Parole con parole. Poteri e limiti del linguaggio [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Paolo Virno

PAROLE CON PAROLE Poteri e li111iti del li11gt1aggio

Saggi. Scienza e filosofi"

11t ''11 ·1.11 1·1 )rrc lni I~•

)\I \

Paolo Virna

PAROLE CON PAROLE Poteri e limiti del linguaggio

DONZELLI EDITORE

© 1995 Donzelli editore, Roma lS.t3N 8~-7\lll9-ii9-7

_ _ _ _ _ _ _ _ PAROLE CON P A R O L E - - - - - - - -

Indice

Introduzione p.

VII

1. L'esempio di Feuerbach 2. Il catalogo è questo

VIII IX

3. Per una critica della ragione denotativa

lì.I

4. L'autore taciuto

I. 5

La «divina natura» del linguaggio 1. Abbàssati e sarai innalzato. I pronomi dimostrativi secondo Hegel

13

2. La coscienza che sa quel che dice

17

3. Potenza del!' omonimo

22

4. Il doppio carattere dell'enunciazione

II.

Nomi propri e autoriferimento

27

1. Nominalismo come experimentum crucis

29

2. «Soltanto due parole ... »: i nomi propri secondo Russell

31

3. I buoni diritti del falso

34

4. Valori di verità contro denotazione

38

5. Denotazione contro valori di verità

41

6 F~('olt~. di linguaggio e percezioD.e sensoriale

47

7. Le figure della negazione III.

La prova ontologica o dei poteri della parola

52

1. L'argomento di Anselmo e la filosofia del linguaggio

61

2. Il «parlar comune» alle prese con l'esistenza

67

3. Implicazione o remissione?

71

4. Hegel e la prova: un avvocato ammazzaclienti

74

5. Excursus sul «non-altro» di Nicola Cusano V

- - - - - - - - - - - - - - - Indice _______________ 78

6. L'incarnazione del linguaggio

83

7. La comunità loquace

IV.

88 95

Paradossi 1. Epimenide il mentitore 2. Fuga nei metalinguaggi e appartenenza al mondo

101

3. «Io penso», un Soggetto paradossale

111

-1. l] ;crnibik non-empiriw

115

5. Piccole percezioni

v. Al modo del possibile 122

I. Metropoli controfattuale

130

2. Opaco è il contesto

133

3. Afasia e modalità

138

4. L'inserzione del linguaggio nel mondo

143

5. Il possibile come sensibile non-empirico

153

6. Il paradosso della concingenza

_ _ _ _ _ _ _ _ PAROLE CON P A R O L E - - - - - - - -

Introduzione

1. L'esempio di Feuerbach. Se ha a cuore le effettive condizioni in cui versano gli uomini concreti e caduchi nella società della «comunicazione generalizzata», il materialismo deve impegnarsi a fondo sul terreno logico-linguistico. La discussione su denotazione e significato, autoriferimento e metalinguaggio, nomi propri e afasia - in generale, la discussione sulla potenza e la debolezza dei nostri discorsi - mette a punto i concetti che meglio calzano ai rapporti sociali e ai modi di essere del presente. Anche quando l'analisi logica degli enunciati si involve in spassionati tecnicismi, anche allora vi si può scorgere in controluce un'idea del mondo e perfino un modello di «buona vita». Il libro si limita a muovere un passo in questa direzione. Passo solo preliminare e però inevitabile, a indicare il quale si conceda per un momento la seguente analogia: come Feuerbach identificò nella teologia la proiezione trasfigurata della realtà mondana, così qui si vorrebbe ravvisare il profilo dell'esistenza sensibile e finita nelle più rarefatte costruzioni della filosofia del linguaggio. Approssimativa quanto magniloquente, l'analogia non è forse arbitraria. Già Hegcl parlò diffusamente di una «divina natura» del linguaggio. E «divino», il linguaggio, è rimasto sia nell'ascetismo tecnocratico delle teorie neopositiviste che nella conviviale bonomia dell'ermeneutica. Lungu tutto il secolo, la critica della metafisica tradizionaìe ~i è fatta merito di leggere «Linguaggio» dovunque trovasse scritto «Dio», ritenendo di corroborare così un giudizioso umanesimo. Senonché, come capita a ogni secolarizzazione che si rispetti, non si è andati molto al di là di un trasloco degli stessi mobili da una stanza all'altra. Una volta ascritti al linguaggio gli attributi divini, si è solo situata diversamente la trascendenza che si voleva confutare. Con il risultato paradossale che non di rado, per comprendere appieno una tesi recente sul funzionamento di nomi e asserzioni, conviene intcrpdLue direttamente il prototipo teologico. VII

- - - - - - - - - - Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

Il punto d'onore del pensiero critico sta nell'esibire il carattere radicalmente finito della parola umana. Questo significa, tra l'altro, valorizzare gli aspetti non linguistici della nostra appartenenza al mondo, restituendo autonomia e rilevanza a ciò che resta opaco a ogni enunciazione. Sia chiaro: non si tratta certo di indulgere al culto grottesco del silenzio e dell'ineffabile, officiato da chi cerca nella diradazione della trama discorsiva un riparo dalla volgarità dei tempi, ovvero una boccata di «autenticità». Al contrario, solo q111n> al!' efficientismo del rispecchiamento reterenziale è una spacconata, destinata a impedire la comprensione dell'uno e dell'altro. In secondo luogo, si pone la questione di quale sia il significato (anche esistenziale) dei paradossi che insorgono nell'autoriferimento. Nel libro si argomenta a più riprese, da differenti angoli visuali, la tesi seguente: nell'immagine metafisica di un linguaggio presupposto al linguaggio trapela indirettamente, con sembianze improprie, il carattert> rrel;mimrt> e ;mggir::ihi1e delh nostn 1rp::irtenenz::i IX

'.l

un contesto

- - - - - - - - - - Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

sensibile, a un mondo non-linguistico. Proprio quando sembra alle prese unicamente con sé medesimo, ormai esonerato dal rapporto con enti e fatti, il linguaggio adombra il mondo in quanto ambito pragmatico-vitale che sopravanza ogni enunciazione e mai vi «corrisponde». Nel quadro della concezione denotativa, l'eterogeneità del sensibile al discorso può manifestarsi soltanto come perenne anteriorità della parola rispetto alla parola; la prevalenza del contesto materiale soltanto come interminabile fuga all'indietro dei metalinguaggi. In base a questa tesi, ciò verso cui regredisce senza esito il linguaggio che parla di sé (ma anche, in modo pressoché identico, il Soggetto che si pensa), è la vita sensibile. Di quest'ultima, pertanto, la metafisica offre una rappresentazione perspicace solo quando non vi bada più, dedicandosi piuttosto all'autoriflessione pura o «dialogo dell'anima con se stessa». (Un unico esempio: in Kant, anziché nelle lezioni di antropologia, conviene cercare la silhouette della vita sensibile negli eterei «paralogismi della ragion pura», là dove l'Io autoriflessivo tenta invano di determinare il proprio modo di essere o, per così dire, di adocchiare la propria nuca). Certo, una volta espressa in forma di spirale autoreferenziale, l'appartenenza al mondo non-linguistico non solo è dissimulata, ma trapassa addirittura nel suo contrario, risolvendosi nell'apparente onnipotenza del linguaggio. Tuttavia, fallirebbe all'istante una critica che misconoscesse l'effettiva paradossalità dell'esistenza materiale pur di evitarne la metafisica trasfigurazione. Non vi è nulla di lineare nel pensiero della condizione sensibile. Al contrario, proprio e soltanto lì si addensano perpetui circoli ed enigmatiche antinomie. Occorre revocare, dunque, l'iniziale analogia con l'impresa di Feuerbach: la consueta attività ginnico-teatrale del materialismo prestigiatorio - «capovolgere», «rimettere sui piedi», «smascherare» - è decisamente fuori luogo. Su questo sfondo si staglia l'impegno maggiore. Ciò che veramente importa è mettere in luce, con piglio costruttivo, una relazione del linguaggio con il mondo sensibile radicalmente alternativa a quella postulata dalla concezione denotativa, ma anche, a un tempo, una relazione dcl linguaggio con sé medesimo esente dal regresso all'infinito. I due obiettivi sono strettamente correlati. Solo mostrando che le nostre enunciazioni, lungi dal «corrispondere» ad alcunché, si inscrivono in un soverchiante contesto materiale a sua volta mai enunciabile, si può prospettare un autoriferimento non enfatico, anzi dimesso, ma capace di adempimento. I paradossi del presupposto (linguaggio che precede se stesso) vanno riformulati come paradossi del contesto (inserzione del linguaggio nel mondo). A delineare positivamente questi ultimi X

------------Introduzione------------

provvede, almeno dovrebbe, la riflessione sulla modalità del possibile, verso cui convergono le diverse parti del libro. Entrare anticipatamente nel merito significa dire, insieme, troppo e troppo poco. Mai del tutto intelligibile, un elenco preliminare di propositi e di tesi può solo indicare il tono di voce e, se c'è, il pathos dell'argomentazione che verrà.

4. L'autore taciuto. Di molti filosofi si parla nel testo, a proposito di questo o quel problema teorico: Hegel e Russell, Platone e Anselmo, Kant e Quine, Cusano e Leibniz. In nessun caso, però, prevale un interesse storiografico o puramente ermeneutico. La posizione di un autore su un certo tema è menzionata come una parabola, o come un exemplum. È quanto accade nella conversazione di ogni giorno, allorché si cita un romanzo celebre per evocare in modo succinto, ma con impareggiabile precisione, una peculiare situazione emotiva: «È un amore alla]ules e Jim», oppure «La sua ambizione è degna de Il rosso e il nero». Tra le tante possibili maniere di chiamare in causa opere significative, questa non è affatto la più fatua. Comunque sia, dei filosofi qui trattati non è richiesta una particolare conoscenza da parte del lettore: di volta in volta verrà esposto l'aspetto del loro pensiero cui è assegnato valore di exemplum; soltanto quello, ma per intero. Se pure le interpretazioni dei diversi autori fossero appropriate, il libro potrebbe ugualmente risultare un completo fallimento. Viceversa, se anche quelle interpretazioni dovessero suonare tutte stridenti, il libro sarebbe però ancora da giudicare. Di un filosofo si tace, invece, nelle pagine che seguono. E se ne tace, proprio perché è il solo con cui il confronto sia ininterrotto e sostanziale. Sempre presente all'orizzonte, anche quando non pare, egli è raramente nominato e mai discusso apertamente. Il filosofo è Wittgenstein, o meglio, l'autore del Tractatus logico-philosophicus. Oggi, nel migliore Jei Ca5Ì, quest'opera è difesa applicandole la sciagurata distinzione crociana tra «poesia» (qualche suggestivo, e citatissimo, aforisma speculativo) e «non poesia» (l'arida struttura logistica). Al contrario, qui si interpella il Tractatus, nel suo insieme, come il libro delle domande giuste.

XI

Parole con parole

Trattare parole con parole è tanto complicato, quanto inirecciare dita con dita e strofinarle, laddove si riconosce a stento, e solo da parte di chi compie l'atto, quali dita prudano e quali rechino sollievo a quelle che prudono. Agostino, De magistro 5.14

~------PAROLE CON P A R O L E - - - - - - -

I.

La «divina natura» del linguaggio

La dialettica hegeliana è l'interpretazione del linguaggio che privilegia i pronomi dimostrativi a scapito dei nomi, riconoscendo all'indicare una supremazia logica e spirituale rispetto al significare. Meno suggestivo di un richiamo alla rivoluzione francese o di un cenno alla parabola della metafisica occidentale, questo sembra tuttavia il modo più pertinente di esporre d'un fiato il nocciolo della faccenda. Come l'incarnazione di Dio è il fatto storico della fede cristiana, così la potenza dell'ostensione linguistica è il fatto empirico della dialettica. Non si tratta, peraltro, di una semplice analogia, giacché i due «fatti» hanno identica struttura e intrattengono una relazione di reciprocità: se in Cristo la divinità si mostra come questo uomo sensibile, a sua volta il pronome «questo» rivela la «divina natura» del linguaggio, l'infinito che è incistato nella nostra facoltà di parlare. Hegel mobilita i requisiti grammaticali dei dimostrativi in vista di un compito teoretico. In virtù dei suoi caratteri peculiari, l'indicazione verbale costituisce il luogo strategico in cui sembra possibile la confutazione del principio di non contraddizione. Benché esiga una discussione dettagliata, il punto non manca di una sua intuitiva evidenza. Pronunciando il sostantivo «cane», mi riferisco alle proprietà che definiscono una specie animale: proprietà che non possono venir affermate e negate nello stesso tempo a proposito del medesimo soggetto. Viceversa, dicendo «questo», addito indifferentemente un cane o un bambino, un tratto di mare o il foglio su cui ora scrivo. Esente da vincoli semantici, il dimostrativo è insieme questo e non-questo, sta per ogni ente e per nessuno: inappariscente esempio di universalità dialettica, appunto. Ma quand'è che utilizzo «questo» invece di «cane»? Allorché, incurante della specie canina, voglio denotare un singolo cane in tutta la su:i. inconfondibile unicità. La semplice ostemione ha valore cli nome 3

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Virna, Parole con parole - - - - - - - - - -

proprio. Senonché, il risultato contraddice il proposito: sillabato in spirito di umiltà e per amore di concretezza, il dimostrativo palesa subito un'indocile universalità. Poiché vale per ogni cosa, il «questo» mostra che la singolarità sensibile, cui sembrava tendere, non ha in effetti realtà alcuna. L'essere esteriore è messo in questione dalla parola apparentemente più remissiva, quella che si limita a indicarlo. Votata a un irrimediabile scacco, l'istanza tipica del nome proprio mantiene nondimeno, in Hegel, un'importam:;i cmci;ik. L;i di;ilcttic:i ha la sua radice negativa nel tentativo di designare l' «essenzialmente singolo». Dal peculiare fallimento di tale tentativo derivano, come per contraccolpo, sia la scepsi nei confronti del sensibile che la resa dei conti con il significato non contraddittorio dei nomi comuni; tanto la corrosione della salda realtà cosale da parte del linguaggio, quanto l'infralinguistica opposizione tra indicare e significare. È noto che Hegel illustra le virtù filosofiche del «questo» nel capitolo iniziale della Fenomenologia dello spirito, dedicato alla figura più rudimentale della soggettività, la «coscienza sensibile». Essa non nomina, mostra. Parla cioè una lingua ben povera, articolata soltanto da deittici: oltre a «questo», il pronome personale «io» e gli avverbi «ora» e «qui». Sarebbe un fraintendimento, però, credere che il dimostrativo sia .lo specifico contrassegno linguistico di una vita spirituale quanto mai grama. Pur comparendo per primo, il lessico ostensivo non ha nulla di primitivo o di ancillare. Al contrario, secondo Hegel, l'indicare esibisce ciò che nel linguaggio vi è di più alto, l'indole sua «divina». La «certezza sensibile», che ancora non nomina, si trova a proferire, sia pure per cattive ragioni e senza avvedersene, termini spiritualmente più ricchi dei «vuoti nomi». Tuttavia, per saggiare appieno la potenza speculativa del «questo», occorre lasciarsi alle spalle la «certezza sensibile» inoltrandosi nel regno dei Nomi e delle Leggi scientifiche. Solo nel capitolo su Forza e intelletto (ultimo della sezione titolata Coscienza), quando ormai tutte le parti del discorso sono completamente sviluppate e interagenti, il dimostrativo dà inoppugnahile prova della propria attituJine diaiettica. In campo avverso, dove sembra predominare l'asserzione non contraddittoria, esso esercita il massimo attrito. L'ostensione verbale assolve un ruolo decisivo in tutta la Fenomenologi-a, anche dopo la scena inaugurale in cui Hegel ne discute esplicitamente. Non è affatto la scala da gettar via una volta salitici. Allargando lo sguardo alle ulteriori peripezie della coscienza, viene in chiaro che l'indicare non è soltanto l'adeguata manifestazione dell'esperienza nel linguaggio, ma pure il luogo in cui si fa esperienza del linguaggio. 4

- - - - - - - - L a «divina natura» del linguaggio _ _ _ __

1. Abbàssati e sarai innalzato. I pronomi dimostrativi secondo H egei.

«E poiché l'universale è il vero della certezza sensibile, e il linguag gio esprime solo questo vero, così è escluso che si possa dire quell'cs sere sensibile che noi opiniamo» 1• Siamo alle prime battute della Feno menologia, là dove i convincimenti del senso comune (o «coscienza natur.1lc») figurano come il solo punto di avvio concesso .lll'itincrario

del sapere. Per liquidare la pretesa della «certezza sensibile» di poter afferrare ciò che è «essenzialmente singolo» in tutta la sua varietà e determinatezza, Hegel mette in campo un unico argomento: l'incomprimibile universalità del linguaggio ostensivo («questo», «ora», «qui») cui è affidata la realizzazione di quella pretesa. Chi crede di esprimere un essere particolare, anzi ne è certo, viene smentito senza indugio dalle stesse parole che pronuncia. Questo argomento critico poggia su un presupposto di gran conto: che la «certezza sensibile» non abbia un nucleo extralinguistico, ma coincida senza residui con la sua enunciazione. Secondo Hegel, l' apprensione sensoriale muta è irreale anche per l' «opinione», o sapere apparente, le cui illusioni bisogna divellere. Il vedere e l'udire e il toc~ care, in quanto tali, non entrano a far parte dell'esperienza della co~ scienza. La sensibilità è equiparata al resoconto verbale delle sensazioni. Tale resoconto, somigliante a prima vista a un «protocollo» neopositivista, è l'ambito all'interno del quale si delinea l'unica frizione davvero importante: quella tra ciò che si vuol dire e ciò che in effetti si dice. Senza soffermarsi ora sulla problematica riduzione dell'esperienza sensibile agli enunciati che la documentano, occorre chiedersi piuttosto in qual modo i «protocolli» hegeliani, anziché attestare, confutino il loro stesso contenuto. Dapprima Hegel prende in considerazione la successione di molti «questo». Il dimostrativo resta uguale a sé in ciascuna ostensione, mentre l'essere individuale di volta in volta indicato non è trattenuto e, anzi, dilegua. I! questo-albero è la negazione de! precedente questocasa, e viceversa: ciò che si conserva e persiste è il «questo» come tale, «indifferente verso tutto ciò che gli gioca dapprcsso» 2• Se poi, disillusasi rispetto all'essenzialità dell'oggetto singolo, la «Certezza sensibile» volesse aggrapparsi alla saldezza dell'Io che vede e ode, le cose non ' G. W. F. Hegel, Fenomenologia dello spirito, trad. it. di E. De Negri, 2 voli., La Nuova Italia, Firenze 1973 (ristampa anastatica dell'edizione riveduta del 1960), I, p. 84. 1

ll·id 5

- - - - - - - - - - Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

andrebbero affatto meglio. Ogni «io» proferito è estromesso e sconfessato da un altro «io» parimenti univoco. Di nuovo la successione dell'indicare sancisce l'universalità del pronome e l'inconsistenza dei rendiconti sensoriali connessi alle singole sue occorrenze. Io non è che universale, come lo sono ora, qui o questo in generale. Certo io intendo dire un /o singolo, ma quanto poco io posso dire ciò che intendo per ora e per qui, altrettanto poco posso dire ciò che intendo per Io. Dicendo questo qui, questo ora o un singolo, io dico ogni questo, ogni qui, ogni ora, ogni singolo; similmente, dic-cndo: fo, questo singolo lo, dirn ogni Io in generale: ciascuno è quello che io dico: lo, questo singolo lo'.

Si direbbe che Hegel contrapponga ai molti «questo» e ai molti «io», concretamente pronunciati in particolari atti di parola, il «questo» e l' «io» come elementi permanenti e istituzionali della lingua. La distinzione poi introdotta da Ferdinand de Saussure4 tra una contingente enunciazione individuale (parole) e la durevole vigenza del sistema fonetico-lessicale (langue) è di fatto all'opera nel brano hegeliano in cui si compara criticamente il vivo proferimento di un dimostrativo alla sua trascrizione: «Per esaminare b verità di questa certezza sensibile è sufficiente un esperimento semplice. Noi appuntiamo per iscritto questa verità; una verità non perde niente per essere scritta» 5• Poiché invece la certezza sensibile perde tutto, e svanisce, non appena il suo eloquio sia esaminato dal punto di vista della lingua, essa non ha verità alcuna. Mentre un nome mantiene l'identico significato tanto nel dizionario che in una effettiva enunciazione, il «questo» fissato sulla carta entra in collisione con il «questo»-parola. Svincolato da un impiego attuale, il pronome dimostrativo esprime ogni «essenzialmente singolo»; ma proprio così nega il contenuto semantico che pare competergli nel preciso momento in cui è detto, ovvero la singolarità dell' «essenzialmente singolo». A guardare meglio, tuttavia, il contrasto tra il deittico nella lingua e il deittico in quanto parola è solo l'ingannevole rifrazione di un più profondo rapporto negativo: quello che oppone la parola medesima all'essere sensibile. Soltanto se si viene a capo di tale rapporto cogliendone la segreta intelaiatura, si può comprendere anche perché esso si manifesti equivocamente come conflitto trn langue e parole. La «coscienza naturale», osserva Hegel, ha diritto di venir giudicata nell'attimo stesso in cui parla, senza che più si badi alla mobile sue'Jbid., p. 86. • F. de Saussure, Corso di linguistica generale, ed. it. a cura di T. De Mauro, Laterza, Ba-

ri 1970, pp. 28-30. 5 Hegel, Fenomenologia cit .. I. p. 81.

6

- - - - - - - - - L a «divina natura» del linguaggio - - - - - - - - -

cessione degli enunciati e dei locutori: «Se noi questa verità prendessimo in esame dopo e ne stessimo lontani, essa non avrebbe nessunissimo significato; perché toglieremmo l'immediatezza che le è essenziale»''. Occorre abbandonare, dunque, il terreno dei molti «questo» e concentrare l'attenzione su una singola parola ostensiva pronunciata dall' «lo che sa con certezza». Cosa ci indica «ora»? E «qui»? Vien mostrato l'ora, questo ora. Ora; mentre esso vien mostrato, ha già cessato 1\ è diverso da quello mostrato, e noi vediamo che l'ora consiste proprio in questo: nel non essere più mentre esso è; l'ora come ci vien. mostrato è un già stato; e questa è la sua verità; esso non ha la verità dell'essere. E dunque vero che esso è già stato. Ma in effetti ciò che è già stato non è un'essenza; esso non è, e invece si trattava dell'essere'. di essere. L'ora che

Il qui indicato, che io tengo fermo, è altrettanto un questo qui che, in effetti, non è un questo qui, ma avanti e dietro, un sopra e sotto, un destra e sinistra[ .. .]. Il qui, che doveva venir mostrato, dilegua in altri qui; ma anche questi, alla loro volta, dileguano'.

L'istante assolutamente semplice, che si voleva mostrare dicendo «ora", è qualcosa che non è. La parola proferita disgrega il proprio apparente riferimento esteriore, scomponendolo in una molteplicità di attimi già stati, di non-ora. Allo stesso modo, la singolarità puntuale che sembrava corrispondere al pronome «qui» deflagra in una pluralità indefinita di non-qui. La contraddizione di uno e molti, annunciatasi dapprima nella relazione tra il «questo» della lingua e la successione dei «questo» risuonanti nei diversi atti di parola, si presenta ora in tutta la sua radicalità: come contraddizione tra l'immediato indicare e ciò che viene indicato. L'uno universale, cui compete la «verità dell' essere», è la viva parola «questo», mentre i molti, che dileguano e non sono, attengono al sensibile. Si potrebbe credere, però, che la discordanza tra il linguaggio e I' «essenzialmente singolo» sia da imputare alla insufficiente duttilità del primo, a un suo limite espressivo. Vi è un luogo, nel capitolo iniziale della Fenomenologia, che pare incoraggiare per un momento simile ipotesi: «il questo sensibile, che viene opinato, è inattingibile al linguaggio, che appartiene aììa coscienza, a ciò che è in sé universale» 9• Senonché, per Hegel, siffatta «inattingibilità» depone contro la realtà dell'oggetto individuale. Nel contesto della certezza sensibile, l'ineffabilità equivale a una condanna ontologica: «ciò che vien chiamato 'Ibid., p. 88. 'Ibid. 'Ibid., p. 89. 'Thid .. p 91

7

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

l'ineffabile non è altro che il non-vero, il non-razionale, ciò che vien meramente opinato» 10• A ben vedere, la singolarità sensibile diventa «inattingibile al linguaggio» per effetto dell'azione abrasiva della parola, proprio e soltanto perché il dimostrativo ne rivela il non essere, «disintegrandola». Nel reale tentativo di pronunziare la cosa, essa si disintegrerebbe; coloro che ne iniziassero una descrizione, non la potrebbero condurre a termine, ma dovrebbero lasciarla ad altri i quali poi, alla loro volta, finirebbero col confessare di dis.:orrcrc Ji una .:o;a .:he non è".

Vi è un ambito, tuttavia, rispetto al quale l' «essenzialmente singolo» mantiene una parvenza di genuina ineffabilità, figurando come ciò che sguscia via dalla rete del linguaggio. È l'ambito dei nomi e dei significati non contraddittori. Che accade, infatti? La decomposizione dell'ente sensibile da parte del dimostrativo si manifesta indirettamente, sul piano infralinguistico, come perenne impedimento a dire che cosa sia questo ente singolare. Dove opera l'indicare, l'avvento del nome è differito all'infinito. Il «questo» respinge il «quale»: Quando dalla scienza si esiga, quasi sua pietra di paragone - paragone che peraltro essa non potrebbe sostenere - di dedurre, costruire, trovare a priori (o come altrimenti si voglia dire) una così detta questa cosa, o un questo essere umano, allora è anche giusto che tale esigenza dica qual questa cosa, qual questo Io essa opini; ma ciò dire è impossibile".

Anziché anticipare o coadiuvare il nome, il deittico gli si frappone dinanzi come una barriera: impossibile dire quale sia questo essere individuale. Così l' «essenzialmente singolo», che in effetti è dissolto nel momento stesso in cui viene indicato, resta però semplicemente «inattingibile» per i nomi, conservato come ineffabile presupposto o «pietra di paragone» per una «scienza» intellettualistica. Nel brano di Hegel appena citato colpisce l'evocazione di questioni (lo statuto della scienza, il «dedurre» e il «trovare a priori») di là da venire, che esulano dall'angusto orizzonte in cui è rinserrata la certezza sensibile. Ma l'anacronismo lessicale è giustificato dalla necessità di segnalare subito la posta in gioco: le tipiche prestazioni del dimostrativo (annichilimento dell'essente, messa in mora dcl "quale») già dclinc:rno per intc-ro la fondamentale opposizione tra indicare e significare, destinata ad alterare lo stesso concetto filosofico di verità. Sebbene la denominazione non sia ancora di scena, il «questo» già stila un minuzioso trattato contra nomen. Ibid., p. 92. Ibid., p. 91. 12 Thirl, p Rf.

10 11

8

_ _ _ _ _ _ _ _ _ La «divina natura» del linguaggio

--~

Se la negazione di un nome rimane esteriore al suo significato ( «11011 uomo» lascia intatta la definizione di «uomo»), la negazione del dimo· strativo è invece parte integrante di ciò che esso realmente esprime. Ed è proprio questa interiore negatività a contraddistinguere l'accezione hegeliana di universalità, in tutto stridente con quella tradizionale che, mettendo capo alla specie e al genere, si risolve nell'estrapolazione di Ullilu Ji1c Jo1 quo1kunu che degli elementi primi - per esprimermi così - di cui noi e tutte le altre cose siamo composti, non si dà definizione; infatti tutto quello che esiste in sé e per sé si può soltanto designare mediante nomi [ ... ]». Questi elementi primi erano anche gli «individuali» di Russell, nonché i miei «oggetti» (nel Tractatus logico-philosophicus)'.

' L. Wittgenstein, Ricerche filosofiche, par. 46, ed. it. a cura di M. Trinchero, Einaudi, Torino 1974. pp

>1-4.

27

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

Il ricorso all'indefinibile oggetto individuale non sottintende un giudizio preventivo su ciò che realmente è, ma istituisce una unità di misura per la designazione linguistica. In luogo di una «riduzione», si ha ora una fondazione. Che esistano o meno gli universali, ben prima di qualsiasi decisione al proposito, la forza rappresentativa del linguaggio trova la sua pietra di paragone nella perfetta corrispondenza tra nomi propri ed «elementi primi». Riguardata in questa luce, la tesi di un monopolio ontologico esercitato dagli enti singolari sembra solo una proiezione ingenua, quasi animistica, del ruolo eminente svolto dai termini singolari all'interno del discorso. Il riferimento univoco a un che di semplice sembra esulare, però, dall'ordinaria esperienza linguistica di cui pure sarebbe il fondamento. Come viene denominato, in effetti, un «elemento primo»? Una volta scartata quella forma di riduzionismo per cui il linguaggio, suo malgrado e in ultima analisi, si troverebbe a discorrere solo di enti singolari, è tuttavia necessario mostrare come anche di essi, almeno in certi casi esemplari, si possa adeguatamente far parola. Per ovviare alla inesperibilità del proprio assunto, che anzi pare contraddetto di continuo dall'universalità dei segni, a più riprese il nominalismo si è ingegnato a produrre da sé un inalterabile metro di platino. Ma così interviene un decisivo mutamento di prospettiva: la designazione di un oggetto individuale non è più un modello implicito, o una ideale unità di misura, ma è messa alla prova, apertamente saggiata quanto alla sua possibilità e ai suoi modi effettivi. L'istanza nominalista cessa di valere come presupposto inappellabile, cercando bensì conferma in una sorta di ricognizione sul campo. Anziché assegnare potenza denotativa alle parole valutando il grado in cui esse approssimano o tradiscono la perfezione di un nome proprio, ci si interroga sulla maniera con la quale quest'ultimo realmente afferra un puntuale «qualcosa». Viene misurata la stessa unità di misura. Si ha, pertanto, un nominalismo attivo o sperimentale. La denotazione di un «elemento primo» assomiglia, ora, a un compito da realizzare. Meglio, è un esperimento filosofico di cui va accertato l'esito. Con formulazionc paradossale, la domanda è: può il linguaggio essere «nominalista»? È possibile, cioè, isolare locuzioni che soddisfino compiutamente la tipica pretesa del nominalismo? Persa l'inqucstionabilità che spetta a un presupposto, l'univoca corrispondenza denotativa deve dar prova di sé, semmai in un ambito delimitato, ma mirando alla precisione: modestia e ambizione di un esperimento, appunto. In Filosofie della logica, Sabine Haak scrive: «esiste una tendenza a concepire i nomi propri come il mezzo mediante cui il linguaggio ·ottiene un controllo diretto sul mondo; e forse per questa ragione si v11ole forni28

_ _ _ _ _ _ _ _ _ Nomi propri e autoriferimento _ _ _ _ _ _ _ __

re spesso una rappresentazione netta e pulita del modo in cui funziona l'atto del denonùnare» 2• Il tentativo di conseguire siffatta «rappresentazione netta e pulita», insomma il nominalismo attivo o sperimentale, ricorre come un episodio prelinùnare e ineludibile in tutta la tradizione metafisica. Peraltro, diversamente da quanto lascia intendere Haak, l'istanza di «un controllo diretto sul mondo» da parte del linguaggio non esige necessariamente una soluzione positiva al problema di denotare un quid «scmpiice» e singolare. Sia che l'inchiesta sul nome proprio celebri il suo happy end, sia che si acconci a un epilogo scettico (come accade in Hegel, per esempio), in ogni caso l'esperimento nonùnalista conserva un ruolo strategico, ossia fa da fondamento al controllo linguistico sul mondo. Non più autonoma ontologia, ma nemmeno tacita presupposizione circa il funzionamento delle parole, il nominalismo costituisce invece l'experimentum crucis della metafisica denotativa. Il modo specifico in cui tale prioritario experimentum viene condotto, e poi fallisce o riesce, rappresenta una specie di matter of fact intralinguistico: per così dire, la «base empirica» offerta dal linguaggio medesimo, dalla quale muoverà ogni successiva raffigurazione di ciò che è. Libero da qualsivoglia impegno sul terreno ontologico, l' experimentum crucis figura come il momento costruttivo presente nelle differenti ontologie. A riprova di ciò, basti considerare che lo statuto linguistico e metafisico della negazione è definito anzitutto in rapporto alla designazione dell'immediato «qualcosa». Come si vedrà (par. 7 di questo stesso capitolo), nel circoscrivere denotativamente un particolare sensibile, si opera comunque una discriminazione. Discriminazione a partire dal «qualcosa», ponendo in rilievo ciò che esso non è; ma anche discriminazione del «qualcosa», nel caso si evinca il suo esser nulla proprio dallo sforzo di denominarlo. L'uso speculativamente affinato del «non», dal quale dipendono i pieni e i vuoti della rappresentazione, è determinato in anticipo dalla maniera con cui è eseguita, o è mancata, la denotazione dell'oggetto singolare. La teoria del nome proprio già prescrive la forma della negazione.

2. «Soltanto due parole ... »: i nomi propri secondo Russell.

Dopo aver esaminato il garbuglio di problemi logici suscitato dal riferimento linguistico a oggetti individuali, Bertrand Russcll conclude 2 "·

Hook, Fi/n«>firr rlPllP /ngirlw, Fronrr. Ang~li, Mihnr. 198\ p R9

29

- - - - - - - - - - Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

che «esistono soltanto due parole le quali, a rigor di termini, sono nomi propri di particolari, e cioè "io" e "questo"»'. A un primo sguardo, sembra così riproposta l'illusione tipica della «certezza sensibile», secondo cui il linguaggio rispecchierebbe !'«essenzialmente singolo» mediante una semplice indicazione verbale. E sembra, pertanto, che Russell si esponga inconsapevolmente alla critica con cui Hegel fa giustizia di una simile illusione già nelle pagine iniziali della Fenomenologia. Si tratta, però, di un'impressione errata. Russell è ben lontano dall'adottare il punto di vista della «Coscienza naturale». Alle ordinarie classificazioni grammaticali, cui si rimettono le credenze del senso comune linguistico, egli oppone l'effettiva forma logica dei nostri enunciati (la quale pure ha la prerogativa di «invertire immediatamente l'opinione»). E poiché il rilievo conferito ai termini ostensivi dipende dal ruolo che essi assolvono in questa forma logica, non già dall'impiego irriflesso che se ne fa nel parlare corrente, diventa chiaro quanto sia ingannevole l'analogia con la «certezza sensibile». Secondo una ironica osservazione di Wittgenstein, uno «strano uso» del pronome dimostrativo «ricorre soltanto quando si fa filosofia» 2: se ciò è vero, occorre mettere in chiaro quale sia, nel caso di Russell, la specifica «filosofia» imparentata a un uso davvero «strano» della parola «questo». Sia Russell che Hegel considerano il riferimento univoco a un ente singolare una questione nevralgica (anzi, come si è detto, un experimentum crucis), dalla cui impostazione discendono vaste conseguenze per il modo di intendere il linguaggio nel suo complesso. Entrambi procedono a una critica radicale della denominazione. Questa critica imbocca strade tanto divergenti, quanto però simmetriche e complementari. Hegel scorge nell'irriducibilità dei deittici a un significato definito il segno manifesto della loro superiorità rispetto ai nomi. Russell, invece, ritiene che la mancanza di contenuto semantico sia il requisito indispensabile di un autentico nome: sicché elimina i consueti soggetti grammaticali dagli enunciati messi in forma logicamente corretta, assegnando in esclusÌ'ua ai dimostrativi ("esistono soltanto due parole ... ») il potere di denotare, ossia il rango di nomi propri. In breve: in Hegel l'ostensione disgrega e confuta la denominazione, in Russell ne prende il posto. Indicare contra nomen, in un caso; indicare come unico nome legittimo, nell'altro. ' B. Russe!!, Conoscenza per apprendimento e conoscenza per descrizione, in Id., Misticismo e logica (1917), trad. it. di L. Pavolini, Longanesi, Milano 1980, pp. 210-1. 2 \~1 i.-t:'ge!1c:tei!1, Ric!!rche fifn5afiche, r:-ir. )R, ('d. it. cit., r '.\1

30

- - - - - - - - - N o m i propri e autoriferimento _ _ _ _ _ _ _ __

La posizione di Russell è addotta, qui, come ulteriore exemplum della concezione metafisica del linguaggio. L'esemplarità è un criterio che trascura, e talvolta contraddice, le gerarchie e le compartimentazioni tracciate dalla storiografia filosofica. Ciò che conta è l'esibizione dell'ordito e dei presupposti di un modello di pensiero. Come si vedrà, questa esibizione ha luogo nella riflessione di Russell allorché, volendo fondare con rigore il paradigma denotativo, egli è costretto a presentare la denotazione come un bizzarro caso limite. 3. I buoni diritti del falso. La domanda cruciale da cui muove Russell è come sia possibile negare un enunciato in cui figuri un termine singolare per soggetto, qualora a quest'ultimo non corrisponda alcun oggetto esistente. Se vien detto che «l'attuale re di Francia è saggio», ed è noto che il sintagma «l'attuale re di Francia» non ha controparte obiettiva, siamo propensi a considerare priva di verità l'asserzione. Non per questo, tuttavia, possiamo deciderci a giudicarla falsa. Infatti, se fosse tale, la sua negazione dovrebbe risultare vera: ma così non è, dato che anche «l'attuale re di Francia non è saggio» fa perno su un termine il cui riferimento è nullo. Questa apparente impossibilità di negare un enunciato che verte su un non-ente suggerisce che esso, anziché falso, sia insensato. Il proposito di Russell consiste precisamente nell'evitare una simile conclusione, difendendo i buoni diritti del «falso» e della negazione anche quando si parla di sovrani immaginari o di centauri 1• La difficoltà provocata dal re di Francia non si lascia circoscrivere con espedienti tecnici, ma obbliga a interrogarsi sulla natura della denotazione in generale. Esposto in un gergo non russelliano, ecco il nocciolo della faccenda: ogni volta che si discute di un riferimento mancato, ma anche di uno riuscito, si presuppone che al soggetto grammaticale competa sempre e comunque una funzione o intenzionalità referenziale. Indipendentemente dal fatto che vi sia o no un' effettiva denotazione, ciò che appare assicurato in anticipo è, per così dire, la denotatività dcl termine singolare, ossia la sua attitudine a stareper-qualcosa. Ora, è proprio a causa di questa implicita assunzione che al nome viene assegnata una posizione privilegiata. Dalla sua presupposta intenzionalità dipende, infatti, sia la possibilità di giudicare 1

Cfr. B. Russe!!, Sulla denotazione (1905), in Aa.Vv., La struttura logica del linguaggio, di/\.. Boncnoi, Bompi~ni, Mibno 1973, PF- !S4 5.

,l ~ura

31

- - - - - - - - - - Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

vera-o-falsa l'asserzione (se la denotatività si esplica positivamente come denotazione), sia l'eventuale decreto di insensatezza (se la denotatività resta irrealizzata). Poiché ne consente o ne interdice la vigenza, il nome non è mai sottomesso ai valori di verità. Come detentore della funzione referenziale, esso è il fondamento trascendente dell'enunciato di cui pure è parte. Per tornare all'esempio precedente: se «l'attuale re di Francia è saggio» sembra insensato, non è perché il sintagma nominale non denota, ma perché, pur 11011 denotando, gli è imputata nondimeno una costante vocazione denotativa; non perché l'asserzione manca di un punto di appoggio, ma, al contrario, perché poggia sulla denotatività del nome. La soluzione dì Russell è assai drastica. Contraddicendo l'immediata «certezza grammaticale», egli respinge la preventiva connessione tra il nome e qualcosa come una «Ìntenzionalità» referenziale: anzi, nega ogni validità a quest'ultimo concetto. A suo giudizio, occorre pensare la denotazione senza presupporre alcuna «denotatìvìtà». Il riferimento è un bene raro, ma sicuro, dotato di certezza apodittica: non un'eventualità né un'istanza. Anziché attardarsi sulla presunta difettosità di un soggetto grammaticale, conviene chiedersi piuttosto a quali condizioni logiche una denotazione è effettivamente presente all'interno di un enunciato. Come si vedrà, questa domanda si articola in altre due, tra loro complementari: 1) se un enunciato possa contenere il riferimento all'oggetto di cui asserisce qualcosa di vero o di falso; 2) se un enunciato possa venir giudicato vero o falso, allorché verte su un ente individuale la cui denotazione sia parte del!' enunciato stesso. Sia qui anticipato anche che la risposta è negativa in ambedue i casi. Volendo difendere tanto la denotazione (liberata dal presupposto di denotatività), che i valori di verità (contro il surrettizio giudizio di insensatezza), Russell è spinto a revocare in dubbio la reciproca compatibilità tra l'una e gli altri. Quali sono i termini che, nei nostri discorsi, designano un oggetto individuale nella sua unicità? Ed è lecito, inoltre, considerarli di una sola specie? Per Gottlob Frege, tutti i termini deputati a denotare un oggetto determinato vanno ugualmente tenuti per nomi propri: «la designazione di un singolo oggetto può anche consistere di più parole o altri segni: per brevità la chiameremo "nome proprio''>> 2• Frege allarga l'ambito dei no'G. Frege, Senso e denotazione (1892), in Id., Logica e aritmetica, a cura di C. Mangione, Boringhic.ri, Torin0 1')77, p. 377.

32

- - - - - - - - - Nomi propri e autoriferirnento - - - - - - - - -

mi propri ben al di là della categoria grammaticale, comprendendovi a pieno diritto anche sintagmi complessi e nomi comuni, purché preceduti dall'articolo determinativo al singolare («la luna», «l'attuale re di Francia»). Questa liberalità discende dal!' aver postulato la denotatività dei segni. Infatti, se si suppone che ogni soggetto di enunciato abbia l'inclinazione a stare-per-qualcosa, il discrimine tra nomi propri e termini generali passa solo per la natura del presunto designatum: quando quest'ultimo è un ente particolare, la sua desig1uzione va inclusa, senza eccezioni, nel primo gruppo. Ma, circolarmente, che il designatum sia un oggetto individuale si evince soltanto da certe caratteristiche della designazione stessa (l'articolo determinativo, per esempio): caratteristiche condivise da qualsiasi termine singolare del linguaggio ordinario. Da ciò segue, appunto, che tutti i termini singolari sono nomi propri, senza che si possa ravvisare qualche ulteriore distinzione al loro interno. Invece Russell, proprio perché rifiuta di presupporre un'istanza denotativa nei segni, introduce una netta partizione tra i termini singolari. Il titolo di nome proprio va riservato soltanto a quelle parole («io» e «questo», come si è accennato) che garantiscono a priori un riferimento-a-qualcosa; che possiedono, cioè, la denotazione come requisito logico. Viceversa, se un termine singolare può risultare in linea di principio privo di riferimento, esso non è un nome, ma una descrizione definita: «Per "descrizione" intendo un sintagma della forma "un così e così" o "il così e così". Chiamerò descrizione "ambigua" un sintagma della forma "un così e così"; chiamerò descrizione "definita" un sintagma della forma "il così e così" (al singolare). Così "un uomo" è una descrizione ambigua, e "l'uomo dalla maschera di ferro" è una descrizione definita» 3• La descrizione definita designa un singolo oggetto attraverso certe proprietà che, inerendo a esso soltanto, valgono a identificarlo con precisione. Ma è proprio l'aspetto connotativo della designazione a lasciare sempre aperta la possibilità che il termine singolare non abbia controparte reale o scada nell'ambiguità: non è da escludere, infatti, che alle proprietà descritte non corrisponda alcunché o corrisponda più di un oggetto. Di un nome proprio, invece, è certo che denota univocamente qualcosa, giacché esso non ha altro «significato» che l'oggetto per cui sta. Ammetterlo come segno significante non è cosa diversa, dunque, dal riconoscergli un sicuro riferimento. Detto altrimenti: l'autentico nome denota sempre perché denota soltanto, ovvero perché è spoglio di ogni valore connotativo. ' Russe!!, Co1:osccnz.1 per .1pprcndìmcr:to cit., pp. 201·2.

33

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Virno, Parole con p a r o l e - - - - - - - - - -

Lo scarto tra nome e descrizione non è desumibile dall'ordinario uso linguistico. Per Russell, sia l'uno che l'altra sono forme logiche: precisamente, le forme logiche correlate a due diversi generi di conoscenza4. Il nome proprio, che si limita a denotare, ma appunto per questo certamente denota, combacia con i nostri dati sensoriali immediati, è l'adeguata espressione dell' «apprendimento diretto» (knowledge by acquaintance). Dal canto suo, la descrizione definita dà conto di una conoscenza discorsiva: interviene, cioè, quando ci è dato pensare qualcosa che non abbiamo percepito, ma di cui sappiamo solo che è «il COSÌ e COSÌ». Ora, è questa fondazione gnoseologica che impone di rettificare la consueta classificazione grammaticale, restringendo il campo dei nomi ai vocaboli che manifestano un apprendimento immediato e, appunto per ciò, non significano altro che la loro denotazione. A farne le spese sono gli ordinari nomi propri («Socrate», «Giovanni») i quali, secondo Russell, sarebbero solo descrizioni abbreviate: «il pensiero presente nella mente di una persona che usa correttamente un nome proprio può in genere essere espresso in maniera esplicita sostituendo il nome proprio con una descrizione» 5• Già Frege aveva sostenuto che il termine «Aristotele» è dotato di senso, cioè di valore connotativo, al pari di un sintagma come «il maestro di Alessandro Magno»: ma mentre per Frege ciò implica che anche «il maestro di Alessandro Magno» è un nome proprio, dalla medesima osservazione Russell conclude che nemmeno «Aristotele» è tale. Salvo esigue eccezioni (i soliti «io» e «questo»), la totalità dei termini singolari è costituita da descrizioni definite. Solo a patto di chiarificare la natura di queste ultime, si può venire a capo del problema iniziale: come negare e giudicare «falso» un enunciato il cui soggetto manca di denotazione. 4. Valori di verità contro denotazione.

Una descrizione, si è visto, può non avere riferimento. Per Russell, ci sono solo due modi di condursi di fronte a un'eventualità del genere: «Ci troviamo così costretti o a fornire una denotazione nei casi in cui essa è a prima vista assente, oppure ad abbandonare la tesi che la

' Oltre a Conoscenza per apprendimento e a Sulla denotazione, uno scritto importante di Russe!! a proposito del discrimine gnoseologico che separa i nomi dalle descrizioni è Il rapporto tra i dati sensoriali e la fisica, anch'esso compreso in Misticismo e logica cit. 'Russd!, Conosccr.z.1 per .1pprc'1dimcr.to cit., p. 203.

34

_ _ _ _ _ _ _ _ _ Nomi propri e autoriferimento - - - - - - - - -

denotazione è ciò su cui vertono le proposizioni contenenti sintagmi denotativi. Il secondo orientamento è quello da me sostenuto» 1• La prima via è percorsa, invece, da Alexius Meinong, secondo il quale descrizioni come «l'attuale re di Francia» o «il quadrato rotondo», palesemente prive di un corrispettivo spazio-temporale, denotano tuttavia autentici oggetti, sebbene solo ideali2• Ogni sintagma significante corrisponde almeno all'obiettivo contenuto di pensiero che il suo stesso significato esprime. A ben vedere, sostenendo che gli oggetti inesistenti sono pur sempre oggetti di riferimento, anche Meinong cerca di sottrarre all'accusa di insensatezza gli enunciati il cui soggetto non sta per un ente reale. Per conseguire lo scopo, egli situa la possibilità del «falso» già presso il nome. Per un verso, quest'ultimo non è mai vuoto, sicché l'enunciato di cui è parte poggia comunque su qualcosa e, quindi, è sensato; per l'altro, l'immancabile denotazione del nome può consistere, però, in una «falsità oggettiva» (l'oggetto inesistente, appunto). Russell osserva che il tentativo di munire di un riferimento ogni descrizione definita comporta una clamorosa violazione del principio di non contraddizione («si ammette che simili oggetti non sussistono, ma li si considera pur sempre oggetti»), risolvendosi in una bancarotta logica. L'unica alternativa è «abbandonare la tesi che la denotazione è ciò su cui vertono le proposizioni contenenti sintagmi denotativi». Questo passo, scambiato talvolta per un escamotage logico-formale, ha un radicale significato speculativo. Per Russell, non è sufficiente riaffermare, contro Meinong e in accordo con una lunga tradizione, che non si può parlare di un nome falso, ma soltantò di un falso enunciato. Quel che davvero importa è mostrare, contro Meinong ma soprattutto contro la lunga tradizione, che un enunciato può essere falso (o vero) solo se non ha nome; dunque, solo a condizione di non contenere il riferimento all'oggetto su cui verte. In generale, la «tesi» da abbandonare (anzi, da rovesciare) è quella, di origine greca, secondo cui vi sarebbe un costante intreccio tra significare-su-qualcosa e riferimento-a-qualcosa, tra dire il «quale» (poion) e dire il «che» (on). In luogo delL1 con·vergenza, scpr:.tvviene un:.t sorta di aut-aut. Che gli ordinari soggetti degli enunciati siano inclini a denotare, è soltanto un'illusione grammaticale, sia pure abbastanza robusta da cela' Russell, Sulla denotazione cit. p. 185. ' Per la critica che Russell muove alla «teoria degli oggetti» di Meinong, cfr. Id., Saggi logico-filosofici, a cura di D. Lackey, trad. it. di E. Bona, Longanesi, Milano 1976, pp. 20-84 (si tratta defl'articolo La teoria dei complessi e delle assunzioni di Meinong e di due brevi rect>n5Ì0ni di ~critti de1 logico tede~co).

35

- - - - - - - - - - Virno, Parole con parole - - - - - - - - - - -

re per lo più l'effettivo stato di cose. I termini singolari della lingua naturale assolvono tutt'altra funzione logica che non quella referenziale. Per convincersene, secondo Russell, basta osservare che si può sempre negare l'esistenza di un oggetto designato da una descrizione. Infatti, se si può negare, almeno in linea di principio, l'esistenza dell'oggetto di cui si parla, è evidente che, parlandone, non lo si è però denotato. Ogniqualvolta si può supporre che il soggetto grammaticale di una proposizione non csi'ita, senz:t che questa supposizione renda b prnpo'iizione pri\'a di significato, è palese che il soggetto grammaticale non è un nome proprio, ossia non è

una parola che rappresenti in maniera diretta qualche oggetto. Pertanto in tutti i casi siffatti deve essere possibile analizzare la proposizione in modo raie che venga a scomparire quello che ne è il soggetto grammaticale'.

Anziché prospettare un riferimento, la descrizione definita fa piuttosto le veci di un intero enunciato, cioè della sola parte del discorso propriamente passibile di negazione. La sua funzione logica non è stare per un oggetto, ma affermarne l'esistenza. E questa funzione va resa esplicita. Per f ugarc ogni malinteso circa una presunta istanza dcnotativa, occorre eliminare il termine singolare, che non è un autentico soggetto, e sviluppare in suo luogo un'asserzione esistenziale univoca la cui forma è «Esiste un x, e solo uno, tale che ... ». In questo tipo di asserzione, ciò di cui si parla (il «che», l'on) è indicato soltanto da un posto vuoto, mentre l'originario sintagma nominale si tramuta in un predicato. All'oggetto corrisponde ora il segno della sua assenza dal giudizio che lo concerne, la sigla della sua innominabilità: la x. Ed è alla x che ineriscono sia le proprietà mediante cui la descrizione sembrava a torto poter denotare, sia gli altri predicati dell'enunciato di partenza. «L'attuale re di Francia è saggio» va così riformulato: «Esiste un x, e solo uno, che è l'attuale re di Francia, e questo x è saggio». Ogni pericolo di insensatezza è ormai sventato. Infatti, si è visto, l'insensatezza deriva dal presupporre il ruolo denotativo del soggetto grammaticale mentre si constata, a proposito di quest'ultimo, la mancanza di una reale denotazione. Ma è proprio questa presupposizione a venire ora :tbolit:l, d:tto che :t nessun:t componente de!l'enunc1ato è riconosciuta propensione referenziale e, anzi, lo stesso termine singolare è analizzato in modo che diventi possibile farlo scomparire. Se asserisco che «esiste un x, e solo uno, tale che ... », e non vi è alcun oggetto (o ve n'è più d'uno) che possa costituire un valore dix, l'enunciato è semplicemente falso. 'A. N. Whitehead-B. Russell, Introduzione ai «Principia mathematica», a cura di P. Parcini, b Nuo,:o Idi~, Firenze 1977 , p. 134. 36

_ _ _ _ _ _ _ _ _ Nomi propri e autoriferimento _ _ _ _ _ _ _ __

La teoria delle descrizioni definite ribalta l'impostazione consueta, condivisa dallo stesso Frege, secondo cui la funzione denotativa è parte essenziale della logica del linguaggio, mentre la presenza o l'assenza della denotazione è faccenda empirica, da appurare volta per volta. Per Russell, la denotazione è una prerogativa logica dei nomi propri; viceversa, l'idea di un'intenzionalità referenziale da tenere in conto anche quando non trovi realizzazione è un'ipotesi posticcia, elaborata per giustificare a posteriori il capriccioso funzionamento dei soggetti grammaticali. Ipotesi da rigettare: l'analisi delle descrizioni definite mette in chiaro che tutti i termini a proposito dei quali si può supporre una deficienza di riferimento, in realtà non hanno affatto facoltà di riferirsi a qualcosa, giacché non sono soggetti di enunciato, ma misconosciute asserzioni esistenziali. La denotazione, se non è un requisito logico, è logicamente esclusa. Non ci sono termini la cui funzione è denotare, ma solo termini che denotano sempre e termini che non denotano mai. Nel Sofista, Platone scrive: Lo Straniero Il fatto [... ] che si dica qualche cosa e non sia vera, tutto questo comporta difficoltà innumerevoli, e ciò sempre nel passato e ciò oggi ancora. Come debba uno che parla affermare e pensare che il falso realmente sia, questo, Teeteto, è assolutamente difficile da indicare. Teeteto Perché? Lo Straniero Perché quel discorso osa fondarsi sull'ipotesi che è ciò che non è'.

Come sia possibile dire ciò-che-non-è e, quindi, articolare un falso discorso: questo quesito ha impegnato senza sosta· Platone nel corso della sua critica ai sofisti. Per costoro, poiché il non-essere non è proferibile, è escluso che si affermi il falso: per il solo fatto di avere un senso, un enunciato attiene a qualcosa che è, dunque è vero. Il parlante sembra così ridotto all'alternativa tra verità e nonsenso («In definitiva quando si parla si dice la verità o non si dice nulla? - SÌ» )5• La replica di Platone (sulla quale si tornerà nel capitolo V, in relazione alla modalità del possibile) consiste nell'abbracciare «l'ipotesi che è ciò che non è". In qu:rnto esso rure p:i.rtecir:1 cleWe~~ere, ci0-d1e-non-è ;~ cticihilt> Ma se ciò-che-non-è può venire alla parola, allora si deve ammettere l'aver luogo di un discorso falso. Il nocciolo della filosofia del linguaggio di Russell sta nella ripresa di questo antico dilemma. Egli non presta attenzione ai falsi predicati, ma si occupa soltanto del caso in cui ciò-che-non-è sia l'ente designato 'Platone, Sofista, 236e-237a. ~I~., f•1t!.rlf!'YY1"',

?SU,

r

37

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

dal soggetto grammaticale. Secondo Russell, dinanzi a tale eventualità non si tratta di dimostrare che l'oggetto inesistente può essere anch' esso nominato, ma, al contrario, di riconoscere che l'oggetto di cui si parla resta sempre innominato quando sia possibile sollevare la questione della sua esistenza. Per Platone, salvare il «falso» significa dire ciò-che-non-è nel modo stesso in cui si dice ciò-che-è; per Russell, invece, il «falso» è garantito dal fatto che non si dice (denota) mai il «ciò», ma ci si limit.i ad asserire «che è» («Esiste un x tale che ... »). L'introduzione del falso nel discorso-su-qualcosa avviene a scapito del riferimento a questo «qualcosa». L'inconciliabilità tra i valori di verità e il riferimento è tanto fattuale che normativa. Di fatto gli enunciati il cui soggetto sia una descrizione definita non hanno una denotazione per loro componente; di fatto, quindi, non v'è difficoltà di sorta a considerare vero-o-falso ogni asserto del genere. Ma l'incompatibilità ha anche un tenore logico. In presenza di un riferimento, un giudizio di verità non sarebbe talvolta problematico, ma sempre e comunque impossibile. Reciprocamente, la mancanza di denotazione non offre solo una situazione favorevole per dire il vero o il falso, ma costituisce niente di meno che la condizione necessaria affinché ciò avvenga. Per aspirare a un valore di verità, un'asserzione deve essere priva dell'indicazione del «che» di cui si predica un «quale». In breve: se vero-o-falso, allora niente denotazione. Tuttavia, l'antinomia tra riferimento-a-qualcosa e significare-suqualcosa non dà a vedere l'intera sua cogenza logica finché se ne coglie un solo profilo, quello offerto dagli enunciati senza denotazione. Occorre esaminare, ora, i casi nei quali il riferimento è logicamente assicurato. Qual è la specifica forma con cui, in presenza dei nomi propri, si fa valere il dissidio tra denotare qualcosa e asserire il falso (o il vero)? 5. Denotazione contro valori di verità.

Aìle descrizioni Jefiuile Russell contrappone i pronomi dimostrativi e il primo di quelli personali come nomi logicamente propri. Poiché danno voce all'immediata percezione di un oggetto, i dcittici non possono non denotare qualcosa. E, sappiamo, lo «stare per», una volta scartata un'intenzionalità referenziale, o è inevitabile o non è affatto. Il nome grammaticale dice cos'è un ente («nominis est proprium significare substantiam cum qualitate» )1, ma appunto per questo non vi ' Prisciano, Grammatùa, u, 5.

38

- - - - - - - - - Nomi propri e autoriferimento - - - - - - - - -

si riferisce. Il termine ostensivo, invece, esente com'è da qualsiasi senso definito, coincide con l'oggetto che indica: in quanto esprime soltanto un riferimento, per un verso è l'unico vocabolo capace di riferimento, per l'altro non può mai mancare di un riferimento. Ciò che sul piano grammaticale distingue i dimostrativi dai nomi ordinari, ossia la circostanza che i primi «significant substantiam sine qualitate» 2, è il moti~o che ~a ricadere su essi, e solamente su essi, la funzione logica di nomi propn. L'indicazione non è una componente dell'enunciato, fuorché nel caso dei nomi propri, cioè delle parole che non assegnano una proprietà a un oggetto, ma unicamente e semplicemente lo denominano. E vorrei anche aggiungere che, in questo senso, esistono soltanto due parole le quali, a rigor di termini, sono nomi propri di particolari, e cioè «io» e «questo»'.

Secondo Russell, gli oggetti individuali sono oggetti semplici, unità discrete non scomponibili. Anzi, è questa semplicità che ne fa dei «particolari», assicurando loro irriducibile singolarità e onnilaterale distinzione. In quanto semplici, tali oggetti sono appresi solo mediante una percezione diretta. La conoscenza del «particolare» non è, infatti, affare del giudizio, che ha di mira una relazione tra molti termini; né è un guadagno della descrizione, giacché essa, designando mediante proprietà, attiene a un che di composito. Soltanto la parola della percezione corrisponde a un oggetto individuale, ossia è un autentico nome proprio. La percezione, d'altronde, trova la sua parola esclusivamente in quei segni atti a denotare il semplice come semplice. Tali segni sono, per l'appunto, «questo» e «io»: poiché indicano senza qualificare, i deittici combaciano con i dati sensoriali non analizzati, ovvero stanno per la cosa semplicemente percepita. Se vien detto «questo», ancora non si conosce l'oggetto di cui si parla; ma solo dicendo «questo» si è sicuri di star parlando di qualcosa o, meglio, di un «particolare». Tra la conoscenza percettiva e i requisiti logici delle espressioni ostensive vale, tuttavia, un'ulteriore e più decisiva solidarietà. Avendo a che fare con il semplice, tanto l'apprendimento sensoriale che il dimostrativo non sono passibili di negazione. A un autentico nome ha diritto ciò che, essendo semplice, è soltanto percepibile; ma, se denominato, questo oggetto deve esserci, giacché altrimenti di esso nemmeno si avrebbe percezione, né, di conseguenza, nome proprio. Riaffermando un punto che già Platone aveva accordato ai sofisti, Russell ritiene che la sensazione, se pure correlata al sogno o all'allucinazione, 'Ibid. ' Rl!sse!I, Conoscenza per apprendimento cit., pp. 210-1.

39

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

non possa venire confutata, dato che fa da oggetto a se stessa, ovvero costituisce sempre un che di realissimo in un certo momento e per un certo senziente («darò per riconosciuto che la percezione, in quanto opposta al giudizio, non è mai in errore» )4 • Analogamente, il termine ostensivo, poiché significa solo ciò che indica, non può essere male impiegato, né ricevere smentite. Il «questo» è innegabile. Ma proprio tale innegabilità lo rende idoneo a esprimere l'inconfutabile percezione immediata. Va da sé che la sensazione e il nome proprio, indenni come sono da negazione, eludono anche l'eventualità del «falso» (nonché quella del «vero», se appena la si intenda come determinazione logica). Dal mio attuale dato sensoriale non mi è- concesso inferire la verità del suo contenuto, ma solo trarre certezza che questo dato sensoriale è presente. «Il senso - scrive Russell - assicura l'apprendimento dei particolari, e quindi è una relazione binaria nella quale l'oggetto può essere denominato ma non asserito, ed è intimamente incapace di verità e di falsitiì.»5. Tl «questo», che denomina appunto perché nulla asserisce, non è vero né falso, limitandosi piuttosto ad attestare che di qualcosa si ha solo un'apprensione diretta. L'innegabile non è sottoposto ai valori di verità. Una simile conclusione fa eco a quanto argomenta Aristotele, nel libro nono della Metafisica, a proposito degli oggetti semplici, allorché si chiede «in che consiste il loro essere o il loro nÒ'n essere, la loro verità o la loro falsità». Se per gli enti composti è evidente che la giusta predicazione corrisponde al vero e l'errata al falso, diversamente stanno le cose per i semplici: In realtà, il vero che è presente nelle cose non-composte non è lo stesso, proprio come non è lo stesso neppure l'essere, ma il vero e il falso sono presenti in esse nel senso che il vero sta nell'aver contatto diretto con una cosa e nell'indicarla (non sono, infatti, la stessa cosa affermazione e indicazione), mentre l'ignoranza sta nel non aver contatto diretto con essa'.

Ora, ciò che ritorna con forza nella concezione russelliana dei nomi propri è precisamente l'idea che la cognizione dell'oggetto individuale, cioè semplice, si avvalga unicamente di \m rnntatto diretto, senza pertanto cadere sotto l'egida della diade vero-o-faiso. Dei dati sensoriali non v'è affermazione, ma mera indicazione. Il «questo» e l' «io», non più che indicando un avvenuto contatto diretto, non sono fonte di verità né di falsità. • Id., La natura del vero e del falso, in Filosofia e scienza (191 O), ed. it. a cura di B. Widmar, Newton Compton, Roma 1972, p. 192. ' I_d.? Il rafPo:to tra i dati se.n_si;i;i;il~: ji;ica, in M ist~smo e logica cit., p. 139.

"!

· Anstote1e,

1ltfetaflsiw, i.x., lV.) J L> ~u-~J \1,..U1;)1vu uuu1.

40

- - - - - - - - - N o m i propri e autoriferimento - - - - - - - - -

Sarebbe del tutto fuorviante credere che qui sia in questione il nome estrapolato dal suo contesto proposizionale. Il confronto non è, si badi, tra un discorso completo e una locuzione solitaria, ma tra discorsi autosufficienti di genere essenzialmente diverso: da una parte l'asserzione che ha un nome logico come sua componente, dall'altra quella che ne è priva. Se è banale osservare che un nome, considerato di per sé, non ha valore di verità, insolita e istruttiva è la morale che si può trarre dalla favola rnsselliana: a non possedere un valore di verità è ogni asserzione che dispone di un nome. Il dimostrativo è ineliminabile termine singolare, soggetto non illusorio sul quale effettivamente l'enunciato verte. Ma poiché si ha a che vedere con la semplice indicazione di un dato sensoriale, null'altro scaturisce da questo «vertere», se non l'estensione all'intero enunciato dell'innegabilità tipica di una percezione immediata. La funzione predicativa che abbia per indubitabile soggetto, o «argomento», il deittico, trapassa a funzione di un contatto diretto, assimilando il particolare statuto logico di quest'ultimo. Il nome proprio, che, solo, garantisce il riferimento univoco a un «particolare», non lascia essere vera-ofalsa l'asserzione in cui è compreso. Non foss'altro perché porta a un limite estremo le aporie implicite in ogni teoria della denotazione, questo esito paradossale va tenuto in massimo conto. L'opposizione tra descrizione e nome proprio, ovvero tra un'asserzione esistenziale e un riferimento, si rapprende infine in due forme proposizionali logicamente alternative. La prima manca di nome e di denotazione, ma proprio per questo è sempre correlata ai valori di verità; inoltre, non appena sia analizzata, essa contraddice la struttura soggetto/predicato, anzi la scardina in radice con l'eliminazione del soggetto grammaticale. La seconda forma proposizionale preserva, invece, tale struttura, sia pure restringendo il novero dei possibili soggetti di enunciato ai soli deittici; essa è dotata di nome e di denotazione, ma proprio per questo è refrattaria al «vero» e al «falso». Ora, dunque, l'antinomia tra riferimento-a-qualcosa e valori di verità non si manifesta più soltanto dove sussistano i secondi a scapito del pnmo, ma anche e con pari forza nell'inversa evenienza: se denotazione, allora niente vero-o-falso.

6. Facoltà di linguaggio e percezione sensoriale.

Giacché verte su nulla, «l'attuale re di Francia è saggio» sembra a prim::i vista un enunciato né vero né falso, cioè insensato. Con la sua teoria 41

- - - - - - - - - - Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

delle descrizioni, Russell dimostra l'inconsistenza di un simile giudizio. Ciò che ora importa, tuttavia, è che quell'ipotetica eclisse dei valori di verità sarebbe coincisa con un deficit di senso. Questa connessione vige in generale: «né-vero-né-falso» e «insensato» sono per lo più sinonimi, espressioni equivalenti e interscambiabili. Per lo più, ma non sempre: l'equivalenza decade allorché sia presente un nome logicamente proprio. L'asserzione che ha per soggetto «questo» o «io» non è vera n~ falsa, ma certamente è sensata (perché verte senza cluhhio su qualcosa). E necessario chiedersi, dunque, cos'altro, qu~ contrasti i valori di verità; quale inibizione o limite, che non sia il nonsenso, si frapponga alla loro applicazione. La risposta va cercata prestando nuova attenzione ai peculiari requisiti che Russell attribuisce al nome proprio. In che consiste, alla fin fine, la necessità logica del suo riferimento? Si è visto che il nome russelliano denota sicuramente perché denota soltanto, ovvero perché non significa altro che l'oggetto per cui sta. Ma a quali condizioni un nome può identificarsi senza residui con il suo «portatore»? Un termine singolare si limita a denotare, e quindi è un nome, se è impossibile usarlo al posto di una descrizione. La povertà connotativa non è una garanzia sufficiente: Russell esclude «Mario» o «Elisa» dall'ambito dei soggetti logici perché, nonostante la loro evidente mancanza di contenuto semantico, essi sono tuttavia adoperati come descrizioni abbreviate, ovvero come stenografiche sintesi di un complesso di proprietà. La clausola decisiva è un'altra: che il termine singolare designi un oggetto di cui, da un punto di vista logico, non si possa neanche supporre l'inesistenza. Così quel termine risulta davvero indisponibile a sostituire una descrizione. La clausola è soddisfatta, però, solo se il nome si riferisce a qualcosa la cui realtà dipende per intero dallo stesso atto del denominare. Solo di questo «qualcosa», infatti, non si può supporre l'inesistenza. Ma l'unico quid la cui realtà è istituita dalla denominazione è il nome medesimo. È necessario, pertanto, che la denotazione si risolva in un autoriferimento. Ecco, dunque, l'effettivo fondamento di cui si avvale l'equiparazione (i11 Russell addirittùra pleonastica) tia ..:.:denotare» e c1....,uuJu, 1..l1L .)i Jiffuu1L~..t J.il 1J1ln1u b;.lu.:h~ nvn L.)ibi:>vL L .)ti uttur.-l n.t..:r~nLi..ik dcl lint;UJ.f;gio, tuttavia sempre vi si approssima e in ultima analisi può esservi ricondotto. Ma è precisamcntè que;to virtLJalc ricongiLJ11gimento a risLJltare inconcepibile dal punto di vista di Russell. La discrepanza tra descrizione e nome non consiste solo nello scarto, esso sì non definitivo e reversibile, tra un predicato e un riferimento, ma si consolida nell'intransitabile distanza che divide un discorso-su-qualcosa da un autoriferimento. Non vi è, pertanto, alcuna gradualità: con la descrizione non è dato arrivare, per dir così, il più virino possibile all'indicazione, giacché si è dinanzi a due piani essenzialmente eterogenei, l'uno per l'altro inattingibili. Illudendosi di oltrepassare il discorso-su-qualcosa e di cogliere il riferimento diretto, si ha di mira, in effetti, la torsione dell'enunciato in LJn senso autoreferenziale. Scrive Russell (Conoscenza per apprendimento cit.. p. 205): «[ ... l quando diciamo qualcosa su Bismarck. ci piacerebbe, se po-

43

____________ Virno, Parole con parole - - - - - - - - - - - -

Si tratta di mostrare, ora, il plausibile significato di questa metamorfosi del riferimento in autoriferimento. E, soprattutto, di mettere a fuoco il problema teorico che essa tradisce: nel duplice senso della parola, rivelare e distorcere. Nelle Ricerche filosofiche, Wittgenstein scrive: «E, stranamente, si è detto che la parola "questo" è l'unico nome vero e proprio. Tutto il resto che noi chiamiamo "nome", lo sarebbe soltanto in un senso impreciso, approssimato. Questa strana concezione proviene da una tendenza a sublimare, per dir così, la logica del nostro linguaggio» 2• La «sublimazione», nella quale Russell eccelle, consiste nell'assegnare il blasone di autentico nome a un termine il cui uso è connesso, invece, all'apprendimento del linguaggio. Qualcuno, mettiamo un maestro, indica a qualcun altro un certo oggetto che cade sotto i sensi di entrambi, e dice: «questo è un "albero"». Il dimostrativo serve, dunque, a introdurre un vocabolo (ad additarlo) spiegandone l'impiego. Ma, per Russell, è «questo» a denotare l'oggetto percepito. Per l'appunto sublimando, egli chiama «denominazione» il modo con cui, secondo una teoria risalente ad Agostino, si imparano i nomi. Sicché, il nome russelliano denota unicamente quell'aspetto della nostra «prassi linguistica» di cui esso stesso è il cardine. Menziona il proprio uso. Eppure questa menzione è, per Russell, vera denominazione, mentre l'uso menzionato è oggetto semplice, «particolare», vero designatum. tessimo, formulare un giudizio che Bismarck soltanto può formulare, e cioè il giudizio di cui egli stesso è una componente. Qui' siamo inevitabilmente votati all'insuccesso[ ... ]». L'autoriferimento è, dunque, ostacolo effettuale e non rimuovibile qualora si intenda riconnettere l'espressione descrittiva all'ostensione. Dal canto suo, Quine sembra interessato al percorso inverso rispetto a quello seguito da Strawson: invece di considerare la descrizione come una indicazione, egli prova a trattare anche il dimostrativo come una descrizione. Valorizzando come soluzione meramente tecnica la riduzione dei termini singolari ad asserzioni esistenziali, Quine ne propone l'applicazione agli stessi nomi propri russelliani. Così scrive in Methods of logie (Manuale di logica, a cura di M. Pacifico, Feltrinelli, Milano 1980, pp. 268-9): «Possiamo sostenere che quelli che vengono appresi ostensivamente o per confronto diretto non sono mai dei nomi ma solamente dei predicati.[ ... ] Invece di partire considerando la parola appresa ostensivamcnte come un nome del!' oggetto mostrato, noi la trattiamo dapprima come un predic::.to ~·ero esclusiv». Questa «ricerca» è l'eco affievolita della deduzione di Anselmo. Essa è possibile, e insieme inevitabile, per'Anselmo di Canterbury, Proslogion, II. Si è consultata l'edizione francese curata da M. Corbin: Anselme de Cantorbéry, Monologion Proslogion, Les Editions du Ced, Paris 1986. ' G. Frege, Senso e denotazione, in Id., Logica e aritmetica cit. ' Thirl, p

'\H4

53

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Virno, Parole con parole _ _ _ _ _ _ _ _ __

ché nel nome, in connessione con il suo significato, presupponiamo quanto meno una funzione o intenzionalità denotativa. Come istanza a completare il senso con un «valore di verità», la prova è secolarizzata: diviene, cioè, un principio metodico, ovvero un canone. b) In Atti linguistic~ John R. Searle afferma che il «requisito di esistenza» è uno degli assiomi «generalmente riconosciuti riguardo al far riferimento e alle espressioni di riferimento. Una formulazione approssimativa potrebbe essere questa: [... ] tutto ciò a cui si fa riferimento deve esistere»'. Il punto che l'argomento ontologico esibisce come un risultato provato, diventa così un'assunzione preliminare, o meglio, un criterio normativo cui non può non conformarsi ogni genuino riferimento-a-qualcosa. In veste di assioma, il requisito di esistenza si riduce a una tautologia: «non si può far riferimento a una cosa, se non esiste la cosa a cui far riferimento». Ma è proprio il carattere tautologico di questo requisito a chiarirne il ruolo: esso definisce il concetto di «denotazione». Di quest'ultima si può parlare solo nei casi in cui il nome assolve un «impegno esistenziale». La prova è tramutata in una definizione. c) Il nome di Dio implica anche la singolarità dell'oggetto designato. Infatti, se l'appellativo «ciò di cui non si può pensare niente di più grande» convenisse a due o più enti, nessuno di essi sarebbe realmente tale (cioè «summum omnium»). Nell'esposizione di Anselmo, il requisito di unicità è fatto discendere dalla dimostrabilità del requisito di esistenza: unico è l'ente di cui si può asserire l'esistenza in base al significato del suo nome. Invece, allorché sia svincolato da questa peculiare connessione, il requisito di unicità diviene un autonomo tassello della definizione normativa di «denotazione». L'impegno preventivo circa la singolarità dell'oggetto cui si fa riferimento costituisce, cioè, un altro di quegli assiomi nei quali confida, secondo Searle, la moderna filosofia del linguaggio: «Se il parlante fa riferimento a un oggetto, egli identifica[ ... ] quell'oggetto per l'ascoltatore come distinto da tutti gli altri oggetti» 5• Da corollario di una deduzione ad assioma con valore definitorio: in seguito a questa metamortosi, il requisito di umcità non è più prerogativa esclusiva del nomen Dei, ma concerne qualsiasi designazione rigorosa. Ogni umile ente mondano esige dalla parola che lo denota l'acribia prima riservata al Summum omnium: esige, cioè, di venir rappresentato come un «essenzialmente singolo». 'J. R. Searle, Atti linguistici, rrad. ir. di G. R. Cardona, Boringhieri, Torino 1976, P· 113.

• rhirl, r

11 i:.

54

- - - - - - - - - - - - L a prova ontologica ___________

Ma queste sono soltanto corrispondenze sintomatiche. Occorre tracciare, ora, un secondo e più comprensivo cerchio concentrico intorno al Proslogion, così da cogliere la radice stessa della sua forza paradigmatica. La prova ontologica è l'unica e specialissima occasione in cui il linguaggio umano giunge a imitare, sia pure con palese inadeguatezza, la Parola divina. Se quest'ultima provoca da sé sola l'esistenza di tutte le cose, il nome «aliquid quo nihil majus cogitari potcst» (nome rivelato dalla fede, secondo Anselmo") da sé solo attesta l'esistenza del proprio designatum. Tale designatum, del resto, non è altro che la Parola divina (o, in termini profani, il linguaggio come pura funzione che precede e consente ogni enunciato). Si ha, quindi, un circolo virtuoso: la lingua finita manifesta una debole somiglianza con il Verbo «da cui tutto proviene» nel preciso momento in cui lo nomina. Soltanto allora, letteralmente rispecchiando l'oggetto al quale tende, essa sembra in grado di garantire l'essere mediante la semplice designazione. La Dimostrazione è il blando corrispettivo della Creazione: in entrambi i casi la parola ha una inflessione esistenziale, ossia implica necessariamente la presenza reale di ciò che dice. Si intravede così il punto cruciale. La prova ontologica assurge a modello della comune denotazione linguistica, non già in quanto assicura un riferimento certissimo al più eminente dei nomi, ma perché, con questa assicurazione, essa imita il modo con cui il Verbo divino, semplicemente pronunciandoli, ha recato all'esistenza tutti gli enti mondani. L'argomento di Anselmo è una sorta di termine medio, o di porta stretta, tra la lingua degli uomini, che sta per il mondo, e la lingua della creazione, che il mondo ha istituito dal nulla. Si tratta, però, di un termine medio eterogeneo rispetto agli estremi che congiunge, giacché in esso, diversamente dalla denotazione ordinaria e dalla creazione, non è in questione la relazione tra linguaggio e mondo. Si è visto: nella prova, la lingua finita adombra il potere esistificante della Parola divina soltanto perché designa questa stessa. Paroh (o, imomm::i; il linguaggio come tale). Pertanto, se il nome proprio, ricalcando la prova omologica, aspira a riprodurre l"imi'Nel Proemium al Proslogion, Anselmo ricorda che, dopo aver composto il Monologion, tipica opera di «chi ragiona in silenzio con se stesso», si chiese se, al posto dei numerosi argomenti concatenati che aveva esposto nel primo opuscolo, non fosse possibile introdurre «unum argumentum», una sola deduzione a proposito dell'esistenza di Dio. Poiché la ricerca della prova sarebbe rimasta una sterile ossessione senza una illuminazione mistica, egli propone di intendere il Proslogion come «Fides quaerens intel!ectum», la fede che cerca intelligenza, mentre per il Monologion il titolo più appropriato sarebbe «Exemplum meditandi de ratinnr fidri», e'empin c:1i medito7Ìnne qi)Ja r"?Ìnne c:1elb fec1r.

55

- - - - - - - - - - Virno, Parole con parole _ _ _ _ _ _ _ _ __

mità del Verbo creatore con le cose create, esso si conforma però, in effetti, all'immediata relazione della parola con la Parola. Avendo di mira null'altro che la perfetta corrispondenza con questo filo d'erba o con questo cane, il nome proprio prende a modello la «dimostrazione» che il linguaggio è, ovvero la corrispondenza indubitabile del linguaggio con sé medesimo. Solo in questa seconda «corrispondenza», infatti, perdura una traccia della totale compenetrazione tra nome e

oggetto esibita dalla Parola divina allorché, dicendoli, ha cre:ito il filo d'erba e il cane. La giuntura tra argomento ontologico e denominazione profana è avvalorata indirettamente dalle riflessioni che Walter Benjamin svolge nel saggio giovanile Sulla lingua in generale e sulla lingua dell'uoma7. Se accostate al Proslogion, queste riflessioni perdono ogni aura esoterica e sfoggiano un sobrio acume logico. «La creazione - scrive Benjamin - è avvenuta nel verbo, e l'essenza linguistica di Dio è il verbo. Ogni lingua umana è solo riflesso del verbo nel nome. Il nome eguaglia così poco il verbo come la conoscenza la creazione»H. A stabilire un tenue contatto tra i due piani provvede, tuttavia, il nome proprio, che è «verbo di Dio in suoni umani» 9 • Con esso, secondo Benjamin, la lingua finita rinuncia alla sua tipica prerogativa, ossia a una conoscenza articolata per significati, realizzando però, in contropartita, la «comunità dell'uomo con la parola creatrice di Dio» 10. Questa partecipazione «all'infinità divina del semplice verbo» si dà a vedere esemplarmente nel battesimo. Quando i genitori assegnano il nome proprio ai figli appena nati, di costoro nulla si conosce: non si sa chi siano, ma soltanto che sono. Spoglio di qualsiasi significato, il nome comprova il nudo esserci dell'infante; garantisce «a ogni uomo la sua creazione da parte di Dio, e in questo senso è esso stesso creatore»11. Duplicando l'evento della nascita, la parola attesta l'esistenza dell'ente al quale è riferita: nel battesimo si rinnova ritualmente la prova ontologica. L'osservazione di Benjamin, secondo cui il nome proprio è privo di conoscenza, vale anche per l'espressione che, nel Proslogion, denomina il Verbo. «ALiquid quo mhil majus cogitari potest» non ha un contenuto definito. Non ascrive a Dio l'una o l'altra proprietà, fosse ' W. Benjamin, Sulla lingua in generale e sulla lingua dell'uomo, in Id., Angelus novus cit., pp. 53-70. 'Jbid., p. 62. ' I bid., p. 63.

Jbid. "Thid IO

56

- - - - - - - - - - - L a prova ontologica-------~

pure la perfezione, ma indica in modo puramente negativo («non si può pensare ... ») la trascendenza del Creatore rispetto alle creature, del fatto-che-si-parla rispetto a ciò-che-si-dice, del potere di significazione rispetto ai significati di volta in volta intenzionati. Spesso si confonde l'argomento di Anselmo con la versione della prova ontologica elaborata da Cartesio 12 (poi ripresa da Leibniz e confutata da Kant), che fa leva, essa sì, su un positivo contenuto semantico: «il più perfetto», l'Ens realissimum. Viceversa, si è visto, il nomen Dei addotto da Anselmo si limita a segnalare una dismisura, senza dire alcunché sulla natura dell'oggetto designato. Pertanto, se in principio si è parlato di una deduzione del riferimento dal significato, bisogna precisare ora che questa formula, a rigore, si attaglia bene solo a Cartesio e successori, non ad Anselmo. Nel Proslogion, il riferimento è implicato da un nome che ha deposto ogni pretesa semantico-conoscitiva. Mentre la prova basata sull' Ens realissimum chiama in causa il funzionamento dei nomi comuni, quella che verte sull' «aliquid quo nihil majus... » concerne invece il nome proprio, che del denotare in genere è fondamento e culmine. Nel Monologion, l'opera che precede di poco e molto prepara il Proslogion, Anselmo discute a lungo di come si possa concepire, mediante analogia, la lingua della creazione. Il Verbo divino è paragonato a una «parola interiore», che non ha bisogno di segni, né è mediata da significati: nulla si frappone tra esso e la cosa che trae all'esistenza 13 • Anche sotto questo profilo, dunque, la prova ontologica imita la Parola divina. «Aliquid quo nihil majus... » è un segno penitenziale che, abdicando dal significato, dovrebbe immedesimarsi con l'oggetto di cui dimostra l'esistenza. Un segno oltresegnico, che esautora se stesso. L'imitazione paga, però, uno scotto: allorché va oltre il segno, la lingua umana mostra, ma più non conosce. Facendosi simile al Verbo, l'insignificante nome proprio dice che è, mai cos'è. " R. Descartes, Meditazioni metafisiche, ed. it. a cura di A. Tilgher, riveduta da F. Adorno, introduzione di E. Garin, Laterza, Bari 1978, p. 97 (Terza meditazione): «Con il lio1ue di Dio intendo una sostanza infinita, eterna, immutabile, indipendente, onnisciente, onnipotente, e dalla quale 10 stesso, e tutte le altre cose che sono ('e e vero d1e 'e ne >onu di esistenti), siamo stati creati e prodotti. Ora, queste prerogative sono così grandi e così eminenti, che più attentamente le considero, e meno mi persuado che l'idea che ne ho possa trarre la sua origine da me solo. E, per conseguenza, bisogna necessariamente concludere, da tutto ciò che ho detto per l'innanzi, che Dio esiste; poiché, sebbene l'idea della sostanza sia in me per il fatto stesso che sono una sostanza, non avrei, tuttavia, l'idea di una sostanza infinita, io che sono finito, se essa non fosse stata messa in me da qualche sostanza veramente infinita». " Anselmo di Canterbury, Monologion, X, capitolo titolato «Come quella ragione [di Dio] sia simile alla parola che dice le cose nel modo in cui l'artigiano dice anzitutto tra sé e sé ciò che si Jccingc ;-i fare''.

57

- - - - - - - - - - Virno, Parole con parole - - - - - - - - - -

Infine, un terzo cerchio concentrico per completare questa interpretazione dell'argomento ontologico come modello logico-linguistico. Il punto su cui ora si focalizzerà l'attenzione è il più carico di implicazioni teoriche generali, ma anche, a un tempo, quello che più esige una sosta tra le pieghe del testo di Anselmo. «Aliquid quo nihil majus cogitari potest» non è affatto l'unica designazione del Verbo proposta dal Proslogion, né la più radicale. Rappresenta solo un primo approccio, d,1 correggere e integrare in seguito

con l'introduzione del nome davvero perspicuo. Dopo aver tratto tutte le conseguenze dalla prova, che aveva esposto nei capitoli II-IV, Anselmo piomba in uno stato di turbamento e di incertezza: «Perché la mia anima non ti sente, Signore, se essa ti ha trovato?», si chiede nel capitolo XIV. E prosegue: «Forse ha visto la tua luce e la tua verità senza peraltro averti visto: perché ha visto un poco, ma non Te come sei» 14. Per Anselmo, infatti, la prova ontologica è resa possibile soltanto dallo stesso Verbo divino verso il quale tende: sicché, pur compitandone il nome e dimostrandone l'esistenza, alla prova non può che rimanere inaccessibile quel Verbo da cui anch'essa proviene come un riflesso o come un dono. La luce che fa vedere, non è vista. Poiché dell'esistenza del linguaggio si parla grazie al linguaggio medesimo, quest'ultimo elude sempre le asserzioni che ne discettano. Anche «aliquid quo nihil majus ... », nonostante mostri lo scarto tra il fatto-chesi-parla e ciò-che-si-dice, presuppone tuttavia il fatto-che-si-parla e, quindi, di esso non può dare conto. Le domande che si susseguono nel XIV capitolo del Proslogion sono un limpido esempio del regresso all'infinito cui sembra destinato l'autoriferimento puro. Questo regresso è interrotto da Anselmo allorché, nel capitolo xv, enuncia un nuovo nomen Dei il cui contenuto è, per così dire, la stessa inattingibilità della Parola da parte della parola: «Pertanto, Signore, non sei solo ciò di cui non si può pensare niente di più grande, ma sei qualcosa di più grande di ciò che può essere pensato (quiddam majus cogitari possit)». La designazione perfettamente negativa è subito sel!uira da una uheriore formulazione Jell'arn;omenlu 011Lologico; «Poi-

~hé è possibile concepire che vi sia qual;osa di questo genere [più grande di ciò che può essere pensato], se Tu non fossi proprio questa cosa, si potrebbe concepire qualcosa di più grande di Te: ma ciò non può accadere» 15 • Giacché ora fa perno sull'impensabilità del Verbo (non più, dunque, sul pensiero della sua incommensurabilità), la prova

" ~1·• proslogion, XIV. lVUl., A'v.

58

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La prova ontologica-----------

include in sé e apertamente espone il proprio limite: quella «cecità» sperimentata nel momento stesso in cui si «vede», della quale si era afflitto Anselmo nel capitolo XIV. Per intendere con precisione il rapporto tra i due nomi presenti nel Proslogion, occorre rivolgere di nuovo lo sguardo a ciò che essi designano e debolmente imitano: la Parola divina, ossia la lingua della creazione. È decisivo, al proposito, il luogo del Monologion (capp. XXXII-XXXTV) in cui Anselmo si chiede in che modo il Verbo sia, a un tempo, tutt'uno con le cose che dice, ma anche ulteriore e infinitamente dissimile da esse. La risposta suona così: «mentre cerco il verbo con il quale il Creatore dice tutte le cose che ha fatto, ecco che trovo il verbo con il quale Egli dice se stesso» 16 • La completa unità tra riferimento-alle-cose e autoriferimento costituisce, per così dire, lo «statuto linguistico» della Parola divina: essa enuncia (ovvero crea e conserva) l'insieme degli enti mondani proferendo nient'altro che sé medesima. È tutt'uno con le cose, perché le dice con l'immediatezza e l'aderenza insite nel dire-Sé; ma, insieme, trascende le cose che dice perché, nel dirle, si limita a dire-Sé. Che la Denotazione più calzante e la Trascendenza del mondo finito siano aspetti concomitanti e solidali della concezione metafisica del linguaggio, è reso qui del tutto manifesto. Ma torniamo al punto. I due nomi del Verbo contenuti nel Proslogion non fanno che ripercorrere in una sorta di progressione argomentativa i momenti che, secondo il Monologion, nella Parola divina sono invece simultanei e indisgiungibili: il dire-tutte-le-cose e il diresé. Il primo nome, «aliquid quo nihil majus cogitari potest», dà a pensare il Verbo come ciò che dice-tutte-le-cose. Attraverso un riferimento negativo («nihil») alle cose dette, ossia create, è possibile indicare per contrasto l'incommensurabile grandezza della Parola creatrice. Il secondo nome, «quiddam majus cogitari possit», fa segno, invece, al dire-sé del Verbo. Nella sua relazione con se stesso, il linguaggio si sottrae a qualsiasi significazione, anche alla più indiretta: è, appunto, «più grande di ciò che può venir concepito». Il riferimento-alle-cose e l'autoriferimerrto sono e rest:mo, tuttavia, lati inseparabili: l'uno rimanda all'altro, questo si profila sempre in quello. Pertanto, i due nomi del Verbo devono essere considerati come un'unica designazione composita. Del resto, rispondendo alle obiezioni che il monaco Gaunilone aveva mosso alla prova ontologica, Anselmo analizza il primo nome impiegato nel Proslogion in modo da mostrare che il secondo vi è implicito. In «aliquid quo nihil majus... »

59

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Virno, Parole con parole __________

si può ravvisare, infatti, una parte assolutamente impensabile cui si addice l'altra e più radicale designazione: «quiddam majus cogitari possit». Questa parte è I' «aliquid», il «ciò». Scrive Anselmo: «Come niente impedisce di pronunciare la parola "ineffabile'', benché "ciò" che è detto ineffabile non si possa dire[ ... ] così, quando si dice "tale che più grande non può essere pensato'', l'espressione può certamente venir pensata e compresa, anche se il "ciò" di cui non si può pensare niente di più grande non può venir pensato né comprcso» 17 • Concepita come misteriosa prerogativa del Verbo divino, l'unità simbiotica tra dire-le-cose e dire-sé costituisce, in effetti, il centro geometrico di ogni interpretazione metafisica della lingua umana. La pretesa corrispondenza delle parole con le cose mondane ha la propria matrice nel riferimento del linguaggio a se stesso: è questo, infatti, l'unico caso in cui la parola basta a dimostrare che l'oggetto designato realmente esiste. La corrispondenza denotativa emula l'implicazione dell'esistenza attuata dall'autoriferimento. A sua volta, però, il dire-sé ricalca il dire-le-cose: il linguaggio rimanda al linguaggio come a qualcosa di esteriore e di presupposto, da «rispecchiare» punto per punto. Così, mentre la denotazione si risolve nella menzione del fatto-che-siparla, l'autoriferimento prende la forma dello stare-per-qualcosa. I pronomi dimostrativi occupano un posto nevralgico nella concezione denotativa del linguaggio proprio perché danno a vedere l'unità dei due lati, traslitterando in un unico suono il circolo tracciato dalla Parola divina. Cos'altro è il «questo», se non il termine che sembra diretu tte-le-cose-dicendo-se-stess o? La discussione secolare sull'argomento ontologico è oscillata tra due estremi apparentemente antitetici. Per un verso, il riferimento a Dio è stato equiparato al riferimento a un qualsiasi ente sensibile (l'isola felice di Gaunilone, il liocorno o i cento talleri di Kant). Per altro verso, nella denominazione di Dio si è ravvisato un caso esemplare di autoriferimento, giacché il designatum è il Verbo, ossia il linguaggio come tale18• Secondo la lettura della prova che qui si è abbozzata, que" Id., Quid haec respondeat editor ipsius libelli (risposta a Gaunilone, Quid ad haec respondeat quidam pro insipiente), IX. "Nitida e radicale la formulazione di Giorgio Agamben (L'idea del linguaggio, in «Aut aut», maggio-giugno 1984, n. 201, p. 69): «Ma un essere di cui la semplice nominazione linguistica implica l'esistenza esiste, ed è il linguaggio. Il fatto che io parli e che qualcuno ascolti non implica l'esistenza di nulla - tranne che del linguaggio. Il linguaggio è ciò che deve necessariamente presupporre se stesso. Ciò che l'argomento ontologico prova è, dunque, che, se gli uomini parlano, se vi sono. deg.li animali razionali, allora vi è.una parola divina, nel senso rh(' vl (>