Analyse Des Risques [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

CEDRAI/00 Date : 02/04/2019

Evaluation des risques SST

Page : 1/1 Nombre Total des risques et dangers identifiées

73

Nombre de dangers de Priorité 1

45

62%

Nombre de dangers de Priorité 2

2 2

30%

Nombre de dangers de Priorité 3

6

8%

Risque

Domma ge

Zone du travail : Atelier de décapage

4

5

6

Jet de produit liquide acidelée / déversement pendant le remplissage bac et trempage FA

* Asthme, * Difficult é de Respirati on, * Nausée.

Jupe, aspirateur et masques anti acide

* Explosion * Incendie

* Asthme, * Difficulté de Respiration, Nausée.

Manipulation produits dangereux( HCL / H2SO4 /Phosphate de Zinc et borax)

Manutention manuelle pour l'enlèvement de la ligature

Port des moyens de sécurité: geants, lunettes tenue de travail

G F

E T P M

2 3 2 1

P

Amélioration possible

Sensibilisation continue du personnel

2

Allumage Bac de séchage à 180°C

Manutention mécanique bobine FM

Moyens de préventions existantes

Atteinte aux yeux et corps

Émission vapeur acide et basique nocive

Alimentation FA

3

Poste de travail : Décapage fil machine Dangers

Traitement, nettoyage et étuvage

2

SousActivité

Manipulati on de matériaux et produits

1

e fil machine

Activi té

Risque de chute : * Bobine à l’entrée de l’atelier * Renversement bobine * Chariot

Risque de blessure lors de l'enlévement de la ligature de la bobine

* Blessure. * Fracture. * Ecrasement.

* Blessure. * Fracture. * Ecrasement.

Vérification avant allumage

*

Masques, Gants, Lunettes

P 3 4 4 1 1

3 4 3 1

Sensibilisation continue du personnel Garantir des équipements de protection pour touts les operateurs ainsi que assurer le suivi du port des EPI. Contrôle médicale périodique pour les opérateurs exposés

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail P * Prévoir la fourniture d'un casque de protection de la téte avec jugulaire et d'un harnais de 1 sécurité anti- chute, P

1 1 1 2 3

Instruction réservant la conduite des chariots seulement au personnel habilité et qualifié. Instruction pour le port de gants et des lunettes de protection lors de la manutention des bobines.

3 4 4 1

4 2 4 1

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail P * Prévoir la fourniture d'un casque de protection de la téte avec jugulaire et d'un harnais de 1 sécurité anti- chute,

P 2

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail * Prévoir la fourniture d'un casque de protection de la téte avec jugulaire et d'un harnais de sécurité anti- chute,

7

Transport Mobile sur pont roulant pour l'introduction de la bobine dans les bacs de traitement

Risque de blessure suite à la coupure cable, ou blocage de ce dérnier et chute de la bobine dans les bacs de traitement de surface engendrant un important jet de produit dangereux

* Blessure( bru lure de la peau et les yeux …) * Fracture. * Ecrasement

Instruction pour l'entretien périodique du pont mobile, et vérification des cables et sangles.

4 4 4 1

P 1

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail * Prévoir la fourniture d'un casque de protection de la téte avec jugulaire et d'un harnais de sécurité anti- chute,

Alimentation Electrique (Intervention + cable éléctrique trainant par terre )

Décapage d

8

Encombrement / Circulation et Déplacement / Déversement sur sol / Chute d'objets / Propreté / Manque d'éspace et d'Eclairage / Absence de protection / Travail en hauteur / Exposition aux produits chimiques et déchets souillés / Autres…

9

Dégagement Fumée et Odeur nuisbles

1 0

Bruit et vibration

1 1

Risque de chute de plain-pieds. Risque de chute de hauteur. Risques liés aux circulations internes et à l'activité physique. Risque lié à la manutention. Risque liés aux ambiances thermiques. Risque liés à l'éctricité et l'éclairage * Risques de prise feu et d'explosio * Risques liés aux produits et les déchets souillés * Risques liés aux équipements de travail * Autres Risques...

Atteinte à a Santé et Bien être

Dépassement seuil d'exposition sonore quotidienne de 85 db

1 2

Produits et matériaux de décapage ( Type, dangérosité lors de la manipulation)

Déversement sur sol lors de l'alimentation et vidange pour intervention avec risque de brulure et blessure

1 3

* Etuvage (Séchage à chaud) * Maintenance des installations et des équipements

d'explosion et incendie et atteinte au bien-être et au patrimoine (Bac de séchage à 180°C)

*Electrocutionlor s de l'intervention dans l'armoire électrique

* Accidents *Blessure *Fracture *Encrasement

Instruction réservant l'intervention seulement au personnel habilité

1

Production d'énergie n

1 4

SousActivité

P 2

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

4 4 1 # 4 P

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail * Prévoir la fourniture d'un casque de protection de la téte avec jugulaire et d'un harnais de sécurité anti- chute,

1

* Asthme, * Difficult é de Respirati on, * Nausée.

* Atteinte à l'ouïe; * Fatigue auditive; * Risque de surdité. * brulure * blessure

Aucune mesure de protection

Aucune mesure de protection

Garantir des équipements de protection pour touts P les operateurs ainsi que assurer le suivi du port des 4 4 1 # 4 EPI. Contrôle médicale périodique pour les opérateurs exposés 1

4 4 1 # 4

P 1

Nettoyage Périodique

P 4 3 1 # 4 1

*Electrocution *Electrisation * Brûlure. * Décès.

Vérification avant allumage

Installation d'un système silencieux au niveau des compresseurs / éloigner le compresseurs de la zone de travail / isolation du compresseur dans un local fermé afin de minimiser le bruit/ Privilégier des compresseurs moins bruyants / Planifier la mesure du niveau sonore des compresseurs Augmenter la fréquence de nottoyage ( le nottoyage doit etre 4 fois par semiane)

P 4 2 1 8 2 2

Zone du travail : Tri génération Activi té

2 4 1 8 2

Poste de travail : Production d'énergie Dangers

Risque

* Actionnement du système d’allumage. * Bouteilles GPL.

*Manipulation de produit dangereux

Dommage

* brûlure *décès

Moyens de préventions existantes Verification avant l'allumage du système

F N E T P M

3 4 1 # 4 P 1

Travail en hauteur

* Glissement. * Faux pas.

* Blessure. * Fracture.

* Sessions de sensibilisation pour les

P

Amélioration possible

Prevoir des instructions et des consignes de sécurité relative a la risque chimique du produits dangeureux + Sensibilisation continue du personnel * Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail * Prévoir la fourniture d'un casque de protection

5

* Perte d'équilibre.

* Ecrasement.

travailleurs concernés. * Se déplacer sans courir.

2 4 1 8 2 2

de la téte avec jugulaire et d'un harnais de sécurité antichute,

1 8

1 9

Unité de cogénératio

Production d'énergie

2 0

Installations électriques et sous pression

Exposition à l'énergie électrique lors de l'entretien ou la manipulation de l'installation.

Explosition et incendie

* Contact avec pièce nue sous tension.

* brûlure *décès

-

* brûlure, * amputation, * décès

-

Manipulation de produits dangereux

Risque pour la santé et la sécurité des travailleurs

* brûlure, * amputation, * décès

-

Utilisation du Parc mobile (chariot élévateurs)

Production d’air comprimé

2 2

2 3

3 2 1 6 2

Assurer la fermeture d'armoire electrique + affichage de sécurité + sensibilisation

P

* Conduite régulière d'engins de manutention (chariots élévateurs) et exposition fréquente aux vibrations. * Postures contraignantes fréquentes..

Energie sonore

> 85 dB (a)

* Douleurs. * Lombalgie. * Nausée.

* Entretien régulier des moteurs. * Suivi médical des travailleurs exposés.

4 4 1 # 4 P

* Interdire le stationnement sans nécessité près des installations

* Fatigue. * Stress. * Surdité.

1

P

3 4 1 # 4

1

SousActivité

Alimentation bobines FM décapé

2 1

P

2

Zone du travail : Atelier du tréfilage Activi té

4 3 1 # 4

1

Bruit et vibration

1 7

Maintenance des installations et des équipements

1 6

* Interdiction de fumer. * Sirènes d'alarme. * Entraînements périodiques à des scénarios d'accidents. *Mise en place d'une équipe de première intervention. P * Formation de certains travailleurs à la 4 4 1 # 4 manipulation des extincteurs. 1 * Vérification périodique des systèmes de détection et d'alarme. * Mise en place de moyens de première intervention (mousse d'extinction, réserve d'eau incendie).

* Alternance des tâches afin de réduire l'exposition. * Instauration de pauses d'une durée suffisante. * Sensibilisation et formation des travailleurs concenrés sur l'utilisation des engins et le réglage des sièges. * Vérifier le respect du réglage des sièges.

Installation d'un système silencieux au niveau des compresseurs / éloigner le compresseurs de la zone de travail / isolation du compresseur dans un local fermé afin de minimiser le bruit/ Privilégier des compresseurs moins bruyants / Planifier la mesure du niveau sonore des compresseurs

Poste de travail : Tréfilage, stabilisation et PC STRAND Dangers

manutention manuelle d'un charge lourde ( l'enlevement de ligature)

Zone de stockage pour alimentation bobines FM

Manutention mécanique bobines FM

Risque

Manutention manuelle pour le déblocage des bobines de FM

Dommage

* lumbago * fatigue * stress *TMS

Zone non définie, non délimitée, non sécurisée et non identifiée

* Glissement * Blessure * touchant les angles saillant

Risque de coupure, détachement ou glissement sous le poids de la

* Fracture * blessure * lombalgie

Moyens de préventions existantes * Accès limité aux travailleurs concernés. * Limiter les travaux sur puits sur des tournées d'activation et de contrôle. * Former et sensibiliser les travailleurs sur les bonnes Mode opérationnel appliqué depuis le démarrage de l'usine.

Mode opérationnel appliqué depuis le démarrage de l'usine.

F N E T P M

P 4 3 2 # 4 1

Amélioration possible * Alternance des tâches afin de réduire l'exposition. * Instauration de pauses d'une durée suffisante. * Sensibilisation et formation des travailleurs concenrés sur l'utilisation des engins et le réglage des sièges. * Vérifier le respect du réglage des sièges.

P 2 2 1 4 2 3

P

* Alternance des tâches afin de réduire l'exposition. * Instauration de pauses d'une durée suffisante. * Sensibilisation et formation des travailleurs

2 2 1 4 2

bobine

2 4

Déchets ligature métallique

3 Stockage Provisoire des déchets de ligatures

Risque d'accident et blessure

* Accident * Blessure

Collecte initiale sur poste de travail et mis à disposition d'un collecteur dans une zone de stockage non protégée

4 2 1 8 2 P 2

concenrés sur l'utilisation des engins et le réglage des sièges. * Vérifier le respect du réglage des sièges.

Recueil FM en bobine ou panier Tréfilage, stabilisation et PC STRAND

2 5

2 6

2 7

Plateforme métallique d’ancrage grande bobine FI

Zone d’emballage avec plastique

Déversement du savon solidetype Caul TS G (Y461122) SUMAC

2 9

3 0

Blessure

Mode opérationnel appliqué depuis le démarrage de l'usine.

* Brùlure * blessure

Mode opérationnel appliqué depuis le démarrage de l'usine.

2 4 2 1 8 2

P 2

Zone d’emballage et huilage du Pick up

2 8

manipulation de la bobine

Risque de buter contre les angles saillants et blessure

Risque d’incendie

Risque de glissement et déversement

Risque de glissement et blessure

Etirage FM

Risque coupure FM et blessure

Dégagement et transport des bobines, paniers et couronnes par les ponts

Risque de destruction des installations suite à la coupure câble, blocage de ce dernier et chute de la bobine

2 4 2 1 8 2

P 2

* Brùlure corresion de la main

* Glissement * déversement

* Glissement * Blessure

Blessure

Mode opérationnel appliqué depuis le démarrage de l'usine (Utilisation d'une source à feu alimentée d'une bouteille gaz butane.

2 4 2 1 8 2

Mode opérationnel appliqué depuis le démarrage de l'usine (Utilisation d'une source à feu alimentée d'une bouteille gaz butane.

2 3 2 1 6 2

Aucune mesure de protection (déversement direct sur sol)

2 3 2 1 6 2

Mode opérationnel appliqué depuis le démarrage de l'usine.

2 3 2 1 6 2

P 2

P 2 P 2 P 2

3 1

-

3 2

Stabilisation au four (T°C = 400)

* Glissement * Blessure

* Brùlure

Instruction pour l'entretien périodique du pont mobile. Mode opérationnel appliqué depuis le démarrage de l'usine.

3 4 3 1 # 4

P 1

3 4 3 1 # 4

P 1

-

3 4

3 5

3 6

ronnement de travail

3 3

Armoire Eléctrique divisionnaire (Emplacement et Protection) Produits et matériaux de tréfilage (type, dangerosité lors de la manipulation)

Lubrification FM avec de l’huile

* Glissement * Blessure

Risque de prise feu et atteinte au patrimoine et pollution de l'environnement

Déversement sur sol et risque de glissade et blessure

Aucune mesure de protection (déversement direct sur sol)

3 4 3 1 # 4

*Electrocution *Electrisation. * Brûlure. * Décès.

Système de protection existe mais mal positionné et dimensionné

4 4 4 1 # 4

* glissage * blessure

Nettoyage instantanné du sol et stockage dans des sacs placés côté machine

P

Emission (Poussière / Chaleur / Odeur et Vapeur …)

Risque pour la santé

Sensibiliser les personnels au port des EPI nécessaires / Afficher des consignes de sécurité Etablir une procedure relative a l'obligation du port des EPI Mettre de bains spécifiques pour la Lubrification FM avec de l’huile avec les tuyaux pour evité la déversement direct sur sol

1 P

Assurer la fermuture d'armoire electrique + affichage de sécurité + sensibilisation

1 2 3 3 1 9 3

P 2

* Intoxication. * Fatigue. * Nausées. * Maux de tête. * Perte de connaissan ce.

Garantir des équipements de protection pour touts les operateurs ainsi que assurer le suivi du port des EPI.

Aucune mesure de protection

2 3 3 1 9 3

P 2

Augmenter la fréquence de nottoyage ( le nottoyage doit etre 4 fois par semiane)

mesure periodique de l'air ambiant les études d’impact d’odeur les technologies de nez électroniques

3 7

Bruit et Vibration

Atteinte à l'ouie et fatigue auditve, risque de surdité

* Asthme, * Difficult é de Respirati on, * brûlure, * Nausée.

Protection par anti bruit

4 3 4 1 # 4 P 1

limiter indirectement le bruit par l’imposition de limites de temps d’opération des activités industrielles. L’article 10 du RUBB spécifie aussi des limites du bruit et mentionne les valeurs suivantes: • 45 dB(A) entre 6h et 18h; • 40 dB(A) entre 18h et 6h.

Envi Encombrement / Circulation et Déplacement / Déversement sur sol / Chute d'objets / Propreté / Manque d'éspace et d'Eclairage / Absence de protection / Travail en hauteur / Exposition aux produits chimiques et déchets souillés / Autres…

Encombrement / Circulation et Déplacement / Déversement sur sol / Chute d'objets / Propreté / Manque d'éspace et d'Eclairage / Absence de protection / Travail en hauteur / Exposition aux produits chimiques et déchets souillés / Autres…

Stockage et manutention

3 9

Magasin produits finis

3 8

Risque de chute de plain-pieds. Risque de chute de hauteur. Risques liés aux circulations internes et à l'activité physique. Risque lié à la manutention. Risque liés aux ambiances thermiques. Risque liés à l'éctricité et l'éclairage Risques de prise feu et d'explosion Risques liés aux produits et les déchets souillés Risques liés aux équipements de travail Autres Risques... Risque de chute de plain-pieds. Risque de chute de hauteur. Risques liés aux circulations internes et à l'activité physique. Risque lié à la manutention. Risque liés aux ambiances thermiques. Risque liés à l'éctricité et l'éclairage Risques de prise feu et d'explosion Risques liés aux produits et les déchets souillés Risques liés aux équipements de travail

Risque d’accidents et blessures

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

3 4 1 # 4 P 1

* Accident * Blessure

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

3 4 1 # 4 P

4 2

Dangers

Sécurité de la STEP Environnement de travail

4 1

Poste de travail : Sécurité Risque

* Brulure et d’atteinte du bien être

Manipulation des produits dangereux (Acides de soude…)

Organisme du travail (Encombrement, Circulation et Déplacement, Propreté, Manque d’espace et d’Eclairage, Absence de protection.)

Dommage * Glissement * Noyade

Protection des bassins Station traitement des eaux usées

4 0

SousActivité

* Glissement. * Faux pas. * Perte d'équilibre. * Chute plein-pied. * Heurt de l'installation. * Marcher sur des objets pointus.

* Blessure. * Fracture.

Moyens de préventions existantes Manque des Instructions Sécuritaires

Manque des Instructions Sécuritaires

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

F N E T P M

4 4 1 # 4

P

4 3

4

SousActivité

Amélioration possible établir une instruction relative aux protection du bassins : les reflexes à adopter

1 Formation des employés concernant la manipulation des esxtincteurs à prévoir au niveau du plan de formation de l'année en cours. P 4 4 1 # 4 Assurer la collecte de tout les Fiche de données de sécurité FDS relative aux produit utilisés 1

3 4 1 # 4

P 1

Zone du travail : Magasin MP&C Activit é

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail * Prévoir la fourniture d'un casque de protection de la téte avec jugulaire et d'un harnais de sécurité anti- chute,

1

Zone du travail : Zone de traitement Activit é

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail * Prévoir la fourniture d'un casque de protection de la téte avec jugulaire et d'un harnais de sécurité anti- chute,

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail * Prévoir la fourniture d'un casque de protection de la téte avec jugulaire et d'un harnais de sécurité anti- chute,

Poste de travail : Logistique Dangers

Manipulation et Manutention (Exposition, Stockage, Livraison...)

Dégagement d’odeur nuisible

Risque

Contact direct avec les produits chimiques lors de stockage

Pollution de l’environnement de travail et atteinte à la

Dommage

* Brulure de la peau et les yeux *blessure * * * *

Intoxication. Fatigue. Nausées. Maux de tête.

Moyens de préventions existantes

Selon EngIeneering de base

F N E T P M

3 4 1 # 4

P 1

Selon EngIeneering de

Amélioration possible Formation et sensibilisation des personnels/ Signalisation et étiquetage appropriés/ Affichage des consignes de sécurité/ Installation d'alarme et des moyens de détection/ Installations des moyens d'extinction

Garantir des équipements de protection pour touts P les operateurs ainsi que assurer le suivi du port des

4 5

Stockage produits chimiques s et autres

4

santé

Modalités de stockge et Manutention (Encombrement et Absence de protection)

Risque d'accidents et de blessures

* Perte de connaissan ce,

*Accidents *Blessures

base

3 4 1 # 4

EPI. Contrôle médicale périodique. 1

Selon Processus Appliqué

3 4 1 # 4 P 1

Mettre en place un espace fumeur en plein air Offrir et livrer une charte non-fumeur aux employés et aux visiteurs. la méthode 5S pour l'orgnisation du stockage

Stockage graisses, huile Stockage Pièces de rechange et consomma ble

Renversement sur le sol

Environnement, Organisation et Conditions de Travail

4 7

4 8

Pollution du sol et risque d'accidents

* Accident

Manque de mode opérationnel

lubrifiants

Magasin stockage MP&C

4 6

Augmenter la fréquence de nottoyage ( le nottoyage doit etre 4 fois par semiane) Redéfinition et validation de la nouvelle méthode adaptée aux nouveaux outils - Alléger les produits stockés en restant conforme 4 1 3 # 4 P aux exigences réglementaires. - Achat de nouvelles boites à archive 1 - Réflexion sur la pérennité des archives graisses, huiles et autres lubrifiants (conditions de stockage)"

Modalités Stockage des Pièces et Outils ( Emplacement, Quantité, Type et diversité …)

Risque de chute et blessure lors de la manutantion

*Fracture *Blessures

Manque de mode opérationnel

P 2 4 1 8 2 2

Encombrement / Circulation et Déplacement / Déversement sur sol / Chute d'objets / Propreté / Manque d'éspace et d'Eclairage / Absence de protection / Travail en hauteur / Exposition aux produits chimiques et déchets souillés / Autres…

Risque de chute de plain-pieds Risque de chute de hauteur Risques liés aux circulations internes et à l'activité physique Risque lié à la manutention Risque liés aux ambiances thermiques Risque liés à l'éctricité et l'éclairage Risques de prise feu et d'explosion Risques liés aux produits et les déchets souillés Risques liés aux équipements de travail Autres Risques...

*Incendie * Chute plainpied * Brulure *Blessures *Electrocution

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

P

5 1

Soins Sanitaires Premiers Soins Internes

5 0

Service Sécurité

4 9

SousActivité

Assurer une action de formation du personnel sur l'ergonomie du travail

4 1 3 # 4 1

Zone du travail : zone sécurité Activi té

Mode de stockage adapté aux objets/ Limiter les hauteur de stockage / Éliminer le stockage dans les allées de circulation

Poste de travail : Sécurité usine Dangers

Organisation des soins

Risque

Risque d'accidents et blessures

Dommage

*Blessures

Moyens de préventions existantes

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

F N E T P M

4 1 3 # 4

P 1

Moyens de premiers secours

Risque pour la santé

* Accident

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

4 1 3 # 4

P 1

Moyens de secours et d'évacuation

Risque pour la santé

* Accident

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

4 1 3 # 4

P 1

Amélioration possible

Prevoir des instructions et des consignes de sécurité relative a la risque produits chimiques dangereux + Sensibilisation continue du personnel Sensibilisation des agents sur le scenario d'incendie définie au niveau du plan d'urgence

identifier les différents services de secours à alerter (numéros d’urgence) et de transmettre les informations utiles. Puis, bien sûr, elle forme aux gestes essentiels comme la protection de la personne après un accident, la réanimation cardio-pulmonaire, la position latérale de sécurité (PLS), la lutte contre les hémorragies au moyen de garrots ou par compression de la plaie. identifier les différents services de secours à alerter (numéros d’urgence) et de transmettre les informations utiles. Puis, bien sûr, elle forme aux gestes essentiels comme la protection de la personne après un accident, la réanimation cardio-pulmonaire, la position latérale de sécurité (PLS), la lutte contre les hémorragies au moyen

Soins d'urgences externes Organisation et Conditions de travail

5 2

de garrots ou par compression de la plaie.

Encombrement / Circulation et Déplacement / Déversement sur sol / Chute d'objets / Propreté / Manque d'éspace et d'Eclairage / Absence de protection / Travail en hauteur / Exposition aux produits chimiques et déchets souillés / Autres…

Risque de chute de plain-pieds. Risque de chute de hauteur. Risques liés aux circulations internes et à l'activité physique. Risque lié à la manutention. Risque liés aux ambiances thermiques. Risque liés à l'éctricité et l'éclairage Risques de prise feu et d'explosion Risques liés aux produits et les déchets

*Incendie * Chute plainpied * Brulure *Blessures *Electrocution

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

4 1 3 # 4 P 1

Assurer une action de formation du personnel sur l'ergonomie du travail

Préparation Organistion pour la Maîtrise des Risques

Situations d'urgence

*Incendie *Intempérie

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

4 1 3 # 4

P 1

et

5 3

Risques d'incendie,d'intempérie, d'accident et autres risques

Zone du travail : Maintenance

5 7

Entretien chariot, chargement batteries

5 6

Poste de travail : Maintenance Dangers

Risque

Dégagement fumée d’échappement

Pollution de l’environnement de travail

Bruit et Vibration

Travaux de soudure

5 5

Entretien Centrale Entretien parc d'Energie Automobile

5 4

SousActivité

Service maintenace

Activi té

Formation et sensibilisation des personnels d'urgence/ Signalisation et étiquetage appropriés/ Affichage des consignes de sécurité/ Installation d'alarme et des moyens de détection/ Installations des moyens d'extinction

Utilisation source de chaleur, éjection d’étincelles+ dégagement d’odeur

Chargement batteries, dégagement fumée acide et déversement acidess

* Dépassement seuil d'exposition sonore quotidienne de 85 db

*Temperature élévé * Pollution de l'air

Pollution de l’environnement de travail

Dommage

* Difficult é de Respirati on, * Nausée * Atteinte à l'ouïe; * Fatigue auditive; * Risque de surdité.

* Asthme, * Difficult é de Respirati on, * Nausée * Incendie *Brulure *Décès

* brûlure *décès

Moyens de préventions existantes

-

F N E T P M

4 1 1 4 2

Amélioration possible

P 2

Aucune mesure de protection

4 1 1 4 2

P 2

* Interdiction de fumer. * Sirènes d'alarme. * Gestion des opérations de soudage et autres travaux à chaud. * Entraînements périodiques à des scénarios d'accidents. * Mise en place d'une équipe de première intervention. * Formation de certains travailleurs à la manipulation des extincteurs. * Vérification périodique des systèmes de détection et d'alarme. * Mise en place de moyens de première intervention (mousse

-

4 4 1 # 4 P 1

4 1 1 4 2

P 2

Utilisation peintures, Solvants

Manque Maîtrise

Seules des personnes expérimentées et

5 9

Entretien préventif et curatif

5 8

Graisses et autres produits de lubrification

Utilisation bouteille d'acétylène et autres produits à risque

chute plain-pied lors de déversement de l'huile

* Fuite et projection de produit.

* Fracture Blessure

* Blessure. * Perforation. * Brûlure.

opérationnelle et dinstructions sécuritaires

Manque Maîtrise opérationnelle et dinstructions sécuritaires

4 1 4 # 4

P correctement formées devraient manipuler des gaz sous pression. Utiliser uniquement l'équipement spécifié approprié à ce produit et à sa pression et 1 température d'utilisation.

Seules des personnes expérimentées et P correctement formées devraient manipuler des gaz 4 1 4 # 4 sous pression. Utiliser uniquement l'équipement spécifié approprié à ce produit et à sa pression et 1 température d'utilisation.

Environnement et Conditions de travail

6 0

Encombrement / Circulation et Déplacement / Déversement sur sol / Chute d'objets / Propreté / Manque d'éspace et d'Eclairage / Absence de protection / Travail en hauteur / Exposition aux produits chimiques et déchets souillés / Autres…

Risque de chute de plain-pieds. Risque de chute de hauteur. Risques liés aux circulations internes et à l'activité physique. Risque lié à la manutention. Risque liés aux ambiances thermiques. Risque liés à l'éctricité et l'éclairage Risques de prise feu et d'explosion Risques liés aux produits et les déchets souillés Risques liés aux équipements de travail Autres Risques...

*Incendie * Chute plainpied * Brulure *Blessures *Electrocution

Organisation s'effectuant selon les moyens disponibles.

* Revoir l'organisation actuelle et éliminer les causes de risques. * Multiplier les opérations de nettoyage dans les aires et les encourts de travail . * Effectuer les mesures de prévention de la 4 1 3 # 4 P Pollution pour mieux évaluer les risques. * Respecter les exigences sécuritaires relatives au stockage ...). 1 * Bien sécuriser les zones de travail (RIA / Extincteurs / PU / PS / PPI / FDS...) * Planifier des actions de formation et de

Zone du travail : Services généreaux Activit é

6 3

6 4

Risque

Risque d'incendie et Pollution de l'air et du milieu

Dommage

Moyens de préventions existantes

*Incendie

2 1 1 2 1

Stockage des produits de nettoyage

2 1 1 2 1 Risque pour la Santé (Contact direct avec les produits chimiques lors de stockage)

* Brulure de la peau et les yeux *blessure

Amélioration possible

P Supervision et et coordination des l'opération par un personnel compétent

Manipulation des produits de nettoyage

Encombrement / Circulation et Déplacement / Déversement sur sol / Chute d'objets / Propreté / Manque d'éspace et d'Eclairage / Absence de protection / Travail en hauteur / Exposition aux produits chimiques et déchets souillés / Autres…

Manque Maîtrise opérationnelle

Risque de chute de plain-pieds. Risque de chute de hauteur. Risques liés aux circulations internes et à l'activité physique. Risque lié à la manutention. Risque liés aux ambiances thermiques. Risque liés à l'éctricité et l'éclairage Risques de prise feu et d'explosion Risques liés aux produits et les déchets souillés Risques liés aux équipements de travail Autres Risques...

Sous-

P Supervision et et coordination des l'opération par un personnel compétent 3

2 1 1 2 1

P Supervision et et coordination des l'opération par un personnel compétent 3

* Revoir l'organisation actuelle et éliminer les causes de risques. * Multiplier les opérations de nettoyage dans les aires et les encourts de travail . * Effectuer les mesures de prévention de la Pollution pour mieux évaluer les risques. * Respecter les exigences sécuritaires relatives au stockage ...). 3 1 4 # 4 P * Bien sécuriser les zones de travail (RIA / Extincteurs / PU / PS / PPI / FDS...) 1 * Planifier des actions de formation et de sensibilisation en matières SST et Environnement. * Soumettre le Personnel au contrôle médical périodique pour écarter le risque d'atteinte à la santé.

*Incendie * Chute plainpied * Brulure *Blessures *Electrocution

Zone du Travail : Administration Activit

F N E T P M

3

Environnement intérieur et extérieur et embellissement

6 2

Dangers

Utilisation du Gaz

Gestion refectoire

6 1

SousActivité

Poste de travail : Gestion refectoire

Poste de travail : Gestion administrative Dangers

Risque

Dommage

Moyens de préventions

F N E T P M

Amélioration possible

é

Activité

existantes

Environnement de travail

Gestion Administrative

6 5

Organisation de Travail (Espaces / Encombrement / Aération / Eclairage / Conditionnement …).

Risque d'atteinte au bien être

Selon Engineering de base

Réseau éléctrique Sécurité Locaux

6 6

6 7

* Chute plainpied *Blessures * Fracture

Risque d'incendie Utilisation Gaz

* Revoir l'organisation actuelle et éliminer les causes de risques. * Multiplier les opérations de nettoyage dans les aires et les encourts de travail . * Effectuer les mesures de prévention de la Pollution pour mieux évaluer les risques. * Respecter les exigences sécuritaires relatives au stockage ...). 2 4 1 8 2 P * Bien sécuriser les zones de travail (RIA / Extincteurs / PU / PS / PPI / FDS...) 2 * Planifier des actions de formation et de sensibilisation en matières SST et Environnement. * Soumettre le Personnel au contrôle médical périodique pour écarter le risque d'atteinte à la santé. 2 4 1 8 2 P

* Asthme, * Difficult é de Respirati on, * Nausée * Incendie

2 * Doter le personnel des moyens de protection P (EPI). 2 4 1 8 2 * Effectuer les mesures de bruit sur les postes bruyants. 2 * Interdire l'accès au personnel étranger au service.

Zone du travail : Zone des déplacement dans l'usine

6 9

SousActivité

Dangers

Déplacement motorisé dans les ateliers

6 8

Déplacement dans l'usine

Activi té

Assurer une action de formation du personnel sur l'ergonomie du travail

Poste de travail : Transport Risque

* Heurt avec travailleur(s). * Heurt avec autre engin circulant. * Dérapage.

Dommage

* Blessure. * Fracture. * Ecrasement. * Décès.

Circulation des engins

* Exposition prolongée aux concentrations importantes de gaz d'échappement.

* Irritations (yeux, voie respiratoire). * Intoxication. * Fatigue. * Nausées. * Maux de tête. * Perte de

Moyens de préventions existantes * Mise à la disposition des moyens de manutention et des accessoires conformes à la réglementation. * Port des EPI adéquats (chaussures de sécurité, etc.). * Utilisation de ces moyens selon les prescription du fournisseur (ne pas dépasser la charge maximale, etc.). * Vérification régulière de leur état. * Limiter la vistesse de circulation et signalisations adéquates. * Entretien régulier des moteurs. * Suivi médical des travailleurs exposés. * Interdire le stationnement sans nécessité près des

F N E T P M

Amélioration possible

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail * Prévoir la fourniture d'un casque de protection P de la téte avec jugulaire et d'un harnais de 4 4 1 # 4 sécurité anti- chute, 1

* Doter le personnel des moyens de protection (EPI). 4 4 1 # 4 P * Effectuer les mesures de bruit sur les postes bruyants. * Interdire l'accès au personnel étranger au service. 1

connaissan ce.

7 0

* Conduite régulière d'engins de manutention (chariots élévateurs) et exposition fréquente aux vibrations. * Postures contraignantes fréquentes.

* Douleurs. * Lombalgie. * Nausée.

installations.

* Entretien régulier des moteurs. * Suivi médical des travailleurs exposés.

* Alternance des tâches afin de réduire l'exposition. * Instauration de pauses d'une durée suffisante. * Sensibilisation et formation des travailleurs P concenrés sur l'utilisation des engins et le réglage 4 4 1 # 4 des sièges. 1 * Vérifier le respect du réglage des sièges.

* Incendie. * Explosion. * Fuite dans le réservoir de carburant.

7 2

7 3

7 4

Déplacement à pied dans les zone de production

7 1

Circulation à pied

* Glissement. * Faux pas. * Perte d'équilibre. * Chute plein-pied. * Heurt de l'installation. * Marcher sur des objets pointus.

* Heurt avec engin circulant.

* Brûlure. * Décès.

* Blessure. * Fracture.

* Blessure. * Fracture. * Ecrasement. * Décès.

* Interdire le stationnement sans nécessité près des installations. * Entretien régulier des moyens de transport. * Sessions de sensibilisation pour les travailleurs concernés. * Se déplacer sans courir. * Port des EPI obligatoire (casque, gant, chaussures s* éSceusrsitde iéo,nestcd.e). sensibilisation pour les travailleurs concernés. * Se déplacer sans courir. * Limiter la vitesse de circulation des engins. * Port des EPI obligatoire (casque, gant, chaussures de

* Accentuer les intérventions sur le pont pour éviter le risque de rupture du cable et/ou P chevauchement et bocage de ce dérnier. 3 4 4 1 # 4 * Doter et sensibiliser en continue le Personnel 1 des EPI pour éviter le risque d'accidents .

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail P * Prévoir la fourniture d'un casque de protection 3 4 4 1 # 4 de la téte avec jugulaire et d'un harnais de sécurité anti- chute, 1

* Afficher des plaques de signalisation dans les zones de travail * Prévoir la fourniture d'un casque de protection 3 4 4 1 # 4 P de la téte avec jugulaire et d'un harnais de sécurité anti- chute, 1