143 26 15MB
German, Greek Pages 209 [592] Year 2002
POLYBIOS-LEXIKON Band ΠΙ, Lieferung 1
BERLIN-BRANDENBURGISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN
POLYBIOS-LEXIKON
POLYBIOS-LEXIKON Band III Lieferung 1 (ράβδος-τόκος)
bearbeitet von
Christian-Friedrich Collatz, Melsene Gützlaf und Hadwig Helms
Akademie Verlag
Dieser Band wurde im Rahmen des Akademienprogramms der Bund-Länder-Kommission für Bildungsplanung und Forschungsförderung mit Mitteln des Bundes (Bundesministerium für Bildung und Forschung) und des Landes Berlin (Senatsverwaltung für Wissenschaft, Forschung und Kultur) gefördert.
Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme Ein Titeldatensatz für diese Publikation ist bei Der Deutschen Bibliothek erhältlich. ISBN 3-05-003437-8
© Akademie Verlag GmbH, Berlin 2002 Das eingesetzte Papier ist alterungsbeständig nach DIN/ISO 9706. Alle Rechte, insbesondere die der Übersetzung in andere Sprachen, vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf ohne schriftliche Genehmigung des Verlages in irgendeiner Form durch Photokopie, Mikroverfilmung oder irgendein anderes Verfahren - reproduziert oder in eine von Maschinen, insbesondere von Datenverarbeitungsmaschinen, verwendbare Sprache übertragen oder übersetzt werden. Druck und Bindung: Druckhaus „Thomas Müntzer", Bad Langensalza Printed in the Federal Republic of Germany
VORWORT Beim Erscheinen der 1. Lieferung von Band III möchten sich deren Bearbeiter für vielfache Hilfe bedanken. An erster Stelle sei unser Projektleiter, Herr Professor Dr. Bernd Seidensticker, genannt, der gemeinsam mit Herrn Professor Dr. Michael Meier-Brügger unsere Manuskripte kritisch durchgesehen und viele wertvolle Hinweise gegeben hat. Ganz besonderer Dank gilt Herrn Dr. Günter Glockmann, der es selbst im Ruhestand auf sich genommen hat, regelmäßig an unseren Redaktionssitzungen teilzunehmen und unsere Arbeit mit seinem reichen Erfahrungsschatz aus seiner langjährigen Arbeit am Polybios-Lexikon zu befördern. Die Bearbeitung der Lemmata des vorliegenden Bandes verteilt sich auf die einzelnen Bearbeiter wie folgt: Chr.-F. Collatz: ράβδο? - σπέρμα, σύγκλητο? - σύμμαχο?, συνάγω - συνοράω, τ ι ? - τόκο? Μ. Gützlaf (geb. Schäfer): συμμένω - συνάγκεια, ταπεινό? - τ ί ? Η. Helms: σπεύδω - συγκλείω, συνοργίζομαι - τάξι?. Die Hinweise für den Benutzer finden sich in Band II, Lieferung 1 (παγκρατιαστή? ποιέω) des Lexikons.
Berlin, Dezember 2001
Christian-Friedrich Collatz, Melsene Gützlaf, Hadwig Helms
P.
ράβδος, ή (3) Rute, nur pl., nur in Verb. m. πελέ m s u. nur als Teil d. Insignien Rutenbündel, fasces d. Lictoren: ρ-οι και πε. και ταλλα τ ά τ α ΐ ? ά ρ χ α ΐ ? είωθότα συμπαρακεΐσθαι προηγείται 6,53,8; übtr. 11,29,6 (πιστεύοντ ε ? τ α ΐ ? ρ-οι? και τ ο ΐ ? π-εσι τ ο ΐ ? προηγούμενοι?); 38,3,11 (εί? τ ά ? πόλει? παρεδέξαντο ρ-ους και π-ει?, in fragm. Zshg.). ραβδούχος, ό / ή (4) j-d, d. e. Rute, e. Rutenbündel als Insigne b. sich trägt Φ Lictor (2) 30,22,6 (τι? των p.); fr. 74 (παρήν ρ. παρά τοϋ στρατηγού). ® Leibgardist (1) hier ν. Philipp V. 5,26,10 (τι? των p.). ® Kultdienerin (1) 15,29,13 (ταΐ? ρ-oi? άνείργειν προσέταξε, sc. Οϊνάνθη, και παίειν τ ά ? μη πειθαρχούσα? ). ραβδοψόρος, ό (1) Lictor, pl.: μετά των ρ. ε ί ? τριάκοντα 10,32,2. ρςίδιο?, α, ον (105) Komp. ρςιδιέστερο? 11,1,1; 16,20,4 neben ρςον 2,49,2; 3,32,2; 12,20,6; Sup. ρςίστο?, η, ον Α . leicht (98) I. adj. (45) /., bequem, einfach Φ attr. (1): ρ-αν και σύντομον έλαβε κρίσιν ή ναυμαχία 16,4,8. ® präd. (44) a) b. γίνεσθαι (2) α) γίνεται τινί τι p. (1): b. διήγησι?, Sup. 2,40,5 (ύπολαμβάνω ρ-ην έμοί αν γενέσθαι την δ. και τ ο ΐ ? έντυγχάνουσιν εύπαρακολούθητον την μάθησιν). β) γ ί ν ε τ α ι τι p. (1): b. παρουσία, Komp. 11, 1,1 (πολύ ραδιεστέραν και συντομωτέραν συνέβη την Άσδρούβου π . ε ί ? Ίταλίαν). b) b. είναι (bzw. είναι zu erg.) (12) α) εστί τινί τι ρ. (1): b. διήγησι? 14,12,5 (τ