146 77 2MB
French Pages 189 Year 2009
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 6
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 1
70-*m#-1"8-8E}8m-#=$-14~+-;=i Q}#=-.-&{,-.}-(1=-=v-R$-08m-Dm+ +},-#=;-1{-;}$ 0bo#=-=}i
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 2
L’enregistrement de la lecture rituelle (lung) du texte racine donnée par S.S. Tchimé Rigdzin Rinpoche, détenteur de lignée de ce texte et réincarnation du tertön Nuden Dorje, est disponible auprès des Éditions Khordong à Berlin [email protected] www.khordong.net
Cet enseignement a été donné par le Vén. Dr. James Low du 23 au 27 juillet 1988, durant une retraite de pratique à Pfauenhof avec Tchimé Rigdzin Rinpoche, et à la demande de Rinpoche. Il se base sur le terma (Don gSal Me Long) de Nuden Dorje Dropan Lingpa Drolo Tsal (Nus lDan rDo rJe ‘Gro Phan gLing Pa), édité par Khordong Tertchen Toulkou Tchimé Rigdzin Rinpoche. La traduction du texte racine (Don gSal Me Long) a tout d’abord été réalisée du tibétain en anglais par Tchimé Rigdzin Rinpoche et Gudrun Knausenberger, puis révisée par James Low. Traduit de l’anglais par Nathalie Koralnik Illustrations de Leho Rubis
© James Low 2008 © Éditions Almora pour la présente édition et la traduction française 51 rue Orfila, 75020 Paris • novembre 2009 www.almora.fr ISBN : 978-2-35118-043-3
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 3
NUDEN DORJE
LE MIROIR AU SENS LIMPIDE trésor du DZOGCHEN commenté par james low traduit de l’anglais (royaume-uni) par nathalie koralnik
a
A l m
o
r
Collection dirigée par José Le Roy
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 4
SOMMAIRE
Préface ...................................................................................7 Prières générales d’introduction .........................................13 Introduction..........................................................................17 Verset 1 - La vue du dzogchen..............................................19 Hînayâna, Mahâyâna ................................................24 Tantra .........................................................................26 Dzogchen .....................................................................28 La fonction du rituel ...................................................30 Méditation sur « A »...................................................31 Qui suis-je ? - Principe général du dzogchen ..............34 Le Refuge et la pratique du « A » ...............................37 Verset 2 - Instructions générales ..........................................39 Verset 3 - Méditation sur le samsâra ...................................42 Verset 4 - Cette vie, une opportunité à saisir ......................46 Verset 5 - La répulsion envers le samsâra ............................49 Verset 6 - La prise de refuge ................................................52 Verset 7 - L’engagement de la bodhicitta .............................54 Verset 8 - Conscience, karma et action vertueuse ...............57 Verset 9 - La terrifiante expérience de la mort ....................63 Verset 10 - L’expérience vivante du Gourou .......................66 Versets 11 & 12 - La bouddhéité dans le creux de la main .69 Pratique des trois « A »...............................................71 Verset 13 - À la recherche de la nature de l’esprit ..............74 Shiné - s’entraîner à la concentration ........................77 D’où viennent les émergences ? ...................................78 Ne pas être occupé .......................................................81 À la recherche de la nature de l’esprit ........................82 Verset 14 - La nature de l’esprit ...........................................84 Verset 15 - La base de tout ...................................................88 Pas si solide .................................................................92 Verset 16 - Le commencement du samsâra .........................95
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 5
Verset 17 - « Je » et « moi » ................................................98 Verset 18 - Reconnaître la fausseté ......................................102 Verset 19 - Détendu, sans s’accrocher .................................105 Verset 20 - « Mange cette soupe ! » .....................................109 La pratique de « Phat » ..............................................111 La fonction de l’initiation ...........................................114 Méditation sur Machig Labdron.................................115 Verset 21 - Dans le mille ! ....................................................120 Verset 22 - Occupé à se perdre ............................................122 Verset 23 - Comme une balle de flipper ..............................124 Verset 24 - L’erreur de se focaliser sur des objets ................127 Verset 25 - La grande complétude .......................................131 Verset 26 - Demeurer naturellement ..................................135 Verset 27 - La confusion se résout elle-même .....................138 Verset 28 - Toujours déjà présent ........................................141 Verset 29 - Changez de disque .............................................143 Verset 30 - La chaîne des pensées ........................................146 Verset 31 - Illusion et éthique ..............................................149 Verset 32 - Conscience, conscience, conscience ..................157 Verset 33 - Le mensonge de notre vie .................................160 Verset 34 - Soyez bons avec vous-mêmes ...........................162 Verset 35 - Rien n’est meilleur que cela ..............................165 Verset 36 - La manière juste ................................................167 Verset 37 - Maintenir la lignée ............................................169 Verset 38 - Un enseignement pour le cœur, pas pour l’intellect .............................................171 Versets 39 & 40 - Colophon .................................................173 Annexe ..................................................................................175 Prières générales de conclusion ..........................................182 Suggestions de lecture .........................................................185
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 6
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 7
PRÉFACE
Ce bref commentaire est offert comme geste de bienvenue dans la vue et la pratique du dzogchen. Le texte racine a été écrit par Nuden Dorje (Nus-lDen rDorJe ‘Gro-Phan gLing-Pa Gro-Lod rTsal) au milieu du dix-neuvième siècle. Il fait partie de son recueil d’enseignements trésors (termas). Ce sont des enseignements qu’il a tout d’abord entendus lors de son incarnation précédente, Khyeuchoung Lotsawa (Khye’y-Choung Lo-Tsa-Ba), l’un des vingt-cinq disciples proches de Padmasambhava, le grand maître tantrique qui créa le style intégré du bouddhisme tibétain. Nuden Dorje a vécu la plus grande partie de sa vie au Kham, à l’est du Tibet, où il a passé de nombreuses années en retraite. Maître du tantra et du dzogchen, il était connu pour son esprit vif et sa compréhension pénétrante. C’est sous la guidance de sa quatrième incarnation, Tchimé Rigdzin Rinpoche (1922-2002)1 que le texte a été traduit. Tchimé Rigdzin Rinpoche et Gudrun Knausenberger avaient travaillé à un premier jet de la traduction du texte racine. Rinpoche m’a demandé de le relire et d’y apporter des
1. Chhimed Rigdzin Rinpoche, selon la translittération wylie en caractères latins. Afin que le lecteur francophone puisse prononcer son nom correctement, nous avons choisi d’employer ici la phonétique française habituelle, d’où un changement d’orthographe (NdT).
7
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 8
améliorations. J’en ai fait une nouvelle traduction au cours d’un bref mais très heureux séjour auprès d’eux, à Offenbach près de Frankfort. J’ai pu poser à Rinpoche de nombreuses questions afin d’avoir une compréhension précise de l’interprétation propre à la lignée. Le texte offre un exposé très clair et authentique de la vue et de la méditation essentielle du dzogchen, la pratique de l’expérience non-duelle. Il est présenté dans le style Men Ngag, une instruction personnelle qui distille la réalisation même de l’auteur et qui révèle l’expérience vécue du tertön Nuden Dorje Dropan Lingpa d’une façon à la fois belle et profonde. Le texte est très frais, il rayonne, paré des gouttes de rosée de sa courte lignée. Telle une fleur ou une magnifique œuvre d’art, il se révèlera à ceux qui s’ouvrent à lui, l’esprit calme et le cœur ouvert par une tendre attention. Il est composé de courts versets qui montrent avec une vigoureuse clarté comment les différents aspects du dzogchen s’assemblent. C’est aussi bien un authentique exposé sur la pratique qu’une instruction sur la manière de l’appliquer. Le dzogchen, souvent considéré comme le niveau le plus élevé du bouddhisme tibétain, est un système ancien qui permet de réaliser sa propre nature. La tradition de sa transmission est ininterrompue, et ce texte présente une réflexion traditionnelle des points-clés du système. Il s’adresse au cœur de la condition humaine, mettant en évidence la nécessité d’intégrer tous les aspects de notre être en dépassant la peur, l’anxiété et le déni. J’ai donné ce commentaire à la demande de Rinpoche, durant la retraite d’enseignement qu’il conduisait à Pfauenhof pour des étudiants de la lignée. Mes observations expriment l’atmosphère du moment. Afin de conserver un peu de la saveur de l’événement, le commentaire n’a été que légèrement retouché. Il développe les concepts traditionnels exprimés dans le texte et examine en même temps comment ces concepts
8
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 9
peuvent fonctionner dans la vie quotidienne moderne. Le commentaire explicite des pratiques essentielles, ainsi que les moyens de gérer les difficultés qui peuvent survenir dans la méditation. Il y a bien sûr beaucoup d’autres manières d’approcher ce texte, particulièrement riche et profond. Je pense que les lecteurs tireraient profit de l’étude des chapitres 8, 10 et 11 de La Simplicité de la Grande Perfection1, qui traitent de nombreux problèmes susceptibles de se produire durant ce genre de pratique. Ce fut la dernière fois que j’ai enseigné en présence de Rinpoche, et la relecture de ce commentaire me remémore la chaleur aidante et l’ampleur de sa manifestation dispensatrice de pouvoir et libératrice. Le maître est le lieu de l’intégration ; par la pratique du texte, la nature de la vie se révèle grâce à l’intégration avec la vivante présence du maître. Le maître n’est bien sûr pas une entité, mais un champ relationnel. Nombreux sont ceux qui ont contribué à la réalisation de ce petit livre ; nos efforts se mêlent à ceux d’autres personnes. Calme, diligent et enthousiaste, Andreas Ruft a été la force motrice de ce projet. Puisse tout ce travail vous apporter tranquillité et bienêtre. James Low, Londres, avril 2003
1. La Simplicité de la Grande Perfection - recueil de textes dzogchen traduits et commentés par James Low, Éditions du Rocher, 1998.
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 10
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 11
NOTE DU TRADUCTEUR
Tous les mots tibétains et sanskrits, à l’exception des noms propres, figurent en italiques. Lors de leur première apparition dans le texte, la transcription des termes tibétains est donnée entre parenthèses, suivant le système wylie tel qu’il a été modifié par Tchimé Rigdzin Rinpoche. La consonne racine de chaque syllabe est en majuscule, afin d’écarter toute ambiguïté. Nos remerciements à tous ceux qui ont contribué à cet ouvrage, en particulier, pour l’édition anglaise, à Ruth Kürmann et Olaf Brockmann qui ont transcrit l’enseignement, Leho Rubis pour les illustrations, Wolfgang Zimmermann pour son inébranlable constance et, pour l’édition française, aux éditions Almora. Grâce à eux, cet enseignement peut être diffusé à un large public. Notre gratitude va à notre très aimé maître Tchimé Rigdzin Rinpoche qui nous a conféré ce profond enseignement de son cœur. Ce travail n’aurait pas été possible sans sa générosité.
11
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 12
Padmasambhava
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 13
Invocation introductive de Padmasambhava
[0=-#,=-0Ut-1{+-+!},-1&}#-:m,-.}-&{k *v#=-I{-1$8-08m-?v-W,-.]-;k 0+#-#m=-'m-W:-#=};-0-0)0=-.-06m,k Bp:-`o-8Es0-.:-Am,->m=-0T0=-`o-#=};k Au précieux joyau qui est mon refuge infaillible, Ourgyen Padma, le Compatissant ; Je prie pour que survienne la bénédiction que tout ce que je souhaite S’accomplisse rapidement.
13
Miroir limpide2:Mise en page 1
7/10/09
10:38
Page 14
Prière en Sept Vers
fz^i ?v-W,-9v;->m-ao0-A$-131=i .]-#{-=:-&}$-.}-;i 9-13,-1&}#-#m-+$}=-Es0-0J{=i .]-8Ap$-#,=-6{=-=v-E#=i 8"}:-`o-1"8-8E}-1$-.}=-0!}:i ={+-