1000 Mots Espagnol [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

© Éditions First, 2009 Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur, de ses ayants droit ou de ses ayants cause est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.

Dépôt légal : 2e trimestre 2009 Conception graphique : Georges Brevière Conception couverture : Zadig

Éditions First 60, rue Mazarine, 75006 Paris Tél. : 01 45 49 60 00 Fax : 01 45 49 60 01 e-mail : [email protected] www.editionsfirst.fr 9782754045117

SOMMAIRE Page de titre Page de Copyright INTRODUCTION VOTRE KIT DE SURVIE - Enseres básicos 1. L’ARTICLE 2. LES PRONOMS PERSONNELS 3. LES POSSESSIFS 4. LES DÉMONSTRATIFS 5. LES 10 QUANTITATIFS 6. LES 20 PRÉPOSITIONS 7. LES MOTS DE LIAISON ET INTERROGATIFS 8. LES 10 ADVERBES 9. LES 20 VERBES (+ 1re personne singulier) 10. LES 50 ADJECTIFS 11. LES PANNEAUX À COMPRENDRE 12. LES FAUX AMIS (français/espagnol) 13. LA PRONONCIATION 14. LES LETTRES DE L’ALPHABET ESPAGNOL avec la transcription selon la prononciation française POUR TOUT DIRE - La partie français / espagnol Les mots français classés par thèmes et traduits en espagnol POUR TOUT COMPRENDRE - La partie espagnol / français Les expressions utiles en espagnol classées par thèmes Les mots espagnols en liste alphabétique et traduits en français ANNEXES VOUS AVEZ AIMÉ CE LIVRE ?

INTRODUCTION

Un Petit Livre pour tout dire et tout comprendre Un tout petit livre dans une poche, c’est le compagnon de rêve pour le voyageur. Un compagnon qui rafraîchit la mémoire, qui renseigne, qui dépanne, qui oriente, qui conseille, qui stimule… et qui reste toujours discret ! Le menu de ce Petit Livre est complet. Il a été conçu pour vous aider dans toutes les situations de la vie de tous les jours avec deux partie : tout d’abord les 1000 mots pour tout dire, puis les 1000 mots pour tout comprendre. Ensuite, pour relever le goût, nous avons pris soin d’indiquer l’intonation de chaque mot en mettant en gras les lettres sur lesquelles tombe l’accent tonique. En plat de consistance, vous trouverez un kit de survie qui contient un bref rappel grammatical et en dessert des expressions toutes faites d’usage courant. Enfin, pour vous aider à faire votre choix, les mots sont classés par thèmes… Il ne nous reste qu’à vous souhaiter bonne route !

Votre kit de survie Dans un « kit de survie », vous trouverez les mots et expressions indispensables dont vous aurez toujours besoin : les nombres, des outils grammaticaux qui vous permettront d’indiquer la quantité ou la possession, de poser des questions, etc. La rubrique Prononciation vous donnera quelques pistes pour mieux prononcer, donc mieux comprendre et vous faire comprendre.

Pour tout dire : la partie français / espagnol Puis les 1000 mots essentiels sont classés en 11 thèmes qui recouvrent l’essentiel de la vie de tous les jours. Chaque rubrique comporte des expressions utilisables qui vous seront utiles en voyage.

directement

Pour tout comprendre : la partie espagnol / français Dans cette partie du livre, vous trouverez une centaine d’expressions que vous entendrez très certainement si vous voyagez à l’étranger. Pour vous faciliter la tâche, nous les avons classées sous les mêmes rubriques que celles de la partie français / espagnol. Puis les 1000 mots de l’espagnol sont classés par ordre alphabétique pour que vous les retrouviez facilement.

VOTRE KIT DE SURVIE

ENSERES BÁSICOS

1. L’ARTICLE ARTICLES DÉFINIS MASCULIN FÉMININ

ARTICLES INDÉFINIS MASCULIN FÉMININ

SINGULIER el (le)

la (la)

uno (un)

una (une)

PLURIEL

las (les)

unos

unas (des)

los

2. LES PRONOMS PERSONNELS

3. LES POSSESSIFS

Les adjectifs Singulier

Pluriel

(1’objet appartenu)

(plusieurs objets appartenus)

Mi (mon, ma)

Mis (mes)

Tu (ton, ta)

Tus (tes)

Su (son, sa)

Sus (ses)

Nuestro/a (notre)

Nuestros/as (nos)

Vuestro/a (votre)

Vuestros/as (vos)

Su (leur)

Sus (leurs)

Les pronoms

É

4. LES DÉMONSTRATIFS Lorsque l’objet est proche de celui qui parle :

Masculin

Pronoms (celui-ci, celle-ci)

Adjectifs (ce, cette, ces)

Féminin Neutre

Masculin Féminin este

esta

estos

estas

Singulier

éste

ésta

Pluriel

éstos

éstas

esto

Lorsque l’objet est proche de celui à qui on s’adresse : Pronoms (celui-là, celle-là)

Adjectifs (ce, cette, ces)

Masculin Féminin

Neutre

Masculin Féminin

Singulier

ése

ésa

eso

ese

esa

Pluriel

ésos

ésas

esos

esas

Lorsque l’objet est distant de celui qui parle et de celui à qui on s’adresse : Pronoms (celui-là, celle-là)

Adjectifs (ce, cette, ces)

Masculin Féminin Neutre

Masculin Féminin

Singulier

aquél

aquel

Pluriel

aquéllos aquéllas

aquélla

aquello

aquella

aquellos aquellas

5. LES 10 QUANTITATIFS peu

poco

beaucoup

mucho

trop

demasiado

assez

bastante

très

muy

rien

nada

quelque

algún

aucun

ningún

quelque chose

algo

personne

nadie

É

6. LES 20 PRÉPOSITIONS à

a

à côté de

cerca de

autour de

alrededor de

avant

antes

avec

con

dans

en / dentro

de

de

depuis (en provenance) de

desde

depuis (longtemps)

desde hace (tiempo)

en

en

en dehors

afuera

en haut

arriba

entre

entre

jusqu’à

hasta

par

por (cause)

pour

para (but)

sans

sin

sous

debajo

sur

sobre

vers

hacia

7. LES MOTS DE LIAISON ET INTERROGATIFS combien ?

¿cuánto?

comment ?

¿cómo?

comme

como

d’abord

primero

donc

así / pues

ensuite

luego

et

y

lequel / quel ?

¿cuál?

mais

pero

ou

o

où ?

¿dónde?

parce que

porque

pourquoi ?

¿por qué?

quand ?

¿cuándo?

que / qui

que

qui?

¿quién?

quoi ?

¿qué?

si

si

8. LES 10 ADVERBES alors

entonces

aujourd’hui

hoy

demain

mañana

hier

ayer

ici

aquí

là-bas

allí

maintenant

ahora

plus tard

más tarde

plus tôt

más temprano

seulement

sólo

9. LES 20 VERBES (+ 1re personne singulier) aimer

gustar (me gusta)

aller

ir (voy)

appeler

llamar (llamo)

avoir

tener (tengo)

connaître

conocer (conozco)

devoir

tener que (tengo que)

dire

decir (digo)

être

ser/estar (soy/estoy)

faire

hacer (hago)

obtenir

conseguir (consigo)

parler

hablar (hablo)

penser

pensar (pienso)

porter

llevar (llevo)

pouvoir

poder (puedo)

regarder

mirar (miro)

savoir

saber (sé)

venir

venir (vengo)

vivre

vivir (vivo)

voir

ver (veo)

vouloir

querer (quiero)

10. LES 50 ADJECTIFS affamé

hambriento

autre

otro

bas

bajo

bien

bien

bon

bueno

calme

tranquilo

cassé

roto

chaud

caliente

clair

claro

court

corto

difficile

difícil

dur

duro

doux

suave

drôle

divertido

effrayé

espantado

ennuyé

abrrido

épicé

picante

étrange

extraño

facile

fácil

fatigué

cansado

faux

falso

fermé

cerrado

fort

fuerte

froid

frío

gentil

amable

grand

grande

gros

gordo

haut

alto

heureux

feliz

inquiet

preocupado

léger

ligero

lent

lento

lourd

pesado

malade

enfermo

mouillé

mojado

nouveau

nuevo

ouvert

abierto

pauvre

pobre

petit

pequeño

plein

lleno

propre

limpio

rapide

rápido

réel

real

rond

redondo

sale

sucio

sombre

oscuro

stupide

estúpido

vide

vacío

vieux

vejo

vrai

verdadero

À

11. LES PANNEAUX À COMPRENDRE

A abierto

ouvert

aeropuerto

aéroport

autovia

autoroute

C callejón sin salida

voie sans issue

casco antiguo

centre historique

centro ciudad

centre-ville

cercanías

banlieue

cerrado

fermé

completo

complet

E entrada

entrée

L libre

libre

N no aparcar

ne pas stationner

no asomarse

ne pas se pencher

no tocar

ne pas toucher

P peligro

danger

peligro de muerte

danger de mort

prohibido el paso

passage interdit

puerto

port

S salida

sortie

sentido único

sens unique

silencio

silence

Z zona peatonal

zone piétonne

12. LES FAUX AMIS (français/espagnol)

A adresse = dirección allumer = prender après = después arrêt = parada attendre = esperar direction = destino prendre = tomar depuis = desde hace parade = alarde s’occuper de = atender

B bagages = equipaje battre = batir bavard = charlatán bizarre = raro bonbon = caramelo équipage = tripulación bâtir = construir charlatan = sacamuelas rare = escaso caramel = caramelo blando

C cadenas = candado carte = mapa chambre = habitación chat = gato cigale = cigarra civil = paisano clavier = teclado coller = pegar comprendre = entender constipé = estreñido course = compra crier = gritar chaîne = cadena lettre = carta habitation = vivienda gâteau = pastel langoustine = cigala paysan = campesino œillet = clavel filtrer = colar entendre = oír enrhumé = constipado cours = curso élever = criar

D débile = necio demander = preguntar depuis = desde faible = débil porter plainte = demandar après = después discuter = charlar dos = espalda disputer = discutir deux = dos

E embrasser = besar enfermer = encerrar entendre = oír épaule = hombro équipage = tripulación espérer = anhelar serrer = abrazar tomber malade = enfermar comprendre = entender dos = espalda bagage = equipaje attendre = esperar

F figure = cara folie = locura forme = figura feuille = folio

G gâteau = pastel chat = gato

L langoustine = cigala large = ancho crevette = langostino long = largo

M marcher = andar s’en aller = marcharse

N nombre = número nouvelle = noticia prénom = nombre roman = novela

O ombre = sombra ôter = quitar outil = herramienta homme = hombre quitter =dejar utile = útil

P partir = irse personne = nadie placer = colocar pourtant = sin embargo diviser = partir personne = persona plaisir = pl acer par conséquent = por lo tanto

R râteau = rastrillo recel = encubrimiento régaler = invitar repas = comida repérer = señalar reprendre = retomar rester = quedar retraite = jubilación retraiter = reprocesar moment = rato crainte = recelo offrir = regalar révision = repaso réparer = reparar réprimander = reprender soustraire = restar toilette = retrete photographier = retratar rêves = sueños revolver = revólver riz = arroz robe = vestido roman = novela rosier = rosal rousse = pelirroja ruse = astucia envers = revés remuer = revover boucle = rizo voler = robar romain = romano asperger = rociar russe = ruso russe = ruso

S salaud = bastardo salir = ensuciar sillon = surco soigner = cuidar sol = suelo sombre = oscuro subir = aguantar sur = sobre santé = salud sortir = salir fauteuil = sillón rêver = soñar soleil = sol ombre = sombra monter = subir sud = sur

T table = mesa tête = cabeza très = muy planche = tabla mamelle = teta trois = tres

U usé = gastado usité = usado

V ver = gusano vide = vacío voir = ver vie = vida

13. LA PRONONCIATION L’espagnol est une langue phonétique, elle se prononce donc comme elle s’écrit, voici quelques règles : • Il n’y a en espagnol que 5 voyelles : a(a), e(é), i(i), o(o), u(ou). Donc pas de e muet, pas de u et pas de nasales : an, en, on, in, un. • Le c espagnol devant i et e, ou le z devant a, o, u se prononce comme le th anglais, comme si vous aviez un cheveu sur la langue. • La j espagnole (qui équivaut aux lettres j devant a, e, i, o, u, ou g devant e et i) se prononce un peu comme le r français qui se situe au fond de la gorge, mais légèrement plus râpeux. • Le r est un son spécifique à l’espagnol, pour le prononcer il faut positionner la pointe de la langue sur le devant du palais (pour vous situer c’est à peu près au même endroit que pour faire le son d). Au lieu de produire une occlusion comme pour le son d, vous laisserez un brin d’air s’écouler. Ex. pero (mais). Parfois le r roule vraiment, il produit un battement sur le palais, c’est lorsqu’il y a un double r. Ex. perro (chien). • Enfin le v se prononce comme le b. Ex. avión (avion). • Il y a en espagnol très peu de doubles (ll, rr, cc, nn) et lorsqu’elles apparaissent, elles s’entendent : le ll a un son proche du ill de bille Ex. llave (clef) le rr beaucoup plus roulé que le simple r (voir ci-dessus) et enfin le cc qui équivaut aux sons k+th comme dans acceso (accès). On appelle accent tonique l’accent non-écrit qui indique où tombe l’intonation du mot et qui apparaît en gras dans le livre. En français, tous les mots ont l’accent tonique sur la dernière syllabe : moto, table, maison, dansons, dansent… car la majorité des mots se terminent par des consonnes ou consonnes + e muet. En espagnol, l’accent tonique tombe généralement sur l’avant-dernière syllabe, car la majorité des mots se terminent par voyelle, n ou s : casa, plaza, calle pollo, cepillo, agua, vestirse… Pour les mots qui se terminent par une consonne autre que n ou s, l’accent tonique tombe sur la dernière syllabe : motor, beber, seguir.

Toutes les exceptions à cette règle sont signalées par l’accent graphique, c’est-à-dire écrit : árbol, lápiz, champú, móvil.

14. LES LETTRES DE L’ALPHABET ESPAGNOL avec la transcription selon la prononciation française

POUR TOUT DIRE

LA PARTIE FRANÇAIS / ESPAGNOL

É

È

LES MOTS FRANÇAIS CLASSÉS PAR THÈMES ET TRADUITS EN ESPAGNOL

1. L’ESSENTIEL

LO ESENCIAL à bientôt !

¡hasta luego!

à l’aide !

¡ayuda!

au revoir !

¡adiós!

au secours !

¡socorro!

bon appétit !

¡buen provecho!

bonjour

buenos días

bonne nuit

buenas noches

bonsoir

buenas tardes

danger

peligro

enchanté

mucho gusto

excuse-moi

¡disculpa!

merci

gracias

non

no

O.K.

vale

oui



pardon!

¡perdona!

salut !

¡hola!

s’il te plaît

por favor

EXPRESSIONS

Comment ça va ? ¿Qué tal? Comment vas-tu ? ¿Cómo estás? Je suis (pas) d’accord (no) estoy de acuerdo Je ne comprends pas no entiendo Je ne parle pas espagnol no hablo español Peux-tu parler plus lentement ? ¿puedes hablar más despacio? Parles-tu français ? ¿Hablas francés? Je suis français/française soy francés/a Je m’appelle… me llamo… J’ai trente ans tengo treinta años

Tu ou Vous ? En Espagne aujourd’hui plus personne n’emploie le Vous, tout le monde se tutoie. C’est pourquoi nous avons choisi de mettre toutes les expressions avec le tutoiement. Si vous voulez cependant résister à cette tendance voici les règles du vouvoiement : • pour vouvoyer quelqu’un en espagnol on emploie usted (au singulier) + verbe à la 3e personne du singulier ou ustedes (au pluriel) + verbe à la 3e personne du pluriel. Ex. Qu’est-ce que vous (1 personne) prenez ? ¿Qué tomará usted? Qu’est-ce que vous (plusieurs personnes) boirez ? ¿Qué beberán ustedes?

2. LES GENS & LA FAMILLE

LA GENTE Y LA FAMILIA accueillir

acoger

adolescent

adolescente

adulte

adulto

aîné

mayor

ami

amigo

bienvenu

bienvenido

beau-père

suegro / padrastro

bébé

bebé

belle-fille

nuera / hijastra

belle-mère

suegra / madrastra

cadeau

regalo

célibataire

soltero

couple

pareja

cousin

primo

divorcé

divorciado

élever

educar

enfant

niño

enfance

infancia

époux

esposo

féliciter

felicitar

fête

fiesta

fiancé

novio

fils

hijo

frère

hermano

gendre

yerno

grand-mère

abuela

grands-parents

abuelos

grand-père

abuelo

grossesse

embarazo

invitation

invitación

inviter

invitar

jeune

joven

jumeau

gemelo

marié

casado

marraine

madrina

mère

madre

mort

muerte

mourir

morir

naître

nacer

nom de famille

apellido

offrir

regalar

oncle

tío

parents

padres

parrain

padrino

père

padre

prénom

nombre

présenter

presentar

quereller (se)

reñir

remercier

agradecer

repas

comida

retard

retraso

séparé

separado

sœur

hermana

tante

tía

veuf

viuda

visite

visita

visiter

visitar

EXPRESSIONS

Le nom de ma mère c’est… El apellido de mi madre es… J’ai deux frères Tengo dos hermanos Je suis sa tante Soy su tía Je suis ravi de ce repas Estoy encantado de esta comida C’est mon meilleur ami Es mi mejor amigo

3. LE VOYAGE & LES TRANSPORTS

EL VIAJE Y LOS MEDIOS DE TRANSPORTE aéroport

aeropuerto

aller (simple)

ida

après

después

arrêt

parada

arrivées

llegadas

arriver

llegar

avant

antes

avenue

avenida

avion

avión

bâtiment

edificio

billet

billete

bus

autobús

centre-ville

centro de la ciudad

chercher

buscar

continuer

seguir

couloir

pasillo

croisement

cruce

déclarer

declarar

départs

salidas

derrière

detrás

descendre

bajar

devant

delante

douane

duana

doubler

adelantar

droite

derecha

embarquer

embarcar

entrée

entrada

fenêtre

ventana

feu

semáforo

gare

estación de trenes

gauche

izquierda

guichet

taquilla

immeuble

edificio

impasse

callejón sin salida

indiquer

indicar

marcher

andar

métro

metro

monter

subir

moto

moto

panne

avería

parc

parque

parking (place de)

aparcamiento

partir

irse

payer

pagar

place

sitio

plan

mapa

porte (d’embarquement)

puerta de embarque

prendre

tomar

quai

andén

reculer

hacer marcha atrás

réserver

reservar

retirer

retirar

retour

vuelta

rue

calle

sac

bolsa

se promener

pasear

siège

asiento

sortie

salida

station

estación

station-service

gasolinera

taxi

taxi

ticket

tíquet

tourner

torcer / girar

train

tren / ferrocarril

trains de banlieue

trenes de cercanías

traverser

cruzar

trottoir

acera

valise

maleta

vélo

bici

ville

ciudad

voie

via

voiture

coche

wagon

vagón

zone piétonne

zona peatonal

EXPRESSIONS

Où se trouve l’office de tourisme ? ¿Dónde se encuentra la oficina de turismo? Je souhaiterais réserver un billet aller-retour Quisiera un billete de ida y vuelta Je veux aller à… Quiero ira a… Où puis-je me garer ? ¿Dónde se puede aparcar? Comment fait-on pour aller à… / Pour aller à ? ¿Cómo se va a… / Para ir a? À quelle heure part le train pour… ? ¿A qué hora sale el tren hacia…? C’est loin la gare routière ? ¿Está lejos a estación de autobuses?

4. LA NOURRITURE & AU RESTAURANT

LA COMIDA Y AL RESTAURANTE abricot

albaricoque

agneau

cordero

ail

ajo

aile

ala

amande

almendra

ananas

piña

anchois

anchoa / boquerón

apéritif

aperitivo

artichaut

alcochofa

asperge

espárrago

assiette

plato

aubergine

berenjena

banane

plátano

beurre

mantequilla

bière

cerveza

biscotte

tostada

biscuit

galleta

blé

trigo

bœuf

buey

bonbon

caramelo

bouteille

botella

cacahuète

cacauete

café

café

calamar

calamar

canard

pato

carotte

zanahoria

céleri

apio

céréales

cereales

cerise

cereza

champignon

seta

chantilly

nata

charcuterie

embutidos

chèvre

cabra

chewing-gum

chicle

chocolat

chocolate

chou-fleur

coliflor

choux

col

cochon

cerdo

colin

merluza

commander

pedir

concombre

pepino

cornichon

pepinillo

côtelettes

costillas

coupe (de champagne)

copa

courgette

calabacín

couteau

cuchillo

crème

crema de leche

crevette rose

gamba

cuiller

cuchara

cuire

cocer

cuisse

pata

dessert

postre

eau

agua

entrée

primer plato

épinards

espinacas

farine

harina

fécule

fécula

fèves

habas

filet

solomillo

fourchette

tenedor

fraise

fresa

framboise

frambuesa

fruit

fruta

gâteau

pastel

gratuit

gratis

haricot sec

alubia

haricot vert

judía verde

huile

aceite

huître

ostras

jambon

jamón

kiwi

kiwi

lait

leche

lapin

conejo

langouste

langosta

lotte

rape

loup

lubina

maïs

maíz

merlan

merluza

morue

bacalao

moule

mejillón

mouton

cordero

mûre

mora

navet

nabo

noisette

avellana

noix de coco

coco

noix

nuez

œuf

huevo

oignon

cebolla

olive

oliva

omelette

tortilla

orange

naranja

pain

pan

pâtes

pasta

pêche

melocotón

petit pois

guisantes

pignon

piñón

piment

pimentón

plat de consistance

segundo plato

poire

pera

poireaux

puerro

pois chiches

garbanzos

poivre

pimienta

poivron

pimiento

pomme de terre

patata

pomme

manzana

porc

lomo / cerdo

poulet

pollo

pourboire

propina

prune

ciruela

raisin

uva

riz

arroz

salade

lechuga

sandwich

bocadillo

sardine

sardina

saucisse

salchicha

saumon

salmón

sèche

sepia

sel

sal

serveur

camarero

soupe

sopa

sucre

azucar

table

mesa

tasse

taza

thé



thon

atún

tomate

tomate

tournesol

girasol

veau

ternera

verre

vaso

vin

vino

vinaigre

vinagre

EXPRESSIONS

Je voudrais de l’eau gazeuse, merci Quisiera agua con gas, gracias Je souhaiterais acheter du bon vin Me gustaría comprar un buen vino Où puis-je trouver le sucre ? ¿Dónde está el azucar, por favor? C’est combien ? ¿Cuánto es? Je n’aime pas les épinards No me gustan las espinacas

5. LES CHIFFRES, LES MESURES & LES HORAIRES

LOS NÚMEROS, LAS MEDIDAS Y LOS HORARIOS un

uno

deux

dos

trois

tres

quatre

cuatro

cinq

cinco

six

seis

sept

siete

huit

ocho

neuf

nueve

dix

diez

onze

once

douze

doce

treize

trece

quatorze

catorce

quinze

quince

seize

dieciseis

dix-sept

diecisiete

dix-huit

dieciocho

dix-neuf

diecinueve

vingt

veinte

vingt et un

veintiuno

trente-deux

treinta y dos

quarante-trois

cuarenta y tres

cinquante-quatre

cinquenta y cuatro

soixante-cinq

sesenta y cinco

soixante-dix-sept

setenta y siete

quatre-vingt-huit

ochenta y ocho

quatre-vingt-dix-neuf

noenta y nueve

cent

cien

mille

mil

million

millón

Les ordinaux premier

primero

deuxième

segundo

troisième

tercero

quatrième

cuarto

cinquième

quinto

sixième

sexto

septième

séptimo

huitième

octavo

neuvième

noveno

dixième

décimo

après 10, onze

número once

EXPRESSIONS

Je cherche le n° 175 Busco el número ciento setenta y cinco J’ai soixante-dix-sept ans Tengo setenta y siete años Il y a dix ans que je travaille Hace diez años que trabajo

Les mesures, les dimensions ample

ancho

boîte de

lata de

bouteille de

una botella de

centimètre

centímetro

combien

cuanto

grammes

gramos

grand

grande / alto

kilo

kilo

kilomètre

kilómetro

large

ancho

livre de

medio kilo

mètre

metro

petit

pequeño

quantité

cantidad

sac de

bolsa de

serré

estrecho

taille

talla

EXPRESSIONS

Je voudrais un peu de Quisiera un poco de Il y a combien de… ? ¿Cuántos…hay? Il y a quelle distance entre… et… ? ¿Cuánto dista…de… ?

Les horaires et quart

y cuarto

et demi

y media

heure

hora

minute

minuto

moins le quart

menos cuarto

seconde

segundo

EXPRESSIONS

Quelle heure est-il ? ¿Qué hora es? À quelle heure ouvrent les portes ? ¿A qué hora abren las puertas? Il est une heure dix Es la una y diez Il est huit heures moins vingt Son las ocho menos veinte

6. LA MAISON & L’HÔTEL

LA CASA Y EL HOTEL adoucissant

suavizante

adresse

dirección

aiguille

aguja

appel

llamada

armoire

armario

arrêt

parada

au fond

al fondo

bagages

maletas

baignoire

bañera

canapé

sofá

chaîne

cadena

chaise

silla

chambre

habitación

chaudière

calentador

chauffage

calefacción

cintre

percha

climatisation

aire acondicionado

coffre-fort

caja fuerte

coudre

coser

couloir

passillo

couper

cortar

cour

patio

coussin

almohada

couverture

manta

cuisine

cocina

double

doble

douche

ducha

drap

sábana

étage

piso

évier

fregadero

fenêtre

ventana

fer à repasser

plancha

fermeture éclair

cremallera

fil

hilo

fonctionner

funcionar

frigo

nevera

gant

guante

housse

forro

jardin

jardín

lave-linge

lavadora

lave-vaisselle

lavavajillas

libérer

desocupar

lit

cama

louer

alquilar

loyer

alquiler

marche

marcha

matelas

colchón

ménage

limpieza

mesurer

medir

mettre

poner

nappe

mantel

nettoyer

limpiar

note

factura

ourlet

dobladillo

payer

pagar

petit déjeuner

desayuno

place de parking

aparcamiento

porte

puerta

poubelle

basura

prise

enchufe

réception

recepción

reçu

recibo

repasser

planchar

réserver

reservar

rester

quedarse

réveil

despertador

réveiller

despertar

rideau

cortinas

rue

calle

salle à manger

comedor

salle de bain

baño

salon

sala de estar

seau

cubo

service

servicio

serviette de bain

toalla

serviette de plage

toalla de playa

serviettes de table

servilletas

servir

atender

simple

sencilla

table

mesa

télévision

televisión

terrasse

terraza

toilettes

aseos

w.-c.

retrete

EXPRESSIONS

Je voudrais réserver une chambre Quisiera reservar una habitación À quel prix est la chambre ? ¿Cuál es el precio de la habitación? Le petit déjeuner est compris ? ¿El desayuno va incluido? À quelle heure faut-il libérer les chambres ? ¿A qué hora hay que dejar la habitación? Où puis-je laisser les bagages ? ¿Dónde se pueden dejar las maletas? J’aurais besoin de… Necesitaría…

7. LES COURSES & LES COULEURS

IR DE COMPRAS Y LOS COLORES acheter

comprar

adoucissant

suavizante

affaires de toilette

neceser

ampoule

bombilla

bas

medias

bague

anillo

blouse

blusa

bottes

botas

bouton

botón

bracelet

pulsera

brosse à cheveux

cepillo

brosse à dents

cepillo de dientes

cahier

libreta / cuaderno

casquette

gorra

changer (se)

cambiarse

chapeau

sombrero

chausser (se)

calzarse

chaussettes

calcetines

chaussures

zapatos

chemise

camisa

cinture

cintura

client

cliente

collants

pantis

collier

collar

costume

traje

coton

algodón

court

corto

cravate

corbata

crayon

lápiz

crème

crema

culotte

braga

démaquillant

desmaquillante

dentifrice

dentífrico

déshabiller (se)

quitarse la ropa desnudarse

déodorant

desodorante

disque

disco

écharpe

bufanda

entrer

entrar

enveloppe

sobre

être servi

atender

fard

colorete

fermer

cerrar

fin

fino

foulard

fular

gants

guantes

gel

fijador

gras

graso / a

habiller (s’)

vestirse

hydratant

hidratante

jean

tejano

jupe

falda

lacets

cordones

livre

libro

long

largo

mascara

rimel

maillot de bain

bañador

mouchoir en papier

pañuelo de papel

mousse à raser

espuma de afeitar

ouvrir

abrir

pantalon

pantalón

papier

papel

parfum

perfume

peigne

peine

pull

jersey

rasoir

maquinilla de afeitar

robe

vestido

rouge à lèvres

pintalabios

savon liquide

jabón líquido

savon

jabón

sécher

secar

serviettes (hygiéniques)

compresas

shampoing

champú

slip

calzoncillos

soldes

rebajas

sortir

salir

soutien-gorge

sostén

stylo-plume

estilográfica

stylo

bolígrafo

talon

tacón

vendeur

vendedor / dependiente

vendre

vender

vernis à ongles

esmalte

veste

chaqueta

vêtements

ropa

timbre

sello

Les couleurs blanc

blanco

noir

negro

gris

gris

rouge

rojo

bleu

azul

rose

rosa

vert

verde

marron

marrón

orange

naranja

jaune

amarillo

violet

morado

beige

beis

EXPRESSIONS

Ce sera tout, merci Nada más, gracias C’est combien ? ¿Qué precio tiene? Combien ça coûte… ? ¿Cuánto vale…? On s’occupe de moi Ya me atienden Où sont les cabines d’essayage ? ¿Dónde están los probadores? Je paye en espèces / en carte de crédit Pago en efectivo / con tarjeta Peux-tu m’aider ? ¿Puedes ayudarme? Je voudrais un reçu, s’il te plaît Quisiéra un recibo, por favor Je préfère le noir Me gusta más el negro As-tu le même en gris ? ¿Tienes el mismo de color gris?

8. LE SPORT & LES LOISIRS

EL DEPORTE Y EL OCIO baigner (se)

bañarse

ballon

pelota

bande dessinée

cómic

bar

bar

basket-ball

baloncesto

bateau

barco

boite de nuit

discoteca

bonnet de bain

gorro de baño

café

bar

cinéma

cine

club

club

complet

completo

comptoir

barra

concert

concierto

courir

correr

danser

bailar

demi (de bière)

doble (de cerveza)

draguer

ligar

écouter

esuchar

entrée

entrada

exposition

exposición

fermé

cerrado

football

fútbol / balompié

gagner

ganar

groupe

grupo

guichet

taquilla

handball

balonmano

inviter

invitar

jeu

juego

jouer

practicar / jugar

journal

periódico

libre

libre

lire

leer

livre

libro

louer

alquilar

magazine

revista

marcher

andar

masque

máscara

match

partido

mer

mar

nager

nadar

natation

natación

ouvert

abierto

palmes

palmas

perdre

perder

piscine

piscina

piste

pista

plage

playa

plein

lleno

plongée

submarinismo

promener (se)

pasear

queue

cola

randonnée

senderismo

raquette

raqueta

reposer (se)

descansar

revue

revista

sentier

sendero

sieste

siesta

spectacle

espectáculo

sport

deporte

stade

estadio

tennis

tenis

tuba

tubo

vague

ola

verre

copa

volley-ball

balonvolea

EXPRESSIONS

Combien ça coûte par heure ? ¿Cuánto cuesta por hora? Où (quelle) est la plage la plus proche ? ¿Dónde está (cual es) la playa más cercana? Quel sport peut-on pratiquer ici ? ¿Qué deporte se puede practicar por aquí? C’est combien l’entrée/place ? ¿Cuánto cuesta la entrada?

É É

9. LA NATURE & LA MÉTÉO

LA NATURALEZA Y EL TIEMPO an/année

año

antérieur

anterior

âne

burro

août

agosto

après

luego

araignée

araña

arbre

árbol

automne

otoño

avant

antes

avril

abril

bientôt

pronto

bronzer

broncear

cafard

cucaracha

ciel

cielo

chaîne

cadena / cordillera

chat

gato

chaud

calor / caliente

cheval

caballo

chien

perro

climat

clima

dater

fechar

décembre

diciembre

degrés

grados

demain

mañana

enneigé

nevado

ensoleillé

soleado

époque

época

est

este

étoile (filante)

estrella (fugaz)

été

verano

février

febrero

fleur

flor

fleuve

río

fourmi

hormiga

froid

frío

fusée

cohete

glace

hielo

glacé

helado

hier

ayer

hiver

invierno

insecte

insecto

instant

instante

immédiatement

inmediatamente

interminable

interminable

jadis

antes

jamais

nunca

janvier

enero

jour

día

juillet

julio

juin

junio

lac

lago

lune

luna

mai

mayo

maintenant

ahora

mars

marzo

matin

mañana

midi

mediodía

minuit

medianoche

mois

mes

moment

momento

mont

monte

montagne

montaña

mouiller (se)

mojarse

mouche

mosca

moustique

mosquito

neige

nieve

nord

norte

novembre

noviembre

nuages

nubes

nuageux

nuboso

nuit

noche

observer

observar

océan

océano

octobre

octubre

ouest

oeste

parapluie

paraguas

plante

planta

pleuvoir

llover

pluie

lluvia

pluvieux

lluvioso

postérieur

posterior

printemps

primavera

prochain

próximo

rat

rata

semaine

semana

septembre

septiembre

serpent

serpiente

siècle

siglo

soir

tarde

soleil

sol

souris

ratón

souvent

a menudo

sud

sur

tard

tarde

tarder

tardar

taureau

toro

temps

tiempo

tiède

templado

usuel

habitual

vache

vaca

vent

viento

ver

gusano

EXPRESSIONS

Quel temps il fera demain ? ¿Qué tiempo hará mañana? Hier, il a plu toute la journée Ayer llovió todo el día Où peut-on aller se promener ? ¿Dónde podemos ir de paseo? Il est en train de neiger ! ¡Está nevando!

É

10. LE CORPS & LA SANTÉ

EL CUERPO Y LA SALUD annulaire

anular

auriculaire

auricular

bouche

boca

bouger

mover

bras

brazo

cervicales

cervicales

cheveux

cabello

cheville

tobillo

cil

pestaña

côte

costilla

colonne

columna

corps

cuerpo

cou

cuello

coude

codo

dents

dientes

doigt

dedo

dos

espalda

douleur

dolor

épaule

hombro

estomac

estómago

fesses

trasero

foie

hígado

front

frente

genou

rodilla

gorge

garganta

hanche

cadera

index

índice

jambe

pierna

langue

lengua

lèvres

labios

main

mano

majeur

mayor

menton

barbilla

muscle

músculo

nez

nariz

œil

ojo

ongle

uña

oreilles

orejas

orteils

dedos del pie

os

hueso

ouvrir

abrir

palais

paladar

parties génitales

órganos sexuales

paupière

párpado

peau

piel

pied

pie

pommette

pómulos

pouce

pulgar

rein

riñón

respirer

respirar

rétine

retina

sourcil

ceja

talon

talón

tête

cabeza

toucher

tocar

veine

vena

ventre

barriga

vertèbre

vértebra

EXPRESSIONS

Je suis malade Estoy enfermo/a J’ai besoin d’un médecin Necesito un médico J’ai mal ici Me duele aquí Je me sens mal No me encuentro bien J’ai envie de vomir Voy a vomitar Je vais m’évanouir Voy a desmayarme J’ai de la diarrhée Tengo diarrea Je suis blessé Estoy herido/a Je saigne Estoy sangrando J’ai de la fièvre Tengo fiebre

É

11. LE TRAVAIL & LES ÉTUDES

EL TRABAJO Y LOS ESTUDIOS afficher

visualizar

agenda

agenda

annuler

cancelar

appel

llamada

apprendre

aprender / enseñar

atelier

taller

baccalauréat

selectividad

bureau

despacho

cadre

ejecutivo

cahier

cuaderno

certificat

certificado

chef

jefe

chômage

paro

classe

aula

clavier

teclado

collège

colegio (lieu) e.s.o. (études)

coller

pegar

commencer

empezar

connecter a

entrar en

copier

copiar

couper

cortar

courriel

correo electrónico

cours

clase

devoirs

deberes

diplôme

diploma

directeur

director

diriger

dirigir

disque

disco

dossier

expediente

échouer

suspender

école

escuela

effacer

suprimir

électricien

electricista

embaucher

contratar

employé

empleado

enregistrer

grabar

entrer

entrar

épicerie

tienda

étudiant

estudiante

examen

examen

exercice

ejercicio

facteur

cartero

femme au foyer

ama de casa

fichier

archivo

finir / terminer

acabar/terminar

fonctionnaire

funcionario

gérer

administrar

grève

huelga

horaires

horarios

indépendant

independiente

insérer

introducir

journée de travail

jornada laboral

libéral

liberal

licencier

despedir

lien

enlace

lycée

instituto (lieu) bachillerato (études)

maçon

albañil

matière

asignatura

médecin

médico

mention bien / assez bien

notable

mention passable

suficiente

mention très bien

sobresaliente

messagerie vocale

buzón vocal

messagerie

correo électrónico

métier

oficio

mot de passe

clave

moteur de recherche

buscador

organiser

organizar

ouvrier

obrero

panne

avería

paye

paga

pharmacien

farmacéutico

planifier

planificar

plombier

fontanero

portable

móvil

portail

portal

prise

enchufe

professeur

profesor

quitter

salir

recherche

búsqueda

redoubler

repetir

réglage

codificación

rendez-vous

cita

reposer (se)

descansar

retraite

jubilación

retraité

jubilado

salaire

sueldo

sans emploi

desocupado / parado

secrétaire

secretaria

site internet

página web

sortir

salir

t.d.

prácticas

télécharger

descargar

touche

tecla

travailler

trabajar

usine

fábrica

vendeur

dependiente

EXPRESSIONS

Où est le bureau de poste ? ¿Dónde está correos? Je n’ai pas de travail No tengo trabajo Je cherche un trabajo Busco un trabajo J’aime étudier Me gusta estudiar Je gagne deux mille euros par mois Gano dos mil euros al mes

POUR TOUT COMPRENDRE

LA PARTIE ESPAGNOL / FRANÇAIS

É

LES EXPRESSIONS UTILES EN ESPAGNOL CLASSÉES PAR THÈMES 1. Lo esencial L’essentiel 2. La gente y la familia Les gens et la famille 3. El viaje y los medios de transporte Le voyage et les transports 4. La comida y el restaurante La nourriture et le restaurant 5. Los números, las medidas y los horarios Les chiffres, les mesures et les horaires 6. La casa y el hotel La maison et l’hôtel 7. Ir de compras Les courses 8. El deporte y el ocio Le sport et les loisirs 9. La naturaleza y el tiempo La nature et la météo 10. El cuerpo y la salud Le corps et la santé 11. El trabajo y los estudios Le travail et les études 12. L’essentiel catalán français

1. LO ESENCIAL

L’ESSENTIEL ¿Cómo te llamas? Comment t’appelles-tu ? ¿De dónde eres? D’où viens-tu ? ¿ Dónde vives? Où vis-tu ? ¿Quien eres? Qui es-tu ? Te presento a… Je te présente… ¿Cuántos años tienes? Quel âge as-tu ? ¿Hace mucho que estás aquí? Il y a longtemps que tu es ici ? Estoy bien/mal Je vais bien / mal ¡Hasta mañana! À demain ! ¡Hasta luego! À tout à l’heure !

2. LA GENTE Y LA FAMILIA

LES GENS & LA FAMILLE ¿Cuál es tu apellido? Quel est ton nom de famille ? ¿Cuántos hermanos tienes? Combien as-tu de frères ? ¿ Quieres ir de fiesta? Tu voudrais faire la fête ? ¿Quieres salir con mis amigos? Tu veux sortir avec mes amis ? ¡Déjalo! Laisse tomber !

3. LOS MEDIOS DE TRANSPORTE, ORIENTARSE

LES TRANSPORTS, S’ORIENTER Es una dirección única / prohibida C’est un sens unique/interdit Hay un paso para peatones allí Il y a un passage piéton là-bas ¡Sígueme! Suis-moi ! Sigue todo recto Va tout droit Gira a la izquierda Tourne à gauche Toma la primera a la derecha Prends la première à droite Tu coche tiene una avería Ta voiture a une panne

4. LA COMIDA Y EL RESTAURANTE

LA NOURRITURE & LE RESTAURANT ¿Qué deseas? Que veux-tu ? ¿Qué tomaréis? Que prendrez-vous? ¿Habéis decidido ya? Vous avez décidé ? Os aconsejo… Je vous conseille… ¿Necesitarás una nota? Veux-tu une facture ?

Ú

5. LOS NÚMEROS

LES CHIFFRES ¿A qué piso vas? Tu vas à quel étage ? Estámos en el cuarto piso Nous sommes au quatrième étage El número dos cientos trece queda por allí le n° 213 est par là Les mesures ¿Cuántos…deseas? Combien de… désires-tu ? Estamos a cinco kilómetros de… Nous sommes à cinq kilomètres de… ¿Te lo pongo en una bolsa? Je te mets tout dans un sac ? Les horaires Es la una y cuarto Il est une heure et quart Son las dos y diez Il est deux heures dix Son las cinco menos cuarto Il est cinq heures moins le quart Son las once menos veinte minutos Il est onze heures moins vingt minutes

Son las ocho y media Il est huit heures et demie Son las once en punto Il est onze heures pile

6. LA CASA Y EL HOTEL

LA MAISON & L’HÔTEL A qué nombre, la reserva Je réserve à quel nom ? ¿Cómo se escribe tu apellido? Comment écrit-on ton nom ? ¿Para cuantas personas? Pour combien de personnes ? ¿Para cuando? Pour quand ? ¿Para cuantas noches? Pour combien de nuits ? Toma el ascensor Prends l’ascenseur

7. IR DE COMPRAS

LES COURSES ¿Algo más? Et avec ça ? ¿Como vas a pagar? Comment payes-tu ? ¿ Cuántos quieres? Combien en veux-tu ? No se aceptan tarjetas Nous ne prenons pas les cartes de crédit Tu tarjeta ha sido rechazada Ta carte est refusée ¿Tienes cambio? As-tu de la monnaie ? Un documento de identidad, por favor Ta carte d’identité, s’il te plaît Está agotado C’est épuisé No se cambia Nous n’échangeons pas

8. EL DEPORTE Y EL OCIO

LE SPORT & LES LOISIRS Se alquila el material Nous louons du matériel Hay que reservar Il faut réserver Cuesta cien euros Ca coûte cent euros ¿Tienes alguna reducción? As-tu des réductions ?

9. LA NATURALEZA Y EL TIEMPO

LA NATURE & LA MÉTÉO ¡Tienes que cubrirte, que hace frío! Tu dois te couvrir, car il fait froid ! ¡Qué calor! Quelle chaleur ! Mañana hará buen tiempo Demain il fera beau ¡Cuidado, peligro! Attention, danger!

10. EL CUERPO Y LA SALUD

LE CORPS & LA SANTÉ ¿Que te ocurre? Qu’est-ce qui t’arrive ? ¿Dónde te duele? Où as-tu mal ? Estás enfermo Tu es malade ¿Te duele aquí? Est-ce que tu as mal ici ? ¿Tienes fiebre? As-tu de la fièvre ? ¿Estás tomando algún medicamento? Est-ce que tu prends des médicaments ? ¿Eres alérgico a algo? Es-tu allergique à quelque chose ? ¿Qué comiste ayer? Qu’as-tu mangé hier ? ¡Cuídate! Prends soin de toi !

11. EL TRABAJO Y LOS ESTUDIOS

LE TRAVAIL & LES ÉTUDES El despacho está al fondo a la derecha Le bureau est au fond à droite ¿Dónde trabajas? Tu travailles où ? ¿Te gusta estudiar? Aimes-tu étudier ? ¿Cuánto ganas al mes? Combien tu gagnes par mois ? Sé bastante de informática Je m’y connais assez bien en informatique

É

LES MOTS ESPAGNOLS EN LISTE ALPHABÉTIQUE ET TRADUITS EN FRANÇAIS

A a (mouvement)

a

a pesar de

malgré

abajo

en bas

abierto

ouvert

abril

avril

abrir

ouvrir

abuela

grand-mère

abuelo

grand-père

abuelos

grands-parents

aburrido

ennuyeux

acabar

finir

aceite

huile

acera

trottoir

acoger

accueillir

adelantar

doubler

¡adiós!

au revoir!

administrar

gérer

adolescente

adolescent

adulto

adulte

aeropuerto

aéroport

agenda

agenda

agosto

août

agradecer

remercier

agua

eau

aguja

aiguille

ahora

maintenant

aire acondicionado

climatisation

ajo

ail

al fondo

au fond

ala

aile

albañil

maçon

albaricoque

abricot

alcachofa

artichaut

algodón

coton

allí

là-bas

almendra

amande

almohada

coussin

alquilar

louer

alquiler

loyer

alto

grand, haut

alubia

haricot sec

ama de casa

femme au foyer

amable

gentil

amarillo

jaune

amenudo

souvent

amigo

ami

ancho

ample

anchoa / boquerón

anchois

andar

marcher

andén

quai

anillo

bague

antaño

jadis

anterior

antérieur

antes

avant

anular

annulaire

año

an / année

aparcamiento

place de parking

apellido

nom de famille

aperitivo

apéritif

apio

céleri

aprender

apprendre

aquí

ici

araña

araignée

árbol

arbre

archivo

fichier

armario

armoire

arriba

en haut

arroz

riz

aseos

toilettes

asiento

siège

asignatura

matière

atender

servir

atún

thon

aula

classe

auricular

auriculaire

autobús

bus

avellana

noisette

avenida

avenue

avería

panne

avión

avion

ayer

hier

¡ayuda!

à l’aide!

azucar

sucre

azul

bleu

B bacalao

morue

bachillerato

lycée (1e et 2e)

bailar

danser

bajar

descendre

bajo

bas

balompié

football

baloncesto

basket-ball

balonmano

handball

balonvolea

volley-ball

bañador

maillot de bain

bañarse

se baigner

bañera

baignoire

bar

café / bar

barbilla

menton

barco

bateau

barra

comptoir

barriga

ventre

basura

poubelle

bebé

bébé

beis

beige

berenjena

aubergine

bici

vélo

bien

bien

bienvenido

bienvenu

billete

billet

blanco

blanc

blusa

blouse

boca

bouche

bocadillo

sandwich

bolígrafo

stylo

bolsa

sac

bombilla

ampoule

botas

bottes

botella

bouteille

botón

bouton

braga

culotte

brazo

bras

broncear

bronzer

buenas noches

bonne nuit

buenas tardes

bonsoir

bueno

bon

buenos días

bonjour

buey

bœuf

bufanda

écharpe

burro

âne

buscador

moteur de recherche

buscar

chercher

búsqueda

recherche

buzón vocal

messagerie vocale

C caballo

cheval

cabello

cheveux

cabeza

tête

cabra

chèvre

cacauete

cacahuète

cadena

chaîne

cadera

hanche

café

café

caja fuerte

coffre-fort

calabacín

courgette

calamar

calamar

calcetines

chaussettes

calefacción

chauffage

calentador

chaudière

caliente

chaud

calle

rue

callejón sin salida

impasse

calor

chaleur

calzarse

se chausser

calzoncillos

slip

cama

lit

camarero

serveur

cambiarse

se changer

camisa

chemise

cancelar

annuler

cansado

fatigué

cantidad

quantité

caramelo

bonbon

cartero

facteur

casado

marié

catorce

quatorze

cebolla

oignon

ceja

sourcil

centímetro

centimètre

centro de la ciudad

centre-ville

cepillo

brosse à cheveux

cepillo de dientes

brosse à dents

cerca

près

cerdo

cochon

cereales

céréales

cereza

cerise

cerrado

fermé

cerrar

fermer

certificado

certificat

cerveza

bière

cervicales

cervicales

champú

shampoing

chaqeta

veste

chicle

chewing-gum

chocolate

chocolat

cielo

ciel

cien

cent

inco

cinq

cine

cinéma

cinuenta

cinquante

cintura

ceinture

ciuela

prune

citas

rendez-vous

ciudad

ville

claro

clair

clase

cours

clave

mot de passe

ciente

client

clima

climat

club

club

cobarde

lâche

cocer

cuire

oche

voiture

cocina

cuisine

coco

noix de coco

codificación

réglage

codo

coude

cohete

fusée

col

choux

col y flor

chou-fleur

cola

queue

colchón

matelas

colegio

collège

collar

collier

colorete

fard

comedor

salle à manger

cómic

bande dessinée

comida

repas

como

comment

completo

complet

comprar

acheter

compresas

serviettes hygiéniques

concierto

concert

conejo

lapin

contratar

embaucher

copa

verre

copiar

copier

corbata

cravate

cordero

agneau

cordillera

chaîne

crdones

lacets

correo electrónico

courriel / messagerie

correr

courir

cortar

couper

cortinas

rideau

corto

court

coser

coudre

costilla

côte

cema

crème

cremallera

fermeture éclair

cruce

croisement

cruzar

traverser

cuaerno

cahier

cuadrado

carré

cuando

lorsque, quand

cuanto

combien

cuarenta

quarante

cuarto

quatrième

cuatro

quatre

cuata

rhum-coca

cubo

seau

cucaracha

cafard

cuchara

cuillère

cuchillo

couteau

cuello

cou

cuerpo

corps

cuyo

dont

D de

de

deberes

devoirs

débil

faible

décimo

dixième

declarar

déclarer

dedo

doigt

dedos del pie

orteils

elante

devant

dependiente

vendeur

deporte

sport

desagradable

désagréable

desayuno

petit déjeuner

descansar

se reposer

descargar

télécharger

desde

depuis

desmaquillante

démaquillant

desudarse

se deshabiller

desocupado

sans emploi

desocupar

libérer

desodorante

déodorant

despacho

bureau

despedir

licencier

despertador

réveil

despertar

réveiller

desprecio

mépris

despues

après

destornillador

vodka-orange

detrás

derrière

día

jour

diciembre

décembre

diecinueve

dix-neuf

dieciocho

dix-huit

dieciséis

seize

diecisiete

dix-sept

diente

dent

diez

dix

difícil

difficile

diploma

diplôme

dirección

adresse

director

directeur

dirigir

diriger

disco

disque

discoteca

boite de nuit

disculpa

excuse-moi

divertido

drôle

divorciado

divorcé

dobladillo

ourlet

doble

double

doble (de cerveza)

demi

doce

douze

dolor

douleur

donde



dos

deux

derecha

droite

duana

douane

ducha

douche

duro

dur

E e.s.o.

collège

edificio

bâtiment, immeuble

educar

élever

ejecutivo

cadre

ejercicio

exercice

electricista

électricien

emarazo

grossesse

embarcar

embarquer

embutidos

charcuterie

empezar

commencer

empleado

employé

en (sans mouvement)

en

encufe

prise

enero

janvier

enfermo

malade

enlace

lien

ensalada

salade

enseñar

enseigner

entrada

entrée

entrar

entrer

etrar en

connecter à

época

époque

¡scúchame!

écoute-moi !

esuela

école

esmalte

vernis à ongles

espalda

dos

espantado

effrayé

espárrago

asperge

espectáculo

spectacle

espinacas

épinards

esposo

époux

spuma de afeitar

mousse à raser

estación

station

estación de trenes

gare

estadio

stade

este

est

estilográfica

stylo-plume

estómago

estomac

estrecho

serré

etrella (fugaz)

étoile (filante)

estudiante

étudiant

estúpido

stupide

esuchar

écouter

examen

examen

expediente

dossier

exposición

exposition

extraño

étrange

F fábrica

usine

fácil

facile

factura

note

falda

jupe

falso

faux

farmacéutico

pharmacien

febrero

février

fechar

dater

fécula

fécule

felicitar

féliciter

feliz

heureux

ferrocarril

train

fiesta

fête

fino

fin

flor

fleur

fontanero

plombier

forro

housse

frambuesa

framboise

fregadero

évier

frente

front

fresa

fraise

frío

froid

fruta

fruits

fuerte

fort

funcionar

fonctionner

funcionario

fonctionnaire

fútbol

football

G galleta

biscuit

gamba

crevette rose

ganar

gagner

garbanzo

pois chiches

garganta

gorge

gasolinera

station-service

gastado

usé

gato

chat

gemelo

jumeau

girar

tourner

girasol

tournesol

gordo

gros

gorra

casquette

gorro de baño

bonnet de bain

grabar

enregistrer

gracias

merci

grados

degrés

gramos

grammes

grande

grand

graso

gras

gratis

gratuit

gris

gris

grupo

groupe

guante

gant

guisantes

petit pois

gusano

ver

H habas

fèves

habitación

chambre

habitual

usuel

hacia

vers

hambriento

affamé

harina

farine

helado

glacé

hermana

sœur

hermano

frère

hidratante

hydratant

hielo

glace

hígado

foie

hijastra

belle-fille

hijo

fils

hilo

fil

¡hola!

salut !

hombro

épaule

hora

heure

horarios

horaires

hormiga

fourmi

hoy

aujourd’hui

huelga

grève

hueso

os

huevo

œuf

I ida

aller (simple)

indefinidamente

indéfiniment

independiente

indépendant

indicar

indiquer

índice

index

infancia

enfance

inmediatamente

immédiatement

insecto

insecte

instante

instant

instituto

lycée

interminable

interminable

introducir

insérer

invierno

hiver

invitación

invitation

invitar

inviter

irse

partir

izquierda

gauche

J jabón

savon

jabón líquido

savon liquide

jamón

jambon

jardín

jardin

jefe

chef

jersey

pull

jornada laboral

journée de travail

joven

jeune

jubilación

retraite

jubilado

retraité

judía verde

haricot vert

juego

jeu

julio

juillet

junio

juin

K kilo

kilo

kiwi

kiwi

kilómetro

kilomètre

L labios

lèvres

lago

lac

langosta

langouste

langostino

gamba

lápiz

crayon

largo

long

lata de

boîte de

lavadora

lave-linge

lavavajillas

lave-vaisselle

leche

lait

lechuga

salade

leer

lire

lejos

loin

lengua

langue

lento

lent

liberal

libéral

libre

libre

libreta

cahier

libro

livre

ligar

draguer

ligero

léger

limpiar

nettoyer

limpieza

ménage

limpio

propre

llamada

appel

llegadas

arrivées

llegar

arriver

lleno

plein

llover

pleuvoir

lluvia

pluie

lluvioso

pluvieux

lomo

filet de porc

lubina

loup

luego

après, donc

luna

lune

M madrastra

belle-mère

madre

mère

madrina

marraine

maíz

maïs

maleta

valise

maletas

bagages

mano

main

manta

couverture

mantel

nappe

mantequilla

beurre

manzana

pomme

mañana

demain, matin

mapa

plan

maquinilla de afeitar

rasoir

mar

mer

marcha atrás(dar)

reculer

marcha

marche

marrón

marron

marzo

mars

más

plus

máscara

masque

mayo

mai

mayor

aîné, majeur

medianoche

minuit

medias

bas

médico

médecin

medio kilo

livre (demi-kilo)

mediodía

midi

medir

mesurer

melocotón

pêche

menos

moins

merluza

colin, merlan

mes

mois

mesa

table

metro

mètre

metro

métro

mil

mille

millón

million

minuto

minute

mjillones

moule

mojado

mouillé

mojarse

se mouiller

momento

moment

montaña

montagne

monte

mont

mora

mure

morado

violet

morir

mourir

mosca

mouche

mosquito

moustique

moto

moto

mover

bouger

móvil

portable

mucho

beaucoup

muerte

mort

muy

très

músculo

muscles

N nabo

navet

nacer

naître

nada

rien

nadar

nager

nadie

personne

naranja

orange (fruit et couleur)

nariz

nez

nata

chantilly

natación

natation

negro

noir

nevado

enneigé

nevera

frigo

ni

ni

nieve

neige

niño

enfant

no

non

no sólo…sino que

pas seulement… mais

noche

nuit

nombre

prénom

nórdica

couette

norte

nord

notable

mention bien assez bien

noveno

neuvième

noventa

quatre-vingt-dix

noviembre

novembre

novio

fiancé

ubes

nuages

nuboso

nuageux

nuera

belle-fille

nueve

neuf

nuevo

nouveau

nuez

noix

nunca

jamais

O brero

ouvrier

observar

observer

océano

océan

ocenta

quatre-vingt

ocho

huit

octavo

huitième

octubre

octubre

ocuado

occupé

oeste

ouest

oficio

métier

ojo

œil

ola

vague

oliva

olive

once

onze

orejas

oreille

organizar

organiser

órganos seuales

parties génitales

oscuro

sombre

ostras

huître

otoño

automne

otro

autre

oveja

mouton

P padre

père

padres

parents

padrino

parrain

paga

paye

pagar

payer

página web

site internet

paladar

palais

pan

pain

panalón

pantalon

pantis

collants

pañuelo

foulard

pañuelo de papel

mouchoir en papier

papel

papier

para

pour

arada

arrêt

paraguas

parapluie

paro

chômage

párpado

paupière

parque

parc

partido

partie

pasear

se promener

pasillo

couloir

pasta

pâtes

pasta de dientes

dentifrice

pastel

gâteau

pata

cuisse

patata

pomme de terre

patio

cour

pato

canard

pechuga

filet (blanc de volaille)

pedir

commander

pegar

coller

peine

peigne

peligro

danger

pelota

ballon

pepinillo

cornichon

pepino

concombre

pequeño

petit

pera

poire

percha

cintre

perder

perdre

perfume

parfum

periódico

journal

pero

mais

perro

chien

pesado

lourd

pestaña

cil

picante

épicé

pie

pied

piel

peau

pierna

jambe

pimentón

piment

pimienta

poivre

pimiento

poivron

pintalabios

rouge à lèvres

piña

ananas

piñón

pignon

piscina

piscine

piso

étage

pista

piste

plancha

fer à repasser

planchar

repasser

planificar

planifier

planta

plante

plátano

banane

plato

assiette

playa

plage

pobre

pauvre

pollo

poulet

pómulos

pommette

poner

mettre

por

à travers, par (cause)

porfavor

s’il te plaît

porque

parce que

portal

portail

posterior

postérieur

postre

dessert

practicar

pratique, jouer

prácticas

t.d.

preocupado

inquiet

presentar

présenter

primavera

printemps

primer plato

entrée

primero

premier

primo

cousin

profesor

professeur

pronto

bientôt

propina

pourboire

próximo

prochain

puerro

poireau

puerta

porte

puerta de embarque

porte (d’embarquement)

pues

car

pulgar

pouce

pulsera

bracelet

Q qué

que / qui

quedarse

rester

quien

qui

quince

quinze

quinto

cinquième

quitarse (la ropa)

se déshabiller

R rape

lotte

rápido

rapide

raqueta

raquette

rata

rat

ratón

souris

real

réel

rebajas

soldes

recepción

réception

recibo

reçu

redondo

rond

regalar

offrir

regalo

cadeau

reñir

se quereller

repetir

redoubler

reservar

réserver

respirar

respirer

retina

rétine

retirar

retirer

retraso

retard

retrete

w.-c.

revista

revue, magazine

rico

riche

rimel

mascara

riñón

rein

río

fleuve

rodilla

genou

rojo

rouge

ropa

vêtements

rosa

rose

roto

cassé

S sábana

drap

sal

sel

sala de estar

salon

sueldo

salaire

salchicha

saucisse

salida

sortie

saidas

départs

salir

quitter, sortir

salmón

saumon

sangría

sangria (vin et agrumes)

sardina

sardine

seco

sec

secretaria

secrétaire

sediento

assoiffé

seguir

continuer

segundo

deuxième, seconde

segundo plato

plat de consistance

seis

six

selectividad

baccalauréat

sello

timbre

semáforo

feu

semana

semaine

sencillo

simple

senderismo

randonnée

sendero

sentier

separado

séparé

sepia

sèche

septiembre

septembre

séptimo

septième

serpiente

serpent

servilletas

serviettes de table

sesenta

soixante

seta

champignon

setenta

soixante-dix

servicio

service

sexto

sixième



oui

siesta

sieste

siete

sept

siglo

siècle

silla

chaise

sin embargo

cependant

sitio

place

sobre

enveloppe

sobresaliente

mention très bien

sofá

canapé

sol

soleil

soleado

ensoleillé

soltero

célibataire

sombrero

chapeau

sopa

soupe

sostén

soutien-gorge

suave

doux

suavizante

adoucissant

subir

monter

submarinismo

plongée

sucio

sale

suegra

belle-mère

suegro

beau-père

suficiente

mention passable

suprimir

effacer

sur

sud

suspender

échouer

T tacón

talon

talla

taille

taller

atelier

tanto

autant

taquilla

guichet

tardar

tarder

tarde

soir, tard

taxi

taxi

taza

tasse



thé

tecla

touche

teclado

clavier

tejano

jean

televisión

télévision

templado

tiède

tenedor

fourchette

tenis

tennis

tercero

troisième

terminar

finir

ternera

veau

terraza

terrasse

tía

tante

tiempo

temps

tienda

épicerie

tío

oncle

tíquet

ticket

toalla

serviette de bain

toalla de playa

serviette de plage

tobillo

cheville

tocar

toucher

todavía

encore

tomar

prendre

tomate

tomate

tonto

bête

torcer

tourner

toro

taureau

tortilla

omelette

tostada

biscotte

trabajar

travailler

traje

costume

tranquilo

calme

trasero

fesses

trece

treize

treinta

trente

tren

train

trenes de cercanías

trains de

banlieue tres

trois

trigo

blé

triste

triste

tubo

tuba

U uno

un

uña

ongle

uva

raisin

V vaca

vache

vacío

vide

vagón

wagon

vale

O.K.

valiente

courageux

vaso

verre

veinte

vingt

vena

veine

vendedor

vendeur

vender

vendre

ventana

fenêtre

verano

été

verdadero

vrai

verde

vert

vertebras

vertèbres

vestido

robe

vestirse

s’habiller

via

voie

viejo

vieux

viento

vent

vinagre

vinaigre

vino

vin

visita

visite

visitar

visiter

visualizar

afficher

viuda

veuf

vuelta

retour

Y y

et

ya

déjà

ya que

puisque

yerno

gendre

Z zanahoria

carotte

zapatos

chaussures

zona peatonal

zone piétonne

ANNEXES

É

ESPAGNOL D’AMÉRIQUE LATINE / FRANÇAIS

A al tiro

de suite

apurarse

se dépêcher

auto

voiture

aviso

publicité

B botar

jeter

C carro

voiture

chacarero

paysan

chirola

prison

choclo

épi de maïs

cuadra

pâté de maison

D damasco

abricot

doctor

médecin

durazno

pêche

E elevador

ascenseur

en cana

en prison

enojarse

se mettre en colère

estampilla

timbre

F flojo

fainéant

fósforo

allumette

J jarrada

cruche

jugo

jus

L ligero

rapidement

listo

d’accord

liviano

léger

luego

tout de suite

M macana

matraque

macanudo

formidable

P pampa

plaine

pana

panne

papa

pomme de terre

plata

argent

Q quebrar

casser

R regio

super

T trago

boisson

L’ESSENTIEL CATALAN / FRANÇAIS adéu !

au revoir!

ahir

hier

ajudeu-me

à l’aide !

auxili !

au secours !

avui

aujourd’hui

bon día

bonjour

bon profit !

bon appétit!

bona nit

bonne nuit

bona tarda

bonsoir

com

comment

d’acord

O.K.

demà

demain

fins ara !

à bientôt !

gràcies

merci

hola !

salut !

molt de gust

enchanté

no

non

on



perdona’m !

pardon ! excuse-moi

per favor

s’il te plaît

per què ?

pourquoi ?

perill

danger

perquè

parce que

quand

quand

quant

combien

qui

qui

si et plau

s’il te plaît



oui

VOUS AVEZ AIMÉ CE LIVRE ? Vous trouverez également dans la même collection L’anglais correct, Brigitte Lallement & Nathalie Pierret L’espagnol correct, Élisenda Ségalas-Clérin La grammaire anglaise, Jean-Bernard Piat Les 1000 mots indispensables en anglais, Brigitte Lallement & Nathalie Pierret