36 0 3MB
12,7 mm Wielkokalibrowy Karabin Wyborowy
INSTRUKCJA OPIS I UŻYTKOWANIE
Tarnów 2012
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
2
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
SPIS TREŚCI 1. Wstęp..........................................................................................................................4 1.1. Przeznaczenie karabinu......................................................................................................4 1.2. Dane taktyczno-techniczne karabinu..................................................................................4 2. Ogólny opis budowy i działania karabinu. ............................................................. 5 2.1. Budowa.............................................................................................................................. 5 2.2. Luneta celownicza..............................................................................................................7 2.3. Działanie karabinu............................................................................................................. 8 3. Obsługa karabinu......................................................................................................8 3.1. Rozkładanie dwójnogu.......................................................................................................9 3.2. Regulowanie położenia dwójnogu..................................................................................... 10 3.3. Regulowanie położenia poduszki policzkowej.................................................................. 11 3.4. Zakładanie podpory tylnej..................................................................................................12 3.5. Regulowanie podpory tylnej...............................................................................................12 3.6. Regulowanie siły nacisku na język spustowy.....................................................................13 3.7. Obsługa bezpiecznika.........................................................................................................15 3.8. Ładowanie i rozładowanie karabinu.................................................................................. 15 3.9. Wyjmowanie i zakładanie zamka.......................................................................................17 3.10. Obsługa rękojeści transportowej...................................................................................... 18 3.11. Szelki do noszenia karabina.............................................................................................20 3.12. Instrukcja obsługi lunety celowniczej.............................................................................. 21 4. Prowadzenie ognia....................................................................................................27 4.1. Strzelanie............................................................................................................................27 4.2. Okresowe przystrzelanie karabinu..................................................................................... 29 5. Obsługa techniczna karabinu..................................................................................31 5.1. Wskazówki ogólne.............................................................................................................31 5.2. Przegląd kontrolny............................................................................................................. 32 5.3. Obsługiwanie bieżące. .......................................................................................................35 5.4. Obsługiwanie okresowe nr 1 (OO- 1)................................................................................ 36 5.5. Obsługiwanie okresowe nr 2 (OO- 2)................................................................................ 36 5.6. Rozkładanie i składanie częściowe karabinu..................................................................... 37 5.7. Rozkładanie i składanie całkowite karabinu......................................................................38 6. Przechowywanie i transport.....................................................................................49 6.1. Konserwacja i przechowywanie.........................................................................................49 6.2. Transport............................................................................................................................49 7. Zasady bezpieczeństwa............................................................................................49 8. Schemat rozmieszczenia elementów oraz wykaz zawartości opakowania transportowego............................................................................................................. 50
3
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
1.
Wstęp.
1.1.
Przeznaczenie karabinu. 12,7 mm Wielkokalibrowy Karabin Wyborowy (WKW) jest przeznaczony do niszczenia
sprzętu technicznego z odległości do 2000 m, (lekko opancerzone pojazdy terenowe, cele osłonięte lekkimi osłonami polowymi, samoloty i śmigłowce na lotnisku, stacje radiolokacyjne, urządzenia techniczne, urządzenia optoelektroniczne) oraz siły żywej z odległości do 1200 m. Może być stosowany w klimacie umiarkowanym i zimnym. Dla 12,7 mm WKW przewiduje się obsługę jednoosobową. Zakres granicznych temperatur użytkowania wynosi od - 40oC do + 50oC. 1.2.
Dane taktyczno-techniczne karabinu.
zasada działania układ karabinu kaliber nabój masa karabinu (z lunetą i pustym magazynkiem) długość całkowita długość lufy gabaryty broni w stanie rozłożonym (ok): prędkość pocisku M33-Ball prędkość pocisku M33-Ball prędkość pocisku na 2000 m M33-Ball pojemność magazynka (dwurzędowy) energia odrzutu broni siła odrzutu (max) siła nacisku na język spustowy (regulowana) odległość ognia celowanego celownik optyczny (wersja podstawowa karabinu) lub mocowanie celowników
broń powtarzalna bull-pup 12,7 mm 12,7x99 mm (.50 Browning) 17,1 kg 1350 mm 880 mm 1350x380x240 mm V10 min 860 m/s V10 śr 898 m/s V2000~300 m/s 7 naboi max 30 J 2140 N 9÷25 N 1700 m LEUPOLD Mark 4 4,5÷14x50 ER/T M5 Mil. Dot.
Schmidt Bender 5-25x56 PMII LP P4LF MTC szyna Picatinny (MIL-STD-1913)
4
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
2.
Ogólny opis budowy i działania karabinu.
2.1.
Budowa. Karabin (rys. 1) jest bronią powtarzalną z zamkiem suwliwo – obrotowym , wykonaną
w układzie Bull-Pup. Układ Bull-Pup charakteryzuje się brakiem kolby właściwej oraz umieszczeniem magazynka (15) pomiędzy chwytem pistoletowym (7), a stopką amortyzacyjną (8). Rolę kolby spełnia wydłużona komora zamkowa (2), która jest przedłużeniem osi lufy (1). Podstawowymi zespołami karabinu są: – korpus (2) z lufą (1) i hamulcem wylotowym (3), – zamek (4), – moduł spustowy z językiem spustowym (5), – łoże (9) z rękojeścią transportową (11), – dwójnóg (10), – podpora tylna (12), – magazynek (15), – poduszka policzkowa (14) Szkieletem konstrukcyjnym całego karabinu jest wydłużona komora zamkowa (zwana dalej korpusem), wykonana jako jeden monolityczny element (2). Przednia część korpusu posiada gwintowany otwór wraz z powierzchnią prowadzącą, służący do mocowania lufy. W tej części znajdują się również opory ryglowe oraz występy pod mocowanie łoża (9) i chwytu pistoletowego (7). Środkowa część posiada gniazdo magazynka oraz otwór wyrzutnika. Tylna część korpusu umożliwia wprowadzenie zamka, zamocowanie tylnej podpory, stopki amortyzacyjnej i poduszki policzkowej. Lufa (1) od strony komory nabojowej jest wkręcona w korpus i dodatkowo zabezpieczona kołkiem. Miejsce mocowania jest jedynym miejscem styku lufy z innymi elementami karabinu. Ma to na celu wyeliminowanie dodatkowych naprężeń mogących powstać w wyniku pracy elementów związanych z lufą.
5
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Rys. 1. 12,7mm Wielkokalibrowy Karabin Wyborowy. 1-lufa, 2-korpus (komora zamkowa), 3-hamulec wylotowy, 4-zamek, 5-język spustowy, 6-bezpiecznik zewnętrzny, 7-chwyt pistoletowy, 8-stopka amortyzacyjna, 9-łoże, 10-dwójnóg, 11-rękojeść transportowa, 12-podpora tylna, 13- luneta, 14-poduszka policzkowa, 15-magazynek, 16- szyna celownicza, 17 -dodatkowa szyna
Lufa (1) posiada przewód wewnętrzny oraz komorę nabojową, które zostały utwardzone przez azotowanie. Na zewnętrznej powierzchni lufy wykonano podłużne rowki zmniejszające jej masę, oraz ułatwiające odprowadzanie ciepła. Na wylocie lufy zamontowano hamulec wylotowy (3). Stanowi on niezbędny element karabinu, skutecznie redukujący siłę odrzutu do wartości umożliwiającej bezpieczne strzelanie. Zastosowany hamulec cechuje się wysoką skutecznością oraz minimalnym wpływem na celność karabinu. W dolnej części korpusu znajduje się urządzenie spustowe. Jest ono wykonane jako oddzielny moduł połączony z językiem spustowym (5) poprzez szynę spustową. Moduł został wyposażony w bezpiecznik wymuszający właściwe położenie zaczepu spustowego w przypadku zanieczyszczenia. W karabinie zastosowano spust dźwigniowy jednooporowy, z regulacją siły nacisku, blokowany bezpiecznikiem zewnętrznym (6) zabezpieczającym przed strzałem przypadkowym. Zaczep spustowy współpracuje z zaczepem iglicy będącym częścią zespołu zamka.
6
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Iglica jest napędzana walcową sprężyną naciskową. Napinanie tej sprężyny następuje podczas odryglowywania zamka. Zamek (4) posiada w przedniej części trzy rygle, pazur wyciągu i wyrzutnik. W korpusie zamka wykonano krzywkę współpracującą z iglicą, służącą do napinania zamka. Ponieważ długość zamka jest ograniczona ergonomią karabinu, tylną część odpowiednio ukształtowano celem poprawy współpracy z nabojami znajdującymi się w magazynku. Zamek posiada zabezpieczenie przed strzałem przedwczesnym, oraz zabezpieczenie przed zamkiem niedoryglowanym (niedomknięta rękojeść zamka). Tylna część korpusu karabinu (2) została zamknięta odchylaną stopką amortyzacyjną (8). Umożliwia ona wprowadzenie i wysunięcie zamka (4). Stopka amortyzacyjna kolby wraz z hamulcem wylotowym stanowią jedyne elementy służące do redukcji siły odrzutu karabinu. Z lewej strony karabinu w pobliżu stopki zamocowana jest wysuwana poduszka policzkowa (14). Pozwala na właściwe ustawienie twarzy strzelca w stosunku do okularu lunety celowniczej (13). Do karabinu mocowany jest rozłącznie dwurzędowy magazynek pudełkowy (15) o pojemności 7 nabojów. Karabin jest podparty na dwójnogu (10) od strony przedniej i na regulowanej podporze (12) od strony tylnej. Dwójnóg (10) jest elementem łoża (9) i posiada regulację wysokości oraz regulację przesuwu wzdłużnego. Podczas transportu składa się go do przodu. Tylna podpora (12) zmniejsza obciążenie strzelca i umożliwia naprowadzanie karabinu na cel w płaszczyźnie pionowej. Można ją szybko założyć i zdemontować z karabinu. W górnej części korpusu zamocowano szynę celowniczą typu „Picatinny”(16) do mocowania celownika optycznego(13) lub innych przyrządów celowniczych. Karabin wyposażono w składaną rękojeść transportową (11), mocowaną do łoża (9). Do łoża karabinu za pośrednictwem obejm zamontowana jest dodatkowa szyna (17) służąca do zamontowania innych elementów (np. przystawki noktowizyjnej ). Maksymalna masa elementu montowanego na dodatkową szynę
nie może
przekraczać 1,3 kg 2.2.
Luneta celownicza.
W niniejszej instrukcji zawarte zostały tylko skrótowe informacje. Należy zapoznać się z kompletną instrukcją dostarczaną razem z celownikiem. Karabin jest przystosowany do montażu dowolnego celownika przeznaczonego do szyny celowniczej zgodnej ze standardem MIL-STD 1913. Pochylenie szyny celowniczej wynosi 35 MOA. Dedykowaną lunetą celowniczą jest LEUPOLD Mark 4 4,5÷14x50 ER/T M5 z siatką celowniczą typu Mil-Dot, mocowana za pomocą obejm montażowych typu Mark 4 o średnicy 30 mm. Luneta wyposażona jest w osłony chroniące obiektyw i okular przed zanieczyszczeniami. 7
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Drugą dedykowaną lunetą jest Schmidt Bender 5-25x56 PMII LP P4LF MTC. 2.3.
Działanie karabinu. Zamek przesuwając się z tylnego położenia do przodu powoduje wybranie naboju
z magazynka i wprowadzenie go do komory nabojowej. Zaryglowanie zamka następuje przez jego obrót o kąt 60° w dół. Podczas tych czynności przestają działać automatyczne zabezpieczenia iglicy przed strzałem przedwczesnym oraz zamkiem niedoryglowanym. Ruch języka spustowego przenoszony jest za pomocą szyny spustowej na suwak modułu spustowego. Suwak współpracuje z zaczepem spustowym blokującym zaczep iglicy. Ruch zaczepu w module spustowym powoduje zwolnienie zaczepu iglicy. Zwolniona iglica pod wpływem sprężyny uderza w spłonkę naboju powodując strzał. Podczas odryglowywania zamka (ruch rękojeści w górę) część walcowa zaczepu iglicy współpracując z odpowiednio ukształtowanym wycięciem w korpusie zamka powoduje napięcie sprężyny iglicy. Łuska jest wyciągana z komory przez pazur wyciągu zaczepiony za jej kryzę. W momencie znalezienia się łuski naprzeciw okna wyrzutowego w korpusie karabinu, wyrzutnik zamka powoduje ekstrakcję łuski poza obręb broni. Dalszy ruch zamka powoduje jego wyjście poza obręb magazynka i umożliwia podanie kolejnego naboju z magazynka na linię dosyłania.
3.
Obsługa karabinu.
Obsługa karabinu obejmuje: -
rozkładanie i regulację dwójnogu,
-
regulację poduszki policzkowej,
-
zakładanie i regulację podpory tylnej,
-
regulację siły języka spustowego,
-
obsługę bezpiecznika,
-
ładowanie karabinu,
-
obsługę zamka, rękojeści transportowej i lunety.
-
zakładanie pasa
8
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3.1.
Rozkładanie dwójnogu. Po wyjęciu karabinu z opakowania transportowego rozłożyć dwójnóg karabinu (rys. 2, 3)
poprzez wykonanie następujących czynności: 1. Chwycić jedną ręką nogę dwójnogu (1). 2. Nacisnąć dźwignię zaczepu (2) celem wyzębienia z górnego zaczepu korpusu 3. Obrócić nogę (1) w dół i spowodować zaskoczenie zaczepu w dolnym gnieździe. 4. Powyższe czynności wykonać dla drugiej nogi.
2
1
Zaczep dolny
Rys. 2 Rozkładanie dwójnogu 1-noga dwójnogu, 2- dźwignia zaczepu nogi
Zaczep górny
Rys. 3 Dwójnóg w pozycji rozłożonej
9
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3.2.
Regulowanie położenia dwójnogu. Wysokość dwójnogu (rys. 4) można regulować dostosowując wysokość osi lufy nad gruntem
w zależności od potrzeb strzelca i rzeźby terenu. Dwójnóg można również przesuwać w osi karabinu. Można w ten sposób zmieniać wyważenie broni. W celu zmiany wysokości dwójnogu należy wykonać czynności: 1. Nacisnąć dźwignię blokady nogi dwójnogu (4); 2. Ustawić żądaną wielkość wysunięcia nogi (5) i zablokować ją w tym położeniu przez zwolnienie dźwigni blokady (4); 3. Czynności powtórzyć dla drugiej nogi dwójnogu . Zmiana odbywa się skokowo co 1 cm.
3
1 2
4
5
Rys. 4 Regulacja dwójnogu. 1- szyna łoża, 2-śruba dociskowa, 3- korpus dwójnogu, 4-dźwignia blokady nogi, 5- noga wysuwna
W celu przesunięcia dwójnogu do przodu lub tyłu należy: (rys. 4): 1. Odkręcić śrubę dociskową (2) 2. Przesunąć korpus dwójnogu (3) na szynie łoża (1) - ustawiając żądane położenie 3. Zablokować dwójnóg poprzez poprzez dokręcenie śruby (2) 10
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3.3.
Regulowanie położenia poduszki policzkowej. Wysokość poduszki policzkowej można regulować dostosowując jej położenie do potrzeb
strzelca. W celu wyregulowania położenia poduszki należy wykonać czynności (rys. 5): 1. Zluzować pokrętło (2). 2. Ustawić żądane położenie poduszki policzkowej (1). 3. Zablokować położenie poduszki (1) dokręcając pokrętło (2).
1
4
2
5
3
Rys. 5 Regulacja poduszki policzkowej oraz podpory tylnej. 1- poduszka policzkowa, 2-pokrętło, 3-podpora tylna, 4-gniazdo podpory, 5-zatrzask gniazda
11
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
W przypadku całkowitego wysunięcia poduszki policzkowej z karabinu, należy ją ponownie wsunąć (rys. 6) poprzez wprowadzenie prowadnic poduszki (1) w prowadnice na korpusie karabinu.
2
1
Rys. 6 Poduszka policzkowa. 1- prowadnice , 2-pokrętło
3.4.
Zakładanie podpory tylnej. W celu przyłączenia podpory tylnej do karabinu należy (rys. 7):
1. Wprowadzić podporę tylną (4) w gniazdo podpory (1). 2. Obrócić podporę (4) w celu właściwego usytuowania ścięcia podpory z występem tulei (3). 3. Wcisnąć podporę (4) do oporu, aż do zaskoczenia zatrzasku gniazda (2). W celu odłączenia podpory tylnej do karabinu należy: 1. Nacisnąć dźwignię zatrzasku (2). 2. Wysunąć podporę (4) z gniazda (1). 3.5.
Regulowanie podpory tylnej. Regulowanie wysuwu podpory tylnej (rys. 5):
1. Założyć podporę (3) do karabinu. 2. Ustawić karabin na dwójnogu i podporze tylnej (3). 3. Przeprowadzić regulację wysokości poprzez pokręcanie rękojeści podpory w jedną lub drugą stronę.
12
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
5
3
1
2
6 4 Rys. 7 Gniazdo podpory tylnej.
1-gniazdo podpory, 2-zatrzask gniazda, 3- tuleja gniazda, 4-podpora tylna, 5-sworzeń mocujący, 6-śruba
3.6.
Regulowanie siły nacisku na język spustowy. Siłę nacisku na język spustowy można regulować w zależności od preferencji strzelca.
Do regulacji w pełnym zakresie służą dwie sprężyny, jedna znajdująca się module spustowym i ustawiona wstępnie przez producenta (rys. 9), druga znajdująca się bezpośrednio pod językiem spustowym i służąca do końcowej regulacji siły nacisku na język spustowy (rys. 8). W celu żądanego wyregulowania siły nacisku na język spustowy należy (rys. 8): 1. Obracać wkrętem regulacyjnym (1) w prawo aby zwiększyć siłę nacisku. 2. Obracać wkrętem regulacyjnym (1) w lewo aby zmniejszyć siłę nacisku. W celu zmiany fabrycznego ustawienia siły sprężyny modułu spustowego należy (rys. 9): 1. Odłączyć magazynek od karabinu. 2. Zdemontować osłonę szyny spustowej (2) pokazanej na rys.8. 3. Obracać nakrętką regulacyjną (1) (rys.9), w celu zmiany siły sprężyny modułu spustowego (2). Regulację należy wykonać śrubokrętem, pokręcając za jego pomocą z prawej lub lewej strony radełkowaną nakrętkę (1), w zakresie wyznaczonym oporem nakrętki.
13
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
1
4
2
3 Rys. 8 Regulacja siły nacisku na język spustowy. 1-wkręt regulacyjny, 2-osłona szyny spustowej, 3- wkręty mocujące, 4-szyna spustowa 1
2
Rys. 9 Regulacja sprężyny modułu spustowego. 1-nakrętka regulacyjna, 2-sprężyna modułu spustowego
14
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3.7.
Obsługa bezpiecznika. Karabin jest wyposażony w zewnętrzny, dwupołożeniowy bezpiecznik skrzydełkowy,
blokujący bezpośrednio język spustowy. W pozycji „zabezpieczone” zablokowana jest możliwość ściągnięcia języka spustowego. Przy bezpieczniku w pozycji zabezpieczonej widoczny jest biały punkt i „Z”, przy bezpieczniku w pozycji odbezpieczonej – czerwony punkt i „O” (rys. 10). W celu włączenia bezpiecznika należy: 1. Odryglować zamek przez obrót rękojeści w górę. 2. Prawą rękę umieścić na chwycie pistoletowym. 3. Palcem wskazującym przesunąć skrzydełko bezpiecznika w górę (położenie zabezpieczone). Bezpośrednio przed strzelaniem przesunąć palcem wskazującym skrzydełko bezpiecznika w położenie odbezpieczone (widoczny czerwony punkt i „O”). b
a)
)
skrzydełko bezpiecznika
czerwony punkt
O
Z
biały punkt
Rys. 10 Pozycja bezpiecznika a) - „odbezpieczone”, b) - „zabezpieczone”
Uwaga: Po strzale (lub ściągnięciu języka ) ponowne włączenie bezpiecznika jest możliwe tylko po napięciu iglicy poprzez obrót rękojeści w górę. 3.8.
Ładowanie i rozładowanie karabinu. W celu załadowania broni należy wykonać czynności (rys. 11):
1. Wyjąć magazynek (1) z gniazda karabinu poprzez naciśnięcie zatrzasku magazynka (2) i wysunąć go ruchem pokazanym na rys. 11. 2. Załadować magazynek (1) wciskając naboje pomiędzy szczęki magazynka. Naboje powinny być ułożone w dwóch rzędach. Pojemność magazynka wynosi 7 nabojów.
15
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3. Sprawdzić czy dwa ostatnie naboje nie są wysunięte przed przednią ścianę magazynka. Zaleca się uderzenie tylną ścianką załadowanego magazynka o rękę lub udo, celem dobicia wszystkich nabojów do tylnej ścianki magazynka. Zmniejszy to ryzyko wystąpienia ewentualnego zacięcia spowodowanego niewłaściwym ułożeniem amunicji w magazynku. 4. Wsunąć przednią część magazynka w gniazdo karabinu tak, by przedni zaczep magazynka znalazł się na kołku korpusu (3). 5. Ruchem odwrotnym do wyjmowania spowodować jego zatrzaśnięcie poprzez zatrzask (2).
3
2
1
Rys. 11 Wyjmowanie magazynka. 1-magazynek, 2-zatrzask magazynka, 3-kołek korpusu
W celu rozładowania broni należy wykonać czynności (rys. 11): 1. Wyjąć magazynek (1) z gniazda karabinu poprzez naciśnięcie zatrzasku magazynka (2) i wysunąć go ruchem pokazanym na rys. 11. 2. Ociągnąć zamek do tyłu w skrajne położenie. 3. Sprawdzić obecność naboju w komorze nabojowej. 4. Rozładować magazynek wysuwając kolejno naboje ruchem do przodu.
16
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3.9.
Wyjmowanie i zakładanie zamka. Zamek wysuwamy z karabinu poprzez wykonanie następujących czynności (rys. 12):
1. Nacisnąć zatrzask kolby (2) w dół, zgodnie z poniższy rysunkiem. Spowoduje to wyzębienie zaczepu stopki (3). 2. Otworzyć stopkę amortyzacyjną (1) do poziomu i lekko przesunąć do przodu, żeby pozostała w położeniu otwartym. 3. Wysunąć ruchem do tyłu (rys. 13) zamek karabinu (2) wraz z tuleją (5).
1
2
3
Rys. 12 Otwieranie stopki amortyzacyjnej. 1-stopka amortyzacyjna, 2-zatrzask kolby, 3-zaczep stopki amortyzacyjnej
Zamek wsuwamy do karabinu w odwrotnej kolejności (rys. 13): 1. Sprawdzić, czy nie została zwolniona iglica zamka. W przypadku, gdy zaczep iglicy (3) znajduje się w położeniu zwolnionym, należy go napiąć przesuwając po krzywce korpusu zamka (np. poprzez uchwycenie zamka, oparcie zaczepu (3) o krawędź i mocne naciskanie w dół, aż do pełnego przesunięcia zaczepu w skrajne położenie. W przypadku trudności dopuszcza się poluzowanie wkrętki zamka (4), celem zmniejszenia siły sprężyny iglicy a następnie powtórzenie powyższej czynności).
17
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
2. Wsunąć zamek (2) do karabinu i przesunąć do przodu. 3. Włożyć tuleję (5). 4. Przesunąć stopkę amortyzacyjną (1) do tyłu i zamknąć ją, dobijając ręką w celu zaskoczenia zaczepu stopki z zatrzaskiem kolby.
1
2
5 3 4
Rys. 13 Wysuwanie i zakładanie zamka. 1-stopka amortyzacyjna, 2-zamek (rękojeść), 3-zaczep iglicy, 4-wkrętka, 5-tuleja
3.10. Obsługa rękojeści transportowej. Rękojeść transportowa ułatwia przenoszenie karabinu na niewielkie odległości. Przed strzelaniem rękojeść powinna znajdować się w dolnym położeniu (złożona). W celu zmiany położenia rękojeści transportowej (1) należy (rys. 14, 15): 1. Nacisnąć trzpień rękojeści (2) zgodnie ze strzałką na rysunku. 2. Obracać rękojeść (1) w żądane położenie, aż do zaskoczenia kołka rękojeści (3) w odpowiedni występ tulei łoża (4).
18
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
2
4
3
1
Rys. 14 Rozkładanie rękojeści transportowej. 1-rękojeść transportowa, 2-trzpień rękojeści, 3-kołek rękojeści, 4-tuleja łoża 1
2 4
3
Rys. 15 Rękojeść transportowa rozłożona. 1-rękojeść transportowa, 2-trzpień rękojeści, 3-kołek rękojeści, 4-tuleja łoża
19
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3.11. Szelki do noszenia karabina Szelki nośne karabinu wyborowego kal. 12,7mm „TOR” (rys. 16 ) montowane są w dwóch miejscach na karabinie. Posiadają możliwość regulacji długości, końcówki szybko złączne do zapinania do karabinu oraz poduszkę poprawiającą ergonomie noszenia karabinu.
Rys. 16 Szelki do noszenia karabina
W przedniej części karabinu gniazdo zaczepu szelek znajduje się na dwójnogu ( rys. 17).
Gniazdo do mocowania zaczepów szelek
Rys. 17 Miejsce zapinania zaczepu szelek na dwójnogu
20
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
W tylnej części karabinu gniazdo znajduje jest w korpusie ( rys. 18 )
Gniazdo do mocowania zaczepów szelek
Rys. 18 Miejsce zapinania szelek na korpusie gniazda
3.12. Instrukcja obsługi lunety celowniczej. W niniejszej instrukcji zawarte zostały tylko skrótowe informacje dedykowanej lunety. Należy zapoznać się z kompletną instrukcją dostarczaną razem z celownikiem. Luneta celownicza (rys. 19) LEUPOLD Mark 4 EXTENDED RANGE TACTICAL z siatką celowniczą typu Mil-Dot o zmiennym powiększeniu 4,5÷14, średnicy obiektywu 50mm ze skokiem poprawek wprowadzanych z pokręteł regulacyjnych 0,1 mrad na klik.
Parametry techniczne: średnica obiektywu:
50mm
średnica tubusu:
30mm
podziałka na bębnach:
mrad
wartość działki elementarnej (jednego klika):
0,1 mrad
zakres regulacji w pionie:
30 mrad
zakres regulacji w poziomie w całym zakresie:
30 mrad
powiększenie:
4,5÷14x 21
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
długość:
317,5mm
masa:
595g
wielkość pola widzenia na 100m – max:
6,8m
wielkość pola widzenia na 100m – min:
2,7m
siatka celownicza typu:
Mil-Dot
materiał korpusu:
6061-T6
Rys. 19 Luneta LEUPOLD Mark 4 (USA).
Zakres regulacji górnego bębna w pionie wynosi 30 mrad. Bęben posiada naniesioną pionową podziałkę mikrometryczną o wartości 1-go pełnego obrotu,
oraz podziałkę poziomą opisaną
cyframi w jednostkach mrad. 1 mrad został podzielony na 10 działek elementarnych, każda odpowiadająca jednemu klikowi bębna czyli 0,1 mrad. Prawy bęben służy do regulacji siatki celowniczej w poziomie (tzw. poprawka na wiatr), i również wyskalowany jest w jednostkach mrad.
22
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Strzałki wraz z symbolami literowymi obok bębnów (rys. 20) oznaczają odpowiednio: U – przesunięcie punktu trafienia w górę, R – przesunięcie punktu trafienia w prawo.
Rys. 20 Bębny regulacyjne lunety Leupold (M5).
Lewy bęben lunety umożliwia korektę paralaksy. Przed okularem znajduje się okrągły pierścień z występem, umożliwiający ustawienie powiększenia w zakresie 4,5÷14x. Luneta może posiadać siatkę celowniczą typu Fine Duplex lub Mil-Dot. Siatka typu Duplex posiada krzyż utworzony przez cztery cienkie nitki, na których w pewnej odległości od środka zdublowano grubsze belki (rys. 21). Jest to siatka uniwersalna. Siatka typu Mil-Dot jest siatką podobną do poprzedniej, z tym, że na cienkim krzyżu naniesiono punkty w odstępie 1 mrad (rys. 22). Siatka ta jest powszechnie używana przez strzelców wyborowych. Termin „Mil” w oznaczeniu Mil-Dot pochodzi od wyrazu miliradian (mrad). Rys. 21 Siatka Fine Duplex
Rys. 22 Siatka Mil-Dot
23
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Opis siatki Mil-Dot wg rys. 23 i 24..
Rys. 23 Wartości podziałki Mil-Dot.
Rys. 24 Powiększenie siatki Mil-Dot (wartości w mrad). 1 mil = 100mm na 100m 0,9 mil = 90mm na 100m 0,8 mil = 80mm na 100m .
.
.
.
.
.
.
.
0,1 mil = 10mm na 100m
24
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Do oceny odległości od celu z wykorzystaniem siatki Mil-Dot można posłużyć się oryginalną tabelą umieszczoną poniżej (rys. 25), lub dokonać dokładnego pomiaru lornetką z dalmierzem laserowym.
Rys. 25 Tabele przybliżonej odległości do celu w metrach. Korzystanie z tabeli: • • •
Oszacuj wielkość obiektu i zlokalizuj ją w nagłówku tabeli Zmierz wielkość obiektu poprzez siatkę lunety i odczytaną wartość zlokalizuj w pierwszej kolumnie tabeli Na przecięciu ww. współrzędnych odczytaj rzeczywistą odległość do obiektu
Wzór do przeliczeń odległości: wysokość (szerokość) obiektu w centymetrach (metrach) x 1000 wysokość (szerokość) obiektu w mrad
25
= odległość w metrach
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Po przystrzelaniu karabinu na założoną odległość można dokonać zerowania bębnów poprzez odkręcenie śruby mocującej bęben, delikatne uniesienie bębna zgranie zera bębna z linią na korpusie lunety i ponowne założenie bębna. Do ochrony obiektywu oraz okularu lunety przed zanieczyszczeniami służą osłony marki Butler Creek (rys. 26). W celu otwarcia osłony należy nacisnąć czerwoną dźwignię znajdującą się po lewej stronie lunety. Zamknięcie nastąpi po wciśnięciu osłony w położenie wyjściowe. Soczewek nie należy dotykać palcami. a ewentualne zabrudzenia czyścić miękką i czystą szmatką z dodatkiem spirytusu lub środka rekomendowanego przez producenta. Lunetę należy mocować do karabinu za pomocą obejm montażowych typu Mark 4 o średnicy 30mm, umieszczonych na części cylindrycznej tubusu w odległości min. 7 mm od jego końców.
Rys. 26 Osłony lunety Butler Creek.
W celu właściwego ustawienia lunety od oka strzelca należy ustawić maksymalne powiększenie na lunecie, a następnie odsunąć ją na największą odległość od oka, przy której jeszcze jest widoczny pełny obraz w okularze. Uwaga: niewłaściwie dobrana odległość może spowodować uszkodzenie oka strzelca podczas odrzutu karabinu! Przeliczenia jednostek: 0,1 mil = 0,1 mrad = 10 mm na 100 m 1 mil = 3,438 MOA 1 MOA = 1' (minuta kątowa) = 29,1 mm na 100 m 1 MOA ~ 1” (cal) na 100 yd (jardach) = 1,047 ” na 100 yd 1” (cal) = 25,4 mm 100 yd (jard) = 91,44 m
26
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
4.
Prowadzenie ognia. Po wyciągnięciu karabinu z opakowania transportowego karabin nie wymaga żadnych
czynności związanych z rozkonserwowaniem broni (oczywiście pod warunkiem przestrzegania zasad konserwacji podanych w pkt. 6.1). Poniższe czynności opisano dla strzelców praworęcznych. Strzelania należy wykonać przy założonych nausznikach. 4.1.
Strzelanie. W celu wykonania strzelania należy:
1. Rozłożyć dwójnóg karabinu zgodnie z pkt. 3.1 oraz pkt. 3.2 niniejszej instrukcji. 2. Decyzję o założeniu podpory tylnej (pkt. 3.4, pkt. 3.5) podejmuje strzelec w zależności od wykonywanego zadania. W przypadku strzelań tzw. „szybkich” jej założenie nie jest wskazane. 3. Umieścić karabin na stanowisku strzeleckim. 4. Otworzyć osłony lunety, ustawić ostrość, powiększenie, wprowadzić właściwe nastawy lunety pkt. 3.12. 5. Sprawdzić ergonomię karabinu, dokonać ewentualnej korekty położenia dwójnogu, wysokości podpory tylnej, poduszki policzkowej, regulacji sprężyny języka spustowego. 6. Zabezpieczyć karabin wg pkt. 3.7. 7. Załadować karabin zgodnie z pkt. 3.8. 8. Wprowadzić nabój do komory nabojowej. W tym celu odryglować zamek ruchem rękojeści w górę do oporu, wycofać go do skrajnego, tylnego położenia. Płynnym ruchem zamka do przodu wybrać nabój z magazynka i wprowadzić go do komory nabojowej. Zaryglować zamek ruchem rękojeści w dół do oporu. Gdyby podczas dosyłania nabój nie wszedł do komory nabojowej lufy, starać się nie cofać nadmiernie zamka do tyłu, ponieważ przy ruchu powrotnym może to spowodować wybranie kolejnego naboju przez zaczep iglicy i zacięcie, które można usunąć dopiero przez wypięcie magazynka. Zaklinowany nabój można naprowadzić poprzez przesunięcie go palcem w kierunku osi lufy. 9. Przyjąć pozycję strzelecką leżąc (rys. 27), prawą ręką uchwycić chwyt pistoletowy, lewą rękę umieścić na pokrętle podpory tylnej, oprzeć mocno (jednak bez przesady!) stopkę kolby karabinu o prawy bark, a najlepiej w pobliżu stawu. Unikać przykładania kolby do kości obojczyka. 10.Wstępnie naprowadzić karabin na cel. Można posłużyć się tylną podporą do precyzyjnego ustawienia krzyża celownika w płaszczyźnie pionowej, odpowiednio regulując jej wysokość poprzez obrót pokrętła podpory.
27
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Rys. 27 Pozycja strzelecka leżąc.
11.Odbezpieczyć karabin i dokładnie wycelować ustawiając krzyż celownika (lub odpowiedni punkt siatki Mil-Dot) w celu. 12.Przed strzałem należy oddychać spokojnie, przy wydechu wstrzymać oddech na 2÷5 sekund. 13.Spokojnym ruchem palca wskazującego ściągnąć język spustowy i oddać strzał. Nie „zrywać” spustu, ponieważ nastąpi poruszenie karabinu i zejście lufy z linii strzału. 14.Usunąć łuskę z komory nabojowej odryglowując zamek i cofając go w skrajne, tylne położenie. Podczas odryglowywania ręka powinna obejmować całą rękojeść zamka, a nie jej koniec! Ruch zamka powinien być stanowczy, płynny, jednak nie energiczny. Nie należy zamkiem szarpać. Łuska powinna zostać wyrzucona przez wyrzutnik zamka poza obręb broni. 15.Przesunąć zamek do przodu wybierając kolejny nabój z magazynka i wprowadzić go do komory nabojowej lufy. 16.Ponownie zaryglować lufę i oddać kolejny strzał. 17.W przypadku dłuższego oczekiwania na cel, przy naboju znajdującym się w lufie należy przestawić bezpiecznik w położenie „zabezpieczone”. 18.W czasie przerwy w strzelaniu należy zamek odryglować i pozostawić w skrajnym, tylnym położeniu, a bezpiecznik przestawić w położenie „zabezpieczone”. 19.Po ukończeniu strzelań karabin rozładować wg pkt. 3.8 (wyjąć magazynek z karabinu i usunąć pozostałe naboje), zamek odryglować usuwając łuskę, ponownie zaryglować, przystawić do ramienia (!), wycelować w bezpieczne miejsce i zwolnić iglicę poprzez ściągnięcie języka spustowego. Tak sprawdzony karabin należy przeczyścić i zakonserwować zgodnie z pkt 6.1. 20.W przypadku zakleszczenia się łuski w komorze nabojowej należy obrócić rękojeść zamka do góry, aż do napotkania oporu, a następnie lekko podbić ją ręką w celu pełnego odryglowania 28
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
zamka. Dalsze przeładowanie wykonać tak jak w przypadku normalnej łuski, bez szarpania zamka (wg pkt. 4.1-19). 21.W przypadku wystąpienia niewypału należy: a). odczekać ok. 3 minuty. b). odryglować zamek poprzez obrót rękojeści w górę. c). bezwzględnie cofnąć zamek do tyłu na odległość min. 1 cm ( ! ). d). ponownie zaryglować karabin. e). powtórzyć strzał. Powyższe czynności dopuszcza się powtórzyć dwukrotnie. Najczęstszą przyczyną powstania niewypału może być słabe nakłucie spłonki. Jeżeli nabój nadal nie zostanie odpalony, dalej należy postępować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa zawartymi w odpowiednich instrukcjach i normach obronnych. Cofniecie zamka do tyłu (pkt 4.1.21.c) powinno spowodować ustawienie elementów mechanizmu spustowego w pozycji wyjściowej, poprzez automatyczne zadziałanie elementów w module spustowym. 22.Po oddaniu każdych 20÷25 strzałów należy przeczyścić lufę wyciorem ze szmatką nawilżoną olejem znajdującym się w opakowaniu transportowym, a lufę pozostawić do ostygnięcia. Zaleca się stosowanie oleju BRUNOX Gun Care Spray firmy BRUNOX . 23.Należy unikać niepotrzebnego strzelania „na sucho” (bez łuski znajdującej się w lufie). 4.2.
Okresowe przystrzelanie karabinu. Każdy karabin jest fabrycznie przystrzelany na założoną przez producenta odległość (100 m),
a bębny regulacyjne wyzerowane. Niemniej każdy użytkownik powinien we własnym zakresie przystrzelać karabin na odpowiednią dla niego odległość, przy użyciu amunicji która będzie użyta docelowo. Przystrzelanie należy również wykonać po każdym demontażu lunety z karabinu, po ewentualnym upadku karabinu, przed wykonaniem strzelania docelowego w temperaturze znacznie odbiegającej od temperatury w której karabin był ostatnio przystrzelany. Zaleca się sprawdzić celność i rozrzut karabinu przynajmniej raz do roku. W celu przystrzelania należy wykonać następujące czynności: 1. Wykonać wstępne strzelanie wg pkt. 4.1 na zerowych nastawach lunety i na dystansie których nastawy dotyczą (bądź na dystansie 100 m). Dokonać ewentualnej korekty na celowniku. 2. Umieścić tarczę na założoną odległość. 3. Nanieść odpowiednie poprawki na bębnach lunety dla założonej odległości. 29
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
4. Oddać strzał tzw. „rozgrzewczy” (nie uwzględniany w pomiarach), a następnie 5 strzałów precyzyjnie mierzonych w środek tarczy. 5. Określić średni punkt trafienia SPT oraz promień rozrzutu z 5-ciu przestrzelin (np. metodą wykreślną wg. rys. 28 i rys. 29). Zmierzyć różnicę SPT od punktu celowania PC. Sprawdzić, czy uzyskane wyniki są zadowalające. 6. Nanieść odpowiednią korektę na celowniku (sprowadzić krzyż celownika na SPT wg pkt. 3.12 rys. 20) i w przypadku niezadowalających wyników strzelania powtórzyć. 7. Przystrzelania powinien wykonać użytkownik, przeszkolony do korzystania z 12,7 WKW, który docelowo użyje przystrzelanego egzemplarza karabinu do wykonania zadania. 8. Przystrzelanie należy wykonać amunicją pochodzącą z jednej partii.
Rys. 28 Określenie średniego punktu trafienia SPT metodą wykreślną.
Rys. 29 Określenie promienia rozrzutu kołowego metodą wykreślną.
30
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
5.
Obsługa techniczna karabinu. UWAGA! Przed przystąpieniem do obsługi technicznej karabinu należy broń rozładować i upewnić się że w komorze nabojowej nie znajduje się nabój.
5.1.
Wskazówki ogólne. Obsługiwanie techniczne karabinu przeprowadza się w celu okresowego sprawdzenia jego
stanu technicznego, usunięcia ewentualnych niesprawności powstałych w czasie użytkowania i przygotowania karabinu do dalszego użytkowania bojowego. Obsługiwaniom technicznym poddaje się zarówno wyroby będące w bieżącym użytkowaniu, jak i wyroby przechowywane w magazynach. Wyrób 12,7 mm WKW podlega następującym obsługiwaniom technicznym: •
przegląd kontrolny
•
obsługiwanie bieżące (OB)
•
obsługiwanie okresowe nr 1 (OO-1)
•
obsługiwanie okresowe nr 2 (OO-2)
Podczas obsługiwań technicznych karabinu należy przestrzegać ogólnie przyjętych wymagań i warunków technicznych dotyczących poszczególnych mechanizmów i zespołów wyrobu. Całkowite rozkładanie karabinu przeprowadza się w warsztacie uzbrojenia pod nadzorem technika uzbrojenia znającego dobrze budowę, zasadę działania poszczególnych mechanizmów i zasadę rozkładania i składania oraz regulacji mechanizmów karabinu. Uwaga: większość połączeń gwintowanych została zabezpieczona przed samoodkręceniem klejem przeciwodkręceniowym (połączenia bez podkładek sprężystych). Po dwukrotnym demontażu, połączenia gwintowane ponownie należy zabezpieczyć środkiem przeciwodkręceniowym (np. Loctite 243).
31
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
5.2.
Przegląd kontrolny.
5.2.1. Zewnętrzne oględziny karabinu. Dokonać ogólnych oględzin karabinu, zwracając uwagę na ewentualne pęknięcia, poluzowania lub inne uszkodzenia i niesprawności części i podzespołów karabinu. Zwrócić uwagę na stan powłok ochronnych. Rozkładanie całkowite należy przeprowadzać tylko w uzasadnionych przypadkach, w celu naprawy lub wymiany uszkodzonych części oraz w celu usunięcia zanieczyszczeń, których nie można usunąć bez uprzedniego demontażu podzespołu. 5.2.2. Przegląd lufy. Sprawdzić przewód lufy, stan powierzchni azotowanej pól, bruzd i krawędzi, stan komory nabojowej. 5.2.3. Przegląd hamulca wylotowego. Sprawdzić, czy nie wystąpiło pęknięcie hamulca wylotowego. Sprawdzić mocowanie hamulca wylotowego do lufy. Hamulec nie może być poluzowany. Demontaż hamulca przeprowadzać tylko w
uzasadnionych
przypadkach
i
ponownie
osadzać
na
kleju
(łącznie
z wkrętami
zabezpieczającymi). 5.2.4. Przegląd korpusu karabinu. Dokonać oględzin karabinu zwłaszcza przedniej, hartowanej części w okolicach opór ryglowych. Pęknięcia
są
niedopuszczalne.
W
wątpliwych
przypadkach
należy
wykonać
badanie
defektoskopowe. 5.2.5. Przegląd zamka. Zamek wyciągnąć z karabinu wg pkt. 3.9. Sprawdzić stan korpusu (okolice rygli). W przypadku wystąpienia pęknięć lub podejrzanych rys w okolicach rygli należy dokonać demontażu wg pkt. 5.7.1 oraz wykonać defektoskopię korpusu zamka. Dokonać oględzin pozostałych części zamka, zwracając uwagę na ewentualne pęknięcia i korozję. Elementy uszkodzone wymienić. Zwolnić zaczep iglicy (5) rys. 31 i sprawdzić wystawanie grotu iglicy od czoła zamka. Powinno wynosić 1,6±0,1mm Po złożeniu zamka należy sprawdzić jego działanie w karabinie. Podczas przeładowania zamek powinien chodzić płynnie, bez zacięć.
32
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Okresowo sprawdzić działanie bezpieczników wewnętrznych: a) przed zamkiem niedoryglowanym b) przed strzałem przedwczesnym Ad. a) przy niedomkniętej rękojeści zamka (kąt zamykania od 0° do ok. 35°) zwolnienie iglicy jest niedopuszczalne. Ad. b) przy zamku znajdującym się w karabinie na górnej prowadnicy zamka zwolnienie iglicy jest niedopuszczalne. Sprawdzić przez próbę zsunięcia zaczepu iglicy (5) z krzywki korpusu zamka (1) (rys.31) poprzez puste gniazdo magazynka w karabinie, przy zamku znajdującym się na wysokości okna wyrzutnika (ok. 100 mm od położenia zaryglowanego). 5.2.6. Przegląd urządzenia spustowego. Usunąć magazynek oraz zamek z karabinu. Poprzez okno wyrzutowe w korpusie karabinu dokonać sprawdzenia stanu modułu spustowego. Sprawdzić, czy podczas ruchu języka spustowego poruszają się elementy modułu. Takie samo sprawdzenie dokonać po usunięciu osłony szyny spustowej (2) rys.8. Sprawdzić stan szyny spustowej. Pełny demontaż przeprowadzić wg pkt. 5.7.9. 5.2.7. Przegląd dwójnogu. Dwójnóg odłączyć od karabinu (łoża) wg pkt. 5.6.4. Sprawdzić, czy nie wystąpiły skrzywienia, wgniecenia, pęknięcia, ślady korozji. Dokonać przeglądu elementów ruchomych poprzez przemieszczanie ich w skrajne położenia. Przemieszczanie powinno odbywać się bez oporów i zacięć. Sprawdzić działanie zatrzasków dwójnogu. Pełny demontaż przeprowadzić zgodnie z pkt. 5.6.4 (uwaga, wkręty zabezpieczające osadzono na kleju). 5.2.8. Przegląd łoża. Dokonać oględzin zewnętrznych zwracając uwagę na skrzywienia, wgniecenia, pęknięcia, ślady korozji. Sprawdzić osadzenie szyny pod dwójnóg. Pełny demontaż przeprowadzić zgodnie z pkt. 5.7.8. (uwaga, śruby łoża osadzono na kleju przeciwodkręceniowym). 5.2.9. Przegląd magazynka. Magazynek odłączyć od karabinu wg pkt. 3.8.1. Sprawdzić czy na częściach nie występują wgniecenia oraz sprawdzić stan powłok zabezpieczających poszczególne części.
33
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Sprawdzić działanie podajnika. Gdy zachodzi konieczność czyszczenia magazynka rozłożyć go na części zgodnie z pkt. 5.7.5. 5.2.10. Przegląd podpory tylnej. Dokonać oględzin zewnętrznych, sprawdzić płynność ruchu pokrętła podpory. Pokrętło powinno obracać się płynnie, bez miejscowych oporów i zacięć w całym zakresie ruchu. Demontaż pokrętła przeprowadzić wg pkt. 5.7.7. 5.2.11. Przegląd gniazda podpory. Sprawdzić działanie zatrzasku gniazda podpory (2) rys. 7, oraz sprawdzić czy nie wystąpił nadmierny luz w gnieździe. Demontaż przeprowadzić poprzez usunięcie sworznia (5) i odkręcenie śruby (6). 5.2.12. Przegląd rękojeści transportowej. Sprawdzić czy nie wystąpiło wygięcie, pęknięcia, ślady korozji na elementach stalowych. Sprawdzić działanie w skrajnych położeniach. Demontaż przeprowadzić poprzez wybicie kołka (3) rys.14. Uwaga, kołek (3) został osadzony przez pasowanie ciasne, dlatego demontaż przeprowadzać tylko w uzasadnionych przypadkach (np. w celu wymiany sprężyny). 5.2.13. Przegląd lunety celowniczej. Sprawdzić stan szkieł lunety (pęknięcia i zabrudzenia), dokonać oględzin korpusu oraz bębnów regulacyjnych. Sprawdzić stan nakrętek oraz obejm montażowych. Obejm nie demontować z korpusu lunety, ponieważ zostały fabrycznie klejone! Sprawdzić działanie bębnów regulacyjnych poprzez pokręcanie w dwie strony. Krzyż celownika powinien się przesuwać zgodnie z kierunkiem ruchu bębna. Po sprawdzeniu należy ustawić poprzednie wskazania bębnów. Sprawdzić równoległość osi optycznych lunety (czy nie występuje dwojenie się obrazu), sprawdzić zjawisko paralaksy. Justowanie lub naprawę lunety zlecić specjalistycznemu zakładowi rusznikarskiemu lub optycznemu. Demontaż lunety z karabinu przeprowadzić wg pkt. 5.7.6. Po ponownym montażu karabin należy przystrzelać zgodnie z pkt. 4.2. 5.2.14. Przegląd jednostkowego ZCZ. Sprawdzić ukompletowanie i stan jednostkowego ZCZ, zwracając uwagę na jakość części oraz stan powłok zabezpieczających.
34
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
5.2.15. Przegląd opakowania transportowego. Dokonać oględzin opakowania transportowego; sprawdzić czy nie wystąpiły wgniecenia, przebicia, uszkodzenia pianki technicznej, uszkodzenia uszczelki, zawiasów, zatrzasków, uszkodzenia rękojeści do przenoszenia. Sprawdzić stan ukompletowania zestawu w opakowaniu transportowym. 5.3.
Obsługiwanie bieżące.
5.3.1. Zakres obsługiwań OB. Obsługiwanie bieżące (OB) przeprowadza się przed, w trakcie i po ukończeniu użytkowania sprzętu, jednak nie rzadziej niż raz na 2 miesiące. Obsługiwania bieżące wykonywane są przez bezpośredniego użytkownika i obejmują: Przed użytkowaniem: •
sprawdzenie ukompletowania zestawu,
•
dokonanie zewnętrznych oględzin karabinu,
•
sprawdzenie działania przeładowania (bez amunicji),
•
sprawdzenie położenia elementów regulacyjnych odpowiedzialnych za ergonomię,
•
sprawdzenie działania mechanizmów zamka oraz urządzenia spustowego,
•
sprawdzenie nastaw na bębnach regulacyjnych lunety. W trakcie użytkowania:
•
sprawdzenie stanu technicznego, Po użytkowaniu:
•
dokonanie zewnętrznych oględzin karabinu,
•
oczyszczenie powierzchni zewnętrznych,
•
usunięcie wykrytych niesprawności,
•
konserwację karabinu,
•
sprawdzenie ukompletowania zestawu.
35
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
5.4.
Obsługiwanie okresowe nr 1 (OO- 1).
5.4.1. Zakres obsługiwań OO-1. Obsługiwanie okresowe nr 1 12,7 mm WKW przeprowadza się w celu sprawdzenia jego stanu technicznego, sprawdzenia poszczególnych zespołów, usunięcia stwierdzonych niesprawności powstałych w czasie użytkowania i w celu przygotowania karabinu do dalszego użytku bojowego. Obsługiwanie wykonuje się w następujących przypadkach: •
po otrzymaniu sprzętu
•
po każdym strzelaniu i ćwiczeniach taktycznych
•
nie rzadziej niż raz na 6 miesięcy Zakres prac obejmuje:
•
obsługiwanie bieżące,
•
przegląd kontrolny wg pkt. 5.2 bez pełnego demontażu podzespołów na części. Wyjątek stanowią części uszkodzone, które należy wymienić poprzez demontaż wadliwego podzespołu. Obsługiwanie okresowe nr 1 wyrobów przechowywanych w magazynach przeprowadza się wg następujących zasad:
•
5.5.
wyroby przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych: raz na 2 lata
Obsługiwanie okresowe nr 2 (OO- 2).
5.5.1. Zakres obsługiwań OO-2. Obsługiwanie okresowe nr 2 przeprowadza się w celu dokładnego sprawdzenia stanu technicznego karabinu z całkowitym rozłożeniem zespołów i mechanizmów, w celu wykrycia i usunięcia niesprawności powstałych w czasie użytkowania oraz przygotowania do dalszego użytku bojowego. Obsługiwanie wykonuje się w następujących przypadkach: •
w czasie przygotowania sprzętu do długotrwałego przechowywania
•
po 3-letnim okresie użytkowania wyrobu przechowywanego w pomieszczeniach zamkniętych 36
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
Zakres prac obejmuje: •
obsługiwanie bieżące,
•
przegląd kontrolny wg pkt. 5.2 z demontażem podzespołów na części składowe. Ujawnione usterki należy usunąć metodą wymiany lub naprawy.
5.6.
Rozkładanie i składanie częściowe karabinu.
Rozłożenie częściowe karabinu polega na rozłożeniu na główne zespoły celem czyszczenia i konserwacji. Należy zdemontować następujące zespoły: 1. magazynek, 2. zamek, 3. podporę tylną. 4. dwójnóg karabinu (gdy niezbędne jest odłączenie celem przeczyszczenia). 5.6.1. Odłączanie magazynka. Odłączenie magazynka należy przeprowadzić wg pkt. 3.8. 5.6.2. Wyjmowanie i wkładanie zamka. Przeprowadzić zgodnie z pkt. 3.9. 5.6.3. Zakładanie i odłączanie podpory tylnej. Decyzję o założeniu do strzelania podpory tylnej podejmuje strzelec wykonujący strzelanie. Montaż i demontaż podpory przeprowadzić wg pkt. 3.4 oraz pkt. 3.5. 5.6.4. Demontaż i montaż dwójnogu. Dwójnóg można całkowicie odłączyć od karabinu. W tym celu należy (rys. 30): 1. Odkręcić śrubę (1). 2. Wysunąć docisk (3). 3. Wysunąć dwójnóg (2) z szyny łoża (4) zgodnie ze strzałką na rysunku.
37
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3
4
2
1
5 6
Rys. 30 Demontaż dwójnogu. 1- śruba dociskowa, 2-korpus dwójnogu, 3-docisk, 4-szyna łoża, 5-wkręt, 6-noga dwójnogu.
W celu rozłożenia dwójnogu na części należy (rys. 30): 4. Wykręcić wkręt zabezpieczający (5) 5. Wysunąć nogę dwójnogu (6) wraz ze sprężyną 6. Zdemontować pozostałe części 7. Montaż dwójnogu przeprowadzić w kolejności odwrotnej.
5.7.
Rozkładanie i składanie całkowite karabinu.
Rozłożenie całkowite karabinu polega na rozłożeniu karabinu i podzespołów na części, celem sprawdzenia stanu technicznego.
38
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
5.7.1. Rozkładanie zamka. Zamek wyjąć z komory zamkowej wg pkt. 3.9. W celu rozebrania zamka należy wykonać czynności (rys. 31).
17 18
16
6 4
9 10
11
2
3
15
1 8
12
13
14
5
7
Rys. 31 Zamek rozłożony. 1-korpus, 2-iglica,3-klin, 4-sprężyna iglicy, 5-zaczep, 6-wkrętka, 7-wyrzutnik, 8-sprężyna wyrzutnika, 9-pazur wyciągu, 10-zatrzask pazura, 11-sprężyna, 12-bezpiecznik kątowy, 13-sprężyna bezpiecznika, 14-wkręt zabezpieczający, 15-wkręt, 16-blokada, 17-wkręt, 18-kołek.
1. Odkręcić dwa wkręty (17) i wyjąć blokadę (16). 2. Odkręcić wkręt zabezpieczający (14). 3. Odkręcić wkrętkę (6) i wyjąć sprężynę iglicy (4). 4. Posługując się nagwintowanym prętem zdemontować klin (3). W przypadku braku pręta dopuszcza się lekkie stuknięcie tylną częścią zamka w drewniane podłoże. 5. Wyjąć zaczep (5). 6. Wysunąć z korpusu (1) iglicę (2). 7. Odkręcić wkręty (15) i zdemontować sprężynę bezpiecznika (13) oraz bezpiecznik kątowy (12). 39
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
8. Przez otwór w pazurze wyciągu (9) nacisnąć zatrzask pazura (10) i wysunąć pazur z prowadnic korpusu zamka (1), wyjąć sprężynę (11). 9. Wybić kołek (18), zdemontować wyrzutnik (7) i sprężynę wyrzutnika (8). 5.7.2. Wymiana iglicy. W celu wymiany iglicy należy wykonać czynności (rys. 31): 1. Wyjąć zamek wg pkt. 3.9. 2. Wykręcić wkręt zabezpieczający (14). 3. Wykręcić dwa wkręty (17). 4. Odkręcić wkrętkę (6). 5. Wyciągnąć sprężynę iglicy (4). 6. Usunąć klin (3) (np. nagwintowanym prętem M2). 7. Wyciągnąć iglicę (2). 8. Założyć iglicę z zestawu ZCZ. 9. Dalej postępować w odwrotnej kolejności niż przy demontażu. 5.7.3. Wymiana sprężyny iglicy. W celu wymiany sprężyny iglicy należy wykonać czynności (rys. 31): 1. Wyjąć zamek wg pkt. 3.9. 2. Odkręcić wkręt zabezpieczający (14). 3. Wykręcić 2 wkręty (17). 4. Wykręcić wkrętkę (6). 5. Wyjąć sprężynę iglicy (4) i wymienić ją na nową. 6. Zmontować zamek w odwrotnej kolejności i włożyć go do karabinu. 5.7.4. Wymiana pazura wyciągu, zatrzasku pazura i sprężyny. W celu wymiany ww. części należy wykonać czynności (rys. 31): 1. Wyjąć zamek wg pkt. 3.9. 2. Przez otwór w pazurze wyciągu (9) nacisnąć na zatrzask pazura (10) i wysunąć pazur z prowadnic korpusu zamka (1). 3. Wyjąć zatrzask (10) i sprężynę (11), wymienić uszkodzone lub zużyte części na nowe. 4. Zmontować zamek w odwrotnej kolejności i włożyć go do karabinu.
40
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
5.7.5. Rozkładanie i składanie magazynka. W celu rozłożenia magazynka należy (rys. 32, 33): 1. Odłączyć magazynek od karabinu wg pkt. 3.8. 2. Wcisnąć podkładkę (2) poprzez otwór w dnie magazynka (1). 3. Równocześnie za pomocą np. śrubokrętu wysunąć dno magazynka (1) zgodnie ze strzałką na rysunku. 4. Wyciągnąć pozostałe części magazynka, tj. podkładkę (2), sprężynę magazynka i podajnik.
zaczep przedni
zaczep tylny
2 1 otwór do demontażu Rys. 32 Rozkładanie magazynka. 1- dno magazynka, 2-podkładka.
5. Montaż przeprowadzić w kolejności odwrotnej.
41
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
6
7
2
5 1
3 4 Rys. 33 Przekrój magazynka załadowanego 2 nabojami. 1- pudełko magazynka, 2-podajnik, 3-podkładka, 4-dno magazynka, 5-sprężyna magazynka, 6-zaczep przedni, 7-zaczep tylny.
5.7.6. Demontaż lunety. W celu odłączenia lunety (1) od karabinu należy wykonać czynności (rys. 34): 1. Poluzować nakrętki obejm (4). 2. Odsunąć zaczep montażu (3) od szyny celowniczej (5). 3. Przekręcić lunetę (1) zgodnie ze strzałką celem zdjęcia z szyny (5). 4. Montaż przeprowadzić w odwrotnej kolejności.
42
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
2 1
4 3 5
Rys. 34 Montaż lunety.
1- luneta celownicza, 2-obejma montażowa, 3-zaczep montażu, 4-nakrętka, 5-szyna celownicza.
5.7.7. Rozkładanie podpory tylnej. W celu całkowitego rozłożenia podpory należy wykonać czynności (rys. 35): 1. Wykręcić wkręt (7). 2. Usunąć sprężynę (6). 3. Odkręcić całkowicie nogę podpory (1) poprzez pokręcanie pokrętłem (2). 4. Wykręcić nakrętkę podpory (4). 5. Wysunąć trzpień (3) wraz z podkładką (5) z pokrętła (2). 6. Montaż przeprowadzić w odwrotnej kolejności.
43
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3 4
5
2 7
6 1
Rys. 35 Budowa podpory tylnej. 1- noga podpory, 2-pokrętło, 3-trzpień, 4-nakrętka podpory, 5-podkładka, 6-sprężyna płaska, 7-wkręt
5.7.8. Demontaż łoża. W celu odłączenia łoża od karabinu należy wykonać czynności (rys. 36): 1. Zdemontować bezpiecznik: a) odkręcić wkręt blokujący (1) w łożu, b) odkręć śrubę bezpiecznika (2) i usunąć zaślepkę (3) c) zdemontować pierścień osadczy (4) d) skrzydło bezpiecznika (5) ustawić w położeniu „ zabezpieczone” e) wysunąć bezpiecznik (5) z korpusu
44
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
2. Odkręcić i wysunąć śruby łoża (6, 7) wykorzystując niezbędnik narzędziowy (klucz imbusowy 3) 3. Wysunąć łoże zgodnie ze strzałką. 4. Montaż przeprowadzić w odwrotnej kolejności.
5
7
6 2 3
1 4
Rys. 36 Demontaż łoża. 1- wkręt blokujący , 2- śruba bezpiecznika, 3- zaślepka, 4- pierścień osadczy, 5-bezpiecznik., 6- nakrętka, 7- śruba łoża
5.7.9. Demontaż dodatkowej szyny W celu zdemontowania dodatkowej szyny z karabinu należy (rys. 37) 1. Odkręcić cztery śruby (1) mocujące wspornik górny (2) 2. Odsunąć wspornik górny (2) razem z szyną krótką (3) od wspornika dolnego (7) 45
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
3. odkręcić dwie śruby (4) oraz wybić kołki (5) 4. zdemontować szynę krótką (3)
5 4 3
2
1
7 6
Rys. 37 Demontaż dodatkowej szyny. 1- śruba M4x35, 2- wspornik górny, 3- szyna krótka, 4- śruba M5x8, 5- kołek 6- łoże, 7- wspornik dolny
5.7.10. Urządzenie spustowe. Urządzenie spustowe pokazano na rys. 38. Dostęp do modułu spustowego jest możliwy poprzez zdemontowanie kołka (10) łączącego język spustowy (1) z szyną spustową (2), a następnie wybiciu kołków mocujących moduł z korpusem karabinu i kołka pod magazynek. Regulacje siły sprężyny modułu (7) przeprowadzić za pomocą nakrętki regulacyjnej (6) w zakresie określonym oporem nakrętki
46
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
9 11 4
3
6
13 8 5 12
1
7
2
10
Rys. 38 Urządzenie spustowe. 1-język spustowy, 2-szyna spustowa, 3- korpus, 4-zaczep modułu, 5-suwak, 6-nakrętka regulacyjna, 7-sprężyna modułu, 8-bezpiecznik modułu, 9-osłona tylna, 10- kołek, 11- kołek pod magazynek, 12- kołki modułu spustowego,
5.7.11. Rozkładanie modułu spustowego. W celu całkowitego demontażu modułu spustowego należy wykonać czynności (rys. 38): 1. Wykręcić nakrętkę regulacyjną (6) i usunąć sprężynę modułu (7). 2. Wybić boczne kołki z suwaka (5) i usunąć szynę spustową (2). 3. Wybić kołek bezpiecznika i usunąć bezpiecznik (8). 4. Wybić kołki osłony tylnej (9) celem wyciągnięcia suwaka (5). 5. Montaż przeprowadzić w kolejności odwrotnej.
47
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
5.7.12. Montaż dodatkowych podkładek regulacyjnych
Rys. 39 Montaż dodatkowych podkładek
Stopka (4) amortyzująca jest standardowo przykręcona dwoma śrubami do zespołu blachy (1). W celu zamontowania dodatkowych podkładek należy odkręcić dwie śruby, zamontować podkładki (2) oraz (3) między elementy zespołu stopki tj. zespół blachy (1) oraz stopkę gumową (4). Do zespołu blachy przykręcamy ( śrubami z zespołu stopki ) podkładkę (2) ustawiając odpowiednie położenie poziome. Następnie przykręcamy podkładkę (3)- ustawiając odpowiednie położenie pionowe. Do podkładki przykręcamy stopkę gumową. Podkładki (2) i (3) oraz dodatkowe śruby znajdują się w opakowaniu transportowym.
48
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
6.
Przechowywanie i transport.
6.1.
Konserwacja i przechowywanie.
1. Po zakończeniu strzelań karabin należy dokładnie wyczyścić oraz zakonserwować olejem znajdującym się w opakowaniu transportowym. Dotyczy to przede wszystkim przewodu lufy, komory nabojowej, hamulca wylotowego, magazynka, mechanizmu spustowego, zespołu zamka oraz prowadnic zamka znajdujących się w korpusie karabinu. Pozostałe elementy ruchome po wcześniejszym wyczyszczeniu również należy zabezpieczyć ww. olejem (po nasmarowaniu kilkukrotnie poruszać, celem lepszej penetracji oleju) . Lunety nie smarować! Obiektyw i okular lunety celowniczej muszą być zabezpieczone przed zatłuszczeniem i zabrudzeniem poprzez zamknięcie osłon znajdujących się na lunecie. 2. Karabin z zaryglowanym zamkiem i zwolnioną iglicą umieścić w opakowaniu transportowym. 3. Sprawdzić kompletność wyposażenia opakowania transportowego. Ewentualne braki odnotować w Książce Uzbrojenia. 4. Zamknąć opakowanie transportowe. 6.2.
Transport.
1. Kompletny wyrób 12,7 mm WKW wraz z wyposażeniem po zamknięciu w opakowaniu transportowym może być przewożony dowolnymi środkami transportu.
7.
Zasady bezpieczeństwa.
1. Przed strzelaniem i obsługą karabinu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi broni. 2. Karabin powinien być utrzymywany w dobrym stanie technicznym i czystości. 3. Przed strzelaniem należy dokonać przeglądu technicznego karabinu, niedopuszczalne jest prowadzenie strzelań przy niesprawnym istotnym zespole (za wyjątkiem podpory tylnej, magazynka, rękojeści transportowej). 4. Nie dopuszcza się strzelania bez hamulca wylotowego. 5. Do obsługi karabinu i prowadzenia strzelań powinny być dopuszczone jedynie osoby odpowiednio przeszkolone. 6. Przed przystąpieniem do obsługi karabinu należy upewnić się, że w komorze nabojowej i w magazynku nie znajduje się nabój bojowy. 7. Prowadzenie strzelań oraz postępowanie z amunicją i niewypałami powinno odbywać się zgodnie z zasadami bezpieczeństwa zawartymi w odpowiednich normach obronnych. 8. Strzelania należy wykonywać w nausznikach wyciszających. 49
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
9. Sprawdzenie karabinu po strzelaniach wykonać zgodnie z pkt. 4.1-19 oraz ogólnymi zasadami bezpieczeństwa ujętymi w innych dokumentach.
8.
Schemat rozmieszczenia elementów oraz wykaz zawartości opakowania transportowego. SCHEMAT ROZMIESZCZENIA ELEMENTÓW
1- 12,7mm WKW wraz z szelkami do karabinu,
2-luneta celownicza z osłonami,
3- niezbędnik narzędziowy , 4-pojemnik ze środkiem konserwującym, 5- materiały czyszczące, 6-wycior,
7- ZCZ+
dodatkowy magazynek, 8-ochronniki słuchu, 9-podpora tylna,
10-dokumentacja eksploatacyjna, 11-sprężyna magazynka(2x.), 12- podkładki do stopki WYKAZ ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA TRANSPORTOWEGO Rodzaj konserwacji Lp
Symbol części lub zespołu
Ilość szt.
Nazwa
1 - do 12 m-cy 2 - do 36 m-cy
12,7 mm WKW 1 1.
4012.0.0.0000
Szelki nośne karabinu wyborowego kal. 12,7mm „TOR” 1
50
1- BRUNOX Turbo - Spray 2- Anticorit RP 4107 S
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
2.
LEUPOLD Mark Luneta celownicza z osłonami na 4 4,5÷14x50 okular i obiektyw ER/T M5 Mil (wchodzi do zsp. 4012.0.0.0000) Dot
1
3.
4012.0.1.0802
Niezbędnik narzędziowy
1
4.
MIL-C-81309C
BRUNOX Gun Care Spray
1
-
-
Materiały czyszczące: ściereczka flanelowa biała 100x160,
1
-
5.
1- BRUNOX Turbo – Spray 2- Anticorit RP 4107 S
2
gaza techniczna ok. 1m 6.
4012.0.1.0801
7.
ZCZ
8.
PELTOR
9.
4012.0.1.0030
Wycior
1
Zestaw części zapasowych + dodatkowy magazynek Ochronniki słuchu H515FB516-GN (ciemnozielone) Podpora tylna (wchodzi do zsp. 4012.0.0.0000)
1 1 1
10. 4012.8.6.6002
Sprężyna magazynka
2
11. 4012.0.1.0815
Podkładki do stopki
1
1- BRUNOX Turbo – Spray 2- Anticorit RP 4107 S 1- BRUNOX Turbo – Spray 2- Anticorit RP 4107 S 1- BRUNOX Turbo – Spray 2- Anticorit RP 4107 S 1- BRUNOX Turbo – Spray 2- Anticorit RP 4107 S 1- BRUNOX Turbo – Spray 2- Anticorit RP 4107 S
Dokumentacja eksploatacyjna:
12. -
- Książka uzbrojenia
1
- Instrukcja „Opis i użytkowanie
1
-
12,7 mm WKW” - Opis i użytkowanie celownika
1
optycznego Razem z opakowaniem transportowym dostarczany jest Miękki futerał transportowy karabinu wyborowego kal. 12,7mm „TOR” ( szt. 1)
51
INSTRUKCJA – OPIS I UŻYTKOWANIE 12,7mm WKW
52