Manual de LB Germana [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

SALUTURI IN LB GERMANA -Bună dimineaţa - Guten Morgen (pronunţia : gutăn morgăn) -Bună ziua - Guten Tag (pronunţia : gutăn tag) -Bună ziua - Grüß Gott (pronunţia : grius got) (este folosit în partea de Sud a Germaniei şi Austria) -Bună seara - Guten Abend (pronunţia : gutăn abănd) -Noapte bună - Gute nacht (pronunţia : gute naht) -Bună / Salut - Hallo / Hi (pronunţia : halo / hai) -Bună , Salut - Servus (pronunţia : servus) (este folosit între persoane de sex masculin) -Bine aţi venit! - Willkommen (pronunţia : vilcomăn) -Mulţumesc - Danke (pronunţia : danche) -Mulţumesc! - Danke schön! (pronunţia : danche şiun) -Mulţumesc mult - Vielen Dank (pronunţia : filăn danc) -Scuzaţi-mă - Entschuldigung (pronunţia : enşuldigung) -Îmi pare rău - Es Tut mir Leid (pronunţia : es tut mia laid) -Vă rog! - Bitte! (pronunţia : bite) (este folosit după Mulţumesc - Danke) -Cu plăcere! - Bitte schön! (pronunţia : bite şiun) (este folosit după Mulţumesc! - Danke schön!) -Nu ai pentru ce! - Nichts zu danken! (pronunţia : nihţ ţu dan-căn) -La revedere - Auf Wiedersehen (pronunţia : auf vidăr-zen) -La revedere! - Auf Wiederhören! (pronunţia : auf vidăr-hiorăn) (folosit după o conversaţie telefonică) -Pa - Tschüss (pronunţia : cius) -Ne vedem mai târziu - Bis später (pronunţia : bis şpeta) -Ne vedem curând - Bis bald (pronunţia : bis bald) -Ne vedem mâine - Bis morgen (pronunţia : bis morgăn) -Cu bine! - Mach's gut! (pronunţia : mahs gut) -Buna ! (informal) = Hi ! (hai)

Salut!

- Grüβ dich!

Pe curand! Bine te-am/v-am gasit! Drum bun! Toate cele bune! Mai veniti pe la noi

-Auf baldiges Wiedersehen! - Ich freue mich, dich/Sie wieder zu sehen! - Gute Reise! - Alles Gute! - Kommen Sie bald wieder!

Fraze şi cuvinte de bază folosite în a socializa cu o persoană: -Care este numele dumneavoastră? - Wie heißen Sie? (pronunţia : vi haisăn zi?) (oficial) -Cum te numeşti? - Wie heißt du? (pronunţia : vi haist du?) (neoficial) -Eu mă numesc... - Ich heiße... (pronunţia : ih haise...) (oficial) -Eu mă numesc... - Ich bin... (pronunţia : ih bin) (neoficial) -Incântat de cunoştinţă - Freut mich (pronunţia : froit mih) -Cum îţi merge? - Wie geht's? (pronunţia : vi gheţ?) -Mie îmi merge bine. Dar dumneavoastră? - Mir geht es gut und Ihnen? (pronunţia : mia ghet es gut und inăn) -Mie îmi merge bine. Dar ţie? - Mir geht's gut und dir? (pronunţia : mia gheţ gut und dia) (neoficial) -Îmi pare rău. Nu înţeleg. - Es Tut mir Leid. Ich verstehe nicht. (pronunţia : es tut mia laid. ih farşte niht)

-Nu vorbesc aşa bine Germana - Ich kann nicht so gut Deutsch zu reden (pronunţia : ih can niht so gut doici ţu redăn) -Da. Nici o problema - Ja. Kein Problem (pronunţia : ia. cain problem) -Da / Nu - Ja / Nein (pronunţia : ia / nain)

Formule de prezentare (Vorstellungsformeln) Imi dati voie sa ma prezint - Darf ich mich vorstellen? Imi permiteti sa va prezint - Darf ich Ihnen vorstellen? Incantat de cunostinta. -Ich freue mich Sie kennen zu lernen! Expresii (Redewendungen) Ce mai faceti? - Wie geht es Ihnen? Bine, multumesc. -Danke, gut! Ce doriti? -Was wünschen Sie? Va rog. - Bitte. N-aveti pentru ce. - Keine Ursache. Pot intra? - Darf ich eintreten? Deranjez? - Störe ich? Intrati! Kommen Sie bitte herein! Apropiati-va! -Treten Sie bitte näher! Luati loc, va rog! - Nehmen Sie bitte Platz! As putea sa va rog ceva? -Dürfte ich Sie um etwas bitten? Desigur! -Jawohl! Pot sa va servesc cu ceva? - Darf ich Ihnen etwas anbieten? De accord. Cu placere. - Einverstanden. Gern. Ma intelegeti? - Verstehen Sie mich? Nu inteleg. - Ich verstehe nicht. Vorbiti germana? - Sprechen Sie Deutsch? Vorbiti mai tare/mai rar. - Sprechen Sie bitte lauter./langsamer. Explicati-mi ce inseamna… -Erklären Sie mir bitte, was bedeutet… Cum se spune asta…? - Wie sagt man das auf…? Cum se pronunta acest cuvant? -Wie spricht man dieses Wort aus? Cum? - Wie bitte? Ati putea sa-mi traduceti asta? - Könnten Sie mir das bitte übersetzen? Va rog sa notati asta! - Screiben Sie das bitte auf! Spuneti va rog pe litere! - Buchstabieren Sie das bitte! Te rog ! = Bitte ! (bite) Unde este toaleta? = Wo ist die Toilette? (vo ist di toilete?) Verstehen Sie mich? - Ich verstehe nicht alles = Ma intelegeti? - Eu nu inteleg totul. Sprechen Sie Deutsch? - Ja/ Nein/ Ein bischen/ Gut/ Sehr gut. = Vorbiti germana? - Da/ Nu/ Putin/ Bine/ Foarte bine. Wie lange bleiben Sie hier? - Einen Tag/ Eine Stunde/ Ein paar Tagen/ Ein Woche. = Cat timp stati aici? - O zi/ O ora/ Cateva zile/ O saptamana. Sind Sie Fremde? - Ja, ich bin Rumäner = Sunteti strain? - Da, sunt roman. Wie heißt du? / Wie heißen Sie? - Ich heiße.... = Cum te numesti/ Cum va numiti? - Ma numesc..... Wie alt sind Sie? - Ich bin 22 Jahre alt. = Cati ani aveti? - Am 22 de ani. Wie geht's ihnen ?(formal)/ dir ?(informal) - Gut danke!/ Es geht!/ Schlecht!/ Nicht

so gut! = Ce mai faceti/ faci? - Bine/ Merge/ Nasol/ Nu asa bine! Wann fahren Sie? - Heute/ Morgen/ Nächstes Jahr/ Diese Woche. = Cand plecati? Azi/ Maine/ Anul urmator/ Saptamana asta. Wann kommen Sie? - In einer Stunde/ In zwei Minuten/ Sofort/ Jetzt. = Cand veniti? - Intr-o ora/ In doua minute/ Imediat/ Acum. Wieviel kostet es? - Zwanzig Euro. = Cat costa asta? - 20 de euro. Es ist weit von hier? - Es ist weit/ nah. = Este departe de aici? - Este departe/ aproape. Wo ist die Bushaltestelle? - I diese Richtung/ Dort/ Bitte machen Sie links/ rechts. = Unde este statia de autobuz? - In aceasta directie/ Acolo/ Faceti, va rog stanga/ dreapta. Kann ich Sie etwas fragen? - Ja, bitte. Selbstverständlich. Sicher. = Pot sa va intreb ceva? - Da, te rog/ Desigur/ Sigur. Entschuldigung, störe ich nicht? - Nein, kommen Sie bitte herein. = Ma scuzati, nu va deranjez? - Nu, intrati va rog. Kann ich mich vorstelle? - Ich heiße.... = Pot sa ma prezint? - Ma numesc.... Wie teuer ist es? - Es ist nicht billig/ teuer. = Cat este de scump? = Nu este ieftin/ scump. Was ist los? - Ich bin müde/ krank. = Ce s-a intamplat? - Sunt obosit/ bolnav Numeralul în Germană Numeralul ordinal se poate forma in urmatoarele moduri: 1.Pentru numerele de la 1 la 20 se adaugă terminaţia 'te'. 2.Pentru numerele de 20 la n se adauga terminatia 'ste'. Excepţii: erste (primul) , dritte (al treilea) , siebte (al şaptelea) , achte (al optulea). Numeralele ordinale se acordă in gen , număr si caz cu substantivul pe care îl însoţesc. Numeralul de la 13 la 19 se formează din numeralul de la 3 la 9 la care se adaugă un 'zehn'. Excepţi constituie 16 la care se va pune 'sech' in loc de 'sechs' si 17 la care se va pune 'sibe' in loc de 'sieben'. Numeralele de la 20 la 99 se formează astfel: 1.Pentru zeci fixe (10,20...90) se va pune unitatea corespunzătoare la care se va adauga terminaţia 'zig'. Excepţie o constituie 20 (zwanzig) şi 30 (dreißig). 2.Pentru zecile care nu sunt fixe formarea este diferită faţa de cea in limba romană (cifra unitatilor+und+cifra zecilor) , cifrele se scriu intr-un singur cuvânt şi dacă cifra unitatilor este 1 se va pune 'ein' in loc de 'eins'. Numeralele de la 100 la 999 se formează astfel: se scrie cifra sutelor urmată de cifra zecilor iar la sutele intregi se formeaza din cifra unitatilor sutelor urmată de 'hundert'. NUMERE -împărţit - dividieren (pronunţia : dividirăn) -împărţit la - durch (pronunţia : durh) -înmulţit - multiplizieren (pronunţia : multipliţirăn) ORA.CAT ESTE CEASUL?

Wie spät ist es? (Vi șpet ist es?) = Cat de tarziu este ?

-Cât este ora, vă rog? - Wie viel Uhr ist es, bitte? (pronunţia : vi fil ur ist es, bite? )08:00 => Es ist acht uhr. = Este ora opt.

08:05 => Es ist acht uhr und fünf minuten./ Es ist fünf minuten nach acht./ Es ist

kurz nach acht.= Este ora opt si 5 minute./ Este cinci minute dupa opt./ Este putin peste opt. 08:15 => Es ist acht uhr und fünfzehn minuten./ Es ist fünfzehn minuten nach acht./ Es ist viertel nach acht./ Es ist viertel neun = Este ora opt si cincisprezece minute./ Este cincisprezece minute dupa opt./ Este opt si un sfert./ ( ! acest ultim fel de a spune ora nu are corespondent in limba romana) 08:30 => Es ist acht uhr und dreißig minuten./ Es ist halb neun. = Este ora opt si treizeci de minute./ ( acest ultim fel de a spune ora nu are corespondent in limba romana) 08:40 => Es ist acht uhr und vierzig minuten./ Es ist zwanzig vor neun./ Es ist halb neun und zehn minuten. = Este ora opt si patruzeci de minute./ Este noua fara douazeci de minute./ ( ! acest ultim fel de a spune ora nu are corespondent in limba romana) 08:45 => Es ist acht uhr und fünfundvierzig minuten./ Es ist fünfzehn minuten vor neun./ Es ist viertel vor neun./ Es ist dreiviertel neun. = Este ora opt si patruzecisicinci de minute./ Este noua fara cincisprezece minute./ Este noua fara un sfert./ ( ! acest ultim fel de a spune ora nu are corespondent in limba romana) 08:55 => Es ist acht uhr und fünfundfünfzig minuten./ Es ist fünf minuten vor neun./ Es ist kurz vor neun. = Este ora opt si cincizecisicinci de minute./ Este noua fara cinci minute./ Este putin pana la ora noua. Wichtig = important Intodeauna cand faci referire la o ora folosesti "um" => ex: um neun uhr = la ora noua; um acht uhr und vierzig minuten = la ora 08:40 Este sapte fix. Es ist genau sieben (Uhr). Este aproape trei. Es ist fast drei Uhr. Este 12 noaptea. Es ist zwölf Uhr nachts. la ora 10 um 10 Uhr la ora 10 fix pünktlich um 10 Uhr de la 5 la 6 von 5 bis 6 intre 5 si 6 zwischen 5 und 6 la ora 5 dupa amiaza um 5 Uhr nachmittags la ora 7 seara um 7 Uhr abends imediat dupa ora 8 kurz nach 8 Ceasul meu nu merge. Meine Uhr geht nicht. Merge inainte/in urma. Meine Uhr geht vor/nach. Va astept de un sfert de ora. Ich warte auf Sie seit einer Viertelstunde. Asteptati-ma putin. Warten Sie bitte ein wenig auf mich. Va astept de peste o ora. Ich warte auf Sie seit mehr al seine Stunde. Ati sosit la timp/devreme/prea tarziu. Sie sind rechtzeitig/früh/zu spat eingetroffen. Aveti putin timp liber? Haben Sie ein wenig Zeit? Mai am cateva minute. Ich habe noch einige Minuten Zeit Cand faci referire la o zi din saptamana folosesti "am" => ex: Ich gehe in die schule am samstag = Eu ma duc la scoala sambata. Cand faci referire la o luna din an folosesti "im" => ex: Mein geburtstag ist im Juni. = Ziua mea de nastere este in iunie. Intrebari posibile a carui raspuns obligatoriu contine o ora: 1.Wann stehst du am Sonntag auf? (Van ștehst du am Sontac auf?) = La ce ora te

trezesti duminica? 1.Ich stehe um neun uhr am Sonntag auf. (Ih ștehe um noin ur am Sontac auf.) = Ma trezesc la ora noua duminica. 2.Von wann bis wann arbeitest du? (Fon van bis van arbaitest du?) = De cand pana cand muncesti tu? 2.Ich arbeite von acht uhr und fünfzehn minuten/ 08:15 bis sechszehn uhr und dreißig minuten/ 16:30. (Ih arbaite fon 08:15 uhr bis 16:30 uhr )= Eu muncesc de la ora 08:15 pana la ora16:30. 3.Wann machst du Mittagspause? (Van mahst du mitacpause?) = Cand faci pauza de pranz? 3.Ich mache mittagspause um zwölf uhr/ 12:00. (Ih mahe mitacpause um 12:00 uhr) = Eu fac pauza de pranz la ora 12:00 4.Wann gehst du schlafen? (Van ghest du șlafăn?) = Cand te duci la culcare? 4. Ich gehe um zweiundzwanzig uhr/ 22:00 schlafen. (Ih ghee um 22:00 ur șlafăn) = Ma duc la ora 22:00 la culcare. Expresii folosite cand faci referire la timp in general: Tut mir leid für die verspätung, ich stehe im stau.(Tut mi laid fiur di ferșpetung, ih ștehe im stau) = Imi pare rau pentru intarziere, eu stau in ambuteiaj/ trafic. Wann kommst du? (Van komst du?) = Cand vii? Oh, es ist schon drei! Ich komme etwas später. (Oh, es ist șoon drai! Ih kome etvas șpetăr.) = Oh, este deja ora trei ! Eu vin ceva mai tarziu. Ich komme gegen drei (Ih kome gheghen drai.) = Eu vin in jur de ora trei. Vocabular: Wieviel = cat ; Mittagspause = pauza de pranz; schlafen = a dormi; Tut mir leid = imi pare rau; entschuldigung = scuze; etwas = ceva; verspätung = intarziere; später = tarziu; gegen = catre, folosit insa si cu intelesul de aproximativ

DURATA(LAUFZEIT)

-minut(e) - minute(n) (pronunţia : minute(minutăn) -oră(ore) - stunde(n) (pronunţia : ştunde(ştundăn) -zi(le) - tag(e) (pronunţia : tag(taghe) -săptămână(săptămâni) - woche(n) (pronunţia : vohe(vohăn) -lună(luni) - monat(e) (pronunţia : monat(monate) -an(i) - jahr(e) (pronunţia : iar(iare) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: -dimineaţă - morgen (pronunţia : morghăn) -după-amiază - nachmittag (pronunţia : nah-mitag) -seara - abend (pronunţia : abănd) -noapte - nacht (pronunţia : naht) -înainte - vor (pronunţia : for) -mai târziu - später (pronunţia : şpetăr)

Zilele saptamanii = Wochentage (Vohentaghe)

-Ce zi este astăzi? - Welcher Tag ist heute? (pronunţia : velhe tag ist hoite?) -Azi este… - Heute ist… (pronunţia : Hoite ist…) -Luni - Montag (pronunţia : Mon-tag) -Marţi - Dienstag (pronunţia : Dins-tag)

-Miercuri - Mittwoch (pronunţia : Mit-voh) -Joi - Donnerstag (pronunţia : Doners-tag) -Vineri - Freitag (pronunţia : Frai-tag) -Sâmbătă - Samstag (pronunţia : Sams-tag) -Duminică - Sonntag (pronunţia : Son-tag)

Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: -astăzi - heute (pronunţia : hoite) -mâine - morgen (pronunţia : morgăn) -poimâine - übermorgen (pronunţia : iubăr-morgăn) -ieri - gestern (pronunţia : ghestărn) -alaltăieri - vorgestern (pronunţia : for-ghestărn) -zilnic - täglich (pronunţia : tag-lih)

Lunile anului = Jahres Monate (iares monate)

-Ianuarie - Januar (pronunţia : Ianuar) -Februarie - Februar (pronunţia : Februar) -Martie - März (pronunţia : Merţ) -Aprilie - April (pronunţia : April) -Mai - Mai (pronunţia : Mai) -Iunie - Juni (pronunţia : Iuni) -Iulie - Juli (pronunţia : Iuli) -August - August (pronunţia : August) -Septembrie - September (pronunţia : Zeptembăr) -Octombrie -Oktober (pronunţia : Octobăr) Noiembrie - November (pronunţia : Novembăr) -Decembrie - Dezember (pronunţia : Deţembăr) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: -lună(luni) - monat(e) (pronunţia : monat(monate) -an(i) - jahr(e) (pronunţia : iar(iare) -anul viitor - nächstes Jahr (se pronunta

Heute sind wir im montag (Hoite sind vir im montac) = Azi suntem in ziua de lunii, In cat suntem astazi? Der wievielte ist heute? Azi este 23 iulie. Heute ist der 23. Juli. pe 7 mai 2010 am 7. Mai 2010 pana la 3 august bis zum 3. August pe 3 ale acestei luni/ale lunii viitoare am 3. dieses Monats/des nächsten Monats Suntem in 2010. Wir sind im Jahre 2010. Am vizitat Romania anul trecut. Ich habe Rumänien voriges Jahr besucht. Anul acesta vrem sa vizitam Spania. Dieses Jahr wollen wir Spanien besuchen. Peste doi ani vom vizita Franta. In zwei Jahren werden wir Frankreich besuchen. Plecam pe 14 august. Wir reisen am 14. August ab. acum heute,jetzt maine, poimaine morgen, übermorgen in curand bald ieri, alaltaieri gestern, vorgestern amiaza, dupa amiaza mittags, nachmittags

catre pranz seara noaptea la miezul noptii zilnic din ora in ora Cand? Cat? devreme, in zori dimineata maine dimineata ieri seara imediat tarziu, apoi, atunci niciodata curand pana la… de curand recent rar, rareori in trecut, in viitor anul trecut anul viitor peste un an timp de trei zile peste 10 zile de o saptamana

gegen Mittag abends nachts um Mitternacht täglich stündlich Wann? Wie viel? früh, frühmorgens in der Früh morgen früh gestern Abend sofort spat, dann, damals niemals bald bis… vor kurzem neulich selten in der Vergangenheit, in der Zukunft voriges Jahr nächstes Jahr in einem Jahr drei Tage lang in 10 Tagen seit einer Woche

peste o luna später (șpetăr) = mai tarziu jeden Tag (jedăn tac) = in fiecare zi

in einem Monat

PUNTE CARDINALE - die Kardinalpunkte: -Nord - der Norden (pronunţia : dea Nordăn) -Sud - der Süden (pronunţia : dea Siudăn) -Vest - der Westen (pronunţia : dea Vestăn) -Est - der Osten (pronunţia : dea Ostăn) -în Nord - im Norden (pronunţia : im Nordăn) -spre Nord - nach Norden (pronunţia : nah Nordăn) -din Nord - aus dem Norden (pronunţia : aus dem Nordăn)

im Norden von .... (im norden fon) = la Nord de .... nördlich von .... (nordlih fon) = la Nord de .... im Süden von .... (im siuden fon) = la Sud de .... südlich von .... (siudlich fon) = la Sud de .... im Westen von .... (im vesten fon) = la Vest de .... westlich von .... (vestlih fon) = la Vest de .... nordwestlich von .... (nordvestlih fon) = la NordVest de .... südwestlich von .... (siudvestlih fon) = la SudVest de .... im Osten von .... (im osten fon) = la Est de .... östlich von .... (ostlih fon) = la Est de .... nordöstlich von .... (nordostlih fon) = la NordEst de .... südöstlich von .... (siudostlih fon) = la SudEst de .... Intrebari posibile despre pozitia unui oras pe harta . Wo liegt Nürnberg? (Vo ligt Niurnberg?) = Unde se afla Nürnberg? Nürnberg liegt nördlich von München (Niurnberg ligt nordlih fon Miunhen) = Nürnberg se afla la nord de München. Kennst du / Kennen Sie Nürnberg ? (Chenst du / Chenen zi Niurnberg ?) = Cunosti / Cunoasteti Nürnberg ? Nürnberg? Wo liegt denn das? (Niurnberg? Vo ligt den das?) = Nürnberg ? Unde se afla asta ? Das liegt nördlich von München, nordöstlich von Stuttgart . (Das ligt nordlih von Miunhen, nordostlih fon Ștutgart) = Se afla la nord de München, nordest de Stuttgad DIRECTII - Richtungen: -de-a lungul - entlang (pronunţia : entlang) -Stânga - links (pronunţia : linx) -în apropiere - bei (pronunţia : bai) -Lângă - neben (pronunţia : nebăn) -Peste - über (pronunţia : iubăr) -Dreapta - rechts (pronunţia : rehţ) -Drept înainte - Geradeaus (pronunţia : gheradeaus) FORME-Formen:

-Pătrat - Quadrat / Viereck (pronunţia : cvadrat / fiărec) -Cerc - Kreis (pronunţia : crais) -Triunghi - Dreieck (pronunţia : draiec) -Dreptunghi - Rechteck (pronunţia : rehtec) -Oval - Oval (pronunţia : Oval) -Octogon - Achteck (pronunţia : Ahtec) -Cub - Würfel (pronunţia : viurfăl) -Sferă - Kugel (pronunţia : cugăl) -Con - Kegel (pronunţia : chegăl) -Cilindru - Zylinder (pronunţia : ţilindăr )

Vremea. Fenomenele naturii. Barometru das Barometer Amurg das Abendrot Tunetul der Donner Cutremur de pământ das Erdbeben Furtună cu tunete și fulgere das Gewitter Câmp de înaltă presiune das Hoch Presiune atmosferică der Luftdruck Depresiune atmosferică das Tief Curent de aer der Luftzug Luna(astrul) der Mond Precipitații atmosferice (ploaie, zăpadă,ceață) die Niederschläge Ploaie călduță,măuntă (care topește zăpada) der Tauregen Viscol das Schneegestöber/der Schneesturm Soare die Sonne Apus de soare der Sonnenuntergang Solstițiu die Sonnenwende Stea der Stern Cer înstelat der Sternenhimmel Stare a căilor rutiere der Straβenzustand Aversă der Schauer Rouă der Tau Temperatură die Temperatur Temperatura la umbră die Temperatur im Schatten Scăderea temperaturii der Temperaturrückgang Creșterea temperaturii der Temperaturanstieg Oscilație de temperatură die Temperaturschwankung Formare de nori die Wolkenbildung Rupere de nori/ploaie torențială der Wolkenbruch -Aer - die Luft (pronunţia : di luft) -Apusul Soarelui - der Sonnenuntergang (pronunţia : dea sonenuntergank) -Atmosferă - Atmosphäre (pronunţia : Atmo-sfere) -Cald - Warm (pronunţia : varm) -Caniculă - die Hitze (pronunţia : di hitţe) -Ceaţă - der Nebel (pronunţia : dea nebăl) -Cer - Himmel (pronunţia : himăl) -Cer înstelat - der Sternenhimmel (pronunţia : dea şternen-himăl)

-Curcubeu - Regenbogen (pronunţia : Reghen-bogăn) -Cutremur - das Erdbeben (pronunţia : das erdbebăn) -Dezgheţ - das Tauwetter (pronunţia : das tauvetăr) -Foarte Cald - Heiß (pronunţia : hais) -Formare de nori - die Wolkenbildung (pronunţia : di volcăn-bildung) -Frig - Kalt (pronunţia : calt) -Frumos - Schön (pronunţia : şiun) -Fulger - der Blitz (pronunţia : dea bliţ) Furtună - das Gewitter (pronunţia : das ghevităr) Gheaţă - das Eis (pronunţia : das ais) Grindină - der Hagel (pronunţia : dea hagăl) Nori - die Wolken (pronunţia : di volkăn) Ploaie - der Regen (pronunţia : dea regăn) Polei - das Glatteis (pronunţia : das glat-ais) Prognoza Meteo - die Vorschau (pronunţia : di forşau) Răsăritul Soarelui - der Sonnenaufgang (pronunţia : dea zonen-auf-gang) Rouă - der Tau (pronunţia : der tau) Soare - die Sonne (pronunţia : di zone) Stea - der Stern (pronunţia : dea ştern) Temperatura la umbră - die Temperatur im Schatten (pronunţia : di temperatur im şatăn) Vizibilitate - Sichtweite (pronunţia : Ziht-vaită) Zăpadă - Schnee (pronunţia : şne)

der frost (der frost) = inghet der taifun (der taifun) = taifun windig (vindic) = furtuna wind (vind) = vant sonnig (soonic) = insorit wolken/ himmel (volkăn/ himăl ) = nor bewölkt (bevolkt) = innorat, noros regen (regăn) = ploaie regnet (recnet) = a ploua kälte (chelte) = racoare hitze (hitțe) = caldura heiter (haităr) = senin inundatie die ¨berschwemmung fierbinte heiß umiditate

die Luftfeuchtigkeit

termometru

das Thermometer

tornada

der Tornado

Es gibt kein schlechtes wetter nur falsche kleidung (es ghibt kain șlehtes vetăr nur falșe klaidung) = nu exista vreme urata doar haine nepotrivite Cum este vremea, astăzi? - Wie ist das Wetter heute?

Das wetter in Deutschland und in anderen Ländern (Das vetăr in Doiciland und in anderăn Lendăn)= Vremea in Germania si in alte tari. Es ist komisches wetter (Es ist comișes vetăr) = Este o vreme ciudata. Ist es sonnig oder bewölkt? (ist es soonic odăr bevolkt) = Este insorit sau noros ?

Hoffentlich regnet es nicht ! (Hofentlih recnet es nicht ) = Sper ca nu v-a ploua ! Wie ist das wetter bei euch in Rom ? (Vi ist das vetăr pai oih in Rom ?) = Cum este vremea la voi/ dvs in Roma ? Bei uns ist es sonnig ! (Pai uns ist es soonic !) = La noi este insorit ! Es regnet in Berlin. (Es recnet in Berlin ) = Ploua in Berlin. Es ist sonnig in Bern. (Es ist soonic in Bern) = Este insorit in Bern. In Paris und München scheit es. (In Paris und München șnait es) = In Paris si München ninge. Es ist bewölkt in Bucharest. (Es ist bevolt in Bucharest) = Este innorat in Bucuresti. Das wetter in Athen ist schön. (Das vetăr in Atheen ist șoon) = Vremea in Atena este frumoasa. In Nürnberg ist es heiter. (In Niurnberc ist es haităr) = In Nürnberg este senin. Wichtig = important Wetterwörter (vetărviortăr)= Cuvinte despre vreme Cuvintele despre vreme sunt de genul masculin "der" Cand te referi la rezultatul fenomenului meteo folosesti "es" => ex: Es regnet = ploua; Es schneit = ninge; Es ist kalt = este frig; Es ist bewölkt = este noros; Es ist sonnig = este insorit; Es ist heiß = este cald; Es ist windig = este vant De Reţinut: După cum puteţi observa în exemplele de mai sus, atunci când vine vorba despre vreme, Es simplu se foloseşte în frazele de răspuns împreună cu un verb iar Es ist se foloseşte împreună cu un adjectiv. ANOTIMPURILE - die Jahreszeiten: -Primăvară - der Frühling (pronunţia : dea Friuling) -în Primăvară - im Frühling (pronunţia : im Friuling) -Vară - der Sommer (pronunţia : dea Zomăr) -în Vară - im Sommer (pronunţia : im Zomăr) -Toamnă - der Herbst (pronunţia : dea Herbst) -în Toamnă - im Herbst (pronunţia : im Herbst) -Iarnă - der Winter (pronunţia : dea Vintăr) -în Iarnă - im Winter (pronunţia : im Vintăr) - CULORILE -alb - weiß (pronunţia : vais) negru - schwarz (pronunţia : şvarţ) gri - grau (pronunţia : grau) roşu - rot (pronunţia : rot) albastru - blau (pronunţia : blau) verde - grün (pronunţia : griun) galben - gelb (pronunţia : ghelb) portocaliu - orange (pronunţia : oranje) roz - rosa (pronunţia : roza) maro - braun (pronunţia : braun) argintiu - silber (pronunţia : zilbăr) auriu - gold (pronunţia : gold Lecţia 10 de Germană - Natura NATURA (Vocabular) - Natur (Wortschatz): aerul - die Luft (pronunţia : di luft) apa - das Wasser (pronunţia : das Vasăr)

apusul soarelui - der Sonnenuntergang (pronunţia : dear Zonen-untăr-gang) cascada - der Wasserfall (pronunţia : dea Vasăr-fal) cerul - der Himmel (pronunţia : dea Himmel) coasta - die Küste (pronunţia : di quste) curcubeul - der Regenbogen (pronunţia : dea Reghenbogăn) dealul - der Hügel (pronunţia : dea Hiugăl) deşertul - die Wüste (pronunţia : di Viuste) ferma - der Bauernhof (pronunţia : dea Bauernhof) floarea - die Blume (pronunţia : di Blume) floarea soarelui - die Sonnenblume (pronunţia : di Zonen-blume) frunza - das Blatt (pronunţia : das Blat) iarba - das Gras (pronunţia : das Gras) insula - der Insel (pronunţia : dea Inzăl) jungla - der Dschungel (pronunţia : dea Junghel) lacul - der See (pronunţia : dea Zi) luna - der Mond (pronunţia : dea Mund) luna plină - der Vollmond (pronunţia : dea Folmund) marea - die See / das Meer (pronunţia : di zi / das Me-a) muntele - der Berg (pronunţia : dea Berg) nisipul - der Sand (pronunţia : dea Sand) norul - die Wolke (pronunţia : di Volche) oceanul - der Ozean (pronunţia : dea Oţian) oraşul - die Stadt (pronunţia : di Ştat) pădurea - der Wald (pronunţia : dea Vald) peştera - die Höhle (pronunţia : di Hiole) piatra - der Stein (pronunţia : dea Ştain) plaja - der Strand (pronunţia : dea Ştrand) planta - die Pflanze (pronunţia : di Pflanţe) podul - die Brücke (pronunţia : di Briuche) pomul - der Baum (pronunţia : dea Baum) rădăcina - die Wurzel (pronunţia : di vurţel) răsăritul soarelui - der Sonnenaufgang (pronunţia : dea Zonen-auf-gang) râul - die Fluss (pronunţia : di Flus) soarele - die Sonne (pronunţia : di Zone) strada - die Straße (pronunţia : di Ştrase) ţara - das Land (pronunţia : das Land) terenul - das Feld (pronunţia : das Feld) trandafirul - die Rose (pronunţia : di Roze) tufişul - der Busch (pronunţia : dea Buş) tunetul - der Blitz (pronunţia : dea Bliţ) valea - das Tal (pronunţia : das Tal) valul - die Welle (pronunţia : di vele) vîntul - der Wind (pronunţia : dea vind) vremea - das Wetter (pronunţia : das vetăr) zăpada - der Schnee (pronunţia : dea Şne) ANIMALELE(Vocabular) - Tiere (Wortschatz):

Tier (tiir) = animal Fisch (fiș) = peste Rind (rind) = vita

Elefant (elefant) = elefant albina - die Biene (pronunţia : di Bine) balena - der Wal (pronunţia : dea Val) broasca - der Frosch (pronunţia : dea Froş) broasca ţestoasă - die Schildkröte (pronunţia : di Şild-kreote) calul - das Pferd (pronunţia : das Pferd) capra - die Ziege (pronunţia : di ţighe) căprioara - der Hirsch (pronunţia : dea Hirş) cătelul - der Hund (pronunţia : dea Hund) cimpanzeul - der Schimpanse (pronunţia : dea Şimpanţe) crocodilul - das Krokodil (pronunţia : das crocodil) curcanul - der Truthahn (pronunţia : dea Trut-han) fluturaşul - der Schmetterling (pronunţia : dea Şmetăr-ling) furnica - die Ameise (pronunţia : di Amize) găina - das Huhn (pronunţia : das Huhn) girafa - die Giraffe (pronunţia : di girafe) gorila - der Gorilla (pronunţia : dea Gorila) iepurele - der Hase (pronunţia : dea Haze) leul - der Löwe (pronunţia : dea Leove) liliacul - die Fledermaus (pronunţia : di Fledăr-maus) lupul - der Wolf (pronunţia : dea Volf) măgarul - der Esel (pronunţia : dea aizăl) maimuţa - der Affe (pronunţia : dea afe) oaia - das Schaf (pronunţia : das Şaf) paianjănul - die Spinne (pronunţia : di Şpine) papagalul - der Papagei (pronunţia : dea Papagai) pasărea - der Vogel (pronunţia : dea fogăl) pinguinul - der Pinguin (pronunţia : dea Pinguin) pisica - die Katze (pronunţia : di Kaţe) pisicuţa - das Kätzchen (pronunţia : das Keţen) porcul - das Schwein (pronunţia : das Şvain) raţa - die Ente (pronunţia : di Ente) şarpele - die Schlange (pronunţia : di Şlanghe) scorpionul - der Skorpion (pronunţia : dea Skorpion) şoricelul - die Maus (pronunţia : di Maus) ţânţarul - die Mücke (pronunţia : di Miuke) taurul - der Stier (pronunţia : dea Ştir) tigrul - der Tiger (pronunţia : dea Tigăr) ursul -der Bär (pronunţia : dea Bea) vaca - die Kuh (pronunţia : di cu) veveriţa - das Eichhörnchen (pronunţia : das aih-heorn-hăn) viţelul - das Kalb (pronunţia : das Kalb) vulpea - der Fuchs (pronunţia : dea Fucs) vulturul - der Adler (pronunţia : dea Adlăr) zebra - das Zebra (pronunţia : das ţibra) MANCARE(Vocabular) - Essen (Wortschatz):

Vocabular alimente (Wortschatz Lebensmittel) : die Lebensmittel (di lebens.mitel) = alimente

die Putenfleisch (di puten.flaiș) = carne de curcan die Hähnchenfleisch (di henhen.flaiș) = carne de pui die Leber (di leber) = ficat das Schintzel (das șnițel) = snitel der Schinken (der șinchen) = sunca der Putenschinken (der puten.șinchen) = sunca de curcan der Hähnchenschinken (der henchen.șinchen) = sunca de pui der Mais (der mais) = porumb die Nudeln (di nudeln) = fideaua der Kartoffelbrei/ kartoffelpüree (der cartofel.brai / cartofel.piuree) = piure de cartofi der Kartoffelsalat (der cartofel.salat) = salata de cartofi die Pommes frites (di pomes frites) = cartofi prajiti das Joghurt (das iogurt) = iaurt das Milchpulver (das milch.pulver) = lapte praf die Süßigkeiten (siuzig.caiten) = dulciuri bacon - der Speck (pronunţia : dea şpeih) cârnatul - die Wurst (pronunţia : di vurst) carnea - das Fleisch (pronunţia : das flaiş) carnea de miel - das Lammfleisch (pronunţia : das Lam-flaiş) carnea de pasăre - das Geflügel (pronunţia : das Ghefliugăl) carnea de porc - das Schweinefleisch (pronunţia : das şvaine-flaiş) carnea de vacă - das Rindfleisch (pronunţia : das Rind-flaiş) carnea de vită - das Kalbfleisch (pronunţia : das Kalb-flaiş) caşcavalul - der Käse (pronunţia : dea cheze) ciocolata - die Schokolade / die Praline (pronunţia : di şocolade / di Praline) crabul - der Krebs (pronunţia : dea crebs) curcanul - der Truthahn (pronunţia : dea Trut-han) friptura - der Braten / das Steak (pronunţia : dea Bratăn / das şteac) fructele de mare - die Meeresfrüchte (pronunţia : di Meres-friute) găina - das Huhn (pronunţia : das Huhn) găluşte - Nudeln (pronunţia : niu-dăl) gemul - die Marmelade (pronunţia : di Marmelade) grătarul - der Grill (pronunţia : dea Gril) îngheţata - das Eis (pronunţia : das ais) mierea - der Honig (pronunţia : dea Honig) orezul - der Reis (pronunţia : dea Rais) ouă - Eier (pronunţia : a-ia) oul - das Ei (pronunţia : das Ai) pâinea - das Brot (pronunţia : das Brot) peştele - der Fisch (pronunţia : dea Fiş) raţa - die Ente (pronunţia : di Ente) şunca - der Schinken (pronunţia : dea şincăn) tortul - die Torte (pronunţia : di Torte) untul - die Butter (pronunţia : di Butăr) salata - der Salat (pronunţia : dea Zalat) supa - die Suppe (pronunţia : di Zupe) zahărul - der Zucker (pronunţia : dea ţucăr) PREPARAREA MANCARII - Speisenzubereitung: afumată - geräuchert (pronunţia : gheroihărt)

caldă - heiß (pronunţia : hais) coaptă - gebacken (pronunţia : ghebacăn) făcută în casă - hausgemacht (pronunţia : haus-ghemaht) fiartă - gekocht (pronunţia : gacoht) în aburi - gedämpft (pronunţia : ghedempft) picantă - scharf (pronunţia : şarf) prajită - frittiert (pronunţia : fri-tiărt) rece - kalt (pronunţia : calt) TACAMURILE - das Besteck (pronunţia : das Beştec) linguriţa - der Löffel (pronunţia : dea Leofăl) furculiţa - die Gabel (pronunţia : di Gabăl) cuţitul - das Messer (pronunţia : das Mesăr) farfuria - der Teller (pronunţia : dea Tela) vasele - das Geschirr (pronunţia : das Geşir) paharul - das Glas (pronunţia : das Glas) sticla - die Flasche (pronunţia : di Flaşe) BAUTURI (Vocabular) - Getränke (Wortschatz): apă - das Wasser (pronunţia : das Vasăr) apă minerală - Mineralwasser (pronunţia : mineral-vasăr) alcoolul - der Alkohol (pronunţia : dea alcool) băutură nonalcoolică - alkoholfrei (pronunţia : alcool-frai) berea - das Bier (pronunţia : das bir) cafea fără cofeină - koffeinfreien Kaffee (pronunţia : cofain-frai cafe) cafeaua - der Kaffee (pronunţia : dea cafe) ceaiul - der Tee (pronunţia : dea Ti) ciocolata caldă - heiß Schokolade (pronunţia : hais şocolade) laptele - die Milch (pronunţia : di milh) sucul - der Saft (pronunţia : dea zaft) vin roşu - Rotwein (pronunţia : Rot-vain) vin alb - Weißwein (pronunţia : vais-vain) vinul - der Wein (pronunţia : dea vain) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: serveţelul - die Serviette (pronunţia : di Zerviete) sarea - das Salz (pronunţia : das Zalţ) piperul - der Pfeffer (pronunţia : dea Pfefăr) masa - der Tisch (pronunţia : dea Tiş) gustul - der Geschmack (pronunţia : dea Geşmac) gustos - lecker (pronunţia : lecăr) uleiul - das Öl (pronunţia : das oil) oţetul - der Essig (pronunţia : dea Esig) muştarul - der Senf (pronunţia : dea Zenf) gheaţa - das Eis (pronunţia : das ais) ospătarul - der Kellner (pronunţia : dea Kelnăr) ospătăriţa - die Kellnerin (pronunţia : di Kelne-rin) meniul - die Speisekarte (pronunţia : di şpaize-carte) comanda - die Bestellung (pronunţia : di Beştelung) a plăti - zahlen / bezahlen (pronunţia : ţalăn / biţalăn) Nota, Vă rog! - Zahlen bitte! (pronunţia : ţalăn bite!) gustarea - der Imbiss (pronunţia : dea imbis) masa de prânz - das Mittagessen (pronunţia : das Mit-tag-esăn)

cina - das Abendessen (pronunţia : das Abănd-esăn) micul dejun - das Frühstück (pronunţia : das Friu-ştiuc) FRUCTE (Vocabular) - Obst (Wortschatz): ananasul - die Ananas (pronunţia : di Ananas) banana - die Banane (pronunţia : di Banane) capşuna - die Erdbeere (pronunţia : di Erdbea) cireaşa - die Kirsche (pronunţia : di chirşe) dovleacul - der Kürbis (pronunţia : dea chiur-bis) lamâia - die Zitrone (pronunţia : di ţitrone) lamâie verde - die Limone (pronunţia : di Limone) mărul - der Apfel (pronunţia : dea Apfăl) măslina - die Olive (pronunţia : di Olive) para - die Birne (pronunţia : di Birne) piersica - der Pfirsisch (pronunţia : dea Pfir-ziş) portocala - die Orange (pronunţia : di Oranje) strugurele - die Traube (pronunţia : di Traube) zmeura - die Himbeere (pronunţia : di Himbea) LEGUME (Vocabular) - Gemüse (Wortschatz): legume proaspete - frisches Gemüse (pronunţia : frişe ghemiuse) cartoful - die Kartoffel (pronunţia : di cartofăl) castravetele - die Gurke (pronunţia : di Ghiurke) ceapa - die Zwiebel (pronunţia : di ţvi-băl) conopida - der Blumenkohl (pronunţia : dea Bliumăn-col) fasolea - die Bohne (pronunţia : di Bone) fasolea verde - die grünen Bohnen (pronunţia : di griunăn Bone) mălaiul - der Mais (pronunţia : dea Maiz) mazărea - die Erbse (pronunţia : di Erbze) morcovul - die Karotte (pronunţia : carote) ridichea - der Rettich (pronunţia : dea Ret-tih) roşia - die Tomate (pronunţia : di Tomate) salata verde - der Salat (pronunţia : dea Zalat) varza - der Kohl (pronunţia : dea Col)

Grade de rudenie (Verwandtschaftsgrade) FAMILIA (Vocabular) - die Familie (Wortschatz): Părinţii - die Eltern (pronunţia : di eltărn) Tata - der Vater (pronunţia : dea fatăr) Mama - die Mutter (pronunţia : di mutăr) Soţul - der Ehemann (pronunţia : dea Ehe-man) Soţia - die Ehefrau (pronunţia : di Ehe-frau) Copilul - das Kind (pronunţia : das Kind) Fiul - der Sohn (pronunţia : dea son) Fiica - die Tochter (pronunţia : di tohtăr) Gemenii - der Zwilling (pronunţia : dea ţvi-ling) Băiatul - der Junge (pronunţia : dea iunghe) Fata - das Mädchen (pronunţia : das med-hen) Fratele - der Bruder (pronunţia : dea brudăr) Fratele meu vitreg - Mein Stiefbruder (pronunţia : Main ştif-brudăr) Sora - die Schwester (pronunţia : di şvester)

Sora mea vitregă - Meine Stiefschwester (pronunţia : Maine ştif-şvestăr) Bunicul - der Groβvater (pronunţia : dea gros-fatăr) Bunica - die Groβmutter (pronunţia : di gros-mutăr) Unchiul - der Onkel (pronunţia : dea oncăl) Mătuşa - die Tante (pronunţia : di tante) Nepotul - der Neffe (pronunţia : dea nefe) Nepotă - die Nichte (pronunţia : di Nihte) Naşul - der Pate (pronunţia : dea Pate) Naşa - die Patin (pronunţia : di Patin) Cumnatul - der Schwager (pronunţia : dea şvagăr) Cumnata - die Schwägerin (pronunţia : di şvegărin)

die Geschwister (di gheșvistăr) = fratii der Urgroßvater (der urgros.fatăr) = strabunicul die Urgroßmutter (di urgros.mutăr) = strabunica der Vetter (der fetăr) = verisor die Kusine (di cuzine) = verisoara der Enkel (der enchel) = stranepot die Enkelin (di enchelin) = stranepoata der Verwandte (der fervandte) = ruda

Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: Domnul - der Herr (pronunţia : dea Her) Doamna - die Frau (pronunţia : di Frau) Masculin - männlich (pronunţia : menlih) Feminin - weiblich (pronunţia : vaiblih) Starea civilă - der Familienstand (pronunţia : dea Familien-ştand) Sunteţi casătorit(ă)? - Sind Sie verheiratet? (pronunţia : sind zi ferhairatet) Singur - ledig (pronunţia : ledig) Căsătorit - verheiratet (pronunţia : ferhairatet) Divorţat - geschieden (pronunţia : geşidăn)

Copii mici Copii de scoala Da, sunt casatorit(a). Unde este sotul dvs? Sunt celibatar. Aveti copii? Mama vitrega/tata vitreg

die Kleinkinder die Schulkinder Ja, ich bin verheiratet. Wo ist Ihr Mann? Ich bin ledig. Haben Sie Kinder? Stiefmutter/Stiefvater

Nunta nepotului meu die Hochzeit meines Wer ist das? -Er ist mein Vater/ Sie ist meine Mutter ... (ver ist das? - er ist main fatăr / zi ist maine mutăr ) = Cine este acesta? = El este tatal meu/ Ea este mama mea .... Hast du eine Tante und einen Onkel? - Ja, sicher./ Nein. (hast du aine tante und ainen onchel? - ia, sihia / nain. ) = Ai matusa si unchi? - Da, bineinteles/ Nu. Hast du Geschwister? - Ja, ich habe nur eine Schwester/ Ich habe keine Geschwister. (hast du gheșvistăr? - ia, ih habe nur aine șvestăr / ih habe caine gheșvistăr ) = Ai frati? - Da, doar o sora./ Nu am frati. Bist du verheiraten? - Nein, ich bin nicht. (bist du ferhairatăn? - nain, ih bin niht. ) = Esti casatorit? - Nu, nu sunt Fritz este tatăl lui Aida şi a lui Erica - Fritz ist der Vater von Aida und von Erica

(pronunţia : Fritz ist dea fatăr fon Aida und fon Erica) Aida este fata lui Fritz - Aida ist die Tochter von Fritz (pronunţia : Aida ist di Tohtăr von Fritz) De Reţinut: Când doriţi să vă referiţi la o persoană de sexul masculin singular atunci folosiţi der (pronunţia : dea) iar când doriţi să vă referiţi la o persoană de sexul feminin singular atunci folosiţi die (pronunţia : di). Aceeaşi regulă se aplică şi în cazul în care vreţi să spuneţi: al meu - mein (pronunţia : main) sau a mea - meine (pronunţia : maine). ACASA (Vocabular) - zu Hause (Wortschatz)

Ce adresa aveti? Adresa mea este: Str. M. Eminesc, nr. 7 La parter O casa veche Un bloc Un apartament Cate camere aveti? Sufrageria Doua dormitoare Baia Debara Camara Camera de zi Camera de lucru

Welches ist Ihre Adresse? Meine Adresse ist: M. Eminescu Straβe 7 im Erdgeschoss ein altes Haus ein Wohnblock eine Wohnung Wie viele Zimmer haben Sie? das Speisezimmer zwei Schlafzimmer das Bad den Abstellraum die Vorratskammer das Wohnzimmer das Arbeitzimmer

aerul condiţionat - die Klimaanlage (pronunţia : di clima-anlaghe) aparatele - die Geräte (pronunţia : di Gherete) aspiratorul - der Staubsauger (pronunţia : dea Ştaub-zaugăr) baia - das Badezimmer (pronunţia : das Bade-ţima) balconul - der Balkon (pronunţia : dea Balcon) biblioteca - das Bücherregal (pronunţia : das Biuhe-regal) biroul - der Schreibtisch (pronunţia : dea Şraib-tiş) bucătăria - die Küche (pronunţia : di chiuhe) cada - die Badewanne (pronunţia : di Bade-vane) camera - das Zimmer (pronunţia : das ţimăr) canapeaua - das Sofa (pronunţia : das sofa) ceasul - die Uhr (pronunţia : di ur) ceasul deşteptător - der Wecker (pronunţia : dea vecăr) chiuveta din baie - das Waschbecken (pronunţia : das vaş-becăn) chiuveta din bucătărie - das Spülbecken (pronunţia : das Şpiul-becăn) congelatorul - der Gefrierschrank (pronunţia : dea Ghefrir-şranc) coşul de gunoi - der Papierkorb (pronunţia : dea Papir-corb) covorul - der Teppich (pronunţia : dea Tepih) cratiţa - der Topf (pronunţia : dea Tof) cuptorul - der Backofen (pronunţia : dea Bac-ofăn) cuptorul cu microunde - die Mikrowelle (pronunţia : di Micro-vele) deschizătorul de conserve - der Dosenöffner (pronunţia : dea Dozăn-eofnăr)

dormitorul - das Schlafzimmer (pronunţia : das Şlaf-ţimăr) dulapul - der Schrank (pronunţia : dea Şranc) duşul - die Dusche (pronunţia : di Duşe) fereastra - das Fenster (pronunţia : das Fenstăr) fierul de călcat - das Bügeleisen / das Eisen (pronunţia : das Biugăl-aizan / das aizan) fierul de călcat cu aburi - das Dampfbügeleisen (pronunţia : das Damf-Biugălaizan) fotoliul - der Sessel (pronunţia : dea zesăl) frigiderul - der Kühlschrank (pronunţia : dea Kiul-şranc) garajul - die Garage (pronunţia : di Garaje) gazonul - der Rasen (pronunţia : dea Razăn) grădina - der Garten (pronunţia : dea Gartăn) holul - der Flur (pronunţia : dea Flur) lampa - die Lampe (pronunţia : di Lampe) mânerul de la uşa - der Türknauf / der Türgriff (pronunţia : dea Tiur-knauf / dea Tiur-grif) masa - der Tisch (pronunţia : dea Tiş) maşina de spălat rufe - die Waschmaschine (pronunţia : di vaş-maşine) maşina de spălat vase - die Geschirrspülmaschine (pronunţia : di Gheşir-şpiulmaşine) mixerul - der Standmixer (pronunţia : dea Ştand-mixăr) mobila - die Möbel (pronunţia : di Miobăl) oglinda - der Spiegel (pronunţia : dea Şpigăl) parter - das Erdgeschoss (pronunţia : das Erdgheşos) patul - das Bett (pronunţia : das Bet) pătura - die Decke (pronunţia : di Deche) perdeaua - der Vorhang (pronunţia : dea for-hang) peretele - die Wand (pronunţia : di vand) perna - das Kopfkissen (pronunţia : das cof-chisăn) podeaua - der Boden (pronunţia : dea Bodăn) poza - das Bild (pronunţia : das Bild) primul etaj - der erste Stock (pronunţia : dea erste Ştoc) prosopul - das Handtuch (pronunţia : das Hand-tuh) radioul - das Radio (pronunţia : das Radio) robinetul - der Wasserhahn (pronunţia : dea vasăr-han) scările - die Treppen (pronunţia : di Trepăn) scaunul - der Stuhl (pronunţia : dea Ştul) sertarul - das Regal / die Schublade (pronunţia : das Regal / di Şub-lade) subsol - der Keller / das Untergeschoss (pronunţia : dea Kelăr / das untărgheşos) sufrageria - das Wohnzimmer (pronunţia : das vonţimăr) tavanul - das Dach (pronunţia : das Dah) telecomanda - die Fernbedienung (pronunţia : di Fern-bedinung) telefonul - das Telefon (pronunţia : das Telefon) televizorul - der Fernseher (pronunţia : dea Fen-ţe) toaleta - die Toilette (pronunţia : di Toilete) uşa - die Tür (pronunţia : di Tiur) usacatorul de păr - der Haartrockner (pronunţia : dea Har-trocnăr) vesela - das Geschirr (pronunţia : das Gheşir)

vaza - die Vase (pronunţia : di Vaze) AEROPORTUL - der Flughafen (pronunţia : dea Flug-hafăn) agenţia de turism - das Reisebüro (pronunţia : das Raize-biuro) autobuzul - der Bus (pronunţia : dea Bus) automobilul - das Auto (pronunţia : das Auto) avionul - das Flugzeug (pronunţia : das Flug-ţoig) a ateriza - landen / zu landen (pronunţia : landăn / ţu landăn) a călători - reisen (pronunţia : raizăn) a merge cu bicicleta - radfahren (pronunţia : rad-farăn) a zbura - fliegen / zu fliegen (pronunţia : fligăn / ţu fligăn) bagajul - das Gepäck (pronunţia : das Gepec) barca - das Boot (pronunţia : das Bot) bicicleta - das Fahrrad (pronunţia : das Farad) biletele de avion - die Flugkarten (pronunţia : di Flug-kartăn) biroul informaţii - das Auskunftsbüro (pronunţia : das Aus-cunfţ-biuro) călătoria - die Reise (pronunţia : di Raize) check-in - der Check-in / Abfertigung (pronunţia : dea Check-in / Abfertigung) decolare - der Abflug / start (pronunţia : dare Abflug / ştart) destinaţia - die Destination / das Reiseziel (pronunţia : di Deztinaţion / das Raizeţil) excursia - die Reise (pronunţia : di Raize) gara - Bahnhof (pronunţia : Banhof) geanta - die Tasche (pronunţia : di Taşe) hotelul - das Hotel / der Gasthof (pronunţia : das Hotel / dea Gasthof) maşina - der Wagen / PKW (pronunţia : dea vagăn / Pkv) mergem pe jos - zu Fuss (pronunţia : ţu Fus) metroul - die U-Bahn (pronunţia : di u-Ban) motocicleta - das Motorrad (pronunţia : das Motorad) nava - das Schiff (pronunţia : das Şif) oficiul vamal - das Zollamt (pronunţia : das ţol-amt) pasagerul - der Passagier / der Fahrgast (pronunţia : dea Pasajer / dea Fargast) paşaportul - der Pass (pronunţia : dea Pas) plecări - die Abfahrt (pronunţia : di Abfart) pregătiţi de decolare - startbereit (pronunţia : ştart-berait) ruta - die Route (pronunţia : di Rute) scopul - Ziel (pronunţia : ţil) sosiri - die Ankunft (pronunţia : di Ancunft) staţia de tren - der Bahnhof (pronunţia : dea Ban-hof) strada - die Straße (pronunţia : di Ştrase) strada principală - Hauptstraße (pronunţia : Haupt-ştrase) ţara - das Land (pronunţia : das Land) traficul auto - der Verkehr (pronunţia : dea fachea) trenul - der Zug (pronunţia : dea ţug) valiza - der Koffer (pronunţia : dea Kofăr) IMBRACAMINTE (Vocabular) - Kleidung (Wortschatz):

blugi - die Jeans (pronunţia : di gins) bluza - die Bluse (pronunţia : di Bluze) cămaşa - das Hemd (pronunţia : das Hemd) cămasă cu mâneci scurte - Kurzarmhemd (pronunţia : curţ-arm-hemd) cămasă cu mâneci lungi - Langarmhemd (pronunţia : lang-arm-hemd) ciorapi - die Socke / der Strumpf (pronunţia : di zokay / dea ştrumf) cizma - der Stiefel (pronunţia : dea ştifăl) costumul bărbătesc - der Anzug (pronunţia : dea Anţug) costumul de baie - der Badeanzug (pronunţia : dea Bade-anţug) cravata - die Krawatte (pronunţia : di cravate) fusta - der Rock (pronunţia : dea roc) geaca - die Jacke (pronunţia : di iache) geaca sport - das Sakko (pronunţia : das zaco) geanta - die Tasche (pronunţia : di taşe) haina - der Mantel (pronunţia : dea mantăl) lenjeria intima - die Unterwäsche (pronunţia : di untăr-veşe) pantaloni - die Hose (pronunţia : di hoze) pantaloni scurti - kurze Hosen (pronunţia : curţe Hozăn) pantofi - die Schuhe (pronunţia : di şue) pantoful - der Schuh (pronunţia : dea şu) pelerina de ploaie - der Regenmantel (pronunţia : dea regen-mantăl) pijamalele - der Schlafanzug (pronunţia : dea şlaf-anţug) puloverul - der Pulli / der Pullover (pronunţia : dea puli / dea pulovăr) rochia - das Kleid (pronunţia : das claid) sandala - die Sandale (pronunţia : di zandale) sutienul - der BH / der Büstenhalter (pronunţia : dea BeHa / dea Biustănhaltăr) tricoul - das T-Shirt (pronunţia : das ti-şărt)

probieren (probiren) = a proba weit (vait) = larg lang (lang) = lung kurz (kurț) = scurt das Modell (das model) = model die Größe (di griose) = marime die Farbe (di farbe) = culoare die Baumwolle (di baum.vole) = bumbac die Wolle (di vole) = lana die Sonnenbrille (di sonen.brile) = ochelari de soare die Socken (di sochen) = sosete die Strumpfhose (di ștrumf.hoze) = dresuri die Unterhose (di unter.hoze) = chiloti die Badehose (di bade.hoze) = slip de plaja die Sporthose (di șport.hoze) = pantalon sport ACCESORII (Vocabular) - Zubehör (Wortschatz): ceasul - die Armbanduhr (pronunţia : di Arm-band-ur) cureaua - der Gürtel (pronunţia : dea ghiur-tăl) eşarfa - der Schal (pronunţia : dea şal) eşarfa pentru cap - das Kopftuch (pronunţia : das cof-tuh)

mănuşa - der Handschuh (pronunţia : dea Hand-şu) ochelarii - die Brille (pronunţia : di Brile) ochelarii de soare - die Sonnenbrille (pronunţia : di Zonen-brile) pălăria - der Hut (pronunţia : dea Hut) poşeta - die Handtasche (pronunţia : di Hand-taşe) umbrela - der Regenschirm (pronunţia : dea reghen-şirm) Bijuterii (Vocabular) - Schmuck (Wortschatz): brăţara - das Armband (pronunţia : das Arm-band) cercelul - der Ohrring (pronunţia : dea Oring) inelul - der Ring (pronunţia : dea Ring) lanţul - die Halskette (pronunţia : di Halskettare) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: scump - teuer (pronunţia : toia) ieftin - billig (pronunţia : bilig) e prea scump - das ist zu teuer (pronunţia : das ist ţu toia) nu vreau - ich will es nicht (pronunţia : ih vil es niht) o iau - ich nehme es (pronunţia : ih neme es) o pungă, vă rog - eine Tüte bitte (pronunţia : aine tiute bite) COSMETICE(Vocabular) - Kosmetik (Wortschatz): aparat de ras - das Rasiermesser (pronunţia : das Raziăr-mesăr) apă de cologne - das Kölnisch Wasser (pronunţia : das coloniş vasăr) aţă dentară - die Zahnseide (pronunţia : di ţan-zaide) cremă de ras - die Rasiercreme (pronunţia : di Raziăr-creme) fard - die Schamröte (pronunţia : di Şam-reote) fixativ - der Haarfestiger (pronunţia : dea Har-festigăr) gel de duş - das Duschgel (pronunţia : das Duş-gel) lac de unghii - der Nagellack (pronunţia : dea Nagăl-lac) machiaj - die Schminke (pronunţia : di Şminche) ondulator - der Lockenstab (pronunţia : dea Lochen-ştab) parfum - das Parfüm (pronunţia : das Parfium) pastă de dinţi - die Zahnpasta (pronunţia : di ţan-pasta) periuţa de dinţi - die Zahnbürste (pronunţia : di ţan-biurste) pieptene - der Kamm (pronunţia : dea kam) pudră - der Puder (pronunţia : dea Pudăr) rimel - die Wimperntusche (pronunţia : di vimpern-tuşe) ruj - der Lippenstift (pronunţia : dea Lipen-ştift) şampon - das Shampoo (pronunţia : das Şampu) săpun - die Seife (pronunţia : di saife) spumă - der Schaum (pronunţia : dea Şaum) uscător de păr - der Fön (pronunţia : dea Feon)

Vocabular la cumparaturi (Wortschatz Einkäufe): Darf ich? (darf ih? ) = pot eu Können Sie mir helfen? (chionen zi mir helfen) = Puteti sa ma ajutati? Wie kann ich Ihnen helfen? (vi can ih inen helfen) = Cum pot sa va ajut? Kann ich etwas für Sie tun? (can ih etvas fiu zi tun) = Pot face ceva pentru dvs? die Einkäufe (di ainkoife) = cumparaturi

der Verkäufer / die Verkäuferin (der fercoifer / die fercoiferin) = vanzator / vanzatoare der Kunde / die Kundin (der cunde / di cundin) = clientul / clienta das Obergeschoß (das obergheșos) = etaj die Kasse (di case) = casa de marcat das Angebot (das anghebot) = oferta die Auslage (di auslaghe) = vitrina de magazin das Regal (das regal) = raft der Preis (der prais) = pret der Einkaufswagen (der aincaufsvaghen) = caruciorul de cumparaturi die Rechnung (di rehnung) = bonul fiscal die Einkaufstasche (di aincaufs.tașe) = sacosa de cumparaturi die Tüte (di tiute) = sacosa teuer (toier) = scump billig (bilig) = ieftin bequem (becvem) = comod, confortabil zeigen (țaighen) = a arata ceva cuiva einpacken (ainpachen) = a impacheta bezahlen (bețalen) = a plati nehmen (nemen) = a lua gefallen (ghefallen) = a place SPORTURI Alergare - Rennen (pronunţia : Renăn) Alpinism - Klettern (pronunţia : Kletăn) Balet - Ballett (pronunţia : Balet) Baschet - Basketball (pronunţia : Baschetbal) Baseball - Baseball (pronunţia : Beisbal) Biliard - Billard (pronunţia : Biliard) Bowling - Kegeln (pronunţia : chegăl) Box - Boxen (pronunţia : Boxăn) Ciclism - Radfahren (pronunţia : Rad-farăn) Curse Auto - Autorennen (pronunţia : Auto-renăn) Fotbal - Fußball (pronunţia : Fus-bal) Gimnastică - Turnen (pronunţia : Turnăn) Golf - Golf (pronunţia : Golf) Handbal - Handball (pronunţia : Handbal) Hiking - Wandern (pronunţia : vandărn) Hochei - Eishockey (pronunţia : ais-hochei) Înot - Schwimmen (pronunţia : Şvimăn) Jogging - Joggen (pronunţia : joggăn) Lacrosse - Lacrosse (pronunţia : Lacrosse) Lupte - Ringen (pronunţia : Ringăn) Patinaj - Eislaufen (pronunţia : ais-laufăn) Pescuit - Angeln (pronunţia : Angăln) Role - Rollschuhlaufen (pronunţia : Rol-şu-laufăn)

Rugbi - Rugby (pronunţia : Rugbi) Şah - Schach (pronunţia : Şah) Schi - Ski fahren (pronunţia : Schi farăn) Schi nautic - Wasserski (pronunţia : vasăr-schi) Scufundare - Tauchen (pronunţia : Tau-hăn) Snowboard - Snowboarden (pronunţia : znou-boardăn) Surfing - Surfen (pronunţia : zurfăn) Tenis - Tennis (pronunţia : Tenis) Tenis de masă - Tischtennis (pronunţia : Tiş-tenis) Volei - Volleyball (pronunţia : Volei-bal) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: a juca - Spielen (pronunţia : Şpilăn) jucător - Spieler (pronunţia : Şpilăr) arbitru - Schiedsrichter (pronunţia : Şids-rihtăr)

Partile corpului (Körperteile) bărbia - Kinn (pronunţia : chin) burta - Bauch (pronunţia : bau) cap - Kopf (pronunţia : cof) cot - Ellbogen (pronunţia : elbogăn) deget de la mână - Finger (pronunţia : fingăr) deget de la picior - Zeh (pronunţia : ţe) dinţi - Zähne (pronunţia : ţene) faţa - Gesicht (pronunţia : gheziht) ficat - Leber (pronunţia : libăr) frunte - Stirn (pronunţia : ştirn) gât - Nacken (pronunţia : nachen) gură - Mund (pronunţia : mund) genunchi - Knie (pronunţia : cni) gleznă - Knöchel (pronunţia : cniohăl) inimă - Herz (pronunţia : herţ) mână - Hand (pronunţia : hand) muşchi - Muskeln (pronunţia : muschel) nas - Nase (pronunţia : naze) ochi - Auge (pronunţia : aughe) obraji - Wange (pronunţia : vange) os - Knochen (pronunţia : cneohăn) păr - Haar (pronunţia : har) picior - Fuß (pronunţia : fus) piele - Haut (pronunţia : haut) piept - Brust (pronunţia : brust) plămân - Lunge (pronunţia : lunghe) sânge - Blut (pronunţia : blut) spate - Rücken (pronunţia : riuche) sprâncene - Augenbrauen (pronunţia : aughen-brauăn) umăr - Schulter (pronunţia : şultăr) unghie - Fingernagel (pronunţia : fingăr-naghel) ureche - Ohr (pronunţia : or )

der Rumpf (der rumpf) = trunchi die Wirbelsäule (di virbel.soile) = coloana vertebrala das Mark (das mark) = maduva spinarii die Schulterblatt (di șulter.blat) = omoplat der Arm (der arm) = brat der Oberarm (der ober.arm) = brat der Unterarm (der unter.arm) = antebrat die Handfläche (di hand.fleche) = palma; handgelenk (hand.ghelenc) = incheietura mainii; der Handrücken (der hand.riuchen) = dosul palmei der Fingernagel (der fingher.naghel) = unghia de la mana der Bauch (der bauh) = burta die Rippe (di ripe) = coasta die Brust (di brust) = piept; die Brustwarze (di brust.varțe) = mamelon, sfarc der Rücken (der riuchen) = spate die Hüfte (di hiufte) = sold das Becken (das bechen) = bazin der Hintern (der hinten) = fundul die Beine (di baine) = picioarele der Schenkel, der Oberschenkel (der șenchel / der ober.șenchel) = coapsa die Wade (di vade) = pulpa der Spann (der șpan) = muschi, fibre das Schienbein (das șin.bain) = tibie die Ferse (di ferse) = calcai Partile capului (Die Kopfteile) der Schädel (der ședăl) = craniu das Haar (das haar) = parul das Gesicht (das gheziht) = fata, chipul die Schläfen (di șlefăn) = tamplele die Nacken (di nachen) = ceafa der Kinnbacken (der chin.bachen) = falca der Kiefer (der chifer) = maxilar der Kinn (der chin) = barbie die Bart (di bart) = barba der Schnurrbart (șnur.bart) = mustata das Augenlied (das augen.lid) = pleoapa; die Pupille (di pupile) = pupilele; die Wimper (di vimper) = geana; der Naseflügel (der naze.fliughel) = nari das Nasenloch (das nazen.loh) = nara; der Zahn (der țan) = dinte; der Backenzahn (der bachen.țan) = masea; die Lippe (di lipe) = buzele; die Zunge (di țunghe) = limba Organele interne (Innere Organe)

der Magen (der maghen) = stomac die Niere (di nire) = rinichi die Bauchspeicheldrüse (di bauh.șpaihel.driuse) = pancreas die Gallenblase (di galen.blase) = vezica biliara die Galle (di gale) = fiere das Gehirn (ghehirn) = creierder Nerv (der nerf) = nerv die Augen (ochii) - blau/ grün/ braun/ schwarz/ klein/ groß (albastri/ verzi/ maro/ negri/ mici/ mari) die Nase (nasul) - stumpf/ frech/ wulstig (carn/ obraznic/ borcanat) die Lippen (buzele) - dick/ dünn/ fleischig (groase/ subtiri/ carnoase) die Haare - lang/ gefarbt/ kurz/ onduliert (lung/ vopsit/ scurt/ ondulat)Er ist (el este) hoch/ klein/ schwach/ dick/ mit Muskeln (inalt/ scund/ slab/ gras/ cu muschi

Meserii (Handwerke ) Sunt… Actor Agent de asigurare Agent de politie Angajat, salariat Architect Artist Avocat Bibliotecar Bona Brutar Bucatar Casierita Chirurg Cantaret Cofetar Comerciant Conducator auto profesionist Conductor de tren Consilier economic Educatoare Elev Pictor Postas Profesionist in domeniul vanzarilor Scriitor Sculptor Secretara Stomatolog Student Supraveghetor Sef de vanzari

Ich bin… Schauspieler Versicherungsbeamte Polizeibeamte Arbeitnehmer Architekt Künstler Rechtsanwalt Bibliothekar Kindermädchen Bäcker Koch Kassierin Chirurg Sänger Konditor Kaufmann Berufsfahrer Schaffner Wirtschaftsrat Erzieeherin/Kindergärtnerin Schüler Maler Briefträger Verkaufsprofi Schriftsteller Bildhauer Sekretärin Zahnarzt Student Aufseher Vertriebsleiter

Sofer Templar Traducator Ucenic, incepator Vanzator Ziarist Zidar Autorizatie de lucru Munca la domiciliu Norma intreaga Prestari servicii Serviciu de curieri Munca cu program redus

Chauffeur Tishler Übersetzer Lehrling Verkäufer Journalist Maurer Arbeitsgenehmigung Heimarbeit die Vollzeitbeschäftigung die Diensteleistungen der Kurierdienst die Teilzeitarbeit/die Teilzeitbeschäftigung

Consilier financiar Consilier juridic Contabil Croitor Electrician Farmacist Femeie de serviciu Frizer Functionar la posta Inginer Invatator Judecator Jurist Lacatus Lucrator la domiciliu Manager de vanzari Macelar Medic Medic pediatru Mecanic Muncitor Oftalmolog Patron

Finanzrat Rechtsberater Buchhalter Schneider Elektriker Apotheker Putzfrau/die Bedienerin Friseur Postbeamte Ingenieur Lehrer Richter Jurist Schlosser Heimarbeiter Verkaufsleiter/Salesmanager Fleischer Arzt Kinderarzt Mechaniker Arbeiter Augenarzt Arbeitgebeiter

Curriculum vitae (Lebenslauf) Informatii personale Nume, prenume Adresa Telefon Fax E-mail Nationalitate

Angaben zur Person Name, Vorname Adresse Telefon Fax E-mail Staatsangehörigkeit

Data nasterii Geburtsdatum Experienta profesionala Berufserfahrung Perioada Zeitraum Functia sau postul ocupat Beruf oder Funktion Activitati principale Wichtige Tätigkeiten Numele si adresa angajatorului Name und Adresse des Arbeitgebers Domeniu de activitate Tätigkeitsbereich Educare si formare Schul- und Berufsausbildung Perioada Zeitraum Denumirea calificarii obtinute Bezeichnung der erworbenen Qualification Disciplinele principale studiate Hauptfächer Competentele profesionale dobandite berufliche Fähigkeiten Aptitudini si competente Fähigkeiten und Kompetenzen Limba materna Muttersprache Limbi straine cunoscute Fremdsprachen Autoevaluare Selbstbeurteilung Intelegere/vorbire/scriere Verstehen/Sprechen/Schreiben Competente si abilitati sociale Soziale Kompetenzen und Fähigkeiten Competente si aptitudini organizatorice Organisatorische Kompetenzen und Fähigkeiten Competente si aptitudini tehnice Technische Kompetenzen und Fähigkeiten Competente si aptitudini de utilizare a calculatorului IKT-Kenntnisse und Kompetenzen Competente si aptitudini artistice Künstlerische Kompetenzen und Fähigkeiten Alte competente si aptitudini Sonstige Kompetenzen und Fähigkeiten Permis de conducere Führerschein Informatii suplimentare Zusätzliche Angaben Anexe Anllaghe Ce profesiune aveti? Was sind Sie von Beruf? Ce meserie aveti? Unde lucrati? Lucrez intr-o fabrica. Uzina Intr-un minister Magazin Ferma/ birou Lucrez la domiciliu Lucrati cu program redus? Sunt angajat cu norma plina. .Ce vârstă aveți? Am 33 de ani. Nu-i nici un secret. Am aproape 50 de ani.

Welches Handwerk betreiben Sie? Wo arbeiten Sie? Ich arbeite in einer Fabrik. einem Werk in einem Ministerium einem Laden auf einer Farm/ in einem Büro Ich führe Heimarbeit aus./ Ich arbeite von zu Hause aus. Arbeiten Sie Teilzeit? Ich bin vollzeit beschäftigt/ Ich arbeite Vollzei Wie alt sind Sie? Ich bin 33 (Jahre alt). Ich halte es nicht geheim. Ich bin fast 50 (Jahre alt).

Am trecut de 40 de ani. Când va fi ziua dvs de naștere? În ce an v-ați născut? Câți ani împliniți? Ce vârstă îmi dați? Sunt născut pe data de... Copii sub 6 ani Mai tânăr decât Mai în vârstă decât De vârsta mea Adult Minor

Ich bin schon über 40. Wann wird Ihr Geburtstag sein? In welchem Jahr sind Sie geboren? Wie alt werden Sie? Wie alt schätzen Sie mich? Ich bin am...geboren. Kinder unter 6 Jahren jünger als älter als in meinem Alter erwachsen minderjährig

Ma intereseaza… (Ich interessiere mich für...) Animalele de casa Arta Astrologia Astronomia Avioanele Barcile Biliardul Bungy-Jumping Caii Calatoriile Calatoriile cu balonul Dansul Dansul popular Drumetiile Evul Mediu Geografia Gimnastica mintii Iahturile Istoria Masinile Muzica Motocicletele Parcurile de distractii Pescuitul Pictura Puzzle Sahul Vanatoarea

Haustiere Kunst Astrologie Astronomie Flugzeuge Booten Billiard Bungy-Jumping Pferde Reisen Ballonfahrten Tanzen Volkstanzen Wandern das Mittelalter Geografie Denkspiele Yachten Geschichte Autos Musik Motorräder Freizeitparks Angeln Malerei Puzzle Schach Jagd

Colectionez cu placere Ich sammle gerne Timbre/ monezi/ Briefmarken/ Münzen/ Scoici/cartele telefonice/ Munscheln/Telefonkarten/ Carti postale. Postkarten. Va place sa gatiti? Kochen Sie gerne? Gatesc zilnic/ des/ cateodata/ din cand in cand/ rar. Ich koche täglich/ oft/ manchmal/ ab und zu/ selten. Cum vi se par cuvintele incrucisate? Wie finden Sie Kreuzworträtsel? Excelente. Ausgezeichnet. Foarte interesante. Ganz interessant. Consider dansul... Ich finde Tanzen... Extraordinar/ minunat/ hervorrangend/ herrlich/ Fantastic/ destul de bun/ phantastisch/ ganz gut/ Frumos/ plictisitor/ schön/ langweilig/ Rau/ oribil. schlecht/ scheuβlich. Mergeti la teatru/ cinema/ discoteca? Gehen Sie ins Theater/ ins Kino/ in die Disco? Cel mai multi mi place sa joc carti. Ich spiele am liebsten Karten. Nu citesc niciodata romane politiste. Ich lese nie Krimis Ce faceti in timpul liber? Was machen Sie in Ihrer Freizeit? Imi petrec timpul liber Ich verbringe meine Freizeit In fata televizorului sau vor dem TV oder A calculatorului. vor dem Computer. De obicei imi petrec Meistens verbringe meine Timpul liber in mod placut acasa. Freizeit gemütlich zu Hause. Imi petrec timpul cu prietenii si organizez petreceri. Ich verbringe meine Freizeit mit Freunden und mache Partys. La sfarsitul saptamanii nu stau niciodata in casa. Am Wochenende bin ich nie daheim. Sunt intotdeauna cu prietenii pe drum. Ich bin immer mit Freunden unterwegs. Eu ma odihnesc dupa munca. Ich ruhe mich von der Arbeit aus. Cateodata, sambata ies cu prietenii sa bem ceva. Manchmal gehe ich samstags mit Freunden aus, etwas trinken. In rest nimic deosebit. Sonst nichts Besonderes. Mie imi place foarte mult sa merg prin magazine fara vreun scop si sa-mi cumpar ce-mi place. Geschäfte ziellos zu gehen und zu kaufen, was mir gefällt. Care este numele dumneavoastră? - Wie heißen Sie? (pronunţia : vi haisăn zi?) Cum te numeşti? - Wie heißt du? (pronunţia : vi haist du?) Care este numele dumneavoastră de familie? - Was ist Ihren Nachname? (pronunţia : vas ist irăn Nah-name?) Numele meu este... - Ich heiße... (pronunţia : Ih haise...) Puteţi spune numele pe litere, vă rog? - Können Sie den Namen bitte

buchstabieren? (pronunţia : chionăn zi den Namen bite buhştabiran?) Puteţi spune numele dumneavoastră pe litere, vă rog? - Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren? (pronunţia : chionăn zi bite irăn Namen buhştabiran?) da, pot - Ja, Ich kann (pronunţia : ia, ih can) Câteva cuvinte greu de pronunţat: Ärger (pronunţia : ergă), Cäsar (pronunţia : ţeza), Ökonom (pronunţia : econom), Quelle (pronunţia : cvele), Übermut (pronunţia : iubărmut).Numeralul ordinal în propoziţii: Astăzi este prima zi de muncă - Heute ist der erste Arbeitstag Al doilea este fiul meu - Der zweite ist mein Sohn El este al treilea - Er ist der dritte Când este ziua dumneavoastră de naştere? - Wann ist Ihr Geburtstag? Când este ziua ta de naştere? - Wann ist dein Geburtstag? Când sunteţi născut? - Wann sind Sie geboren? M-am născut pe întăi Septembrie - Ich bin am erste September geboren M-am născut pe 4(patru) Februarie - Ich bin am 4(vier) Februar geboren M-am născut pe 10(zece) Iunie - Ich bin am 10(zehn) Juni geboren M-am născut pe 14(paisprezece) Noiembrie - Ich bin am 14(vierzehn) November geboren M-am născut pe 20(douăzeci) Mai - Ich bin am 20(zwanzig) Mai geboren M-am născut pe 21(douăzeci şi unu) Ianuarie - Ich bin am 21(einundzwanzig) Januar geboren M-am născut pe 27(douăzeci şi şapte) Octombrie - Ich bin am 27(siebenundzwanzig) Oktober geboren M-am născut pe întăi Septembrie 1975(o mie nouă sute şaptezeci şi cinci) Ich bin am erste September 1975(eintausendneunhundertfünfundsiebzig) geboren M-am născut pe 4(patru) Februarie 1980(o mie nouă sute optzeci) - Ich bin am 4(vier) Februar 1980(eintausendneunhundertachtzig) geboren Eu sunt născut în 1984(o mie nouă sute optzeci şi patru) - Ich bin in 1984(eintausendneunhundertvierundachtzig) geboren Eu sunt născut în 1990(o mie nouă sute nouăzeci) - Ich bin in 1990(eintausendneunhundertneunzig) geboren Eu sunt născut în 2002(două mii doi) - Ich bin in 2002(zweitausendzwei) geboren Înmulţirea - Multiplikation: doi ori trei este egal cu şase - zwei mal drei ist gleich sechs cinci ori patru este egal cu douăzeci - fünf mal vier ist gleich zwanzig şapte ori şapte este egal cu patruzeci şi nouă - sieben mal sieben ist gleich neunundvierzig Împărţirea - Division: opt împărţit la patru este egal cu doi - acht geteilt durch vier ist gleich zwei doazeci si doi împărţit la doi este egal cu unsprezece - zweiundzwanzig geteilt durch zwei ist gleich elf cinci zeci şi şase împărţit la şapte este egal cu opt - sechsundfünfzig geteilt durch sieben ist gleich acht