Manual Tipar de Masurat Calea [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Ref: RCA-T_R-_FR

ROMÂNĂ (mm)

RCA Manual de utilizare original

TIPAR DE MĂSURAT CALEA

Tip

RCA RCA-T

STIMATE CLIENT, Ați achiziționat un echipament aparținând grupului „GEISMAR”. Vă mulţumim pentru încrederea acordată și sperăm să fiți pe deplin mulțumit de această achiziție. Grupul „GEISMAR” vă roagă să citiți cu o deosebită atenție recomandările cuprinse în acest document. Disponibilitatea permanentă a materialului și utilizarea acestuia în cele mai bune condiții de siguranță necesită verificarea și întreținerea periodică. Durata de viață a unui aparat este direct legată de utilizarea și întreținerea acestuia. Pentru a asigura menținerea caracteristicilor acestui echipament, Grupul „GEISMAR” vă atrage atenția asupra următoarelor puncte esențiale: - respectați perioadele de întreţinere. - utilizați lubrifianții recomandați. - înlocuiți piesele defecte cu piese originale. - nu modificați echipamentul. Aceasta este, în multe cazuri, una dintre condiţiile pentru a beneficia de garanție și pentru a respecta reglementările în vigoare. Grupul „GEISMAR” vă reamintește că precizia comenzii pieselor de schimb determină o expediere rapidă și, prin urmare, productivitatea echipamentului achiziționat. Sperăm că echipamentul nostru, conceput și realizat conform ultimelor tehnici de vârf, vă oferă avantajele pe care le așteptați. Rămânem la dispoziția dumneavoastră. Société des Anciens Etablissements L. GEISMAR

Conform politicii noastre de protecție a mediului, acest manual a fost tipărit pe hârtie reciclată. INT_Fr_00717_100624.doc

Istoricul reviziilor Revizii R-

Observații Versiune inițială conform codificării ERP

Dată 08/2019

Orice deteriorare sau modificare adusă acestor aparate fără consimțământul scris al GEISMAR va anula Certificarea și Garanția.

Validare -

CUPRINS

CAPITOLUL 1 - SIGURANȚĂ 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5

CAPITOLUL 5 - ÎNTREȚINERE / MENTENANȚĂ

Prefață Avertismente Instrucțiuni de siguranță și utilizare generală Cerințe generale de siguranță Instrucțiuni speciale de siguranță 1.5.1 1.5.2 1.5.3

5.1

5.1.1 5.1.2 5.1.3

Transport și depozitare Operare Pictograme

5.2

6.1 Desene și nomenclatoare

CAPITOLUL 4 - UTILIZARE

4.2

Condiții de utilizare

4.3

Zona de lucru a operatorului Atenționări înainte de efectuarea măsurătorilor

Funcționarea aparatului 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7

Calendar de mentenanță preventivă Lista pieselor de uzură normală

CAPITOLUL 6 - CATALOG DE PIESE DE SCHIMB

CAPITOLUL 3 - INSTALARE - PUNERE ÎN FUNCȚIUNE 3.1 Prefață 3.2 Descrierea tiparului de măsurat calea 3.3 Controlul reglajului supraînălțării 3.4 Reglajul supraînălțării 3.5 Etalonarea și certificarea sistemului de măsurare a ecartamentului 3.6 Controlul aparatului

4.1.1 4.1.2

Lista echipamentelor și accesoriilor esențiale pentru întreținere Curățare Reglarea cursorului jgheabului și a suportului telescopic al sprijinului mobil

Mentenanță 5.2.1 5.2.2

CAPITOLUL 2 - DESCRIEREA TIPARULUI 2.1 Generalități 2.2 Prezentare generală 2.3 Caracteristici tehnice 2.4 Înscrierea aparatului în gabarit

4.1

Întreținere

Asamblarea tiparului cu bară cu izolație (opțiuni: model -T) Amplasarea tiparului pentru măsurarea ecartamentului Măsurarea ecartamentului Măsurarea cotei de protecție a vârfului unei inimi de încrucișare Măsurarea distanței între cotrașine Măsurarea jgheabului Măsurarea supraînălțării

Depozitare RCA_Fr_00718_100624.doc

C A 1.1 Prefață P Mai jos veți găsi un set de reguli pentru asigurarea siguranței persoanelor și a bunurilor în cadrul operării echipamentului de lucru pe care tocmai l-ați achiziționat. Nerespectarea acestor reguli poate avea consecințe grave, prin urmare atragem atenția asupra faptului că oriceI persoană care utilizează, întreține, depozitează sau deține echipamentul de lucru specific acestui manual ar trebui să cunoască aceste reguli. Producătorul nu poate să prevadă toate situațiile de risc. Instrucțiunile T menționate în manual nu sunt exhaustive. O Utilizatorul din cauza căruia se produce un accident în urma nerespectării acestor reguli va fi considerat responsabil. Notele și ilustrațiile reproduse în acest manual pot prezenta detalii și accesorii care diferă de echipamentul dumneavoastră. Caracteristicile de bază pot rămâne L aceleași, însă societatea GEISMAR își rezervă dreptul de a face îmbunătățiri. U Pentru informații suplimentare despre echipamentul dumneavoastră, comenzile pentru piese de schimb sau cererile de intervenție, vă rugăm să contactați societatea L GEISMAR și furnizați ca referință tipul, codul și numărul de serie de pe plăcuța de identificare. Plăcuța de identificare trebuie obligatoriu păstrată în stare bună. 1.2 Avertismente

1

Producătorul nu va fi considerat responsabil în următoarele situații:         

Utilizarea necorespunzătoare a tiparului de măsurat calea nerespectând manualul de instrucțiuni de operare și întreținere. Nerespectarea cerințelor privind verificarea periodică impusă de reglementările în vigoare în țara unde este-utilizat echipamentul de lucru. Utilizarea de către persoane neautorizate și / sau lipsite de competențele profesionale necesare. Urmări generate de lipsa de înțelegere din partea utilizatorului a instrucțiunilor de utilizare și întreținere. S Utilizare care nu respectă prevederile actelor normative menționate. Nerespectarea regulilor de întreținere specificate. I Modificări sau intervenții neautorizate de producător. G Utilizarea unor materiale consumabile diferite de cele recomandate în prezentul manual de întreținere. U Evenimente excepționale sau imprevizibile.

R Acu întreținerea echipamentului și tuturor agenților Instrucțiunile de utilizare și de întreținere sunt destinate managerilor de operațiuni, personalului responsabil solicitați să intervină. Părțile care îi vizează pe aceștia în mod special sunt cele care prezintă siguranța la locul N de muncă. Manualul de instrucțiuni de utilizare și întreținere furnizează informațiile necesare pentru utilizarea corectă a echipamentului de lucru conform specificației Ț producătorului. Manualul cuprinde instrucțiunile de utilizare și întreținere a echipamentului de lucru. Acesta nu compensează Ă necesitatea de instruire a personalului care îl

Utilizarea și păstrarea manualului de instrucțiuni de utilizare și întreținere:   

utilizează.  În cazul în care renunță la echipament, utilizatorul este rugat să prezinte producătorului datele noului proprietar.  Utilizatorul trebuie să furnizeze noului proprietar prezentul manual de instrucțiuni de utilizare și întreținere împreună cu echipamentul.

1.1

SECM_Fr_

72

1.2

1.3 Instrucțiuni de siguranță și utilizare generală Aveți nevoie de instruirea, abilitățile și sculele necesare pentru a utiliza, întreține și repara corespunzător acest echipament. Înainte de orice utilizare a echipamentului, inclusiv întreținere, este obligatoriu să citiți manualul de instrucțiuni, anexele și cerințele de siguranță în vigoare la locul de muncă. Respectați cu strictețe instrucțiunile generale de siguranță pe șantier furnizate de șeful de șantier, mai ales dacă lucrările au loc fără întreruperea traficului. Poziția de lucru a operatorului trebuie să îi permită efectuarea măsurătorilor în condiții bune, pentru aceasta este recomandată o poziție ghemuită. Utilizarea, întreținerea și repararea echipamentului poate fi efectuată numai de către personal competent care a beneficiat de instruire aprofundată. Echipamentul trebuie utilizat în condiții normale și întreținut în mod corespunzător. Documentația tehnică și manualele vor completa cunoștințele dobândite în cadrul stagiilor de formare. Însă acestea nu pot în niciun caz să înlocuiască pregătirea teoretică și practică de calificare, conform celor mai bune practici. În cazul în care operatorul nu poate să ofere o instruire corespunzătoare personalului său, societatea GEISMAR/STUMEC rămâne la dispoziția sa pentru consultanță cu privire la programul acestei instruiri. Instruirea trebuie să cuprindă explicarea diferitelor funcții ale echipamentului, instrucțiunile de utilizare, de întreținere și normele de siguranță care trebuie respectate, precum și exerciții practice.

S o c i e t a t e a 1.3

SECM_Fr_

72

S T

I M P O R T A N T ! O r i c e u

1.3t

l i z a t o r

M E C / 1.4 Cerințe generale de siguranță G  Operatorul și mediul său E  Pentru a evita orice risc de accident sau de rănire, este indispensabil să folosiți echipamentele necesare pe șantier sau pentru utilizarea aparatului. I S În cazurile în care se utilizează protecția auditivă, instrucțiunile de siguranță în vigoare pe șantier trebuie respectate întotdeauna cu strictețe. M  Este important ca utilizatorul să fie într-o formă fizică și mentală bună pentru a putea desfășura o muncă sigură. A  Nu începeți să utilizați echipamentul înainte de a vă asigura că o puteți face fără a afecta siguranța dumneavoastră și a celorlalți. R  Dacă ceva vi se pare neclar, în legătură cu echipamentul, consultați o persoană calificată. Nu faceți presupuneri.  

a l

Respectați condițiile de siguranță generale și speciale aplicabile zonei de lucru și păstrați o vigilență constantă în ceea ce privește siguranța în timpul tuturor a c fazelor de operare. n e Utilizatorul trebuie să respecte toate reglementările de mediu în ceea ce privește echipamentul său. u

s t u i

Aceste instrucțiuni de siguranță și de utilizare nu pot încălca reglementările oficiale în vigoare în țara unde se utilizează aparatul. Persoanei responsabile cu utilizarea echipamentului îi revine obligația de a verifica concordanța dintre aceste instrucțiuni și legislație. î

ș i

 Operatorul și echipamentul       

1.4

Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă funcționarea și starea echipamentului respectă instrucțiunile. Verificați în special dacă părțile mobile funcționează liber. Nu efectuați modificări care ar afecta buna funcționare a acestora. a Mențineți întotdeauna aparatul curat și eliminați orice acumulare de praf. s Nu amplasați niciodată echipamentul în apropierea unei flăcări sau a unei surse de căldură. u Nu așezați niciodată echipamentul pe părți fierbinți sau proeminente care ar putea deteriora părți ale acestuia. m Este obligatoriu să citiți și să înțelegeți toate semnele afișate pe echipament și să urmați instrucțiunile. ă Semnalizarea actuală cuprinde pictograme, plăcuțe de semnalizare și etichete de instrucțiuni. Acestea trebuie curățate sau înlocuite dacă sunt deteriorate, lipsesc sau sunt ilizibile. În cazul în care unul dintre aceste elemente se află pe o piesă înlocuită, acesta trebuie să apară pe piesa de schimb. În acest scop, r vă rugăm să ne contactați.

SECM_Fr_

72

e s p o n s a b i l i t a t

t i p a r t r e b u i e s ă A

r e s 1.4 p

P A R A T

a

1.5 Instrucțiuni speciale de siguranță 1.5.1 Transport și depozitare Manipulați cu grijă, evitați șocurile, folosiți mijloace adecvate. Țineți tiparul numai de mânerul de transport. Nu transportați niciodată tiparul într-un autovehicul fără al fixa cu grijă.

p e n t r u

Respectați instrucțiunile de depozitare, cu atenție să nu forțați dacă există riscul de deformare. Nu depozitați într-o poziție anormală, protejați în timpul m transportului.

o d După neutilizarea prelungită sau în timpul unei verificări periodice: i Dacă se observă o deformare sau uzură anormală, piesele trebuie înlocuite imediat. Verificați strângerea și conexiunile elementelor de asamblare. f 1.5.2 Utilizare i c Tiparul trebuie folosit de către un operator autorizat. Dacă măsurătoarea se efectuează pe o linie dublă, acordați o atenție deosebită traficului de pe linia vecină. În toate cazurile, utilizarea echipamentului ătrebuie r făcută în conformitate cu instrucțiunile feroviare ale locului unde se folosește tiparul. i În timpul utilizării acestuia, trebuie luate măsurile necesare pentru menținerea lui în bună stare de funcționare. l Acest tipar a fost proiectat și construit exclusiv pentru măsurători metrologice. Orice utilizare diferită de cele descrise în acest manual va fi considerată e „neconformă” și va anula orice responsabilitate a producătorului, acesta revenind în totalitate utilizatorului. Protejați împotriva coroziunii și a agresiunii externe.

c L t e N U

r T e R g E l B e U mI e E n t N ă I r C I i O l D e A T

î Ă n U

„Utilizarea conformă” presupune respectarea cerințelor inerente utilizării și întreținerii echipamentului indicat în acest manual. De asemenea, este necesar să v T s la locul se respecte toate regulile de prevenire a accidentelor de muncă descrise și recomandate, ținând seama de regulile generale privind siguranța și sănătatea i I a de muncă prevăzute de legislația în vigoare. L

u r e p a r a ț i i l e

1.5

RCA_Fr_

72

e f

g o a r e

I Z A T Î N A L T

S C O 1.5 P

E C Â T

c t u 1.5.3 Pictograme a Pictogramele trebuie neapărat să apară pe aparat în locul indicat. t Dacă oricare dintre ele lipsește sau este deteriorată, este imperios necesar să comandați imediat una nouă și să o așezați în locația prevăzută. Dacă o e

C E L

piesă având o etichetă a fost înlocuită, asigurați-vă că o nouă etichetă este amplasată pe piesa schimbată. Tip: RCA Model: Gauge Nr. omologare SNCF (doar pentru tipare SNCF) Dată: Data fabricației S/N: Număr de serie Versiune metrică

Referință: Nr. H 64826 (fond gri)

Versiune imperială Referință: Nr. H 79226 (fond gri) Amplasare:

lipită de corpul tiparului în stânga ferestrei d citire a jgheabului

Amplasare:

lipită de corpul tiparului în stânga ferestrei de citire a ecartamentului.

Valoare șanț longitudinal

Referință: Nr. H 64827 (fond gri)

Referință: Nr. H 79228 (fond gri)

Ecartamentul șinelor

Referință: Nr. H 64829 (fond gri)

Referință: Nr. H 79229 (fond gri) Amplasare:

Contrașină la contrașină

Referință: Nr. H 64828 (fond gri)

1.5

Contrașină la inimă

lipită de corpul tiparului în dreapta ferestrei de citire a distanței între contrașine

Referință: Nr. H 79227 (fond gri)

Amplasare: lipită de corpul riglei în stânga ferestrei de citire a cotei de protecție a inimii RCA_Fr_

72

f ă Pentru SNCF: Nr. de omologare: SNCF DPI 12093 P r E ă N c o n s i m ț ă Referință: Nr. N 03896 (fond gri / scris albastru) m Amplasare: lipită pe mânerul â de transport al n tiparului. - Pentru verificarea și reglareat măsurării u de supraînălțării, consultați manualul l utilizare. s ă u H 81693 (fond gri)

Referință: Nr. Amplasare: lipită pe mânerul de transport al tiparului. s

c r i s Amplasare: lipită de corpul tiparului în stânga ferestrei de citire , a supraînălțării. î

1.5

T R U C A R E A F O S T C O N C E P U T

2.1 Generalități Producător:

SOCIETE GEISMAR Route d’Italie 38110 LA TOUR DU PIN

Denumirea aparatului:

TIPAR DE MĂSURAT CALEA

Tip:

RCA / RCA-T

C A P I T O L U L 2

Tiparul de măsurat calea și a aparatelor de calea, model RCA, este un instrument destinat măsurării următorilor parametri: - ecartamentul căii, - supraînălțarea căii, - largimea jgheabului contrașinelor, D - cota de protecție a vârfului inimii, - distanța între contrașine (de la contrașină la contrașina inimii). E

s p e c i a l î n c a z u l u t i l i z ă r i i

S C R Tiparul are o structură ușoară din aluminiu anodizat galben. Măsurătorile de ecartament se realizează cu ajutorul unui suport mobil pus în mișcare de un buton I rotativ, măsurătorile jgeaburilor se realizează cu ajutorul unui cursor acționat manual iar măsurătorile de supraînălțare cu ajutorul unei nivele cu bulă de aer d legată de un buton rotativ. E e Măsurătorile pot fi văzute prin ferestrele de citire. R p E ohmică este mai mare de 1000MΩ. RCA este izolată electric la nivelul punctelor de sprijin și, prin urmare, nu interferează cu semnalele de cale ferată. Rezistența Datorită mânerului se poate transporta cu ușurință. i A Se poate afla prin deducție: - Cota de echilibrare a contrașinelor, - Cota de protecție a lamei deschise.

e s e

La cerere, tiparul poate fi prevăzut cu un sistem de dezasamblare care separă în două bucăți printr-un știft și o bară cu izolație. În acest caz, tiparul devine RCA-T.

2.1

RCA_Fr_00730_100624.doc

A P A R

c e

2.1

A T U L U I

2.2 Prezentare generală Rep.

Denumire

A

Suport fix

B

G F

Fereastră de citire a jgeabului

C

Corp

D

Mâner de transport

E

Fereastră de citire a supraînălțării

F

Fereastră de citire a ecartamentului

G

n u

E D

C

Fereastră de citire a cotei de protecție a inimii și între contrașine

B

L M

A H

Buton rotativ

J

Suport telescopic

K

Suport mobil

L

Bolț mobil

M

Buton rotativ

N

Nivelă cu bulă de aer

P

Manetă

Q

Cursor

R

Bolțuri fixe

S

Știft

N

J K

n i c i

P Q R

Opțional: modelul -T

RCA_Fr_00732_100624.doc

o r i g i n a l e

H

ș i

S

2.2

s u n t

f u r n i z a t e .

2.2

2.3 Caracteristici tehnice (pentru ecartament de 1435 mm) - Ecartament …………………………………………………. - Măsurare sub suprafața de rulare ………………….............. - Diametrul bolțurilor de sprijin (suport fix și jgheab) ……….... - Diametrul bolțurilor de sprijin (suport mobil) ………....

mm mm mm mm

1 435 * 14 ** 16 20

- Intervalul de măsurare a ecartamentului …………………… - Precizia de măsurare a ecartamentului ……………………………. - Gradația de măsurare a ecartamentului ……………………………. - Intervalul de măsurare a supraînălțării ……………………... - Precizia de măsurare a supraînălțării ……………………………. - Gradația de măsurare a supraînălțării ……………………………. - Cota de protecție minim măsurabilă ………………………………... - Cota de protecție maxim măsurabilă -………………………………... Precizia de măsurare a jgheaburilor ………………………….... - Gradația de măsurare a jgheaburilor …………………………...

mm mm mm

-15/+50 0,5 1

mm mm mm

-30/+200 0,5 1

mm mm mm mm

33 85 0,5 1

- Unități de măsură …………………………………………… - Dimensiuni: *** Lungime …………………………………………………...... Lățime …...…………………………………………………... Înălțime ………………………………………………..…..... - Masă …...…………………………………………………….

…..

metric

mm mm mm kg

1 614 102 163 2,5

2.3

Lista ecartamentelor standard posibile: 762, 914, 950, 1000, 1065, 1067, 1435, 1520, 1524, 1600, 1668, 1676. Contactați-ne pentru alte ecartamente. ** Bolțuri speciale la cerere. → RCA omologat SNCF cu numărul MTP 17069 *** Aceste dimensiuni variază în funcție de modelul tiparului *

RCA_Fr_00734_100624.doc

2.3

2.4 Înscrierea aparatului (tiparului) în gabaritul de liberă trecere Desenul de mai jos arată dimensiunile aparatului de măsură (pentru ecartament de 1435 mm) în raport cu gabaritul redus UIC 505-1 (șină cu ecartament nominal de 1435).

147

108

21

2.4

RCA_Fr_00738_100624.doc

2.4

CAPITOLUL 3 – INSTALARE – PUNERE ÎN FUNCȚIUNE 3.1 Prefață Pentru a vă asigura că utilizarea echipamentului este efectuată în conformitate cu regulile de siguranță definite la §1.3 „Instrucțiuni de siguranță și utilizare generală” și §1.4 „Cerințe generale de siguranță”, este esențial ca instalarea și utilizarea acestuia să se realizeze conform etapelor definite la §3.4 până la§3.7.

3.2 Descrierea tiparului de măsurat calea Deplasarea suportului mobil Rep.⑦ atașat suportului telescopic Rep.⑥, este realizată cu ajutorul butonului rotativ Rep.⑧ care acționează prin intermediul unei roți dințate pe cremaliera suportului Rep.⑥. Suportul telescopic este din plastic și oferă izolare electrică. 1

3.1

RCA_Fr_00742_100624.doc

4

5

3 2

3.2

Suportul fix Rep.⑬, din aliaj de aluminiu, este dotat cu 2 bolțuri Rep.⑫ care permit contactul cu fața laterală a șinei și plasarea perpendiculară pe axa șinei. Cursorul jgeabului Rep.⑩ dotat cu bolț Rep.⑪ este mobil. Deplasarea sa se realizează cu o manetă cu arc.

6

10

9

8

7

Nivela cu bulă de aer Rep.② este încorporată în riglă. Mișcarea sa este comandată de la butonul Rep.⑨. 13

12

11

Se pot efectua 5 măsurători: - măsurarea ecartamentului căii este vizibilă pe fereastra Rep.④ (pentru detalii vedeți §4.2.3). - măsurarea cotei de protecție a vârfului unei inimi de încrucișare (de la contrașină la inimă) pe fereastra Rep.⑤ (pentru detalii a se vedea §4.2.4). - măsurarea distanței între contrașine (de la contrașină la contrașina inimii) pe fereastra Rep.⑤ (pentru detalii a se vedea §4.2.5). - măsurarea jgeabului este vizibilă pe fereastra Rep.① (pentru detalii a se vedea §4.2.6). - măsurarea supraînălțării șinei este vizibilă pe fereastra Rep.③ (pentru detalii a se vedea §4.2.7).

3.1

RCA_Fr_00742_100624.doc

3.2

3.3 Controlul reglajului supraînălțării Înainte de utilizare, sistemul tiparului de măsurare a supraînălțării trebuie controlat prin rotire. Pentru aceasta, urmați pașii următori: ➊ Așezați tiparul pe o linie cu supraînălțare redusă (sub 20 mm). ➋ Poziționați bula de aer în centrul nivelei Rep.① cu ajutorul butonului de reglare Rep.③ și citiți valoarea afișată pe linia gradată Rep.②. ➌ Întoarceți tiparul la 180°. ➍ Poziționați bula de aer în centrul nivelei Rep.① cu ajutorul butonului de reglare Rep.③ și citiți valoarea afișată pe linia gradată Rep.②. ➎ Reglajul este corect dacă cele două valori citite anterior sunt aceleași pe ambele părți ale punctului zero.

2

1 4

3

3.4 Reglajul supraînălțării Dacă reglajul inițial al supraînălțării este incorect, efectuați un nou reglaj procedând în felul următor: Nu este nevoie să întoarceți tiparul la 180°. ➊ Așezați punctul zero al liniei gradate Rep.② sub linia roșie a ferestrei cu ajutorul butonului de reglare Rep.③. ➋ Așezați bula în centrul nivelei Rep.① folosind șurubul de reglare Rep.④ al nivelei cu bulă de aer Rep.① înșurubându-l sau deșurubându-l. ATENȚIE: folosiți mereu același șurub pentru fiecare operațiune de reglare. Celălalt șurub nu trebuie folosit niciodată pentru reglare și nu trebuie să fie înșurubat la maximum pentru a permite ajustarea nivelei cu bulă. Șurubul folosit pentru reglaj se va marca. ➌ Întoarceți tiparul la 180°. ➍ Poziționați bula de aer în centrul nivelei Rep.① cu ajutorul butonului de reglare Rep.③ și citiți valoarea afișată pe linia gradată Rep.② (de exemplu: 40 mm). Notă:Dacă valoarea afișată este sub 30 mm), reveniți la punctul „➊ anterior” fără a întoarce tiparulla 180°. ➎ Împărțiți valoarea (citită la punctul „➍ anterior”) la 2 (de exemplu 40/2 = 20 mm) ➏ Poziționați această nouă valoare (exemplu: 20 mm) sub linia roșie a ferestrei. ➐ Așezați bula în centrul nivelei Rep.① folosind șurubul de reglare Rep.④ al nivelei cu bulă de aer Rep.① . ➑ Verificați acuratețea reglajului urmând procedura de la paragraful §3.3 „Controlul reglajului supraînălțării”. Notă:Dacă reglajul supraînălțării nu este corect, repetați pașii ➊ - ➑ de la paragraful §3.4 „Reglajul supraînălțării”.

3.3

RCA_Fr_

74

3.4

3.5 Etalonarea și Certificarea sistemului de măsurare a ecartamentului Acest echipament de măsurare trebuie verificat anual. Societatea Geismar dispune de mijloace metrologice și poate furniza un certificat de conformitate. În timpul operațiunilor de întreținere de rutină trebuie efectuate verificări regulate de calibrare. Acestea trebuie efectuate prin măsurarea cu aparatul de măsură în locuri specifice unde geometria este deja cunoscută. Dacă se bănuiește că ar exista un defect, instrumentul trebuie returnat imediat reprezentantului dumneavoastră Geismar pentru o calibrare completă sau pentru reparație. Se recomandă returnarea aparatului de măsură la reprezentantul dumneavoastră Geismar pentru calibrare la fiecare 12 luni sau în conformitate cu politica privind Calitatea a companiei dumneavoastră.

3.6 Verificarea aparatului Fiecare element al tiparului trebuie examinat de o persoană competentă înainte de punerea în funcțiune, pentru a detecta orice defecte. Examinarea va cuprinde în principal un control vizual și funcțional. Faza de examinare va asigura că diferitele componente sunt sigure și nu au fost deteriorate în timpul transportului sau depozitării.  Verificări generale ale aparatului de măsură Se verifică etanșeitatea tuturor componentelor, că nu există deformări, fisuri superficiale, uzură sau urme de coroziune. Se verifică dacă bolțurile nu sunt deteriorate.  Verificarea funcționării Se verifică dacă butoanele rotative de reglare funcționează corect: adică în timpul manevrării, deplasarea pieselor corespondente trebuie să fie cât mai ușoară, fără niciun punct rigid. Se verifică dacă suportul telescopic alunecă fără puncte rigide și că jocul funcțional nu este prea puternic. Dacă este nevoie, a se vedea §5.1.3 „Reglarea cursorului jgheabului și a suportului telescopic al sprijinului mobil”. 1

 Verificarea prezenței sigiliilor lipite pe ferestrele de citire Se verifică dacă fiecare fereastră de citire Rep.① a aparatului are un sigiliu Rep.② pe una dintre laturile acesteia.

2

Î N

3.5

RCA_Fr_

74

C A Z

3.6

D E

CAPITOLUL 4 - UTILIZARE

D E F E C Ț I U N E I D E N T I F I C A T Ă Î N T I M P U L A C E S T E I F A Z E D E

4.1

RCA_Fr_

74

V E R I

4.2

C A R E

3040mm / 120"S

4.1 Condiții de utilizare

A U

ZONA DE LUCRU

4.1.1 Zona de lucru și poziția operatorului

Î N

Zona de lucru a operatorului se află între cele două limite verticale (între cele două șine), definite de gabaritul UIC 505-1 (Cf §2.4 „Înscrierea aparatului în gabarit”). În timpul lucrului, operatorul trebuie să stea mereu ghemuit în fața tiparului, pentru a avea un control perfect al acestuia. Pentru a putea efectua măsurătorile cu tiparul operatorul trebuie să fie întotdeauna poziționat în interiorul căii

T I M P U L

4.1.2 Atenționări înainte de efectuarea măsurătorilor Înainte de fiecare utilizare, verificați: - dacă fețele de sprijin sunt curate. - dacă controlul este funcțional. - perioada de valabilitate a aparatului de măsură. Înainte de fiecare măsurare, verificați dacă tiparul este poziționat perpendicular pe axa șinei, adică cele două bolțuri ale suportului laterală a șinei. Suportul fix trebuie să se afle întotdeauna în stânga utilizatorului care face măsurătoarea.

4.2 Funcționarea aparatului

1

4.2.1 Asamblarea riglei cu bară cu izolație (opțiuni: model -T) Riglele prevăzute cu bară cu izolație Rep.② trebuie asamblate înainte de utilizare. În acest scop, verificați dacă corpul Rep.③ riglei și bara cu izolație Rep.② sunt curate. Inserați bara cu izolație Rep.② în interiorul părții detașate a riglei Rep.③. Inserați știftul Rep.① pentru a bloca aparatul. Asigurați-vă că tiparul asamblat nu are joc.

4.1

RCA_Fr_

74

2

3

U T I L I Z Ă fixR sunt I I

în contact cu fața

, T I P A R U L T R E B U I E O B L I G A T O R I U

4.2

4.2.2 Amplasarea tiparului pentru măsurarea ecartamentului

1

Tiparul trebuie să se sprijine pe șine cu ajutorul suportului fix Rep.① și al suportului mobil Rep.③. Pentru aceasta, urmați pașii următori: ➊ În primul rând așezați suportul fix Rep.① pe șine. ➋ Rotiți de câteva ori butonul Rep.② în sensul acelor de ceasornic. ➌ Așezați suportul mobil Rep.③ pe șine.

2 3

R E P A R A T Ă D E P E R S O N A L U L C O M P E T E N T S A U D E P R O D U C Ă T O R

4.2

RCA_Fr_

74

Î N A I N T E

4.2

D E A F I

4.2.3 Măsurarea ecartamentului - Așezați tiparul în cale (a se vedea §4.2.2 „Amplasarea tiparului pentru măsurarea ecartamentului”), - Împingeți suportul fix Rep.① pe șina din stânga astfel încât bolțul fix Rep.⑤ să preseze fața laterală a acestuia. - Rotiți butonul Rep.③ în sens invers acelor de ceasornic fără a forța, pentru a presa bolțul suportului mobil Rep.④ pe fața laterală a șinei din dreapta. - Citiți valoarea „S” a ecartamentului pe scara gradată prin fereastra de citire a ecartamentului Rep.②.

1

R 3 E U T I L I Z A T Ă

2

5

4

Ecartament „S”

.

S 4.2.4 Măsurarea cotei de protecție a vârfului unei inimi de încrucișare (de la contrașină la inimă) - Așezați tiparul la vărful inimii (a se vedea §4.2.2 „Amplasarea tiparului pentru măsurarea ecartamentului”) - Presați spre dreapta bolțul fix Rep.④ de măsurare a jgeabului pe contrașină. În timpul operațiunii de măsurare, această presiune trebuie menținută. - Rotiți butonul Rep.① în sens invers acelor de ceasornic fără a forța, pentru a apăsa bolțul suportului mobil Rep.③ pe fața de referință a vârfului de inimă. - Citiți valoarea „L1” a cotei de protecție a vârfului inimii de încrucișare prin fereastra de citire Rep.②.

1

2

Valoarea cotei de protecție a vârfului inimii de încrucișare

„L1”

4

3

L1

4.2

RCA_Fr_

74

4.2

4.2.5 Măsurarea distanței între cotrașine (de la contrașină la contrașina inimii de încrucișare) - Așezați tiparul pe inima schimbătorului (a se vedea §4.2.2 „Amplasarea tiparului pentru măsurarea ecartamentului”) - Presați bolțurile suportului fix Rep.④ de măsurare a jgheabului pe contrașină. În timpul operațiunii de măsurare, această presiune trebuie menținută. - Rotiți butonul Rep.① în sensul acelor de ceasornic fără a forța, pentru a aduce bolțul suportului mobil Rep.③ în contact de referință pe contrașina inimii. - Citiți valoarea „L2” a distanței între cotrașine prin fereastra de citire Rep.②.

1

2

Valoarea distanței între contrașine „L2”

4 3

L2 4.2.6 Măsurarea jgheabului - Așezați tiparul pe inima schimbătorului (a se vedea §4.2.2 „Amplasarea tiparului pentru măsurarea ecartamentului”), - Împingeți suportul fix Rep.① pe șina din stânga astfel încât bolțul suportului fix Rep.⑤ să preseze fața laterală a acestuia. - Trageți moderat de maneta Rep.③ cursorului jgheabului pentru a aduce bolțul Rep.④ în contact de 5 referință pe șină și pe contrașină. - Citiți valoarea „R” a jgheabului prin fereastră Rep.②.

1

2

3 4

Valoarea jgheabului „R”

R 4.2.7 Măsurarea supraînălțării

4.2

RCA_Fr_00749_100624.doc

4.2

- Așezați tiparul în cale (a se vedea §4.2.2 „Amplasarea tiparului pentru măsurarea ecartamentului”). - Împingeți suportul fix Rep.① pe șina din stânga astfel încât bolțurile suprtului fix Rep.⑦ să preseze fața laterală a acestuia. 1 - Rotiți butonul Rep.④ în sens invers acelor de ceasornic fără a forța, pentru a presa bolțul suportului mobil Rep.⑤ pe fața laterală a șinei din dreapta. - Rotiți butonul Rep.② amplasat lângă mânerul de transport pentru a centra bula la nivelul gradațiilor nivelei cu bulă Rep.⑥. - Citiți valoarea supraînălțării prin fereastra de citire Rep.③ situată deasupra butonului rotativ Rep.②.

2

7

6

4

3

5

Valoarea supraînălțării

4.2

RCA_Fr_00749_100624.doc

4.2

4.3Depozitare Instrucțiuni generale de depozitare În timpul perioadelor de neutilizare a tiparului de măsurat calea, este esențial ca acesta să fie depozitat pentru a-și menține integritatea. Tiparul depozitat necorespunzător riscă să se deterioreze atunci când este pus în funcțiune. Prin urmare, este important ca personalul responsabil cu operațiunile de depozitare să aibă foarte mare grijă la manipulare și să respecte cu strictețe măsurile prevăzute.  Sistemul de protecție pentru depozitare Alegerea sistemului de protecție pentru depozitare depinde de 2 factori principali: - durata depozitării. - Condițiile de depozitare: depozitare în aer liber (expusă intemperiilor) și depozitare protejată (clădire, hangar închis, hangar deschis, copertină etc.).  Spațiile de depozitare Ca regulă generală, spațiile destinate depozitării aparatelor trebuie să asigure o cât mai bună protecție împotriva: - prafului, umidității. - luminii solare directe. - variațiilor rapide de temperatură.  Depozitare Starea echipamentelor în momentul reutilizării, după depozitare, depinde de modul în care au fost pregătite și protejate înainte de depozitare: - curățarea echipamentului. - verificarea tehnică pentru a constata eventualele defecțiuni.

4.3

RCA_Fr_

75

4.3

CAPITOLUL 5 - ÎNTREȚINERE / MENTENANȚĂ 5.1 Întreținere Aveți nevoie de instruirea, abilitățile și sculele necesare pentru a utiliza, întreține și repara corespunzător acest echipament. Întreținerea și reparația echipamentului pot fi realizate doar de către personalul competent cu cunoștințe bune în metrologie. Orice disfuncție sau defecțiune trebuie să fie supusă controlului metrologic. Deșeurile rezultate din operațiunile de întreținere și mentenanță (fluide, filtre, cârpe folosite etc.) trebuie tratate în conformitate cu reglementările în vigoare și cu directivele pentru protecția mediului. Înlocuiți sau reparați imediat piesele uzate, deteriorate sau care lipsesc atunci când există un risc de siguranță. Orice piesă înlocuită trebuie să fie supusă controlului metrologic.

5.1.1 Lista echipamentelor și accesoriilor esențiale pentru întreținere Pentru a putea realiza corect operațiunile de întreținere și mentenanță, trebuie să aveți următoarele scule:

Scule de întreținere și mentenanță (nu sunt furnizate împreună cu aparatul) Șurubelniță cu cap plat. Șurubelniță cu cap cruce. Cheie plate de 8 et 10. Cheie intra-șuruburi de 1,5, 2 și 4. Clește multifuncțional.

Această listă de scule nu exclude echipamente obișnuite, dar indispensabile pentru întreținere, cum ar fi: cârpe, perie etc.

5.1.2 Curățare Tiparul este un instrument de măsurare. Asigurați-vă că echipamentul este menținut cât mai curat posibil. De atenția acordată curățării tiparului va depinde durata de viață a echipamentului și buna funcționare a acestuia. Curățați cu grijă echipamentul cu o cârpă curată sau cu o suflantă, având grijă să îndepărtați orice murdărie de pe acesta, în special din apropierea părților mobile. Nu folosiți carburant pentru curățare. Utilizați numai produse care sunt neinflamabile, netoxice și inofensive pentru utilizator și echipament.

5.1

RCA_Fr_

75

5.1

5.1.3 Reglarea cursorului jgheabului și a suportului telescopic al sprijinului mobil Pentru a permite ghidarea în translație a suportului telescopic și a cursorului jgeabului, trebuie să existe un joc funcțional între corpul tiparului Rep.① și acestea. Acest joc est reglabil cu ajutorul a 2 șuruburi Rep.④ dar trebuie să rămână minimal pentru buna funcționare a mecanismului. Dacă aceste 2 șuruburi sunt prea strânse, suportul telescopic și cursorul jgheabului vor fi blocate. Acestea trebuie să poată culisa și reveni la poziția lor inițială în mod liber pentru a permite contactul și revenirea pe fața laterală a șinei. Totuși, dacă jocul este prea mare, citirea valorilor va fi perturbată de rotația regletei gradate fixate de suportul telescopic și respectiv de cursorul jgheabului.

1

Pentru a controla reglarea jocului cursorului jgheabului, procedați după cum urmează: ➊ Trageți maneta Rep.② cursorului jgheabului Rep.③ pentru a-l deplasa, realizând în același timp o mișcare de rotație asupra acestuia pentru a vedea jocul funcțional. - În cazul în care cursorului jgheabului Rep.③ forțează în timpul deplasării, jocul funcțional este insuficient, prin urmare, trebuie să reglați jocul. - Dacă mișcarea de rotație creată antrenează o mișcare a regletei gradate, jocul este prea mare, prin urmare, trebuie să reglați jocul.

3

Pentru a efectua reglarea jocului funcțional, urmați instrucțiunile de mai jos: ➊ Deșurubați cele 2 șuruburi Rep.④ cu câteva rotații. ➋ Strângeți treptat cele 2 șuruburi cu același număr de rotații. Trageți de manetă și repetați pașii ➊ și ➋ până ce obțineți o reglare corectă. Pentru a controla reglarea jocului suportului telescopic, urmați instrucțiunile de mai jos: ➊ Rotiți butonul Rep.② pentru a deplasa suportul telescopic Rep.⑥realizând în același timp o mișcare de rotație asupra acestuia pentru a vedea jocul funcțional. - Dacă suportul telescopic Rep.⑥forțează în timpul deplasării cu ajutorul butonului Rep.⑤, jocul funcțional este insuficient, prin urmare, trebuie să reglați jocul. - Dacă mișcarea de rotație creată antrenează o mișcare a regletei gradate, jocul este prea mare, prin urmare, trebuie să reglați jocul.

1564

Pentru a regla jocul funcțional, urmați instrucțiunile de mai jos: ➊Deșurubați cele 2 șuruburi Rep.④cu câteva rotații. ➋Strângeți treptat cele 2 șuruburi cu același număr de rotații. Rotiți butonul și repetați pașii ➊ și ➋până ce obțineți o reglare corectă. Trebuie să strângeți suficient cele 2 șuruburi Rep.④ pentru a limita jocul și a permite mișcarea suportului telescopic și a cursorului jgheabului, fără a bloca, totuși, ansamblu și pentru a menține precizia de măsurare a tiparului.

5.1

RCA_Fr_

75

5.1

5.2 Mentenanță 5.2.1 Calendar de mentenanță preventivă PERIODICITATE ELEMENTE

TIPUL OPERAȚIUNII

Verificarea aparatului de măsurare Tipar de măsurat calea

Dispozitiv de supraînălțare

Înainte de fiecare utilizare

Săptămânal

Cursorul jgheabului Bară cu izolație

O dată la 100 de ore

Funcționare defectuoasă

Trimitere

Cap. 3 § 7

X

Cap. 5 § 1.2

X

Cap. 3 § 4

Reglaj

X

X X

Reglaj

X

X

Cap. 5 § 1.3

X

Cap. 4 § 2.1

Reglajul supraînălțării Suport telescopic

O dată la 50 De ore

X

Realizarea unei curățări generale cu o cârpă curată sau o suflantă pentru a îndepărta murdăria de pe aparatul de măsurare

Verificarea reglajului supraînălțării

După fiecare utilizare

Verificarea reglajului

X

Cap. 3 § 5 Cap. 5 § 1.3

NOTĂ : Aceste sfaturi nu sunt limitative. Verificarea continuă a echipamentului și întreținerea preventivă bine organizată pot prelungi durata de viață a tiparelor. Indicațiile din acest calendar de mentenanță preventivă sunt date în contextul unei utilizări normale. În cazul unor condiții mai dificile și zile de lucru mai lungi, perioadele indicate trebuie să fie reduse corespunzător.

5.2

RCA_Fr_00754_100624.doc

5.2

5.2.2 Lista pieselor de uzură normală Prezentăm mai jos o listă cu piesele de uzură normală a echipamentului și condițiile de înlocuire a acestora. Cu toate acestea, este imperativ să schimbați sau să reparați imediat orice piesă uzată, deteriorată sau care lipsește, mai ales atunci când există un risc de siguranță.

5.2

Denumire

Rep.

Noua referință

Număr

Nivelă cu bulă de aer

N 00235

200045

1

Mâner de transport

H 11831

---

2

Buton rotativ

H 11855

200040

Conform modelului

Buton de blocare (doar RCFF)

H 11865

---

1

Obturator

H 82922

---

2

Știft (dacă include)

H 80839

---

1

RCA_Fr_00755_100624.doc

Condiții de înlocuire Deteriorare Uzură sau ruptură Pierdere sau deteriorare

5.2

6.1

C A P I T O L U L

Desene și nomenclatoare

6 -

6.1

CH6_Fr_00031_070529.doc

C A T A L O

6.1

G

IMPORTANT

D E Astfel încât comanda dumneavoastră de piese de schimb să fie urmată de o livrare promptă și corectă, vă rugăm să indicați: - Referința, numărul și denumirea pieselor de schimb - Tipul și numărul de serie al tiparului (placa de pe cadru)

CDE_Fr_00033_070529.doc

P I E S E D E S C H I M B

Nr.

RCA TIPAR RCA 09/2016

Dacă este echipată cu opțiunea –T :

Nr.

Descriere

Cantitate

Referință

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Corpul tiparului Suport lat Nivelă cu bulă de aer Elevator Mâner Buton rotativ Fereastră Surub CS M2x5 Sistem de măsurare a ecartamentului Axă Inel Ø6 Obturator Culisor Sistem de măsurare a jgheabului longitudinal Sistem de separare

1 1 1 1 2 1 4 8 1 2 4 2 1 1 1

A se vedea A A se vedea B A se vedea C H11831 A se vedea D H64868 LMY A se vedea E3 N02481 HSF H82922 A se vedea F A se vedea H A se vedea J

15

N A r 1 .

Nr.

S u p o r t

0 7 / 2 0 l 1 a 7 t

1 2 3 4 Tip

Descriere

Cantitate

Suport lat Surub TC M4x10 Opritor de măsurare Surub H 6x20

1 4 2 2 Vechea referință

Referință

Referință

Noua Ref.

H64867 LMT A se vedea (1) R*

200042 -------

Diametru (mm)

Înălțimea măsurării sub suprafața de rulare (mm)

16 16 16 16 16 16

16 14 9 14 10 9

200021 N02585 200016 N02586 200022 N02587 200023 H22484 200024 N02814 200025 N02581 Contactați-ne pentru alte ecartamente. (1) Alegerea opritorului de măsurare

Opțiune pentru tiparele RCFF 1065

Denumire: Opritor longitudinal Nr.

1 2 3 4 5 6

6 5

Descriere

Suport lat Vis TC M4x10 Opritor de măsurare Surub H 6x20 Placă Șurub

Cantitate

Referință

1 1 2 2 1 2

200042B LMT 200016 R* 200074 BRC

N B rN .i v e l

0 7 / 2 0 1 7

(1) Alegerea balansierului suport de nivel Nr.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Descriere

Șurub CS 4x25 Șurub HC 3x6, capăt plat Nivelă cu bulă de aer Balansier suport de nivel Bolț Arc de compresie Distanțier Inel Axă

Cantitate

2 1 1 1 1 2 2 2 1

Referință

AOD LMW N00235 A se vedea (1) N02478 N02480 N02482 HSF N02481

Noua Referință

----200045 -------------

Pentru ecartament =

Referință

Vechea referință

900mm 914mm / 36'' 950mm 1000mm 1067mm / 42'' 1435mm / 56''1/2 1520mm 1600mm 1668mm / 1676mm

200019 200031 200032 200020 200013 N02476 200017 200018 200035

N04210 N04211 N02676 N02625 N02628 N02841 N02632 N02633

N C r .

E l e0 v7 a/ t2 o0 r1 0

Nr.

1 2 3

Descriere

Elevator complet Șaibă Z3 Șurub

Cantitate

Referință

1 2 2

N02465 DBS LMZ

N D r .

B u t o n r o t a t i v

0 7 / 2 0 1 0

Nr.

1 2

Descriere

Buton rotativ Surub TC 4x6

Cantitate

Referință

1 2

N02514 LMS

Nr.

1 2 3 4 5 6 7 8

Nr. E3 Sistemul de măsurare a ecartamentului RCA 07/2017

Descriere

Șurub CHC 5x16 Opritor de măsurare Suport îngust Șurub HC 4x10, capăt plat Șurub Ø4x25 Suport telescopic șina Regletă de ecartament Șurub tablă TF2.2x6.5 CZ

Cantitate

Referință

1 1 1 2 2 1 1 2

BPW* A se vedea (2) A se vedea (3) LMV LBF H82048 A A se vedea (1) LNA

(1) Alegerea regletei de ecartament Pentru ecartament

Referință

Referință veche

Referință nouă

914mm 200110 --950mm N02672 --37''1/2 N02673 --1000mm N02594 --42'' N02593 --1067mm N04344 --1435mm N02596 H79235 56''1/2 N02526 --1520mm N02840 --1600mm N02674 --63'' N02671 --1668mm 200034 N02597 --1435mm H84808 (*) --(*) Piesă specială, vă rugăm să ne consultați înainte de a comanda. (2) Alegerea opritorului de măsurare (3) Alegerea suportului îngust Tip

Referință

200005 H70254 N04323

Tip

Referință

Referință veche

200026 N02584 200015 N02583 200027 N02582 200028 N02580 200029 N02515 200030 H22485 Contactați-ne pentru alte ecartamente.

Diametru (mm)

20 20 20 20 20 20

Înălțimea măsurării sub suprafața de rulare (mm)

9 14 16 9 10 14

N F r .

C u l0 i7 s/ o2 r0 1 0

(1) Alegerea regletei de supraînălțare Nr.

1 2 3 4 5

Descriere

Regletă de supraînălțare Șurub tablă TF2.2x6.5 CZ Culisor Cremalieră Șurub tablă CS 2,2x6,5

Cantitate

1 2 1 1 2

Referință

A se vedea KEL(1) N02528 N02531 LMZ

Referință

N02599 N02530

Descriere

Gradație mm Gradație țoli

Nr.

Nr.

H1

Suport de măsurare a jgheabului 07/2010

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Descriere

Cantitate

Referință

1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1

H82047 a se vedea (1) LNA LBF PR N02544 N02543 a se vedea (2) BPW* 200006 H82923

Suport telescopic de jgheab Regletă de șanț longitudinal Șurub TF 2.2x6.5 Șurub Ø4x25 Piuliță H5 Opritor Capăt lat Opritor de măsurare Șurub CHC 5x16 Arc de revenire Știft de revenire

(1) Alegerea regletei de canal longitudinal Referință

N02490 H80827

Descriere

Gradație mm Gradație țoli

(2) Alegerea opritorului de măsurare Tip

Referință

Referinț ă veche

200021 N02585 200016 N02586 200022 N02587 200023 H22484 200025 N02581 Alte ecartamente: contactați-ne

Diametru (mm)

Înălțimea măsurării sub suprafața de rulare (mm)

16 16 16 16 16

16 14 9 14 9

Nr.

J

Opțiunea de separare (-T) 09/2016

Nr.

1 2 3 4

Descriere

Tijă echipată Șaibă M3 Șurub CS 3x6 ZG Lanț

Cantitate

Referință

1 2 2 1

H28265 DBS LMU H79230

STUMEC s m a r .c om

SOCIÉTÉ TURRIPINOISE DE MECANIQUE

Route d‘Italie 38352 La Tour du Pin - France

• Tel.: +33 (0)4 74 97 24 88

• Fax: +33 (0)4 74 97 30 76

• E-mail: [email protected]