38 0 951KB
Université Abdelmalek Essaâdi ECOLE NATIONALE DE COMMERCE ET DE GESTION National School of Commerce & Management Tél : 0539313487/88/89, Adresse : B.P1255 Tanger- MAROC
MASTER FINANCE & GOUVERNANCE DES ORGANISATIONS
RAPPORT :
Réalisé par : - ISSAM EL IDRISSI - YOUSRA EL MOKRANI Encadré par : Pr. AAJLY ABDELLAH Année universitaire 2018 – 2019
SOMMAIRE
SOMMAIRE ...............................................................................................................2 CHAPITRE 1 : PRINCIPES GENERAUX DE L’EVALUATION DES CREANCES ET DETTES EN MONNAIES ETRANGERES ......................................................................3 SECTION 1 : les principes généraux de l’évaluation des opérations en monnaies étrangères ....................................................................................................3 1. 2. 3.
L’évaluation à l’entrée ............................................................................................................ 3 L’évaluation à la clôture de l’exercice .............................................................................. 5 L’évaluation à la date de règlement ............................................................................... 10
SECTION 2 : les cas particuliers de la compensation entre plus-value et moinsvalue .............................................................................................................................. 13 1. 2.
Cas exceptionnels selon le PCM ....................................................................................... 14 Les dérogations relatives à l’ajustement de la provision de change ..................... 18
CHAPITRE II : ETUDES DE CAS ............................................................................... 24 SECTION 1 : ETUDE DE CAS NUSS ................................................................................ 24 1. 2.
EXERCICE .................................................................................................................................. 24 SOLUTION .................................................................................................................................. 25
SECTION 2 : ETUDE DE CAS BASTOS ............................................................................ 27 1. 2.
EXERCICE .................................................................................................................................. 27 SOLUTION .................................................................................................................................. 29
BIBLIOGRAPHIE ...................................................................................................... 35
2
CHAPITRE 1 : PRINCIPES GENERAUX DE L’EVALUATION DES CREANCES ET DETTES EN MONNAIES ETRANGERES SECTION 1 : les principes généraux de l’évaluation des opérations en monnaies étrangères Selon l'article 22 de la loi 9-88 1 relative aux obligations comptables des commerçants, les documents comptables sont établis en monnaie nationale. Selon le PCG (article 342-5), la conversion et la comptabilisation des créances et les dettes libellées en devises se font sur la base du dernier cours de change connu. A l'inventaire, les différences constatées entre les valeurs historiques et celle résultant de la conversion sont inscrites dans les comptes de conversion-actif ou comptes de conversion-passif. Les comptes de conversion sont des comptes transitoires (ou d'ordre) qui enregistrent les écarts de conversion en attente de régularisation. Ils sont utilisés à la clôture de l'exercice et soldés à l'ouverture de l'exercice suivant. Dans ce travail, on va se limiter seulement aux opérations de créances et dettes en monnaies étrangères. On distinguera trois cas de figure à ce niveau : l’évaluation à l’entrée dans le patrimoine, à la date de l’arrêté des comptes et à la date du règlement. 1. L’évaluation à l’entrée 1.1.Le cas Français Lorsque l’évaluation des éléments d’actif ou de passif dépend des cours de change, les cours de change à utiliser sont pour les devises cotées les cours indicatifs de la Banque de France publiés au Journal officiel, et pour les autres devises les cours moyens mensuels établis par la Banque de France. Les créances et les dettes en monnaies étrangères sont converties en monnaie nationale sur la base du cours du change au jour du contrat. Les avances et acomptes versés sont convertis sur la base du cours journalier. Exemple : par exemple, la Société YURA a contacté un emprunt de 200 000 dollars le 01/08/N, remboursable par amortissements constats sur 2 ans au taux d’intérêt annuel de 5%, le taux de conversion le 1/08/N est : 1€ = 1.33 $. TAF : comptabiliser l’écriture nécessaire en 01/08/N.
1
Dahir n ° 1-92-138 (30 Joumada II 1413) portant promulgation de la loi n ° 9-88 relative aux obligations comptables des commerçants (B.O. 30 décembre 1992)
3
L’écriture comptable en 01/08/N est la suivante : N° de compte
01/08/N
Débit
512 164
Banque Emprunts auprès des établissements de crédit Avis de crédit n° … (200 000 / 1,33)
150 375,94
Crédit
150 375,94
1.2.Le cas marocain Les créances et les dettes contractées en monnaie étrangère sont converties et comptabilisées en dirhams sur la base du cours de change du jour de l’opération : date de facturation en général, date de l’accord des parties, ou date de paiement en ce qui concerne les avances et acomptes reçus ou donnés. Toutefois, les créances ou dettes nées d'opérations dites de " couverture de change " sont converties en dirhams sur la base du cours de change à terme figurant dans les contrats. Exemple d’une créance : soit l’entreprise YURA spécialisé dans la production et l’exportation des chemises, vend des marchandises à un importateur étranger le 01/08/N avec une somme à payer de 200 000 $. Le cours de change dans ce jour a été : 1$ = 10Dhs L’enregistrement comptable est le suivant : N° de compte
01/08/N
Débit
3421 7113
Clients et Comptes rattachés Ventes de marchandises à l’étranger Facture n° … (200 000 x 10)
2 000 000
Crédit
2 000 000
Exemple d’une dette : la Société YURA a contacté un emprunt de 100 000 € le 01/08/N, remboursable par amortissements constats sur 2 ans au taux d’intérêt annuel de 5%, le taux de conversion le 1/08/N est : 1€ = 11 Dhs. L’enregistrement comptable est le suivant N° de compte
01/08/N
Débit
5141 1481
Banque Emprunts auprès des établissements de crédit Avis de crédit n° … (100 000 x 11)
1 100 000
Crédit
1 100 000
4
Autre exemple : le 01/06/N, l’entreprise YURA, a vendu des marchandises à son client JEANS AMERICA à 100 000 USD. Le cours de change (01/06/N) : 1 USD = 10 MAD Le(30/06/N) YURA reçoit de sa banque l’Avis de crédit n°… mentionnant un ordre de virement d’un montant de 1 011 000 MAD du client Jeans AMERICA. Le cours de change dans ce jour est de : 1 USD = 10,11 MAD ➔ Montant des ventes (le 1/06) = 100 000 x 10 = 1 000 000 MAD ➔ Créance (le 30/06) = 100 000 x 10,11 = 1 011 000 MAD • Gain de change de = 1 011 000 – 1 000 00 = 11 000 MAD L’enregistrement comptable : N° de compte 3421 7113
01/06/N Clients
Débit
Crédit
1 000 000
Ventes de marchandises à l’étranger Facture n° … (100 000 x 10)
1 000 000
L’enregistrement comptable en fin juin est : N° de compte 5141 3421 7331
30/06/N Banque Clients Gains de change propres à l’exercice Avis de crédit n° … (100 000 x 10,11)
Débit
Crédit
1 011 000 1 000 000 11 000
2. L’évaluation à la clôture de l’exercice 2.1.Le cas Français Les créances et les dettes en monnaies étrangères sont converties en monnaie nationale sur la base du dernier cours de change. Lorsque l’application du taux de conversion à la date de la clôture de l’exercice modifie les montant précédemment comptabilisés, les différences de conversion correspondent soit à des pertes latentes, soit à des gains latents, inscrit à des comptes transitoires. En application du principe de PRUDENCE, les pertes de change latentes entraînent la constitution d’une provision pour risques.
5
Tableau 1: analyse des gains et des pertes de change latentes
Eléments
Chez le client
Chez le fournisseur
Si le montant de la créance ou de la dette à L’augmentation de la L’augmentation de la la date de clôture est supérieur à celui évalué dette représente une créance représente un à la date de facturation PERTE LATENTE. GAIN LATENT. Si le montant de la créance ou de la dette à La diminution de la dette La diminution de la la date de clôture est inférieur à celui évalué représente un GAIN créance représente une à la date de facturation LATENT. PERTE LATENTE.
Au cours de la période comptable de règlement, la comparaison entre les règlements effectués et la valeur d’origine entraîne la constatation d’un résultat de change (perte ou gain effectivement réalisé). Figure 1: analyse des gains et des pertes de change
Référence : PCG – Article 342-5 : Lorsque l’application du taux de conversion à la date de clôture de l’exercice a pour effet de modifier les montants en monnaie nationale précédemment comptabilisés, les différences de conversion sont inscrites à des comptes transitoires, en attente de régularisations ultérieures : • à l’actif du bilan pour les différences correspondant à une perte latente, • au passif du bilan pour les différences correspondant à un gain latent.
6
Les pertes de change latentes entraînent à due concurrence la constitution d’une provision pour risques, sous réserve de dispositions particulières. »
Exemple (DCG 10 p : 179) La société Brice a reçu le 1er octobre N une facture de 10 000AUD de son fournisseur AUSTRALIA (cours du dollar australien 1EUR = 1,7305 AUD). La société Brice a enregistré dans ses comptes la dette : - Australia : 10 000/1,7305 = 5 778,68 €. Au 31 décembre N, le cours est 1EUR = 1,7220 AUD. Compte tenu de ce cours, la dette doit être réajustée au 31 décembre N au niveau suivant : •
Australia : 10 000/1,7220 = 5 807,20€
Ce qui donne naissance à une perte latente de : 5 807,20- 5 778,68 = 28,52€ •
La perte doit être prévisionnée.
L’enregistrement comptable de fin N est le suivant : N° de compte 476 401
N° de compte 6865 1515
31/12/N
Débit
Différences de conversion-Actif Fournisseur AUSTRALIA 5 807,20- 5 778,68 = 28,52€
28,52
31/12/N
Débit
Dotations aux provisions financières Provisions pour pertes de change Provisions pour pertes de change
28,52
Crédit
28,52
Crédit
28,52
2.2.Le cas marocain Selon le CODE GENERAL DE LA NORMALISATION COMPTABLE (C.G.N.C) (p : 83), on peut retirer les informations suivantes ; A la date de clôture de l’exercice, les créances et les dettes libellées en monnaie étrangère sont converties et inscrites en comptabilité par correction de l’enregistrement initial en dirhams sur la base du dernier cours de change (CGNC) à la date d'inventaire.
7
PRINCIPE de comptabilisation : Figure 2: principe de comptabilisation selon Le CGNC
En application des principes de CLARTE et de PRUDENCE : •
• •
Il n'est pas opéré de compensation, sauf exception prévue dans le CGNC, entre gains latents et pertes latentes (les pertes et gains latents compensés par " couverture de change " et figurant dans les rubriques " Ecarts de conversion " doivent être mentionnés distinctement dans l’ETIC (A1)2. Les gains latents ne sont donc pas inscrits dans les produits, car non encore réalisés Les pertes latentes, représentant un risque de change à la date de l’inventaire, entraînent la constitution de provisions pour risques et charges de caractère durable pour les créances et charges du passif circulant pour celles à moins d'un an d'échéance à la date du bilan.
➔ Sur le plan fiscal, les profits latents de change sont à réintégrer au résultat fiscal de façon extracomptable et les pertes latentes de change sont déductibles du résultat fiscal.
2
Selon le plan comptable de Mai 2007 du BANK AL MAGHRIB, A1- Etat des principes et méthodes d’évaluation appliqués ; Cet état décrit les principes comptables et les méthodes d’évaluation appliqués par la Banque en précisant, le cas échéant, la méthode retenue lorsque les règles comptables prévoient un choix entre plusieurs méthodes.
8
Exemple : le 03/10/N, la société YURA a importé de Matières premières, montant de 2 000$. En ce qui concerne le paiement est prévu pour N+1. • •
Le cours du jour : 1$ = 10 Dhs Le cours (31/12/N) : 1$ = 9,5 Dhs
A l’inventaire : un écart de conversion passif à constater. L’enregistrement comptable est le suivant : N° de compte 4411 4702
31/12/N Fournisseurs
Débit
Crédit
1 000
Diminution des dettes circulantes Ecart = (2 000 x 10) – (2 000 x 9,5) = 1 000
1 000
Exemple : le 03/11/N, la société YURA a exporté 300 chemises pour 3 000€. En ce qui concerne le paiement est prévu pour N+1. • •
Le cours du jour : 1€ = 11 Dhs Le cours (31/12/N) : 1€ = 10,8 Dhs
A l’inventaire : un écart de conversion actif à constater ➔ Ce qui donne naissance à une provision de 600 selon le principe de prudence. L’enregistrement comptable est le suivant : N° de compte 3701 3421
N° de compte 6393 1516
31/12/N Diminution des créances circulantes Clients Ecart = (3 000 x 11) – (3 000 x 10,8) = 600
31/12/N DNC aux provisions pour risques et charges Provision pour pertes de change Ecart = (3 000 x 11) – (3 000 x 10,8) = 600
Débit
Crédit
600 600
Débit
Crédit
600 600
9
A l’ouverture de l’exercice suivant, il faut passer la contrepassation de l’écriture relative à la constatation des écarts de conversion. N° de compte 3421 3701
01/N+1
Débit
Clients
Crédit
600
Diminution des créances circulantes Contrepassation
600
Les provisions pour perte de change doivent être réajustées à la fin de chaque exercice.
3. L’évaluation à la date de règlement 3.1.Le cas Français A l’échéance les règlements relatifs aux créances et dettes sont comparés aux valeurs d’origine et entraînent la constations de PERTES ou de GAINS de change. Tableau 2: analyse des gains et des pertes de change3
Eléments
Chez le client
Chez le fournisseur
Si le montant de la créance ou de la dette à L’augmentation de la L’augmentation de la la date du règlement est supérieur à celui dette représente une créance représente un évalué à la date de facturation PERTE DE CHANGE. GAIN DE CHANGE. Si le montant de la créance ou de la dette à La diminution de la dette La diminution de la la date Du règlement est inférieur à celui représente un GAIN DE créance représente une évalué à la date de facturation CHANGE. PERTE DE CHANGE.
Exemple (DCG 10 p : 179) La société Brice a reçu le 1er octobre N, une facture de 10 000 AUD de son fournisseur AUSTRALIA (cours du dollar australien 1€ = 1,7305 AUD). La société Brice a enregistré dans ses comptes la dette : - Australia : 10 000/1,7305 = 5 778,68 €. Au 31 décembre N, le cours est 1€ = 1,7220 AUD. Le cours de règlement est de : 1€ = 1,7175 AUD.
3
Les carrés du DCG 10 – Comptabilité approfondie, page : 112.
10
•
Australia : 10 000/1,7175 = 5 822,42€
La perte effectivement réalisée sur la dette en dollars australiens est de : 5 822,42 – 5 778,68 = 43,74 L’enregistrement comptable est le suivant : N° de compte 401 666 512
N+1 Fournisseurs AUSTRALIA Perte de change
Débit
Crédit
5 778,68 43,74
Banque 5 822,42 Règlement du fournisseur Australia Il faudra par ailleurs extourner les opérations enregistrées à l’inventaire, le 31/12/N. N° de compte 401 476
N° de compte 1515 7865
N+1 Fournisseur Ausralia Différences de conversion - Actif Reprise opération d’inventaire
N+1 Provisions pour pertes de change Reprises sur provisions financières Reprise opération d’inventaire
Débit
Crédit
28,52 28,52
Débit
Crédit
28,52 28,52
Si on a une différence de conversion-passif, l’enregistrement comptable ça sera comme suit : N° de compte 477 401
N+1 Différences de conversion – passif Fournisseur Australia Reprise opération d’inventaire
Débit
Crédit
28,52 28,52
11
3.2.Le cas marocain A cette date, les pertes ou les gains sont alors certains ; ils doivent donc être comptabilisés en tant qu’éléments du résultat financier, à savoir : -
En tant que gains, dans le compte : « 733 Gains de change » En tant que pertes, dans le compte : « 633 Pertes de change »
Si une provision pour pertes de change avait été comptabilisée, elle deviendrait sans objet et devrait être rapportée au résultat de l’exercice du règlement Exemple : le 03/11/N, la société YURA a exporté 300 chemises pour 3 000€. En ce qui concerne le paiement est prévu pour 15/01/N+1. • • •
Le cours du jour : 1€ = 11 Dhs Le cours (31/12/N) : 1€ = 10,8 Dhs Le cours (15/01/N+1) : 1€ = 10,9 Dhs
Au moment du règlement, l’enregistrement comptable est : - En novembre N : 3 000 x 11 = 33 000 Dhs - En 15 Janvier N+1 : 3 000 x 10,9 = 32 700 Dhs ➔ Perte de 33 000 – 32 700 = 300 Dhs N° de compte 5141 6331 3421
N° de compte 1516 7393
15/01/N+1 Banque Perte de change
Débit
Crédit
32 700 300
Clients Règlement définitif de la créance
33 000
31/12/N+1
Débit
Provision pour pertes de change Reprise sur provision pour risque et charge Reprise de la provision initialement constituée
600
Crédit
600
12
SECTION 2 : les cas particuliers de la compensation entre plus-value et moins-value D’après notre lecture sur les deux pays le Maroc et la France, on peut distinguer : Selon le CGNC
1. Existence d'une couverture de change 2. Quasi couverture de change résultant d’une position globale de change 3. Emprunt finançant des immobilisations à l’étranger 4. Créances ou dettes à long terme 5. Réajustement exceptionnel des valeurs d’entrée
Selon le PCG (Article 342-6)
Lorsque les circonstances suppriment en tout ou partie le risque de perte, les provisions sont ajustées en conséquence. Il en est ainsi dans les cas suivants : 1. Lorsque l’opération traitée en devises est assortie par l’entité d’une opération symétrique destinée à couvrir les conséquences de la fluctuation du change, appelée couverture de change, la provision n’est constituée qu’à concurrence du risque non couvert. 2. Lorsqu’un emprunt en devises, sur lequel est constatée une perte latente, est affecté à l’acquisition d’immobilisations situées dans le pays ayant pour unité monétaire la même devise que celle de l’emprunt, ou à l’acquisition de titres représentatifs de telles immobilisations, il n’est pas constitué de provision globale pour la perte latente attachée à l’emprunt affecté. 3. Lorsque pour des opérations dont les termes sont suffisamment voisins les pertes et les gains latents peuvent être considérés comme concourant à une position globale de change, le montant de la dotation peut être limité à l’excédent des pertes sur les gains. 4. Lorsque les charges financières liées à un emprunt en devises sont inférieures à ce qu’elles auraient été si l’emprunt avait été contracté en monnaie nationale, le montant de la dotation annuelle au compte de provision peut être limité à la différence entre ces charges calculées et les charges réellement supportées. 5. Lorsque les pertes latentes de change sont attachées à une opération affectant plusieurs exercices, l’entité peut procéder à l’étalement de ces pertes.
13
1. Cas exceptionnels selon le PCM Constitution partielle de la provision pour risques de change dans les cas exceptionnels visés ci-dessous (à indiquer dans l’ETIC (A1)), et afin de donner une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l’entreprise, les pertes latentes ne sont pas provisionnées ou sont partiellement provisionnées. 1.1. Existence d’une couverture de change Lorsque l’opération traitée en monnaie étrangère s'accompagne d'une opération parallèle destinée à couvrir les conséquences de la fluctuation de change, la provision pour risques n'est à constituer qu'à concurrence du risque non couvert. 1.1.1. Couverture de change fixant le cours de la monnaie étrangère à l’échéance Il s’agit d’opérations de couverture qui permettent de connaître les montants définitifs des créances et des dettes à l’avance en fixant le cours de la devise à l’échéance. Lors de la réalisation de l’opération, la créance ou la dette est enregistrée au taux de change du jour de l’opération. Le traitement comptable s’opère comme suit : • Lors de la réalisation de l’opération de couverture, la créance ou la dette est convertie au taux de couverture de l’achat ou de la vente à terme. Le gain ou la perte entre le montant initial et le montant valorisé au cours de couverture est comptabilisé dans le compte 733 « Gains de change » (ou 633 « Pertes de change »). • À la clôture de l’exercice, aucun écart de conversion n’est constaté, quelle que soit l’évolution du cours de la devise. EXEMPLE : La société YURA a vendu le 10/11/N des marchandises à un client français pour Un montant de 120 000 € payable le 1/02/N+1. •Les taux de change sont les suivants : – au 10/11/N : 1 EUR= 11 MAD – au 15/12/N : 1 EUR = 10,90 MAD – au 31/12/N : 1 EUR = 10.8 MAD – au 1/02/N + 1 : 1 EUR = 10.7 MAD Au 15/12/N, elle décide de se couvrir par une vente à terme de 120 000 € au cours de 1 MAD =10.5 EUR à échéance du 1/02/N+1. N° de compte 3421 7113
10/11/N Clients Vente de marchandise à l’étranger 1 320 000= 120 000 x 11
Débit
Crédit
1 320 000 1 320 000
14
6331 3421
15/12/N Perte de change propres à l’exercice
60 000= 120 000 x 11 – 120 000 x 10.5 31/12/N aucune écriture à constater 01/02/N 5141 Banque 3421 12O 000 X 10.5
60 000 Clients
60 000
1 260 000 Clients
1 260 000
1.1.2. Couverture de change ne fixant pas le cours de la monnaie étrangère à l’échéance Lorsque l’opération en devises est assortie par l’entreprise d’une opération parallèle destinée à couvrir les conséquences de la fluctuation des changes (couverture de change), la provision n’est constituée qu’à concurrence du risque non couvert.
Exemple : Une dette peut être couverte par une opération de type prêt dans la même devise. Cette couverture permet de compenser une perte ou un gain latent par un gain ou une perte latente d’un montant égal. Si le montant de la dette est différent du montant du prêt, la couverture n’est que partielle.
➔ La provision pour perte de change n’est constituée que pour le montant non couvert.
Exemple : Entreprise X a conclu le 15 janvier N, les deux contrats suivants : - Achat de marchandises au prix de 120 000 € payable en septembre N+1. - En couverture, souscription d’un emprunt émis par une banque du pays étranger pour un montant de 100 000 €, remboursable en septembre N+1. A cette date, le cours de la monnaie étrangère est le suivant : 1 EUR = 10 MAD Au 31/12/N, le cours de la monnaie étrangère est de 10,20 MAD
15
Au 15/1/N • Achats de marchandises : 120.000 x 10 = 1 200 000 • Autres prêts : 100 000 x 10 = 1 000 000 Au 31/12/N • Achats de marchandises : 120 000 x 10.2 = 1 224 000 (Perte de change latente = 24 000) • Autres prêts : 100 000 x 10,2 = 1 020 000 (Gain de change latent = 20 000) Une partie de la perte probable apparaît alors comme compensée par le gain latent Déterminé sur l’opération de couverture. Le montant de la provision pour pertes de change est limité au risque non couvert, soit : 4 4 000 = (24 000 – 20 000)
N° de compte 6393 1516
31/12/N
Débit
Dotations aux prov. Pour risques et charges financières Provision pour pertes de change 100 000 x 10
4 000
Crédit
4 000
1.2. Quasi-couverture de change » résultant d’une « position globale de change Lorsque les pertes et gains latents de change concernant des créances et dettes dont les échéances sont suffisamment rapprochées les unes des autres pour constituer une « position globale de change », le montant de la dotation aux provisions peut être limité à l’excédent des pertes sur les gains, une telle situation doit tenir compte notamment de la conjoncture monétaire. Exemple : Pertes latentes sur : - Créances échéant le 01/05/N : 1 000 - Dettes échéant le 03/05/N : 2 000 3 000 Gains latents sur : - Créances échéant le 01/05/N : - Dettes échéant le 04/05/N :
600 800 1 400
16
Excédent des pertes sur les gains : 3 000 -1 400 = 1 600 ➔ Dotations aux provisions pour pertes de change = 1 600 1.3.
Emprunt finançant des immobilisations à l’étranger
La perte latente constatée sur un emprunt en monnaie étrangère peut être considérée comme couverte par la plus-value latente afférente aux immobilisations acquises au moyen de cet emprunt et situées dans le pays ayant pour unité monétaire ladite monnaie. Néanmoins, la provision pour risques de change peut être constituée de façon étalée, en principe linéaire, sur la durée de l’emprunt (ou sur la durée de vie de l’immobilisation si elle est la plus courte). Cet étalement ne peut être retenu que si la perte de change semble raisonnablement ne pas devoir être récurrente. Exemple : Une entreprise YURA a souscrit le 1 er juillet N un emprunt libellé en monnaie étrangère remboursable en totalité au terme d’une durée de 4 ans. Cet emprunt est affecté à l’acquisition d’une immobilisation située dans le pays émettant la monnaie ME. La durée de vie probable de l’immobilisation est de 8 ans. Évaluation de la dette à la clôture des exercices a fait apparaître des pertes latentes constatées par les écarts de conversion-actif suivants : Clôture du 31/12/N : 48 000 Clôture du 31/12/N+1 : 24 000 L’étalement sur la durée la plus courte (c’est-à-dire 4ans, durée de l’emprunt) peut être envisagé de la façon suivante. A chaque clôture, le montant de la provision à faire figurer au bilan est déterminé par application à la perte latente du rapport existant entre la durée écoulée et la durée totale de l’emprunt. • Au 31/12/N Montant de la provision à créer au passif du bilan : 48 000 x (0,5/4) = 6 000 ; dotation à enregistrer = 6 000 • Au 31/12/N+1 Montant de la provision devant figurer au passif du bilan : 24 000 x (1,5/4) = 9 000 Dotation à enregistrer : 9 000 – 6 000 = 3 000 1.4. Créances ou dettes à long terme Lorsque les pertes latentes sont attachées à une opération affectant plusieurs exercices, l’entreprise peut dans des cas exceptionnels et sous la responsabilité expresse des dirigeants procéder à l’étalement de ces pertes sur lesdits exercices, de façon dégressive si possible et au moins linéaire. Cet étalement ne peut être retenu que si la perte de change semble raisonnablement ne pas devoir être récurrente.
17
Exemple : Une entreprise a souscrit un emprunt de 100 000 € le 1er juillet N, remboursable en 10 Amortissements égaux. Cours de la monnaie étrangère : o Au 01/07/N : 1EUR = 5,00 MAD o Au 31/12/N : 1 EUR = 5,10 MAD o Au 31/12/N+1 : 1EUR = 5,35 MAD Entreprise décide d’étaler les pertes de change sur la durée totale de l’emprunt. Situation au 31/12/N Ecart de conversion sur l’emprunt : 100 000 x (5,10 – 5) = 10 000 MAD Montant de la provision : 10 000 x 6/12 x 1/10 = 500 MAD Situation au 31/12/N+1 Reste dû = 100 000 – 100 000/10 = 90 000 Ecart de conversion sur l’emprunt : 90.000 x (5,35 – 5) = 31 500 MAD Montant de la provision : 31 500 x 18/12 x 1/10 = 4 725 MAD Ce montant correspondant à la provision qui doit figurer au bilan, la dotation de l’exercice N+1 ne sera que de : 4 725 – 500 = 4 225 MAD 1.5.
Réajustement exceptionnel des valeurs d’entrée
Dans le cas exceptionnel d’une forte perte de change résultant d’une grave dépréciation de la monnaie nationale affectant des dettes relatives à l’acquisition récente des biens facturés en monnaie étrangère et encore en possession de l’entreprise, celle-ci peut réajuster en hausse la valeur d’entrée de ces biens de tout ou partie de la perte latente dans la limite de la valeur actuelle du bien à la date du bilan. 2. Les dérogations relatives à l’ajustement de la provision de change Le PCG identifie cinq situations, nécessitant un ajustement obligatoire ou un ajustement facultatif de la provision pour pertes de change. Les principes pouvant être remis en cause par l’utilisation de ces options sont les principes de prudence et de permanence des méthodes. 2.1.
Couverture de change
2.1.1. Couverture de change à terme ferme L’entreprise peut se couvrir en effectuant une opération à terme ferme de même montant. Cette opération permet de connaître les montants définitifs des créances et des dettes à l’avance, en déterminant le cours de la devise à l’échéance, éliminant ainsi toute incertitude. Aucun écart de conversion n’est constaté, aucune provision pour pertes de change n’est comptabilisée : soit les dettes et créances en monnaies étrangères sont
18
comptabilisées au cours fixé par l’élément de couverture. Aucun gain ou perte de change n’est constaté soit les dettes et créances en monnaies étrangères sont comptabilisées au cours de l’acquisition ou de la vente avant que la couverture ne soit mise en place. Lors de la réalisation de la couverture, les créances et dettes sont converties au cours de la couverture et les écarts constatés entre la valeur à l’origine et la valeur au cours de la couverture sont comptabilisés en pertes ou en gains de change. 2.1.2. Couverture de change ne fixant pas le cours de l’échéance Il s’agit généralement de deux opérations de sens inverse (Achat/Vente, Emprunt/Prêt), conclues dans la même devise, et ayant la même échéance. Le taux de conversion des créances et des dettes en monnaie étrangère, à l’échéance, n’est pas connu : o Les écarts de conversion et la provision pour perte de change doivent être constatés. o La provision pour pertes de change n’est constituée qu’à concurrence du risque de change non couvert. Exemple : Une entreprise prête à sa filiale américaine un montant de 150 000 $ le 01/09/N, remboursable le 31/03/N+1 et elle emprunte à la City Bank 120 000 $, remboursable le 31/03/N+1. Au 01/06/N : 1 EUR = 1,25 USD. Au 31/12/N : 1 EUR = 1,30 USD. A la date de l’opération, le montant du prêt est de : 150 000 / 1.30 = 120 000 €. A la date de clôture de l’exercice, il est de : 150 000/1.30 = 115 384, 62 €, soit une diminution de la créance, représentant une perte latente de 4615,38€. À la date de l’opération, le montant de l’emprunt est de 120 000 / 1,25 = 96 000 €. À la date de clôture, il est de : 120 000 / 1,30 = 92 307,69 €, soit une diminution de la dette, représentant un gain latent de 3 692,31€. La couverture de change ne fixant pas le cours de la devise à l’échéance, la provision pour pertes de change doit être constituée à concurrence du risque non couvert, à savoir 4 4615,38 – 3 692,31 = 923,07 €.
N° de compte 476 267
31/12/N
Débit
Différences de conversion-Actif Créances rattachées à des participations Perte latente
4615,38
Crédit
4615,38
19
164 477
31/12/N Pertes de change sur créances commerciales Fournisseurs Perte de change
6865 1515
31/12/N Dotations aux provisions financières Provisions pour pertes de change Provision pour perte de change
4615.38 4615.38
104 615,38 104 615,38
2.2. Emprunt en devises affecté à l’acquisition d’une immobilisation, située dans le même pays et ayant pour unité monétaire la même devise que celle de l’emprunt La provision pour perte de change n’est pas comptabilisée globalement, car la hausse de la valeur de la dette est compensée par l’augmentation de la valeur de l’immobilisation, non comptabilisée (principe de prudence) Il est procédé à l’étalement de la provision pour perte de change, sur la durée de l’emprunt ou sur la durée de vie de l’immobilisation, si cette dernière est plus courte : • Les écarts de conversion sont totalement constatés • La provision pour perte de change est limitée au montant déterminé par le calcul : Perte latente x durée courue de l’emprunt / durée totale de l’emprunt Ou perte latente x durée courue de l’immobilisation / durée de vie de l’immobilisation
Exemple : Une entreprise contracte un emprunt aux États-Unis de 150 000 $ le 01/07/N, remboursable in fine dans 2 ans au taux d’intérêt annuel de 5 % ; l’emprunt est réalisé en vue d’acquérir une immobilisation aux États-Unis de même montant. Les taux de conversion sont les suivants : 1 EUR =1,30 USD au 01/07/N ; 1 EUR = 1,25 USD au 31/12/N. Au 31/12/N, la dette est de : 150 000 / 1,25 = 120 000 € contre 150 000 / 1,30 = 115 384,62 €, soit une hausse de la dette de 4 615,38 €représentant une perte latente. La provision pour perte de change doit être limitée à : 4 615,38 × 0,5 / 2 = 1 153,85 €.
20
N° de compte 164 477
6865 1515
31/12/N Emprunt auprès des établissements de crédit Différences de conversion-Passif Gain latent 31/12/N Dotations aux provisions financières Provisions pour pertes de change Provision pour perte de change
Débit
Crédit
4615,38 4615,38
1153.85 1153.85
2.3. Position globale de change relative à des opérations dont les termes sont suffisamment voisins (devises et échéances proches) Pour des opérations dont les termes sont voisins, les pertes et gains latents peuvent concourir à une position globale de change, et le montant de la provision peut être limité à l’excédent des pertes sur les gains latents. 2.4. Emprunt en devises à des conditions plus avantageuses à celles d’un emprunt en monnaie nationale L’entreprise considère que la charge financière qu’elle supporte sur la durée de l’emprunt en devises est inférieure ou égale à la charge qu’elle aurait supportée si elle avait emprunté en monnaie nationale. Le montant de la provision peut être limité à la différence entre la charge calculée en monnaie nationale et la charge réellement supportée : Provision pour pertes de change= (capital dû en devises au cours de la date de l’emprunt x i x n/360) – (capital dû en devises au cours de la date de clôture x t x n/360)
i = taux d’intérêt annuel de l’emprunt en monnaie national t = taux d’intérêt annuel de l’emprunt en monnaie étrangère n = nombre de jours entre à la date de l’emprunt à la date de clôture
21
2.5. Opérations affectant plusieurs exercices L’application de cette mesure ne se justifie que dans le cas où la comptabilisation d’une provision pour perte de change conduirait à donner une image très pessimiste de l’entreprise. Le montant de la provision peut être limité au montant de la provision au prorata du temps écoulé par rapport à la durée totale de l’opération : Provision pour pertes de change= montant de la provision pour perte de change x durée courue/durée totale de l’emprunt
L’étalement peut être également proportionnel aux intérêts courus. Exemple 1 : Une entreprise vend le 01/11/N des marchandises pour 150 000 $, 1 € = 1,30 $, le règlement est prévu le 31/01/N+1.Corrélativement, l’entreprise achète le 15/12/N des marchandises pour 1 500 000 $, 1 €= 1,25 $. Le règlement est prévu le 15/02/N+1. Le cours au 31/12/N est : 1€=1,20 $. Au 31/12/N, la créance est de 150 000 / 1,20 = 125 000 € contre 150 000 / 1,30 = 115 384,62 €, soit une hausse de la créance de 9 615,38 e représentant un gain latent. La dette est de 1 500 000 / 1,20 = 1 250 000 € contre 1 500 000 / 1,25 =1 200 000 €, soit une hausse de la dette de 50 000 e représentant une perte latente de 50 000 € • Si l’entreprise n’applique pas la dérogation : la provision sera dotée pour le montant global de la perte latente, soit 50 000 € • Si l’entreprise applique la dérogation : seule la provision nette sera dotée pour 50 000 – 9 615,38 = 40 384,62 €
Exemple 2 : Une entreprise a contracté un emprunt de 150 000 $ le 01/10/N remboursable in fine dans 2 ans au taux d’intérêt annuel de 1,50 %. L’entreprise a renoncé à emprunter en France au taux d’intérêt annuel de 5 % ; le cours au 01/10/N est : 1 €= 1,30 $. Au 31/12/N, le cours est : 1 € = 1,25 $. Au 31/12/N, la dette est de 150 000 / 1,25 = 120 000 €, soit un montant supérieur à la dette à l’origine égale à : 150 000 / 1,30 = 115 384,62 €. La hausse de la dette représente une perte latente de 4 615,38 € : • Si l’entreprise n’applique pas la dérogation : la provision sera dotée pour le montant global de la perte latente, soit 4 615,38 € Si l’entreprise applique la dérogation : la provision sera de : [(150 000 / 1,30) × 5 % × 3 / 12] – [(150 000 / 1,25) × 1,5 % × 3 / 12] = 992,31 €.
22
Exemple 3 : Une entreprise a constaté à la clôture de l’exercice une perte latente de 15 000 e relative à une opération commencée depuis 5 ans et d’une durée totale de 10 ans Si l’entreprise n’applique pas la dérogation : la provision sera dotée pour le montant global de la perte latente, soit 15 000 €. Si l’entreprise applique la dérogation : la provision sera de : 15 000 x 5 / 10 = 7 500 €
23
CHAPITRE II : ETUDES DE CAS SECTION 1 : ETUDE DE CAS NUSS TOUT LE DCG 10 - COMPTABILITE APPROFONDIE - ALAIN 1. EXERCICE Dans le cadre de son activité internationale, la société anonyme NUSS réalise plusieurs types d’opérations (achats, ventes, emprunts...) avec des agents économiques situés à l’étranger. Pour l’année N, un certain nombre d’opérations concernant des contrats en monnaies étrangères ont été enregistrés par le service comptable de cette entreprise et vous sont présentées en annexe. Le comptable met systématiquement en œuvre les exceptions prévues par le PCG en matière de limitation de la provision pour perte de change. 1. Pour chacune des opérations décrites en annexe, procéder aux enregistrements que vous jugez nécessaires de réaliser le 31/12/N en justifiant vos calculs et vos choix. 2. Quels sont les principes comptables qui sont remis en cause dans le cadre des exceptions à la provision pour perte de change ? (5 lignes au maximum) ? Annexe – Opérations réalisées en monnaies étrangères par la société NUSS, dernier trimestre N 1°) Le 10 octobre, vente de marchandises au Canada pour 100 000 dollars canadiens au cours de 0,62 € pour 1 dollar. Pour se prémunir contre une éventuelle baisse du dollar, un emprunt est réalisé ce même jour pour 80 000 dollars. La vente comme l’emprunt sont à échéance du 30 janvier N+1. Le cours du dollar au 31/12/N était de 0,59 € pour 1 dollar. 2°) Le 15 novembre, vente de marchandises en Croatie pour 1 000 000 de kunas au cours du jour de 0,150 € pour 1 kuna payable le 28/02/N+1 par le client croate. Des marchandises ont été achetées le 03/12 pour 900 000 kunas (cours : 0,170 € pour 1 kuna) et devront être réglées au fournisseur croate à la fin du mois de février N+1. Le cours de la kuna au 31/12/N était 0,140 € pour 1 kuna. 3°) le 30/09/N la société NUSS acquiert un local situé à Olaf-Hamlet pour 2 000 000 DKK, durée de vie de 20 ans. Pour financer cet investissement, NUSS a emprunté le 1/10/N la somme de 1 500 000 DKK, au taux de 4% l’an, remboursable par annuités constantes sur 10 ans Le cours de la couronne danoise était de : -
1 DKK = 0,130 EUR le 30 septembre ; 1 DKK = 0,140 EUR le 1er octobre ; 1 DKK = 0,150 EUR le 31 décembre.
24
2. SOLUTION 1. Enregistrement au 31/12/N Opération 1 : La couverture de change qui ne fixe pas le cours à l’échéance. La provision doit être limitée au risque non couvert (la mise en œuvre de cette exception est obligatoire). On a : - Le cours du dollar au 10/10/N était de 1 CAD = 0,62 EUR - Le cours du dollar au 31/12/N était de 1 CAD = 0,59 EUR - Constatation d’un emprunt de 80 000 CAD - Le règlement est prévu pour 31 Janvier N+1. N° de 31/12/N compte 4761 Diminution des créances 411 Clients 100 000 x (0,62 – 0,59) 164 Emprunt auprès des établissements du crédit 4772 Diminution des dettes 80 000 x (0,62 – 0,59) 6865 Dotations aux provisions pour risques et ch. Financières 1515 Provisions pour pertes de change 3 000 – 2 400 : risque non couvert
Débit
Crédit
3 000 3 000 2 400 2 400 600 600
Opération 2 : Les deux opérations étant libellées dans la même devise et pour une même échéance, l’entreprise constate une position globale de change et peut limiter la provision (Caractère non obligatoire). Ici, 27 000 > 10 000 donc pas de provision à enregistrer. N° de 31/12/N compte 4761 Diminution des créances 411 Clients Ventes : 1 000 000 x (0,150 – 0,140) = 10 000. 401 Fournisseurs 4772 Diminution des dettes Achats : 900 000 x (0,170 – 0,140) = 27 000.
Débit
Crédit
10 000 10 000 27 000 27 000
25
Opération 3 : N° de 31/12/N compte 4762 Augmentations des dettes 164 Emprunt auprès des établissements de crédit 1 500 000 x (0,150 – 0,140) 661 Charges d’Intérêts 168 Intérêts courus 1 500 000 x 4% x 3/12 x 0,150 = 2 250 681 Dotations aux amortissements Amort. Des constructions Coût historique : 2 000 000 x 0,130 = 260 000 Donc (260 000 / 20) x 4/12 = 4 333,33
Débit
Crédit
15 000 15 000
2 250 2 250 4 333,33 4 333,33
Il s’agit d’un emprunt en devises affecté à l’achat d’une immobilisation située dans un pays ayant la même devise. Il convient d’étaler la perte sur la durée la plus courte entre la durée de l’emprunt et la durée de vie utile de l’immobilisation. N° de 31/12/N compte 6865 Dotations aux provisions pour risques et charges financières 1515 Provisions pour pertes de change (15 000 / 10) x 4/12
Débit
Crédit
500 500
2- les principes remises en cause sont : ➔ Le principe de non compensation (cas de la position globale de change par exemple) : ici, gains et pertes latentes sont compensés ➔ Le principe de prudence, qui conduirait à provisionner intégralement les pertes et donc à ne pas limiter la provision
26
SECTION 2 : ETUDE DE CAS BASTOS : Micheline FRIEDERICH « DCG 10, 2009 » 1. EXERCICE A la clôture de l’exercice N, on a relevé dans les comptes de la société anonyme française Bastos, les éléments suivants concernant les créances et les dettes libellées en monnaies étrangères. Tableau 3: Créances
Date de l’opération
Nom
1.8. N
Sté Vaclav
15.9. N
Van Hutter
Montant en monnaie étrangère 2 100 000
Nature de la monnaie
150 000
Couronne danoise DKK
Couronne tchèque CSK
Cours initial de la monnaie contre Euro 0,02961
Montant en Euros
0,13417
Nature de l’opération
Prêt à une filiale tchèque Taux d’intérêt annuel = 6% Remboursement in fine le 01.08. N+5 20 125,50 Ventes de produits finis Echéance le 15.01. N+1
62 181
Tableau 4: Dettes
Date de l’opération
Nom
Montant en monnaie étrangère
Nature de la monnaie
Montant en Euros
JPY
Cours initial de la monnaie contre Euro 0,00937
28.3. N
MITSUC HIBA
10 000 000
12.7. N
Dvorjak
335 000
CSK
0,02940
9849
02.07 N
Bank of Harrods
500 000
GBP
1,64962
824 810
01.09. N
Banque de Vaduz
1 200 000
CHF
0,65817
789 804
93 700
Nature de l’opération
Acquisition d’une machineoutil Amortissement sur 8 ans Echéance • 20% au 31.3. N+1 • 80% au 31.10. N+1 Achat de M. Premières Echéance le 15.01. N+1 Emprunt auprès d’une banque anglaise Remboursements constants sur 10 ans, au 1er juillet de chaque année Taux d’intérêt annuel : 7,2% sur le capital restant dû Emprunt auprès d’une banque du Liechtenstein Taux d’intérêt annuel : 8% Remboursement in fine le 01.09. N+8.
27
Annexe – cours des monnaies contre euros (EUR)
Dates 31.12. N 15.01. N+1 31.03. N+1 31.05. N+1 01.07. N+1 01.08. N+1 01.09. N+1 31.10. N+1 31.12. N+1
CSK 0.02934 0.02938
DKK 0.13520 0.13510
JPY 0.00940
GBP 1.64550
CHF 0.66120
0.00945 1.65010 0.02940 0.66000 0.02951
0.13490
0.00950 0.00954
1.64800
0.67050
Compte tenu des cours des monnaies qui vous sont fournis en annexe. 1. Présenter, en les justifiants, les comptes suivants, tels qu’ils apparaîtront dans le bilan de clôture au 31. 12. N : • • • • • • • • • • • •
215. Matériel et outillage 2671. Créances rattachées à des participations 2678. Intérêts courus sur prêt filiale Vaclav 1641. Emprunt auprès des établissements de crédit – Harrods 1642. Emprunt auprès des établissements de crédit – Vaduz 1688. Intérêts courus 40112. Fournisseurs en devises – Dvorjak 40412. Fournisseurs d’immobilisations – Mitsuchiba 41112. Clients en devises – Van Hutter 476. Différences de conversion - Actif 477. Différences de conversion – Passif 1515. Provision pour pertes de change
2. Procéder à l’enregistrement des opérations concernant les créances et les dettes en devises au cours de l’année N+1 3. Procéder aux régularisations que vous jugerez nécessaires à la clôture de N+1.
28
2. SOLUTION 1. Position des comptes au 31.12.N 215. Matériel et outillage…………………………………….… 93 700 € (SD)
•
Ce montant correspond à la valeur d’origine de la machine-outil valorisée au cours du jours de l’acquisition. Cette valeur est définitivement fixée quelles que soient les conditions effectives de paiements. 2671. Créances rattachées à des participations ….……… 61 614 € (SD)
•
Ce montant correspond : -
A la valeur d’origine du prêt consenti à la filiale tchèque (62 181) Corrigé de l’écart d’évaluation défavorable au 31 .12 : (0,02961 – 0,02934) x 2 100 000 = (567) 2678. Intérêt courus sur prêt filiale Vaclav……… ..…..…… 1 540,35 € (SD)
•
Ce montant correspond aux intérêts courus sur le prêt à la filiale tchèque, soit : 2 100 000 x 6% x 5/12 x 0,02934 = 1 540, 35 1641. Emprunt – Harrods ……………….….……… …..……… 822 750 € (SC)
•
Ce montant correspond : •
A la valeur d’origine de l’emprunt (824 810) Corrigé de l’écart d’évaluation favorable au 31.12 (1.64962 – 1.64550) x 500 000 = (2 060) 1642. Emprunt – Vaduz ……………….….……… …………… 793 440 € (SC)
Ce montant correspond •
A la valeur d’origine de l’emprunt (789 804) Corrigé de l’écart de l’évaluation défavorable au 31.12 (0.65817-0.66120) x 1 200 000 = - (3 636) 1688. Intérêt courus …………………………….. ………… 50 777.40 € (SC)
Ce montant correspond : -
Aux intérêts courus sur l’emprunt de Harrods soit : (500 000 x 7,20% x 6/12) x 1.64550 = 29 616 Aux intérêts courus sur l’emprunt de Vaduz soit : (1 200 000 x 8% x 4/12) x 0.66120 = 21 158.4
29
40112. Fournisseurs en devises - Dvorjak ……….……… 9 828.90 € (SC)
•
Ce montant correspond : -
A la valeur d’origine de la dette : (9 849) Corrigé de l’écart de l’évaluation favorable au 31.12 (0.02940 – 0.02934) x 335 000 = 20.1 40412. Fournisseurs d’immobilisations - Mitsuchiba……… 94 000 € (SC)
•
Ce montant correspond -
A la valeur d’origine de la dette : 93 700 Corrigé de l’écart de l’évaluation défavorable au 31.12 (0.00937 - 0.00940) x 10 000 000 = (300)
41112. Clients en devises – Van Hutter …...…………………... 20 280 € (SD)
•
Ce montant correspond -
•
A la valeur d’origine de la créance : (20 125,50) Corrigé de l’écart de l’évaluation favorable au 31.12 (0.13417 – 0.13520) x 150 000 = - (154.5) 476. Différences de conversion – Actif ……………….………... 4 503 € (SD)
Ce montant correspond au total des écarts d’évaluation défavorables à la clôture de l’exercice : 567 + 3 636 + 300 = 4 503 •
477. Différences de conversion – Passif ………….…….. …2 234.60 € (SC)
Ce montant correspond au total des écarts d’évaluation favorables à la clôture de l’exercice : 2 060 + 154.50 + 20.10 = 2 234.60 •
1515. Provision pour pertes de changes ………….…….. …… 4 503 € (SC)
Cette provision est destinée à couvrir les risques de pertes latentes ; son solde est donc égal à la somme des écarts d’évaluation défavorables constatés à la clôture de l’exercice.
30
2. L’enregistrement comptable des opérations de l’exercice N+1 ➔ Contre-passation des écritures de régularisation du 31.12.N N° de compte 7617 2678
N° de compte 1688 661
N° de compte 267 1642 40412 476
N° de compte 477 41112 1641 40112
01/01/N+1
Débit
Revenus des créances rattachées à des participations Intérêts courus sur prêts filiale Vaclav
1 540,35
01/01/N+1
Débit
Intérêts courus
Crédit
1 540,35
Crédit
50 777,40 Charges d’intérêts
50 777,40
01/01/N+1
Débit
Créances rattachées à des participations Emprunts auprès des établissements de crédits – Vaduz Fournisseurs des immobilisations – Mitsuchiba Différences de conversion – actif
567 3636 300
01/01/N+1
Débit
Différences de conversion – Passif Clients en devises Emprunts auprès des établissements de crédits - Harrods Fournisseurs en devises - Dvorjak
2 234,60
Crédit
4 503
Crédit
154,50 2060 20,10
31
➔ Les opérations de l’exercice N+1 N° de compte 512 41112 766 40112 512 766
15/01/N+1 Banque
Débit
Crédit
20 265 Clients en devises – Van Hutter Gains de change
(150 000 x 0.13510) Fournisseurs en devises
20 125,50 139,50 9849
Banque Gains de change
9842,30 6,70
(335 000 x 0.02938)
N° de compte 40412 666 512
N° de compte 512 666 512
661 512
31/03/N+1 Fournisseurs d’immobilisations – Mitsuchiba Pertes de change Banque (93 700 x 20%) = 18 740 (2 000 000 x 0.00945) = 18 900
Débit
Crédit
18 740 160 18 900
01/07/N+1
Débit
Emprunts auprès des établissements du crédits-Harrods Pertes de change Banque (824 810 x 1/10) = 82 481 (500 000 x 1/10 x 1,65010) = 82 505 Charges d’intérêt Banque 500 000 X 7,2% x 1,65010 = 59 403,6
82 481 24
Crédit
82 505
59 403,6 59 403,6
32
N° de compte 512 7817
N° de compte 661 512
N° de compte 40412 666 512
01/08/N+1 Banque
Débit
Crédit
3 704,4
Revenus des créances rattachées à des participations Vaclav : 2 100 000 x 6% x 0,02940 01/09/N+1 Charges d’intérêts
3 704,4
Débit
Crédit
63 360
Banque Vaduz 1 200 000 x 8% x 0.66 31/10/N+1 Fournisseurs d’immobilisations – Mitsuchiba Pertes de change Banque (93 700 x 80%) = 74 960 (8 000 000 x 0.00950) = 76 000
63 360
Débit
Crédit
74 960 1 040 76 000
3. Régularisation à la clôture de l’exercice N+1 N° de 31/12/N+1 compte 661 Charges d’intérêts 1688 Intérêt courus Harrods : 450 000 x 7.2% x 6/12 x 1,648 = 26 697,6 Vaduz: 1 200 000 x 8% x 4/12 x 0,6705 = 21 456 2678 Intérêt courus sur prêt filiale Vaclav 7617 Revenus des créances rattachés à des participations 2 100 000 x 6% x 5/12 x 0,02951 476 Différence de conversion – Actif 2761 Créances rattachées à des participations (0,02961 – 0,02951) x 2 100 000
Débit
Crédit
48 153,6 48 153,6
1 549,28 1 549,28
210 210
33
1641 477 467 1642
Emprunt auprès des établissements de crédit – Harrods Différence de conversion – passif 450 000 x (1,64962 – 1,648) Différence de conversion – Actif Emprunt auprès des établissements de crédit – Vaduz (0,65817 – 0,6705) x 1 200 000
729 729 14 796 14 796
➔ Détermination de la dotation à la provision pour pertes de change Les pertes latentes au 31/12/N+1 sont : 210 + 14 796 = 15 006 La provision constatée au 31/12/N est de 4 503 La provision à compléter pour (15 006 – 4 503) = 10 503 N° de compte 6865 1515
31/12/N+1 Dotations aux provisions financières Provisions pour pertes de change
Débit
Crédit
10 503 10 503
34
BIBLIOGRAPHIE OUVRAGES : •
Alain et al, « Tout le DCG 10 : comptabilité approfondie », édition Foucher, pp : page 17 – 49, 2016.
•
Mairesse et al, « DCG 10 comptabilité approfondie : Manuel », édition Dunod, pp : 178-185, 2018.
•
Mairesse et al, « DCG 10 comptabilité approfondie : Corrigés du manuel », édition Dunod, 2018.
•
Pascale RECROIX, « DCG 10 – Exercices corrigés- comptabilité approfondie », édition Gualino, pp :139 – 150, 2018.
•
Pascale RECROIX, « les carrés du DCG 10 Comptabilité approfondie », édition Gualino, pp : 113- 118, 2018.
•
Micheline FRIEDERICH et al, « DCG 10 comptabilité approfondie : application et cas corrigés », édition Sup ’FOUCHER, pp : 172-185, 2009.
REFERENCES JURIDIQUES : •
Dahir n ° 1-92-138 (30 Joumada II 1413) portant promulgation de la loi n ° 9-88 relative aux obligations comptables des commerçants (B.O. 30 décembre 1992)
•
PCG (de l’article 342-1 jusqu’à l’article 342-6), (Règlement n°99-03 29 avril 1999 du Comité de la réglementation comptable), version applicable le 14 Décembre 2007.
•
CODE GENERAL DE LA NORMALISATION COMPTABLE (C.G.N.C), pp :8285.
•
ARRETE DES COMPTES : Normes Comptables & Réglementation Fiscale, éditions services et informations, pp : 133-134, 2016.
35
TABLES DES MATIERES
SOMMAIRE ...............................................................................................................2 CHAPITRE 1 : PRINCIPES GENERAUX DE L’EVALUATION DES CREANCES ET DETTES EN MONNAIES ETRANGERES ......................................................................3 SECTION 1 : les principes généraux de l’évaluation des opérations en monnaies étrangères ....................................................................................................3 1.
L’évaluation à l’entrée ............................................................................................................ 3 1.1. Le cas Français ................................................................................................................ 3 1.2. Le cas marocain .............................................................................................................. 4 2. L’évaluation à la clôture de l’exercice.............................................................................. 5 2.1. Le cas Français ................................................................................................................ 5 2.2. Le cas marocain .............................................................................................................. 7 3. L’évaluation à la date de règlement ............................................................................... 10 3.1. Le cas Français .............................................................................................................. 10 3.2. Le cas marocain ............................................................................................................ 12
SECTION 2 : les cas particuliers de la compensation entre plus-value et moinsvalue .............................................................................................................................. 13 1.
Cas exceptionnels selon le PCM ....................................................................................... 14 1.1. Existence d’une couverture de change ................................................................. 14 1.1.1. Couverture de change fixant le cours de la monnaie étrangère à l’échéance .............................................................................................................................. 14 1.1.2. Couverture de change ne fixant pas le cours de la monnaie étrangère à l’échéance .......................................................................................................................... 15 1.2. Quasi-couverture de change » résultant d’une « position globale de change .......................................................................................................................................... 16 1.3. Emprunt finançant des immobilisations à l’étranger ........................................... 17 1.4. Créances ou dettes à long terme ............................................................................ 17 1.5. Réajustement exceptionnel des valeurs d’entrée ............................................... 18 2. Les dérogations relatives à l’ajustement de la provision de change ..................... 18 2.1. Couverture de change ................................................................................................ 18 2.1.1. Couverture de change à terme ferme ........................................................... 18 2.1.2. Couverture de change ne fixant pas le cours de l’échéance ................ 19 2.2. Emprunt en devises affecté à l’acquisition d’une immobilisation, située dans le même pays et ayant pour unité monétaire la même devise que celle de l’emprunt....................................................................................................................................... 20 2.3. Position globale de change relative à des opérations dont les termes sont suffisamment voisins (devises et échéances proches) ................................................... 21 2.4. Emprunt en devises à des conditions plus avantageuses à celles d’un emprunt en monnaie nationale ............................................................................................. 21 2.5. Opérations affectant plusieurs exercices .............................................................. 22
36
CHAPITRE II : ETUDES DE CAS ............................................................................... 24 SECTION 1 : ETUDE DE CAS NUSS ................................................................................ 24 1. 2.
EXERCICE .................................................................................................................................. 24 SOLUTION .................................................................................................................................. 25
SECTION 2 : ETUDE DE CAS BASTOS : Micheline FRIEDERICH « DCG 10, 2009 » .... 27 1. 2.
EXERCICE .................................................................................................................................. 27 SOLUTION .................................................................................................................................. 29
BIBLIOGRAPHIE ...................................................................................................... 35
37