Esparcidora Vogele SUPER 1800-2 (Parts Manual) [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

ERSATZTEILKATALOG SPARE PARTS CATALOGUE CATÁLOGO DE REPUESTOS LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

17.06.2021 Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

Herausgeber Publisher Editor Editéur

JOSEPH VÖGELE AG Joseph-Vögele-Str. 1 67075 Ludwigshafen Germany Phone: +49 (0) 621 8105-0 http://www.voegele.info

Dokumentenname Document Nombre del documento Nom du document de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this document, the use and the forwarding of its contents, are forbidden as far as not expressively permitted. Violations will cause indemnities. With respect to patent, utility sample or design patent registration all rights reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este documento, así como la utilización y revelación de su contenido sin autorización expresa. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, modelos registrados y estéticos. fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction de ce document ainsi que toute divulgation ou révélation du contenu sont strictement interdites. Le non respect de cette clause sera passable de dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

Allgemeine Hinweise

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

3

Allgemeine Hinweise

4

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

General remarks

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

5

General Remarks

6

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

Instrucciones generales

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

7

Instrucciones generales

8

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

Instructions générales

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

9

Instructions générales

10

© JOSEPH VÖGELE AG 2021

ERSATZTEILLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LISTA DE RECAMBIOS . . . . . . . . . . . . . . . .LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG 02.00.00 / 00 BEDIENSTAND

. CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD

. . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR

. . . . . .GROUPE MOTEUR

14 14 90 146

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR.

188

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE

224

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB

290

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN

. . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION

318

10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT

324

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG

. . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT

418

13.00.00 / 00 REINIGUNGSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE LAVAGE

446

14.00.00 / 00 BOHLENANBINDUNG

. . . . . . . . . . . . . .FIXATION DE LA POUTRE

462

16.00.00 / 00 BINDEMITTELANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINDING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DEL AGLUTINANTE . . . . . . .INSTALLATION DE LIANT

506

17.00.00 / 00 DRUCKLUFT-ANLAGE

570

. . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREED CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .CONEXIÓN DE TABLONES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMPRESSED AIR SYSTEM . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO

. . .INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ

18.00.00 / 00 SCHMIERANLAGE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICATION UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE GRAISSAGE

578

41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO

. . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE

588

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESSOIRES

618

42.00.00 / 00 ZUBEHÖR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESORIOS

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS CONTENDIO TABLE DES MATIERES

17.06.2021 Seite 11

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

1182 1182 1182 1182

(SUPER (SUPER (SUPER (SUPER

1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ)

17.06.2021 Seite 12

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2060709

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-9999

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

ERSATZTEILLISTE

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

1182 1182 1182 1182

Designation

Denominación

Dénomination

SPARE PARTS LIST

LISTA DE RECAMBIOS

LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES

(SUPER (SUPER (SUPER (SUPER

1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ)

17.06.2021 Seite 13

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.00 / 00 2052319

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT INSTRUC. MANEJO Y AVISO INDIC. COMM./ADVERT.

17.06.2021 Seite 14

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4618267175

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2

2101535

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

3

2101527

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

4

9601220508

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

5

2101598

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

6

2101530

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

7

9605030508

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

8

2031560

10-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2101597

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

10

2138116

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

11

2101568

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

12

2101590

10-9999

4

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

13

2101560

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

14

2101546

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

15

2101593

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

16

2032461

10-9999

1

PC

SKALA

SCALE

ESCALA

ECHELLE GRADUÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.00 / 00 2052319

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT INSTRUC. MANEJO Y AVISO INDIC. COMM./ADVERT.

17.06.2021 Seite 15

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.01 / 00 2052322

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT INSTRUC. MANEJO Y AVISO INDIC. COMM./ADVERT.

17.06.2021 Seite 16

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2101598

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2

2101535

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

3

2101527

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

4

9601220508

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

5

2101585

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

6

2101568

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

7

2101580

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

8

2138116

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2101530

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

10

2101575

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

11

2031560

10-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

12

4618263310

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

13

2101590

10-9999

4

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

14

2101593

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

15

2032461

10-9999

1

PC

SKALA

SCALE

ESCALA

ECHELLE GRADUÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.01 / 00 2052322

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT INSTRUC. MANEJO Y AVISO INDIC. COMM./ADVERT.

17.06.2021 Seite 17

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.02 / 00 2064657

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE INDIC. COMM./ADVERT. AVANT

17.06.2021 Seite 18

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9601220508

10-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2

2101583

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

3

2101543

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

4

2101541

10-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

5

2101530

10-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

6

2101568

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

7

2101529

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

8

2101599

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.02 / 00 2064657

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE INDIC. COMM./ADVERT. AVANT

17.06.2021 Seite 19

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.03 / 00 2052320

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE

17.06.2021 Seite 20

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2101554

10-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2

2011658

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

3

2061270

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

4

2101677

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

5

2025581

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

6

2101563

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

7

4618266013

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

8

2101560

10-9999

5

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2086793

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

10

2086792

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

11

2089400

10-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

13

4618267272

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

14

9608110508

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

15

2102415

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

16

2101587

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

17

2101550

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.03 / 00 2052320

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE

17.06.2021 Seite 21

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.04 / 00 2089515

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE LI USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO IZQ.USA INDIC.COMM./ADVERT.GAUCHE USA

17.06.2021 Seite 22

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2

2061275

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

3

2061272

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9601220508 182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9605030508 182-9999

4 5 6

4618267175 182-9999

Menge Quantity Cantidad Quantité

2061862

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

7

2031560

182-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

8

2090636

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2138116

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

10

2061285

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

11

2082881

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

12

2082951

182-9999

4

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

13

2086743

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

14

2085403

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

15

2062860

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

16

2061274

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

17

2093751

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

18

2032461

182-9999

1

PC

SKALA

SCALE

ESCALA

ECHELLE GRADUÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.04 / 00 2089515

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE LI USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO IZQ.USA INDIC.COMM./ADVERT.GAUCHE USA

17.06.2021 Seite 23

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.05 / 00 2089514

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE RE USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO DCHA USA INDIC.COMM./ADVERT.DROITE USA

17.06.2021 Seite 24

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2062860

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2

2061275

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

3

2061272

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9601220508 182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

4 5

2085250

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

6

2086743

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

7

2085244

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

8

2138116

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2061862

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

10

2085243

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2031560

182-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

4618263310 182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

11 12 13

2082951

182-9999

4

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

14

2085403

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

15

2082881

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

18

2093753

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

19

2032461

182-9999

1

PC

SKALA

SCALE

ESCALA

ECHELLE GRADUÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.05 / 00 2089514

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE RE USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO DCHA USA INDIC.COMM./ADVERT.DROITE USA

17.06.2021 Seite 25

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.06 / 00 2089513

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE INDIC.COMM./ADVERT.AVANT USA

17.06.2021 Seite 26

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

9601220508 182-9999

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2

2085247

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

3

2061282

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

4

2061283

182-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

5

2061862

182-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

6

2062860

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

7

2086741

182-9999

2,00

STK

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

8

2061272

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2093753

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.06 / 00 2089513

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE INDIC.COMM./ADVERT.AVANT USA

17.06.2021 Seite 27

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.07 / 00 2089516

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS INDIC.COMM./ADVERT.ARRIERE USA

17.06.2021 Seite 28

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2085417

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2

2102415

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

3

2061270

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

4

2108009

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

5

2025581

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2061269

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

4618266013 182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

6 7 8

2061274

182-9999

5

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2086793

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

10

2086792

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2089400

11

182-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

12

4618267262 182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

13

4618267272 182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

14

9608110508 182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

15

2086741

182-9999

2,00

STK

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

16

2061271

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

17

2082871

182-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

18

9505200933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9500050985 182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

20

9500050125 182-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

21

2089691

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

22

2087360

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

23

2061266

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

24

2082954

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

25

2011658

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.07 / 00 2089516

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS INDIC.COMM./ADVERT.ARRIERE USA

17.06.2021 Seite 29

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.08 / 00 2157393

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN- UND WARNHINWEISE OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING INSTRUC.MANEJO Y AVISO INDIC.COMM./ADVERT.

17.06.2021 Seite 30

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2087509

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2

2088069

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.01.08 / 00 2157393

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIEN- UND WARNHINWEISE OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING INSTRUC.MANEJO Y AVISO INDIC.COMM./ADVERT.

17.06.2021 Seite 31

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.00 / 00 2044253

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT

17.06.2021 Seite 32

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2044250

10-9999

1

PC

VERKLEIDUNG RECHTS

COVERING, RIGHT SIDE

RECUBRIMIENTO, DERECHA

REVÊTEMENT, DROITE

2

2044251

10-9999

1

PC

VERKLEIDUNG LINKS

COVERING, LEFT SIDE

RECUBRIMIENTO, IZQUIERDA

REVÊTEMENT, GAUCHE

3

2039103

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

2039104

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

2044079

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

2037909

10-9999

6

PC

SCHARNIER

HINGE

CHARNELA

CHARNIÈRE

7

2048887

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

8

4618382090

10-1457

4

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

9

9500847349

10-9999

26

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9508200933

10-9999

14

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9500080934

10-9999

12

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

9501057349

10-1839

18

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9510300933

10-9999

7

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9500100934

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

15

9508320933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

4915520172

10-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

17

9500060934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

2054089

10-9999

1,10

M

KANTENSCHUTZ

EDGE PROTECTION

PROTECCIÓN DE CANTOS

PROTÈGE-ARÊTE

19

4604042225

10-9999

0,04

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

20

4604042225

10-9999

0,08

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

21

4604042225

10-9999

0,09

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

22

4604042225

10-9999

0,72

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

24

2049092

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

25

9510200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.00 / 00 2044253

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT

17.06.2021 Seite 33

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.02 / 00 2043984

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHOTTWAND BULKHEAD PANEL PARED DE MAMPARO PANNEAU DE CLOISON

17.06.2021 Seite 34

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2043981

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

2044182

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

2043956

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

2043973

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

2043983

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

2043508

10-9999

1

PC

STREBE

BRACE

RIOSTRA

ENTRETOISE

7

2043501

10-9999

1

PC

STREBE

BRACE

RIOSTRA

ENTRETOISE

8

2049081

10-9999

1

PC

PRALLBLECH

IMPACT SHEET

CHAPA DE REBOTAMIENTO

TOLE DE CHICANE

10

2008361

10-9999

1

PC

GUMMI

RUBBER

CAUCHO

CAOUTCHOUC

11

2008359

10-9999

1

PC

GUMMI

RUBBER

CAUCHO

CAOUTCHOUC

12

2000160

10-9999

2,10

M

PROFIL

JOINING PIECE

PIEZA DE UNIÓN

PIÈCE DE JONCTION

13

9500847349

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9501057349

10-9999

31

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

9508200933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9510200933

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9510250933

10-9999

25

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

4915520172

10-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

20

9500100934

10-9999

5

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

21

9501109021

10-9999

11

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

22

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

4615092027

10-9999

2

PC

STAHL 6KT

HEXAGON STEEL

ACERO HEXAGONAL

ACIER HEXAGONAL

24

9508250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.02 / 00 2043984

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHOTTWAND BULKHEAD PANEL PARED DE MAMPARO PANNEAU DE CLOISON

17.06.2021 Seite 35

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.03 / 00 2077423

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHOTTWAND BULKHEAD PANEL PARED DE MAMPARO PANNEAU DE CLOISON

17.06.2021 Seite 36

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2043981

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

2044182

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

2043956

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

2043973

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

2043983

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

2077415

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

7

2043501

182-9999

1

PC

STREBE

BRACE

RIOSTRA

ENTRETOISE

8

2049081

182-9999

1

PC

PRALLBLECH

IMPACT SHEET

CHAPA DE REBOTAMIENTO

TOLE DE CHICANE

9

2008361

182-9999

1

PC

GUMMI

RUBBER

CAUCHO

CAOUTCHOUC

10

2008359

182-9999

1

PC

GUMMI

RUBBER

CAUCHO

CAOUTCHOUC

2000160

182-9999

11

2,10

M

PROFIL

JOINING PIECE

PIEZA DE UNIÓN

PIÈCE DE JONCTION

12

9500847349 182-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9501057349 182-9999

31

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9508200933 182-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9510200933 182-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9510250933 182-9999

25

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

4915520172 182-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

18

9500100934 182-9999

5

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

19

9501109021 182-9999

11

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

20

9508250933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9500080125 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

22

4615092027 182-9999

2

PC

STAHL 6KT

HEXAGON STEEL

ACERO HEXAGONAL

ACIER HEXAGONAL

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.03 / 00 2077423

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHOTTWAND BULKHEAD PANEL PARED DE MAMPARO PANNEAU DE CLOISON

17.06.2021 Seite 37

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.04 / 00 2044244

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

17.06.2021 Seite 38

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2004047

10-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

2

2004405

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

2003707

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

4

9500847349

10-9999

14

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9508160933

10-9999

10

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9508250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9500080934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

2050746

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.04 / 00 2044244

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

17.06.2021 Seite 39

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.05 / 00 2044249

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN SOUND PROOFING/COVERS INSONORIZACION/CUBIERTAS INSONORISATION/COUVERCLES

17.06.2021 Seite 40

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2006320

10-9999

1

PC

BATTERIEKASTEN

BATTERY BOX

CAJA DE BATERÍA

CAISSE DE BATTERIE

2

2011632

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

2012642

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

9500847349

10-9999

13

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9508200933

10-9999

11

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9508250933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9500080934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

9508200316

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

2054009

10-9999

1

PC

LUFTFÜHRUNG

AIR GUIDANCE

CONDUCTA DEL AIRE

CONDUITE AERIENNE

10

9500090440

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

2000160

10-9999

0,56

M

PROFIL

JOINING PIECE

PIEZA DE UNIÓN

PIÈCE DE JONCTION

12

4604042224

10-9999

1,17

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

13

4604042225

10-9999

0,56

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

14

4610600001

10-9999

0,06

M

PROFIL

JOINING PIECE

PIEZA DE UNIÓN

PIÈCE DE JONCTION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.05 / 00 2044249

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN SOUND PROOFING/COVERS INSONORIZACION/CUBIERTAS INSONORISATION/COUVERCLES

17.06.2021 Seite 41

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.07 / 00 2046415

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR

17.06.2021 Seite 42

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2046154

10-9999

1

PC

MOTORHAUBE

ENGINE COVER

TAPA DE MOTOR

CAPOT MOTEUR

2

2051475

10-9999

2

PC

DREHRIEGEL

TURNING BOLT

FALLEBA

TOURNIQUET

3

2004861

10-9999

1

PC

GASFEDER

GAS SPRING

AMORTIGUADOR NEUMÁTICO

AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

4

4618382090

10-9999

2

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

5

4618562152

10-9999

3

PC

SCHARNIER

HINGE

CHARNELA

CHARNIÈRE

6

4604042225

10-9999

3,50

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

7

4604042225

10-9999

1,95

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

8

4604042225

10-9999

1,85

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

9

9500847349

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9500120980

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

9508200933

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9512330931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9642030041

10-9999

4

PC

KAPPE

CAP

CAPERUZA

CAPUCHON

14

2052108

10-9999

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

15

4604042224

10-9999

0,43

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

16

4604042224

10-9999

0,39

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

17

4604042224

10-9999

0,07

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

18

2049325

10-9999

6

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.07 / 00 2046415

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR

17.06.2021 Seite 43

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.08 / 00 2083618

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR

17.06.2021 Seite 44

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2046154

182-9999

1

PC

MOTORHAUBE

ENGINE COVER

TAPA DE MOTOR

CAPOT MOTEUR

2

2051475

182-9999

2

PC

DREHRIEGEL

TURNING BOLT

FALLEBA

TOURNIQUET

3

2004861

182-9999

1

PC

GASFEDER

GAS SPRING

AMORTIGUADOR NEUMÁTICO

AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

4

4618382090 182-9999

2

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

5

4618562152 182-9999

3

PC

SCHARNIER

HINGE

CHARNELA

CHARNIÈRE

6

3

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

7

4604042225 182-9999

3,50

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

8

4604042225 182-9999

1,95

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

9

4604042225 182-9999

1,85

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

10

9500080125 182-9999

13

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9500120980 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

9508200933 182-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9512330931 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9642030041 182-9999

4

PC

KAPPE

CAP

CAPERUZA

CAPUCHON

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

15

2049325

2052108

182-9999

182-9999

16

4604042224 182-9999

0,43

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

17

4604042224 182-9999

0,39

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

182-9999

1

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

9508160933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18 19

2008652

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.02.08 / 00 2083618

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR

17.06.2021 Seite 45

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.00 / 00 2041130

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BELEUCHTUNG, HALOGEN IM DACH LIGHTING, HALOGEN IN HARDTOP ILUMINACIÓN, HALÓGENO TECHO ÉCLAIRAGE,HALOGÈNE DANS TOIT

17.06.2021 Seite 46

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2034648

10-9999

6

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

2

9506160933

10-9999

24

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

2036921

10-9999

6

PC

ARBEITSSCHEINWERFER 24V/DC

WORK LIGHT 24V/DC

FAROS DE TRABAJO 24V/DC

PROJECTEUR TRAVAL 24V/DC

4

2060192

10-9999

1

PC

KABELSATZ 24V/DC

SET OF CABLES 24V/DC

JUEGO DE CABLES 24V/DC

JEU DE CABLES 24V/DC

5

3515155127

10-9999

6

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

6

9500060125

10-9999

24

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.00 / 00 2041130

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BELEUCHTUNG, HALOGEN IM DACH LIGHTING, HALOGEN IN HARDTOP ILUMINACIÓN, HALÓGENO TECHO ÉCLAIRAGE,HALOGÈNE DANS TOIT

17.06.2021 Seite 47

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.01 / 00 2041131

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BELEUCHTUNG, XENON IM DACH LIGHTING, XENON IN ROOF ILUMINACIÓN, XENÓN TECHO ÉCLAIRAGE, XÉNON DANS LE TOIT

17.06.2021 Seite 48

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2034645

10-9999

4

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

2

9506160933

10-9999

24

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

2034648

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

2041505

10-9999

4

PC

ARBEITSSCHEINWERFER

WORKING LIGHT

FARO DE TRABAJO

PROJECTEUR DE TRAVAIL

5

2036921

10-9999

2

PC

ARBEITSSCHEINWERFER 24V/DC

WORK LIGHT 24V/DC

FAROS DE TRABAJO 24V/DC

PROJECTEUR TRAVAL 24V/DC

6

2040743

10-9999

1

PC

KABELBAUM

CABLE HARNESS

MAZO DE CABLES

FAISCEAU DE CÂBLES

7

3515155127

10-9999

2

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

8

9500060125

10-9999

24

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

2094344

10-9999

4

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.01 / 00 2041131

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BELEUCHTUNG, XENON IM DACH LIGHTING, XENON IN ROOF ILUMINACIÓN, XENÓN TECHO ÉCLAIRAGE, XÉNON DANS LE TOIT

17.06.2021 Seite 49

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.02 / 00 2042323

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BELEUCHTUNG - HALOGEN LIGHTING - HALOGEN ILUMINACIÓN - HALÓGENA ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE

17.06.2021 Seite 50

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2031558

1115-9999

4

PC

ARBEITSSCHEINWERFER

WORKING LIGHT

FARO DE TRABAJO

PROJECTEUR DE TRAVAIL

2

2046861

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

3

2046874

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

9508160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

2040380

10-9999

2

PC

KABEL W34A/W35A

CABLE W34A/W35A

CABLE W34A/W35A

CABLE W34A/W35A

7

4608512980

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

8

2034648

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

9

9510200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9500100934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

9506250933 1115-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

3515155127 1115-9999

4

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

17

9500060934

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

9510646798 1115-9999

16

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

2

PC

ANSCHLUSSKABEL

CONNECTING CABLE

CABLE DE CONEXIÓN

CÂBLE DE CONNEXION

19

2041688

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

10-9999 1115-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.02 / 00 2042323

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BELEUCHTUNG - HALOGEN LIGHTING - HALOGEN ILUMINACIÓN - HALÓGENA ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE

17.06.2021 Seite 51

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.03 / 00 2042324

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BELEUCHTUNG, XENON LIGHTING, XENON LAMPS ILUMINACIÓN, XENÓN ÉCLAIRAGE, XÉNON

17.06.2021 Seite 52

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2041507

10-9999

4

PC

ARBEITSSCHEINWERFER

WORKING LIGHT

FARO DE TRABAJO

PROJECTEUR DE TRAVAIL

2

2046861

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

3

2046874

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

9508160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

2040380

10-9999

2

PC

KABEL W34A/W35A

CABLE W34A/W35A

CABLE W34A/W35A

CABLE W34A/W35A

7

4608512980

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

8

2034648

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

9

9510200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9500100934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

9506200933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

2041688

10-9999

2

PC

ANSCHLUSSKABEL

CONNECTING CABLE

CABLE DE CONEXIÓN

CÂBLE DE CONNEXION

14

9500060934

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

15

2094344

10-9999

4

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.03 / 00 2042324

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BELEUCHTUNG, XENON LIGHTING, XENON LAMPS ILUMINACIÓN, XENÓN ÉCLAIRAGE, XÉNON

17.06.2021 Seite 53

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.04 / 00 2090337

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

1 LICHTBALLON MIT HALTER LIGHTING BALLOON 1 W. SUPPORT GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT

17.06.2021 Seite 54

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2065692

1182-9999

1

PC

LICHTBALLON

LIGHTING BALLOON

GLOBO LIGERO

BALLON LÉGER

2

2062895

1182-2547

1

PC

ERSATZTEIL

SPARE PART

PIEZA DE RECAMBIO

PIECE DE RECHANGE

3

2062910

1182-9999

2

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

4

3515103020 1182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

3515050081 1182-9999

1

PC

STECKERGEHÄUSE

CONNECTOR HOUSING

CARCASA DEL ENCHUFE

BOÎTE À FICHES

6

1182-9999

1

PC

STIFTEINSATZ

PIN BASE

CASQUILLO SWAN

CULOT À BROCHES

7

3515019283 1182-9999

2065698

2

PC

CRIMPKONTAKT

CRIMP CONNECTOR

DOUILLE CRIMP

8

3515094010 1182-9999

1

PC

ADERENDHUELSE

CONNECTOR SLEEVE

9

2090472

1182-9999

1

PC

HALTERUNG

HOLDER SYSTEM

MANGUITO DE ENGARZADO MANGUITO FINAL PARA CONDUCTOR FIJACIÓN

10

2087114

1182-9999

2

PC

ANSCHRAUBKONSOLE

BOLT-ON PANEL

CONSOLA DE ATORNILLAR

CONSOLE A VISSER

9650350185 1182-9999

4

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

11

DOUILLE DE FIN DE FIL FIXATION

12

2060877

1182-9999

2

PC

ARM

ARM

BRAZO

BRAS

13

2069447

1182-9999

2

PC

LAMPENSTAB

LAMP POLE

LÁMPARA

LAMPE

9680050185 1182-9999

8

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

1182-9999

2

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

16

9506390931 1182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9527111024 1182-9999

BOULON DE RESSORT

14 15

2013476

6

PC

FEDERSTECKER

SPRING PIN

VARILLA DE MUELLE

1182-9999

1

PC

ZUSATZSTECKDOSEN

PLUG SOCKETS (ADDITIONAL)

CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.

20

3515041650 1182-1512

1

PC

SCHÜTZ

CONTACTOR (CCC)

CONTACTOR

CONTACTEUR

21

3515046000 1182-9999

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

22

3515046001 1182-9999

1

PC

KONTAKTELEMENT

CONTACT ELEMENT

ELEMENTO DE CONTACTO

ELÉMENT DE CONTACT

23

3515046011 1182-9999

1

PC

SCHALTER

SWITCH

INTERRUPTOR

INTERRUPTEUR

24

3515010074 1182-9999

18

2065703

2

PC

STECKDOSENGEHÄUSE

POWER SOCKET HOUSING

CAJA DE CULOTE

BOITIER - PRISE DE COURANT

25

2065701

1182-9999

2

PC

BUCHSENEINSATZ

SOCKET INSERT

INSERTO HEMBRILLA

INSERTION DE DOUILLES

26

2065737

1182-9999

4

PC

BUCHSENKONTAKT

SOCKET CONTACT

CONTACTO

CONTACT

27

2046962

1182-9999

2

PC

ABDECKKAPPE

PROTECTING CAP

CAPACETE DE PROTECCIÓN

CAPUCHON DE PROTECTION

28

9503310084 1182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

29

9510326798 1182-9999

4

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

30

9500030934 1182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

31

2070711

1182-9999

2

PC

DISTANZPLATTE

DISTANCE PLATE

PLACA DISTANCIADORA

PLAQUE D'ECARTEMENT

32

2095434

932-9999

1

PC

SCHUTZSCHALTER

PROTECTIVE SWITCH

INTERRUPTOR SEGURIDAD

COMMUTATEUR PROTECTION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.04 / 00 2090337

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

1 LICHTBALLON MIT HALTER LIGHTING BALLOON 1 W. SUPPORT GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT

17.06.2021 Seite 55

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.05 / 00 2090340

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

1 LICHTBALLON MIT DACHHALTER LIGHTING BALLOON WITH BRACKET GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT

17.06.2021 Seite 56

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2065692

1182-9999

1

PC

LICHTBALLON

LIGHTING BALLOON

GLOBO LIGERO

BALLON LÉGER

2

2062895

1182-2547

1

PC

ERSATZTEIL

SPARE PART

PIEZA DE RECAMBIO

PIECE DE RECHANGE

3

2062910

1182-9999

2

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

4

3515103020 1182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

3515050081 1182-9999

1

PC

STECKERGEHÄUSE

CONNECTOR HOUSING

CARCASA DEL ENCHUFE

BOÎTE À FICHES

6

1182-9999

1

PC

STIFTEINSATZ

PIN BASE

CASQUILLO SWAN

CULOT À BROCHES

7

3515019283 1182-9999

2065698

2

PC

CRIMPKONTAKT

CRIMP CONNECTOR

DOUILLE CRIMP

8

3515094010 1182-9999

1

PC

ADERENDHUELSE

CONNECTOR SLEEVE

9

2073394

1182-9999

1

PC

BEFESTIGUNG

FIXATION

MANGUITO DE ENGARZADO MANGUITO FINAL PARA CONDUCTOR FIJACIÓN

10

2073201

1182-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

11

2073203

1182-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

12

2073219

1182-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

13

2072973

1182-9999

4

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

14

9650350185 1182-9999

4

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

15

9680050185 1182-9999

4

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

16

9510440931 1182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9500100982 1182-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

9506360933 1182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

1182-9999

1

PC

ZUSATZSTECKDOSEN

PLUG SOCKETS (ADDITIONAL)

CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.

21

3515041650 1182-1512

1

PC

SCHÜTZ

CONTACTOR (CCC)

CONTACTOR

CONTACTEUR

22

3515046000 1182-9999

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

23

3515046001 1182-9999

1

PC

KONTAKTELEMENT

CONTACT ELEMENT

ELEMENTO DE CONTACTO

ELÉMENT DE CONTACT

24

3515046011 1182-9999

1

PC

SCHALTER

SWITCH

INTERRUPTOR

INTERRUPTEUR

25

3515010074 1182-9999

2

PC

STECKDOSENGEHÄUSE

POWER SOCKET HOUSING

CAJA DE CULOTE

BOITIER - PRISE DE COURANT

19

2065703

DOUILLE DE FIN DE FIL FIXATION

26

2065701

1182-9999

2

PC

BUCHSENEINSATZ

SOCKET INSERT

INSERTO HEMBRILLA

INSERTION DE DOUILLES

27

2065737

1182-9999

4

PC

BUCHSENKONTAKT

SOCKET CONTACT

CONTACTO

CONTACT

28

2046962

1182-9999

2

PC

ABDECKKAPPE

PROTECTING CAP

CAPACETE DE PROTECCIÓN

CAPUCHON DE PROTECTION

29

9503310084 1182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

30

9510326798 1182-9999

4

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

31

9500030934 1182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

32

2070711

1182-9999

2

PC

DISTANZPLATTE

DISTANCE PLATE

PLACA DISTANCIADORA

PLAQUE D'ECARTEMENT

33

2095434

932-9999

1

PC

SCHUTZSCHALTER

PROTECTIVE SWITCH

INTERRUPTOR SEGURIDAD

COMMUTATEUR PROTECTION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.05 / 00 2090340

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

1 LICHTBALLON MIT DACHHALTER LIGHTING BALLOON WITH BRACKET GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT

17.06.2021 Seite 57

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.06 / 00 2090339

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

2 LICHTBALLON MIT HALTER LIGHTING BALLOON 2 W. SUPPORT GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT

17.06.2021 Seite 58

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2065692

1182-9999

2

PC

LICHTBALLON

LIGHTING BALLOON

GLOBO LIGERO

BALLON LÉGER

2

2062895

1182-2547

1

PC

ERSATZTEIL

SPARE PART

PIEZA DE RECAMBIO

PIECE DE RECHANGE

3

2062910

1182-9999

2

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

4

3515103020 1182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

3515050081 1182-9999

1

PC

STECKERGEHÄUSE

CONNECTOR HOUSING

CARCASA DEL ENCHUFE

BOÎTE À FICHES

6

1182-9999

1

PC

STIFTEINSATZ

PIN BASE

CASQUILLO SWAN

CULOT À BROCHES

7

3515019283 1182-9999

2065698

2

PC

CRIMPKONTAKT

CRIMP CONNECTOR

DOUILLE CRIMP

8

3515094010 1182-9999

1

PC

ADERENDHUELSE

CONNECTOR SLEEVE

9

2090472

1182-9999

1

PC

HALTERUNG

HOLDER SYSTEM

MANGUITO DE ENGARZADO MANGUITO FINAL PARA CONDUCTOR FIJACIÓN

10

2087114

1182-9999

2

PC

ANSCHRAUBKONSOLE

BOLT-ON PANEL

CONSOLA DE ATORNILLAR

CONSOLE A VISSER

9650350185 1182-9999

4

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

11

DOUILLE DE FIN DE FIL FIXATION

12

2060877

1182-9999

2

PC

ARM

ARM

BRAZO

BRAS

13

2069447

1182-9999

2

PC

LAMPENSTAB

LAMP POLE

LÁMPARA

LAMPE

9680050185 1182-9999

8

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

1182-9999

2

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

16

9506390931 1182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9527111024 1182-9999

BOULON DE RESSORT

14 15

2013476

6

PC

FEDERSTECKER

SPRING PIN

VARILLA DE MUELLE

1182-9999

1

PC

ZUSATZSTECKDOSEN

PLUG SOCKETS (ADDITIONAL)

CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.

20

3515041650 1182-1512

1

PC

SCHÜTZ

CONTACTOR (CCC)

CONTACTOR

CONTACTEUR

21

3515046000 1182-9999

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

22

3515046001 1182-9999

1

PC

KONTAKTELEMENT

CONTACT ELEMENT

ELEMENTO DE CONTACTO

ELÉMENT DE CONTACT

23

3515046011 1182-9999

1

PC

SCHALTER

SWITCH

INTERRUPTOR

INTERRUPTEUR

24

3515010074 1182-9999

18

2065703

2

PC

STECKDOSENGEHÄUSE

POWER SOCKET HOUSING

CAJA DE CULOTE

BOITIER - PRISE DE COURANT

25

2065701

1182-9999

2

PC

BUCHSENEINSATZ

SOCKET INSERT

INSERTO HEMBRILLA

INSERTION DE DOUILLES

26

2065737

1182-9999

4

PC

BUCHSENKONTAKT

SOCKET CONTACT

CONTACTO

CONTACT

27

2046962

1182-9999

2

PC

ABDECKKAPPE

PROTECTING CAP

CAPACETE DE PROTECCIÓN

CAPUCHON DE PROTECTION

28

9503310084 1182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

29

9510326798 1182-9999

4

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

30

9500030934 1182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

31

2070711

1182-9999

2

PC

DISTANZPLATTE

DISTANCE PLATE

PLACA DISTANCIADORA

PLAQUE D'ECARTEMENT

32

2095434

932-9999

1

PC

SCHUTZSCHALTER

PROTECTIVE SWITCH

INTERRUPTOR SEGURIDAD

COMMUTATEUR PROTECTION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.06 / 00 2090339

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

2 LICHTBALLON MIT HALTER LIGHTING BALLOON 2 W. SUPPORT GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT

17.06.2021 Seite 59

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.07 / 00 2090341

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

2 LICHTBALLON MIT DACHHALTER LIGHTING BALLOON WITH BRACKET GLOBO LIGERO,SOPORTE FIJACIÓN BALLON LÉGER,FIXATION

17.06.2021 Seite 60

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2065692

1182-9999

2

PC

LICHTBALLON

LIGHTING BALLOON

GLOBO LIGERO

BALLON LÉGER

2

2062895

1182-2547

1

PC

ERSATZTEIL

SPARE PART

PIEZA DE RECAMBIO

PIECE DE RECHANGE

3

2062910

1182-9999

2

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

4

3515103020 1182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

3515050081 1182-9999

1

PC

STECKERGEHÄUSE

CONNECTOR HOUSING

CARCASA DEL ENCHUFE

BOÎTE À FICHES

6

1182-9999

1

PC

STIFTEINSATZ

PIN BASE

CASQUILLO SWAN

CULOT À BROCHES

7

3515019283 1182-9999

2065698

2

PC

CRIMPKONTAKT

CRIMP CONNECTOR

DOUILLE CRIMP

8

3515094010 1182-9999

1

PC

ADERENDHUELSE

CONNECTOR SLEEVE

9

2073394

1182-9999

1

PC

BEFESTIGUNG

FIXATION

MANGUITO DE ENGARZADO MANGUITO FINAL PARA CONDUCTOR FIJACIÓN

10

2073201

1182-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

11

2073203

1182-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

12

2073219

1182-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

13

2072973

1182-9999

4

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

14

9650350185 1182-9999

4

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

15

9680050185 1182-9999

4

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

16

9510440931 1182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9500100982 1182-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

9506360933 1182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

1182-9999

1

PC

ZUSATZSTECKDOSEN

PLUG SOCKETS (ADDITIONAL)

CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.

21

3515041650 1182-1512

1

PC

SCHÜTZ

CONTACTOR (CCC)

CONTACTOR

CONTACTEUR

22

3515046000 1182-9999

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

23

3515046001 1182-9999

1

PC

KONTAKTELEMENT

CONTACT ELEMENT

ELEMENTO DE CONTACTO

ELÉMENT DE CONTACT

24

3515046011 1182-9999

1

PC

SCHALTER

SWITCH

INTERRUPTOR

INTERRUPTEUR

25

3515010074 1182-9999

2

PC

STECKDOSENGEHÄUSE

POWER SOCKET HOUSING

CAJA DE CULOTE

BOITIER - PRISE DE COURANT

19

2065703

DOUILLE DE FIN DE FIL FIXATION

26

2065701

1182-9999

2

PC

BUCHSENEINSATZ

SOCKET INSERT

INSERTO HEMBRILLA

INSERTION DE DOUILLES

27

2065737

1182-9999

4

PC

BUCHSENKONTAKT

SOCKET CONTACT

CONTACTO

CONTACT

28

2046962

1182-9999

2

PC

ABDECKKAPPE

PROTECTING CAP

CAPACETE DE PROTECCIÓN

CAPUCHON DE PROTECTION

29

9503310084 1182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

30

9510326798 1182-9999

4

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

31

9500030934 1182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

32

2070711

1182-9999

2

PC

DISTANZPLATTE

DISTANCE PLATE

PLACA DISTANCIADORA

PLAQUE D'ECARTEMENT

33

2095434

932-9999

1

PC

SCHUTZSCHALTER

PROTECTIVE SWITCH

INTERRUPTOR SEGURIDAD

COMMUTATEUR PROTECTION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.07 / 00 2090341

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

2 LICHTBALLON MIT DACHHALTER LIGHTING BALLOON WITH BRACKET GLOBO LIGERO,SOPORTE FIJACIÓN BALLON LÉGER,FIXATION

17.06.2021 Seite 61

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.10 / 01 2094282

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHEINWERFER 24V HEADLIGHT 24V FARO DE TRABAJO 24V PROJECTEUR 24V

17.06.2021 Seite 62

Position Item Posición Position

1 2

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

1115-9999

1

PC

3515155127 1115-9999

1

PC

2094282

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

SCHEINWERFER 24V

HEADLIGHT 24V

FARO DE TRABAJO 24V

PROJECTEUR 24V

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

01.03.10 / 01 2094282

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHEINWERFER 24V HEADLIGHT 24V FARO DE TRABAJO 24V PROJECTEUR 24V

17.06.2021 Seite 63

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.11 / 00 2041032

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE

17.06.2021 Seite 64

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2041033

10-9999

2

PC

WINKEL

ANGLE

ANGULO

EQUERRE

2

2008542

10-9999

2

PC

RUNDUMKENNLEUCHTE

ROTARY BEACON

LUZ OMNIDIRECCIONAL

GYROPHARE

3

2038766

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

9508200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9500080125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9500080982

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9512200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

3515155131

10-9999

2

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

10

2047624

10-9999

2

PC

KABEL W70

CABLE W70

CABLE W70

CABLE W70

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.11 / 00 2041032

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE

17.06.2021 Seite 65

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.12 / 00 2092745

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE

17.06.2021 Seite 66

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2092739

398-9999

1

PC

HALTERUNG

HOLDER SYSTEM

FIJACIÓN

FIXATION

2

2146661

398-9999

1

PC

LAMPENSTAB KPL.

LAMP POLE CPL.

LÁMPARA CPL.

LAMPE CPL.

9508200316 398-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

398-9999

1

PC

RUNDUMKENNLEUCHTE

ROTARY BEACON

LUZ OMNIDIRECCIONAL

GYROPHARE

5

3515155131 398-9999

1

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

6

4608512989 398-9999

1

PC

LAMPENSTAB+STECKER

LAMP POLE WITH PLUG

LÁMPARA+ CLAVIJA

LAMPE + PRISE MÂLE

7

3515080120 398-9999

1

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

8

9510516798 398-9999

1

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

9

9505100933 398-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

1

PC

KABEL

CABLE

CABLE

CABLE

3 4

10

2008542

2094526

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

398-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.12 / 00 2092745

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE

17.06.2021 Seite 67

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.13 / 00 2043815

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HUPE HORN BOCINA KLAXON

17.06.2021 Seite 68

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

3515160003

10-9999

1

PC

HUPE

HORN

BOCINA

KLAXON

2

2012839

10-9999

1

PC

ELEKTRONIK

ELECTRONICS

EQUIPO ELECTRÓNICO

EQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE

3

9508160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9508200933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9500080125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9500080934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

2040764

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.03.13 / 00 2043815

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HUPE HORN BOCINA KLAXON

17.06.2021 Seite 69

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.04.00 / 00 2074398

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFFAHRSCHUTZ,MECHANISCH COLLISION PROTECTION,MECH. PROTECTOR ANTICHOQUES,MECÁN. PROTECTION COLLISION,MEC.

17.06.2021 Seite 70

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2074398

660-2789

1

PC

AUFFAHRSCHUTZ,MECHANISCH

COLLISION PROTECTION,MECH.

2

2105151

660-2789

1

PC

BÜGEL

BRACKET

PROTECTOR ANTICHOQUES, MECÁN. ESTRIBO

3

2105124

660-2789

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

2105141

660-2789

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

5

2105080

660-2789

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

2105017

660-2789

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

7

2104979

660-2789

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

8

2105206

660-2789

2

PC

SCHELLE

CLIP

ABRAZADERA

BRIDE

9

2105208

660-2789

2

PC

LAGERUNG

BEARING SYSTEM

COJINETE

ROULEMENT

10

2074792

660-2789

1

PC

ELEKTRIK

ELECTRICAL SYSTEM

SISTEMA ELÉCTRICO

SYSTEME ELECTRIQUE

11

4618202008 660-2789

2

PC

LAMELLENSTOPFEN

LAMELLAR PLUG

TAPÓN DE LÁMINAS

BOUCHON A LAMELLES

12

9508360933 660-2789

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9510300933 660-2789

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9510250933 660-2789

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9505160933 660-2789

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9500100125 660-2789

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

17

9500050125 660-2789

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9500080934 660-2789

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

PROTECTION COLLISION,MEC. BRIDE DE FIXATION

19

2052836

660-2789

1

PC

KABELVERLÄNGERUNG

CABLE EXTENSION

PROLONGACIÓN DE CABLE

RALLONGE DE CABLE

20

2109685

660-2789

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

21

2109639

660-2789

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

22

9650350185 660-2789

2

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

23

9680050185 660-2789

2

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

24

9506360933 660-2789

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

25

9501057349 660-2789

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

26

9510200933 660-2789

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.04.00 / 00 2074398

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFFAHRSCHUTZ,MECHANISCH COLLISION PROTECTION,MECH. PROTECTOR ANTICHOQUES,MECÁN. PROTECTION COLLISION,MEC.

17.06.2021 Seite 71

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.04.01 / 00 2074047

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFFAHRSCHUTZ,ELEKTRISCH COLLISION PROTECTION,ELEC. PROTECTOR ANTICHOQUES,ELÉCTR. PROTECTION COLLISION,ÉLÉC.

17.06.2021 Seite 72

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2075035

660-9999

1

PC

KABEL

CABLE

CABLE

CABLE

2

2074051

660-9999

1

PC

BLINDSTECKER

DUMMY PLUG

CLAVIJA INACTIVA

FAUSSE FICHE

3

2075660

660-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

9508160933 660-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9500080125 660-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9505160084 660-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9510536798 660-9999

4

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

8

9500050125 660-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2110598

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

660-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.04.01 / 00 2074047

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFFAHRSCHUTZ,ELEKTRISCH COLLISION PROTECTION,ELEC. PROTECTOR ANTICHOQUES,ELÉCTR. PROTECTION COLLISION,ÉLÉC.

17.06.2021 Seite 73

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.05.00 / 00 2043054

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED

17.06.2021 Seite 74

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2043056

10-9999

1

PC

GELAENDER LI.

GUARD RAIL, LEFT SIDE

PASAMANOS, IZQUIERDA

GARDE-CORPS, GAUCHE

2

2050443

10-9999

1

PC

GELAENDER RE.

GUARD RAIL, RIGHT SIDE

PASAMANOS, DERECHA

GARDE-CORPS, DROITE

3

2012060

10-9999

1

PC

HALTER RECHTS

HOLDER RIGHT

SOPORTE

SUPPORT

4

2012063

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

5

2012452

10-9999

1

PC

GITTERROST

FLAT GRID

PARILLA

GRILLE

6

4618202008

10-9999

2

PC

LAMELLENSTOPFEN

LAMELLAR PLUG

TAPÓN DE LÁMINAS

BOUCHON A LAMELLES

7

4924020581

10-9999

4

PC

BÜGEL

BRACKET

ESTRIBO

BRIDE DE FIXATION

8

9500080125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9500080982

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

10

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9500647349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

12

9501307349

10-9999

9

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9506300933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9508320933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9512300933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9512310933

10-9999

9

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9500060934

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.05.00 / 00 2043054

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED

17.06.2021 Seite 75

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.05.01 / 00 2078601

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED

17.06.2021 Seite 76

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2069236

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

182-9999

1

PC

GELAENDER LI.

GUARD RAIL, LEFT SIDE

PASAMANOS, IZQUIERDA

GARDE-CORPS, GAUCHE

2

4618202008 182-9999

1

PC

LAMELLENSTOPFEN

LAMELLAR PLUG

TAPÓN DE LÁMINAS

BOUCHON A LAMELLES

3

9500647349 182-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9501307349 182-9999

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9506300933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9512310933 182-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9500060934 182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.05.01 / 00 2078601

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED

17.06.2021 Seite 77

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.00 / 00 2042148

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

17.06.2021 Seite 78

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602425796

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

4618382091

10-9999

1

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

3

4602453785

10-9999

1

PC

TRAENENBLECH

CHECKERED PLATE

CHAPA ESTRIADA

TOLE LARMÉE

4

2012514

10-9999

1

PC

DRAHTSEIL

WIRE ROPE

CABLE METÁLICO

CÂBLE MÉTALLIQUE

5

2011598

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

2012064

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9500100125

10-9999

10

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9506160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9510180933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9510200933

10-9999

11

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9510300933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9500160439

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

9516390931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

4602427706

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.00 / 00 2042148

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

17.06.2021 Seite 79

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.01 / 00 2042151

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

17.06.2021 Seite 80

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602425796

10-2457

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

2011598

10-2457

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

4602453785

10-2457

1

PC

TRAENENBLECH

CHECKERED PLATE

CHAPA ESTRIADA

TOLE LARMÉE

4

2012514

10-2457

1

PC

DRAHTSEIL

WIRE ROPE

CABLE METÁLICO

CÂBLE MÉTALLIQUE

5

4618382091

10-2457

1

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

6

2012064

10-2457

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9500100125

10-2457

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9506160933

10-2457

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9510180933

10-2457

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9510200933

10-2457

9

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9510300933

10-2457

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9516390931

10-2457

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9500160439

10-2457

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

4602427706

10-2457

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

15

9510160933

10-2457

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

2006681

10-2457

1

PC

ZUSATZGEWICHTE

ADDITIONAL WEIGHT

PESO SUPLEMENTARIO

POIDS SUPPLÉMENTAIRE

17

2005833

10-2457

4

PC

ZUSATZGEWICHT

ADDITIONAL WEIGHT

PESO ADICIONAL

POID ADDITIONNEL

18

2005835

10-2457

2

PC

ZUSATZGEWICHT

ADDITIONAL WEIGHT

PESO ADICIONAL

POID ADDITIONNEL

19

9500100125

10-2457

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.01 / 00 2042151

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

17.06.2021 Seite 81

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.02 / 00 2075888

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

17.06.2021 Seite 82

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602425796 182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

4618382091 182-9999

1

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

3

4602453785 182-9999

1

PC

TRAENENBLECH

CHECKERED PLATE

CHAPA ESTRIADA

TOLE LARMÉE

4

2012514

182-9999

1

PC

DRAHTSEIL

WIRE ROPE

CABLE METÁLICO

CÂBLE MÉTALLIQUE

5

2011598

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2012064

6

182-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9500100125 182-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9506160933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9510180933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9510200933 182-1569

9

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9510300933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9516390931 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9500160439 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

4602427706 182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

15

9500100125 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9510160933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

2006681

182-9999

1

PC

ZUSATZGEWICHTE

ADDITIONAL WEIGHT

PESO SUPLEMENTARIO

POIDS SUPPLÉMENTAIRE

18

2005833

182-9999

4

PC

ZUSATZGEWICHT

ADDITIONAL WEIGHT

PESO ADICIONAL

POID ADDITIONNEL

19

2005835

182-9999

2

PC

ZUSATZGEWICHT

ADDITIONAL WEIGHT

PESO ADICIONAL

POID ADDITIONNEL

20

2087742

182-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

21

2087745

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

22

2087753

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

23

2087755

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

24

2087754

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

25

2087759

182-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

26

2087768

182-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

27

2087769

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

28

2087770

182-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

29

2087772

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

30

9627280057 182-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

31

9522803905 182-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

32

9522803902 182-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

33

9521203902 182-9999

6

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.02 / 00 2075888

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

17.06.2021 Seite 83

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.02 / 00 2075888

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

17.06.2021 Seite 84

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

35

9629120057 182-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

36

9650280185 182-9999

6

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

37

9680040185 182-9999

6

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

38

9650120185 182-9999

12

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

39

9680010185 182-9999

6

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

40

9506350931 182-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

41

9506330933 182-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

42

9695010185 182-9999

20

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

43

9628120058 182-9999

16

PC

UEBERWURFMUTTER

SCREWED CAP

SOBRETUERCA

ECROU-RACCORD

44

9604120057 182-9999

16

PC

SCHNEIDRING

CUTTING RING

ANILLO CORTANTE

OLIVE

45

9628280058 182-9999

12

PC

UEBERWURFMUTTER

SCREWED CAP

SOBRETUERCA

ECROU-RACCORD

46

9604280057 182-9999

12

PC

SCHNEIDRING

CUTTING RING

ANILLO CORTANTE

OLIVE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.02 / 00 2075888

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

17.06.2021 Seite 85

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.05 / 00 2047850

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUSATZGEWICHTE >9M ADDITIONAL WEIGHT >9M PESO SUPLEMENTARIO >9M POIDS SUPPLÉMENTAIRE >9M

17.06.2021 Seite 86

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2047679

10-9999

1

PC

ZUSATZGEWICHT OPTION

ADDITIONAL WEIGHT OPTION

PESO ADICIONAL OPCION

LEST ADDITIONNEL OPTION

2

2047689

10-9999

1

PC

ZUSATZGEWICHT OPTION

ADDITIONAL WEIGHT OPTION

PESO ADICIONAL OPCION

LEST ADDITIONNEL OPTION

3

2047849

10-9999

1

PC

ZUSATZGEWICHT OPTION

ADDITIONAL WEIGHT OPTION

PESO ADICIONAL OPCION

LEST ADDITIONNEL OPTION

4

2047847

10-9999

1

PC

ZUSATZGEWICHT OPTION

ADDITIONAL WEIGHT OPTION

PESO ADICIONAL OPCION

LEST ADDITIONNEL OPTION

5

9501707349

10-9999

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

4618042450

10-9999

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9516390933

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

2031560

10-9999

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2010153

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.05 / 00 2047850

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUSATZGEWICHTE >9M ADDITIONAL WEIGHT >9M PESO SUPLEMENTARIO >9M POIDS SUPPLÉMENTAIRE >9M

17.06.2021 Seite 87

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.06 / 00 2092368

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUSATZGEWICHTE ADDITIONAL WEIGHT PESO SUPLEMENTARIO POIDS SUPPLÉMENTAIRE

17.06.2021 Seite 88

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2047679

182-9999

1

PC

ZUSATZGEWICHT OPTION

ADDITIONAL WEIGHT OPTION

PESO ADICIONAL OPCION

LEST ADDITIONNEL OPTION

2

2047689

182-9999

1

PC

ZUSATZGEWICHT OPTION

ADDITIONAL WEIGHT OPTION

PESO ADICIONAL OPCION

LEST ADDITIONNEL OPTION

3

2047849

182-9999

1

PC

ZUSATZGEWICHT OPTION

ADDITIONAL WEIGHT OPTION

PESO ADICIONAL OPCION

LEST ADDITIONNEL OPTION

4

2047847

182-9999

1

PC

ZUSATZGEWICHT OPTION

ADDITIONAL WEIGHT OPTION

PESO ADICIONAL OPCION

LEST ADDITIONNEL OPTION

5

9500170125 182-9999

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

4618042450 182-9999

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9516390933 182-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9516380933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

2

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

9

2031560

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

182-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

01.06.06 / 00 2092368

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUSATZGEWICHTE ADDITIONAL WEIGHT PESO SUPLEMENTARIO POIDS SUPPLÉMENTAIRE

17.06.2021 Seite 89

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.02.00 / 00 2043820

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIENPULT, ELEK. OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE

17.06.2021 Seite 90

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

10

2034615

10-2327

1

PC

BEDIENPULT

CONTROL DESK

PUPITRE DE MANDO

PUPITRE DE COMMANDE

20

2028417

10-2327

1

PC

VANDALISMUSSCHUTZ

VANDALISM PROTECTION

PROTECCION

PROTECTION

500

4618382090

10-2327

1

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

510

2032470

10-2327

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.02.00 / 00 2043820

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIENPULT, ELEK. OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE

17.06.2021 Seite 91

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.02.01 / 00 2147878

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE

17.06.2021 Seite 92

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2147878

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

BEDIENPULT

02.02.01 / 00 2147878

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

CONTROL DESK

PUPITRE DE MANDO

PUPITRE DE COMMANDE

BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE

17.06.2021 Seite 93

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.02.02 / 00 2062749

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PULTSCHLITTEN CONSOLE SLIDE CARRO DEL PUPITRE CHARIOT DE PUPITRE

17.06.2021 Seite 94

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2040724

10-9999

1

PC

VERSTELLUNG

ADJUSTMENT

AJUSTE

CHANGEMENT

2

9500060125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

3

9500647349

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

2032194

10-9999

1

PC

SCHLÜSSELSCHALTER

IGNITION SWITCH

INTERRUPTOR DE LLAVE

INTERRUPTEUR À CLÉ

5

2032206

10-9999

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

6

2032207

10-9999

1

PC

SCHALTER-BLOCK

SWITCH ELEMENT

BLOQUE DE CONMUTADOR

BLOC DE COMMUTATEUR

7

2041282

322-9999

1

PC

VERKLEIDUNG

CLADDING

RECUBRIMIENTO

REVÊTEMENT

8

2041283

322-9999

1

PC

VERKLEIDUNG

CLADDING

RECUBRIMIENTO

REVÊTEMENT

9

9506160933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

2063188

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

2025063

10-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

13

2025070

10-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

14

2025080

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

15

2025096

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

16

2025120

10-9999

6

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

17

2025202

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

18

2172960

10-9999

2

PC

ROLLE

ROLLER

RODILLO

ROULEAU

19

2025209

10-9999

1

PC

WELLE

SHAFT

ARBOL

ARBRE

20

2025210

10-9999

1

PC

WELLE

SHAFT

ARBOL

ARBRE

21

2025212

10-9999

6

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

22

2025249

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

23

2026109

10-9999

4

PC

FEDER

SPRING

RESORTE

RESSORT

24

2026112

10-9999

24

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

25

2026113

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

26

2026114

10-9999

2

PC

TELLERFEDER

CUP SPRING

MUELLE DE DISCO

RESSORT BELLEVILLE

27

2026116

10-9999

5

PC

TELLERFEDER

CUP SPRING

MUELLE DE DISCO

RESSORT BELLEVILLE

28

2026122

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

29

2026904

10-9999

2

PC

GEHÄUSE

HOUSING

CARCASA

BOÎTIER

30

2026908

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

31

2031922

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

32

2031924

10-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

33

2031929

10-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

34

2031951

10-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.02.02 / 00 2062749

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PULTSCHLITTEN CONSOLE SLIDE CARRO DEL PUPITRE CHARIOT DE PUPITRE

17.06.2021 Seite 95

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.02.02 / 00 2062749

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PULTSCHLITTEN CONSOLE SLIDE CARRO DEL PUPITRE CHARIOT DE PUPITRE

17.06.2021 Seite 96

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

35

2031989

10-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

36

2040729

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

37

2040731

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

38

2040738

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

40

2047320

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

41

2047328

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

42

9500040125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

43

9500040934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

44

9500080125

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

45

9500100471

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

46

9500100934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

47

9500120471

10-9999

6

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

48

9500200471

10-9999

5

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

49

9506200912

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

50

9508120912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

51

9508207991

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

54

2060392

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

55

2026111

10-9999

4

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

56

9506120912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

57

2005533

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

58

2160491

10-9999

2

PC

ROLLE

ROLLER

RODILLO

ROULEAU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.02.02 / 00 2062749

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PULTSCHLITTEN CONSOLE SLIDE CARRO DEL PUPITRE CHARIOT DE PUPITRE

17.06.2021 Seite 97

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.02.03 / 00 2041476

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE CONSOLE RAIL: POWER CABLE BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE

17.06.2021 Seite 98

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2032409

10-9999

1

PC

PROFIL

JOINING PIECE

PIEZA DE UNIÓN

PIÈCE DE JONCTION

2

2032410

10-9999

1

PC

PROFIL

JOINING PIECE

PIEZA DE UNIÓN

PIÈCE DE JONCTION

3

2041463

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

2041473

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

2041461

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

2041462

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

7

2033882

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

8

2034264

10-9999

26

PC

GEWINDEPLATTE

THREADED PLATE

PLACA ROSCADA

PLAQUE FILETEE

9

9508207991

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9500080125

10-9999

22

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9508160933

10-9999

14

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9508180933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

2026113

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

2041468

10-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

15

2041467

10-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

16

9500120471

10-9999

4

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

17

2026109

10-9999

2

PC

FEDER

SPRING

RESORTE

RESSORT

18

9500130125

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

19

9512200933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

2043179

10-9999

1

PC

ENERGIEKETTE

ENERGY CHAIN

CADENA DE ENERGÍA

CHAÎNE ÉNERGÉTIQUE

22

2026908

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

23

9500060125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

24

9500060982

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

25

2043135

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

26

9506160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9500647349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.02.03 / 00 2041476

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE CONSOLE RAIL: POWER CABLE BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE

17.06.2021 Seite 99

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.04.00 / 00 2036085

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME

17.06.2021 Seite 100

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2035913

10-9999

1

PC

MOTORHAUBE

ENGINE COVER

TAPA DE MOTOR

CAPOT MOTEUR

2

2040224

10-9999

2

PC

LUFTGITTER

FAN GRILLE

REJA PARA EL AIRE

GRILLE

3

2069253

10-9999

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

5

2069234

10-9999

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

6

2036047

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

7

2036044

10-9999

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

8

9642030041

10-9999

13

PC

KAPPE

CAP

CAPERUZA

CAPUCHON

9

2041226

10-9999

1

PC

WERKZEUGKASTEN

TOOL BOX

CAJA DE HERRAMIENTAS

COFFRE Á OUTILS

10

2041224

10-9999

1

PC

KABELFÜHRUNG

CABLE ROUTING

PORTACABLES

PORTE-CABLE

11

2039412

10-9999

1

PC

BODENBLECH

BASE SHEET

CHAPA DE FONDO

TÔLE DE FOND

12

2039419

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

13

2039103

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

14

4618382090

10-9999

2

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

15

2037909

10-9999

3

PC

SCHARNIER

HINGE

CHARNELA

CHARNIÈRE

16

2040223

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

17

2040222

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

18

2040221

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

19

9506200933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9500060125

10-9999

20

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

21

9500060934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

22

9508200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

23

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

24

9500080934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

25

9510200933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

26

9501057349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

27

9500100439

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

28

9512310933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

29

9501307349

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

30

2041225

10-9999

1

PC

TRÄNENBLECH

BULB PLATE

CHAPA RASPA

TÔLE LARMÉE

31

2005611

10-9999

1

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

32

2036907

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

33

9508250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

34

4607602029

10-9999

1

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.04.00 / 00 2036085

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME

17.06.2021 Seite 101

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.04.00 / 00 2036085

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME

17.06.2021 Seite 102

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

35

4618382083

10-9999

2

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

36

2051283

10-9999

3

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

37

4915520172

10-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

38

2033697

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

39

9506160933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

40

9500060982

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

41

9511089021

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

42

9506120933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

43

2035911

10-9999

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

44

9500847349

10-9999

14

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

45

9508250933

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.04.00 / 00 2036085

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME

17.06.2021 Seite 103

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.04.01 / 00 2076001

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME

17.06.2021 Seite 104

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2076622

182-9999

1

PC

MOTORHAUBE

ENGINE COVER

TAPA DE MOTOR

CAPOT MOTEUR

2

2040224

182-9999

2

PC

LUFTGITTER

FAN GRILLE

REJA PARA EL AIRE

GRILLE

3

2069253

182-9999

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

4

2069234

182-9999

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

5

2036044

182-1569

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

2036047

182-1569

6 7 9 10 11 12 13 14 15

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

12

PC

KAPPE

CAP

CAPERUZA

CAPUCHON

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4618382090 182-9999

2

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

3

PC

SCHARNIER

HINGE

CHARNELA

CHARNIÈRE

9642030041 182-1569 2084066 2037909

182-9999

2040223

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

10

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

9506200933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9506160933 182-9999 2040222

16

2075977

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

19

2051283

182-9999

3

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

20

2033697

182-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

21

9508200933 182-9999

14

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9500080125 182-1569

22

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

9510200933 182-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

24

9500100125 182-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

25

9512200933 182-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

26

9500140440 182-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

30

9508250933 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

31

9500847349 182-9999

10

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

32

9500080934 182-9999

10

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

33

9500060934 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

34

9500060125 182-9999

20

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

35

4915520172 182-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

37

4607602029 182-9999

1

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

38

4618382083 182-9999

2

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

39

9500060982 182-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

40

2143263

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

182-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.04.01 / 00 2076001

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME

17.06.2021 Seite 105

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.04.02 / 00 2157359

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUSATZTEILE: PLATTFORM ADDITIONAL PARTS: PLATFORM ELEMENTOS SUPL.: PLATAFORMA ELÉMENTS SUPPL.: PLATEFORME

17.06.2021 Seite 106

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

9516340933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9501707349 182-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9500160934 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

9508200933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9500080125 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

2076194

Gültig für Valid for Válido para Valable

2081197

8

2081883

182-9999

1

PC

WERKZEUGKISTE KPL.

TOOLBOX COMPL.

CAJA DE HERRAMIENTAS

BOITE A OUTILS

9

2062594

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

10

2089677

182-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

11

9650350185 182-9999

3

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

12

9680050185 182-2529

3

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

13

9506330933 182-2529

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.04.02 / 00 2157359

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUSATZTEILE: PLATTFORM ADDITIONAL PARTS: PLATFORM ELEMENTOS SUPL.: PLATAFORMA ELÉMENTS SUPPL.: PLATEFORME

17.06.2021 Seite 107

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.05.00 / 00 2037363

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SITZKONSOL MIT GELÄNDER MOUNT FOR SEAT WITH GUARD RAIL CONSOLA ASIENTO CON BARANDILLA CONSOLE SIÈGE AVEC GARDE-CORPS

17.06.2021 Seite 108

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2037342

10-9999

1

PC

SITZKONSOLE

SEAT PEDESTAL

CONSOLA DE ASIENTO

CONSOLE DE SIÈGE

2

2037343

10-9999

1

PC

SITZKONSOLE

SEAT PEDESTAL

CONSOLA DE ASIENTO

CONSOLE DE SIÈGE

3

4611110001

10-9999

4

PC

LAGER

BEARING

COJINETE

ROULEMENT

4

4618202011

10-9999

2

PC

SCHUTZKAPPE

PROTECTIVE CAP

CAPERUZA DE PROTECCIÓN

CAPUCHON DE PROTECTION

5

4602426046

10-9999

4

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

9512330933

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9501307349

10-9999

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

2002502

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

9

2004620

10-9999

2

PC

DRUCKFEDER

COMPRESSION SPRING

MUELLE DE PRESIÓN

RESSORT DE PRESSION

11

9503400319

10-9999

2

PC

KUGELKNOPF

BALL HANDLE

BOLITA

POIGNÉE SPHÉRIQUE

14

2037359

10-9999

2

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

15

4618562160

10-9999

4

PC

SCHARNIER

HINGE

CHARNELA

CHARNIÈRE

16

9506160933

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

4602426896

10-9999

8

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

18

2005611

10-9999

2

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

19

4618202008

10-9999

2

PC

LAMELLENSTOPFEN

LAMELLAR PLUG

TAPÓN DE LÁMINAS

BOUCHON A LAMELLES

20

4610312161

10-9999

2

PC

KETTE

CHAIN

CADENA

CHAÎNE

21

2000258

10-9999

0,05

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

22

9620020088

10-9999

4

PC

SCHUTZKAPPE

PROTECTIVE CAP

CAPERUZA DE PROTECCIÓN

CAPUCHON DE PROTECTION

23

4604042241

10-9999

0,10

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.05.00 / 00 2037363

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SITZKONSOL MIT GELÄNDER MOUNT FOR SEAT WITH GUARD RAIL CONSOLA ASIENTO CON BARANDILLA CONSOLE SIÈGE AVEC GARDE-CORPS

17.06.2021 Seite 109

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.05.01 / 00 2039668

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRERSITZ OPERATOR´S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÉGE CONDUCTEUR

17.06.2021 Seite 110

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2060375

10-2680

2

PC

FAHRERSITZ

OPERATOR´S SEAT

ASIENTO DEL CONDUCTOR

SIÉGE CONDUCTEUR

2

9508250933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9500080982

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

4

9500080125

10-9999

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

2158731

10-2680

2

PC

KOPFSTÜTZE

HEADREST

REPOSACABEZAS

APPUI-TÊTE

6

2158884

10-2680

2

PC

RÜCKENLEHNE

BACKREST

RESPALDO

DOSSIER

7

2158891

10-2680

2

PC

SITZKISSEN

SEAT CUSHION

8

2158730

10-2680

2

PC

9

2158729

10-2680

2

PC

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

ALMOHADÓN REPOSABRAZOS DER.CON ARMLEHNE RE. MIT BEFESTIGUNG RIGHT ARMREST WITH FASTENING FIJACIÓN REPOSABRAZOS IZQ.CON ARMLEHNE LI. MIT BEFESTIGUNG LEFT ARMREST WITH FASTENING FIJACIÓN

02.05.01 / 00 2039668

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRERSITZ OPERATOR´S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÉGE CONDUCTEUR

COUSSIN SIEGE ACCOUDOIR DR. AVEC FIXATION ACCOUDOIR GA. AVEC FIXATION

17.06.2021 Seite 111

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.05.02 / 00 2039669

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRERSITZ+HEIZUNG DRIVER'S SEAT+HEATING ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÈGE DU CONDUCTEUR+CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 112

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2001458

10-9999

2

PC

FAHRERSITZ+HEIZUNG

DRIVER'S SEAT+HEATING

ASIENTO DEL CONDUCTOR

2

9508200933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

SIÈGE DU CONDUCTEUR+CHAUFFAGE VIS

3

9500080982

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

4

9500080125

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

2040596

10-9999

2

PC

KABEL W51A/W52A

CABLE W51A/W52A

CABLE W51A/W52A

CABLE W51A/W52A

6

2123226

10-9999

2

PC

SCHALTER

SWITCH

INTERRUPTOR

INTERRUPTEUR

7

2158721

10-9999

2

PC

KOPFSTÜTZE

HEADREST

REPOSACABEZAS

APPUI-TÊTE

8

2158895

10-9999

2

PC

RÜCKENLEHNE

BACKREST

RESPALDO

DOSSIER

9

2034540

10-9999

2

PC

SITZPOLSTER

SEAT CUSHION

COJIN DE ASIENTO

COUSSIN DE SIÈGE

10

2158720

10-9999

2

PC

ARMLEHNE, RECHTS

ARMREST, RIGHT

APOYABRAZO, DERECHA

ACCOUDOIR, À DROITE

11

2158719

10-9999

2

PC

ARMLEHNE, LINKS

ARMREST, LEFT

APOYABRAZO, IZQUIERDA

ACCOUDOIR, GAUCHE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.05.02 / 00 2039669

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRERSITZ+HEIZUNG DRIVER'S SEAT+HEATING ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÈGE DU CONDUCTEUR+CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 113

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.06.00 / 00 2043383

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUSSENSTEUERSTAND KPL. LAT. OPERATOR'S CONSOLE CPL. PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL. PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL

17.06.2021 Seite 114

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

3

2105381

1115-2327

1

PC

HALTER LINKS

HOLDER LEFT

SOPORTE

SUPPORT

4

2105383

1115-9999

1

PC

HALTER RECHTS

HOLDER RIGHT

SOPORTE

SUPPORT

5

9512250933

10-2327

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

2032288

10-2327

2

PC

ANSCHLUSSKABEL

CONNECTING CABLE

CABLE DE CONEXIÓN

CÂBLE DE CONNEXION

7

2032831

10-2327

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

8

2043323

10-2327

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

9

2036314

10-2327

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

10

2043324

10-2327

1

PC

HALTER RECHTS

HOLDER RIGHT

SOPORTE

SUPPORT

11

2032858

10-2327

6

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

12

9500080982

10-2327

12

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

2105372

1115-2327

4

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

16

2105199

1115-2327

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

17

2105166

1115-2327

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.06.00 / 00 2043383

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUSSENSTEUERSTAND KPL. LAT. OPERATOR'S CONSOLE CPL. PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL. PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL

17.06.2021 Seite 115

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.06.01 / 01 2134297

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL

17.06.2021 Seite 116

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL

1

2134297

10-9999

1

PC

AUSSENSTEUERSTAND

LATERAL OPERATOR'S CONSOLE

2

2160926

10-9999

1

PC

NOTAUSSCHALTER

EMERGENCY STOP SWITCH

3

2134304

10-9999

1

PC

BEDIENPANEL

OPERATING PANEL

PANEL DE MANDO EXTERIOR INTERRUPTOR DE DESCO.DE EMER. PUPITRE DE MANDO

4

2134306

10-9999

1

PC

BEDIENPANEL

OPERATING PANEL

PUPITRE DE MANDO

PUPITRE DE COMMANDE

5

2147882

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

6

2147883

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

7

2147884

10-9999

1

PC

DECKEL RECHTS

LID RIGHT

TAPA

COUVERCLE

8

2147885

10-9999

1

PC

BLINKLEUCHTE

FLASHLIGHT 12-24V

LUZ INTERMITENTE

FEU CLIGNOTANT

9

2148082

10-9999

1

PC

DRUCKSCHRAUBE

PRESSURE SCREW

TORNILLO DE PRESIÓN

VIS DE PRESSION

10

2148083

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

11

2148084

10-9999

1

PC

DATENKABEL

DATA-CABLE

CABLE TRANSFER DE DATOS

CABLE TRANSF.DONNEES

12

2037181

10-9999

1

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

13

2148085

10-9999

1

PC

GEHÄUSE

HOUSING

CARCASA

BOÎTIER

15

2147872

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

2147813

10-9999

26

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

2104490

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

2134308

10-9999

1

PC

KOFFER

CARRYING CASE

MALETA

VALISE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.06.01 / 01 2134297

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL

BOUTONS D ARRET D URGENCE PUPITRE DE COMMANDE

17.06.2021 Seite 117

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.00 / 00 2054678

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT

17.06.2021 Seite 118

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2070995

329-9999

1

PC

STÜTZE RECHTS

SUPPORT, RIGHT

SOPORTE, D.

SUPPORT, D.

2

2051920

10-9999

1

PC

STÜTZE LINKS

SUPPORT, LEFT

SOPORTE, IZ.

SUPPORT, G.

3

2068642

221-9999

1

PC

ROHRBOGEN

PIPE BEND

TUBO ANGULAR

COUDE DE TUYAU

5

2034712

10-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

6

9500250471

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

7

2034710

10-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

8

2036284

10-9999

1

PC

HY-ZYLINDER

HYD CYLINDER

CILINDRO HIDRÁULICO

VÉRIN HYDRAULIQUE

9

2034714

10-9999

6

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

10

2037040

10-9999

2

PC

SICHERUNGSBOLZEN

SECURING BOLT

PERNO DE SUJECIÓN

BOULON DE SECURITE

11

9512451023

10-9999

2

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

12

9500100580

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9516330933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9500170125

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

9628021000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

16

9628021001

10-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

17

9510200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

2041169

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

19

2039839

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

20

9500310125

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

21

9500270126

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

22

9505340094 857-9999

6

PC

SPLINT

SPLIT PIN

CHAVETA

GOUPILLE FILETÉE FENDUE

23

2039921

10-9999

1

PC

FEDER

SPRING

RESORTE

RESSORT

24

4915520119

10-1736

4

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

25

9500100934

10-1736

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

26

9500120980

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

27

9512330933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

28

9500120934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

35

2054691

10-9999

1

PC

STREBE

BRACE

RIOSTRA

ENTRETOISE

36

2044548

10-9999

1

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

37

2039099

10-9999

2

PC

WINKELGELENK

ANGLE JOINT

ARTICULACIÓN ANGULAR

ROTULE

38

9500160934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

40

2071041

329-9999

1

PC

HALTER RECHTS

HOLDER RIGHT

SOPORTE

SUPPORT

41

2071054

329-9999

1

PC

HALTER LINKS

HOLDER LEFT

SOPORTE

SUPPORT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.00 / 00 2054678

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT

17.06.2021 Seite 119

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.00 / 00 2054678

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT

17.06.2021 Seite 120

Position Item Posición Position

42

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2062484

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

329-9999

1

PC

KLEMMSTÜCK

CLAMPING PIECE

MORDAZA

PIÈCE DE SERRAGE

43

9506160933 329-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

44

9512250933 329-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

45

9501307349 329-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

46

9505300094 857-9999

2

PC

SPLINT

SPLIT PIN

CHAVETA

GOUPILLE FILETÉE FENDUE

47

2043760

821-9999

1

PC

KABELTÜLLE

CABLE SUPPORT SLEEVE

BOQUILLA DE CABLE

PASSE-FIL

48

2045569

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

49

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

50

9508200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

51

9500080934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.00 / 00 2054678

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT

17.06.2021 Seite 121

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.01 / 00 2096916

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT

17.06.2021 Seite 122

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

182-9999

1

PC

STÜTZE

SUPPORT

SOPORTE

SUPPORT

2

9501707349 182-9999

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

3

9516330933 182-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

182-9999

1

PC

HALTER LINKS

HOLDER LEFT

SOPORTE

SUPPORT

5

9501307349 182-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9512250933 182-9999

4

7 8

2081569

Gültig für Valid for Válido para Valable

2071054

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

182-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

9500250471 182-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

2034710

9

2036284

182-9999

1

PC

HY-ZYLINDER

HYD CYLINDER

CILINDRO HIDRÁULICO

VÉRIN HYDRAULIQUE

10

2034712

182-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

11

9628021000 182-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

12

9628021001 182-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

182-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

9510200912 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9500120934 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

16

2041169

182-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

17

9500310125 182-9999

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9505340094 182-9999

5

PC

SPLINT

SPLIT PIN

CHAVETA

GOUPILLE FILETÉE FENDUE

182-9999

1

PC

SICHERUNGSBOLZEN

SECURING BOLT

PERNO DE SUJECIÓN

BOULON DE SECURITE

20

9512451023 182-9999

1

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

21

9500100580 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9512330933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

23

4915520119 182-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

19

2098399

2037040

24

2094986

182-9999

1

PC

ROHRBOGEN

PIPE BEND

TUBO ANGULAR

COUDE DE TUYAU

25

2098272

182-9999

8

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

26

2098279

182-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

2098905

182-9999

27

4

PC

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

DOUILLE

28

9508300933 182-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

29

9500160980 182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

30

2096285

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

31

2095698

182-9999

1

PC

ROHRBOGEN

PIPE BEND

TUBO ANGULAR

COUDE DE TUYAU

2096855

182-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

9500270126 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

32 33

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.01 / 00 2096916

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT

17.06.2021 Seite 123

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.01 / 00 2096916

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT

17.06.2021 Seite 124

Position Item Posición Position

34

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

35

2096851

182-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

36

2097497

182-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

37

2098361

182-9999

4

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

38

2100451

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

9501057349 182-9999

39

9510250933 182-9999

Menge Quantity Cantidad Quantité

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

40

2100590

182-9999

1

PC

STREBE

BRACE

RIOSTRA

ENTRETOISE

41

2062484

182-9999

1

PC

KLEMMSTÜCK

CLAMPING PIECE

MORDAZA

PIÈCE DE SERRAGE

42

9506160933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

43

9508160933 182-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

44

2098274

182-9999

4

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

45

2111823

182-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

46

2100589

182-9999

1

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

47

2039099

182-9999

2

PC

WINKELGELENK

ANGLE JOINT

ARTICULACIÓN ANGULAR

ROTULE

48

9500160934 182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

49

9510200933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.01 / 00 2096916

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT

17.06.2021 Seite 125

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.02 / 00 2106470

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHRAHMEN OHNE SCHEIBE CANOPY FRAME WITHOUT SCREEN BASTIDOR DE TECHO SIN VIDRIO CADRE DE TOIT SANS PARE-BRISE

17.06.2021 Seite 126

Position Item Posición Position

2

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2032113

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

1099-1540

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

FRONTRAHMEN

02.07.02 / 00 2106470

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

FRONT FRAME

BASTIDOR FRONTAL

CADRE AVANT

DACHRAHMEN OHNE SCHEIBE CANOPY FRAME WITHOUT SCREEN BASTIDOR DE TECHO SIN VIDRIO CADRE DE TOIT SANS PARE-BRISE

17.06.2021 Seite 127

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.03 / 01 2106382

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHRAHMEN MIT SCHEIBE CANOPY FRAME WITH SCREEN BASTIDOR DE TECHO CON VIDRIO CADRE DE TOIT AVEC PARE-BRISE

17.06.2021 Seite 128

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4624550027 1099-9999

1

PC

SCHEIBENWISCHERANLAGE

WINDSCREEN WIPER SYSTEM

LIMPIAPARABRISAS

ESSUIE-GLACE

2

4624550028 1099-9999

1

PC

SCHEIBENWISCHERMOTOR

MOTOR: WINDSCREEN WIPER

MOTOR - LIMPIAPARABRISAS

MOTEUR - ESSUIE-GLACE

3

4624550029 1099-9999

1

PC

KLEMMHEBEL

CLAMPING LEVER

PALANCA

LEVIER

4

4624550030 1099-9999

1

PC

GELENKSTANGE

ARTICULATED ROD

BARRA ARTICULADA

TIGE ARTICULÉE

5

4624550031 1099-9999

1

PC

STANGE

BAR

BARRA

BARRE

6

4624550032 1099-9999

1

PC

KURBELPLATTE

ARTICULATION

ARITCULACIÓN

ARTICULATION

7

4624550033 1099-9999

1

PC

KURBELPLATTE

ARTICULATION

ARITCULACIÓN

ARTICULATION

8

4624550034 1099-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9

4624550035 1099-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

10

4624550036 1099-9999

2

PC

LAGER

BEARING

COJINETE

ROULEMENT

11

4624550037 1099-9999

2

PC

SCHEIBENWISCHERARM

WINDSCREEN WIPER

BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS

BRAS D'ESSUIE-GLACE

12

4624550038 1099-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

4624550039 1099-9999

2

PC

ZAHNSCHEIBE

TOOTHED LOCK WASHER

ARANDELA DENTADA

RONDELLE DENTÉE

14

4624550040 1099-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

4624550041 1099-9999

2

PC

KAPPE

CAP

CAPERUZA

CAPUCHON

16

4624550042 1099-9999

2

PC

WISCHERBLATT

WINDSHIELD RUBBER

BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE

17

4624550043 1099-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

4624550044 1099-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

19

4624550045 1099-9999

2

PC

GUMMISCHEIBE

RUBBER WASHER

ARANDELA DE GOMA

RONDELLE EN CAOUTCHOUC

20 21

2106296

1099-1540

1

PC

FRONTSCHEIBE

FRONT WINDOW

VIDRIO FRONTAL

VITRE FRONTALE

2041030

1099-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

23

9506200933 1099-9999

9

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

24

9500060125 1099-9999

15

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

25

9500060934 1099-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

26

4602437167 1099-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.03 / 01 2106382

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DACHRAHMEN MIT SCHEIBE CANOPY FRAME WITH SCREEN BASTIDOR DE TECHO CON VIDRIO CADRE DE TOIT AVEC PARE-BRISE

17.06.2021 Seite 129

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.04 / 00 2032879

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRERDACH CAB ROOF TECHADO TOIT

17.06.2021 Seite 130

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2036741

10-9999

1

PC

FAHRERDACH

CAB ROOF

TECHADO

TOIT

2

2033952

10-9999

1

PC

MARKISE

SUNSHADE

TOLDO

TOILE

3

2033950

10-9999

1

PC

MARKISE

SUNSHADE

TOLDO

TOILE

4

9505160963

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9505250933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9500050934

10-9999

24

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9508200933

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9500847349

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9506200933

10-9999

24

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9500647349

10-9999

24

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

2039566

10-1943

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

12

2039552

10-1943

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

13

2039579

10-1943

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

14

2039578

10-1943

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

15

2038765

10-9999

4

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

16

9512200933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

2108291

10-1943

4

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

18

3516031004

10-9999

0,80

M

KETTE

CHAIN

CADENA

CHAÎNE

19

3516031120

10-9999

4

PC

RING

RING

ANILLO

BAGUE

20

2039617

10-9999

4

PC

GLEITSCHIENE

SLIDING RAIL

VÍA DE DESLIZAMIENTO

GLISSIERE

21

2047767

10-9999

2

PC

KANTENSCHUTZ

EDGE PROTECTION

PROTECCIÓN DE CANTOS

PROTÈGE-ARÊTE

22

2080760

314-9999

2

PC

PVC-ROHR

PVC PIPE

TUBO DE PVC

TUYAU EN PVC

23

2080745

314-9999

4

PC

SCHELLE

CLIP

ABRAZADERA

BRIDE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.04 / 00 2032879

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRERDACH CAB ROOF TECHADO TOIT

17.06.2021 Seite 131

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.05 / 00 2094694

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRERDACH MIT MARKISE ROOF WITH AWNING TECHO CON MARQUESINAS TOIT AVEC STORES

17.06.2021 Seite 132

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2094588

182-9999

1

PC

FAHRERDACH MIT MARKISE

ROOF WITH AWNING

TECHO CON MARQUESINAS

TOIT AVEC STORES

2

2093982

182-9999

1

PC

DACHGESTELL

CANOPY FRAME

SOPORTE DE TECHO

TOIT

3

2094116

182-9999

1

PC

DACHGESTELL

CANOPY FRAME

SOPORTE DE TECHO

TOIT

4

9500847349 182-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9500080982 182-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

2094157

182-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

7

2094164

182-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

8

2039617

182-9999

2

PC

GLEITSCHIENE

SLIDING RAIL

VÍA DE DESLIZAMIENTO

GLISSIERE

9

9505250933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9505160963 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9500050934 182-9999

12

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

2094169

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

13

2094188

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

14

2046229

182-9999

1

PC

MARKISE

SUNSHADE

TOLDO

TOILE

15

9500647349 182-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9506200933 182-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

182-9999

4

PC

MONTAGEBLECH

ASSEMBLY SHEET

CHAPA MONTAJE

TOLE DE MONTAGE

18

9508200933 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9512451023 182-9999

2

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

20

3516031004 182-9999

0,40

M

KETTE

CHAIN

CADENA

CHAÎNE

21

3516031120 182-9999

17

2054780

4

PC

RING

RING

ANILLO

BAGUE

22

2055157

182-9999

1

PC

KANTENSCHUTZ

EDGE PROTECTION

PROTECCIÓN DE CANTOS

PROTÈGE-ARÊTE

23

2102606

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

24

9501057349 182-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

25

9500100982 182-9999

12

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.05 / 00 2094694

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRERDACH MIT MARKISE ROOF WITH AWNING TECHO CON MARQUESINAS TOIT AVEC STORES

17.06.2021 Seite 133

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.06 / 00 2043592

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RUECKSPIEGEL M.HALTERUNG REAR VIEW MIRROR WITH FIXATION RETROVISOR + FIJACIÓN RÉTROVISEUR + FIXATION

17.06.2021 Seite 134

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2076104

507-9999

2

PC

RUECKSPIEGEL

REAR VIEW MIRROR

RETROVISOR

RÉTROVISEUR

2

4608513035

10-9999

1

PC

SPIEGELHALTER

MIRROR-RETAINER

SOPORTE DEL ESPEJO

SUPPORT POUR MIROIR

3

4608513036

10-9999

1

PC

SPIEGELHALTER

MIRROR-RETAINER

SOPORTE DEL ESPEJO

SUPPORT POUR MIROIR

4

9650180185

10-9999

4

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

5

9680020185

10-9999

4

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

6

9506320933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

4618202012

10-9999

4

PC

LAMELLENSTOPFEN

LAMELLAR PLUG

TAPÓN DE LÁMINAS

BOUCHON A LAMELLES

9

4617305796

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

10

4617305797

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

11

2013525

10-9999

2

PC

SPIEGELHALTER

MIRROR-RETAINER

SOPORTE DEL ESPEJO

SUPPORT POUR MIROIR

12

2043535

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

13

9506160933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9500060934

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

15

9500080934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.06 / 00 2043592

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RUECKSPIEGEL M.HALTERUNG REAR VIEW MIRROR WITH FIXATION RETROVISOR + FIJACIÓN RÉTROVISEUR + FIXATION

17.06.2021 Seite 135

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.07 / 00 2090204

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SPIEGEL MIT HALTERUNG MIRROR WITH MOUNTING DEVICE ESPEJO CON FIJACIÓN MIROIR AVEC FIXATION

17.06.2021 Seite 136

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2076650

182-9999

1

PC

RUECKSPIEGEL

REAR VIEW MIRROR

RETROVISOR

RÉTROVISEUR

2

2076104

182-9999

1

PC

RUECKSPIEGEL

REAR VIEW MIRROR

RETROVISOR

RÉTROVISEUR

3

2076647

182-9999

1

PC

SPIEGELHALTER

MIRROR-RETAINER

SOPORTE DEL ESPEJO

SUPPORT POUR MIROIR

4

2076643

182-9999

1

PC

GRUNDPLATTE

BASE PLATE

PLACA DE BASE

PLAQUE DE BASE

5

2013525

182-9999

1

PC

SPIEGELHALTER

MIRROR-RETAINER

SOPORTE DEL ESPEJO

SUPPORT POUR MIROIR

9508207991 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6 7

2081356

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

182-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.07 / 00 2090204

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SPIEGEL MIT HALTERUNG MIRROR WITH MOUNTING DEVICE ESPEJO CON FIJACIÓN MIROIR AVEC FIXATION

17.06.2021 Seite 137

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.08 / 00 2073761

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KAMERA/DISPLAY CAMERA/DISPLAY CAMERA/PANTALLA CAMERA/AFFICHAGE

17.06.2021 Seite 138

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2076242

182-9999

1

PC

DISPLAY

DISPLAY

PANTALLA

AFFICHAGE

2

2076246

182-9999

2

PC

VERLÄNGERUNGSKABEL

EXTENSION CABLE

CABLE PROLONGADOR

CABLE-RALLONGE

3

2073760

182-9999

2

PC

KAMERA

CAMERA

CAMERA

CAMERA

3515018815 182-9999

1

PC

STECKER 24V

PLUG 24V

CLAVIJA 24V

FICHE 24V

4 5

2078555

182-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

2073962

182-9999

4

PC

MAGNETHALTER

MAGNETIC BRACKET

SOPORTE MAGNETICO

SUPPORT MAGNETIQUE

7

2073762

182-9999

1

PC

DISPLAY

DISPLAY

PANTALLA

AFFICHAGE

8

2073765

182-9999

1

PC

KAMERASYSTEM

CAMERA SYSTEM

SISTEMA CÁMARA

SYSTÈME CAMÉRA

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.08 / 00 2073761

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KAMERA/DISPLAY CAMERA/DISPLAY CAMERA/PANTALLA CAMERA/AFFICHAGE

17.06.2021 Seite 139

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.09 / 00 2057637

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT

17.06.2021 Seite 140

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2057637

10-9999

1

PC

VERKLEIDUNG

CLADDING

RECUBRIMIENTO

REVÊTEMENT

2

2046824

10-9999

1

PC

VERKLEIDUNG LINKS

COVERING, LEFT SIDE

RECUBRIMIENTO, IZQUIERDA

REVÊTEMENT, GAUCHE

3

2044127

10-9999

1

PC

VERKLEIDUNG RECHTS

COVERING, RIGHT SIDE

RECUBRIMIENTO, DERECHA

REVÊTEMENT, DROITE

4

2057640

10-9999

1

PC

PLANE

CANVAS COVER

LONA

BÂCHE

5

2046819

10-9999

1

PC

VERKLEIDUNG LI. HINTEN

COVER: REAR, LEFT SIDE

RECUBRIMIENTO DETRÁS, IZQ.

REVÊTEMENT ARRIÉRE, G.

6

2044154

10-9999

1

PC

VERKLEIDUNG RE. HINTEN

COVER: REAR, RIGHT SIDE

RECUBRIMIENTO DETRÁS, DER.

REVÊTEMENT ARRIÉRE, DROITE

7

2043624

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

8

2043627

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

9

2044124

10-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

10

9500647349

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9506250933

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9500080125

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9508200933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9500080982

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.09 / 00 2057637

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT

17.06.2021 Seite 141

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.07.10 / 00 2044121

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FRONTPLANE FRONT COVER PARABRISAS DE PLÁSTICO PARE-BRISE EN PLASTIQUE

17.06.2021 Seite 142

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2044121

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

FRONTPLANE

02.07.10 / 00 2044121

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

FRONT COVER

PARABRISAS DE PLÁSTICO

PARE-BRISE EN PLASTIQUE

FRONTPLANE FRONT COVER PARABRISAS DE PLÁSTICO PARE-BRISE EN PLASTIQUE

17.06.2021 Seite 143

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.08.00 / 00 2013518

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS

17.06.2021 Seite 144

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4622112004

10-9999

1

SET

WERKZEUGSATZ

SET OF TOOLS

KIT DE HERRAMIENTAS

JEU D'OUTILS

2

4622112013

10-2088

1

PC

WERKZEUGSATZ

SET OF TOOLS

KIT DE HERRAMIENTAS

JEU D'OUTILS

3

4612070015

10-9999

1

PC

MANOMETER

MANOMETER

MANÓMETRO

MANOMÈTRE

4

3516031119

10-2088

1

PC

WERKZEUGKASTEN

TOOL BOX

CAJA DE HERRAMIENTAS

COFFRE Á OUTILS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

02.08.00 / 00 2013518

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS

17.06.2021 Seite 145

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.00 / 00 2044223

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MOTORSTATION ENGINE STATION UNIDAD MOTRIZ UNITÉ MOTRICE

17.06.2021 Seite 146

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

4602202367

10-9999

4

PC

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

DOUILLE

3

4610182079

10-9999

1

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

4

4611450010

10-9999

1

PC

LÜFTER

FAN

VENTILADOR

VENTILATEUR

5

4915520159

10-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

6

9500080125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9500160934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

9501707349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9500100125

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9550170125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9216440931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9500080982

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

2044086

10-9999

1

PC

MOTORTRAVERSE

ACTUATOR TRAVERSE

TRAVIESA DE MOTOR

TRAVERSE DE MOTEUR

14

3450032150

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

2012335

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

9521803952

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

17

9638060057

10-9999

2

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

BOUCHON

18

2112355

10-9999

2

PC

WGP MOTORÖL 10W40 5L

WGP ENGINE OIL 10W40 5L

19

2010976

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TAPÓN DE CIERRE WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40 5L TORNILLO

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.00 / 00 2044223

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MOTORSTATION ENGINE STATION UNIDAD MOTRIZ UNITÉ MOTRICE

WGP HUILE MOTEUR 10W40 5L VIS

17.06.2021 Seite 147

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.01 / 00 2115149

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA

17.06.2021 Seite 148

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2053899

10-9999

1

PC

DIESELMOTOR

DIESEL ENGINE

MOTOR DIESEL

MOTEUR DIESEL

2

2073308

10-9999

1

PC

POLY-V-RIEMEN

POLY-V-BELT

CORREA POLY V

COURROIE POLY V

3

2010033

10-9999

1

PC

LICHTMASCHINE

ALTERNATOR

DÍNAMO

ALTERNATEUR

4

2010032

10-9999

1

PC

ANLASSER

STARTER

ARRANCADOR

DÉMARREUR

5

2037014

10-9999

1

PC

2110400

1168-9999

1

PC

7

2081071

288-9999

1

PC

OIL FILTER FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER

FILTRO DE ACEITE PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE

FILTRE D'HUILE

6

ÖLFILTER KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER

8

2084261

346-9999

1

PC

DICHTUNG, VENTILDECKEL

SEAL, VALVE COVER

JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA

JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE

10

2110567

1168-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

11

2112269

1168-9999

1

PC

WASSERABWEISER

WATER DEFLECTOR

DEFLECTOR AGUA

DISP. ANTISALISSANT D'EAU

12

2112309

1168-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.01 / 00 2115149

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA

PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT

17.06.2021 Seite 149

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.02 / 00 2115152

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3

17.06.2021 Seite 150

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER

PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE

Dénomination

1

2110400

10-9999

1

PC

2

2081071

10-9999

1

PC

KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER

3

2037014

10-9999

1

PC

ÖLFILTER

OIL FILTER

FILTRO DE ACEITE

FILTRE D'HUILE

4

2010033

10-9999

1

PC

LICHTMASCHINE

ALTERNATOR

DÍNAMO

ALTERNATEUR

5

2010032

10-9999

1

PC

ANLASSER

STARTER

ARRANCADOR

DÉMARREUR

6

2073308

10-9999

1

PC

POLY-V-RIEMEN

POLY-V-BELT

CORREA POLY V

COURROIE POLY V

7

2084261

10-9999

1

PC

DICHTUNG, VENTILDECKEL

SEAL, VALVE COVER

JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA

JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE

8

2110567

10-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

9

2112269

10-9999

1

PC

WASSERABWEISER

WATER DEFLECTOR

DEFLECTOR AGUA

DISP. ANTISALISSANT D'EAU

10

2112309

10-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

11

2098305

10-9999

1

PC

DIESELMOTOR

DIESEL ENGINE

MOTOR DIESEL

MOTEUR DIESEL

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.02 / 00 2115152

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3

PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT

17.06.2021 Seite 151

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.03 / 00 2043799

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MOTORSTATION ENGINE STATION UNIDAD MOTRIZ UNITÉ MOTRICE

17.06.2021 Seite 152

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

2043691

10-9999

1

PC

MOTORAUFHÄNGUNG RECHTS

ENGINE SUSPENSION, RIGHT

SUSPENSIÓN DEL MOTOR, DER.

SUSPENSION DU MOTEUR, DR.

3

2043692

10-9999

1

PC

MOTORAUFHÄNGUNG LINKS

ENGINE SUSPENSION, LEFT

SUSPENSIÓN DEL MOTOR, IZQ.

SUSPENSION DU MOTEUR, GA.

4

2043703

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

2006403

10-9999

1

PC

LÜFTER

FAN

VENTILADOR

VENTILATEUR

6

2008501

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

7

2009685

10-9999

1

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

8

4915520159

10-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

9

9500160934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

10

9500170125

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9501057349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

12

9510160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9501707349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

3450032150

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

2012335

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

9521803952

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

17

9638060057

10-9999

2

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

18

2010580

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

VIS

19

2112354

10-9999

1

PC

WGP MOTORÖL 10W40 20L

WGP ENGINE OIL 10W40 20L

20

2006673

10-9999

1

PC

DISTANZBLECH

DISTANCE SHEET

TORNILLO WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40 20L CHAPA DE DISTANCIA

21

9516340933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

2013265

10-9999

1

PC

ELAST-RING

FLEXIBLE RING

ANILLO FLEXIBLE

BAGUE FLEXIBLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.03 / 00 2043799

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MOTORSTATION ENGINE STATION UNIDAD MOTRIZ UNITÉ MOTRICE

WGP HUILE MOTEUR 10W40 20L TÔLE D'ÉCARTEMENT

17.06.2021 Seite 153

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.04 / 00 2115151

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA

17.06.2021 Seite 154

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2049308

10-9999

1

PC

DIESELMOTOR

DIESEL ENGINE

MOTOR DIESEL

MOTEUR DIESEL

2

2050089

10-9999

1

PC

MOTORÖLFILTER

ENGINE OIL FILTER

FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

FILTRE A HUILE DE MOTEUR

3

2010033

10-9999

1

PC

LICHTMASCHINE

ALTERNATOR

DÍNAMO

ALTERNATEUR

4

2010032

10-9999

1

PC

ANLASSER

STARTER

ARRANCADOR

DÉMARREUR

5

2050093

10-9999

1

PC

2110400

10-9999

1

PC

7

2081071

346-9999

1

PC

POLY-V-BELT FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER

CORREA POLY V PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE

COURROIE POLY V

6

POLY-V-RIEMEN KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER

8

2084238

346-9999

1

PC

DICHTUNG, VENTILDECKEL

SEAL, VALVE COVER

JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA

JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE

10

2110567

1168-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

11

2112269

1168-9999

1

PC

WASSERABWEISER

WATER DEFLECTOR

DEFLECTOR AGUA

DISP. ANTISALISSANT D'EAU

12

2112309

1168-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.04 / 00 2115151

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA

PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT

17.06.2021 Seite 155

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.05 / 00 2115153

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3

17.06.2021 Seite 156

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2098306

10-9999

1

PC

DIESELMOTOR

DIESEL ENGINE

MOTOR DIESEL

MOTEUR DIESEL

2

2050089

10-9999

1

PC

MOTORÖLFILTER

ENGINE OIL FILTER

FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

FILTRE A HUILE DE MOTEUR

3

2010033

10-9999

1

PC

LICHTMASCHINE

ALTERNATOR

DÍNAMO

ALTERNATEUR

4

2010032

10-9999

1

PC

ANLASSER

STARTER

ARRANCADOR

DÉMARREUR

5

2050093

10-9999

1

PC

2110400

1168-9999

1

PC

7

2081071

346-9999

1

PC

POLY-V-BELT FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER

CORREA POLY V PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE

COURROIE POLY V

6

POLY-V-RIEMEN KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER

8

2084238

346-9999

1

PC

DICHTUNG, VENTILDECKEL

SEAL, VALVE COVER

JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA

JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE

10

2110567

1168-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

11

2112269

1168-9999

1

PC

WASSERABWEISER

WATER DEFLECTOR

DEFLECTOR AGUA

DISP. ANTISALISSANT D'EAU

12

2112309

1168-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.05 / 00 2115153

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3

PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT

17.06.2021 Seite 157

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.06 / 00 2129727

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA

17.06.2021 Seite 158

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2103840

182-9999

1

PC

DIESELMOTOR

DIESEL ENGINE

MOTOR DIESEL

MOTEUR DIESEL

2

2050089

182-9999

1

PC

MOTORÖLFILTER

ENGINE OIL FILTER

FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

FILTRE A HUILE DE MOTEUR

3

2128500

182-9999

1

PC

LICHTMASCHINE

ALTERNATOR

DÍNAMO

ALTERNATEUR

4

2010032

182-9999

1

PC

ANLASSER

STARTER

ARRANCADOR

DÉMARREUR

5

2050093

182-9999

1

PC

POLY-V-RIEMEN

POLY-V-BELT

CORREA POLY V

COURROIE POLY V

6

2013265

182-9999

1

PC

2110400

182-9999

1

PC

8

2081071

182-9999

1

PC

FLEXIBLE RING FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER

ANILLO FLEXIBLE PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE

BAGUE FLEXIBLE

7

ELAST-RING KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER

9

2084238

182-9999

1

PC

DICHTUNG, VENTILDECKEL

SEAL, VALVE COVER

JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA

JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE

10

2128540

182-9999

1

PC

NEBENABTRIEB

ADDITIONAL DRIVE

EJE DE SALIDA SECUNDARIA

SORTIE SECONDAIRE

11

2110567

182-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

12

2112269

182-9999

1

PC

WASSERABWEISER

WATER DEFLECTOR

DEFLECTOR AGUA

DISP. ANTISALISSANT D'EAU

13

2112309

182-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

14

2106323

182-9999

1

PC

KABEL

CABLE

CABLE

CABLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.06 / 00 2129727

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA

PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT

17.06.2021 Seite 159

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.07 / 00 2129715

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3

17.06.2021 Seite 160

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2129704

182-9999

1

PC

DIESELMOTOR

DIESEL ENGINE

MOTOR DIESEL

MOTEUR DIESEL

2

2050089

182-9999

1

PC

MOTORÖLFILTER

ENGINE OIL FILTER

FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

FILTRE A HUILE DE MOTEUR

3

2128500

182-9999

1

PC

LICHTMASCHINE

ALTERNATOR

DÍNAMO

ALTERNATEUR

4

2010032

182-9999

1

PC

ANLASSER

STARTER

ARRANCADOR

DÉMARREUR

5

2050093

182-9999

1

PC

POLY-V-RIEMEN

POLY-V-BELT

CORREA POLY V

COURROIE POLY V

6

2013265

182-9999

1

PC

2110400

182-9999

1

PC

8

2081071

182-9999

1

PC

FLEXIBLE RING FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER

ANILLO FLEXIBLE PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE

BAGUE FLEXIBLE

7

ELAST-RING KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER

9

2084238

182-9999

1

PC

DICHTUNG, VENTILDECKEL

SEAL, VALVE COVER

JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA

JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE

10

2128540

182-9999

1

PC

NEBENABTRIEB

ADDITIONAL DRIVE

EJE DE SALIDA SECUNDARIA

SORTIE SECONDAIRE

11

2110567

182-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

12

2112269

182-9999

1

PC

WASSERABWEISER

WATER DEFLECTOR

DEFLECTOR AGUA

DISP. ANTISALISSANT D'EAU

13

2112309

182-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

14

2106323

182-9999

1

PC

KABEL

CABLE

CABLE

CABLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.01.07 / 00 2129715

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3

PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT

17.06.2021 Seite 161

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.02.00 / 00 2052149

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KRAFTSTOFFVERSORGUNG FUEL SUPPLY ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE ALIMENTATION DE CARBURANT

17.06.2021 Seite 162

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

TUBULURE DE REMPLISSAGE INDICATEUR NIVEAU DE CARBURANT RÉSERVOIR DE CARBURANT

1

2002949

10-9999

1

PC

EINFÜLLSTUTZEN

FILLER NECK

2

2005784

10-9999

1

PC

TANKGEBER

LEVEL SENSOR: TANK

3

2042139

10-9999

1

PC

KRAFTSTOFFTANK

FUEL TANK

RACOR DE LLENADO INDICADOR NIVEL DE CARBURANTE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

4

2004591

10-9999

1

PC

KRAFTSTOFFLEITUNG

FUEL PIPE

TUBO FLEXIBLE DE CARBURANTE

TUYAU FLEXIBLE DE GASOIL

5

2052103

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

9550703017

10-9999

2

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

7

4619112004

10-9999

1

PC

BAJONETVERSCHLUSS

BAYONET LOCK

CIERRE A BAYONETA

FERMETURE À BAÏONNETTE

8

9638050057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

9

9500080934

10-9999

5

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

9500120934

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

9500847349

10-9999

11

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9501307349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

9508200933

10-9999

7

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9508310933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

9512250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9512330933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

2053944

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

21

2053942

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

22

2053427

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

23

2053682

10-9999

2

PC

ARMATUR

FITTINGS

ROBINETERÍA

ROBINETTERIE

24

9510123017

10-9999

1

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

25

2091449

578-9999

3

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

26

2093083

10-9999

1

PC

SIEBEINSATZ

STRAINER ELEMENR

TAMIZ

TAMIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.02.00 / 00 2052149

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KRAFTSTOFFVERSORGUNG FUEL SUPPLY ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE ALIMENTATION DE CARBURANT

17.06.2021 Seite 163

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.02.01 / 00 2043798

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KRAFTSTOFFVERSORGUNG FUEL SUPPLY ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE ALIMENTATION DE CARBURANT

17.06.2021 Seite 164

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

TUBULURE DE REMPLISSAGE INDICATEUR NIVEAU DE CARBURANT RÉSERVOIR DE CARBURANT

1

2002949

10-9999

1

PC

EINFÜLLSTUTZEN

FILLER NECK

2

2005784

10-9999

1

PC

TANKGEBER

LEVEL SENSOR: TANK

3

2042139

10-9999

1

PC

KRAFTSTOFFTANK

FUEL TANK

RACOR DE LLENADO INDICADOR NIVEL DE CARBURANTE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

4

2004591

10-9999

1

PC

KRAFTSTOFFLEITUNG

FUEL PIPE

TUBO FLEXIBLE DE CARBURANTE

TUYAU FLEXIBLE DE GASOIL

5

2052103

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

9550703017

10-9999

2

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

7

4619112004

10-9999

1

PC

BAJONETVERSCHLUSS

BAYONET LOCK

CIERRE A BAYONETA

FERMETURE À BAÏONNETTE

8

9638050057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

9

9500080934

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

10

9500100934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

9500120934

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

9500847349

10-9999

7

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9501057349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9501307349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

9508200933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9508250933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9510320933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

9512250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9512330933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

2053425

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

21

2053426

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

22

2053427

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

23

2053682

10-9999

2

PC

ARMATUR

FITTINGS

ROBINETERÍA

ROBINETTERIE

24

9510123017

10-9999

1

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

25

2091449

578-9999

3

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

26

2093083

10-9999

1

PC

SIEBEINSATZ

STRAINER ELEMENR

TAMIZ

TAMIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.02.01 / 00 2043798

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KRAFTSTOFFVERSORGUNG FUEL SUPPLY ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE ALIMENTATION DE CARBURANT

17.06.2021 Seite 165

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.03.00 / 00 2047878

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX

17.06.2021 Seite 166

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2047668

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFER 1600-2/1603-2

EXHAUST SILENCER

SILENCIADOR

SILENCIEUX

2

2051749

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFERKONSOLE

SILENCER CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

3

9500100125

10-9999

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9500100934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

5

9500120934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

9500847349

10-1540

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9501307349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9508200933

10-1540

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9512400933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

2066472

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFER

SILENCER

SILENCIADOR

SILENCIEUX

11

2066473

10-9999

1

PC

SCHALLDAEMPFER ENDROHR

EXHAUST SILENCER (PIPE)

SILENCIADOR (TUBO)

SILENCIEUX (TUBE)

12

2066474

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFERKRÜMMER

BEND

CODO

COLLECTEUR

13

2036136

10-9999

1

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

14

9500080934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

15

2051326

10-9999

4

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

16

9510200933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9510200912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

2073711

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFERBEFESTIGUNG

SILENCER BRACKET

FIJACIÓN SILENCIADOR

SILENCIEUX-FIXATION

19

9501057349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

20

4604112146

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

21

2090660

10-9999

1

PC

KOMPENSATOR

COMPENSATOR

COMPENSADOR

COMPENSATEUR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.03.00 / 00 2047878

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX

17.06.2021 Seite 167

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.03.01 / 00 2043800

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX

17.06.2021 Seite 168

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2047667

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFER 1800-2/1803-2

EXHAUST SILENCER

SILENCIADOR

SILENCIEUX

2

2051749

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFERKONSOLE

SILENCER CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

3

9500100125

10-9999

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9500100934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

5

9500120934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

9500847349

10-1540

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9501307349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9508200933

10-1540

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9512400933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9510310912

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9501057349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

12

2073001

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFER

SILENCER

SILENCIADOR

SILENCIEUX

13

2073008

10-9999

1

PC

SCHALLDAEMPFER ENDROHR

EXHAUST SILENCER (PIPE)

SILENCIADOR (TUBO)

SILENCIEUX (TUBE)

14

2073002

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFERKRÜMMER

BEND

CODO

COLLECTEUR

16

2051326

10-9999

4

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

17

2101703

10-9999

1

PC

BEFESTIGUNGSSATZ

FASTENING SET

JUEGO DE FIJACIÓN

JEU DE FIXATION

19

9500080934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

20

2090659

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

23

2073014

10-9999

1

PC

SCHALLDÄMPFERBEFESTIGUNG

SILENCER BRACKET

FIJACIÓN SILENCIADOR

SILENCIEUX-FIXATION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.03.01 / 00 2043800

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX

17.06.2021 Seite 169

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.03.02 / 00 2080358

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KLAPPVORRICHTUNG KPL. COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET

17.06.2021 Seite 170

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2080358

10-9999

1

PC

KLAPPVORRICHTUNG KPL.

2

2080264

10-9999

1

PC

HALTER

COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

3

2080275

10-9999

1

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

4

2044933

10-9999

1

PC

STIFT

PIN

ESPIGA

CHEVILLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.03.02 / 00 2080358

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KLAPPVORRICHTUNG KPL. COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET

DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET

17.06.2021 Seite 171

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.03.03 / 00 2080360

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KLAPPVORRICHTUNG KPL. COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET

17.06.2021 Seite 172

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2080360

10-9999

1

PC

KLAPPVORRICHTUNG KPL.

2

2080330

10-9999

1

PC

HALTER

COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

3

2080350

10-9999

1

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

4

2044933

10-9999

1

PC

STIFT

PIN

ESPIGA

CHEVILLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.03.03 / 00 2080360

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KLAPPVORRICHTUNG KPL. COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET

DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET

17.06.2021 Seite 173

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.04.00 / 00 2044756

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LUFTANSAUGUNG INTAKE AIR ASPIRACIÓN DE AIRE ADMISSION D'AIR

17.06.2021 Seite 174

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4624082226

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

2

2003899

10-9999

1

PC

GEWINDEBOLZEN

THREADED BOLT

BULÓN ROSCADO

BOULON FILETÉ

3

9508160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9511089021

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9508200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9500847349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9500080934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

9508320933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

4624082222

10-9999

1

PC

LUFTFILTER

AIR FILTER

FILTRO DE AIRE

FILTRE À AIR

10

4624082213

10-9999

1

PC

WARTUNGSANZEIGE

SERVICE INDICATOR

INDICADOR

INDICATEUR

11

2044003

10-9999

1

PC

LUFTSCHLAUCH

AIR HOSE

MANGUERA DE AIRE

FLEXIBLE À L'AIR

12

2045330

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

2045123

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

2057094

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

2043995

10-9999

1

PC

LUFTFÜHRUNG

AIR GUIDANCE

CONDUCTA DEL AIRE

CONDUITE AERIENNE

16

9550903017

10-9999

2

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

17

9551103017

10-9999

1

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

18

9550703017

10-9999

1

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

19

2003566

10-9999

1

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

20

4618372084

10-9999

3

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

21

3513200004

10-9999

0,75

M

GUMMI

RUBBER

CAUCHO

CAOUTCHOUC

22

1209620

10-9999

1

PC

SICHERHEITSPATRONE

SAFETY FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ

23

1209590

10-9999

1

PC

FILTERPATRONE

FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO DEL FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

24

4624082225

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.04.00 / 00 2044756

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LUFTANSAUGUNG INTAKE AIR ASPIRACIÓN DE AIRE ADMISSION D'AIR

17.06.2021 Seite 175

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.04.01 / 00 2043801

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LUFTANSAUGUNG INTAKE AIR ASPIRACIÓN DE AIRE ADMISSION D'AIR

17.06.2021 Seite 176

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2043409

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

2

4624082226

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

3

2003899

10-9999

1

PC

GEWINDEBOLZEN

THREADED BOLT

BULÓN ROSCADO

BOULON FILETÉ

4

2008652

10-9999

2

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

5

2043410

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

2043841

10-9999

1

PC

LUFTSCHLAUCH

AIR HOSE

MANGUERA DE AIRE

FLEXIBLE À L'AIR

7

2043845

10-9999

1

PC

GEWINDESTANGE

THREADED ROD

VARILLA ROSCADA

TIGE FILETÉE

8

2043995

10-9999

1

PC

LUFTFÜHRUNG

AIR GUIDANCE

CONDUCTA DEL AIRE

CONDUITE AERIENNE

9

2044003

10-9999

1

PC

LUFTSCHLAUCH

AIR HOSE

MANGUERA DE AIRE

FLEXIBLE À L'AIR

10

4607650061

10-9999

1

PC

GEWINDESTANGE

THREADED ROD

VARILLA ROSCADA

TIGE FILETÉE

11

9511089021

10-9999

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

12

2003566

10-9999

1

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

13

4624082213

10-9999

1

PC

WARTUNGSANZEIGE

SERVICE INDICATOR

INDICADOR

INDICATEUR

14

4618372084

10-9999

3

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

15

4624082222

10-9999

1

PC

LUFTFILTER

AIR FILTER

FILTRO DE AIRE

FILTRE À AIR

16

9550903017

10-9999

2

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

17

9500080439

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

9551103017

10-9999

2

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

19

3513200004

10-9999

0,75

M

GUMMI

RUBBER

CAUCHO

CAOUTCHOUC

20

9500080934

10-9999

5

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

21

1209620

10-9999

1

PC

SICHERHEITSPATRONE

SAFETY FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ

22

9500847349

10-9999

9

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

1209590

10-9999

1

PC

FILTERPATRONE

FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO DEL FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

24

9508160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

25

4624082225

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

26

9508200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9508330933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.04.01 / 00 2043801

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LUFTANSAUGUNG INTAKE AIR ASPIRACIÓN DE AIRE ADMISSION D'AIR

17.06.2021 Seite 177

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.05.00 / 00 2044879

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

17.06.2021 Seite 178

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

4611602146

10-9999

3

PC

GUMMILAGER

RUBBER BEARING

SOPORTE DE GOMA

PALIER EN CAOUTCHOUC

3

9500100125

10-9999

7

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9500100934

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

5

9510200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9510380931

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

2000201

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

2001474

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

9

2048181

10-9999

1

PC

KÜHLMITTELSCHLAUCH

COOLANT HOSE

TUBO FLEXIBLE

TUYAU FLEXIBLE

10

2060277

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

11

2012382

10-9999

4

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

12

9500080125

10-9999

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9508160933

10-9999

22

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

2000160

10-9999

0,67

M

PROFIL

JOINING PIECE

PIEZA DE UNIÓN

PIÈCE DE JONCTION

15

2060657

10-9999

1

PC

ABDICHTUNG

SEAL

DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN

GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ

16

4604042224

10-9999

2,05

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

17

2048434

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

18

2048243

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

19

4618802047

10-9999

0,65

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

20

2003828

10-2074

1

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

21

9510123017

10-9999

3

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

22

2066325

10-9999

1

PC

LADELUFTKÜHLER

TURBO-CHARGER COOLER

RADIADOR DEL AIRE DE CARGA

23

2066332

10-9999

1

PC

HYDRAULIKÖLKÜHLER

HYDRAULIC OIL COOLER

RADIADOR ACEITE HIDRAULICO

25

2066333

10-9999

1

PC

KÜHLERHAUBE

BONNET

CAPOTA

RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE RADIATEUR D'HUILE HYDRAULIQUE CAPOT

27

2008576

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

28

3506031014

10-9999

8

L

KUEHLMITTEL

COOLANT

AGENTE REFRIGERANTE

AGENT RÉFRIGÉRANT

29

4618372086

10-9999

1

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

30

2084352

348-9999

1

PC

KOMBIKÜHLER

COMBINED COOLER

RADIADOR COMBINADO

RADIATEUR COMBINE

31

2084354

348-9999

1

PC

WASSERKÜHLER

WATER COOLER

REFRIGERADOR DE AGUA

RÉFRIGÉRANT À EAU

32

2084355

348-9999

1

PC

AUSGLEICHSBEHAELTER

EXPANSION VESSEL

RECIPIENTE DE COMPENSACIÓN

VASE D'EXPANSION

33

2084368

348-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

34

2084372

348-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

35

2084542

348-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

36

2084545

348-9999

1

PC

SCHLAUCHARMATUR

HOSE FITTING

ACCESORIO DE MANGUERA

RACCORD POUR TUYAU SOUPLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.05.00 / 00 2044879

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

17.06.2021 Seite 179

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.05.00 / 00 2044879

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

17.06.2021 Seite 180

Position Item Posición Position

37 38 39

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

348-9999

1

PC

9510160933 348-9999

4

PC

4

PC

2085227 2084360

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

348-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

SCHAUGLAS

INSPECTION GLASS

MIRILLA

REGARD

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

04.05.00 / 00 2044879

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

17.06.2021 Seite 181

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.05.01 / 00 2043802

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

17.06.2021 Seite 182

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2012872

10-9999

1

PC

KÜHLER

COOLER

REFRIGERADOR

RADIATEUR

2

2043704

10-9999

1

PC

HALTERUNG

HOLDER SYSTEM

FIJACIÓN

FIXATION

3

2006672

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

2046366

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

2046380

10-9999

1

PC

SCHOTT

BULKHEAD

MAMPARO

CLOISON ETANCHE

6

2011683

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

7

2043413

10-9999

1

PC

KÜHLMITTELSCHLAUCH

COOLANT HOSE

TUBO FLEXIBLE

TUYAU FLEXIBLE

8

2043534

10-9999

1

PC

KÜHLMITTELSCHLAUCH

COOLANT HOSE

TUBO FLEXIBLE

TUYAU FLEXIBLE

9

2051618

10-9999

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

10

2051675

10-9999

1

PC

SCHAUMSTOFF

FOAM RUBBER

ESPUMANTE

CAOUTCHOUC MOUSSE

11

2000160

10-9999

0,65

M

PROFIL

JOINING PIECE

PIEZA DE UNIÓN

PIÈCE DE JONCTION

12

9501057349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9508200933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9510250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9500847349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

2012382

10-9999

4

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

17

3506031014

10-9999

13

L

KUEHLMITTEL

COOLANT

AGENTE REFRIGERANTE

AGENT RÉFRIGÉRANT

18

2013112

10-9999

1

PC

OELKUEHLER-AT

OIL COOLER

REFRIGERADOR DE ACEITE

RADIATEUR D'HUILE

19

2013113

10-9999

1

PC

WASSERKÜHLER

WATER COOLER

REFRIGERADOR DE AGUA

RÉFRIGÉRANT À EAU

20

2013114

10-9999

1

PC

KÜHLER

COOLER

REFRIGERADOR

RADIATEUR

21

2013115

10-9999

1

PC

KÜHLERHAUBE

BONNET

CAPOTA

CAPOT

22

2013116

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

23

2013117

10-9999

1

PC

ÖLSTANDSANZEIGE

OIL LEVEL INDICATOR

INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE

INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE

24

2013118

10-9999

1

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

25

2013119

10-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

26

2013120

10-9999

1

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

27

2013121

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

28

2013122

10-9999

4

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

29

2013123

10-9999

1

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

30

2013124

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

31

2013125

10-9999

1

PC

STIFTSCHRAUBE

STUD SCREW

ESPÁRRAGO

GOUJON FILETÉ

32

2013126

10-9999

1

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

TORNILLO DE CIERRE

VIS DE FERMETURE

33

2013127

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSDECKEL

CLOSING LID

CIERRE DE TAPA

COUVERCLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.05.01 / 00 2043802

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

17.06.2021 Seite 183

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.05.01 / 00 2043802

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

17.06.2021 Seite 184

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

34

9512400933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

35

9512350933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

36

9500120934

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

37

4618042659

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.05.01 / 00 2043802

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

17.06.2021 Seite 185

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.07.00 / 00 2043141

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BETANKUNGSANLAGE REFUELLING SYSTEM REPOSTADO REVITAILLEMENT

17.06.2021 Seite 186

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2289651

10-9999

1

PC

DIESELPUMPE

BYPASS: FUEL PUMP

VÁLVULA BYPASS

VALVE BYPASS

2

9506200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9500060125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9602170057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

9601150057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9612191097

10-9999

1

PC

HY-KUPPLUNG

HYDRAULIC COUPLING

ACOPLAMIENTO

7

9612191098

10-9999

1

PC

STAUBMUFFE

DUST CAP

CAPERUZA DE PROTECCIÓN

ACCOUPLEMENT CHAPEAU ANTIPOUSIÈRE-MANCHON

9

2010562

10-9999

1

PC

REFUELLING AND WASHDOWN BETANKUNG+REINIGUNGSANLAGE SYSTEM HALTER HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

10

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9508200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

4617303948

10-9999

1

PC

SAUGROHR

SUCTION PIPE

TUBO DE ASPIRACIÓN

TUYAU D'ASPIRATION

13

4617303947

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

14

9601220058

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9615550060

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

9627150060

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

17

9684001125

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

18

9612191095

10-9999

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

19

9612191099

10-9999

1

PC

STAUBSTECKER

PROTECTING PLUG

GUARDAPOLVO

20

2010994

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

FICHE DE JONCTION CHAPEAU ANTIPOUSIÈRE-MANCHON TUYAU FLEXIBLES

21

2041082

10-9999

1

PC

GEHÄUSE

HOUSING

CARCASA

BOÎTIER

22

3515155015

10-9999

1

PC

ANZEIGELEUCHTE

INDICATOR SIGNAL LAMP

LÁMPARA TESTIGO, ROJO

LAMPE-TÉMOIN

23

3515155048

10-9999

1

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

24

3515103016

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

25

9504257971

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

26

4612032204

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

27

3515041058

10-9999

1

PC

KIPPSCHALTER

TUMBLER SWITCH

INTERRUPTOR BASCULANTE

INTERRUPTEUR BASCULANT

8

2040969

10-9999

1

PC

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

04.07.00 / 00 2043141

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BETANKUNGSANLAGE REFUELLING SYSTEM REPOSTADO REVITAILLEMENT

LIMPIEZA / REPOSTADO

NETTOYAGE ET REVITAILLEMENT

17.06.2021 Seite 187

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.01.00 / 00 2042095

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE

17.06.2021 Seite 188

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2041993

10-9999

1

PC

HYDRAULIKÖLTANK

HYDRAULIC OIL TANK

TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO

2

9500050125

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE RONDELLE

3

9501057349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9505100084

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9506330933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9510250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9624361000

10-9999

1

PC

ÖL-ANZEIGE

OIL INDICATOR

INDICADOR DEL NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE

8

9624551000

10-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

9

9650320185

10-9999

1

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

10

9680050185

10-9999

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

11

9695010185

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

2004479

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

9638070057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

15

9500170125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9500160934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

19

9500120934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

20

9627220057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

21

9636480057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

TORNILLO DE CIERRE

VIS DE FERMETURE

22

9636420057

10-9999

2

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

TORNILLO DE CIERRE

VIS DE FERMETURE

24

9624531000

10-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

25

9624531001

10-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

26

9606671003

10-9999

1

PC

DRUCKSCHALTER

PRESSURE SWITCH

INTERRUPTOR DE PRESIÓN

INTERRUPTEUR À PRESSION

27

2001884

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

28

9624541000

10-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

29

9624541001

10-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

30

9624541002

10-9999

1

PC

DRUCKSCHALTER

PRESSURE SWITCH

INTERRUPTOR DE PRESIÓN

INTERRUPTEUR À PRESSION

31

9624541003

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

32

9624541004

10-9999

1

PC

TRENNPLATTE

PARTING PLATE

PLACA DE SEPARACIÓN

PLAQUE DE SÉPARATION

34

2014691

10-9999

1

PC

SCHUTZ

PROTECTION

PROTECCIÓN

PROTECTION

35

2072369

10-9999

1

PC

SCHUTZ

PROTECTION

PROTECCIÓN

PROTECTION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.01.00 / 00 2042095

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE

17.06.2021 Seite 189

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.01.01 / 00 2043134

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NEBENSTROMFILTER PANOLIN PANOLIN PARTIAL FLOW FILTER FILTRO DE ACEITE EN DESVÍO FILTRE EN DERIVATION PANOLIN

17.06.2021 Seite 190

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2010804

10-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

2

2010805

10-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

3

2049734

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

9508340933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9500847349

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9512350933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9500130125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9603050057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9603130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

3430011155

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

11

2050126

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

12

9618340060

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

9629150057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

14

9629120057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

4618266761

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

16

9510250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9500100934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.01.01 / 00 2043134

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NEBENSTROMFILTER PANOLIN PANOLIN PARTIAL FLOW FILTER FILTRO DE ACEITE EN DESVÍO FILTRE EN DERIVATION PANOLIN

17.06.2021 Seite 191

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.02.00 / 00 2042105

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE

17.06.2021 Seite 192

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2031320

10-9999

1

PC

PUMPENVERTEILERGETRIEBE

PUMP SPLITTER GEARBOX

REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE

2

4618762568

10-9999

2

PC

STÜTZE

SUPPORT

SOPORTE

SUPPORT

3

4915520159

10-9999

4

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

4

9500130125

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9500160934

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

9500170125

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9508330933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9512300933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9660250185

10-9999

1

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

10

9685030185

10-9999

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

11

9638060057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

12

9603180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

13

1238051

10-9999

2

PC

WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L

WGP SPECIAL GEAR OIL 5L

14

2003094

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

JUNTA ROSCADA WGP ACEITE EXPECIAL ENGRANAJE 5L MANGUERA

RACCORD À VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION SPECIALE 5L TUYAU FLEXIBLES

15

9500100125

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9510250933

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.02.00 / 00 2042105

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE

17.06.2021 Seite 193

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.02.01 / 00 2031320

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE

17.06.2021 Seite 194

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2008799

10-9999

1

PC

GEHAEUSEHAELFTE

HALF OF CASING

MITAD DE CÁRTER

MOÎTIÉ DE CARTER

2

2008806

10-9999

1

PC

GEHAEUSEHAELFTE

HALF OF CASING

MITAD DE CÁRTER

MOÎTIÉ DE CARTER

4

2008807

10-9999

2

PC

LAGERDECKEL

BEARING CAP

TAPA DEL COJINETE

CHAPEAU DE PALIER

6

2008809

10-9999

1

PC

WELLE

SHAFT

ARBOL

ARBRE

7

2008810

10-9999

1

PC

ANTRIEBSWELLE

DRIVE SHAFT

EJE DE ACCIONAMIENTO

ARBRE D'ENTRAÎNEMENT

9

2008819

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

10

2008820

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

11

2008828

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

12

2008830

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

14

2008831

10-9999

1

PC

STIRNRITZEL

SPUR GEAR

PIÑON RECTO

PIGNON DROIT

15

2008832

10-9999

1

PC

STIRNRAD

SPUR WHEEL

RUEDA RECTA

ROUE DROITE

16

2008861

10-9999

2

PC

STIRNRAD

SPUR WHEEL

RUEDA RECTA

ROUE DROITE

17

2008862

10-9999

2

PC

STIRNRAD

SPUR WHEEL

RUEDA RECTA

ROUE DROITE

18

2008863

10-9999

1

PC

STIRNRAD

SPUR WHEEL

RUEDA RECTA

ROUE DROITE

20

2008864

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

2008865

10-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

23

2008866

10-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

25

2008867

10-9999

1

PC

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

DOUILLE

28

2008870

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

30

2008872

10-9999

1

PC

KEILRIEMENSCHEIBE

V-BELT PULLEY

POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL

POULIE À GORGE

34

2008877

10-9999

9

PC

RILLENKUGELLAGER

GROOVED BALL BEARING

RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO

ROULEMENT RAINURE À BILLES

35

2008878

10-9999

2

PC

RILLENKUGELLAGER

GROOVED BALL BEARING

36

2008879

10-9999

2

PC

ZYLINDER-ROLLENLAGER

CYLINDRICAL ROLLER BEARING

37

2032212

10-9999

1

PC

ZYLINDER-ROLLENLAGER

CYLINDRICAL ROLLER BEARING

38

2008902

10-9999

2

PC

WELLENDICHTRING

SHAFT SEAL

RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO RODAMIENTO DE RODILLOS CILÍND. RODAMIENTO DE RODILLOS CILÍND. JUNTA DE EJE

ROULEMENT RAINURE À BILLES ROULEMENT À ROULEAUX CYLINDR. ROULEMENT À ROULEAUX CYLINDR. GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE

39

2008903

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

40

2008904

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

41

2008905

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

42

9690870062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

44

9500300472

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

45

9500450471

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

46

9500600471

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.02.01 / 00 2031320

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE

17.06.2021 Seite 195

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.02.01 / 00 2031320

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE

17.06.2021 Seite 196

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

47

9501100472

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

48

2008940

10-9999

2

PC

STUETZSCHEIBE

SUPPORTING WASHER

ARANDELA DE SOPORTE

RONDELLE DE SUPPORT

50

2008942

10-9999

1

PC

PASSFEDER

FEATHER KEY

CHAVETA DE AJUSTE

RESSORT D'AJUSTAGE

51

2008943

10-9999

1

PC

PASSFEDER

FEATHER KEY

CHAVETA DE AJUSTE

RESSORT D'AJUSTAGE

54

2008945

10-9999

4

PC

SPANNHUELSE

ADAPTER SLEEVE

MANGUITO DE SUJECIÓN

DOUILLE DE SERRAGE

55

9508330912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

56

9510207984

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

57

9510320912

10-9999

32

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

58

9510440912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

59

2008950

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

60

2008953

10-9999

1

PC

GEWINDESTIFT

THREADED PIN

ESPIGA ROSCADA

GOUPILLE FILETÉE

61

2008956

10-9999

1

PC

PUMP

BOMBA

POMPE

62

2032214

10-9999

2

PC

STUD ELBOW

RACOR ANGULAR MACHO HEMBRA COUDE MÂLE

63

2008958

10-9999

1

PC

PUMPE WINKELEINSCHRAUBVERSCHRAU BUNG VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

64

2029604

10-9999

1

PC

SCHWENKVERSCHRAUBUNG

BANJO

RACOR GIRATORIO

RACCORD BANJO

65

2008960

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

66

2008961

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

68

9515220910

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

69

9515300910

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

70

2009049

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

71

2009050

10-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

72

2009051

10-9999

1

PC

ÖLSTANDSANZEIGE

OIL LEVEL INDICATOR

INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE

INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE

73

9521217603

10-9999

2

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

74

9511137603

10-9999

2

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

75

9515137603

10-9999

1

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

76

2009052

10-9999

1

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

77

2009056

10-9999

1

PC

BAGUE À LÈVRES

2014510

10-9999

1

PC

SEALING RING COVER: WITHOUT HIGH COMPACTION

ANILLO DE JUNTA

78

DICHTRING DECKEL: OHNE HOCHVERDICHTUNG

TAPA: SIN APC

COUVERCLE: SANS HPC

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.02.01 / 00 2031320

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE

17.06.2021 Seite 197

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.00 / 00 2042124

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PUMPEN-ZYLINDERFUNKTIONEN PUMP: HYDRAULIC RAMS BOMBA -CILINDROS HIDRÁULICOS POMPE-VÉRINS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 198

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9628251000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

2

9628071001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9630580062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

4

2055691

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9612991107

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9612221020

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

9602280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9618660060

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9603180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

2049802

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

11

2004458

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

12

2004462

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

2049750

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

3450022045

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.00 / 00 2042124

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PUMPEN-ZYLINDERFUNKTIONEN PUMP: HYDRAULIC RAMS BOMBA -CILINDROS HIDRÁULICOS POMPE-VÉRINS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 199

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.01 / 00 2042127

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LECKÖL LEAKAGE ACEITE DE FUGAS HUILE DE FUITE

17.06.2021 Seite 200

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2003766

10-9999

1

PC

LECKOELSAMMLER

LEAKAGE OIL PIPE

COLECTOR DEL ACEITE DE FUGA

COLLECTEUR DE L'HUILE DE FUITE

2

9650420185

10-9999

2

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

3

9680050185

10-9999

7

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

4

9506370931

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9695010185

10-9999

14

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

4411522674

10-9999

1

PC

SAMMELLEISTE

POWER BAR

LISTÓN

LISTEAU

7

9500080125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9508360933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9602420057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9627420057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

2049813

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

12

2049809

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

9602220057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

14

9602280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9636260057

10-9999

2

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

TORNILLO DE CIERRE

VIS DE FERMETURE

16

9637220057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

17

3460020090

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

18

9522203910

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

19

9630300010

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

20

9638070057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

21

2048877

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

22

2048882

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

23

9506250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

24

9500060934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

25

9500647349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

26

9508200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9500847349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

28

9660180185

10-9999

1

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

29

9685020185

10-9999

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

30

9695030185

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

31

9508310933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

32

9650300185

10-9999

1

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

33

9680040185

10-9999

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.01 / 00 2042127

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LECKÖL LEAKAGE ACEITE DE FUGAS HUILE DE FUITE

17.06.2021 Seite 201

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.01 / 00 2042127

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LECKÖL LEAKAGE ACEITE DE FUGAS HUILE DE FUITE

17.06.2021 Seite 202

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

34

9506330933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

35

9660250185

10-9999

3

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

36

9685030185

10-9999

3

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

37

9508340933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

38

9506380931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.01 / 00 2042127

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LECKÖL LEAKAGE ACEITE DE FUGAS HUILE DE FUITE

17.06.2021 Seite 203

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.02 / 00 2042245

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MISCHGUTTRANSPORT LINKS HYDR. CONVEYOR,LEFT SIDE (HYDRAULIC) CINTA TRANSPORTADORA IZQ.HIDR CONVOIEMENT HYDR. GAUCHE

17.06.2021 Seite 204

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

POMPE HYDRAULIQUE

1

2060414

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

2

9627891002

10-9999

4

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

5

9627841003

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

6

2001452

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

BOMBA HIDRÁULICA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN KIT DE JUNTAS

7

9632590062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

8

9550130125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9212310933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9628231000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

11

9627351001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

12

9630580062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

13

2056298

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9637180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9612221020

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

9612081000

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

17

2079721

363-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

18

9602280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

19

2004439

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

20

9603150057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

21

9603180057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

2003100

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

23

9625541000

10-9999

4

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.02 / 00 2042245

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MISCHGUTTRANSPORT LINKS HYDR. CONVEYOR,LEFT SIDE (HYDRAULIC) CINTA TRANSPORTADORA IZQ.HIDR CONVOIEMENT HYDR. GAUCHE

LIMITEUR DE PRESSION LIMITEUR DE PRESSION KIT DE JOINTS

17.06.2021 Seite 205

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.03 / 00 2042368

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MISCHGUTTRANSPORT RECHTS HYDR. CONVEYOR,RIGHT SIDE(HYDRAULIC) CINTA TRANSPORTADORA DCHA.HIDR CONVOIEMENT HYDR. DROITE

17.06.2021 Seite 206

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

POMPE HYDRAULIQUE

1

2060414

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

2

9627891002

10-9999

4

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

5

9627841003

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

6

2001452

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

BOMBA HIDRÁULICA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN KIT DE JUNTAS

7

9632590062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

8

9550130125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9212310933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9628231000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

11

9627351001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

12

9630580062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

13

2056298

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9637180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9612221020

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

9612081000

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

17

2079720

363-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

18

9602280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

19

2004438

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

20

9603150057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

21

9603180057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

2003089

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

23

9625541000

10-9999

4

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

24

9601180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

25

9521803908

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

26

9638060057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.03 / 00 2042368

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MISCHGUTTRANSPORT RECHTS HYDR. CONVEYOR,RIGHT SIDE(HYDRAULIC) CINTA TRANSPORTADORA DCHA.HIDR CONVOIEMENT HYDR. DROITE

LIMITEUR DE PRESSION LIMITEUR DE PRESSION KIT DE JOINTS

17.06.2021 Seite 207

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.04 / 00 2042369

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RÜCKLAUF RETURN MOVIMIENTO DE RETROCESO MOUVEMENT RETROGRADE

17.06.2021 Seite 208

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9653050062

10-9999

3

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

2

9612171033

10-9999

6

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

3

9512310912

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

2050866

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

2050868

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

9620260062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

7

9612171024

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

8

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

2005421

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9601280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9692280058

10-9999

1

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

VÁLVULA DE RETENCION

SOUPAPE DE NON-RETOUR

12

2003144

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

4621530094

10-9999

1

PC

VERTEILER

DISTRIBUTOR

DISTRIBUIDOR

DISTRIBUTEUR

14

9637480057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9637330057

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9625551000

10-9999

1

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

17

9500080125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9508440931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9603280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

20

9638080057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

21

9603350057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

9638090057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

23

9603420057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

24

9638100057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.04 / 00 2042369

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RÜCKLAUF RETURN MOVIMIENTO DE RETROCESO MOUVEMENT RETROGRADE

17.06.2021 Seite 209

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.05 / 00 2043107

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RÜCKLAUF RETURN MOVIMIENTO DE RETROCESO MOUVEMENT RETROGRADE

17.06.2021 Seite 210

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9653050062

10-9999

3

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

2

9612171033

10-9999

6

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

3

9512310912

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

2049814

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

2007853

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

9620260062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

7

9612171024

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

8

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

2005421

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

2013103

10-9999

1

PC

VERBINDER

JOINING ELEMENT

ELEMENTO DE UNIÓN

ELÉMENT DE JONCTION

11

9692280058

10-9999

1

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

VÁLVULA DE RETENCION

SOUPAPE DE NON-RETOUR

12

2013104

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

4621530094

10-9999

1

PC

VERTEILER

DISTRIBUTOR

DISTRIBUIDOR

DISTRIBUTEUR

14

9637480057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9637330057

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9625551000

10-9999

1

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

17

9500080125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9508440931

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9603280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

20

9638080057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

21

9603350057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

9638090057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

23

9603420057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

24

9638100057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

25

9508460931

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.05 / 00 2043107

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RÜCKLAUF RETURN MOVIMIENTO DE RETROCESO MOUVEMENT RETROGRADE

17.06.2021 Seite 211

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.06 / 00 2079950

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYD-ÖLVERSORGUNG HYD-OIL SUPPLY ALIM. ACEITE HIDR. ALIM. HUILE HYDR

17.06.2021 Seite 212

Position Item Posición Position

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Designation

Denominación

Dénomination

1179-9999

1

PC

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

182-3214

2

JOINT TORIQUE

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

4

9612161342 182-9999

VIS

2

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

5

DEMI-BRIDE

9617800062 182-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

6

9612171024 182-9999

2

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

7

9620260062 182-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

8

9510300912 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9603070057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9603120057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9602350057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9603420057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

9618860060 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9601280057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

9629080057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

1 2 3

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2084281

9630580062 182-9999 2000317

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

17

2079834

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

18

2079837

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

19

2079838

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

20

2079845

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

21

2079847

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

22

2082426

182-9999

1

PC

KUPPLUNGSMUFFE

COUPLING SOCKET

MANGUITO DE ACOPLAMIENTO

MANCHON D'ACCOUPLEMENT

24

2082432

182-9999

1

PC

STAUBKAPPE

DUST CAP

CAPERUZA GUARDAPOLVO

CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

25

2082422

182-9999

1

PC

KUPPLUNGSMUFFE

COUPLING SOCKET

MANGUITO DE ACOPLAMIENTO

MANCHON D'ACCOUPLEMENT

26

2082428

182-9999

1

PC

STAUBKAPPE

DUST CAP

CAPERUZA GUARDAPOLVO

CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

27

2082420

182-9999

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

FICHE DE JONCTION

28

2082433

182-9999

1

PC

STAUBKAPPE

DUST CAP

CAPERUZA GUARDAPOLVO

CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

29

2082423

182-9999

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

FICHE DE JONCTION

30

2082435

182-9999

1

PC

STAUBKAPPE

DUST CAP

CAPERUZA GUARDAPOLVO

CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

31

9638080057 1179-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

32

9630280057 1179-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.03.06 / 00 2079950

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYD-ÖLVERSORGUNG HYD-OIL SUPPLY ALIM. ACEITE HIDR. ALIM. HUILE HYDR

17.06.2021 Seite 213

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.00 / 00 2033621

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)

17.06.2021 Seite 214

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9654011000

10-9999

1

PC

2

9500080125

10-9999

3

PC

VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1) 1 SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

3

9508160933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9653951010

10-9999

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

5

9653951007

10-9999

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

6

9653991001

10-9999

2

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

7

9653951011

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VALVE

8

2012772

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

9

9653971004

10-9999

2

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

10

9653971013

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA

11

9653981006

10-9999

1

PC

STROMREGELVENTIL

FLOW REGULATOR VALVE

VÁLV.REGUL.DE FLUJO

SOUPAPE REGUL.DEBIT

12

9625551000

10-9999

2

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

13

9653991003

10-9999

1

PC

PLATTE

PLATE

PLACA

PLAQUE

14

9603120057

10-9999

6

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9603180057

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

9637160057

10-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

17

9637220057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

18

9653991004

10-9999

1

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

19

9653991005

10-9999

3

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

20

9653991006

10-9999

1

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

21

9653991007

10-9999

2

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

22

9653951015

10-9999

2

PC

DÜSE

NOZZLE

TOBERA

GICLEUR

23

9653951014

10-9999

5

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

24

9653971012

10-9999

4

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

25

9653971011

10-9999

2

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

26

9653971015

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

27

9653981007

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.00 / 00 2033621

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)

LIMITEUR DE PRESSION LIMITEUR DE PRESSION VALVE

17.06.2021 Seite 215

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.01 / 00 2033622

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 2 VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 2 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.2 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.2)

17.06.2021 Seite 216

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9654021000

10-9999

1

PC

2

9500080125

10-9999

4

PC

VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 2 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.2 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.2) 2 SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

3

9508160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9653951012

10-9999

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

5

9653991001

10-9999

3

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

6

9653961003

10-9999

2

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

SOUPAPE DE NON-RETOUR

7

9653971002

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

8

9653971003

10-9999

2

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

9

9653981009

10-9999

1

PC

STROMVENTIL

NONRETURN THROTTLE VALVE

VÁLVULA DE RETENCION VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLV. RETENC./ESTRANGUL.

10

9653981008

10-9999

2

PC

STROMREGELVENTIL

FLOW REGULATOR VALVE

VÁLV.REGUL.DE FLUJO

SOUPAPE REGUL.DEBIT

11

9625551000

10-9999

2

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

12

9653991009

10-9999

1

PC

BLOCK

BLOCK

BLOQUE

BLOC

13

9653991002

10-9999

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLAQUE DE RECOUVREMENT

14

2121431

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

15

9653991007

10-9999

2

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

PLACA DE RECUBRIMIENTO VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN TORNILLO KIT

16

9653991008

10-9999

2

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

17

9653991005

10-9999

2

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

18

9637160057

10-9999

7

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

19

9603120057

10-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

20

9603180057

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

21

9653951014

10-9999

2

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

22

9653971012

10-9999

6

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

23

9653961005

10-9999

2

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

24

9653971032

10-9999

4

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

25

9653981010

10-9999

2

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

26

9653981011

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.01 / 00 2033622

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 2 VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 2 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.2 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.2)

LIMITEUR DE PRESSION LIMITEUR DE PRESSION SOUP.ETRANGL.DE RETENUE

LIMITEUR DE PRESSION JEU DE VIS

17.06.2021 Seite 217

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.02 / 00 2033623

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK BOHLE EIN/AUS VALVE BLOCK:WIDTH CONTROL BLOQUE VÁLVUL.-VARIACIÓN REGLA BLOC DISTR.TABLE ENTRÈE/SORTIE

17.06.2021 Seite 218

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

BLOQUE VÁLVUL.-VARIACIÓN REGLA TORNILLO

BLOC DISTR.TABLE ENTRÈE/SORTIE VIS

VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN JUNTA A ROSCA

VALVE

DISTRIBUIDOR HIDR.

DISTRIBUTEUR HYDR.

1

9654131000

10-9999

1

PC

VENTILBLOCK BOHLE EIN/AUS

VALVE BLOCK:WIDTH CONTROL

2

9508370912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

3

9653951008

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

4

2002893

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

5

9625551000

10-9999

1

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

6

2009465

10-9999

1

PC

HYDRAULIKBLOCK

7

9653991004

10-9999

1

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW COUPLING HYDRAULICS: DISTRIBUTOR BLOCK SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

8

9603140057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

LIMITEUR DE PRESSION RACCORD À VIS

9

9603180057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9637220057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9653951014

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

12

9653971011

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.02 / 00 2033623

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK BOHLE EIN/AUS VALVE BLOCK:WIDTH CONTROL BLOQUE VÁLVUL.-VARIACIÓN REGLA BLOC DISTR.TABLE ENTRÈE/SORTIE

17.06.2021 Seite 219

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.03 / 00 2033626

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK TAMPER VALVE BLOCK:TAMPER BLOQUE DE VÁLVULAS - TÁMPER BLOC DISTR. - TAMPER

17.06.2021 Seite 220

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2001790

10-9999

1

PC

VENTILBLOCK

VALVE BLOCK

BLOQUE DE VÁLVULA

BLOC DE SOUPAPE

2

9510200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

RONDELLE

4

9653841003

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

5

9653841002

10-9999

2

PC

VENTIL

VALVE

ARANDELA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA

6

9653841004

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VALVE

7

9653841005

10-9999

2

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

8

9636140057

10-9999

2

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN TORNILLO DE CIERRE

9

9602180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9602280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9602190057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9602080057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

9636220057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

TORNILLO DE CIERRE

VIS DE FERMETURE

14

9653841001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

15

9653841006

10-9999

2

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

16

9653841007

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.03 / 00 2033626

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK TAMPER VALVE BLOCK:TAMPER BLOQUE DE VÁLVULAS - TÁMPER BLOC DISTR. - TAMPER

LIMITEUR DE PRESSION VALVE

LIMITEUR DE PRESSION VIS DE FERMETURE

17.06.2021 Seite 221

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.04 / 00 2033628

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK VIBRATION/PRESSL. VALVES:VIBRATORS,PRESSURE BAR BLOQUE VÁLVUL.-VIBR./LIST.PRES BLOC DISTR.-VIBR./LAME PRESS.

17.06.2021 Seite 222

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2001790

10-9999

1

PC

VENTILBLOCK

VALVE BLOCK

BLOQUE DE VÁLVULA

BLOC DE SOUPAPE

2

9510200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

RONDELLE

4

9653841003

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

5

9653841002

10-9999

2

PC

VENTIL

VALVE

ARANDELA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA

6

9653841004

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VALVE

7

9653841005

10-9999

2

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

8

9636140057

10-9999

2

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN TORNILLO DE CIERRE

9

9602180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9602280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9602190057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9602080057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

9636220057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

TORNILLO DE CIERRE

VIS DE FERMETURE

14

9653841001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

15

9653841006

10-9999

2

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

16

9653841007

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

05.04.04 / 00 2033628

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK VIBRATION/PRESSL. VALVES:VIBRATORS,PRESSURE BAR BLOQUE VÁLVUL.-VIBR./LIST.PRES BLOC DISTR.-VIBR./LAME PRESS.

LIMITEUR DE PRESSION VALVE

LIMITEUR DE PRESSION VIS DE FERMETURE

17.06.2021 Seite 223

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.01.00 / 00 2050430

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE

17.06.2021 Seite 224

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602436204

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

3513130017

10-9999

2

PC

DICHTFILZ

FELT PACKING

FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN

FEUTRE D'ETANCHEITE

3

3515160082

10-9999

2

PC

BATTERIE

BATTERY

BATERÍA

BATTERIE

4

9500080125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9508160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.01.00 / 00 2050430

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE

17.06.2021 Seite 225

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.01.01 / 00 2050392

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE

17.06.2021 Seite 226

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9508200933

10-1804

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

2

9500847349

10-1804

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

3

2010552

10-1804

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

3513130017

10-9999

2

PC

DICHTFILZ

FELT PACKING

FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN

FEUTRE D'ETANCHEITE

5

3515160082

10-9999

2

PC

BATTERIE

BATTERY

BATERÍA

BATTERIE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.01.01 / 00 2050392

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE

17.06.2021 Seite 227

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.01.02 / 00 2043656

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

24V SPANNUNGSVERSORGUNG POWER SUPPLY, 24 V ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V ALIMENTATION DE COURANT, 24 V

17.06.2021 Seite 228

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2043872

10-9999

1

PC

BATTERIEKABELSATZ

SET OF BATTERY CABLE

JUEGO CABLES BATERIA

JEU DE CABLES DE BATTERIE

3

2030654

10-9999

3

PC

ABDECKKAPPE

PROTECTING CAP

CAPACETE DE PROTECCIÓN

CAPUCHON DE PROTECTION

4

3515033828

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

5

2041042

10-9999

2

PC

SICHERUNG

FUSE

FUSIBLE

FUSIBLE

6

2048152

10-9999

4

PC

BLINDKAPPE

DUMMY CAP

CAPERUZA TAPÓN

FAUX CAPUCHON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.01.02 / 00 2043656

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

24V SPANNUNGSVERSORGUNG POWER SUPPLY, 24 V ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V ALIMENTATION DE COURANT, 24 V

17.06.2021 Seite 229

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.02.00 / 00 2032353

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BLINDSTECKER DUMMY PLUG CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE

17.06.2021 Seite 230

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2032353

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-9999

2

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

BLINDSTECKER

06.02.00 / 00 2032353

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

DUMMY PLUG

CLAVIJA INACTIVA

FAUSSE FICHE

BLINDSTECKER DUMMY PLUG CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE

17.06.2021 Seite 231

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.02.01 / 00 2061469

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V

17.06.2021 Seite 232

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2073578

182-1896

1

PC

KABEL+STECKDOSE

CABLE+PLUG SOCKET

CABLE+CAJA DE ENCHUFE

CABLE+PRISE DE COURANT

2

2073576

182-1896

1

PC

BLINDSTECKER

DUMMY PLUG

CLAVIJA INACTIVA

FAUSSE FICHE

3515180038 182-1896

2

PC

OPTOKOPPLERKLEMME

TERMINAL: OPTOCOUPLER

BORNE - OPTOACOPLADOR

BORNE - OPTOCOUPLEUR

3

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.02.01 / 00 2061469

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V

17.06.2021 Seite 233

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.02.02 / 00 2036352

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STECKDOSE, SCHUKO PLUG SOCKET,SCHUKO CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO PRISE DE COURANT,SCHUKO

17.06.2021 Seite 234

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

3515014212

10-9999

1

PC

STECKDOSE

POWER SOCKET

CAJA DE ENCHUFE

PRISE DE COURANT

3

2043493

10-9999

1

PC

RELAIS 24V

RELAY 24V DC

RELE 24V

RELAIS 24V

4

3515116035

10-9999

1

PC

DIODENKLEMME

DIODE HOLDER

BORNE DIODO

BORNE DIODE

5

3515116036

10-9999

1

PC

ABSCHLUSSPLATTE

END PLATE

CHAPA

TÔLE

6

9404200963

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

2039809

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

9510436798

10-9999

4

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

9

9500040125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

2047571

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

11

2057181

49-9999

1

PC

SCHUTZSCHALTER

PROTECTIVE SWITCH

INTERRUPTOR SEGURIDAD

COMMUTATEUR PROTECTION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.02.02 / 00 2036352

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STECKDOSE, SCHUKO PLUG SOCKET,SCHUKO CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO PRISE DE COURANT,SCHUKO

17.06.2021 Seite 235

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.02.03 / 00 2088617

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STECKDOSE, SCHUKO PLUG SOCKET,SCHUKO CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO PRISE DE COURANT,SCHUKO

17.06.2021 Seite 236

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2057181

182-9999

1

PC

SCHUTZSCHALTER

PROTECTIVE SWITCH

INTERRUPTOR SEGURIDAD

COMMUTATEUR PROTECTION

2

2043493

182-9999

1

PC

RELAIS 24V

RELAY 24V DC

RELE 24V

RELAIS 24V

3

3515116035 182-9999

1

PC

DIODENKLEMME

DIODE HOLDER

BORNE DIODO

BORNE DIODE

4

3515116036 182-9999

1

PC

ABSCHLUSSPLATTE

END PLATE

CHAPA

TÔLE

5 6

2088630

598-9999

1

PC

STECKDOSE, SCHUKO

PLUG SOCKET,SCHUKO

CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO

PRISE DE COURANT,SCHUKO

2088995

598-9999

1

PC

GEHÄUSE

HOUSING

CARCASA

BOÎTIER

7

3515014212 598-9999

1

PC

STECKDOSE

POWER SOCKET

CAJA DE ENCHUFE

PRISE DE COURANT

8

9404200963 598-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

598-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

10

9510436798 598-9999

4

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

11

9500040125 598-9999

9

2039809

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

598-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

13

3515103020 598-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

14

3515103016 598-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

3515104016 598-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

2047571

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.02.03 / 00 2088617

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STECKDOSE, SCHUKO PLUG SOCKET,SCHUKO CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO PRISE DE COURANT,SCHUKO

17.06.2021 Seite 237

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.00 / 00 2043657

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.

17.06.2021 Seite 238

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2043657

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

SCHALTKASTEN KPL.

06.03.00 / 00 2043657

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

CONTROL BOX:COMPL.

CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.

COFFRET DE COMMANDE,CPL.

SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.

17.06.2021 Seite 239

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.01 / 00 2088862

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.

17.06.2021 Seite 240

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2088862

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

182-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

SCHALTKASTEN KPL.

06.03.01 / 00 2088862

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

CONTROL BOX:COMPL.

CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.

COFFRET DE COMMANDE,CPL.

SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.

17.06.2021 Seite 241

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.02 / 00 2034618

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, MECH. CONTROL BOX:MECHANICAL CAJA DE MANDO,MECÀNICA BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE

17.06.2021 Seite 242

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

2037272

10-9999

1

PC

KLEMMENKASTEN

CONDUIT BOX

CAJA DE BORNES

BOÎTE DE BORNES

3

2002386

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

2002381

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

3054991006

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

6

2038357

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

8

9500060125

10-9999

14

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9500060934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

10

9506120933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9506160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9500080125

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9508120933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9501057349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

9510120933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9500100125

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

17

9510200933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

2036907

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

19

9500080934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

20

9508250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

2005611

10-9999

5

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

22

2005613

10-9999

5

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.02 / 00 2034618

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, MECH. CONTROL BOX:MECHANICAL CAJA DE MANDO,MECÀNICA BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE

17.06.2021 Seite 243

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.03 / 00 2088847

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, MECH. CONTROL BOX:MECHANICAL CAJA DE MANDO,MECÀNICA BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE

17.06.2021 Seite 244

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2088846

182-9999

1

PC

KLEMMKASTEN

CONDUIT BOX

CAJA DE BORNES

BOÎTE À BORNES

2

2002386

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

2002381

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3054991006 182-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4 5

2038357

182-9999

6

4915520172 182-9999

1

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

7

9500060125 182-9999

15

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9500060934 182-9999

5

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9

9506100933 182-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9500080125 182-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9508120933 182-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9501057349 182-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9510250933 182-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9510200933 182-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

16

9500080934 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

17

9508250933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

182-9999

5

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

9506160933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

18 19

2036907

2005611

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.03 / 00 2088847

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, MECH. CONTROL BOX:MECHANICAL CAJA DE MANDO,MECÀNICA BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE

17.06.2021 Seite 245

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.04 / 00 2047897

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN - MONTAGEPLATTE CONTROL BOX - MOUNTING PLATE CAJA DE MANDO - PLACA DE MONTAJE COFFRET DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE

17.06.2021 Seite 246

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2037288

10-9999

1

PC

MONTAGEPLATTE

CONNECTING PLATE

PLACA DE EMPALME

PLAQUE DE RACCORDEMENT

2

3515110051

10-9999

1,50

M

TRAGSCHIENE

SUPPORT RAIL

RIEL

RAIL

4

4460610012

10-9999

2

PC

SOCKEL

BASE

BASE

BASE

5

3515077034

10-9999

1,00

M

KABELKANAL

CABLE DUCT

CANAL PARA CABLES

CONDUITE DE CÂBLE

6

2002019

10-9999

0,80

M

KABELKANAL

CABLE DUCT

CANAL PARA CABLES

CONDUITE DE CÂBLE

7

3515077000

10-9999

1

PC

KABELKANAL

CABLE DUCT

CANAL PARA CABLES

CONDUITE DE CÂBLE

8

9505100933

10-9999

5

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9506300933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9500060934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

9500080934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

9500060125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9510646798

10-9999

4

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.04 / 00 2047897

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN - MONTAGEPLATTE CONTROL BOX - MOUNTING PLATE CAJA DE MANDO - PLACA DE MONTAJE COFFRET DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE

17.06.2021 Seite 247

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.05 / 00 2051904

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, KLEMMLEISTE CONTROL BOX:TERMINAL STRIP CAJA DE MANDO,CAJA DE BORNES BOÎTIER CDE,PLAQUES A BORNES

17.06.2021 Seite 248

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

3515116030 1168-9999

13

PC

RELAISKLEMME

RELAY: CONNECTOR

BORNE DE RELÉ

BORNE DE RELAIS

2

3515116032

10-9999

2

PC

RELAISKLEMME

RELAY: CONNECTOR

BORNE DE RELÉ

BORNE DE RELAIS

3

3515180010

10-9999

1

PC

DIODENHALTER

DIODE HOLDER

PORTADIODOS

PORTE- DIODES

4

3515116020

10-9999

108

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

5

2043202

10-9999

2

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

6

3515116023

10-9999

2

PC

ABSCHLUSSPLATTE

END PLATE

CHAPA

TÔLE

7

3515110084

10-9999

6

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

8

3515116038

10-9999

3

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

9

3515116039

10-9999

1

PC

ABSCHLUSSPLATTE

END PLATE

CHAPA

TÔLE

10

3515116024

10-9999

23

PC

QUERVERBINDUNG

TRANSVERSE JOINT

TRAVIESA

TRAVERSE

11

3515116026

10-9999

2

PC

QUERVERBINDUNG

TRANSVERSE JOINT

TRAVIESA

TRAVERSE

12

3515115201

10-9999

1

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

13

3515115207

10-9999

3

PC

WINKEL

ANGLE

ANGULO

EQUERRE

14

3515116006

10-9999

14

PC

QUERVERBINDUNG

TRANSVERSE JOINT

TRAVIESA

TRAVERSE

15

3515116025

10-9999

8

PC

QUERVERBINDUNG

TRANSVERSE JOINT

TRAVIESA

TRAVERSE

16

2026510

10-3080

1

PC

SCHALTMODUL

SWITCH MODULE

MODULO

MODULE

17

2032316

10-9999

1

PC

VERTEILER

DISTRIBUTOR

DISTRIBUIDOR

DISTRIBUTEUR

18

2060844

10-9999

1

PC

UMFORMER

CONVERTER

TRANSFORMADOR

TRANSFORMATEUR

19

2460740021

10-9999

1

PC

OPTOKOPPLERKLEMME

TERMINAL: OPTOCOUPLER

BORNE - OPTOACOPLADOR

BORNE - OPTOCOUPLEUR

21

3515116027

10-9999

7

PC

QUERVERBINDUNG

TRANSVERSE JOINT

TRAVIESA

TRAVERSE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.05 / 00 2051904

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, KLEMMLEISTE CONTROL BOX:TERMINAL STRIP CAJA DE MANDO,CAJA DE BORNES BOÎTIER CDE,PLAQUES A BORNES

17.06.2021 Seite 249

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.06 / 00 2051907

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, STEUERUNG CONTROL BOX:CONTROL UNIT CAJA DE MANDO,MANDO BOÎTIER CDE,COMMANDE

17.06.2021 Seite 250

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2003910

10-9999

7

PC

RELAIS

RELAY

RELE

RELAIS

2

2030424

10-9999

10

PC

STECKERGEHÄUSE

CONNECTOR HOUSING

CARCASA DEL ENCHUFE

BOÎTE À FICHES

6

3515019314

10-9999

50

PC

FLACHSTECKHUELSE

FLAT SLEEVE

MANGUITO PLANO

DOUILLE PLATE

7

2041503

10-9999

1

PC

PLATINE

CIRCUIT BOARD

PLATINA

PLATINE

8

2033278

10-9999

1

PC

SCHUTZKAPPE

PROTECTIVE CAP

CAPERUZA DE PROTECCIÓN

CAPUCHON DE PROTECTION

2033277

10-9999

1

PC

SCHUTZKAPPE

PROTECTIVE CAP

CAPERUZA DE PROTECCIÓN

CAPUCHON DE PROTECTION

10

9

3515160307 546-9999

20

PC

SICHERUNG 32V

FUSE 32V

FUSIBLE 32V

FUSIBLE 32V

11

3515160315 546-9999

20

PC

SICHERUNG 32V

FUSE 32V

FUSIBLE 32V

FUSIBLE 32V

12

3515160325

10-9999

2

PC

SICHERUNG 32V

FUSE 32V

FUSIBLE 32V

FUSIBLE 32V

13

2465530403

10-9999

2

PC

MODUL

MODULE

MODULO

MODULE

14

3515155014

10-9999

1

PC

ANZEIGELEUCHTE

INDICATOR SIGNAL LAMP

LÁMPARA TESTIGO, ROJO

LAMPE-TÉMOIN

15

3515155048

10-9999

1

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

16

2029527

10-9999

2

PC

STEUERUNG

CONTROL

CONTROL

COMMANDE

17

2039970

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

18

2005740

10-9999

1

PC

GLEICHRICHTER

RECTIFIER

RECTIFICADOR

REDRESSEUR

19

9505100933

10-9999

21

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9500050125

10-9999

24

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

21

9505200084

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9500537349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

9500050934

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

24

9510516798

10-9999

21

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

25

2053008

10-9999

1

PC

SICHERUNG 32V

FUSE 32V

FUSIBLE 32V

FUSIBLE 32V

26

2053004

10-9999

4

PC

RELAIS

RELAY

RELE

RELAIS

27

4607092065

10-9999

5

PC

GEWINDEHÜLSE

THREADED SLEEVE

CASQUILLO ROSCADO

DOUILLE FILETEE

28

3515160320 546-9999

1

PC

FLACHSICHERUNG 32V

BLADE FUSE 32V

FUSIBLE PLANO

FUSIBLE A LANGUETTE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.06 / 00 2051907

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, STEUERUNG CONTROL BOX:CONTROL UNIT CAJA DE MANDO,MANDO BOÎTIER CDE,COMMANDE

17.06.2021 Seite 251

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.07 / 00 2034621

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, STECKDOSEN CONTROL BOX:PLUG SOCKETS CAJA DE MANDO,CAJA DE ENCHUFE BOÎTIER CDE,PRISE DE COURANT

17.06.2021 Seite 252

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

3515019290

10-9999

3

PC

STECKDOSENEINSATZ

POWER SOCKET INSERT

INSERTO DE BASE DE CONTACTO

INSERTION DE DOUILLE

2

3515018617

10-9999

2

PC

STECKDOSENEINSATZ

POWER SOCKET INSERT

INSERTO DE BASE DE CONTACTO

INSERTION DE DOUILLE

3

2040526

10-9999

1

PC

FLANSCHDOSE

FEMALE SOCKET

ENCHUFE HEMBRA DE BRIDA

PRISE COURANT FEMELLE À BRIDE

4

4454120005

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

5

3515018715

10-9999

4

PC

STECKDOSE 24V

PLUG SOCKET 24V

CAJA DE ENCHUFE 24V

PRISE DE COURANT 24V

6

2037179

10-9999

2

PC

STECKDOSENGEHÄUSE

POWER SOCKET HOUSING

CAJA DE CULOTE

BOITIER - PRISE DE COURANT

7

9500040125

10-9999

20

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9503120084

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9504120084

10-9999

21

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9510436798

10-9999

20

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

11

3515010103

10-9999

3

PC

STECKDOSENGEHÄUSE

POWER SOCKET HOUSING

CAJA DE CULOTE

BOITIER - PRISE DE COURANT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.07 / 00 2034621

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHALTKASTEN, STECKDOSEN CONTROL BOX:PLUG SOCKETS CAJA DE MANDO,CAJA DE ENCHUFE BOÎTIER CDE,PRISE DE COURANT

17.06.2021 Seite 253

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.09 / 00 2051909

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

17.06.2021 Seite 254

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2040356

10-9999

1

PC

KABEL W1

CABLE W1

CABLE W1

CABLE W1

2

2052076

10-9999

1

PC

KABEL W1.1

CABLE W1.1

CABLE W1.1

CABLE W1.1

3

2052075

10-9999

1

PC

KABEL W3

CABLE W3

CABLE W3

CABLE W3

4

2040359

10-9999

1

PC

KABEL W4

CABLE W4

CABLE W4

CABLE W4

5

2040360

10-9999

1

PC

KABEL W5

CABLE W5

CABLE W5

CABLE W5

6

2040363

10-9999

1

PC

KABEL W10

CABLE W10

CABLE W10

CABLE W10

7

2040600

10-9999

1

PC

KABEL W10A

CABLE W10A

CABLE W10A

CABLE W10A

8

2040364

10-9999

1

PC

KABEL W10.1

CABLE W10.1

CABLE W10.1

CABLE W10.1

9

2054804

10-9999

1

PC

KABEL W10A.1

CABLE W10A.1

CABLE W10A.1

CABLE W10A.1

12

2040625

10-9999

1

PC

KABEL W11

CABLE W11

CABLE W11

CABLE W11

13

2040628

10-9999

1

PC

KABEL W11A

CABLE W11A

CABLE W11A

CABLE W11A

14

2040627

10-9999

1

PC

KABEL W12

CABLE W12

CABLE W12

CABLE W12

15

2040629

10-9999

1

PC

KABEL W12A

CABLE W12A

CABLE W12A

CABLE W12A

16

2043514

10-1810

1

PC

KABEL W13

CABLE W13

CABLE W13

CABLE W13

17

2040366

10-9999

1

PC

KABEL W17

CABLE W17

CABLE W17

CABLE W17

18

2040442

10-9999

1

PC

KABEL W18

CABLE W18

CABLE W18

CABLE W18

19

2040367

10-9999

1

PC

KABEL W19

CABLE W19

CABLE W19

CABLE W19

20

2040368

10-9999

1

PC

KABEL W20

CABLE W20

CABLE W20

CABLE W20

21

2040369

10-9999

1

PC

KABEL W21

CABLE W21

CABLE W21

CABLE W21

22

2040370

10-9999

1

PC

KABEL W23

CABLE W23

CABLE W23

CABLE W23

23

2054777

10-9999

1

PC

KABEL W24

CABLE W24

CABLE W24

CABLE W24

24

2054778

10-9999

1

PC

KABEL W25

CABLE W25

CABLE W25

CABLE W25

25

2054799

10-1810

1

PC

KABEL W26

CABLE W26

CABLE W26

CABLE W26

26

2052074

10-9999

1

PC

KABEL W27

CABLE W27

CABLE W27

CABLE W27

27

2143550

10-9999

1

PC

KABEL W29

CABLE W29

CABLE W29

CABLE W29

28

2040376

10-9999

1

PC

KABEL W30

CABLE W30

CABLE W30

CABLE W30

29

2040377

10-9999

1

PC

KABEL W31

CABLE W31

CABLE W31

CABLE W31

30

2052072

10-9999

1

PC

KABEL W32

CABLE W32

CABLE W32

CABLE W32

31

2040379

10-9999

1

PC

KABEL W34

CABLE W34

CABLE W34

CABLE W34

32

2040380

10-9999

1

PC

KABEL W34A/W35A

CABLE W34A/W35A

CABLE W34A/W35A

CABLE W34A/W35A

33

2040478

10-9999

1

PC

KABEL W35

CABLE W35

CABLE W35

CABLE W35

34

2040479

10-9999

1

PC

KABEL W35A

CABLE W35A

CABLE W35A

CABLE W35A

35

2055146

10-9999

1

PC

KABEL W35D

CABLE W35D

CABLE W35D

CABLE W35D

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.09 / 00 2051909

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

17.06.2021 Seite 255

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.09 / 00 2051909

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

17.06.2021 Seite 256

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

36

2055148

10-9999

1

PC

KABEL W35D.1

CABLE W35D.1

CABLE W35D.1

CABLE W35D.1

37

2040381

10-9999

1

PC

KABEL W40

CABLE W40

CABLE W40

CABLE W40

38

2040617

10-9999

1

PC

KABEL W40A

CABLE W40A

CABLE W40A

CABLE W40A

39

2040383

10-9999

1

PC

KABEL W41

CABLE W41

CABLE W41

CABLE W41

40

2040619

10-9999

1

PC

KABEL W41A

CABLE W41A

CABLE W41A

CABLE W41A

41

2040384

10-9999

1

PC

KABEL W43

CABLE W43

CABLE W43

CABLE W43

42

2040385

10-9999

1

PC

KABEL W43.1A

CABLE W43.1A

CABLE W43.1A

CABLE W43.1A

43

2040386

10-1810

1

PC

KABEL W46

CABLE W46

CABLE W46

CABLE W46

44

2054803

10-1810

1

PC

KABEL W46A

CABLE W46A

CABLE W46A

CABLE W46A

45

2040614

10-9999

1

PC

KABEL W49

CABLE W49

CABLE W49

CABLE W49

46

2040615

10-9999

1

PC

KABEL W50

CABLE W50

CABLE W50

CABLE W50

47

2040387

10-9999

1

PC

KABEL W51

CABLE W51

CABLE W51

CABLE W51

49

2040388

10-9999

1

PC

KABEL W52

CABLE W52

CABLE W52

CABLE W52

50

2040596

10-9999

2

PC

KABEL W51A/W52A

CABLE W51A/W52A

CABLE W51A/W52A

CABLE W51A/W52A

51

2040630

10-9999

1

PC

KABEL W55

CABLE W55

CABLE W55

CABLE W55

52

2040389

10-9999

1

PC

KABEL W56

CABLE W56

CABLE W56

CABLE W56

53

2040390

10-9999

1

PC

KABEL W57

CABLE W57

CABLE W57

CABLE W57

54

2040391

10-3215

1

PC

KABEL W64

CABLE W64

CABLE W64

CABLE W64

55

2040392

10-3215

1

PC

KABEL W65

CABLE W65

CABLE W65

CABLE W65

56

2047624

10-9999

1

PC

KABEL W70

CABLE W70

CABLE W70

CABLE W70

57

2040973

10-9999

1

PC

KABEL L+ZULEITUNG

CABLE,L+ SUPPLY CABLE

CABLE,L+ CONDUCTOR

CABLE, L+ ALIMENTATION

59

2040975

10-9999

1

PC

KABEL L-ZULEITUNG

CABLE,L- SUPPLY CABLE

CABLE,L- CONDUCTOR

CABLE, L- ALIMENTATION

60

2040976

10-9999

1

PC

KABEL L-1ZULEITUNG

CABLE,L- 1 SUPPLY CABLE

CABLE,L- 1CONDUCTOR

CABLE, L- 1ALIMENTATION

61

2052057

10-9999

1

PC

KABEL W3.2

CABLE W3.2

CABLE W3.2

CABLE W3.2

62

2040362

10-9999

1

PC

KABEL W9

CABLE W9

CABLE W9

CABLE W9

63

2109550

1168-9999

1

PC

KABEL W84

CABLE W84

CABLE W84

CABLE W84

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.03.09 / 00 2051909

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

17.06.2021 Seite 257

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.04.00 / 00 2047639

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN

17.06.2021 Seite 258

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2031401

10-9999

4

PC

CAN-KNOTEN

CAN NODE

NUDO CAN

NOEUD CAN

2

2038359

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

9500080125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9508160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.04.00 / 00 2047639

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN

17.06.2021 Seite 259

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.00 / 00 2034627

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL. CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.

17.06.2021 Seite 260

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2034627

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

HEIZUNGSKASTEN KPL.

06.05.00 / 00 2034627

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

HEATING BOX:COMPLETE

CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN, CPL.

CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.

HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL. CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.

17.06.2021 Seite 261

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.01 / 00 2059979

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL. CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.

17.06.2021 Seite 262

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2059979

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

182-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

HEIZUNGSKASTEN KPL.

06.05.01 / 00 2059979

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

HEATING BOX:COMPLETE

CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN, CPL.

CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.

HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL. CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.

17.06.2021 Seite 263

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.02 / 00 2041221

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC. CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE

17.06.2021 Seite 264

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

CAISSON DE CHAUFFAGE, MECANIQUE SERRURE

2

2041221

10-9999

1

PC

HEIZUNGSKASTEN, MECH.

HEATING BOX:MECHANICAL

3

2005611

10-9999

3

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CONEXION DE LA CALEFACCIÓN, MEC. CIERRE

4

2036907

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

9508250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9500080934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.02 / 00 2041221

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC. CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE

17.06.2021 Seite 265

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.03 / 00 2076112

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC. CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE

17.06.2021 Seite 266

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2081509

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

2076039

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

2005611

182-9999

2

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

4

2076087

182-9999

1

PC

HEIZUNGSKASTEN

CONTROL BOX:SCREED HEATING

CONEXIÓN-CALEFACCIÓN REGLA

2062937

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

SERRURE CONNEXION-CHAUFFAGE DE TABLE TÔLE

8

9508120933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9506100933 182-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9500060125 182-9999

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2,30

M

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

11 12 13

2081084

182-9999

4604042241 182-9999 2119720

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

182-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.03 / 00 2076112

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC. CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE

17.06.2021 Seite 267

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.04 / 00 2047800

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 268

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

1

2047800

10-9999

1

PC

2

9505100933

10-9999

7

PC

HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE SCHRAUBE

3

9508310933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

4

9500080985

10-9999

2

PC

5

9500537349

10-9999

7

6

9500080125

10-9999

7

9510516798

8

2047873

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Denominación

Dénomination

HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN

CAISSON DE CHAUFFAGE

SCREW

TORNILLO

VIS

SCREW

TORNILLO

VIS

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10-9999

7

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

10-9999

1

PC

ABDECKUNG

COVER

CUBIERTA

COUVERCLE

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.04 / 00 2047800

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 269

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.05 / 00 2059970

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 270

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

9505100933 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9500050125 182-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9508310933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9500080125 182-9999

3

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9500080934 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

3515115207 182-9999

1

PC

WINKEL

ANGLE

ANGULO

EQUERRE

8

2118514

182-9999

1

PC

COVER

CUBIERTA

COUVERCLE

2059

2059970

182-9999

1

PC

ABDECKUNG HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.05 / 00 2059970

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN

HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 271

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.06 / 00 2047796

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG1 HEATING BOX:CONTROL UNIT1 CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 272

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

3515031875

10-1512

1

PC

SICHERUNGSHALTER

FUSE HOLDER

SOPORTE DEL FUSIBLE

PORTE-FUSIBLE

2

2037155

10-1512

6

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

3

3515031884

10-1512

3

PC

SICHERUNG

FUSE

FUSIBLE

FUSIBLE

4

3515030001

10-1512

1

PC

SICHERUNG

FUSE

FUSIBLE

FUSIBLE

5

3515200156

10-1512

3

PC

STROMWANDLER

CURRENT TRANSFORMER

TRANSFORMATDOR DE CORRIENTE TRANSFORMATEUR DE COURANT

6

2465530488

10-1512

3

PC

STROMMESSMODUL

AMMETER MODULE

MÓDULO AMPERÍMETRO

MODULE AMPÈREMÉTRIQUE

8

2465530494

10-1512

1

PC

ANPASSMODUL

ADAPTATION MODULE

MODULO

MODULE

9

3515116003

10-1512

12

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

10

3515116024

10-1512

6

PC

QUERVERBINDUNG

TRANSVERSE JOINT

TRAVIESA

TRAVERSE

11

3515116026

10-1512

2

PC

QUERVERBINDUNG

TRANSVERSE JOINT

TRAVIESA

TRAVERSE

12

3515116011

10-1512

1

PC

ABSCHLUSSPLATTE

END PLATE

CHAPA

TÔLE

13

3515115200

10-1512

2

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

14

3515110084

10-1512

2

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

15

3515180021

10-1512

1

PC

SPANNUNGSREGLER

VOLTAGE REGULATOR

REGULADOR DE TENSIÓN

RÉGULATEUR DE TENSION

16

9505160084

10-1512

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

4607092062

10-1512

4

PC

GEWINDEHÜLSE

THREADED SLEEVE

CASQUILLO ROSCADO

DOUILLE FILETEE

18

9500050125

10-1512

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

19

9505100933

10-1512

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.06 / 00 2047796

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG1 HEATING BOX:CONTROL UNIT1 CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 273

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.07 / 00 2047795

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG2 HEATING BOX:CONTROL UNIT2 CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 274

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

MONITORING UNIT: INSULATION

CONTROLADOR DE AISLAMIENTO

CONTRÔLE DÉFAUTS D'ISOLEMENT

1

3515180003

10-1512

1

PC

2

3515041650

10-1512

3

PC

ISOLATIONSUEBERWACHUNGSGE RAET SCHÜTZ

CONTACTOR (CCC)

CONTACTOR

CONTACTEUR

3

3515041641

10-1512

3

PC

SCHALTER

SWITCH

INTERRUPTOR

INTERRUPTEUR

4

3515030204

10-1512

5

PC

MOTORSCHUTZ-SCHALTER

PROTECTING SWITCH

GUARDAMOTOR

DISJONCTEUR-PROTECTEUR

5

3515030203

10-1512

2

PC

SAMMELSCHIENE ELEKTRO

DISTRIBUTING BAR

BARRA COLECTORA

BARRE COLLECTRICE

6

3515180025

10-1512

1

PC

VERTEILER

DISTRIBUTOR

DISTRIBUIDOR

DISTRIBUTEUR

7

3515115200

10-1512

2

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

8

3515115201

10-1512

6

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

9

3515115202

10-1512

1

PC

QUERVERBINDUNG

TRANSVERSE JOINT

TRAVIESA

TRAVERSE

10

9505200084

10-1512

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

3515115207

10-1512

1

PC

WINKEL

ANGLE

ANGULO

EQUERRE

12

3515110084

10-1512

10

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

13

3515115203

10-1512

2

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.07 / 00 2047795

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG2 HEATING BOX:CONTROL UNIT2 CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 275

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.08 / 00 2047797

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN HEATING BOX:PLUG SOCKET CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 276

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2036155

10-9999

5

PC

CEE-STECKDOSEN

CEE PLUG SOCKETS

CAJAS DE ENCHUFE CEE

PRISES DE COURANT CEE

2

3515018715

10-9999

1

PC

STECKDOSE 24V

PLUG SOCKET 24V

CAJA DE ENCHUFE 24V

PRISE DE COURANT 24V

3

2008037

10-9999

2

PC

BLINDSTOPFEN

BLIND PLUG

TAPÓN CIEGO

BOUCHON

4

3515046000

10-9999

2

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

5

3515150064

10-9999

2

PC

LED-MELDELEUCHTEN

LED INDICATOR LIGHT

LED, VERDE

LED, VERTE

6

3515150062

10-9999

3

PC

LED-MELDELEUCHTEN

LED INDICATOR LIGHT

LED, VERDE

LED, VERTE

7

3515103020

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

3515103025

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

3515103040

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

3515104020

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

3515104025

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

3515104032

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

3515104040

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

3515103232

10-9999

2

PC

STOPFEN

BUNG

TAPÓN

BOUCHON

15

2036874

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

16

2039828

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

17

2039809

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

9500050125

10-9999

48

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

19

9500050985

10-9999

24

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

20

9504120084

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9505100084

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9505200084

10-9999

20

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

23

2049506

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.08 / 00 2047797

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN HEATING BOX:PLUG SOCKET CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 277

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.09 / 00 2073604

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN HEATING BOX:PLUG SOCKET CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 278

Position Item Posición Position

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Designation

Denominación

Dénomination

182-9999

5

PC

3515018715 182-9999

1

PC

CEE-STECKDOSEN

CEE PLUG SOCKETS

CAJAS DE ENCHUFE CEE

PRISES DE COURANT CEE

STECKDOSE 24V

PLUG SOCKET 24V

CAJA DE ENCHUFE 24V

182-9999

1

PRISE DE COURANT 24V

PC

BLINDSTOPFEN

BLIND PLUG

TAPÓN CIEGO

4

3515046000 182-9999

BOUCHON

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

5

BRIDE

3515103020 182-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

3515103025 182-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

3515103040 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

3515104020 182-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9

3515104025 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

10

3515104032 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

3515104040 182-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

3515103232 182-9999

2

PC

STOPFEN

BUNG

TAPÓN

BOUCHON

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

1 2 3

13

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2036155 2008037

2036874

182-9999

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

14

9500050125 182-9999

48

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

9500050985 182-9999

24

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

16

9505120084 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9505200084 182-9999

20

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.09 / 00 2073604

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN HEATING BOX:PLUG SOCKET CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 279

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.10 / 00 2070043

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN 32A HEATING BOX:PLUG SOCKET 32A CAJA DE CALEFACCIÓN 32A CAISSON DE CHAUFFAGE 32A

17.06.2021 Seite 280

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2073583

182-1896

1

PC

KABEL

CABLE

CABLE

CABLE

2

2070348

182-1536

1

PC

MOTORSCHUTZ-SCHALTER

PROTECTING SWITCH

GUARDAMOTOR

DISJONCTEUR-PROTECTEUR

4

3515103732 182-1896

1

PC

KABELVERSCHRAUBUNG

CABLE JOINT

CONEXIÓN DE CABLE

RACCORD DE CÂBLE

5

3515115200 182-1896

1

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

1

PC

QUERVERBINDUNG

TRANSVERSE JOINT

TRAVIESA

TRAVERSE

6

2077851

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

182-1896

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.10 / 00 2070043

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN 32A HEATING BOX:PLUG SOCKET 32A CAJA DE CALEFACCIÓN 32A CAISSON DE CHAUFFAGE 32A

17.06.2021 Seite 281

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.11 / 00 2070037

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

GEHÄUSE MIT LED HOUSING WITH LED CARCASA CON LED BOÎTIER AVEC LED

17.06.2021 Seite 282

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

182-9999

1

PC

KASTEN

CASE

CAJA

BOÎTIER

2

3515150064 182-9999

2

PC

LED-MELDELEUCHTEN

LED INDICATOR LIGHT

LED, VERDE

LED, VERTE

3

3515150062 182-9999

3

PC

LED-MELDELEUCHTEN

LED INDICATOR LIGHT

LED, VERDE

LED, VERTE

4

3515103020 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5 6

2070263

Gültig für Valid for Válido para Valable

2049506

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

2075505

182-9999

1

PC

KABEL

CABLE

CABLE

CABLE

7

9504200084 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9510436798 182-9999

2

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9

2039809

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

182-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.05.11 / 00 2070037

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

GEHÄUSE MIT LED HOUSING WITH LED CARCASA CON LED BOÎTIER AVEC LED

17.06.2021 Seite 283

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.06.00 / 00 2042377

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

GENERATOR EINBAU GENERATOR WITH MOUNTING PARTS GENERADOR+PIEZAS DE MONTAJE GÉNÉRATRICE+PIÈCES DE MONTAGE

17.06.2021 Seite 284

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2049942

10-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

2

4602425979

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

2028978

10-9999

1

SET

KEILRIEMEN

V-BELT

CORREA TRAPEZOÏDAL

COURROIE TRAPÉZOÏDALE

4

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9508160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9500120934

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9550130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9501707349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9512340931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9512440933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9516310933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9512400933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.06.00 / 00 2042377

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

GENERATOR EINBAU GENERATOR WITH MOUNTING PARTS GENERADOR+PIEZAS DE MONTAJE GÉNÉRATRICE+PIÈCES DE MONTAGE

17.06.2021 Seite 285

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.06.02 / 00 2042308

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

GENERATOR STANDARD GENERATOR STANDARD GENERADOR, STANDARD GÉNÉRATRICE,STANDARD

17.06.2021 Seite 286

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2112706

10-9999

1

PC

GENERATOR

GENERATOR

GENERADOR

GÉNÉRATRICE

2

2010423

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

2051385

10-9999

0,75

M

PROFILDICHTUNG

PROFILED SEAL

EMPAQUETADURA PERFILADA

JOINT PROFILE, VANNE EM

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.06.02 / 00 2042308

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

GENERATOR STANDARD GENERATOR STANDARD GENERADOR, STANDARD GÉNÉRATRICE,STANDARD

17.06.2021 Seite 287

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.06.03 / 00 2042309

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

GENERATOR POWER GENERATOR POWER GENERADOR, POWER GÉNÉRATRICE,POWER

17.06.2021 Seite 288

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2112726

10-9999

1

PC

GENERATOR

GENERATOR

GENERADOR

GÉNÉRATRICE

2

2010423

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

2051385

10-9999

0,75

M

PROFILDICHTUNG

PROFILED SEAL

EMPAQUETADURA PERFILADA

JOINT PROFILE, VANNE EM

4

2009797

10-9999

1

PC

KEILRIEMENSCHEIBE

V-BELT PULLEY

POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL

POULIE À GORGE

5

4618042485

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9516320933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

06.06.03 / 00 2042309

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

GENERATOR POWER GENERATOR POWER GENERADOR, POWER GÉNÉRATRICE,POWER

17.06.2021 Seite 289

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.00 / 00 2042391

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAUPE LINKS CRAWLER TRACK, LEFT SIDE ORUGA, IZQUIERDA CHENILLE, GAUCHE

17.06.2021 Seite 290

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2042146

10-1450

1

PC

RAUPE LINKS

CRAWLER TRACK, LEFT SIDE

ORUGA, IZQUIERDA

CHENILLE, GAUCHE

2

2025093

10-9999

15

PC

SCHRAUBE

SCREW

3

1238051

10-9999

1

PC

WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L

WGP SPECIAL GEAR OIL 5L

4

2043604

10-9999

1

PC

RAUPENTRAEGER LI.

CRAWLER SUPPORT, LEFT SIDE

TORNILLO WGP ACEITE EXPECIAL ENGRANAJE 5L SOPORTE DE ORUGA, IZ.

VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION SPECIALE 5L SUPPORT DE CHENILLE, G.

5

4611340029

10-9999

3

PC

LAUFROLLE

TRACK ROLLER

ROLDANA

GALET DE ROULEMENT

6

4611340028

10-9999

5

PC

LAUFROLLE

TRACK ROLLER

ROLDANA

GALET DE ROULEMENT

7

2008160

10-9999

1

PC

LEITRAD

FRONT IDLER

RUEDA DIRECTRIZ

ROUE DIRECTRICE

8

2008163

10-9999

1

PC

DRUCKSTANGE

PRESSURE ROD

VARILLA DE PRESIÓN

TIGE DE COMPRESSION

9

2008164

10-9999

1

PC

SPANNEREINHEIT

TENSION ADJUSTER

TENSOR

TENDEUR

10

4607162182

10-1450

1

PC

FAHRWERKSGETRIEBE

TRACTION TRANSMISSION

PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN

ENTRAINEMENT DE TRANSLATION

11

2029365

10-9999

1

PC

HYDRAULIKMOTOR

HYDRAULIC MOTOR

MOTOR HIDRÁULICO

MOTEUR HYDRAULIQUE

12

4610042048

10-9999

1

PC

RAUPENKETTENRAD

SPROCKET

RUEDA DE CADENA

BARBOTIN

13

2007490

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9512360931

10-9999

20

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

2008174

10-9999

1

PC

ABSTREIFER, LINKS

WIPER, LEFT SIDE

DEFLECTOR, IZ

DÉFLECTEUR, G.

16

2007738

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

2007527

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

9500216916

10-9999

32

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

19

9510160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

22

2038695

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

9512300933

10-9999

23

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

24

2007741

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

25

2008166

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

26

2007771

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9500176916

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

28

2120177

10-9999

1

PC

SCHMIERNIPPEL

GREASING NIPPLE

ENGRASADOR

GRAISSEUR

29

4617212472

10-9999

1

PC

RING

RING

ANILLO

30

4610302084

10-9999

1

PC

LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN

CRAWLER WITH RUBBER PADS

ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA

31

2008171

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

BAGUE CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS TÔLE

32

2008172

10-9999

1

PC

ABWEISER

DEFLECTOR

DEFLECTOR

DISP. ANTISALISSANT

33

9672630062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.00 / 00 2042391

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAUPE LINKS CRAWLER TRACK, LEFT SIDE ORUGA, IZQUIERDA CHENILLE, GAUCHE

17.06.2021 Seite 291

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.00 / 00 2042391

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAUPE LINKS CRAWLER TRACK, LEFT SIDE ORUGA, IZQUIERDA CHENILLE, GAUCHE

17.06.2021 Seite 292

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

34

2029371

10-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

35

9629561003

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

36

4617305744

10-1450

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

37

4617305745

10-1450

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

38

4617305742

10-1450

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

39

4617305741

10-1450

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

40

9602130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

41

3430251135

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

42

9678180058

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

43

3450032080

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

44

9603070057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

45

2009126

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

46

2009125

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

47

9685020185

10-1450

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

48

9660150185

10-1450

1

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

49

9508310933

10-1450

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

50

9695030185

10-1450

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

51

9655180185

10-1450

1

PC

ROHRSCHELLENHAELFTE

HALF OF PIPE CLIP

SEMI-ABRAZADERA

DEMI-COLLIER DE SERRAGE

52

9695010185

10-1450

14

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

53

9506300912

10-1450

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

54

9506310912

10-1450

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

55

2038752

10-1450

4

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

56

2038753

10-1450

2

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

57

2008167

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

58

9511137603

10-9999

2

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

59

2040804

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.00 / 00 2042391

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAUPE LINKS CRAWLER TRACK, LEFT SIDE ORUGA, IZQUIERDA CHENILLE, GAUCHE

17.06.2021 Seite 293

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.01 / 00 2042392

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAUPE RECHTS CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE ORUGA, DERECHA CHENILLE, DROITE

17.06.2021 Seite 294

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2042147

10-1450

1

PC

RAUPE RECHTS

CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE

ORUGA, DERECHA

CHENILLE, DROITE

2

2025093

10-9999

15

PC

SCHRAUBE

SCREW

3

1238051

10-9999

1

PC

WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L

WGP SPECIAL GEAR OIL 5L

4

2043606

10-9999

1

PC

RAUPENTRAEGER RE.

CRAWLER SUPPORT, RIGHT SIDE

TORNILLO WGP ACEITE EXPECIAL ENGRANAJE 5L SOPORTE DE ORUGA, D.

VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION SPECIALE 5L SUPPORT DE CHENILLE, D.

5

4611340029

10-9999

3

PC

LAUFROLLE

TRACK ROLLER

ROLDANA

GALET DE ROULEMENT

6

4611340028

10-9999

5

PC

LAUFROLLE

TRACK ROLLER

ROLDANA

GALET DE ROULEMENT

7

2008160

10-9999

1

PC

LEITRAD

FRONT IDLER

RUEDA DIRECTRIZ

ROUE DIRECTRICE

8

2008163

10-9999

1

PC

DRUCKSTANGE

PRESSURE ROD

VARILLA DE PRESIÓN

TIGE DE COMPRESSION

9

2008164

10-9999

1

PC

SPANNEREINHEIT

TENSION ADJUSTER

TENSOR

TENDEUR

10

4607162182

10-1450

1

PC

FAHRWERKSGETRIEBE

TRACTION TRANSMISSION

PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN

ENTRAINEMENT DE TRANSLATION

11

2029365

10-9999

1

PC

HYDRAULIKMOTOR

HYDRAULIC MOTOR

MOTOR HIDRÁULICO

MOTEUR HYDRAULIQUE

12

4610042048

10-9999

1

PC

RAUPENKETTENRAD

SPROCKET

RUEDA DE CADENA

BARBOTIN

13

2007490

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9512360931

10-9999

20

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

2008165

10-9999

1

PC

ABSTREIFER, RECHTS

WIPER, RIGHT SIDE

DEFLECTOR, D

DEFLECTEUR, D.

16

2007738

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

2007527

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

9500216916

10-9999

32

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

19

9510160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

22

2038695

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

9512300933

10-9999

23

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

24

2007795

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

25

2008166

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

26

2008167

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

27

2007771

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

28

9500176916

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

29

2120177

10-9999

1

PC

SCHMIERNIPPEL

GREASING NIPPLE

ENGRASADOR

GRAISSEUR

30

4617212472

10-9999

1

PC

RING

RING

ANILLO

31

4610302084

10-9999

1

PC

LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN

CRAWLER WITH RUBBER PADS

ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA

32

2008171

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

BAGUE CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS TÔLE

33

2008172

10-9999

1

PC

ABWEISER

DEFLECTOR

DEFLECTOR

DISP. ANTISALISSANT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.01 / 00 2042392

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAUPE RECHTS CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE ORUGA, DERECHA CHENILLE, DROITE

17.06.2021 Seite 295

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.01 / 00 2042392

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAUPE RECHTS CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE ORUGA, DERECHA CHENILLE, DROITE

17.06.2021 Seite 296

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

34

9672630062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

35

2029371

10-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

36

9629561003

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

37

4617305749

10-1450

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

38

4617305750

10-1450

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

39

4617305747

10-1450

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

40

4617305746

10-1450

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

41

9602130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

42

3430251105

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

43

9678180058

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

44

3450032090

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

45

9603070057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

46

2009128

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

47

2009125

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

48

9685020185

10-1450

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

49

9660150185

10-1450

2

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

50

9508310933

10-1450

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

51

9695030185

10-1450

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

52

2038750

10-1450

2

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

53

9695010185

10-1450

16

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

54

9506300912

10-1450

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

55

9506310912

10-1450

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

56

2038752

10-1450

4

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

57

2038753

10-1450

2

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

58

9511137603

10-9999

2

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

59

2040804

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.01 / 00 2042392

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAUPE RECHTS CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE ORUGA, DERECHA CHENILLE, DROITE

17.06.2021 Seite 297

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.02 / 00 4610302084

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN CRAWLER WITH RUBBER PADS ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS

17.06.2021 Seite 298

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

10

4610302086

10-9999

2

PC

LAUFKETTE O BODENPLATTEN

CHAIN WITHOUT TRACK SHOES

ORUGA SIN ZAPATAS

CHENILLE SANS PATINS

20

2360892

10-9999

92

PC

GUMMIBODENPLATTE

TRACK SHOE WITH RUBBER PAD

ZAPATA DE GOMA

PATIN CAOUTCHOUTÉ

21

4610302106

10-9999

368

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

4610302107

10-9999

368

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

500

4610302108

10-9999

92

PC

KETTENGLIED

CHAIN LINK

ESLABÓN DE CIERRE

MAILLON DE FERMETURE

510

4610302109

10-9999

92

PC

KETTENGLIED

CHAIN LINK

ESLABÓN DE CIERRE

MAILLON DE FERMETURE

520

4610302110

10-9999

90

PC

KETTENBUCHSE

TRACK BUSHING

CASQUILLO DE CADENA

DOUILLE DE CHAÎNE

530

4610302111

10-9999

2

PC

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

DOUILLE

540

4610302112

10-9999

90

PC

KETTENBOLZEN

TRACK BOLT

BULÓN DE ESLABÓN

BOULON DE MAILLON

550

4610302113

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

560

4610302114

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.01.02 / 00 4610302084

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN CRAWLER WITH RUBBER PADS ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS

17.06.2021 Seite 299

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.00 / 00 4607162182

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION

17.06.2021 Seite 300

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2005837

10-1450

20

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

2

2005838

10-1450

4

PC

STOPFEN

BUNG

TAPÓN

BOUCHON

3

2005841

10-1450

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

2012697

10-1450

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

5

2005843

10-1450

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

2005844

10-1450

2

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

7

2005845

10-1450

2

PC

SONNENRAD

SUN WHEEL

RUEDA SOLAR

ROUE SOLAIRE

8

2005846

10-1450

2

PC

GETRIEBE

GEARBOX

CAJA DE CAMBIOS

TRANSMISSION

9

2005847

10-1450

2

PC

GETRIEBE

GEARBOX

CAJA DE CAMBIOS

TRANSMISSION

10

2005848

10-1450

10

PC

SICHERUNGSRING

CIRCLIP

ANILLO FIJADOR

BAGUE D'ARRÊT

11

2005849

10-1450

10

PC

GETRIEBE

GEARBOX

CAJA DE CAMBIOS

TRANSMISSION

12

2005851

10-1450

10

PC

DISTANZSCHEIBE

SPACER WASHER

DISCO DE DISTANCIA

RONDELLE D'ÉCARTEMENT

13

2005852

10-1450

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

2005853

10-1450

2

PC

GEHÄUSE

HOUSING

CARCASA

BOÎTIER

15

2005854

10-1450

2

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

16

2005855

10-1450

2

PC

RING

RING

ANILLO

BAGUE

17

2005856

10-1450

2

PC

NABE

HUB

CUBO

MOYEU

18

2005858

10-1450

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

2005859

10-1450

4

PC

VERLÄNGERUNG

EXTENSION

ALARGADOR

RALLONGE

20

2005860

10-1450

2

PC

STOPFEN

BUNG

TAPÓN

BOUCHON

21

2005862

10-1450

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

2005863

10-1450

4

PC

VERLÄNGERUNG

EXTENSION

ALARGADOR

RALLONGE

23

2005864

10-1450

6

PC

STOPFEN

BUNG

TAPÓN

BOUCHON

24

2005865

10-1450

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

25

2005866

10-1450

10

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

26

2005867

10-1450

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

27

2005868

10-1450

2

PC

BREMSWELLE

BRAKE SHAFT

ÁRBOL DEL FRENO

ARBRE DE FREIN

28

2005869

10-1450

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

29

2005870

10-1450

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

30

2005871

10-1450

2

PC

KOLBEN

PISTON

EMBOLO

PISTON

31

2005872

10-1450

36

PC

FEDER

SPRING

RESORTE

RESSORT

32

2005873

10-1450

2

PC

FEDERSCHEIBE

SPRING WASHER

DISCO DE RESORTE

RONDELLE ÉLASTIQUE

33

2005874

10-1450

2

PC

SICHERUNGSRING

CIRCLIP

ANILLO FIJADOR

BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.00 / 00 4607162182

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION

17.06.2021 Seite 301

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.00 / 00 4607162182

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION

17.06.2021 Seite 302

Position Item Posición Position

34

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2005875

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-1450

2

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

O-RING

08.02.00 / 00 4607162182

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION

17.06.2021 Seite 303

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.01 / 00 2043016

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRANTRIEB HY. LI. TRACTION DRIVE, LEFT SIDE ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ. ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.

17.06.2021 Seite 304

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9628171000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

2

9627861001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JOINTS

3

9627861002

10-9999

2

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

4

9626331006

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

KIT DE JUNTAS VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA

5

9627861003

10-9999

2

PC

REGELMAGNET

SOLENOID

IMÁN REGULADOR

AIMANT

6

9624251000

10-9999

1

PC

WECHSELFILTER

CHANGE FILTER

FILTRO DE CAMBIO

FILTRE DE CHANGEMENT

7

2005915

10-9999

1

PC

FILTERFLANSCH

FILTER FLANGE

BRIDA PARA FILTRO

BRIDE DE FILTRE

8

2008142

10-9999

1

PC

KUPPLUNGSMUFFE

COUPLING SOCKET

MANGUITO DE ACOPLAMIENTO

MANCHON D'ACCOUPLEMENT

9

9635700062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

10

9520166796

10-9999

2

PC

SPANNSCHEIBE

STRAIN WASHER

ARANDELA ELÁSTICA TENSORA

RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE

11

9516330933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9625551000

10-9999

1

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

13

9680080058

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

14

9625661000

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9617800062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

16

9612991046

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

17

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

2004477

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

19

9603140057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

20

9603180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

21

2049739

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

22

2049741

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

23

9532503905

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

24

9521803902

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

25

2049744

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

26

9602190057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

27

9620260062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

28

9612991047

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

29

9512310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

30

3461524077

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.01 / 00 2043016

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRANTRIEB HY. LI. TRACTION DRIVE, LEFT SIDE ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ. ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.

LIMITEUR DE PRESSION VALVE

17.06.2021 Seite 305

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.02 / 00 2043017

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRANTRIEB HY. RE. TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER. ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D

17.06.2021 Seite 306

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9628171000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

2

9627861001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JOINTS

3

9627861002

10-9999

2

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

4

9626331006

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

KIT DE JUNTAS VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA

5

9627861003

10-9999

2

PC

REGELMAGNET

SOLENOID

IMÁN REGULADOR

AIMANT

6

9624251000

10-9999

1

PC

WECHSELFILTER

CHANGE FILTER

FILTRO DE CAMBIO

FILTRE DE CHANGEMENT

7

2005915

10-9999

1

PC

FILTERFLANSCH

FILTER FLANGE

BRIDA PARA FILTRO

BRIDE DE FILTRE

8

2008142

10-9999

1

PC

KUPPLUNGSMUFFE

COUPLING SOCKET

MANGUITO DE ACOPLAMIENTO

MANCHON D'ACCOUPLEMENT

9

9635700062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

10

9520166796

10-9999

2

PC

SPANNSCHEIBE

STRAIN WASHER

ARANDELA ELÁSTICA TENSORA

RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE

11

9510370931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9625551000

10-9999

1

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

13

9680080058

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

14

9625661000

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9617800062

10-9999

4

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

16

4624402100

10-9999

2

PC

VENTILBLOCK

VALVE BLOCK

BLOQUE DE VÁLVULA

BLOC DE SOUPAPE

17

9500100125

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9510380931

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9612991046

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

20

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

3461754115

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

22

3461034105

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

23

9603140057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

24

9603180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

25

3430021070

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

26

2049745

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

27

9532503905

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

28

2004465

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

29

9602190057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

30

9620260062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

31

9612991047

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

32

9512310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

33

3461524077

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.02 / 00 2043017

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRANTRIEB HY. RE. TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER. ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D

LIMITEUR DE PRESSION VALVE

17.06.2021 Seite 307

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.03 / 00 2043019

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERSTELLUNG FAHRANTRIEB HYDR. CONTROL,TRACTION DRIVE ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN RÉGLAGE HYDR. DE LA PROPULSION

17.06.2021 Seite 308

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9603110057

10-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

2

2009127

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

3

9630120057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

4

9625531000

10-9999

2

PC

MESSSTUTZEN

CONNECTOR FOR MEASUREMENT

RACOR DE MEDICIÓN

RACCORD DE MESURE

5

9612271020

10-9999

2

PC

WEGEVENTIL

DIRECTIONAL CONTROL VALVE

VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN

VALVE DE DISTRIBUTION

6

2005334

10-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

7

9627120057

10-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

2005335

10-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

9

9629120057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9618220060

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9520803902

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

2009126

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.03 / 00 2043019

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERSTELLUNG FAHRANTRIEB HYDR. CONTROL,TRACTION DRIVE ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN RÉGLAGE HYDR. DE LA PROPULSION

17.06.2021 Seite 309

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.04 / 00 2043021

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC) HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN ALIMENTATION DE LA PROPULSION

17.06.2021 Seite 310

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9625551000

10-9999

1

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

2

9603180057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

2003080

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

2003078

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

9629180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9612991107

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

9612221020

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

2049804

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.02.04 / 00 2043021

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC) HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN ALIMENTATION DE LA PROPULSION

17.06.2021 Seite 311

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.03.00 / 00 2043020

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STELLDRUCKVERSORGUNG ADJUSTING PRESSURE CONDUCTOS DE PRESIÓN CONDUITES DE PRESSION

17.06.2021 Seite 312

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9603070057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

2

9520803902

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

2009129

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

9629080057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

2009126

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.03.00 / 00 2043020

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STELLDRUCKVERSORGUNG ADJUSTING PRESSURE CONDUCTOS DE PRESIÓN CONDUITES DE PRESSION

17.06.2021 Seite 313

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.03.01 / 00 2043018

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BREMSE HYDRAULIK BRAKE (HYDRAULIC) FRENO HIDRÁULICO FREIN HYDRAULIQUE

17.06.2021 Seite 314

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9628031000

10-9999

1

PC

HANDPUMPENBLOCK

HAND PUMP

BOMBA MANUAL

POMPE À MAIN

2

9628031001

10-9999

1

PC

PUMPE

PUMP

POMPE

3

9628031002

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

4

9628031003

10-9999

1

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

BOMBA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA DE RETENCION

5

9628031004

10-9999

1

PC

KUGELHAHN

BALL VALVE

LLAVE ESFÉRICA

ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE

6

9625611000

10-9999

1

PC

MANOMETER

MANOMETER

MANÓMETRO

MANOMÈTRE

7

9602080057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9603080060

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9689210058

10-9999

1

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

10

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9508160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

2009213

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

13

3515080195

10-9999

1

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

14

9604180083

10-9999

1

PC

NIET

RIVET

REMACHE

RIVET

15

9602130057

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

2007238

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

17

2007740

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

18

9627120057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

19

3430021075

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

20

9521203908

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

21

9521203902

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

2004454

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

23

9653951008

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

24

9653951014

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

25

9653951019

10-9999

1

PC

DÜSE

NOZZLE

TOBERA

GICLEUR

26

9505330912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

28

9506310933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

29

9680020185

10-9999

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

30

9695010185

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

31

9650150185

10-9999

1

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

32

9500050125

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

2043

9603120057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.03.01 / 00 2043018

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BREMSE HYDRAULIK BRAKE (HYDRAULIC) FRENO HIDRÁULICO FREIN HYDRAULIQUE

LIMITEUR DE PRESSION SOUPAPE DE NON-RETOUR

17.06.2021 Seite 315

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.06.00 / 00 2040706

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RÜCKFAHRSIGNAL REVERSE MOTION/HORN SEÑAL DE MARCHA ATRÁS SIGNAL DE MARCHE AR

17.06.2021 Seite 316

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602437135

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

9500100125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

3

9510200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9510420931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

3515160023

10-9999

1

PC

RÜCKWÄRTSSIGNAL

REVERSE SIGNAL

MARCHA ATRÁS/BOCINA

MARCHE AR/KLAXON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

08.06.00 / 00 2040706

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RÜCKFAHRSIGNAL REVERSE MOTION/HORN SEÑAL DE MARCHA ATRÁS SIGNAL DE MARCHE AR

17.06.2021 Seite 317

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

09.02.00 / 00 2027051

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR INDICADOR DE DIRECCIÓN INDICATEUR DE DIRECTION

17.06.2021 Seite 318

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2027036

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

2

2027046

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

3

2027050

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

4

2011685

10-9999

1

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

5

2013476

10-9999

4

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

10

2027051

10-9999

1

PC

RICHTUNGSANZEIGER

DIRECTION INDICATOR

INDICADOR DE DIRECCIÓN

INDICATEUR DE DIRECTION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

09.02.00 / 00 2027051

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR INDICADOR DE DIRECCIÓN INDICATEUR DE DIRECTION

17.06.2021 Seite 319

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

09.03.00 / 00 2054580

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LENKAUTOMATIK AUTOMATIC STEERING CONTROL AUTOMATISMO DE DIRECCIÓN AUTOMATISME DE DIRECTION

17.06.2021 Seite 320

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2054577

10-9999

1

PC

LENKAUTOMATIK

AUTOMATIC STEERING CONTROL

AUTOMATISMO DE DIRECCIÓN

AUTOMATISME DE DIRECTION

2

2645930004

10-9999

1

PC

HALTERUNG

HOLDER SYSTEM

FIJACIÓN

FIXATION

3

4617304912

10-9999

1

PC

ROHR KPL.

PIPE COMPLETE

TUBO COMPL.

TUYAU COMPL.

4

2472560026

10-9999

1

PC

LENKFUEHLER LI.

SENSOR: STEERING, LEFT SIDE

PALPADOR, IZ.

PALPEUR, G.

5

2452140006

10-9999

1

PC

BUEGELTASTER KPL.

GRADE SENSOR: BOW (CPL.)

ESTRIBO DE PALPADO (CPL.)

ETRIER DE PALPAGE (CPL.)

6

2052854

10-9999

1

PC

WENDELKABEL

HELICAL CABLE

CABLE EN ESPIRAL

CÂBLE EN SPIRALE

7

2452140007

10-9999

1

PC

BUEGELTASTER

GRADE SENSOR: BOW

ESTRIBO DE PALPADO

ETRIER DE PALPAGE

8

9508310933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9600800142

10-9999

1

PC

HALBMONDRING

LOCKING RING

ANILLO DE RETENCIÓN

BAGUE DE FREIN

10

4406062006

10-9999

1

PC

SCHENKELFEDER

YOKE SPRING

MUELLE CON PATAS

RESSORT BRANCHES

11

4608512773

10-9999

1

PC

HALTERUNG

HOLDER SYSTEM

FIJACIÓN

FIXATION

12

4610230082

10-9999

1

PC

KLEMMSTÜCK

CLAMPING PIECE

MORDAZA

PIÈCE DE SERRAGE

13

4606503636

10-9999

1

PC

FLACHSTAHL

FLAT STEEL

ACERO PLANO

ACIER PLAT

14

9516310933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9500160439

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

16

9516550933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9512300933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

9500160934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

19

4606123414

10-9999

1

PC

FÜHRUNGSROHR

GUIDE TUBE

TUBO GUÍA

TUYAU DE GUIDAGE

20

9510360933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9512200933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9505100933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

23

9500050125

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

24

2040617

10-9999

1

PC

KABEL W40A

CABLE W40A

CABLE W40A

CABLE W40A

25

2040619

10-9999

1

PC

KABEL W41A

CABLE W41A

CABLE W41A

CABLE W41A

26

9510320933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

09.03.00 / 00 2054580

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LENKAUTOMATIK AUTOMATIC STEERING CONTROL AUTOMATISMO DE DIRECCIÓN AUTOMATISME DE DIRECTION

17.06.2021 Seite 321

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

09.03.02 / 00 2006217

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHIEBEROHR/VERSPANNUNG SLIDING TUBE/BRACING TUBO CON TIRANTES TUYAU AVEC TIRANTS

17.06.2021 Seite 322

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2006201

10-9999

1

PC

SCHIEBEROHR

SLIDING TUBE

TUBO

TUYAU

2

9516320933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9500160934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

4

4617302729

10-9999

1

PC

SCHIEBEROHR

SLIDING TUBE

TUBO

TUYAU

5

4618762502

10-9999

1

PC

ABSTÜTZUNG

BRACING

SOPORTE

APPUI

6

4610230120

10-9999

1

PC

KLEMMSTÜCK

CLAMPING PIECE

MORDAZA

PIÈCE DE SERRAGE

7

4610230119

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

8

4610230112

10-9999

1

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

9

9512360931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

4617042010

10-9999

1

PC

STÜTZROLLE

SUPPORTING ROLLER

RODILLO DE APOYO

ROULEAU D'APPUI

11

4602436635

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

12

4602437927

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

13

9512390931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

2623540

10-9999

1

PC

LENKROLLE

STEERING ROLLER

RODILLO DE DIRECCIÓN

ROULEAU DE DIRECTION

15

9510180933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

4610230107

10-9999

1

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

17

4610230108

10-9999

1

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

18

9512380933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9512200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9516420931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9500160980

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

22

4608512207

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

23

4910550048

10-9999

1

PC

KLEMMSTÜCK

CLAMPING PIECE

MORDAZA

PIÈCE DE SERRAGE

24

9510360933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

09.03.02 / 00 2006217

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHIEBEROHR/VERSPANNUNG SLIDING TUBE/BRACING TUBO CON TIRANTES TUYAU AVEC TIRANTS

17.06.2021 Seite 323

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.01.00 / 00 2041084

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ABDRUCKROLLE PUSH-ROLLER RODILLO DE EMPUJE ROULEAUX-POUSSEURS

17.06.2021 Seite 324

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2041085

10-9999

1

PC

TRAVERSE

TRAVERSE

TRAVIESA

TRAVERSE

2

2041091

10-9999

2

PC

ACHSE

AXLE

EJE

ESSIEU

3

2040320

10-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

4

2240570

10-9999

4

PC

KUGELLAGER

BALL BEARING

RODAMIENTO DE BOLAS

ROULEMENT À BILLES

5

4604132599

10-9999

4

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

6

4601042019

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

7

9516250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

4602022581

10-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

9

4602425653

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

10

9516310933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.01.00 / 00 2041084

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ABDRUCKROLLE PUSH-ROLLER RODILLO DE EMPUJE ROULEAUX-POUSSEURS

17.06.2021 Seite 325

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.01.01 / 00 2078077

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ABDRUCKROLLE STARR PUSH-ROLLER, RIGID RODILLO DE EMPUJE, FIJO ROULEAUX-POUSSEURS, FIXE

17.06.2021 Seite 326

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2075520

182-9999

1

PC

TRAVERSE

TRAVERSE

TRAVIESA

TRAVERSE

2

2041085

182-9999

1

PC

TRAVERSE

TRAVERSE

TRAVIESA

TRAVERSE

3

2075478

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

2075466

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

2075481

182-9999

1

PC

ABSTREIFGUMMI

WIPER RUBBER

DEFLECTOR

DEFLECTEUR

6

9512200933 182-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9500130125 182-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9500100125 182-9999

10

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9510320933 182-9999

10

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9200100934 182-9999

10

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

2075569

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

12

2041091

182-9999

2

PC

ACHSE

AXLE

EJE

ESSIEU

13

2040320

182-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

14

2240570

182-9999

4

PC

KUGELLAGER

BALL BEARING

RODAMIENTO DE BOLAS

ROULEMENT À BILLES

15

4604132599 182-9999

4

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

16

4601042019 182-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

17

9516250933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

4602022581 182-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

19

4602425653 182-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

20

9516310933 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.01.01 / 00 2078077

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ABDRUCKROLLE STARR PUSH-ROLLER, RIGID RODILLO DE EMPUJE, FIJO ROULEAUX-POUSSEURS, FIXE

17.06.2021 Seite 327

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.00 / 00 2041378

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MATERIALBUNKER MATERIAL HOPPER TOLVA DE MATERIAL TRÉMIE RÉCEPTRICE

17.06.2021 Seite 328

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2041455

10-9999

1

PC

BUNKERWAND LI.

HOPPER SIDE, LEFT

PARED LA TOLVA, IZ

PAROI DE TRÉMIE, G.

2

2041456

10-9999

1

PC

BUNKERWAND RE.

HOPPER SIDE, RIGHT

PARED LA TOLVA, D

PAROI DE TRÉMIE, D.

3

2005083

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

2026708

10-9999

2

PC

HY-ZYLINDER

HYD CYLINDER

CILINDRO HIDRÁULICO

VÉRIN HYDRAULIQUE

5

2051186

10-9999

2

PC

HY-ZYLINDER

HYD CYLINDER

CILINDRO HIDRÁULICO

VÉRIN HYDRAULIQUE

6

4602032254

10-9999

4

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

7

4602032259

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

8

4615144391

10-9999

2

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

9

4615144401

10-9999

2

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

10

4615144498

10-9999

2

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

11

2034661

10-9999

2

PC

FEDERSTECKER

SPRING PIN

VARILLA DE MUELLE

BOULON DE RESSORT

12

9500090440

10-9999

10

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9500200471

10-9999

4

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

14

9500210125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

9500250125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9500250471

10-9999

4

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

17

9508160933

10-9999

10

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

9510321481

10-9999

2

PC

SPANNSTIFT

TENSIONER PIN

ALTILER DE TENSIONER

GOUPILLE DE TENSION

19

4601112253

10-9999

2

PC

ABSTREIFGUMMI

WIPER RUBBER

DEFLECTOR

DEFLECTEUR

20

4602427422

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

21

9510320933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.00 / 00 2041378

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MATERIALBUNKER MATERIAL HOPPER TOLVA DE MATERIAL TRÉMIE RÉCEPTRICE

17.06.2021 Seite 329

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.02 / 00 2042872

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MATERIALBUNKER HY LI. HOPPER SIDE, LEFT (HYDRAULIC) TOLVA DE MATERIAL HID., IZQ. PAROI DE TRÉMIE, G. HYDR.

17.06.2021 Seite 330

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

3430021053

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

2

9521203902

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

2006327

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

4

2006328

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

5

9521203908

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

2006335

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

7

2004451

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

2004452

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

9

9603110057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

2004444

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

11

9650120185

10-9999

6

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

12

9680010185

10-9999

6

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

13

9695010185

10-9999

12

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

9506300933

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9603130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.02 / 00 2042872

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MATERIALBUNKER HY LI. HOPPER SIDE, LEFT (HYDRAULIC) TOLVA DE MATERIAL HID., IZQ. PAROI DE TRÉMIE, G. HYDR.

17.06.2021 Seite 331

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.03 / 00 2042873

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MATERIALBUNKER HY RE. HOPPER SIDE, RIGHT (HYDRAULIC) TOLVA DE MATERIAL HID., DER. PAROI DE TRÉMIE, D. HYDR.

17.06.2021 Seite 332

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

3430021185

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

2

9521203902

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

2006327

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

4

2006328

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

5

9521203908

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

2006335

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

7

2004451

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

2004452

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

9

9603110057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

2004444

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

11

9650120185

10-9999

6

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

12

9680010185

10-9999

6

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

13

9695010185

10-9999

12

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

9506300933

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9603130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.03 / 00 2042873

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MATERIALBUNKER HY RE. HOPPER SIDE, RIGHT (HYDRAULIC) TOLVA DE MATERIAL HID., DER. PAROI DE TRÉMIE, D. HYDR.

17.06.2021 Seite 333

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.04 / 00 2041612

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

EINLAUFKLAPPE MECH. HOPPER FRONT (MECHANICAL) PLACA REBATIBLE TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)

17.06.2021 Seite 334

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2003559

10-9999

1

PC

KLAPPE

FLAP

COMPUERTA

TRAPPE

2

2010980

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ LI.

LATERAL GUARD, LEFT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, IZ.

PROTECTION LATÉRALE, G.

3

2010983

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ RE.

LATERAL GUARD, RIGHT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, D.

PROTECTION LATÉRALE, D.

5

4601112254

10-9999

1

PC

ABSTREIFGUMMI

WIPER RUBBER

DEFLECTOR

DEFLECTEUR

7

4602427445

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

8

4615144400

10-9999

1

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

9

9500100125

10-9999

14

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9500100934

10-9999

7

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

9500847349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

12

9501307349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9508160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9510340931

10-9999

7

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9512310933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.04 / 00 2041612

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

EINLAUFKLAPPE MECH. HOPPER FRONT (MECHANICAL) PLACA REBATIBLE TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)

17.06.2021 Seite 335

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.06 / 00 2041611

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA) TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)

17.06.2021 Seite 336

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2001536

10-9999

1

PC

KLAPPE

FLAP

COMPUERTA

TRAPPE

2

2001598

10-9999

1

PC

ABDECKBLECH

COVER SHEET

CHAPA DE RECUBRIMIENTO

TÔLE DE RECOUVREMENT

3

2004543

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

2004555

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

2008421

10-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

6

2010985

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ LI.

LATERAL GUARD, LEFT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, IZ.

PROTECTION LATÉRALE, G.

7

2010986

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ RE.

LATERAL GUARD, RIGHT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, D.

PROTECTION LATÉRALE, D.

8

2026658

10-9999

1

PC

HY-ZYLINDER

HYD CYLINDER

CILINDRO HIDRÁULICO

VÉRIN HYDRAULIQUE

9

4602032242

10-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

10

2038784

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

11

2038785

10-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

12

4617305539

10-9999

4

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

13

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9500200471

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

15

9500210125

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9501307349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

17

9506241481

10-9999

2

PC

SPANNSTIFT

TENSIONER PIN

ALTILER DE TENSIONER

GOUPILLE DE TENSION

18

9508160933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9512207984

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9512250933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9523111024

10-9999

1

PC

FEDERSTECKER

SPRING PIN

VARILLA DE MUELLE

BOULON DE RESSORT

22

9610229302

10-9999

2

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

23

9610239302

10-9999

1

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

27

2007110

10-9999

2

PC

DISTANZBLECH

DISTANCE SHEET

CHAPA DE DISTANCIA

TÔLE D'ÉCARTEMENT

28

9500847349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

29

2609024

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.06 / 00 2041611

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA) TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)

17.06.2021 Seite 337

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.09 / 00 2042380

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA) TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)

17.06.2021 Seite 338

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9653951007

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

2

9653951014

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9653951015

10-9999

1

PC

DÜSE

NOZZLE

TOBERA

GICLEUR

4

9505330912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9603090057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

4602272020

10-9999

1

PC

BLENDE

ORIFICE PLATE

DIAFRAGMA ESTRANGULADOR

PASTILLE CALIBRÉE

7

9520803902

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

2004602

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

9

2007742

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

10

2004605

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

11

9603080057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

2006435

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

14

2006436

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

15

9660080185

10-9999

3

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

16

9685010185

10-9999

3

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

17

9506310933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

18

9695010185

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

19

9660150185

10-9999

1

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

20

9685020185

10-9999

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

21

9508310933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9639020057

10-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.09 / 00 2042380

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA) TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)

17.06.2021 Seite 339

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.10 / 00 2041613

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

EINLAUFKLAPPE MECH.ABGESETZT HOPPER FRONT FOLDING MECH. PUERTA FRONTAL DE LA TOLVA TRAPPE FRONTALE DE LA TRÉMIE

17.06.2021 Seite 340

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2003340

10-9999

1

PC

KLAPPE

FLAP

COMPUERTA

TRAPPE

2

2010980

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ LI.

LATERAL GUARD, LEFT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, IZ.

PROTECTION LATÉRALE, G.

3

2010983

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ RE.

LATERAL GUARD, RIGHT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, D.

PROTECTION LATÉRALE, D.

5

4601112254

10-9999

1

PC

ABSTREIFGUMMI

WIPER RUBBER

DEFLECTOR

DEFLECTEUR

7

4602427445

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

8

4615144400

10-9999

1

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

9

9500100125

10-9999

14

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9500100934

10-9999

7

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

9500847349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

12

9501307349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9508160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9510340931

10-9999

7

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9512310933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

4602436612

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

18

9510160933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.02.10 / 00 2041613

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

EINLAUFKLAPPE MECH.ABGESETZT HOPPER FRONT FOLDING MECH. PUERTA FRONTAL DE LA TOLVA TRAPPE FRONTALE DE LA TRÉMIE

17.06.2021 Seite 341

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.00 / 00 2040469

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

UMLENKROLLE KPL. RETURN PULLEY COMPL. RODILLO DE REENVIO CPL. GALET DE RENVOI CPL.

17.06.2021 Seite 342

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602425435

10-9999

4

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

9510250933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9524680933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500250125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9500240439

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

2278633

10-9999

2

PC

UMLENKROLLE

DEFLECTION ROLLER

RODILLO DE REENVIO

GALET DE RENVOI

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.00 / 00 2040469

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

UMLENKROLLE KPL. RETURN PULLEY COMPL. RODILLO DE REENVIO CPL. GALET DE RENVOI CPL.

17.06.2021 Seite 343

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.01 / 00 2041363

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND

17.06.2021 Seite 344

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602439108

10-9999

2

PC

BODENBLECH HINTEN

BOTTOM PLATE, REAR

CHAPA DE FONDO, ATRÁS

TÔLE DE FOND, ARRIÉRE

2

4602439024

10-9999

2

PC

BODENBLECH VORNE

BOTTOM PLATE, FRONT

CHAPA DE FONDO, DELANTE

TÔLE DE FOND, AVANT

3

4602437536

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

4602437537

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9510200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9512250933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.01 / 00 2041363

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND

17.06.2021 Seite 345

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.03 / 00 2040471

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND DRIVING SHAFT: CONVEYOR ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR

17.06.2021 Seite 346

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

10

4622082829

10-9999

2

PC

ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND

DRIVING SHAFT: CONVEYOR

ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA

11

9516340912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR VIS

12

9516370912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.03 / 00 2040471

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND DRIVING SHAFT: CONVEYOR ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR

17.06.2021 Seite 347

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.04 / 00 4610312166

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KRATZERKETTE KOMPLETT SCRAPER CHAIN COMPLETE CADENA DE CINTA CPL. CHAÎNE DE CONVOYEUR CPL.

17.06.2021 Seite 348

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4610312167

10-1627

2

PC

KRATZERKETTE

SCRAPER CHAIN

CADENA DE CINTA

CHAÎNE DE CONVOYEUR

2

4606504129

10-1627

15

PC

KRATZERSTAB

FEEDER BAR

LISTÓN DE ARRASTRE

RACLETTE

3

9506331481

10-1627

1

PC

SPANNSTIFT

TENSIONER PIN

ALTILER DE TENSIONER

GOUPILLE DE TENSION

4

4602022323

10-1627

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

5

4610312020

10-1627

1

PC

VERSCHLUSSGLIED

LOCKING LINK

ESLABÓN DE CIERRE

MAILLON DE FERMETURE

6

4610312113

10-1627

1

PC

GLIEDERSTUECK+LASCHE

LINK CHAIN

ESLABÓN CON ECLISA

MAILLON AVEC ÉCLISSE

7

4610312065

10-1627

1

PC

INNENGLIED

INNER CHAIN LINK

ESLABÓN INTERIOR

MAILLON INTÉRIEUR

8

4610312037

10-1627

2

PC

SICHERUNGSSTIFT

LOCKING PIN

ESPIGA DE SEGURIDAD

GOUPILLE DE SÉCURITÉ

9

4610312166

10-1627

2

PC

KRATZERKETTE KOMPLETT

SCRAPER CHAIN COMPLETE

CADENA DE CINTA CPL.

CHAÎNE DE CONVOYEUR CPL.

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.04 / 00 4610312166

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KRATZERKETTE KOMPLETT SCRAPER CHAIN COMPLETE CADENA DE CINTA CPL. CHAÎNE DE CONVOYEUR CPL.

17.06.2021 Seite 349

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.05 / 00 2041381

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KRATZERBANDSCHUTZ GUARD FOR CONVEYOR PROTECCIÓN DE LA CINTA PROTECTION DE CONVOYEUR

17.06.2021 Seite 350

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4618182431

10-9999

1

PC

MITTELSCHUTZ VORNE

CENTRAL GUARD, FRONT

PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE

PROTECTION CENTRALE, AVANT

2

4618182430

10-9999

1

PC

MITTELSCHUTZ HINTEN

CENTRAL GUARD, REAR

PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA

PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE

3

4618182415

10-9999

2

PC

SEITENSCHUTZ

LATERAL GUARD

PROTECCIÓN LATERAL

PROTECTION LATÉRALE

4

4602437823

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

5

4602437824

10-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

6

9501307349

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9501707349

10-9999

5

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9512310933

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9516460931

10-9999

5

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.05 / 00 2041381

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KRATZERBANDSCHUTZ GUARD FOR CONVEYOR PROTECCIÓN DE LA CINTA PROTECTION DE CONVOYEUR

17.06.2021 Seite 351

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.07 / 00 2041385

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB BAND LI.MECH. DRIVE: CONVEYOR, LEFT, MECH ACCIONAMIENTO DE CINTA, IZQ. ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, G.

17.06.2021 Seite 352

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2259433

10-9999

1

PC

PLANETENGETRIEBE

PLANETARY GEAR

ENGRANAJE PLANETARIO

ENGRENAGE PLANÉTAIRE

2

2001816

10-9999

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

3

2026906

10-9999

1

PC

ROLLENKETTE

ROLLER CHAIN

CADENA DE RODILLOS

CHAÎNE À ROULEAUX

4

2002442

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

5

2002425

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

6

9500120934

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9500130125

10-9999

9

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9500160934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9

9500847349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

2096296

10-9999

4

PC

DISTANZBUCHSE

DISTANCE BUSH

CASQUILLO DISTANCIADOR

DOUILLE DE DISTANCE

11

9508200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9512250933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9512327984

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9516400933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9516440933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

16

2065030

10-9999

1

PC

WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L

WGP GEAR OIL 85W90 5L

VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L

18

2007830

10-9999

2

PC

MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE

MAGNETIC SEALING PLUG

19

2007831

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO VÁLVULA

20

9516317603

10-9999

3

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

21

4610062220

10-9999

1

PC

KETTENRAD

CHAIN WHEEL

PIÑON

PIGNON

30

2006020

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

500

3301120007

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSGLIED

LOCKING LINK

ESLABÓN DE CIERRE

MAILLON DE FERMETURE

510

9504200094

10-9999

1

PC

SPLINT

SPLIT PIN

CHAVETA

GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.07 / 00 2041385

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB BAND LI.MECH. DRIVE: CONVEYOR, LEFT, MECH ACCIONAMIENTO DE CINTA, IZQ. ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, G.

VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE VALVE

17.06.2021 Seite 353

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.08 / 00 2042874

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB BAND LI. HY. DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD. ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID. ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.

17.06.2021 Seite 354

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9609561000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKMOTOR

HYDRAULIC MOTOR

MOTOR HIDRÁULICO

MOTEUR HYDRAULIQUE

2

9609751001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9512310912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9611200057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

2004469

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9617800062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

9

9612991046

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

10

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9603180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

2049746

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

9602110057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

14

3430021155

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

9602130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

9635700062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.08 / 00 2042874

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB BAND LI. HY. DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD. ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID. ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.

17.06.2021 Seite 355

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.09 / 00 2041390

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB BAND RE.MECH. CONVEYOR DRIVE, RIGHT, MECH ACCIONAMIENTO DE CINTA, DER. ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, D.

17.06.2021 Seite 356

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2259433

10-9999

1

PC

PLANETENGETRIEBE

PLANETARY GEAR

ENGRANAJE PLANETARIO

ENGRENAGE PLANÉTAIRE

2

2001817

10-9999

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

3

2026906

10-9999

1

PC

ROLLENKETTE

ROLLER CHAIN

CADENA DE RODILLOS

CHAÎNE À ROULEAUX

4

2002444

10-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

5

2002426

10-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

6

9500120934

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9500130125

10-9999

9

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9500160934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9

9500847349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9508200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9512250933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9512327984

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9516400933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9516440933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

16

2065030

10-9999

1

PC

WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L

WGP GEAR OIL 85W90 5L

17

2096296

10-9999

4

PC

DISTANZBUCHSE

DISTANCE BUSH

VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L DOUILLE DE DISTANCE

18

2007830

10-9999

2

PC

MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE

MAGNETIC SEALING PLUG

19

2007831

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L CASQUILLO DISTANCIADOR TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO VÁLVULA

20

9516317603

10-9999

3

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

21

4610062220

10-9999

1

PC

KETTENRAD

CHAIN WHEEL

PIÑON

PIGNON

30

2006020

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

500

3301120007

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSGLIED

LOCKING LINK

ESLABÓN DE CIERRE

MAILLON DE FERMETURE

510

9504200094

10-9999

1

PC

SPLINT

SPLIT PIN

CHAVETA

GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.09 / 00 2041390

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB BAND RE.MECH. CONVEYOR DRIVE, RIGHT, MECH ACCIONAMIENTO DE CINTA, DER. ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, D.

VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE VALVE

17.06.2021 Seite 357

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.10 / 00 2042875

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB BAND RE. HY. DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD. ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID. ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.

17.06.2021 Seite 358

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9609561000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKMOTOR

HYDRAULIC MOTOR

MOTOR HIDRÁULICO

MOTEUR HYDRAULIQUE

2

9609751001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9512310912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

9611200057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

2004475

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9617800062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

9

9612991046

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

10

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9603180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

2049747

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

9602110057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

14

3430021130

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

9602130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

2004474

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

17

9660250185

10-9999

2

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

18

9685030185

10-9999

2

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

19

9508340933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9695030185

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

21

9635700062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.10 / 00 2042875

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB BAND RE. HY. DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD. ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID. ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.

17.06.2021 Seite 359

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.11 / 00 2042419

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PADDELSTEUERUNG CONTROL: MECHANICAL SENSOR PALPADOR - MANDO PALPEUR - COMMANDE

17.06.2021 Seite 360

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2042472

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

2

9508160933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

2042420

10-9999

2

PC

WINKELSENSOR

ANGLE SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

4

9506200912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9510646798 577-9999

8

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

6

2025078

10-9999

2

PC

PADDEL

PADDLE

ELEMENTO DE PALPAJE

ELÉMENT DE PALPAGE

9

2042419

10-9999

2

PC

PADDELSTEUERUNG

CONTROL: MECHANICAL SENSOR

PALPADOR - MANDO

PALPEUR - COMMANDE

10

9500080125

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.04.11 / 00 2042419

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PADDELSTEUERUNG CONTROL: MECHANICAL SENSOR PALPADOR - MANDO PALPEUR - COMMANDE

17.06.2021 Seite 361

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.00 / 00 2040015

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE SUSPENSION: SPREADING AUGER SUSPENSIÓN - SINFÍN SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 362

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4619030371

10-9999

1

PC

TRAVERSE

TRAVERSE

TRAVIESA

TRAVERSE

2

4611402129

10-9999

1

PC

LAGERBOCK

BEARING BLOCK

SOPORTE

PALIER

3

4602438170

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

4602409040

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

4602417347

10-9999

1

PC

SCHUTZBLECH

PROTECTING SHEET

CHAPA DE PROTECCIÓN

TÔLE DE PROTECTION

6

4617305808

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

7

4602409035

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

8

4602439043

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

9

4602439049

10-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

10

2008388

10-9999

1

PC

HÖHENANZEIGER

HEIGHT INDICATOR

INDICADOR ALTURA

INDICATOR

11

2012418

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

12

9500060125

10-9999

10

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9500160980

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

15

9500170125

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9500200980

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

17

9500847349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9501057349

10-9999

5

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

19

9501707349

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

20

9502107349

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

21

9506120933

10-9999

10

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9508160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

23

9508167984

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

24

9510200933

10-9999

9

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

25

9515300906

10-9999

1

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

TORNILLO DE CIERRE

VIS DE FERMETURE

26

9516320933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9516340933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

28

9516380933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

29

9520330933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

30

9520400933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.00 / 00 2040015

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE SUSPENSION: SPREADING AUGER SUSPENSIÓN - SINFÍN SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 363

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.01 / 00 2157374

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

17.06.2021 Seite 364

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

182-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

2

9516320933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9501707349 182-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

182-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

5

9516320933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9501707349 182-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

2063871

Gültig für Valid for Válido para Valable

2063879

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.01 / 00 2157374

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

17.06.2021 Seite 365

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.02 / 00 2040141

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE LI. AUGER DRIVE: LEFT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.

17.06.2021 Seite 366

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2259433

10-9999

1

PC

PLANETENGETRIEBE

PLANETARY GEAR

ENGRANAJE PLANETARIO

ENGRENAGE PLANÉTAIRE

2

4602409235

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

3

2013975

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

4

2013966

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

5

2013979

10-9999

1

PC

STÜTZRING

SUPPORTING RING

ANILLO DE APOYO

BAGUE D'APPUI

8

4618242195

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

9

2065030

10-9999

1

PC

WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L

WGP GEAR OIL 85W90 5L

10

2023895

10-9999

1

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

11

2026963

10-9999

1

PC

ROLLENKETTE

ROLLER CHAIN

TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CADENA DE RODILLOS

VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ CHAÎNE À ROULEAUX

12

9500120934

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

9500130125

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9500160934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

16

9501100472

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

17

9502107349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9506160912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9512200912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9512327984

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9520340933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9550500988

10-9999

1

PC

STUETZSCHEIBE

SUPPORTING WASHER

RONDELLE DE SUPPORT

24

2007830

10-9999

2

PC

MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE

MAGNETIC SEALING PLUG

25

2007831

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

ARANDELA DE SOPORTE TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO VÁLVULA

26

9516317603

10-9999

3

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

27

4610062220

10-9999

1

PC

KETTENRAD

CHAIN WHEEL

PIÑON

PIGNON

28

2262502

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

29

9512310912

10-9999

5

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

30

2006020

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

500

3301120007

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSGLIED

LOCKING LINK

ESLABÓN DE CIERRE

MAILLON DE FERMETURE

510

9504200094

10-9999

1

PC

SPLINT

SPLIT PIN

CHAVETA

GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.02 / 00 2040141

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE LI. AUGER DRIVE: LEFT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.

VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE VALVE

17.06.2021 Seite 367

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.03 / 00 2040293

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE LI. AUGER DRIVE: LEFT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.

17.06.2021 Seite 368

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2010560

10-9999

1

PC

STIRNRADGETRIEBE

SPUR GEARBOX

ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL

RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT

2

4602409235

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

3

2013975

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

4

2013966

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

5

2013979

10-9999

1

PC

STÜTZRING

SUPPORTING RING

ANILLO DE APOYO

BAGUE D'APPUI

8

4618242195

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

9

2065030

10-9999

1

PC

WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L

WGP GEAR OIL 85W90 5L

10

2023895

10-9999

1

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

11

2026963

10-9999

1

PC

ROLLENKETTE

ROLLER CHAIN

TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CADENA DE RODILLOS

VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ CHAÎNE À ROULEAUX

12

9500120934

10-9999

12

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

9500130125

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9500160934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

16

9501100472

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

17

9502107349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9506160912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9512200912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9512307984

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9520340933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9550500988

10-9999

1

PC

STUETZSCHEIBE

SUPPORTING WASHER

ARANDELA DE SOPORTE

RONDELLE DE SUPPORT

500

3301120007

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSGLIED

LOCKING LINK

ESLABÓN DE CIERRE

MAILLON DE FERMETURE

510

9504200094

10-9999

1

PC

SPLINT

SPLIT PIN

CHAVETA

GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.03 / 00 2040293

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE LI. AUGER DRIVE: LEFT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.

17.06.2021 Seite 369

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.04 / 00 2040142

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE RE. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.

17.06.2021 Seite 370

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2259433

10-9999

1

PC

PLANETENGETRIEBE

PLANETARY GEAR

ENGRANAJE PLANETARIO

ENGRENAGE PLANÉTAIRE

2

4602409234

10-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

3

2013975

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

4

2013966

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

5

2013979

10-9999

1

PC

STÜTZRING

SUPPORTING RING

ANILLO DE APOYO

BAGUE D'APPUI

8

4618242195

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

9

2065030

10-9999

1

PC

WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L

WGP GEAR OIL 85W90 5L

10

2023895

10-9999

1

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

11

2026963

10-9999

1

PC

ROLLENKETTE

ROLLER CHAIN

TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CADENA DE RODILLOS

VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ CHAÎNE À ROULEAUX

12

9500120934

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

9500130125

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9500160934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

17

9502107349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9506160912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9512200912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9512327984

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9520340933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9550500988

10-9999

1

PC

STUETZSCHEIBE

SUPPORTING WASHER

RONDELLE DE SUPPORT

24

2007830

10-9999

2

PC

MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE

MAGNETIC SEALING PLUG

25

2007831

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

ARANDELA DE SOPORTE TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO VÁLVULA

26

9516317603

10-9999

3

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

27

4610062220

10-9999

1

PC

KETTENRAD

CHAIN WHEEL

PIÑON

PIGNON

28

2262502

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

29

9512310912

10-9999

5

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE VALVE

30

2006020

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

500

3301120007

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSGLIED

LOCKING LINK

ESLABÓN DE CIERRE

MAILLON DE FERMETURE

510

9504200094

10-9999

1

PC

SPLINT

SPLIT PIN

CHAVETA

GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.04 / 00 2040142

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE RE. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.

17.06.2021 Seite 371

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.05 / 00 2040294

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE RE. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.

17.06.2021 Seite 372

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2010560

10-9999

1

PC

STIRNRADGETRIEBE

SPUR GEARBOX

ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL

RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT

2

4602409234

10-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

3

2013975

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

4

2013966

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

5

2013979

10-9999

1

PC

STÜTZRING

SUPPORTING RING

ANILLO DE APOYO

BAGUE D'APPUI

8

4618242195

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

9

2065030

10-9999

1

PC

WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L

WGP GEAR OIL 85W90 5L

10

2023895

10-9999

1

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

11

2026963

10-9999

1

PC

ROLLENKETTE

ROLLER CHAIN

TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CADENA DE RODILLOS

VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ CHAÎNE À ROULEAUX

12

9500120934

10-9999

12

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

9500130125

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9500160934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

17

9502107349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

18

9506160912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9512200912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

9512307984

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9520340933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9550500988

10-9999

1

PC

STUETZSCHEIBE

SUPPORTING WASHER

ARANDELA DE SOPORTE

RONDELLE DE SUPPORT

500

3301120007

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSGLIED

LOCKING LINK

ESLABÓN DE CIERRE

MAILLON DE FERMETURE

510

9504200094

10-9999

1

PC

SPLINT

SPLIT PIN

CHAVETA

GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.05 / 00 2040294

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE RE. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.

17.06.2021 Seite 373

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.06 / 00 2010560

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STIRNRADGETRIEBE SPUR GEARBOX ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT

17.06.2021 Seite 374

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2010560

10-9999

1

PC

STIRNRADGETRIEBE

SPUR GEARBOX

ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL

RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT

10

4607120144

10-9999

1

PC

GEHÄUSE

HOUSING

CARCASA

BOÎTIER

30

4604132373

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

50

4606172233

10-9999

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

70

4622012303

10-9999

1

PC

WELLE

SHAFT

ARBOL

ARBRE

90

4606172273

10-9999

1

PC

FLANSCH

FLANGE

BRIDA

BRIDE

110

4622012331

10-9999

1

PC

RITZELWELLE

PINION SHAFT

ARBOL DE PIÑON

ARBRE DE PIGNON

130

4610062175

10-9999

1

PC

KETTENRAD

CHAIN WHEEL

PIÑON

PIGNON

150

4617212337

10-9999

1

PC

RING

RING

ANILLO

BAGUE

170

9600100048

10-9999

1

PC

LAMINIUMRING

RING

ARANDELA

RONDELLE

180

9600110048

10-9999

1

PC

LAMINIUMRING

RING

ARANDELA

RONDELLE

190

4618042133

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

220

9553070720

10-9999

1

PC

KEGELROLLENLAGER

TAPER ROLLER BEARING

230

9520120720

10-9999

1

PC

KEGELROLLENLAGER

TAPER ROLLER BEARING

240

9541180720

10-9999

1

PC

KEGELROLLENLAGER

TAPER ROLLER BEARING

250

9520200720

10-9999

1

PC

KEGELROLLENLAGER

TAPER ROLLER BEARING

270

3300590032

10-9999

1

PC

WELLENDICHTRING

SHAFT SEAL

ARANDELA RODAMIENTO DE CÓNICOS RODAMIENTO DE CÓNICOS RODAMIENTO DE CÓNICOS RODAMIENTO DE CÓNICOS JUNTA DE EJE

280

3300590045

10-9999

1

PC

WELLENDICHTRING

SHAFT SEAL

JUNTA DE EJE

GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE

290

9637840062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

310

9500800472

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

330

9510207984

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

340

9510317984

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

350

9510340931

10-9999

5

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

360

9512310933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

370

9500107980

10-9999

6

PC

FEDERRING

SPRING RING

ARANDELA ELÁSTICA

RONDELLE ÉLASTIQUE

380

9511056798

10-9999

5

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

400

2011760

10-9999

2

PC

SPANNHUELSE

ADAPTER SLEEVE

MANGUITO DE SUJECIÓN

DOUILLE DE SERRAGE

420

9515180908

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

VIS

430

9615220180

10-9999

1

PC

MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE

MAGNETIC SEALING PLUG

440

9518317603

10-9999

1

PC

DICHTRING

SEALING RING

TORNILLO TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO ANILLO DE JUNTA

450

9511137603

10-9999

1

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.06 / 00 2010560

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STIRNRADGETRIEBE SPUR GEARBOX ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT

RODILLOS RODILLOS RODILLOS RODILLOS

RONDELLE ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE

VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE BAGUE À LÈVRES

17.06.2021 Seite 375

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.06 / 00 2010560

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STIRNRADGETRIEBE SPUR GEARBOX ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT

17.06.2021 Seite 376

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

460

2011195

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

490

9601070023

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.06 / 00 2010560

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

STIRNRADGETRIEBE SPUR GEARBOX ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT

17.06.2021 Seite 377

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.07 / 00 2042876

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE LI.HY.1600-2 DRIVE: AUGER, LEFT SIDE ACCIONAMIENTO- INFÍN,IZ ENTRAÎNEMENT-VIS,G.

17.06.2021 Seite 378

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9609561000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKMOTOR

HYDRAULIC MOTOR

MOTOR HIDRÁULICO

MOTEUR HYDRAULIQUE

2

9609751001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9512310912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

4604060019

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

6

9611200057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

2012320

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9617800062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

9

9612991046

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

10

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9532003910

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9630300010

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

2049800

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

2012323

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

9602130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

2012321

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

17

9629120057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

18

9521203910

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

19

9630180010

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

20

3430011041

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

21

9602110057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

9635700062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.07 / 00 2042876

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE LI.HY.1600-2 DRIVE: AUGER, LEFT SIDE ACCIONAMIENTO- INFÍN,IZ ENTRAÎNEMENT-VIS,G.

17.06.2021 Seite 379

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.08 / 00 2043072

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE LI. HY. AUGER DRIVE: LEFT SIDE (HYD.) ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G., HYDR.

17.06.2021 Seite 380

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9609751000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKMOTOR

HYDRAULIC MOTOR

MOTOR HIDRÁULICO

MOTEUR HYDRAULIQUE

2

9609751001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9512310912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

4604060019

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

6

9611200057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

2012320

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9617800062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

9

9612991046

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

10

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9532003910

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9630300010

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

2049800

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

2012323

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

9602130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

2012321

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

17

9629120057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

18

9521203910

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

19

9630180010

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

20

3430011041

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

21

9602110057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

9635700062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.08 / 00 2043072

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE LI. HY. AUGER DRIVE: LEFT SIDE (HYD.) ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G., HYDR.

17.06.2021 Seite 381

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.09 / 00 2042877

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE RE.HY.1600-2 DRIVE:AUGER, RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO- INFÍN,D ENTRAÎNEMENT-VIS,D.

17.06.2021 Seite 382

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9609561000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKMOTOR

HYDRAULIC MOTOR

MOTOR HIDRÁULICO

MOTEUR HYDRAULIQUE

2

9609751001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9512310912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

4604060019

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

6

9611200057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

2012319

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9617800062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

9

9612991046

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

10

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9532003910

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9630300010

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

2004472

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

9602130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

3430021100

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

16

9635700062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.09 / 00 2042877

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE RE.HY.1600-2 DRIVE:AUGER, RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO- INFÍN,D ENTRAÎNEMENT-VIS,D.

17.06.2021 Seite 383

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.10 / 00 2043073

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE RE. HY. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE (HYD.) ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D., HYDR.

17.06.2021 Seite 384

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9609751000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKMOTOR

HYDRAULIC MOTOR

MOTOR HIDRÁULICO

MOTEUR HYDRAULIQUE

2

9609751001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9512310912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

4604060019

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

6

9611200057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

2012319

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9617800062

10-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

9

9612991046

10-9999

4

PC

FLANSCHHAELFTE

HALF OF FLANGE

MEDIA BRIDA

DEMI-BRIDE

10

9510310912

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9532003910

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9630300010

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

2004472

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

9602130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

3430021100

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

16

9635700062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.10 / 00 2043073

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ANTRIEB SCHNECKE RE. HY. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE (HYD.) ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D., HYDR.

17.06.2021 Seite 385

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.11 / 00 2006560

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE

17.06.2021 Seite 386

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4618270029

10-9999

2

PC

KURBEL

CRANK

CARRACA

CLIQUET

2

2014120

10-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

3

4607132057

10-9999

2

PC

GELENKKOPF

JOINT HEAD

ARTICULACIÓN

ARTICULATION

4

4607132058

10-9999

2

PC

GELENKKOPF

JOINT HEAD

ARTICULACIÓN

ARTICULATION

5

9500300471

10-9999

4

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

6

9520300439

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

2006559

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

8

9508250933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.11 / 00 2006560

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE

17.06.2021 Seite 387

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.12 / 00 2041650

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HÖHENVERSTELLUNG SCHNECKE HY. HEIGHT ADJUSTMENT, AUGER HYDR. AJUSTE VERTICAL SINFÍN, HIDR REGLAGE EN HAUTEUR,VIS SANS FI

17.06.2021 Seite 388

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

SOUPAPE DE NON-RETOUR

1

2081389

467-9999

1

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

3

9653971008

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

4

9653971011

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

VÁLVULA DE RETENCION VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN KIT DE JUNTAS

5

9653951009

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

6

9653951014

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

7

9653991006

10-9999

1

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

8

9603120057

10-9999

6

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

4602272026

10-9999

8

PC

BLENDE

ORIFICE PLATE

DIAFRAGMA ESTRANGULADOR

PASTILLE CALIBRÉE

10

9521203911

10-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9630180010

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

9629120057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

3430021048

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

3430021056

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

3430021208

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

16

3430001128

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

17

2026677

10-9999

2

PC

HY-ZYLINDER

HYD CYLINDER

CILINDRO HIDRÁULICO

VÉRIN HYDRAULIQUE

18

9500300471

10-9999

4

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.12 / 00 2041650

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HÖHENVERSTELLUNG SCHNECKE HY. HEIGHT ADJUSTMENT, AUGER HYDR. AJUSTE VERTICAL SINFÍN, HIDR REGLAGE EN HAUTEUR,VIS SANS FI

LIMITEUR DE PRESSION KIT DE JOINTS

17.06.2021 Seite 389

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.13 / 00 2040030

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.

17.06.2021 Seite 390

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2082627

10-9999

1

PC

SCHNECKENWELLE

AUGER SHAFT

ARBOL DE SINFÍN

ARBRE DE VIS

2

4606302063

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL LINKS

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA

AILE DE VIS, GAUCHE

3

9520440931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500201587

10-9999

4

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

5

2075202

288-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

6

2030745

10-9999

2

PC

SCHNECKENFLÜGEL

AUGER BLADE

ALETAS TRANSPORT. SINFIN

HELICE VIS SANS FIN

7

9520520931

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9520480931

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9550210125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9500200934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

4602202363

10-9999

1

PC

EINSPANNBUCHSE

INNER TENSION BUSHING

MANGUITO

DOUILLE

12

2014242

10-9999

1

PC

RING

RING

ANILLO

BAGUE

13

9500500471

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.13 / 00 2040030

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.

17.06.2021 Seite 391

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.14 / 00 2040033

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.

17.06.2021 Seite 392

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2082627

10-9999

1

PC

SCHNECKENWELLE

AUGER SHAFT

ARBOL DE SINFÍN

ARBRE DE VIS

2

4606302064

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL RECHTS

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, DERECHA

AILE DE VIS, DROITE

3

9520440931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500201587

10-9999

4

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

5

2075202

288-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

6

2030745

10-9999

2

PC

SCHNECKENFLÜGEL

AUGER BLADE

ALETAS TRANSPORT. SINFIN

HELICE VIS SANS FIN

7

9520520931

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9520480931

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9550210125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9500200934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

4602202363

10-9999

1

PC

EINSPANNBUCHSE

INNER TENSION BUSHING

MANGUITO

DOUILLE

12

2014242

10-9999

1

PC

RING

RING

ANILLO

BAGUE

13

9500500471

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.14 / 00 2040033

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.

17.06.2021 Seite 393

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.15 / 00 2040240

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.

17.06.2021 Seite 394

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4611402213

10-9999

1

PC

LAGERBOCK LI.

BEARING BLOCK, LEFT SIDE

SOPORTE, IZ

PALIER, G.

2

9516320933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9501707349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

4611402200

10-9999

1

PC

LAGERTEIL

BEARING PIECE

PIEZA DEL COJINETE

PIÈCE DE PALIER

5

4602022624

10-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

6

4618042845

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9522074361

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

4604132633

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSDECKEL

CLOSING LID

CIERRE DE TAPA

COUVERCLE

9

9510250915

10-9999

2

PC

GEWINDESTIFT

THREADED PIN

ESPIGA ROSCADA

GOUPILLE FILETÉE

10

9501000472

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

11

4617212483

10-9999

1

PC

DISTANZRING

DISTANCE RING

CASQUILLO DISTANCIADOR

DOUILLE D'ÉCARTEMENT

12

4604112142

10-9999

2

PC

DICHTUNG

SEALING

13

9541110635

10-9999

1

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

14

4604132602

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSDECKEL

CLOSING LID

JUNTA RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CIERRE DE TAPA

JOINT ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ COUVERCLE

15

4610230116

10-9999

2

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

16

9510440931

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9500100934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.15 / 00 2040240

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.

17.06.2021 Seite 395

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.16 / 00 2040241

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.

17.06.2021 Seite 396

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4611402214

10-9999

1

PC

LAGERBOCK RE.

BEARING BLOCK, RIGHT SIDE

SOPORTE, D.

PALIER, D.

2

9516320933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9501707349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

4611402200

10-9999

1

PC

LAGERTEIL

BEARING PIECE

PIEZA DEL COJINETE

PIÈCE DE PALIER

5

4602022624

10-9999

1

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

6

4618042845

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

9522074361

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

4604132633

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSDECKEL

CLOSING LID

CIERRE DE TAPA

COUVERCLE

9

9510250915

10-9999

2

PC

GEWINDESTIFT

THREADED PIN

ESPIGA ROSCADA

GOUPILLE FILETÉE

10

9501000472

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

11

4617212483

10-9999

1

PC

DISTANZRING

DISTANCE RING

CASQUILLO DISTANCIADOR

DOUILLE D'ÉCARTEMENT

12

4604112142

10-9999

2

PC

DICHTUNG

SEALING

13

9541110635

10-9999

1

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

14

4604132602

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSDECKEL

CLOSING LID

JUNTA RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CIERRE DE TAPA

JOINT ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ COUVERCLE

15

4610230116

10-9999

2

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

16

9510440931

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9500100934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.06.16 / 00 2040241

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.

17.06.2021 Seite 397

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.07.00 / 00 2032480

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PADDELSTEUERUNG SCHNECKE CONTROL: SENSOR FOR AUGER KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR

17.06.2021 Seite 398

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2032512

10-9999

1

PC

TASTER SCHNECKE LI

SENSOR: AUGER, LEFT SIDE

PALPADOR DE SINFÍN, IZ.

PALPEUR - VIS, G.

2

2032513

10-9999

1

PC

TASTER SCHNECKE RE

SENSOR: AUGER, RIGHT SIDE

PALPADOR DE SINFÍN, D.

PALPEUR - VIS, D.

3

4608022357

10-9999

2

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

4

4602437416

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

9510250933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9501057349

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

7

4610543390

10-9999

2

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

8

4608022276

10-9999

2

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

9

2032516

10-9999

2

PC

KABEL

CABLE

CABLE

CABLE

10

9530516335

10-9999

2

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

11

9510250939

10-9999

2

PC

STIFTSCHRAUBE

STUD SCREW

ESPÁRRAGO

GOUJON FILETÉ

12

4610543391

10-9999

2

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

13

9510310933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9500100934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

15

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9511056798

10-9999

4

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.07.00 / 00 2032480

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

PADDELSTEUERUNG SCHNECKE CONTROL: SENSOR FOR AUGER KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR

17.06.2021 Seite 399

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.07.01 / 00 2041659

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ULTRASCHALL SCHNECKE SONIC SENSOR: AUGER SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN PALPEUR US - VIS

17.06.2021 Seite 400

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2041659

10-9999

1

PC

ULTRASCHALL SCHNECKE

SONIC SENSOR: AUGER

SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN

PALPEUR US - VIS

2

2013496

10-9999

2

PC

ULTRASCHALLSENSOR

ULTRASONIC SENSOR

SENSOR ULTRASÓNICO

PALPEUR ULTRSON

3

2028733

10-9999

2

PC

ANSCHLUSSKABEL

CONNECTING CABLE

CABLE DE CONEXIÓN

CÂBLE DE CONNEXION

4

2025506

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

5

2025461

10-9999

2

PC

BUCHSE

BUSHING

CASQUILLO

DOUILLE

6

9510300933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

2025470

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

8

2013476

10-9999

2

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

9

2025500

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

10

9530516335

10-9999

2

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

11

9510310939

10-9999

2

PC

STIFTSCHRAUBE

STUD SCREW

ESPÁRRAGO

GOUJON FILETÉ

12

9550800099

10-9999

2

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

13

2025509

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

2026783

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

2030439

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

16

9510200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.07.01 / 00 2041659

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ULTRASCHALL SCHNECKE SONIC SENSOR: AUGER SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN PALPEUR US - VIS

17.06.2021 Seite 401

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.08.00 / 00 4624200371

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KANALBLECH 0,25M LIMITING PLATE: AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

17.06.2021 Seite 402

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602438121

10-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

2

4602438122

10-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

3

9512340933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500120980

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

5

9501307349

10-9999

6

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.08.00 / 00 4624200371

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KANALBLECH 0,25M LIMITING PLATE: AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

17.06.2021 Seite 403

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.08.01 / 01 2108081

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KANALBLECH,SCHWENKBAR LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN. CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

17.06.2021 Seite 404

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2106976

1213-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

2

2108046

1213-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

3

2106962

1213-9999

1

PC

HALTERUNG LI.

MOUNTING DEVICE, LEFT SIDE

FIJACIÓN, IZQUIERDA

FIXATION, GAUCHE

4

2106966

1213-9999

1

PC

KLAPPE

FLAP

COMPUERTA

TRAPPE

5

2107942

1213-9999

1

PC

HALTERUNG RE.

MOUNTING DEVICE, RIGHT SIDE

FIJACIÓN, DERECHA

FIXATION, DROITE

6

2108030

1213-9999

1

PC

KLAPPE

FLAP

COMPUERTA

TRAPPE

7

2106948

1213-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

8

2106956

1213-9999

2

PC

RUNDSTAHL

ROD STEEL

ACERO REDONDO

ACIER ROND

9

9505241481 1213-9999

4

PC

SPANNHUELSE

ADAPTER SLEEVE

MANGUITO DE SUJECIÓN

DOUILLE DE SERRAGE

10

9510250933 1213-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9500100934 1213-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

9500120934 1213-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

9512300933 1213-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.08.01 / 01 2108081

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

KANALBLECH,SCHWENKBAR LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN. CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

17.06.2021 Seite 405

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.00 / 00 2047248

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,25M AUGER EXTENSION 2X0,25M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,25M RALLONGE DE VIS 2X0,25M

17.06.2021 Seite 406

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602438134

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

2

4602438135

10-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

3

4618242237

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

4606302115

10-9999

1

PC

SCHNECKENFLUEGEL 400MM LI.

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZ.

AILE DE VIS, G.

5

4606302116

10-9999

1

PC

SCHNECKENFLUEGEL 400MM RE.

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, D.

AILE DE VIS, D.

6

2491114

10-9999

2

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

7

9500160980

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

9500201587

10-9999

4

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

9

9501707349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9516350933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.00 / 00 2047248

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,25M AUGER EXTENSION 2X0,25M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,25M RALLONGE DE VIS 2X0,25M

17.06.2021 Seite 407

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.01 / 00 2047827

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M AUGER EXTENSION 2X0,65M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M RALLONGE DE VIS 2X0,65M

17.06.2021 Seite 408

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2041973

10-9999

2

PC

SCHNECKENWELLE

AUGER SHAFT

ARBOL DE SINFÍN

ARBRE DE VIS

2

2004203

10-9999

2

PC

ABSTUETZUNG HORIZONTAL

BRACING, HORIZONTAL

ARRIOSTRAMIENTO

TIRANT HORIZONTAL

3

2047814

10-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

4

2047826

10-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

5

4602032251

10-9999

4

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

6

4606302063

10-9999

3

PC

SCHNECKENFLÜGEL LINKS

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA

AILE DE VIS, GAUCHE

7

4606302064

10-9999

3

PC

SCHNECKENFLÜGEL RECHTS

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, DERECHA

AILE DE VIS, DROITE

8

4610544152

10-9999

2

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

9

9500120980

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

10

9500160580

10-9999

4

PC

RINGSCHRAUBE

LIFTING SCREW

TORNILLO DE ANILLO

VIS À ANNEAU DE LEVAGE

11

9500201587

10-9999

6

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

12

9501307349

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9501707349

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9512340933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9516310933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

9520440931

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9512451023

10-9999

4

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.01 / 00 2047827

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M AUGER EXTENSION 2X0,65M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M RALLONGE DE VIS 2X0,65M

17.06.2021 Seite 409

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.02 / 00 2047647

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 2X1,2M AUGER EXTENSION 2X1,2M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X1,2M RALLONGE DE VIS 2X1,2M

17.06.2021 Seite 410

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

ARBRE DE VIS

1

2041451

10-1933

2

PC

SCHNECKENWELLE

AUGER SHAFT

ARBOL DE SINFÍN

2

2047276

10-1933

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

3

2047319

10-1933

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

4

4606302063

10-1933

6

PC

SCHNECKENFLÜGEL LINKS

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA

AILE DE VIS, GAUCHE

5

4606302064

10-1933

6

PC

SCHNECKENFLÜGEL RECHTS

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, DERECHA

AILE DE VIS, DROITE

6

9500120980

10-1933

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9500201587

10-1933

12

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

8

9501307349

10-1933

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9512340933

10-1933

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9520440931

10-1933

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.02 / 00 2047647

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 2X1,2M AUGER EXTENSION 2X1,2M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X1,2M RALLONGE DE VIS 2X1,2M

17.06.2021 Seite 411

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.03 / 00 2049273

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M AUGER EXTENSION 4,6M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M RALLONGE DE VIS 4,6M

17.06.2021 Seite 412

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4622012475

10-9999

2

PC

SCHNECKENWELLE

AUGER SHAFT

ARBOL DE SINFÍN

ARBRE DE VIS

2

4606302063

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL LINKS

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA

AILE DE VIS, GAUCHE

3

4606302115

10-9999

1

PC

SCHNECKENFLUEGEL 400MM LI.

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZ.

AILE DE VIS, G.

4

4606302064

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL RECHTS

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, DERECHA

AILE DE VIS, DROITE

5

4606302116

10-9999

1

PC

SCHNECKENFLUEGEL 400MM RE.

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, D.

AILE DE VIS, D.

6

9520440931

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9500201587

10-9999

12

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

8

9699040218

10-9999

2

PC

GELENKLAGER

ROD END BALL JOINT

COJINETE ARTICULADO

ARTICULATION À ROTULE

9

4608112099

10-9999

2

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

10

4602202364

10-9999

2

PC

EINSPANNBUCHSE

INNER TENSION BUSHING

MANGUITO

DOUILLE

11

4618242237

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

2040240

10-9999

1

PC

LAGERBOCK LI.

BEARING BLOCK, LEFT SIDE

SOPORTE, IZ

PALIER, G.

13

2040241

10-9999

1

PC

LAGERBOCK RE.

BEARING BLOCK, RIGHT SIDE

SOPORTE, D.

PALIER, D.

14

9501707349

10-9999

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

9516330933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

16

4602438109

10-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

17

4602438110

10-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

18

9512340933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

19

9501307349

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

20

9500120980

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

21

4610544120

10-9999

1

PC

KONSOL LI.

BRACKET, LEFT SIDE

CONSOLA, IZ.

CONSOLE, G.

22

4610544121

10-9999

1

PC

KONSOL RE.

BRACKET, RIGHT SIDE

CONSOLA, D.

CONSOLE, D.

23

9502107349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

24

9500200980

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

25

9512451023

10-9999

12

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

26

2004203

10-9999

4

PC

ABSTUETZUNG HORIZONTAL

BRACING, HORIZONTAL

ARRIOSTRAMIENTO

TIRANT HORIZONTAL

27

4602032251

10-9999

8

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

28

9500160580

10-9999

4

PC

RINGSCHRAUBE

LIFTING SCREW

TORNILLO DE ANILLO

VIS À ANNEAU DE LEVAGE

29

4610230130

10-9999

4

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

30

9516420933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

31

9500160980

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

32

4610544152

10-9999

2

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

33

9516310933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.03 / 00 2049273

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M AUGER EXTENSION 4,6M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M RALLONGE DE VIS 4,6M

17.06.2021 Seite 413

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.03 / 00 2049273

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M AUGER EXTENSION 4,6M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M RALLONGE DE VIS 4,6M

17.06.2021 Seite 414

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

34

4618762548

10-9999

2

PC

ABSTUETZUNG VERTIKAL

BRACING, VERTICAL

ARRIOSTRAMIENTO

TIRANT VERTICAL

35

4602032284

10-9999

4

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

37

9641001311

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

38

9601080058

10-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

39

4602202363

10-9999

2

PC

EINSPANNBUCHSE

INNER TENSION BUSHING

MANGUITO

DOUILLE

40

9630080057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

45

9550803901

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

46

9603080060

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

47

9601580054

10-9999

2

PC

SCHMIERNIPPEL

GREASING NIPPLE

ENGRASADOR

GRAISSEUR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.03 / 00 2049273

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M AUGER EXTENSION 4,6M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M RALLONGE DE VIS 4,6M

17.06.2021 Seite 415

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.04 / 00 2049278

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBR 4,6-7,1M AUGER EXTENSION 4.6-7.1M PROLONG.SINFÍN 4,6-7,1 M RALLONGE DE VIS 4,6-7 M

17.06.2021 Seite 416

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4622012487

10-9999

2

PC

SCHNECKENWELLE

AUGER SHAFT

ARBOL DE SINFÍN

ARBRE DE VIS

2

4606302063

10-9999

11

PC

SCHNECKENFLÜGEL LINKS

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA

AILE DE VIS, GAUCHE

3

4606302064

10-9999

11

PC

SCHNECKENFLÜGEL RECHTS

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, DERECHA

AILE DE VIS, DROITE

4

9520440931

10-9999

22

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9500201587

10-9999

22

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

6

4602202364

10-9999

2

PC

EINSPANNBUCHSE

INNER TENSION BUSHING

MANGUITO

DOUILLE

7

9699040218

10-9999

2

PC

GELENKLAGER

ROD END BALL JOINT

COJINETE ARTICULADO

ARTICULATION À ROTULE

8

4608112099

10-9999

2

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

9

4602438113

10-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

10

4602438114

10-9999

1

PC

KANALBLECH

LIM. PLATE:AUGER TUNNEL

CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS

11

9512340933

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9501307349

10-9999

12

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9500120980

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

4618762549

10-9999

2

PC

ABSTUETZUNG VERTIKAL

BRACING, VERTICAL

ARRIOSTRAMIENTO

TIRANT VERTICAL

15

4602032284

10-9999

4

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

16

9502107349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

17

9500200980

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

9512451023

10-9999

12

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

19

2005390

10-9999

4

PC

ABSTUETZUNG HORIZONTAL

BRACING, HORIZONTAL

ARRIOSTRAMIENTO

TIRANT HORIZONTAL

20

4602032251

10-9999

8

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

21

9500160580

10-9999

8

PC

RINGSCHRAUBE

LIFTING SCREW

TORNILLO DE ANILLO

VIS À ANNEAU DE LEVAGE

23

9641001311

10-9999

10

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

24

9601080058

10-9999

10

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

25

2040240

10-9999

1

PC

LAGERBOCK LI.

BEARING BLOCK, LEFT SIDE

SOPORTE, IZ

PALIER, G.

26

2040241

10-9999

1

PC

LAGERBOCK RE.

BEARING BLOCK, RIGHT SIDE

SOPORTE, D.

PALIER, D.

27

4602202363

10-9999

2

PC

EINSPANNBUCHSE

INNER TENSION BUSHING

MANGUITO

DOUILLE

30

9630080057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

35

9550803901

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

36

9603080060

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

37

9601580054

10-9999

2

PC

SCHMIERNIPPEL

GREASING NIPPLE

ENGRASADOR

GRAISSEUR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

10.09.04 / 00 2049278

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHNECKENVERBR 4,6-7,1M AUGER EXTENSION 4.6-7.1M PROLONG.SINFÍN 4,6-7,1 M RALLONGE DE VIS 4,6-7 M

17.06.2021 Seite 417

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.01.00 / 00 2043471

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELTRONIC NIVELTRONIC NIVELTRONIC NIVELTRONIC

PLUS, PLUS, PLUS, PLUS,

BASIS BASIC BASIC BASIC

17.06.2021 Seite 418

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2043628

10-9999

1

PC

KURZANLEITUNG

SHORT INSTRUCTION

INSTRUCCIONES BREVES

INSTRUCTION SUCCINTE

2

2460770014

10-9999

3

PC

KABEL 1,0M

CABLE 1,0M

CABLE 1,0M

CABLE 1,0M

3

2471600006

10-9999

1

PC

KOFFER

CARRYING CASE

MALETA

VALISE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.01.00 / 00 2043471

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELTRONIC NIVELTRONIC NIVELTRONIC NIVELTRONIC

PLUS, PLUS, PLUS, PLUS,

BASIS BASIC BASIC BASIC

17.06.2021 Seite 419

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.02.00 / 00 4620304154

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HALTERUNG F.2.ABTASTUNG BRACKET: 2ND SENSOR SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR SUPPORT - 2E PALPEUR

17.06.2021 Seite 420

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4620304154

10-9999

2

PC

HALTERUNG F.2.ABTASTUNG

BRACKET: 2ND SENSOR

SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR

SUPPORT - 2E PALPEUR

2

4617305953

10-9999

2

PC

FÜHRUNGSROHR

GUIDE TUBE

TUBO GUÍA

TUYAU DE GUIDAGE

3

4617305954

10-9999

2

PC

FÜHRUNGSROHR

GUIDE TUBE

TUBO GUÍA

TUYAU DE GUIDAGE

6

9510200933

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

4610230093

10-9999

2

PC

KLEMMSTÜCK

CLAMPING PIECE

MORDAZA

PIÈCE DE SERRAGE

10

2013477

201-9999

2

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

11

2013476

10-9999

4

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

12

2004180

10-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

13

9508330933 201-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9500080982 201-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

15

2043093

201-9999

8

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

16

2061498

201-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

17

2032202

201-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.02.00 / 00 4620304154

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HALTERUNG F.2.ABTASTUNG BRACKET: 2ND SENSOR SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR SUPPORT - 2E PALPEUR

17.06.2021 Seite 421

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.00 / 00 2041380

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MECH.WEITBEREICHSFÜHLER MECHANICAL SCOPE SENSOR PALPADOR ULTRASÒNICO,MECÁNICO PALPEUR ULTRA-SON,MÉCANIQUE

17.06.2021 Seite 422

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2039585

10-9999

1

PC

HÖHENFÜHLER

LEVEL SENSOR

PALPADOR DE NIVEL

PALPEUR DE NIVEAU

2

2042554

10-9999

1

PC

BUEGELTASTER

GRADE SENSOR: BOW

ESTRIBO DE PALPADO

ETRIER DE PALPAGE

3

2042513

10-9999

1

PC

SKITASTER 0,35M

SKI 0,35M

ESQUI 0,35M

SKI 0,35M

4

2042514

10-9999

1

PC

SKITASTER 1M

SKI 1M

ESQUI 1M

SKI 1M

12

2061499

201-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

13

2060432

201-9999

2

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.00 / 00 2041380

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

MECH.WEITBEREICHSFÜHLER MECHANICAL SCOPE SENSOR PALPADOR ULTRASÒNICO,MECÁNICO PALPEUR ULTRA-SON,MÉCANIQUE

17.06.2021 Seite 423

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.01 / 00 4624210110

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON

17.06.2021 Seite 424

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4624210110

10-3129

1

PC

US-WEITBEREICHSFÜHLER

ULTRASONIC SECTION SENSOR

PALPADOR ULTRASÓNICO

PALPEUR ULTRA-SON

2

2462560028

10-3129

1

PC

US-WEITBEREICHSFÜHLER

ULTRASONIC SECTION SENSOR

PALPADOR ULTRASÓNICO

PALPEUR ULTRA-SON

10

2061499

201-3129

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

11

2060432

201-3129

2

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.01 / 00 4624210110

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON

17.06.2021 Seite 425

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.02 / 00 2076282

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

US-EINZELFUEHLER ULTRASONIC SENSOR EXPLORADOR DE ULTRASONIDO CAPTEUR A ULTRASONS

17.06.2021 Seite 426

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2076282

10-9999

1

PC

US-EINZELFUEHLER

ULTRASONIC SENSOR

EXPLORADOR DE ULTRASONIDO

CAPTEUR A ULTRASONS

2

2076055

10-9999

1

PC

ULTRASCHALLSENSOR

ULTRASONIC SENSOR

SENSOR ULTRASÓNICO

PALPEUR ULTRSON

3

2076033

10-9999

1

PC

ULTRASCHALLSENSOR

ULTRASONIC SENSOR

SENSOR ULTRASÓNICO

PALPEUR ULTRSON

4

2076046

10-9999

1

PC

AUFNAHME

MOUNTING FIXTURE

ALOJAMIENTO

LOGEMENT

5

2076048

10-9999

1

PC

AUFSTECKBÜGEL

BOW

ESTRIBO ENCHUFABLE

ETRIER ENFICHABLE

6

2061499

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

7

2060432

10-9999

2

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.02 / 00 2076282

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

US-EINZELFUEHLER ULTRASONIC SENSOR EXPLORADOR DE ULTRASONIDO CAPTEUR A ULTRASONS

17.06.2021 Seite 427

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.03 / 00 2462560026

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NEIGUNGSFÜHLER PENDULUM SENSOR DE INCLINACIÓN SENSEUR D'INCLINAISON

17.06.2021 Seite 428

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2462560026

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

NEIGUNGSFÜHLER

11.03.03 / 00 2462560026

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

PENDULUM

SENSOR DE INCLINACIÓN

SENSEUR D'INCLINAISON

NEIGUNGSFÜHLER PENDULUM SENSOR DE INCLINACIÓN SENSEUR D'INCLINAISON

17.06.2021 Seite 429

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.04 / 00 2699110004

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ROAD-SCANNER ROADSCAN SYSTEM ROADSCAN ROADSCAN

17.06.2021 Seite 430

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2699110004

10-2705

1

PC

ROAD-SCANNER

ROADSCAN SYSTEM

ROADSCAN

ROADSCAN

2

2454130137

10-2705

1

PC

ELEKTRONIK

ELECTRONICS

EQUIPO ELECTRÓNICO

EQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE

3

4608513069

10-2705

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

4

2460770103

10-2705

1

PC

ANSCHLUSSKABEL

CONNECTING CABLE

CABLE DE CONEXIÓN

CÂBLE DE CONNEXION

5

2462560032

10-2705

1

PC

LASERKOPF

LASER UNIT

CABEZA LÁSER

TÊTE LASER

6

4608513070

10-2705

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

7

4608513050

10-2705

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

8

4617305847

10-2705

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

9

2000119

10-2705

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

10

9500160580

10-2705

2

PC

RINGSCHRAUBE

LIFTING SCREW

TORNILLO DE ANILLO

VIS À ANNEAU DE LEVAGE

11

9516300933

10-2705

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

2013476

10-2705

1

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

13

2043631

10-2705

1

PC

KURZANLEITUNG

SHORT INSTRUCTION

INSTRUCCIONES BREVES

INSTRUCTION SUCCINTE

14

4608513058

10-2705

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

15

2000187

10-2705

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

16

9512300912

10-2705

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

4602427956 314-2705

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

19

9500170125

10-2705

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

22

3300021010

10-2705

6,00

M

BOWDENZUG

BOWDEN CABLE

CABLE BOWDEN

CÂBLE BOWDEN

23

9500030741

10-2705

8

PC

DRAHTSEILKLEMME

WIRE CLIP

MORDAZA PARA CABLE

PINCE-CÂBLE

24

4618572152

10-2705

2

PC

SPANNSCHLOSS

TURNBUCKLE

MANGUITO TENSOR

MANCHON DE SERRAGE

25

2070605

314-2705

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

26

9516390931 314-2705

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

2471600007

1

PC

KOFFER

CARRYING CASE

MALETA

VALISE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

10-2705

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.04 / 00 2699110004

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ROAD-SCANNER ROADSCAN SYSTEM ROADSCAN ROADSCAN

17.06.2021 Seite 431

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.05 / 00 2012167

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LASEREMPFÄNGER LASER SENSOR RECEPTOR LÁSER RECEPTEUR LASER

17.06.2021 Seite 432

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

6

2136633

1212-9999

1

PC

LASEREMPFÄNGER

LASER SENSOR

RECEPTOR LÁSER

RECEPTEUR LASER

8

2171877

1212-9999

1

PC

KOFFER

CARRYING CASE

MALETA

VALISE

9

2460770015

10-9999

1

PC

KABEL 2,5M

CABLE 2,5M

CABLE 2,5M

CABLE 2,5M

23

2087096

599-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

24

2013477

599-9999

2

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

25

9510360933 599-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

26

9500100982 599-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

27

2087932

599-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

28

2087054

599-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

29

2090833

599-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

31

9500120934 599-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

32

9512380933 599-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

34

2043630

10-9999

1

PC

KURZANLEITUNG

SHORT INSTRUCTION

INSTRUCCIONES BREVES

INSTRUCTION SUCCINTE

35

2098292

979-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

36

9516390933 979-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

37

9501707349 979-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

38

2098282

979-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

39

2098652

979-9999

1

PC

HALTER KPL.

SUPPORT, COMPL.

SOPORTE, CPL.

SUPPORT, CPL.

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.05 / 00 2012167

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

LASEREMPFÄNGER LASER SENSOR RECEPTOR LÁSER RECEPTEUR LASER

17.06.2021 Seite 433

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.06 / 01 2069778

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI

17.06.2021 Seite 434

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2485118

258-9999

1

PC

VERTEILERBOX

DISTRIBUTOR BOX

CAJA DE DISTRIBUCIÓN

BOITE DE DISTRIBUTION

2

2197266

258-9999

3

PC

US-WEITBEREICHSFÜHLER

ULTRASONIC SECTION SENSOR

PALPADOR ULTRASÓNICO

PALPEUR ULTRA-SON

3

2037422

258-9999

2

PC

WENDELKABEL

HELICAL CABLE

CABLE EN ESPIRAL

CÂBLE EN SPIRALE

4

2037423

258-9999

1

PC

WENDELKABEL

HELICAL CABLE

CABLE EN ESPIRAL

CÂBLE EN SPIRALE

5

2069780

258-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

6

2069781

258-9999

4

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

7

2069783

258-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

8

2069785

258-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

9

2069786

258-9999

3

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

10

2071715

258-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

11

2069792

258-1992

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

12

2069787

258-9999

5

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

13

2069791

258-9999

2

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

14

2069793

258-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

15

2071720

258-9999

7

PC

KREUZGRIFF

STAR HANDLE

ASIDERO EN CRUZ

POIGNÉE EN ÉTOILE

16

2071721

258-9999

26

PC

GRIFF

HANDLE

MANECILLA

POIGNÉE

17

2071753

258-9999

2

PC

ZYLINDERSCHRAUBE

CHEESE-HEAD SCREW

TORNILLO CILÍNDRICO

VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

18

2071759

258-9999

8

PC

SECHSKANTSCHRAUBE

HEXAGON SCREW

TORNILLO HEXAGONAL

VIS HEXAGONALE

19

2071755

258-9999

4

PC

SECHSKANTSCHRAUBE

HEXAGON SCREW

TORNILLO HEXAGONAL

VIS HEXAGONALE

20

2039315

258-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

2039308

21

258-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

22

9512300912 258-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

23

4602427956 258-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

24

9516390931 258-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

25

9500170125 258-3028

16

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

26

2070605

258-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

27

2039316

258-1992

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

28

2039310

258-1992

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

29

2057729

258-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

30

2065906

258-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

31

2460770015 258-9999

1

PC

KABEL 2,5M

CABLE 2,5M

CABLE 2,5M

CABLE 2,5M

32

2471600006 258-3215

1

PC

KOFFER

CARRYING CASE

MALETA

VALISE

1

PC

KURZANLEITUNG

SHORT INSTRUCTION

INSTRUCCIONES BREVES

INSTRUCTION SUCCINTE

33

2041625

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

258-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.06 / 01 2069778

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI

17.06.2021 Seite 435

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.03.06 / 01 2069778

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI

17.06.2021 Seite 436

Position Item Posición Position

35

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

9516460931 258-9999

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Menge Quantity Cantidad Quantité

4

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

SCHRAUBE

11.03.06 / 01 2069778

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

SCREW

TORNILLO

VIS

BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI

17.06.2021 Seite 437

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.04.00 / 00 2042515

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SKITASTER 2M SKI 2M ESQUI 2M SKI 2M

17.06.2021 Seite 438

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2042515

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

SKITASTER 2M

11.04.00 / 00 2042515

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

SKI 2M

ESQUI 2M

SKI 2M

SKITASTER 2M SKI 2M ESQUI 2M SKI 2M

17.06.2021 Seite 439

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.04.01 / 00 2645940003

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLEPPROHR 7M AVERAGING BEAM 7M TUBO DESLIZANTE 7M SKI TUBULAIRE 7M

17.06.2021 Seite 440

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4917300809

10-9999

1

PC

SCHLEPPROHR

AVERAGING BEAM

TUBO DESLIZANTE

SKI TUBULAIRE

2

4606123391

10-9999

1

PC

ROHRFÜHRUNG

PIPE CONNECTION

GUÍA DE TUBO

GUIDAGE DE TUYAU

3

4924020354

10-9999

2

PC

BOLZENSICHERUNG

PIN RETENTION

BULÓN DE SEGURIDAD

BOULON D'ARRÊT

4

4617304102

10-9999

1

PC

HALTEROHR

RETAINING PIPE

TUBO

TUYAU

5

4611332114

10-9999

1

PC

ZUGLASCHE

PULL STRAP

ECLISA

ECLISSE

6

4611332116

10-9999

1

PC

ZUGLASCHE

PULL STRAP

ECLISA

ECLISSE

7

9516300933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9516500931

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9500160934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

9500160439

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

4617303035

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

13

4610352020

10-9999

2

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

14

9510420931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

4606123440

10-9999

1

PC

ROHRFÜHRUNG

PIPE CONNECTION

GUÍA DE TUBO

GUIDAGE DE TUYAU

16

4606123217

10-9999

1

PC

FÜHRUNGSROHR

GUIDE TUBE

TUBO GUÍA

TUYAU DE GUIDAGE

17

4606122134

10-9999

1

PC

FÜHRUNGSROHR

GUIDE TUBE

TUBO GUÍA

TUYAU DE GUIDAGE

18

4611332021

10-9999

2

PC

LASCHE

STRAP

ESCLISA

ECLISSE

19

9510400931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

4617304912

10-9999

1

PC

ROHR KPL.

PIPE COMPLETE

TUBO COMPL.

TUYAU COMPL.

21

4617302728

10-9999

1

PC

SCHIEBEROHR

SLIDING TUBE

TUBO

TUYAU

22

4910550048

10-9999

1

PC

KLEMMSTÜCK

CLAMPING PIECE

MORDAZA

PIÈCE DE SERRAGE

23

9510360933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

24

4608512207

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

25

9512200933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

26

4617302250

10-9999

1

PC

GLEITROHR

SLIDING PIPE

TUBO DE GUÍA

TUYAU DE GUIDAGE

27

4617302251

10-9999

1

PC

GLEITROHR

SLIDING PIPE

TUBO DE GUÍA

TUYAU DE GUIDAGE

28

4617302114

10-9999

1

PC

GLEITROHR

SLIDING PIPE

TUBO DE GUÍA

TUYAU DE GUIDAGE

29

9505320007

10-9999

1

PC

ZYLINDER-STIFT

STRAIGHT PIN

ESPIGA CILÍNDRICA

GOUPILLE CYLINDRIQUE

30

4924020363

10-9999

1

PC

GEWINDEBOLZEN

THREADED BOLT

BULÓN ROSCADO

BOULON FILETÉ

31

9500100934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

32

4906030017

10-9999

1

PC

ZUGFEDER

TENSION SPRING

MUELLE DE TRACCIÓN

RESSORT DE TRACTION

33

4624062023

10-9999

1

PC

DRAHT

WIRE

ALAMBRE

FIL MÉTALLIQUE

34

4615102491

10-9999

4

PC

FLACHSTAHL

FLAT STEEL

ACERO PLANO

ACIER PLAT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.04.01 / 00 2645940003

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLEPPROHR 7M AVERAGING BEAM 7M TUBO DESLIZANTE 7M SKI TUBULAIRE 7M

17.06.2021 Seite 441

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.04.01 / 00 2645940003

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLEPPROHR 7M AVERAGING BEAM 7M TUBO DESLIZANTE 7M SKI TUBULAIRE 7M

17.06.2021 Seite 442

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

35

9512310933

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

36

9512360931

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

37

4610230112

10-9999

4

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.04.01 / 00 2645940003

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLEPPROHR 7M AVERAGING BEAM 7M TUBO DESLIZANTE 7M SKI TUBULAIRE 7M

17.06.2021 Seite 443

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.05.00 / 00 4624250008

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUBEHÖR DRAHTLEITLINIE ACCESSORIES FOR STRINGLINE ACCESORIOS-LÍNEA DE REFERENCIA ACCESSOIRES-LIGNE DE RÉFÉRENCE

17.06.2021 Seite 444

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4606032026

10-9999

1

PC

ZUGFEDERWAAGE

SPRING BALANCE

BALANZA DE MUELLE

BALANCE À RESSORT

2

4606352001

10-9999

1

PC

FLASCHENZUG

PULLEY BLOCK

APAREJO

MOUFLE

3

4924230072

10-9999

2

PC

DRAHTGREIFER

WIRE CLAMP

ABRAZADERA DE ALAMBRE

ATTACHE DE FIL DE CONTACT

5

9610060078

10-9999

3

PC

SCHÄKEL

SHACKLE

GRILLETE

MANILLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

11.05.00 / 00 4624250008

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUBEHÖR DRAHTLEITLINIE ACCESSORIES FOR STRINGLINE ACCESORIOS-LÍNEA DE REFERENCIA ACCESSOIRES-LIGNE DE RÉFÉRENCE

17.06.2021 Seite 445

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.01.00 / 00 2041261

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 446

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602428230

10-1516

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

2

4615520060

10-1516

1

PC

KRAFTSTOFFPUMPE

FUEL PUMP

BOMBA DE FUEL OIL

POMPE DE GASOIL

3

9610061000

10-1516

2

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

4

9508220933

10-1516

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9500080125

10-1516

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

6

4606140002

10-1516

1

PC

KRAFTSTOFF-FILTER

FUEL FILTER

FILTRO DE COMBUSTIBLE

FILTRE À CARBURANT

7

9510300933

10-1516

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9500100125

10-1516

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9501057349

10-1516

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9637140057

10-1516

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

11

4606140004

10-1516

1

PC

DRUCKREGLER

PRESSURE GOVERNOR

REGULADOR DE PRESIÓN

RÉGULATEUR DE PRESSION

12

9515120439

10-1516

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

9504137971

10-1516

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

4612032204

10-1516

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

15

9500040934

10-1516

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

16

9500050934

10-1516

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

17

9510436798

10-1516

1

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

18

9510536798

10-1516

1

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

19

9627100057

10-1516

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

20

9629100057

10-1516

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

21

9612251002

10-1516

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

9521003901

10-1516

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

23

9619021075

10-1516

2

PC

ARMATUR

FITTINGS

ROBINETERÍA

ROBINETTERIE

24

3045200201

10-1516

0,80

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

25

9510103017

10-1516

6

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

26

9607259304

10-1516

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

27

9607269304

10-1516

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

28

9612191025

10-1516

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

29

9612191031

10-1516

1

PC

STAUBMUFFE

DUST CAP

CAPERUZA DE PROTECCIÓN

30

9612111000

10-1516

1

PC

RINGSTUTZEN

RING FITTING

RACOR ANULAR

FICHE DE JONCTION CHAPEAU ANTIPOUSIÈRE-MANCHON RACCORD ANNULAIRE

31

9515120917

10-1516

1

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

32

9653100058

10-1516

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

33

9512217603

10-1516

2

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.01.00 / 00 2041261

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 447

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.01.00 / 00 2041261

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 448

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

34

9650100185

10-1516

1

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

35

9506320933

10-1516

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

36

9680010185

10-1516

2

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

37

2092938

10-1516

1

PC

TANK+REINIGUNGSANLAGE

TANK+WASHDOWN SYSTEM

INSTALACIÓN DE LIMPIEZA

INSTALLATION DE NETTOYAGE

38

2041082

10-1516

1

PC

GEHÄUSE

HOUSING

CARCASA

BOÎTIER

39

3515155048

10-1516

1

PC

GLÜHLAMPE

INCANDESCENT LAMP

BOMBILLA

AMPOULE

40

3515155015

10-1516

1

PC

ANZEIGELEUCHTE

INDICATOR SIGNAL LAMP

LÁMPARA TESTIGO, ROJO

LAMPE-TÉMOIN

41

2468840009

10-1516

1

PC

KIPPSCHALTER

TUMBLER SWITCH

INTERRUPTOR BASCULANTE

INTERRUPTEUR BASCULANT

42

3515103016

10-1516

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

43

2092939

10-1516

1

PC

KABEL W10A.2

CABLE W10A.2

CABLE W10A.2

CABLE W10A.2

44

2040600

10-1516

1

PC

KABEL W10A

CABLE W10A

CABLE W10A

CABLE W10A

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.01.00 / 00 2041261

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 449

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.01.01 / 00 2043347

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE TANK FOR WASHDOWN SYSTEM DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 450

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9624551000

10-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

2

2043268

10-9999

1

PC

TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE

TANK FOR WASHDOWN SYSTEM

DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA

RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE

3

9615530060

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

4

9642011316

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

9603100057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9616500508

10-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

7

9510200933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9508300933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9501057349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

12

2041261

10-1516

1

PC

REINIGUNGSPUMPE

CLEANING PUMP

BOMBA DE LIMPIEZA

POMPE DE NETTOYAGE

13

4618802033

10-9999

1

PC

SPRUEHSCHLAUCH

SPRAY HOSE

TUBO DE PULVERIZACIÓN

TUYAU DE PULVERISATION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.01.01 / 00 2043347

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE TANK FOR WASHDOWN SYSTEM DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 451

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.01.02 / 00 2099357

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE TANK FOR WASHDOWN SYSTEM DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 452

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2041261

398-9999

1

PC

REINIGUNGSPUMPE

CLEANING PUMP

BOMBA DE LIMPIEZA

2

2099338

398-9999

1

PC

REINIGUNGSANLAGE+TANK

WASHDOWN SYSTEM WITH TANK

SISTEMA LIMPIEZA + DEPÓSITO

3

2099274

398-9999

1

PC

REINIGUNGSANLAGE+TANK

WASHDOWN SYSTEM WITH TANK

SISTEMA LIMPIEZA + DEPÓSITO

4

4619112004 398-9999

1

PC

BAJONETVERSCHLUSS

BAYONET LOCK

CIERRE A BAYONETA

POMPE DE NETTOYAGE SYSTÈME NETTOYAGE + RÉSERVOIR SYSTÈME NETTOYAGE + RÉSERVOIR FERMETURE À BAÏONNETTE

5

9627100057 398-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9642011308 398-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

4618802033 398-9999

1

PC

SPRUEHSCHLAUCH

SPRAY HOSE

TUBO DE PULVERIZACIÓN

TUYAU DE PULVERISATION

8

398-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

9

9500100125 398-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9510120933 398-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

398-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

12

9650350185 398-9999

4

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

13

9680050185 398-9999

4

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

14

9506380931 398-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9616500508 398-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

1

PC

KABEL W10.3

CABLE W10.3

CABLE W10.3

CABLE W10.3

11

16

2108121

2108118

2109355

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

398-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.01.02 / 00 2099357

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE TANK FOR WASHDOWN SYSTEM DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 453

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.02.00 / 00 4618802033

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SPRUEHSCHLAUCH SPRAY HOSE TUBO DE PULVERIZACIÓN TUYAU DE PULVERISATION

17.06.2021 Seite 454

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

TUYAU DE PULVERISATION

1

4618802033

10-9999

1

PC

SPRUEHSCHLAUCH

SPRAY HOSE

2

4618820001

10-9999

1

PC

SPRITZROHR+DUESE

SPRAY TUBE WITH NOZZLE

3

9510123017

10-9999

2

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

TUBO DE PULVERIZACIÓN TUBO DE PULVERIZACIÓN+TOBERA ABRAZADERA

4

3045200201

10-9999

10,00

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

9619021075

10-9999

1

PC

ARMATUR

FITTINGS

ROBINETERÍA

ROBINETTERIE

6

9612191026

10-9999

1

PC

KUPPLUNGSMUFFE

COUPLING SOCKET

MANGUITO DE ACOPLAMIENTO

7

9612191032

10-9999

1

PC

STAUBSTECKER

PROTECTING PLUG

GUARDAPOLVO

MANCHON D'ACCOUPLEMENT CHAPEAU ANTIPOUSIÈRE-MANCHON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.02.00 / 00 4618802033

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SPRUEHSCHLAUCH SPRAY HOSE TUBO DE PULVERIZACIÓN TUYAU DE PULVERISATION

TUYAU DE PULVÉRISATION+BUSE COLLIER DE SERRAGE

17.06.2021 Seite 455

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.02.01 / 00 2589329

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHULTERSPRITZE SPRAY PUMP PISTOLA PARA LIMPIAR POMPE DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 456

Position Item Posición Position

10

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2581214

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

10-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

SCHULTERSPRITZE

13.02.01 / 00 2589329

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

SPRAY PUMP

PISTOLA PARA LIMPIAR

POMPE DE NETTOYAGE

SCHULTERSPRITZE SPRAY PUMP PISTOLA PARA LIMPIAR POMPE DE NETTOYAGE

17.06.2021 Seite 457

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.03.00 / 00 2043572

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE

17.06.2021 Seite 458

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2169425

10-9999

1

PC

SCHLAUCHAUFROLLER

REWINDER

ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE

2

9650350185

10-9999

2

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

3

9680050185

10-9999

2

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

4

9506380931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

2041817

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

6

2003937

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

9508160933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9612161350

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9627100057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9510083017

10-9999

2

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

11

9521003902

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

2169426

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

16

2169428

10-9999

1

PC

SPRÜHDÜSE

SPRAY NOZZLE

TOBERA DE ASPERSIÓN

GICLEUR D'ARROSAGE

17

2171512

10-9999

1

PC

DÜSE

NOZZLE

TOBERA

GICLEUR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.03.00 / 00 2043572

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE

17.06.2021 Seite 459

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.03.01 / 00 2099472

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE

17.06.2021 Seite 460

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

398-9999

1

PC

SCHLAUCHAUFROLLER

REWINDER

ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE

2

9650350185 398-9999

2

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

3

9680050185 398-9999

2

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

4

9506380931 398-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

5

2169425

Gültig für Valid for Válido para Valable

2041817

398-9999

6

3045200201 398-9999

1,50

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

9508160933 398-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9612161350 398-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9627100057 398-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9510103017 398-9999

2

PC

SCHLAUCHSCHELLE

HOSE CLAMP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

11

9521003902 398-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

2169426

398-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

16

2169428

398-9999

1

PC

SPRÜHDÜSE

SPRAY NOZZLE

TOBERA DE ASPERSIÓN

GICLEUR D'ARROSAGE

17

2171512

398-9999

1

PC

DÜSE

NOZZLE

TOBERA

GICLEUR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

13.03.01 / 00 2099472

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE

17.06.2021 Seite 461

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.01.00 / 00 2041797

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELLIERHOLME LEVELLING SPARS BRAZOS DE REGLA BRAS DE TABLE

17.06.2021 Seite 462

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2041763

10-9999

1

PC

HOLM LINKS

SPAR LEFT

BRAZO, IZ.

LONGERON, G.

2

2041768

10-9999

1

PC

HOLM RECHTS

SPAR RIGHT

BRAZO, D.

LONGERON, D.

3

2026912

10-3215

2

PC

HY-ZYLINDER

HYD CYLINDER

CILINDRO HIDRÁULICO

VÉRIN HYDRAULIQUE

4

4611332153

10-9999

2

PC

LASCHE

STRAP

ESCLISA

ECLISSE

5

4602032246

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

6

4606123460

10-9999

4

PC

FÜHRUNGSROLLE

GUIDE ROLLER

RODILLO DE GUÍA

ROULETTE DE GUIDAGE

7

4602032154

10-1810

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

8

4602436806

10-1810

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

9

4607650054

10-9999

2

PC

GEWINDESTANGE

THREADED ROD

VARILLA ROSCADA

TIGE FILETÉE

10

2032519

10-1810

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

11

2026683

10-1823

2

PC

HY-ZYLINDER

HYD CYLINDER

CILINDRO HIDRÁULICO

VÉRIN HYDRAULIQUE

12

4602032160

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

13

4602032248

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

14

4608513011

10-9999

1

PC

HALTER LINKS

HOLDER LEFT

SOPORTE

SUPPORT

15

4608513012

10-9999

1

PC

HALTER RECHTS

HOLDER RIGHT

SOPORTE

SUPPORT

16

4606230004

10-9999

2

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

17

2002523

10-9999

1

PC

RECHTECKROHR

RECTANGULAR TUBE

TUBO RECTÁNGULAR

TUYAU RECTANGULAIRE

19

9500060125

10-1810

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

20

9500060934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

21

9500160439

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

22

9500160934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

23

9500200934

10-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

24

9500300471

10-9999

4

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

25

9500400471

10-9999

10

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

26

9506120933

10-1810

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

28

9510180933

10-1810

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

29

9510250933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

30

9516400931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

31

9520380931

10-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

32

9512460931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

33

9500120934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

35

9619300218

10-9999

2

PC

GELENKLAGER

ROD END BALL JOINT

COJINETE ARTICULADO

ARTICULATION À ROTULE

36

9613400218

10-9999

2

PC

GELENKLAGER

ROD END BALL JOINT

COJINETE ARTICULADO

ARTICULATION À ROTULE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.01.00 / 00 2041797

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELLIERHOLME LEVELLING SPARS BRAZOS DE REGLA BRAS DE TABLE

17.06.2021 Seite 463

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.01.00 / 00 2041797

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELLIERHOLME LEVELLING SPARS BRAZOS DE REGLA BRAS DE TABLE

17.06.2021 Seite 464

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

37

9500620472

10-9999

4

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

38

9601100054

10-9999

2

PC

SCHMIERNIPPEL

GREASING NIPPLE

ENGRASADOR

GRAISSEUR

42

9500100125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.01.00 / 00 2041797

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELLIERHOLME LEVELLING SPARS BRAZOS DE REGLA BRAS DE TABLE

17.06.2021 Seite 465

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.02.00 / 00 2042962

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELLIERZYLINDER LI. HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ. VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.

17.06.2021 Seite 466

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9678120058

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

2

2002994

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

3

9660180185

10-9999

1

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

4

9685020185

10-9999

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

5

9508310933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.02.00 / 00 2042962

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELLIERZYLINDER LI. HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ. VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.

17.06.2021 Seite 467

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.02.01 / 00 2042963

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELLIERZYLINDER RE. HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE CILINDRO HIDRÁULICO, DER. VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.

17.06.2021 Seite 468

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9678120058

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

2

2004450

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

3

2004448

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

9660180185

10-9999

2

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

5

9685020185

10-9999

2

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

6

9508310933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9695030185

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

3515074560

10-9999

0,90

M

SPIRALSCHLAUCH

SPIRAL HOSE

TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL

FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.02.01 / 00 2042963

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

NIVELLIERZYLINDER RE. HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE CILINDRO HIDRÁULICO, DER. VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.

17.06.2021 Seite 469

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.03.00 / 00 2042969

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLE HEBEN-SENKEN SCREED LIFT-LOWER REGLA-SUBIR/BAJAR TABLE -SOULEV/ABAISS.

17.06.2021 Seite 470

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2007207

10-9999

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

2

2007179

10-9999

2

PC

WEGEVENTIL

DIRECTIONAL CONTROL VALVE

VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN

VALVE DE DISTRIBUTION

3

2003951

10-9999

2

PC

VENTILKOERPER

VALVE BODY

CUERPO DE VÁLVULA

CORPS DE SOUPAPE

4

9603120057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

9602140057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

3430021095

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

9521203910

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9630180010

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9

9521203911

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

3430021056

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

11

3430021110

10-9999

4

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

12

9521203908

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

3430021208

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.03.00 / 00 2042969

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLE HEBEN-SENKEN SCREED LIFT-LOWER REGLA-SUBIR/BAJAR TABLE -SOULEV/ABAISS.

17.06.2021 Seite 471

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.04.00 / 00 2042461

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLENENTLASTUNG SCREED ASSIST DISPOSITIVO DE CONTRAPRESIÓN SOUTÈNEMENT HYDR. DE LA TABLE

17.06.2021 Seite 472

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9603120057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

2

9602110057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

2009109

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

3430021060

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

3431951060

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.04.00 / 00 2042461

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLENENTLASTUNG SCREED ASSIST DISPOSITIVO DE CONTRAPRESIÓN SOUTÈNEMENT HYDR. DE LA TABLE

17.06.2021 Seite 473

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.04.01 / 00 2033624

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG VALVE BLOCK SCREED ASSIST BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE

17.06.2021 Seite 474

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

VALVE BLOCK SCREED ASSIST

BLOQUE DE VÁLVULA

BLOC DE SOUPAPE

1

9654031000

10-9999

1

PC

2

9508160933

10-9999

2

PC

VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9653951008

10-9999

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

5

9653961004

10-9999

2

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

VÁLVULA DE RETENCION

SOUPAPE DE NON-RETOUR

6

9653971014

10-9999

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

7

9653951019

10-9999

1

PC

DÜSE

NOZZLE

TOBERA

GICLEUR

8

9653991010

10-9999

2

PC

MANOMETER

MANOMETER

MANÓMETRO

MANOMÈTRE

9

9603080060

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9653991004

10-9999

2

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

11

9602080057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9603120057

10-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

2003300

10-9999

1

PC

VENTILBLOCK

VALVE BLOCK

BLOQUE DE VÁLVULA

BLOC DE SOUPAPE

14

9653951014

10-9999

2

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

15

9653961006

10-9999

2

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.04.01 / 00 2033624

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG VALVE BLOCK SCREED ASSIST BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE

17.06.2021 Seite 475

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.05.00 / 00 2050290

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLENVERRIEGELUNG MECH. SCREED LOCK (MECHANICAL) ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,MECH VERROUILLAGE DE LA TABLE MECH.

17.06.2021 Seite 476

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602032238

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

2

4602425651

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

3

4602437417

10-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

9512310933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

4602425621

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

6

9516320933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

4602438464

10-9999

1

PC

BLECH RE.

PLATE, RIGHT SIDE

CHAPA, DERECHA

TÔLE, DROITE

8

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9500170125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.05.00 / 00 2050290

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLENVERRIEGELUNG MECH. SCREED LOCK (MECHANICAL) ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,MECH VERROUILLAGE DE LA TABLE MECH.

17.06.2021 Seite 477

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.05.01 / 00 2041651

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLENVERRIEGELUNG HY SCREED LOCK (HYDRAULIC) ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,HIDR VERROUILLAGE DE LA TABLE HYDR.

17.06.2021 Seite 478

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602032238

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

2

2026681

10-9999

2

PC

HY-ZYLINDER

HYD CYLINDER

CILINDRO HIDRÁULICO

VÉRIN HYDRAULIQUE

3

9500120471

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

4

4602425651

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

9590171752

10-9999

2

PC

GABELKOPF

FORK HEAD

HORQUILLA

FOURCHETTE

6

9601210016

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

7

9515120934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

8

4602032316

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

9

9510250933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

10

4602427146

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

11

9512310933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9500130125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

4602425621

10-9999

2

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

14

9516320933

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9500170125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9501057349

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

17

2029174

10-9999

2

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.05.01 / 00 2041651

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLENVERRIEGELUNG HY SCREED LOCK (HYDRAULIC) ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,HIDR VERROUILLAGE DE LA TABLE HYDR.

17.06.2021 Seite 479

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.05.02 / 00 2042453

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYDR.FÜR BOHLENVERRIEGELUNG HYDRAULICS FOR SCREED LOCK SISTEMA ENCLAVAMIENTO REGLA HYDR.POUR VERROUILLAGE TABLE

17.06.2021 Seite 480

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9653951009

10-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

2

9653951014

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9653951019

10-9999

1

PC

DÜSE

NOZZLE

TOBERA

GICLEUR

4

9505330912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9603120057

10-9999

6

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9629120057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

3430021075

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

3430021085

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

9

3430021176

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

10

3431891147

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

11

3515074560

10-9999

0,20

M

SPIRALSCHLAUCH

SPIRAL HOSE

TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL

FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.05.02 / 00 2042453

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HYDR.FÜR BOHLENVERRIEGELUNG HYDRAULICS FOR SCREED LOCK SISTEMA ENCLAVAMIENTO REGLA HYDR.POUR VERROUILLAGE TABLE

17.06.2021 Seite 481

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.06.00 / 00 2042970

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLE EIN/AUSFAHREN WIDTH CONTROL: SCREED REGLA -SALIDA/ENTRADA TABLE -ENTRÉE/SORTIE

17.06.2021 Seite 482

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9612221020

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

2

9612991107

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

3470000120

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

2004459

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

2004468

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

2004447

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

9521203910

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9630180010

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9

9638040057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

10

9603180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9625250185

10-9999

2

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

12

9660250185

10-9999

2

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

13

9685030185

10-9999

2

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

14

9508330933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.06.00 / 00 2042970

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

BOHLE EIN/AUSFAHREN WIDTH CONTROL: SCREED REGLA -SALIDA/ENTRADA TABLE -ENTRÉE/SORTIE

17.06.2021 Seite 483

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.00 / 00 2042971

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER

ANSCHLUSS CONNECTOR EMPALME RACCORD

17.06.2021 Seite 484

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9612221020

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

2

9612991107

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

2049801

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

2004464

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

2004456

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

2004487

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2052196

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9618220060

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9603280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9627080057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9625521000

10-9999

1

PC

MESSSTUTZEN

CONNECTOR FOR MEASUREMENT

RACOR DE MEDICIÓN

RACCORD DE MESURE

12

9521803910

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

9630260010

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

9638060057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.00 / 00 2042971

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER

ANSCHLUSS CONNECTOR EMPALME RACCORD

17.06.2021 Seite 485

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.01 / 00 2042310

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER

40L 40L 40L 40L

17.06.2021 Seite 486

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9628211000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

2

9627351001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9630580062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

4

2056298

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.01 / 00 2042310

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER

40L 40L 40L 40L

17.06.2021 Seite 487

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.02 / 00 2042313

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER

80L 80L 80L 80L

17.06.2021 Seite 488

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9628201000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

2

9627351001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9630580062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

4

2056298

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9612991109

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9612991107

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

2049807

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9602270057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

3450022150

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

10

9629180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9629280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9618660060

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

9638060057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.02 / 00 2042313

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER

80L 80L 80L 80L

17.06.2021 Seite 489

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.03 / 00 2043090

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER+VIBRATION TAMPER AND VIBRATORS TÁMPER + VIBRADORES TAMPER + VIBRADORES

17.06.2021 Seite 490

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9628221000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

2

9627361001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9630580062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

4

2055691

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9612221020

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9612991107

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

9603280057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9521803910

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9630260010

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

10

9638060057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

11

9627080057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9625521000

10-9999

1

PC

MESSSTUTZEN

CONNECTOR FOR MEASUREMENT

RACOR DE MEDICIÓN

RACCORD DE MESURE

13

9629080057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

14

2049968

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

2004489

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

16

3410021050

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

17

2004464

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

18

2004456

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.03 / 00 2043090

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER+VIBRATION TAMPER AND VIBRATORS TÁMPER + VIBRADORES TAMPER + VIBRADORES

17.06.2021 Seite 491

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.04 / 00 2051185

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER

80L,HOCHVERDICHTUNG 80L, HIGH COMPACTION 80L, APC 80L, HPC

17.06.2021 Seite 492

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9628221000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

2

9627361001

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9630580062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

4

2055691

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9612221020

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9612991107

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

9627180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9629180057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

2049968

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

10

2004464

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.07.04 / 00 2051185

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER

80L,HOCHVERDICHTUNG 80L, HIGH COMPACTION 80L, APC 80L, HPC

17.06.2021 Seite 493

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.09.00 / 00 2042463

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HOCHVERDICHTUNG HIGH-POWER COMPACTION ALTO PODER DE COMPACTACIÓN HAUT POUVOIR DE COMPACTAGE

17.06.2021 Seite 494

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9628241000

10-9999

1

PC

HYDRAULIKPUMPE

HYDRAULIC PUMP

BOMBA HIDRÁULICA

POMPE HYDRAULIQUE

2

2010683

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

3

9630580062

10-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

4

2055691

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9612991109

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9612991107

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

9603110057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9603130057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9602270057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9603420057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9615640060

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9521803910

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

9630260010

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

9638060057

10-9999

2

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

15

9521203910

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

16

9630180010

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

17

9638040057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

18

2049807

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

19

2049810

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

20

2049738

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

21

2004466

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

22

2004453

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

23

2004467

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

24

2004461

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

25

2004446

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

26

2004460

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

27

2004492

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.09.00 / 00 2042463

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HOCHVERDICHTUNG HIGH-POWER COMPACTION ALTO PODER DE COMPACTACIÓN HAUT POUVOIR DE COMPACTAGE

17.06.2021 Seite 495

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.09.01 / 00 2033625

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK HOCHVERDICHTUNG VALVE BLOCK:HIGH COMPACTION BLOQUE DE VÁLVULAS - APC BLOC DISTR.- HPC

17.06.2021 Seite 496

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

9654151000

10-9999

1

PC

STEUERBLOCK

CONTROL BLOCK

BLOQUE DE MANDO

BLOC DE COMMANDE

2

9508200933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3

9500847349

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9653951008

10-9999

3

PC

VENTIL

VALVE

VALVE

5

9653971033

10-9999

3

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

6

9625551000

10-9999

3

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN JUNTA A ROSCA

7

9653991035

10-9999

1

PC

VENTILBLOCK

VALVE BLOCK

BLOQUE DE VÁLVULA

BLOC DE SOUPAPE

8

9653991004

10-9999

3

PC

SCHRAUBENSATZ

SCREW KIT

TORNILLO KIT

JEU DE VIS

10

9603120057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

9603180057

10-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

9603420057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

13

9653951014

10-9999

3

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JOINTS

14

9653971037

10-9999

3

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

KIT DE JUNTAS VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.09.01 / 00 2033625

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VENTILBLOCK HOCHVERDICHTUNG VALVE BLOCK:HIGH COMPACTION BLOQUE DE VÁLVULAS - APC BLOC DISTR.- HPC

LIMITEUR DE PRESSION RACCORD À VIS

LIMITEUR DE PRESSION

17.06.2021 Seite 497

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.10.00 / 00 2012337

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 498

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2012337

10-9999

1

PC

HY-ANBAUTEILE

HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS

ELÉMENTS HYDRAULIQUES

2

3480240133

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

3

2012307

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

2012308

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

2012309

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

2012310

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2012312

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

3045990010

10-9999

4

PC

RIEMEN

BELT

CORREA DE CUERO

COURROIE EN CUIR

10

9520380931

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9520420931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9500200934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.10.00 / 00 2012337

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 499

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.10.01 / 00 2012338

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 500

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2012338

10-9999

1

PC

HY-ANBAUTEILE

HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS

ELÉMENTS HYDRAULIQUES

2

3480240133

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

3

2012307

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

2012317

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

2012309

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

2012310

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2012312

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

2012314

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

9

2012316

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

10

3045990010

10-9999

4

PC

RIEMEN

BELT

CORREA DE CUERO

COURROIE EN CUIR

11

9520380931

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9520420931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9500200934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.10.01 / 00 2012338

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 501

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.10.02 / 00 2039596

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 502

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2039596

10-9999

1

PC

HY-ANBAUTEILE

HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS

ELÉMENTS HYDRAULIQUES

2

2039471

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

3

2039472

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

3450012160

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

3450012180

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

2039473

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2039479

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

3045990010

10-9999

4

PC

RIEMEN

BELT

CORREA DE CUERO

COURROIE EN CUIR

9

4924220255

10-9999

1

PC

WASSERWAAGE

SPIRIT LEVEL

NIVEL DE BURBUJA

NIVEAU À BULLE D'AIR

10

9506320933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

11

9500060125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

12

9500060934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

13

2031902

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

2031903

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.10.02 / 00 2039596

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 503

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.10.03 / 00 2039597

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 504

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2039597

10-9999

1

PC

HY-ANBAUTEILE

HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS

ELÉMENTS HYDRAULIQUES

2

2039471

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

3

2039472

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

3450012180

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

2039473

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

2039478

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2039475

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

2039477

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

9

3045990010

10-9999

4

PC

RIEMEN

BELT

CORREA DE CUERO

COURROIE EN CUIR

10

4924220255

10-9999

1

PC

WASSERWAAGE

SPIRIT LEVEL

NIVEL DE BURBUJA

NIVEAU À BULLE D'AIR

11

9506320933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9500060125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

13

9500060934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

2031902

10-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

2031903

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

14.10.03 / 00 2039597

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES

17.06.2021 Seite 505

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.00 / 00 2086174

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, MECH. TANK, MECH. TANQUE, MEC. RÉSERVOIR, MEC.

17.06.2021 Seite 506

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2086175

182-1569

1

PC

TANK

TANK

TANQUE

RÉSERVOIR

2

2086178

182-9999

1

PC

SCHWIMMER

FLOAT

FLOTADOR

FLOTTEUR

3

2086179

182-9999

1

PC

ZEIGER

NEEDLE

AGUJA

AIGUILLE

4

2086181

182-9999

1

PC

STOPFBUCHSE

STUFFING BOX

EMPAQUETADURA

PRESSE-ETOUPE

5

2086182

182-9999

3

PC

STOPFBUCHSE

STUFFING BOX

EMPAQUETADURA

PRESSE-ETOUPE

2085726

182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9500150125 182-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

9508200912 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6 7 8 9 10 11

2086183 2086189

182-9999

8

PC

FEDERRING

SPRING RING

ARANDELA ELÁSTICA

RONDELLE ÉLASTIQUE

2086202

182-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

12

9510200933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9500100980 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

14

2086203

182-9999

4

PC

GUMMIPUFFER

RUBBER BUFFER

SILENTBLOC

SILENTBLOC

16

2086205

182-9999

2

PC

KUGELHAHN

BALL VALVE

LLAVE ESFÉRICA

ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE

17

2086208

182-9999

2

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

18

2086209

182-9999

2

PC

BLINDDECKEL

BLIND COVER

TAPA POSTIZA

FAUX COUVERCLE

19

2086211

182-9999

2

PC

KETTE

CHAIN

CADENA

CHAÎNE

20

2086213

182-9999

2

PC

FUSS

FOOT

PIE

PIED

21

2086214

182-9999

2

PC

FUSS

FOOT

PIE

PIED

2086215

182-9999

1

PC

UNTERLEGSCHEIBE

FLAT WASHER

ARANDELA

RONDELLE DE CALAGE

9500160980 182-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

22 23 24

2086216

182-9999

2

PC

HALTEBÜGEL

RETAINING BRACKET

ESTRIBO

ETRIER

25

2086219

182-9999

2

PC

HALTEBÜGEL

RETAINING BRACKET

ESTRIBO

ETRIER

26

9510250933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9501109021 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

182-9999

1

PC

STANGE

BAR

BARRA

BARRE

9524440931 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

28 30

2086221

31

2086225

182-9999

2,10

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

32

2086226

182-9999

1

PC

SCHNECKENGEWINDESCHELLE

WORM DRIVE HOSE CLIP

ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL

COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN

33

2006898

182-9999

1

PC

SCHILD

LABEL

ETIQUETA

ETIQUETTE

34

2086227

182-9999

1

PC

SCHILDERSATZ

DECAL KIT

JUEGO DE ADHESIVOS

KIT AUTOCOLLANT

35

2104059

182-9999

1

PC

RIEGEL

LOCKING BAR

ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN

VERROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.00 / 00 2086174

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, MECH. TANK, MECH. TANQUE, MEC. RÉSERVOIR, MEC.

17.06.2021 Seite 507

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.00 / 00 2086174

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, MECH. TANK, MECH. TANQUE, MEC. RÉSERVOIR, MEC.

17.06.2021 Seite 508

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

36

2123043

182-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

37

2295716

182-9999

4

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.00 / 00 2086174

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, MECH. TANK, MECH. TANQUE, MEC. RÉSERVOIR, MEC.

17.06.2021 Seite 509

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.01 / 00 2086323

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, PUMPE TANK, PUMP TANQUE, BOMBA RÉSERVOIR, POMPE

17.06.2021 Seite 510

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2086324

182-9999

1

PC

MUFFENHAHN

SHUT-OFF COCK

GRIFO DE MANGUITO

ROBINET A MANCHON

2

2086325

182-9999

1

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

VÁLVULA DE RETENCION

SOUPAPE DE NON-RETOUR

3

2086324

182-9999

1

PC

MUFFENHAHN

SHUT-OFF COCK

GRIFO DE MANGUITO

ROBINET A MANCHON

3

2086326

182-9999

2

PC

SCHIEBER

SLIDE

GUÍA

GUIDAGE

4

2086327

182-9999

1

PC

KAPPE

CAP

CAPERUZA

CAPUCHON

5

2086328

182-9999

1

PC

ABSPERRSCHIEBER

SHUT-OFF VALVE

VALVULA MARIPOSA

VALVE D'ARRET

6

2086329

182-9999

1

PC

KUGELHAHN

BALL VALVE

LLAVE ESFÉRICA

ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE

7

2086330

182-9999

1

PC

KUGELHAHN

BALL VALVE

LLAVE ESFÉRICA

ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE

8

2086331

182-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

9

2086332

182-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

10

2086333

182-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

2086334

182-9999

1

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

12

2533726

182-9999

1

PC

BITUMENPUMPE

BITUMEN PUMP

BOMBA BETUN

POMPE A BITUME

13

2086336

182-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

14

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9508200912 182-9999

15

2086189

182-9999

14

PC

FEDERRING

SPRING RING

ARANDELA ELÁSTICA

RONDELLE ÉLASTIQUE

16

2086337

182-9999

1

PC

PACKUNGSRING

PACKING RING

ANILLO DE ESTANCACION

BAGUE D'ETOUPAGE

17

2086339

182-9999

1

PC

TROPFWANNE

DRIP TANK

CUBETA DE GOTEO

CUVE PARE-GOUTTES

9500080934 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

182-9999

1

PC

MANOMETER

MANOMETER

MANÓMETRO

MANOMÈTRE

20

9508300933 182-9999

6

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9500080934 182-9999

6

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18 19

2086340

22

2086342

182-9999

1

PC

THERMOMETER

THERMOMETER

TERMÓMETRO

THERMOMÈTRE

23

2086344

182-9999

1

PC

HÜLSE

SLEEVE

CASQUILLO

DOUILLE

24

2103857

182-9999

1

PC

DÜSE

NOZZLE

TOBERA

GICLEUR

25

2103859

182-9999

1

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

TORNILLO DE CIERRE

VIS DE FERMETURE

26

2169858

182-9999

1

PC

VENTILGEHÄUSE

VALVE HOUSING

CARCASA DE VÁLVULA

BOÎTIER DE SOUPAPE

27

2169856

182-9999

1

PC

VENTILGEHÄUSE

VALVE HOUSING

CARCASA DE VÁLVULA

BOÎTIER DE SOUPAPE

28

2169886

182-9999

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

29

2169889

182-9999

2

PC

RADIALWELLENDICHTRING

ROTARY SHAFT SEAL

JUNTA ANULAR DE EJES RADIALES BAGUE À LÈVRES

50

2477110

182-9999

1

PC

KUGELHAHN

BALL VALVE

LLAVE ESFÉRICA

ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE

60

2310273

182-9999

1

PC

DREHADAPTER

DISC ADAPTER

ADAPTADOR GIRATORIO

SIÈGE PIVOTANT

70

2477100

182-9999

1

PC

ADAPTER

ADAPTER

ADAPTADOR

ADAPTATEUR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.01 / 00 2086323

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, PUMPE TANK, PUMP TANQUE, BOMBA RÉSERVOIR, POMPE

17.06.2021 Seite 511

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.01 / 00 2086323

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, PUMPE TANK, PUMP TANQUE, BOMBA RÉSERVOIR, POMPE

17.06.2021 Seite 512

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

80

2478776

182-9999

1

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

90

2478794

182-9999

1

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

100

2478792

182-9999

1

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.01 / 00 2086323

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, PUMPE TANK, PUMP TANQUE, BOMBA RÉSERVOIR, POMPE

17.06.2021 Seite 513

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.02 / 00 2086368

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, HEIZUNG TANK, HEATING TANQUE, CALEFACCIÓN RÉSERVOIR, CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 514

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2086370

182-9999

1

PC

MUFFENHAHN

SHUT-OFF COCK

GRIFO DE MANGUITO

ROBINET A MANCHON

2

2086372

182-9999

1

PC

ADAPTER

ADAPTER

ADAPTADOR

ADAPTATEUR

3

2086373

182-9999

1

PC

MUFFENHAHN

SHUT-OFF COCK

GRIFO DE MANGUITO

ROBINET A MANCHON

4

2086374

182-9999

1

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

VÁLVULA DE RETENCION

SOUPAPE DE NON-RETOUR

5

2086208

182-9999

1

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

6

2086209

182-9999

1

PC

BLINDDECKEL

BLIND COVER

TAPA POSTIZA

FAUX COUVERCLE

7

2086211

182-9999

1

PC

KETTE

CHAIN

CADENA

CHAÎNE

8

2086376

182-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

9506300912 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9 10

2086380

182-9999

1

PC

SCHELLE

CLIP

ABRAZADERA

BRIDE

11

2082826

182-9999

1

PC

GASBRENNER

GAS BURNER

QUEMADOR DE GAS

BRULEUR A GAZ

12

2086398

182-9999

1

PC

KLAPPE

FLAP

COMPUERTA

TRAPPE

13

9510200933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9500100125 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

15

9500100980 182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

16

2086382

182-9999

1

PC

KLAPPE

FLAP

COMPUERTA

TRAPPE

17

2086384

182-9999

2

PC

TÜRSCHARNIER

DOOR HINGE

CHARNELA DE PUERTA ARRIBA

CHARNIERE DE PORTE

4618382083 182-9999

1

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

1

PC

VORREIBER

SASH LOCK

ALDABILLA

TOURNIQUET

18 19

2086399

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

182-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.02 / 00 2086368

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, HEIZUNG TANK, HEATING TANQUE, CALEFACCIÓN RÉSERVOIR, CHAUFFAGE

17.06.2021 Seite 515

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.03 / 00 2086415

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, PNEUMATIK TANK, PNEUMATICS TANQUE, SIST. NEUMÁTICO RÉSERVOIR, PNEUMATIQUE

17.06.2021 Seite 516

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2086416

182-9999

1

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

2

2086418

182-9999

1

PC

PLATTE

PLATE

PLACA

PLAQUE

3

9602130057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

4

9627120057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

182-9999

1

PC

MANOMETER

MANOMETER

MANÓMETRO

MANOMÈTRE

6

9688080058 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

9618340060 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9629120057 182-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9627120057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9618220060 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

2086419

11

2086420

182-9999

1

PC

LUFTSCHLAUCH

AIR HOSE

MANGUERA DE AIRE

FLEXIBLE À L'AIR

12

2086421

182-9999

1

PC

LUFTSCHLAUCH

AIR HOSE

MANGUERA DE AIRE

FLEXIBLE À L'AIR

13

2086422

182-9999

1

PC

LUFTSCHLAUCH

AIR HOSE

MANGUERA DE AIRE

FLEXIBLE À L'AIR

9688120058 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

FICHE DE JONCTION

14 15

2086423

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

182-9999

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.03 / 00 2086415

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, PNEUMATIK TANK, PNEUMATICS TANQUE, SIST. NEUMÁTICO RÉSERVOIR, PNEUMATIQUE

17.06.2021 Seite 517

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.04 / 00 2086675

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, ELEKTRIK 1 TANK, ELECTRICS 1 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 1 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 1

17.06.2021 Seite 518

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2086680

182-9999

1

PC

MESSUMFORMER

DATA TRANSFORMER

TRANSFORMADOR DE MEDIDA

CONVERTISSEUR DE MESURE

2

2086681

182-9999

2

PC

HEIZKOERPER

HEATING ELEMENT

RESISTENCIA DE CALEFACCIÓN

EPINGLE CHAUFFANTE

5

2086683

182-9999

1

PC

TEMPERATURFÜHLER

THERMOSENSOR

SENSOR DE TEMPERATURA

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE

6

2086686

182-9999

1

PC

TEMPERATURFÜHLER

THERMOSENSOR

SENSOR DE TEMPERATURA

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE

7

2086687

182-9999

4

PC

HEIZPATRONE

HEATER CARTRIDGE

CARTUCHO CALEFACTOR

CARTOUCHE CHAUFFANTE

9

2086688

182-9999

2

PC

MESSAUFNEHMER

MEASURING SYSTEM

DISPOSITIVO DE MEDIDA

DISPOSITIF DE MESURE

10

2070316

182-9999

1

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

11

2086690

182-9999

3

PC

STECKER+KABEL

PLUG WITH CABLE

CLAVIJA CON CABLE

FICHE AVEC CÂBLE

12

2086693

182-9999

1

PC

STECKER

PLUG

CLAVIJA

FICHE

15

2086697

182-9999

1

PC

GEHÄUSE

HOUSING

CARCASA

BOÎTIER

16

2086699

182-9999

1

PC

GEHÄUSE

HOUSING

CARCASA

BOÎTIER

17

2086701

182-9999

2

PC

KLEMMENKASTEN

CONDUIT BOX

CAJA DE BORNES

BOÎTE DE BORNES

18

2086702

182-9999

20

PC

REIHENKLEMME

SERIES TERMINAL

REGLETA DE BORNES

BARRETTE A BORNES

19

2086703

182-9999

8

PC

REIHENKLEMME

SERIES TERMINAL

REGLETA DE BORNES

BARRETTE A BORNES

20

2116385

182-9999

1

PC

DREHZAHLSENSOR

SPEED SENSOR

SENSOR DE REVOLUCIONES

SENSEUR DE VITESSE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.04 / 00 2086675

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, ELEKTRIK 1 TANK, ELECTRICS 1 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 1 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 1

17.06.2021 Seite 519

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.05 / 01 2116534

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, ELEKTRIK 2 TANK, ELECTRICS 2 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 2 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 2

17.06.2021 Seite 520

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2100100

918-9999

1

PC

SPRUEHSTEUERUNG

CONTROL: EMULSION SPRAYING

MANDO - RIEGO DE EMULSIÓN

2

2086726

918-9999

1

PC

EMPFÄNGER

RECEIVER

RECEPTOR

COMMANDE - RÉPANDAGE ÉMULSION RÉCEPTEUR

3

2086728

918-9999

1

PC

ANALOG-EINGANGSKARTE

ANALOG INPUT MODULE

MODULO DE ENTRADA

MODULE D'ENTREE

4

2086735

918-9999

1

PC

EINGANGSKARTE

INPUT MODULE

MODULO DE ENTRADA

MODULE D'ENTREE

5

2086742

918-9999

2

PC

EINGANGSKARTE

INPUT MODULE

MODULO DE ENTRADA

MODULE D'ENTREE

6

2103893

918-9999

1

PC

MODUL

MODULE

MODULO

MODULE

7

2086745

918-9999

3

PC

AUSGANGSKARTE

OUTPUT MODULE

MODULO DE SALIDA

MODULE DE SORTIE

8

2086744

918-9999

1

PC

EINSPEISEMODUL

FEED MODULE

MODULO

MODULE

9

2086746

918-9999

2

PC

MODUL

MODULE

MODULO

MODULE

10

2086747

918-9999

8

PC

MODUL

MODULE

MODULO

MODULE

11

2086748

918-9999

10

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

13

2086750

918-9999

1

PC

SPANNUNGSWANDLER

VOLTAGE TRANSFORMER

TRANSFORMATEUR DE TENSION

14

2086755

918-9999

1

PC

FREQUENZUMFORMER

FREQUENCY TRANSFORMER

15

2086756

918-9999

1

PC

SCHALTSCHRANK

ELECTRICAL CABINET

TRANSFORMADOR DE TENSIÓN CONVERT.FREQUENCIA CORRIENTE ARMARIO DE MANDOS

16

2086758

918-9999

3

PC

SCHÜTZ

CONTACTOR (CCC)

CONTACTOR

CONTACTEUR

17

2086759

918-9999

2

PC

SCHÜTZ

CONTACTOR (CCC)

CONTACTOR

CONTACTEUR

18

2086760

918-9999

4

PC

REIHENKLEMME

SERIES TERMINAL

REGLETA DE BORNES

BARRETTE A BORNES

19

2086768

918-9999

13

PC

REIHENKLEMME

SERIES TERMINAL

REGLETA DE BORNES

BARRETTE A BORNES

20

2086772

918-9999

4

PC

ENDPLATTE

ENDPLATE

PLACA EXTREMA

PLAQUE D'EXTRÉMITÉ

21

2086774

918-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

22

2086777

918-9999

2

PC

FREQUENZRELAIS

RELAY

RELÉ DE FRECUENCIA

RELAIS DE FREQUENCE

23

2086779

918-9999

1

PC

SCHUTZSCHALTER

PROTECTIVE SWITCH

INTERRUPTOR SEGURIDAD

COMMUTATEUR PROTECTION

24

2086781

918-9999

1

PC

SCHUTZSCHALTER

PROTECTIVE SWITCH

INTERRUPTOR SEGURIDAD

COMMUTATEUR PROTECTION

25

2086782

918-9999

50

PC

KLEMME

TERMINAL

BORNE

BORNE

26

2086784

918-9999

1

PC

ENDPLATTE

ENDPLATE

PLACA EXTREMA

PLAQUE D'EXTRÉMITÉ

27

2103900

918-9999

5

PC

REIHENKLEMME

SERIES TERMINAL

REGLETA DE BORNES

BARRETTE A BORNES

28

2086791

918-9999

1

PC

SIGNALGEBER

SIGNAL TRANSMITTER

EMISOR DE SEÑALES

TRANSMETTEUR DE SIGNAUX

29

2086795

918-9999

1

PC

MONTAGETAFEL

MOUNTING BOARD

CHAPA DE MONTAJE

TOLE DE MONTAGE

30

2086800

918-9999

1

PC

DRUCKTASTER

PUSH BUTTON

PULSADOR

BOUTON-POUSSOIR

31

2086802

918-9999

1

PC

DRUCKTASTER

PUSH BUTTON

PULSADOR

BOUTON-POUSSOIR

32

2086803

918-9999

1

PC

SCHALTER

SWITCH

INTERRUPTOR

INTERRUPTEUR

33

2086806

918-9999

1

PC

KIPPSCHALTER

TUMBLER SWITCH

INTERRUPTOR BASCULANTE

INTERRUPTEUR BASCULANT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.05 / 01 2116534

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, ELEKTRIK 2 TANK, ELECTRICS 2 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 2 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 2

CONVERTISSEUR DE FREQUENCE ARMOIRE DE COMMANDE

17.06.2021 Seite 521

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.05 / 01 2116534

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, ELEKTRIK 2 TANK, ELECTRICS 2 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 2 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 2

17.06.2021 Seite 522

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

34

2086807

918-9999

4

PC

KIPPSCHALTER

TUMBLER SWITCH

INTERRUPTOR BASCULANTE

INTERRUPTEUR BASCULANT

35

2086808

918-9999

1

PC

KLEMMLEISTE

MECHANICAL BAR

BARRA DE ABRAZADORA

ÉLÉMENT DE SERRAGE

37

2100122

918-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

38

2100124

918-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

39

2100127

918-9999

2

PC

FILTERMATTE

FILTER MAT

TEJIDO FILTRANTE

TISSU FILTRANT

40

2100130

918-9999

2

PC

HAUBE

HOOD

GANCHO

CROCHET

41

2099881

918-9999

1

PC

DATENSPEICHER

DATA MEMORY

MEMORIA DE DATOS

MÉMOIRE D'INFORMATIONS

42

2130173

918-9999

9

PC

SCHUTZSCHALTER

PROTECTIVE SWITCH

INTERRUPTOR SEGURIDAD

COMMUTATEUR PROTECTION

43

2177917

918-9999

1

PC

BATTERIE

BATTERY

BATERÍA

BATTERIE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.05 / 01 2116534

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, ELEKTRIK 2 TANK, ELECTRICS 2 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 2 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 2

17.06.2021 Seite 523

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.06 / 01 2116518

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, HYDRAULIK TANK, HYDRAULICS TANQUE, SIST.HIDRÁULICO RÉSERVOIR, HYDRAULIQUE

17.06.2021 Seite 524

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2103917

918-9999

1

PC

PROPORTIONAL-WEGEVENTIL

PROPORTIONAL VALVE

VÁLVULA DISTRIB.PROPOR.

DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL

2

2086454

918-9999

1

PC

ÖLVERSORGUNG-MOTOR

OIL SUPPLY-ENGINE

ALIM. ACEITE-MOTOR

ALIM. HUILE-MOTEUR

3

2086639

918-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500130125 918-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

9500120980 918-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

9602150057 918-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

2086640

918-9999

2

PC

HYDRAULIK-SCHLAUCH

HYDRAULIC HOSE

TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR.

TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

8

2087664

918-9999

1

PC

ANSCHLUSS

CONNECTOR

EMPALME

RACCORD

9

2086641

918-9999

1

PC

HYDRAULIK-SCHLAUCH

HYDRAULIC HOSE

TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR.

TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

10

2086642

918-9999

1

PC

HYDRAULIK-SCHLAUCH

HYDRAULIC HOSE

TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR.

TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

11

2086643

918-9999

1

PC

HYDRAULIK-SCHLAUCH

HYDRAULIC HOSE

TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR.

TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

12

2086645

918-9999

1

PC

LEITUNG

CONDUCT

CONDUCCIÓN

CONDUITE

13

2086646

918-9999

1

PC

RÜCKLAUFLEITUNG

RETURN MANIFOLD

CONDUCTO DE REFLUJO

COLLECT.RETOUR MANIFOLD

16

2086649

918-9999

1

PC

VERBINDUNGSLEITUNG

CONNECTION LINE

CONDUCCIÓN DE CONEXIÓN

CONDUITE DE RACCORDEMENT

17

2086650

918-9999

1

PC

VERBINDUNGSLEITUNG

CONNECTION LINE

CONDUCCIÓN DE CONEXIÓN

CONDUITE DE RACCORDEMENT

2087665

18

918-9999

1

PC

REDUZIERSTUTZEN

REDUCING PIECE

RACOR REDUCTOR

TUYAU DE RÉDUCTION

19

9561603901 918-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

20

9602260057 918-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

21

9602120057 918-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

9521503905 918-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

24

9522203905 918-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

25

9531603908 918-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

26

2086652

918-9999

1

PC

SCHELLE

CLIP

ABRAZADERA

BRIDE

27

2086653

918-9999

1

PC

SCHELLE

CLIP

ABRAZADERA

BRIDE

28

9602080057 918-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

29

9615670060 918-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

30

9619560060 918-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

31

2082420

918-9999

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

FICHE DE JONCTION

32

2082433

918-9999

1

PC

STAUBKAPPE

DUST CAP

CAPERUZA GUARDAPOLVO

CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

33

2086654

918-9999

1

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

34

2082435

918-9999

1

PC

STAUBKAPPE

DUST CAP

CAPERUZA GUARDAPOLVO

CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

35

2086655

918-9999

1

PC

SCHRAUBKUPPLUNG

SCREW COUPLING

JUNTA A ROSCA

RACCORD À VIS

36

2082432

918-9999

1

PC

STAUBKAPPE

DUST CAP

CAPERUZA GUARDAPOLVO

CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.06 / 01 2116518

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, HYDRAULIK TANK, HYDRAULICS TANQUE, SIST.HIDRÁULICO RÉSERVOIR, HYDRAULIQUE

17.06.2021 Seite 525

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.01.06 / 01 2116518

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

TANK, HYDRAULIK TANK, HYDRAULICS TANQUE, SIST.HIDRÁULICO RÉSERVOIR, HYDRAULIQUE

17.06.2021 Seite 526

Position Item Posición Position

37

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2123062

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

918-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

PROPORTIONAL-WEGEVENTIL

16.01.06 / 01 2116518

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

PROPORTIONAL VALVE

VÁLVULA DISTRIB.PROPOR.

DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL

TANK, HYDRAULIK TANK, HYDRAULICS TANQUE, SIST.HIDRÁULICO RÉSERVOIR, HYDRAULIQUE

17.06.2021 Seite 527

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.00 / 00 2086906

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR MECH.LI. 5M RAMP, FOLDING MECH.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE MEC.,IZQ.5M RAMPE, MEC.RABATTABLE GA.5M

17.06.2021 Seite 528

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2099965

427-9999

1

PC

SPRÜHBALKEN

SPRAY BAR

VIGUETA PULVERIZADORA

BARRE D'ARROSAGE

2

2086914

182-9999

1

PC

LAGERUNG

BEARING SYSTEM

COJINETE

ROULEMENT

9514310933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3 4

2085726

182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

2086915

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

7

9510300933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9500100125 182-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9500100980 182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

427-9999

1

PC

HAUBE

HOOD

GANCHO

CROCHET

11

9510420931 427-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9500100980 182-9999

10

13 14

2100086

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

182-2796

5

PC

ADAPTER

ADAPTER

ADAPTADOR

ADAPTATEUR

9650720062 182-9999

5

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

2086917

15

2086918

182-9999

5

PC

DÜSE 10

NOZZLE 10

TOBERA 10

GICLEUR 10

16

2086920

182-9999

1

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

17

2086921

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

18

2086922

182-9999

1

PC

GELENKKOPF

JOINT HEAD

ARTICULACIÓN

ARTICULATION

19

2085820

182-9999

2

PC

SENKSCHRAUBE

COUNTERSUNK SCREW

TORNILLO AVELLANADO

VIS NOYÉE

20

2086923

182-9999

1

PC

SCHUTZBLECH

PROTECTING SHEET

CHAPA DE PROTECCIÓN

TÔLE DE PROTECTION

21

9506160933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9500060125 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

24

9510160933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9512250933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

29

9510200933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

30

9501109021 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

2086928

31

2086930

182-1569

1

PC

STANGE

BAR

BARRA

BARRE

32

2101679

182-1569

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

33

2104700

182-9999

2

PC

HALTEKLAMMER

RETAINER CLAMP

SUPORTE PINZA

ETRIER DE MAINTIEN

34

2087414

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

35

2087411

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

36

2147213

182-9999

5

PC

DÜSE 16

NOZZLE 16

TOBERA 16

GICLEUR 16

37

2147214

182-2796

5

PC

DÜSE 7

NOZZLE 7

TOBERA 7

GICLEUR 7

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.00 / 00 2086906

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR MECH.LI. 5M RAMP, FOLDING MECH.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE MEC.,IZQ.5M RAMPE, MEC.RABATTABLE GA.5M

17.06.2021 Seite 529

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.01 / 00 2087132

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR MECH.RE. 5M RAMP, FOLDING MECH.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE MEC.,DCH.5M RAMPE, MEC.RABATTABLE DR.5M

17.06.2021 Seite 530

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2100090

427-9999

1

PC

SPRÜHBALKEN

SPRAY BAR

VIGUETA PULVERIZADORA

BARRE D'ARROSAGE

2

2086914

182-9999

1

PC

LAGERUNG

BEARING SYSTEM

COJINETE

ROULEMENT

9514310933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

3 4

2085726

182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

2086915

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

7

9510300933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9500100125 182-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9500100980 182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

427-9999

1

PC

HAUBE

HOOD

GANCHO

CROCHET

11

9510420931 427-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9500100980 182-9999

10

13 14

2100091

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

182-2796

5

PC

ADAPTER

ADAPTER

ADAPTADOR

ADAPTATEUR

9650720062 182-9999

5

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

2086917

15

2086918

182-9999

5

PC

DÜSE 10

NOZZLE 10

TOBERA 10

GICLEUR 10

16

2086920

182-9999

1

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

17

2086921

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

18

2086922

182-9999

1

PC

GELENKKOPF

JOINT HEAD

ARTICULACIÓN

ARTICULATION

19

2085820

182-9999

2

PC

SENKSCHRAUBE

COUNTERSUNK SCREW

TORNILLO AVELLANADO

VIS NOYÉE

20

2086923

182-9999

1

PC

SCHUTZBLECH

PROTECTING SHEET

CHAPA DE PROTECCIÓN

TÔLE DE PROTECTION

21

9506160933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9500060125 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

24

9510160933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9512250933 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

29

9510200933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

30

9501109021 182-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

2086928

31

2086930

182-1569

1

PC

STANGE

BAR

BARRA

BARRE

32

2101681

182-1569

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

33

2104700

182-9999

2

PC

HALTEKLAMMER

RETAINER CLAMP

SUPORTE PINZA

ETRIER DE MAINTIEN

34

2087413

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

35

2087410

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

36

2147213

182-9999

5

PC

DÜSE 16

NOZZLE 16

TOBERA 16

GICLEUR 16

37

2147214

182-2796

5

PC

DÜSE 7

NOZZLE 7

TOBERA 7

GICLEUR 7

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.01 / 00 2087132

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR MECH.RE. 5M RAMP, FOLDING MECH.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE MEC.,DCH.5M RAMPE, MEC.RABATTABLE DR.5M

17.06.2021 Seite 531

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.02 / 00 2146306

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHUTZBLECH RAMPE 5M PROTECTIVE PLATE, RAMP 5M CHAPA PROTECTORA, RAMPA 5M TOLE DE PROTECTION, RAMPE 5M

17.06.2021 Seite 532

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2124089

182-9999

2

PC

SCHUTZBLECH

PROTECTING SHEET

CHAPA DE PROTECCIÓN

TÔLE DE PROTECTION

2

2124909

182-9999

2

PC

SCHUTZBLECH

PROTECTING SHEET

CHAPA DE PROTECCIÓN

TÔLE DE PROTECTION

3

2124038

182-9999

4

PC

GUMMI

RUBBER

CAUCHO

CAOUTCHOUC

4

2124034

182-9999

4

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

5

9506200933 182-9999

36

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

6

9500060934 182-9999

36

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

7

9500060125 182-9999

36

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

8

9500100934 182-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

9

9501057349 182-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9500100980 182-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

11

9510480931 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.02 / 00 2146306

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHUTZBLECH RAMPE 5M PROTECTIVE PLATE, RAMP 5M CHAPA PROTECTORA, RAMPA 5M TOLE DE PROTECTION, RAMPE 5M

17.06.2021 Seite 533

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.03 / 00 2105578

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERSTELLEINRICHTUNG ADJUSTING UNIT DISPOSITIVO DE AJUSTE DISPOSITIF DE REGLAGE

17.06.2021 Seite 534

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

182-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

2

9501307349 182-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

3

9512250933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9512200933 182-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5 6 7

2103687

Gültig für Valid for Válido para Valable

2103340

182-9999

1

PC

VERSTELLUNG

ADJUSTMENT

AJUSTE

CHANGEMENT

2103635

182-9999

1

PC

HEBEL

LEVER

PALANCA

LEVIER

9512160933 182-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.03 / 00 2105578

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERSTELLEINRICHTUNG ADJUSTING UNIT DISPOSITIVO DE AJUSTE DISPOSITIF DE REGLAGE

17.06.2021 Seite 535

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.04 / 00 2087020

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR ELEKTR.LI. 5M RAMP, FOLDING ELEC.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE ELEC.,IZQ.5M RAMPE, ELECTR.RABATTABLE G.5M

17.06.2021 Seite 536

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2087021

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

182-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

3

9504160084 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500040125 182-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

2039809

182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

2103928

918-9999

1

PC

KABELBAUM

CABLE HARNESS

MAZO DE CABLES

FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.04 / 00 2087020

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR ELEKTR.LI. 5M RAMP, FOLDING ELEC.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE ELEC.,IZQ.5M RAMPE, ELECTR.RABATTABLE G.5M

17.06.2021 Seite 537

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.05 / 00 2087240

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR ELEKTR.RE. 5M RAMP, FOLDING ELEC.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE ELEC.,DCH.5M RAMPE, ELECTR.RABATTABLE D.5M

17.06.2021 Seite 538

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2087021

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

182-9999

1

PC

SENSOR

SENSOR

SENSOR

CAPTEUR

3

9504160084 182-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500040125 182-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

5

2039809

182-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

2103932

918-9999

1

PC

KABELBAUM

CABLE HARNESS

MAZO DE CABLES

FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.05 / 00 2087240

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR ELEKTR.RE. 5M RAMP, FOLDING ELEC.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE ELEC.,DCH.5M RAMPE, ELECTR.RABATTABLE D.5M

17.06.2021 Seite 539

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.06 / 00 2086946

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR PNEUM.LI. 5M RAMP, FOLDING PNEUM.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE NEUM.,IZQ.5M RAMPE, PNEUM.RABATTABLE GA.5M

17.06.2021 Seite 540

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

2086954

182-1569

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

3

2086949

182-1569

3

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

4

2086993

182-1569

5

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

2086994

182-9999

1,10

M

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

6

2086995

182-9999

1,50

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2086996

182-9999

3

PC

ANSCHLUSS

CONNECTOR

EMPALME

RACCORD

8

2086997

182-9999

3

PC

STECKVERBINDUNG

PLUG CONNECTION

CONECTOR

CONNECTEUR

9

2086998

182-9999

1

PC

VERBINDUNG

CONNECTION

CONEXIÓN

CONNEXION

10

2086999

182-9999

2,90

M

GUMMISCHLAUCH

RUBBER HOSE

TUBO DE GOMA

TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC

11

2087000

182-9999

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

FICHE DE JONCTION

12

2087672

182-9999

2

PC

SCHLAUCHBAND

HOSE STRAP

CINTA METÁLICA, ABRAZADERA

BANDE MÉTALLIQUE, COLLIER

13

2087006

182-9999

1

PC

ANSCHLUSSARMATUR

CONNECTION ARMATURE

ENPALME

GARNITURE DE RACCORD

14

2086992

182-9999

1

PC

FALTENBALG

BELLOWS

FUELLE

TUYAU ACCORDÉON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.06 / 00 2086946

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR PNEUM.LI. 5M RAMP, FOLDING PNEUM.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE NEUM.,IZQ.5M RAMPE, PNEUM.RABATTABLE GA.5M

17.06.2021 Seite 541

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.07 / 00 2087238

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR PNEUM.RE. 5M RAMP, FOLDING PNEUM.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE NEUM.,DCH.5M RAMPE, PNEUM.RABATTABLE DR.5M

17.06.2021 Seite 542

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

2086954

182-1569

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

3

2086949

182-1569

3

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

4

2086993

182-1569

5

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

2086994

182-9999

1,10

M

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

6

2086995

182-9999

1,50

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2086996

182-9999

3

PC

ANSCHLUSS

CONNECTOR

EMPALME

RACCORD

8

2086997

182-9999

3

PC

STECKVERBINDUNG

PLUG CONNECTION

CONECTOR

CONNECTEUR

9

2086998

182-9999

1

PC

VERBINDUNG

CONNECTION

CONEXIÓN

CONNEXION

10

2086999

182-9999

2,90

M

GUMMISCHLAUCH

RUBBER HOSE

TUBO DE GOMA

TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC

11

2087000

182-9999

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

FICHE DE JONCTION

12

2087672

182-9999

2

PC

SCHLAUCHBAND

HOSE STRAP

CINTA METÁLICA, ABRAZADERA

BANDE MÉTALLIQUE, COLLIER

13

2087006

182-9999

1

PC

ANSCHLUSSARMATUR

CONNECTION ARMATURE

ENPALME

GARNITURE DE RACCORD

14

2086992

182-9999

1

PC

FALTENBALG

BELLOWS

FUELLE

TUYAU ACCORDÉON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.07 / 00 2087238

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,KLAPPBAR PNEUM.RE. 5M RAMP, FOLDING PNEUM.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE NEUM.,DCH.5M RAMPE, PNEUM.RABATTABLE DR.5M

17.06.2021 Seite 543

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.15 / 00 2087036

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE, KURZ MECH. KPL. RAMP, SHORT MECH.CPL. RAMPA, CORTA MEC.,CPL. RAMPE, MEC.COURTE CPL.

17.06.2021 Seite 544

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2087037

182-9999

1

PC

SPRÜHBALKEN

SPRAY BAR

VIGUETA PULVERIZADORA

BARRE D'ARROSAGE

2

2087038

182-9999

1

PC

HAUBE

HOOD

GANCHO

CROCHET

3

9510200933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

9500100125 182-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

182-2796

2

PC

ADAPTER

ADAPTER

ADAPTADOR

ADAPTATEUR

9650720062 182-9999

5 6

2086917

2

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

7

2086918

182-9999

2

PC

DÜSE 10

NOZZLE 10

TOBERA 10

GICLEUR 10

8

2087041

182-9999

2

PC

VERBINDUNGSROHR

CONNECTION PIPE

TUBO DE UNIÓN

TUYAU DE JONCTION

9603220057 182-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9 10 11 12

2087039

182-9999

1

PC

KONSOLE

CONSOLE

CONSOLA

CONSOLE

2086653

182-9999

2

PC

SCHELLE

CLIP

ABRAZADERA

BRIDE

9506320912 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

2147213

182-9999

2

PC

DÜSE 16

NOZZLE 16

TOBERA 16

GICLEUR 16

14

2147214

182-2796

2

PC

DÜSE 7

NOZZLE 7

TOBERA 7

GICLEUR 7

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.15 / 00 2087036

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE, KURZ MECH. KPL. RAMP, SHORT MECH.CPL. RAMPA, CORTA MEC.,CPL. RAMPE, MEC.COURTE CPL.

17.06.2021 Seite 545

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.16 / 00 2087058

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,MECH. MITTE RAMP,MECH. MIDDLE RAMPA,MEC. CENTRO RAMPE,MEC. CENTRE

17.06.2021 Seite 546

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2087060

182-9999

1

PC

SPRÜHBALKEN

SPRAY BAR

VIGUETA PULVERIZADORA

BARRE D'ARROSAGE

2

2087063

182-9999

1

PC

HAUBE

HOOD

GANCHO

CROCHET

3

2087065

182-9999

1

PC

HAUBE

HOOD

GANCHO

CROCHET

4

9510200933 182-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

9500100125 182-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

182-2796

6

PC

ADAPTER

ADAPTER

ADAPTADOR

ADAPTATEUR

9650720062 182-9999

6

PC

O-RING

O-RING SEAL

ANILLO TOROÏDAL

JOINT TORIQUE

6 7

2086917

8

2086918

182-9999

6

PC

DÜSE 10

NOZZLE 10

TOBERA 10

GICLEUR 10

9

2147213

182-9999

6

PC

DÜSE 16

NOZZLE 16

TOBERA 16

GICLEUR 16

10

2147214

182-2796

6

PC

DÜSE 7

NOZZLE 7

TOBERA 7

GICLEUR 7

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.16 / 00 2087058

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,MECH. MITTE RAMP,MECH. MIDDLE RAMPA,MEC. CENTRO RAMPE,MEC. CENTRE

17.06.2021 Seite 547

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.17 / 00 2087050

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE, KURZ ELEKTR. KPL. RAMP, SHORT ELEC.CPL. RAMPA, CORTA ELEC.,CPL. RAMPE, ELECTR.COURTE CPL.

17.06.2021 Seite 548

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2087051

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

182-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

KABELBAUM

16.06.17 / 00 2087050

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

CABLE HARNESS

MAZO DE CABLES

FAISCEAU DE CÂBLES

RAMPE, KURZ ELEKTR. KPL. RAMP, SHORT ELEC.CPL. RAMPA, CORTA ELEC.,CPL. RAMPE, ELECTR.COURTE CPL.

17.06.2021 Seite 549

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.18 / 00 2087077

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,ELEKTR. MITTE RAMP,ELEC. MIDDLE RAMPA,ELEC. CENTRO RAMPE,ELECTR. CENTRE

17.06.2021 Seite 550

Position Item Posición Position

1

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

2087078

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

182-9999

1

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

PC

KABELBAUM

16.06.18 / 00 2087077

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

Designation

Denominación

Dénomination

CABLE HARNESS

MAZO DE CABLES

FAISCEAU DE CÂBLES

RAMPE,ELEKTR. MITTE RAMP,ELEC. MIDDLE RAMPA,ELEC. CENTRO RAMPE,ELECTR. CENTRE

17.06.2021 Seite 551

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.19 / 00 2087048

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE, KURZ PNEUM. KPL. RAMP, SHORT PNEUM.CPL. RAMPA, CORTA NEUM.,CPL. RAMPE, PNEUM.COURTE CPL.

17.06.2021 Seite 552

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

2086954

182-1569

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

3

2086993

182-1569

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

4

2086995

182-9999

0,70

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

2086998

182-9999

1

PC

VERBINDUNG

CONNECTION

CONEXIÓN

CONNEXION

6

2086999

182-9999

0,75

M

GUMMISCHLAUCH

RUBBER HOSE

TUBO DE GOMA

TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC

7

2087000

182-9999

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

FICHE DE JONCTION

8

2087672

182-9999

2

PC

SCHLAUCHBAND

HOSE STRAP

CINTA METÁLICA, ABRAZADERA

BANDE MÉTALLIQUE, COLLIER

9

2087006

182-9999

1

PC

ANSCHLUSSARMATUR

CONNECTION ARMATURE

ENPALME

GARNITURE DE RACCORD

10

2086992

182-9999

1

PC

FALTENBALG

BELLOWS

FUELLE

TUYAU ACCORDÉON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.19 / 00 2087048

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE, KURZ PNEUM. KPL. RAMP, SHORT PNEUM.CPL. RAMPA, CORTA NEUM.,CPL. RAMPE, PNEUM.COURTE CPL.

17.06.2021 Seite 553

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.20 / 00 2087068

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,PNEUM. MITTE RAMP,PNEUM. MIDDLE RAMPA,NEUM. CENTRO RAMPE,PNEUM. CENTRE

17.06.2021 Seite 554

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

2

2086954

182-1569

2

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

3

2086949

182-1569

4

PC

VENTIL

VALVE

VÁLVULA

VALVE

4

2086993

182-1569

6

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

2086994

182-9999

1,10

M

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

6

2086995

182-9999

1,50

M

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2086996

182-9999

3

PC

ANSCHLUSS

CONNECTOR

EMPALME

RACCORD

8

2086997

182-9999

4

PC

STECKVERBINDUNG

PLUG CONNECTION

CONECTOR

CONNECTEUR

9

2086998

182-9999

1

PC

VERBINDUNG

CONNECTION

CONEXIÓN

CONNEXION

10

2086999

182-9999

0,47

M

GUMMISCHLAUCH

RUBBER HOSE

TUBO DE GOMA

TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC

11

2087000

182-9999

1

PC

KUPPLUNGSSTECKER

COUPLING PLUG

CLAVIJA DE UNIÓN

FICHE DE JONCTION

12

2087672

182-9999

2

PC

SCHLAUCHBAND

HOSE STRAP

CINTA METÁLICA, ABRAZADERA

BANDE MÉTALLIQUE, COLLIER

13

2087006

182-9999

1

PC

ANSCHLUSSARMATUR

CONNECTION ARMATURE

ENPALME

GARNITURE DE RACCORD

14

2086992

182-9999

1

PC

FALTENBALG

BELLOWS

FUELLE

TUYAU ACCORDÉON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.06.20 / 00 2087068

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

RAMPE,PNEUM. MITTE RAMP,PNEUM. MIDDLE RAMPA,NEUM. CENTRO RAMPE,PNEUM. CENTRE

17.06.2021 Seite 555

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.10.00 / 00 2087403

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERTEILER, BITUMEN DISTRIBUTOR, BITUMEN DISTRIBUIDOR, BITUMEN DISTRIBUTEUR, BITUME

17.06.2021 Seite 556

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2087404

182-9999

1

PC

VERTEILERSTUECK

DISTRIBUTOR ELEMENT

ELEMENTO DISTRIBUIDOR

ELÉMENT DISTRIBUTEUR

2

2086329

182-9999

3

PC

KUGELHAHN

BALL VALVE

LLAVE ESFÉRICA

ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE

3

9602280057 182-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

4

9627280057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

9615670060 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

2087405

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2087406

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

2087407

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

9

2087409

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

10

2087412

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

11

2087416

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.10.00 / 00 2087403

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERTEILER, BITUMEN DISTRIBUTOR, BITUMEN DISTRIBUIDOR, BITUMEN DISTRIBUTEUR, BITUME

17.06.2021 Seite 557

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.10.02 / 00 2164750

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERROHRUNG: EMULSION LI.+RE. PIPE-WORK:EMULSION LH+RH TUBERÍA: EMULSION IZQ.+DER. TUYAUTERIE:EMULSION GA.+DR.

17.06.2021 Seite 558

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2087745

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

2

2087753

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

3

9650280185 182-9999

6

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

4

9680040185 182-9999

6

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

5

9695010185 182-9999

12

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

9506350931 182-9999

12

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

7

9522803902 182-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9639080057 182-9999

2

PC

VERSCHLUSS

FASTENER

CIERRE

SERRURE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.10.02 / 00 2164750

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERROHRUNG: EMULSION LI.+RE. PIPE-WORK:EMULSION LH+RH TUBERÍA: EMULSION IZQ.+DER. TUYAUTERIE:EMULSION GA.+DR.

17.06.2021 Seite 559

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.10.03 / 00 2165029

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERROHRUNG: EMULSION VORNE PIPE-WORK:EMULSION FRONT TUBERÍA: EMULSION DELANTE TUYAUTERIE:EMULSION AVANT

17.06.2021 Seite 560

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2087755

182-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

2

2087742

182-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

3

9627280057 182-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

4

9522803905 182-9999

4

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.10.03 / 00 2165029

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERROHRUNG: EMULSION VORNE PIPE-WORK:EMULSION FRONT TUBERÍA: EMULSION DELANTE TUYAUTERIE:EMULSION AVANT

17.06.2021 Seite 561

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.10.04 / 00 2158327

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLAUCHSATZ: EMULSION HOSE ASSEMBLY: EMULSION JUEGO DE TUBOS: EMULSION JEU DE TUYAUX: EMULSION

17.06.2021 Seite 562

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2087414

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

2

2087411

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

3

2087409

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

4

2087413

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

5

2087410

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

2087407

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

2087416

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

2087412

182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

9

2104700

182-9999

4

PC

HALTEKLAMMER

RETAINER CLAMP

SUPORTE PINZA

ETRIER DE MAINTIEN

10

9500100125 182-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9510340933 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.10.04 / 00 2158327

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SCHLAUCHSATZ: EMULSION HOSE ASSEMBLY: EMULSION JUEGO DE TUBOS: EMULSION JEU DE TUYAUX: EMULSION

17.06.2021 Seite 563

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.11.00 / 00 2049015

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUSATZTEILE 5M ADDITIONAL PARTS 5M ELEMENTOS SUPL. 5M ELÉMENTS SUPPL. 5M

17.06.2021 Seite 564

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

3

2082916

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

4

2082917

182-9999

1

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

9508107991 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5 19

2085259

182-9999

1

PC

HALTERUNG LI.

MOUNTING DEVICE, LEFT SIDE

FIJACIÓN, IZQUIERDA

FIXATION, GAUCHE

20

2088567

182-9999

1

PC

HALTERUNG

HOLDER SYSTEM

FIJACIÓN

FIXATION

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.11.00 / 00 2049015

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUSATZTEILE 5M ADDITIONAL PARTS 5M ELEMENTOS SUPL. 5M ELÉMENTS SUPPL. 5M

17.06.2021 Seite 565

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.11.02 / 00 2087626

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SPRÜH-ZUBEHÖR SPRAY-ACCESSORY ACCESORIOS PARA ROCIAR ACCESSOIRE DE VAPORISATION

17.06.2021 Seite 566

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4618820020 182-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

2

4618820019 182-9999

1

PC

SPRITZROHR

SPRAY TUBE

TUBO DE PULVERIZACIÓN

TUYAU DE PULVÉRISATION

3

2087629

182-9999

1

PC

KUPPLUNG

COUPLING

CONEXIÓN

RACCORD

4

2087631

182-9999

1

PC

ADAPTER

ADAPTER

ADAPTADOR

ADAPTATEUR

5

2087632

182-9999

1

PC

SCHLÜSSEL

KEY

LLAVE

CLÉ

6

2087633

182-9999

1

PC

SCHLÜSSEL

KEY

LLAVE

CLÉ

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.11.02 / 00 2087626

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

SPRÜH-ZUBEHÖR SPRAY-ACCESSORY ACCESORIOS PARA ROCIAR ACCESSOIRE DE VAPORISATION

17.06.2021 Seite 567

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.11.03 / 00 2059952

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DÜSENSATZ 5M NOZZLE SET 5M KIT INYECTORS 5M KIT INYECTEURS 5M

17.06.2021 Seite 568

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2103961

182-9999

1

PC

DÜSENSATZ 7 (20STÜCK)

NOZZLE SET 7 (20PCS.)

KIT INYECTORS 7 (20PZS.)

KIT INYECTEURS 7 (20PCES.)

2

2129671

182-9999

1

PC

DÜSENSATZ 10 (20STÜCK)

NOZZLE SET 10 (20PCS.)

KIT INYECTORS 10 (20PZS.)

KIT INYECTEURS 10 (20PCES.)

3

2103959

182-9999

1

PC

DÜSENSATZ 16 (20STÜCK)

NOZZLE SET 16 (20PCS.)

KIT INYECTORS 16 (20PZS.)

KIT INYECTEURS 16 (20PCES.)

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

16.11.03 / 00 2059952

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DÜSENSATZ 5M NOZZLE SET 5M KIT INYECTORS 5M KIT INYECTEURS 5M

17.06.2021 Seite 569

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

17.01.00 / 00 2085839

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DRUCKLUFTANLAGE MECHANIK AIR SYSTEM, MECHANICAL INSTALACION AIRE, MECÁNICA INSTALLATION AIR, MÉCANIQUE

17.06.2021 Seite 570

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2085842

182-1413

1

PC

TRÄGER

CARRIER

VIGA

POUTRELLE

2

2085954

182-1413

1

PC

LUFTBEHÄLTER 30 LITER

COMPRESSED AIR TANK 30L

DEPÓSITO DE AIRE COMP. 30L

RÉSERVOIR D'AIR COMMPRIMÉ 30L

3

2085958

182-1413

1

PC

LUFTBEHÄLTER 20 LITER

COMPRESSED AIR TANK 20L

DEPÓSITO DE AIRE COMP. 20L

4

2085959

182-1413

1

PC

LUFTBEHÄLTER 4,5 LITER

COMPRESSED AIR TANK 4,5L

DEPÓSITO DE AIRE COMP. 4,5L

5

2085960

182-1413

4

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

RÉSERVOIR D'AIR COMMPRIMÉ 20L RÉSERVOIR D'AIR COMMPRIMÉ 4, 5L SUPPORT

6

2085962

182-1413

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

7

9510250933 182-1413

10

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

9500100125 182-1413

20

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

9

9500100980 182-1413

10

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

17.01.00 / 00 2085839

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DRUCKLUFTANLAGE MECHANIK AIR SYSTEM, MECHANICAL INSTALACION AIRE, MECÁNICA INSTALLATION AIR, MÉCANIQUE

17.06.2021 Seite 571

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

17.01.01 / 00 2085968

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DRUCKLUFTANLAGE PNEUMATIK AIR SYSTEM, PNEUMATIC INSTALACION AIRE, NEUMATICO INSTALLATION AIR, PNEUMATIQUE

17.06.2021 Seite 572

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2085970

182-1413

1

PC

LUFTTROCKNER

AIR DRYER

SECADOR DE AIRE

SÉCHEUR D'AIR

2

2085971

182-1413

1

PC

TROCKENMITTELBEHÄLTER

DEHYDRATOR TANK

DEPOSITO SECANTE

RESERVOIR DESSICATEUR

3

2085821

182-1413

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

4

2086003

182-1413

3

PC

FEDERRING

SPRING RING

ARANDELA ELÁSTICA

RONDELLE ÉLASTIQUE

5

2086853

182-1413

2

PC

EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

STUD COUPLING

RACOR PARA ENROSCAR

RACCORD MÂLE

6

2086854

182-1413

1

PC

EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

STUD COUPLING

RACOR PARA ENROSCAR

RACCORD MÂLE

7

2086856

182-1413

2

PC

ENTWÄSSERUNGSVENTIL

DRAIN VALVE

VÁLVULA PURGADORA DE AGUA

SOUPAPE DE PURGE

8

2086858

182-1413

1

PC

EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

STUD COUPLING

RACOR PARA ENROSCAR

RACCORD MÂLE

12

2086865

182-1413

4

PC

VERSCHLUSS-SCHRAUBE

LOCKING SCREW

TORNILLO DE CIERRE

VIS DE FERMETURE

13

2086871

182-1413

1

PC

LUFTSCHLAUCH

AIR HOSE

MANGUERA DE AIRE

FLEXIBLE À L'AIR

14

2086873

182-1413

1

PC

LUFTSCHLAUCH

AIR HOSE

MANGUERA DE AIRE

FLEXIBLE À L'AIR

15

2086874

182-1413

1

PC

LUFTSCHLAUCH

AIR HOSE

MANGUERA DE AIRE

FLEXIBLE À L'AIR

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

17.01.01 / 00 2085968

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

DRUCKLUFTANLAGE PNEUMATIK AIR SYSTEM, PNEUMATIC INSTALACION AIRE, NEUMATICO INSTALLATION AIR, PNEUMATIQUE

17.06.2021 Seite 573

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

17.01.04 / 00 2166283

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERROHRUNG: DRUCKLUFT HINTEN PIPE-WORK:COMPRESSED AIR REAR TUBERÍA:AIRE COMPRIMIDO ATRÁS TUYAUTERIE:AIR COMPRIME

17.06.2021 Seite 574

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2151452

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

2

2151439

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

3

2087770

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

4

2087759

182-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

6

9629120057 182-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

7

9521203902 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

8

9639040057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9650120185 182-9999

4

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

10

9680010185 182-9999

4

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

11

9506320933 182-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

9695010185 182-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

17.01.04 / 00 2166283

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERROHRUNG: DRUCKLUFT HINTEN PIPE-WORK:COMPRESSED AIR REAR TUBERÍA:AIRE COMPRIMIDO ATRÁS TUYAUTERIE:AIR COMPRIME

17.06.2021 Seite 575

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

17.01.05 / 00 2166278

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERROHRUNG: DRUCKLUFT VORNE PIPE-WORK:COMPRESSED AIR FRONT TUBERÍA:AIRE COMPRIMIDO TUYAUTERIE:AIR COMPRIME AVANT

17.06.2021 Seite 576

Position Item Posición Position

1 2

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

182-9999

1

PC

9521203902 182-9999

1

PC

2087768

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

2086878

182-9999

1

PC

KUPPLUNGSMUFFE

COUPLING SOCKET

MANGUITO DE ACOPLAMIENTO

MANCHON D'ACCOUPLEMENT

4

2151347

182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9627120057 182-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

17.01.05 / 00 2166278

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VERROHRUNG: DRUCKLUFT VORNE PIPE-WORK:COMPRESSED AIR FRONT TUBERÍA:AIRE COMPRIMIDO TUYAUTERIE:AIR COMPRIME AVANT

17.06.2021 Seite 577

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.01.00 / 00 2043131

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTSCHMIERUNG PUMPE LUBRICATION SYSTEM: PUMP ENGRASE: BOMBA GRAISSAGE: POMPE

17.06.2021 Seite 578

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2013478

10-9999

1

PC

FETTPUMPE

GREASE PUMP

BOMBA ENGRASADORA

POMPE A GRAISSE

2

4417552029

10-9999

1

PC

SCHRAUBSTUTZEN

SCREW NECK

TUBULADURA ROSCADA

TUBULURE FILETÉE

3

9520217603

10-9999

1

PC

DICHTRING

SEALING RING

ANILLO DE JUNTA

BAGUE À LÈVRES

4

9602060057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

9627060057

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

2050756

10-9999

1

PC

HALTER

HOLDER

SOPORTE

SUPPORT

7

9506320912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

8

2013481

10-9999

1

PC

VERTEILER

DISTRIBUTOR

DISTRIBUIDOR

DISTRIBUTEUR

9

9603010057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9629060057

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

11

2014284

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

12

2053938

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

2014290

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

9508160933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

9500080125

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

16

9508300933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9500080934

10-9999

3

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

9510846798

10-9999

3

PC

FÄCHERSCHEIBE

SERRATED LOCK WASHER

ARANDELA ELÁSTICA DENTADA

RONDELLE À ÉVENTAIL

19

3515010022

10-9999

1

PC

STECKER 24V

PLUG 24V

CLAVIJA 24V

FICHE 24V

20

2421033595

10-9999

8

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

VÁLVULA DE RETENCION

SOUPAPE DE NON-RETOUR

21

3515080121

10-9999

1

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

22

9506250933

10-9999

1

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

23

9500060125

10-9999

1

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

24

9500060934

10-9999

1

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.01.00 / 00 2043131

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTSCHMIERUNG PUMPE LUBRICATION SYSTEM: PUMP ENGRASE: BOMBA GRAISSAGE: POMPE

17.06.2021 Seite 579

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.01.01 / 00 2043132

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTSCHMIERUNG KRATZERBAND LUBRICATION SYSTEM:CONVEYOR ENGRASE: CINTAS TRANSPORT. GRAISSAGE: CONVOYEUR

17.06.2021 Seite 580

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2421033595

10-9999

3

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

VÁLVULA DE RETENCION

SOUPAPE DE NON-RETOUR

2

9520803905

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

9520803908

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

4

9615080060

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

9603080060

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

6

9601580054

10-9999

3

PC

SCHMIERNIPPEL

GREASING NIPPLE

ENGRASADOR

GRAISSEUR

7

2007574

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9550803901

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9600080185

10-9999

1

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

10

9670010185

10-9999

1

PC

SCHWEISSPLATTE

WELDING PLATE

PLACA DE SOLDADURA

PLAQUE DE SOUDAGE

11

9650080185

10-9999

1

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

12

9680010185

10-9999

1

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

13

9506300933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

9510803903

10-9999

2

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

15

9608080185

10-9999

3

PC

ROHRSCHELLE

PIPE CLIP

ABRAZADERA

COLLIER DE SERRAGE

16

9675010185

10-9999

3

PC

SCHWEISSPLATTE

WELDING PLATE

PLACA DE SOLDADURA

PLAQUE DE SOUDAGE

17

9660080185

10-9999

3

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

18

9685010185

10-9999

3

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

19

9506310933

10-9999

3

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

2007573

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

21

9520803902

10-9999

1

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

22

2006378

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

23

2006380

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

24

2006379

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

25

2006381

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

26

2006382

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

27

2006383

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

28

9627080057

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

29

2007576

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.01.01 / 00 2043132

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTSCHMIERUNG KRATZERBAND LUBRICATION SYSTEM:CONVEYOR ENGRASE: CINTAS TRANSPORT. GRAISSAGE: CONVOYEUR

17.06.2021 Seite 581

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.01.02 / 00 2043133

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTSCHMIERUNG SCHNECKE LUBRICATION SYSTEM: AUGER ENGRASE: SINFÍNES GRAISSAGE: VIS SANS FIN

17.06.2021 Seite 582

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2421033595

10-9999

5

PC

RÜCKSCHLAGVENTIL

NON-RETURN VALVE

VÁLVULA DE RETENCION

SOUPAPE DE NON-RETOUR

2

9520803910

10-9999

8

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

3

9627080057

10-9999

10

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

4

9615080060

10-9999

7

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

5

9641001306

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

6

3410021127

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

7

3410001060

10-9999

2

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

8

9629080057

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

9

9603080060

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

10

9601580054

10-9999

3

PC

SCHMIERNIPPEL

GREASING NIPPLE

ENGRASADOR

GRAISSEUR

11

9550803901

10-9999

3

PC

VERSCHRAUBUNG

SCREW CONNECTION

JUNTA ROSCADA

RACCORD À VIS

12

2007481

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

13

2007549

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

14

2007524

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

15

2007526

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

16

2007545

10-9999

1

PC

SCHLAUCH

HOSE

MANGUERA

TUYAU FLEXIBLES

17

9630140010

10-9999

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

18

2068386

10-9999

1

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

19

3515074560

10-9999

0,30

M

SPIRALSCHLAUCH

SPIRAL HOSE

TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL

FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.01.02 / 00 2043133

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTSCHMIERUNG SCHNECKE LUBRICATION SYSTEM: AUGER ENGRASE: SINFÍNES GRAISSAGE: VIS SANS FIN

17.06.2021 Seite 583

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.02.00 / 00 2013478

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTPUMPE GREASE PUMP BOMBA ENGRASADORA POMPE A GRAISSE

17.06.2021 Seite 584

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2013478

10-9999

1

PC

FETTPUMPE

GREASE PUMP

BOMBA ENGRASADORA

POMPE A GRAISSE

2

2024099

10-9999

1

PC

BEHÄLTER

RESERVOIR

DEPÓSITO

RÉSERVOIR

3

2024119

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

4

2024096

10-9999

1

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

5

2027880

10-9999

1

PC

PUMPENELEMENT

PUMP ELEMENT

ELEMENTO DE BOMBA, REGULABLE ELÉMENT DE POMPE, RÉGLABLE

6

9601580054

10-9999

1

PC

SCHMIERNIPPEL

GREASING NIPPLE

GRAISSEUR

7

2027885

10-9999

1

PC

DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL

PRESSURE-RELIEF VALVE

8

2024114

10-9999

1

PC

STECKER

PLUG

ENGRASADOR VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN CLAVIJA

9

2024113

10-9999

1

PC

DICHTUNG

SEALING

JUNTA

JOINT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.02.00 / 00 2013478

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTPUMPE GREASE PUMP BOMBA ENGRASADORA POMPE A GRAISSE

LIMITEUR DE PRESSION FICHE

17.06.2021 Seite 585

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.02.01 / 00 2004644

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR

17.06.2021 Seite 586

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2004645

10-9999

1

PC

FETTPRESSE

GREASE GUN

BOMBA ENGRASADORA

CYLINDRE GRAISSEUR

2

2009726

10-9999

1

PC

3

2086136

10-9999

12

PC

ANSCHLUSS WGP GLEIT-/WÄLZLAGERFETT 12X400G

CONNECTOR WGP FRICTION-/ROLLERBEAR. GREASE 12X400G

EMPALME WGP CART. DE GRASA PARA RODAMIENTO 400G

RACCORD WGP CARTOUCHE POUR PALIER DE ROULEM.400G

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

18.02.01 / 00 2004644

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR

17.06.2021 Seite 587

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.00 / 00 2052665

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 50STD. SERVICE KIT,50H JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES

17.06.2021 Seite 588

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2052665

10-9999

1

PC

WARTUNGSSATZ, 50STD.

SERVICE KIT,50H

JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H

JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES

2

9624541001

10-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

3

9624541003

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

4

9624531001

10-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

5

2001884

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

6

9624251000

10-9999

2

PC

WECHSELFILTER

CHANGE FILTER

FILTRO DE CAMBIO

FILTRE DE CHANGEMENT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.00 / 00 2052665

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 50STD. SERVICE KIT,50H JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES

17.06.2021 Seite 589

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.01 / 00 2052666

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES

17.06.2021 Seite 590

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2052666

10-9999

1

PC

WARTUNGSSATZ, 500STD.

SERVICE KIT, 500H

JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES

2

2037014

10-9999

1

PC

ÖLFILTER

OIL FILTER

FILTRO DE ACEITE

FILTRE D'HUILE

3

2110567

1168-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

4

1209590

10-9999

1

PC

FILTERPATRONE

FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO DEL FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

5

2081071

288-9999

1

PC

KRAFTSTOFF-FILTER

FUEL FILTER

FILTRO DE COMBUSTIBLE

FILTRE À CARBURANT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.01 / 00 2052666

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES

17.06.2021 Seite 591

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.02 / 00 2052668

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES

17.06.2021 Seite 592

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2052668

10-9999

1

PC

WARTUNGSSATZ, 500STD.

SERVICE KIT, 500H

JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES

2

2050089

10-9999

1

PC

MOTORÖLFILTER

ENGINE OIL FILTER

FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

FILTRE A HUILE DE MOTEUR

3

2110567

1168-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

4

1209590

10-9999

1

PC

FILTERPATRONE

FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO DEL FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

5

2081071

10-9999

1

PC

KRAFTSTOFF-FILTER

FUEL FILTER

FILTRO DE COMBUSTIBLE

FILTRE À CARBURANT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.02 / 00 2052668

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES

17.06.2021 Seite 593

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.03 / 00 2052667

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES

17.06.2021 Seite 594

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

10-9999

1

PC

WARTUNGSSATZ, 1000STD.

SERVICE KIT, 1000H

Denominación

Dénomination

1

2052667

2

2037014

10-9999

1

PC

ÖLFILTER

OIL FILTER

JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H FILTRO DE ACEITE

3

2110567

1168-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

4

1209590

10-9999

1

PC

FILTERPATRONE

FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO DEL FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

5

1209620

10-9999

1

PC

SICHERHEITSPATRONE

SAFETY FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ

6

9624541001

10-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

7

9624541003

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

8

9624531001

10-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

9

2001884

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

10

9624251000

10-9999

2

PC

WECHSELFILTER

CHANGE FILTER

FILTRO DE CAMBIO

FILTRE DE CHANGEMENT

11

2081071

288-9999

1

PC

KRAFTSTOFF-FILTER

FUEL FILTER

FILTRO DE COMBUSTIBLE

FILTRE À CARBURANT

12

9624551000

10-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.03 / 00 2052667

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES

JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES FILTRE D'HUILE

17.06.2021 Seite 595

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.04 / 00 2052669

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES

17.06.2021 Seite 596

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

10-9999

1

PC

WARTUNGSSATZ, 1000STD.

SERVICE KIT, 1000H

Denominación

Dénomination

1

2052669

2

2050089

10-9999

1

PC

MOTORÖLFILTER

ENGINE OIL FILTER

JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

3

2110567

1168-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

4

1209590

10-9999

1

PC

FILTERPATRONE

FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO DEL FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

5

1209620

10-9999

1

PC

SICHERHEITSPATRONE

SAFETY FILTER CARTRIDGE

CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ

6

9624541001

10-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

7

9624541003

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

8

9624531001

10-9999

1

PC

FILTEREINSATZ

FILTER INSERT

CARTUCHO DE FILTRO

CARTOUCHE FILTRANTE

9

2001884

10-9999

1

PC

DICHTSATZ

SET OF SEALS

KIT DE JUNTAS

KIT DE JOINTS

10

9624251000

10-9999

2

PC

WECHSELFILTER

CHANGE FILTER

FILTRO DE CAMBIO

FILTRE DE CHANGEMENT

11

2081071

346-9999

1

PC

KRAFTSTOFF-FILTER

FUEL FILTER

FILTRO DE COMBUSTIBLE

FILTRE À CARBURANT

12

9624551000

10-9999

1

PC

FILTER

FILTER

FILTRO

FILTRE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.01.04 / 00 2052669

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES

JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES FILTRE A HUILE DE MOTEUR

17.06.2021 Seite 597

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.00 / 00 2031619

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE MECH. VSS_HOPPER FRONT, MECHANICAL VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL,MEC. VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL,MEC

17.06.2021 Seite 598

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602439108

10-9999

2

PC

BODENBLECH HINTEN

BOTTOM PLATE, REAR

CHAPA DE FONDO, ATRÁS

TÔLE DE FOND, ARRIÉRE

2

4602439024

10-9999

2

PC

BODENBLECH VORNE

BOTTOM PLATE, FRONT

CHAPA DE FONDO, DELANTE

TÔLE DE FOND, AVANT

3

4618182431

10-9999

1

PC

MITTELSCHUTZ VORNE

CENTRAL GUARD, FRONT

PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE

PROTECTION CENTRALE, AVANT

4

4618182430

10-9999

1

PC

MITTELSCHUTZ HINTEN

CENTRAL GUARD, REAR

PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA

PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE

5

2010983

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ RE.

LATERAL GUARD, RIGHT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, D.

PROTECTION LATÉRALE, D.

6

2010980

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ LI.

LATERAL GUARD, LEFT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, IZ.

PROTECTION LATÉRALE, G.

7

4618182415

10-9999

2

PC

SEITENSCHUTZ

LATERAL GUARD

PROTECCIÓN LATERAL

PROTECTION LATÉRALE

8

9516460931

10-9999

5

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9501707349

10-9999

5

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9501307349

10-9999

18

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9512310933

10-9999

18

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

4602437823

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

13

4602437824

10-9999

1

PC

PLATE, RIGHT SIDE

20

2031619

10-9999

1

PC

BLECH RE. VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE MECH.

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.00 / 00 2031619

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

CHAPA, DERECHA VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, VSS_HOPPER FRONT, MECHANICAL MEC.

VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE MECH. VSS_HOPPER FRONT, MECHANICAL VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL,MEC. VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL,MEC

TÔLE, DROITE VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, MEC

17.06.2021 Seite 599

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.01 / 00 2031620

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE HYDR. VSS_HOPPER FRONT, HYDRAULIC VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, HIDR. VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, HYD.

17.06.2021 Seite 600

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4602439108

10-9999

2

PC

BODENBLECH HINTEN

BOTTOM PLATE, REAR

CHAPA DE FONDO, ATRÁS

TÔLE DE FOND, ARRIÉRE

2

4602439024

10-9999

2

PC

BODENBLECH VORNE

BOTTOM PLATE, FRONT

CHAPA DE FONDO, DELANTE

TÔLE DE FOND, AVANT

3

4618182431

10-9999

1

PC

MITTELSCHUTZ VORNE

CENTRAL GUARD, FRONT

PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE

PROTECTION CENTRALE, AVANT

4

4618182430

10-9999

1

PC

MITTELSCHUTZ HINTEN

CENTRAL GUARD, REAR

PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA

PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE

5

2010985

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ LI.

LATERAL GUARD, LEFT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, IZ.

PROTECTION LATÉRALE, G.

6

2010986

10-9999

1

PC

SEITENSCHUTZ RE.

LATERAL GUARD, RIGHT SIDE

PROTECCIÓN LATERAL, D.

PROTECTION LATÉRALE, D.

7

4618182415

10-9999

2

PC

SEITENSCHUTZ

LATERAL GUARD

PROTECCIÓN LATERAL

PROTECTION LATÉRALE

8

9516460931

10-9999

5

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

9

9501707349

10-9999

5

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

10

9501307349

10-9999

18

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

11

9512310933

10-9999

18

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

4602437823

10-9999

1

PC

BLECH LI.

PLATE, LEFT SIDE

CHAPA, IZQUIERDA

TÔLE, GAUCHE

13

4602437824

10-9999

1

PC

PLATE, RIGHT SIDE

20

2031620

10-9999

1

PC

BLECH RE. VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE HYDR.

CHAPA, DERECHA VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, HIDR.

TÔLE, DROITE VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, HYD.

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.01 / 00 2031620

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_HOPPER FRONT, HYDRAULIC

VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE HYDR. VSS_HOPPER FRONT, HYDRAULIC VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, HIDR. VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, HYD.

17.06.2021 Seite 601

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.02 / 00 2013205

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_UMLENKROLLE VSS_RETURN PULLEY VSS_RODILLO DE REENVIO VSS_POULIE DE RENVOI

17.06.2021 Seite 602

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

10

4602424043

10-9999

4

PC

BLECH

METAL PLATE

CHAPA

TÔLE

20

9538100625

10-9999

8

PC

KUGELLAGER

BALL BEARING

RODAMIENTO DE BOLAS

ROULEMENT À BILLES

30

4617022021

10-9999

4

PC

UMLENKROLLE

DEFLECTION ROLLER

RODILLO DE REENVIO

GALET DE RENVOI

40

9500900472

10-9999

4

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

50

4617212475

10-9999

4

PC

RING

RING

ANILLO

BAGUE

60

9500500471

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

70

9550500988

10-9999

4

PC

STUETZSCHEIBE

SUPPORTING WASHER

ARANDELA DE SOPORTE

RONDELLE DE SUPPORT

150

2013205

10-9999

1

PC

VSS_UMLENKROLLE

VSS_RETURN PULLEY

VSS_RODILLO DE REENVIO

VSS_POULIE DE RENVOI

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.02 / 00 2013205

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_UMLENKROLLE VSS_RETURN PULLEY VSS_RODILLO DE REENVIO VSS_POULIE DE RENVOI

17.06.2021 Seite 603

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.03 / 00 2057941

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_ANTRIEBSWELLE VSS_DRIVE SHAFT VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT

17.06.2021 Seite 604

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

10

4622082829

10-9999

2

PC

ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND

DRIVING SHAFT: CONVEYOR

ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA

11

9516340912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR VIS

12

9516370912

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

20

2057941

10-9999

1

PC

VSS_ANTRIEBSWELLE

VSS_DRIVE SHAFT

VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO

VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.03 / 00 2057941

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_ANTRIEBSWELLE VSS_DRIVE SHAFT VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT

17.06.2021 Seite 605

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.04 / 00 2013195

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_SCHNECKENFLÜGEL VSS_AUGER BLADE VSS_ALETA DE SINFIN VSS_AILE DE VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 606

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

10

2030745

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL

AUGER BLADE

ALETAS TRANSPORT. SINFIN

HELICE VIS SANS FIN

11

9500200934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

12

9520520931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

13

9550210125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

14

9520480931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

15

4602202363

10-9999

2

PC

EINSPANNBUCHSE

INNER TENSION BUSHING

MANGUITO

DOUILLE

20

4606302063

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL LINKS

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA

AILE DE VIS, GAUCHE

21

9500201587

10-9999

4

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

22

9520440931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

30

4606302064

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL RECHTS

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, DERECHA

AILE DE VIS, DROITE

31

9500201587

10-9999

4

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

32

9520440931

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

100

2013195

10-9999

1

PC

VSS_SCHNECKENFLÜGEL

VSS_AUGER BLADE

VSS_ALETA DE SINFIN

VSS_AILE DE VIS RÉPARTITRICE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.04 / 00 2013195

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_SCHNECKENFLÜGEL VSS_AUGER BLADE VSS_ALETA DE SINFIN VSS_AILE DE VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 607

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.05 / 00 2204847

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 608

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4610062220

10-9999

2

PC

KETTENRAD

CHAIN WHEEL

PIÑON

PIGNON

2

9500650472

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

3

4618042682

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9512250933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

2026963

10-9999

2

PC

ROLLENKETTE

ROLLER CHAIN

CADENA DE RODILLOS

CHAÎNE À ROULEAUX

6

9501100472

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

7

2023895

10-9999

2

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

8

9550500988

10-9999

2

PC

STUETZSCHEIBE

SUPPORTING WASHER

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA ARANDELA DE SOPORTE

BAGUE DE RETENUE SEEGER ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ RONDELLE DE SUPPORT

9

2013979

10-9999

2

PC

STÜTZRING

SUPPORTING RING

ANILLO DE APOYO

BAGUE D'APPUI

10

2013966

10-9999

2

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

11

9506160912

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

2013975

10-9999

2

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

13

9512200912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

2082627

10-9999

2

PC

SCHNECKENWELLE

AUGER SHAFT

ARBOL DE SINFÍN

ARBRE DE VIS

15

4606302064

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL RECHTS

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, DERECHA

AILE DE VIS, DROITE

16

9520440931

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9500201587

10-9999

8

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

18

2075202

10-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

19

2030745

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL

AUGER BLADE

ALETAS TRANSPORT. SINFIN

HELICE VIS SANS FIN

20

9520520931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9520480931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9550210125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

9500200934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

24

4602202363

10-9999

2

PC

EINSPANNBUCHSE

INNER TENSION BUSHING

MANGUITO

DOUILLE

25

4611402214

10-9999

1

PC

LAGERBOCK RE.

BEARING BLOCK, RIGHT SIDE

SOPORTE, D.

PALIER, D.

26

9516320933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9501707349

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

28

4611402200

10-9999

2

PC

LAGERTEIL

BEARING PIECE

PIEZA DEL COJINETE

PIÈCE DE PALIER

29

4602022624

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

30

4618042845

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

31

9522074361

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

32

4604132633

10-9999

2

PC

VERSCHLUSSDECKEL

CLOSING LID

CIERRE DE TAPA

COUVERCLE

33

9510250915

10-9999

4

PC

GEWINDESTIFT

THREADED PIN

ESPIGA ROSCADA

GOUPILLE FILETÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.05 / 00 2204847

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 609

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.05 / 00 2204847

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 610

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

34

9501000472

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

35

4617212483

10-9999

2

PC

DISTANZRING

DISTANCE RING

CASQUILLO DISTANCIADOR

DOUILLE D'ÉCARTEMENT

36

4604112142

10-9999

4

PC

DICHTUNG

SEALING

37

9541110635

10-9999

2

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

38

4604132602

10-9999

2

PC

VERSCHLUSSDECKEL

CLOSING LID

JUNTA RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CIERRE DE TAPA

JOINT ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ COUVERCLE

39

4610230116

10-9999

4

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

40

9510440931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

41

9500100934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

42

4606302063

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL LINKS

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA

AILE DE VIS, GAUCHE

43

4611402213

10-9999

1

PC

LAGERBOCK LI.

BEARING BLOCK, LEFT SIDE

SOPORTE, IZ

PALIER, G.

44

2014242

10-9999

2

PC

RING

RING

ANILLO

BAGUE

45

9500500471

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

55

2204847

10-9999

1

PC

VSS_VERTEILERSCHNECKE

VSS_AUGER

VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN

VSS_VIS RÉPARTITRICE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.05 / 00 2204847

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 611

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.06 / 00 2198422

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 612

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4610062175

10-9999

2

PC

KETTENRAD

CHAIN WHEEL

PIÑON

PIGNON

2

9500800472

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

3

4618042133

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

4

9512310933

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

5

2026963

10-9999

2

PC

ROLLENKETTE

ROLLER CHAIN

CADENA DE RODILLOS

CHAÎNE À ROULEAUX

6

9501100472

10-9999

1

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

7

2023895

10-9999

2

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

8

9550500988

10-9999

2

PC

STUETZSCHEIBE

SUPPORTING WASHER

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA ARANDELA DE SOPORTE

BAGUE DE RETENUE SEEGER ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ RONDELLE DE SUPPORT

9

2013979

10-9999

2

PC

STÜTZRING

SUPPORTING RING

ANILLO DE APOYO

BAGUE D'APPUI

10

2013966

10-9999

2

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

11

9506160912

10-9999

16

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

12

2013975

10-9999

2

PC

DECKEL

LID

TAPA

COUVERCLE

13

9512200912

10-9999

4

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

14

2082627

10-9999

2

PC

SCHNECKENWELLE

AUGER SHAFT

ARBOL DE SINFÍN

ARBRE DE VIS

15

4606302064

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL RECHTS

AUGER BLADE, RIGHT SIDE

ALA DE SINFÍN, DERECHA

AILE DE VIS, DROITE

16

9520440931

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

17

9500201587

10-9999

8

PC

HUTMUTTER

CAP NUT

TUERCA DE CAPERUZA

ECROU BORGNE

18

2075202

10-9999

2

PC

ROHR

PIPE

TUBO

TUYAU

19

2030745

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL

AUGER BLADE

ALETAS TRANSPORT. SINFIN

HELICE VIS SANS FIN

20

9520520931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

21

9520480931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

22

9550210125

10-9999

4

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

23

9500200934

10-9999

4

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

24

4602202363

10-9999

2

PC

EINSPANNBUCHSE

INNER TENSION BUSHING

MANGUITO

DOUILLE

25

4611402214

10-9999

1

PC

LAGERBOCK RE.

BEARING BLOCK, RIGHT SIDE

SOPORTE, D.

PALIER, D.

26

9516320933

10-9999

8

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

27

9501707349

10-9999

8

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

28

4611402200

10-9999

2

PC

LAGERTEIL

BEARING PIECE

PIEZA DEL COJINETE

PIÈCE DE PALIER

29

4602022624

10-9999

2

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

30

4618042845

10-9999

2

PC

SCHEIBE

WASHER

ARANDELA

RONDELLE

31

9522074361

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

32

4604132633

10-9999

2

PC

VERSCHLUSSDECKEL

CLOSING LID

CIERRE DE TAPA

COUVERCLE

33

9510250915

10-9999

4

PC

GEWINDESTIFT

THREADED PIN

ESPIGA ROSCADA

GOUPILLE FILETÉE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.06 / 00 2198422

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 613

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.06 / 00 2198422

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 614

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

34

9501000472

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

35

4617212483

10-9999

2

PC

DISTANZRING

DISTANCE RING

CASQUILLO DISTANCIADOR

DOUILLE D'ÉCARTEMENT

36

4604112142

10-9999

4

PC

DICHTUNG

SEALING

37

9541110635

10-9999

2

PC

PENDELLAGER

SELF-ALIGNING ROLLER BEARING

38

4604132602

10-9999

2

PC

VERSCHLUSSDECKEL

CLOSING LID

JUNTA RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CIERRE DE TAPA

JOINT ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ COUVERCLE

39

4610230116

10-9999

4

PC

KLEMMSTUECKHAELFTE

HALF OF CLAMPING PIECE

MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN

DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

40

9510440931

10-9999

2

PC

SCHRAUBE

SCREW

TORNILLO

VIS

41

9500100934

10-9999

2

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

42

4606302063

10-9999

4

PC

SCHNECKENFLÜGEL LINKS

AUGER BLADE, LEFT SIDE

ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA

AILE DE VIS, GAUCHE

43

4611402213

10-9999

1

PC

LAGERBOCK LI.

BEARING BLOCK, LEFT SIDE

SOPORTE, IZ

PALIER, G.

44

2014242

10-9999

2

PC

RING

RING

ANILLO

BAGUE

45

9500500471

10-9999

2

PC

SEEGERRING

SEEGER CIRCLIP RING

ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER

BAGUE DE RETENUE SEEGER

55

2198422

10-9999

1

PC

VSS_VERTEILERSCHNECKE

VSS_AUGER

VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN

VSS_VIS RÉPARTITRICE

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.02.06 / 00 2198422

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

17.06.2021 Seite 615

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.03.00 / 00 2117383

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WERKSTATTSATZ SHOP KIT COMPOSICIÓN DE HERRAMIENTAS KIT D'ATELIER

17.06.2021 Seite 616

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2052241

10-9999

1

PC

ELEKTRO-MONTAGEKOFFER

ELECTRICAL SERVICE KIT

2

2056134

10-9999

1

PC

HYDR.-VERSCHRAUBUNGEN

HYDRAULIC CONNECTORS

KIT DE COMPONENTES ELÉCTRICOS ATORNILLAMIENTOS HIDR.

3

2110709

10-9999

1

PC

NOTFALL KIT

EMERGENCY KIT

KIT DE EMERGENCIA

KIT DE URGENCE

4

2094922

10-9999

1

PC

MOTOR KIT SUPER16XX-2

ENGINE KIT SUPER16XX-2

KIT DE MOTOR SUPER16XX-2

KIT DE MOTEUR SUPER16XX-2

5

2094923

10-9999

1

PC

MOTOR KIT SUPER18XX-2

ENGINE KIT SUPER18XX-2

KIT DE MOTEUR SUPER18XX-2

6

2146251

10-9999

1

PC

ELEKTROKOFFER STECKERLEISTE

SERVICE KIT CONNECTOR PANEL

KIT DE MOTOR SUPER18XX-2 KIT DE COMPONENTES ELÉCTRICOS

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

41.03.00 / 00 2117383

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

WERKSTATTSATZ SHOP KIT COMPOSICIÓN DE HERRAMIENTAS KIT D'ATELIER

KIT DE PIÈCES ÉLECTRIQUES RACCORDS HYDRAULIQUES

KIT DE PIÈCES ÉLECTRIQUES

17.06.2021 Seite 617

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

42.01.00 / 00 2047834

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES

17.06.2021 Seite 618

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

4618382084

10-9999

3

PC

VIERKANTSCHLUESSEL

SQUARE SPANNER

LLAVE CUADRADA

CLÉ FORRÉ À QUATRE PANS

2

2000196

10-9999

1

PC

TRICHTER

FUNNEL

EMBUDO

ENTONNOIR

3

4924100130

10-9999

1

PC

KRATZER

SCRATCH

RACLETA

RACLEUR

4

3516110101

10-9999

1

PC

HANDHEBELPRESSE

LEVER PRESS

PRENSA DE PALANCA A MANO

POMPE À LEVIER

5

3516110102

10-9999

1

PC

HY-KUPPLUNG

HYDRAULIC COUPLING

ACOPLAMIENTO

ACCOUPLEMENT

6

3516110109

10-9999

1

PC

SCHIEBEKUPPLUNG

SLIDING COUPLING

ACOPLAMIENTO DESLIZANTE

ACCOUPLEMENT GLISSANT

7

9113022358

10-9999

1

PC

METERSTAB

RULE

METRO

RÈGLE GRADUÉE

8

4612070049

10-9999

1

PC

RIEMEN-SPANNMESSGERÄT

BELT TENSION GAUGE

INST.DE MEDI.DE LA TEN.DE CORR MESUREUR-TENDEUR A COURROIE

9

3045990010

10-9999

10

PC

RIEMEN

BELT

CORREA DE CUERO

COURROIE EN CUIR

10

9638020057

10-9999

6

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

11

9638040057

10-9999

2

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

12

9638060057

10-9999

4

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

13

9638070057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

14

9638080057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

15

9638090057

10-9999

1

PC

VERSCHLUSSSTOPFEN

FILLER CAP

TAPÓN DE CIERRE

BOUCHON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

42.01.00 / 00 2047834

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES

17.06.2021 Seite 619

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

42.01.01 / 00 2072443

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES

17.06.2021 Seite 620

Position Item Posición Position

Teile-Nr. Part No. Referencia Référence

Gültig für Valid for Válido para Valable

Menge Quantity Cantidad Quantité

Einheit Benennung Unit Unidad Unité

Designation

Denominación

Dénomination

1

2076819

182-9999

1

PC

HAUBE

HOOD

GANCHO

CROCHET

2

2003640

182-2605

1

PC

SONNENDACH

SUN CANOPY

TECHO CORREDIZO

PROTECTION SOLAIRE

3

9650350185 182-2605

4

PC

KLEMMHÄLFTENPAAR

PAIR OF CLAMPING HALVES

PAR DE MITADES DE FIJACIÓN

PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

4

9680050185 182-2605

4

PC

DECKPLATTE

TOP COVER

PLACA DE RECUBRIMIENTO

PLAQUE DE RECOUVREMENT

5

9500060934 182-2605

8

PC

MUTTER

NUT

TUERCA

ECROU

6

9506500976 182-2605

4

PC

BOLZEN

BOLT

BULÓN

BOULON

Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:

1182

Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:

42.01.01 / 00 2072443

Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:

ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES

17.06.2021 Seite 621