54 0 408KB
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
FA112879
ISSN 0335-3931
norme européenne
NF EN ISO 12944-5 Novembre 2007 Indice de classement : T 34-555-5
ICS : 87.020
Peintures et vernis
Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture Partie 5 : Systèmes de peinture
© AFNOR 2007 — Tous droits réservés
E : Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by protective paint systems — Part 5: Protective paint systems D : Beschichtungsstoffe — Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtungssysteme — Teil 5: Beschichtungssysteme
Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR le 24 octobre 2007 pour prendre effet le 24 novembre 2007. Remplace la norme homologuée NF EN ISO 12944-5, d’octobre 1998.
Correspondance
La Norme européenne EN ISO 12944-5:2007 a le statut d’une norme française et reproduit intégralement la Norme internationale ISO 12944-5:2007.
Analyse
Le présent document décrit les types de peinture et de systèmes de peinture couramment utilisés pour la protection contre la corrosion des structures en acier. Il fait partie d’une série de huit normes.
Descripteurs
Thésaurus International Technique : peinture, vernis, construction métallique, corrosion, prévention de la corrosion, revêtement de protection, peinturage, milieu, milieu corrodant, classification.
Modifications
Par rapport au document remplacé, révision technique.
Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, rue Francis de Pressensé — 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.org
© AFNOR 2007
AFNOR 2007
1er tirage 2007-11-P
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Revêtements organiques : peintures et vernis
AFNOR T30A
Membres de la commission de normalisation Président : M PEGOURET Secrétariat :
M CHIVOT — AFNOR M
BOISSE
BUREAU DE NORMALISATION DE L'ACIER
M
BROCHARD
MATERIS PEINTURES
M
BRUNET
FIPEC
MME
BRUN-MAGUET
AFNOR
M
CHEVILLARD
SIGMAKALON EURIDEP
M
CRAZOVER
TOUPRET SA
M
CRESSON
IREF
M
DETWILER
BEISSIER
M
ECUYER
SIGMAKALON EURIDEP
M
GENTY
BUREAU DE NORMALISATION DES PLASTIQUES ET DE LA PLASTURGIE
M
LACAM
DGA DET CEP
M
LAPOINTE
AFTA — ASSOCIATION FRANCAISE THERMOLAQUEURS ACIER
M
LE CALVÉ
DCNS
MME
LOYER
CETIM
M
MAIRE
CETE LAB REG PONTS ET CHAUSSEES
M
MELOT
TOTAL SA
M
MENARD
ZOLPAN SA
M
MICHEL
ALLIOS
MME
MOORE
IREF
M
NEEL
GALVAZINC ASSOCIATION
M
PAUTASSO
DGA DET CEP
M
PEGOURET
OHGPI
MME
PODGORSKI
FCBA
M
PRETI
ALLIOS
M
RHOME
AKZO NOBEL COATINGS SA
M
ROBERT
GEPI
MME
ROUX-HERVE
EDF CEIDRE
M
TAILLIBERT
MAX PERLES & CIE
M
TERRIOL
EDF POLE INDUSTRIE SQR — LABORATOIRE
MME
THOMASSIN
BUREAU DE NORMALISATION DU BOIS ET DE L'AMEUBLEMENT
MME
TRAMONI
CEBTP SOLEN
M
TURCAS
BS COATINGS SAS
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
—3—
NF EN ISO 12944-5:2007
Avant-propos national Références aux normes françaises La correspondance entre les normes mentionnées à l'article «Références normatives» et les normes françaises identiques est la suivante : ISO 2808
: NF EN ISO 2808 (indice de classement : T 30-120)
ISO 3549
: NF EN ISO 3549 (indice de classement : T 31-014)
ISO 4628-1
: NF EN ISO 4628-1 (indice de classement : T 30-140-1)
ISO 4628-2
: NF EN ISO 4628-2 (indice de classement : T 30-140-2)
ISO 4628-3
: NF EN ISO 4628-3 (indice de classement : T 30-140-3)
ISO 4628-4
: NF EN ISO 4628-4 (indice de classement : T 30-140-4)
ISO 4628-5
: NF EN ISO 4628-5 (indice de classement : T 30-140-5)
ISO 4628-6
: NF EN ISO 4628-6 (indice de classement : T 30-071-6)
ISO 8501-1
: NF EN ISO 8501-1 (indice de classement : T 35-501-1)
ISO 8501-3
: NF EN ISO 8501-3 (indice de classement : T 35-501-3)
ISO 12944-1
: NF EN ISO 12944-1 (indice de classement : T 34-555-1)
ISO 12944-2
: NF EN ISO 12944-2 (indice de classement : T 34-555-2)
ISO 12944-4
: NF EN ISO 12944-4 (indice de classement : T 34-555-4)
ISO 12944-6
: NF EN ISO 12944-6 (indice de classement : T 34-555-6)
L’autre norme mentionnée à l'article «Références normatives» n'a pas de correspondance dans la collection des normes françaises (elle peut être obtenue auprès d'AFNOR) : ISO 19840
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD
EN ISO 12944-5 Septembre 2007
ICS : 87.020
Remplace EN ISO 12944-5:1998
Version française Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Partie 5 : Systèmes de peinture (ISO 12944-5:2007) Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures by protective paint systems — Part 5: Protective paint systems (ISO 12944-5:2007)
Beschichtungsstoffe — Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtungssysteme — Teil 5: Beschichtungssysteme (ISO 12944-5:2007)
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 24 juin 2007. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN. La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
CEN COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION Europäisches Komitee für Normung European Committee for Standardization Centre de Gestion : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles © CEN 2007
Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Réf. n° EN ISO 12944-5:2007 F
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
EN ISO 12944-5:2007 (F)
Avant-propos Le présent document (EN ISO 12944-5:2007) a été élaboré par le Comité Technique ISO/TC 35 «Peintures et vernis» en collaboration avec le Comité Technique CEN/TC 139 «Peintures et vernis» dont le secrétariat est tenu par le DIN. Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en mars 2008, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en mars 2008. Le présent document remplace l’EN ISO 12944-5:1998. Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse. Notice d'entérinement Le texte de l'ISO 12944-5:2007 a été approuvé par le CEN comme EN ISO 12944-5:2007 sans aucune modification.
2
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Sommaire
Page
Avant-propos..................................................................................................................................................... iv Introduction ........................................................................................................................................................ v 1
Domaine d'application.......................................................................................................................... 1
2
Références normatives ........................................................................................................................ 1
3
Termes et définitions............................................................................................................................ 2
4 4.1 4.2 4.3 4.4
Types de peinture ................................................................................................................................. 4 Généralités ............................................................................................................................................ 4 Peintures à durcissement réversible .................................................................................................. 4 Peintures à durcissement irréversible................................................................................................ 5 Caractéristiques générales de différentes familles de peinture ...................................................... 7
5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
Systèmes de peinture........................................................................................................................... 7 Classification des environnements et des surfaces à peindre ........................................................ 7 Type de primaire ................................................................................................................................... 8 Systèmes de peinture à faible concentration en composés organiques volatils (COV)............... 9 Épaisseur du feuil sec .......................................................................................................................... 9 Durabilité ............................................................................................................................................. 10 Application en atelier et sur site ....................................................................................................... 11
6 6.1 6.2 6.3 6.4
Tableaux des systèmes de peinture protectrice ............................................................................. 11 Lecture des tableaux des systèmes de peinture............................................................................. 11 Paramètres agissant sur la durabilité............................................................................................... 12 Désignation des systèmes de peinture énumérés .......................................................................... 12 Lignes directrices pour le choix du système de peinture adéquat ............................................... 13
Annexe A (informative) Systèmes de peinture .............................................................................................. 14 Annexe B (informative) Primaires de préfabrication .................................................................................... 24 Annexe C (informative) Caractéristiques générales ..................................................................................... 26 Annexe D (informative) Composés organiques volatils (COV).................................................................... 27 Bibliographie .................................................................................................................................................... 29
© ISO 2007 – Tous droits réservés
iii
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Avant-propos L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique. Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants. L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. L'ISO 12944-5 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 35, Peintures et vernis, sous-comité SC 14, Systèmes de peinture protectrice pour les structures en acier. Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12944-5:1998), qui a fait l'objet d'une révision technique. La révision inclut une réduction du nombre de systèmes de peinture et du nombre de tableaux. Ces modifications ont également donné lieu à certains changements dans la numérotation des systèmes mentionnés dans les tableaux. L'ISO 12944 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture: ⎯
Partie 1: Introduction générale
⎯
Partie 2: Classification des environnements
⎯
Partie 3: Conception et dispositions constructives
⎯
Partie 4: Types de surface et de préparation de surface
⎯
Partie 5: Systèmes de peinture
⎯
Partie 6: Essais de performance en laboratoire et critères d'évaluation associés
⎯
Partie 7: Exécution et surveillance des travaux de peinture
⎯
Partie 8: Développement de spécifications pour les travaux neufs et l'entretien
iv
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Introduction L'acier non protégé exposé à l'air, immergé ou enterré est soumis à la corrosion, ce qui peut conduire à l'endommager. De ce fait, pour prévenir tout dommage dû à la corrosion, les structures en acier sont normalement protégées pour résister aux contraintes de corrosion pendant la durée de vie requise de la structure. Il existe différentes façons de protéger les structures en acier contre la corrosion. L'ISO 12944 traite de la protection à l'aide de systèmes de peinture et couvre, dans ses différentes parties, tous les facteurs importants pour réaliser une protection adéquate contre la corrosion. Des mesures supplémentaires ou d'autres types de mesures sont possibles, mais nécessitent un accord particulier entre les parties intéressées. Pour protéger efficacement les structures en acier contre la corrosion, il est nécessaire que les maîtres d'ouvrage de ces structures, les maîtres d'œuvre, les consultants, les entreprises qui effectuent les travaux de protection contre la corrosion, les contrôleurs des revêtements de protection et les fabricants de produits de revêtement disposent d'informations concises sur l'état de l'art en matière de protection contre la corrosion par des systèmes de peinture. Ces informations doivent être aussi complètes que possible, sans ambiguïtés et claires, pour éviter les difficultés et les malentendus entre les parties concernées par la réalisation pratique des travaux de protection. L'ISO 12944 est destinée à fournir ces informations sous forme d'une série d'instructions. Elle s'adresse à des personnes possédant certaines connaissances techniques. Il est également supposé que l'utilisateur de l'ISO 12944 connaît les autres Normes internationales correspondantes, en particulier celles traitant de la préparation des surfaces, ainsi que les réglementations nationales applicables. Bien que l'ISO 12944 ne traite pas de questions financières et contractuelles, l'attention est attirée sur le fait que, compte tenu des conséquences considérables d'une protection insuffisante contre la corrosion, la non-conformité aux exigences et aux recommandations fournies dans la présente Norme internationale peut avoir de graves répercussions financières. L'ISO 12944-1 définit le domaine général d'application de l'ensemble des parties de l'ISO 12944. Elle donne quelques termes et définitions de base et fournit une introduction générale aux autres parties de l'ISO 12944. Enfin, elle inclut un exposé général sur l'hygiène, la sécurité et la protection de l'environnement, ainsi que les lignes directrices pour l'utilisation de l'ISO 12944 dans le cadre d'un projet donné. La présente partie de l'ISO 12944 donne quelques termes et définitions relatifs aux systèmes de peinture avec des indications sur le choix des différents types de systèmes de peinture protectrice.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
v
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
NORME INTERNATIONALE
ISO 12944-5:2007(F)
Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Partie 5: Systèmes de peinture
1
Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 12944 décrit les types de peinture et de systèmes de peinture couramment utilisés pour la protection contre la corrosion des structures en acier. Elle fournit également des directives pour le choix de systèmes de peinture adaptés aux différents environnements (voir l'ISO 12944-2), qualités de préparation de surface (voir l'ISO 12944-4) et niveau de durabilité attendu (voir l'ISO 12944-1). La durabilité des systèmes de peinture est classée en termes de durabilité limitée, moyenne et élevée.
2
Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements). ISO 2808, Peintures et vernis — Détermination de l'épaisseur du feuil ISO 3549, Pigments à base de poussière de zinc pour peintures — Spécifications et méthodes d'essai ISO 4628-1, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes d'aspect — Partie 1: Introduction générale et système de désignation ISO 4628-2, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes d'aspect — Partie 2: Évaluation du degré de cloquage ISO 4628-3, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes d'aspect — Partie 3: Évaluation du degré d'enrouillement ISO 4628-4, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes d'aspect — Partie 4: Évaluation du degré de craquelage ISO 4628-5, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes d'aspect — Partie 5: Évaluation du degré d'écaillage ISO 4628-6, Peintures et vernis — Évaluation de la dégradation des revêtements — Désignation de la quantité et de la dimension des défauts, et de l'intensité des changements uniformes d'aspect — Partie 6: Évaluation du degré de farinage par la méthode du ruban adhésif
© ISO 2007 – Tous droits réservés
1
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
ISO 8501-1, Préparation des subjectiles d'acier avant application de peintures et de produits assimilés — Évaluation visuelle de la propreté d'un subjectile — Partie 1: Degrés de rouille et degrés de préparation des subjectiles d'acier non recouverts et des subjectiles d'acier après décapage sur toute la surface des revêtements précédents ISO 8501-3, Préparation des subjectiles d'acier avant application de peintures et de produits assimilés — Évaluation visuelle de la propreté d'un subjectile — Partie 3: Degrés de préparation des soudures, arêtes et autres zones présentant des imperfections ISO 12944-1, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Partie 1: Introduction générale ISO 12944-2, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Partie 2: Classification des environnements ISO 12944-4:1998, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Partie 4: Types de surface et de préparation de surface ISO 12944-6, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Partie 6: Essais de performance en laboratoire et critères d'évaluation associés ISO 19840, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture — Mesure et critères d'acceptation de l'épaisseur d'un feuil sec sur des surfaces rugueuses
3
Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 12944-1 ainsi que les suivants s'appliquent. 3.1 garnissant caractéristique d'un matériau de revêtement permettant l'application d'une couche plus épaisse que celle considérée comme normale pour ce type de revêtement NOTE couche.
Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 12944, cela signifie W 80 µm d'épaisseur du feuil sec par
3.2 très garnissant peinture contenant un volume de solides plus important que la normale pour cette peinture 3.3 compatibilité 〈produits entre eux dans un système de peinture〉 capacité de deux produits ou plus à être utilisés ensemble avec succès comme système de peinture sans causer d'effets indésirables 3.4 compatibilité 〈produit avec le subjectile〉 capacité d'un produit à être appliqué sur un subjectile sans causer d'effets indésirables 3.5 couche primaire première couche d'un système de revêtement NOTE Les couches primaires confèrent une bonne adhérence aux métaux nettoyés et de rugosité suffisante et/ou aux anciens revêtements nettoyés, offrant une base saine et de l'adhérence aux couches qui leur seront appliquées. En général, elles confèrent également une protection contre la corrosion en attendant l'application des couches suivantes et pendant toute la durée de vie du système de peinture.
2
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
3.6 couche intermédiaire couche située entre la couche primaire et la couche de finition NOTE En anglais, le terme «undercoat» (sous-couche) est parfois utilisé comme synonyme pour désigner généralement la dernière couche appliquée juste avant la couche de finition.
3.7 couche de finition couche finale d'un système de revêtement 3.8 couche barrière couche de peinture conçue pour améliorer l'adhérence entre les couches et/ou prévenir certains défauts pendant l'application 3.9 pré/postcouche couche supplémentaire appliquée pour assurer un recouvrement uniforme des zones critiques ou difficiles à peindre, telles que les arêtes, les soudures, etc. 3.10 épaisseur du feuil sec EFS épaisseur du revêtement restant à la surface après le durcissement du revêtement 3.11 épaisseur nominale du feuil sec ENFS épaisseur du feuil sec spécifiée pour chaque couche ou pour l'ensemble du système de peinture 3.12 épaisseur maximale du feuil sec plus importante épaisseur acceptable du feuil sec au-dessus de laquelle les performances de la peinture ou du système de peinture peuvent être altérées 3.13 primaire peinture formulée pour être utilisée comme couche primaire sur des surfaces préparées 3.14 primaire de préfabrication peinture à séchage rapide, appliquée sur l'acier décapé par projection d'abrasifs, pour lui assurer une protection provisoire pendant la fabrication, tout en permettant les opérations de soudage et de découpage NOTE anglais.
Dans de nombreuses langues, le terme «primaire de préfabrication» n'a pas la même signification qu'en
3.15 délai maximal d'utilisation après mélange délai maximal, à une température donnée, pendant lequel peut être utilisée avec succès une peinture livrée en constituants séparés, après mélange de ceux-ci 3.16 durée maximale de stockage durée pendant laquelle un matériau de revêtement restera en bon état lorsqu'il est stocké dans son emballage d'origine, hermétiquement fermé, dans des conditions normales de stockage NOTE +30 °C.
L'expression «conditions normales de stockage» signifie généralement qu'il s'agit d'un stockage entre +5 °C et
© ISO 2007 – Tous droits réservés
3
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
3.17 composé organique volatil COV tout produit organique liquide et/ou solide qui s'évapore spontanément aux conditions normales de température et de pression de l'atmosphère avec laquelle il est en contact
4 4.1
Types de peinture Généralités
Pour la protection contre la corrosion des structures en acier, de nombreux systèmes de peinture sont largement utilisés. En fonction de la catégorie de corrosivité, divers exemples de systèmes de peinture anticorrosion sont donnés, en fonction de la durabilité attendue, dans les Tableaux A.1 à A.8 de la présente partie de l'ISO 12944. Les systèmes ont été mentionnés en prenant en considération leurs performances antérieures prouvées et connues, mais la liste N'A PAS pour but d'être exhaustive et d'autres systèmes similaires sont également disponibles. En outre, de nouvelles techniques sont développées en permanence souvent encadrées par la législation gouvernementale. Il convient de toujours tenir compte de ces techniques lorsqu'elles sont appropriées et lorsque leurs performances ont été validées par a)
les performances antérieures de telles technologies, et/ou
b)
les résultats des essais au moins conformément à l'ISO 12944-6.
NOTE 1 Les informations données en 4.2, en 4.3 et en 4.4 concernent uniquement les caractéristiques physicochimiques des peintures sans tenir compte de la manière dont celles-ci sont utilisées. Les valeurs limites des températures de séchage et de durcissement sont données uniquement à titre indicatif. Des variations sont à prévoir pour chaque type de peinture en fonction de sa formulation.
Pour les besoins de leur application, les peintures peuvent être classées en peinture en solution dans un solvant, en phase aqueuse ou sans solvant. Elles sont d'abord divisées en deux catégories principales selon leur mode de séchage et de durcissement (voir 4.2 et 4.3) puis en sous-catégories par famille et par mécanisme de durcissement (voir 4.3.2 à 4.3.5). NOTE 2
4.2
Les principales caractéristiques physiques et mécaniques sont résumées dans l'Annexe C.
Peintures à durcissement réversible
Le feuil sèche par évaporation du solvant sans autre changement de forme, c'est-à-dire que le processus est réversible et le feuil peut être dissous à nouveau et à tout moment dans le solvant d'origine. Les différents types de liants dans ces matériaux de revêtement sont: ⎯
le caoutchouc chloré (CR),
⎯
les chlorures de polyvinyle (également appelés PVC),
⎯
les polymères acryliques (AY).
Le temps de séchage dépend, entre autres facteurs, de la ventilation et de la température. Le séchage peut avoir lieu jusqu'à 0 °C bien qu'il soit beaucoup moins rapide aux basses températures.
4
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
4.3
Peintures à durcissement irréversible
4.3.1
Généralités
Le feuil sèche initialement par évaporation du solvant (en présence d'un solvant) suivie d'une réaction chimique ou d'une coalescence (dans certaines peintures en phase aqueuse). Le processus est irréversible, ce qui signifie que le feuil ne peut plus être dissous à nouveau dans le solvant d'origine ou, pour les peintures sans solvant, dans un solvant utilisé généralement avec ce type générique de peinture. 4.3.2
Peintures à séchage à l'air (durcissement par oxydation)
Dans ce type de peintures, le feuil durcit/se forme par évaporation de solvant, suivie d'une réaction du liant avec l'oxygène de l'air. Les liants types sont: ⎯
les alkydes,
⎯
les alkydes uréthanes,
⎯
les esters époxydiques.
Le temps de séchage dépend, entre autres facteurs, de la température. La réaction avec l'oxygène peut avoir lieu jusqu'à 0 °C, bien qu'elle soit beaucoup plus lente aux basses températures. 4.3.3
Peintures en phase aqueuse (monocomposant)
Dans les peintures suivantes, le liant est dispersé dans l'eau. Le feuil durcit par évaporation de l'eau et coalescence du liant dispersé, formant ainsi un feuil. Le processus est irréversible, en d'autres termes, une fois sec, ce type de peinture ne peut plus être redispersé dans l'eau. Les liants types, dispersés dans l'eau: ⎯
sont les polymères acryliques (AY),
⎯
les polymères vinyliques (PVC),
⎯
les résines polyuréthane (PU).
Le temps de séchage dépend, entre autres facteurs, de la ventilation, de l'humidité relative et de la température. Le séchage peut avoir lieu jusqu'à +3 °C bien qu'il soit beaucoup plus lent aux basses températures. Un taux d'humidité élevé (humidité relative supérieure à 80 %) perturbe également le processus de séchage. 4.3.4 4.3.4.1
Peintures à durcissement chimique Généralités
En général, ce type de peinture consiste en un composant de base et un durcisseur. Le mélange composant de base/durcisseur est assorti d'un délai maximal d'utilisation après mélange (voir 3.15). Le feuil de peinture sèche lors de l'évaporation des solvants éventuels et durcit suite à une réaction chimique entre le composant de base et le durcisseur. Les types donnés ci-après sont communément utilisés. NOTE
Le composant de base et/ou le durcisseur peuvent être pigmentés.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
5
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
4.3.4.2 4.3.4.2.1
Peintures époxy à deux composants Composant de base
Les liants présents dans le composant de base sont des polymères dont les groupes époxydiques réagissent avec les durcisseurs appropriés. Les liants sont: ⎯
de type époxy,
⎯
vinyle époxy/acrylique époxy,
⎯
combinaisons d'époxy (par exemple les résines hydrocarbures époxydiques).
Les formulations peuvent être en milieu solvant, en phase aqueuse ou sans solvant. La plupart des peintures époxy farinent lorsqu'elles sont exposées à la lumière du soleil. Si la permanence de la couleur ou de la brillance est requise, il convient de choisir pour la couche de finition un polyuréthane aliphatique (4.3.4.3) ou un produit approprié à séchage physique (voir 4.2) ou en phase aqueuse (voir 4.3.3). 4.3.4.2.2
Durcisseur
Les durcisseurs les plus couramment utilisés sont les polyaminoamines (polyamines), les polyaminoamides (polyamides) ou des produits d'addition dérivés de ceux-ci. Les polyamides conviennent mieux comme primaires en raison de leurs bonnes propriétés de mouillabilité. Les revêtements durcis avec des polyamines sont généralement plus résistants aux produits chimiques. Le temps de séchage dépend, entre autres facteurs, de la ventilation et de la température. La réaction de durcissement peut avoir lieu jusqu'à + 5 °C, voire jusqu'à une température inférieure pour des produits spécialisés. 4.3.4.3 4.3.4.3.1
Peintures polyuréthanes à deux composants Composant de base
Les liants sont des polymères ayant des groupes hydroxyles libres réagissant avec des durcisseurs appropriés à base d'isocyanates. EXEMPLE Les liants types sont les polyesters, les acryliques, les époxy, les polyéthers, les résines fluorées et les combinaisons au polyuréthane [par exemple les résines hydrocarbures polyuréthanes (PUC)].
4.3.4.3.2
Durcisseur
Les durcisseurs les plus couramment utilisés sont les polyisocyanates aromatiques ou aliphatiques. La permanence de la brillance et de la couleur des produits durcis avec des polyisocyanates aliphatiques (PU aliphatiques) est excellente lorsque ceux-ci sont associés à un composant de base approprié. Les produits traités avec des polyisocyanates aromatiques (PU aromatiques) durcissent plus rapidement mais supportent moins bien les expositions à l'extérieur car ils ont tendance à fariner et à se décolorer plus facilement. Le temps de séchage dépend, entre autres facteurs, de la ventilation et de la température. La réaction de durcissement peut avoir lieu jusqu'à 0 °C, voire jusqu'à une température plus basse, mais il convient de préférence de maintenir le taux d'humidité relative dans la plage recommandée par le fabricant de la peinture afin d'assurer que les revêtements sont exempts de bulles et/ou de piqûres.
6
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
4.3.5
Peintures durcissant à l'humidité
Le feuil sèche/se forme par évaporation du solvant. Il durcit par réaction chimique avec l'humidité présente dans l'air. Les liants sont de type: ⎯
polyuréthane (monocomposant), silicate d'éthyle (bicomposant) et silicate d'éthyle (monocomposant).
Le temps de séchage dépend, entre autres facteurs, de la température, de la ventilation, de l'humidité et de l'épaisseur du feuil. La réaction de durcissement peut avoir lieu jusqu'à 0 °C, voire à une température plus basse, à condition que l'air présente une teneur suffisante en humidité. Plus le taux d'humidité relative est faible, plus le durcissement est lent. Pour éviter toute formation de bulles, de piqûres du revêtement ou tout autre défaut, il est important de respecter les instructions du fabricant de peinture relatives aux valeurs limites de l'humidité relative et de l'épaisseur du film humide et du feuil sec.
4.4
Caractéristiques générales de différentes familles de peinture
L'Annexe C fournit des informations complémentaires. Elle est destinée uniquement à faciliter le choix, mais pour l'utiliser, le cas échéant, il convient de lui associer les Tableaux A.1 à A.8, les données publiées par les fabricants et les informations recueillies sur des projets antérieurs.
5
Systèmes de peinture
5.1
Classification des environnements et des surfaces à peindre
5.1.1
Classification des environnements
Les environnements sont classés selon les catégories suivantes, conformément à l'ISO 12944-2: Six catégories de corrosivité atmosphérique: C1
très faible;
C2
faible;
C3
moyenne;
C4
élevée;
C5-I
très élevée (industrielle);
C5-M
très élevée (marine).
Trois catégories pour l'eau et le sol: Im1:
immergée dans l'eau douce;
Im2:
immergée dans l'eau de mer ou l'eau saumâtre;
Im3:
enterrée.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
7
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
5.1.2
Surfaces à peindre
5.1.2.1
Structures neuves
Les subjectiles pour des structures neuves sont l'acier faiblement allié au degré d'enrouillement A, B et C, conformément à l'ISO 8501-1, l'acier galvanisé et l'acier métallisé (voir l'ISO 12944-1). La préparation possible pour les différents subjectiles est décrite dans l'ISO 12944-4. Pour chaque catégorie de corrosivité, les subjectiles et la préparation recommandée sont donnés dans les entêtes des Tableaux A.1 à A.8 de la présente partie de l'ISO 12944. Les systèmes de peinture énumérés dans l'Annexe A sont des exemples types de systèmes utilisés dans les environnements définis dans l'ISO 12944-2, lorsqu'ils sont appliqués sur des surfaces en acier au degré d'enrouillement de A à C, tels que définis dans l'ISO 8501-1, en acier galvanisé à chaud ou en acier métallisé. En cas d'apparition de piqûres de corrosion suite à une forte dégradation de l'acier (les clichés d'enrouillement du Niveau D), dans l'ISO 8501-1 l'épaisseur du feuil sec ou le nombre de couches doit être augmenté pour compenser l'augmentation de la rugosité de surface et il convient de consulter le fabricant de la peinture afin de connaître ses recommandations à ce propos. En principe, aucune protection contre la corrosion n'est nécessaire pour la catégorie de corrosivité C1. Si l'application d'un revêtement de peinture se révèle nécessaire pour des raisons esthétiques, il est possible de choisir un système de peinture de catégorie de corrosivité C2 (à durabilité limitée). Si les charpentes en acier non protégées destinées à un environnement de catégorie de corrosivité C1 sont d'abord transportées, entreposées temporairement ou assemblées dans un environnement non protégé (par exemple une zone côtière C4/C5), la corrosion commencera à apparaître sous l'effet de contaminants atmosphériques/sels et se poursuivra même si ces charpentes sont déplacées vers leur environnement final C1. Pour éviter ce problème, il convient soit de protéger les charpentes en acier tout au long de leur période d'entreposage sur le site de stockage, soit de leur appliquer une couche de primaire appropriée. Il convient que l'épaisseur du feuil sec soit adaptée à la durée de stockage prévue et à la sévérité de l'environnement en question. 5.1.2.2
Entretien
Avant de procéder à des travaux d'entretien de surfaces déjà revêtues, l'état du revêtement existant et des surfaces doit être vérifié selon des méthodes appropriées, par exemple conformément de l'ISO 4628-1 à l'ISO 4628-6, afin de déterminer s'il convient de repeindre partiellement ou complètement les surfaces. Ensuite, le type de préparation de surface et le système de peinture protectrice doivent être spécifiés. Il convient de consulter le fabricant de la peinture afin de prendre connaissance de ses recommandations. Il est possible de préparer des aires d'essai afin de vérifier les recommandations du fabricant et/ou la compatibilité avec le système de peinture antérieur.
5.2
Type de primaire
Les Tableaux A.1 à A.8 fournissent des informations sur les types de primaires à utiliser. Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 12944, on distingue deux principales catégories de primaires selon leur type de pigments: ⎯
les primaires riches en zinc, Zn (R), dont la teneur en pigment de poussière de zinc dans l'extrait sec de la peinture est égale ou supérieure à 80 % en masse;
⎯
les autres primaires (divers) contenant un pigment de phosphate de zinc ou d'autres pigments anticorrosion ou correspondant à des primaires dont la teneur en pigment de poussière de zinc dans l'extrait sec de la peinture est inférieure à 80 % en masse. Le chromate de zinc, le minium de plomb et les plombates de calcium ne sont pas utilisés sur une grande échelle pour des raisons d'hygiène et de sécurité.
Pour les primaires de préfabrication, voir l'Annexe B. Le pigment de poussière de zinc doit satisfaire aux exigence de l'ISO 3549.
8
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
NOTE 1 L'ASTM D 2371 décrit des méthodes de détermination de la teneur en pigment de poussière de zinc dans l'extrait sec des peintures. NOTE 2 Le pourcentage de 80 % de poussière de zinc en masse dans le feuil sec, pour les primaires riches en zinc, Zn (R), est la valeur de base pour la durabilité donnée pour les systèmes de peinture mentionnés dans les Tableaux A.1 à A.8. Pour les primaires riches en zinc, Zn (R), certains pays disposent de normes nationales prescrivant une teneur minimale en poussière de zinc supérieure à 80 %.
5.3
Systèmes de peinture à faible concentration en composés organiques volatils (COV)
Les exemples énumérés dans l'Annexe A concernent des systèmes de peinture à faible teneur en COV conçus pour satisfaire aux exigences visant à limiter les émissions de solvants. Pour chaque catégorie de corrosivité, des tableaux séparés indiquent si les peintures des systèmes de peinture énumérés sont disponibles en phase aqueuse, en monocomposant ou en bicomposant. Un certain nombre de systèmes de peinture énumérés peuvent comporter soit des peintures très garnissantes ou en phase aqueuse, à la fois comme matériaux de primaire et de couche de finition, soit une combinaison de peintures très garnissantes et de peintures en phase aqueuse. Pour obtenir de plus amples informations sur les COV, voir l'Annexe D.
5.4
Épaisseur du feuil sec
L'épaisseur du feuil sec, l’épaisseur nominale du feuil sec et l’épaisseur maximale du feuil sec sont définies respectivement en 3.10, 3.11 et 3.12. Les épaisseurs du feuil sec indiquées dans les Tableaux A.1 à A.8, sont des épaisseurs nominales. Les épaisseurs du feuil sec sont en général vérifiées sur le système de peinture complet. Dans les cas où cela semble nécessaire, l'épaisseur du feuil sec de la couche primaire ou celle des autres parties du système de peinture peuvent être mesurées séparément. NOTE L'influence de la rugosité de surface de l'acier sur le résultat de la mesure est différente suivant l'étalonnage de l'instrument, la méthode de mesure choisie et l'épaisseur du feuil sec.
La méthode et le mode opératoire de contrôle de l'épaisseur du feuil sec appliqué sur les surfaces rugueuses doivent être conformes à l'ISO 19840 et, pour les surfaces lisses et galvanisées, à l'ISO 2808, sauf accord contraire entre les parties intéressées. Sauf dispositions contraires convenues, les critères d'acceptation suivants indiqués dans l'ISO 19840 s'appliquent: ⎯
la moyenne arithmétique de toutes les épaisseurs individuelles du feuil sec doit être supérieure ou égale à la valeur de l'épaisseur nominale du feuil sec (ENFS);
⎯
toutes les épaisseurs individuelles du feuil sec doivent être supérieures ou égales à 80 % de l'ENFS;
⎯
les épaisseurs individuelles du feuil sec comprises entre 80 % et 100 % de l'ENFS ne sont acceptables qu'à condition que le nombre de ces mesurages soit inférieur à 20 % du nombre total de mesurages individuels relevés;
⎯
toutes les épaisseurs individuelles du feuil sec doivent être inférieures ou égales à l'épaisseur maximale spécifiée du feuil sec.
Il faut veiller à ce que l'épaisseur du feuil sec soit respectée et éviter les zones de surépaisseur. Il est recommandé que l'épaisseur maximale du feuil sec (valeur individuelle) ne soit pas supérieure à trois fois son épaisseur nominale. Si l'épaisseur du feuil sec est plus grande que l’épaisseur maximale, il y a lieu qu'un accord soit trouvé entre les experts des parties. Pour certains produits ou systèmes, il existe une épaisseur maximale critique du feuil sec à respecter. Les informations données dans la fiche technique du fabricant de peinture doivent être appliquées à de tels produits ou systèmes.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
9
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Le nombre de couches et les épaisseurs nominales du feuil sec indiqués dans l'Annexe A sont déterminés sur la base d'une application par pulvérisation sans air. L'application au rouleau, à la brosse ou à l'aide d'un équipement de pulvérisation conventionnel produit généralement des épaisseurs de feuil plus faibles, ce qui nécessite l'application d'un plus grand nombre de couches pour obtenir la même épaisseur du feuil sec pour le système. Consulter le fabricant de peinture pour toute information complémentaire.
5.5
Durabilité
Les définitions de la durabilité et des classes de durabilité sont données dans l'ISO 12944-1. La durabilité d'un système de peinture protectrice dépend de plusieurs facteurs, tels que ⎯
le type de système de peinture,
⎯
la conception de la structure,
⎯
l'état du subjectile avant préparation,
⎯
le degré de préparation de surface,
⎯
la qualité du travail de préparation de surface,
⎯
l'état des assemblages, arêtes et soudures avant préparation,
⎯
le travail d'application,
⎯
les conditions dans lesquelles s'effectue l'application,
⎯
les conditions d'exposition après l'application.
L'aptitude à l'emploi du système de peinture de revêtement existant peut être évaluée en se reportant à l'ISO 4628-1, à l'ISO 4628-2, à l'ISO 4628-3, à l'ISO 4628-4, à l'ISO 4628-5 et à l'ISO 4628-6 et l'efficacité de la préparation de la surface peut être appréciée selon l'ISO 8501-1 et selon l'ISO 8501-3. D'après les Tableaux A.1 à A.8, il a été établi que, normalement, les premiers travaux d'entretien importants relatifs à la protection contre la corrosion devraient être entrepris une fois que le revêtement aurait atteint le niveau Ri 3, tel que défini dans l'ISO 4628-3. Compte tenu de cette condition préalable, dans la présente partie de l'ISO 12944, on distingue trois classes de durabilité: a)
limitée (L):
2 ans à 5 ans;
b)
moyenne (M):
5 ans à 15 ans;
c)
élevée (H):
plus de 15 ans.
La classe de durabilité n'est pas une «durée de garantie». La durabilité est une considération d'ordre technique pouvant aider le maître d'ouvrage à établir un programme de maintenance. Une durée de garantie est l'objet de clauses contractuelles et ne relève pas du domaine d'application de la présente partie de l'ISO 12944. Aucune règle ne relie ces deux durées. Voir également 6.2. La durée de garantie est généralement plus courte que la plage de durabilité. Les systèmes de peinture de durabilité comprise entre 5 ans et 15 ans sont tous intégrés dans la classe «moyenne». Il est essentiel que les utilisateurs soient bien conscients du fait que la classe de durabilité moyenne est large et qu'ils en tiennent compte lors de l'établissement de spécifications. Les travaux d'entretien doivent souvent avoir lieu à intervalles plus rapprochés en raison de la décoloration, du farinage, de la pollution, de l'usure ou du craquelage, ou pour des raisons esthétiques ou autres.
10
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
5.6
Application en atelier et sur site
Pour garantir des performances optimales à un système de peinture, il convient de préférence que la plupart des couches du système ou, si possible, l'ensemble du système, soit appliqué en atelier. Les avantages et les inconvénients de l'application en atelier sont les suivants: Avantages
Inconvénients
a)
Meilleur contrôle de l'application
a) Limitation éventuelle des éléments de construction
b)
Contrôle de la température
b)
c)
Contrôle de l'humidité relative
c) Dépassement possible recouvrement maximum
d)
Plus grande facilité des réparations
d) Pollution possible de la dernière couche
e)
Meilleur rendement
f)
Meilleur contrôle des déchets et de la pollution
dimensions
des
Dégâts dus à la manutention, au transport et au montage du
délai
de
À l'issue de l'ensemble du processus de fabrication sur site, toute dégradation doit être réparée selon les spécifications. NOTE Les zones ayant subi des réparations demeurent toujours plus ou moins visibles, raison pour laquelle il est préférable d'appliquer sur site une couche de finition sur toute la surface lorsque les considérations d'ordre esthétique sont importantes.
L'application sur site du système de peinture dépend dans une très large mesure des conditions climatiques quotidiennes qui ont également une certaine influence sur la durée de vie attendue. Si l'on doit peindre des assemblages précontraints de type porteurs, il faut utiliser des systèmes de peinture qui ne conduisent pas à une diminution inacceptable de la force de précontrainte. Les systèmes de peinture choisis et/ou les précautions prises pour ces assemblages dépendent du type de structure et de la manipulation, du montage et du transport ultérieurs.
6 6.1
Tableaux des systèmes de peinture protectrice Lecture des tableaux des systèmes de peinture
Les Tableaux A.1 à A.8 présentent des exemples de systèmes de peinture pour différents environnements. Une ligne sur deux a été ombrée pour faciliter la lecture. La durabilité anticipée des systèmes de peinture est indiquée en grisé dans les colonnes «Durabilité attendue». Les peintures utilisées pour tous ces systèmes doivent convenir aux contraintes de corrosion les plus élevées dans la catégorie de corrosivité ou d'immersion donnée. Il convient que la personne chargée de l'établissement des spécifications ait libre accès à la documentation du fabricant de peinture ou obtienne de celui-ci une déclaration certifiant l'aptitude à l'emploi ou la durabilité d'un système de peinture pour une catégorie de corrosivité ou d'immersion donnée. Si nécessaire, l'aptitude à l'emploi ou la durabilité du système de peinture doit être démontrée par l'expérience et/ou à l'aide de méthodes d'évaluation des performances mises en œuvre en laboratoire conformément à l'ISO 12944-6 ou selon accord. Les différents tableaux de l'Annexe A dressent une liste des systèmes de peinture suivant deux principes distincts:
© ISO 2007 – Tous droits réservés
11
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
a)
les Tableaux A.1, A.7 et A.8 dressent des listes de systèmes correspondant à plus d'une catégorie de corrosivité (le Tableau A.1 étant présenté ci-après en tant que «tableau récapitulatif»). Ces systèmes ont été disposés en fonction du liant utilisé pour la couche de finition. Cette présentation est particulièrement adaptée lorsque la sélection du système de peinture est basée sur les performances caractéristiques de la couche de finition ou pour comparer la durabilité globale de systèmes de peinture destinés à plusieurs catégories de corrosivité lorsque la catégorie de corrosivité n'est pas connue avec exactitude;
b)
les Tableaux A.2, A.3, A.4, A.5 et A.6 (désignés ci-après par le terme «tableaux individuels») dressent des listes des systèmes correspondant à une seule et unique catégorie de corrosivité considérant les catégories C5-I et C5-M. Ces systèmes ont été classés selon le type de couche primaire. Ce mode de présentation est particulièrement indiqué pour des utilisateurs connaissant avec précision la catégorie de corrosivité de l'environnement auquel est exposée leur structure.
NOTE Les systèmes de peinture énumérés ayant été choisis en tant que «systèmes types», il s'ensuit que, dans certains pays, certains systèmes énumérés ne constituent pas nécessairement des systèmes courants ou ne sont pas disponibles. En tout état de cause, il a été conclu qu'il n'est possible ni de donner une vue d'ensemble simple, ni de couvrir l'ensemble des possibilités.
Si la personne chargée de l'établissement des spécifications souhaite utiliser les systèmes de peinture présentés dans les tableaux, il convient tout d'abord qu'elle décide si elle va utiliser des systèmes de peinture parmi ceux énumérés dans les tableaux récapitulatifs ou dans les tableaux individuels, car le système de numérotation est différent d'un type de tableau à l'autre.
6.2
Paramètres agissant sur la durabilité
Dans la pratique, certains systèmes présentent une durabilité attestée bien supérieure à 15 ans, dont un certain nombre ayant une antériorité suivie sur plus de 25 ans. En général, la durabilité d'un système de peinture est accrue par l'augmentation de l'épaisseur totale du feuil sec et par celle du nombre de couches. Par ailleurs, le choix d'un système conçu pour une catégorie de corrosivité «plus élevée» que celle envisagée permet d'obtenir une plus haute durabilité, lorsqu'un tel système est utilisé dans un environnement de plus faible corrosivité. Les environnements C5-I couvrent en général les atmosphères susceptibles d'être rencontrées dans divers sites industriels. Il convient d'accorder une attention toute particulière à la rédaction de spécifications relatives aux peintures destinées à des équipements ou des charpentes en acier pouvant être exposés à des déversements de produits chimiques spécifiques, à des fuites de tuyauteries ou à une forte pollution atmosphérique. Au cours de la durée maximale de stockage (3.16) spécifiée, les peintures peuvent être utilisées sans que leur vieillissement n'ait une influence quelconque sur leur mise en œuvre ou leurs performances.
6.3
Désignation des systèmes de peinture énumérés
Un système de peinture présenté dans les Tableaux A.1 à A.8 est désigné par son code système (A = système) figurant dans la colonne de gauche de chaque tableau. La désignation doit être donnée sous la forme suivante (exemples tirés du Tableau A.2 pour le système de peinture N° A2.08): ISO 12944-5/A2.08. Lorsque des revêtements comportant des liants différents sont désignés sous le même code système de peinture, la désignation doit inclure les liants utilisés dans le primaire et dans les couches de finition, et il convient qu'elle se présente comme suit (exemples tirés du Tableau A.2 pour le système de peinture N° A2.06): ISO 12944-5/A2.06 - EP/PU. Si un système de peinture ne peut pas être classé dans une catégorie de systèmes parmi celles énumérées dans les Tableaux A.1 à A.8, des informations complètes sur la préparation de surface, le type générique, le nombre de couches, l'épaisseur nominale du feuil sec, etc., doivent être données de la même manière que dans les Tableaux A.1 à A.8.
12
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
6.4
Lignes directrices pour le choix du système de peinture adéquat
⎯
Déterminer la catégorie de corrosivité de l'environnement (macroclimat) dans lequel la structure sera placée (ISO 12944-2).
⎯
Établir s'il existe des conditions particulières (microclimat) qui peuvent se traduire par une catégorie de corrosivité plus élevée (ISO 12944-2).
⎯
Chercher le tableau correspondant dans l'Annexe A. Les Tableaux A.2 et A.5 indiquent des propositions pour différents types génériques de systèmes de peinture appartenant aux catégories de corrosivité de C2 à C5 tandis que le Tableau A.1 donne un aperçu du contenu des Tableaux A.2 à A.5.
⎯
Identifier, dans le tableau, les systèmes de peinture présentant la durabilité requise.
⎯
Choisir le système de peinture optimal, compte tenu de la méthode de préparation des surfaces qui sera utilisée.
⎯
Consulter le fabricant de la peinture afin de confirmer le choix et de déterminer le(s) système(s) de peinture disponible(s) dans le commerce correspondant au système de peinture retenu.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
13
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Annexe A (informative) Systèmes de peinture
Les systèmes de peinture indiqués dans les Tableaux A.1 à A.8 sont seulement des exemples. Il existe d’autres systèmes de peinture présentant la même efficacité. Si ces exemples sont utilisés, il faut s'assurer que les systèmes de peinture choisis sont conformes à la durabilité indiquée lorsque la peinture est appliquée selon les spécifications. Voir également 5.5.
14
© ISO 2007 – Tous droits réservés
© ISO 2007 – Tous droits réservés
AK
AK
AK
EP
AK, AY, CR
A1.03
A1.04
A1.05
A1.06
A1.07
EP
EP
EP, PUR, ESI
EP
EP, PUR, ESI
EP, PUR, ESI
A1.15
A1.16
A1.17
A1.18
A1.19
A1.20
EP
EP, PUR, ESI
A1.14
A1.21
EP, PUR, ESI
AK, AY, CR
A1.13
A1.12
EP, PUR, ESI
A1.11
c PVC
EP, PUR
AK, AY, CR
c PVC
EP, PUR, ESI
A1.10
A1.09
A1.08
EP, PUR, ESI
A1.02
c PVC
AK, AY
Liant d
A1.01
Système n°
Divers
Zn (R)
Zn (R)
Divers
Zn (R)
Divers
Divers
Zn (R)
Zn (R)
Divers
Zn (R)
Divers
Divers
Zn (R)
Divers
Divers
Divers
Divers
Divers
Zn (R)
Divers
1à2
1
1
1à2
1
1à2
1à2
1
1
1à2
1
1à2
1à2
1
1à2
1
1à2
1à2
1à2
1
1à2
AY, CR, PVC
e
AY, CR, PVC
60 e
EP, PUR
e
EP, PUR
e
80
60
EP, PUR
EP, PUR
e
60
EP, PUR
80
60
EP, PUR
80
EP, PUR
AY, CR, PVC
60 e
80
AY, CR, PVC
80
60
AY, CR, PVC
120
AY, CR, PVC
AY, CR, PVC
60 e 80
AY, CR, PVC
AY
AK
AK
80
160
80
80
AK
—
60 e 80
—
Liant
Couche(s) suivante(s)
100
Type de Nombre de ENFS primaire a couches µm b
Couche(s) primaire(s)
3à5
3à4
3à4
3à5
2à3
2à4
2à3
4à5
3à4
3à5
2à4
3à4
3à5
2à3
2à4
2
3à5
2à4
2à3
1
1à2
280
240
200
200
160
160
120
320
240
240
200
200
200
160
160
200
200
160
120
60
100
Nombre ENFS de µm b couches
Système de peinture
Préparation de surface: Pour Sa 2 1/2, degré d’enrouillement A, B ou C (ISO 8501-1)
Subjectile: acier au carbone faiblement allié
L M H
C2 L M H
C3 L M H
C4 L M H
C5-I
Durabilité attendue (voir 5.5 et l’ISO 12944-1)
L M H
C5-M A.3
A.4
A3.09
A5l.06
A4.09
A4.15 A5l.04 A5M.05
A4.14
A3.11 A4.13
A2.07 A3.08
A4.12
A4.03 A4.05
A3.13 A4.11
A2.06 A3.07
A.5 (I) A.5 (M)
A4.06 A5l.01
A3.04 A4.02 A3.06 A4.04
A3.12 A4.10
A2.03 A3.05 A2.05
A4.06
A3.03 A4.01
A2.03 A3.02
A2.02 A3.01
A2.08 A3.10
A2.04
A.2
Systèmes correspondants dans le Tableau
Tableau A.1 — Systèmes de peinture pour l’acier au carbone faiblement allié pour les catégories de corrosivité C2, C3, C4, C5-I et C5-M
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
15
16
EP, PUR, ESI
EP, PUR
EP, PUR
EP, PUR
EPC
EP, PUR
A1.23
A1.24
A1.25
A1.26
A1.27
A1.28
X
PUR = Polyuréthane aromatique ou aliphatique
X
X
X
X
PVC = Polychlorure de vinyle
ESI = Silicate d'éthyle
X
AY = Acrylique
X
X
EP = Époxy
X
CR = Caoutchouc chloré
2
Nombre de composants
1
1
1
1
1
1
1
1
EPC
60 e
X
X
X
X
X
phase acqueuse possible
3à4
3
1
2
3à4
3à4
2
400
300
400
500
320
320
300
Nombre ENFS de µm b couches
Système de peinture C2
X
PVC = Polychlorure de vinyle
X
X
PU = Polyuréthane aliphatique EPC = combinaison d'époxy
X
EP = Epoxy X
X
X
X
2
Nombre de composants 1
L M H
C3
X
X
X
X
phase acqueuse possible
L M H
C5-I L M H
C5-M A.2 A.3 A.4
A5M.07
A5M.08
A5M.03
A5M.04
A5l.02 A5M.02
A5l.05 A5M.06
A5l.03 A5M.01
A.5 (I) A.5 (M)
Systèmes correspondants dans le tableau
Il est également possible de travailler avec une ENFS de 40 µm à 80 µm à condition que le primaire riche en zinc choisi convienne pour cette ENFS.
e
Pour des primaires ESI, il est recommandé d'utiliser l'une des couches supplémentaires comme couche barrière.
d
Il est recommandé de vérifier la compatibilité auprès du fabricant de peinture.
c
b ENFS = Épaisseur nominale du feuil sec. Voir 5.4 pour obtenir de plus amples détails.
Zn (R) = Primaire riche en zinc, voir 5.2. Divers = Primaires avec divers types de pigments anticorrosion.
a
L M H
C4
Durabilité attendue (voir 5.5 et l’ISO 12944-1)
Peintures (liquides)
L M H
AY = Acrylique
CR = Caoutchouc chloré
AK = Alkyde
Liants pour couche(s) de finition(s)
EPC
—
EP, PUR
100
400
250
80 EP, PUR
EP, PUR
60
EP, PUR
e
Liant
Couche(s) suivante(s)
150
Peintures (liquides)
Zn (R)
Divers
Divers
Divers
Divers
Zn (R)
Divers
Type de Nombre de ENFS primaire a couches µm b
AK = Alkyde
Liants pour couche(s) primaire(s)
EP, PUR
Liant d
A1.22
Système n°
Couche(s) primaire(s)
Préparation de surface: Pour Sa 2 1/2, degré d’enrouillement A, B ou C (ISO 8501-1)
Subjectile: acier au carbone faiblement allié
Tableau A.1 (suite)
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Tableau A.2 — Systèmes de peinture pour l'acier au carbone faiblement allié pour la catégorie de corrosivité C2 Subjectile: acier au carbone faiblement allié Préparation de surface: Pour Sa 2 1/2, degré d’enrouillement A, B ou C (ISO 8501-1) Couche(s) suivante(s)
Couches primaires Système n°
Liant
Nombre Type de ENFS b de a primaire µm couches
Système de peinture
Type de liant
Nombre de couches
ENFS b µm
A2.01
AK
DIVERS
1
40
AK
2
80
A2.02
AK
DIVERS
1à2
80
AK
2à3
120
A2.03
AK
DIVERS
1à2
80
AK, AY, PVC, CR c
2à4
160
A2.04
AK
DIVERS
1à2
100
—
1à2
100
A2.05
AY, PVC, CR
DIVERS
1à2
80
AY, PVC, CR c
2à4
160
A2.06
EP
DIVERS
1à2
80
EP, PUR
2à3
120
A2.07
EP
DIVERS
1à2
80
EP, PUR
2à4
160
A2.08
EP, PUR, ESI d
1
60 e
—
1
60
Zn (R)
Liant pour couches primaires
Type
Phase aqueuse possible
AK = Alkyde
1 composant
X
CR = Caoutchouc chloré
1 composant
AY = Acrylique
1 composant
X
PVC = Polychlorure de vinyle 1 composant EP = Époxy
Liant pour couches supplémentaires
Durabilité attendue
Faible Moyenne Élevée
Type
Phase aqueuse possible
AK = Alkyde
1 composant
CR = Caoutchouc chloré
1 composant
AY = Acrylique
1 composant
PVC = Polychlorure de vinyle
1 composant 2 composants
X
1 ou 2 composants
X
2 composants
X
EP = Époxy
ESI = Silicate d'éthyle
1 ou 2 composants
X
PU = Polyuréthane aliphatique
PU = Polyuréthane aromatique ou aliphatique
1 ou 2 composants
X
a
Zn (R) = Primaire riche en zinc, voir 5.2. Divers = Primaires avec divers types de pigments anticorrosion.
b
ENFS = Épaisseur nominale du feuil sec. Voir 5.4 pour obtenir de plus amples détails.
c
Il est recommandé de vérifier la compatibilité auprès du fabricant de peinture.
d
Pour les primaires ESI, il est recommandé d’utiliser l’une des couches supplémentaires comme couche barrière.
X
X
e
Il est également possible de travailler avec une ENFS de 40 µm à 80 µm à condition que le primaire riche en zinc choisi convienne pour cette ENFS.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
17
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Tableau A.3 — Systèmes de peinture pour l'acier au carbone faiblement allié pour la catégorie de corrosivité C3 Subjectile: acier au carbone faiblement allié Préparation de surface: Pour Sa 2 1/2, degré d’enrouillement A, B ou C (ISO 8501-1) Couches primaires Système n°
Couche(s) suivante(s)
Système de peinture
Durabilité attendue
Nombre ENFS b de µm couches
Faible Moyenne Élevée
Liant
Type de primaire a
Nombre de couches
A3.01
AK
Divers
1à2
80
AK
2à3
120
A3.02
AK
Divers
1à2
80
AK
2à4
160
A3.03
AK
Divers
1à2
80
AK
3à5
200
A3.04
AK
Divers
1à2
80
AY, PVC, CR c
3à5
200
A3.05
AY, PVC, CR c
Divers
1à2
80
AY, PVC, CR c
2à4
160
A3.06
AY, PVC, CR c
Divers
1à2
80
AY, PVC, CR c
3à5
200
A3.07
EP
Divers
1
80
EP, PUR
2à3
120
A3.08
EP
Divers
1
80
EP, PUR
2à4
160
A3.09
EP
Divers
1
80
EP, PUR
3à5
200
A3.10
EP, PUR, ESI d
1
60 e
—
1
60
A3.11
EP, PUR, ESI d
1
60 e
EP, PUR
2
160
A3.12
EP, PUR, ESI d
1
60 e
AY, PVC, CR c
2à3
160
1
60 e
AY, PVC, CR c
3
200
A3.13
EP, PUR
Liant pour couches primaires
Zn (R) Zn (R) Zn (R) Zn (R)
ENFS b µm
Type de liant
Type
Phase aqueuse possible
AK = Alkyde
1 composant
X
CR = Caoutchouc chloré
1 composant
AY = Acrylique
1 composant
Type
Phase aqueuse possible
AK = Alkyde
1 composant
X
CR = Caoutchouc chloré
1 composant
AY = Acrylique
1 composant
PVC = Polychlorure de vinyle
1 composant
PVC = Polychlorure de vinyle
1 composant
EP = Époxy
2 composants
X
EP = Époxy
2 composants
X
ESI = Silicate d'éthyle
1 ou 2 composants
X
PU = Polyuréthane aliphatique
1 ou 2 composants
X
PU = Polyuréthane aromatique ou aliphatique
1 ou 2 composants
X
X
Liant pour couches supplémentaires
a
Zn (R) = Primaire riche en zinc, voir 5.2. Divers = Primaires avec divers types de pigments anticorrosion.
b
ENFS = Épaisseur nominale du feuil sec. Voir 5.4 pour de plus amples détails.
c
Il est recommandé de vérifier la compatibilité auprès du fabricant de peinture.
d
Pour les primaires ESI, il est recommandé d’utiliser l’une des couches supplémentaires comme couche barrière.
X
e
Il est également possible de travailler avec une ENFS de 40 µm à 80 µm à condition que le primaire riche en zinc choisi convienne pour cette ENFS.
18
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Tableau A.4 — Systèmes de peinture pour acier au carbone faiblement allié pour la catégorie de corrosivité C4 Subjectile: acier au carbone faiblement allié Préparation de surface: Pour Sa 2 1/2, degré d’enrouillement A, B ou C (ISO 8501-1) Couches primaires Système n°
Couche(s) suivante(s)
Système de peinture
Durabilité attendue
Nombre ENFS b de µm couches
Faible Moyenne Élevée
Liant
Type de primaire a
Nombre de couches
A4.01
AK
Divers
1à2
80
AK
3à5
200
A4.02
AK
Divers
1à2
80
AY, CR, PVC c
3à5
200
A4.03
AK
Divers
1à2
80
AY, CR, PVC c
3à5
240
A4.04
AY, CR, PVC
Divers
1à2
80
AY, CR, PVC c
3à5
200
A4.05
AY, CR, PVC
Divers
1à2
80
AY, CR, PVC c
3à5
240
A4.06
EP
Divers
1à2
160
AY, CR, PVC c
2à3
200
2à3
280
ENFS b µm
Type de liant
A4.07
EP
Divers
1à2
160
AY, CR, PVC c
A4.08
EP
Divers
1
80
EP, PUR
2à3
240
A4.09
EP
Divers
1
80
EP, PUR
2à3
280
A4.10
EP, PUR, ESI d
1
60 e
AY, CR, PVC c
2à3
160
A4.11
EP, PUR, ESI d
1
60 e
AY, CR, PVC c
2à4
200
A4.12
EP, PUR, ESI d
1
60 e
AY, CR, PVC c
3à4
240
A4.13
EP, PUR, ESI d
1
60 e
EP, PUR
2à3
160
A4.14
EP, PUR, ESI d
1
60 e
EP, PUR
2à3
200
A4.15
EP, PUR, ESI d
1
60 e
EP, PUR
3à4
240
1
60 e
—
1
60
A4.16
ESI
Liant pour couches primaires
Zn (R) Zn (R) Zn (R) Zn (R) Zn (R) Zn (R) Zn (R)
Type
Phase aqueuse possible
AK = Alkyde
1 composant
X
CR = Caoutchouc chloré
1 composant
AY = Acrylique
1 composant
PVC = polychlorure de vinyle
1 composant
EP = Époxy
2 composants
X
EP = Époxy
ESI = Silicate d'éthyle
1 ou 2 composants
X
PU = Polyuréthane aliphatique
PU = Polyuréthane aromatique ou aliphatique
1 ou 2 composants
X
X
Liant pour couches supplémentaires
Type
Phase aqueuse possible
AK = Alkyde
1 composant
X
CR = Caoutchouc chloré
1 composant
AY = Acrylique
1 composant
PVC = Polychlorure de vinyle
X
1 composant 2 composants
X
1 ou 2 composants
X
a
Zn (R) = Primaire riche en zinc, voir 5.2. Divers = Primaires avec divers types de pigments anticorrosion.
b
ENFS = Épaisseur nominale du feuil sec. Voir 5.4 pour obtenir de plus amples détails.
c
Il est recommandé de vérifier la compatibilité auprès du fabricant de peinture.
d
Pour les primaires ESI, il est recommandé d’utiliser l’une des couches supplémentaires comme couche barrière.
e
Il est également possible de travailler avec une ENFS de 40 µm à 80 µm à condition que le primaire riche en zinc choisi convienne pour cette ENFS.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
19
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Tableau A.5 — Systèmes de peinture pour l'acier au carbone faiblement allié pour les catégories de corrosivité C5-I et C5-M Subjectile: acier au carbone faiblement allié Préparation de surface: Sa 2 1/2 degré d’enrouillement A, B ou C (ISO 8501-1) Couches primaires Système n° Liant
Couche(s) suivante(s)
Nombre Type de ENFS b de a primaire µm couches
Type de liant
Système de peinture
Durabilité attendue
Nombre ENFS b de µm Faible Moyenne couches
Élevée
C5-I A5l.01
EP, PUR
Divers
1à2
120
AY, CR, PVC c
3à4
200
A5l.02
EP, PUR
Divers
1
80
EP, PUR
3à4
320
A5l.03
EP, PUR
Divers
1
150
EP, PUR
2
300
A5l.04
EP, PUR, ESI d
1
60 e
EP, PUR
3à4
240
A5l.05
EP, PUR, ESI d
1
60 e
EP, PUR
3à5
320
A5l.06
EP, PUR, ESI d
Zn (R)
1
60 e
AY, CR, PVC c
4à5
320
A5M.01
EP, PUR
Divers
1
150
EP, PUR
2
300
A5M.02
EP, PUR
Divers
1
80
EP, PUR
3à4
320
A5M.03
EP, PUR
Divers
1
400
—
1
400
A5M.04
EP, PUR
Divers
1
250
EP, PUR
2
500
A5M.05
EP, PUR, ESI d
Zn (R)
1
60 e
EP, PUR
4
240
A5M.06
EP, PUR, ESI d
1
60 e
EP, PUR
4à5
320
A5M.07
EP, PUR, ESI d
Zn (R)
1
60 e
EPC
3à4
400
A5M.08
EPC
Divers
1
100
EPC
3
300
Zn (R) Zn (R)
C5-M
Liant pour couches primaires
Zn (R)
Type
Phase aqueuse possible
EP = Époxy
2 composants
X
EPC = combinaison d'époxy
2 composants
Liant pour couches supplémentaires
Type
Phase aqueuse possible
EP = Époxy
2 composants
X
EPC = Combinaison d'époxy
2 composants
ESI = Silicate d'éthyle
1 ou 2 composants
X
PU = Polyuréthane aliphatique
PU = Polyuréthane aromatique ou aliphatique
1 ou 2 composants
X
CR = Caoutchouc chloré
1 ou 2 composants
X
1 composant
AY = Acrylique
1 composant
PVC = Polychlorure de vinyle
1 composant
a
Zn (R) = Primaire riche en zinc, voir 5.2. Divers = Primaires avec divers types de pigments anticorrosion.
b
ENFS = Épaisseur nominale du feuil sec. Voir 5.4 pour obtenir de plus amples détails.
c
Il est recommandé de vérifier la compatibilité auprès du fabricant de peinture.
d
Pour les primaires ESI, il est recommandé d’utiliser l’une des couches supplémentaires comme couche barrière.
X
e
Il est également possible de travailler avec une ENFS de 40 µm à 80 µm à condition que le primaire riche en zinc choisi convienne pour cette ENFS.
20
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Tableau A.6 — Systèmes de peinture pour l'acier au carbone faiblement allié pour les catégories d'immersion Im1, Im2, Im3 Subjectile: acier au carbone faiblement allié Préparation de surface: Pour Sa 2 1/2, degré d’enrouillement A, B ou C (ISO 8501-1:2006) Les systèmes à durabilité limitée n'étant pas recommandés, aucun exemple illustratif n'est présenté. Couches primaires Système n°
A6.01
Couche(s) suivante(s)
Système de peinture
Durabilité attendue
Type de liant
Nombre ENFS b de µm couches
Faible Moyenne Élevée
Liant
Type de primaire a
Nombre de couches
EP
Zn (R)
1
60 e
EP, PUR
3à5
360
EP, PURC
3à5
540
ENFS b µm
A6.02
EP
Zn (R)
1
60 e
A6.03
EP
Divers
1
80
EP, PUR
2à4
380
A6.04
EP
Divers
1
80
EPGF, EP, PUR
3
500
A6.05
EP
Divers
1
80
EP
2
330
A6.06
EP
Divers
1
800
—
—
800
A6.07
ESI d
Zn (R)
1
60 e
EP, EPGF
3
450
A6.08
EP
Divers
1
80
EPGF
3
800
A6.09
EP, PUR
Divers
—
—
—
1à3
400
A6.10
EP, PUR
Divers
—
—
—
1à3
600
Liant pour couches primaires EP = Époxy ESI = Silicate d'éthyle PUC = Combinaison de polyuréthane PU = Polyuréthane aromatique ou aliphatique
Type
Phase aqueuse possible f
2 composants
X
1 ou 2 composants
X
2 composants 1 ou 2 composants
Liant pour couches supplémentaires
Type
Phase aqueuse possible
EP = Époxy
2 composants
X
EPGF = Paillette de verre-époxy
2 composants
PUC = Combinaison de polyuréthane X
PU = Polyuréthane aromatique ou aliphatique
2 composants 1 ou 2 composants
a
Zn (R) = Primaire riche en zinc, voir 5.2. Divers = Primaires avec divers types de pigments anticorrosion.
b
ENFS = Épaisseur nominale du feuil sec. Voir 5.4 pour obtenir de plus amples détails.
d
Pour les primaires ESI, il est recommandé d’utiliser l’une des couches supplémentaires comme couche barrière.
X
e
Il est également possible de travailler avec une ENFS de 40 µm à 80 µm à condition que le primaire riche en zinc choisi convienne pour cette ENFS.
f
En général, les produits à base d’eau ne sont pas adaptés à l’immersion.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
21
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Tableau A.7 — Systèmes de peinture pour l'acier galvanisé à chaud pour les catégories de corrosivité C2 à C5-I et C5-M Subjectile: Acier galvanisé à chaud L'ISO 12944-4 donne quelques exemples de préparation des surfaces. Le type de préparation des surfaces dépendant du type de système de peinture, il convient qu'il soit indiqué par le fabricant de la peinture. Couches primaires Système n°
Liant
Nombre ENFS b de µm couches
Couche(s) suivante(s)
Système de peinture
Type de liant
Nombre ENFS b de µm couches
A7.01
—
—
—
PVC
1
80
A7.02
PVC
1
40
PVC
2
120
A7.03
PVC
1
80
PVC
2
160
A7.04
PVC
1
80
PVC
3
240
A7.05
—
—
—
AY
1
80
A7.06
AY
1
40
AY
2
120
A7.07
AY
1
80
AY
2
160
A7.08
AY
1
80
AY
3
240
A7.09
—
—
—
EP, PUR
1
80
A7.10
EP, PUR
1
60
EP, PUR
2
120
A7.11
EP, PUR
1
80
EP, PUR
2
160
A7.12
EP, PUR
1
80
EP, PUR
3
240
A7.13
EP, PUR
1
80
EP, PUR
3
320
Type et liant
Nombre de composants
Phase aqueuse possible
AY = Acrylique
1 composant
X
PVC = polychlorure de vinyle
1 composant
EP = Époxy
2 composants 1 ou 2 composants
PU = Polyuréthane aromatique ou aliphatique
Durabilité attendue g (voir 5.5 et l’ISO 12944-1) C2
C3
C4
C5-M
L M H L M H L M H L M H L M H
Liant pour couche(s) de finition
Nombre de composants
Phase aqueuse possible
AY = Acrylique
1 composant
X
PVC = Polychlorure de vinyle
1 composant
X
EP = Époxy
2 composants
X
X
PU = Polyuréthane aliphatique
1 ou 2 composants
X
b
ENFS = Épaisseur nominale du feuil sec. Voir 5.4 pour obtenir de plus amples détails.
g
Dans ce cas, la durabilité est fonction de l'adhérence du système de peinture au subjectile galvanisé à chaud.
22
C5-I
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Tableau A.8 — Systèmes de peinture pour les surfaces métallisées par projection thermique des catégories de corrosivité C4, C5-I, C5-M et Im 1-3 Subjectile: Surfaces métallisées par projection thermique (zinc, alliages de zinc/aluminium et aluminium) Préparation de surface: Voir l’ISO 12944-4:1998, Article 13. Il est recommandé d'appliquer le bouche-pores ou la première couche du système de peinture dans un délai de 4 h. Il convient que les bouche-pores, lorsqu'ils sont utilisés, soient compatibles avec le système de peinture suivant. Bouche-pores Système n°
A.8.01 A.8.02
Nombre de couches
ENFS b µm
Type de liant
Nombre de couches
ENFS b µm
EP, PUR
1
NA h
EP, PUR
2
160
1
NA h
EP, PUR
3
240
1
NA h
EP, EPC
3
450
1
NA h
EP, EPC
3
320
EP
A.8.04
EP, PUR
Type et liant
Nombre de composants
Phase aqueuse possible f
EP = Époxy
2 composants
X
EPC = Combinaison d'époxy
2 composants
PU = Polyuréthane aromatique
1 ou 2 composants
Durabilité attendue g (voir 5.5 et l’ISO 12944-1)
Système de peinture
Liant
EP, PUR
A.8.03
Couche(s) suivante(s)
C4
C5-I
C5-M
Im 1-3
L M H L M H L M H L M H
Liant pour couche(s) de finition EP = Époxy
Nombre de composants
Phase aqueuse possible f
2 composants
X
EPC = EP combinaison d'époxy 2 composants X
PU = Polyuréthane aliphatique
1 ou 2 composants
b
ENFS = Épaisseur nominale du feuil sec. Voir 5.4 pour obtenir de plus amples détails.
f
Les produits en phase aqueuse ne sont généralement pas adaptés à une immersion.
g
Dans ce cas, la durabilité est fonction de l'adhérence du système de peinture au subjectile traité par projection thermique.
X
h
NA = non applicable. L'épaisseur du feuil sec du bouche-pores ne contribue pas de manière significative à l'épaisseur totale du feuil sec du système.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
23
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Annexe B (informative) Primaires de préfabrication
Les primaires de préfabrication sont appliqués en couches minces sur de l'acier fraîchement décapé par projection d'abrasifs afin d’assurer une protection temporaire contre la corrosion pendant la durée de la fabrication, du transport, du montage et du stockage de la structure en acier. Le primaire de préfabrication est ensuite recouvert du système de peinture final qui inclut en général une couche primaire supplémentaire. La compatibilité de plusieurs types génériques de primaire de préfabrication avec les primaires de systèmes de peinture est donnée dans le Tableau B.1 et l'aptitude à l'emploi de plusieurs primaires de préfabrication dans diverses conditions d'exposition pour un système de peinture est donnée dans le Tableau B.2. Il convient que les primaires de préfabrication aient les caractéristiques suivantes: a)
ils peuvent être appliqués par pulvérisation, permettant d'obtenir un revêtement régulier d'une épaisseur du feuil sec comprise en général entre 15 µm et 30 µm;
b)
ils sèchent très rapidement. Le primaire est généralement appliqué en ligne sur une chaîne automatique de décapage par projection d’abrasif capable de traiter les produits à une vitesse de 1 m/min à 3 m/min;
c)
les caractéristiques mécaniques du revêtement obtenu permettent une manipulation par des procédés de manutention courants tels que galets roulants, grues magnétiques, etc.;
d)
le revêtement obtenu fournit une protection d'une durée limitée;
e)
le revêtement obtenu ne constitue pas une entrave significative aux procédures normales de fabrication telles que le soudage ou le coupage au chalumeau. Normalement, les primaires de préfabrication sont certifiés par rapport à leurs qualités de coupage et de soudage, et compte tenu des conditions d'hygiène et de sécurité;
f)
les fumées émises par le primaire pendant les opérations de soudage ou de coupage ne dépassent pas les valeurs limites d'exposition professionnelle appropriées;
g)
la surface revêtue nécessite un minimum de préparation avant l'application des systèmes de peinture, à condition qu'elle soit en bon état. La préparation de surface requise doit être déterminée avant la mise en œuvre des travaux de peinture;
h)
il convient que la surface revêtue puisse être recouverte du système de peinture prévu. Le revêtement ne doit (normalement) pas être considéré comme une couche primaire.
NOTE 1 En règle générale, le primaire de préfabrication ne fait pas partie intégrante du système de peinture. Il pourrait être nécessaire de le retirer. NOTE 2
En ce qui concerne les recommandations de nettoyage et de préparation, voir l'ISO 12944-4.
NOTE 3
Pour toute information complémentaire, voir l’EN 10238.
24
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Tableau B.1 — Compatibilité des primaires de préfabrication avec les systèmes de peinture Primaire de préfabrication
Compatibilité entre le type générique de primaire de préfabrication et le primaire du système de peinture
Type de liant
Pigment anticorrosion
Alkyde
CR
Vinyle/PVC
Acrylique
Époxy a
Polyuréthane
Silicate de zinc
Alkyde
Divers
√
NC
NC
√
NC
NC
NC
Butyral de polyvinyle (PVB)
Divers
√
√
√
√
NC
NC
NC
Époxy
Divers
√
√
√
√
√
√
NC
Époxy
Poussière de zinc
NC
√
√
√
√
√
NC
Silicate
Poussière de zinc
NC
√
√
√
√
√
√b
Acrylique (phase aqueuse)
Divers
NC
√
NC
√
NC
√
NC
NOTE
Les formulations varient selon les peintures. Il est recommandé de vérifier la compatibilité auprès du fabricant de peinture.
√
en principe compatible
=
NC =
en principe non compatible
a
Y compris les combinaisons d'époxy, par exemple résines hydrocarbures.
b
Un balayage à l’abrasif est requis.
Tableau B.2 — Aptitude à l'emploi des primaires de préfabrication dans différentes conditions d'exposition pour un système de peinture donné Primaire de préfabrication
Aptitude à l'emploi dans les conditions d'exposition Immersion
Type de liant
Pigment anticorrosion
C2
C3
C4
C5-I
C5-M
Alkyde
Divers
√
√
√
NS
NS
NS
NS
Butyral de polyvinyle (PVB)
Divers
√
√
√
NS
NS
NS
NS
Époxy
Divers
√
√
√
√
√
√
NS
Époxy
Poussière de zinc
√
√
√
√
√
√
NS
Silicate
Poussière de zinc
√
√
√
√
√
√
√
Acrylique (phase aqueuse)
Divers
√
√
√
NS
NS
NS
NS
avec sans protection protection cathodique cathodique
NOTE
Les formulations varient selon les peintures. Il est recommandé de vérifier la compatibilité auprès du fabricant de peinture.
√
Convient
=
NS =
Ne convient pas.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
25
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Annexe C (informative) Caractéristiques générales
Polychlorure de vinyle
Caoutchouc chloré
Acrylique
Alkyde
Polyuréthane aromatique
Polyuréthane aliphatique
Silicate de zinc d'éthyle
Époxy
Combinaison d'époxy
Tableau C.1 — Caractéristiques générales des différentes familles de peinture
(PVC)
(CR)
(AY)
(AK)
(PUR aromatique)
(PUR aliphatique)
(ESI)
(EP)
(EPC)
Permanence de la brillance
▲
▲
▲
▲
●
■
—
●
●
Permanence de la couleur
▲
▲
■
▲
●
■
—
●
●
▲
■
▲
●
▲
●
▲
■
■
■ ● ●
■ ● ●
■ ● ●
▲ ▲ ■
■ ■ ■
▲ ▲ ■
■ ■ ■
■ ■ ■
■ ▲ ■
▲ ■
■ ■
▲ ▲
▲ ▲
■ ■
▲ ■
● ●
▲ ■
■ ■
▲ ■
▲ ■
▲ ▲
▲ ▲
▲ ■
▲ ■
● ●
■ ■
■ ■
● — — —
● — — —
▲ ▲ ▲ —
■ ■ ● —
■ ■ ▲ —
■ ■ ● —
■ ■ ■ ■
■ ■ ▲ —
■ ▲ ▲ —
●
●
●
▲
■
▲
■
■
▲
▲ ■ ▲
▲ ■ ▲
▲ ■ ▲
▲ ▲ ■
■ ▲ ■
▲ ■ ▲
▲ ● ■
■ ▲ ■
▲ ▲ ■
Aptitude à l'emploi S —
Satisfaisant Limité Insuffisant Inadapté
Résistance aux produits chimiques: Immersion dans l'eau Pluie/condensation Solvants Solvants (éclaboussures) Acides Acides (éclaboussures) Alcalins Alcalins (éclaboussures) Résistance à la chaleur sèche: jusqu'à 70 ºC de 70 ºC à 120 ºC de 120 ºC à 150 ºC > 150 ºC u 400 °C Caractéristiques physiques: Résistance à l'abrasion Résistance au choc Flexibilité Dureté
NOTE Les informations données dans le Tableau C.1 proviennent de diverses sources et sont destinées à fournir une indication générale des caractéristiques des différentes familles de peintures disponibles. On observe des variations au sein des groupes de résines et certains produits sont spécifiquement formulés pour offrir une résistance exceptionnelle à certains produits chimiques ou à certaines conditions. Toujours consulter le fabricant de la peinture lors du choix d'une peinture donnée pour une application particulière.
26
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Annexe D (informative) Composés organiques volatils (COV)
Un COV est un composé organique volatil présent dans un volume spécifique de matériau de peinture, et qui s'évapore dans l'atmosphère dans des conditions spécifiques pendant et après l'application. La teneur d'un COV est exprimée en g/litre. Les COV sont considérés comme des polluants atmosphériques et nombreux sont ceux qui participent aux réactions photochimiques. NOTE 1 Pour l'Europe, les conditions spécifiques sont les suivantes: à la température de 293,15 K, pression de vapeur de 0,01 KPa ou plus. Pour les États-Unis, les conditions ne sont pas spécifiées, mais les composés organiques considérés comme des COV sont identifiés comme tels.
C'est la raison pour laquelle les fabricants ont été obligés de ramener le volume de COV dans la peinture à des niveaux acceptables et de réduire le plus possible la pollution de l'air. Il convient que les personnes chargées de l'établissement des spécifications et l'utilisateur des systèmes de peinture aient conscience de cette situation et du fait que des réglementations sévères relatives aux émissions de COV sont actuellement en vigueur dans différentes régions du monde. Ils sont invités à rechercher les informations existantes concernant les règles actuellement en vigueur dans le pays où les systèmes de peinture seront appliqués. Lorsque des réglementations relatives aux COV sont en vigueur, elles se réfèrent généralement à l'émission totale de COV sur le lieu de travail et/ou au niveau de COV dans la peinture. Les émissions de COV par les revêtements dans l'environnement peuvent être réduites selon les deux principales méthodes suivantes: a)
choix de systèmes de peinture appropriés (sélection de produits à teneur en COV moins élevée); ou
b)
dans le cas des systèmes de peinture appliqués dans des espaces confinés (ateliers), évacuation de l'air vicié de l'atelier de peinture par l'intermédiaire de filtres spéciaux qui absorbent les solvants ou d'incinérateurs qui oxydent les COVs en dioxyde de carbone et en eau.
La réduction de la teneur en COV par le choix de produits appropriés constitue souvent la seule option pratique/économique, sachant qu'il existe essentiellement trois types de produits: un produit en solution dans un solvant très garnissant (HS), un produit sans solvant (SF), un produit en phase aqueuse (WB), ou une combinaison de ces trois produits. Lors du choix d'un système de peinture à base de produits très garnissants ou de produits sans solvant, il convient d'accorder une attention toute particulière à l'application de ces produits dans la mesure où il peut être difficile de les appliquer aux épaisseurs nominales de feuil sec (ENFS) spécifiées dans l'Annexe A. Ces peintures doivent souvent être appliquées par pulvérisation à une épaisseur du feuil sec supérieure à celle recommandée afin d'assurer qu'elles constituent un feuil continu cohérent. Bien qu'une épaisseur de feuil totale équivalente puisse être obtenue avec un plus petit nombre de couches, celle-ci pourrait ne pas offrir le même niveau de protection, dans la mesure où le nombre de couches appliquées exerce une influence sur le niveau de protection — un nombre plus élevé de couches équivaut à une meilleure protection. Il est par conséquent recommandé, en cas d'utilisation de produits à base de solvant ou sans solvant, d'augmenter l'épaisseur totale du feuil afin de compenser le nombre moins élevé de couches.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
27
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Lors du choix d'un système de peinture basé sur des peintures en phase aqueuse (WB), la réussite de l'application dépend essentiellement de la ventilation et des conditions climatiques, peut-être même de façon plus significative que pour les produits en milieu solvant (voir également 4.2, 4.3.2 et 4.3.3). Le Tableau D.1 suivant indique la teneur en COV de différentes familles de peinture et les possibilités de la réduire. Tableau D.1 — Teneur en COV de différentes familles de peinture Teneur type en COV g/litre
Alternative en phase aqueuse
Alternative très garnissant
Alternative sans solvant a
Copolymère de polychlorure de vinyle
> 500
OUI
NON
NON
Caoutchouc chloré
> 500
NON
NON
NON
Acrylique
> 500
OUI
NON
NON
330 à 500
OUI
OUI
NON
Polyuréthane (aromatique)
0 à 500
OUI
OUI
OUI
Polyuréthane (aliphatique)
0 à 500
OUI
OUI
OUI
Époxy
0 à 700
OUI
OUI
OUI
350 à 650
OUI
OUI
NON
Famille de peinture
Alkyde
Silicate de zinc a
Teneur en substances 100 % solides/teneur en substance non volatile.
NOTE 2 Les peintures en phase aqueuse (WB) peuvent également contenir des COV. Le niveau se situe généralement dans une plage comprise entre 0 g/l et 120 g/l.
Les systèmes de peinture en phase aqueuse (WB) conviennent à la quasi-totalité des catégories de corrosivité atmosphérique, notamment sous la forme de couches de finition. Les peintures très garnissantes (HS) et/ou sans solvant (SF) conviennent en règle générale davantage à une application en immersion. L'intérieur de bâtiments nécessitant des réparations et une remise à neuf constitue un cas spécial d'application. Ces activités d'application de peinture en intérieur représentent un bon exemple de l'utilisation de systèmes en phase aqueuse (WB) ou de couches de finition, dans la mesure où il est relativement facile de satisfaire aux demandes en termes de température et de ventilation nécessaires. La teneur en COV, très faible ou nulle, offre un avantage pour l'environnement et permet de réduire les risques pour la santé et la sécurité lors de l'application de la peinture. Lorsque des revêtements en phase aqueuse (WB) sont utilisés pour ce type de maintenance, l'application de la peinture peut souvent être réalisée sans affecter les autres activités à proximité. Pendant une construction nouvelle, il pourrait être souhaitable, pour les systèmes de peinture mécaniquement plus robustes, de réduire le plus possible les dommages lors du transport et du montage. Dans ces cas, il est recommandé d’utiliser, pour ces structures, une couche de finition du système de peinture qui soit en phase aqueuse; à défaut, il convient que la couche de finition soit compatible avec un type en phase aqueuse (en raison des réparations et de l’entretien ultérieurs). Une peinture dite compatible signifie qu’elle peut être recouverte ultérieurement d'une couche de finition en phase aqueuse (WB) avec une préparation de surface minimale (élimination des contaminants uniquement). Il convient de tenir compte de la possibilité de prendre en considération les autres types de peinture appropriés tels que les peintures très garnissantes et sans solvants, selon les conditions d'exposition prévues. NOTE 3 Le dégagement lent, par exemple, d’agents coalescents de certaines peintures en phase aqueuse (WB) peut avoir dans certains cas une influence en milieu confiné.
28
© ISO 2007 – Tous droits réservés
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
ISO 12944-5:2007(F)
Bibliographie
[1]
ASTM D 2371, Standard Test Method for Pigment Content of Solvent-Reducible Paints
[2]
EN 10238, Produits en aciers de construction grenaillés et prépeints par traitement automatique
© ISO 2007 – Tous droits réservés
29