Manitou MRT1432 PARTS MANUAL [PDF]

  • Author / Uploaded
  • Serge
  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

MANITOU NORTH AMERICA, INC. 6401 IMPERIAL DRIVE Waco, TX 76712--6803

NOTE: Manitou Forklift Manuals are continually updated and subject to change without prior notice. If your Forklift Model or parts are not found in this manual, please contact your dealer or the Manitou North America Parts Department for the latest information and parts availability.

MRT1432 400° M SERIES E2 PARTS MANUAL

For Parts Orders contact your Manitou North America Dealer or call: Manitou North America, Parts Dept. 800--425--3727 or (254) 799--0232 Parts Dept. Fax: (254) 867--6504

Website: www.manitou--na.com

CATALOG 648230 R/09--03

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT1432 E2 PARTS 648230 R09-03

DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.] AIR INTAKE SYSTEM - 20 [pg. 49] AIR INTAKE SYSTEM, OPTIONAL PRE-FILTER - 2710 [pg. 571] ALTERNATOR AND INSTALLATION - 827 [pg. 433] AXLE DIFFERENTIAL, FRONT (AXLE Serial No. C– ITA–711550 & below) – 501 [pg. 277]

AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B–ITA–753965 to 758414) – 603D [pg. 369] AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B–ITA–758415 & above) – 603E [pg. 373] BOOM, INNER - 42 [pg. 59] BOOM, OUTER - 40 [pg. 55]

AXLE DIFFERENTIAL, FRONT (AXLE Serial No. C– ITA–711551 & above) – 501A [pg. 281]

BOOM, SECONDARY - 41 [pg. 57]

AXLE DIFFERENTIAL, REAR (AXLE Serial No. C-ITA– 712744 & below) – 602 [pg. 345]

BRAKE DISCS, FRONT AXLE (AXLE Serial No. A– ITA–765646 & below) - 503 [pg. 305]

AXLE DIFFERENTIAL, REAR (AXLE Serial No. C-ITA– 712745 & above) – 602A [pg. 349]

BRAKE DISCS, FRONT AXLE (AXLE Serial No. A– ITA–765647 to C–ITA–700789) - 503A [pg. 309]

AXLE HOUSING, FRONT (AXLE Serial No. B–ITA 754360 & below) – 500 [pg. 271]

BRAKE DISCS, FRONT AXLE (AXLE Serial No. C– ITA–700790 & above) - 503B [pg. 313]

AXLE HOUSING, FRONT (AXLE Serial No. B–ITA 754361 to 758668) – 500A [pg. 273]

BRAKE LEVER ASSEMBLY - 71 [pg. 103]

AXLE HOUSING, FRONT (AXLE Serial No. B–ITA758669 & above) – 500B [pg. 275]

BRAKE CIRCUIT - 100 {pg.117]

BRAKE PEDAL, PARK BRAKE AND ACCELERATOR - 70 [pg. 99] CAB AND MISC. COMPONENTS – 60 [pg. 79]

AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. B–ITA– 753963 & below) - 600 [pg. 331]

CAB MISC. 1/3 - 61 [pg. 83]

AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. B–ITA– 753964 to 758414) - 600A [pg. 333]

CAB MISC. 3/3 - 64 [pg. 95]

CAB MISC. 2/3 - 62 [pg. 87] CAB, DOOR ASSEMBLY – 63 [pg. 91]

AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. B–ITA– 758415 to C–ITA–708471) - 600B [pg. 335]

CYLINDER ASSEMBLY, COMPENSATING - 201 [pg. 159]

AXLE HOUSING, REAR (AXLE Serial No. C–ITA– 708472 & above) - 600C [pg. 337]

CYLINDER ASSEMBLY, LIFTING - 200 [pg. 157]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No. A-ITA–730100 & below) – 502 [pg. 285]

CYLINDER ASSEMBLY, PRIMARY BOOM EXTENDING – 202 [pg. 161]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No. A-ITA–730101 to B–ITA–715109) – 502A [pg. 289]

CYLINDER ASSEMBLY, REAR AXLE LOCK - 207 [pg. 169]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No. B-ITA–715110 to 754360) – 502B [pg. 293]

CYLINDER ASSEMBLY, SECONDARY BOOM EXTENSION - 203 [pg. 163]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No. B-ITA–754361 to 756783) – 502C [pg. 297]

CYLINDER ASSEMBLY, STABILIZER - 205 [pg. 167]

AXLE REDUCTION GEAR, FRONT (AXLE Serial No. B-ITA–756784 & above) – 502D [pg. 301]

CYLINDER ASSEMBLY, TILTING - 204 [pg. 165]

AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. A– ITA–730077 & below) – 603 [pg. 353]

DECALS 2/3 - 352 [pg. 243]

AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. A– ITA–730078 to B–ITA–713437) – 603A [pg. 357]

DECALS, CARDS - 350 [pg. 239]

AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B– ITA–713438 to 753963) – 603B [pg. 361] AXLE REDUCTION GEAR, REAR (AXLE Serial No. B– ITA–753964 to 755694) – 603C [pg. 365]

DECALS 1/3 - 351 [pg. 241] DECALS 3/3 - 353 [pg. 245] DRIVE SHAFT - 230 [pg. 173] ELECTRICAL MISC. DETAILS 1/3 - 250 [pg. 179] ELECTRICAL MISC. DETAILS 2/3 - 251 [pg. 183] ELECTRICAL MISC. DETAILS 3/3 - 252 [pg. 187] ELECTRICAL, 400° CABLE - 259 [pg. 209]

Page 1 of 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT1432 E2 PARTS 648230 R09-03

DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.] ELECTRICAL, BATTERY - 251 [pg. 183]

ENGINE FUEL LIFT PUMP - 841 [pg. 461]

ELECTRICAL, FRONT CABLE 1/3 - 263 [pg. 217]

ENGINE FUEL PRE-FILTER - 845 [pg. 469]

ELECTRICAL, FRONT CABLE 2/3 - 264 [pg. 219]

ENGINE GASKET KITS - 847 [pg. 473]

ELECTRICAL, FRONT CABLE 3/3 - 265 [pg. 221]

ENGINE HEAD ASSEMBLY - 803 [pg. 385]

ELECTRICAL, INSTRUMENT BOARD 1/3 - 260 [pg. 211]

ENGINE HEAD BLOCK PLATES - 840 [pg. 459]

ELECTRICAL, INSTRUMENT BOARD 2/3 - 261 [pg. 213]

ENGINE HEAD SENSOR, MISC. - 808 [pg. 395]

ELECTRICAL, INSTRUMENT BOARD 3/3 - 262 [pg. 215] ELECTRICAL, INSTRUMENTATION & SWITCHES 1/3 – 253 [pg. 189] ELECTRICAL, INSTRUMENTATION & SWITCHES 2/3 – 254 [pg. 191]

ENGINE HEAD PLUG - 809 [pg. 397] ENGINE HEATER PLUGS - 842 [pg. 463] ENGINE HOISTING BRACKETS, MISC. - 843 [pg. 465] ENGINE MOUNTING BRACKETS, MISC. - 80 [pg. 105] ENGINE OIL COOLER - 821 [pg. 421]

ELECTRICAL, INSTRUMENTATION & SWITCHES 3/3 – 255 [pg. 195]

ENGINE OIL FILLER TUBE - 815 [pg. 409]

ELECTRICAL, REAR CABLE 1/4 - 269 [pg. 229]

ENGINE OIL PAN - 814 [pg. 407]

ELECTRICAL, REAR CABLE 2/4 - 270 [pg. 231]

ENGINE OIL PRESSURE SENSOR - 844 [pg. 467]

ELECTRICAL, REAR CABLE 3/4 - 271 [pg. 233]

ENGINE OIL PUMP - 833 [pg. 445]

ELECTRICAL, REAR CABLE 4/4 - 272 [pg. 235]

ENGINE OIL STRAINER TUBE - 816 [pg. 411]

ELECTRICAL, REAR CABLE UPPERSTRUCTURE 1/3 - 266 [pg. 223]

ENGINE SEAL, MISC. - 831 [pg. 441]

ELECTRICAL, REAR CABLE UPPERSTRUCTURE 2/3 - 267 [pg. 225]

ENGINE TIMING COVER, INNER - 830 [pg. 439]

ELECTRICAL, REAR CABLE UPPERSTRUCTURE 3/3 - 268 [pg. 227]

ENGINE TIMING GEARS - 829 [pg. 437]

ELECTRICAL, SEAT MISC. - 273 [pg. 237]

ENGINE OIL FILTER MOUNTING - 822 [pg. 423]

ENGINE STARTER MOTOR - 813 [pg. 405] ENGINE TIMING COVER, OUTER - 828 [pg. 435] ENGINE VALVE COVER & MISC. - 818 [pg. 415] ENGINE WATER INLET - 826 [pg. 431]

ENGINE AND MISC. - 800 [pg. 379]

ENGINE WATER PUMP ASSEMBLY - 824 [pg. 427]

ENGINE AUX. GEAR DRIVE - 838 [pg. 455]

ENGINE WATER SPIGETS - 846 [pg. 471]

ENGINE BLOCK PLUG - 832 [pg. 443]

ENGINE, MISC. WATER PIPE - 825 [pg. 429]

ENGINE BREATHER TUBE - 817 [pg. 413] ENGINE CAMSHAFT & ROCKER ARM - 804 [pg. 387] ENGINE COOLING, LESS RADIATOR - 20 [pg. 49] ENGINE CRANKCASE FILTER, AIR INTAKE TUBE, ALTERNATOR MOUNTING - 81 [pg. 109]

FILTERS & MISC. - 00 [pg. 45] FLYWHEEL AND HOUSING - 812 [pg. 403] FRAME ASSEMBLY, MISC. 1/5 – 50 [pg. 61] FRAME ASSEMBLY, MISC. 2/5 – 51 [pg. 65]

ENGINE CRANKCASE VENTILATION SYSTEM - 819 [pg. 417]

FRAME ASSEMBLY, MISC. 3/5 – 52 [pg. 69]

ENGINE CRANKSHAFT ASSEMBLY - 801 [pg. 381]

FRAME ASSEMBLY, MISC. 5/5 – 54 [pg. 75]

ENGINE CRANKSHAFT PULLEY - 823 [pg. 425]

FUEL INJECTION PUMP - 805 [pg. 389]

ENGINE CRANKSHAFT SEAL - 802 [pg. 383]

FUEL INJECTION PUMP TUBE - 810 [pg. 399]

ENGINE EXHAUST MANIFOLD - 839 [pg. 457]

FUEL INJECTION TUBING - 806 [pg. 391]

ENGINE EXHAUST SYSTEM - 20 [pg. 49]

FUEL INJECTOR - 807 [pg. 393]

FRAME ASSEMBLY, MISC. 4/5 – 53 [pg. 71]

ENGINE FREEZE PLUG - 820 [pg. 419] Page 2 of 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT1432 E2 PARTS 648230 R09-03

DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.] FUEL INJECTOR TUBING - 811 [pg. 401]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, LEVELING CYLINDERS HYDRAULICS - 1826 [pg. 533]

FUEL LINES, INTAKE AND RETURN - 21 [pg. 53]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, PUSH BUTTON PANEL WIRING - 1828 [pg. 539]

FUSE AND RELAY BOX 1/3 - 256 [pg. 199] FUSE AND RELAY BOX 2/3 - 257 [pg. 203] FUSE AND RELAY BOX 3/3 - 258 [pg. 207] GSS SAFETY SYSTEM, INSTALLATION – 2600 [pg. 563] GSS SAFETY SYSTEM, TRANSDUCER UNIT – 2601 [pg. 567] HEATER INSTALLATION, MISC. – 2010 [pg. 559]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING ADAPTER - 1831 [pg. 545] PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING GEAR - 1832 [pg. 547] PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING HYDRAULICS - 1833 [pg. 549] PERSONNEL PENDULUM BASKET, ROTATING SUPPORT BRACKET - 1830 [pg. 541]

HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 1/4 - 161 [pg. 143] HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 2/4 - 160 [pg. 141]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, SUPPORT BRACKET - 1820 [pg. 521]

HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 3/4 - 170 [pg. 147]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, TELESCOPIC CYLINDER ASSEMBLY - 1834 [pg. 551]

HYDRAULICS, BOOM CIRCUIT 4/4 - 171 [pg. 151] HYDRAULICS, CONTROL VALVE - 220 [pg. 171] HYDRAULICS, PRINCIPLE - 110 [pg. 121] HYDRAULICS, ROTATION TURRET CIRCUIT - 140 [pg. 133] HYDRAULICS, STABILIZER CIRCUIT - 130 [pg. 129] HYDRAULICS, STEERING - 150 [pg. 137] HYDROSTATIC MOTOR - 370 [pg. 259]

PERSONNEL PENDULUM BASKET, TILT CYLINDER ASSEMBLY - 1823 [pg. 527] PERSONNEL PENDULUM BASKET, TILT CYLINDER HYDRAULICS - 1822 [pg. 525] PERSONNEL PENDULUM BASKET, WIRING ADAPTER - 1825 [pg. 531]

HYDROSTATIC PUMP - 360 [pg. 247]

PERSONNEL PLATFORM, 13FT BLACK - 1802 [pg. 505]

HYDROSTATIC PUMP CONTROL VALVE - 362 [pg. 251]

PERSONNEL PLATFORM, 13FT ZINC - 1800 [pg. 497]

HYDROSTATIC PUMP INSTALLATION – 80 [pg. 105]

PERSONNEL PLATFORM, 16FT ZINC - 1801 [pg. 501]

HYDROSTATIC PUMP RELIEF VALVES - 364 [pg. 255]

PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 1/4 - 1500 [pg. 479]

HYDROSTATIC PUMP ROTOR 1/2 - 361 [pg. 249]

PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 2/4 - 1501 [pg. 481]

HYDROSTATIC PUMP ROTOR 2/2 - 363 [pg. 253] HYDROSTATIC PUMP SOLENOID - 365 [pg. 257] HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK – 90 [pg. 111] JOYSTICK CONTROL LEVERS – 180 [pg. 155] PERSONNEL PENDULUM BASKET - 1821 [pg. 523] PERSONNEL PENDULUM BASKET, A+B WIRING 1824 [pg. 529] PERSONNEL PENDULUM BASKET, ARM SIDE WIRING - 1836 [pg. 555] PERSONNEL PENDULUM BASKET, BASKET SIDE WIRING - 1835 [pg. 553] PERSONNEL PENDULUM BASKET, LEVELING CYLINDER ASSEMBLY - 1827 [pg. 537]

PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 3/4 - 1502 [pg. 483] PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL 4/4 - 1503 [pg. 485] PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL MISC. 1/2 - 1806 [pg. 517] PERSONNEL PLATFORM, ELECTRICAL MISC. 2/2 - 1807 [pg. 519] PERSONNEL PLATFORM, HYDRAULICS - 1504 [pg. 487] PERSONNEL PLATFORM, MISC. 1/3 - 1505 [pg. 489]

Page 3 of 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT1432 E2 PARTS 648230 R09-03

DESCRIPTION - ILLUSTRATION CODE - [PAGE NO.] PERSONNEL PLATFORM, MISC. 1/3 - 1505 [pg. 489] PERSONNEL PLATFORM, MISC. 2/3 - 1506 [pg. 491] PERSONNEL PLATFORM, MISC. 3/3 - 1507 [pg. 493] PERSONNEL PLATFORM, ROTATION CYLINDER ASSEMBLY - 1805 [pg. 515]

WINCH, REDUCTION GEAR AND DRUM - 2901 [pg. 591] WINCH, REDUCTION GEAR ASSEMBLY - 2904 [pg. 603] WINCH, STAND AND MOUNTING - 2900 [pg. 587]

PERSONNEL PLATFORM, ROTATION CYLINDER INSTALLATION - 1804 [pg. 511] PERSONNEL PLATFORM, ROTATION SUPPORT 1803 [pg. 509] RADIATOR AND FAN – 120 [pg. 125] RADIO CONTROL, MISC. - 2813 [pg. 581] RADIO CONTROL, OPTIONAL - 2810 [pg. 575] RADIO CONTROL, RECEIVER - 2811 [pg. 577] RADIO CONTROL, SWITCHES - 2814 [pg. 583] RADIO CONTROL, WIRING - 2812 [pg. 579] SEAT ASSEMBLY, INSTALLATION & MISC. - 240 [pg. 175] STABILIZERS, FRONT AND REAR INSTALLATION 132 [pg. 131] STEERING CYLINDER, FRONT (AXLE Serial No. B– ITA–718395 & below) - 504 [pg. 317] STEERING CYLINDER, FRONT (AXLE Serial No. B– ITA–718396 to C–ITA–733769) - 504A [pg. 319] STEERING CYLINDER, FRONT (AXLE Serial No. C– ITA–733770 & above) - 504B [pg. 321] STEERING CYLINDER, REAR (AXLE Serial No. BITA–718178 & below) – 601 [pg. 339] STEERING CYLINDER, REAR (AXLE Serial No. BITA–718179 to C–ITA–735171) – 601A [pg. 341] STEERING CYLINDER, REAR (AXLE Serial No. CITA–735172 & above) – 601B [pg. 343] SWING REDUCTION UNIT (CAB) – 390 [pg. 263] SWING UNIT MOTOR (CAB) – 391 [pg. 267] TIRES & WHEELS - 10 [pg. 47] TRANSFER GEAR BOX GEARS - 506 [pg. 327] TRANSFER GEARBOX – 505 [pg. 323] TURBO CHARGER - 834 [pg. 447] TURBO EXHAUST MANIFOLD - 837 [pg. 453] TURBO OIL INLET TUBE - 835 [pg. 449] TURBO OIL OUTLET TUBE - 836 [pg. 451] WINCH, HYDRAULICS - 2903 [pg. 599] WINCH, PULLEYS AND MISC. - 2902 [pg. 595] Page 4 of 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

45

47

49

53

55

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

57

59

61

65

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

69

PARTS INDEX

71

75

79

83

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

87

PARTS INDEX

91

95

99

103

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

105

109

111

117

121

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

125

129

131

133

137

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

141

143

147

151

155

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

157

159

161

163

165

167

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

169

171

173

175

179

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

183

PARTS INDEX

187

189

191

195

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

199

203

207

209

211

213

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

215

217

219

221

223

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

225

227

229

231

233

235

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

237

239

241

243

245

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

247

249

251

253

255

257

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

259

263

267

271

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

273

275

277

281

285

289

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

293

297

301

305

309

313

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

317

319

321

323

327

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

331

333

335

337

339

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

341

343

345

349

353

357

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

361

365

369

373

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

379

381

383

385

387

389

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

391

393

395

397

399

401

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

403

405

407

409

411

413

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

415

417

419

421

423

425

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

427

429

431

433

435

437

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

439

441

443

445

447

449

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

451

453

455

457

459

461

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

463

465

467

469

471

473

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

479

481

483

485

487

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

489

493

PARTS INDEX

491

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

497

501

505

509

511

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

515

PARTS INDEX

517

519

521

523

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

525

527

529

531

533

537

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

539

541

545

547

549

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

551

555

PARTS INDEX

553

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

559

563

567

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

571

575

577

579

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

581

PARTS INDEX

583

587

591

595

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

599

PARTS INDEX

603

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX FILTRI E CINGHIA FILTRES ET COURROIES FILTERS AND BELT FILTER UND KEILRIEMENS FILTROS Y CORREAS

00

Filtro olio motore Engine oil filter Filtre à huile moteur thermique Motorölfilter Filtro aceite motor

Cartuccia filtro aria Air filter cartridge Cartouche du filtre à air sec Lutffiltereinsatz Cartucho filtro aire

Filtro olio trasmissione Transmission oil filter Filtre à huile transmission Getriebešlfilter Filtro aceite transmitiòn

1*

2

3

*

MRT 1432 M Series - E2

Cartuccia filtro combustibile Fuel filtercartridge Cartouche du filtre à combustible Kraftstoffiltereinsatz Cartucho filtro combustible

4

*

Cartuccia filtro olio idraulico (scarico) Hydraulic oil filter cartridge (exhaust) Cartouche filtre à huile retour hydraulique Hydraulikölfiltereinsatz (auslass) Cartucho filtro aceite hidràulico (descarga)

5

*

Cartuccia filtro olio idraulico (aspirazione) Hydraulic oil filter cartridge (intake) Cartouche filtre à huile aspiration hydraulique Hydraulikölfiltereinsatz (einlass) Cartucho filtro aceite hidràulico (aspira)

6

*

* Cartuccia di sicurezza filtro aria Security air filter cartridge Cartouche de secours du filtre de l'air Filterdeckel fuer Hydraulikoeltank Cartucho filtro aire de sicuridad

Cinghia motore Engine belt Courroie moteur Keilriemen Correa motor

Sfiato serbatoio olio idraulico Hydraulic oil tank vent Reniflard bac à huile hydraulique Entlüftungsstopfen hydraulikölbehëlter Respiradero tanque aceite hidraulico

7*

8

9*

Cartuccia filtro mandata Delivery filter cartridge Cartouche filtre refoulement Filtereinsatz in der Druckleitung Cartucho filtro envìo

10 *

Tappo serbatoio gasolio Fuel tank plug Bouchon reservoir combustible Kraftstof behaelter stopfen Tapon deposito carburante

11

*

kit

12

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

FILTRI E CINGHIA FILTRES ET COURROIES FILTERS AND BELT FILTER UND KEILRIEMENS FILTROS Y CORREAS

1/1 Rep Item

Part. Number

1

476954

filtro

filtre

filter

filter

filtro

1

2

504507

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

3

485695

filtro

filtre

filter

filter

filtro

1

4

605013

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

5

485696

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

6

513752

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

7

514161

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

8

503965

cinghia

courroie

belt

riemen

correa

1

9

674796

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

10

659292

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

11

658406

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

12

709998

kit filtri

kit filtre

kit filter

filter kit

kit filtro

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

00

MRT 1432

PICTORIAL CONTENTS

[ 45 ]

RUOTE ROUES WHEELS RAD RUEDAS

10

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MRT 1432 M Series - E2

MRT 1432

M Series

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

7 2

1

3

6 5 SOLAMENTE PER T.U.V. SEULEMENT POUR T.U.V. ONLY FOR T.U.V. NUR FUR T.U.V. SOLAMENTE PARA T.U.V.

4

502 603

TS INDEX

RUOTE ROUES WHEELS RAD RUEDAS

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

544923

ruota completa dx.

roue droite

rh wheel ass'y

rechtes rad koplett

rueda completa derecha

2

1/1

544922

ruota completa sx.

roue gauche

ih wheel ass'y

linkes rad koplett

rueda compl. izquierda

2

2

501584

pneumatico

pneumatique

tyre

luftreis

neumatico

4

3

544132

cerchio

jante

rim

felge

aro

4

4

587325

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

4

5

587802

cuneo

coin

wedge

keil

cuna

2

6

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

7

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

10

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 47 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

20

MRT 1432 M Series - E2

56 50 13

47

68

62

47

44

48 49

48

67

63

74

FILTRO ARIA COMPLETO FILTRE A AIR COMPLET COMPLETE ARI FILTER KOMPLETTER LUFTFILTER FILTRO DE AIRE COMPLETO

64 1

4

5

6

53

11

51

17 16

14

29

63

2

47

7 8 7 9 10

10 12

6 8

9

12

6

15 22 9

71 18

41

50

6

46

49

75

3

40

72 40 73

48 49 42 9 24

20

38

28

65 34 31

27

32

9

59 26

6

35

9

43

30 9

28

39 39 70

31

43

25

72

73

9

58

35 52 39

72

23

57

45 28

73

6

54

66

9

39

43

55

9 30

69

19

20

33 28

20 21

37

30

36

35

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

499939

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

2

508568

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

3

508566

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

4

499936

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

5

504507

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

6

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

7

505198

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

8

508567

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

2

9

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

10

455271

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

11

508564

corpo filtro

corps du filtre

filter body

filtereinsatz

cuerpo del filtro

1

12

471322

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

13

508565

cappello

capuchon

cap

kappe

casquillo

1

14

500189

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

15

499737

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

16

473908

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

17

690661

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

18

708917

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

19

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

20

505215

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

4

21

690660

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

22

470680

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

23

505431

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

24

708918

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

25

675035

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

20

MRT 1432

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 49 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

690887

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

27

690888

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

28

14382

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

4

29

499978

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

30

478560

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

31

708884

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

2

32

499264

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

33

508555

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

34

508556

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

35

675042

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

4

36

485627

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

37

512561

filtro aria

filtre a air

air cleaner

luftfilter

filtro de aire

1

38

508572

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

39

480283

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

4

40

579901

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

2

41

526677

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

42

708904

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

43

578500

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

6

44

674082

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

45

689958

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

46

674081

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

47

479767

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

48

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

49

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

50

709766

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

20

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

51

501653

marmitta

pot d'echappement

muffler

auspuff

silencioso

1

52

479105

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

53

499941

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

1

55

470094

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

56

471337

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

57

514470

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

1

58

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

59

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

62

514161

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

63

658479

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

2

64

658983

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

65

690886

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

66

470094

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

67

658950

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

68

659134

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

69

675036

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

2

70

658478

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

71

708551

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

72

478787

collare

collier

collar

stellring

brida

3

73

487981

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

74

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

75

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

20

MRT 1432

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 51 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION

21

MRT 1432 M Series - E2

6

1

5

1 2

1

4

1

3

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

499961

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

4

2

708896

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

3

505133

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

4

448835

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

5

656934

indicat.livello nafta

indicat. niveau carb.

fuel level switch

kraftstoffstandschalter

indicador nivel

1

6

486713

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

21

MRT 1432

ALLESTIMENTO MOTORE - TRASMISSIONE ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG ADAPTACION MOTOR - TRASMISSION

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 53 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

BRACCIO TELESCOPICO (Braccio principale) BRAS TELESCOPIQUE (Bras principal) TELESCOPIC BOOM (Main boom) TELESKOPAUSLEGER (Hauptasleger) AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)

40

MRT 1432 M Series - E2

10 10 8 11

6 4

8

9

6

6

7

11

7

4 12

6

3

13 4

4

9

7 11

10 7 8 11

9

9 9

4 11 7 8 10

9

6 8

4 11

2

5

5 21 16

15 21

13 14

13 14

1

22 19 1

24 17

23 18

7

15

20

6

10

TS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (Braccio principale) BRAS TELESCOPIQUE (Bras principal) TELESCOPIC BOOM (Main boom) TELESKOPAUSLEGER (Hauptasieger) AGUILON TELESCOPICO (Brazo principal)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

479726

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

2

675434

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

3

499270

collare

collier

collar

stellring

brida

1

4

487264

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

6

5

578798

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

2

6

486648

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

6

7

485792

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

6

8

471368

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

6

9

487265

inserto

insert

insert

stuck

pion

12

10

486647

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

6

11

487266

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(1 mm)

x

11

488629

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

x

12

471309

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

13

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

14

488056

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

15

578909

supporto

support

support

lager

soporte

2

16

471155

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

1

17

486130

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

2

18

569535

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

19

687980

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

20

471331

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

21

578910

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

22

658554

supporto

support

support

lager

soporte

1

23

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

24

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

(L.45mm)

(L.40mm)

DESCRIPCION

(1 mm)

40

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

x

[ 55 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

BRACCIO TELESCOPICO (1° sfilo) BRAS TELESCOPIQUE (1° telescopage) TELESCOPIC BOOM (1° telescope) TELESKOPAUSLEGER (1° zusammenstroll) AGUILON TELESCOPICO (1° telescopaje)

41

MRT 1432 M Series - E2

11 5

8

11

2

8

5

9

11

2 12

9 11

5 12

2

12 5 2

2

12

12

5 11 9

12

1

5

2

4

11

7

9

4 17 16

7

17 16

12 11

2

18

9 5

15 20 11 14

10 13

11 6 3 12

5

19 2

10 11 6 3 12

9

12

TS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (1° sfilo) BRAS TELESCOPIQUE (1° telescopage) TELESCOPIC BOOM (1° telescope) TELESKOPAUSLEGER (1° zusammenstroll) AGUILON TELESCOPICO (1° telescopaje)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

675482

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

2

487264

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

8

3

487816

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

2

4

500086

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

2

5

487266

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(1 mm)

x

5

488629

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

x

6

487817

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(1 mm)

x

6

487892

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

x

7

500092

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

2

8

485976

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

(l.50 mm)

perno de centrado

4

9

486648

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

(l.45 mm)

perno de centrado

12

10

485975

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

(l.60 mm)

perno de centrado

4

11

485792

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

12

487265

inserto

insert

insert

stuck

pion

20

13

674328

guida

guide

guide

fuehrung

guia

1

14

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

15

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

16

578910

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

17

578798

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

2

18

675504

supporto

support

support

lager

soporte

1

19

567494

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

20

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

(1 mm)

41

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

x

[ 57 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

BRACCIO TELESCOPICO (2° sfilo) BRAS TELESCOPIQUE (2° telescopage) TELESCOPIC BOOM (2° telescope) TELESKOPAUSLEGER (2° zusammenstroll) AGUILON TELESCOPICO (2° telescopaje)

42

MRT 1432 M Series - E2

21 18 19 1 20

3 3 4

9

16

17

23 20

2 8 7

25 7 8 10

24

4 2

10 8

8 4

6 4 9

2 9

18

5

2 9

14

12

15 22

11 13

TS INDEX

BRACCIO TELESCOPICO (2° sfilo) BRAS TELESCOPIQUE (2° telescopage) TELESCOPIC BOOM (2° telescope) TELESKOPAUSLEGER (2° zusammenstroll) AGUILON TELESCOPICO (2° telescopaje)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

675499

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

2

487264

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

4

3

500086

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

2

4

487266

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(1 mm)

x

4

488629

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

(3 mm)

x

5

213666

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

6

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

1

7

486648

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

4

8

485792

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

9

487265

inserto

insert

insert

stuck

pion

8

10

487749

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

4

11

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

12

675505

supporto

support

support

lager

soporte

1

13

567494

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

14

499759

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

15

544983

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

1

16

480449

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

17

478859

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

18

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

19

480141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

20

479722

boccola

douille

bushing

buchse

buje

4

21

499760

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

22

448068

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

1

23

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

1

24

471031

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

1

25

544149

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

(L.45 mm)

(L.35 mm)

DESCRIPCION

42

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 59 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA - TELAIO CARROSSERIE - CHASSIS BODY - FRAME KARROSSERIE - GESTEL CARROCERIA - BASTIDOR

50 14

4 6

5

8

9 8

11 2 12

8

7

3

4 5

15

9

4

44

4

4 20

37

46

31 15

VIR

O

21

30

17

35 21

21 30

16

3 2

18

30

32 33 34

9 8

10 8 30

28 8 30 8 9 29

41

43 39

1

26

38

40

45

9

5

36

19

24 2

21

3 21

21

27

13

7

7

25

M Series - E2

25

14 21

MRT 1432

42 43

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO CARROSSERIE - CHASSIS BODY - FRAME KARROSSERIE - GESTELL CARROCERIA - BASTIDOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

567867

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

2

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

3

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

4

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

5

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

10

6

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

7

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

8

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

22

9

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

10

657459

telaio

chassis

frame

rahmen

bastidor

1

11

527914

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

12

577041

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

1

13

577136

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

1

14

544687

battuta

butee

spacer

anschlag

antepecho

2

15

567868

supporto

support

support

lager

soporte

2

16

675234

chiusura

fermeture

lock

verschluss

cierre

2

17

675082

chiave

clef

key

schlussel

llave

2

18

657410

griglia

grille

grate

gitter

rejilla

1

19

708353

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

20

455271

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

21

479841

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

18

24

577038

supporto

support

support

lager

soporte

1

25

478570

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

50

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 61 ]

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO CARROSSERIE - CHASSIS BODY - FRAME KARROSSERIE - GESTELL CARROCERIA - BASTIDOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

656577

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

27

708803

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

28

656925

serbatoio

reservoir

tank

behaelter

deposito

1

29

656830

scaletta

rampes

ladder

leiter

escala

1

30

478572

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

31

508435

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

32

485674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

33

544187

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

34

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

35

675292

cofano

coffre

bonnet

motorhaube

cofre

1

36

482769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

37

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

38

484866

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

39

509928

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

1

40

509930

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

41

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

1

42

514059

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

43

544187

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

44

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

45

577883

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

46

212235

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

50

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 63 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA - TELAIO CARROSSERIE - CHASSIS BODY - FRAME KARROSSERIE - GESTEL CARROCERIA - BASTIDOR

51

MRT 1432 M Series - E2

16

14

14

24 18

14 26

28

27

18 17

26

26

14 14

17

20

17

25

8

11 12

9

9

13 15

8 9

10 11 12

23

18

19

8

11

21 12 13

22

14

38

1

29 30

5 4 37

6 7

8

8

3

29 31

4

32 38

9

1 2

35

8

9 8

7

36

33

31 34

32 33

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO CARROSSERIE - CHASSIS BODY - FRAME KARROSSERIE - GESTELL CARROCERIA - BASTIDOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

509622

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

2

2

689999

griglia

grille

grate

gitter

rejilla

1

3

508434

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

4

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

5

486837

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

6

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

7

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

8

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

28

9

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

24

10

657025

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

11

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

12

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

13

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

14

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

15

708912

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

16

657010

cofano

coffre

bonnet

motorhaube

cofre

1

17

184828

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

4

18

486639

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

19

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

20

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

21

657027

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

22

657026

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

23

505122

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

1

24

508415

chiave

clef

key

schlussel

llave

1

25

504773

ammortizzatore

amortisseur

damper

daempfer

amortiguador

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

51

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 65 ]

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO CARROSSERIE - CHASSIS BODY - FRAME KARROSSERIE - GESTELL CARROCERIA - BASTIDOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

6

27

455185

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

28

499341

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

29

485414

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

30

508237

boccola

douille

bushing

buchse

buje

4

31

508238

piastra

plaque

plate

platte

plancha

2

32

471318

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

33

478860

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

34

471031

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

35

455084

piastra

plaque

plate

platte

plancha

2

36

471350

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

37

471333

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

38

508436

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

51

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 67 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA - PARAFANGHI CARROSSERIE - GARDE BOUES BODY - MUD GUARD KARROSSERIE - KOTFLUEGEL CAREROCERIA - GUARDABARROS

52

MRT 1432 M Series - E2

7* 7*

4

5 6

3 5

7*

6

7* 6 2

*

8

KIT ADESIVI ANTISCIVOLO KIT ADHESIF ANTIDERAPANT ANTISKID ADHESIVE KIT RUTSCHFESTER KLEBERSATZ KIT ADHESIVO ANTIRRESBALANTE

1 6 5

5

TS INDEX

CARROZZERIA - PARAFANGHI CARROSSERIE - GARDE BOUES BODY - MUD GUARD KARROSSERIE - KOTFLUEGEL CARROCERIA - GUARDABARROS

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

657385

parafango

garde boue

mud guard

kotfluegel

guardabarros

1

2

657463

parafango

garde boue

mud guard

kotfluegel

guardabarros

1

3

657462

parafango

garde boue

mud guard

kotfluegel

guardabarros

1

4

657464

parafango

garde boue

mud guard

kotfluegel

guardabarros

1

5

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

6

479841

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

24

7

673642

adesivo antiscivolo

adhesif antiderapant

antiskid adhesive

rutschfester kleber

adhesivo antirresbalante

12

8

672867

kit adesivi antisciv.

kit adhes. antiderapant antiskid adhesive kit

rutschfester klebersatz

kit adhes. antirresbalante

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

52

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 69 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE-ZAVORRA CARROSSERIE - TOURELLE ROTANTE-CONTREPOIDS BODY-REVOLVING TURRET-BALLAST KARROSSERIE-DREHBAR TURM-GEGENGEWICHT CARROCERIA-TORRE ROTATORIA-CONTRAPESO

53

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

11

12 3

60

22

MRT 1432 M Series - E2

50 8

24

15

10 9

7

21 16

12 14

20

37

36 13 33

19

35

37

1

6 17 34

33

18

2

4

38 39

25 23

19

40 5

25

39

6

38 23

46 43 43

23 6

17 31 26

27

17

45

44

47

52

42

30 29

28

51

5 41

32

46

49 48

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

576984

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

2

576983

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

606558

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

4

479762

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

5

508451

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

6

471400

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

7

657030

torretta

tourelle

upperstructure

oberwagen

toreeta

1

8

577004

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

9

488591

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

10

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

11

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

12

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

13

609740

zavorra

lest

ballast

ballast

contrapeso

1

14

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

15

606559

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

16

569958

rullo

rouleau

roller

walze

rollo

1

17

209114

tassello

goujon

block

duebel

clavija

4

18

505346

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

19

487238

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

20

569959

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

21

499341

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

22

658548

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

2

23

479467

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

24

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

25

528108

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

53

MRT 1432

CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE - ZAVORRA CARROSSERIE-TOURELLE ROTANTE - CONTREPOIDS BODY-REVOLVING TURRET - BALLAST KARROSSERIE-DREHBAR TURM - GEGENGEWICHT CARROCERIA-TORRE ROTATORIA - CONTRAPESO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 71 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE - ZAVORRA CARROSSERIE-TOURELLE ROTANTE - CONTREPOIDS BODY-REVOLVING TURRET - BALLAST KARROSSERIE-DREHBAR TURM - GEGENGEWICHT CARROCERIA-TORRE ROTATORIA - CONTRAPESO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

488655

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

33

27

487201

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

35

28

500015

ralla

couronne de giration

slewing ring

drehkranz

corona orientacion

1

29

488653

vite

vis

screw

schraube

tornillo

33

30

708157

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

31

508510

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

35

32

708156

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

33

471318

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

34

674624

supporto

support

support

lager

soporte

1

35

455099

specchio

miroir

mirror

spiegel

mirador

1

36

482901

specchio

miroir

mirror

spiegel

mirador

1

37

484304

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

2

38

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

5

39

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

5

40

657031

blocco

bloc

block

block

bloque

1

41

657033

blocco

bloc

block

block

bloque

1

42

657032

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

43

657095

piatto

plateau

plate

teller

plato

2

44

657034

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

2

45

672786

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

46

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

12

47

484149

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

48

479141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

49

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

50

501652

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

53

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

51

673743

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

52

578292

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

53

MRT 1432

CARROZZERIA-TORRETTA GIREVOLE - ZAVORRA CARROSSERIE-TOURELLE ROTANTE - CONTREPOIDS BODY-REVOLVING TURRET - BALLAST KARROSSERIE-DREHBAR TURM - GEGENGEWICHT CARROCERIA-TORRE ROTATORIA - CONTRAPESO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 73 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARROZZERIA - TELAIO CARROSSERIE - CHASSIS BODY - FRAME KARROSSERIE - GESTEL CARROCERIA - BASTIDOR

54

MRT 1432 M Series - E2

1

2 27

25 5

32 21

28

32 21

3

34 28

4

30

27

21

31

24 24 25

23 34

22

14 16 15

11 6

36 7

8 24

17

42

18 13

38 20 39

10 41 16 35 28

9

12

29 34

16

24 19

28

40

32

23

37

23

31 34 23

33 24

27

33

28

23 40 34

43

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO CARROSSERIE - CHASSIS BODY - FRAME KARROSSERIE - GESTELL CARROCERIA - BASTIDOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

687669

cofano

coffre

bonnet

motorhaube

cofre

1

2

658651

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

3

658552

supporto

support

support

lager

soporte

1

4

658923

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

5

658713

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

6

659164

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

7

659165

pomello

bouton

knob

knebelgriff

boton

1

8

656624

tirante

jeu tirant

tie rod kit

spannstangesatz

kit tirante

1

9

675169

battuta

butee

spacer

anschlag

antepecho

1

10

659137

ammortizzatore

amortisseur

damper

daempfer

amortiguador

1

11

687650

fondo

culot

bottom

boden

parte inferior

1

12

687647

chiusura

fermeture

lock

verschluss

cierre

1

13

687646

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

14

471309

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

15

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

16

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

17

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

18

675170

supporto

support

support

lager

soporte

1

19

471338

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

20

687644

rinvio

renvoi

lever

vorgelege

reenvio

1

21

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

22

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

23

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

7

24

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

11

25

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

54

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 75 ]

TS INDEX

CARROZZERIA - TELAIO CARROSSERIE - CHASSIS BODY - FRAME KARROSSERIE - GESTELL CARROCERIA - BASTIDOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

27

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

28

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

29

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

30

485529

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

31

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

32

488592

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

33

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

34

455185

dado

ecrou

nut

mutterq

tuerca

5

35

471403

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

36

673029

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

37

484830

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

38

579233

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

39

687645

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

40

488591

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

41

688191

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

42

484213

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

43

606749

chiave

clef

key

schlussel

llave

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

54

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 77 ]

PARTS I

PICTORIAL C

60

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

600965

carcassa

carcasse

casing

gehaeuse

armazon

1

2

208867

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

1

3

183385

colla

colle

glue

leim

cola

1

4

551535

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

600966

cappuccio

capuchon

cover

kappe

capucha

3

6

162229

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

7

600942

blocco

bloc

block

block

bloque

1

8

190732

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

9

551536

adesivo

adhésif

adhesive

klebstoff

adhesivo

1

10

563827

motorino

moteur

motor

motor

motor

1

11

193156

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

12

199955

spruzzatore

gicleur

jet

duse

surtidor

1

13

551875

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

14

54232

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

15

193155

spazzola

brosse

brush

buerste

cepillo

1

16

600967

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

17

61974

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

18

551538

serbatoio

reservoir

tank

behaelter

deposito

1

19

551539

supporto

support

support

lager

soporte

1

20

184035

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

21

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

22

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

23

195535

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

24

551540

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

2

25

551541

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

60

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 79 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

202144

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

27

551542

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

28

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

29

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

30

182108

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

31

562608

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

1

32

562609

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

1

33

183384

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

2

34

208866

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

1

35

600691

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

1

36

182038

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

37

600968

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

1

38

586410

cabina

cabine

cab

kabine

cabina

1

39

603685

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

60

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 81 ]

PARTS I

PICTORIAL C

61

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562202

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

2

185328

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

2

3

183358

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

1

4

551880

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

11

5

201935

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

1

6

190734

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

7

61674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

8

42325

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

9

561426

specchio

miroir

mirror

spiegel

mirador

1

10

31060

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

11

205052

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

12

182179

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

13

182181

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

14

182180

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

15

72437

anello

bague

ring

ring

anillo

6

16

205250

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

17

551554

gommino

caoutchouc

rubber

gummi

gomita

1

18

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

19

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

20

563864

inserto

insert

insert

stuck

pion

2

21

563829

inserto

insert

insert

stuck

pion

2

22

551555

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

5

23

551556

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

5

24

551558

gommino

caoutchouc

rubber

gummi

gomita

5

25

551559

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

61

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 83 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

27

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

28

55404

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

29

29469

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

30

174055

motorino

moteur

motor

motor

motor

1

31

166702

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

32

175201

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

33

456272

spazzola

brosse

brush

buerste

cepillo

1

34

72436

asse

axe

axis

achse

eje

1

35

564801

inserto

insert

insert

stuck

pion

2

36

551880

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

37

600969

inserto

insert

insert

stuck

pion

4

38

600970

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

39

183625

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

40

600971

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

41

561250

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

42

205275

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

43

190732

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

44

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

45

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

46

587483

supporto

support

support

lager

soporte

1

47

174096

specchio

miroir

mirror

spiegel

mirador

1

48

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

49

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

50

600730

parasole

parasol

sun visor

sonnenblende

parasol

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

61

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

51

603291

parasole

parasol

sun visor

sonnenblende

parasol

1

53

587484

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

54

505168

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

55

526876

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

61

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 85 ]

PARTS I

PICTORIAL C

62

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

600972

porta

blocage de porte

door locking

turblockierung

bloqueo de puerta

1

2

551883

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

600973

vetro completo

glace complet

complete glass

komplette glasscheibe

vidrio completo

1

4

550023

supporto

support

support

lager

soporte

2

5

42412

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

6

551562

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

2

7

600974

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

8

551841

spazzola

brosse

brush

buerste

cepillo

1

9

563843

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

10

196953

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

11

600975

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

12

600764

adesivo

adhésif

adhesive

klebstoff

adhesivo

1

13

563841

motorino

moteur

motor

motor

motor

1

14

563842

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

15

205275

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

16

551569

ammortizzatore

amortisseur

damper

daempfer

amortiguador

2

17

564907

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

18

166702

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

19

195535

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

20

551560

supporto

support

support

lager

soporte

2

21

563843

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

22

58528

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

23

550024

blocco

bloc

block

block

bloque

1

24

184036

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

25

63200

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

26

54242

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

62

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 87 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

27

194661

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

28

563872

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

29

551572

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

2

30

58528

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

31

166702

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

62

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 89 ]

PARTS I

PICTORIAL C

63

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

551573

portiera

porte

door

tuer

portillo

1

2

190734

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

3

194661

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

4

185361

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

2

5

199961

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

6

199963

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

7

189470

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

2

9

208868

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

1

10

551893

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

11

199978

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

12

551575

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

13

551890

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

1

14

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

15

551576

blocco

bloc

block

block

bloque

1

16

54242

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

17

600940

blocco

bloc

block

block

bloque

1

18

67647

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

19

551577

blocco

bloc

block

block

bloque

1

20

600978

porta

blocage de porte

door locking

turblockierung

bloqueo de puerta

1

21

183398

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

1

22

199961

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

23

199963

asse

axe

axis

achse

eje

2

24

189470

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

1

25

190734

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

26

194661

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

63

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 91 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

27

203452

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

28

189470

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

29

190735

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

30

194661

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

31

551580

fascia

collier

clamping ring

schelle

segmento

1

32

72436

asse

axe

axis

achse

eje

1

33

72437

anello di fermo

circlip

snap ring

sprengring

anillo de fermo

2

34

551889

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

35

551581

pannello

panneau

panel

schalttafel

tablero

1

36

184036

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

37

551600

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

38

562605

inserto

insert

insert

stuck

pion

2

39

551582

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

40

551583

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

1

41

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

42

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

43

551584

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

44

551585

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

45

174132

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

46

190807

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

47

674201

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

1

48

185363

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

49

182110

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

1

50

187435

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

51

182027

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

52

199976

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

63

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

53

174132

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

54

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

55

25758

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

56

183401

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

1

57

183402

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

1

58

551586

adesivo

adhésif

adhesive

klebstoff

adhesivo

1

59

205275

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

60

184035

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

61

199976

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

62

600977

portiera completa

complete door

porte complet

kompletter teur

portillo completo

1

63

600993

portiera completa

complete door

porte complet

kompletter teur

portillo completo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

63

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 93 ]

PARTS I

PICTORIAL C

64

ALPHABETICAL CONTENTS

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

600979

bocchettone

goulotte

pipe union

stutzen

boca

1

2

600980

bocchettone

goulotte

pipe union

stutzen

boca

1

3

199978

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

4

551600

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

5

600981

rivestimento

coffre

covering

verkleidung

camisa

1

6

54564

plafoniera

plafoniere

roof lamp

deckenlampe

lampara de techo

1

7

565485

rivetto

rivet

rivet

niete

roblon

2

8

61799

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

1

9

561473

griglia

grille

grate

gitter

rejilla

2

10

162229

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

11

551599

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

12

190732

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

13

561350

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

14

196951

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

15

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

16

183396

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

17

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

18

551591

supporto

support

support

lager

soporte

1

19

551589

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

20

162229

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

21

551590

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

22

194673

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

23

29469

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

24

190733

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

25

561348

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

64

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 95 ]

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

563054

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

27

551576

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

1

28

195535

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

29

205575

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

30

561248

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

31

564801

inserto

insert

insert

stuck

pion

2

32

561531

adesivo

adhésif

adhesive

klebstoff

adhesivo

2

33

195535

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

34

549620

angolare

corniere

angle bar

winkelstueck

angular

2

35

61674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

36

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

37

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

38

55404

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

39

29469

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

40

563843

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

41

190732

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

42

600994

fermo

circlip

snap ring

sprengring

anillo de fermo

1

43

600995

filo

fil

wire

kabel

alambre

1

44

600996

martello

marteau

hammer

hammer

martillo

1

45

54568

rivetto

rivet

rivet

niete

roblon

2

46

600982

supporto

support

support

lager

soporte

1

47

166702

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

48

58528

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

49

42325

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

50

61674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

64

TS INDEX

CABINA (Particolari) CABINE (Details) CAB (Details) KABINE (Einzelteile) CABINA (Detalles)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

51

202418

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

52

184036

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

53

600983

supporto

support

support

lager

soporte

1

54

562665

guaina

gaine

sheath

hulle

funda

10

55

561342

capocorda

cosse

wire terminal

kabelschuhe

guardacabo

10

56

600984

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

57

562606

inserto

insert

insert

stuck

pion

2

58

600985

inserto

insert

insert

stuck

pion

4

59

194668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

60

674438

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

64

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 97 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PEDALI LEVE E COMANDI PEDALERIE - TRINGLERIE PEDALS - LINKAGE PEDALEN - GESTANGE PEDAL Y VARILLAS

70

MRT 1432 M Series - E2

15

13

24

27 30

46

31

29

28 32

47

20

16 48

49

33

TS INDEX

PEDALI LEVE E COMANDI PEDALERIE - TRINGLERIE PEDALS - LINKAGE PEDALEN - GESTANGE PEDAL Y VARILLAS

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

503776

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

2

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

3

505248

fermo guaina

arret gaine

sheath retainer

mantelhalterung

reten de la vaina

1

4

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

5

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

6

504110

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

504111

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

8

527133

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

9

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

10

543957

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

2

11

569247

supporto

support

support

lager

soporte

1

12

688241

pedale

pedale

pedal

fusshebel

pedal

1

13

577060

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

14

488341

arresto

bague d'arret

stop ring

sperring

anillo de seguridad

1

17

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

18

484596

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

19

72563

pedana

marchepied

foot board

fussplatte

estribo suelo

1

21

77957

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

2

22

471337

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

23

543967

molla

ressort

spring

feder

resorte

2

25

478573

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

15

674505

soffietto

soufflet

flexible dust cover

schutzbalg

fuelle

1

16

108288

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

1

24

475376

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

1

20

690748

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

70

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 99 ]

TS INDEX

PEDALI LEVE E COMANDI PEDALERIE - TRINGLERIE PEDALS - LINKAGE PEDALEN - GESTANGE PEDAL Y VARILLAS

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

527311

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

35

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

37

487543

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

39

487445

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

40

527321

pedale freno

pedale de frein

brake pedal

bremspedal

pedal freno

1

41

470183

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

42

691477

puntale

butee

push rod

stuetze

puntal

1

43

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

44

448191

forcella

fourchette

fork

gabel

horquilla

1

45

406017

pedana

marchepied

foot board

fussplatte

estribo suelo

1

46

690747

supporto

support

support

lager

soporte

1

47

482769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

48

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

49

484866

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

50

482629

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

27

675160

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

28

475378

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

29

133690

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

30

474080

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

31

474079

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

32

108503

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

33

108501

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

70

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 101 ]

PARTS I

PICTORIAL C

71

ALPHABETICAL CONTENTS

LEVA COMANDO PERNO BLOCCO ROTAZIONE LEVIER COMMANDE AXE BLOCAGE ROTATION COMMANDE LEVER OF ROTATION LOCKING PIN DREHVERRIEGELUNGACHSE HEBEL PALANCA MANDO EJE BLOQUEO ROTACION

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

49329

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

2

49371

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

1

3

52099

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

1

4

49370

molla

ressort

spring

feder

resorte

2

5

49369

sfera

bille

ball

kugel

bola

2

6

52100

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

7

52103

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

8

49373

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

2

9

49140

asta

tige

rod

stange

varilla

1

10

49330

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

3

11

49372

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

12

172528

manopola

poignee

handle

griff

manopla

1

13

175823

registro

regulateur

adjuster ass'y

einstellschraube

registro

1

14

175824

giunto

joint

joint

kupplung

junta

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

71

MRT 1432

LEVA COMANDO PERNO BLOCCO ROTAZIONE LEVIER COMMANDE AXE BLOCAGE ROTATION COMMAND LEVER OF ROTATION LOCKING PIN DREHVERRIEGELUNGACHSE HEBEL PALANCA MANDO EJE BLOQUEO ROTACION

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 103 ]

PARTS I

PICTORIAL C

80

ALPHABETICAL CONTENTS

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

485868

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

2

485369

supporto

support

support

lager

soporte

1

3

488590

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

4

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

17

5

564097

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

8

6

476011

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

7

505323

tassello elastico

tampon

pad

gummistuck

almohadilla

2

8

471335

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

9

499653

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

10

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

11

487201

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

12

488056

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

13

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

21

14

471311

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

15

455649

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

16

503796

supporto

support

support

lager

soporte

1

17

482596

tassello elastico

tampon

pad

gummistuck

almohadilla

2

18

471368

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

19

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

20

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

9

21

484802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

22

504449

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

23

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

21

24

505180

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

25

505456

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

80

MRT 1432

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 105 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

482869

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

27

508801

mozzo

moyeu

hub

nabe

cubo

1

28

508802

supporto

support

support

lager

soporte

1

29

673733

bulbo acqua

boule d'eau

water bulb

wasserthermometerkugel

bulbo del agua

1

30

577885

pompa

pompe

pump

pumpe

bomba

1

31

479016

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

32

449522

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

34

471347

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

35

584363

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

36

508535

supporto

support

support

lager

soporte

1

37

485390

supporto

support

support

lager

soporte

1

38

501063

supporto

support

support

lager

soporte

1

39

471312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

41

471331

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

42

508544

accoppiatore

reducteur

coupler

kupplungsgetriebe

acoplador

1

43

508543

accoppiatore

reducteur

coupler

kupplungsgetriebe

acoplador

1

44

508803

blocchetto

bloc

block

bloeckchen

bloque

16

45

501592

accoppiatore

reducteur

coupler

kupplungsgetriebe

acoplador

1

46

485592

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

47

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

80

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 107 ]

PARTS I

PICTORIAL C

81

ALPHABETICAL CONTENTS

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

MRT 1432 M Series - E2

4 3

10 1

2

1

5

6

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

7 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

8

827

9

800

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

508672

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

2

2

709935

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

3

690688

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

4

708906

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

5

708807

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

6

708904

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

7

471312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

8

471347

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

9

691387

supporto

support

support

lager

soporte

1

10

702607

filtro

filtre

filter

filter

filtro

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

81

MRT 1432

MONTAGGIO MOTORE E TRASMISSIONE IDROSTATICA CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS MOTOR Y TRANSMISION HIDROSTATICA

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 109 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

90

12 59

43 15 59 43

25 21

54

51

50 29

28

75

19

35 24

34

M Series - E2

53

44

56

MRT 1432

29

26 58

58 37 8

61 30 28

23

13

73 56 40

39 38

26 58 23

3

35

17 18 21

19 51 57 14 5

23 58

52

14 56 7

10

11 9

52

59 13 56

5

57 16

58

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

10 48

49

59 12

44

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

46

140

20 22

41 45 87 78 79

47 60

4 3

62 67 66

4

65 1

64 2

36 63

16

17

120

56

89

23

370

68 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

32

9 8

11

15

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

54 53 31

76 74

24 58

70

50

29

72

8

8

25

29 30

75

3 6 57 3

42

5

63

36

207

TS INDEX

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

Rep Item

Part. Number

1

484785

filtro completo

filtre complet

complete filter

filter, komplett

filtro completo

1

2

485695

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

3

577709

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

4

4

499656

curva

manchon

elbow

kruemmer

curva

2

5

482664

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

6

503595

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

7

488527

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

8

510015

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

9

485972

semiflangia

demi flasque

half flange

halbflansch

semibrida

4

10

479016

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

11

499320

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

12

510008

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

13

527408

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

14

501677

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

15

578947

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

16

657322

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

17

512559

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

18

501031

curva

manchon

elbow

kruemmer

curva

1

19

485973

semiflangia

demi flasque

half flange

halbflansch

semibrida

4

20

448267

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

21

478501

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

22

484943

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

23

501657

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

24

510014

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

25

478572

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

90

MRT 1432

AL CONTENTS

1/4

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 111 ]

TS INDEX

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

MRT 1432

AL CONTENTS

2/4

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

657371

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

28

569307

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

2

29

486825

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

4

30

503590

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

31

486288

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

32

485810

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

34

488365

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

35

503594

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

2

36

484259

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

37

448282

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

38

487362

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

39

503614

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

40

485396

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

41

656934

livello

niveau

level

hoehenanzeige

nivel

1

42

448270

indicatore

indicateur

indicator

zeiger

indicador

1

43

175747

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

44

503830

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

45

674796

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

46

486713

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

47

658406

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

48

471312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

49

471311

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

50

658283

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

90

TS INDEX

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO

Rep Item

Part. Number

51

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

52

484337

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

53

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

54

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

56

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

5

57

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

3

58

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

6

59

501219

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

60

659097

chiave

clef

key

schlussel

llave

1

61

504189

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

2

62

606238

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

63

448276

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

64

509214

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

65

499712

indicatore

indicateur

indicator

zeiger

indicador

1

66

509249

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

67

606240

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

68

487988

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

70

488445

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

72

512823

piastra

plaque

plate

platte

plancha

2

73

471350

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

74

471333

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

75

569257

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

2

76

512824

piastra

plaque

plate

platte

plancha

2

78

675795

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

1

79

484259

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

90

MRT 1432

AL CONTENTS

3/4

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 113 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

TRASMISSIONE IDROSTATICA E BLOCCO ASSALE POSTERIORE CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE ET BLOCAGE ESSIEU ARRIERE HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT AND REAR AXLE LOCK HYDROSTATIK GETRIEBEKREIS UND HINTERACHSE VERRIEGELUNG TRANSMISION HIDROSTATICA Y BLOQUE EJE TRASERO DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep Item

AL CONTENTS

4/4

ALPHABETICAL CONTENTS

87

488487

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

89

499530

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

90

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 115 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E CAMBIO CIRCUIT FREINAGE ET BOITE DE VITESSE BRAKES CIRCUIT AND GEARBOX BREMSEKREIS UND SCHALTUNG CIRCUIDO FRENADO Y CAMBIO

100

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

MRT 1432 M Series - E2

90

21

28

22 20

29

18

17

24

9

9

1

2

9

23

23

31 31

7

36

11

10

27

26

25

27 9 23

9

33 34

A

8 31 8

39

15 29 4

31

12

23

35

B T

P

23

39 31

9

26

30

6

30

9

9

2 9 23

7 9 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

14 3

27

13

27 3 38

9 9 3 30

3

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

110 120

140 49

40

24 44

25

9

41 48 48 9

9 38

47

B

A P

9 1

9

43 46

48 30

42

A P

B

47

T

T

45

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E CAMBIO CIRCUIT FREINAGE ET BOITE DE VITESSE BRAKES CIRCUIT AND GEARBOX BREMSEKREIS UND SCHALTUNG CIRCUITO FREINADO Y CAMBIO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

657316

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

2

657318

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

3

487381

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

4

4

527317

pompa

pompe

pump

verstellpumpe

bomba hidrostatica

1

6

577695

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

7

657319

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

8

471380

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

9

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

18

10

528476

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

11

501021

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

12

607252

pressostato

pressostat

pressure switch

druckwaechter

presostato

1

13

504065

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

14

584413

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

1

15

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

17

544334

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

18

512849

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

20

656585

serbatoio

reservoir

tank

behaelter

deposito

1

21

485425

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

22

484939

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

23

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

7

24

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

25

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

100

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 117 ]

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO FRENANTE E CAMBIO CIRCUIT FREINAGE ET BOITE DE VITESSE BRAKES CIRCUIT AND GEARBOX BREMSEKREIS UND SCHALTUNG CIRCUITO FREINADO Y CAMBIO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

657317

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

27

569197

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

28

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

29

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

30

657314

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

31

499661

collare

collier

collar

stellring

brida

6

33

569309

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

1

34

569257

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

2

35

513075

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

36

499541

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

38

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

39

512548

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

40

504906

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

711516

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

1

42

488323

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

43

448789

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

44

478639

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

45

711288

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

1

46

514434

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

47

657315

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

48

657371

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

49

708038

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

100

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 119 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola) HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur) HYDRAULIC (Principal circuit and fan) HYDRAULIK (Haupkreis und lufter) HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

110

45

18

MRT 1432 M Series - E2

50

25 ¬

34

33

32

17

29

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

63

47 48

140

46

35 30 58 60 59

36 37

11 25

42

30

38

18

48 46

45

54

25

67

39

43

55

21

24

¬

40

10

41

31

41 4

39

22 45

12 13

26

25

8

24

9

70

28

42

41 67

66 14 23

C1

12

P C2

27

20

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

160

40

16

64 2

14

3

65

19 15 13 12

43

44

7

21 69 68

49

1

5

6

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

658636

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

1

2

485493

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

3

484681

filtro

filtre

filter

filter

filtro

1

4

485696

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

5

505428

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

6

513752

filtro

filtre

filter

filter

filtro

1

7

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

8

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

9

514435

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

10

486830

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

11

658470

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

12

482664

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

13

656674

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

14

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

15

484949

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

16

514433

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

17

485570

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

18

656673

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

19

501078

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

20

576831

selettore

selecteur

selector

wahlschalter

selector

1

21

544893

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

22

513196

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

23

505429

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

24

569626

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

25

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

110

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola) HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur) HYDRAULIC (Principal circuit and fan) HYDRAULIK (Hauptkreis und lufter) HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 121 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola) HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur) HYDRAULIC (Principal circuit and fan) HYDRAULIK (Hauptkreis und lufter) HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

503558

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

27

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

28

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

29

448282

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

30

484829

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

31

658099

filtro

filtre

filter

filter

filtro

1

32

659292

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

33

659446

indicatore

indicateur

indicator

zeiger

indicador

1

34

659444

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

35

659445

contenitore

container

container

behaelter

contenedor

1

36

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

37

479841

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

38

488598

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

39

658709

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

40

577708

collare

collier

collar

stellring

brida

2

41

577709

collare

collier

collar

stellring

brida

4

42

658707

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

43

512599

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

44

513709

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

45

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

46

482535

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

47

501855

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

48

479662

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

49

513711

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

50

487589

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

110

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

54

501851

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

55

501852

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

58

470883

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

59

484149

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

60

484674

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

63

503921

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

64

657347

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

65

484942

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

66

486829

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

67

501226

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

68

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

69

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

70

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

110

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito principale e ventola) HYDRAULIQUE (Circuit principal et ventilateur) HYDRAULIC (Principal circuit and fan) HYDRAULIK (Hauptkreis und lufter) HIDRAULICO (Circuito principal y ventilador)

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 123 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito ventola) HYDRAULIQUE (Circuit ventilateur) HYDRAULIC (Fan circuit) HYDRAULIK (Lufter) HIDRAULICO (Circuito ventilador)

120

MRT 1432 M Series - E2

22 20

21 16 14 19

17 18

28 7

27

32 29

26

7 11

24

31 29

13 14

30

39

15

14 12

6

12 12 16

4

13

1

37 2

8 7 9

3

10 11

5

23

15 14

32

33

14

24 25

7 28 11

31 34 35 34 36

27

7 29 30

29

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

110

38

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito ventola) HYDRAULIQUE (Circuit ventilateur) HYDRAULIC (Fan circuit) HYDRAULIK (Lufter) HIDRAULICO (Circuito ventilador)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

658807

radiatore

radiateur

radiator

kuhler

radiador

1

2

673721

ventola

helice ventilation

fan

propeller

rueda de aletas

1

3

674305

supporto

support

support

lager

soporte

1

4

674320

griglia

grille

grate

gitter

rejilla

1

5

579208

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

6

673926

motore

moteur

motor

motor

motor

1

7

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

8

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

9

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

10

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

11

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

12

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

13

657323

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

14

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

3

15

512779

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

16

510013

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

17

499530

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

18

448282

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

19

479845

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

20

482837

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

21

448401

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

22

448400

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

23

486830

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

24

485570

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

25

486203

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

120

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 125 ]

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito ventola) HYDRAULIQUE (Circuit ventilateur) HYDRAULIC (Fan circuit) HYDRAULIK (Lufter) HIDRAULICO (Circuito ventilador)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

657988

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

27

499341

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

28

499535

piatto

plateau

plate

teller

plato

2

29

455015

tassello

goujon

block

duebel

clavija

4

30

479809

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

2

31

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

32

455271

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

33

508434

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

34

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

35

455029

tassello

goujon

block

duebel

clavija

2

36

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

37

482664

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

38

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

39

578582

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

120

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 127 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori) HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateur) HYDRAULIC (Stabilizer circuit) HYDRAULIK (Stabilizerkreis) HIDRAULICO (Circuito estabilizador)

130

MRT 1432 M Series - E2

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

34 22 35

1 30 24

11 29

24 22 20

25 25 18 7

A A

28

A

22 12

T

21

2 22

20 12

A

20

3 35 22

22

12

22

205

36

25

22

12

B

24

2 35

3 34 22

24

B B

22

20

B

25 35 22

P

36

36

1

14 33 23 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

32 22

20 39

205

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

34

23

1

25

2

25

9 20 22 3 34

22

36 22

25 1 25 22

36

36

22 21

C2

3 2 22

110

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

205

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

110

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori) HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateurs) HYDRAULIC (Stabilizer circuit) HYDRAULIK (Stabilizerkreis) HIDRAULICO (Circuito estabilizador)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

499579

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

4

2

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

3

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

16

7

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

9

486830

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

11

508807

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

12

505352

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

5

14

527249

blocco

bloc

block

block

bloque

1

18

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

20

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

6

21

501660

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

22

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

20

23

501659

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

24

509982

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

25

658708

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

4

28

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

29

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

30

514433

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

32

568662

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

33

486853

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

4

34

501467

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

8

35

508442

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

36

503921

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

8

39

585858

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

130

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 129 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

BRACCI STABILIZZATORI ANTERIORI E POSTERIORI STABILISATEURS AVANT ET ARRIERE FRONT AND REAR STABILIZERS STABILIZER VORNE UND HINTEN ESTABILIZADOR DELANTERO Y TRASERO

132

MRT 1432 M Series - E2

13 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

9 4

205

15

4

3

13 12

16 6

14

8 15

9

3

18

15 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1 13 10 15

205

19 20 2 17

11

12 3 7

17

11

3

2 DESTRO DROITE RIGHT RECHT DERECHO

ANTERIORE SINISTRO - POSTERIORE DESTRO AVANT GAUCHE - ARRIERE DROITE FRONT LEFT - REAR RIGHT VORNE LINKE - HINTEN RECHT DELANTERO SINIESTRO - TRASERO DERECHO

SINISTRO GAUCHE LEFT LINKE SINIESTRO

ANTERIORE DESTRO - POSTERIORE SINISTRO AVANT DROITE - ARRIERE GAUCHE FRONT RIGHT - REAR LEFT VORNE RECHT - HINTEN LINKE DELANTERO DERECHO - TRASERO SINIESTRO

18 13 10 15

1 14 8 15

5

TS INDEX

STABILIZZATORI ANTERIORI E POSTERIORI STABILISATEURS AVANT ET ARRIERE FRONT AND REAR STABILIZERS STABILIZER VORNE UND HINTEN ESTABILIZADOR DELANTERO Y TRASERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

486603

boccola

douille

bushing

buchse

buje

8

2

479722

boccola

douille

bushing

buchse

buje

8

3

471155

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

12

4

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

5

544441

piede sx

pied gauche

l.h. foot

linker fuss

pie siniestro

2

6

658673

braccio oscillante

bras

arm

arm

brazo

2

7

658674

braccio oscillante

bras

arm

arm

brazo

2

8

509455

perno

pivot

pin

bolzen

perno

4

9

509453

perno

pivot

pin

bolzen

perno

4

10

509454

perno

pivot

pin

bolzen

perno

4

11

509452

perno

pivot

pin

bolzen

perno

4

12

448103

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

4

13

480141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

14

478859

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

15

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

12

16

544444

piede dx

pied droit

r.h. foot

rechter fuss

pie derecho

2

17

545199

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

4

18

545204

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

4

19

545135

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

20

545136

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

132

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 131 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito rotazione torretta) HYDRAULIQUE (Circuit rotation tourelle) HYDRAULIC (Rotation turret circuit) HYDRAULIK (Drehbar turmkreis) HIDRAULICO (Circuito rotacion torre)

140

MRT 1432 M Series - E2

27 20

25

16

22 30 3

31

12

32 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

21 1

21

390 391

1

7

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

21 10

11

26 11

26

8

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

5 5 20

20

4

9 12 21 3

7 2

21 20

24 6

5

19

20

21

19

21 6 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

18 24

15 24 21 32

9 14

20

16 20

5

17

T

13

C3

3 20

220

120

29

5 V2

28

V1

6 23

C2

5 6 20

20 4

90

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

487381

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

2

505352

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

3

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

4

513675

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

5

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

8

6

487714

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

7

569200

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

8

486830

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

9

656355

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

10

569401

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

11

656358

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

12

656354

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

13

508804

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

14

488489

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

15

501919

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

16

567116

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

17

656171

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

18

75498

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

19

528097

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

20

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

21

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

8

22

505130

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

23

503617

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

1

24

175498

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

25

505180

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

140

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito rotazione torretta) HYDRAULIQUE (Circuit rotation tourelle) HYDRAULIC (Rotation turret circuit) HYDRAULIK (Drehbar turmkreis) HIDRAULICO (Circuito rotacion torre)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 133 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito rotazione torretta) HYDRAULIQUE (Circuit rotation tourelle) HYDRAULIC (Rotation turret circuit) HYDRAULIK (Drehbar turmkreis) HIDRAULICO (Circuito rotacion torre)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

501219

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

27

471368

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

28

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

29

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

30

586515

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

31

569960

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

32

569199

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

140

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 135 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sterzo) HYDRAULIQUE (Circuit direction) HYDRAULIC (Steering circuit) HYDRAULIK (Lenkungkreis) HIDRAULICO (Circuito direccion)

150

MRT 1432 M Series - E2

5 32 7

DESTRO DROITE RIGHT RECHT DERECHO

35

37

SINISTRO GAUCHE LEFT LINKE SINIESTRO

14 7

38 36

44

45

6

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

31

110

42

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

43 40

5 32 18

27 4 10 16

24 13 32

25 7 32

3 3

37 32

23 30 29 28

38

21 36 18 22

500

19 32 18 36 31 35

6

32 A

B

P

18 T

17 2

1

1

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

12 11

20 38

13 32

14

26

7

600

19

41

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

32

39

20

38

36

140

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sterzo) HYDRAULIQUE (Circuit direction) HYDRAULIC (Steering circuit) HYDRAULIK (Lenkungkreis) HIDRAULICO (Circuito direcciòn)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

711515

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

2

2

708036

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

1

3

569190

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

4

479768

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

577733

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

6

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

7

487364

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

4

10

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

11

479751

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

12

711289

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

1

13

501683

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

14

577732

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

16

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

17

478717

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

18

485398

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

6

19

569191

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

20

528092

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

21

528405

prolunga

rallonge

extension

verlaengerung

prolonga

1

22

487588

idroguida

direction hydraul.

power steering

hydrolenkung

hidroguia

1

23

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

24

478861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

25

201563

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

1

26

191356

volante

volant

steering wheel

lenkrad

volante

1

27

195069

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

150

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 137 ]

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sterzo) HYDRAULIQUE (Circuit direction) HYDRAULIC (Steering circuit) HYDRAULIK (Lenkungkreis) HIDRAULICO (Circuito direcciòn)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

28

475800

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

29

206882

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

30

475799

pomello

bouton

knob

knebelgriff

boton

1

31

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

32

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

10

35

657308

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

36

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

4

37

657430

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

38

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

39

526787

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

40

584025

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

1

41

584026

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

1

42

587981

supporto

support

support

lager

soporte

1

43

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

2

44

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

45

448292

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

150

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 139 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito alimentazione braccio) HYDRAULIQUE (Circuit alimentation fleche) HYDRAULIC (Jjib feed circuit) HYDRAULIK (Ausleger zuschiebung kreis) HIDRAULICO (Circuito alimentacion aguilon)

160

MRT 1432 M Series - E2

21 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

20

220

14 18

T

8 7

P

12 9

10 P

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

110

5

13

T

15

13 11 1

18 11

4

10

6

1

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

482664

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

4

501078

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

5

484949

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

6

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

7

505093

supporto

support

support

lager

soporte

2

8

471389

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

9

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

10

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

656675

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

12

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

13

486829

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

14

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

15

503589

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

18

579284

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

20

708549

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

21

708041

accumulatore

accumulateur

accumulator

akkumulator

acumulator

1

22

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

160

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito alimentazione braccio) HYDRAULIQUE (Circuit alimentation fleche) HYDRAULIC (Jib feed circuit) HYDRAULIK (Ausleger zuschiebung kreis) HIDRAULICO (Circuito alimentacion aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 141 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sollevamento - compensazione - alimentazione braccio) HYDRAULIQUE (Circuit levage - compensation - alimentation fleche) HYDRAULIC (Lifting compensation circuit - jib feed circuit) HYDRAULIK (Aufwind compensation - ausleger zuschiebung kreis) HIDRAULICO (Circuito levantamiento - compensation - alimentacion aguilon)

161

31

33

15 5

11

14

6 4 4

25

11

7 16 13 5 15

5

18

M Series - E2

30 29

32

MRT 1432

6

5

34

14

15 19

12

5

26 5

28 25 24

17

34

29 27

37 36

220

38 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

37

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

35

200 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

201

1

11 5 23 22

10

5

140

2

11 5

9 5

1

20 21

5 5 13

2

2

12

3 5 7

5 5

2

5 10

1 2 5

14

6 14

6

2

5 4

5 9 5 4

TS INDEX

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sollevamento - cpmpensazione - alimentazione braccio) HYDRAULIQUE (Circuit levage - compensation - alimentation fleche) HYDRAULIC (Lifting compensation circuit - jib feed circuit) HYDRAULIK (Aufwind compensation - ausleger zuschiebung kreis) HIDRAULICO (Circuito levantamiento - compensacion - alimentacion aguilon)

Rep Item

Part. Number

1

505352

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

2

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

6

3

488527

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

4

501726

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

5

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

26

6

569187

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

7

528479

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

9

657311

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

10

657310

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

11

501731

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

12

501729

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

13

501730

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

14

544586

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

15

485396

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

16

189197

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

17

486134

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

18

488567

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

19

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

20

608700

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

21

448282

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

22

485719

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

23

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

24

569534

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

25

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

161

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 143 ]

TS INDEX

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito sollevamento - cpmpensazione - alimentazione braccio) HYDRAULIQUE (Circuit levage - compensation - alimentation fleche) HYDRAULIC (Lifting compensation circuit - jib feed circuit) HYDRAULIK (Aufwind compensation - ausleger zuschiebung kreis) HIDRAULICO (Circuito levantamiento - compensacion - alimentacion aguilon)

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

478778

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

27

499754

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

28

485875

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

29

471331

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

30

500007

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

31

485881

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

32

509508

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

33

485868

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

34

487749

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

7

35

505457

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

36

509079

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

37

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

38

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

161

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 145 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico) HYDRAULIQUE (Circuit fleche) HYDRAULIC (Jib circuit) HYDRAULIK (Ausleger kreis) HIDRAULICO (Circuito aguilon)

170

24 46

M Series - E2

37

36

37

MRT 1432 35

30 8

10 11

9

52 32 3

V2

46

37

45 29

V1

35

36

19

51

37

36

24 23

36

4 35

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

31

37

36 37

9

34 35

202 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

12 46

203

12 46

35 23

19

33 22

18

38

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

26 6 12 46

9 V2

12

171

46

25

V1

46

5 1

46

18 20

2

7

27

9

25

46

27

13 14

15 16

17

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

482869

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

2

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

3

199263

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

4

503974

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

5

189197

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

6

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

7

486134

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

8

501225

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

9

674401

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

10

503778

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

11

487243

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

12

566393

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

13

675660

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

14

675661

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

15

675662

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

16

675663

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

17

675664

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

18

504420

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

3

19

675657

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

20

527956

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

22

488444

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

23

499511

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

24

486645

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

25

505311

collare

collier

collar

stellring

brida

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

170

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico) HYDRAULIQUE (Circuit fleche) HYDRAULIC (Jib circuit) HYDRAULIK (Ausleger kreis) HIDRAULICO (Circuito aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 147 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico) HYDRAULIQUE (Circuit fleche) HYDRAULIC (Jib circuit) HYDRAULIK (Ausleger kreis) HIDRAULICO (Circuito aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

543622

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

27

487981

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

29

488444

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

30

675306

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

31

488284

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

32

499520

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

33

499523

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

34

499522

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

35

448082

anello

bague

ring

ring

anillo

8

36

499948

collare

collier

collar

stellring

brida

6

37

482692

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

38

486604

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

45

499771

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

46

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

13

51

505442

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

52

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

170

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 149 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico) HYDRAULIQUE (Circuit fleche) HYDRAULIC (Jib circuit) HYDRAULIK (Ausleger kreis) HIDRAULICO (Circuito aguilon)

171

MRT 1432 M Series - E2

27 26 12

10

24 41

12 10 25

19 10

13 10 13 10

44

1

13

2

10

20 47

45 42 15

15 12 13 13 17 18

10 19

6

3 4

20

20

47 39

35 34

33

1

38

22

9

34 36 33 47 37

10 5

204

35

45 46

19

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

43

16

40 33

2

23 22 23

7

2

8

32 1

31 14 32

32 30

31

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

576767

catena

chaine

chain

kette

cadena

2

2

188737

perno

pivot

pin

bolzen

perno

8

3

485098

kit attacco

kit attaque

connection kit

anschlussgruppe

kit junta

x

4

569228

traversa

traverse

cross member

quertraeger

travesano

x

5

526909

maglia

maillon

track link

glied

eslabon

x

6

569232

maglia

maillon

track link

glied

eslabon

x

7

569229

separatore

separateur

separator

trenner

separador

x

8

569233

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

x

9

576031

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

5

10

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

20

12

675658

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

13

675659

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

3

14

675501

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

15

504420

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

3

16

527956

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

17

505311

collare

collier

collar

stellring

brida

3

18

487981

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

19

514208

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

15

20

405950

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

22

499940

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

23

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

16

24

487912

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

25

504066

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

171

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico) HYDRAULIQUE (Circuit fleche) HYDRAULIC (Jib circuit) HYDRAULIK (Ausleger kreis) HIDRAULICO (Circuito aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 151 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Circuito braccio telescopico) HYDRAULIQUE (Circuit fleche) HYDRAULIC (Jib circuit) HYDRAULIK (Ausleger kreis) HIDRAULICO (Circuito aguilon)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

482869

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

27

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

30

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

31

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

32

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

33

169091

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

34

192038

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

2

35

192039

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

36

192040

supporto

support

support

lager

soporte

2

37

60845

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

38

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

39

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

40

192037

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

1

41

659984

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

42

505304

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

43

527686

collare

collier

collar

stellring

brida

1

44

486604

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

45

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

46

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

47

512970

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

171

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 153 ]

PARTS I

PICTORIAL C

180

ALPHABETICAL CONTENTS

MANIPOLATORE 2-3 FUNZIONI MANIPOLATEUR 2-3 FONCTIONS REMOTE CONTROL UNIT 2-3 FUNCTIONS FERNSTEUERUNG 2-3 FUNKTIONEN MANIPULADOR 2-3 FUNZIONI

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

MANIPOLATORE 2-3 FUNZIONI MANIPOLATEUR 2-3 FONCTIONS REMOTE CONTROL UNIT 2-3 FUNCTIONS FERNSTEUERUNG 2-3 FUNKTIONEN MANIPULADOR 2-3 FUNZIONI

Rep Item

Part. Number

1

608960

manipolatore dx.

manipulateur droite

2

608959

manipolatore sx.

3

672071

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION right control lever

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

180

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

recht steuerhebel

manipulador derecho

1

manipulateur gauche left control lever

linke steuerhebel

manipulador siniestro

1

gruppo manopola

groupe poigée

knob unit

knopfgruppe

grupo manopla

1

672072

gruppo manopola

groupe poigée

knob unit

knopfgruppe

grupo manopla

1

5

672073

soffietto

soufflet

flexible dust cover

schutzbalg

fuelle

1

6

672074

corpo completo

kit corps

body assembly

koerper komplette

cuerpo completo

1

[ 155 ]

PARTS I

PICTORIAL C

200

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) HYDRAULIQUE (Vérin de levage) HYDRAULIC (Lifting cylinder) HYDRAULIK (Aufwinden zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento)

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

578894

boccola

douille

bushing

buchse

buje

4

2

569039

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

1

3

563188

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

4

563177

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

569042

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

563176

pistone

piston

piston

kolben

embolo

1

8

585082

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

9

585083

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

10

579547

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

11

569050

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

12

178875

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

13

578903

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

14

578904

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

15

563173

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

16

585084

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

17

578907

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

18

578908

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

19

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

20

569642

cilindro completo

verin complet

cylinder ass'y

kompletter zylinder

cilindro completo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

200

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) HYDRAULIQUE (Vérin de levage) HYDRAULIC (Lifting cylinder) HYDRAULIK (Aufwinden zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 157 ]

PARTS I

PICTORIAL C

201

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di compensazione) HYDRAULIQUE (Vérin de compensation) HYDRAULIC (Compensation cylinder) HYDRAULIK (Kompensation zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de compensacion)

MRT 1432 M Series

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

486603

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

2

569039

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

1

3

569040

anello di tenuta

bague d'étanchéité

sealing ring

dichtring

anillo de retén

2

4

569041

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

569042

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

569043

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

7

689399

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

8

585098

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

9

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

10

585099

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

11

569047

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

12

569048

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

13

197708

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

14

569050

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

15

585100

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

16

197709

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

17

182264

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

18

675392

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

1

19

579546

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

201

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di compensazione) HYDRAULIQUE (Vérin de compensation) HYDRAULIC (Compensation cylinder) HYDRAULIK (Kompensation zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de compensacion)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 159 ]

PARTS I

PICTORIAL C

202

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro 1° sfilo) HYDRAULIQUE (Vérin 1° telescopage) HYDRAULIC (1° Telescope cylinder) HYDRAULIK (1° Zusammenstroll zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de 1° telescopaje)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro 1° sfilo) HYDRAULIQUE (Vérin 1° telescopage) HYDRAULIC (1° telescope cylinder) HYDRAULIK (1° zusammenstroll zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de 1° telescopaje)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

689331

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

2

585107

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

3

569052

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

579564

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

5

579565

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

579599

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

7

579598

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

8

579597

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

9

579596

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

10

579595

anello

bague

ring

ring

anillo

1

11

579594

anello

bague

ring

ring

anillo

1

12

579592

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

13

579593

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

14

579356

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

15

569054

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

1

16

607642

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

17

569124

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

18

658700

martinetto

verin

ram

zylinder

gato

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

202

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 161 ]

PARTS I

PICTORIAL C

203

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro 2° sfilo) HYDRAULIQUE (Vérin 2° telescopage) HYDRAULIC (2° Telescope cylinder) HYDRAULIK (2° Zusammenstroll zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de 2° telescopaje)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro 2° sfilo) HYDRAULIQUE (Vérin 2° telescopage) HYDRAULIC (2° telescope cylinder) HYDRAULIK (2° zusammenstroll zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de 2° telescopaje)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

690773

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

2

549118

anello

bague

ring

ring

anillo

1

3

579574

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

5

579575

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

579576

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

8

579577

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

1

12

585112

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

13

578161

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

14

579582

anello

bague

ring

ring

anillo

1

15

579583

anello

bague

ring

ring

anillo

1

16

579584

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

17

579585

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

18

579586

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

19

579587

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

20

579588

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

21

579589

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

22

569065

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

24

579467

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

25

675656

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

203

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 163 ]

PARTS I

PICTORIAL C

204

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di brandeggio) HYDRAULIQUE (Vérin d’inclinaison) HYDRAULIC (Tilt cylinder) HYDRAULIK (Neigezylinder) HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di brandeggio) HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) HYDRAULIC (Tilt cylinder) HYDRAULIK (Neigezylinder) HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

486603

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

2

569039

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

2

3

569040

anello di tenuta

bague d'étanchéité

sealing ring

dichtring

anillo de retén

2

4

569041

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

569042

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

569043

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

7

585114

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

8

673698

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

9

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

10

585099

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

11

569047

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

12

569048

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

13

197708

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

14

569050

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

15

585100

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

16

197709

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

17

182264

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

18

658482

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

1

19

579546

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

20

585116

fondello

culot

end plate

bodenteller

tapon

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

204

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 165 ]

PARTS I

PICTORIAL C

205

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro stabilizzatori) HYDRAULIQUE (Vérin stabilisateurs) HYDRAULIC (Stabilizer cylinder) HYDRAULIK (Stabilisator zylinder) HIDRAULICO (Cilindro estabilizador)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro stabilizzatori) HYDRAULIQUE (Vérin stabilisateurs) HYDRAULIC (Stabilizer cylinder) HYDRAULIK (Stabilisator zylinder) HIDRAULICO (Cilindro estabilizador)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

488520

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

2

569039

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

2

3

569040

anello di tenuta

bague d'étanchéité

sealing ring

dichtring

anillo de retén

2

4

569041

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

569042

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

569043

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

7

585123

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

8

673700

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

9

673699

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

10

585099

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

11

569047

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

12

569048

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

13

197708

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

14

569050

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

15

585100

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

16

197709

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

17

182264

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

18

658481

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

1

19

658480

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

1

20

579546

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

205

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 167 ]

PARTS I

PICTORIAL C

207

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro blocco assale posteriore) HYDRAULIQUE (Vérin blocage essieu arriere) HYDRAULIC (Rear axle lock cylinder) HYDRAULIK (Hinterachse verriegelung zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de bloque eje trasero)

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

569647

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

2

2

579845

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

3

579849

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

579848

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

579847

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

579846

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

3

7

579844

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

8

579548

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

207

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro blocco assale posteriore) HYDRAULIQUE (Vérin blocage essieu arriere) HYDRAULIC (Rear axle lock cylinder) HYDRAULIK (Hinterachse verriegelung zylinder) HIDRAULICO (Cilindro de bloque eje trasero)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 169 ]

PARTS I

PICTORIAL C

220

ALPHABETICAL CONTENTS

DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR CONTROL VALVE STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR CONTROL VALVE STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

656582

distributore

distributeur

control valve

steverblock

distribuidor

1

2

549241

filtro

corps du filtre

filter body

filtereinsatz

cuerpo del filtro

5

3

601475

comando

commande

control

steuerung

mando

5

4

477967

elemento

element

element

element

elemento

1

5

477968

cursore

curseur

slider

laeufer

cursor

1

6

192438

cursore

curseur

slider

laeufer

cursor

2

7

477969

cursore

curseur

slider

laeufer

cursor

1

8

602896

cursore

curseur

slider

laeufer

cursor

1

9

192431

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

5

10

499940

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

11

476762

elemento

element

element

element

elemento

1

12

549240

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

5

13

602897

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

14

602718

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

2

15

602716

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

16

602895

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

17

602714

comando

commande

control

steuerung

mando

5

18

192445

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

19

192424

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

5

20

659729

elemento completo

kit elément

element assembly

element komplette

elemento completo

1

21

659730

elemento completo

kit elément

element assembly

element komplette

elemento completo

1

22

659731

elemento completo

kit elément

element assembly

element komplette

elemento completo

1

23

659732

elemento completo

kit elément

element assembly

element komplette

elemento completo

1

24

659733

elemento completo

kit elément

element assembly

element komplette

elemento completo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

220

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 171 ]

PARTS I

PICTORIAL C

230

ALPHABETICAL CONTENTS

ALBERO CARDANICO ARBRE A CARDAN CARDAN SHAFT KARDANWELLE CARDAN DE TRANSMISION

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

ALBERO CARDANICO ARBRE A CARDAN CARDAN SHAFT KARDANWELLE CARDAN DE TRANSMISION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

DESCRIPCION

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

kardanwelle

cardan de transmision

1

spider

kreuzstuck

cruceta

2

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

3

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

kit fissaggio

ki de fixation

fixing kit

schraube kit

kit fissaggio

4

Rep Item

Part. Number

1

577064

albero cardanico

arbre à cardan

cardan shaft

2

579875

crociera

croisillon

3

545147

ingrassatore

4

579876

5

577838

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

230

[ 173 ]

PARTS I

PICTORIAL C

240

ALPHABETICAL CONTENTS

SEDILE SIEGE SEAT FAHRERSITZ ASIENTO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

SEDILE SIEGE SEAT FAHRERSITZ ASIENTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

672075

kit superiore

kit superieur

kit upper

uppersatz

kit superior

1

2

672077

spugna

eponge

sponge

schwamm

esponja

1

3

672078

rivestimento

coffre

covering

verkleidung

camisa

1

4

672079

spugna

eponge

sponge

schwamm

esponja

1

5

672080

rivestimento

coffre

covering

verkleidung

camisa

1

6

672081

sensore

capteur

pruximity switch

sensor

sensor

1

7

672085

gruppo manopola

groupe poigée

knob unit

knopfgruppe

grupo manopla

1

8

672076

telaio

chassis

frame

rahmen

bastidor

1

9

672086

kit molle

kit ressorts

spring kit

federsatz

kit resorte

1

10

672084

regolazione

groupe reglage

adjustment group

regulierung gruppe

grupo regulacion curva

1

11

672090

kit bracciolo dx.

bras droite

arm rest right

armlehne recht

apoyo para el brazo der.

1

12

674556

kit bracciolo sx.

bras gauche

arm rest left

armlehne linke

apoyo para el brazo sin.

1

13

672092

kit accessori

kit accessoires

kit accessory

zubehorsatz

kit accesorios

2

14

672087

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

15

672093

piastra

plaque

plate

platte

plancha

2

16

672088

gruppo manopola

groupe poigée

knob unit

knopfgruppe

grupo manopla

1

17

672089

kit guida

kit guide

guide kit

fuehrungsatz

kit guia

1

18

672098

kit regolazione

kit regulation

adjustment kit

regulierungsatz

kit regulacion

1

19

672099

kit ammortizzatore

kit amortisseur

damper kit

daempfersatz

kit amortiguador

1

20

672100

kit fermi

kit arretoir

retainer kit

halterungsatz

kit reten

1

21

672097

kit sospensione

kit suspension

suspension kit

aufhaugungsatz

kit suspencion

1

22

672101

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

23

672102

kit guida

kit guide

guide kit

fuehrungsatz

kit guia

1

24

672103

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

1

25

672082

kit supporto

support kit

kit support

haltersatz

kit soporte

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

240

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 175 ]

TS INDEX

SEDILE SIEGE SEAT FAHRERSITZ ASIENTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

672104

kit pantografo

kit pantographe

linkage kit

pantographsatz

kit pantografo

1

27

672094

kit maniglia

kit poignee

handle kit

handgriffsatz

kit manija

2

28

672095

bracciolo

bras

arm rest

armlhne

apoyo para el brazo

2

30

672105

kit ancoraggio

kit ancrage

fastener kit

ankerungsatz

kit fijacion

1

31

672083

cinture sicurezza

ceinture de securite

seat belt

sitz gurt

cinturon de seguridad

1

32

673039

sedile completo

siege complet

seat assembly

kompletter fahrersitz

asiento completo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

240

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 177 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Dettagli) ELECTRICITE (Details) ELECTRICITY (Details) ELEKTRIZITAT (Einzelteile) ELECTRICIDAD (Detalles)

250 IMPIANTO ELETTRICO COMPLETO (CABINA) INSTALLATION ELECTR. COMPLETE (CABINE) ELECTRIC SYSTEM ASSEMBLY (CAB) KOMPLETTER ELEKTRIK ANLAGE (KABINE) INSTALACION ELECTRICA COMPLETA (CABINA)

MRT 1432 M Series - E2

9

2

10

4

43

24

1

1

29 IMPIANTO ELETTRICO COMPLETO (CARRO) INSTALLATION ELECTR. COMPLETE (CHASSIS) ELECTRIC SYSTEM ASSEMBLY (CARRIAGE) KOMPLETTER ELEKTRIK ANLAGE (UNTERWAGEN) INSTALACION ELECTRICA COMPLETA (CARRO)

18 44

17

19

ROSSO ROUGE RED ROT ROJO

31 5 6

19

35 19 18

5

DESTRO DROITE RIGHT RECHT DERECHO

13

28

31

5

8

6

7

16

5

35

34

21 22 20

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

AVVISATORE SISTEMA SICUREZZA AVERTISSEUR SISTEME DE SECURITE SAFETY SYSTEM HORN HORN-SICHERHEITSVORRICHTUNG BOCINA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

47 14

SOLAMENTE PER ITALIA SEULEMENT POUR ITALIE ONLY FOR ITALY NUR FUR ITALIEN SOLAMENTE PARA ITALIA

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

27

26

32

15

29

32 34

SINISTRO GAUCHE LEFT LINKE SINIESTRO

36 18

3

3 ARANCIONE ORANGE ORANGE ORANGE AMARANJADO

25

28 30

30

11

256

21 22

33 39

258

40

41 42

46

12

45 38

AVVISATORE RETROMARCIA AVERTISSEUR MARCHE ARRIERE REVERSE HORN HORN-RUCKWARTSGANG BOCINA MARCHA ATRAS

23 14 11

12

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli) ELECTRICITE (Details) ELECTRICITY (Details) ELEKTRIZITAT (Einzelteile) ELECTRICIDAD (Details)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

528433

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

2

2

543513

faro

feu

lamp

leuchte

lampara

1

3

543514

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

2

4

579886

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

1

5

675

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

8

6

179413

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

4

7

659996

fanale

feu

light

scheinwerfer

fazo

1

8

672013

fanale

feu

light

scheinwerfer

fazo

1

9

672119

faro

feu

lamp

leuchte

lampara

1

10

672305

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

1

11

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

4

12

568970

piastra

plaque

plate

platte

plancha

2

13

657211

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

2

14

568969

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

2

15

657210

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

2

16

587423

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

2

17

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

18

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

19

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

14

20

504050

claxon

klaxon

horn

hupe

claxon

1

21

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

22

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

23

606603

avvisatore

avertisseur

horn

horn

bocina

1

24

228546

supporto

support

support

lager

soporte

1

25

224938

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

250

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 179 ]

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli) ELECTRICITE (Details) ELECTRICITY (Details) ELEKTRIZITAT (Einzelteile) ELECTRICIDAD (Details)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

228547

supporto

support

support

lager

soporte

1

27

224936

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

225809

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

29

471324

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

30

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

31

471345

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

32

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

33

672197

supporto

support

support

lager

soporte

1

34

223766

fanale

feu

light

scheinwerfer

fazo

2

35

564744

vetro

glace

glass

glasscheibe

vidrio

2

36

659999

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

2

38

485872

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

1

39

485819

faro

feu

lamp

leuchte

lampara

1

40

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

41

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

42

505168

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

43

673684

impianto elettrico

installation electr.

electric system

elektr. anlage

instalacion electr.

1

44

708914

impianto elettrico

installation electr.

electric system

elektr. anlage

instalacion electr.

1

45

673261

pressacavo

presse cable

fair lead

kabelpresse

pasa cable

1

46

673202

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

47

674389

avvisatore

avertisseur

horn

horn

bocina

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

250

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 181 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Dettagli) ELECTRICITE (Details) ELECTRICITY (Details) ELEKTRIZITAT (Einzelteile) ELECTRICIDAD (Detalles)

251 1

30

35

50 40

52 53

ANTERIORE DESTRO - POSTERIORE SINISTRO AVANT DROITE - ARRIERE GAUCHE FRONT RIGHT - REAR LEFT VORNE RECHT - HINTEN LINKE DELANTERO DERECHO - TRASERO SINIESTRO

36

M Series - E2

51

ANTERIORE SINISTRO - POSTERIORE DESTRO AVANT GAUCHE - ARRIERE DROITE FRONT LEFT - REAR RIGHT VORNE LINKE - HINTEN RECHT DELANTERO SINIESTRO - TRASERO DERECHO

2

12 23

MRT 1432

49

48

33 32

41 29

47

38 37

31

34

42 43

5 6 10

54 25 15

55 53

7

3

51

26

11

15

4 18

39 37 15

55

53

17

51 53

54 4 55

15

37

54

53 52 10 4 19

9

10 4 19

8

53

39

11 13

15 9

51

15

53 14

16

28 24

52 51

11

26

52 52

53

27

25 11

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli) ELECTRICITE (Details) ELECTRICITY (Details) ELEKTRIZITAT (Einzelteile) ELECTRICIDAD (Details)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

504906

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

2

482430

livella

niveau

level

hoehenanzeige

nivel

1

3

658453

supporto

support

support

lager

soporte

1

4

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

16

5

486706

microinterruttore

micro-interrupteur

microswitch

mikroschalter

microinterruptor

1

6

504950

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

7

471323

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

8

568272

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

9

482629

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

10

482749

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

11

508524

sensore

capteur

pruximity switch

sensor

sensor

4

12

510163

molla

ressort

spring

feder

resorte

4

13

508549

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

14

471403

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

15

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

16

658442

supporto

support

support

lager

soporte

1

17

658655

supporto

support

support

lager

soporte

2

18

658656

supporto

support

support

lager

soporte

2

19

658071

microinterruttore

micro-interrupteur

microswitch

mikroschalter

microinterruptor

4

23

510164

anello

bague

ring

ring

anillo

4

24

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

25

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

251

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 183 ]

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli) ELECTRICITE (Details) ELECTRICITY (Details) ELEKTRIZITAT (Einzelteile) ELECTRICIDAD (Details)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

27

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

28

508819

supporto

support

support

lager

soporte

1

29

526858

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

1

30

544801

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

31

544807

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

32

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

33

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

34

448853

gomma

caoutchouc

rubber

gummi

caucho

1

35

544200

batteria

batterie

battery

batterie

bateria

1

36

543537

supporto

support

support

lager

soporte

1

37

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

12

38

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

39

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

40

484733

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

41

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

42

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

43

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

47

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

48

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

49

576866

supporto

support

support

lager

soporte

2

50

508581

microinterruttore

micro-interrupteur

microswitch

mikroschalter

microinterruptor

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

251

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli) ELECTRICITE (Details) ELECTRICITY (Details) ELEKTRIZITAT (Einzelteile) ELECTRICIDAD (Details)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

51

504483

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

6

52

504484

piastra

plaque

plate

platte

plancha

6

53

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

54

568969

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

9

55

568970

piastra

plaque

plate

platte

plancha

9

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

251

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 185 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Dettagli) ELECTRICITE (Details) ELECTRICITY (Details) ELEKTRIZITAT (Einzelteile) ELECTRICIDAD (Detalles)

252

MRT 1432 M Series - E2

5 3 1 9

6

10

2 7

16

14

23 18 8 13 11

13

15 11

18

14

24

17 13

11

20 12 4

14

17

14

17

TS INDEX

ELETTRICITA' (Dettagli) ELECTRICITE (Details) ELECTRICITY (Details) ELEKTRIZITAT (Einzelteile) ELECTRICIDAD (Details)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

508539

microinterruttore

micro-interrupteur

microswitch

mikroschalter

microinterruptor

1

2

568752

supporto

support

support

lager

soporte

1

3

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

4

479141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

486801

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

6

568272

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

7

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

8

514048

supporto

support

support

lager

soporte

1

9

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

10

568969

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

11

508524

sensore

capteur

pruximity switch

sensor

sensor

3

12

609964

supporto

support

support

lager

soporte

1

13

504483

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

3

14

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

15

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

16

568970

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

17

504484

piastra

plaque

plate

platte

plancha

3

18

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

20

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

23

479141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

24

675015

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

252

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 187 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

253

MRT 1432 M Series - E2

20

21

00 00 52 7h

P

1

2

4 3

25

22

5

23

24 15

6 16 7

14 13

18

12 8

17

11 OU NIT

9

MA

10

19

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

203125

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

2

203126

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

3

528111

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

4

569213

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

569473

LIGHT SWITCH (LOCATED ON THE RIGHT selector SIDE OFswitch THE STEERING COLUMN) commutatore commutateur umschalter

conmutador

1

6

203115

supporto

support

support

lager

soporte

1

7

543533

piastra

plaque

plate

platte

plancha

2

8

487790

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

9

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

10

210406

supporto

support

support

lager

soporte

1

11

203127

cuffia

protecteur

protection

haube

proteccion

1

12

543532

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

13

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

14

485375

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

15

190862

devioguida soupape valve ventil FORWARD-REVERSE LEVER (LOCATED ON THE LEFT SIDE OF THE STEERNG COLUMN)

valvula

1

16

479801

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

17

184817

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

18

606749

chiave

clef

key

schlussel

llave

1

20

527333

indicatore

indicateur

indicator

zeiger

indicador

1

21

527347

contaore

compte heures

hourmeter

stundenzaehler

cuenta horas

1

22

568331

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

23

505187

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

24

672218

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

25

672219

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

19

482010

portachiavi

porte-clé

key holder

schlüsselhalter

sostenedor chiavi

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

253

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 189 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

254

10 11

12

12

10

26 24

9

4 9

21

12

8

22

21

8

5

12 9

7

23

6 46

SOLAMENTE PER MRT 400° SEULEMENT POUR MRT 400° ONLY FOR MRT 400° NUR FUR MRT 400° SOLAMENTE PARA MRT 400°

11 10

9

260 261 262

4

*

M Series - E2

10

CABLAGGIO CRUSCOTTO CABLAGE TABLEAU DE BORD INSTRUM. BOARD CABLE VERKABELUNG INSTRUMENTBRET CABLEADO CUADRO CONTROLLO VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

MRT 1432

27 28

29

17

39

30 47

40

38

RESET

10

11

12

38

32

41 1

15

10

11

9

9

21

13 17

10

4

35

9 20*

31

35

12 14 16 18 19

10

34

17*

9 14 37

36

21

33

CRUSCOTTO COMPLETO CABLATO TABLEAU DE BORD ET CABLAGE DASHBOARD AND CABLE ARMA TURENBRETT UND VERKABELUNG CUADRO COMPLETO DE CABLEADO CENTRALINA DI CONTROLLO CRUSCOTTO CENTRALINE DE CONTROLE TABLEAU DE BOARD INSTRUMENT BOARD CHEK CONTROL INSTRUMENTBRET KONTROLLB†CHSE CENTRALITA DE CONTROL CUADRO CONTROLLO

49 50 48

45

44

43

CENTRALINA DI CONTROLLO LUCI FANALI CENTRALINE DE CONTROLE POUR FEUX LAMP FOR CHEK CONTROL LICHTFUHRUNG KONTROLLGEHAUSE CENTRALITA DE CONTROL FAZO

2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

609534

cruscotto

tableau de bord

dashboard

armaturenbrett

tablero de instrum.

1

2

673704

cruscotto

tableau de bord

dashboard

armaturenbrett

tablero de instrum.

1

4

606746

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

4

5

672137

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

6

672134

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

7

672345

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

8

606742

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

3

9

510118

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

x

10

606743

supporto

support

support

lager

soporte

8

11

606744

supporto

support

support

lager

soporte

13

12

606777

blocchetto

bloc

block

bloeckchen

bloque

12

13

606745

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

14

672133

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

2

15

606750

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

16

606751

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

17

609760

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

3

18

672138

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

19

606747

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

20

672132

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

21

510119

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

7

22

566251

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

23

566246

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

24

609761

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

254

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 191 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

672145

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

27

672140

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

28

672141

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

29

526525

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

30

526524

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

31

510117

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

2

32

672143

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

33

566245

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

34

566250

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

35

609757

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

2

36

673723

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

37

566247

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

38

609765

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

3

39

672154

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

1

40

672155

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

1

41

672152

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

1

43

672121

cicalino

sonnette

buzzer

allarmhorn

timbre

1

44

527319

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

45

505188

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

2

46

510116

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

47

672344

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

48

569565

centralina

boite interrupteurs

switching box

stevergehaeuse

centralita

1

49

672158

centralina

boite interrupteurs

switching box

stevergehaeuse

centralita

1

50

587026

economizzatore

economiseur

economiser

sparer

economizador

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

254

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 193 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

255 3 37

M Series - E2

CRUSCOTTO STABILIZZATORI CABLATO TABLEAU DE BORD STABILISATEUR AVEC CABLAGE STABILIZER INSTRUM. BOARD AND CABLE INSTRUMENTBRET STABILISATOR UND VERKABELUNG CUADRO CONTROLLO ESTABILIZADOR Y CABLEADO

26

27 27 27

29 29 13

6

7

27

26

9

13

29

12

4 5

MRT 1432

32

36 30

2

29

14

9 16

37

17 15

18 23 19 38

31

1

28

M

P

26 29

33

27 27

27

27 26

13 13

9

12 9 10 11

14

28 28

34

8

24

28

25 24

29

22

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

609139

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

2

659957

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

3

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

4

672049

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

5

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

6

672115

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

7

675478

cruscotto

tableau de bord

dashboard

armaturenbrett

tablero de instrum.

1

8

675472

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

9

510118

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

x

10

675473

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

2

11

675474

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

12

672043

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

2

13

672048

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

4

14

672046

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

2

15

609761

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

16

609757

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

17

672045

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

18

672042

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

19

510119

spia

indicateur

indicator

kontrollampe

indicador

1

22

609760

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

23

510117

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

24

672047

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

2

25

672040

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

255

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 195 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

CRUSCOTTO E STRUMENTAZIONE TABLEAU DE BORD ET INSTRUMENTS INSTRUMENTATION AND INSTRUM. BOARD INSTRUMENTIERUNG UND INSTRUMENTBRETT INSTRUMENTACION Y CUADRO CONTROLLO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

606743

supporto

support

support

lager

soporte

4

27

606744

supporto

support

support

lager

soporte

8

28

606742

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

29

606777

blocchetto

bloc

block

bloeckchen

bloque

9

30

508525

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

1

31

508526

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

1

32

486183

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

1

33

673711

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

34

566241

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

36

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

37

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

38

672343

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

255

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 197 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Scatola fusibili e rele’) ELECTRICITE (Boite a fusible et relais) ELECTRICITY (Fuse and relay box) ELEKTRIZITAT (Sicherungsdose und relais) ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador)

256

MRT 1432 M Series - E2

CENTRALINA DI CONTROLLO LUCI FANALI CENTRALINE DE CONTROLE POUR FEUX LAMP FOR CHEK CONTROL LICHTFUHRUNG KONTROLLGEHAUSE CENTRALITA DE CONTROL FAZO

25 28 28 29

25

5

3 4

30 30

23

24 11 12

17 24 21

1 14

16

15

22 24

30

9 8

7 10

19 26

20

19

20

20

19 26 18

26

26

CABLAGGIO SCATOLA FUSIBILI E RELE' CABLAGE BOITE A FUSIBLE ET RELAIS CABLE FUSE AND RELAY BOX VERKABELUNG SICHERUNGSDOSE UND RELAIS CABLEADO CAJA DE FUSIBLES Y RELEVADOR

31

2

6

TS INDEX

ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele') ELECTRICITE (Boite a fusible et relais) ELECTRICITY (Fuse and relay box) ELEKTRIZITAT (Sicherungsdose und relais) ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador )

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

673706

scatola completa

boite complete

complete box

gehaeuse

caja completa

1

2

674562

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

3

672021

rele

relais

relay

relais

relé

1

4

585144

base

base

base

base

base

1

5

672024

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

6

672037

centralina

boite interrupteurs

switching box

stevergehaeuse

centralita

1

7

672025

corpo

corps

housing

gehause

cuerpo

1

8

606667

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

3

9

585543

rele

relais

relay

relais

relé

4

10

585542

rele

relais

relay

relais

relé

6

11

606664

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

12

504776

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

14

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

15

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

16

672015

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

17

657179

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

18

606653

pinza

pince

pincers

zange

pinza

1

19

499764

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(7,5 A)

5

20

177739

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(10 A)

6

21

657176

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

22

672020

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

23

672019

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

24

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

25

672023

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

256

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 199 ]

TS INDEX

ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele') ELECTRICITE (Boite a fusible et relais) ELECTRICITY (Fuse and relay box) ELEKTRIZITAT (Sicherungsdose und relais) ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador )

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

656966

diodo

diode

diode

diode

diodo

4

27

672036

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

28

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

29

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

30

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

31

673707

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

256

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 201 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Scatola fusibili e rele’ cruscotto) ELECTRICITE (Boite a fusible et relais tableau de bord) ELECTRICITY (Instrum. board-fuse and relay box) ELEKTRIZITAT (Instrumentbrett-sicherungsdose und relais) ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador caya controllo)

257

20 20

2 20 23

16

3 2 24 2 4 4 20 2

3 2

23

23

23 22 23 20

16

4 20 2 23 2 2 4 22 2 22 24

17

2

MRT 1432 M Series - E2

20 13

12 21

2

20

20

16 15

14 27

18

25 10

19 9 26

5

9 5

11

8 1 7

5 6

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

609076

supporto

support

support

lager

soporte

2

177739

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(10 A)

13

3

606666

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(30 A)

2

4

207007

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(5 A)

4

5

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

6

471388

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

7

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

8

471319

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

9

488677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

10

543632

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

1

11

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

12

672156

scatola fusibili

boite a fusibles

fuse box

sicherungsdose

caja de fusibles

1

13

606667

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

5

14

585543

rele

relais

relay

relais

relé

1

15

585398

rele

relais

relay

relais

relé

1

16

585542

rele

relais

relay

relais

relé

11

17

606653

pinza

pince

pincers

zange

pinza

1

18

672115

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

19

672116

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

20

499764

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(7,5 A)

8

21

206980

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(3 A)

1

22

205805

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

(15 A)

3

23

585205

diodo

diode

diode

diode

diodo

(1 A)

7

24

656966

diodo

diode

diode

diode

diodo

(3 A)

2

25

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

257

MRT 1432

ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele' cruscotto) ELECTRICITE (Boite a fusible et relais tableau de bord) ELECTRICITY (Instrum. board-fuse and relay box) ELEKTRIZITAT (Instrumentbrett-sicherungsdose und relais) ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador caya controllo)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

1

x

[ 203 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

ELETTRICITA' (Scatola fusibili e rele' cruscotto) ELECTRICITE (Boite a fusible et relais tableau de bord) ELECTRICITY (Instrum. board-fuse and relay box) ELEKTRIZITAT (Instrumentbrett-sicherungsdose und relais) ELECTRICIDAD (Caya de fusibles y relevador caya controllo)

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

27

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

257

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 205 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Scatola logica) ELECTRICITE (Boite electronique) ELECTRICITY (Electronic box) ELEKTRIZITAT (Gehaeuse elektronische) ELECTRICIDAD (Caya electronica)

258

3 4

MRT 1432 M Series - E2

6

5 8

7

10

5 13 1 1

1

2

2

1

1

MRT 1432 MRT 1542

13

2

ATTENZIONE: PRIMA DI SOSTITUIRE LA LOGICA VERIFICARE CHE I CABLAGGI NUMERATI 1,2,3 POSTI ALL'INTERNO DELLA SCATOLA SIANO CONFORMI ALL'ALLESTIMENTO DELLA MACCHINA

13

12

2

2

IO G EG D AN BR

9 TO EN M EVA LL SO

WARNING: BEFORE CHANGING THE BOX, VERIFY THAT THE CONNECTION 1,2,3 ON THE LOGICAL BOX ARE RIGHT FOR YOUR MACHINE R

3

20

3

4

4

3

3

AVANT DE SUBSTITUER LA BOITE CONTROLE LOGIQUE, CONTROLER QUE LES CABLAGES, NUMEROTES 1,2,3 ET SITUES A L'INTERIEUR DE LA BOITE CONTROLE, SOIENT EN CONFORMITE AVEC LE FACONNAGE DE LA MACHINE

15

4

4

VOR DER ERSETZUNG DER LOGIK NACHPRUFEN DASS DIE VERKABELUNGEN, DIE 1,2,3 NUMERIERT UND INNEN DER LOGIK GELEGEN SIND, IN GEMASSHEIT MIT DEM EINSTELLEN DER MASCHINEN

18 19

11

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

VEDI TAVOLA OPTIONAL RADIOCOMANDO VOIR PLANCHE OPTION RADIO COMMANDE SEE DRAWING RADIO CONTROL OPTION SEHEN SEITE FUNKTEUERUNG OPTIONAL VER DIBUJO MANDO A DISTANCIA OPTIONAL

5

1500

267

16

O

ZIO TA

N

E

TS INDEX

ELETTRICITA' (Scatola logica) ELECTRICITE (Boite electronique) ELECTRICITY (Electronic box) ELEKTRIZITAT (Gehaeuse elektronische) ELECTRICIDAD (Caya electronica)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

673702

scatola logica

boite electronique

electronic box

gehaeuse elektronische

caya electronica

1

2

672116

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

3

672115

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

4

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

5

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

6

659993

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

7

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

8

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

9

672117

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

10

672112

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

11

672113

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

12

672019

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

13

672020

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

3

15

672023

staffa

etrier

bracket

buegel

estribo

2

16

672110

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

18

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

19

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

20

673712

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

258

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 207 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio 400°) ELECTRICITE (Cablage 400°) ELECTRICITY (400° cable) ELEKTRIZITAT (Verkabelung 400°) ELECTRICIDAD (Cableado 400°)

259

MRT 1432 M Series - E2

4

10

1

C 21 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

SCATOLA CARRO BOITE CHASSIS UNDECARRIAGE BOX KISTCHEN UNTERWAGEN CAJA CARRO

C2

262 11 11

9

12 6

12

5

2

9

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

C 18

269

8 7

9

12 11 10

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

262 C1

C 17

3

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

12

263

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio 400°) ELECTRICITE (Cablage 400°) ELECTRICITY (400° cable) ELEKTRIZITAT (Verkabelung 400°) ELECTRICIDAD (Cableado 400°)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

657181

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

2

659994

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

3

672149

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

4

672299

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

5

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

6

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

7

659972

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

8

672944

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

9

657183

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

3

10

657184

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

11

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

12

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

259

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 209 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio cruscotto 1/3) ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 1/3) ELECTRICITY (Instrum. board 1/3) ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbrett 1/3) ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 1/3)

260

MRT 1432 M Series - E2

8 CABLAGGIO CRUSCOTTO CABLAGE TABLEAU DE BORD INSTRUM. BOARD CABLE VERKABELUNG INSTRUMENTBRET CABLEADO CUADRO CONTROLLO

5

4 6

10

7

11

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

AL CRUSCOTTO AU TABLEAU DE BORD TO INSTRUMENT BOARD AN DEM INSTRUMENTBRETTEN A CUADRO CONTROLLO

1

2

3

1

3 P

000 052 7h

261

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

672340

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

2

672342

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

3

672341

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

4

672217

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

5

568330

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

6

505188

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

7

672220

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

8

673705

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

10

527319

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

11

505187

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

260

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio cruscotto 1/3) ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 1/3) ELECTRICITY (Instrum. board cable 1/3) ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbret1/3) ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 1/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 211 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio cruscotto 2/3) ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 2/3) ELECTRICITY (Instrum. board 2/3) ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbrett 2/3) ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 2/3)

261

260

4

3

5

5

11 10

11 10

M Series - E2

CHECK SPIE CRUSCOTTO CHECK INDICATEUR INDICATOR CHECK CHECK KONTROLLAMPE CHECK INDICADOR

PREDISPOSIZIONE RADIO PREDISPOSITION RADIO RADIO PREDISPOSITION VOREINSTELLUNG RADIO PREDISPOSICION RADIO

9

MRT 1432

10

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

2

*8 1

*7

6* 13

CHECK DI CONTROLLO LUCI FANALI CHECK DE CONTROLE POUR FEUX LAMP FOR CHEK CONTROL CHECK KONTROLLGEHAUSE CHECK DE CONTROL FAZO

12

*

SOLAMENTE PER MRT 400¡ SEULEMENT POUR MRT 400¡ ONLY FOR MRT 400¡ NUR FUR MRT 400¡ SOLAMENTE PARA MRT 400¡

MOTORE TERGICRISTALLO MOTEUR ESSUIE-GLACE WINDSHIELD WIPER MOTOR SCHEIBENWISCHER MOTOR MOTOR LIMPIA-PARABRISSAS

262

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

606664

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

2

504776

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

3

569496

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

4

569495

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

5

569497

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

6

504483

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

7

504486

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

3

8

504484

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

9

607314

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

10

505188

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

11

672371

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

12

485370

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

13

659933

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

261

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio cruscotto 2/3) ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 2/3) ELECTRICITY (Instrum. board cable 2/3) ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbret 2/3) ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 2/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 213 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio cruscotto 3/3) ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 3/3) ELECTRICITY (Instrum. board 3/3) ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbrett 3/3) ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 3/3)

262

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

8

3

11

12

M Series - E2

CRUSCOTTO STABILIZZATORI TABLEAU DE BORD STABILISATEUR STABILIZER INSTRUM. BOARD INSTRUMENTBRET STABILISATOR CUADRO CONTROLLO ESTABILIZADOR

CABLAGGIO CABINA CABLAGE CABINE CAB CABLE VERKABELUNG KABINE CABLEADO CABINA

259

MRT 1432

2 1 12

11

14

14

14

14

16

14

16

1

16

C2

261

C 23

C7

C8 SCATOLA FUSIBILI BOITE A FUSIBLES FUSE BOX SICHERUNGSDOSE CAJA DE FUSIBLES

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

C 10

C6

C1

C5

16 15

16

17

14

C9 14

15

14

15 11

12

11

11

13

5

6

7

4

9

OPTIONAL VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

266

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

259

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

266

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

2600

10

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

657181

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

2

672149

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

3

672117

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

4

659973

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

5

672148

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

6

672150

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

7

672147

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

8

672115

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

9

672151

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

10

659995

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

11

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

5

12

657184

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

3

13

659928

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

14

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

15

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

16

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

17

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

262

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio cruscotto 3/3) ELECTRICITE (Cablage tableau de bord 3/3) ELECTRICITY (Instrum. board cable 3/3) ELEKTRIZITAT (Verkabelung instrumentbret 3/3) ELECTRICIDAD (Cableado cuadro de controllo 3/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 215 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio anteriore 1/3) ELECTRICITE (Cablage avant 1/3) ELECTRICITY (Front cable 1/3) ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 1/3) ELECTRICIDAD (Cableado delantero 1/3)

MRT 1432 M Series - E2

APP

A

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

CABLAGGIO ANTERIORE CARRO CABLAGE CHASSIS AVANT FRONT FRAME CABLE VORNWAGEN VERKABELUNG CABLEADO DELANTERO CARO

CAS

263

259

10

5

9

8 6 7

S 20

2

C 17

SCATOLA CARRO BOITE CHASSIS UNDECARRIAGE BOX KISTCHEN UNTERWAGEN CAJA CARRO

I8

I 20 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

C 19 T1

1

S 10

S8

4 3

8

8

RED BOTTON

ELETTROVALVOLA FRENO STAZIONAMENTO ELECTOVALVE FREIN DE STATIONNEMENT PARKING BRAKE ELECTROVALVE ELEKTROVENTIL BREMSE ABSTELLUNG ELECTROVALVULA FRENO DE ESTACIONAMENTO

264

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio anteriore1/3) ELECTRICITE (Cablage avant 1/3) ELECTRICITY (Front cable 1/3) ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 1/3) ELECTRICIDAD (Cableado delantero 1/3)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

659956

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

2

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

3

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

4

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

5

659957

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

6

657184

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

7

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

8

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

3

9

672945

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

10

675268

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

263

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 217 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio anteriore 2/3) ELECTRICITE (Cablage avant 2/3) ELECTRICITY (Front cable 2/3) ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 2/3) ELECTRICIDAD (Cableado delantero 2/3)

264

NON COLLEGATO PAS CONNECTE NOT CONNECTE NICHT VERBINDEN NO CONECTADO

1

MRT 1432 M Series - E2

1

*

*

1

*

*

* 1

1

S9

263

S 11

S 14

S 13

S 12

S 15

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

S 16

*

ELETTROVALVOLA STABILIZZATORI ELECTROVALVE STABILISATEURS STABILISERS ELECTROVALVE ELECTROVENTIL STABILISATOREN ELECTROVALVULA ESTABILISATOR

*

1

S 18

S 17

*

1

*

1

S 19

*

1

265

Part. Number

1

577722

ELETTRICITA' (Cablaggio anteriore 2/3) ELECTRICITE (Cablage avant 2/3) ELECTRICITY (Front cable 2/3) ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 2/3) ELECTRICIDAD (Cableado delantero 2/3) DESCRIZIONE testina

DESIGNATION tete

DESCRIPTION head

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG kopf

DESCRIPCION cabeza

264

MRT 1432

Rep Item

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

10

[ 219 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio anteriore 3/3) ELECTRICITE (Cablage avant 3/3) ELECTRICITY (Front cable 3/3) ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 3/3) ELECTRICIDAD (Cableado delantero 3/3)

265

MRT 1432 M Series - E2

STABILIZZATORI STABILISATEURS STABILISERS STABILISATOREN ESTABILISATOR

5 FANALE ANTERIORE DX FEU AVANT DX FRONT LIGHT DX VORN SCHEINWERFER DX FAZO DELANTERO DX

6 1

1

2

4

3

X2

264

I 65

I 18

I 19

I 64

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

X1 3 4

2 1

1

STABILIZZATORI STABILISATEURS STABILISERS STABILISATOREN ESTABILISATOR

6

FANALE ANTERIORE SX FEU AVANT SX FRONT LIGHT SX VORN SCHEINWERFER SX FAZO DELANTERO SX

5

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio anteriore 3/3) ELECTRICITE (Cablage avant 3/3) ELECTRICITY (Front cable 3/3) ELEKTRIZITAT (Vorn verkabelung 3/3) ELECTRICIDAD (Cableado delantero 3/3)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

4

2

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

3

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

4

4

659969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

5

659955

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

6

659938

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

265

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 221 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore torretta 1/3) ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 1/3) ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 1/3) ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung1/3) ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 1/3)

266

MRT 1432 M Series - E2

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1

13

5 6

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

252

10

6

7

7

8

262

251

7

8

9

C5

I 60

I 36

I 37

I 41

I 50

I 11

2

TEST PASS

S 28 C6

3

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

M

4

7

S 28

11

262

2

CABLAGGIO POSTERIORE TORRETTA CABLAGE TOURELLE ARRIERE REAR UPPERSTRUCTURE CABLE HINTER OBERWAGEN VERKABELUNG CABLEADO TRASERO TORRETA

12

POMPA TERGICRISTALLO POMPE ESSUIE-GLACE WINDSCR. WIPER PUMP SCHEIBENW. PUMPE BOMBA LIMPIAPARABREZA

11 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

267

ELETTROVALVOLA MARCIA LENTA ELECTROVALVE MARCHE LENTE SLOW GEAR ELECTROVALVE LANGSAMER GANG ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ENGRANE LENTA

ELETTROVALVOLA MARCIA VELOCE ELECTROVALVE MARCHE RAPIDE FAST GEAR ELECTROVALVE EILGANG ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ENGRANE VELOZ

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

659994

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

2

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

2

3

657182

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

4

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

5

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

6

504482

spina

cheville

pin

stift

pernio

3

7

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

8

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

3

9

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

10

568968

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

11

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

2

12

659987

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

13

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

266

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore torretta 1/3) ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 1/3) ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 1/3) ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 1/3) ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 1/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 223 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore torretta 2/3) ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 2/3) ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 2/3) ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung2/3) ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 2/3)

267

MRT 1432 M Series - E2

7 8

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1

2

258

3

1

C 14

C 13

266

5

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

268

2

6

4 7 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

8 C1 1

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

10 9

273

258

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

659991

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

2

659982

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

3

659995

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

4

657181

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

5

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

6

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

7

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

8

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

9

659993

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

10

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

267

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore torretta 2/3) ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 2/3) ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 2/3) ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 2/3) ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 2/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 225 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore torretta 3/3) ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 3/3) ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 3/3) ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 3/3) ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 3/3)

268

MRT 1432 M Series - E2

SOLAMENTE PER MRT 360° SEULEMENT POUR MRT 360° ONLY FOR MRT 360° NUR FUR MRT 360° SOLAMENTE PARA MRT 360°

1

2

3 4

M 11

5

A4

* 4

S1

5 *

*

DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR CONTROL VALVE STEUERBLOCK DISTRIBUIDOR

S2

267

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

5 *

S4

5

4

S5

I 38

*

S7 4 * 5

4

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

504482

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

2

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

3

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

4

657992

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

5

5

659989

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

x

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

268

MRT 1432

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore torretta 3/3) ELECTRICITE (Cablage arriere tourelle 3/3) ELECTRICITY (Rear cable upperstructure 3/3) ELEKTRIZITAT (Oberwagen hinter verkabelung 3/3) ELECTRICIDAD (Cableado trasero torreta 3/3)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 227 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore 1/4) ELECTRICITE (Cablage arriere 1/4) ELECTRICITY (Rear cable 1/4) ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 1/4) ELECTRICIDAD (Cableado trasero 1/4)

269

MRT 1432 M Series - E2

CABLAGGIO POSTERIORE CARRO CABLAGE CHASSIS ARRIERE REAR FRAMECABLE HINTERWAGEN VERKABELUNG CABLEADO TRASERO CARRO

6

5 SCATOLA CARRO BOITE CHASSIS UNDECARRIAGE BOX KISTCHEN UNTERWAGEN CAJA CARRO

C 20

2 4

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

3

1 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

C 18

259

2 4 3

TEST PASS

270

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 1/4) ELECTRICITE (Cablage arriere 1/4) ELECTRICITY (Rear cable 1/4) ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 1/4) ELECTRICIDAD (Cableado trasero 1/4)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

659973

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

2

657183

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

2

3

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

4

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

5

659972

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

6

672946

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

269

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 229 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore 2/4) ELECTRICITE (Cablage arriere 2/4) ELECTRICITY (Rear cable 2/4) ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 2/4) ELECTRICIDAD (Cableado trasero 2/4)

270

MRT 1432 M Series - E2

ELETTROVALVOLA STERZO ELECTROVALVE DIRECTION STEERING ELECTROVALVE LENKUNG ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA DIRECCION

4 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

8

4

272 S 24

S 25

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

271 I9 I6

269

1

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

PREDISPOSIZIONE LUCI RIMORCHIO PREDISPOSITION FEUX REMORQUE TRAILER LIGHTS PREDISPOSITION ANH€NGERSLICHT VOREINSTELLUNG PREDISPOSICION LUZ REMOLQUE

I3 2

3

I 12 S 26

I7

I5

S 23

BULBO STOP BOULE STOP STOP BULB THERMOMETERKUGEL STOP BULBO STOP

6 3

4

CILINDRO BLOCCO ASSALE POSTERIORE DX VERIN BLOCAGE ESSIEU ARRIERE DX REAR AXLE LOCK CYLINDER DX HINTERACHSE VERRIEGELUNG ZYLINDER DX CILINDRO DE BLOUE EJE TRASFERO DX

5

BULBO FILTRO ARIA BOULE FILTRE A AIR AIR BULB FILTER THERMOMETERKUGEL LUFTFILTER BULBO FILTRO DE AIRE

PROXIMITY ALLINEAMENTO TORRETTA PROXIMITY ALIGNEMENT TOURELLE PROXIMITY ALIGNEMENT TURRET FLUCHTABWEICHUNG OBERWAGEN SENSOR PROXIMITY ALINEAMIENTO TORRECILLA

4

CILINDRO BLOCCO ASSALE POSTERIORE SX VERIN BLOCAGE ESSIEU ARRIERE SX REAR AXLE LOCK CYLINDER SX HINTERACHSE VERRIEGELUNG ZYLINDER SX CILINDRO DE BLOUE EJE TRASFERO SX

7

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 2/4) ELECTRICITE (Cablage arriere 2/4) ELECTRICITY (Rear cable 2/4) ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 2/4) ELECTRICIDAD (Cableado trasero 2/4)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

504594

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

2

504600

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

3

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

4

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

4

5

504483

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

6

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

7

673258

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

8

675268

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

270

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 231 ]

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore 3/4) ELECTRICITE (Cablage arriere 3/4) ELECTRICITY (Rear cable 3/4) ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 3/4) ELECTRICIDAD (Cableado trasero 3/4)

271 *

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

STABILIZZATORI STABILISATEURS STABILISERS STABILISATOREN ESTABILISATOR

MRT 1432 M Series - E2

8 1

1 2

TELERUTTORE ELETTROPOMPA TELERUPTEUR ELECTROPOMPE ELECTRO-PUMP SOLENOID SWITCH FERNSCHALTER ELEKTROPUMPE TELERUPTOR ELECTROBOMBA

3

2

2

3

3

7 FANALE POSTERIORE DX FEU ARRIERE DX REAR LIGHT DX HINTER SCHEINWERFER DX FAZO TRASERO DX

1

I 17 *

*

* I 16

6

E 25

I 62

*

1

X6

I 63 3

270

2

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

ST 3

A2

X8

X7

6

3 2

4 2 5

FANALE POSTERIORE SX FEU ARRIERE SX REAR LIGHT SX HINTER SCHEINWERFER SX FAZO TRASERO SX

1 PREDISPOSIZIONE STACCABATTERIA PREDISPOSITION DEGAGEMENT BATTERIE BATTERY LOCK OUT PREDISPOSITION BATTERIEAUSSCHALTER VOREINSTELLUNG PREDISPOSICION DESCONECTADOR

7 8

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 3/4) ELECTRICITE (Cablage arriere 3/4) ELECTRICITY (Rear cable 3/4) ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 3/4) ELECTRICIDAD (Cableado trasero 3/4)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

5

2

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

3

568971

piastra

plaque

plate

platte

plancha

5

4

504598

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

5

504592

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

6

659969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

7

659938

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

2

8

659955

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

271

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 233 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio posteriore 4/4) ELECTRICITE (Cablage arriere 4/4) ELECTRICITY (Rear cable 4/4) ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 4/4) ELECTRICIDAD (Cableado trasero 4/4)

272

MRT 1432 M Series - E2

8 ELETTROVALVOLA MARCIA AVANTI ELECTROVALVE MARCHE AVANT FORWARD GEAR ELECTROVALVE VORW€RTSGANG ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ENGRANE DE AVANCE

ELETTROVALVOLA RETROMARCIA ELECTROVALVE MARCHE ARRIERE BACKWARD GEAR ELECTROVALVE RUCKW€RTSGANG ELEKTROVENTIL ELECTROVALVULA ENGRANE DE REVERSA

1

4 TERMOAVVIATORE THERMO DEMARREUR THERMOSTART UNIT TERMOANLASSEUR TERMOARRANQUE

KIT PER AVVIAMENTO MOTORE KIT POUR DEMARREUR KIT FOR STARTER MOTOR KIT FUR ANALASSERMOTOR KIT PARA MOTOR DE ARRANQUE

1

S 21

7 6

PRESSOSTATO BASSA PRESSIONE OLIO SU MOTORE PRESSOSTAT BASSE PRESSION HUILE SUR MOTEUR OIL LOW PRESSURE SWITCH ON MOTOR NIEDRIG DRUCK …L AUF MOTOR DRUCKW€CHTER PRESOSTATO BAJA PRESSION ACEITE EN MOTOR

10

I 13

S 22

5

11

TR

SENSORE MAX TEMPERATURA ACQUA SU MOTORE CAPTEUR MAX TEMPERATURE EAU SUR MOTEUR WATER MAX TEMPERATURE SENSOR ON MOTOR MAX TEMPERATUR WASSER AUF MOTOR SENSOR SENSOR MAX TEMPERATURA AGUA EN MOTOR

I 52 9

270

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

AR

G1 2

S 30

P. C

10

M1

11

3 9

FUSIBILE FUSIBLE FUSE SICHERUNG FUSIBLE

100Ampere 100Ampere 100Ampere 100Ampere 100Ampere

BULBO ELETTROSTOP MOTORE BOULE ELECTROSTOP MOTEUR MOTOR BULB ELECTROSTOP STOPSCHALTER MOTOR SENSOR BULBO ELECTROSTOP MOTOR

ALTERNATORE ALTERNATEUR ALTERNATOR DREHSTRON-LICHTMACHINE ALTERNADOR

MOTORINO AVVIAMENTO DEMARREUR STARTER MOTOR ANALASSERMOTOR MOTOR DE ARRANQUE

POMPA GASOLIO POMPE D'INJECTION INJECTION PUMP EINSPRITZPUMPE BOMBA DE INYECCION

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posteriore 4/4) ELECTRICITE (Cablage arriere 4/4) ELECTRICITY (Rear cable 4/4) ELEKTRIZITAT (Hinter verkabelung 4/4) ELECTRICIDAD (Cableado trasero 4/4)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

2

2

568688

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

1

3

568687

portafusibile

porte-fusible

fuse holder

sicherungssockel

porta-fusible

1

4

688334

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

5

207007

fusibile

fusible

fuse

sicherung

fusible

6

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

7

471324

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

8

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

9

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

10

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

2

11

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

(5A)

272

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1

[ 235 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ELETTRICITA’ (Cablaggio posto guida) ELECTRICITE (Cablage poste de conduire) ELECTRICITY (Drive seat cable) ELEKTRIZITAT (Verkabelung fuhrung platz) ELECTRICIDAD (Cableado puesto guja)

273 CABLAGGIO PROLUNGA POSTO GUIDA CABLAGE EXTENSION POSTE DE CONDUIDE DRIVE SEAT EXSTENSION CABLE VERKABELUNG FUHRUNG PLATZ VERLANGERUNGSSTUCK CABLEADO PROLUNGACION PUESTO GUIA

M Series - E2

18 6

5 I2

14

15

19

5 10 12

17

4

11 9

MRT 1432

CABLAGGIO POSTO GUIDA CABLAGE POSTE DE CONDUIDE DRIVE SEAT CABLE VERKABELUNG FUHRUNG PLATZ CABLEADO PUESTO GUIA

16 TEST PASS

7

20

8 CABLAGGIO ESCLUSIONE OPTIONAL CABLAGE EXCLUSION OPTION OPTIONAL EXCLUSION CABLE OPTION UBERBRUKKUNG VERKABELUNG CABLEADO EXCLUSION EXTRAS

13

M3

C 11

I 25 1

I2 3

21

M4

5 2

3

22

8 7

11 10 24

23

TS INDEX

ELETTRICITA' (Cablaggio posto guida) ELECTRICITE (Cablage poste de conduide) ELECTRICITY (Drive seat cable) ELEKTRIZITAT (Verkabelung fuhrung platz) ELECTRICIDAD (Cableado puesto guia)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

504592

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

2

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

3

504598

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

4

504597

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

5

578614

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

6

504593

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

7

659977

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

8

659976

custodia

gaine

housing

kugellagergehaeuse

proteccion

2

9

510117

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

10

510118

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

2

11

606777

blocchetto

bloc

block

bloeckchen

bloque

2

12

609760

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

13

674085

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

14

659985

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

15

659980

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

16

659982

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

17

659981

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

18

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

19

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

20

672962

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

21

504601

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

22

504602

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

23

606746

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

24

672963

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

273

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 237 ]

PARTS I

PICTORIAL C

350

ALPHABETICAL CONTENTS

TARGHETTE ADHESIFS ADHESIVES KLEBSTOFF ADHESIVO

MRT 1432 M Series - E2

9 8

10 11

13

12

14 1

3 2

15

5

16

6 7

FORNITO SOLAMENTE COMUNICANDO MATRICOLA DELLA MACCHINA FOURNI SEULEMENT EN DONNANT MATRICULE DE LA MACHINE SUPPLIED ONLY COMMUNICATING MACHINE SERIAL NUMBER GELIEFERTE NUR IN VERBINDUNG STEHENDE SERIAL NUMMER GRUNDLAGEMASCHINE PROVEEDO SOLO COMUNICANDO MATRICULA MAQUINTA

4

TS INDEX

TARGHETTE ADHESIFS ADHESIVES KLEBSTOFF ADHESIVO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

674724

libretto

notice

booklet

bedienungsanleitung

tarjeta

1

2

708305

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

708314

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

4

708311

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

5

708306

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

6

708310

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

7

708315

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

8

708313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

9

708312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

10

708100

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

11

708307

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

12

708397

rivetto

rivet

rivet

niete

roblon

2

13

708099

supporto

support

support

lager

soporte

1

14

708390

supporto

support

support

lager

soporte

1

15

708389

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

1

16

708323

supporto

support

support

lager

soporte

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

350

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 239 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TARGHETTE

DECALS ADHESIFS

MRT 1432

ADHESIVES DECALS FOR ADDITIONAL KLEBSTOFF SEEADHESIVO APPENDIX

351

M Series - E2

A B C

!

1 (IT) 1 (FR) 1 (DE) 1 (EN) 1 (ES)

ATTENZIONE

9

DIESEL

MACCHINA EQUIPAGGIATA DI DISTRIBUTORE A CENTRO APERTO VERIFICARE CHE GLI ACCESSORI MONTATI SIANO DOTATI DI VALVOLA DI BLOCCO DI SICUREZZA

ANTIGEL ANTI-FREEZE FROSTSCHUTZ ANTICONGELANTE -21 C -6 F

STOP

IMPORTANTE POS. 0 :ANTIRIBALTAMENTO DISINSERITO POS. 1 :ANTIRIBALTAMENTO INSERITO

8

10

7

0 0

4

11

-30 C -22 F

1

3

-40 C -40 F

5

6 (IT) 6 (FR) 6 (DE) 6 (EN) 6 (ES)

2

1

HUILE HYDRAULIQUE HYDRAULIC OIL .. HYDRAULIK OL ACEITE HIDRAULICO

TS INDEX

TARGHETTE ADHESIFS ADHESIVES KLEBSTOFF ADHESIVO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

659884

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

1

1

659888

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

1

1

672241

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

1

1

672240

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(EN)

1

1

659887

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(ES)

1

2

657426

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

3

161101

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

4

76572

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

5

566270

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

6

659910

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

1

6

659038

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

1

6

659912

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

1

6

659911

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(EN)

1

6

659913

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(ES)

1

7

657425

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

8

566441

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

9

672067

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

10

61024

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

11

672068

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

351

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 241 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TARGHETTE

DECALS ADHESIFS

MRT 1432

ADHESIVES DECALS FOR ADDITIONAL KLEBSTOFF SEEADHESIVO APPENDIX

352

M Series - E2

AV

M Series

O

1 (IT) 1 (FR) 1 (DE) 1 (EN)

5

P ERICOLO CON MOTORE ACCESO

MRT 1432

6

7

MRT 1432

8

RM

NON APRIRE IL COFANO

4

TURBO

2 (IT) 2 (FR) 2 (DE) 2 (EN)

4,5 bar - 65 PSI

3

TS INDEX

TARGHETTE ADHESIFS ADHESIVES KLEBSTOFF ADHESIVO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

482963

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

1

1

455588

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

1

1

484458

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

1

1

484305

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(EN)

1

2

485528

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

1

2

508686

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

1

2

508688

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

1

2

508687

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(EN)

1

3

24653

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

5

4

212021

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

2

5

659176

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

2

6

577705

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

4

7

584709

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

8

482977

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

352

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 243 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TARGHETTE

DECALS ADHESIFS

MRT 1432

ADHESIVES DECALS FOR ADDITIONAL KLEBSTOFF SEEADHESIVO APPENDIX

353

M Series - E2

SOLAMENTE PER T.U.V. SEULEMENT POUR T.U.V. ONLY FOR T.U.V. NUR FUR T.U.V. SOLAMENTE PARA T.U.V.

1 (IT) 1 (FR) 1 (DE)

2

ATTENZIONE LIQUIDO PER FRENI 3

Utilizzare ESCLUSIVAMENTE olio minerale CONSIGLIATO

4 (IT) 4 (DE)

COLORE BIANCO COLEUR BLANC WHITE COLOUR FARBE WEISS COLOR BLANCO

20

SOLAMENTE PER ITALIA SEULEMENT POUR ITALIE ONLY FOR ITALY NUR FUR ITALIEN SOLAMENTE PARA ITALIA

5

LHM

8

7

LWA

104dB 239594

LWA

105dB 239595

40

6

TS INDEX

TARGHETTE ADHESIFS ADHESIVES KLEBSTOFF ADHESIVO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

512952

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

1

1

512953

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(FR)

1

1

512956

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

1

2

708809

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

3

485566

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

2

4

512865

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(IT)

1

4

180740

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(DE)

1

5

499933

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

3

6

607845

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

7

239594

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

8

239595

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

353

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 245 ]

PARTS I

PICTORIAL C

360

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA IDROSTATICA A CILINDRATA VARIABILE POMPE A CYLINDREE VARIABLE VARIABLE DISPLACEMENT PUMP VERSTELLPUMPE BOMBA HIDROSTATICA

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

585208

pompa idrostatica

pompe

pump

verstellpumpe

bomba hidrostatica

1

7

458502

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

8

401831

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

9

409248

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

10

552637

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

12

200948

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

13

57487

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

14

57504

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

15

57484

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

16

160874

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

18

56908

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

19

552636

iniettore

injecteur

injector

duese

inyector

1

20

459279

iniettore

injecteur

injector

duese

inyector

1

21

544353

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

360

MRT 1432

POMPA IDROSTATICA A CILINDRATA VARIABILE POMPE A CYLINDREE VARIABLE VARIABLE DISPLACEMENT PUMP VERSTELLPUMPE BOMBA HIDROSTATICA

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 247 ]

PARTS I

PICTORIAL C

361

ALPHABETICAL CONTENTS

ROTORE IDROSTATICO ROTOR HYDROSTATIQUE HYDROSTATIC ROTOR HYDROSTATIK ROTOR ROTOR HIDROSTATICO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

ROTORE IDROSTATICO ROTOR HYDROSTATIQUE HYDROSTATIC ROTOR HYDROSTATIK ROTOR ROTOR HIDROSTATICO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

552631

rotore idrostatico

rotor hydrostatique

hydrostatic rotor

hydrostatik rotor

rotor hidrostatico

1

2

552634

anello

bague

ring

ring

anillo

2

3

552635

anello

bague

ring

ring

anillo

1

6

552633

albero

arbre

shaft

welle

arbol

1

7

200953

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

8

200954

anello

bague

ring

ring

anillo

1

9

552632

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

10

200952

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

361

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 249 ]

PARTS I

PICTORIAL C

362

ALPHABETICAL CONTENTS

REGOLAZIONE IDRAULICA REGLAGE HYDRAULIQUE HYDRAULIC CONTROL HYDRAULISCHER VERSTELLUNG REGULACION HIDRAULICA

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

REGOLAZIONE IDRAULICA REGLAGE HYDRAULIQUE HYDRAULIC CONTROL HYDRAULISCHER VERSTELLUNG REGULACION HIDRAULICA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

552630

regolatore idraulico

reglage hydraulique

hydraulic control

hydraulischer verstellung

regulacion hidraulica

1

2

199325

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

201168

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

4

199324

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

362

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 251 ]

PARTS I

PICTORIAL C

363

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA INGRANAGGI POMPE A ENGRANAGE HYDROSTATIC ROTOR HYDROSTATIK ROTOR ROTOR HIDROSTATICO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

POMPA INGRANAGGI POMPE A ENGRANAGE GEAR PUMP ZANHRADPUMPEN BOMBA ENGRANAJE

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

552621

pompa

pompe

pump

pumpe

bomba

1

2

474783

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

201199

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

552622

boccola

douille

bushing

buchse

buje

1

5

201197

anello

bague

ring

ring

anillo

1

6

548730

chiavetta

clavette

key

keil

chaveta

1

7

552623

giunto

joint

joint

kupplung

junta

1

8

552624

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

9

552625

boccola

douille

bushing

buchse

buje

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

363

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 253 ]

PARTS I

PICTORIAL C

364

ALPHABETICAL CONTENTS

PIASTRA DI RACCORDO CON LIMITATORE PLAQUE DE RACCORDEMENT AVEC LIMITEUR CONNECTION PLATE WITH RELIEF VALVE ANSCHLUSSPLATTE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PLACA DE COINEXION Y LIMITADOR

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

552626

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

2

476837

limitatore

limiteur

limiter

begrenzer

limitador

2

3

201146

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

(1 mm)

0

3

201147

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

(0,5 mm)

0

3

201148

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

(0,3 mm)

0

4

201138

limitatore

limiteur

limiter

begrenzer

limitador

1

5

56903

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

552629

valvola

soupape

valve

ventil

valvulas

1

7

201149

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

8

552628

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

9

201141

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

10

201142

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

11

201145

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

12

552627

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

13

199369

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

3

14

57495

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

15

57484

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

16

201144

spina

cheville

pin

stift

pernio

2

17

201143

boccola

douille

bushing

buchse

buje

1

18

409248

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

19

56903

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

20

200669

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

21

200668

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

22

409248

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

364

MRT 1432

PIASTRA DI RACCORDO CON LIMITATORE PLAQUE DE RACCORDEMENT AVEC LIMITEUR CONNECTION PLATE WITH RELIEF VALVE ANSCHLUSSPLATTE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PLACA DE COINEXION Y LIMITADOR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 255 ]

PARTS I

PICTORIAL C

365

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA IDROSTATICA (Elettrovalvola) POMPE HYDROSTATIQUE (Soupape electrique) HYDROSTATIC PUMP (Solenoid valve) HYDROSTATIKPUMPE (Elektricventil) BOMBA HIDROSTATICA (Electrovalvula)

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

POMPA IDROSTATICA (Elettrovalvola) POMPE HYDROSTATIQUE (Soupape electrique) HYDROSTATIC PUMP (Solenoid valve) HYDROSTATIKPUMPE (Elektricventil) BOMBA HIDROSTATICA (Electrovalvula)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

551532

distributore

distributeur

control valve

steverblock

distribuidor

1

2

58112

presa

prise

socket

steckdose

toma

1

3

552504

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

56901

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

5

58113

presa

prise

socket

steckdose

toma

1

6

200012

elettrocalamita

elctroaimant

electromagnet

elektromagnet

electroiman

2

7

200011

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

365

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 257 ]

PARTS I

PICTORIAL C

370

ALPHABETICAL CONTENTS

MOTORE IDROSTATICO A CILINDRATA VARIABILE MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR VERSTELLMOTOR MOTOR HIDROSTATICO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

585209

motore idrostatico

moteur hydrostatique hydrostatic motor

hydrostatik motor

motor hidrostatico

1

2

561185

rotore idrostatico

rotor hydrostatique

hydrostatic rotor

hydrostatik rotor

rotor hidrostatico

1

3

561204

placca

plaque

plate

platte

placa

1

4

584569

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

5

561178

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

561188

regolatore

regulateur

regulator

regler

regulador

1

7

57489

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

8

561183

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

9

561200

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

10

561199

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

14

11

561203

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

12

561177

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

13

561198

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

14

561179

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

15

561195

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

17

548691

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

18

198920

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

20

561186

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

22

561196

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

23

198919

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

24

561202

albero

arbre

shaft

welle

arbol

1

25

561187

kit comando

kit comande

control parts

steuteteile

kit pizas mando

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

370

MRT 1432

MOTORE IDROSTATICO A CILINDRATA VARIABILE MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR VERSTELLMOTOR MOTOR HIDROSTATICO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 259 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

MOTORE IDROSTATICO A CILINDRATA VARIABILE MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR VERSTELLMOTOR MOTOR HIDROSTATICO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

552608

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

27

552609

anello

bague

ring

ring

anillo

2

28

552610

anello

bague

ring

ring

anillo

2

32

552611

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

6

33

552612

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

34

552613

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

35

56913

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

36

189636

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

37

552614

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

38

552612

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

39

403698

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

40

561180

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

41

189635

anello

bague

ring

ring

anillo

1

42

552616

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

43

561194

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

44

561201

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

45

545122

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

46

579423

motore completo

moteur complet

complete engine

komplette motor

motor completo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

370

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 261 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUTTORE ROTAZIONE REDUCTEUR ROTATION SWING REDUCTEUR UNIT DREH REDUKTOR REDUCTOR ROTACION

390

MRT 1432 M Series - E2

17

13 10

15 11 19

9 18

3 4

8

56 52 16

57

5 44

12

49 46

40 8

39

55

43

38

60

56

50

45

14

53

51

30 48

57 29

7

6

41

47

56

54

30 30

32

57

42 37 28

33 2

58

21

25

36

59 57

22

1 15

20

29

24

23 56

27

30

26

56

34

35

TS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE REDUCTEUR ROTATION SWING REDUCTEUR UNIT DREH REDUKTOR REDUCTOR ROTACION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

657855

albero

arbre

shaft

welle

arbol

1

2

657856

chiavetta

clavette

key

keil

chaveta

1

3

657857

anello

bague

ring

ring

anillo

1

4

657858

anello

bague

ring

ring

anillo

1

5

657859

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

6

657860

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

7

657861

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

8

657862

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

9

657863

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

10

657864

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

11

657865

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

1

12

657866

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

13

657867

anello

bague

ring

ring

anillo

1

14

657868

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

1

15

657869

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

16

657870

riduzione

reduction

reduction

reduktion

reduccion

1

17

657871

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

1

18

657872

pastiglia

plaquette ronde

insert

plattchen

chapita redonda

1

19

657873

pignone

pignon

pinion

ritzel

pinon

1

20

657874

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

21

657875

semigiunto

demi joint

half joint

halbkupplung

semijunta

1

22

657876

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

23

657877

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

24

657878

paraolio

pare huile

oil seal

oelabdichtung

chapa retenc. aceite

1

25

674445

spina

cheville

pin

stift

pernio

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

390

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 263 ]

TS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE REDUCTEUR ROTATION SWING REDUCTEUR UNIT DREH REDUKTOR REDUCTOR ROTACION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

674446

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

27

674447

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

28

657881

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

29

657861

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

30

657882

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

32

657883

disco

disque

disc

scheibe

disco

6

33

657884

disco

disque

disc

scheibe

disco

7

34

657885

anello

bague

ring

ring

anillo

1

35

657886

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

36

657887

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

37

657888

anello

bague

ring

ring

anillo

1

38

657889

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

39

657890

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

1

40

657891

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

41

657892

albero

arbre

shaft

welle

arbol

1

42

657893

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

43

657894

molla

ressort

spring

feder

resorte

15

44

657895

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

45

657896

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

46

657897

supporto

support

support

lager

soporte

1

47

674448

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

48

674449

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

49

657900

paraolio

pare huile

oil seal

oelabdichtung

chapa retenc. aceite

1

50

657901

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

390

TS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE REDUCTEUR ROTATION SWING REDUCTEUR UNIT DREH REDUKTOR REDUCTOR ROTACION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

51

657902

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

52

657903

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

53

674450

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

54

674451

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

55

674452

anello

bague

ring

ring

anillo

1

56

674453

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

58

657637

riduttore rotazione

reducterur rotation

swing reduction unit

schwenkgetriebe

reductor de rotacion

1

59

656169

riduttore+motore

reducteur+moteur

reduction gear+motor

reduktionsgetriebe+motor

reductor+motor

1

60

658366

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

67

674454

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

390

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 265 ]

PARTS I

PICTORIAL C

391

ALPHABETICAL CONTENTS

MOTORE ROTAZIONE MOTEUR ROTATION ROTATION ENGINE DREHMOTOR MOTOR ROTACION

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

MOTORE ROTAZIONE MOTEUR ROTATION ROTATION ENGINE DREHMOTOR MOTOR ROTACION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

656170

motore rotazione

moteur rotation

rotation engine

drehmotor

motor rotacion

1

2

602446

albero

arbre

shaft

welle

arbol

1

3

601502

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

601503

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

5

601506

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

6

602447

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

1

7

601508

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

8

601509

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

9

601510

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

10

601511

anello

bague

ring

ring

anillo

1

11

602448

disco

disque

disc

scheibe

disco

1

12

602449

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

13

600297

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

14

602450

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

15

601533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

16

601517

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

17

602451

molla

ressort

spring

feder

resorte

2

18

602452

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

19

601521

sfera

bille

ball

kugel

bola

2

20

601522

molla

ressort

spring

feder

resorte

2

21

601523

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

22

602453

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

23

601525

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

24

601545

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

25

601546

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

391

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 267 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ASSALE ANTERIORE ESSIEU AVANT - FRONT AXLE VORNACHSE - EJE DELANTERO TIPO - TYPE TYPE - TYPEN TIPO

357-212-129

NUMERO - REFERENCE NUMBER - NUMMER 584723 NUMERO

[ 269 ]

PARTS I

PICTORIAL C

500

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE ANTERIORE CARTER ESSIEU AVANT FRONT AXLE CASING VORNACHSE GEHAEUSE CARTER DEL EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE ANTERIORE CARTER ESSIEU AVANT FRONT AXLE CASING VORNACHSE GEHAEUSE CARTER EJE DELANTERO

Rep Item

Part. Number

1

106533

guarnizione

2

562531

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION joint

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

500

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

3

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

1

562240

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

4

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

5

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

6

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

7

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

8

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

584723

ponte anteriore

pont avant

front axle

vorderachse

puente delantero

1

[ 271 ]

PARTS I

PICTORIAL C

500A

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE ANTERIORE CARTER ESSIEU AVANT FRONT AXLE CASING VORNACHSE GEHAEUSE CARTER DEL EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE ANTERIORE CARTER ESSIEU AVANT FRONT AXLE CASING VORNACHSE GEHAEUSE CARTER EJE DELANTERO

Rep Item

Part. Number

1

106533

guarnizione

2

562531

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION joint

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

500A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

3

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

1

562240

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

4

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

5

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

6

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

7

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

8

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

584723

ponte anteriore

pont avant

front axle

vorderachse

puente delantero

1

[ 273 ]

PARTS I

PICTORIAL C

500B

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE ANTERIORE CARTER ESSIEU AVANT FRONT AXLE CASING VORNACHSE GEHAEUSE CARTER DEL EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE ANTERIORE CARTER ESSIEU AVANT FRONT AXLE CASING VORNACHSE GEHAEUSE CARTER EJE DELANTERO

Rep Item

Part. Number

1

106533

guarnizione

2

562531

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION joint

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

500B

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

3

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

1

562240

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

4

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

5

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

7

603638

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

8

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

584723

ponte anteriore

pont avant

front axle

vorderachse

puente delantero

1

[ 275 ]

PARTS I

PICTORIAL C

501

ALPHABETICAL CONTENTS

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT FRONT AXLE DIFFERENTIAL VORNACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT FRONT AXLE DIFFERENTIAL VORNACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133570

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

1

2

133069

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

3

563923

coppia conica

couple conique

bevel gear/pinion set

kegelradantrieb

par conico

1

4

106550

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

5

562474

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

2

6

133186

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

7

109912

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

8

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

9

562476

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

2

10

562477

planetario

planetaire

axle bevel gear

achskegelrad

pinion

2

11

562479

anello

bague

ring

ring

anillo

4

12

562486

anello

bague

ring

ring

anillo

4

13

562478

perno

pivot

pin

bolzen

perno

4

14

562480

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

15

562482

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

16

474289

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

16/1

474300

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

16/2

551615

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

16/3

552516

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

17

562541

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

18

550555

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18/1

550556

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18/2

550557

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18/3

551616

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18/4

552517

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

501

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 277 ]

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT FRONT AXLE DIFFERENTIAL VORNACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

19

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

1

20

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

1

21

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

22

564219

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

23

564225

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

8

24

562481

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

4

27

600552

differenziale

differentiel

differential

differentialgetriebe

diferencial

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

501

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 279 ]

PARTS I

PICTORIAL C

501A

ALPHABETICAL CONTENTS

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT FRONT AXLE DIFFERENTIAL VORNACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT FRONT AXLE DIFFERENTIAL VORNACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133570

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

1

2

133069

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

3

604642

coppia conica

couple conique

bevel gear/pinion set

kegelradantrieb

par conico

1

4

106550

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

5

562474

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

2

6

133186

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

7

109912

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

8

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

9

562476

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

2

10

562477

planetario

planetaire

axle bevel gear

achskegelrad

pinion

2

11

562479

anello

bague

ring

ring

anillo

4

12

562486

anello

bague

ring

ring

anillo

4

13

562478

perno

pivot

pin

bolzen

perno

4

14

562480

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

15

562482

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

16

474289

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

16/1

474300

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

16/2

551615

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

16/3

552516

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

17

562541

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

18

550555

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18/1

550556

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18/2

550557

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18/3

551616

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18/4

552517

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

501A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 281 ]

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU AVANT FRONT AXLE DIFFERENTIAL VORNACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

19

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

1

20

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

1

21

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

22

564219

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

23

564225

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

8

24

562481

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

4

27

600552

differenziale

differentiel

differential

differentialgetriebe

diferencial

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

501A

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 283 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

2

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

2

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

600120

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

2

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 285 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

600121

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

tenuta

bague d'étanchéité

sealing ring

dichtring

anillo de retén

6

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

6

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

6

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

474312

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

52

600122

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

59

600571

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 287 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502A

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

2

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

2

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

600767

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

2

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502A

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 289 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

600768

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

tenuta

bague d'étanchéité

sealing ring

dichtring

anillo de retén

6

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

6

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

6

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

600769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502A

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502A

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 291 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502B

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

2

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

2

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

600767

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

2

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502B

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 293 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

600768

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

tenuta

bague d'étanchéité

sealing ring

dichtring

anillo de retén

6

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

6

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

6

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502B

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502B

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 295 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502C

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

2

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

2

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502C

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 297 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

35

562508

tenuta

bague d'étanchéité

sealing ring

dichtring

anillo de retén

6

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

6

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

6

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502C

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502C

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 299 ]

PARTS I

PICTORIAL C

502D

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

562751

braccio

bras

arm

arm

brazo

2

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

13

603651

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

2

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502D

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 301 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

20

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

tenuta

bague d'étanchéité

sealing ring

dichtring

anillo de retén

6

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

6

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

6

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

20

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502D

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

58

600554

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

502D

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE REDUCTEURS ESSIEU AVANT FRONT AXLE REDUCTION GEAR VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE DELANTERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 303 ]

PARTS I

PICTORIAL C

503

ALPHABETICAL CONTENTS

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU AVANT FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE FRENO HIDRAULICO- EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562547

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

2

106010

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

4

562548

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

5

475059

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

6

564231

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

562550

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

2

8

133088

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

9

476289

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

10

564232

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

11

476290

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

12

133199

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

13

562525

disco

disque

disc

scheibe

disco

10

14

564234

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

15

562518

molla

ressort

spring

feder

resorte

6

16

563905

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

1

17

562521

anello

bague

ring

ring

anillo

2

18

562522

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

19

107751

spina

cheville

pin

stift

pernio

2

20

562554

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

21

562520

molla

ressort

spring

feder

resorte

6

22

107286

puntalino

pointeau

push rod

auflagestift

trinquete

4

23

562523

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

562524

guarnizione

joint@

seal

dichtung

guarnicion

2

25

562516

disco

disque

disc

scheibe

disco

8

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 305 ]

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

563906

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

1

27

564233

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

28

133030

anello

bague

ring

ring

anillo

1

29

477835

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

30

564220

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

31

564218

anello

bague

ring

ring

anillo

1

32

564237

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

33

477692

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

34

564235

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

35

564222

sfera

bille

ball

kugel

bola

4

36

564238

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

37

564239

supporto

support

support

lager

soporte

1

38

564217

anello

bague

ring

ring

anillo

1

39

108515

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

40

564251

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

41

564236

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

42

133041

anello

bague

ring

ring

anillo

1

43

108045

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

44

562517

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

45

600558

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

46

579904

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 307 ]

PARTS I

PICTORIAL C

503A

ALPHABETICAL CONTENTS

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU AVANT FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE FRENO HIDRAULICO- EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562547

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

2

106010

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

4

562548

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

5

475059

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

6

602218

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

562550

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

2

8

133088

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

9

476289

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

10

564232

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

11

476290

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

12

133199

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

13

562525

disco

disque

disc

scheibe

disco

10

14

564234

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

15

562518

molla

ressort

spring

feder

resorte

6

16

563905

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

1

17

562521

anello

bague

ring

ring

anillo

2

18

562522

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

19

107751

spina

cheville

pin

stift

pernio

2

20

562554

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

21

562520

molla

ressort

spring

feder

resorte

6

22

107286

puntalino

pointeau

push rod

auflagestift

trinquete

4

23

562523

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

562524

guarnizione

joint@

seal

dichtung

guarnicion

2

25

562516

disco

disque

disc

scheibe

disco

8

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 309 ]

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

563906

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

1

27

564233

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

28

133030

anello

bague

ring

ring

anillo

1

29

477835

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

30

564220

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

31

564218

anello

bague

ring

ring

anillo

1

32

564237

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

33

477692

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

34

564235

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

35

564222

sfera

bille

ball

kugel

bola

4

36

564238

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

37

564239

supporto

support

support

lager

soporte

1

38

564217

anello

bague

ring

ring

anillo

1

39

108515

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

40

564251

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

41

564236

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

42

133041

anello

bague

ring

ring

anillo

1

43

108045

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

44

562517

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

45

600558

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

46

579904

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

47

602007

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503A

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 311 ]

PARTS I

PICTORIAL C

503B

ALPHABETICAL CONTENTS

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE FREIN HYDRAULIQUE- ESSIEU AVANT FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE FRENO HIDRAULICO- EJE DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562547

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

2

106010

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

4

562548

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

5

475059

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

6

602218

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

562550

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

2

8

133088

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

10

564232

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

11

106567

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

2

12

133199

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

13

562525

disco

disque

disc

scheibe

disco

10

14

564234

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

15

562518

molla

ressort

spring

feder

resorte

6

16

563905

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

1

17

562521

anello

bague

ring

ring

anillo

2

18

562522

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

19

107751

spina

cheville

pin

stift

pernio

2

20

562554

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

21

562520

molla

ressort

spring

feder

resorte

6

22

107286

puntalino

pointeau

push rod

auflagestift

trinquete

4

23

562523

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

562524

guarnizione

joint@

seal

dichtung

guarnicion

2

25

562516

disco

disque

disc

scheibe

disco

8

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503B

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 313 ]

TS INDEX

FRENO IDRAULICO ASSALE ANTERIORE FREIN HYDRAULIQUE-ESSIEU AVANT FRONT AXLE HYDRAULIC BRAKE HYDRAULIK BREMSE-VORNACHSE FRENO HIDRAULICO-EJE DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

563906

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

1

27

564233

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

28

133030

anello

bague

ring

ring

anillo

1

29

477835

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

30

564220

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

31

564218

anello

bague

ring

ring

anillo

1

32

564237

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

33

477692

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

34

564235

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

35

564222

sfera

bille

ball

kugel

bola

4

36

564238

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

37

564239

supporto

support

support

lager

soporte

1

38

564217

anello

bague

ring

ring

anillo

1

39

108515

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

40

564251

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

41

564236

bussola

douille

bushing

buchse

buje

1

42

133041

anello

bague

ring

ring

anillo

1

43

108045

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

44

562517

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

45

600558

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

46

579904

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

503B

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 315 ]

PARTS I

PICTORIAL C

504

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO ANTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT FRONT AXLE STEERING SYSTEM VORNACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

BARRA DI STERZO ANTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT FRONT AXLE STEERING SYSTEM VORNACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

2

562104

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

1

3

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

4

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

5

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

2

6

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

504

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 317 ]

PARTS I

PICTORIAL C

504A

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO ANTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT FRONT AXLE STEERING SYSTEM VORNACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

BARRA DI STERZO ANTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT FRONT AXLE STEERING SYSTEM VORNACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

2

603816

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

1

3

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

4

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

5

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

2

6

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

504A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 319 ]

PARTS I

PICTORIAL C

504B

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO ANTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT FRONT AXLE STEERING SYSTEM VORNACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

BARRA DI STERZO ANTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT FRONT AXLE STEERING SYSTEM VORNACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

2

604634

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

1

3

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

4

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

5

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

2

6

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

504B

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 321 ]

PARTS I

PICTORIAL C

505

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUTTORE DELLE VELOCITA’ BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER TRANSFER AND GEAR BOX RADER UND GETRIEBEKASTEN CAJA DE VELOCIDADES

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

RIDUTTORE DELLE VELOCITA' BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER TRANSFER AND GEAR BOX RADER UND GETRIEBEKASTEN CAJA DE VELOCIDADES

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

564073

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

2

552524

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

3

564076

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

4

552509

anello

bague

ring

ring

anillo

1

5

133136

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

x

5/1

133138

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

x

5/2

478022

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

x

5/3

552515

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

x

5/4

562427

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

x

6

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

7

563497

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

9

105491

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

10

564223

spina

cheville

pin

stift

pernio

2

11

552518

spina

cheville

pin

stift

pernio

3

12

600570

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

13

106842

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

14

475059

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

16

552514

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

17

552522

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

18

552547

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

19

105131

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

20

133118

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

21

552538

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

22

552513

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

23

564244

albero

arbre

shaft

welle

arbol

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

505

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 323 ]

TS INDEX

RIDUTTORE DELLE VELOCITA' BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER TRANSFER AND GEAR BOX RADER UND GETRIEBEKASTEN CAJA DE VELOCIDADES

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

24

552543

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

25

564224

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

26

552537

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

27

133296

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

28

552531

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

29

477475

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

30

477476

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

31

564250

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

32

561947

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

33

133055

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

34

564221

sfera

bille

ball

kugel

bola

1

35

133187

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

36

552512

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

37

563502

anello

bague

ring

ring

anillo

2

38

564245

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

39

564226

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

40

564215

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

41

564247

asta

tige

rod

stange

varilla

1

42

564216

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

43

564246

pistone

jeu de piston

piston kit

kolbensatz

piston

1

44

564214

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

45

552534

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

46

564074

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

47

564243

asta

tige

rod

stange

varilla

1

48

552523

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

505

TS INDEX

RIDUTTORE DELLE VELOCITA' BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER TRANSFER AND GEAR BOX RADER UND GETRIEBEKASTEN CAJA DE VELOCIDADES

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

49

552532

forcella

fourchette

fork

gabel

horquilla

1

50

477474

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

52

552510

anello

bague

ring

ring

anillo

1

53

133027

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

56

133276

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

57

549890

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

58

552528

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

59

564248

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

60

562485

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

61

474147

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

65

108556

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

20

66

584134

riduttore completo

réducteur complet

complete reduction

aggregat reduzierer

reductor completo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

505

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 325 ]

PARTS I

PICTORIAL C

506

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUTTORE DELLE VELOCITA’ (Ingranaggi) BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER (Pignons) TRANSFER AND GEAR BOX (Gears) RADER UND GETRIEBEKASTEN (Zahnrad) CAJA DE VELOCIDADES (Pinon)

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

564078

albero

arbre

shaft

welle

arbol

1

2

563505

ingranaggio

pignon

gear

zahnrad

pinon

1

3

564077

ingranaggio

pignon

gear

zahnrad

pinon

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

506

MRT 1432

RIDUTTORE DELLE VELOCITA' (Ingranaggi) BOITE DE VITESSE ET DE TRANSFER (Pignons) TRANSFER AND GEAR BOX (Gears) RADER UND GETRIEBEKASTEN (Zahnrad) CAJA DE VELOCIDADES Pinon)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 327 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ASSALE POSTERIORE ESSIEU ARRIERE - REAR AXLE HINTERACHSE - EJE TRASERO TIPO - TYPE TYPE - TYPEN TIPO

212-181

NUMERO - REFERENCE NUMBER - NUMMER NUMERO

584724

[ 329 ]

PARTS I

PICTORIAL C

600

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE POSTERIORE CARTER ESSIEU ARRIERE REAR AXLE CASING HINTERACHSE GEHAEUSE CARTER DEL EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE CARTER ESSIEU ARRIERE REAR AXLE CASING HINTERACHSE GEHAEUSE CARTER EJE TRASERO

Rep Item

Part. Number

1

106533

guarnizione

2

562531

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION joint

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

600

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

3

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

1

563215

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

4

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

5

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

6

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

7

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

8

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

584724

ponte posteriore

pont arriere

rear axle

hinten achse

trompeta

1

[ 331 ]

PARTS I

PICTORIAL C

600A

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE POSTERIORE CARTER ESSIEU ARRIERE REAR AXLE CASING HINTERACHSE GEHAEUSE CARTER DEL EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE CARTER ESSIEU ARRIERE REAR AXLE CASING HINTERACHSE GEHAEUSE CARTER EJE TRASERO

Rep Item

Part. Number

1

106533

guarnizione

2

562531

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION joint

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

600A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

3

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

1

563215

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

4

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

5

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

6

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

7

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

8

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

584724

ponte posteriore

pont arriere

rear axle

hinten achse

trompeta

1

[ 333 ]

PARTS I

PICTORIAL C

600B

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE POSTERIORE CARTER ESSIEU ARRIERE REAR AXLE CASING HINTERACHSE GEHAEUSE CARTER DEL EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE CARTER ESSIEU ARRIERE REAR AXLE CASING HINTERACHSE GEHAEUSE CARTER EJE TRASERO

Rep Item

Part. Number

1

106533

guarnizione

2

562531

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION joint

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

600B

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

3

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

1

563215

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

4

600549

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

5

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

7

603638

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

8

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

584724

ponte posteriore

pont arriere

rear axle

hinten achse

trompeta

1

[ 335 ]

PARTS I

PICTORIAL C

600C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARTER ASSALE POSTERIORE CARTER ESSIEU ARRIERE REAR AXLE CASING HINTERACHSE GEHAEUSE CARTER DEL EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CARTER ASSALE POSTERIORE CARTER ESSIEU ARRIERE REAR AXLE CASING HINTERACHSE GEHAEUSE CARTER EJE TRASERO

Rep Item

Part. Number

1

106533

guarnizione

2

562531

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION joint

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

600C

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

seal

dichtung

guarnicion

3

coperchio intermedio couvercle interm.

middle cover

mittlere deckel

tapa intermedio

1

603821

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

4

602293

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

5

562470

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

6

133044

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

7

603638

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

8

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

584724

ponte posteriore

pont arriere

rear axle

hinten achse

trompeta

1

[ 337 ]

PARTS I

PICTORIAL C

601

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO POSTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE REAR AXLE STEERING SYSTEM HINTERACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

2

562104

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

1

3

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

4

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

5

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

2

6

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

601

MRT 1432

BARRA DI STERZO ANTERIORE E POSTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT ET ARRIERE FRONT AXLE-REAR AXLE STEERING SYSTEM VORNACHSE-HINTERACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION DELANTERO Y TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 339 ]

PARTS I

PICTORIAL C

601A

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO POSTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE REAR AXLE STEERING SYSTEM HINTERACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

2

603816

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

1

3

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

4

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

5

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

2

6

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

601A

MRT 1432

BARRA DI STERZO ANTERIORE E POSTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT ET ARRIERE FRONT AXLE-REAR AXLE STEERING SYSTEM VORNACHSE-HINTERACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION DELANTERO Y TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 341 ]

PARTS I

PICTORIAL C

601B

ALPHABETICAL CONTENTS

BARRA DI STERZO POSTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU ARRIERE REAR AXLE STEERING SYSTEM HINTERACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562526

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

2

604364

rilev. elettronico

relever

electronic sensor

elektr. messgeraet

detector electronico

1

3

477861

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

4

564138

cilindro

cylindre

cylinder

zylinder

cilindro

1

5

603800

asta

tige

rod

stange

varilla

2

6

563007

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

601B

MRT 1432

BARRA DI STERZO ANTERIORE E POSTERIORE SYSTEME DIRECTION ESSIEU AVANT ET ARRIERE FRONT AXLE-REAR AXLE STEERING SYSTEM VORNACHSE-HINTERACHSE LENKSYSTEM CONJUNTO DIRECCION DELANTERO Y TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 343 ]

PARTS I

PICTORIAL C

602

ALPHABETICAL CONTENTS

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE REAR AXLE DIFFERENTIAL HINTERACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE REAR AXLE DIFFERENTIAL HINTERACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE TRASERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562472

anello

bague

ring

ring

anillo

1

2

550555

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

2/1

550556

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

2/2

550557

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

2/3

551616

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

2/4

552517

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

3

600550

coppia conica

couple conique

bevel gear/pinion set

kegelradantrieb

par conico

1

4

106550

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

5

562474

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

2

6

133186

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

7

109912

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

8

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

9

562476

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

2

10

562477

planetario

planetaire

axle bevel gear

achskegelrad

pinion

2

11

562478

perno

pivot

pin

bolzen

perno

4

12

562479

anello

bague

ring

ring

anillo

4

13

562480

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

14

562481

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

4

15

562482

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

16

133069

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

17

474298

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

17/1

474300

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

17/2

551615

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

17/3

552516

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18

562483

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

602

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 345 ]

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE REAR AXLE DIFFERENTIAL HINTERACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE TRASERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

19

133570

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

1

20

107293

anello

bague

ring

ring

anillo

1

21

107294

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

22

563904

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

23

562485

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

24

562486

anello

bague

ring

ring

anillo

4

25

600552

differenziale

differentiel

differential

differentialgetriebe

diferencial

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

602

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 347 ]

PARTS I

PICTORIAL C

602A

ALPHABETICAL CONTENTS

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE REAR AXLE DIFFERENTIAL HINTERACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE REAR AXLE DIFFERENTIAL HINTERACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE TRASERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562472

anello

bague

ring

ring

anillo

1

2

550555

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

2/1

550556

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

2/2

550557

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

2/3

551616

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

2/4

552517

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

3

604639

coppia conica

couple conique

bevel gear/pinion set

kegelradantrieb

par conico

1

4

106550

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

5

562474

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

2

6

133186

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

7

109912

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

8

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

9

562476

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

2

10

562477

planetario

planetaire

axle bevel gear

achskegelrad

pinion

2

11

562478

perno

pivot

pin

bolzen

perno

4

12

562479

anello

bague

ring

ring

anillo

4

13

562480

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

14

562481

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

4

15

562482

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

16

133069

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

17

474298

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

17/1

474300

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

17/2

551615

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

17/3

552516

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

18

562483

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

602A

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 349 ]

TS INDEX

DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE DIFFERENTIAL ESSIEU ARRIERE REAR AXLE DIFFERENTIAL HINTERACHSE DIFFERENTIAL DIFERENCIAL EJE TRASERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

19

133570

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

1

20

107293

anello

bague

ring

ring

anillo

1

21

107294

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

22

563904

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

23

562485

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

24

562486

anello

bague

ring

ring

anillo

4

25

600552

differenziale

differentiel

differential

differentialgetriebe

diferencial

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

602A

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 351 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

2

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

600120

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

2

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 353 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

600121

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

8

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

8

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

8

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

474312

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

52

600122

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

59

600571

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 355 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603A

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

2

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

600767

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

2

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603A

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 357 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

600768

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

8

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

8

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

8

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

600769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603A

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603A

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 359 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603B

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

12

477847

bronzina

coussinet

bushing

bronzelager

buje

2

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

600767

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

477846

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

477845

anello

bague

ring

ring

anillo

2

25

562471

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603B

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 361 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

600768

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

8

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

8

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

8

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

39

106585

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603B

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603B

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 363 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603C

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

32

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

13

562494

anello

bague

ring

ring

anillo

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

2

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603C

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 365 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

8

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

8

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

8

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603C

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603C

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 367 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603D

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

12

602275

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

13

603651

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

603655

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

4

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603D

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 369 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

106586

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

8

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

8

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

8

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603D

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603D

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 371 ]

PARTS I

PICTORIAL C

603E

ALPHABETICAL CONTENTS

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133090

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

2

562750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

600560

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

4

562489

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

5

562490

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

6

563903

bussola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

108100

anello

bague

ring

ring

anillo

2

8

105101

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

9

105424

anello

bague

ring

ring

anillo

2

10

562752

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

11

562493

giunto

joint

joint

kupplung

junta

2

12

602275

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

13

603651

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

14

562475

vite

vis

screw

schraube

tornillo

20

15

600559

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

2

16

107796

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

17

133103

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

18

564903

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

19

564898

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

20

562499

anello

bague

ring

ring

anillo

4

21

562500

snodo

articulation

articulation

gelenk

articulacion

2

22

603696

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

23

603653

anello

bague

ring

ring

anillo

2

24

603655

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

4

25

603639

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603E

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 373 ]

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

603638

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

27

603819

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

28

562503

anello

bague

ring

ring

anillo

2

29

562504

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

30

474283

colonnetta

colonnette

stud

schraubbolzen

esparrago

16

31

565997

mozzo ruota

moyeu de roue

wheel hub

rad nabe

cubo de rueda

2

32

106533

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

33

564133

corona

couronne

crown wheel

kranz

corona

2

34

565998

supporto

support

support

lager

soporte

2

35

562508

anello

bague

ring

ring

anillo

8

36

562509

satellite

satellite

planetary gear

planetenrad

satelite

8

37

562510

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

8

38

477808

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

40

133197

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

41

564134

supporto

support

support

lager

soporte

2

42

562512

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

16

43

562513

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

16

44

562514

anello

bague

ring

ring

anillo

2

45

602219

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

46

474313

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

48

564584

braccio

bras

arm

arm

brazo

1

49

562515

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

2

50

133044

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603E

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

57

564679

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/1

564680

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

57/2

564681

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

60

600567

supporto

support

support

lager

soporte

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

603E

MRT 1432

RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE REDUCTEURS ESSIEU ARRIERE REAR AXLE REDUCTION GEAR HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE REDUCTOR EJE TRASERO

TS INDEX

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 375 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MOTORE MOTEUR - ENGINE MOTOR - MOTOR TIPO - TYPE TYPE - TYPEN TIPO

1104C-44T RG 81410

NUMERO - REFERENCE NUMBER - NUMMER NUMERO

689074

[ 377 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MONOBLOCCO BLOC-CYLINDRES CYLYNDER BLOCK ZYLINDERBLOCK BLOQUE-CILINDROS

800

MRT 1432 M Series - E2

1

13

11

12 16

17 15

10 14

2 18 9

20 19

23 22

21

7

8

TS INDEX

MONOBLOCCO BLOC-CYLINDRES CYLINDER BLOCK ZYLINDERBLOCK BLOQUE-CILINDROS

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702279

kit monoblocco

jeu bloc cylindre

kit cylinder block

zyl. blocksatz

jgo bloque cil.

1

2

689074

motore completo

moteur complet

complete engine

komplette motor

motor completo

1

7

133831

bussola

douille

bushing

buchse

buje

10

8

138222

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

9

604879

boccola

douille

bushing

buchse

buje

1

10

604880

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

11

604081

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

12

133655

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

13

133365

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

14

604882

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

15

563532

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

2

16

604883

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

17

604884

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

18

604885

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

19

474138

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

20

604886

getto

gicleur

jet

spritzduese

surtidor

4

21

473955

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

22

702052

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

23

604973

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

800

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 379 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ALBERO A MANOVELLA-BIELLE E PISTONI VILEBREQUIN PISTONS ET BIELLES CRANKSHAFT, PISTONS AND CONNECTING RODS KURBELWELLE, KOLBEN UND PLEUEL CIGUENAL, PISTONES A BIELAS

801

MRT 1432 M Series - E2

1 5 12 4 9 11

13

8

7

6

14

12

VEDI SIGLA SULLA BIELLA VOIR LA SIGLE SUR LA BIELLE SEE MARKON CONNECTING ROD AUF DER PLEVELSTANGE DAS KENNZEICHEN VER LA SIGLA SOBRE LA BIELA

10 3

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702000

kit albero gomiti

jeu vilebrequin

kit crankshaft

kurbelwellensatz

cinguenal juego

1

3

604894

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

1

3

604895

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.010")

1

3

604896

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.020")

1

3

604897

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.030")

1

4

604898

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

4

604899

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.010")

1

4

604900

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.020")

1

4

604901

kit cuscinetti

kit roulements

bearing kit

lagersatz

kit cojinetes

(+0.030")

1

5

109834

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

5

133768

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

109835

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

133770

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

7

604912

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

1

8

133636

chiavetta

clavette

key

keil

chaveta

1

9

702003

kit pistone

kit piston

piston kit

kolbensatz

kit piston

4

10

563226

anello

bague

ring

ring

anillo

8

11

702004

kit segmenti

jeu segm. piston

kit piston ring

kolbenringsatz

aros pist. juego

4

12

604904

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela

4

12

604905

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela (grade F -Orange)

4

12

604906

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela

(grade F -White)

4

12

604907

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela (grade F -Green)

4

12

604908

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela (grade F -Purple)

4

12

604909

biella

bielle

connecting rod

pleuel

biela

4

13

604910

boccola

douille

bushing

buchse

buje

4

14

604911

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

801

MRT 1432

ALBERO A MANOVELLA-BIELLE E PISTONI VILEBREQUIN PISTONS ET BIELLES CRANKSHAFT, PISTONS AND CONNECTING RODS KURBELWELLE, KOLBEN UND PLEUEL CIGUENAL, PISTONES A BIELAS

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1

2 (+0.007")

2 2

(+0.007")

(grade F -Red)

(grade F - Blue)

2

[ 381 ]

PARTS I

PICTORIAL C

802

ALPHABETICAL CONTENTS

COPERCHIO ALBERO A MANOVELLA COUVERCLE VILEBREQUIN COVER CRANKSHAFT DECKEL KURBELWELLE TAPA CIGUENAL A

MRT 1432 M Series - E2

2 1

TS INDEX

COPERCHIO ALBERO A MANOVELLA COUVERCLE VILEBREQUIN COVER CRANKSHAFT DECKEL KURBELWELLE TAPA CIGUENAL A

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604887

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

2

604888

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

802

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 383 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TESTATA CULASSE CYLINDER HEAD ZYLINDERKOPF CULATA

803 19

23

MRT 1432 M Series - E2

24

18 20

17

13 12

15

10

16

11

8

4

3 21

7 6 5 9 14

22

1

TS INDEX

TESTATA CULASSE CYLINDER HEAD ZYLINDERKOPF CULATA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702005

kit testata

jeu culasse

kit cylinder head

zylinderkopfsatz

juego de culata

1

3

563233

guida

guide

guide

fuehrung

guia

4

4

563233

guida

guide

guide

fuehrung

guia

4

5

604914

inserto

insert

insert

stuck

pion

4

6

604915

inserto

insert

insert

stuck

pion

4

7

474101

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

8

133655

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

4

9

604916

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

4

10

604917

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

11

604918

molla

ressort

spring

feder

resorte

4

12

604919

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

4

13

563237

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

8

14

604920

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

4

15

604917

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

16

604918

molla

ressort

spring

feder

resorte

4

17

604919

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

4

18

563237

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

8

19

604921

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

20

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

21

133739

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

22

604923

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

23

604924

vite

vis

screw

schraube

tornillo

7

24

604925

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

803

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 385 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ASSE E BILANCIERI AXE DES CULBUTEURS ROCKER SHAFT KIPPHEBELANLAGE EJE DE BALANCIN

804

MRT 1432 M Series - E2

1

15 11 14 10 9 22

5 8

21

19 18 20

16

17

23 4 2

TS INDEX

ASSE E BILANCIERI AXE DES CULBUTEURS ROCKER SHAFT KIPPHEBELANLAGE EJE DE BALANCIN

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604930

asse bilancieri

axe culbuteurs

rocker arm shaft

kurbelwelle

eje del balancin

1

2

604931

albero bilancieri

arbre culbuteurs

rocker arm shaft

steuerwelle

arbol del balancin

1

4

604932

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

5

604933

bilanciere

culbuteur

rocker

kipphebel

balancin

4

8

133641

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

9

133658

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

10

604934

molla

ressort

spring

feder

resorte

3

11

604935

bilanciere

culbuteur

rocker

kipphebel

balancin

4

14

133641

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

15

133658

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

16

604936

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

2

17

604937

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

18

604938

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

19

604939

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

20

702280

albero camme

arbre a cames

cam shaft

kurvenwelle

arbol de excentricas

1

21

133792

punteria

poussoir

tappet

stossel

empujador

8

22

133793

asta

tige

rod

stange

varilla

8

23

133636

chiavetta

clavette

woodruff key

keil

chaveta

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

804

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 387 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL) EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL) FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL) EINSPRITZANLAGE (DIESEL) EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

805

1

MRT 1432 M Series - E2

4

12 11

3 14 13 6

8 7

10 9

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

DESCRIPCION

MRT 1432

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL) EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL) FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL) EINSPRITZANLAGE (DIESEL) EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

einspritzpumpe

bomba de inyeccion

1

seal

dichtung

guarnicion

1

solenoide

solenoid

solenoid

solenoide

1

adattatore

adapteur

adaptor

anpassungsgerät

adaptador

1

702039

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

1

7

551858

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

8

551859

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

9

605019

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

10

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

11

605021

supporto

support

support

lager

soporte

1

12

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

13

473939

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

14

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

Rep Item

Part. Number

1

702038

pompa iniezione

pompe d'injection

injection pump

3

563758

guarnizione

joint

4

601673

solenoide

5

601670

6

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

805

[ 389 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL) EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL) FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL) EINSPRITZANLAGE (DIESEL) EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

806

MRT 1432 M Series - E2

4

3 2

1 5

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702042

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

(N°1)

1

2

702043

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

(N°2)

1

3

702044

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

(N°3)

1

4

702045

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

(N°4)

1

5

473948

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

806

MRT 1432

EQUIPAGGIAMENTO INIEZIONE NAFTA (DIESEL) EQUIPEMENT D'INJECTION (DIESEL) FUEL INJECTION EQUIPMENT (DIESEL) EINSPRITZANLAGE (DIESEL) EQUIPO DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (DIESEL)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1

[ 391 ]

PARTS I

PICTORIAL C

807

ALPHABETICAL CONTENTS

ATOMIZZATORE INJECTEUR ATOMISERS ZERSTAEUBER ATOMIZADOR

MRT 1432 M Series - E2

6

5

1

3

4

TS INDEX

ATOMIZZATORE INJECTEUR ATOMISERS ZERSTAEUBER ATOMIZADOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702046

atomizzatore

injecteur

atomiser

zerstaeuber

atomizador

4

3

702237

ugello

gicleur

nozzle

duese

surtidor

1

4

551500

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

5

702047

brida

bride

clamp

mitnehmer

brida

4

6

702048

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

807

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 393 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

808

MRT 1432 M Series - E2

3 4

2 1

5

6

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604926

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

2

604927

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

604921

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

4

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

702283

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

1

5

604928

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

6

604889

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

(optional)

808

MRT 1432

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1 1

[ 395 ]

PARTS I

PICTORIAL C

809

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432 M Series - E2

2 1

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604921

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

2

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

809

MRT 1432

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 397 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBO CONTROLLO SOVRALIMENTAZIONE TUYAU CONTROL SOVRALIMENTATION BOOST CONTROL PIPE AUFLADEN KONTROLLE AUSLAUFROHR TUBO DE CONTROL SOBREALIMENTACION

810

5 7 6

4 3 1

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702034

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

3

475213

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

4

133851

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

1

5

108127

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

6

133643

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

7

133637

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

810

MRT 1432

TUBO CONTROLLO SOVRALIMENTAZIONE TUYAU CONTROL SOVRALIMENTATION BOOST CONTROL PIPE AUFLADEN KONTROLLE AUSLAUFROHR TUBO DE CONTROL SOBREALIMENTACION

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 399 ]

PARTS I

PICTORIAL C

811

ALPHABETICAL CONTENTS

SFIATO GASOLIO TUYAU RENIFLARD GAS-OIL FUEL LEAK-OFF PIPE GASÖL ENTLÜFTERROHR TUBO DE RESPIRADERO NAFTA

MRT 1432 M Series - E2

2

1

TS INDEX

SFIATO GASOLIO TUYAU RENIFLARD GAS-OIL FUEL LEAK-OFF PIPE GASÖL ENTLÜFTERROHR TUBO DE RESPIRADERO NAFTA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702049

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

3

2

702050

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

811

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 401 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARCASSA VOLANO CARTER VOLANT FLYWHEEL HOUSING SCHWUNGRADGEHAEUSE CARTER DEL VOLANTE

812

MRT 1432 M Series - E2

5 8 7 12

1

4

9

6

11

10 2

3

13

15

14

TS INDEX

CARCASSA VOLANO CARTER VOLANT FLYWHEEL HOUSING SCHWUNGRADGEHAEUSE CARTER DEL VOLANTE

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

562567

carcassa volano

carter volant

flywheel housing

schwungradgehaeuse

carter del volante

1

2

473971

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

3

473972

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

4

138135

spina

cheville

pin

stift

pernio

2

5

473973

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

6

601828

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

7

601829

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

8

473975

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

9

473958

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

10

473976

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

11

107702

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

12

552739

volano

volant

flywheel

schwungrad

volante

1

13

138200

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

1

14

473299

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

15

107387

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

812

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 403 ]

PARTS I

PICTORIAL C

813

ALPHABETICAL CONTENTS

MOTORINO AVVIAMENTO DEMARREUR STARTER MOTOR ANLASSER ARRANCADOR

MRT 1432 M Series - E2

3

1

2

TS INDEX

MOTORINO AVVIAMENTO DEMARREUR STARTER MOTOR ANLASSER ARRANCADOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702284

motorino avviamento demarreur

starter motor

analassermotor

motor de arranque

1

2

476168

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

3

3

473969

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

813

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 405 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

COPPA OLIO CARTER D'HUILE LUBRICATING OIL SUMP SCHMIERDELWANNE CARTER DEL ACEITE LUBRICANTE

814

MRT 1432 M Series - E2

9

10

14

7 6

8

5 4 3 13

12

11

1

TS INDEX

COPPA OLIO CARTER D'HUILE LUBRICATING OIL SUMP SCHMIERDELWANNE CARTER DEL ACEITE LUBRICANTE

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702285

sottocoppa

carter d'huile

sump

oelwanne

carter

1

3

139495

inserto

piece intercalaire

insert

einsats

pieza interpuesta

2

4

473309

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

5

474129

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

6

548898

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

7

702080

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

8

473955

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

9

604954

bilanciere

culbuteur

rocker

kipphebel

balancin

1

10

474056

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

11

475201

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

12

475201

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

13

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

11

14

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

814

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 407 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ASTA LIVELLO OLIO JAUGE DE NIVEAU DIPSTIK & FILLER TUBE MESS-STAB VARILLA NIVEL ACEITE

815

MRT 1432 M Series - E2

9 7 6

8

3

1

4

5

TS INDEX

ASTA LIVELLO OLIO JAUGE DE NIVEAU DIPSTIK & FILLER TUBE MESS-STAB VARILLA NIVEL ACEITE

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702288

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

3

702289

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

1

4

474059

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

5

474060

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

1

6

702290

supporto

support

support

lager

soporte

1

7

477748

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

8

474062

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

9

702287

asta livello olio

tige niveau huile

oil dipstick

oelmess-stab.

varilla nivel aceite

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

815

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 409 ]

PARTS I

PICTORIAL C

816

ALPHABETICAL CONTENTS

FILTRAGGIO OLIO CREPINE OIL STRAINER FILTERSIEB COLADOR

MRT 1432 M Series - E2

3

1 2

TS INDEX

FILTRAGGIO OLIO CREPINE OIL STRAINER FILTERSIEB COLADOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702291

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

2

477781

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

816

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 411 ]

PARTS I

PICTORIAL C

817

ALPHABETICAL CONTENTS

TAPPO SFIATATOIO RAMPLISSEUR RENIFLARD LUBRICATING BREATHER ENTLUEFTUNG RENIFLARD DEL ACEITE LUBRICANTE

MRT 1432 M Series - E2

1

8

2 9 3

11 7

4

5

TS INDEX

TAPPO SFIATATOIO RAMPLISSEUR RENIFLARD LUBRICATING BREATHER ENTLUEFTUNG RENIFLARD DEL ACEITE LUBRICANTE

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702292

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

2

702293

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

2

3

702294

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

4

702295

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

5

702296

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

7

702297

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

8

702298

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

1

9

702299

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

11

702300

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

817

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 413 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TAPPO RIEMPIMENTO RAMPLISSEUR D'HUILE LUBRICATING OIL FILTER DELEINFUELLSTUTZEN LLENADO DEL ACEITE LUBRICANTE

818

MRT 1432 M Series - E2

1

10

9 8 11 7

15

13

6

14 5 4

3

TS INDEX

TAPPO RIEMPIMENTO RAMPLISSEUR D'HUILE LUBRICATING OIL FILTER DELEINFUELLSTUTZEN LLENADO DEL ACEITE LUBRICANTE

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604957

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

3

604958

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

604959

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

5

604960

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

6

604961

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

7

604962

diaframma

diaphragme

diaphragm

membran

diafragma

1

8

604963

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

9

604964

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

10

604965

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

11

550493

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

13

603891

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

14

604966

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

15

474018

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

818

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 415 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

SFIATO EVENT BREATHER ENTLUEFTER RESPIRADERO

819

MRT 1432 M Series - E2

1 5

4

6

3 11 8

7

10

9

12

TS INDEX

SFIATO EVENT BREATHER ENTLUEFTER RESPIRADERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702009

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

3

604968

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

604959

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

604969

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

702301

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

7

702302

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

8

552727

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

9

702303

manicotto

manchon

sleeve

muffe

manga

1

10

702304

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

4

11

702305

sfiato

event

breather

entluefter

respiradero

1

12

552894

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

819

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 417 ]

PARTS I

PICTORIAL C

820

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432 M Series - E2

1

Part. Number

1

604941

DESCRIZIONE tappo

DESIGNATION bouchon

DESCRIPTION plug

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG stopfen

DESCRIPCION tapon

820

MRT 1432

Rep Item

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1

[ 419 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

INTERCOOLER INTERCOOLER OIL COOLER INTERCOOLER INTERCOOLER

821

MRT 1432 M Series - E2

1

5

2

3

6

8 7

TS INDEX

INTERCOOLER INTERCOOLER OIL COOLER INTERCOOLER INTERCOOLER

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702011

intercooler

intercooler

oil cooler

intercooler

intercooler

1

2

702012

radiatore

radiateur

radiator

kuhler

radiador

1

3

702013

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

5

604971

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

6

476018

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

7

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

8

473951

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

821

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 421 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

FILTRO OLIO FILTRE A HUILE LUBRICATING OIL FILLER SCHMIEROELFILTER FILTRO INTEGRAL

822

MRT 1432 M Series - E2

4

8 9 5

11 10 4 1

3

7 6

12

TS INDEX

FILTRO OLIO FILTRE A HUILE LUBRICATING OIL FILLER SCHMIEROELFILTER FILTRO INTEGRAL

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604972

testa

tete

head

kopf

cabeza

1

3

550507

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

4

604973

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

5

474005

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

6

604974

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

7

604975

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

8

604976

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

604977

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

10

702052

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

11

473955

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

12

476954

filtro olio

filtre huile

oil filter

oelfilter

filtro de aceite

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

822

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 423 ]

PARTS I

PICTORIAL C

823

ALPHABETICAL CONTENTS

TRASMISSIONE ANTERIORE ENTRATA PUISSANCE ABSORBEE A L'AVANT FRONT AND DRIVE INPUT KURBELWELLENGETRIEBE (VORNE) ENTRADA DEL MANDO DELANTERO

MRT 1432 M Series - E2

1 2

3

TS INDEX

TRASMISSIONE ANTERIORE ENTRATA PUISSANCE ABSORBEE A L'AVANT FRONT AND DRIVE INPUT KURBELWELLENGETRIEBE (VORNE) ENTRADA DEL MANDO DELANTERO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

474036

puleggia

poulie

pulley

riemenscheibe

polea

1

2

474037

blocco

bloc

block

block

bloque

1

3

474038

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

823

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 425 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA DELL' ACQUA POMPE A EAU WATER PUMP WASSERPUMPE BOMBA DEL AGUA

824

MRT 1432 M Series - E2

1

3

* *

4

5

7 6

*

KIT RIPARAZIONE REPAIR JEU REPAIR KIT REPARATURSAETZ REPARE CORREDO

* 8

*

*

*

*

*

*

TS INDEX

POMPA DELL' ACQUA POMPE A EAU WATER PUMP WASSERPUMPE BOMBA DEL AGUA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604987

pompa acqua

pompe a eau

water pump

wasserpumpe

bomba de agua

1

3

604988

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

475057

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

473982

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

6

476074

vite

vis

screw

schraube

tornillo

5

7

702036

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

1

8

604989

kit riparazione

kit reparation

repair kit

reparatur-satz

reparacion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

824

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 427 ]

PARTS I

PICTORIAL C

825

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBI TUYAU PIPES SCHLAUCH TUBI

MRT 1432 M Series - E2

3

1

5

4

TS INDEX

TUBI TUYAU PIPES SCHLAUCH TUBI

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604943

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

3

604944

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

604945

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

825

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 429 ]

PARTS I

PICTORIAL C

826

ALPHABETICAL CONTENTS

ENTRATA E USCITA DELL'ACQUA ENTREE ET SORTIE D'EAU WATER OUTLET AND INLET WASSERAUS-UND WASSEREINLASS SALIDA Y ENTRADA DEL AGUA

MRT 1432 M Series - E2

5 6

1

3

4

TS INDEX

ENTRATA E USCITA DELL'ACQUA ENTREE ET SORTIE D'EAU WATER OUTLET AND INLET WASSERAUS-UND WASSEREINLASS SALIDA Y ENTRADA DEL AGUA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702328

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

3

604984

termostato

thermostat

thermostat

thermostat

termostato

1

4

604985

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

476074

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

6

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

826

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 431 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ALTERNATORE E GENERATORE ALTERNATEUR ET DYNAMO ALTERNATOR AND GENERATOR DREHSTROM-WECHSELSTROM-LICHTMASCHINE ALTERNADOR Y DINAMO

827

MRT 1432 M Series - E2

2 1

4 3

12 10

13

6

9 8 5 7 11

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604999

supporto

support

support

lager

soporte

1

2

605000

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

109358

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

4

550486

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

5

605001

tendicinghia

tendeur de courroie

belt-tensioner

riemenspanner

tensor de correa

1

6

473986

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

7

563744

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

8

108564

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

9

473969

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

10

550482

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

11

702307

puleggia

poulie

pulley

riemenscheibe

polea

1

12

503965

cinghia

courroie

belt

riemen

correa

1

13

604998

alternatore

alternateur

alternator

drehstrom-lichtmaschine

alternador

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

827

MRT 1432

ALTERNATORE E GENERATORE ALTERNATEUR ET DYNAMO ALTERNATOR AND GENERATOR DREHSTROM-WECHSELSTROM-LICHTMASCHINE ALTERNADOR Y DINAMO

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 433 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

COPERCHIO DELLA DISTRIBUZIONE CARTER DISTRIBUTION TIMING CASE STEUERUNG SCHÜTZGEHÄUSE CARTER DISTRIBUCION

828

MRT 1432 M Series - E2

3 4 1

5

2 6

TS INDEX

COPERCHIO DELLA DISTRIBUZIONE CARTER DISTRIBUTION TIMING CASE STEUERUNG SCHÜTZGEHÄUSE CARTER DISTRIBUCION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702308

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

2

107349

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

604949

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

604948

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

6

474005

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

828

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 435 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE DISTRIBUTION TIMING GEAR STEUERGETRIEBE DISTRIBUCION

829

10 8

9

7

11 12

4

3

5

6

1

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE DISTRIBUTION TIMING GEAR STEUERGETRIEBE DISTRIBUCION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702309

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

1

3

133574

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

4

133845

mozzo

moyeu

hub

nabe

cubo

1

5

550472

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

6

473289

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

7

604950

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

1

8

133636

chiavetta

clavette

woodruff key

keil

chaveta

1

9

474007

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

10

133714

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

1

11

702007

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

12

473297

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

829

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 437 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CARETR DELLA DISTRIBUZIONE CARTER DISTRIBUTION TIMING CASE STEUERUNG SCHÜTZGEHÄUSE CARTER DISTRIBUCION

830

MRT 1432 M Series - E2

3

4

1

5 6

TS INDEX

CARETR DELLA DISTRIBUZIONE CARTER DISTRIBUTION TIMING CASE STEUERUNG SCHÜTZGEHÄUSE CARTER DISTRIBUCION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702310

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

3

702311

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

474062

vite

vis

screw

schraube

tornillo

9

5

476074

vite

vis

screw

schraube

tornillo

5

6

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

830

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 439 ]

PARTS I

PICTORIAL C

831

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432 M Series - E2

5

1

3 4

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

603838

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

3

702312

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

474105

vite

vis

screw

schraube

tornillo

5

5

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

831

MRT 1432

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 441 ]

PARTS I

PICTORIAL C

832

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432 M Series - E2

1

Part. Number

1

604890

DESCRIZIONE tappo

DESIGNATION bouchon

DESCRIPTION plug

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG stopfen

DESCRIPCION tapon

832

MRT 1432

Rep Item

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1

[ 443 ]

PARTS I

PICTORIAL C

833

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA LUBRIFICAZIONE POMPE A HUILE LUBRICATING OIL PUMP SCHMIEROELPUMPE BOMBA DEL ACEITE

MRT 1432 M Series - E2

2 1

TS INDEX

POMPA LUBRIFICAZIONE POMPE A HUILE LUBRICATING OIL PUMP SCHMIEROELPUMPE BOMBA DEL ACEITE

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702008

pompa olio

pompe a huile

oil pump

oelpumpe

bomba de aceite

1

2

473988

vite

vis

screw

schraube

tornillo

5

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

833

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 445 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TURBO COMPRESSORE TURBO-COMPRESSEUR TURBOCHANGER TURBOLADER TURBOSOPLADOR

834

MRT 1432 M Series - E2

4 1

2 3

TS INDEX

TURBO COMPRESSORE TURBO-COMPRESSEUR TURBOCHANGER TURBOLADER TURBOSOPLADOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702329

turbo

turbo

turcocharger

turbolader

turbo

1

2

601642

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

702021

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

4

4

473908

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

834

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 447 ]

PARTS I

PICTORIAL C

835

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBO ALIMENTAZIONE TUYAU ALIMENTATION FEED PIPES BESCHICHUNG SCHLAUCH TUBO DE ALIMENTACION

MRT 1432 M Series - E2

1

3 4 2 5

6 7

8

TS INDEX

TUBO ALIMENTAZIONE TUYAU ALIMENTATION FEED PIPES BESCHICHUNG SCHLAUCH TUBO DE ALIMENTACION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702330

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

3

702024

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

4

702023

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

5

702023

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

6

702024

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

7

702023

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

8

702023

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

835

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 449 ]

PARTS I

PICTORIAL C

836

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBO DI SCARICO TUYAU ECHAPPEMENT LEAK-OFF PIPES AUSLASS SCHLAUCH TUBO DE DESCARGA

MRT 1432 M Series - E2

2

4 1

3

5

TS INDEX

TUBO DI SCARICO TUYAU ECHAPPEMENT LEAK-OFF PIPES AUSLASS SCHLAUCH TUBO DE DESCARGA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702331

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

2

702026

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

702029

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

702028

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

107363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

836

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 451 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

TUBO DI SCARICO TUYAU ECHAPPEMENT LEAK-OFF PIPES AUSLASS SCHLAUCH TUBO DE DESCARGA

837

MRT 1432 M Series - E2

3

7 5

6

2

1

4

TS INDEX

TUBO DI SCARICO TUYAU ECHAPPEMENT LEAK-OFF PIPES AUSLASS SCHLAUCH TUBO DE DESCARGA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702332

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

2

708812

supporto

support

support

lager

soporte

1

3

702334

adattatore

adapteur

adaptor

anpassungsgerät

adaptador

1

4

473956

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

5

473908

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

6

473958

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

7

702021

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

837

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 453 ]

PARTS I

PICTORIAL C

838

ALPHABETICAL CONTENTS

TRASMISSIONE AUSILIARIA A RICHIESTA (PRESA DI FORZA) ENTRAINEMENT PAR PIGNON DES EQUIPEMENTS AUXILIARES (PRISE DE FORCE) GEAR DRIVE AUXILIARY DRIVE OPTIONS (POWER TAKE-OUT) ZAHNRADANGETRIEBENE NEBENAGGREGATE-WAHLWEISE (ZAPFWELLE) EQUIPO OPCIONAL DE MANDO AUXILIAR ACCIONADO ENGRANAJES (TOMA DE FUERZA)

2

1

MRT 1432 M Series - E2

9

5 4 5 6

7

8

TRASMISSIONE AUSILIARIA A RICHIESTA (PRESA DI FORZA) ENTRAINEMENT PAR PIGNON DES EQUIPEMENTS AUXILIARES (PRISE DE FORCE) GEAR DRIVE AUXILIARY DRIVE OPTIONS (POWER TAKE-OUT) ZAHNRADANGETRIEBENE NEBENAGGREGATE-WAHLWEISE (ZAPFWELLE) EQUIPO OPCIONAL DE MANDO AUXILIAR ACCIONADO ENGRANAJES (TOMA DE FUERZA)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702609

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

3

474043

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

4

702610

ingranaggio

engrenage

gear

zahnrad

engranaje

1

5

474045

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

6

474046

anello

bague

ring

ring

anillo

1

7

473756

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

8

474047

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

9

474048

vite

vis

screw

schraube

tornillo

5

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

838

MRT 1432

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 455 ]

PARTS I

PICTORIAL C

839

ALPHABETICAL CONTENTS

COLLETTORE DI SCARICO STUBE DE DECHARGE EXAUST MANIFOLD ANSAUGKRUEMMER AUSLASS TUBO DE DESCARGA

MRT 1432 M Series - E2

1

3 2

TS INDEX

COLLETTORE DI SCARICO STUBE DE DECHARGE EXAUST MANIFOLD ANSAUGKRUEMMER AUSLASS TUBO DE DESCARGA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

702336

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

1

2

604997

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

600716

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

839

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 457 ]

PARTS I

PICTORIAL C

840

ALPHABETICAL CONTENTS

MANICOTTO D'ENTRATA MANCHON ENTREE INDUCTION MANIFOLD EINGANG MUFFE MANGA DE ENTRADA

MRT 1432 M Series - E2

3

1

2

4

2

3

TS INDEX

MANICOTTO D'ENTRATA MANCHON ENTREE INDUCTION MANIFOLD EINGANG MUFFE MANGA DE ENTRADA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

474023

piastra

plaque

plate

platte

plancha

2

2

473560

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

3

3

473955

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

4

702316

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

840

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 459 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA NAFTA POMPE CARBURATION LIFT PUMP KRAFTSTOFF PUMPE BOMBA DE COMBUSTIBLE

841

MRT 1432 M Series - E2

6 1

7

17

* 11 15 16

8 14

13 5

10

*

KIT RIPARAZIONE REPAIR JEU REPAIR KIT REPARATURSAETZ REPARE CORREDO

9

TS INDEX

POMPA NAFTA POMPE CARBURATION LIFT PUMP KRAFTSTOFF PUMPE BOMBA DE COMBUSTIBLE

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

605012

pompa

pompe

pump

pumpe

bomba

1

5

605013

cartuccia

cartouche

cartridge

patrone

cartucho

1

6

477748

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

7

605014

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

8

702317

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

9

605015

kit riparazione

kit reparation

repair kit

reparatur-satz

reparacion

1

10

702037

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

11

702051

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

12

605035

connessione

joint

connection

verbindungsstueck

conexion

1

13

602217

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

1

14

605036

fermaglio

agrafe

clip

klemmstuck

sujetador

1

15

564111

supporto

support

support

lager

soporte

1

16

605038

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

17

474031

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

841

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 461 ]

PARTS I

PICTORIAL C

842

ALPHABETICAL CONTENTS

CANDELETTA D’AVVIAMENTO CHANDELLE HEATER PLUGS GLUEHKERZE BUJIA PARA INVECCION

MRT 1432 M Series - E2

2

1

TS INDEX

CANDELETTA D’AVVIAMENTO CHANDELLE HEATER PLUGS GLUEHKERZE BUJIA PARA INVECCION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

605030

candeletta

chandelle

glow plug

gluehkerze

bujia para inveccion

4

2

605031

barra

barre

bar

stange

barra

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

842

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 463 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MONTAGGI (ANTERIORE E POSTERIORE) SUPPORTS (AVANT ET ARRIERE) MOUNTINGS (FRONT AND REAR) MOTORENAUFHAENGUNGEN (VORNE UND HINTEN) FIJACIONES (DELANTERA Y TRASERA)

843

MRT 1432 M Series - E2

7

1 2

4 3

5 6

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

604986

supporto

support

support

lager

soporte

1

2

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

702337

supporto

support

support

lager

soporte

1

4

473943

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

564097

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

8

6

476011

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

7

476975

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

6

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

843

MRT 1432

MONTAGGI (ANTERIORE E POSTERIORE) SUPPORTS (AVANT ET ARRIERE) MOUNTINGS (FRONT AND REAR) MOTORENAUFHAENGUNGEN (VORNE UND HINTEN) FIJACIONES (DELANTERA Y TRASERA)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 465 ]

PARTS I

PICTORIAL C

844

ALPHABETICAL CONTENTS

MANO. E INTERRUTTORE PRESSIONE OLIO MANO. CONTACT PRESION D'HUILE ET MANOMETRE LUB. OIL PRESSURE SWITCH AND GAUGE OELDRUCKSCHALTER UND OELDRUCKMANOMETER TRANSMISOR E INDICADOR DE LA PRESION DE ACEITE LUB.

MRT 1432 M Series - E2

3 2

1 5 4

TS INDEX

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MANO. E INTERRUTTORE PRESSIONE OLIO MANO. CONTACT PRESION D'HUILE ET MANOMETRE LUB. OIL PRESSURE SWITCH AND GAUGE OELDRUCKSCHALTER UND OELDRUCKMANOMETER TRANSMISOR E INDICADOR DE LA PRESION DE ACEITE LUB.

Rep Item

Part. Number

1

106389

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

2

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

3

604921

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

4

702318

bulbo

boule

bulb

thermometerkugel

bulbo

1

5

604922

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

844

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 467 ]

PARTS I

PICTORIAL C

845

ALPHABETICAL CONTENTS

POMPA PRE-FILTRO NAFTA CIRCUIT CARBURANT AVANT LA POMPE D'ALIMENTATION FUEL PRE-LIFT PUMP KRAFTSTOFF-WASSERVORABSCHEIDER BOMBA PRE-ELEVADORA DE COMBUSTIBLE

MRT 1432 M Series - E2

1

10 3

11

4

13 15 5 12 14

6

9

7

TS INDEX

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

POMPA PRE-FILTRO NAFTA CIRCUIT CARBURANT AVANT LA POMPE D'ALIMENTATION FUEL PRE-LIFT PUMP KRAFTSTOFF-WASSERVORABSCHEIDER BOMBA PRE-ELEVADORA DE COMBUSTIBLE

Rep Item

Part. Number

1

473559

filtro gasolio

filtre gasoil

fuel filter

dieselfilter

filtro de gasoleo

1

3

138195

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

4

138137

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

5

702320

separatore

separateur

separator

trenner

separador

1

6

476170

contenitore

container

container

behaelter

contenedor

1

7

476171

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

477760

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

10

133649

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

11

133705

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

12

138141

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

13

138140

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

1

14

138141

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

15

138140

oliva

raccord

fitting

spreizvorrichtung

oliva

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

845

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 469 ]

PARTS I

PICTORIAL C

846

ALPHABETICAL CONTENTS

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

MRT 1432 M Series - E2

1

3

2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

133739

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

2

109391

adattatore

adaptateur

adapter

adapter

adaptador

1

3

109391

adattatore

adapteur

adapter

anpassungsgerät

adaptador

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

846

MRT 1432

APPLICAZIONI VARIE APPLICATIONS DIVERSES ET AUXILIARES APPLICATION MISCELLANEOUS AND AUXILIARIES GERAETEZUBEHOER UND NEBENAGGREGATE EQUIPO MISCELANEO Y AUXILIAR

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 471 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS SEAL KIT DICHTUNGSSATZ JUNTAS DE REPUESTO

847

1

Kit per la manutenzione della parte superiore del motore

MRT 1432 M Series - E2

2

Kit per la manutenzione della parte inferiore del motore

Kit d'Entretien Haut du Moteur

Kit d'Entretien Bas du Moteur

Top Service Kit

Bottom Joints & Gasket Kit

Wartungssatz für Motoroberteil

Wartungssatz für Motorunterteil

Juego de Servicio Superior

Juego de Servicio de la Parte Inferior

TS INDEX

KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS SEAL KIT DICHTUNGSSATZ JUNTAS DE REPUESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

605042

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

2

702015

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

847

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 473 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS - PREDISPOSITION NACELLE - NACELLE - CHAUFFAGE - G.S.S. - FILTRE TURBO II - RADIO COMMANDE - TREUIL 3T (C.C.)

[ 475 ] Ref. 648230

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

1a DATA DI PUBBLICAZIONE 1st DAT PUBLICATION 1a FECHA DE PUBLICACION INFORMAZIONI CATALOGO INFORMATION CATALOGUE CATALOGUE INFORMATION KATALOG INFORMACIONES CATALOGO

COSTRUZIONI INDUSTRIALI VIA CRISTOFORO COLOMBO 2 LOC. CAVAZZONA 41013 CASTELFRANCO EMILIA MODENA TEL. 059/959811

OPTIONS MRT 1432 400° eries S M CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIECES PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS

1ére DATE D’EDITION 1st DATUM AUSGABE

DATA DI PUBBLICAZIONE DATE D’EDITION DATE PUBLICATION DATUM AUSGABE FECHE DE PUBLICACION

09/2003

09/2003

OSSERVAZIONI OBSERVATION OBSERVATION BEMERKUNG OBSERVACIONES

-1a edizione -1ére édition -1st publication -1st ausgabe -1a publicacion

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS PREDISPOSITION NACELLE MRT 1432 400° eries S M CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIECES PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS

[ 477 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

1500

NACELLE

8

7

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

6 5 9 10 4 11

12

13

2

3

1 15

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

258

16

14

MRT 1432 M Series - E2

1501

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

20

2

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

4

3

659981

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

4

659982

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

5

659980

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

6

672161

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

7

657183

corpo

corps+arbre

housing+shaft

gehause+welle

arbol+cuerpo

1

8

659972

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

9

659958

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

4

10

657206

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

20

11

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

12

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

2

13

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

2

14

568970

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

15

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

16

568969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1500

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 479 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

1501

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

10 11 6

9 2

3

1

5 8 7

4 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1500 12

MAN

ITOU

ITOU

MAN

IMPIANTO ELETTRICO COMPLETO (PREDISPOSIZIONE CESTELLO) INSTALLATION ELECTR. COMPLETE (PREDISPOSITION NACELLE) ELECTRIC SYSTEM ASSEMBLY (BASKET PREDISPOSITION) KOMPLETTER ELEKTRIK ANLAGE (KORB VORBEREITUNG) INSTALACION ELECTRICA COMPLETA (PREDISPOSICION CESTO)

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1502

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

690482

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

2

672147

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

3

657183

corpo

corps+arbre

housing+shaft

gehause+welle

arbol+cuerpo

1

4

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

25

5

659983

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

4

6

658976

supporto

support

support

lager

soporte

1

7

479141

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

8

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

9

486948

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

3

10

471319

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

11

479802

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

12

687924

impianto elettrico

installation electr.

electric system

elektr. anlage

instalacion electr.

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1501

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 481 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

1502

NACELLE 9

4 6

13

14*

3

8

7

17*

16* 15* 5* 10* 5

19 5 12*

11* 2

*

SPINA COMPLETA CABLATA GOUPILLE COMPLETE AVEC CABLAGE COMPLETE PLUG WITH CABLE VOLKOMMEN STECKER VERDRAHT ENCHUFE COMPLETA CABLEADO

3

18

4

1

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

672162

scatola completa

boite complete

complete box

gehaeuse

caja completa

1

2

672164

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

3

512981

corpo

corps+arbre

housing+shaft

gehause+welle

arbol+cuerpo

2

4

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

5

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

9

6

672169

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

1

7

672168

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

1

8

672170

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

9

509994

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

1

10

509996

corpo

corps+arbre

housing+shaft

gehause+welle

arbol+cuerpo

1

11

509995

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

1

12

673204

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

13

672165

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

14

504708

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

15

485034

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

16

672167

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

17

471424

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

18

672166

spina completa

goupille complete

complete plug

volkommen stecker

enchufe completa

1

19

488549

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1502

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 483 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

1503

NACELLE

3 8

2

MRT 1432 M Series - E2

9 6 5 4 3 2

5

1

1 10 7

4

15

2

17 16

14

12 13

18

2

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1503

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep Item

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1

673531

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

1

2

673532

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

3

3

673533

manipolatore

manipulateur

control lever

steverhebel

manipulador

1

4

673534

adesivo

adhésif

adhesive

klebstoff

adhesivo

1

5

673535

base

base

base

base

base

1

6

673536

selettore

selecteur

selector

wahlschalter

selector

1

7

688822

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

8

673538

spia rossa

indicateur rouge

red indicator

rot kontrollampe

indicador rojo

1

9

673539

spia arancione

indicateur orangé

orange indicator

orange kontrollampe

indicador anaranjado

1

10

673540

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

12

673541

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

13

673542

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

14

673543

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

15

690707

scheda elettrica

carte elettronique

electronic card

electronische kartz

ficha electronica

1

16

512981

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

17

509995

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

18

675823

pulsantiera

tableau poussoirs

push button panel

tasterpult

tablero de botones

1

[ 485 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

1504

NACELLE

14

3

15

4

5

37 6

2 38

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

3 1 38 13

8

T 6 36 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

P 34

7

110

16

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

160

220

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

501853

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

2

485397

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

3

513115

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

4

585026

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

5

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

6

657342

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

7

505429

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

8

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

13

485398

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

14

608763

elettropompa

electropompe

electro-pump

elektropumpe

electrobomba

1

15

658241

motorino

moteur

motor

motor

motor

1

16

508438

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

28

508613

supporto

support

support

lager

soporte

1

29

508617

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

34

508226

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

36

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

37

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

38

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1504

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 487 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

1505

MRT 1432

NACELLE

M Series - E2

3

*

SOLAMENTE PER CESTELLO ORH SEULEMENT POUR NACELLE ORH ONLY FOR ORH BASKET NUR FUR KORB ORH SOLAMENTE PARA CESTO ORH

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1 4

1503

5 10* 2 5 6

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

9* 7* 8* 7*

1825

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

658994

supporto

support

support

lager

soporte

1

2

659042

supporto

support

support

lager

soporte

1

3

659048

pomello

bouton

knob

knebelgriff

boton

1

4

608842

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

471365

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

6

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

7

509996

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

2

8

509995

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

1

9

509994

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

1

10

656808

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1505

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 489 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

1506

MRT 1432

NACELLE

M Series - E2

1

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1504 2 3

4 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

17

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

18 20

12

14

18 19

10

251

13

15 16 21 18 9

19

9 11

7

5 6

255

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1506

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep Item

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1

567794

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

1

2

673255

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

3

673254

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

4

673253

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

5

675473

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

2

6

675472

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

7

675474

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

9

689057

morsetto

etau

clamp

klemme

mordaza

2

10

544200

batteria

batterie

battery

batterie

bateria

1

11

609350

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

12

544801

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

13

587628

supporto

support

support

lager

soporte

1

14

448853

gomma

caoutchouc

rubber

gummi

caucho

1

15

607442

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

16

690063

gabbietta

cage

retainer

kaefig

caja-jaula

2

17

471338

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

18

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

19

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

20

526858

fermo

arretoir

retainer

halterung

reten

1

21

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

[ 491 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1507

ALPHABETICAL CONTENTS

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

PREDISPOSIZIONE CESTELLO PREDISPOSITION NACELLE BASKET PREDISPOSITION KORB VORBEREITUNG PREDISPOSICION CESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

579059

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

2

579060

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

3

544995

supporto

support

support

lager

soporte

1

4

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

5

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

6

509467

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

7

448185

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

8

448184

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

1

9

569253

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

10

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

3

11

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

12

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

13

471389

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

14

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

15

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1507

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 493 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS NACELLE MRT 1432 400° eries S M CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIECES PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS

[ 495 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO ORH 2,25/4m - NERO NACELLE EXTENSIBLE 2,25/4M - NOIRE EXTENSIBLE BASKET 88,7”/157,5” - BLACK DEHNAUSDEHNBAR 2,25/4m - SCHWARTZ CESTA ESTENSIBILE 2,25/4m - NEGRO

1802

NACELLE 17

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1807

3

MANITOU NORTH AMERICA PART NO. 804179

18 10

27

35

CESTELLO COMPLETO NECELLE COMPLET COMPLETE BASKET KOMPLETTER KORB CESTO COMPLETO

24

37

MANITOU BF PART NO. 659361 or 659359

16

6

51

36

50

47 14

51 30

M Series - E2

15

21 20 19

26 50

MRT 1432

13

12 11

47

28 9

49 48 47 52 51 53

46

7

29

44 5 42

45

43 38

5

45

1

4

42

42 43 40 40 2

44

46 3 8

22

49 54 52 53

45

49 48 47 23

52 51 53

44

TS INDEX

CESTELLO ORH 2,25/4m - NERO NACELLE EXTENSIBLE 2,25/4m - NOIRE EXTENSIBLE BASKET 88,7"/157,5" - BLACK DEHNAUSDEHNBAR 2,25/4m - SCHWARTZ CESTA ESTENSIBILE 2,25/4m - NEGRO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

673643

telaio

chassis

frame

rahmen

bastidor

1

2

673893

portello

porte

door

tuer

portillo

1

3

673894

portello

porte

door

tuer

portillo

1

4

673895

portello

porte

door

tuer

portillo

1

5

673896

portello

porte

door

tuer

portillo

2

6

673897

portello

porte

door

tuer

portillo

2

7

673898

portello

porte

door

tuer

portillo

2

8

673899

pannello

panneau

panel

schalttafel

tablero

1

9

506785

cornice

cadre

frame

rahmen

marco

1

10

673900

portello

porte

door

tuer

portillo

1

11

497764

chiavistello

verrou

latch

riegel

enclavamiento

1

12

61111

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

13

62203

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

14

19913

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

15

491622

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

16

63544

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

17

55714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

18

34017

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

19

497862

arresto

bague d'arret

stop ring

sperring

anillo de seguridad

1

20

58525

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

21

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

22

673769

supporto

support

support

lager

soporte

1

23

484151

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

24

659359

cestello completo

nacelle complet

complete basket

kompletter korb

cesto completo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1802

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 505 ]

TS INDEX

CESTELLO ORH 2,25/4m - NERO NACELLE EXTENSIBLE 2,25/4m - NOIRE EXTENSIBLE BASKET 88,7"/157,5" - BLACK DEHNAUSDEHNBAR 2,25/4m - SCHWARTZ CESTA ESTENSIBILE 2,25/4m - NEGRO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

497940

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

27

403911

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

24

28

497761

fermo

arretoir

retainer

halterung

reten

12

29

9784

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

12

30

7112

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

12

35

192536

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

36

567822

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

37

471314

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

38

497740

pianale

plancher

platform

bodenblech

piano

1

39

497741

pianale

plancher

platform

bodenblech

piano

2

40

491619

supporto

support

support

lager

soporte

2

41

497945

vite

vis

screw

schraube

tornillo

16

42

62333

vite

vis

screw

schraube

tornillo

28

43

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

28

44

497762

arresto

bague d'arret

stop ring

sperring

anillo de seguridad

2

45

28437

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

46

63035

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

4

47

179527

serratura

serrure

lock

schloss

cerradura

4

48

497946

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

2

49

62333

vite

vis

screw

schraube

tornillo

22

50

46668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

14

51

42316

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

24

52

29469

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

34

53

25714

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

34

54

184828

cerniera

charniere

hinge

scharnier

charnela

6

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1802

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 507 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ROTAZIONE COMPLETA ROTATION COMPLETE COMPLETE ROTATION KOMPLETTER DREHUNG ROTACION COMPLETA

1803

NACELLE

2 3 1 4 5 4 6

55

8

55

45

45

7

13

9 14

12

15

10 11 12

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

ROTAZIONE COMPLETA ROTATION COMPLETE COMPLETE ROTATION KOMPLETTER DREHUNG ROTACION COMPLETA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

514266

supporto

support

support

lager

soporte

1

2

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

3

486084

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

4

486089

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

5

486090

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

6

486091

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

7

479685

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

8

514267

supporto

support

support

lager

soporte

1

9

673150

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

10

567823

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

11

486093

molla

ressort

spring

feder

resorte

8

12

479937

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

17

13

586414

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

1

14

674499

supporto

support

support

lager

soporte

(45x45 mm)

1

15

586340

supporto

support

support

lager

soporte

(55x55 mm)

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1803

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 509 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1804

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Rotazione cestello) HYDRAULIQUE (Rotation nacelle) HYDRAULIC (Basket rotation) HYDRAULIK (Schwenk korb) HIDRAULICO (Rotacion cesta)

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Rotazione cestello) HYDRAULIQUE (Rotation nacelle) HYDRAULIC (Basket rotation) HYDRAULIK (Schwenk korb) HIDRAULICO (Rotacion cesta)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

3

486092

perno

pivot

pin

bolzen

perno

4

4

471155

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

5

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

6

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

7

486085

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

8

484572

anello

bague

ring

ring

anillo

2

11

509002

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

4

13

488616

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

6

14

486824

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

15

486825

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

16

448337

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

17

486255

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

18

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

19

566651

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

20

167927

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

22

192037

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

23

192453

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

24

60845

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

25

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1804

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 511 ]

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Rotazione cestello) HYDRAULIQUE (Rotation nacelle) HYDRAULIC (Basket rotation) HYDRAULIK (Schwenk korb) HIDRAULICO (Rotacion cesta)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

27

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

28

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

29

470165

collare

collier

collar

stellring

brida

2

30

484302

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

31

499601

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

32

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

12

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1804

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 513 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1805

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro rotazione cestello) HYDRAULIQUE (Vérin rotation nacelle) HYDRAULIC (Basket rotation cylinder) HYDRAULIK (Schwenk korb zylinder) HIDRAULICO (Cilindro rotacion cesta)

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

584428

cilindro completo

verin complet

cylinder ass'y

kompletter zylinder

cilindro completo

1

2

658396

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

3

658389

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

4

486154

boccola

douille

bushing

buchse

buje

4

5

658385

pistone

piston

piston

kolben

embolo

1

6

658382

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

7

658384

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

8

658383

anello

bague

ring

ring

anillo

1

9

658391

anello

bague

ring

ring

anillo

1

10

658393

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

11

658392

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

12

658394

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

13

658387

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

14

545147

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

1

15

658390

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

16

584429

cilindro completo

verin complet

cylinder ass'y

kompletter zylinder

cilindro completo

1

17

658388

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

18

658386

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

19

658395

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1805

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro rotazione cestello) HYDRAULIQUE (Vérin rotation nacelle) HYDRAULIC (Basket rotation cylinder) HYDRAULIK (Schwenk korb zylinder) HIDRAULICO (Cilindro rotacion cesta)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 515 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

MICROINTERRUTTORE MINIRUPTEUR MICROSWITCH MIKROSHALTER MICROINTERRUPTOR

1806

NACELLE

9

8

2

10 1 4 5

7

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1807

6

3

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

MICROINTERRUTTORE MINIRUPTEUR MICROSWITCH MIKROSHALTER MICROINTERRUPTOR

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

2

658316

supporto

support

support

lager

soporte

1

3

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

4

471323

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

5

568969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

6

568970

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

2

7

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

8

658212

micro

minirupteur

microswitch

mikroshalter

microinterruptor

2

9

482749

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

10

471324

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1806

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 517 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO MICROINTERRUTTORE CABLAGE MINIRUPTEUR MICROSWITCH WIRING MIKROSHALTER VERKABELUNG CABLEADO MICROINTERRUPTOR

1807

NACELLE

4 3

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1806

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1806

1 2 5

3 4

5

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CABLAGGIO MICRO CESTELLO CABLAGE MICRO NACELLE BASKET MICRO WIRING KORBES MICRO VERKABELUNG CABLEADO MICRO CESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

673290

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

2

674061

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

3

568971

piastrina

plaquette

plate

plattchen

placa

2

4

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

5

568968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1807

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 519 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1820

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO NACELLE PANIER PENDULAIR PENDULUM BASKET HANGEKORB CESTA PENDULO

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO NACELLE PANIER PENDULAIR PENDULUM BASKET HANGEKORB CESTA PENDULO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

566161

riscontro

repere

striker

vergleichstuck

diente

2

2

513389

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

1

3

577977

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

1

4

567450

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

5

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

2

6

484151

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

7

478560

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

9

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

10

486950

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

11

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

12

587149

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

13

587147

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

14

499964

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

15

471314

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

3

16

587148

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

17

192453

supporto

support

support

lager

soporte

2

18

482535

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

19

499965

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

20

578559

anello

bague

ring

ring

anillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1820

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 521 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO NACELLE PANIER PENDULAIR PENDULUM BASKET HANGEKORB CESTA PENDULO

1821

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

MANITOU NORTH AMERICA PART NO. 804182

14

MANITOU BF PART NO. 578038

8 7 2 9 11 12

10 13

2 3

12

15

3 6

4

2

16

5 4 16 1

CESTELLO PENDOLO COMPLETO NACELLE PANIER PENDULAIRE COMPLET COMPLETE PENDULUM BASKET KOMPLETTER HANGEKORB CESTO A PENDULO COMPLETO

TS INDEX

CESTELLO A PENDOLO NACELLE PANIER PENDULAIRE PENDULUM BASKET HÄNGEKORB CESTO A PENDULO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

578169

scaletta

rampes

ladder

leiter

escala

1

2

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

9

3

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

10

4

578167

supporto

support

support

lager

soporte

2

5

60845

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

6

484544

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

7

578095

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

8

484799

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

9

578598

tampone

tampon

pad

stopfen

tapon

1

10

578074

sportello

porte

door

tuere

puerta

1

11

487770

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

12

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

13

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

14

578034

cestello

nacelle

platform

korb

cesta

1

15

673922

cestello completo

nacelle complet

complete basket

kompletter korb

cesto completo

1

16

587563

tampone

tampon

pad

stopfen

tapon

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1821

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 523 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1822

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Brandeggio cestello) HYDRAULIQUE (Inclinaison nacelle) HYDRAULIC (Basket tilt) HYDRAULIK (Neige korb) HIDRAULICO (Inclinaciòn cesta)

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

IMPIANTO IDRAULICO (Brandeggio cestello) HYDRAULIQUE (Inclinaison nacelle) HYDRAULIC (Basket tilt) HYDRAULIK (Neige korb) HIDRAULICO (Inclinaciòn cesta)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

192037

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

2

167927

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

3

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

4

567891

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

5

577772

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

6

448489

collare

collier

collar

stellring

brida

3

7

487778

piatto

plateau

plate

teller

plato

3

8

487815

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

9

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

10

487912

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

11

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

12

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

13

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1822

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 525 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1823

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro brandeggio cestello) HYDRAULIQUE (Vérin Inclinaison nacelle) HYDRAULIC (Basket tilt cylinder) HYDRAULIK (Neigezylinder korb) HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn cesta)

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

566296

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

1

2

585621

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

3

585620

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

4

486210

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

5

585619

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

6

585618

fondello

culot

end plate

bodenteller

tapon

1

7

585617

boccola

douille

bushing

buchse

buje

1

8

585623

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

9

471101

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

10

486153

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

11

509093

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

12

499602

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

13

585612

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

14

585615

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

15

585616

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

16

585613

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

1

17

470719

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

1

18

585614

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1823

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di brandeggio cestello) HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison nacelle) HYDRAULIC (Basket tilt cylinder) HYDRAULIK (Neigezylinder korb) HIDRAULICO (Cilindro de inclinaciòn cesta)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 527 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO CESTELLO A+B CABLAGE NACELLE A+B A+B BASKET WIRING A+B KORBES VERKABELUNG CABLEADO CESTO A+B

1824

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

* 11* 12

9*

7 10* 13 14

5 5*

1

2 3*

* 4*

CABLAGGIO COMPLETO CABLAGE COMPLET COMPLETE WIRING KOMPLETT VERKABELUNG CABLEADO COMPLETO

8

6 4

TS INDEX

CABLAGGIO CESTELLO A+B CABLAGE NACELLE A+B A+B BASKET WIRING A+B KORBES VERKABELUNG CABLEADO CESTO A+B

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

512981

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

2

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

3

509995

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

4

509996

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

5

500005

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

2

6

674619

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

7

508524

micro

minirupteur

microswitch

mikroshalter

microinterruptor

1

8

509994

presa

prise

socket

steckdose

toma

1

9

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

10

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

3

11

504482

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

12

504483

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

13

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

14

504484

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1824

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 529 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1825

ALPHABETICAL CONTENTS

ADATTATORE CABLAGGIO CESTELLO ADAPTEUR CABLAGE NACELLE BASKET WIRING ADAPTER ANPASSUNGSGERAT KORBESVERKABELUNG ADAPTADOR CABLEADO CESTA

1

2

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

ADATTATORE CABLAGGIO CESTELLO ADAPTEUR CABLAGE NACELLE BASKET WIRING ADAPTER ANPASSUNGSGERÄT KORBESVERKABELUNG ADPTADOR CABLEADO CESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

672811

adattatore

adapteur

adapter

anpassungsgerät

adaptador

1

2

673270

adattatore

adapteur

adapter

anpassungsgerät

adaptador

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1825

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 531 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO NACELLE PANIER PENDULAIR PENDULUM BASKET HANGEKORB CESTA PENDULO

1826

NACELLE

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

26

1827

9

5 5 13 5

13 2

6

4 3

1 9

7 8

15

26

16

24

26

6 2

23

22

7

25 19

14 28

6

26

27

25

18 6

7 6

10

6 20

11 25

5 15

16

5 2 4

3 1 2

21 17

13 25

17

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO NACELLE PANIER PENDULAIR PENDULUM BASKET HANGEKORB CESTA PENDULO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

674583

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

2

674584

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

3

674585

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

4

674586

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

674587

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

6

674588

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

7

674589

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

8

674590

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

9

674591

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

10

674592

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

11

674593

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

12

674594

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

13

674595

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

3

14

569311

elettrovalvola

soupape electrique

solenoid valve

elektroventil

electrovalvula

1

15

674596

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

16

674597

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

17

674598

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

18

674599

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

19

674600

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

20

674601

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

21

674602

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

22

674603

accumulatore

accumulateur

accumulator

akkumulator

acumulator

1

23

500189

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

24

674604

supporto

support

support

lager

soporte

1

25

674605

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1826

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 533 ]

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO NACELLE PANIER PENDULAIR PENDULUM BASKET HANGEKORB CESTA PENDULO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

674606

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

27

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

1

28

569257

bobina

bobine

reel

rolle

bobina

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1826

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 535 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO NACELLE PANIER PENDULAIR PENDULUM BASKET HANGEKORB CESTA PENDULO

1827

MRT 1432

NACELLE

M Series - E2

13 4 11

2 7

1

3 1

3 7

6

2 4

10 5 8

12

9

1 3 4 7 8 10

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO NACELLE PANIER PENDULAIR PENDULUM BASKET HANGEKORB CESTA PENDULO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

674608

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

2

2

674613

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

3

674607

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

4

470345

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

5

674609

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

6

688736

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

7

480198

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

8

674612

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

9

674613

pistone

piston

piston

kolbensatz

piston

1

10

479846

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

11

688735

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

12

688738

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

13

673692

cilindro completo

verin complet

cylinder ass'y

kompletter zylinder

cilindro completo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1827

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 537 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1828

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO CESTELLO-PULSANTIERA CABLAGE NACELLE-TABLEAU PUOSSOIRS BASKET-PUSH BUTTON PANEL WIRING KORBES-TASTERPULT VERKABELUNG CABLEADO CESTO-TABLERO DE BOTONES

NACELLE

1

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

1826

MRT 1432 M Series - E2

Part. Number

1

674618

CABLAGGIO CESTELLO-PULSANTIERA CABLAGE NACELLE-TABLEAU PUOSSOIRS BASKET-PUSH BUTTON PANEL WIRING KORBES-TASTERPULT VERKABELUNG CABLEADO CESTO-TABLERO DE BOTONES DESCRIZIONE cablaggio

DESIGNATION cablage

DESCRIPTION cable

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG verkabelung

DESCRIPCION cableado

1828

MRT 1432

Rep Item

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1

[ 539 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1830

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO ROTANTE NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION ROTATING PENDULUM BASKET DREHBAREN HANGEKORB CESTA PENDULO Y ROTACION

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION ROTATING PENDULUM BASKET DREHBAREN HANGEKORB CESTA PENDULO Y ROTACION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

482535

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

3

192453

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

4

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

32

5

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

21

6

545263

pattino

bloc de glissement

sliding block

gleitstueck

patin

8

7

545258

selettore

selecteur

selector

wahlschalter

selector

1

8

545209

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

1

10

566357

piastra

plaque

plate

platte

plancha

1

11

487912

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

12

545261

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

14

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

16

484572

anello

bague

ring

ring

anillo

4

17

545259

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

18

487778

piastra

plaque

plate

platte

plancha

6

19

484422

collare

collier

collar

stellring

brida

6

20

566284

collare

collier

collar

stellring

brida

3

21

499613

pomello

bouton

knob

knebelgriff

boton

1

22

545371

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

23

545374

protezione

protection

guard

schutz

proteccion

1

24

586697

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

1

25

577146

asta

tige

rod

stange

varilla

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1830

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 541 ]

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION ROTATING PENDULUM BASKET DREHBAREN HANGEKORB CESTA PENDULO Y ROTACION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

27

478639

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

28

567495

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

29

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

14

30

566550

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

31

471312

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

32

487815

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

33

488579

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

34

545262

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

36

471031

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

1

37

567496

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

38

512849

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

39

470418

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

2

40

488158

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

41

479025

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

42

479750

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

43

448677

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

44

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

10

45

484151

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

46

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

47

471324

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

48

471378

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

49

485980

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

50

584320

cofano

coffre

bonnet

motorhaube

cofre

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1830

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION ROTATING PENDULUM BASKET DREHBAREN HANGEKORB CESTA PENDULO Y ROTACION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

51

471388

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

52

448285

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

53

484100

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

54

585382

piatto

plateau

plate

teller

plato

1

55

585383

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

56

585384

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

2

57

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

58

455820

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

59

586700

supporto

support

support

lager

soporte

1

60

586770

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1830

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 543 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1831

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO ROTANTE NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION ROTATING PENDULUM BASKET DREHBAREN HANGEKORB CESTA PENDULO Y ROTACION

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

CESTELLO PENDOLO ROTANTE NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION ROTATING PENDULUM BASKET DREHBAREN HANGEKORB CESTA PENDULO Y ROTACION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

487912

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

2

470070

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

4

3

586689

supporto

support

support

lager

soporte

1

4

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

5

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

6

499964

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

7

471314

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

3

8

587147

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

9

587149

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

10

587148

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

17

577965

braccetto

bras

bracket

arm

alzapano

1

18

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

19

478560

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

20

470418

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

21

484151

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

22

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

27

567450

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

28

470139

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

3

29

566778

supporto

support

support

lager

soporte

1

30

499965

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

31

578559

anello

bague

ring

ring

anillo

2

32

213666

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

33

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

34

486837

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

35

673740

supporto

support

support

lager

soporte

1

36

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1831

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 545 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CESTELLO PENDOLO ROTANTE NACELLE PANIER PENDULAIR ET ROTATION ROTATING PENDULUM BASKET DREHBAREN HANGEKORB CESTA PENDULO Y ROTACION

1832

NACELLE

5 2 3

6 7

1

3 4 8

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

RIDUTTORE ROTAZIONE CESTELLO REDUCTEUR ROTATION BACELLE BASKET ROTATION REDUCTION UNIT KORB SCHWENKGETRIEBE REDUCTOR ROTACION CESTA

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

586504

ralla

couronne de giration

slewing ring

drehkranz

corona orientacion

1

2

586751

vite

vis

screw

schraube

tornillo

24

3

487201

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

42

4

579339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

18

5

545260

motore

moteur

motor

motor

motor

1

6

478566

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

7

484791

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

8

587611

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1832

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 547 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1833

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cestello a pendolo rotante) HYDRAULIQUE (Nacelle panier pendulair et rotation) HYDRAULIC (Rotating pendulum basket) HYDRAULIK (Drehbaren hangekorb) HIDRAULICO (Cesta pendulo y rotacion)

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

192037

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

2

543991

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

3

566169

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

4

487366

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

10

5

501919

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

2

6

488489

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

8

501220

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

16

9

487381

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

8

10

503591

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

8

11

503594

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

4

12

566171

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

13

566170

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

14

566168

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

15

544000

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

6

16

544002

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

17

544001

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

18

487815

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

19

487778

piatto

plateau

plate

teller

plato

6

20

484422

collare

collier

collar

stellring

brida

6

21

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

22

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

23

508804

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

24

568436

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1833

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cestello a pendolo rotante) HYDRAULIQUE (Nacelle panier pendulair et rotation) HYDRAULIC (Totating pendulum basket) HYDRAULIK (Drehbaren hangekorb) HIDRAULICO (Cesta pendulo y rotacion)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 549 ]

PARTS I

PICTORIAL C

1834

ALPHABETICAL CONTENTS

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sfilo cestello) HYDRAULIQUE (Vérin telescopage nacelle) HYDRAULIC (Basket telescope cylinder) HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder korb) HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje cesta)

NACELLE

5 4 3

1

6 13 2 12

11 14

10 15 9

8 7

3 4 7 9 10

MRT 1432 M Series - E2

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

545250

cilindro completo

cylindre complet

complete cylinder

kompletter zylinder

martinete compl.

1

2

674670

camicia

chemise

cylinder liner

laufbuchse

camisa

1

3

455391

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

4

448286

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

674674

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

6

484253

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

7

505492

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

8

674673

testata

culasse

cylinder head

zylinderkopf

cabezera

1

9

568390

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

10

505475

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

11

674671

stelo

tige

rod

spindel

vastago

1

12

674668

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

13

674672

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

1

14

674669

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

15

674675

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1834

MRT 1432

IMPIANTO IDRAULICO (Cilindro di sfilo cestello) HYDRAULIQUE (Vérin telescopage nacelle) HYDRAULIC (Basket telescope cylinder) HYDRAULIK (zusammenstroll zylinder korb) HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje cesto)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 551 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO LATO CESTELLO CABLAGE COTE NACELLE BASKET SIDE WIRING SEITE DES KORBESVERKABELUNG CABLEADO LADO CESTO

1835

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

11* 12

9*

15 10* 13

1*

14 5*

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

5* 2

3*

* 4*

CABLAGGIO COMPLETO CABLAGE COMPLET COMPLETE WIRING KOMPLETT VERKABELUNG CABLEADO COMPLETO

6

8* 7*

1836

TS INDEX

CABLAGGIO LATO CESTELLO CABLAGE COTE NACELLE BASKET SIDE WIRING SEITE DES KORBESVERKABELUNG CABLEADO LADO CESTO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

577722

testina

tete

head

kopf

cabeza

2

2

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

3

509995

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

4

509996

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

5

500005

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

2

6

673988

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

7

509992

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

8

509994

presa

prise

socket

steckdose

toma

1

9

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

10

504485

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

3

11

504482

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

12

504483

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

13

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

14

504484

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

15

508524

micro

minirupteur

microswitch

mikroshalter

microinterruptor

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1835

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 553 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

CABLAGGIO LATO BRACCIO CABLAGE COTE FLECHE ARM SIDE WIRING SEITE DES ARM VERKABELUNG CABLEADO LADO BRAZO

1836

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

NACELLE

MRT 1432 M Series - E2

1835

1

5*

1

5

*

4 2

2

3*

6 4*

*

CABLAGGIO COMPLETO CABLAGE COMPLET COMPLETE WIRING KOMPLETT VERKABELUNG CABLEADO COMPLETO

7

TS INDEX

CABLAGGIO LATO BRACCIO CABLAGE COTE FLECHE ARM SIDE WIRING SEITE DES ARM VERKABELUNG CABLEADO LADO BRAZO

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

512981

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

2

2

526829

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

3

509995

spina

cheville

pin

stift

pernio

1

4

509996

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

2

5

500005

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

2

6

509994

presa

prise

socket

steckdose

toma

1

7

673989

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

1836

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 555 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS C H A U F FA G E MRT 1432 400° eries S M CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIECES PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS

[ 557 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RISCALDAMENTO CHAUFFAGE HEATING ERHITZEN CALEFACCION

2010

CHAUFFAGE

16 7 15 19 18

17 7

7

7 22

4

13 16 7

7 10

7

18 19 18 19

14

3 7 5

20 2 6 8

1

24 9

6

6

6

11

12 6

6

20 5

21 9

23

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

RISCALDAMENTO CHAUFFAGE HEATING ERHITZEN CALEFACCION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

587465

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

2

551443

riscaldatore

rechauffeur

heater

heizgerat

calorifero

1

3

587506

contenitore

container

container

behaelter

contenedor

1

4

587482

angolare

corniere

angle bar

winkelstueck

angular

1

5

455019

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

6

579901

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

6

7

479159

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

8

8

606657

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

9

607445

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

10

606738

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

11

607443

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

12

607444

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

13

607447

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

14

607448

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

15

607446

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

16

587641

bocchetta

gache

strike

schliessklappe

gacheta

2

17

549093

bocchetta

gache

strike

schliessklappe

gacheta

1

18

471349

vite

vis

screw

schraube

tornillo

5

19

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

6

20

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

21

551448

rubinetto

robinet

tap

hahn

grifo

1

22

587485

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

1

23

585949

supporto

support

support

lager

soporte

1

24

482769

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2010

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 559 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS G. S . S . MRT 1432 400° eries S M CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIECES PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS

[ 561 ]

PARTS I

PICTORIAL C

2600

ALPHABETICAL CONTENTS

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S. SISTEME DE SECURITE G.S.S. G.S.S. SAFETY SYSTEM SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.

G.S.S.

MRT 1432 M Series - E2

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S. SISTEME DE SECURITE G.S.S. G.S.S. SAFETY SYSTEM SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S. DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2600

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep Item

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

1

688888

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

2

673402

scheda

carte

card

karte

tarjeta

1

3

578951

supporto

support

support

lager

soporte

2

4

455019

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

5

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

6

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

7

673182

display

ecran

display

anzeigevorrichtung

display

1

8

673413

scatola vuota

boite vide

empty box

leeres gehause

caja vacìo

1

9

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

10

578312

supporto

support

support

lager

soporte

2

11

471339

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

12

488516

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

13

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

14

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

15

673403

scheda

carte

card

karte

tarjeta

1

16

448492

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

20

527763

collettore

collecteur

manifold

ansaugkruemmer

colector

1

21

486134

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

22

513788

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

23

673401

trasduttore

transducteur

transducer

geber

transductor

4

24

673398

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

25

673396

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

26

708050

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

27

708051

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

29

585605

supporto

support

support

lager

soporte

1

[ 563 ]

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S. SISTEME DE SECURITE G.S.S. G.S.S. SAFETY SYSTEM SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S. DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep Item

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

30

673415

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

3

31

673414

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

1

32

504999

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

33

485522

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

2600

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 565 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S. SISTEME DE SECURITE G.S.S. G.S.S. SAFETY SYSTEM SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S.

2601

MRT 1432

G.S.S.

M Series - E2

3 8

12

2 5

1 4

11

7

10

9

DISPOSITIVO DI SICUREZZA G.S.S. SISTEME DE SECURITE G.S.S. G.S.S. SAFETY SYSTEM SICHERHEITSVORRICHTUNG G.S.S. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD G.S.S. DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2601

MRT 1432

Part. Number

TS INDEX

Rep Item

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

1

708047

scatola vuota

boite vide

empty box

leeres gehause

caja vacìo

1

2

708046

scheda

carte

card

karte

tarjeta

1

3

708049

trasduttore

transducteur

transducer

geber

transductor

2

4

708048

trasduttore

transducteur

transducer

geber

transductor

2

5

674383

cavo

cable

cable

kabel

cable

1

7

673411

pressacavo

jeu presse cable

fair lead kit

kabelpresse satz

kit pasa cable

1

8

673409

albero

arbre

shaft

welle

arbol

1

9

673412

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

10

708045

dispositivo

dispositif

device

vorrichtung

dispositivo

1

11

675803

guida

guide

guide

fuehrung

guia

1

12

691496

morsetto

etau

clamp

klemme

mordaza

1

[ 567 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS F I LT R E T U R B O I I MRT 1432 400° eries S M CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIECES PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS

[ 569 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

FILTRO TURBO II FILTRE TURBO II TURBOCHARGER II FILTER TURBOLADER II FILTER FILTRO TURBO II

2710

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

FILTRE TURBO II

51

1

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

6

20 7

2 5 3 4

KIT COMPLETO KIT COMPLET COMPLETE KIT KOMPLETTER KIT KIT COMPLETO

8

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

FILTRO TURBO II FILTRE TURBO II TURBOCHARGER II FILTER TURBOLADER II FILTER FILTRO TURBO II

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

160946

filtro

filtre

filter

filter

filtro

1

2

691255

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

3

484100

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

4

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

5

484670

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

6

470680

fascetta

collier

clamp

schelle

abrazadera

1

7

710050

kit completo

kit complet

complete kit

kompletter kit

kit completo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2710

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 571 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS RADIO COMMANDE MRT 1432 400° eries S M CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIECES PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS

[ 573 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RADIOCOMANDO 673621 RADIO COMMANDE 673621 RADIO CONTROL 673621 FUNKSTEUERUNG 673621 MANDO A DISTANCIA 673621

2810

RADIO COMMANDE 673621

MRT 1432 M Series - E2

14 2

FORNITO SOLAMENTE COMUNICANDO MATRICOLA RADIOCOMANDO FOURNI SEULEMENT EN DONNANT MATRICULE RADIO COMMANDE SUPPLIED ONLY COMMUNICATING SERIAL NUMBER RADIO CONTROL GELIEFERTE NUR IN VERBINDUNG STEHENDE SERIAL NUMMER FUNKSTEUERUNG PROVEEDO SOLO COMUNICANDO MATRICULA MANDO A DISTANCIA

7

15

8

17 3 10 12 9 1

16

4

0-1

-S

TA

RT

6

11 5

13

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

673531

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

1

2

688249

manipolatore

manipulateur

control lever

steverhebel

manipulador

2

3

688825

contatto

contact

contact

kontakt

contacto

1

4

688255

selettore

selecteur

selector

wahlschalter

selector

1

5

673532

pulsante

bouton poussoir

push button

druckknopf

pulsador

1

6

688254

cappuccio

capuchon

cover

kappe

capucha

1

7

688256

cinghia

courroie

belt

riemen

correa

1

8

688257

cinghia

courroie

belt

riemen

correa

1

9

688826

antenna

antenne

antenna

antenne

antena

1

10

688827

scheda

carte

card

karte

tarjeta

1

11

688828

scatola

boite

housing

gehaeuse

caja

1

12

688822

deviatore

deviaton

shunt

abweiser

desvio

1

13

688253

deviatore

deviaton

shunt

abweiser

desvio

2

14

673421

batteria

batterie

battery

batterie

bateria

2

15

672460

caricabatteria

chargeur de batterie

battery charger

sammlerladegerat

cargabaterias

1

16

688824

chiave

clef

key

schlussel

llave

1

17

688823

cappuccio

capuchon

cover

kappe

capucha

3

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2810

MRT 1432

RADIOCOMANDO 674762 (TRASMETTITORE) RADIO COMMANDE 674762 (TRANSMETTEUR) RADIO CONTROL 674762 (TRANSMITTER) FUNKSTEUERUNG 674762 (SENDER) MANDO A DISTANCIA 674762 (TRANSMISOR)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 575 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RACIOCOMANDO 673621 RADIO COMMANDE 673621 RADIO CONTROL 673621 FUNKSTEUERUNG 673621 MANDO A DISTANCIA 673621

2811

RADIO COMMANDE 673621

MRT 1432 M Series - E2

7 3 4

6 5 2

FORNITO SOLAMENTE COMUNICANDO MATRICOLA RADIOCOMANDO FOURNI SEULEMENT EN DONNANT MATRICULE RADIO COMMANDE SUPPLIED ONLY COMMUNICATING SERIAL NUMBER RADIO CONTROL GELIEFERTE NUR IN VERBINDUNG STEHENDE SERIAL NUMMER FUNKSTEUERUNG PROVEEDO SOLO COMUNICANDO MATRICULA MANDO A DISTANCIA

1

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

688821

tassello

goujon

block

duebel

clavija

1

2

688817

antenna

antenne

antenna

antenne

antena

1

3

673585

modulo

module

module

modul

modulo

1

4

674194

modulo

module

module

modul

modulo

1

5

688820

modulo

module

module

modul

modulo

1

6

688819

scheda

carte

card

karte

tarjeta

1

7

688818

scheda

carte

card

karte

tarjeta

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2811

MRT 1432

RADIOCOMANDO 674762 (RICEVITORE) RADIO COMMANDE 674762 (RECEPTEUR) RADIO CONTROL 674762 (RECEIVER) FUNKSTEUERUNG 674762 (EMPFANGSGERAT) MANDO A DISTANCIA 674762 (RECEPTOR)

TS INDEX

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 577 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RACIOCOMANDO (CABLAGGIO) RADIO COMMANDE (CABLAGE) RADIO CONTROL (WIRING) FUNKSTEUERUNG (VERKABELUNG) MANDO A DISTANCIA (CABLEADO)

2812

RADIO COMMANDE

6*

2

1

5*

7*

8*

*

3 4

CABLAGGIO ELETTRICO DA RADIOCOMANDO A SCATOLA LOGICA CABLAGE ELECTRIQUE DA LE RADIO COMMANDE A LA BOITE LOGIQUE RADIO CONTROL-ELECTRONIC BOX CABLE FUNKSTEUERUNG-GEHAEUSE ELEKTRONISCHE VERKABELUNG CABLEADO MANDO A DISTANCIA-CAYA ELECTRONICA

9

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

RADIOCOMANDO (CABLAGGIO) RADIO COMMANDE (CABLAGE) RADIO CONTROL (WIRING) FUNKSTEUERUNG (VERKABELUNG) MANDO A DISTANCIA (CABLEADO)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

659926

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

2

657184

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

3

657204

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

4

688248

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

5

501495

pressacavo

presse cable

fairlead

kabelpresse

pasa cable

1

6

688836

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

7

688837

presa

prise

socket

steckdose

toma

(1-16)

1

8

688838

presa

prise

socket

steckdose

toma

(17-32)

1

9

688839

corpo completo

kit corps

body assembly

koerper komplette

cuerpo completo

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

2812

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

DESCRIPCION

1

[ 579 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RACIOCOMANDO (DETTAGLI) RADIO COMMANDE (DETAILS) RADIO CONTROL (DETAILS) FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE) MANDO A DISTANCIA (DETALLES)

2813

RADIO COMMANDE

4 2

16

14

18

15 3

17 1 24 20

19 16

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

5

70

6 12

7

7 9

21

17

8

10

11

18 23 22

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

RADIOCOMANDO (DETTAGLI) RADIO COMMANDE (DETAILS) RADIO CONTROL (DETAILS) FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE) MANDO A DISTANCIA (DETALLES)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

503823

motore

moteur

motor

motor

motor

1

2

577507

regolatore

regulateur

regulator

regler

regulador

1

3

509193

grano

pivot de repere

dowel pin

stift

perno de centrado

1

4

659198

guida

guide

guide

fuehrung

guia

1

5

690742

supporto

support

support

lager

soporte

1

6

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

7

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

8

471363

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

9

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

10

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

11

658405

supporto

support

support

lager

soporte

1

12

471336

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

14

455018

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

15

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

16

568969

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

2

17

504486

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

18

568970

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

2

19

708290

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

20

708291

motore completo

moteur complet

complete engine

komplette motor

motor completo

1

21

569968

connettore

connecteur

connector

steckverbindung

conectador

1

22

504487

terminale

borne

terminal

endverschluss

terminal

x

23

568971

piastrino

plaquette

small plate

plaettchen

chapita

1

24

708289

cablaggio

cablage

cable

verkabelung

cableado

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2813

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 581 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

RACIOCOMANDO (DETTAGLI) RADIO COMMANDE (DETAILS) RADIO CONTROL (DETAILS) FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE) MANDO A DISTANCIA (DETALLES)

2814

RADIO COMMANDE

MRT 1432 M Series - E2

RESET

P

4 3 5 VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

255 3 1

2

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DIBUJO

254

TS INDEX

RADIOCOMANDO (DETTAGLI) RADIO COMMANDE (DETAILS) RADIO CONTROL (DETAILS) FUNKSTEUERUNG (EINZELTEILE) MANDO A DISTANCIA (DETALLES)

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

708219

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

2

672047

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

3

510118

lampadina

lampe

bulb

birne

lamparilla

2

4

672142

vetrino

vitre

glass

glas

barniz vitreo

1

5

609761

interruttore

interrupteur

switch

schalter

interruptor

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2814

MRT 1432

AL CONTENTS

1/1

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 583 ]

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

OPTIONS TREUIL 3T (c.c.) MRT 1432 400° eries S M CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIECES PARTS CATALOGUE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS

[ 585 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T TREUIL 3T WINCH 3T WINDE 3T ARGANO 3T

2900

TREUIL 3T C.C.

MRT 1432 M Series - E2

27

36

35

41 42 28

42 37 26

2

6

33 3

30

1

5

31

7

25 24 11 13

14

40 19 17 16

12 9

10

VEDI TAVOLA VOIR PLANCHE SEE DRAWING SEHEN SEITE VER DI BUJO

2902

20 20

38 15

39 39 34

11 14 13 12

18

21(I)

22(F) 23

29

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

609049

cavalletto

support

support

bock

soporte

1

2

657064

perno

pivot

pin

bolzen

perno

2

3

499341

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

5

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

6

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

2

7

586424

fune

cable

cable

seil

cable

1

9

656904

boccola

douille

bushing

buchse

buje

1

10

656905

guida

guide

guide

fuehrung

guia

1

11

656861

snodo

groupe articulation

ariculated joint unit

gelenkgruppe

grupo articulacion

2

12

478572

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

13

448291

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

14

471326

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

15

657055

tirante

jeu tirant

tie rod kit

spannstangesatz

kit tirante

1

16

448057

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

17

448484

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

18

656910

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

19

657020

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

1

20

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

3

21

658101

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(I)

1

22

658102

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

(F)

1

23

658209

rivetto

rivet

rivet

niete

roblon

2

24

584277

bilancino

basculeur

rocker arm-spring equ kipphebel

balancin

1

25

543957

grano

pivot de repere

dowel pin

perno de centrado

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

stift

DESCRIPCION

2900

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 587 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

584273

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

27

609048

supporto

support

support

lager

soporte

1

28

586414

copiglia

goupille

cotter pin

splint

clavija

2

29

487928

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

30

485653

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

31

504222

capocorda

cosse

wire terminal

kabelschuhe

guardacabo

1

33

488595

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

34

526853

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

35

192453

supporto

support

support

lager

soporte

2

36

193764

supporto

support

support

lager

soporte

1

37

482535

vite

vis

screw

schraube

tornillo

3

38

482629

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

39

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

2

40

471322

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

41

566320

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

42

585384

adesivo

adhésif

adhesive

klebstoff

adhesivo

2

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2900

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 589 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T TREUIL 3T WINCH 3T WINDE 3T ARGANO 3T

2901

24

MRT 1432

TREUIL 3T C.C.

M Series - E2

4

8 21

5

9

7

3 22

6 8

26 27

12

23 1

28

16 2

13

22 21

14

29 31

11

30

15

10

18 20

30 27

6 31 30

28

17

31 9

33 8

32 31

7 30

8

19 35 34

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

709744

riduttore

reducteur

reduction gear

reduktionsgetriebe

reductor

1

2

609318

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

3

656844

prigioniero

goujon

stud bolt

stiftschraube

tornillo esparrago

8

5

471325

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

8

6

609317

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

2

7

657686

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

8

487201

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

8

9

471331

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

10

609313

tamburo

tambour

drum

trommel

tambor

1

11

609321

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

1

12

609314

cuneo

coin

wedge

keil

cuna

1

13

658438

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

14

656829

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

15

659175

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

16

609322

fiancata

cote

side

wand

costado

1

17

674539

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

18

471402

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

19

609529

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

20

609100

molla

ressort

spring

feder

resorte

1

21

657041

vite

vis

screw

schraube

tornillo

12

22

486288

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

23

609316

fiancata

cote

side

wand

costado

1

24

658435

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2901

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 591 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

609348

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

27

484668

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

28

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

29

609123

rullo

rouleau

roller

walze

rollo

1

30

484576

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

4

31

609099

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

4

32

657046

rullo

rouleau

roller

walze

rollo

1

33

609356

leva

levier

lever

hebel

palanca

1

34

485529

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

35

455185

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2901

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 593 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T TREUIL 3T WINCH 3T WINDE 3T ARGANO 3T

2902

TREUIL 3T C.C.

5 4 6

1 35

3

2

34

KIT GUIDA FUNE KIT GUIDE CABLE ROPE GUIDE KIT FUEHRUNG SEIL SATZ KIT GUIA CABLE

8

17

7 11 12 11 9

36

10

15 9

13

21 12

18

22

14

23

19 20 21

27 13

32

16

25

BOZZELLO COMPLETO POULIE COMPLET BLOCK ASS'Y KOMPLETTER KLOBEN POLEA COMPLETO

29

14 23 33 37

26 24 30 31

MRT 1432 M Series - E2

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

609354

supporto

support

support

lager

soporte

1

2

657041

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

3

486288

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

4

568414

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

5

486288

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

12

6

479764

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

6

7

609324

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

8

482745

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

9

471320

dado

ecrou

nut

mutter

tuerca

4

10

488158

vite

vis

screw

schraube

tornillo

6

11

578388

anello

bague

ring

ring

anillo

2

12

658290

boccola

douille

bushing

buchse

buje

2

13

609004

carrucola

poulie

pulley

rolle seil

garrucha

2

14

545147

ingrassatore

graisseur

grease nipple

fettbuechse

engrasador

2

15

609321

attacco

jonction

junction

einsatz

junta

1

16

609355

supporto

support

support

lager

soporte

1

17

505245

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

18

448068

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

1

19

471314

ghiera

frette

ring nut

verschraubung

abrazadera

1

20

509341

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

21

509352

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

3

22

658301

anello

bague

ring

ring

anillo

1

23

509351

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

3

24

657061

lamiera

feuille

plate

blech

chapa

1

25

488566

vite

vis

screw

schraube

tornillo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2902

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 595 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

657058

maniglia

poignee

handle

handgriff

manija

1

27

478559

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

29

509345

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

30

674241

perno

pivot

pin

bolzen

perno

1

31

658100

adesivo

adhésif

adhesive

klebstoff

adhesivo

2

32

657060

bozzello completo

poulie complet

block ass'y

kompletter kloben

polea completo

1

33

480205

gancio

crocket

hook

haken

gancho

1

34

608569

kit guida fune

kit guide cable

rope guide kit

fuehrung seil satz

kit guia cable

1

35

609323

carter

carter

housing

gehaeuse

carter

1

36

471377

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

37

658706

sicurezza

sécurité

safety device

sicherheitsvorrichtung

dispositivo de seguridad

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2902

TS INDEX

AL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 597 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T TREUIL 3T WINCH 3T WINDE 3T ARGANO 3T

2903 46

2 1 43

42 40

50 40 41

38 41

22 53 52

34 24

15

2

28

54

C3

12 V2

C5

35

47

55

10

36 37

12

V1

28

34

19

23

C4

11

18

7 14

8

17

9

16

33 25

47 32 28 31

6 4

35 47

49

D

20 14

39

36 33

18

21

38

47

1

3

38 39

40

51

5

M Series - E2

38

45

44

MRT 1432

TREUIL 3T C.C.

22

29

47

26

28

30

13

28

29 6

27 48 47

17 26

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

488487

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

2

585186

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

3

487988

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

4

709734

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

5

709731

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

6

607384

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

7

709729

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

8

499372

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

9

513077

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

10

585185

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

11

709730

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

12

503899

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

13

688041

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

14

709736

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

15

709728

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

16

485529

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

17

471360

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

4

18

508804

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

19

672336

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

20

479662

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

21

657071

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

22

709733

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

23

709735

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

24

709732

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

25

606761

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2903

MRT 1432

AL CONTENTS

1/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 599 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/3

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

503921

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

27

609305

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

28

480158

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

5

29

485570

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

30

448380

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

31

488037

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

32

488527

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

33

499948

collare

collier

collar

stellring

brida

2

34

505311

collare

collier

collar

stellring

brida

2

35

499368

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

36

488549

vite

vis

screw

schraube

tornillo

4

37

658198

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

38

607292

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

2

39

501224

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

40

501222

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

4

41

607291

tubo

tuyau

hose

schlauch

tubo

1

42

167927

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

2

43

192037

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

2

44

673027

attacco rapido

attaque rapide

quich connection

schnellkupplung

enclaje rapido

1

45

214364

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

46

214365

targhetta

plaquette

name plate

schild

tarjeta

1

47

499771

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

6

48

484734

vite

vis

screw

schraube

tornillo

2

49

607383

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

50

485397

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2903

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

51

480245

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

52

657371

raccordo

raccord

pipe fitting

rohrverbindung

conexion

1

53

504588

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

54

485425

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

1

55

526677

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2903

MRT 1432

AL CONTENTS

3/3

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 601 ]

PARTS I

PICTORIAL C

ALPHABETICAL CONTENTS

ARGANO 3T TREUIL 3T WINCH 3T WINDE 3T ARGANO 3T

2904

MRT 1432

TREUIL 3T C.C.

M Series - E2

14

13 12 11 10 8

44

11

9

13 43 41

7

42

6

35

5 2

36

4 31

3

38

26 30

25 24

34 32

22 36

21 29

20 16

28 27 23

15

1 2

19 17

18

45

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

Rep Item

Part. Number

1

709706

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

2

658570

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

3

709707

coperchio

couvercle

cover

deckel

tapa

1

4

709708

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

5

658572

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

1

6

709709

riduzione

reduction

reduction

reduktion

reduccion

1

7

709710

pignone

pignon

pinion

ritzel

pinon

1

8

658580

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

9

658579

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

10

658581

spessore

epaisseur

thickness

staerke

espesor

1

11

658585

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

2

12

709711

corpo

corps

body

koerper

cuerpo

1

13

674351

tappo

bouchon

plug

stopfen

tapon

2

14

709712

paraolio

pare huile

oil seal

oelabdichtung

chapa retenc. aceite

1

15

658577

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

16

709713

fusello

fusee

spindle

achszapfen

husillo

1

17

658578

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

18

709714

disco

disque

disc

scheibe

disco

8

19

709715

disco

disque

disc

scheibe

disco

9

20

709716

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

21

709717

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

22

709718

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

23

709719

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

24

709720

pistone

piston

piston

kolben

piston

1

25

658597

rondella

rondelle

washer

unterlegscheibe

arandela

15

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2904

MRT 1432

AL CONTENTS

1/2

ALPHABETICAL CONTENTS

[ 603 ]

TS INDEX

ARGANO 3T (C.C.) TREVIL 3T WINCH 3T WIND E 3T ARGANO 3T

Quantità Quantity Menge Quantité Quantità

MRT 1432

AL CONTENTS

2/2

ALPHABETICAL CONTENTS

Rep Item

Part. Number

26

658598

molla

ressort

spring

feder

resorte

15

27

674353

seeger

arretoir

circlip

seeger-ring

circlip

1

28

674354

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

29

674355

rasamento

coussinet

shim ring

auflagering

pieza igualadora

3

30

674356

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

31

658599

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

1

32

709721

flangia

flasque

flange

flansch

brida

1

34

709722

vite

vis

screw

schraube

tornillo

8

35

674347

valvola

soupape

valve

ventil

valvula

1

36

709723

guarnizione

joint

seal

dichtung

guarnicion

2

38

658602

paraolio

pare huile

oil seal

oelabdichtung

chapa retenc. aceite

1

39

709724

anello

bague

ring

ring

anillo

1

40

709725

distanziale

entretoise

spacer

abstandstuck

separador

1

41

674359

cuscinetto

coussinet

bearing

lagerschale

cojinete

1

42

709726

albero

arbre

shaft

welle

arbol

1

43

674361

pastiglia

plaquette ronde

insert

plattchen

chapita redonda

1

44

658603

motore

moteur

motor

motor

motor

1

45

709727

kit guarnizioni

kit joints

seal kit

dichtungssatz

junta de repuesto

1

DESCRIZIONE

DESIGNATION

DESCRIPTION

BEZEICHNUNG

DESCRIPCION

2904

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

675 7112 7112 7112 9784 9784 9784 14382 19913 19913 19913 24653 25714 25714 25714 25714 25714 25714 25714 25714 25714 25714 25714 25758 28437 28437 28437 29469 29469 29469 29469 29469 29469 31060 34017 34017 34017 42316 42316 42316 42316 42316 42316 42325 42325 42412 42613 46668 46668 46668 49140 49329 49330 49369 49370 49371 49372 49373 52099 52100

250 1800 1801 1802 1800 1801 1802 20 1800 1801 1802 352 61 64 1800 1800 1800 1801 1801 1801 1802 1802 1802 63 1800 1801 1802 61 64 64 1800 1801 1802 61 1800 1801 1802 61 61 64 1800 1801 1802 61 64 62 61 1800 1801 1802 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71

REF.

5 30 30 30 29 29 29 28 14 14 14 3 27 37 21 43 53 21 43 53 21 43 53 55 45 45 45 29 23 39 52 52 52 10 18 18 18 44 45 36 51 51 51 8 49 5 26 50 50 50 9 1 10 5 4 2 11 8 3 6

REFERENCE

52103 54232 54242 54242 54564 54568 55404 55404 55714 55714 55714 56901 56903 56903 56908 56913 57484 57484 57487 57489 57495 57504 58112 58113 58525 58525 58525 58528 58528 58528 60845 60845 60845 61024 61111 61111 61111 61674 61674 61674 61799 61974 62203 62203 62203 62333 62333 62333 62333 62333 62333 63035 63035 63035 63200 63544 63544 63544 67647 72436

PAGE

71 60 62 63 64 64 61 64 1800 1801 1802 365 364 364 360 370 360 364 360 370 364 360 365 365 1800 1801 1802 62 62 64 171 1804 1821 351 1800 1801 1802 61 64 64 64 60 1800 1801 1802 1800 1800 1801 1801 1802 1802 1800 1801 1802 62 1800 1801 1802 63 61 1

REF.

7 14 26 16 6 45 28 38 17 17 17 4 5 19 18 35 15 15 13 7 14 14 2 5 20 20 20 22 30 48 37 24 5 10 12 12 12 7 35 50 8 17 13 13 13 42 49 42 49 42 49 46 46 46 25 16 16 16 18 34

REFERENCE

72436 72437 72437 72563 75498 76572 77957 105101 105101 105101 105101 105101 105101 105101 105101 105101 105101 105101 105101 105101 105101 105131 105424 105424 105424 105424 105424 105424 105424 105424 105424 105424 105424 105491 106010 106010 106010 106389 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106533 106550 106550 106550 106550

PAGE

63 61 63 70 140 351 70 603E 501 501A 502 502A 502B 502C 502D 505 603 603A 603B 603C 603D 505 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 505 503 503A 503B 844 603E 500 500A 500B 502 502A 502B 502C 502D 600 600A 600B 600C 603 603A 603B 603C 603D 501 501A 602 602A

REF.

32 15 33 19 18 4 21 8 21 21 8 8 8 8 8 6 8 8 8 8 8 19 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 2 2 2 1 32 1 1 1 32 32 32 32 32 1 1 1 1 32 32 32 32 32 4 4 4 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

106567 106585 106585 106585 106585 106585 106585 106585 106585 106585 106585 106586 106586 106586 106586 106586 106586 106586 106586 106586 106586 106586 106586 106586 106586 106842 107286 107286 107286 107293 107293 107294 107294 107349 107363 107363 107363 107363 107363 107387 107702 107751 107751 107751 107796 107796 107796 107796 107796 107796 107796 107796 107796 107796 107796 107796 107796 107796 108045 108045

503B 500 500A 502 502A 502B 600 600A 603 603A 603B 500 500A 502 502A 502B 502C 502D 600 600A 603 603A 603B 603C 603D 505 503 503A 503B 602 602A 602 602A 828 805 814 814 825 828 812 812 503 503A 503B 603E 502 502A 502B 502C 502D 503 503A 503B 603 603A 603B 603C 603D 503 503A

REF.

11 6 6 39 39 39 6 6 39 39 39 7 7 26 26 26 26 26 7 7 26 26 26 26 26 13 22 22 22 20 20 21 21 2 12 13 14 5 5 15 11 19 19 19 16 16 16 16 16 16 3 3 3 16 16 16 16 16 43 43

REFERENCE

108045 108100 108100 108100 108100 108100 108100 108100 108100 108100 108100 108100 108127 108288 108501 108503 108515 108515 108515 108556 108564 109358 109391 109391 109834 109835 109912 109912 109912 109912 133027 133030 133030 133030 133041 133041 133041 133044 133044 133044 133044 133044 133044 133044 133044 133044 133044 133044 133044 133044 133044 133069 133069 133069 133069 133088 133088 133088 133090 133090

PAGE

503B 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 810 70 70 70 503 503A 503B 505 827 827 846 846 801 801 501 501A 602 602A 505 503 503A 503B 503 503A 503B 603E 501 501A 502 502A 502B 502C 502D 600C 603 603A 603B 603C 603D 501 501A 602 602A 503 503A 503B 603E 502 2

REF.

43 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 5 16 33 32 39 39 39 65 8 3 2 3 5 6 7 7 7 7 53 28 28 28 42 42 42 50 20 20 50 50 50 50 50 6 50 50 50 50 50 2 2 16 16 8 8 8 1 1

REFERENCE

133090 133090 133090 133090 133090 133090 133090 133090 133090 133095 133103 133103 133103 133103 133103 133103 133103 133103 133103 133103 133103 133118 133136 133138 133186 133186 133186 133186 133187 133197 133197 133197 133197 133197 133197 133197 133197 133197 133197 133197 133199 133199 133199 133276 133296 133365 133570 133570 133570 133570 133574 133636 133636 133636 133637 133641 133641 133643 133649 133655

PAGE

502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 505 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 505 505 505 501 501A 602 602A 505 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 503 503A 503B 505 505 800 501 501A 602 602A 829 801 804 829 810 804 804 810 845 800

REF.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 33 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 20 5 5/1 6 6 6 6 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 12 12 12 56 27 13 1 1 19 19 3 8 23 8 7 5 9 6 10 12

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

133655 133658 133658 133658 133690 133705 133714 133739 133739 133768 133770 133792 133793 133831 133845 133851 138135 138137 138140 138141 138141 138141 138195 138200 138222 139495 160874 160946 161101 162229 162229 162229 166702 166702 166702 166702 167927 167927 167927 169091 172528 174055 174096 174132 174132 175201 175498 175747 175823 175824 177739 177739 178875 179413 179527 179527 179527 180740 182027 182038

803 804 804 804 70 845 829 803 846 801 801 804 804 800 829 810 812 845 845 845 845 845 845 812 800 814 360 2710 351 60 64 64 61 62 62 64 1804 1822 2903 171 71 61 61 63 63 61 140 90 71 71 256 257 200 250 1800 1801 1802 353 63 60

REF.

9 6 10 15 29 11 10 21 1 5 6 21 22 7 4 4 4 4 13 12 14 15 3 13 8 3 16 1 3 6 10 20 31 18 31 47 20 2 42 33 12 30 47 45 53 32 24 43 13 14 20 2 12 6 47 47 47 4 51 36

REFERENCE

182108 182110 182179 182180 182181 182264 182264 182264 183358 183384 183385 183396 183396 183396 183396 183396 183396 183398 183401 183402 183625 184035 184035 184036 184036 184036 184817 184828 184828 184828 184828 185328 185361 185363 187435 188737 189197 189197 189470 189470 189470 189635 189636 190732 190732 190732 190732 190733 190734 190734 190734 190735 190807 190862 191356 192037 192037 192037 192037 192037

PAGE

60 63 61 61 61 201 204 205 61 60 60 60 60 61 63 63 64 63 63 63 61 60 63 62 63 64 253 51 1800 1801 1802 61 63 63 63 171 161 170 63 63 63 370 370 60 61 64 64 64 61 63 63 63 63 253 150 171 1804 1822 1833 2903 3

REF.

30 49 12 14 13 17 17 17 3 33 3 22 28 18 14 42 16 21 56 57 39 20 60 24 36 52 17 17 54 54 54 2 4 48 50 2 16 5 7 24 28 41 36 8 43 12 41 24 6 2 25 29 46 15 26 40 22 1 1 43

REFERENCE

192038 192039 192040 192424 192431 192438 192445 192453 192453 192453 192453 192536 192536 192536 193155 193156 193764 194661 194661 194661 194661 194668 194673 194673 194673 194673 194673 194673 194673 195069 195535 195535 195535 195535 196951 196953 197708 197708 197708 197709 197709 197709 198919 198920 199263 199324 199325 199369 199955 199961 199961 199963 199963 199976 199976 199978 199978 200011 200012 200668

PAGE

171 171 171 220 220 220 220 1804 1820 1830 2900 1800 1801 1802 60 60 2900 62 63 63 63 64 60 60 61 63 64 64 64 150 60 62 64 64 64 62 201 204 205 201 204 205 370 370 170 362 362 364 60 63 63 63 63 63 63 63 64 365 365 364

REF.

34 35 36 19 9 6 18 23 17 3 35 35 35 35 15 11 36 27 3 26 30 59 21 29 19 41 15 17 22 27 23 19 28 33 14 10 13 13 13 16 16 16 23 18 3 4 2 13 12 5 22 6 23 52 61 11 3 7 6 21

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

200669 200948 200952 200953 200954 201138 201141 201142 201143 201144 201145 201146 201147 201148 201149 201168 201197 201199 201563 201935 202144 202418 203029 203115 203125 203126 203127 203452 205052 205250 205275 205275 205275 205575 205805 206882 206980 207007 207007 208866 208867 208868 209114 210406 212021 212235 213666 213666 214364 214364 214364 214364 214364 214365 214365 214365 214365 214365 223766 224936

364 360 361 361 361 364 364 364 364 364 364 364 364 364 364 362 363 363 150 61 60 64 202 253 253 253 253 63 61 61 61 62 63 64 257 150 257 257 272 60 60 63 53 253 352 50 42 1831 171 1804 1822 1833 2903 171 1804 1822 1833 2903 250 250

REF.

20 12 10 7 8 4 9 10 17 16 11 3 3 3 7 3 5 3 25 5 26 51 7 6 1 2 11 27 11 16 42 15 59 29 22 29 21 4 5 34 2 9 17 10 4 46 5 32 38 27 11 21 45 39 28 12 22 46 34 27

REFERENCE

224938 225809 228546 228547 401831 403698 403911 403911 403911 405950 406017 409248 409248 409248 448057 448057 448057 448057 448057 448057 448068 448068 448082 448103 448184 448185 448191 448267 448270 448276 448276 448282 448282 448282 448282 448285 448285 448285 448285 448285 448285 448285 448285 448291 448291 448291 448291 448291 448291 448291 448292 448337 448380 448400 448401 448484 448484 448484 448484 448484

PAGE

250 250 250 250 360 370 1800 1801 1802 171 70 360 364 364 51 80 120 161 1831 2900 42 2902 170 132 1507 1507 70 90 90 90 1834 90 110 120 161 51 54 120 130 161 170 171 1830 20 53 80 150 150 2813 2900 150 1804 2903 120 120 51 54 120 1831 2900 4

REF.

25 28 24 26 8 39 27 27 27 20 45 9 18 22 6 10 36 25 33 16 22 18 35 12 8 7 44 20 42 63 4 37 29 18 21 12 26 10 3 19 2 27 52 48 39 13 10 44 9 13 45 16 30 22 21 4 16 34 36 17

REFERENCE

448489 448492 448492 448492 448492 448677 448677 448677 448677 448677 448677 448677 448789 448835 448852 448853 449522 449522 449522 449522 449522 455015 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455018 455019 455019 455029 455084 455099 455185 455185 455185 455271 455271 455271 455391 455588

PAGE

1822 40 80 171 2600 20 51 53 54 160 250 1830 100 21 251 1506 40 41 42 54 80 120 51 53 61 70 100 110 130 171 250 250 251 251 251 251 252 1507 1507 1804 1806 1820 1830 1831 2010 2600 2813 2010 2600 120 51 53 51 54 2901 20 50 120 1834 352

REF.

6 23 4 31 16 58 11 11 22 22 17 43 43 4 34 14 13 20 11 15 32 29 8 49 48 17 24 27 7 23 22 41 24 27 38 48 18 5 10 18 1 11 29 22 20 5 14 5 4 35 35 35 27 34 35 10 20 32 3 1

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

455649 455820 455820 455820 455820 455820 455820 455820 455820 455820 456272 458502 459279 470070 470094 470094 470139 470139 470139 470139 470139 470165 470183 470345 470418 470680 470680 470718 470719 470719 470719 470719 470719 470719 470719 470883 471031 471031 471031 471101 471155 471155 471155 471309 471309 471311 471311 471312 471312 471312 471312 471314 471314 471314 471314 471314 471314 471318 471318 471319

80 42 50 132 150 171 251 1505 1821 1830 61 360 360 1831 20 20 42 50 150 1820 1831 1804 70 1827 1831 20 2710 1830 42 132 200 201 204 1803 1823 110 42 51 1830 1823 40 132 1804 40 54 80 90 80 81 90 1830 1800 1801 1802 1820 1831 2902 51 53 257

REF.

15 18 9 15 16 30 33 6 13 58 33 7 20 2 55 66 6 41 43 5 28 29 41 4 20 22 6 39 23 4 19 9 9 2 17 58 24 34 36 9 16 3 4 12 14 14 49 39 7 48 31 37 37 37 15 7 19 32 33 8

REFERENCE

471319 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471320 471322 471322 471323 471323 471324 471324 471324 471324 471325 471325 471325 471325 471325 471325 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326 471326

PAGE

1501 20 41 50 51 54 70 110 120 120 130 161 171 250 251 256 257 1506 1507 1804 1820 1821 1830 1831 2600 2710 2813 2900 2902 20 2900 251 1806 250 272 1806 1830 20 70 80 1830 2900 2901 40 50 51 70 80 90 110 140 150 170 251 1804 1821 1830 2600 2813 2900 5

REF.

10 6 15 5 26 23 2 70 8 31 18 38 46 19 42 15 11 19 15 26 9 2 5 18 13 4 6 6 9 12 40 7 4 29 7 10 47 49 43 19 14 20 5 24 8 20 35 20 51 8 29 23 52 32 6 12 57 9 10 14

REFERENCE

471331 471331 471331 471331 471333 471333 471335 471336 471336 471336 471336 471336 471336 471336 471337 471337 471338 471338 471339 471339 471339 471339 471339 471345 471347 471347 471349 471349 471349 471349 471349 471349 471349 471350 471350 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360 471360

PAGE

40 80 161 2901 51 90 80 50 52 54 80 110 1804 2813 20 70 54 1506 50 130 1506 1830 2600 250 80 81 10 41 50 70 256 258 2010 51 90 10 20 20 50 51 54 70 80 90 100 120 130 161 161 171 250 251 256 257 1506 1507 1804 1821 1822 1830

REF.

20 41 29 9 37 74 8 7 5 21 23 36 5 12 56 22 19 17 6 2 21 46 11 31 34 8 6 14 2 9 29 19 18 36 73 7 9 59 3 14 31 4 47 54 29 7 29 23 37 32 18 41 14 5 18 14 25 3 13 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

471360 471360 471360 471360 471360 471360 471363 471363 471363 471363 471363 471363 471363 471363 471365 471368 471368 471368 471377 471377 471377 471377 471377 471377 471378 471380 471380 471388 471388 471388 471388 471388 471388 471388 471389 471389 471400 471402 471402 471402 471402 471402 471402 471402 471402 471402 471402 471402 471403 471403 471424 471939 471943 473289 473297 473299 473309 473559 473560 473756

1831 2010 2600 2813 2900 2903 20 70 100 110 120 160 1504 2813 1505 40 80 140 51 130 251 1507 2600 2902 1830 70 100 53 53 54 90 100 257 1830 160 1507 53 51 54 100 110 250 251 251 1507 1830 2813 2901 54 251 1502 805 805 829 829 812 814 845 840 838

REF.

4 19 14 7 5 17 19 5 15 68 9 9 8 8 5 8 18 27 7 28 25 11 6 36 48 37 8 10 14 25 53 28 6 51 8 13 6 9 33 25 28 40 26 37 12 26 15 18 35 14 17 13 14 6 12 14 4 1 2 7

REFERENCE

473908 473908 473908 473943 473943 473943 473943 473948 473951 473955 473955 473955 473955 473956 473958 473969 473969 473971 473972 473973 473975 473976 473982 473986 473986 473986 473986 473986 473988 474005 474005 474007 474018 474023 474031 474036 474037 474038 474043 474045 474046 474047 474048 474056 474059 474060 474062 474062 474079 474080 474101 474105 474129 474138 474147 474283 474283 474283 474283 474283

PAGE

20 834 837 830 831 843 843 806 821 800 814 822 840 837 812 813 827 812 812 812 812 812 824 805 816 821 826 827 833 822 828 829 818 840 841 823 823 823 838 838 838 838 838 814 815 815 815 830 70 70 803 831 814 800 505 603E 502 502A 502B 502C 6

REF.

16 4 5 6 5 2 4 5 8 21 8 11 3 4 9 3 9 2 3 5 8 10 5 10 3 7 6 6 2 5 6 9 15 1 17 1 2 3 3 5 6 8 9 10 4 5 8 4 31 30 8 4 5 19 61 30 30 30 30 30

REFERENCE

474283 474283 474283 474283 474283 474283 474289 474289 474298 474298 474300 474300 474300 474300 474312 474312 474313 474313 474313 474313 474313 474313 474313 474313 474313 474313 474313 474783 475057 475059 475059 475059 475059 475201 475201 475213 475376 475378 475799 475800 476011 476011 476018 476074 476074 476074 476168 476170 476171 476289 476289 476290 476290 476762 476837 476954 476954 476958 476975 477474

PAGE

502D 603 603A 603B 603C 603D 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 502 603 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 363 824 503 503A 503B 505 814 814 810 70 70 150 150 80 843 821 824 826 830 813 845 845 503 503A 503 503A 220 364 00 822 837 843 505

REF.

30 30 30 30 30 30 16 16 17 17 16/1 16/1 17/1 17/1 45 45 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 2 4 5 5 5 14 11 12 3 24 28 30 28 6 6 6 6 5 5 2 6 7 9 9 11 11 11 2 1 12 6 7 50

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

477475 477476 477692 477692 477692 477748 477748 477760 477781 477808 477808 477808 477808 477808 477808 477808 477808 477808 477808 477808 477835 477835 477835 477845 477845 477845 477845 477845 477845 477846 477846 477846 477846 477846 477846 477846 477846 477847 477847 477847 477847 477847 477847 477861 477861 477861 477861 477861 477861 477967 477968 477969 478022 478388 478501 478559 478560 478560 478560 478566

505 505 503 503A 503B 815 841 845 816 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 503 503A 503B 502 502A 502B 603 603A 603B 501 501A 502 502A 502B 603 603A 603B 502 502A 502B 603 603A 603B 504 504A 504B 601 601A 601B 220 220 220 505 2902 90 2902 20 1820 1831 1832

REF.

29 30 33 33 33 7 6 9 2 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 29 29 29 24 24 24 24 24 24 19 19 23 23 23 23 23 23 12 12 12 12 12 12 3 3 3 3 3 3 4 5 7 5/2 11 21 27 30 7 19 6

REFERENCE

478570 478570 478572 478572 478572 478573 478639 478639 478717 478778 478787 478859 478859 478860 478861 478861 478861 478861 478861 479016 479016 479025 479105 479141 479141 479141 479141 479159 479467 479662 479662 479685 479722 479726 479750 479751 479762 479764 479764 479764 479764 479764 479767 479768 479801 479802 479802 479802 479802 479802 479809 479841 479841 479841 479845 479846 479937 480141 480141 480158

PAGE

50 51 50 90 2900 70 100 1830 150 161 20 42 132 51 53 54 110 140 150 80 90 1830 20 53 252 252 1501 2010 53 110 2903 1803 132 40 1830 150 53 50 50 53 53 2902 20 150 253 50 70 251 257 1501 120 50 52 110 120 1827 1803 42 132 110 7

REF.

25 19 30 25 12 25 44 27 17 26 72 17 14 33 38 17 7 28 24 31 10 41 52 48 4 23 7 7 23 48 20 7 2 1 42 11 4 34 44 24 46 6 47 4 16 37 48 4 7 11 30 21 6 37 19 10 12 19 13 45

REFERENCE

480158 480158 480158 480158 480158 480158 480198 480205 480245 480283 480449 482010 482430 482535 482535 482535 482535 482596 482629 482629 482629 482664 482664 482664 482664 482692 482745 482749 482749 482769 482769 482769 482837 482869 482869 482869 482901 482963 482977 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484100 484149 484149 484151 484151

PAGE

120 130 140 150 161 2903 1827 2902 2903 20 42 253 251 110 1820 1830 2900 80 70 251 2900 90 110 120 160 170 2902 251 1806 50 70 2010 120 80 170 171 53 352 352 20 50 51 53 54 110 120 160 170 171 250 251 256 258 1501 1830 2710 53 110 1800 1801

REF.

12 20 5 36 2 28 7 33 51 39 16 19 2 46 18 1 37 17 50 9 38 5 12 37 1 37 8 10 9 36 47 24 20 26 1 26 36 1 8 75 4 13 12 24 69 11 12 6 45 32 43 28 18 8 53 3 47 59 23 23

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

484151 484151 484151 484151 484213 484253 484259 484259 484302 484304 484305 484337 484422 484422 484458 484544 484572 484572 484576 484596 484668 484668 484668 484668 484668 484668 484668 484668 484668 484668 484670 484670 484670 484670 484670 484670 484674 484681 484733 484734 484785 484791 484799 484802 484829 484830 484866 484886 484939 484942 484943 484949 484949 485034 485098 485369 485370 485375 485390 485396

1802 1820 1830 1831 54 1834 90 90 1804 53 352 90 1830 1833 352 1821 1804 1830 2901 70 54 61 250 251 252 252 253 1507 1806 2901 20 54 1822 1830 1831 2710 110 110 251 2903 90 1832 1821 80 110 54 50 70 100 110 90 110 160 1502 171 80 261 253 80 90

REF.

23 6 45 21 42 6 36 79 30 37 1 52 19 20 1 6 8 16 30 18 27 49 21 47 3 15 9 4 3 27 74 29 9 44 5 5 60 3 40 48 1 7 8 21 30 37 38 49 22 65 22 15 5 15 3 2 12 14 37 40

REFERENCE

485396 485397 485397 485398 485398 485414 485425 485425 485493 485522 485528 485529 485529 485529 485566 485570 485570 485570 485592 485627 485653 485674 485695 485695 485696 485696 485719 485792 485792 485792 485810 485819 485868 485868 485872 485875 485881 485972 485973 485975 485976 485980 485980 485980 485980 485980 485980 486084 486085 486089 486090 486091 486092 486093 486130 486134 486134 486134 486153 486154

PAGE

161 1504 2903 150 1504 51 100 2903 110 2600 352 54 2901 2903 353 110 120 2903 80 20 2900 50 00 90 00 110 161 40 41 42 90 250 80 161 250 161 161 90 90 41 41 63 251 252 272 1502 1830 1803 1804 1803 1803 1803 1804 1803 40 161 170 2600 1823 1805 8

REF.

15 2 50 18 13 29 21 54 2 33 2 30 34 16 3 17 24 29 46 36 30 32 3 2 5 4 22 7 11 8 32 39 1 33 38 28 31 9 19 10 8 54 39 7 8 5 49 3 7 4 5 6 3 11 17 17 7 21 10 4

REFERENCE

486183 486203 486210 486255 486288 486288 486288 486288 486603 486603 486603 486604 486604 486639 486645 486647 486648 486648 486648 486706 486713 486713 486801 486824 486825 486825 486829 486829 486830 486830 486830 486830 486837 486837 486853 486948 486950 487201 487201 487201 487201 487238 487243 487264 487264 487264 487265 487265 487265 487266 487266 487266 487362 487364 487366 487366 487366 487366 487366 487366

PAGE

255 120 1823 1804 90 2901 2902 2902 132 201 204 170 171 51 170 40 40 41 42 251 21 90 252 1804 90 1804 110 160 110 120 130 140 51 1831 130 1501 1820 53 80 1832 2901 53 170 40 41 42 40 41 42 40 41 42 90 150 100 100 140 150 1504 1833

REF.

32 25 4 17 31 22 3 12 1 1 1 38 44 18 24 10 6 9 7 5 6 46 5 14 29 15 66 13 10 23 9 8 5 34 33 9 10 27 11 3 8 19 11 4 2 2 9 12 9 11 5 4 38 7 23 38 3 6 5 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

487381 487381 487381 487443 487445 487588 487589 487714 487749 487749 487770 487778 487778 487778 487790 487815 487815 487815 487816 487817 487892 487912 487912 487912 487912 487928 487981 487981 487981 487988 487988 488037 488056 488056 488158 488158 488284 488323 488341 488365 488444 488444 488445 488487 488487 488489 488489 488516 488520 488527 488527 488527 488549 488566 488567 488579 488590 488591 488591 488592

100 140 1833 70 70 150 110 140 42 161 1821 1822 1830 1833 253 1822 1830 1833 41 41 41 171 1822 1830 1831 2900 20 170 171 90 2903 2903 40 80 1830 2902 170 100 70 90 170 170 90 90 2903 140 1833 2600 205 90 161 2903 1502 2902 161 1830 80 53 54 54

REF.

3 1 9 42 39 22 50 6 10 34 11 7 18 19 8 8 32 18 3 6 6 24 10 11 1 29 73 27 18 68 9 31 14 12 40 10 31 42 14 34 22 29 70 87 1 14 6 12 1 7 3 32 19 25 18 33 3 9 40 32

REFERENCE

488595 488598 488616 488629 488629 488629 488653 488655 488677 491619 491619 491619 491622 491622 491622 497740 497740 497740 497741 497741 497741 497761 497761 497761 497762 497762 497762 497764 497764 497764 497862 497862 497862 497940 497940 497940 497945 497945 497945 497946 497946 497946 499264 499270 499320 499341 499341 499341 499341 499368 499372 499511 499520 499522 499523 499530 499530 499535 499541 499579

PAGE

2900 110 1804 40 41 42 53 53 257 1800 1801 1802 1800 1801 1802 1800 1801 1802 1800 1801 1802 1800 1801 1802 1800 1801 1802 1800 1801 1802 1800 1801 1802 1800 1801 1802 1800 1801 1802 1800 1801 1802 20 40 90 51 53 120 2900 2903 2903 170 170 170 170 90 120 120 100 130 9

REF.

33 38 13 11 5 4 29 26 9 40 40 40 15 15 15 38 38 38 39 39 39 28 28 28 44 44 44 11 11 11 19 19 19 26 26 26 41 41 41 48 48 48 32 3 11 28 21 27 3 35 3 23 32 34 33 89 17 28 36 1

REFERENCE

499601 499602 499613 499653 499656 499661 499712 499737 499754 499759 499760 499764 499764 499771 499771 499933 499936 499939 499940 499940 499941 499948 499948 499961 499964 499964 499965 499965 499978 500005 500005 500005 500007 500015 500086 500086 500092 500189 500189 501021 501031 501063 501078 501078 501219 501219 501220 501220 501220 501220 501220 501220 501222 501222 501222 501222 501222 501222 501222 501224

PAGE

1804 1823 1830 80 90 100 90 20 161 42 42 256 257 170 2903 353 20 20 171 220 20 170 2903 21 1820 1831 1820 1831 20 1824 1835 1836 161 53 41 42 41 20 1826 100 90 80 110 160 90 140 90 100 140 150 1504 1833 150 160 171 1504 1804 1822 2903 90

REF.

31 12 21 9 4 31 65 15 27 14 21 19 20 45 47 5 4 1 22 10 53 36 33 1 14 6 19 30 29 5 5 5 30 28 4 3 7 14 23 11 18 38 19 4 59 26 58 9 21 31 37 8 32 14 10 38 32 3 40 56

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

501224 501224 501224 501224 501224 501224 501224 501224 501224 501224 501225 501225 501225 501225 501225 501226 501467 501495 501584 501592 501652 501653 501657 501659 501660 501677 501683 501726 501729 501730 501731 501851 501852 501853 501855 501919 501919 503558 503589 503590 503591 503594 503594 503595 503614 503617 503776 503778 503796 503823 503830 503899 503921 503921 503921 503965 503965 503974 504050 504065

110 120 130 140 150 160 161 170 1504 2903 90 110 120 160 170 110 130 2812 10 80 53 20 90 130 130 90 150 161 161 161 161 110 110 1504 110 140 1833 110 160 90 1833 90 1833 90 90 140 70 170 80 2813 90 2903 110 130 2903 00 827 170 250 100

REF.

25 14 22 20 38 6 5 46 36 39 57 14 38 10 8 67 34 5 2 45 50 51 23 23 21 14 13 4 12 13 11 54 55 1 47 15 5 26 15 30 10 35 11 6 39 23 1 10 16 1 44 12 63 36 26 8 12 4 20 13

REFERENCE

504066 504110 504111 504189 504222 504420 504420 504449 504482 504482 504482 504482 504483 504483 504483 504483 504483 504483 504484 504484 504484 504484 504484 504485 504485 504485 504485 504485 504486 504486 504486 504486 504486 504486 504486 504486 504486 504487 504487 504487 504487 504487 504487 504487 504487 504487 504487 504487 504487 504507 504507 504588 504592 504592 504593 504594 504597 504598 504598 504600

PAGE

171 70 70 90 2900 170 171 80 266 268 1824 1835 251 252 261 270 1824 1835 251 252 261 1824 1835 266 268 270 1824 1835 250 251 252 261 1500 1806 1824 1835 2813 265 266 268 270 271 272 273 1500 1807 1824 1835 2813 00 20 2903 271 273 273 270 273 271 273 270 10

REF.

25 6 7 61 31 18 15 22 6 1 11 11 51 13 6 5 12 12 52 17 8 14 14 8 3 6 10 10 11 53 14 7 13 7 13 13 17 2 7 2 3 2 11 2 12 4 9 9 22 2 5 53 5 1 6 1 4 4 3 2

REFERENCE

504601 504602 504708 504773 504776 504776 504906 504906 504950 504999 505093 505122 505130 505133 505168 505168 505180 505180 505187 505187 505188 505188 505188 505198 505215 505245 505245 505245 505245 505245 505245 505245 505245 505248 505304 505311 505311 505323 505346 505352 505352 505428 505429 505429 505431 505442 505456 505457 505475 505492 506774 506775 506776 506777 506778 506780 506785 506785 506785 506786

PAGE

273 273 1502 51 256 261 100 251 251 2600 160 51 140 21 61 250 80 140 253 260 254 260 261 20 20 54 251 252 252 253 2900 2901 2902 70 171 170 171 80 53 140 161 110 110 1504 20 170 80 161 1834 1834 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1801 1802 1800

REF.

21 22 14 25 12 2 40 1 6 32 7 23 22 3 54 42 24 25 23 11 45 6 10 7 20 28 15 9 20 13 39 28 17 3 42 25 17 7 18 2 1 5 23 7 23 51 25 35 10 7 2 6 4 7 3 5 9 9 9 8

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

506809 506818 508226 508237 508238 508242 508415 508434 508434 508435 508436 508442 508451 508510 508524 508524 508524 508524 508525 508526 508535 508539 508543 508544 508549 508555 508556 508564 508565 508566 508567 508568 508572 508581 508613 508617 508672 508686 508687 508688 508801 508802 508803 508804 508804 508804 508819 509002 509079 509093 509193 509214 509249 509345 509351 509352 509452 509453 509454 509455

1800 1800 1504 51 51 130 51 51 120 50 51 130 53 53 251 252 1824 1835 255 255 80 252 80 80 251 20 20 20 20 20 20 20 20 251 1504 1504 81 352 352 352 80 80 80 140 1833 2903 251 1804 161 1823 2813 90 90 2902 2902 2902 132 132 132 132

REF.

1 10 34 30 31 14 24 3 33 31 38 35 5 31 11 11 7 15 30 31 36 1 43 42 13 33 34 11 13 3 8 2 38 50 28 29 1 2 2 2 27 28 44 13 23 18 28 11 36 11 3 64 66 29 23 21 11 9 10 8

REFERENCE

509467 509508 509617 509622 509928 509930 509982 509992 509994 509994 509994 509994 509994 509995 509995 509995 509995 509995 509995 509996 509996 509996 509996 509996 510008 510013 510014 510015 510116 510117 510117 510117 510118 510118 510118 510118 510119 510119 510163 510164 512548 512559 512561 512599 512779 512823 512824 512849 512849 512865 512952 512953 512956 512970 512981 512981 512981 512981 513075 513077

PAGE

1507 161 51 51 50 50 130 1835 1502 1505 1824 1835 1836 1502 1503 1505 1824 1835 1836 1502 1505 1824 1835 1836 90 120 90 90 254 254 255 273 254 255 273 2814 254 255 251 251 100 90 20 110 120 90 90 100 1830 353 353 353 353 171 1502 1503 1824 1836 100 2903 11

REF.

6 32 2 1 39 40 24 7 9 9 8 8 6 11 17 8 3 3 3 10 7 4 4 4 12 16 24 8 46 31 23 9 9 9 10 3 21 19 12 23 39 17 37 43 15 72 76 18 38 4 1 1 1 47 3 16 1 1 35 8

REFERENCE

513115 513196 513389 513675 513709 513711 513752 513752 513788 514048 514059 514161 514161 514208 514266 514267 514268 514433 514433 514434 514435 514470 526524 526525 526677 526677 526787 526829 526829 526829 526829 526829 526829 526853 526858 526858 526876 526909 527133 527311 527317 527319 527319 527321 527333 527347 527408 527686 527763 527914 527956 527956 528092 528097 528108 528111 528405 528433 528476 528479

PAGE

1504 110 1820 140 110 110 00 110 2600 252 50 00 20 171 1803 1803 1800 110 130 100 110 20 254 254 20 2903 150 250 272 1502 1824 1835 1836 2900 251 1506 61 171 70 70 100 254 260 70 253 253 90 171 2600 50 170 171 150 140 53 253 150 250 100 161

REF.

3 22 2 4 44 49 6 6 22 8 42 7 62 19 1 8 24 16 30 46 9 57 30 29 41 55 39 30 6 4 2 2 2 34 29 20 55 5 8 26 4 44 10 40 20 21 13 43 20 11 20 16 20 19 25 3 21 1 10 7

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

543513 543514 543532 543533 543537 543622 543632 543957 543957 543967 543991 544000 544001 544002 544132 544149 544187 544187 544200 544200 544334 544353 544441 544444 544586 544687 544693 544801 544801 544807 544893 544922 544923 544983 544995 545122 545135 545136 545147 545147 545147 545199 545204 545209 545250 545258 545259 545260 545261 545262 545263 545371 545374 548691 548730 548898 549093 549118 549118 549119

250 250 253 253 251 170 257 70 2900 70 1833 1833 1833 1833 10 42 50 50 251 1506 100 360 132 132 161 50 370 251 1506 251 110 10 10 42 1507 370 132 132 230 1805 2902 132 132 1830 1834 1830 1830 1832 1830 1830 1830 1830 1830 370 363 814 2010 202 203 202

REF.

2 3 12 7 36 26 10 10 25 23 2 15 17 16 3 25 33 43 35 10 17 21 5 16 14 14 1 30 12 31 21 1/1 1 15 3 45 19 20 3 14 14 17 18 8 1 7 17 5 12 34 6 22 23 17 6 6 17 1 2 2

REFERENCE

549120 549122 549123 549240 549241 549620 549890 550023 550024 550472 550482 550486 550493 550507 550555 550555 550555 550555 550556 550556 550556 550556 550557 550557 550557 550557 551247 551443 551448 551500 551532 551535 551536 551538 551539 551540 551541 551542 551554 551555 551556 551558 551559 551560 551562 551569 551572 551573 551575 551576 551576 551577 551580 551581 551582 551583 551584 551585 551586 551589

PAGE

202 202 202 220 220 64 505 62 62 829 827 827 818 822 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 202 2010 2010 807 365 60 60 60 60 60 60 60 61 61 61 61 61 62 62 62 62 63 63 63 64 63 63 63 63 63 63 63 63 63 12

REF.

3 9 8 12 2 34 57 4 23 5 10 4 11 3 18 18 2 2 18/1 18/1 2/1 2/1 18/2 18/2 2/2 2/2 4 2 21 4 1 4 9 18 19 24 25 27 17 22 23 24 25 20 6 16 29 1 12 15 27 19 31 35 39 40 43 44 58 34

REFERENCE

551589 551590 551591 551599 551600 551600 551615 551615 551615 551615 551616 551616 551616 551616 551841 551858 551859 551875 551880 551880 551883 551890 551893 552504 552509 552510 552512 552513 552514 552515 552516 552516 552516 552516 552517 552517 552517 552517 552518 552522 552523 552524 552528 552531 552532 552534 552537 552538 552543 552547 552594 552608 552609 552610 552611 552612 552612 552613 552614 552616

PAGE

64 64 64 64 63 64 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 62 805 805 60 61 61 62 63 63 365 505 505 505 505 505 505 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 505 505 505 505 505 505 505 505 505 505 505 505 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370

REF.

19 21 18 11 37 4 16/2 16/2 17/2 17/2 18/3 18/3 2/3 2/3 8 7 8 13 4 36 2 13 10 3 4 52 36 22 16 5/3 16/3 16/3 17/3 17/3 18/4 18/4 2/4 2/4 11 17 48 2 58 28 49 45 26 21 24 18 4 26 27 28 32 33 38 34 37 42

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

552621 552622 552623 552624 552625 552626 552627 552628 552629 552630 552631 552632 552633 552634 552635 552636 552637 552727 552739 552894 561177 561178 561179 561180 561183 561185 561186 561187 561188 561194 561195 561196 561198 561199 561200 561201 561202 561203 561204 561248 561250 561342 561348 561350 561426 561473 561531 561947 562104 562104 562202 562240 562240 562240 562427 562470 562470 562470 562470 562470

363 363 363 363 363 364 364 364 364 362 361 361 361 361 361 360 360 819 812 819 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 370 64 61 64 64 64 61 64 64 505 504 601 61 500 500A 500B 505 500 500A 500B 600 600A

REF.

1 4 7 8 9 1 12 8 6 1 1 9 6 2 3 19 10 8 12 12 12 5 14 40 8 2 20 25 6 43 15 22 13 10 9 44 24 11 3 30 41 55 25 13 9 9 32 32 2 2 1 3 3 3 5/4 5 5 5 5 5

REFERENCE

562470 562470 562471 562471 562471 562471 562471 562471 562471 562471 562472 562472 562474 562474 562474 562474 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562475 562476 562476 562476 562476 562477 562477 562477 562477 562478 562478 562478 562478 562479 562479 562479 562479 562480 562480 562480 562480 562481 562481 562481 562481 562482 562482 562482 562482 562483

PAGE

600B 600C 500 502 502A 502B 600 603 603A 603B 602 602A 501 501A 602 602A 603E 501 501A 502 502A 502B 502C 502D 602 602A 603 603A 603B 603C 603D 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 501 501A 602 602A 602 13

REF.

5 5 8 25 25 25 8 25 25 25 1 1 5 5 5 5 14 8 8 14 14 14 14 14 8 8 14 14 14 14 14 9 9 9 9 10 10 10 10 13 13 11 11 11 11 12 12 14 14 13 13 24 24 14 14 15 15 15 15 18

REFERENCE

562483 562485 562485 562485 562486 562486 562486 562486 562489 562489 562489 562489 562489 562489 562489 562489 562489 562489 562489 562490 562490 562490 562490 562490 562490 562490 562490 562490 562490 562490 562493 562493 562493 562493 562493 562493 562493 562493 562493 562493 562493 562494 562494 562494 562494 562494 562494 562494 562494 562499 562499 562499 562499 562499 562499 562499 562499 562499 562499 562499

PAGE

602A 505 602 602A 501 501A 602 602A 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 502 502A 502B 502C 603 603A 603B 603C 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D

REF.

18 60 23 23 12 12 24 24 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 13 13 13 13 13 13 13 13 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

562500 562500 562500 562500 562500 562500 562500 562500 562500 562500 562500 562503 562503 562503 562503 562503 562503 562503 562503 562503 562503 562503 562504 562504 562504 562504 562504 562504 562504 562504 562504 562504 562504 562507 562507 562507 562507 562507 562507 562508 562508 562508 562508 562508 562509 562509 562509 562509 562509 562509 562509 562509 562509 562509 562509 562510 562510 562510 562510 562510

603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 603 603A 603B 603C 603D 502 502A 502B 502C 502D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C

REF.

21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37

REFERENCE

562510 562510 562510 562510 562510 562510 562512 562512 562512 562512 562512 562512 562512 562512 562512 562512 562512 562513 562513 562513 562513 562513 562513 562513 562513 562513 562513 562513 562514 562514 562514 562514 562514 562514 562514 562514 562514 562514 562514 562515 562515 562515 562515 562515 562515 562515 562515 562515 562515 562515 562516 562516 562516 562517 562517 562517 562518 562518 562518 562520

PAGE

502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 14

REF.

37 37 37 37 37 37 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 25 25 25 44 44 44 15 15 15 21

REFERENCE

562520 562520 562521 562521 562521 562522 562522 562522 562523 562523 562523 562524 562524 562524 562525 562525 562525 562526 562526 562526 562526 562526 562526 562531 562531 562531 562531 562531 562531 562531 562541 562541 562547 562547 562547 562548 562548 562548 562550 562550 562550 562554 562554 562554 562555 562555 562555 562567 562605 562606 562608 562609 562665 562750 562750 562750 562750 562750 562750 562750

PAGE

503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 504 504A 504B 601 601A 601B 500 500A 500B 600 600A 600B 600C 501 501A 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 812 63 64 60 60 64 603E 502 502A 502B 502C 502D 603

REF.

21 21 17 17 17 18 18 18 23 23 23 24 24 24 13 13 13 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 17 17 1 1 1 4 4 4 7 7 7 20 20 20 16 16 16 1 38 57 31 32 54 2 2 2 2 2 2 2

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

562750 562750 562750 562750 562751 562751 562751 562751 562751 562752 562752 562752 562752 562752 562752 562752 562752 562752 562752 562752 562753 562753 562753 562753 562753 562753 563007 563007 563007 563007 563007 563007 563054 563173 563176 563177 563188 563215 563215 563215 563226 563233 563233 563237 563237 563497 563502 563505 563532 563744 563758 563827 563829 563841 563842 563843 563843 563843 563864 563872

603A 603B 603C 603D 502 502A 502B 502C 502D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 603 603A 603B 603C 603D 504 504A 504B 601 601A 601B 64 200 200 200 200 600 600A 600B 801 803 803 803 803 505 505 506 800 827 805 60 61 62 62 62 62 64 61 62

REF.

2 2 2 2 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 26 15 6 4 3 3 3 3 10 2 4 13 18 7 37 2 15 7 3 10 21 13 14 9 21 40 20 28

REFERENCE

563903 563903 563903 563903 563903 563904 563904 563906 563906 563906 563923 564073 564074 564076 564077 564078 564097 564097 564111 564133 564133 564133 564133 564133 564133 564133 564133 564133 564133 564133 564134 564134 564134 564134 564134 564134 564134 564134 564134 564134 564134 564138 564138 564138 564138 564138 564138 564214 564215 564216 564217 564217 564217 564218 564218 564218 564219 564219 564220 564220

PAGE

502 502A 502B 502C 502D 602 602A 503 503A 503B 501 505 505 505 506 506 80 843 841 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 504 504A 504B 601 601A 601B 505 505 505 503 503A 503B 503 503A 503B 501 501A 503 503A 15

REF.

6 6 6 6 6 22 22 26 26 26 3 1 46 3 3 1 5 5 15 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 4 4 4 4 4 4 44 40 42 38 38 38 31 31 31 22 22 30 30

REFERENCE

564220 564221 564222 564222 564222 564223 564224 564225 564225 564226 564231 564232 564232 564232 564233 564233 564233 564234 564234 564234 564235 564235 564235 564236 564236 564236 564237 564237 564237 564238 564238 564238 564239 564239 564239 564243 564244 564245 564246 564247 564248 564250 564251 564251 564251 564584 564584 564584 564584 564584 564584 564679 564679 564679 564679 564679 564679 564679 564679 564679

PAGE

503B 505 503 503A 503B 505 505 501 501A 505 503 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 503 503A 503B 505 505 505 505 505 505 505 503 503A 503B 603E 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B

REF.

30 34 35 35 35 10 25 23 23 39 6 10 10 10 27 27 27 14 14 14 34 34 34 41 41 41 32 32 32 36 36 36 37 37 37 47 23 38 43 41 59 31 40 40 40 48 48 48 48 48 48 57 57 57 57 57 57 57 57 57

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

564679 564679 564680 564680 564680 564680 564680 564680 564680 564680 564680 564680 564680 564681 564681 564681 564681 564681 564681 564744 564801 564801 564898 564898 564898 564898 564898 564898 564898 564898 564898 564898 564898 564903 564903 564903 564903 564903 564903 564903 564903 564903 564903 564903 564907 565485 565997 565997 565997 565997 565997 565997 565997 565997 565997 565997 565997 565998 565998 565998

603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 603 603A 603B 603C 603D 250 61 64 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 62 64 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A

REF.

57 57 57/1 57/1 57/1 57/1 57/1 57/1 57/1 57/1 57/1 57/1 57/1 57/2 57/2 57/2 57/2 57/2 57/2 35 35 31 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 17 7 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 35 34 34

REFERENCE

565998 565998 565998 565998 565998 565998 565998 565998 566161 566168 566169 566170 566171 566241 566245 566246 566247 566250 566251 566270 566284 566296 566320 566357 566393 566441 566550 566651 566778 567116 567450 567450 567494 567494 567495 567496 567681 567681 567681 567681 567681 567794 567822 567822 567822 567823 567867 567868 567891 568272 568272 568330 568331 568390 568414 568436 568662 568687 568688 568752

PAGE

502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 1820 1833 1833 1833 1833 255 254 254 254 254 254 351 1830 1823 2900 1830 170 351 1830 1804 1831 140 1820 1831 41 42 1830 1830 502 502A 502B 502C 502D 1506 1800 1801 1802 1803 50 50 1822 251 252 260 253 1834 2902 1833 130 272 272 252 16

REF.

34 34 34 35 35 35 35 35 1 14 3 13 12 34 33 23 37 34 22 5 20 1 41 10 12 8 30 19 29 16 4 27 19 13 28 37 57/2 57/2 57/2 57/2 57/2 1 36 36 36 10 1 15 4 8 6 5 22 9 4 24 32 3 2 2

REFERENCE

568968 568968 568968 568968 568968 568968 568969 568969 568969 568969 568969 568969 568970 568970 568970 568970 568970 568970 568971 568971 568971 568971 568971 568971 568971 569039 569039 569039 569039 569040 569040 569040 569041 569041 569041 569042 569042 569042 569042 569043 569043 569043 569047 569047 569047 569048 569048 569048 569050 569050 569050 569050 569052 569054 569065 569124 569187 569190 569191 569197

PAGE

265 266 271 272 1500 1807 250 251 252 1500 1806 2813 250 251 252 1500 1806 2813 265 266 271 272 1500 1807 2813 200 201 204 205 201 204 205 201 204 205 200 201 204 205 201 204 205 201 204 205 201 204 205 200 201 204 205 202 202 203 202 161 150 150 100

REF.

1 10 1 9 15 5 14 54 10 16 5 16 12 55 16 14 6 18 3 9 3 10 11 3 23 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 11 11 11 12 12 12 11 14 14 14 24 11 22 13 6 3 19 27

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

569199 569200 569213 569228 569229 569232 569233 569247 569253 569257 569257 569257 569307 569309 569311 569401 569473 569495 569496 569497 569534 569535 569565 569626 569642 569645 569647 569958 569959 569960 569968 576031 576767 576831 576866 576983 576984 577004 577038 577041 577060 577064 577077 577136 577146 577507 577695 577705 577708 577709 577709 577722 577722 577722 577722 577722 577722 577732 577733 577772

140 140 253 171 171 171 171 70 1507 90 100 1826 90 100 1826 140 253 261 261 261 161 40 254 110 200 202 207 53 53 140 2813 171 171 110 251 53 53 53 50 50 70 230 70 50 1830 2813 100 352 110 90 110 263 264 266 270 272 1835 150 150 1822

REF.

32 7 4 4 7 6 8 11 9 75 34 28 28 33 14 10 5 4 3 5 24 18 48 24 20 25 1 16 20 31 21 9 1 20 49 2 1 8 24 12 13 1 46 13 25 2 6 6 40 3 41 8 1 11 4 1 1 14 5 5

REFERENCE

577772 577838 577883 577885 577965 577977 578034 578074 578095 578161 578167 578169 578292 578312 578500 578559 578559 578582 578598 578614 578798 578798 578894 578903 578904 578907 578908 578909 578910 578910 578947 578951 579059 579060 579208 579233 579284 579339 579365 579467 579467 579546 579546 579546 579547 579548 579564 579565 579574 579575 579576 579577 579582 579583 579584 579585 579586 579587 579588 579589

PAGE

1826 230 50 80 1831 1820 1821 1821 1821 203 1821 1821 53 2600 20 1820 1831 120 1821 273 40 41 200 200 200 200 200 40 40 41 90 2600 1507 1507 120 54 160 1832 202 202 203 201 204 205 200 207 202 202 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 203 17

REF.

27 5 45 30 17 3 14 10 7 13 4 1 52 10 43 20 31 39 9 5 5 17 1 13 14 17 18 15 21 16 15 3 1 2 5 38 18 4 10 12 24 19 19 20 10 8 18 21 3 5 6 8 14 15 16 17 18 19 20 21

REFERENCE

579592 579593 579594 579595 579596 579597 579598 579599 579844 579845 579846 579847 579848 579849 579875 579876 579886 579901 579901 579904 579904 579904 584025 584026 584134 584273 584277 584320 584363 584413 584428 584429 584709 584723 584723 584723 584724 584724 584724 584724 585026 585082 585083 585084 585098 585099 585099 585099 585100 585100 585100 585107 585108 585112 585114 585116 585123 585144 585185 585186

PAGE

202 202 202 202 202 202 202 202 207 207 207 207 207 207 230 230 250 20 2010 503 503A 503B 150 150 505 2900 2900 1830 80 100 1805 1805 352 500 500A 500B 600 600A 600B 600C 1504 200 200 200 201 201 204 205 201 204 205 202 202 203 204 204 205 256 2903 2903

REF.

5 6 14 15 19 20 22 23 7 2 6 5 4 3 2 4 4 40 6 46 46 46 40 41 66 26 24 50 35 14 1 16 7 9 9 9 9 9 9 9 4 8 9 16 8 10 10 10 15 15 15 16 17 12 7 20 7 4 10 2

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

585205 585208 585382 585383 585384 585384 585398 585542 585542 585543 585543 585605 585612 585613 585614 585615 585616 585617 585618 585619 585620 585621 585623 585858 585949 586107 586340 586410 586414 586414 586424 586504 586515 586689 586697 586700 586751 586770 587026 587147 587147 587148 587148 587149 587149 587325 587423 587465 587482 587483 587484 587485 587506 587563 587611 587628 587641 587716 587717 587718

257 360 1830 1830 1830 2900 257 256 257 256 257 2600 1823 1823 1823 1823 1823 1823 1823 1823 1823 1823 1823 130 2010 1827 1803 60 1803 2900 2900 1832 140 1831 1830 1830 1832 1830 254 1820 1831 1820 1831 1820 1831 10 250 2010 2010 61 61 2010 2010 1821 1832 1506 2010 350 350 350

REF.

23 1 54 55 56 42 15 10 16 9 14 29 13 16 18 14 15 7 6 5 3 2 8 39 23 13 15 38 13 28 7 1 30 3 24 59 2 60 50 13 8 16 10 12 9 4 16 1 4 46 53 22 3 16 8 13 16 9 10 11

REFERENCE

587802 587981 600120 600120 600121 600121 600122 600122 600297 600549 600549 600549 600549 600549 600549 600550 600550 600552 600552 600552 600552 600554 600554 600554 600554 600554 600558 600558 600558 600559 600559 600559 600559 600559 600559 600559 600559 600559 600559 600559 600560 600560 600560 600560 600560 600560 600567 600567 600567 600567 600567 600567 600567 600567 600567 600567 600567 600570 600571 600571

PAGE

10 150 502 603 502 603 502 603 391 500 500A 500B 600 600A 600B 602 602A 501 501A 602 602A 502 502A 502B 502C 502D 503 503A 503B 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 603E 603 603A 603B 603C 603D 603E 502 502A 502B 502C 502D 603 603A 603B 603C 603D 505 502 603 18

REF.

5 42 22 22 27 27 52 52 13 4 4 4 4 4 4 3 3 27 27 25 25 58 58 58 58 58 45 45 45 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 3 3 3 3 3 3 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 12 59 59

REFERENCE

600691 600716 600716 600730 600764 600767 600767 600767 600767 600768 600768 600768 600768 600769 600769 600940 600942 600965 600966 600967 600968 600969 600970 600971 600972 600973 600974 600975 600977 600978 600979 600980 600981 600982 600983 600984 600985 600993 600994 600995 600996 601475 601502 601503 601506 601508 601509 601510 601511 601517 601521 601522 601523 601525 601533 601545 601546 601642 601670 601673

PAGE

60 839 839 61 62 502A 502B 603A 603B 502A 502B 603A 603B 502A 603A 63 60 60 60 60 60 61 61 61 62 62 62 62 63 63 64 64 64 64 64 64 64 63 64 64 64 220 391 391 391 391 391 391 391 391 391 391 391 391 391 391 391 834 805 805

REF.

35 3 3 50 12 22 22 22 22 27 27 27 27 45 45 17 7 1 5 16 37 37 38 40 1 3 7 11 62 20 1 2 5 46 53 56 58 63 42 43 44 3 3 4 5 7 8 9 10 16 19 20 21 23 15 24 25 2 5 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

601828 601829 602007 602217 602218 602218 602219 602219 602219 602219 602219 602219 602219 602248 602275 602275 602293 602446 602447 602449 602450 602451 602452 602453 602714 602716 602718 602895 602896 602897 603291 603638 603638 603638 603638 603639 603639 603639 603639 603639 603639 603639 603639 603639 603639 603651 603651 603651 603653 603653 603653 603653 603653 603655 603655 603685 603696 603696 603696 603696

812 812 503A 841 503A 503B 603E 502B 502C 502D 603B 603C 603D 391 603E 603D 600C 391 391 391 391 391 391 391 220 220 220 220 220 220 61 603E 500B 600B 600C 603E 500A 500B 502C 502D 600A 600B 600C 603C 603D 603E 502D 603D 603E 502C 502D 603C 603D 603E 603D 60 603E 502C 502D 603C

REF.

6 7 47 13 6 6 45 45 45 45 45 45 45 11 12 12 4 2 6 12 14 17 18 22 17 15 14 16 8 13 51 26 7 7 7 25 8 8 25 25 8 8 8 25 25 13 13 13 23 23 23 23 23 24 24 39 22 22 22 22

REFERENCE

603696 603800 603800 603800 603800 603800 603800 603816 603816 603816 603819 603819 603819 603819 603819 603821 603838 603891 604081 604634 604642 604773 604879 604880 604882 604884 604885 604886 604887 604888 604889 604890 604894 604895 604896 604897 604898 604899 604900 604901 604904 604905 604906 604907 604908 604909 604910 604911 604912 604914 604915 604916 604917 604917 604918 604919 604920 604921 604921 604921

PAGE

603D 504 504A 504B 601 601A 601B 504A 601A 601B 603E 502C 502D 603C 603D 600C 831 818 800 504B 501A 800 800 800 800 800 800 800 802 802 808 832 801 801 801 801 801 801 801 801 801 801 801 801 801 801 801 801 801 803 803 803 803 803 803 803 803 803 808 809 19

REF.

22 5 5 5 5 5 5 2 2 2 27 27 27 27 27 3 1 13 11 2 3 16 9 10 14 17 18 20 1 2 6 1 3 3 3 3 4 4 4 4 12 12 12 12 12 12 13 14 7 5 6 11 12 15 16 17 14 19 3 1

REFERENCE

604921 604922 604922 604922 604922 604922 604923 604924 604926 604927 604928 604930 604931 604932 604933 604934 604935 604936 604936 604937 604937 604938 604938 604939 604941 604943 604944 604945 604948 604949 604950 604954 604957 604958 604959 604959 604960 604961 604962 604963 604964 604965 604966 604968 604969 604971 604972 604973 604973 604974 604975 604976 604977 604984 604985 604986 604987 604988 604989 604997

PAGE

844 803 808 809 844 844 803 803 808 808 808 804 804 804 804 804 804 804 804 804 804 804 804 804 820 825 825 825 828 828 829 814 818 818 818 819 818 818 818 818 818 818 818 819 819 821 822 800 822 822 822 822 822 826 826 843 824 824 824 839

REF.

3 20 4 2 2 5 22 23 1 2 5 1 2 3 4 7 8 11 16 12 17 13 18 19 1 1 3 4 4 3 7 9 1 3 4 4 5 6 7 8 9 10 14 3 5 5 1 23 4 6 7 8 9 3 4 1 1 3 8 2

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

604997 604998 604999 605000 605001 605012 605013 605013 605014 605015 605019 605021 605030 605031 605035 605036 605038 605042 606238 606240 606558 606559 606603 606653 606653 606657 606664 606664 606666 606667 606667 606738 606742 606742 606743 606743 606744 606744 606745 606746 606746 606747 606749 606749 606750 606751 606761 606777 606777 606777 607252 607292 607314 607383 607384 607442 607443 607444 607445 607446

839 827 827 827 827 841 00 841 841 841 805 805 842 842 841 841 841 847 90 90 53 53 250 256 257 2010 256 261 257 256 257 2010 254 255 254 255 254 255 254 254 273 254 54 253 254 254 2903 254 255 273 100 2903 261 2903 2903 1506 2010 2010 2010 2010

REF.

2 13 1 2 5 1 4 5 7 9 9 11 1 2 12 14 16 1 62 67 3 15 23 18 17 8 11 1 3 8 13 10 8 28 10 26 11 27 13 4 23 19 43 18 15 16 25 12 29 11 12 38 9 49 6 15 11 12 9 15

REFERENCE

607447 607448 607845 608569 608700 608763 608842 608959 608960 609004 609048 609049 609076 609099 609100 609123 609139 609305 609313 609314 609316 609317 609318 609321 609321 609322 609323 609324 609341 609348 609350 609354 609355 609356 609529 609534 609740 609757 609757 609760 609760 609760 609761 609761 609761 609765 609964 656169 656170 656171 656354 656355 656358 656577 656582 656585 656624 656673 656674 656675

PAGE

2010 2010 353 2902 161 1504 1505 180 180 2902 2900 2900 257 2901 2901 2901 255 2903 2901 2901 2901 2901 2901 2901 2902 2901 2902 2902 2902 2901 1506 2902 2902 2901 2901 254 53 254 255 254 255 273 254 255 2814 254 252 390 391 140 140 140 140 50 220 100 54 110 110 160 20

REF.

13 14 6 34 20 14 4 2 1 13 27 1 1 31 20 29 1 27 10 12 23 6 2 11 15 16 35 7 20 26 11 1 16 33 19 1 13 35 16 17 22 12 24 15 5 38 12 59 1 17 12 9 11 26 1 20 8 18 13 11

REFERENCE

656808 656829 656830 656844 656861 656904 656905 656910 656925 656934 656934 656966 657010 657020 657025 657026 657027 657030 657031 657032 657033 657034 657041 657041 657048 657055 657058 657060 657061 657064 657071 657095 657176 657179 657181 657181 657181 657182 657183 657183 657183 657183 657183 657183 657183 657183 657184 657184 657184 657184 657204 657204 657204 657204 657204 657204 657204 657204 657204 657204

PAGE

1505 2901 50 2901 2900 2900 2900 2900 50 21 90 257 51 2900 51 51 51 53 53 53 53 53 2901 2902 2901 2900 2902 2902 2902 2900 2903 53 256 256 259 262 267 266 259 262 263 266 267 269 1500 1501 259 262 263 2812 255 256 257 258 259 262 263 266 267 273

REF.

10 14 29 3 11 9 10 18 28 5 41 24 16 19 10 22 21 7 40 42 41 44 21 2 32 15 26 32 24 2 21 43 21 17 1 1 4 3 9 11 2 2 10 2 7 3 10 12 6 2 37 30 25 4 5 15 7 13 8 19

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

657204 657204 657204 657206 657206 657206 657206 657206 657206 657206 657206 657206 657206 657210 657211 657308 657310 657311 657314 657315 657316 657317 657318 657319 657322 657323 657342 657347 657371 657371 657371 657385 657410 657425 657426 657430 657459 657462 657463 657464 657637 657686 657855 657856 657857 657858 657859 657860 657861 657861 657862 657863 657864 657865 657866 657867 657868 657869 657870 657871

1500 1501 2812 255 257 258 259 262 263 266 267 269 1500 250 250 150 161 161 100 100 100 100 100 100 90 120 1504 110 90 100 2903 52 50 351 351 150 50 52 52 52 390 2901 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390

REF.

1 4 3 5 26 5 12 14 3 4 6 3 10 15 13 35 10 9 30 47 1 26 2 7 16 13 6 64 26 48 52 1 18 7 2 37 10 3 2 4 58 7 1 2 3 4 5 6 7 29 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

REFERENCE

657872 657873 657874 657875 657876 657877 657878 657881 657882 657883 657884 657885 657886 657887 657888 657889 657890 657891 657892 657893 657894 657895 657896 657897 657900 657901 657902 657903 657988 657992 658071 658099 658100 658101 658102 658198 658209 658212 658241 658283 658290 658301 658316 658366 658382 658383 658384 658385 658386 658387 658388 658389 658390 658391 658392 658393 658394 658395 658396 658405

PAGE

390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 120 268 251 110 2902 2900 2900 2903 2900 1806 1504 90 2902 2902 1806 390 1805 1805 1805 1805 1805 1805 1805 1805 1805 1805 1805 1805 1805 1805 1805 2813 21

REF.

18 19 20 21 22 23 24 28 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 49 50 51 52 26 4 19 31 31 21 22 37 23 8 15 50 12 22 2 60 6 8 7 5 18 13 17 3 15 9 11 10 12 19 2 11

REFERENCE

658406 658406 658432 658435 658438 658442 658453 658470 658478 658479 658480 658481 658482 658548 658552 658554 658570 658572 658577 658578 658579 658580 658581 658585 658597 658598 658599 658602 658603 658636 658651 658655 658656 658672 658673 658674 658706 658707 658708 658709 658713 658807 658923 658950 658976 658983 658994 659038 659042 659048 659097 659134 659137 659164 659165 659175 659176 659198 659292 659292

PAGE

00 90 51 2901 2901 251 251 110 20 20 205 205 204 53 54 40 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 110 54 251 251 1801 132 132 2902 110 130 110 54 120 54 20 1501 20 1505 351 1505 1505 90 20 54 54 54 2901 352 2813 00 110

REF.

11 47 15 24 13 16 3 11 70 63 19 18 18 22 3 22 2 5 15 17 9 8 10 11 25 26 31 38 44 1 2 17 18 24 6 7 37 42 25 39 5 1 4 67 6 64 1 6 2 3 60 68 10 6 7 15 5 4 10 32

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

659359 659444 659445 659446 659729 659730 659731 659732 659733 659884 659887 659888 659910 659911 659912 659913 659926 659928 659933 659938 659938 659955 659955 659956 659957 659957 659958 659958 659958 659958 659958 659958 659958 659958 659966 659969 659969 659972 659972 659972 659973 659973 659976 659977 659980 659980 659981 659981 659982 659982 659982 659983 659983 659983 659983 659983 659983 659983 659983 659983

1802 110 110 110 220 220 220 220 220 351 351 351 351 351 351 351 2812 262 261 265 271 265 271 263 255 263 255 258 259 262 263 267 269 1500 256 265 271 259 269 1500 262 269 273 273 273 1500 273 1500 267 273 1500 255 256 257 258 259 262 266 267 273

REF.

24 34 35 33 20 21 22 23 24 1 1 1 6 6 6 6 1 13 13 6 7 5 8 1 2 5 36 8 11 16 4 5 4 9 26 4 6 7 5 8 4 1 8 7 15 5 17 3 2 16 4 3 24 27 7 6 17 5 7 18

REFERENCE

659983 659983 659984 659985 659987 659989 659991 659993 659993 659994 659994 659995 659995 659996 659999 672013 672015 672019 672019 672020 672020 672021 672023 672023 672024 672025 672036 672037 672040 672042 672043 672045 672046 672047 672047 672048 672049 672067 672068 672071 672072 672073 672074 672075 672076 672077 672078 672079 672080 672081 672082 672083 672084 672085 672086 672087 672088 672089 672090 672092

PAGE

1500 1501 171 273 266 268 267 258 267 259 266 262 267 250 250 250 256 256 258 256 258 256 256 258 256 256 256 256 255 255 255 255 255 255 2814 255 255 351 351 180 180 180 180 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 22

REF.

2 5 41 14 12 5 1 6 9 2 1 10 3 7 36 8 16 23 12 22 13 3 25 15 5 7 27 6 25 18 12 17 14 24 2 13 4 9 11 3 4 5 6 1 8 2 3 4 5 6 25 31 10 7 9 14 16 17 11 13

REFERENCE

672093 672094 672095 672097 672098 672099 672100 672101 672102 672103 672104 672105 672110 672112 672113 672115 672115 672115 672115 672116 672116 672117 672117 672119 672121 672132 672133 672134 672137 672138 672140 672141 672142 672143 672145 672147 672147 672148 672149 672149 672150 672151 672152 672154 672155 672156 672158 672161 672162 672164 672165 672166 672167 672168 672169 672170 672197 672217 672218 672219

PAGE

240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 258 258 258 255 257 258 262 257 258 258 262 250 254 254 254 254 254 254 254 254 2814 254 254 262 1501 262 259 262 262 262 254 254 254 257 254 1500 1502 1502 1502 1502 1502 1502 1502 1502 250 260 253 253

REF.

15 27 28 21 18 19 20 22 23 24 26 30 16 10 11 6 18 3 8 19 2 9 3 9 43 20 14 6 5 18 27 28 4 32 26 7 2 5 3 2 6 9 41 39 40 12 49 6 1 2 13 18 16 7 6 8 33 4 24 25

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

672220 672240 672241 672299 672305 672336 672340 672341 672342 672343 672344 672345 672371 672460 672786 672811 672867 672944 672945 672946 672962 672963 672966 672967 673029 673039 673150 673182 673202 673204 673253 673254 673255 673258 673261 673270 673290 673396 673398 673401 673402 673403 673409 673411 673412 673413 673414 673415 673421 673531 673531 673532 673532 673533 673534 673535 673536 673538 673539 673540

260 351 351 259 250 2903 260 260 260 255 254 254 261 2810 53 1825 52 259 263 269 273 273 130 130 54 240 1803 2600 250 1502 1506 1506 1506 270 250 1825 1807 2600 2600 2600 2600 2600 2601 2601 2601 2600 2600 2600 2810 1503 2810 1503 2810 1503 1503 1503 1503 1503 1503 1503

REF.

7 1 1 4 10 19 1 3 2 38 47 7 11 15 45 1 8 8 9 6 20 24 12 11 36 32 9 7 46 12 4 3 2 7 45 2 1 25 24 23 2 15 8 7 9 8 31 30 14 1 1 2 5 3 4 5 6 8 9 10

REFERENCE

673541 673542 673543 673585 673642 673643 673644 673645 673646 673647 673648 673649 673650 673651 673652 673684 673698 673699 673700 673702 673704 673705 673706 673707 673711 673712 673721 673723 673733 673740 673743 673769 673769 673769 673893 673894 673895 673896 673897 673898 673899 673900 673922 673923 673988 673989 674061 674081 674082 674085 674194 674201 674241 674305 674320 674328 674347 674351 674353 674354

PAGE

1503 1503 1503 2811 52 1802 1801 1801 1801 1801 1801 1801 1801 1801 1801 250 204 205 205 258 254 260 256 256 255 258 120 254 80 1831 53 1800 1801 1802 1802 1802 1802 1802 1802 1802 1802 1802 1821 120 1835 1836 1807 20 20 273 2811 63 2902 120 120 41 2904 2904 2904 2904 23

REF.

12 13 14 3 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 43 8 9 8 1 2 8 1 31 33 20 2 36 29 35 51 22 22 22 2 3 4 5 6 7 8 10 15 6 6 7 2 46 44 13 4 47 30 3 4 13 35 13 27 28

REFERENCE

674355 674356 674359 674361 674383 674389 674401 674438 674445 674446 674447 674448 674449 674450 674451 674452 674453 674454 674499 674505 674539 674556 674562 674583 674584 674585 674586 674587 674588 674589 674590 674591 674592 674593 674594 674595 674596 674597 674598 674599 674600 674601 674602 674603 674604 674605 674606 674607 674608 674609 674612 674613 674613 674615 674618 674619 674624 674668 674669 674670

PAGE

2904 2904 2904 2904 2601 250 170 64 390 390 390 390 390 390 390 390 390 390 1803 70 2901 240 256 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1826 1827 1827 1827 1827 1827 1827 1827 1828 1824 53 1834 1834 1834

REF.

29 30 41 43 5 47 9 60 25 26 27 47 48 53 54 55 56 57 14 15 17 12 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 3 1 5 8 2 9 12 1 6 34 12 14 2

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

674671 674672 674673 674674 674675 674724 674795 674796 674796 675015 675035 675036 675042 675082 675160 675169 675170 675234 675268 675268 675292 675306 675392 675434 675472 675472 675473 675473 675474 675474 675478 675482 675499 675501 675504 675505 675656 675657 675658 675659 675660 675661 675662 675663 675664 675803 675823 679722 687644 687645 687646 687647 687650 687669 687924 687980 688041 688191 688241 688248

1834 1834 1834 1834 1834 350 90 00 90 252 20 20 20 50 70 54 54 50 263 270 50 170 201 40 255 1506 255 1506 255 1506 255 41 42 171 41 42 203 170 171 171 170 170 170 170 170 2601 1503 42 54 54 54 54 54 54 1501 40 2903 54 70 2812

REF.

11 13 8 5 15 1 78 9 45 24 25 69 35 17 27 9 18 16 10 8 35 30 18 2 8 6 10 5 11 7 7 1 1 14 18 12 25 19 12 13 13 14 15 16 17 11 18 20 20 39 13 12 11 1 12 19 13 41 12 4

REFERENCE

688249 688253 688254 688255 688256 688257 688334 688735 688736 688817 688818 688819 688820 688821 688822 688822 688823 688824 688825 688826 688827 688828 688836 688837 688838 688839 688888 689057 689074 689399 689958 690063 690482 690660 690661 690688 690707 690742 690748 690773 690886 690887 690888 691255 691387 691496 702000 702003 702004 702005 702007 702008 702009 702011 702012 702013 702015 702021 702021 702023

PAGE

2810 2810 2810 2810 2810 2810 272 1827 1827 2811 2811 2811 2811 2811 1503 2810 2810 2810 2810 2810 2810 2810 2812 2812 2812 2812 2600 1506 800 201 20 1506 1501 20 20 81 1503 2813 70 203 20 20 20 2710 81 2601 801 801 801 803 829 833 819 821 821 821 847 834 837 835 24

REF.

2 13 6 4 7 8 4 11 6 2 7 6 5 1 7 12 17 16 3 9 10 11 6 7 8 9 1 9 2 7 45 16 1 21 17 3 15 5 20 1 65 26 27 2 9 12 1 9 11 1 11 1 1 1 2 3 2 3 7 4

REFERENCE

702023 702023 702023 702024 702024 702026 702028 702029 702034 702036 702037 702038 702039 702042 702043 702044 702045 702046 702047 702048 702049 702050 702051 702052 702052 702080 702237 702279 702280 702283 702284 702285 702287 702288 702289 702290 702291 702292 702293 702294 702295 702296 702297 702298 702299 702300 702301 702302 702303 702304 702305 702307 702308 702309 702310 702311 702312 702316 702317 702318

PAGE

835 835 835 835 835 836 836 836 810 824 841 805 805 806 806 806 806 807 807 807 811 811 841 800 822 814 807 800 804 808 813 814 815 815 815 815 816 817 817 817 817 817 817 817 817 817 819 819 819 819 819 827 828 829 830 830 831 840 841 844

REF.

5 7 8 3 6 2 4 3 1 7 10 1 6 1 2 3 4 1 5 6 1 2 11 22 10 7 3 1 20 5 1 1 9 1 3 6 1 1 2 3 4 5 7 8 9 11 6 7 9 10 11 11 1 1 1 3 3 4 8 4

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

INDEX CATALOGUE n°648230 *************** REFERENCE PAGE

702320 702328 702329 702330 702331 702332 702334 702336 702336 702337 702607 702609 702610 707363 708036 708038 708041 708045 708046 708047 708048 708049 708050 708051 708099 708156 708157 708219 708289 708290 708291 708305 708306 708310 708311 708313 708314 708315 708323 708353 708389 708390 708397 708549 708551 708803 708807 708809 708812 708884 708896 708904 708904 708906 708914 708917 708918 709706 709707 709708

845 826 834 835 836 837 837 839 839 843 81 838 838 836 150 100 160 2601 2601 2601 2601 2601 2600 2600 350 53 53 2814 2813 2813 2813 350 350 350 350 350 350 350 350 50 350 350 350 160 20 50 81 353 837 20 21 20 81 81 250 20 20 2904 2904 2904

REF.

5 1 1 1 1 1 3 1 1 3 10 1 4 5 2 49 21 10 2 1 4 3 26 27 13 32 30 1 24 19 20 2 5 6 4 8 3 7 16 19 15 14 12 20 71 27 5 2 2 31 2 42 6 4 44 18 24 1 3 4

REFERENCE

709709 709710 709711 709712 709713 709714 709715 709716 709717 709718 709719 709720 709721 709722 709723 709724 709725 709726 709727 709728 709729 709730 709731 709732 709733 709734 709735 709736 709744 709766 709935 709998 710050 711288 711289 711515 711516

PAGE

2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2904 2903 2903 2903 2903 2903 2903 2903 2903 2903 2901 20 81 00 2710 100 150 150 100

25

REF.

6 7 12 14 16 18 19 20 21 22 23 24 32 34 36 39 40 42 45 15 7 11 5 24 22 4 23 14 1 50 2 12 7 45 12 1 41

REFERENCE

PAGE

REF.

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

APPENDIX

PARTS INDEX

PICTORIAL CONTENTS

ALPHABETICAL CONTENTS

PARTS INDEX