Curs 2 19 10 2016 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

CURS 2, 19.10.2016

Exista un fond comun al limbilor romanice si exista consideratii ca romana este o ororomana sau o Latina stricata. Se faceau culegeri de texte fundamentale pentru a ajuta carturarii sa observe asemanarile sau deosebirile dintre limbi. Iniainte de perioada comunista circulau niste zicale “limba romana este un miracol” pentru ca romana ca limba romanica a rezistat ca o insula intr-o mare slavica. Ea a rezistat intr-un spatiu lingvistic ostil si a conservat particularitati pe care limble romanice occidentale nu le mai au. A cunoscut particularitati la care limbile romanice nu au ajuns pentru ca nu a mai avut legatura cu Romania (!sic) occidentala. Romana s-a spus ca este al patrulea picior al limbilor romanice, dar a dezvoltat particularitati „neromanice”. S-a spus ca romana este cea mai fidela si cea mai putin fidela limba romanica. Romana a pastrat fondul de baza al limbii latine. Imprumuturile au capatat si ele „haine” latinesti. Alf Lombard: „Limba romana este super bogata” = romana are fondul de baza de origine latina. Cand a imprumutat din alte limbi, cuvintele au fost folosite ca sinonime ale limbii latine sau a facut substitutii neologice cand unele cuvinte au disparut. Greu = lat. Gravis Răpede = lat. Rapidus, dar l-a imprumutat si pe iute din limbile slave Romana este limba romanica speciala pentru ca a ramas cea mai unitara dintre limbile romanice. Ruperea limbilor romanice nord si sud dunarene s-a produs din considerente politice. „Romana este limba latina vorbita neintrerupt in teritoriile romanizate de la N si S de dunare din momentul ocuparii acestor teritorii de catre romani si pana astazi.” Puscariu: „Limba romana de azi este insasi limba latina...cu modificarile ivite in cursul veacurilor, precum pielea de pe corpul nostru este tot pielea cu care ne-am nascut, cu aceeasi culoare si cu aceleasi semne si alunite ca si in pruncie desi toate celulele ei s-au improspatat in trecerea timpului.” Romana este considerata lb romanica pentru ca are toate caracteristicile de baza ale lb romanice, pot fi stabilite legaturi intre ea si limba latina. Avem un fenomen care incepe cu ocuparea daciei si continua pana azi. Periodizare in functie de mutatiile care ac ca limba sa capete alte trasaturi. Latina evolueaza fonetic. Cl s-a transformat in ch, dar s-a pastrat intr-o perioada de ocupatie slavona cand „cl s-a pastrat. 1. Din sec 1 pana in sec 6 am avut o perioada cand limba romana a devenit limba romanica. Inceputurile limbii ca limba romanica 2. Din sec 6 pana in secolul 11 se produce crestinarea. Atunci s-a produs ruperea dintre romana si aromana. Aceasta este perioada de romana comuna. 3. Din sec 11 pana in sec 17 avem o perioada numita slavonism cultural. Slavona era limba oficiala fara nicio concurenta. Incepe sa se scrie cu grafie chirilica. Iar din secolul 14 pana in secolul 17 se scrie in limba romana. Incepe sa se scrie in limba romana si in Muntenia. La sfarsit de secol 17 se vrea sa fie inlocuita slavona cu neo greaca, dar romana se impune treptat

1

! 1521 – scrisoarea lui neacsu catre fiul sau teodosie se spune ca ar fi prima scriere in limba romana, dar inainte este Psaltirea Hurmuzaki. 4. Sec 17 – sf secolul 18 – romana devenise limba de cult. In 1780 s-a tiparit gramatica limbii romane de catre Scoala Ardeleana. Iluminismul ardelean marcheaza inceputul limbii romane moderne. Incepe sa functioneze modelul romano-latin. Se face unificarea limbii romane literare. 5. Limba romana moderna Avem cateva perioade importante care aduc modificari in normele limbii care tin si de influente externe, asimilate sau de conceptie privind limba romana. Romana se unifica apoi pe baza limbii textelor religioase, incepand chiar din biserica. Dupa producerea rupturii dintre romana si aromana. Meglenoromana se desprinde de aromna. Istroromana a fost desprinsa si ea si impinsa catre campia panonica.

ORIGINILE LIMBII ROMANE Daca vrem sa vorbim despre inceputuri, trebuie sa incepem cu momentul ocuparii Daciei de catre romani. Nu trebuie avut in vedere doar spatiul N Dunarean pentru ca romanizarea a inceput inaintea secolului 1, cand romanii au romanizat S Dunarii, Moesia, s-au infiltrat in Panonia. Noi vorbim de romanizarea N dunareana dupa cel de-al doilea razboi dacic cand se va impune limba latina. Limba latina a fost acceptata ca limba de comunicare, limba daca a fost folosita in continuare, dar s-au produs intrepatrunderi. Expansiunea romana se produce imediat dupa secolul 1. Dacii ocupati devin bilingvi. Latina era singura limba de comunicare comuna pentru ca trupele romane nu veneau din acelasi spatiu geografic => latina era limba oficiala. Daca dacii au acceptat aceasta limba, trebuie sa existe in limba pe care ei o vorbeau elemente care sa ateste acest lucru. Exista inscriptii care sa ateste acest lucru (pietre funerare) si numele dacice au o structura pe care limba romana nu o cunoaste. Sunt notate numele raurilor (pe unele le cunoastem pana azi): Crisia (Cris), Marisia (Mures) Tibiscum, Siretos. Cuvinte uzuale in limba daca incep sa aiba transformari similare cunvintelor mostenite din limba latina (brânubrâu). La rosia montana s-au gasit tablite ceramice scrise in latina. Latina incepe sa se impuna si sa fie acceptata. Toti dacii au fost facuti cetateni romani. Putem sa intelegem de ce terminologia agrara este predominant de origina latina: a ara, a semana, grau, secara, orz, mei, canepa, in, aur, argint, sare, fier, pacura. Animale: vaca, bou, cal, oaie, capra, vitel, gaina, berbec. Plante: vita, vie, poama, must, vin, mar, par, cires, ai=usturoi, ceapa, ridiche, curechi, linte, varza. Padurile: (dacii liberi se retrag catre zonele muntoase, iar plantele de la ses sunt denumite latin, iar cele de la munte): fag, carpen, ulm sunt de origine latina. Partile corpului omenesc sunt de origine latina, de asemenea. „Trup” este de origine slava S-a produs o unificare lingvistica si dacii au acceptat limba pentru o comunicare curenta.

2

S-a produs si o romanizare culturala: incep sa e faca constructii dupa model roman: casa (cuvant de origine latina) era de origine modesta, iar VILA era locuita de nobili latini. Usa, fereastra sunt de origine latina. Cetate este de origine latina, la fel si sat. Dacii incep sa foloseasca tacamuri: lingura, furculita si sa manance mancare de origine latina friptura, paine, placinta, friptura, vin. Cultura: s-a facut instructie latina. Primul cuvant este: carte (=text scris pe o singura foaie de hartie). Carte este cuvant grecesc patruns in latina dunareana. Carte este acelasi cuvant la origine cu hartie, introdus mai tarziu in limba. Popular, a scrie inseamna a desena sau a face tesatura avand ca model un desen. Scipta si scriptura indica existenta unei activitati culturale evidente in biserici. A numara insemna a citi dupa indicatie, cand esti numit sa faci asta si vine din nominare. Pana in secolul 17 a existat verbul a numara cu acest sens. A judeca este de origine latina. Judet inseamna instanta de judecata. Prin religie, intra un numar mare de cuvinte. Noi ne-am nascut crestini ca popor romanic. Terminologia crestina de baza este de origine latineasca. Zeu vine din deus, iar domine deus a dat pe Dumnezeu. Biserica < basilica grecesc patruns prin latina dunareana. Sânt este mostenit din latina, iar sfant din slava. Rugaciune, drac sunt de origine latina. Duminica: dies Domenica Craciun: creation Ioan, Petru, Vasi, Georz, Sanziene, Santa Maria, San Medru, san Nicoara

3