Manuel QHSE Enafor [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Table des matières 1.

PRÉAMBULE .................................................................................................................5 1.1. Mission (pourquoi nous existons): ............................................................................5 1.2. Vision (ce que nous voulons être): ...........................................................................5 1.3. Valeurs (nos croyances) : .........................................................................................5 1.4. Stratégie (notre plan d’action) :.................................................................................5

2.

INTRODUCTION ............................................................................................................6 2.1. Objet du manuel : .....................................................................................................6 2.2. Domaine d’application du système de management QHSE: ....................................6 2.3. Présentation de l’Entreprise :....................................................................................7 2.3.1. Historique ...........................................................................................................7 2.3.2. Partenaires d’ENAFOR ......................................................................................7 2.3.3. Principaux clients ...............................................................................................7 2.3.4. Objectifs d’ENAFOR ..........................................................................................7 2.3.5. Ressources humaines........................................................................................8 2.3.6. L’ERP .................................................................................................................8 2.3.7. Parc appareils ....................................................................................................8 2.3.8. Parc transport / DTM ..........................................................................................9 2.3.9. La Maintenance .................................................................................................9 2.3.10.

3.

Filiales et participations d’ENAFOR : ..............................................................9

RÉFÉRENCES NORMATIVES, DÉFINITIONS ET ABRÉVIATIONS: ............................9 3.1. Références normatives .............................................................................................9 3.2. Définitions et Abréviations ........................................................................................9

4.

SYSTEME DE MANAGEMENT QHSE : .......................................................................10 4.1. Exigences générales : ............................................................................................10 4.2. Exigences relatives à la documentation..................................................................13 4.2.1. Généralités :.....................................................................................................13 4.2.2. Système documentaire ENAFOR :...................................................................13 4.2.3. Manuel QHSE : ................................................................................................14 4.3. Maitrise des documents ..........................................................................................15 4.4. Maitrise des enregistrements :................................................................................15

5.

RESPONSABILITÉ DE LA DIRECTION .....................................................................15 5.1. Écoute clients : .......................................................................................................16 5.2. Politique QHSE : ....................................................................................................16 EQ-DG-05/09

2 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 5.3. Planification : ..........................................................................................................18 5.3.1. Objectifs QHSE ................................................................................................18 5.3.2. Programme de Management QHSE ................................................................18 5.4. Responsabilité, autorité et communication : ...........................................................18 5.4.1. Responsabilité et autorité.................................................................................18 5.4.2. Représentant de la Direction............................................................................30 5.4.3. Communication interne ....................................................................................35 5.5. Revue de direction..................................................................................................36 6.

MANAGEMENT DES RESSOURCES .........................................................................36 6.1. Mise à disposition des ressources : ........................................................................36 6.2. Ressources humaines ............................................................................................37 6.2.1. Généralités.......................................................................................................37 6.2.2. Compétence, Sensibilisation et Formation .......................................................37 6.3. Infrastructures.........................................................................................................38 6.4.

7.

Environnement de travail .................................................................................38

RÉALISATION DU PRODUIT.......................................................................................39 7.1. Planification de la Réalisation du produit ................................................................39 7.2. Processus relatifs aux parties intéressées..............................................................40 7.3. Communication avec les clients : ...........................................................................40 7.3.1. Retour d’information et litiges...........................................................................40 7.4. Management des risques .......................................................................................40 7.4.1. Identification des dangers, évaluation des risques et moyens de maitrise .......41 7.4.2. Démarche d’évaluation des risques professionnels .........................................42 7.4.3. Analyse des aspects environnementaux ..........................................................42 7.5. Gestion des exigences légales et autres exigences ...............................................42 7.6. Définition des Objectifs et du programme HSE ......................................................43 7.7. Gestion des situations d’urgence :..........................................................................43 7.8. Conception et développement : ..............................................................................44 7.9. Achats :...................................................................................................................44 7.9.1. Vérification du produit acheté...........................................................................45 7.10.

Règles d’éthique d’ENAFOR : .............................................................................45

7.10.1.

Généralités ...................................................................................................45

7.10.2.

De la Moralité des soumissionnaires ............................................................46

EQ-DG-05/09

3 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 7.10.3. Des activités des Entrepreneurs et/ou Fournisseurs ........................................46 7.10.3. 7.11.

Production et préparation du service ...................................................................47

7.11.1.

Maîtrise de la production et de la préparation du service .............................47

7.11.2.

Validation des Processus de Production ......................................................48

7.11.3.

Identification et Traçabilité ............................................................................48

7.11.4.

Propriété du client .........................................................................................48

7.11.5.

Préservation du produit.................................................................................48

7.12. 8.

Disposition Finale .........................................................................................47

Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure : .......................................48

MESURES, ANALYSE ET AMÉLIORATION ................................................................49 8.1. Généralités : ...........................................................................................................49 8.2. Surveillance et mesure ...........................................................................................50 8.2.1. Satisfaction du client ........................................................................................50 8.2.2. Audits internes : ...............................................................................................50 8.2.3. Surveillance et mesure des processus.............................................................51 8.2.4. Surveillance et mesure du produit....................................................................52 8.3. Maîtrise du produit non conforme ...........................................................................52 8.4. Analyse des données .............................................................................................52 8.5. Amélioration............................................................................................................53 8.5.1. Amélioration continue.......................................................................................53 8.5.2. Actions Correctives et Actions Préventives ......................................................53

ANNEXES : .........................................................................................................................55 Annexe 01 : INTERFACES DES PROCESSUS...............................................................55 Annexe 02 : Liste des procédures communes ENAFOR .................................................55 Annexe 03 : Liste des processus .....................................................................................57 Annexe 04 : Évolution du Manuel.....................................................................................58

EQ-DG-05/09

4 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 1. PRÉAMBULE 1.1.

Mission (pourquoi nous existons):

L’Entreprise Nationale de Forage –ENAFOR- est un acteur responsable engagé dans la voie du progrès économique, social et de développement durable. Sa mission première est de participer activement au développement et à la reconstitution des réserves énergétiques pour les générations actuelles et futures. Ces missions doivent demeurer toujours présentes à l’esprit du management pour que toutes les actions soient Entreprises dans le sens de la stratégie globale tracée par SONATRACH.

1.2.

Vision (ce que nous voulons être): Ø Constituer la Référence Professionnelle en Forage & Work-Over en Algérie, Ø Devenir une Société de Services Pétroliers de dimension internationale.

1.3.

Valeurs (nos croyances) :

La culture de notre Entreprise s’appuie sur les valeurs suivantes qui sont le fondement de nos actions présentes et futures : Ø Ø Ø Ø

Le Professionnalisme et la Compétitivité ; Le Respect des engagements pris ; L’esprit d’équipe et la transparence ; La reconnaissance du mérite.

Ces valeurs constituent la référence et la ligne de conduite de chacun de nous à ENAFOR. C’est un engagement que nous prenons vis-à-vis de nos clients et de nos partenaires et surtout vis-à-vis de nous-mêmes.

1.4.

Stratégie (notre plan d’action) :

Notre stratégie a été déployée en buts stratégiques et en objectifs opérationnels selon les cinq (05) axes du tableau de bord prospectif : ¨ ¨ ¨ ¨

Finance : que faut-il apporter aux actionnaires Clients : Que faut-il apporter aux clients Processus Interne : Quels sont les processus essentiels Apprentissage et croissance : Comment piloter le changement

Qualité, Santé, Sécurité et Environnement : Comment améliorer les prestations, réduire les risques, assurer la santé des travailleurs et protéger l’environnement.

EQ-DG-05/09

5 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 2. INTRODUCTION 2.1.

Objet du manuel :

Le présent manuel décrit l’ensemble des éléments du système de management intégré (Qualité, Santé et Sécurité au Travail et l’Environnement) de l’ENAFOR. Il constitue le document clé du SMQHSE et a été rédigé conformément aux exigences spécifiées dans les normes ISO 9001 – 2008. Ce manuel a été élaboré dans le but de : ¨ ¨

Présenter l’organisation de l’Entreprise et ses principales activités ; Décrire son système de management QHSE et la démarche qu’elle a engagée pour définir et mettre en œuvre une politique QHSE adaptée à sa stratégie ; ¨ Faire état des dispositions prises pour maîtriser ses processus et déterminer des objectifs et cibles QHSE pour satisfaire aux exigences des clients et de répondre à leurs attentes en assurant la santé et la sécurité de son personnel, la sécurité de ses installations et préserver l’environnement.

2.2.

Domaine d’application du système de management QHSE:

Les dispositions décrites dans le manuel s'appliquent à l'ensemble des activités de l’Entreprise et couvrent l’ensemble des sites, bases et chantiers. Aucune exigence de la norme ISO 9001/2008, ISO 14001/2004 et référentiel OHSAS 18001/2007 n’est exclue. Notre système QHSE s’applique aux activités et aux sites suivants : · · · · · ·

Prestation de Forage et Work Over de puits d’hydrocarbures, et DTM (démontage, transport, Montage) Maintenance pétrolière, Engineering, Transport de matériel et d’équipements, Maintenance des véhicules et d’engins, Hôtellerie.

Sites : · · · · · · · · · ·

Siège social Base de vie 1er mai Base de vie Work over (Base 17 Octobre 1961 (2)) Base opérationnelle (Abdelhak Benhamouda) Base reforme Base logistique (Nouvelle base) Base MDT-Revamping (Base 27 Février 1962) Bases maintenance et exploitation transport ENAFOR Drilling School EDS (Base 19 Mars 1962) Siège des opérations (Base 17 Octobre 1961 (1))

EQ-DG-05/09

6 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Nous avons mis en œuvre des processus de manière à démontrer notre aptitude à fournir régulièrement des produits et services conformes aux exigences des clients, parties intéressés et aux exigences réglementaires applicables. De plus, nous avons développé un mécanisme d’amélioration continue de nos méthodes de travail nous permettant d’accroître la satisfaction de nos clients tout en tenant compte de leurs exigences et les exigences HSE. Notre système de management QHSE est notre outil privilégié pour : - Garantir à nos clients actuels et potentiels des produits et services répondant à leurs attentes et lorsque c’est possible d’aller au devant de celles-ci ; - Evaluer les risques santé/sécurité et d’atteinte à l’environnement susceptibles d’être engendrés par nos activités, produits et services sur nos travailleurs et partenaires, afin d’en déterminer les moyens de prévention de contrôle et de maîtrise associés ; - Nous conformer aux exigences légales et réglementaires applicables, les exigences de la norme ISO 9001/2008, ISO 14001/2004 et au référentiel OHSAS 18001/2007.

2.3.

Présentation de l’Entreprise :

2.3.1. Historique 1966 :

1981 : 1982 : 1998 :

2005 :

Plan de Développement de SONATRACH, création de la filiale « ALFOR », dans le cadre de joint-venture entre SONATRACH (51% des parts) et la SEDCO, USA (49%) (South Eastern Drilling Company, Dallas). Fin partenariat de SONATRACH avec la SEDCO, création d'ENAFOR. Restructuration du secteur des hydrocarbures: substitution d’ENAFOR à SONATRACH dont une partie de ses compétences. SONATRACH, par le biais du Holding SSP, devient en l'actionnaire principal de l'Entreprise, avec 51% des parts à son actif. Les 49% sont détenus par le Holding RGT. ENAFOR devient à 100% filiale de SONATRACH.

En tant qu’Entreprise spécialisée dans le Forage et le Work-Over, ENAFOR, détient actuellement plus de 28% du marché national de Forage. 2.3.2. Partenaires d’ENAFOR Grâce à un « Know-how » technique, une expérience de plus de 51 ans et un professionnalisme incontestable solidement acquis, ENAFOR entretient aujourd'hui de fructueuses relations d'affaires, s'ouvrant à la création de joint-ventures avec des partenaires internationaux dans différentes filières de son métier. 2.3.3. Principaux clients ENAFOR opère pour son principal client SONATRACH Pour répondre aux standards internationaux exigés par le marché, ENAFOR a mis à niveau ses appareils de forage aux normes internationales et a appliqué un large programme HSE (santé, sécurité et environnement). 2.3.4. Objectifs d’ENAFOR Conformément à ses statuts, ENAFOR est chargée de réaliser, pour le compte des opérateurs étrangers et nationaux, des opérations de forage aux fins de reconnaissances EQ-DG-05/09

7 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement et exploitation des gisements d'hydrocarbures et nappes d'eau, ainsi que des opérations d'entretien des puits producteurs d'huiles et de gaz (Work –over). 2.3.5. Ressources humaines Le personnel foreur, mécanicien, électricien de sonde d'ENAFOR a capitalisé une expérience moyenne de 20 ans d'activité. Pour faire face au turnover, ENAFOR a lancé un programme de formations spécifiques dans les spécialités du forage, électricité, mécanique de sonde, Well Control et HSE (Santé, Sécurité, Environnement) dispensées au niveau de la sonde école, de son centre de formation (ENAFOR Drilling School ʺEDSʺ), avec la collaboration d’universités, instituts et organismes spécialisés. 2.3.6. L’ERP Pour parachever sa modernisation, ENAFOR a investi dans les Technologies d'Information et de Communication, et ce, par l'implantation du système ERP (Enterprise Ressource Planning), un progiciel de gestion intégrée. Le système ERP, mis en exploitation en 2005, comprend sept modules de gestion: La comptabilité générale (FI), comptabilité analytique (CO), approvisionnement et stocks (MM), maintenance industrielle (PM), facturation (SO), gestion des projets (PS) et ressources humaines (HR). Cet ERP a fait l’objet d’une montée de version en 2013. ENAFOR exploite donc la version la plus récente de son ERP. Début 2014 ENAFOR a lancé le projet GED (gestion électronique des documents) pour améliorer la maitrise de ses documents et enregistrements. 2.3.7. Parc appareils ENAFOR dispose d'un parc de 50 appareils de type lourd, moyen et léger dont 02 appareils sont en cours de montage au niveau de Revamping (Base 27 Février 1962). 3000 HP 01: Drillmec M AS 8000 GD

2000 HP

06: Nat Oil 10: Oil Well Well D-2000E 840-SE 05: Oil Well E-2000

01

1500 HP

01: National 1320 UE 02: Bentec DW E 2000 05: Drillmec MAS 7000 GD 19

EQ-DG-05/09

03: National Oil Well D1500 UE 04: Bentec E1500 DC 04: Bentec E1500 AC

1000 HP 01: Cardwell K 1000 E

900 HP 04: Ideco 900 E

800 HP 01: Oïl Well 660 E

02: National Oïl Well 760E

01 : Oil Well 840 SE 22

03

04

01

8 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 2.3.8. Parc transport / DTM ENAFOR possède une flotte de véhicules spéciaux "Oïl Field Body" adaptés aux rudes conditions du désert. TYPE CAMIONS PETROLIERS (Dont 40 tracteur MOL 40T sans semi-remorque) AUTRES CAMIONS GRUES TOTAL

NOMBRE 132 107 95 334

2.3.9. La Maintenance Grâce à un personnel hautement qualifié, et à des ateliers spécialisés, l'Entreprise assure par ses propres moyens, la maintenance et le revamping (rénovation) des installations de forage, de sa flotte de transport et des infrastructures d'accompagnement. Filiales et participations d’ENAFOR. 2.3.10. Filiales et participations d’ENAFOR : 1. FORAQUA Société de forage de puits d’eau dont ENAFOR détient 67% des actions. 2. SWCS Société de forage pétrolier clés en main dont ENAFOR détient 49%. 3. JSS Entreprise sportive contrôlée par ENAFOR à hauteur de 75% du capital social. 4. ALBARYTE Société minière constituée entre ENAFOR (20%), ENSP, ENTP, ENOF.

3. RÉFÉRENCES NORMATIVES, DÉFINITIONS ET ABRÉVIATIONS: 3.1.

Références normatives

Le système de management QHSE de ENAFOR fait référence aux exigences suivantes : ISO 9001/2008 ISO 9000/2005 ISO 9004/2009 ISO 14001/2004 OHSAS 18001/2007 ISO 19011/2011

3.2.

Système de management de la qualité - Exigences Système de management de la qualité – Principes essentiels et vocabulaires. Gestion des performances durables d’un organisme approche de management par la qualité. Système de management environnemental – Exigences et lignes directrices pour son utilisation. Système de management de la santé et la sécurité au travail – Exigences. Lignes directrices pour l’audit de système de management.

Définitions et Abréviations

Pour les besoins de l’interprétation et la compréhension du système de management QHSE les termes et les définitions utilisés sont : ENAFOR STRATÉGIE DG

Entreprise Nationale de Forage La meilleure utilisation des ressources limitées de l’Entreprise afin d’atteindre les meilleurs résultats. Direction Générale

EQ-DG-05/09

9 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement DGAO DGAL DFOR DWOK DMEP DTRS DHEI DASG DFIN DPCG DTCI DRHU DEBD DQSE DAUD EDS DJUR DAGE DTM GAP ERP AC AP SMI PMU

Directeur Général Opérations Directeur Général Adjoint Logistique Direction Forage Direction Work Over Direction Maintenance des Equipements Pétroliers Direction Transport Direction Hôtellerie et Entretien des Infrastructures Direction des Approvisionnements et de la Gestion des Stocks Direction Finances et Comptabilité Direction Planification et Contrôle de Gestion Direction des technologies de la Communication et de l‘information Direction des Ressources Humaines Direction Engineering et Business et Développent Direction Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Direction Audit Interne ENAFOR Drilling School Direction Juridiques Direction de l’Administration Générale Déménagement, Transport et Montage Groupe d’Amélioration des Processus Enterprise Resource Planning Action Corrective Action Préventive Système de Management Intégré Plan de Mesure d’Urgence

4. SYSTEME DE MANAGEMENT QHSE : 4.1.

Exigences générales :

Le système de management QHSE définit la structure et les processus organisationnels dans laquelle est planifiée et mise en œuvre ledit système. Il définit et délimite de façon précise les responsabilités et autorités des personnes et des services impliqués. Le Système QHSE est en conformité avec les normes ISO 9001/2008, ISO 14001/2004 ainsi que le référentiel OHSAS 18001/2007. La modélisation de notre système de Management QHSE a été établie par niveau et expliquée à notre personnel. Nous avons d’abord identifié tous les processus au niveau de l’Entreprise, puis déterminé leurs séquences et leurs interaction ainsi que les critères et méthodes nécessaires pour assurer l’efficacité de leurs fonctionnements et leurs surveillance. L’évaluation de la maturité des processus est réalisée annuellement par les pilotes de processus. Une liste des procédures, processus et une matrice d’interface sont annexées au présent manuel.

EQ-DG-05/09

10 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Ces processus sont gérés conformément à la procédure PR-EN-06/04 relative au Management des Processus. La cartographie générale de l’ensemble des processus concerne : ¨ Les processus de management ; ¨ Les processus de réalisation ; ¨ Les processus de support ou de soutien.

EQ-DG-05/09

11 / 62

EQ-DG-05/09 12 / 62

Réaliser les prestations de W. O over Réaliser les prestations DéménagementTransport et Montage

SATISFACTION CLIENT& PARTIES INTERESSEES

Réaliser les prestations de forage

Assurer la gestion des stocks

Assurer la gestion des immobilisation s

Réaliser les études d’engineering de forage

Assurer le transport du personnel

PROCESSUS DE REALISATION

Gérer les technologies de l’information et de la communication

Gérer le matériel roulant

Traiter les demandes clients

Entretenir et développer les infrastructures

Assurer la gestion hôtelière

Réaliser les approvisionne ments

Réaliser la Maintenance des équipements

Gérer les ressources financières

Gérer les ressources humaines

EXIGENCES CLIENT & PARTIES INTERESSEES

Piloter et améliorer le SMI

communication

Assurer la

Assurer le Pilotage des activités

Définir la stratégie et les politiques

Assurer la Veille

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement

CARTOGRAPHIE DES PROCESSUS

PROCESSUS DE MANAGEMENT

AMELIORATION CONTINUE PDCA

PROCESSUS DE SOUTIEN

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 4.2.

Exigences relatives à la documentation

4.2.1. Généralités : Toute prestation réalisée et livrée par ENAFOR doit en tout point correspondre aux normes API, autres normes pouvant faire partie des domaines d’application (normes internes au groupe SONATRACH) et/ou correspondre aux exigences spécifiques (cahier des charges) préalablement formulées par nos clients : qualité, assistance, paramètres environnementaux et de sécurité ont la même importance vis-à-vis de nos clients. Ainsi notre système documentaire est adapté à notre domaine de compétence, à notre type et complexité d’activité, ainsi qu’à la taille et structure de notre Entreprise. 4.2.2. Système documentaire ENAFOR :

Manuel QHSE Processus Procédures, SWP, PMU, EVRP, IAES Instructions Qualité, Instructions HSE, Gammes opératoires, Enregistrements

• Politique et objectifs

• Descriptions détaillées des activités

• Descriptions pas-àpas des activités individuelles • Formulaires, rapports, etc. Preuves

Notre système documentaire comprend : v Le Manuel QHSE Entreprise : Ce document décrit les dispositions générales prises par l’Entreprise en matière de management QHSE. Il énonce aussi les politiques, les objectifs et les moyens mis en œuvre à leur atteinte. Il sert de carte routière à notre système QHSE. v Les processus : Définissent sous forme de logigramme l’enchaînement des activités principales génératrices de valeurs Ajoutées.

EQ-DG-05/09

13 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement v Les Procédures, SWP, PMU-Généralités- : Définissent d’une manière logique et avec plus de détails, les dispositions prises par l’ENAFOR pour la réalisation de ses activités. Les six (06) procédures documentées exigées sont incluses dans notre système de documentation QHSE. Le nombre total des procédures communes Entreprise est de 45 procédures; Ø Les procédures de sécurité (SWP) décrivent les règles qui définissent les modalités de fonctionnement, les démarches à entreprendre ainsi que les responsabilités correspondantes afin de réaliser une activité ou un processus en toute sécurité et en préservant l’environnement. Ø Les PMU (Plans de mesure d’urgence) sont des programmes qui sont lancés en cas d’accident grave. v Les Instructions QHSE, Gammes opératoires : Ces documents précisent en détail et expliquent comment les tâches sont exécutées. Elles décrivent aussi les responsabilités des différents intervenants. Elles découlent des différentes procédures. ·

Les enregistrements QHSE : Les enregistrements sont constitués de formulaires, bons d’achats, bon de réception, résultats de tests et essais, rapports, lettres, etc. Bref, toutes les preuves conservées pour démontrer la réalisation et les résultats d’une activité. En général, les enregistrements sont complétés lors de l’exécution de tâches critiques comme les inspections et les vérifications. Ils servent de preuves quant à l’application du système QHSE et ils sont aussi utilisés pour diagnostiquer des problèmes et/ou en identifier les causes. Les formulaires ou enregistrements relatifs à la QHSE sont référencés aux différentes procédures du système et sur le canevas des enregistrements établi à cet effet.

4.2.3. Manuel QHSE : a. Structure du Manuel : La structure de ce manuel se calque sur la structure de la norme ISO 9001/2008. Les correspondances entre les différents chapitres de ce manuel, la norme ISO 9001/2008, la norme ISO 14001/2004 et le référentiel OHSAS 18001/2007. Les trois systèmes de management sont présentés sous forme intégrée. Notre manuel QHSE comprend le domaine d’application de notre système de management QHSE. De plus, nous avons établi les références à nos procédures documentées y compris celles exigées par le référentiel OHSAS. b. Edition, modification et diffusion du manuel QHSE L’édition et les modifications du présent manuel sont sujettes aux consignes définies par la procédure PR-EN-01 ‘Maitrise des Documents SMI’. Les copies de ce manuel dont la diffusion n’est pas contrôlée ne peuvent servir comme document de référence. Des copies non contrôlées pourront être fournies aux clients ou à leurs représentants qui en font la demande.

EQ-DG-05/09

14 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Les nouvelles versions de ce manuel seront éditées par le responsable QHSE après approbation de Monsieur le Président Directeur Général. Le numéro de la version actuellement valide figure en bas de page du manuel.

4.3.

Maitrise des documents

Par documents et données, on entend les normes, les spécifications, les cahiers de charges, le Manuel QHSE, les procédures nécessaires à l’organisation générale, au forage et work over, au contrôle, à l’inspection, à la maintenance, au transport, à la documentation, au stockage, aux achats et à l’évaluation des fournisseurs, etc. nécessaires au bon fonctionnement des processus en place. Des dispositions sont explicitées dans la procédure (PR-EN-01) qui détermine : - L'identification (validité, indices de révision, la nature de la modification sur le document) ; - Les responsabilités pour l'élaboration, la vérification et l'approbation ; - La diffusion et l’annulation des documents. Tous les documents, relatifs au système de management QHSE, gérés par le responsable QSE, sont imprimés sur papier et/ou disponibles via un serveur au niveau de la Direction des technologies de l’information. Les documents sont distribués dans les secteurs en fonction des besoins et/ou responsabilités, selon un système de diffusion géré par le responsable QHSE en central et les correspondants/superviseurs au niveau des structures. La conservation des originaux et des éditions périmées se font sur papier. Les documents d’origine externe et ayant une incidence sur la Qualité, santé/sécurité et environnement sont maîtrisés conformément à la procédure (PR-EN-36)

4.4.

Maitrise des enregistrements :

Une procédure (PR-EN-02) reprend la maîtrise et la gestion exacte des enregistrements relatifs au système qualité, santé/sécurité et environnement. Ainsi elle garantit : -

L’identification, stockage, protection, accessibilité facile des enregistrements ; La durée et endroit de conservation ; L’élimination des enregistrements.

De cette manière, nous pouvons retrouver ces documents lorsque nécessaire. L’accès aux archives est réglementé par décision du Président Directeur Général. La prise en charge des enregistrements QHSE sera améliorée dès la mise en application effective du système de gestion électronique des documents (GED). Ce projet piloté par la Direction des Technologies de l’Information (DTCI) est déjà entamé. En attendant sa finalisation, la DQSE met dans le réseau Entreprise (intranet) toute la documentation du système management intégré afin d’être consultée et exploitée.

5. RESPONSABILITÉ DE LA DIRECTION Les dirigeants de l’ENAFOR démontrent leur engagement au développement et à la mise en œuvre du système de management QHSE ainsi qu’à son efficacité et son amélioration, par la mise en place de nombreux moyens et outils nécessaires : o Établissement d’une politique QHSE qui fait référence à des objectifs ‘’qualité et HSE’’. EQ-DG-05/09

15 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement o Élaboration d’objectifs mesurables avec des indicateurs de performance permettant de déceler des écarts et d’apporter, au besoin, des corrections. o Réunions sanctionnées par des comptes rendus et sensibilisation du personnel y compris ceux des sous traitants. o Programme d’intéressement des employés (Bonus performance DTM et HSE). o Tenue de revue de direction à une fréquence raisonnable afin d’analyser les données et de coordonner le processus d’amélioration continue. o Disponibilité de ressources et moyens en vue de garantir l’efficacité et l’efficience du système nécessaires pour assurer la rentabilité et croissance de l’Entreprise. o Amélioration continue de ses propres compétences et performances dans sa branche, o Veille réglementaire et évaluation régulière de la conformité.

5.1.

Écoute clients :

Afin de respecter chaque exigence explicite et implicite énoncée par les clients, notre organisme analyse chaque commande (même standard) avant de l’accepter. Chaque demande d’offre avant commande éventuelle, fait d’abord l’objet d’une analyse technique et commerciale. Les cahiers de charges y compris les exigences en HSE, sont analysés par les services concernés. Chaque demande, souhait, besoin ou commande fait l’objet d’une réponse claire et précise au client.

5.2.

Politique QHSE :

Le forage de puits pétroliers, notre métier, exige de nous une veille continue pour adapter sans cesse nos ressources humaines, technologiques et organisationnelles afin de mieux appréhender l’évolution du marché, de mieux répondre aux attentes de nos clients et de consolider notre position d’acteur incontournable dans le processus de production des hydrocarbures en Algérie, en tant que filiale du groupe SONATRACH. La politique Qualité, santé, Sécurité et Environnement (QHSE) de l’ENAFOR émane de la politique du groupe SONATRACH.

EQ-DG-05/09

16 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement

EQ-DG-05/09

17 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 5.3.

Planification :

5.3.1. Objectifs QHSE Nos objectifs QHSE découlent de notre démarche stratégique; l’implantation du tableau de bord stratégique nous permet de les traduire, lors de différentes revues de direction en objectifs opérationnels. Des plans d’actions, en vue de réaliser ces objectifs, sont mis en place par les structures. L’analyse des résultats atteints dans la réalisation de ces objectifs s’effectuent lors de revues de direction périodiques.

et leur révision

Pour fixer ses objectifs HSE, ENAFOR tient compte des principaux risques et aspects environnementaux liés à ses activités ainsi qu’aux nouvelles exigences législatives et réglementaires. 5.3.2. Programme de Management QHSE Le programme de management HSE établi à l’issue de l’Analyse des risques et l’analyse environnementale nous permet d’atteindre les objectifs recherchés en matière de HSE. Ce programme intègre les mesures à prendre pour atteindre les objectifs ainsi que les délais et les responsables des actions. Sont également inclus les moyens permettant d’atteindre les objectifs fixés.

5.4.

Responsabilité, autorité et communication :

5.4.1. Responsabilité et autorité Tout le personnel d’ENAFOR est à tout moment responsable de la qualité, santé/sécurité et de la portée environnementale de ses activités notamment à travers la déclaration des non conformités. Les structures de responsabilité apparaissent dans l'organigramme de l'Entreprise et des services, documents auxquels tout le personnel a accès. Les responsabilités par rapport aux différentes dispositions pour le management QHSE sont définies et détaillées dans les différentes procédures et instructions de travail, compatibles avec l’organigramme défini par la Direction Générale. Le personnel en poste est formé, informé et sensibilisé au système QHSE mis en place. Le personnel nouvellement embauché ainsi que le personnel de la sous-traitance est sensibilisé à notre système au cours de séances visant à leur faire connaître notre politique ainsi que notre système QHSE.

EQ-DG-05/09

18 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement ORGANIGRAMME ENAFOR Président Directeur Général Direction Ressources Humaine Direction Planification & Contrôle de Gestion

Direction Engineering & Busines Développement

Direction Technologies de la Communication & de l’Information

Direction Finance & comptabilité Direction Audit Interne Direction Qualité, Santé, Sécurité & Environnement Direction Juridique Direction Administration Générale

Sureté Interne Entreprise Assistants & Conseillés

Branche des Opérations

Branche Logistique Département Passation de Marchés

Direction Forage

Direction Work Over

Direction Transport

EQ-DG-05/09

Direction Approvisionnement & Gestion des Stock

Direction Hôtelleries et Entretient des Infrastructure

Direction Maintenance des Equipements

19 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Fonctions de la Direction Générale : § § § § §

Définir la stratégie générale, la politique et les objectifs QHSE; Approuver les budgets pour acquérir les moyens nécessaires au développement de l’Entreprise et à la qualité de ses prestations; Manager l’organisation de l’Entreprise; Participer à la définition et à la promotion du système de Management de la QHSE auprès de l’ensemble du personnel; S’assurer, au travers des revues de Direction, - de la pertinence des objectifs fixés et de leur planification dans le temps, - de l’adéquation du SMQHSE à ces objectifs en termes de procédures, de moyens, etc. - du bon fonctionnement du Système de Management QHSE.

Description des fonctions : L’Entreprise Nationale de Forage est organisée comme suit : · · ·

Les Directions Centrales ; La branche des Opérations ; La branche Logistique.

Ø Les structures centrales: Relevant de la direction générale et placées sous l’autorité du Président Directeur Général, se compose de : · · · · · · · · · · ·

La Direction Ressources Humaine (DRHU) ; La Direction Planification et Contrôle de Gestion (DPCG) ; La Direction Finance et Comptabilité (DFIN) ; La Direction Qualité, Santé, Sécurité et Environnement (DQSE) ; La Direction Administration Générale (DAGE) ; La Direction Engineering et Business Development (DEBD) ; La Direction Technologie de la Communication et de l’Information (DTCI) ; La Direction Audit Interne (DAUD) ; La Direction Juridique (DJUR); La Sureté Interne Entreprise (SIE) ; Assistants et Conseillers.

Les missions dévolues aux structures relevant de la Direction Générale : 1. La direction Ressource Humaines (DRHU) : -

Elaborer et mette en place la politique de l’Entreprise en matière de ressources humaines, suivant les orientations de la Direction Générale, conformément à la réglementation en vigueur,

-

Evaluer et consolider les besoins des différents structures de l’Entreprise en ressources humaines et mettre en œuvre le plan de recrutement ;

-

Consolider et planifier les besoins de formation émis par les différentes structures de l’Entreprise, et s’assurer de leur évaluation et de leur suivi conformément au plan annuel de formation et d’apprentissage de l’Entreprise ;

EQ-DG-05/09

20 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

Assurer les formations externes (séminaires, formations longue durée avec les écoles externe) ;

-

Elaborer, développer et réaliser des programmes de formation pour assurer la professionnalisation des ressources humaines en place et des nouvelles recrues ;

-

Elaborer le plan de relève et assurer sa mise en œuvre dés validation ;

-

Veiller au développement et à la valorisation des ressources humaines de l’Entreprise ;

-

Mettre en place la gestion prévisionnelle des emplois et compétences en adéquation avec le plan de développement adopté par l’Entreprise ;

-

Assurer la gestion administrative du personnel de l’Entreprise conformément à la règlementation en vigueur ;

-

Assurer la veille sociale et la prévention des conflits ;

-

Elaborer et mettre en œuvre le plan de communication interne et externe conformément à la politique de l’Entreprise en la matière ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la Direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à sa disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlements, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

2. Direction Planification et Contrôle de gestion (DPCG) : -

Animer l’élaboration des plans à court et moyen termes des différents structures de l’Entreprise ;

-

Consolider le PMTE et les plans de l’Entreprise, et assurer le suivi de leur réalisation ;

-

Améliorer le système de reporting de l’Entreprise ;

-

Evaluer les performances de l’ensemble des structures de l’Entreprise, déterminer les écarts et déceler les dysfonctionnements, rechercher les causes et proposer des solutions ;

-

Elaborer les rapports d’activités et de gestion de l’Entreprise et assurer le reportiong aux différentes parties intéressés ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels assignés par l’Entreprise, animer et consolider les tableaux de bord opérationnels des structures ;

-

Piloter le processus de veille au sein de l’Entreprise et élaborer des bulletins d’analyse périodiques ainsi que les tableaux de Bord trimestriels stratégiques de l’Entreprise (T.B.S.E) ;

-

Animer le processus d’actualisation de l’organisation des structures et établir les décisions d’organisation ;

EQ-DG-05/09

21 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

Réaliser les études économiques et le calcul des coûts conformément aux orientations de la Direction Générale et participer à l’élaboration des « pricelists » Entreprise ;

-

Assurer la veille normative ;

-

Acquérir la documentation pour le compte des structures de l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à sa disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

3. La Direction Finance et Comptabilité (DFIN) : -

Elaborer et mettre en œuvre la politique de l’Entreprise en matière de gestion financière suivant les orientations de la Direction Générale, conformément à la réglementation en vigueur ;

-

Assurer la tenue, la sincérité et la régularité des comptes de l’Entreprise selon les procédures comptables et fiscales en vigueur ;

-

Assurer les déclarations fiscales dans les délais et en conformité avec la réglementation ;

-

Mobiliser les crédits nécessaires à la réalisation des plans annuels et pluriannuels ;

-

Gérer la trésorerie et optimiser les opérations financières ;

-

Veiller à ce que tout le patrimoine de l’Entreprise soit couvert par les assurances les plus avantageuses ;

-

S’assurer de la comptabilisation des opérations relevant de l’activité de l’Entreprise dans le respect des procédures et des principes comptables édictés par le système comptable et financier ;

-

Assurer la gestion des immobilisations immatérielles et financières de l’Entreprise ;

-

Gérer le portefeuille des filiales et participation et mettre en place le système de reporting permettant leur suivi

-

Coordonner et veiller à la lever des réserves émises par les commissaires aux comptes ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de Direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à sa disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

EQ-DG-05/09

22 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 4. La Direction Qualité, Santé, Sécurité & Environnement (DQSE) : -

Elaborer et mettre en œuvre la politique de l’Entreprise en matière de Qualité, Santé, Sécurité & Environnement suivant les recommandations de la Direction Générale, conformément à la réglementation en vigueur ;

-

Mettre en œuvre les moyens matériels et humains nécessaires à la préservation de la sécurité et la santé des travailleurs de l’Entreprise, et appliquer la réglementation en vigueur en matière de protection de l’environnement ;

-

Mettre en œuvre les plans d’intervention en cas de sinistre au sein de l’Entreprise et participer aux Plans d’Organisation des Secours (ORSEC) et/ou d’Assistance Mutuelle (PAM) ;

-

Veiller à la disponibilité et à la maintenance des moyens d’intervention, au suivi, au contrôle et au renouvellement des matériels et équipements de sécurité ;

-

Définir et actualiser les plans d’approvisionnements des pièces de rechange et consommables d’exploitation pour les extincteurs, matériels de lutte contre l’incendie et équipements de détection et de prévention ;

-

Assurer la gestion et maintenir la performance du système de Management QHSE de l’Entreprise, et veiller au maintien de la certification dans le cadre des audits de suivi ou de renouvellement ;

-

Assurer la gestion de la santé au travail ;

-

Animer et assurer le processus de reporting QHSE ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la Direction en veillant à lagestion et à l’optimisation des ressources mises à sa disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

5. La Direction Administration Générale (DAGE) : -

Assurer la gestion des moyens communs pour le compte des différents structures de l’Entreprise ;

-

Assurer le secrétariat des comités et commissions permanents ;

-

Mettre en œuvre le programme des activités des œuvres sociales en faveur du personnel de l’Entreprise ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la Direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à sa disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

EQ-DG-05/09

23 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 6. La Direction Engineering et Business Development (DEBD) : -

Assurer la supervision et la gestion des projets de réalisation du forage et du work-over selon le mode services intégrés et clés en main ;

-

Assurer l’introduction et le développement de nouvelles activités et technologies de forage et de work-over ;

-

Elaborer les offres techniques en répondant aux appels d’offres et consultations (forage et work-over) auxquels participe l’Entreprise ;

-

Elaborer les normes et standards des métiers principaux de l’Entreprise ;

-

Assurer la veille technologique de forage et de work-over ;

-

Elaborer les protocoles d’essai et de test et en assurer la supervision, durant l’exécution, pour les nouveaux matériels et équipements de forage et de workover, matériels et équipements de sécurité, pièces de rechange et consommables sensibles ;

-

Elaborer et mettre en œuvre le plan de marketing conformément à la stratégie de l’Entreprise en la matière ;

-

Prospecter le marché et détecter des opportunités de partenarial, d’association et d’alliance à l’intérieur et à l’extérieur du territoire national ;

-

Elaborer et actualiser les « price-lists » de l’Entreprise en coordination avec les structures opérationnelles et centrales concernées ;

-

Assurer les soumissions aux appels d’offres et consultations forage, workover et des prestations complémentaires liées ;

-

Animer le processus de négociation des tarifs des prestations rendues aux clients ;

-

Assurer la facturation et le recouvrement de toute prestation ou cession réalisées pour le compte des clients ;

-

Assurer la veille concurrentielle et l’écoute clients ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la Direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à sa disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

7. La direction Technologies de la Communication et de l’Information (DTCI) : -

Assurer le développement et l’optimisation du système d’information de l’Entreprise ;

-

Assurer la disponibilité des moyen informatique, de bureautique, de reprographie et de télécommunication (VSAT, téléphone, réseaux, …) ;

-

Assurer la veille technologique dans ses domaines d’activité ;

EQ-DG-05/09

24 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

Assister les structures utilisatrices dans le traitement de l’information, et l’exploitation des ressources informatiques et du système d’information de l’Entreprise ;

-

Veiller au développement et la gestion optimale des services de communication et d’échange d’information de l’Entreprise ;

-

Définir et actualiser les plans d’approvisionnement des pièces de rechange et consommables d’exploitation pour les moyens informatiques, de téléphonie et de reprographie ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la Direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à sa disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

8. La Direction Audit Interne (DAUD) : -

Elaborer le projet de plan annuel d’audit et le mettre en œuvre dés approbation, conformément à la stratégie de l’Entreprise ;

-

Réaliser les missions d’audit interne commandées par la Direction Générale ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la Direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à sa disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

9. La Direction Juridique (DJUR) : -

Assurer la veille législative et réglementaire et veiller à la diffusion des textes auprès des structures de l’Entreprise ;

-

Assurer, aux structures de l’Entreprise, l’assistance dans le domaine juridique notamment dans l’élaboration des contrats types, convention (achat, recrutement, formation, …), Dossier d’Appel d’Offres et toute autre sollicitation en rapport ;

-

Assurer toutes les actions et procédures visant à préserver les droits et les intérêts de l’Entreprise dans ses rapport à tiers ;

-

Veiller à la diffusion et à l’interprétation de tous les textes légaux et réglementaires ainsi que l’évaluation de leur application au sein des structures de l’Entreprise ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la Direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à sa disposition ;

EQ-DG-05/09

25 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

10. La Sureté Interne Entreprise (SIE) : -

Assister le Président Directeur Général dans la préparation et à l’actualisation de la politique de sureté interne et sa mise en œuvre ;

-

Gérer l’activité de surveillance et de protection des chantiers et des bases de l’Entreprise ;

-

Assurer la gestion et tenir à jour le Plan de Sureté Interne (PSI), de l’Entreprise ;

-

Assurer le reporting quotidien régulier et les relations avec les services de sécurité publics sous le contrôle de la Direction Générale ;

-

Assurer le secrétariat de la cellule de gestion des crises au sein de l’Entreprise ;

-

Gérer les déplacements et les séjours des intervenants expatriés durant leurs présence dans l’Entreprise ;

-

Gérer les autorisations de transferts d’armement ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs assignés par l’Entreprise ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

11. Assistants et Conseillers : Le corps des conseillers et assistants a pour mission : -

D’assister le Présidant Directeur Général dans la préparation des prises de décisions ou le traitement de dossiers particuliers ;

-

D’animer et conduire des réflexions sur les grands dossiers et formuler des recommandations en matière de politique générale.

Ø Branche des Opérations: Placée sous l’autorité du Directeur Générale Adjoint Opérations, est composée des structures Opérationnelles suivantes : · · ·

La Direction Forage (DFOR) ; La Direction Work-Over (DWOK); La Direction Transport (DTRS).

Les missions dévolues à la branche des opérations sont : -

S’assurer de la réalisation du forage et du work-over des puits confiés par le client de l’Entreprise dans les conditions optimales de couts, de délais, de sécurité et de respect de l’environnement ;

-

Veiller à la mise en place et à la mise en œuvre des plans d’actions, des moyens humains, matériels et des ressources nécessaires à l’atteinte des objectifs opérationnels assignés à chacune des structures à charge ;

EQ-DG-05/09

26 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels de l’Entreprise.

Les missions dévolues aux structures relevant de la branche des Opérations : 1. La direction Forage (DFOR) : -

Réaliser le plan de production annuel, conformément aux objectifs opérationnels assigné à la Direction Forage ;

-

Conduire et développer les activités de forage aux fins de valoriser et d’optimiser les moyens de production ;

-

Coordonner l’exécution des programmes de forage arrêtés selon les impératifs de production et les demandes des clients ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

2. La Direction Work-Over (DWOK) : -

Réaliser le plan de production annuel, conformément aux objectifs opérationnels assignés à la Direction Work-Over ;

-

Conduire et développer les activités de Work-Over/forage aux fins de valoriser et d’optimiser les moyens de production ;

-

Coordonner l’exécution des programmes de Work-Over arrêtés selon les impératifs de production et les demandes des clients ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

3. La Direction Transport (DTRS) : -

Coordonner et exécuter les programmes de Déménagement des chantiers (DTM) et transport arrêtés selon les impératifs de production et les demandes des clients ;

-

Gérer et exploiter, d’une manière optimale, les moyens de transport et de manutention affectés à la Direction ;

-

Assurer la gestion des mini-camps et camps de rupture DTM ;

-

Gérer et assurer la maintenance des moyens de transport et de manutention de l’Entreprise et en assurer une disponibilité optimale ;

-

Assurer la réalisation des études technico-commerciales relatives à l’exploitation pour maintenance des véhicules et engins de l’Entreprise ;

EQ-DG-05/09

27 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

Ø La branche Logistique: Placée sous l’autorité du Directeur Général Adjoint Logistique, est composée des structures suivantes : · · ·

La Direction Maintenance des Equipements Pétroliers (DMEP) ; La Direction Hôtellerie et Entretien des Infrastructures (DHEI) ; La Direction Approvisionnements et Gestion des Stocks (DAGS).

Les missions dévolues à la branche logistique sont : -

S’assure de la satisfaction des besoins induits par les activités de l’Entreprise dans les conditions optimales de couts, de délais, de sécurité et de respect de l’environnement ;

-

Gérer le processus de passation des marchés de l’Entreprise ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs opérationnels assignés par l’entreprise ;

-

Veiller à la mise en place et à la mise en œuvre des plans d’actions, des moyens humains, matériels et des ressources nécessaires à l’atteinte des objectifs opérationnels assignés par l’Entreprise.

Les missions dévolues aux structures relevant de la branche logistique : 1. La Direction Maintenance des Equipements Pétroliers (DMEP) : -

Assurer l’élaboration et la révision des plans de maintenance relatifs aux matériels, équipements de forage et installations de l’Entreprise (GMAO) ;

-

Participer à l’élaboration des offres techniques (partie maintenance), en réponse aux Appels d’Offres et consultation de location des appareils de forage ou tout autre sous ensemble ou équipement de forage auxquels participe l’Entreprise et assurer la réalisation des études technicoéconomiques et d’opportunités relatives à la maintenance des équipements pétroliers ;

-

Elaborer et réaliser les programmes de rénovation et de recertification des installations de production (appareils et organes d’appareils) ;

-

Définir et actualiser les plans d’approvisionnement des pièces de rechanges et consommables d’exploitation pour la maintenance des équipements et appareils de forage et de work-over, des équipements de chaud, froid et climatisation de l’Entrepris, des équipements de traitement d’eau potable et des eaux usées de l’Entreprise (GMAO) ;

-

Mettre en œuvre le programme de maintenance des installations en coordination avec les Directions Opérationnelles ;

EQ-DG-05/09

28 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

Assurer la réalisation des travaux de maintenance des matériels auxiliaires des appareils de forage/work-over, à la demande des Directions Opérationnelles et à la supervision technique des appareils de forage/workover ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

2. La Direction Hôtellerie et Entretien des Infrastructures (DHEI) : -

Satisfaire tous les besoins de l’Entreprise en matière d’hébergement et de restauration dans les conditions requises en la matière ;

-

Assurer la disponibilité des produits de ravitaillement, d’entretien, de couchage et de matériels de cuisine ;

-

Réaliser les programmes d’investissements relatifs aux infrastructures fixes et mobile (camps de vie) et des matériels et équipements associés ;

-

Assurer la réalisation des études technico-économiques relatives à la réalisation et à l’entretien des infrastructures ;

-

Assurer tous les travaux d’entretien et de réparation des bases, camps de vie, locaux techniques et administratifs, les logements de l’Entreprises ainsi que tous les espaces communs ;

-

Assurer les activités et la gestion des espace et moyens relatifs à l’environnement (station de traitement d’eau potable, eaux usées, puits d’eau, espaces verts, éclairage, transformateurs, ……);

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

3. La Direction Approvisionnements et Gestion des Stocks (DAGS) : -

Planifier à court et moyen termes, les opérations d’achats, conformément aux besoins des structures d’Entreprise ;

-

Réaliser les demandes d’achats émises par les différentes structures de l’Entrepris, conformément aux délégations de pouvoir et aux procédures de passation des marchés en vigueur dans l’Entreprise ;

-

Mettre à jour les plans d’approvisionnent de l’Entreprise et en assurer la réalisation ;

-

Assurer la gestion et la tenue des stocks forage et transport ;

EQ-DG-05/09

29 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

Assurer la réception, immobilisations neuves;

-

Assurer l’entreposage, le suivi, l’inventaire, la réforme et la cession des immobilisations réformées ou proposées à la réforme ;

-

Piloter les opérations d’inventaire des stocks en conformité avec les procédures de l’Entreprise et la réglementation en vigueur ;

-

Veiller à la déclinaison et à la réalisation des objectifs assignés par l’Entreprise ;

-

Coordonner les activités de la direction en veillant à la gestion et à l’optimisation des ressources mises à disposition ;

-

Veiller au respect des normes, standards, référentiels, règlement, et procédures en vigueur dans l’Entreprise, notamment ceux relatifs à la qualité, la santé, la sécurité et l’environnement.

Responsabilités collaborateurs :

communes

à

la

codification

l’encadrement

des

et

l’affectation

structures

et

à

des

leurs

L’encadrement est responsable de tout ce qui concerne le Système QHSE. Il doit démontrer son engagement dans l’amélioration continue des performances en matière de HSE. Le personnel d’encadrement doit : ü Veiller à l’application des procédures ; ü Identifier toute réclamation client et tout problème relatifs aux prestations offertes, aux processus ou au Système de Management QHSE; ü Proposer des solutions pour traiter et éviter le renouvellement des défaillances rencontrées (surtout les réserves récurrentes, les accidents et incidents) ü Coopérer aux audits internes et externes concernant la fonction et prendre en charge le traitement des écarts relevés. 5.4.2. Représentant de la Direction Le Directeur QSE a la responsabilité de la gestion du système qualité, santé/sécurité et environnement. Il a l’autorité et l’indépendance nécessaires pour identifier, évaluer et résoudre les problèmes liés du dit système de management. Son indépendance hiérarchique lui permet de mener à bien les missions suivantes : Il a la responsabilité et l’autorité pour : ü Assurer que les processus nécessaires au système de management de la QHSE soient établis, mis en œuvre et entretenus. ü Assurer que la sensibilisation aux exigences du client à tous les niveaux de l’organisme soit encouragée. Il est responsable de : ·

La mesure, la surveillance et l’amélioration des performances, du point de vue QHSE, des processus, consistant en : - la mise en place, le suivi et la consolidation des tableaux de bord, - la planification et la réalisation des audits internes et inspections, - le traitement et le suivi des non-conformités, EQ-DG-05/09

30 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement ·

l’engagement d’actions correctives/préventives, la gestion des projets d’amélioration continue, la gestion du système de mesure satisfaction clients, l’évaluation et l’élaboration du rapport environnemental Entreprise.

La gestion du système de management des risques qui comprend : -

-

L’identification, l’évaluation et la détermination des moyens de maîtrises des risques et des aspects environnementaux liés aux activités de l’Entreprise, l’établissement du rapport d’analyse, Le suivi des incidents/accidents et revue éventuelle de l’analyse des risques.

Ces missions sont clairement définies dans la fiche de poste. Responsabilités en matière de HSE a) Président Directeur Général : Le PDG est responsable de la performance du système de management en matière de Qualité, Santé, Sécurité et Environnement. A cet effet, il s’assure de la formalisation de la stratégie d’Entreprise et de l’assignation des ressources nécessaires à la performance. Les responsabilités présentées ci-dessous ne sont pas limitatives; tout l’encadrement de l’Entreprise est responsable de la Qualité, Santé, Sécurité et Environnement. A ENAFOR, l’application et la maintenance du système QHSE sont l’affaire de tous ! Responsable QHSE Entreprise : Sa principale responsabilité est de rendre compte au PDG de la performance du système de management de la santé, sécurité et environnement. En plus, il doit veiller à la mise en œuvre des principaux sous-systèmes suivants : -

Suivi de la stratégie et de la performance du système;

-

Actualisation de l’analyse des risques/aspects environnementaux et détermination des moyens de maîtrise;

-

Gestion des Incidents/accidents au niveau de l’Entreprise;

-

Application de la réglementation en matière HSE;

-

Coordination des efforts d’amélioration continue ;

-

Application de la réglementation en matière HSE ;

-

Maintien de la veille réglementaire en matière de HSE;

-

Programmation des inspections;

-

Maintenance des équipements du matériel de lutte contre les incendies;

-

Réalisation et suivi du programme des audits interne ;

-

Présentation des bilans annuels d’accidents de travail avec analyses et recommandations.

EQ-DG-05/09

31 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement b) Correspondants QHSE structures : Les Correspondants QHSE au niveau des structures s’assurent de la mise en œuvre et de la maintenance du système QHSE. Ils sont responsables de la : -

-

Veiller à l’application du système de management qualité de l’Entreprise au sein de la base ou structure relevant de sa compétence ; Assurer la coordination entre le Département SMI et le Responsable de base ou structure relevant de sa compétence ; Gérer, améliorer le Système Documentaire et participer à la mise en place des procédures de la base ou structure relevant de sa compétence ; Communiquer les non-conformités et assurer le suivi des actions préventives et correctives de la structure ou base relevant de sa compétence ; Assister les structures relevant de sa compétence dans la préparation des audits et veiller au maintien de la certification dans le cadre des audits de suivi ou de renouvellement ; Elaborer et assurer le suivi des indicateurs qualité de la structure ou base relevant de sa compétence.

c) Superintendants QHSE : Ils sont responsables de : -

L’application de la politique QHSE; La réalisation des inspections et des enquêtes La sensibilisation du personnel; et le suivi des superviseurs La proposition de recommandations d’amélioration. Identification des risques, dangers et aspects environnementaux; Évaluation des risques, dangers et aspects environnementaux; Détermination des moyens de maîtrise; et Réalisation des enquêtes à la suite d’accidents.

d) Superviseurs QHSE: Un représentant HSE au niveau de l’appareil de forage ayant la responsabilité de s’assurer de l’application du système HSE au niveau de cet appareil. Tâches HSE : Les principales tâches HSE dévolues aux Superviseurs QHSE/chantier et Superviseurs QHSE/bases sont : -

Procéder à l’inspection périodique des lieux de travail et de vie en vue de s’assurer : · De l’existence de bonnes conditions d’hygiène et de salubrité ; · De l’élaboration des permis de travail, de feu et autres documents, préalables aux débuts des activités ;

EQ-DG-05/09

32 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement ·

-

-

-

De la tenue de réunion (safety meeting) préalablement aux activités jugées dangereuses ou spécifiques ; · Du bon déroulement des opérations importantes telles que la levée et la descente du mât, les testes des équipements de prévention et de contrôle des éruptions, etc. …. · Du respect et l’application des prescriptions règlementaires en matière de contrôle périodique et vérification des machines, installations et autres appareils ; · Du port des effets de protection individuelle adéquats au niveau des lieux de travail ; · De l’existence et de la conformation de la signalisation HSE au niveau de l’ensemble des locaux et lieux de travail ; · Du bon entretien et du bon usage des dispositifs de sécurité ou de protection ; · De la réalisation des formations HSE prévus dans la matrice de formation ; Participer à la réception des produits et travaux pouvant avoir une incidence sur la santé et la sécurité des travailleurs et sur l’environnement ; Assister aux opérations de chargement à effectuer sur les processus et installations ; Assurer les séances de sensibilisation des travailleurs au bon usage des moyens, l’adoption des postures adéquates aux opérations réalisées et l’induction HSE aux nouvelles recrues et aux visiteurs sur site ainsi que les formations ponctuelles prévues dans le cadre des compagnes décidées par la Direction Qualité, Santé, Sécurité et Environnement ; Participer aux enquêtes sur les accidents de travail ayant causés des dommages corporels, matériels et environnement ; Veiller à l’application et l’amélioration du système STOP ; Etablir, sous le contrôle du responsable de structure/chantier les procèsverbaux ou rapport d’enquête, et les transmettre à la Direction Qualité, Santé, Sécurité et Environnement pour consolidation ; Assurer le secrétariat du comité HSE du chantier d’affectation (superviseur HSE chantiers) ; Assurer le reporting des activités HSE en collaboration avec les responsables du site ; Respecter et mettre en œuvre des programmes d’exercice des PMU.

Tâches qualité : Les principales tâches qualité dévolues aux Superviseurs QHSE/chantier et Superviseurs QHSE/base 19 Mars 1962 (Ex base sonde Ecole) et la base Approvisionnement (Ex base 11) sont : -

Veiller à l’application du système de management qualité de l’Entreprise au sein de la base ou structure relevant de sa compétence ;

EQ-DG-05/09

33 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

-

Assurer la coordination entre le Département SMI et le Responsable de base ou structure relevant de sa compétence ; Gérer, améliorer le Système Documentaire et participer à la mise en place des procédures de la base ou structure relevant de sa compétence ; Communiquer les non-conformités et assurer le suivi des actions préventives et correctives de la structure ou base relevant de sa compétence ; Assister les structures relevant de sa compétence dans la préparation des audits et veiller au maintien de la certification dans le cadre des audits de suivi ou de renouvellement ; Elaborer et assurer le suivi des indicateurs qualité de la structure ou base relevant de sa compétence.

Tâches SIE : Les principales tâches SIE dévolues aux Superviseurs QHSE/chantier et Superviseurs QHSE/bases sont : -

-

Élaborer les plans de Sûreté Interne et les actualiser après chaque déménagement des chantiers; Tenir à jour les plans de la Sûreté Interne (PSI), au niveau des chantiers et bases ; Assurer le reporting quotidien et régulier pour la hiérarchie et pour l’Assistant du PDG chargé de la Sûreté Interne, selon modèle du flux d’informùation de Sûreté Interne au sein de l’Entreprise ; Participer à la gestion des déplacements et séjours des intervenants expatriés durant leur présence sur Chantiers et Bases ; S’assurer de la mise en conformité des Sites de l’Entreprise en matière de Sûreté Interne ; Rendre compte immédiatement à la hiérarchie et à l’Assistant du PDG chargé de Sûreté Interne de tout acte ou évènement anormal ou suspect.

e) Comité Directeur HSE Entreprise: Ce comité formé de représentants de structures opérationnelles et fonctionnelles a les missions suivantes : -

Application de la politique QHSE ;

-

Collecte de données de nature à contribuer au développement du système HSE; et

-

Analyse, interprétation des informations et recommandations;

f) Commissions paritaires HSE structures: Principales missions : -

Réalisation des inspections et proposition de recommandations;

-

Sensibilisation et information du personnel;

EQ-DG-05/09

34 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement -

Développement et contrôle de l’évolution du plan HSE;

-

Réalisation des enquêtes.

g) Comités HSE chantier : Principales missions : -

Réalisation des inspections et proposition de recommandations;

-

Sensibilisation et information du personnel;

-

Développement et contrôle de l’évolution du plan HSE;

-

Réalisation des enquêtes.

h) Groupes d’Amélioration des Processus (GAP): Ce sont des groupes qui ont pour charge principale d’étudier les processus, de Mesurer leur efficacité et de les améliorer en permanence. 5.4.3. Communication interne La Direction Générale est consciente du fait que l’amélioration des processus et du système QHSE en général dépend d’une information claire et aussi complète que possible au personnel ainsi que de la participation du personnel au développement de solutions et de mesures d’actions préventives et correctives. A cet effet, un système de formulaires permet à l’ensemble du personnel de participer à l’élaboration de mesures préventives et correctives ainsi que le traitement des non conformités. Les rapports de réunions QHSE, de sécurité, de réunions journalières (Briefing), de revue de direction sont expliquées ou disponibles afin de permettre au personnel de s’informer sur les décisions récentes en matière de système QHSE ou divers. Certains points décisifs discutés au cours de ces réunions seront obligatoirement portés à la connaissance du collaborateur par son supérieur hiérarchique qui veillera également, à l’informer si nécessaire, à de nouvelles méthodes de travail. La communication en interne entre les différents niveaux de l’Entreprise s’effectue de la façon suivante : Site WEB Sources d’information Journal de l’Entreprise

· MESURES DE COMMUNICATION

· · ·

Affichage à différents points

Notes de services Flash info Réunions à différents niveaux Suivi de l’AAA

Système ERP

Pour recevoir et répondre aux préoccupations du personnel et autres parties intéressées, l’Entreprise a établi un processus documenté de communication pour : EQ-DG-05/09

35 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Ø Faire état de son engagement sur les questions relatives au système de management HSE, Ø Les informer et les sensibiliser sur les risques santé, sécurité & environnements liés aux activités de l’Entreprise, Ø Communiquer les résultats et performances HSE de l’Entreprise. Ce processus documenté de communication permet d’étudier les demandes des parties intéressées, tant en interne qu’en externe, de communiquer avec ces dernières afin d’apporter les actions correctives nécessaires et de les informer sur le système HSE de l’Entreprise. Il a été, pour cela, mis en place un certain nombre de procédures dont on peut citer, à titre d’exemple, celles énoncées ci-dessous : -

(PR-EN-22) Induction QHSE ; (PR-EN-19) Communication avec les parties intéressées ; (PR-GE-12) Communication.

Chaque année lors de la revue de direction, la direction décide si elle souhaite communiquer en externe les aspects environnementaux significatifs et les informations sur les accidents de travail.

5.5.

Revue de direction

L’objectif de la revue de direction est d’évaluer le système SMI (système de management intégré), d’en faire le bilan et d’en tirer toutes les conclusions possibles afin de planifier l’amélioration des processus et ainsi de l’ensemble du système SMI. Le système QHSE adopté par l’Entreprise est examiné une fois par année par la Direction, ceci conformément à une procédure « Revue de Direction » définie par la (PR-EN-07). Les éléments d’entrée de la revue de direction doivent être examinés et les éléments de sortie sont les évaluations qui découlent des éléments d’entrée.

6. MANAGEMENT DES RESSOURCES 6.1.

Mise à disposition des ressources :

L’ENAFOR a pris toutes les dispositions et moyens possibles pour mettre en œuvre au mieux la gestion et l’application du système QHSE, aux objectifs fixés et par conséquent satisfaire aux exigences du client et la réalisation du produit en assurant la santé et la sécurité du personnel, la sécurité des installations et la protection de l’environnement. Pour réaliser cela, l’Entreprise se base sur des outils de production moderne, sur une structure légère, souple autant que fiable, sur un personnel compétent, motivé et disponible, des fournisseurs et partenaires agréés, des ressources matérielles et financières ainsi qu’un environnement et de sécurité au travail sain. Des dispositions tels que la revue de Direction, les audits et inspections, le système de maintenance des installations, la mise en application des projets de mise à niveau des installations et des projets de nouvelles installations, la formation et la perpétuation du EQ-DG-05/09

36 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement savoir, l’information de toute données nécessaires et relatives aux diverses exigences requises,... ont été prises et mise en œuvre.

6.2.

Ressources humaines

6.2.1. Généralités La direction de l’Entreprise accorde une importance capitale à la formation et à la qualification du personnel en général mais surtout dans le domaine touchant au système QHSE. Les besoins en ressources se planifient par les structures opérationnelles au cours de l’année sur demande de la Direction Ressources Humaines (DRHU). A cet effet le Directeur des Ressources Humaines est responsable: Ø De la détermination et de la mise en œuvre de formations internes et externes de l’Entreprise pour ses employés, Ø Des informations sur les thèmes touchant au système qualité, environnement et sécurité appliqués à leur travail. 6.2.2. Compétence, Sensibilisation et Formation L’information, la sensibilisation, la formation permet au personnel d’ENAFOR de prendre conscience de la pertinence et de l’importance de leurs activités et de la manière dont ils contribuent à la réalisation des objectifs ‘’qualité, santé/ sécurité et environnement’’. Les besoins en matière de formation des collaborateurs dépendent de leurs tâches au sein de notre Entreprise et des exigences légales (normes, lois, prescriptions). Les formations et connaissances nécessaires sont définies à l’aide d’audits internes, d’inspections, d’actions d’ingénierie de formation ou à la suite de besoins exprimés par les responsables des structures. Adéquation des compétences aux exigences des postes : Les besoins en formation du personnel sont identifiés sur la base des comparaisons et des écarts constatés entre les critères d’accès au poste et la qualification du tenant de celui-ci. La direction des Ressources Humaines établit un projet de plan de formation global. Celuici comprend toutes sortes de formations internes ou externes, auxquelles le personnel participe au cours de l’année. La formation se déroule en deux étapes : Ø Ø

Formation du personnel lors du recrutement ou de son affectation à un autre service ; Formation continue du personnel.

En ce qui concerne la formation, lors du recrutement, les collaborateurs concernés sont responsables de fournir des informations générales sur l’Entreprise, les tâches à effectuer de manière adéquate au poste de travail, les procédures concernant le système QHSE, En cas d’affectation à un autre service, le collaborateur sera informé des procédures et tâches spécifiques applicables à son nouveau poste, conformément à la (PR-EN-21) ʺGestion des changementsʺ.

EQ-DG-05/09

37 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Le recrutement, l’identification des besoins en formation, la réalisation et l’évaluation des formations dispensées sont supportés par un ensemble de procédures et Instructions Qualité RH. Sensibilisation : en plus des sensibilisations qui sont effectuées dans le cadre des campagnes d’explication du système de management du QHSE mis en place par l’Entreprise, une procédure documentée est mise en place afin d’assurer la sensibilisation du personnel nouvellement recruté. (PR-EN-22) L’efficacité des formations est mesurée dans les plans et rapports de formation. Les rapports et plans de formation sont conservés par le Département Formation et Préparation de la Relève.

6.3.

Infrastructures

Afin de garantir la meilleure qualité des prestations, notre Entreprise a mis au point des systèmes de maintenance préventive et corrective au niveau des chantiers de forage, logiciels, programmation des lignes, des investissements ayant une incidence sur la qualité des travaux ainsi que sur l’environnement et la sécurité au travail. Par des interventions régulières lors des arrêts programmés pour entretien préventif, nos appareils sont maintenus dans un état optimal. Un calendrier de certification des mats et de revamping est établi par le Directeur DMEP en coopération avec les structures de maintenance et opérationnelles. Lors de ces arrêts programmés, des plans de maintenance préventive sont appliqués à nos appareils. Des rapports écrits sont rédigés servant de base aux outils d’évaluation des nouveaux plans maintenance et de statistiques. Des procédures de maintenance pétrolière sont appliquées et suivies par les différents services de maintenance pour toutes les installations de production. Des procédures de maintenance Engins roulants sont appliquées et suivies par les différents services de maintenance Transport pour toute la flotte de l’Entreprise. L’outil informatique (hardware et software), ainsi que les moyens de communication font l’objet de constantes évolutions et sont tenus à jour au niveau standard technique. Les données sont sauvegardées quotidiennement. Tous nos bâtiments et autres installations font l’objet d’inspections et de maintenance. Des remises à niveau de toutes nos installations électriques, mécaniques, informatiques…sont étudiées par les services concernés. Ainsi nous garantissons une maîtrise de nos installations, du produit à réaliser ainsi que des paramètres en environnement et sécurité. Ressources financières : Les ressources financières sont décidées par la Direction Générale et le Conseil d’administration. 6.4. Environnement de travail ENAFOR se tient aux lois et normes en vigueur à savoir :

EQ-DG-05/09

38 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Ø Les lois, décrets et prescriptions conformes aux normes de sécurité et environnement ; Ø Les directives du groupe SONATRACH ; Ø Les règlements de l’inspection du Travail ; Ø La convention collective et les accords collectifs ; Ø La protection de la santé des travailleurs ; De part ces règlements, nous garantissons à notre personnel un environnement de travail sain et conforme aux prescriptions réglementaires. De plus, par nos moyens de maintenance et de mise à niveau constante de nos installations de production, informatiques, moyens de communication…, ainsi que des aspects physiques et humains tels que la propreté, le bruit, l’éclairage, l’humidité, la climatisation des bureaux et des chambres…etc., ayant une incidence sur la qualité de nos prestations, sur l’environnement, le bien-être et la sécurité au travail de son personnel, sont étudiés de manière à garantir l’obtention de ces objectifs.

7. RÉALISATION DU PRODUIT 7.1.

Planification de la Réalisation du produit

Les processus nécessaires à la réalisation du Forage et Work Over ont clairement été identifiés. Les activités du forage, métier de l’Entreprise, sont réalisées selon les clauses arrêtées contractuellement avec le client. La commande du client (données cohérentes et complètes), les cahiers des charges ainsi que toutes normes relatives aux produits sont les points de départ de l’établissement des objectifs QHSE liés au client. Les exigences relatives au produit font l’objet d’analyse avant acceptation d’une commande standard ou spéciale (PR-EN-12 ʺRevue des exigences clientsʺ). ENAFOR maîtrise son savoir-faire dans son domaine de compétence. Ainsi les processus mis en place, incluent les documents nécessaires, ainsi que les ressources (financières, ressources humaines, formation, maintenances…) adéquates à la réalisation du produit. Ces processus font l’objet de procédures diverses écrites et englobent certains modes opératoires spécifiques. A chaque étape du processus général, des procédures internes écrites définissent les modes de vérification, de surveillance, de contrôle et essai spécifiques au produit ainsi que les critères d’acceptation du produit. Toutes les données et enregistrements de contrôle et de surveillance… font preuve que nos processus satisfont pleinement aux exigences du client ainsi qu’à la réalisation du produit.

EQ-DG-05/09

39 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 7.2.

Processus relatifs aux parties intéressées

Nous avons élaboré des procédures afin : Ø d’identifier les besoins du client et ses exigences pour les comparer à notre capacité de production et aux orientations des actionnaires ; Ø d’établir une tarification juste et préservant les intérêts de l’Entreprise ; Ø d’évaluer la satisfaction de nos clients ; Ø d’assurer la compréhension de notre personnel et autres parties intéressées (sous-traitant, fournisseur, Entreprises avoisinantes, direction de l’environnement, direction centrale HSE/SH, différents ministères, etc.) sur les exigences du système de management QHSE de l’Entreprise et de les faire adhérer ; Ø d’assurer une politique d’amélioration continue ; Ø de maitriser nos sous traitants et fournisseurs. Dans tous les cas, nous nous assurons que la description des exigences est claire et précise, que nous avons la capacité de les satisfaire, que tout différend est résolu, que le client est informé des façons de modifier ces documents ou d’y ajouter des éléments. Au besoin, des avenants sont rédigés et gérés d'après nos procédures. Des enregistrements appropriés sont rédigés et conservés sur ces revues. (PR-EN-11), (PR-EN-12)

7.3.

Communication avec les clients :

ENAFOR offre à ses clients plusieurs moyens (courrier électronique, télécopieur, téléphone) pour lui communiquer les informations relatives à ses produits et services ou de la transmission d’avenants ou modifications des commandes ou contrats y compris des retours d’information ou des réclamations. Des réunions de qualité sont organisées avec les clients afin de maitriser et d’améliorer les prestations. 7.3.1. Retour d’information et litiges Le feed-back des clients est considéré comme primordial par notre Entreprise, il permet d’évaluer et d’améliorer les objectifs QHSE et par conséquent notre système de Management qui à son tour aura des répercussions importantes sur nos clients. Des visites de nos clients chez nous, ainsi que des visites chez nos clients par nos services sont organisées afin d’améliorer les relations avec les clients. Des évaluations par nos clients, mais aussi des demandes d’évaluation par nos soins à propos de nos prestations aux clients sont faites pour mieux pouvoir mesurer leur satisfaction à l’égard de notre Entreprise.

7.4.

Management des risques

L’engagement de la Direction Générale a été suivie par le lancement du Processus d’évaluation des risques et aspects environnementaux significatifs (PR-EN-18) consistant en l’ensemble des moyens et actions à engager pour adopter la méthode EvRP (Évaluation des Risques Professionnels liés aux postes de travail) : C’est une méthode simple, comme son nom l’indique, d’identification -d’évaluation – contrôle/prévention -mesure d’urgence et de réduction. La démarche est la suivante:

EQ-DG-05/09

40 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement ·

Déterminer les activités et sous activités (processus) liées au domaine et/ou métier à analyser en renseignant les rubriques du canevas approprié (canevas d’analyse des risques).

·

Repérer, dans chaque unité de travail, tous les dangers auxquels peuvent être exposés les salariés. Observer le poste de travail et son environnement à la recherche de dangers. Déterminer et analyser toutes les tâches réalisées. Demander l’avis des opérateurs sur des situations dangereuses potentielles ou réelles à leur poste. Rechercher d’éventuels dommages corporels ou matériels antérieurs au poste. Connaître la nature des produits utilisés et leur éventuelle toxicité.

· · · · ·

L’analyse des risques professionnels et des aspects environnementaux significatifs doit être revue, au minimum une fois tous les trois ans. Elle devra aussi être revue dans les situations suivantes : § Changement majeur au niveau des processus, § Changement majeur au niveau des technologies, § Changement d’organisation, § Lors de la survenance d’un accident grave. 7.4.1. Identification des dangers, évaluation des risques et moyens de maitrise Des groupes d’analyse des risques par structure constitués sont formés par : § Un ou des spécialistes de processus § Superintendants HSE EQ-DG-05/09

41 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement § §

Superviseur HSE ou correspondant QHSE Un médecin

Ils ont pour missions de : §

Déterminer les activités principales et les activités auxiliaires (processus) liées au domaine et/ou métier à analyser en renseignant les rubriques du canevas approprié (canevas d’analyse des risques); Identifier tous les dangers et évaluer les risques liés à l’activité analysée en utilisant la liste des familles de risques et facteurs de risques ainsi que liés aux différents postes de travail.

§

7.4.2. Démarche d’évaluation des risques professionnels Première étape : § Identifier toutes les activités de chaque site. § Élaborer les fiches toxicologiques des produits chimiques utilisées au niveau de l’Entreprise. § Répartir le travail sur l’ensemble des sites de façon ce que chaque activité ne soit décrite qu’une seule fois. Deuxième étape : § Identifier les sources de dangers liés aux activités. § Les sources de dangers obtenues par tous les sites sont centralisées et font l’objet d’une nouvelle recherche. § Identifier les sources de dangers communes à plusieurs activités. § Identifier des scénarios de dangers propres à chaque source de danger. § L’ensemble des sources de dangers une fois décrites est mis en commun. Troisième étape : § Chaque site pondère ensuite les scénarios de dangers qui constituent ses processus de façon à hiérarchiser ses priorités et proposer des plans d’actions adaptés. Quatrième étape : § Élaborer et diffuser le rapport consolidé de l’analyse des risques et moyens de maitrises ʺEntrepriseʺ. 7.4.3. Analyse des aspects environnementaux En plus de la réalisation des mêmes étapes effectuées pour l’analyse des risques et dangers, le groupe d’analyse a été amené à : § §

Élaborer le rapport d’analyse environnementale en renseignant le canevas approprié qui prend en compte les aspects environnementaux associés aux conditions d’exploitation des activités. Élaborer et diffuser le rapport consolidé de l’analyse environnementale ‘’ Entreprise’’

7.5.

Gestion des exigences légales et autres exigences

La procédure ‘’Gestion de la réglementation et des lois ’’ (PR-EN-15) a pour objet de s’assurer de la mise à jour de la conformité du système management QHSE avec la réglementation et d’autres exigences réglementaires auxquelles ENAFOR a souscrit

EQ-DG-05/09

42 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Elle précise les sources d’informations, caractérise l’applicabilité du texte, la conformité d’ENAFOR aux exigences. Une procédure documentée ‘’Evaluation de la conformité aux exigences légales et réglementaires’’ (PR-EN-23) précise les modalités de l’opération. La liste des textes applicables est disponible sur le réseau intranet de l’Entreprise et mis à jour par le département SMI/Direction QHSE de l’Entreprise. Une évaluation de la conformité réglementaire est réalisée périodiquement et ce conformément à la procédure (PR-EN-23). En plus de ce qui précède, la veille juridique est assurée par ‘’un package Juridique’’ mis sous réseau pour les structures DQSE, DRHU, DAGE, DFIN et la DTCI qui assureront pour les autres structures la mise à disposition des textes réglementaires.

7.6.

Définition des Objectifs et du programme HSE

A partir de: · Risques inacceptables, · Aspects et impacts significatifs, · de l’analyse des exigences légales et autres exigences, · des résultats de la revue de direction, · de la Politique QHSE, Le programme HSE est construit, les objectifs et cibles sont fixés et sont proposés à la Direction Générale pour accord. Le suivi des tableaux de bord est assuré par le Directeur QSE qui assurera un Reporting régulier sur l’état d’avancement lors des conseils de Direction et revues de Direction. Le Pilotage des TBO des structures est assuré par les correspondants/ Superintendants/ Superviseur QHSE. Ils reportent régulièrement les états d’avancement à l’encadrement, lors des réunions HSE mensuelles.

7.7.

Gestion des situations d’urgence :

Les situations à risques o n t é t é identifiées par l’analyse des dangers et risques et l’analyse environnementale. Des programmes écrits détaillant les actions nécessaires à entreprendre afin de minimiser les effets néfastes d’une situation d’urgence ou à risques : ce sont les plans de mesure d’urgence (PII/PIU/PMU) (PR-EN-24) Pour nous assurer de l’efficacité des PMU mis en place, des exercices de simulation sont lancés (PR-EN-29). Les résultats du rapport entraînent si nécessaire une remise en cause des procédures et de l’organisation de la gestion de la situation d’urgence. Les écarts relevés s o n t enregistrés et donnent suite à des actions correctives et préventives. Le Responsable désigné vérifie que l’action corrective ou préventive décidée est mise en place et si celle-ci est efficace.

EQ-DG-05/09

43 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 7.8.

Conception et développement :

Les activités de conception et de développement s’effectuent sur les modèles d’équipements et matériels des appareils de forage que nous mettons à la disposition du client ou sur autre matériel à la demande de celui-ci (il faut dire que ce sont, en général des modifications que nous apportons à partir d’études techniques et technologiques). Dans la réalisation de nos nouveaux produits, il n’y a pas d‘incertitude ni d’avancement technologique majeurs. A défaut de structure de recherche, nous avons mis en place une procédure respectant la démarche exigée de la présente norme internationale. (PR-EN-35) Nous planifions nos activités de conception en y indiquant les points de vérification et de validation. Une définition claire des données d’entrée et des données de sortie (livrables) est établie. Une validation du produit développé est testée sur des prototypes et sert de base à la revue de conception. Les vérifications s’effectuent selon les dispositions planifiées avant la validation du produit développé. Les modifications issues des revues de conception ou des vérifications sont notées et les enregistrements de toutes les activités de conception sont conservés. Notre Entreprise a également mis en place un processus de veille technologie pour s’informer des nouveaux produits mis sur le marché et en tenir compte lors de nouvelles acquisitions ou rénovations des appareils de forage ou des équipements les constituant. La modernisation de notre outil de production qui nous permet de mettre à la disposition du client des appareils de forage plus performants et répondant à leur besoin en constituer l’une des stratégies principales de l’Entreprise que traduisent les différents objectifs qualités assignés, dans ce domaine, aux structures concernées (DFOR-DWOK – DMEP - DAGS – DEBD – DFIN)

7.9.

Achats :

En général : Les buts de notre politique d’achat sont d’assurer que les produits achetés sont conformes · aux exigences spécifiées (par le client, normes, cahier de charges…) ; · que la relation qualité prix est respectée ; · que nos stocks assurent une indépendance en approvisionnement régulier, même en cas de problèmes chez un fournisseur ; · aux lois et normes en vigueur ; · au développement économique de nos installations ; · à nos critères d’environnement et de sécurité. La sélection des fournisseurs : Choix du fournisseur apte à fournir un produit conforme aux spécifications d’achats et à meilleur prix, ce qui renvoie au lancement d’appels d’offres insérés dans le Bulletin des Appels d’Offres du Secteur de l’Energie et des Mines (BAOSEM), à l’étude technique des offres, à la demande d’échantillon ou de prototype pour essai et à la délibération de la commission d’ouverture des plis (C.O.P Commercial) ; · La réception du produit : Contrôle de conformité du produit aux spécifications d’achat qui renvoie au contrôle quantitatif et qualitatif du produit, à la mise à l’essai de l’équipement, avant de déclarer conforme le produit et de le réceptionner (procédure de réalisation des achats PR-AG-01).

EQ-DG-05/09

44 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 7.9.1. Vérification du produit acheté Une procédure Entreprise PR-EN-42 (Procédure de réception technique) de réception du matériel (matière première, pièces de rechange des lignes de production…) est appliquée au niveau de toute l’Entreprise afin de garantir que les produits achetés sont conformes aux spécifications du client et adaptés à nos installations et équipements. Nos fournisseurs sont sélectionnés et évalués au moins une fois par année et les moyens de maîtrise de chaque fournisseur peuvent varier (PR-AG-04), (PR-HT-17; PR-HT-18) & (PR-GE- 09). Toutes les étapes constitutives du processus achat font l’objet de procédures documentées et tous les résultats d’analyses et d’évaluations sont enregistrés et conservés comme préconisé par la norme ISO 9001/2008. (PR-AG-01), (PR-HT-14) Une instruction documentée (IQ-AG-02) concernant le traitement de litiges éventuels est appliquée par notre Direction des Approvisionnements. Cette dernière est donc chargée de traiter chaque litige avec nos fournisseurs concernant les produits ou services. Les litiges sont enregistrés traités, évalués et font l’étude de statistiques et par conséquent figureront comme données d’entrée de la revue de Direction. Ces statistiques sont un outil important pour la mesure de l’efficacité de nos critères et objectifs QHSE.

7.10. Règles d’éthique d’ENAFOR : 7.10.1. Généralités Conformément à la décision N°21/ DPCG/2013/ORG/CO relative à la procédure de passation des marches de fournitures, travaux, services et études et services de Conseil d’ENAFOR (Procédure de passation des marchés de fournitures, travaux, services et études et services de Conseil de SONATRACH E-025(R18) n°006/DG/SH), les présentes directives sont édictées aux fins d'instruire les structures d’ENAFOR ainsi que les soumissionnaires, sous-traitants, fournisseurs, entrepreneurs, et consultants d'observer, lors de la passation et de l'exécution de marchés, les règles d'éthique professionnelles les plus strictes. Le strict respect de ces règles constitue la condition essentielle pour la conclusion et la poursuite de relations contractuelles saines et durables, basées sur l'intérêt mutuel des parties et des intervenants dans le processus de passation des marchés. Le non respect des présentes dispositions, outre la résiliation du marché concerné, expose ses auteurs à leur exclusion de soumissionner pour les marchés d’ENAFOR & du groupe SONATRACH, sans préjudice d’éventuelles poursuites judiciaires. En vertu des présentes, ENAFOR considère que toute manœuvre frauduleuse visant à Influencer ou favoriser l'attribution ou l'exécution d'un marché d’une manière préjudiciable à ENAFOR, sont exclusives de l’attribution des marchés. Sont considérées comme manœuvres frauduleuses, toute entente ou manœuvre des soumissionnaires (avant ou après la remise de l'offre), visant à afficher des offres de prix à des niveaux ne correspondant pas à ceux qui résulteraient du jeu d'une concurrence libre et ouverte, et à priver ENAFOR des avantages de celle-ci. EQ-DG-05/09

45 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 7.10.2. De la Moralité des soumissionnaires Tout candidat ou soumissionnaire aux marchés d’ENAFOR s'engage à ne payer ou à autoriser la remise d'aucune somme ou valeur, directement ou indirectement, à toute personne morale ou physique, de droit public ou privé, en vue d'obtenir un marché auprès d’ENAFOR. A ce titre; - il garantit se porter fort du respect des présentes par ses filiales, ses sous-traitants et par son personnel; - Il déclare et garantit qu'il n'a engagé aucune action, préalablement à la conclusion du contrat, qui serait contraire aux engagements souscrits au titre des présentes. 7.10.3. Des activités des Entrepreneurs et/ou Fournisseurs a. En application de ces Règles, chaque fournisseur, sous traitant, entrepreneur, ou consultant atteste tant pour son propre compte que pour le compte de ses filiales, employés, sous-traitants, qu'il n'a procédé pour l'obtention du marché, à aucune offre, paiement, promesse ou autorisation de paiement d'une somme quelle que soit, directement ou indirectement, au profit d'un employé, dirigeant d’ENAFOR quel qu'en soit le rang ou toute personne ayant un lien direct avec celui-ci et susceptible d’être à l’origine d’un conflit d’intérêt. b. Le fournisseur, le sous-traitant, l'entrepreneur ou le consultant s'interdit de payer des honoraires, commission, ou la remise d'un objet de valeur quels qu'ils soient et s'interdit de traiter directement avec toute personne ou entité, intermédiaire ou autre, sachant que les résultats pourraient profiter à un employé ou autre relevant des effectifs d’ENAFOR ou de ses sociétés affiliées. c. Le fournisseur, le sous-traitant, l'entrepreneur ou le consultant s'engage à mettre en œuvre tous ses moyens pour empêcher que tout membre de son personnel, représentant ou mandataire ne s'engage dans une activité qui porterait préjudice aux intérêts d’ENAFOR ou toute entité faisant partie d’ENAFOR. Il s'engage à signaler et à éviter tout conflit d'intérêt pouvant résulter de l'exécution d'un contrat et/ou d'une prestation pour lesquels ses services sont requis. d. Le fournisseur, le sous-traitant, l'entrepreneur ou le consultant s'engage et garantit qu'aucune manœuvre apparente ou cachée, visant à dissimuler des informations, de nature à tromper ENAFOR n'a été initiée avant, lors et après la signature du contrat. e. A ce titre, il déclare et garantit, sous sa seule responsabilité, pour son propre compte, son personnel, sous-traitants et les sociétés affiliées, qu'il n'a connaissance d'aucune manœuvre de ce type. f. Le fournisseur, le sous-traitant, l'entrepreneur ou le consultant déclare et garantit que les biens et/ou les services proposés à ENAFOR ne souffrent d'aucun vice volontairement dissimulé, par ses employés, sous-traitants et sociétés affiliées et que les offres de prix ne résultent pas de manœuvres frauduleuses mais d'une démarche qui les rapprochent des prix pratiqués dans le marché et d'une pratique commerciale loyale. g. Le fournisseur, le sous-traitant, l'entrepreneur ou le consultant s'interdit et s'engage à n'entreprendre aucune action ni aucun acte de nature ou de manière à constituer une diffamation à l'encontre d’ENAFOR ou à porter atteinte à son image de marque. h. La défaillance avérée dans l'exécution d'un contrat, outre la résiliation du contrat, aux torts exclusifs du fournisseur, sous-traitant, entrepreneur ou EQ-DG-05/09

46 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement consultant, peut exposer ses auteurs à leur exclusion de soumissionner pour les marchés d’ENAFOR, indépendamment de l’application des clauses contractuelles prévues à cet effet. i. La Déclaration de probité : Chaque soumissionnaire ou cocontractant aux marchés d’ENAFOR, quelque soit leur mode de passation, leur nature, leur complexité, leur montant ou leur envergure, doit signer la déclaration de probité, conformément au modèle joint en annexe. 7.10.3. Disposition Finale Le fournisseur, le sous-traitant, l'entrepreneur ou le consultant atteste avoir connaissance des dispositions des présentes et déclare expressément accepter les décisions prononcées par ENAFOR, consécutivement à toute violation de ces règles. Les présentes Règles font parties intégrante du Dossier d’Appel d’Offres. L’entrepreneur ou fournisseur atteste avoir connaissance des dispositions des présentes et déclare expressément accepter les décisions prononcées par ENAFOR, consécutivement à toute violation de ces règles. Les présentes Règles font partie intégrante du Dossier d’Appel d’Offres

7.11. Production et préparation du service 7.11.1. Maîtrise de la production et de la préparation du service En général : L’ENAFOR garantit la qualité des produits par la maîtrise des procédés et l’analyse des risques de défauts. La maîtrise des procédés comprend ici, pour toutes les commandes, le choix des méthodes de travail et le suivi de la conformité de leur mise en œuvre, depuis l’acceptation de la commande ou contrat jusqu’à son exécution complète. L’Entreprise dispose à cet effet de: · Informations décrivant les besoins du marché et de ses clients potentiels (appel d’offres, cahiers des charges, normes techniques, bilan périodiques faits avec les clients, veille technologique, etc.) · Procédures, d’instructions, SWP, modes et gammes opératoires permettant la maîtrise des tâches complexes. · Equipements et matériels qui répondent aux exigences du client et aux prédispositions de sécurité de fonctionnement, auquel cas ils seraient éliminés du circuit d’utilisation et réformés comme stipulé dans la procédure de réforme élaboré dans ce sens. · L’ensemble des outils de son SMQHSE pour suivre l’évolution de ses performances, déceler les disfonctionnements et remédier aux déviations. · Méthodes d’essais et de réception contradictoire, appuyées par des procédures et instructions documentées, qui sont mises en œuvres pour la livraison et le traitement des réserves du client après réception (PR-FW-03), (PR-EN-14), (PR-EF-04).

EQ-DG-05/09

47 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement 7.11.2. Validation des Processus de Production Les développements ou modifications de procédés de fabrication ou de soudage ne sont pas de pratique usuelle. Si le cas se présentait, ces changements feraient l’objet d’examen de faisabilité et d’applicabilité. Seul la Direction QSE en coopération avec la Direction Maintenance des équipements pétrolière peut autoriser des changements. Une procédure documentée ayant pour objet de décrire les dispositions à prendre pour assurer les conditions adéquates en matière de santé – sécurité – environnement lors des changements et des modifications est à appliquer (PR-EN-21). Dans ce cas, le personnel impliqué par le changement de processus fera l’objet d’une formation immédiate visant à maîtriser les nouveaux procédés mis en place. 7.11.3. Identification et Traçabilité Les procédures mises en place permettent d’identifier adéquatement les produits et d’assurer leur Traçabilité. Des aires de stockage et de travaux sont identifiées pour tous les produits. Les produits non conformes sont identifiés et isolés. Les dossiers techniques et les numéros de série des produits permettent de retrouver leur Traçabilité. 7.11.4. Propriété du client Le client est seul responsable du produit fourni et les vérifications par le site ne le déchargent pas de sa responsabilité de fournir un produit conforme à nos critères de qualité/sécurité/environnement. ENAFOR prend soin des équipements du client lorsqu’ils sont sous son contrôle. Les équipements du client sont identifiés, vérifiés, protégés dans les mêmes conditions que nos propres équipements. Tout équipement du client perdu ou endommagé fait l’objet d’un rapport au client et des enregistrements sont conservés. Les fournitures non-conformes aux normes ou spécifications font l’objet d’une information ou d’un rapport auprès du client, indiquant les risques de non-qualité encourus. Ces rapports et informations sont ensuite archivés dans les dossiers de litige clients (qui dans ces cas sont aussi fournisseurs). La décision finale est du ressort du client, qui en assume la responsabilité. 7.11.5. Préservation du produit Les techniques de manutention, stockage, conditionnement, préservation et livraison ont une incidence directe sur la qualité du produit livré. Ordre, propreté et sécurité y jouent un grand rôle pour le produit ainsi que pour le personnel. Les équipements de forage, les tiges, les équipements livrés par le client, les baraquements, etc. sont manutentionnés avec toutes les précautions nécessaires. Ces techniques ainsi que les moyens de manutention font l’objet des procédures et instructions spécifiques et nécessitent la détention d’une habilitation spécifique.

7.12. Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure : En vue de garantir un contrôle des produits afin de répondre aux critères de qualité, certains équipements de contrôle et d’essais sont soumis à des entretiens et étalonnages réguliers. La DMEP est responsable de la maintenance et de la vérification des appareils de contrôle. Une procédure de travail et des formulaires reprennent les modalités de EQ-DG-05/09

48 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement gestion des équipements ainsi que l’organisation de la fonction métrologique mise en place de la PR-EN-08 relative à l'étalonnage et la vérification des instruments de mesures et de contrôle Le suivi de tous les équipements dont nous assurons la précision et la validité des résultats, est réalisé sur le système ERP. Si l’étalonnage d’un appareil ne peut être réalisé par ENAFOR, alors il sera sous-traité à un laboratoire ou un organisme agréé. Tous les appareils et équipements de mesure et de contrôle seront étalonnés en utilisant des standards de référence identifiés et reconnus comme standards officiels, si de tels standards existent; sinon, les standards industriels ou ceux définis, en interne, par l’Entreprise seront utilisés. Les résultats de l'étalonnage sont enregistrés.

8. MESURES, ANALYSE ET AMÉLIORATION 8.1.

Généralités :

Les sous-chapitres ci-dessous décrivent de quelle manière, notre organisme garantit une amélioration continue du SMQHSE, ainsi que l’aptitude et l’efficacité des processus du système de management intégré, ceci pour démontrer : · la conformité du produit, des mesures de surveillance et de contrôle sont appliquées sur tous nos sites. De plus, des audits sont réalisés afin de détecter des nonconformités dans les processus de réalisation ainsi que les procédures d’identification… · la conformité du SMQHSE, des audits internes sont réalisés et servent d’entrée de données de revue de Direction. Tous les buts et cibles définies dans la revue de Direction sont suivis au cours de l’année (Suivi des tableaux de bord opérationnels et stratégique) · l’amélioration continue des processus et ainsi du SMQHSE, nous appliquons la méthode de la roue de Deming, qui par les divers moyens et outils (audits, processus de surveillance et de contrôle, revue de Direction…) décrit comment assurer cette amélioration.

EQ-DG-05/09

49 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement PLAN : DO : CHECK : ACT :

8.2.

Planifier les activités. Mettre en œuvre les actions. Mesurer les performances obtenues. Enrichir le système Assurer la veille technologique Capitaliser le retour d’expérience

Surveillance et mesure

Mesure et surveillance des performances : Afin d’assurer la maîtrise des exigences relatives à la santé et sécurité au travail et à l’environnement, des dispositifs de surveillance et de mesure sont mis en place, contrôlés ou remplacés selon des règles définies dans des procédures ou instructions de travail en relation. 8.2.1. Satisfaction du client La satisfaction Client est évaluée à travers des enquêtes de satisfaction en utilisant des questionnaires qui sont remis aux clients. Ce sont exclusivement les superviseurs qui représentent le client dans leur relation avec ENAFOR et qui ont la charge d’évaluer la satisfaction client. ENAFOR analyse et utilise les informations relatives au client dont elle dispose pour améliorer les performances de ses processus et anticiper sur les futurs besoins des clients. 8.2.2. Audits internes : Les audits qualité internes et fournisseurs sont planifiés annuellement et conduits par des personnes qualifiées, habilitées et indépendantes. Des enquêtes techniques complémentaires sont menées à chaque fois que nécessaire à l'initiative de la Direction de chaque entité et/ou des Responsables QSE concernés. Les comptes-rendus d’audits et d’enquêtes sont analysés et constituent un élément essentiel pour évaluer les actions d'amélioration continue du système. Les audits sont réalisés pour vérifier la conformité avec tous les points du système de management intégré QHSE et le respect de toutes les exigences de la procédure PR-EN-03 relative à l'audit interne. L’audit interne permet de vérifier : Ø si le système QHSE est capable d’assurer la qualité des produits et des services, et si les règles en sont bien observées. Il vérifie si le système management intégré est conforme aux exigences établies par notre Entreprise, Ø si le système de management intégré est mis en œuvre et entretenu de manière efficace, c’est à dire. de manière à pouvoir répondre aux exigences du client, du produit, ainsi qu’à nos propres exigences de management environnemental et de sécurité et de pouvoir assurer l’amélioration continue de notre système QHSE. Plan et programme d’audit : Toutes les activités du système QHSE sont auditées annuellement pour en vérifier l’efficacité.

EQ-DG-05/09

50 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Le Responsable QHSE prépare un plan d’audits internes. Cette planification peut être modifiée, si nécessaire. Dans cette planification sont définis : · Les structures à auditer · le délai d’audit · les noms de ceux qui seront audités · le programme d’audit Rapport d’audit : Après un audit, les auditeurs préparent un rapport d’audit comprenant les services audités, la date, les auditeurs, le but et la distribution. Les résultats d’un audit (recommandations, actions correctives…) sont contenus dans le rapport. Les responsables et les dates de mise en œuvre d’actions correctives/préventives sont également mentionnés. Les rapports d’audit sont diffusés à : Ø La Direction Ø Responsable QHSE pour diffusion et archivage Ø La Direction de la structure auditée. 8.2.3. Surveillance et mesure des processus L’aptitude et l’efficacité des processus du système de management QHSE sont surveillées par les moyens suivants : ¨ Audits internes, ¨ Analyses réalisées par les groupes d’amélioration des processus (GAP) Des mesures de performance des processus sont réalisées annuellement par les pilotes (PR-EN-06 relative au Management des Processus). Selon le besoin, l’évaluation des processus entraîne des améliorations ainsi que des actions correctives nécessaires. Le suivi et la surveillance des activités et des équipements qui ont un impact environnemental et qui présentent des risques sur le personnel sont réalisés en tenant compte de : ¨ ¨ ¨ ¨

La description des activités de surveillance, Exigences réglementaires correspondantes, Périodicités et échéances de surveillance, La périodicité des inspections

Les données issues des activités du suivi et de la surveillance sont analysées et converties en indicateurs de performances HSE (Stop Cards, permis de travail, exercices de simulation, etc.) Les données collectées ainsi que les indicateurs de performance HSE permettent d’analyser et d’évaluer : ¨ La conformité par rapport aux seuils réglementaires (PR-EN-23, procédure d’évaluation de la conformité aux exigences légales et réglementaires)

EQ-DG-05/09

51 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement ¨ L’évolution de la performance HSE, ¨ Les objectifs QHSE (PR-CG-02 procédure suivi des tableaux de bord) 8.2.4. Surveillance et mesure du produit L’objectif principal est de ne fournir que des produits de qualité qui répondent de manière absolue aux besoins et demandes spécifiques de nos clients. Cette politique se fonde non seulement sur des installations de production modernes mais encore sur un personnel sensibilisé à la QHSE ainsi que sur un contrôle de qualité efficace. Chacun est individuellement responsable de son secteur et reçoit à cette fin une formation adéquate.

8.3.

Maîtrise du produit non conforme

Les dispositions mises en place ont pour but d'identifier et maîtriser les produits non conformes de manière à empêcher toute fourniture non intentionnelle au Client. Une procédure (PR-EN-04) documentée décrit les moyens mis en œuvre pour maîtriser les produits non conformes aux exigences spécifiées de façon à : ¨ identifier et isoler dans la mesure du possible tout élément non-conforme, ¨ instruire une demande de dérogation, ¨ évaluer l'impact de la non-conformité en interne, ¨ engager le traitement et, après accord formel sur les actions proposées, procéder à la mise en œuvre de la correction nécessaire après accord, au besoin, du client, ¨ constater le redressement et mesurer l'efficacité des actions mises en œuvre. En cas de non-conformité détectée après la livraison ou après que le service ait été utilisé, des dispositions particulières adaptées aux non-conformités détectées sont prises en accord avec le Client. Des actions correctives et des actions préventives sont définies pour éviter le renouvellement de ce problème. Les enregistrements relatifs aux non conformités et aux actions décidées sont enregistrés et conservés (PR-EN-04) L’Entreprise a mis en place une fiche de non-conformité en ce sens.

8.4.

Analyse des données

Les différentes structures ont mis en place des indicateurs afin de pouvoir mesurer l’impact et les résultats des divers processus mis en place dans notre Entreprise. Afin de pouvoir établir des données d’entrée pour la revue de Direction, nous avons choisi de surveiller et de mesurer les données suivantes du système qualité, santé/ sécurité et environnement. Les données, rassemblées dans les secteurs appropriés sont les suivantes : ¨ ¨ ¨ ¨

Les non conformités, Les plaintes client, Les non conformités fournisseurs, Les propositions d’amélioration, EQ-DG-05/09

52 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨

Les indicateurs de performance des processus, Les indicateurs de performance HSE, Le feed-back du client, Le rapport d’audit, Consommation électricité, Analyse des eaux de rejets, Ségrégation des déchets, Aspects environnementaux, Accidents : taux de fréquence et taux de gravité, Consommation fuel, Absentéisme, Formation, etc.

8.5.

Amélioration

8.5.1. Amélioration continue Les lignes directrices de l’amélioration continue de nos processus sont définies par notre politique QHSE, nos objectifs stratégiques et opérationnels. Plusieurs outils ont été développés pour collecter des données qui alimentent nos tableaux de bord de gestion. Les résultats des audits, les actions correctives et préventives engagées, l’analyse des données, les comptes-rendus des revues de direction, les sondages de satisfaction du client et les réunions qualité services avec nos clients servent de données d’entrée pour enclencher notre mécanisme d’amélioration continue. Toutes ces informations sont traduites en projets potentiels d’amélioration continue. Nous comptons aussi organiser avec nos sous traitants des réunions similaires de qualité services. Les projets d’amélioration sont proposés par les groupes d’amélioration des processus (GAP) au niveau des structures. Ces projets seront étudiés et hiérarchisés et seront lancés en fonction de la stratégie de notre Entreprise. 8.5.2. Actions Correctives et Actions Préventives Une non-conformité ou une remarque peut être signalée par écrit par chaque membre du personnel de l’Entreprise qui la transmet au Correspondant QHSE de la structure ou le Responsable QHSE Entreprise. Ces non-conformités ou remarques peuvent être de tout ordre général (proposition d’amélioration…). Afin d’éliminer leur renouvellement, analysées.

les causes profondes des non conformités sont

Selon nécessité, des actions correctives sont déterminées, planifiées et mises en œuvre. Les résultats de cette recherche sont notifiés (si nécessaire documentés) et enregistrés. Des actions préventives sont provoquées par l’analyse des statistiques sur les non conformités.

EQ-DG-05/09

53 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Les propositions d’amélioration, les résultats d’audit, ainsi que l’analyse des données relatives au système de management QHSE. Les actions préventives résultantes sont déterminées, planifiées et mises en œuvre. Des actions correctives et préventives qui nécessitent des changements de procédures et d’instructions sont mises en œuvre conformément à la procédure (PR-EN-01). a. Actions Correctives Les actions correctives retenues : Þ Ont pour but d'éliminer les causes et corriger aussi les effets des écarts, non conformités ou défauts, pour éviter leur récurrence. Þ Sont initialisées à partir de différentes sources d'informations telles que : ¨ Les demandes de la direction, ¨ Les GAP, ¨ Les groupes de travail, ¨ Les écarts identifiés à l'aide de fiches d'Actions QHSE ou de tout autre format remplissant la même fonction, ¨ Les réclamations des Clients, ¨ les résultats des audits, ¨ les analyses de données. Le traitement est mis en œuvre après recherche et identification des causes à l'origine (PR-EN05 relative aux actions correctives/préventives). L'état du traitement des actions correctives est régulièrement examiné par des audits et une synthèse est présentée en revue de Direction. b. Actions Préventives Les actions préventives sont destinées à éliminer les causes de non-conformités potentielles. L’identification s'appuie sur l'exploitation de données résultant : ¨ de l'examen de l'évolution d'indicateurs QHSE, ¨ du retour d'expérience, ¨ de l’analyse des audits internes, ¨ de l'analyse et synthèse des écarts, ¨ des réclamations ou analyses relatives à nos activités par les Clients, ¨ des analyses des besoins et attentes des Clients, ¨ de l'exploitation des analyses de données (PR-EN-05 relative aux actions correctives/préventives). L'état du traitement des actions préventives est régulièrement examiné et présenté en revue de Direction.

EQ-DG-05/09

54 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement ANNEXES : Annexe 01 : INTERFACES DES PROCESSUS Voir la feuille format A3

Annexe 02 : Liste des procédures communes ENAFOR Intitulé de la procédure Procédure de maîtrise des documents SMI

Code PR-EN-01

Indice 10

Procédures de gestion des enregistrements

PR-EN-02

05

Procédure d’audit interne/ fournisseur

PR-EN-03

06

Procédure de traitement du produit non -conforme

PR-EN-04

07

Procédure actions correctives / préventives

PR-EN-05

06

Procédure de management des processus

PR-EN-06

04

Procédure de revue de direction Procédure d’étalonnage et de vérification des instruments de mesures et de contrôle

PR-EN-07

05

PR-EN-08

03

Procédure de Prestations pour tiers

PR-EN-09

04

Procédure de sous-traitance

PR-EN-10

05

Procédure d’écoute client

PR-EN-11

04

Procédure de revue des exigences client Procédure de gestion des déclarations des accidents de travail

PR-EN-12

03

PR-EN-13

00

Procédure de reforme et aliénation de biens reformés

PR-EN-14

03

Procédure de gestion de la réglementation et des lois

PR-EN-15

05

Procédure de gestion des inventaires du patrimoine de l’Entreprise

PR-EN-16

03

Procédure de vente des biens d’investissement reformés Procédure de management des risques et des environnementaux significatifs

PR-EN-17

02

PR-EN-18

04

Procédure de communications avec les parties intéressées

PR-EN-19

04

Procédures de gestion des accidents et incidents

PR-EN-20

06

Procédure de gestion des changements

PR-EN-21

02

Procédure d’induction QHSE

PR-EN-22

04

Procédure d’évaluation de la conformité aux exigences légales et réglementaires

PR-EN-23

03

Procédure d’élaboration des PUI, PII ET PMU

PR-EN-24

04

Procédure de vérification HSE

PR-EN-25

04

Procédure de gestion du bruit

PR-EN-26

03

Procédure de gestion des déchets

PR-EN-27

04

Procédure de gestion des missions à l’étranger

PR-EN-28

03

Procédure de simulation des PMU

PR-EN-29

03

Procédure de simulation des PII

PR-EN-30

03

EQ-DG-05/09

aspects

55 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Procédure d’analyse des données statistiques d’accidents

PR-EN-31

03

Procédure d’organisation de l’escorte

PR-EN-32

02

Procédure de gestion des nouvelles recrues

PR-EN-33

00

Identification du réseau fluide sur l’appareil de forage

PR-EN-34

02

Procédure de conception et développement

PR-EN-35

03

Procédure de maitrise des documents externe

PR-EN-36

02

Procédure Habilitation

PR-EN-37

02

Procédure de Gestion des Trajets

PR-EN-38

02

Procédure de Permis de travail

PR-EN-39

03

Procédure de Gestion du Système de Géo Localisation

PR-EN-40

00

Procédure De Gestion Des Documents Sensibles

PR-EN-41

02

Procédure de Réception Technique

PR-EN-42

05

Procédure d’Analyse d’effluents liquides industriels Procédure des vérifications périodiques et équipements et installations

PR-EN-43

02

PR-EN-44

02

PR-EN-45

02

Procédure d’Habilitation chauffeurs / conducteurs

EQ-DG-05/09

contrôle

des

56 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Annexe 03 : Liste des processus Intitulé du processus Définir la stratégie et les politiques Assurer le pilotage des activités de l’Entreprise Assurer la communication Piloter et améliorer le SMI Assurer la veille Gérer les ressources humaines Gérer les ressources financières Réaliser la maintenance des équipements pétroliers Assurer les approvisionnements Assurer la prestation Hôtelière Entretenir et développer les infrastructures Gérer le matériel roulant Gérer les technologies de l’information et de la communication Assurer le transport du personnel Assurer la gestion des immobilisations Assurer la gestion des stocks Traiter les demandes clients Réaliser les études d'engineering de forage Réaliser les prestations de Forage Réaliser les prestations de Work-Over Réaliser les opérations de DTM

EQ-DG-05/09

Code PS-MA-01 PS-MA-02 PS-MA-03 PS-MA-04 PS-MA-05 PS-ST-01 PS-ST-02 PS-ST-03 PS-ST-04 PS-ST-05 PS-ST-06 PS-ST-07 PS-ST-08 PS-ST-09 PS-ST-10 PS-ST-11 PS-OP-01 PS-OP-02 PS-OP-03 PS-OP-04 PS-OP-05

Pilote DPCG DPCG DAGE DQSE DPCG DRHU DFIN DMEP DAGS DHEI DHEI DTRS DTCI DAGE DAGS DAGE DEBD DEBD DFOR DWOK DTRS

57 / 62

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement Annexe 04 : Évolution du Manuel N° de version 04

Date

Nature de modification

Page

12/04/2012 Motivation du contenu du sommaire Rajout du chapitre engagement de la direction Rajout des directions DGA développent, DAGE Changement dans l'appellation de certaines directions (DGAT, DENG, DHEI, S/DAUD) Suppression de certaines directions devenues sous directions (DFRM, DJUR) Rajout du cinquième axe du tableau but stratégique (QHSE) Modifications des chapitres Périmètre de certification et sites Modification du know know de 45 ans au lieu de 40 ans Motivation au niveau de la moyenne expérience de enafor (20 au lieu 23 ans) et Suppression la convention avec l'université de Ouargla Actualisation du parc appareil et parc transport Suppression d’ENAFOR LLC (Oman) Suppression du chapitre enafor exporte ses services Modification des versions des normes 9001 et 18001 Mise à jour de la liste des abréviations Modification des versions des normes 9001 Rajouter le nombre de processus de l’Entreprise Rajouter la phrase l’évaluation de la maturité des processus est réalisée trimestriellement par les pilotes de processus. Modification des versions des normes 9001 Actualisation de la politique QHSE intégrée au manuel (suppression de l’ancienne politique) responsables des actions.au lieu de responsable de l’action. Suppression d’une répétition de chapitre Actualisation de l’organigramme de l’Entreprise intégré au manuel (suppression de l’ancien organigramme) Actualisation des descriptions de fonction attribuées aux directions et intégration des fonctions nouvelles et nouvelles directions : Intégration des références PR-GE-12 au PR-CG-04 Modification dans les références des procédures et instructions RH Remplacement de DENG par DMEP Corriger une erreur de grammaire glissée lors de la rédaction Rajouter une phrase (En plus de ce qui précède, la veille juridique est assurée par ‘’un package Juridique’’ mis sous réseau pour les structures DQSE, DRHU, DAGE, DFIN et la DTCI qui assureront pour les autres structures EQ-DG-05/09

58 / 62

02

04 06

08

09 10

11

14 16 18 18

19-21

27 28 32

33

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement

05

06

la mise à disposition des textes réglementaires) Rajouter les PII/PIU/PMU à PR-EN-24 PR-MP-09 au lieu de PR-EE-03) DENG par DEDF Remplacer PR-AG-03 PAR PR-AG-01 Rajouter PR-GE-09 Rajouter (PR-EF-04). Suppression de (IQ-EE-07) Modification de la phrase (Seul la Direction QSE en coopération avec la Direction Maintenance pétrolière peut autoriser des changements) Rajouter (PR-EF-04) Rajouter au manuel la cartographie des processus Matrice d’interface processus nécessité 21/05/2014 Précision de domaine et périmètre d’application (précision du domaine d’application du SMQHSE Actualisation du parc transport / DTM Elimination de la filiale enafor (JV ENAFOR / WEATHERFORD /ENTP. (MSIS) Références normatives (actualisation de la liste des normes de références) Nouvelle cartographie des processus Nouvelle Politique QHSE en vigueur Rajout de la quatrième étape dans la démarche d’évaluation des dangers et risques Actualisation de la référence relative à la passation des marchés Modifications des annexes Actualisation de la liste des processus suite à la réorganisation 27/04/2014 Rajout dans le point 2.3.6 le projet GED (gestion électronique des documents) lancé en 2014 par la DTCI projet de consultation de stockage et d’archivage de la documentation électronique. 4.2: Système documentaire ENAFOR Rajout De La Définition Du Processus Révision des procédures : Suppression de la PR-EN-13/01 « Procédure de traitement et répartition du bonus attribué par le client à l'Entreprise ». Transfert de la PR-EN-40/01 « Procédure de Certification des mâts et substructure de la DEDF vers la DMEP Création de l’instruction-HSE-20/00 « Utilisation des registres légaux et réglementaires relatifs aux activités d’hygiène, sécurité et médecine de travail». 4.4 maitrise des enregistrements : rajout d’une mention NB relative à : la mise sous réseau intranet Entreprise par la DQSE de toute la documentation du système management intégré afin d’être consultée et exploitée Politique QHSE : insertion de la politique de l’Entreprise Ajout de nouvelles missions pour la DWOK EQ-DG-05/09

59 / 62

34 38 40

51-55 5 8 9 10 12 17 35 38 49

7

12

14 16 19

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement

07

Organigramme de l’Entreprise : pour la DAGS ajout d’une mission suite au transfert du processus « assurer la gestion des immobilisations » Ajout d’une nouvelle mission pour la DRHU Assurer l’administration générale des cadres dirigeants, des cadres supérieurs, des comités et des commissions. Ajout d’une nouvelle mission pour la DPCG : animer le processus veille au sein de l’Entreprise Correspondants QHSE structures : changements au niveau des missions des correspondants 7.5 : Gestion des exigences légales et autres exigences : changement au niveau de l’intitulé de la procédure PREN-15 « gestion de la réglementation et des lois » Changement du modèle de la roue de Deming Modifications des annexes Actualisation de la liste des processus suite à la réorganisation 21/04/2015 Ajout exigences parties intéressés au produit et service Modification de nombre d’appareils dans le parc Modification de nombre de parc transport / DTM Ajout de l’abréviation EDS Ajout de la fréquence de la revue de processus selon les exigences de la PR-EN-33 Modification du nombre total des procédures communes Entreprise (44 procédures) La diffusion est gérée par le responsable QHSE en central et les correspondants/superviseurs/superintendant QHSE au niveau des structures. Ajout de superviseurs/superintendant QHSE Mise à jour de la politique du 1er Mai 2014 Modification de l’organigramme de l’Entreprise, ajout de « Enafor Driling School, EDS » Modification des responsabilités Correspondants QHSE de structures suite au Décision N° 169 du 15 Décembre 2014 Ajout les taches SIE aux Superviseurs QHSE et les taches Qualité aux Superintendants QHSE / Superviseurs QHSE/ Correspondants QHSE Suppression de la Sous direction de formation et la remplacé par Direction Ressources Humaines (DRHU). Suppression de la Sous direction de formation et la remplacé par la direction des Ressources Humaines dans l’établissement du projet de plan de formation global Ajout de Département Formation et Préparation de la Relève selon la Décision N° 049 portant actualisation de l’organisation de la DRHU. Le Pilotage des TBO des structures est assuré par les correspondants/Superintendants/Superviseur QHSE. EQ-DG-05/09

60 / 62

21

22

25

34 42 49 05 08 09 11 13 14

15

17 19 26

27 30 31

31 37

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement

08

Ajout les Superintendants/Superviseur QHSE structures. Les modalités de traitement des Actions Correctives/Préventives sont au niveau de la (PR-EN05). Modification de la liste des procédures communes ENAFOR : suppression de la Procédure actions préventives et la remplacé par Procédure gestion des actions correctives/actions préventives (PR-EN-05). 08/05/2016 Modification de la nomination des bases et sièges Modification de nombre d’appareils dans le parc Modification de nombre de véhicules spéciaux dans le parc transport Modification de la part des actions d'ENAFOR dans la société FORAQUA Suppression de l'abréviation DGAD Suppression de l'abréviation DBDV Suppression de l'abréviation DEDF Remplacement de l'abréviation S/DAUD par DAUD Remplacement de l'abréviation S/DRAJ par DJUR Rajout de l'abréviation DEDB Changement de code de PR-EN-33/03 par le code PREN-06/04 (procédure relative au Management des Processus) Actualisation de la cartographie des processus suit au suite au changement de l’intitulé du processus de la DTCI. Modification du nombre total des procédures communes Entreprise (43 procédures) Changement au niveau de titre de la PR-EN01(procédure de maitrise des documents SMI Mise à jour de la politique du 08 Avril 2016 Modification de l’organigramme de l’Entreprise suite la décision N° 027/DPCG/2016/ORG/OR portant actualisation du schéma directeur d'organisation de la macrostructure de l'Entreprise: Suppression de la branche développement Jumelage des directions DBDV et la DEDF en une seule Direction DEDB; La Sous direction Audit Interne devient une direction Audit interne La sous direction Juridique devient une direction Juridique Changement de l'ordre de Description des fonctions : Les Directions Centrales ; La branche des Opérations ; La branche Logistique. Suppression de la branche développement; Suppression des missions des directions DEDF et DBDV; Définition des missions le la direction DEBD; Remplacement de la sous direction Audit interne par la EQ-DG-05/09

61 / 62

48

50 05 07 08

09

10

11 13 14 16

18

19 au 28

Manuel Qualité, Santé/Sécurité et Environnement direction Audit interne ; Remplacement de la sous direction Juridique par la direction Juridique ; Remplacement du mot responsable QHSE par le mot directeur QSE Changement du mode de diffusion de la liste des textes applicables (disponible sur le réseau intranet de l’Entreprise) Le suivi des tableaux de bord est assuré par le Directeur QSE au lieu par le responsable QHSE Modifications des annexes: Actualisation de la liste des procédures communes ENAFOR Actualisation de la liste des processus suite au changement de l'intitulé du processus DTCI Modification de la table des matières Modification de l’objet du manuel (Enlever la phrase ʺISO 14001/2008 et le référentiel OHSAS 18001ʺ). Modification du parc appareils (actualisation de la liste des appareils). Modification du parc transport/DTM (actualisation du nombre de la flotte des véhicules). Actualisation de l’organigramme de l’Entreprise (Selon la décision N°003/DPCG/2017/ORG/OR du : 03/01/2017 portant actualisation du schéma directeur d’organisation de la macrostructure de l’entreprise) Actualisation des missions dévolues aux structures de :

09

-

La direction Générale ; La Branche des Opérations ; La Branche logistique.

(selon la décision N°003/DPCG/2017/ORG/OR du : 03/01/2017 portant actualisation du schéma directeur d’organisation de la macrostructure de l’entreprise) Actualisation des taches des Correspondants QHSE de structures (selon la décision N°071/DPCG/2016/ORG/OR du : 21/11/2016 portant l’actualisation de l’organisation de la fonction Qualité, Santé, Santé et Environnement(QHSE)) Superviseurs QHSE. Actualisation des taches des Superviseurs QHSE (selon la décision N°071/DPCG/2016/ORG/OR du : 21/11/2016 portant l’actualisation de l’organisation de la fonction Qualité, Santé, Santé et Environnement(QHSE)). Changement du titre 7.4.1 (utiliser ʺIdentification des dangers, évaluation des risques et moyens de maitriseʺ au lieu de ʺIdentification des risques et des dangersʺ) Changement du titre 7.4.2 (utiliser ʺDémarche d’évaluation des risques professionnelsʺ au lieu de ʺdémarche d’analyse des dangers et des risquesʺ

EQ-DG-05/09

62 / 62

29 40 41

53-54

02-03 05 07 08

18

19 au 28

30

31

39

40