25 0 31MB
Manuel d'instructions
SEPCOS Relais de contrôle et de protection pour réseaux de traction à courant continu
Numéro du document : SG825120TFR Langue : FR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
Version française du document SG825120TEN En cas de discordance entre ce document et sa version anglaise correspondante, la version anglaise est la seule version légale.
— Nombre de pages : 170 —
Sécheron SA Tél : +41 (0)22 739 41 11 Rue du Pré-Bouvier 25 Fax : +41 (0)22 739 48 11 1242 Satigny - Genève [email protected] CH - Suisse www.secheron.com
Copyright© 2017 Sécheron SA Genève, Suisse. La reproduction, l’usage ou la communication à des tiers sans notre autorisation formelle est illicite.
Modifications Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression. Sécheron se réserve à tout moment les droits de modification et/ou d’amélioration du produit, dont les caractéristiques sont décrites dans ce document, selon les exigences des nouvelles technologies. La responsabilité de s’informer sur les conditions et exigences de maintenance du produit incombe au client lui-même, quelles que soient les circonstances. Sécheron se réserve tous les droits, spécialement ceux provenant de nos conditions générales de livraison. En dépit d’un examen des plus rigoureux, ce document peut contenir des erreurs ou des informations incomplètes. Nous n’acceptons aucune responsabilité pour les éventuels dommages qui pourraient résulter d’une erreur ou d’un manque d’information dans le présent document.
Information sur ce document Il est important de garder ce manuel durant la vie totale du produit, et de le passer à tout utilisateur ou propriétaire ultérieur.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Suivi des révisions
Suivi des révisions Révision
Date
Établi par
Description
A00
08.11.2013
V. Rivero
• Version préliminaire
B00
19.09.2014
V. Rivero
• Version pour diffusion interne
C01
10.03.2016
C. Laranjeiro
• Traduction du document SG825120TEN
D00
15.05.2017
C. Laranjeiro
• • • • • • •
Nouvelle option pour le module CPU : 3 Ethernet (E.6.4.3) Nouveau module ePRO (E.6.7) Nouveau module DI (E.6.9) Exemples pour le calibrage des entrées et sortie analogiques (F.3) Nouveau tableau comparatif pour les fonctions de protections (G) Nouvelle fonction de protection : Limitation de tension (G.3.3) Nouvelle fonctionnalité sur le S-Web : Visualisation des courbes hors-ligne (I.10.4) • Nouvelle option réseau : Configuration Bonding (I.12.5.8) • Nouvelle option réseau : Serveur DHCP (I.12.5.9) • Autres modifications mineures
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
3
Suivi des révisions
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
4
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Table des matières
Table des matières A. Introduction
15
A.1. But de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A.2. Informations sur le document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A.3. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A.4. Service Après-Vente (RMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B. Consignes de sécurité
17
B.1. Niveaux de danger et termes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 B.2. Dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 B.3. Qualification du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 B.4. La « règle des deux personnes » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 B.5. Niveaux de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C. Abréviations
19
D. Vue d’ensemble
21
D.1. Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 D.2. Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 D.3. Diagramme de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 D.4. Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 D.4.1.
Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D.4.2.
Fonctions de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D.4.3. Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D.5. Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 D.6. Diagramme d’intégration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
E. Spécifications
27
E.1. Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
5
Table des matières
SEPCOS
E.2. Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 E.3. Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 E.3.1.
Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E.3.2.
Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E.4. Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 E.4.1.
Sortie Watchdog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E.4.2.
Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
E.4.3.
Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
E.4.4.
Sortie rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
E.5. Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 E.5.1. USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 E.5.2.
RS485 (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E.5.3. Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 E.5.4.
Écran (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E.6. Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 E.6.1.
Conception et matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
E.6.2.
Câblage et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
E.6.3.
Module PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 E.6.3.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 E.6.3.2. Connectique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
E.6.4.
Module CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 E.6.4.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 E.6.4.2. Option 1 : 2 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 E.6.4.3. Option 2 : 3 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 E.6.4.4. Option 3 : Fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 E.6.4.5. Option 4 : Fibre optique - PRP/HSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 E.6.4.6. Option 5 : Ethernet - PRP/HSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 E.6.4.7. Option 6 : Profinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 E.6.4.8. Option 7 : Bus série (Modbus RTU / Profibus DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
E.6.5.
Modules PRO, ePRO, DIO et DI : Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
E.6.6.
Module PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 E.6.6.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 E.6.6.2. Basse Tension (24-48 VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 E.6.6.3. Haute Tension (60-220 VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
E.6.7.
Module ePRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 E.6.7.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 E.6.7.2. Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
E.6.8.
Module DIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 E.6.8.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
6
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.8.2. E.6.8.3. E.6.9.
Table des matières
Basse Tension (24-48 VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Haute Tension (60-220 VCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Module DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 E.6.9.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 E.6.9.2. Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
E.7. Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 E.8. Exemple d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
F. Paramètres généraux
55
F.1.
Calibrage des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
F.2.
Calibrage de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
F.3. Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
G. Fonctions de protection
57
G.1. Protections courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 G.1.1.
DDL+ Delta I et DDL+ Delta T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 G.1.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 G.1.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 G.1.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 G.1.1.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 G.1.1.5. Exemples de détections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
G.1.2.
DDL- Delta I et DDL- Delta T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 G.1.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 G.1.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 G.1.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 G.1.2.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 G.1.2.5. Exemples de détections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G.1.3. Imax+ et Imax++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 G.1.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 G.1.3.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 G.1.3.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 G.1.3.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 G.1.3.5. Coordination de la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 G.1.4. Imax- et Imax-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 G.1.4.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 G.1.4.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 G.1.4.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 G.1.4.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 G.1.4.5. Coordination de la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 G.1.5.
Report de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
7
Table des matières
SEPCOS
G.1.5.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 G.1.5.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 G.1.5.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 G.1.6. Thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 G.1.6.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 G.1.6.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 G.1.6.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 G.1.6.4. Courbe caractéristique (Exemple : Tau = 10’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 G.1.6.5. Exemple détaillé : Tau = 10’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 G.1.6.6. Courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 G.1.6.6.1. G.1.6.6.2. G.1.6.6.3. G.1.6.6.4. G.1.6.6.5. G.1.6.6.6. G.1.6.6.7. G.1.6.6.8. G.1.6.6.9. G.1.6.6.10. G.1.6.6.11. G.1.6.6.12. G.1.6.6.13. G.1.6.6.14. G.1.6.6.15. G.1.6.6.16. G.1.6.6.17.
Tau = 1’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tau = 2’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tau = 3’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tau = 4’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tau = 5’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tau = 10’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tau = 15’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tau = 20’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tau = 25’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tau = 30’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tau = 40’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tau = 50’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tau = 60’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tau = 75’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tau = 90’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tau = 105’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tau = 120’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
G.1.7.
Arc interrompu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 G.1.7.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 G.1.7.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 G.1.7.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 G.1.7.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G.1.8.
Courbes de temps minimum inverse défini (IDMT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 G.1.8.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 G.1.8.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 G.1.8.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 G.1.8.4. Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 G.1.8.5. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 G.1.8.6. Courbes CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
G.2. Protections tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 G.2.1.
U Ligne Min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 G.2.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 G.2.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 G.2.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 G.2.1.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
G.2.2.
U Ligne Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 G.2.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 G.2.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
8
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Table des matières
G.2.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 G.2.2.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 G.2.3.
Ligne sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 G.2.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 G.2.3.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 G.2.3.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 G.2.3.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
G.2.4.
Chute de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 G.2.4.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 G.2.4.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 G.2.4.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 G.2.4.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
G.2.5. Umin+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 G.2.5.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 G.2.5.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 G.2.5.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 G.2.5.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
G.3. Protections VLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 G.3.1. Umax+ et Umax++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 G.3.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 G.3.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 G.3.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 G.3.1.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 G.3.2. Umax- et Umax-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 G.3.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 G.3.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 G.3.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 G.3.2.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 G.3.3.
Limitation de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 G.3.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 G.3.3.2. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
G.4. Autres protections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 G.4.1.
Surveillance courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 G.4.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 G.4.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 G.4.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 G.4.1.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
G.4.2.
Défaut d’isolation du câble de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 G.4.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 G.4.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 G.4.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
G.4.3.
Défaut d’isolation du câble de puissance 3 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 G.4.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
9
Table des matières
SEPCOS
G.4.3.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 G.4.3.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 G.4.3.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 G.4.4.
Maintenance HSCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 G.4.4.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 G.4.4.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
G.4.5.
Séquence incomplète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 G.4.5.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 G.4.5.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 G.4.5.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
G.5. Calcul d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 G.5.1. Energie+ et Energie- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 G.5.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 G.5.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 G.5.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
H. Contrôle / Commande
95
H.1. Fonctions de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 H.1.1.
Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 H.1.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 H.1.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 H.1.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
H.1.2.
Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 H.1.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 H.1.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 H.1.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
H.2. Fonctions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 H.2.1.
Ligne pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 H.2.1.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 H.2.1.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 H.2.1.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 H.2.1.4. Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
H.2.2.
Ré-enclenchement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 H.2.2.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 H.2.2.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 H.2.2.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
H.2.3. Anti-pompage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 H.2.3.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 H.2.3.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 H.2.3.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 H.2.4.
Essai de ligne type F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 H.2.4.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
10
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Table des matières
H.2.4.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 H.2.4.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 H.2.4.4. Critères pour l’essai de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 H.2.5.
Essai de ligne type D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 H.2.5.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 H.2.5.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 H.2.5.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 H.2.5.4. Critères pour l’essai de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
H.2.6.
Essai de ligne type C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 H.2.6.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 H.2.6.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 H.2.6.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
H.2.7.
Delta U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 H.2.7.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 H.2.7.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 H.2.7.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 H.2.7.4. Courbe caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
H.2.8.
Séquence TVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 H.2.8.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 H.2.8.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 H.2.8.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
H.2.9.
Tunnel trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 H.2.9.1. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 H.2.9.2. Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 H.2.9.3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
I. Outil S-Web
113
I.1. Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 I.2.
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 I.2.1.
Configuration et paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
I.2.2.
Connexion d’un PC au SEPCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
I.3.
Lancement de l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
I.4.
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 I.4.1.
Page d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
I.4.2.
Fenêtres « pop-up » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
I.5. Synoptiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 I.5.1. Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 I.5.2. Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 I.5.2.1. Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 I.5.2.2. Ordres de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
11
Table des matières
I.6.
SEPCOS
Modes utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 I.6.1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 I.6.2. Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 I.6.3. Droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
I.7.
Valeurs analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 I.7.1.
Valeurs analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
I.7.2. Tendances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
I.8.
I.9.
Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 I.8.1.
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
I.8.2.
Lecture d’une fonction de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
I.8.3.
Édition d’une fonction de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Fonctions de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 I.9.1.
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
I.9.2.
Lecture d’une fonction de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
I.9.3.
Édition d’une fonction de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
I.10. Courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 I.10.1.
Configuration des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
I.10.2.
Liste des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
I.10.3. Graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 I.10.4.
Visualisation des courbes hors-ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
I.11. Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 I.11.1.
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
I.11.2.
Options liées aux événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
I.11.3.
Export des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
I.12. Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 I.12.1. Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 I.12.2.
E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 I.12.2.1. Calibrage des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 I.12.2.2. Calibrage de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 I.12.2.3. Sauvegarde des paramètres fonctions et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
I.12.3.
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
I.12.4. Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 I.12.4.1. Réglages réseaux actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 I.12.4.2. Configuration de l’adresse IPV4 - Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 I.12.5.
Réseau avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 I.12.5.1. Configuration DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 I.12.5.2. Configuration du nom d’hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
12
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.5.3. I.12.5.4. I.12.5.5. I.12.5.6. I.12.5.7. I.12.5.8. I.12.5.9.
Table des matières
Liste d’hôtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Configuration NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Switch fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 TCP keepalive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Configuration PRP/HSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Configuration Bonding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
I.12.6. Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 I.12.6.1. Liste d’utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 I.12.6.2. Modification d’un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 I.12.6.3. Ajout d’un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 I.12.6.4. Suppression d’un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 I.12.7.
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
I.12.8. CEI61850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 I.12.9. CEI60870 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 I.12.10. DNP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 I.12.11. Mise à jour soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 I.12.12. Configuration événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 I.12.13. Configuration S-Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 I.12.14. Configuration SEPCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 I.12.15. Etats E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 I.12.16. Configuration interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 I.12.16.1. Personnalisation des textes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 I.12.16.2. Personnalisation des couleurs des DELs de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
J. Maintenance
169
J.1. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 J.1.1. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 J.1.2. Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
13
Table des matières
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
14
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Introduction
A. Introduction DANGER ! Pour une sécurité maximale, le personnel préposé à l’entretien et les opérateurs doivent lire le paragraphe B. Consignes de sécurité avant de procéder à l’installation, l’entretien et le réglage des équipements ou avant de les faire fonctionner.
A.1. But de ce manuel L’objectif du présent document est de décrire le matériel livré par Sécheron SA. Ces instructions ne contiennent pas des informations sur tous les types de produit et ne couvrent pas tous les cas imaginables d’installation, d’exploitation et de maintenance. Pour de plus amples informations ou des questions spécifiques qui ne seraient pas traitées dans ce document, nous vous invitons à prendre contact avec votre représentant Sécheron.
A.2. Informations sur le document Dans ce document : • Les numéros entre parenthèses (X) se réfèrent aux positions correspondantes de la figure se trouvant dans le même sous-chapitre. • Les textes en bleu sont des hyperliens, utiles pour naviguer dans les fichiers PDF.
A.3. Garantie Sauf conditions particulières, le délai de garantie est celui indiqué dans nos conditions générales de livraison.
A.4. Service Après-Vente (RMA) Pour toute demande concernant le service après-vente ou pour tout retour de marchandises, nous vous invitons à vous rendre sur notre site Internet www.secheron.com et à cliquer sur « Services » puis « Return Merchandise Authorization (RMA) ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
15
Introduction
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
16
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Consignes de sécurité
B. Consignes de sécurité B.1. Niveaux de danger et termes utilisés Termes utilisés dans ce document pour attirer l’attention sur les différents niveaux de danger : DANGER ! Danger de mort immédiat ! La non-observation de cette signalisation entraîne la mort ou des blessures personnelles graves ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessures personnelles graves ! La non-observation de cette signalisation peut entraîner la mort ou des blessures personnelles graves ! PRUDENCE ! Risque de blessures légères ! La non-observation de cette signalisation peut entraîner des blessures légères ! IMPORTANT ! Risque d’endommagement de l’équipement ! La non-observation de cette signalisation peut entraîner l’endommagement de l’équipement ! IMPORTANT ! Respecter les précautions antistatiques lors de la manipulation des cartes mémoire ! Remarques, notes.
B.2. Dangers Recommandations de sécurité complémentaires aux règlements du client. DANGER ! L’électricité à haute tension peut tuer ou causer des blessures. Tout travail sur l’équipement ne doit être effectué qu’une fois celui-ci hors tension et dûment sécurisé. Ne jamais toucher les parties à haute tension avant que le circuit ne soit déconnecté et les mises à terre installées. Modifier, enlever, désactiver ou changer des composants, de quelque façon que ce soit, peut compromettre la sécurité de l’appareil. L’utilisation de pièces autres que celles du fabricant d’origine peut influer sur les performances et la sécurité de l’appareil ; la garantie de Sécheron sera en outre automatiquement annulée.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
17
Consignes de sécurité
SEPCOS
L’équipement qui apparaîtrait endommagé ou défectueux doit être débranché ou rendu inopérant de façon à se prémunir contre toute opération fortuite, jusqu’à ce qu’il puisse être réparé par le personnel qualifié. Respecter scrupuleusement les prescriptions locales en vigueur.
B.3. Qualification du personnel AVERTISSEMENT ! Risque de blessures personnelles en cas de non-respect des mesures de sécurité. La responsabilité du personnel utilisant les installations est totale en ce qui concerne la sécurité du travail et les travaux effectués, quels qu’ils soient. Les techniciens et les opérateurs sont notamment responsables de : • L’équipement et la zone de travail autour de l’équipement. • Le personnel dans la zone de l’équipement et la zone de travail. • S’assurer que tous les essais nécessaires ont été effectués avant de procéder à la mise en service de l’équipement. Le montage, l’utilisation et la maintenance ne doivent être conduits que par des personnes dûment qualifiées et expérimentées. Les techniciens et les opérateurs doivent être certifiés selon les règlements locaux avec une expérience sur des équipements similaires. Une personne qualifiée est : • Un individu ayant des connaissances techniques et une expérience suffisante pour lui permettre d’éviter les dangers que peut présenter l’électricité. Par analogie, on peut l’étendre aux dangers présentés par les dispositifs mécaniques et les produits chimiques. Une personne expérimentée est : • Un individu suffisamment informé ou surveillé par une ou des personnes qualifiées pour lui permettre d’éviter les dangers que peut présenter l’électricité. Par analogie, on peut l’étendre aux dangers présentés par les dispositifs mécaniques et les produits chimiques.
B.4. La « règle des deux personnes » Le but de cette règle est de limiter les conséquences d’accidents ou de maladie soudaine. DANGER ! En règle générale, le personnel ne doit pas travailler seul lorsqu’un danger important est présent. Une deuxième personne, en mesure de fournir une assistance appropriée en cas d’urgence, doit être disponible.
B.5. Niveaux de tension DANGER ! Les tensions d’alimentation des circuits auxiliaires et de commande peuvent aussi représenter un danger potentiel. Il est nécessaire d’appliquer des mesures de sécurité adéquates ! Se référer aux schémas spécifiques à l’installation pour déterminer les tensions utilisées.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
18
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Abréviations
C. Abréviations Abréviations couramment utilisées dans les documents Sécheron : Abréviation
Signification
BMS
Contacteur
BT
Basse Tension
CA
Courant Alternatif
CB
Disjoncteur
CC
Courant Continu
CEM
Compatibilité électromagnétique
CR10
Détecteur de courant de retour
DISPLAY
Écran d’affichage optionnel pour le SEPCOS
DS
Sectionneur
Résistance ECO
Résistance bobine HSCB
ESS
Système de stockage d’énergie
HMI
Interface Homme-Machine
HSCB
Disjoncteur ultra-rapide à courant continu
HSCB type E
HSCB avec bobine à maintien électrique
HSCB type M
HSCB avec bobine à maintien magnétique
HT
Haute Tension
IDS
Système de déclenchement direct
IGBT
Transistor bipolaire à grille isolée
IPT
Bobine interphase
LBS
Contacteur
LED
Diode électroluminescente
LTD
Dispositif d’essai de ligne
LTD-C
Dispositif d’essai de ligne à tension réduite
LTD-D
Ancien dispositif d’essai de ligne à pleine tension remplacé par LTD-F
LTD-F
Dispositif d’essai de ligne à pleine tension
MBS
Cellule CC, type MBS
MBS 500
Cellule CC, type MBS, largeur 500 mm
MBS 800
Cellule CC, type MBS, largeur 800 mm
MCB
Mini disjoncteur
MIU10
Amplificateur d’isolement pour la mesure du courant
MPCB
Disjoncteur de protection moteur
MT
Moyenne Tension
NF
Contact Normalement Fermé
NO
Contact Normalement Ouvert
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
19
Abréviations
Abréviation
Signification
OCC
Centre d’opérations
OVPD
Dispositif de protection contre les surtensions
PLC
Unité de contrôle et de protection / Automate programmable industriel
RC
Résistance-Condensateur
SCADA
Système d’acquisition et de contrôle des données
SCMS
Système de surveillance des courants vagabonds
SEC
Contacteur
SECUB
Cellule CC, type SECUB
SECUB-2
Cellule CC, type SECUB-2
SEPCOS
Unité de contrôle et de protection
S-Web
Interface utilisateur du SEPCOS
SW
Série de sectionneurs
SWG
Sectionneur de mise à terre
SWI
Inverseur
SWS
Sectionneur
TVP
Protection contre les tensions de contact
UR
Série de disjoncteurs
VLD
Dispositif de limitation de tension
VLD-B
VLD basique (avec contacteur)
VLD-H
VLD hybride (avec contacteur et Thyristor)
VM10
Amplificateur d’isolement pour la mesure de la tension
VM12
Amplificateur d’isolement pour la mesure de la tension
VP10
Relais isolé pour la détection de présence de tension
WDG
Chien de garde (Watchdog)
SEPCOS
Produits, dispositifs ou équipements développés par Sécheron.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
20
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Vue d’ensemble
D. Vue d’ensemble D.1. Généralités Basé sur une technologie de pointe, le relais de contrôle et de protection SEPCOS représente un équipement de haute technologie pour les réseaux de distribution de traction à courant continu. Le SEPCOS intègre les fonctions nécessaires pour la protection, le contrôle et la mesure des équipements de traction à courant continu, dans le cadre d’applications telles que les tramways, les métros, les trolleybus, etc. Les principales forces du SEPCOS sont la modularité et l’adaptabilité. En effet, le SEPCOS est un système autonome, modulaire, extensible et facilement adaptable par logiciel. Il est équipé d’une unité logique programmable permettant de définir librement les fonctions logiques de fonctionnement, afin de l’adapter aux besoins de l’unité ou du système à superviser. Le SEPCOS est associé à des outils de communication simples d’utilisation, intuitifs et modernes qui facilitent le réglage des différents paramètres ainsi que la lecture des événements. Il offre des fonctions de surveillance de ligne série ou de communication réseau.
ff Exemple : SEPCOS avec une configuration basique
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
21
Vue d’ensemble
SEPCOS
D.2. Identification
1
8
1
8
8
8
2
1. Identification du SEPCOS :
3
2. Numéro de série
4
3. Numéro de référence Sécheron
5 6
4. Année de production 5. Tension nominale 6. « Date Code » *
7
7. Code barre du SEPCOS
9
8. Identification des modules :
10
9. « Date Code » *
8
11
10. Numéro de référence Sécheron 11. Code barre du module
* « Date Code » : Les 2 premiers chiffres correspondent à l’année de production et les 2 derniers chiffres correspondent à la semaine. Exemple : 1431 signifie que le SEPCOS a été produit au cours de la 31ème semaine de l’année 2014.
Voir aussi I.12.14. Configuration SEPCOS.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
22
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Vue d’ensemble
D.3. Diagramme de base ff Exemple pour un SEPCOS avec une configuration basique
Alimentation électrique auxiliaire
Module PWR Alimentation électrique 60-220 VDC (50 W) 24-48 VDC (35/50 W)
Ecran graphique couleur
Port de communication SCADA Contrôle/Commande
Port Ethernet - RJ45 (maintenance)
Port Ethernet - RJ45 Port Ethernet - RJ45
Module CPU Contrôle/Commande COMMUNICATION Switch Ethernet intégré
Sortie vidéo (LVDS) Ecran tactile
USB 2.0 - Type A (stockage, clé USB)
Display (en option) Sortie Watchdog
USB 2.0 - Type B Remise à zéro
Port Série - RS485
Fibre optique (en option)
Double fibre optique / Ethernet
PRP/HSR (en option)
Double Ethernet / Fibre optique
ANYBUS (en option) Plug-in communication : CAN / Modbus-RTU / Profibus-DP / Profinet
4 entrées analogiques 1 entrée d’urgence 3 entrées numériques
16 entrées numériques
1 sortie analogique
Module PRO Protection Entrées/Sorties analogiques Entrées/Sorties numériques
Module DIO
1 sortie rapide 2 sorties numériques
8 sorties numériques
Entrées/Sorties numériques
16 entrées numériques
Module DIO
8 sorties numériques
(en option)
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
23
Vue d’ensemble
SEPCOS
ff Exemple pour un SEPCOS avec module ePRO
Alimentation électrique auxiliaire
Module PWR Alimentation électrique 24-48 VDC (35/50 W)
Ecran graphique couleur
Port de communication SCADA Contrôle/Commande
Port Ethernet - RJ45 (maintenance)
Port Ethernet - RJ45 Port Ethernet - RJ45
Module CPU Contrôle/Commande COMMUNICATION Switch Ethernet intégré
Sortie vidéo (LVDS) Ecran tactile
USB 2.0 - Type A (stockage, clé USB)
Display (en option) Sortie Watchdog
USB 2.0 - Type B Remise à zéro
Port Série - RS485
Fibre optique (en option)
Double fibre optique / Ethernet
PRP/HSR (en option)
Double Ethernet / Fibre optique
ANYBUS (en option) Plug-in communication : CAN / Modbus-RTU / Profibus-DP / Profinet
3 entrées analogiques
1 sortie rapide
Module ePRO
1 entrée d’urgence
(module PRO étendu)
3 sorties numériques
13 entrées numériques
Protection Entrées analogiques Entrées/Sorties numériques
4 sorties statiques polarisées
16 entrées numériques
Module DIO
8 sorties numériques
(en option)
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
24
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Vue d’ensemble
D.4. Fonctions Les nombreuses fonctions (contrôle, protection et enregistrement) disponibles avec le SEPCOS lui permettent de correspondre aux besoins des équipements des réseaux de traction à courant continu comme, par exemple, les cellules disjoncteur (départ de ligne, redresseur, etc.).
D.4.1.
Fonctions de protection • Entrées et sorties numériques. • Entrées et sortie analogiques pour la mesure et l’analyse du courant et de la tension de la section de ligne. • Élaboration des dérivées du courant (di/dt) et de la tension (du/dt). • Isolation de la section de ligne défectueuse. • Surveillance du statut du disjoncteur. • Action sur la sortie rapide. Les mesures sont effectuées au moyen de convertisseurs électriquement isolés, tels que les produits MIU10 et VM10/12 développés par Sécheron.
D.4.2.
Fonctions de contrôle • Fonctions de contrôle de la cellule, selon spécificités. • Fonctions de communication, selon spécificités.
D.4.3.
Enregistrement • Enregistrement des événements, horodatés à la milliseconde. • Enregistrement et sauvegarde des courbes de détection de défaut (selon les fonctions). • Tendances : enregistrement des valeurs analogiques sur une période d’un mois (sur activation client).
D.5. Communication • Serveur Web (S-Web). • Communication réseau, ports Ethernet RJ45 ou fibre optique. –– Modbus TCP/IP, IEC61850, IEC60870-5-104, IEC62439-3 PRP/HSR, DNP3.0. –– Autres protocoles TCP/IP spécifiques pour une communication avec un SCADA. –– Redondance via IEC62439-3 PRP/HSR ou Bonding/Teaming (agrégation de liens) (en option). • Bus de terrain. –– Profibus DP basé sur ANYBUS® (en option). –– Modbus RTU (en option). • 1 sortie vidéo LVDS pour l’écran optionnel. • Fibre optique (en option).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
25
Vue d’ensemble
SEPCOS
D.6. Diagramme d’intégration ff Exemple d’intégration dans une cellule à courant continu
SCADA
6 3
5
9 1 7
10
I>
8 11
2
9
4
1. SEPCOS. 2. Interface de configuration – Serveur Web (S-Web). 3. Écran (en option). 4. Scada local (en option). 5. Bus de communication. 6. SCADA. 7. Disjoncteur à courant continu (DUR). 8. Entrée analogique (par exemple, mesure du courant) – module PRO. 9. Entrée analogique (par exemple, mesure de la tension) – module PRO. 10. Entrées numériques (contrôle et surveillance) – module DIO. 11. Réseau local.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
26
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
E. Spécifications E.1. Caractéristiques générales Environnement – Selon la norme CEI 61992-1 ; Annexe B Température de transport et de stockage
-40 °C / 85 °C
Température de fonctionnement
-25 °C / 70 °C
Humidité relative maximum (sans condensation) – Selon la norme CEI 60068-2-30 Db test V2 Altitude
93 % à 55 °C -120 m à 3000 m par rapport au niveau de la mer
Vibration
CEI 60255-21-1
Choc
CEI 60255-21-2
Sismique
CEI 60255-21-3
Environnement – Selon la norme IEEE C37.90 Température de transport et de stockage
-30 °C / 65 °C
Température de fonctionnement
-20 °C / 55 °C
Humidité relative maximum (sans condensation) – Selon la norme CEI 60068-2-30 Db test V2
93 % à 55 °C
Normes et homologations – Le SEPCOS est marqué du sigle CE SEPCOS
CEI 60255, CEI 62278, CEI 62279, CEI 62425, conçu selon SIL2
Programation PLC
CEI 61131-3
E.2. Alimentation Caractéristiques Tension nominale (courant continu) – Selon les normes CEI 60571 et CEI 60255-6 Protection contre les surtensions Tension d’isolation – Selon la norme CEI 60255-5
BT : 24-48 VCC HT : 60-220 VCC Selon la norme CEI 60255-26 Primaire/secondaire : 2 kVCA - 50 Hz - 1 min
Conformément à la norme CEI 60255-1, la plage de fonctionnement préférée est comprise entre 80 % et 110 % de la tension nominale.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
27
Spécifications
SEPCOS
E.3. Entrées E.3.1.
Entrées numériques Caractéristiques Plage de tension nominale Plage de tension Min./Max.
24 à 220 VCC Selon la norme CEI 60255-6
Puissance max. dissipée à 125 VCC Protection contre les surtensions
10 kΩ
Impédance des courants d’entrée
250 Ω
Bande passante Échantillonnage, tous canaux Points d’enregistrement de la courbe Isolation Protection contre les surtensions Surtension / Surintensité max. sur les entrées
Courant continu à 2500 Hz 50 kHz - 20 µs 1 valeur chaque 200 µs Entrées/MC 2 kVCA Selon la norme CEI 60255-26 Tension : ±30 V / Courant : ±50 mA
E.4. Sorties E.4.1.
Sortie Watchdog Caractéristiques Type
Relais - NO/NF
État normal
NO - Niveau 0 / NF - Niveau 1
État d’alarme
NO - Niveau 1 / NF - Niveau 0
Pouvoir de coupure nominal (charge ohmique)
2 A / 30 VCC
Puissance de coupure maximale
60 W - 50 VA
Tension de coupure maximale
220 VCC - 250 VCA
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
28
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.4.2.
Spécifications
Sorties numériques Caractéristiques Contacts de travail
NO et NF
Pouvoir de coupure courant alternatif (charge ohmique)
250 VCA / 5 A - 1250 VA
Pouvoir de coupure courant continu (charge ohmique)
110 VCC / 0,6 A - 66 W 220 VCC / 300 mA - 66 W
Cycle de manœuvres mécaniques (charge ohmique)
> 500x103
Pouvoir de coupure courant continu garanti (charge inductive)
135 VCC / 0,1 A L/R = 40 ms
Pouvoir de coupure courant continu maximum (charge inductive)
135 VCC / 0,2 A L/R = 70 ms
Cycle de manœuvres mécaniques (charge inductive) Protection contre les surtensions
E.4.3.
> 15x103 Selon la norme CEI 60255-26
Tension d’isolation
2 kVCA - 50 Hz - 1 min
Tension d’isolation entre deux sorties
1 kVCA - 50 Hz - 1 min
Sortie analogique Caractéristiques Tensions de sortie – Configurable par logiciel
±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V
Courants de sortie – Configurable par logiciel
±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA, 4-20 mA, 4-20 mA étendu
Erreur sur le gain et non-linéarité Charge de sortie Isolation
E.4.4.
±2 % à pleine échelle à 25 °C Sortie tension : ≥ 1 kΩ, charge < 0,1 µF Sortie courant : ≤ 600 Ω, charge < 300 µF 2 kVCA - 50 Hz - 1 min
Sortie rapide Caractéristiques Type Plage de tension de travail
Transistor, opto-isolé 24 à 220 VCC / 230 VCA
Durée d’impulsion pour l’état actif
1 seconde
Courant de commutation max. Protection contre les surtensions Tension d’isolation
300 mA Selon la norme CEI 60255-26 2 kVCA - 50 Hz - 1 min
Temps de réaction de la sortie État de repos (hard) de la sortie État de repos paramétrable par logiciel
< 1 ms État ouvert État NO ou NF
État de repos (version SIL-2)
État NF
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
29
Spécifications
SEPCOS
E.5. Interfaces E.5.1.
USB Caractéristiques Tension d’isolation Type
Non Applicable USB 2.0 (type A ou B)
Le SEPCOS intègre deux types d’USB : A et B. USB - Type A
USB - Type B
Il est possible de connecter des clés USB au SEPCOS dans le but de, par exemple, mettre à jour le logiciel. Afin d’être pleinement compatibles avec le SEPCOS, les clés USB devront être formatées en FAT32.
E.5.2.
RS485 (en option) Caractéristiques Tension d’isolation Type de transmission et de réception Débit (paramétrable)
E.5.3.
Anybus : 500 VCA - 50 Hz - 1 min RS485 / RS422 300 à 115 200 Baud
Ethernet Caractéristiques Tension d’isolation Connecteur
E.5.4.
1 kVCA - 50 Hz - 1 min RJ45 / Fibre optique (type SC)
Écran (en option) Caractéristiques Écran couleur Écran tactile
7” Capacitif multipoint
Nombre de DELs Isolation
8 Non Applicable
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
30
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
E.6. Modules E.6.1.
Conception et matériel ff Exemple pour un SEPCOS avec une configuration basique 1
2
3
4
Le SEPCOS est modulaire et facilement adaptable afin de satisfaire les besoins de chaque client. Il est constitué de plusieurs modules : –– Module d’alimentation (PWR) –– Module de contrôle et de traitement (CPU) –– Module de protection (PRO ou ePRO) –– Module d’entrées/sorties numériques (DIO) –– Module d’entrées numériques (DI) Un SEPCOS peut inclure jusqu’à 8 modules au total. De ce fait, le nombre total de modules peut varier d’un SEPCOS à un autre. Tous les modules ne sont pas compatibles entre eux. Certains modules impliquent des limitations (notamment au niveau des fonctions de protection).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
31
Spécifications
E.6.2.
SEPCOS
Câblage et connecteurs ff Exemple pour un SEPCOS avec une configuration basique
1
2
3
4
5
1. Alimentation 2. Entrées analogiques 3. Sorties analogiques 4. Entrées numériques 5. Sorties numériques Des pins de codage sont installés afin d’éviter les mauvaises connexions.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
32
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.3.
Module PWR
E.6.3.1.
Description
Spécifications
1
2
1. La DEL « ON » est allumée lorsque le SEPCOS est en marche. 2. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteur d’alimentation), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle du module vers l’extérieur.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
33
Spécifications
E.6.3.2.
SEPCOS
Connectique Le connecteur d’alimentation se trouve à l’intérieur du module (dont l’accès est décrit dans le chapitre précédent).
ff Alimentation 50 W (60-220 VCC / 24-48 VCC) MODULE PWR - 50 W
J3
J3
J3. Alimentation.
J3 J6 J6
J6
J6. Strap-MC : En service, le connecteur doit toujours être branché. Il ne doit être déconnecté que lors de tests diélectriques pour court-circuiter les modules internes (afin d’éviter d’endommager les circuits de protection).
ff Alimentation 35 W (24-48 VCC) MODULE PWR - 35 W
J3
J3
J2
J3
J2
J2 J1
J1 J1
J1. Alimentation. J2. Strap-MC : En service, le connecteur doit toujours être branché. Il ne doit être déconnecté que lors de tests diélectriques pour court-circuiter les modules internes (afin d’éviter d’endommager les circuits de protection). J3. Non utilisé.
Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX avec x dépendant du nombre de pins. La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
34
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.4.
Module CPU
E.6.4.1.
Description
Spécifications
1 2 3 4 9
5 11 12 13
6
14 7
10
15
8
DELs: 1. USB (type B). 2. USB (type A). 3. Connecteur Ethernet ETH 1 (dédié à la maintenance). 4. Connecteur Ethernet ETH 0 n°1. 5. Connecteur Ethernet ETH 0 n°2. 6. Bouton de remise à zéro.
11. DELs 1 à 3: DELs configurables (PLC). Selon l’application client. 12. ERR: État d’erreur. Cette DEL est allumée lorsqu’un problème est détecté. 13. RUN: État de marche de l’application. Cette DEL clignote lorsque l’application fonctionne correctement.
9. Connecteurs (selon les options).
14. WDG: Watchdog. Dans le cas d’applications standards, cette DEL est allumée lorsque l’application fonctionne correctement.
10. Connecteur Watchdog.
15. 3.3V et 12V: Présence de tension interne.
7. Compartiment carte micro-SD. 8. Connecteur LVDS (pour l’écran optionnel).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
35
Spécifications
E.6.4.2.
SEPCOS
Option 1 : 2 Ethernet
1
1. Connecteur Ethernet ETH 2 (RJ45) pour la redondance.
E.6.4.3.
Option 2 : 3 Ethernet 1
2
1. Connecteur Ethernet ETH 2 (RJ45) pour la redondance. 2. Connecteur Ethernet ETH 3 (RJ45) pour la redondance.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
36
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.4.4.
Spécifications
Option 3 : Fibre optique 3
4
1
2
1. Connecteur fibre optique n°1 (type SC). 2. Connecteur fibre optique n°2 (type SC). 3. DEL de statut pour le connecteur fibre optique n°1. 4. DEL de statut pour le connecteur fibre optique n°2.
E.6.4.5.
Option 4 : Fibre optique - PRP/HSR 3
4
1
2
1. Connecteur fibre optique n°1 (type SC). 2. Connecteur fibre optique n°2 (type SC). 3. DEL de statut pour le connecteur fibre optique n°1. 4. DEL de statut pour le connecteur fibre optique n°2.
Type de fibre optique : Duplex SC/SC 50/125 µm, Multimode OM3. Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
37
Spécifications
E.6.4.6.
SEPCOS
Option 5 : Ethernet - PRP/HSR 1
2
1. Connecteur Ethernet n°A (RJ45). 2. Connecteur Ethernet n°B (RJ45).
E.6.4.7.
Option 6 : Profinet 2
1
1. Connecteur Ethernet (RJ45). 2. DEL de statut pour le connecteur Ethernet.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
38
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.4.8.
Spécifications
Option 7 : Bus série (Modbus RTU / Profibus DP) 1
1. Connecteur DB9.
Le blindage ne doit pas être branché au connecteur côté SEPCOS.
Type de câble : 2x0.64mm2 blindé torsadé.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
39
Spécifications
E.6.5.
SEPCOS
Modules PRO, ePRO, DIO et DI : Généralités Module PRO
Module ePRO
Module DIO
Module DI
Entrées numériques
4
14
16
32
Sorties numériques
3
8
8
0
Entrées analogiques
4
3
0
0
Sorties analogiques
1
0
0
0
Basse tension (24-48 VCC) Haute tension (60-220 VCC)
ff Ecrans d’affichage oled : Séquences de démarrage Démarrage
1 2 3 4 5 3 6 7
Fonctionnement
1. Version du chargeur. 2. Adresse MAC (numéro de série) du module. 3. Adresse IP interne du module. 4. Version des logiciels. 5. Version de l’application micrologicielle. 6. Initialisation et contrôle du système de fichiers Flash (FFS). Valeur renvoyée : –– 0 = Pas d’erreur –– Autre que 0 = Erreur
8
7. Analyse la cohérence du système de fichiers Flash. Valeur renvoyée : –– 0 = Réussite –– Autre que 0 = Échec 8. Examine le système de fichiers Flash embarqué et contrôle la fragmentation des fichiers. Valeur renvoyée : –– 199 = La plupart des fichiers sont fragmentés ; le FFS sera automatiquement nettoyé lors de la mise sous tension suivante.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
40
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.6.
Module PRO
E.6.6.1.
Description
Spécifications
1
2
4 5 6
3
1. Ecran d’affichage oled. 2. Capteur lumineux. 3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle vers l’extérieur. 4. DEL d’alimentation du module. 5. Statut des 4 entrées numériques et des 3 sorties numériques. 6. Statut des 4 entrées analogiques.
L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2). Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se rallumera.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
41
Spécifications
E.6.6.2.
SEPCOS
Basse Tension (24-48 VCC) MODULE PRO - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour sortie tension
24/48 VCC
24/48 VCC
Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX avec x dépendant du nombre de pins. La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
42
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.6.3.
Spécifications
Haute Tension (60-220 VCC) MODULE PRO - Schéma de câblage - Tension 60-220 VCC
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour sortie tension
60...220 VCC
60...220 VCC
Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX avec x dépendant du nombre de pins. La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
43
Spécifications
E.6.7.
Module ePRO
E.6.7.1.
Description
SEPCOS
1
2
4 5 6
3
1. Ecran d’affichage oled. 2. Capteur lumineux. 3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle vers l’extérieur. 4. DEL d’alimentation du module. 5. Statut des 14 entrées numériques et des 8 sorties numériques. 6. Statut des 3 entrées analogiques.
L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2). Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se rallumera.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
44
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.7.2.
Spécifications
Connexions MODULE ePRO - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC
24-48 VCC
24-48 VCC
Connexion externe pour entrée courant
Connexion externe pour entrée courant Connexion externe pour entrée courant
Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX avec x dépendant du nombre de pins. La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
45
Spécifications
E.6.8.
Module DIO
E.6.8.1.
Description
SEPCOS
1
2
4 5
3
1. Ecran d’affichage oled. 2. Capteur lumineux. 3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle vers l’extérieur. 4. DEL d’alimentation du module. 5. Statut des 16 entrées numériques et des 8 sorties numériques.
L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2). Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se rallumera.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
46
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.8.2.
Spécifications
Basse Tension (24-48 VCC) MODULE DIO - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC
24/48 VCC
24/48 VCC
Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX avec x dépendant du nombre de pins. La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
47
Spécifications
E.6.8.3.
SEPCOS
Haute Tension (60-220 VCC) MODULE DIO - Schéma de câblage - Tension 60-220 VCC
60...220 VCC
60...220 VCC
Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX avec x dépendant du nombre de pins. La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
48
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
E.6.9.
Module DI
E.6.9.1.
Description
Spécifications
1
2
4 5
3
1. Ecran d’affichage oled. 2. Capteur lumineux. 3. Pour accéder à l’intérieur du module (connecteurs), tirer sur l’axe puis pivoter le couvercle vers l’extérieur. 4. DEL d’alimentation du module. 5. Statut des 32 entrées numériques.
L’écran (1) s’éteint après quelques minutes. Le module est équipé d’un capteur lumineux (2). Lorsque l’écran est éteint, placer la main devant le capteur lumineux puis la retirer ; l’écran se rallumera.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
49
Spécifications
E.6.9.2.
SEPCOS
Connexions MODULE DI - Schéma de câblage - Tension 24-48 VCC
24/48 VCC
24/48 VCC
Référence des connecteurs : BCF 3.81/x/180 SN BK BX avec x dépendant du nombre de pins. La section maximale des câbles doit être de 0,75 mm2.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
50
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
E.7. Caractéristiques mécaniques • • • •
Hauteur...........................................................................................................................133 mm Largeur...................................................................................................Selon la configuration (1) Profondeur......................................................................................................................124 mm Poids typique..................................................................................................................2,5 kg (2)
Largeur totale d’un SEPCOS = 60 mm (largeur d’un module) multipliés par le nombre de modules. (1)
(2)
Ce poids typique correspond à une configuration basique. Poids d’un module : 0,6 kg.
124 mm
60 mm
133 mm
133 mm
(1)
(1)
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
51
Spécifications
SEPCOS
E.8. Exemple d’installation
PWR
CPU ON
B A
1
PRO
L4
DIO
L3 L2 L1 RUN
ETH1
ERR 3.3 V 12 V WDG
L0
SEPCOS Protection
ETH0 RESET
System
WDG
2
4
PWR
CPU ON
B A
1
PRO L4 L3
DIO
L2 L1 RUN
ETH1
ERR 3.3 V 12 V WDG
L0
SEPCOS Protection
ETH0 RESET
System
WDG
3
1. SEPCOS. 2. Support (référence Sécheron : SG880351P0000X). 3. Boulons (x4), type M6x20 vis à tête cylindrique. 4. Câblage.
Pour la maintenance, une clé Allen (5 mm) est nécessaire.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
52
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Spécifications
ff Installation du SEPCOS dans le compartiment Basse Tension d’une cellule (exemple avec une cellule SECUB-2)
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
53
Spécifications
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
54
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Paramètres généraux
F. Paramètres généraux F.1. Calibrage des entrées analogiques Calibrage des entrées analogiques en fonction de l’équipement connexe. Ces valeurs servent de référence pour le calcul des mesures analogiques. IMPORTANT ! Ces paramètres sont physiquement liés aux caractéristiques des équipements (systèmes de mesure, shunts, convertisseurs). Une fois associés aux caractéristiques de l’équipement, les paramètres ne doivent pas être modifiés, à moins que les caractéristiques des circuits de mesure ne viennent à changer ! Exemple
Variable
Description
Tension Redresseur
Pleine Echelle Entrée 0 Calibration Entrée
Tension de ligne
Pleine Echelle Entrée 1 Calibration Entrée
Courant de ligne
Pleine Echelle Entrée 2 Calibration Entrée
Aux.
Pleine Echelle Entrée 3 Calibration Entrée
Réglage de la valeur et du calibre correspondant pour former la valeur mesurée de l’entrée analogique qui servira pour le calcul interne. Selon l’application, l’entrée peut être dédiée à une mesure de tension ou de courant. Les niveaux d’entrées sont listés dans le tableau ci-dessous.
Caractéristiques Tensions d’entrée – Configurable par logiciel
±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V
Courants d’entrée – Configurable par logiciel
±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA, 4-20 mA, 4-20 mA étendu
Résolution
16 bits (65535 segments)
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
55
Paramètres généraux
SEPCOS
F.2. Calibrage de la sortie analogique Calibrage de la sortie analogique en fonction de l’équipement connexe. Exemple
Sortie Analogique
Variable
Description
Source du signal
Choix de l’entrée à renvoyer via la sortie analogique. Selon l’application, l’entrée peut être dédiée à une mesure de tension ou de courant. Les niveaux d’entrées sont listés dans le tableau ci-dessous.
Calibration Sortie Mini Calibration Sortie Maxi Calibration Sortie
Caractéristiques Tensions de sortie – Configurable par logiciel
±5 V, ±10 V, 0-5 V, 0-10 V
Courants de sortie – Configurable par logiciel
±20 mA, 0-20 mA, ±40 mA, 0-40 mA, 4-20 mA, 4-20 mA étendu
F.3. Exemples Les exemples suivants s’appliquent aussi bien aux entrées qu’à la sortie.
ff Calibrage tension - Pleine échelle 10000 ±5 V
±10 V
-5 V g -10000 0V g 0 5 V g +10000
-10 V g -10000 0V g 0 10 V g +10000
0-5 V
0-10 V
0 V g -10000 2.5 V g 0 5 V g +10000
0 V g -10000 5V g 0 10 V g +10000
ff Calibrage courant - Pleine échelle 10000 ±20 mA -20 mA g -10000 0 mA g 0 20 mA g +10000
0-20 mA
±40 mA
0 mA g -10000 -40 mA g -10000 10 mA g 0 0 mA g 0 20 mA g +10000 40 mA g +10000
0-40 mA
4-20 mA
0 mA g -10000 20 mA g 0 40 mA g +10000
4 mA g -10000 12 mA g 0 20 mA g +10000
4-20 mA ét. 4 mA 12 mA 20 mA 38 mA
g g g g
-10000 0 +10000 +32500
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
56
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Fonctions de protection
G. Fonctions de protection ff Liste des fonctions de protection et de maintenance : Code ANSI*
Module PRO
Module ePRO
Courbe enregistrée ?
Protections liées au courant [I] G.1.1 DDL+ Delta I et DDL+ Delta T
50-P
G.1.2 DDL- Delta I et DDL- Delta T
50-N
G.1.3 Imax+ et Imax++
51-P
G.1.4 Imax- et Imax--
51-N
G.1.5 Report de charge
60
G.1.6 Thermique
49
G.1.7 Arc interrompu
N/A
G.1.8 IDMT 1 / IDMT 2 / IDMT 3
51
Protections liées à la tension [U] G.2.1 U Ligne Min
27
G.2.2 U Ligne Max
59
G.2.3 Ligne sous tension
36
G.2.4 Chute de tension
21
G.2.5 Umin+
27
Protections liées au dispositif de limitation de tension (VLD - Voltage Limiting Device) [U] G.3.1 Umax+ et Umax++
59
G.3.2 Umax- et Umax--
59
G.3.3 Limitation de tension
59
Autres protections G.4.1 Surveillance courant
N/A
G.4.2 Protection câble
N/A
G.4.3 Protection câble 3 kV
N/A
G.4.4 Maintenance HSCB
N/A
G.4.5 Séquence incomplète
N/A
Calcul d’énergie [kWh] G.5.1 Energie+ et Energie-
N/A
* Selon la norme IEEE C37.2. Les fonctions « Report de charge », « Surveillance courant » et « Protection câble » requièrent la mise en place de dispositifs supplémentaires. Le calcul d’énergie n’est pas une fonction de protection mais est basé sur les valeurs du courant et de la tension mesurées par le SEPCOS. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
57
Fonctions de protection
SEPCOS
G.1. Protections courant Code de la fonction : 50-P.
G.1.1.
DDL+ Delta I et DDL+ Delta T
G.1.1.1.
Application Détection d’un défaut, distant ou résistif (dont la valeur du courant reste inférieure au seuil du disjoncteur), par analyse de l’amplitude Delta I et du temps t de chaque accroissement de courant Iligne (Il) du disjoncteur de départ, en fonction de la valeur de sa dérivée di/dt.
G.1.1.2.
Paramètres ff DDL+ Delta I (DI) Nom
Min
Max
Unité Description
E
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du DI commence.
F
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F, l’analyse du DI s’arrête.
DI
1
ANA2
A
Seuil de déclenchement DI : Si le courant dépasse DI après expiration du t DI et avant de descendre sous F, alors un déclenchement est activé.
ms
Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation, le courant dépasse toujours le seuil de déclenchement DI.
t DI
1
99999
ff DDL+ Delta T (DT) Nom
Min
Max
Unité Description
E
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du DI commence.
F
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F, l’analyse du DI s’arrête.
T
1
9999
ms
Temporisation réglable : Si, pendant l’analyse du DI, la valeur T est atteinte avant de descendre sous F, alors un déclenchement est activé.
DIMin
1
ANA2
A
Seuil d’inhibition DI : Valeur en dessous de laquelle la fonction DDL+ est inhibée.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
58
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.1.3.
Fonctions de protection
Description Mesure du courant Il du disjoncteur de départ et de sa pente positive di/dt. Comparaison de la pente di/dt avec les seuils de pente paramétrés E et F. L’analyse commence lorsque la dérivée est supérieure au paramètre E (di/dt > E). • Détection DDL+ DI si l’accroissement DI > paramètre DI après la temporisation t DI. • Détection DDL+ DT si le temps d’accroissement du courant t > paramètre T avec DI > DIMin. • Remise à zéro des mesures DI et DT si di/dt < F avant toute détection DI ou DT.
G.1.1.4.
Courbe caractéristique i
F
i(t)
∆I t ∆I
Détection DDL+ ∆I i(t)
F
∆IMin
Détection DDL+ ∆T E t
T
G.1.1.5.
Exemples de détections Courbe
DI
DT
1
0
0
2
0
0
3
0
1
4 2 1
0
0
5
0
1
6
1
0
6
F
5
F ∆I
Zone de détection
4
F F
∆IMin
3
2
F
1
F Zone d’inhibition
E T
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
59
Fonctions de protection
G.1.2.
SEPCOS
DDL- Delta I et DDL- Delta T Code de la fonction : 50-N.
G.1.2.1.
Application Détection d’un défaut, distant ou résistif (dont la valeur du courant reste inférieure au seuil du disjoncteur), par analyse de l’amplitude Delta I et du temps t de chaque accroissement de courant Iligne (Il) du disjoncteur de départ, en fonction de la valeur de sa dérivée di/dt. Cette fonction est utilisée seulement dans le cas d’un disjoncteur de couplage (fin de ligne). L’association des deux fonctions DDL+ et DDL(DDL bidirectionnel) permet de détecter les défauts qui peuvent apparaître sur l’une ou l’autre des sections que le disjoncteur connecte en série.
Disjoncteur redresseur
Disjoncteur départ de ligne
Ces deux fonctions surveillent les deux sections pour lesquelles, selon la direction du courant, les défauts sont de signe positif ou négatif.
G.1.2.2.
Disjoncteur de couplage
Paramètres ff DDL- Delta I (DI) Nom
Min
Max
Unité Description
E
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du DI commence.
F
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F, l’analyse du DI s’arrête.
DI
1
ANA2
A
Seuil de déclenchement DI : Si le courant dépasse DI après expiration du t DI et avant de descendre sous F, alors un déclenchement est activé.
ms
Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation, le courant dépasse toujours le seuil de déclenchement DI.
t DI
1
99999
ff DDL- Delta T (DT) Nom
Min
Max
Unité Description
E
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E, l’analyse du DI commence.
F
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F, l’analyse du DI s’arrête.
T
1
9999
ms
Temporisation réglable : Si, pendant l’analyse du DI, la valeur T est atteinte avant de descendre sous F, alors un déclenchement est activé.
DIMin
1
ANA2
A
Seuil d’inhibition DI : Valeur en dessous de laquelle la fonction DDL- est inhibée.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
60
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.2.3.
Fonctions de protection
Description Mesure du courant Il du disjoncteur de départ et de sa pente positive di/dt. Comparaison de la pente di/dt avec les seuils de pente paramétrés E et F. L’analyse commence lorsque la dérivée est inférieure au paramètre E (di/dt < E). • Détection DDL- DI si l’accroissement DI > paramètre DI après la temporisation t DI. • Détection DDL- DT si le temps d’accroissement du courant t > paramètre T avec DI > DIMin. • Remise à zéro des mesures DI et DT si di/dt < F avant toute détection DI ou DT.
G.1.2.4.
Courbe caractéristique T
t
E Détection DDL- ∆T
∆IMin
F
i(t)
Détection DDL- ∆I t ∆I
∆I i
G.1.2.5.
i(t)
F
Exemples de détections Courbe
DI
DT
1
0
0
2
0
0
3
0
1
4 2 1
0
0
5
0
1
6
1
0
T Zone d’inhibition
E F F
∆IMin
2
1
3
F F
4 Zone de détection
∆I F F
6
5
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
61
Fonctions de protection
G.1.3.
SEPCOS
Imax+ et Imax++ Code de la fonction : 51-P.
G.1.3.1.
Application Détection de courtes et longues surcharges à des niveaux inférieurs au seuil du disjoncteur, par analyse du courant dans le disjoncteur de ligne. Deux niveaux de détection sont disponibles (IMax+ et IMax++). Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection.
G.1.3.2.
Paramètres ff Imax+ Nom
Min
Max
IMax+
1
ANA2
t IMax+
5
99999999
Nom
Min
Max
IMax++
1
ANA2
Unité Description A
ms
Seuil de déclenchement du courant : Si le courant dépasse IMax+ après expiration de la temporisation t IMax+, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t IMax+, le courant de traction dépasse le seuil de déclenchement IMax+.
ff Imax++
t IMax++
G.1.3.3.
5
99999999
Unité Description A
ms
Seuil de déclenchement du courant : Si le courant dépasse IMax++ après expiration de la temporisation t IMax++, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t IMax++, le courant de traction dépasse le seuil de déclenchement IMax++.
Description ff Imax+ Surveillance du courant actuel (sens alimentation) pour détecter le dépassement du seuil IMax+. Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax+ au delà de la temporisation t IMax+.
ff Imax++ Surveillance du courant actuel (sens alimentation) pour détecter le dépassement du seuil IMax++. Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax++ au delà de la temporisation t IMax++.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
62
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.3.4.
Fonctions de protection
Courbe caractéristique Exemple pour IMax+ : I [A] t IMax+
∆IMax+
t < t IMax+
t > t IMax+
i(t)
Détection Imax+ 0
G.1.3.5.
t
Coordination de la protection t IMax+
t IMax++
4
Zone protégée par la fonction IMax++
Zone protégée par le déclencheur direct du disjoncteur
3.5 3
Zone protégée par la fonction IMax+
Ids
I/In [-]
2.5 2
IMax++
1.5 1
Zone de fonctionnement autorisée
0.5 0
0
10
1
10
IMax+
2
10
3
10
4
t [s]
10
Ids = Seuil de déclenchement du disjoncteur.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
63
Fonctions de protection
G.1.4.
SEPCOS
Imax- et Imax-Code de la fonction : 51-N.
G.1.4.1.
Application Détection de courtes et longues surcharges à des niveaux inférieurs au seuil du disjoncteur, par analyse du courant dans le disjoncteur de ligne. Deux niveaux de détection sont disponibles (IMax- et IMax--). Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection.
G.1.4.2.
Paramètres ff ImaxNom
Min
Max
IMax-
1
ANA2
t IMax-
5
99999999
Nom
Min
Max
IMax--
1
ANA2
Unité Description A
ms
Seuil de déclenchement du courant : Si le courant dépasse IMax- après expiration de la temporisation t IMax-, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t IMax-, le courant de traction dépasse le seuil de déclenchement IMax-.
ff Imax--
t IMax--
G.1.4.3.
5
99999999
Unité Description A
ms
Seuil de déclenchement du courant : Si le courant dépasse IMax-- après expiration de la temporisation t IMax--, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t IMax--, le courant de traction dépasse le seuil de déclenchement IMax--.
Description ff ImaxSurveillance du courant actuel (sens récupération) pour détecter le dépassement du seuil IMax-. Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax- au delà de la temporisation t IMax-.
ff Imax-Surveillance du courant actuel (sens récupération) pour détecter le dépassement du seuil IMax--. Il y a détection lorsque le courant dépasse cette valeur IMax-- au delà de la temporisation t IMax--.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
64
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.4.4.
Fonctions de protection
Courbe caractéristique Exemple pour IMax- : I [A] 0
t Détection Imax-
i(t)
t > t IMax-
t < t IMax-
IMax-
t IMax-
G.1.4.5.
Coordination de la protection t IMax-
t IMax--
0 0.5
Zone de fonctionnement autorisée
1
IMax-
IMax--
I/In [-]
1.5 2
Ids
2.5
3.5 4
Zone protégée par la fonction IMax--
Zone protégée par le déclencheur direct du disjoncteur
3
0
10
1
10
Zone protégée par la fonction IMax-
2
10
3
10
4
t [s]
10
Ids = Seuil de déclenchement du disjoncteur. Cette représentation n’est applicable que dans le cas d’un disjoncteur bidirectionnel.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
65
Fonctions de protection
G.1.5.
SEPCOS
Report de charge Code de la fonction : 60. Cette fonction est un complément de la fonction « DDL+ Delta I », à laquelle elle est associée. Les valeurs utilisées pour cette fonction sont les mêmes que celles de la fonction DDL+ Delta I.
G.1.5.1.
Application Le but de cette fonction est d’éviter tout déclenchement intempestif causé par des détections DDL+ Delta I résultant de fortes et brutales variations de courant, dues au passage sur des sections isolées (transfert de charge d’un disjoncteur de ligne à un autre) ou à la mise en œuvre de la récupération d’énergie (retour sur la ligne de courant lié au freinage d’un véhicule). L’accroissement du courant sur un disjoncteur de ligne est compensé par la diminution quasiment simultanée du courant sur l’autre disjoncteur de ligne. Cette fonction requière un câblage spécifique et l’activation de la fonction DDL+ Delta I. Elle ne s’applique pas à un disjoncteur de transfert ou « by-pass ». Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Défaut d’isolation du câble de puissance » et « Surveillance courant » car elle utilise la même entrée analogique.
G.1.5.2.
Paramètres Les paramètres utilisés sont ceux appliqués à la fonction DDL+ Delta I. Si le paramètre « Mode » n’est pas identique pour les fonctions DDL+ Delta I et Report de charge, le mode choisi pour la fonction Report de charge est appliqué.
G.1.5.3.
Description Surveillance du courant du disjoncteur de ligne adjacent (dans la même sous-station) alimentant l’autre section de la même voie. La valeur du « Delta I négatif » adjacent est soustrait du « Delta I » principal pendant le calcul établi par la fonction DDL. Traitement de la somme par la fonction DDL+ Delta I. F1
F2 ANA2 = Courant de ligne ANA3 = Auxiliaire
ANA2
ANA2
ANA3
ANA3
i F1
I1 MIU
F2
I2 I2 (t)
MIU
− Delta I
Delta I I1 (t) t
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
66
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.6.
Fonctions de protection
Thermique Code de la fonction : 49.
G.1.6.1.
Application Protection du disjoncteur, de la ligne d’alimentation et de la caténaire contre les surcharges thermiques. Un seuil d’alarme peut être paramétré pour avoir un signal en cas de surcharge thermique. Si la charge continue d’augmenter et atteint la charge qtt = 101%, la fonction déclare une détection « thermique » qui active le déclenchement du disjoncteur. Le disjoncteur ne peut être refermé que lorsque l’échauffement qt < qta (seuil d’alarme).
G.1.6.2.
Paramètres Nom
G.1.6.3.
Min
Max
Unité Description
Inominal
1
ANA2
A
Tau (t)
1
120
min
Alarme
1
100
%
Charge maximum. Constante de temps : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 75, 90, 105, 120. Seuil d’alarme.
Description Mesure permanente du courant du disjoncteur de ligne. Calcul de la charge en fonction des valeurs réglées In (I nominal) et t (constante de temps de l’installation à protéger). Initialisation de la valeur qt à la mise sous tension du SEPCOS. Lorsque le disjoncteur est fermé et que le disjoncteur de ligne fournit un courant important, le SEPCOS émet une alarme (indications selon la configuration) lorsque le seuil d’alarme qta est atteint. Si la charge continue d’augmenter, le SEPCOS donne un ordre d’ouverture au disjoncteur lorsque la charge qtt = 101%, suivi d’un ordre de blocage ou d’une indication selon l’application du client. La constante de temps t pour le refroidissement est la même que pour l’échauffement.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
67
Fonctions de protection
G.1.6.4.
SEPCOS
Courbe caractéristique (Exemple : Tau = 10’) • Tau (t) = 10’ • 100% = permanent • Déclenchement J = qtt = 101% 500
Charge nominale
450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350
Seuil de déclenchement
300 250 200 150 100 50 0 1
• • • •
G.1.6.5.
10
100
1000
10000
Temps [s]
qt......................................................................................................... Échauffement calculé [%] qt0........................................................................................................... Échauffement initial [%] qtt....................................................................................................Seuil de déclenchement [%] qta....................................................................................................................Seuil d’alarme [%]
Exemple détaillé : Tau = 10’ ff Données de la caténaire : • Charge maximum = 1370 A • Temps = 530 s 500
Charge nominale
Id / Idn [%]
450
Zone de déclenchement
400 350
Seuil de déclenchement Seuil d’alarme 80 [%]
300 250 200
131
150 100 50 0 1
10
ff Résultat :
100
1000
10000
Temps [s]
530
• 131% = 1370 A g 100% = 1045 A
ff Réglages : • Inominal = 1000 A • Tau (t) = 10 min • Alarme = 80%
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
68
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I/In 100%
G.1.6.6.1.
Fonctions de protection
Courbes t
Déclenchement J
8
G.1.6.6.
101%
Seuil de déclenchement
Charge nominale
Tau = 1’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
G.1.6.6.2.
10
100
1000
10000
Temps [s]
Tau = 2’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
G.1.6.6.3.
10
100
1000
10000
Temps [s]
Tau = 3’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
69
Fonctions de protection
G.1.6.6.4.
SEPCOS
Tau = 4’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
G.1.6.6.5.
10
100
1000
10000
Temps [s]
Tau = 5’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
G.1.6.6.6.
10
100
1000
10000
Temps [s]
Tau = 10’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
70
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.6.6.7.
Fonctions de protection
Tau = 15’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
G.1.6.6.8.
10
100
1000
10000
Temps [s]
Tau = 20’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
G.1.6.6.9.
10
100
1000
10000
Temps [s]
Tau = 25’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
71
Fonctions de protection
SEPCOS
G.1.6.6.10. Tau = 30’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
G.1.6.6.11. Tau = 40’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
G.1.6.6.12. Tau = 50’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
72
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Fonctions de protection
G.1.6.6.13. Tau = 60’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
G.1.6.6.14. Tau = 75’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
G.1.6.6.15. Tau = 90’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
73
Fonctions de protection
SEPCOS
G.1.6.6.16. Tau = 105’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
G.1.6.6.17. Tau = 120’ 500 450
Zone de déclenchement
400
Id / Idn [%]
350 300 250 200 150 100 50 0 1
10
100
1000
10000
Temps [s]
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
74
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.7.
Arc interrompu
G.1.7.1.
Application
Fonctions de protection
Cette fonction ne s’applique qu’aux véhicules équipés de pneumatiques. Elle permet de détecter les arcs causés par le frottement de l’armature métallique des pneumatiques sur le rail positif en cas d’éclatement accidentel des pneumatiques du véhicule.
G.1.7.2.
Paramètres Nom
G.1.7.3.
Min
Max
Unité Description
E2
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt dépasse E2, la comparaison commence.
F2
1
999
kA/s
Accroissement du courant : Si l’accroissement du courant di/dt descend sous F2, la comparaison s’arrête.
N
1
999
kA/s
Seuil de détection de l’accroissement : Si la pente di/dt dépasse N, alors un déclenchement est activé.
Délai détection
1
99999
ms
Temporisation : Temps maximum autorisé pour la détection.
Délai inhibition
1
99999
ms
Délai inhibition.
Description Mesure permanente du courant I et de sa dérivée di/dt. Comparaison de la dérivée di/dt avec les paramètres E2, F2 et N. L’analyse commence lorsque la dérivée est supérieure au paramètre E2. Après ce dépassement du paramètre E2, la fonction vérifie si la dérivée descend à nouveau sous le paramètre F2. Lorsque la dérivée descend sous le paramètre F2, une temporisation commence, correspondant au temps maximum autorisé pour la détection (paramètre « Délai détection »). Il y a détection « Arc interrompu » lorsque la pente di/dt atteint le paramètre N avant le temps maximum autorisé pour la détection.
G.1.7.4.
Courbe caractéristique i
i(t) di/dt
t
Restriction
E2 F2
di/dt
t
E2 N
F2
t N
Détection Arc interrompu
Temps d’inhibition
Temps de détection
Restriction: Si la pente di/dt atteint (et dépasse) le seuil N sans une détection antérieure du seuil E2, une temporisation (paramètre « Délai inhibition ») de la fonction commence. Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
75
Fonctions de protection
G.1.8.
SEPCOS
Courbes de temps minimum inverse défini (IDMT) Code de la fonction : 51.
G.1.8.1.
Application Déclenchement du disjoncteur si le courant dépasse un seuil donné et si la surcharge dure plus longtemps qu’une temporisation qui dépend du courant. Trois seuils possibles : IDMT 1, IDMT 2 and IDMT 3.
G.1.8.2.
G.1.8.3.
Paramètres Nom
Min
Max
Unité Description
Type
1
3
-
Courbes IDMT.
In
1
99999
A
Courant nominal.
Is Scale
10
100
% In
Ts
1
99999999
ms
Niveau minimum de fonctionnement. Temps de déclenchement.
Description Pour une gamme particulière de faibles valeurs de courant, le temps de déclenchement varie en raison inverse de la valeur du courant. Mais, au-delà d’une certaine limite de courant, le temps de déclenchement est constant et provoque le déclenchement en un minimum de temps. t=
b × K × Ts I a -1 Is
()
t = Temps de fonctionnement I = Valeur mesurée du courant Is = Niveau minimum de fonctionnement Ts = Temps de déclenchement a = Constante b = Constante -1 b K= t = Ts lorsque I = 10 × Is a 10 - 1
avec
(
Type
a
b
K
Inverse standard
1
0.02
0.14
0.336632
Très inverse
2
1
13.5
0.666667
Extrêmement inverse
3
2
80
1.2375
Nom de la courbe
G.1.8.4.
)
Exemple Lorsque l’on applique les 3 paramètres suivants et que l’on teste à 7000 A, 10000 A et 13000 A : Type 1
Type 2
Type 3
In [A]
5000
6900
9500
Ts [ms]
5000
300
10
Is [%]
100
100
100
34.90
6.01
1.13
On obtient les résultats suivants : t [s]
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
76
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.1.8.5.
Fonctions de protection
Courbe caractéristique t (s)
Seuil de courant
Non fonctionnement
Fonctionnement temporisé
T Temporisation 0
G.1.8.6.
10 × Is
Is
I (A)
Courbes CEI t (s)
Seuil de courant EIT VIT
Non fonctionnement
SIT
Fonctionnement temporisé
T Temporisation 0
Is
10 × Is
I (A)
• SIT...................................................................Temps inverse standard (Standard Inverse Time) • VIT...................................................................................Temps très inverse (Very Inverse Time) • EIT.......................................................... Temps extrêmement inverse (Extremely Inverse Time)
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
77
Fonctions de protection
SEPCOS
G.2. Protections tension G.2.1.
U Ligne Min Code de la fonction : 27.
G.2.1.1.
Application Si la tension en sortie de câble descend sous une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné.
G.2.1.2.
Paramètres Nom
Min
Max
UMin
1
ANA1
T UMin
G.2.1.3.
100
Unité Description
99999999
V
ms
Seuil de déclenchement : Limite de détection de la tension minimum. Temporisation : La détection est activée seulement si, après expiration de la temporisation T UMin, la tension est toujours sous le seuil de déclenchement UMin.
Description Surveillance de la tension actuelle et comparaison avec la valeur UMin. Il y a détection lorsque la tension descend sous cette valeur UMin au delà de la temporisation T UMin.
G.2.1.4.
Courbe caractéristique u Détection U Ligne Min
t < T UMin
u(t)
t > T UMin
UMin
T UMin
0
t
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
78
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.2.2.
Fonctions de protection
U Ligne Max Code de la fonction : 59.
G.2.2.1.
Application Si la tension en sortie de câble dépasse une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné.
G.2.2.2.
Paramètres Nom
Min
Max
UMax
1
ANA1
T UMax
G.2.2.3.
1
Unité Description
99999999
V
ms
Seuil de déclenchement : Limite de détection de la tension maximum. Temporisation : La détection est activée seulement si, après expiration de la temporisation T UMax, la tension dépasse toujours le seuil de déclenchement UMax.
Description Surveillance de la tension actuelle et comparaison avec la valeur UMax. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax au delà de la temporisation T UMax.
G.2.2.4.
Courbe caractéristique u T UMax
UMax
t < T UMax
t > T UMax
Détection U Ligne Max
u(t)
0
t
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
79
Fonctions de protection
G.2.3.
SEPCOS
Ligne sous tension Code de la fonction : 36.
G.2.3.1.
Application Cette fonction indique la présence de tension sur la ligne.
G.2.3.2.
Paramètres Nom
Min
Max
ULigne
1
ANA1
Unité Description V
Seuil de la tension.
Généralement, la valeur correspond à la tension dangereuse pour l’Homme (120 V).
G.2.3.3.
Description Mesure permanente de la tension sur la ligne. Il y a une indication de « Ligne sous tension » lorsque la tension dépasse la valeur du seuil ULigne. La fonction « Ligne sous tension » indique uniquement l’état de la ligne et ne génère pas de déclenchement du disjoncteur.
G.2.3.4.
Courbe caractéristique u
Ligne sous tension
u(t)
ULigne
0
t Ligne hors tension
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
80
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.2.4.
Fonctions de protection
Chute de tension Code de la fonction : 21.
G.2.4.1.
Application Surveillance de la résistance de ligne par rapport à une valeur de consigne.
G.2.4.2.
Paramètres Nom
G.2.4.3.
Min
Max
Unité Description
Z
1
999999
mW
Seuil de l’impédance.
Tf
1
99999999
ms
Temps direct : La détection par Tf est activée uniquement après expiration de la temporisation Tf.
Tr
1
99999999
ms
Temps inverse : La détection par Tr est activée uniquement après expiration de la temporisation Tr.
UInf
1
ANA1
V
Seuil de la tension de ligne : Si la tension de la ligne descend sous la valeur UInf, un calcul est lancé pour déterminer si la détection doit être faite par Tr ou Tf.
Icop
1
ANA2
A
Seuil du courant positif pour déterminer si la détection doit être faite par Z ou Tf.
Icon
1
ANA2
A
Seuil du courant négatif pour déterminer si la détection doit être faite par Tf ou Tr.
Description Mesure permanente de la tension du disjoncteur de départ (U) et du courant d’alimentation (I). Avec ces valeurs, il est possible de calculer l’impédance (Z). Pour cette fonction, 3 types de détections (zones) sont possibles : Z, Tr ou Tf.
G.2.4.4.
Courbe caractéristique ULigne Fonction de détection Impédance – Zone Tf –
Z
Fonction de détection Impédance – Zone Z –
Fonction de détection Impédance – Zone Tr – UInf
- ILigne
Icon
0
Icop
ILigne
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
81
Fonctions de protection
G.2.5.
SEPCOS
Umin+ Code de la fonction : 27.
G.2.5.1.
Application Si la tension descend sous une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné. Cette fonction de protection fonctionne avec le disjoncteur ouvert ou fermé.
G.2.5.2.
Paramètres Nom
Min
Max
UMin
1
ANA1
T UMin
G.2.5.3.
1
Unité Description
99999999
V
ms
Seuil de déclenchement : Limite de détection de la tension minimum. Temporisation : La détection est activée seulement si, après expiration de la temporisation T UMin, la tension est toujours sous le seuil de déclenchement UMin.
Description Surveillance de la tension actuelle et comparaison avec la valeur UMin. Il y a détection lorsque la tension descend sous cette valeur UMin au delà de la temporisation T UMin.
G.2.5.4.
Courbe caractéristique u Détection Umin+
t < T UMin
u(t)
t > T UMin
UMin
T UMin
0
t
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
82
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Fonctions de protection
G.3. Protections VLD G.3.1.
Umax+ et Umax++ Code de la fonction : 59.
G.3.1.1.
Application Si la tension dépasse une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné. Deux niveaux de détection sont disponibles (UMax+ et UMax++). Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection. Cette fonction ne doit être activée qu’en cas de présence de dispositifs de limitation de tension. La position du disjoncteur n’est pas prise en compte.
G.3.1.2.
Paramètres ff Umax+ Nom
Min
Max
UMax+
1
ANA1
t UMax+
1
99999999
Min
Max
1
ANA1
Unité Description V
ms
Seuil de déclenchement de la tension : Si la tension dépasse UMax+ après expiration de la temporisation t UMax+, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t UMax+, la tension dépasse toujours le seuil de déclenchement UMax+.
ff Umax++ Nom UMax++
t UMax++
G.3.1.3.
1
99999999
Unité Description V
Seuil de déclenchement de la tension : Si la tension dépasse UMax++ après expiration de la temporisation t UMax++, alors un déclenchement est activé.
ms
Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t UMax++, la tension dépasse toujours le seuil de déclenchement UMax++.
Description ff Umax+ Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax+. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax+ au delà de la temporisation t UMax+.
ff Umax++ Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax++. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax++ au delà de la temporisation t UMax++. Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
83
Fonctions de protection
G.3.1.4.
SEPCOS
Courbe caractéristique Exemple pour UMax+ : u t UMax+
UMax+
t < t UMax+
t > t UMax+
Détection Umax+
u(t)
0
t
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
84
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.3.2.
Fonctions de protection
Umax- et Umax-Code de la fonction : 59.
G.3.2.1.
Application Si la tension dépasse une valeur de consigne et y reste plus longtemps que la temporisation paramétrée, alors un déclenchement est ordonné. Deux niveaux de détection sont disponibles (UMax- et UMax--). Ces deux fonctions ont le même algorithme mais permettent de définir deux niveaux de détection. Cette fonction ne doit être activée qu’en cas de présence de dispositifs de limitation de tension. La position du disjoncteur n’est pas prise en compte.
G.3.2.2.
Paramètres ff UmaxNom
Min
Max
UMax-
1
ANA1
t UMax-
1
99999999
Nom
Min
Max
UMax--
1
ANA1
Unité Description V
ms
Seuil de déclenchement de la tension : Si la tension dépasse UMax- après expiration de la temporisation t UMax-, alors un déclenchement est activé. Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t UMax-, la tension dépasse toujours le seuil de déclenchement UMax-.
ff Umax--
t UMax--
G.3.2.3.
1
99999999
Unité Description V
Seuil de déclenchement de la tension : Si la tension dépasse UMax-- après expiration de la temporisation t UMax--, alors un déclenchement est activé.
ms
Temporisation : Le déclenchement est activé seulement si, après expiration de la temporisation t UMax--, la tension dépasse toujours le seuil de déclenchement UMax--.
Description ff UmaxSurveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax-. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax- au delà de la temporisation t UMax-.
ff Umax-Surveillance de la tension actuelle pour détecter le dépassement du seuil UMax--. Il y a détection lorsque la tension dépasse cette valeur UMax-- au delà de la temporisation t UMax‑‑.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
85
Fonctions de protection
G.3.2.4.
SEPCOS
Courbe caractéristique Exemple pour UMax- : u 0
t Détection Umax-
t < t UMax-
u(t)
t > t UMax-
UMax-
t UMax-
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
86
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.3.3.
Fonctions de protection
Limitation de tension Code de la fonction : 59.
G.3.3.1.
Application Selon le niveau de tension, cette fonction calcule automatiquement le temps permissible maximal, conformément à la norme EN 50122-1.
G.3.3.2.
Courbe caractéristique 4500 4000 3500
Temps (ms)
3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Tension (V) EN 50122-1 (courbe théorique)
Sécheron
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
87
Fonctions de protection
SEPCOS
G.4. Autres protections G.4.1.
Surveillance courant
G.4.1.1.
Application Cette fonction permet de détecter un dysfonctionnement de la chaîne de mesure du courant. La chaîne de mesure du courant est vérifiée et, si une différence est trouvée, un signal est généré. La surveillance requière l’emploi d’un second convertisseur. Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Défaut d’isolation du câble de puissance » et « Report de charge » car elle utilise la même entrée analogique.
G.4.1.2.
G.4.1.3.
Paramètres Nom
Min
Max
Unité Description
Delta I (DI)
1
99999
A
T
1
99999999
ms
Seuil DI : Si le DI dépasse cette valeur après expiration de T, alors un signal est activé. Temporisation réglable : Si, pendant la détection DI en cours, T est atteint, alors un signal est activé.
Description Surveillance permanente du circuit de mesure du courant. Détection si ||I1|-|I2|| > paramètre DI pour une durée supérieure à T. La fonction « Surveillance courant » indique uniquement l’état de la chaîne de mesure et ne génère pas de déclenchement du disjoncteur.
G.4.1.4.
Courbe caractéristique I ∆I réglé
∆I mesuré Convertisseur courant de ligne 1
i(t) Convertisseur courant de ligne 2 T réglé
Détection 0
t
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
88
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Fonctions de protection
G.4.2.
Défaut d’isolation du câble de puissance
G.4.2.1.
Application Les gaines métalliques, âmes ou blindages de câbles d’alimentation de puissance à courant continu peuvent être reliés au circuit de retour seulement où elles sont isolées par rapport à la terre au moyen d’une gaine électriquement isolée. Ces câbles doivent être munis d’une protection contre les tensions de contact de valeur trop élevée. Cette protection doit agir lors de l’apparition d’une tension de contact inadmissible sur la gaine métallique, les âmes ou les blindages en cas de défaut ou lors de l’apparition d’un courant trop élevé en cas de défaut. Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Report de charge » et « Surveillance courant » car elle utilise la même entrée analogique.
G.4.2.2.
Paramètres Nom
G.4.2.3.
Min
Max
Unité Description
Âme / Blindage
1
100
%
Seuil de déclenchement en cas de défaut d’isolation entre le conducteur polaire (âme) et le blindage.
Blindage / Terre
1
100
%
Seuil de déclenchement en cas de défaut d’isolation entre le blindage et la terre.
T
1
99999999
ms
Temporisation permettant de filtrer les phénomènes transitoires et harmoniques.
Description 2
3
Unominal
4
1
Blindage
Pleine échelle
[%]
RA
X
100 Max. entrée SEPCOS
RB
5 (Z) RC
6 (X) 1. Conducteur polaire. 2. Gaine métallique. 3. Isolation intérieure. 4. Isolation extérieure.
Équilibre 0 (recalculé en permanence)
Négatif
Z SEPCOS
0
100
5. Z : Défaut d’isolation entre le blindage et la terre. 6. X : Défaut d’isolation entre l’âme et le blindage.
La mesure tension aux bornes de la résistance RC est une image du courant qui circule dans RC. Ce courant a un équilibre lorsqu’il n’y a pas de défaut. Il peut augmenter fortement ou s’annuler lors d’un défaut. Le point d’équilibre est recalculé en permanence selon la valeur de UNominal. • Point d’équilibre, pas de fuite de courant. • X : Défaut d’isolation entre l’âme et le blindage : RA court-circuitée. –– Le courant dans RC sera au maximum. • Z : Défaut d’isolation entre le blindage et la terre : RB et RC court-circuitées. –– Le courant dans RC sera proche de 0.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
89
Fonctions de protection
G.4.3.
Défaut d’isolation du câble de puissance 3 kV
G.4.3.1.
Application
SEPCOS
Les gaines métalliques, âmes ou blindages de câbles d’alimentation de puissance à courant continu peuvent être reliés au circuit de retour seulement où elles sont isolées par rapport à la terre au moyen d’une gaine électriquement isolée. Ces câbles doivent être munis d’une protection contre les tensions de contact de valeur trop élevée. Cette protection doit agir lors de l’apparition d’une tension de contact inadmissible sur la gaine métallique, les âmes ou les blindages en cas de défaut ou lors de l’apparition d’un courant trop élevé en cas de défaut. Cette fonction n’est pas compatible avec les fonctions « Report de charge » et « Surveillance courant » car elle utilise la même entrée analogique.
G.4.3.2.
Paramètres Nom
G.4.3.3.
Min
Max
Unité Description
U
1
99999
V
T
1
99999999
ms
Seuil de tension acceptable entre le conducteur polaire (âme) et le blindage. Temporisation permettant de filtrer les phénomènes transitoires et harmoniques.
Description Surveillance du défaut d’isolation du câble de puissance (3 kV) et comparaison avec la valeur U. Il y a détection lorsque la tension dépasse la valeur U après expiration de la temporisation T.
G.4.3.4.
Courbe caractéristique u
T
U
tT
Détection de défaut d’isolation du câble de puissance
u(t)
0
t
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
90
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
G.4.4.
Maintenance HSCB
G.4.4.1.
Application
Fonctions de protection
Estimation de l’usure des contacts du disjoncteur.
G.4.4.2.
Paramètres Nom
Min
Max
Type DUR
- UR6 - UR26 / UR36J - UR36 / UR40 / UR60 / UR80
Unité Description -
Type de disjoncteur utilisé.
Niveau alarme usure
1
100
%
Compteur de déclenchement DUR preset
0
99999
-
Valeur prédéfinie.
Somme des courants coupés preset
0
99999999
A
-
Définit le niveau d’usure générant le signal d’alarme.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
91
Fonctions de protection
G.4.5.
Séquence incomplète
G.4.5.1.
Application
SEPCOS
Un ordre d’ouverture est donné au disjoncteur si, lorsque celui-ci est ouvert, un courant le parcourt.
G.4.5.2.
Paramètres Nom
G.4.5.3.
Min
Max
Unité Description
I
50
99999
A
T
100
99999999
ms
Seuil de courant admissible. Temporisation avant l’ordre d’ouverture.
Description Si le SEPCOS mesure un courant au travers du disjoncteur alors que celui-ci est ouvert, un ordre d’ouverture est donné au disjoncteur. Cette information peut être utilisée pour faire ouvrir la moyenne tension via une sortie additionnelle.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
92
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Fonctions de protection
G.5. Calcul d’énergie G.5.1.
Energie+ et Energie-
G.5.1.1.
Application Ces fonctions calculent l’énergie qui transite par le disjoncteur. Les valeurs « Energie+ » et « Energie- » sont des valeurs calculées et sont données à titre indicatif. Elles ne doivent pas être utilisées à des fins commerciales.
G.5.1.2.
Paramètres ff Energie+ Nom
Min
Max
Unité Description
E+ Preset
0
-
Entrée analogique tension
ANA0 / ANA1 / ANA2 / ANA3*
-
-
Entrée analogique courant
ANA0 / ANA1 / ANA2 / ANA3*
-
-
kWh
Mise à zéro ou pré-réglage à une valeur déterminée.
ff EnergieNom
Min
Max
Unité Description
E- Preset
0
-
Entrée analogique tension
ANA0 / ANA1 / ANA2 / ANA3*
-
-
Entrée analogique courant
ANA0 / ANA1 / ANA2 / ANA3*
-
-
kWh
Mise à zéro ou pré-réglage à une valeur déterminée.
* La quatrième entrée (ANA3) n’est pas disponible dans le cas d’un SEPCOS avec module ePRO.
G.5.1.3.
Description Mesure permanente de la tension du disjoncteur (U) et du courant de ligne (I).
ff Energie+ (applicable pour un courant positif, I>0) E+t = | U × I | × dt + E+(t-dt)
ff Energie- (applicable pour un courant négatif, I0.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
93
Fonctions de protection
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
94
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Contrôle / Commande
H. Contrôle / Commande ff Liste des fonctions de contrôle et de commande : Fonctions de contrôle
Code ANSI*
H.1.1 Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type E
N/A
H.1.2 Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type M
N/A
Fonctions de commande
Code ANSI*
H.2.1 Ligne Pilote
85
H.2.2 Ré-enclenchement Automatique
82
H.2.3 Anti-pompage
N/A
H.2.4 Essai de Ligne - Type F
21-F
H.2.5 Essai de Ligne - Type D
21-D
H.2.6 Essai de Ligne - Type C
21-C
H.2.6 Essai de Ligne - Type C (avec référence tension)
21-C
H.2.7 Delta U
60
H.2.8 Séquence TVP
N/A
H.2.9 Tunnel Trip
N/A
* Selon la norme IEEE C37.2. Chaque fonction peut être activée, inhibée et configurée via le serveur Web (S-Web) ou en utilisant l’écran optionnel. Certaines fonctions requièrent la mise en place de dispositifs supplémentaires. Seules les fonctions utilisées par l’application sont affichées.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
95
Contrôle / Commande
SEPCOS
H.1. Fonctions de contrôle H.1.1.
Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type E
H.1.1.1.
Application Cette fonction permet de commander les séquences de fermeture et d’ouverture d’un disjoncteur à maintien électrique.
H.1.1.2.
Paramètres Aucun.
H.1.1.3.
Description • Séquence de fermeture via le pontage de la résistance d’économie de la bobine du disjoncteur. • Maintien du disjoncteur en position fermé via une commande EN permanente. • Surveillance de la position du disjoncteur. 1s Pontage résistance de maintien (économie)
EN
HORS
Résistance de maintien 500 ms
En cas de perte de l’alimentation en tension auxiliaire, le disjoncteur s’ouvrira de lui-même. Cette temporisation est applicable aux disjoncteurs Sécheron mais il est également possible d’adapter la configuration à d’autres types de disjoncteurs.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
96
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.1.2.
Commande EN/HORS pour le disjoncteur - Type M
H.1.2.1.
Application
Contrôle / Commande
Cette fonction permet de commander les séquences de fermeture et d’ouverture d’un disjoncteur à maintien magnétique.
H.1.2.2.
Paramètres Aucun.
H.1.2.3.
Description • Séquence de fermeture du disjoncteur. • Séquence d’ouverture du disjoncteur. • Surveillance de la position du disjoncteur. 1s EN
HORS
T>1s
En cas de perte de l’alimentation en tension auxiliaire, le disjoncteur restera fermé. Cette temporisation est applicable aux disjoncteurs Sécheron mais il est également possible d’adapter la configuration à d’autres types de disjoncteurs.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
97
Contrôle / Commande
SEPCOS
H.2. Fonctions de commande H.2.1.
Ligne pilote Code de la fonction : 85.
H.2.1.1.
Application La ligne pilote (ou intertripping) assure le contrôle du déclenchement d’un disjoncteur à courant continu suite au déclenchement sur défaut du disjoncteur adjacent alimentant la même section de ligne. L’objectif principal de cette fonction est d’assurer la protection aux deux extrémités d’un circuit en défaut et d’agir pour isoler l’équipement concerné. Pour des raisons de sécurité, le signal est transmis par connexion filaire. En fonction du mode de fonctionnement (automatique ou manuel), le signal transmis est soit un signal continu, soit une impulsion. Cette fonction n’est active que si le chariot disjoncteur est en position « service » ou « test ».
H.2.1.2.
Paramètres Aucun.
H.2.1.3.
Description Lorsqu’un défaut est détecté, le SEPCOS ouvre son disjoncteur et émet un signal de sortie (intertripping OUT) destiné à ouvrir le disjoncteur de la sous-station adjacente alimentant la même section de ligne. Ce signal est émis : • Pendant 2 secondes en mode « manuel » (ou local). • En continu en mode « automatique » (ou distance). Cette séquence peut être interrompue par les actions suivantes : • Désactivation de la fonction « Ligne pilote ». • Désactivation du mode « automatique ». • Commande HORS. • Ordre de remise à zéro (reset). • Apparition d’un défaut n’activant pas la fonction « Ligne pilote ». • Fermeture du disjoncteur (se référer à H.2.2. Ré-enclenchement automatique). Un SEPCOS qui reçoit un signal d’entrée (intertripping IN) ouvrira son disjoncteur et attendra la disparition de ce signal pour pouvoir démarrer la séquence de fermeture automatique. Un SEPCOS qui émet un signal d’asservissement sortant (intertripping OUT) ne traitera pas de signal d’asservissement entrant (intertripping IN). Un SEPCOS qui reçoit un signal d’asservissement entrant (intertripping IN) ne pourra pas émettre de signal d’asservissement sortant (intertripping OUT).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
98
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.1.4.
Contrôle / Commande
Exemples
A
2
B
1
3
IT OUT
C
4 IT IN
1. Sous-station 1. 2. Sous-station 2. 3. Départ de la sous-station 1. 4. Départ de la sous-station 2.
A
Tous les disjoncteurs d’alimentation (départs) sont fermés.
B
Le SEPCOS du départ (3) de la sous-station 1 détecte un défaut sur la ligne, il ouvre son disjoncteur et émet un signal de déclenchement (intertripping OUT).
C
Le SEPCOS du départ (4) de la sous-station 2 reçoit le signal de déclenchement (intertripping IN) et ouvre son disjoncteur.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
99
Contrôle / Commande
H.2.2.
SEPCOS
Ré-enclenchement automatique Code de la fonction : 82.
H.2.2.1.
Application La re-fermeture automatique d’un disjoncteur, associée à une section de ligne défectueuse après un intervalle de temps, permet la récupération de la section de ligne en cas de défaut transitoire. La plupart des défauts dans les lignes aériennes ou dans les réseaux avec un troisième rail sont de nature transitoire. L’utilisation d’un système de ré-enclenchement automatique pour ré-alimenter la ligne après un déclenchement sur défaut permet de remettre la ligne sous tension avec succès. Un délai suffisant (paramétrable) doit être alloué après un déclenchement pour laisser le temps au gaz (résultant de la coupure de l’arc du courant de défaut) de se dissiper dans la chambre de coupure. En mode automatique, après l’ouverture du disjoncteur suite à un défaut, le SEPCOS démarre automatiquement (sans aucune intervention de l’opérateur) une séquence de re-fermeture du disjoncteur concerné.
H.2.2.2.
H.2.2.3.
Paramètres Nom
Min
Max
Unité
Délai
3
60
s
Description Temporisation avant la re-fermeture.
Description Lorsque le disjoncteur est fermé, la re-fermeture automatique est en attente (si elle a été activée par l’utilisateur). Après l’ouverture du disjoncteur due à un défaut (en mode automatique), le SEPCOS démarre la temporisation paramétrée par l’utilisateur (de 3 à 60 secondes) et inhibe la fermeture du disjoncteur. Une fois la temporisation terminée, le SEPCOS autorise la fermeture du disjoncteur et démarre la séquence suivante (généralement l’essai de ligne ou la séquence de fermeture). Cette séquence peut être interrompue par les actions suivantes : • Désactivation de la re-fermeture automatique. • Changement de mode du SEPCOS. • Ouverture du disjoncteur. • Apparition d’un défaut n’activant pas la re-fermeture automatique. Se référer aux diagrammes logiques de l’installation concernée pour retrouver les protections concernées par cette fonction.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
100
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.3.
Anti-pompage
H.2.3.1.
Application
Contrôle / Commande
Le but du dispositif anti-pompage est d’éviter au disjoncteur de subir un cycle excessif de fermetures/ouvertures successives lorsque la fonction « ré-enclenchement automatique » est activée (se référer à H.2.2. Ré-enclenchement automatique).
H.2.3.2.
Paramètres Nom
H.2.3.3.
Min
Max
Unité
Description
n
1
6
-
Compteur.
t
3
30
s
Temporisation
Description Après la fermeture automatique du disjoncteur, le SEPCOS démarre une temporisation t. Si, au cours de cette temporisation, le disjoncteur s’ouvre à nouveau à cause d’un défaut, le SEPCOS incrémente un compteur n. Lorsque le compteur n est égal au paramètre N défini par l’utilisateur, le SEPCOS déclare un défaut anti-pompage. La remise à zéro du compteur n s’effectue par les actions suivantes : • Après la déclaration d’un défaut anti-pompage. • Au terme de la temporisation t, si aucune ouverture du disjoncteur causée par un défaut n’a eu lieu. • Lors de la désactivation de la fonction anti-pompage.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
101
Contrôle / Commande
H.2.4.
SEPCOS
Essai de ligne type F Code de la fonction : 21-F.
H.2.4.1.
Application Test d’une section de ligne non-alimentée afin de déterminer si elle peut être alimentée ou non. Les objectifs de cette fonction sont les suivants : • Éviter la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne défectueuse. • Permettre la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne qui provoquera un appel de courant admissible, dû à une charge normale d’exploitation (liée à des véhicules en fonctionnement ou à l’arrêt), avec ou sans auxiliaires et chauffages enclenchés. Le test est réalisé en utilisant la pleine tension du redresseur.
H.2.4.2.
Paramètres Nom
Min
Max
Unité
Description
Ten
1
1
s
Durée de la mesure de la résistance de ligne Rx (temps de fermeture des contacteurs).
NEssai
1
3
-
Nombre d’essais infructueux avant blocage dans le cas d’une re-fermeture automatique (en mode DISTANCE uniquement).
Délai
19
120
s
Temporisation entre deux tests infructueux. Cette période de repos permet le refroidissement de la résistance.
UlMin
0
ANA1
V
Tension minimum permettant le fonctionnement normal de l’équipement.
UlRésiduelle
0
UlMin
V
Paramètre définissant la valeur de la tension pour laquelle la ligne est considérée sous tension. Correspond aussi à la notion de tension de contact ou tension accessible.
RMin
1000
10000
mΩ
Valeur minimum de la résistance de ligne permettant la fermeture du disjoncteur. La résistance de ligne mesurée Rx doit être plus élevée que RMin pour permettre la fermeture du disjoncteur.
RCalibration
12000
288000
mΩ
Pour réseaux 1000, 2000 et 3000 VCC.
La valeur maximum pour UlRésiduelle correspond à la valeur de UlMin. La valeur maximum pour UlMin correspond à la pleine échelle de l’entrée ANA1.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
102
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.4.3.
Contrôle / Commande
Description Fermeture des contacteurs du dispositif de l’essai de ligne pour injecter sur la caténaire une courte impulsion de la tension du redresseur (via une résistance pour en limiter le courant), afin de déterminer la résistance totale Rx de la section de ligne considérée. Rx = disjoncteur + caténaire + retour. Cette valeur Rx déterminera si l’autorisation de fermeture du disjoncteur est accordée ou non. La fermeture du disjoncteur n’est accordée que si la valeur Rx est supérieure à la valeur RMin.
ff Séquence en mode automatique : Exemple avec : Ten = 1 s / Délai = 19 s / N = 3 Ten 1
Délai 2
N
59 s
59 s
59 s
15 min
Nouvelle séquence d’essai de ligne
15 min
Dans ce mode, N essais sont réalisés. Si le résultat est concluant, il y a fermeture du disjoncteur. Si, à la fin de la séquence d’essai de ligne, il y a toujours une détection de court-circuit, deux temporisations démarrent : une de 59 secondes et une autre de 15 minutes. Ces temporisations permettent le refroidissement de la résistance d’essai de ligne. Pendant les 59 secondes, il n’est pas possible de reproduire un essai. On ne peut fermer le disjoncteur qu’en utilisant la fonction sans essai de ligne. Après ces 59 secondes et pendant 15 minutes, l’essai de ligne sera limité à un seul essai chaque minute. Si ce nouvel essai de ligne est concluant, il y a fermeture du disjoncteur. Si ce nouvel essai est toujours négatif, les deux temporisations (59 secondes et 15 minutes) redémarrent. Après le délai de 15 minutes, la séquence complète d’essai de ligne est de nouveau disponible.
ff Séquence en mode manuel : Ten N 1s
(59 s)
Dans ce mode, un seul essai est réalisé. Si le résultat est concluant, il y a fermeture du disjoncteur. Si, à la fin de la séquence d’essai de ligne, il y a toujours une détection de court-circuit, une temporisation de 59 secondes démarre. Cette temporisation permet le refroidissement de la résistance d’essai de ligne. Pendant ce temps, il n’est pas possible de reproduire un essai. On ne peut fermer le disjoncteur qu’en utilisant la fonction sans essai de ligne. Après ce délai de 59 secondes, il est à nouveau possible de réaliser un essai de ligne.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
103
Contrôle / Commande
SEPCOS
En option, la fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne est possible (en mode LOCAL uniquement), avec la fonction « fermeture sans essai de ligne » suivie d’un ordre de fermeture compris dans un laps de temps inférieur à 4 secondes.
H.2.4.4.
Critères pour l’essai de ligne Après la lecture de la tension redresseur (Ur) et de la tension de ligne (Ul), le SEPCOS compare ces valeurs avec les deux seuils (UlRésiduelle et UlMin) et détermine quel type de séquence de fermeture il doit démarrer. 1. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≥ UlMin ALORS –– Fermeture directe (ligne déjà sous tension). 2. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≥ UlMin ALORS –– Fermeture avec la fonction de protection Delta U (se référer à H.2.7. Delta U). 3. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS –– Absence de tension redresseur et de tension de ligne, fermeture non-autorisée. 4. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS –– Fermeture avec essai de ligne. 5. Autres cas : –– Mode local : Blocage. –– Mode distance : Répetition de la fonction N fois.
ff Zone anormale : Une zone anormale, dans laquelle la fermeture du disjoncteur n’est pas autorisée, est fixée entre les paramètres UlMin et UlRésiduelle.
ff Table des critères : EANA1
UlMin
ZONE ANORMALE
Tension redresseur Ur Tension de ligne Ul
UlRésiduelle
1
2
3
4
5
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
104
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.5.
Contrôle / Commande
Essai de ligne type D Code de la fonction : 21-D.
H.2.5.1.
Application Test d’une section de ligne non-alimentée afin de déterminer si elle peut être alimentée ou non. Les objectifs de cette fonction sont les suivants : • Éviter la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne défectueuse. • Permettre la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne qui provoquera un appel de courant admissible, dû à une charge normale d’exploitation (liée à des véhicules en fonctionnement ou à l’arrêt), avec ou sans auxiliaires et chauffages enclenchés. Le test est réalisé en utilisant la pleine tension du redresseur.
H.2.5.2.
Paramètres Nom
Min
Max
Unité
Ten
1
4
s
Durée de la mesure de la résistance de ligne Rx (temps de fermeture des contacteurs).
NEssai
1
10
-
Nombre d’essais infructueux avant blocage dans le cas d’une re-fermeture automatique (en mode DISTANCE uniquement).
Délai
10
120
s
Temporisation entre deux tests infructueux. Cette période de repos permet le refroidissement de la résistance.
UlMin
0
ANA1
V
Tension minimum permettant le fonctionnement normal de l’équipement.
UlRésiduelle
0
UlMin
V
Paramètre définissant la valeur de la tension pour laquelle la ligne est considérée sous tension. Correspond aussi à la notion de tension de contact ou tension accessible.
mΩ
Valeur minimum de la résistance de ligne permettant la fermeture du disjoncteur. La résistance de ligne mesurée Rx doit être plus élevée que RMin pour permettre la fermeture du disjoncteur.
RMin
300
10000
Description
La valeur maximum pour UlRésiduelle correspond à la valeur de UlMin. La valeur maximum pour UlMin correspond à la pleine échelle de l’entrée ANA1.
H.2.5.3.
Description Fermeture des contacteurs du dispositif de l’essai de ligne pour injecter sur la caténaire une courte impulsion de la tension du redresseur (via une résistance pour en limiter le courant), afin de déterminer la résistance totale Rx de la section de ligne considérée. Rx = disjoncteur + caténaire + retour. Cette valeur Rx déterminera si l’autorisation de fermeture du disjoncteur est accordée ou non. La fermeture du disjoncteur n’est accordée que si la valeur Rx est supérieure à la valeur RMin. Ten 1
Délai 2
N
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
105
Contrôle / Commande
SEPCOS
En option, la fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne est possible (en mode LOCAL uniquement), avec la fonction « fermeture sans essai de ligne » suivie d’un ordre de fermeture compris dans un laps de temps inférieur à 4 secondes.
H.2.5.4.
Critères pour l’essai de ligne Après la lecture de la tension redresseur (Ur) et de la tension de ligne (Ul), le SEPCOS compare ces valeurs avec les deux seuils (UlRésiduelle et UlMin) et détermine quel type de séquence de fermeture il doit démarrer. 1. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≥ UlMin ALORS –– Fermeture directe (ligne déjà sous tension). 2. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≥ UlMin ALORS –– Fermeture avec la fonction de protection Delta U (se référer à H.2.7. Delta U). 3. SI Ur ≤ UlRésiduelle ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS –– Absence de tension redresseur et de tension de ligne, fermeture non-autorisée. 4. SI Ur ≥ UlMin ET Ul ≤ UlRésiduelle ALORS –– Fermeture avec essai de ligne. 5. Autres cas : –– Mode local : Blocage. –– Mode distance : Répetition de la fonction N fois.
ff Zone anormale : Une zone anormale, dans laquelle la fermeture du disjoncteur n’est pas autorisée, est fixée entre les paramètres UlMin et UlRésiduelle.
ff Table des critères : EANA1
UlMin
ZONE ANORMALE
Tension redresseur Ur Tension de ligne Ul
UlRésiduelle
1
2
3
4
5
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
106
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.6.
Contrôle / Commande
Essai de ligne type C Code de la fonction : 21-C.
H.2.6.1.
Application Test d’une section de ligne non-alimentée afin de déterminer si elle peut être alimentée ou non. Les objectifs de cette fonction sont les suivants : • Éviter la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne défectueuse. • Permettre la fermeture du disjoncteur sur une section de ligne qui provoquera un appel de courant admissible, dû à une charge normale d’exploitation (liée à des véhicules en fonctionnement ou à l’arrêt), avec ou sans auxiliaires et chauffages enclenchés. Le test est réalisé en utilisant une tension réduite.
H.2.6.2.
Paramètres L’ajustement de RMin se fait directement sur le relais de mesure. Nom
Min
Max
Unité
Ten
1
4
s
Durée de la mesure de la résistance de ligne Rx (temps de fermeture des contacteurs). Permet l’établissement du courant afin d’effectuer une mesure correcte.
NEssai
1
10
-
Nombre d’essais infructueux avant blocage dans le cas d’une re-fermeture automatique (en mode DISTANCE uniquement).
Délai
10
120
s
Temporisation entre deux tests infructueux. Cette période de repos permet le refroidissement de la résistance.
UlMin*
0
ANA1
V
Tension minimum permettant le fonctionnement normal de l’équipement.
V
Paramètre définissant la valeur de la tension pour laquelle la ligne est considérée sous tension. Correspond aussi à la notion de tension de contact ou tension accessible.
UlRésiduelle*
0
UlMin
Description
* Les paramètres UlMin et UlRésiduelle ne sont applicables et n’apparaissent que dans le cas d’une cellule équipée d’une mesure de tension de ligne.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
107
Contrôle / Commande
H.2.6.3.
SEPCOS
Description Fermeture des contacteurs du dispositif de l’essai de ligne pour injecter sur la caténaire une tension réduite au travers d’un transformateur (généralement 220 VCA convertis en 200 VCC), afin de déterminer la résistance totale Rx de la section de ligne considérée. Rx = disjoncteur + caténaire + retour. Cette valeur Rx déterminera si l’autorisation de fermeture du disjoncteur est accordée ou non. La fermeture du disjoncteur n’est accordée que si la valeur Rx est supérieure à la valeur RMin. • Le SEPCOS active en premier lieu la fermeture du contacteur et, 500 ms plus tard, il alimente le transformateur le temps de la temporisation Ten. • Au terme de la temporisation Ten, il coupe l’alimentation du transformateur et, 500 ms plus tard, il ouvre le contacteur. Contacteur
500 ms
500 ms Ten
Transformateur
ff Séquence en mode manuel : En mode manuel, l’essai n’est réalisé qu’une seule fois.
ff Séquence en mode automatique : Ten 1
Délai 2
N
En mode automatique, l’essai est réalisé N fois avec un intervalle de temps défini par le paramètre « Délai ».
ff Résultat : • Ligne en bon état : –– L’enroulement générateur injecte la tension d’essai sur la ligne. –– La tension sur l’enroulement de mesure, proportionnelle à la charge, active un relais de mesure qui valide le test et donne l’autorisation au SEPCOS de fermer le disjoncteur. • Ligne en défaut : –– L’enroulement générateur injecte la tension d’essai sur la ligne. –– Du fait de la caractéristique de court-circuit du transformateur, la tension sur l’enroulement de mesure s’annule et le relais de mesure reste au repos. Le SEPCOS ne reçoit donc pas l’autorisation de fermer le disjoncteur. • Ligne déjà sous tension : –– Fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne. En option, la fermeture directe du disjoncteur sans essai de ligne est possible (en mode LOCAL uniquement), avec la fonction « fermeture sans essai de ligne » suivie d’un ordre de fermeture compris dans un laps de temps inférieur à 4 secondes.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
108
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.7.
Contrôle / Commande
Delta U Code de la fonction : 60.
H.2.7.1.
Application Cette fonction est utilisée pour la surveillance de la tension lors de l’exécution d’une fonction d’essai de ligne. Son but est d’empêcher la fermeture du disjoncteur si la différence entre la tension du redresseur et la tension de la ligne est trop élevée, afin d’éviter l’apparition d’un courant significatif.
H.2.7.2.
Paramètres Nom
Min
Delta U
H.2.7.3.
50
Max ANA1
Unité
Description Seuil Delta U : Si, lors de la séquence de fermeture, « |Ur| - |Ul| > Delta U », alors il y aura interruption de la séquence de fermeture.
V
Description Mesure permanente de la tension de la ligne Ul et de la tension du redresseur Ur. • SI “Ul > paramètre UMin” ALORS –– Si “|Ur| - |Ul| < paramètre Delta U” g fermeture du disjoncteur. –– Si “|Ur| - |Ul| > paramètre Delta U” g interruption de la séquence de fermeture.
H.2.7.4.
Courbe caractéristique Tension redresseur Ur
Ur(t)
Tension de ligne Ul
Delta U mesuré Ul(t)
UlMin Si “Delta U mesuré” est plus élevé que le paramètre “Delta U”, il y a interruption de la séquence de fermeture. 0
t
0
t
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
109
Contrôle / Commande
H.2.8.
Séquence TVP
H.2.8.1.
Application
SEPCOS
Contrôle du temps de fermeture et de la condition d’ouverture du contacteur d’une cellule TVP.
H.2.8.2.
Paramètres Nom
Min
Max
Unité
Temps minimal de fermeture
5
60
s
Durée minimum de fermeture du contacteur avant sa ré-ouverture, si le seuil de courant l’autorise.
Seuil courant
0
100
A
Seuil de courant autorisant l’ouverture du contacteur.
s
Temporisation de blocage : Lorsque le courant ne redescend pas en-dessous du seuil de courant avant la temporisation, le contacteur reste fermé et un signal de blocage est émis.
Temporisation courant
H.2.8.3.
0
200
Description
Description Lorsque la tension entre le négatif et la terre excède les seuils pré-réglés (au niveau des relais de mesure tension du TVP), le SEPCOS ordonne la fermeture du contacteur, et ce pour une durée minimum définie par la variable « temps minimal de fermeture ». Une fois ce délai expiré, le SEPCOS ordonne l’ouverture du contacteur, pour autant que le courant dans le contacteur n’excède pas le seuil de courant défini par la variable « seuil courant ». Si le courant excède toujours sa valeur de seuil après le temps déterminé par la variable « temporisation courant », le contacteur reste fermé et un signal de blocage est émis.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
110
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
H.2.9.
Tunnel trip
H.2.9.1.
Application
Contrôle / Commande
Déclenchement externe commandé par l’utilisateur.
H.2.9.2.
Paramètres Aucun. La fonction peut être activée ou désactivée.
H.2.9.3.
Description Un ordre externe, commandé par l’utilisateur, déclenche l’ouverture du disjoncteur. L’activation de cette fonction permet de différencier ce type de déclenchement des autres types de déclenchements.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
111
Contrôle / Commande
SEPCOS
Cette page a été laissée intentionnellement blanche.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
112
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.
Outil S-Web
I.1.
Généralités
Outil S-Web
Le serveur Web (S-Web) est l’interface qui permet de configurer le SEPCOS et d’en récupérer les diverses données. Principales fonctionnalités du S-Web : • Lecture et modification des paramètres de protection et de commande. • Téléchargement des données enregistrées par le SEPCOS vers un PC. • Téléchargement des informations (paramètres) stockées sur un PC vers un ou plusieurs SEPCOS. • Affichage en temps réel des valeurs d’entrées analogiques et des résultats de détection. • Affichage des courbes de détection (di/dt, U et I). • Affichage des tendances pour une période donnée.
I.2.
Mise en route Aucune installation requise. Le serveur Web « S-Web » fait partie intégrante du SEPCOS.
I.2.1.
Configuration et paramètres par défaut Par défaut, les interfaces Ethernet du SEPCOS sont livrées avec les paramètres suivants : • ETH0 : 192.168.1.239 / Masque : 255.255.255.0 • ETH1 : 192.168.0.240 Les interfaces ETH0 et ETH1 sont utilisées pour le réglage des paramètres de configuration des SEPCOS. L’interface ETH0 est utilisée comme interface par défaut. Toutes les configurations se font via les différentes pages du serveur Web du SEPCOS (S-Web), au moyen des navigateurs Google Chrome, Mozilla Firefox, Safari ou Internet Explorer (version 10 minimum).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
113
Outil S-Web
I.2.2.
SEPCOS
Connexion d’un PC au SEPCOS La connexion d’un PC à un SEPCOS s’effectue via l’interface Ethernet ETH0 du SEPCOS au moyen d’un câble Ethernet standard. Le pilote Ethernet du PC doit être configuré pour travailler dans le même segment de réseau que l’interface Ethernet ETHx utilisée par le SEPCOS.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
114
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.3.
Outil S-Web
Lancement de l’application Afin d’accéder au S-Web, utiliser les navigateurs Google Chrome, Mozilla Firefox, Safari ou Internet Explorer (version 10 minimum). Saisir l’adresse IP du SEPCOS correspondant (par défaut, l’adresse IP est 192.168.1.239). Une page similaire à celle ci-dessous doit apparaître.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
115
Outil S-Web
I.4.
SEPCOS
Interface utilisateur La navigation dans les différents menus se fait au moyen de la souris.
I.4.1.
Page d’accueil 4
10
5
9
11 2
7
3
6
8 13
14
12
15
17
1
16
18
1. Écran principal. 2. Accès aux différents menus. 3. Indication du menu actuellement affiché. 4. Retour à la page d’accueil en cliquant sur le logo Sécheron. 5. Identification de la sous-station et de la ligne : –– Mode administrateur : Double-cliquer sur le texte pour éditer l’identification puis cliquer sur « Sauver ». 6. Barre d’état : –– Adresse IP du SEPCOS | Mode utilisateur | Heure du SEPCOS 7. Choix de la langue. 8. Indication de la version actuelle du logiciel. 9. Accès aux différents modes utilisateurs, mot de passe requis (se référer à I.6. Modes utilisateurs). 10. Indication de l’apparition et du nombre de nouveaux événements. 11. Messages « pop-up » (apparition d’un événement). 12. Synoptique de l’équipement (état, affichage de la tension et du courant, etc.). 13. Position du chariot disjoncteur (Service, Test ou Maintenance). 14. Mode de fonctionnement (Local, Distance ou SEPCOS-Hors). 15. Affichage des valeurs analogiques (tension et courant). 16. Légende couleur de la tension et du courant. 17. Indication sur les équipements (selon l’application client). 18. Retour au haut de la page. Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
116
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.4.2.
Outil S-Web
Fenêtres « pop-up » Les fenêtres « pop-up » apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran. Les détails se trouvent dans la liste des événements (se référer à I.11. Evénements).
1
6
2
2
3
3
7
4
4
5
1. Fenêtres « pop-up ». 2. Date et heure de l’événement. 3. Origine de l’événement (dans le cas présent, le module PRO). 4. Description de l’événement (dans le cas présent, une détection de défaut Imax+). 5. Détails à propos de l’événement (paramètres de la protection et valeur mesurée). 6. Possibilité d’épingler la fenêtre « pop-up » sur l’écran. 7. Fermeture de la fenêtre « pop-up ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
117
Outil S-Web
I.5.
Synoptiques
I.5.1.
Exemples
SEPCOS
Le synoptique dépend de l’application client. Ci-dessous, quelques exemples avec un disjoncteur (1) et un sectionneur (2).
A
B
SERVICE
C
SERVICE
D
SERVICE
TEST
0V
0V
0V
0V
0A
0A
0A
0A
0V
0V
0V
0V
2 1
E
F
SERVICE
G
SERVICE
H
INDÉFINI
INDÉFINI
0V
0V
0V
0V
0A
0A
0A
0A
0V
0V
0V
0V
Etat du disjoncteur (1)
Etat du sectionneur (2)
Position du chariot disjoncteur
A
Ouvert
Ouvert
Service
B
Fermé
Ouvert
Service
C
Ouvert
Fermé
Service
D
Ouvert
Ouvert
Test
E
Indéfini
Ouvert
Service
F
Ouvert
Indéfini
Service
G
Ouvert
Ouvert
Indéfini
H
Indéfini
Indéfini
Indéfini
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
118
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.5.2.
Outil S-Web
Contrôle Selon le type d’application client et les droits appliqués aux différents utilisateurs, le contrôle des équipements via le synoptique de l’écran principal peut nécessiter l’introduction d’un mot de passe ou une connexion en mode administrateur (se référer à I.6. Modes utilisateurs).
I.5.2.1.
Mode de fonctionnement ff Local / Distance Passage du mode « Local » au mode « Distance » et inversement.
1
2 3
1. Cliquer sur le mode « Local » ou « Distance » selon le mode actuellement activé. 2. Dans la fenêtre « Mode 1 », cliquer sur le mode souhaité. 3. Valider la commande en cliquant sur « Oui » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ».
ff SEPCOS-Hors Le mode « SEPCOS-Hors » permet de « désactiver » le SEPCOS. Ce mode est principalement utilisé pour la maintenance, le SEPCOS se met en blocage et les ordres de commande vers les composants principaux (tels que les disjoncteurs et les sectionneurs) sont inhibés.
1
2 3
1. Cliquer sur le mode « Local » ou « Distance » selon le mode actuellement activé. 2. Dans la fenêtre « Mode 1 », cliquer sur « SEPCOS-Hors ». 3. Valider la commande en cliquant sur « Oui » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ». Pour quitter le mode « SEPCOS-Hors », revenir au mode « Local » ou « Distance » en procédant de la manière indiquée dans le paragraphe précédent.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
119
Outil S-Web
I.5.2.2.
SEPCOS
Ordres de commande Passer en mode « Distance » afin de commander les composants principaux.
4 1
2 3
1. Cliquer sur le composant à commander. 2. Dans la fenêtre du composant concerné (dans le cas présent, « DUR 1 »), cliquer sur l’ordre souhaité : –– « En » : Ordre de fermeture. –– « Hors » : Ordre d’ouverture. –– « Reset » : Réinitialisation après un blocage. –– « En sans EDL » : Fermeture du disjoncteur sans la fonction « Essai De Ligne ». 3. Valider la commande en cliquant sur « Oui » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ». 4. Un cadenas dans une des cases signifie que vous ne disposez pas des droits nécessaires pour exécuter cette commande.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
120
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.6.
Modes utilisateurs
I.6.1.
Description
Outil S-Web
Cliquer sur l’onglet « Login » dans le coin supérieur droit afin d’accéder aux différents modes utilisateurs.
Par défaut, il existe 5 groupes d’utilisateurs. U
Utilisateur
Accès limité à la consultation. O
Opérateur
Comptes à créer par l’administrateur (plusieurs comptes possibles). P
Utilisateur avec pouvoir (pwuser)
Mode de fonctionnement général qui donne accès à certaines fonctionnalités (modification des paramètres des fonctions de protection et de commande, génération d’ordres). Par défaut : Nom d’utilisateur : pwuser Mot de passe : pwuser A
Administrateur (adm)
Mode de fonctionnement avancé qui donne un accès à tous les paramètres modifiables par le client (modification des paramètres des fonctions de protection et de commande, génération d’ordres, création de comptes opérateurs, modification des mots de passe, personnalisation des textes de l’interface et de leurs traductions). L’administrateur peut également masquer l’affichage des fonctions de protection (cela est utile pour éviter de surcharger l’affichage en masquant les fonctions de protection qui ne sont pas utilisées). Par défaut : Nom d’utilisateur : adm Mot de passe : adm Sécheron (root) Accès réservé aux opérateurs Sécheron avec accès à toutes les fonctionnalités. Sécheron recommande la modification des mots de passe lors de la première utilisation par le responsable en charge du SEPCOS. Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
121
Outil S-Web
I.6.2.
SEPCOS
Connexion 1
2
5
3
4
Saisir le nom d’utilisateur (1) et le mot de passe correspondant (2). Valider la connexion en cliquant sur « Connexion » (3) ou l’interrompre en cliquant sur « Annuler » (4). Un nom d’utilisateur incorrect ou un mot de passe erroné génère un message d’erreur (5) sous le champ « Mot de passe ». Se référer à I.12.6. Utilisateurs pour la création, suppression et modification de comptes (y compris pour la modification des mots de passe).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
122
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.6.3.
Outil S-Web
Droits Lecture Page d’accueil
Écriture
I.4.1
U
O
P
A
N/A
Valeurs analogiques
I.7
U
O
P
A
N/A
Fonctions de protection
I.8
Fonctions de commande
I.9
U
O
P
Courbes
I.10
U
O
P
Evénements
I.11
U
O
Réglages
I.12 I.12.2
U
O
Date et heure
I.12.3
U
Réseau
I.12.4
U
Réseau avancé
I.12.5
Utilisateurs
*
*
*
P
A
A
P
A
A
P
A
P
A
N/A
P
A
A
O
P
A
A
O
P
A
A
U
O
P
A
A
I.12.6
U
O
P
A
A
Bus de terrain
I.12.7
U
O
P
A
A
CEI61850
I.12.8
U
O
P
A
A
CEI60870
I.12.9
U
O
P
A
A
DNP3
I.12.10
U
O
P
A
A
Mise à jour soft
I.12.11
U
O
P
A
A
Configuration événements
I.12.12
U
O
P
A
A
Configuration S-Web
I.12.13
U
O
P
A
A
Configuration SEPCOS
I.12.14
U
O
P
A
A
Etats E/S
I.12.15
U
O
P
A
Configuration interfaces
I.12.16
U
O
P
A
E/S analogiques
U
O
P
A
Système
Légende : U
Utilisateur
O
Opérateur
P
Utilisateur avec pouvoir (Power User)
A
Administrateur
N/A A
* En modes utilisateur, opérateur
et « Power User », il se peut que toutes les fonctions de protection n’apparaissent pas à l’écran étant donné que l’administrateur a la possibilité de les masquer.
Opérateur Sécheron
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
123
Outil S-Web
I.7.
SEPCOS
Valeurs analogiques Affichage des valeurs analogiques et des tendances.
1
2
4 3
1. Valeurs analogiques. 2. Configuration des courbes de tendances. 3. Graphique. 4. Événement associé (apparaît uniquement s’il fait partie des 5000 derniers événements).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
124
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.7.1.
Outil S-Web
Valeurs analogiques Les valeurs analogiques sont données uniquement à titre indicatif.
1
2
3
1. Valeurs des entrées analogiques du SEPCOS. 2. Valeur de la sortie analogique du SEPCOS. 3. Valeurs « calculées » : –– q If de la fonction thermique. –– Impédance de ligne de la fonction chute de tension. –– Energie+ et Energie-. –– Paramètres de la fonction Maintenance HSCB (compteur déclenchement DUR, valeur dernier pic courant, dernière valeur énergie I2t, somme courants moyens coupés, estimation usure contact principal DUR). Les valeurs « Energie+ » et « Energie- » sont des valeurs calculées et sont données à titre indicatif. Elles ne doivent pas être utilisées à des fins commerciales.
I.7.2.
Tendances Cette fonction ne fournit que les formes de chaque signal analogique. La fréquence d’acquisition des valeurs dépend de la variation de chaque signal. –– Avec une hystérésis* absolue supérieure à 200, la valeur du processus est archivée dans la base de données toutes les 400 ms environ. –– Avec une hystérésis* absolue supérieure à 20, la valeur du processus est archivée dans la base de données toutes les 1000 ms environ. * La valeur d’hystérésis est la valeur absolue de la différence entre la dernière valeur de processus archivée et la valeur de processus actuelle. | valeurarchivée - valeuractuelle | > hystérésis
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
125
Outil S-Web
SEPCOS
Affichage des tendances du dernier mois.
1 3 4 5 6
8
7
2 9
10
11
12
1. Choix des entrées analogiques à afficher sur le graphique (2 entrées simultanément). 2. Graphique. 3. Possibilité d’activer ou désactiver la fonction. –– Par défaut, la fonction est activée pendant 1 mois puis est automatiquement désactivée. 4. Affichage en ligne ou choix d’une période particulière. 5. Choix de la période à afficher sur le graphique. 6. Cliquer sur « Mise des Mesures » pour valider le choix de la période à afficher. 7. Événement associé (réglages et valeurs détectées). Cela apparaît uniquement si l’événement fait partie des 5000 derniers événements. 8. En promenant le pointeur de la souris sur la courbe, les valeurs des entrées analogiques correspondantes s’affichent. 9. Possibilité de zoomer au moyen de la souris sur une partie du graphique. 10. Zoom arrière (également possible en double-cliquant avec la souris sur le graphique). 11. Copie d’écran dans le presse-papier. 12. Export des valeurs au format CSV. –– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV. –– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
126
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.8.
Outil S-Web
Fonctions de protection Affichage des fonctions de protection, lecture et modification des valeurs de chaque fonction.
I.8.1.
Écran principal
2
3
4
1
5
6
1. Vue d’ensemble des fonctions de protection. 2. État de la fonction : –– Fonction activée (vert). –– Fonction désactivée (vert foncé). 3. Détection : Indique si une fonction de protection est en mode détection. 4. Compteur : Indique le nombre de détections pour la fonction correspondante et pour les paramètres actuels. Une modification de l’un des paramètres remet le compteur à zéro. 5. Sauvegarde des paramètres des fonctions de protection au format CSV. –– Seuls l’opérateur, le « Power User » et l’administrateur peuvent accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV. –– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web. –– Il est possible de charger les paramètres des fonctions de protection sauvegardés sur n’importe quel SEPCOS grâce à ce fichier CSV (se référer à I.12.11. Mise à jour soft). 6. Export des paramètres des fonctions de protection au format PDF. –– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction d’export au format PDF. –– La création du fichier PDF prend environ 30 secondes. Attention, veillez à autoriser les pop-ups dans votre navigateur web afin d’accéder à cette fonction. Rappel : En modes utilisateur, opérateur et « Power User », il se peut que toutes les fonctions de protection n’apparaissent pas étant donné que l’administrateur a la possibilité de les masquer (se référer à I.6. Modes utilisateurs).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
127
Outil S-Web
I.8.2.
SEPCOS
Lecture d’une fonction de protection U
O
En modes utilisateur et opérateur, seule la lecture est possible. 1
3
2
4 5
6
1. Identification de la fonction. 2. Paramètres de la fonction. 3. État de la fonction : –– La fonction est activée, la DEL « Etat » est verte dans l’écran principal. –– La fonction est désactivée, la DEL « Etat » est verte foncée dans l’écran principal. 4. Mode : Indique si la fonction est en mode normal ou statistique. –– Lors d’un défaut, le SEPCOS déclenche le disjoncteur et enregistre le défaut. –– Lors d’un défaut, le SEPCOS enregistre le défaut mais ne déclenche pas le disjoncteur. 5. Action : Indique le mode de déclenchement de la fonction. –– Lors d’un défaut, le SEPCOS déclenche le disjoncteur via le relais de contrôle correspondant. –– Lors d’un défaut, le SEPCOS déclenche le disjoncteur via le relais de contrôle correspondant et via la sortie rapide (transistor). Ce choix requiert un câblage spécifique. 6. Paramètres propres à chaque fonction (se référer à G. Fonctions de protection).
ff Autre exemple : 1
3
2 6
4 5
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
128
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.8.3.
Outil S-Web
Édition d’une fonction de protection P A Passer en mode « Power User » ou administrateur afin d’accéder aux modifications des fonctions de protection.
1
3 2
1. Modifier les paramètres au moyen des listes déroulantes ou en entrant les valeurs au clavier. 2. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ». 3. En mode administrateur, la fonctionnalité « Visible / Masqué » apparaît : –– La fonction apparaît dans la liste des fonctions sur l’écran principal. –– La fonction n’apparaît pas dans la liste des fonctions sur l’écran principal.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
129
Outil S-Web
I.9.
SEPCOS
Fonctions de commande Affichage des fonctions de commande, lecture et modification des valeurs de chaque fonction.
I.9.1.
Écran principal
2
3
1
4
5
1. Vue d’ensemble des fonctions de commande. 2. État de la fonction : –– Fonction activée (vert). –– Fonction désactivée (vert foncé). 3. Compteur : Indique le nombre de détections pour la fonction correspondante et pour les paramètres actuels. Une modification de l’un des paramètres remet le compteur à zéro. 4. Sauvegarde des paramètres des fonctions de commande au format CSV. –– Seuls l’opérateur, le « Power User » et l’administrateur peuvent accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV. –– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web. –– Il est possible de charger les paramètres des fonctions de commande sauvegardés sur n’importe quel SEPCOS grâce à ce fichier CSV (se référer à I.12.11. Mise à jour soft). 5. Export des paramètres des fonctions de commande au format PDF. –– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction d’export au format PDF. –– La création du fichier PDF prend environ 30 secondes. Attention, veillez à autoriser les pop-ups dans votre navigateur web afin d’accéder à cette fonction.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
130
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.9.2.
Outil S-Web
Lecture d’une fonction de commande U
O
En modes utilisateur et opérateur, seule la lecture est possible. 1
3
2 4
1. Identification de la fonction. 2. Paramètres de la fonction. 3. État de la fonction : –– La fonction est activée, la DEL « Etat » est verte dans l’écran principal. –– La fonction est désactivée, la DEL « Etat » est verte foncée dans l’écran principal. 4. Paramètres propres à chaque fonction (se référer à H.2. Fonctions de commande).
ff Autres exemples : 1
3
2 4
I.9.3.
Édition d’une fonction de commande P A Passer en mode « Power User » ou administrateur afin d’accéder aux modifications des fonctions de protection.
1
2
1. Modifier les paramètres au moyen des listes déroulantes ou en entrant les valeurs au clavier. 2. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
131
Outil S-Web
SEPCOS
I.10. Courbes Affichage des courbes.
1
2
4
3
5
1. Configuration des courbes. 2. Liste des courbes. 3. Graphique. 4. Événement associé (apparaît uniquement s’il fait partie des 5000 derniers événements). 5. État des entrées/sorties du module PRO.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
132
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.10.1.
Outil S-Web
Configuration des courbes P
A
Passer en mode « Power User » ou administrateur afin de modifier les paramètres.
1 2
3
1. Nombre de points après un défaut : –– Définit la fenêtre de visualisation. 2. Mesure entre chaque point : –– Permet de régler le temps entre 2 points de mesure sur le graphique. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ». L’axe du temps est divisé en 2 parties ajustables par l’utilisateur grâce aux paramètres ci-dessus. Le point « zéro » du graphique représente le point de déclenchement (trigger). Le nombre de points de mesure enregistrés lors d’une détection est de 2500. En définissant le premier paramètre (nombre de points après un défaut) à 2200 (par exemple), nous aurons 300 points de mesure avant la détection, ce qui nous permet de voir la forme du courant ou de la tension avant le défaut.
I.10.2.
Liste des courbes Filtrage des courbes à afficher dans la « Liste des Courbes ».
6 1 2
3 4
5
1. Intervalles des courbes à remonter et tri dans l’ordre croissant ou décroissant. 2. Application du filtre. 3. Liste des courbes disponibles après filtrage. 4. Suppression des courbes sélectionnées. –– Attention, les courbes sont définitivement supprimées. 5. Suppression de toutes les courbes. –– Attention, les courbes sont définitivement supprimées. 6. Télécharger le « Visualisateur de courbes hors ligne » (se référer à I.10.4. Visualisation des courbes hors-ligne).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
133
Outil S-Web
I.10.3.
SEPCOS
Graphique 1
4
2
3
5
7
6
8
9
1. Choix des courbes à afficher sur le graphique (2 courbes simultanément). 2. Graphique. 3. Événement associé (réglages et valeurs détectées). Cela apparaît uniquement si l’événement fait partie des 5000 derniers événements. 4. En promenant le pointeur de la souris sur la courbe, les valeurs s’affichent. 5. Possibilité de zoomer au moyen de la souris sur une partie du graphique. 6. Zoom arrière (également possible en double-cliquant avec la souris sur le graphique). 7. État des entrées/sorties du module PRO. 8. Copie d’écran dans le presse-papier. 9. Export des valeurs au format CSV. –– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV. –– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web. –– Il est possible de charger les courbes exportées dans le « Visualisateur de courbes hors ligne » grâce à ce fichier CSV.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
134
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.10.4.
Outil S-Web
Visualisation des courbes hors-ligne Il est possible de télécharger le « Visualisateur de courbes hors ligne » en cliquant sur le bouton « Download Offline Curve Viewer file » (Télécharger le fichier du visualisateur de courbes hors ligne). Cette opération crée un fichier .html nommé « SEPCOS_OffLine_Curve_Viewer » qui apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur Web. Il est possible d’ouvrir ce fichier HTML depuis n’importe où, même sans connexion Internet ; il suffit de disposer d’un navigateur Web.
1
2 4
5 3
7 6
8
1. Choix du fichier CSV à importer. L’ensemble des fonctionnalités et paramètres restent disponibles : 2. Choix des courbes à afficher sur le graphique (2 courbes simultanément). 3. Événement associé (réglages et valeurs détectées). Cela apparaît uniquement si l’événement a été exporté dans le fichier CSV. 4. En promenant le pointeur de la souris sur la courbe, les valeurs s’affichent. 5. Possibilité de zoomer au moyen de la souris sur une partie du graphique. 6. Zoom arrière (également possible en double-cliquant avec la souris sur le graphique). 7. État des entrées/sorties du module PRO. 8. Copie d’écran dans le presse-papier. Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
135
Outil S-Web
SEPCOS
I.11. Evénements Le SEPCOS regroupe plusieurs catégories d’événements, telles que : les événements liés aux fonctions de protection, ceux liés aux fonctions de commande, la modification des paramètres, etc. Les 5000 derniers événements sont enregistrés et horodatés. Le menu « Réglages » permet de personnaliser l’affichage des évémements (se référer à I.12.12. Configuration événements).
I.11.1.
Liste des événements
6 2
3
4
5
7
1
8
9
1. Liste des événements. 2. Date et heure de l’événement. 3. De : Indique l’origine de l’événement. 4. Type d’événement (défaut, commande, modification d’un paramètre, etc.). 5. Description de l’événement. 6. Options d’export, de sauvegarde, d’affichage et d’impression des événements (se référer à I.11.2. Options liées aux événements). 7. Le symbole vert indique que d’autres détails sont disponibles pour l’événement concerné. 8. Indication d’affichage. 9. Navigation au travers des différentes pages de la liste d’événements.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
136
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.11.2.
Outil S-Web
Options liées aux événements 3
2
4
1
1. Les événements contenant des informations supplémentaires sont signalés par un symbole vert . –– Pour développer un événement, cliquer sur le symbole vert . –– Pour réduire un événement, cliquer sur le symbole rouge . 2. Fonction similaire à celle décrite au point 1, mais qui s’applique à tous les événements affichés contenant des informations à développer ou à réduire. 3. Impression ou export au format PDF des événements actuellement affichés (se référer à I.11.3. Export des événements). 4. Choix du nombre d’événements à afficher par page.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
137
Outil S-Web
I.11.3.
SEPCOS
Export des événements 1
2
3
4
1. Date et heure de l’export. 2. Informations concernant les modules CPU, PRO et DIO. 3. Liste des événements. Les informations affichées correspondent à la vue avant de cliquer sur le bouton « Imprimer ou exporter la vue actuelle » et dépendent des événements développés ou réduits. 4. Indications concernant l’utilisation de cette page : –– Pour imprimer la liste des événements, utiliser la fonction d’impression de votre navigateur web. –– Pour exporter la liste des événements au format PDF, utiliser la fonction d’impression de votre navigateur web. –– Pour fermer cette page et revenir à l’interface du S-Web, presser la touche « Echap » de votre clavier.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
138
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
I.12. Réglages I.12.1.
Généralités Ce menu permet d’accéder aux différentes fonctions de paramétrage du SEPCOS ainsi qu’à la fonction de mise à jour.
1
1 2 3
1. Cliquer sur « Réglages » pour accéder au menu. 2. Écran d’accueil du menu « Réglages ». 3. Accès aux différentes fonctionnalités.
ff Écrans • E/S analogiques (I.12.2) • Système : –– Date et heure (I.12.3) –– Réseau (I.12.4) –– Réseau avancé (I.12.5) –– Utilisateurs (I.12.6) –– Bus de terrain (I.12.7) –– CEI61850 (I.12.8) –– CEI60870 (I.12.9) –– DNP3 (I.12.10) • Mise à jour soft (I.12.11) • Configuration événements (I.12.12) • Configuration S-Web (I.12.13) • Configuration SEPCOS (I.12.14) • Etats E/S (I.12.15) • Configuration interfaces (I.12.16)
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
139
Outil S-Web
I.12.2.
SEPCOS
E/S analogiques Cliquer sur « E/S analogiques » dans le menu « Settings » pour accéder à l’écran de configuration des entrées/sorties analogiques. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.
1
2
3
1. Calibrage des entrées analogiques. 2. Calibrage de la sortie analogique. 3. Sauvegarde des paramètres fonctions et commandes au format CSV ou PDF.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
140
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.2.1.
Outil S-Web
Calibrage des entrées analogiques
2
1
3
4
1. Choix de l’entrée à configurer (4 entrées analogiques). 2. Valeur à pleine échelle de l’entrée correspondante (réglage de la valeur servant à former la valeur mesurée de l’entrée analogique et qui servira pour le calcul interne) : –– Saisir la valeur au moyen du clavier ou utiliser les flèches pour modifier la valeur (les limites sont indiquées dans le coin inférieur droit). 3. Calibre d’entrée (gamme pour la pleine échelle de l’entrée correspondante) : –– Choisir la valeur correspondante au moyen de la liste déroulante. 4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ». IMPORTANT ! Ces paramètres sont physiquement liés à l’équipement, ils dépendent des calibres des circuits de mesure et ne doivent pas être changés inconsidérément !
I.12.2.2.
Calibrage de la sortie analogique
1 2 4
3
1. Source du signal (source du signal d’entrée à renvoyer via la sortie analogique) : –– Choisir la source au moyen de la liste déroulante. 2. Calibration sortie mini & Calibration sortie maxi (calibrage des valeurs minimum et maximum de la sortie) : –– Saisir la valeur au moyen du clavier ou utiliser les flèches pour modifier la valeur. 3. Calibre de sortie (gamme pour la pleine échelle de la sortie) : –– Choisir la valeur correspondante au moyen de la liste déroulante. 4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
141
Outil S-Web
I.12.2.3.
SEPCOS
Sauvegarde des paramètres fonctions et commandes Les paramètres des fonctions peuvent être sauvegardés au format CSV (1) ou au format PDF (2). 1 2
ff Fonction de sauvegarde au format CSV Seul l’administrateur peut accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV. Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web (3). 3
Il est possible de charger les paramètres sauvegardés sur n’importe quel SEPCOS grâce à ce fichier CSV (se référer à I.12.11. Mise à jour soft).
ff Fonction d’export au format PDF Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction d’export au format PDF. La création du fichier PDF prend environ 30 secondes. Attention, veillez à autoriser les pop-ups dans votre navigateur web (3) afin d’accéder à cette fonction.
4
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
142
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.3.
Outil S-Web
Date et heure Cliquer sur « Date et heure » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration pour la synchronisation de la date et de l’heure sur le SEPCOS. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.
1 2 3
4
1. Date et heure du SEPCOS. 2. Choix du fuseau horaire : –– Au moyen de la liste déroulante, sélectionner le fuseau horaire correspondant à votre zone. 3. Choix du mode de synchronisation (heure mode) : –– Synchronisation du SEPCOS avec la date et l’heure de l’ordinateur. –– Synchronisation du SEPCOS avec un serveur NTP. –– Réglage manuel de la date et de l’heure ; saisir l’heure au moyen du clavier et la date en utilisant le calendrier. 4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
143
Outil S-Web
I.12.4.
SEPCOS
Réseau Cliquer sur « Réseau » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration du réseau Ethernet. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.
1
2
1. Réglages réseaux actuels. 2. Configuration de l’adresse IPV4.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
144
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.4.1.
Outil S-Web
Réglages réseaux actuels Affichage des réglages actuels pour les interfaces ETH0 et ETH1. Lecture seule.
1
2
3
1. Réglages de l’interface ETH2. 2. Réglages de l’interface ETH1. 3. Réglages de l’interface ETH0.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
145
Outil S-Web
I.12.4.2.
SEPCOS
Configuration de l’adresse IPV4 - Ethernet
1 1 5 2 3 4
1
2 3 4
1 5
2 3 6
4
1. Interfaces : L’interface ETH0 est utilisée comme interface par défaut. 2. Configuration de l’adresse IP : Les adresses en fin de plage (240 --- 255) ne sont pas disponibles, elles sont réservées à l’usage interne du SEPCOS. 3. Configuration du masque du réseau. 4. Configuration de la passerelle par défaut. 5. Obtention de l’adresse IP, de la passerelle et autres par DHCP. 6. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ». Si une valeur est incorrecte, celle-ci passe en rouge et un message d’erreur apparaît. –– Il n’est pas nécessaire de redémarrer le SEPCOS, les nouveaux réglages s’appliquent immédiatement.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
146
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.5.
Outil S-Web
Réseau avancé Cliquer sur « Réseau avancé » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration des paramètres avancés TCP/IP. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.
1
2
3
4
5
6
7 8 9
1. Configuration DNS. 2. Configuration du nom d’hôte. 3. Liste d’hôtes.
4. Configuration NTP. 5. Switch fibre optique. 6. TCP keepalive.
7. Configuration PRP/HSR. 8. Configuration Bonding. 9. Serveur DHCP.
Cette image n’est pas contractuelle. L’activation des parties « Switch fibre optique » et « Configuration PRP/HSR » dépend du type de SEPCOS et de son module CPU.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
147
Outil S-Web
I.12.5.1.
SEPCOS
Configuration DNS 1 2 3 4
5
1. Obtention de l’adresse du serveur DNS par DHCP. 2. Saisie manuelle du nom de domaine. 3. Saisie manuelle de l’adresse du serveur DNS primaire. 4. Saisie manuelle de l’adresse du serveur DNS secondaire. 5. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
I.12.5.2.
Configuration du nom d’hôte 1 2
3
1. Obtention du nom d’hôte par DHCP. 2. Saisie manuelle du nom d’hôte. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
I.12.5.3.
Liste d’hôtes
1
2
3
1. Nom d’hôte. 2. Adresse IP correspondante. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
148
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.5.4.
Outil S-Web
Configuration NTP 1
2
3
4 6
5
7
1. Synchronisation du SEPCOS avec l’heure du serveur. 2. Obtention de l’adresse du serveur NTP par DHCP. 3. Saisie manuelle de l’adresse du serveur NTP. 4. Utilisation du mode diffusion client. 5. Définir le SEPCOS comme serveur de temps. 6. Voir le statut de la configuration. 7. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ». Le NTP (Network Time Protocol - Protocole d’heure réseau) est un protocole qui permet la synchronisation, via un réseau informatique, de l’horloge locale d’ordinateurs sur une référence d’heure. Le NTP est destiné à synchroniser l’ensemble des ordinateurs concernés à quelques millisecondes du temps universel coordonné (UTC).
I.12.5.5.
Switch fibre optique
1
2
1. Choix du type de fibre optique. 2. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
149
Outil S-Web
I.12.5.6.
SEPCOS
TCP keepalive 1 2 3
5
4
1. Keepalive time: Intervalle entre le dernier paquet de données envoyé et la première trame keepalive. Une fois la connexion identifiée comme ayant besoin de supervision TCP, ce compteur n’est plus utilisé. 2. Keepalive interval: Intervalle entre des trames keepalive successives, indépendamment de ce que la connexion a échangé lors de cet intervalle. 3. Keepalive probes: Nombre de demandes keepalive retransmises avant que la connexion soit considérée comme brisée. 4. Keepalive retry: Nombre de trames non acquittées à envoyer avant de considérer la connexion comme morte et d’avertir la couche application. 5. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
I.12.5.7.
Configuration PRP/HSR
1 2
3
1. Choix de la configuration (PRP ou HSR). 2. Voir le statut de la configuration. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
150
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
PRP (Protocole de Redondance Parallèle) met en oeuvre la redondance dans le relais de protection (noeud logique) plutôt que dans le réseau en utilisant des noeuds doublement attachés selon PRP. La source envoie la même trame sur les deux réseaux (LAN) et la destination reçoit cela via les deux réseaux locaux dans un certain délai, consomme la première trame et abandonne le doublon.
HSR (High availability Seamless Redundancy - Redondance transparente de haute disponibilité) optimise l’utilisation du réseau et réduit considérablement les coûts pour la construction de l’ensemble du système. HSR ne fournit aucun temps de récupération en cas de défaillance d’un composant. Cela convient à des applications exigeant une haute disponibilité et un temps de réaction très court, exigences requises pour la protection électrique de la sousstation.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
151
Outil S-Web
I.12.5.8.
SEPCOS
Configuration Bonding La fonction de Bonding constitue une solution intéressante de réseau redondant sans une immense infrastructure, comme le mode de configuration PRP. Grâce à cette méthode, une seule interface réseau est active tandis que l’autre attend simplement une défaillance au niveau du lien vers la carte d’interface réseau primaire (interface en panne ou débranchée) : cela permet de conserver le trafic réseau en état de marche. Une fois la configuration effectuée, le SEPCOS doit être redémarré.
1
2 3 4
5
6
7
8
1. Voir le statut de la configuration. 2. Interfaces : Sélectionner les interfaces à utiliser pour le mode Bonding. Cette liste dépend du type de CPU. 3. bond0 : Type de stratégie de Bonding (non configurable). Valeur par défaut : « activebackup » (actif-sauvegarde). Un seul dispositif esclave de la liaison est actif. Un dispositif esclave différent devient actif si et seulement si le dispositif esclave actif devient défectueux. 4. Primary (Primaire) : Interface (eth0, eth2, etc.) qui spécifie quel dispositif esclave est le dispositif principal. Le dispositif spécifié est toujours le dispositif esclave actif tant qu’il est disponible. C’est seulement lorsque le dispositif principal est hors ligne que d’autres dispositifs sont utilisés. Cela s’avère utile lorsqu’un dispositif esclave est préféré à un autre, par exemple, quand un dispositif esclave fournit un meilleur rendement qu’un autre. 5. Link monitoring (Surveillance des liaisons) : Spécifie la fréquence de surveillance des liaisons, en millisecondes. Cela détermine la fréquence à laquelle l’état de la liaison de chaque dispositif esclave est inspecté pour détecter les défaillances. Une valeur de 100 constitue un bon point de départ. 6. Up delay (Délai avant activation) : Spécifie le temps d’attente, en millisecondes, avant l’activation d’un dispositif esclave après qu’une récupération de liaison a été détectée. La valeur du délai avant activation doit être un multiple de la valeur « Link monitoring ». 7. Down delay (Délai avant désactivation) : Spécifie le temps d’attente, en millisecondes, avant la désactivation d’un dispositif esclave après qu’une défaillance de liaison a été détectée. La valeur du délai avant désactivation doit être un multiple de la valeur « Link monitoring ». 8. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
152
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.5.9.
Outil S-Web
Serveur DHCP Le protocole DHCP permet à un client DHCP de louer une adresse IP dynamique.
ff Mode Plage DHCP Le mode Plage permet aux clients DHCP d’attribuer une adresse IP dans une plage. L’exemple suivant attribue des adresses IP de la plage 192.168.3.10 et 192.168.3.20 à des systèmes clients.
ff Mode DHCP statique Le mode statique permet d’attribuer une adresse IP à un client en fonction de l’adresse MAC de la carte d’interface réseau.
Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
153
Outil S-Web
I.12.6.
SEPCOS
Utilisateurs Cliquer sur « Utilisateurs » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration des utilisateurs. A Seul l’administrateur peut modifier, ajouter ou supprimer des comptes. Cependant, il ne peut pas modifier le compte « root », réservé aux opérateurs Sécheron.
I.12.6.1.
Liste d’utilisateurs
1
1. Liste des utilisateurs disponibles.
I.12.6.2.
Modification d’un compte
3 4 5
1
7 2
6 8
1. Choisir le compte à modifier en cliquant dessus. 2. Cliquer sur « Modifier » pour éditer le compte sélectionné. 3. Saisir le nom d’utilisateur (si une modification est nécessaire). 4. Saisir les informations sur l’utilisateur (si une modification est nécessaire). 5. Saisir le nouveau mot de passe. 6. Confirmer le nouveau mot de passe. 7. Choisir le groupe afin d’attribuer des droits à utilisateur (se référer à I.6. Modes utilisateurs). 8. Valider les modifications en cliquant sur « Ok » ou les annuler en cliquant sur « Annuler ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
154
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.6.3.
Outil S-Web
Ajout d’un compte
2 3 4 6 1
5 7
1. Cliquer sur « Ajouter » pour créer un nouveau compte. 2. Saisir le nom d’utilisateur. 3. Saisir les informations sur l’utilisateur. 4. Saisir le mot de passe. 5. Confirmer le mot de passe. 6. Choisir le groupe afin d’attribuer des droits à utilisateur (se référer à I.6. Modes utilisateurs). 7. Valider la création de compte en cliquant sur « Ok » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ».
I.12.6.4.
Suppression d’un compte
3 1
2
1. Choisir le compte à supprimer en cliquant dessus. 2. Cliquer sur « Supprimer » pour supprimer le compte sélectionné. 3. Valider la suppression de compte en cliquant sur « Ok » ou l’annuler en cliquant sur « Annuler ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
155
Outil S-Web
I.12.7.
SEPCOS
Bus de terrain Cliquer sur « Bus de terrain » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration des bus de terrain. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables. 4 1 5 6 10
2
7 8 9
3
1. Réseau Profibus. 2. Réseau Modbus RTU (AnybusCC). 3. Réseau Modbus RTU. 4. Adresse esclave du réseau Profibus. 5. Adresse esclave du réseau Modbus RTU (AnybusCC). 6. Configuration du réseau Modbus RTU (AnybusCC). 7. Vitesse du réseau Modbus RTU (AnybusCC). 8. Adresse du réseau Modbus RTU. 9. Adresse esclave du réseau Modbus RTU. 10. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ». Cette image n’est pas contractuelle. Les réseaux Profibus et Modbus RTU (AnybusCC) ne peuvent pas être actifs simultanément étant donné que cela dépend du type de SEPCOS et du protocole utilisé pour la communication.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
156
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
I.12.8.
Outil S-Web
CEI61850 Cliquer sur « CEI61850 » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration du protocole CEI61850. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables. 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
16
14 15
1. Télécharger le fichier SCL. 2. Télécharger le fichier GOOSE. Serveur CEI61850 : 3. Nom de l’IED (« Intelligent Electronic Device ») du serveur CEI61850. 4. Version de configuration : Numéro de révision du fichier de configuration. 5. Adresse MAC : Cela définit l’adresse de multidiffusion Ethernet comme une destination des messages GOOSE. 6. ID de l’application : Valeur entière propre à GoCB identifiant le GoCB expéditeur et ses données. 7. Priorité VLAN : La priorité peut être utilisée en fonction du plan de priorités du réseau local. 8. ID VLAN : Permet de disposer de différents segments Ethernet sur un matériel commun. GOOSE : 9. Nom de l’abonné GOOSE. 10. Nom du dispositif logique (« Logical Device »). 11. Jeu de données : Base du contenu pour le signalement et la consignation contenant des références aux données et aux valeurs d’attribut des données. 12. Adresse MAC : Adresse MAC de multidiffusion telle que définie par l’éditeur. 13. ID de l’application : Utilisé pour distinguer le message GOOSE de l’abonné. 14. Priorité VLAN : Utilisée dans les réseaux prenant en charge les VLAN. Utilisée avec les switchs réseau. 15. ID VLAN : Utilisée si les switchs Ethernet d’un bus de station prennent en charge les VLAN. Si des identifiants VLAN statiques sont définis, cela affecte également la configuration du port du switch. 16. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ». Le numéro d’identification (ID) sera défini sur le diagramme logique. Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
157
Outil S-Web
I.12.9.
SEPCOS
CEI60870 Cliquer sur « CEI60870 » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration du protocole CEI60870. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.
1 2 3 4
1. Host IP address (1) & Host IP address (2): Adresses IP de l’hôte (maître). 2. ASDU address: Addresse de l’unité de données du service application. 3. T0, T1, T2 and T3: –– T0: Délai pour l’établissement de la connexion. –– T1: Délai pour l’envoi ou le test d’APDU. –– T2: Délai pour l’acquittement dans le cas d’absence de données à émettre. –– T3: Délai pour l’envoi de trames test dans le cas d’un long état de repos. 4. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
158
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
I.12.10. DNP3 Cliquer sur « DNP3 » dans le menu « Système » pour accéder à l’écran de configuration pour le protocole DNP3. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables. 1 2 1 3
2
1. Adresses esclaves du serveur DNP3.0. 2. Adresses maîtres du serveur DNP3.0. 3. Les valeurs modifiées passent en bleu tant qu’elles n’ont pas été validées. Pour les valider, cliquer sur « Sauver ». Le numéro d’identification (ID) sera défini sur le diagramme logique.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
159
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.11. Mise à jour soft Cliquer sur « Mise à jour soft » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de mise à jour de l’application. A
Seul l’administrateur peut mettre à jour l’application. INDICATION ! Avant de mettre à jour le logiciel, veillez à sauvegarder la configuration réseau car elle sera réinitialisée lors de la mise à jour. La configuration enregistrée pourra être rechargée après la mise à jour.
2
1
3
4
5 6
7
8
9
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
160
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
NE PAS DECONNECTER L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL PENDANT LA MISE A JOUR. 1. Cliquer sur « Files ». 2. Sélectionner le fichier à charger dans vos dossiers (extensions possibles : .deb / .spkg / .csv). Il est également possible de glisser le fichier sur la case « Files » pour le charger. 3. Cliquer sur le bouton « Charger maintenant » pour démarrer la mise à jour. 4. Chargement du fichier. 5. Une pop-up concernant la configuration du SEPCOS apparaît. Vérifier les modules physiquement présents dans le SEPCOS puis cocher ou décocher les cases correspondantes. Valider les modifications en cliquant sur « Ok » ou annuler en cliquant sur « Cancel ». 6. Une autre pop-up apparaît. Simplement attendre que la vérification soit terminée. 7. Mise à jour en cours. 8. Une pop-up apparaît disant qu’il est recommandé de redémarrer le SEPCOS après cette mise à jour. Cliquer sur « Ok » pour confirmer la prise en compte de ce conseil. 9. Mise à jour terminée. NE PAS DECONNECTER L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL PENDANT LA MISE A JOUR.
ff Autres fonctions de maintenance
1 2 3 4
1. Fonctions système / Redémarre : Cliquer sur « Redémarre » pour redémarrer le SEPCOS. Une pop-up apparaît. Confirmer le redémarrage en cliquant sur « OK » ou annuler l’opération en cliquant sur « Cancel ». Le redémarrage du SEPCOS prend quelques minutes. 2. Fonctions système / Sauvegarde complète : Cliquer sur « Sauvegarde complète » pour enregistrer la configuration de votre SEPCOS. Cela va générer un fichier .deb. Si besoin, cette configuration pourra être chargée sur n’importe quel SEPCOS grâce à la fonction de mise à jour. 3. Traces et rapports / Traces système : Cliquer sur « Traces système » pour télécharger les informations sur les traces système. Cela va générer un fichier .tar.gz. En cas de problème sur votre SEPCOS, vous pourrez envoyer ce fichier à votre opérateur Sécheron. 4. Traces et rapports / Etat microSD – Surveillance de la durée de vie : Cliquer sur « Etat microSD » pour afficher des informations sur la carte microSD. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les types de cartes microSD.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
161
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.12. Configuration événements Cliquer sur « Configuration événements » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de configuration de l’affichage de la liste d’événements. Cet écran permet également de traduire les textes de chaque événement à votre convenance. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables. 1 2
4 5
6
1 7
3
8
1. Nombres d’événements à afficher par page. 2. Vider la liste des événements. 3. Liste des événements. 4. Traduction de (langue) vers (langue). 5. Sauvegarde des traductions des événements personnalisées au format CSV. –– Seul l’administrateur peut accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV. –– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web. 6. Double-cliquer sur le texte pour le traduire à votre convenance. 7. Sauvegarder la traduction en cliquant sur « Sauve modification ». 8. Navigation au travers des différentes pages de la liste d’événements.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
162
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
I.12.13. Configuration S-Web Cliquer sur « Configuration S-Web » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran qui permet de vider le cache. A
Seul l’administrateur peut vider le cache via le S-Web.
1 2
1. Nombre de fichiers dans le cache. 2. Cliquer sur ce bouton pour vider le cache.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
163
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.14. Configuration SEPCOS Cliquer sur « Configuration SEPCOS » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de configuration du SEPCOS (informations sur la version, etc.). A Seul l’administrateur peut réinitialiser les configurations des modules et voir la liste des paquets chargés.
1
2
2
3 4
5
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
164
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
1. Informations et code barre du module CPU : –– Projet : Application client. –– PLC VM : Machine virtuelle exécutant l’application PLC (spécifique au projet client). –– Ecran : Version de l’interface écran. –– S-Web : Version du serveur Web. –– Système : Version du logiciel qui lie ensemble toutes les applications. 2. Informations et codes barres des modules PRO et DIOx : –– Version micrologiciel : Logiciel principal de chaque module DIO (RTX OS et VM) et PRO (RTX OS, VM et fonctions de protection). –– Version RL : Version de la bibliothèque d’environnement d’exécution (« runtime library »). –– Device Id : Référence du microprocesseur. –– Nom de l’application : Version de l’application PLC du module DIO/PRO, application standard utilisée pour tous les projets. –– Version chargeur : Version du logiciel de chargement. Le but de ce logiciel est de permettre la mise à jour du logiciel PRO/DIO. 3. Réinitialisation des informations. En cliquant sur ce bouton, une pop-up concernant la configuration du SEPCOS apparaît. Vérifier les modules physiquement présents dans le SEPCOS puis cocher ou décocher les cases correspondantes. 4. Export de toutes les informations au format PDF. –– Tous les utilisateurs peuvent accéder à cette fonction d’export au format PDF. –– La création du fichier PDF prend environ 30 secondes. Attention, veillez à autoriser les pop-ups dans votre navigateur web afin d’accéder à cette fonction. 5. Liste des paquets chargés. Code barre : Numéro de série du module correspondant. U
O
P
En modes utilisateur, opérateur et « Power User », les informations sont limitées :
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
165
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.15. Etats E/S Cliquer sur « Etats E/S » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran qui affiche l’état des entrées/sorties avec les chronogrammes correspondants. Lecture seule. 1 4
3
5 2
4 3
5
1. État des entrées/sorties du module PRO. 2. État des entrées/sorties du module DIO. 3. État des entrées. –– Entrée active (vert). –– Entrée inactive (vert foncé). 4. État des sorties. –– Sortie active (rouge). –– Sortie inactive (rouge foncé). 5. Chronogrammes.
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
166
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Outil S-Web
I.12.16. Configuration interfaces Cliquer sur « Configuration interfaces » dans le menu « Réglages » pour accéder à l’écran de personnalisation des textes. Cet écran permet également de traduire les textes des différentes interfaces à votre convenance. Ce menu donne également accès à la personnalisation des couleurs des DELs de l’écran optionnel. A
Seul l’administrateur peut modifier les paramètres éditables.
I.12.16.1. Personnalisation des textes 4 1 5
6
2 7
3
8 1
1. Interfaces : –– Interfaces S-Web et écran. –– Interfaces commandes et états. –– Interfaces types. –– Interfaces DELs écran. 2. Nombres d’éléments à afficher par page. 3. Liste des textes. 4. Traduction de (langue) vers (langue). 5. Sauvegarde des traductions personnalisées au format CSV. –– Seul l’administrateur peut accéder à cette fonction de sauvegarde au format CSV. –– Le fichier CSV apparaît dans le coin inférieur gauche du navigateur web. 6. Double-cliquer sur le texte pour le traduire à votre convenance. 7. Sauvegarder la traduction en cliquant sur « Sauve modification ». 8. Navigation au travers des différentes pages de la liste. Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
167
Outil S-Web
SEPCOS
I.12.16.2. Personnalisation des couleurs des DELs de l’écran
1
2
6
5
3
4
1. Développer l’élément à personnaliser en cliquant sur le symbole vert . 2. Sélectionner « Customized » pour activer la personnalisation. 3. Cliquer sur la couleur de fond ou du texte à personnaliser ; la fenêtre « Color » apparaît. 4. Choisir la couleur à appliquer. 5. Sauvegarder la personnalisation en cliquant sur « Sauve modification ». 6. Pour rétablir les couleurs par défaut, sélectionner « Default ».
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017
168
Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
SEPCOS
Maintenance
J. Maintenance DANGER ! L’électricité peut tuer ou causer de sérieux dommages. Se référer aux instructions de sécurité. Modifier, enlever, désactiver ou changer des composants, de quelque façon que ce soit, peut compromettre la sécurité de l’appareil. L’utilisation de pièces autres que celles du fabricant d’origine peut influer sur les performances et la sécurité de l’appareil ; la garantie de Sécheron sera en outre automatiquement annulée. L’équipement qui apparaîtrait endommagé ou défectueux doit être débranché ou rendu inopérant de façon à se prémunir contre toute opération fortuite, jusqu’à ce qu’il puisse être réparé par le personnel qualifié. Toute personne intervenant sur l’appareil doit être dûment qualifiée. Si le SEPCOS est ouvert, la garantie sera automatiquement annulée.
J.1. Maintenance Le SEPCOS est exempt de maintenance.
J.1.1.
Nettoyage Protéger le SEPCOS de la saleté. Nettoyer le SEPCOS à l’aide d’un chiffon propre en veillant au préalable à le mettre hors tension.
J.1.2.
Réparations Si le SEPCOS doit être renvoyé pour réparation, se référer à A.4. Service Après-Vente (RMA).
Numéro du document : SG825120TFR | Révision : D00 | Date d'édition : 15.05.2017 Copyright© 2017 Sécheron SA Ce document n’est pas contractuel et les informations qu’il contient correspondent au niveau technologique au moment de l’impression.
169
Sécheron SA Tél : +41 (0)22 739 41 11 Rue du Pré-Bouvier 25 Fax : +41 (0)22 739 48 11 1242 Satigny - Genève [email protected] CH - Suisse www.secheron.com