Dutch Phrase Book
 0007141734, 9780007141739 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Collins

Collins Gem

Dutch Phrase

Book

CONSULTANT Dr B en B raber

GEM PHRASE BOOKS DUTCH FRENCH GERMAN GREEK TALI AN

PORTUGUESE SPANISH A ls o a v a ila b le G e m P h r a s e B o o k C D P acks

First p u b lis h e d 19 9 3 This e d itio n p u b lis h e d 2 0 0 3 C o p y rig h t © H a rp e rC o llin s P u b lish e rs R e p rin t 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 P rin te d in Italy b y A m a d e u s S .p .A w w w .c o llin s.co .u k ISBN 0 - 0 0 -7 1 4 1 7 3 -4

Y o u r Collin s G em Phrase B ook is d e s i g n e d t o h e l p y o u l o c a t e t h e e x a c t p h r a s e y o u n e e d in a n y s it u a ti o n , w h e t h e r f o r h o lid a y o r b u s i n e s s . If y o u w a n t t o a d a p t t h e p h r a s e s , w e h a v e m a d e s u r e t h a t y o u c a n e a s ily s e e w h e r e t o s u b s t i t u t e y o u r o w n w o r d s (y o u c a n f in d t h e m in t h e d i c t i o n a r y s e c tio n ) , a n d t h e c le a r t w o - c o l o u r la y o u t g i v e s y o u d i r e c t a c c e s s t o t h e d i f f e r e n t t o p ic s . T h e G em Phrase B ook i n c lu d e s : ■

O v e r 7 0 t o p i c s a r r a n g e d t h e m a tic a lly . E a c h p h r a s e is a c c o m p a n i e d b y a s im p le p r o n u n c i a ti o n g u i d e w h ic h e n s u r e s t h a t t h e r e 's n o p r o b l e m o v e r p r o n o u n c i n g t h e fo re ig n w o rd s.



P r a c tic a l h i n ts a n d u s e fu l v o c a b u la r y h i g h l i g h t e d in b o x e s .

WORDS APPEARING IN BLACK ARE ENGLISH WORDS

WORDS APPEARING IN BLUE ARE DUTCH WORDS



P o s s ib l e p h r a s e s y o u m a y h e a r in r e p ly t o y o u r q u e s t i o n s . T h e f o r e i g n p h r a s e s a p p e a r in b l u e .

0

A c le a r ly l a i d - o u t 5 0 0 0 - w o r d d ic t i o n a r y : E n g lis h w o r d s a p p e a r in b l a c k a n d D u tc h w o r d s a p p e a r in b l u e .

■ A b a s ic g r a m m a r s e c t i o n w h ic h w ill e n a b l e y o u t o b u ild o n y o u r p h rase s. It's w o r th s p e n d i n g t im e b e f o r e y o u e m b a r k o n y o u r tr a v e ls j u s t lo o k in g t h r o u g h t h e t o p i c s t o s e e w h a t is c o v e r e d a n d b e c o m i n g f a m ilia r w ith w h a t m i g h t b e s a id t o y o u . W h a t e v e r t h e s it u a ti o n , y o u r G em Phrase B oo k is s u r e t o h e lp !

USING YOUR PHRASE BOOK PRONOUNCING DUTCH TALKING TO PEOPLE

STAYING SOMEWHERE 3

6

H e llo /G o o d b y e , Y es/N o

7

Key P h ra s e s

8

H o tel (B o o k in g )

33

H o tel D esk

35

C a m p in g

36

S e lf-C a te rin g

37

SHOPPING S h o p p in g P h ra s e s

38

S ig n s & N o tic e s

10

Shops

39

P o lite E x p re ss io n s

12

F o o d (G e n e ra l)

40

C e le b ra tio n s

13

F o o d (Fruit & Veg)

41

M a k in g F rie n d s

14

C lo th e s

42

W ork W e a th e r

15 16

C lo th e s (A rticles)

43

M a p s & G u id e s

44

P o s t O ffice

45

P h o to s

46

GETTING AROUND A sk in g t h e W ay

17

Bus & C o a c h

18

M e tro

19

Train Taxi

20 22

B o a t & Ferry

23

A ir Travel

24

C u s to m s C o n tro l

25

DRIVING

LEISURE S ig h ts e e in g & T ou rist O ffice

47

E n te rta in m e n t

48

L e is u r e /ln te r e s ts

49

C ycling

50

F lo w e rs

51

M usic

52

R o a d S ig n s

26

C in e m a

53

C a r H ire

28

T h e a tr e /O p e r a

54

D riving

29

T elevision

55

P e tro l

30

S p o rt

56

B re a k d o w n C a r P a rts

31 32

F o o tb a ll

57

W alk in g

58

COMMUNICATIONS

REFERENCE

T e le p h o n e & M o b ile

59

A lp h a b e t

T ex t M e ss a g in g

61

M e a s u r e m e n ts &

E-Mail

62

In te r n e t

63

Fax

64

L e tte rs

65

PRACTICALITIES M oney

66

P ay in g

67

L uggage

68

R ep airs

69

L au n d ry

Q u a n titie s

84

85

N u m b e rs

86

D ays & M o n th s

87

T im e

88

T im e P h ra se s

89

EATING OUT E a tin g P la c e s

90

In a B a r/C a fe

91

70

R e a d in g t h e M en u

92

C o m p la in ts

71

In a R e s ta u r a n t

93

P ro b le m s

72

V e g e ta ria n

94

E m e rg e n c ie s

73

MENU READER

95

HEALTH P h a rm a c y

75

B ody

76

D o c to r

77

D e n tis t

78

DIFFERENT TYPES OF TRAVELLERS D is a b le d T rav ellers

79

E x c h a n g e V isitors

80

W ith Kids

81

B u sin e ss

82

DICTIONARY E n g lis h -D u tc h

115

D u tc h -E n g lis h

205

GRAMMAR

251

Î T h e s y lla b le to b e s t r e s s e d is m a r k e d in

heavy italics.

fa,

d, f, fa, /, m, n, ng

d n

at t h e e n d o f a w o rd u s u a lly s o u n d s lik e

(c o m b in a t io n ),

s, z

lik e E n g lis h

t

In w o r d s e n d in g -en is o fte n n o t p r o n o u n c e d p ro p e r ly , w ith t h e w h ic h p r e c e e d s th a t n to s o u n d lik e u (as in hurt)

k, p, t

e

lik e E n g lis h b u t n o t a s p ir a t e d

r lik e E n g lis h b u t m o re r o lle d

v

lik e E n g lis h b u t m o re a s p ir a t e d

w lik e

E n g lis h

v

b u t le s s a s p ir a t e d

D u t c h v o w e ls c a n h a v e s h o r t a n d lo n g s o u n d s .

DUTCH a a/aa e e e/ee i ie o o/oo oe ou/au u u/uu ei/ij

SOUNDS LIKE smart ah best hurt may it feet short oh foot house hurt yuh

EXAMPLE mast

PRONUNCIATION m a st stra h -tu /m a h t

stra te n /m a a t b est

best du

de n eg en /se e w it t e n ie t k o rt m o o i/ b o o t m oet

nay-CHu/zay wit-tu neet k o rt m oh ee/bo ht m oot m o u w /n o u w

m o u w /n a u w kunt uw

e i - n o e q u iv a l e n t in E n g lis h , t r y

kunt uuw

e

and

ay

in r a p id

s u c c e s s io n .

eu

eu

- n o e q u iv a l e n t in E n g lis h , t r y

ay

th ro u g h th e n o s e

w ith r o u n d e d lip s p o i n t i n g f o r w a r d .

6

ui

ui - n o e q u iv a l e n t in E n g lis h , t r y e a n d i in r a p id s u c c e s s io n w ith m o u t h o p e n w id e a n d m o r e a s p ir a t e d .

g/ch j sj tj sch

loch yes short chat sch -

m a g /to ch te n

m a C H /to C H t-u ya h m e i- s h u d e e r-c h u n o e q u iv a l e n t in E n g lis h , try s a n d C H in r a p id s u c c e s s io n . ja m e is je d ie r t je

You w ill o f t e n f in d t h e D u t c h q u it e f o r m a l in t h e ir g r e e t in g s , s h a k in g h a n d s b o t h o n m e e t in g a n d p a r tin g .

Yes Ja

No

ya h

n ay

o -k a y

Please Alstublieft

D o n 't m ention it G raag gedaan

W ith pleasure! Graag

OK! O .K.

Nee

a ls -tu u -b le e ft

C H r a h C H C H u -d a h n

C H ra h C H

Thank you Dank u

Th anks v e ry m uch Dank u wel

d a n k uu

d a n k u u w el

N o, than k you Nee, dank u nay d a n k uu

S ir / M r Meneer

M a d a m / M rs / M s Mevrouw

M iss Mejuffrouw

m u -n a y r

m u -v r o u w

m u -y u f-fro u w

H ello! Hallo!

Goodbye! Dag!

G o o d m orning G oedem orgen

h a l-lo h !

daCH!

C H o o -d u -m o r -C H u

G o o d afterno on Goedem iddag

G o o d ev e n in g G oedenavond

G o o d n ig h t Goedenacht

C H o o - d u -m id - d a C H

C H o o -d u -a h -v o n d

C H o o - d u -n a C H t

S e e you to m o rro w Tot m orgen

S e e y o u later Tot straks

tot m o r -C H u

to t straks

E xcu se m e (sorry) Het spijt me

Excu se m e! / P ardon Pardon!

h e t s p e it m u

p a r-d o n

H o w are you ? Hoe gaat het met u?

Fine, th an ks G oed , dank u

A n d you ? En met u?

h o o C H a h t h e t m e t uu

C H o o d d a n k uu

e n m e t uu

I do n't un derstand Ik begrijp het niet

D o you sp e ak E n g lish ? Spreekt u Engels?

ik b u - C H r e ip h e t n e e t

sp ra y k t uu e n g -e ls

T h e e a s ie s t w a y t o a sk f o r s o m e t h in g is b y n a m in g w h a t y o u w a n t a n d a d d in g t h e w o r d f o r p le a s e , a ls t u b lie f t .

the (c o m m o n g e n d e r) de

th e (n eu ter) het

a 1 one ee n /e e n

du

h e t (stre sse d ) / ut (u n stre sse d )

un / ayn

the cu p de kop

the station het station

tw o cu p s o f co fee twee koppen koffie

du kop

h e t s ta h -sh o n

tway k o p - p u k o f-fe e

a lager, plea se een pils, alstublieft

a bo ttle o f w ine, please een fles vijn, alstublieft

un p ils a ls -tu u -b le e ft

un fles ve in a ls -tu u -b le e ft

m y... mijn...

m y name mijn naam

m y p a ssp o rt mijn paspoort

m e in ...

m e in nahm

m e in p a s -p o rt

yo u r... uw... uuw...

y o u r name uw naam

y ou r p a ssp o rt uw paspoort

u uw nahm

u u w p a s -p o rt

D o you h a ve ...? Heeft u...?

D o you have m ilk? Heeft u melk?

hayft u u ...

hayft u u m e lk

Do you have a room ? Heeft u een kamer?

D o you have a to w n m ap Heeft u een plattegrond?

hayft u u un k a h -m e r

hayft u u un p la t -t u -C H r o n d

I'd like... Ik wil g raag...

I'd like an ice cream Ik wil graag een ijs

ik w il C h r a h C H ...

ik w il C h r a h C h un ic e

I'd like a tab le Ik wil graag een tafel

I'd like cheese Ik wil graag kaas

ik w il C h r a h C H un ta h -fe l

ik w il C h r a h C H kahs

W e'd like... Wij willen graag...

W e'd like tw o p izza s Wij willen graag tw ee pizza's

w ei w il-lu C h r a h C H ...

w e i w il-lu C h r a h C H tw ay p izz a s

8

M ore... M eer...

M ore bread M eer brood

M ore w a te r Meer water

m a y r...

m ayr b ro h d

m a y r w a h -te r

A n o th er... N og een...

A n o th e r b o ttle N og een fies

A n o th e r glass N o g een glaas

n o C H u n ...

n o C H u n fíes

n o C H u n C H Ia s

H o w much d o e s it co st? Was kost dat? was k o s t d a t

H ow m uch is it? Hoeveel is het? h o o -v a y l is h e t

la rg e groot

small klein

C H ro h t

k le in

W here is...? Waar is...?

w ith met

w ith ou t zonder

m et

zo n -d e r

W h e re a re ...? Waar zijn...?

w ah r is ...

w ah r z e in ...

W here is th e sta tion ? Waar is het station?

W here are the to ile ts? W aar zijn de toiletten? w ah r ze in d u tw a -let-tu

w ah r is h e t s ta h -sh o n

to th e sta tio n bij het station

to th e centre in het centrum

h o o kom ik ...

b e i h e t sh ta h -s h o n

in h e t sen tru m

Th ere is/are... Er is...

Th ere isn 't/aren 't an y... Er is gee n...

H ow do 1 g e t ...? Hoe kom ik...?

e r is C H a y n ...

e r is ...

W h e n ...? W anneer...?

A t w h at tim e. ..? Hoe laat is...

to d a y vandaag

to m o rro w m orgen

w a n -n a y r...

h o o Iaht is ...

v a n -d a C H

m o r -C H u

C an 1...? Kan ik...?

C an 1 sm o ke? Kan ik roken?

kan ik...

ka n ik ro h -k e n

C an 1 pa y? Kan ik betalen? kan ik b u -ta h -lu

H ow d o e s th is w o rk? Hoe werkt dit?

W hat d o e s th is m ean? W at betekent dit?

h o o w erkt d it?

w at b u -ta y -k e n t d it?

c c

Heren

)

(

Dames

gents

open

ladies

)

open

nihet et op ijs

(

gesloten

) DUWEN

closed

push

KASSA

TREKKEN

cash desk

pull

do not step on the ice

Bagage luggage

toilets

Betaal aan de kassa

out of order

(

te huur

information

(

te k o o p

Spoor/

(

verko o p

INFORMATIE

Perron platform (train)

engaged

BUITEN DIENST

pay at the cash desk

10

free, vacant

) for hire / to rent 'y for sale j sales

( u i t v e r k o o p ) sale

kelder

ingang

begane grand |

\ ‘j

basement

ground floor

(

KAA RTV ERKO O P

entrance

KAMERS VRIJ ) vacancies

ticket office f

Privé

]

private

Heet j

(

V0L

no vacancies

)

hot

ongevallen casualty department

■UBI do not touch

zwemmen gevaarlijk cold

swimming dangerous

NOODUITGANG emergency exit

no entry

exit

no bathing

smoking

no smoking please

11

M o s t p e o p l e y o u w ill m e e t a re q u it e in fo r m a l, b u t w h e n in d o u b t it is b e t t e r t o b e f o r m a l a n d p o lit e .

The m eal w as delicious Het w as lekker

Thank you v e ry much Dank u wel

h e t was le k -k u r

d a n k u u w el

Th is is a g ift fo r you Dit is een cadeau voor juo d it is un k a h -d o h v o h r jo u

Pleased to m eet you A angenaam kennis te maken a h n -C H u -n a h m k e n -n is tu m a h -ke

Th is is m y husband Dit is mijn e chtgenoot

Th is is m y w ife D it is mijn echtgenote

d it is m e in e C H t- C H u -n o h t

d it is m e in e C H t-C H u -n o h -tu

You have a beautiful home U heeft een m ooi huis

You have a beautiful garden U heeft een m ooie tuin

uu hayft un m o h e e huis

u u hayft un m o h e e -y u tuin

Th anks fo r you r hospitality Bedankt voor uw gastvrijheid

W e'd like to co m e back W e kom en gra a g terug

b u -d a n k t v o h r u uw g a s t-v re i-h e id

w e k o h -m u C h r a y C H t u -ru C H

E n jo y y o u r holiday! Een p lezie rige vakantie! un p lu -z e e -r i-C H u va h -k a n -tse e

It w as nice se e in g you again H et was leuk u w eer te zien

Please co m e and v isit us Kom alstublieft op bezoek kom a ls -tu u -b le e ft o p b u - z o o k

I've enjoyed m yself v e ry much Ik heb genoten ik h e b C H u -n o h -tu

We m ust sta y in touch We m oeten contact houden wu m o h -tu c o n -t a c t h o u -d u

ut was le u k uu w ayr tu ze e n

I wish you a ... (form a l) Ik wens u... ik wens uu...

I w ish you a... (in fo rm a l) Ik w ens je... ik w e n s y u ...

M erry C hristm as! Vrolijk Kerstfeest! v ro h -lu k k e rs t-fa y s t

H ap p y N e w Year! G elu kkig Nieuwjaar! g u - lu k -k iC H n e e w -ja h r

H ap p y birth day! Prettige verjaardag! p r e t -t i- C H u v e r-ja h r-d a C H

A g o o d trip ! Een go ed e reis! un C H o o - d u reis B e st w ishe s! De beste wensen! du b e s -tu w e n -s u W elcom e! Welkom! w e l-k o m

Enjoy y ou r m eal! Eet sm akelijk!

T h an k s, and you too ! D ank u,u ook!

a yt sm a h -ku -lu k

d a n k u u u u oh k

C h ee rs! Proost! p ro h st

C o n g ratu latio n s! (h a v in g a b a b y , g e t t in g m a rrie d , e tc .) Gefeliciteerd! C H e -fa y -li-c i-ta y rd

s e e a lso

MAKING FRIENDS “1 LETTERS

13

In th is s e c t io n w e h a v e u s e d t h e fa m ilia r fo r m j e f o r t h e q u e s t io n s .

W hat's y o u r nam e? Wat is jou w naam? wat is y o u w n ahm

M y nam e is... Mijn naam is...

H ow old are you ? Hoe oud ben je? hoo o u d b e n y u

I'm ... y e a rs old Ik ben...

m e in nah m is ...

ik b e n ...

A re you D u tch ? (m a le /fe m a le ) Ben je N ed erlan d er (N ederlandse)? b e n y u n a y -d e r-la n -d e r (n a y -d e r-la n d -su )

I'm E n g lish / S co ttish / W elsh (m a le /fe m a le ) Ik b e n E n g e lsm a n ( E n g e ls e ) / S c h o t (S c h o tse ) / W eis (W else) ik b e n e n g -e ls -m a n (e n g -e l-s u ) / s c h o t (s c h o t-s u ) / w els (w e l-su )

W e live in G la sg o w W ij wonen in G lasgow wei w o h -n u in g la s -g o u

I live in Lon do n Ik woon in Londen ik w ohn in Io n -d u n

I'm still stu d y in g Ik studeer n og

I w o rk Ik w erk

I'm retired Ik ben gepensioneerd

ik s t u u -d a y r n o C H

ik w erk

ik b e n C H u -p e n -s e e -o h -n a y r d

m arried getrouw d

divo rced gescheiden

I'm ... Ik b en...

sin g le alleen

ik b e n ...

a l- la y n

C H u -t r o u w d

C H u -s c h e i-d u

I have... Ik heb...

a bo yfrien d een vriend

a

g irlfriend een vriendin

ik h e b ...

u n v re e n d

u n v re e n -d in

a partner een partner un p a rt-n e r

I have ... children Ik heb ... kinderen ik h e b ... k in -d u -ru

I'm h e re ... Ik ben hier... ik b e n h e e r...

14

I have no children Ik heb geen kinderen ik h e b C H a y n k in -d u -ru

on ho lid ay op vakantie op v a h -k a n -ts e e

fo r w o rk om te werken o m tu w e r-k u

Do you en jo y it? V indt u het leuk?

W hat w o rk do you do ? W at voor w erk d oet u? w at vo h r w erk d o o t uu

v in d t uu h e t le uk

I'm ... Ik ben...

a d o cto r d okter

a te ach e r (m a le /fe m a le ) le ra a r/ lerares

ik b e n ...

d o k -tu r

le -ra h r / le -ra h -res

I w o rk in... Ik w erk in...

a

shop een winkel

a facto ry een fabriek

ik w erk in ...

u n w in -k e l

u n fa h -b re e k

a bank een bank un b a n k

I w o rk from hom e Ik w erk thuis

I'm self-em p lo yed Ik ben ze lfstandig ondernem er

ik w erk tuis

ik b e n z e lf-s t a n -d iC H o n -d e r-n a y -m e r

I have been un em ployed fo r... Ik ben ... w erkloos

...m onths ...m aanden

ik b e n ... w e r k -lo h s

■ .. m a h n -d u

It's v e ry difficu lt a t the m om ent to g e t a jo b H et is op dit m om ent erg m oeilijk een baan te vinden h e t is o p d it m o h -m e n t e rC H m o o e e -lu k un b ah n tu v in -d u

W hat are y o u r hours? W at zijn uw w erktijden? wat ze in uuw w e rk -te i-d u

I w o rk from 9 to 5 Ik werk van 9 to t 5 ik w erk van n a y - C H u tot v e if

fro m M on day to Frid ay van m aandag to t en m et vrijdag van m a h n -d a C H tot e n m e t v r e i-d a C H

H o w m uch ho liday do you g e t? H oeveel vakantie krijgt u? h o o -v a y l v a h -k a n -ts e e k re iC H t uu

W hat do you w ant to be w hen you g ro w up? W at wil je w orden als je gro te r bent? w at w il y u w o r -d u a ls y u C H r o h -t u r b e n t

s e e also

MAKING FRIENDS 1 BUSINESS

15

CLEAR / SUNNY

ZONNIG Z O n -n iC H REGEN r a y -C H u

RAIN FOG

m ist m ist

BEWÖLKT b u - w o lk t

CLOUDY

It's sunny De zon schijnt

It's raining H et regent

It's sno w ing H et sneeuw t

It's w ind y H et w aait

d u zo n s c h e in t

h et ra y-C H e n t

h e t sna yw t

h e t w ah ee t

W hat a lo v ely day! W at een m ooie dag!

W hat aw ful w eather! W at een verschrikkelijk weer!

w at un m o h e e -y u d a C H

w at un v e r-s c h rik -k u -lu k wayr

W hat will the w e ath er be like to m o rro w ? Wat voor w eer krijgen w e m orgen? w at v o h r w ayr k r e i- C H u w u m o r - C H u

D o you think it w ill rain? G aat het regenen ?

D o I need an um brella? H eb ik een paraplu nodig?

C H a h t h e t r a y -C H u -n u

h e b ik u n p a h -ra h -p lu u n o h -d iC H

W hen will it sto p raining? W anneer stop t het m et regenen? w a n -n a y r s to p t h e t m e t ra y -C H u -n u

It's v e ry hot H et is erg heet

D o you think th ere w ill be a storm ? Kom t er storm ?

h e t is e r C H hayt

ko m t e r sto rm

you thin k it w ill snow ? Gaat het sneeuw en? Do

C H a h t h e t s n a y -w u

W hat is th e tem p eratu re? W at is de tem peratuur? w at is d u te m -p u -ra h -tu u r

Is the ice stro n g en ou gh fo r sk a tin g ? Is het ijs sterk ge n o eg om te schaatsen? is h e t e is ste rk C H u - n o o C H o m tu s c h a h t-s u

16

OPPOSITE

t e g e n o v e r ta y -C H u -o h -v e r

NAAST n a h st

NEXT TO

v l a k b ij v la k -b e i

NEAR TO

STOPLiCHTEN, DE s to p -H C H -tU

TRAFFIC LIGHTS

OP DE HOEK op d u h o o k

AT THE CORNER

E xcu se me, s i r / m adam ! Pardon m e n ee r/ mevrouw!

H ow do I g e t ...? Hoe kom ik ...?

p a r-d o n m u -n a y r / m u -v ro u w

h o o k o m ik ...

to the station bij het station

to the R ijksm useum bij het Rijksm useum

b e i h e t sta h -sh o n

b e i h e t re ik s -m u u -s a y -y u m

W e're lo o k in g fo r... W ij zo eken ... we/ z o o - k u ...

to th e Dam square op de Dam op d u dam

Is it far? Is het ver?

C an I w alk th ere? Kan ik er heen lopen?

is h e t v e r

kan ik e r h ayn lo h -p u

W e're lost W ij zijn verdw aald

Is th is th e rig h t w a y to ...? Is d it de go e d e w eg naar...?

w ei ze in v e r-d w a h ld

is d it d u C H o o - d u w e C H n a h r...

H ow do I g e t o nto the m o to rw a y? H oe kom ik op de autow eg? h o o kom ik o p d u o u -to h -w e C H

C an you sho w m e w here it is on th e m ap? Kunt u mij laten zien waar het o p de kaart is? ku n t uu m e i lah -tu z e e n w ahr h e t o p d u ka hrt is

■ YOU MAY HEAR N a de b ru g

Ga lin k s / rech ts

nah d u b r u C H

C H a h lin ks / re C H ts

A fte r the b rid g e

Turn le ft/ right

G a rech td o o r to td a t u bij ... kom t C H a h r e C H t - d o r to t-d a t uu be/ ... k o m t Ke e p straigh t on until you g e t to ...

see a lso MAPS & GUIDES

17

F o r lo c a l D u t c h p u b lic t r a n s p o r t y o u n e e d t o b u y a m u lt ip le - jo u r n e y c a r d (10 o r m o r e jo u r n e y s ) c a l le d strippenkaarta.

Is there a bus to ...? Is er een bus naar...?

W hich bus g o e s to ...? W elke bus ga at naar...?

is e r un b u s n a h r...

w e l-k u b u s C H a h t n ah r...

W here do I catch th e b u s t o ...? W aar neem ik de bus naar...? w ahr n aym ik d u b u s n ah r...

W e're g o in g to ... W e gaan naar... wu C H a h n n ah r...

W here do th e y sell strip p e n k a a rte n ? W aar verkopen ze strippenkaarten?

H o w m uch is it to ...? Hoeveel is het naar...?

w ahr v e r-k o h -p u zu s trip -p u -k a h r-tu

h o o -v a y l is h e t n a h r...

the centre het centrum

th e beach het strand

th e airp ort het vliegveld

A m sterdam Am sterdam

h e t cen -tru m

h e t stra n d

h e t v le e C H - v e ld

a m -ster-da m

H o w o ften are th e bu ses to ...? Hoe vaak gaan er bussen naar...? h o o va hk C H a h n e r b u s -s u n a h r...

W hen is the first / last bus to ...? Hoe laat ga at de eerste / laatste bus naar...? h o o Iaht C h a h t d u a y r-s t u / la h t-stu b u s n ah r...

Tell m e w hen I m ust g e t o ff, plea se Ze g me w anneer ik m oet uitstappen, alstublieft z e C H m u w a n -n a y r ik m o o t u it-s ta p -p u a ls -tu u -b le e ft

I w ant to g e t off, plea se Ik wil uitstappen, alstublieft

Th is is m y sto p D it is mijn halte

ik wil u it-s ta p -p u a ls -tu u -b le e ft

d it is m e in h al-tu

m

YOU MAY HEAR

D e b u s s to p t n iet in...

U m o e t d e ... nem en

d u b u s s to p t n e e t in ...

uu m o o t d u ... n a y-m u

This bus doesn 't stop in...

You have to catch the.

18

see a ls o METRO "1 TAXI f l LUGGAGE

Like other forms of public transport, the metro uses s trippenkaarten which are valid for 10 journeys or more. ENTRANCE

in g a n g in -C H a n g

WAY OUT / EXIT

uiTGANG u it-C h a n g

W here is the n e arest m etro sta tio n ? W aar is het dichtstbijzijnde m etrostation? w ahr is h e t d iC H t s t - b e i- z e in -d u m a y -tro h -sta h -sh o n

H o w d o e s the (ticket) m achine w o rk ? H oe w erkt de stem pelautom aat?

I'm g o in g to ... Ik ga naar...

h o o w erkt d u s te m -p e l-o u -to h -m a h t

ik C H a h n a h r...

H o w do I g e t to ...? Hoe kom ik in ...? h o o kom ik in ...

D o I have to ch an g e ? M oet ik overstappen? moot ik o h -v e r-sta p -p u W hich line is it fo r...? W elke lijn ga a t naar...?

In w hich directio n ? In w elke richting?

w e l-k u le in C H a h t n a h r...

In w e l-k u r iC H -tin g

W hat is the n e xt sto p ? W at is de volgen d e halte? w at is d u v o l-C H e n -d u hal-tu

Excu se me! Pardon!

L e t m e th ro u gh , please Laat me erdoor, alstublieft

p a r-d o n !

Iaht m u e r-d o h r a ls -tu u -b le e ft

I'm g e ttin g o ff here Ik stap hier uit ik s ta p h e e r uit

s e e a lso

BUS & COACH □ TAXI

19

Trains have two types of compartments: 1st class and 2nd class, both with smoking and non-smoking sections. DUTCH NATIONAL r a ilw a ys

n s e n -e s

(N e d e r la n d s e S p o o r w e g e n )

INTERCITY

in t e r c it y in tercity

FAST TRAIN

SNELTREIN sn e l-tre in

SLOW TRAIN SUPPLEMENT PAYABLE

STOPTREIN s to p -tre in t o e s l a g t o o -s la C H perro n

PLATFORM

/ s p o o r p e r-ro n / s p o h r

When is the next train to...? Hoe laat vertrekt de vo lg en d e trein naar...? boo Iaht v e r-tr e k t d u v o l-C H e n -d u trein n ah r...

Two return tickets to...

A single to...

Twee retour n aar...

Een enkeltje naar...

tw ay r u -t o o r n a h r...

u n e n -k e l-c h u n a h r...

1st / 2nd class

Smoking

Nonsmok

Eerste / Tw eede klas

Roken

N iet roken

a y r-s tu / t w a y -d u klas

ro h -k u

n e e t ro h -k u

Is there a supplement to pay? Is er een toeslag? is e r un t o o -s la C H

I want to book a seat on the international train to... Ik wil een plaats reserveren op de internationale trein naar... ik w il un p la h ts ra y-ser-va y -ru o p d u in -te r-n a -te e -o h -n a h -le trein n ah r...

When is the first / last train to...? Hoe laat vertrekt de eerste / laatste trein naar...? boo Iaht v e r-t r e k t d e a y r-stu / la h t-s tu trein n a h r...

When does it arrive in...?

Hoe laat kom t hij aan in...? boo Iaht ko m t h e i a h n in ...

20

D o I have to ch a n g e ? Moet ik overstappen?

W here? Waar?

m o o t ik o h -v e r-sta p -p u

w ahr

H o w long is there to g e t the co nn ectio n? Hoe lang heb ik om over te stappen? h o o la ng h e b ik o m o h -v e r tu s t a p -p u

W hich platform d o e s it leave fro m ? Van welk spoor vertrekt de trein? van w elk s p o h r v e r-t r e k t d u trein

Is this th e rig h t platform fo r th e train to ...? Is dit het g o e d e perron voor de trein naar...? is d it h e t C H o o - d u p e r-ro n v o h r d u trein n a h r... Is this the train fo r ...? Gaat deze trein naar...?

W hen w ill it leave? Hoe laat vertrekt hij?

C H a h t d a y -zu trein n a h r...

h o o Iaht v e r-t r e k t h e i

W h y is the train d e la ye d ? Waarom heeft de trein vertraging?

D o e s the train sto p a t...? Stopt de trein in...?

w ahr-om h ayft d e trein v e r-tra h -C H in g

sto p t d u trein in ...

C o u ld you let m e kno w w hen w e g e t to ... Kunt u mij waarschuwen w anneer wij aankomen in... ku n t uu m e i w a h r-s c h u u -w u w a n -n a y r w ei a h n -k o h -m u in ...

Is there a b u ffet on the train? Is er een restauratie in de trein? is e r un re s -to u -ra h -tse e in d u trein

Is this seat fre e ? Is deze plaats vrij?

E xcu se m e Pardon

is d a y -zu p la h ts vre i

p a r-d o n



YOU MAY HEAR

D e in tercity naar ..., Staat g e re e d o p sp o o r... d u in -te r-ci-te e n a h r ... stah t C H u - r a y d o p s p o h r ...

The intercity train to ..., is now ready on platform ...

see also LUGGAGE

21

I need a taxi Ik heb een taxi nodig

W here is th e ta xi rank? W aar is de taxistandplaats?

ik h e b un ta k -se e n o h -d iC H

w ah r is d u ta k -se e -sta n d -p la h ts

Please o rd er m e a taxi Wilt u alstublieft een taxi bestellen

stra ig h ta w a y direct

fo r (tim e ) voor...

w ilt uu a ls -tu u -b le e ft un ta k -s e e b u -s te l-lu

d e e -r e k t

voh r...

H o w m uch will the taxi co st to ...? Hoeveel kost de taxi naar...?

the centre het centrum

h o o -v a y l k o s t d u ta k -s e e n ä h r...

h e t c e n -tru m

th e station het station

the a irp o rt het vliegveld

th is ad d re ss dit adres

h e t sta h -sh o n

h e t v lie C H - v e ld

d it a h -d re s

Please take m e / us to ... Breng mij / ons alstublieft naar... b re n g m e i/ o n s a ls -tu u -b le e ft n ah r...

H o w m uch is it? Hoeveel is het?

W hy are you ch a rg in g m e so m uch? W aarom vraagt u zoveel?

h o o -v a y l is h e t

w ah r-o m v ra h C H t uu z o h -v a y l

That is m ore than on the m eter Dat is m eer dan op de m eter d a t is m a yr d an o p d u m a y -te r

K e e p th e ch a n g e Laat zo maar zitten

Sorry, I do n 't have an y ch ange Sorry, ik heb geen kleingeld

la ht z o h m a h r z it-tu

s o r-re e ik h e b C H a y n k le in -C H e ld

I'm in a hurry Ik heb haast

Is it fa r? Is het ver?

ik h e b h ah st

is h e t v e r

I have to catch th e ... o 'clo ck flig h t / tra in to ... Ik moet de vlu cht/trein van ... uur naar ... halen ik m o o t d e v lu C H t van ... u u r n a h r ... h a h -lu

22

s e e also

LUGGAGE D BUS & COACH □ METRO

CROSSING

OVERSTEEK o h -ve r-sta yk reis

JOURNEY

reis

cabine

CABIN

c a h -b e e -n u

W hen is the n e xt b o a t / f e r r y to ...? Wanneer vertrekt de volgende b o o t/ veerboot naar...? w a n -n a y r v e r-t r e k t d u v o l-C H e n -d u b o h t / v a y r - b o h t n ah r...

h ayft uu un d e e n s t-ra y -C H u -lin g

Is there a car fe rry to ...? Is er een autoveer naar...? is er un o u -to h -v a y r n a h r...

H o w m uch is a tick e t...? Hoeveel is een kaartje...?

sin g le enkel

return retour

h o o -v a y l is u n k a h r-c h u ...

e n -k e l

r u -to o r

H ave you a tim etable? Heeft u een dienstregeling?

A day return Een dagretour un d a C H -r u -t o o r H o w m uch is th e cro ssin g fo r a car and . .. pe op le ? Hoeveel is de oversteek voor een auto en ... personen? h o o -v a y l is d u o h -ver-sta yk v o h r un o u -to h en ... p e r-s o h -n u

H o w lo n g is the jo u rn ey ? Hoelang duurt de reis?

W hat tim e do w e g e t t o ...? Hoe laat komen we aan in...?

h o o -la n g d u u rt d u reis

h o o Iaht k o h -m u wu ahn in ...

W here d o e s the b o at le ave? W aar vertrekt de boot? w ah r v e r-tr e k t d u b o h t

W hen is th e firs t / last bo at? Hoe laat is de eerste / laatste boot? h o o Iaht is d u a y r-stu / la h t-stu b o h t

Is there a re s ta u ra n t/ sn a ck b a r on bo ard? Is er een restaurant/snackbar aan boord? is e r un re s -to u -ra n t / s n a c k -b a r a h n b o h rd

23

Most s ig n s a re in D u t c h a n d E n g lis h a n d y o u m a y g o t h r o u g h t h e a ir p o rt w it h o u t h a v in g t o s p e a k a n y D u t c h . aankomst vertrek

a h n -k o m s t

arrivals

v e r-tre k

departures

VLUCHT v lu C H t vertraging

FLIGHT

v e r-tra h -C H in g

delay

H ow do I g e t to the airp ort? Hoe kom ik op het vliegveld? hoo k o m ik o p ut v le e C H - v e ld

To the airp o rt, please Naar het vliegveld, alstublieft n a h r ut v le e C H - v e ld , a ls -tu u -b le e ft

H ow lo n g d o e s it take to g e t to th e airp ort? Hoe lang duurt het om naar het vliegveld te gaan? h o o la n g d u u rt ut o m nah r u t v le e C H - v e ld tu C H a h n

H ow do I g e t to th e centre o f (n a m e t o w n ) ...? Hoe kom ik in het centrum van...? h o o k o m Ik in het cen -tru m va n ... H ow m uch is a ta x i...? hoeveel is een taxi...?

in to tow n naar de stad

to the hotel naar het hotel

h o o -v a y l is u n t a k - s e e ...

n a h r d u s ta d

n a h r h e t h o h -te l

Is there a bus o r train to th e city centre? Is er een bus of trein naar het centrum? is e r un b u s o f trein nah r h e t c e n -tru m

W here is the lu g g a g e fo r the flig h t fro m ...? Waar is de b a g ag e van de vlucht uit...? w ahr is d u b a h -C H a h -s h u van d u v lu C H t u it...

W here do I ch eck in fo r th e flig h t to ...? Waar m oet ik inchecken voor de vlucht naar...? w har m o o t ik in -c h e c k -u v o h r d u v lu C H t n a h r...

M y lu g g a g e h asn't arrived Mijn b a g ag e is niet aangekom en m e in b a h -C H a h -s h u is n e e t a h n -C H u -k o h -m u

24

se e a lso

LUGGAGE Cl BUS Cl METRO “1 TAXI

W ith t h e s in g le E u r o p e a n M a rk e t, E u r o p e a n U n io n (E U ) c it iz e n s a re s u b je c t o n ly t o h ig h ly s e le c t iv e s p o t c h e c k s a n d t h e y c a n g o th ro u g h t h e b l u e c u s t o m s c h a n n e l ( u n l e s s t h e y h a v e g o o d s t o d e c la r e ). T h e r e is n o r e s t r ic t io n , e it h e r b y q u a n t it y o r v a lu e , o n g o o d s p u r c h a s e d b y t r a v e lle r s in a n o t h e r E U c o u n t r y p r o v i d e d t h e y a re for their own personal use ( g u i d e lin e s h a v e b e e n p u b lis h e d ) . I f y o u a re u n s u r e o f c e r t a in it e m s , c h e c k w ith t h e c u s t o m s o f f ic ia ls a s t o w h e t h e r p a y m e n t o f d u t y is r e q u ir e d .

paspoortcontrole

p a s -p o rt-c o n -tro h -lu

EU paspoorthouders a y uu p a s -p o rt-h o u -d e rs douane

CUSTOMS CONTROL

d o o -a h -n u

NIETS AAN

te geven

aangifte goederen

PASSPORT CONTROL EU PASSPORT HOLDERS

n e e ts a hn tu g e h -v u

NOTHING TO DECLARE

a h n -C H if-tu C H o o -d u -r u

ARTICLES TO DECLARE

D o I have to pay d u ty on th is? Moet ik hiervoor invoerrecthten betalen? m o o t ik h e e r-v o h r in -v o o r-re c h -tu b e -ta h -lu

Th is is a g ift Dit is een cadeau d it is un k a h -d o h

It is fo r m y ow n pe rsonal use Het is voor mijn persoonlijk gebruik h e t is v o h r m e in p e r-s o h n -lu k C H u -b r u ik

W e are on our w a y to ... (if in tra n sit th ro u g h a c o u n try ) Wij zijn op w eg naar... w e i z e in o p w e C H n a h r...

Th e children are on th is p a ssp o rt De kinderen staan op dit paspoort d u k in -d u -ru stah n o p d it p a s -p o rt

P rio rity ro a d

End of p r io r it y ro a d

D a n g e r. D e ta ils o f tn e d a n g e r a re sh o w n on t h e p la te b e n e a th .

Taxi rank

26

m o to rw a y

P arking facilities o nly fo r the ca te g o ry of g ro u p of veh icles show n

P arking fo r perm itnolders only

R o u te fo r p e d a l cy cle and m op eds o n ly

m opeds

Park and ride facilities

L A N G Z A A M R IJD E N slow down

E urope an route number. In green panel p refixed by E

V L IE G V E L D >airport north [Noordl 1West 1> IP o s t I west * east I Zuid [ south

M oto rw ay number. R ed panel p re fixe d by A

CEN TRU M ^to w n c e n tre

M inor rou te s are in yellow panel and p re fixe d by N

~ Ô M W ÏÏG > d e to u r

< ftO N D W E G bypass U IT G A N G exit l in k s

left

||r e c h t s ^> right

S ig n p o st w ithin a built-up area sho w ing district num bers (in tra ffic areas)

27

RiJBEWiJS r e i-b u -w e is verzekering

driving licence

ve r-za y -k u -rin g

insurance

ACHTERUiT-VERSNELiiNG a C H -te r-u it-v e r-s n e l-lin g

I w ant to hire a car Ik wil een auto huren ik w il u n o u -to h h u u -ru

reverse gear

fo r ... d a ys voor ... dagen

fo r the w e eken d voor het w eekeinde

v o h r ... d a h -C H u

v o h r h e t w a y k -e in -d u

H ow m uch is it...? Hoeveel is het...?

per day per dag

p e r w e ek per week

h o o -v a y l is h e t...

per daCH

p e r w ayk

H o w m uch is the d e p o sit?

Hoeveel is de waarborgsom? h o o -v a y l is d u w a h r-b o rC H -s o m

Is there a m ileag e (kilom etre) ch a rge ? Is er een kilom etertoeslag?

H o w m uch? Hoeveel?

is e r u n k e e -lo h -m a y -te r-to o -s la C H

h o o -v a y l

Is fu lly co m p re h e n sive in surance included in th e price? Is een all-in verzekering inbegrepen in de prijs? is un all-in v e r-za y -k u -rin g in -b u -g r a y -p u in d u p re is

D o I have to return the car h e re ? Moet ik de auto hier terugbren gen ?

B y w h at tim e? Hoe laat?

m o o t ik d u o u -to h h e e r tu -r u C H -b re n g -u

h o o laht

I'd like to leave the car in... Ik wil de auto laten staan in... ik w il d u o u -to h la h -tu stahn in ...

C an you sh o w m e how th e co n tro ls w o rk? Kunt u me laten zien hoe de besturing werkt? ku n t u u m u la h -tu z e e n h o o d u b u - s tu u -rin g w erkt

m

YO U MAY H EA R

Bren g de auto m et een vo ile ta n k te ru g , alstu blieft b re n g d u o u -to h m e t un v o l-lu ta n k t u - r u C H a ls -tu u -b le e ft

Return the car with a full tank, please

28

see a ls o ROAD SIGNS

S p e e d lim it s a re u s u a lly 1 0 0 k ilo m e t r e s p e r h o u r o n t h e m o t o rw a y a n d 5 0 k ilo m e t r e s in t o w n s o r le s s in d e s ig n a t e d a re a s . In g e n e r a l, fre e p a r k in g is d iff ic u lt t o f in d in t o w n , w ith a lim it e d a m o u n t o f p a r k in g s p a c e s .

C an I pa rk here? Kan ik hier parkeren?

H o w long fo r? H oelang?

kan ik h e e r p a r-k a y -ru

h o o -la n g

W here is th e b e st place to p a rk ? W aar is de beste parkeerplaats? w ahr is d u b e s -tu p a r-k e h r-p la h ts

D o I have to pay? Moet ik betalen? m o o t ik b u -ta h -lu

I need a p a rk in g tick et? Heb ik een parkeerkaart nodig? Do

h e b ik un p a r-k e h r-k a h rt n o h -d iC H

W e're g o in g t o ... Wij gaan naar...

W hat is the b e st route? Wat is de beste route?

w ei C H a h n n a h r...

w at is d u b e s -tu ro o -tu

H o w do I g e t to the m o to rw a y? Hoe ga ik naar de autow eg? h o o C H a h ik n a h r d u o u -to h -w e C H

W hich junction is it fo r...? W elke afslag is voor...? w e l-k u a f-s a lC H is v o h r...

Is the m o to rw a y bu sy? Is de autoweg druk? is d u o u -to h -w e C H d ru k

W hat is the b e st tim e to d rive ? Wat is de beste tijd om te rijden? wat is d e b e s -tu te id o m tu re i-d u s e e a lso

BREAKDOWN f l PETROL

29

4 STAR

SUPER SUU-pur loodvru diesel

UNLEADED

lo h d -v re i

DIESEL

d e e -s e l

benzine

PETROL

b e n -z e e -n u

benzinepomp

PETROL PUMP

b e n -z e e -n u -p o m p

Is there a petro l station near h e re ? Is er een benzinepom p in de buurt? is er un b e n -z e e -n u -p o m p in d u b u u rt Fill it up, plea se Volmaken, alstublieft

C a n you ch eck the oil / w a te r? Kunt u o lie /w ate r controleren?

v o l-m a h -ku a ls -tu u -b le e ft

K u n t uu o h -le e / w a h -te r k o n -tro h -la y -ru

...e uro w o rth o f un leaded p e tro l, please ...euro loodvrije benzine, alstublieft ...e u - r o h lo h d -v re i-y u b e n -z e e -n u a ls -tu u -b le e ft

W here is ...? Waar is...?

the air pu m p de luchtpom p

w a h ris ...

d u lu C H t -p o m p

th e w a te r het water h e t w a h -te r

C an you ch eck th e tyre p ressu re , please? Kunt u de spanning van de banden controleren, alstublieft? ku n t uu d u s p a n -n in g van d u b a n -d u k o n -tro h -la y -ru a ls -tu u -b le e ft

Fill th is can w ith petrol, plea se Vul dit blik met benzine, alstublieft vu l d it b lik m e t b e n -z e e -n u a ls -tu u -b le e ft

C an I pay w ith this cred it card ? Kan ik dit met deze creditcard betalen? kan ik d it m e t d a y -z e c re -d it-c a rd b u -ta h -lu



YO U MAY HEAR

W elke pom p he eft u g e b ru ik t? w e l-k u p o m p h ayft u u C H u -b r u ik t

W hich pum p did you use?

30

se e

also BREAKDOWN

M y car has bro ke n dow n Mijn auto is kapot

C an you help m e? Kunt u me helpen? k u n t uu m u h e l-p u

m e in o u -to h is k a h -p o t

Th e car w o n 't sta rt De auto wil met starten

C an you g iv e m e a push? Kunt u mij duwen?

d u o u -to h w il n e e t s ta r-tu

k u n t u u m e i d u u -w u

I've run out o f petrol Ik heb geen benzine meer

Is there a g a r a g e near here? Is er een garage in de buurt?

ik h e b g a y n b e n -z e e -n u m ayr

is e r un C H a h -ra h -s h u in d e b uurt

Th e en gin e is o ve rh eatin g De m otor is oververhit

The b a tte ry is flat De accu is leeg

d u m o h -te r is o h -ve r-ve r-h it

d u a k -k u u is la y C H

I need w ater Ik heb water nodig

Th e petrol / oil is leaking De b e n zin e /o lie lekt

ik h e b w a h -te r n o h -d iC H

d u b e n -z e e -n u / o h -le e le kt

I've a fla t tyre Ik heb een lekke band ik h e b un le k -k u b a n d

ik k re iC H h e t w e e l e r n e e t a f

I can't g e t the w h eel off Ik krijg het wiel er niet af

C an you to w m e to the nearest g a ra g e ? Kunt u mij naar de dichtstbijzijnste garage slepen? k u n t uu m e i n ä h r d u d iC H t s t -b e i-z e in -s t e C H a -ra h -s h u s la y -p u

D o you have p a rts fo r a (m a k e o f c a r ) ...? Heeft u onderdelen voor...? h ayft uu o n -d e r-d a y -lu v o h r...

Th e ... do e sn 't w o rk p ro p erly (s e e C AR PARTS) D e / H e t ... w erkt niet goed d u / h e t ... w erkt n e e t C H o o d

C an you replace th e w in d scre en ? Kunt u mijn voorruit vervangen? k u n t uu m e in v o h r-ru it v e r-va n g -u

s e e a lso

CAR PARTS □

REPAIRS

31

Th e ... d o e sn 't w o rk De/het ... w erkt niet

Th e ... d o n 't w o rk De ... werken niet

d u / h e t ... w erkt n e e t

d e ... w e r-k u n e e t

accelerato r b a ttery bonnet brakes choke clutch distrib u to r engine exhau st pipe fuse gea rs handb rake he adligh ts ignition in dicator points radiator rear lig h ts seat belt spare w heel spa rk p lu gs ste erin g ste erin g w heel tyre w heel w ind screen w ind scre en w ip e r

32

g a sp e d a a l, het C H a s -p u -d a h l accu, d e a k-ku u m o to rka p , de m o h -to r-ka p rem m en, d e re m -m u ch oke, d e sh o h k k o p p e lin g , d e k o p -p u -lin g verd e le r, d e v e r-d a y -le r m otor, d e m o h -to r uitlaat, d e u it-lah t ze k e rin g , de za y -k u -h n g v e rsn e llin g e n , de v e r-s n e l-lin g -u handrem , de h a n d -re m kop lam pen, de k o p -la m p -u o n tste k in g , de o n t-sta y -k in g rich tingaanw ijzer, de r iC H -tin g -a h n -w e i-ze r co ntact, het ko n -ta k t radiator, d e ra h -d e e -a h -to r ach te rlichten, de a C H -te r-H C H -tu a u to g o rd e l, de o u -to h -C H o r-d e l reserv ew iel, het ru -se r-v u -w e e l b o u gie, de b o o -s h e e stu u rin rich tin g, de s tu u r-in -v iC H -tin g stu urw iel, het s t u u r-w e e l band, d e b a n d w iel, h e t wee/ vo o rru it, de v o h r-ru it ruitenw isser, de ru i-tu -w is-se r

s e e a ls o

BR EA KD O W N 1 PETRO L

I f y o u h a v e n 't b o o k e d y o u r a c c o m m o d a t io n , c h e c k w ith t h e lo c a l t o u r is t o f f ic e t o s e e i f t h e y h a v e a lis t o f h o t e ls a n d g u e s t h o u s e s . Y o u c a n a ls o b o o k a c c o m m o d a t io n th r o u g h t h e N e t h e r la n d s B o a r d o f T o u ris m w e b s it e , w w w .H o lla n d .c o m

kamers

VRiJ k a h -m e rs vrei

rooms available

VOL v o l

NO VACANCIES

D o you have a room fo r to n ig h t? H eeft u een kam er voor vannacht? h ayft uu u n k a h -m e r v o h r v a n -n a C H t

Is there a hotel here? Is er hier een hotel? is e r h e e r u n h o h -te l

D o you have any vacan cies? Heeft u een kam er vrij?

D o I have to bo o k ? Moet ik reserveren?

h ayft uu un k a h -m u r vrei

m o o t ik ra y-su r-va y -ru

I'd like a room ... Ik wil een kamer...

d o ub le tw eepersoons

sin gle eenpersoons

ik w il un k a h -m u r...

tw a y -p e r-s o h n s

a y n -p e r-s o h n s

w ith bath met een bad

w ith sh o w e r m et een douche met un d o o s h

tw in -b ed d e d met tw ee bedden

m e t un b a d

w ith a d o u b le bed met een tw eepersoonsbed

m e t tw ay b e d d u

w ith an extra bed fo r a child m et een extra bed voor een kind

m e t un t w a y -p e r-s o h n s -b e d

m e t un extrah b e d v o h r un k in d

A room th at lo o k s... Een kamer die uitkijkt...

o nto the gard e n op de tuin

o nto the sea op de zee

un k a h -m u r d e e u itk e ik t...

o p d u tuin

o p d u za y

W e'd like tw o room s next to each o ther Wij willen tw ee kamers naast elkaar w e i w il-lu tway k a h -m u rs n a h st e lk a h r c o n t ...

33

W e'll stay ... n ights Wij blijven ... nachten w e l b le i -vu ... .. n a C H -tu

from ... till... van ... tot... van ... to t...

I will co nfirm ... Ik zal bevestigen...

b y le tte r per brief

ik za l b u - v e s - t i- C H u ...

p e r b re e f

b y fax per fax per fax

H ow m uch is it...? Hoeveel is het...?

p e r night per nacht

p e r w e ek per week

h o o -v a y l is h e t ...

p er naCHt

p e r w ayk

Is dinner in cluded? Is het diner inbegrepen? is h e t d e e -n a y in -b u -C H ra y -p u

H ave you an ything ch eap er? Heeft u iets goedkopers? hayft u u e e ts C H o o d -k o h -p e r s

O n ly bed and b rea kfa st Alleen een kam er met ontbijt a I-la y n un ka h -m u r m e t o n t-b e it

C an you s u g g e s t som ew here else? Kunt u iets anders suggereren? ku n t uu e e ts a n -d e rs s u C H -C H U -r a y -r u

■ YOU MAY H EA R W e zijn vol wu z e in vo l W e're full up

V o o r hoeveel nachten? v o h r h o o -v a y l n a C H -tu

Fo r how many nights?

U w naam, alstu blieft uuw nah m a ls -tu u -b le e ft

Your name, please? B e ve stig a lstu b lieft...

p e r b rief

b u - v e s - T iC H a ls -tu u -b le e ft...

p e r b re e f

p e r fax

Please confirm ...

by letter

by fax

p e r fax

Y o u w ill f in d th a t E n g lis h is w id e ly s p o k e n .

I bo o k ed a roo m ... Ik heb een kamer gereserveerd...

in th e nam e o f... op naam van...

ik h e b un k a h -m e r C H u -ra y -s e r-v a y rd ...

o p n ah m v a n ...

I'd like to see th e room Ik wil de kamer graag zien ik w il d u k a h -m e r C H r a h C H z e e n

H ave you an ything else? H eeft u lets anders? h ayft uu e e ts a n -d e rs

W here can I p a rk the car? W aar kan ik de auto parkeren? w ah r kan ik d u o u -to h p a r-k a y -ru

W hat tim e is ...? Hoe laat is het...? h o o laht is h e t...

dinner diner d e e -n a y

breakfast ontbijt o n t-b e it

W e'll be back late to n ig h t Wij komen vanavond laat terug

Do you lo ck th e d o or? Doet u de deur op slot?

w ei k o h -m u v a n -a h -v o n d laht t u - r u C H

d o o t uu d u d e u r o p slo t

Th e k ey fo r room nu m ber... De sleutel voor kamer nummer... d u s le u -te l v o h r k a h -m e r n u m -m e r...

A re there any m e ssa g e s fo r m e? Zijn er boodschappen voor mij? ze in e r b o h d -s c h a p -p u v o h r m e i

I'm le avin g to m o rro w Ik vertrek m orgen

P re p a re th e bill, please W ilt u de rekening alvast opmaken

ik v e r-tre k m o r - C H u

w ilt u u d u r a y -k u -n in g a l-v a s t o p -m a h -k u

C an I leave m y lu g g a g e u n til...? Kan ik mijn b a g ag e hier laten to t...? kan ik m e in b a h -C H a -s h u h e e r la h -tu t o t ...

35

L o c a l t o u r is t o f f ic e s h a v e in fo r m a t io n o n c a m p in g s .

Do you have a list o f ca m p site s w ith prices? Heeft u een lijst van cam pings m et prijzen? h ayft u u u n le is t m e t k e m -p in g s m e t p re i-z u

H o w fa r is ...? Hoe ver is...?

the b each het strand

th e w o o d het bos

h o o v e r is ...

h e t stra n d

het bos

Is there a restaurant on th e cam p site ? Is er een restaurant op de cam ping? is e r un re s -to u -ra n t o p d u k e m -p in g

D o you ha ve an y vacan cies? Zijn er vrije staanplaatsen? ze in e r v r e i-u sta h n -p la a h t-su

A re th ere sh o w e rs? Zijn er douches? ze in e r d o o -s h e s

Is th e re hot w a te r / e le c tricity ? Is er warm water / elektriciteit? is e r w arm w a h -te r / a y -le c k -tre e -c e e -te it

Is this in cluded in the price? Is dit inbegrepen in de prijs? is d it in -b u -g ra y -p u in d e p re is

W e'd like to sta y fo r ... n ig h ts Wij willen ... nachten blijven wei w il-lu ... n a C H -tu b le i-v u

H o w m uch is it p e r n ig h t...? Hoeveel is het per nacht...?

fo r a ten t voor een tent

per

h o o -v a y l is h e t p e r n a C H t...

v o h r un ten t

p e r p e r-s o h n

C an w e cam p here o v e rn ig h t? Kunnen we hier vannacht kam peren? k u n -n u wu h e e r v a n -n a C H t k e m -p a y -ru

36

person per persoon

W h e n y o u a re s t a y in g in s e lf- c a t e r in g a c c o m m o d a t io n , b e a r in m in d t h a t t h e r e a re r e g u la t io n s f o r s e p a r a t io n o f r u b b is h f o r r e c y c lin g p u rp o ses.

C an w e have an extra se t o f k e y s? Kunnen we extra sleutels krijgen? k u n -n u wu e x -tra h s le u -te ls k r e i- C H u W hen d o e s th e clean er com e? W anneer wordt er schoongem aakt? W a n -n e h r w o rd t e r s C H o h n - C H u -m a h k t

W ho do w e co n tact if there are pro b le m s? Met wie nemen we contact op als er problem en zijn? met w e e n a y -m u w u c o n -t a c t o p a ls e r p ro h -b la y -m u ze in H o w d o e s the heatin g w o rk ? Hoe werkt de verwarm ing? h o o w erkt d u ver-w ar-m ing

Is there alw ays hot w a te r? Is er altijd heet water? is e r a l-t e id hayt w a h -te r

W here is the n e arest su p e rm a rk e t? W aar is de dichstbijzijnde superm arkt? w ah r is d u d iC H s t-b e i-z e in -d u su u -p e r-m a rk t

W here do w e leave the ru b b ish ? Waar laten we het afval? w ah r la h-tu wu ut a f-v a l W hen is the rubb ish co llected ? W anneer wordt het afval o pgehaald? w a n -n a y r w o rd t u t a f-v a l o p - C H u - h a h ld

W here is th e b o ttle bank? Waar is de flessenbak? w a h r is d u fle s -s u -b a k

W hat are th e n e ig h b o u rs calle d ? Hoe heten de buren? h o o h a y -tu d e b u u -ru s e e a lso

SIGHTSEEING & TOURIST OFFICE

37

S o m e s h o p s c lo s e f o r lu n c h a p p r o x . 1 2 .3 0 t o 1 .3 0 p m . D e p a r t m e n t s t o r e s r e m a in o p e n a ll d a y. D u r in g t h e w e e k m o s t s h o p s s h u t f o r a t le a s t h a lf a d a y. T h e a c t u a l c lo s i n g d a y d iffe r s fro m to w n t o to w n .

H ow do I g e t to the sh o p p in g area? Hoe kom ik bij het winkelcentrum ? hoo k o m ik b e i h e t w in -k e l-ce n -tru m I'm lo o k in g fo r a p resent fo r... Ik zoek een cadeau voor...

m y m other mijn m oeder

a child een kind

ik z o o k un k a h -d o h v o o r ...

m e in m o o - d e r

un k in d

W here do th e y s e ll...? Waar verkopen ze ...?

to y s speelgo ed

g ifts cadeautjes

w ahr v e r-k o h -p u z u ...

s p a y l- C H o o d

k a h -d o h -c h u s

Can you recom m end any g o o d sho ps? Kunt u een g o e d e winkel aanbevelen? ku n t u u un C H o o - d u w in -k e l a h n -b u -v a y -lu

W hich flo o r is the shoe d e p a rtm e n t on? O p welke verdieping is de schoenenafdeling? op w e l-k u v e r-d e e -p in g is d u sch o o -n u -a f-d a y -lin g I'd like so m eth in g sim ilar to th is Ik wil graag iets wat hier op lijkt ik w il C H r a h C H e e ts w at h e e r o p le ik t

It's to o e x p e n siv e fo r m e Het is te duur voor mij

H ave you an yth in g else? Heeft u iets anders?

h e t is tu d u u r v o h r m e i

h ayft uu e e ts a n -d e rs

Is there a m arket? Is er een markt?

O n w hich d a y? O p welke dag? op w e l-k u d a C H

is e r un m arkt U

YOU MAY HEAR

Kan ik u helpen?

A n d e rs n o g iets?

kan ik u u h e l-p u

a n -d e rs n o C H e e ts

Can I help you?

W ould you like anything else?

38

see a ls o FOOD □

CLOTHES □

POST OFFICE

u it-v e r-k o h p

SALE / REDUCTIONS

OPEN TO T... o h -p u tot...

OPEN TODAY T ILL...

uitverkoop

baker's b o oksho p butcher's cak e shop clo th e s (w o m e n 's) clothes (m e n's) clothes (ch ild re n 's) dry-cleaner's electrical g o o d s fish m o n ge r's furniture g ifts g re e n g ro ce r's g ro ce r's hairdresser's iro nm on ger's jew e ller's m arket pharm acy self-service shoe shop shop sp o rts shop station er's su p erm arket sw e et shop to b acco n ist's to y shop

see also FOOD

~l

bakker b a k -k e r boekhandel b o o k -h a n -d e l slager s la h - C H e r banketbakker b a n -k e t-b a k -k e r damesmode d a h -m e s -m o h -d u herenmode h a y -ru -m o h -d u kinderkleding k in -d e r-k la y -d in g stomerij s to h -m u -re i elektrische artikelen a y -le k -tri-s u a r-te e -ku -lu vishandel v is -h a n -d e l meubelen m e u -b u -lu cadeaus k a h -d o h s groenteboer C H r o o n -t u -b o o r kruidenier k ru i-d u -n e e r kapper k a p - p e r ijzerwaren e i-zer-w a h -ru juwelier y u u -w u -le e r markt m arkt drogist d ro h - C H is t zelfbediening z e lf-b u -d e e -n in g schoenenwinkel s c h o o -n u -w in -k e l winkel w in -k e l sportzaak s p o rt-z a h k kantoorboekhandel k a n -to h r-b o o k -h a n -d e l Supermarkt su u -p e r-m a rk t snoepwinkel s n o o p -w in -k e l sigarenhandel s e e -g a h -ru -h a n -d e l speelgoedwinkel s p a y l-C H o o d -w in -k e l

CLOTHES

39

biscuits bread bread (b ro w n ) bread roll bu tter cereal ch eese chicken chips coffee cream crisp s eggs flour ham (c o o k e d ) ham (c u re d ) herbal tea honey jam m argarine m arm alade milk m ustard olive oil o ran g e juice p e p p er rice salt sto ck cube su gar tea tinn ed to m ato es v in e g a r y o g h u rt

40

koekjes, de k o o k -y e s bro od, het b ro h d bruinb ro od , het b ru in -b ro h d bro odje, het b ro h d -y u boter, de b o h -te r co rn flakes, d e co rn -fla y k s kaas, d e ka hs kip, de k ip patat frite s p a h -ta t freet koffie, de k o f - fe e (slag)room , d e (s la C H )r o h m chips, de c h ip s eieren, d e e i-y u -ru bloem , d e b lo o m g e k o o k te ham, de C H u -k o h k -t u ham g e ro o k te ham , de C H u -r o h k -tu ham kru id enthee, de k r u i-d u -ta y honing, de h o h -n in g jam , de s h e m m argarine, d e m a r-C H a h -re e -n e m arm elade, de m a r-m u -la h -d u m elk, d e m e lk m osterd, d e m o s-tu rd olijfolie, d e o h -le if-o h -le e sin aasap pe lsap , het s e e -n a s-a p -p e l-s a p peper, de p a y - p e r rijst, de reist zout, het z o u t bo uillon blo kje, het b o o l-y o n -b lo k -y u suiker, d e s u i-k u r thee, de ta y tom aten in blik, d e to h -m a h -tu in b lik azijn, de a h -ze in yo g h u rt, d e y o C H -h u r t

see a ls o MEASUREMENTS & QUANTITIES

■ FRUIT ap ples ap ricots bananas ch erries g ra p e fru it g ra p e s lem on melon nectarines o ran g e s peaches pears p ineapp le plum s rasp b erries straw b e rrie s

ap pels, de a p -p e ls ab riko zen, de a h -b re e -k o h -z u bananen, de b a h -n a h -n u kersen, de k e r-s u g rap e fru it, d e C H r a y p -fr u it druiven, de d ru i-v u Citroen, de c e e -t r o o n m eloen, de m u -lo o n nectarines, d e n e k -ta h -re e -n u s sin aasap pels, de s e e -n a s-a p -p e ls pe rzike n, d e p e r-z i-k u peren, de p a y -ru ananas, de a -n a h -n a s pruim en, de p ru i-m u fram b o zen , d e fra m -b o h -zu aardbeien, d e a h rd -b e i-y u

■ V EG ETA BLES a sp e rge s, de a s -p e r-s h u s asp ara gu s w o rte ltje s/p een tjes, de w o r -te l-c h u s/ p a y n -c h u s carrots cauliflow er bloem kool, de b lo o m -k o h l co u rg e tte s, de k o o r-s h e t-tu s co u rg e tte s kom kom m er, de k o m -k o m -m e r cucum ber french beans snijbonen, de s n e i-b o h -n u knoflook, d e k n o f-lo h k garlic leek prei, de p re i lettuce sla, de slah ch am p ign on s, d e s h a m -p in g -y o n s m ushroom s uien, de u i-y u onions d o p e rw te n , de d o p -e r-tu peas paprika's, de p a h -p re e -k a h s p e p p ers aard app els, de a h rd -a p -p e ls po tato es spinach spinazie, d e s p e e -n a h -z e e tom aten, d e to h -m a h -tu tom atoes s e e a lso

SHOPPING PHRASES

41

women sizes

men - suits

shoes

sizes

sizes

UK

EC

UK

EC

UK

EC

UK

10

38

36

46

2

35

7

41

12

40

38

48

3

36

8

42

14

42

40

50

4

37

9

43

16

44

42

52

5

38

10

44

18

46

44

54

6

39

11

45

20

48

46

56

M ay I try this on? Mag ik dit proberen?

EC

W here is the ch an g in g room ? W aar is de paskam er?

m a C H ik d it p ro h -b a y -ru

w ah r is d u p a s -k a h -m e r

H ave you a b ig g e r size ? Heeft u een grotere maat? hayft u u un g ro h -tu -ru m a ht

H a v e you a sm aller size? Heeft u een kleinere maat? h ayft uu un k le i-n u -ru m aht

D o you have th is...? Heeft u dit...?

in m y size in mijn maat

hayft uu d it...

in m e in m aht

in o th er colours in andere kleuren in a n -d u -ru k le u -ru

Th at's a sham e! Dat is jammer!

It's to o short H et is te kort

It's to o long Het is te lang

d a t is y a m -m e r

h e t is tu kort

h e t is tu lang

I'm ju s t lo o k in g Ik kijk alleen

I'll ta k e it Ik neem het

ik ke ik a l-la y n

ik n aym h e t

■ YOU MAY HEAR W elke m aat

P ast het?

w e l-k u m a ht

p ast het

W hat size?

D oes it fit you?

42

se e

also SHOPPING (1 PAYING f l NUMBERS

katoen kant

kah-toon

LEER layr

ZIJDE zei-du

COTTON

kant

LACE LEATHER

SUEDE

WOL Wol

WOOL

reem

b elt

riem, d e

blouse

blouse, d e b/oos

bra

beha, d e bay-hah

co at

jas,

dress

jurk, d e yurk

g lo v e s

h andschoenen, d e hand-schoo-nu

hat

h oed, d e h ood

de yas

hat (woollen)

m uts, d e muts

ja ck e t

jasje , h e t ya-shu

nightdress

nachtjapon, d e naCHt-yah-pon

pyjam as

pyjam a, d e pee-yah-mah

raincoat

regenjas, d e

sandals

sandalen, d e

scarf (w oollen)

das, d e

shirt

overh em d, h e t oh-ver-hem d

shorts

korte broek, d e kor-tu brook

ray-CHu-yas san-dah-lu

das

skirt

rok, d e rok

slippers

slippers, d e s lip-pers

socks

sokken, d e

suit

kostuum / pak, h e t kos-tuu m /pa k

swim suit

zw em p a k , h e t zw em -pak

tie

SILK

SUEDE SUU-e-du

sok-ku

stro pd as, d e

strop-das

tig h ts

p anties / kousen, d e p a n -te e s / kou-su

tracksuit

trainingspak, h et tray-nings-pak

brook

trousers

broek, d e

t-shirt

t-shirt, h e t tee-shirt

u nderpants

o nderb roek, d e

u nderw ear

o n d e rg o e d , h e t on -der-C H ood

vest

hem d, h et hem d

zip

ritssluiting, d e

on-der-brook

rits-slui-ting

43

D o you have a m ap o f...? Heeft u een plattegrond van...? hayft u u n p la t -t u -C H r o n d v a n ...

C an you sho w m e w here ... is on the m ap? Kunt u mij laten zien waar ... is op de kaart? k u n t u u m e i la h -tu z e e n w ah r ... is o p d u kahrt

D o you have a de ta iled m ap o f th e area? Heeft u een gedetailleerde kaart van de om geving? h ayft u u u n C H u -d a y -ta il-la y r-d u ka h rt van d u o m -C H a y -v in g

C an you draw m e a m ap? Kunt u een kaart voor mij tekenen? k u n t u u un kahrt v o h r m e i ta y -k u -n u

D o you have a g u id e b o o k / le a fle t in E n g lish ? Heeft u een gid s / brochure in het Engels? h ayft u u u n C H id s / b ro -s h u -ru in h e t e n g -e ls

I'd like the E n g lish la n g u a g e v e rsio n ( o f a c a s s e tte g u id e ) Ik wil graag de Engelse versie ik w il C H r a h C H d u e n g -e l-s u ver-see W here can I bu y an E n g lish n e w sp a p e r? Waar kan ik een Engelse krant kopen? w ahr ka n ik un e n g -e l-s u kran t k o h -p u

D o you have any En glish n e w sp a p e rs / b o o k s? Heeft u Engelse kranten / boeken? hayft uu e n g -e l-s u k ra n -tu / b o o -k u W hen do th e En glish n e w sp a p e rs arrive? W anneer komen de Engelse kranten? w a n -n a y r k o h -m u d u e n g -e l-s u k ra n -tu

R eserv e (n a m e n e w s p a p e r) fo r m e, please Bewaar de ... voor mij, alstublieft b u -w a h r d u ... v o h r m e i a ls -tu u -b le e ft

44

se e

also ASKING THE WAY □

SIGHTSEEING

M a in p o s t o f f ic e s a re o p e n M o n d a y t o F r id a y (9 a m t o 5 p m ) a n d o n S a t u r d a y m o r n in g s . postkantoor p o s t-k a n -to h r POSTBUS p o s t -b u s postzegels p o s t -z a y -C H e ls BRiEVENBUS b re e -v u -b u s

POST OFFICE PO BOX STAMPS LETTER BOX

Is there a p o st o ffice near he re ? Is er een postkan toor in de buurt? is e r un p o s t-k a n -to h r in d u b u u rt

W hich co un te r sells sta m p s? Aan w elk loket w orden p o stze g e ls verkocht? ahn w elk lo h - k e t w o r -d u p o s t -z a y -C H e ls v e r-k o C H t

C an I have sta m p s fo r ... p o stc a rd s to G re a t B ritain? M ag ik p o stze ge ls voor ... briefkaarten naar G root Brittannie? m a C H ik p o s t-z a y -C h e ls vo h r ... b re e f-ka h r-tu nahr C H ro h t B rit-ta n -n e e -yu

I w ant to send th is le tter re g iste re d po st Ik wil deze b rie f aangetekend versturen ik w il d a y -z u b re e f a h n -C H u -ta y -k e n d ve r-stu u -ru

H ow m uch is it to send th is p a rcel? H oeveel kost het om dit pakje te versturen? h o o -v a y l k o s t h e t o m d it p a k -y u tu v e r-stu u -ru

b y air per luchtpost p e r lu C H t -p o s t

It's a g ift H et is een cadeau

Th e v alu e o f co nten ts is ... euro De w aarde van de inhoud is ... euro

h e t is un k a h -d o h

d u w a h r-d u van d u in -h o u d is ... e u -ro h

a

YO U MAY H EA R

Vul dit form ulier in vu l d it fo r-m u u -lie r in

Fill in this form

see also MONEY

~l

PAYING

45

T a p e s f o r v id e o c a m e r a s a n d c a m c o r d e r s c a n b e b o u g h t in p h o t o g r a p h y s h o p s a n d d e p a r t m e n t s to re s .

W here can I b u y ta p e s fo r a v id e o cam era? W aar kan ik een video band vo o r mijn videocam era kopen? wahr kan ik un v e e-da y-oh -b a nd vohr m ein vee-day-oh-kah-m ay-rah koh-pu

A co lo ur film Een kleurenfilm un k le u -ru -film

w ith 2 4 / 3 6 ex p o su re s met 2 4 / 3 6 opnam en m e t v e e r -e n -tw in -tiC H / z e s -e n -d e r-tiC H o p -na h-m u

A vid eo ta p e fo r this v id e o cam era Een video band voor deze videocam era un v e e -d a y -o h -b a n d v o o r d a y -zu v e e -d a y -o h -k a h -m a y -ra h

H ave you b a tte rie s...? Heeft u batterijen ...?

fo r th is cam era voor deze cam era

hayft u u b a t-tu -re i-y u ...

vo h r d a y -z u ka h-m ay -ra h

C an you d e v e lo p th is film ? Kunt u d eze film ontw ikkelen?

H o w m uch will it be? H oeveel kost het?

ku n t uu d a y -z e film o n t-w ik -k u -lu

h o o -v a y l k o s t h e t

I'd like m at / g lo s s y prints Ik wil gra a g m a t te / glanze nde afdrukken ik wil C H r a h C H m a t-tu / C H Ia n -z e n -d u a f-d ru k -k u

W hen w ill th e p h o to s b e re a d y ? W anneer zijn de foto's klaar? w a n -n a y r ze in d u fo h -to h s klahr

The film is stu ck De film zit vast d u film zit va st

C an you ta k e it o ut fo r m e? Kunt u hem er voor mij uithalen? k u n t u u h e m e r v o h r m e i u it-h ah -lu

Is it O K to ta k e pictures here? Mag ik hier foto's m aken? m a C H ik h e e r fo h -to h s m a h-ku

W ould you ta k e a picture o f us, please? W ilt u een foto van ons m aken, alstublieft? w ilt uu un fo h -to h van o n s m a h -ku a ls -tu u -b le e ft

46

se e a ls o

SHOPPING

T h e t o u r is t o f f ic e is c a lle d V V V o r T o u r i s t I n f o r m a t i o n . I f y o u a re lo o k in g f o r s o m e w h e r e t o s t a y t h e y s h o u l d h a v e d e t a ils o f h o t e ls , c a m p s it e s , e tc . In a d d it io n t h e y s u p p l y in fo r m a t io n o n lo c a l e v e n t s a n d e n t e r t a in m e n t .

W here is the to u rist office? W aar is het V W kantoor? w ahr is h e t v a y-v a y-va y k a n -to h r

W hat can w e v isit in the area? W at kunnen we bezoeken?

H ave you any leaflets? H eeft u brochures9

wat k u n -n u w u b u -z o o -k u

h ayft uu b ro -s h u u -re s

W hen can w e v isit th e ...? W anneer kunnen we de/het ... bezoeken? w a n -n a y r k u n -n u w u d u / h e t ... b u -z o o -k u

W e'd like to g o to ... W ij willen gra a g naar... w ei w il-lu C H r a h C H n ah r...

A re there any excu rsio n s? Zijn er excursies? ze in e r e x -c u r-s e e s

W hen d o e s it le av e? Hoe laat b egin t het? hoo Iaht b u - C H in t h e t

W here d o e s it leave from ? W aar b e gin t het? w ahr b e - C H in t h et

H o w m uch d o e s it co st to g e t in? Hoeveel kost het om naar binnen te kom en? h o o -v a y l k o s t h e t o m n a h r b in -n u tu k o h -m u

there any redu ctio ns fo r ...? Is er korting vo o r...?

A re

is e r k o r-tin g v o h r ...

children

stu d e n ts

un em ployed

kinderen

Studenten

werklozen

sen io r citizens 6 5+ers

k in -d u -ru

stu u -d e n -tu

w e rk -lo h -z u

v e if-e n -ze s -tig -p lu s -s e rs

s e e a lso

MAPS & GUIDES □

LEISURE/INTERESTS

47

T o u rist In fo rm a tio n O f fic e s ( V W ) , lo c a l a n d n a tio n a l n e w s p a p e rs c a n p r o v id e in fo r m a t io n a b o u t events a n d e n t e r t a in m e n t .

W hat is th e re to do in th e ev e n in g s? W at is er s'av o n d s te doen? wat is e r s a h -v o n d s tu d o o n D o you kn o w w h at eve n ts are on th is w e e k ? W eet u w elke evenem enten er d e ze w eek zijn? w ayt uu w e l-k u a y -v u -n u -m e n -tu e r d a y -z u w ayk zijn

Is there an ything fo r ch ildren? Is er iets voor kinderen? is e r e e ts v o h r k in -d u -ru

W here can I g e t tick e ts ...? W aar kan ik kaartjes krijge n ...?

fo r to n ig h t voor vanavond

w ahr ka n ik k a h r-c h u s k r e i- C H u ...

v o h r v a n -a h -v o n d

fo r the show voor de voo rstelling

for the fo o tb all match voor de voetbalw edstrijd

vo h r d u v o h r-s te l-lin g

v o h r d u v o o t-b a l-w e d -s tre id

I'd like ... tick e ts Ik wil gra a g ... kaartjes

.ad ults .volw assenen

...ch ildren ...kinderen

ik w il C H r a h C H ... k a h r-ch u s

v o l-w a s-s u -n u

...k in -d u -ru

W here can w e g o d a n cin g ? W aar kunnen we dansen?

W hat tim e d o e s it o pen? Hoe laat ga at het open?

w ahr k u n -n u w u d a n -su

h o o la ht C H a h t h e t o h -p u

H o w m uch is it to g e t in? H oeveel is de entree? h o o -v a y l is d u a n -tra y

■ YOU MAY HEAR De to e g a n g is ... euro d e t o o -C H a n g is ... e u -ro h

Entry is ... euro

48

se e

also MUSIC □

CINEMA □ THEATRE/OPERA

W here can I g o ...? Waar kan ik...?

fish in g vissen

ho rse -riding paardrijden

w ahr kan ik ...

vis-su

p a h rd -re i-d u

skating schaatsen

ro lle rsk atin g rolschaatsen

sc h a h t-s u

ro l-s c h a h t-s u

Is there a beach near here? Is er een strand in de buurt? is e r un stra n d in d u b u u rt

Is there a sw im m in g po ol? Is er een zw em bad? is e r un z w e m -b a d

W here can I hire ska te s? Waar kan ik schaatsen huren? w ahr kan ik s c h a h t-s u h uu -ru

H ow m uch is it...? Hoeveel kost het...?

p e r hour per uur

pe r da y per dag

h o o -v a y l k o s t h e t ...

p er uur

per daCH

W hat do you do in y ou r spare tim e ? (fam iliar) Wat doe je in je vrije tljd? w at d o o y u in y u v r e i-y u te id

I like... Ik hou van...

g a rd e n in g tuinieren

sun bathing zonnebaden z o n -n u -b a h -d u

ik h ou v a n ...

t u i-n e e -ru

W e like... Wij houden van...

s p o rt sport

w ei h o u -d u v a n ...

s p o rt

Do you lik e ...? (p o lite ) Houdt u van...?

D o you like— ? (fam iliar) Hou jij van...?

h o u t uu v a n ...

h o u y e i va n...

see also SPORT D WALKING

Y o u c a n f in d e x c e l le n t p la c e s f o r c y c lin g in t h e L o w C o u n t r ie s . T h e c o u n t r y is fla t a n d t h e r e a r e c y c lin g p a t h s a lo n g m o s t m a in r o a d s . In t h e c it ie s , c a r d r iv e r s a r e u s e d t o c y c lis t s , b u t y o u m u s t re m a in c a re fu l. T h e r e a r e s p e c i a l c y c le r o u t e s a n d o r g a n iz e d t o u r s in t o t h e c o u n t r y s id e .

I w ant to hire a bicycle Ik wil een fiets huren

H o w m uch is the d e p o sit? H oeveel is de w aarborgsom ?

ik w il un fee ts h u u -ru

h o o -v a y l is d u w a h r-b o rC H -s o m

H as the b icy cle ...? Heeft de fie ts...?

g e a rs versnellingen

b rea ks remmen

lights licht

hayft d u fe e ts ...

v e r-s n e l-lin g -u

re m -m u

U CH t

W hen is the b icy cle d u e b a ck? W anneer m oet de fiets te rug? w a n -n a y r m o o t d u fee ts tu -R u C H

A re there any o rg a n ize d to u rs? Zijn er ge organ ise erde fietstochten? ze in e r C H u -o r-C H a h -n e e -s a y r-d u fe e ts - t o C H - t u

H ow long is the tou r? Hoe lang duurt de tocht?

W here/W hen d o e s it sta rt? W aar/Hoe laat b e gin t het?

h o o la n g d u u rt d u to C H t

w ah r/h oo laht b e - C H in t h e t

M y ty re is flat Ik heb een lekke band

C an you repair it? Kunt u hem plakken?

ik h e b un le k -k u b a n d

k u n t uu h em p la k -k u

H ave you a ...? H eeft u e en ...?

pum p fietspom p

rep a ir kit reparatieset

new tube nieuwe band

hayft uu u n ...

f e e ts - p o m p

ra y -p a h -ra h -tse e -se t

n e e -w u b a n d

■ YOU MAY HEAR Kijk uit!

R ich tin g aan geven , alstu blieft

k e ik uit!

r iC H - t in g a h n -g a y -v u a ls -tu u -b le e ft

Look out!

Indicate, please

50

se e

also LEISURE/INTERESTS 1 SPORT “1 WALKING

In t h e s p r in g t h e D u t c h b u lb f ie ld s b e t w e e n H a a rle m a n d T h e H a g u e (th e c o a s ta l a re a in t h e w e s t e r n p a r t o f t h e N e t h e r la n d s ) a re in fu ll b lo o m . A w e ll-k n o w n c e n t r e is t h e K e u k e n h o f . T ra d it io n a lly th e m a in g r o w e r s o f f re s h flo w e r s c a n b e f o u n d a r o u n d A a ls m e e r , ju s t so u th o f A m ste rd a m .

I w ant inform ation on the bu lb fie ld s Ik wil inform atie over de bloem bollenvelden ik w il in -fo r-m a h -tse e o h -v e r d u b lo o m -b o l-lu -v e l-d u

A re there o rg a n ize d d a ytrip s / to u rs? Zijn er georganiseerde dagtochten / rondleidingen? ze in e r g u -o r-g a h -n e e -s a y r-d u d a C H - t o C H - t u / r o n d - le i-d in g - u

W hen / W here is the flo w e r fe stiv al? W anneer/W aar is het bloem encorso? w a n -n a y r / w ah r is h e t b lo o -m u -c o r-s o h

Your flo w e rs are beautiful Uw bloemen zijn mooi

D o e s the pro cessio n co m e here? Kom t de stoet hier voorbij?

u u w b lo o -m u ze in m o h e e

k o m t d u s to o t h e e r v o h r-b e i

W here is the b e st place to w a tch ? Waar is de beste plaats om te kijken? w ah r is d e b e s -tu p la h ts o m tu k e i-k u I w ant bu lb s fo r... Ik wil bloem bollen voor...

tu lip s tulpen

ik w il b lo o m -b o l-lu v o h r ...

tul-p u

daffo d ils narcissen n ar-cis-su

D o you h a ve ...? Heeft u...?

fresias fresia's

roses rozen

carnations anjers

hayft u...

fra y -s e e -a h s

ro h -zu

a n -yu rs

■ YOU MAY HEAR Een b o s bloem en un b o s b lo o -m u A bunch of flowers

s e e a lso

E en b o e k e t

Tuinder

un b o o - k e t

tu in -d e r

A bouquet

Grow er (farm er)

SHOPPING PHRASES

51

A re th e re an y g o o d co n ce rts on? Zijn er go e d e concerten? ze in e r C H o o - d u k o n -ce r-tu

W here can I g e t tick e ts? W aar kan ik kaartjes krijgen? w ahr kan ik k a h r-c h u s k r e i- C H u

W hat s o rt o f m usic do you lik e ? Van w elke m uziek houdt u?

I like... Ik hou van...

van w e l-k u m u u -z e e k h o u t u u

ik h o u v a n ...

W hich is y o u r fav o u rite g ro u p ? W at is uw favoriete gro ep? wat is u uw fa h -v o -re e -tu C H r o o p W ho is y o u r fav o u rite s in g e r? (m a le /fe m a le ) W ie is uw favoriete z a n g e r/z a n g e re s ? w ee is u u w fa h -v o -re e -tu z a n g - e r / z a n g -u -re s

C an you p lay an y m usical in stru m en ts? Kunt u een m uziekinstrum ent bespeien? ku n t uu un m u u -ze e k -in -s tru u -m e n t b u -s p a y -lu

1 p la y ... Ik sp e el...

th e gu ita r de gitaar

th e piano piano

th e clarinet klarinet

ik s p a y l...

du C H e e -ta h r

p e e -a h -n o h

k la h -re e -n e t

H ave you been to any g o o d co n ce rts rece ntly? Bent u kort ge led e n nog naar een go ed concert gew eest? b e n t uu k o rt C H u -la y -d u n o c h n a h r un C H o o d k o n - s e r t C H u -w a y s t

D o you like o p e ra ? H oudt u van opera?

D o you like re g g a e ? (fam iliar) Hou je van re gg ae ?

h o u t uu van o h -p e -ra h

h o u y u van re g -g a e

D o you like p o p m usic? (fam iliar) Hou je van popm uziek? h o u y u van p o p -m u u - z e e k

52

s e e a lso

MAKING FRIENDS □

ENTERTAINMENT

F o r e ig n film s in c in e m a s a re u s u a lly s u b t it le d in D u t c h .

VOORSTELUNG Vohr-Stel-ling

PERFORMANCE

W here is th e cinem a? W aar is de bioscoop? wahr is du bee-os-kohp W hen d o e s (name film) start? Hoe laat b e g in t...? hoo laht bu-CHint... H o w m uch are the tick e ts? H oeveel zijn de kaartjes? hoo-vayl zein du kahr-chus Tw o fo r the sh o w in g at... (time) Twee voor de voo rstelling van... tway vohr du vohr-stel-ling van... W hat film s have you seen rece n tly? W elke film s heeft u onlangs ge zie n ? wel-ku films hayft uu on-langs CHu-zeen W hat is ... called in D utch? Hoe heet ... in het N ederlands? hoo hayt... in het nay-der-lands W ho is y ou r fav o u rite acto r / a ctre ss? W ie is uw favoriete acte u r/ actrice? wee is uuw fah -vo-ree-tu ak-teur / ak-tree-cu

a

YOU MAY H EA R

U itverkocht uit-ver-koCHt Sold out

see a lso ENTERTAINMENT □

LEISURE/INTERESTS

53

toneelstuk

toh-nayl-stuk

PLAY

stal-les balkon bal-kon

STALLS

stalles

CIRCLE

tway-du bal-kon ZITPLAATS zit-plahts kleedkamer klayd-kah-mer

UPPER CIRCLE

tweede balkon

W hat's on at th e th ea tre? W at sp e elt er in het theater? wat spaylt er in het tay-ah-ter

SEAT CLOAKROOM

H ow do w e g e t to (name)...? H oe kom en w e b ij...? hoe koh-mu wu bei...

W hat prices are the tick e ts? H oeveel kosten de kaartjes? hoo-vayl kos-tu du kahr-chus I'd like tw o tick e ts... Ik wil gra ag tw ee kaartjes... ik wil CHrahCH tway kahr-chus...

fo r to n ig h t voo r vanavond vohr van-ah-vond

fo r to m o rro w night voor m orgenavond vohr mor-CHu-ah-vond

fo r 5th A u g u s t voor 5 augustus vohr veif ou-CHus-tus

in the stalls stalles stal-lus

in the u p p e r circle tw eede balkon tway-du bal-kon

in the circle balkon bal-kon

H ow lo ng is the interval? Hoe lang duurt de pauze? hoo lang duurt du pou-zu

Is there a bar? Is er een bar? is er un bar

W hen d o e s the p e rfo rm an ce b e g in / end? Hoe laat b e g in t/ e indigt de voo rstelling? hoo laht be-CH int/ ein-diCHt du vohr-stel-ling I en jo yed the play Ik heb geno ten van het ton eelstuk ik heb CHu-noh-tu van het toh-nayl-stuk

54

see a lso ENTERTAINMENT □

It w as v e ry g o o d H et w as erg goed het was erCH CHood

LEISURE/INTERESTS

AFSTANDSBEDIENING af-stand-bu-dee-ning

REMOTE CONTROL

say-ree NiEUWS neews Serie

aanzetten

SERIES NEWS

ahn-zet-tu

TO SWITCH ON

AFZETTEN af-zet-tu

TO SWITCH OFF

pro-CHram-mah TEKENFILMS tay-ken-films

PROGRAMME

programma

CARTOONS

W here is the tele v isio n ? W aar is de televisie? wahr is du tay-lu-vee-see H o w do you sw itch it o n? H oe gaat hij aan? hoo CHaht hei ahn

W hich bu tto n do I press? W elke knop m oet ik indrukken? wel-ku knop moot ik in-druk-ku

C ould you lo w er the volum e p lea se ? Kunt u het ge lu id w at zachter zetten, alstublieft? kunt uu het CHu-luid wat zaCH-ter zet-tu als-tuu-bleeft M ay I turn the volum e up? M ag ik het geluid harder zetten? maCH ik het CHu-luid har-der zet-tu W hat's on te le v isio n ? W at is er op televisie? wat is er op tay-lu-vee-see

W hen is th e new s? H oe laat kom t het nieuws? hoo Iaht komt het neews

D o you have an y E n g lish -sp e a kin g channels? Heeft u E n ge ls-ta lige kanalen? hayft u eng-els-tah-li-CHu kah-nah-lu W hen are th e children's p ro gra m m e s? W anneer kom en de kinderprogram m a's? wan-nayr koh-mu du kin-der-proh-CHram-mahs D o you have any En glish v id e o s? Heeft u E n ge ls-ta lige video's? hayft uu eng-els-tah-li-CHu vee-day-ohs

W here can 1...? W aar kan ik...? wahr kan ik...

play tenn is tennissen ten-nis-su

play g o lf golfen CHol-fu

g o sw im m ing zwem m en zwem-mu

g o running hardlopen hard-loh-pu

ska te schaatsen schaht-su

H o w m uch is it p e r hour? Hoeveel kost het per uur? hoo-vayl kost het per