Skrip Mandrin tmc501 [PDF]

MARHAIN HANANI BT HUSIN 2015154881 MUHAMAD KHALIL AZMI BIN MANSOR 2014114547 NURHAYANI BINTI BADOR HISHAM 201568636

24 0 359KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Papiere empfehlen

Skrip Mandrin tmc501 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

MARHAIN HANANI BT HUSIN

2015154881

MUHAMAD KHALIL AZMI BIN MANSOR

2014114547

NURHAYANI BINTI BADOR HISHAM

2015686366

MOHD NIZAR BIN NAZRI

2015154937

TMC 501 INTRODUCTORY MANDRIN (LEVEL III)

MR HONG WEI SAN 16 MAY 2015

Gambar Ahli Kumpulan

Nama & Watak

MARHAIN HANANI BT HUSIN WATAK 1: MAR

MOHAMAD KHALIL AZMI BIN MANSOR WATAK 4: KHALIL

NURHAYANI BINTI BADOR HISHAM WATAK 2 : YANI

MOHD NIZAR BIN NAZRI WATAK 3: NIZAR

Watak Watak 1 Watak 2 Watak 3 Watak 4

Nama Mar Yani Nizar Khalil

Huìhuà 1 MAR : Yeahhhhhh…. Míngtiān shì gōngjià, wǒ hěn gāoxìng. MAR: Esok adalah cuti umum, saya sangat gembira. YANI : Zuótiān, wǒ gàosunǐ le. YANI: Saya sudah maklumkan semalam. NIZAR : Míngtiān, nǐ yǒu shé me dǎsuàn? NIZAR: Apa perancangan awak esok? KHALIL :Míngtiān wǒ dasuan qù Mǎliùjià. Wǒ dai nǐ qù nǎli guàngguang. KHALIL: Esok sya merancang untuk pergi ke Melaka. Saya hendak membawa awak berjalan-jalan. YANI : Búyào!!! Wǒ qù Mǎliùjiǎ hěn duō cì le.Wǒ dǎsuàn qù de xiāngcūn hǎo ma? YANI: Tak nak, saya sudah pergi ke Melaka banyak kali. Saya merancang mahu pergi ke desa, bolehkah? MAR : Méiwèntí, nǐ de xiāngcūnzài nǎli? MAR: Tiada masalah, dimana desa awak? YANI : Wǒ de xiāngcūn zài Mǎliùjiǎ. YANI: Desa saya di Melaka. KHALIL : Ni kāiwánxiāoma? KHALIL: Awak buat lawak kah? YANI : Hahahahaha. Wǒ de xiāngcūn zài Xīnshān Hahahaha. Desa saya terletak di Johor Bahru NIZAR : Hǎo a. Ràng wǒmens hōushí yīfu. NIZAL: Baikklah. Mari kita mengemas baju.

Huìhuà 2

NIZAR : Wǒ hěn jiǔ méiyou huí lǎojiā le. NIZAR: Saya sudah lama tidak balik ke keampung. MAR : Nǐ yǐqián zěnme huí lǎojiā ne? MAR: Macam mana awak pulang ke kampung sebelum ini? NIZAR : Wǒ chángcháng zuò huǒchē huí lǎojiā. NIZAR: Saya selalu menaiki kereta api untuk punga ke kampong? MAR : Shì ma. MAR: betul kah? YANI: Zuò huǒchē yào duōjiǔ? YANI: menaiki kereta api berapa lama? NIZAR: Dàgài 3 xiǎoshí bàn. NIZAR: lebih kurang 3 jam setengah. MAR : Wǒ ye zuò bāshì huí lǎojiā. MAR : saya pula naik bas balik ke kampong. KHALIL : Cóng Mǎlā Gōng yì Dàxué dào nǐ de lǎojiā duōyuǎn? KHALIL: Dari Universiti teknologi mara ke kampong awak berapa jauh? MAR : Dàgài 300 gōnglǐ. MAR: Lebih kurang 300 kilometer NIZAR : Xiàn zài jǐdiǎn? NIZAR : Sekarang jam berapa? KHALIL : Zǎoshang jiǔ diǎn bàn (9.30a.m) KHALIL : SekaraNg 9:30 pagi MAR : Cóng zhèli dào nǐ de xiāngcūn yào duōjiǔ? MAR: Dari sini ke kampong awak berapa lama? YANI : Dàgài 2 xiǎoshí. YANI: Lebih kurang 2 jam. KHALIL : Nǐ kàn, shōufèi zhàn pái chánglóng ne! KHALIL: NIZAR :Shì a. Hěnduō rèn huí lǎojiā qìngzhùjiérì.

NIZAR: Iyalah. Ramai orang pulang ke kampung meraikan Hari Perayaan. Huìhuà 3 NIZAR : Kuài qǐ chuáng. Wǒmen dào le. NIZAR: MAR :Hmmmmmm…. MAR: Hmmmmmm…. Huìhuà 4 YANI : Zhèlǐ de kōngqìhěnqīngxīn, he huánjìng yě hěn qīngjìng. YANI: Disini udara sangat bersih , dan persekitaran juga sangat tenang. MAR :Shí a. Zhèlǐ de fēngjǐng hěn měi. MAR: Iyalah. Disini pemandangan sangat cantik. NIZAR : Nǐ zǔfù ne ? NIZAR: Mana datuk awak? YANI : Tǎ qù guǒyuán cǎi shuǐguǒ le. YANI: Dia pergi ke dusun memetik buah. KHALIL: Nǐmen de guǒyuán yǒu shenmé guǒshù ? KHALIL: Di dusun kamu ada buah apa? YANI : Xiāngjioshu he mángguǒshù he dengdeng YANI: Pokok pisang dan pokok mangga dan lain-lain. NIZAR :Xiǎoshìhou nǐ xǐhuan zuò shénme? NIZAR: Waktu kecil awak suka buat apa? MAR :Wǒ xǐhuan qí jiǎotachē he wánshuǎ. MAR: Saya suka menunggang basikal dan bermain. KHALIL : Zhù zài xiāngcūn zhēn hǎo, yě hěn yōuxián. KHALIL: Tiinggal didesa sungguh baik, dan sangat santai. MAR : Míngtiān wǒmen yào zuò shénme? MAR: Esok kita hendak buat apa?

YANI :Wǒ dǎsuàn wǒmen qǔ Air Terjun Bekok

Saya merancang kita pergi ke Air Terjun Bekok. KHALIL, MAR, NIZAR: Hǎo a. KHALIL, MAR, NIZAR: Baiklah. Huìhuà 5 NIZAR :Waaaaaaa…. Hěn piàoliang. Wǒmen zǒuba zài zhèlǐ pāizhào, hǎo ma? NIZAR : Waaaaaa…. Sangat cantik. Mari kita bergambar disini, macam mana? KHALIL : Hǎo a. KHALIL: Baiklah.

YANI : Aisyah, nǐ lái bāngwǒ YANI: Mar, mari sini bantu saya.

MAR : Hǎo a… Wǒ hěn kǒuke. Wǒ yào hē 100 PLUS MAR: Baiklah, Saya dahaga, saya mahu air 100 Plus. YANI : Aaaaa… Wǒ gěi nǐ yì guàn 100 PLUS. YANI: Aaaaa… Saya beri awak satu botol air 100 PLUS, MAR : Xiè xie nǐ. MAR: Terima kasih awak. KHALIL : MAR…..YANI…Wǒmen qù yóuyòng ba!. KHALIL: Mar…Yani.. Jom kita pergi berenang. NIZAR : Kuài diǎn NIZAR: Cepatlah. MAR : Děng wǒ. MAR: Tunggu saya.

NIZAR : Xiǎngbudào, zài zhèlǐ zhème rènao. NIZAR: Tidak sangka, disini sangat meriah.

YANI: Shìde. Xiǎoshīhou, wǒ chángcháng gēn wǒ bàba qù zài zhèlǐ. YANI: Iyalah. Waktu kecil saya selalu ikut ayah saya pergi ke sini. KHALIL: Ooooooooooohhhhh…haode KHALIL: Ooooooohhhhhhhhh. Baiklah. MAR : Róufú yǒu shěnme lùyóu jǐngdiǎn? MAR: YANI : Legoland, Ledang shan he děngdeng. YANI: Legoland, Pulau Redang dan lain lain. NIZAR : Syida, nǐ yào qǔguo dùjià nǎli? NIZAR: Awak pernah pergi bercuti dimana? KHALIL: Wǒ yào qù Lèlàng Dǎo. Lèlàng Dǎo de shānhú hěn piàoliang. KHALIL: Saya pernah pergi Pulau Redang. Batu karang Pulau Redang sangat cantik. MAR :Shì ma. tīngshuō yóukè xǐhuan qù Lèlàng Dǎo fúqián, he kàn shānhú. MAR: Betul ke? Dengar khabar pelancong suka pergi ke Pulau Redang snorkel dan tengok batu karang. NIZAR : Míngtián, wǒ hái dásuàn qù Rantau Abang kàn hǎiguī. NIZAR: Esok saya mearancang pergi ke Rantau Abang tengok penyu. KHALIL : Waaaaa, hěn hǎowǎn. KHALIL: Waaaa..sangat seronok,