85 0 91MB
ERSATZTEILKATALOG SPARE PARTS CATALOGUE CATÁLOGO DE REPUESTOS LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE
Baureihe / Series / Serie / Séries
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série
17.06.2021 Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson
Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
Herausgeber Publisher Editor Editéur
JOSEPH VÖGELE AG Joseph-Vögele-Str. 1 67075 Ludwigshafen Germany Phone: +49 (0) 621 8105-0 http://www.voegele.info
Dokumentenname Document Nombre del documento Nom du document de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
en: The disclosure as well as the duplication of this document, the use and the forwarding of its contents, are forbidden as far as not expressively permitted. Violations will cause indemnities. With respect to patent, utility sample or design patent registration all rights reserved.
es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este documento, así como la utilización y revelación de su contenido sin autorización expresa. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, modelos registrados y estéticos. fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction de ce document ainsi que toute divulgation ou révélation du contenu sont strictement interdites. Le non respect de cette clause sera passable de dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
Allgemeine Hinweise
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
3
Allgemeine Hinweise
4
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
General remarks
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
5
General Remarks
6
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
Instrucciones generales
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
7
Instrucciones generales
8
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
Instructions générales
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
9
Instructions générales
10
© JOSEPH VÖGELE AG 2021
ERSATZTEILLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LISTA DE RECAMBIOS . . . . . . . . . . . . . . . .LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES
01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG 02.00.00 / 00 BEDIENSTAND
. CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD
. . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE
04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR
. . . . . .GROUPE MOTEUR
14 14 90 146
05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR.
188
06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE
224
08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB
290
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT
09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION
318
10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT
324
11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG
. . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT
418
13.00.00 / 00 REINIGUNGSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE LAVAGE
446
14.00.00 / 00 BOHLENANBINDUNG
. . . . . . . . . . . . . .FIXATION DE LA POUTRE
462
16.00.00 / 00 BINDEMITTELANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINDING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DEL AGLUTINANTE . . . . . . .INSTALLATION DE LIANT
506
17.00.00 / 00 DRUCKLUFT-ANLAGE
570
. . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREED CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .CONEXIÓN DE TABLONES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMPRESSED AIR SYSTEM . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
. . .INSTALLATION À AIR COMPRIMÉ
18.00.00 / 00 SCHMIERANLAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICATION UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE GRAISSAGE
578
41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO
. . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE
588
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESSOIRES
618
42.00.00 / 00 ZUBEHÖR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESORIOS
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS CONTENDIO TABLE DES MATIERES
17.06.2021 Seite 11
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
1182 1182 1182 1182
(SUPER (SUPER (SUPER (SUPER
1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ)
17.06.2021 Seite 12
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2060709
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-9999
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
ERSATZTEILLISTE
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
1182 1182 1182 1182
Designation
Denominación
Dénomination
SPARE PARTS LIST
LISTA DE RECAMBIOS
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES
(SUPER (SUPER (SUPER (SUPER
1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ) 1600-2/1800-2/SJ)
17.06.2021 Seite 13
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.00 / 00 2052319
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT INSTRUC. MANEJO Y AVISO INDIC. COMM./ADVERT.
17.06.2021 Seite 14
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4618267175
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2
2101535
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
3
2101527
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
4
9601220508
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
5
2101598
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
6
2101530
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
7
9605030508
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
8
2031560
10-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2101597
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
10
2138116
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
11
2101568
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
12
2101590
10-9999
4
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
13
2101560
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
14
2101546
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
15
2101593
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
16
2032461
10-9999
1
PC
SKALA
SCALE
ESCALA
ECHELLE GRADUÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.00 / 00 2052319
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT INSTRUC. MANEJO Y AVISO INDIC. COMM./ADVERT.
17.06.2021 Seite 15
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.01 / 00 2052322
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT INSTRUC. MANEJO Y AVISO INDIC. COMM./ADVERT.
17.06.2021 Seite 16
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2101598
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2
2101535
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
3
2101527
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
4
9601220508
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
5
2101585
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
6
2101568
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
7
2101580
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
8
2138116
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2101530
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
10
2101575
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
11
2031560
10-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
12
4618263310
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
13
2101590
10-9999
4
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
14
2101593
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
15
2032461
10-9999
1
PC
SKALA
SCALE
ESCALA
ECHELLE GRADUÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.01 / 00 2052322
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT INSTRUC. MANEJO Y AVISO INDIC. COMM./ADVERT.
17.06.2021 Seite 17
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.02 / 00 2064657
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE INDIC. COMM./ADVERT. AVANT
17.06.2021 Seite 18
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9601220508
10-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2
2101583
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
3
2101543
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
4
2101541
10-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
5
2101530
10-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
6
2101568
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
7
2101529
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
8
2101599
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.02 / 00 2064657
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE INDIC. COMM./ADVERT. AVANT
17.06.2021 Seite 19
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.03 / 00 2052320
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE
17.06.2021 Seite 20
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2101554
10-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2
2011658
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
3
2061270
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
4
2101677
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
5
2025581
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
6
2101563
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
7
4618266013
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
8
2101560
10-9999
5
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2086793
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
10
2086792
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
11
2089400
10-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
13
4618267272
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
14
9608110508
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
15
2102415
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
16
2101587
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
17
2101550
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.03 / 00 2052320
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE
17.06.2021 Seite 21
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.04 / 00 2089515
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE LI USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO IZQ.USA INDIC.COMM./ADVERT.GAUCHE USA
17.06.2021 Seite 22
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2
2061275
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
3
2061272
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9601220508 182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9605030508 182-9999
4 5 6
4618267175 182-9999
Menge Quantity Cantidad Quantité
2061862
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
7
2031560
182-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
8
2090636
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2138116
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
10
2061285
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
11
2082881
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
12
2082951
182-9999
4
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
13
2086743
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
14
2085403
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
15
2062860
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
16
2061274
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
17
2093751
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
18
2032461
182-9999
1
PC
SKALA
SCALE
ESCALA
ECHELLE GRADUÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.04 / 00 2089515
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE LI USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO IZQ.USA INDIC.COMM./ADVERT.GAUCHE USA
17.06.2021 Seite 23
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.05 / 00 2089514
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE RE USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO DCHA USA INDIC.COMM./ADVERT.DROITE USA
17.06.2021 Seite 24
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2062860
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2
2061275
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
3
2061272
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9601220508 182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
4 5
2085250
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
6
2086743
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
7
2085244
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
8
2138116
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2061862
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
10
2085243
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2031560
182-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
4618263310 182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
11 12 13
2082951
182-9999
4
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
14
2085403
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
15
2082881
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
18
2093753
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
19
2032461
182-9999
1
PC
SKALA
SCALE
ESCALA
ECHELLE GRADUÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.05 / 00 2089514
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE RE USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO DCHA USA INDIC.COMM./ADVERT.DROITE USA
17.06.2021 Seite 25
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.06 / 00 2089513
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE INDIC.COMM./ADVERT.AVANT USA
17.06.2021 Seite 26
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
9601220508 182-9999
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2
2085247
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
3
2061282
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
4
2061283
182-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
5
2061862
182-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
6
2062860
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
7
2086741
182-9999
2,00
STK
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
8
2061272
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2093753
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.06 / 00 2089513
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE INDIC.COMM./ADVERT.AVANT USA
17.06.2021 Seite 27
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.07 / 00 2089516
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS INDIC.COMM./ADVERT.ARRIERE USA
17.06.2021 Seite 28
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2085417
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2
2102415
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
3
2061270
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
4
2108009
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
5
2025581
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2061269
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
4618266013 182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
6 7 8
2061274
182-9999
5
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2086793
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
10
2086792
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2089400
11
182-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
12
4618267262 182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
13
4618267272 182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
14
9608110508 182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
15
2086741
182-9999
2,00
STK
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
16
2061271
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
17
2082871
182-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
18
9505200933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9500050985 182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
20
9500050125 182-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
21
2089691
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
22
2087360
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
23
2061266
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
24
2082954
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
25
2011658
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.07 / 00 2089516
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI USA OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR USA INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS INDIC.COMM./ADVERT.ARRIERE USA
17.06.2021 Seite 29
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.08 / 00 2157393
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN- UND WARNHINWEISE OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING INSTRUC.MANEJO Y AVISO INDIC.COMM./ADVERT.
17.06.2021 Seite 30
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2087509
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2
2088069
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.08 / 00 2157393
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIEN- UND WARNHINWEISE OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING INSTRUC.MANEJO Y AVISO INDIC.COMM./ADVERT.
17.06.2021 Seite 31
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.00 / 00 2044253
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
17.06.2021 Seite 32
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2044250
10-9999
1
PC
VERKLEIDUNG RECHTS
COVERING, RIGHT SIDE
RECUBRIMIENTO, DERECHA
REVÊTEMENT, DROITE
2
2044251
10-9999
1
PC
VERKLEIDUNG LINKS
COVERING, LEFT SIDE
RECUBRIMIENTO, IZQUIERDA
REVÊTEMENT, GAUCHE
3
2039103
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2039104
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
2044079
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
2037909
10-9999
6
PC
SCHARNIER
HINGE
CHARNELA
CHARNIÈRE
7
2048887
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
8
4618382090
10-1457
4
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
9
9500847349
10-9999
26
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9508200933
10-9999
14
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9500080934
10-9999
12
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
9501057349
10-1839
18
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9510300933
10-9999
7
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9500100934
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
15
9508320933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
4915520172
10-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
17
9500060934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
2054089
10-9999
1,10
M
KANTENSCHUTZ
EDGE PROTECTION
PROTECCIÓN DE CANTOS
PROTÈGE-ARÊTE
19
4604042225
10-9999
0,04
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
20
4604042225
10-9999
0,08
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
21
4604042225
10-9999
0,09
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
22
4604042225
10-9999
0,72
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
24
2049092
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
25
9510200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.00 / 00 2044253
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
17.06.2021 Seite 33
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.02 / 00 2043984
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHOTTWAND BULKHEAD PANEL PARED DE MAMPARO PANNEAU DE CLOISON
17.06.2021 Seite 34
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2043981
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
2044182
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
2043956
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2043973
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
2043983
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
2043508
10-9999
1
PC
STREBE
BRACE
RIOSTRA
ENTRETOISE
7
2043501
10-9999
1
PC
STREBE
BRACE
RIOSTRA
ENTRETOISE
8
2049081
10-9999
1
PC
PRALLBLECH
IMPACT SHEET
CHAPA DE REBOTAMIENTO
TOLE DE CHICANE
10
2008361
10-9999
1
PC
GUMMI
RUBBER
CAUCHO
CAOUTCHOUC
11
2008359
10-9999
1
PC
GUMMI
RUBBER
CAUCHO
CAOUTCHOUC
12
2000160
10-9999
2,10
M
PROFIL
JOINING PIECE
PIEZA DE UNIÓN
PIÈCE DE JONCTION
13
9500847349
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9501057349
10-9999
31
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
9508200933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9510200933
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9510250933
10-9999
25
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
4915520172
10-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
20
9500100934
10-9999
5
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
21
9501109021
10-9999
11
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
22
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
4615092027
10-9999
2
PC
STAHL 6KT
HEXAGON STEEL
ACERO HEXAGONAL
ACIER HEXAGONAL
24
9508250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.02 / 00 2043984
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHOTTWAND BULKHEAD PANEL PARED DE MAMPARO PANNEAU DE CLOISON
17.06.2021 Seite 35
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.03 / 00 2077423
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHOTTWAND BULKHEAD PANEL PARED DE MAMPARO PANNEAU DE CLOISON
17.06.2021 Seite 36
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2043981
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
2044182
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
2043956
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2043973
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
2043983
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
2077415
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
7
2043501
182-9999
1
PC
STREBE
BRACE
RIOSTRA
ENTRETOISE
8
2049081
182-9999
1
PC
PRALLBLECH
IMPACT SHEET
CHAPA DE REBOTAMIENTO
TOLE DE CHICANE
9
2008361
182-9999
1
PC
GUMMI
RUBBER
CAUCHO
CAOUTCHOUC
10
2008359
182-9999
1
PC
GUMMI
RUBBER
CAUCHO
CAOUTCHOUC
2000160
182-9999
11
2,10
M
PROFIL
JOINING PIECE
PIEZA DE UNIÓN
PIÈCE DE JONCTION
12
9500847349 182-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9501057349 182-9999
31
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9508200933 182-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9510200933 182-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9510250933 182-9999
25
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
4915520172 182-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
18
9500100934 182-9999
5
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
19
9501109021 182-9999
11
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
20
9508250933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9500080125 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
22
4615092027 182-9999
2
PC
STAHL 6KT
HEXAGON STEEL
ACERO HEXAGONAL
ACIER HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.03 / 00 2077423
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHOTTWAND BULKHEAD PANEL PARED DE MAMPARO PANNEAU DE CLOISON
17.06.2021 Seite 37
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.04 / 00 2044244
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
17.06.2021 Seite 38
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2004047
10-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
2
2004405
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
2003707
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
4
9500847349
10-9999
14
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9508160933
10-9999
10
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9508250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9500080934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
2050746
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.04 / 00 2044244
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
17.06.2021 Seite 39
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.05 / 00 2044249
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN SOUND PROOFING/COVERS INSONORIZACION/CUBIERTAS INSONORISATION/COUVERCLES
17.06.2021 Seite 40
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2006320
10-9999
1
PC
BATTERIEKASTEN
BATTERY BOX
CAJA DE BATERÍA
CAISSE DE BATTERIE
2
2011632
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
2012642
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
9500847349
10-9999
13
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9508200933
10-9999
11
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9508250933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9500080934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
9508200316
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
2054009
10-9999
1
PC
LUFTFÜHRUNG
AIR GUIDANCE
CONDUCTA DEL AIRE
CONDUITE AERIENNE
10
9500090440
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
2000160
10-9999
0,56
M
PROFIL
JOINING PIECE
PIEZA DE UNIÓN
PIÈCE DE JONCTION
12
4604042224
10-9999
1,17
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
13
4604042225
10-9999
0,56
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
14
4610600001
10-9999
0,06
M
PROFIL
JOINING PIECE
PIEZA DE UNIÓN
PIÈCE DE JONCTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.05 / 00 2044249
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN SOUND PROOFING/COVERS INSONORIZACION/CUBIERTAS INSONORISATION/COUVERCLES
17.06.2021 Seite 41
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.07 / 00 2046415
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
17.06.2021 Seite 42
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2046154
10-9999
1
PC
MOTORHAUBE
ENGINE COVER
TAPA DE MOTOR
CAPOT MOTEUR
2
2051475
10-9999
2
PC
DREHRIEGEL
TURNING BOLT
FALLEBA
TOURNIQUET
3
2004861
10-9999
1
PC
GASFEDER
GAS SPRING
AMORTIGUADOR NEUMÁTICO
AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
4
4618382090
10-9999
2
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
5
4618562152
10-9999
3
PC
SCHARNIER
HINGE
CHARNELA
CHARNIÈRE
6
4604042225
10-9999
3,50
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
7
4604042225
10-9999
1,95
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
8
4604042225
10-9999
1,85
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
9
9500847349
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9500120980
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
9508200933
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9512330931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9642030041
10-9999
4
PC
KAPPE
CAP
CAPERUZA
CAPUCHON
14
2052108
10-9999
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
15
4604042224
10-9999
0,43
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
16
4604042224
10-9999
0,39
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
17
4604042224
10-9999
0,07
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
18
2049325
10-9999
6
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.07 / 00 2046415
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
17.06.2021 Seite 43
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.08 / 00 2083618
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
17.06.2021 Seite 44
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2046154
182-9999
1
PC
MOTORHAUBE
ENGINE COVER
TAPA DE MOTOR
CAPOT MOTEUR
2
2051475
182-9999
2
PC
DREHRIEGEL
TURNING BOLT
FALLEBA
TOURNIQUET
3
2004861
182-9999
1
PC
GASFEDER
GAS SPRING
AMORTIGUADOR NEUMÁTICO
AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
4
4618382090 182-9999
2
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
5
4618562152 182-9999
3
PC
SCHARNIER
HINGE
CHARNELA
CHARNIÈRE
6
3
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
7
4604042225 182-9999
3,50
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
8
4604042225 182-9999
1,95
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
9
4604042225 182-9999
1,85
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
10
9500080125 182-9999
13
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9500120980 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
9508200933 182-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9512330931 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9642030041 182-9999
4
PC
KAPPE
CAP
CAPERUZA
CAPUCHON
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
15
2049325
2052108
182-9999
182-9999
16
4604042224 182-9999
0,43
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
17
4604042224 182-9999
0,39
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
182-9999
1
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
9508160933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18 19
2008652
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.02.08 / 00 2083618
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
17.06.2021 Seite 45
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.00 / 00 2041130
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BELEUCHTUNG, HALOGEN IM DACH LIGHTING, HALOGEN IN HARDTOP ILUMINACIÓN, HALÓGENO TECHO ÉCLAIRAGE,HALOGÈNE DANS TOIT
17.06.2021 Seite 46
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2034648
10-9999
6
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
2
9506160933
10-9999
24
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
2036921
10-9999
6
PC
ARBEITSSCHEINWERFER 24V/DC
WORK LIGHT 24V/DC
FAROS DE TRABAJO 24V/DC
PROJECTEUR TRAVAL 24V/DC
4
2060192
10-9999
1
PC
KABELSATZ 24V/DC
SET OF CABLES 24V/DC
JUEGO DE CABLES 24V/DC
JEU DE CABLES 24V/DC
5
3515155127
10-9999
6
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
6
9500060125
10-9999
24
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.00 / 00 2041130
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BELEUCHTUNG, HALOGEN IM DACH LIGHTING, HALOGEN IN HARDTOP ILUMINACIÓN, HALÓGENO TECHO ÉCLAIRAGE,HALOGÈNE DANS TOIT
17.06.2021 Seite 47
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.01 / 00 2041131
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BELEUCHTUNG, XENON IM DACH LIGHTING, XENON IN ROOF ILUMINACIÓN, XENÓN TECHO ÉCLAIRAGE, XÉNON DANS LE TOIT
17.06.2021 Seite 48
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2034645
10-9999
4
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
2
9506160933
10-9999
24
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
2034648
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
2041505
10-9999
4
PC
ARBEITSSCHEINWERFER
WORKING LIGHT
FARO DE TRABAJO
PROJECTEUR DE TRAVAIL
5
2036921
10-9999
2
PC
ARBEITSSCHEINWERFER 24V/DC
WORK LIGHT 24V/DC
FAROS DE TRABAJO 24V/DC
PROJECTEUR TRAVAL 24V/DC
6
2040743
10-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
7
3515155127
10-9999
2
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
8
9500060125
10-9999
24
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
2094344
10-9999
4
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.01 / 00 2041131
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BELEUCHTUNG, XENON IM DACH LIGHTING, XENON IN ROOF ILUMINACIÓN, XENÓN TECHO ÉCLAIRAGE, XÉNON DANS LE TOIT
17.06.2021 Seite 49
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.02 / 00 2042323
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BELEUCHTUNG - HALOGEN LIGHTING - HALOGEN ILUMINACIÓN - HALÓGENA ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE
17.06.2021 Seite 50
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2031558
1115-9999
4
PC
ARBEITSSCHEINWERFER
WORKING LIGHT
FARO DE TRABAJO
PROJECTEUR DE TRAVAIL
2
2046861
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
3
2046874
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
9508160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
2040380
10-9999
2
PC
KABEL W34A/W35A
CABLE W34A/W35A
CABLE W34A/W35A
CABLE W34A/W35A
7
4608512980
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
8
2034648
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
9
9510200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9500100934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
9506250933 1115-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
3515155127 1115-9999
4
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
17
9500060934
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
9510646798 1115-9999
16
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
2
PC
ANSCHLUSSKABEL
CONNECTING CABLE
CABLE DE CONEXIÓN
CÂBLE DE CONNEXION
19
2041688
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
10-9999 1115-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.02 / 00 2042323
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BELEUCHTUNG - HALOGEN LIGHTING - HALOGEN ILUMINACIÓN - HALÓGENA ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE
17.06.2021 Seite 51
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.03 / 00 2042324
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BELEUCHTUNG, XENON LIGHTING, XENON LAMPS ILUMINACIÓN, XENÓN ÉCLAIRAGE, XÉNON
17.06.2021 Seite 52
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2041507
10-9999
4
PC
ARBEITSSCHEINWERFER
WORKING LIGHT
FARO DE TRABAJO
PROJECTEUR DE TRAVAIL
2
2046861
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
3
2046874
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
9508160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
2040380
10-9999
2
PC
KABEL W34A/W35A
CABLE W34A/W35A
CABLE W34A/W35A
CABLE W34A/W35A
7
4608512980
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
8
2034648
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
9
9510200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9500100934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
9506200933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
2041688
10-9999
2
PC
ANSCHLUSSKABEL
CONNECTING CABLE
CABLE DE CONEXIÓN
CÂBLE DE CONNEXION
14
9500060934
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
15
2094344
10-9999
4
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.03 / 00 2042324
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BELEUCHTUNG, XENON LIGHTING, XENON LAMPS ILUMINACIÓN, XENÓN ÉCLAIRAGE, XÉNON
17.06.2021 Seite 53
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.04 / 00 2090337
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
1 LICHTBALLON MIT HALTER LIGHTING BALLOON 1 W. SUPPORT GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT
17.06.2021 Seite 54
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2065692
1182-9999
1
PC
LICHTBALLON
LIGHTING BALLOON
GLOBO LIGERO
BALLON LÉGER
2
2062895
1182-2547
1
PC
ERSATZTEIL
SPARE PART
PIEZA DE RECAMBIO
PIECE DE RECHANGE
3
2062910
1182-9999
2
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
4
3515103020 1182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
3515050081 1182-9999
1
PC
STECKERGEHÄUSE
CONNECTOR HOUSING
CARCASA DEL ENCHUFE
BOÎTE À FICHES
6
1182-9999
1
PC
STIFTEINSATZ
PIN BASE
CASQUILLO SWAN
CULOT À BROCHES
7
3515019283 1182-9999
2065698
2
PC
CRIMPKONTAKT
CRIMP CONNECTOR
DOUILLE CRIMP
8
3515094010 1182-9999
1
PC
ADERENDHUELSE
CONNECTOR SLEEVE
9
2090472
1182-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
MANGUITO DE ENGARZADO MANGUITO FINAL PARA CONDUCTOR FIJACIÓN
10
2087114
1182-9999
2
PC
ANSCHRAUBKONSOLE
BOLT-ON PANEL
CONSOLA DE ATORNILLAR
CONSOLE A VISSER
9650350185 1182-9999
4
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
11
DOUILLE DE FIN DE FIL FIXATION
12
2060877
1182-9999
2
PC
ARM
ARM
BRAZO
BRAS
13
2069447
1182-9999
2
PC
LAMPENSTAB
LAMP POLE
LÁMPARA
LAMPE
9680050185 1182-9999
8
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
1182-9999
2
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
16
9506390931 1182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9527111024 1182-9999
BOULON DE RESSORT
14 15
2013476
6
PC
FEDERSTECKER
SPRING PIN
VARILLA DE MUELLE
1182-9999
1
PC
ZUSATZSTECKDOSEN
PLUG SOCKETS (ADDITIONAL)
CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.
20
3515041650 1182-1512
1
PC
SCHÜTZ
CONTACTOR (CCC)
CONTACTOR
CONTACTEUR
21
3515046000 1182-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
22
3515046001 1182-9999
1
PC
KONTAKTELEMENT
CONTACT ELEMENT
ELEMENTO DE CONTACTO
ELÉMENT DE CONTACT
23
3515046011 1182-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
24
3515010074 1182-9999
18
2065703
2
PC
STECKDOSENGEHÄUSE
POWER SOCKET HOUSING
CAJA DE CULOTE
BOITIER - PRISE DE COURANT
25
2065701
1182-9999
2
PC
BUCHSENEINSATZ
SOCKET INSERT
INSERTO HEMBRILLA
INSERTION DE DOUILLES
26
2065737
1182-9999
4
PC
BUCHSENKONTAKT
SOCKET CONTACT
CONTACTO
CONTACT
27
2046962
1182-9999
2
PC
ABDECKKAPPE
PROTECTING CAP
CAPACETE DE PROTECCIÓN
CAPUCHON DE PROTECTION
28
9503310084 1182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
29
9510326798 1182-9999
4
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
30
9500030934 1182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
31
2070711
1182-9999
2
PC
DISTANZPLATTE
DISTANCE PLATE
PLACA DISTANCIADORA
PLAQUE D'ECARTEMENT
32
2095434
932-9999
1
PC
SCHUTZSCHALTER
PROTECTIVE SWITCH
INTERRUPTOR SEGURIDAD
COMMUTATEUR PROTECTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.04 / 00 2090337
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
1 LICHTBALLON MIT HALTER LIGHTING BALLOON 1 W. SUPPORT GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT
17.06.2021 Seite 55
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.05 / 00 2090340
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
1 LICHTBALLON MIT DACHHALTER LIGHTING BALLOON WITH BRACKET GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT
17.06.2021 Seite 56
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2065692
1182-9999
1
PC
LICHTBALLON
LIGHTING BALLOON
GLOBO LIGERO
BALLON LÉGER
2
2062895
1182-2547
1
PC
ERSATZTEIL
SPARE PART
PIEZA DE RECAMBIO
PIECE DE RECHANGE
3
2062910
1182-9999
2
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
4
3515103020 1182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
3515050081 1182-9999
1
PC
STECKERGEHÄUSE
CONNECTOR HOUSING
CARCASA DEL ENCHUFE
BOÎTE À FICHES
6
1182-9999
1
PC
STIFTEINSATZ
PIN BASE
CASQUILLO SWAN
CULOT À BROCHES
7
3515019283 1182-9999
2065698
2
PC
CRIMPKONTAKT
CRIMP CONNECTOR
DOUILLE CRIMP
8
3515094010 1182-9999
1
PC
ADERENDHUELSE
CONNECTOR SLEEVE
9
2073394
1182-9999
1
PC
BEFESTIGUNG
FIXATION
MANGUITO DE ENGARZADO MANGUITO FINAL PARA CONDUCTOR FIJACIÓN
10
2073201
1182-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
11
2073203
1182-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
12
2073219
1182-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
13
2072973
1182-9999
4
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
14
9650350185 1182-9999
4
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
15
9680050185 1182-9999
4
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
16
9510440931 1182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9500100982 1182-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
9506360933 1182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
1182-9999
1
PC
ZUSATZSTECKDOSEN
PLUG SOCKETS (ADDITIONAL)
CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.
21
3515041650 1182-1512
1
PC
SCHÜTZ
CONTACTOR (CCC)
CONTACTOR
CONTACTEUR
22
3515046000 1182-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
23
3515046001 1182-9999
1
PC
KONTAKTELEMENT
CONTACT ELEMENT
ELEMENTO DE CONTACTO
ELÉMENT DE CONTACT
24
3515046011 1182-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
25
3515010074 1182-9999
2
PC
STECKDOSENGEHÄUSE
POWER SOCKET HOUSING
CAJA DE CULOTE
BOITIER - PRISE DE COURANT
19
2065703
DOUILLE DE FIN DE FIL FIXATION
26
2065701
1182-9999
2
PC
BUCHSENEINSATZ
SOCKET INSERT
INSERTO HEMBRILLA
INSERTION DE DOUILLES
27
2065737
1182-9999
4
PC
BUCHSENKONTAKT
SOCKET CONTACT
CONTACTO
CONTACT
28
2046962
1182-9999
2
PC
ABDECKKAPPE
PROTECTING CAP
CAPACETE DE PROTECCIÓN
CAPUCHON DE PROTECTION
29
9503310084 1182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
30
9510326798 1182-9999
4
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
31
9500030934 1182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
32
2070711
1182-9999
2
PC
DISTANZPLATTE
DISTANCE PLATE
PLACA DISTANCIADORA
PLAQUE D'ECARTEMENT
33
2095434
932-9999
1
PC
SCHUTZSCHALTER
PROTECTIVE SWITCH
INTERRUPTOR SEGURIDAD
COMMUTATEUR PROTECTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.05 / 00 2090340
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
1 LICHTBALLON MIT DACHHALTER LIGHTING BALLOON WITH BRACKET GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT
17.06.2021 Seite 57
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.06 / 00 2090339
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
2 LICHTBALLON MIT HALTER LIGHTING BALLOON 2 W. SUPPORT GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT
17.06.2021 Seite 58
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2065692
1182-9999
2
PC
LICHTBALLON
LIGHTING BALLOON
GLOBO LIGERO
BALLON LÉGER
2
2062895
1182-2547
1
PC
ERSATZTEIL
SPARE PART
PIEZA DE RECAMBIO
PIECE DE RECHANGE
3
2062910
1182-9999
2
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
4
3515103020 1182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
3515050081 1182-9999
1
PC
STECKERGEHÄUSE
CONNECTOR HOUSING
CARCASA DEL ENCHUFE
BOÎTE À FICHES
6
1182-9999
1
PC
STIFTEINSATZ
PIN BASE
CASQUILLO SWAN
CULOT À BROCHES
7
3515019283 1182-9999
2065698
2
PC
CRIMPKONTAKT
CRIMP CONNECTOR
DOUILLE CRIMP
8
3515094010 1182-9999
1
PC
ADERENDHUELSE
CONNECTOR SLEEVE
9
2090472
1182-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
MANGUITO DE ENGARZADO MANGUITO FINAL PARA CONDUCTOR FIJACIÓN
10
2087114
1182-9999
2
PC
ANSCHRAUBKONSOLE
BOLT-ON PANEL
CONSOLA DE ATORNILLAR
CONSOLE A VISSER
9650350185 1182-9999
4
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
11
DOUILLE DE FIN DE FIL FIXATION
12
2060877
1182-9999
2
PC
ARM
ARM
BRAZO
BRAS
13
2069447
1182-9999
2
PC
LAMPENSTAB
LAMP POLE
LÁMPARA
LAMPE
9680050185 1182-9999
8
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
1182-9999
2
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
16
9506390931 1182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9527111024 1182-9999
BOULON DE RESSORT
14 15
2013476
6
PC
FEDERSTECKER
SPRING PIN
VARILLA DE MUELLE
1182-9999
1
PC
ZUSATZSTECKDOSEN
PLUG SOCKETS (ADDITIONAL)
CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.
20
3515041650 1182-1512
1
PC
SCHÜTZ
CONTACTOR (CCC)
CONTACTOR
CONTACTEUR
21
3515046000 1182-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
22
3515046001 1182-9999
1
PC
KONTAKTELEMENT
CONTACT ELEMENT
ELEMENTO DE CONTACTO
ELÉMENT DE CONTACT
23
3515046011 1182-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
24
3515010074 1182-9999
18
2065703
2
PC
STECKDOSENGEHÄUSE
POWER SOCKET HOUSING
CAJA DE CULOTE
BOITIER - PRISE DE COURANT
25
2065701
1182-9999
2
PC
BUCHSENEINSATZ
SOCKET INSERT
INSERTO HEMBRILLA
INSERTION DE DOUILLES
26
2065737
1182-9999
4
PC
BUCHSENKONTAKT
SOCKET CONTACT
CONTACTO
CONTACT
27
2046962
1182-9999
2
PC
ABDECKKAPPE
PROTECTING CAP
CAPACETE DE PROTECCIÓN
CAPUCHON DE PROTECTION
28
9503310084 1182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
29
9510326798 1182-9999
4
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
30
9500030934 1182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
31
2070711
1182-9999
2
PC
DISTANZPLATTE
DISTANCE PLATE
PLACA DISTANCIADORA
PLAQUE D'ECARTEMENT
32
2095434
932-9999
1
PC
SCHUTZSCHALTER
PROTECTIVE SWITCH
INTERRUPTOR SEGURIDAD
COMMUTATEUR PROTECTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.06 / 00 2090339
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
2 LICHTBALLON MIT HALTER LIGHTING BALLOON 2 W. SUPPORT GLOBO LIGERO,SOPORTE BALLON LÉGER,SUPPORT
17.06.2021 Seite 59
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.07 / 00 2090341
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
2 LICHTBALLON MIT DACHHALTER LIGHTING BALLOON WITH BRACKET GLOBO LIGERO,SOPORTE FIJACIÓN BALLON LÉGER,FIXATION
17.06.2021 Seite 60
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2065692
1182-9999
2
PC
LICHTBALLON
LIGHTING BALLOON
GLOBO LIGERO
BALLON LÉGER
2
2062895
1182-2547
1
PC
ERSATZTEIL
SPARE PART
PIEZA DE RECAMBIO
PIECE DE RECHANGE
3
2062910
1182-9999
2
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
4
3515103020 1182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
3515050081 1182-9999
1
PC
STECKERGEHÄUSE
CONNECTOR HOUSING
CARCASA DEL ENCHUFE
BOÎTE À FICHES
6
1182-9999
1
PC
STIFTEINSATZ
PIN BASE
CASQUILLO SWAN
CULOT À BROCHES
7
3515019283 1182-9999
2065698
2
PC
CRIMPKONTAKT
CRIMP CONNECTOR
DOUILLE CRIMP
8
3515094010 1182-9999
1
PC
ADERENDHUELSE
CONNECTOR SLEEVE
9
2073394
1182-9999
1
PC
BEFESTIGUNG
FIXATION
MANGUITO DE ENGARZADO MANGUITO FINAL PARA CONDUCTOR FIJACIÓN
10
2073201
1182-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
11
2073203
1182-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
12
2073219
1182-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
13
2072973
1182-9999
4
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
14
9650350185 1182-9999
4
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
15
9680050185 1182-9999
4
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
16
9510440931 1182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9500100982 1182-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
9506360933 1182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
1182-9999
1
PC
ZUSATZSTECKDOSEN
PLUG SOCKETS (ADDITIONAL)
CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.
21
3515041650 1182-1512
1
PC
SCHÜTZ
CONTACTOR (CCC)
CONTACTOR
CONTACTEUR
22
3515046000 1182-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
23
3515046001 1182-9999
1
PC
KONTAKTELEMENT
CONTACT ELEMENT
ELEMENTO DE CONTACTO
ELÉMENT DE CONTACT
24
3515046011 1182-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
25
3515010074 1182-9999
2
PC
STECKDOSENGEHÄUSE
POWER SOCKET HOUSING
CAJA DE CULOTE
BOITIER - PRISE DE COURANT
19
2065703
DOUILLE DE FIN DE FIL FIXATION
26
2065701
1182-9999
2
PC
BUCHSENEINSATZ
SOCKET INSERT
INSERTO HEMBRILLA
INSERTION DE DOUILLES
27
2065737
1182-9999
4
PC
BUCHSENKONTAKT
SOCKET CONTACT
CONTACTO
CONTACT
28
2046962
1182-9999
2
PC
ABDECKKAPPE
PROTECTING CAP
CAPACETE DE PROTECCIÓN
CAPUCHON DE PROTECTION
29
9503310084 1182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
30
9510326798 1182-9999
4
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
31
9500030934 1182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
32
2070711
1182-9999
2
PC
DISTANZPLATTE
DISTANCE PLATE
PLACA DISTANCIADORA
PLAQUE D'ECARTEMENT
33
2095434
932-9999
1
PC
SCHUTZSCHALTER
PROTECTIVE SWITCH
INTERRUPTOR SEGURIDAD
COMMUTATEUR PROTECTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.07 / 00 2090341
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
2 LICHTBALLON MIT DACHHALTER LIGHTING BALLOON WITH BRACKET GLOBO LIGERO,SOPORTE FIJACIÓN BALLON LÉGER,FIXATION
17.06.2021 Seite 61
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.10 / 01 2094282
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHEINWERFER 24V HEADLIGHT 24V FARO DE TRABAJO 24V PROJECTEUR 24V
17.06.2021 Seite 62
Position Item Posición Position
1 2
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
1115-9999
1
PC
3515155127 1115-9999
1
PC
2094282
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
SCHEINWERFER 24V
HEADLIGHT 24V
FARO DE TRABAJO 24V
PROJECTEUR 24V
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
01.03.10 / 01 2094282
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHEINWERFER 24V HEADLIGHT 24V FARO DE TRABAJO 24V PROJECTEUR 24V
17.06.2021 Seite 63
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.11 / 00 2041032
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
17.06.2021 Seite 64
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2041033
10-9999
2
PC
WINKEL
ANGLE
ANGULO
EQUERRE
2
2008542
10-9999
2
PC
RUNDUMKENNLEUCHTE
ROTARY BEACON
LUZ OMNIDIRECCIONAL
GYROPHARE
3
2038766
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
9508200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9500080125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9500080982
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9512200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
3515155131
10-9999
2
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
10
2047624
10-9999
2
PC
KABEL W70
CABLE W70
CABLE W70
CABLE W70
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.11 / 00 2041032
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
17.06.2021 Seite 65
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.12 / 00 2092745
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
17.06.2021 Seite 66
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2092739
398-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
2
2146661
398-9999
1
PC
LAMPENSTAB KPL.
LAMP POLE CPL.
LÁMPARA CPL.
LAMPE CPL.
9508200316 398-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
398-9999
1
PC
RUNDUMKENNLEUCHTE
ROTARY BEACON
LUZ OMNIDIRECCIONAL
GYROPHARE
5
3515155131 398-9999
1
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
6
4608512989 398-9999
1
PC
LAMPENSTAB+STECKER
LAMP POLE WITH PLUG
LÁMPARA+ CLAVIJA
LAMPE + PRISE MÂLE
7
3515080120 398-9999
1
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
8
9510516798 398-9999
1
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
9
9505100933 398-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
1
PC
KABEL
CABLE
CABLE
CABLE
3 4
10
2008542
2094526
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
398-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.12 / 00 2092745
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
17.06.2021 Seite 67
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.13 / 00 2043815
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HUPE HORN BOCINA KLAXON
17.06.2021 Seite 68
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
3515160003
10-9999
1
PC
HUPE
HORN
BOCINA
KLAXON
2
2012839
10-9999
1
PC
ELEKTRONIK
ELECTRONICS
EQUIPO ELECTRÓNICO
EQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE
3
9508160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9508200933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9500080125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9500080934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
2040764
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.03.13 / 00 2043815
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HUPE HORN BOCINA KLAXON
17.06.2021 Seite 69
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.04.00 / 00 2074398
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFFAHRSCHUTZ,MECHANISCH COLLISION PROTECTION,MECH. PROTECTOR ANTICHOQUES,MECÁN. PROTECTION COLLISION,MEC.
17.06.2021 Seite 70
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2074398
660-2789
1
PC
AUFFAHRSCHUTZ,MECHANISCH
COLLISION PROTECTION,MECH.
2
2105151
660-2789
1
PC
BÜGEL
BRACKET
PROTECTOR ANTICHOQUES, MECÁN. ESTRIBO
3
2105124
660-2789
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
2105141
660-2789
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5
2105080
660-2789
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
2105017
660-2789
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
7
2104979
660-2789
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
8
2105206
660-2789
2
PC
SCHELLE
CLIP
ABRAZADERA
BRIDE
9
2105208
660-2789
2
PC
LAGERUNG
BEARING SYSTEM
COJINETE
ROULEMENT
10
2074792
660-2789
1
PC
ELEKTRIK
ELECTRICAL SYSTEM
SISTEMA ELÉCTRICO
SYSTEME ELECTRIQUE
11
4618202008 660-2789
2
PC
LAMELLENSTOPFEN
LAMELLAR PLUG
TAPÓN DE LÁMINAS
BOUCHON A LAMELLES
12
9508360933 660-2789
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9510300933 660-2789
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9510250933 660-2789
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9505160933 660-2789
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9500100125 660-2789
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
9500050125 660-2789
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9500080934 660-2789
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
PROTECTION COLLISION,MEC. BRIDE DE FIXATION
19
2052836
660-2789
1
PC
KABELVERLÄNGERUNG
CABLE EXTENSION
PROLONGACIÓN DE CABLE
RALLONGE DE CABLE
20
2109685
660-2789
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
21
2109639
660-2789
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
22
9650350185 660-2789
2
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
23
9680050185 660-2789
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
24
9506360933 660-2789
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
25
9501057349 660-2789
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
26
9510200933 660-2789
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.04.00 / 00 2074398
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFFAHRSCHUTZ,MECHANISCH COLLISION PROTECTION,MECH. PROTECTOR ANTICHOQUES,MECÁN. PROTECTION COLLISION,MEC.
17.06.2021 Seite 71
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.04.01 / 00 2074047
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFFAHRSCHUTZ,ELEKTRISCH COLLISION PROTECTION,ELEC. PROTECTOR ANTICHOQUES,ELÉCTR. PROTECTION COLLISION,ÉLÉC.
17.06.2021 Seite 72
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2075035
660-9999
1
PC
KABEL
CABLE
CABLE
CABLE
2
2074051
660-9999
1
PC
BLINDSTECKER
DUMMY PLUG
CLAVIJA INACTIVA
FAUSSE FICHE
3
2075660
660-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
9508160933 660-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9500080125 660-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9505160084 660-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9510536798 660-9999
4
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
8
9500050125 660-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2110598
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
660-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.04.01 / 00 2074047
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFFAHRSCHUTZ,ELEKTRISCH COLLISION PROTECTION,ELEC. PROTECTOR ANTICHOQUES,ELÉCTR. PROTECTION COLLISION,ÉLÉC.
17.06.2021 Seite 73
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.05.00 / 00 2043054
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED
17.06.2021 Seite 74
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2043056
10-9999
1
PC
GELAENDER LI.
GUARD RAIL, LEFT SIDE
PASAMANOS, IZQUIERDA
GARDE-CORPS, GAUCHE
2
2050443
10-9999
1
PC
GELAENDER RE.
GUARD RAIL, RIGHT SIDE
PASAMANOS, DERECHA
GARDE-CORPS, DROITE
3
2012060
10-9999
1
PC
HALTER RECHTS
HOLDER RIGHT
SOPORTE
SUPPORT
4
2012063
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5
2012452
10-9999
1
PC
GITTERROST
FLAT GRID
PARILLA
GRILLE
6
4618202008
10-9999
2
PC
LAMELLENSTOPFEN
LAMELLAR PLUG
TAPÓN DE LÁMINAS
BOUCHON A LAMELLES
7
4924020581
10-9999
4
PC
BÜGEL
BRACKET
ESTRIBO
BRIDE DE FIXATION
8
9500080125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9500080982
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
10
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9500647349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
9501307349
10-9999
9
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9506300933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9508320933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9512300933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9512310933
10-9999
9
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9500060934
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.05.00 / 00 2043054
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED
17.06.2021 Seite 75
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.05.01 / 00 2078601
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED
17.06.2021 Seite 76
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2069236
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
182-9999
1
PC
GELAENDER LI.
GUARD RAIL, LEFT SIDE
PASAMANOS, IZQUIERDA
GARDE-CORPS, GAUCHE
2
4618202008 182-9999
1
PC
LAMELLENSTOPFEN
LAMELLAR PLUG
TAPÓN DE LÁMINAS
BOUCHON A LAMELLES
3
9500647349 182-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9501307349 182-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9506300933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9512310933 182-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9500060934 182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.05.01 / 00 2078601
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED
17.06.2021 Seite 77
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.00 / 00 2042148
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
17.06.2021 Seite 78
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602425796
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
4618382091
10-9999
1
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
3
4602453785
10-9999
1
PC
TRAENENBLECH
CHECKERED PLATE
CHAPA ESTRIADA
TOLE LARMÉE
4
2012514
10-9999
1
PC
DRAHTSEIL
WIRE ROPE
CABLE METÁLICO
CÂBLE MÉTALLIQUE
5
2011598
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
2012064
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9500100125
10-9999
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9506160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9510180933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9510200933
10-9999
11
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9510300933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9500160439
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
9516390931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
4602427706
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.00 / 00 2042148
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
17.06.2021 Seite 79
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.01 / 00 2042151
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
17.06.2021 Seite 80
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602425796
10-2457
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
2011598
10-2457
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
4602453785
10-2457
1
PC
TRAENENBLECH
CHECKERED PLATE
CHAPA ESTRIADA
TOLE LARMÉE
4
2012514
10-2457
1
PC
DRAHTSEIL
WIRE ROPE
CABLE METÁLICO
CÂBLE MÉTALLIQUE
5
4618382091
10-2457
1
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
6
2012064
10-2457
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9500100125
10-2457
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9506160933
10-2457
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9510180933
10-2457
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9510200933
10-2457
9
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9510300933
10-2457
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9516390931
10-2457
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9500160439
10-2457
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
4602427706
10-2457
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
15
9510160933
10-2457
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
2006681
10-2457
1
PC
ZUSATZGEWICHTE
ADDITIONAL WEIGHT
PESO SUPLEMENTARIO
POIDS SUPPLÉMENTAIRE
17
2005833
10-2457
4
PC
ZUSATZGEWICHT
ADDITIONAL WEIGHT
PESO ADICIONAL
POID ADDITIONNEL
18
2005835
10-2457
2
PC
ZUSATZGEWICHT
ADDITIONAL WEIGHT
PESO ADICIONAL
POID ADDITIONNEL
19
9500100125
10-2457
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.01 / 00 2042151
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
17.06.2021 Seite 81
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.02 / 00 2075888
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
17.06.2021 Seite 82
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602425796 182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
4618382091 182-9999
1
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
3
4602453785 182-9999
1
PC
TRAENENBLECH
CHECKERED PLATE
CHAPA ESTRIADA
TOLE LARMÉE
4
2012514
182-9999
1
PC
DRAHTSEIL
WIRE ROPE
CABLE METÁLICO
CÂBLE MÉTALLIQUE
5
2011598
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2012064
6
182-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9500100125 182-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9506160933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9510180933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9510200933 182-1569
9
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9510300933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9516390931 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9500160439 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
4602427706 182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
15
9500100125 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9510160933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
2006681
182-9999
1
PC
ZUSATZGEWICHTE
ADDITIONAL WEIGHT
PESO SUPLEMENTARIO
POIDS SUPPLÉMENTAIRE
18
2005833
182-9999
4
PC
ZUSATZGEWICHT
ADDITIONAL WEIGHT
PESO ADICIONAL
POID ADDITIONNEL
19
2005835
182-9999
2
PC
ZUSATZGEWICHT
ADDITIONAL WEIGHT
PESO ADICIONAL
POID ADDITIONNEL
20
2087742
182-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
21
2087745
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
22
2087753
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
23
2087755
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
24
2087754
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
25
2087759
182-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
26
2087768
182-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
27
2087769
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
28
2087770
182-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
29
2087772
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
30
9627280057 182-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
31
9522803905 182-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
32
9522803902 182-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
33
9521203902 182-9999
6
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.02 / 00 2075888
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
17.06.2021 Seite 83
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.02 / 00 2075888
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
17.06.2021 Seite 84
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
35
9629120057 182-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
36
9650280185 182-9999
6
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
37
9680040185 182-9999
6
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
38
9650120185 182-9999
12
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
39
9680010185 182-9999
6
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
40
9506350931 182-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
41
9506330933 182-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
42
9695010185 182-9999
20
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
43
9628120058 182-9999
16
PC
UEBERWURFMUTTER
SCREWED CAP
SOBRETUERCA
ECROU-RACCORD
44
9604120057 182-9999
16
PC
SCHNEIDRING
CUTTING RING
ANILLO CORTANTE
OLIVE
45
9628280058 182-9999
12
PC
UEBERWURFMUTTER
SCREWED CAP
SOBRETUERCA
ECROU-RACCORD
46
9604280057 182-9999
12
PC
SCHNEIDRING
CUTTING RING
ANILLO CORTANTE
OLIVE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.02 / 00 2075888
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
17.06.2021 Seite 85
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.05 / 00 2047850
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZGEWICHTE >9M ADDITIONAL WEIGHT >9M PESO SUPLEMENTARIO >9M POIDS SUPPLÉMENTAIRE >9M
17.06.2021 Seite 86
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2047679
10-9999
1
PC
ZUSATZGEWICHT OPTION
ADDITIONAL WEIGHT OPTION
PESO ADICIONAL OPCION
LEST ADDITIONNEL OPTION
2
2047689
10-9999
1
PC
ZUSATZGEWICHT OPTION
ADDITIONAL WEIGHT OPTION
PESO ADICIONAL OPCION
LEST ADDITIONNEL OPTION
3
2047849
10-9999
1
PC
ZUSATZGEWICHT OPTION
ADDITIONAL WEIGHT OPTION
PESO ADICIONAL OPCION
LEST ADDITIONNEL OPTION
4
2047847
10-9999
1
PC
ZUSATZGEWICHT OPTION
ADDITIONAL WEIGHT OPTION
PESO ADICIONAL OPCION
LEST ADDITIONNEL OPTION
5
9501707349
10-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
4618042450
10-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9516390933
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
2031560
10-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2010153
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.05 / 00 2047850
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZGEWICHTE >9M ADDITIONAL WEIGHT >9M PESO SUPLEMENTARIO >9M POIDS SUPPLÉMENTAIRE >9M
17.06.2021 Seite 87
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.06 / 00 2092368
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZGEWICHTE ADDITIONAL WEIGHT PESO SUPLEMENTARIO POIDS SUPPLÉMENTAIRE
17.06.2021 Seite 88
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2047679
182-9999
1
PC
ZUSATZGEWICHT OPTION
ADDITIONAL WEIGHT OPTION
PESO ADICIONAL OPCION
LEST ADDITIONNEL OPTION
2
2047689
182-9999
1
PC
ZUSATZGEWICHT OPTION
ADDITIONAL WEIGHT OPTION
PESO ADICIONAL OPCION
LEST ADDITIONNEL OPTION
3
2047849
182-9999
1
PC
ZUSATZGEWICHT OPTION
ADDITIONAL WEIGHT OPTION
PESO ADICIONAL OPCION
LEST ADDITIONNEL OPTION
4
2047847
182-9999
1
PC
ZUSATZGEWICHT OPTION
ADDITIONAL WEIGHT OPTION
PESO ADICIONAL OPCION
LEST ADDITIONNEL OPTION
5
9500170125 182-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
4618042450 182-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9516390933 182-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9516380933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
9
2031560
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
182-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.06.06 / 00 2092368
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZGEWICHTE ADDITIONAL WEIGHT PESO SUPLEMENTARIO POIDS SUPPLÉMENTAIRE
17.06.2021 Seite 89
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.02.00 / 00 2043820
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIENPULT, ELEK. OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE
17.06.2021 Seite 90
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
2034615
10-2327
1
PC
BEDIENPULT
CONTROL DESK
PUPITRE DE MANDO
PUPITRE DE COMMANDE
20
2028417
10-2327
1
PC
VANDALISMUSSCHUTZ
VANDALISM PROTECTION
PROTECCION
PROTECTION
500
4618382090
10-2327
1
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
510
2032470
10-2327
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.02.00 / 00 2043820
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIENPULT, ELEK. OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE
17.06.2021 Seite 91
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.02.01 / 00 2147878
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
17.06.2021 Seite 92
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2147878
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
BEDIENPULT
02.02.01 / 00 2147878
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
CONTROL DESK
PUPITRE DE MANDO
PUPITRE DE COMMANDE
BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
17.06.2021 Seite 93
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.02.02 / 00 2062749
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PULTSCHLITTEN CONSOLE SLIDE CARRO DEL PUPITRE CHARIOT DE PUPITRE
17.06.2021 Seite 94
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2040724
10-9999
1
PC
VERSTELLUNG
ADJUSTMENT
AJUSTE
CHANGEMENT
2
9500060125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
3
9500647349
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
2032194
10-9999
1
PC
SCHLÜSSELSCHALTER
IGNITION SWITCH
INTERRUPTOR DE LLAVE
INTERRUPTEUR À CLÉ
5
2032206
10-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
6
2032207
10-9999
1
PC
SCHALTER-BLOCK
SWITCH ELEMENT
BLOQUE DE CONMUTADOR
BLOC DE COMMUTATEUR
7
2041282
322-9999
1
PC
VERKLEIDUNG
CLADDING
RECUBRIMIENTO
REVÊTEMENT
8
2041283
322-9999
1
PC
VERKLEIDUNG
CLADDING
RECUBRIMIENTO
REVÊTEMENT
9
9506160933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
2063188
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
2025063
10-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
13
2025070
10-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
14
2025080
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
15
2025096
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
16
2025120
10-9999
6
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
17
2025202
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
18
2172960
10-9999
2
PC
ROLLE
ROLLER
RODILLO
ROULEAU
19
2025209
10-9999
1
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
20
2025210
10-9999
1
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
21
2025212
10-9999
6
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
22
2025249
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
23
2026109
10-9999
4
PC
FEDER
SPRING
RESORTE
RESSORT
24
2026112
10-9999
24
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
25
2026113
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
26
2026114
10-9999
2
PC
TELLERFEDER
CUP SPRING
MUELLE DE DISCO
RESSORT BELLEVILLE
27
2026116
10-9999
5
PC
TELLERFEDER
CUP SPRING
MUELLE DE DISCO
RESSORT BELLEVILLE
28
2026122
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
29
2026904
10-9999
2
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
30
2026908
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
31
2031922
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
32
2031924
10-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
33
2031929
10-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
34
2031951
10-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.02.02 / 00 2062749
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PULTSCHLITTEN CONSOLE SLIDE CARRO DEL PUPITRE CHARIOT DE PUPITRE
17.06.2021 Seite 95
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.02.02 / 00 2062749
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PULTSCHLITTEN CONSOLE SLIDE CARRO DEL PUPITRE CHARIOT DE PUPITRE
17.06.2021 Seite 96
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
35
2031989
10-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
36
2040729
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
37
2040731
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
38
2040738
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
40
2047320
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
41
2047328
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
42
9500040125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
43
9500040934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
44
9500080125
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
45
9500100471
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
46
9500100934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
47
9500120471
10-9999
6
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
48
9500200471
10-9999
5
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
49
9506200912
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
50
9508120912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
51
9508207991
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
54
2060392
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
55
2026111
10-9999
4
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
56
9506120912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
57
2005533
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
58
2160491
10-9999
2
PC
ROLLE
ROLLER
RODILLO
ROULEAU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.02.02 / 00 2062749
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PULTSCHLITTEN CONSOLE SLIDE CARRO DEL PUPITRE CHARIOT DE PUPITRE
17.06.2021 Seite 97
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.02.03 / 00 2041476
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE CONSOLE RAIL: POWER CABLE BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE
17.06.2021 Seite 98
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2032409
10-9999
1
PC
PROFIL
JOINING PIECE
PIEZA DE UNIÓN
PIÈCE DE JONCTION
2
2032410
10-9999
1
PC
PROFIL
JOINING PIECE
PIEZA DE UNIÓN
PIÈCE DE JONCTION
3
2041463
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2041473
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
2041461
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
2041462
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
7
2033882
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
8
2034264
10-9999
26
PC
GEWINDEPLATTE
THREADED PLATE
PLACA ROSCADA
PLAQUE FILETEE
9
9508207991
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9500080125
10-9999
22
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9508160933
10-9999
14
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9508180933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
2026113
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
2041468
10-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
15
2041467
10-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
16
9500120471
10-9999
4
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
17
2026109
10-9999
2
PC
FEDER
SPRING
RESORTE
RESSORT
18
9500130125
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
19
9512200933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
2043179
10-9999
1
PC
ENERGIEKETTE
ENERGY CHAIN
CADENA DE ENERGÍA
CHAÎNE ÉNERGÉTIQUE
22
2026908
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
23
9500060125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
24
9500060982
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
25
2043135
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
26
9506160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9500647349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.02.03 / 00 2041476
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE CONSOLE RAIL: POWER CABLE BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE
17.06.2021 Seite 99
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.04.00 / 00 2036085
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME
17.06.2021 Seite 100
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2035913
10-9999
1
PC
MOTORHAUBE
ENGINE COVER
TAPA DE MOTOR
CAPOT MOTEUR
2
2040224
10-9999
2
PC
LUFTGITTER
FAN GRILLE
REJA PARA EL AIRE
GRILLE
3
2069253
10-9999
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
5
2069234
10-9999
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
6
2036047
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
7
2036044
10-9999
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
8
9642030041
10-9999
13
PC
KAPPE
CAP
CAPERUZA
CAPUCHON
9
2041226
10-9999
1
PC
WERKZEUGKASTEN
TOOL BOX
CAJA DE HERRAMIENTAS
COFFRE Á OUTILS
10
2041224
10-9999
1
PC
KABELFÜHRUNG
CABLE ROUTING
PORTACABLES
PORTE-CABLE
11
2039412
10-9999
1
PC
BODENBLECH
BASE SHEET
CHAPA DE FONDO
TÔLE DE FOND
12
2039419
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
13
2039103
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
14
4618382090
10-9999
2
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
15
2037909
10-9999
3
PC
SCHARNIER
HINGE
CHARNELA
CHARNIÈRE
16
2040223
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
17
2040222
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
18
2040221
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
19
9506200933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9500060125
10-9999
20
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
21
9500060934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
22
9508200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
23
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
24
9500080934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
25
9510200933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
26
9501057349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
27
9500100439
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
28
9512310933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
29
9501307349
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
30
2041225
10-9999
1
PC
TRÄNENBLECH
BULB PLATE
CHAPA RASPA
TÔLE LARMÉE
31
2005611
10-9999
1
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
32
2036907
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
33
9508250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
34
4607602029
10-9999
1
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.04.00 / 00 2036085
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME
17.06.2021 Seite 101
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.04.00 / 00 2036085
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME
17.06.2021 Seite 102
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
35
4618382083
10-9999
2
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
36
2051283
10-9999
3
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
37
4915520172
10-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
38
2033697
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
39
9506160933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
40
9500060982
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
41
9511089021
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
42
9506120933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
43
2035911
10-9999
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
44
9500847349
10-9999
14
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
45
9508250933
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.04.00 / 00 2036085
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME
17.06.2021 Seite 103
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.04.01 / 00 2076001
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME
17.06.2021 Seite 104
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2076622
182-9999
1
PC
MOTORHAUBE
ENGINE COVER
TAPA DE MOTOR
CAPOT MOTEUR
2
2040224
182-9999
2
PC
LUFTGITTER
FAN GRILLE
REJA PARA EL AIRE
GRILLE
3
2069253
182-9999
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
4
2069234
182-9999
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
5
2036044
182-1569
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
2036047
182-1569
6 7 9 10 11 12 13 14 15
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
12
PC
KAPPE
CAP
CAPERUZA
CAPUCHON
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4618382090 182-9999
2
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
3
PC
SCHARNIER
HINGE
CHARNELA
CHARNIÈRE
9642030041 182-1569 2084066 2037909
182-9999
2040223
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
10
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
9506200933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9506160933 182-9999 2040222
16
2075977
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
19
2051283
182-9999
3
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
20
2033697
182-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
21
9508200933 182-9999
14
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9500080125 182-1569
22
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
9510200933 182-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
24
9500100125 182-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
25
9512200933 182-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
26
9500140440 182-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
30
9508250933 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
31
9500847349 182-9999
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
32
9500080934 182-9999
10
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
33
9500060934 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
34
9500060125 182-9999
20
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
35
4915520172 182-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
37
4607602029 182-9999
1
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
38
4618382083 182-9999
2
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
39
9500060982 182-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
40
2143263
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
182-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.04.01 / 00 2076001
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLATTFORM STAGE PLATAFORMA PLATEFORME
17.06.2021 Seite 105
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.04.02 / 00 2157359
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZTEILE: PLATTFORM ADDITIONAL PARTS: PLATFORM ELEMENTOS SUPL.: PLATAFORMA ELÉMENTS SUPPL.: PLATEFORME
17.06.2021 Seite 106
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
9516340933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9501707349 182-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9500160934 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
9508200933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9500080125 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
2076194
Gültig für Valid for Válido para Valable
2081197
8
2081883
182-9999
1
PC
WERKZEUGKISTE KPL.
TOOLBOX COMPL.
CAJA DE HERRAMIENTAS
BOITE A OUTILS
9
2062594
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
10
2089677
182-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
11
9650350185 182-9999
3
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
12
9680050185 182-2529
3
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
13
9506330933 182-2529
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.04.02 / 00 2157359
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZTEILE: PLATTFORM ADDITIONAL PARTS: PLATFORM ELEMENTOS SUPL.: PLATAFORMA ELÉMENTS SUPPL.: PLATEFORME
17.06.2021 Seite 107
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.05.00 / 00 2037363
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SITZKONSOL MIT GELÄNDER MOUNT FOR SEAT WITH GUARD RAIL CONSOLA ASIENTO CON BARANDILLA CONSOLE SIÈGE AVEC GARDE-CORPS
17.06.2021 Seite 108
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2037342
10-9999
1
PC
SITZKONSOLE
SEAT PEDESTAL
CONSOLA DE ASIENTO
CONSOLE DE SIÈGE
2
2037343
10-9999
1
PC
SITZKONSOLE
SEAT PEDESTAL
CONSOLA DE ASIENTO
CONSOLE DE SIÈGE
3
4611110001
10-9999
4
PC
LAGER
BEARING
COJINETE
ROULEMENT
4
4618202011
10-9999
2
PC
SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
CAPERUZA DE PROTECCIÓN
CAPUCHON DE PROTECTION
5
4602426046
10-9999
4
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
9512330933
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9501307349
10-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
2002502
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
9
2004620
10-9999
2
PC
DRUCKFEDER
COMPRESSION SPRING
MUELLE DE PRESIÓN
RESSORT DE PRESSION
11
9503400319
10-9999
2
PC
KUGELKNOPF
BALL HANDLE
BOLITA
POIGNÉE SPHÉRIQUE
14
2037359
10-9999
2
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
15
4618562160
10-9999
4
PC
SCHARNIER
HINGE
CHARNELA
CHARNIÈRE
16
9506160933
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
4602426896
10-9999
8
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
18
2005611
10-9999
2
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
19
4618202008
10-9999
2
PC
LAMELLENSTOPFEN
LAMELLAR PLUG
TAPÓN DE LÁMINAS
BOUCHON A LAMELLES
20
4610312161
10-9999
2
PC
KETTE
CHAIN
CADENA
CHAÎNE
21
2000258
10-9999
0,05
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
22
9620020088
10-9999
4
PC
SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
CAPERUZA DE PROTECCIÓN
CAPUCHON DE PROTECTION
23
4604042241
10-9999
0,10
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.05.00 / 00 2037363
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SITZKONSOL MIT GELÄNDER MOUNT FOR SEAT WITH GUARD RAIL CONSOLA ASIENTO CON BARANDILLA CONSOLE SIÈGE AVEC GARDE-CORPS
17.06.2021 Seite 109
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.05.01 / 00 2039668
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERSITZ OPERATOR´S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÉGE CONDUCTEUR
17.06.2021 Seite 110
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2060375
10-2680
2
PC
FAHRERSITZ
OPERATOR´S SEAT
ASIENTO DEL CONDUCTOR
SIÉGE CONDUCTEUR
2
9508250933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9500080982
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
4
9500080125
10-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
2158731
10-2680
2
PC
KOPFSTÜTZE
HEADREST
REPOSACABEZAS
APPUI-TÊTE
6
2158884
10-2680
2
PC
RÜCKENLEHNE
BACKREST
RESPALDO
DOSSIER
7
2158891
10-2680
2
PC
SITZKISSEN
SEAT CUSHION
8
2158730
10-2680
2
PC
9
2158729
10-2680
2
PC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
ALMOHADÓN REPOSABRAZOS DER.CON ARMLEHNE RE. MIT BEFESTIGUNG RIGHT ARMREST WITH FASTENING FIJACIÓN REPOSABRAZOS IZQ.CON ARMLEHNE LI. MIT BEFESTIGUNG LEFT ARMREST WITH FASTENING FIJACIÓN
02.05.01 / 00 2039668
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERSITZ OPERATOR´S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÉGE CONDUCTEUR
COUSSIN SIEGE ACCOUDOIR DR. AVEC FIXATION ACCOUDOIR GA. AVEC FIXATION
17.06.2021 Seite 111
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.05.02 / 00 2039669
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERSITZ+HEIZUNG DRIVER'S SEAT+HEATING ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÈGE DU CONDUCTEUR+CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 112
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2001458
10-9999
2
PC
FAHRERSITZ+HEIZUNG
DRIVER'S SEAT+HEATING
ASIENTO DEL CONDUCTOR
2
9508200933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
SIÈGE DU CONDUCTEUR+CHAUFFAGE VIS
3
9500080982
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
4
9500080125
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
2040596
10-9999
2
PC
KABEL W51A/W52A
CABLE W51A/W52A
CABLE W51A/W52A
CABLE W51A/W52A
6
2123226
10-9999
2
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
7
2158721
10-9999
2
PC
KOPFSTÜTZE
HEADREST
REPOSACABEZAS
APPUI-TÊTE
8
2158895
10-9999
2
PC
RÜCKENLEHNE
BACKREST
RESPALDO
DOSSIER
9
2034540
10-9999
2
PC
SITZPOLSTER
SEAT CUSHION
COJIN DE ASIENTO
COUSSIN DE SIÈGE
10
2158720
10-9999
2
PC
ARMLEHNE, RECHTS
ARMREST, RIGHT
APOYABRAZO, DERECHA
ACCOUDOIR, À DROITE
11
2158719
10-9999
2
PC
ARMLEHNE, LINKS
ARMREST, LEFT
APOYABRAZO, IZQUIERDA
ACCOUDOIR, GAUCHE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.05.02 / 00 2039669
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERSITZ+HEIZUNG DRIVER'S SEAT+HEATING ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÈGE DU CONDUCTEUR+CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 113
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.06.00 / 00 2043383
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUSSENSTEUERSTAND KPL. LAT. OPERATOR'S CONSOLE CPL. PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL. PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
17.06.2021 Seite 114
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
3
2105381
1115-2327
1
PC
HALTER LINKS
HOLDER LEFT
SOPORTE
SUPPORT
4
2105383
1115-9999
1
PC
HALTER RECHTS
HOLDER RIGHT
SOPORTE
SUPPORT
5
9512250933
10-2327
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
2032288
10-2327
2
PC
ANSCHLUSSKABEL
CONNECTING CABLE
CABLE DE CONEXIÓN
CÂBLE DE CONNEXION
7
2032831
10-2327
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
8
2043323
10-2327
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
9
2036314
10-2327
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
10
2043324
10-2327
1
PC
HALTER RECHTS
HOLDER RIGHT
SOPORTE
SUPPORT
11
2032858
10-2327
6
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
12
9500080982
10-2327
12
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
2105372
1115-2327
4
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
16
2105199
1115-2327
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
17
2105166
1115-2327
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.06.00 / 00 2043383
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUSSENSTEUERSTAND KPL. LAT. OPERATOR'S CONSOLE CPL. PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL. PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
17.06.2021 Seite 115
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.06.01 / 01 2134297
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
17.06.2021 Seite 116
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
1
2134297
10-9999
1
PC
AUSSENSTEUERSTAND
LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
2
2160926
10-9999
1
PC
NOTAUSSCHALTER
EMERGENCY STOP SWITCH
3
2134304
10-9999
1
PC
BEDIENPANEL
OPERATING PANEL
PANEL DE MANDO EXTERIOR INTERRUPTOR DE DESCO.DE EMER. PUPITRE DE MANDO
4
2134306
10-9999
1
PC
BEDIENPANEL
OPERATING PANEL
PUPITRE DE MANDO
PUPITRE DE COMMANDE
5
2147882
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
6
2147883
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
7
2147884
10-9999
1
PC
DECKEL RECHTS
LID RIGHT
TAPA
COUVERCLE
8
2147885
10-9999
1
PC
BLINKLEUCHTE
FLASHLIGHT 12-24V
LUZ INTERMITENTE
FEU CLIGNOTANT
9
2148082
10-9999
1
PC
DRUCKSCHRAUBE
PRESSURE SCREW
TORNILLO DE PRESIÓN
VIS DE PRESSION
10
2148083
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
11
2148084
10-9999
1
PC
DATENKABEL
DATA-CABLE
CABLE TRANSFER DE DATOS
CABLE TRANSF.DONNEES
12
2037181
10-9999
1
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
13
2148085
10-9999
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
15
2147872
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
2147813
10-9999
26
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
2104490
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
2134308
10-9999
1
PC
KOFFER
CARRYING CASE
MALETA
VALISE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.06.01 / 01 2134297
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
BOUTONS D ARRET D URGENCE PUPITRE DE COMMANDE
17.06.2021 Seite 117
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.00 / 00 2054678
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT
17.06.2021 Seite 118
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2070995
329-9999
1
PC
STÜTZE RECHTS
SUPPORT, RIGHT
SOPORTE, D.
SUPPORT, D.
2
2051920
10-9999
1
PC
STÜTZE LINKS
SUPPORT, LEFT
SOPORTE, IZ.
SUPPORT, G.
3
2068642
221-9999
1
PC
ROHRBOGEN
PIPE BEND
TUBO ANGULAR
COUDE DE TUYAU
5
2034712
10-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
6
9500250471
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
7
2034710
10-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
8
2036284
10-9999
1
PC
HY-ZYLINDER
HYD CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
VÉRIN HYDRAULIQUE
9
2034714
10-9999
6
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
10
2037040
10-9999
2
PC
SICHERUNGSBOLZEN
SECURING BOLT
PERNO DE SUJECIÓN
BOULON DE SECURITE
11
9512451023
10-9999
2
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
12
9500100580
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9516330933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9500170125
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
9628021000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
16
9628021001
10-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
17
9510200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
2041169
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
19
2039839
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
20
9500310125
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
21
9500270126
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
22
9505340094 857-9999
6
PC
SPLINT
SPLIT PIN
CHAVETA
GOUPILLE FILETÉE FENDUE
23
2039921
10-9999
1
PC
FEDER
SPRING
RESORTE
RESSORT
24
4915520119
10-1736
4
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
25
9500100934
10-1736
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
26
9500120980
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
27
9512330933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
28
9500120934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
35
2054691
10-9999
1
PC
STREBE
BRACE
RIOSTRA
ENTRETOISE
36
2044548
10-9999
1
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
37
2039099
10-9999
2
PC
WINKELGELENK
ANGLE JOINT
ARTICULACIÓN ANGULAR
ROTULE
38
9500160934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
40
2071041
329-9999
1
PC
HALTER RECHTS
HOLDER RIGHT
SOPORTE
SUPPORT
41
2071054
329-9999
1
PC
HALTER LINKS
HOLDER LEFT
SOPORTE
SUPPORT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.00 / 00 2054678
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT
17.06.2021 Seite 119
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.00 / 00 2054678
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT
17.06.2021 Seite 120
Position Item Posición Position
42
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2062484
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
329-9999
1
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
43
9506160933 329-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
44
9512250933 329-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
45
9501307349 329-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
46
9505300094 857-9999
2
PC
SPLINT
SPLIT PIN
CHAVETA
GOUPILLE FILETÉE FENDUE
47
2043760
821-9999
1
PC
KABELTÜLLE
CABLE SUPPORT SLEEVE
BOQUILLA DE CABLE
PASSE-FIL
48
2045569
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
49
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
50
9508200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
51
9500080934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.00 / 00 2054678
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT
17.06.2021 Seite 121
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.01 / 00 2096916
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT
17.06.2021 Seite 122
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
182-9999
1
PC
STÜTZE
SUPPORT
SOPORTE
SUPPORT
2
9501707349 182-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
3
9516330933 182-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
182-9999
1
PC
HALTER LINKS
HOLDER LEFT
SOPORTE
SUPPORT
5
9501307349 182-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9512250933 182-9999
4
7 8
2081569
Gültig für Valid for Válido para Valable
2071054
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
182-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
9500250471 182-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
2034710
9
2036284
182-9999
1
PC
HY-ZYLINDER
HYD CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
VÉRIN HYDRAULIQUE
10
2034712
182-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
11
9628021000 182-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
12
9628021001 182-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
182-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
9510200912 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9500120934 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
16
2041169
182-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
17
9500310125 182-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9505340094 182-9999
5
PC
SPLINT
SPLIT PIN
CHAVETA
GOUPILLE FILETÉE FENDUE
182-9999
1
PC
SICHERUNGSBOLZEN
SECURING BOLT
PERNO DE SUJECIÓN
BOULON DE SECURITE
20
9512451023 182-9999
1
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
21
9500100580 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9512330933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
23
4915520119 182-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
19
2098399
2037040
24
2094986
182-9999
1
PC
ROHRBOGEN
PIPE BEND
TUBO ANGULAR
COUDE DE TUYAU
25
2098272
182-9999
8
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
26
2098279
182-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
2098905
182-9999
27
4
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
28
9508300933 182-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
29
9500160980 182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
30
2096285
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
31
2095698
182-9999
1
PC
ROHRBOGEN
PIPE BEND
TUBO ANGULAR
COUDE DE TUYAU
2096855
182-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
9500270126 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
32 33
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.01 / 00 2096916
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT
17.06.2021 Seite 123
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.01 / 00 2096916
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT
17.06.2021 Seite 124
Position Item Posición Position
34
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
35
2096851
182-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
36
2097497
182-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
37
2098361
182-9999
4
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
38
2100451
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
9501057349 182-9999
39
9510250933 182-9999
Menge Quantity Cantidad Quantité
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
40
2100590
182-9999
1
PC
STREBE
BRACE
RIOSTRA
ENTRETOISE
41
2062484
182-9999
1
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
42
9506160933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
43
9508160933 182-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
44
2098274
182-9999
4
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
45
2111823
182-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
46
2100589
182-9999
1
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
47
2039099
182-9999
2
PC
WINKELGELENK
ANGLE JOINT
ARTICULACIÓN ANGULAR
ROTULE
48
9500160934 182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
49
9510200933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.01 / 00 2096916
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHGESTELL CANOPY FRAME SOPORTE DE TECHO TOIT
17.06.2021 Seite 125
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.02 / 00 2106470
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHRAHMEN OHNE SCHEIBE CANOPY FRAME WITHOUT SCREEN BASTIDOR DE TECHO SIN VIDRIO CADRE DE TOIT SANS PARE-BRISE
17.06.2021 Seite 126
Position Item Posición Position
2
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2032113
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
1099-1540
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
FRONTRAHMEN
02.07.02 / 00 2106470
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
FRONT FRAME
BASTIDOR FRONTAL
CADRE AVANT
DACHRAHMEN OHNE SCHEIBE CANOPY FRAME WITHOUT SCREEN BASTIDOR DE TECHO SIN VIDRIO CADRE DE TOIT SANS PARE-BRISE
17.06.2021 Seite 127
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.03 / 01 2106382
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHRAHMEN MIT SCHEIBE CANOPY FRAME WITH SCREEN BASTIDOR DE TECHO CON VIDRIO CADRE DE TOIT AVEC PARE-BRISE
17.06.2021 Seite 128
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4624550027 1099-9999
1
PC
SCHEIBENWISCHERANLAGE
WINDSCREEN WIPER SYSTEM
LIMPIAPARABRISAS
ESSUIE-GLACE
2
4624550028 1099-9999
1
PC
SCHEIBENWISCHERMOTOR
MOTOR: WINDSCREEN WIPER
MOTOR - LIMPIAPARABRISAS
MOTEUR - ESSUIE-GLACE
3
4624550029 1099-9999
1
PC
KLEMMHEBEL
CLAMPING LEVER
PALANCA
LEVIER
4
4624550030 1099-9999
1
PC
GELENKSTANGE
ARTICULATED ROD
BARRA ARTICULADA
TIGE ARTICULÉE
5
4624550031 1099-9999
1
PC
STANGE
BAR
BARRA
BARRE
6
4624550032 1099-9999
1
PC
KURBELPLATTE
ARTICULATION
ARITCULACIÓN
ARTICULATION
7
4624550033 1099-9999
1
PC
KURBELPLATTE
ARTICULATION
ARITCULACIÓN
ARTICULATION
8
4624550034 1099-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9
4624550035 1099-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
10
4624550036 1099-9999
2
PC
LAGER
BEARING
COJINETE
ROULEMENT
11
4624550037 1099-9999
2
PC
SCHEIBENWISCHERARM
WINDSCREEN WIPER
BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS
BRAS D'ESSUIE-GLACE
12
4624550038 1099-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
4624550039 1099-9999
2
PC
ZAHNSCHEIBE
TOOTHED LOCK WASHER
ARANDELA DENTADA
RONDELLE DENTÉE
14
4624550040 1099-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
4624550041 1099-9999
2
PC
KAPPE
CAP
CAPERUZA
CAPUCHON
16
4624550042 1099-9999
2
PC
WISCHERBLATT
WINDSHIELD RUBBER
BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
17
4624550043 1099-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
4624550044 1099-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
19
4624550045 1099-9999
2
PC
GUMMISCHEIBE
RUBBER WASHER
ARANDELA DE GOMA
RONDELLE EN CAOUTCHOUC
20 21
2106296
1099-1540
1
PC
FRONTSCHEIBE
FRONT WINDOW
VIDRIO FRONTAL
VITRE FRONTALE
2041030
1099-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
23
9506200933 1099-9999
9
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
24
9500060125 1099-9999
15
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
25
9500060934 1099-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
26
4602437167 1099-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.03 / 01 2106382
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DACHRAHMEN MIT SCHEIBE CANOPY FRAME WITH SCREEN BASTIDOR DE TECHO CON VIDRIO CADRE DE TOIT AVEC PARE-BRISE
17.06.2021 Seite 129
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.04 / 00 2032879
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERDACH CAB ROOF TECHADO TOIT
17.06.2021 Seite 130
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2036741
10-9999
1
PC
FAHRERDACH
CAB ROOF
TECHADO
TOIT
2
2033952
10-9999
1
PC
MARKISE
SUNSHADE
TOLDO
TOILE
3
2033950
10-9999
1
PC
MARKISE
SUNSHADE
TOLDO
TOILE
4
9505160963
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9505250933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9500050934
10-9999
24
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9508200933
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9500847349
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9506200933
10-9999
24
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9500647349
10-9999
24
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
2039566
10-1943
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
12
2039552
10-1943
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
13
2039579
10-1943
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
14
2039578
10-1943
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
15
2038765
10-9999
4
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
16
9512200933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
2108291
10-1943
4
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
18
3516031004
10-9999
0,80
M
KETTE
CHAIN
CADENA
CHAÎNE
19
3516031120
10-9999
4
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
20
2039617
10-9999
4
PC
GLEITSCHIENE
SLIDING RAIL
VÍA DE DESLIZAMIENTO
GLISSIERE
21
2047767
10-9999
2
PC
KANTENSCHUTZ
EDGE PROTECTION
PROTECCIÓN DE CANTOS
PROTÈGE-ARÊTE
22
2080760
314-9999
2
PC
PVC-ROHR
PVC PIPE
TUBO DE PVC
TUYAU EN PVC
23
2080745
314-9999
4
PC
SCHELLE
CLIP
ABRAZADERA
BRIDE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.04 / 00 2032879
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERDACH CAB ROOF TECHADO TOIT
17.06.2021 Seite 131
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.05 / 00 2094694
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERDACH MIT MARKISE ROOF WITH AWNING TECHO CON MARQUESINAS TOIT AVEC STORES
17.06.2021 Seite 132
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2094588
182-9999
1
PC
FAHRERDACH MIT MARKISE
ROOF WITH AWNING
TECHO CON MARQUESINAS
TOIT AVEC STORES
2
2093982
182-9999
1
PC
DACHGESTELL
CANOPY FRAME
SOPORTE DE TECHO
TOIT
3
2094116
182-9999
1
PC
DACHGESTELL
CANOPY FRAME
SOPORTE DE TECHO
TOIT
4
9500847349 182-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9500080982 182-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
2094157
182-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
7
2094164
182-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
8
2039617
182-9999
2
PC
GLEITSCHIENE
SLIDING RAIL
VÍA DE DESLIZAMIENTO
GLISSIERE
9
9505250933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9505160963 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9500050934 182-9999
12
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
2094169
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
13
2094188
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
14
2046229
182-9999
1
PC
MARKISE
SUNSHADE
TOLDO
TOILE
15
9500647349 182-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9506200933 182-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
182-9999
4
PC
MONTAGEBLECH
ASSEMBLY SHEET
CHAPA MONTAJE
TOLE DE MONTAGE
18
9508200933 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9512451023 182-9999
2
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
20
3516031004 182-9999
0,40
M
KETTE
CHAIN
CADENA
CHAÎNE
21
3516031120 182-9999
17
2054780
4
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
22
2055157
182-9999
1
PC
KANTENSCHUTZ
EDGE PROTECTION
PROTECCIÓN DE CANTOS
PROTÈGE-ARÊTE
23
2102606
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
24
9501057349 182-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
25
9500100982 182-9999
12
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.05 / 00 2094694
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERDACH MIT MARKISE ROOF WITH AWNING TECHO CON MARQUESINAS TOIT AVEC STORES
17.06.2021 Seite 133
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.06 / 00 2043592
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RUECKSPIEGEL M.HALTERUNG REAR VIEW MIRROR WITH FIXATION RETROVISOR + FIJACIÓN RÉTROVISEUR + FIXATION
17.06.2021 Seite 134
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2076104
507-9999
2
PC
RUECKSPIEGEL
REAR VIEW MIRROR
RETROVISOR
RÉTROVISEUR
2
4608513035
10-9999
1
PC
SPIEGELHALTER
MIRROR-RETAINER
SOPORTE DEL ESPEJO
SUPPORT POUR MIROIR
3
4608513036
10-9999
1
PC
SPIEGELHALTER
MIRROR-RETAINER
SOPORTE DEL ESPEJO
SUPPORT POUR MIROIR
4
9650180185
10-9999
4
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
5
9680020185
10-9999
4
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
6
9506320933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
4618202012
10-9999
4
PC
LAMELLENSTOPFEN
LAMELLAR PLUG
TAPÓN DE LÁMINAS
BOUCHON A LAMELLES
9
4617305796
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
10
4617305797
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
11
2013525
10-9999
2
PC
SPIEGELHALTER
MIRROR-RETAINER
SOPORTE DEL ESPEJO
SUPPORT POUR MIROIR
12
2043535
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
13
9506160933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9500060934
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
15
9500080934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.06 / 00 2043592
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RUECKSPIEGEL M.HALTERUNG REAR VIEW MIRROR WITH FIXATION RETROVISOR + FIJACIÓN RÉTROVISEUR + FIXATION
17.06.2021 Seite 135
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.07 / 00 2090204
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SPIEGEL MIT HALTERUNG MIRROR WITH MOUNTING DEVICE ESPEJO CON FIJACIÓN MIROIR AVEC FIXATION
17.06.2021 Seite 136
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2076650
182-9999
1
PC
RUECKSPIEGEL
REAR VIEW MIRROR
RETROVISOR
RÉTROVISEUR
2
2076104
182-9999
1
PC
RUECKSPIEGEL
REAR VIEW MIRROR
RETROVISOR
RÉTROVISEUR
3
2076647
182-9999
1
PC
SPIEGELHALTER
MIRROR-RETAINER
SOPORTE DEL ESPEJO
SUPPORT POUR MIROIR
4
2076643
182-9999
1
PC
GRUNDPLATTE
BASE PLATE
PLACA DE BASE
PLAQUE DE BASE
5
2013525
182-9999
1
PC
SPIEGELHALTER
MIRROR-RETAINER
SOPORTE DEL ESPEJO
SUPPORT POUR MIROIR
9508207991 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6 7
2081356
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
182-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.07 / 00 2090204
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SPIEGEL MIT HALTERUNG MIRROR WITH MOUNTING DEVICE ESPEJO CON FIJACIÓN MIROIR AVEC FIXATION
17.06.2021 Seite 137
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.08 / 00 2073761
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KAMERA/DISPLAY CAMERA/DISPLAY CAMERA/PANTALLA CAMERA/AFFICHAGE
17.06.2021 Seite 138
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2076242
182-9999
1
PC
DISPLAY
DISPLAY
PANTALLA
AFFICHAGE
2
2076246
182-9999
2
PC
VERLÄNGERUNGSKABEL
EXTENSION CABLE
CABLE PROLONGADOR
CABLE-RALLONGE
3
2073760
182-9999
2
PC
KAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
3515018815 182-9999
1
PC
STECKER 24V
PLUG 24V
CLAVIJA 24V
FICHE 24V
4 5
2078555
182-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
2073962
182-9999
4
PC
MAGNETHALTER
MAGNETIC BRACKET
SOPORTE MAGNETICO
SUPPORT MAGNETIQUE
7
2073762
182-9999
1
PC
DISPLAY
DISPLAY
PANTALLA
AFFICHAGE
8
2073765
182-9999
1
PC
KAMERASYSTEM
CAMERA SYSTEM
SISTEMA CÁMARA
SYSTÈME CAMÉRA
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.08 / 00 2073761
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KAMERA/DISPLAY CAMERA/DISPLAY CAMERA/PANTALLA CAMERA/AFFICHAGE
17.06.2021 Seite 139
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.09 / 00 2057637
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
17.06.2021 Seite 140
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2057637
10-9999
1
PC
VERKLEIDUNG
CLADDING
RECUBRIMIENTO
REVÊTEMENT
2
2046824
10-9999
1
PC
VERKLEIDUNG LINKS
COVERING, LEFT SIDE
RECUBRIMIENTO, IZQUIERDA
REVÊTEMENT, GAUCHE
3
2044127
10-9999
1
PC
VERKLEIDUNG RECHTS
COVERING, RIGHT SIDE
RECUBRIMIENTO, DERECHA
REVÊTEMENT, DROITE
4
2057640
10-9999
1
PC
PLANE
CANVAS COVER
LONA
BÂCHE
5
2046819
10-9999
1
PC
VERKLEIDUNG LI. HINTEN
COVER: REAR, LEFT SIDE
RECUBRIMIENTO DETRÁS, IZQ.
REVÊTEMENT ARRIÉRE, G.
6
2044154
10-9999
1
PC
VERKLEIDUNG RE. HINTEN
COVER: REAR, RIGHT SIDE
RECUBRIMIENTO DETRÁS, DER.
REVÊTEMENT ARRIÉRE, DROITE
7
2043624
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
8
2043627
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
9
2044124
10-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
10
9500647349
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9506250933
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9500080125
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9508200933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9500080982
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.09 / 00 2057637
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
17.06.2021 Seite 141
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.07.10 / 00 2044121
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FRONTPLANE FRONT COVER PARABRISAS DE PLÁSTICO PARE-BRISE EN PLASTIQUE
17.06.2021 Seite 142
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2044121
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
FRONTPLANE
02.07.10 / 00 2044121
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
FRONT COVER
PARABRISAS DE PLÁSTICO
PARE-BRISE EN PLASTIQUE
FRONTPLANE FRONT COVER PARABRISAS DE PLÁSTICO PARE-BRISE EN PLASTIQUE
17.06.2021 Seite 143
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.08.00 / 00 2013518
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS
17.06.2021 Seite 144
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4622112004
10-9999
1
SET
WERKZEUGSATZ
SET OF TOOLS
KIT DE HERRAMIENTAS
JEU D'OUTILS
2
4622112013
10-2088
1
PC
WERKZEUGSATZ
SET OF TOOLS
KIT DE HERRAMIENTAS
JEU D'OUTILS
3
4612070015
10-9999
1
PC
MANOMETER
MANOMETER
MANÓMETRO
MANOMÈTRE
4
3516031119
10-2088
1
PC
WERKZEUGKASTEN
TOOL BOX
CAJA DE HERRAMIENTAS
COFFRE Á OUTILS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.08.00 / 00 2013518
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS
17.06.2021 Seite 145
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.00 / 00 2044223
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORSTATION ENGINE STATION UNIDAD MOTRIZ UNITÉ MOTRICE
17.06.2021 Seite 146
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
4602202367
10-9999
4
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
3
4610182079
10-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
4
4611450010
10-9999
1
PC
LÜFTER
FAN
VENTILADOR
VENTILATEUR
5
4915520159
10-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
6
9500080125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9500160934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
9501707349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9500100125
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9550170125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9216440931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9500080982
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
2044086
10-9999
1
PC
MOTORTRAVERSE
ACTUATOR TRAVERSE
TRAVIESA DE MOTOR
TRAVERSE DE MOTEUR
14
3450032150
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
2012335
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
9521803952
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
17
9638060057
10-9999
2
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
BOUCHON
18
2112355
10-9999
2
PC
WGP MOTORÖL 10W40 5L
WGP ENGINE OIL 10W40 5L
19
2010976
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TAPÓN DE CIERRE WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40 5L TORNILLO
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.00 / 00 2044223
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORSTATION ENGINE STATION UNIDAD MOTRIZ UNITÉ MOTRICE
WGP HUILE MOTEUR 10W40 5L VIS
17.06.2021 Seite 147
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.01 / 00 2115149
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA
17.06.2021 Seite 148
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2053899
10-9999
1
PC
DIESELMOTOR
DIESEL ENGINE
MOTOR DIESEL
MOTEUR DIESEL
2
2073308
10-9999
1
PC
POLY-V-RIEMEN
POLY-V-BELT
CORREA POLY V
COURROIE POLY V
3
2010033
10-9999
1
PC
LICHTMASCHINE
ALTERNATOR
DÍNAMO
ALTERNATEUR
4
2010032
10-9999
1
PC
ANLASSER
STARTER
ARRANCADOR
DÉMARREUR
5
2037014
10-9999
1
PC
2110400
1168-9999
1
PC
7
2081071
288-9999
1
PC
OIL FILTER FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER
FILTRO DE ACEITE PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRE D'HUILE
6
ÖLFILTER KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER
8
2084261
346-9999
1
PC
DICHTUNG, VENTILDECKEL
SEAL, VALVE COVER
JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA
JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
10
2110567
1168-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
11
2112269
1168-9999
1
PC
WASSERABWEISER
WATER DEFLECTOR
DEFLECTOR AGUA
DISP. ANTISALISSANT D'EAU
12
2112309
1168-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.01 / 00 2115149
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA
PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT
17.06.2021 Seite 149
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.02 / 00 2115152
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3
17.06.2021 Seite 150
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER
PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE
Dénomination
1
2110400
10-9999
1
PC
2
2081071
10-9999
1
PC
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER
3
2037014
10-9999
1
PC
ÖLFILTER
OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE
FILTRE D'HUILE
4
2010033
10-9999
1
PC
LICHTMASCHINE
ALTERNATOR
DÍNAMO
ALTERNATEUR
5
2010032
10-9999
1
PC
ANLASSER
STARTER
ARRANCADOR
DÉMARREUR
6
2073308
10-9999
1
PC
POLY-V-RIEMEN
POLY-V-BELT
CORREA POLY V
COURROIE POLY V
7
2084261
10-9999
1
PC
DICHTUNG, VENTILDECKEL
SEAL, VALVE COVER
JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA
JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
8
2110567
10-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
9
2112269
10-9999
1
PC
WASSERABWEISER
WATER DEFLECTOR
DEFLECTOR AGUA
DISP. ANTISALISSANT D'EAU
10
2112309
10-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
11
2098305
10-9999
1
PC
DIESELMOTOR
DIESEL ENGINE
MOTOR DIESEL
MOTEUR DIESEL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.02 / 00 2115152
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3
PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT
17.06.2021 Seite 151
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.03 / 00 2043799
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORSTATION ENGINE STATION UNIDAD MOTRIZ UNITÉ MOTRICE
17.06.2021 Seite 152
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2043691
10-9999
1
PC
MOTORAUFHÄNGUNG RECHTS
ENGINE SUSPENSION, RIGHT
SUSPENSIÓN DEL MOTOR, DER.
SUSPENSION DU MOTEUR, DR.
3
2043692
10-9999
1
PC
MOTORAUFHÄNGUNG LINKS
ENGINE SUSPENSION, LEFT
SUSPENSIÓN DEL MOTOR, IZQ.
SUSPENSION DU MOTEUR, GA.
4
2043703
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
2006403
10-9999
1
PC
LÜFTER
FAN
VENTILADOR
VENTILATEUR
6
2008501
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
7
2009685
10-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
8
4915520159
10-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
9
9500160934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
10
9500170125
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9501057349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
9510160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9501707349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
3450032150
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
2012335
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
9521803952
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
17
9638060057
10-9999
2
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
18
2010580
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
VIS
19
2112354
10-9999
1
PC
WGP MOTORÖL 10W40 20L
WGP ENGINE OIL 10W40 20L
20
2006673
10-9999
1
PC
DISTANZBLECH
DISTANCE SHEET
TORNILLO WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40 20L CHAPA DE DISTANCIA
21
9516340933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
2013265
10-9999
1
PC
ELAST-RING
FLEXIBLE RING
ANILLO FLEXIBLE
BAGUE FLEXIBLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.03 / 00 2043799
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORSTATION ENGINE STATION UNIDAD MOTRIZ UNITÉ MOTRICE
WGP HUILE MOTEUR 10W40 20L TÔLE D'ÉCARTEMENT
17.06.2021 Seite 153
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.04 / 00 2115151
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA
17.06.2021 Seite 154
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2049308
10-9999
1
PC
DIESELMOTOR
DIESEL ENGINE
MOTOR DIESEL
MOTEUR DIESEL
2
2050089
10-9999
1
PC
MOTORÖLFILTER
ENGINE OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
FILTRE A HUILE DE MOTEUR
3
2010033
10-9999
1
PC
LICHTMASCHINE
ALTERNATOR
DÍNAMO
ALTERNATEUR
4
2010032
10-9999
1
PC
ANLASSER
STARTER
ARRANCADOR
DÉMARREUR
5
2050093
10-9999
1
PC
2110400
10-9999
1
PC
7
2081071
346-9999
1
PC
POLY-V-BELT FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER
CORREA POLY V PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE
COURROIE POLY V
6
POLY-V-RIEMEN KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER
8
2084238
346-9999
1
PC
DICHTUNG, VENTILDECKEL
SEAL, VALVE COVER
JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA
JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
10
2110567
1168-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
11
2112269
1168-9999
1
PC
WASSERABWEISER
WATER DEFLECTOR
DEFLECTOR AGUA
DISP. ANTISALISSANT D'EAU
12
2112309
1168-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.04 / 00 2115151
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA
PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT
17.06.2021 Seite 155
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.05 / 00 2115153
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3
17.06.2021 Seite 156
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2098306
10-9999
1
PC
DIESELMOTOR
DIESEL ENGINE
MOTOR DIESEL
MOTEUR DIESEL
2
2050089
10-9999
1
PC
MOTORÖLFILTER
ENGINE OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
FILTRE A HUILE DE MOTEUR
3
2010033
10-9999
1
PC
LICHTMASCHINE
ALTERNATOR
DÍNAMO
ALTERNATEUR
4
2010032
10-9999
1
PC
ANLASSER
STARTER
ARRANCADOR
DÉMARREUR
5
2050093
10-9999
1
PC
2110400
1168-9999
1
PC
7
2081071
346-9999
1
PC
POLY-V-BELT FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER
CORREA POLY V PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE
COURROIE POLY V
6
POLY-V-RIEMEN KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER
8
2084238
346-9999
1
PC
DICHTUNG, VENTILDECKEL
SEAL, VALVE COVER
JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA
JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
10
2110567
1168-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
11
2112269
1168-9999
1
PC
WASSERABWEISER
WATER DEFLECTOR
DEFLECTOR AGUA
DISP. ANTISALISSANT D'EAU
12
2112309
1168-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.05 / 00 2115153
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3
PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT
17.06.2021 Seite 157
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.06 / 00 2129727
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA
17.06.2021 Seite 158
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2103840
182-9999
1
PC
DIESELMOTOR
DIESEL ENGINE
MOTOR DIESEL
MOTEUR DIESEL
2
2050089
182-9999
1
PC
MOTORÖLFILTER
ENGINE OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
FILTRE A HUILE DE MOTEUR
3
2128500
182-9999
1
PC
LICHTMASCHINE
ALTERNATOR
DÍNAMO
ALTERNATEUR
4
2010032
182-9999
1
PC
ANLASSER
STARTER
ARRANCADOR
DÉMARREUR
5
2050093
182-9999
1
PC
POLY-V-RIEMEN
POLY-V-BELT
CORREA POLY V
COURROIE POLY V
6
2013265
182-9999
1
PC
2110400
182-9999
1
PC
8
2081071
182-9999
1
PC
FLEXIBLE RING FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER
ANILLO FLEXIBLE PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE
BAGUE FLEXIBLE
7
ELAST-RING KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER
9
2084238
182-9999
1
PC
DICHTUNG, VENTILDECKEL
SEAL, VALVE COVER
JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA
JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
10
2128540
182-9999
1
PC
NEBENABTRIEB
ADDITIONAL DRIVE
EJE DE SALIDA SECUNDARIA
SORTIE SECONDAIRE
11
2110567
182-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
12
2112269
182-9999
1
PC
WASSERABWEISER
WATER DEFLECTOR
DEFLECTOR AGUA
DISP. ANTISALISSANT D'EAU
13
2112309
182-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
14
2106323
182-9999
1
PC
KABEL
CABLE
CABLE
CABLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.06 / 00 2129727
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR COM3/EPA DIESEL ENGINE COM3/EPA MOTOR DIESEL COM3/EPA MOTEUR DIESEL COM3/EPA
PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT
17.06.2021 Seite 159
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.07 / 00 2129715
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3
17.06.2021 Seite 160
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2129704
182-9999
1
PC
DIESELMOTOR
DIESEL ENGINE
MOTOR DIESEL
MOTEUR DIESEL
2
2050089
182-9999
1
PC
MOTORÖLFILTER
ENGINE OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
FILTRE A HUILE DE MOTEUR
3
2128500
182-9999
1
PC
LICHTMASCHINE
ALTERNATOR
DÍNAMO
ALTERNATEUR
4
2010032
182-9999
1
PC
ANLASSER
STARTER
ARRANCADOR
DÉMARREUR
5
2050093
182-9999
1
PC
POLY-V-RIEMEN
POLY-V-BELT
CORREA POLY V
COURROIE POLY V
6
2013265
182-9999
1
PC
2110400
182-9999
1
PC
8
2081071
182-9999
1
PC
FLEXIBLE RING FUEL PREFILTER/WATER SEPARATOR FUEL FILTER
ANILLO FLEXIBLE PREFILTRO COMBUST./SEPAR.AGUA FILTRO DE COMBUSTIBLE
BAGUE FLEXIBLE
7
ELAST-RING KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB SCH. KRAFTSTOFF-FILTER
9
2084238
182-9999
1
PC
DICHTUNG, VENTILDECKEL
SEAL, VALVE COVER
JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA
JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
10
2128540
182-9999
1
PC
NEBENABTRIEB
ADDITIONAL DRIVE
EJE DE SALIDA SECUNDARIA
SORTIE SECONDAIRE
11
2110567
182-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
12
2112269
182-9999
1
PC
WASSERABWEISER
WATER DEFLECTOR
DEFLECTOR AGUA
DISP. ANTISALISSANT D'EAU
13
2112309
182-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
14
2106323
182-9999
1
PC
KABEL
CABLE
CABLE
CABLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.07 / 00 2129715
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DIESELMOTOR MLIT3 DIESEL ENGINE MLIT3 MOTOR DIESEL MLIT3 MOTEUR DIESEL MLIT3
PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU FILTRE À CARBURANT
17.06.2021 Seite 161
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.02.00 / 00 2052149
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFVERSORGUNG FUEL SUPPLY ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE ALIMENTATION DE CARBURANT
17.06.2021 Seite 162
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
TUBULURE DE REMPLISSAGE INDICATEUR NIVEAU DE CARBURANT RÉSERVOIR DE CARBURANT
1
2002949
10-9999
1
PC
EINFÜLLSTUTZEN
FILLER NECK
2
2005784
10-9999
1
PC
TANKGEBER
LEVEL SENSOR: TANK
3
2042139
10-9999
1
PC
KRAFTSTOFFTANK
FUEL TANK
RACOR DE LLENADO INDICADOR NIVEL DE CARBURANTE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
4
2004591
10-9999
1
PC
KRAFTSTOFFLEITUNG
FUEL PIPE
TUBO FLEXIBLE DE CARBURANTE
TUYAU FLEXIBLE DE GASOIL
5
2052103
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
9550703017
10-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
7
4619112004
10-9999
1
PC
BAJONETVERSCHLUSS
BAYONET LOCK
CIERRE A BAYONETA
FERMETURE À BAÏONNETTE
8
9638050057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
9
9500080934
10-9999
5
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
9500120934
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
9500847349
10-9999
11
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9501307349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
9508200933
10-9999
7
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9508310933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
9512250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9512330933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
2053944
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
21
2053942
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
22
2053427
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
23
2053682
10-9999
2
PC
ARMATUR
FITTINGS
ROBINETERÍA
ROBINETTERIE
24
9510123017
10-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
25
2091449
578-9999
3
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
26
2093083
10-9999
1
PC
SIEBEINSATZ
STRAINER ELEMENR
TAMIZ
TAMIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.02.00 / 00 2052149
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFVERSORGUNG FUEL SUPPLY ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE ALIMENTATION DE CARBURANT
17.06.2021 Seite 163
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.02.01 / 00 2043798
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFVERSORGUNG FUEL SUPPLY ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE ALIMENTATION DE CARBURANT
17.06.2021 Seite 164
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
TUBULURE DE REMPLISSAGE INDICATEUR NIVEAU DE CARBURANT RÉSERVOIR DE CARBURANT
1
2002949
10-9999
1
PC
EINFÜLLSTUTZEN
FILLER NECK
2
2005784
10-9999
1
PC
TANKGEBER
LEVEL SENSOR: TANK
3
2042139
10-9999
1
PC
KRAFTSTOFFTANK
FUEL TANK
RACOR DE LLENADO INDICADOR NIVEL DE CARBURANTE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
4
2004591
10-9999
1
PC
KRAFTSTOFFLEITUNG
FUEL PIPE
TUBO FLEXIBLE DE CARBURANTE
TUYAU FLEXIBLE DE GASOIL
5
2052103
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
9550703017
10-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
7
4619112004
10-9999
1
PC
BAJONETVERSCHLUSS
BAYONET LOCK
CIERRE A BAYONETA
FERMETURE À BAÏONNETTE
8
9638050057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
9
9500080934
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
10
9500100934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
9500120934
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
9500847349
10-9999
7
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9501057349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9501307349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
9508200933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9508250933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9510320933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
9512250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9512330933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
2053425
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
21
2053426
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
22
2053427
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
23
2053682
10-9999
2
PC
ARMATUR
FITTINGS
ROBINETERÍA
ROBINETTERIE
24
9510123017
10-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
25
2091449
578-9999
3
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
26
2093083
10-9999
1
PC
SIEBEINSATZ
STRAINER ELEMENR
TAMIZ
TAMIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.02.01 / 00 2043798
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFVERSORGUNG FUEL SUPPLY ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE ALIMENTATION DE CARBURANT
17.06.2021 Seite 165
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.03.00 / 00 2047878
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
17.06.2021 Seite 166
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2047668
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFER 1600-2/1603-2
EXHAUST SILENCER
SILENCIADOR
SILENCIEUX
2
2051749
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFERKONSOLE
SILENCER CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
3
9500100125
10-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9500100934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
5
9500120934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
9500847349
10-1540
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9501307349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9508200933
10-1540
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9512400933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
2066472
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFER
SILENCER
SILENCIADOR
SILENCIEUX
11
2066473
10-9999
1
PC
SCHALLDAEMPFER ENDROHR
EXHAUST SILENCER (PIPE)
SILENCIADOR (TUBO)
SILENCIEUX (TUBE)
12
2066474
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFERKRÜMMER
BEND
CODO
COLLECTEUR
13
2036136
10-9999
1
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
14
9500080934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
15
2051326
10-9999
4
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
16
9510200933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9510200912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
2073711
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFERBEFESTIGUNG
SILENCER BRACKET
FIJACIÓN SILENCIADOR
SILENCIEUX-FIXATION
19
9501057349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
20
4604112146
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
21
2090660
10-9999
1
PC
KOMPENSATOR
COMPENSATOR
COMPENSADOR
COMPENSATEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.03.00 / 00 2047878
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
17.06.2021 Seite 167
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.03.01 / 00 2043800
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
17.06.2021 Seite 168
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2047667
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFER 1800-2/1803-2
EXHAUST SILENCER
SILENCIADOR
SILENCIEUX
2
2051749
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFERKONSOLE
SILENCER CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
3
9500100125
10-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9500100934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
5
9500120934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
9500847349
10-1540
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9501307349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9508200933
10-1540
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9512400933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9510310912
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9501057349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
2073001
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFER
SILENCER
SILENCIADOR
SILENCIEUX
13
2073008
10-9999
1
PC
SCHALLDAEMPFER ENDROHR
EXHAUST SILENCER (PIPE)
SILENCIADOR (TUBO)
SILENCIEUX (TUBE)
14
2073002
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFERKRÜMMER
BEND
CODO
COLLECTEUR
16
2051326
10-9999
4
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
17
2101703
10-9999
1
PC
BEFESTIGUNGSSATZ
FASTENING SET
JUEGO DE FIJACIÓN
JEU DE FIXATION
19
9500080934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
20
2090659
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
23
2073014
10-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFERBEFESTIGUNG
SILENCER BRACKET
FIJACIÓN SILENCIADOR
SILENCIEUX-FIXATION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.03.01 / 00 2043800
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
17.06.2021 Seite 169
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.03.02 / 00 2080358
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KLAPPVORRICHTUNG KPL. COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
17.06.2021 Seite 170
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2080358
10-9999
1
PC
KLAPPVORRICHTUNG KPL.
2
2080264
10-9999
1
PC
HALTER
COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
3
2080275
10-9999
1
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
4
2044933
10-9999
1
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.03.02 / 00 2080358
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KLAPPVORRICHTUNG KPL. COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
17.06.2021 Seite 171
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.03.03 / 00 2080360
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KLAPPVORRICHTUNG KPL. COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
17.06.2021 Seite 172
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2080360
10-9999
1
PC
KLAPPVORRICHTUNG KPL.
2
2080330
10-9999
1
PC
HALTER
COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
3
2080350
10-9999
1
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
4
2044933
10-9999
1
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.03.03 / 00 2080360
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KLAPPVORRICHTUNG KPL. COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
17.06.2021 Seite 173
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.04.00 / 00 2044756
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LUFTANSAUGUNG INTAKE AIR ASPIRACIÓN DE AIRE ADMISSION D'AIR
17.06.2021 Seite 174
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4624082226
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
2
2003899
10-9999
1
PC
GEWINDEBOLZEN
THREADED BOLT
BULÓN ROSCADO
BOULON FILETÉ
3
9508160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9511089021
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9508200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9500847349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9500080934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
9508320933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
4624082222
10-9999
1
PC
LUFTFILTER
AIR FILTER
FILTRO DE AIRE
FILTRE À AIR
10
4624082213
10-9999
1
PC
WARTUNGSANZEIGE
SERVICE INDICATOR
INDICADOR
INDICATEUR
11
2044003
10-9999
1
PC
LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
12
2045330
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
2045123
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
2057094
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
2043995
10-9999
1
PC
LUFTFÜHRUNG
AIR GUIDANCE
CONDUCTA DEL AIRE
CONDUITE AERIENNE
16
9550903017
10-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
17
9551103017
10-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
18
9550703017
10-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
19
2003566
10-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
20
4618372084
10-9999
3
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
21
3513200004
10-9999
0,75
M
GUMMI
RUBBER
CAUCHO
CAOUTCHOUC
22
1209620
10-9999
1
PC
SICHERHEITSPATRONE
SAFETY FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
23
1209590
10-9999
1
PC
FILTERPATRONE
FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO DEL FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
24
4624082225
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.04.00 / 00 2044756
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LUFTANSAUGUNG INTAKE AIR ASPIRACIÓN DE AIRE ADMISSION D'AIR
17.06.2021 Seite 175
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.04.01 / 00 2043801
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LUFTANSAUGUNG INTAKE AIR ASPIRACIÓN DE AIRE ADMISSION D'AIR
17.06.2021 Seite 176
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2043409
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
2
4624082226
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
3
2003899
10-9999
1
PC
GEWINDEBOLZEN
THREADED BOLT
BULÓN ROSCADO
BOULON FILETÉ
4
2008652
10-9999
2
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
5
2043410
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
2043841
10-9999
1
PC
LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
7
2043845
10-9999
1
PC
GEWINDESTANGE
THREADED ROD
VARILLA ROSCADA
TIGE FILETÉE
8
2043995
10-9999
1
PC
LUFTFÜHRUNG
AIR GUIDANCE
CONDUCTA DEL AIRE
CONDUITE AERIENNE
9
2044003
10-9999
1
PC
LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
10
4607650061
10-9999
1
PC
GEWINDESTANGE
THREADED ROD
VARILLA ROSCADA
TIGE FILETÉE
11
9511089021
10-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
2003566
10-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
13
4624082213
10-9999
1
PC
WARTUNGSANZEIGE
SERVICE INDICATOR
INDICADOR
INDICATEUR
14
4618372084
10-9999
3
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
15
4624082222
10-9999
1
PC
LUFTFILTER
AIR FILTER
FILTRO DE AIRE
FILTRE À AIR
16
9550903017
10-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
17
9500080439
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
9551103017
10-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
19
3513200004
10-9999
0,75
M
GUMMI
RUBBER
CAUCHO
CAOUTCHOUC
20
9500080934
10-9999
5
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
21
1209620
10-9999
1
PC
SICHERHEITSPATRONE
SAFETY FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
22
9500847349
10-9999
9
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
1209590
10-9999
1
PC
FILTERPATRONE
FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO DEL FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
24
9508160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
25
4624082225
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
26
9508200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9508330933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.04.01 / 00 2043801
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LUFTANSAUGUNG INTAKE AIR ASPIRACIÓN DE AIRE ADMISSION D'AIR
17.06.2021 Seite 177
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.00 / 00 2044879
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
17.06.2021 Seite 178
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
4611602146
10-9999
3
PC
GUMMILAGER
RUBBER BEARING
SOPORTE DE GOMA
PALIER EN CAOUTCHOUC
3
9500100125
10-9999
7
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9500100934
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
5
9510200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9510380931
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
2000201
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
2001474
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
9
2048181
10-9999
1
PC
KÜHLMITTELSCHLAUCH
COOLANT HOSE
TUBO FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
10
2060277
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
11
2012382
10-9999
4
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
12
9500080125
10-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9508160933
10-9999
22
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
2000160
10-9999
0,67
M
PROFIL
JOINING PIECE
PIEZA DE UNIÓN
PIÈCE DE JONCTION
15
2060657
10-9999
1
PC
ABDICHTUNG
SEAL
DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN
GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
16
4604042224
10-9999
2,05
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
17
2048434
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
18
2048243
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
19
4618802047
10-9999
0,65
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
2003828
10-2074
1
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
21
9510123017
10-9999
3
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
22
2066325
10-9999
1
PC
LADELUFTKÜHLER
TURBO-CHARGER COOLER
RADIADOR DEL AIRE DE CARGA
23
2066332
10-9999
1
PC
HYDRAULIKÖLKÜHLER
HYDRAULIC OIL COOLER
RADIADOR ACEITE HIDRAULICO
25
2066333
10-9999
1
PC
KÜHLERHAUBE
BONNET
CAPOTA
RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE RADIATEUR D'HUILE HYDRAULIQUE CAPOT
27
2008576
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
28
3506031014
10-9999
8
L
KUEHLMITTEL
COOLANT
AGENTE REFRIGERANTE
AGENT RÉFRIGÉRANT
29
4618372086
10-9999
1
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
30
2084352
348-9999
1
PC
KOMBIKÜHLER
COMBINED COOLER
RADIADOR COMBINADO
RADIATEUR COMBINE
31
2084354
348-9999
1
PC
WASSERKÜHLER
WATER COOLER
REFRIGERADOR DE AGUA
RÉFRIGÉRANT À EAU
32
2084355
348-9999
1
PC
AUSGLEICHSBEHAELTER
EXPANSION VESSEL
RECIPIENTE DE COMPENSACIÓN
VASE D'EXPANSION
33
2084368
348-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
34
2084372
348-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
35
2084542
348-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
36
2084545
348-9999
1
PC
SCHLAUCHARMATUR
HOSE FITTING
ACCESORIO DE MANGUERA
RACCORD POUR TUYAU SOUPLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.00 / 00 2044879
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
17.06.2021 Seite 179
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.00 / 00 2044879
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
17.06.2021 Seite 180
Position Item Posición Position
37 38 39
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
348-9999
1
PC
9510160933 348-9999
4
PC
4
PC
2085227 2084360
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
348-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
SCHAUGLAS
INSPECTION GLASS
MIRILLA
REGARD
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
04.05.00 / 00 2044879
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
17.06.2021 Seite 181
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.01 / 00 2043802
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
17.06.2021 Seite 182
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2012872
10-9999
1
PC
KÜHLER
COOLER
REFRIGERADOR
RADIATEUR
2
2043704
10-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
3
2006672
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
2046366
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
2046380
10-9999
1
PC
SCHOTT
BULKHEAD
MAMPARO
CLOISON ETANCHE
6
2011683
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
7
2043413
10-9999
1
PC
KÜHLMITTELSCHLAUCH
COOLANT HOSE
TUBO FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
8
2043534
10-9999
1
PC
KÜHLMITTELSCHLAUCH
COOLANT HOSE
TUBO FLEXIBLE
TUYAU FLEXIBLE
9
2051618
10-9999
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
10
2051675
10-9999
1
PC
SCHAUMSTOFF
FOAM RUBBER
ESPUMANTE
CAOUTCHOUC MOUSSE
11
2000160
10-9999
0,65
M
PROFIL
JOINING PIECE
PIEZA DE UNIÓN
PIÈCE DE JONCTION
12
9501057349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9508200933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9510250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9500847349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
2012382
10-9999
4
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
17
3506031014
10-9999
13
L
KUEHLMITTEL
COOLANT
AGENTE REFRIGERANTE
AGENT RÉFRIGÉRANT
18
2013112
10-9999
1
PC
OELKUEHLER-AT
OIL COOLER
REFRIGERADOR DE ACEITE
RADIATEUR D'HUILE
19
2013113
10-9999
1
PC
WASSERKÜHLER
WATER COOLER
REFRIGERADOR DE AGUA
RÉFRIGÉRANT À EAU
20
2013114
10-9999
1
PC
KÜHLER
COOLER
REFRIGERADOR
RADIATEUR
21
2013115
10-9999
1
PC
KÜHLERHAUBE
BONNET
CAPOTA
CAPOT
22
2013116
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
23
2013117
10-9999
1
PC
ÖLSTANDSANZEIGE
OIL LEVEL INDICATOR
INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE
INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
24
2013118
10-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
25
2013119
10-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
26
2013120
10-9999
1
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
27
2013121
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
28
2013122
10-9999
4
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
29
2013123
10-9999
1
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
30
2013124
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
31
2013125
10-9999
1
PC
STIFTSCHRAUBE
STUD SCREW
ESPÁRRAGO
GOUJON FILETÉ
32
2013126
10-9999
1
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
33
2013127
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSDECKEL
CLOSING LID
CIERRE DE TAPA
COUVERCLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.01 / 00 2043802
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
17.06.2021 Seite 183
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.01 / 00 2043802
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
17.06.2021 Seite 184
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
34
9512400933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
35
9512350933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
36
9500120934
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
37
4618042659
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.01 / 00 2043802
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLSYSTEM COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
17.06.2021 Seite 185
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.07.00 / 00 2043141
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BETANKUNGSANLAGE REFUELLING SYSTEM REPOSTADO REVITAILLEMENT
17.06.2021 Seite 186
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2289651
10-9999
1
PC
DIESELPUMPE
BYPASS: FUEL PUMP
VÁLVULA BYPASS
VALVE BYPASS
2
9506200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9500060125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9602170057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
9601150057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9612191097
10-9999
1
PC
HY-KUPPLUNG
HYDRAULIC COUPLING
ACOPLAMIENTO
7
9612191098
10-9999
1
PC
STAUBMUFFE
DUST CAP
CAPERUZA DE PROTECCIÓN
ACCOUPLEMENT CHAPEAU ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
9
2010562
10-9999
1
PC
REFUELLING AND WASHDOWN BETANKUNG+REINIGUNGSANLAGE SYSTEM HALTER HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
10
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9508200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
4617303948
10-9999
1
PC
SAUGROHR
SUCTION PIPE
TUBO DE ASPIRACIÓN
TUYAU D'ASPIRATION
13
4617303947
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
14
9601220058
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9615550060
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
9627150060
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
17
9684001125
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
18
9612191095
10-9999
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
19
9612191099
10-9999
1
PC
STAUBSTECKER
PROTECTING PLUG
GUARDAPOLVO
20
2010994
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
FICHE DE JONCTION CHAPEAU ANTIPOUSIÈRE-MANCHON TUYAU FLEXIBLES
21
2041082
10-9999
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
22
3515155015
10-9999
1
PC
ANZEIGELEUCHTE
INDICATOR SIGNAL LAMP
LÁMPARA TESTIGO, ROJO
LAMPE-TÉMOIN
23
3515155048
10-9999
1
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
24
3515103016
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
25
9504257971
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
26
4612032204
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
27
3515041058
10-9999
1
PC
KIPPSCHALTER
TUMBLER SWITCH
INTERRUPTOR BASCULANTE
INTERRUPTEUR BASCULANT
8
2040969
10-9999
1
PC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.07.00 / 00 2043141
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BETANKUNGSANLAGE REFUELLING SYSTEM REPOSTADO REVITAILLEMENT
LIMPIEZA / REPOSTADO
NETTOYAGE ET REVITAILLEMENT
17.06.2021 Seite 187
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.00 / 00 2042095
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
17.06.2021 Seite 188
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2041993
10-9999
1
PC
HYDRAULIKÖLTANK
HYDRAULIC OIL TANK
TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
2
9500050125
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE RONDELLE
3
9501057349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9505100084
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9506330933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9510250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9624361000
10-9999
1
PC
ÖL-ANZEIGE
OIL INDICATOR
INDICADOR DEL NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE
8
9624551000
10-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
9
9650320185
10-9999
1
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
10
9680050185
10-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
11
9695010185
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
2004479
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
9638070057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
15
9500170125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9500160934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
19
9500120934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
20
9627220057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
21
9636480057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
22
9636420057
10-9999
2
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
24
9624531000
10-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
25
9624531001
10-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
26
9606671003
10-9999
1
PC
DRUCKSCHALTER
PRESSURE SWITCH
INTERRUPTOR DE PRESIÓN
INTERRUPTEUR À PRESSION
27
2001884
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
28
9624541000
10-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
29
9624541001
10-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
30
9624541002
10-9999
1
PC
DRUCKSCHALTER
PRESSURE SWITCH
INTERRUPTOR DE PRESIÓN
INTERRUPTEUR À PRESSION
31
9624541003
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
32
9624541004
10-9999
1
PC
TRENNPLATTE
PARTING PLATE
PLACA DE SEPARACIÓN
PLAQUE DE SÉPARATION
34
2014691
10-9999
1
PC
SCHUTZ
PROTECTION
PROTECCIÓN
PROTECTION
35
2072369
10-9999
1
PC
SCHUTZ
PROTECTION
PROTECCIÓN
PROTECTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.00 / 00 2042095
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
17.06.2021 Seite 189
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.01 / 00 2043134
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NEBENSTROMFILTER PANOLIN PANOLIN PARTIAL FLOW FILTER FILTRO DE ACEITE EN DESVÍO FILTRE EN DERIVATION PANOLIN
17.06.2021 Seite 190
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2010804
10-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
2
2010805
10-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
3
2049734
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
9508340933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9500847349
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9512350933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9500130125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9603050057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9603130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
3430011155
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
11
2050126
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
12
9618340060
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
9629150057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
14
9629120057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
4618266761
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
16
9510250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9500100934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.01 / 00 2043134
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NEBENSTROMFILTER PANOLIN PANOLIN PARTIAL FLOW FILTER FILTRO DE ACEITE EN DESVÍO FILTRE EN DERIVATION PANOLIN
17.06.2021 Seite 191
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.02.00 / 00 2042105
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
17.06.2021 Seite 192
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2031320
10-9999
1
PC
PUMPENVERTEILERGETRIEBE
PUMP SPLITTER GEARBOX
REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
2
4618762568
10-9999
2
PC
STÜTZE
SUPPORT
SOPORTE
SUPPORT
3
4915520159
10-9999
4
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
4
9500130125
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9500160934
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
9500170125
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9508330933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9512300933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9660250185
10-9999
1
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
10
9685030185
10-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
11
9638060057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
12
9603180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
13
1238051
10-9999
2
PC
WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L
WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
14
2003094
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
JUNTA ROSCADA WGP ACEITE EXPECIAL ENGRANAJE 5L MANGUERA
RACCORD À VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION SPECIALE 5L TUYAU FLEXIBLES
15
9500100125
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9510250933
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.02.00 / 00 2042105
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
17.06.2021 Seite 193
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.02.01 / 00 2031320
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
17.06.2021 Seite 194
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2008799
10-9999
1
PC
GEHAEUSEHAELFTE
HALF OF CASING
MITAD DE CÁRTER
MOÎTIÉ DE CARTER
2
2008806
10-9999
1
PC
GEHAEUSEHAELFTE
HALF OF CASING
MITAD DE CÁRTER
MOÎTIÉ DE CARTER
4
2008807
10-9999
2
PC
LAGERDECKEL
BEARING CAP
TAPA DEL COJINETE
CHAPEAU DE PALIER
6
2008809
10-9999
1
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
7
2008810
10-9999
1
PC
ANTRIEBSWELLE
DRIVE SHAFT
EJE DE ACCIONAMIENTO
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
9
2008819
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
10
2008820
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
11
2008828
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
12
2008830
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
14
2008831
10-9999
1
PC
STIRNRITZEL
SPUR GEAR
PIÑON RECTO
PIGNON DROIT
15
2008832
10-9999
1
PC
STIRNRAD
SPUR WHEEL
RUEDA RECTA
ROUE DROITE
16
2008861
10-9999
2
PC
STIRNRAD
SPUR WHEEL
RUEDA RECTA
ROUE DROITE
17
2008862
10-9999
2
PC
STIRNRAD
SPUR WHEEL
RUEDA RECTA
ROUE DROITE
18
2008863
10-9999
1
PC
STIRNRAD
SPUR WHEEL
RUEDA RECTA
ROUE DROITE
20
2008864
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
2008865
10-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
23
2008866
10-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
25
2008867
10-9999
1
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
28
2008870
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
30
2008872
10-9999
1
PC
KEILRIEMENSCHEIBE
V-BELT PULLEY
POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL
POULIE À GORGE
34
2008877
10-9999
9
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO
ROULEMENT RAINURE À BILLES
35
2008878
10-9999
2
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
36
2008879
10-9999
2
PC
ZYLINDER-ROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
37
2032212
10-9999
1
PC
ZYLINDER-ROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
38
2008902
10-9999
2
PC
WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO RODAMIENTO DE RODILLOS CILÍND. RODAMIENTO DE RODILLOS CILÍND. JUNTA DE EJE
ROULEMENT RAINURE À BILLES ROULEMENT À ROULEAUX CYLINDR. ROULEMENT À ROULEAUX CYLINDR. GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
39
2008903
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
40
2008904
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
41
2008905
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
42
9690870062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
44
9500300472
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
45
9500450471
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
46
9500600471
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.02.01 / 00 2031320
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
17.06.2021 Seite 195
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.02.01 / 00 2031320
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
17.06.2021 Seite 196
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
47
9501100472
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
48
2008940
10-9999
2
PC
STUETZSCHEIBE
SUPPORTING WASHER
ARANDELA DE SOPORTE
RONDELLE DE SUPPORT
50
2008942
10-9999
1
PC
PASSFEDER
FEATHER KEY
CHAVETA DE AJUSTE
RESSORT D'AJUSTAGE
51
2008943
10-9999
1
PC
PASSFEDER
FEATHER KEY
CHAVETA DE AJUSTE
RESSORT D'AJUSTAGE
54
2008945
10-9999
4
PC
SPANNHUELSE
ADAPTER SLEEVE
MANGUITO DE SUJECIÓN
DOUILLE DE SERRAGE
55
9508330912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
56
9510207984
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
57
9510320912
10-9999
32
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
58
9510440912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
59
2008950
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
60
2008953
10-9999
1
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
ESPIGA ROSCADA
GOUPILLE FILETÉE
61
2008956
10-9999
1
PC
PUMP
BOMBA
POMPE
62
2032214
10-9999
2
PC
STUD ELBOW
RACOR ANGULAR MACHO HEMBRA COUDE MÂLE
63
2008958
10-9999
1
PC
PUMPE WINKELEINSCHRAUBVERSCHRAU BUNG VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
64
2029604
10-9999
1
PC
SCHWENKVERSCHRAUBUNG
BANJO
RACOR GIRATORIO
RACCORD BANJO
65
2008960
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
66
2008961
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
68
9515220910
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
69
9515300910
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
70
2009049
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
71
2009050
10-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
72
2009051
10-9999
1
PC
ÖLSTANDSANZEIGE
OIL LEVEL INDICATOR
INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE
INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
73
9521217603
10-9999
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
74
9511137603
10-9999
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
75
9515137603
10-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
76
2009052
10-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
77
2009056
10-9999
1
PC
BAGUE À LÈVRES
2014510
10-9999
1
PC
SEALING RING COVER: WITHOUT HIGH COMPACTION
ANILLO DE JUNTA
78
DICHTRING DECKEL: OHNE HOCHVERDICHTUNG
TAPA: SIN APC
COUVERCLE: SANS HPC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.02.01 / 00 2031320
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
17.06.2021 Seite 197
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.00 / 00 2042124
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PUMPEN-ZYLINDERFUNKTIONEN PUMP: HYDRAULIC RAMS BOMBA -CILINDROS HIDRÁULICOS POMPE-VÉRINS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 198
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9628251000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
2
9628071001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9630580062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4
2055691
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9612991107
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9612221020
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
9602280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9618660060
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9603180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
2049802
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
11
2004458
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
12
2004462
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
2049750
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
3450022045
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.00 / 00 2042124
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PUMPEN-ZYLINDERFUNKTIONEN PUMP: HYDRAULIC RAMS BOMBA -CILINDROS HIDRÁULICOS POMPE-VÉRINS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 199
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.01 / 00 2042127
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LECKÖL LEAKAGE ACEITE DE FUGAS HUILE DE FUITE
17.06.2021 Seite 200
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2003766
10-9999
1
PC
LECKOELSAMMLER
LEAKAGE OIL PIPE
COLECTOR DEL ACEITE DE FUGA
COLLECTEUR DE L'HUILE DE FUITE
2
9650420185
10-9999
2
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
3
9680050185
10-9999
7
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
4
9506370931
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9695010185
10-9999
14
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
4411522674
10-9999
1
PC
SAMMELLEISTE
POWER BAR
LISTÓN
LISTEAU
7
9500080125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9508360933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9602420057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9627420057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
2049813
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
12
2049809
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
9602220057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
14
9602280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9636260057
10-9999
2
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
16
9637220057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
17
3460020090
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
18
9522203910
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
19
9630300010
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
20
9638070057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
21
2048877
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
22
2048882
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
23
9506250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
24
9500060934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
25
9500647349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
26
9508200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9500847349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
28
9660180185
10-9999
1
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
29
9685020185
10-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
30
9695030185
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
31
9508310933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
32
9650300185
10-9999
1
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
33
9680040185
10-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.01 / 00 2042127
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LECKÖL LEAKAGE ACEITE DE FUGAS HUILE DE FUITE
17.06.2021 Seite 201
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.01 / 00 2042127
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LECKÖL LEAKAGE ACEITE DE FUGAS HUILE DE FUITE
17.06.2021 Seite 202
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
34
9506330933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
35
9660250185
10-9999
3
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
36
9685030185
10-9999
3
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
37
9508340933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
38
9506380931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.01 / 00 2042127
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LECKÖL LEAKAGE ACEITE DE FUGAS HUILE DE FUITE
17.06.2021 Seite 203
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.02 / 00 2042245
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MISCHGUTTRANSPORT LINKS HYDR. CONVEYOR,LEFT SIDE (HYDRAULIC) CINTA TRANSPORTADORA IZQ.HIDR CONVOIEMENT HYDR. GAUCHE
17.06.2021 Seite 204
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
POMPE HYDRAULIQUE
1
2060414
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
2
9627891002
10-9999
4
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
5
9627841003
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
6
2001452
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
BOMBA HIDRÁULICA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN KIT DE JUNTAS
7
9632590062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
8
9550130125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9212310933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9628231000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
11
9627351001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
12
9630580062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
13
2056298
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9637180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9612221020
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
9612081000
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
17
2079721
363-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
18
9602280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
19
2004439
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
9603150057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
21
9603180057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
2003100
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
23
9625541000
10-9999
4
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.02 / 00 2042245
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MISCHGUTTRANSPORT LINKS HYDR. CONVEYOR,LEFT SIDE (HYDRAULIC) CINTA TRANSPORTADORA IZQ.HIDR CONVOIEMENT HYDR. GAUCHE
LIMITEUR DE PRESSION LIMITEUR DE PRESSION KIT DE JOINTS
17.06.2021 Seite 205
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.03 / 00 2042368
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MISCHGUTTRANSPORT RECHTS HYDR. CONVEYOR,RIGHT SIDE(HYDRAULIC) CINTA TRANSPORTADORA DCHA.HIDR CONVOIEMENT HYDR. DROITE
17.06.2021 Seite 206
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
POMPE HYDRAULIQUE
1
2060414
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
2
9627891002
10-9999
4
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
5
9627841003
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
6
2001452
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
BOMBA HIDRÁULICA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN KIT DE JUNTAS
7
9632590062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
8
9550130125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9212310933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9628231000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
11
9627351001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
12
9630580062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
13
2056298
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9637180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9612221020
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
9612081000
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
17
2079720
363-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
18
9602280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
19
2004438
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
9603150057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
21
9603180057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
2003089
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
23
9625541000
10-9999
4
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
24
9601180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
25
9521803908
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
26
9638060057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.03 / 00 2042368
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MISCHGUTTRANSPORT RECHTS HYDR. CONVEYOR,RIGHT SIDE(HYDRAULIC) CINTA TRANSPORTADORA DCHA.HIDR CONVOIEMENT HYDR. DROITE
LIMITEUR DE PRESSION LIMITEUR DE PRESSION KIT DE JOINTS
17.06.2021 Seite 207
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.04 / 00 2042369
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RÜCKLAUF RETURN MOVIMIENTO DE RETROCESO MOUVEMENT RETROGRADE
17.06.2021 Seite 208
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9653050062
10-9999
3
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2
9612171033
10-9999
6
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
3
9512310912
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
2050866
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
2050868
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
9620260062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
7
9612171024
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
8
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
2005421
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9601280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9692280058
10-9999
1
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCION
SOUPAPE DE NON-RETOUR
12
2003144
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
4621530094
10-9999
1
PC
VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTEUR
14
9637480057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9637330057
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9625551000
10-9999
1
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
17
9500080125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9508440931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9603280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
20
9638080057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
21
9603350057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
9638090057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
23
9603420057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
24
9638100057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.04 / 00 2042369
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RÜCKLAUF RETURN MOVIMIENTO DE RETROCESO MOUVEMENT RETROGRADE
17.06.2021 Seite 209
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.05 / 00 2043107
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RÜCKLAUF RETURN MOVIMIENTO DE RETROCESO MOUVEMENT RETROGRADE
17.06.2021 Seite 210
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9653050062
10-9999
3
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2
9612171033
10-9999
6
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
3
9512310912
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
2049814
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
2007853
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
9620260062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
7
9612171024
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
8
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
2005421
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
2013103
10-9999
1
PC
VERBINDER
JOINING ELEMENT
ELEMENTO DE UNIÓN
ELÉMENT DE JONCTION
11
9692280058
10-9999
1
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCION
SOUPAPE DE NON-RETOUR
12
2013104
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
4621530094
10-9999
1
PC
VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTEUR
14
9637480057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9637330057
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9625551000
10-9999
1
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
17
9500080125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9508440931
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9603280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
20
9638080057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
21
9603350057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
9638090057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
23
9603420057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
24
9638100057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
25
9508460931
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.05 / 00 2043107
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RÜCKLAUF RETURN MOVIMIENTO DE RETROCESO MOUVEMENT RETROGRADE
17.06.2021 Seite 211
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.06 / 00 2079950
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYD-ÖLVERSORGUNG HYD-OIL SUPPLY ALIM. ACEITE HIDR. ALIM. HUILE HYDR
17.06.2021 Seite 212
Position Item Posición Position
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Designation
Denominación
Dénomination
1179-9999
1
PC
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
182-3214
2
JOINT TORIQUE
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
4
9612161342 182-9999
VIS
2
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
5
DEMI-BRIDE
9617800062 182-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
6
9612171024 182-9999
2
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
7
9620260062 182-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
8
9510300912 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9603070057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9603120057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9602350057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9603420057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
9618860060 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9601280057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
9629080057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
1 2 3
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2084281
9630580062 182-9999 2000317
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
17
2079834
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
18
2079837
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
19
2079838
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
2079845
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
21
2079847
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
22
2082426
182-9999
1
PC
KUPPLUNGSMUFFE
COUPLING SOCKET
MANGUITO DE ACOPLAMIENTO
MANCHON D'ACCOUPLEMENT
24
2082432
182-9999
1
PC
STAUBKAPPE
DUST CAP
CAPERUZA GUARDAPOLVO
CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
25
2082422
182-9999
1
PC
KUPPLUNGSMUFFE
COUPLING SOCKET
MANGUITO DE ACOPLAMIENTO
MANCHON D'ACCOUPLEMENT
26
2082428
182-9999
1
PC
STAUBKAPPE
DUST CAP
CAPERUZA GUARDAPOLVO
CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
27
2082420
182-9999
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
FICHE DE JONCTION
28
2082433
182-9999
1
PC
STAUBKAPPE
DUST CAP
CAPERUZA GUARDAPOLVO
CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
29
2082423
182-9999
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
FICHE DE JONCTION
30
2082435
182-9999
1
PC
STAUBKAPPE
DUST CAP
CAPERUZA GUARDAPOLVO
CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
31
9638080057 1179-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
32
9630280057 1179-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.03.06 / 00 2079950
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYD-ÖLVERSORGUNG HYD-OIL SUPPLY ALIM. ACEITE HIDR. ALIM. HUILE HYDR
17.06.2021 Seite 213
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.00 / 00 2033621
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
17.06.2021 Seite 214
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9654011000
10-9999
1
PC
2
9500080125
10-9999
3
PC
VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1) 1 SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3
9508160933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9653951010
10-9999
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
5
9653951007
10-9999
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
6
9653991001
10-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
7
9653951011
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VALVE
8
2012772
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
9
9653971004
10-9999
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
10
9653971013
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA
11
9653981006
10-9999
1
PC
STROMREGELVENTIL
FLOW REGULATOR VALVE
VÁLV.REGUL.DE FLUJO
SOUPAPE REGUL.DEBIT
12
9625551000
10-9999
2
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
13
9653991003
10-9999
1
PC
PLATTE
PLATE
PLACA
PLAQUE
14
9603120057
10-9999
6
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9603180057
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
9637160057
10-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
17
9637220057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
18
9653991004
10-9999
1
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
19
9653991005
10-9999
3
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
20
9653991006
10-9999
1
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
21
9653991007
10-9999
2
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
22
9653951015
10-9999
2
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
23
9653951014
10-9999
5
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
24
9653971012
10-9999
4
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
25
9653971011
10-9999
2
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
26
9653971015
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
27
9653981007
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.00 / 00 2033621
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
LIMITEUR DE PRESSION LIMITEUR DE PRESSION VALVE
17.06.2021 Seite 215
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.01 / 00 2033622
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 2 VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 2 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.2 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.2)
17.06.2021 Seite 216
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9654021000
10-9999
1
PC
2
9500080125
10-9999
4
PC
VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 2 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.2 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.2) 2 SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3
9508160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9653951012
10-9999
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
5
9653991001
10-9999
3
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
6
9653961003
10-9999
2
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
SOUPAPE DE NON-RETOUR
7
9653971002
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
8
9653971003
10-9999
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
9
9653981009
10-9999
1
PC
STROMVENTIL
NONRETURN THROTTLE VALVE
VÁLVULA DE RETENCION VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLV. RETENC./ESTRANGUL.
10
9653981008
10-9999
2
PC
STROMREGELVENTIL
FLOW REGULATOR VALVE
VÁLV.REGUL.DE FLUJO
SOUPAPE REGUL.DEBIT
11
9625551000
10-9999
2
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
12
9653991009
10-9999
1
PC
BLOCK
BLOCK
BLOQUE
BLOC
13
9653991002
10-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLAQUE DE RECOUVREMENT
14
2121431
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
15
9653991007
10-9999
2
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
PLACA DE RECUBRIMIENTO VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN TORNILLO KIT
16
9653991008
10-9999
2
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
17
9653991005
10-9999
2
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
18
9637160057
10-9999
7
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
19
9603120057
10-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
20
9603180057
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
21
9653951014
10-9999
2
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
22
9653971012
10-9999
6
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
23
9653961005
10-9999
2
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
24
9653971032
10-9999
4
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
25
9653981010
10-9999
2
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
26
9653981011
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.01 / 00 2033622
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 2 VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 2 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.2 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.2)
LIMITEUR DE PRESSION LIMITEUR DE PRESSION SOUP.ETRANGL.DE RETENUE
LIMITEUR DE PRESSION JEU DE VIS
17.06.2021 Seite 217
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.02 / 00 2033623
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK BOHLE EIN/AUS VALVE BLOCK:WIDTH CONTROL BLOQUE VÁLVUL.-VARIACIÓN REGLA BLOC DISTR.TABLE ENTRÈE/SORTIE
17.06.2021 Seite 218
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
BLOQUE VÁLVUL.-VARIACIÓN REGLA TORNILLO
BLOC DISTR.TABLE ENTRÈE/SORTIE VIS
VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN JUNTA A ROSCA
VALVE
DISTRIBUIDOR HIDR.
DISTRIBUTEUR HYDR.
1
9654131000
10-9999
1
PC
VENTILBLOCK BOHLE EIN/AUS
VALVE BLOCK:WIDTH CONTROL
2
9508370912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
3
9653951008
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
4
2002893
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
5
9625551000
10-9999
1
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
6
2009465
10-9999
1
PC
HYDRAULIKBLOCK
7
9653991004
10-9999
1
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW COUPLING HYDRAULICS: DISTRIBUTOR BLOCK SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
8
9603140057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
LIMITEUR DE PRESSION RACCORD À VIS
9
9603180057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9637220057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9653951014
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
12
9653971011
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.02 / 00 2033623
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK BOHLE EIN/AUS VALVE BLOCK:WIDTH CONTROL BLOQUE VÁLVUL.-VARIACIÓN REGLA BLOC DISTR.TABLE ENTRÈE/SORTIE
17.06.2021 Seite 219
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.03 / 00 2033626
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK TAMPER VALVE BLOCK:TAMPER BLOQUE DE VÁLVULAS - TÁMPER BLOC DISTR. - TAMPER
17.06.2021 Seite 220
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2001790
10-9999
1
PC
VENTILBLOCK
VALVE BLOCK
BLOQUE DE VÁLVULA
BLOC DE SOUPAPE
2
9510200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
RONDELLE
4
9653841003
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
5
9653841002
10-9999
2
PC
VENTIL
VALVE
ARANDELA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA
6
9653841004
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VALVE
7
9653841005
10-9999
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
8
9636140057
10-9999
2
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN TORNILLO DE CIERRE
9
9602180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9602280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9602190057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9602080057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
9636220057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
14
9653841001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
15
9653841006
10-9999
2
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
16
9653841007
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.03 / 00 2033626
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK TAMPER VALVE BLOCK:TAMPER BLOQUE DE VÁLVULAS - TÁMPER BLOC DISTR. - TAMPER
LIMITEUR DE PRESSION VALVE
LIMITEUR DE PRESSION VIS DE FERMETURE
17.06.2021 Seite 221
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.04 / 00 2033628
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK VIBRATION/PRESSL. VALVES:VIBRATORS,PRESSURE BAR BLOQUE VÁLVUL.-VIBR./LIST.PRES BLOC DISTR.-VIBR./LAME PRESS.
17.06.2021 Seite 222
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2001790
10-9999
1
PC
VENTILBLOCK
VALVE BLOCK
BLOQUE DE VÁLVULA
BLOC DE SOUPAPE
2
9510200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
RONDELLE
4
9653841003
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
5
9653841002
10-9999
2
PC
VENTIL
VALVE
ARANDELA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA
6
9653841004
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VALVE
7
9653841005
10-9999
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
8
9636140057
10-9999
2
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN TORNILLO DE CIERRE
9
9602180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9602280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9602190057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9602080057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
9636220057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
14
9653841001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
15
9653841006
10-9999
2
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
16
9653841007
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.04.04 / 00 2033628
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK VIBRATION/PRESSL. VALVES:VIBRATORS,PRESSURE BAR BLOQUE VÁLVUL.-VIBR./LIST.PRES BLOC DISTR.-VIBR./LAME PRESS.
LIMITEUR DE PRESSION VALVE
LIMITEUR DE PRESSION VIS DE FERMETURE
17.06.2021 Seite 223
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.01.00 / 00 2050430
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
17.06.2021 Seite 224
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602436204
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
3513130017
10-9999
2
PC
DICHTFILZ
FELT PACKING
FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN
FEUTRE D'ETANCHEITE
3
3515160082
10-9999
2
PC
BATTERIE
BATTERY
BATERÍA
BATTERIE
4
9500080125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9508160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.01.00 / 00 2050430
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
17.06.2021 Seite 225
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.01.01 / 00 2050392
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
17.06.2021 Seite 226
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9508200933
10-1804
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
2
9500847349
10-1804
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
3
2010552
10-1804
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
3513130017
10-9999
2
PC
DICHTFILZ
FELT PACKING
FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN
FEUTRE D'ETANCHEITE
5
3515160082
10-9999
2
PC
BATTERIE
BATTERY
BATERÍA
BATTERIE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.01.01 / 00 2050392
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
17.06.2021 Seite 227
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.01.02 / 00 2043656
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
24V SPANNUNGSVERSORGUNG POWER SUPPLY, 24 V ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
17.06.2021 Seite 228
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2043872
10-9999
1
PC
BATTERIEKABELSATZ
SET OF BATTERY CABLE
JUEGO CABLES BATERIA
JEU DE CABLES DE BATTERIE
3
2030654
10-9999
3
PC
ABDECKKAPPE
PROTECTING CAP
CAPACETE DE PROTECCIÓN
CAPUCHON DE PROTECTION
4
3515033828
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5
2041042
10-9999
2
PC
SICHERUNG
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
6
2048152
10-9999
4
PC
BLINDKAPPE
DUMMY CAP
CAPERUZA TAPÓN
FAUX CAPUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.01.02 / 00 2043656
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
24V SPANNUNGSVERSORGUNG POWER SUPPLY, 24 V ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
17.06.2021 Seite 229
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.02.00 / 00 2032353
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BLINDSTECKER DUMMY PLUG CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE
17.06.2021 Seite 230
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2032353
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-9999
2
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
BLINDSTECKER
06.02.00 / 00 2032353
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
DUMMY PLUG
CLAVIJA INACTIVA
FAUSSE FICHE
BLINDSTECKER DUMMY PLUG CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE
17.06.2021 Seite 231
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.02.01 / 00 2061469
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
17.06.2021 Seite 232
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2073578
182-1896
1
PC
KABEL+STECKDOSE
CABLE+PLUG SOCKET
CABLE+CAJA DE ENCHUFE
CABLE+PRISE DE COURANT
2
2073576
182-1896
1
PC
BLINDSTECKER
DUMMY PLUG
CLAVIJA INACTIVA
FAUSSE FICHE
3515180038 182-1896
2
PC
OPTOKOPPLERKLEMME
TERMINAL: OPTOCOUPLER
BORNE - OPTOACOPLADOR
BORNE - OPTOCOUPLEUR
3
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.02.01 / 00 2061469
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
17.06.2021 Seite 233
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.02.02 / 00 2036352
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STECKDOSE, SCHUKO PLUG SOCKET,SCHUKO CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO PRISE DE COURANT,SCHUKO
17.06.2021 Seite 234
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
3515014212
10-9999
1
PC
STECKDOSE
POWER SOCKET
CAJA DE ENCHUFE
PRISE DE COURANT
3
2043493
10-9999
1
PC
RELAIS 24V
RELAY 24V DC
RELE 24V
RELAIS 24V
4
3515116035
10-9999
1
PC
DIODENKLEMME
DIODE HOLDER
BORNE DIODO
BORNE DIODE
5
3515116036
10-9999
1
PC
ABSCHLUSSPLATTE
END PLATE
CHAPA
TÔLE
6
9404200963
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
2039809
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
9510436798
10-9999
4
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
9
9500040125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
2047571
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
11
2057181
49-9999
1
PC
SCHUTZSCHALTER
PROTECTIVE SWITCH
INTERRUPTOR SEGURIDAD
COMMUTATEUR PROTECTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.02.02 / 00 2036352
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STECKDOSE, SCHUKO PLUG SOCKET,SCHUKO CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO PRISE DE COURANT,SCHUKO
17.06.2021 Seite 235
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.02.03 / 00 2088617
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STECKDOSE, SCHUKO PLUG SOCKET,SCHUKO CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO PRISE DE COURANT,SCHUKO
17.06.2021 Seite 236
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2057181
182-9999
1
PC
SCHUTZSCHALTER
PROTECTIVE SWITCH
INTERRUPTOR SEGURIDAD
COMMUTATEUR PROTECTION
2
2043493
182-9999
1
PC
RELAIS 24V
RELAY 24V DC
RELE 24V
RELAIS 24V
3
3515116035 182-9999
1
PC
DIODENKLEMME
DIODE HOLDER
BORNE DIODO
BORNE DIODE
4
3515116036 182-9999
1
PC
ABSCHLUSSPLATTE
END PLATE
CHAPA
TÔLE
5 6
2088630
598-9999
1
PC
STECKDOSE, SCHUKO
PLUG SOCKET,SCHUKO
CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO
PRISE DE COURANT,SCHUKO
2088995
598-9999
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
7
3515014212 598-9999
1
PC
STECKDOSE
POWER SOCKET
CAJA DE ENCHUFE
PRISE DE COURANT
8
9404200963 598-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
598-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
10
9510436798 598-9999
4
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
11
9500040125 598-9999
9
2039809
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
598-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
13
3515103020 598-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
14
3515103016 598-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
3515104016 598-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
2047571
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.02.03 / 00 2088617
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STECKDOSE, SCHUKO PLUG SOCKET,SCHUKO CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO PRISE DE COURANT,SCHUKO
17.06.2021 Seite 237
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.00 / 00 2043657
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.
17.06.2021 Seite 238
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2043657
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
SCHALTKASTEN KPL.
06.03.00 / 00 2043657
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
CONTROL BOX:COMPL.
CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.
COFFRET DE COMMANDE,CPL.
SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.
17.06.2021 Seite 239
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.01 / 00 2088862
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.
17.06.2021 Seite 240
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2088862
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
182-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
SCHALTKASTEN KPL.
06.03.01 / 00 2088862
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
CONTROL BOX:COMPL.
CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.
COFFRET DE COMMANDE,CPL.
SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.
17.06.2021 Seite 241
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.02 / 00 2034618
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, MECH. CONTROL BOX:MECHANICAL CAJA DE MANDO,MECÀNICA BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
17.06.2021 Seite 242
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2037272
10-9999
1
PC
KLEMMENKASTEN
CONDUIT BOX
CAJA DE BORNES
BOÎTE DE BORNES
3
2002386
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2002381
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
3054991006
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
6
2038357
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
8
9500060125
10-9999
14
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9500060934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
10
9506120933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9506160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9500080125
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9508120933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9501057349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
9510120933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9500100125
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
9510200933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
2036907
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
19
9500080934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
20
9508250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
2005611
10-9999
5
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
22
2005613
10-9999
5
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.02 / 00 2034618
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, MECH. CONTROL BOX:MECHANICAL CAJA DE MANDO,MECÀNICA BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
17.06.2021 Seite 243
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.03 / 00 2088847
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, MECH. CONTROL BOX:MECHANICAL CAJA DE MANDO,MECÀNICA BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
17.06.2021 Seite 244
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2088846
182-9999
1
PC
KLEMMKASTEN
CONDUIT BOX
CAJA DE BORNES
BOÎTE À BORNES
2
2002386
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
2002381
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3054991006 182-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4 5
2038357
182-9999
6
4915520172 182-9999
1
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
7
9500060125 182-9999
15
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9500060934 182-9999
5
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9
9506100933 182-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9500080125 182-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9508120933 182-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9501057349 182-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9510250933 182-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9510200933 182-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
16
9500080934 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
17
9508250933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
182-9999
5
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
9506160933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
18 19
2036907
2005611
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.03 / 00 2088847
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, MECH. CONTROL BOX:MECHANICAL CAJA DE MANDO,MECÀNICA BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
17.06.2021 Seite 245
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.04 / 00 2047897
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN - MONTAGEPLATTE CONTROL BOX - MOUNTING PLATE CAJA DE MANDO - PLACA DE MONTAJE COFFRET DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
17.06.2021 Seite 246
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2037288
10-9999
1
PC
MONTAGEPLATTE
CONNECTING PLATE
PLACA DE EMPALME
PLAQUE DE RACCORDEMENT
2
3515110051
10-9999
1,50
M
TRAGSCHIENE
SUPPORT RAIL
RIEL
RAIL
4
4460610012
10-9999
2
PC
SOCKEL
BASE
BASE
BASE
5
3515077034
10-9999
1,00
M
KABELKANAL
CABLE DUCT
CANAL PARA CABLES
CONDUITE DE CÂBLE
6
2002019
10-9999
0,80
M
KABELKANAL
CABLE DUCT
CANAL PARA CABLES
CONDUITE DE CÂBLE
7
3515077000
10-9999
1
PC
KABELKANAL
CABLE DUCT
CANAL PARA CABLES
CONDUITE DE CÂBLE
8
9505100933
10-9999
5
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9506300933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9500060934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
9500080934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
9500060125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9510646798
10-9999
4
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.04 / 00 2047897
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN - MONTAGEPLATTE CONTROL BOX - MOUNTING PLATE CAJA DE MANDO - PLACA DE MONTAJE COFFRET DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
17.06.2021 Seite 247
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.05 / 00 2051904
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, KLEMMLEISTE CONTROL BOX:TERMINAL STRIP CAJA DE MANDO,CAJA DE BORNES BOÎTIER CDE,PLAQUES A BORNES
17.06.2021 Seite 248
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
3515116030 1168-9999
13
PC
RELAISKLEMME
RELAY: CONNECTOR
BORNE DE RELÉ
BORNE DE RELAIS
2
3515116032
10-9999
2
PC
RELAISKLEMME
RELAY: CONNECTOR
BORNE DE RELÉ
BORNE DE RELAIS
3
3515180010
10-9999
1
PC
DIODENHALTER
DIODE HOLDER
PORTADIODOS
PORTE- DIODES
4
3515116020
10-9999
108
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
5
2043202
10-9999
2
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
6
3515116023
10-9999
2
PC
ABSCHLUSSPLATTE
END PLATE
CHAPA
TÔLE
7
3515110084
10-9999
6
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
8
3515116038
10-9999
3
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
9
3515116039
10-9999
1
PC
ABSCHLUSSPLATTE
END PLATE
CHAPA
TÔLE
10
3515116024
10-9999
23
PC
QUERVERBINDUNG
TRANSVERSE JOINT
TRAVIESA
TRAVERSE
11
3515116026
10-9999
2
PC
QUERVERBINDUNG
TRANSVERSE JOINT
TRAVIESA
TRAVERSE
12
3515115201
10-9999
1
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
13
3515115207
10-9999
3
PC
WINKEL
ANGLE
ANGULO
EQUERRE
14
3515116006
10-9999
14
PC
QUERVERBINDUNG
TRANSVERSE JOINT
TRAVIESA
TRAVERSE
15
3515116025
10-9999
8
PC
QUERVERBINDUNG
TRANSVERSE JOINT
TRAVIESA
TRAVERSE
16
2026510
10-3080
1
PC
SCHALTMODUL
SWITCH MODULE
MODULO
MODULE
17
2032316
10-9999
1
PC
VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTEUR
18
2060844
10-9999
1
PC
UMFORMER
CONVERTER
TRANSFORMADOR
TRANSFORMATEUR
19
2460740021
10-9999
1
PC
OPTOKOPPLERKLEMME
TERMINAL: OPTOCOUPLER
BORNE - OPTOACOPLADOR
BORNE - OPTOCOUPLEUR
21
3515116027
10-9999
7
PC
QUERVERBINDUNG
TRANSVERSE JOINT
TRAVIESA
TRAVERSE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.05 / 00 2051904
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, KLEMMLEISTE CONTROL BOX:TERMINAL STRIP CAJA DE MANDO,CAJA DE BORNES BOÎTIER CDE,PLAQUES A BORNES
17.06.2021 Seite 249
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.06 / 00 2051907
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, STEUERUNG CONTROL BOX:CONTROL UNIT CAJA DE MANDO,MANDO BOÎTIER CDE,COMMANDE
17.06.2021 Seite 250
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2003910
10-9999
7
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
2
2030424
10-9999
10
PC
STECKERGEHÄUSE
CONNECTOR HOUSING
CARCASA DEL ENCHUFE
BOÎTE À FICHES
6
3515019314
10-9999
50
PC
FLACHSTECKHUELSE
FLAT SLEEVE
MANGUITO PLANO
DOUILLE PLATE
7
2041503
10-9999
1
PC
PLATINE
CIRCUIT BOARD
PLATINA
PLATINE
8
2033278
10-9999
1
PC
SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
CAPERUZA DE PROTECCIÓN
CAPUCHON DE PROTECTION
2033277
10-9999
1
PC
SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
CAPERUZA DE PROTECCIÓN
CAPUCHON DE PROTECTION
10
9
3515160307 546-9999
20
PC
SICHERUNG 32V
FUSE 32V
FUSIBLE 32V
FUSIBLE 32V
11
3515160315 546-9999
20
PC
SICHERUNG 32V
FUSE 32V
FUSIBLE 32V
FUSIBLE 32V
12
3515160325
10-9999
2
PC
SICHERUNG 32V
FUSE 32V
FUSIBLE 32V
FUSIBLE 32V
13
2465530403
10-9999
2
PC
MODUL
MODULE
MODULO
MODULE
14
3515155014
10-9999
1
PC
ANZEIGELEUCHTE
INDICATOR SIGNAL LAMP
LÁMPARA TESTIGO, ROJO
LAMPE-TÉMOIN
15
3515155048
10-9999
1
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
16
2029527
10-9999
2
PC
STEUERUNG
CONTROL
CONTROL
COMMANDE
17
2039970
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
18
2005740
10-9999
1
PC
GLEICHRICHTER
RECTIFIER
RECTIFICADOR
REDRESSEUR
19
9505100933
10-9999
21
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9500050125
10-9999
24
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
21
9505200084
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9500537349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
9500050934
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
24
9510516798
10-9999
21
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
25
2053008
10-9999
1
PC
SICHERUNG 32V
FUSE 32V
FUSIBLE 32V
FUSIBLE 32V
26
2053004
10-9999
4
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
27
4607092065
10-9999
5
PC
GEWINDEHÜLSE
THREADED SLEEVE
CASQUILLO ROSCADO
DOUILLE FILETEE
28
3515160320 546-9999
1
PC
FLACHSICHERUNG 32V
BLADE FUSE 32V
FUSIBLE PLANO
FUSIBLE A LANGUETTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.06 / 00 2051907
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, STEUERUNG CONTROL BOX:CONTROL UNIT CAJA DE MANDO,MANDO BOÎTIER CDE,COMMANDE
17.06.2021 Seite 251
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.07 / 00 2034621
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, STECKDOSEN CONTROL BOX:PLUG SOCKETS CAJA DE MANDO,CAJA DE ENCHUFE BOÎTIER CDE,PRISE DE COURANT
17.06.2021 Seite 252
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
3515019290
10-9999
3
PC
STECKDOSENEINSATZ
POWER SOCKET INSERT
INSERTO DE BASE DE CONTACTO
INSERTION DE DOUILLE
2
3515018617
10-9999
2
PC
STECKDOSENEINSATZ
POWER SOCKET INSERT
INSERTO DE BASE DE CONTACTO
INSERTION DE DOUILLE
3
2040526
10-9999
1
PC
FLANSCHDOSE
FEMALE SOCKET
ENCHUFE HEMBRA DE BRIDA
PRISE COURANT FEMELLE À BRIDE
4
4454120005
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
5
3515018715
10-9999
4
PC
STECKDOSE 24V
PLUG SOCKET 24V
CAJA DE ENCHUFE 24V
PRISE DE COURANT 24V
6
2037179
10-9999
2
PC
STECKDOSENGEHÄUSE
POWER SOCKET HOUSING
CAJA DE CULOTE
BOITIER - PRISE DE COURANT
7
9500040125
10-9999
20
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9503120084
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9504120084
10-9999
21
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9510436798
10-9999
20
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
11
3515010103
10-9999
3
PC
STECKDOSENGEHÄUSE
POWER SOCKET HOUSING
CAJA DE CULOTE
BOITIER - PRISE DE COURANT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.07 / 00 2034621
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHALTKASTEN, STECKDOSEN CONTROL BOX:PLUG SOCKETS CAJA DE MANDO,CAJA DE ENCHUFE BOÎTIER CDE,PRISE DE COURANT
17.06.2021 Seite 253
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.09 / 00 2051909
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
17.06.2021 Seite 254
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2040356
10-9999
1
PC
KABEL W1
CABLE W1
CABLE W1
CABLE W1
2
2052076
10-9999
1
PC
KABEL W1.1
CABLE W1.1
CABLE W1.1
CABLE W1.1
3
2052075
10-9999
1
PC
KABEL W3
CABLE W3
CABLE W3
CABLE W3
4
2040359
10-9999
1
PC
KABEL W4
CABLE W4
CABLE W4
CABLE W4
5
2040360
10-9999
1
PC
KABEL W5
CABLE W5
CABLE W5
CABLE W5
6
2040363
10-9999
1
PC
KABEL W10
CABLE W10
CABLE W10
CABLE W10
7
2040600
10-9999
1
PC
KABEL W10A
CABLE W10A
CABLE W10A
CABLE W10A
8
2040364
10-9999
1
PC
KABEL W10.1
CABLE W10.1
CABLE W10.1
CABLE W10.1
9
2054804
10-9999
1
PC
KABEL W10A.1
CABLE W10A.1
CABLE W10A.1
CABLE W10A.1
12
2040625
10-9999
1
PC
KABEL W11
CABLE W11
CABLE W11
CABLE W11
13
2040628
10-9999
1
PC
KABEL W11A
CABLE W11A
CABLE W11A
CABLE W11A
14
2040627
10-9999
1
PC
KABEL W12
CABLE W12
CABLE W12
CABLE W12
15
2040629
10-9999
1
PC
KABEL W12A
CABLE W12A
CABLE W12A
CABLE W12A
16
2043514
10-1810
1
PC
KABEL W13
CABLE W13
CABLE W13
CABLE W13
17
2040366
10-9999
1
PC
KABEL W17
CABLE W17
CABLE W17
CABLE W17
18
2040442
10-9999
1
PC
KABEL W18
CABLE W18
CABLE W18
CABLE W18
19
2040367
10-9999
1
PC
KABEL W19
CABLE W19
CABLE W19
CABLE W19
20
2040368
10-9999
1
PC
KABEL W20
CABLE W20
CABLE W20
CABLE W20
21
2040369
10-9999
1
PC
KABEL W21
CABLE W21
CABLE W21
CABLE W21
22
2040370
10-9999
1
PC
KABEL W23
CABLE W23
CABLE W23
CABLE W23
23
2054777
10-9999
1
PC
KABEL W24
CABLE W24
CABLE W24
CABLE W24
24
2054778
10-9999
1
PC
KABEL W25
CABLE W25
CABLE W25
CABLE W25
25
2054799
10-1810
1
PC
KABEL W26
CABLE W26
CABLE W26
CABLE W26
26
2052074
10-9999
1
PC
KABEL W27
CABLE W27
CABLE W27
CABLE W27
27
2143550
10-9999
1
PC
KABEL W29
CABLE W29
CABLE W29
CABLE W29
28
2040376
10-9999
1
PC
KABEL W30
CABLE W30
CABLE W30
CABLE W30
29
2040377
10-9999
1
PC
KABEL W31
CABLE W31
CABLE W31
CABLE W31
30
2052072
10-9999
1
PC
KABEL W32
CABLE W32
CABLE W32
CABLE W32
31
2040379
10-9999
1
PC
KABEL W34
CABLE W34
CABLE W34
CABLE W34
32
2040380
10-9999
1
PC
KABEL W34A/W35A
CABLE W34A/W35A
CABLE W34A/W35A
CABLE W34A/W35A
33
2040478
10-9999
1
PC
KABEL W35
CABLE W35
CABLE W35
CABLE W35
34
2040479
10-9999
1
PC
KABEL W35A
CABLE W35A
CABLE W35A
CABLE W35A
35
2055146
10-9999
1
PC
KABEL W35D
CABLE W35D
CABLE W35D
CABLE W35D
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.09 / 00 2051909
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
17.06.2021 Seite 255
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.09 / 00 2051909
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
17.06.2021 Seite 256
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
36
2055148
10-9999
1
PC
KABEL W35D.1
CABLE W35D.1
CABLE W35D.1
CABLE W35D.1
37
2040381
10-9999
1
PC
KABEL W40
CABLE W40
CABLE W40
CABLE W40
38
2040617
10-9999
1
PC
KABEL W40A
CABLE W40A
CABLE W40A
CABLE W40A
39
2040383
10-9999
1
PC
KABEL W41
CABLE W41
CABLE W41
CABLE W41
40
2040619
10-9999
1
PC
KABEL W41A
CABLE W41A
CABLE W41A
CABLE W41A
41
2040384
10-9999
1
PC
KABEL W43
CABLE W43
CABLE W43
CABLE W43
42
2040385
10-9999
1
PC
KABEL W43.1A
CABLE W43.1A
CABLE W43.1A
CABLE W43.1A
43
2040386
10-1810
1
PC
KABEL W46
CABLE W46
CABLE W46
CABLE W46
44
2054803
10-1810
1
PC
KABEL W46A
CABLE W46A
CABLE W46A
CABLE W46A
45
2040614
10-9999
1
PC
KABEL W49
CABLE W49
CABLE W49
CABLE W49
46
2040615
10-9999
1
PC
KABEL W50
CABLE W50
CABLE W50
CABLE W50
47
2040387
10-9999
1
PC
KABEL W51
CABLE W51
CABLE W51
CABLE W51
49
2040388
10-9999
1
PC
KABEL W52
CABLE W52
CABLE W52
CABLE W52
50
2040596
10-9999
2
PC
KABEL W51A/W52A
CABLE W51A/W52A
CABLE W51A/W52A
CABLE W51A/W52A
51
2040630
10-9999
1
PC
KABEL W55
CABLE W55
CABLE W55
CABLE W55
52
2040389
10-9999
1
PC
KABEL W56
CABLE W56
CABLE W56
CABLE W56
53
2040390
10-9999
1
PC
KABEL W57
CABLE W57
CABLE W57
CABLE W57
54
2040391
10-3215
1
PC
KABEL W64
CABLE W64
CABLE W64
CABLE W64
55
2040392
10-3215
1
PC
KABEL W65
CABLE W65
CABLE W65
CABLE W65
56
2047624
10-9999
1
PC
KABEL W70
CABLE W70
CABLE W70
CABLE W70
57
2040973
10-9999
1
PC
KABEL L+ZULEITUNG
CABLE,L+ SUPPLY CABLE
CABLE,L+ CONDUCTOR
CABLE, L+ ALIMENTATION
59
2040975
10-9999
1
PC
KABEL L-ZULEITUNG
CABLE,L- SUPPLY CABLE
CABLE,L- CONDUCTOR
CABLE, L- ALIMENTATION
60
2040976
10-9999
1
PC
KABEL L-1ZULEITUNG
CABLE,L- 1 SUPPLY CABLE
CABLE,L- 1CONDUCTOR
CABLE, L- 1ALIMENTATION
61
2052057
10-9999
1
PC
KABEL W3.2
CABLE W3.2
CABLE W3.2
CABLE W3.2
62
2040362
10-9999
1
PC
KABEL W9
CABLE W9
CABLE W9
CABLE W9
63
2109550
1168-9999
1
PC
KABEL W84
CABLE W84
CABLE W84
CABLE W84
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.03.09 / 00 2051909
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
17.06.2021 Seite 257
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.04.00 / 00 2047639
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
17.06.2021 Seite 258
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2031401
10-9999
4
PC
CAN-KNOTEN
CAN NODE
NUDO CAN
NOEUD CAN
2
2038359
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
9500080125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9508160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.04.00 / 00 2047639
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
17.06.2021 Seite 259
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.00 / 00 2034627
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL. CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
17.06.2021 Seite 260
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2034627
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
HEIZUNGSKASTEN KPL.
06.05.00 / 00 2034627
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
HEATING BOX:COMPLETE
CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN, CPL.
CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL. CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
17.06.2021 Seite 261
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.01 / 00 2059979
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL. CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
17.06.2021 Seite 262
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2059979
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
182-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
HEIZUNGSKASTEN KPL.
06.05.01 / 00 2059979
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
HEATING BOX:COMPLETE
CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN, CPL.
CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL. CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
17.06.2021 Seite 263
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.02 / 00 2041221
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC. CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
17.06.2021 Seite 264
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
CAISSON DE CHAUFFAGE, MECANIQUE SERRURE
2
2041221
10-9999
1
PC
HEIZUNGSKASTEN, MECH.
HEATING BOX:MECHANICAL
3
2005611
10-9999
3
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CONEXION DE LA CALEFACCIÓN, MEC. CIERRE
4
2036907
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
9508250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9500080934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.02 / 00 2041221
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC. CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
17.06.2021 Seite 265
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.03 / 00 2076112
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC. CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
17.06.2021 Seite 266
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2081509
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
2076039
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
2005611
182-9999
2
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
4
2076087
182-9999
1
PC
HEIZUNGSKASTEN
CONTROL BOX:SCREED HEATING
CONEXIÓN-CALEFACCIÓN REGLA
2062937
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
SERRURE CONNEXION-CHAUFFAGE DE TABLE TÔLE
8
9508120933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9506100933 182-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9500060125 182-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2,30
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
11 12 13
2081084
182-9999
4604042241 182-9999 2119720
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
182-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.03 / 00 2076112
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC. CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
17.06.2021 Seite 267
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.04 / 00 2047800
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 268
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
1
2047800
10-9999
1
PC
2
9505100933
10-9999
7
PC
HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE SCHRAUBE
3
9508310933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
4
9500080985
10-9999
2
PC
5
9500537349
10-9999
7
6
9500080125
10-9999
7
9510516798
8
2047873
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Denominación
Dénomination
HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN
CAISSON DE CHAUFFAGE
SCREW
TORNILLO
VIS
SCREW
TORNILLO
VIS
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10-9999
7
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
10-9999
1
PC
ABDECKUNG
COVER
CUBIERTA
COUVERCLE
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.04 / 00 2047800
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 269
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.05 / 00 2059970
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 270
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
9505100933 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9500050125 182-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9508310933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9500080125 182-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9500080934 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
3515115207 182-9999
1
PC
WINKEL
ANGLE
ANGULO
EQUERRE
8
2118514
182-9999
1
PC
COVER
CUBIERTA
COUVERCLE
2059
2059970
182-9999
1
PC
ABDECKUNG HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.05 / 00 2059970
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN
HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 271
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.06 / 00 2047796
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG1 HEATING BOX:CONTROL UNIT1 CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 272
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
3515031875
10-1512
1
PC
SICHERUNGSHALTER
FUSE HOLDER
SOPORTE DEL FUSIBLE
PORTE-FUSIBLE
2
2037155
10-1512
6
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
3
3515031884
10-1512
3
PC
SICHERUNG
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
4
3515030001
10-1512
1
PC
SICHERUNG
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
5
3515200156
10-1512
3
PC
STROMWANDLER
CURRENT TRANSFORMER
TRANSFORMATDOR DE CORRIENTE TRANSFORMATEUR DE COURANT
6
2465530488
10-1512
3
PC
STROMMESSMODUL
AMMETER MODULE
MÓDULO AMPERÍMETRO
MODULE AMPÈREMÉTRIQUE
8
2465530494
10-1512
1
PC
ANPASSMODUL
ADAPTATION MODULE
MODULO
MODULE
9
3515116003
10-1512
12
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
10
3515116024
10-1512
6
PC
QUERVERBINDUNG
TRANSVERSE JOINT
TRAVIESA
TRAVERSE
11
3515116026
10-1512
2
PC
QUERVERBINDUNG
TRANSVERSE JOINT
TRAVIESA
TRAVERSE
12
3515116011
10-1512
1
PC
ABSCHLUSSPLATTE
END PLATE
CHAPA
TÔLE
13
3515115200
10-1512
2
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
14
3515110084
10-1512
2
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
15
3515180021
10-1512
1
PC
SPANNUNGSREGLER
VOLTAGE REGULATOR
REGULADOR DE TENSIÓN
RÉGULATEUR DE TENSION
16
9505160084
10-1512
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
4607092062
10-1512
4
PC
GEWINDEHÜLSE
THREADED SLEEVE
CASQUILLO ROSCADO
DOUILLE FILETEE
18
9500050125
10-1512
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
19
9505100933
10-1512
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.06 / 00 2047796
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG1 HEATING BOX:CONTROL UNIT1 CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 273
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.07 / 00 2047795
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG2 HEATING BOX:CONTROL UNIT2 CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 274
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
MONITORING UNIT: INSULATION
CONTROLADOR DE AISLAMIENTO
CONTRÔLE DÉFAUTS D'ISOLEMENT
1
3515180003
10-1512
1
PC
2
3515041650
10-1512
3
PC
ISOLATIONSUEBERWACHUNGSGE RAET SCHÜTZ
CONTACTOR (CCC)
CONTACTOR
CONTACTEUR
3
3515041641
10-1512
3
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
4
3515030204
10-1512
5
PC
MOTORSCHUTZ-SCHALTER
PROTECTING SWITCH
GUARDAMOTOR
DISJONCTEUR-PROTECTEUR
5
3515030203
10-1512
2
PC
SAMMELSCHIENE ELEKTRO
DISTRIBUTING BAR
BARRA COLECTORA
BARRE COLLECTRICE
6
3515180025
10-1512
1
PC
VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTEUR
7
3515115200
10-1512
2
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
8
3515115201
10-1512
6
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
9
3515115202
10-1512
1
PC
QUERVERBINDUNG
TRANSVERSE JOINT
TRAVIESA
TRAVERSE
10
9505200084
10-1512
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
3515115207
10-1512
1
PC
WINKEL
ANGLE
ANGULO
EQUERRE
12
3515110084
10-1512
10
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
13
3515115203
10-1512
2
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.07 / 00 2047795
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG2 HEATING BOX:CONTROL UNIT2 CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 275
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.08 / 00 2047797
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN HEATING BOX:PLUG SOCKET CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 276
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2036155
10-9999
5
PC
CEE-STECKDOSEN
CEE PLUG SOCKETS
CAJAS DE ENCHUFE CEE
PRISES DE COURANT CEE
2
3515018715
10-9999
1
PC
STECKDOSE 24V
PLUG SOCKET 24V
CAJA DE ENCHUFE 24V
PRISE DE COURANT 24V
3
2008037
10-9999
2
PC
BLINDSTOPFEN
BLIND PLUG
TAPÓN CIEGO
BOUCHON
4
3515046000
10-9999
2
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
5
3515150064
10-9999
2
PC
LED-MELDELEUCHTEN
LED INDICATOR LIGHT
LED, VERDE
LED, VERTE
6
3515150062
10-9999
3
PC
LED-MELDELEUCHTEN
LED INDICATOR LIGHT
LED, VERDE
LED, VERTE
7
3515103020
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
3515103025
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
3515103040
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
3515104020
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
3515104025
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
3515104032
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
3515104040
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
3515103232
10-9999
2
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
15
2036874
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
16
2039828
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
17
2039809
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
9500050125
10-9999
48
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
19
9500050985
10-9999
24
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
20
9504120084
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9505100084
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9505200084
10-9999
20
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
23
2049506
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.08 / 00 2047797
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN HEATING BOX:PLUG SOCKET CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 277
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.09 / 00 2073604
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN HEATING BOX:PLUG SOCKET CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 278
Position Item Posición Position
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Designation
Denominación
Dénomination
182-9999
5
PC
3515018715 182-9999
1
PC
CEE-STECKDOSEN
CEE PLUG SOCKETS
CAJAS DE ENCHUFE CEE
PRISES DE COURANT CEE
STECKDOSE 24V
PLUG SOCKET 24V
CAJA DE ENCHUFE 24V
182-9999
1
PRISE DE COURANT 24V
PC
BLINDSTOPFEN
BLIND PLUG
TAPÓN CIEGO
4
3515046000 182-9999
BOUCHON
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
5
BRIDE
3515103020 182-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
3515103025 182-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
3515103040 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
3515104020 182-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9
3515104025 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
10
3515104032 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
3515104040 182-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
3515103232 182-9999
2
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
1 2 3
13
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2036155 2008037
2036874
182-9999
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
14
9500050125 182-9999
48
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
9500050985 182-9999
24
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
16
9505120084 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9505200084 182-9999
20
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.09 / 00 2073604
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN HEATING BOX:PLUG SOCKET CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 279
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.10 / 00 2070043
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN 32A HEATING BOX:PLUG SOCKET 32A CAJA DE CALEFACCIÓN 32A CAISSON DE CHAUFFAGE 32A
17.06.2021 Seite 280
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2073583
182-1896
1
PC
KABEL
CABLE
CABLE
CABLE
2
2070348
182-1536
1
PC
MOTORSCHUTZ-SCHALTER
PROTECTING SWITCH
GUARDAMOTOR
DISJONCTEUR-PROTECTEUR
4
3515103732 182-1896
1
PC
KABELVERSCHRAUBUNG
CABLE JOINT
CONEXIÓN DE CABLE
RACCORD DE CÂBLE
5
3515115200 182-1896
1
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
1
PC
QUERVERBINDUNG
TRANSVERSE JOINT
TRAVIESA
TRAVERSE
6
2077851
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
182-1896
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.10 / 00 2070043
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN 32A HEATING BOX:PLUG SOCKET 32A CAJA DE CALEFACCIÓN 32A CAISSON DE CHAUFFAGE 32A
17.06.2021 Seite 281
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.11 / 00 2070037
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GEHÄUSE MIT LED HOUSING WITH LED CARCASA CON LED BOÎTIER AVEC LED
17.06.2021 Seite 282
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
182-9999
1
PC
KASTEN
CASE
CAJA
BOÎTIER
2
3515150064 182-9999
2
PC
LED-MELDELEUCHTEN
LED INDICATOR LIGHT
LED, VERDE
LED, VERTE
3
3515150062 182-9999
3
PC
LED-MELDELEUCHTEN
LED INDICATOR LIGHT
LED, VERDE
LED, VERTE
4
3515103020 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5 6
2070263
Gültig für Valid for Válido para Valable
2049506
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
2075505
182-9999
1
PC
KABEL
CABLE
CABLE
CABLE
7
9504200084 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9510436798 182-9999
2
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9
2039809
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
182-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.11 / 00 2070037
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GEHÄUSE MIT LED HOUSING WITH LED CARCASA CON LED BOÎTIER AVEC LED
17.06.2021 Seite 283
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.06.00 / 00 2042377
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GENERATOR EINBAU GENERATOR WITH MOUNTING PARTS GENERADOR+PIEZAS DE MONTAJE GÉNÉRATRICE+PIÈCES DE MONTAGE
17.06.2021 Seite 284
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2049942
10-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
2
4602425979
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
2028978
10-9999
1
SET
KEILRIEMEN
V-BELT
CORREA TRAPEZOÏDAL
COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9508160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9500120934
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9550130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9501707349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9512340931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9512440933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9516310933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9512400933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.06.00 / 00 2042377
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GENERATOR EINBAU GENERATOR WITH MOUNTING PARTS GENERADOR+PIEZAS DE MONTAJE GÉNÉRATRICE+PIÈCES DE MONTAGE
17.06.2021 Seite 285
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.06.02 / 00 2042308
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GENERATOR STANDARD GENERATOR STANDARD GENERADOR, STANDARD GÉNÉRATRICE,STANDARD
17.06.2021 Seite 286
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2112706
10-9999
1
PC
GENERATOR
GENERATOR
GENERADOR
GÉNÉRATRICE
2
2010423
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
2051385
10-9999
0,75
M
PROFILDICHTUNG
PROFILED SEAL
EMPAQUETADURA PERFILADA
JOINT PROFILE, VANNE EM
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.06.02 / 00 2042308
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GENERATOR STANDARD GENERATOR STANDARD GENERADOR, STANDARD GÉNÉRATRICE,STANDARD
17.06.2021 Seite 287
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.06.03 / 00 2042309
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GENERATOR POWER GENERATOR POWER GENERADOR, POWER GÉNÉRATRICE,POWER
17.06.2021 Seite 288
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2112726
10-9999
1
PC
GENERATOR
GENERATOR
GENERADOR
GÉNÉRATRICE
2
2010423
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
2051385
10-9999
0,75
M
PROFILDICHTUNG
PROFILED SEAL
EMPAQUETADURA PERFILADA
JOINT PROFILE, VANNE EM
4
2009797
10-9999
1
PC
KEILRIEMENSCHEIBE
V-BELT PULLEY
POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL
POULIE À GORGE
5
4618042485
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9516320933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.06.03 / 00 2042309
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GENERATOR POWER GENERATOR POWER GENERADOR, POWER GÉNÉRATRICE,POWER
17.06.2021 Seite 289
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.00 / 00 2042391
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAUPE LINKS CRAWLER TRACK, LEFT SIDE ORUGA, IZQUIERDA CHENILLE, GAUCHE
17.06.2021 Seite 290
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2042146
10-1450
1
PC
RAUPE LINKS
CRAWLER TRACK, LEFT SIDE
ORUGA, IZQUIERDA
CHENILLE, GAUCHE
2
2025093
10-9999
15
PC
SCHRAUBE
SCREW
3
1238051
10-9999
1
PC
WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L
WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
4
2043604
10-9999
1
PC
RAUPENTRAEGER LI.
CRAWLER SUPPORT, LEFT SIDE
TORNILLO WGP ACEITE EXPECIAL ENGRANAJE 5L SOPORTE DE ORUGA, IZ.
VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION SPECIALE 5L SUPPORT DE CHENILLE, G.
5
4611340029
10-9999
3
PC
LAUFROLLE
TRACK ROLLER
ROLDANA
GALET DE ROULEMENT
6
4611340028
10-9999
5
PC
LAUFROLLE
TRACK ROLLER
ROLDANA
GALET DE ROULEMENT
7
2008160
10-9999
1
PC
LEITRAD
FRONT IDLER
RUEDA DIRECTRIZ
ROUE DIRECTRICE
8
2008163
10-9999
1
PC
DRUCKSTANGE
PRESSURE ROD
VARILLA DE PRESIÓN
TIGE DE COMPRESSION
9
2008164
10-9999
1
PC
SPANNEREINHEIT
TENSION ADJUSTER
TENSOR
TENDEUR
10
4607162182
10-1450
1
PC
FAHRWERKSGETRIEBE
TRACTION TRANSMISSION
PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN
ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
11
2029365
10-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
12
4610042048
10-9999
1
PC
RAUPENKETTENRAD
SPROCKET
RUEDA DE CADENA
BARBOTIN
13
2007490
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9512360931
10-9999
20
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
2008174
10-9999
1
PC
ABSTREIFER, LINKS
WIPER, LEFT SIDE
DEFLECTOR, IZ
DÉFLECTEUR, G.
16
2007738
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
2007527
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
9500216916
10-9999
32
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
19
9510160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
22
2038695
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
9512300933
10-9999
23
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
24
2007741
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
25
2008166
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
26
2007771
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9500176916
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
28
2120177
10-9999
1
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
29
4617212472
10-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
30
4610302084
10-9999
1
PC
LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN
CRAWLER WITH RUBBER PADS
ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA
31
2008171
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
BAGUE CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS TÔLE
32
2008172
10-9999
1
PC
ABWEISER
DEFLECTOR
DEFLECTOR
DISP. ANTISALISSANT
33
9672630062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.00 / 00 2042391
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAUPE LINKS CRAWLER TRACK, LEFT SIDE ORUGA, IZQUIERDA CHENILLE, GAUCHE
17.06.2021 Seite 291
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.00 / 00 2042391
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAUPE LINKS CRAWLER TRACK, LEFT SIDE ORUGA, IZQUIERDA CHENILLE, GAUCHE
17.06.2021 Seite 292
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
34
2029371
10-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
35
9629561003
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
36
4617305744
10-1450
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
37
4617305745
10-1450
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
38
4617305742
10-1450
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
39
4617305741
10-1450
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
40
9602130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
41
3430251135
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
42
9678180058
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
43
3450032080
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
44
9603070057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
45
2009126
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
46
2009125
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
47
9685020185
10-1450
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
48
9660150185
10-1450
1
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
49
9508310933
10-1450
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
50
9695030185
10-1450
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
51
9655180185
10-1450
1
PC
ROHRSCHELLENHAELFTE
HALF OF PIPE CLIP
SEMI-ABRAZADERA
DEMI-COLLIER DE SERRAGE
52
9695010185
10-1450
14
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
53
9506300912
10-1450
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
54
9506310912
10-1450
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
55
2038752
10-1450
4
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
56
2038753
10-1450
2
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
57
2008167
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
58
9511137603
10-9999
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
59
2040804
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.00 / 00 2042391
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAUPE LINKS CRAWLER TRACK, LEFT SIDE ORUGA, IZQUIERDA CHENILLE, GAUCHE
17.06.2021 Seite 293
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.01 / 00 2042392
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAUPE RECHTS CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE ORUGA, DERECHA CHENILLE, DROITE
17.06.2021 Seite 294
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2042147
10-1450
1
PC
RAUPE RECHTS
CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE
ORUGA, DERECHA
CHENILLE, DROITE
2
2025093
10-9999
15
PC
SCHRAUBE
SCREW
3
1238051
10-9999
1
PC
WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L
WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
4
2043606
10-9999
1
PC
RAUPENTRAEGER RE.
CRAWLER SUPPORT, RIGHT SIDE
TORNILLO WGP ACEITE EXPECIAL ENGRANAJE 5L SOPORTE DE ORUGA, D.
VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION SPECIALE 5L SUPPORT DE CHENILLE, D.
5
4611340029
10-9999
3
PC
LAUFROLLE
TRACK ROLLER
ROLDANA
GALET DE ROULEMENT
6
4611340028
10-9999
5
PC
LAUFROLLE
TRACK ROLLER
ROLDANA
GALET DE ROULEMENT
7
2008160
10-9999
1
PC
LEITRAD
FRONT IDLER
RUEDA DIRECTRIZ
ROUE DIRECTRICE
8
2008163
10-9999
1
PC
DRUCKSTANGE
PRESSURE ROD
VARILLA DE PRESIÓN
TIGE DE COMPRESSION
9
2008164
10-9999
1
PC
SPANNEREINHEIT
TENSION ADJUSTER
TENSOR
TENDEUR
10
4607162182
10-1450
1
PC
FAHRWERKSGETRIEBE
TRACTION TRANSMISSION
PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN
ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
11
2029365
10-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
12
4610042048
10-9999
1
PC
RAUPENKETTENRAD
SPROCKET
RUEDA DE CADENA
BARBOTIN
13
2007490
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9512360931
10-9999
20
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
2008165
10-9999
1
PC
ABSTREIFER, RECHTS
WIPER, RIGHT SIDE
DEFLECTOR, D
DEFLECTEUR, D.
16
2007738
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
2007527
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
9500216916
10-9999
32
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
19
9510160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
22
2038695
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
9512300933
10-9999
23
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
24
2007795
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
25
2008166
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
26
2008167
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
27
2007771
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
28
9500176916
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
29
2120177
10-9999
1
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
30
4617212472
10-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
31
4610302084
10-9999
1
PC
LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN
CRAWLER WITH RUBBER PADS
ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA
32
2008171
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
BAGUE CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS TÔLE
33
2008172
10-9999
1
PC
ABWEISER
DEFLECTOR
DEFLECTOR
DISP. ANTISALISSANT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.01 / 00 2042392
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAUPE RECHTS CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE ORUGA, DERECHA CHENILLE, DROITE
17.06.2021 Seite 295
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.01 / 00 2042392
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAUPE RECHTS CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE ORUGA, DERECHA CHENILLE, DROITE
17.06.2021 Seite 296
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
34
9672630062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
35
2029371
10-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
36
9629561003
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
37
4617305749
10-1450
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
38
4617305750
10-1450
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
39
4617305747
10-1450
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
40
4617305746
10-1450
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
41
9602130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
42
3430251105
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
43
9678180058
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
44
3450032090
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
45
9603070057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
46
2009128
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
47
2009125
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
48
9685020185
10-1450
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
49
9660150185
10-1450
2
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
50
9508310933
10-1450
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
51
9695030185
10-1450
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
52
2038750
10-1450
2
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
53
9695010185
10-1450
16
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
54
9506300912
10-1450
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
55
9506310912
10-1450
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
56
2038752
10-1450
4
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
57
2038753
10-1450
2
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
58
9511137603
10-9999
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
59
2040804
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.01 / 00 2042392
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAUPE RECHTS CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE ORUGA, DERECHA CHENILLE, DROITE
17.06.2021 Seite 297
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.02 / 00 4610302084
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN CRAWLER WITH RUBBER PADS ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS
17.06.2021 Seite 298
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
4610302086
10-9999
2
PC
LAUFKETTE O BODENPLATTEN
CHAIN WITHOUT TRACK SHOES
ORUGA SIN ZAPATAS
CHENILLE SANS PATINS
20
2360892
10-9999
92
PC
GUMMIBODENPLATTE
TRACK SHOE WITH RUBBER PAD
ZAPATA DE GOMA
PATIN CAOUTCHOUTÉ
21
4610302106
10-9999
368
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
4610302107
10-9999
368
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
500
4610302108
10-9999
92
PC
KETTENGLIED
CHAIN LINK
ESLABÓN DE CIERRE
MAILLON DE FERMETURE
510
4610302109
10-9999
92
PC
KETTENGLIED
CHAIN LINK
ESLABÓN DE CIERRE
MAILLON DE FERMETURE
520
4610302110
10-9999
90
PC
KETTENBUCHSE
TRACK BUSHING
CASQUILLO DE CADENA
DOUILLE DE CHAÎNE
530
4610302111
10-9999
2
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
540
4610302112
10-9999
90
PC
KETTENBOLZEN
TRACK BOLT
BULÓN DE ESLABÓN
BOULON DE MAILLON
550
4610302113
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
560
4610302114
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.01.02 / 00 4610302084
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN CRAWLER WITH RUBBER PADS ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS
17.06.2021 Seite 299
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.00 / 00 4607162182
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
17.06.2021 Seite 300
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2005837
10-1450
20
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
2
2005838
10-1450
4
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
3
2005841
10-1450
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
2012697
10-1450
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5
2005843
10-1450
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
2005844
10-1450
2
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
7
2005845
10-1450
2
PC
SONNENRAD
SUN WHEEL
RUEDA SOLAR
ROUE SOLAIRE
8
2005846
10-1450
2
PC
GETRIEBE
GEARBOX
CAJA DE CAMBIOS
TRANSMISSION
9
2005847
10-1450
2
PC
GETRIEBE
GEARBOX
CAJA DE CAMBIOS
TRANSMISSION
10
2005848
10-1450
10
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
11
2005849
10-1450
10
PC
GETRIEBE
GEARBOX
CAJA DE CAMBIOS
TRANSMISSION
12
2005851
10-1450
10
PC
DISTANZSCHEIBE
SPACER WASHER
DISCO DE DISTANCIA
RONDELLE D'ÉCARTEMENT
13
2005852
10-1450
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
2005853
10-1450
2
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
15
2005854
10-1450
2
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
16
2005855
10-1450
2
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
17
2005856
10-1450
2
PC
NABE
HUB
CUBO
MOYEU
18
2005858
10-1450
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
2005859
10-1450
4
PC
VERLÄNGERUNG
EXTENSION
ALARGADOR
RALLONGE
20
2005860
10-1450
2
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
21
2005862
10-1450
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
2005863
10-1450
4
PC
VERLÄNGERUNG
EXTENSION
ALARGADOR
RALLONGE
23
2005864
10-1450
6
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
24
2005865
10-1450
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
25
2005866
10-1450
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
26
2005867
10-1450
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
27
2005868
10-1450
2
PC
BREMSWELLE
BRAKE SHAFT
ÁRBOL DEL FRENO
ARBRE DE FREIN
28
2005869
10-1450
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
29
2005870
10-1450
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
30
2005871
10-1450
2
PC
KOLBEN
PISTON
EMBOLO
PISTON
31
2005872
10-1450
36
PC
FEDER
SPRING
RESORTE
RESSORT
32
2005873
10-1450
2
PC
FEDERSCHEIBE
SPRING WASHER
DISCO DE RESORTE
RONDELLE ÉLASTIQUE
33
2005874
10-1450
2
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.00 / 00 4607162182
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
17.06.2021 Seite 301
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.00 / 00 4607162182
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
17.06.2021 Seite 302
Position Item Posición Position
34
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2005875
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-1450
2
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
O-RING
08.02.00 / 00 4607162182
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
17.06.2021 Seite 303
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.01 / 00 2043016
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB HY. LI. TRACTION DRIVE, LEFT SIDE ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ. ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
17.06.2021 Seite 304
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9628171000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
2
9627861001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JOINTS
3
9627861002
10-9999
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
4
9626331006
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
KIT DE JUNTAS VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA
5
9627861003
10-9999
2
PC
REGELMAGNET
SOLENOID
IMÁN REGULADOR
AIMANT
6
9624251000
10-9999
1
PC
WECHSELFILTER
CHANGE FILTER
FILTRO DE CAMBIO
FILTRE DE CHANGEMENT
7
2005915
10-9999
1
PC
FILTERFLANSCH
FILTER FLANGE
BRIDA PARA FILTRO
BRIDE DE FILTRE
8
2008142
10-9999
1
PC
KUPPLUNGSMUFFE
COUPLING SOCKET
MANGUITO DE ACOPLAMIENTO
MANCHON D'ACCOUPLEMENT
9
9635700062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
10
9520166796
10-9999
2
PC
SPANNSCHEIBE
STRAIN WASHER
ARANDELA ELÁSTICA TENSORA
RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
11
9516330933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9625551000
10-9999
1
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
13
9680080058
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
14
9625661000
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9617800062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
16
9612991046
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
17
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
2004477
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
19
9603140057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
20
9603180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
21
2049739
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
22
2049741
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
23
9532503905
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
24
9521803902
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
25
2049744
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
26
9602190057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
27
9620260062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
28
9612991047
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
29
9512310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
30
3461524077
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.01 / 00 2043016
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB HY. LI. TRACTION DRIVE, LEFT SIDE ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ. ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
LIMITEUR DE PRESSION VALVE
17.06.2021 Seite 305
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.02 / 00 2043017
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB HY. RE. TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER. ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
17.06.2021 Seite 306
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9628171000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
2
9627861001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JOINTS
3
9627861002
10-9999
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
4
9626331006
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
KIT DE JUNTAS VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA
5
9627861003
10-9999
2
PC
REGELMAGNET
SOLENOID
IMÁN REGULADOR
AIMANT
6
9624251000
10-9999
1
PC
WECHSELFILTER
CHANGE FILTER
FILTRO DE CAMBIO
FILTRE DE CHANGEMENT
7
2005915
10-9999
1
PC
FILTERFLANSCH
FILTER FLANGE
BRIDA PARA FILTRO
BRIDE DE FILTRE
8
2008142
10-9999
1
PC
KUPPLUNGSMUFFE
COUPLING SOCKET
MANGUITO DE ACOPLAMIENTO
MANCHON D'ACCOUPLEMENT
9
9635700062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
10
9520166796
10-9999
2
PC
SPANNSCHEIBE
STRAIN WASHER
ARANDELA ELÁSTICA TENSORA
RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
11
9510370931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9625551000
10-9999
1
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
13
9680080058
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
14
9625661000
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9617800062
10-9999
4
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
16
4624402100
10-9999
2
PC
VENTILBLOCK
VALVE BLOCK
BLOQUE DE VÁLVULA
BLOC DE SOUPAPE
17
9500100125
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9510380931
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9612991046
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
20
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
3461754115
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
22
3461034105
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
23
9603140057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
24
9603180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
25
3430021070
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
26
2049745
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
27
9532503905
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
28
2004465
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
29
9602190057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
30
9620260062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
31
9612991047
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
32
9512310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
33
3461524077
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.02 / 00 2043017
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB HY. RE. TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER. ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
LIMITEUR DE PRESSION VALVE
17.06.2021 Seite 307
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.03 / 00 2043019
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLUNG FAHRANTRIEB HYDR. CONTROL,TRACTION DRIVE ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN RÉGLAGE HYDR. DE LA PROPULSION
17.06.2021 Seite 308
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9603110057
10-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
2
2009127
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
9630120057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
4
9625531000
10-9999
2
PC
MESSSTUTZEN
CONNECTOR FOR MEASUREMENT
RACOR DE MEDICIÓN
RACCORD DE MESURE
5
9612271020
10-9999
2
PC
WEGEVENTIL
DIRECTIONAL CONTROL VALVE
VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN
VALVE DE DISTRIBUTION
6
2005334
10-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
7
9627120057
10-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
2005335
10-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
9
9629120057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9618220060
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9520803902
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
2009126
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.03 / 00 2043019
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLUNG FAHRANTRIEB HYDR. CONTROL,TRACTION DRIVE ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN RÉGLAGE HYDR. DE LA PROPULSION
17.06.2021 Seite 309
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.04 / 00 2043021
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC) HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN ALIMENTATION DE LA PROPULSION
17.06.2021 Seite 310
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9625551000
10-9999
1
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
2
9603180057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
2003080
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
2003078
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
9629180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9612991107
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
9612221020
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
2049804
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.02.04 / 00 2043021
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC) HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN ALIMENTATION DE LA PROPULSION
17.06.2021 Seite 311
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.03.00 / 00 2043020
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STELLDRUCKVERSORGUNG ADJUSTING PRESSURE CONDUCTOS DE PRESIÓN CONDUITES DE PRESSION
17.06.2021 Seite 312
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9603070057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
2
9520803902
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
2009129
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
9629080057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
2009126
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.03.00 / 00 2043020
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STELLDRUCKVERSORGUNG ADJUSTING PRESSURE CONDUCTOS DE PRESIÓN CONDUITES DE PRESSION
17.06.2021 Seite 313
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.03.01 / 00 2043018
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSE HYDRAULIK BRAKE (HYDRAULIC) FRENO HIDRÁULICO FREIN HYDRAULIQUE
17.06.2021 Seite 314
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9628031000
10-9999
1
PC
HANDPUMPENBLOCK
HAND PUMP
BOMBA MANUAL
POMPE À MAIN
2
9628031001
10-9999
1
PC
PUMPE
PUMP
POMPE
3
9628031002
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
4
9628031003
10-9999
1
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
BOMBA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA DE RETENCION
5
9628031004
10-9999
1
PC
KUGELHAHN
BALL VALVE
LLAVE ESFÉRICA
ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
6
9625611000
10-9999
1
PC
MANOMETER
MANOMETER
MANÓMETRO
MANOMÈTRE
7
9602080057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9603080060
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9689210058
10-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
10
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9508160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
2009213
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
13
3515080195
10-9999
1
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
14
9604180083
10-9999
1
PC
NIET
RIVET
REMACHE
RIVET
15
9602130057
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
2007238
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
17
2007740
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
18
9627120057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
19
3430021075
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
9521203908
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
21
9521203902
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
2004454
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
23
9653951008
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
24
9653951014
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
25
9653951019
10-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
26
9505330912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
28
9506310933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
29
9680020185
10-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
30
9695010185
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
31
9650150185
10-9999
1
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
32
9500050125
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
2043
9603120057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.03.01 / 00 2043018
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSE HYDRAULIK BRAKE (HYDRAULIC) FRENO HIDRÁULICO FREIN HYDRAULIQUE
LIMITEUR DE PRESSION SOUPAPE DE NON-RETOUR
17.06.2021 Seite 315
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.06.00 / 00 2040706
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RÜCKFAHRSIGNAL REVERSE MOTION/HORN SEÑAL DE MARCHA ATRÁS SIGNAL DE MARCHE AR
17.06.2021 Seite 316
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602437135
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
9500100125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
3
9510200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9510420931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
3515160023
10-9999
1
PC
RÜCKWÄRTSSIGNAL
REVERSE SIGNAL
MARCHA ATRÁS/BOCINA
MARCHE AR/KLAXON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.06.00 / 00 2040706
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RÜCKFAHRSIGNAL REVERSE MOTION/HORN SEÑAL DE MARCHA ATRÁS SIGNAL DE MARCHE AR
17.06.2021 Seite 317
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.02.00 / 00 2027051
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR INDICADOR DE DIRECCIÓN INDICATEUR DE DIRECTION
17.06.2021 Seite 318
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2027036
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
2
2027046
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
3
2027050
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
4
2011685
10-9999
1
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
5
2013476
10-9999
4
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
10
2027051
10-9999
1
PC
RICHTUNGSANZEIGER
DIRECTION INDICATOR
INDICADOR DE DIRECCIÓN
INDICATEUR DE DIRECTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.02.00 / 00 2027051
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR INDICADOR DE DIRECCIÓN INDICATEUR DE DIRECTION
17.06.2021 Seite 319
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.03.00 / 00 2054580
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKAUTOMATIK AUTOMATIC STEERING CONTROL AUTOMATISMO DE DIRECCIÓN AUTOMATISME DE DIRECTION
17.06.2021 Seite 320
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2054577
10-9999
1
PC
LENKAUTOMATIK
AUTOMATIC STEERING CONTROL
AUTOMATISMO DE DIRECCIÓN
AUTOMATISME DE DIRECTION
2
2645930004
10-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
3
4617304912
10-9999
1
PC
ROHR KPL.
PIPE COMPLETE
TUBO COMPL.
TUYAU COMPL.
4
2472560026
10-9999
1
PC
LENKFUEHLER LI.
SENSOR: STEERING, LEFT SIDE
PALPADOR, IZ.
PALPEUR, G.
5
2452140006
10-9999
1
PC
BUEGELTASTER KPL.
GRADE SENSOR: BOW (CPL.)
ESTRIBO DE PALPADO (CPL.)
ETRIER DE PALPAGE (CPL.)
6
2052854
10-9999
1
PC
WENDELKABEL
HELICAL CABLE
CABLE EN ESPIRAL
CÂBLE EN SPIRALE
7
2452140007
10-9999
1
PC
BUEGELTASTER
GRADE SENSOR: BOW
ESTRIBO DE PALPADO
ETRIER DE PALPAGE
8
9508310933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9600800142
10-9999
1
PC
HALBMONDRING
LOCKING RING
ANILLO DE RETENCIÓN
BAGUE DE FREIN
10
4406062006
10-9999
1
PC
SCHENKELFEDER
YOKE SPRING
MUELLE CON PATAS
RESSORT BRANCHES
11
4608512773
10-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
12
4610230082
10-9999
1
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
13
4606503636
10-9999
1
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
14
9516310933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9500160439
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
16
9516550933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9512300933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
9500160934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
19
4606123414
10-9999
1
PC
FÜHRUNGSROHR
GUIDE TUBE
TUBO GUÍA
TUYAU DE GUIDAGE
20
9510360933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9512200933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9505100933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
23
9500050125
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
24
2040617
10-9999
1
PC
KABEL W40A
CABLE W40A
CABLE W40A
CABLE W40A
25
2040619
10-9999
1
PC
KABEL W41A
CABLE W41A
CABLE W41A
CABLE W41A
26
9510320933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.03.00 / 00 2054580
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKAUTOMATIK AUTOMATIC STEERING CONTROL AUTOMATISMO DE DIRECCIÓN AUTOMATISME DE DIRECTION
17.06.2021 Seite 321
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.03.02 / 00 2006217
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHIEBEROHR/VERSPANNUNG SLIDING TUBE/BRACING TUBO CON TIRANTES TUYAU AVEC TIRANTS
17.06.2021 Seite 322
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2006201
10-9999
1
PC
SCHIEBEROHR
SLIDING TUBE
TUBO
TUYAU
2
9516320933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9500160934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
4
4617302729
10-9999
1
PC
SCHIEBEROHR
SLIDING TUBE
TUBO
TUYAU
5
4618762502
10-9999
1
PC
ABSTÜTZUNG
BRACING
SOPORTE
APPUI
6
4610230120
10-9999
1
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
7
4610230119
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
8
4610230112
10-9999
1
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
9
9512360931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
4617042010
10-9999
1
PC
STÜTZROLLE
SUPPORTING ROLLER
RODILLO DE APOYO
ROULEAU D'APPUI
11
4602436635
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
12
4602437927
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
13
9512390931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
2623540
10-9999
1
PC
LENKROLLE
STEERING ROLLER
RODILLO DE DIRECCIÓN
ROULEAU DE DIRECTION
15
9510180933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
4610230107
10-9999
1
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
17
4610230108
10-9999
1
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
18
9512380933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9512200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9516420931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9500160980
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
22
4608512207
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
23
4910550048
10-9999
1
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
24
9510360933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.03.02 / 00 2006217
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHIEBEROHR/VERSPANNUNG SLIDING TUBE/BRACING TUBO CON TIRANTES TUYAU AVEC TIRANTS
17.06.2021 Seite 323
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.01.00 / 00 2041084
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABDRUCKROLLE PUSH-ROLLER RODILLO DE EMPUJE ROULEAUX-POUSSEURS
17.06.2021 Seite 324
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2041085
10-9999
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
2
2041091
10-9999
2
PC
ACHSE
AXLE
EJE
ESSIEU
3
2040320
10-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
4
2240570
10-9999
4
PC
KUGELLAGER
BALL BEARING
RODAMIENTO DE BOLAS
ROULEMENT À BILLES
5
4604132599
10-9999
4
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
6
4601042019
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
7
9516250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
4602022581
10-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
9
4602425653
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
10
9516310933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.01.00 / 00 2041084
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABDRUCKROLLE PUSH-ROLLER RODILLO DE EMPUJE ROULEAUX-POUSSEURS
17.06.2021 Seite 325
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.01.01 / 00 2078077
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABDRUCKROLLE STARR PUSH-ROLLER, RIGID RODILLO DE EMPUJE, FIJO ROULEAUX-POUSSEURS, FIXE
17.06.2021 Seite 326
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2075520
182-9999
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
2
2041085
182-9999
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
3
2075478
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2075466
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
2075481
182-9999
1
PC
ABSTREIFGUMMI
WIPER RUBBER
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
6
9512200933 182-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9500130125 182-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9500100125 182-9999
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9510320933 182-9999
10
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9200100934 182-9999
10
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
2075569
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
12
2041091
182-9999
2
PC
ACHSE
AXLE
EJE
ESSIEU
13
2040320
182-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
14
2240570
182-9999
4
PC
KUGELLAGER
BALL BEARING
RODAMIENTO DE BOLAS
ROULEMENT À BILLES
15
4604132599 182-9999
4
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
16
4601042019 182-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
17
9516250933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
4602022581 182-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
19
4602425653 182-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
20
9516310933 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.01.01 / 00 2078077
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABDRUCKROLLE STARR PUSH-ROLLER, RIGID RODILLO DE EMPUJE, FIJO ROULEAUX-POUSSEURS, FIXE
17.06.2021 Seite 327
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.00 / 00 2041378
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MATERIALBUNKER MATERIAL HOPPER TOLVA DE MATERIAL TRÉMIE RÉCEPTRICE
17.06.2021 Seite 328
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2041455
10-9999
1
PC
BUNKERWAND LI.
HOPPER SIDE, LEFT
PARED LA TOLVA, IZ
PAROI DE TRÉMIE, G.
2
2041456
10-9999
1
PC
BUNKERWAND RE.
HOPPER SIDE, RIGHT
PARED LA TOLVA, D
PAROI DE TRÉMIE, D.
3
2005083
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2026708
10-9999
2
PC
HY-ZYLINDER
HYD CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
VÉRIN HYDRAULIQUE
5
2051186
10-9999
2
PC
HY-ZYLINDER
HYD CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
VÉRIN HYDRAULIQUE
6
4602032254
10-9999
4
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
7
4602032259
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
8
4615144391
10-9999
2
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
9
4615144401
10-9999
2
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
10
4615144498
10-9999
2
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
11
2034661
10-9999
2
PC
FEDERSTECKER
SPRING PIN
VARILLA DE MUELLE
BOULON DE RESSORT
12
9500090440
10-9999
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9500200471
10-9999
4
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
14
9500210125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
9500250125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9500250471
10-9999
4
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
17
9508160933
10-9999
10
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
9510321481
10-9999
2
PC
SPANNSTIFT
TENSIONER PIN
ALTILER DE TENSIONER
GOUPILLE DE TENSION
19
4601112253
10-9999
2
PC
ABSTREIFGUMMI
WIPER RUBBER
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
20
4602427422
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
21
9510320933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.00 / 00 2041378
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MATERIALBUNKER MATERIAL HOPPER TOLVA DE MATERIAL TRÉMIE RÉCEPTRICE
17.06.2021 Seite 329
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.02 / 00 2042872
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MATERIALBUNKER HY LI. HOPPER SIDE, LEFT (HYDRAULIC) TOLVA DE MATERIAL HID., IZQ. PAROI DE TRÉMIE, G. HYDR.
17.06.2021 Seite 330
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
3430021053
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
2
9521203902
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
2006327
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
4
2006328
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
5
9521203908
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
2006335
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
7
2004451
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
2004452
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
9
9603110057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
2004444
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
11
9650120185
10-9999
6
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
12
9680010185
10-9999
6
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
13
9695010185
10-9999
12
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
9506300933
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9603130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.02 / 00 2042872
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MATERIALBUNKER HY LI. HOPPER SIDE, LEFT (HYDRAULIC) TOLVA DE MATERIAL HID., IZQ. PAROI DE TRÉMIE, G. HYDR.
17.06.2021 Seite 331
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.03 / 00 2042873
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MATERIALBUNKER HY RE. HOPPER SIDE, RIGHT (HYDRAULIC) TOLVA DE MATERIAL HID., DER. PAROI DE TRÉMIE, D. HYDR.
17.06.2021 Seite 332
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
3430021185
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
2
9521203902
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
2006327
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
4
2006328
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
5
9521203908
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
2006335
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
7
2004451
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
2004452
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
9
9603110057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
2004444
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
11
9650120185
10-9999
6
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
12
9680010185
10-9999
6
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
13
9695010185
10-9999
12
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
9506300933
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9603130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.03 / 00 2042873
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MATERIALBUNKER HY RE. HOPPER SIDE, RIGHT (HYDRAULIC) TOLVA DE MATERIAL HID., DER. PAROI DE TRÉMIE, D. HYDR.
17.06.2021 Seite 333
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.04 / 00 2041612
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
EINLAUFKLAPPE MECH. HOPPER FRONT (MECHANICAL) PLACA REBATIBLE TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)
17.06.2021 Seite 334
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2003559
10-9999
1
PC
KLAPPE
FLAP
COMPUERTA
TRAPPE
2
2010980
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ LI.
LATERAL GUARD, LEFT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, IZ.
PROTECTION LATÉRALE, G.
3
2010983
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ RE.
LATERAL GUARD, RIGHT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, D.
PROTECTION LATÉRALE, D.
5
4601112254
10-9999
1
PC
ABSTREIFGUMMI
WIPER RUBBER
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
7
4602427445
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
8
4615144400
10-9999
1
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
9
9500100125
10-9999
14
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9500100934
10-9999
7
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
9500847349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
9501307349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9508160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9510340931
10-9999
7
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9512310933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.04 / 00 2041612
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
EINLAUFKLAPPE MECH. HOPPER FRONT (MECHANICAL) PLACA REBATIBLE TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)
17.06.2021 Seite 335
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.06 / 00 2041611
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA) TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
17.06.2021 Seite 336
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2001536
10-9999
1
PC
KLAPPE
FLAP
COMPUERTA
TRAPPE
2
2001598
10-9999
1
PC
ABDECKBLECH
COVER SHEET
CHAPA DE RECUBRIMIENTO
TÔLE DE RECOUVREMENT
3
2004543
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2004555
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
2008421
10-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
6
2010985
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ LI.
LATERAL GUARD, LEFT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, IZ.
PROTECTION LATÉRALE, G.
7
2010986
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ RE.
LATERAL GUARD, RIGHT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, D.
PROTECTION LATÉRALE, D.
8
2026658
10-9999
1
PC
HY-ZYLINDER
HYD CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
VÉRIN HYDRAULIQUE
9
4602032242
10-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
10
2038784
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
11
2038785
10-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
12
4617305539
10-9999
4
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
13
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9500200471
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
15
9500210125
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9501307349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
9506241481
10-9999
2
PC
SPANNSTIFT
TENSIONER PIN
ALTILER DE TENSIONER
GOUPILLE DE TENSION
18
9508160933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9512207984
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9512250933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9523111024
10-9999
1
PC
FEDERSTECKER
SPRING PIN
VARILLA DE MUELLE
BOULON DE RESSORT
22
9610229302
10-9999
2
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
23
9610239302
10-9999
1
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
27
2007110
10-9999
2
PC
DISTANZBLECH
DISTANCE SHEET
CHAPA DE DISTANCIA
TÔLE D'ÉCARTEMENT
28
9500847349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
29
2609024
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.06 / 00 2041611
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA) TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
17.06.2021 Seite 337
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.09 / 00 2042380
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA) TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
17.06.2021 Seite 338
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9653951007
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
2
9653951014
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9653951015
10-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
4
9505330912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9603090057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
4602272020
10-9999
1
PC
BLENDE
ORIFICE PLATE
DIAFRAGMA ESTRANGULADOR
PASTILLE CALIBRÉE
7
9520803902
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
2004602
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
9
2007742
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
10
2004605
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
11
9603080057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
2006435
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
14
2006436
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
15
9660080185
10-9999
3
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
16
9685010185
10-9999
3
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
17
9506310933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
9695010185
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
19
9660150185
10-9999
1
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
20
9685020185
10-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
21
9508310933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9639020057
10-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.09 / 00 2042380
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA) TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
17.06.2021 Seite 339
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.10 / 00 2041613
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
EINLAUFKLAPPE MECH.ABGESETZT HOPPER FRONT FOLDING MECH. PUERTA FRONTAL DE LA TOLVA TRAPPE FRONTALE DE LA TRÉMIE
17.06.2021 Seite 340
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2003340
10-9999
1
PC
KLAPPE
FLAP
COMPUERTA
TRAPPE
2
2010980
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ LI.
LATERAL GUARD, LEFT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, IZ.
PROTECTION LATÉRALE, G.
3
2010983
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ RE.
LATERAL GUARD, RIGHT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, D.
PROTECTION LATÉRALE, D.
5
4601112254
10-9999
1
PC
ABSTREIFGUMMI
WIPER RUBBER
DEFLECTOR
DEFLECTEUR
7
4602427445
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
8
4615144400
10-9999
1
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
9
9500100125
10-9999
14
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9500100934
10-9999
7
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
9500847349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
9501307349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9508160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9510340931
10-9999
7
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9512310933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
4602436612
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
18
9510160933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.02.10 / 00 2041613
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
EINLAUFKLAPPE MECH.ABGESETZT HOPPER FRONT FOLDING MECH. PUERTA FRONTAL DE LA TOLVA TRAPPE FRONTALE DE LA TRÉMIE
17.06.2021 Seite 341
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.00 / 00 2040469
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
UMLENKROLLE KPL. RETURN PULLEY COMPL. RODILLO DE REENVIO CPL. GALET DE RENVOI CPL.
17.06.2021 Seite 342
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602425435
10-9999
4
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
9510250933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9524680933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500250125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9500240439
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
2278633
10-9999
2
PC
UMLENKROLLE
DEFLECTION ROLLER
RODILLO DE REENVIO
GALET DE RENVOI
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.00 / 00 2040469
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
UMLENKROLLE KPL. RETURN PULLEY COMPL. RODILLO DE REENVIO CPL. GALET DE RENVOI CPL.
17.06.2021 Seite 343
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.01 / 00 2041363
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
17.06.2021 Seite 344
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602439108
10-9999
2
PC
BODENBLECH HINTEN
BOTTOM PLATE, REAR
CHAPA DE FONDO, ATRÁS
TÔLE DE FOND, ARRIÉRE
2
4602439024
10-9999
2
PC
BODENBLECH VORNE
BOTTOM PLATE, FRONT
CHAPA DE FONDO, DELANTE
TÔLE DE FOND, AVANT
3
4602437536
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
4602437537
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9510200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9512250933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.01 / 00 2041363
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
17.06.2021 Seite 345
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.03 / 00 2040471
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND DRIVING SHAFT: CONVEYOR ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
17.06.2021 Seite 346
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
4622082829
10-9999
2
PC
ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND
DRIVING SHAFT: CONVEYOR
ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
11
9516340912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR VIS
12
9516370912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.03 / 00 2040471
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND DRIVING SHAFT: CONVEYOR ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
17.06.2021 Seite 347
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.04 / 00 4610312166
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRATZERKETTE KOMPLETT SCRAPER CHAIN COMPLETE CADENA DE CINTA CPL. CHAÎNE DE CONVOYEUR CPL.
17.06.2021 Seite 348
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4610312167
10-1627
2
PC
KRATZERKETTE
SCRAPER CHAIN
CADENA DE CINTA
CHAÎNE DE CONVOYEUR
2
4606504129
10-1627
15
PC
KRATZERSTAB
FEEDER BAR
LISTÓN DE ARRASTRE
RACLETTE
3
9506331481
10-1627
1
PC
SPANNSTIFT
TENSIONER PIN
ALTILER DE TENSIONER
GOUPILLE DE TENSION
4
4602022323
10-1627
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
5
4610312020
10-1627
1
PC
VERSCHLUSSGLIED
LOCKING LINK
ESLABÓN DE CIERRE
MAILLON DE FERMETURE
6
4610312113
10-1627
1
PC
GLIEDERSTUECK+LASCHE
LINK CHAIN
ESLABÓN CON ECLISA
MAILLON AVEC ÉCLISSE
7
4610312065
10-1627
1
PC
INNENGLIED
INNER CHAIN LINK
ESLABÓN INTERIOR
MAILLON INTÉRIEUR
8
4610312037
10-1627
2
PC
SICHERUNGSSTIFT
LOCKING PIN
ESPIGA DE SEGURIDAD
GOUPILLE DE SÉCURITÉ
9
4610312166
10-1627
2
PC
KRATZERKETTE KOMPLETT
SCRAPER CHAIN COMPLETE
CADENA DE CINTA CPL.
CHAÎNE DE CONVOYEUR CPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.04 / 00 4610312166
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRATZERKETTE KOMPLETT SCRAPER CHAIN COMPLETE CADENA DE CINTA CPL. CHAÎNE DE CONVOYEUR CPL.
17.06.2021 Seite 349
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.05 / 00 2041381
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRATZERBANDSCHUTZ GUARD FOR CONVEYOR PROTECCIÓN DE LA CINTA PROTECTION DE CONVOYEUR
17.06.2021 Seite 350
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4618182431
10-9999
1
PC
MITTELSCHUTZ VORNE
CENTRAL GUARD, FRONT
PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE
PROTECTION CENTRALE, AVANT
2
4618182430
10-9999
1
PC
MITTELSCHUTZ HINTEN
CENTRAL GUARD, REAR
PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA
PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE
3
4618182415
10-9999
2
PC
SEITENSCHUTZ
LATERAL GUARD
PROTECCIÓN LATERAL
PROTECTION LATÉRALE
4
4602437823
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
5
4602437824
10-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
6
9501307349
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9501707349
10-9999
5
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9512310933
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9516460931
10-9999
5
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.05 / 00 2041381
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRATZERBANDSCHUTZ GUARD FOR CONVEYOR PROTECCIÓN DE LA CINTA PROTECTION DE CONVOYEUR
17.06.2021 Seite 351
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.07 / 00 2041385
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB BAND LI.MECH. DRIVE: CONVEYOR, LEFT, MECH ACCIONAMIENTO DE CINTA, IZQ. ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, G.
17.06.2021 Seite 352
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2259433
10-9999
1
PC
PLANETENGETRIEBE
PLANETARY GEAR
ENGRANAJE PLANETARIO
ENGRENAGE PLANÉTAIRE
2
2001816
10-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
3
2026906
10-9999
1
PC
ROLLENKETTE
ROLLER CHAIN
CADENA DE RODILLOS
CHAÎNE À ROULEAUX
4
2002442
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
5
2002425
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
6
9500120934
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9500130125
10-9999
9
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9500160934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9
9500847349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
2096296
10-9999
4
PC
DISTANZBUCHSE
DISTANCE BUSH
CASQUILLO DISTANCIADOR
DOUILLE DE DISTANCE
11
9508200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9512250933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9512327984
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9516400933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9516440933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
16
2065030
10-9999
1
PC
WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L
WGP GEAR OIL 85W90 5L
VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L
18
2007830
10-9999
2
PC
MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE
MAGNETIC SEALING PLUG
19
2007831
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO VÁLVULA
20
9516317603
10-9999
3
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
21
4610062220
10-9999
1
PC
KETTENRAD
CHAIN WHEEL
PIÑON
PIGNON
30
2006020
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
500
3301120007
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSGLIED
LOCKING LINK
ESLABÓN DE CIERRE
MAILLON DE FERMETURE
510
9504200094
10-9999
1
PC
SPLINT
SPLIT PIN
CHAVETA
GOUPILLE FILETÉE FENDUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.07 / 00 2041385
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB BAND LI.MECH. DRIVE: CONVEYOR, LEFT, MECH ACCIONAMIENTO DE CINTA, IZQ. ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, G.
VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE VALVE
17.06.2021 Seite 353
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.08 / 00 2042874
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB BAND LI. HY. DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD. ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID. ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.
17.06.2021 Seite 354
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9609561000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
2
9609751001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9512310912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9611200057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
2004469
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9617800062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
9612991046
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
10
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9603180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
2049746
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
9602110057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
14
3430021155
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
9602130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
9635700062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.08 / 00 2042874
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB BAND LI. HY. DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD. ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID. ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.
17.06.2021 Seite 355
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.09 / 00 2041390
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB BAND RE.MECH. CONVEYOR DRIVE, RIGHT, MECH ACCIONAMIENTO DE CINTA, DER. ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, D.
17.06.2021 Seite 356
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2259433
10-9999
1
PC
PLANETENGETRIEBE
PLANETARY GEAR
ENGRANAJE PLANETARIO
ENGRENAGE PLANÉTAIRE
2
2001817
10-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
3
2026906
10-9999
1
PC
ROLLENKETTE
ROLLER CHAIN
CADENA DE RODILLOS
CHAÎNE À ROULEAUX
4
2002444
10-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
5
2002426
10-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
6
9500120934
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9500130125
10-9999
9
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9500160934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9
9500847349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9508200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9512250933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9512327984
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9516400933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9516440933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
16
2065030
10-9999
1
PC
WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L
WGP GEAR OIL 85W90 5L
17
2096296
10-9999
4
PC
DISTANZBUCHSE
DISTANCE BUSH
VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L DOUILLE DE DISTANCE
18
2007830
10-9999
2
PC
MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE
MAGNETIC SEALING PLUG
19
2007831
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L CASQUILLO DISTANCIADOR TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO VÁLVULA
20
9516317603
10-9999
3
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
21
4610062220
10-9999
1
PC
KETTENRAD
CHAIN WHEEL
PIÑON
PIGNON
30
2006020
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
500
3301120007
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSGLIED
LOCKING LINK
ESLABÓN DE CIERRE
MAILLON DE FERMETURE
510
9504200094
10-9999
1
PC
SPLINT
SPLIT PIN
CHAVETA
GOUPILLE FILETÉE FENDUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.09 / 00 2041390
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB BAND RE.MECH. CONVEYOR DRIVE, RIGHT, MECH ACCIONAMIENTO DE CINTA, DER. ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, D.
VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE VALVE
17.06.2021 Seite 357
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.10 / 00 2042875
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB BAND RE. HY. DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD. ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID. ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.
17.06.2021 Seite 358
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9609561000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
2
9609751001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9512310912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
9611200057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
2004475
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9617800062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
9612991046
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
10
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9603180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
2049747
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
9602110057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
14
3430021130
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
9602130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
2004474
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
17
9660250185
10-9999
2
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
18
9685030185
10-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
19
9508340933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9695030185
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
21
9635700062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.10 / 00 2042875
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB BAND RE. HY. DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD. ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID. ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.
17.06.2021 Seite 359
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.11 / 00 2042419
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PADDELSTEUERUNG CONTROL: MECHANICAL SENSOR PALPADOR - MANDO PALPEUR - COMMANDE
17.06.2021 Seite 360
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2042472
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
2
9508160933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
2042420
10-9999
2
PC
WINKELSENSOR
ANGLE SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
4
9506200912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9510646798 577-9999
8
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
6
2025078
10-9999
2
PC
PADDEL
PADDLE
ELEMENTO DE PALPAJE
ELÉMENT DE PALPAGE
9
2042419
10-9999
2
PC
PADDELSTEUERUNG
CONTROL: MECHANICAL SENSOR
PALPADOR - MANDO
PALPEUR - COMMANDE
10
9500080125
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.04.11 / 00 2042419
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PADDELSTEUERUNG CONTROL: MECHANICAL SENSOR PALPADOR - MANDO PALPEUR - COMMANDE
17.06.2021 Seite 361
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.00 / 00 2040015
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE SUSPENSION: SPREADING AUGER SUSPENSIÓN - SINFÍN SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 362
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4619030371
10-9999
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
2
4611402129
10-9999
1
PC
LAGERBOCK
BEARING BLOCK
SOPORTE
PALIER
3
4602438170
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
4602409040
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
4602417347
10-9999
1
PC
SCHUTZBLECH
PROTECTING SHEET
CHAPA DE PROTECCIÓN
TÔLE DE PROTECTION
6
4617305808
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
7
4602409035
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
8
4602439043
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
9
4602439049
10-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
10
2008388
10-9999
1
PC
HÖHENANZEIGER
HEIGHT INDICATOR
INDICADOR ALTURA
INDICATOR
11
2012418
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
12
9500060125
10-9999
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9500160980
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
15
9500170125
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9500200980
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
17
9500847349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9501057349
10-9999
5
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
19
9501707349
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
20
9502107349
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
21
9506120933
10-9999
10
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9508160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
23
9508167984
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
24
9510200933
10-9999
9
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
25
9515300906
10-9999
1
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
26
9516320933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9516340933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
28
9516380933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
29
9520330933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
30
9520400933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.00 / 00 2040015
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE SUSPENSION: SPREADING AUGER SUSPENSIÓN - SINFÍN SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 363
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.01 / 00 2157374
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
17.06.2021 Seite 364
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
182-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
2
9516320933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9501707349 182-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
182-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
5
9516320933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9501707349 182-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
2063871
Gültig für Valid for Válido para Valable
2063879
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.01 / 00 2157374
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
17.06.2021 Seite 365
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.02 / 00 2040141
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE LI. AUGER DRIVE: LEFT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.
17.06.2021 Seite 366
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2259433
10-9999
1
PC
PLANETENGETRIEBE
PLANETARY GEAR
ENGRANAJE PLANETARIO
ENGRENAGE PLANÉTAIRE
2
4602409235
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
3
2013975
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
4
2013966
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
5
2013979
10-9999
1
PC
STÜTZRING
SUPPORTING RING
ANILLO DE APOYO
BAGUE D'APPUI
8
4618242195
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
9
2065030
10-9999
1
PC
WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L
WGP GEAR OIL 85W90 5L
10
2023895
10-9999
1
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
11
2026963
10-9999
1
PC
ROLLENKETTE
ROLLER CHAIN
TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CADENA DE RODILLOS
VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ CHAÎNE À ROULEAUX
12
9500120934
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
9500130125
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9500160934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
16
9501100472
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
17
9502107349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9506160912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9512200912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9512327984
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9520340933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9550500988
10-9999
1
PC
STUETZSCHEIBE
SUPPORTING WASHER
RONDELLE DE SUPPORT
24
2007830
10-9999
2
PC
MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE
MAGNETIC SEALING PLUG
25
2007831
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
ARANDELA DE SOPORTE TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO VÁLVULA
26
9516317603
10-9999
3
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
27
4610062220
10-9999
1
PC
KETTENRAD
CHAIN WHEEL
PIÑON
PIGNON
28
2262502
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
29
9512310912
10-9999
5
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
30
2006020
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
500
3301120007
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSGLIED
LOCKING LINK
ESLABÓN DE CIERRE
MAILLON DE FERMETURE
510
9504200094
10-9999
1
PC
SPLINT
SPLIT PIN
CHAVETA
GOUPILLE FILETÉE FENDUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.02 / 00 2040141
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE LI. AUGER DRIVE: LEFT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.
VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE VALVE
17.06.2021 Seite 367
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.03 / 00 2040293
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE LI. AUGER DRIVE: LEFT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.
17.06.2021 Seite 368
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2010560
10-9999
1
PC
STIRNRADGETRIEBE
SPUR GEARBOX
ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL
RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT
2
4602409235
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
3
2013975
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
4
2013966
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
5
2013979
10-9999
1
PC
STÜTZRING
SUPPORTING RING
ANILLO DE APOYO
BAGUE D'APPUI
8
4618242195
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
9
2065030
10-9999
1
PC
WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L
WGP GEAR OIL 85W90 5L
10
2023895
10-9999
1
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
11
2026963
10-9999
1
PC
ROLLENKETTE
ROLLER CHAIN
TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CADENA DE RODILLOS
VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ CHAÎNE À ROULEAUX
12
9500120934
10-9999
12
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
9500130125
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9500160934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
16
9501100472
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
17
9502107349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9506160912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9512200912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9512307984
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9520340933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9550500988
10-9999
1
PC
STUETZSCHEIBE
SUPPORTING WASHER
ARANDELA DE SOPORTE
RONDELLE DE SUPPORT
500
3301120007
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSGLIED
LOCKING LINK
ESLABÓN DE CIERRE
MAILLON DE FERMETURE
510
9504200094
10-9999
1
PC
SPLINT
SPLIT PIN
CHAVETA
GOUPILLE FILETÉE FENDUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.03 / 00 2040293
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE LI. AUGER DRIVE: LEFT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.
17.06.2021 Seite 369
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.04 / 00 2040142
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE RE. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.
17.06.2021 Seite 370
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2259433
10-9999
1
PC
PLANETENGETRIEBE
PLANETARY GEAR
ENGRANAJE PLANETARIO
ENGRENAGE PLANÉTAIRE
2
4602409234
10-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
3
2013975
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
4
2013966
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
5
2013979
10-9999
1
PC
STÜTZRING
SUPPORTING RING
ANILLO DE APOYO
BAGUE D'APPUI
8
4618242195
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
9
2065030
10-9999
1
PC
WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L
WGP GEAR OIL 85W90 5L
10
2023895
10-9999
1
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
11
2026963
10-9999
1
PC
ROLLENKETTE
ROLLER CHAIN
TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CADENA DE RODILLOS
VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ CHAÎNE À ROULEAUX
12
9500120934
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
9500130125
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9500160934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
17
9502107349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9506160912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9512200912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9512327984
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9520340933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9550500988
10-9999
1
PC
STUETZSCHEIBE
SUPPORTING WASHER
RONDELLE DE SUPPORT
24
2007830
10-9999
2
PC
MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE
MAGNETIC SEALING PLUG
25
2007831
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
ARANDELA DE SOPORTE TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO VÁLVULA
26
9516317603
10-9999
3
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
27
4610062220
10-9999
1
PC
KETTENRAD
CHAIN WHEEL
PIÑON
PIGNON
28
2262502
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
29
9512310912
10-9999
5
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE VALVE
30
2006020
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
500
3301120007
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSGLIED
LOCKING LINK
ESLABÓN DE CIERRE
MAILLON DE FERMETURE
510
9504200094
10-9999
1
PC
SPLINT
SPLIT PIN
CHAVETA
GOUPILLE FILETÉE FENDUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.04 / 00 2040142
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE RE. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.
17.06.2021 Seite 371
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.05 / 00 2040294
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE RE. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.
17.06.2021 Seite 372
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2010560
10-9999
1
PC
STIRNRADGETRIEBE
SPUR GEARBOX
ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL
RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT
2
4602409234
10-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
3
2013975
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
4
2013966
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
5
2013979
10-9999
1
PC
STÜTZRING
SUPPORTING RING
ANILLO DE APOYO
BAGUE D'APPUI
8
4618242195
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
9
2065030
10-9999
1
PC
WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L
WGP GEAR OIL 85W90 5L
10
2023895
10-9999
1
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
11
2026963
10-9999
1
PC
ROLLENKETTE
ROLLER CHAIN
TORNILLO WGP ACEITE PARA ENGRANAJE 85W90 5L RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CADENA DE RODILLOS
VIS WGP HUILE DE TRANSMISSION 85W90 5L ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ CHAÎNE À ROULEAUX
12
9500120934
10-9999
12
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
9500130125
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9500160934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
17
9502107349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
9506160912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9512200912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
9512307984
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9520340933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9550500988
10-9999
1
PC
STUETZSCHEIBE
SUPPORTING WASHER
ARANDELA DE SOPORTE
RONDELLE DE SUPPORT
500
3301120007
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSGLIED
LOCKING LINK
ESLABÓN DE CIERRE
MAILLON DE FERMETURE
510
9504200094
10-9999
1
PC
SPLINT
SPLIT PIN
CHAVETA
GOUPILLE FILETÉE FENDUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.05 / 00 2040294
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE RE. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.
17.06.2021 Seite 373
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.06 / 00 2010560
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STIRNRADGETRIEBE SPUR GEARBOX ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT
17.06.2021 Seite 374
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2010560
10-9999
1
PC
STIRNRADGETRIEBE
SPUR GEARBOX
ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL
RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT
10
4607120144
10-9999
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
30
4604132373
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
50
4606172233
10-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
70
4622012303
10-9999
1
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
90
4606172273
10-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
110
4622012331
10-9999
1
PC
RITZELWELLE
PINION SHAFT
ARBOL DE PIÑON
ARBRE DE PIGNON
130
4610062175
10-9999
1
PC
KETTENRAD
CHAIN WHEEL
PIÑON
PIGNON
150
4617212337
10-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
170
9600100048
10-9999
1
PC
LAMINIUMRING
RING
ARANDELA
RONDELLE
180
9600110048
10-9999
1
PC
LAMINIUMRING
RING
ARANDELA
RONDELLE
190
4618042133
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
220
9553070720
10-9999
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
230
9520120720
10-9999
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
240
9541180720
10-9999
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
250
9520200720
10-9999
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
270
3300590032
10-9999
1
PC
WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL
ARANDELA RODAMIENTO DE CÓNICOS RODAMIENTO DE CÓNICOS RODAMIENTO DE CÓNICOS RODAMIENTO DE CÓNICOS JUNTA DE EJE
280
3300590045
10-9999
1
PC
WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
290
9637840062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
310
9500800472
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
330
9510207984
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
340
9510317984
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
350
9510340931
10-9999
5
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
360
9512310933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
370
9500107980
10-9999
6
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
380
9511056798
10-9999
5
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
400
2011760
10-9999
2
PC
SPANNHUELSE
ADAPTER SLEEVE
MANGUITO DE SUJECIÓN
DOUILLE DE SERRAGE
420
9515180908
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
VIS
430
9615220180
10-9999
1
PC
MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE
MAGNETIC SEALING PLUG
440
9518317603
10-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
TORNILLO TORNILLO OBTURADOR MAGNÉTICO ANILLO DE JUNTA
450
9511137603
10-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.06 / 00 2010560
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STIRNRADGETRIEBE SPUR GEARBOX ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT
RODILLOS RODILLOS RODILLOS RODILLOS
RONDELLE ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE BAGUE À LÈVRES
17.06.2021 Seite 375
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.06 / 00 2010560
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STIRNRADGETRIEBE SPUR GEARBOX ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT
17.06.2021 Seite 376
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
460
2011195
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
490
9601070023
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.06 / 00 2010560
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STIRNRADGETRIEBE SPUR GEARBOX ENGRANAJE RECTO HELICOIDAL RÉDUCTEUR À PIGNON DROIT
17.06.2021 Seite 377
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.07 / 00 2042876
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE LI.HY.1600-2 DRIVE: AUGER, LEFT SIDE ACCIONAMIENTO- INFÍN,IZ ENTRAÎNEMENT-VIS,G.
17.06.2021 Seite 378
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9609561000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
2
9609751001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9512310912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
4604060019
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
6
9611200057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
2012320
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9617800062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
9612991046
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
10
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9532003910
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9630300010
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
2049800
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
2012323
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
9602130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
2012321
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
17
9629120057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
18
9521203910
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
19
9630180010
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
20
3430011041
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
21
9602110057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
9635700062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.07 / 00 2042876
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE LI.HY.1600-2 DRIVE: AUGER, LEFT SIDE ACCIONAMIENTO- INFÍN,IZ ENTRAÎNEMENT-VIS,G.
17.06.2021 Seite 379
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.08 / 00 2043072
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE LI. HY. AUGER DRIVE: LEFT SIDE (HYD.) ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G., HYDR.
17.06.2021 Seite 380
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9609751000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
2
9609751001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9512310912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
4604060019
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
6
9611200057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
2012320
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9617800062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
9612991046
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
10
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9532003910
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9630300010
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
2049800
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
2012323
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
9602130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
2012321
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
17
9629120057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
18
9521203910
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
19
9630180010
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
20
3430011041
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
21
9602110057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
9635700062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.08 / 00 2043072
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE LI. HY. AUGER DRIVE: LEFT SIDE (HYD.) ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, IZQ. ENTRAÎNEMENT DE VIS, G., HYDR.
17.06.2021 Seite 381
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.09 / 00 2042877
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE RE.HY.1600-2 DRIVE:AUGER, RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO- INFÍN,D ENTRAÎNEMENT-VIS,D.
17.06.2021 Seite 382
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9609561000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
2
9609751001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9512310912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
4604060019
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
6
9611200057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
2012319
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9617800062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
9612991046
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
10
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9532003910
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9630300010
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
2004472
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
9602130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
3430021100
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
16
9635700062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.09 / 00 2042877
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE RE.HY.1600-2 DRIVE:AUGER, RIGHT SIDE ACCIONAMIENTO- INFÍN,D ENTRAÎNEMENT-VIS,D.
17.06.2021 Seite 383
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.10 / 00 2043073
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE RE. HY. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE (HYD.) ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D., HYDR.
17.06.2021 Seite 384
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9609751000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
2
9609751001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9512310912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
4604060019
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
6
9611200057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
2012319
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9617800062
10-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
9612991046
10-9999
4
PC
FLANSCHHAELFTE
HALF OF FLANGE
MEDIA BRIDA
DEMI-BRIDE
10
9510310912
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9532003910
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9630300010
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
2004472
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
9602130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
3430021100
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
16
9635700062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.10 / 00 2043073
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ANTRIEB SCHNECKE RE. HY. AUGER DRIVE: RIGHT SIDE (HYD.) ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER. ENTRAÎNEMENT DE VIS, D., HYDR.
17.06.2021 Seite 385
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.11 / 00 2006560
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE
17.06.2021 Seite 386
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4618270029
10-9999
2
PC
KURBEL
CRANK
CARRACA
CLIQUET
2
2014120
10-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
3
4607132057
10-9999
2
PC
GELENKKOPF
JOINT HEAD
ARTICULACIÓN
ARTICULATION
4
4607132058
10-9999
2
PC
GELENKKOPF
JOINT HEAD
ARTICULACIÓN
ARTICULATION
5
9500300471
10-9999
4
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
6
9520300439
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
2006559
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
8
9508250933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.11 / 00 2006560
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE
17.06.2021 Seite 387
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.12 / 00 2041650
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HÖHENVERSTELLUNG SCHNECKE HY. HEIGHT ADJUSTMENT, AUGER HYDR. AJUSTE VERTICAL SINFÍN, HIDR REGLAGE EN HAUTEUR,VIS SANS FI
17.06.2021 Seite 388
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
SOUPAPE DE NON-RETOUR
1
2081389
467-9999
1
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
3
9653971008
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
4
9653971011
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
VÁLVULA DE RETENCION VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN KIT DE JUNTAS
5
9653951009
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
6
9653951014
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
7
9653991006
10-9999
1
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
8
9603120057
10-9999
6
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
4602272026
10-9999
8
PC
BLENDE
ORIFICE PLATE
DIAFRAGMA ESTRANGULADOR
PASTILLE CALIBRÉE
10
9521203911
10-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9630180010
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
9629120057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
3430021048
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
3430021056
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
3430021208
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
16
3430001128
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
17
2026677
10-9999
2
PC
HY-ZYLINDER
HYD CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
VÉRIN HYDRAULIQUE
18
9500300471
10-9999
4
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.12 / 00 2041650
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HÖHENVERSTELLUNG SCHNECKE HY. HEIGHT ADJUSTMENT, AUGER HYDR. AJUSTE VERTICAL SINFÍN, HIDR REGLAGE EN HAUTEUR,VIS SANS FI
LIMITEUR DE PRESSION KIT DE JOINTS
17.06.2021 Seite 389
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.13 / 00 2040030
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
17.06.2021 Seite 390
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2082627
10-9999
1
PC
SCHNECKENWELLE
AUGER SHAFT
ARBOL DE SINFÍN
ARBRE DE VIS
2
4606302063
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL LINKS
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
AILE DE VIS, GAUCHE
3
9520440931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500201587
10-9999
4
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
5
2075202
288-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
6
2030745
10-9999
2
PC
SCHNECKENFLÜGEL
AUGER BLADE
ALETAS TRANSPORT. SINFIN
HELICE VIS SANS FIN
7
9520520931
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9520480931
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9550210125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9500200934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
4602202363
10-9999
1
PC
EINSPANNBUCHSE
INNER TENSION BUSHING
MANGUITO
DOUILLE
12
2014242
10-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
13
9500500471
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.13 / 00 2040030
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
17.06.2021 Seite 391
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.14 / 00 2040033
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.
17.06.2021 Seite 392
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2082627
10-9999
1
PC
SCHNECKENWELLE
AUGER SHAFT
ARBOL DE SINFÍN
ARBRE DE VIS
2
4606302064
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL RECHTS
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, DERECHA
AILE DE VIS, DROITE
3
9520440931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500201587
10-9999
4
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
5
2075202
288-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
6
2030745
10-9999
2
PC
SCHNECKENFLÜGEL
AUGER BLADE
ALETAS TRANSPORT. SINFIN
HELICE VIS SANS FIN
7
9520520931
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9520480931
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9550210125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9500200934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
4602202363
10-9999
1
PC
EINSPANNBUCHSE
INNER TENSION BUSHING
MANGUITO
DOUILLE
12
2014242
10-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
13
9500500471
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.14 / 00 2040033
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.
17.06.2021 Seite 393
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.15 / 00 2040240
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
17.06.2021 Seite 394
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4611402213
10-9999
1
PC
LAGERBOCK LI.
BEARING BLOCK, LEFT SIDE
SOPORTE, IZ
PALIER, G.
2
9516320933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9501707349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
4611402200
10-9999
1
PC
LAGERTEIL
BEARING PIECE
PIEZA DEL COJINETE
PIÈCE DE PALIER
5
4602022624
10-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
6
4618042845
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9522074361
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
4604132633
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSDECKEL
CLOSING LID
CIERRE DE TAPA
COUVERCLE
9
9510250915
10-9999
2
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
ESPIGA ROSCADA
GOUPILLE FILETÉE
10
9501000472
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
11
4617212483
10-9999
1
PC
DISTANZRING
DISTANCE RING
CASQUILLO DISTANCIADOR
DOUILLE D'ÉCARTEMENT
12
4604112142
10-9999
2
PC
DICHTUNG
SEALING
13
9541110635
10-9999
1
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
14
4604132602
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSDECKEL
CLOSING LID
JUNTA RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CIERRE DE TAPA
JOINT ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ COUVERCLE
15
4610230116
10-9999
2
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
16
9510440931
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9500100934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.15 / 00 2040240
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
17.06.2021 Seite 395
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.16 / 00 2040241
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
17.06.2021 Seite 396
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4611402214
10-9999
1
PC
LAGERBOCK RE.
BEARING BLOCK, RIGHT SIDE
SOPORTE, D.
PALIER, D.
2
9516320933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9501707349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
4611402200
10-9999
1
PC
LAGERTEIL
BEARING PIECE
PIEZA DEL COJINETE
PIÈCE DE PALIER
5
4602022624
10-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
6
4618042845
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
9522074361
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
4604132633
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSDECKEL
CLOSING LID
CIERRE DE TAPA
COUVERCLE
9
9510250915
10-9999
2
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
ESPIGA ROSCADA
GOUPILLE FILETÉE
10
9501000472
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
11
4617212483
10-9999
1
PC
DISTANZRING
DISTANCE RING
CASQUILLO DISTANCIADOR
DOUILLE D'ÉCARTEMENT
12
4604112142
10-9999
2
PC
DICHTUNG
SEALING
13
9541110635
10-9999
1
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
14
4604132602
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSDECKEL
CLOSING LID
JUNTA RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CIERRE DE TAPA
JOINT ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ COUVERCLE
15
4610230116
10-9999
2
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
16
9510440931
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9500100934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.06.16 / 00 2040241
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
17.06.2021 Seite 397
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.07.00 / 00 2032480
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PADDELSTEUERUNG SCHNECKE CONTROL: SENSOR FOR AUGER KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR
17.06.2021 Seite 398
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2032512
10-9999
1
PC
TASTER SCHNECKE LI
SENSOR: AUGER, LEFT SIDE
PALPADOR DE SINFÍN, IZ.
PALPEUR - VIS, G.
2
2032513
10-9999
1
PC
TASTER SCHNECKE RE
SENSOR: AUGER, RIGHT SIDE
PALPADOR DE SINFÍN, D.
PALPEUR - VIS, D.
3
4608022357
10-9999
2
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
4
4602437416
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
9510250933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9501057349
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
4610543390
10-9999
2
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
8
4608022276
10-9999
2
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
9
2032516
10-9999
2
PC
KABEL
CABLE
CABLE
CABLE
10
9530516335
10-9999
2
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
11
9510250939
10-9999
2
PC
STIFTSCHRAUBE
STUD SCREW
ESPÁRRAGO
GOUJON FILETÉ
12
4610543391
10-9999
2
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
13
9510310933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9500100934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
15
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9511056798
10-9999
4
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.07.00 / 00 2032480
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PADDELSTEUERUNG SCHNECKE CONTROL: SENSOR FOR AUGER KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR
17.06.2021 Seite 399
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.07.01 / 00 2041659
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ULTRASCHALL SCHNECKE SONIC SENSOR: AUGER SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN PALPEUR US - VIS
17.06.2021 Seite 400
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2041659
10-9999
1
PC
ULTRASCHALL SCHNECKE
SONIC SENSOR: AUGER
SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN
PALPEUR US - VIS
2
2013496
10-9999
2
PC
ULTRASCHALLSENSOR
ULTRASONIC SENSOR
SENSOR ULTRASÓNICO
PALPEUR ULTRSON
3
2028733
10-9999
2
PC
ANSCHLUSSKABEL
CONNECTING CABLE
CABLE DE CONEXIÓN
CÂBLE DE CONNEXION
4
2025506
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5
2025461
10-9999
2
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
6
9510300933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
2025470
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
8
2013476
10-9999
2
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
9
2025500
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
10
9530516335
10-9999
2
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
11
9510310939
10-9999
2
PC
STIFTSCHRAUBE
STUD SCREW
ESPÁRRAGO
GOUJON FILETÉ
12
9550800099
10-9999
2
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
13
2025509
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
2026783
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
2030439
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
16
9510200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.07.01 / 00 2041659
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ULTRASCHALL SCHNECKE SONIC SENSOR: AUGER SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN PALPEUR US - VIS
17.06.2021 Seite 401
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.08.00 / 00 4624200371
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KANALBLECH 0,25M LIMITING PLATE: AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
17.06.2021 Seite 402
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602438121
10-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
2
4602438122
10-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
3
9512340933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500120980
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
5
9501307349
10-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.08.00 / 00 4624200371
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KANALBLECH 0,25M LIMITING PLATE: AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
17.06.2021 Seite 403
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.08.01 / 01 2108081
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KANALBLECH,SCHWENKBAR LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN. CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
17.06.2021 Seite 404
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2106976
1213-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
2
2108046
1213-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
3
2106962
1213-9999
1
PC
HALTERUNG LI.
MOUNTING DEVICE, LEFT SIDE
FIJACIÓN, IZQUIERDA
FIXATION, GAUCHE
4
2106966
1213-9999
1
PC
KLAPPE
FLAP
COMPUERTA
TRAPPE
5
2107942
1213-9999
1
PC
HALTERUNG RE.
MOUNTING DEVICE, RIGHT SIDE
FIJACIÓN, DERECHA
FIXATION, DROITE
6
2108030
1213-9999
1
PC
KLAPPE
FLAP
COMPUERTA
TRAPPE
7
2106948
1213-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
8
2106956
1213-9999
2
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
ACIER ROND
9
9505241481 1213-9999
4
PC
SPANNHUELSE
ADAPTER SLEEVE
MANGUITO DE SUJECIÓN
DOUILLE DE SERRAGE
10
9510250933 1213-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9500100934 1213-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
9500120934 1213-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
9512300933 1213-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.08.01 / 01 2108081
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KANALBLECH,SCHWENKBAR LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN. CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
17.06.2021 Seite 405
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.00 / 00 2047248
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,25M AUGER EXTENSION 2X0,25M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,25M RALLONGE DE VIS 2X0,25M
17.06.2021 Seite 406
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602438134
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
2
4602438135
10-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
3
4618242237
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
4606302115
10-9999
1
PC
SCHNECKENFLUEGEL 400MM LI.
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZ.
AILE DE VIS, G.
5
4606302116
10-9999
1
PC
SCHNECKENFLUEGEL 400MM RE.
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, D.
AILE DE VIS, D.
6
2491114
10-9999
2
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
7
9500160980
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
9500201587
10-9999
4
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
9
9501707349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9516350933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.00 / 00 2047248
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,25M AUGER EXTENSION 2X0,25M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,25M RALLONGE DE VIS 2X0,25M
17.06.2021 Seite 407
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.01 / 00 2047827
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M AUGER EXTENSION 2X0,65M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M RALLONGE DE VIS 2X0,65M
17.06.2021 Seite 408
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2041973
10-9999
2
PC
SCHNECKENWELLE
AUGER SHAFT
ARBOL DE SINFÍN
ARBRE DE VIS
2
2004203
10-9999
2
PC
ABSTUETZUNG HORIZONTAL
BRACING, HORIZONTAL
ARRIOSTRAMIENTO
TIRANT HORIZONTAL
3
2047814
10-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
4
2047826
10-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
5
4602032251
10-9999
4
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
6
4606302063
10-9999
3
PC
SCHNECKENFLÜGEL LINKS
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
AILE DE VIS, GAUCHE
7
4606302064
10-9999
3
PC
SCHNECKENFLÜGEL RECHTS
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, DERECHA
AILE DE VIS, DROITE
8
4610544152
10-9999
2
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
9
9500120980
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
10
9500160580
10-9999
4
PC
RINGSCHRAUBE
LIFTING SCREW
TORNILLO DE ANILLO
VIS À ANNEAU DE LEVAGE
11
9500201587
10-9999
6
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
12
9501307349
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9501707349
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9512340933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9516310933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
9520440931
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9512451023
10-9999
4
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.01 / 00 2047827
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M AUGER EXTENSION 2X0,65M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M RALLONGE DE VIS 2X0,65M
17.06.2021 Seite 409
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.02 / 00 2047647
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 2X1,2M AUGER EXTENSION 2X1,2M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X1,2M RALLONGE DE VIS 2X1,2M
17.06.2021 Seite 410
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
ARBRE DE VIS
1
2041451
10-1933
2
PC
SCHNECKENWELLE
AUGER SHAFT
ARBOL DE SINFÍN
2
2047276
10-1933
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
3
2047319
10-1933
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
4
4606302063
10-1933
6
PC
SCHNECKENFLÜGEL LINKS
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
AILE DE VIS, GAUCHE
5
4606302064
10-1933
6
PC
SCHNECKENFLÜGEL RECHTS
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, DERECHA
AILE DE VIS, DROITE
6
9500120980
10-1933
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9500201587
10-1933
12
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
8
9501307349
10-1933
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9512340933
10-1933
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9520440931
10-1933
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.02 / 00 2047647
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 2X1,2M AUGER EXTENSION 2X1,2M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X1,2M RALLONGE DE VIS 2X1,2M
17.06.2021 Seite 411
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.03 / 00 2049273
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M AUGER EXTENSION 4,6M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M RALLONGE DE VIS 4,6M
17.06.2021 Seite 412
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4622012475
10-9999
2
PC
SCHNECKENWELLE
AUGER SHAFT
ARBOL DE SINFÍN
ARBRE DE VIS
2
4606302063
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL LINKS
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
AILE DE VIS, GAUCHE
3
4606302115
10-9999
1
PC
SCHNECKENFLUEGEL 400MM LI.
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZ.
AILE DE VIS, G.
4
4606302064
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL RECHTS
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, DERECHA
AILE DE VIS, DROITE
5
4606302116
10-9999
1
PC
SCHNECKENFLUEGEL 400MM RE.
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, D.
AILE DE VIS, D.
6
9520440931
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9500201587
10-9999
12
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
8
9699040218
10-9999
2
PC
GELENKLAGER
ROD END BALL JOINT
COJINETE ARTICULADO
ARTICULATION À ROTULE
9
4608112099
10-9999
2
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
10
4602202364
10-9999
2
PC
EINSPANNBUCHSE
INNER TENSION BUSHING
MANGUITO
DOUILLE
11
4618242237
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
2040240
10-9999
1
PC
LAGERBOCK LI.
BEARING BLOCK, LEFT SIDE
SOPORTE, IZ
PALIER, G.
13
2040241
10-9999
1
PC
LAGERBOCK RE.
BEARING BLOCK, RIGHT SIDE
SOPORTE, D.
PALIER, D.
14
9501707349
10-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
9516330933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
16
4602438109
10-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
17
4602438110
10-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
18
9512340933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
19
9501307349
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
20
9500120980
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
21
4610544120
10-9999
1
PC
KONSOL LI.
BRACKET, LEFT SIDE
CONSOLA, IZ.
CONSOLE, G.
22
4610544121
10-9999
1
PC
KONSOL RE.
BRACKET, RIGHT SIDE
CONSOLA, D.
CONSOLE, D.
23
9502107349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
24
9500200980
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
25
9512451023
10-9999
12
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
26
2004203
10-9999
4
PC
ABSTUETZUNG HORIZONTAL
BRACING, HORIZONTAL
ARRIOSTRAMIENTO
TIRANT HORIZONTAL
27
4602032251
10-9999
8
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
28
9500160580
10-9999
4
PC
RINGSCHRAUBE
LIFTING SCREW
TORNILLO DE ANILLO
VIS À ANNEAU DE LEVAGE
29
4610230130
10-9999
4
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
30
9516420933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
31
9500160980
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
32
4610544152
10-9999
2
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
33
9516310933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.03 / 00 2049273
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M AUGER EXTENSION 4,6M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M RALLONGE DE VIS 4,6M
17.06.2021 Seite 413
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.03 / 00 2049273
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M AUGER EXTENSION 4,6M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M RALLONGE DE VIS 4,6M
17.06.2021 Seite 414
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
34
4618762548
10-9999
2
PC
ABSTUETZUNG VERTIKAL
BRACING, VERTICAL
ARRIOSTRAMIENTO
TIRANT VERTICAL
35
4602032284
10-9999
4
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
37
9641001311
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
38
9601080058
10-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
39
4602202363
10-9999
2
PC
EINSPANNBUCHSE
INNER TENSION BUSHING
MANGUITO
DOUILLE
40
9630080057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
45
9550803901
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
46
9603080060
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
47
9601580054
10-9999
2
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.03 / 00 2049273
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M AUGER EXTENSION 4,6M PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M RALLONGE DE VIS 4,6M
17.06.2021 Seite 415
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.04 / 00 2049278
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBR 4,6-7,1M AUGER EXTENSION 4.6-7.1M PROLONG.SINFÍN 4,6-7,1 M RALLONGE DE VIS 4,6-7 M
17.06.2021 Seite 416
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4622012487
10-9999
2
PC
SCHNECKENWELLE
AUGER SHAFT
ARBOL DE SINFÍN
ARBRE DE VIS
2
4606302063
10-9999
11
PC
SCHNECKENFLÜGEL LINKS
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
AILE DE VIS, GAUCHE
3
4606302064
10-9999
11
PC
SCHNECKENFLÜGEL RECHTS
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, DERECHA
AILE DE VIS, DROITE
4
9520440931
10-9999
22
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9500201587
10-9999
22
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
6
4602202364
10-9999
2
PC
EINSPANNBUCHSE
INNER TENSION BUSHING
MANGUITO
DOUILLE
7
9699040218
10-9999
2
PC
GELENKLAGER
ROD END BALL JOINT
COJINETE ARTICULADO
ARTICULATION À ROTULE
8
4608112099
10-9999
2
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
9
4602438113
10-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
10
4602438114
10-9999
1
PC
KANALBLECH
LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
11
9512340933
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9501307349
10-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9500120980
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
4618762549
10-9999
2
PC
ABSTUETZUNG VERTIKAL
BRACING, VERTICAL
ARRIOSTRAMIENTO
TIRANT VERTICAL
15
4602032284
10-9999
4
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
16
9502107349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
9500200980
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
9512451023
10-9999
12
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
19
2005390
10-9999
4
PC
ABSTUETZUNG HORIZONTAL
BRACING, HORIZONTAL
ARRIOSTRAMIENTO
TIRANT HORIZONTAL
20
4602032251
10-9999
8
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
21
9500160580
10-9999
8
PC
RINGSCHRAUBE
LIFTING SCREW
TORNILLO DE ANILLO
VIS À ANNEAU DE LEVAGE
23
9641001311
10-9999
10
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
24
9601080058
10-9999
10
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
25
2040240
10-9999
1
PC
LAGERBOCK LI.
BEARING BLOCK, LEFT SIDE
SOPORTE, IZ
PALIER, G.
26
2040241
10-9999
1
PC
LAGERBOCK RE.
BEARING BLOCK, RIGHT SIDE
SOPORTE, D.
PALIER, D.
27
4602202363
10-9999
2
PC
EINSPANNBUCHSE
INNER TENSION BUSHING
MANGUITO
DOUILLE
30
9630080057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
35
9550803901
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
36
9603080060
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
37
9601580054
10-9999
2
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
10.09.04 / 00 2049278
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHNECKENVERBR 4,6-7,1M AUGER EXTENSION 4.6-7.1M PROLONG.SINFÍN 4,6-7,1 M RALLONGE DE VIS 4,6-7 M
17.06.2021 Seite 417
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.01.00 / 00 2043471
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELTRONIC NIVELTRONIC NIVELTRONIC NIVELTRONIC
PLUS, PLUS, PLUS, PLUS,
BASIS BASIC BASIC BASIC
17.06.2021 Seite 418
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2043628
10-9999
1
PC
KURZANLEITUNG
SHORT INSTRUCTION
INSTRUCCIONES BREVES
INSTRUCTION SUCCINTE
2
2460770014
10-9999
3
PC
KABEL 1,0M
CABLE 1,0M
CABLE 1,0M
CABLE 1,0M
3
2471600006
10-9999
1
PC
KOFFER
CARRYING CASE
MALETA
VALISE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.01.00 / 00 2043471
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELTRONIC NIVELTRONIC NIVELTRONIC NIVELTRONIC
PLUS, PLUS, PLUS, PLUS,
BASIS BASIC BASIC BASIC
17.06.2021 Seite 419
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.02.00 / 00 4620304154
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HALTERUNG F.2.ABTASTUNG BRACKET: 2ND SENSOR SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR SUPPORT - 2E PALPEUR
17.06.2021 Seite 420
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4620304154
10-9999
2
PC
HALTERUNG F.2.ABTASTUNG
BRACKET: 2ND SENSOR
SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR
SUPPORT - 2E PALPEUR
2
4617305953
10-9999
2
PC
FÜHRUNGSROHR
GUIDE TUBE
TUBO GUÍA
TUYAU DE GUIDAGE
3
4617305954
10-9999
2
PC
FÜHRUNGSROHR
GUIDE TUBE
TUBO GUÍA
TUYAU DE GUIDAGE
6
9510200933
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
4610230093
10-9999
2
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
10
2013477
201-9999
2
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
11
2013476
10-9999
4
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
12
2004180
10-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
13
9508330933 201-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9500080982 201-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
15
2043093
201-9999
8
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
16
2061498
201-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
17
2032202
201-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.02.00 / 00 4620304154
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HALTERUNG F.2.ABTASTUNG BRACKET: 2ND SENSOR SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR SUPPORT - 2E PALPEUR
17.06.2021 Seite 421
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.00 / 00 2041380
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MECH.WEITBEREICHSFÜHLER MECHANICAL SCOPE SENSOR PALPADOR ULTRASÒNICO,MECÁNICO PALPEUR ULTRA-SON,MÉCANIQUE
17.06.2021 Seite 422
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2039585
10-9999
1
PC
HÖHENFÜHLER
LEVEL SENSOR
PALPADOR DE NIVEL
PALPEUR DE NIVEAU
2
2042554
10-9999
1
PC
BUEGELTASTER
GRADE SENSOR: BOW
ESTRIBO DE PALPADO
ETRIER DE PALPAGE
3
2042513
10-9999
1
PC
SKITASTER 0,35M
SKI 0,35M
ESQUI 0,35M
SKI 0,35M
4
2042514
10-9999
1
PC
SKITASTER 1M
SKI 1M
ESQUI 1M
SKI 1M
12
2061499
201-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
13
2060432
201-9999
2
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.00 / 00 2041380
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MECH.WEITBEREICHSFÜHLER MECHANICAL SCOPE SENSOR PALPADOR ULTRASÒNICO,MECÁNICO PALPEUR ULTRA-SON,MÉCANIQUE
17.06.2021 Seite 423
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.01 / 00 4624210110
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
17.06.2021 Seite 424
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4624210110
10-3129
1
PC
US-WEITBEREICHSFÜHLER
ULTRASONIC SECTION SENSOR
PALPADOR ULTRASÓNICO
PALPEUR ULTRA-SON
2
2462560028
10-3129
1
PC
US-WEITBEREICHSFÜHLER
ULTRASONIC SECTION SENSOR
PALPADOR ULTRASÓNICO
PALPEUR ULTRA-SON
10
2061499
201-3129
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
11
2060432
201-3129
2
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.01 / 00 4624210110
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
17.06.2021 Seite 425
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.02 / 00 2076282
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
US-EINZELFUEHLER ULTRASONIC SENSOR EXPLORADOR DE ULTRASONIDO CAPTEUR A ULTRASONS
17.06.2021 Seite 426
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2076282
10-9999
1
PC
US-EINZELFUEHLER
ULTRASONIC SENSOR
EXPLORADOR DE ULTRASONIDO
CAPTEUR A ULTRASONS
2
2076055
10-9999
1
PC
ULTRASCHALLSENSOR
ULTRASONIC SENSOR
SENSOR ULTRASÓNICO
PALPEUR ULTRSON
3
2076033
10-9999
1
PC
ULTRASCHALLSENSOR
ULTRASONIC SENSOR
SENSOR ULTRASÓNICO
PALPEUR ULTRSON
4
2076046
10-9999
1
PC
AUFNAHME
MOUNTING FIXTURE
ALOJAMIENTO
LOGEMENT
5
2076048
10-9999
1
PC
AUFSTECKBÜGEL
BOW
ESTRIBO ENCHUFABLE
ETRIER ENFICHABLE
6
2061499
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
7
2060432
10-9999
2
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.02 / 00 2076282
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
US-EINZELFUEHLER ULTRASONIC SENSOR EXPLORADOR DE ULTRASONIDO CAPTEUR A ULTRASONS
17.06.2021 Seite 427
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.03 / 00 2462560026
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NEIGUNGSFÜHLER PENDULUM SENSOR DE INCLINACIÓN SENSEUR D'INCLINAISON
17.06.2021 Seite 428
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2462560026
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
NEIGUNGSFÜHLER
11.03.03 / 00 2462560026
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
PENDULUM
SENSOR DE INCLINACIÓN
SENSEUR D'INCLINAISON
NEIGUNGSFÜHLER PENDULUM SENSOR DE INCLINACIÓN SENSEUR D'INCLINAISON
17.06.2021 Seite 429
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.04 / 00 2699110004
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ROAD-SCANNER ROADSCAN SYSTEM ROADSCAN ROADSCAN
17.06.2021 Seite 430
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2699110004
10-2705
1
PC
ROAD-SCANNER
ROADSCAN SYSTEM
ROADSCAN
ROADSCAN
2
2454130137
10-2705
1
PC
ELEKTRONIK
ELECTRONICS
EQUIPO ELECTRÓNICO
EQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE
3
4608513069
10-2705
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
2460770103
10-2705
1
PC
ANSCHLUSSKABEL
CONNECTING CABLE
CABLE DE CONEXIÓN
CÂBLE DE CONNEXION
5
2462560032
10-2705
1
PC
LASERKOPF
LASER UNIT
CABEZA LÁSER
TÊTE LASER
6
4608513070
10-2705
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
7
4608513050
10-2705
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
8
4617305847
10-2705
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
9
2000119
10-2705
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
10
9500160580
10-2705
2
PC
RINGSCHRAUBE
LIFTING SCREW
TORNILLO DE ANILLO
VIS À ANNEAU DE LEVAGE
11
9516300933
10-2705
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
2013476
10-2705
1
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
13
2043631
10-2705
1
PC
KURZANLEITUNG
SHORT INSTRUCTION
INSTRUCCIONES BREVES
INSTRUCTION SUCCINTE
14
4608513058
10-2705
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
15
2000187
10-2705
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
16
9512300912
10-2705
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
4602427956 314-2705
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
19
9500170125
10-2705
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
22
3300021010
10-2705
6,00
M
BOWDENZUG
BOWDEN CABLE
CABLE BOWDEN
CÂBLE BOWDEN
23
9500030741
10-2705
8
PC
DRAHTSEILKLEMME
WIRE CLIP
MORDAZA PARA CABLE
PINCE-CÂBLE
24
4618572152
10-2705
2
PC
SPANNSCHLOSS
TURNBUCKLE
MANGUITO TENSOR
MANCHON DE SERRAGE
25
2070605
314-2705
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
26
9516390931 314-2705
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
2471600007
1
PC
KOFFER
CARRYING CASE
MALETA
VALISE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
10-2705
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.04 / 00 2699110004
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ROAD-SCANNER ROADSCAN SYSTEM ROADSCAN ROADSCAN
17.06.2021 Seite 431
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.05 / 00 2012167
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LASEREMPFÄNGER LASER SENSOR RECEPTOR LÁSER RECEPTEUR LASER
17.06.2021 Seite 432
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
6
2136633
1212-9999
1
PC
LASEREMPFÄNGER
LASER SENSOR
RECEPTOR LÁSER
RECEPTEUR LASER
8
2171877
1212-9999
1
PC
KOFFER
CARRYING CASE
MALETA
VALISE
9
2460770015
10-9999
1
PC
KABEL 2,5M
CABLE 2,5M
CABLE 2,5M
CABLE 2,5M
23
2087096
599-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
24
2013477
599-9999
2
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
25
9510360933 599-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
26
9500100982 599-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
27
2087932
599-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
28
2087054
599-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
29
2090833
599-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
31
9500120934 599-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
32
9512380933 599-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
34
2043630
10-9999
1
PC
KURZANLEITUNG
SHORT INSTRUCTION
INSTRUCCIONES BREVES
INSTRUCTION SUCCINTE
35
2098292
979-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
36
9516390933 979-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
37
9501707349 979-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
38
2098282
979-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
39
2098652
979-9999
1
PC
HALTER KPL.
SUPPORT, COMPL.
SOPORTE, CPL.
SUPPORT, CPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.05 / 00 2012167
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LASEREMPFÄNGER LASER SENSOR RECEPTOR LÁSER RECEPTEUR LASER
17.06.2021 Seite 433
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.06 / 01 2069778
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI
17.06.2021 Seite 434
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2485118
258-9999
1
PC
VERTEILERBOX
DISTRIBUTOR BOX
CAJA DE DISTRIBUCIÓN
BOITE DE DISTRIBUTION
2
2197266
258-9999
3
PC
US-WEITBEREICHSFÜHLER
ULTRASONIC SECTION SENSOR
PALPADOR ULTRASÓNICO
PALPEUR ULTRA-SON
3
2037422
258-9999
2
PC
WENDELKABEL
HELICAL CABLE
CABLE EN ESPIRAL
CÂBLE EN SPIRALE
4
2037423
258-9999
1
PC
WENDELKABEL
HELICAL CABLE
CABLE EN ESPIRAL
CÂBLE EN SPIRALE
5
2069780
258-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
6
2069781
258-9999
4
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
7
2069783
258-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
8
2069785
258-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
9
2069786
258-9999
3
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
10
2071715
258-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
11
2069792
258-1992
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
12
2069787
258-9999
5
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
13
2069791
258-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
14
2069793
258-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
15
2071720
258-9999
7
PC
KREUZGRIFF
STAR HANDLE
ASIDERO EN CRUZ
POIGNÉE EN ÉTOILE
16
2071721
258-9999
26
PC
GRIFF
HANDLE
MANECILLA
POIGNÉE
17
2071753
258-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
18
2071759
258-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
19
2071755
258-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
20
2039315
258-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
2039308
21
258-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
22
9512300912 258-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
23
4602427956 258-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
24
9516390931 258-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
25
9500170125 258-3028
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
26
2070605
258-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
27
2039316
258-1992
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
28
2039310
258-1992
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
29
2057729
258-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
30
2065906
258-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
31
2460770015 258-9999
1
PC
KABEL 2,5M
CABLE 2,5M
CABLE 2,5M
CABLE 2,5M
32
2471600006 258-3215
1
PC
KOFFER
CARRYING CASE
MALETA
VALISE
1
PC
KURZANLEITUNG
SHORT INSTRUCTION
INSTRUCCIONES BREVES
INSTRUCTION SUCCINTE
33
2041625
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
258-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.06 / 01 2069778
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI
17.06.2021 Seite 435
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.03.06 / 01 2069778
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI
17.06.2021 Seite 436
Position Item Posición Position
35
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
9516460931 258-9999
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Menge Quantity Cantidad Quantité
4
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
SCHRAUBE
11.03.06 / 01 2069778
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
SCREW
TORNILLO
VIS
BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI BIG-MULTIPLEX-SKI
17.06.2021 Seite 437
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.04.00 / 00 2042515
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SKITASTER 2M SKI 2M ESQUI 2M SKI 2M
17.06.2021 Seite 438
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2042515
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
SKITASTER 2M
11.04.00 / 00 2042515
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
SKI 2M
ESQUI 2M
SKI 2M
SKITASTER 2M SKI 2M ESQUI 2M SKI 2M
17.06.2021 Seite 439
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.04.01 / 00 2645940003
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLEPPROHR 7M AVERAGING BEAM 7M TUBO DESLIZANTE 7M SKI TUBULAIRE 7M
17.06.2021 Seite 440
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4917300809
10-9999
1
PC
SCHLEPPROHR
AVERAGING BEAM
TUBO DESLIZANTE
SKI TUBULAIRE
2
4606123391
10-9999
1
PC
ROHRFÜHRUNG
PIPE CONNECTION
GUÍA DE TUBO
GUIDAGE DE TUYAU
3
4924020354
10-9999
2
PC
BOLZENSICHERUNG
PIN RETENTION
BULÓN DE SEGURIDAD
BOULON D'ARRÊT
4
4617304102
10-9999
1
PC
HALTEROHR
RETAINING PIPE
TUBO
TUYAU
5
4611332114
10-9999
1
PC
ZUGLASCHE
PULL STRAP
ECLISA
ECLISSE
6
4611332116
10-9999
1
PC
ZUGLASCHE
PULL STRAP
ECLISA
ECLISSE
7
9516300933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9516500931
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9500160934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
9500160439
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
4617303035
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
13
4610352020
10-9999
2
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
14
9510420931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
4606123440
10-9999
1
PC
ROHRFÜHRUNG
PIPE CONNECTION
GUÍA DE TUBO
GUIDAGE DE TUYAU
16
4606123217
10-9999
1
PC
FÜHRUNGSROHR
GUIDE TUBE
TUBO GUÍA
TUYAU DE GUIDAGE
17
4606122134
10-9999
1
PC
FÜHRUNGSROHR
GUIDE TUBE
TUBO GUÍA
TUYAU DE GUIDAGE
18
4611332021
10-9999
2
PC
LASCHE
STRAP
ESCLISA
ECLISSE
19
9510400931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
4617304912
10-9999
1
PC
ROHR KPL.
PIPE COMPLETE
TUBO COMPL.
TUYAU COMPL.
21
4617302728
10-9999
1
PC
SCHIEBEROHR
SLIDING TUBE
TUBO
TUYAU
22
4910550048
10-9999
1
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
23
9510360933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
24
4608512207
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
25
9512200933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
26
4617302250
10-9999
1
PC
GLEITROHR
SLIDING PIPE
TUBO DE GUÍA
TUYAU DE GUIDAGE
27
4617302251
10-9999
1
PC
GLEITROHR
SLIDING PIPE
TUBO DE GUÍA
TUYAU DE GUIDAGE
28
4617302114
10-9999
1
PC
GLEITROHR
SLIDING PIPE
TUBO DE GUÍA
TUYAU DE GUIDAGE
29
9505320007
10-9999
1
PC
ZYLINDER-STIFT
STRAIGHT PIN
ESPIGA CILÍNDRICA
GOUPILLE CYLINDRIQUE
30
4924020363
10-9999
1
PC
GEWINDEBOLZEN
THREADED BOLT
BULÓN ROSCADO
BOULON FILETÉ
31
9500100934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
32
4906030017
10-9999
1
PC
ZUGFEDER
TENSION SPRING
MUELLE DE TRACCIÓN
RESSORT DE TRACTION
33
4624062023
10-9999
1
PC
DRAHT
WIRE
ALAMBRE
FIL MÉTALLIQUE
34
4615102491
10-9999
4
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.04.01 / 00 2645940003
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLEPPROHR 7M AVERAGING BEAM 7M TUBO DESLIZANTE 7M SKI TUBULAIRE 7M
17.06.2021 Seite 441
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.04.01 / 00 2645940003
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLEPPROHR 7M AVERAGING BEAM 7M TUBO DESLIZANTE 7M SKI TUBULAIRE 7M
17.06.2021 Seite 442
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
35
9512310933
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
36
9512360931
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
37
4610230112
10-9999
4
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.04.01 / 00 2645940003
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLEPPROHR 7M AVERAGING BEAM 7M TUBO DESLIZANTE 7M SKI TUBULAIRE 7M
17.06.2021 Seite 443
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.05.00 / 00 4624250008
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUBEHÖR DRAHTLEITLINIE ACCESSORIES FOR STRINGLINE ACCESORIOS-LÍNEA DE REFERENCIA ACCESSOIRES-LIGNE DE RÉFÉRENCE
17.06.2021 Seite 444
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4606032026
10-9999
1
PC
ZUGFEDERWAAGE
SPRING BALANCE
BALANZA DE MUELLE
BALANCE À RESSORT
2
4606352001
10-9999
1
PC
FLASCHENZUG
PULLEY BLOCK
APAREJO
MOUFLE
3
4924230072
10-9999
2
PC
DRAHTGREIFER
WIRE CLAMP
ABRAZADERA DE ALAMBRE
ATTACHE DE FIL DE CONTACT
5
9610060078
10-9999
3
PC
SCHÄKEL
SHACKLE
GRILLETE
MANILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
11.05.00 / 00 4624250008
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUBEHÖR DRAHTLEITLINIE ACCESSORIES FOR STRINGLINE ACCESORIOS-LÍNEA DE REFERENCIA ACCESSOIRES-LIGNE DE RÉFÉRENCE
17.06.2021 Seite 445
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.01.00 / 00 2041261
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 446
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602428230
10-1516
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
2
4615520060
10-1516
1
PC
KRAFTSTOFFPUMPE
FUEL PUMP
BOMBA DE FUEL OIL
POMPE DE GASOIL
3
9610061000
10-1516
2
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
4
9508220933
10-1516
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9500080125
10-1516
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
4606140002
10-1516
1
PC
KRAFTSTOFF-FILTER
FUEL FILTER
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRE À CARBURANT
7
9510300933
10-1516
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9500100125
10-1516
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9501057349
10-1516
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9637140057
10-1516
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
11
4606140004
10-1516
1
PC
DRUCKREGLER
PRESSURE GOVERNOR
REGULADOR DE PRESIÓN
RÉGULATEUR DE PRESSION
12
9515120439
10-1516
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
9504137971
10-1516
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
4612032204
10-1516
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
15
9500040934
10-1516
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
16
9500050934
10-1516
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
17
9510436798
10-1516
1
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
18
9510536798
10-1516
1
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
19
9627100057
10-1516
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
20
9629100057
10-1516
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
21
9612251002
10-1516
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
9521003901
10-1516
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
23
9619021075
10-1516
2
PC
ARMATUR
FITTINGS
ROBINETERÍA
ROBINETTERIE
24
3045200201
10-1516
0,80
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
25
9510103017
10-1516
6
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
26
9607259304
10-1516
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
27
9607269304
10-1516
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
28
9612191025
10-1516
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
29
9612191031
10-1516
1
PC
STAUBMUFFE
DUST CAP
CAPERUZA DE PROTECCIÓN
30
9612111000
10-1516
1
PC
RINGSTUTZEN
RING FITTING
RACOR ANULAR
FICHE DE JONCTION CHAPEAU ANTIPOUSIÈRE-MANCHON RACCORD ANNULAIRE
31
9515120917
10-1516
1
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
32
9653100058
10-1516
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
33
9512217603
10-1516
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.01.00 / 00 2041261
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 447
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.01.00 / 00 2041261
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 448
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
34
9650100185
10-1516
1
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
35
9506320933
10-1516
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
36
9680010185
10-1516
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
37
2092938
10-1516
1
PC
TANK+REINIGUNGSANLAGE
TANK+WASHDOWN SYSTEM
INSTALACIÓN DE LIMPIEZA
INSTALLATION DE NETTOYAGE
38
2041082
10-1516
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
39
3515155048
10-1516
1
PC
GLÜHLAMPE
INCANDESCENT LAMP
BOMBILLA
AMPOULE
40
3515155015
10-1516
1
PC
ANZEIGELEUCHTE
INDICATOR SIGNAL LAMP
LÁMPARA TESTIGO, ROJO
LAMPE-TÉMOIN
41
2468840009
10-1516
1
PC
KIPPSCHALTER
TUMBLER SWITCH
INTERRUPTOR BASCULANTE
INTERRUPTEUR BASCULANT
42
3515103016
10-1516
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
43
2092939
10-1516
1
PC
KABEL W10A.2
CABLE W10A.2
CABLE W10A.2
CABLE W10A.2
44
2040600
10-1516
1
PC
KABEL W10A
CABLE W10A
CABLE W10A
CABLE W10A
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.01.00 / 00 2041261
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 449
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.01.01 / 00 2043347
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE TANK FOR WASHDOWN SYSTEM DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 450
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9624551000
10-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
2
2043268
10-9999
1
PC
TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE
TANK FOR WASHDOWN SYSTEM
DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA
RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE
3
9615530060
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
4
9642011316
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
9603100057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9616500508
10-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
7
9510200933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9508300933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9501057349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
2041261
10-1516
1
PC
REINIGUNGSPUMPE
CLEANING PUMP
BOMBA DE LIMPIEZA
POMPE DE NETTOYAGE
13
4618802033
10-9999
1
PC
SPRUEHSCHLAUCH
SPRAY HOSE
TUBO DE PULVERIZACIÓN
TUYAU DE PULVERISATION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.01.01 / 00 2043347
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE TANK FOR WASHDOWN SYSTEM DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 451
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.01.02 / 00 2099357
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE TANK FOR WASHDOWN SYSTEM DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 452
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2041261
398-9999
1
PC
REINIGUNGSPUMPE
CLEANING PUMP
BOMBA DE LIMPIEZA
2
2099338
398-9999
1
PC
REINIGUNGSANLAGE+TANK
WASHDOWN SYSTEM WITH TANK
SISTEMA LIMPIEZA + DEPÓSITO
3
2099274
398-9999
1
PC
REINIGUNGSANLAGE+TANK
WASHDOWN SYSTEM WITH TANK
SISTEMA LIMPIEZA + DEPÓSITO
4
4619112004 398-9999
1
PC
BAJONETVERSCHLUSS
BAYONET LOCK
CIERRE A BAYONETA
POMPE DE NETTOYAGE SYSTÈME NETTOYAGE + RÉSERVOIR SYSTÈME NETTOYAGE + RÉSERVOIR FERMETURE À BAÏONNETTE
5
9627100057 398-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9642011308 398-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
4618802033 398-9999
1
PC
SPRUEHSCHLAUCH
SPRAY HOSE
TUBO DE PULVERIZACIÓN
TUYAU DE PULVERISATION
8
398-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
9
9500100125 398-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9510120933 398-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
398-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
12
9650350185 398-9999
4
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
13
9680050185 398-9999
4
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
14
9506380931 398-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9616500508 398-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
1
PC
KABEL W10.3
CABLE W10.3
CABLE W10.3
CABLE W10.3
11
16
2108121
2108118
2109355
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
398-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.01.02 / 00 2099357
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE TANK FOR WASHDOWN SYSTEM DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 453
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.02.00 / 00 4618802033
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SPRUEHSCHLAUCH SPRAY HOSE TUBO DE PULVERIZACIÓN TUYAU DE PULVERISATION
17.06.2021 Seite 454
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
TUYAU DE PULVERISATION
1
4618802033
10-9999
1
PC
SPRUEHSCHLAUCH
SPRAY HOSE
2
4618820001
10-9999
1
PC
SPRITZROHR+DUESE
SPRAY TUBE WITH NOZZLE
3
9510123017
10-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
TUBO DE PULVERIZACIÓN TUBO DE PULVERIZACIÓN+TOBERA ABRAZADERA
4
3045200201
10-9999
10,00
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
9619021075
10-9999
1
PC
ARMATUR
FITTINGS
ROBINETERÍA
ROBINETTERIE
6
9612191026
10-9999
1
PC
KUPPLUNGSMUFFE
COUPLING SOCKET
MANGUITO DE ACOPLAMIENTO
7
9612191032
10-9999
1
PC
STAUBSTECKER
PROTECTING PLUG
GUARDAPOLVO
MANCHON D'ACCOUPLEMENT CHAPEAU ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.02.00 / 00 4618802033
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SPRUEHSCHLAUCH SPRAY HOSE TUBO DE PULVERIZACIÓN TUYAU DE PULVERISATION
TUYAU DE PULVÉRISATION+BUSE COLLIER DE SERRAGE
17.06.2021 Seite 455
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.02.01 / 00 2589329
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHULTERSPRITZE SPRAY PUMP PISTOLA PARA LIMPIAR POMPE DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 456
Position Item Posición Position
10
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2581214
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
10-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
SCHULTERSPRITZE
13.02.01 / 00 2589329
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
SPRAY PUMP
PISTOLA PARA LIMPIAR
POMPE DE NETTOYAGE
SCHULTERSPRITZE SPRAY PUMP PISTOLA PARA LIMPIAR POMPE DE NETTOYAGE
17.06.2021 Seite 457
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.03.00 / 00 2043572
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
17.06.2021 Seite 458
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2169425
10-9999
1
PC
SCHLAUCHAUFROLLER
REWINDER
ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
2
9650350185
10-9999
2
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
3
9680050185
10-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
4
9506380931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
2041817
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
6
2003937
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
9508160933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9612161350
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9627100057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9510083017
10-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
11
9521003902
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
2169426
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
16
2169428
10-9999
1
PC
SPRÜHDÜSE
SPRAY NOZZLE
TOBERA DE ASPERSIÓN
GICLEUR D'ARROSAGE
17
2171512
10-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.03.00 / 00 2043572
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
17.06.2021 Seite 459
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.03.01 / 00 2099472
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
17.06.2021 Seite 460
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
398-9999
1
PC
SCHLAUCHAUFROLLER
REWINDER
ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
2
9650350185 398-9999
2
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
3
9680050185 398-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
4
9506380931 398-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5
2169425
Gültig für Valid for Válido para Valable
2041817
398-9999
6
3045200201 398-9999
1,50
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
9508160933 398-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9612161350 398-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9627100057 398-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9510103017 398-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
11
9521003902 398-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
2169426
398-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
16
2169428
398-9999
1
PC
SPRÜHDÜSE
SPRAY NOZZLE
TOBERA DE ASPERSIÓN
GICLEUR D'ARROSAGE
17
2171512
398-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
13.03.01 / 00 2099472
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
17.06.2021 Seite 461
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.01.00 / 00 2041797
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELLIERHOLME LEVELLING SPARS BRAZOS DE REGLA BRAS DE TABLE
17.06.2021 Seite 462
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2041763
10-9999
1
PC
HOLM LINKS
SPAR LEFT
BRAZO, IZ.
LONGERON, G.
2
2041768
10-9999
1
PC
HOLM RECHTS
SPAR RIGHT
BRAZO, D.
LONGERON, D.
3
2026912
10-3215
2
PC
HY-ZYLINDER
HYD CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
VÉRIN HYDRAULIQUE
4
4611332153
10-9999
2
PC
LASCHE
STRAP
ESCLISA
ECLISSE
5
4602032246
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
6
4606123460
10-9999
4
PC
FÜHRUNGSROLLE
GUIDE ROLLER
RODILLO DE GUÍA
ROULETTE DE GUIDAGE
7
4602032154
10-1810
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
8
4602436806
10-1810
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
9
4607650054
10-9999
2
PC
GEWINDESTANGE
THREADED ROD
VARILLA ROSCADA
TIGE FILETÉE
10
2032519
10-1810
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
11
2026683
10-1823
2
PC
HY-ZYLINDER
HYD CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
VÉRIN HYDRAULIQUE
12
4602032160
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
13
4602032248
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
14
4608513011
10-9999
1
PC
HALTER LINKS
HOLDER LEFT
SOPORTE
SUPPORT
15
4608513012
10-9999
1
PC
HALTER RECHTS
HOLDER RIGHT
SOPORTE
SUPPORT
16
4606230004
10-9999
2
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
17
2002523
10-9999
1
PC
RECHTECKROHR
RECTANGULAR TUBE
TUBO RECTÁNGULAR
TUYAU RECTANGULAIRE
19
9500060125
10-1810
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
20
9500060934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
21
9500160439
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
22
9500160934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
23
9500200934
10-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
24
9500300471
10-9999
4
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
25
9500400471
10-9999
10
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
26
9506120933
10-1810
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
28
9510180933
10-1810
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
29
9510250933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
30
9516400931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
31
9520380931
10-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
32
9512460931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
33
9500120934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
35
9619300218
10-9999
2
PC
GELENKLAGER
ROD END BALL JOINT
COJINETE ARTICULADO
ARTICULATION À ROTULE
36
9613400218
10-9999
2
PC
GELENKLAGER
ROD END BALL JOINT
COJINETE ARTICULADO
ARTICULATION À ROTULE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.01.00 / 00 2041797
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELLIERHOLME LEVELLING SPARS BRAZOS DE REGLA BRAS DE TABLE
17.06.2021 Seite 463
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.01.00 / 00 2041797
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELLIERHOLME LEVELLING SPARS BRAZOS DE REGLA BRAS DE TABLE
17.06.2021 Seite 464
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
37
9500620472
10-9999
4
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
38
9601100054
10-9999
2
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
42
9500100125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.01.00 / 00 2041797
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELLIERHOLME LEVELLING SPARS BRAZOS DE REGLA BRAS DE TABLE
17.06.2021 Seite 465
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.02.00 / 00 2042962
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELLIERZYLINDER LI. HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ. VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.
17.06.2021 Seite 466
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9678120058
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
2
2002994
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
9660180185
10-9999
1
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
4
9685020185
10-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
5
9508310933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.02.00 / 00 2042962
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELLIERZYLINDER LI. HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ. VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.
17.06.2021 Seite 467
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.02.01 / 00 2042963
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELLIERZYLINDER RE. HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE CILINDRO HIDRÁULICO, DER. VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.
17.06.2021 Seite 468
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9678120058
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
2
2004450
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
2004448
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
9660180185
10-9999
2
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
5
9685020185
10-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
6
9508310933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9695030185
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
3515074560
10-9999
0,90
M
SPIRALSCHLAUCH
SPIRAL HOSE
TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL
FLEXIBLE SPIRALE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.02.01 / 00 2042963
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
NIVELLIERZYLINDER RE. HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE CILINDRO HIDRÁULICO, DER. VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.
17.06.2021 Seite 469
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.03.00 / 00 2042969
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLE HEBEN-SENKEN SCREED LIFT-LOWER REGLA-SUBIR/BAJAR TABLE -SOULEV/ABAISS.
17.06.2021 Seite 470
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2007207
10-9999
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
2
2007179
10-9999
2
PC
WEGEVENTIL
DIRECTIONAL CONTROL VALVE
VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN
VALVE DE DISTRIBUTION
3
2003951
10-9999
2
PC
VENTILKOERPER
VALVE BODY
CUERPO DE VÁLVULA
CORPS DE SOUPAPE
4
9603120057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
9602140057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
3430021095
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
9521203910
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9630180010
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9
9521203911
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
3430021056
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
11
3430021110
10-9999
4
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
12
9521203908
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
3430021208
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.03.00 / 00 2042969
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLE HEBEN-SENKEN SCREED LIFT-LOWER REGLA-SUBIR/BAJAR TABLE -SOULEV/ABAISS.
17.06.2021 Seite 471
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.04.00 / 00 2042461
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLENENTLASTUNG SCREED ASSIST DISPOSITIVO DE CONTRAPRESIÓN SOUTÈNEMENT HYDR. DE LA TABLE
17.06.2021 Seite 472
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9603120057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
2
9602110057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
2009109
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
3430021060
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
3431951060
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.04.00 / 00 2042461
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLENENTLASTUNG SCREED ASSIST DISPOSITIVO DE CONTRAPRESIÓN SOUTÈNEMENT HYDR. DE LA TABLE
17.06.2021 Seite 473
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.04.01 / 00 2033624
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG VALVE BLOCK SCREED ASSIST BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
17.06.2021 Seite 474
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
VALVE BLOCK SCREED ASSIST
BLOQUE DE VÁLVULA
BLOC DE SOUPAPE
1
9654031000
10-9999
1
PC
2
9508160933
10-9999
2
PC
VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9653951008
10-9999
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
5
9653961004
10-9999
2
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCION
SOUPAPE DE NON-RETOUR
6
9653971014
10-9999
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
7
9653951019
10-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
8
9653991010
10-9999
2
PC
MANOMETER
MANOMETER
MANÓMETRO
MANOMÈTRE
9
9603080060
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9653991004
10-9999
2
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
11
9602080057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9603120057
10-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
2003300
10-9999
1
PC
VENTILBLOCK
VALVE BLOCK
BLOQUE DE VÁLVULA
BLOC DE SOUPAPE
14
9653951014
10-9999
2
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
15
9653961006
10-9999
2
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.04.01 / 00 2033624
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG VALVE BLOCK SCREED ASSIST BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
17.06.2021 Seite 475
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.05.00 / 00 2050290
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLENVERRIEGELUNG MECH. SCREED LOCK (MECHANICAL) ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,MECH VERROUILLAGE DE LA TABLE MECH.
17.06.2021 Seite 476
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602032238
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
2
4602425651
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
4602437417
10-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
9512310933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
4602425621
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
6
9516320933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
4602438464
10-9999
1
PC
BLECH RE.
PLATE, RIGHT SIDE
CHAPA, DERECHA
TÔLE, DROITE
8
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9500170125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.05.00 / 00 2050290
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLENVERRIEGELUNG MECH. SCREED LOCK (MECHANICAL) ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,MECH VERROUILLAGE DE LA TABLE MECH.
17.06.2021 Seite 477
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.05.01 / 00 2041651
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLENVERRIEGELUNG HY SCREED LOCK (HYDRAULIC) ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,HIDR VERROUILLAGE DE LA TABLE HYDR.
17.06.2021 Seite 478
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602032238
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
2
2026681
10-9999
2
PC
HY-ZYLINDER
HYD CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
VÉRIN HYDRAULIQUE
3
9500120471
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
4
4602425651
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
9590171752
10-9999
2
PC
GABELKOPF
FORK HEAD
HORQUILLA
FOURCHETTE
6
9601210016
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
7
9515120934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
8
4602032316
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
9
9510250933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
10
4602427146
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
11
9512310933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9500130125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
4602425621
10-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
14
9516320933
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9500170125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9501057349
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
2029174
10-9999
2
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.05.01 / 00 2041651
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLENVERRIEGELUNG HY SCREED LOCK (HYDRAULIC) ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,HIDR VERROUILLAGE DE LA TABLE HYDR.
17.06.2021 Seite 479
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.05.02 / 00 2042453
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYDR.FÜR BOHLENVERRIEGELUNG HYDRAULICS FOR SCREED LOCK SISTEMA ENCLAVAMIENTO REGLA HYDR.POUR VERROUILLAGE TABLE
17.06.2021 Seite 480
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9653951009
10-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
2
9653951014
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9653951019
10-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
4
9505330912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9603120057
10-9999
6
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9629120057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
3430021075
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
3430021085
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
9
3430021176
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
10
3431891147
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
11
3515074560
10-9999
0,20
M
SPIRALSCHLAUCH
SPIRAL HOSE
TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL
FLEXIBLE SPIRALE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.05.02 / 00 2042453
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HYDR.FÜR BOHLENVERRIEGELUNG HYDRAULICS FOR SCREED LOCK SISTEMA ENCLAVAMIENTO REGLA HYDR.POUR VERROUILLAGE TABLE
17.06.2021 Seite 481
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.06.00 / 00 2042970
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLE EIN/AUSFAHREN WIDTH CONTROL: SCREED REGLA -SALIDA/ENTRADA TABLE -ENTRÉE/SORTIE
17.06.2021 Seite 482
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9612221020
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
2
9612991107
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
3470000120
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
2004459
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
2004468
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
2004447
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
9521203910
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9630180010
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9
9638040057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
10
9603180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9625250185
10-9999
2
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
12
9660250185
10-9999
2
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
13
9685030185
10-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
14
9508330933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.06.00 / 00 2042970
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BOHLE EIN/AUSFAHREN WIDTH CONTROL: SCREED REGLA -SALIDA/ENTRADA TABLE -ENTRÉE/SORTIE
17.06.2021 Seite 483
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.00 / 00 2042971
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER
ANSCHLUSS CONNECTOR EMPALME RACCORD
17.06.2021 Seite 484
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9612221020
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
2
9612991107
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
2049801
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
2004464
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
2004456
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
2004487
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2052196
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9618220060
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9603280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9627080057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9625521000
10-9999
1
PC
MESSSTUTZEN
CONNECTOR FOR MEASUREMENT
RACOR DE MEDICIÓN
RACCORD DE MESURE
12
9521803910
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
9630260010
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
9638060057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.00 / 00 2042971
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER
ANSCHLUSS CONNECTOR EMPALME RACCORD
17.06.2021 Seite 485
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.01 / 00 2042310
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER
40L 40L 40L 40L
17.06.2021 Seite 486
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9628211000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
2
9627351001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9630580062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4
2056298
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.01 / 00 2042310
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER
40L 40L 40L 40L
17.06.2021 Seite 487
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.02 / 00 2042313
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER
80L 80L 80L 80L
17.06.2021 Seite 488
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9628201000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
2
9627351001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9630580062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4
2056298
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9612991109
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9612991107
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
2049807
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9602270057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
3450022150
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
10
9629180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9629280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9618660060
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
9638060057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.02 / 00 2042313
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER
80L 80L 80L 80L
17.06.2021 Seite 489
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.03 / 00 2043090
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER+VIBRATION TAMPER AND VIBRATORS TÁMPER + VIBRADORES TAMPER + VIBRADORES
17.06.2021 Seite 490
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9628221000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
2
9627361001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9630580062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4
2055691
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9612221020
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9612991107
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
9603280057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9521803910
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9630260010
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
10
9638060057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
11
9627080057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9625521000
10-9999
1
PC
MESSSTUTZEN
CONNECTOR FOR MEASUREMENT
RACOR DE MEDICIÓN
RACCORD DE MESURE
13
9629080057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
14
2049968
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
2004489
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
16
3410021050
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
17
2004464
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
18
2004456
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.03 / 00 2043090
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER+VIBRATION TAMPER AND VIBRATORS TÁMPER + VIBRADORES TAMPER + VIBRADORES
17.06.2021 Seite 491
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.04 / 00 2051185
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER
80L,HOCHVERDICHTUNG 80L, HIGH COMPACTION 80L, APC 80L, HPC
17.06.2021 Seite 492
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9628221000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
2
9627361001
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9630580062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4
2055691
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9612221020
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9612991107
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
9627180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9629180057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
2049968
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
10
2004464
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.07.04 / 00 2051185
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TAMPER TAMPER TÁMPER TAMPER
80L,HOCHVERDICHTUNG 80L, HIGH COMPACTION 80L, APC 80L, HPC
17.06.2021 Seite 493
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.09.00 / 00 2042463
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HOCHVERDICHTUNG HIGH-POWER COMPACTION ALTO PODER DE COMPACTACIÓN HAUT POUVOIR DE COMPACTAGE
17.06.2021 Seite 494
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9628241000
10-9999
1
PC
HYDRAULIKPUMPE
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRÁULICA
POMPE HYDRAULIQUE
2
2010683
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3
9630580062
10-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4
2055691
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9612991109
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9612991107
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
9603110057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9603130057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9602270057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9603420057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9615640060
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9521803910
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
9630260010
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
9638060057
10-9999
2
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
15
9521203910
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
16
9630180010
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
17
9638040057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
18
2049807
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
19
2049810
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
2049738
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
21
2004466
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
22
2004453
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
23
2004467
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
24
2004461
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
25
2004446
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
26
2004460
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
27
2004492
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.09.00 / 00 2042463
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HOCHVERDICHTUNG HIGH-POWER COMPACTION ALTO PODER DE COMPACTACIÓN HAUT POUVOIR DE COMPACTAGE
17.06.2021 Seite 495
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.09.01 / 00 2033625
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK HOCHVERDICHTUNG VALVE BLOCK:HIGH COMPACTION BLOQUE DE VÁLVULAS - APC BLOC DISTR.- HPC
17.06.2021 Seite 496
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
9654151000
10-9999
1
PC
STEUERBLOCK
CONTROL BLOCK
BLOQUE DE MANDO
BLOC DE COMMANDE
2
9508200933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3
9500847349
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9653951008
10-9999
3
PC
VENTIL
VALVE
VALVE
5
9653971033
10-9999
3
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
6
9625551000
10-9999
3
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN JUNTA A ROSCA
7
9653991035
10-9999
1
PC
VENTILBLOCK
VALVE BLOCK
BLOQUE DE VÁLVULA
BLOC DE SOUPAPE
8
9653991004
10-9999
3
PC
SCHRAUBENSATZ
SCREW KIT
TORNILLO KIT
JEU DE VIS
10
9603120057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
9603180057
10-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
9603420057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
13
9653951014
10-9999
3
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JOINTS
14
9653971037
10-9999
3
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
KIT DE JUNTAS VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.09.01 / 00 2033625
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VENTILBLOCK HOCHVERDICHTUNG VALVE BLOCK:HIGH COMPACTION BLOQUE DE VÁLVULAS - APC BLOC DISTR.- HPC
LIMITEUR DE PRESSION RACCORD À VIS
LIMITEUR DE PRESSION
17.06.2021 Seite 497
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.10.00 / 00 2012337
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 498
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2012337
10-9999
1
PC
HY-ANBAUTEILE
HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
ELÉMENTS HYDRAULIQUES
2
3480240133
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
2012307
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
2012308
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
2012309
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
2012310
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2012312
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
3045990010
10-9999
4
PC
RIEMEN
BELT
CORREA DE CUERO
COURROIE EN CUIR
10
9520380931
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9520420931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9500200934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.10.00 / 00 2012337
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 499
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.10.01 / 00 2012338
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 500
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2012338
10-9999
1
PC
HY-ANBAUTEILE
HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
ELÉMENTS HYDRAULIQUES
2
3480240133
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
2012307
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
2012317
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
2012309
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
2012310
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2012312
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
2012314
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
9
2012316
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
10
3045990010
10-9999
4
PC
RIEMEN
BELT
CORREA DE CUERO
COURROIE EN CUIR
11
9520380931
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9520420931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9500200934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.10.01 / 00 2012338
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 501
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.10.02 / 00 2039596
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 502
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2039596
10-9999
1
PC
HY-ANBAUTEILE
HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
ELÉMENTS HYDRAULIQUES
2
2039471
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
2039472
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
3450012160
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
3450012180
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
2039473
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2039479
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
3045990010
10-9999
4
PC
RIEMEN
BELT
CORREA DE CUERO
COURROIE EN CUIR
9
4924220255
10-9999
1
PC
WASSERWAAGE
SPIRIT LEVEL
NIVEL DE BURBUJA
NIVEAU À BULLE D'AIR
10
9506320933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
11
9500060125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
9500060934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
13
2031902
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
2031903
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.10.02 / 00 2039596
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 503
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.10.03 / 00 2039597
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 504
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2039597
10-9999
1
PC
HY-ANBAUTEILE
HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
ELÉMENTS HYDRAULIQUES
2
2039471
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
2039472
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
3450012180
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
2039473
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
2039478
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2039475
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
2039477
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
9
3045990010
10-9999
4
PC
RIEMEN
BELT
CORREA DE CUERO
COURROIE EN CUIR
10
4924220255
10-9999
1
PC
WASSERWAAGE
SPIRIT LEVEL
NIVEL DE BURBUJA
NIVEAU À BULLE D'AIR
11
9506320933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9500060125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
9500060934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
2031902
10-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
2031903
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
14.10.03 / 00 2039597
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
17.06.2021 Seite 505
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.00 / 00 2086174
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, MECH. TANK, MECH. TANQUE, MEC. RÉSERVOIR, MEC.
17.06.2021 Seite 506
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2086175
182-1569
1
PC
TANK
TANK
TANQUE
RÉSERVOIR
2
2086178
182-9999
1
PC
SCHWIMMER
FLOAT
FLOTADOR
FLOTTEUR
3
2086179
182-9999
1
PC
ZEIGER
NEEDLE
AGUJA
AIGUILLE
4
2086181
182-9999
1
PC
STOPFBUCHSE
STUFFING BOX
EMPAQUETADURA
PRESSE-ETOUPE
5
2086182
182-9999
3
PC
STOPFBUCHSE
STUFFING BOX
EMPAQUETADURA
PRESSE-ETOUPE
2085726
182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9500150125 182-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
9508200912 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6 7 8 9 10 11
2086183 2086189
182-9999
8
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
2086202
182-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
12
9510200933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9500100980 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
14
2086203
182-9999
4
PC
GUMMIPUFFER
RUBBER BUFFER
SILENTBLOC
SILENTBLOC
16
2086205
182-9999
2
PC
KUGELHAHN
BALL VALVE
LLAVE ESFÉRICA
ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
17
2086208
182-9999
2
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
18
2086209
182-9999
2
PC
BLINDDECKEL
BLIND COVER
TAPA POSTIZA
FAUX COUVERCLE
19
2086211
182-9999
2
PC
KETTE
CHAIN
CADENA
CHAÎNE
20
2086213
182-9999
2
PC
FUSS
FOOT
PIE
PIED
21
2086214
182-9999
2
PC
FUSS
FOOT
PIE
PIED
2086215
182-9999
1
PC
UNTERLEGSCHEIBE
FLAT WASHER
ARANDELA
RONDELLE DE CALAGE
9500160980 182-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
22 23 24
2086216
182-9999
2
PC
HALTEBÜGEL
RETAINING BRACKET
ESTRIBO
ETRIER
25
2086219
182-9999
2
PC
HALTEBÜGEL
RETAINING BRACKET
ESTRIBO
ETRIER
26
9510250933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9501109021 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
182-9999
1
PC
STANGE
BAR
BARRA
BARRE
9524440931 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
28 30
2086221
31
2086225
182-9999
2,10
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
32
2086226
182-9999
1
PC
SCHNECKENGEWINDESCHELLE
WORM DRIVE HOSE CLIP
ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL
COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
33
2006898
182-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
34
2086227
182-9999
1
PC
SCHILDERSATZ
DECAL KIT
JUEGO DE ADHESIVOS
KIT AUTOCOLLANT
35
2104059
182-9999
1
PC
RIEGEL
LOCKING BAR
ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN
VERROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.00 / 00 2086174
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, MECH. TANK, MECH. TANQUE, MEC. RÉSERVOIR, MEC.
17.06.2021 Seite 507
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.00 / 00 2086174
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, MECH. TANK, MECH. TANQUE, MEC. RÉSERVOIR, MEC.
17.06.2021 Seite 508
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
36
2123043
182-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
37
2295716
182-9999
4
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.00 / 00 2086174
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, MECH. TANK, MECH. TANQUE, MEC. RÉSERVOIR, MEC.
17.06.2021 Seite 509
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.01 / 00 2086323
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, PUMPE TANK, PUMP TANQUE, BOMBA RÉSERVOIR, POMPE
17.06.2021 Seite 510
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2086324
182-9999
1
PC
MUFFENHAHN
SHUT-OFF COCK
GRIFO DE MANGUITO
ROBINET A MANCHON
2
2086325
182-9999
1
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCION
SOUPAPE DE NON-RETOUR
3
2086324
182-9999
1
PC
MUFFENHAHN
SHUT-OFF COCK
GRIFO DE MANGUITO
ROBINET A MANCHON
3
2086326
182-9999
2
PC
SCHIEBER
SLIDE
GUÍA
GUIDAGE
4
2086327
182-9999
1
PC
KAPPE
CAP
CAPERUZA
CAPUCHON
5
2086328
182-9999
1
PC
ABSPERRSCHIEBER
SHUT-OFF VALVE
VALVULA MARIPOSA
VALVE D'ARRET
6
2086329
182-9999
1
PC
KUGELHAHN
BALL VALVE
LLAVE ESFÉRICA
ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
7
2086330
182-9999
1
PC
KUGELHAHN
BALL VALVE
LLAVE ESFÉRICA
ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
8
2086331
182-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
9
2086332
182-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
10
2086333
182-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
2086334
182-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
12
2533726
182-9999
1
PC
BITUMENPUMPE
BITUMEN PUMP
BOMBA BETUN
POMPE A BITUME
13
2086336
182-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
14
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9508200912 182-9999
15
2086189
182-9999
14
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
16
2086337
182-9999
1
PC
PACKUNGSRING
PACKING RING
ANILLO DE ESTANCACION
BAGUE D'ETOUPAGE
17
2086339
182-9999
1
PC
TROPFWANNE
DRIP TANK
CUBETA DE GOTEO
CUVE PARE-GOUTTES
9500080934 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
182-9999
1
PC
MANOMETER
MANOMETER
MANÓMETRO
MANOMÈTRE
20
9508300933 182-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9500080934 182-9999
6
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18 19
2086340
22
2086342
182-9999
1
PC
THERMOMETER
THERMOMETER
TERMÓMETRO
THERMOMÈTRE
23
2086344
182-9999
1
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
24
2103857
182-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
25
2103859
182-9999
1
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
26
2169858
182-9999
1
PC
VENTILGEHÄUSE
VALVE HOUSING
CARCASA DE VÁLVULA
BOÎTIER DE SOUPAPE
27
2169856
182-9999
1
PC
VENTILGEHÄUSE
VALVE HOUSING
CARCASA DE VÁLVULA
BOÎTIER DE SOUPAPE
28
2169886
182-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
29
2169889
182-9999
2
PC
RADIALWELLENDICHTRING
ROTARY SHAFT SEAL
JUNTA ANULAR DE EJES RADIALES BAGUE À LÈVRES
50
2477110
182-9999
1
PC
KUGELHAHN
BALL VALVE
LLAVE ESFÉRICA
ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
60
2310273
182-9999
1
PC
DREHADAPTER
DISC ADAPTER
ADAPTADOR GIRATORIO
SIÈGE PIVOTANT
70
2477100
182-9999
1
PC
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.01 / 00 2086323
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, PUMPE TANK, PUMP TANQUE, BOMBA RÉSERVOIR, POMPE
17.06.2021 Seite 511
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.01 / 00 2086323
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, PUMPE TANK, PUMP TANQUE, BOMBA RÉSERVOIR, POMPE
17.06.2021 Seite 512
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
80
2478776
182-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
90
2478794
182-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
100
2478792
182-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.01 / 00 2086323
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, PUMPE TANK, PUMP TANQUE, BOMBA RÉSERVOIR, POMPE
17.06.2021 Seite 513
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.02 / 00 2086368
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, HEIZUNG TANK, HEATING TANQUE, CALEFACCIÓN RÉSERVOIR, CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 514
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2086370
182-9999
1
PC
MUFFENHAHN
SHUT-OFF COCK
GRIFO DE MANGUITO
ROBINET A MANCHON
2
2086372
182-9999
1
PC
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
3
2086373
182-9999
1
PC
MUFFENHAHN
SHUT-OFF COCK
GRIFO DE MANGUITO
ROBINET A MANCHON
4
2086374
182-9999
1
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCION
SOUPAPE DE NON-RETOUR
5
2086208
182-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
6
2086209
182-9999
1
PC
BLINDDECKEL
BLIND COVER
TAPA POSTIZA
FAUX COUVERCLE
7
2086211
182-9999
1
PC
KETTE
CHAIN
CADENA
CHAÎNE
8
2086376
182-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
9506300912 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9 10
2086380
182-9999
1
PC
SCHELLE
CLIP
ABRAZADERA
BRIDE
11
2082826
182-9999
1
PC
GASBRENNER
GAS BURNER
QUEMADOR DE GAS
BRULEUR A GAZ
12
2086398
182-9999
1
PC
KLAPPE
FLAP
COMPUERTA
TRAPPE
13
9510200933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9500100125 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
9500100980 182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
16
2086382
182-9999
1
PC
KLAPPE
FLAP
COMPUERTA
TRAPPE
17
2086384
182-9999
2
PC
TÜRSCHARNIER
DOOR HINGE
CHARNELA DE PUERTA ARRIBA
CHARNIERE DE PORTE
4618382083 182-9999
1
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
1
PC
VORREIBER
SASH LOCK
ALDABILLA
TOURNIQUET
18 19
2086399
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
182-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.02 / 00 2086368
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, HEIZUNG TANK, HEATING TANQUE, CALEFACCIÓN RÉSERVOIR, CHAUFFAGE
17.06.2021 Seite 515
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.03 / 00 2086415
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, PNEUMATIK TANK, PNEUMATICS TANQUE, SIST. NEUMÁTICO RÉSERVOIR, PNEUMATIQUE
17.06.2021 Seite 516
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2086416
182-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
2
2086418
182-9999
1
PC
PLATTE
PLATE
PLACA
PLAQUE
3
9602130057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
4
9627120057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
182-9999
1
PC
MANOMETER
MANOMETER
MANÓMETRO
MANOMÈTRE
6
9688080058 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
9618340060 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9629120057 182-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9627120057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9618220060 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
2086419
11
2086420
182-9999
1
PC
LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
12
2086421
182-9999
1
PC
LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
13
2086422
182-9999
1
PC
LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
9688120058 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
FICHE DE JONCTION
14 15
2086423
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
182-9999
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.03 / 00 2086415
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, PNEUMATIK TANK, PNEUMATICS TANQUE, SIST. NEUMÁTICO RÉSERVOIR, PNEUMATIQUE
17.06.2021 Seite 517
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.04 / 00 2086675
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, ELEKTRIK 1 TANK, ELECTRICS 1 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 1 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 1
17.06.2021 Seite 518
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2086680
182-9999
1
PC
MESSUMFORMER
DATA TRANSFORMER
TRANSFORMADOR DE MEDIDA
CONVERTISSEUR DE MESURE
2
2086681
182-9999
2
PC
HEIZKOERPER
HEATING ELEMENT
RESISTENCIA DE CALEFACCIÓN
EPINGLE CHAUFFANTE
5
2086683
182-9999
1
PC
TEMPERATURFÜHLER
THERMOSENSOR
SENSOR DE TEMPERATURA
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
6
2086686
182-9999
1
PC
TEMPERATURFÜHLER
THERMOSENSOR
SENSOR DE TEMPERATURA
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
7
2086687
182-9999
4
PC
HEIZPATRONE
HEATER CARTRIDGE
CARTUCHO CALEFACTOR
CARTOUCHE CHAUFFANTE
9
2086688
182-9999
2
PC
MESSAUFNEHMER
MEASURING SYSTEM
DISPOSITIVO DE MEDIDA
DISPOSITIF DE MESURE
10
2070316
182-9999
1
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
11
2086690
182-9999
3
PC
STECKER+KABEL
PLUG WITH CABLE
CLAVIJA CON CABLE
FICHE AVEC CÂBLE
12
2086693
182-9999
1
PC
STECKER
PLUG
CLAVIJA
FICHE
15
2086697
182-9999
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
16
2086699
182-9999
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
17
2086701
182-9999
2
PC
KLEMMENKASTEN
CONDUIT BOX
CAJA DE BORNES
BOÎTE DE BORNES
18
2086702
182-9999
20
PC
REIHENKLEMME
SERIES TERMINAL
REGLETA DE BORNES
BARRETTE A BORNES
19
2086703
182-9999
8
PC
REIHENKLEMME
SERIES TERMINAL
REGLETA DE BORNES
BARRETTE A BORNES
20
2116385
182-9999
1
PC
DREHZAHLSENSOR
SPEED SENSOR
SENSOR DE REVOLUCIONES
SENSEUR DE VITESSE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.04 / 00 2086675
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, ELEKTRIK 1 TANK, ELECTRICS 1 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 1 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 1
17.06.2021 Seite 519
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.05 / 01 2116534
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, ELEKTRIK 2 TANK, ELECTRICS 2 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 2 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 2
17.06.2021 Seite 520
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2100100
918-9999
1
PC
SPRUEHSTEUERUNG
CONTROL: EMULSION SPRAYING
MANDO - RIEGO DE EMULSIÓN
2
2086726
918-9999
1
PC
EMPFÄNGER
RECEIVER
RECEPTOR
COMMANDE - RÉPANDAGE ÉMULSION RÉCEPTEUR
3
2086728
918-9999
1
PC
ANALOG-EINGANGSKARTE
ANALOG INPUT MODULE
MODULO DE ENTRADA
MODULE D'ENTREE
4
2086735
918-9999
1
PC
EINGANGSKARTE
INPUT MODULE
MODULO DE ENTRADA
MODULE D'ENTREE
5
2086742
918-9999
2
PC
EINGANGSKARTE
INPUT MODULE
MODULO DE ENTRADA
MODULE D'ENTREE
6
2103893
918-9999
1
PC
MODUL
MODULE
MODULO
MODULE
7
2086745
918-9999
3
PC
AUSGANGSKARTE
OUTPUT MODULE
MODULO DE SALIDA
MODULE DE SORTIE
8
2086744
918-9999
1
PC
EINSPEISEMODUL
FEED MODULE
MODULO
MODULE
9
2086746
918-9999
2
PC
MODUL
MODULE
MODULO
MODULE
10
2086747
918-9999
8
PC
MODUL
MODULE
MODULO
MODULE
11
2086748
918-9999
10
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
13
2086750
918-9999
1
PC
SPANNUNGSWANDLER
VOLTAGE TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR DE TENSION
14
2086755
918-9999
1
PC
FREQUENZUMFORMER
FREQUENCY TRANSFORMER
15
2086756
918-9999
1
PC
SCHALTSCHRANK
ELECTRICAL CABINET
TRANSFORMADOR DE TENSIÓN CONVERT.FREQUENCIA CORRIENTE ARMARIO DE MANDOS
16
2086758
918-9999
3
PC
SCHÜTZ
CONTACTOR (CCC)
CONTACTOR
CONTACTEUR
17
2086759
918-9999
2
PC
SCHÜTZ
CONTACTOR (CCC)
CONTACTOR
CONTACTEUR
18
2086760
918-9999
4
PC
REIHENKLEMME
SERIES TERMINAL
REGLETA DE BORNES
BARRETTE A BORNES
19
2086768
918-9999
13
PC
REIHENKLEMME
SERIES TERMINAL
REGLETA DE BORNES
BARRETTE A BORNES
20
2086772
918-9999
4
PC
ENDPLATTE
ENDPLATE
PLACA EXTREMA
PLAQUE D'EXTRÉMITÉ
21
2086774
918-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
22
2086777
918-9999
2
PC
FREQUENZRELAIS
RELAY
RELÉ DE FRECUENCIA
RELAIS DE FREQUENCE
23
2086779
918-9999
1
PC
SCHUTZSCHALTER
PROTECTIVE SWITCH
INTERRUPTOR SEGURIDAD
COMMUTATEUR PROTECTION
24
2086781
918-9999
1
PC
SCHUTZSCHALTER
PROTECTIVE SWITCH
INTERRUPTOR SEGURIDAD
COMMUTATEUR PROTECTION
25
2086782
918-9999
50
PC
KLEMME
TERMINAL
BORNE
BORNE
26
2086784
918-9999
1
PC
ENDPLATTE
ENDPLATE
PLACA EXTREMA
PLAQUE D'EXTRÉMITÉ
27
2103900
918-9999
5
PC
REIHENKLEMME
SERIES TERMINAL
REGLETA DE BORNES
BARRETTE A BORNES
28
2086791
918-9999
1
PC
SIGNALGEBER
SIGNAL TRANSMITTER
EMISOR DE SEÑALES
TRANSMETTEUR DE SIGNAUX
29
2086795
918-9999
1
PC
MONTAGETAFEL
MOUNTING BOARD
CHAPA DE MONTAJE
TOLE DE MONTAGE
30
2086800
918-9999
1
PC
DRUCKTASTER
PUSH BUTTON
PULSADOR
BOUTON-POUSSOIR
31
2086802
918-9999
1
PC
DRUCKTASTER
PUSH BUTTON
PULSADOR
BOUTON-POUSSOIR
32
2086803
918-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
33
2086806
918-9999
1
PC
KIPPSCHALTER
TUMBLER SWITCH
INTERRUPTOR BASCULANTE
INTERRUPTEUR BASCULANT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.05 / 01 2116534
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, ELEKTRIK 2 TANK, ELECTRICS 2 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 2 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 2
CONVERTISSEUR DE FREQUENCE ARMOIRE DE COMMANDE
17.06.2021 Seite 521
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.05 / 01 2116534
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, ELEKTRIK 2 TANK, ELECTRICS 2 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 2 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 2
17.06.2021 Seite 522
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
34
2086807
918-9999
4
PC
KIPPSCHALTER
TUMBLER SWITCH
INTERRUPTOR BASCULANTE
INTERRUPTEUR BASCULANT
35
2086808
918-9999
1
PC
KLEMMLEISTE
MECHANICAL BAR
BARRA DE ABRAZADORA
ÉLÉMENT DE SERRAGE
37
2100122
918-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
38
2100124
918-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
39
2100127
918-9999
2
PC
FILTERMATTE
FILTER MAT
TEJIDO FILTRANTE
TISSU FILTRANT
40
2100130
918-9999
2
PC
HAUBE
HOOD
GANCHO
CROCHET
41
2099881
918-9999
1
PC
DATENSPEICHER
DATA MEMORY
MEMORIA DE DATOS
MÉMOIRE D'INFORMATIONS
42
2130173
918-9999
9
PC
SCHUTZSCHALTER
PROTECTIVE SWITCH
INTERRUPTOR SEGURIDAD
COMMUTATEUR PROTECTION
43
2177917
918-9999
1
PC
BATTERIE
BATTERY
BATERÍA
BATTERIE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.05 / 01 2116534
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, ELEKTRIK 2 TANK, ELECTRICS 2 TANQUE, SIST.ELÉCTRICO 2 RÉSERVOIR, ELECTRIQUE 2
17.06.2021 Seite 523
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.06 / 01 2116518
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, HYDRAULIK TANK, HYDRAULICS TANQUE, SIST.HIDRÁULICO RÉSERVOIR, HYDRAULIQUE
17.06.2021 Seite 524
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2103917
918-9999
1
PC
PROPORTIONAL-WEGEVENTIL
PROPORTIONAL VALVE
VÁLVULA DISTRIB.PROPOR.
DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL
2
2086454
918-9999
1
PC
ÖLVERSORGUNG-MOTOR
OIL SUPPLY-ENGINE
ALIM. ACEITE-MOTOR
ALIM. HUILE-MOTEUR
3
2086639
918-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500130125 918-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
9500120980 918-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
9602150057 918-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
2086640
918-9999
2
PC
HYDRAULIK-SCHLAUCH
HYDRAULIC HOSE
TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR.
TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8
2087664
918-9999
1
PC
ANSCHLUSS
CONNECTOR
EMPALME
RACCORD
9
2086641
918-9999
1
PC
HYDRAULIK-SCHLAUCH
HYDRAULIC HOSE
TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR.
TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10
2086642
918-9999
1
PC
HYDRAULIK-SCHLAUCH
HYDRAULIC HOSE
TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR.
TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11
2086643
918-9999
1
PC
HYDRAULIK-SCHLAUCH
HYDRAULIC HOSE
TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR.
TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12
2086645
918-9999
1
PC
LEITUNG
CONDUCT
CONDUCCIÓN
CONDUITE
13
2086646
918-9999
1
PC
RÜCKLAUFLEITUNG
RETURN MANIFOLD
CONDUCTO DE REFLUJO
COLLECT.RETOUR MANIFOLD
16
2086649
918-9999
1
PC
VERBINDUNGSLEITUNG
CONNECTION LINE
CONDUCCIÓN DE CONEXIÓN
CONDUITE DE RACCORDEMENT
17
2086650
918-9999
1
PC
VERBINDUNGSLEITUNG
CONNECTION LINE
CONDUCCIÓN DE CONEXIÓN
CONDUITE DE RACCORDEMENT
2087665
18
918-9999
1
PC
REDUZIERSTUTZEN
REDUCING PIECE
RACOR REDUCTOR
TUYAU DE RÉDUCTION
19
9561603901 918-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
20
9602260057 918-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
21
9602120057 918-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
9521503905 918-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
24
9522203905 918-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
25
9531603908 918-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
26
2086652
918-9999
1
PC
SCHELLE
CLIP
ABRAZADERA
BRIDE
27
2086653
918-9999
1
PC
SCHELLE
CLIP
ABRAZADERA
BRIDE
28
9602080057 918-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
29
9615670060 918-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
30
9619560060 918-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
31
2082420
918-9999
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
FICHE DE JONCTION
32
2082433
918-9999
1
PC
STAUBKAPPE
DUST CAP
CAPERUZA GUARDAPOLVO
CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
33
2086654
918-9999
1
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
34
2082435
918-9999
1
PC
STAUBKAPPE
DUST CAP
CAPERUZA GUARDAPOLVO
CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
35
2086655
918-9999
1
PC
SCHRAUBKUPPLUNG
SCREW COUPLING
JUNTA A ROSCA
RACCORD À VIS
36
2082432
918-9999
1
PC
STAUBKAPPE
DUST CAP
CAPERUZA GUARDAPOLVO
CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.06 / 01 2116518
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, HYDRAULIK TANK, HYDRAULICS TANQUE, SIST.HIDRÁULICO RÉSERVOIR, HYDRAULIQUE
17.06.2021 Seite 525
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.01.06 / 01 2116518
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TANK, HYDRAULIK TANK, HYDRAULICS TANQUE, SIST.HIDRÁULICO RÉSERVOIR, HYDRAULIQUE
17.06.2021 Seite 526
Position Item Posición Position
37
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2123062
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
918-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
PROPORTIONAL-WEGEVENTIL
16.01.06 / 01 2116518
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
PROPORTIONAL VALVE
VÁLVULA DISTRIB.PROPOR.
DISTRIBUTEUR PROPORTIONNEL
TANK, HYDRAULIK TANK, HYDRAULICS TANQUE, SIST.HIDRÁULICO RÉSERVOIR, HYDRAULIQUE
17.06.2021 Seite 527
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.00 / 00 2086906
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR MECH.LI. 5M RAMP, FOLDING MECH.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE MEC.,IZQ.5M RAMPE, MEC.RABATTABLE GA.5M
17.06.2021 Seite 528
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2099965
427-9999
1
PC
SPRÜHBALKEN
SPRAY BAR
VIGUETA PULVERIZADORA
BARRE D'ARROSAGE
2
2086914
182-9999
1
PC
LAGERUNG
BEARING SYSTEM
COJINETE
ROULEMENT
9514310933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3 4
2085726
182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
2086915
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
7
9510300933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9500100125 182-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9500100980 182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
427-9999
1
PC
HAUBE
HOOD
GANCHO
CROCHET
11
9510420931 427-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9500100980 182-9999
10
13 14
2100086
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
182-2796
5
PC
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
9650720062 182-9999
5
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2086917
15
2086918
182-9999
5
PC
DÜSE 10
NOZZLE 10
TOBERA 10
GICLEUR 10
16
2086920
182-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
17
2086921
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
18
2086922
182-9999
1
PC
GELENKKOPF
JOINT HEAD
ARTICULACIÓN
ARTICULATION
19
2085820
182-9999
2
PC
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
VIS NOYÉE
20
2086923
182-9999
1
PC
SCHUTZBLECH
PROTECTING SHEET
CHAPA DE PROTECCIÓN
TÔLE DE PROTECTION
21
9506160933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9500060125 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
24
9510160933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9512250933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
29
9510200933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
30
9501109021 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
2086928
31
2086930
182-1569
1
PC
STANGE
BAR
BARRA
BARRE
32
2101679
182-1569
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
33
2104700
182-9999
2
PC
HALTEKLAMMER
RETAINER CLAMP
SUPORTE PINZA
ETRIER DE MAINTIEN
34
2087414
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
35
2087411
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
36
2147213
182-9999
5
PC
DÜSE 16
NOZZLE 16
TOBERA 16
GICLEUR 16
37
2147214
182-2796
5
PC
DÜSE 7
NOZZLE 7
TOBERA 7
GICLEUR 7
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.00 / 00 2086906
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR MECH.LI. 5M RAMP, FOLDING MECH.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE MEC.,IZQ.5M RAMPE, MEC.RABATTABLE GA.5M
17.06.2021 Seite 529
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.01 / 00 2087132
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR MECH.RE. 5M RAMP, FOLDING MECH.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE MEC.,DCH.5M RAMPE, MEC.RABATTABLE DR.5M
17.06.2021 Seite 530
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2100090
427-9999
1
PC
SPRÜHBALKEN
SPRAY BAR
VIGUETA PULVERIZADORA
BARRE D'ARROSAGE
2
2086914
182-9999
1
PC
LAGERUNG
BEARING SYSTEM
COJINETE
ROULEMENT
9514310933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
3 4
2085726
182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
2086915
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
7
9510300933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9500100125 182-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9500100980 182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
427-9999
1
PC
HAUBE
HOOD
GANCHO
CROCHET
11
9510420931 427-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9500100980 182-9999
10
13 14
2100091
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
182-2796
5
PC
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
9650720062 182-9999
5
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2086917
15
2086918
182-9999
5
PC
DÜSE 10
NOZZLE 10
TOBERA 10
GICLEUR 10
16
2086920
182-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
17
2086921
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
18
2086922
182-9999
1
PC
GELENKKOPF
JOINT HEAD
ARTICULACIÓN
ARTICULATION
19
2085820
182-9999
2
PC
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
VIS NOYÉE
20
2086923
182-9999
1
PC
SCHUTZBLECH
PROTECTING SHEET
CHAPA DE PROTECCIÓN
TÔLE DE PROTECTION
21
9506160933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9500060125 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
24
9510160933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9512250933 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
29
9510200933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
30
9501109021 182-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
2086928
31
2086930
182-1569
1
PC
STANGE
BAR
BARRA
BARRE
32
2101681
182-1569
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
33
2104700
182-9999
2
PC
HALTEKLAMMER
RETAINER CLAMP
SUPORTE PINZA
ETRIER DE MAINTIEN
34
2087413
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
35
2087410
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
36
2147213
182-9999
5
PC
DÜSE 16
NOZZLE 16
TOBERA 16
GICLEUR 16
37
2147214
182-2796
5
PC
DÜSE 7
NOZZLE 7
TOBERA 7
GICLEUR 7
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.01 / 00 2087132
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR MECH.RE. 5M RAMP, FOLDING MECH.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE MEC.,DCH.5M RAMPE, MEC.RABATTABLE DR.5M
17.06.2021 Seite 531
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.02 / 00 2146306
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHUTZBLECH RAMPE 5M PROTECTIVE PLATE, RAMP 5M CHAPA PROTECTORA, RAMPA 5M TOLE DE PROTECTION, RAMPE 5M
17.06.2021 Seite 532
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2124089
182-9999
2
PC
SCHUTZBLECH
PROTECTING SHEET
CHAPA DE PROTECCIÓN
TÔLE DE PROTECTION
2
2124909
182-9999
2
PC
SCHUTZBLECH
PROTECTING SHEET
CHAPA DE PROTECCIÓN
TÔLE DE PROTECTION
3
2124038
182-9999
4
PC
GUMMI
RUBBER
CAUCHO
CAOUTCHOUC
4
2124034
182-9999
4
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
9506200933 182-9999
36
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
6
9500060934 182-9999
36
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
7
9500060125 182-9999
36
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
9500100934 182-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
9
9501057349 182-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9500100980 182-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
11
9510480931 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.02 / 00 2146306
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHUTZBLECH RAMPE 5M PROTECTIVE PLATE, RAMP 5M CHAPA PROTECTORA, RAMPA 5M TOLE DE PROTECTION, RAMPE 5M
17.06.2021 Seite 533
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.03 / 00 2105578
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLEINRICHTUNG ADJUSTING UNIT DISPOSITIVO DE AJUSTE DISPOSITIF DE REGLAGE
17.06.2021 Seite 534
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
182-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
2
9501307349 182-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
3
9512250933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9512200933 182-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5 6 7
2103687
Gültig für Valid for Válido para Valable
2103340
182-9999
1
PC
VERSTELLUNG
ADJUSTMENT
AJUSTE
CHANGEMENT
2103635
182-9999
1
PC
HEBEL
LEVER
PALANCA
LEVIER
9512160933 182-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.03 / 00 2105578
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLEINRICHTUNG ADJUSTING UNIT DISPOSITIVO DE AJUSTE DISPOSITIF DE REGLAGE
17.06.2021 Seite 535
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.04 / 00 2087020
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR ELEKTR.LI. 5M RAMP, FOLDING ELEC.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE ELEC.,IZQ.5M RAMPE, ELECTR.RABATTABLE G.5M
17.06.2021 Seite 536
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2087021
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
182-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
3
9504160084 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500040125 182-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
2039809
182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
2103928
918-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.04 / 00 2087020
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR ELEKTR.LI. 5M RAMP, FOLDING ELEC.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE ELEC.,IZQ.5M RAMPE, ELECTR.RABATTABLE G.5M
17.06.2021 Seite 537
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.05 / 00 2087240
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR ELEKTR.RE. 5M RAMP, FOLDING ELEC.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE ELEC.,DCH.5M RAMPE, ELECTR.RABATTABLE D.5M
17.06.2021 Seite 538
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2087021
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
182-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
3
9504160084 182-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500040125 182-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
2039809
182-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
2103932
918-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.05 / 00 2087240
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR ELEKTR.RE. 5M RAMP, FOLDING ELEC.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE ELEC.,DCH.5M RAMPE, ELECTR.RABATTABLE D.5M
17.06.2021 Seite 539
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.06 / 00 2086946
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR PNEUM.LI. 5M RAMP, FOLDING PNEUM.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE NEUM.,IZQ.5M RAMPE, PNEUM.RABATTABLE GA.5M
17.06.2021 Seite 540
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2086954
182-1569
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
3
2086949
182-1569
3
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
4
2086993
182-1569
5
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
2086994
182-9999
1,10
M
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
6
2086995
182-9999
1,50
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2086996
182-9999
3
PC
ANSCHLUSS
CONNECTOR
EMPALME
RACCORD
8
2086997
182-9999
3
PC
STECKVERBINDUNG
PLUG CONNECTION
CONECTOR
CONNECTEUR
9
2086998
182-9999
1
PC
VERBINDUNG
CONNECTION
CONEXIÓN
CONNEXION
10
2086999
182-9999
2,90
M
GUMMISCHLAUCH
RUBBER HOSE
TUBO DE GOMA
TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
11
2087000
182-9999
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
FICHE DE JONCTION
12
2087672
182-9999
2
PC
SCHLAUCHBAND
HOSE STRAP
CINTA METÁLICA, ABRAZADERA
BANDE MÉTALLIQUE, COLLIER
13
2087006
182-9999
1
PC
ANSCHLUSSARMATUR
CONNECTION ARMATURE
ENPALME
GARNITURE DE RACCORD
14
2086992
182-9999
1
PC
FALTENBALG
BELLOWS
FUELLE
TUYAU ACCORDÉON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.06 / 00 2086946
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR PNEUM.LI. 5M RAMP, FOLDING PNEUM.LEFT 5M RAMPA, ABATIBLE NEUM.,IZQ.5M RAMPE, PNEUM.RABATTABLE GA.5M
17.06.2021 Seite 541
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.07 / 00 2087238
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR PNEUM.RE. 5M RAMP, FOLDING PNEUM.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE NEUM.,DCH.5M RAMPE, PNEUM.RABATTABLE DR.5M
17.06.2021 Seite 542
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2086954
182-1569
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
3
2086949
182-1569
3
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
4
2086993
182-1569
5
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
2086994
182-9999
1,10
M
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
6
2086995
182-9999
1,50
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2086996
182-9999
3
PC
ANSCHLUSS
CONNECTOR
EMPALME
RACCORD
8
2086997
182-9999
3
PC
STECKVERBINDUNG
PLUG CONNECTION
CONECTOR
CONNECTEUR
9
2086998
182-9999
1
PC
VERBINDUNG
CONNECTION
CONEXIÓN
CONNEXION
10
2086999
182-9999
2,90
M
GUMMISCHLAUCH
RUBBER HOSE
TUBO DE GOMA
TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
11
2087000
182-9999
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
FICHE DE JONCTION
12
2087672
182-9999
2
PC
SCHLAUCHBAND
HOSE STRAP
CINTA METÁLICA, ABRAZADERA
BANDE MÉTALLIQUE, COLLIER
13
2087006
182-9999
1
PC
ANSCHLUSSARMATUR
CONNECTION ARMATURE
ENPALME
GARNITURE DE RACCORD
14
2086992
182-9999
1
PC
FALTENBALG
BELLOWS
FUELLE
TUYAU ACCORDÉON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.07 / 00 2087238
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,KLAPPBAR PNEUM.RE. 5M RAMP, FOLDING PNEUM.RIGHT 5M RAMPA, ABATIBLE NEUM.,DCH.5M RAMPE, PNEUM.RABATTABLE DR.5M
17.06.2021 Seite 543
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.15 / 00 2087036
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE, KURZ MECH. KPL. RAMP, SHORT MECH.CPL. RAMPA, CORTA MEC.,CPL. RAMPE, MEC.COURTE CPL.
17.06.2021 Seite 544
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2087037
182-9999
1
PC
SPRÜHBALKEN
SPRAY BAR
VIGUETA PULVERIZADORA
BARRE D'ARROSAGE
2
2087038
182-9999
1
PC
HAUBE
HOOD
GANCHO
CROCHET
3
9510200933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
9500100125 182-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
182-2796
2
PC
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
9650720062 182-9999
5 6
2086917
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
7
2086918
182-9999
2
PC
DÜSE 10
NOZZLE 10
TOBERA 10
GICLEUR 10
8
2087041
182-9999
2
PC
VERBINDUNGSROHR
CONNECTION PIPE
TUBO DE UNIÓN
TUYAU DE JONCTION
9603220057 182-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9 10 11 12
2087039
182-9999
1
PC
KONSOLE
CONSOLE
CONSOLA
CONSOLE
2086653
182-9999
2
PC
SCHELLE
CLIP
ABRAZADERA
BRIDE
9506320912 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
2147213
182-9999
2
PC
DÜSE 16
NOZZLE 16
TOBERA 16
GICLEUR 16
14
2147214
182-2796
2
PC
DÜSE 7
NOZZLE 7
TOBERA 7
GICLEUR 7
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.15 / 00 2087036
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE, KURZ MECH. KPL. RAMP, SHORT MECH.CPL. RAMPA, CORTA MEC.,CPL. RAMPE, MEC.COURTE CPL.
17.06.2021 Seite 545
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.16 / 00 2087058
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,MECH. MITTE RAMP,MECH. MIDDLE RAMPA,MEC. CENTRO RAMPE,MEC. CENTRE
17.06.2021 Seite 546
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2087060
182-9999
1
PC
SPRÜHBALKEN
SPRAY BAR
VIGUETA PULVERIZADORA
BARRE D'ARROSAGE
2
2087063
182-9999
1
PC
HAUBE
HOOD
GANCHO
CROCHET
3
2087065
182-9999
1
PC
HAUBE
HOOD
GANCHO
CROCHET
4
9510200933 182-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
9500100125 182-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
182-2796
6
PC
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
9650720062 182-9999
6
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
6 7
2086917
8
2086918
182-9999
6
PC
DÜSE 10
NOZZLE 10
TOBERA 10
GICLEUR 10
9
2147213
182-9999
6
PC
DÜSE 16
NOZZLE 16
TOBERA 16
GICLEUR 16
10
2147214
182-2796
6
PC
DÜSE 7
NOZZLE 7
TOBERA 7
GICLEUR 7
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.16 / 00 2087058
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,MECH. MITTE RAMP,MECH. MIDDLE RAMPA,MEC. CENTRO RAMPE,MEC. CENTRE
17.06.2021 Seite 547
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.17 / 00 2087050
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE, KURZ ELEKTR. KPL. RAMP, SHORT ELEC.CPL. RAMPA, CORTA ELEC.,CPL. RAMPE, ELECTR.COURTE CPL.
17.06.2021 Seite 548
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2087051
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
182-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
KABELBAUM
16.06.17 / 00 2087050
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
RAMPE, KURZ ELEKTR. KPL. RAMP, SHORT ELEC.CPL. RAMPA, CORTA ELEC.,CPL. RAMPE, ELECTR.COURTE CPL.
17.06.2021 Seite 549
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.18 / 00 2087077
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,ELEKTR. MITTE RAMP,ELEC. MIDDLE RAMPA,ELEC. CENTRO RAMPE,ELECTR. CENTRE
17.06.2021 Seite 550
Position Item Posición Position
1
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2087078
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
182-9999
1
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
KABELBAUM
16.06.18 / 00 2087077
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
RAMPE,ELEKTR. MITTE RAMP,ELEC. MIDDLE RAMPA,ELEC. CENTRO RAMPE,ELECTR. CENTRE
17.06.2021 Seite 551
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.19 / 00 2087048
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE, KURZ PNEUM. KPL. RAMP, SHORT PNEUM.CPL. RAMPA, CORTA NEUM.,CPL. RAMPE, PNEUM.COURTE CPL.
17.06.2021 Seite 552
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2086954
182-1569
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
3
2086993
182-1569
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
4
2086995
182-9999
0,70
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
2086998
182-9999
1
PC
VERBINDUNG
CONNECTION
CONEXIÓN
CONNEXION
6
2086999
182-9999
0,75
M
GUMMISCHLAUCH
RUBBER HOSE
TUBO DE GOMA
TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
7
2087000
182-9999
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
FICHE DE JONCTION
8
2087672
182-9999
2
PC
SCHLAUCHBAND
HOSE STRAP
CINTA METÁLICA, ABRAZADERA
BANDE MÉTALLIQUE, COLLIER
9
2087006
182-9999
1
PC
ANSCHLUSSARMATUR
CONNECTION ARMATURE
ENPALME
GARNITURE DE RACCORD
10
2086992
182-9999
1
PC
FALTENBALG
BELLOWS
FUELLE
TUYAU ACCORDÉON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.19 / 00 2087048
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE, KURZ PNEUM. KPL. RAMP, SHORT PNEUM.CPL. RAMPA, CORTA NEUM.,CPL. RAMPE, PNEUM.COURTE CPL.
17.06.2021 Seite 553
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.20 / 00 2087068
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,PNEUM. MITTE RAMP,PNEUM. MIDDLE RAMPA,NEUM. CENTRO RAMPE,PNEUM. CENTRE
17.06.2021 Seite 554
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2086954
182-1569
2
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
3
2086949
182-1569
4
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
4
2086993
182-1569
6
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
2086994
182-9999
1,10
M
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
6
2086995
182-9999
1,50
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2086996
182-9999
3
PC
ANSCHLUSS
CONNECTOR
EMPALME
RACCORD
8
2086997
182-9999
4
PC
STECKVERBINDUNG
PLUG CONNECTION
CONECTOR
CONNECTEUR
9
2086998
182-9999
1
PC
VERBINDUNG
CONNECTION
CONEXIÓN
CONNEXION
10
2086999
182-9999
0,47
M
GUMMISCHLAUCH
RUBBER HOSE
TUBO DE GOMA
TUYAU FLEXIBLE EN CAOUTCHOUC
11
2087000
182-9999
1
PC
KUPPLUNGSSTECKER
COUPLING PLUG
CLAVIJA DE UNIÓN
FICHE DE JONCTION
12
2087672
182-9999
2
PC
SCHLAUCHBAND
HOSE STRAP
CINTA METÁLICA, ABRAZADERA
BANDE MÉTALLIQUE, COLLIER
13
2087006
182-9999
1
PC
ANSCHLUSSARMATUR
CONNECTION ARMATURE
ENPALME
GARNITURE DE RACCORD
14
2086992
182-9999
1
PC
FALTENBALG
BELLOWS
FUELLE
TUYAU ACCORDÉON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.06.20 / 00 2087068
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAMPE,PNEUM. MITTE RAMP,PNEUM. MIDDLE RAMPA,NEUM. CENTRO RAMPE,PNEUM. CENTRE
17.06.2021 Seite 555
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.10.00 / 00 2087403
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERTEILER, BITUMEN DISTRIBUTOR, BITUMEN DISTRIBUIDOR, BITUMEN DISTRIBUTEUR, BITUME
17.06.2021 Seite 556
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2087404
182-9999
1
PC
VERTEILERSTUECK
DISTRIBUTOR ELEMENT
ELEMENTO DISTRIBUIDOR
ELÉMENT DISTRIBUTEUR
2
2086329
182-9999
3
PC
KUGELHAHN
BALL VALVE
LLAVE ESFÉRICA
ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
3
9602280057 182-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
4
9627280057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
9615670060 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
2087405
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2087406
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
2087407
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
9
2087409
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
10
2087412
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
11
2087416
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.10.00 / 00 2087403
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERTEILER, BITUMEN DISTRIBUTOR, BITUMEN DISTRIBUIDOR, BITUMEN DISTRIBUTEUR, BITUME
17.06.2021 Seite 557
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.10.02 / 00 2164750
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERROHRUNG: EMULSION LI.+RE. PIPE-WORK:EMULSION LH+RH TUBERÍA: EMULSION IZQ.+DER. TUYAUTERIE:EMULSION GA.+DR.
17.06.2021 Seite 558
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2087745
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
2
2087753
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
3
9650280185 182-9999
6
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
4
9680040185 182-9999
6
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
5
9695010185 182-9999
12
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
9506350931 182-9999
12
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
7
9522803902 182-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9639080057 182-9999
2
PC
VERSCHLUSS
FASTENER
CIERRE
SERRURE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.10.02 / 00 2164750
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERROHRUNG: EMULSION LI.+RE. PIPE-WORK:EMULSION LH+RH TUBERÍA: EMULSION IZQ.+DER. TUYAUTERIE:EMULSION GA.+DR.
17.06.2021 Seite 559
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.10.03 / 00 2165029
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERROHRUNG: EMULSION VORNE PIPE-WORK:EMULSION FRONT TUBERÍA: EMULSION DELANTE TUYAUTERIE:EMULSION AVANT
17.06.2021 Seite 560
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2087755
182-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
2
2087742
182-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
3
9627280057 182-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
4
9522803905 182-9999
4
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.10.03 / 00 2165029
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERROHRUNG: EMULSION VORNE PIPE-WORK:EMULSION FRONT TUBERÍA: EMULSION DELANTE TUYAUTERIE:EMULSION AVANT
17.06.2021 Seite 561
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.10.04 / 00 2158327
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLAUCHSATZ: EMULSION HOSE ASSEMBLY: EMULSION JUEGO DE TUBOS: EMULSION JEU DE TUYAUX: EMULSION
17.06.2021 Seite 562
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2087414
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
2
2087411
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
2087409
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
4
2087413
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
5
2087410
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
2087407
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2087416
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
2087412
182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
9
2104700
182-9999
4
PC
HALTEKLAMMER
RETAINER CLAMP
SUPORTE PINZA
ETRIER DE MAINTIEN
10
9500100125 182-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9510340933 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.10.04 / 00 2158327
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLAUCHSATZ: EMULSION HOSE ASSEMBLY: EMULSION JUEGO DE TUBOS: EMULSION JEU DE TUYAUX: EMULSION
17.06.2021 Seite 563
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.11.00 / 00 2049015
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZTEILE 5M ADDITIONAL PARTS 5M ELEMENTOS SUPL. 5M ELÉMENTS SUPPL. 5M
17.06.2021 Seite 564
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
3
2082916
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2082917
182-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
9508107991 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5 19
2085259
182-9999
1
PC
HALTERUNG LI.
MOUNTING DEVICE, LEFT SIDE
FIJACIÓN, IZQUIERDA
FIXATION, GAUCHE
20
2088567
182-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.11.00 / 00 2049015
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZTEILE 5M ADDITIONAL PARTS 5M ELEMENTOS SUPL. 5M ELÉMENTS SUPPL. 5M
17.06.2021 Seite 565
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.11.02 / 00 2087626
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SPRÜH-ZUBEHÖR SPRAY-ACCESSORY ACCESORIOS PARA ROCIAR ACCESSOIRE DE VAPORISATION
17.06.2021 Seite 566
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4618820020 182-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
2
4618820019 182-9999
1
PC
SPRITZROHR
SPRAY TUBE
TUBO DE PULVERIZACIÓN
TUYAU DE PULVÉRISATION
3
2087629
182-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
4
2087631
182-9999
1
PC
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
5
2087632
182-9999
1
PC
SCHLÜSSEL
KEY
LLAVE
CLÉ
6
2087633
182-9999
1
PC
SCHLÜSSEL
KEY
LLAVE
CLÉ
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.11.02 / 00 2087626
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SPRÜH-ZUBEHÖR SPRAY-ACCESSORY ACCESORIOS PARA ROCIAR ACCESSOIRE DE VAPORISATION
17.06.2021 Seite 567
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.11.03 / 00 2059952
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DÜSENSATZ 5M NOZZLE SET 5M KIT INYECTORS 5M KIT INYECTEURS 5M
17.06.2021 Seite 568
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2103961
182-9999
1
PC
DÜSENSATZ 7 (20STÜCK)
NOZZLE SET 7 (20PCS.)
KIT INYECTORS 7 (20PZS.)
KIT INYECTEURS 7 (20PCES.)
2
2129671
182-9999
1
PC
DÜSENSATZ 10 (20STÜCK)
NOZZLE SET 10 (20PCS.)
KIT INYECTORS 10 (20PZS.)
KIT INYECTEURS 10 (20PCES.)
3
2103959
182-9999
1
PC
DÜSENSATZ 16 (20STÜCK)
NOZZLE SET 16 (20PCS.)
KIT INYECTORS 16 (20PZS.)
KIT INYECTEURS 16 (20PCES.)
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
16.11.03 / 00 2059952
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DÜSENSATZ 5M NOZZLE SET 5M KIT INYECTORS 5M KIT INYECTEURS 5M
17.06.2021 Seite 569
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
17.01.00 / 00 2085839
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DRUCKLUFTANLAGE MECHANIK AIR SYSTEM, MECHANICAL INSTALACION AIRE, MECÁNICA INSTALLATION AIR, MÉCANIQUE
17.06.2021 Seite 570
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2085842
182-1413
1
PC
TRÄGER
CARRIER
VIGA
POUTRELLE
2
2085954
182-1413
1
PC
LUFTBEHÄLTER 30 LITER
COMPRESSED AIR TANK 30L
DEPÓSITO DE AIRE COMP. 30L
RÉSERVOIR D'AIR COMMPRIMÉ 30L
3
2085958
182-1413
1
PC
LUFTBEHÄLTER 20 LITER
COMPRESSED AIR TANK 20L
DEPÓSITO DE AIRE COMP. 20L
4
2085959
182-1413
1
PC
LUFTBEHÄLTER 4,5 LITER
COMPRESSED AIR TANK 4,5L
DEPÓSITO DE AIRE COMP. 4,5L
5
2085960
182-1413
4
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
RÉSERVOIR D'AIR COMMPRIMÉ 20L RÉSERVOIR D'AIR COMMPRIMÉ 4, 5L SUPPORT
6
2085962
182-1413
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
7
9510250933 182-1413
10
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
9500100125 182-1413
20
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
9500100980 182-1413
10
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
17.01.00 / 00 2085839
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DRUCKLUFTANLAGE MECHANIK AIR SYSTEM, MECHANICAL INSTALACION AIRE, MECÁNICA INSTALLATION AIR, MÉCANIQUE
17.06.2021 Seite 571
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
17.01.01 / 00 2085968
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DRUCKLUFTANLAGE PNEUMATIK AIR SYSTEM, PNEUMATIC INSTALACION AIRE, NEUMATICO INSTALLATION AIR, PNEUMATIQUE
17.06.2021 Seite 572
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2085970
182-1413
1
PC
LUFTTROCKNER
AIR DRYER
SECADOR DE AIRE
SÉCHEUR D'AIR
2
2085971
182-1413
1
PC
TROCKENMITTELBEHÄLTER
DEHYDRATOR TANK
DEPOSITO SECANTE
RESERVOIR DESSICATEUR
3
2085821
182-1413
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
4
2086003
182-1413
3
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
5
2086853
182-1413
2
PC
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
STUD COUPLING
RACOR PARA ENROSCAR
RACCORD MÂLE
6
2086854
182-1413
1
PC
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
STUD COUPLING
RACOR PARA ENROSCAR
RACCORD MÂLE
7
2086856
182-1413
2
PC
ENTWÄSSERUNGSVENTIL
DRAIN VALVE
VÁLVULA PURGADORA DE AGUA
SOUPAPE DE PURGE
8
2086858
182-1413
1
PC
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
STUD COUPLING
RACOR PARA ENROSCAR
RACCORD MÂLE
12
2086865
182-1413
4
PC
VERSCHLUSS-SCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
13
2086871
182-1413
1
PC
LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
14
2086873
182-1413
1
PC
LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
15
2086874
182-1413
1
PC
LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
17.01.01 / 00 2085968
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
DRUCKLUFTANLAGE PNEUMATIK AIR SYSTEM, PNEUMATIC INSTALACION AIRE, NEUMATICO INSTALLATION AIR, PNEUMATIQUE
17.06.2021 Seite 573
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
17.01.04 / 00 2166283
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERROHRUNG: DRUCKLUFT HINTEN PIPE-WORK:COMPRESSED AIR REAR TUBERÍA:AIRE COMPRIMIDO ATRÁS TUYAUTERIE:AIR COMPRIME
17.06.2021 Seite 574
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2151452
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
2
2151439
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
3
2087770
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
4
2087759
182-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
6
9629120057 182-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
7
9521203902 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
8
9639040057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9650120185 182-9999
4
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
10
9680010185 182-9999
4
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
11
9506320933 182-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
9695010185 182-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
17.01.04 / 00 2166283
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERROHRUNG: DRUCKLUFT HINTEN PIPE-WORK:COMPRESSED AIR REAR TUBERÍA:AIRE COMPRIMIDO ATRÁS TUYAUTERIE:AIR COMPRIME
17.06.2021 Seite 575
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
17.01.05 / 00 2166278
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERROHRUNG: DRUCKLUFT VORNE PIPE-WORK:COMPRESSED AIR FRONT TUBERÍA:AIRE COMPRIMIDO TUYAUTERIE:AIR COMPRIME AVANT
17.06.2021 Seite 576
Position Item Posición Position
1 2
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
182-9999
1
PC
9521203902 182-9999
1
PC
2087768
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
2086878
182-9999
1
PC
KUPPLUNGSMUFFE
COUPLING SOCKET
MANGUITO DE ACOPLAMIENTO
MANCHON D'ACCOUPLEMENT
4
2151347
182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9627120057 182-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
17.01.05 / 00 2166278
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERROHRUNG: DRUCKLUFT VORNE PIPE-WORK:COMPRESSED AIR FRONT TUBERÍA:AIRE COMPRIMIDO TUYAUTERIE:AIR COMPRIME AVANT
17.06.2021 Seite 577
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.01.00 / 00 2043131
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTSCHMIERUNG PUMPE LUBRICATION SYSTEM: PUMP ENGRASE: BOMBA GRAISSAGE: POMPE
17.06.2021 Seite 578
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2013478
10-9999
1
PC
FETTPUMPE
GREASE PUMP
BOMBA ENGRASADORA
POMPE A GRAISSE
2
4417552029
10-9999
1
PC
SCHRAUBSTUTZEN
SCREW NECK
TUBULADURA ROSCADA
TUBULURE FILETÉE
3
9520217603
10-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
4
9602060057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
9627060057
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
2050756
10-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
7
9506320912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
8
2013481
10-9999
1
PC
VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTEUR
9
9603010057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9629060057
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
11
2014284
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
12
2053938
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
2014290
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
9508160933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
9500080125
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
9508300933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9500080934
10-9999
3
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
9510846798
10-9999
3
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
19
3515010022
10-9999
1
PC
STECKER 24V
PLUG 24V
CLAVIJA 24V
FICHE 24V
20
2421033595
10-9999
8
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCION
SOUPAPE DE NON-RETOUR
21
3515080121
10-9999
1
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
22
9506250933
10-9999
1
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
23
9500060125
10-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
24
9500060934
10-9999
1
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.01.00 / 00 2043131
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTSCHMIERUNG PUMPE LUBRICATION SYSTEM: PUMP ENGRASE: BOMBA GRAISSAGE: POMPE
17.06.2021 Seite 579
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.01.01 / 00 2043132
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTSCHMIERUNG KRATZERBAND LUBRICATION SYSTEM:CONVEYOR ENGRASE: CINTAS TRANSPORT. GRAISSAGE: CONVOYEUR
17.06.2021 Seite 580
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2421033595
10-9999
3
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCION
SOUPAPE DE NON-RETOUR
2
9520803905
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
9520803908
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
4
9615080060
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
9603080060
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
6
9601580054
10-9999
3
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
7
2007574
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9550803901
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9600080185
10-9999
1
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
10
9670010185
10-9999
1
PC
SCHWEISSPLATTE
WELDING PLATE
PLACA DE SOLDADURA
PLAQUE DE SOUDAGE
11
9650080185
10-9999
1
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
12
9680010185
10-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
13
9506300933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
9510803903
10-9999
2
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
15
9608080185
10-9999
3
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
16
9675010185
10-9999
3
PC
SCHWEISSPLATTE
WELDING PLATE
PLACA DE SOLDADURA
PLAQUE DE SOUDAGE
17
9660080185
10-9999
3
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
18
9685010185
10-9999
3
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
19
9506310933
10-9999
3
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
2007573
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
21
9520803902
10-9999
1
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
22
2006378
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
23
2006380
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
24
2006379
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
25
2006381
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
26
2006382
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
27
2006383
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
28
9627080057
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
29
2007576
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.01.01 / 00 2043132
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTSCHMIERUNG KRATZERBAND LUBRICATION SYSTEM:CONVEYOR ENGRASE: CINTAS TRANSPORT. GRAISSAGE: CONVOYEUR
17.06.2021 Seite 581
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.01.02 / 00 2043133
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTSCHMIERUNG SCHNECKE LUBRICATION SYSTEM: AUGER ENGRASE: SINFÍNES GRAISSAGE: VIS SANS FIN
17.06.2021 Seite 582
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2421033595
10-9999
5
PC
RÜCKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCION
SOUPAPE DE NON-RETOUR
2
9520803910
10-9999
8
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
3
9627080057
10-9999
10
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
4
9615080060
10-9999
7
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
5
9641001306
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6
3410021127
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
3410001060
10-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
9629080057
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
9
9603080060
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
10
9601580054
10-9999
3
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
11
9550803901
10-9999
3
PC
VERSCHRAUBUNG
SCREW CONNECTION
JUNTA ROSCADA
RACCORD À VIS
12
2007481
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
2007549
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
14
2007524
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
2007526
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
16
2007545
10-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
17
9630140010
10-9999
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
18
2068386
10-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
19
3515074560
10-9999
0,30
M
SPIRALSCHLAUCH
SPIRAL HOSE
TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL
FLEXIBLE SPIRALE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.01.02 / 00 2043133
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTSCHMIERUNG SCHNECKE LUBRICATION SYSTEM: AUGER ENGRASE: SINFÍNES GRAISSAGE: VIS SANS FIN
17.06.2021 Seite 583
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.02.00 / 00 2013478
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTPUMPE GREASE PUMP BOMBA ENGRASADORA POMPE A GRAISSE
17.06.2021 Seite 584
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2013478
10-9999
1
PC
FETTPUMPE
GREASE PUMP
BOMBA ENGRASADORA
POMPE A GRAISSE
2
2024099
10-9999
1
PC
BEHÄLTER
RESERVOIR
DEPÓSITO
RÉSERVOIR
3
2024119
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
4
2024096
10-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
5
2027880
10-9999
1
PC
PUMPENELEMENT
PUMP ELEMENT
ELEMENTO DE BOMBA, REGULABLE ELÉMENT DE POMPE, RÉGLABLE
6
9601580054
10-9999
1
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
GRAISSEUR
7
2027885
10-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
8
2024114
10-9999
1
PC
STECKER
PLUG
ENGRASADOR VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN CLAVIJA
9
2024113
10-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.02.00 / 00 2013478
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTPUMPE GREASE PUMP BOMBA ENGRASADORA POMPE A GRAISSE
LIMITEUR DE PRESSION FICHE
17.06.2021 Seite 585
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.02.01 / 00 2004644
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
17.06.2021 Seite 586
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2004645
10-9999
1
PC
FETTPRESSE
GREASE GUN
BOMBA ENGRASADORA
CYLINDRE GRAISSEUR
2
2009726
10-9999
1
PC
3
2086136
10-9999
12
PC
ANSCHLUSS WGP GLEIT-/WÄLZLAGERFETT 12X400G
CONNECTOR WGP FRICTION-/ROLLERBEAR. GREASE 12X400G
EMPALME WGP CART. DE GRASA PARA RODAMIENTO 400G
RACCORD WGP CARTOUCHE POUR PALIER DE ROULEM.400G
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
18.02.01 / 00 2004644
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
17.06.2021 Seite 587
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.00 / 00 2052665
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 50STD. SERVICE KIT,50H JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
17.06.2021 Seite 588
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2052665
10-9999
1
PC
WARTUNGSSATZ, 50STD.
SERVICE KIT,50H
JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H
JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
2
9624541001
10-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
3
9624541003
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
4
9624531001
10-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
5
2001884
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
6
9624251000
10-9999
2
PC
WECHSELFILTER
CHANGE FILTER
FILTRO DE CAMBIO
FILTRE DE CHANGEMENT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.00 / 00 2052665
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 50STD. SERVICE KIT,50H JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
17.06.2021 Seite 589
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.01 / 00 2052666
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
17.06.2021 Seite 590
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2052666
10-9999
1
PC
WARTUNGSSATZ, 500STD.
SERVICE KIT, 500H
JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
2
2037014
10-9999
1
PC
ÖLFILTER
OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE
FILTRE D'HUILE
3
2110567
1168-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
4
1209590
10-9999
1
PC
FILTERPATRONE
FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO DEL FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
5
2081071
288-9999
1
PC
KRAFTSTOFF-FILTER
FUEL FILTER
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRE À CARBURANT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.01 / 00 2052666
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
17.06.2021 Seite 591
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.02 / 00 2052668
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
17.06.2021 Seite 592
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2052668
10-9999
1
PC
WARTUNGSSATZ, 500STD.
SERVICE KIT, 500H
JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
2
2050089
10-9999
1
PC
MOTORÖLFILTER
ENGINE OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
FILTRE A HUILE DE MOTEUR
3
2110567
1168-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
4
1209590
10-9999
1
PC
FILTERPATRONE
FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO DEL FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
5
2081071
10-9999
1
PC
KRAFTSTOFF-FILTER
FUEL FILTER
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRE À CARBURANT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.02 / 00 2052668
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
17.06.2021 Seite 593
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.03 / 00 2052667
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
17.06.2021 Seite 594
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
10-9999
1
PC
WARTUNGSSATZ, 1000STD.
SERVICE KIT, 1000H
Denominación
Dénomination
1
2052667
2
2037014
10-9999
1
PC
ÖLFILTER
OIL FILTER
JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H FILTRO DE ACEITE
3
2110567
1168-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
4
1209590
10-9999
1
PC
FILTERPATRONE
FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO DEL FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
5
1209620
10-9999
1
PC
SICHERHEITSPATRONE
SAFETY FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
6
9624541001
10-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
7
9624541003
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
8
9624531001
10-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
9
2001884
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
10
9624251000
10-9999
2
PC
WECHSELFILTER
CHANGE FILTER
FILTRO DE CAMBIO
FILTRE DE CHANGEMENT
11
2081071
288-9999
1
PC
KRAFTSTOFF-FILTER
FUEL FILTER
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRE À CARBURANT
12
9624551000
10-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.03 / 00 2052667
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES FILTRE D'HUILE
17.06.2021 Seite 595
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.04 / 00 2052669
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
17.06.2021 Seite 596
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
10-9999
1
PC
WARTUNGSSATZ, 1000STD.
SERVICE KIT, 1000H
Denominación
Dénomination
1
2052669
2
2050089
10-9999
1
PC
MOTORÖLFILTER
ENGINE OIL FILTER
JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
3
2110567
1168-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
4
1209590
10-9999
1
PC
FILTERPATRONE
FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO DEL FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
5
1209620
10-9999
1
PC
SICHERHEITSPATRONE
SAFETY FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
6
9624541001
10-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
7
9624541003
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
8
9624531001
10-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
9
2001884
10-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
10
9624251000
10-9999
2
PC
WECHSELFILTER
CHANGE FILTER
FILTRO DE CAMBIO
FILTRE DE CHANGEMENT
11
2081071
346-9999
1
PC
KRAFTSTOFF-FILTER
FUEL FILTER
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRE À CARBURANT
12
9624551000
10-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.04 / 00 2052669
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES FILTRE A HUILE DE MOTEUR
17.06.2021 Seite 597
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.00 / 00 2031619
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE MECH. VSS_HOPPER FRONT, MECHANICAL VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL,MEC. VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL,MEC
17.06.2021 Seite 598
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602439108
10-9999
2
PC
BODENBLECH HINTEN
BOTTOM PLATE, REAR
CHAPA DE FONDO, ATRÁS
TÔLE DE FOND, ARRIÉRE
2
4602439024
10-9999
2
PC
BODENBLECH VORNE
BOTTOM PLATE, FRONT
CHAPA DE FONDO, DELANTE
TÔLE DE FOND, AVANT
3
4618182431
10-9999
1
PC
MITTELSCHUTZ VORNE
CENTRAL GUARD, FRONT
PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE
PROTECTION CENTRALE, AVANT
4
4618182430
10-9999
1
PC
MITTELSCHUTZ HINTEN
CENTRAL GUARD, REAR
PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA
PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE
5
2010983
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ RE.
LATERAL GUARD, RIGHT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, D.
PROTECTION LATÉRALE, D.
6
2010980
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ LI.
LATERAL GUARD, LEFT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, IZ.
PROTECTION LATÉRALE, G.
7
4618182415
10-9999
2
PC
SEITENSCHUTZ
LATERAL GUARD
PROTECCIÓN LATERAL
PROTECTION LATÉRALE
8
9516460931
10-9999
5
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9501707349
10-9999
5
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9501307349
10-9999
18
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9512310933
10-9999
18
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
4602437823
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
13
4602437824
10-9999
1
PC
PLATE, RIGHT SIDE
20
2031619
10-9999
1
PC
BLECH RE. VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE MECH.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.00 / 00 2031619
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHAPA, DERECHA VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, VSS_HOPPER FRONT, MECHANICAL MEC.
VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE MECH. VSS_HOPPER FRONT, MECHANICAL VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL,MEC. VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL,MEC
TÔLE, DROITE VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, MEC
17.06.2021 Seite 599
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.01 / 00 2031620
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE HYDR. VSS_HOPPER FRONT, HYDRAULIC VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, HIDR. VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, HYD.
17.06.2021 Seite 600
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4602439108
10-9999
2
PC
BODENBLECH HINTEN
BOTTOM PLATE, REAR
CHAPA DE FONDO, ATRÁS
TÔLE DE FOND, ARRIÉRE
2
4602439024
10-9999
2
PC
BODENBLECH VORNE
BOTTOM PLATE, FRONT
CHAPA DE FONDO, DELANTE
TÔLE DE FOND, AVANT
3
4618182431
10-9999
1
PC
MITTELSCHUTZ VORNE
CENTRAL GUARD, FRONT
PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE
PROTECTION CENTRALE, AVANT
4
4618182430
10-9999
1
PC
MITTELSCHUTZ HINTEN
CENTRAL GUARD, REAR
PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA
PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE
5
2010985
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ LI.
LATERAL GUARD, LEFT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, IZ.
PROTECTION LATÉRALE, G.
6
2010986
10-9999
1
PC
SEITENSCHUTZ RE.
LATERAL GUARD, RIGHT SIDE
PROTECCIÓN LATERAL, D.
PROTECTION LATÉRALE, D.
7
4618182415
10-9999
2
PC
SEITENSCHUTZ
LATERAL GUARD
PROTECCIÓN LATERAL
PROTECTION LATÉRALE
8
9516460931
10-9999
5
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
9
9501707349
10-9999
5
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
9501307349
10-9999
18
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
9512310933
10-9999
18
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
4602437823
10-9999
1
PC
BLECH LI.
PLATE, LEFT SIDE
CHAPA, IZQUIERDA
TÔLE, GAUCHE
13
4602437824
10-9999
1
PC
PLATE, RIGHT SIDE
20
2031620
10-9999
1
PC
BLECH RE. VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE HYDR.
CHAPA, DERECHA VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, HIDR.
TÔLE, DROITE VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, HYD.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.01 / 00 2031620
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_HOPPER FRONT, HYDRAULIC
VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE HYDR. VSS_HOPPER FRONT, HYDRAULIC VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, HIDR. VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, HYD.
17.06.2021 Seite 601
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.02 / 00 2013205
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_UMLENKROLLE VSS_RETURN PULLEY VSS_RODILLO DE REENVIO VSS_POULIE DE RENVOI
17.06.2021 Seite 602
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
4602424043
10-9999
4
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
20
9538100625
10-9999
8
PC
KUGELLAGER
BALL BEARING
RODAMIENTO DE BOLAS
ROULEMENT À BILLES
30
4617022021
10-9999
4
PC
UMLENKROLLE
DEFLECTION ROLLER
RODILLO DE REENVIO
GALET DE RENVOI
40
9500900472
10-9999
4
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
50
4617212475
10-9999
4
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
60
9500500471
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
70
9550500988
10-9999
4
PC
STUETZSCHEIBE
SUPPORTING WASHER
ARANDELA DE SOPORTE
RONDELLE DE SUPPORT
150
2013205
10-9999
1
PC
VSS_UMLENKROLLE
VSS_RETURN PULLEY
VSS_RODILLO DE REENVIO
VSS_POULIE DE RENVOI
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.02 / 00 2013205
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_UMLENKROLLE VSS_RETURN PULLEY VSS_RODILLO DE REENVIO VSS_POULIE DE RENVOI
17.06.2021 Seite 603
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.03 / 00 2057941
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_ANTRIEBSWELLE VSS_DRIVE SHAFT VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
17.06.2021 Seite 604
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
4622082829
10-9999
2
PC
ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND
DRIVING SHAFT: CONVEYOR
ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
11
9516340912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR VIS
12
9516370912
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
2057941
10-9999
1
PC
VSS_ANTRIEBSWELLE
VSS_DRIVE SHAFT
VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO
VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.03 / 00 2057941
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_ANTRIEBSWELLE VSS_DRIVE SHAFT VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
17.06.2021 Seite 605
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.04 / 00 2013195
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_SCHNECKENFLÜGEL VSS_AUGER BLADE VSS_ALETA DE SINFIN VSS_AILE DE VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 606
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
2030745
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL
AUGER BLADE
ALETAS TRANSPORT. SINFIN
HELICE VIS SANS FIN
11
9500200934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
12
9520520931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
13
9550210125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
9520480931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
15
4602202363
10-9999
2
PC
EINSPANNBUCHSE
INNER TENSION BUSHING
MANGUITO
DOUILLE
20
4606302063
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL LINKS
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
AILE DE VIS, GAUCHE
21
9500201587
10-9999
4
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
22
9520440931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
30
4606302064
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL RECHTS
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, DERECHA
AILE DE VIS, DROITE
31
9500201587
10-9999
4
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
32
9520440931
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
100
2013195
10-9999
1
PC
VSS_SCHNECKENFLÜGEL
VSS_AUGER BLADE
VSS_ALETA DE SINFIN
VSS_AILE DE VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.04 / 00 2013195
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_SCHNECKENFLÜGEL VSS_AUGER BLADE VSS_ALETA DE SINFIN VSS_AILE DE VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 607
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.05 / 00 2204847
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 608
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4610062220
10-9999
2
PC
KETTENRAD
CHAIN WHEEL
PIÑON
PIGNON
2
9500650472
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
3
4618042682
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9512250933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
2026963
10-9999
2
PC
ROLLENKETTE
ROLLER CHAIN
CADENA DE RODILLOS
CHAÎNE À ROULEAUX
6
9501100472
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
7
2023895
10-9999
2
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
8
9550500988
10-9999
2
PC
STUETZSCHEIBE
SUPPORTING WASHER
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA ARANDELA DE SOPORTE
BAGUE DE RETENUE SEEGER ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ RONDELLE DE SUPPORT
9
2013979
10-9999
2
PC
STÜTZRING
SUPPORTING RING
ANILLO DE APOYO
BAGUE D'APPUI
10
2013966
10-9999
2
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
11
9506160912
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
2013975
10-9999
2
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
13
9512200912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
2082627
10-9999
2
PC
SCHNECKENWELLE
AUGER SHAFT
ARBOL DE SINFÍN
ARBRE DE VIS
15
4606302064
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL RECHTS
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, DERECHA
AILE DE VIS, DROITE
16
9520440931
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9500201587
10-9999
8
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
18
2075202
10-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
19
2030745
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL
AUGER BLADE
ALETAS TRANSPORT. SINFIN
HELICE VIS SANS FIN
20
9520520931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9520480931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9550210125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
9500200934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
24
4602202363
10-9999
2
PC
EINSPANNBUCHSE
INNER TENSION BUSHING
MANGUITO
DOUILLE
25
4611402214
10-9999
1
PC
LAGERBOCK RE.
BEARING BLOCK, RIGHT SIDE
SOPORTE, D.
PALIER, D.
26
9516320933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9501707349
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
28
4611402200
10-9999
2
PC
LAGERTEIL
BEARING PIECE
PIEZA DEL COJINETE
PIÈCE DE PALIER
29
4602022624
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
30
4618042845
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
31
9522074361
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
32
4604132633
10-9999
2
PC
VERSCHLUSSDECKEL
CLOSING LID
CIERRE DE TAPA
COUVERCLE
33
9510250915
10-9999
4
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
ESPIGA ROSCADA
GOUPILLE FILETÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.05 / 00 2204847
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 609
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.05 / 00 2204847
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 610
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
34
9501000472
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
35
4617212483
10-9999
2
PC
DISTANZRING
DISTANCE RING
CASQUILLO DISTANCIADOR
DOUILLE D'ÉCARTEMENT
36
4604112142
10-9999
4
PC
DICHTUNG
SEALING
37
9541110635
10-9999
2
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
38
4604132602
10-9999
2
PC
VERSCHLUSSDECKEL
CLOSING LID
JUNTA RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CIERRE DE TAPA
JOINT ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ COUVERCLE
39
4610230116
10-9999
4
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
40
9510440931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
41
9500100934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
42
4606302063
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL LINKS
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
AILE DE VIS, GAUCHE
43
4611402213
10-9999
1
PC
LAGERBOCK LI.
BEARING BLOCK, LEFT SIDE
SOPORTE, IZ
PALIER, G.
44
2014242
10-9999
2
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
45
9500500471
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
55
2204847
10-9999
1
PC
VSS_VERTEILERSCHNECKE
VSS_AUGER
VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
VSS_VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.05 / 00 2204847
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 611
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.06 / 00 2198422
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 612
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4610062175
10-9999
2
PC
KETTENRAD
CHAIN WHEEL
PIÑON
PIGNON
2
9500800472
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
3
4618042133
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
9512310933
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
5
2026963
10-9999
2
PC
ROLLENKETTE
ROLLER CHAIN
CADENA DE RODILLOS
CHAÎNE À ROULEAUX
6
9501100472
10-9999
1
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
7
2023895
10-9999
2
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
8
9550500988
10-9999
2
PC
STUETZSCHEIBE
SUPPORTING WASHER
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA ARANDELA DE SOPORTE
BAGUE DE RETENUE SEEGER ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ RONDELLE DE SUPPORT
9
2013979
10-9999
2
PC
STÜTZRING
SUPPORTING RING
ANILLO DE APOYO
BAGUE D'APPUI
10
2013966
10-9999
2
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
11
9506160912
10-9999
16
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
12
2013975
10-9999
2
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
13
9512200912
10-9999
4
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
14
2082627
10-9999
2
PC
SCHNECKENWELLE
AUGER SHAFT
ARBOL DE SINFÍN
ARBRE DE VIS
15
4606302064
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL RECHTS
AUGER BLADE, RIGHT SIDE
ALA DE SINFÍN, DERECHA
AILE DE VIS, DROITE
16
9520440931
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
9500201587
10-9999
8
PC
HUTMUTTER
CAP NUT
TUERCA DE CAPERUZA
ECROU BORGNE
18
2075202
10-9999
2
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
19
2030745
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL
AUGER BLADE
ALETAS TRANSPORT. SINFIN
HELICE VIS SANS FIN
20
9520520931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
21
9520480931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
22
9550210125
10-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
23
9500200934
10-9999
4
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
24
4602202363
10-9999
2
PC
EINSPANNBUCHSE
INNER TENSION BUSHING
MANGUITO
DOUILLE
25
4611402214
10-9999
1
PC
LAGERBOCK RE.
BEARING BLOCK, RIGHT SIDE
SOPORTE, D.
PALIER, D.
26
9516320933
10-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
27
9501707349
10-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
28
4611402200
10-9999
2
PC
LAGERTEIL
BEARING PIECE
PIEZA DEL COJINETE
PIÈCE DE PALIER
29
4602022624
10-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
30
4618042845
10-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
31
9522074361
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
32
4604132633
10-9999
2
PC
VERSCHLUSSDECKEL
CLOSING LID
CIERRE DE TAPA
COUVERCLE
33
9510250915
10-9999
4
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
ESPIGA ROSCADA
GOUPILLE FILETÉE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.06 / 00 2198422
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 613
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.06 / 00 2198422
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 614
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
34
9501000472
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
35
4617212483
10-9999
2
PC
DISTANZRING
DISTANCE RING
CASQUILLO DISTANCIADOR
DOUILLE D'ÉCARTEMENT
36
4604112142
10-9999
4
PC
DICHTUNG
SEALING
37
9541110635
10-9999
2
PC
PENDELLAGER
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
38
4604132602
10-9999
2
PC
VERSCHLUSSDECKEL
CLOSING LID
JUNTA RODAMIENTO DE RODILL. A RÓTULA CIERRE DE TAPA
JOINT ROULEMENT À ROULEAUX ARTICULÉ COUVERCLE
39
4610230116
10-9999
4
PC
KLEMMSTUECKHAELFTE
HALF OF CLAMPING PIECE
MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN
DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
40
9510440931
10-9999
2
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
41
9500100934
10-9999
2
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
42
4606302063
10-9999
4
PC
SCHNECKENFLÜGEL LINKS
AUGER BLADE, LEFT SIDE
ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
AILE DE VIS, GAUCHE
43
4611402213
10-9999
1
PC
LAGERBOCK LI.
BEARING BLOCK, LEFT SIDE
SOPORTE, IZ
PALIER, G.
44
2014242
10-9999
2
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
45
9500500471
10-9999
2
PC
SEEGERRING
SEEGER CIRCLIP RING
ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER
BAGUE DE RETENUE SEEGER
55
2198422
10-9999
1
PC
VSS_VERTEILERSCHNECKE
VSS_AUGER
VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
VSS_VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.02.06 / 00 2198422
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE
17.06.2021 Seite 615
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.03.00 / 00 2117383
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WERKSTATTSATZ SHOP KIT COMPOSICIÓN DE HERRAMIENTAS KIT D'ATELIER
17.06.2021 Seite 616
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2052241
10-9999
1
PC
ELEKTRO-MONTAGEKOFFER
ELECTRICAL SERVICE KIT
2
2056134
10-9999
1
PC
HYDR.-VERSCHRAUBUNGEN
HYDRAULIC CONNECTORS
KIT DE COMPONENTES ELÉCTRICOS ATORNILLAMIENTOS HIDR.
3
2110709
10-9999
1
PC
NOTFALL KIT
EMERGENCY KIT
KIT DE EMERGENCIA
KIT DE URGENCE
4
2094922
10-9999
1
PC
MOTOR KIT SUPER16XX-2
ENGINE KIT SUPER16XX-2
KIT DE MOTOR SUPER16XX-2
KIT DE MOTEUR SUPER16XX-2
5
2094923
10-9999
1
PC
MOTOR KIT SUPER18XX-2
ENGINE KIT SUPER18XX-2
KIT DE MOTEUR SUPER18XX-2
6
2146251
10-9999
1
PC
ELEKTROKOFFER STECKERLEISTE
SERVICE KIT CONNECTOR PANEL
KIT DE MOTOR SUPER18XX-2 KIT DE COMPONENTES ELÉCTRICOS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.03.00 / 00 2117383
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WERKSTATTSATZ SHOP KIT COMPOSICIÓN DE HERRAMIENTAS KIT D'ATELIER
KIT DE PIÈCES ÉLECTRIQUES RACCORDS HYDRAULIQUES
KIT DE PIÈCES ÉLECTRIQUES
17.06.2021 Seite 617
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
42.01.00 / 00 2047834
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES
17.06.2021 Seite 618
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
4618382084
10-9999
3
PC
VIERKANTSCHLUESSEL
SQUARE SPANNER
LLAVE CUADRADA
CLÉ FORRÉ À QUATRE PANS
2
2000196
10-9999
1
PC
TRICHTER
FUNNEL
EMBUDO
ENTONNOIR
3
4924100130
10-9999
1
PC
KRATZER
SCRATCH
RACLETA
RACLEUR
4
3516110101
10-9999
1
PC
HANDHEBELPRESSE
LEVER PRESS
PRENSA DE PALANCA A MANO
POMPE À LEVIER
5
3516110102
10-9999
1
PC
HY-KUPPLUNG
HYDRAULIC COUPLING
ACOPLAMIENTO
ACCOUPLEMENT
6
3516110109
10-9999
1
PC
SCHIEBEKUPPLUNG
SLIDING COUPLING
ACOPLAMIENTO DESLIZANTE
ACCOUPLEMENT GLISSANT
7
9113022358
10-9999
1
PC
METERSTAB
RULE
METRO
RÈGLE GRADUÉE
8
4612070049
10-9999
1
PC
RIEMEN-SPANNMESSGERÄT
BELT TENSION GAUGE
INST.DE MEDI.DE LA TEN.DE CORR MESUREUR-TENDEUR A COURROIE
9
3045990010
10-9999
10
PC
RIEMEN
BELT
CORREA DE CUERO
COURROIE EN CUIR
10
9638020057
10-9999
6
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
11
9638040057
10-9999
2
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
12
9638060057
10-9999
4
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
13
9638070057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
14
9638080057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
15
9638090057
10-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
42.01.00 / 00 2047834
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES
17.06.2021 Seite 619
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
42.01.01 / 00 2072443
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES
17.06.2021 Seite 620
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2076819
182-9999
1
PC
HAUBE
HOOD
GANCHO
CROCHET
2
2003640
182-2605
1
PC
SONNENDACH
SUN CANOPY
TECHO CORREDIZO
PROTECTION SOLAIRE
3
9650350185 182-2605
4
PC
KLEMMHÄLFTENPAAR
PAIR OF CLAMPING HALVES
PAR DE MITADES DE FIJACIÓN
PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
4
9680050185 182-2605
4
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
5
9500060934 182-2605
8
PC
MUTTER
NUT
TUERCA
ECROU
6
9506500976 182-2605
4
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1182
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
42.01.01 / 00 2072443
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES
17.06.2021 Seite 621