150 103 86MB
Hungarian Pages 552 Year 2010
JEANI{AN. UATTHEWS
EUT. DOW TOOODESHATG
wE}ÜNHU JERErnrrc}|cro
HrncxF.wttaJR BRENDAN JO}I}ISO}I
XEN A GYAKORLATBAN Ünrwert
A
v|RTUALzActÖ ut]lrÉsznrÉxezad. r'
t'
.nfffif,* l"áMDdinolol
CtrS.
,,,"
cirnx'
PRENTIEE HALL
Xen a gyakor|aÜan Úunrrau a vifira|iáció művósmtóhez
Budaposl 2010
A foÍdítás a következő
an8ol eredeti alap|án készÍilt:
J.ma N. Mtüfi3, Ei M. llow, Todd D€ÖÜ|o' waÍh }fu' Buni{ y\ : A Hüds{Ír Guk'. b t,r AÍi oÍ vrtcizltin
JsÍg|''y Biltio, P!üid( F.
Wbr, &ond]
Joln.oí|:
Áuthorized tmnslation from the English langua8e edition, entided RUNMNG X3N: A tíANDs-oN .I}IE ART oF vIRTUÁlJzÁTIoN, lst Edition, lsBN 0132349óó3' by MATTTiEW5' JEÁNNA N.; GUIDE To DOv, EU M.; DESHANE, TODD; HU, wE\|lN; BONGIO, JEREMY; MLBUR, P TRICK F.; JOHNSON, BRENDAN, published by Pearson Education, Inc., publishin8 as PÍentice Hall' Copyright O 2008 by Pearson Education, Inc. TBnslation and HungaÍian edition o 2010 Kiskapu KÍi. Al| ri8hts reserved. No paÍt of this book, inc|uding interior desi8n, coveí design, and icons, may be reproduced or tÍansmitted in any form, by any means (electronic, photocopyin8, recordin8, or otheÍwise) without the Prior written permission of the publisher. Trademarked names appeaÍ throu8hout this book' Rather than list the names and entities that own the trademarks oÍ insen a trademark symbo| with each mention of the trademarked name, the publisher states that it is usin8 the names for editoÍia| purposes only and to the benefit of the tradeÍnaÍk owner, wiü no intention of infringin8 upon that rrademaÍk. Fordítás és magyar változat
o
2010 Kiskapu Kft' Minden iog íenntaÍtva!
A kön}'v egyeden Észe sem sokzorosítható semmilyen mdszerrel a Kiadó előzetes írásos engedélye nélktil. Ez a koÍlátoás kiter|ed a bels6 tervezésre, a borítóra és az ikonokfa is. Á könyvben bejegyzen véd'egyek és máÍkanevek is felbukkanhatnak. Ahelyen, hogy ezt minden e8yes helyen kiilön jeleznénk, a Kiadó ezennel kijelenti, hogy a mrlben előforduló valamennyi védett nevet és ielzést szerkesztési célokra, ióhiszeműen, a név tulaidonosának érdekeit szem előtt tartva használja, és nem áll szÁndékában az azokkal kapcso|atos jogokat me8szegni, va8y kéBé8b€ vonni.
A szerzők és a kiadó a lehető le8na8yobb körültekintéssel ián el e kiadvány elkészítésekorsem a
szerző, sem a kiadó nem vállal semminemű felelősséget vagy 8aranciát a könyv taÍtalmával, teljessegével kapcsolatban' sem a szerző, sem a kiadó nem vonható felelőssé8Íe bármilyen baleset vagy káresemény mian, me|y közvetve va8y közvetlenül kapcsolatba hozható e kiadvánnyal. Lek|oJ:
Rézmfu)q l1iszló
FoÍditás| Réz,nűues l1^zló, VarBa Pé,eÍ Mtjszaki szertesztó: C.sut0h HoÍfmLnn I'eEnte
Ió]de|és: Kls Pétea
Felelős kiadó a Kiskapu Kft. ü8yvezető igazgatóia
O 2010 Kiskapu Kft. 1134 Budapest' csán8ó u.8. Fax: (+361) 303-1619
hnp:,//wv/w.kiskapukiado.hu/
e-mail: [email protected] |sBÍ{: 978
$3
9637 7t 9
Készült a debreceni Kinizsi Nyomdában Fe|e|ós v8zotó:
Böldős ,inos
Ezt a kóryn)et a Clarkson Egyetem alkalmazott szómítóqéptudománJ)i laboÚdnak és htilö' nÓsen a Clarhson Open source Institute-nak ajónuuk. Reméljúk,a labor ,nindiq a kísérIetezés, &z e*J/tittmíikodés, az eredmények és a szórakozás hel1le marad'
Taltalomjegyzék
'
l.fuioet. A Xen hátlere ós a virtua|iáció a|apjai.. A Üirlualizáció elteÚedt Íelhasznól^i tefúletei és előnwi A ui,1ualizáció lípusai ' ' ' ' ' '. ' A Üinualizáció múltja . ' ' Touább, hétköznapi hardueren Íuttatható ui,tualizációs ,negoldásoh ,. ' osszeloglakis . H iua l bozások es iroda lofije&)/zéh
'.
Hatodik lE,&: kapcsolattat^ a t'endégrendszerebkel Hetedik lépcs: .1 fuilózat hipftjbálfuq A,t,ibor túl soh a uendeq .
'.
fuioat
.
.
'''''''
A Xen hiperÍe|íigye|ó
.' ' ' '
A Xen i,ldílósi beállításai '., '., '. A Domaino operácíós rendszeréneh ,neguálasztfua osszeÍogl|Ll^ ' Hiuatkozlisoh és irod^lomjegJ)zék
4'ÍgioEÚt. H.rdvo]kövoto|móryok ós és jauasolt
Memóríaigén,
'.
24
'. '43
............45 .......46 ' '..,., ', '. '..49 ,'.'.. '..56 ,.. ' ' ' '. '... '69 ,
', '. ' '69
a Xon Domain0 te|epftóoe. . . . . . . . . . . . . . ' . . . . . . 71
. harfuPfeszbljzók
A Xen Domaino processzorigé'n)E
'
43
hiperÍelúglelő Kiernelt heb)zet. Domaino. .........
A Xe,. meglfelelő uiltozató,lak k:iuál..szt^a és beszerz^e. A Domaino gazdqrendszel telepít&énebmódjr}i ' . , . .
Lirupc-terjesztéseb' Xenwress. Nern Linulc alcpti Donaino rendszerek A Xe,, Íelqí,éseÍo,.r^bóctbol ' . . (xszeÍoglalás ' Hiuatkozásob és irodalo,njeg/zék A
..10
.........31 .........35 ,.,'.,..'35 '''''''''38 .........40 .........42 ','.''.,'42
'
A Xen
Tli,noq^,ott
...1 ...4
'.''.,..,26 ... ..27
'..
Hiualboz(kok es irod!7lomje&)/zéh 3.
'.......1
..24
A X"n LiL]eCD Íulnrfua ' ' ' ' ' Ekő lepes: 4 Li|,vcD lefiezhepÍlijl letöltése és 4 CD elh,észí,^e Másodib l4tés: Domaino lemezhép uálasztfua a GRw meníijéből ' ' Harmadih léÍes:bejelentbezés a 4 munbaasztal NegEdik lepa: rcndégrendszereh larehoz^a' ' otödile lepes. qend'gr"ndszer tórlese
Osszeloglaltu
'
'.'..,71
'. '., '., '.74 ., '. '. ' '. ' ' ' '77 ' '. '..79 ... '.. '.,82 '.,.. ' '. ' '83 '
...........106 ........ ..1Oa
'' '
. ' ' ' ' '.11o ', '.. '...111 ,
',,..112
vi
Xen a gyakor{aban 5.
.
foi€Bt
E|órg
o|kósfutt vondóglendszel.|eme*ópek
... ..
hasmá|ab
A DomU !"rttlcgrcnds2crck . . Az előtc elk&zítctt l,cndégrendszerJemezhépela használata '., ' '. Mós |)iftualízációs rendszcrek leÍkezlúpeinek litalakítása ' . ' ' ' ' ' ' osszefoglalás
113
.. . .. 113
.
....119 ..152
.....153 .....153
'
Hi! a|bo2ások t,s irodalomjc&|zcb
6'Íejezet.Akii|ön|eges|ogosultságoknó|kü|itartományokkeze|áse..............'.t55 hasznlilatába ', '
Bcuezetés az xm seqa1cszköz
',,
Az xm |ist alparancs ....... A2 xm crcalc alparancs. . . . A !endéqrcnds2?ftb bcd nóÍ.ijljai' A Ú2ndégrendszereb létrehozásáLal hapcsolatosproblófiákÍeldertftse''''''', A DomU rendszeleb automatihus elíndítása , , '. ' '.
. . 158
....162 .....166
.
cndóRMnomá,].wk leál|ítása ' I cnr1ó8hnomrin)Dk Icuúggcsztése ' '
.
..
'
Grartkus ko,nmunibócíó a.En.1é8ren.1szenel oss2aIoq|alás
'., '., '.
''
'
foiont.
A vendógrendszerJemg*ópok
íel6lt{so ..
dé4fefldszerJe,nezbépeb testresz.1b.isa
.|,,lcqbtó tclapit.sck .italahitása ' ' '
tsszeloglalás
H k'a
I bo
'.
.
'.
''''
'
'
8.Íeiezet. A vendógrendszer.|emg*ópok
t&o|ás8
. ....242 ........297 ........297
. .. ..
ós 8 viÍfuá|is os*öEök
keze|óse
Eszközök H.ilrcnl|esztők ós Ielülcl i ilbs2lők' Kiz.i |1:,lagos hozzáÍérésa Pcl-eszbTzljbhöz' Ki:(irolagos eszkózhozzóÍéfés uag) megbízható illesztőnnományok? ' . ' ' . , E. :kórl lri |t 2ds a QEpÍ U saqílseqal"I
.l|cftcnn|tth.,..... Oss.cIoplah6
Hi! olhL,:|isok ó. iro|lalolnjcgl'zók
' 259
.....269
'
osszaIoqlalíis ' Hil alko2ások as irodalomj"&vzib
. Es*öziik üÍtua|iációia !'ifluali2.iciója'''''
.....248
.... '.. '..
'
Hdlózah alapú |árol.isi re dszcrak l'cndigrendszcreb lcn?2h?pl.rjljai .
9. Íoi€Eot
... .205
.....205
.....256
'
zásoh és i rod a I o mja&yzck
Loqikai köte|ck
203
.....203
operációs re dszer feltóltése hardueres |ámogatósú (I{ww) L,irtuálís gópekre ' ' . wtációs renclszeÍ feltóltése parauinualizácíós (Pu) uendéqrendszelre ' . ' ' . '.
AlE
..189 . . . 192 .
'
Hh atkozdsok cs i rol1a lomjegt'zéb 7.
179
.....180 ...187
I
Grafkus eszkózók élkiili kornmuníhóció a uendégrendszetel .,
..170
..
.
... ....
299
.....299
'
301 ''" '.,,.,'306 ........310 ........313 315 " ........315 ........316
to.blct.
]llbtiboffiot
"'. "...'.317
.,,,,,, '.317
A Mlózat dl,ualkáclóJá?l4b ótbán,ae. A |)hfu!ílíshánózat,@lógráJának,,qEflEze Hól4órctl htdak' úh,ól^snók' & Mlózati
c,m@íaas FeIúIett 6 hóidll4'zőh, negqyks netrzélean ....... A Xe|. hólózatt MllÍtósatn&k áfubr,.,6e ' Az áth.fuló n,a,azle,et Áz ún,nbsztó,n&,azbel A cí,,{o/díó ,nü rcszletel TLsnát utrtuálís Mlórut|szaka.'zoh hallítasa
.. '.
.. '.
Több
hozzárelfu
Mb4t|Íelület
e&, ta,bmór,''on
A,p|dé8tadonán},ok,,BgónMlóz4t4,
.
A rcndszer uzta4sful szempntú kalahí,as8 A k1|önlq6 j%dnalbágokbl /endelbzd funomó,.!
m{al. a
hozáfra{
ub,ozds az s,]w Xet. kcun,y Modub s íbégaEl,
Kóteleő 4
baómfrgntqk
'.... '..331
Et&thozfuob
.
348
.,,,,357
"
"""
" 365
............369
""""""374 .,,.,'.',.,'377
.'..''..... ...'
'','', ', ' ', .5/ő ... .'... ...'. :nt
uztosí,í'O
..' ...' .
&
..,.,,381 .
383
',..........38
...397 ...397
...4@
A Do,nu-,e,,dsze?ek b|zto^sóga
tszehgl4l
'.339
...........
Mül a unet.,,.,.,,
H,w,bz^$b 6 l/dalon,JegJtzéb l l' |riEt . A )(.|+nda'rt bamúeocd Úb|9
........3zi
.'..'''.'
MAc.cím hozzófe del&e a df,uálb ,aalóza Íealetebhq , ',,.. A |dégtaúomónJ,oh MAc-cír,,éneb m4ad!ás*, ill&)e elú Íne,4 IPon parancsok részleteít, segíttink a felhasználóknak egyéni vendéglemezképeket telePíteni olyan operációs rendszerekről, mint a Linux és a vindows, és haladóknak szóló témákat is tárgyalunk, például az eszközök yiÍi)a|iúlását, a há|ózati beállításokat,
a biztonsá8ot és az élő áttelepítést. Reméljük, hogy az olvasó megfelelő arányúnak találja majd a bevezetó és haladó szintű térnakórok arányát, a kötetnek pedig.az első Xen.
telepítésikísérlenől az üzemi xen rendszerek funatásáí8 mindenütt has znát veszi.
Az 1' feiezgt (A Xen |uittcfe és a Ütfu|alizició alap|aí) gyors álulános bevezetést nÉit a viÍt'Jaliáció témakörébe, ktilinos tekintettel a Xenre. Á 2. feiezet (A Xen LiECD - litteá'z,á) a xen lehetőÉgeit tekinti át a xen LiveCD felfedezésével. A 3. feiezet (A Xen
hiprfelílgteldl a Xen rendszerek magját képező hiperfelü8yelőt állítia a kózéPpontba, valamint olyan további fontos osszetevőket ismertet, mint a Domaino és a xend. Á Xen hiperfelügyelőről ebben a feiezetben elmondottakra épíwea 4. Íejezeben (Harduerleöuetel. ménjlek és a Xen Domaino ése) konkrétan megmutatiuk, hogyan telepíthetiük és áuíthatjuk b€ a saiát' merevlemez alapú Xen+elepítésünket. Miután telepítetttik és műkodésre bírtuk a saját hiperfelügyelőnket, a könyv b€vezet a vendégrendszerJemezképek hasuÁ|ltába: az 5. Íejezet>en (Előre elWzften L,ende!]rendszer-le,,,ezwk haszu,rab) elószöÍ az Intemeten elérhető lemezkép€k letöltésének és hasmálaÉnak módiát ismeÍtetiük. Á ó. fejezet (,{ hilinlqa pguulaigok nélh1li ta,tomárynb bzel6e) a Íutó DomU vagy előiog nélkiili vendéganományok felügyeletének alapj^it t^Ígya|ia. Ezt követően, a 7 , Íejezetben (A uendégrendszer-lemezk@k feltölt^e) a saját vendé8lemezképek létrehozásának mdszeteit tekint'ük át. Ha minden vendégrendszer a rendelkezésünkre áll, a. Íqeze.6| (A ,Endqrendsrer-lemezlufok aárohLsa) negtwülatjuk' hogy mi|yen ^ lehetóégeink vannak a vendéglemezképek on|ine felhasználás éliából töÍténő Lárolására' valamint a biztonsági mentésÍe és a megosztásra.
Plq
A kön1w második fele haladóbb rendszerfelügyeleti témákat tÁrgyaL a 9. fejezetben ( E'zbzök drtualtzacbja és a uhtu1lts eszwzök bzelése) az eszkózkezelés, a 10. fe|ezetben (Hálózatl b.i ítfuob) a há|ózatkeze\és, a 11. feiezetb€n (l Xen rendszerek biztonsó$osÍli taele) a bi^orság, a |2, fe|ezetben (z{ uendqtanoruónJ,ob erőfomi.sainab kzelae) az erőforrások megosnása, a |3' Íejezetben (Vendégrendszerek mentése, helyreóllítása 6 éIő áttelepí,ése) pedig az ánelepítés keÍül terítékre. A kötetet végül a 14. fejezetben (A Xen uillalatt sztntű Íelü&)elett eszközei - áttektntés) néháLny' a Xen rendszerekhez rendelkezésre álló népszeÍűfelügyeleti eszköz áEekintésével áíuk.
A könyv során a lényeges parancrckat és azok kimenetét míndenhol kódÉldák szem|éltetik, amelyekben a készenlétijel mutatja, hogy a parancsot hol kell kiadni. A következő sor például egy olyan Panrncsot mutat, amelyet rendszergazdaként (root) kell kiadni az elő|ogokkal rendelkező tartományra (DomainO)l I
root
gdotno ] S
Áz alábbi sor pedig egy olyan parancsra mutat Éldát, amelyet tetszőleges felhasználóként kiadhan:nk egy szokványos vendégunományra:
luserGdonUl
$
Ha figyeljük ezeket a készenlétiieleket, könnyen azonosíthatjuk, hogy az adott Parancsot a xen Íendszerlin} számos vendégtaÍtománya közül melyiken kell alkalmaznunk. A kón1whöz egy webhely is kapcsolódik a runningxen. com címen, ahol további információkat és anyagokat helyezttink el. Érdemes ellátogatni erre a webhelyre, és szívesen fogadjuk a kérdéseket,illetve iavaslatokat is.
Kösztinehyilváníűs Köszönettel
tartozunk annak a sok-sok embemek, akí észrevételeket és iavaslatokat tett a könyv tartalÍnával kapcsolatban. símon crosby a kötet egészére nézve nyú|tott kulcsfontossá8ú se8ítsé8et,Keir FraseÍ számos műszaki kérdésre válaszolt hihetetlen gyorsasággal és remek humorral' Andy varfield pedig a 9. fejezetről fejtette ki a véleményét'szeret. nénk megköszönni a Xen valamennyi fejlesztőjének erőfeszítéseit is, akik kózzétették a munkájukat a nyílt forrás közössége számára.
2007 áprilisában a szerzők közül tobben is részt vettek az IBM TJ.'watson Res€arch xenkonferenciáián: szeretnénk köszönetet mondani valamennyi szervezőnek és résztvevőnek. Sokan lának el minket értékesvisszajelzésekkel és tanácsokkal személyes - rovíd és hosszú - beszélgetések során; Kilön köszönettel taÍtozunk sean Dague-nek, akí mindvégig kitűnő általános Xen.tipp€ket adott, valamint Jose Renato santosnak, aki a kötetnek a hálózad Populating transaction set vrith selected packages. Please wait ---> Package xen-i386 0:3,0.3-8-e15 set to be updatec ---> Downloading header for kernel-xen to pack inEo transaction set. kernel-xen-2 . 6 .I8-I.27 41 . 1009 l===============l 184 kB 00:00 ---> Package kernel-xen.i686 0:2.6.L8-I.2747.e15 set to be b instal.1ed ---> Downloading header for virt-nanagÍer to pack into } transaction set. viri-máná.Ítr-n 2 5-1 É15 ']nn* |---------------| 1q kB 00:00 ---> Packaqe virt -manager. i3 86 0:0.2.5-1.e15 set to be updated --> Runninq transacCion check --> Procegsing Dependency: qmome-python2 -gnomekeyring >= b 2.I5.4 fot package: virt-manager Processing Dependency: xen-libs = 3.0.3-8.e15 for b --> xen Package: --> Processing Depéndency: bridge-utils for package: xen --> Processing Dépendency: libvirt-python >= 0.1.4-3 for * package: virt -manager --> Processing Dependency: libxenctrl . so.3 .0 for package: xen --> Processing Dependency: libblktap. so.3.0 for package: xen --> Procegsinq Dependency: libxenguest . so.3 .0 for packagé: xen --> Processing Dependency: python-virtinst for package ! xen --> Processing Dependency: libxenstore,so.3.0 for package: xen --> ProcessingÍ Dependency: python.virÉinst >= 0.95.0 for i package: virt -manager --> Restarting Dependency Resolutíon with new changesb --> Populating transaction set ra'ith selected packages. Please wait. ---> Package xen-libs.i386 0:3.0.3-8,e15 seL to be updated ---> Package python-virtinst. noarch 0:0.96.0-2.e15 set b t-^
hA
llnÁ>
| AÁ
---> Downloading header for gnome-python2 -gnomekeyring to * n^.]. { ain irán Package gnome-python2 -gnomekéyring. i3 8 6 0:2.16.0-1.fc6 i cái
r^
hó
11hÁ. r óÁ
. > Package bridge-utí1s.i386 0:1'1-2 set to be updated ---> Packaqe libvirt-python. iJ I6 O;O.1.8-1.e15 ser to be b updated
--> Running transaction check --> Processing Dependency: libvirt,so,0 for package: i libvirt-python --> Processing Dependency: libvirt = 0.1.9 for package: t 1íbvírt-python --> Restartinq Dependency Resolutíon with new changes* --> Populating transactíon set with se1ected packages. b Please waít. -..> Package tibviÍt.í386 0:0.1'8-1'e15 set to be updated --> RunningÍ transaction check náhónáón.
i óc
póc^]
1'óÁ
version
Arch
Package
InsLallíngr: kernel-xen virt-manageÍ
Repository
i686 2 .6 .78-L -27 47 . eLs base i386 0.2 .5-1. e15 base xen i386 3 .0.3-8. e15 base -Lnstalling for dependencies: bridge-ut i1s I.1,-2 base gnome-python2-gnomekeyring i386 2 .16 .0-L . fcq libvirt i386 0.1.8-1.e15 base 1ibvirt-python í3 86 0.1 .8-1. e15 basé python virtínst noarch 0.96.0-2.el5 base xen-1ibs i386 3-0-3-8-e15 base
Size 14 M 3 57 k
1.7
M
2'7 k
base 15 k 119 k 43 k 28 k
83k
Transactlon Sunnary
Install
Update
Remove
9 Package (s) 0 Package (s) 0 Package (s)
Total download size: 16 Is thís ok [v/NJ : y
M
Downloading Packages: (1/9) : xen-1ibs-3.0.3-8.e 100* (2/9) : libvirt-0.1.8-1.e1 1009 il/q). nvthnn-\rirtinst-n 1008
00:00 00 :00
00:00
I : qnome-python2 -gnom 100t (5,/9): brídge-utils-1' 1-2 1003 (6/9): xen-3 - 0.3-8. e15. i3 10 08 (7/9) : kernel-xen-2.6.18- 100t (4/9)
(8/9): libvirt-python- 0 .1 1008 (9,/9): virt-manager-0.2.5 10 08 Runninq Transaction Test Finished TransacEion Test Transaction Test Succeeded Running Transaction Tnctrl
l in^.
---------------l --------------l --_------------l ---------------l ---------------l ---------------l
vah-l ihc
lnstalling : Installing : Install,ing : Installing: Installing: Installing: lnstalling: Installing:
bridge-uti1s
gnome-python2-gmomekeyringr
,L
5 KIJ
00: 00 00: 00
27 kB
1.7
00:03 00:32
MB
14 MB 43 kB 357 kB
00: 00 00: 00
##++*#######*#* t1l91 #+*####*####**# t2l91 #*#*##*########+ I3l91 ###*######*#*** t4l91
kernel-xen libvirt-python python-virtinst libvirt
###*#####**#*** t s/91 *#***####**#**# t6l91
virt-rnanaqer
*###****#+*##*# t9l91
##*##########**
xen
*#*#**####*****
t7l91 t
8/91
rnstalled: kernel-xen.i686 Ot2 -6.I8-1.2747,el-s virt-manager- i386 0 : 0. 2, 5-1.eI5 xen. i386 0 3. 0. 3-8.eI5 Dependency Tnstalledr bridge-utils. i3 8 6 0:1.1-2 b gmorne-python2-gnomékeyring. i3 86 0 2. 16. 0-1. f c6 t libvirt. i386 0:0.1.8-1.e15 libvirt-python. i3 86 b 0:0.1.8-1. el5 python-virtinst. noarch 0:0.96'0-2.e15 $ :
:
xen-líbs. i386 0:3.0.3-8.
Complete
e15
!
Ir^^tA.ahl_^cI4
A DomainO rendszermag indíthatóvá tételéhez a GRUB beáIítófájlt is kiírátjuk. A 4.2. Éda első bejegyzésénéla rendszeÍIra8 nevében megtalálható a szó ( /xen.gz-2 .6.L8"xen" L.2147 .eL5). példa két, a modulokkal fo8lalkozó soÍa túl hosszú, és nem fér el egy ^4.2. lévő menu.1st fájlban a module kulcsszóval kezdődő bejegyzések soÍban. Á gépünkön egyetlen soÍban Yannak.
4.2.
pé|da A GRw neln)
Irootocentos
]
# caL /boot / grnb/rnenu.lst
+ grub.conf generated b']. anaconda
* Nole that you do not have to rerun Erub after makinq change6 * to ttlis file * NOTTCE: You have a /boot partition, Thj.s means thaL * all kernel and initrd paths are relative Lo /boot/, eg.
* # #
root
(hdo,
kernel
/1m
0 )
l
inuz-version ro root=/dev/Volcroup0
ínitrd / initrd-vers
+boot= /dev/ sda
i
on. img
0
/Logvoloo
default
=1
timeout=5 splashimage= (hdo,
hiddenmenu
title
0 )
/grub/sp1ash.
xpm.
gz
(2 .6 .I8-I .27 4'l . el-sxell) root (hdo,0) kernel /xen.gz-2. 6.18 7.2'7 4'7 .eI5 module /!mlinuz-2,6,I8 1.2747.elsxen ro I root - /dev/Volcroupo0 /Logvol 00 rhgb quiet module /initrd-2. 6.18-f . 2'7 4'7 .e15xen. img title centos 12.6 -78-L.2'14'7.els') root (hdo, 0 kernel /vmlinuz-2.6.78-L.2'7 4'7.e15 ro b rooL = /dev /Vol Groupoo/Logvol00 rbgb guiet inítrd /initrd 2 ,6 .1B-7.2,7 47 . eI5 . iÍr.g
CentOS
)
I
root0centos
]
#
A rendszer újraindítása után
a
Xen rendszermagot kell választanunk. Az indulási folyamat
végeztéve| a uname és az >> / eLc /porLagé/package. keywords Irootogentoo]# echo ..app-emulatíon/xen.. >> t /etc /portagre/package. keywords I rootogentoo] # emerqe xen-sources I rootogentoo] * Á xen-sources csoÍnag telePítésénekvégeÍévela Porta8e letölti' kicsomagolja, és befoltozza a ÍendszeÍmagot. A rendszermagbeál|itásairak módosítása a rendszergazda fe|adata. váltsunk hát a szokásos rendszermagforrás-köryltána, az /u's!: / stc / Iiux-ra. Á PoÍtzge is itt helyezi el a rendszermagot. Kez$ur.k hozzá a beállításhoz. Á rendszermag csak akkor keri-il ide, ha nem telepítettiink már előzőleg egy másik forrásállományú rendszermagfát is. Ha a xen.Íendszermagot máshol találiuk, ne felejtsük elvégemi a megfelelő módosításokat. A 4'77 ' pé|da a fonáskörywt'árba való belépéshez,illétve a rendszermag leendő képességéit kiválasztó menü elindításához szükséges parancsokat ismerteti.
4. fejezet
4'17 Í
'
pé|da A Xe|l tlifio4atlisá?lak
r^^| a^ár
1-
^^
l{
Ír^^|aftóht^^l Ír^^|affönl ^^l
{
.
HardveÍkövetelmények és a Xen Domain0
te|epítése103
beállítisa a rendszennagban
cd /usr/srcl1inux m]l..
mÁnl
l.^n
Fi í
{
A rendszermag beállítását a szokásos módon végezzúk el, különösen figyelve arra, hogy az ismeltetó elején elvégzett telepítés során lrasznált fájlrendszer támogatása ne maradjon ki. A folyamat gyorsabb beindítása végett kölcsönvehetjük a Gentoo LiveCD rendszermagjának beállításait. Mindössze annyi a teendőnk, ]rogy a /proc/confiq.qz fáj\t kicsomagoljuk egy ideiglenes kon1.r,tárba, ma1d átmásoljuk aZ új Dornaino-rendszermag forrásának könyvtárába. Az átmáso|t fájlnak adiuk a . config nevet.
Elcsodálkozhatunk azon, hogy mit keÍes a rendszermag beá||itófáj|ja a,rproc fájlrendszer ben' AZ a helyzet, Irogy ha egy rendes Linux- vagy xen-rendszermag beállírását befejeznik, céIszerű mindig figye]nünk affa, hogy a beállítófá'lt beágyaztassuk a lefordított rendszermagot tarta|mazó fájlba' A művelet könnyen kivitelezhető, l.ra kiválasztjuk a rendszermag beállítómenüjének General Setup (AJtalános beállításokl pontja alatti megf-elelő lehetőséget. Azok, akik sem a beállítómenüt, sem a grafikus beállítóeszközöket nem szeretnék lrasználni, figyeljenek oda, hogy a
.
config íá|lban szerepeljenek
a coNFIG_IKCONEIc_lnoc=y
a CoNFIG_IKCONPIG=y és
beállítások'
Ha megtaláljuk a hardventnkön már futó rendszermag beáIlítófájlje\ akkor az is szolgállut a Xen-re fe]készített,a menuconfig-gal készülő beállítások alapjául' Ekkor is ki kell jelölnünk a Processor type and Features > subarchitecture menü Xen-compatibLe lehetőségét; így megkapjuk a nekünk kellő xetl lehetőségeket' A Domaino-támogatás engedé|yezéséhezvá|asszuk a rendszelmag menüjének elején megjelenő új XBN ]ehetőséget, majd a erivi1eqed Guest (Domain o) pontot' Figyeljünk arra is, Ilogy minden, a hardveninkhöz szükséges illesztőprogram bekeniljön a rendszermagba, főleg a lemezegységek vezér|ői. }l.a' ezze\ megvagyrnk, egyszerűen fordítsuk le a rendszermagot úgy, ahogy szokfuk. A 4.18. példa egy átlagos fordítás parancssorait ismerteti' Az utolsó lépés,ami a rendszelmagot tarta|mazó bináris áIlomán}t a Íendszerindícó kön1ttárba másolja, a gép újraindítását követően indíthatóvá teszi a rendszelmagot'
4..l8' I
pé|da A Íissen beátlított
root@gentoo
root0gentoo I rootGgentoo I rootGgentoo I
]
#
]
#
]
#
]
#
rendszetmag lefordítása
maKe
make modules_instaL I
cp vmlinuz /boot
/
A GRLIB lendszertöltőt ez után értesítenünk kel] az új Xen-Iendszemaglól' Annyi a teendónk, hogy egy szövegszerkesztővel módosítjuk a /boot /grrub. conf fájlt. Az eredménynek nagyjából a 4'79' példához hasonlóan kell kinéznie.
4.19.
pé|da A
tineout default
GR|]B meníije
10 0
splashinage= (hdo
title root
,0)
/boot /grub/ splash. xpm. gz
Xen centoo
(hdo,0
Larnal
/vah-l
)
nt^'
module /vmlinux root=/dev/hda3 Mostanra elvileg kezünkben a kész DomainO.rendszermag, és készen állunk a l