146 97 33MB
Dutch Pages 256 [260] Year 2003
Collins
Collins Gem
Dutch Phrase
Book
CONSULTANT Dr B en B raber
GEM PHRASE BOOKS DUTCH FRENCH GERMAN GREEK TALI AN
PORTUGUESE SPANISH A ls o a v a ila b le G e m P h r a s e B o o k C D P acks
First p u b lis h e d 19 9 3 This e d itio n p u b lis h e d 2 0 0 3 C o p y rig h t © H a rp e rC o llin s P u b lish e rs R e p rin t 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 P rin te d in Italy b y A m a d e u s S .p .A w w w .c o llin s.co .u k ISBN 0 - 0 0 -7 1 4 1 7 3 -4
Y o u r Collin s G em Phrase B ook is d e s i g n e d t o h e l p y o u l o c a t e t h e e x a c t p h r a s e y o u n e e d in a n y s it u a ti o n , w h e t h e r f o r h o lid a y o r b u s i n e s s . If y o u w a n t t o a d a p t t h e p h r a s e s , w e h a v e m a d e s u r e t h a t y o u c a n e a s ily s e e w h e r e t o s u b s t i t u t e y o u r o w n w o r d s (y o u c a n f in d t h e m in t h e d i c t i o n a r y s e c tio n ) , a n d t h e c le a r t w o - c o l o u r la y o u t g i v e s y o u d i r e c t a c c e s s t o t h e d i f f e r e n t t o p ic s . T h e G em Phrase B ook i n c lu d e s : ■
O v e r 7 0 t o p i c s a r r a n g e d t h e m a tic a lly . E a c h p h r a s e is a c c o m p a n i e d b y a s im p le p r o n u n c i a ti o n g u i d e w h ic h e n s u r e s t h a t t h e r e 's n o p r o b l e m o v e r p r o n o u n c i n g t h e fo re ig n w o rd s.
■
P r a c tic a l h i n ts a n d u s e fu l v o c a b u la r y h i g h l i g h t e d in b o x e s .
WORDS APPEARING IN BLACK ARE ENGLISH WORDS
WORDS APPEARING IN BLUE ARE DUTCH WORDS
■
P o s s ib l e p h r a s e s y o u m a y h e a r in r e p ly t o y o u r q u e s t i o n s . T h e f o r e i g n p h r a s e s a p p e a r in b l u e .
0
A c le a r ly l a i d - o u t 5 0 0 0 - w o r d d ic t i o n a r y : E n g lis h w o r d s a p p e a r in b l a c k a n d D u tc h w o r d s a p p e a r in b l u e .
■ A b a s ic g r a m m a r s e c t i o n w h ic h w ill e n a b l e y o u t o b u ild o n y o u r p h rase s. It's w o r th s p e n d i n g t im e b e f o r e y o u e m b a r k o n y o u r tr a v e ls j u s t lo o k in g t h r o u g h t h e t o p i c s t o s e e w h a t is c o v e r e d a n d b e c o m i n g f a m ilia r w ith w h a t m i g h t b e s a id t o y o u . W h a t e v e r t h e s it u a ti o n , y o u r G em Phrase B oo k is s u r e t o h e lp !
USING YOUR PHRASE BOOK PRONOUNCING DUTCH TALKING TO PEOPLE
STAYING SOMEWHERE 3
6
H e llo /G o o d b y e , Y es/N o
7
Key P h ra s e s
8
H o tel (B o o k in g )
33
H o tel D esk
35
C a m p in g
36
S e lf-C a te rin g
37
SHOPPING S h o p p in g P h ra s e s
38
S ig n s & N o tic e s
10
Shops
39
P o lite E x p re ss io n s
12
F o o d (G e n e ra l)
40
C e le b ra tio n s
13
F o o d (Fruit & Veg)
41
M a k in g F rie n d s
14
C lo th e s
42
W ork W e a th e r
15 16
C lo th e s (A rticles)
43
M a p s & G u id e s
44
P o s t O ffice
45
P h o to s
46
GETTING AROUND A sk in g t h e W ay
17
Bus & C o a c h
18
M e tro
19
Train Taxi
20 22
B o a t & Ferry
23
A ir Travel
24
C u s to m s C o n tro l
25
DRIVING
LEISURE S ig h ts e e in g & T ou rist O ffice
47
E n te rta in m e n t
48
L e is u r e /ln te r e s ts
49
C ycling
50
F lo w e rs
51
M usic
52
R o a d S ig n s
26
C in e m a
53
C a r H ire
28
T h e a tr e /O p e r a
54
D riving
29
T elevision
55
P e tro l
30
S p o rt
56
B re a k d o w n C a r P a rts
31 32
F o o tb a ll
57
W alk in g
58
COMMUNICATIONS
REFERENCE
T e le p h o n e & M o b ile
59
A lp h a b e t
T ex t M e ss a g in g
61
M e a s u r e m e n ts &
E-Mail
62
In te r n e t
63
Fax
64
L e tte rs
65
PRACTICALITIES M oney
66
P ay in g
67
L uggage
68
R ep airs
69
L au n d ry
Q u a n titie s
84
85
N u m b e rs
86
D ays & M o n th s
87
T im e
88
T im e P h ra se s
89
EATING OUT E a tin g P la c e s
90
In a B a r/C a fe
91
70
R e a d in g t h e M en u
92
C o m p la in ts
71
In a R e s ta u r a n t
93
P ro b le m s
72
V e g e ta ria n
94
E m e rg e n c ie s
73
MENU READER
95
HEALTH P h a rm a c y
75
B ody
76
D o c to r
77
D e n tis t
78
DIFFERENT TYPES OF TRAVELLERS D is a b le d T rav ellers
79
E x c h a n g e V isitors
80
W ith Kids
81
B u sin e ss
82
DICTIONARY E n g lis h -D u tc h
115
D u tc h -E n g lis h
205
GRAMMAR
251
Î T h e s y lla b le to b e s t r e s s e d is m a r k e d in
heavy italics.
fa,
d, f, fa, /, m, n, ng
d n
at t h e e n d o f a w o rd u s u a lly s o u n d s lik e
(c o m b in a t io n ),
s, z
lik e E n g lis h
t
In w o r d s e n d in g -en is o fte n n o t p r o n o u n c e d p ro p e r ly , w ith t h e w h ic h p r e c e e d s th a t n to s o u n d lik e u (as in hurt)
k, p, t
e
lik e E n g lis h b u t n o t a s p ir a t e d
r lik e E n g lis h b u t m o re r o lle d
v
lik e E n g lis h b u t m o re a s p ir a t e d
w lik e
E n g lis h
v
b u t le s s a s p ir a t e d
D u t c h v o w e ls c a n h a v e s h o r t a n d lo n g s o u n d s .
DUTCH a a/aa e e e/ee i ie o o/oo oe ou/au u u/uu ei/ij
SOUNDS LIKE smart ah best hurt may it feet short oh foot house hurt yuh
EXAMPLE mast
PRONUNCIATION m a st stra h -tu /m a h t
stra te n /m a a t b est
best du
de n eg en /se e w it t e n ie t k o rt m o o i/ b o o t m oet
nay-CHu/zay wit-tu neet k o rt m oh ee/bo ht m oot m o u w /n o u w
m o u w /n a u w kunt uw
e i - n o e q u iv a l e n t in E n g lis h , t r y
kunt uuw
e
and
ay
in r a p id
s u c c e s s io n .
eu
eu
- n o e q u iv a l e n t in E n g lis h , t r y
ay
th ro u g h th e n o s e
w ith r o u n d e d lip s p o i n t i n g f o r w a r d .
6
ui
ui - n o e q u iv a l e n t in E n g lis h , t r y e a n d i in r a p id s u c c e s s io n w ith m o u t h o p e n w id e a n d m o r e a s p ir a t e d .
g/ch j sj tj sch
loch yes short chat sch -
m a g /to ch te n
m a C H /to C H t-u ya h m e i- s h u d e e r-c h u n o e q u iv a l e n t in E n g lis h , try s a n d C H in r a p id s u c c e s s io n . ja m e is je d ie r t je
You w ill o f t e n f in d t h e D u t c h q u it e f o r m a l in t h e ir g r e e t in g s , s h a k in g h a n d s b o t h o n m e e t in g a n d p a r tin g .
Yes Ja
No
ya h
n ay
o -k a y
Please Alstublieft
D o n 't m ention it G raag gedaan
W ith pleasure! Graag
OK! O .K.
Nee
a ls -tu u -b le e ft
C H r a h C H C H u -d a h n
C H ra h C H
Thank you Dank u
Th anks v e ry m uch Dank u wel
d a n k uu
d a n k u u w el
N o, than k you Nee, dank u nay d a n k uu
S ir / M r Meneer
M a d a m / M rs / M s Mevrouw
M iss Mejuffrouw
m u -n a y r
m u -v r o u w
m u -y u f-fro u w
H ello! Hallo!
Goodbye! Dag!
G o o d m orning G oedem orgen
h a l-lo h !
daCH!
C H o o -d u -m o r -C H u
G o o d afterno on Goedem iddag
G o o d ev e n in g G oedenavond
G o o d n ig h t Goedenacht
C H o o - d u -m id - d a C H
C H o o -d u -a h -v o n d
C H o o - d u -n a C H t
S e e you to m o rro w Tot m orgen
S e e y o u later Tot straks
tot m o r -C H u
to t straks
E xcu se m e (sorry) Het spijt me
Excu se m e! / P ardon Pardon!
h e t s p e it m u
p a r-d o n
H o w are you ? Hoe gaat het met u?
Fine, th an ks G oed , dank u
A n d you ? En met u?
h o o C H a h t h e t m e t uu
C H o o d d a n k uu
e n m e t uu
I do n't un derstand Ik begrijp het niet
D o you sp e ak E n g lish ? Spreekt u Engels?
ik b u - C H r e ip h e t n e e t
sp ra y k t uu e n g -e ls
T h e e a s ie s t w a y t o a sk f o r s o m e t h in g is b y n a m in g w h a t y o u w a n t a n d a d d in g t h e w o r d f o r p le a s e , a ls t u b lie f t .
the (c o m m o n g e n d e r) de
th e (n eu ter) het
a 1 one ee n /e e n
du
h e t (stre sse d ) / ut (u n stre sse d )
un / ayn
the cu p de kop
the station het station
tw o cu p s o f co fee twee koppen koffie
du kop
h e t s ta h -sh o n
tway k o p - p u k o f-fe e
a lager, plea se een pils, alstublieft
a bo ttle o f w ine, please een fles vijn, alstublieft
un p ils a ls -tu u -b le e ft
un fles ve in a ls -tu u -b le e ft
m y... mijn...
m y name mijn naam
m y p a ssp o rt mijn paspoort
m e in ...
m e in nahm
m e in p a s -p o rt
yo u r... uw... uuw...
y o u r name uw naam
y ou r p a ssp o rt uw paspoort
u uw nahm
u u w p a s -p o rt
D o you h a ve ...? Heeft u...?
D o you have m ilk? Heeft u melk?
hayft u u ...
hayft u u m e lk
Do you have a room ? Heeft u een kamer?
D o you have a to w n m ap Heeft u een plattegrond?
hayft u u un k a h -m e r
hayft u u un p la t -t u -C H r o n d
I'd like... Ik wil g raag...
I'd like an ice cream Ik wil graag een ijs
ik w il C h r a h C H ...
ik w il C h r a h C h un ic e
I'd like a tab le Ik wil graag een tafel
I'd like cheese Ik wil graag kaas
ik w il C h r a h C H un ta h -fe l
ik w il C h r a h C H kahs
W e'd like... Wij willen graag...
W e'd like tw o p izza s Wij willen graag tw ee pizza's
w ei w il-lu C h r a h C H ...
w e i w il-lu C h r a h C H tw ay p izz a s
8
M ore... M eer...
M ore bread M eer brood
M ore w a te r Meer water
m a y r...
m ayr b ro h d
m a y r w a h -te r
A n o th er... N og een...
A n o th e r b o ttle N og een fies
A n o th e r glass N o g een glaas
n o C H u n ...
n o C H u n fíes
n o C H u n C H Ia s
H o w much d o e s it co st? Was kost dat? was k o s t d a t
H ow m uch is it? Hoeveel is het? h o o -v a y l is h e t
la rg e groot
small klein
C H ro h t
k le in
W here is...? Waar is...?
w ith met
w ith ou t zonder
m et
zo n -d e r
W h e re a re ...? Waar zijn...?
w ah r is ...
w ah r z e in ...
W here is th e sta tion ? Waar is het station?
W here are the to ile ts? W aar zijn de toiletten? w ah r ze in d u tw a -let-tu
w ah r is h e t s ta h -sh o n
to th e sta tio n bij het station
to th e centre in het centrum
h o o kom ik ...
b e i h e t sh ta h -s h o n
in h e t sen tru m
Th ere is/are... Er is...
Th ere isn 't/aren 't an y... Er is gee n...
H ow do 1 g e t ...? Hoe kom ik...?
e r is C H a y n ...
e r is ...
W h e n ...? W anneer...?
A t w h at tim e. ..? Hoe laat is...
to d a y vandaag
to m o rro w m orgen
w a n -n a y r...
h o o Iaht is ...
v a n -d a C H
m o r -C H u
C an 1...? Kan ik...?
C an 1 sm o ke? Kan ik roken?
kan ik...
ka n ik ro h -k e n
C an 1 pa y? Kan ik betalen? kan ik b u -ta h -lu
H ow d o e s th is w o rk? Hoe werkt dit?
W hat d o e s th is m ean? W at betekent dit?
h o o w erkt d it?
w at b u -ta y -k e n t d it?
c c
Heren
)
(
Dames
gents
open
ladies
)
open
nihet et op ijs
(
gesloten
) DUWEN
closed
push
KASSA
TREKKEN
cash desk
pull
do not step on the ice
Bagage luggage
toilets
Betaal aan de kassa
out of order
(
te huur
information
(
te k o o p
Spoor/
(
verko o p
INFORMATIE
Perron platform (train)
engaged
BUITEN DIENST
pay at the cash desk
10
free, vacant
) for hire / to rent 'y for sale j sales
( u i t v e r k o o p ) sale
kelder
ingang
begane grand |
\ ‘j
basement
ground floor
(
KAA RTV ERKO O P
entrance
KAMERS VRIJ ) vacancies
ticket office f
Privé
]
private
Heet j
(
V0L
no vacancies
)
hot
ongevallen casualty department
■UBI do not touch
zwemmen gevaarlijk cold
swimming dangerous
NOODUITGANG emergency exit
no entry
exit
no bathing
smoking
no smoking please
11
M o s t p e o p l e y o u w ill m e e t a re q u it e in fo r m a l, b u t w h e n in d o u b t it is b e t t e r t o b e f o r m a l a n d p o lit e .
The m eal w as delicious Het w as lekker
Thank you v e ry much Dank u wel
h e t was le k -k u r
d a n k u u w el
Th is is a g ift fo r you Dit is een cadeau voor juo d it is un k a h -d o h v o h r jo u
Pleased to m eet you A angenaam kennis te maken a h n -C H u -n a h m k e n -n is tu m a h -ke
Th is is m y husband Dit is mijn e chtgenoot
Th is is m y w ife D it is mijn echtgenote
d it is m e in e C H t- C H u -n o h t
d it is m e in e C H t-C H u -n o h -tu
You have a beautiful home U heeft een m ooi huis
You have a beautiful garden U heeft een m ooie tuin
uu hayft un m o h e e huis
u u hayft un m o h e e -y u tuin
Th anks fo r you r hospitality Bedankt voor uw gastvrijheid
W e'd like to co m e back W e kom en gra a g terug
b u -d a n k t v o h r u uw g a s t-v re i-h e id
w e k o h -m u C h r a y C H t u -ru C H
E n jo y y o u r holiday! Een p lezie rige vakantie! un p lu -z e e -r i-C H u va h -k a n -tse e
It w as nice se e in g you again H et was leuk u w eer te zien
Please co m e and v isit us Kom alstublieft op bezoek kom a ls -tu u -b le e ft o p b u - z o o k
I've enjoyed m yself v e ry much Ik heb genoten ik h e b C H u -n o h -tu
We m ust sta y in touch We m oeten contact houden wu m o h -tu c o n -t a c t h o u -d u
ut was le u k uu w ayr tu ze e n
I wish you a ... (form a l) Ik wens u... ik wens uu...
I w ish you a... (in fo rm a l) Ik w ens je... ik w e n s y u ...
M erry C hristm as! Vrolijk Kerstfeest! v ro h -lu k k e rs t-fa y s t
H ap p y N e w Year! G elu kkig Nieuwjaar! g u - lu k -k iC H n e e w -ja h r
H ap p y birth day! Prettige verjaardag! p r e t -t i- C H u v e r-ja h r-d a C H
A g o o d trip ! Een go ed e reis! un C H o o - d u reis B e st w ishe s! De beste wensen! du b e s -tu w e n -s u W elcom e! Welkom! w e l-k o m
Enjoy y ou r m eal! Eet sm akelijk!
T h an k s, and you too ! D ank u,u ook!
a yt sm a h -ku -lu k
d a n k u u u u oh k
C h ee rs! Proost! p ro h st
C o n g ratu latio n s! (h a v in g a b a b y , g e t t in g m a rrie d , e tc .) Gefeliciteerd! C H e -fa y -li-c i-ta y rd
s e e a lso
MAKING FRIENDS “1 LETTERS
13
In th is s e c t io n w e h a v e u s e d t h e fa m ilia r fo r m j e f o r t h e q u e s t io n s .
W hat's y o u r nam e? Wat is jou w naam? wat is y o u w n ahm
M y nam e is... Mijn naam is...
H ow old are you ? Hoe oud ben je? hoo o u d b e n y u
I'm ... y e a rs old Ik ben...
m e in nah m is ...
ik b e n ...
A re you D u tch ? (m a le /fe m a le ) Ben je N ed erlan d er (N ederlandse)? b e n y u n a y -d e r-la n -d e r (n a y -d e r-la n d -su )
I'm E n g lish / S co ttish / W elsh (m a le /fe m a le ) Ik b e n E n g e lsm a n ( E n g e ls e ) / S c h o t (S c h o tse ) / W eis (W else) ik b e n e n g -e ls -m a n (e n g -e l-s u ) / s c h o t (s c h o t-s u ) / w els (w e l-su )
W e live in G la sg o w W ij wonen in G lasgow wei w o h -n u in g la s -g o u
I live in Lon do n Ik woon in Londen ik w ohn in Io n -d u n
I'm still stu d y in g Ik studeer n og
I w o rk Ik w erk
I'm retired Ik ben gepensioneerd
ik s t u u -d a y r n o C H
ik w erk
ik b e n C H u -p e n -s e e -o h -n a y r d
m arried getrouw d
divo rced gescheiden
I'm ... Ik b en...
sin g le alleen
ik b e n ...
a l- la y n
C H u -t r o u w d
C H u -s c h e i-d u
I have... Ik heb...
a bo yfrien d een vriend
a
g irlfriend een vriendin
ik h e b ...
u n v re e n d
u n v re e n -d in
a partner een partner un p a rt-n e r
I have ... children Ik heb ... kinderen ik h e b ... k in -d u -ru
I'm h e re ... Ik ben hier... ik b e n h e e r...
14
I have no children Ik heb geen kinderen ik h e b C H a y n k in -d u -ru
on ho lid ay op vakantie op v a h -k a n -ts e e
fo r w o rk om te werken o m tu w e r-k u
Do you en jo y it? V indt u het leuk?
W hat w o rk do you do ? W at voor w erk d oet u? w at vo h r w erk d o o t uu
v in d t uu h e t le uk
I'm ... Ik ben...
a d o cto r d okter
a te ach e r (m a le /fe m a le ) le ra a r/ lerares
ik b e n ...
d o k -tu r
le -ra h r / le -ra h -res
I w o rk in... Ik w erk in...
a
shop een winkel
a facto ry een fabriek
ik w erk in ...
u n w in -k e l
u n fa h -b re e k
a bank een bank un b a n k
I w o rk from hom e Ik w erk thuis
I'm self-em p lo yed Ik ben ze lfstandig ondernem er
ik w erk tuis
ik b e n z e lf-s t a n -d iC H o n -d e r-n a y -m e r
I have been un em ployed fo r... Ik ben ... w erkloos
...m onths ...m aanden
ik b e n ... w e r k -lo h s
■ .. m a h n -d u
It's v e ry difficu lt a t the m om ent to g e t a jo b H et is op dit m om ent erg m oeilijk een baan te vinden h e t is o p d it m o h -m e n t e rC H m o o e e -lu k un b ah n tu v in -d u
W hat are y o u r hours? W at zijn uw w erktijden? wat ze in uuw w e rk -te i-d u
I w o rk from 9 to 5 Ik werk van 9 to t 5 ik w erk van n a y - C H u tot v e if
fro m M on day to Frid ay van m aandag to t en m et vrijdag van m a h n -d a C H tot e n m e t v r e i-d a C H
H o w m uch ho liday do you g e t? H oeveel vakantie krijgt u? h o o -v a y l v a h -k a n -ts e e k re iC H t uu
W hat do you w ant to be w hen you g ro w up? W at wil je w orden als je gro te r bent? w at w il y u w o r -d u a ls y u C H r o h -t u r b e n t
s e e also
MAKING FRIENDS 1 BUSINESS
15
CLEAR / SUNNY
ZONNIG Z O n -n iC H REGEN r a y -C H u
RAIN FOG
m ist m ist
BEWÖLKT b u - w o lk t
CLOUDY
It's sunny De zon schijnt
It's raining H et regent
It's sno w ing H et sneeuw t
It's w ind y H et w aait
d u zo n s c h e in t
h et ra y-C H e n t
h e t sna yw t
h e t w ah ee t
W hat a lo v ely day! W at een m ooie dag!
W hat aw ful w eather! W at een verschrikkelijk weer!
w at un m o h e e -y u d a C H
w at un v e r-s c h rik -k u -lu k wayr
W hat will the w e ath er be like to m o rro w ? Wat voor w eer krijgen w e m orgen? w at v o h r w ayr k r e i- C H u w u m o r - C H u
D o you think it w ill rain? G aat het regenen ?
D o I need an um brella? H eb ik een paraplu nodig?
C H a h t h e t r a y -C H u -n u
h e b ik u n p a h -ra h -p lu u n o h -d iC H
W hen will it sto p raining? W anneer stop t het m et regenen? w a n -n a y r s to p t h e t m e t ra y -C H u -n u
It's v e ry hot H et is erg heet
D o you think th ere w ill be a storm ? Kom t er storm ?
h e t is e r C H hayt
ko m t e r sto rm
you thin k it w ill snow ? Gaat het sneeuw en? Do
C H a h t h e t s n a y -w u
W hat is th e tem p eratu re? W at is de tem peratuur? w at is d u te m -p u -ra h -tu u r
Is the ice stro n g en ou gh fo r sk a tin g ? Is het ijs sterk ge n o eg om te schaatsen? is h e t e is ste rk C H u - n o o C H o m tu s c h a h t-s u
16
OPPOSITE
t e g e n o v e r ta y -C H u -o h -v e r
NAAST n a h st
NEXT TO
v l a k b ij v la k -b e i
NEAR TO
STOPLiCHTEN, DE s to p -H C H -tU
TRAFFIC LIGHTS
OP DE HOEK op d u h o o k
AT THE CORNER
E xcu se me, s i r / m adam ! Pardon m e n ee r/ mevrouw!
H ow do I g e t ...? Hoe kom ik ...?
p a r-d o n m u -n a y r / m u -v ro u w
h o o k o m ik ...
to the station bij het station
to the R ijksm useum bij het Rijksm useum
b e i h e t sta h -sh o n
b e i h e t re ik s -m u u -s a y -y u m
W e're lo o k in g fo r... W ij zo eken ... we/ z o o - k u ...
to th e Dam square op de Dam op d u dam
Is it far? Is het ver?
C an I w alk th ere? Kan ik er heen lopen?
is h e t v e r
kan ik e r h ayn lo h -p u
W e're lost W ij zijn verdw aald
Is th is th e rig h t w a y to ...? Is d it de go e d e w eg naar...?
w ei ze in v e r-d w a h ld
is d it d u C H o o - d u w e C H n a h r...
H ow do I g e t o nto the m o to rw a y? H oe kom ik op de autow eg? h o o kom ik o p d u o u -to h -w e C H
C an you sho w m e w here it is on th e m ap? Kunt u mij laten zien waar het o p de kaart is? ku n t uu m e i lah -tu z e e n w ahr h e t o p d u ka hrt is
■ YOU MAY HEAR N a de b ru g
Ga lin k s / rech ts
nah d u b r u C H
C H a h lin ks / re C H ts
A fte r the b rid g e
Turn le ft/ right
G a rech td o o r to td a t u bij ... kom t C H a h r e C H t - d o r to t-d a t uu be/ ... k o m t Ke e p straigh t on until you g e t to ...
see a lso MAPS & GUIDES
17
F o r lo c a l D u t c h p u b lic t r a n s p o r t y o u n e e d t o b u y a m u lt ip le - jo u r n e y c a r d (10 o r m o r e jo u r n e y s ) c a l le d strippenkaarta.
Is there a bus to ...? Is er een bus naar...?
W hich bus g o e s to ...? W elke bus ga at naar...?
is e r un b u s n a h r...
w e l-k u b u s C H a h t n ah r...
W here do I catch th e b u s t o ...? W aar neem ik de bus naar...? w ahr n aym ik d u b u s n ah r...
W e're g o in g to ... W e gaan naar... wu C H a h n n ah r...
W here do th e y sell strip p e n k a a rte n ? W aar verkopen ze strippenkaarten?
H o w m uch is it to ...? Hoeveel is het naar...?
w ahr v e r-k o h -p u zu s trip -p u -k a h r-tu
h o o -v a y l is h e t n a h r...
the centre het centrum
th e beach het strand
th e airp ort het vliegveld
A m sterdam Am sterdam
h e t cen -tru m
h e t stra n d
h e t v le e C H - v e ld
a m -ster-da m
H o w o ften are th e bu ses to ...? Hoe vaak gaan er bussen naar...? h o o va hk C H a h n e r b u s -s u n a h r...
W hen is the first / last bus to ...? Hoe laat ga at de eerste / laatste bus naar...? h o o Iaht C h a h t d u a y r-s t u / la h t-stu b u s n ah r...
Tell m e w hen I m ust g e t o ff, plea se Ze g me w anneer ik m oet uitstappen, alstublieft z e C H m u w a n -n a y r ik m o o t u it-s ta p -p u a ls -tu u -b le e ft
I w ant to g e t off, plea se Ik wil uitstappen, alstublieft
Th is is m y sto p D it is mijn halte
ik wil u it-s ta p -p u a ls -tu u -b le e ft
d it is m e in h al-tu
m
YOU MAY HEAR
D e b u s s to p t n iet in...
U m o e t d e ... nem en
d u b u s s to p t n e e t in ...
uu m o o t d u ... n a y-m u
This bus doesn 't stop in...
You have to catch the.
18
see a ls o METRO "1 TAXI f l LUGGAGE
Like other forms of public transport, the metro uses s trippenkaarten which are valid for 10 journeys or more. ENTRANCE
in g a n g in -C H a n g
WAY OUT / EXIT
uiTGANG u it-C h a n g
W here is the n e arest m etro sta tio n ? W aar is het dichtstbijzijnde m etrostation? w ahr is h e t d iC H t s t - b e i- z e in -d u m a y -tro h -sta h -sh o n
H o w d o e s the (ticket) m achine w o rk ? H oe w erkt de stem pelautom aat?
I'm g o in g to ... Ik ga naar...
h o o w erkt d u s te m -p e l-o u -to h -m a h t
ik C H a h n a h r...
H o w do I g e t to ...? Hoe kom ik in ...? h o o kom ik in ...
D o I have to ch an g e ? M oet ik overstappen? moot ik o h -v e r-sta p -p u W hich line is it fo r...? W elke lijn ga a t naar...?
In w hich directio n ? In w elke richting?
w e l-k u le in C H a h t n a h r...
In w e l-k u r iC H -tin g
W hat is the n e xt sto p ? W at is de volgen d e halte? w at is d u v o l-C H e n -d u hal-tu
Excu se me! Pardon!
L e t m e th ro u gh , please Laat me erdoor, alstublieft
p a r-d o n !
Iaht m u e r-d o h r a ls -tu u -b le e ft
I'm g e ttin g o ff here Ik stap hier uit ik s ta p h e e r uit
s e e a lso
BUS & COACH □ TAXI
19
Trains have two types of compartments: 1st class and 2nd class, both with smoking and non-smoking sections. DUTCH NATIONAL r a ilw a ys
n s e n -e s
(N e d e r la n d s e S p o o r w e g e n )
INTERCITY
in t e r c it y in tercity
FAST TRAIN
SNELTREIN sn e l-tre in
SLOW TRAIN SUPPLEMENT PAYABLE
STOPTREIN s to p -tre in t o e s l a g t o o -s la C H perro n
PLATFORM
/ s p o o r p e r-ro n / s p o h r
When is the next train to...? Hoe laat vertrekt de vo lg en d e trein naar...? boo Iaht v e r-tr e k t d u v o l-C H e n -d u trein n ah r...
Two return tickets to...
A single to...
Twee retour n aar...
Een enkeltje naar...
tw ay r u -t o o r n a h r...
u n e n -k e l-c h u n a h r...
1st / 2nd class
Smoking
Nonsmok
Eerste / Tw eede klas
Roken
N iet roken
a y r-s tu / t w a y -d u klas
ro h -k u
n e e t ro h -k u
Is there a supplement to pay? Is er een toeslag? is e r un t o o -s la C H
I want to book a seat on the international train to... Ik wil een plaats reserveren op de internationale trein naar... ik w il un p la h ts ra y-ser-va y -ru o p d u in -te r-n a -te e -o h -n a h -le trein n ah r...
When is the first / last train to...? Hoe laat vertrekt de eerste / laatste trein naar...? boo Iaht v e r-t r e k t d e a y r-stu / la h t-s tu trein n a h r...
When does it arrive in...?
Hoe laat kom t hij aan in...? boo Iaht ko m t h e i a h n in ...
20
D o I have to ch a n g e ? Moet ik overstappen?
W here? Waar?
m o o t ik o h -v e r-sta p -p u
w ahr
H o w long is there to g e t the co nn ectio n? Hoe lang heb ik om over te stappen? h o o la ng h e b ik o m o h -v e r tu s t a p -p u
W hich platform d o e s it leave fro m ? Van welk spoor vertrekt de trein? van w elk s p o h r v e r-t r e k t d u trein
Is this th e rig h t platform fo r th e train to ...? Is dit het g o e d e perron voor de trein naar...? is d it h e t C H o o - d u p e r-ro n v o h r d u trein n a h r... Is this the train fo r ...? Gaat deze trein naar...?
W hen w ill it leave? Hoe laat vertrekt hij?
C H a h t d a y -zu trein n a h r...
h o o Iaht v e r-t r e k t h e i
W h y is the train d e la ye d ? Waarom heeft de trein vertraging?
D o e s the train sto p a t...? Stopt de trein in...?
w ahr-om h ayft d e trein v e r-tra h -C H in g
sto p t d u trein in ...
C o u ld you let m e kno w w hen w e g e t to ... Kunt u mij waarschuwen w anneer wij aankomen in... ku n t uu m e i w a h r-s c h u u -w u w a n -n a y r w ei a h n -k o h -m u in ...
Is there a b u ffet on the train? Is er een restauratie in de trein? is e r un re s -to u -ra h -tse e in d u trein
Is this seat fre e ? Is deze plaats vrij?
E xcu se m e Pardon
is d a y -zu p la h ts vre i
p a r-d o n
■
YOU MAY HEAR
D e in tercity naar ..., Staat g e re e d o p sp o o r... d u in -te r-ci-te e n a h r ... stah t C H u - r a y d o p s p o h r ...
The intercity train to ..., is now ready on platform ...
see also LUGGAGE
21
I need a taxi Ik heb een taxi nodig
W here is th e ta xi rank? W aar is de taxistandplaats?
ik h e b un ta k -se e n o h -d iC H
w ah r is d u ta k -se e -sta n d -p la h ts
Please o rd er m e a taxi Wilt u alstublieft een taxi bestellen
stra ig h ta w a y direct
fo r (tim e ) voor...
w ilt uu a ls -tu u -b le e ft un ta k -s e e b u -s te l-lu
d e e -r e k t
voh r...
H o w m uch will the taxi co st to ...? Hoeveel kost de taxi naar...?
the centre het centrum
h o o -v a y l k o s t d u ta k -s e e n ä h r...
h e t c e n -tru m
th e station het station
the a irp o rt het vliegveld
th is ad d re ss dit adres
h e t sta h -sh o n
h e t v lie C H - v e ld
d it a h -d re s
Please take m e / us to ... Breng mij / ons alstublieft naar... b re n g m e i/ o n s a ls -tu u -b le e ft n ah r...
H o w m uch is it? Hoeveel is het?
W hy are you ch a rg in g m e so m uch? W aarom vraagt u zoveel?
h o o -v a y l is h e t
w ah r-o m v ra h C H t uu z o h -v a y l
That is m ore than on the m eter Dat is m eer dan op de m eter d a t is m a yr d an o p d u m a y -te r
K e e p th e ch a n g e Laat zo maar zitten
Sorry, I do n 't have an y ch ange Sorry, ik heb geen kleingeld
la ht z o h m a h r z it-tu
s o r-re e ik h e b C H a y n k le in -C H e ld
I'm in a hurry Ik heb haast
Is it fa r? Is het ver?
ik h e b h ah st
is h e t v e r
I have to catch th e ... o 'clo ck flig h t / tra in to ... Ik moet de vlu cht/trein van ... uur naar ... halen ik m o o t d e v lu C H t van ... u u r n a h r ... h a h -lu
22
s e e also
LUGGAGE D BUS & COACH □ METRO
CROSSING
OVERSTEEK o h -ve r-sta yk reis
JOURNEY
reis
cabine
CABIN
c a h -b e e -n u
W hen is the n e xt b o a t / f e r r y to ...? Wanneer vertrekt de volgende b o o t/ veerboot naar...? w a n -n a y r v e r-t r e k t d u v o l-C H e n -d u b o h t / v a y r - b o h t n ah r...
h ayft uu un d e e n s t-ra y -C H u -lin g
Is there a car fe rry to ...? Is er een autoveer naar...? is er un o u -to h -v a y r n a h r...
H o w m uch is a tick e t...? Hoeveel is een kaartje...?
sin g le enkel
return retour
h o o -v a y l is u n k a h r-c h u ...
e n -k e l
r u -to o r
H ave you a tim etable? Heeft u een dienstregeling?
A day return Een dagretour un d a C H -r u -t o o r H o w m uch is th e cro ssin g fo r a car and . .. pe op le ? Hoeveel is de oversteek voor een auto en ... personen? h o o -v a y l is d u o h -ver-sta yk v o h r un o u -to h en ... p e r-s o h -n u
H o w lo n g is the jo u rn ey ? Hoelang duurt de reis?
W hat tim e do w e g e t t o ...? Hoe laat komen we aan in...?
h o o -la n g d u u rt d u reis
h o o Iaht k o h -m u wu ahn in ...
W here d o e s the b o at le ave? W aar vertrekt de boot? w ah r v e r-tr e k t d u b o h t
W hen is th e firs t / last bo at? Hoe laat is de eerste / laatste boot? h o o Iaht is d u a y r-stu / la h t-stu b o h t
Is there a re s ta u ra n t/ sn a ck b a r on bo ard? Is er een restaurant/snackbar aan boord? is e r un re s -to u -ra n t / s n a c k -b a r a h n b o h rd
23
Most s ig n s a re in D u t c h a n d E n g lis h a n d y o u m a y g o t h r o u g h t h e a ir p o rt w it h o u t h a v in g t o s p e a k a n y D u t c h . aankomst vertrek
a h n -k o m s t
arrivals
v e r-tre k
departures
VLUCHT v lu C H t vertraging
FLIGHT
v e r-tra h -C H in g
delay
H ow do I g e t to the airp ort? Hoe kom ik op het vliegveld? hoo k o m ik o p ut v le e C H - v e ld
To the airp o rt, please Naar het vliegveld, alstublieft n a h r ut v le e C H - v e ld , a ls -tu u -b le e ft
H ow lo n g d o e s it take to g e t to th e airp ort? Hoe lang duurt het om naar het vliegveld te gaan? h o o la n g d u u rt ut o m nah r u t v le e C H - v e ld tu C H a h n
H ow do I g e t to th e centre o f (n a m e t o w n ) ...? Hoe kom ik in het centrum van...? h o o k o m Ik in het cen -tru m va n ... H ow m uch is a ta x i...? hoeveel is een taxi...?
in to tow n naar de stad
to the hotel naar het hotel
h o o -v a y l is u n t a k - s e e ...
n a h r d u s ta d
n a h r h e t h o h -te l
Is there a bus o r train to th e city centre? Is er een bus of trein naar het centrum? is e r un b u s o f trein nah r h e t c e n -tru m
W here is the lu g g a g e fo r the flig h t fro m ...? Waar is de b a g ag e van de vlucht uit...? w ahr is d u b a h -C H a h -s h u van d u v lu C H t u it...
W here do I ch eck in fo r th e flig h t to ...? Waar m oet ik inchecken voor de vlucht naar...? w har m o o t ik in -c h e c k -u v o h r d u v lu C H t n a h r...
M y lu g g a g e h asn't arrived Mijn b a g ag e is niet aangekom en m e in b a h -C H a h -s h u is n e e t a h n -C H u -k o h -m u
24
se e a lso
LUGGAGE Cl BUS Cl METRO “1 TAXI
W ith t h e s in g le E u r o p e a n M a rk e t, E u r o p e a n U n io n (E U ) c it iz e n s a re s u b je c t o n ly t o h ig h ly s e le c t iv e s p o t c h e c k s a n d t h e y c a n g o th ro u g h t h e b l u e c u s t o m s c h a n n e l ( u n l e s s t h e y h a v e g o o d s t o d e c la r e ). T h e r e is n o r e s t r ic t io n , e it h e r b y q u a n t it y o r v a lu e , o n g o o d s p u r c h a s e d b y t r a v e lle r s in a n o t h e r E U c o u n t r y p r o v i d e d t h e y a re for their own personal use ( g u i d e lin e s h a v e b e e n p u b lis h e d ) . I f y o u a re u n s u r e o f c e r t a in it e m s , c h e c k w ith t h e c u s t o m s o f f ic ia ls a s t o w h e t h e r p a y m e n t o f d u t y is r e q u ir e d .
paspoortcontrole
p a s -p o rt-c o n -tro h -lu
EU paspoorthouders a y uu p a s -p o rt-h o u -d e rs douane
CUSTOMS CONTROL
d o o -a h -n u
NIETS AAN
te geven
aangifte goederen
PASSPORT CONTROL EU PASSPORT HOLDERS
n e e ts a hn tu g e h -v u
NOTHING TO DECLARE
a h n -C H if-tu C H o o -d u -r u
ARTICLES TO DECLARE
D o I have to pay d u ty on th is? Moet ik hiervoor invoerrecthten betalen? m o o t ik h e e r-v o h r in -v o o r-re c h -tu b e -ta h -lu
Th is is a g ift Dit is een cadeau d it is un k a h -d o h
It is fo r m y ow n pe rsonal use Het is voor mijn persoonlijk gebruik h e t is v o h r m e in p e r-s o h n -lu k C H u -b r u ik
W e are on our w a y to ... (if in tra n sit th ro u g h a c o u n try ) Wij zijn op w eg naar... w e i z e in o p w e C H n a h r...
Th e children are on th is p a ssp o rt De kinderen staan op dit paspoort d u k in -d u -ru stah n o p d it p a s -p o rt
P rio rity ro a d
End of p r io r it y ro a d
D a n g e r. D e ta ils o f tn e d a n g e r a re sh o w n on t h e p la te b e n e a th .
Taxi rank
26
m o to rw a y
P arking facilities o nly fo r the ca te g o ry of g ro u p of veh icles show n
P arking fo r perm itnolders only
R o u te fo r p e d a l cy cle and m op eds o n ly
m opeds
Park and ride facilities
L A N G Z A A M R IJD E N slow down
E urope an route number. In green panel p refixed by E
V L IE G V E L D >airport north [Noordl 1West 1> IP o s t I west * east I Zuid [ south
M oto rw ay number. R ed panel p re fixe d by A
CEN TRU M ^to w n c e n tre
M inor rou te s are in yellow panel and p re fixe d by N
~ Ô M W ÏÏG > d e to u r
< ftO N D W E G bypass U IT G A N G exit l in k s
left
||r e c h t s ^> right
S ig n p o st w ithin a built-up area sho w ing district num bers (in tra ffic areas)
27
RiJBEWiJS r e i-b u -w e is verzekering
driving licence
ve r-za y -k u -rin g
insurance
ACHTERUiT-VERSNELiiNG a C H -te r-u it-v e r-s n e l-lin g
I w ant to hire a car Ik wil een auto huren ik w il u n o u -to h h u u -ru
reverse gear
fo r ... d a ys voor ... dagen
fo r the w e eken d voor het w eekeinde
v o h r ... d a h -C H u
v o h r h e t w a y k -e in -d u
H ow m uch is it...? Hoeveel is het...?
per day per dag
p e r w e ek per week
h o o -v a y l is h e t...
per daCH
p e r w ayk
H o w m uch is the d e p o sit?
Hoeveel is de waarborgsom? h o o -v a y l is d u w a h r-b o rC H -s o m
Is there a m ileag e (kilom etre) ch a rge ? Is er een kilom etertoeslag?
H o w m uch? Hoeveel?
is e r u n k e e -lo h -m a y -te r-to o -s la C H
h o o -v a y l
Is fu lly co m p re h e n sive in surance included in th e price? Is een all-in verzekering inbegrepen in de prijs? is un all-in v e r-za y -k u -rin g in -b u -g r a y -p u in d u p re is
D o I have to return the car h e re ? Moet ik de auto hier terugbren gen ?
B y w h at tim e? Hoe laat?
m o o t ik d u o u -to h h e e r tu -r u C H -b re n g -u
h o o laht
I'd like to leave the car in... Ik wil de auto laten staan in... ik w il d u o u -to h la h -tu stahn in ...
C an you sh o w m e how th e co n tro ls w o rk? Kunt u me laten zien hoe de besturing werkt? ku n t u u m u la h -tu z e e n h o o d u b u - s tu u -rin g w erkt
m
YO U MAY H EA R
Bren g de auto m et een vo ile ta n k te ru g , alstu blieft b re n g d u o u -to h m e t un v o l-lu ta n k t u - r u C H a ls -tu u -b le e ft
Return the car with a full tank, please
28
see a ls o ROAD SIGNS
S p e e d lim it s a re u s u a lly 1 0 0 k ilo m e t r e s p e r h o u r o n t h e m o t o rw a y a n d 5 0 k ilo m e t r e s in t o w n s o r le s s in d e s ig n a t e d a re a s . In g e n e r a l, fre e p a r k in g is d iff ic u lt t o f in d in t o w n , w ith a lim it e d a m o u n t o f p a r k in g s p a c e s .
C an I pa rk here? Kan ik hier parkeren?
H o w long fo r? H oelang?
kan ik h e e r p a r-k a y -ru
h o o -la n g
W here is th e b e st place to p a rk ? W aar is de beste parkeerplaats? w ahr is d u b e s -tu p a r-k e h r-p la h ts
D o I have to pay? Moet ik betalen? m o o t ik b u -ta h -lu
I need a p a rk in g tick et? Heb ik een parkeerkaart nodig? Do
h e b ik un p a r-k e h r-k a h rt n o h -d iC H
W e're g o in g t o ... Wij gaan naar...
W hat is the b e st route? Wat is de beste route?
w ei C H a h n n a h r...
w at is d u b e s -tu ro o -tu
H o w do I g e t to the m o to rw a y? Hoe ga ik naar de autow eg? h o o C H a h ik n a h r d u o u -to h -w e C H
W hich junction is it fo r...? W elke afslag is voor...? w e l-k u a f-s a lC H is v o h r...
Is the m o to rw a y bu sy? Is de autoweg druk? is d u o u -to h -w e C H d ru k
W hat is the b e st tim e to d rive ? Wat is de beste tijd om te rijden? wat is d e b e s -tu te id o m tu re i-d u s e e a lso
BREAKDOWN f l PETROL
29
4 STAR
SUPER SUU-pur loodvru diesel
UNLEADED
lo h d -v re i
DIESEL
d e e -s e l
benzine
PETROL
b e n -z e e -n u
benzinepomp
PETROL PUMP
b e n -z e e -n u -p o m p
Is there a petro l station near h e re ? Is er een benzinepom p in de buurt? is er un b e n -z e e -n u -p o m p in d u b u u rt Fill it up, plea se Volmaken, alstublieft
C a n you ch eck the oil / w a te r? Kunt u o lie /w ate r controleren?
v o l-m a h -ku a ls -tu u -b le e ft
K u n t uu o h -le e / w a h -te r k o n -tro h -la y -ru
...e uro w o rth o f un leaded p e tro l, please ...euro loodvrije benzine, alstublieft ...e u - r o h lo h d -v re i-y u b e n -z e e -n u a ls -tu u -b le e ft
W here is ...? Waar is...?
the air pu m p de luchtpom p
w a h ris ...
d u lu C H t -p o m p
th e w a te r het water h e t w a h -te r
C an you ch eck th e tyre p ressu re , please? Kunt u de spanning van de banden controleren, alstublieft? ku n t uu d u s p a n -n in g van d u b a n -d u k o n -tro h -la y -ru a ls -tu u -b le e ft
Fill th is can w ith petrol, plea se Vul dit blik met benzine, alstublieft vu l d it b lik m e t b e n -z e e -n u a ls -tu u -b le e ft
C an I pay w ith this cred it card ? Kan ik dit met deze creditcard betalen? kan ik d it m e t d a y -z e c re -d it-c a rd b u -ta h -lu
■
YO U MAY HEAR
W elke pom p he eft u g e b ru ik t? w e l-k u p o m p h ayft u u C H u -b r u ik t
W hich pum p did you use?
30
se e
also BREAKDOWN
M y car has bro ke n dow n Mijn auto is kapot
C an you help m e? Kunt u me helpen? k u n t uu m u h e l-p u
m e in o u -to h is k a h -p o t
Th e car w o n 't sta rt De auto wil met starten
C an you g iv e m e a push? Kunt u mij duwen?
d u o u -to h w il n e e t s ta r-tu
k u n t u u m e i d u u -w u
I've run out o f petrol Ik heb geen benzine meer
Is there a g a r a g e near here? Is er een garage in de buurt?
ik h e b g a y n b e n -z e e -n u m ayr
is e r un C H a h -ra h -s h u in d e b uurt
Th e en gin e is o ve rh eatin g De m otor is oververhit
The b a tte ry is flat De accu is leeg
d u m o h -te r is o h -ve r-ve r-h it
d u a k -k u u is la y C H
I need w ater Ik heb water nodig
Th e petrol / oil is leaking De b e n zin e /o lie lekt
ik h e b w a h -te r n o h -d iC H
d u b e n -z e e -n u / o h -le e le kt
I've a fla t tyre Ik heb een lekke band ik h e b un le k -k u b a n d
ik k re iC H h e t w e e l e r n e e t a f
I can't g e t the w h eel off Ik krijg het wiel er niet af
C an you to w m e to the nearest g a ra g e ? Kunt u mij naar de dichtstbijzijnste garage slepen? k u n t uu m e i n ä h r d u d iC H t s t -b e i-z e in -s t e C H a -ra h -s h u s la y -p u
D o you have p a rts fo r a (m a k e o f c a r ) ...? Heeft u onderdelen voor...? h ayft uu o n -d e r-d a y -lu v o h r...
Th e ... do e sn 't w o rk p ro p erly (s e e C AR PARTS) D e / H e t ... w erkt niet goed d u / h e t ... w erkt n e e t C H o o d
C an you replace th e w in d scre en ? Kunt u mijn voorruit vervangen? k u n t uu m e in v o h r-ru it v e r-va n g -u
s e e a lso
CAR PARTS □
REPAIRS
31
Th e ... d o e sn 't w o rk De/het ... w erkt niet
Th e ... d o n 't w o rk De ... werken niet
d u / h e t ... w erkt n e e t
d e ... w e r-k u n e e t
accelerato r b a ttery bonnet brakes choke clutch distrib u to r engine exhau st pipe fuse gea rs handb rake he adligh ts ignition in dicator points radiator rear lig h ts seat belt spare w heel spa rk p lu gs ste erin g ste erin g w heel tyre w heel w ind screen w ind scre en w ip e r
32
g a sp e d a a l, het C H a s -p u -d a h l accu, d e a k-ku u m o to rka p , de m o h -to r-ka p rem m en, d e re m -m u ch oke, d e sh o h k k o p p e lin g , d e k o p -p u -lin g verd e le r, d e v e r-d a y -le r m otor, d e m o h -to r uitlaat, d e u it-lah t ze k e rin g , de za y -k u -h n g v e rsn e llin g e n , de v e r-s n e l-lin g -u handrem , de h a n d -re m kop lam pen, de k o p -la m p -u o n tste k in g , de o n t-sta y -k in g rich tingaanw ijzer, de r iC H -tin g -a h n -w e i-ze r co ntact, het ko n -ta k t radiator, d e ra h -d e e -a h -to r ach te rlichten, de a C H -te r-H C H -tu a u to g o rd e l, de o u -to h -C H o r-d e l reserv ew iel, het ru -se r-v u -w e e l b o u gie, de b o o -s h e e stu u rin rich tin g, de s tu u r-in -v iC H -tin g stu urw iel, het s t u u r-w e e l band, d e b a n d w iel, h e t wee/ vo o rru it, de v o h r-ru it ruitenw isser, de ru i-tu -w is-se r
s e e a ls o
BR EA KD O W N 1 PETRO L
I f y o u h a v e n 't b o o k e d y o u r a c c o m m o d a t io n , c h e c k w ith t h e lo c a l t o u r is t o f f ic e t o s e e i f t h e y h a v e a lis t o f h o t e ls a n d g u e s t h o u s e s . Y o u c a n a ls o b o o k a c c o m m o d a t io n th r o u g h t h e N e t h e r la n d s B o a r d o f T o u ris m w e b s it e , w w w .H o lla n d .c o m
kamers
VRiJ k a h -m e rs vrei
rooms available
VOL v o l
NO VACANCIES
D o you have a room fo r to n ig h t? H eeft u een kam er voor vannacht? h ayft uu u n k a h -m e r v o h r v a n -n a C H t
Is there a hotel here? Is er hier een hotel? is e r h e e r u n h o h -te l
D o you have any vacan cies? Heeft u een kam er vrij?
D o I have to bo o k ? Moet ik reserveren?
h ayft uu un k a h -m u r vrei
m o o t ik ra y-su r-va y -ru
I'd like a room ... Ik wil een kamer...
d o ub le tw eepersoons
sin gle eenpersoons
ik w il un k a h -m u r...
tw a y -p e r-s o h n s
a y n -p e r-s o h n s
w ith bath met een bad
w ith sh o w e r m et een douche met un d o o s h
tw in -b ed d e d met tw ee bedden
m e t un b a d
w ith a d o u b le bed met een tw eepersoonsbed
m e t tw ay b e d d u
w ith an extra bed fo r a child m et een extra bed voor een kind
m e t un t w a y -p e r-s o h n s -b e d
m e t un extrah b e d v o h r un k in d
A room th at lo o k s... Een kamer die uitkijkt...
o nto the gard e n op de tuin
o nto the sea op de zee
un k a h -m u r d e e u itk e ik t...
o p d u tuin
o p d u za y
W e'd like tw o room s next to each o ther Wij willen tw ee kamers naast elkaar w e i w il-lu tway k a h -m u rs n a h st e lk a h r c o n t ...
33
W e'll stay ... n ights Wij blijven ... nachten w e l b le i -vu ... .. n a C H -tu
from ... till... van ... tot... van ... to t...
I will co nfirm ... Ik zal bevestigen...
b y le tte r per brief
ik za l b u - v e s - t i- C H u ...
p e r b re e f
b y fax per fax per fax
H ow m uch is it...? Hoeveel is het...?
p e r night per nacht
p e r w e ek per week
h o o -v a y l is h e t ...
p er naCHt
p e r w ayk
Is dinner in cluded? Is het diner inbegrepen? is h e t d e e -n a y in -b u -C H ra y -p u
H ave you an ything ch eap er? Heeft u iets goedkopers? hayft u u e e ts C H o o d -k o h -p e r s
O n ly bed and b rea kfa st Alleen een kam er met ontbijt a I-la y n un ka h -m u r m e t o n t-b e it
C an you s u g g e s t som ew here else? Kunt u iets anders suggereren? ku n t uu e e ts a n -d e rs s u C H -C H U -r a y -r u
■ YOU MAY H EA R W e zijn vol wu z e in vo l W e're full up
V o o r hoeveel nachten? v o h r h o o -v a y l n a C H -tu
Fo r how many nights?
U w naam, alstu blieft uuw nah m a ls -tu u -b le e ft
Your name, please? B e ve stig a lstu b lieft...
p e r b rief
b u - v e s - T iC H a ls -tu u -b le e ft...
p e r b re e f
p e r fax
Please confirm ...
by letter
by fax
p e r fax
Y o u w ill f in d th a t E n g lis h is w id e ly s p o k e n .
I bo o k ed a roo m ... Ik heb een kamer gereserveerd...
in th e nam e o f... op naam van...
ik h e b un k a h -m e r C H u -ra y -s e r-v a y rd ...
o p n ah m v a n ...
I'd like to see th e room Ik wil de kamer graag zien ik w il d u k a h -m e r C H r a h C H z e e n
H ave you an ything else? H eeft u lets anders? h ayft uu e e ts a n -d e rs
W here can I p a rk the car? W aar kan ik de auto parkeren? w ah r kan ik d u o u -to h p a r-k a y -ru
W hat tim e is ...? Hoe laat is het...? h o o laht is h e t...
dinner diner d e e -n a y
breakfast ontbijt o n t-b e it
W e'll be back late to n ig h t Wij komen vanavond laat terug
Do you lo ck th e d o or? Doet u de deur op slot?
w ei k o h -m u v a n -a h -v o n d laht t u - r u C H
d o o t uu d u d e u r o p slo t
Th e k ey fo r room nu m ber... De sleutel voor kamer nummer... d u s le u -te l v o h r k a h -m e r n u m -m e r...
A re there any m e ssa g e s fo r m e? Zijn er boodschappen voor mij? ze in e r b o h d -s c h a p -p u v o h r m e i
I'm le avin g to m o rro w Ik vertrek m orgen
P re p a re th e bill, please W ilt u de rekening alvast opmaken
ik v e r-tre k m o r - C H u
w ilt u u d u r a y -k u -n in g a l-v a s t o p -m a h -k u
C an I leave m y lu g g a g e u n til...? Kan ik mijn b a g ag e hier laten to t...? kan ik m e in b a h -C H a -s h u h e e r la h -tu t o t ...
35
L o c a l t o u r is t o f f ic e s h a v e in fo r m a t io n o n c a m p in g s .
Do you have a list o f ca m p site s w ith prices? Heeft u een lijst van cam pings m et prijzen? h ayft u u u n le is t m e t k e m -p in g s m e t p re i-z u
H o w fa r is ...? Hoe ver is...?
the b each het strand
th e w o o d het bos
h o o v e r is ...
h e t stra n d
het bos
Is there a restaurant on th e cam p site ? Is er een restaurant op de cam ping? is e r un re s -to u -ra n t o p d u k e m -p in g
D o you ha ve an y vacan cies? Zijn er vrije staanplaatsen? ze in e r v r e i-u sta h n -p la a h t-su
A re th ere sh o w e rs? Zijn er douches? ze in e r d o o -s h e s
Is th e re hot w a te r / e le c tricity ? Is er warm water / elektriciteit? is e r w arm w a h -te r / a y -le c k -tre e -c e e -te it
Is this in cluded in the price? Is dit inbegrepen in de prijs? is d it in -b u -g ra y -p u in d e p re is
W e'd like to sta y fo r ... n ig h ts Wij willen ... nachten blijven wei w il-lu ... n a C H -tu b le i-v u
H o w m uch is it p e r n ig h t...? Hoeveel is het per nacht...?
fo r a ten t voor een tent
per
h o o -v a y l is h e t p e r n a C H t...
v o h r un ten t
p e r p e r-s o h n
C an w e cam p here o v e rn ig h t? Kunnen we hier vannacht kam peren? k u n -n u wu h e e r v a n -n a C H t k e m -p a y -ru
36
person per persoon
W h e n y o u a re s t a y in g in s e lf- c a t e r in g a c c o m m o d a t io n , b e a r in m in d t h a t t h e r e a re r e g u la t io n s f o r s e p a r a t io n o f r u b b is h f o r r e c y c lin g p u rp o ses.
C an w e have an extra se t o f k e y s? Kunnen we extra sleutels krijgen? k u n -n u wu e x -tra h s le u -te ls k r e i- C H u W hen d o e s th e clean er com e? W anneer wordt er schoongem aakt? W a n -n e h r w o rd t e r s C H o h n - C H u -m a h k t
W ho do w e co n tact if there are pro b le m s? Met wie nemen we contact op als er problem en zijn? met w e e n a y -m u w u c o n -t a c t o p a ls e r p ro h -b la y -m u ze in H o w d o e s the heatin g w o rk ? Hoe werkt de verwarm ing? h o o w erkt d u ver-w ar-m ing
Is there alw ays hot w a te r? Is er altijd heet water? is e r a l-t e id hayt w a h -te r
W here is the n e arest su p e rm a rk e t? W aar is de dichstbijzijnde superm arkt? w ah r is d u d iC H s t-b e i-z e in -d u su u -p e r-m a rk t
W here do w e leave the ru b b ish ? Waar laten we het afval? w ah r la h-tu wu ut a f-v a l W hen is the rubb ish co llected ? W anneer wordt het afval o pgehaald? w a n -n a y r w o rd t u t a f-v a l o p - C H u - h a h ld
W here is th e b o ttle bank? Waar is de flessenbak? w a h r is d u fle s -s u -b a k
W hat are th e n e ig h b o u rs calle d ? Hoe heten de buren? h o o h a y -tu d e b u u -ru s e e a lso
SIGHTSEEING & TOURIST OFFICE
37
S o m e s h o p s c lo s e f o r lu n c h a p p r o x . 1 2 .3 0 t o 1 .3 0 p m . D e p a r t m e n t s t o r e s r e m a in o p e n a ll d a y. D u r in g t h e w e e k m o s t s h o p s s h u t f o r a t le a s t h a lf a d a y. T h e a c t u a l c lo s i n g d a y d iffe r s fro m to w n t o to w n .
H ow do I g e t to the sh o p p in g area? Hoe kom ik bij het winkelcentrum ? hoo k o m ik b e i h e t w in -k e l-ce n -tru m I'm lo o k in g fo r a p resent fo r... Ik zoek een cadeau voor...
m y m other mijn m oeder
a child een kind
ik z o o k un k a h -d o h v o o r ...
m e in m o o - d e r
un k in d
W here do th e y s e ll...? Waar verkopen ze ...?
to y s speelgo ed
g ifts cadeautjes
w ahr v e r-k o h -p u z u ...
s p a y l- C H o o d
k a h -d o h -c h u s
Can you recom m end any g o o d sho ps? Kunt u een g o e d e winkel aanbevelen? ku n t u u un C H o o - d u w in -k e l a h n -b u -v a y -lu
W hich flo o r is the shoe d e p a rtm e n t on? O p welke verdieping is de schoenenafdeling? op w e l-k u v e r-d e e -p in g is d u sch o o -n u -a f-d a y -lin g I'd like so m eth in g sim ilar to th is Ik wil graag iets wat hier op lijkt ik w il C H r a h C H e e ts w at h e e r o p le ik t
It's to o e x p e n siv e fo r m e Het is te duur voor mij
H ave you an yth in g else? Heeft u iets anders?
h e t is tu d u u r v o h r m e i
h ayft uu e e ts a n -d e rs
Is there a m arket? Is er een markt?
O n w hich d a y? O p welke dag? op w e l-k u d a C H
is e r un m arkt U
YOU MAY HEAR
Kan ik u helpen?
A n d e rs n o g iets?
kan ik u u h e l-p u
a n -d e rs n o C H e e ts
Can I help you?
W ould you like anything else?
38
see a ls o FOOD □
CLOTHES □
POST OFFICE
u it-v e r-k o h p
SALE / REDUCTIONS
OPEN TO T... o h -p u tot...
OPEN TODAY T ILL...
uitverkoop
baker's b o oksho p butcher's cak e shop clo th e s (w o m e n 's) clothes (m e n's) clothes (ch ild re n 's) dry-cleaner's electrical g o o d s fish m o n ge r's furniture g ifts g re e n g ro ce r's g ro ce r's hairdresser's iro nm on ger's jew e ller's m arket pharm acy self-service shoe shop shop sp o rts shop station er's su p erm arket sw e et shop to b acco n ist's to y shop
see also FOOD
~l
bakker b a k -k e r boekhandel b o o k -h a n -d e l slager s la h - C H e r banketbakker b a n -k e t-b a k -k e r damesmode d a h -m e s -m o h -d u herenmode h a y -ru -m o h -d u kinderkleding k in -d e r-k la y -d in g stomerij s to h -m u -re i elektrische artikelen a y -le k -tri-s u a r-te e -ku -lu vishandel v is -h a n -d e l meubelen m e u -b u -lu cadeaus k a h -d o h s groenteboer C H r o o n -t u -b o o r kruidenier k ru i-d u -n e e r kapper k a p - p e r ijzerwaren e i-zer-w a h -ru juwelier y u u -w u -le e r markt m arkt drogist d ro h - C H is t zelfbediening z e lf-b u -d e e -n in g schoenenwinkel s c h o o -n u -w in -k e l winkel w in -k e l sportzaak s p o rt-z a h k kantoorboekhandel k a n -to h r-b o o k -h a n -d e l Supermarkt su u -p e r-m a rk t snoepwinkel s n o o p -w in -k e l sigarenhandel s e e -g a h -ru -h a n -d e l speelgoedwinkel s p a y l-C H o o d -w in -k e l
CLOTHES
39
biscuits bread bread (b ro w n ) bread roll bu tter cereal ch eese chicken chips coffee cream crisp s eggs flour ham (c o o k e d ) ham (c u re d ) herbal tea honey jam m argarine m arm alade milk m ustard olive oil o ran g e juice p e p p er rice salt sto ck cube su gar tea tinn ed to m ato es v in e g a r y o g h u rt
40
koekjes, de k o o k -y e s bro od, het b ro h d bruinb ro od , het b ru in -b ro h d bro odje, het b ro h d -y u boter, de b o h -te r co rn flakes, d e co rn -fla y k s kaas, d e ka hs kip, de k ip patat frite s p a h -ta t freet koffie, de k o f - fe e (slag)room , d e (s la C H )r o h m chips, de c h ip s eieren, d e e i-y u -ru bloem , d e b lo o m g e k o o k te ham, de C H u -k o h k -t u ham g e ro o k te ham , de C H u -r o h k -tu ham kru id enthee, de k r u i-d u -ta y honing, de h o h -n in g jam , de s h e m m argarine, d e m a r-C H a h -re e -n e m arm elade, de m a r-m u -la h -d u m elk, d e m e lk m osterd, d e m o s-tu rd olijfolie, d e o h -le if-o h -le e sin aasap pe lsap , het s e e -n a s-a p -p e l-s a p peper, de p a y - p e r rijst, de reist zout, het z o u t bo uillon blo kje, het b o o l-y o n -b lo k -y u suiker, d e s u i-k u r thee, de ta y tom aten in blik, d e to h -m a h -tu in b lik azijn, de a h -ze in yo g h u rt, d e y o C H -h u r t
see a ls o MEASUREMENTS & QUANTITIES
■ FRUIT ap ples ap ricots bananas ch erries g ra p e fru it g ra p e s lem on melon nectarines o ran g e s peaches pears p ineapp le plum s rasp b erries straw b e rrie s
ap pels, de a p -p e ls ab riko zen, de a h -b re e -k o h -z u bananen, de b a h -n a h -n u kersen, de k e r-s u g rap e fru it, d e C H r a y p -fr u it druiven, de d ru i-v u Citroen, de c e e -t r o o n m eloen, de m u -lo o n nectarines, d e n e k -ta h -re e -n u s sin aasap pels, de s e e -n a s-a p -p e ls pe rzike n, d e p e r-z i-k u peren, de p a y -ru ananas, de a -n a h -n a s pruim en, de p ru i-m u fram b o zen , d e fra m -b o h -zu aardbeien, d e a h rd -b e i-y u
■ V EG ETA BLES a sp e rge s, de a s -p e r-s h u s asp ara gu s w o rte ltje s/p een tjes, de w o r -te l-c h u s/ p a y n -c h u s carrots cauliflow er bloem kool, de b lo o m -k o h l co u rg e tte s, de k o o r-s h e t-tu s co u rg e tte s kom kom m er, de k o m -k o m -m e r cucum ber french beans snijbonen, de s n e i-b o h -n u knoflook, d e k n o f-lo h k garlic leek prei, de p re i lettuce sla, de slah ch am p ign on s, d e s h a m -p in g -y o n s m ushroom s uien, de u i-y u onions d o p e rw te n , de d o p -e r-tu peas paprika's, de p a h -p re e -k a h s p e p p ers aard app els, de a h rd -a p -p e ls po tato es spinach spinazie, d e s p e e -n a h -z e e tom aten, d e to h -m a h -tu tom atoes s e e a lso
SHOPPING PHRASES
41
women sizes
men - suits
shoes
sizes
sizes
UK
EC
UK
EC
UK
EC
UK
10
38
36
46
2
35
7
41
12
40
38
48
3
36
8
42
14
42
40
50
4
37
9
43
16
44
42
52
5
38
10
44
18
46
44
54
6
39
11
45
20
48
46
56
M ay I try this on? Mag ik dit proberen?
EC
W here is the ch an g in g room ? W aar is de paskam er?
m a C H ik d it p ro h -b a y -ru
w ah r is d u p a s -k a h -m e r
H ave you a b ig g e r size ? Heeft u een grotere maat? hayft u u un g ro h -tu -ru m a ht
H a v e you a sm aller size? Heeft u een kleinere maat? h ayft uu un k le i-n u -ru m aht
D o you have th is...? Heeft u dit...?
in m y size in mijn maat
hayft uu d it...
in m e in m aht
in o th er colours in andere kleuren in a n -d u -ru k le u -ru
Th at's a sham e! Dat is jammer!
It's to o short H et is te kort
It's to o long Het is te lang
d a t is y a m -m e r
h e t is tu kort
h e t is tu lang
I'm ju s t lo o k in g Ik kijk alleen
I'll ta k e it Ik neem het
ik ke ik a l-la y n
ik n aym h e t
■ YOU MAY HEAR W elke m aat
P ast het?
w e l-k u m a ht
p ast het
W hat size?
D oes it fit you?
42
se e
also SHOPPING (1 PAYING f l NUMBERS
katoen kant
kah-toon
LEER layr
ZIJDE zei-du
COTTON
kant
LACE LEATHER
SUEDE
WOL Wol
WOOL
reem
b elt
riem, d e
blouse
blouse, d e b/oos
bra
beha, d e bay-hah
co at
jas,
dress
jurk, d e yurk
g lo v e s
h andschoenen, d e hand-schoo-nu
hat
h oed, d e h ood
de yas
hat (woollen)
m uts, d e muts
ja ck e t
jasje , h e t ya-shu
nightdress
nachtjapon, d e naCHt-yah-pon
pyjam as
pyjam a, d e pee-yah-mah
raincoat
regenjas, d e
sandals
sandalen, d e
scarf (w oollen)
das, d e
shirt
overh em d, h e t oh-ver-hem d
shorts
korte broek, d e kor-tu brook
ray-CHu-yas san-dah-lu
das
skirt
rok, d e rok
slippers
slippers, d e s lip-pers
socks
sokken, d e
suit
kostuum / pak, h e t kos-tuu m /pa k
swim suit
zw em p a k , h e t zw em -pak
tie
SILK
SUEDE SUU-e-du
sok-ku
stro pd as, d e
strop-das
tig h ts
p anties / kousen, d e p a n -te e s / kou-su
tracksuit
trainingspak, h et tray-nings-pak
brook
trousers
broek, d e
t-shirt
t-shirt, h e t tee-shirt
u nderpants
o nderb roek, d e
u nderw ear
o n d e rg o e d , h e t on -der-C H ood
vest
hem d, h et hem d
zip
ritssluiting, d e
on-der-brook
rits-slui-ting
43
D o you have a m ap o f...? Heeft u een plattegrond van...? hayft u u n p la t -t u -C H r o n d v a n ...
C an you sho w m e w here ... is on the m ap? Kunt u mij laten zien waar ... is op de kaart? k u n t u u m e i la h -tu z e e n w ah r ... is o p d u kahrt
D o you have a de ta iled m ap o f th e area? Heeft u een gedetailleerde kaart van de om geving? h ayft u u u n C H u -d a y -ta il-la y r-d u ka h rt van d u o m -C H a y -v in g
C an you draw m e a m ap? Kunt u een kaart voor mij tekenen? k u n t u u un kahrt v o h r m e i ta y -k u -n u
D o you have a g u id e b o o k / le a fle t in E n g lish ? Heeft u een gid s / brochure in het Engels? h ayft u u u n C H id s / b ro -s h u -ru in h e t e n g -e ls
I'd like the E n g lish la n g u a g e v e rsio n ( o f a c a s s e tte g u id e ) Ik wil graag de Engelse versie ik w il C H r a h C H d u e n g -e l-s u ver-see W here can I bu y an E n g lish n e w sp a p e r? Waar kan ik een Engelse krant kopen? w ahr ka n ik un e n g -e l-s u kran t k o h -p u
D o you have any En glish n e w sp a p e rs / b o o k s? Heeft u Engelse kranten / boeken? hayft uu e n g -e l-s u k ra n -tu / b o o -k u W hen do th e En glish n e w sp a p e rs arrive? W anneer komen de Engelse kranten? w a n -n a y r k o h -m u d u e n g -e l-s u k ra n -tu
R eserv e (n a m e n e w s p a p e r) fo r m e, please Bewaar de ... voor mij, alstublieft b u -w a h r d u ... v o h r m e i a ls -tu u -b le e ft
44
se e
also ASKING THE WAY □
SIGHTSEEING
M a in p o s t o f f ic e s a re o p e n M o n d a y t o F r id a y (9 a m t o 5 p m ) a n d o n S a t u r d a y m o r n in g s . postkantoor p o s t-k a n -to h r POSTBUS p o s t -b u s postzegels p o s t -z a y -C H e ls BRiEVENBUS b re e -v u -b u s
POST OFFICE PO BOX STAMPS LETTER BOX
Is there a p o st o ffice near he re ? Is er een postkan toor in de buurt? is e r un p o s t-k a n -to h r in d u b u u rt
W hich co un te r sells sta m p s? Aan w elk loket w orden p o stze g e ls verkocht? ahn w elk lo h - k e t w o r -d u p o s t -z a y -C H e ls v e r-k o C H t
C an I have sta m p s fo r ... p o stc a rd s to G re a t B ritain? M ag ik p o stze ge ls voor ... briefkaarten naar G root Brittannie? m a C H ik p o s t-z a y -C h e ls vo h r ... b re e f-ka h r-tu nahr C H ro h t B rit-ta n -n e e -yu
I w ant to send th is le tter re g iste re d po st Ik wil deze b rie f aangetekend versturen ik w il d a y -z u b re e f a h n -C H u -ta y -k e n d ve r-stu u -ru
H ow m uch is it to send th is p a rcel? H oeveel kost het om dit pakje te versturen? h o o -v a y l k o s t h e t o m d it p a k -y u tu v e r-stu u -ru
b y air per luchtpost p e r lu C H t -p o s t
It's a g ift H et is een cadeau
Th e v alu e o f co nten ts is ... euro De w aarde van de inhoud is ... euro
h e t is un k a h -d o h
d u w a h r-d u van d u in -h o u d is ... e u -ro h
a
YO U MAY H EA R
Vul dit form ulier in vu l d it fo r-m u u -lie r in
Fill in this form
see also MONEY
~l
PAYING
45
T a p e s f o r v id e o c a m e r a s a n d c a m c o r d e r s c a n b e b o u g h t in p h o t o g r a p h y s h o p s a n d d e p a r t m e n t s to re s .
W here can I b u y ta p e s fo r a v id e o cam era? W aar kan ik een video band vo o r mijn videocam era kopen? wahr kan ik un v e e-da y-oh -b a nd vohr m ein vee-day-oh-kah-m ay-rah koh-pu
A co lo ur film Een kleurenfilm un k le u -ru -film
w ith 2 4 / 3 6 ex p o su re s met 2 4 / 3 6 opnam en m e t v e e r -e n -tw in -tiC H / z e s -e n -d e r-tiC H o p -na h-m u
A vid eo ta p e fo r this v id e o cam era Een video band voor deze videocam era un v e e -d a y -o h -b a n d v o o r d a y -zu v e e -d a y -o h -k a h -m a y -ra h
H ave you b a tte rie s...? Heeft u batterijen ...?
fo r th is cam era voor deze cam era
hayft u u b a t-tu -re i-y u ...
vo h r d a y -z u ka h-m ay -ra h
C an you d e v e lo p th is film ? Kunt u d eze film ontw ikkelen?
H o w m uch will it be? H oeveel kost het?
ku n t uu d a y -z e film o n t-w ik -k u -lu
h o o -v a y l k o s t h e t
I'd like m at / g lo s s y prints Ik wil gra a g m a t te / glanze nde afdrukken ik wil C H r a h C H m a t-tu / C H Ia n -z e n -d u a f-d ru k -k u
W hen w ill th e p h o to s b e re a d y ? W anneer zijn de foto's klaar? w a n -n a y r ze in d u fo h -to h s klahr
The film is stu ck De film zit vast d u film zit va st
C an you ta k e it o ut fo r m e? Kunt u hem er voor mij uithalen? k u n t u u h e m e r v o h r m e i u it-h ah -lu
Is it O K to ta k e pictures here? Mag ik hier foto's m aken? m a C H ik h e e r fo h -to h s m a h-ku
W ould you ta k e a picture o f us, please? W ilt u een foto van ons m aken, alstublieft? w ilt uu un fo h -to h van o n s m a h -ku a ls -tu u -b le e ft
46
se e a ls o
SHOPPING
T h e t o u r is t o f f ic e is c a lle d V V V o r T o u r i s t I n f o r m a t i o n . I f y o u a re lo o k in g f o r s o m e w h e r e t o s t a y t h e y s h o u l d h a v e d e t a ils o f h o t e ls , c a m p s it e s , e tc . In a d d it io n t h e y s u p p l y in fo r m a t io n o n lo c a l e v e n t s a n d e n t e r t a in m e n t .
W here is the to u rist office? W aar is het V W kantoor? w ahr is h e t v a y-v a y-va y k a n -to h r
W hat can w e v isit in the area? W at kunnen we bezoeken?
H ave you any leaflets? H eeft u brochures9
wat k u n -n u w u b u -z o o -k u
h ayft uu b ro -s h u u -re s
W hen can w e v isit th e ...? W anneer kunnen we de/het ... bezoeken? w a n -n a y r k u n -n u w u d u / h e t ... b u -z o o -k u
W e'd like to g o to ... W ij willen gra a g naar... w ei w il-lu C H r a h C H n ah r...
A re there any excu rsio n s? Zijn er excursies? ze in e r e x -c u r-s e e s
W hen d o e s it le av e? Hoe laat b egin t het? hoo Iaht b u - C H in t h e t
W here d o e s it leave from ? W aar b e gin t het? w ahr b e - C H in t h et
H o w m uch d o e s it co st to g e t in? Hoeveel kost het om naar binnen te kom en? h o o -v a y l k o s t h e t o m n a h r b in -n u tu k o h -m u
there any redu ctio ns fo r ...? Is er korting vo o r...?
A re
is e r k o r-tin g v o h r ...
children
stu d e n ts
un em ployed
kinderen
Studenten
werklozen
sen io r citizens 6 5+ers
k in -d u -ru
stu u -d e n -tu
w e rk -lo h -z u
v e if-e n -ze s -tig -p lu s -s e rs
s e e a lso
MAPS & GUIDES □
LEISURE/INTERESTS
47
T o u rist In fo rm a tio n O f fic e s ( V W ) , lo c a l a n d n a tio n a l n e w s p a p e rs c a n p r o v id e in fo r m a t io n a b o u t events a n d e n t e r t a in m e n t .
W hat is th e re to do in th e ev e n in g s? W at is er s'av o n d s te doen? wat is e r s a h -v o n d s tu d o o n D o you kn o w w h at eve n ts are on th is w e e k ? W eet u w elke evenem enten er d e ze w eek zijn? w ayt uu w e l-k u a y -v u -n u -m e n -tu e r d a y -z u w ayk zijn
Is there an ything fo r ch ildren? Is er iets voor kinderen? is e r e e ts v o h r k in -d u -ru
W here can I g e t tick e ts ...? W aar kan ik kaartjes krijge n ...?
fo r to n ig h t voor vanavond
w ahr ka n ik k a h r-c h u s k r e i- C H u ...
v o h r v a n -a h -v o n d
fo r the show voor de voo rstelling
for the fo o tb all match voor de voetbalw edstrijd
vo h r d u v o h r-s te l-lin g
v o h r d u v o o t-b a l-w e d -s tre id
I'd like ... tick e ts Ik wil gra a g ... kaartjes
.ad ults .volw assenen
...ch ildren ...kinderen
ik w il C H r a h C H ... k a h r-ch u s
v o l-w a s-s u -n u
...k in -d u -ru
W here can w e g o d a n cin g ? W aar kunnen we dansen?
W hat tim e d o e s it o pen? Hoe laat ga at het open?
w ahr k u n -n u w u d a n -su
h o o la ht C H a h t h e t o h -p u
H o w m uch is it to g e t in? H oeveel is de entree? h o o -v a y l is d u a n -tra y
■ YOU MAY HEAR De to e g a n g is ... euro d e t o o -C H a n g is ... e u -ro h
Entry is ... euro
48
se e
also MUSIC □
CINEMA □ THEATRE/OPERA
W here can I g o ...? Waar kan ik...?
fish in g vissen
ho rse -riding paardrijden
w ahr kan ik ...
vis-su
p a h rd -re i-d u
skating schaatsen
ro lle rsk atin g rolschaatsen
sc h a h t-s u
ro l-s c h a h t-s u
Is there a beach near here? Is er een strand in de buurt? is e r un stra n d in d u b u u rt
Is there a sw im m in g po ol? Is er een zw em bad? is e r un z w e m -b a d
W here can I hire ska te s? Waar kan ik schaatsen huren? w ahr kan ik s c h a h t-s u h uu -ru
H ow m uch is it...? Hoeveel kost het...?
p e r hour per uur
pe r da y per dag
h o o -v a y l k o s t h e t ...
p er uur
per daCH
W hat do you do in y ou r spare tim e ? (fam iliar) Wat doe je in je vrije tljd? w at d o o y u in y u v r e i-y u te id
I like... Ik hou van...
g a rd e n in g tuinieren
sun bathing zonnebaden z o n -n u -b a h -d u
ik h ou v a n ...
t u i-n e e -ru
W e like... Wij houden van...
s p o rt sport
w ei h o u -d u v a n ...
s p o rt
Do you lik e ...? (p o lite ) Houdt u van...?
D o you like— ? (fam iliar) Hou jij van...?
h o u t uu v a n ...
h o u y e i va n...
see also SPORT D WALKING
Y o u c a n f in d e x c e l le n t p la c e s f o r c y c lin g in t h e L o w C o u n t r ie s . T h e c o u n t r y is fla t a n d t h e r e a r e c y c lin g p a t h s a lo n g m o s t m a in r o a d s . In t h e c it ie s , c a r d r iv e r s a r e u s e d t o c y c lis t s , b u t y o u m u s t re m a in c a re fu l. T h e r e a r e s p e c i a l c y c le r o u t e s a n d o r g a n iz e d t o u r s in t o t h e c o u n t r y s id e .
I w ant to hire a bicycle Ik wil een fiets huren
H o w m uch is the d e p o sit? H oeveel is de w aarborgsom ?
ik w il un fee ts h u u -ru
h o o -v a y l is d u w a h r-b o rC H -s o m
H as the b icy cle ...? Heeft de fie ts...?
g e a rs versnellingen
b rea ks remmen
lights licht
hayft d u fe e ts ...
v e r-s n e l-lin g -u
re m -m u
U CH t
W hen is the b icy cle d u e b a ck? W anneer m oet de fiets te rug? w a n -n a y r m o o t d u fee ts tu -R u C H
A re there any o rg a n ize d to u rs? Zijn er ge organ ise erde fietstochten? ze in e r C H u -o r-C H a h -n e e -s a y r-d u fe e ts - t o C H - t u
H ow long is the tou r? Hoe lang duurt de tocht?
W here/W hen d o e s it sta rt? W aar/Hoe laat b e gin t het?
h o o la n g d u u rt d u to C H t
w ah r/h oo laht b e - C H in t h e t
M y ty re is flat Ik heb een lekke band
C an you repair it? Kunt u hem plakken?
ik h e b un le k -k u b a n d
k u n t uu h em p la k -k u
H ave you a ...? H eeft u e en ...?
pum p fietspom p
rep a ir kit reparatieset
new tube nieuwe band
hayft uu u n ...
f e e ts - p o m p
ra y -p a h -ra h -tse e -se t
n e e -w u b a n d
■ YOU MAY HEAR Kijk uit!
R ich tin g aan geven , alstu blieft
k e ik uit!
r iC H - t in g a h n -g a y -v u a ls -tu u -b le e ft
Look out!
Indicate, please
50
se e
also LEISURE/INTERESTS 1 SPORT “1 WALKING
In t h e s p r in g t h e D u t c h b u lb f ie ld s b e t w e e n H a a rle m a n d T h e H a g u e (th e c o a s ta l a re a in t h e w e s t e r n p a r t o f t h e N e t h e r la n d s ) a re in fu ll b lo o m . A w e ll-k n o w n c e n t r e is t h e K e u k e n h o f . T ra d it io n a lly th e m a in g r o w e r s o f f re s h flo w e r s c a n b e f o u n d a r o u n d A a ls m e e r , ju s t so u th o f A m ste rd a m .
I w ant inform ation on the bu lb fie ld s Ik wil inform atie over de bloem bollenvelden ik w il in -fo r-m a h -tse e o h -v e r d u b lo o m -b o l-lu -v e l-d u
A re there o rg a n ize d d a ytrip s / to u rs? Zijn er georganiseerde dagtochten / rondleidingen? ze in e r g u -o r-g a h -n e e -s a y r-d u d a C H - t o C H - t u / r o n d - le i-d in g - u
W hen / W here is the flo w e r fe stiv al? W anneer/W aar is het bloem encorso? w a n -n a y r / w ah r is h e t b lo o -m u -c o r-s o h
Your flo w e rs are beautiful Uw bloemen zijn mooi
D o e s the pro cessio n co m e here? Kom t de stoet hier voorbij?
u u w b lo o -m u ze in m o h e e
k o m t d u s to o t h e e r v o h r-b e i
W here is the b e st place to w a tch ? Waar is de beste plaats om te kijken? w ah r is d e b e s -tu p la h ts o m tu k e i-k u I w ant bu lb s fo r... Ik wil bloem bollen voor...
tu lip s tulpen
ik w il b lo o m -b o l-lu v o h r ...
tul-p u
daffo d ils narcissen n ar-cis-su
D o you h a ve ...? Heeft u...?
fresias fresia's
roses rozen
carnations anjers
hayft u...
fra y -s e e -a h s
ro h -zu
a n -yu rs
■ YOU MAY HEAR Een b o s bloem en un b o s b lo o -m u A bunch of flowers
s e e a lso
E en b o e k e t
Tuinder
un b o o - k e t
tu in -d e r
A bouquet
Grow er (farm er)
SHOPPING PHRASES
51
A re th e re an y g o o d co n ce rts on? Zijn er go e d e concerten? ze in e r C H o o - d u k o n -ce r-tu
W here can I g e t tick e ts? W aar kan ik kaartjes krijgen? w ahr kan ik k a h r-c h u s k r e i- C H u
W hat s o rt o f m usic do you lik e ? Van w elke m uziek houdt u?
I like... Ik hou van...
van w e l-k u m u u -z e e k h o u t u u
ik h o u v a n ...
W hich is y o u r fav o u rite g ro u p ? W at is uw favoriete gro ep? wat is u uw fa h -v o -re e -tu C H r o o p W ho is y o u r fav o u rite s in g e r? (m a le /fe m a le ) W ie is uw favoriete z a n g e r/z a n g e re s ? w ee is u u w fa h -v o -re e -tu z a n g - e r / z a n g -u -re s
C an you p lay an y m usical in stru m en ts? Kunt u een m uziekinstrum ent bespeien? ku n t uu un m u u -ze e k -in -s tru u -m e n t b u -s p a y -lu
1 p la y ... Ik sp e el...
th e gu ita r de gitaar
th e piano piano
th e clarinet klarinet
ik s p a y l...
du C H e e -ta h r
p e e -a h -n o h
k la h -re e -n e t
H ave you been to any g o o d co n ce rts rece ntly? Bent u kort ge led e n nog naar een go ed concert gew eest? b e n t uu k o rt C H u -la y -d u n o c h n a h r un C H o o d k o n - s e r t C H u -w a y s t
D o you like o p e ra ? H oudt u van opera?
D o you like re g g a e ? (fam iliar) Hou je van re gg ae ?
h o u t uu van o h -p e -ra h
h o u y u van re g -g a e
D o you like p o p m usic? (fam iliar) Hou je van popm uziek? h o u y u van p o p -m u u - z e e k
52
s e e a lso
MAKING FRIENDS □
ENTERTAINMENT
F o r e ig n film s in c in e m a s a re u s u a lly s u b t it le d in D u t c h .
VOORSTELUNG Vohr-Stel-ling
PERFORMANCE
W here is th e cinem a? W aar is de bioscoop? wahr is du bee-os-kohp W hen d o e s (name film) start? Hoe laat b e g in t...? hoo laht bu-CHint... H o w m uch are the tick e ts? H oeveel zijn de kaartjes? hoo-vayl zein du kahr-chus Tw o fo r the sh o w in g at... (time) Twee voor de voo rstelling van... tway vohr du vohr-stel-ling van... W hat film s have you seen rece n tly? W elke film s heeft u onlangs ge zie n ? wel-ku films hayft uu on-langs CHu-zeen W hat is ... called in D utch? Hoe heet ... in het N ederlands? hoo hayt... in het nay-der-lands W ho is y ou r fav o u rite acto r / a ctre ss? W ie is uw favoriete acte u r/ actrice? wee is uuw fah -vo-ree-tu ak-teur / ak-tree-cu
a
YOU MAY H EA R
U itverkocht uit-ver-koCHt Sold out
see a lso ENTERTAINMENT □
LEISURE/INTERESTS
53
toneelstuk
toh-nayl-stuk
PLAY
stal-les balkon bal-kon
STALLS
stalles
CIRCLE
tway-du bal-kon ZITPLAATS zit-plahts kleedkamer klayd-kah-mer
UPPER CIRCLE
tweede balkon
W hat's on at th e th ea tre? W at sp e elt er in het theater? wat spaylt er in het tay-ah-ter
SEAT CLOAKROOM
H ow do w e g e t to (name)...? H oe kom en w e b ij...? hoe koh-mu wu bei...
W hat prices are the tick e ts? H oeveel kosten de kaartjes? hoo-vayl kos-tu du kahr-chus I'd like tw o tick e ts... Ik wil gra ag tw ee kaartjes... ik wil CHrahCH tway kahr-chus...
fo r to n ig h t voo r vanavond vohr van-ah-vond
fo r to m o rro w night voor m orgenavond vohr mor-CHu-ah-vond
fo r 5th A u g u s t voor 5 augustus vohr veif ou-CHus-tus
in the stalls stalles stal-lus
in the u p p e r circle tw eede balkon tway-du bal-kon
in the circle balkon bal-kon
H ow lo ng is the interval? Hoe lang duurt de pauze? hoo lang duurt du pou-zu
Is there a bar? Is er een bar? is er un bar
W hen d o e s the p e rfo rm an ce b e g in / end? Hoe laat b e g in t/ e indigt de voo rstelling? hoo laht be-CH int/ ein-diCHt du vohr-stel-ling I en jo yed the play Ik heb geno ten van het ton eelstuk ik heb CHu-noh-tu van het toh-nayl-stuk
54
see a lso ENTERTAINMENT □
It w as v e ry g o o d H et w as erg goed het was erCH CHood
LEISURE/INTERESTS
AFSTANDSBEDIENING af-stand-bu-dee-ning
REMOTE CONTROL
say-ree NiEUWS neews Serie
aanzetten
SERIES NEWS
ahn-zet-tu
TO SWITCH ON
AFZETTEN af-zet-tu
TO SWITCH OFF
pro-CHram-mah TEKENFILMS tay-ken-films
PROGRAMME
programma
CARTOONS
W here is the tele v isio n ? W aar is de televisie? wahr is du tay-lu-vee-see H o w do you sw itch it o n? H oe gaat hij aan? hoo CHaht hei ahn
W hich bu tto n do I press? W elke knop m oet ik indrukken? wel-ku knop moot ik in-druk-ku
C ould you lo w er the volum e p lea se ? Kunt u het ge lu id w at zachter zetten, alstublieft? kunt uu het CHu-luid wat zaCH-ter zet-tu als-tuu-bleeft M ay I turn the volum e up? M ag ik het geluid harder zetten? maCH ik het CHu-luid har-der zet-tu W hat's on te le v isio n ? W at is er op televisie? wat is er op tay-lu-vee-see
W hen is th e new s? H oe laat kom t het nieuws? hoo Iaht komt het neews
D o you have an y E n g lish -sp e a kin g channels? Heeft u E n ge ls-ta lige kanalen? hayft u eng-els-tah-li-CHu kah-nah-lu W hen are th e children's p ro gra m m e s? W anneer kom en de kinderprogram m a's? wan-nayr koh-mu du kin-der-proh-CHram-mahs D o you have any En glish v id e o s? Heeft u E n ge ls-ta lige video's? hayft uu eng-els-tah-li-CHu vee-day-ohs
W here can 1...? W aar kan ik...? wahr kan ik...
play tenn is tennissen ten-nis-su
play g o lf golfen CHol-fu
g o sw im m ing zwem m en zwem-mu
g o running hardlopen hard-loh-pu
ska te schaatsen schaht-su
H o w m uch is it p e r hour? Hoeveel kost het per uur? hoo-vayl kost het per