145 87 97MB
English, German, Greek Pages 562 Year 1975
A COMPLETE CONCORDANCE TO FLAVIUS JOSEPHUS VOLUMEII
E-K
A CO~fPLETE CONCORDANCE TO FLAVIUS JOSEPHUS EDITED BY
KARL HEINRICH RENGSTORF
LEIDEN
E.
J. BRILL 1975
A COMPLETE
CONCORD~ANCE
TO FLAVIUS JOSEPHUS VOLUME II: E - K IN COOPERATION WITH
BERNHARD JUSTUS, GEORGE W. E. NTCKELSBURG, HEINZ SCHRECKENBERG, JURGEN SCHWARK, WILLIAM L. WEILER EDITED BY
KARL HEINRICH RENGSTORF
LEIDEN
E. J. BRILL 1975
ISBN
90 04 04349 2
Copyright 1975 by E. J. Brill, Leiden, Netheriands AJJ rights reserved. No part of this book may be reprodur:ed or transiated in any form, by print, photo print, mit:rofilm, mir:rofir:he or any other means without written permission from the pubiisher PRINTED IN THE NETHERLANDS
PREFACE In April Ig73, the first volume (A-a) of theComplete Concordance toFlai•ius ]osephus appeared. Now, about thirty months later, Volume II (E - K) follows. lt is gratifying tobe able to report as well that the manuscript of Volume III also has been completed so that typesetting can begin before the end of this year. lf all goes according to plan, the publication of this volume will take place no later than the end of I977 or the beginning of Ig78. The rough draff of Volume IV is also nearing completion, and the process of editing can begin in the near ::'uture. In the present volume Bernhard Jusrus has prepared the articles on the words beginning with the letters from Z to I as well as xcx:re:yyuocc.u to xpdaac.uv, Heir:.z ScHRECKENBERG those from Mv (the beginning of E) to E:nox~ and Jürgen ScHWARK those from em·oc to ~c.uc; as well as those from xoc~oc; (the beginning of K) to xoc't'octfiuxc.:o, and xpe:µ.ocwuµ.~ to xc.ucp6c;. The English translation of the lexicographical definitions which, as in Volume I, are base::l on the earlier composed German version rests upon preliminary work done by Gustav Adolf KRIEG, Christian MACH.ALET, Harry E. FABER VAN DER MEULEN, Paul SCHMIEGE, Reinhard SCHUBERT and Edgar W. SMITH, but has received its final form in the course of revision by George W. E. NICKELSBURG and William L. WEILER. The final supervision of the manuscript in all of its parts has been done by Karl Heinrich RENGSTORF and Bernhard J usrus. Both of them tave also accepted responsibility for all o::' the proof-reading. Express reference should be made to the sheet of Addenda et Corrigenda which has been enclosed with this present volume and wtich also contains corrections to Volume I which were discovered after the conc=.usion of the proof-reading. The list supersedes that enclosed with Volume 1. The concluding Volume IV (P - 0) will contain a complete listing of all additions and corrections. To the list of collaborators given in the Preface of Volume I who helped with special technical aspects of the work as a whole the names of Diethard AscHo_FF and Eberhard GüTIKG should be added. Proper thanks is due to them as well. Finally, the Minister für Wissenschaft und Forschung des Landes Nordrheif'l,-Westfale·n and the Advising Committee on the Humanities of the Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften are tobe thanked for their understanding and support without which the entire project now approaching its completion could never have been accomplished. Also tobe thanked are the publishers for their gratifying cooperation in every way.
Münster (Westf.), July I, I975
Karl Heinrich RENGSTORF
VORWORT Nachdem Anfang April r973 Band I (A- ~) der Complete Concordance to Flavius ]osephus ausgegeben worden ist, folgt nun nach etwa dreißig Monaten Band II (E - K). Erfreulicherweise kann gleichzeitig mitgeteilt werden, daß inzwischen die Druckvorlage von Band III (A - II) fertiggestellt ist, so daß mit seinem Satz noch in diesem Jahr begonnen werden kann und, wenn alles nach Wunsch geht, mit dem Erscheinen dieses Bandes spätestens Ende r977 oder Anfang r978 gerechnet werden darf. Das Manuskript von Band IV steht vor dem Abschluß; mit seiner Redaktion wird demnächst angefangen werden. In dem vorliegenden Band haben Bernhard JusTus die Wörter mit den Anfangsbuchstaben Z - I sowie xoc't'eyyuiiw - xpdcrcrwv, Heinz ScHRECKENBERG Mv (Anfang von E) - e7tox~ und Jürgen ScHWARK e7t:Tii - ewc; sowie x&8oc, (Anfang von K) - xoc't'oci./loxw und xpeµ&wuµ~ - xwp6c, bearbeitet. Die Übersetzung der Titelköpfe ins Englische, der wie in Band I deren deutsche Fassung zugrunde liegt, beruht auf Vorarbeiten von Gustav Adolf KRIEG, Christian MACHALET, Harry E. FABER VAN DER MEULEN, Paul SCHMIEGE, Reinhard SCHUBERT und Edgar w. SMITH und hat im Zuge der Redaktion des Bandes ihre endgültige Gestalt durch George W. E. NICKELSBURG und William L. WEILER erhalten. Die letzte Überprüfung des Manuskripts in allen seinen Teilen für den Druck haben wiederum Karl Heinrich RENGSTORF und Bernhard J USTUS vorgenommen. Beide haben auch zusammen die gesamte Korrekturarbeit geleistet. Ausdrücklich hingewiesen sei auf das diesem Band beigefügte Blatt mit Addenda et Corrigenda, vor allem zu Band I, die nach dem Abschluß der Korrekturarbeit entdeckt wurden. Es antiquiert die Band I beigelegte Liste. Ein vollständiges Verzeichnis aller Zusätze und Verbesserungen wird sinnvollerweise der die Konkordanz abschließende Band IV (P - Q) enthalten. Zu der im Vorwort zu Band I mitgeteilten Liste derer, die sich an vorwiegend technischen Arbeiten für das ganze Werk beteiligt haben, sind die Namen von Diethard AscHOFF und Eberhard GüTING nachzutragen. Auch ihnen gilt aufrichtiger Dank. Zu danken ist endlich wieder dem Minister für Wissenschaft und Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen und dem Beratungsausschuß der Klasse für Geisteswissenschaften der Rheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften für das Verständnis und die Bewilligung der Mittel, ohne die das nun seiner Vollendung entgegengehende Werk nicht hätte geschaffen werden können, sowie dem Verlag und seiner Druckerei für die in jeder Hinsicht erfreuliche Zusammenarbeit. Münster (Westf.), r. Juli r975
Karl Heinrich RENGSTORF
Κ. Η. RHNGSTuκι•, Α CuΨtιplete Cotιcω·daiicc
ADDENDA
ΕΤ
lo
FlιΊιV'i,iιs] osepliiιs
τον Δαυl8ην lassen - Α 8, 75. 127. 259 = ίibriglassen, μείναι 8' έάσας ού8e τήν πατρl8α im Stich lassen; Ι:αν Ι:πι τij> θεij> (Α 2, 221) αύτών Gott ίiberlassen, anheimstellen οί\τε τον 'Αβισαίον βουλόμενον φο unterlassen, davon absehen, sich schenken; νεϋσαι . . ε!ασεν Β 5, 393 = ίibergehen θεος .. ούκ έάσει τοϋτον ήμίν άνεκμακαpιστος δ\οτως και κατdι μη8έν Β l, 68 8lκητον έάσας Ι:φ' έαυτίί) μεμφθ'ίjναι τήν βουλόμεvον 8e συνεκστρατεόειν τόχην
1, 296
τdι σ9έτερα
Frίihling
πεpι τήν άρχήν τοϋ !αρος Ι:νισταμένου τοϋ ~αρος
15ντινα . . τόπον τ'ίjς προς Καlσαρα τιμ'ίjς γυμνον ε!ασεν ει . . έάσει 8ια8έχεσθαι τήν άpχήν
rν' έάσω τ&ν8ον
spring άpχομένου .. ιαρο; ύπο 8e τήν άρχήν τοϋ !αρος ~αρος άκμάζοντος άpχομένου 8e τοϋ !αρος άρξαμένου 8e !αpος
οί\τε κατακοόειν τών κηρυγμάτων Β ειων τινdις
31
2, 260 2, 329
3, 98
4, 18
καταξιώσαντα; έiiν αύτ'ίj χp'ίj σθαι μηκέτ' έμπο8ωv έiiv τον λόγον άpγοv έiiν μήτε vόμοις ο!κεlοις έώμενοι χρ'ίj σθαι ταότης (sc. τ'ίjς άρχ'ίjς) ούκ έαν κόpιον ε!ναι εtα τ'ίj τοϋ γάμου προς έκείνον εύνοlqι χρ'ίjσθαι οι 8e βοώvτες λέγειν τε ούκ εtων οί5τε τούς θησαυρούς κατεσημήνατο, ε!α 8' ~χειν 'Αρχέλαον δρδίν [έiiv Naber] 8έ έκείνοις έπιτpέ πειν, 15στις τοσ:χότης προστασίας &ξιος μη8εμιδίς στάσεως .. έώντας άφοp μ7)v γενέσθαι δ 8' ώς άνιάτως έώρ·:χ 8ιακεlμενοv, πάλιν εlασεν bι φpουρ~ ού μήν εlασεv αύτούς τ'ίjς άφροσόνης δνασθαι Φii8ος άλλdι περι μέν τούτων έώ πλείω γρά-
15, 164 15, 224 16, 27 16, 94 16, 201 17, 210 17, 222 [19, 250]
19, 308 19, 325 20, 98 20, 154
φειν
Νέpων
.• συνεχώpησεv έδίν οδτως τήν οtκο8ομlα•ι
τούς πολεμlους έπελθόντας [άπελ-
Vita
22
θόντας
6, 6, 6, 6,
42 105 169 268
6, 312
RAMV\1) έδίν έδίν ήμδίς .. τοϋτο πράττειν μόνον Ίησοϋν .. εtσελθείν έασαι τοότους .. ούκ εfασα βιασθ'ίjναι
20, 195
έάσαντα τήν χώpαν αύτών ένόβρισμα τοίς έχθροίς έσομένην τίί) 8ήμιr .. ε!ρηνεόεσθαι τήν χώραν αύτών ούκ έώvτι έπει8dιν παραγένωμαι, μόνον ε!σελ-
65 Ιο8
ΙΙ3
210 2ΙΙ
247
θείν έασαι τούς &λλους
7, 45 7, 234
μόνον
8' έμέ μετ&: τώ'Ι φίλων ε!σελθείν ειασεν περι μέν τούτων έλέγχειν έπ' άκριβές έώ
294 356 Ι
Ηω
έώ
.. ημοις έκεlνοις συγκοιτοιλέγειν Ap l, 8 l, 28 l, 29 ϋη την οιύτήν, έω γαρ λέγειν εt και πλείω .. έποιήσοιντο .. έπιμέλειοιν 2, π8 έω τ&λλοι 2, 131 έω βασιλέας τούς έπ' εύσεβείqι διοι
έάσειν μοι δοκω
βοηθέντοις έω την κοιτοιπρησθείσοιν 'Αθηναίων
2, 131
&κρόπολιν
οτι . . έω νυν λέγειν οϋτε τον έκ του νόμου λόγον ~προι-
2, 168 2, 173
κτον ε'ίοισεν κρ·.Jπτειν ούδl:ν έ~ προς φίλους ού γιΧρ έ~ την γην οιύτων πυρπολεiν οτι aε μηδε τουτο κοιτώρθωσοιν, έω
2, 207 2, 212 2, 231
λέγειν έω περί Λοικεδοιιμονίων .. λέγειν έω νυν περί των τιμωριων λέγειν
2, 262 2, 276
[έβδομαδικός]
τον
. . έβδομοιτικον Coccejus] ένιοιυτον
[έβδομ:χδικόν
την aε χώραν μένειν άγεώργητον το έβδομοιτικον [έβδομοιδικον
jus]
άργεϊν τιΧς έβδομάδοις ήμέροις
Ι,
2, 4, 5, 6,
[14, 475] Α
Ι,
2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
Cocce-
ήνάγκοιζεν gτος
έβδομάς Β
7, 149 = the number seven - Β 2, 42; Α 3, 252 = week; έτών έβδομάς (Α 3, 281) = period of seven years, 'week of years' - the seventh day, Sabbath Β 7, 149 = Siebenzahl - Β 2, 42; Α 3, 252 = Woche; έτων έβδομάς (Α 3, 281) = Zeitraum von sieben Jahren, 'J ahrwoche' - der siebte Tag, Sabbat l, 60 το άργον gτος, δ . . άργείτοιι .. Β όμοlως τοιίς έβδομάσιv ήμέροιις τιΧς έβδομάδοις . . έν οι~ς π 0:χντος έργου
..
l,
δαίοι ένστάσης δε της πεντηκοστης, οϋτω κοιλουσίν
τινοι
έορτην
..
2, 42 2, 147
καθ'
Ί)ν &σπερ
οπλοι
2, 289 2, 392 2, 5 1 7
έβδομάδος
~όμενος έκάστην έβδομάδοι εtσιοuσοιν προ εσήμοιινε σάλπιγγι δεlλης και τελεσθείσοιν οιδθις περί έσπέροιν δ'
έβδομάσι
και
νουμηνlοιις
την έβδομάδοι άργην ήμέpοιν της ποιριΧ τοίς Ίουδοιίοις έβδομάδος παρατηρείν
τιΧς
έβδομάδοις
άνοι- Α
έβδομηκοvταπέvτε Α
Β
έβΟόμην
l,
l,
70 84. 149
14, 4. 66 17, 148
l
έβδομος, ή έβδόμη (ήμέpα)
230 53 149 91
Β
3, 252
Α
κοντοι και έννέοι ~των έβδομάδοι έν τοιίς έβδομάσιν ήμέροιις
256 [12, 140] l,
4, 582
μετιΧ τοιύτην την θυσίοιv
ποιείν δΕ: τοuτο και μεθ'
18, 32
ll,
οι[ των έβδομάδων ήμέροιι τεσσοιρά-
3, 281
τά τε του ΚαίσοιFος Β
Ι,
3, 5, 6, 7, l,
2, 3, 4, 5, 6, 7,
370 315. 316. 406 131. 302 79. 177· 392 52. [98.] 99. 99. 362 33. 34. 58. 81. 90. 90. 312 229 92.143.237.239.252.261.281.281.281 81. 273 3. 24. 79. 293 100 155
6, 96
έβpαϊστί
in Hebrew in hebraischer Sprache τοιυτοι
δε
λέγονται
τον
..
'Ροιψάκην
έβροι'ίστι Α
10, 8
συριστt φράζειν ήξίου
έβροι'ίστt λέγειν έποικούσοις έβροι'ίστt προς άλλήλους όμιλούντων (sc. ξένων τινων)
lO, l l,
8 159
έγγαστpίμυθος
ventriloquistic; ό (ή) έγγοιστρlμυθος = (foretelling) ventriloquist bauchredend; ό (ή) έγγοιστρίμυθος = (wahrsagender) Bauchredner(in) τούς μάντεις κοιt τούς έγγοιστριμύ- Α θους
και
πΟίσοιν
την
6, 327
τοιοιύτην
τέχνην
γύνοιιόν τι των έγγοιστριμύθων και των τεθνηκότων ψυχιΧς έκκοιλου-
6, 329
μένων
το
..
των έγγοιστριμύθων γένος
6, 330
[έγγελάω]
οιJτως ήμων τοιίς συμφοροιίς έπεγγε- [Α ΙΙ,
W
ποιυομένους άπο ποιντος gργου έβ8όμης έβδομάδος διοιγεγενημένης
..
διήγγελλεν έβροι·tζων
Α
4, 103
5, 7, 7, 3,
ό 'Ιώσηπος
λ~ς [έπιγελ~ς
Α
περίοδος
ού τοσουτον της έβδομάδος στοχοι
6, 440
έβδομηκοστός
4, 100
hebraisch (d.h. aramaisch) sprechen
έβδομηκοvταεπτά
4, 99
κινείν αύτοίς, οϋτω και τΟ συ~J
τίθεσθοιι περί εtρήνης άθέμ~-;ον άFγη πάντων αύτοίς έσ-;ιν ή της
8, 57] 137]
έβδομηκοvταεvvέα
Β
λοιβόντες
..
[Α
[π,
οϋσης
τηρουντές γε μην τα των έβδομάδων έθη μηδέ της άργης έβδομάδος έννοιοιν
53. 511. 647. [673] 482. 570. 571 336. 341. 467 160. 208. 242. 389 425. 439. [440.] 441 63. [87.] 154· [256] 1/6. 214 9. 145. 182. 221. 321 123. 233. 274 16. 52. 78. 89 389 57 125. 270 112. 147. 184 2. 69. 137 [40.] 57. 86. 107. 140. 369 213. 430 206 32] 233 56. 56. 58. 79 132. [154.] 299
[έβδομηκοvταδuο]
παρ'
έπτιΧ γινομένην έβδομάδοις τοιίς έβδομάσιν έργων έφάπτεσθαι (sc. φυλάσσονται) της δ' έπιούσης ήμέροις έβδομάδος
έβδομιΧς
ΙΙ,
12, 13, 14, [18, 20, Vita 146 Ap l,
χείρας άπίσχουσιν 'Ιου
Α
έβδομήκοvτα
343]
[15, 7]
Α 14, 63 Ap 2, 175
8, loo. 230. 345 9, 143· 177· 277. 278 ll, 75. 77. 135· 154· 202. 338 12, 297. 378 2, 282 της έβδομάδος, Ί)ν άργουμεν ήμείς 13, 72 14, 4. 202. 206 έβδοματικός 15, 51. 109. 121 16, 43 seventh (year), of the sabbatical year 17, 200 siebtes (Jahr), vom Sabbatjahr 18, 26 άφεί'Jοιι τον φόρον οιύτοίς του έβδο- Α ΙΙ, 343 19, 350 μοιτικοό3 [έβδομοιδικου FO] gτους Vita 5 τον . . έβδομοιτικον [έβδομοιδικον 14, 475 Ap l, 125. 159. 184. 209 Coccejus] ένιοιυτον 2, 17. 21 την δε χώραν μένειν άγεώργητον το 15, 7 έβ3ομοιτικον [έβδομοιδικον Cocceέβpα'ίζω j us] ήνάγκοιζεν gτος to speak Hebrew (i.e. Aramaic) εκοιστης έβδομάδος των /J.λλων gργων άφεμένους έπt την άκρόοισιν .. του νόμου συλλέγεσθοιι
Β
άφείνοιι τον φόρον οιύτοίς του έβδο- [Α l l, μοιτικου [έβδομοιδικου FO] ~τους
ταϊς
έγγηpάσκω
2
FLAVE:
257]
έγγε~ς
Ζοη.];
έγγεvής
native, indigenous einheimisch ού μην ή Σαλώμη τον έγγενη νόμον, Α άλλιΧ τον άπ' έξουσίοις έλομένγ;
15, 260
ο[ δ/; έγγενείς τε
l
οιύτούς έδείκνυ-
6, 59
σαν
του νοιου της εtσόδου προσηκούσης τοίς εύοιγέσιν [Niese (ed. min.): έγγενέσιν
W:
[19, 332]
εύγενέσι ΑΜΕ]
[έγγεvvάω] τούς
έγγενηθέντοις
Ν aber]
(sc.
κοιt
[έγγεννηθέντοις [Α
έντροιφέντοις
19, 169]
οιύτ'ij
τ'ij έλευθερlqι)
έγγηpάσκω
to grow old (in some activity), turn grey (bei etwas) alt werden, ergrauen /J.νδροι τοιίς άπο νεότητος στFοιτείαις Β έγγεγηροικ6τοι
3, 4
tγγ(γvομα.ι, tγγ(νομα.ι
tγγtγvομα.ι, tγγ Lνομαι
19, 169 = to be born in - to occur (in someone or somεthing), arise, appear, come about, emerge; Α 19, 73 = to be available to - Α 11, 40 = to enter - Α 18, 179 (of tirne) = to pass Α 19, 169 = darin geboren werden (in ehvas, bei jemandem) entstehen, auftreten, erscheinen, zustandekommen, sich ergeben; Α 19, 73 = innewohnen, zu Gebote stehen - Α 11, 40 = hineinkommen - Α 18, 179 (von der Zeit) = verstreichen στάσει στάσιν έγγενέσθαι {sc. την Β των ζηλωτων έ"tιθεσιν) μεταγενν~ τας ψuχας έν αύταίς Α
5, 4 11, 40
15, 221 15, 295 16, 75
πολλ'ίjς έγγιγvομένης τ'ίjς διαφορiiς
σχολ'ίjς τοίς έχθροiς έγγενομένης κάκείνοις τινος έγγινο;.ιένης μαλακίας χρόνου δl: έγγενομένου αύτφ δ' &ν ισχύν έγγενέσθαι τούς έγγενηθέντας [έγγεvνηθέντας
μερισμον
[2, 203]
2, 243
Β
ξεν
..
όλίγοι προς άθρόους έδεδοίκεισαν /\τε 'ίjγγιζε Τιτcς τ?j πόλει πριν έγγίσαι τοίς χώμασι
έστρεψαν tγγ(ων, έ!γγιστοι;
Ι,
4, 5, 6, 8, 9, 11, 13, 14, 17, Ap 2,
289. 361 138. 636 10. 219 106. 261. 267 289 254. 323 49. 159. 331 265. 327 108. 228 102 1 77 8 193. 392 . .μ5 23 224
2, 83
617 [3, 10] Ι,.
3, 352 3, 375
t
SPL
6, 47 1, 58 Ι,
66
πονηpοτάτους συνέβη γε
αύτφ μέν ού κατηράσατο, τοίς
MSPL]
3, 523
'δπ-
5, 408 6, 16
[11, 127]
FAWJ [11, 151]
FAW] [11, 293]
έκγόνοις [έγγόνοις FWJ παραδοϋναι έκ των Ίωσήπου γενεαλογοϋντες
[11, 341]
a·
μένους ε!ς την Χαναναίαν οί ~γγονοι [lκγο νοι MSPL Exc.] μετελθόντες μακρόν αtωνα των σων έγγόνων [έκγόνων MSPL Exc.] έν ήγε μονί~ και δόξη καταγγέλλων αύτόν τε και τούς έγγόνους [έκγόνους
MSPLA Exc.]
l,
142
[12, 8] [12, 10] 16, 187
νου και βασιλεύοντας ~τι τοίς έγγόνοις [έκγ6νοις MWE Photius] αύτών διαμείναι την
20, 225
τιμην &πασιν τών δύο παίδων
'Ααρώνος llντες ~γγονοι =~κγονοι Ε] οiSτος αύτος και οι ~γγονοι [~κγονοι MWE] αύτοϋ οι των 'Ασαμωvαίου παίδων ~γγονοι
20, 229 20, 234 20, 238
MWE]
τοίς έγγόνοις [έκγόνοις
MWE]
των
παίδες,
ών
20, 249
'Ασαμωνα(ου παίδων
. Ι,
185
ο!
γαρ
'Ασαμω'i!Χίου
Vita
~γγονος [~κγονος
MWJ έκείνη MJ Σοέμου
2
~γγονος [~κγονος
52
2, 170 έγγραφοι;
2, 175 2, 216
αύτοϋ
written schriftlich πέμπει δέ :τρος Κ:χίσαpα
..
έγγρά- Β
l,
535
φους τας μ·Ι)νύσεις φέροντας
μεγάλων άνδρών ~γγονον [lκγονον
2, 267 tγγράφω
MSPLJ σοί τ' αύτφ .. και τοίς σοίς έγγό νοις [έκγόνοις MSPJ διαφθαρήσεσθαι τούς έγγόνους [έκ γόνους (αύτοϋ add. Exc.) MSP
6, 104 6, 261
μή μο:> το γένος έξαφανίσαι μηδ' .. τούς έμούς έγγόνους [έ-.λάξειν δέ και τοίς έκγόνοις [έγγόνοις Ε] αύτοϋ την βασιλε(αν
[8, 24]
των έκγόνων [έγγόνων Ε] αύτοϋ Δαυίδη και τοίς έκγόνοις [έγγόνοις
[8, 126] [8, 276]
ΟΕ] αύτοϋ παpαίτησιν . . τ'ίjς των έκγόνων [έπομένων RO: έγγόνων Niese] άμαρτ(ας τας των πατέρί4ν
[8, 278]
LEJ
εύνου-
to carve, engrave, inscribe, write in (down) - Α 16, 324 = to put in writing; Β 1, 502. 625; Α 17, 226 = to name, nominate, designate in writing-A 16, 225 = to enroll, initiate eingraben, einritzen, eingravieren, (hinein-, auf)schreiben Α 16, 324 schriftlich niederlegen; Β 1, 502 ~ 62 5 ; Α 17, 226 = schriftlich auffϋhren, nenhen, bezeichnen - Α 16, 225 = (zum Zeichen der Zugehorigkeit) einschreiben, aufnehmen ε!ς τούς έγγεγραμμένους (sc. έν ταίς Β β(βλοις) .. μετήγαγεν τας αιτίας
1, 502
ταίς διαθήκαις ένέγραψα τ'ίjς άρχ'ίjς διάδοχον (sc. -;ον 'Αντιπατρον)
1, 625
άμφοτέραις
1, 70
(sc. στήλαι:;) ένέγραψαν Α τα εόpημένα μαθείν .. τα έγγεγραμμένα δύο πλάκας έγγεγραμμένους [έγγεγραμμέvας MSP Holwerda] . έχούσας
[damnat
1, 71 3, 101
Holwerda]
τούς δέκα λόγους
εύποιίας
τούς έκγόνους [έγγόνους χισθησομένους
αότούς έκγόνων [έγγόνων /\πως τοίς έκγόνοις [έγγόνοις FWJ . . την πίστιν διαφυλάξωσιν στάσεις .. το1.ς έκγόνοις [έγγόνοις FW] αύτων . . έγίγvοντο πολλούς μέν τών έγγόνων των έκεί
[~κγονοι
Exc.] έγγίζειν
2]
[11, 111]
ταύτας παραφuλάσσειν τας ήμέpας και έορτην &γειν αύτας και τοίς
αύτοϋ
πονηρούς αύτοϋ τοίς έγγόνοις [έκγό νοις MSPL] γείτονας .. γενησο
to approach, come near; Β 5, 408 = to advance (to a city) sich nahern, in die Nahe kommen; Β 5, 408 = (vor eine Stadt) rϋcken ταίς πρώταις δ~μαΊ:ς έγ":'ιων [έγγιείν VRC: έπιέναι Herwerden] lδο-
[1, 558]
κ&ν διανέμη τον Ήρώδου Καίσαρ οίκον πiiσι τοίς έγγόνοις [έκγό
Exc.]
[ΙΙ,
Fl
έγγόνοις [έκγόνοις
tγγtζω
'ίjγγιζεν ώς άσπασόμενος
1, 19
σαντες
νέσθαι
στάσεις
Α
ο[ τούτων ~γγονοι [~κγονοι Dindorf] Β περl τ'ίjς βασιλείας διαστασιά
Exc.J αύτοϋ τιμωρήσεσθαι Κάιος τούς έγγόνους [έκγόνους
τε γαρ και σώματ:ις έγγίνεται μολυσμος ώς προς ίlλλην χώραν όποβαλόντω\ι L] αύτοίς έγγιγνομένας προς άλλήλους
1, 2, 3, 5,
[έγγόνων
[10, 112] 10, 248
πολλούς ~κ τε τών Ίησοϋ έκγόνων
18, 179 19, 73 19, 169
Ap [r; 100]
[έγγόνοις ROPLE] αύτοϋ των .. Ναβοuχοδονοσόρου .. έγγόνων [έκγόνων SPJ δουλεϋσαι Ναβο:>χοδονοσόρφ και τοίς έκγόνοις [έγγόνοις FWJ αύτοϋ τούς Άσαμω•ιαίου έκγόνους [έγγόνους FA] /\πως δl: μηδεμ(αν όργην έπ' έμέ λάβη το θείον η τούς έμούς έκ-
γόνους [έγγόνους
descendant Ν achkomme
πατέρων όβριστάς δαίμονες δ' άγαθοι .. ιδίοις έγγόνοις [έκγόνοις VRC] έμφανίζονται τούς έγγόνους [έκγόνους SPLE Α
προς &λλην χώραν όπέλαβεν [ ψυχ'ίjς - όπέλαβεν Eus. : ψυχ'ίjς
Β
eγγονοι;
16, 176 17, 104 17, 109
Fruin] τοϋτο
12, 230 19, 185
έγγεγλυμμένος έδεσμεύετο αύτφ
νοις LVR] &ν !ερεύς .και ιερέων ~γγονος [~κ γονος MVRC] δ δέ .. θεος ε!ς έyγόνους [έκγόνους MVRC] τιμωρείται τούς των
Naber] και έντρα9έντας αύτ'ίj (sc. τ'ίj έλευθερ:ι;) lχειν
έγγλύψας ζ4Jα παμμεγεθέστατα Α .. λίθος δέ εtκόνα Γαtου
τον δακτύλιον
MLR]
ο!κίαν
γαρ
12, 230 = to carve in relief; ΑΊ9, 185 = to carve, engrave Α 12, 230 als Relief anbringen; Α 19, 185 = einschneiden, eingravieren
και των έμων έκγόνων [έγγόνων
μένης τοιαύτης άφορμ'ίjς έγγa:νομένης μικροϋ κινήματος έγγενομένου τας έγγινομένας τ:χραχας κατα την
χρόνου τε ικανοϋ γεγονότος [έγγε-
Α
έπl συμφέροντι τ'ίjς έμ'ίjς βασιλείας
έγγενόμενος (sc. δ οινος) μη μεγάλης αύτοίς πίστεως έγγενο-
ψυχ'ίj.ς
δουλεύσομεν αύτφ και τοίς έκγόνοις Α
tγγλύφω
Α
γονότος
tγγράφώ
3
[10, 33]
έγγέγραπται δέ τούτοις (sc. τοίς σαρδόνυξι) των 'Ιακώβου παιδων
τα όνόματα
3, 166
tyγράφω -rαίς ψυχαίς έγγραφέντας
νόμους) -rα:ίς ψυχαίς έγγραψάν-rων
(sc.
-rούς Α
4, 210
(sc.
-rας εύλογ[ας και -rάς κα-r
α:ρας) Βη και -r βωμ .. tνέγρα:ψε Βόο λιθίνας πλάκας, αt -rούς δέκα λόγους .. tγγεγραμμέ'Jους αύ-rαίς
..
α!3οία γυναι
κών tγγράψας &πανθ' δσα προεφή-rευσεν έγγράψας
4, 213
~χει Βοϋναι σέ -rε καl την γυναίκα -rην σην ύπερ έκα-rέρου μέρους έγγυησομένους
4, 308 8, 104 8, 261 10, 35 10, 233
έγγράψαν-rε.;
12, 89
[έπιγρά
12,
μ6
14, 188 16, 225 16, 324
17, 137
tπισ-rολ'ίj) -rάδε
'Αρχελάφ .. κάν -rαίς έ:τι8ιαθήκαις ύπο -rοϋ πα-rρος έγγεγραμμένφ
17, 226
19, 291
-rε
-ro
έγγω- Β
7, 289
8ί8ωμί σοι -r'ijς Ύ ρΧανοϋ θυγα-rρός, 1jς tγγεγύη-
14, 351
3, ΙΙ9 15, 403
-rο -rην παί8α -rην 'Αλεξάν8ρου
κίονας .. οδς έγγωνίους ~θεσαν Α κα-rά Βε -rην βόρειον πλευριίν άκρόπολις έγγώνιος εύερκης έτετεl-
14, 467
..
θυγα-rέρα · -rαύ-
-rην γαρ 1jν έγγεγυημένος [ήγγυημένος ed. pr.]
έγγεγύη-rό -rε εις γάμον . . -r μεν πρεσβυ-rέρφ -rών 'Αλεξάν8ρου παί8ων Φερώρου θυγα-rέρα
πολλά
. . ένεγέγραπ-rο Vita
μηδέν παραλιπόν-rων άναισχύν-rου ψευδολογίας lγγυά:ω
tγγυαν (tγγυασθαι Α 17, 14) = to (a girl to a man); Α 14, 351. 467
17, 14
betrothal - surety; έγγόας δμολογείν (Α 16, 163. 168) = to give bond (to appear in court) Yerlobung - Bίirgschaft; έγγόας δμολογείν (Α 16, 163. 168) = Bίirgschaft leisten (vor Gericht zu erscheinen) ~γνω
. . Βιακόπ-rειν -rάς tγγύας Β tγγόας -rε μη δμολογείν αύ-rούς έν Α σάββασιν rνα σάββασιν μη8εις άναγκάζη Ίου8αίον έγγόας δμολογείν έκε(νη άν-rιμε-rα-rεθείσης της tγγόης έγαμεί-rο μειρακlφ
-r
261
1, 560 16, 163 16, 168 16, 228
Φερώρα
lγγυητης
..
χιστο
to erect (a building); Passive: to rise, arise, ascend; Α 3, π5 = to extend, amount to - to (re)establish, kindle, raise - Α 8, 199 (cf. Β 5, 21) = to stir up (someone) - to eyoke, incite, kindle (snmething); Α 18, 9 = to start, establish - to raise (a cry or lamentation) -tγρηγο ρέναι = to be awake - Α lO, 74 =? (ein Bauwerk) erήchten; Passiv: sich erheben, aufragen, aufsteigen; Α 3, π5 = sich erstrecken, betragen - (wieder) aufrichten, erheben, anfeuern, steigern Α 8, 199 (vgl. Β 5, 21) = (jemanden) in Bewegung setzen - (etwas) hervorrufen, eπegen, entfachen; Α 18, 9 = aufbringen, einfίihren (Geschrei, Wehklage) erheben, ertδnen lassen - έγρηγορέναι = wach sein - Α 10, 74 = ? φθόνος έγείρει σ-rάσιν -rώ11 έπιχω- Β ρίων -rείχος ~γειρεν ύψηλΟν τρία μεν tγείρειν χώμα-rα έν δέ -rοίς ~ργοις έγείραι -rά φρονή
1,
67
1, 99 1, 344 1, 376
μα-rα
guarantor Bίirge, Garant
tπεγείρεται [έγεlρεται προς -rαίς πέψαις
δμονοίας έγγυη-rάς tκείνους Β κα-rασ-rήσομαι tγγυη-rης δέ αύ-rοϋ (sc. -rοϋ θεοϋ) Α
κϋμα
[l, 409)
1, 460
-roϋ-ro . . μεγίστην -rαραχην ~γειρεν Ίου8αίοις
2, 170
6, 21
-rών 'Ι"Ε άφισ-rαμένων καl προς ο\)ς δ
2, 421
γίνομαι
περι -rων tσομένων λαβείν έγγυητην έκείνον (sc. -rον θεόν) αύ-rος tγγυητης -rριακοσίων -rαλάν -rων γίνε-rαι Βιακόσια μεν 8ούς -rάλαν-rα, Βιακοσίων 8' tγγυητης γενόμενος
betroth (perfect lγγUθεν Passive) = to be engaged (of a man) Middle: to assure, guarantee (that); Β 3, 13. 393. 524 Α 12, 177· 118 = to giye surety for Α 14, 218 (someone, something) lγγός ->- lγγ[ων έγγυαν (έγγυασθαι Α 17, 14) = (ein Madchen einem Mann) verloben; Α 14, 351. ιγγUς,lγγό'Ι"ερος 467 (Perfekt Passiv) = verlobt sein (vom Β 1, 380 Mann) - Medium: (etwas) verbίirgen, 2, 170. 189 garantieren (daB); Α 12, 177· 178 = sich 4, 108. 617 (fίir jemanden, fίir etwas) verbίirgen 5, 276 .δ /Sκνος ύμων . . άσφάλειαν tμοι Β 1, 375 7, 30. 278 Α νίκης έγγυα-rαι 1, 335 1, 501 -r'ijς θυγα-rρος . . ήν έκείνφ . . έν 4, 246 εγύησα 5, 315 1, 557 έγγυώ Βε -rην •• σήν .. θυγα-rέρα -r 6, 195· 223 πρεσβυ-rέρφ -rών ά8ελφών 7, 218. 249. 284 σ_υμμενείν προς -ro λοιπον tγγυω 3, 461 8, 274. 340. 414 μένου (sc. -rοϋ βασιλέως) -rούς tν 9, 76. ΙΙ4 αύ-rοίς 10, 137 -rαίς άναπνοαίς tπικαθ1jσθαι -rών 6, 45 ΙΙ, 342 πολεμίων -rαχέως -rην δλοσχερ'ίj 14, 85. 345. 465 νίκην tγγυα-rαι 15, 324 6, 106 tγώ Βέ σοι και -rην άπο 'Ρωμαίων 19, 217 συγγνώμην tγγυώμαι Ap 1, 104
-rείχος .. πύργους ~χον νιους -rέ-r-rαρας
lγε[ρω
16, 194
θc:ίσης θυγαψος
-rών -jποσχέσεων έγώ
βούλομαι έκκεlμενόν -rε ξ€χειν
being at (on) the corner, corneran der Ecke sich befindend, auf der Ecke stehend, Eck-
12, 178
της
βασιλεί
-rοϋ-rό μου -ro Βιά-rαγμα ;ούς όίρχον-rας -rών πόλο:ων . . tγγράψασθαι
~-rερά
lγγώνιος
12, 177
lγγόη
11, 331
μασιν
χαλκας
2, 140
11, 271
ε!χον -rούς νόμους χρυσοίς γράμ
ψαν-rες Ρ] δέλ-rους (sc. -ro δόγμα) χ:χλκαίς σ-rήλαις έγγέγραπ-rαι (sc. -rα 86γμα-rα) αύ-rον έγγραφ'ίjναι -rοίς -rων 'Ιου δαίων ~θεσι έγγράφουσιν tπιβουλην μέν οι.J-rε νο'ίjσαι κα-rα -rοϋ γεγεννηκό-rος οι.J-rε συσκευάσασθαι tγγεγραμμένα -rε 1jν έν αύ-r'ίj (sc. τη
-rοϋ βασιλέως) ει tγγυησομένους αύ-rον
(sc.
αύ-r καl της -rοϋ βασιλέως έγγυη
βίβλοις
-rφ -rοίχφ -rινας συλλαβάς tγγράφου σαν (sc. χείρα) ού8έν περι -rών tγγεγραμμένων tναν -rιώσεσθα.ι -rό χρυσοϋν . . ~λασμα, φ -:ο -rοϋ θεοϋ tγγέγραπ-rο [Coccejus: έγέ γραπ-rο PFLAVW: έπεγέγρατ.-rο Ε] /Sνομα -rων Βιφθερών, αίς έγγεγραμμένους
ε!ς
έγγυωμένη την -rοϋ κινΜ- Α
tρομένου δέ κ.:χι -rούς
~σωζον
σ-rήλας κα-rέλιπεν
..
4, 210
γεγραμμένα έπι της κεφα).'ίjς
(sc.
tλπις
νου Βιαφυγήν
-rών νόμων) Βια -r'ijς άκο'ίjς &κελ;:όουσιν δσα -rε την !σχύν άποσημαίνειν Βόνα-rα:ι -rοϋ θεοϋ .. φέρε:ν έγ &ς
lγε[ρω
4
LVRC]
πόλο:μος ήγεlρετο
7, 72
μαλλον
π:Χθο; ~γειρε
3, 22
Βέ (sc. σψα-rόπε8ον) ούκ ε!καίον ού8ε άνώμαλον έγείρουσ:ν πεπ-rωκό-rα -rοίς Ίου8αlοις έγείρει [άνίστησι VRC: erigit Lat.: erexit Heg.] -rά φρονήμα-rα
3, 77
8'
αύτών
-ro
-rάς -rόλμας
-ro 132
έγειρομένου Βε -rοϋ χώματος -rείχος ~γειραν Βεινη .. κραυγη γυναικών ήγεlρετο σ-rρα-rόπε86ν τε . . έγε[ρει
-ro
~γειρε .. -rον περίβολον και ηνάς μέν .. άπέσφαξαν κοιμω
3, 142
3, 3, 3, 3, 4, 4,
171 1 74 248 429 56 306
μένους, προς Βέ -rην -rων έγρηγο ρότων βοην διανέσ-:η παν -ro πλ'ίjθος πολύς κωκυ-rος γυναικών ήγείρε-rο
έγείρει σ-rρα-rόπε8α οι μέν . . κα-rα -rοϋ 'Ιωάννου την μέθην ~φερον, οι 8έ . . ήγεlρον-rο κα-rα -rοϋ Σίμωνος έ8εξιώσατο πρώ-rος έγεφομένην &ρη την ήγεμονίαν με-rά σπουΒ'ίjς tγειρόμενον (sc. το -rείχος) -ro παν άνάσ-rημα -r'ijς 'Αν-rωνίας έπl -rεσσαράκοντα πήχεις ήγεl?Ε'Ι"Ο έγείρειν χώματα έγείρειν τα χώμα-rα δύο χώμα-rα ήγείρε-rο με-rα -rοϋ κονιορτοϋ καπνος ήγείρε-rο βαθύς
4, 309 4, 486 5, 21 5, 46 5, 155 5, 240 5, 5, 5, 5,
262 274 357 471
έγειρω έγείρεσθαι μάλιστα τας των πολε Β μούντων προθυμίας έλπί8ι και λόγφ Ίου8αίων μέν έγείρεται κραυγη των . . τεσσάρων ταγμάτων ήγεί
6, 33 6, 253 6, 376
ρετο τα Ιtργα
πετρώ8ης 8χθος . . εtς μήκιστον ϋψος έγηγεpμένος τείχός τε γαρ Ί]γειpε περιεγερθεις [περιχαρης έγερθεις Α RO] δ 'Αμαράμης έ8ήλου τη Ίωχαβέλη (sc. -;αυτα} το μ/:ν μ'ίjκος αύτ'ίjς (sc. τ'ίjς σκην'ίjς} έπι πήχεις έγήγερτο τριάκοντα βωμούς τε έτέρους αδθις έγείρωμεν πλησιάσας σκηνη τινι καταλαμβάνει
7, 166 7, 286 [2, 217]
έπ'
αύτοίς
~γειpαν
4, 123 5, 219
[ήραν
6, 16
μήτε την θυρωρον έγρηγορυίαν κατα τούτου δέ &:λλος ήν έγηγερ
7, 48 8, 64
Naber] μένος (sc. ναός) χωνευτον .. χρίνον .. το ϋψος έπι πέντε πήχεις έγηγερμένον στοας έγείρας μεγάλας πολέμιον εύθύς έπ' αύτον Ί]γειpεν δ
8, 77 8, 96 8, 199
θεος
κ&ν t8η νεφέλην έγειpομένην ποθέν των χωμάτων .. & •. Ί]γειpε δ των Αιγυπτίων βασιλεύς έγείρας [&.γείρας Ρ 2 ] στρατιαν πολλtΧ . . Ί]γειpε χώματα δ μέν . . καθεύ8ει, φυλάσσεται δ/: ύπο έγρηγορότων
8, 344 10, 17 10, 74
τούς θεμελίους έγείραντες
ll,
χώματα έγείρας πύργους ύψηλούς έγείpειν χώματα μΕ:ν έγείραντος του Σίμωνος
12, 13, 13, 13, 14, 15,
τείχός τ' έγείρας το χωμα . . έγήγερτο ύπό τε φιλοτιμίας το'3 νέαν [νεών LAMW Lat.: νέον PFV] έγείρειν
10, 131 ll, 47 79 363 57 156 390 61 296
ναον . . Ί]γειpεν ύπερμεγέθεις οtκοu.ς έγείρων πόλεις τε κτίζων . . και ναούς
15, 298 15, 318 15, 328
έγείρων περικαλλέστατον . . ναον έγείρει μείζω τε τον περίβολον και προς ϋψος &.ξιοπρ;;πέστερον έγείρειν
15, 363 15, 380
πόλεις 8σας
..
έγείpαντες
τον ναον Ί]γειpεν το της μέσης (sc. όpοφ'ίjς) βάθος έπι
15, 384 15, 391 15, 416
μείζον ήγείρετο
έγείpειν
(sc.
την στοάν}
Ματθίαν, 8ς έγηγέρκει την στάσιν των έγείpειν φλόγα 8υναμένων τετάρτην φιλοσοφίαν έπείσακτον ήμϊν έγείραντες τον θεον έγείpειν τα πεπτωκότα Άγpίππας .. εtς βασιλέα του πάλαι
16, 17, 17, 18,
19 167 261 9
19, 294 19, 295
λαμπpότεpον ήγέpθ7j τοίχον οδν έγείpουσιν Σολόμων
Ί]γειpεν
..
τω
θεω
'
'
ύψηλόν τον
ναον
20, 191 20, 228
τον ναον &.νεγείpαι [έγείpαι Ε]
παρα μ/:ν των
[20, 233] . . ξένων έγείpεται Vita 143
φωνη ΙΞγερσις
a wakening (as resurrection) ?, erection (of a temple}? Auferweckung ( ?), Errichtung (eines Tempels) ? πpωτός τε του 'Ηρακλέους Ιtγεpσιν Α
έποιήσατο έν τι'ρ Περιτίφ μηνί
τ.pωτόν τε του Ήpακλέους Ιtγεpσιν έποιήσατο έν τ
..
!ππο8pόμφ
το
17, 178
&.κοντίσαι τούς
έγκαθειpγμένους
incited to, hired (for a certain purpose! (said of secretly hired propagandists) (zu einem bestimmten Zweck) angestiftet, gedungen (νοη 'Strohmannern' gesagt) μ/:ν
ύποπέμψας
τούς Β
πεpιθήσοντας αύτ τούς &.ν- Β 8pιάντας αύτου
2,
τας εtκόνας έγκαθι8pύειν ού γχρ &ν &.ν8pιάντας και ναούς
2, 197 2, 266
έγκαθι8pυσαι Ίου8αίοις αύτην (sc. την πόλιν) &.νατιθέντα τοcς . . ψυχοcς . . αtθηp ξενο8οχων
6, 47
όίστpοις έγκαθι8pύει 9poυpocς έγκαθί8pυσεν
8, 393
(sc.
τοίς Α
185
to reproach, bring a charge against, accuse; to complain, make a complaint - τα έγκεκλημένα (Α 17, 130) = charges; accusations vorwerfen, Vorwίirfe machen, eine Beschuldigung erheben, anklagen; sich beklagen, Klage fίihren, sich beschweren τ& έγκεκλημένα (Α 17, 130) = Beschuldigungen, Anklagen ..
κτείνουσιν
..
σύμβου- Β
16, 327]
Ι,
113
λον έγκαλουντες γεγονέναι πεpl των &.νασταυρωθέντων διελεγχθείσα (sc. η Σαλώμη) .. πάνθ' δσα Φεpώpας ένεκάλει ψευ8είς έπικαλούμενοι
έπιβουλας
[έγκαθ(ζω] 'Αντιπάτpου τ' έγκατέστη σαν [8έ κατέστησαν VRC] ί8ίους φpουρούς έγκαταστήσας (sc. ταίς
το
έγκάθετος
έγκαθέτους
..
έγκατέστησαν τούς μέν 'Ρωμαίων έσφαξαν, έτέpους
έγκαθίστησιν έκdστη
μένην έγκαθείpξαι στpατιωτικον
L VRCJ
έγκαθίστημι
2l 1
έγκαθε(ργω
πεpιστήσαντας
2, 158]
μένοις της σοφίας αύτων καθιέν-
3, 115
τούς έν αύτ'i) έγρηγορότας
πένθος
έγκαλέω
5
[έγκαλούμενοι AL] ύπ/:ρ 81: της λείας ής έγκαλείς &.8ικων αύτος aίν εύρεθείης μη8έν &.λλήλοις έγκαλΞίν Ιtχοντες ή 8' ει μΕ:ν &.8ίκως ένεκλήθη
..
[5, 439] Α
Ι,
318
3, 213 3, 272
6
έγκαλέω
μη8εν ~χοντα έγκαλείν αΌτ'ίj
(sc.
τ'ίj Α
4, 109
tγκάpσιος
δν) πληγας έπιφέpειν δ &γγελος
..
ένεκάλει τών πληγών
4, 110 5, 56 5, I l l
της άπάτης αύτοίς ένεκάλει πεpt τών έγκεκλημένων α·?ιτοίς άπο λογείσθαι
το μη πpοαγγείλαι την έπιχείp~σιν . . έγκαλοϋντες ού σύ μέντοι .. 'Αβιμελέχ κακίαν
5, 230
άναιρεί, το
8' &στυ καταπ!μπpησι .. τα έγκαταληφθέντα [ed. Β pr.: καταληφθέντα codd.J τιj) έν
λάφυρα
transverse qner verlaufend
Ίεροσολόμοις Lεριj) πολύς γαp δ &ργυρός τε και χρυσος Α
τούτων (sc. των λαυpών) αι μeν .. φέρουσιν εις τον λιμένα καί την θG:λατταν, μία 8' έγκαpσία πάσας
έγκατελήφθη [έγκατε).εlφ9η
· έπεκάλεις [έvεκάλεις Ε];
5, 258 5, 262
αύτών εύλόγως έγκαλοϋσι
έγ:καpτεpέω
Α 15, 58 = to accept (something), endure, rεmain composed; Ap 2, 272 = to perse-
,,
έγκαλών τε αύτιj) έγκαλέση 8έ μοι μη8είς ά8ίκως έκβεβλ'ίjσθαι [έγκεκλ'ίjσθαι WE: έκκεκλ'ίjσθαι V: culpari
vere, withstand, remain firm; Ap 2, 225 = to persist in, put up with Α 15, 58 = (etwas) hinnehmen, ertragen, gelassen bleiben; Ap 2, 272 = aushaπen in, standhaft bleiben bei; Ap 2, 225 = festhalten an, bleiben bei
191 10, 218 [ΙΙ, 346] '7
Lat.] 1JFξατο πεpί τών Όνίqι πpαττομέ:vων
12, 172
έγκαλείν
έγκαλών 8e πολλα Δημητpί πεpι 8e ών έγκαλεί ού τοϋ έπ' έκείνοις έγκαλοϋμεν θυμφ χp'ίjσθαι μη έλλιπόντος άτ.ο8εlξεις . . ού8αμόθεv ψεύ/tους αιτίαν έγκαλείσθαι 8υν:Χμεναι μήτε .. σιγ'ίjς έφ' οίς ~χοιεν ει:τείν έγκαλουμένης άτ.οpίqι τών . . 8ικαιωμάτω•ι, ο!ς άπολύσαιτο τα έγκεκλημέvα
13, 394 14, 183 Ij, llO
17, 125 17, 125
το
.~· έγκαpτεpείν άναγκαίον ποιουμένη την Σπάpτην &παντες ύμνοϋσιν, δτι τGίς έκεί•ιου (sc. τοϋ Λυκούργου) νόμοις έπί πλείστον ένεκαρτέρη
Ap 2, 225
σεν
μέχρι -:ών έσχάτων ταίς συμφοραίς
2, 272.
17, 293
τος
τούς έγκαλείν ~χοντας έπί μe:τFίοις οι σφαγ'ίjς &pξαντες .. &μυνης
315 316
..
γενομένης έγκαλοίεv
l,
275
γένος Αιγύπτιοι
κτεlνουσιν ά8εώς έγκατέλαβον
18, 370
μeν
to leave {behind) in; Β 2_ 273 (Passive) = to be left - to leave, abandon (someone), give up, forsake, be:ray, withdraw (from someone); to omit ι·something), give up, abandon, desert; Β 2, 207 = to disappoint darin zurϋcklassen; Β 2, 273 (Passiv) = verbleiben - (jemanden:• verlassen, preisgeben, im Stich la3sen, veπaten, (νοη jemandem) abfallen; (etwas) unterlassen, aufgeben, preisgeben, i:n Stich lassen; Β 2, 207 = enttauschen την έκείνων σπου8ην έγκαταλιπείν Β δ μη 8ούς τοίς 8εσμωτηρ(οις ώς
to boast of, take (to much) p::ide prahlen mit, sich brϋsten mit ταίς τε φίλαις ένεκαλλωπlζετυ (sc. Α ή Παυλίνα) τ'ίj . . άξιώσει τοϋ 'Ανούβι8ος
i:Π:
τΟ
a·
φρουραν
άκμάζον
κατακλείει Β
[3, 263]
ταίς ο!κίαις
και χρήσιμον
..
6, 415
πεpιτειχίσματι
Β
g, 209]
αύτον
έγ:κάμvω
to become tired, grow ·.veary in werden, ermatten bei
8εινον . έκείνων έστώτωv έ•ι -:αίς Β κακοπpαγίαις ήμδίς το!ς εότιτ.ι.ήμασιν έγκάμνειν οt\τ' αύτος ένέκαμνε τ'ίj πεpι αύτούς Α πpονοίqι ταίς έpγασίαις ούκ έγκαμόντος καί ταίς 8απάναις έπαpκέσαντος τοϋ βασιλέως
3, 473
605 = to conceal in, obscure by; 7, 399 (Passive) = to conceal · oneself i:n
Β l, 605 = verstecken in, verschleiern durch; Β 7, 399 (Passiv) = sich verstecken in
κρύψη [έγκαταγράψη ΡΑΜ] ~λαθεν 8ε γυνη πρεσβϋτις και συγγεν~ς έτ~ρα . . τοίς ύπονόμοις ..
έγκατακFυβ'ίjναι σσ:ι
i!γκαpπος
fruit-bearing fruchttragend
605
7, 399
[έγκατακρυβεί-
2, 266
μ·ήτ'
3, 195
μέσοις έγκαταλείπεται το!ς κι\·Μνοις
έγκατέλιπεν πολύς γαρ δ &ργυρός τε και :;ι:ρυσος
4, 31 4, 39 2, 40 [3. 57]
έγκατελήφθη [έγκατελ.εlφθη RO MSL Lat.] έν τιj) στρα-rοπέ8 ;ι.η8έ νϋν έγκαταλιπείν τι:ιύμό·J ύτ.ερ
4, lJ8
τ'ίjς ύμετέρας εύ8αιμονlας πρόθυ μον
πλήξας
8'
αύτον
εtς την κ:χp8i.αν
..
και το ξιφί8ιον έγκαταλι:τών αύτον . . έγκάταλελεψ{Lένι:ι·J ύπο
5, 193 .
6, 334
τοϋ θεοϋ
τον θεον αύτούς το
Destinon]
άπειλείν
πλ'ίjθος
έγκαταλεlψειν
την
έμην
8, 256
~υσιαν
8, 271
όρy'ίjς έ:κείvον
8, 277 9, 133
έγκαταλιπόν έγκατελίπετε
έγκαταλcιμβάvω
..
υπ
την μεν τοϋ μεγίστου θεοίι θρησκε(αν
tc seize, capture in; Α 18, 370 = to catch (someone in a place).; to take as booty in darin ergreifen, fangen in; Α 18, 370 = (jemandes irgendwo) habhaft werden; darin erbeuten, erbeuten in έγκατ:χλr;φθ'ίjναι παpαχp'ίjμα πόλεως άλούσης
Α
l,
2, 329 15, 341
έ)ιθρού:;
..
t•ια τ πλήθει της ε!ς ταϋτα 8απάνης Β τι;ύς ε!ς έκείνα μισθούς έγκατα-
mϋde
τούς
τον στρατηγον μόνον το'ί:ς κι\Μνοις έγκαταλιπείν την άρετήν, Ίjτις ~ν περί :χύτ6v, ο·?/8' Α
έγ:κcιτα:κpύπτω
[tγκαλύπτω]
αύτοίς
VRC]
φυγείν
2, 331 [8e
έγκαταλιπείν τούς φίλους
Β l,
δ δe Ίωνδίς συγκαλύψας [!γκαλύψ:χς [Α
μήτε
έγκαταλείψειν
8'
καταλείψειν
.. Cobet]
έγκατέκλεισαν τιj) τών γυναικών
18, 73
2, 207 2, 273
πονηρος έγκατελείπετι:ι
γυναίκας
[έγκατακλείει
δσους
:χύτος μεν έξιέναι τ'ίjς πόλ::ως
to shut up in einschlieBen in τας
πάντας
έγ:καταλε[πω
605]
6, 392
[17, 256]
στpά:τευμα
17, 274
to descend into hinabsteigen in οι 8~ έγκα-:ε8όοντο τοίς ύπονόμοις Β
Ρ]
τότε .. βασίλειον πlμπρησιν 8ι' &pπαγ'ίjς &γων τα έγκατειλημμένα [έγκαταλελειμμένα ΑΜΕ]
έγ:καταδύομαι
2, 137 2, 138
έγκαΛΛ.ωπ[ζομαι
των έγκάρπων κλά8ωv
[έγκαταληφθεν περισχηκότος
έγ:κατα:κλε[ω
έγκαλεί γάp, δτι ζιj)α θύσμεν 1Ji.-ε;:iα 'Απίων 8e τοίς θύουσιν έyκαλών
Naber]
νευσεν
κρύψη [έγκαταγράψη ΡΑΜ]
17, 316 19, 193
Ap
l,
έγκαταλειφθέν•ας
κιν8όνου μεγίστου το έγκαταΧειφθeν
έγκαρτεpοϋμεν
~·ια τιj) πλήθει τ'ίjς ε!ς ταϋτα 8απάνης [Β τούς εις έκείνα μισθούς έγκατα
Ρ:
14, 457
FLAMVW: καταληφθέντ7ζ, η in ει corr. Ε: relictos Lat.] .. έ9ό-
17, 130. [έγ:καταγpάφω]
8εινώς τοϋ Ούάpου σφίσιν έγκαλοϋν
[5, 28]
[έγκαταλαμ-
πέντε πόλεις καταλαβώ•ι τους έγκαταληφθέντας [edd.: έvκα-:αλιπόντας
3, 57
RO
έν ταίς οtκίαι; έπι-
καταλαμβανόμενοι βανόμενοι Naber]
[5, 245]
7, 148
έν τιj) στρατοπέ8
MSL Lat.] ..
άνηpοϋντο
ύπέζωκεν
έγκαλών, δτι μη βοηθήσειαν α?ιτιj) οi)τε της 'Αμοpαίας τοίς πpογόvοις
έν::κάλει 8e νεωτεpοποιlας αότοί:; τών μεν έπί τοιούτοις έvεκάλουν αύτ'ίj γvώμην τοίς ~ξωθεν έπικληθείσιν έγκα/..ε'Lν, δπότε ταϋτα .. ~πpαττυν .. CL το
έγκαταλε[πω
της Β
το μέν έγκαταληφθεν πλ'ίjθος ήβη8ον
4, 103 4, 554
έγκαταλιπείν τιΧς τιμιΧς τας προς τούς άλλοτρlους
10, 68
θεούς έγκαταλιπείν έγκαταλείπομεν
8e
και πατέp 0:χς και
μητέρας ούκ έγκαταλεlποντα
(sc.
τοv θεόν)
την ύπeρ ήμών πρόνοιαν την πάτpιον θρησκείαν έγκαταλιπείν [καταλιπείν FLVE]
ll,
52
ll,
169
12, 269
έγκcιταλε(πω
Α
τά~ φρουράς ούκ έγκατέλιπον τον Δημήτριον έγκαταλιπόντες ούκ
13, 42 13, 150
τον μeν Ψευ8αλέξαν8ρον 8ι' εύεξίαν Β
14, 357
ή
ταις
θροίς έσομένους παρασχόντος (sc. τοίί Ζηνο8ώρου) Ι\ρκους, ώς ούκ έγκαταλείψει μή πάντα τρόπον άφελέσθαι μeν τ'ίjς Ήρώ8ου βασιλείας κιν8ύνου μεγίστου το έγκαταλειφθeν
15, 355
17, 256
[17, 274]
[έγκαταλελειμμένα ΑΜΕ]
λείαν &γειν τά έγκαταλελειμμένα [τά έγκαταλελειμμένα secl. Her-
17, 274
2, 111
έγκιχτιχτ(θημι
7, 177 = to deposit ίη; Α 3, 138 = to put into έγκατατ!θεσθαι: Β 7, 177 = darin deponieren; Α 3, 138 = hineinlegen ίη
μή σφiΧς tγκαταλιπείν
18, 254
3, 138
8ιώκων
:v..ας
..
άρμονίως ταίς &ντυξιν ένέκειντο
έγκατέθετο
άπασών, αt ε!ωθυϊαι Α Dindorf] .. έγκατοικείν
αύτοϊς τήν Αί\αριν 8ούς έγκατοικεϊν
Vita
17, 25
Ap 1, 296
205 210
μίοις και τούς εύνόως ~χοντάς μοι Γαλιλαίους έγκαταλείψειν ~φη φοβηθέντας
237
τήν
(sc.
τη πόλει) Α
9, 245
Α
Β
2, 176 = to intersperse among, intermingle with; Α 15, 360 = to associate with Β 2, 176 = daruntermischen; Α 15, 360 = beiordnen
έγκαταμίγνυσιν
8'
Β
2, 176
αυτον τοίς έπι- Α
15, 360
τροπεύουσιν τ'ίjς Συρίας έγκιχτιχσκευάζω
έγκατασκευάζεσθαι = έγκατασκευάζεσθαι
to equip,,supply with = ausrίisten, ausstatten
νέων άν8ρών, ο!Jς πάντας έκ τών Β συλλεγομένων παλαιών δπλων έγκατασκευαζόμενος [καί καινά σκευαζόμενος
Niese]
2, 576
&πλιζεν
[έγκιχτιχσκήπτω] 4, 388]
μiΧλλον ένέκειτο μαθεϊν έθέλων Β 8e πρεσβευομένους δ βασιλεύς και . . μiΧλλον ένέκειτο παροξύνοντες μeν ένέκειντο πολλοί Ίου8αίοι μeν οuν ένέκειντο τη πο λιορκίqι τούς κατά πλευρον έγκειμένους αύτών σφό8ρα λιπαρώς έγκειμένων
έγκιχτιχσπε(pω
to sow, spread among ausstreuen unter, verbreiten unter /\τι τοιαύτας 86ξας περι θεών τοίς πλήθεσιν έγκατέσπειραν
8, 83 = to lie ίη, be fitted into (?) - to ply someone (with requests, demands, questions), importune, be persistent with, press hard upon, assail (antagonistically, ίη battle); Β 2, 543 to attack; Α 4, 109 = to approach; Α 4, 90; 5, 160; 7, 77 = to pursue, follow upB 2, 53; Α 14, 21 = to apply oneself zealously, carry οη energeticaΠy, press; Β 1, 468 = to be set upon, be eagerly intent upon Α 8, 8 3 = darinliegen, eingepaJ3t sein ( ? ) - (mit Bitten, Forderungen, F:-agen) zusetzen, bedriingen, hartniickig sein (feindlich, im Kampf) zusetzen, bedriingen; Β 2, 543 = angreifen; Α 4, 109 = sich niihern; Α 4, 90; 5, 160; 7, 77 = nachsetzen, nachstoJ3en - Β 2, 53; Α 14, 21 = eifrig obliegen, mit Nachdruck betreiben, forcieren; Β 1, 468 = darauf aus sein, eifrig darauf bedacht sein ύπερηφάνει
στάσις έάν κατασκήψη [έάν κατα- [Β σκήψη: έγκατασκήψη Ρ AML Exc.: έγκατασκήψει Destinon]
. . Ap 2, 239
έγκιχτιχτάσσω
Β
2, 110 = to place among, assign to; Β 2, 211 (Passive) = to be confiscated Β 2, 110 = versetzen unter, einreihen unter; Β 2, 111 (Passiv) = einverleibt werden, zufallen
Ι,
Ι,
83 384
Ι, 468 2, 53
2,
543 7, 108
καί συνεχώς 8εομένων τοίς 8' &λλοις ένέκειντο προς τήν άπόστασιν παρακαλοίίντες
7, 411
τοίί θεοίί λιπαρώς έγκειμένου και Α
1,
τ.ολυπραγμονοίίντος
ώς
έν86ντας
αύτούς
εύθύς
εί8ον,
ένέκειντο καί παραλύσαντες αύτών τον κόσμον ε!ς φόβον κατέστησαν Βαλάκου σφό8ρα έγκειμένου και 8έησιν λιπαράν προσφέροντος έγκειμένου τοίί άγγέλου λιπ:χροίίντες ένέκειντο, μή σφiΧς καταλιπείν
[LAMWE: P(F)V]
έπικει
μόλις έγκείμενο:; πείθει
314
έγκιχτιχμ(γvυμι
στρατιώτας
[12, 423]
μένων Naber] περιβαλων οδν τάφρον πανταχόθεν τη πόλει καl 8ιπλοίίν τείχος .. τούς υ[ο1)ς έφίστησιν ών μένων
lγκειμιχι
πλήθει τούς έγκαταμίξας
12, 353
άνίεσαν, άλλ' ένέκειντο παντα χόθεν αύτοίς τών πολεμίων έπικειμένων [έγκει
έγκειμένων
to settle (someone) ίη (jemanden) ansiedeln ίη έγκατφκισεν αύτη Σύρους
πόλιν
τίj>
πολεμοίίντες τούς Ί8ουμαίους ούκ
έγ:κιχτοικ(ζω
τοίς πολε-
έγκαταλείπεσθαι
[lac. ind.
έπέ:v..ειτο =κτείνων add. Ζοη. : ένέκειτο κτείνων
MSPE Naber]
to dwell ίη, inhabit darin wohnen ..
5, 292
7, 77 8, 83
ταότη
τη κιβωτίj>) τάς 8ύο πλά- Α
5, 160
5, 321 6, 43 [7, 13]
7, 177
(sc.
5, 146
προπιτ.τούσης έγκειμένων (sc. τι"δ•1 νυμφών) ένέκειντο λιπαρώς και .. ήξίουν αύτός τε έπέκειτο [ένέκειτο Naber]
βελών πλ'ίjθος και μηχανημάτων Β έγκατέθετο (sc. τφ φρουρίφ)
ε!σφpρών
20, 77
ένέκειντο ταύτην (sc. τήν ξένην) Α παραλαβείν άξιοίίντες συνέβαλον τοίς Βενιαμίταις ύπεχώ ρουν τε έγκειμένων έγκειμένης 8' αύτ'ίjς και ε!ς Μκρυα
παρακελευόμενος τούς δπλίτας έκ πο8ος ~πεσθαι εύθύς .. τραπέντας ένέκειτο κτείνων τάς άψϊ8ας τών τροχών . . /\πως ..
έγκιχτοικέω
werden] τον γεγαμηκότα, ou κοινωνόν με τ'ίjς εύ8αιμονίας γενομένην ού 8ίκαιον έγκαταλιπείν το έπι ταϊ:ς τύχαις καθεσταμένον περι τήν πρώτην συμβολήν έγκαταλείψειν τον βασιλέα παρεκάλουν τε κλαίοντες μή έγκαταλιπείν αύτούς
..
ούσία 8' αύτοίί τοίς Καίσαρος θησαυροίς έγκατατάσσεται
έγκατατ!θεσθαι: Β
[έγκαταληφθέν Ρ] στράτευμα περιεσχηκ6τος τό τε . . βασίλειον πίμπρησιν 8ι' άρπαγ'ίjς &γων τά έγκατειλημμένα
8είν
2, 110
σώματος έγκατέταξεν τοίς έρέ-
/tγνωσαν 'Αντιόχφ προσχωρ'ίjσαι αύτούς έγκαταλιπείν έπι τοίς έχ
ού
έγκέλευστος
7
56
14, 14 14, 21 14, 407
ισχυρώς ένέκειτο τf. πολιορκίqι ένέκειτο παρακαλών τούς τε .. ήγεμόνας .. μή :v..αταλιπείν αύτόν ένέκειτο 8e 8ιώκων τούς πολεμίους τϊjς γυναικος Μαριάμμης έγκειμένης λιπαρώς άπο8οίίναι τά8ελφίj> τήν άρχιερωσόνην έγκείμενοι 8e και 8ε6μενοι μη8έν .. έπιτη8εύειν έγκειμένου και 8ιαβάλλοντος αύτον
15, 100
Ζηνο8ώρου κάκείνος μeν ε~ξας λιπαρώς έγκει μένου πολλίj> μiΧλλον
coni. οι
Niese]
έπέκειτο άξιων
16, 13
[ένέκειτο έξέτασιν
γενέσθαι 8e τέως μέν παρέτρεπον, έγκει μένφ 81: άποσ·ημαiνει δ 'Αγρίπ
18, 231
πας
έφ' Ι\σον έξαναχωροίίντα έώρα μεί ζόνως έτ.έκειτο [ένέκειτο Na-
[18, 245]
ber] τών περι τόν 'Αριστόβουλον παν
τοίως
έπικειμένων
[18, 276]
[έγκειμένων
coni. Niese] πλειόνως ένέκειτο ε!πείν
ταίίτα
8'
~λεγον :v..αι λιπαρώς ένεκεί
18, 296 Vita 19
μην άποτpέπων
έγκέλευσμιχ
Β =
2, 549 = inciting shouts; Α 19, 110 command, signal Β 2, 549 = anfe:ιerndes Rufen; Α 19, 110 = Kommando άντήχει
8'
αύτοίς το παρά Ίου8αίων Β
έγκέλε:.1σμα άφ' ένος έγκελεύσματος τοίς ξίφεσιν
~κοπτον Α
2,
549
19, 110
8
έγκU.εόω
έγκεχλεισμέvοι -:ον ελεον
έγκελεόω έ":'Κελεύεσθαι έ":'Κελεύεσθαι
2,
τό
176
έ":'κελευσάμεvος
δ
Γάιος . . τοϋ μέν έγκλήματος Α r9, ήφίει .. τον Πομπή8ιον των προς Ίωάννην έγκλημάτων σοι Vita γεγονότων ά:ταλλάξαι με των έγκλημάτων το προφερόμεvον ήμίν ύπό τινων Ap 2, εγκλημα
r6, 374
πάθους
!εpον ~νθα πολύ πλ'ίjθος α!χμαλι;)των έγκέκλειστο γυναι-
Vita
4r9
36 229 256 r82
lγκλημα
to mix into, add to daruntermischen, beigeben νεοσύλλεκτοι γαρ ήσαν .. α! σπεί-
Β
r, 324
ραι, και οό8έν αόταίς ένεκέκρα-:ο πάλαι στρατιωτων καλου-
μένων έγκεράσασθαι τφ pεύματι γονιμωτe-
4, 463
ρους άέρας
τ~ν &pχοvτα Δημήτριοv λ·)οο:ς
έγκέφαλος
brain Gehirn 8ι'ίjλθεν ~ως τοϋ έγκεφάλου το βληθzν Α
6, r89
έκ
πολλiJ:ν
..
παρα- Β
to bury in bestatten in
[Holwerda: προστίθεται MYR: προτiθεται PALC: πε( θετ.χι coni. ~aber] το εγκλημα
Ι,
454
-:ών μέν έγκλημάτων άφιέναι τούς υ!ους Φεpώ:ι-χν δ βαcιλεύς άπέλυσεν των
Ι,
455
Ι,
487
5, 32
μό-.ον έγκλημάτω·ι άr.οσκευάσασθσcι τα έγκλήματα συντάξαντες 8έ τα έγκλήματα τών 8' όίλλων έγκλτ,μάτων συμβούλους άπε8ε(;cνυεv αότούς τούς κατηγόρους γεγονέναι τιΧ τοc·ν έπιτρόπων έγκλήματα τών μέν ήμετέρων έγκλημάτων 8ιόρθωσις τών -rε μεγ(στuν και μετριωτάτων έγ-.ιλημάτων τιμωρ(α θάνατος έγκλήματα και κ(ν8υνον όλέθρου γvοός όί8ικον την α!τίαν . . έπενη νεγ;~.ένην τοός μέν άφ(ησι των έγ κλτ,μάτων ιιη πεpι τf,ς τοϊ: σtτου τιμ'ίjς έγκλή- Α ματα λάβωσιν ώς αότοι τι κεκα κοuργηκότες την μέν -rων έγκλημάτων 8(αιταν έ:τi-:ρεψον αt.τοίς ποιείσθαι και έ:τ'&λλων έκ:pέρειν πόλεμον τφtν Ί) λόγοις 8ιαΛεχθ'ίjναι περι των έγκλημά
6,
έν
9, ro4
έγκλε[ω
to lock (shut) up in; Α 8, 3ε4 = to bήng into (for safety); Α 8, r39 = to set (stones in gold); Β 5, 32 = to lock (within one's breast), repress; έγκεκλείσθαι τον έ!λεον (Α r6, 374) = to conceal one's pity; έγκεκλεισμένος (Α 7, 322) = (stored up) under lock and key, in stσo::k einschlieBen (in), einsperren; Α .S, 364 = (zur Sicherheit) verbringen in; Α 8, r39 = (Steine in Gold) fassen; Β 5, 32 = (in der Brust) verschlieBen, verhindεrn; έγκε κλείσθαι τον έλεον (Α Ι6, 374) = sein Mitgefίihl verbergen; έγκεκλεισμέvος (Α 7, 322) = (in Speichern) unter VerschluB, vorratig τούς 8έ ε!ς το εξω χαράκωμα συγ Β [Ι, κλε(ει [έγκλείει ΡΑΜ]
τας 8' ο!μωγας ένέκλειεv ή κατά πληξις αότων βόας ύποζεύξαντας άρτιτόκους τιiς Α μεν πόρτις έγκλείσαι και κατα
253]
7, 322
σίτον τοίς έγκλειομένοις χρυσφ λιθοις
έγκεκλεισμένου τοϋ 'Ροβοάμου και τοϋ πλήθους έν αότοίς (sc. τοίς Ίεροσολύμοις) πάντα 8' ε!ς τας όχυρωτάτας πόλεις έγκλε(σας τα έν τ'ij χώρq: τον μ1:ν έγκλεισθέντα φυλάττεσθαι
Ι, Ι,
τιi.ς
. . προσβολας μη φέροντες έξέκλιναν [έvέκλιναν LV 2 RCJ μέχρι πλε(στου μέν άντέσχον, &παξ 8' έγκλ(ναντες [Bekker: 8έ έκκλ(ναντες PAL] άνέ8ην 8ιεφθε(ροντο τούς μέν ~τι κατα την δ8ον θέοντας ..
505
6r8 2, 24 2, 35
2,
έ·ρcλήματι γενόμενος . . και λαβων α!τ(αν ώς ού8' ~ντιν.χοϋν τοίς ζηλοτυποϋσιν αότ.Jν
8, r39 8, 255
τιiς των έγκλημiτω-. αtτ(ας
τ'ίjς 8έ στεφάνης το μέν όπο την τράπεζαν έγκεκλιμένον [Νaber: έκκεκλιμένον Ρ: έγκεκλεισμένον LAW: 1jν κεκλεισμέvον FV] ε9ευγον .. tγκλ(ναντες [Bekker: έκκλ(ναντες FLAMWE: έκκλ(-
ΙΙ5
r5, r52
inteπupt; λέγων έγκόπτομαι, την φωνην έγκόπτομαι = my voice fails
unterbrechen; ΙΟ,
έγκόπτομαι
ΙΙ,
ΙΙ7
Ι2,
263
r7, r8r
r8, ro7 Ι9,
Ι2
λέγων έγκόπτομαι, την φωνην
die Stimme versagt mir
τοιαϋτα λέγων ύπο συγχύσεως Β έvεκόπη [άνεκόπη Destinon]
r, 629
ταϋτα λέγων .. μετ' ό8υρμοϋ και 8ακρύων λυγμφ την φωνην ένεκόπη
6,
ΙΙΙ
Ι,
622
έγκρά.ζω
to shout at (someone) (jemanden) anschreien j
·
r7, ro6 r7, r27
=
..
25r
ηγορ(ας αότω·J γε-.ομένης
κοcτηyοp(ας ποιείσθαι . . έφ' οίσ 't'ισι'Ιο έθελήσειχν έγκλήμασιν
r5,
to
7, 23
χωρείν
ε·ρcλη;..α . . πρaσφερόμενον τούς -rε βχσιλε:ς άη;ήλλασσε των έγκ).ημάτων τούς &8!;cως έv έγχλήμασι γενο μένους
65
έyκ6π't'ω
5, r5r
r7, 55
r3, 22r
Ι2,
νοvτες Ρ]
1Jν 8έ τοσοϋτος φόνος έγκλινάντων [Bekker: tκκλινάντων codd.]
8, 392
μ"Ιjτε tφ' ~τέροιι; έγκλήμασιν κατ
7, r4
φορίiς εtς οό8έτερον έγκλιθεις των
2, !20
ποιc•ύμενος Σ.Jλλα:ος α!τ(α-. ε!χεν έκ τοιων8ε
337
[7, 289]
έ3!ωκεv ύπο pύμης και τ'ίjς έπ' όρθον Α
7, 4r 7, 450
r5, r94 r7, 46
Ι2,
5, 288
μερων
εγκλημα ταύτη-. την άτιμ(αν αότφ
9, 6r
Bekker]
τοϋ λοιποϋ πλήθους
350 354
8, 364
έγκΛημάτων την ά;-;68ειξιν τοϋ έ':'κλήματος έπ' ά.πολογ(q: τωv έγκλημάτων
[5, 56]
βασ(λειον . . προς 8έ την &ρκτον έκκλ(νον [ (Ρ)Α: έγκλίνον MLV RC: έγκλίνον Naber]
έγκλημάτων εδρεσιν παρ
τά έγκλήματα και τ8. 203. 204. 204. 204. 204. 204. 2J6. 91. 104. 104. 124. 127. 127. 127. 145. 207. 207. 207. 208. 214. 215. 216. 160. 173. 179. 181. 182. 182. 183. ' 217. 220. 221. 221. 222. 223. 227. 185. 187. 187. 197. 197. 198. 200. 200. 201. 202. 202. 219. 226. 227. 227. 228. 229. 232. 234. 234. 235. 227. 227. 227. 228. 228. 228. 228. 236. 237. 237. 239. 239. 240. 240. 230. 230. 231. 232. 232. 232. 233. 241. 241. 242. 242. 244. 245. 246. 247. 248. 249. 249. 250. 250. 251. 234. 234. 236. 243. 253. 255. 255. 258. 258. 284. 287. 287. 288. 288. 251. 252. 254. 254. 256. 257. [258.] [259.] 259. 259. 260. 260. 261. 252. 289. 289. 290. 290. 291. 291. 291. 263. 265. 267. 270. 271. 272. 272. 291. 303. 304. 304. 304. 305. 305. 273. 273. 274. 274. 275. 276. 276. 305. 315. 334. 335. 336. 346. 346. 280. 281. 282. 282. 283. 284. 236. 348. 355. 355. 355 287. 288. 289. 291. 292. 293. 293. 7, 6. 45. 45. 50. 50. 51. 52. 52. 168. 293. 294. 294. 295. 296. 297. 298. 184. 184. 185. 192. 192. 209. 209. 212. 212. 240. 240. 252. 256. 269. 298. 299. 301. 302. 303. 303. 306. 307. 309. 310. 312. 314. 314. 315. 270. 271. 274. 312. 352. 371. 372. 317. 319. 320. 323. 323. [324.] 326. 372. 383. 385. 386. 387. 387. 388 8, 7. 10. :9. ::Ξ.0. 23. 28. 28. 29. 51. 52. 329. 333. 333. 334. 334. 338. 340. 52. 52. 52. 53. 113. 159. 172. [211.] 341. 342. 344. 346. 347. 347. 35ο. 227. 228. 239. 239. 269. 271. 322. 350. 351. 352. 353. 354. 355. 357· 361. 365. 365. 366. 367. 368. 369. 405. 405. 408. 408 9, 66. 69. 92. 280 370. 371. 372. 373. 374. 374. 377. 10, 9. 124. 124 210. 218. 280. 281 378. 380. 383. 385. 386. 390. 393. 395. 395. 397. 397. 399. [399.] 400. ΙΙ, 3· 5· 5· 5· 13. [27.J 27. 28. 35· 38. 42. 57. 58. 68. 119. 124. 124. 124. 402. 402. 403. 404. 405. 41:. 412. 412. 412. 413. 414. 415. 416. 416. 127. 165. 165. 169. 217. 217. 217. 417. 417. 418. 420. 422. [422.] 423. 218. 240. 240. 252. 252. 255. 255. 265. 268. 277. 278. 278. 278. 279. 423. 424. 425. 425. 427· 427. [428.] 428. 429. 429. 429. 429. 42:;J. 430 279. 301. 334. 334. 335 12, 21. 46. 47. 50. 57. 149. 149. 213. Ap l, 2. 4. 6. 6. 16. 16 19. 19. 28. 47. 48. 245. 271. 279. [281.] 358. 424. 424. 50. 50. 53. 54. 56. 69. 70. 83. 1:2. 127. 160. 182. 201. 219. 279 42 5 2, 1. 2. 143· 150. 219. 237. 250. 279. 13, 49. 49. 49. 50. 53. 67. 72. 72. 90. 128. 1ς8. 198. 198. 199. 199. 199. 284. 287. 288. 293 200. 2ς8. 316. 347. 399. 403. 403. 403. 4ο4 . .0.04. 433 έγωγε 14, 24. 138. 186. 190. 193. 195. 212. 213. Β 214. 216. 226. 227. 227. 230. 233. Ι, 7. 374. 39 1 2 , 1 5 1 · 479 234. 235. 245. 246. 307. 313. 314. 322. 467 3, 202. 368. 482 15, 9. 85. :32. 137· 193. 382. 382. 384. 5, 55 2 387 6, 4. 36. 46. 107. 200 16, 152. 157. 159. 163. 165. 165. lJo. Α 2 , 147 lJΙ. 171. 172. 173. 173. 211. 212. 3, 19° 330 4, 122 i7, 48. 74. 74. 75. 75. 75. 139. 139. 192. [6 , 34 6 ·] [34 3 .J 336. 336. .:.52. 354 7, 192 18, 77. 77. 80. 129. 142. 175. 175· 177. 8, 4ο5 187. 193. 193. 193. 198. 219. 221. ΙΙ, 344 229. 232. 254. 254. 265. 265. 282. Ι7, 353 292. 292. 2:;>5. [296.] 296. 297. 301. Ι9, l59 Ap l, 216 301. 320. 320. 32 6 . 334. [337] 2 ' 2 33 19, 41· 54· 54. 54· 55. 56. 57. [68.] 83. 83. 83. 107. 123. 169. 172. 242. 244. 285. 288. 288. 288. 290. 291. 307. [έδαφοποιέω] 308. 303. 309. 310. 314. 314. [314.] αότ-i)ν (sc. την πόλιν) .. πiiσαν Ιtaα- [Vita ς9] 315. 315. 323. 323. 324. 325. 325. φος ποιήσαντα [έ8αφοποιήσ:χντα 333. 347. 347 cod. R apud Havercamp] 20, 12. 12. 12. 13. 13. 56. 57. 59. 90. 155. 258. ::;.59. 267 Vita 1. 2. 5. 5· /. 8. 8. 9. 13. 13. 14. 15. έδαφος 29. 30. 31. 62. 62. 63. 64. 68. 69. ground ; ίloor, pa vemen t ; soil, earth ; 71. 72. 73. 73. 75. 76. 80. 82. 83. base (οί a building), ίoundation; Α :3, 217 84. 85. 86. 86. 87. 88. 89. 89. 89. = base (of a hill) ; Ιt8αφ:>ς ποιείν -:ι (Vita 99) 91. 91. 92. 92. 94. 94. 95. 96. 99. = to raze to the ground 100. 101. 103. 103. 104. 106. 106. Boden; FuJ3boden; Erdboden, Erde; 106. IOJ. 107. 109. 110. 110. llO. Grundlage (νοη Bauwerken), Fund;:;,mer:t; 112. 116. rr6. ΙΙ8. 122. 122. 123. ·Α 13, 217 = Basis (eines Hίigels); ~ί)αψος [123.] 123. 123. [125.] 127. 128. 129. τ:οιείν τι (Vita 99) = etwas dem Erdbσ.::len 132. 132. 136. 137. 137. 137. 138. gleichmachen 140. 143. 144. 145. 146. 148. 148. 149. 150. 151. 152. 156. 156. 157· δ 81: βληθεις τών ζηλωτων είς το Β 4, 201 [;;ρον άνήει καθαιμάσσων το θείον 158. 153. 158. 159· 160. 163. 166. έ:8αφος 166. 167. 167. 170. 171. 171. 172. 175· η5. lJ7. 186. 186. 189. 189. μιαί•Jοντες και το άβέβηλον εaαφος 1
συvεπαίι:οντε:; τdι παι8ία έσειον εtς Ιt8αφος
. . κατ- Β. 5 . 433
τοί)8αφο; άν~ppηγvύντες
6, 429 7, 290
τοίχων δl: κα. τών έν τοίς οtκήμασιν έ8άφων λίiJω στρώσει πεποικιλ
μένων καθ' έκάστη•, κάμακα παpέντες
(sc.
Α
3,
Ι Ιο
οί ήλοι) :=τdι του έΜφους
κοιλαίνε-:-αι
ή τ?άπεζα)
(sc.
81:
καθ'
~κασυν π/.ευpον κοιλαίνουσά πως κατdι :ταλαιστΎ)ν το Ιt8αφος έ:λικος περιθεοUστς
·τό
τε
&νω
κα!.
τΟ
κάτω μέρος του σώματος
οδ
ταύFου) σφαγέντος τΟν ναΟν του αlματος .. pαίνει τi:(> 8ακτύλι:r τον 6poφo•J έτ:-..ά:κις . . και το Ιt8αφος έξ αότ(;:.ν ά·Jασπδίν θεμελίων και
(sc.
τοC·
είσκομίσας
μη81:
3, 243
είς
4, 310
";0 Ιt3~φος των άπονοηθέντων
. . κα-:-αλιτ:είν 81: κάχλ"')ΚGς ..
του
5, 18
άντ' έΜφους
κειμένου σι8·ήρεον -~λσν έλάσασα σφύpη διέπει ~ε
-:-t
5, 208
/t.3-αφος
καθελών εtς ε8αφος την πόλιν
του 81: pίψα·Jτος αότ~ν έπι τοΜαφος λίθων .. οϊ .. Ιtμελλον Ιt8αφος και
5, 5, 6, 7, 8,
Ιtpεισμα .• Ιtσεσθαι κατέστρωσε .. του ναου το Ιt3αφος
8, 74
κατασκάψας εtς Ιt8αφος την πόλιν κατενεχθεις εtς τοΜαφος
209 248 337 193 63
έλάσμσι:σι ;::pυσου
8, 9, 10, 10, 10, 11, 12, 13,
πpοσεκύνει πεσών έπι τοί53αφος τdι τείχη καθ;:ίλον !:ως έΜφους την πόλιν ε!ς Ιt8αφος πεσείν τήν τε -;cόλι-.. είς Ιt3αφος καθελείν άνακτίζε~ν η: έΜφη
καθηρ'fiσθαι ydιp εtς ~8αφος τdι τείχη καθελείν το -:εΊχος είς Ιt3αφος έκπολιοpκήσας SI: και την .. όίκραν
119 41 126 144 162 161 383 215
ε!ς Ιt3χφος αί.-:-ην καθείλεν
καθfιpουν τ6 i'Spoς και .. κατήγαγον εις Ιt8αφος κ,,;ι π;:8ινην λειότητα το 8' όπέp τd:ς ~ικήσεις Ιt3αφος οόχ όψηλ6v, &.λλ' οίον έξ έπιπέ3ου αότην (sc. τη•ι πόλιν) .. πδίσαν Ιt8α
13, 217 15, 347 Vita
99
φος πσιήσc έί)έσμοι.τι
των άπl> της
βασιλικ'ης τραπέζης
10, 190
έί)εσμG:τωv
eδvov, έδvοv
= 'Nedding giίts, gifts from the bridegroom τ.Jι: ε8vα = Brautgeschenke, Geschenke des Brautigams τ·Χ ltί)-..α.
οό χρημά:των
.. 8είσθαί με .. οό81: Α
Ιt8νων τών vενομισμένων Ιt~νων
6, 200 6, 202
eδρα
Α 19. 137 backside -
=
Β
seat, place - buttocl-~(s), 6, 278 = socket, setting
eδpcι Α Β
έθέλω, θέλω
!2
19, 137 = Sitzplatz, Platz 6, 278 = Lager, Fassung
κατaΥ.ύψας
άσχημόνως
έcτρεψεν
τοίς
GesaB 2, 224
τήν
όξείαις άναπείροντες τάς
5, 435
άπο τοϋ ναοϋ τούς τε όβελούς και
6, 278
/)'
~~ρας
τG:ς ~Ι>ρας αύτών μολίβου πεποιη μένας άνασπώντες ού μ·~ν τήν γε ~Ι>ραν [Dindorf: Α ένέl>ραν codd.] έξέλιπον
19, 137
168
V]
Β
4, 44 = οη firm ground; μ:-ιΙΙΙ:ν έl>ραίον Ιtχειν (Β 4, 77) = to have ηο fi::-m foothold, be unable to stand firmly standfest, stabil; Β 4, 44 = mit festem S:andort; μηl>Ι:ν έl>ραίον Ιtχειν (Β 4, 77) = keinen festen Halt unter den FίiBen haben, nicht sicher stehen konnen
Ι>οκοu, σταυροίς έκατέρωθεν έl>ρcιίως Β ύπεστηριγμένης
3, 215
π·.'ψjους .. πάντοθεν σιl>ήρ(() κεκαλυμμένους, ώς έl>ραίοί τε είεν ύπο βpιθους
3, 284
Π?οκcιλείσθαι τούς άναφεύγοντας είς
4, 44
ο,';τε 31: τοίς ύποκρήμνοις έφίστασθαι ar.α τήν βίαν έl>ύναντο τοϋ π11εύ-
4, 77
μα-:ος μηl>Ι:ν έl>ραίον Ιtχοντες
έδώδιμος
4, 484 = edible; τά έl>ώl>ιμα (Β 5, 521) food, provisions; Α 1, 334 = edible, something of which one is allowed to eat Β 4, 484 = eBbar; τά έl>ώl>ιμα (Β 5, 521) = EBwaren, Nahrungsmittel; Α l, 334 = genieBbar, wovon man essen darf Β
.. o'L
χροιάν μl:ν Ιtχουσι Β
4, 484
τuν έl>ωl>ίμων δμοίαν
πολv πληθος τών έl>ωl>ίμων έπιl>ειΚ\•ύμενοι ούl>Ι: ήμίν έστιν έl>ώl>ιμον (sc. το Α νειJ?Ο'Ι το πλατύ)
5, 521 Ι,
334
eζομαι tσ
sit sitzen καί σφων έζόμην παρά τοίν ποl>οίν Α φύρ~γ;ν 31: ~ζοντο [rζοντο Ε] και τcίς άνl>ράσιν δμοϋ α! γυναίκες
18, 187 19, 86
έθελοκακέω
to be lax in duty, be cowardly pflichtvergessen handeln, feige sein τούς τε νεωστι Ι>ειμαμένους ο!Υ.ίας Α . . έαν κατά χώραν . . μή .. έΕΙελοκακήσωσι & 3' &ν . . μισήσωσι θελήσα11τες [έθελήσαντες SP: έθελοκακήσαν-
4, 298
Yoluntary, of one's own accord; Α 19, 230; Ap 2, 285 = intentional, deliberate frei,~illig, aus freien Stίicken; Α 19, 230; Ap z, 285 = absichtlich, vorsatzlich τώ·.ι Ι>έ έθελουσίως μl:ν οόl>εις προσ Β
Ι,
και
..
Α!γυ:ττίοις σίους
καίτοι γε ει τοίς
-
..
αtχμαλωσίαν
έθελοvτ(
voluntarily freiwillig
έθελουσίως
2, 240 2, 347 2, 480
έντος τών τει
..
2, 531
χέων βιάσαθαι νουθετησαι Ι>ιά της άpπαγ'ίjς Ύιθέλη-
6, 104 2, 326
σεν
οόl>Ι: γάρ Ι>είπνον η όίρισwν δπότε
[έθελου
3, 86
θελήσειαν αότεξούσιον έχάστ(() έπι
παροινίqι
θαρσείν
19, 230
..
νόμοις
τήν έθελούσιον ήμών
Ap 2, 220
άκολουθίαν
άκολcυθίαν
[καίτοι
'
~καστος . . προκινl>υνεύειν '\)θελεν ε'ί γε .. σώζεσθαι . . θέλεις φύσεως γάρ νόμος .. το ζ'ίjν έθέλειν τών .. το ληφθέν .. χρέος έκτινύν
εί τάλλ6τρια
3, 3, 3, 3,
239 358 370 374
των, δταν δ Ι>ούς κομίσα·:Jθαι θέλη
om. Eus. cod. G]
πο~ηρία·J έθελούσιον,
2, 285
και φαϋλα προ τών οίκείων και Υ.αλών ζηλοϋν έπιτεθυμήκασιν
μόνφ τι Ι>ιαλεχθηναι θέλε1ν ltλεγεν αύτφ των 31: ταχέως πιστευσάντων οίς
3, 399
'\)θελον πειράσαι θέλοντες τούς Ι>ιχαστχς
to be 'villing, wish, be inclined to, be ready to, agree to, be determined (to), decide to; to intend; with negation: to refuse, be unwilling to; μή θέλων (Α lO, 10) = against the will; το έθελησαν (Α 18, 13) = the (free) will - to want, desire; της yυχΎ)ς τό θέλον (Α 18, 144) = inclination, proclivity; θέλοντί μοί έστιν (Α 14, 103) = it is desirable to me - to like (better), prefer; μiiλλον έθέλειν = to prefer - to please; θέλω = Ι like - Α 6, 266 = ? \Vollen, geneigt sein, bereit sein, einverstanden sein, entschlossen sein, sich entschlieBen; gewillt sein, beabsichtigen; mit Negation: sich weigern, nicht ge'Λ'illt ' sein; μή θέλων (Α lo, 10) = gegen den \Villen; το έθελησαν (Α 18, 13) = der (freie) Wille wίinschen, begehren; της ψυχ'i)ς το θέλον (Α 18, 144) = Neigung, Hang; θέλοντί μοί έστιν (Α 14, 103) = es ist mir erwίinscht, genehm - (lieber) wollen, vorziehen; μiiλλον έθέλειν = lieber wollen - belieben; θέλω = es beliebt mir - Α 6, 266 = ? μiiλλον ένzκειτο μαθείν έθέλων Β 3ιώκε~ν τε και κατάγειν οί\ς έθέλοιεν άνfιρουν οi}ς έθέλοιεν αότοί τών νεωτερ:ζειν έπι κέρl>εσιν ο!κείοις έθελόντων 'Έλικος άμύνεσθαι θέλοντος ΉρώSην τοίς . . άποστερείν τάς καταθήκας θέλουσιν
.. ..
..
παρα
l,
83
1, ΙΙΙ
Ι, ΙΙ3 l,
202
l,
236
Ι,
276
μιγηναί ποτε αότi]) μή
.. συνl>ήσασθαι .. θέλων
τούς θύειν έθέλοντας είσηφίεσαν
οuτε συμβάσεως έλπις οuτε φηης τοίς έθέλουσιν τούς προσκυνείν έθέλοντας τοϋ
3'
5, 99 5, 320
εtπόντος έπl Ι>εξι~ κατα~ηναι
θέλειν Ίουl>αίους
Ι>υσωπήσ~ιν
έξον
5, 333
καταλείπεται 31: δμως Ιtτι σωτηρίας δ36ς, έάν θέλητε ταϋτά τις μηκέτ' είναι θέλει; αύτον μΕ:ν δ τόπος Ι>ιέκλειε βοηθείν
5, 417 6, 89
κακοϋν τij) μή θέλειν
θέλοντα [έθέλοντα
μένους τηρήσω
C], τούς ~υνα 31: κατάπληξις 31: τον ναον ύμίν καi μή
6, 128
θέλουσι των πλέον πονείν έτέρου θελησάντων
7, 11 7, 12
μiiλλον έθέλειν τάς άρετάς τιμiiν .. Ί) κολάζειν τούς άμαρτάνοντας μή θέλειν (sc. έπιθύειν) τήν προσl>οκίαν έκ τοϋ πάνυ θέλειν όίφιξιν αότοϋ νομίζοντες οόκ &ν θελήσας [έθελήσας C] γενέσθαι
..
7,
οόl>είς '\)θελε χείρας άντα[f~ειν
7, 227 7, 254 7, 259
τούς ύπακούειν 'Ρωμαίων θέλοντας
εr
τις . . Ι>ιαπλάττειν έθελήσειεν [θελήσειεν C] της έλευθερίας ήμίν άντι:τοιείσθαι θελήσασι l>ρ'Χσαι θελήσαντες
μ~ θελήσαντες (sc. άποθανείν) τούτων . . τάναντία θέλου·:Jι εt μεταl>ιl>όναι .. '\)θελον
Α
7, 366 7, 382 7, 387 Ι, 9 Ι, 14 Ι, 114
σαντα
τοίς κινΜ-
l,
534
ηθέλησεν
ύβρίσαι
τοϋ
ξένου
τήν
γυναίκα
Ι,
549 618 621
Ι>οκιμάσαι θέλων αότοϋ τήν Ι>ιά\.'Οιαν έφ' όίπασιν οίς έθελήσειαν τοϋ ~εοϋ συλλαμβάνοντος αύτοίς δρών γάp αότφ τον θεον προς δτι
&ν -)μείς θελήσητε ταίς έμαίς έντο-
l,
660
λαίς ύπΟ"Jργησαι εί και φυγαl>εύειν αύτον έθελήσειεν βασιλzύειν 'Αντίπαν '\)θελεν
Ι,
661
θελήσειε συλλαμβανόμε~ον κp:χτήσας τών έχθρών ει θέλοιεν [έθέλοιεν MSP] άl>ικείν εί τοϋτο θελήσειεν Ήσαϋς άναγκάζειν
2,
..
ΙΙ3
τήν έπιφάνειαν
έθελήσας . . Ι>ιελθείν τον θεον .. τήν γην έπικλύσαι θε:λή
έμόν έστιν, κ&ν μή θέλω
θέλοντι νοις
168]
μή θελήσαντα τούς αόθέντας τοϋ σφαγέντος έπεξελθείν τούς άκούειν έθέλοντας τούς έξελθείν έθελήσαντας τφοέπεμ ψαν μέχρι τών δρων
της πατpίl>ος
ώς
πολλούς τών δμοφύλων έθελοντι [Α l l, [ έθελόντων PF: έθελοντάς V] άκολcυθοϋντας αότi])
L VR
2, 172
R]
έθελουσίως
τ,:χύτψ.ι
[ έθελοvτής]
ΙΙ6
προσκαλεσάμενος το πλΎ)θος ώς άποκρίνασθαι Ι>ηθεν αότοίς θέλων
εlπερ ηθέλησεν
ει μή παρ:χl>ώσουσιν έαυτούς τοίς Α
τ,:χύτην
Naber]
2, 127
311
έθετο
το βάρος
[6, 266]
2,
άΥ.ώλυτος ή μετάληψις αότοίς παρ' ών &ν θέλωσιν [έθελήσωσι
έθέλω, θέλω
άσφαλη και έl>ραίαν μάχην
άπολήψομαι Ι>έ σε και μή θέλο:.ισαν Β
et ex corr. C]
ύπέμεινεν έθελούσιον
steady, stable;
τες
έθελοντι Α ΙΙ,
έθελοντάς
&κολουθοϋντας αότφ
έκών έξέστη
έδρcιίος
τοίςκαρποίς
δμοφύλων
έθελούσιος
~δραν
pάβllοις
τών
[ έθελόν-:ων PF:
προσαπ- Β
Ίουl>αίοις
πολλοuς
θελήσειεν αότον άνελείν
Ι,
το πεpιπλέχεσθαί μοι θέλειν
l,
άποl>είξω γάρ έμαυτον καθαρόν, &ν σύ θέλγ;ς
πολέμου νόμ(() τάς πληγάς έθέλειν κατά πρόσωπον Ι>έχεσθαι
2, 22
2,
90
'\)θελεν
άπογνοϋσα
το
πεlθειν
Ι,
233 236
Ι,
320
l,
327
Ι,
335 53
Ι,
tθέλω, θέλω
πονηρον 8ουλον κοί-:ην μιδίναι την Α σην έθελήσαντα [θελήσαντα RO]
2,
τών 'Εβραίων
55
γε
τοϋ
μετ'
οικείας
ή8ον'ijς
..
2,
λίτας θέλοντες [έθέλοντες
θελήση
ήθέλησεν έμβαλείν εις την Χανα
..
λίθοις
έθελ'ijσαι
2, 322 2, 323
του θεου θελήσαντος
χρ'ijσθαι θέλουσιν
..
(sc.
τ'jj
2, 333 2, 342
δ8ι'ijγον
(sc.
αύτον)
..
προς &περ
:ο,
Ίjθελον τον
5, 31
..
aωρεάς,
σαββάτου τιμην θελήσαντες
ψυχιΧς μδίλλον η
τίνι θαρ?ών
θέλειν ιεpον
τος
8υνον
4, 168 i σώζειν γdιρ αότών έθελήσουσι τdις
4, 253
l l, 2 l l
213
..
μη8' έν κακοίς παραβ'ijναι την του
-:ος
δ πεπηρωμένος όποστρατήγφ
το
οι μέν αύτών Θαμαναίον βασιλεύειν 'ί)θελον Ίεpοβοάμου .. συλλαβείν θελήσαν-
..
θελήσαντα μη θέλειν 8Ε: συναραμένους τών έπι λοίπων άγώνων γ'ijν ήν .. παρα-
MSP]
κοινην την 5νησιν όπάρχειν ήθελήσαμεν πεισθ'ijναι γdιρ όπο τ'ijς πείρας .. θέλουσα θέλοντες είναι 8ίκαιοι
8ώσειν
μη περαιτέρω την
η
πδίσι
..
Μαρ-
ll,
αίτϊίσθαι
άκριβ1:ς μαθείν
τικάζcντες Μναμίς τε αύτi{) 1jν έφ' οίς tθελf;σειε
19, 145
πράσσειν το προς ούi>Ι:ν των έκείνη
19, 180
τyj
τυραννίi>ι) θελομένων άντιλογίq: χρώμενον θέλων έπ' ούi>αμοίς μεμπ-:-ος είναι προς δ τι θελήσειαν pοπdις τdις αύτοu προστιθέμενοι
..
..
244
(sc.
ή Σέπ-
346
εtπερ ήθέλησεν εύχεpως
Ί]θελεν τήν ΠFος 'Ρωμαίους πίσ-:-ιν φυλάτ-:-ειν, ρq:i>ίως έΜνατο
τοίς
..
349
δτι
..
μηi>Ε: κοινωνείν έθέλομεν τοίς
καθ'
ι1:τέραν συνήθειαν
2, 258
βίου ζ'ijν
έκ
370 370 417
τ'ijς κατασκ:χφ'ijς τ'ijς πατρίi>ος
πδίν δ τι θέλοcμι λ:Χβείν
..
to accustom; εtθισμαι (Ap l, 209. 225) = Ι am accustomed to; εtθισμένος (Α ll, 16; 14, 257) = customary, usual gewδhnen; εtθισμαι (Ap l, 209. 225) = ich bin gewohnt; εtθισμένος (Α ΙΙ, 16; 14, 257) = gewohnt, ίiblich συγχωρώ
aε
αύτοίς
καί
τήν
έκ Α ll,
προγόνων είθισμένην τιμην αί εtς τον θεον ίεροποιίαι καί ι1:ορταί αί εtθισμέναι άργείν εtθισμένοι i>ι' ι1:βΜμης ήμέρας κακως έξ άρχ'ijς εtθισμένοι i>οξάζειν
16
14, 257
Ap
l,
209
l, 225
περί θεών
έθίζουσι aε τdι πλήθη μετ:Χ πολλ'ijς ζ'ijν άνομίας προς αύτdι i>ιdι των ~pγων έθίζειν
2, 172
eθιμος
according to custom, usual, traditional was der Gewohnheit entspricht, was Brauch ist, herkδmmlich 2, 149
τήν
usage, custom, tradition Brauch, Sitte, Herkommen χείρον έκ Α
l,
72
των πατρίων έθισμων κίνi>υνον παντελους των
tδίων έθι
σμων άπωλείας
το νέον γευσάμενον ξενικων έθισμων
,)πως αν έθέλωσιν
οι γοϋν άρχαιοτ~την αύτων γραμμάτων) θέλοντες
έθίζω
μεταβάλλονται προς το
θελήσαcιν λαβείν μετάνοιαν
κρι·;έτωσαν
19, 194 19, 196
2, 240
μή οίς άγνισθείσίν έστ:ν ~6ιμον
τοίς βουλεύσασθαι θέλουσιν
(sc.
αύτοί
Naber]
έθισμ6ς
θρασύνεσθαι i>υ•1αμέ•;η i>ιανοίας) εtκάζειν έθε
&ν
κατdι τον πάτριον νόμον
χατ:χστείλαι
λ6γον)
οποσους
[έθελήσωσιν
6, 38 152 i>ιi>ακτον μέν έν εtρήvη το πολεμϊν, ωιμον aε έν πολέμφ το κρατείν l 55 ~χοντας 163 6, 99 2 l 8 τdις i)' έθίμους θυσίας 224 μηi>ενί έξεϊναι άλλοφύλφ είς τον Α 12, 145 περίβολον είσιέναι του :εροu τον 226 άπηγοpευμένοv τοίς Ίουi>αίοις, εt 235
θέλουσιν
θέλειν ;-dιρ αύτ•:r πpοστίθεσθαι
18, 318 19, 12
μΕ:ν
θελήσωσιν
νοις ~θιμον
αύτοϊς ~θη
σοντα
..
τις
149 άτ:ολούεσθαι .. καθάπερ μεμιοι.σμέ- Β
μή μεταβΤ,ναι Εέλοντας εtς τdι παρ'
ποτε tσωθ'ίj·;αι θελ·ή-
οίς θελήσειας παρακαλο': φθ'ίjναι θέλων προσβαλών κατηγορίας ποιείσθαι .. έφ' ο':στι σιν έθελήσειαν έγκλήμασιν τάi>ε μΕ:ν εtκάζειν παpέστω τοίς
31
42
θέλειν γdιρ ~φασ:-tεν .. άναλωσαι (sc. τον σίτον) θέλει•; γdιρ ~φασκον .. i>ίκας λαβείν
18, 290
MW Exc.]
Vita
έν Δώpοις οίr:είου:;
f.θελεν πεpιόi>φ μηi>' αύτον Γάιον
[om.
Ρ]
πολλο-Jς aε καί μη θελήσαντας (sc. άναλαβεϊν τC: δπλα) άναγκάσας τούς συμπρέσβεις, ε: θέλοιεν, κατα-
τyj παρdι Μξαν τ'ίjς άρχ'ίjς ε!ς οί)ς ούκ πιστεύειν
καί
θέλουσι i>ιαπfμπεσθαι προς τούς
18, l 19 18, 144 θελήσαντι (sc. αύτιj>) έξά.ψαι 18, 219
ούκ έξέφαινε τ'ίjς ψυχ'ίjς το θέλον
20, 264
σχόντα
στρατεύεσθαι του θεου κακωσαι Ήρώi>ην θέλοντο:;
(sc.
220
Α]
έπιτpέψας
Kiese:
θελ'ίjσαν Naber] πλείστους aε έκόλασαν μη θέλοντα:;
t
20, 217
άλλ:Χ και των οίκε-:-ών τοίς θέλουσι
18, 13
2, 192
προαιpουμένοις
'Έλληνας
ήττδίσθαι μη έθέλειν [θέλειν Μ]
άφ' 1jς
20, 170 [20, 172]
την :τραyματείαν ταύτην
..
17, 242 01'ικ έλευθέpοις μόνον τοίς τυχουσιν
την φυλακην ών ύπαγορεύειν ήθέλη σεν (sc. ό λόγος)
εt
άριθμi{)
20, 162
έξενεγκείν
έθέλοι
προσιόντας άναμίγνυσθ.:χι
2, 32
έθέλοι σκοπείν
Α.] ύπακο~ειν αύτοϊς λέ
οί βιαζόμενοι καί μη θέλοντας τού:; άμυνομένους έφ' δπλα χωρεϊν
αν
20, 156
άποθεμένους τ~ν προτέραν έσθ'ijτα φοpείν λιν'ijν οlαν ήθέλησαν χρ·ήμ.χτ:χ μΕ:ν άπόθετα . . ~χειν ού θέλων δτι μηi>είς αν έ:-:-ερος ήi>υνήθη θελή
κτιννύειν
θέλειν τdι πάντα νικδίν
τινdι
γο•;τες [θέλο,.τες Ε]
17, 94 137 138 139 182
..
ώσπερ
άποφαινόμενοι
MW] ..
μηδΕ:ν [μη i>είν
17, 17, 17, 17,
βλασφημίαν
ούκ ήθέλησεν
&λ·rιθείας έξέστω γράφειν ώς θέλουσιv τοίς άi>ικεϊν θέλουσιν [έθέλουσι
έθελήσειαν [θελή
οlαν Ίjθελες έπιστολην
..
298
δσοι .. θέλουσιν [έθέλουσ;ν L] ύπο τούς αύτούς ήμίν νόμους ζ'ijν ύπελθόντες
σειαν Ρ] προτεθείσαν εtς πάντα ~γpαψα
l,
20, 77 20, 139
μενοι
16, 171
..
ούκ ήθέλησεν την
marg.
Niese ex Lat.]
είς την Αtγυπτον άν&γειν
20, 77
&ζουσίας
i)'
αύτούς
θέλειν ούκ άρ·;ουμfνων πολλ~ i)ιi:.σειν ύπισχνού
ά:τήλλ:χκτο
πλούτου εύποpίαν έν καιpο"::ς ώς [οΙς
291
ζειν
20, 27
χρ·ήμ:χτχ
ήθέλησαν ο Ις
l,
μισθον ί:θελ'ijσαι παρασχείν αύτου (sc. του θεου) θελήσαντος καλως 1jν εύθύς γεγονότα
ηγοpείν Συλλαίου ού μέντοι τdι τ'ίjς έλευθεpίας κινείν
susp. Rei-
είς την Αtγυπτον i>ιαχομί
nach]
20, 63
κατ
i>I:
&ς ού θέλειν [ού θέλειν
-:-ων i>Ξ: Πάpθω\ i>έξασθαι μΕ:ν αύτον
cοϊ:ς
τi{) Ν ικολάφ)
206
16, 129
έπιppωσαι θέλων έθέλοντι
δ τι
20, 24
βουλομένων Ε] την άρχην λαμβά-
16, 191 16, 255
κακών
l,
σαντος
πλειόνων και θελόντων [ι1:κουσίως
έκi>ίi>ωσι
σθαι πράττειν δσα θέλοιεν
των
19, 284 Σzλεύκου aε γαμείν αύτην ού θελή- Ap
νων
μ'ίjσθαι Καϊσαp κάγώ οί.\τως θέλομεν γίνε
κάpδίν κατ' &λΊ.ων
έθέλοι
μη
8 in marg. Α]
(sc.
χρ'ijσιν
των
ε'ίναι
Ap
l,
430 &.πλήστως ένεφορεϊτο 10 ξε•Jικων μιμήσει έθισμων
5, 306
την των πατρίων έθισμων φυλακην
8, 190
των έπιχωρίων έθισμων
9, 96
15
έθισμός
τον οίκον τοϋ Βααλ έμπρήσαντες Α έκάθηραν οδτως άπό των ξενικων tθισμων [θεων ROM] την Σαμά
eθνος
r.αραλαβών 8έ την έθναρχίαv Άρχέ- Β
2, 111
λαος
τ'ίjς 'Αρχελάου
8'
έθναρχίας μεταπε-
2, 167
σούσης εις έπαρχίαν
ρειαν
χρ'ίjσθαι τοίς πατρίοις έθισμοίς ξενικοίς έπιτη8εύμασιν έξαλλάττειν τοός έθισμούς [θεσμούς LAM\Ύl χρ'ίjσθαι τοίς t8ίοις έθισμοίς [θεσμοίς
14, 227 15, 275
'Αρχέλαος 8έ: την έθναρχίαν παρα- Α λαβών
i6,
έθνικός
1 63
PW] δ 8έ: νόμος έξηλέγχθη φαϋλον ίfχων
Ap
έθισμόν τοιαϋτα 8έ: νομοθετήσας . . τοίς Αtγυπτίοις έθισμοίς έναντιού
Ι,
Ι,
210 240
το()θνος
characteristic of a people; φωνη ή the vernacular (language) einem Volke eigentίim]ich; φωvη = die Landessprache γαρ
(sc.
Έβραϊκοίς γε- Α τα βιβλία) :ιcαι
έθvική= ή έθνική
12, 36
souvereign, 'ethnarch'; Α 14, 117; 19, 283 eθνος = head, chief, 'ethnarch' (of the Alexanpeople, nation, tribe; the (Jewish) people drian J ews) (also in the Diaspora), the (J ewish) Fίirst, Έthnarch'; Α 14, 117; 19, 283 nation; the (Jewish) people (as distinVorsteher, Έthnarch' (der Juden in guished from High Priest and king)Alexandria) (τα) ίfθvη (Α 13, 196. 200; 19, 328) = non-Jewish peoples, non-Jews, gentiles τό μέν Ί]μισυ τ'ίjς βασιλείας 'Αρχε- Β 2, 93 teπitory of a tribe, country, province λάφ 8ί8ωσιν έθνάρχην προσειπών Volk, Nation, Vδlkerschaft. Volksstamm; 2, 115 δ έθνάρχης 'Αρχέλαος das (jϋdische) Volk, die (jίidische) Nation, Σίμωνος τοϋ εύεργέτου Ίου8αίων Α die (jίidische) Bevδlkerung (in der Diaκαι έθνάpχου [έπάρχου AMWE] spora); das (jίidische) Vo~k (im Unterκαθίσταται . . tθνάρχης αύτών, δς schied vom Hohenpriester u:ιd vom Kδnig) 8ιοικεί τε τό εθνος και 8ιαιτ~ - (τi) εθvη (Α 13, 196. 200; 19, 328) = κρίσεις και συμβολαίων έπιμελεί nichtjίidische Vδlker, Kichtjuden - Stamται και προσταγμάτων, ώς &ν mesgebiet, Land, Provinz πολιτείας &ρχων αύτοτελοϋς ταϋτα έγένετο έπι Ύ ρκανοϋ άρχιε ρέως και έθνάρχου [και tθνάρχου
secl. Marcus] .. άρχιερεός και έθνάρχης
Ύ ρκανός
άρχιερωσύνην και προφητεία\· την ~μφυτον αύτων (sc. των Σύρων)
C]
τήν τε άρχην τοϋ !!θνους και την
π9ός τό ίfθνος άπέχθειαν τό ~θνος ήρέθισεν ε!ς έπαvάστασιν μεταρρείν .. παν τό ίfθνος εις αίιτόν άσμένως 8' ύπό τοϋ !!θνους έ8έχθη ήκρ(βου .. τοϋtθνους[νόμουΡΑΜ 1 ] τ:Χ πάτρια κρα-:-ύνεσθαι τό οικείον !!θ·Jος πρωτεύων τοϋ !!θνους ού8εν 8ε οδτως !!θνους ώς
14, 226
..
Ύ ρκανοϋ .. τοϋ έθνάρχου 'Ιου8αίων 'Αρχέλαον . . τοϋ 8' ήμίσεος τ'ίjς
έθνάρχου
πολλα
Ι, Ι,
Ι,
90 95 105 108
112 123 1, 152 Ι,
155
εις τό εθνος
196
Άντιπά-:-ρφ θεραπεία τε. :ιjν έκ τοϋ εθνους βασιλικη ε()νοιαν -:-ην έκ τοϋ εθνους
Ι,
207
..
έθνcιρχ(cι
r.ρός 8έ την έμβολην καταπλαγέ11 τό πλ'ίjθος [!!θνος L VRC et in ma.rg.
of an 'ethnarch', 'ethnarchy' Herrschaftsgebiet eines Έthnarchen', Έthnarchie'
έθναρχίας Ί8ου- Β
μαία τε και 'Ιου8αία πασα
..
2,
96
:ιjν
τ'ίjς Σαλώ
μης) ύπό την Άρχελάου τοπαρ χίαν [έθναρχίαν Hudson ex Lat.] !!ταξεν
1, 170 Ι,
8'
τον Σεβαστόν μη κεκωλυκέναι έθνάρχας γίγνεσθαι
(sc.
Ι,
έξ
..
την ισχ•Jν έπι8είξασθαι τcί) !!θνει τό τε γαρ !!θνος έπαναστήσειν 'Ρωμαίοις Ίjλπισεν
teπitory
[2, 98]
τών προσοίκων έθνών τα περίοικα τοίί Πόντου και τ'ίjς
Μ] τ;ροστάτης ύπό τοϋ Ιfθνους α~ρεθ'ίjναι τας τοϋ εθνους συμφορας 'Αντιπά-:-ρφ . . μίσος . εθνους έπεγείρεται
.
έκ τοϋ
τον -:-ων όρφανων ελεον έκ τοϋ εθνους πένθος -:-ε μέγιστον δλφ τcί) !!θνει κατήγγειλεν έν παντl τφ !!θνει μεγίστης ήξιω
μένοι ί'Ιόξr.ς
2, 92 2, 185 2, 2, 2, 2, 2, 2,
194 197 202 220 225 227
2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
273 277 280 282 283 304 361 362 366
Μαιώτι8ος εθνη
τό Παμφύλιο•J ~νος πέντε 8έ και τριακοσ!οις πληθύοντες !!θνεσιν (sc. οι Γαλάται)
2, 368 2, 372
τό
2, 377
8'
δλον αύτώ-. Ιfθνος φυγ'ίj 8ιασώ
ζεται
τας άπό των ίfξωθεν tθνών 8ωρεάς 8έ:
την
έκ
τ'ijς
Καισαρείας
2, 379 2, 382
2, 397 2, 412 2, 458
πληyην δλον το ίfθvος έξαγριοϋται νομων
Χαβουλών . . 8ιορίζει 8έ: &.πό τοϋ ίfθνους την Πτολεμα·t8α παpα8οός 8ύναμιν Ι\σην άρκέσειν προς τό !!θνος ύπελάμβανεν ι!:β8ομήκοντα τούς σωφρονεστάτους έπιλέξας έκ τοϋ εθνους
2, 510
τοός &pχοντας τοϋ !!θνους
2, 654 3, 3
αύτοίς
..
2,
8ιετέλει τε ώμως ε!ς τό εθνος παρα
υpρίζοιεν
χώρας . . έθνάρχην καθίσταται τελευτήσαντος τοϋ των 'Ιου8αίων
τον 8έ: ο!κον αύτ'ίjς
88
συνό8ους ώς
8'
Ι,
Ι,
8ιείλεν ί'Ιέ παν τό !!θνος εις πέντε
χου
ώς &ν άποpραγε!η τό εθνος ει προνοεϊ τ'ίjς κατα τΟ !!θνος ε!ρήνης &λλα τε !!θνη μυρία
προς
πόλεις
Ύ ρκανοϋ τοϋ άρχιερέως και έθνάρ
τ'ίjς 'Αρχελάου
[1, 63] Ι, 68
Ι,
καθήψατο τοϋ
άφελόμενος 8έ τοϋ !!θνους και τας
χου των 'Ιου8αίων
Ύ ρκανcί) άρχιερεί και έθνάρχη
τας τοϋ εθνους συμφορας πόλεμον i)8η τcί) ίfθνει σκοπούμενος
'Ιjς ού8έ έξαpιθμήσασθαι τα !!θνη Μ8ιον εις ύπό8ειγμα των &λλων έθνων καταφλέξειν μέν την !εραν πόλιν
47
πολλων
άρχιερέως και έθνάρ
γενέσθαι 8έ την έορτην πένθος μέν δλφ τcί) !!θνει τό παν !!θνος έβάρει ταίς ε!σφοραίς τας εις τό ίfθνος παρανομίας
1, 1
Ύ ρκανόν . . και τα τέκνα αύτοϋ έθνάρχας Ίου8αίων ε"Cναι δ άρχιερεός . . και έθνάρχης των Ίου8αίων άρχιερείς τε και ιερείς [έθνάρχας Reinach] 'Ιεροσολύμων και τοϋ !!θνους ε!ναι
..
των ύποτεταγμένων έθνων &παν τό Ίοu8αίων !!θνος τας ικεσίας τοϋ !:θνους
Πάρθοι .. τοσούτων &ρχοντες έθνων την 8έ τρ(την -;-'ίjς οικουμένης μοίραν,
Ι,
80 86 [2, 87] 2,
σασθαι
1
τό Χουθαίων γένος [!!θνος
Ύ ρκανοϋ
τό τε 8όσαρκτον κα! τό 8υσπειθές παν τό λοιπόν tθνος έξαν8ραπο8ί-
Ι,
!!θvους
[2, 40]
προελθείν
!!θνους
συρραγέντων tθνων !!θνεσι συρραγέντων προσγενομένων 8' tκ τοC
των Ίου8αίων
και tθνάρχου
τοϋ
πόλεων προς πόλεις η έθνων !!θ•1εσι Β
Ύ ρκανόν .. άρχιερέα και έθνάρχην Ίου8αίων
Ύ ρκανόν .. άρχιερέα 'Ιου8αίων και tθνάρχην Ύ ρκανόν τόν έθνάρχην Ύ ρκανοϋ . . άρχιερέως 'Ιου8αίων
8έ
έν ε!ρήνη τό ~θνος 8ιεφύλαξαν τό φύσει στασιώ8ες έκ τοϋ ίfθνους
φων'ίj τ'ίj i:θνικ'ίj
έθνάρχης
coni. Naber]
κατηγόpει
χαρακτ'ίjρσιv γραμμένα
μενα
17, 339
έπει8η πρό8ηλον ήν τό πλ'ίjθος [ίfθνος Β L VRC] ούκ ήρεμ'ijσον τ'ίjς τοϋ εθνο:):; αύτο-.ομίας πενίας τό εθνο:; .. πεπληρωκέναι εtς τοσοϋτον μέντοι μετριότητος και τοϋ 8υστυχείv εθους [εθνος vel
213 215 1, 232 Ι,
Ι,
[1, 372] Ι, 1, Ι,
385 524 552
1, 560 Ι, 581
(sc.
τοίς 'Ιου8αίοις) i)8η και
τα πέριξ !:θνη συννοσοϋντα την Σέπφωριν . . φρουραν δλου τοϋ !!θνους έσομένην τοσούτοις εθνεσιν άλλοφύλοις κε κυκλωμέναι (sc. ή κάτω Γαλι λαία και ή &νω Γαλιλαία) μίσει προς τό !!θνος βασιλείου μέ:ν οί\σης τ'ίjς πόλεως και
2, 570
3, 34
3, 133 4, 89
προανεχούσης δλου τοϋ εθνους τ'ίjς προς τό !!θνος 8ιαφορας
μίσει τοϋ εθνους θορυβω8ες και .\ίτακτον !!θνος περιέθεόν τε τό έθνος και 8ιεκήρυσσον την στρατείαν λογάσι πονηροίς α()τcιν8ρον εθνος .. συναστ.ίζον
4, 4, 4, 4,
105 135 231 233
τό πρόσωπον και την κεφαλην δλου τοϋ εθνους κατα των στ;λάγχνων τών ι8ίων τό !!θνος στρατολογείν ει γε και τcί) ~θνει κλείουσί τινες i]8η την κοινην πόλιν ώς κατα8ικάζοιεν
εθνους άτιμίαν
δλου
τοϋ
4, 272
16
έθνος το!:; συγγενεστάτοις Ιtθνεσ:ν άθρόοις Β
4, 278.
άποκλείσαντες μl:ν την πόλι·J την του Ιtθνους κατάλυσιν
πεpιελαύνων πανταχόθεν το
~θνος
των του Ιtθνους φυλων κατα Ιtθνος τον θεον έμπεpιάγοντα
5, 233 5 . 367
την άpχην νυν έπι της Ί--;αλίας
έθνος
του Χαναναίω·J iiθνους
Α
τούς --;ών τ:λησί)ν έθνων .. βασιλέας ~ξ μέν Ε:θνη των υίέων του Χαναναίου φέρcντα την έπωvυμ(αν έκτραπέντων .;;/; ιsc. ύμων) είς έ:τέρων έθνω·J μίμησιν κα:τdι τα Ιtθνη νe:μηθέντες ύφ'
έ:νι
5, 55 5, 58 5, 88 5, 98 5, 224
κύκλφ πάντες ~σ:χν
είναι
πδίν το των άpπασαμένων (sc. την
5 . 384 τt.ν άρχην και την προστασίαν τoiJ
6, 32
ά.γίαν λάρνακα) iiθνος άλλα 'Ρωμαίους τίς έστρατολcγι;σε
Ιtθνως =πλήθους MSPE] βα:σιλέ.α, δς όίρξει του iiθνους τοσούτων . . έθν
Ap 2, 171
Ιtθεσιν έπαί3ευον, ού λόγοις
cod.
λάσσειν
12, 271 12, 12, 12, 13,
225 183 29 45 344 85
μη3i:ν άλλήλων 3ιαφέρειν καλλίστην έν Ί]θε{Jιν [έ:θεσιν
τα πάτρια έ:θη ά.νεπικωλότω::; φι;
κατα τα πάτρια ltθη τοίς πατρίοις 1tθεσ: και ίεροϊς χρη-
τοϊς Ί3ουμαίοις
16, 17, 18, 18, 18, 19,
Ιtθε:ην
12, 263
της ά.σκήσεως τω·ι έθύν [Eus. cod. ήθων L] Λακε3αιμόνιοι μ1:ν χαι Κρητες
J:
έμμένοντας τοϊς ιaίοις Ιtθεσιν ω)τοϊς έμμένουσι τοϊς
βασιλέων συγγενέσιν τα πάτρια των Ίου3αiων ιtθη την έορτην .. την καλουμένην φά σκα, καθ' 'ι)ν Ιtθcς έστίν ήμίν πολ
Ήρώ3ην
16, 176
12, 97 'ήν γαρ έν Ιtθει . . αύτi]> 12, 126 έν Ιtθει τοίς ίερεuσιν 'ήν 12, 255 μ:χz.αιροφ~ρείν γαρ .~θος &πασιν του πατριου το .. εθος 12, 259 Ιtθος . . τοίς χιλιάρχοις τουτ:J (sc. το ξίφος) έζωσμένοις αιτείν .. το 12, 261 σημείον
και τοίς Ιtθεσιν άλλοτρίων όπαρ-
31:
Α
έ-:-γραφηναι τοίς των Ίου3αίω\ Ιtθεσι
τοίς αύτων 1tθεσι χρησθαι
του
'\
τοϊς αύτοίς &ει χρηται
εσκευάζετο οίς 1tθεσι χρώμενο~
[om. PV]
eθω
ειωθότων αύτοίς ειωθότων
..
νόμων
και τήν τε άpετ·Ι]ν τοίς τολμωσι και
18, 345
lθω
20
ε!ωθόσιν [και τήν τε τόλμησιν και
ε!ωθ6σι
Α
MW] θαppείν παpατυγ
χάνειν πpούλεγόν τινα τών ε!ωθότων φέρειν Α
19, 31
εις παιδιάν
ε!ωθότες
τον
19, 52
Μινοuκιανον τοu άνεγε!ραντός με μειζόνως '\jπερ
19, 54
..
τ!μιον
ήγεϊ:σθcιι
εlωθα έμαuτον δρμiiν την ψuχην . . δι' -ΡJν και δ σίδηρος δραστήpιος εlωθεv είναι ~ωθέν τε έπt τοu Παλατ!οu έώθει [Niese (ed. min.): ώθεϊ: vel si-
19, 56 [19, 85]
mile coni. Niese (ed. mai.): ε!ώθει Α: γέγονε Ε: om. MW] δ δ~μος Ίjπερ .. ε!ώθασινέκκλησ1ά-
19, 158 ·
ζειν έπι τ'ijς άγορiiς καταστιΧς ε! έv κόσμφ με!νειαν τφ ε!ωθότι
19, 160
ει --+- ijν ( =
ει liν)
ει
Β
Ι,
2,
3,
4,
5,
6,
7, Α
l,
2,
3,
11. 12.13.44.57.75.88.114.127.128. 146. 160. 198.202. 209.209.214.214. 215. 258. 274.287.339.354.355. 388. 417. 434. 441. 443. [454·= 464. 481. 490. 500.501.503.505.509.514.517. 517. 518.537.539.545.549.556.559. 561. 566.587.594.594.601.612.616.624. [630.] 632. 635. 650. 653. 661. 665 1.9.22.27.32.45.51. 58.62.93. 118. 132. 150. 151. 157· 159· 160. 173. 185. 197.202.208.213.213. 231.302.304. 308.312.318.324.332.334.342.343. 345.349.349.371. 388.391. 397.400. 404.414.416.438.443.443.455.467. 482.492.497.507:507.519.524.539. 550.570.581.593. 607.607.611.626. 628. 631. 638 33· 44· 45· 71. 77· 8Ι. 83. 84. 85. [88.J 92. 107. 127. 130. 135. 136. 143· 171. 180. 181. 192. 193. 200. 200. [217.] 298. 309. 318. 333.358. 359.360. 361. 364. 364. 372. 380. 380. 381. 391. 395.402. 405.451.458.466. 475.480.482.532. 541 92. 96. 118. 151. 164. 171. 184. 191. 199. 199· 217. [220.] 221. 229. 240. 240. 252. 255. 257. 265.267.268.269. 272. 279. 281.291.294.302. 303. 320. 332. 340.349.358.365. 369. 369.372. 396. 465.543.594.603.606.640.640. 652 [19.] 23. 26. 52. 81. 97. 124. 153· 230. 262. 265. 278. 282. 287. 289. 315.320. 332.334.336.348.354. 355. 365. 366. 368. 369. 371.371.372.392.408.418. 419.427.450.465.472.486.489.497. 499. 501. 531.541.553.555.556.557 10. 15. 20. 20. 49. 53· 57.95. 102. 120. 122. 127. 133· 142. 160. 188. 194. 200. 202. 209. 211. 240. 240. 297. 346. 352. 372. 385.422 56. 61. 182. 192. 194· 194· 224. 250. 259. 264. 269. 288. 321. 324. 351. 358. 384.394. 403. 423.434 9. 9. 9. ll. 15. 20. 57. 66. [71.] 91. 97. 99. 101. ll4. 155· 193· 199· 201. 209. 224. 228. 232. 233. 245. [246.] 284. 285. 299.310. 311.313. 318. 327.328. 330. 335 28. [36.] 41. 43· 56. 63. 65. 104. 106. 113. ΙΙ9. ΙΙ9. 122. 128. 129. 137· 137· 140. 146. 147. 147. 148. 151. 156. 157· 159. 169.226.232.242.303.310. 314. 320.322.326.326.335. 336. 347 10. 15. 19. 19. 37. 50. 54. 66. 74. 173·
εtδον
3, 180. 180. 214. 235. 238. 266. 267. 272. Α 19, 42. [53.] 55. 72. 76. 78. 82. [83.] 91. 108. ΙΙΙ. 120. IJ2. 139. 144. 152. 160. 272. 285. 285. 296. 316 4, 5. 13. 19. 19. 27. 36. 36. 39. 50. 52. 66. 163. 167. [170.] r77. 197· 203. 232. 235. [243.] 256. 258. 261. 270. 270. 308. 310. 76. 77. 86. 87. 103. 123. 129. 138. 140. 148. 153. 165. 172. 174. 175. 175. 183. 314. 315. 326. 345 20, 8. 38. 40. [41.] 4.5· 54. 90. 106. 135. 182. 191. 216. 223.224. 245. 246.247. 251. 188. 209. 220 253. 259. 267. [271.] 280. 280. 281. 285. Vίta 10. 62. 96. 109. ΙΙΟ. IIl. ΙΙ3. ΙΙ6. 123~ 287. 297. 299. 309. 310. 310 5, 9. 14. 25. 31. 31. [33.] 50. 52. 68. 94. 131. 135. 139· 141. 148. 150. 154· 162. 168. 193. 198. 198. 198.202. 202. 205. 109. 157. 169. 238. 251. 290. 2ι;7. 308. 1 224. 235. 256. 258. 258.262. 262. 279. 310. 331.333. 354 6, 26. [38.] 72. 72. 72. 72. 77. 80. 86. 87. 293. [296.] 298. 303. 317. 343. 349. 352. 359. 370. 420 87. 93· 94· [96.J 104. ΙΙ7. ΙΙ9. 122. 124. 139. 150. 159· Ι6t. 180. 203. 224. 227. Ap l, 6. 11. 13. 26. 26. 29. 29. 33. 34. 42. 52. 68. 178. 204. 2:2. 233. 236. 254. 267. 228. 236. 252. 271. 284. 288. =329.] 346. 268. 273. 284. 314. 318 359 7, 62.79.90. 112. 112. 137.170. 195.226. 2, 2. 3. 18. 23. 23. 28. 30. 34. 35. 36. 37. 226. 235. 240. 240. 250. 255. 269. 236. 37. 37. 41. 45. 47. π7. 139. 140. 149. 150. 199· 199- 201. 201. 201. 202. 207. 312.312. 322. 342. 351.352.362.374. [216.] [218.] 219. 220. 228. 233. 233. 379 8, 3.55.211.216.217.217.220.248.267. [233.] 234. 242. 249. 266. 266. 267. 274. 276. 278.278. 279. 285.286.295.295 278. 290.316.319. 329.332.335.355. 385.390.400.400.401.402 9, 20.23.24.33.35.56.58.61.63.75.75. εtγε 83.88.89.118. 148. 194.200.209.211. Β 5, 19 224. 237. 254. 264. 275 Α 2, 36 10, 7. 9. 15. [35.J 42· 52. 65. 69. 108. ΙΙ7. . [17, 181] ΙΙ8. ΙΙ8. [124.J 126. 129. 135. 156. 151. [18, 63] 167. 190. 192. 196. 195. 210. 259. 251. 20, 41 279. 280. 281 ΙΙ, 31. 36. 36. 36. 54. 55. 58. 87. 94. 103. εtδο( 155. 170. 213. 226. 22]. 233. 241. 243. Ides, Lat. Ίdus' 250. 254.263. 289. 294. 323.339. 344· 346 Iden, lat. Ίdus' 12, 12. 12. 26. 28. 60. 77. 109. ΙΙ8. 125. Α 13, 260 127. 141. 145· 148. 16·2. 163. 163. 177· προ όκτώ ε!δων Φεβpοuοιpίων 14, 145 196. 197. [197.] 254. 256. 269. 271. σuνεβοuλεύσατο τ'ίj συγκλήτφ ε!δοϊ:ς Δεκεμβρ!αις 276.277.315.342.352.359.365.384. προ τριών εtδων 'Απριλ:ι.!ων 14, 219 401.406.425 14, 222 13, 31.44.57.70.71.77.Ε9. 130.136. 143. προ πέντε εtδων Φεβραυαp!ων 16, εtδοϊ:ς Φεβpοuαρίοις 172 143. 151. 166. 176. 185. 186. 204. 216. 219. 232. 239. [239.] 257. 290. 291. 318. 340. 354. 381. 408. 411. 413. 413. 414. εΙδον 414.415. 415. 415.427.428 to see, become awa::e of, notice, perceive, r4, 12. 26. 43· 63. 65. 101. ΙΙΟ. 134. 167. recognize, comprehend; to look at; Ap l, 174· 178. 183. 190. 216. 232. 249. 276. 259; 2, 33. 157 = to consider, investigate; 306. 313. 317. 318. 328. 331. 344· 382. θαuμαστος tδέσθαι (Αρ l, 173) = wondrous 404.438. 461. 483. 484.489 to behold r5, [6.] 24. 28. 30. 36. 37. 42. 43. 48. 59. sehen, erblicken, wahrnehmen, (be)mer60. 64. 65. 66. 6ι;. 70. 73. 85. 90. 90. ken, erkennen, begreifen; betrachten; Ap 98.98.99. IOl.lOl. lc7. 129.133. 134· 1, 259; 2, 33. 157 = ~rwagen, untersuchen; 135. 141. 142. 144. 145. 148. 157. 158. θαuμαστος tδέσθαι (Δp 1, 173) = seltsam 164. 164. 167. 175· 176. 184. 191. 193. anzuschauen 193. 204. 207. 208. 208. 228. 231. 241. 257.277. 278.283. 284. 284.291. 295. τιΧ περι έκάστην πόλιν των άλι- Β l, 22 σκομένων πάθη . . ός είδον ~ 305. 306.347.356. 362. 375. 378. 379. ~παθον, δ!ειμι 393. 412. 412. 425 Ι, 374 16, [33.] 34. 34. 35. 40. 42. 48. 60. [72.] 77. ~στιν !δεϊ:ν έπαμειβομέ•Jrν ε!ς έκάτε ρα την τύχην 79. 88. 93· 93· 99. 101. 102. 105. 107. 1, 430 108. 108. 110. IIC. ΙΙ 1. 113. 114. ΙΙ4. αύτον κατεπλάγησαν . . τοξότην εύστοχώτατον !δόντες ΙΙ6. ΙΙ7. ΙΙ9. 124. 134· 153. 156. 170. [1, 558] 177.201. 203. 204. 210.225.225.233. τά τε παιδ!α ταuτι γχληνοτέροις έπιδεϊ:ν [!δεϊ:ν ΡΑΜ] Ι\μμασιν ~ 238.238. 244. 245. 246.255. 263.289. τούς πατέρας αύτών 289. 299.311.312.328. 330.331.341. l, 612 356. 356.361.365.368. 372. 372.379. την πατρίδα σπεύδοντες !δεϊ:ν 2, 106 σuνεώρα .. και πριν !δεί" τον όίνθρω 389. 392. 400. 401. [402.] 403 πον την τ'ijς δμοιότητος άπάτην 17, [37.] 57. [58.] 67. 76. 79. 93. 97. [97.] 2, 107 101. 102. ΙΙ3. 122. 127. 134· 142. 143. δ δέ ώς ε!δεν (sc. αύτόν), έτεκμή ρατο μέν τάχιστα χαt τιΧς δια 152. 158. 159· 163. 181. 191. 211. 2ΙΙ. φοριΧς τοu προσώπου 215. 227. 231. 231. 234. 239. [298.) 3ΙΙ. 2, ΙΙ2 Ι\ναρ tδεϊ:ν .. τοιόνδε 335. [352] 2, 124 18, 9. 58. [63.] 128. 169. 173. 183. 183. 187. προς οδς ού πρότερον ε!3ον ε!σίασιν 2, 322 199. 210. 226. 242. 243. [247.] 251. 261. τούς .. άρχιεpεϊ:ς αύτούς 1jν tδείν καταμωμένοuς .. τ'ijς κε:pαλ'ijς κόνιν 261.264.265. 278. 282. 285.287.295. 2, 376 298. [300.] 301. 301. 323. 329. 335. 349. άλκην μέν γ&:ρ και μεγέθη σωμάτων εlδετε δήπου πολλάκις 358.360.362. 371. 375. 376
ε{δοv
Ιtστιν . . t/Ιείν . . 8ουλεύουσαν τήν Β άπο τ'ίjς άνατολ'ίjς εύγένειαν !/Ιών [om. VRC] τήν δρμήν ηaη τών νεωτεριζόντων άκατάσχετον [δρών και add. VRC] προς δ τών ά/Ιοκήτως !/Ιόντων .. κατάπληξις ήν ώς εί/Ιον πiiν έπ' αύτούς το πλ'ίjθος δρμ'ίjσαν, ~φυγον ήν aε !8είν τάς πόλεις
2, 379 2, 407
2, 437 2, 446
μεστάς
2, 527
πρlν !8είν τούς έχθρού; 8ιασκί8ναν
3, 129
ται φυγ'ίj
προαπηντηκότας 3Ε: τούς έξ αύτ'ίjς
τ'ίjς
πόλεως)
έτοίμους
..
τών
8'
εις
έγγύθεν ί/Ιείν
βιαζομένων έπει τήν πόλιν εί/Ιον έ:χλωκυίαν ήν 8' !8είν κεκραμένη•ι μΕ:ν α~ματι .. τήν λίμνην όίπασαν προς τάς πληγάς έπιστραφέντες, δ κάπl τών θηρίων Ιtσ-:ιν ί/Ιείν τον άρχιερέα .. εί8ον άπεσφαγμένον Ιtστι γοϋν Ιtτι . . πέντε μέν πόλεων !8είν σκιάς τών άκρί/Ιων κατόπιν δλην Ιtστιν ιaείν έψιλωμένην πiiσαν και τών βιαζομένων !/Ι:;;ίν τάς δψεις &σπερ ήλιακαίς άκτίσιν άπ έστρεφεν (sc. δ ναός) κοινον . . τον κίν/Ιυνον !8όντες μή 8υνάμε:vοι . . άκριβώς το γεγε νημένον ί/Ιείν τάς τε ο!κίας μεστάς ήν προκυ
3, 393 3, 502 3, 529 4, 1 74
5, 352
ού/Ιέ τον αίχμάλωτον χλον άκόσμητον
7, 138
a;td. C] _γινό
7, 30
ών τήν θέαν . . περί πiiσαν έπλανώντο τήν οίκουμένην !8είν ποθοϋντες τούς άπο τών τειχών !/\όντας τούτους !/Ιών . . άπο/Ιειλιώντας τήν ιεράν έκείνην πόλιν χερσlν ί/Ιείν κατασκαπτομένην πολεμίων πολλών γάρ αύτον ούκ i/Ιείν ήμερών Α τον &λλον χρόνον πάντα μετ' αύτοϋ βλέπων αύτον άναστρεφόμε:vον τούς πλείστους τών . . ιστοριο γράφων ~στιν !/Ιείν μεμνημένους
..
μήτε 8ακρυούση τ'ίj γυναικι μήθ' οίς ltλεγε και εί/Ιεν άπιστείν /tχων
3, 173
θe:άσαιτο, !8είν μέν ούκ ήρνήσατο . . έ8f,λωσεν /Ιείξαι ΠΟU Κ?εμάμε•Jον (/Ιοι τον 'Αψάλωμον
3, 180
ιν' οπερ αύτος e:ί/Ιε τοϊίτο μηνύσειε !/Ιών τον 'Αχίμαν τρέχοντα !/Ιών τον 'Αχίμαν . . ή8η έγγύς γε
4, 24 4, 43 4, 90 4, 113 5, 58
5, 77 5, 207 5, 220 5,
221
άνατρέπουσαν !/Ιών /Ιέ δπλίτας έπιφερομένους ώς εί/Ιον τήν κιβωτον . . /t3ραμον εύθύς έπl τήν όίμαξαν
5, 244 6, 14
ταίίτ' ίaόντες
άνέστρεψαν ότ.ί
6, 15
αύτών τήv προ
6, 19
..
θυμίαν (να και νενικηκότας
(sc.
αύ-rούς)
δ 'iJλιος έπιτείλας ιaη δ γάρ ούaέπω πρότερον εί/Ιεν [οί&ν coni. Niese] ύμών ού/Ιεlς έν
8οκιμώτατον !/\όντες έρ~ ι-
μένον πρlν !8είν αύτον
!/Ιών τήν . . καθέ/Ιραν κενήν τρανώς τήν ολην αύτοϋ βcύληcιν
Ι, Ι,
228 254
2,
10
έπt τ εtκος ψ
τίfι [Β
σηvοί) ούδέ> γαρ εtκ'ij τοϊς βα:σιλεuσιν Α 12, ιj>χονομείτο, πάντα: δΕ: μετα πολλΎjς έ:τ:ιμελείας έπράττετο '70 ι.-ηδέν είχΎj μηδ' ώς 'έτυχεν Ap 2, ~καστΌς έπιτεθυμηκώς φα:γείν η
otνoz&r
..
εtκος
2, 135]
το
probable, t:J be expected, natural, usual, fair, proper, equitable, reasonab~e; το ε1z6ς, τα εtκότα: (Β 2, 394; 3, 322; Α 16, 3ψ:>) = likelihood, probability πα:ριΧ τό είχός (Α 13, 417; 19, 65) = imprσ?erl.~·, exι:essively, unduly; κα:τιΧ το εtκ6ς: Β l, 374; 6, 52 = most probably, in all procc:,bilίty, as to be expected; Β 6, 170 Α 2, 69 = of course, naturally; έξ είκότος ιΑ l 5, 103) = prσbably; τιΧ είκότα: {as a 0ivert0 ) = properly (Α 18, 151; 19, 165) wahrscheinlich, zu erwarten, nattrlich, ίiblich, angemessen, billig, berechtigt; το εtκός, -;ιΧ ε1κ6τα: (Β 2, 394; 3, 322; Α 16, 390) das Wahrscheinliche, \Vahrscl'ieinlichkeit - πα:ριΧ το εtκός (Α 13 417; 19, 65) = gegen die Gebίihr, ungebίil:.rlich, un5ehδrig; κατά το εtχός: Β l ' 3 74: 6, 52 = sehr wahrscheinlich, aller Wahrsc:hei:r.lichkeit nach, \vie zu erwarten ist; Β 6, l 70; Α 2, 69 = verstiindlicherweise, natίirlich; έξ είκότος (Α 15, 103) = wahr-
2, 69
δσα:
τ;α:θείν
εtχ.ος
τον
2, 291
ά:ν-;ιπράττον-:α: θεοu προστάγμασι δν
το ... θεο·J) εtκος δοκιμάζοντα:
(sc.
την ά:ρετην :χcτων
234
κα:τα
τοιαύτης
έξηγήσεως δπ'ί)pχε πάσχων
34
χα:ίρειν
&χούσα:ντι
3, 15
γ:.ιμνάζειν
..
α:ύτούς -:οίς :iρτι χα:λεποίς το ύπο το~ θεοu προς α:ύτόν μετα: στ'ijνα:ι
..
..
3, 97
ε[;ιQ.ς νομίζοντας
τούς τέκτονας cΖαις εtκος -ίjν δωρεα:ϊς
random, unsystematic; Β l, l = what one happens to Ξind; είκα:ίως (Β 4, 421), εtκα:ιότερον (Β 3, 15) = at random, casually, by chc:,nce - ordinary, simple; το εtκα:ϊον (Β 4, Ξ27) = the common people beliebig; Β l, l = \vas sich zufiillig findet; εtκα:ίως (Β 4, 421). εtκα:ιότερον (Β 3, 15) = aufs Geratewohl, ν;ie es der Zufa1l will, wie es gerade koωmt - gewδhnlich, einfach; το εtκα:ϊον (Β 4, 327) = die ge>vδhn lichen, einfachen :=..eute ..
Ι>Ε:
τηλιχούτφ
εtκάι;
οί5τε
πληγας
βοήθεια-.ι) τt ε!κος ά:ποχόπτη
λεληθυία:
Α
~α:ιμονίους
τοuς δια:δε:;ομέJο:Jς εtκος έλεύσεσθα:ι
6, 55
εtκόι;
εtχα:ϊα: κα:ί &σύμφωνα ~ιηγήμα:τα:
τας
μετριωτέροuς
τε κα:t κα:κοτροπία:ς είς το όίκρον
Β
Β
άθ":Jμεί•ι είχ.i;ς Ίjν
δτα:ν
Naber]
δσον [δσον
l\-aber ex UVRC]
κατcΧ τΟ είκΟς •Jϋ•; άλώσονται
χερμάδος
ί>ίi: μάρμα:pος έτμήθη ούδ' είκα:ϊον είναι στρα:τιώτην Γάιος
1>1: πένθους
= ge-
C]
εtκόι; -+ εtκότωι;
είκαίοι;
..
μέν
(adverbiell) 18, 151; 19, 165)
άπεθήχc:το 9ροντίδων [φροντίδας προς
πιείν
Οσιον
την
4, 327
συλλα:μβάνοντε~
τιμ'ijς
έσομένους μοι
έπινοοuμεν
διεφθείρετο, τούς
ά:φ1γμένος
9, 110 12, 75
εtκάσαι
.. ..
προσλα:βώ·J
είκος -ijν ώς
κα:'3οτ.λίσαντες ε1καίως
τούς πολεμίους όρθ&ς γε ε1κάσα-:ε ώς
εύγενείς
τά εικοτα:
scheinlich; bίihren•i (Α
εις είρκτην κατέκλειον
ού
τας δl: Χερουβείς ούδεlς όποϊαί τινες
εtκάσαντες
3 77
στρατόπεδον) ούκ εtχαίον
(sc.
ούi:iέ ά:νώμα:λον έγείρουσιν
7, 164
αύτον 'έχειν έπ.θυμiας
δθεν
το δέ
τούς
έξ έρωτικ'ijς
..
3, 15
6, 114 6, 158
είναι τον μέλλοντα βασιλεύειν εtκάζειν
τ.ρος ·~πλίτα:ς έξηρτυμένους εtκα:ιότε Β ρο\' ώr.λισμέ·Jοι .. ά:ντιτασσ6μενοι
το μΕ:ν εtκα:ίον
Qύ δύο μόνους
εί.κόι;
3, 204
τιμή:rα:ς
αίτία:ν, ύ9' f,ς ούδέποτε λήξειν το δεινον ην είκΌς δοuλοι .. ο&ς η Βια κέρl>ος είκος η
4, 59 4, 219
δια φόβον μή τ&ληθη μαρτυρΎjσαι πένθος
υίον εtzος έπt θεσπέμπτφ
..
6, 16
κα:κίf>
κνη μϊ.δα:ς οίSτω
..
ό:-:οίας είκος f.ν άνδρος
:τ:α:ρΜόξου
το
6, 171
μέγεθος
σκεπάσω μi:λτ οίον είχος καl σύνηθές έσ-;ι λέγειν
6, 227
έπί φίλcις άχοi!ημοuσιν
το κ:χκον οίον εtκος οό πα:p6ντος α:ύτφ
..
τοu θείου
..
6, 329
πpοορώμε
νος
Δα:υίl>ην γλίχεcθc(ι οuτ'
όίλλc
τι
..
εtκος μl:ν -ίjν
μα:θείν
οίον
είκος
7, 44 7, 177
τηλικούτου ;ι;ρυσηγγελμένου κα κοί)
..
πεμ~μεινεν
εtκος γαρ διιΧ
τ)1ν
Θα:μάpα:ς ίSβριν
7, 178
ά:ποτολμ'ijσα; τον' Αψάλωμον την ά:να:ίρεσ .ν είκος αύτ!Jν έπ~ στρατοπέδου μένειν ύπονοήσει•J
..
τcύς πολεμίους εtχός
έστιν όί/.λο ι~ετ' α:ύτοu στράτευμα:
είναι
7, 217 7, 234
είκ6ς Σολομώνος
..
καθίσαντος έπl τον Α
8,
2
θρ6νον δ μέν πiΧς 6χλcς έπευφή μησεν, ο!ον εtκος έπ' &ρχομΖν λαif> έν έκπλήξει aε 3ειν'ij .. των Σύρων ο!ον είκος έφ'
οί.ίτως
..
είς μείζον, ώ:; ε!κός, ~καστον των Α
16, 286
γεγονότων χtpο'ΙΙτες τοιαϋτα μeν έκείν•Jς, ώς ε!κ6ς, έφ'
16, 306
3pάσαντα παθείν τι των είκότων οόκ &γεννές 'Αλεξάν3pκατεκλίνοντο
είμι γdιρ
αύτοi3
(sc.
τοu
λιμοu)
6, 199
8ηλώσων f!ργον
8ι' ών Ί]ει πόλεων τ'ίjς Συρίας 'fισαν [Ί]εσαν Ernesti: ήσαν codd.] Α 8έ ο! πεμφθέντες έκ 8ιαλειμμάτων .
7, 96
μία φάλαγξ . . 8ιά πάντων ιοuσα των κιόνων 8ι' ών (sc. κρίκων) Ί]εσαν στελεοί
3, 121
χρύσεοι lωμεν οuν .. έπ/. τούς πολεμίους 8ιά τών άγρώ•; f.σαν σκε8ασθέντες ε!ς τά Ι\πλα Ί]εσαν πεισθείς 8έ Ί]ει Ί]ει πολεμήσων 'Αλεξάν8ρc~ι t)ει έπί τά φρούρια
Ι,
3, 5, 5, 5, 13, 13,
330
309 47 194 219 338 422
εΙμι
30
ηει προς την οίκην
εΙπον
169 Ap 1, 187. 318 2, 122. 136 400 437 ε(ς τε χείρας ι6ντες 474 είπον 16 tέναι παρ' αύτΟν to say, speak, talk, expound, explain, προς μάχην ιέναι 150 affirm, utter, report; Α 5, 170 = to sugεις χείρας ηεσαν 151 gest; Α 14, 262 = to propose, malre a προς οιακαιολογίαν ιόντες 352 motion; to answer; to inform, disclose; μέλλουσιν αί των ήμετέρων πράξεων 174 to announce - to say, relate, report, nar&να:γραφα:ι το πλέον εις τοuς rate ~as an author, in a book) - to name, 'Έλληνας ιέvα:ι mention, designate, quote, enumerate; ηεσα:ν oe έπι Ήρωοείου στάοια: δκτώ 17, 199 Α 1, 190. 205. 305; 5, 346 = to render; κα:θ' οί\στινα:ς fοι 17, 200 κακώς ειπείν (Α 6, 299) = to insult; Α 5, εις μeν τρισχιλίους όίνορα:ς ε:κηι\αν 17, 218 l l = to refer to - to request, bid, order οι ιππείς. το ol: λοιπον cj}χετ:J ί:πι έν κεφαλαίιr ο' ειπείν (Α 8, 139), συνελόντι IJρη .. 16ντες oe ειπείν, καθόλου ο' (τε) είπείν = to put it 18, 88 Σα:μαρέων ή βουλή παρά Ού~τέλbriefly, in short, ίη a word; ώς ο' όίν τις λιον .. fασιν εtποι, ώς &ν εtποι τις = so to speak; ώς Ούιτέλλιος μl:ν έπ' 'Αντιοχείας ηε:ι 18, 104 (ol:) ειπείν, ώς ε:πος ειπείν = so to speak, όίλλ' έπί της 'Ρώμης fωμε·J 18, 244 almost; ώς &ν ε(ποι τις (Ap l, 167) = apύπομενουμεν oe εις τύχας !όντες 18, 267 proximately, as one might say, speaking δμ6σε fασι τοίς πολεμίοις 18, 324 loosely, roughly speaking; τ&ληθέστατον ~!:πιχώριον oe .. πα.σίν έστιν .. ιcυ18, 344 ειπείν (Β 7, 344) = in truth, strictly σιν έπι ξένης συνεπάγεσθαι (sc. speaking τά σεβάσματα) sagen, sprechen, reden, darlegen, erkliίren, rθι και ε:ργων έχώμεθα 19, 56 behaupten, vorbringen, vortragen; Α 5, δοοuς μέν τάς αύτάς ιόντες 19, ΙΙ5 170 = vorschlagen; Α 14, 262 = beantraτ'ij πρώτη δρμ'ij συνιόντες τοίς πο [19, 120] gen; antworten; mitteilen, verraten; verλεμίοις, οf>ς &ν νομίσωσι [οίς &ν kiinden - (als Autor, ίη einem Buch) δμ6σ' tωσι Richards et Shutt sagen, darlegen, berichten, erzahlen ex Lat.], μεγάλα κατορθουν-;-ες (be) nennen, ange ben, bezeichnen, anίΧσσον tέναι παρεκάλει 19, 198 fiihren, aufziίhlen; Α 1, 190. 205. 305; 5, &λλ' tθι καί . . &πολάμβανε τον 19, 219 346 = als Bedeutung angeben; κακώς θρόνον εtπείν (Α 6, 299) = beschimpfen; Α 5, ΙΙ Ί]ειν εις τον ίππόορομον Yita 138 = hinweisen auf - auffordern, heiBen, ύπαντιάζειν ε:μελλον τον Ίω&.ννην 3ο4 befehlenέν κεφαλαίιr ο' ειπείν (Α 8, 139), ιόντα [τij) 'Ιωάννη προσιόντ: λ] Α
ηει τφος τά 'Ιεροσόλυμα έπι Σαμαρείας ηει
14, 14, 14, 14, 15, 15, 15, 15, 16,
συνελόντι i)' ειπείν, καθόλου ο' (τε) εtπείν
μετά των δπλιτών
1"ϊ:Ι, οίχα
φρίκης
[πλέον
του
tν
=
acd. [3 5, 565]
[Niese (ed. min.): tν ROP 1 : νίν Μ: lν SP 2 : ην L: ein Lat.: εtν Niese (εd. maior)], μέτρον ο' έστι τοGτο έπιχώριον
ούο
χόας
Α
3, 197
.. έπι μl:ν βο·t είνος [Niese (ed. min.) : ινός vel ένος codd.: hin Lat.]
3, 234
oe εtν [tν ROMSP: ην L: hin Lat.]
μέτρον &ρχαίον 'Εβραίων -'1ν ούναται Ούο χόας 'Αττικούς τά μέτρα ol: τοίς Μωυσεί:Jις λεγομένοις ol: εtν [Niese (ed. min ) : aέειν R: οεείν SP: οεην Μ: οίειν Ο: om. Lat.] και &σσαρ&•.οες παραπλήσια εϊπερ
Β
2, 299. 531 6, 339 Α l, 227. 288 4, 23 [7, 348] 8, 408 17, 48. [202.] 317 18, 193 19, 83. 107. 143. 151. 167 20, 3. 126 Vita 346
ταϋτα
είπchν
. . έπt συννοίας
Β
in l,
80
ταυτα είπών &πεοάκρυσέν τε &ποουρόμενον προς τήν μητέρα: είπείν, ώς του
1, 83
στενάξας
l,
δσον
3, 234 8, 92
ην
αύτi])
Ούναμις
είπεν ταυτα εtπών εύθέως τελευτ~
..
είπεν, όίοηλον ην
φασίν γουν αύτον . . νυν, ειπείν, εϋθυμος όίπειμι καθόλου τε [είπείν (om. ΡΑ)] οϋτε χερσίν οϋτ' έπινοίαις έ:καμνον
l,
83 83
l, 84 1, 235 l, 272
[1, 350]
μενος όίντικρυς ε!πεν ούοl: τουτ' &ν ύποστειλαίμην είπείν, δτι ούκ ~στιv είπείν δντινα
είπόντος
γυμνον ε'ίασεν ταυτα μΞ:ν όίν τις εtποι fοια τών εδ
l,
407
1, 426
παθόντων οήμων έκάστου πάνυ γουν, ε!πεν, ταίς .. έντολαίς έπεοείξω τον . . ε:ρωτα
1, 442
ην γάρ οή οεινότατος είπείν
l,
τα:υτ' είπών
l,
..
οιέλυσεν το πληθος
τον 'Αντιπάτρου βίον ούκ &ν ημαρ-
l,
453 466 470
l,
496
τέν τις είπών κακίας μυστήριον σιγώντες . . και μηοl:ν συνειοος είπόντες τά ο' αύτά
..
είπείν
τολμήσας είπείν δτι
ύπl:ρ
το
l,
519 530
556
l, 559 1, 587
589
τί γάρ, ε!πεν, έ:τι φείοομαι ταυτ' είπουσα πpοκομίζει -:ήν πυξίοα
1, 1, 1, 1,
594 595 598 622 633 638 639 26 109 166
εί μl:ν εtποι τ&ληθές
προς τον Οϋαpον είπεν δ φιλοπάτορα πολλάκις με είπών όίλλα τε πολλά προς τούτοις είπών ούοl:ν πλέον είπών η -~ν
ol: ..
οεινότατος είπείν
κ&κείνος αύτi]) οηλώσειν είπών τοιαυτα μl:ν περί των έν Ίουοαίοις
l, l,
1, 2, 2, 2,
φιλοσοφούντων είχον είπείν κατακόψειν είπν e:ίποι δe:διέναι δ' e:!πc1:.11
Ι,
ήμέρα,
είττe:ν,
τοσα::;τα e:!πΘν ήγe:ν αότού;
αότην μί.αν e:ίπe:
~ν8ον
8ίκαιον, άγνοe:ίσθαι
τ'ίjς
αδτη
πρώτη
122 140
2, 188
Ι,
e:ιη
τe:τολμήκαμe:v ':'αuτ' e:ίπών .. πe:ριβάλλe:ι
2,
τσu 'Ιακώβου: δ' ::ις
τοuτο) μνησθe:ις .. ών πe:ρί τ'ίjς τοu κόσμου Α κατασκe:υ'ίjς e:ίπe: Μωυσ'ίjς
&ν
2,
e:ίπόντος
e:!πών άμήχανον 8έ κατά την άξίαν e:!πe:ίν τών θεαμάτων έκe:ίνων τό πλ'ίjθος
8'
2, 101
8e:Gρo 1jλθομe:ν θe:όν μέν έπι πiiσι προστάτψ e:ίr.e:ν 8e:ινά μέν, e:ίπe:ν, ω στι:-ατη..,έ,
την
εtπών e:ίίστοχον έποιήσατο την άπόκρισιν,
άποσημαίνe:ι τe:λe:υτην
-Ιjττονcι τών προγόνων ε'rη βe: 6, 17 βιωκώς ~τη 6, 58 6, 134 πe:ρι τών μελλόντων την άλήθe:ιαν
καλην τe:τηρηκέναι
συνελόντι 8' e:tπe:ίν μη81:ν e:tπe:ϊ:ν ~χων πολλά μέν προς την ώμότητα
..
θεόν
,
βρέφος, e:ίπe:ν, &θλιον ή 81: και μοίραν αό':'οίς e:ίποuσα
μίαν
ήμe:ίς γάρ, e:iπe:ν, ο πλήθε:ι .. είπε τά8ε ταuτ' ε!πόντος τοu προφήτου ούχί παρ' έμοί πάντως, ε!πεν, άπηγόρευκέ σοι . . παραθέσθαι τράπεζαν τί 8ήποτ' έτσ.ράχθης, τών .. λόγων;
ειπών,
ύπο
8, 214 8, 216 8, 219 8, 229 8, 231
ταϋτ' ειπων έξεπή8ησεv όpθώς γε ε!κάσατε, είπε ταϋτ' ε!πόντος .. ύπεστρώννυεν καλός, είπε, 8οϋλος /\ς &ποκτείνει
τον 8εσπότην των aε ε!πόντων μεν ούaένα παρείναι ξένον οδτος ήμίν, είπε, βασιλεδς πλείω μέν, είπεν, άφείς (sc. βέλη) χαρίζεσθαι τον μισθον ε!πών ό μέν ήσυχάζειν είπεν ού γαρ έξον έπιθύειν ε!πον
8, 243
8, 362
8, 374 8, 8, 8, 8,
392 404 406 410
9, Ι1 9, 23 9, 37 9, 47 9, 9, 9, 9,
56 65 73 73
9, 106
[del.
9, 9, 9, 9,
109 110 111 122
9, 137
9, 9, 9, 9, 9,
145 181 190 195 224
Naber] περί μεν τούτων ~ξομεν εύκαιpότερον ε!πείν έρωτήσαντος
SPLVE]
a· τί
αύτον [ε!πείν βούλεται
add.
9, 263 9, 291 [10, 29]
σημείον
γενέσθαι μη8εν δλως ψευ8ες είπείν τα μεν &λλα πάντα συμφωνοϋντας .. ε!πείν ε!πων ούκ 1Ιψεσθαι Βαβυλώνα τον Σαχχίαν ού πιστευθήσεσθαι a· ειπων την άλήθειαν ε!πείν τον μέ:ν Ίερεμίαν ταuτ' ε!πόντα ει . . πυνθάνονται τί κληθείς ε!ποι
10, 35 10, 106 10, 106 10, 10; 10, 10,
124 124 129 129
10, 10, 10, 10,
139 141 151 176
προς αύτόν &λλα μέγας, είπεν, ό θεός
καί ταϋτα μέ:ν 'Ιερεμίας είπε
8, 233 8, 239
8, 361
λας
ταϋτ' ε!πόντος τοϋ βασιλέως
8, 129
μετ' άπιστίας παραγlνεται δ aε
7, 221 7, 240
τον μεν έκπε:πνευκότα καθως είπεν
ένί 8ωματίεεϊς . . γεωργήσειv μετ'
9, 9, 9, 9, 10,
44 94 176 284 16
εtρf.νης ηuχετο μέχρι τ'ίjς χύτου ζω'ίjς ειρή
10, 34
Ι31ιΧ τ·iς έαυτων κτήσεις έπιθυμουν
τ'ίjς παρούσης είρήνης
..
καί έπί παρατάξεως
εtρήνην
&σκούμεθα τοίς
2. 2.
μετ' ειρήνης 13ιαγαγών
3 69 3 72 3 104 3, 448 3, 475
&σμένως είρήνης λαμβαν6μενος
21
38 52 286
368
νην ύπάρξαι και
οίς
τοc
τ'ίjς
ειρηνης
3, 542 πάντα τοu-:-ον (sc. τον χρ6νον) έν
των έFώντων τοi3 πολiμου προς τούς έπιθυμοuντας εtρήνης ltρις χαλεπή &•J εtpήνην προτιμήσαιμι θανάτου περί r.αντος ποιούμε~ος την εtρήνηv το με•ι γ&.ρ αύτων 13ιενεχθέν τινι .. το οε μή προσκpουσαν κατ' εtρή
ζήσας ~· έν εtρήνη .. και πλούτφ την εtρήνΊJν &ν-:ικαταλλαξάμενος
4, 99 4. 102
γιΧρ
Ι>η
προς
&σφάλειαν
φοίνικος πεποιημένην του μήλου
εtρήvης είναι τιΧς γνησίους των
του τ'ίjς περσέας προσόντος
βασιλέων 13ια13οχάς
36
..
το• βίον 13ιάγειv
4. 131 ζ'ίjν μετ' είρήνης φυλαχθ'ίjναί σου -:ην βασιλείαν έν
4. 250 4. 320 4. 364
4. 414 418 4, 596
10, 73 10, 87
των χρημάτων εtρήνη; και εύνομίας μετ' εtpήνης
+
3, 245 τήν εtρήνην &γαπ5ίν
ΙΟ,
εtpήνη 13ιαγαγώ.,.
όνείοη τ-Ον πόλεμον προυξένει έλπίοι οε 13εξιων καί παρακλήσει
μέγιστον
εtρήνης &πέλαυεν ή χώρα σωτηρίας .. και είρήνης
345 προς αύτον εtρήνην &γοντες 379 ειρήνη τε καί φιλία τότε τί{'> 'Αχάβφ προς τον Σύρον ·)π'ίjρχεν 401 422 τούς μεν μετ' εtρήνης &ναστρέψειν εtς -:α. 'ί13ια 650
Οπλοις φυγάοες
7, 305 7, 337 7, 341
έπί πολλ'ίjς είρήνης
εtρήνr,ς γ&.ρ &πολα:ύοντες
2. 2.
7, 96 7, 289
αύτοίς
ειρήνης
εί προνοεί τ'ίjς κατα το Ιtθνος εtpήνης
341
4, 312
αύτοςέργασάμενος
είρήv-ης μέν γ&.ρ οuσης
2.
6, 345 Ι, 179 3, 223 4, 50 4, 116
4, 225
βαθείcις &πολαύων
2.
6, 216
4, 297
220 ειρήνη καί πολέμων &παλλαγ'ij 283 εtρήνην καί εύνομίχν
είρήv-ην &γειν έν εtρήνης προφάσει κοινην σύν έμοί την εtpήνην ~ξετε παν δσον του πλήθους εtρήνην ήγάπα τοίς εtρή'ιην &γαπωσιν . . τοίς 13ε τον πόλεμον έξάψασιν κχτα. μεν εtρήνην .. 13' έν πολέμοις
6, 215
τΊjν εt[Jήνην φυλάττειν
·2,
πραγμα
6, 46
είρήνη .. νίκη" 13ε και κράτος έν πολέμφ προς ο6ς έστιν ύμίν εtρήνη
γοί έν εtρήνη το Ιtθνος 13ιεφύλαξαν
..
κατ'
εtρ·~νης πόλεμον ύμΟίς εtς είρήνην πpουκαλεσάμην &νέζευξεν μετ&. εtpήνης Α μήτ' έν εtρήνη .. μήτ' έν πολέμφ βραβεύων όμόνοιαν και εtρήνην &φθονίαν μεν παντοίων άγαθών έν
135
πόθφ τε είρήνης και 13ια τα.ς ούσίας tτέας
5, 345 6, 38
2
νην
καί
τούς μη ζητουντας εtρήνην 13ι13ακτόν μεν έν ε:ρήνη το πολεμείν,
205
19, 332
φέροντας έν ταίς χερσίν εtρεσιώνην Α
5, 336
Ι,
13ικαίως
bouquet StrauB
εtρήνην
παραφθεγ.,ομένους
&ποσφάττοντες
έν εtρήνη
τιΧς
18, 155 τι)> παριΧ :τροσ13οκίαν εtρήνην χαρι ζομένφ 19, 267
είpεσιώvη
τούς
εtρήνην 13ε &π' α&των
των τε t13ίων κ-:-ημάτων καί κοιν'ίjς
πρός εtpήνην συντίθεσθαι περί εtρή·Jης
Bekker]
εtσ613ου
211
τω 13ήμφJ
εtργ6μενος 13ε χρημiτων &πορίqι εtργ6μενοι προ613ων κα-:' έπιστολ&.ς Πολλίωνος &ν ε'ίργο1το του ναου τ'ίjς
133 20J
την
16, 285 ώς έr.ιθυμοίη μέν εtρήνης ό ο'ίjμος
-ίjρξαντο [ε'ίρξαντο
13'
49
πόλιν) εtρηνευομένην
κ.χι κατ'
καταβο&.ς .. είρχθέ·πες ποιείσθαι εtργ6μενοι του κοινου τ;:μενίσματος παντος [πάντας Hudson] του ίερου
20,
βασιλείαν εtρηνευόμενα
15, 154 15, 344 οοο' έπί μόνας τ&.ς Χ?είας τώ χείpε κιν:.υσιν έν εtρήνη προηργηκότες 16, Ι7
στ&.ς τούς έκεί
ξαν
Έλέ·,η
Ιtν τε εtρήνη
et in marg.
214
ή βασιλεία
309 τηρείv την εtρήνην
των νεων
είργε [Ίjγεν Ρ
[post
ϊν' &:το τσύτων εtρηνευθ'ij των κακών Α
τες εtρήνης
σιτηγουντας
Ζην613ωρος οuτ' είργεν
6, 300
τει;σάμενος 13ε &πόστασιν αύτων
πλου
πνευμα β6ρειον είργον την &ναγωγην
[εtρη
καί εύθηνούσης
&νασεσωκώς
τούς ε'ίρξοντας καί λοχήσοντας τούς έξ613ου φυγείν βουλομένους είργον
εtρηνευομένης
PL]
4, 235 πίστεως προστάται, εtρήνης ύπουp
είρξε 13ε καί την μητέρα αύτον
πόλεως
νευούσ·ης
εtρ·~νης &πολαύοντες
&13ελφον του βωμου τούς 13ε &λλους ε!χεν έν 13εσμοίς ·
τ'ίjς
4, 233 είρήνην
4, 283 8, 95
5, 53 5, ΙΙΙ
εtpήνην iκ νόσο:.> θάνατον Ίου13αίοις είρήνψ καί αύτονομίαν προτείνεσθαι άντL μεν όμονοίας στάσιν, &:ντ!. ~ε
εχούσης την πόλιν
ζοντας έπεσθίειν
ούχ δπως τινες ε'ίργοι•ιτο ύ13ρείας ε'ίρξοντα μεν τούς πολλούς τ'ίjς εtς το ίερον εtσ613ου τούς .. όπλίτας εΙFξαν εtσελθείν
ποθείν μεν εtρήv-ην
την έν πολέμφ τελευτην
2
4, 209
..
4, 612
είρήνην έβόων και 13εξια.ν ήτοuντο
&πλωτον και &γρίαν εtρηνεύουσι
76 είpήνη peace, quiet Fήede, Ruhe 4, 109 (\")σπεp γι:iρ εtρήνης
3,
εtρήνην τον 13'ίjμον
θΟCλασσαν
έφρ6ντιζον
τας
ίερείς) όμοίως -:οίς 'ιίλλοις ε'ίργει
=
= befrieden;
2, 367
εtρηνεύεσβαι
ζειν
τούτων
ι:Passive)
τεσσχράκοντα ν'ίjες μακραί την πρίν
ματα, δπως &ν ε'ίρ;-οι [&νείργοι Naber] τον ποταμον μη λιμνά τούς μέν εΙρξε πλεονεκτείν έθέλον
Β
= to pacify; Α 11, 214
Ξreed
to be
5, 276
ε'ίργειν ε'ίργεται τ'ίjς έπιθυμίας ύπο ν6σου Α
367
εtρήvη πpοσποιησάμενον
ε!ρήνην
1 Ι, 216 1 Ι, 219 ΙΙ, 281 12, 55
&πάτη
περιγενέσθαι τ'ίjς πόλεως
εtρήνην τε έπηγγείλατο περί φιλίας καί ε!p-ήνης 13ιαλεγόμενος στρατιΟίς .. τοσαύτης, μεθ' δσης έπί πόλεμόν τις, άλλ' ούκ έπ' εtρή
12, 382 12, 394 12, 395
νην Ιiρχεται
το των Ίου13αίων Ιtθνος &πολαuον
..
ειρήνης
12, 412
είς
είpήνη μετ!Χ πολλΊjς ά8είας έν8ιατρίβοντας Α τ'fi χώρ(f aια την εtρήνη-.ι
13, 23
εtpήνην οuσαν καl μηaέν:χ κί•ιaυνον
13, 129
μηaΙ: πολέμου φόβον ύπάρχσντα
καt έπ' εtρήνης χορηγουντες αύτοϊς
..
13, 130
ειρήνης aε έχούσης τα πράγματα
13, 190 13, 227 13, 272
έν εtρήνη τον λοιπόν aιήγαγεν χρόνον πάντα έκεϊνον τον χρόνο•ι έν :;;ιρήνη aιηγεν
έν εtρήνη το έ:θνος aιεφύλαξεν πράττειν μετ' ειρήνης 8 -;ι βούλεται
..
13, 433 14, 55 14, 160
καl άσφαλ'ij τών κτημά-
έ:ν τε εtρήνη καl πολέμctJ έν εύaαιμονί(f καl βεβαί(f .. ειρήνη εtpήνης το λο1πον :Χπολαύσειν την ύπο του θεου aοθεϊσα\ ήμϊν
14, 192 14, 247 14, 3π 14, 312
ειρήνην την άφ' ύμων ειρηνην τοίς συμμά χοις ήμων ύπάpχειν 'ίjκον .. έπl τοϊς γεγενημένοις εtρή νην ποιησ6μενοι [είρήνην ποιησό
14, 315
L]
&aεη την ειρήνην παρέσχεν μ'ijκος ε!ρήνης καt κτ'ijσις χρημάτων
15, 348 15, 387 16, 289
την εtρήνην όίτ:ασιν είναι προς άλλήλους ού γιΧρ πολέμου aικαίctJ . . άλλά .. ειρήνης {)βρει
18, 47
είρήνην προυκαλουντο
18, 18, 18, 19, 19,
των έπl τ'ijς ειρήνης συμβ:Χσεων εtρήνην τε καl φιλίαν ύπισχνοt.μενοι τ'ijς .. ειρήνης του τερπνου lν' . . το πολέμου a' έ:ρ";'Ον γένψαι
369 369 375 181 337
τέρψις ειρήνης έν πολέμctJ μl:ν θανάτοι: κα-;αφρο
νεϊν,
έν
ειρήνη
aε
τέχναις
Ap 2, 294
η
..
ειρηνικά φρcνοuντα Β
Σέπφωριν •ιεμόμενοι
..
ειρη
2, 302 3, 30
νικιΧ φρονουντες πέμπει
..
άν
Ούαλεριανον
πολλιΧς μυpιάaας
lερείων
7, 333 7, 382
θυσί,:Χς
aιαλε
χθησόμενον ειρηνικα τοίς κατα την πόλιν άποπειραθ'ijναι του πλήθους, ει πάν τες ειρηνικιΧ φpονοίεν του μl:ν πλήθους εtρηνικα φρονουν τος, καl γιΧp 'ίjσαν το πλέον γεωρ γοί τούς τε νεωτερίζοντας έφέξειν καl τούς ειρηνικιΧ φρονοuντας θα;ψα λεωτέρους καταλείψειν τούς ειρηνικιΧ 'Ρωμαίοις φρο\ουντας των ειρηνικα φρονούντων ειpηνικιΧ τοϊ:ς έπί του τείχους .. aιαλέγεσθαι
Β 4, 279 = hypocrisy, pretence, sham; Β 4, 340. 342 = farce; Β 4, 152 = mockery; έν ειρωνεί(f τίθεσθαι (Α 15, 279) = to mock, makefunof Β 4, 279 = Scheinheiligkeit, Heuchelei; Β 4, 340. 342 = Farce; Β 4, 152 = Spott; έν είρωνεί(f τίθεσΘαι (Α 15, 279) = verspotten, sich lustig machen ίiber
κατ:Χ
σφάξαντες
ιΧν μέν είς μάχην ώσι προεληλυΘό
8, 375
&ν aΞ: ειρ")νικώς
τοϊς Ν αβα-;;αί·)ις είρηνικώς ύπαντώ
12,
335
σιν περιτυγχάνουσιν προσ;τέμπει λόγοι:ς είρηνικούς αύτij)
12,
παρεκίρνατο aε τοϊς aεινοϊς ειρω- Β νεία
είpκτή
τίς αν ένέγκαι την ειρωνείαν των
dungeon, prison; Β 6, 366. 428 = cage, trap Kerker, G~fangnis; Β 6, 366. 428 = Kafig, Falle συμπλέκεσθα1
τιΧς ψυχιΧςΙ
(sc.
..
Β
είρκτην
αύθοιίρετον
συνελΘόντες
εις
την
άποσφάττοοσιν
παρελθεϊν
είρκτην
τούς
aε
εις
το
γiρ
κατ'
ένέaραν
4, 327
εις
4, 338
ώσπερ είρκτ'{i περιειλημμένοι ώσπερ εις είρκ-;ην . . παν συν
6, 366 6, 428
είς
την
των
κακούργων Α
2, 74
τήν τε llψιν, ην a:ύτος είaεν έν τ'fi είρκτ'{i
2, 77
εις την είρκτην αύτούς
..
ένέβαλε
2, 105 10, ΙΙ7
έν aε τ'fi είρκτjj τυyχάνων δ προφήτης 'Ιερεμίας
εις την είρκτΊ;ν εισελθόντες
10, 10, 10, 19, 20,
Σαχχίαν μl:ν ε:ίχεν .. έν είFκτ'{i Ίερεμίαν . . λαβών έκ τ'ijς είρκτ'ijς aεσμα και σκότιον είρκτήν -;ούς a' (sc. όJεσ~τας) .. εις την είρκτην κατατεθέντας . . άπέλυεν τούς έκ τ'ijς είρκτ'ijς μετα;τεμ~με
Vita
121 154 156 324 215 175
νος του πλήθους των ΤιβεFιέων
5, 30 5, llO 5, 261
ούaΙ: γιΧρ ειρωνεύεσθαι την έπιτρο- Β πην αύτούς έ:τι, φανερούς
jailer Ker kermeister τij) είρκτοφύλακι περί άφέσεως 'ίjν
εϊpηκα, εϊpημαι -+ έpώ
to string together, repeat again and again ( ?) aneinanderreihen, immer "'-ieder ertδnen lassen ( ?) τον aε έπί τ'fi πόλει θρ'ijvον εrρων Β
6, 305
ού aιέλειπεν τουτ' έφ' έπτα έ:τη και μ'ijνας πέντε
6, 308
εrρων ο6τ' -Ι]μβλυνεν την φωvην
81:
1, 209
είναι
aεσπότας μη προς δν ο6τως έλοι36ρησαν αι
2, 298
σχρώς ειρωνεύεσθαι τιΧς νϋν φιλο φρονήσεις ειρωνεύοντο aικαστήρια και κρίσεις ού κολακεύων .. ούaέ είρωνευόμε
νος . . πόρρω γιΧρ τοιαύτης κακοηθείας
'ίjν
4, 334 Vita 367
έκείνος
είς--> ές
Β είpκτοφόλαξ
εϊpω
4, 120
του
είς
του είρκτοφύλακο:; ταυτα εtρηκότος
3 , 458
ειρωνείαν
παϊξαι
Vita 367 = to dissemble, be ironical, mock; Β l, 209 = to keep up the illusion (of something); Β 2, 298 = to simulate; Β 4, 334 = to stage in the manner of a farce Vita 367 = sich verstellen, ironisch sein, spotten; Β 1, 209 = (bei etwas) den Schein wahren; Β 2, 298 = heucheln; Β 4, 334 = wie ein Possenspiel aufziehen
2, 59
δ θεος άπέ:λυσε τ'ijς
..
την
..
είpωνεόομαι
εκλείσθη τό έ:θvος μέν
έναν
έξουσίας
ε[ρκτήν, Οl•Κ έπί aικαστήριοv
-;ον
σχ'ijμα και aικαστηρίου
είρκτην κατέκλειον aεaεμένους κεκλ'ijσθαι
την
έν είρωνεί(f τίθεσθαι τdις κατασκευιΧς των άγαλμάτων
συνειλημ
συλλαμβάνοντες
εις
την ειρωνείαν τ'ijς aοθείσης αύτοϊς
μένους -;ούς
άφορων
τιότητα τC>ν πραγμάτων;
3, 144 4, 145
ώσπερ εlρκταϊς τοϊς σώμασι
εις
λόγων
2, 154
αύτου aιάλσγος
..
522
είpωνε[α
θυσία:; άνήνεγκεν εtρηνικάς έ:θυσαν τιΧς :;;ιpηνικιΧς
..
l,
7, 86
είpκτ'ijς
peaceful; Β 3, 448; Α 12, 403 = concerning peace, leading to peace; Α 4, 292 = (valid) for peacetime; ούaε.,, ειρην1κόν (Β 5, 356) = ηο inclination to make peace, ηο sign of yielding; ειρηνικιΧ φρονείν = to be peaceably disposed, not inclined to rebel; θυσία ειρηνική = 'peace-offering' friedlich; Β 3, 448; Α 12, 403 = den Frieden betreffend, zum Frieden fίihrend; Α 4, 292 = in der Zeit des Friedens bestehend, fίir Friedenszeiten gίiltig; ούal:ν ειρηνικόν (Β 5, 356) = keinerlei Friedensbereitschaft, kein Zeichen des Einlenkens; εtρηνικιΧ φρονεϊν = friedlich gesinnt sein, nicht zur Rebellion neigen; θυσία ειρη νική = 'Friedensopfer' ..
είρηνικιΧς
ήνεγκε
Ίώσηποv
είpηνικός
οί
προσκρούειν μl:ν σιωπώ11, έπαινέσας Β
είpκτην ένέβαλεν
γεωργίαις προσανέχει\
τόν μl:ν aημον
5, 356 εipων scoffer, mocker 6, 344 Spδtter 4, 292 aε προσακούειν εrpων
Θυσίας τελείας καl
τες
των άπόλαυσιν
μενοι οm.
aαίων εtρηνικόν τον aημον .. ειρηνικα φρονεϊν α6τη μl:ν 00·1 ύμ:ϊν ειρηνικΊJ των Α νόμων κατιλ την πολιτείαν aιάτα ξις έ:στω
aιετέλουν
εtρήνην
ώς ούaεν άπ~ντα παpα τών Ίο·J- Β
1, 10. 19.21.21.24.25.28.29.32.35.36. 37. 38. 39. 39. [41.] 41. 45. 46. 46. 49. 55.56.57.58.61.64.65.70.70.72.73. 85.86.87.87.90.90.93.93.95.95.96. 96. 97. [97.) 101. 102. 105. 107. 108. 110. 113. ΙΙ6. ΙΙ8. 122. 122. 124. 125. 126. 127. 127. 128. 129. 129. 131. 134. 134· 135. 136. 137· 142. 143· 143. 144· 144· 144· 148. 149. 152. 152. 157. 157. 158. 159· 160. 163. 164. 169. 170. 170. 170. 172. 172. 172. 173. 174. 175· 175· 178. 179. 180. 180. 180. 183. 185. 187. 189. 190. 191. 193. 194. 195· 196. 196. 197· 201. 203. [205.] 206. 212. 213. 215. 216. 218. 221. 223. 225. 229. 230. 231. 236. 237. 240. 242. 242.243. 244.245. 249. 251. 253. 253.253. 257.261.264. 265. 267. 267. 268.268. 273.274.275. 276. [277.] 277. 278. 278. 279. 279. 280. 281. 281. 282. 285.286. 286.288.290. [295.] 297. 297. 299. 299. 299. 302. 303. 308. 310. 313. 315.318.319.322.325.
είς
Β
είς
37 1, [326.] 326 327. 327. 329. 329. 332. 337. 339. 340. 341. 344· 344· 346. 350. 351. 359. 362. 362. 366. 368. 371. 374. 381. 383. [384.] 384. 387. 393. 396. 397. 399. 400.400.401.403.403.405.405. 407. 411. 424. +25. 426. 427. 432. 436. 437. 438. 439. [442.] 443· 443. 445. 454. 455. 456. 457. 462. 463. 469. [470.] 472. 477. 481. 483. 485. 486.489. 489.490. 494. 496. 499. 499. 502. 503. 505. 509. 510. 513. 513. 320. 524. 526.530. 531. 531. 536. 538.539. 540. 540. 543.543. 549. 551. 551. 553. 554. 571.571.572. 573· 577. 579. 381. 582. 586. 586. 590. 590. 591. 596. 597. 599. 601. 605. 605. 606. 608. 610. 613. 617. 618. 621. 625. 631. 633. 636. 649.654. 657. 657.658. 659. 659.659.666.666.667.671.672.673 2, l. 9. 13. 16. 18. 18. 23. 29. 32. 40. 41· 44.46.47.49.49.50.54.62.68.68.69. 70. 72. 74 77 79. 87. 92. 92. 94. 96. 100. 101. 103. 103. Η>4. 104. 105. III. ΙΙ6. 117. ΙΙ8. 122. 123. 128. 129. 129. 129. 134. 138. 138. 140. 145. 147. 148. 149. 150. 156. 161. 163. 163. 166. 167. 168. 169. 169. 171. [174.J 175. 175. 181. 182. 183. 184. 186. 187. 190. 190. 192. 193· 193· 197. :) εισέλθοι;
πέμπει πεζούς τε και ίππείς . . ot νύκτωρ 6>ς άφύ/..ακτον ε!σέρχονται 285 286 την πόλιν 225 εις την πόλιν εtσέρχεται 285 ε!σέρχεται [ε!ς add. PAMVRC] την πόλιν ήσυχΤ, 417 κατα θρησv.ε!αν ε!σελθόντες
Ι, 340 1, 621
Ι, 628 2, 400 2, 612·
3, 351
'
είσέρχομαι
τον ο/: ούκ έ:λεος είσ'ίjλθεν [εtσεισιν Β
είσελθών είς την λάpνακα
426 462 222
ε!σελθών εϊς τι δωμάτιον
VRC] έοέοντο Σίμωνος είσελθείν
εισέpχεται μl:ν ώς άπαλλάξων των ζηλωτων την πόλιν 'Ρωμαίων, ol σου (sc. τ'i]ς πόλεως)
4, 574 4, 575
τοίς
Άβpάμ . . φόβος .. είσ'ίjλθε είσελθείν είς το ίεpον
..
ούοl:ν γαp έν ήμίν ετι φθάσαντος είσελθείν έκείνου (sc. του θεου) ήμέτεpον οί ο' είσελθόντες είς Ίεpιχουντα πάντας εκτεινον
..
ή ο/: εισ'ίjλ
θεν οπου τοίς ίεpευσιν είσελθείν έξον ήν μόνοr.ς
Ι,
176
3, 319 4, 121
έπεί γαρ είσ'ijλθεν άσπασόμενος αύτον μόνον Ίησουν . . είσελθείν έ5ίσαι, άποκλείσ:χι ο/: τούς όίλλους είσ'ίjλθ~;ν δ Ίησους μετ' όλίγων
είσ'ίjλθον είς το δωμάτιον
5, 195
τούς μl:ν οlίν σύν έμοί πάντας έκκλεί σαι - . μόνον ο' έμl: . . είσελθείν
είσελθών είς το στpατόπεδον είσελθόντας . . εις το στpατ6πεοον είσελθείν (sc. εις την πόλι•J)
6, 6, 7, 7, 7, 7, 7,
Μ
του ο/: βασιλέως έκοέξασθαι κελεύ σαντος εισελθών εισελθείν προς αύτον μη παp' αύτον εισελθόντα και ξενίων μεταλαβόντα
εtσελθε, ώ γύναι Ίεpοβοάμου 'Αχάβ ο/: λύπη .. είσ'ίjλθε είσελθείν .. εις την πόλιν του ο/: . . εισελθόντος είς Ίεζάρηλαν είσελθουσα ο' είς το βασίλειον μηοένα ο' είσελθείν (sc. είι; το iερον) όπλίτην έάσητε τούς .. όπλίτας ε!pξαν είσελθείν
312 315 61 137 170 253 349
8 , 235 8, 238 8, 8, 9, 9, 9, 9,
269 362
75 122 142 146
9, 9, 9, 10,
αύτην (sc. την πόλιν) είς την είρκτην εισελθόντε~ των ήγεμόνων των πολεμίων είσελ-
10, 121 10, 136
είσελθούση [είσελθούσης LAW: έλθούσης Ε] ο/: είς το βασίλειον πεpιτίθησι το οιiοημα είσελθείν (sc. είς τ:Χ βασίλεια) ό εισερχόμενος πpος αύτον όίκλητος άποθνήσκει
150 218 223 97
10, 198 10, 203 11, 203
11, 221 11, 226
ά.κλήτ πpοσελθόντι [πpοσελθόντι Ρ: πpος αύτον είσελθόντι (έλ θόντι LA) FLAVW]
[ΙΙ,
226]
έκέλευσεν αύτον είσκαλέσαι. είσελ-
11,
252
θόντος ο/: είσελθείν είς τον ναον
είς τον ναον είσέpχεται έλθών [είσελθών FLVWE] γαp σαβ βάτοις είς την πόλιν ώς θύσων όpχηστpίοος είσελθούσης είι; το συμπόσιον εύπpεπους είσελθών .. είς α•jτο (sc. το ίεpόν) είς την βασιλείαν ε!σ'ίjλθεν είσελθείν οι' όίλλης πύλης 'Αpιστόβουλον . . εύθύς είσ'ίjλθεν
11, 301 ll, 301 [12, 4] 12, 12, 12, 13, 13,
383 389 229 314
μετάνοια είσελθών (sc. είς τ-~ν πόλι~) μη ώς ιδιώτης μετα ο' άσφαλείας είσελθείν [πpοσελθείν V] εισελθόντες έπί την βουλην 'Αντώνιον ο' οίκτος εισέpχεται
157 293
είσηγητας τοίς όίλλοις γεyονέναι είσθέω
19 . 98 20, 44 Vita 108 109 247
(sc.
είς την πpοσευχήν)
277 294
to run, rush into hineinlaufen, hineinrennen των ο/: ταγμάτων είσθεόντων (sc. Β είς τον ναον) οί\τε παp 0:ιίνεσις οί\τ'
6, 257
ά.πειλη κατείχεν τας δρμάς
ε'ίασεν είς ταότην (sc. την πόλιν) εισελθόντες πολλοt παp' αύτων (sc. των 'Ελλή νων) είς τούς ήμετέρους νόμους
Ap
Ι_,
238 2, 123
Herwerden]
= where the entrance
καθ' Ί)ν
..
είσιτον ήν =
wo der Eingang war
θυρίοι χρυση, καθ' Ί)ν είι; τοί::ς περί Β τον ναον οrκους είσιτον ήν έκ του
6, 252
to call in, invite, send f:π hereinrufen, einladen, kommen lassen
είσηγέομαι Α 9, 135 = to introduce (new gods) - to pror,ose; to present, introduce (a bill, a law), move-Ap 1, 261 = to suggest, advise, instruct - Α 18, 332 = to show, explain - Α 18, 215 = ? Α 9, 135 = (neue Gotter) einfίihren vors•::.hlagen, (ein Gesetz, einen Antrag) einbringen, beantragen - Ap l, 261 = anraten, anleiten, dazu bringen - Α 18, 332 = darlegen - Α 18, 215 = ? οόκ &:v •• τοιαυτ' ένομοθέτησεν, οίς Α εί\λογον ήν αότον καί έτέρων είση~ουμένων ά.ντειpηκέναι γvώμας τε ύμίν εισηγήσονται τας 'Άχαβος
l,
620
φίλους των οδν θεραπόντων είπόντων οτι Α ΙΙ, 'Αμάνης εrη προ τ'ίjς :χύλ'ίjς,
252
έκέλευσεν αύτον είσκαλέ:rαι συνήορευεν μl:ν Οί\αρός τε καί δ βασιλεύς, είσεκλήθησ:ιν 81: και
17, 93
οί ά.μφοίν φίλοι
είσκαλείν των παίδων τόν π::φόντα
18, 213
πρότερον τον ίατpον είσκαλεσάμε·.ος μl:ν ούο' ολως
4, 186 είσκομιδή
ά.ρίσ-:-ας
ών
είσκαλεί ο/: καί τούς 'Αντιπάτρου Β
20, 46 3, 266 οuτος . . είσκληθεις ' ' 'ήσπάσατο Vita 221
εισηγή
9 . 135
οε06χθαι .. Διονυσίου .. είσηγησα μένου έ:οοξε -:ησεν εις τήν πόλιν
Β
Active and Middle: to collect (rnoney, taxes, dues, contributions); Α 12, 33 (εισ πράττειν) = to dernand, ta::,:e (rnoney) -
l, 189 5, 432 6, 122
έξαράξαντες τάς θuρας είσεπήοων τοϊ:ς aε άγίοις και άβάτοις μετά τών
δπλων είσεπήl>ων είς τούς αύτούς οtχους εισπηl>ώντες εt τι τροφ'ijς έπινοηθείη
..
τιμωρίαν
Α
είσπλέω
έκ λαιδίς χειpος είσπλεόντων Β έν άριστερqί μεν εισπλεόντων Α νεώς Καίσαρος όίποπτος τοϊ:ς είσπλέουσιν
l, 413 15, 338 15, 339
είσπλους
entrance (of a harbσur) Einfahrt (in einen Hafen) εtσπλους βόρειος
Β
στενός τε γάρ εtσπλους δ
/)'
εtσπλους και το στόμα πεποίη
413 4, 612 Α 15, 337 l,
ται προς βορρδίν
Ap l, 232 = to interpolate - Middle: to adopt Ap l, 232 = einschieben - Mediurn: adoptieren . . έπί κληρονομίqι; τ'ijς άρχ'ijς Β
2, 249
είσεποιήσατο
"Αβραμος aε Λώτον
εισπράττειν τά χρήματα /)τι μή σπεύσας εισέπραξεν
.. εισεπο\ήσατο Α
l,
154
γνησίου παιl>ος άπορων
εισποιησάμενος υ!ον δ Καϊ:σαp --:bν Νέρωνα)
(sc.
τον 'Αμένωφιν είσποιήσας (sc. Μανέθως) έμβόλιμον βασιλέα
δ
20, 150 Ap
l,
232
τά
Α
2, 237
l, 222 l,
316
l,
575
l,
είσπραττόμενος ούκ ~στιν ην ούκ είσπράξεται τ'ijς
2, 24
4, 415
Γα"tου
αύτον
τήν Ι>ίκην αύτον είσπράξασθαι Ι>ιαγνούς τϋν /)' ού Ι>ικαίως λεγόντων τιμω ρίαν αύτούς είσπράττεσθαι περί τών Σαμψώνος άμαρτημάτωv είσπραξόμενος τον
τιμωρίαν
βασιλέα .. Ι>ίκην αύτον εισπραξαμέν((J
τij> θε('i)
εισπράττεσθαι
Ι>ίκην
ύπέρ
τοϋ
7, 120 7, 208 9, 125
και έκατοv Ι>ραχμάς μηl>ενcς πρασσομένου μένου Α] τέλος
πλείω
η
είσπράξασθαι παρά τών μύρια
τάλαντα
..
παρ'
εισπράττεσθαι
Ι>ίκην παρά τοϋ πεφονευκότος εισ
collection (of rnoney, taxes, dues, contributions, debts) Eintreibung (von Geldern, Steuern, Abgaben, Kontributionen, Schulden)
πράξοντα Naber) add. Α= Ι>ίκας εισπράξασθαι παρά
πόλεις
και
εισπράξεις
παρά Β
l,
219
..
13, 13, 13, 14, 14,
το άσύνετον των άεί πταιόντων [των [Α έν άκμ1j παρόντων Haverkarnp:
to flow into hineinflieBen ναον Α
8, 106
είς τήν τών πολεμίων παρεμβολήν Α
[6, 107]
πίλημα
άποκόψαι των χρεών
273 308]
torun to, break into hineinlaufen, eindringe
χρόνον .. ποιείται τ1j είσπράξει [έκ πpάξει AMW]
19, 28
Ι>ιά τε το φειl>ο ϊ χρ'ijσθαι [ φειl>οϋς χpή ζειν Bekker] τάς τύχας [τάς τύχας orn. Ε] οtκτω [οίκ-;ον MWE: Ι>ι' οtκτου Holwerda]
19, 29
λαμβάνων των ύπο τήν εtσπραξιν
..
ταύτηv
(sc.
15, 212
κατ'
7, 359 [9, 54] 9, 154 Vita 376
to bring (into) - to bring, raise, contribute, pay (rnoney, levy, valuables); Α 17, 42 = to pay the fine, penalty - to propose; Α 13, 408 = to introduce, initiate - Middle: to surnrnon up, expend, exhibit, display, have (hinein)bringen - (Geld, Abgaben, Wertsachen) herbeibringen, aufbringen, beisteuern, entrichten; Α IJ, 42 = (Strafe, BuBe) entrichten-vorschlagen; Α 13, 408 = einfίihren, aufbringen - Mediurn: aufbringen, aufwenden, an den Tag legen, zeigen, haben . . σκεύη καινdι κατασκε:υάσας Β είς τον ναον εισήνεγκε:ν
τήν Ι>ίκην) παρdι
αύτων
έξαγριώσας
είσπράττοιτο τιμωρίαν έλέγετο .. ποινήν .. ταύτην δ θεος είσπράσσεσθαι παρdι τοϋ βασι λέως ot είσπράξονται αυτον άργυpίου τριάκοντα μυριάl>ας
έπτακόσια τάλrrιτα τij> μεν γdιρ οινοχοεϊ:ν προσε:τέτακτο, τij> aε Ι>εϊπνον προσφέρειν [είσφέ ρειν coni. Naber] κιΧν .. τοϋτον είσφέρη τον νόμον
εισέφερον όίργυρόν και χαλκον
17, 50 17, 114
τοϋ Ι>υστυχοϋς είσπράξαιι; πατρός
μή
ROM]
Ι>ραμών [εισΙ>ραμών Naber] προς αύτόν είσl>ραμόντες τον .. οίκον ένεπίμπρασαν είσl>ραμόντες οδν αύτών τάς οίκίας
τά
τ'ijς γυναικος)
τιμωρίαν εtσπεπραγμένος
ώς
τον
είστρέχω
14, 272
είσπραττόμενος
τήv των χρημάτων εtσπραξιν Α 14, ot έπ' έκπράξει [είσπράξει Naber] [17, των φόρων έξίοιεν
εις
εισε:νεγκε:ίν
αύτοϋ τήν τιμωρίαν
(sc.
νεφέλης
είσερρύη
14, 20L 14, 269
πραξάμενος δσα 'Ιjν αύτij> προστε
άποθανούσης
13, 430]
εtσρέω
14, 78
χρήματα) όίλλοις πpοσέτα
μείζονα παρ'
145
έν αύτ7j παρόντων LAM: είσπταιόντων coni. NaberJ περί τάς Ι>υναστείας άνl>ρών
368 381 426 25 28
ταγμένα
2, 427
Vita
των πεπραγμένων
[είσπτα(ω]
[12, 141]
ξεν εισπράττεσθαι
ποιού-
20, 121
12, 33
Ήρώl>ης άπο τ'ijς Γαλιλαίας εισ
μενος
άφανίσαι τά συμβόλαια τών Ι>ε:Ι>ανεικότων. και τάς εισπράξεις
(sc.
19, 175 20, 76 [20, 114]
των
άνηρηκότων Ι>είσαντες .. μή Ι>ίκας είσπραχθωσιν
πράξασθαι
έπτακόσια τάλαντα άργυρίου εισ πραττόμενος [πραττόμενος Ρ]
τά aε
19, 28
τετολμημένων εισπράξ:χντα::; (είσ
ήμών εισεπράξαντο
..
τε
εtσφέρω [είσπρασ:>"ο-
πάλιν αύτούς είσέπραττε χρήματα
..
τοuς
Ι>ίκην είσπράξασθαι . . παρ' αύτων τούς .. έπ' αύτον όίγειν [λ6γον των
έκl>ραμεϊ:ν [εισΙ>ραμεϊ:v είστρέχει προς αύτούς
Ι>εσπότου εισέπραττον ο! l>εσπόται τάς ε'ίκοσι
είσπραξ6μενο•1
τήν τιμωρίαν είσπράσσεσθαι
4, 152 5, 297
..
φόρους
101
4, 50
18, 193
έλευθερίαν εισπρασσ6μενός σοι παρά
άl>ελφοκτονίας Ι>ίκην Ι>ίκην είσπραξάμενος παρά τοϋ τον
χρήματα
είσπραξις
τdις
220
18, 163
είσπραξομέν((J έξουσίας
δμοφύλων
συγγενοϋς Ι>ιά τ'ijς εισποιήσεως
τάς
l,
έπραττεν μηl>εμίαν παρdι των αίτίων είσπpαξάμενοι τιμωpίαν τάς τιμωρίας έπι τοϊ:ς άl>ικήμασιν Α
Ι>ίκην
adoption Adoption
Μναμιν
(sc.
χρήματα) έπιτίμων .. είσεπράξατο π'χρά τών πόλεων έκατον τάλαντα τά κελευσθέντα ύπο Καίσαρος εισ-
ταύτην εισπραττόμενος τήν Ι>ίκην μη πωνήν εισπράξαιτο Ι>ίκην είσεπράξατο τοϋ . . φόνου
είσπο[ησις
φορολογών
Β
σον άl>ικ'ijσαι θελήσαντος λαον
είσποιέω
δν
(Ι>ίκας), ποινήν
= to take revenge, reνenge onese1f, punish-A 18, 193 (εισπράσσεσθαι) = to procure, secure Aktiv und Mediurn: (Geld, Steuern, Abgaben, Kontributionenl eintreiben; Α 12, 33 (εισπράττειν) (Geld) verlangen, nehrnen τιμωρίαν (τιμωρίας), Ι>ίκην (Ι>ίκας), ποινήν εισπράττεσθαι = Rache nehrnen, sich rachen, beBtrafen -Α 18, 193 (εισπράσσεσθαι) = verschaffen, erwirken
5, 46
to sail into, enter (a harbour) (in einen Hafen) hineinfahren, einlaufen
(τιμωρίας), Ι>ίκην
εισπράττεσθαι
6, 196 6, 202
εiσπη-
l>ώντες -ί)ρπαζον ο! Ι>ορuφόροι ο! i)' εισεπήl>ων εις τήν πόλιν
/)'
όίκυρον αύτον καθιστάς τ'ijς έπι τij> Α
είσπράσσω, είσπράττω
to plunge into, burst into hineinspringen, eindringen
δ
εtσφέρω
44
17, 164 17, IJO 18, 158
τε και χρυσον Α
εισφορdιν . . είσφέρειν σίκλου -ί)μισυ το πλ'ijθος των εισφεpόντων έξήκοντα μυριάl>ες
l,
39
l, 220 [l, 488]
2, 415 3, 102
το
3, 194
'Ιjν
3, 196
~φερον [είσέφερον Ε] Ι>Ε: το άργύριον πολλήν σπουl>ήν εισεφέρετο και πρόνοιαν γνώμην εισφέρειν έναντίαν χρυσοϋ ύπέστησαν εισοίσειν τάλαντα πεντακισχίλια
[3, 196] 6, 34 7, 216 7, 379
είσφέpω
45
ε!ς το ιΧδυτον αύτην
την κιβω- Α
(sc.
τον) ε!σενεγκείν ξενικούς έπεισενγ;νοχότας [ένηνοχό
τας
ε!σενηνοχότα
RO:
Ε]
ε!σχείσθαι
[8, 335]
τ'ίj
lππεια κρέα
12, 146 13, 408
ε~ τι .. τών νομί71-ων .. κατέλυσεν ών ε!σήνεγκαν οί Φαρισαϊο~ χρήματα εις σύνl;ειπνα καί τcΧ ίεpcΧ
Β
17, 42 17, 126
τΊJν ισχύν ε!σcέpεσθαι την διάνοιαν του ιiνθpώπο:)
ούδέν
17, 180
εισεφέpοντο μαλ:χκόν ούδέν τοϊς παpακpοδίσθα.ι θά?σος εtσφεpο
18, 62 18, 279
~
k'
εισφερόμενοι
19, 138 19, 182
εύποpίαν καt χp·ήματα
ε!ρηνεύεσθαι πρόνοιαν εισηνεγκάμην τών
1, 49 2, 604] 3, 367 4, 178. 184. [339.] [401] 5, 403. 505 6, 349 7, 99. 184 Α 1, 72. 185. 262. 301. 304 2, [228.] 272. 273. 287. 309 3, 70. 70. 130. 168. 168. 175· 227. 293 4, 128 6, 348 [7, 77.] [99] 8, 149. 151. 224. 238. 244. 333 9, 181 10, [207.] 271 ll, 88 12, 79. 98. [308] 13, 410 14, 295. [343.] 380. 415 15, 12. 149. 408 16, 133· 347. 353 17, 93. 195 18, 225. 237 19, [47.] 96. 97 20, 4. 7. 28. 56. 176. 209. 248 Vita 44· 108. 281 Ap 1, 50. 59. ΙΙ5. [ΙΙ9.) 131. [134.) 165. 190. 204. 207. 224. 228. 232. 258. 263. 264. 275. 296 2 135. 196. 236. 243. 245. 249. 253
19, 242
βασι-
Vita
68
λικών σκευών
κpατίστην εισενηνοχέναι γ•ιώμην πδίσαν εισενέγκασθαι πpόνοιαν όπέρ είσφθειpομαι
to come in and cause destruction zum Verderben (hinein)kommen πόθφ
..
χ_pημ:Χτων
ε1ς την Β
1, 513
βασιλείαν εισφθαpείς εtσφοpά
payment, tr:bute, contribution, assessment (s), taxιes); Α 3, 194 of the templetax Zahlung, Beitrag, Abgabe(n), Steuer(n); Α 3, 194 νοη der Tempelsteuer τιΧς έτησίους ε1σφοp~:; έπεξεκούφι- Β
l,
42 8
σεν
έπικουφίζειν τιΧς εισφοράς το πiiν ~θνος έβι:i:pει ταϊς εισφοpαϊς παντοίως
φοpολ:.γοu·~ται καί
ταίς
2, 4 2, 273 2, 383
χpείαις τ'ίjς ήγεμον:ας παpέχουσιν
είτε
έτοίμους τιΧς είσφG?άς τ'ίjς καθ' έκάστην κεφαλην ε!σφορiiς ει
..
τελέσετε την ε:σφοpάν
εισφοpcΧν
εισφέρειν
..
σίκλου
Ίjμισυ καθ' έ:καστGν
το Α
2, 385 2, 404 3, 194
τούς
16, 26
Χίους) &τελ'ίj τε την χώραν έπηγγέλλετο καt
17, 25
(sc.
αύτούς εισφοFών άπηλλαγμένους ά:πασών εtσφοpcΧς &ς ένιαuσίοt:ς φέροιεν έπι κουφίζειν
17, 204
[εtσφpέω] Πιλiiτος
..
ση:ατι~ν
..
&γαγών [Α
καί μεθιδpύσc::ς χειμαδιοϋσαν έν Ίεpοσολύμοις έπt καταλύσει τών νομίμων τών Ίοuδα"ί:.tών έφρόσε
[εtσφp'ίjσαι
Hudson]
Β !
·
τών εισφορών &-τήλλαξεν
νησε
2r5. 303.
Β
τε
είσοίσειν πδίσαν εισηνέγκ:χτο σπουδην καί πpόνοιαν όπέp του την χώραν
&νΊJρ
2ο:ι.
εΙτα
κεϊν
δπλων
6ΙΙ
3, 82. 133· 198 4, 71. 216. 260. 305 5, 28. 28. 99. 196. 208. 338. 422. 548 6, 150. 261. 265. 409 Α 9, 79 10, 170 13, 385 [14, 49] 19, 6. [157]
&νθpώπειον εισφεpομένην
τοϊς &ραμένοις τσν τύραννον τιμιΧς αlτινες μέγιστ:χι ταύτας εισενεγ
20 404 144 69
1, 337
14, 214
την ζημίαν όπέp αύτων εισφέρει μηδέ δσον &πο φων'ίjς έπ' &ντιλέξει
4, 6, 7, 14,
εϊσω
εισφέpειν
θάρσος
to pour, stream into sich ergieBen, hineinstrδmen
ύπέρ .. τών έpειφθέντων ε!σχεόμενοι Β ε!σχυθέντες δέ τοίς στενωποϊς στpα-;ιcΧν ~νδον τειχών ε!σχεομένη·ι ε!σεχέοντο μέν οί πολέμιοι Α
μηδέ τιΧς δοpιΧς ε!σφέ:ρειν
μένοις οί.ίτ' &πιέναι
=
εισχεϊσθαι =
χώρζf θεούς πiiσαν ε!σενεγκοcμενο:; σπουδΊJν μηδ' εις την :τόλι\ ε!σφεpέσθω
..
έκ, έξ
είσχέω
8, 103
YIW:
εισέφpη-
18, 55]
Α
1, 2, 3, 4, 7, 2, 3, 4, 6, ΙΟ,
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, Ap 1,
235. 235 38. 38 391. 391 376. 376. 597. 597 207. 207. 220. 220. 417. 417 47. 47. 158. 158. 347. 3L7 186. 186 267. 267 ΙΙ6. ΙΙ6. 337· 337 35· 35 403. 403 35. 35. 370. 370 299 33. 33. 37. 37. 188. 188. 391. 391. 395. 396 182. 182. 249. 249. 314. 314 342. 342 61. 61. 96. 96. 109. ως 298. 298. 317. 317
Β
1, 3. 3. 25. 28. 47. 47. 58. 61. 70. 72. 74· 84. 103. 105. 108. 109. 114. 117. [125.] 129. 133· 147. 153· 153- 158. 170. 171. 172. η8. 181. 195· [196.] 201. 202. 205. 207. 213. 221. 225. 236. 238. 238. 241. 263. 268. 272. 276. 234. 288. [290.] 292. 293. 293. 294. 294. 303. 306. 306. 308. 311. 312. 323. 324. 331. 335. 335. 337. 340. 341. 343. 356. 363. 367. 368. 373. 373. 374. 374. 391. 398. 398. 401. 409. 413. 413. 431. 432. 432. 433. 433. 433. 435. 437. 437. 447· 448. 449. 463. 473. 473. 474. [474.] [475.] 478. 480. 488. 503. 505. 517. 524. 527. 531. 547. 547. 552. 552. 552. 554. 555. 560. 562. 562. 562. 562. 562. 562. 563. 563. 563. 566. 566. 567. 573. 583. 586. 588. 590. 592. 593. [594.] 597. 600. 603. 606. 614. 615. 616. 616. [624.] 624. 625. 631. ε43. 650. 659 2, 7. 10. 25. 29. 39· 43· 43· 43· [54.} 57. 59. 59. 86. 86. [87.] 90. 92. 98. 121. 130. 139· 154· 155· 170. 171. 172. 174. 182. 182. 186. 186. 188. 191. 201. 206. 218. 220. 220. 221. 221. 222. 225. 226. 229. 233. 247. 249. 249. 262. 268. 275. 285. 290. 306. 311. [328.] 338. 348. 352. 357. 371. Ξ84. 385. 388. 388. 396. 407. 412. 423. 426. 454. 455. 455. ~57· 458. 464. 482. 486. 487. 494. L98. 502. [556.] 556. 566. 570. 576. 576. 577. 579. 587. 588. 598. 603. 609. 625. c36 3, 27• 29. 42. 53· 76. 79. 88. 96. IIl. 124. 142. 155· 158. 167. [195.] 199210. 212. 226. 230. 245. 246. 255. 287. 290. 314. 322. 329. 333. 346. 346. 367. 370. 372. 374· 414. L6l • 504. 509. 511. 522. 541. 542 4, [2.] 5- 22. 30. 47. 52. 89. 93. 108. 122. 145. 148. 155· 170. 175· 183. 186. 192. 196. 206. 207. 213. 225. 240. 247. 247. 253. 259. 261. 266. 300. 305. 310. 317. 324. [329.] 336. 353· 353· 373· 395· 397· 402. Ll6. 419. 450. 451. 464. 486. 488. 494. 499. 504. 516. 528. 531. 550. 552. 559. 571. 574· [577.] 579. 582. 604. 617. e22. 627. 648. 651. 656. 663 5, 22. 39. 43. 46. 46. 55. 74. 86. 99. 104. 174· 179· 187. [188.] 194· :98. 199. 204. 212. 213. 218. 239. 288. 305. 313. 313. 319. 344· 369. 396. 409. Ll2. 430. 432. 441. 442. L45· 447• L54· 456. 475. 477• 478. 479. 482. 484. 486. 518. 520. 527. 528. 529. 532. 546. [555.] 560. [562.] 564. [565.] 568. 568. 571 6, 17. 46. 50. 60. 92. 92. 103. 122. 129. 148. 15.3. 161. 161. 162. 172. 176. 183. :85. 187. 202. 230. 251. 252. 254. 275. 281. [281.] 284. 284. 309. 340. 362. 363. 366. 372. 399. 401. 422 7, 2. 4· 14. 15. 29. 44· 47. 56. 56. 64. 68. 73. 81. 82. 98. ΙΙ3. ΙΙ5. 128. 134. 149. 151. 159· 161. 173· 182. 184. 195· 200. 204. 210. 212. 214. 236. 243. 251. 280. 287. 291. 292. 300. 309. [316.] 318. 322. 327. 336. 358. 376. 381. 382. 395. 398. 404. 410. 414· 431. 448
έκ, έξ
Α
l,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
46 5. 6. 14. 18. 24. 35. 36. 39. 49. 51. 53. 59. 61. 61. 63. 63. 64. 64. 64. 67. 70. 70. 72. 79. 81. rr6. 116. 134· 139· 153· 153· Ι59. 168. 182. 183. 187. 191. 195· 197. 206. 208. 213. 214. 214. 215. 219. 219, 220. 224. 225. [227.] 230. 236. 237. 238. 240. 241. 246. 250. 255. 260. 272. 281. 289. 305. 306. 306. 308. [314.] 327. 330. 343. 343. 344· 344· 344. 344 4· 4· 4. 5. 8. 8. 9. 10. 32. 33. 38. 46. 54. 56. 56. 63. 63. 64. 67. 67. 81. 82. 88. 92. 95. 102. 106. 107. 117. rr9. 150. r61. 164. 177· 177· 178. 179· 181. z82. 194. 200. 209. 212. 213. 213. 213. 215. 216. 223. 223. 225. 226. [228.] 228. 237. 246. 254. 254. 257. 257. 257. 259. 269. 269. 275. 276. 277. 284. 288. 292. 292. 301. 308. 316. 327. 328. 332. 332. 335. 339 l. l. 2. 2. 5. 6. 10. ll. 12. 14. 14. 18. 24. 29. 31. 36. 38. 45. 46. 55. 61. 62. 74. 86. 86. 87. 87. [93.] 103. 110. ΙΙ4. rr9. 121. 122. 124. 129. 131. 131. 132. 133· 139· 142. 143. 144· 145· 147. [150.] 152. 156. 157· 159· 160. 161. 162. 170. 172. 174· 178. 182. 183. 183. 184. 193. 193. 205. 207. 208. 237. 242. 246. 251. 253. 255. 257. 272. 276. 281. 291. 294. 297. 303. 306. 306. 308. 312. 316. [317.] 318 l. 4· 13. 17. 19. 24. 25. 27. 29. 29. 38. 43. 44· 45. 48. 51. 63. 65. 65. 70. 85. 93. 116. rr7. 125. 142. 145. 149· 150. 151. 155· 159· 175· 195. 200. 203. 204. 205. 206. 206. 208. 208. 212. 214. 225. 228. 229. 230. 231. 232. 232. 234. 237. 239. 239. 245. 245. 248. 249. 249. 255. 256. 273. 274. 278. 288. 289. 298. 305. 305. 310. 3 ιο. 322. 329. 331 l. 3. ll. 12. 20. 20. 26. 32. 33. 33. 43. 54. 56. 57. 68. 74. 86. 86. 87. 96. 96. 105. rr5. 128. 135· 141. 148. 157· 164. 175· 178. 183. 192. 197· 199· 200. 214. 225. 233. 239. 251. 254. 269. 279. 279. 284. 290. 292. 299. 318. 318. 333. 337. 340. 342. 347. 352 [3.J 4· 8. 9. 10. 14. 16. 20. 26. 33. 33. [38.] 41. 45. 46. 49. 53. [57.] 67. 82. 88. 89. 90. 94· 94· 95. I l l . ΙΙ2. 114. 123. 135. 144· 148. 150. 158. 160. 171. [182.] 183. Ι85. 186. 189. 189. 201. 204. 213. 219. 226. 235. 235. 237. 241. 242. 247. 247. 250. 251. 255. 268. 269. 279. 281. 282. 287. 295. 296. 297. 309. 309. 3rr. 312. [314.] 316. 327. 332. 334. 337. 338. 349. 356. 356. 359. 363. 366. 367 l. 10. ll. 12. 13. 20. 21. 21. 21. 21. 21. 29. 33. 37. 49. 54. 55. 56. 56. 56. 57. 57. 57. 58. 58. 59. 59. 59. 65. 67. 68. 70. 70. 78. 78. 79. 84. 90. 90. 95. 97. 105. ro6. ro8. ΙΙΟ. ΙΙ2. 112. 117. 121. 122. 128. 131. 132. 133· 136. 146. 151. 152. 154· 159· 162. 164. 166. 168. 186. 190. 197· 199. 205. 209. 213. 214. 229. 233. 239. 258. 258. 263. 280. 284. 296. 304. 312. 322. 335. 335. 343. 343· 345. 347. 353. 360. 364. 365. 365. 365. 367. 383. 388. 392 7. 7. 12. 13. 13. 19. 25. 26. 28. 34·
Α
8, 47. 59. 61. 64. 69. 70. 72. 76. 76. Α 14, 81. 86. 86. 88. 90. 93. 94. 94. 98. 98. 107. ΙΙΟ. 112. ΙΙ2. ΙΙ4. ΙΙ5. 118. 126. 127. 131. 132. 133· 134· 137· 139· 140. 140. 156. 157· 160. 161. 165. 183. 191. 200. 201. 204. 206. 15, 206. 206. 212. 228. 231. 232. 235. 236. 249. 249. 249. 249. 250. 265. 270. 272. 274. [280.] 280. 282. 285. 291. 291. [301.] 306. 3ο7. 314. 315. 319. 319. 341. 342. 349. 350. [350.] 35 1 · [352.] 352. 355. 358. 363. 369. 377· 379. 380. 382. 386. 397. 397. 399. 402. 410. 419 9, l. 4· 5. 6. 13. 21. 22. 28. 31. 41. 44. 46. 50. 57. 73. 79. 86. 87. 88. 91. 94. 109. [ro9.] ΙΙ2. rr7. 121. 123. 123. 128. 128. 130. 140. 140. 144. 145· 145. 150. 156. 158. 168. 174· 16, 176. 179· 180. 181. 188. 191. 193· 194· 224. 236. 238. 241. 243. 247. 249. 253. 254. 257. 262. 262. 263. 273. [279.] 280. 287. 288. 291 10, 9. 18. 27. 32. 32. 35. 37. [45.] 46. 47. 48. 65. 67. 77. 81. 83. 98. 106. 110. Ill. l l l . 123. 136. 142. 143. 143· 143. 147· 148. 154· 156. 158. 160. 164. 175· 187. 188. 191. 195· 207. 212. 213. 221. 224. 224. 224. 224. 233. 233. 233. [237.] 240. 259. 267. 271. 271. 273. 275. 277 ll, l. 14. 14. 16. 16. 18. 19. 32. 45. 47. 17, 53. 54. 60. 61. 62. [64.] 67. 68. 68. 69. 71. 73. 73. 73. 78. [81.] 85. 85. 92. 93. 96. 100. 102. 105. 109. 113. π9. 123. 125. 126. 134. 136. Ι15. 137. 142. 144. 145. [147.] 148. 149. 150. 151. 152. 160. 161. 161. 173. 173· [l?J.] 181. 187. 193· 198. 203. 18, 204. 211. 214. 235. 238. 265. 267. 271. 274. 274. 274. 275. 276. 276. 279. 285. 285. 287. 303. 304. 324. 328. 341. 341 12, 8. ll. 29. 42. 46. 48. 64. 64. 67. 67. 74· 98. rr4. 122. 141. 141. 141. 142. 144· 147· 151. 158. 160. 160. 165. [169.] 171. 184. 184. 186. 186. 187. 189. 212. 218. 224. 226. 226. 230. 19, 231. 239. 250. 256. 260. 265. 286. 287. 293. 318. 318. 325. 325. 331. 33 1 · 366. 367. [379.] 382. 387. 395. 396. 397. 399. [406.] 407. 408. 411. 412. 413. 421. 425. 426. 426 13, 5. ll. 20. [25.] 35. 40. 41. 55. 55. 20, 57. 57. 57. 58. 63. 69. 71. 78. 87. 90. 91. 99. ΙΙ2. [ΙΙ2.] 116. 118. 121. 123. 129. 129. 130. 139· 142. Ι44. 148. 154· 155· 157· 158. 162. 167. 168. 177. 188. 193· 196. 198. 198. 200. 203. 207. 211. 213. 220. 222. 224. 225. 228. 229. 231. 240. 253. Vita 265. 266. 267. 283. 287. 289. 293. 297. 297. 303. 319. 328. 331. 340. 341· 346. 351. 352. 352. 353. 356. 358. 363. 367. 370. 372. 372. 383. 384. 389. 392. 398. 403. 404. 412. 421. 427. 433 14, 2. 9. 9. 9. 34. 34. 34. 35. 35. 38. 44· 47· 48. 53. 53. 62. 80. 82. 92. 96. 100. 100. 106. 107. 108. 110. rr3. rr8. 121. 121. 127. 128. 130. Ι38. 139. [154.] 155. 156. 157· 162. 170. Ap l, 170. 1 77· 188. 219. 219. [219.] 246. 249. 250. 265. 267. 268. 270. [271.] 274. 276. 277. 294. 296. 300. 300. 300. 308. 308. 3ΙΙ. 312. 327. 334.
έκ, έξ
337. 344· 352. 355. [370.] 379. 384. 386. 387. 391. 392. 394. 399. 400. 400. 403. 404. 413. 442· 442. 449. 455. 457. 458. 461. 465. 468. 485. 487. 489 6. 8. 16. 20. 22. 22 23. 27. 28. 29. 36. 44· 48. 50. 57. 58. 75. 75. 81. 83. 88. 93· 94· 95· 97. 100. 102. 103. 104. 112. 119. 130. 134· 140. 140. 143· 143· 156. 163. 170. 174. 181. 182. 183. 185. 186. 193· 196. 198. 208. 209. 219. 221. 221. 223. 232. 238. 240. 249. 252. 263. 264. 265. [265.] 266. 267. 275. 280. 281. 282. 284. 298. 301. [302.] 304. 316. 319. 325. 330. 331. 332. 333. 341. 343. 344· 346. 347. 347. 353. 353. 362. 365. 373. 374. 385. 392. 393. 423. 423. 424 2. 10. 12. 15. 23. 24. 62. 66. 66. 68. 69. 79. 79. 81. 83. 85. 86. 88. 88. 90. 92. 93. 94· 97. 101. 101. 102. 103. 109. 112. ΙΙ9. 123. 125. 133. 134· 154· 156. 164. 164. 172. 174. 179· 187. 192. 193. 198. 201. 203. 207. 227. 229. 235. 236. 246. 251. 255. 263. 264. 270. 271. 276. 283. 292. 303. 307. 308. 320. 322. 325. 337. 343. 344. 352. 354. 366. 370. 374. 376. 379. 380. 382. 389. 395. 400. 400. 401 3· 5· 8. 9. 11. 12. 12. 14. 19. 20. 21. 21. 23. 23. 24. 26. 36. 39. 41. 47. 53. 55. 62. 63. 70. 73. 79. [94.] 106. rr8. 124. 127. 146. 167. 177· 180. 187. 192. 204. 206. 211. 213. 214. 214. 233. 238. 256. 259. 259. [270.] 296. [306.] 309. 312. 320. 321. 340. 341· 344 4· 6. 8. ll. 20. 29. 37. [40.] 44. 44. 44· 55. 58. 59. 62. 77. 84. 98. 107. 109. 112. 112. ΙΙ4. rr8. 120. 129. 130. 131. 132. [133.] 134· 136. 138. 139· 149· 163. :70. 171. 173· 179. 208. 210. 230. 235. 236. 239. 268. 269. 270. 270. 277. 279. 285. 294. 307. 309. 317. 318. 338. 339. 340. [345.] 347. 352. 355. 372. 373 3. 10. 17· 47. 6υ. 68. 69. [69.] 83. 90. 104. 107. 118. 125. 132. 162. 165. 176. 192. 195· 197· 201. 204. 208. 208. 208. 210. 227. 229. 232. 237. 251. 252. 274. 275. 281. 291. 304. 342. 344 16. 20. 20. 21. 23. 25. 42. 43. 48. 49. [53.] 56. 56. 63. 74. 78. ΙΟ4. [rr5.] 117. [π8.] 124. 130. 143. 143· 147. 149. 150. 169. 172. 194. 209. 214. 215. 219. 220. 221. 226. 228. 233. 239. 247. 247 1. 2. 2. 2. 4. 8. 35. 36. 46. 52. 58. 63. 66. 76. 80. 81. 83. 95. 99. 101. 102. ΙΙ2. rr9. 125. 125. 126. 128. 129. 130. 131. 138. 139· 142. 147. 159· 175· 177· 179· 181. 195· 197· 198. 199· 212. 216. 221. 223. 234. 241. 243. 243. 246. 248. 272. 279. 282. 290. 295. 297. 298. 313. 333. 335. 354. 359. 363. 364. 366. 372. 381. 401 .. 406. 414. 4 1 7· 4 2 3· 427. 430 l. 6. 9. 12. 20. 28. 30. 31. 31. 35· 36. 42. 46. 54. 54. 58. 59. 66. 73. 75. 77. 84. 85. [86.: 86. 94. 94. 103. 103. 104. 105. ro5. 106. 110. ΙΙ6. 127. 136. [138.] 139. 139. 139. 139·
έκατοντά.ρχης
47 Ap Ι, 145. 149. 149. 149. 150. 153. 158. 162. 167. 176. 179. 180. 182. 183. 196. [198.= [198.] 206. 217. 224. 225. 228. 229. 232. 234. 252. 252. 253. 258. 261. 262. 266. 270. 275. 277. 278. 280. 281. 286. 292. 293. 297. 306. 317 2, 6. 12. 16. 18. 19. 24. 28. 122. 125. 128. 141. 143. 157. 163. 169. 173. 183. 184. 210. 218. 235. 235. 239. 240. 241. 245. 250. 252. 259. 276. 282 έκασταχόθεν
Β
4, 405
ι!καστος
Β
Ι,
2,
3,
4,
5,
6,
7, Α
Ι,
2, 3,
4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 11, 12,
Α
13, 16. 40. 41. 50. 78. 90. 149. 211. 306. 372. 415 14, 14. 17. 26. 46. 51. 151. )54] 168. 318. 355. 395. 485. 486 15, 2. 77. 88. 271. 286. 318. 327. 392. 400. 413. 422 16, 24. 26. 36. 49. 104. 112. 126. 129. 172. 244. 286. 304. 306. 307. 312. 350. 378 17, 172. 181. 190. 200. 223. 279. 304. 308 18, 93. 94. 124. 208. 209. 24~ 283. 312. 375 19, 17. 50. 90. 99. 117. 153. 17:. 247. 283. 299. 305. 311. 341 20 13. 22. 14~ 161. 180. 205. 221 Yita 1. 113. 144. 163. 228. 237. 287. 335 Ap 1, 10. 15. 27. 41. 116. 116. 198. 2 119. 152. [166.) 172. 173. 175. 180. 218. 234. 252. 254. 284
έκατόν Β
Ι,
2, 3, 4, 5, 6, 7, Α
Ι,
2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11,
53. 221. 222. 243. 308. 316. 412. 483. 589. 590 95. 145. 151. 188. 188 67. 120. 166. 305. 506. 510. 515 456. 474. 482 207. 221 151. 269. 420. 440. 441 170. 229. 247. 297. 426 75. 85. 86. 90. 109. 149. 150. 150. 152. 198. 213. 237. 256. 346 188. 196. 198 70. 108. 144 84. 177. 327 117. 223 56. 99 40. 62. 64. 65. 133. 330. 334 47· 94. 166. 188. [219.) 238. 242. 270 82. 185 6. 33. 70. 70. 73. 107. 127. 136. 186. 186. 216. 272 25. 28. 33. 41. 50. 53. 117. 209. 209. 217 86. 204. 213. 238. 390 4· 276. 324. 417. 433. 490 ΙΟ9. 199. 362. 391. 414 136. 228. 350. 362 24. 65. 162. 319 128. 167. 179 249 113. 250 115. 190. 201. 266. 316. 349. 353. 419 ΙΟ8. 110. 126. 126. 198. 299 18
14. 22. 2.3. 31. 76. 137. 149. 166. 201. 208. 218. 268. 308. 356. 356. 360. 362. 425. 426. 449. 459. 460. 462. 464. 466. 470. 474. 477. 492. 493. 502. 511. 516. 540. 559. 567. έκά.στοτε 586. 628. 659. 666 12, 13. 13. 19. 22. 33· 61. 99. ΙΟ9. 122. Β 2 . 465 123. 124. 125. 127. 129. 130. 163. 13, 4. 82 165. 208. 227. 241. 256. 263. 273. Ap Ι_, 20 14, 273. 275. 303. 316. 322. 327. 350. 15, 385. 394. 455. 460. 463. 463. 475. έκά.τερος 16, 477. 478. 569. 571. 580. 584. 624. 17, Β Ι, [9.) 22. 93. 128. 244. 36ο. 374 635 18, 2, 52. 93. 111. 165. 241. 267 423. 542. 73. 81. 85. 85. 86. 87. 93. 117. [120.] 19, 568. 602 120. 125. 239. 260. 276. 284. 384. 20, 3, 50. 212. 262 389. 435. 489. 518. 523 4, 198. 200. 225. 232. 267. 444· 558. Vita 47. ΙΟ8. 111. 121. 126. 131. 132. 134. 617 142. 159. 174. 195. 240. 309. 356. 5, 90. 131. 198. 203. 207. 220. 251. 277. Ap 1, 394. 407. 438. 471. 478. 496. 528. 2, 281. 308. 312. 357. 554 559. 582. 620. 630. 640 6, 28. 29. 159. 187. 230. 326 7. 33. 49. 64. 157. 163. 166. 175. έκατοντά.κλινος 7, 117. 121. 194 175. 179. 180. 202. 202. 203. 234. furnished with a hundred couches, having Α Ι, 214. 303. 310. 335. 344 247. 257. 292. 295. 309. 349. 356. room for a hundred beds 2, 75. 158. 290 357. 371. 380. 418. 422. 442. 450. 3, 57. ΙΟΙ. ΙΟ9. 116. 117. 121. 135. 136. mit hundert Ruhelagern ausgestattet, 503. 517 136. 138. 156. 165. 166. 171. 178. Platz fίir hundert Betten (bietend) 19. 75. 85. 115. 131. 138. 139. 140. 185 142. 177. 184. 194. 212. 267. 304. ξενώνας έκατοντακλίνους Β 5, 177 4, 251. 261. 308 345. 375. 3.34. 386. 410. 416. 423. 425 5, 355 15. 16~ 17. 70. 137. 147. 149. 174. 6, 32. 289. 318 έκατοντά.μαχος 218. 266. 271. 291. 353. 356. 366 7, 12. 22. ΙΟ8. 303 25. 96. 108. π8. 120. 155. 166. 171. someone able to fight a hundred men 8; 31. 33. 72. 72. 77. 81. 140. 226. 399: 172. 325 wer es mit hundert Mann aufnehmen kann 9, 6. 65. 128 64. 90. 115. 16~ 192. 194. 200. 283. 10, 107 τούς προμαχομέvους δκ-;ακισχιλίους, Α 13, 339 293. 321. 347. 348 12, 71. 81. 178. 239. 426 ο!)ς έκατονταμάχου; προσηγό29. 47. 64. 81. 104. 107. 108. ΙΟ9. 13, 32. 327. 341. 378 ρe:υσe:ν 110. 117. 119. 120. 120. 120. 127. 14, 30. 273. 281 140. 140. 147. 148. 149. 164. 169. έκατονταπήχης,έκατοντά.πηχυς 15, 94. 132. 211. 415 169. 180. 194. 206. 207. 220. 222. 16, 76. 125. 148. 281. 301 of one hundred cubits 222. 237. 244. 246. 248. 249. 249. 17, 322 257. 259. 268. 289. 289. 303 von hundert Ellen 18, 27. 53. 102. 113. 257. 376. 376. 375 25. 32. π5. 147. 147. 159. 175. 197. τόπον έκατονταπήχη [έκατοντάπη- Β 2, 189 197. 212. 213. 214. 214. 223. 240. έκατέρωθεν χυν C] θαόματο; όίξιον 241. 286. 320 6. 20. 80. 90. 92. 149. 223. 290 Β Ι, 413 2, [269.) 270 6. 10. 16. [31.) 44· 52. 293 έκατοντά.ρχης 3, 60. 215. 419 29. 43· 102. ΙΟ9. 115. 164. 195. 201. leader of a hundred men, captain, 'cen258. 318. 360. 368. 369. 370 5, 141 turio' 6, 76 38. 44. 66. 67. 80. 81. 82. 85. 93. wer hundert Mann befehligt, Hauptmann, 7, 102. 283 96. 96. 108. 124. 125. 140. 180. 188. 'centurio' Α 3, 54. 112. [166) 247. 262. 265. [297.) 302. 394 12, 130. 371 δ δe πρώτος ύπερβ1jναι τολμήσας τό Β 3. 3. 4· 43· 49. 63. 94. 96. 111. 156. Ι, 149 τεϊχος .. και μετ' αύτόν έκατοντ 161. 163. 164. 219. 221. 274. 288 15, 151. 326. 415 άρχαι δύο 35. 53. 72. 137. 148. 162. 162. 173. έκατ6μβη έκατοντάρχαι Σοσσίου 218. 264. 271. 274 Ι, 351 : τόν . . έκατοντάρχην . . και τεσ 34· 37· 63. 68. 107. ΙΟ8. 172. 188. 2, 63 hecatomb ' σαράκοντα -;οuζ γενναιοτάτους 201. 204. 297 Hekatombe , κατηκόντισαν 25. 28. 33. 35. 35. 39. 49. 56. 59. 65. 2, 298 68. 75. 94. 95. 99. 116. 151. 155. τφ Θe:φ μeν έκατόμβην κατέθυ- Α 16, 14 ' προπέμψας σύν ιππe:ϋσιv πe:vτήκοντα σe:ν Καπίτωνα έκατοντάρχην [έκα 169. 179. 209. 209. 215. 216. 217. θύe:ιν tκατόμβας τοίς θe:οίς Αp 2, 13.3 i τόνταρχον Exc.] 237. 253. 371. 377. 398
έκατοvτάρχης τοiς
των
lκβιίλλω
σπειρών
έκατοντάρχοις
Β
[2, 319]
τούς ~φ' αjτον έκατοντάρχας [έκα- Β
ΤΟ\τάρχους
[έκατοντάρχαις AMLVRC] τούτους μεν ύπέτασσεν 8::κα1Ηρχχις και έκατοντάρχαις τούς έκατον":'άρχας [έκατον":'άρχους C] .. τούς χιλιάρχους τούτοις παρείπετό τις έκ:χτό•ιταρχος [έκατοντάρχης MVRC: eι;atont arι;hus Lat.] είς έ!πεσέν τις· έκατοντάρχης ~ν 'Αντώνιος έκατοντάρχη:; 8έ τις, Γάλλο,ς όνόματι 8εκα8άρχας μεν κώμαις έγκαθιστ:Χ.ς,
2, 578
3, 87 [3, 124]
3, 333
AMLVR]
άρ~·)υς χιλιάρχους και έκατοντάρχους χιλιάρχους και έχατοντάρχους
και χιλι
8' έκατοντάρχην, οuτος έσπού8αζεν άρέσασθαι χιλlαρ
αρχος Naber] Φάβιος και αύτος
6, 81 6, 175 6, 262
AMWE] [7, 368]
.. FL
[9, 148]
[14, 69]
14, 69 14, 476
Σοσσιου
'Άρειχίας και κατα μικρον έξέβαινεν έξέβαι~εν των πατριων έθων
9. 74 12,
128
15, 255
Σαούλφ 81!: έκβαλόντι τούς Παλαι στίνους τούς μάντεις .. έκ τΊjς χώρας έκβε βληκώς έκβαλών 81!: τούς 'Ιεβουσα(ους ι!:κ
15, 267
τΊjς &κρας
6, 246 6, 282 6, 327
lκβάλλω
lκβολή
49 έκβάλλειν fιν ε!χε γυναίκα
Α
τούς 'Ιεβουσαίους έξ 'Ιεροσολύμων Α έκβαλών [loc. del. Naber]
7, 67
τούς Χανανα!ους έκβαλείν έξ 'Ιερο σολύμων προσέταξεν αύτi}ν έκβαλείν τίj)
7, 68
αύτ'ίjς έξήλειψε τών 3ιαθηκών την :Jυνοικοuσαν αύτφ Μαριάμμην
7, 170
έκ~αλών τοϋ 'Αρέτα την θυγατέρα έκβαλείν την ~αρ έπιθυμίαν ούκ έξεβεβλήκει παντάπασιν ;.ιάστιξιν αtκισάμενος . . τοιοuτον έξέβαλον προς τούς έξαποστεί
οtκέτη την έπιτομοτέραν i:κβα.\ών [έκλαβών
SP: tenens I,at.] της
βασιλε(ας
έκε!νην τε έξέβαλεv και τον υ!ον
7, 247
τών δ3ών
αύτον
έκβαλόντες
όίλλ ταύτην ένe:χείFισαν κάκ τ'ίjς γ'ίjς .. έκβαλών (sc. αύτούς) αύτίj) . . τελέως έκβεβληκότι τ'ίjς 3ιανοίας τα πάτρια •Jόμιμα έκβαλείν αύτον είς το πέλαγος τα μιάσματα έκβαλόν;ες την μνήμην .. Π,ς ψuχ'ίjς έκβαλείν άπολέσαι τον λαοv και τ'ίjς χώρας
7, 259 8, 127 9, 99 9, 9. 10, 10,
211 263 42 60
έκβαλείν
ει τι περισσον .. σκεϋος .. κατα σταθέν 1jν έν τιj) ναίj), τοuτο έκ
10, 65
(sc.
τ'ίjς μνήμης έξέβαλεν τα
..
συμπε
ΙΙ,
γεγενημένα τας γυναίκας γεγενημένα
ΙΙ,
r43
196 94
1,
1, 231 1, 249 Ι,
290
τούς
μιαρούς
Ι,
296
έκβάλλοντα
Ι,
306
152
11, 194
την μέν τ'ίjς γυναικος μνήμην και τον ~ρωτα .. Ι:κβαλείν ~φευγεν λέγων ά3(κως έκβεβλ'ίjσθαι
11,
Βια 8έ λύμην σωμάτων αύτούς έκ
2,
5r
2, 289
[έγκεκλ'ίjσθαι
\VE: V: culpari Lat.]
11, 346
Ι:κκεκλ'ίjσθαι
τούς έπι τίj) κωλύειν καθεσταμένους έκβαλών τούς τε πολεμίους Ι:ξέβαλεν έκ τ'ίjς
τούς έν τοίς bχυFώμασι τ'ίjς 'Ιου3αίας Ι:κβαλείν έκβάλλει μεν έκεlνους έκ τ'ίjς πόλεως τ'ίjς Συρίας έκ
..
γυναίκές τινες Α πραχθέντα εί3ον
15, 290
12, 278 12, 286 12, 376 12, 392 13, ΙΙ2 13, 133
i!κβιχσις
r, 9r = disembarkation, landing-A 18, 71 = accomplishment, realization; Α 10, 195 = issue (of a dream) Α r, 91 = das Aussteigen, die Ausschiffung, Landung-A r8, 7r = Verwirklichung, Realisierung; Α 10, 195 Bedeutung (eines Traumes) ει τι και όίλλο τ'ίjς γ'ίjς Ι:κλελειμμένον Α ύπο τοu δ3ατος άσφαλές έστιν ~3η προς ~κβασιν οναρ .. ou την ~κβασιν .. 1:3ήλωσεν ).αβόντος
κρατήσας αύτοu τη μάχη τ'ίjς όίνω Συρ(ας έξέβαλε•ι εΕς την Φοιν(κην αύτ'ίjς
άποκρίνας
13, 198 13, 202 13, 223 13, 240
τ'ίjς άρχ'ίjς αύτον Ι:κβεβληκυ(ας ταuτα (sc. τα νόμψα) το τών Σα33ουκαίων γένος έκβά..\λει τ'ίjς Κύπρου τον υ!όν έκβαλείν έξέβαλεν αύτον έκ τ'ίjς χώρας τον μεν ά3ελφον ταύτης άρχ'ίjς)έκβεβληκότα φυγά3ας έκβαλείν
(sc.
της
13, 331 13, 352 14, ΙΙ
3'
~κβασιν τοu πράγματος
1, 91 10, 195 18, 71
ύπόνοιαν
AMWE]
Ι:κβαλόντα
Middle: Α 1, 100 = to constrain - Passive: Β 4, 312 = to be pressed (ίη a certain direction); Α 15, 150 = to be forced to come out; Α 4, 244; 16, 391 = to be compelled Medium: Α 1, 100 = zwingen - Passiv: Β 4, 312 = (ίη eine bestimmte Richtung) gedrangt werden; Α 15, 150 = zum Herauskommen gezwungen werden; Α 4, 244; 16, 391 = gezwungen, genotigt werden Ι:κβιαζόμεvοι,
ώς
[άφ
16, 125
ούκέτ'
1jν ύπο- Β
4, 312
χωρήσεως τόπος έπfJεσαν 3έ ο! φονεύοντες, ύπ'
λαβείν οίκτον αύτοu τής άρχ'ίjς Ι:κ βεβλημένου την έν 'Ιόπη φρουραν έκβαλείν τοuτον . . Ι:κβαλό~τες Τιγράνην έπι την βασιλε(αν κατήγαγον
μη 3υναμένων (sc. τϋν πηγών) έκ- Α βλύσαι μη3' άvασχείν χανούσης (sc. τής πέτρας) Ι:ξέβλυ
άμηχαν(ας κατ
εκρήμνιζον ~αυτούς τούτοις έξεβιάσαντό με ταύτην Α αύ-;οίς έπιθείναι τ·(jν 3!κην Βούλας 3ε μη γαμείσθαι τοίς έλευ θέpοις, μη3' &ν ύπ' ~ρωτος προς τοuτό τινες Ι:κβιάζωνται τούτοις γαρ έκβιασθέντες προ1Jεσαν την άλήθειαν έκβιασθεlς φράζειν
lκβοάω
to cry (out) - Passive: Α 1, 163 become well-known (aus)rufen, (auf)schreien - Passiv: 163 = iiberall bekannt werden ..
..
έξεβόησe:ν Β
Ι:κβο~ [έβόα
to Α
1,
1, 618 1, 629
LVRC] τοιαuτα
μετ' bλοφυFμοu και 3α κρύων Ι:κβοών οuτος ην δ καφός, έκβο~ καθ' αύτών όίρα γενναίοι μόνον ημείς, Ι:ξεβόησαν το γαρ κάλλος έξεβο~θη [3ιεβοήθη Α
3, 494
5, 74
Cobet] της γυναικος αύτοϋ γεγωνότερον έκβοήσας, ώς άκουστον πάση τ'ij πληθύι γενέσθαι έκβοήσας εις έπήκοο .. τοu πλήθους
ούκέτι
5, 235 7, 252 8, 219
ού3έν αύτοίς ε!ναι συγγενές προς
Δαυί3ην ύπο λύπης έκβο'ίjσαι προς τον θεόν, τι κακον αtτιασάμενος άγάγοι τούς τρείς βασιλείς
9, 32
περιρρηξάμενος την έσθ'ίjτα και 3εινον Ι:κβοήσας ο! 3έ ποιήσει\/ μέν τοuτο πάντες
1Ι,
έξεβόησαν έκβοησάντων
12, 91
3'
ύφ'
~ν
και
των
9, 67 150
πρεσβυτέρων και των συμπαρό•ι των γ!γνεσθαι τα άγαθα τίj) βασι λεί
άθρόως πάντα τόν λαον Ι:κβο'ίjσαι
τον Σ!μωνα αύτων ήγείσθαι δμοθυμα3ον Ι:ξe:βόων . . μη φέρειν εικόνας άνθρώπων έν τη πόλει των 3έ i:κβοησάντωv άνθρώπων εtκόνες μδίλλόν τε έξεβόα
13, 201 15. 277 15, 279
lκβοηθέω
to rush to one's aid, aid, assist zu Hilfe eilen, helfen άναλαβών
. . μ(αv lλ7jν !ππέων . . Β Ι:ξεβοήθει τοίς πορθουμένοις δπως .. 3ιαχρήσαιτό που τον στρα τηγον έκβοηθοuντα λοχήσας
τούς
1, 100
3, 10
σεν δ3ωρ πολύ
έπελθείν έγένετο μέγα πάντες έκβοήσαντες
δ θεός
13, 157 13, 186
13, 332
to gush forth (of water) (Wasser) hervorsi:·rudeln
τέκνον, έκβοών, εtθε μοι τον θάνατον
lκβιάζω
ταύτην ήμών την 3ιάνοιαν Ι:κβαλεί τ'ίjς ψυχ'ίjς τούς ο!κήτορας Ι:κβαλείν
μέν άχρείον έξέβαλεν
&
Α
χώρας
λαβών την πόλιν όίλλο μέν αύτούς ού3έν 3ιέθηκεν, μόνον 3ε γυμνούς έξέβαλεν αύτούς τε τ'ίjς οtκε(ας γης έκβαλόντες αύτον έκ τ'ίjς 'Αν-:ιοχclας έξέβαλον
to compel testimony by torture durch Folterung zur Aussage zwingen ώμολόγησαν
~πλευσεν και καταχθείς .. ένταυθοί Α την Μναμιν έξεβlβασεν
έπάρας την κεφα/.ήν
βληθ'ίjναι
ι!:κβασανισθείσαι
195
to disembark, land ausschiffen, an Land setzen
τας χείρας προβαλών
lκβασαvιζω και. τα Ι:ξ αυτων . . εύθ·jς έξέβαλον
την "Αστην έκβαλείν και 3οuναι την έκε!νης τιμην έτέρq; γυναικ(
ελόντα
Ap
λείας
11,
πδίσαν
λιθοτομίας
έρήμους τόπους έκβαλόντος Κλεοπάτραν έκβαλείν . . τ'ίjς βασι
έκβαλείν αύτας :ι.αι τα έξ αύτών
το
147
3w; εικοσιπέντε έκβαλείν τας
lκβιβάζω
lκβλύζω
Vita
και προφήτας) έπιλέξαντα 3έ τών έπισινών μυριά-
11, 142
σόντα
τον Τρύφωνα βαλείν
δ έκβαλών αύτούς έξ Αtγύπτου βασιλεύς Τέθμωσις δν έκβαλών δ Σέθως έβασίλευσεv γυμνούς έξέβαλλον (sc. τούς !ερείς
11, 71
ο! Έπικοόρειοι)
έξεβλήθησαν 3έ και τών !ερέων έκ τ'ίjς τιμ'ίjς -ήγμένοι γυναίκας έκβαλείν .. τας γυναίκας και τα έξ αύτών . . τέκνα
18, 110 20, 43
λαvτας
έκ~αλών [έμβαλών coni. Niese] αύτούς έκ τών !ερών ε!ς τόπους έρήμοuς τοu βασιλέως . . τούς 3έ λοιπούς ε!ς
10, 278
17, 350
της Γαλιλα(ας έκβαλείν με
ε!ς
βαλείν
τήν τε πρόνοια\/ έκβάλλουσι τοu βίου
16, 215 17, 78
..
2, 236 2, 593
πειρωμένους έχβοηθείν
έκβοηθησάντων 3έ των' Αράβων
4, 244 lκβολή Ap r, 294 = expul3ion, banishment-B 1, 608; Α 17, 86 = dismissal (οfawοmaη) κυμάτων Ι:κβο/.α( (Ap 2, 33) = surf, 15, 150 16, 39r breakers - Α 14, 444 = approach (?) 4
έκδέχομαι
έκβολή
Ap l, 294 = Vertreibung, AusweisungB l, 608; Α 17, 86 = VerstoJ3ung (einer Frau) - κυμάτων έκβ:ιλαί (Ap 2, 33) = Brandung - Α 14, 444 = Zugang (?) ού γΟιp ·~γν6ει τ-Ιjν έκβολ-Ιjν τ'ijς μη- Β
l,
608
τpος πλησίον Α τ'ijς εtς το πε,l;ίον έκβολ'ijς [εtσβο
τ&-1 έν τοϊς ,l;pυμωσιν, ο~ λ'ijς
coni. Niese]
17, 86
λυπημένος
πόλις οίίτως Ούεσποισιοινον έκ3εξοιμένη προθύμως
το θέατρον . . έν 4:ι π'iν το πλ'ijθος ήθpοισμένον έξε3έχετο (sc. οιύτόν) προθύμως 3ε τιΧς 3ιοιβολιΧς .. έξ crε
μεγάλων Α
7, 74 7, 107 7, 443 Ι,
281
άγοιθων παρουσία εrτε γιΧp 3ευτέpοιν 3έηcrιν έξε3έχετο τ'ijς
2, 47 3, 149
τψ σχήμοιτι
3, 282
έξε3έχετο γιΧp ή γ'ij το
άπο
έσχάpοις πυρ κα;τοιφεpόμενον οί)ς 6ντοις δμοφύλc·Jς
..
τ'ijς 3ουλείοις έκcλοισ:; θάνατον ούκ έκ3εχομένους
συντυγχάνει λέοντι κοι.l γυμνος ~ν έκ3εξάμενος οι·'Jτον όίγχει τοιίς χεpσl μεγάλου
την
ποpείοιν
οιύτων έκ3εξοιμbιου
έξε3έχετο τον κοιφόν γενέσθαι & γιΧp έκ3έχετοιι κοι.κιΧ Κ άβοιλcν έξε3έχοντο ποιp' άλλή;\ων κοιl την βασιλείαν κοιί τό 6νομοc έκάστου ποιpιΧ τοϊ:i ποι-:ρός &μοι κοιl την άρχην κοιι τοίS·.ομοι έκ3εχο
εtς
Δοιμασκόν Α
9, 88 19, 332
3ε3ημηκότος
157
επι τινοι των έμοι·J.του χρειων έπεί-
Vita
388
βασιλείας
r 2 .• 309
έκδημία
..
journey, absence Reise, Abwesenheit
εt προς οιύτ'ijς &.μελούμενοι δπο τω" έχθρων του άν3pός έκ3εχθείησοι• ο1 3' οίSτε την tφο3ον έξε3έξοιντο Ε:ξε3έξοιτο [έ3έξοιτσ FLAMVWE
άπολογισμόν τε τ'ijς δλης έκ3ημίας Α [άπο3ημίας
15, 125 15, 343
r6, 6
16, 131 16, 140 16, 373
18, 373 19, 342 20, 85
χετο τοuς πολεμίους
εtς τpυφην έκ3ιοιιτώμενος, νέους έπ~τέμνετοιι
κοιl Β
θετο
κοιl
τΎ;ν
νενομισμένην κοιl
πάτριον tξε3ιiJτησεν άγνείοιν έκδιδάσκω
ποιpοιλοιβών ό 'ΡουβJjλος το μειρά- Α
2.
to instruct (tb.oroughly), teach (in detail) (grίindlich) unterweisen. (genau) (be-) lehren
31
κιον κοιl καλω3ίου έκ3ήσοις ήρέμοc κοι9ίησιν
[κοιθίμησεν
MSPLE
Ζοη.] εlς τον λάκκον
κοιλώ3ιοι την ά~χην tJλων χαλκέων
..
η
τpάπεζάν τε γαρ όίθεσμον παpετί
έκδέω
Exc.
83
Β 7, 264 = to deviate from (in one's way of life); Β 1, 462 (Passive) = to change (abandon) one's way of life (in favour of a worseone) Β 7, 264 = in sein~r Lebensfίihrung auBer ach t lassen; Β 1, 462 (Passiv) = sich in seiner Lebens'.νeise iindern, seine Lebensweise (zugunsten einer schlechteren) andern, aufgeben
τ6:
3εχομένων έκ3έχετοιι μείζων α.ύτοuς συμφοριΧ -;οιυτοι 'Αγρίππας άν~οιρως έξε3έχετο
Ι?,
έκδιαιτάω
ξοιτο ΜWΕJ
pοισιλείοι, ποί ποτε κατ' οιύτοός έκ-
16, 63
έπ~ιήσοιτο
οιύτου
μετιΧ τcάσγ;ς φιλοινθpωπίοις
ή
\VE]
μη κοιί τι πάσχοι ποιpιΧ την έκ3ημίαν
to tie to, bind anbinden, festbi:ιden
οιύτόν)
ε3έχετο όίφθονος έκ3έξετα:ί
μη3εν
':'αυτά τε προευτρεπισάμενος έξε3έ-
χοντο 'Ρωμοι'ϊοι
τον δποστρέφοντοι. . . atκείον ώς έπιόντοι 'Ρωμοc'Lον έ:ξε3έχετο &ποιν '\]3η το λο.πον πλ'ijθος &μοι γυναιξί κοιl ποιισlν .. έξε3έχετο
έκ3ημήσοιντος 'Ελισσοιίου
οιι 3ε (sc. πόλεις) λα.μρως μΕ:ν οιύτον έξε3έξοιντο έ:ξε3έχετο τον' Αντίοχον
5, 215 μετέωρος
έξε3έχετο
μένου
12, 138
Ιtτεpον έκ3εχομένους
χωρήσειε
πρώτων τιΧς 5ρμιΧς έξε3έ
to go οη a journey, travel (ver)reisen
γουσοιν σκηψάμενος έκ3ημείν τ'ijς
φιλοφpόνως οιύτον ~ξε3έξοιτο [έ3έ-
5, 121
δ 3ε πολUν μεν τΞ}> θ1.:pεψ σί3ηpον
πε3ίου
340
τοτ)ς ποι'ϊ3οις
νοιου μέρος έξε3~χετG
(sc.
ll,
Α]
έκδημέω
FLVE]
&ποιντοιςέξε3έξατο
..
328
17, 38]
έκ3ε1νουσοι
του βασιλέως εtς Κα:ισάpειοιν έκ-
κοιτοιστpέψοιντοι
δς οιύτον έκ3έχετοιι φιλοφρόνως
των
πόλιν
(sc.
σοιρ
3'
ll,
μειζ6νως
[ έκ3ηλουσοι MWE et in marg.
έκ.~εχομένων
ταξιάρχων κοιl χοιλεποιίνων Κοι'ϊ ποιριόντοις
ή
οιύτον
3'
Exc.]
τοuς άπο3ι3pάσκcντοις 3Ε: Ίωάννην
..
314
έκ3εχόμενοιι
3, 112
20, 41
πάντα 3ε άνίχνευέν τε κοιl προς τον [Α
χετο
πσκω
54
5, 241. 243. 279. 285. 288. 294. 294. 299. I Α 16, 312. 313. 316. 317. 317. 323. 331. 332. 6,
7,
8,
9,
ΙΟ,
ΙΙ,
12,
13,
Ι4,
15,
16,
312. 317. 327. 331. 332. 360. 361. 362 5· 6. 8. 9. ΙΙ. 17. 19. 29. 29. 30. 38. 58. 58. 60. 72. 78. 82. 84. 86. 90. !09. 130. 131. 136. 139. 141. 142. 156. 163. 173. 183. 190. 213. 214. 215. 222. 232. 238. 245. 245. 247. 252. 257. 259. 260. 264. 268. 280. 281. 285. 290. 299. 300. 301. 303. 308. 317. 320. 333. 347· 356. 367 7. ΙΙ. 17· Ι8. 20. 22. 27. 50. 62. 72. 82. 92. !02. !02. ΙΟ6. ΙΟ9. ΙΙΙ. ΙΙ7. ΙΙ7. 130. 134. 139. 149. 150. 150. 152. 166. 169. 178. 183. 198. 204. 2c4. 206. 2ΙΙ. 2ΙΙ. 215. 216. 218. 220. 22!. 231. 238. 240. 246. 249. 252. 260. 260. 270. 270. 271. 279. 285. 302. 315. 322. 333. 334· 376.382 ΙΟ. Ι3. 15. 22. 32. 34· 47· 55· 62. ΙΙΟ. 113. !20. 154. 155. 158. [161.] 175. 176. 177. 192. 192. 193. 196. 197. 198. 203. 206. 207.213. 217. 217. 219. 22!. 232. 237.239. 241. 242. 242. 2~2. 252. 266. 270. 275. 276. 277. 277. 278. 296. 300. 317. 319. 322. 329. 334 337. 338. 338. 347. 348. 349. 355. 361. 366. 367. 374. 380.384.390.392.399.399.400.400 9. 23. 28. 34.44.51. 52. 57.58. 71. 72. 81. 87. 88. 97. ΙΙ6. ΙΙ9. 120. 129. 135. 137. 145. 152. 168. 175. 178. 179. 194. 206.223.229.247.248.251.264.282 6. 27. 35. 45. 47. 49. 61. [77.] 107. !08. 115. 132. 139. 160. 165. 167. 175. 177. 178. 193. 194. 203. 209. 228. 257. 264. 274.277.280 Ι. 7. 32. 51. 77· 82. 85. 85. 93· 96. 97· Ι2Ι. 131. 147. 149. 169. 171. 173. 194. 196. 230. 234. 236. 247. 255. 267. 268. 271.290.322.343.347 14. 15. 26. 88. 92. 99. π5. 117. 169. 177. 189. 192. 223. 234. 246. 249. 260. 270.275.276.287.320.325.352.[354. 360. 377. 378. 392. 396. 400. 412. 428 4· 5· [5.j 9. 12. 37. 47· ω7. 151. 157. 172. 194. 199. 200. 208. 234. 258.262. 270.272. 278. 282. 293. 294. 295. 297. 302. 304. 314. 362.377. 380. 403. 403. 405.417.421.425.433 ΙΙ. 24. 24. 27. 44· 58. 63. 64. 82. ΙΙ8. 132. 261. 267. 268. 277. 288. 316. 321. 340. 344. [356.] 360. 381. 392. 421. 436. 464.469.474.481.488 Ι. 2. 7. 9. 18. 24. 26. 33. 34· 36. 47· 53· 60.66.69.75.80.81.83.88.91.93.94. 99· !ΟΙ. !ΟΙ. !02. IOj. 107. ΙΙΟ. ΙΙ4. 131. 138. 138. 140. 142. 143. 144. 156. 165. 165. 169. 170. IJI. 171. 172. 178. 178. 182. 185. 186. 189. 189. 190. 190. 192. 192. 193. 194. 196. 202. 203. 204. 204. 212. 213. 216. 217. 219. 223. 224. 224. 225. 226. 233. 235. 237. 238. 239. 239. 246. 246. 249. 251. 255. 256. 256. 258. 260. 262. 263. 264. 265. 266. 269. 272. 277. 283. 284. 284. 284. 289. 302. 317. 330. 345· 349. 351. 360. 362. 370. 378. 385. 386. 386. 386. 404. 405. 419. 419.425 2. 8.9. Ι3. !6.2I.25.L6.53.55.59.64. 66. 68. 70. 71. 72. 72. 74. [75.] 78. 79. 83. 85. 86. 99. !04. 107. 117. Ι2Ι. 122. 126. 129. 175. 178. 18+ 185. 186. 187. 187. 187. 188. 190. 191. 193. 197. 198. 20!. 202. 203. 203. 205. 207. 213. 215. 222. 223. 225. 227. 228. 235. 243. 248. 252. 257. 260. 263. 265. 266. 267. 272. 275. 277. 277. 281. 282. 285. 291. 292. 296. 300. 301. 304. 304. 304. 306. 310.
18,
Ι:),
20,
Vitc..
Ap Ι,
2,
ά.ναπαuσασθαι καί λαβε'ϊν ά.πο των Α Ι, 33 ~pγων έκεχειpίαν 334.334. 345. 353. 353. 357. 360. 363. 363. 364. 364. 366. 369. 371. 371. 372. [373.] 378. 378. 38::i. 391. 393. 394- 396. έκηβόλος 397.398.400.404 instrument for hurling missiles; Β 3, Ι 5 Ι 3. 9. 13. 27. 38. 43. 45. 47· 50. 59. 73. = (soldier) shooting at long range 78. 78.80.82.83.86.93.95.98.98.99. womit man Geschosse schleudert; Β 3, 151 !ΟΙ. ΙΟ4. ΙΟ9. ΙΙΟ. ΙΙΟ. ΙΙ3. ΙΙ4. ΙΙ7. = wer auf Distanz schieBt 130. 133. 139. 140. 147. 177. 179. 182. 186. 192. 206. 210. 212. 227. 233. 236. χεpμάσιν μΕ:ν οuν καί τοίς έκηβόλοις Β 2, 423 ά.ί'Jιαλείπτως έχpώντο 246. 262. 274. 284. 290. 305. 316. 327. τούς τοζότας και σφενί'Jονήτας και 333.339.344.347 παν το των έκηβόλων πλ'ijθος 13. 15.20.24.50.52.61.73.79.92.99. !ΟΙ. ΙΟ8. ΙΙ8. IIg. 125. 146. 156. 157. σφενί'Jονi'iν τε &pιστοι τυγχάνοντες Α 159. 161. 185. 203. 208. 210. 212. 213. και πi'iσι το'ϊς έκηβόλοις ί'Jεζιοι χp'ijσθαι 223. 233. 236. 243. 250. 265. 266. 267. 27Ι. 279. 281. 285. 294. 300. 301. 303. 304. 306. 313. 321. 326. 347. 349. 359 έκθαuμάζω 12. IJ. [28.J 36. 38. 42. 48. 53. 53· 66. to admire highly 77.88.95. 116. 117. 129.131. 135. !~2. sehr bewundern 151. 174. 177. 180. 192. 193. 228. 229. 240. 246. 250. 253. 257. 278. 297. 320. έκθαυμάζουσα [θαυμάζουσα Bek- Α 5, 279 ker] του νεανίσκου το κάλλος 320. 321. 321. 324. 329. 330. 343· 3~5· έκθαυμάσας τήν τε ί'Jιά:νοια•ι αύτου 18, 291 359.361.365 καί την μεγαλοπρέπειαν 10~5-16. 16.22.22.29.31.35.35.38. 4'3 48. 51. 60. 91. [91.J 95. 112. [119.J του θεου την πρόνοιαν έζεθα1)μασεν 18, 309 ΙΖΙ. 124. 125.131. 143. [144.J 147. 153. 155. 162. 163. 182. 188. 202. 207. 2r2. έκθειάζω 214. 225. 225. 231. 243. 254. 255. 260. to deify 254 zum Gott machen 2. 25. 26. 30. 34. 49. 58.75. 79. 83. 86. 93. ΙΙΙ. !20. 131. 154. 155. 169. 173. τι{> παptΧ ί'Jόζαν τ'ijς σωτηρίας θει- Α [17, 330] άζοντες [έκθειάζοντες Α] το ~ργον !)3. 195. 197. 198. 208. 214. 228. 232. 237. 241. 250. 268. 269. [271.] 272. 289. Γάιος .. έκθειάζων έαυτον 18, 256 20)0. 292. 304. 307. 313. 314. 322. 332. έζεθείαζέν τε έαυτον (sc. ό Γάιος) 19, 4 335. 337. 339. 341. 353. 357. 36ο. 367. 370. 385. 393. 393. 397. 402. 404. 424. έκθεpαπεόω 427 to curry favour with someone, court 8. ΙΙ. ΙΙ. 14. Ι6. 24. 51.53.54.58. 63. someone 67. 73· 74· 90. !06. !09. ΙΙΙ. [1!6.J 140. um j emandes Gunst buhlen, j emanden 142. 143. 153. 164, 165. 177. 179. 185. hofieren 2::15. 211. 215. 223. 224. 236. 243. 252. 255. 260. 262. 268. 270. 271. 271. 275. λόγοις ί'JΕ: καί ί'Jωpεα'ϊς λιπαpέστεpον Α 15, 205 285. 294. 295. 295. 297. 304. 3π. 312. των γυναικών έκθεpαπευουσών 318 αυτον 16, 303 5. 13. 14. 18. 23. 27. 32. 34. 37. 120.1 έκθεpαπεuων &παντας 133· 141. 142. 154· 157· 159. 160. 166. 166. 168. 168. 169. 18r. [198.] 224. 225. έκθεpίζω 226. 230. 232. 233. 241. 260. 262. 270. to harvest 277.279.281.286.288.290.295 abernten έκθεpίσαι τον σ'ϊτον αύτ&ν
έκείσε Α
2• 3, 6, 7, 8, 17, Ap
l,
έκθέω
!'3 40 26 32·7 212. 350 314 246
to rush out, make a sortie herauslaufen, einen Ausfall machen κατtΧ στ'ϊφος έκθέοντες
Β
έκυκλουντό
έκθέοντες
σφ (sc. τσκω
2, 456
to leap up (from) aufspringen μετtΧ ταραχ'ijς έκθορόντ~ ρώί'Jη) τ'ijς κοίτης
(sc.
τι{> Ή- Β
Ι,
328
eκθuμος
τi]) χατΟι σφδίς κόpιr τον λιμον τώ•J Β
eκθuμος
ardent, fervant leidenschaftlich,
τεί('f χρώμενοι έν ζητ·ήσει τών σ~αγέων τών Γα·tου
19, 158
2, 245
cE: καΌ ή
τοuτο μδίλλον έκκαιομένου τ{}> πάθει τοUτο . . άκοόσας ύπό τε νεότητος καl ζηλοτυπίας έξεκαίετο aίψος έξέκαιεν αύτ6ν
μάλιστα
ijσαν, ό μΕ:ν aτ.μος και πάνυ έκ
βουλή
αύτούς έξέκαιεν ό τοϋ
a'
Middle: to ex:ρiatε by an offering Medium: dur·::.h ein Opfer sίihnen Α
έφ' οίς ήμάρτανο\ έκθι:6μενοι
την Γαλιλαίαν i:κκε•:αθάρθαι [κε- Β καθάρθαι LVRC] ψ5βων ό θεος .. πυρl βουλ6μενος έκκαθαρ-
προς άγανάκτησιν έ;εκαλείτο [έξΊjγε Β
4, 323
μδίλλον έξεκαλέσατο τούς πολεμίους
L VRC]
3, 227
l,
471
τον βασιλέα
κότων ψυχΟις έκκαλουμένων τον /ΙΊjμον εtς πένθος .. έξεκαλέσαν
2, 542 6, 329
εtς
έκκαίδεκα
έκκαλεϊσθαι αύτην
την τυρ:χννί3α)
..
ούκ ~στι·J
19, 1 77
(1πofanierend) enthίillen
3, 293 [3, 529]
κάμΕ: τΊjς π6λεως αύτών έξέκλεισε
294
346
έκκλέπτω
to steal, remove, abduct cunningly wegstehlen, entziehen, mit List entfίihren ώς οί πεμφθέντες έπι την ά.ναίρεσιν Β οίκτον εκκλέψειαν
.. aι' μέσον
μΕ:ν
έαυτΟν
τΊjς i5ψεως αύτον
Ήpώ3ης
το τέως ά.6ρατον &γιον έκκαλυφθΕ:•J Β
l, 152
2, 102
αύτ.οUς
έκκλέπτει
τών
3, 341
..
έξέκλεψεν
Α
6, 63
ό βασιλεύς
τιις τών π6λεων
12, 135 19, 354
19, 291
.. έγγράψασθα1
Β 3, 350 = to smoke out- Β 3, 530 (Passive) = to be exposed to the heat-B 1, 384; Α 18, 19:?. = to become parched (from thirst) - to inflame, kindle, agitate Β 3, 350 = a·-1sra:ιchern - Β 3, 530 (Passiv) = der Hitze ausgesetzt sein - Β l, 384; Α 18, 192 = austrocknen (vom Durst) - entflammen, ar_feuern, aufbringen τούτοις κατΟι μιzpον 'Υ ρκανος
έξ- Β
1, 210
εκαίετο τοu aε 3ίψους έκκ:ιιίοντος έξι6ντες
. .
καθ' ήμέ
έκεί\:Jς ε~ όργην καi
έν
φλεγμαίνον έζzκαίετο
νε6τητι
προς
μά
1'
καθιμδίν
..
ώς
πληρώσαντες
..
..
3, 223
τΟις πληγΟις
έκκενοίεν τ?J χαυν6τητι τΟν ίεpΟν οίνον και τΟ έ:λαιον .. έκ
..
περιέχεσθαι έκκαίειν το σπήλιιιον έκκαι6μενοι aε κοιι μυ-όώντες οι νε
3, 350 3, 530
συναγαγών
Α
ε!ς έκκλησίαν το πλΊj
θος
τ'i) μΕ:ν έτΞρ('f
(sc.
βυκάνη) προς πα
3, 292
pακέλευσιν καί συλλογην έχρώντο τοu πλήθους είς τΟις έκκλησίας εtς έκκλησίαν ά.θFοίζει το πλΊjθος aιαλυθέντες έκ τΤ,ς έκχλησίας
a'
εtς την έκκi.ησίαν συντρέ-
3, 300 3, 306 3, 3°7
έκκενώσας [κενώσας Μ]
ε'ίς τε έκκλησίαν
..
συνελέγοντο
4, 22
-~κεν εtς την έκκλησίαν συνΊjλθον εtς τήν έκκλησίαν
4, 35
συνέβαινε
4, 36
3'
4, 24
εΙναι θοpυβώ3η την έκ-
κλησίαν
aιένεμε τ~ πλήθει
8, 258 9, 170
τοuς τοu θεοu θησαυροuς
3, 156 3, 201
κροί τον ά.έpα a~έφθειpον
ά.χύρων
Ι, 57Ι άφέντες τα. βέλη ~έχpι καL έξεκε2' 290 νuθησαν
μδίλλον έξέκαυσε~ το πλΊjθος αύτοu
4, 255 7, 412
χουσι
ρίον
43 6 πάντας
4, 162
σίαν ούaεις ά.πεστά-;ει τΊjς i:κκλησίας
πpωt
έξεκένωσε τοu θεοu
χην
εtς όpγην έξεκαίο·»το
2, 190
το χω
έσύλησε το ίερόν καl τοuς θησαυροu; Α
ένεχείpιζον σφCο1)ς αύτοίς
..
..
μυpιάl>ας τέσ
έξέπεμψεν έπί την Ίου
Ι>αίαν έκπέμπει Β.:χκχίl>ην
Ι, 216
Μναμιν
σ6μενον έκπέμπει γραμματοφόρους ό Ήρώl>ης έξέπεμψεν μηt'έν fσθη σθαι την όίνθpωπον Π?οσl>:>κων Τιγράνης .. βασιλεύς' Αpι--ενί:χ.; ύπό
9, 84
9, 115 ΙΟ,
Ι>ούς
18, 42 18, 42 18, 89
18, 104 18, 112
Ν έpωνος έκπέμπεται
5
Μο τούς πάντας Ίουl>αίοις έξέπεμ
18, 177
ψεν Ι>ιοικήσοντας -:ό ~θ-.ος Πάλλαντι έπιl>οϋσα τιΧ γρ:Χμματα
..
18, 182
11, 222 ίππάρχην aέ έπl της Ίσυ~αίχ::; έκ
18, 237
10,
22c 1
12, 31
έκπέμπει πρός Τιβέριο•J πέμπει Μάρυλλον Γcίιος . . πρεσβευτην
έπi
ΣΙJρίας
18, 261
αύτός μέν δπερβάλλεται c3ούς τιΧς έκεϊ, τόν ά8ελφόν 31: .. έκπέμπει
18, 327
έκπέμπει
πεLCΌντα
18, 329
τόν άl>ελφον έκπέμπειτον'Ανιλαϊον 8ωρα Ι>ούς . . έκπέμπει -:όν 'Ασι-
18, 332 18, 338
έκπέμπει Πετρώνιον
12, 115 12, 116 12, 131
τόν
'Ανιλαίον
να ίον
έκπέμψας
..
31: τούς συν6ντ::χ.ς .. ώς
19, 157
μετελευσομένο~ς
12, 192 Ίοόλιον
έκπέμπει
Λοίίππο·ι
12, 220 οί μέν πρέσβεις .. έξεπέμποντο 12, 298 'Αγρίππαν κομιούμενον την βα σιλείαν
..
19, 190
,
-
αυτφ
19, 247 19, 292
έξέπεμψε
έξεπέμφθησαν οί πρέσβεις
..
17, 217 17, 288
κτενοϋντα τήν τε γυναίκα: Γα·tου
..
σαρα;
17, 210
έπιμελητήν τοίς Ίουl>αί.οις ϊενη-
έκπέμ:τε:ν
μέν ίππείς
17, 193
πολεμεϊν
8, 374 έκπέμπειν είς 'Ρώμην ~i' όμ·~pείq. τούς .. παί3ας 9, 25 οδτοι . . έπί της 'Ρώμης έξεπέμ ποντο 9, 40 Ούιτέλλιος Μάρκελλον .. έκπέμψας
σθαι νϋν
14, 415 14, 421 17, 11
είς 'Ρώμην έξέπεμψεν αύτcύς
βασιλεύς
6, 195
φθησα·; έm τρεϊς ήμέρας ποιεϊ
3, 191
13, 418
Ίώσηπον σύν 3ισχιλίοις δπ;.ίταις
5
αυτον
κατά: τα πρός Μσιν μέρη της φάpαγγος έκπέμπων τινας γράμματ:Χ τε .. 3ιεπέμψατο
[13, 227]
FA
έπεμψεν έπl Δαμ.:χσκό·ι
coni. Kaber] συστήσχς -:ιf> υίίj) .. μέρη τινιΧ της Βuνάμεω:; ε;έπεμΥεν έπ' αύτ6ν
στρατείαν έκπέμπουσα
13, 206
στρατιωτών
'Αριστ6βουλον
αντησόμε•;ον
έξέπει--ψε
13, 24
ματα
2,
φαλ~ν εύθυς έξέπεμψε
2, 483 τούς κατοψομένους έξέπεμψεν [~πεμ
όπλιτών
12, 420
κocl τιΧ χρή
ναμ~·; έκπέμψ71 πολεμήσοντα άνοίξας τιΧς πύλας έξέπεμψε τούς
τών 'Αλεξαν3ρέων έκκλησιαζόvτων περί 'Ι)ς ~μελλον έκπέμπειν πρεσβείας έπί Νέρωνχ
..
έπεμψεν άσφαλισ6μενο" τούς τε Ίωνάθου παϊl>ας έξέπφψεν
573
1,
τόν τε άποτε:tlοϋντα αύτοϋ την κε
γελίζεται
2, 37
Βακχί8ην Σίμωνα Ι>έ τα κατα τη•ι -ι.ώp~ν έξ
7, 280 Γαλιλαίους έξέπεμπεν (s·::. οι·)τόν)
2, 247
έκπέμψας τινα τών ίππέων εί.ιαγ-
τοu aέ βασιλέως έκπέμ~χντο; τόν
7, 235
Ίουl>αίας μΕ:ν έπίτροπον Φήλικα έΥ.πέμπει
τιώτας έπί σίτου συλλογην έπl συγκομι3ην δλης έκπέμπει παν τό στράτευμα
11
2,
~να παρι::l>ούς χύτίj) πασαν την Μ
αύτούς i:τί Ι>ιαρπαγήν των πολεμίων
έκπεπομφώς aε πάντας τούς στpα-
την 'Ιουl>αίαν έξέπεμψε-.•
έκπέμπε; την στρατιάν
ό βασιλεύς τpίτον έξέπεμψεν
τινας
215 τον Βακχίl>ην μετα Ι>υνι=μεc,;::; είς
έκπέμπει πρός αύτούς
640
βασιλικών
1,
τόν τ:όλεμcν
Ι,
τών
Α
1, 246
αυτον)
τούτους ό Ν όαρος έκπέμψας νύκτωρ
l>ούς Α 12, 402
πονται έπt τα αύτων
πρός Καίσαρα τούς 3ηλώσοντας την συμφοραν έξέπεμψεν
..
καί
Ν ικάνοpα
3όναμιν
'Αβεν-ιηρον
έκπέμπων
3εϊν Άντίπατpον
την
έξέπεμΥεv ε!ς τού; πολεμίους αύτόν έκπέμπειν καί τας μάχας έκπέμψοcν-:ος Ι>έ τοϋ Δαυί3ου τόν
115
Γα-
έπί τούτους κεκραγότας,έκπέμπει τον όίpχοντα τών Τυρίων έκπέμψας όπλίτας πολλούς μΕ:ν άπέκτεινεν
ών
Ι,
μασκόν στρατιάν
τόν γαρ έπί την κομιaην [τ'Ι) κομι3'1) VNC] τών χρημάτων έκπεμ-
έφ'
έκπεμφθεί"Ι) περιθείς αύτίi) τον αδτοϋ θώρακα
λεως
Άλεξάνl>ρα aε έκπέμψασα έπί Δα-
ον:vν
1, 114
έκπέμπει
12, 313 τόv Ι>έ νεανίαν .. προς' Αβεννή~ιγον έκπέμπει 12, 393 τούς μέν δμηpεύσοντας
..
είς την
20, 8 20, 22 20, 37
61
tκπέμπω 'Ρώμην έξέπεμψε Κλαυaί Καί
tκπεριοδεύω
σαρι
έξέπεμψεν rλην ιππέων έπ' αύτούς
μη όποστρέψαντος 8~ [aε MWJ τοϋ έξελευθέpου . . 8εύτεpον έκπέμ-
Α
20, 98 Vita 51
τούς aε
την
332
συστήσας τ~ υ!ιf> .. μέρη τινιΧ της 8υνάμεως έξέπεμψεν έπ' αότόν
Ap 1, 135
aούς οίκητήpιον αύτ~ Καpμανίαν έξέπεμψεν έκ τ'ijς Βα~υλωνίας
1, 153
to have under οηeΆ3 spell ? in seinem Bann haben - Α 3, κατιΧ γωνίαν έ- Α καί τοϋτον .~·
9, 53
την Μναμιν όπανηγε SιιΧ της έρήμου Α έκπεpιιών
4, 77
8εινώς ΠFός τούς τοϋ aικαίου προ- Α 'ίσταμέ·Jους tκπικρ:χινόμενος εt 8' έκ7ι:ικρ:::νθείς Γάιος είς έμ/:
Α 6, 6; 11, 259 (cf. Α 9, 63) = to make the rounds, patrol; Α 2, 132 = to go through (in search) - Β 2, 519 = to wheel round, outflank - Α 13, 207 = to bypass (a region)-A3, 158 = to enwrap, envelop; Α 3, 167 = to enclasp - Β 2, 565; Α 5, 44 = to compel, prevail upon - Α 12, 243; 16, 190 = to circumvent, deceive, outwit Α 6, 6; 11, 259 (vgl. Α 9, 63) = die Runde machen, abgehen; Α 2, 132 = (untersuchend) durchgehen- Β 2, 519 = eine Schwenkung machen, ein Umgehungsmanδver durchfίihren - Α 13, 207 = (ein Gebiet) umgehen - Α 3, 158 = umgehen, umhίillen; Α 3, 167 = einfassen-B 2, 565; Α 5, 44 = nδtigen, dazu bewegen Α 12, 243; 16, 190 = hintergehen, tauschen, ίiberlisten
2, 519
ιππείς έκπεριελθόντες έπήμυναν Έλεάζαρος έκπεριηλθε
γοητεύων
aημον
&στε
:χύτ~
πειθαρ
χείν
πάντας τούς &.λλους έκπεpιελθόντες Α κατιΧ την ~ρευναν
2, 132
..
τιΧς πέντε
..
πό
12, 318]
τάσματα
Kaber]
LAMWE: περιπε:ed. pr.: παραπετάσματ:χ
προκομίσα:ς τε έκ τοϋ ίεροϋ γης καί κα':"απάσα; έκπιείν aί1Jωσιν
π;;τάσματα
tκπιπτω
τών θυρών
Α
7, 284 = to fall out, fall to the grounC.; Α 6, 62 = to :Ξall out (ό κληpος έκπίπτει = the lot falls up:::>n); Α lo, 274 (of an animal's horn) = to fall off; Β 7, 453 (of the bowels) = to protrude; Α 3, 273 = to be put out of joint, be dislocated, take an unnatural shape (?) - Α 16, 136 = to fall (on a certain date) - έ:. - Α 20, 213 = to proceed to, let (it) come to Α 7, 284 = herausfallen, zu Boden fallen; Α 6, 62 (vom Los) = herausfallen; Α 10, 274 (vom Horn eines Tieres) = ausfallen, abfalle::i; Β 7, 453 (νοη den Eingeweiden) = (:ιυ.s dem Leib) heraustreten; Α 3, ::ι.73 = aus dem Gelenk springen, sich verrenken, eine unnatίirliche Form annehoen (?) - Α 16, 136 = (auf einen bestimmten Zeitpunkt) fallen - έκπίπτει λόγος = ei::ie .ΆuBerung fallt, wird getan (aus einer Stadt, einem Land, aus der Herrsc~"Ίaft) vertrieben werden, (den Thron, die Macht} verlieren - Α 17, 217 = fliehen; Β 4, 72 = (fliehend} fortstίi:-zen. geraten unter - Α 20, 213 = gehen t•is zu, es kommen lassen zu
tκπηδάω Β 3, 529= toleapashorefroma boat-to rush, run, march out (of the tσwn, a camp, to battle); to run out, rush out, leave (of a building, a chamber); to run away, clepart hurriedly Β 3, 529 = (aus einem Boot an Land} herausspringen - (aus der Stadt, ιjem Lager, zum Kampf) herausstίirmen, herauslaufen, ausrίicken; (aus eine:n Gebaude, Gemach) herauslaufen, hinauseilen, sich entfernen; forteilen, eilig aufbrechen
&.τακτοι μετιΧ κραυγης έr.ί την μάχην
έξεπήaων Β
2, 517
πολλούς 1)' έκπηaήσαντας . . aιέφθειραν έπί γης κατά: μέρος έχπη3ώντων (sc. τώ·J
6, 17
'Ιου3αίων) κά.κ a~αλειμμάτων ο! Ίου/)αίοι κατιΧ στίφος έκπη/)ών-
6, 153
3, 529
έκπηaήσας ά.πό τοϋ 3είπνου έκπη3ήσας . . εlπετο τοίς
πολε
6, 239 6, 360
MSP]
7, 353
μίοις έκπεπηaήκει
259 12, 243 ΙΙ,
[16, 276]
or [έκκεχωρήκει
γιΧρ έκ τοϋ aωματίου έκπτ,aήσασα ή γυνη τεταραγμένη έξεπή/)ησεν έκ ':"οϋ τ:χμιείου τετα?αγμένη
τέρα αότών
τιΧ έμπετάσματα [έκ- [Α
6, 6
περιελθών [έκπεριελθών ΑΜΕ] τόν
οίκε(ους
to drink out
5, 44
13, 207 16, 190
τούς
19, 130
tκπ[νω
2, 54 6, 191
τον πα
έκπεριεληλ1~θει
..
12, 187
μανίας Γα'tαυ την ώμότητα
(sc. το φάpσος)
6, 265
τιΧ
Μλ τον Φιλομήτορα Π τολεμαίον έκπεριελθών [πο:ριελθών FVE] έκπεριηλθε την χώραν
έκπλησαι [πληρώσαι FLV] την Α έπιθυμ:αν έκπιμπλάντα της & έπράσσετο
3, 128
έποχην τών στρατιωτών έξεπήaησε τοϋ aωματίου Α πiiς δ . . στρατός ά.λαλάξαντες έκ πη3ώσιν είς αότο·)ς
λεις ή κιβωτός
έκάστην ήμέραν έκπεpιήpχετο τείχη και τούς ?ύλακας έπεί /)' έκπεpιηλθον τη·J πόλιν
18, 282
to sati:ιte, satisfy, appease sattigen, stillen, befriedigen
Β
έκπηaήσαντος τοϋ Καίσαρος προ;
τος
έκπεριέρχεται
5, 234
tκπ(μπλημι
τες
σιν3ών &.νωθεν αύτον (sc. τον πίλον) έκπεpιέρχεται χρυσος 1)' αύτούς (sc. τούς λίθους} έκπεριέρχεται τοϋ θεοϋ 3εινώς αύτον έκπεριελθόν
3, 272
τρέψει τό ±νήκεστον της οργης
tκm;τάννuμι
[tκπέτασμα] ά.πήpτησεν ..
τ~ χαλασθέντι τ'ijς φ.Χλαγγος ο'ί τε Β
τοίJνομα Α
austrinken
tκπεριέρχομαι
άπέσφαξεν
&.•1-
πρός τε τό έκπετά.ννυσθαι καί συ"W- Α ελκόμενον rστασθαι κατιΧ γωνίαν
to turn off, take a roundabout way ausweichen, einen U mweg machen
άπαλείψας
to be embi-:tered, be scornful (of) erbittert sεin, zornig werden (auf}
17, 34
to dra w close (a curtain) (einen Vorhang) vorziehen, schlieBen
tκπερ(ειμι
Τράχωνα
ναικών έκπ;;ριω·~ευκυιών τόν
έκπεριπλέοντε; τιΧς σχεaίας
τόν
aιφθέρας
tκπικρα[vομαι
έκπεpιο8εύοντα χpύσεον
to sail all around in weitem Bogen umfahren
την ~κπεμψιν τών ά.ναιρησόντων αό- Α
της
3, 148
στέφανον
tκπεριπλέω
sending out Aussendung
to wring out, squeeze out herau~drίicken, auspressen
είς φιάλην έκr.ιέζε;
θpωπον
Εfκπεμψις
ποικίλως
Α
=
πpάσσειν τε οόaεν -ϊjν 8ίχα τών γυ-
λυμα
τόν
17, 34
Α 3, 148 =
κάστην
έξέπεμψα εtς τιΧ Ίεροσ6-
..
Α
tκπιέζω
17, 34 = 1 48 = ? 332 έσχάρα .. ~χουσα
πει
έκείνους μεν aΞ:aεμένους είς Ίωταπάτην πόλιν έξέπεμψα
tκπ[πτω
..
έξεπήaησε
όπ' ά.μηχα-Αας είς τιΧς τών 'Ρωμαίων
έκ
8, 273 9, 109 9, 150
συν
12, 405
..
τοϋ βασιλείο·J
έχπτ,aήσας πρός τούς taίους
έφυγεν έξεπή3ων ώπλισμένσι !χπη3ήσασα καί λοι/)ορουμένη
θυγατρί
τε κατά: στιiσιν έκπίπτοντες τών Β πόλεων
τ?.
12, 411 15, 233
φρουpιΧςέξέπιπτον τών έντέpων αύτ~ κατιΧ 1Jιάβpωσιν έκπεσόvτων τών έκπεσόντων (sc. έξ Α tγύπτου) Α aια ταύτην τiν αίτίαν τοϋ τε σκέλους έκπεσόντος αότ'ij καί την κοι/.ίαν όl)έρου καταλαβόντος ό της Βεν;αμίτι/)ος κληρος έξέπεσε
ώς &ν βασιλείας έκπεσών
3, 414 4, 72 7, 453 3, 265 3, 273 6, 62 7, 203
62
έκπιπτω
την
μάχαιραν
αύτομάτως
έκ τ'ijς Α
έκτ:λήξεως είναι
θήκης έκπεσείν
8, 271 59 10, 183
το πλ'ijθος έκπεσον τ'ijς ά.γαθ'ijς γΥ,ς
τ'ijς ο!κείας έκπεσόντες
10, 216 10, 274
τος)
αύτον έκ τ'ijς 'Αντιοχείας 1:ξέβαλον. και δ μεν έκπεσών τ'ijς 'Αντι
13, 112
ά.ρχ'ijς έκπεσών πάλιν έκπίπτει τ'ijς Δαμασκου
13, 388 14, 44 15, 131
έκπεσείν αύτον τ'ijς ά.ρχ'ijς
κιν3υνεύοντας αύτούς τ'ijς οικείας ά.pχ'ijς έκπεσείν και 3ουλεύειν
3'
15, 180
l,
15, 323
Ήρώ3ου) έκπεσούσης aε τ'ijς προθεσμίας εις
16, 136
και
(sc.
εικοστον
!:τος
εκπληξιν
όστε τούς στρατιώτας ύπ' έκπλή ξεuς και 3έους τάς τε έλεπ6λεις
2, 50 2, 538 2, 553
..
ερριψαν τα. 15πλα
εκπληξις έμπίπτει και
..
2, 637 3, l 3, 146
οπτος είνa:ι προς εκπληξιν
ύπο των πεζων 3έχοιντο στάσει περιελαθεις . . έξέπεσε των
18, 43
[έκπεσόντες θων τινί πάλιν εις την
Bekker]
στpατοτ:ε3εοομένους
μέχρ•. λίθων
βολ'ijς ά.πο
το :χtφνί3ιον
βλα
σφημ .. ων έξέπιπτον έκπεσείσθαι τ'ijς πόλεως ιjJόμην πέμψαντες εις την Γαλιλαίαν έκπε
20, 213
Εάρσος aε ταίους
καί
έκ
17, 253
eκτασις
11, 340 12, 246
προς το πνεuμα i>ιά. λεπτ6τητοc καί Α 12, την έπ' &κρον αU-:ων εκτασιν κινούμενα
(sc.
i)'
αύτοu ι1:πt τούς
75
τά. κλήματα ά.μ-
πέλων) έκτάττω
to muster (troops for review or battle) (Truppen zur Musterung, zum Kampf) Aufstellung nehmen lassen έν άπ6πτφ -:-οίς πcλεμί:Jις
..
έκτά- Β
ξαντας την Μνα.μι ν άναi>ιi>άσκω'Ι το•ι Ί ησο'Jν δν τρ6πον Α
έτ:ί τον 11τολεμαίον έξεστpάτευσεν
9, 212
και τούς παίi>ας αύτψ
έπείγων
extension ( ? Ι Ausdehnung (?)
to march out, take the field (against an enemy) (gegen einen Feind) ausriicken, ins Feld ziehen
..
16, 265 16, 300
ταpάσσων έπl άποστάσει
MLVRC Eus. Chrys.
μανία·J καί λογισμω•ι Ιiκστασιν
έπι τας
ε!ς
in marg.
άκριβεστάτην ποι
εtς δργην έκταFα-:-τ6μενος
5, 569 έτ:' α~'Jτον έξεστpάτευσεν
μυριάi>ας έξήκοντα i>ιά. των
ο5τως άπώλειαν eκρί~αι
FV]
τεταραγμένφ
εστpάτευσεν
ά.π6pων
έξέτασιν
μενοι μικροu τΥ;ς οtκοi>ομίας άτ: έστησαν Ήpώi>ης i)i: . . ε~'Jθύς μεν έξετετά έλάνθανον
eκστασις
. . π6λεις 3, 377 έτ:ί τΊ;ν Ίεροσο/.υμιτων π6λιν έξ-
πυλων έκριφ'ίjναι
ξένον
'Ρωμαίοι
έκστpατεuσαι έξεστFάτευσεν έπl τάς
&.τάφους έκρίπτειν τά.ς
8τε
i)'
εστpάτευσε πολεμ·~σων
Β
καί
λ6ντων έθνων όφ' ων έκταpασσό
Κc:;ίσαρ Ιiκσπονi>ος γίνεται
έπί τον
τούς γοuν ά.ναιpοu•ιτας έαυτούς
σιν
Ιiκστασιν
i>είμασι γdφ έξεταράττετο
έπί το·'Jς Παλαιστίνους έκστρατεύειν Α
to cast out hinauswerfen
6, 217
eκταξις
πολλων έπιστρατ::ύειν αύτοίς μελ- Α
expelled, outla~'ed ausgestoBen, rechtlos
έκστρατεύω
καί
θυρLi>ος αύτον έξ- Α
έσωσεν
τ'ίjς π6λεως έπ' αότούς των 'Αντιο- Β
eκσπονδος
Syr.] Ι,
τας
ήσαν
to savε (frorr:c danger) (aus ei;:ιer αίους εtς π6λzμον έκριπισθέν
το &ρμα έξάγειν τ~ς μάχης
to
τούς τε οrκους έξεσκευασμένοι καί Β
τούς
έκριπίζω
έκριπίζειν τον π6λεμον
MSP et ut
Ξ:κστpέψαντα ~aber]
έκταραττ6μενοι
έξερρωγ6σιν
έπτ6ητο aε τψ φ6βφ καl προς πiiσαν
vid. Lat.:
Α
Destinon]
προς φανερον π6λεμον έκριπισθέντες Β
[έκστρέφω] έκτρέψαν-:-α [έπιστρέψαι
έκταράσσω, έκταράττω
M:ddle: to empty, plunder Medium: ausraumen, pliinder:::J.
Ιiκσπονi>ος τ'ίjς ήγεμονίας ή π6λις
τέλεον μέντοι το Π?ΟΟLΥ.Ονομούμενον έκ πλείονος έξερράγη
[έξεστρατοπεi>ευκ6τες
ούμενος
έκσκευάζω
aεi>οι:.ιέναι μέντοι, μ·Ι)
έν 8ρεσιν τά. σπi,λαια τελέως Α
i)'
i>ευκ6τες
VRC]
Ιiνειμε του σίτου την έκταξιν [Ιiκτοc
i)έzι
έκρήγvυμι έκρήγνυσθαι:
Destinon]
distributioi:. Verteilung
τt•
όπώρυττον τούς θεμελίους, και τέσσαράς γε λίθους έξέσεισα\
Β 1, 210 =
[έξεστp.::ιτοπεi>ευμένους
άντικpύ των 'Ρωμαίων έστρατοπε
καθιμήσασα i>ι±
παι6μενοι καl τ'ίjς q;άλαγγος έκσει6-
έκρυ'ίjναι
πολλούς εόρεν έστρατοπεi>ευμένους
έκτάξειε το στpcιτ6πεi>ον 13, 116 13, 230 τον λα ον i>ιέταξε [Ν aber: έξέταξε MSPL: έξέταζε RO: Ιiταξε Ε] 13, 254 των έπετείω~~ καρπων i>εκάτην 13, 387
αύτοίς
..
5, 349 3, 50 [4, 68]
τελείν
5
66
έκτάττω
τάς τε ουνάμεις έκτάττοντο;
(sc. Α 15, 199
Καίσαρος)
έξtτεινε την οεξιιΧν ώς πλήξων αύτόν
+
έκτετάφρευτο [έτε-:άφρευτο
L. Din-
Β
5, 57
έκτεταr:ότες
έκτε(vω
οε
την
άσέβειαν
και
' '
επι
2,
Σ:Jλομωνος μέρος
Ίλλυρ~οι την μέχ:Jι Δ:χλμα.
[2, 369]
τία.ς ά.ποτεμνομένην [έκτεινομένην
Hudson]
2, 375 2,
381
έκτετα.μένον φuλον έκτεινομένη
(sc.
ή Αrγυπ-:ος) μέχρις
2, 385
Αιθιόπων
ύπέρ Εύφράτην έκτείνει τας έλπίδας τ'ijς μΕ:ν κάτω κα.λουμένης Γα.λιλοcία.ς άπο Τιβεριάοος μέχρι Χα~ουλών .. το μ'ίjκος έκτείνεται
2,
ή χώρα.
3, 57
ά.πο
..
Ίουλιάδος
..
'Αρφiiς μέχρις
έκτείνεται
το
μ'Γ,κος
τοίς 'Ρωμαίοις έκτείναι την ΠΌλιορ
388 3, 38
Ap 1 . 209
3, 183
(sc.
το IJpoς)
μέχρι Ζοάρων
.. έκτείνεται λίμνη) εδρος δέ καί μ'ίjκος έκτεlνων βωμος) πήχεις
4, 453
rσον
έλπίοας
άνα
(sc.
ή
(sc.
δ
5, 225
πεντήκοντα
άνα.ιοείς
αμετρους
6, 337
έξετείνατε τας έπιθυμί:χς
πορρωτέρω το ψεuοος έξέτεινε
(sc.
ή χώρα) δ' Ύjν μέχρι πό- Α
λεως 'Ακκάρων . . έκτετα~ένη έκτείναντα τ·~ν χείρα. έξέ,εινε την χείρα τραχεί δένοpφ
μεγάλοις έπ( πολύ
7, 447 6, 30 7, 81 7, 82 7, 239
κλάδοις έκτεταμένφ έξέτεινε δΕ: δ &γγελος την χεϊ:ρα. πτέ?υγες έπί πέντε πήχεις έκτεταμέναι έξέ-:εινε την χείρα. έκτετα.μένη ο' τε
τ'ίjς
ή
..
π:χρείθη
σωτηρίας
χείρ
έκτίνειν
ROM] τcj> θεcj> λύγον χρυσέαν . . Ί)ν . . έξέτει•ιεν
7, 327 8, 72 8, 233 8, 233 [ΙΟ, 42]
[έκτείνειν
11, 206
πρΟς αότόν
την pάpδον έξέτεινεν έπί τον αύχένα αύτ'ijς
11, 239
τό
..
(sc.
κατ'
άνατaλας Β
..
σημεία. κα.θ' ~καστον έξετί
1, 2, 2, 2,
214 11 63 283
..
ών ~χα.στον έκθήσομαι
2, 293 10, 196
ένυπνίου
15, 332
άντίγραφον τ'ijς έπιστολ7jς έκ
11, 281
θέντα.ς εtς όίπασα.ν την βασιλείαν έκτιθεμένων των . . η;α.μμάτων πρώτον δl: τα περί τ'ijς τραπέζης
11, 285 12, 60
έκθήσομα.ι πρόγραμμα. χα.τα πiiσα.ν την βασι
12, 145
λείαν έξέθηκεν
iJερα:τεία
πάσα.ς
..
τιμας κα.ί
έπί τούτων δ Λέντλος Μ":"μα. έξέθετο
[ έξ ήνεγκε (ν) FLAM] . . γράμμα.τα χα.τα
έξέθηκα.
έκτελοuσα.
(sc.
ή Βερνίκη) έκτελείν
π6λεις
2, 313
κηρύγματα. καί μήνυτρα. του βασι λέως έκτιθέντος
6, 95
τοuτό γε
τq) θεcj>
[έπιτελεΊ.'ν
έκθέσθα.ι τας
συμμαχίας
κατα τά.κριβΕ:ς έξ- Β
τ.Χς έπιλελοιπυία.ς θυσίας
C]
..
άθλον εύσεβεία.ς έκτί
16, 95
θετα.ι
7, 395 κα.θα.ρώς κα.t δικαίως έκτίθεμεν τας
τ)Ί.'ς -:ήν Μστηνον ύπουργία.ν έκτε
16, 187
πράξεις
λοuσιν
χοιριστη?ίους
..
..
..
έκτελΞσαι Α
καί τιΧς οικετικας χρείας
2, 269 έκθήσομαι κα.ί τας α.tτία.ς 18, 310 8, 160 τοι)ς προσφυγ6ντας έκθείναι πάλιν Vita 154
εις την πολεμίαν
έκτελεΊ.'ν
15, 5 1 έξέθηκα. πρόγραμμα. 3 70 15, 341 τον δl: υίον .. έξέθετο [ύπεξέθετο Ap 1, 245 Cobet] προς τον έαυτοu φίλον 15, 380 εις τόπους έρήμους έκτεθ'ίjνα.ι έπ' 1, 308
τ± τ;εpί τη v θρησκείαν έκ-:ελών πόλις οδτως έξετελέσθη
άπάντuν αύτcj> τών πεπραγμένων περισημcτερον . . έκτελεσθ·~σε
άπωλείCf
σθαι τοu-:ο
έκτιμάω
έκτέμνω
Β
4, 298 = to sever, cut through; Α 8, 71 = to make openings (in a wall) -Α p 2, 2 70 = to castrate Β 4, 298 = absc:i.neiden, durchtrennen; Α 8, 71 = (in einer Wand) Offnungen anbringen - Ap 2, 270 = entmannen των ίερών αrροντα.ς πρι6νων έκτε- Β
4, 298
μείν τοuς μοχλοuς τών πυλών
έι
τών
έχτένειαν [εύθψίαν
έπιτηδείων Α
SP]
7,
231
πα.ρέσχον
έ;:τενώς
σπάνιον
..
1, 243
έκτετιμημένα.
τούτοις έξετίμησε τον βασιλέα. βοη οδν εύθuς Ύjν έκτιμώντων 'Αρχέ
7, 7 17, 195
λα.ον βασιλέα.
topay (apenalty, fine) -to pay (a debt), discharge (an obligation) to render (thanks) -Α 18, 162 = ? (Strafe, Bu/3e) zahlen, entrichten - (eine Schuld, Geschuldetes) bezahlen - (Dank) abstatten - Α 18, 162 = ? ..
και τΟ Β
ληφθΕ:ν παριΧ του θεο3 χρέος έκ τινύντων [L 2 : έκτιννύντων ΡΑ Μ: έκτιν6ντων L 1 C: Ι:κτεινόντων
generously reichlich
τυuτο παρeσχεν έκτενώς Υ.α.ί φιλο- Α φpό'Ιως
~πεμπε δέ κα.ί δώρα. το'ίς έκεί Ι>ια το Α
των μεν έξιόντων του βίου
έκτεvής έ;:τενώς
to honour (someone) in a special way, confer honour; Α 1, 243 = to value (something) highly (jemanden) in besonderer Weise ehren, auszeichnen; Α 1, 243 = (etwas) hochschatzen
έκτιv(v)uμι, έκτιvω
έκτέvεια
πiiσαν
Α
έξέθετο
IJναρ ιδών έξέθετο
το
ετελείτο τcj> θείi")
..
..
ει Ι>Ε: α.ύτοΊ.'ς έκθοίτο την ΙJ~ιν τοu
to compJete - to perform, present vollenden - verrichten
θ-ΙJτεUειν
τοίς ά.δελφοίς
..
πάθη δεινα
έ;.tτελέω
θ·Jσία;
ou τον πάντα. λόγον έκθήσομαι
IJψιν, Ί)ν
θετο
τοu ναοu :· έκτειχίσαν
πυλλαί; έξετελειώθη ταίς οαπάναις Α (sc. ή δόμησις)
π3ίσα
περί
τα
to complete vollenden
ή
κίαν μέχρι τ'ijς Σκυθοπολιτών γ'ίjς έκτεί
χάριν
εί\χεσθαι
έχτελειόω
εύχην
'Ίστρφ κα.τοικοu>τες
ύπέρ τιΧς Ήρα.κλείους στήλα.ς έκ τείνα.ντες τα δπλα. Μα:ρμα.ρίοα.ι, το μέχρι τ'ijς οιψάοος
α.\Jτη
χείρας
τος, J:πετέθη μία στοα τcj> χώματι
184
Ίουοα.ία.ν
προς
τας
to ~'all up, finish, complete with a retaining wall durch (Stίitz- :·Mauern befestigen, ganz ausbauen
πλεονεξία.ν έπί Ίουδα.ίους έκτεϊναι
νεται
[18, 162]
έκτί·ιειν
pr.:
ed..
έ:~ιτειχίζω
to stretch out (one's hand, one's hands, a rod ; cf. Β 2, 3 7 5 ) - Α 15, μ 1 = to extend ; Β 3, 183 = to prolong. protract- Β 1, 360; 2, 184. 388; 6, 337 (cf. Β 7, 447) = to extend (over), direct (upon) - Passive: to extend (to), stretch (to); Α 8, 72 = to be spread out (die Hand, die Hiin•:le, einen Stab; vgl. Β 2, 375) ausstrecken - Α 15, 411 = verlangern; Β 3, 183 = ausdehnen, ίη die Lange ziehen - Β 1, 360; 2, 184. 388; 6, 337 (vgl. Β 7, 447) = ausdehnen auf, richten auf - Passiv: sich ausdehnen, sich erstrecken, sich hinzieheE; Α 8, 72 = ausgespann t sein 1 , 360 έκτείνουσα. (sc. ή Κλεοπάτρα) τΊ)ν Β
..
χαίpειν
Vita 154; Ap 1, 308 = to expose - Active and Middle: Ap 1, 245 = to bring to safety - to announce, publish; Α 15, 265; 16, 95 = to offer (as reward) - to expound, relate, tell Vita 154; Ap 1, 308 = aussetzen - Aktiv und Medium: Ap 1, 245 = in Sicherheit bringen (offentlich) bekanntmachen, bekanntgeben; Α 15, 265; 16, 95 = (als Belohnung) aussetzen - darlegen, berichten, erzahlen
Cocoejus: έκτείνει•ι τε χ σών έπανήκειν
γαρ :Χπο τοu τείχους περί
τας κηπεία.ς &πα.ντα.
έκ-:ίνει τε χάριν [καl χαίρειν Ε: ~τι
to dig trenches, entrench Graben ziehen, mit (;.raben durchziehen
οί
έκτ(θημι
ού γοcρ Ύjν έκτείναι (sc. τ~ν βασί λειον στοc(ν) προσωτέρω ουνατόν
έκταφρεόω
dorf]
έκτίv(v)uμι, έκτ[vω
6, 341
3, 374
VRJ έκτίσα.ι χάριν
Α
2, 262
έκτιv(v)uμι, έκτ[vω
έκτρuχόω
τ'ίjς παρανομίας πο~νην ταύτην έκτί- Α
Β
ού 3ίκαιον δπΕ:ρ της έκείνων κακίας κοιν?j πάντας 'Ισραηλίτας τιμω τινύναι aε
Naber]
τολμηρως
αιτιαν
έπενεγκείν
..
πρόστιμQν
περαιτέρω
τοu
3ικαί·~υ
4, 248
έκτινύτω
(sc.
άναβάλλεσθαι τ-~ν άπό3οσιν τοu μισθοu), άλ.'\' αύθημερον
r.ροσαρασσόμενον
έκτίνειν ά.μοιβην έκτΊ:σαι
..
τ'ίjς &ρτι σωτη
5, 12
ρίας
παρανο
5, 253
μίας ποινην έξέτισε τΊjς χάριτος άμοι~ην έκτίσαι χάριν τε τΊjς σωτηρίας έκτίνειν
6, 352 10, 42
[έκτείνειν ταύτην
ROM]
δπΕ:ρ
τi:Ί θει{)
τΊjς
παρανομίας
14, 293
3ίκην έξέτισεν
αύτι{) μΕ:ν έκτίσα• τdις χάριτας ών
15, 18
εδ πάθοι
ά.πορίqι τοu έκτίσωτος τdι χρέα τοϊς
18, 147
3ανεισταϊς
t
έκτίνει τε χάρι·.• [καί χαίρειν Ε: ~τι χαίρειν ed. pr.: έκτίνειν Coccejus: έκτείνειν τε χιίριν Thacke-
ray: sen]
18, 162
έκτείνει τε χάριν
άποσημαίνων
Marcus] [\Ιοuν add. Peter-
έπί τι{) σών έ:τανήκειν
ζημίαν τοϊς σατράπαις έξέτινον
Ap
l,
4, 291 10, 186
έκτ6πως =
extraordinarily, unusually auBerordentlich, ungewδhnlich 3'
έκ-:όπως περί τdι των Β
παλαιων συντάγματα φιλελεύθερός τε έκτ6πως καί 3ημο
κρατίας έραστf.ς έκτος
Α
l,
3, 6, 7, 12, 13, 15, 18, 20, Vita Ap 2,
31. 384 440. 544 58. 293 225 32. 94. 191 92. 250 161 21 264. 285 255 157 57. 373 267 13. 279 23
έκτός Α
3, 14, 19, [Ap l,
117. π8 [460.] 471 291 59]
θεοuς οδτ' έκφέρει τον λόγον τcίς Ι>εηθείσι γυναικος . . Ί]τις όμίν έκφέρει τον
5, 186 5, 293 5, 294
ήμέτερον λόγον
'Εβραίοι
π6λεμον
έκζfέρουσι
Παλα;ιστίνοις
τον
προς
'Αμαληκίτας
έκφέρειν
6, 141
πόλεμον ούκέτ' ε1ς λόγους καl βλασφημίας την όργην
..
έξήνεγκεν
π6λεμον Ι>' έξενέγκα;ς πρ-Ος Δαυίl>ην
τ'ίjς βο'ίjς καl του προς πολλcuς την βίαν έκφέρειν έκφέρειν
τον πόλεμον έπl τοuς Μωαβίτccς
7, 101 7, 172
έκ
8, 401 9, 30
φέρειν μη8ενος αύτοίς .. τροφην έκφέροντος πόλεμον έξήνεγκε προς τυuς Παλαι
9, 74 9, 275
..
πόλεμον
στίνους
προς μηl>ένα; των πολιτώ\' έξενεγκείν
10, 129
τdι Μξαντ' αύτοίς ταυτ' έκφέρειν εtς κοινούς &.νθρώ
12, 112
πους
των
γdιρ
πρεσβυτέρων
π,)λεμον
12, 228
έξενεγκαμένων προς Ύ ρκ:χνόν προς
τούτους
έκφέρων
πολέμους
συνεχείς
12, 327
έκφέpω
69
πόλεμον έκφέρει προς
τον Δημή- Α
13, 144
έκφθε[pω
[έκφp6vτισις= to destroy; έΧφθαρ'ίjναι = to be annihilated, ot παραφυλάξειαν αύτόν έν φροντίσιν perish [αύτόν έκφρόντισιν vel sirn. coni. vernichten; έκφθαρ'ίjναι = zugrunde gehen, Niese] untergehen
τριον
έκφέρει πόλεμον προς αότόν
13, 369 1 4> 4 [14, 240]
πόλεμον έκφέρει προς αυτον έπ! τούτων δ Λέντλος 86γμα έξέθετο [έξήνεγκε(ν) FLAM] 8ιιΧ νυκτός έκφέρειν (sc. τιΧς λάρνα κας)
ή
φυλη
έκφλέγω
to set οη fire; έκ:pλεγ'ίjναι (of a heat-wave) = to burn, blaze entziinden; έκφλεγ'ίjναι (νοη einer Hitzewelle) = entbrennen, gliihen
έξέφερον εις μέσο~ δπcσα εί8είεν
(sc.
τον
θάνατον αότοίί) πόλεμον έξενεγκεϊ:ν πόλεμον έκφέρειν προς 'Ρωμαίους πόλεμον έκφέρειν ~σχον έπιθυμίαν . . ~θεσι χρ'ίjσθαι
18, l 15 18, 124 20, 69 [20, 75]
τοίς Ίου8αίων [καί την ~φεσιν είς πέρας έξήνεγκαν add. Ε]
συνέβη έκφλεγ'ίjναι τότε καί Β κα\;μα 8εινόν, &ρα 8' ήν θέρους
Vita
195
ίστορίας έπιγράψαντες έξενηνόχασιν Βηρώσος .. εις τούς 'Έλληνας έξ-
Ap
306 46 129
l, l,
ήνεγκε τας συγγραφάς l,
εις πλήθη .. την &λήθειαν τοίί
2,
86-
15ναρ .. 8 με καί μiiλλον έκφοβεί καί Α ταρ&.ττει ταύς Σύρους έκφοβεί·ι καί ταράττει•ι
τί παρ' έτέρων ώς :ίμει•;ον μετήνεγκεν [Eus.: έξήνεγκεν L: έξενέγκοι ed. pr.];
2, 224
3ιωχθεlς
.. Β
Ι,
τών φυλάκων έκφuγόντων
Ι,
άμήχανον έκφυγεϊ:ν οδτω φονικόν θηρίον δ aε χιλίαρχος έκφεύγει τραυματίας
1,
304 5 39
2,
11
μόλις
τον μΕ:ν . . κατηκόντισαν, οί 81: λοιποί . . έξέφυγον οδτε έν τ'ίj τροπ'ίj το·jς ίππεϊ:ς έξέφευ
2,
63
2, 512
γον
ει τας τών έπιβούλων χείρας έξέφυ
4, 151
γεν
έξέφυγεν ύπό όργγ:ς δ 'Ιώσηπος Α ε!ς την άντιπέραν γ'ίjν :Χπαθείς έκφυγόντες τον κίν8υνον οδτως έκφυγόντες έκφυγών τον κίν8υνον τον κίν8υνον δν έξ~φυγε έκφυγών τον . . κίν8υνcν ούχ ο!όν τε τον άρ1θμό•1 είπείν. έκ
2, 54 2, 341 2, 6, 6, 15, 15,
346 220 245 206 422
6, 139
τούς
έξεφόρησε πλοίίτον πολύν μΕ:ν έκφοp-ϊjσαι χρυσόν δσος f.ν .. χρυσός .. έν τοίς βασι λείοις έξεφόρησε τον έν τij> ναij> π).οίίτον έκφορήσας
πώς τούς έχθρούς έκφύγω [φύγω Ρ] την .. έπιβουλην ~ιέφυγον [έξέφυ-
R]
τον
έν
τij>
ναij>
8, 294 9, 202 10, 112 14, 109
χρυσόν
έξεφόρησεν τον Καίσαρος σί-:ον κείμενον έν ταίς -:'ίjς &νωθεν Γαλιλαίας κώμαις
Vita
71
..
έκφαρ'ίjσαι
add. Nc..ber]
τον σίτον έκ
118
φορήσομεν [έΧφορήσωμεν Μ~
to think up, devise ersinnen, finden
έπι τα
Vita
94 [148]
π:Χντα
Καiσαρι
έκφροντίσας Α
3, 274
την ά8ικ:αν μεμίσηκεν
12, 73
τών πετι±λων ύπό την τράπεζαν
η
μόνη
έκφροντίζει
άνθρωπεί το έλεύθερον
Α 12, κέρατα
75
=
to shoot up;
έκπεφυκέναι
~Α 10, 270) = to έκφυ'ίjναι (Α 2, 83) = to bring
have horns; forth, sprout Α 12,75 = hervόrwachsen lassen; έκπε φυκέναι κέρατα (Α 10, 270) = Hδrner haben, tragen; έκφυ'ίjναι (Α 2, 83) hervorwachsen, sprossen στάχυας ι!:π-:α έώρων ά;τό μιiiς pιζης Α
2,
83
έκφυέντα:;
κριόν
..
μέγαν, πολλα μΕ:ν έκπεφυ
10, 270
κότα κέρατα κλήματα άμπέλων σύν και βότρυσιν έκφύσαντες
(sc.
12, 75
άπο τών πο8ών
τ'ίjς τραπέζης)
to forge durch Schrnίeάen herstellen Α
στέφανος έκκεχ:ΧλΧευται
3, 178
έκχέω
to pour out; Α 6, 271 = to shed (blood); Α 13, 314. 315 = to spill (blood) - Passive: to rush out, ::iurry out, strearn out, pour forth ausgieBe:ι, ausschii::ten; Α 6, 271 = (Blut) vergieBen; Α 13, 314. 315 = (Blut) verschiitten - Passiv: herausstiirzen, herauseilen, herausstrδrnen, sich ergieBen τό γε μην Ίοu8α"ίκον έν τ'ίj 'Ρώμη Β &παν έξεχύθη πι::ος τήν θέαν αύτοίί
2,
έκχεόμενοι
3, 529
[έκκλειόμε·ιοι
MVRC]
18, 290
aε πολλοt μεν έν :χύτ] κατηκοντι
19, 171
ζοντο τ'ίj λίμνη προς 81: την εlσο8ον τοίί 'Ιωάννου δ
παρασχείν
άρετ'ίjς,
πατρός συνείναι γαμετ'ίj και τηθίσι Α και ά8ελ?αίς . . ώς ~κφυλον ~χον
έκχαλκεύω
7, 105
έκφpοvτ[ζω
βεβουλευκότας
γον
15.· 61
τά τε Ιlλλα χρήματα καί τον πλοίίτον Α έξεφόρησαν [8ιεφόρησαν CobetJ πολύν &λλον έκ τών 'Ιεροσολύμων
περιών 'Αριστόβουλος μένοι [έκ-
Herwerden]
Α
4. 330 7, 433
[17, 335]
6, 246
έκφύω
τούς "εκρούς έκφοροίίντες ~ρριπτον Β καί τινα τών άναθημάτων έκφορήσας τον ναόν άπέχλεισε
~ως [&ν
~κφρων γίνεται . . &νθ?ωπον
άνακλωμένων
προς
.. έξαλείφοιτο τό .. γένος άλλα φύγοι
19, 47
to carry out (away), bring out, appropriate, plunder, rob hinaustragen, herausbringen, fortschaffen. sicΓ, durch Pliinderung aneignen, rauben
&παντα
6, 223
έλαυνcμενος
τών aε πο8ών ·))σαν αί χεφαλί8ες εtς Α κρίνα μεμιμημέναι τας έκφύσεις
έ-.cφοpέω
65
544
hωρ έξ-
κ&ν μΕ:ν έκών παpαγένηται
εχείτο
έξεχέοντο πάντες άθρόοι τ'ίjς πόλεως έκχεόμενοι του .. ί.Ιi>α.τος λαβών έπl τήν γ'ijν Α έκχέα.ι έξώρμησεν έπl τούς Παλαιστίνους .. καl φόνον τε αύτων πολύν έξ-
7, 69 7, ΙΟΙ 2, 273
εί
..
i>E:
Ι,
473 eλαιοv
1' 2,
634 628
i>ίi>ωμι μέ1ι
'Ρωμαίοις τΟι; χειρας
3, 354
έκω•; και ζω δστις
χειμώνα
θυέλλης
αν i)' &κων
..
i>εi>οικώς
έβάπτισεν
προ
τ'ijς
έχών
το
3, 359 3, 368
τούς
~εν
έκόντας
τούς
i>ε
13, 314
έκών έξέση
..
καl
βίq:
αίχμαλωσίαν
..
6, 104
ύπέμεινε·J έθελούσιον
13, 315 έκών ~ξελαθόμην των του πολέμου
αίμα
σίτον καl οϊνον βοσκήματα
μένον
(sc.
19, 94 [19, 269]
έκχωρέω
to withdraw (from), go away (from), leave (something) - Α 2, r. 339 = to give up (something for someone), leave something to someone - Α 19, 238 = to yield abziehen (aus), fortgehen (von), (etwas) verlassen - Α 2, Ι. 339 = (zugunsten jemandes etwas) aufgeben, (jemandem etwas) iiberlassen - Α 19, 238 = nachgeben Ί;νάγκαζεν αύτον έκάστοις -:-ράφειν Β έκχωρείν
Ι,
το i!;λαιον άπο κοpυφ'ijς μέχρι ποi>ων
3, 271 3, 274
74
2, 1
2, 339
5,
2ΙΙ
[7, 353]
.. i>ιέρρει του σώματ::ις 81.ου τον !ερον οίνον καl το η.αιον, δ τοίς όλοκαυτώμασιν
ούχ έκόντε;
..
6, 63
ήλθον
9, 25 10, 15
ορθούμενα τΟι
αύτ'ίj
18, 216
Hudson] μειζόνως [τ6~ε Ibbetson]
πάντες
ΊJπείγοντο
μτ,i>Ε:
τον
18, 261 19, 63
εκων
εlναι τf.ς έπl τοιούτοις άpετΊjς ύστερείν ού γΟιp .. έκών εlναι του πράσσειν άνα~ολη•J έποιείτο &ρξειν γΟιp αύτων έκόντω•J ού γάp έκ:όν έπέτpεπον, άλλΟι i>ιΟι
Holwerda:
[Ap
Ι,
235]
19, 70
i>έi>ωκεν γ.Χρ αύτος
&λωσιν
τ'ijς Β
Ι,
παρελθών .. εις i>υναστείαν καl . . &pξας τω'Ι σφετέρων έκόντων ένεχείριζον σφiΧς αύτούς τοί; Ίουi>αίοις έκόντες
37
1, 384
6, 54
~λαιον κατα
χεί τ'ijς του νεανίσκου κεφαλ'ijς ό προφήτης χρίει τΟν Σαοϋλον τιj) το
i>E:
&γιον
ελα,ον
[το
6, 157
έλαίι~ τΟ ..; νε1χνίσκον
6, 159 6, 165 7, 355
άγγείον του έλα.ίου Ε
Lat.]
περιχρίσαντας το &γιον ~λαιον άπο-
Σολομωνα
..
εχρισαν τειξαν αuτον βασιλέα τοσούτους έλα.ίου βάτους
ένεφύρων την σεμίi>αλιν μετ' &λα.ίου σίτόν τε
..
καl οlνον καί i!;λα:ον
σίτόν τε πολύν καl οϊνο'J καt ελαιον i>ράκα
έπιλείψειν
μεταχείν εις &πα.ντα
καl
..
όλίγον
έλαίου το
8, 8, 8, 8, 8,
57 91 141 247 322
8, 322
(sc.
άγγεία) το
ελαιον το6λαιον
..
άποi>όσθαι
τ'ijς τιμ'ijς του έλα.ίου
έλαίαν καl &μπελον καl φοινικωνας Β συκαι ?>Ε: κα.l έλαίαι .. αίς μαλθακώ τεpος άήp άποi>έi>εικται θαλλόν έλαίας κομιζούσης (sc. τ'ijς Α
τΟ &γιον ~λαιον
3, 45 3, 5=7 Ι,
92
πε?ιστε~iΧς)
SPL]
παρ
[4, 231]
είναί τι -:-ου καρπου
το i)' αύτο καl των έλαιωv ποιησα μέ'Ιων
λαβών
.. το [&γιον add. RO= i!;λαιον κατέχεεν αύτου τ'ijς κεφαλ'ijς τip έλαίφ χpίσας Ίώi>ας άctέi>ειξε βασιλέα σίτον καί οlνον καl ελαιον κτηνων καl ο'ίνου καί έλα.ίου σεμίi>αλιν καl i!;λαιον καi οίνον
5, 237 τούς
Ίουi>αίους
μη
βουλομένους
9, 9, 9, 9,
50 50 106 108
9, 149 10, 11, 1 Ι, 12,
162 16 102 120
άλλοφύλ έλαί χp'ijσθαι λαμβάνειν
είς
έλα.ίου
τιμην
12, 120
κτηνων τε θυσίμων καl ο'ί•,ου καl
12, 140
άργύριον
of olives; i!;λαιον έλάι•Jον = olive-oil aus Oliven; ελαιον έλάινσν OliYeni:ϊ έλαίου τε tλα·tνου εϊν
3, 257
ελαιον δ~ βραχύ λιΟιν έν κεραμίφ
έλάιvος
Ι,
καl
κεράμιον
10
πόλεως ύτ;εpτιθέμενος
μεμαγμένcν
ROE Lat.]
μίαν άλεύρου i!;λαιον
olive-tr'°e Olbaum
των έλαιώνων [έλαιων
3, 235
τέποτ'
έκώv
μέτρον τψ έλαίcμ και
λαβων .. τΟ ~λαιον άλείφει τ' αύτΟν
ο! έγ
Bekker]
έκών
αύτΟ
39 76
έκιhν
κεχωpισμένοι L: ο! έγκεχεφισμένοι Hudson: ο! έκκεχωρtσμένοι
3, 234
i>είξαι βασιλέα
φρουρΟιν
προς τον θεόν, ούχ δπως
τάγα.θά,
Ο'
εί χρίσει τιj)
Vita
ούχ έ;:όντες, άλλ' άναγκασθέντες Μησις
3, 221 3, 233
άγίt{) έλαίcr
έκ6.,τες έi>έξαντο
εις τΟις λιθοτομίας .. έμβαλείν .. δπως έργάζοιντο [δπου έpγάζοντο Bekker] καl των &λλων Αίγυπτίων είεν κεχωpισμένοι -είεν
τΟ
λαβόντι
εί μεν έκών καταθείμην τΟι δπλα
..
3, 206
έπl ταλις)
αύτ'ijς
i>ιi>cναι
(sc.
τούς λύχνους
οrνου παρ'ijγον
κατ
[προσκείμενος
κατορθούμενα.
7, 296 3, 197 3, 199
τεθυκότων
γενεθλιαλογίq: Τιβέριος χαl
Α
αύτούς τε καl τΟις στολΟις έθεράπευε
τουτο
μάλtστα προσκείμενος
κατ.Χ
έφύ
. . έλαίφ τε πpοθυμιωμέν
έκών αύτου i>έξεται την
i>έ καl
ίεpείς
οϊνός τε πολύς Ίjν καl i!;λαιον
στpατιdι; εις τΟι 'Ιεροσόλυμα Ίjν
ο!
i>ιένεμε τίf:. πλήθει
..
307
2,
έκών λαμβάνειν
..
i>ι'
!!;λα.ιόν τε άγνίσαντας φuλάσσειν εις
φόβ::ιν &μεινον είναι λέγων έκόντας (;λίγα
σάβη)
..
κρείττονος
εί μεν έκό..,τες i>έχοιντο Ι,
τ'ijς ιi>ίας ηπείρου
οίόν τε έκχωpείν τ'i] συγκλήτφ τον Κλαύi>ιον)
του
έκών Π?οi>ότης έγένετο μη βουλόμενος .. i>οκείν τΤ)ν ά?χην
εί μ~
μη
6, 399 Ι, 326
βίGv έξηγμένος
αύτοίς
των πεi>ίων έξεχώpουν έκπεπηi>ήκει [έ;:κεχωp1iκει MSP] γΟιp έκ του i>ωματίου (sc. ή Βερ
..
έκόντων [έκόντως
συντίθενται προς αύτούς έκχωρf.σειν ύπόσπονi>οι έξεχώρησε τ'ijς γ'ijς Α τΊjς Νεβpωνίας πόλεως έκχωρ·~σας τελφE:
1, 299
όμοφύλων
χρ'ijσθαι
έλαίου τε έλα·tνου εϊν
τ'ijς χώρας έκών όπεξέλθοι Α
..
Φαραώθης
κεχωpισμένοι
6, 368
κάκ των π{φγων κατέβησαν έκ6ντες δτι
καl Β
1, 657 2, 123 2, 591
λαττον
ένέπιπτον
Λουππον είς i>άκρυα έκτετpαμμzνον :έκκεχυμένον Richarcs et Shutt]
~λα.ιον
έλαί θερμα i)' ύπολαμβάνουσι το i!;λαιον
νόμων
το περl τον σταυρωθέντα έκκεχυ-
01
έγκεχειpισμέν ζέον i!;λαιον .. καταχέει·J
καθοπλίσαντες
κομίζων (sc. το αίμα) όλισθών έξέχεεν του παιi>ος .. έκχέαντος έκεί το
Olivenϋl,
έλαί
σκάφος
9, 73
olive-oil, oil
βιάζοιτο μένειν
&ν μέ·J έκών θνήσκης
6, 271
έχεε έκzέαι τον θεον έξ ούρα.νου καταp?άκτας κριθ'ijς
Τίτος
eλαιοv
Α
3, 197
έλα.ίου καl λιβάνου σίτα καl ο!νον καl ελαιον καl βοσκή ματα
JI
eλαιον πύελον πλέον έλαίc•υ Α 17, 172 zo, 212 σίτον γ&ρ έοίοου τSiνe: Α 3, 267; 16, 134 = to be marred 1:by something), suffer from (somethingι; to be inferior (in something), be defeatε;d, get the worst of; to stand behind (according to rank); Β 7, 233 = to suffer losses schmalern, beeintriichtigen; Β 3, 44 nachstellen, hintansetzen - Pa3siv: Α 3, 267; 16, 134 = (durc~-i. etwas) beeintrachtigt sein, (an etvιas) leiden; (in etwas) unterlegen sein, u::ιterliegen, den kίirzeren ziehen; (rangmaBίg) rcachstehen, zurίickstehen hinter; Β 7, 233 = Verluste erleiden
-\)λαυνεν έπ' αότον μετ:< ουνάμεως
οι
με-:-αγενέστεροι
τών Β
2, 150
προγενεστέρων έλαττουνται
Vita
τοίς 'Έλλησιν α'ίσχος έ06κει Τ)υ
2, 267
οαίων έλαττουσθαι
2, 357
..
τας άπ' Άλεξάνορου οαίων έλαττώσαι
τιμας 'Ι:Jυ
Ap 2, 202
αότi{) έλαττώση του χρόνου
το
μηχος
3, 44
έφ'
2,
90
2, 298 3, 117 3, 120
~καστον
8Ε:
τών
ποοων
..
έλήλατο κρίκος προπυθόμενοι τον στρατ6ν έπί σφδίς έλαύνοντα
disparagement Beeintriich tigung
Ξλαύνειν
(sc.
τούς γάλλους Ι
τόν τε όετον κατα πρ6σι.;πον -\)λαυνε
4, 290 5, 205
τών Χαναναίων όίνεμcς ήλον έλάσασα σφύρη κα-:α τcϋ στό-
5, 208
ματος καί του χελυνίGυ
i\λαυνεν οδν έπί Θήβας
7, 317. 397; Α 5, 2σ5. 208 = to drive, push, thrust; to drive (a team, a chariot); ϊ111:πον έλαύνειν = to ri·ie a horse Α 3, 117 = to fit into; Α 3, 120 (Passive:' =:ο pΞιss (through); Α 3, 140 = to attach- co drive out, expel, banish - to plague, afflict, persecute - Α 5, 263; 6, 271 = to carry off (booty), takε; away (spoil) - intransitive: Β 3, 497; Α 5, 27 4 = to ride; to rrarch, move; to go (by chariot or ship) Β 7, 317. 397; Α 5, 205. 208 = treiben, j""gεn, stoBen; (ein Gespann, einen ~·agen) treiben, lenken, fahren; ϊππον έλαύνειν = reiten - Α 3, 117 = einpassen; Α 3, 120 (Passiv) = (durch)gehen; Α 3, 140 = anbringen vertreiben, verstoBen p~agen, heimsuchen, verfolgen - Α 5, 263; 6, 271 = (Beute) wegtreiben, wegfίihren iLtnnsi:iv: Β 3, 497; Α 5, 274 = reiten; rrarschieren, ziehen; (:m Wagen, mit de:n S 0:h~ff) fahren ..
Ίjλαυνεν εις την 'Αρα Β
δπο γαρ τών αότών π:χθών έ:λαυνό Σαουλος όπο του πολλοϋ πνει)ματος
λείαν i\λασεν τοuς πονηρούς
όπο
6, 271 6, 307
τ'ίjς
6, 317
του θεου
δς
τον
πολλα
οείγματα
εόνοίας παρεσχημένον έλcι:ύνοι μέχρι πόλεως Μαρίσ:χς
έλάσαντος
8, 292
ουνάμΞις Ί]λασαν
8, 353 8, 411
..
αότοu έλαύνοντας ζεύγη οώοεκ:χ άναλαβ6ντες
τας
εις' Αραμάθην
έπί τον Εόφράτην -\)λαcε ποταμον όπο τούτων έλαυν6μενοι τών παθών εισελαύνει [έλαύνει Ρ] τον ϊ π:τον εις τέλμα έλάσας .. έπl Δίαν π6λιν αιρεί ταύ
-\)λαυνεν προς 'Αντώ-
Ι,
320
αυτον τε 'Αντίπατρον εrτε φυγάοα έλαύνειν έθελήσειεv, εrτε
Ήρώοης έπί Ίερσσο
1,
339
έκε'ϊνον μl:ν φυγάοα έλα&·;ει
συναγηοχώς Ούναμιν
1, 343 ,,., 6c;
Σ:χμά:ρειαν έλάσας
σύν τρισί τάγμασι
.. i\λα·Jνε οια 17,
182
'
κτιννυειν
οι
17, 344 18, 84
κύριοί τε '!Ίσαν έφ' οίς βουλεύσειαν έκ
18, 317
ήλαύνοντο
τ'ίjς
π6λεως
(~c.
Ίουοαίοι) τοu οξέος έλαύνοντες κακουργείν
..
2, 186
ει; την Ίουοαί,:χν i\λαυνεν οια τάχους έλαύνει προς την Τιβε τον ϊππον Ίjλαυνεν είς τούς Π:Jλε
έπί τον ϊππον άναπηοqί καί καθηγεί ται r.ρος την λίμνην, οι' 'Ι)ς έλοcσας
συλλέξας
στρατον
ψ,ασε
προς
18, 318
χρiJζων το'ϊς Παpβυαίοις
18, 330 18, 355
..
αύτοός
2, 635
μέλλων έλάσειν έπ' αόηύς -\)λαυνε
3, 487
3, 497
..
έπιπεσεϊ:ν
συνάγει
μ~ου~
εις τηv πόλιν εισέρχεται
13, 393
τ'ίjς Γαλιλαίας
'
εις
ΙΟ, 74 10, 132 [13, 60]
την
και
..
έλαυνομένους
290
λ\.ιμων )\Ι.ασεν -\)λαuνεv έπ1. 'Ιεροσολύμων
6, 223
έλαυνόμενος ~κφρων γίνετσ;ι
Ι,
νwν
6, 6
μενοι
τ'ίjς
3ια
Γ:χλ;λαίοις έπ' 'Αντίγονον
..
ίππάζειν
..
άρίστοις γεγενημένοις
2 74
-\)λαυνεν
..
λείαν -\)λασε
i\λαυνέ τε σύν αuτο'ϊς
Ι,
βίαν
Ήρ~οης
..
ά.πάσης έλαύνων
στρόφιγγες έλαυνόμενοι κατα Ούο βάσεων οι' αότών (sc. τών κρίκων) έπίχρυ καθ'
ρι.άο:χ
3, 69
312
σοι σκυταλίοες έλαυνόμεν:χι
-+ έλάσσων
Πετ?ώνιος
ει καί τi{) μεγέθει τις έλαττώσειε τ'ίjς Περαίας την Γαλιλαία>, προ έλοιτο ο' &ν τ?) ουνάμει μήτ' έμπειρίqι μήτ' άλκ?) τινος .. έλαττουσθαι οεοιέναι τε μη την 06ξαν του κατορθώματος
2, 488
τ'ίjς γ'ίjς
όπο οΕ: τούτων τών κα:v.ών έλαυνο
-+ έλάσσωμα
μετά: aε τ'ίjς 5λης ουνάμεως
μενοι
Ι,
μένων τών Αίγυπτίων
ψυχΊ;ν άφανίζουσα χαί το γf.νος έλαττουσα
κ&ν zΜΙέως
τοίς πράγμασιν ol: τών πptiτων όπακουσάντων τοσοuτον έλc(ττ:Jύ
7, 397 1, 281
&ρματος
17
χίαν έλαττουνται
Ήρ.~οης
έλαυ;:Sμεν)ν όπο Α
..
έπειγόμενος οια
,
έμπειp:αν 11-όνον , πολεμικήν, άλλα κ:χί κατ εύτυ-
Ήρ~οης
έπ' έκείνους -\)λαuνε την
..
7, 86 7, 152 7, 317
φλόγα
15, 134
Β
ψυχορραγουν
..
βορρδίς
"Αβραμόν τε
έλαόνω
= =
Οόεσπασιανος -\)λαυνΞ
&
11, 83
ότι:ο :.ιένοπες
1, 218 1, 218
τοσουτον
μεθ'
2, 119 τας γουν ~λλας έλαττώσεις πp1*ως Ap 2, 272
έλάτη
οίκτυον
πλημμελουντα
169 έλάττωσιι;
5ντας εrκοσι κ:χί τεσσάρων
χωνευτον
έπί τούς βαρβάρους εό9ύς ηλαυνεν
οι' αότου πδίν έλάσας τό ξίq:ος
'Ρωμαίων οό χα-:-
19 , 291 έλιiττων
νων Οντας
όπ'
7, 20
πίς όίλλοις έπιτηοεύμασιν έλατ-
19, 252 έλόιττωμα
-:-ινος
ou
έλάσσων οόκ έ:λαττον ήμερών τριάκοντα
Α
δ θεος ά.λώσει πάλιν τον λαον -\)λαυνε
τών συγγενών
τεκ.,,οκτόνος
έν έλάσσονι την καθ' αότον b?γην
Α
3, 267
έλα-:-τουσθαι τον 'Jαον του κατασκα-
τ:Jύμενον
ε'ίναι
ol: . .
i\λαυνεν όπl:ρ τοuς έρειπομέν:Jυς τον
φέν7ος
γf.γσνας
τούς
3, 53
Lππον
μήτ:: γήρqι παpαποοιζόμενcν
οισχιλίαις έ:λασσον λαμβάνει\
..
Α
άπο τ'ίjς 'Ρώμης έλαύνων οια τάχους οικείους
έλα-:-τουμένοις
Ούο μυριάοων 'Ατθίοων συμβό/.::ιον
έγεγόνει
6, 41 i\λαυνεν έπί τούς 8ρους αότης sc. Β τ'ίjς Ίοουμαίαςl 7, 233
16, 404 ει τοιούτφ τινί συμπτι~ματι πεFί την χρόrχν .. ήλάττωτο 17, 66 τών μέν .. κpειττόνων άεί γινομένων .. των aε .. έλαττουμέvων ' οείαας μη .. έλαττωθείη 17, 157 τοίς έπί -:ας κρίσεις Ί]κουσι και
μένου των τε νέων ούκ έλάσσους τεσ~α
(sc.
Β
συνέβαινε
νεανίσκος ή~Ηκηκεν
το
τούς
έλαττοuσθc(ι χειρόνων
μηί)ξ:ν έλαττωθείση τΊJ σφετέpqι ουνά-
κότων ΑΜ]
μεως
έλαόνω
..
στρατον
..
χαί
f, λαυνεν
i\λαυνεν έπί τ?) γεφύρqι το &ρμα τον
..
πατέρα
φυγάοα έλάσας
-:-ου
Άντηί:Jυ
..
18, 362 19, 6 19, 125
έλαύvω
έJΙ.έγχω
73
κτείνων τούς πολεμίους μέχρι τΊjς Συρίας Ί]λασεν τον Ι)έ &ριθμον των έλαθέντων (sc.
Ap
Ι,
276
επι τούτοις καl Βάθυλλος εtς τοτ)ς Β
1, 601
ημας έλέγχει
έλέγχους σ·Jνέ3pαμεν 2, 20
έξ Αtγύπτου)
συμφύρειν έπειρiiτο τον 'έλεγχον
Ι,
μεταξύ των έλέγχων και τΊjς έπαv
Ι,
605 606
τίς
ή
χώρα
έλ:Χφων
..
ά.φιστάμενοι καθάπερ
δπως Ι)έ μη31:
και
όνάγρων Β
ύπ'
έλάφων Α
των &π' όίγρας, έλιfφων λέγω και
Ι,
429
πάFειμι /)έ έπί τούς έλέγχους
8, 40
ΉFώ3ην .. 7ούς έλέγχους &ληθε\ς έπιστάμενον προελθών 1)' έπί τον 'έλεγχον της
αύτi)>
καί Α
2,
61
2,
87
κοuφον έποίει
ώς &ν έλαφρότερα νένοιτο τΟι τΊjς &φορίας
τηλικούτων .. πραγμάτων γεγενη- Β μένων, & κα-:Οι σύγκρισιν έλαχίστους ά.πο3είκνυσι τούς πάλαι
Ι,
13
τοις
έλαχίστοις
προσ
Ι,
469
επλάττετο
3ι' έλαχίστης πλημμελείας την έλαχίστην (sc. κώμην)
2, 322 3, 43
υπερ
πεντακισχιλίο·Jς προς τοις μυρίοις 'έχειν οίκήτορ:χς
πάθη κατΟι μέν τΟις εύπραγίας ε6-
3, 479
τονα, σβεννύμενα aε έν έλαχίστοις
5, 421 6, 198
έλάχιστον σταθμον έπώλουν 'Αττι κών τεσσάρω•;
.. μέρος .. τοu 'Ρωμαίων
6, 330
στρατιωτικοu
.. έλαχίση;ς τιμΊjς
είς Ι)έ μη πιστευtσθω μάρτυς, &λλcΧ Α τρεις η το τελευταιον [ τούλάχιστον coni. Niese] i>ύο έλαχίστ
μείζονι κακi)> περισπάσειν τον
έλαφpότερον
,.,
έλέγξωσ1ν αύτοu
φονέα τ&3ελφοu γενόμενον ό 1)1: 'Ιώσηπος έλεγχόμενος ύπο του
q;αρμακείας
light, bearab}e leicht, ertraglich 3εινον
κ&ν aια πάντων μου των τέκνων ό
2, 246
έλαφρός
..
•' 330
'7
πάθους καl μηκέη 3υνάμενος την
'έλεγχος 'έλθη
βουβάλων
έλάχιστον
κατ' αύτών,
ό 3έ θεος
βουλον;
[ύπο νεφών Naber] άρπαζόμενοι καταπίνονται (sc. οι ilφεις)
μέγιστα
ήνέχθη
1, 619 Ι, 626
ήλίκος &ποaείκνυσιν τοuτον έπί-
ε6πορος
το
'έλεγχος
μά-:-αια Β
την άδικίαν
έκ31ηγήσαντο πάν-:-ας τούς έλέγχους
deer Hirsch
ό θεος)
Ί]λεγχον την :Χπόνοιαν των σικαρίων
ό3ου 3ιελθόντων έπτΟι μηνών έfλαφος
(sc.
προσ3οκήσχντας
5, 5, 7, 7,
515 55 1 193 220
19, 347 20, 145 20, 266
η τούς μαρτυρήσοντας
lνα
μηa1:ν ά.ρνf.σασθαι aυνηθώσιν έλεγχόvτων α&τούς τών γpαμμά των
Vita
255
έλέγχω
έλεος
74 339 356
τού:; δέ έστρ::βλώσαμεν έπl τοσcϋ Α
έπ' ά
πργ;νης r.εσwv καl την γην Ι'>ιiκρυσιν
άντιγραφαl την
360 385 l,
3
έλεέω
l,
4
l,
15
ούκ ΟκνοUσι τού:; ψευl'>ομένους έλέγξειν
l,
πολλ± τον
l,
23 73
τας τινών πονηρίας έλέγχειν
περl μeν τοuτων κpιβΕ:ς έώ
έλέγχειν
Yita
..
..
την έκού
Ap
σ:ιον έλέγξαι ψευl'>ολογίαν .. γεγραφότας .. έλεγχομένους παpέξω &λλήλους έλέγχουσι καl τάναντιώ
τού:; Ι'>Ι: βλασφήμως
τοιτα
πεpl
τών
αύτών
Ήpόl'>οτον
λtγειν
έλέγχε.
έψ::υσμένον ταϋτα πειpάσομαι aια τών ύπ' οcότοϋ
to fe"l pity (compassion) for, pity, be έΜκ~υσ;ν .. ,έλεήσας της συμφορiΧς m~ro:iful to someone · Passive: to obtain τους ομοφυλους IllΞΦ~V be pitied ' ' Ί]τει τΟν θεον έλεηθηvαι μeν αύτήν . 1 ~d· Ε b h b ( . ) b d τούς καταl'>εl'>υναστευμένους παρα το Μ1t eι , r armen a en =t , e auern, 'λ . h . j b Ρ . Μ' 1 .d προσηκον ε εων s1c Jεmai:i· es. er ';Lrmen; ass1v: Ιt e1 ' έλεοϋντες αύτούς .. εtσεδέξαντο Barmherz1gke1t ί1nden. bedauert wer- , λ , , , , , d
η
en το-. μl:ν aημον έλεήσας
λεγομένων έλέγχειν ε\5η!Jες rσως αν εrη .. έλέγχειν τούς ύφ' έαυτών έληλεγμένους τού:; ύφ' έαυτών έληλεγμένους
l,
303
ού γιΧF· i.σ--:ι.ν Οστις ούκ έλεεϊ τιΧ
τού:; ύπολειπομένους τών γεγp:χφό
2, 2
έμφαί'Ι'Οντα Ι'>ι' ών ήλέει τούς έξ έχεί·.ιuν
5
χρΊ-1 ~έ με .. έλεείσθαι πλέον έλεησw. τc'ι ':'ε της Ίουl'>αίας λείψανα Ι'>ιο δr; r.ολλούς έλεήσαντες έν ταίς
..
έλέγχηται
περl
τών
σ.:ύτί)> προσόντων κακών τούς &Ι'>ίκως &ντιποιουμένους
τως
2,
30
Ε:λέγχουσι τα γάρ μη τοϋτον Ιtχοντα τον τρ,Sπον σ.:ι πείραι Ι'>εόμενα Ι'>ιορθώσεως
έλέγχουσιν Ι'>ικάσει περl τών άμφισβητουμένων, κολάσει τούς έλεγχθέντας [iπ' &Ι'>ίκι:r γματι
add. L: έπ' Holwerda]
τών δl: κατηγόρων
..
άl'>ίκι:r
ήμiΧς iλέ":'χειν
έλεοuσιν
φιλανθρώπους καl έλεήμονας είναι Α .. τούς τών Ίσραηλιτώ•J βασιλέας
622 90 2, 144 l,
έλεεϊ:σθαι
[2, 280]
ϊνα -rούς περl ήμών άi'>ίκως γεγρ:χφό τας έλέγξω προς αύτην άναιl'>ώς
2, 287
'Ρωμαίοι
μΕ:ν
ά.ποΒύρεσθαι
2, 474
pitiable, deplorable; pitiίul, wretched; το 16, 122; cί. Α 9, 43 Ι = sympathy, compassion; τα iλεεινά (Β 2, 278) = situations, occasions calling ίοr compassion bemitleidenswert, bedauer;::ιswert; erbarmlich, jammerlich; το έλεει·Jόν (Α 16, 122; vgl. Α 9, 43) = Mitgeίt.hl, Mitleid; τα έλΕεινά (Β 2, 27.S) = Situationen, Gelegenheiten, bei denen Mitleid angebracht ist έλε::ινη aε 'Ϊjν ή τροφη καl Ι'>ακ?ύων
2, 278 5, 429
&ξιος ή θέα
'Ϊjν Ι'>' έλεεινη καl της γης ή θέα έλε::ινην είναι .. την μεταβολήν Ι'>αχpύοντές τε καl πανταχόθε\· αύ- Α τούς έλεεινούς ταϊ:ς γυναιξl κα τασκευάζοντες ε!ναι παθcντες άνθpώπινόν τι καl έλεεινον έλε::ινώς άπέθανεν έπιl'>ών α.ύτοϋ τα. έντΟς έκρυέντα iφιλονείκουν έλεεινην .. άποφα.ίνειν
6, 395 4, 133
μίσος
καl
τον
τών
l,
560
σια, επικουρία και ~λεο:; όίξιος μl:ν έλέους
5, 324 5, 572
άκ')ύοντες
ο\5τε νηπίων έλεος
[ έλέου L] νεανίας . . ο\5τε αtl'>ώς ..
(sc.
των σωμά
ποιηκέναι τα προς τον Ιiλεο'J
6, 3
μηl'>εμιiΧς
τών
'Ρωμαίων
ήλικίας
6, 345
τον
το δ~ πλl;θος .. τίς ούκ αν έλεήσειε; έλεΊ;σωμν ήμiiς αύτούς Α
ού γοc~ zύτοJς έλεοϋντες ό 8ε θε·~ς έλεήσας αύτΟν ικετεiJσιzι τΟ~ θεον έλεησαί τε ύμiΧς τοUς έλe:υϋντας έπι τοίς καχοίς
έθαί.μιzζον ήλέουν προϊστάμενοι ικέτευε Δαυίl'>ης τον θεον έλεησαι
·.... '
7, 372 7, 38c 2, 148 2, 212 6, 42 7, 255 7, 287 7, 294
Τίτον
ήλικίαν
..
(sc.
ΊJρει
..
προς
την
τοϋ Ίωσήπου) if.λεος
ούl'>Ι:ν οίJτως ά.πωλώλει χρηστον πάθος .. ώς ltλεος τον aε ούκ ltλεος εtσηλθεν &λλ' όργη προς βλάβης μl:ν Ιtγνω τον έν πολέ μοις ltλεον ο\5τε ήλικίας ijν έλεος ο\5τ' έντροπη
6, 271
σεμνότητος
άπηλπικότες 'ήi')η τΟV έλεGν
~ον λ~Ον
έλd;στ.ι;; =έλεήσεις ROSP] καl τών σuμοο.::ων &παλλάξης [ &παλλάξεις ελεΎ:σα.ι .. αύτΟν fJξίου τούς τε σUν α•)τ[) πα;J6\τας δπλίτας έλci;σ•Jιί τ;; :..:αί παρασχείν τινα βοή
-:c.
8,
l
15
add. MSP]
. . τοϋ θεοϋ το της ήλικίας άσθενl:ς έλεοv
9, 25 9, 47
έλέησον
iφιλονείκουν άποφαίνειν έλεεινούς aε αύτούς
16, 72
έλεήσ~ς ί';έ αύτον δ θεος
έλε::ινοί τ' έγεγόνεισαν τοίς παpοϋσιν το περl τούς νεανίσκους .. έλεεινον έπεσπiΧτο βοήθειαν
16, 103 16, 122
έλ6j=ι
..
ικετεύει τ';1ι θεον
(sc.
το'J
θεJν)
γνωpίσαι [ σώσαι
έλεησαι Ε] καl τούς μiγ')υς καl τούς ΧαλΒαίους ..
MSP Exc. :
ptσιzαθ:ιι -;'f1ς τοϋ βασιλέως δργης
2, 151
4, 269
νέμοντος
10, 12
τον αύτοϋ λαόν
..
έρανίζεται Ι'>υνηθήτω πλέον δ προ::; έκείνον Ιiλεος της ήμετέρας πονηpίας τυχόντας εύπορίας έξ έλέου καl
6, 368 7, 380 l, 304 2, 26
προνοίας τοϋ θεοϋ
Οειν&'\Ι
αύτον
Α
..
φύσει τοϋ θεοϋ τοϊ:ς πενομένοις Ιiλεον
iLν έ:κ σοϋ πείσε·ται
παpαχ 0χλείν
παρ' ήμών αύτών λαβείν τον if.λεον κατ' Ιiλεον
πληθος των Ίσραηλι
16, 72
.-
2, 476 2, 496
γερόντων
αύτ~ν ά-.ήρει πολλοG Ι'>ιαχέας έλεον
OSP] 6, 6
l,
..
ταϋτα (sc. τα παιl'>ία) Ι)έ μοι συνίστησιν ltλεος δpφα••ίας το
των:· οtτ' ~φριττον οίiτ' ήλέουν
έλεεινόν (Α
καl μηl'>έν εtς τον Β
..
έλεον παραμίξαι φθονερον πάθος
έπl συγγνώμης πορισμίj> πάντ::ιι πε
οί ~> Ξ:m?·χt\οvτες
έλεεινός
10, 41
ο\5τε νηπίων ο\5τε γήρως Ιtλεος
πε?ί-
ήλέψ;ιzv
πεφιλονεικηκότας
καl
compassion, pity, sympathy, mercy Mitleid, Mitgefίihl, Erbarmen
2, 396
κ&v ~ τ~ μtpος το έλεοϋν τ?j φωνϊ κατοικτιζόμενος έλεησαι σφiΧς παpεκάλει τοϋ π&θ:.υ; ήλέουν (sc. αύτούς) ταuτοι
φιλάνθρωπον
έλεος
ϊνα ήμiiς έλ;;ήσωσι καl πολέμιοι
σuντεθέντος
αύτί)>
έλεήμονα τον πολέμιον
2, 237 2, 280 2, 337
τεθυμωμένοις
όίμα
παρέχειν
2,
cμμασι'J περισκέπτεται τήν έαυ τοG ·γ·ε\ιεάν
ύφ' ήμών τε Ι'>ιηλέγχθησαν [Ι'>η έλέγχθησαν Bekl(er] οι νόμοι
ijν .~/; έν μl:ν τοϊ:ς έλεεινοίς ώμότατος Β
merciful, sympathetic barmherzig, mitfίihlend
555
εστιΊ
νϋν ούχ ύφ' ήμών ω)τών
άλήθειαν
l,
την .'ψγ-:;' εt:; ο\Jς ήλέει Ίουl'>αίους μετ±:ρ::ρε·~ Ι'>εινGί:; τ~ γοϋν
[secl. Kiese] μέλλcντος λεχθήσεσθαι [Niese: έλεγχθήσε
την
την έr.~ τοίς ά.νηρημένοις μετάνοιαν
τοίς μl:ν γα? έξ ά.Ι'>ήλων έμπεσοϋσιν
""τρά
εειτο μεν η των μειpακιων απειpια
έλεήμων
οι υίοί)
έλεησαι τας τοϋ Ιtθνους συμφορας
2, 194
l l,
12,
Άλεξάν/Jpειαν
10 539
έσχάτ::ιις &:ναπνοαίς ά.νέλαβον
τοϋ λόγου
L]
l, l,
έλεησα~ τε ':')Jν πατρίi'>α
σtομένων
σθαι
(sc.
Β
μειρ:Χ:-ι.ια
2,
11, 162
13, 241 16, 71 ώστε εtκ6τως έλεήσαι τι:; αν την Ap 2, 136
·
μόνον 5·fθέΨ:-ες έλεηθήσονται ποcν-
ΙSτοcν τις
l
1
253
των τι καθ' ήμών έλέγχειν
l l,
έκείνων τών ταλαιπώρων
l,
303
10, 200 10, 10,
Ν αβουχοl'>ονοσόρου .. με-:α πολλας ικεσίας καl Ι'>εήσεις έλεηθέντος ήλέησεv δ θεος την αtχμαλωσίαν ..
138
φup~\ tλεεινος έδοξα πiΧσιν
Τίτος
l,
Α
έλεήσας ήμiΧς δ θεος
Vita
&λήθειαν τών μeν λοιl'>ορούντων
τούς τε κινl'>υνεύοvτας
..
έλεήσας
σθαι
έλενχθηναι Ι'>' ού νομίζεις 'ήλεγχον γαρ αί
δ Ι'>Ι: θεος
19, 38
τcv,