34 0 2MB
Miconic BX, Rel. 3 con Vacon CXS o con Hydraulic Drive Configuración y Localización de averías Guía de referencia rápida
¡Este documento es la traducción de la versión liberada del máster en inglés K 608210 02. La responsabilidad de dicho documento recae sobre la KG indicada a la derecha.
KG Nombre
Reinisch AG
Fecha
12.01.06
Modificación 02 N° de KA: 107194 Fecha de KA: 13.01.06 Este manual es propiedad de INVENTIO AG y debería utilizarse exclusivamente por el personal de SCHINDLER o por personas autorizadas por SCHINDLER con fines de interés para SCHINDLER. Este diseño e información es de nuestra propiedad intelectual. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio, así como su uso o transmisión a terceros sin nuestro previo consentimiento por escrito. Dicha autorización deberá solicitarse en la siguiente dirección: INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Índice 1
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2
2
Descripción general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6
3
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuentes de alimentación, tensión secundaria . . . . . Sistemas de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de la tarjeta SIM (Chip Card) . . . . . . . . .
12 13 14 15 18 21
Descripción de los circuitos impresos . . . . . . . . . . . . 22 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.21 3.22 3.23
Circuito impreso SMIC31.Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso SCIC3.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuitos impresos MCCE1.Q y MCCE2.Q . . . . . . . Circuitos impresos MCCH1.Q y MCCH2.Q. . . . . . . Circuito impreso MCCH3.Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso SAIO1.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso CANIO1.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso LVSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso SDIC41.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuitos impresos DOD1, 2, 31, 41, 5, 6.Q . . . . . . Circuitos impresos SUET3.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso SDM236 (Italia sólo). . . . . . . . . . . Circuitos impresos SLCU2.Q y SLCUM2.Q . . . . . . Circuitos impresos SLCUX1.Q . . . . . . . . . . . . . . . . Circuitos impresos SBBD24.Q . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso SCOPH(MH)3.Q. . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso SCOPMXB3.Q . . . . . . . . . . . . . . . Circuitos impresos SCOPC/SCOPK/SCOPBM 5.Q Circuitos impresos SCOPD 5.Q/SCOPDC 5.Q . . . . Circuito impreso SCOPM 5.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso SCOPB 5.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso VCA 1/11.Q . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito impreso SEMP108.Q (Versión A y B) . . . .
K 608210_S_02
22 27 29 31 33 35 36 38 39 43 53 54 55 57 59 60 63 65 66 68 70 72 75 1
3.24 Variador de frecuencia VACON . . . . . . . . . . . . . . . . 78 3.25 Números de identificación de los circuitos impresos más importantes 80 4
Configuración y puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 83 4.1
Configuración de la maniobra del ascensor con la POP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 4.2 Parámetros de maniobra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 4.3 Configuraciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 4.3.1 Configuración de las LOPs . . . . . . . . . . . . . . . . 109 4.3.2 Configuración de la designación de plantas (CF=01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 4.3.3 Configuración de la célula de carga de la cabina (CF=96..99) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 4.3.4 ZB1, Llamadas de cabina protegidas por código PIN (CF=10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 4.3.5 ZB3, Llamada de cabina con interruptor de llave (CF=83) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 4.3.6 ZBC1, Bloqueo de llamada de cabina (CF=81) . 117 4.4 Configuración del ACVF Vacon 118 4.5 Determinación de los parámetros más importantes 130 5
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 5.1
Maniobra del ascensor Códigos de error de la POP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Vacon: Avisos y mensajes de error . . . . . . . . . . . . 5.3 VACON: Pantalla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Restauración de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Reset normal de la maniobra del ascensor . . . . 5.4.2 Viaje de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3 Viaje de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.4 Error fatal permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.5 Estado especial de la maniobra del ascensor . . 5.5 Comunicación con el PC de servicio . . . . . . . . . . . 5.6 Descarga de Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7 Errores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
137 158 172 174 174 174 174 176 177 178 182 185
K 608210_S_02
1 1.1
Información general
1
Introducción
El objetivo de esta referencia rápida es proporcionar al mecánico de servicio una herramienta adecuada para hacer más fáciles las tareas de configuración y diagnóstico. Esta referencia rápida no pretende ser una guía exhaustiva. Información adicional acerca de Miconic BX: Cursos:
Training Center Ebikon, Curso sobre Miconic BX
Documentación: • • • • • • • • • • •
F/C89e-TA: Field/course manual Mic BX K604530: TK Commissioning K604467: TK Acceptance Tests Additional TKs: véase Intranet J 237416: User Manual Miconic BX J 42101121: Miconic BX, Compatibility and Interchangeability J 194899: Schematics Miconic BX Rel.3 J 42100513: Variodyn 10/20/24BR Tuning Instruction J 42100603: Biodyn 10/20/30BR Tuning Instruction J 42100602: Par. Overview VF10/20/24BR J 42101026: Par. Overview Biodyn 10/20/30BR
Intranet:
• Centro de navegación de producto: http://crd.ebi.schindler.com/products/ default_en.htm • Página web del Centro de formación: http://sch-hr-tc.ebi.schindler.com
Línea de asistencia técnica "Hotline":
Hotline Locarno Schindler Electronics Ltd. Via della pace 22 6600 Locarno, Switzerland Tel.: ++41 91 / 756 97 85 Fax: ++41 91 / 756 97 54 e-mail: [email protected]
K 608210_S_02
3
1.2
Abreviaturas
Abrev.
Significado
AC2
Explicación Ascensor de dos velocidades
ACVF
Alternating Current Drive Variador de frecuencia with Variable Frequency
ADDUM
Autonomous Door Drive OKR en el techo de la Unit Modernization cabina
AN1
Anti Nuisance Type 1
Funcionamiento en modo silencioso, Tipo 1
BAT
Battery
Batería
BR
Brake Resistor
Resistencia de frenado
BR1
Brandfall 1
Maniobra de bomberos 1
CAN
Controlled Area Network Bus CAN
CANIO
Controlled Area Network Circuito impreso de Input Output entrada/salida conectado al bus CAN
CLC
Car Load Cell
Célula de carga de la cabina, Digisens
COP
Car Operating Panel
Botonera de cabina
CPIF
Car Position Indicator Floor
Indicador de posición de cabina en la planta principal
CPIAF
Car Position Indicator All Indicador de posición de Floor cabina en todas las plantas
CSC
Car Safety Circuit
Circuito de seguridad de la cabina
DA1/2
Druckknopf Alarm
Pulsador de alarma
DBV
Druckknopf Begrenzer Geschwindigkeit
Pulsador del limitador de velocidad
4
K 608210_S_02
Abrev.
Significado
DFM–U/D
Druckknopf Fahrt Manuell Dispositivo de disparo Up Down manual para viaje (botón OK en la MMI)
Explicación
DM236
Decretto Minesteriale No Dispositivo de alarma 236 para Italia
DREC–D/U Druckknopf Recall Down Interruptor and Up ARRIBA/ABAJO – Maniobra de inspección EBR1
Etage Brandfall Typ 1
Planta con fuego
ECUMR
Elevator Control Unit Machine Room
Armario de maniobra
ESE
Evakuation Schacht Ende
Extremo de evacuación del hueco, maniobra de recuperación
FLC
Floor Light Control
Control del alumbrado de planta
FU
Frequenz Umrichter
Variador de frecuencia
GBP
Geschwindigkeitsbegrenzer Pendulum
Limitador de velocidad
GS
Gäste Steuerung
Control de ocupantes
GSA
Gerät Sprachansage
Sintetizador de voz
IG
Inkremental Geber
Encoder incremental
INT
Interface
Interfaz
IRTS
Infromation Relais Tür Sicherheitskreis
Indicación del circuito de seguridad, puertas del hueco
ISK
Information Sicherheitskreis
Indicador del circuito de seguridad
ISPT
Information Sperrung Tür Indicador del circuito de seguridad, bloqueo de puerta
K 608210_S_02
5
1
Abrev.
Significado
Explicación
JAB
Switch Ausser Betrieb
Interruptor fuera de servicio
JBF
Switch Brandfall
Interruptor de maniobra de incendios
JDC
Switch Druckknopf Car
Interruptor de llamada de cabina
JEM
Switch Evakuation Manuell
Interruptor de evacuación manual (SNGL)
JFIH
FI Hauptschalter
Interruptor principal de la protección RCD
JFIHL
FI Hauptschalter - Licht
Luz del interruptor principal de la protección RCD
JMCO
Switch Maintenance by Controller
Opción SPSH, interruptor en armario de maniobra
JMCR
Switch Maintenance on Car Roof
Opción SPSH, interruptor de llave en el techo de la cabina
JMLD
Switch Maintenance at Landing
Opción SPSH, interruptor de llave en el piso (marco de la puerta)
JMSP
Switch Maintenance in Shaft Pit
Opción SPSH, interruptor de llave en el foso del hueco
JNFF
Switch Notfahrt Feuerwehr
Interruptor servicio de bomberos
JHSG
Switch Halt Schachtgrube
Interruptor de parada en foso
JREC
Switch Revision Car
Interruptor para inspección de cabina
JRH
Switch Rückholsteuerung Interruptor de la maniobra de recuperación
6
K 608210_S_02
Abrev.
Significado
Explicación
JRVC
Switch Reservation Car
Interruptor para viaje de reservación de la cabina
JTH
Switch Thermo
Interruptor térmico
JTHA
Switch Thermo Antrieb
Interruptor térmico de la tracción
JTHS
Switch, Thermo Steuerung
Interruptor térmico de la maniobra del ascensor
KBF
Kontakt Brandfall
Contacto de incendio (detector de incendios)
KBV
Kontakt Begrenzer Vitesse (v)
Contacto del limitador de velocidad
KPM
Kontakt Pillar Maintenance
Mantenimiento del contacto de la columna (en foso del hueco, opción huida corta)
KCBS
Kontakt Car Blocking System
Bloqueo de la cabina en la parte superior del hueco
KF
Kontakt Fang
Contacto del paracaídas
KLSG
Kontakt Leiter Schachtgrube
Contacto de la escalera del foso del hueco
1
KL-V
Kontakt Last voll
Contacto de plena carga
KPH
Kontakt Phasen
Contacto del control de fases
KNE
Kontakt Notend
Contacto del final de recorrido
KSKB
Kontakt SchliesskraftBegrenzer
Contacto del limitador de fuerza de cierre
KSS
Kontakt Schlaffseil
Contacto de aflojamiento del cable
K 608210_S_02
7
Abrev.
Significado
Explicación
KSSBV
Kontakt Schlaffseil Begrenzer Vitesse
Contacto de aflojamiento del cable del limitador de velocidad
KTHM
Kontakt Thermo Maschinenraum
Sensor térmico en el cuarto de máquinas
KTC
Kontakt Tür Car
Contacto de la puerta de cabina
KTS
Kontakt Tür Schacht
Contacto de la puerta de hueco
KTZ
Kontakt Türzone
Contacto para lado de acceso de la puerta
LAGC
Lampe Alarm Gedächtnis Lámpara de alarma de Car memoria en la cabina
LARC
Lampe Alarm Registriert Lámpara de alarma Car registrada de la cabina
LC
Lamp Car
LCU
Landing Call Unit
LCUM
Landing Call Unit Main
LCUX
Landing Call Unit Extension
LEFC
Lamp Evacuation Travel Lámpara de viaje de Car evacuación en la cabina
LIN
Landing Indication
Indicador de planta / indicador del sentido de marcha
LL-X
Lampe Überlast
Indicador de sobrecarga
LMG
Lastmessgerät
Sensor de medición de carga, Digisens
8
Interfaz de llamada de piso(circuito impreso) Extensión de las botoneras de piso, entradas/salidas adicionales
K 608210_S_02
Abrev.
Significado
Explicación
LNC
Lampe Notfall Car
Lámpara de alumbrado de emergencia en la cabina
LOP
Landing Operation Panel Botonera de piso
LUET
Lampe Ueberbrückung Tür
MGB
Magnetic Brake
MCCE
Main Contactor Circuito impreso de la Connection for Electrical interfaz de tracción (en Elevator ECUMR)
MSPH
Maintenance Short Pit and Headroom
NS21
Notstrom Steuerung Typ Funcionamiento con 21 alimentación de emergencia, Tipo 21
PA1
Parking Type 1
PAS
Power Apparate Schrank Enchufe del armario de maniobra (caja ECUMR)
PHS
Photozelle Stockwerk
Célula fotoeléctrica para nivel de piso
PHT
Photozelle Tür
Puerta con célula fotoeléctrica
PHUET
Photozelle Ueberbrückung Tür
Célula fotoeléctrica para puenteo de la puerta
POP
Programming Operation Panel
Configuración interfaz de usuario (opción)
R01
Relay 01
Relé de VACON “Ready”
R02
Relay 02
Relé de VACON para freno
K 608210_S_02
1
Lámpara de puenteo de puerta
Circuito impreso para foso y/o huída cortos (opción)
Aparcamiento tipo 1 (retorno al aparcamiento de la planta principal)
9
Abrev.
Significado
RBE
Relay Brake Evacuation Relé de freno de evacuación
RCD
Residual Current Detection
Interruptor de protección contra la corriente residual (interruptor FI)
RLC-A
Relais Lampe Car Aus
Relé de desconexión del alumbrado de cabina (automático)
SAIO
S Additional Input Output Circuito impreso de entrada/salida en ECUMR o ADDUM
SBBD
S Project Bio Bus Duplex Circuito impreso SBBD para conexión dúplex
SCIC
S Project Cabinet Interface Controller
Circuito impreso de la CPU
SCOP
S Project Car Operating Panel
Circuito impreso principal de la COP
SDIC
S Project Door Interface Car
Circuito impreso principal de la CCU
SDM236
S Project Decretto Minesteriale No 236
Circuito impreso de la indicación de alarma, opción sólo para Italia
SEM
S Project Evacuation Module
Unidad de evacuación automática
SF
Schütz Fahrt
Contactor de viaje
SI
Schacht Information
Información de hueco
SIM
Subscriber Identity Module
Chip card en el SCIC
SISK
Sicherung Sicherheitskreis
Fusible (interruptor) del circuito de seguridad
SKA
10
Explicación
Distancia de parada
K 608210_S_02
Abrev.
Significado
Explicación
SLIN
S Project Landing Indication
Circuito impreso LIN
SOA
Sonnerie Alarm
Bocina de alarma
SMIC
S Project Main Interface Connection
Circuito impreso principal de la LDU
SNGLM
S Project Netz Gerät Lift Circuito impreso de la Modernisierung evacuación manual y de la alimentación de emergencia
SPSH
Short Pit Short Headroom Foso y huída cortos (opción)
SUET
S Project Ueberbrückung Circuito impreso para Tür puenteo de la puerta
TKC
Trianglular Key Contact
TS
Transformator Steuerung Transformador de la maniobra del ascensor
TDIF
Travel direction indicator Indicador del sentido de floor marcha, flechas en la LOP
TELA
Telealarm
Telealarma
UPS
Uninterruptable Power Supply
Alimentación de corriente ininterrumpida en el SEM
VCA
Voice Control Announcement
Sintetizador de voz
VEC
Ventilator Car
Ventilador de la cabina
ZB1
Zutritt Beschränkung Typ 1
Acceso restringido tipo 1
K 608210_S_02
1
Opción SPSH, contacto para supervisión con llave triangular en las puertas de piso
11
2 2.1
Descripción general del sistema Diagrama de bloques
Diagrama de bloques, versión para ACVF en bucle abierto con opciones1=Bus CAN, 2=Bus BIO, 3=230/400VAC, 4=señales, 5=opciones
12
K 608210_S_02
2.2
Fuentes de alimentación, tensión secundaria
2
Tensión secundaria
1 = opción K 608210_S_02
13
2.3
Sistemas de bus
Terminación del bus CAN 1) Circuito impreso SCIC. Origen del bus CAN 2) Opción. POP 3) Opción. SEM (S3 en el lado X9 = Norm = bus CAN terminado) 4) Opción. Sólo ACVF en bucle cerrado. Puente cerca de X4: Posición 1-2 5) Terminación automática del bus CAN Para los componentes 1) a 4): el bus CAN debe terminar (sólo) en el último componente (interruptor en la posición Norm) 14
K 608210_S_02
2.4
Circuito de seguridad
Circuito de seguridad simplificado, sistemas FA ó ACVF en bucle abierto
2
1) Opción
K 608210_S_02
15
Circuito de seguridad simplificado, Sistemas hidráulicos
1) Opción
16
K 608210_S_02
LEDs del Circuito de seguridad ISPT: El circuito de seguridad está OK hasta el JHSG incluido. Posibles causas por las que ISPT no se enciende: - Falta alimentación de 110 V desde el transformador en la caja ECU - Relé para supervisión de fases defectuoso - Problema con PEDES (hidráulico) - Ha saltado el fusible SISK ó SITAB - VACON R01 no preparado (en sistemas de bucle abierto) - Contacto(s) del circuito de seguridad abierto(s) - Problema con LVSC IRTS: Circuito de seguridad cerrado, incluidas las puertas de piso. Posibles causas por las que IRTS no se enciende: - Al menos una puerta del hueco no está cerrada correctamente - Problema con LVSC - IRTS OFF, ISPT y ISK ON: Apertura anticipada de puertas. ISK: todo el circuito de seguridad está cerrado ISK no se encenderá hasta que el motor no haya cerrado correctamente las puertas de la cabina (KTC cerrado). Posibles causas por las que ISK no se enciende: - Compruebe las puertas del hueco - Problema con LVSC - La puerta de la cabina no se cierra correctamente - Compruebe las conexiones SPSHC del foso y huída cortos - Interruptor de parada de emergencia accionado en el techo de la cabina - Interruptor giratorio en el techo de la cabina en posición de "Inspección" - Contactos de seguridad KF, KNE, KF1 ó KBV abiertos - Maniobra de recuperación de ESE conectada y parada de emergencia accionada - Conector XESE no enchufado Posibilidades adicionales: - Problema en el circuito impreso SUET (apertura anticipada de puertas) - Compruebe los puentes en las conexiones que no se utilicen (KTC2, JHC1, JHC2, KNE).
K 608210_S_02
17
2
2.5
Información de hueco
Información magnética del hueco (FA y ACVF en bucle abierto)
Ubicación de los imanes
¡Nota! Para asegurarse de la correcta ubicación de los imanes, consulte siempre el esquema específico de la instalación.. Ubicación del imán KUET: véase la descripción del circuito impreso SUET.Ubicación del imán KTZ: véase la descripción de los circuitos impresos DOD. 18
K 608210_S_02
Información magnética y óptica del hueco (ACVF de bucle cerrado)
2
Ubicación de los imanes y las pantallas
¡Nota! SKA = 1250mm, PHS = 240mm: Válido para todas las velocidades nominales. Para asegurarse de la correcta ubicación de los imanes y las pantallas, consulte siempre el esquema específico de la instalación.. Ubicación de la pantalla PHUET: véase la descripción del circuito impreso SUET.
K 608210_S_02
19
Información magnética del sistema hidráulico
Ubicación de los imanes
20
K 608210_S_02
2.6
Opciones de la tarjeta SIM (Chip Card)
-
Policy (SYSTYPE). 1 = DE, 2 = PI, 3 = KS, 4 = KA Duplex Main floor indicator (CPIF) Car position indicator on all floors (CPIAF) Car position indicator on all floors (TDIF) PIN code in car for restricted access (ZB1) Restricted access (key) (ZB3) Car call lock-off (ZBC1) Floor light control (FLC) Full load control (KL-V) Return to main floor from any floor (PA1) Return to main floor from parking floors (PA2) Fire service type 1, BR1 (standard) Fire service type 1 Luxemburg (BR1 - ALT1) Fire service type 1 Switzerland, BR1 (CH) Fire service type 1 Norway, BR1 (NO) Fire service type 2 France, BR2 (FR) Fire service type 2 Netherlands, BR2 (NL) 1) Fire service type 3, BR3 (standard) Fire service type 3 India, BR3 (IN) Fire service type 3 Belgium, BR3 (BE) Reservation (JRVC) Stop in car (DH) Automatic car light (RLC) Out of service (JAB) Voice announcement (VS) Fire on floor (EBR1) Emergency power operation (NS21) Anti-nuisance (AN1) (Minimum load) Car partition door (TT) Visitors Operation (GS) Arrival Gong on COP (DM236)
1)
BR2 (NL) debe estar programado como JNFF en LCUX
K 608210_S_02
2
21
3 3.1
Descripción de los circuitos impresos Circuito impreso SMIC31.Q
S Main Interface Connections Función principal: • Distribución de la alimentación secundaria • Controlador bus BIO (botoneras de piso) • Supervisión del circuito de seguridad • Conexión de maniobra de recuperación • Fusibles
22
K 608210_S_02
Conector
Descripción
Observaciones
XDLMG
Alimentación CC del electroimán de enclavamiento de la puerta (TC)
¡Opcional, el cable lleva la etiqueta "XDLMG / XDLMT" y se tiene que enchufar correctamente!
XDLMT
Alimentación de 400 VAC para el motor de enclavamiento de la puerta (TC)
XNSG_V
A la alimentación de emergencia NSG ó SNSG
XMBAC
Alimentación del freno del Si existe motor
XNGV_A
A NGL1 ó NG12BB
Alimentación adicional, opcional
X400 ó
Alimentación para puertas de 400 V (TC)
(Directamente o a través de la SEM, si sólo existe un único lado de acceso)
X230
Alimentación para puertas de 230 V (TC)
(Si se dispone de SEM o también para puertas de 400 V, si hay 2 accesos)
XMAIN
Alimentación de corriente desde JTHS
XMAIN2
Puente, JFIS o bien TAS Conversión de400 V a 230 V
XTS
Circuito de seguridad del transformador
XNGV1
A NGL1, alimentación de 24 V
XTB
Transformador del freno Opcional, para el electroimán del freno o el enclavamiento de la puerta
K 608210_S_02
Opción
3
23
Conector
Descripción
Observaciones
XMGB
Alimentación del electroimán de freno MGB
Está enchufado XMGB ó XMAC
XMAC
Dispositivo de control del freno de motor
XKPH
Relé de control de fases O puente
XISPT
Circuito de seguridad del hueco (SC)
XKV
Circuito de seguridad del hueco (SC)
XISPT2
Circuito de seguridad del (Opcional, si existen dos hueco (SC) lados de acceso)
XCSC
Circuito de seguridad de las puertas de cabina (TC)
XKBV
Limitador de velocidad
XKNE
Contacto de seguridad de Si KNE-U/D se encuentra final de recorrido o en el hueco puente
XESE
Conector de puente correcto o ESE
XEMER
Desde la alimentación de Opción emergencia NSG ó SNSG ó SNGLM
XBAT
Desde la batería de respaldo
Opción
XSOA
Alarma
Opción
XNSGSOA
Alimentación de emergencia para la cabina y alarma (TC)
XLUET-IN
Control LUET (TC)
XLUET
LUET externo
24
Opción K 608210_S_02
Conector
Descripción
Observaciones
X24_2CAR Alimentación adicional Opción. ¡NO enchufar en para cabina de 24 V (TC) caso de no utilizarse! (Conector Wago macho en el otro extremo de la TC) XAPS
Puente (normalmente) o Alimentación del bus BIO NG12BB 12 V ó 2NGV 24 V
XBIO_24
Bus BIO para las botoneras de 24 V (SC)
En función del sistema
XBIO
Bus BIO para las botoneras de 12 V (SC)
En función del sistema
XBIO2_24 Alimentación adicional del bus BIO, botoneras de 24 V (SC)
Si existe un 2º lado de acceso
XBIO2
Bus BIO para botoneras Si existe un 2º lado de de 12 V, alimentación acceso adicional (SC)
X24
Alimentación de 24 V de la cabina (TC)
X12/5 V
Alimentación desde NGV3
X24PS
Desde NGL con alimentación de 24 V
XPOP
Alimentación eléctrica de Opción POP
XTHMR
Contacto de temperatura O puente
XKTHM
Sensor de temperatura PTC o puente
3
Opción
SC = Shaftcable TCTravellingcable
K 608210_S_02
25
Interruptor DFM-U/D en el circuito impreso SMIC Utilizado en el modo de viaje de mantenimiento Fusibles del circuito impreso SMIC F1.6A-LB
Bus BIO de 12 V (VDD2), XBIO
F1 A-LB
Alimentación de emergencia de 12 V (P12V), XNSG
F2.5 A-LB
Dispositivos periféricos de 24 V (P03) de la cabina, X24
LEDs LED
Funcionamiento Significado normal
ISPT
ON
Circuito de seguridad, véase el capítulo 2.4
IRTS
ON/OFF
Circuito de seguridad, véase el capítulo 2.4
ON
Circuito de seguridad, véase el capítulo 2.4
ISK BBUS
Parpadeando
LUET
ON/OFF
Actividad del bus BIO Cabina en zona de puertas
EMER
ON
THMH
OFF
Térmico de la tracción
24V
ON
Alimentación secundaria P01 de 24 V
5V
ON
VCC (para lógica en SMIC y SCIC)
12 V
ON
Alimentación del bus BIO VDD
3,3 V
ON
Para uso interno de SMIC y SCIC
26
Alimentación de emergencia de 12 V
K 608210_S_02
3.2
Circuito impreso SCIC3.Q
S Cabinet Interface Controller (Microprocessor)
LEDs LED
Funcionamiento Significado normal SERVICE OFF ON: viaje de montaje activado (interruptor DIP 8). WDOG Parpadeando Intervalo de parpadeo de 2 seg. cuando el Software está OK DOOR OFF El LED parpadea: Error en el sistema de puertas DRIVE OFF El LED parpadea: Error en el sistema de tracción TRIP1 OFF ON: Medición de la carga desconectada, LED parpadeando: Error en la medición de la carga TRIP2 OFF ON: Modo de mantenimiento activado (interruptor DIP 7) KS ON/OFF Estado de KSHidráulico: KS y KS1 deben estar activos KSE ON/OFF Estado de KSE ERROR OFF ON: Error fatal (necesario reset manual), el LED parpadea: Advertencia (reset interno) TX OFF Ethernet (no utilizado) LINK OFF Ethernet (no utilizado)
K 608210_S_02
27
3
Asignación de conectores Conector
Función
XCAN-CAR Bus CAN (cabina)
Conexión con SDIC (a través de la manga de maniobra)
XCAN-EXT Bus CAN (extensión)
SEM, POP ó ACVF
X232
Interfaz serie RS232
Duplex, PC de servicio
XTELE
RS232 a Servitel TM3 o bien al PC de servicio
Servitel TM3/TM4 ó PC de servicio
XETHRN
Ethernet
(No utilizado)
XFLASH
Tarjeta flash para descarga de Software
MMC (Multi Media Card)
Interruptor DIP S1 1
ON = Unidad de medición de la carga desactivada (LED TRIP1)
2
No usado en SCIC3.Q
3
ON = Se puede usar XTELE para el PC de servicio
4
ON = Indicación de error de cuatro dígitos en POP ó COP (véase el capítulo 5)
5
Indicación de código de error de dos dígitos (antiguo, EN627) en POP ó COP
6
ON = Modo configuración activado (véase el capítulo 4)
7
ON = Modo mantenimiento (véase el capítulo 5)
8
ON = Modo viaje de montaje (LED SERVICE)
Otros interruptores RESET
Error fatal: Se puede reinicializar con el interruptor reset Viaje de aprendizaje y error fatal permanente: Véase el capítulo 5
CAN
28
Terminación del bus CAN (véase el capítulo 2)Norm: El conector CAN EXT no se usaEXT: Se usa el conector CAN EXT K 608210_S_02
3.3
Circuitos impresos MCCE1.Q y MCCE2.Q
Main Contactor Connections Electrical Función principal: • Interfaz con el ACVF • Interfaz con el electroimán del freno (MCCE1.Q) o con el motor del freno (MCCE2.Q)
3
Asignación de conectores Conector Función Conexión con XSBP2 ¡Electroimán del freno! Compruebe MCCE1.Q que la polaridad del electroimán del freno sea correcta, de lo contrario se podría quemar la protección de diodos XFCL Interfaz del variador de frecuencia XMGB Alimentación SMIC del electroimán de freno o contactores de control del freno del motor K 608210_S_02
29
Conector XKGB XKGB1
XCTR XCOIL XMVE XVR XZQF XZQH XSBP1 XMBAC XSBC
Función Contactos auxiliares del contactor para el control del freno ACVF-OL Contactos auxiliares del contactor para el control del freno FA ó ACVFCL Contactor FA ó ACVF-OL Contactor ACVF-CL Contactor del motor del ventilador Contactos auxiliares del contactor SH1 si hay puenteo de puerta Contador de viajes Contador de horas de servicio Freno de motor Alimentación del freno del motor (SMIC) Supervisión de los contactores del freno
Conexión con Se emplea XKGB o bien XKGB1
Opción
Opción Opción MCCE2.Q MCCE2.Q MCCE2.Q
LEDs de los circuitos impresos MCCE1.Q y MCCE2.Q: LED
Significado
SR-D
Relé del contactor de dirección de bajada
SR-U
Relé del contactor de dirección de subida
SH/SH1
Relé del contactor de velocidad rápida
SFA
Relé del contactor de velocidad lenta
SB
Relé del control de freno
MVE
Salida del ventilador del motor
SPEED1
→ ACVF DIB4, velocidad rápida
SPEED2
→ ACVF DIB5, velocidad lenta
KSA
→ ACVF DIB6, zona de piso
SD
← ACVF D01, deceleración
FORWARD → ACVF DIA1, dirección hacia delante EVAC 30
→ ACVF DIA2, modo evacuación K 608210_S_02
3.4
Circuitos impresos MCCH1.Q y MCCH2.Q
Main Contactor Connections Hydraulic MCCH1.Q = GMV, MCCH2.Q = Beringer (Bucher)
3 Conector Función XJH XCDR XKOD_ THMH XCOD_V XKNE_U XZQH XZQF XEMBD XEMDC XPWP XSS
Contacto auxiliar JH en caja de alimentación de la pared de la MR Control de la válvula Temperatura y conector puente
Observac iones si está disponible
Control de plena carga o puente Interruptor de final de recorrido del hueco Contador de horas de servicio (opción) Contador de viajes (opción) Evacuación automática PEDES.Q (opción) Evacuación automática PEDES.Q (opción) Potencia (en estrella/triángulo, bobina, arranque suave) Arranque suave si está disponible
K 608210_S_02
31
Conector Función XRSK XPSP XCTR XSC XPSVR
Observac iones Válvulas magnéticas MG-U y MG-D 1) Alimentación desde el circuito de seguridad 1) Contactores Puente (control velocidad v < 0.3) Puente (alimentación para v = 50 %) 1)
1) MCCH2.Q sólo LEDs de los circuitos impresos MCCH1.Q y MCCH2.Q LED Significado 1 KOD_M Contacto de presión de aceite mínima 2 KOD_V Contacto de presión de aceite alta 3 KOD_X Contacto de presión de aceite máxima 4 Soft start Arranque suave READY 5 KNE_U Contacto de seguridad del límite final de recorrido en subida 6 RMG_V1 Relé válvula magnética velocidad 1 7 RMG_D Relé válvula magnética BAJADA 8 RMG_U Relé válvula magnética SUBIDA 9 RMGV1_D Relé válvula magnética velocidad 1 BAJADA 1) 10 RMGV1_U Relé válvula magnética velocidad 1 SUBIDA 1) 11 RVR Relé velocidad de inspección 1) 12 RTHMH_X Térmico de la tracción 13 RF Control contactor principal SF 14 RF1 Control contactor principal SF1 15 RF_A Control contactor principal SF-A 16 REF Relé evacuación automática 17 TRIP Relé del circuito de seguridad activado por SMIC 18 RSK/RSK1 Relé del circuito de seguridad activado (RSK/RSK1) 1) MCCH2.Q sólo 32
K 608210_S_02
3.5
Circuito impreso MCCH3.Q
Main Contactor Connections Hydraulic MCCH3.Q = Dynahyd-S1
3
Conector Función XEMBD
Evacuación automática PEDES.Q (opción)
XEMDC
Evacuación automática PEDES.Q (opción)
X32
Interfaz para MB Dynahyd
XKNE_U Interruptor de final de recorrido del hueco XZQH
Contador de horas de servicio (opción)
XZQF
Contador de viajes (opción)
X24
Control (RFR) con alimentación de 24 V para Dynahyd
X33
Interfaz para MB Dynahyd
XMG_EM Válvula de evacuación automática VSMA XJH
Contacto auxiliar JH en caja de alimentación de la pared de la MR
X230
Alimentación de 230 V para Dynahyd
K 608210_S_02
33
Conector Función X38
Alimentación de 24 V para Dynahyd
XTD
Alimentación transformador TS1 para Dynahyd
X51
Interfaz para SB Dynahyd (línea de seguridad, entradas)
LEDs del circuito impreso MCCH3.Q LED
Significado
1
KOD_V
Contacto de presión de aceite alta
2
KOD_X
Contacto de presión de aceite máxima
3
KNE_U
Contacto del límite final de recorrido en subida
4
KUET
Zona de puertas
5
KSE
Información del hueco KSE
6
READY
Dynahyd listo
7
DOWN
Dirección de bajada
8
NO STOP No detenerse en la siguiente planta en NEXT DOWN bajada
9
UP
Dirección de subida
10 NO STOP NEXT UP
No detenerse en la siguiente planta en subida
11 RECALL
Viaje de recuperación
12 INSPECTION Viaje de inspección 13 V < 0.3
Relé de control de velocidad v < 0,3 m/s
14 KS
Información del hueco (KS) desde Dynahyd
15 KS1
Información del hueco (KS1) desde Dynahyd
16 REF
Relé evacuación automática
17 RSK-E
Relé del circuito de seguridad activado por SMIC
18 RSK
Relé del circuito de seguridad activado (RSK/RSK1)
34
K 608210_S_02
3.6
Circuito impreso SAIO1.Q
S Additional Input Output Montado en el circuito impreso SMIC ó SDIC
Asignación de conectores Conector
Función
IN1..4
Entradas adicionales
OUT1..4
Salidas adicionales
3
Observaciones Sin contacto de relé
LEDs LED
Significado
IN1..4
ON = Entrada alta (≥ 8,7 V)
OUT1..4
ON = el relé está activado
Conexiones de SAIO1.Q (salidas, entradas)
K 608210_S_02
35
3.7
Circuito impreso CANIO1.Q
CAN Input Output Función principal: • Conexión de entradas y salidas adicionales (cuando exista un bus CAN)
Asignación de conectores Conector
Función
XIN1..5
Entradas adicionales
Observaciones
OUT1..4
Salidas adicionales
Relés con contactos de conmutación, máx. 230 V, 1 A
X24
Salida de 24V
por ejemplo, hacia SDIC
X24_2
Entrada de 24V
por ejemplo, desde SMIC
XCAN
Entrada del bus CAN por ejemplo, desde SCIC
XCAN_EXT Salida del bus CAN por ejemplo, hacia SDIC LEDs LED
Significado
O1..O5
ON = La salida de relé ha cambiado
I1..I5
ON = el relé de entrada está activado
24V
ON = Alimentación de 24 V disponible
SW_DWNLD Parpadea mientras se actualiza el software con MMC WDOG 36
Parpadea = Software ok K 608210_S_02
Interruptores: Microinterruptor S1: Terminación del bus CAN - Norm: CANIO es el último circuito impreso en el bus CAN (XCAN_EXT no se utiliza) - Ext: circuitos impresos adicionales conectados en XCAN_EXT Posición por defecto de Miconic BX: Ext Microinterruptor S2: Identificador del circuito impreso PCB
DIP1
DIP2
DIP3
DIP4
Parámetro CF
1
ON
OFF
OFF
OFF
90
2
OFF
ON
OFF
OFF
91
2
ON
ON
OFF
OFF
92
Conexiones
3
Conexiones de CANIO (salidas, entradas)
K 608210_S_02
37
3.8
Circuito impreso LVSC
Low Voltage Safety Circuit Función principal: • Transformación del circuito de seguridad de 110 VCA a 25..52 VCC (para puertas del hueco)
Conector Función XISPT Circuito de seguridad del hueco y KV1..n (25..52 V) XISPT2 Circuito de seguridad KV1..n (2º lado de acceso) (25..52 V) XKV Circuito de seguridad KTS1..n (25..52 V) XSMIC Circuito de seguridad desde/a SMIC (110 V) y alimentación de 24 V X24 Alimentación de 24 V al SDIC LEDs LED
Funcionam iento normal KTS ON KV ON 5V ON LUEISK OFF
Significado
Circuito de seguridad detrás de KTS Circuito de seguridad detrás de KTS y KV Alimentación de 5 V (Vcc) Sobreintensidad (1,7 A)
Pulsador DUEISK-A Reset del circuito de seguridad después de sobreintensidad 38
K 608210_S_02
3.9
Circuito impreso SDIC41.Q
S Door Interface Controller Función principal: • Distribución de potencia en cabina • Interfaz de circuito de seguridad • Interfaz de información de hueco • Partes de la maniobra de puertas
3
Conector
Función
Observaciones
XSCUET
Circuito impreso SUET (circuito de seguridad)
Opción
XKNE
Contacto de seguridad de Puente, si KNE-U ó límite de final de recorrido en KNE-D se la cabina encuentran en el hueco
XKF
Contacto de seguridad del paracaídas
XKTC1
Contacto de seguridad de la puerta 1 de la cabina o DOD4.Q
K 608210_S_02
39
Conector
Función
XKTC2
Contacto de seguridad de la O puente (opción) puerta 2 de la cabina o DOD4.Q
Observaciones
XJHC2
Contacto de seguridad adicional JHCT2 (2ª puerta)
O puente (opción)
XJHC3
Contacto de seguridad adicional JHCT ó KSSC
O puente (opción)
XCSC
Circuito de seguridad (de TC)
XDLM
Entrada del electroimán / motor de enclavamiento de la puerta desde SMIC (TC)
XDLM1 XDLM2
Salida de electroimán/motor Opción, si existe de enclavamientode la • directa al motor o puerta • a través del rectificador, al imán
XPHS1
Célula fotoeléctrica PHS1
ACVF-CL
XPHS2
Célula fotoeléctrica PHS2
ACVF-CL
XPHIO
Opción, ¡no enchufar Circuito impreso SUET, puenteo de puerta (apertura si no se usa! anticipada de puertas con ACVF-CL)
XSI
Biestables KS y KSE
FA y ACVF-OL
XSIH
Biestable KUET(apertura anticipada de puertas con FA,ACVF-OL ó Hidráulico)
Opción
XSIHIN
Cable hacia SUET
Opción
XKSERE_U Interruptor de final del hueco O puente (opción) durante el viaje de inspección (señal))
40
K 608210_S_02
Conector
Función
Observaciones
XKSERE_D Interruptor de final del hueco O puente (opción) durante el viaje de inspección (señal)) XKTZ1
Interruptor magnético de la zona de puerta, 1er lado
Opcional (si existen dos lados de acceso)
XKTZ2
Interruptor magnético de la zona de puerta, 2º lado
Opcional (si existen dos lados de acceso)
XJHC2_2
Interruptor de parada en el O puente (opción) techo de la cabina, lado de la 2ª puerta (señal lógica)
XDA1
Pulsador de alarma en ADDUM
XDA2
Pulsador de alarma en la cabina
O puente
XUET
Circuito impreso SUET, puenteo de puertas
Si existe la opción "apertura anticipada de puertas"
XCOP
SCOP ó SCOPH(MH)
XCAN
Bus CAN hacia SCIC
XTELA
Telealarma
XINT
Puente y bocina de alarma SOA (desde SMIC (TC)) ó SDM236
XLUET
Control LUET en SMIC (TC)
XSV XSV2
Opción Relé de control del electroimán/motor de enclavamiento de la puerta En caso de estar disponible, compruebe que la polaridad del electroimán de freno sea correcta; de lo contrario, la protección del diodo puede quemarse
K 608210_S_02
Opción
41
3
Conector
Función
Observaciones
XRLC
Relé RLC-A (iluminación automática de la cabina)
Opción
XNSG
12 V desde SMIC (TC)
X24
24 V desde SMIC (TC)
X24_2
Salida de 24V
Opción (por ejemplo, para SCOPHM(H))
XLD
Contacto Digisens (normalmente cerrado)
O puente (patilla 1-2)
XKET
Información del contacto de Opción (No lo la puerta para SDM236 o confundir con XKET para filtro de alarma en el circuito impreso DOD)
XSAIO
Circuito impreso de entrada/salida
XJTAG
Descarga de Software (MMC)
Opción
LEDs del circuito impreso SDIC41.Q: LED
ERROR WDOG
Funcionam Significado iento normal OFF
Diversas causas de error
Parpadean Parpadea 1/s, Software OK do
24V
ON
Alimentación desde el SMIC, a través de la manga de maniobra
5V
ON
Alimentación de 5 V interna
3,3 V
ON
Alimentación de 3,3 V interna
EMER
ON
Alimentación de emergencia de 12 V desde la caja de la ECU
SW_ Download
OFF
Parpadea mientras se descarga el software con MMC
42
K 608210_S_02
3.10 Circuitos impresos DOD1, 2, 31, 41, 5, 6.Q Door Operating Drive Función principal: • DOD1Q, DOD2.Q, DOD31.Q, DOD5.Q: Interfaz para los diferentes tipos de puerta (alimentación de corriente, señales) • DOD41.Q: Interfaz Progard-S • DOD6.Q: Interfaz para puertas de cabina manuales
3
K 608210_S_02
43
Asignación de conectores Conector
Función
X400IN
Alimentación de 400 V/230 V desde SMIC3.Q o desde el 1er DOD
XPHT
Célula fotoeléctrica o puente
44
Observaci DOD ones 1, 2, 31, 41, 5, 6 Opción
1, 2, 31, 5
K 608210_S_02
Conector
Función
Observaci DOD ones
XMOT
Alimentación del motor de la puerta
1, 5
XDBOUT
Opción Freno de retención/electroimán.Com pruebe que la polaridad del electroimán del freno sea correcta, de lo contrario se podría quemar la protección de diodos
1, 5
XKET
1, 2, 31, 5 Interruptor de fin de carrera No de la puerta confundirlo con XKET en el circuito impreso SDIC4.Q
X400OUT
Alimentación del 2º circuito Opción impreso DOD
1, 2, 31, 41, 5, 6
XDBIN
Alimentación de entrada del Opción freno de retención/electroimán, 24 V directamente desde el SDIC (oterminal) ó 48 V/80 V desde el rectificador (o terminal)
1, 5
XKMT_A
Contacto del motor de la puerta OFF
5
XKSPT
Contacto de bloqueo de puerta
X24_2
Alimentación de salida
XPWDD
Alimentación del operador de puerta
K 608210_S_02
QKS9/10
5 Opción
3 2, 31
45
3
Conector
Función
XOUT
Salida de las señales de control del operador de puerta
2
XKTHMT
Entrada del contacto térmico del motor
31, 5, 2,
XOUT1
Salida de las señales de control del operador de puerta
31, 5
XOUT2
Salida de las señales de control del freno
31
XKFL_DH
Contacto de los pulsadores de parada y de rodapie para circuito de seguridad
41
XPROS
Progard S o célula fotoeléctrica o puente
41
XDH
Contacto de los pulsadores de parada y de rodapie
41, 6
XKTC
Contacto de seguridad de la puerta para SDIC4.Q
41
XSV
Control de electroimán / motor de la puerta
41
XKTMC
Contacto de seguridad de la puerta
6
XKTMCIN
Contacto de seguridad de la puerta, desde y hacia el circuito de seguridad
6
XKTMCOUT Contacto de seguridad de la puerta, hacia el 2º DOD6.Q
6
46
Observaci DOD ones
K 608210_S_02
LEDs de salida en DOD LED
Significado
DOD
ST-O
ON = Comando de apertura de puerta
1, 2, 31
ST-S
ON = Comando de cierre de la puerta
1, 2, 31
BRAKE ON = Freno de retención
1
RVRT
ON = Velocidad reducida
2, 31,
RMGH
ON = Electroimán de enclavamiento de puerta activado
2, 31,
RMGH-A ON = Electroimán de enclavamiento de puerta desactivado
2, 31
INSP
ON = Modo de inspección
2
SV
ON = Relé de salida activado, VSV y TEST_OUT
41
3
LEDs de entrada en DOD LED
Significado
DOD
KET-O
ON = La puerta está abierta
1, 2, 31
KET-S
ON = La puerta está cerrada
1, 2, 31
KSKB
ON = Limitador de fuerza activado
1, 2, 31
RPHT
ON = Célula fotoeléctrica interrumpida
1, 2, 31,
KTHMT
ON = Contacto térmico del motor de puerta activado (abierto)
2, 31,
KMT_A
ON = Contacto de apagado del motor de 5 la puerta activado (abierto)
KSPT
ON = Contacto de bloqueo de la puerta 5 activado (abierto)
DH
ON = Pulsador de parada de la cabina y/o listón de seguridad (abierto)
41, 6
RPHTS
ON = Barrera óptica de seguridad 1 no interrumpida (relé de salida activado)
41
RPHTS1 ON = Barrera óptica de seguridad 2 no interrumpida (relé de salida activado)
41
K 608210_S_02
47
Ajuste de interruptor DIP, definición del tipo de puerta Ejemplo: QKS6 con VF LUST y freno de puerta:DOD31.Q se usa con DIP2 = ON, el resto de DIPs = OFF Tipo de puerta
1 2 3 4 5 6 7 8 DOD Interruptor DIP = ON
0 Puerta automática, ajustada con modo de configuración CF = 52, CF = 53 1 Puerta manual, ajustada 1 con modo de configuración CF = 52, CF = 53 2 QKS6 con LUST FC y freno de puerta 3 QKS8/11 con LUST FC y freno de puerta
2
31
1 2
31
4 QKS8/11 con LUST FC, sin freno de puerta
3
31
5 QKS8, QKS11, con freno de 1 puerta
3
1
2
3
1
1 2
3
1
6 QKS8, QKS11, sin freno de puerta 7 QK11T (con KET-S y freno de puerta) 8 QK8, QK8F, QK11 9 Kiekert AC HD
1
4
1
4
1
2
4
2
1 2
4
1
12 Varidor 10F
3 4
2
13 Varidor 20 M HD sin 1 interruptor de fin de carrera KET-x
3 4
31
10 QKS9-1 11 Varidor 10E
48
K 608210_S_02
Tipo de puerta
1 2 3 4 5 6 7 8 DOD Interruptor DIP = ON
14 Varidor 30
2
3 4
15 Wittur AC
1 2
3 4
16 Wittur DC (RC48, RCRE24)
2 1 5
31
17 Wittur RCF1 con DIB
1
5
2
17 Witter (RCF1)
1
5
31
18 Wittur AC HD 19 Wittur DC HD (RC48, RCRE24)
2
5
1
1 2
5
31
20 Fermator VVVF-3/4 21 Fermator HD (VVVF-3/4)
3
5
31
3
5
31
2
3
5
41
1 2
3
5
31
4 5
31
4 5
31
1
22 HD Progard S con apertura anticipada de puertas 23 Siemens AT20 24 Siemens AT15, AT25 25 Sematic F28, F29
1
26 Varidor 20 P HD con KET-x 27 Siemens AT20 HD
2
4 5
2
1 2
4 5
31
3 4 5
31
28 Siemens AT15 HD, AT25 HD 29 HD Progard S (CH)
1
3 4 5
41
29 HD Photocell
1
3 4 5
41
30 Varidor 20 M autom. sin interruptor de final de carrera KET-x
2
3 4 5
31
31 Varidor 20 P autom. con KET-x
1 2
3 4 5
2
32 HD Skirting 33 HD Skirting (CH) K 608210_S_02
1
6
6
6
6 49
3
Tipo de puerta
1 2 3 4 5 6 7 8 DOD Interruptor DIP = ON
34 QKS9/10 35 QKS9 con VF LUST
2
6
5
1 2
6
5
6
2
36 QKS9VF 37 Wittur Mosquito
3 1
3
6
31
2
3
6
31
1 2
3
6
31
4
6
31
38 Wittur Mosquito HD 39 Wittur Flash 40 Wittur TVLD 41 SLYCMA AC
1
4
6
5
2
4
6
31
1 2
4
6
1
3 4
6
31
3 4
6
1
2
3 4
6
31
1 2
3 4
42 SLYCMA VF3G3EV 43 Schlieren TAT2/TAF2 (¡no soporta la inspección de puerta!) 44 Sematic encoder 45 Puerta plegable Fermator
1
46 Peignen 4VBOC CA.VP, puerta plegable HD 47 Kiekert TMS-2 HD
6
31
5 6
31
5 6
31
2
5 6
1
1 2
5 6
1
3
5 6
31
3
5 6
31
48 SLYCMA PLYCAB2 HD 49 QK8 HD con LUST
1
50 Haushahn TS70, 72, 80 51 Haushahn TS54 52 Haushahn TS54-AT25 53 Peignen 3VOL/4VOC 54 Peignen VBOC CA.VP 55 Wittur Bus 56 QK8 HD con LUST
50
1 2
3
5 6
31
1 2
3
5 6
31
4 5 6
31
K 608210_S_02
Tipo de puerta
1 2 3 4 5 6 7 8 DOD Interruptor DIP = ON
58 Puerta plegable Fermator con C2-T
2
4 5 6
31
59 HD Progard S, sin apertura 1 2 anticipada SV
4 5 6
41
59 HD Skirting, sin apertura anticipada SV
4 5 6
6
3 4 5 6
6
1 2
60 Puerta de cabina manual 61 Haushahn (HD)
1
3 4 5 6
1
2
3 4 5 6
31
63 Slycma Ariane HD
1 2
3 4 5 6
65 QKSM2 con MGH
1
62 Slycma Ariane
66 QKSM2 (sin MGH) 67 Puerta plegable Fermator con C2-T 68 Slycma Drive System 3.0
31 7
1
2
7
1
1 2
7
31
7
31
3
2 lados de acceso En caso de existir 2 puertas: Sólo estarán soportadas 2 puertas idénticas
K 608210_S_02
51
3
Información del hueco para 2 lados de acceso
Selección de puerta
1 magnética (FA, ACVF bucle abierto) 2 óptica (ACVF bucle cerrado)
52
K 608210_S_02
3.11 Circuitos impresos SUET3.Q S Ueberbrückung Tür (puenteo de puertas)
Asignación de conectores Conector
Función
XUET
Puenteo del operador de Circuito impreso SDIC puerta
XSIH
Zona de puerta, magnético
Biestable KUET
XSCUET
Circuito de seguridad UET
Circuito impreso SDIC
XPHIO
Conexión de la maniobra Circuito impreso SDIC
(2)XSCUET Zona de puerta, óptico
Conexión con
3
Célula fotoeléctrica PHUET
Puenteo de puerta, información del hueco1 = magnético, 2 = óptico
K 608210_S_02
53
3.12 Circuito impreso SDM236 (Italia sólo)
Asignaciones de conectores Conector Función XINT Bocina de alarma XINT2 Interfaz de la alarma XKET Monitorización de puerta XKET2 Monitorización de puerta XGONG Gong de llegada XMIL LAFC, LAGC XMIL2 XCIL XL
Conexión con Bocina de alarma Circuito impreso SDIC KET-O, KET-S, KSKB Circuito impreso SDIC
Altavoz en el circuito impreso Circuito impreso SCOPDIS ó SCOPH(MH) LAFC, LAGC 2ª botonera de cabina Confirmación de alarma Intercom Señal de alarma (LAS) LOPs y LINs o indicador
Ajustes de interruptor DIP para volumen del gong Volumen
DIP1
DIP2
DIP3
máx
OFF
OFF
OFF
OFF
3/
4
ON
OFF
OFF
OFF
2
OFF
ON
OFF
OFF
4
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
1/ 1/
OFF 54
DIP4
K 608210_S_02
3.13 Circuitos impresos SLCU2.Q y SLCUM2.Q S Landing Call Unit (Main) Función principal: • Interfaz de bus BIO con la LOP ó LIN/LIP
Asignación de conectores Conector
Función
Observaciones
XBIO
Bus BIO
XCF
Sincronización
Conexión con LCUX
3
XDE XDE-D/-U Llamada de piso Llamada y confirmación 1) (ARRIBA/ABAJO) XGRAY
Indicador
Código Gray/indicador de vestíbulo
XGRAY2
Indicador
Código Gray, bit 4 Advertencia
1)¡Durante
la configuración se usa el pulsador conectado a XDE-U!
LEDs LED
Significado
XDE-D
DE-D pulsado
XDE-U
DE-U pulsado
K 608210_S_02
55
Conexiones del SLCUM2.Q
56
K 608210_S_02
3.14 Circuitos impresos SLCUX1.Q S Landing Call Unit Extension Función principal: • Conexión de entradas y salidas adicionales en el hueco
Asignación de conectores Conector Función
Observaciones
XBIO
Bus BIO
XCF
Sincronización
IO1..IO4
Entradas/salidas Entrada Patilla 3-4 Salida: Patilla 1-2 (P0, máx. 0,4 A)
3
Conexión con la LCU(M) o con la LOP
LEDs del circuito impreso SLCUX1.Q LED Funcionamiento Significado normal 1..4
ON/OFF
ON = Salida activa
5
Parpadeando
6
OFF
ON = Sobrecarga de corriente en la salida
ON
P0, alimentación desde el bus BIO
7 8..11
ON/OFF
K 608210_S_02
Watchdog
ON = Entrada activa
57
Conexiones del SLCUX1.Q
58
K 608210_S_02
3.15 Circuitos impresos SBBD24.Q
SBBD24.Q se usa en sistemas dúplex. Permite desactivar un ascensor sin deshabilitar las llamadas de piso. El SBBD24.Q se instala en el hueco, en un piso cercano a la maniobra. Compruebe el esquema de conexiones para asegurarse que el cableado y las conexiones son correctas.
K 608210_S_02
3
59
3.16 Circuito impreso SCOPH(MH)3.Q S Car Operating Panel Handicaped Modernization Función principal: • Conexión de la botonera de cabina (llamadas, indicador, flechas) • Entradas y salidas adicionales • SCOPH y SCOPHM con conectores JST, SCOPHMH con conectores WAGO de 2,5mm
Asignación de conectores Conector
Función
Observaciones
XDC1..21
Botón de llamada
Pulsador: Patilla 2-3Confirmación: Patilla 1-2 SCOPH(M), salida máx. 28V, 80mASCOPHMH, salida máx. 29V, 700mA
XDA
Alarma
Patilla 3-5 (normalmente cerrado)
XDT-O
DT-O
Entrada Patilla 2-3
XDT-S
DT-S
Entrada Patilla 2-3
XIO1..4
Entradas, Salidas
Entrada Patilla 2-3 Salida: Patilla 1-2 SCOPH(M), salida máx. 28V, 80mASCOPHMH, salida máx. 29V, 700mA
60
K 608210_S_02
Conector
Función
Observaciones
XIO5..6
Entradas, Salidas
Entrada Patilla 3-4 Salida: Patilla 1-2 SCOPH(M), salida máx. 28V, 80mASCOPHMH, salida máx. 29V, 700mA
XIND
Indicador de código Gray
Bit 0..3Conexión, véase el esquema
XGRAY2
Indicador de código Gray
Bit 4Patilla 1 = Código Gray, bit 4
X24EXT
Alimentació Desde SDIC, usada para alimentar los n de 24 V indicadores de salida
XMIL
SDIC.MIL
Conexión con SDICPatilla 1: entrada LEFC (vuelta a piso)Patilla 2: entrada LARC (alarma recibida)
XLARC
LARC
Salida LARC Patilla 1-2, máx. 14V, 1,6A
XLEFC
LEFC
Salida LEFC Patilla 1-2, máx. 14V, 1,6A
XLNC
Lámpara de Salida LNC Patilla 1-2, Patilla 1: 12V, emergencia 1,6A
XLD
Entrada de Conexión, véase el esquema,máx. la lámpara 14V, 1,6A de emergencia
XLWC_U/D Dirección de marcha
Flecha arriba/abajo de dirección de marcha SCOPH(M), salida máx. 28V, 80mASCOPHMH, salida máx. 29V, 700mA
XBUZZER Zumbador externo
Salida Patilla 1-2, máx. 14V, 1,6A Volumen: Trimmer P1
XVCA
Sintetizador de voz, versión antigua
VCA
XUARTXU VCA1.Q ART_2 XCOP
Interfaz UARTSintetizador de voz, versión nueva
SDIC.COP Conexión con SDIC
K 608210_S_02
61
3
Conector
Función
Observaciones
XCOP2
2ª COP
Conexión con la 2ª COP o conexión con POP
LEDs LED
3V3 WDOG
Funcionam Significado iento normal ON
ON = Alimentación interna de 3,3 V OK
Parpadean Parpadeando = Software OK do
ERROR
OFF
ON = Corriente demasiado alta en las salidas XDC1..21, XIO1..6 ó XLWC_U/D
SW_ Download
OFF
Parpadea mientras se descarga el software con MMC
Pulsadores y potenciómetro Función Reset P1
Observaciones
Reset Volumen
Ajuste del volumen del zumbador
Conexiones
Para conocer las conexiones correctas, consulte siempre el esquema 62
K 608210_S_02
3.17 Circuito impreso SCOPMXB3.Q S Car Operating Panel MX-Basic Función principal: • Interfaz MX-Basic con botoneras de cabina • Interfaz con el sintetizador de voz VCA • Conexión de entradas/salidas adicionales
3
Asignación de conectores Conector
Función
XCOP
Bus CAN, alimentación desde SDIC
XCOP_2
2ª COP
XMIL
Indicador LEFC y LARC
XDISPLAY
Código Gray, lámpara de Luz de emergencia, emergencia, LEFC, máx. 1,2 W LAGC, LARC
XDXDI2/3 XCDI2/3 XSXDI2/3
Botones con lámparas de confirmación
XBOTTOM
Señales (DTO, DTS, DA,...)
K 608210_S_02
Observaciones
Desde SDIC
63
Conector
Función
XDA_1
Alarma
Observaciones
XLD
Corriente de emergencia, Utilizado para detector de luz botonera tipo D
XTELA
Telealarma LARC, LAGC
XUART
Interfaz con el Caja externa de VCA sintetizador de voz (serie)
XUART_2
Interfaz con el Circuito impreso sintetizador de voz (serie) VCA en el circuito impreso SCOPMXB
XIO_1..XIO_6
Entradas (Patilla 2-3) y salidas (Patilla 1-2) adicionales
24 V, salida máx. 350 mA (protegida contra cortocircuitos), entrada máx. 15 mA
XDBG08
Interfaz de depuración
Sólo se utiliza para desarrollo
LEDs del circuito impreso SCOPMXB3.Q LED
Funcionamiento Significado normal
3,3 V
ON
Alimentación (3,3 V)
ERR, OVLD
OFF
Error salida de tracción (salida 1..6)
WDG
Parpadeando
Parpadeando = Software OK
SW Download
OFF
Parpadeando durante la actualización del Software
VCC
ON
Alimentación (5 V)
64
K 608210_S_02
3.18 Circuitos impresos SCOPC/SCOPK/SCOPBM 5.Q S Car Operation Panel (Bionic 5) Circuito integrado SCOP.. 5.Q, botoneras de cabina. Existen tres tipos diferentes de COPS: • SCOPC para 15 botones capacitivos configurables, con retroiluminación ajustable en brillo y un sistema watchdog de alarma • SCOPK con una botonera capacitiva no configurable • SCOPBM para botones mecánicos (contactos).
3
Asignación de conectores Conector Descripción XBLUE Depuración e interfaz UART "BLUETOOTH" XDIS1/2 XANT Conector para SAS (Sistema de acceso Schindler) MMCARD Conector para Multi Media Card XKEY1..4 Conector para llave externa X7 XMONO8 Interfaz de depuración XBUT1..3 Conector para la tarjeta de expansión 1..3 K 608210_S_02
Comentario
Sólo desarrollo SCOPBM5.Q sólo 65
3.19 Circuitos impresos SCOPD 5.Q/ SCOPDC 5.Q S Car Operating Panel Display (Bionic 5) Existen dos tipos de circuito impreso de indicador: • SCOPD, indicación de destino de 8 x 2 dígitos, confirmación de registro de llamada o display para mantenimiento • SCOPDC, indicación de destino de 1 x 2 dígitos o registro de llamada.
66
K 608210_S_02
Asignación de conectores Conector
Descripción
Comentario
XMAIN1/2 XVCA
Interfaz con circuito impreso VCA 11.
XDIS1/2 Display del circuito impreso SCOPD 5.Q Display de 7 Descripción segmentos 1º (superior)
Indicación de destino o registro de llamada
2..7
Indicación de destino o registro de llamada
8º
Display de confirmación o para mantenimiento
Comentario
3
Display del circuito impreso SCOPDC 5.Q Display de 7 Descripción segmentos Superior
Comentario
Indicación de destino, registro de llamada o display para mantenimiento
K 608210_S_02
67
3.20 Circuito impreso SCOPM 5.Q S Car Operating Panel Main (Bionic 5) El circuito impreso SCOPM 5.Q incluye la implementación de la alimentación de la COP5, los displays indicadores más importantes como el “Indicador de posición de cabina”, el alumbrado de emergencia y una sección de audio.
Vista desde el frente
Asignación de conectores Conector Descripción
Comentario
XMIL
Confirmación de alarma y señal de "regreso a piso"
Al SDIC
XCOP2
Conexión para la 2ª COP
XCOP
Conexión a / desde el SDIC
XTELA
Conexión para GNT
XHFE X5 68
K 608210_S_02
Conector Descripción XVHP
Comentario
Sintetizador de voz VCA1.Q
XMAIN1/ 2 XHP
Salida para un segundo altavoz (externo)
Visualizar Display de 7 Descripción segmentos
Comentario
Indicación de posición de Intensidad regulable cabina LEDs LED
Visualiza Descripción ción normal
Comentario
Arrow LEDs
ON/OFF Iluminación del indicador ARRIBA/ABAJO
Intensidad regulable
“Help is coming” LED
OFF
“Back to Floor” LEDs
OFF
“Overload” LEDs
OFF
ON = El display de indicación de sobrecarga está iluminado (activo)
ALARM LED
OFF
ON = El display de confirmación de alarma está iluminado (activo)
K 608210_S_02
3
ON = El display “Ayuda en camino” está iluminado (activo)
Activado por el microcontrolador del SCOP 5.Q
69
3.21 Circuito impreso SCOPB 5.Q S Car Operating Panel (mechanical) Button (Bionic 5)El circuito integrado SCOPB 5.Q se puede utilizar como botonera configurable en función de las necesidades del cliente. En él se lleva a cabo la implementación de la disposición que se ha definido libremente de los pulsadores mecánicos (contacto el.) en el circuito impreso SCOPBM 5.Q.Después del montaje, el circuito impreso SCOPB 5.Q se puede separar en tres unidades diferentes.
Vista desde la parte superior
70
K 608210_S_02
Vista desde la parte inferior
Asignación de conectores Conector
Descripción
XBUT1..3
Conector para el circuito Botonera de cabina impreso SCOPBM 5.Q
Comentario
Pulsadores Pulsador
Descripción
Comentario
“0” a “9”
Botones de llamada
Teclado telefónico de 10 teclas o botonera configurable
“.” y “-” “DT-O” “DT-S”
Botones de accionamiento de puerta
Alarma
Botón de alarma
Retroiluminado mediante LEDs
Detección de presencia LEDs LED
Cinco LEDs
Visualiza Descripción ción normal OFF
K 608210_S_02
ON = Alarma activa
Comentario
Retroiluminación con intensidad regulable
71
3
3.22 Circuito impreso VCA 1/11.Q The Voice Speech Engine - or Voice Announcement PCB El circuito impreso VCA 1/11.Q se usa para la indicación sonora del estado del ascensor, como puede ser el número o el nombre de piso, así como los mensajes de servicio y alarma para pasajeros con discapacidad visual. El circuito impreso VCA 1/11.Q es un sintetizador de voz desarrollado para cumplir con la normativa referente a pasajeros con discapacidad. Está montado en la COP, en la botonera de piso o en el techo de la cabina.
Vista desde la parte frontal
72
K 608210_S_02
Vista desde la parte posterior
Conector
Descripción
Comentario
Altavoces externos activos sólo con una impedancia de entrada permitida > 4,7 Ohm (símbolo de auriculares impreso en la parte trasera del circuito impreso)
Sólo altavoces con amplificador de entrada. Patilla 1 = D, patilla 2 = I
Salida para el altavoz
Altavoz de 8 Ohm, 1 W
UART
“Receptor y transmisor Interfaz con el circuito asíncrono universal”. impreso anfitrión (SCOP) Puerto de comunicaciones interno bidireccional (UART) con alimentación de 24 VCC
MMCARD X3
La Multi Media Card contiene los ficheros de audio mp3
K 608210_S_02
La MMC debe permanecer insertada (el fichero mp3 no se puede descargar al circuito impreso)
73
3
Joystick y Pulsador Joystick
Descripción
Comentario
Set
Interruptor táctil de cuatro direcciones para ajustar la configuración del sintetizador de voz
Menú ARRIBA / ABAJO, Valor superior / inferior (“+”,”-”), Pulsar joystick = “ENTER”; Pulse una vez para cambiar el volumen (+/-)
Pulsador
Descripción
RESET
Reset manual del circuito Reset automático cuando impreso del sintetizador VCC ≤ 4,75 VCC de voz
Comentario
Puentes Descripción configurables DEBUG
Comentario
Interfaz del depurador Sólo para desarrollo
LEDs LED
Visualización Descripción normal
Comentario
DWNLD
OFF
Parpadeando durante Con MMC el proceso de descarga de SW
3V3
ON
ON = 3,3 VCC disponible (VCA es operativa)
BASS
OFF
ON = Durante el ajuste Ajuste con el de los graves joystick
TREBLE
OFF
ON = Durante el ajuste Ajuste con el de los agudos joystick
BALANCE
OFF
ON = Durante el ajuste Ajuste con el del balance joystick
VOLUME
OFF
ON = Durante el ajuste Ajuste con el del volumen joystick
74
3,3 VCC generada desde el VCC
K 608210_S_02
3.23 Circuito impreso SEMP108.Q (Versión A y B) S Evacuation Module PCB
3 Asignación de conectores Conector Función
Conexión con
X1
Salida de control
JTHS en la caja de la ECU
X2
Entrada de corriente
JTHA en la caja de la ECU
X3
Salida VACON
VACON X1
X4
Entrada de SMIC X400 alimentación de puerta
X5
Transformador de 230 V/400 V
X6
Salida de alimentación SDIC X400 de puerta
X7
Descarga de Software Multi Media Card
X8
RS232 UPS
UPS
X9
Entrada del bus CAN
SCIC (ó POP)
X10
Salida del bus CAN
ACVF-CL (ó POP)
K 608210_S_02
Transformador TAT en SEM
75
Conector Función
Conexión con
X11
Alimentación de batería Cuatro baterías en SEM
X12
Alimentación de batería Cuatro baterías en SEM
X13
Salida UPS
X14
Interruptor JTHA
JTHA en la caja de la ECU
X15
Entrada UPS
UPS
UPS
Significado de los LEDs LED
Significado
NORMAL MODE EVAC. MODE
Indicación directa del estado del contactor K1 (normal) respecto a K11 (evacuación)
STAND-BY MODE EVAC. TRIP
Activado mediante Software. Basado en el estado actual del SEM
WATCHDOG
Parpadea cuando el software y la CPU están OK
MAINS OK
Alimentación eléctrica correcta, en función de lo siguiente: • Monitorización de la tensión interna del SEMP • Señal UPS "Mains_Failure"
ERROR
Indica uno o más de los siguientes errores: • Error de batería • Fallo de alimentación interna del SEMP • Batería UPS baja
VCC VKV 3V3
Estos LEDs se activan directamente mediante Hardware y sólo sirven como orientación acerca de si la alimentación interna de 24 V, 5V y 3,3 V está disponible o no
SW Download
Parpadea mientras se descarga el software con MMC
76
K 608210_S_02
El indicador LED de 7 segmentos Estado del SEM: Display Significado S0
No inicializado
S1
Inicializando
S2
Preparando modo normal
S3
Modo normal
S4
Preparando modo de evacuación
S5
Modo de evacuación
S6
Preparando viaje de evacuación
S7
Viaje de evacuación
S8
Preparando standby
S9
Standby
SD
Tiempo inactivo
3
Indicación de error: E0..E9: Estado en el que se produjo el error. Interruptor Interruptor DIP S1 (sólo versión A del circuito impreso) 1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
Interruptor S2:
En el lado del conector X9, si X10 no tiene nada conectado.En el lado del conector X10, si hay un elemento adicional conectado a X10
Puente:
Conforme a la imagen anterior del circuito impreso SEMP
K 608210_S_02
77
3.24 Variador de frecuencia VACON Versión de bucle abierto
Diagrama de bloques de la conexión ACVF (bucle abierto)
VSH_ = Contactor principal VSH1 = Contactor principal VSFA = Velocidad de nivelación VSKA = Zona de piso VSR_U = Dirección ARRIBA 1) 2) 3) 78
VSR_D = Dirección ABAJO VEVAC = Evacuación N_ISF = Realimentación del contactor principal SD = Deceleración WBR = Resistencia de frenado
Freno Circuito de seguridad Ventilador de la resistencia de frenado, opcional K 608210_S_02
Versión de bucle cerrado
3
Diagrama de bloques de la conexión ACVF (bucle cerrado)
IG = Encoder WBR = Resistencia de frenado VREVEVF = Relé del ventilador 1)
Freno
2)
Circuito de seguridad
3)
MCCE2.Q sólo
K 608210_S_02
79
3.25 Números de identificación de los circuitos impresos más importantes • Fecha: Junio de 2005 • Consulte también J 42102028 “Miconic BX, Spare Parts List” • Véase también el documento J 42101121 “Miconic BX, Compatibility and Interchangeability” Nº ident.
PCB
55503300
POP
591620
SCIC3.Q
591513
SMIC3.Q
591728
SMIC31.Q
591526
MCCE1.Q
591528
MCCE2.Q
591800
MCCH1.Q
591804
MCCH2.Q
591802
MCCH3.Q
591788
LVSC1.Q
591837
CANIO1.Q
591504
SAIO1.Q
590843
PEDES.Q
432371
Batería NiCd 12V 600mAH
591453
SDIC4.Q
591700
SDIC41.Q
591454
DOD1.Q
591456
DOD2.Q
591724
DOD31.Q
591458
DOD4.Q
591868
DOD41.Q
591756
DOD5.Q
80
Posible sustitución
SMIC31.Q 3)
MCCH2.Q 4)
SDIC41.Q 1) DOD5.Q 2)
DOD41.Q
K 608210_S_02
Nº ident.
PCB
591867
DOD6.Q
591519
RECPCBM1.Q
591834
RECPCBM22.Q
591331
SDM236.Q
591332
SUET1.Q
591811
SUET3.Q
258773
Vacon 5,5 kW
258774
Vacon 7,5 kW
(bucle abierto)
593833
Vacon 11 kW
(bucle abierto)
431473
Biodyn 5,5 kW
(bucle cerrado)
431474
Biodyn 7,5 kW
(bucle cerrado)
431475
Biodyn 11 kW
(bucle cerrado)
55502100
Cable RS232 para conexión del ACVF y el PC de servicio (amarillo)
591668
SCOPHM2.Q
591855
SCOPHM3.Q
591696
SCOPHMH2.Q
591856
SCOPHMH3.Q
591790
SCOPMXB1.Q
591859
SCOPMXS3.Q
591858
SCOPMXB3.Q
591838
VCA11.Q
591651
SLCU1.Q
591821
SLCU2.Q
591626
SLCUM1.Q
591822
SLCUM2.Q
591806
SLCUX1.Q
K 608210_S_02
Posible sustitución RECPCBM22.Q 5)
SUET3.Q (bucle abierto)
3
SCOPHM3.Q SCOPHMH3.Q SCOPMXS3.Q
SLCU2.Q SLCUM2.Q
81
Nº ident.
PCB
591750
SBBD2.Q
Posible sustitución
591794
SBBD12.Q
591796
SBBD24.Q
591880
SMNU
591333
SEMP108.Q
591839
Adaptador MMC para circuitos impresos SCIC antiguos
431537
MMC Multi Media Card (vacía)
1) Puente en el conector adicional XKSERE_D 2) Puentes en los conectores adicionales XKSPT, XKMT_A, XKTHMT 3) Puentes en los conectores adicionales XMAIN2 (Patilla 1-2, Patilla 3-4, Patilla 5-6) 4) Requeriría alimentación externa para el circuito de seguridad 5) Requeriría puentes en el conector de foso y huída cortos
82
K 608210_S_02
4 4.1
Configuración y puesta en marcha Configuración de la maniobra del ascensor con la POP
Activar el modo Configuración En circuito impreso SCIC: Interruptor DIP 6 ON La cabina se desplaza a la planta de configuración y permanece allí con las puertas abiertas (¡precaución en los pisos con áticos!!) La COP muestra “CF”. Visualizaciones y funcionamiento A) Visualización de estado durante la configuración: CF PA UL LE Cd LC Ac Br Er FL rL Ld CL
= Configuration mode = Parameter = Value (valor introducido) = Level (piso) = Countdown = LOP Counting = Accepted (entrada confirmada) = JAB detected = Error = Floor = Reference load = Load (carga real) = Calibration
4
B) Valor del estado activo. Por ejemplo, para rL: 32 = 320 kg C) Teclado (“” = tecla “Enter”) D) Terminación del bus CAN (“Norm” si no hay nada conectado a XCAN_EXT) E) Interruptor DIP 1, 2, 3 no usado; Interruptor DIP 4 OFF = Visualización Activa K 608210_S_02
83
Con la ayuda de la secuencia de teclas “-”, “” se puede activar y desactivar el modo configuración en todo momento, siempre y cuando el interruptor DIP 6 (en el SCIC) esté activado (tiempo de espera de 15 minutos).
4.2
Parámetros de maniobra
Esta lista es válida para la versión 8.5 del Software Para conocer los parámetros más recientes, consulte el "Manual de usuario" J 237416. Advertencia ¡No modifique los valores por defecto hasta que sea necesario! Nota Pulse el botón Reset (SCIC) después de que haya finalizado la configuración. Algunos cambios sólo se activarán después de un reset.
CF 0
PA VL: Valores & Comentarios
!
Configuración/direccionamiento de la LOP(consulte la explicación adicional después de la descripción general de los parámetros) Observación: La configuración de LCUM sólo es posible si el botón de llamada está conectado a XDE-U --
[LE - -]: Direccionamiento de la LOP. Configure cada LOP durante una cuenta regresiva de 12s pulsando DE-U
00 [LE 00]: Registro de la LOP (Indicado mediante “LC” y “- - - -” parpadeando) Guarda las direcciones de todas las LOPs en la EEPROM
84
K 608210_S_02
CF
PA VL: Valores & Comentarios
1
Designación de planta (posición)
!
1..20 (Floor_Position = Nivel de piso) [-9..99, 1]: Posiciones de cada piso. Cuando se introduce la posición de la planta más baja, el resto de plantas se calculan a partir de ese dato (incremental). Sólo se muestran las plantas reconocidas por el viaje de medición (esto permite comprobar el número total de plantas) 2
Planta principal 1
(Main_Floor_BR = 1) [1..20]: Planta principal usada para todos los servicios BR. El valor se determina mediante la configuración de la LOP (JBF conectado) y no puede modificarse (excepción: no hay ningún servicio BR previsto). En caso de dúplex, los dos ascensores deberán configurarse idénticamente
2
(Main_Floor_Policy = 1) [1..20, 1]: Planta principal usada para la maniobra colectiva. Recibe el mismo valor que el Main_Floor_BR, pero puede cambiarse
3
(Main_Floor_Parking = 1) [1..20, 1]: Planta principal usada para las dos opciones siguientes “retorno a la planta principal”. Recibe el mismo valor que el "Main_Floor_BR", pero puede cambiarse
4
(Return_to_Main_Floor_Timing = 12 ↔ 120 s) [0..90, 10 s]: Tiempo utilizado por la opción “retorno a la planta principal desde cualquier piso por encima de ella” (”0” = deshabilitado)
5
(Return_to_Main_Floor_Parking_Timing = 5 s) [0..90, 1 s]: Tiempo utilizado por la opción “retorno a la planta principal desde cualquier piso por debajo de ella” (”0” = deshabilitado)
K 608210_S_02
4
85
CF 2
3
86
PA VL: Valores & Comentarios
!
6
(Main_Floor2_BR = 1) [1..20]: 2ª planta principal, se utiliza en todos los servicios BR LUX. Si no se usa, ajuste el mismo valor que en 2.1. En caso de dúplex, los dos ascensores deberán configurarse idénticamente.
7
(Configuration_Floor = planta superior) [1..hf, 1] Nivel de planta al que se envía la cabina cuando se activa el modo configuración
8
(Machine_Room_Available = 0) [0..1, 1]Distingue entre ascensores MRL y MR. Si se ajusta a 1 para ascensores MR, el KMF no abre la puerta en la planta de configuración
Temporización de puertas 1
(Hold_Open_Board = 40 ↔ 4 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo durante el que se mantiene abierta la puerta tras una llamada de piso
2
(Hold_Open_Exit = 30 ↔ 3 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo durante el que se mantiene abierta la puerta tras una llamada de cabina
3
(Minimum_Door_Open = 20 ↔ 2 s) [10..255, 100 ms]: Ajuste este parámetro igual que CF3 PA9
4
(Minimum_DT–O_Time = 10 ↔ 1 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo durante el que la puerta se mantiene abierta tras DT-O
5
(Extra_door_open_time = 20 ↔ 2 min) [10..255, 100 s]: Llamada combinada (coinciden una llamada de cabina y una llamada de piso). CF3, PA5 se añade a CF3, PA1
6
(Door _Pre-opening_Delay = 0) [0..99, 100 ms]: Retardo entre la activación de PHUET y el inicio de la apertura anticipada de puertas
K 608210_S_02
CF 3
PA VL: Valores & Comentarios 7
(Evacuation_Max_Lock_Time = 18 ↔ 3 min) [6..60, 10 s]: Tiempo máximo de enclavamiento de la puerta durante un viaje de evacuación
8
(Start_delay = 3 ↔ 300 ms) [1..30, 100 ms]: Tiempo que espera la maniobra tras el enclavamiento de la puerta (SV activo), antes de comprobar el circuito de seguridad (KV). Este tiempo de retardo se utiliza incluso si no hay ningún SV/KV presente
9
(Hold_Open_Reversing = 20 ↔ 2 s) [0..255, 100 ms]: Tiempo de apertura de puerta tras la activación de los dispositivos de inversión (KSKB y RPHT). Este parámetro debe ajustarse igual que CF3 PA3.
!
10 (KSKB_Time = 20 2 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo de puerta abierta tras la inversión efectuada por KSKB (sólo se muestra si CF3 PA9 = 0)
2)
11 (RPHT_Time = 20 2 s) [10..255, 100 ms]: Tiempo de puerta abierta tras la inversión efectuada por la barrera óptica (sólo se muestra si CF3 PA9 = 0)
2)
12 (Reversing_Time = 20 2 s) [10..255, 100 ms]: ajusta un tiempo especial de inversión determinado en SDIC.No se utiliza en la actualidad.
2)
13 (Locking_Time = 5 500 ms) [10..255, 100 ms]: Tiempo de retardo tras activarse KET-S para permitir que se cierren los contactos (KTS y KTC) de la línea de seguridad de la puerta. Una vez transcurrido, se activa el enclavamiento de la puerta (SV). Véase CF3 PA8 para conocer el tiempo de espera de KV
2)
K 608210_S_02
87
4
CF 3
PA VL: Valores & Comentarios
!
2) 14 (Door_Opening_Timeout = 120 12 s) [10..255, 100 ms]: Transcurrido este tiempo, si la puerta no está totalmente abierta, el motor de la puerta se desconecta y se registra un mensaje de error. 2) 15 (Door_Closing_Timeout = 120 12 s) [10..255, 100 ms]: Transcurrido este tiempo, si la puerta no está totalmente cerrada, el motor de la puerta se desconecta y se registra un mensaje de error.
4
16 (Close_Time_Without_KET-S = 50 5 s) [10..255, 100 ms]: En las puertas sin KET-S, este parámetro ajusta el tiempo durante el cual el motor de la puerta estará activado en la dirección de cierre
2)
17 (Open_Time_Without_KET-O = 40 4 s) [10..255, 100 ms]: En las puertas sin KET-O, este parámetro ajusta el tiempo durante el cual el motor de la puerta estará activado en la dirección de cierre
2)
18 (First_Open_Time = 250 25 s) [10..255, 100 ms]: Para puertas en las que el primer movimiento de apertura tras la conexión es un movimiento lento de aprendizaje
2)
19 (First_Close_Time = 250 25 s) [10..255, 100 ms]: Para puertas en las que el primer movimiento de cierre tras la conexión es un movimiento lento de aprendizaje
2)
20 (Min_Opening_Time = 10 1 s) [10..255, 100 ms]: Si el interruptor KET-O siempre está activo (defectuoso) y la puerta debe abrirse desde la posición de cierre, la puerta se moverá en dirección de apertura durante este tiempo mínimo
2)
Dúplex 1
88
(Identificación = 1) [1..2, 1]: Identificación dúplex, 1 = Ascensor 1, 2 = Ascensor 2 K 608210_S_02
CF 5
PA VL: Valores & Comentarios
!
Botones de la COP (COP5x) 1..4 (Botón1.. Botón3 = 0) [0..255, 1]: Función de los botones; Para conocer los códigos de función, consulte la tabla aparte
6
Temporización de la COP 1
(Inter_Key_Timing = 20 ↔ 2 s) [1..50, 100 ms]: Tiempo máximo para introducir una llamada de 2 dígitos (COP5x)
2
(Acknowledge_Time = 5 ↔ 500 ms) [1..50, 100 ms]: Tiempo de visualización de la aceptación de la llamada de la cabina (para el sistema colectivo)
3
(Time_to_Enter_Keycode = 50 ↔ 5 s) [1..99, 100 ms]: Tiempo máximo para introducir una llamada protegida por código (COP5x)
4
(COP_Sensitivity = 6) [1..7, 1]: Sensibilidad del teclado de la COP5x (capacitivo) (1 = mínima sensibilidad) Observación: Valor por defecto COP5_N = 5
6
(COP_Beep_Volumen = 5) [0..10, 1] 0 = mín.
7
(COP_Position_Code = 1) [0..1, 1]: Para indicador de posición de otros fabricantes. 1 = código Gray, 2 = código binario
8
(First_Language = 1) [0..99, 1]: Código de idioma, consulte la tabla aparte (0 = Mensaje desactivado)
1)
9
(Second_Language = 1) [0..99, 1]: Código de idioma, consulte la tabla aparte (0 = Mensaje desactivado)
1)
4
10 (First_Language_Volume = 50) [0..99, 1]: Volumen del primer idioma
1)
11 (Second_Language_Volume = 50) [0..99, 1]: Volumen del segundo idioma
1)
K 608210_S_02
89
CF 7
8
90
PA VL: Valores & Comentarios
!
LOP y LIN 1
(LOP_Position_Code = 1) [1..2, 1]: Para indicador de posición de otros fabricantes. 1 = código Gray, 2 = código binario
2
(LOP_Sensitivity = 7) [1..7, 1]: Sensibilidad de las LOPs Bionic 5 (capacitivas) (1 = mínima sensibilidad)
3
(LOP_Volume = 3) [0..5, 1]: Ajuste del volumen de la LOP5
4
(LIN_Volume = 3) [0..5, 1]: Ajuste del volumen de LIN5
Parámetros de cabina 1
(Rated_Load = 32 ↔ 320 kg) [20..113, 10 kg]: Tipo de cabina
2
(Aut_Car_Light_Time = 10 min) [1..40, 1 min]: Transcurrido este tiempo de inactividad, el alumbrado de la cabina se desconecta con la opción "automatic car light”. Observación: 30 minutos es un tiempo adecuado. Un tiempo corto reduce la vida útil del tubo fluorescente.
3
(Voice_Announcer_Lowest_Floor = -3) [-9..0, level]: El sintetizador de voz anuncia la planta baja
4
(Minimum_Load = 30 ↔ 30kg) [0..99, 1 kg]: Utilizado para funcionar con carga mínima
5
(Minimal_Load_Enable = 0) [0..1, 1]: 1 = Habilitar, 0 = Deshabilitar
6
(Door_Open_Time_Min_load = 5 ↔ 5 min) [0..99, 1 min]: Tiempo que, estando la carga mínima activada, la puerta tiene que permanecer abierta y en el que el ascensor ignora las llamadas de piso
1)
K 608210_S_02
CF 8
PA VL: Valores & Comentarios 7
(Door_Pre_Opening = 1) [0..1, 1]: Control por software de la apertura anticipada de puertas 1 = Habilitar, 0 = Deshabilitar
8
(Car_Load_Sensor = 0) [0..1, 1]: Control por software del tipo de sensor de carga de la cabina. 0 = Digisens, 1 = X-Sensor
9
(Full_Load_Threshold = 90%) [50..90, 1%]: Límite para la activación de carga plena como porcentaje de la carga nominal.
!
10 (Door_Reversing_Car_Call_Canceling = 1) [0..1, 1]: 1 = La llamada de cabina queda cancelada cuando la puerta se invierte, 0 = La llamada de cabina no se cancela cuando la puerta se invierte. (Sólo disponible en sistemas DE y PI.) 9
Parámetros de alarma 1
(Alarm_Filter = 1) [0..1, 1]: 1 = filtrado del pulsador de alarma (cabina en movimiento o puerta abierta en piso). 0=Deshabilitar, 1=Habilitar
10 Código PIN para llamadas de cabina protegidas (ZB1), COP5_10
4
1..20 (PIN_code = 0000) [0000..9999, 1]: Código PIN de cuatro dígitos para una llamada de cabina protegida. Para una entrada de tres dígitos:“xxx”. “0000” (por defecto): sin protección por código PIN; “9999” bloquea la llamada de cabina a la planta en cuestión (para uso exclusivo con la llave o con el SAS);“9998” bloquea la llamada de cabina si JSDC está activado; En sistemas dúplex, los dos ascensores deben estar configurados idénticamente;
K 608210_S_02
91
CF
PA VL: Valores & Comentarios
!
11 Estadísticas (sólo lectura) 1
(Trip_Counter = 0) [0..999999, 1000]: Contador de viajes
2
(Trip_Time = 0) [0..9999, 1 hora]: Tiempo total de funcionamiento
12 Versión de Software (sólo lectura) 1
Versión de Software del SCIC (ejemplo: 60 ↔ V.6.0)
2
Versión de Software del SDIC (ejemplo: 21 ↔ V.2.1)(sólo visible después del viaje de aprendizaje)
3
Versión de Software del ACVF (sólo en bucle cerrado) (ejemplo:21 ↔ V.2.1)
4
Versión de Software del SEM (en caso de estar disponible)
5
Versión de Software de la COP #1
6
Versión de Software de la COP #2
13 Versión de Hardware (sólo lectura) Consultar la tabla del Manual de usuario J237416
92
1
Versión de Hardware del SCIC
2
Versión de Hardware del SDIC
3
Versión de Hardware del ACVF (sólo en bucle cerrado)
4
Versión de Hardware del SEM (en caso de estar disponible)
5
Versión de Hardware de la COP #1
6
Versión de Hardware de la COP #2 (en caso de estar disponible)
7
Versión de Hardware del MCCxx (sólo en sistemas de modernización)
K 608210_S_02
CF
PA VL: Valores & Comentarios
!
14 Parámetros NS21 1
(ZNO_Timeout = 0 ↔ 0s) [0..99, 10s]: Tiempo entre la activación de RNO y el inicio de la evacuación
2
(JNO_Timeout = 0 ↔ 0s) [0..99, 10s]: El tiempo entre la activación del RNO y la liberación para el servicio normal (0 = sin liberación de esta cabina) se debe ajustar para que todas las cabinas dispongan de tiempo suficiente para ser evacuadas
16 Parámetros del VF 01 (Velocidad de nivelación) [ ] 02 (Velocidad de inspección) [ ] 03 (Velocidad lenta nominal) [ ] 04 (Velocidad de evacuación) [ ] 05 (Límite de velocidad en el hueco) [ ] 06 (Límite de supervisión de velocidad) [ ] 07 (Aceleración 1) [ ] 08 (Deceleración 1) [ ]
4
09 (Eval. distancia de parada) [ ] 10 (Distancia final) [ ] 11 (LimCorrecPos) [ ] 12 (Error de piso promedio) [ ] 13 (Factor KG) [ ] 14 (Dirección del encoder1) [0..1, 1] 15 (Secuencia de fase) [0..1, 1] 16 (Par (parte superior)) [ ] 17 (Par (parte inferior)) [ ] 34 (Velocidad de impulsos) [500..1000, 1] K 608210_S_02
93
CF
PA VL: Valores & Comentarios
16
!
35 (Velocidad nominal) [10..160, 10 mm/s] 36 (Tensión nominal del motor) [180..690, 1 V] 37 (Frecuencia nominal del motor) [1000..7000, 0,01 Hz] ejemplo:1000 = 10 Hz 38 (Velocidad nominal del motor) [100..3000, 1 rpm] 39 (Corriente nominal del motor) [12..330, 0,1 A] ejemplo: 12 = 1,2 A 40 (Cos Phi del motor) [30..100, 1 %] 41 (Corriente de magnetización) [0,3..0,55, 0,1 A) 42 (Potencia nominal del motor PMN) [0..300, 0,1 kW] ejemplo: 100 = 10 kW 43 (RS, Resistencia de fase del bobinado del estator @ 20 grados) [0..5000, 0,001 Ohm] ejemplo:1000 = 1 Ohm 44 (Relación de reducción IW ) [100..4000, 0,01] ejemplo: 2500 = 25 45 (Factor de suspensión KZU) [1..2, 1]1 = 1:12 = 2:1 46 (Carga útil nominal GQN) [0..1300, 1 kg] 47 (Diámetro de la polea tractora DD) [600..30000, 0,1 mm] Ejemplo: 600 = 60mm 48 (Límite de fallo por temperatura del motor) [5..140, 1C] 49 (Versión de los parámetros del ACVF) [ ] 50 (Número de puesta en marcha del ACVF) [ ] 95 Restaurar (EEPROM → tarjeta SIM) 96 Copia de seguridad (tarjeta SIM → EEPROM) 97 Comparar ACVF con la tarjeta SIM 98 Cargar parámetros VF (ACVF → tarjeta SIM)
94
K 608210_S_02
CF
PA VL: Valores & Comentarios
16
99 Descargar parámetros VF (tarjeta SIM → ACVF)
!
17 Acceso de ocupantes ZB21 1..20 (Visitor_announcment_time = 0) [0..12, 1 = 10s]: 0 = Deshabilitado (PA1..20 = nivel) 20
Parámetros hidráulicos 1
(T1 = 12 1,2 seg.) [0..60, 100 ms] Interruptor VRD con retardo (tiempo para conmutar desde la fase de arranque a la fase de viaje) en caso de arranque estrella/triángulo, por bobina, por resistencia
2
(T2 = 11 1,1 seg.) [0..60, 100 ms] Interruptor VRD en el momento del contactor en estrella
3
(T3 = 15 1,5 seg.) [0..70, 100 ms] Momento en el que se activan las válvulas, tras el inicio de la fase de arranque
4
(T4 = 0 0,0 seg.) [0..40, 100 ms] Desconecta el retardo del motor de la bomba. (Período de seguimiento del motor de la bomba)
5
(T5 = 0 0,0 seg.) [0..40, 100 ms] Desconecta el retardo de las válvulas
6
(Hydraulic_Power_Unit_Type = 2)[1..9, 1] Conjunto predefinido de T1..T5 para un tipo específico de central hidráulica:
4
*) 7
(TU = 30 300 ms) [0..99, 10 ms]: Temporizador de retardo para parada en renivelación en subida
8
(TD = 30 300 ms) [0..99, 10 ms]: Temporizador de retardo para parada en renivelación en bajada
*)
K 608210_S_02
95
VL
Nombre
T1 T2 T3 T4 T5
1
GMV con arranque directo
0
3
0
10
2
GMV estrella/triángulo
12 11 15
0
0
3
GMV bobina/resistencia
9
12 15
0
0
4
GMV arranque suave
0
0
20
0
0
5
Beringer con arranque directo
0
0
3
7
0
6
Beringer arranque estrella/triángulo
12 11 15
7
0
7
Beringer arranque por resistencia
9
12 15
7
0
8
Beringer arranque suave
0
0
10
7
0
9
Dynahyd
0
0
0
0
0
CF
0
PA VL: Valores & Comentarios
!
50 Entrada/salida auxiliar de ECUMR (C.I. SAIO) 1..4 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = SAIO.XIN1, PA2 = SAIO.XIN2,... 9..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = SAIO.XOUT1, PA10 = SAIO.XOUT2,... 51 Entrada/salida auxiliar de ADDUM (C.I. SAIO) 1..4 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = SAIO.XIN1, PA2 = SAIO.XIN2,... 9..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = SAIO.XOUT1, PA10 = SAIO.XOUT2,...
96
K 608210_S_02
CF
PA VL: Valores & Comentarios
!
52 Puerta nº. 1, tipo de puerta Condiciones previas para el interruptor DIP en DOD:Puertas manuales: DIP1 = ON;DIP 2..8 = OFF Puertas automáticas: DIP 1..8 = OFF Para todos PA: VL = 1 significa que PA es válido 1
Imagen del interruptor DIP en DOD (tipo de puerta, sólo lectura)
2
1 = la puerta tiene KET-S, 0 = KET-S reemplazado con un temporizador
3
1 = la puerta tiene KET-O, 0 = KET-O reemplazado con un temporizador
4
Si KET-S, KET-O y KSKB están activos al mismo tiempo, SDIC reconoce a JHCT
5
El motor de la puerta no se desconecta en la posición de apertura (apriételo contra el tope)
6
El motor de la puerta no se desconecta en la posición de cierre (cabina parada, apriételo contra el tope)
7
El motor de la puerta no se desconecta en la posición de cierre (apriételo contra el tope durante el viaje)
8
La puerta está abierta, espere hasta que KET-S quede inactivo (sólo para QKS-6. En el procedimiento de apertura de la puerta, primero deberá desactivarse el freno VRMGH para que la puerta se pueda abrir en el primer momento con la energía del muelle. A continuación ya se podrá conectar el motor)
9
Ignorar KSKB mientras KET-O está activo (se utiliza, por ejemplo, para QKS8)
4
10 Supervisión del motor. Al cabo de 5 minutos motor = ON, aparecerá un mensaje de error
K 608210_S_02
97
CF
PA VL: Valores & Comentarios
52
!
11 (Sólo si hay dos lados de acceso) Las puertas revierten en común (deberá estar ajustado si las puertas son manuales) 12 La posición de cerrado (sin orden de viaje) se mantiene mediante el freno (VRMGH) 13 La posición de abierto se mantiene mediante el freno (VRMGH) 14 La puerta no tiene KET-S y obtiene esta información con el mensaje sobre cambio de estado de la línea de seguridad de SCIC. La secuencia del mensaje de estado del SDIC es: CLOSED (espera de 500 ms) LOCKED 15 El KET-S de la puerta sólo activa el mensaje de estado CLOSED. El mensaje de estado LOCKED lo proporciona la información de la línea de seguridad de SCIC, ahorrando así los 500 ms indicados en el punto anterior (QKS6,8,9,10,11 con MGH) 16 El motor no se desconecta cuando se alcanza el KET-S, sino 500 ms después. Esto sirve para dar tiempo al freno a activarse de forma mecánica.
98
K 608210_S_02
CF
PA VL: Valores & Comentarios
!
17 Para puertas Wittur es necesario que las entradas del DOD KET-S, KET-O y KSKB tengan un mayor consumo de corriente (a 24 V el consumo de corriente se incrementa desde 5 mA hasta 20 mA aproximadamente) 18 [0, 1]: 1 = El enclavamiento VSV está activo mientras la puerta de la cabina se está cerrando 52
19 [0, 1]: 1 = El enclavamiento VSV está activo mientras la puerta de la cabina se está abriendo 20 [0, 1]: 1 = Función de seguridad activa para la barrera óptica de seguridad (sólo para puertas manuales sin puerta de cabina y dispositivos de seguridad especiales como Progard-S) 21 [0, 1]: 1 = Se alimenta VRMGH-A. Debe ser "1" si el operador de puerta sólo tiene una señal de maniobra (cierre de puerta). Si este parámetro es "1", PA 5, 6 y 7 también deberán ser "1" (por ejemplo, Varidor 20M) 22 [0, 1]: 1 = SDIC aplica un tiempo de supervisión prolongado (25 s) durante la primera apertura y cierre de la puerta. 0 = tiempo de supervisión normal (12 s) durante el arranque (por ejemplo, Varidor 20M)
4
23 [0, 1]: 1 = Door_Open_Before_Close (por ejemplo, Haushan TS) 24 [0, 1]: 1 = Door_Open_Wait_for_Lock_Opened (por ejemplo, Haushan TS) Puerta nº. 2, tipo de puerta Condiciones previas para 53 el interruptor DIP en DOD: Puertas manuales: DIP1 = ON; DIP 2..8 = OFF Puertas automáticas: DIP 1..8 = OFF 1..24 Véase la descripción CF52 En caso de existir dos puertas: PA2..24 deben estar configuradas exactamente igual que en CF52 K 608210_S_02
99
CF
PA VL: Valores & Comentarios
!
Parámetro del freno 1
(Departure_Delay = 0) [0..99, 1 ms] tiempo entre el comienzo del viaje y la activación de RSB
1)
2
(Arrival_Delay = 0) [0..50, 10 ms] tiempo entre la llegada del viaje y la desactivación de RSB
1)
3
Tiempo de seguimiento para el ventilador MVE
54
55 Entrada/salida auxiliar de SCOPH (MH), SCOPMXB 1..6 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = SCOPMXB.XIO1, PA2 = SCOPMXB.XIO2,... (Patilla 2-3) 7..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA7 = SCOPMXB.XIO1, PA8 = SCOPMXB.XIO2,... (Patilla 1-2) 56 Entrada/salida auxiliar del segundo SCOPH (MH), SCOPMXB 1..6 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = SCOPMXB.XIO1, PA2 = SCOPMXB.XIO2,... (Patilla 2-3) 7..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA7 = SCOPMXB.XIO1, PA8 = SCOPMXB.XIO2,... (Patilla 1-2) 60 Función de la entrada JDE de la LOP 1..15 (Función de tecla = 08) [0..99, 1] función del interruptor de llave, si no se usa como interruptor de llave BRx08 = JDE, 49 = JAB (PA1 = Nivel 1, PA2 = Nivel 2, ...)
100
K 608210_S_02
CF
PA VL: Valores & Comentarios
!
61 Entrada/salida auxiliar de LCUX, Nivel 1 1..4 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = LCUX.IO1, PA2 = LCUX.IO2,... (Patilla 3-4); En sistema dúplex: ambos LCUX deben estar configurados del mismo modo 9..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de salida, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = LCUX.IO1, PA10 = LCUX.IO2,... (Patilla 1-2) En sistema dúplex: ambos LCUX deben estar configurados del mismo modo 17 (Entrada = 8) [0..255, 1] función de tecla de 1) LOP/LCU(M) nivel 1, Por defecto: 8 = JDE. Códigos de función: véase el final de esta tabla. 62 Entrada/salida auxiliar de LCUX, Nivel 2 1..4 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = LCUX.IO1, PA2 = LCUX.IO2,... (Patilla 3-4); En sistema dúplex: ambos LCUX deben estar configurados del mismo modo 9..12 (Salida = 0) [0..255, 1] función de salida, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = LCUX.IO1, PA10 = LCUX.IO2,... (Patilla 1-2) En sistema dúplex: ambos LCUX deben estar configurados del mismo modo
4
17 (Entrada = 8) [0..255, 1] función de tecla de 1) LOP/LCU(M) nivel 2, Por defecto: 8 = JDE. Códigos de función: véase el final de esta tabla.
K 608210_S_02
101
CF
PA VL: Valores & Comentarios
!
63..8 Entrada/salida auxiliar de LCUX, Nivel 3 - Nivel 20 0 1..4 véase arriba 9..12 véase arriba 17 véase arriba 81 Bloqueo de llamada de cabina (ZBC1) 1..20 (ZBC1 = 0) [0..1, 1], 0 = deshabilitado, 1 = habilitado Utilizado en combinación con CF=61..80, véase la explicación adicional tras la descripción general de parámetros 83 Asignación de nivel para ZB3, teclas 1-4 1..4 (Nivel = 0) [0..10, 1], 0 = ningún nivel asignado Utilizado en combinación con CF=05 ó 55 y CF=10, véase la explicación adicional tras la descripción general de parámetros 84 Asignación de teclas (ZB3) a E/S auxiliares (COPH ó COPMXB) 1..6 (Número de tecla = 0) [0..4, 1], 0 = ninguna tecla asignada (PA1..6 = Entradas en COPH ó COPMXB) Utilizado en combinación con CF=83, CF=05 ó 55 y CF=10, véase la explicación adicional tras la descripción general de parámetros 86 Grupo dúplex asimétrico 1
102
(Nivel base = 1) [1.. nº total de niveles, 1]: El número total de niveles viene definido por el hueco combinado, empezando por el nivel más bajo y terminando por el nivel más alto que tenga el edificio. El nivel más bajo del sistema dúplex es siempre "1”. El nivel de inicio del segundo ascensor se debe configurar.
K 608210_S_02
CF
PA VL: Valores & Comentarios
!
90 Entrada/salida auxiliar de CAN_IO, C.I. 1 1..8 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = CAN_IO.XIO1, PA2 = CAN_IO.XIO2,... (Patilla 1-2) 9..16 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = CAN_IO.XIO1, PA10 = CAN_IO.XIO2,... 91 Entrada/salida auxiliar de CAN_IO, C.I. 2 1..8 (Entrada = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA1 = CAN_IO.XIO1, PA2 = CAN_IO.XIO2,... (Patilla 1-2) 9..16 (Salida = 0) [0..255, 1] función de tecla, 0 = sin función. Códigos de función: véase el final de esta tabla. PA9 = CAN_IO.XIO1, PA10 = CAN_IO.XIO2,... 95 Carga real de la cabina [kg] (sólo lectura) 96 Valores de CLC (sólo lectura)(consulte la explicación adicional después de la descripción general de los parámetros) 1
Zero_Carload_Frequency (1 = 10 Hz)
2
Reference_Carload_Frequency (1 = 10 Hz)
3
Reference_Carload_Weight (1 = 10 kg)
K 608210_S_02
4
103
CF
PA VL: Valores & Comentarios
!
97 Configuración de CLC(consulte la explicación adicional después de la descripción general de los parámetros) 1
Zero_Carload_Frequency_Configuration [13600..14600 Hz, 10 Hz]
2
Reference_Carload_Frequency_Configuration [12100..16100 Hz, 10 Hz
3
Reference_Carload_Weight_Configuration [rango, 10 kg]
98 Recalibrado de la frecuencia de carga cero en la cabinaHa de realizarse con la cabina vacía 99 Calibrado del pesacargas de cabina(consulte la explicación adicional después de la descripción general de los parámetros) 1) no está disponible con la versión 8.5 del Software2) sólo se utiliza en el caso de modernización con puertas antiguas Entradas - Códigos de función (VL) para CF 05, 50, 5, 55, 60, 61-80 Código Descripción (VL)
Tipo
Ubicación
!
Funciones de entrada 02
JDC (interruptor para llamada de cabina)
NO
SCOPxxx
03
JNFF (interruptor para servicio de bomberos) Sólo con la COP, contacto normalmente cerradoContacto normalmente abierto → usar VL = 56
NC
C5
08
JDE (interruptor para llamada de piso)
NO
LOP, LCU(M)
104
K 608210_S_02
Código Descripción (VL)
Tipo
Ubicación
11
KL-V (contacto de plena carga)
NC
C5, SE, SA SCOPxxx
12
KL-X (contacto de sobrecarga)
NC
C5, SE, SA SCOPxxx
13
KL-M (contacto de carga mínima)
NO
C5, SE, SA SCOPxxx
17
DE-U (pulsador de llamada de piso en subida)
NO
18
DE-D (pulsador de llamada de piso en bajada)
NO
22
KTTC (contacto de la cabina para puerta separadora)
NO
C5, SE, SA SCOPxxx
34
KL-H (contacto de media carga) evacuación
NO
C5, SE, SA SCOPxxx
49
JAB/RAB (interruptor/relé de fuera de servicio)
NO
LOP, LCUX, CAN-IO
56
JNFF (interruptor para servicio de bomberos)
NC
C5, SCOPxxx, LOP, LCUX
58
JNO (interruptor para funcionamiento con corriente de emergencia. Liberación de la cabina para viaje)
NO
LCUX
59
JRVC(interruptor para servicio de reservación)
NO
C5, SA, SCOPxxx
77
RFEF (relé para la liberación del viaje de evacuación)
NO
SE
87
JCH1 (interruptor de parada)
91
DH (pulsador de parada)
NC
C5, SA, SCOPxxx
K 608210_S_02
!
4
1)
105
Código Descripción (VL)
Tipo
Ubicación
99
JBF (interruptor de la maniobra de incendios)Entrada segura
NC
LOP, LCUX
100
JBF--A (interruptor de desconexión de la maniobra de incendios) Entrada segura
NO
LCUX
106
JSDC (interruptor para bloquear llamada de cabina)
NO
112
KBF (contacto para servicio de incendio) detector de incendios
NC
LCUX
120
RNO (relé para servicio de alimentación de emergencia)
NC
SE
121
RSPE/KSPE (relé para bloquear la planta). Utilizado para EBR1 Entrada segura
NC
LCUX
179
JSDC_G (interruptor para bloquear grupo de llamadas de cabina)
NO
LCUX
Leyenda:
NO =
!
1)
Normalmente abierto
NC =
Normalmente cerrado
SE =
SAIO en ECUMR
SA =
SAIO en ADDUM
C5 =
COP5
SCOPxxx = SCOPH(MH), SCOPMXB LCU, LCUX, CAN-IO 1) =
106
Aún no se utiliza
K 608210_S_02
Salidas - Códigos de función (VL) para CF 50, 51, 55, 61-80 Código Descripción (VL)
Ubicación !
Funciones de salida 17
LDE-U (indicador de llamada de piso en subida)
18
LDE-D (indicador de llamada de piso en bajada)
49
LAB (indicador de fuera de servicio) (código antiguo)
56
LFF (indicador de servicio de bomberos)
131
LAB (indicador de fuera de servicio) (nuevo código)
LCUX, SE
134
LAB-E (indicador de fuera de servicio activa, confirmación JAB)
LCUX, SE, CAN-IO
140
LHC (indicador de cabina aquí)
163
LW-U (indicador de continuación de marcha ascendente)
164
LW-D (indicador de continuación de marcha descendente)
167
LL-X (indicador de sobrecarga)
170
RBF (servicio anti-incendios activo)
172
RE-A (servicio de llamadas de piso suspendido) (por ejemplo Reservación)
173
REFE1(relé para fin de viaje de evacuación)
177
RIB (ascensor en modo normal)
183
RSM (error fatal o error fatal permanente en ascensor)
186
SUMC (zumbador en cabina)
190
GA (gong de llegada)
K 608210_S_02
LCUX, SE, CAN-IO
SE, C5, SCOPxxx
4
SE
SA, LCUX 107
Código Descripción (VL)
Ubicación !
213
RFBE (relé para alumbrado de planta)
LCUX
251
GA-D (gong de llegada en bajada)
SA, LCUX
252
GA-U (gong de llegada en subida)
SA, CUX
Leyenda:
SE =
SAIO en ECUMR
SA =
SAIO en ADDUM
C5 =
COP5
SCOPxxx = SCOPH(MH), SCOPMXB LCU, LCUX, CAN-IO
108
K 608210_S_02
4.3 4.3.1
Configuraciones especiales Configuración de las LOPs
Se debe configurar cada LOP/LCUM nueva (la maniobra del ascensor necesita saber qué LOP se va a encontrar en cada planta). Paso 1: Direccionamiento de las LOPs
1) Use el interruptor DIP 6 para activar el modo de configuración →"CF" aparece en la POP 2) Seleccione CF=00 y confirme pulsando “”. ∅"LE" y “--” aparecerán en la POP (=”Direccionamiento de la LOP”) 3) Confirme pulsando "": →"LE" aparece en la POP (= configuración de nivel) 4) Introduzca la planta actual (normalmente la más alta) y confírmela pulsando "" (o sólo confirme): →"Cd" (cuenta atrás) aparecerá en la POP. Al mismo tiempo, en el display más pequeño de la POP se inicia una cuenta atrás desde el 12 5) Salga de la cabina durante el tiempo de la cuenta atrás y pulse DE(-U), hasta que suene una señal acústica: →"Ac" aparecerá en la POP (aceptado) 6) Confirme la configuración pulsando "":→ Las puertas se cierran, la cabina desciende una planta, las puertas se abren, la planta actual queda indicada 7) Repita los pasos 3 a 5
K 608210_S_02
109
4
8) Con todas las LOPs configuradas y la cabina otra vez en la planta más alta, salga del modo de configuración pulsando la secuencia de teclas "-" , "" 9) El registro de la LOP debe iniciarse automáticamente (véase el siguiente párrafo) ¡Precaución! ¡La configuración de LCUM sólo es posible si los botones de llamada están conectados a XDE-U! Se debe configurar cada LOP (la maniobra del ascensor necesita saber qué LOP se va a encontrar en cada planta) Paso 2: Iniciación manual del “LOP counting” La iniciación manual del "LOP counting" también se puede iniciar sin un "direccionamiento de la LOP" previo 1) Use el interruptor DIP 6 para activar el modo de configuración →"CF" aparece en la POP 2) Seleccione CF=00 y confirme con “OK”. ∅"LE" y “--” aparecerán en la POP 3) Introduzca "00" e inicie el registro de la LOP pulsando “OK”. 4) El registro de la LOP queda señalado mediante una indicación [LC _ _ _ _] parpadeando. Esto puede tardar hasta varios minutos. 5) Después de que haya finalizado el registro de la LOP, abandone el modo configuración desactivando el interruptor DIP 6.
110
K 608210_S_02
4.3.2
Configuración de la designación de plantas (CF=01)
Sólo con COP5 Bionic 5 Ejemplo: La tercera (3ª) planta se designará como “0”(CF = 01, PA = 3, VL = 0)
A = Nivel del planta, B = Designación de planta
1) Utilice el interruptor DIP 6 para activar el modo configuración: →"CF" aparecerá en la POP 2) Introduzca el parámetro "1" y confírmelo pulsando "": →"PA" aparecerá en la POP 3) Introduzca el parámetro "3 " y confírmelo pulsando "": →"UL" aparecerá en la POP 4) Introduzca la designación de planta "0" y confírmela pulsando "": →"CF" aparecerá en la POP 5) Salga del modo configuración pulsando la secuencia de teclas "-" , "" 6) Vuelva a poner el interruptor DIP 6 en su posición original 7) Realice un viaje de aprendizaje Observación: Las designaciones de las plantas por el encima del nivel del piso modificado cambiarán automáticamente como corresponda. K 608210_S_02
111
4
4.3.3
Configuración de la célula de carga de la cabina (CF=96..99)
Calibrado de la CLC Advertencia Se debe comprobar primero el parámetro CF=08, PA=08.Tipo de sensor: Digisens (VL=0) o X-Sensor (VL=1) Pesos recomendados: 75 % de la carga nominal de la cabina GQ Ejemplo: 450 kg de carga nominal; peso de referencia: 380 kg.
Paso 1: Preparación 1) Asegúrese de que se ha configurado la carga nominal de la cabina (CF08, PA01). (En nuestro ejemplo 450 kg.) 2) Desconecte el interruptor DIP 1 (célula de medición de la carga de cabina activada) 3) Fuerce un viaje de medición con la cabina vacía para calibrar la célula de medición de la carga a 0 kg. (Conecte el interruptor DIP 8, espere 2 segundos, desconecte el interruptor DIP 8 de nuevo, pulse reset) 112
K 608210_S_02
4) Conecte el interruptor DIP 1 (célula de medición de la carga de cabina desactivada) Esto puede ser necesario para mover la cabina, ya que el pesacargas no está calibrado todavía. 5) Desplace la cabina hasta la planta en la que se encuentre la carga de referencia. Cargue la cabina con la carga de referencia (en este ejemplo, con 380 kg) 6) Active de nuevo el modo configuración conectando el interruptor DIP 6 → La cabina se desplaza hasta el piso de configuración. La POP muestra [CF 01]. (A continuación, desconecte el interruptor DIP 1, si tuvo que conectarlo para conseguir que la cabina se desplazara) 7) Antes de comenzar el procedimiento de calibración, desconecte el interruptor DIP 1 (célula de carga de cabina activada) Paso 2: Calibrado 1) Introduzca "99" y confírmelo pulsando "" →"rL" (carga de referencia) aparece en la POP 2) Introduzca la carga de referencia (en este ejemplo "38") y confírmela pulsando "" →"Ld" (carga) aparece en la POP →carga real ó "0" aparece en la POP (actualizada cada 5 seg.) 3) Inicie el calibrado pulsando "" durante al menos 3 seg. (pitido) →"Cd" (cuanta atrás) aparece en la POP y el display de ésta hace una cuenta atrás de 10 seg. 4) Salga de la cabina durante el tiempo de la cuenta atrás 5) A continuación, el ascensor realizará cinco mediciones (cada 0,5 s) →"Cl" (calibrado) aparece en la POP 6) Después de que haya finalizado el calibrado sonará un pitido largo →"Ld" (carga) aparece en la POP →la carga real aparece en la POP para verificar el calibrado (en nuestro ejemplo 380) 7) Si la carga medida no se corresponde con la carga de referencia de la cabina, repita el calibrado 8) Pulse "" para salir del modo calibración 9) Vuelva a poner el interruptor DIP 6 en su posición original Reconfiguración de la CLC sin pesos Este procedimiento se puede usar en caso de que sea necesario sustituir el circuito impreso SCIC. K 608210_S_02
113
4
Paso 1: Lea los valores de la CLC con el circuito impreso SCIC antiguo aún insertado: 1) Entre en el modo de configuración 96 2) Lea los datos reales y anótelos: CF
PA Significado de VL (sólo lectura)
96
1
Frecuencia de carga cero en la cabina
2
Frecuencia de carga de referencia en la cabina
3
Peso de carga de referencia en la cabina
Valor real
Paso 2: Desconecte el sistema y sustituya el circuito impreso SCIC. Paso 3: Con el nuevo circuito impreso SCIC insertado, configure el sistema con los valores antiguos: 1) Vaya a CF = 08, PA = 01 e introduzca la carga nominal de la cabina 2) Entre en el modo de configuración 97 3) Introduzca los valores tal y como los anotó anteriormente CF 97
114
PA Significado de VL (reconfiguración) 1
Frecuencia de carga cero en la cabina
2
Frecuencia de carga de referencia en la cabina
3
Peso de carga de referencia en la cabina
K 608210_S_02
4.3.4
ZB1, Llamadas de cabina protegidas por código PIN (CF=10)
Sólo es posible con COP5 Bionic 5 Si la opción ha sido habilitada en la tarjeta SIM, determinadas plantas pueden ser protegidas usando un código de llamada de 3 ó 4 dígitos. Ejemplo:
Nivel de planta 5 protegido usando el código “123”
Significado: Modo configuración (CF):
10
Parámetro (PA):
5
Valor (UL):
-123 ¡Nota!
Los códigos de 3 dígitos deben empezar con un “–” cuando se introducen. En funcionamiento, sólo serán necesarios los tres dígitos. 1) Entre en el modo configuración (interruptor DIP 6 activado) 2) Seleccione CF=10 y confirme pulsando “” , la COP muestra PA=01 3) Seleccione PA=05] y confirme pulsando “” , la COP muestra [UL=00] 4) Introduzca el código “-”, “1”, “2”, “3” y confírmelo pulsando “”, la COP muestra PA=02 5) Abandone el modo configuración (desactive el interruptor DIP 6) Ajuste el parámetro CF = 06, PA = 03 a “99”. ¡Nota! Para borrar un código, sólo tiene que introducir “0000”.
K 608210_S_02
115
4
4.3.5
ZB3, Llamada de cabina con interruptor de llave (CF=83)
Ejemplo: Sólo se podrá acceder al nivel de piso 04 con la ayuda de un interruptor de llave, el cual está conectado a la entrada KEY1 de la SCOP. Paso 1: Definición de teclas (CF=05) 1) Entre en el modo configuración (interruptor DIP 6 activado) 2) Seleccione definición de tecla de la COP: CF=05 3) Defina la entrada KEY1: PA=01 4) Asigne la función JDC: VL=02 Paso 2: Asignación de teclas al nivel de piso (CF=83) 1) Seleccione la asignación de teclas ZB3: CF=83 2) Defina la misma tecla de entrada que la utilizada en el paso 1.3: PA=01 3) Asigne el nivel de piso (nivel 4): VL=04 Paso 3: Deshabilitar el pulsador capacitivo de la planta restringida (CF=10) 1) Seleccione la función ZB1, protección con código PIN: CF=10 2) Defina la planta que ha de ser protegida (igual que en el paso 2.3): PA=04 3) Deshabilite el pulsador capacitivo de la planta protegida, con la ayuda del código 9999: VL=9999 (ZB3 con COPH) Definición de tecla: CFP55 Paso adicional para asignar tecla: CF=84 (PA tiene que ser idéntica a la PA usada en CF=55)Asignación de tecla: CF=83
116
K 608210_S_02
4.3.6
ZBC1, Bloqueo de llamada de cabina (CF=81)
Ejemplo: Con un interruptor de llave conectado a la LCUX de la planta más baja, los niveles de piso 3 y 4 deberían estar protegidos Paso 1: Definición de tecla (CF=61) (debido a que se usa la LCUX del nivel de piso 1) 1) Entre en el modo configuración (interruptor DIP 6 activado) 2) Seleccione LCUX nivel 1, definición de tecla: CF=61 3) Defina la entrada I/O1: PA=01 (el interruptor de llave está conectado a LCUX.IO1) 4) Asigne la función JSPCG: VL=179 Paso 2: Restricción de acceso a planta (CF=81) 1) Seleccione Bloqueo de llamada de cabina ZBC1: CF=81 2) Defina el nivel de piso que ha de ser protegido: PA=03 3) Active protección: VL=01 Repita el paso 2 para todos los niveles de piso que hayan de ser protegidos. En nuestro ejemplo, también el nivel 4: CF = 81, PA = 04, VL = 01
4
K 608210_S_02
117
4.4
Configuración del ACVF Vacon
Display de la página de menú activa
RUN
MO N
RE ADY
RE F
FAUL T
PAR
BT NS
RS T
PG
I
1 2
3
4 5
1) PG = Cambiar la página del menú principal 2) > = Cambiar entre un determinado punto del menú y su valor 3) UP/DOWN = Cambio de menú o valor 4) RST = Resetear el ACVF 5) ← = Enter
Funcionamiento del panel VACON
Pantalla de control
Pantalla de parámetros
Pantalla de valores de referencia (no se usa) Pantalla de pulsadores programables (no se usa)
Historial de fallos
Parámetros de VACON 118
K 608210_S_02
Para una descripción detallada de los parámetros, véase también: - J 197571 (bucle abierto) - J 42106055 (bucle cerrado) Para consultar los valores de los parámetros más frecuentes, véase también: - J 42100602 (bucle abierto), y Q 230995 (archivo de parámetros) - J 42101026 (bucle cerrado), y Q 42106054 (archivo de parámetros)
Curva de viaje
4
Curva U/f
K 608210_S_02
119
Par.
Nombre del par.
Observaciones
1.1
Tensión nominal del motor
Rango: 180..690 [V] Valor del motor, UMn (de la placa de características)
1.2
Frecuencia nominal
Rango: 30..65 [Hz] Valor del motor, Fn (de la placa de características)
1.3
Velocidad nominal Rango: 1..2000 [rpm]Valor del motor, del motor Nn Es necesario medir el valor real.Debido al deslizamiento, el valor típico es un 3...15 % inferior a la velocidad síncrona (véase el capítulo 4.3).Mot. FM: ≈ Nn - 3 % Mot. AC2: ≈ Nn - 10 %
1.4
Corriente nominal Rango: 0,1 .. 650 [A] Valor del motor, In (de la placa de características)
1.5
Tensión de alimentación
1.6
Velocidad máxima Min_Speed ..1,25 [m/s]
1.7
Velocidad nominal Min_Speed ..Max_Speed [m/s] (VKN)
1.8
Velocidad de inspección
Min_Speed ..0,63 [m/s]Bucle abierto: 0,20Bucle cerrado: 0,30
1.9
Velocidad de nivelación
Min_Speed ..0,30 [m/s]Bucle abierto: 0,08Bucle cerrado: 0,25
1.10
Aceleración & sacudidas
Rango: 0,20 .. 2,00 [m/s2]Bucle abierto:Mot FM: 0,5Mot. AC2: 0,8Bucle cerrado:VKN = 0,5 m/s → 0,350,63 m/s ≤ VKN ≤ 1 m/s → 0,5VKN > 1 m/s → 0,6
1.11
Deceleración & sacudida
Rango: 0,20 .. 2,00 [m/s2]Bucle abierto:Motor > 6 kW: 1,2Motor ≤ 6 kW: 1,0Bucle cerrado:VKN = 0,5 m/s → 0,350,63 m/s ≤ VKN ≤ 1 m/s → 0,5VKN > 1 m/s → 0,6
120
Rango: 380, 400, 415, 440 [V] Valor del motor
K 608210_S_02
Par.
Nombre del par.
Observaciones
1.12
End_Distance
Rango: 10..150 [mm]Bucle abierto: 50Bucle cerrado: 120
1.13
Brake_Ctrl_Delay Rango: 0,00 .. 3,00 [s]¡No cambiar!Por defecto: 0,00
1.14
MGB_Chain_ Enable_Delay
Rango: 0 .. 3,00 [s]P1.14 ≤ P1.18Bucle abierto: 0,7 (..0,9)Bucle cerrado: 0,5
1.15
MGB_Chain_ OPEN_Delay
Rango: 0 .. 3,00 [s]P1.16 ≥ P1.15Por defecto: 0,50
1.16
Stop_DC_Brake_t Rango: 0 .. 250,00 [s]P1.16 ≥ P1.15Por defecto: 0,50
1.17
Start_DC_Brake_t Rango: 0,1 .. 10 [Hz]Por defecto: 0,1
1.18
Stop_DC_Brake_f Rango: 0,0 .. 25,00 [s]P1.14 ≤ P1.18Bucle abierto: 0,7 (..0,9)Bucle cerrado: 0,5
1.19
Current_Limit
Rango: (1,8 .. 1,9 [A]) x In (específico de VFBR)Límite de la corriente de salida del variador de frecuenciaVF10: 25 VF20: 34VF24: 43VF30: 50
1.20
U/f_Mid_Freq
Rango: 0..500 [Hz]Curva U/f, frecuencia media *)
4
*) Valores Par. 1.20
OL
Cl
Motor FM 30/50/60 Hz
2
2
Motor FM 65 Hz
6
4
Motor AC2 50 Hz
2
2
Par. Nombre del par.
Observaciones
1.21 U/f_Mid_Volt
Rango: 0..100 [%] de la tensión nominal del motor Curva U/f, tensión media Probar o calcular *)
K 608210_S_02
121
*) Valores Par. 1.21
OL
Cl
Motor FM 30/50/60 Hz
5
5
Motor FM 65 Hz
12.5
7
Motor AC2 50 Hz
8
8
Par. Nombre del par.
Observaciones
1.22 Zero_Freq_Volt
Rango: 0..100 [%] de la tensión nominal del motor Tensión de salida con frecuencia cero *)
*) Valores Par. 1.22
OL
Cl
Motor FM 30/50/60 Hz
2.5
2.5
Motor FM 65 Hz
2.5
2.5
Motor AC2 50 Hz
4.5
4.5
Par. Nombre del par.
Observaciones
1.23 Number_of_Trials
Rango: 0..10 [ ]Reinicio automático, número de intentosPor defecto: 3
1.24 Trial_Time
Rango: 1..6000 [s]Tiempo transcurrido hasta el siguiente reintento automáticoPor defecto: 60
1.25 Param_Visibility
Rango: 0/1 [ ]0 = se muestran todos los grupos de par.1 = sólo se muestra el grupo 1Por defecto: 1 Nota: Observar el parámetro 9.5
1.26 Nom_Lin_Speed
Rango: 0,20 .. 5,00 [m/s]Cambios de velocidad lineal (Velocidad nominal máx. 5%)NMS x 3.142 x DDIW x KZU x 60000
122
K 608210_S_02
Par. Nombre del par.
Observaciones
1.27 Jerk_Limit
Rango: 0..100 [%]Límite inferior de sacudida. Activo únicamente en la aceleraciónPor defecto: 80
1.28 fc_commissioned
Rango: 0/1 [ ]Sólo bucle cerrado0 = VF no puesto en marcha aún1 = VF puesto en marchaPor defecto: 1
1.29 High_Approach_speed_ Rango: 0 .. 1,25 [m/s]0 m/s ≤ VKN level ≤ 1 m/s → 80% de VKN(Ejemplo: VKN = 0,6 m/s → P1.29 = 0,48 m/s)VKN > 1 m/s siempre 0,8 m/s Otros parámetros importantes Par.
Nombre del par.
Observaciones
4.2
Accel_1
Rango: 0,2 .. 2 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.10
4.3
Deccel_1
Rango: 0,2 .. 2 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.11
4.9
DC_Brake_Current
Rango: 0,15 .. 1,50 x In [A]Bucle abierto: 0,9 .. 1,0 x In Bucle cerrado: 0,5 x In
4.10
Acc_Inc_Jerk_1
Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.10
4.11
Acc_Dec_Jerk_1
Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.10
4.12
Dec_Inc_Jerk_1
Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.11
K 608210_S_02
123
4
Par.
Nombre del par.
Observaciones
4.13
Dec_Dec_Jerk_1
Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.11
4.18
Insp_Acc_Jerk
Rango: 0,1 .. 2,5 [m/s2]Por defecto: 2
4.19
Insp_Start_DC
Rango: 0,0 .. 25,0 [s]Por defecto: 0,2
4.20
Insp_0_f_Volt
Rango: 0..100 [%]Ajustado en par. 1,22 + 0,5
6.1
Modo maniobra
Rango: 0..1 [ ]0 = Regulación de frecuencia1 = Control de velocidadPor defecto: 1
6.2
Switching_Freq
Rango: 10,00 [kHz]Máx. 10 kHzPor defecto: 10
6.3
Field_Weakn_Pnt (FWP)
Rango: 30..500 [Hz]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.2
6.4
Voltage_ at_FWP
Rango: 15..200 [%]Por defecto: 100
6.8
U/f_optimization
Rango: 0, 1 [ ]Refuerzo automático del par0 = apagado1 = encendidoPor defecto: 1
6.9
Motor_Stator_ Impedance
Rango: 0,02 - 8,00 [Ohm]Uso interno para el cálculo del par. Véase cap. 4.3
6.10
Motor cos ϕ
Rango: 0,5 .. 1,0 [ ]Valor del motor (de la placa de características)si se desconoce:Mot AM: 0.74Mot. FM: 0,83
9.2
Voltage_Stab_Damp
Rango: 0..1000 [ ]
9.3
Torque_Stab_Gain
Rango: 0..700 [ ]
9.4
Torque_Stab_Damp
Rango: 0..1000 [ ]
124
K 608210_S_02
Par.
Nombre del par.
Observaciones
9.5
Parameter_ Lock
Rango: 0/1 [ ]0 = es posible cambiar todos los par.1 = cambio de par. bloqueadoAtención: cuando use el Software de tracción del VF, no ajuste los dos par. 1.25/9.5 a "1", porque se bloquearía la botonera
10.2
Evacuation_Nom_Volt
Rango: 180..690 [V]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.1
10.3
Evacuation_Nom_Freq
Rango: 30..500 [V]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.2
10.4
Evacuation_Nom_ Speed
Rango: 1..20000 [V]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.3
10.5
Evacuation_Nom_ Current
Rango: 0,1..650 [V]Por defecto: el mismo valor que en par. 1.4
10.7
Evacuation_Speed
Rango: 0 .. 0,63 [m/s]Si UMN 380 V : 0,05Si UMN < 380 V : 0,10
10.15 Evacuation_Fld_Weak_ Rango: 30..500 [Hz]Por defecto: Point el mismo valor que en par. 10.3 10.16 Evacuation_Volt_FWP
Rango: 15..200 [%]Si PMN 8 kW : 100Si PMN > 8 kW : 40
Parámetros sólo para bucle cerrado 11.2
Pos_Correct_Lim
K 608210_S_02
Rango: 0..200 [mm]Si la solicitud de corrección realizada por EC es demasiado elevada, VF efectúa una parada de emergencia y lo comunica a EC. El EC debería intentar ejecutar un nuevo viaje de aprendizaje de forma automática. Por defecto: 30
125
4
Par.
Nombre del par.
11.4
Encoder_Pulse_Number Rango: 300..8191 [ ]Número de incrementos nominales por cada revolución del encoder incremental Escrito en el encoder (por defecto: 2048)
11.5
Tgt_Reached_Toler
Rango: 1..20 [mm]Si se prevé que la cabina se encuentre dentro de esta tolerancia, VF podrá cerrar el freno electromecánico (cae el relé R02).Por defecto: 5
11.6
Speed_Supvis_Lim
Rango: 0 .. 0,8 [m/s]Se usa en el puenteo de la puerta. VF informa al EC que la velocidad de la cabina es inferior al valor de este parámetro. Sólo entonces se enviará el mensaje para habilitar el puenteo de la puerta desde el EC a la cabina. Por ejemplo, en las pruebas de homologación del organismo alemán TÜV, este parámetro se puede ajustar a 0 para deshabilitar la función de puenteo de la puerta Por defecto: 0,80
11.7
Avera_Landi_Error
Rango: +/-20 [mm]Si se ajusta a 0 mm, la precisión típica de piso es de +/-1 mm y de un máximo de +/-3 mm en todas las condiciones de carga y direcciones. Por defecto: 0
11.8
Speed_ErrorLim
Rango: 1..65 [Hz]aprox. 30 % FN
126
Observaciones
K 608210_S_02
Par.
Nombre del par.
Observaciones
11.9
Encoder_Filt_Time
Rango: 0..5 [ms]0 ms, significa automático (el tiempo de filtrado se calcula automáticamente a partir de la ganancia del control de velocidad).Por defecto: 3
11.10 Encoder_Direction
Rango: 0 - 1 [ ]0 = Hacia delante1 = Hacia atrás(El parámetro se cambia automáticamente durante el ajuste automático)Por defecto: 1
11.11 Magnetizing_Current
Rango: 0..650 [ ] *) Tabla
Par.
*) cosϕ
P11.11
0,86
IMN x 0,40
0,83
IMN x 0,45
0,80
IMN x 0,50
0,75
IMN x 0,55
0,70
IMN x 0,55
Nombre del par.
Observaciones
11.12 Speed_Reg_P_ Gain
Rango: 0 - 500 [ms]Parte proporcional del bucle de control de la velocidad PI.Mot FM: 30Mot. AC2: 30
11.13 Speed_Reg_Int_ Time
Rango: 0 - 1000 [ms]Parte integral del bucle de control de la velocidad PI.Mot FM: 10Mot. AC2: 10 (para mejorar el confort de viaje, aumentar en intervalos de 1 hasta 20)Cambiar primero el par. 1.14
11.14 Curr_Control_P
Rango: 0 - 500 [ms]Parte proporcional del bucle de control de corriente P I.Mot FM: 130Mot. AC2: 130 (para mejorar el confort de viaje, reducir en intervalos de 1 hasta 30)
K 608210_S_02
127
4
Par.
Nombre del par.
11.15 Slip_Scale
Observaciones Rango: 0 - 100 [%]Definido como un porcentaje del deslizamiento nominal.Si la placa de características del motor es correcta, este parámetro será = 100 %Por defecto: 100
11.16 Autotuning_enable Rango: 0 - 1 [ ]0 = Ajuste automático deshabilitado1 = Ajuste automático habilitadoSiempre 0 11.17 SmoothStart_t
Rango: 0 .. 0,5 [s]Tiempo para superar las fuerzas de fricción durante el arranque.Por defecto: 0,100
11.18 Smooth_Start_f
Rango: 0,1 .. 0,2 [Hz]Pequeña compensación de frecuencia para superar las fuerzas de fricción durante el arranque.Por defecto: 0,10
11.19 Fan_SwitchOn_ Temp
Rango: 20..50 [°C]Temperatura con la que VF activará el relé del control del ventilador externo (RVEVF) mediante D01 (de todas formas, el VF activa el ventilador cada vez que se inicia un viaje).Por defecto: 40
11.20 Fan_Temp_ Hysteres
Rango: 1..10 [°C]Por defecto: 5
11.21 Max_Jerk
Rango: 0,4 .. 2,5 [m/s3] Se utiliza en la maniobra del posicionamiento final.Por defecto: 1,5
11.22 Motor_Pars_ Known
Rango: 0/1 [ ]0 = Parámetros del motor desconocidos1 = Parámetros del motor conocidosPor defecto: 1
11.23 PID_Consts_ Known
Rango: 0/1 [ ]Por defecto: 1
128
K 608210_S_02
Par.
Nombre del par.
Observaciones
11.24 Phase_Sequence
Rango: 0/1 [ ]0 = U - V - W1 = U - W VCámbielo con la maniobra de recuperación si el ascensor viaja en dirección incorrectaPor defecto: 0
11.25 IW
Rango: 1,0 .. 100.0 [ ]Índice de reducción del reductor (por ejemplo 55/2 = 27,5) véase el capítulo 4.3
11.26 DD
Rango: 1..1000 [mm]Diámetro de la polea de tracción (DD).EC puede cambiar el contenido de este parámetro (DD) de forma remota durante la primera fase del viaje de aprendizajeVéase el capítulo 4.3
11.27 KZU
Rango: 0/1 [ ]Factor de suspensión 1:1 → 02:1 → 1
12.x R&D
¡No modifique ninguno de los parámetros del grupo 12! (Sólo para desarrollo)
4
K 608210_S_02
129
4.5
Determinación de los parámetros más importantes
Para una correcta determinación de los parámetros, consulte también los siguientes documentos: • Bucle abierto: Instrucciones de ajuste J 42100513 • Bucle cerrado: Instrucciones de ajuste J 42100603 Bucle abierto y bucle cerrado Desde los datos del motor: 1.1
1.2
1.3
1.4
1.7
1.8
Desde el sistema: 1.5
1.6
Calcule VKS o ajuste P1.26 = P1.7: 1.26 Compruebe los siguientes parámetros: 1.10
130
1.11
4.9
6.3
6.10
K 608210_S_02
Parámetros adicionales para bucle cerrado Encoder, motor y datos del sistema: 1.29
11.26
11.27
11.4
Determinación del índice de reducción del reductor: 11.25 1) Marque la polea de tracción 2) Gire el motor manualmente 3) Cuente el número de rotaciones del motor necesarias para completar una rotación completa de la polea de tracción
Ajuste la corriente de magnetización: 11.11 cosϕ
P11.11
0,86
IMN x 0,40
0,83
IMN x 0,45
0,80
IMN x 0,50
0,75
IMN x 0,55
0,70
IMN x 0,55
K 608210_S_02
4
131
Determinación de los parámetros de bucle abierto y bucle cerrado Determinación de la impedancia del estator: 6.9 1) Bucle abierto: ajuste P4.19 = 1,2 Bucle cerrado: ajuste P1.18 = 1,2 2) Ajuste P6.8 = 0 3) Lea P6.9 4) Desplace la cabina con la maniobra de recuperación 4 veces en subida y en bajada y, a continuación, lea P6.9 5) Ajuste P6.9 a un valor medio y confirme este valor
6) Bucle abierto: vuelva a ajustar P4.19 = 0,2 Bucle cerrado: ajuste de nuevo P1.18 = 0,5 7) Ajuste de nuevo P6.8 = 1
132
K 608210_S_02
Determinación de la velocidad nominal de rotación NMN: 1.3 1) Ajuste P1.3 a NMS -3 % (motor FM) ó NMS -10 % (motor AC2) 2) Marque el cable con cinta aislante
3) Viaje en bajada durante 10 segundos 4) Detenga el ascensor y viaje en subida durante 10 segundos (el mismo tiempo)
4
5) Detenga el ascensor y compruebe la posición del cable 6) Posición marcada en el cable demasiado alta (A) → Reduzca P1.3 7) Posición marcada en el cable demasiado baja (B) → Aumente P1.3
8 ) Repítalo hasta que la desviación sea igual a cero K 608210_S_02
133
Mejora en el confort de viaje con bucle cerrado En caso de vibraciones: Disminuya P11.14 (en intervalos de 10) desde 130 hasta 30Aumente P11.13 (en incrementos de 1) desde 10 hasta 20 Corrección de la precisión de planta con motores de 6 polos 1) Realice un viaje de aprendizaje 2) Efectúe un viaje desde el piso 1 al piso 2 (sin distancia corta entre pisos). Marque la polea tractora (o los cables) y la carcasa del motor para obtener una referencia fija
3) Realice el mismo viaje, pero desde el piso 2 al piso 1. Marque de nuevo la polea tractora (o los cables) con la posición nueva
134
K 608210_S_02
4) Compruebe la diferencia entre las dos marcas. Realice una corrección manual de DD reduciendo el valor de P11.26 en una unidad si ambas marcas no están alineadas, sin iniciar un nuevo viaje de aprendizaje.Vuelva a iniciar todo el proceso desde el paso 2 y a hasta que las dos (nuevas) marcas estén alineadas y la precisión de piso sea la correcta
¡Nota! Si se realiza otro viaje de aprendizaje, el parámetro P11.26 de DD será sobreescrito por el EC, por lo tanto, el ajuste manual de DD se debería escribir en los datos de la puesta en marcha del ascensor.
4
K 608210_S_02
135
5
Localización de averías
Dónde encontrar los temas en esta referencia rápida: Puntos simples de prueba • Tensiones
véase el capítulo 2.2
• Fusibles
véase Circuito impreso SMIC, capítulo 3véase el capítulo 2.2
• Circuito de seguridad
véase el capítulo 2.4
• LEDs de los circuitos impresos
véase "Circuitos impresos", capítulo 3
Mensajes de error • Códigos de error de la maniobra
véase el capítulo 5.1
• Códigos LED del SEM
véase Circuito impreso SEM, capítulo 3
• Avisos & y errores del VACON
véase el capítulo 5.2
Detección de fallos • Datos de funcionamiento del véase el capítulo 5.3 VACON • Estado especial de la maniobra
véase el capítulo 5.4.5
Eliminación de fallos • Reset SCIC
136
En circuito impreso
véase el capítulo 5.4
• Forzar un viaje de medición
véase el capítulo 5.4
• Reset de "Error fatal permanente"
véase el capítulo 5.4
• Repetir la configuración
véase el capítulo 4
K 608210_S_02
5.1
Maniobra del ascensor Códigos de error de la POP En circuito impreso SCIC: Interruptor DIP 4 = ON Utilice “” en la POP para desplazarse por los últimos 10 errores. Para borrar la lista de errores: Pulse “” en la POP hasta que aparezca “E-”.
Código Descripción del error 00
01 Elevator_Fatal_Error Este mensaje sigue a otro error fatal. El ascensor queda bloqueado de forma permanente. Pulse reset en el circuito impreso SCIC
00
02 Elevator_Safety_Chain Lo normal es que ISK se cierre, como máximo, 800 ms después de KET-S. Si no es este el caso: Error (KET-S + 500 ms = LOCKED + 300 ms → ISK en espera). Compruebe el circuito de seguridad.Compruebe la temporización de KET-S → a ISK. Revise el fusible del circuito impreso SMIC
00
03 Elevator_Overload_Mode Sobrecarga detectada por la célula de carga de la cabina (CLC). Compruebe el circuito CLC. En caso de no haber sobrecarga: vuelva a efectuar el calibrado del circuito CLC
00
12 Elevator_Noauthorization_Mode La tarjeta SIM y el circuito impreso no son compatibles. Inserte una tarjeta SIM adecuada
K 608210_S_02
137
5
Código Descripción del error 00
17 Elevator_Revision_Numbers_Do_Not_Match La tarjeta SIM está disponible, pero el número interno COMM no coincide con el número SCIC. Se ha suministrado una tarjeta SIM incorrecta o el SCIC ya se está utilizando en otro ascensor. Reemplácela por una tarjeta SIM dedicada (configurada especialmente) para esta instalación. Instale una combinación de tarjetas SCIC/SIM específica para esta instalación
00
18 Elevator_Chip_Card_Data_Intergrity_Failure Se ha podido leer la tarjeta SIM, pero los datos están corruptos (longitud de archivo incorrecta, crc, etc.). Reemplace la tarjeta SIM
00
20 Elevator_Safety_Chain_Bridged_Permanent El circuito de seguridad no se abre cuando la puerta está abierta. Compruebe el circuito de seguridad
00
21 Elevator_CMC_Reset Car_Move_Controller_Reset (realizado por la maniobra de forma automática y no se requiere ninguna acción)
00
22 Elevator_CC_Releveling_Fail Error de la maniobra de cabina durante la renivelación
00
23 Elevator_ISK_Fail_On_Preopening
00
24 Elevator_KNE_U_Interrupted KNU_U interrumpido. Para resetear un "Error fatal permanente": véase el capítulo 5
00
25 Elevator_ISK_Preopen_Error ISK se abrió durante la apertura anticipada de puertas (sin intervención manual). Para resetear un "Error fatal permanente": véase el capítulo 5
00
27 Fallo del software (Renivelación)
00
70 Señal KNET activa en un sistema no TSD
00
71 Señal JREC activa en un sistema TSD
00
72 Señal KSR_A activa en un sistema no TSD
138
K 608210_S_02
Código Descripción del error 03
01 Door_Closing La puerta no se cierra en 12 seg. Contacto KET-S no activo. Compruebe porqué la puerta va tan lenta. Inspeccione el motor de la puerta. Revise el KET-S y el cableado. Verifique los mecanismos. Asegúrese de que no haya suciedad
03
02 Door_Opening La puerta no se abre en 12 seg. Contacto KET-O no activo. Inspeccione el motor de la puerta. Revise el KET-O y el cableado. Verifique los mecanismos. Asegúrese de que no haya suciedad
03
03 Door_Max_Lock_Time Tras una orden de viaje, la puerta se cierra y se activa la señal KET-S, pero la cabina no arranca durante los tres minutos siguientes. EC intenta efectuar un reset en caliente en el SDIC. El sistema intenta cerrarse seis veces, pero cuando el circuito de seguridad no se cierra, se produce un error fatal. Es posible que las revisiones de Software del SCIC/SDIC no coincidan. Compruebe el circuito de seguridad.
03
04 Door_KSKB El limitador de la fuerza de cierre KSKB se activa demasiado a menudo. Busque obstáculos/barreras en la zona de la puerta o en la rendija/junta. Compruebe el interruptor KSKB
03
12 Door_Closed_With_Wrong_Command KET-S se activa sin la orden EC (DOOR_CLOSE/DOOR_LOCK). Asegúrese de que KET-S y KET-O se encuentran en el orden correcto. Compruebe la dirección del motor. Compruebe la posición de KET-S
K 608210_S_02
139
5
Código Descripción del error 03
13 Door_Shaft_Error DOORx_CMD para abrir una puerta en un lado en el que no hay puerta, x frontal, posterior, ambos. La maniobra se reinicia. Busque las pantallas PHS que faltan. Compruebe la señal PHS. Compruebe los imanes KTZ. Compruebe el biestable KTZ. Repita el viaje de aprendizaje
03
14 Door_Pre_Opening Fallo del hardware de apertura anticipada (sin alimentación, célula fotoeléctrica averiada, circuito impreso defectuoso o cable no conectado) PHUET1/PHUET2 ó KUET1/KUET2 no muestran la misma información = no se encuentran al mismo nivel, la orden para apertura anticipada de puertas se envía a la puerta y éstas no se enclavan. Compruebe que SUET esté disponible. Asegúrese de que KUET/PHUET se encuentran en el mismo nivel. Revise el circuito impreso SUET y las conexiones del cable. Inspeccione la célula fotoeléctrica y el biestable. Compruebe la distancia del imán KUET. Para borrar un "Error fatal permanente": véase el capítulo 5.8
03
15 Door_Not_Recoverable Tras un número determinado de errores de puerta recuperables, el ascensor genera un error fatal. Compruebe la existencia de posibles errores en la puerta
03
16 Door_Heartbeat_Error El SCIC no recibe el heartbeat del SDIC. Este error es generado por el servicio de error de la puerta (acción de recuperación de la puerta). Activa el servicio de error fatal si ocurre más de cuatro veces cada hora. Es posible que las versiones de Software del SDIC - SCIC no coincidan. Compruebe el bus CAN y la terminación de éste (¡cableado, SCOP, SCIC, SEM, bucle cerrado de VACON, SCOP defectuosos!)
140
K 608210_S_02
Código Descripción del error 03
17 Door_Unexpected_State Si EC recibe una secuencia de estado de la puerta LOCKED → CLOSED, indica que hay un error en el subsistema de la puerta. Compruebe la alimentación del SDIC por si hubiera algún "contacto suelto"
03
18 Door_SDIC_Heartbeat El SDIC no recibe el heartbeat del SCIC y pasa al estado de error. El SDIC envía este mensaje. ¿Es posible que las versiones del Software no coincidan? Compruebe el bus CAN & y la terminación de éste (¡cableado, SCOP, SCIC, SEM, bucle cerrado de VACON, SCOP defectuosos!)
03
33 Configuración errónea de los interruptores DIP del DOD de la puerta 1 Compruebe la configuración de los interruptores DIP según el esquema
03
34 Configuración errónea de los interruptores DIP del DOD de la puerta 2 Compruebe la configuración de los interruptores DIP según el esquema
03
35 Intento de apertura de puerta fuera de la zona de puerta
03
36 Door_overtemperature Sobretemperatura de la puerta
03
37 Door_SUET_Board_Disconnected Circuito impreso SUET desconectado
03
38 Door_SUET_Error1_Overbridging_Activation_Uns uccessful No se ha podido activar el puenteo de la puerta
03
39 Door_SUET_Error2_Overbridging_Lost El puenteo de la puerta se ha interrumpido
03
40 Door_SUET_Error3_Overbridging_Deactivation_U nsuccessfulDoor_SUET_Error3_Overbridging_Dea ctivation_Unsuccessful
K 608210_S_02
5
141
Código Descripción del error 04
01 Drive_Safety_Chain_Interrupted Se produce una parada de emergencia. Posible motivo: Uno de los interruptores de seguridad se abrió durante un viaje (durante más tiempo que el especificado)
04
02 Drive_Trip_Too_Long El tiempo de activación de la tracción supera el límite. Inspeccione por qué la cabina y/o la tracción se bloquean. Compruebe si hay algún problema con el cableado. Averigüe porqué no se abrió el freno. Asegúrese de que el límite de tiempo sea correcto, ¿la velocidad es suficiente? ¿Está disponible la actividad de la información del hueco?
04
03 Drive_Contactors_Feedback Una de las entradas de realimentación conmutó durante el viaje, no conmutó tras el arranque o bien no conmutó tras la parada. Parada de emergencia? Compruebe el cableado. Compruebe si hay un fallo en el contactor o en la entrada del circuito asociado
04
04 Drive_Contactors_Feedback Dirección de viaje incorrecta. FA/Bucle abierto: Realimentación incorrecta del contactor. Bucle cerrado: Tacómetro defectuoso o motor no activado, la cabina se mueve lentamente al no estar en equilibrio. La tracción no genera un par suficiente. Compruebe el cableado. Averigüe por qué motivo la tracción no genera un par suficiente
04
05 Drive_Shaft_Information No utilizado. Ninguna
142
K 608210_S_02
Código Descripción del error 04
06 Drive_Overtemp La protección térmica THMH del motor o bien la supervisión de la temperatura KTHM del hueco se han activado (circuito abierto). Circuito abierto en SMIC.THMH/SMIC.KTHM. Demasiados viajes por hora. El ventilador no funciona. Revise el ventilador. Compruebe el freno. Verifique los mecanismos. Compruebe la resistencia de frenado del VF. Compruebe el ventilador que se encuentra en el variador de frecuencia
11
01 CLC_No_Frequency La entrada CLC (SDIC.XLD) no transmite ninguna frecuencia (célula de carga no disponible). Compruebe el cableado de la CLC. Asegúrese de que la CLC esté bien sujeta. Revise la parametrización de la CLC. Repita el calibrado de la CLC. Reemplace la CLC
11
02 CLC_Wrong_Value El valor de carga de cabina medido es incorrecto. Por ejemplo, cuando se desconecta la CLC. La frecuencia de la célula de carga de la cabina está fuera de rango. El intervalo de CLC es 10 - 20 kHz. Compruebe el contacto de la CLC. Revise el cable
11
03 CLC_Calibration_Error Célula de medición de carga de la cabina: se produjo un error durante el calibrado. Compruebe el cableado de la CLC. Asegúrese de que la CLC esté bien sujeta. Revise la parametrización de la CLC. Repita el calibrado de la CLC. Reemplace la CLC
11
04 CLC_Overbridged Interruptor DIP 1 del circuito impreso SCIC en posición ON (célula e carga de la cabina desactivada). Desactive el interruptor DIP 1 del circuito impreso SCIC
K 608210_S_02
143
5
Código Descripción del error 11
05 CLC_No_Calibration No se ha realizado ninguna calibración de la CLC. Compruebe el cableado de la CLC. Asegúrese de que la CLC esté bien sujeta. Revise la parametrización de la CLC. Repita el calibrado de la CLC. Reemplace la CLC
11
06 CLC_Operation_Not_Supported_In_Current_State Célula de carga de la cabina no soportada en el estado actual
11
07 CLC_Operation_Not_Supported_In_Error_State Célula de carga de la cabina no soportada debido a un error
11
08 CLC_Out_Of_Range La célula de carga de la cabina está fuera de rango
11
09 La frecuencia de carga cero CLC está fuera de rango durante la calibración
11
10 La frecuencia de carga de referencia CLC está fuera de rango durante la calibración
11
11 El peso de carga cero CLC está fuera de rango durante la calibración
11
12 La inclinación de CLC está fuera de rango durante la calibración
11
13 El peso de carga nominal CLC está fuera de rango
15 01 a Errores del ACVF 15 59 Para consultar su descripción y soluciones, véase: Capítulo 5.2 “VACON: Avisos y mensajes de error" 19
01 Chip_Card_Wrong_Device Error interno del Software. Ninguna
19
02 Chip_Card_File_Not_Found SMART intenta abrir un archivo en la tarjeta SIM que no existe. Ocurre cuando se utilizan tarjetas SIM "obsoletas" (sin la versión de Software correcta). Asegúrese de que la tarjeta SIM es compatible con la versión del Software
144
K 608210_S_02
Código Descripción del error 19
04 Chip_Card_Not_Formated La tarjeta SIM no está formateada. Reemplace la tarjeta SIM
19
05 Chip_Card_No_Or_No_Schindler_Card Hay varias causas que provocan este error: No hay ninguna tarjeta en el SCIC. La tarjeta no se ha insertado correctamente. La tarjeta se ha insertado correctamente, pero no es de Schindler. Asegúrese de que se dispone de la tarjeta SIM y de que está insertada correctamente. En caso afirmativo: Reemplace la tarjeta SIM
19
06 Error de lectura de la tarjeta SIM
19
07 Error de escritura en la tarjeta SIM
19
08 Error de archivo de sistema incorrecto en la tarjeta SIM
20
02 Trip_Learning_Level_Missing El número de niveles contados en dirección de subida no coincide con el número de niveles contados en dirección de bajada. Uno o varios niveles no se ajustaron al realizar la imagen del hueco durante el viaje de aprendizaje. Compruebe los imanes/pantallas PHS. Compruebe los sensores/cable KS/PHS
20
03 Trip_Learning_Number_Of_Levels_Vary El número de niveles de piso contados durante el viaje de aprendizaje en dirección de subida no coincide con el de los niveles contados en dirección de bajada durante la fase de comprobación. Compruebe los imanes/pantallas PHS. Compruebe los sensores/cable KS/PHS
20
04 Trip_Learning_Level_Outside_Array_Limits Número máximo de pisos (= 15) sobrepasado. Compruebe el número de imanes KS/pantallas PHS
K 608210_S_02
145
5
Código Descripción del error 20
05 Trip_Position_Target_Not_Reached El viaje de posición se canceló sin haber recibido un "objetivo alcanzado" desde la tracción. La cabina no se encuentra en el nivel previsto
20
07 Trip_Position_Move_Not_In_Door_Zone La maniobra solicita un desplazamiento en el modo de posición, pero la cabina no se encuentra en ningún nivel
20
08 Trip_Synchro_Rough_Position_State_Error La sincronización o, en determinadas circunstancias, el viaje de servicio han recibido una información de KSE incoherente. Compruebe los imanes KSE. Compruebe el biestable KSE. Repita el viaje de aprendizaje
20
10 Trip_Learning_Direction_Unknown_Received Durante el viaje de aprendizaje, la dirección del viaje pasa a ser desconocida. Esto sólo puede ocurrir si se ha producido un error grave en el sistema del ascensor. El viaje se detiene. Repita el viaje de aprendizaje
20
11 Trip_Learning_Wrong_Magnet_Order Orden de los imanes incorrecto durante el viaje de aprendizaje
20
12 Trip_Releveling_Fatal_Error Error de renivelación. Para resetear un "Error fatal permanente": véase el capítulo 5.8
20
60 Trip_Learning_Minimal_Travel_Distance La distancia entre dos pisos es inferior al recorrido de viaje mínimo permitido (300 mm). Compruebe la distancia de la pantalla
20
61 Trip_Learning_Intolerable_Flag_Length La longitud de la última pantalla medida sobrepasa la tolerancia permitida. La pantalla en la que se encuentra la cabina es demasiado larga. Repita el viaje de aprendizaje. Compruebe la instalación. Verifique la barrera óptica
146
K 608210_S_02
Código Descripción del error 20
62 Trip_Learning_Upper_Flag_Edge_Already_Set La maniobra intentó ajustar el valor de una pantalla superior que ya se había establecido. Esto sólo puede ocurrir si no se permite sobrescribir la imagen del hueco (por ejemplo, durante el viaje de subida, en el que no se tendría que haber ajustado ningún valor con anterioridad). ¿Hay interferencias CEM? ¿Problemas con PHS, la barrera óptica o el biestable? Repita el viaje de aprendizaje
20
63 Trip_Learning_Upper_Flag_Edge_Not_Set La maniobra omitió ajustar la pantalla superior de un nivel. Repita el viaje de aprendizaje
20
64 Trip_Learning_Lower_Flag_Edge_Already_Set La maniobra intentó ajustar el valor de una pantalla inferior que ya se había establecido. Esto sólo puede ocurrir si no se permite sobrescribir la imagen del hueco (por ejemplo, durante el viaje de subida, en el que no se tendría que haber ajustado ningún valor con anterioridad). ¿Problemas con PHS, la barrera óptica o el biestable? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje
20
65 Trip_Learning_Lower_Flag_Edge_Not_Set La maniobra omitió ajustar la pantalla inferior de un nivel. ¿Problemas con la información del hueco? ¿Hay interferencias CEM (PHS, la barrera óptica, biestable)? Repita el viaje de aprendizaje
20
66 Trip_Learning_Invalid_Door_Entrance_Side La maniobra intentó ajustar un lado de puerta no permitido (no confundir con "ya ajustado", se trata de un valor no válido). ¿Problemas con la información del hueco? ¿Hay interferencias CEM (PHS, la barrera óptica, biestable)? Repita el viaje de aprendizaje
20
67 Trip_Learning_Door_Entrance_Side_Not_Set La maniobra omitió ajustar un lado de puerta en un nivel . Compruebe el cable de la barrera óptica. Verifique las pantallas. Repita el viaje de aprendizaje
K 608210_S_02
147
5
Código Descripción del error 20
68 Trip_Learning_Door_Entrance_Side_Already_Set La maniobra intentó ajustar un lado de acceso a la puerta que ya estaba establecido. Compruebe el cable de la barrera óptica. Verifique las pantallas. Repita el viaje de aprendizaje
20
69 Trip_Learning_Invalid_Lower_Flag_Edge La maniobra intentó ajustar la altura de un borde de la pantalla inferior de modo que sobrepasara la altura de la pantalla superior. Compruebe el cable de la barrera óptica. Verifique las pantallas. Revise el encoder. Repita el viaje de aprendizaje
20
70 Trip_Learning_Invalid_Upper_Flag_Edge La maniobra intentó ajustar la altura de un borde de la pantalla inferior de modo que fuera menor que la altura de la pantalla superior. Compruebe el cable de la barrera óptica. Verifique las pantallas. Revise el encoder. Repita el viaje de aprendizaje
20
71 Trip_Learning_Upper_Flag_Edge_Differ La maniobra ajusta una altura nueva para el borde de la pantalla superior. La diferencia entre el último valor y el nuevo es superior a lo permitido. Revise el encoder. Compruebe el deslizamiento del cable. Repita el viaje de aprendizaje ¡No modifique la carga durante el viaje de aprendizaje!
20
72 Trip_Learning_Lower_Flag_Edge_Differ La maniobra ajusta una altura nueva para el borde de la pantalla inferior. La diferencia entre el último valor y el nuevo es superior a lo permitido. Revise el encoder. Compruebe el deslizamiento del cable. Repita el viaje de aprendizaje ¡No modifique la carga durante el viaje de aprendizaje!
148
K 608210_S_02
Código Descripción del error 20
73 Trip_Learning_Door_Entrance_Side_Differ La maniobra intentó ajustar un lado de acceso para la puerta. El lado ya se había ajustado, la sobrescritura estaba permitida, pero el último valor no coincide con el nuevo. Revise el encoder. Compruebe el deslizamiento del cable. Repita el viaje de aprendizaje ¡No modifique la carga durante el viaje de aprendizaje!
20
74 Trip_Position_Nested_Move La maniobra solicita un desplazamiento en el modo de posición, pero la tracción no tuvo tiempo de confirmar el último reset de EC
20
75 Trip_Position_Correction_Too_Big El cálculo de la corrección durante el viaje de posición determina un valor superior al límite especificado. Compruebe si el cable desliza.
20
76 Trip_Learning_Average_Flag_Length_Exceeded El cálculo de la longitud media de las pantallas, efectuado tras el ajuste del parámetro VF de tracción ”PULLEY_DIAMETER”, da como resultado un valor superior al límite permitido. Compruebe la instalación. Revise la longitud de las pantallas. Verifique el parámetro VF 11.26 ”Traction Pulley Diameter DD”. Repita el viaje de aprendizaje
20
77 Trip_Learning_Flag_Edge_Sequence El mismo borde se recibe dos veces en línea durante el viaje de aprendizaje. Por ejemplo, se recibe dos veces un mismo borde en aumento sin ningún borde en caída entremedio. Verifique la barrera óptica. Revise el SDIC. Verifique el bus CAN (CEM, terminación, conectores)
20
78 Trip_Final_Level_Not_Found La sincronización o el viaje de aprendizaje no encontraron ninguna pantalla para el nivel más alto, o el más bajo, tras la última señal KSE. Antes de la señal KSE del amortiguador, debe estar ubicado en SKA = 1250 mm. De no ser así, la cabina alcanzará sistemáticamente el contacto KNE de sobrerrecorrido
K 608210_S_02
149
5
Código Descripción del error 21
01 Shaft_Undefined El hueco aún no se ha definido. Efectúe un reset manual del sistema
21
03 Shaft_Number_Of_Levels_Vary El número total de niveles guardados en la EEPROM difiere del número de niveles medidos en realidad. Repita el viaje de aprendizaje
21
04 Shaft_Level_Outside_Array_Limits Demasiados pisos. Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, un nivel se direcciona fuera de los límites de la matriz [nivel < 0 ó nivel > 15]. Compruebe el número de imanes/pantallas. Repita el viaje de aprendizaje
21
10 Shaft_Image_In_Error_State El objeto de la imagen del hueco se encuentra en un estado de "error" debido a un fallo durante el inicio de la aplicación. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización”
21
11 Shaft_Invalid_Rough_Position Este error puede tener su origen en una señal no válida e incompleta, procedente de los cambios en el indicador KSE. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización”
21
12 Shaft_Invalid_Shaft_Stage Este error puede tener su origen en una señal no válida e incompleta del PHS, procedente de los cambios del indicador KS. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización”
21
13 Shaft_Invalid_Current_Level Este error puede tener su origen en una señal no válida e incompleta del PHS, precedente de los cambios del indicador KS. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización”
150
K 608210_S_02
Código Descripción del error 21
14 Shaft_Position_Lost_While_Stationary Se indica un cambio en el indicador KSE ó KS/PHS mientras la cabina está supuestamente estacionada. Esto ocurre dos segundos después de que la tracción indique la fase en reposo. El ascensor intenta la recuperación seis veces cada hora y, a continuación, se produce un error fatal. Efectúe un reset manual del sistema
21
15 Shaft_Position_Lost_While_Bouncing Se indica un cambio en el indicador KSE ó KS/PHS mientras la cabina se está estabilizando. Este período de estabilización está definido en dos segundos. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización”
21
16 Shaft_Inconstant_Level_Indicators Este error puede tener su origen en una señal no válida e incompleta del PHS, procedente de los cambios del indicador KS. La gestión de errores del sistema realiza automáticamente un "viaje de sincronización”
21
18 Shaft_Invalid_Travel_Mode No utilizado
21
19 Shaft_Inconstant_KSE_Indicators No utilizado
21
22 Error_Invalid_Shaft_Image_For_This_Shaft_Type Imagen de hueco no válida para este tipo de hueco. Compruebe los imanes/pantallas. Repita el viaje de aprendizaje
21
25 Shaft_Access_Persistent_Medium No se ha podido escribir en la EEPROM. Devolver el circuito impreso SCIC para borrar la EEPROM
21
26 Shaft_Wrong_Magnet_Transition Transición de imanes incorrecta en el hueco
21
27 Shaft_No_KS1_Detection_Possible No se puede detectar el imán KS/KS1
K 608210_S_02
151
5
Código Descripción del error 21
28 Shaft_Wrong_Magnet_Transition_Information Transición de imanes incorrecta en el hueco, la información de ascenso y descenso del KSE es incoherente
21
29 Shaft_Rough_Position_Mismatch Posición cambiada en el hueco, la información de ascenso y descenso del KSE está mezclada
21
30 Imagen del hueco: Información errónea de secuencia KS
21
31 Imagen del hueco: incongruencia de la posición aproximada
21
32 Imagen del hueco: inicialización errónea
21
33 Imagen del hueco: información LUET KS/KS1 incoherente
21
34 Imagen del hueco: opciones KSE y TSD presentes
21
35 Imagen del hueco: cambio de señal TSD detectado
21
36 Imagen del hueco: fallo en KSE de subida
21
60 Shaft_Minimal_Travel_Distance Mientras se valida la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta un recorrido de viaje demasiado breve (< 300 mm) entre los distintos niveles. Repita el viaje de aprendizaje.
21
61 Shaft_Intolerable_Flag_Length Al inicio de la aplicación (reset): mientras se ajustan los niveles en la imagen del hueco de la RAM, se detecta una longitud de pantalla no permitida. Repita el viaje de aprendizaje. Compruebe el deslizamiento del cable
152
K 608210_S_02
Código Descripción del error 21
62 Shaft_Upper_Flag_Edge_Already_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se está a punto de establecer la posición del borde de una pantalla superior repetidas veces. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje.
21
63 Shaft_Upper_Flag_Edge_Not_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta que falta la posición del borde de la pantalla superior. Borre manualmente el archivo con la imagen del hueco en el soporte de datos permanente y ejecute el "viaje de sincronización"
21
64 Shaft_Lower_Flag_Edge_Already_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se está a punto de establecer la posición del borde de una pantalla inferior repetidas veces. Por ejemplo, debido a que se alcanza la conmutación del borde de la pantalla en demasiadas ocasiones. ¿Hay interferencias CEM? ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? Repita el viaje de aprendizaje.
21
65 Shaft_Lower_Flag_Edge_Not_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta que falta la posición del borde de la pantalla inferior. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje.
5
K 608210_S_02
153
Código Descripción del error 21
66 Shaft_Invalid_Door_Entrance_Side Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta un lado de acceso de puerta que no es válido. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje.
21
67 Shaft_Door_Entrance_Side_Not_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta que falta un lado de acceso de puerta. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, PHUET, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje.
21
68 Shaft_Door_Entrance_Side_Already_Set Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se está a punto de establecer repetidas veces el lado de acceso de puerta de un nivel. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, PHUET, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje.
21
69 Shaft_Invalid_Lower_Flag_Edge Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta una posición del borde de la pantalla inferior que no es válida. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable) y las interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje.
21
70 Shaft_Invalid_Upper_Flag_Edge Mientras se ajusta la imagen del hueco en la RAM durante el inicio de la aplicación, se detecta una posición del borde de la pantalla superior que no es válida. ¿Problemas con la información del hueco (PHS, barrera óptica, biestable)? ¿Hay interferencias CEM? Repita el viaje de aprendizaje.
154
K 608210_S_02
Código Descripción del error 22
01 FA_Drive_Contactors_Feedback_Start Actualmente no se usa
22
02 FA_Drive_Contactors_Feedback_Travel Actualmente no se usa
22
03 FA_Drive_Contactors_Feedback_Stop Actualmente no se usa
22
04 FA_Drive_Wrong_SD_Logic Actualmente no se usa
22
05 FA_Drive_Thermic Actualmente no se usa
23 15a Avisos del ACVF 23 58 Para consultar su descripción y soluciones, véase: Capítulo 5.2 “VACON: Mensajes de advertencia y error" 24
02 FC_Heartbeat_Timeout VF no envía el heartbeat (mensaje del bus CAN) a EC dentro del tiempo especificado (por ejemplo, 700 ms). Compruebe el cable y la terminación del bus CAN
24
03 FC_True_Start_Timeout Después de que VF acepte la orden de inicio procedente de EC, EC prevé que el estado de VF pasará a aceleración (o velocidad constante) en un período de tiempo adecuado (por ejemplo, en 2,5 s). Error de aplicación de VF. Compruebe el cable y la terminación del bus CAN
24
04 FC_Move_CMD_Timeout_Error Tiempo de espera para orden de desplazamiento desde el ACVF
24
05 FC_Drive_Phase Error en la secuencia de tracción (reposo, aceleración, deceleración)
K 608210_S_02
155
5
Código Descripción del error 24
23 FC_CMD_Stop_Timeout EC envía una orden de desplazamiento a VF, pero VF no responde. Error grave de aplicación de EC ó VF. ¿Hay problemas con el bus CAN? → Véase el error Vacon F55. Compruebe que VF está funcionando
24
29 El ACVF comunica un fallo en la descarga de parámetros
24
30 El ACVF comunica un valor de parámetro incoherente
25
01 Hyd_Drive_RSK_RSK1_Feedback_Before_ Activation Ya existe realimentación procedente de RSK/RSK1 antes de la activación
25
02 Hyd_Drive_RSK_RSK1_Feedback_After_Activation No existe realimentación procedente de RSK/RSK1 después de la activación
25
03 Hyd_Drive_RSK_RSK1_Feedback_After_ Deactivation La realimentación procedente de RSK/RSK1 permanece tras la desactivación
25
04 Hyd_Drive_Trip_Contactor_Feedback_Before_ Activation Ya existe realimentación procedente del contactor, antes de la activación
25
05 Hyd_Drive_Trip_Contactor_Feedback_After_ Activation No existe realimentación procedente del contactor, tras la activación
25
06 Hyd_Drive_Trip_Contactor_Feedback_After_ Deactivation La realimentación procedente de RSK/RSK1 permanece tras la desactivación
25
07 Hyd_Drive_Lowpressure Presión baja en la tracción hidráulica
156
K 608210_S_02
Código Descripción del error 26
01 EEPROM_Insufficient_SpaceNo hay suficiente espacio en la EEPROM
26
02 EEPROM_Data_Recovery_Failure Fallo de recuperación desde la EEPROM
26
03 EEPROM_Range_Error Error de rango de EEPROM
5
K 608210_S_02
157
5.2
Vacon: Avisos y mensajes de error
Avisos • "A" parpadeando en el display • Se puede restablecer con el pulsador "PG" (si la causa que originó el aviso permanece activa, el aviso se mostrará de nuevo al cabo de un minuto) Código Aviso
Medidas
A 15
La protección de pérdida del Verifique el motor se ha disparado, por motor.Verifique el freno electromecánico (MGB) ejemplo, porque el freno electromecánico (MGB) no se ha abierto
A 16
El modelo de temperatura del motor ha detectado un sobrecalentamiento del mismo • El motor está sobrecargado
A 17
Protección de carga baja del Reductor motor
A 24
Valores del historial de fallos: • Contador MWh • Contador de días/horas de servicio podría haber cambiado en una interrupción de la corriente anterior
A 28
Ha fallado el cambio de una Seleccione de nuevo la aplicación aplicación y pulse "Enter"
A 30
Fallo de corriente no equilibrada, la carga no es igual en todos los segmentos
158
Reduzca la carga del motor. Si el motor no presentó sobrecalentamiento, compruebe los parámetros del modelo de temperatura
No requiere ninguna acción. Observe estos valores detenidamente
K 608210_S_02
Código Aviso
Medidas
A 42
Supervisión de la pantalla de destino
A 45
Aviso de sobretemperatura Compruebe el flujo de aire de refrigeración y la en el variador de temperatura ambiente frecuencia:Temperatura > 85°C
A 46
Aviso sobre el valor de referencia:Corriente de entrada Iin+ < 4 mA
Compruebe los circuitos del bucle de corriente
A 47
Aviso externo
Compruebe el circuito de fallos externo o el dispositivo conectado
A 49
Supervisión del estado de la Error lógico interno de VF máquina
A 51
DIB4 (SPEED_SELECT_1) Compruebe la lógica de la maniobra del ascensor y DIB5 (SPEED_SELECT_2) aumentan, si no se había seleccionado "high-speed" (es decir, DIB4 estaba inactivo (bajo)). La tracción se detiene
A 52
Las entradas de dirección DIA1 (FORWARD) y DIA2 (EVACUATION) están activas (alto) al mismo tiempo. La tracción se detiene
K 608210_S_02
La última (destino) pantalla de nivel del hueco se alcanzó a una velocidad demasiado alta o demasiado baja. Compruebe las pantallas de nivel del hueco y los sensores PHS1/2. Repita el viaje de aprendizaje.
Compruebe la lógica de la maniobra del ascensor
159
5
Código Aviso
Medidas
A 53
Compruebe la lógica de la La entrada DIB6 maniobra del ascensor (LANDING_ZONE) está activa (alto) y las dos entradas DIA1 (FORWARD) y DIA2 (EVACUATION) están inactivas (bajo). Este aviso se retrasa 300 ms antes de ser activado. La tracción se detiene
A 54
Interruptor térmico bimetálico de resistencia de frenado. Se ha abierto el circuito de supervisión de la temperatura de la resistencia de frenado. Si el ascensor está realizando un viaje, éste se puede finalizar. No se podrá iniciar un nuevo viaje hasta que no se haya cerrado el interruptor térmico bimetálico (por ejemplo, cinco minutos)
Compruebe la temperatura de la resistencia de frenado. Compruebe el cableado y/o el propio interruptor térmico bimetálico
A 57
Contactores de salida: estado esperado erróneo durante el reposo
Compruebe la realimentación de las entradas de los contactores de potencia SH_STATE y SH1_STATE (DIA1, DIA2) y/o los correspondientes contactos auxiliares n.c. de SH/SH1. Compruebe también la posición y el cableado de los puentes configurables ("externos") de prueba XTSH y XTSH1 (módulo de tracción)
160
K 608210_S_02
Código Aviso A 58
Medidas
Entrada PWM activada: estado esperado erróneo
Compruebe la entrada PWM_ENABLE (DIB4) y/o el correspondiente contacto n.o. SH1
Fallo: • El LED "Fault" está encendido • "F" parpadeando en el display • Se puede eliminar con el pulsador "RST" (pulsación larga) • El fallo queda guardado 1) F1..F9 Historial de fallos 2) Código de fallo 3) Borra todo el historial de fallos. Pulsar hasta que el código de fallo cambie a “0” 4) Para desplazarse por el historial de fallos Códi Fallo go F1
Posible causa
Sobreintensi El variador de dad frecuencia ha detectado que la corriente del motor es demasiado elevada: • Gran aumento repentino de la carga • Cortocircuito en los cables del motor • Motor inadecuado
K 608210_S_02
Medidas Compruebe la carga del motor.Compruebe la salida del motor.Compruebe los cables del motor.Reduzca la aceleración a 0,5 m/s2.Utilice el Software 143_2 con gestión modificada del chopper de frenado
161
5
Códi Fallo go
Posible causa
Medidas Aumente el tiempo de deceleración. Aumente P1.14 y P1.18 a 0,7 s (0,9 s). Utilice el Software 143_2 con gestión modificada del chopper de frenado
F2
Sobretensió La tensión del d.c. link n ha sobrepasado su límite de disparo (135 % de la tensión nominal): • Tiempo de deceleración demasiado corto • Picos de sobretensión en la red eléctrica
F3
Compruebe los Fallo a tierra En la medición de cables del motor corriente se ha detectado que la suma de las corrientes de fase del motor no es cero: • Fallo de aislamiento en el motor o en los cables
F4
Fallo del inversor
F5
Contactor de El contactor de carga Elimine el fallo e intente un reinicio carga se abre cuando se envía el comando START: • Error CEM • Fallo del componente
162
Elimine el fallo e El variador de intente un reinicio frecuencia ha detectado un fallo en los controladores de las puertas o en el puente IGBT: • Error CEM • Fallo del componente
K 608210_S_02
Códi Fallo go F9
Subtensión
Posible causa
Medidas
La tensión de c.c. del bus ha caído por debajo del 65 % de la tensión nominal: • La causa más frecuente suele ser un fallo en la alimentación eléctrica • Fallo interno de la unidad
En caso de fallo temporal en la alimentación de red, elimine el fallo y reinicie.Compruebe la entrada de corriente eléctrica
F10 Supervisión Ausencia de fase de Compruebe la de fase de la la red eléctrica conexión de red red eléctrica eléctrica Compruebe los F11 Supervisión En la medición de cables del motor de fase del corriente se ha motor detectado que no hay corriente en una de las fases del motor F12 Supervisión • Resistencia de frenado no del chopper conectada de frenado • Resistencia de frenado defectuosa • Error en el chopper de frenado
Compruebe la resistencia de frenado. Si la resistencia de frenado está en buen estado, la avería se encuentra en el chopper de frenado
F13 Baja La temperatura del temperatura refrigerador es de VACON inferior a -10° C
5
K 608210_S_02
163
Códi Fallo go
Posible causa
Medidas
F14 Sobretempe La temperatura del ratura de refrigerador es VACON superior a +90° C
Compruebe la refrigeración. Compruebe que la frecuencia de conmutación no sea demasiado elevada respecto a la temperatura ambiente y a la carga del motor
F15 Motor calado La protección de pérdida del motor se ha disparado, por ejemplo, porque el freno electromecánico (MGB) no se ha abierto
Verifique el motor.Verifique el freno electromecánico (MGB)
F16 Sobretempe El modelo de ratura del temperatura del motor motor ha detectado un sobrecalentamiento del mismo • El motor está sobrecargado
Reduzca la carga del motor.Si el motor no presentó sobrecalentamiento, compruebe los parámetros del modelo de temperatura
F17 Infracarga del motor
Se ha disparado la protección de infracarga del motor
Reductor
F18 Fallo de polaridad en la entrada analógica o fallo de hardware
Polaridad incorrecta en la entrada analógica o fallo de componente en la placa de control
Compruebe la polaridad de la entrada analógica
164
K 608210_S_02
Códi Fallo go
Posible causa
F19 Identificació Ha fallado la lectura n de la placa de la placa de de opciones opciones
Medidas Compruebe la instalación.Si la instalación es correcta, reemplace el variador
Falta alimentación de referencia de +10 V, placa de control y placa de opciones
Compruebe el cableado de la alimentación de tensión auxiliar de +10 V.Compruebe el relé del temporizador del ventilador
F21 Alimentación Falta alimentación de de 24 V +24 V, placa de control y placa de opciones
Compruebe el cableado de la alimentación de +24 V. Compruebe el relé del temporizador del ventilador
F22 EEPROM
Cuando se elimina el fallo, el variador de frecuencia carga automáticamente los ajustes por defecto de los parámetros. Compruebe todos los ajustes de los parámetros específicos del cliente después de confirmarlos y, si es necesario, cárguelos de nuevo. Si el fallo aparece de nuevo, reemplace el variador
F20 Alimentación de referencia de 10 V
F23 Fallo de checksum
K 608210_S_02
Error de restauración de parámetros • Fallo por interferencia • Fallo del componente
165
5
Códi Fallo go
Posible causa
• Error lógico de la F25 Watchdog aplicación del microproces • Fallo por interferencia ador • Fallo del componente
Medidas Elimine el fallo y reinicie de nuevo.Si el fallo vuelve a producirse, reemplace el variador
F26 Error de La comunicación por Compruebe el cable comunicació la interfaz de de la interfaz n conexión no funciona F29 Protección El termistor ha del termistor detectado un aumento de la temperatura del motor
F31 Falta impulso del encoder
166
• Mal funcionamiento en el encoder • Señal del encoder con ruido • Las señales diferenciales del encoder no han finalizado correctamente (2 x 120 Ohm) • Motor girando contra el freno mecánico
Compruebe la refrigeración y la carga del motor.Verifique el circuito del termistor. Nota: si la entrada del termistor no se utiliza, estos terminales deberán ser puenteados Compruebe la conexión del encoder y, si el error persiste, reemplácelo. Verifique la placa de opciones y las resistencias de terminación (2 x 120 Ohm)
K 608210_S_02
Códi Fallo go
Posible causa
Medidas
• Entradas F32 Dirección diferenciales del incorrecta encoder del encoder incremental conectadas en direcciones opuestas a la secuencia de fases • El parámetro 11.10 "Encoder Direction" tiene un valor erróneo
Cambie la dirección del encoder con el parámetro 11.10 "Encoder Direction"
F33 Fallo en la • Demasiada diferencia entre la supervisión velocidad de de velocidad referencia y la velocidad real. La velocidad real se obtiene de la información del encoder incremental • Valor demasiado limitado del parámetro 11.8 SpeedErrorLim (Hz)
Compruebe el freno mecánico.Asegúrese de que el motor no esté funcionando al límite de la corriente. Aumente el parámetro 11.8 SpeedErrorLim sin sobrepasar 1/3 de la frecuencia de salida nominal. Cambie la dirección del encoder en el parámetro 11.10
F36 Entrada analógica
Compruebe los La corriente de la entrada analógica es circuitos del bucle de inferior a cuatro mA: corriente • La fuente de señal presenta un error • El cable de señal está defectuoso
F41 Fallo externo El fallo se detecta desde la entrada digital de fallos externos
K 608210_S_02
Compruebe el circuito de fallos externo o el dispositivo conectado
167
5
Códi Fallo go
Posible causa
Medidas
F44 Secuencia • El VF ha recibido una secuencia incorrecta de incorrecta de PHS señales lógicas PHSx desde el procesador de la cabina (primera PHSx en subida, falta la última PHSx en subida, se han recibido dos señales PHSx en subida o dos señales PHSx en bajada consecutivas una detrás de otra) • Error lógico del procesador (SDIC) de la cabina • Problemas mecánicos/ópticos con el sensor PHS o con las pantallas de nivel • EMI en sensores PHS o en SDIC (por ejemplo, interferencias en la alimentación de corriente)
Sensores PHS y distancias hasta las pantallas de nivel de planta. Pantallas (de nivel) de planta. EMI, alimentación de 24 V. Cableado del SDIC
Corriente del motor (en una o más fases) por debajo del valor esperado
Compruebe el cableado entre el VF y los contactores de potencia y entre los contactores de potencia y el motor
F48 Supervisión de la corriente del motor
168
K 608210_S_02
Códi Fallo go
Posible causa
Medidas
F51 Error de El intento de cambiar velocidad de la velocidad al vuelo referencia no es aceptado por el VF. El VF inicia una parada de emergencia. Error lógico en la maniobra del ascensor (EC) F55 Error de heartbeat
K 608210_S_02
• La comunicación del bus CAN no se ha establecido o se ha perdido entre la maniobra del ascensor y el variador de frecuencia • El VF no recibe el mensaje heartbeat del bus CAN desde el EC dentro del tiempo especificado en el grupo de desarrollo del parámetro 12.1 HEARTBEAT_TIM E)
Controle el cable del bus CAN. Compruebe si ADDU y COP están instalados. La maniobra del ascensor no está activa o no cumple los requisitos en tiempo real. Compruebe el contenido del parámetro 12.1. En teoría, debería ser 300 ms. A partir de la EC S00x V 4.2, este parámetro está ajustado a 380 ms. Compruebe el interruptor de la terminación del bus CAN. En SCIC (Pos. EXT). En SEMP (S3 en el lado X10). En VACON (puente sobre X4, Pos. 1-2, izquierda) En la POP (Pos. EXT)
169
5
Códi Fallo go
Posible causa
Medidas
Compruebe si uno o F56 Supervisión • Uno o varios contactos varios contactos de principales SH/SH1 principales SH/SH1 contactores se han fundido se han fundido de de salida • Estado esperado verdad Compruebe la erróneo mientras realimentación de las los contactores entradas de los estaban activos (viaje) o mientras contactores de intentaban iniciar potencia (DIA1, un viaje (en reposo, DIA2) en VACON y/o fase de los correspondientes preparación de contactores inicio) auxiliares de SH/SH1. Nota: Este es un ERROR FATAL PERMANENTE en el VF. Este error sólo se puede restablecer manualmente desde el panel del VF. Antes de hacerlo, compruebe SH/SH1. Si sólo se resetea la EC, no se reseteará la condición de ERROR FATAL PERMANENTE F56 del VF
170
K 608210_S_02
Códi Fallo go
Posible causa
Medidas
F59 Error de corrección de posición
• La EC ha solicitado un error de corrección de posición demasiado alto. El VF inicia una parada de emergencia • Se utilizan valores de sacudida y/o aceleración demasiado altos (Par. 1.10, 1.11, 4.2, 4.3, 4.10 .. 4.13) • Los cables de la cabina se deslizan sobre la polea de tracción • La imagen del hueco de la EC no coincide con el hueco real • Durante el viaje de aprendizaje, los sensores PHS sufrieron interferencias y se obtuvo una imagen distorsionada del hueco
Compruebe P11.2 y los par. de las curvass (sacudidas, aceleración máx., velocidad nominal). En la aplicación SMART de bucle cerrado, los valores máx. de los parámetros 1.10, 1.11, 4.2, 4.3, 4.10...4.13 son 0,5 (m/s2 & m/s3); dicho límite queda impuesto por la mecánica. Compruebe los mecanismos del ascensor (frenos, cables, polea, etc.). Compruebe el parámetro del motor. Si el Software de la EC y/o VF ha sido actualizado, se recomienda forzar un nuevo viaje de aprendizaje. Antes de hacerlo, asegúrese de que todos los parámetros del VF son correctos. Repita el viaje de aprendizaje
K 608210_S_02
171
5
5.3
VACON: Pantalla de control Significado
Unidades
n1
Frecuencia del motor
Hz
n2
Cálculo de las rpm del motor
1/min
n3
Corriente del motor medida
A
n4
Par real/par nominal (calculado)
%
n5
Potencia real/potencia nominal (calculada)
%
n6
Tensión del motor calculada
V
n7
Tensión medida del d.c. link
V
n8
Temperatura del refrigerador
oC
n9
Días de servicio (no reinicializable)
DD.dd
n10 Contador de horas de servicio (reinicializable) HH.hh n11 Total de horas MW (no reinicializable)
MWh
n12 Contador de horas MW (reinicializable) n13 Tensión/entrada analógica en el terminal Uin
V
n14 Corriente/entrada analógica en los terminales mA Iin+ e Iinn15 Estado de la entrada digital del grupo A, véase más abajo n16 Estado de la entrada digital del grupo B, véase más abajo n17 Estado de las salidas digitales y de las salidas de relé, véase más abajo n18 Número de versión del software del programa de control n19 Potencia nominal de la unidad
KW
n20 Temperatura del motor (% del valor nominal) % n21 Velocidad lineal (bucle cerrado) de la cabina del ascensor
m/s
n22 Velocidad angular (bucle cerrado) del encoder rpm del motor (rotor) n23 Versión de la aplicación (bucle cerrado) 172
K 608210_S_02
Significado
Unidades
n24 Última frecuencia en aumento
Hz
n25 Solicitud de distancia
mm
n26 Posición de la cabina calculada por el VF
mm
n27 Filtro diferencial de tensión con constante de V tiempo n28 Deslizamientoreal=Velocidadreal (Freal/Fnom x Velocidadsíncrona)
m/s
Explicación de n15, n16 y n17:(0 = abierto, 1 = cerrado)
n15
DIA3 (KTHBR)
DIA2 (Evac.)
DIA1 (Adelante)
n16
DIB6 (Piso)
DIB5 (Vel.2)
DIB4 (Vel.1)
n17
R02 (Freno)
R01 (ACVF listo)
D01 (Deceleración)
Explicación para n18 (software básico) y n23 (aplicación, bucle cerrado) Bucle abierto
Bucle cerrado
n18
84.08
143.02
110.03
.bin
SM0084_I
SM00143_C
SM00110_D
.apl
SM84_8
SM143_2
véase n23
.par
H_ _ _ x
I___x
véase n23
5
Bucle cerrado sólo n23
61
68
.apl
132LP
132MT
.par
A___x
B___x
K 608210_S_02
173
5.4 5.4.1
Restauración de errores Reset normal de la maniobra del ascensor
Presione una vez el pulsador RESET que se encuentra en el circuito impreso del microprocesador del SCIC. El reset se ha de realizar después de que el software se bloquee o tras un cambio de configuración.
5.4.2
Viaje de sincronización
Después de las siguientes situaciones, se llevará a cabo un viaje de sincronización automáticamente: • Arranque inicial • Después de un reset • Después de un viaje de inspección • Cuando se ha producido un error relacionado con la información del hueco • Tras emplear el modo de viaje de mantenimiento El procedimiento de viaje de sincronización variará en función de la posición real de la cabina. (La cabina inicia un viaje en subida o en bajada.) Al final del viaje de sincronización, la cabina permanecerá en la parada KS/PHS más baja.
5.4.3
Viaje de aprendizaje
El viaje de aprendizaje permite que la maniobra del ascensor lea la información del hueco y cuente el número de paradas. Se puede activar automáticamente (esto es, durante una puesta en marcha) o también se puede forzar. Razones para forzar un viaje de aprendizaje: • Para provocar una nueva lectura de la información del hueco • Para calibrar el sensor de medición de carga (con la cabina vacía) • Para eliminar errores • Después de la sustitución de un circuito impreso (especialmente, después de la sustitución de la SCOP) 174
K 608210_S_02
• Después de cambios en la configuración especial (COP, ACVF) Forzar un viaje de aprendizaje utilizando el circuito impreso SCIC: 1) Sitúe el interruptor DIP 1 en la posición ON (para evitar un calibrado erróneo de la CLC) 2) Sitúe el interruptor DIP 8 en la posición ON 3) Espere tres segundos 4) Sitúe el interruptor DIP 8 en la posición OFF 5) Pulse Reset 6) Después de viaje de aprendizaje, sitúe el interruptor DIP 1 en posición OFF Secuencia del viaje de aprendizaje: • Viaje de sincronización tal y como se describió anteriormente en el apartado “Viaje de sincronización” • Complete el viaje hasta la parada más alta (leyendo el número de paradas y toda la información del hueco) • Complete el viaje hasta la parada más baja (comprobando la información leída) Problemas durante los viajes de sincronización y aprendizaje Posibles causas: • Información de hueco: SKE ajustado de forma incorrecta • Ajuste incorrecto de la velocidad nominal (parámetro 1.7 de VACON) • Velocidad de nivelación incorrecta (demasiado baja, parámetro 1.9 de Vacon) • Velocidad de inspección incorrecta (parámetro 1.8 de Vacon)
5
K 608210_S_02
175
5.4.4
Error fatal permanente
Provocado por problemas en el circuito de seguridad, en la zona de apertura anticipada de puertas. Procedimiento de reset del Error fatal permanente (con el circuito impreso SCIC): Nota El procedimiento de borrado de errores fatales permanentes no está soportado en la versión 8.5 del software Utilice el PC de servicio (programa de terminal) con el comando clr_persistent:=1 1) Interruptor DIP 1 = ON (en el SCIC, para evitar el calibrado incorrecto de la CLC) 2) Interruptor DIP 8 = ON (en el SCIC) 3) Pulse reset (en el SCIC) 4) Espere 30 seg. hasta que arranque la aplicación (LEDs parpadeando) y ajuste el interruptor DIP 8 = OFF 5) Pulse reset de nuevo 6) El ascensor arranca y ejecuta un viaje de aprendizaje. 7) Interruptor DIP 1 = OFF (Este procedimiento no funciona con la versión 8.5 del Software del SCIC. Utilice una de las alternativas mencionadas a continuación.) Procedimiento de reset del Error fatal permanente con el Programa terminal: Introduzca el comando “clr_persistent:=1” en el terminal y confírmelo pulsando Enter.
176
K 608210_S_02
Nota El error fatal permanente se produce también si KTS se abre durante la deceleración. Por lo tanto, para subir al techo de la cabina: envíe el ascensor desde la planta en la que se encuentre hasta el piso más bajo y abra la puerta cuando la cabina vaya a una velocidad máxima.
5.4.5
Estado especial de la maniobra del ascensor
Modo viaje de mantenimiento (interruptor DIP 7) El modo viaje de mantenimiento se usa para enviar la cabina desde la planta superior a la planta inferior, y de vuelta de nuevo. (Viaje de prueba por todo el hueco.) Activación del modo viaje de mantenimiento con el circuito impreso SCIC: 1) Active el interruptor DIP 7 en el SCIC Enviar la cabina arriba y abajo:para comenzar el viaje de prueba pulse el botón “OK” en la interfaz de usuario MMI, o pulse el botón DFM-U/D en el circuito impreso SMIC Viaje de inspección Los LEDs WDOG, DRIVE y ERR del circuito impreso SCIC parpadean simultáneamente (intervalo de parpadeo: 2 segundos). La maniobra de inspección se activa utilizando el interruptor JREC de la botonera de inspección que se encuentra en el techo de la cabina. La cabina puede ser desplazada a una velocidad muy baja. La distancia de viaje estará limitada por el KSE. ESE (maniobra de recuperación) Los LEDs WDOG, DRIVE y ERR del circuito impreso SCIC parpadean simultáneamente (intervalo de parpadeo: 2 segundos).La cabina puede ser desplazada a una velocidad muy baja utilizando la maniobra de recuperación. La maniobra ESE queda bloqueada cuando se activa el viaje de inspección.¡La distancia de viaje no estará limitada por el KSE ni por el KNE! ¡La cabina puede viajar hasta el mismo amortiguador! K 608210_S_02
177
5
5.5
Comunicación con el PC de servicio
Conexión por cable del PC de servicio ↔ circuito impreso SCIC (dos posibilidades)
PC de servicio Hembra de 9 patillas
SCIC.RS232DSUB
2
↔
3
3
↔
2
5
↔
5
PC de servicio Hembra de 9 patillas
SCIC.XTELEJST
2
↔
1
3
↔
2
5
↔
3
Para poder utilizar XTELE es preciso conmutar a ON el interruptor DIP 3 en SCIC (a partir de versión V.5.x del software) XTELE sólo para el programa "Terminal.exe", no para la descarga de software. Ajustes del terminal para la descarga de Software o para comunicación
178
K 608210_S_02
Data bits:
8
Stop bits:
1
Flow Control/ Protocol: Ninguna Parity Check: OFF
Parity Rate:
Ninguna
Carrier Detection: OFF
Baud Rate:
9600 (para comunicación) 9600 ó 115200 (para descarga de Software)
Comandos más importantes de "Terminal.exe" Comando SYSTEM_INFO:=1
Descripción
SW ≥
Crea una lista con todos los datos relevantes del ascensor
5.0
READ_SIM_CARD:=1 Crea una lista con los datos guardados en la tarjeta SIM GC_SHOW_EE:=1
Crea una lista con los datos guardados en la EEPROM
todos. todos.
CTRL_AVAILABILITY:= Muestra la disponibilidad de los 5.0 1 subsistemas del ascensor CTRL_SHOW_ SERVICES:=1
Muestra el servicio activo en ese momento
5.0
SEM_GET_STATUS:=0 Muestra el estado de SEM
5.0
READ_SHAFT_EE:=1 Muestra la imagen del hueco (en bucle cerrado, también muestra la altura de piso)
5.0
SHOW_LAST_ERR:=1x Crea una lista con el historial de 4.0 errores CTRL_IOSTATUS:=1
Muestra el estado actual de los todos. puertos de E/S de SCIC
CAR_IOSTATUS_RQST: Muestra el estado de los =1 puertos de E/S de SDIC. El modo lista debe estar activo
K 608210_S_02
todos.
179
5
Comando
SW ≥
Descripción
4.0 CAR_IOSTATUS_RQST: Muestra el estado de los =1 puertos de E/S adicionales de SDIC3. El modo lista debe estar activo ENABLE_IO_NOTIFICA Habilita la notificación dinámica 5.0 TION:=1 de cualquier cambio de estado de E/S CLC_RAM_FREQUENC Muestra el parámetro de Y:=1 calibración de la célula de carga guardado en la RAM
todos.
CAR_LOAD_RQST:=1 Muestra la medición (Hz) de la todos. célula de corriente en hex LIST_MODE:=0
Detiene el desplazamiento por todos. los mensajes
LIST_MODE:=1
Desplazamiento por los todos. mensajes filtrados (modo 1 en este caso)
SIM_FLOOR_CALL:=1- Llamada a la planta 1..n. La n planta más baja es [1]
todos.
SYS_SIM_START:=11E Generación aleatoria de tráfico todos. "ZKH = 120 viajes/ hora" SYS_SIM_START:=12D Generación aleatoria de tráfico todos. "ZKH = 90 viajes/ hora" SYS_SIM_START:=0
Detiene el tráfico aleatorio
TELE_TRIP_COUNTER Muestra el contador de viajes
180
todos. 5.0
TELE_CMD:=0
Estadística de la puerta (el viaje 5.0 de aprendizaje no borra los datos estadísticos de la puerta)
clr_persistent:=1
Borrar el error fatal permanente 5.0
5
Estado del sistema (muestra los servicios activos en funcionamiento)
5.0
4
Muestra los últimos 10 errores 5.0 K 608210_S_02
Guardar información del terminal en un fichero .txt Esto se emplea, por ejemplo, para enviar información del sistema a la Hotline de Locarno. 1) En el menú, seleccione “Transfer” → “Receive Text File...” 2) Introduzca un nombre para el fichero .txt. (Sólo están permitidos 8 caracteres, por ejemplo “com12345.txt”. En la ventana de la derecha, decida dónde guardar el fichero. 3) Toda la información mostrada en el terminal es ahora transferida al fichero .txt, hasta que se pulsa “STOP”
5
K 608210_S_02
181
5.6
Descarga de Software
Descarga de Software con tarjeta multimedia MMC SCIC: • Desactive el ascensor • Inserte la MMC en la ranura correspondiente del circuito impreso • Active el ascensor • El LED watchdog verde comienza a parpadear (primero lentamente y después muy rápido) • Tras finalizar la descarga, todos los LEDs verdes están encendidos (excepto SERVICE, que sólo se encenderá si el interruptor DIP 8 está activado) • Desactive el ascensor, retire la MMC y vuelva a encender el sistema Observación:en el actual circuito impreso SCIC3.Q (versión C de Hardware), la descarga de Software con la tarjeta MMC sólo se puede efectuar con un adaptador especial en el conector XFLASH. Este adaptador debe solicitarse a Locarno. Nº ident. 591839. Si no hay ningún adaptador disponible, la descarga de Software se deberá realizar con el PC de servicio, tal y como se describe en el capítulo 5.6 "Comunicación con el PC de servicio" SDIC, SCOPH(MH), POP: • Desactive el ascensor • Inserte la MMC en la ranura correspondiente del circuito impreso • Active el ascensor • El LED amarillo de descarga comienza a parpadear • Tras finalizar la descarga, el LED amarillo de descarga se apaga y el LED watchdog comienza a parpadear • Desactive el ascensor, retire la MMC y vuelva a encender el sistema Contenido de la tarjeta multimedia MMCLos siguientes archivos deben estar en la MMC • bordlst.dat (lista todos los circuitos impresos con los que es compatible el software) • scc3_xxx.bin (software para el circuito impreso SCIC3.Q) 182
K 608210_S_02
• sdc4_xxx.bin (software para el circuito impreso SDIC41.Q • es posible tener más archivos de software de otros circuitos impresos Observación: ¡No renombre los archivos! Nota Para conocer la compatibilidad del software, consulte el documento J 42101121 (Miconic BX, Compatibility and Interchangeability). Descarga de Software con el PC de servicio 1) Desactive la maniobra 2) Conecte el PC de servicio a SCIC.RS232 3) Ejecute Terminal.exe o Hyperterminal.exe en el PC de servicio (Ajustes del terminal: véase "Comunicación con el PC de servicio") Seleccione una velocidad de transmisión de 115.200 baudios para Hyperterminal. En el resto de casos, 9.600 4) En el circuito impreso SCIC, active el interruptor DIP 6, 7, 8 5) En el circuito impreso SCIC, seleccione la velocidad de transmisión: Interruptor DIP 1 ON → 115200 baudios Interruptor DIP 1 OFF → 9600 baudios 6) Active la maniobra: En el C.I. SCIC, tanto el LED SERVICE como WDOG deben estar encendidos En el PC de servicio aparece el mensaje "Ready for transfer" 7) En el PC de servicio, seleccione "Transfer" → "Textfile" 8) Elija el archivo de Software adecuado (*.hex) y confírmelo con OK 9) Se inicia la descarga: En el C.I. SCIC, tanto el LED SERVICE como DOOR deben estar encendidos En el PC de servicio, los puntos indican el progreso de la operación(Tiempo de descarga: 6 minutos (115200 baudios) a 60 minutos(9600 baudios) 10)La descarga se ha completado cuando todos los LED verdes del SCIC están encendidos 11)Desconecte la maniobra y vuelva a colocar todos los interruptores DIP en sus posiciones iniciales 12) En caso de error, el LED rojo ERROR se encenderá. K 608210_S_02
183
5
Estado del cargador de arranque (descarga de Software) LED Código ERR KSE KS TRIP TRIP Tracc Puert WDO Serv cargad . 2 1 ión a G arranq ue OFF
ON
OFF
ON
ON Código 1 ON Código 2
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON Código 5
ON
ON
ON
ON Código 6
OFF ON ON ON
ON
ON Código 3 ON Código 4
Código Descripción cargad. arranque 1
Listo para transferencia
2
Transferencia en ejecución
3
Conversión o reprogramación en marcha
4
No se ha encontrado ningún contenedor de SWU, el cargador de arranque finaliza, el software de la maniobra se iniciará
5
El software del contenedor SWU es idéntico al software de la memoria principal. No se ejecutó ninguna actualización
6
Actualización del software realizada con éxito
Si el LED de error rojo está encendido, la descarga de Software habrá fallado. Vuelva a intentar la descarga del Software. Si la descarga falla de nuevo, llame a la hotline. 184
K 608210_S_02
5.7
Errores especiales
Error fatal permanente Causado por problemas del circuito de seguridad en la zona de apertura anticipada de puertasProcedimiento de reset para error fatal permanente: Nota: Para evitar el recalibrado de la CLC, ajuste el interruptor DIP 1 = ON (SCIC) antes de llevar a cabo este procedimiento 1) Interruptor DIP 8 = ON (en el SCIC) 2) Pulse reset (en el SCIC) 3) Después del arranque de la aplicación (LEDs parpadeando), espere 30 seg. y ajuste el interruptor DIP 8 = OFF 4) Espere 30 seg. y pulse reset de nuevo 5) El ascensor arranca y ejecuta un viaje de medición. ¡Nota! El error fatal permanente se produce también si KTS se abre durante la deceleración. Por lo tanto, para subir al techo de la cabina: envíe el ascensor desde la planta en la que se encuentre hasta el piso más bajo y abra la puerta cuando la cabina vaya a velocidad máxima. Problemas con las tarjetas SIM Si se utiliza una tarjeta SIM defectuosa, vacía o incorrecta en el circuito impreso SCIC, el ascensor funcionará durante cinco minutos, pero sólo con unos servicios mínimos, por ejemplo Simplex DE, sin la maniobra de bomberos ni de aparcamiento, etc. Al cabo de cinco minutos, la cabina se desplaza hasta la planta más baja y permanece bloqueada (el DT-O y la célula fotoeléctrica permanecen activos). Los problemas con la tarjeta SIM son indicados por el parpadeo simultáneo de los LEDs WDOG, DOOR, DRIVE y ERR, (SW V.4.2/4.4: sólo WDOG, DRIVE, ERR parpadean)
K 608210_S_02
185
5
Notas
186
K 608210_S_02
Notas
K 608210_S_02
187
Schindler Aufzüge AG Centro de Formación, CH-6030 Ebikon Tel., centralita: Tel., línea directa: Fax: Correo electrónico:
++(0)41/445 31 31 ++(0)41/445 36 84 ++(0)41/445 39 33 [email protected]