33 1 255KB
Clase 1
Alfabeto e pronunciazione ALFABETO a (a) - b (bi) - c (chi) - d (di) - e (e) - f (effe) - g (yi) - h (akka) - i (i) - [j (yei)] - [k (kappa)] l (elle) - m (emme)- n (enne) - o (o) - p (pi) - q (ku) - r (erre) - s (esse) - t (ti) - u (u) - v (vu) - [w (doppia vu)] - [x (iks)] - [y (ípsilon)] - z (dzeta). Aquellas que se encuentran entre paréntesis no forman parte del abecedario italiano (ya que se utilizan para las palabras extranjeras que se usan en Italia) QUELLE CHE SONO TRA PERENTESI QUADRE NON FORMANO PARTE DELL’ALFABETO ITALIANO.
FONÉTICA (PRONUNCIACIÓN) * En italiano, todo lo que se pronuncia se escribe, todo lo que se escribe se pronuncia (salvo la h): chiunque (kiunque) cualquiera que, spieghevole (spieguevole). * Deben destacarse las consonantes dobles: abbiamo tenemos; oggi (odyi) hoy; macchina (makkina) automovil; addirittura (addirittura) decididamente; affatto (affatto) absolutamente; capello (Kapello) cabello; cappello (kappello) sombrero; Giovanni (yovanni) Juan. • La mayor parte de las consonantes se pronuncian como en español. A continuación presentamos los casos particulares del italiano: • C delante de a, o, u se pronuncia (ka, ko, ku); delante de e o i (che, chi); delante de ia, io, iu (cha, cho, chu); delante de he, hi (ke, ki). Ca (ka) co (ko) cu (ku) ce (che) ci (chi) cia (cha) cio (cho) ciu (chu) che (ke) chi (ki) • G delante de a, o, u se pronuncia (ga, go, gu); delante de e o i (ye, yi); delante de ia, io, iu (ya, yo, yu); delante de he, hi (gue, gui). Ga (ga) go (go) gu (gu) ge (ye) gi (yi) gia (ya) gio (gio) giu (yu) ghe (gue) ghi (gui) * El grupo consonantico sc(i), sc(e) produce un sonido particular inexistente en español similar al que se hace para pedir silencio: shh!, que en la transcripción fonética representamos por (sh). * gli se pronuncia (lli) con la elle de llave y de millón; este sonido lo representamos en la transcripción fonética así (ll). Por el contrario en italiano la grafía "ll" representa la consonante doble l fenómeno que representamos en la transcripción fonética (l - l). * El grupo consonantico gn se pronuncia como la (ñ).
* La q y la g se distingue de la u que la sigue: qualche (kualke); guida (güida). *La c (chi) se distingue de la s (s) y de la z (ts) o (dz).
PRONUNCIACIÓN Letra/Sílaba
Ejemplo
Pronunciación equivalente en Castellano.
Ce
cento (cien)
suena como chento
Ci + consonante
cinema (cinematógrafo)
suena como chinema
Ci + a
cialda (oblea)
suena como chalda
Ci + e
cielo (cielo)
suena como chelo
Ci + o
ciofo (villano)
suena como chofo
Ci + u
ciuco (burro)
suena como chuco
Che
cherubino (querubín)
suena como querubino
Chi
chiaro (claro)
suena como quiaro
Ge
gemello (gemelo)
suena como yemelo
Gi + consonante
gigante (gigante)
suena como yigante
Gi + a
giado (jade)
suena como yado
Gi + o
giocata (jugada)
suena como yocata
Gi + u
giuliano (juliano)
suena como yuliano
Ghe
ghetto (gueto)
suena como guetto
Ghi
ghinea (Guinea)
suena como guinea
Gue
guerra (guerra)
suena como güerra
Qu
quarto (cuarto)
suena como cuarto
Sce
scenico (escénico)
suena como shenico
Sci + consonante
scibile (sabiduría)
suena como shibile
Sci + a
sciabola (sable)
suena como shabola
Sci + o
sciopero (huelga)
suena como shopero
Sci + u
sciupio (derroche)
suena como shupio
Sche
scherzo (broma)
suena como squerdzo
Schi
schiappa (astilla)
suena como squiappa
Gli
quegli (aquel)
suena como cuelli
Gn
campagna (campo)
suena como campaña
Gge
legge (ley)
suena como ledye
Ggi
reggimento (regimiento)
suena como redyimento
Z
residenza (residencia)
suena como residendza
Zz
pizza (pizza)
suena como pitza
Clase 2
Alfabeto e pronunciazione PRESENTE INDICATIVO VERBO ESSERE / SER O ESTAR (presente) io
sono
yo
soy/estoy
tu
sei
tú
eres / estas
lui/lei
è
él/ella
es / esta
noi
siamo
nos
somos / estamos
voi
siete
vos
sois / estais
loro
sono
ellos
son / estan
PRESENTE INDICATIVO VERBO AVERE / TENER-HABER io
ho
yo
tengo / he
tu
hai
tú
tienes / has
lui/lei
ha
él/ella
tiene / ha
noi
abbiamo
nos
tenemos / hemos
voi
avete
vos
teneis / habeis
loro
hanno
ellos
tienen / han
PRESENTE INDICATIVO VERBO STARE / ESTAR io
sto
yo
estoy
tu
stai
tú
estás
lui/lei
sta
él/ella
está
noi
stiamo
nos
estamos
voi
state
vos
estáis
loro
stanno
ellos
están
USO DEL VERBO STARE 1- COMO SINONIMO DE HABITAR, ESTAR O PERMANECER EN UN LUGAR Io sto in Vìa Amenedo 3271
Yo estoy en la calle Amenedo 3271
Tu stai al mare per vacanze
Vos estás en el mar para vacacionar
Loro stanno a casa di Marìa
Ellos están en la casa de María
2- PARA INDICAR EN EL ESTADO QUE ESTA UNA PERSONA Io sto bene
Yo estoy bien
Lui sta più o meno
El está mas o menos
Angela sta dormita
Angela está dormida
3- JUNTO A LA "PARTICELLA" CI, PARA INDICAR SI SE ESTA DE ACUERDO EN ALGO Voglio organizzare una festa per Marco, tu ci stai?
Quiero organizar una fiesta para Marco, ¿vos estás de acuerdo?
Ci stanno d'accordo a tutto?
¿Están de acuerdo en todo?
4- PARA INDICAR CAPACIDAD Nell'aula ci stanno dodici alunni
En el aula hay doce alumnos
In quella bottiglia ci sta un litro
En aquella botella hay un litro
5- ACOMPAÑA AL GERUNDIO Noi stiamo vedendo la gramática
Nosotros estamos viendo la gramatica
Luisa sta guardando la T:V.
Luisa esta viendo la TV
Loro stanno correndo
Ellos están corriendo
6- PARA INDICAR QUE ALGO SE ADAPTA A UNA PERSONA Queste scarpe ci stanno bene
Estos zapatos me estan bien
Questa maglia ci sta stretta
Esta remera me queda estrecha
Clase 3
Gènero / Nùmero / formazione del femminile GENERO Generalmente son masculinos los nombres que terminan en O. Ejemplo 1
Ejemplo 2
Ejemplo 3
Il ragazzo (El joven)
L'alunno (El alumno)
Lo zio (El tio)
Generalmente son femeninos los nombres que terminan en A. Ejemplo 1
Ejemplo 2
Ejemplo 3
La sera (La tarde)
L'arancia (La naranja)
La stella (La estrella)
Algunos nombres terminados en O son femeninos. Ejemplo 1
Ejemplo 2
Ejemplo 3
La mano(La mano)
La radio (La radio)
La dinamo(La dinamo)
Algunos nombres terminados en A son masculinos. Ejemplo 1
Ejemplo 2
Ejemplo 3
Il poeta(El poeta)
L'aroma (El aroma)
Il poema(El poema)
Nombres que terminan en E o en I y son masculinos. Ejemplo 1
Ejemplo 2
Ejemplo 3
Il leone(El leon)
Il cane(El perro)
Il brindisi(El brindis)
Nombres que terminan en E o en I y son femeninos. Ejemplo 1
Ejemplo 2
Ejemplo 3
La luce(La luz)
L'analisi (El analisis )
La nave(La nave)
FORMACION DEL FEMENINO En general
Ejemplo 1
Ejemplo 2
o
a
il bambino = la bambina
il ragazzo = la ragazza
e
a
il signore = la signora
il pastore = la pastora
l'attore = l'attrice
l'imperatore = l'imperatrice
lo studente = la studentessa
il barone = la baronessa
il re = la regina
il cane = la cagna
l'uomo = la donna
il fratello = la sorella
il giovane = la giovane
il nipote = la nipote
Excepciones tore
trice
e
a
Irregulares Otros Invariables Clase 4
Formación del plural Formación del plural masculino. En general
Ejemplo 1
Ejemplo 2
o
i
il bambino = i bambini
l'amico = gli amici
e
i
il cane = i cani
il dente = i denti
Ejemplo 1
Ejemplo 2
il poeta = i poeti
il dramma = i drammi
Excepciones a
i
ca
chi
il monarca = i monarchi
il patriarca = i patriarchi
co
chi
il carico = i carichi
il fuoco = i fuochi
ga
ghi
il collega = i colleghi
lo stratega = gli strateghi
go
ghi
il dialogo = i dialoghi
il fango = i fanghi
io
i
il leggio = i leggi
lo zico = gli zii
il sofà = i sofà
il caffè = i caffè
Invariables
Formación del plural femenino. En general
Ejemplo 1
Ejemplo 2
a
e
la ragazza = le ragazze
la bambina = le bambine
e
i
la neve = le nevi
la madre = le madri
Ejemplo 1
Ejemplo 2
Excepciones ca
che
la monaca = le monache
la barca = le barche
ga
ghe
la toga = le toghe
la maga = le maghe
cia
ce
la caccia = le cacce
la fascia = le fasce
gia
ge
la valigia = le valige
la pioggia = le piogge
la bontà = le bontà
la specie = le specie
Invariables
FORMAZIONE DEL PLURALE El plural de las palabras se forma en general del modo siguiente: a.) – Las palabras terminadas en a, cambian la vocal final por i si son masculinas, y por e, si son femeninas. il dramma, i drammi; la partenza, le partenze. b. )- Las palabras terminadas en e, masculinas o femeninas, cambian la vocal final por i. il giornale, i giornali; la notte, le notti.
c. )- Las palabras terminadas en o, masculinas o femeninas, cambian la vocal final por i. il giorno, i giorni; la mano, le mani. d. )- Las palabras masculinas terminadas en: CO / GO pasan al plural como CHI / CI O GHI / GI Si CO / GO tienen una consonante antes, o la sìlaba anterior está acentuada, su plural es CHI / GHI Chirúrgo.....chirurghi albergo.....alberghi
antico…..antichi turco…..turchi Si la sílaba anterior no posee acento, el plural pasa como CI / GI greco.....greci maníaco.....maniaci amico.....amici nemico.....nemici Si la palabra finaliza con ìo / ío, (acentuada en la i), el plural pasa a ser ii Zìo.....Zii e. )- I femminili prendono le seguenti terminazioni: SINGOLARE
PLURALE
CIA-SUFIJO ANTES DE CONSONANTE(bilancia-balanza)
CE (bilance)
CÌA-I CON ACENTO- (farmacía)
CÍE-I CON ACENTO- (farmacíe)
CIA-SUFIJO ANTES DE VOCAL(acacia)
CIE (acacie)
GIA (spiaggia-playa)
GE (spiagge)
GÍA-I CON ACENTO- (bugía-mentira)
GIE-I CON ACENTO- (bugíe)
CA (amica-amiga)
CHE (amiche)
GA (bottega-almacén)
GHE (botteghe)
f. )- Algunas palabras son irregulars en el plural uomo.....uomini (hombre) dio.....dei (dios) bue.....buoi (buey) g. )- Algunas palabras tienen dos plurales diversos, con dos significados diferentes braccia, del corpo BRAZO
bracci, di un fiume, di un edificio
corna, di una animale CUERNO
corni, strumenti musicali
labbra, della bocca LABIOS
labbri, di una ferita
membra, del corpo MIEMBRO
membri, di una associazione
mura, di una città MURO
muri, di una casa
ossa, dello scheletro HUESO
ossi, individualmente, pesce, ecc…
NON HANNO PLURALE LAS PALABRAS QUE TERMINAN CON VOCAL ACENTUADA Città, università, virtù, caffè, tribù, ecc… LAS PALABRAS QUE TERMINAN EN I / IE tesi, analisi, diagnosi, specie, crisi, serie, ecc... LAS PALABRAS QUE TERMINAN CON CONSONANTE O SON EXTRANJERAS bar, autobús, sport, film, gas, star, ecc… LAS PALABRAS ABREVIADAS, ACORTADAS O MONOSÍLABOS foto, moto, auto, cinema, radio, bici, re, té, gru (grúa),ecc...
PLURALE DEI NOMI COMPOSTI A- NOME(palabra cualquiera) + AGGETTIVO, I DUE COMPANENTI PRENDONO IL PLURALE cassaforte.....casseforti terracota.....terrecotte CAJAFUERTE B- AGGETTIVO + NOME, IL SECONDO COMPONENTE PRENDE IL PLURALE bassorilievo.....bassorilievi BAJORRELIEVE C- AGGETTIVO + AGGETTIVO, IL SECONDO COMPONENTE PRENDE IL PLURALE grigioverde.....grigioverdi GRIS VERDOSO agrodolce.....agrodolci AGRIDULCE D- NOME + NOME, DI DIVERSO GENERO, IL COMPONENTE FONDAMENTALE PRENDE IL PLURALE manoscritto.....manoscritti PEZ ESPADA pescespada.....pescispada MANUSCRITO
capofamiglia.....capifamiglia JEFE DE FAMILIA SE I DUE COMPONENTI SONO DELLO STESSO GENERE, I DUE PRENDONO IL PLURALE pescecane.....pescicani PEZ PERRO cassapanca.....cassepanche CAJA BANCO E- VERBO + NOME, IL COMPOSTO È INVARIABILE giradischi.....giradischi TOCADISCO apriscatole.....apriscatole ABRIDORç(ABRE CAJAS) portavoce.....portavoce PORTAVOZ Sin embargo en los compuestos con la palabra mano, cambia al plural el otro compuesto asciugamano.....asciugamani REPASADOR battimano.....battimani. APLAUSO F- VERBO + VERBO, ANCHE È INVARIABILE fuggifuggi.....fuggifuggi CORRE CORRE (EXPRESIÓN) G- Quedan sin embargo algunos nombres que no siguen ninguna de las reglas expuestas: mezzaluna, mezzelune; mezzanotte, mezzenotti; palcoscenico, palcoscenici; banconota(billete de banco), banconote; pomodoro TOMATE, pomodori; capodannoPRINCIPIO DE AÑO,capodanni. Clase 5
Artìcolo: Determinativo / indeterminativo
ARTICOLI ARTICULO DETERMINADO / ARTICOLO DETERMINATIVO El articulo determinado tiene dos formas para el masculino y una forma para el femenino. Primera forma
Singular
Plural
Masculino
IL (EL)
I(LOS)
El articulo determinado IL(I) se emplea adelante de una palabra masculina que comienza en consonante y que no sea S+consonante,Z,GN,PS. Segunda forma
Singular
Plural
Masculino
LO (EL)
GLI(LOS)
El articulo determinado LO(GLI) se emplea adelante de una palabra masculina que comienza en vocal,S+consonante,Z,GN,PS. Adelante de una palabra que comienza con vocal LO se apostrofa, mientras que GLI solo se apostrofa adelante de una palabra que comienza con I. Forma
Singular
Plural
Femenino
LA (LA)
LE (LAS)
El articulo determinado LA(LE) se emplea adelante de una palabra femenina, teniendo presente que el singular LA se apostrofa adelante de una palabra que comienza con vocal.
ARTICULO INDETERMINADO / ARTICOLO INDETERMINATIVO El articulo indeterminado tiene dos formas para el masculino y una forma para el femenino. Primera forma
Singular
Masculino
UN
El articulo indeterminado UN se emplea adelante de una palabra masculina que comienza en vocal o consonante y que no sea S+consonante,Z,GN,PS.
Segunda forma
Singular
Masculino
UNO
El articulo indeterminado UNO se emplea adelante de una palabra masculina que comienza en S+consonante,Z,GN,PS. Forma
Singular
Masculino
UNO
El articulo indeterminado UNA se emplea adelante de una palabra femenina que comienza en consonante y se apostrofa adelante de una palabra que comienza en vocal.
El articulo indeterminado uno y una no tienen plural en el idioma italiano, para traducir la forma castellana unos y unas se recurre al adjetivo indefinido alcuni-dei y alcune- delle que se traducen como unos y unas respectivamente.
Forma
Singular
Plural
Masculino
un cane. (un perro)
Alcuni-dei cani. (unos perros)
Forma
Singular
Plural
Femenino
una cagna. (un perra)
Alcune-delle cagne. (unas perras)
ARTÍCULOS INDEFINIDOS O INDETERMINADOS ARTICOLI (ARTÍCOLI) INDETERMINATIVI un frente a los nombres masculinos que empiezan por vocales y consonantes, con excepción de z, gn, ps y s seguida por consonante. uno frente a los nombre masculinos que empiezan por z, gn, ps y s seguida por consonante. una frente a todos los nombres femeninos, pero si éstos empiezan por vocal se elide la a y en su lugar se marca el apóstrofo: l'. Ejemplos: un uomo (un hombre), un indiano (un indio), un bicchiere (un vaso), uno zio (un tío), uno spagnolo (un español), un'amica (una amiga), un'edera (èdera)--(una yedra), una donna (una mujer), una bambola (bàmbola)--(una muñeca), una signorina (una señorita), una signora (una señora), una noce (una nuez), una farmacia (farmacía) --(farmacia).
USI DEGLI ARTICOLI A.)- Lo y su correspondiente plural gli se emplean: - Delante de las palabras que empiezan por vocal: En este caso lo se elide (es decir, se apostrofa) siempre, mientras que gli puede hacerlo solo con las palabras que empiezan por i. Ej.: l’ asino, L’ uovo, l’ uccello,; gli uomini, gli amici, gli italiani o gl’ italiani. - Delante de los nombres que empiezan con s seguida de consonante, z y gn. Ej.: lo straniero, gli stranieri, lo zaino, gli zaini, lo gnomo, gli gnomi. Tambien delante de las palabras que empiezan por pn, ps, y x se usan il o lo y i o gli. - Excepción: la palabra dei (que también es el plural de Dios) lleva el articulo gli en vez del i que correspondería. B.) - Se emplea el indefinido uno delante de las palabras que empiezan por s seguida de consonante, por z, por gn y frecuentemente delante de las palabras que empiezan por pn, ps, y x.
C.) - El indefinido una se elide delante de las palabras que empiezan por vocal. Ej. un’ auto, un’ aiuola. Para traducir al italiano el indefinido plural español, es preciso emplear los partitivo dei, degli o delle. Ej.: dei cavalli, degli amici, delle scarpe. LOS ARTÍCULOS DEFINIDOS MASCULINOS Y FEMENINOS GLI ARTICOLI (ARTÍCOLI) DETERMINATIVI MASCHILI E FEMMINILI
•
il (español el) se usa con las palabras que empiezan sólo por consonante, con excepción de z, gn, ps y s seguida por consonante.
• •
i es el plural de il (español los). lo (español el) se usa con las palabras que empiezan por vocal y por z, gn, ps y s seguida por consonante. Si la palabra empieza por vocal la o de lo se elide y en su lugar se marca el apóstrofo: l'.
• •
gli (español los) es el plural de lo. la (español la) si la palabra empieza por vocal se elide la a y en su lugar se marca el apóstrofo: l'.
•
Le (español las) es el plural de la.
Ejemplos: il bambino, i bambini, il cane, i cani, lo zio (el tío), gli zii (los tíos), lo straccio (el trapo), gli stracci (los trapos), lo spagnolo (el español), gli spagnoli (los españoles), lo svedese (el sueco), gli svedesi (los suecos), l'amico (el amigo), gli amici (los amigos) l'italiano (el italiano), gli italiani (los italianos), l'elefante (el elefante), gli elefanti (los elefantes), la casa (la casa), le case (las casas), l'anima (el alma), le anime (las almas). Clase 6
El apócope y la elisión de las palabras en italiano APOCOPE Consiste en la supresión de una vocal o una sílaba al final de una palabra, esto sucede cuando dos palabras están estrechamente unidas en la pronunciación; a continuación se detallan los siguientes casos: Ejemplo de supresión de una vocal Un cane.
Mar nero.
Buon uomo.
Ejemplo de supresión de una sílaba Bel cane.
Bel libro.
Quel quaderno.
No hay apócope cuando la palabra siguiente comienza GN, PS, S+consonante, Z. Ejemplo de cuando no hay apócope.
Uno zio.
Bello spirito.
Nessuno psicologo.
Es obligatorio efectuar el apócope con: uno, alcuno, nessuno, buono, quello y bello. Teniendo en cuenta las excepciones mencionadas anteriormente. Ejemplo de apócope. Nessun amico.
Buon affare.
Bel libro.
Quel tavolo.
ELISION Consiste en la supresión de la vocal final de una palabra, siempre y cuando la palabra siguiente comience con vocal.En lugar de la vocal se coloca un apóstrofo. Es obligatoria la elisión en lo, la, una. Ejemplo de lo, la, una. Incorrecto
Correcto
Incorrecto
Correcto
Incorrecto
Correcto
La anima.
L'anima.
Lo uomo.
L'uomo.
Una aquila.
Un'aquila.
También sufren elisión bello, quello, grande ,santo y sus correspondientes formas femeninas bella, quella, grande, santa. Ejemplos Bell'uomo.
Quell'altare.
Grand'anima.
Sant'Antonio.
Clase 7
Esercizi COMPLETARE CON L’ARTICOLO ....IL...Caffè,..L’..... acqua minerale (agua mineral),....IL.... francobollo,....LA.... carta di credito (terjeta de credito),....IL.. gelato(helado),...LA.. pizza,...IL... biglietto del treno(boleto de tren),....LA.. lettera (carta),....LO... studente (estudiante),...LO.... psicólogo, .....IL...clima, ....L’...economia, ....LA.....spiegazione (explicación), ......L’...enigma (enigma), .....LO....sviluppo (desarrollo)
AGGIUNGI GLI ARTICOLI / Agrega los articulos 1. …IL… libro è rosso 2. …LA… casa è grande 3. …I… libri sono in biblioteca 4. …LE… rose sono rosse 5. …LO… stadio è pieno 6. …GLI… ombrelli sono colorati 7. …LA… chiave è piccola 8. …IL… giornale è interessante 9. ......LA.. signora compra........giornale 10. Tu non fai....L’....esercizio 11......IL..ragazzo parla...L’....italiano 12......LO... zio ritorna oggi 13. Le signore comprano...I....giornali
14. 15. 16. 17.
Loro non fanno....GLI....esercizi ....LE....zie viaggiano oggi ....IL....bambino deve andare a scuola ....L’....avvocato non capisce...IL....tema
TRASCRIBI LE ORAZIONI AL SINGOLARE 1. I ragazzi sono stranieri 2. Le signore non sono italiane 3. Noi siamo a scuola 4. Voi siete a casa? 5. Dove sono i libri d’italiano? 6. Chi sono?, sono stranieri? 7. Sono straniere le ragazze? 8. Perchè siete qui? 9. Di dove siete? 10. I giornali sono italiani 11. I professori sono giovani 12. I ristoranti sono chiusi oggi 13. Le trasmisioni sono finite 14. Le signorine sono francesi RISPOSTE: 1. Il ragazzo è straniero 2. La signora non è italiana 3. Io sono a scuola 4. Tu sei a casa? 5. Dove è il libro d’italiano? 6. Chi è? È straniero? 7. È straniera la ragazza 8. Perché sei quì?
TRASCRIBI LE ORAZIONI AL PLURALE 1. La signora è italiana 2. Tu sei straniero? 3. Il ragazzo è qui per lavoro 4. La ragazza è qui per vacanza 5. Lui è al bar 6. Lei è a casa 7. Di dove sei? 8. Dov’è il ragazzo? 9. Dov’è la borsa? 10. Chi sei?, sei americano? 11.Perchè il ragazzo è qui? RISPOSTE
1. Le signore sono italiane 2. Voi siete stranieri? 3. I ragazzi sono quì per lavoro 4. Le ragazze sono quì per vacanze 5. Loro sono al bar 6. Loro sono a casa Clase 8
Presente del indicativo de los verbos regulares Los verbos se dividen en tres conjugaciones: Verbos de la primera conjugación: el infinitivo termina en "-are", como por ejemplo: Italiano
Castellano
Mangiare
Comer
Amare
Amar, querer
Guardare
Mirar
Veamos la declinación del verbo mangiare: Italiano
Castellano
Io mangio
Yo como
Tu mangi
Tú comes
Lui / lei mangia
El / Ella come
Noi mangiamo
Nosotros (as) comemos
Voi mangiate
Vosotros (as) coméis
Loro mangiano
Ellos (as) comen
Verbos de la segunda conjugación: el infinitivo termina en "-ere", como por ejemplo: Italiano
Castellano
Leggere
Leer
Vedere
Ver
Correre
Correr
Veamos la declinación del verbo leggere: Italiano
Castellano
Io leggo
Yo leo
Tu leggi
Tú lees
Lui / lei legge
El / Ella lee
Noi leggiamo
Nosotros (as) leemos
Voi leggete
Vosotros (as) leéis
Loro leggono
Ellos (as) leen
Verbos de la tercera conjugación: el infinitivo termina en "-ire", como por ejemplo: Italiano
Castellano
Aprire
Abrir
Sentire
Sentir, escuchar
Dormire
Dormir
Veamos la declinación del verbo dormire: Italiano
Castellano
Io dormo
Yo duermo
Tu dormi
Tú duermes
Lui / lei dorme
El / Ella duerme
Noi dormiamo
Nosotros (as) dormimos
Voi dormite
Vosotros (as) dormís
Loro dormono
Ellos (as) duermen
El presente de indicativo se utiliza para hablar de acciones habituales y para acciones futuras: Italiano
Castellano
Noi lavoriamo in un ufficio
Nosotros trabajamos en una oficina (ésta es nuestra profesión)
Domani vado al cinema
Mañana voy al cine
I piatti li lavo stasera
Los platos los fregaré esta noche
Las oraciones negativas se forman poniendo la negación non entre sujeto y verbo: Italiano
Castellano
Lei non dorme
Ella no duerme
Domani io non vado al cinema
Mañana no voy al cine
Tu non lavori in un ufficio
Tú no trabajas en una oficina
En las oraciones interrogativas el orden de la frase no cambia:
Italiano
Castellano
Tu vai al cinema domani ?
¿ Tú vas al cine mañana ?
Tu lavori in un ufficio ?
¿ Tú trabajas en una oficina ?
Voi non ballate ?
¿ Vosotras no bailáis ?
El presente de indicativo se utiliza para hablar de acciones habituales y para acciones futuras: Italiano
Castellano
Noi lavoriamo in un ufficio
Nosotros trabajamos en una oficina (ésta es nuestra profesión)
Domani vado al cinema
Mañana voy al cine
I piatti li lavo stasera
Los platos los fregaré esta noche
Las oraciones negativas se forman poniendo la negación non entre sujeto y verbo: Italiano
Castellano
Lei non dorme
Ella no duerme
Domani io non vado al cinema
Mañana no voy al cine
Tu non lavori in un ufficio
Tú no trabajas en una oficina
En las oraciones interrogativas el orden de la frase no cambia: Italiano
Castellano
Tu vai al cinema domani ?
¿ Tú vas al cine mañana ?
Tu lavori in un ufficio ?
¿ Tú trabajas en una oficina ?
Voi non ballate ?
¿ Vosotras no bailáis ?
LOS VERBOS TERMINADOS EN CARE Y GARE, LLEVAN UNA H ENTRE RAIZ Y LA DESINENCIA, CUANDO ESTA COMIENZA CON I O CON E EJEMPLOS MANCARE / FALTAR IO
MANC O
TU
MANC H I
LUI/LEI
MANC A
NOI
MANC H IAMO
VOI
MANC ATE
LORO
MANC ANO
PAGARE / PAGAR IO
PAGO
TU
PAG H I
LUI/LEI
PAGA
NOI
PAG H IAMO
VOI
PAG ATE
LORO
PAG ANO
MUCHOS VERBOS TERMINADOS EN IRE TIENEN EL SUFIJO TERMINADO EN ISC, EN LA 1º, 2º, 3º Y 6º PERSONA. EJEMPLO FINIRE/ TERMINAR IO
FINISCO
TU
FINISCI
LUI/LEI
FINISCE
NOI
FINIAMO
VOI
FINITE
LORO
FINISCONO
ALTRI VERBI IRREGOLARI / OTROS VERBOS IRREGULARES PRESENTE VERBO ANDARE / IR io
vado
yo
voy
tu
vai
tú
vas
lui
va
él
va
noi
andiamo
nos
vamos
voi
andate
vos
vais
loro
vanno
ellos
van
PRESENTE VERBO SAPERE / SABER io
so
yo
sé
tu
sai
tú
sabes
lui
sa
él
sabe
noi
sappiamo
nos
sabemos
voi
sapete
vos
sabéis
loro
sanno
ellos
saben
PRESENTE VERBO VENIRE / VENIR io
vengo
yo
vengo
tu
vieni
tú
vienes
lui
viene
él
viene
noi
veniamo
nos
venimos
voi
venite
vos
venís
loro
vengono
ellos
vienen
USCIRE / SALIR IO ESCO TU ESCI LUI/LEI ESCE NOI USCIAMO VOI USCITE LORO ESCONO VOLERE / QUERER IO VOGLIO TU VUOI LUI/LEI VUOLE NOI VOGLIAMO VOI VOLETE LORO VOGLIONO LEGGERE / LEER IO LEGGO TU LEGGI LUI/LEI LEGGE NOI LEGGIAMO VOI LEGGETE LORO LEGGONO RIUSCIRE / LOGRAR-CONSEGUIR IO RIESCO TU RIESCI LUI/LEI RIESCE NOI RIUSCIAMO VOI RIUSCITE LORO RIESCONO Clase 9
PREPOSICIONES / PREPOSIZIONI
A La preposición A (AD cuando la palabra siguiente comienza con vocal) posee los siguientes casos: Cuando nos referimos a una ciudad o lugar. Abito a Firenze. (Habito en Firenze.) Vivo a Parigi. (Vivo en París.) Ti vedo a casa. (Te veo en casa.) Vado a casa tua. (Voy a tu casa.) Cuando nos referimos a una acción en el tiempo. Alle nove della mattina. (A las nueve de la mañana.) La ragazza tarda ad arrivare. (La muchacha tarda en llegar.) Tu pensi sempre a me. (Tu piensas siempre en mi.) Ho recitato a memoria. (He recitado de memoria.)
DA La preposición DA tiene varios significados en castellano; a saber: Cuando nos referimos a una ciudad o lugar. Vengo da Barcelona. (Vengo desde Barcelona.) Ti parlo dalla casa vicina. (Te hablo desde la casa cercana.) Cuando nos referimos a un lugar con los siguientes significados: a casa de, en casa de. Vengono da noi tutte le ragazze. (Vienen a casa de nosotros todas las muchachas.) Abitano da noi. (Habitan en casa de nosotros.) Cuando nos referimos a un determinado suceso. Non ti vedo da tre mesi. (No te veo desde hace tres meses.) Questa è una casa da affittare. (Esta es una casa para alquilar.) Cuando nos referimos a una acción expresada por un verbo en pasivo (essere + participio pasado). Il ragazzo è amato da tutti. (El muchacho es amado por todos.) La città fu visitata dal ragazzo. (La ciudad fue visitada por el muchacho.)
DI La preposición DI se traduce como DE en castellano; especifica una determinada característica.
Especifica cualidad. Un musico di talento. (Un músico de talento.) Especifica materia. Un uovo di gallina. (Un huevo de gallina.) Especifica medida. Un ragazzo di bassa statura. (Un muchacho de baja estatura.) Especifica nombre. Il titulo di Conte. (El titulo de Conde.) Especifica origen. Un ragazzo di Roma. (Un muchacho de Roma.) Especifica pertenencia. Un alunno della scuola. (Un alumno de la escuela.)
IN La preposición IN se traduce como EN y se utiliza en los siguientes casos. Cuando nos referimos a Provincias, Estados, Países, Regiones o Continentes. Abito in Italia. (Habito en Italia.) Vado a Milano in Lombardia. (Voy a Milano en Lombardia.) Cuando nos referimos a una Via en una ciudad. Abito in Via Nazionale. (Habito en Via Nazionale.) Abito in Via Rossini. (Habito en Via Rossini.) Cuando nos referimos a una instancia de tiempo. Arriverò in settembre. (Llegaré en septiembre.) In due giorni ho visitato la città. (En dos dias he visitado la ciudad.)
SU La preposición SU se traduce como SOBRE en castellano, a continuación dos ejemplos. Ascolto un dibattito sulla politica. (Escucho un debate sobre la politica.) Il piatto è sulla tavola. (El plato esta sobre la mesa.)
CON La preposición CON tiene el mismo significado en castellano, a continuación dos ejemplos. Tu parli con me. (Tu hablas conmigo.) Arriverò col autobus. (Llegaré con el autobus.)
PER La preposición PER se divide en los siguientes casos. Cuando nos referimos a un lugar. Partirò per Parigi. (Partiré para París.) Viaggerà per tutta la Francia. (Viajará por toda Francia.) Cuando nos referimos a una acción determinada. Lo faccio per me. (Lo hago por mi.) Grida per la squadra. (Grita por el equipo.)
PREPOSICIONES ARTICULADAS / PREPOSIZIONE ARTICOLATE La equivalencia en el idioma castellano son los artículos contractos, que ocurre entre las preposiciones a y de con el articulo el. Ejemplo de articulo contracto en el idioma castellano. a + el | al | de + el | del Preposiciones articuladas il(el)
i(los)
lo(el)
gli(los)
la(la)
le(las)
a
al
ai
allo
agli
alla
alle
da
dal
dai
dallo
dagli
dalla
dalle
di
del
dei
dello
degli
della
delle
in
nel
nei
nello
negli
nella
nelle
su
sul
sui
sullo
sugli
sulla
sulle
con
col
coi
con lo / collo
con gli/cogli
con la/colla
con le/colle
per
NON
SI
ARTICOLA
tra
NON
SI
ARTICOLA
fra
NON
SI
ARTICOLA
USOS DE LAS PREPOSICIONES Lugar a Sto a tavola (estoy en la mesa); sto a Milano (estoy en Milano); vado a Parigi (voy a Paris); la Francia è al nord della Spagna (Francia està al norte de España). in Vive in Sicilia (vive en Sicilia); lavora in casa (trabaja en casa); mi reco in ufficio (voy a la oficina). per lo prese per mano (le cogió la mano); passeggiamo per strada (paseamos por la calle). da verremo da voi domani (mañana vendremos a vuestra casa); il treno è partito da Milano alle nove (el tren ha salido de Milano a las nueve). tra Tra il dire e il fare c’ è di mezzo il mare (entre el decir y el hacer está por medio el mar) Tiempo a Verrò alle sei (vendré a las seis); è arrivato a notte inoltrata (ha llegado a altas horas de la noche). di Questa città di notte è deserta (esta ciudad de noche queda desierta); queste mele maturano d’ autunno (estas manzanas maduran en otoño); si alza di buon mattino (se levanta temprano). da Vive qui da due anni (hace dos años que vive aquí); è ammalato da due mesi (hace dos meses que está enfermo). in Siamo nel 1997 (estamos en 1997); ha fatto questo lavoro in due giorni (ha hecho este trabajo en dos días). per Siamo invitati per domani (estamos invitados para mañana); ho parlato per un’ ora (ha hablado durante una hora). tra Tra un’ ora ci vedremo (entre una hora nos vemos) Modo di Era vestita di bianco (iba vestida de blanco). in Cantava in falsetto (cantaba en falsete); è sottolineato in rosso (está subrayado en rojo). con Parla con difficoltà (habla con dificultad). a Cammina a piccoli passi (anda a pequeños pasos). Finalidad a E’ destinato ad arrivare lontano (está destinado a llegar lejos). da Carta da lettere (papel de carta); camera da letto (dormitorio). in Ragazza chiesta in sposa (muchacha pedida por esposa). per Lavora per la famiglia (trabaja para la familia); per scherzo (en broma). Propiedad di La casa di mio padre (la casa de mi padre). Materia
a Stampato a lettere d’ oro (impreso con letras de oro). di Scarpe di cuoio (zapatos de cuero). in Scultura in legno (escultura en madera). Causa per Contento per il molto denaro che guadagna (contento por la gran cantidad de dinero que gana); malato per i troppi eccessi (enfermo a causa de sus excesos). Instrumento con Gli uccelli volano con le ali (los pájaros vuelan con las alas). Unión y compañía con E’ partito con suo padre (se ha ido con su padre); spagetti col sugo (espaguetis con salsa). Origen di E’ di Roma (es de Roma); roccia di origine vulcanica (roca de origen volcánico). Medio di Vive di rendita (vive de renta). con Arriverà col treno (llegará en tren); prendere con le pinze (coger con pinzas). per Spedire per posta (mandar por correo). Clase 10
Esercizi COMPLETA CON ESSERE E AVERE 1. René....è....francese. RENE ES FRANCES 2. L’Italia.....è.......bella LA ITALIA ES BELLA 3. Io ......sono..... straniero YO SOY EXTRANJERO 4. Io....ho....un’orologio YO TENGO UN RELOJ 5. Tu.....sei.....alto VOS SOS ALTO 6. Paolo e Giulio...hanno.....i libri d’italiano PAOLO Y GIULIO TIENEN LOS LIBROS DE ITALIANO 7. Voi....siete......alti VOSOTROS SOIS ALTOS 8. Noi.....siamo...... studenti NOSOTROS SOMOS ESTUDIANTES 9. Luisa...ha...un gatto LUISA TIENE UN GATO
10. Tu....hai....caldo? ¿VOS TENES CALOR? 11. Maria ...ha....molti vestiti MARIA TIENE MUCHOS VESTIDOS 12. La mia città.......è...... piccola MI CIUDAD ES PEQUEÑA 13. Maria e Luisa.....sono........donne MARIA Y LUISA SON MUJERES 14. Osvaldo...è... buono OSVALDO ES BUENO 15. Luisa....ha.....fame LUISA TIENE HAMBRE 16. Il signor Rossi...è… il mio professore EL SR. ROSSI ES MI PROFESOR 17. Ezequiel e Anna.....sono..... amici da tanto tempo fa EZEQUIEL Y ANNA SON AMIGOS DESDE HACE MUCHO TIEMPO 18. Il cielo....è.......blu. EL CIELO ES AZUL 19. L’Italia.....è......una penísola LA ITALIA ES UNA PENINSULA
EJERCICIOS DE VERBOS REGULARES PARA EL PRESENTE INDICATIVO SCRIVI LA FORMA GUISTA DEL VERBO AL PRESENTE INDICATIVO 1. Marco (partire)....PARTE...........subito MARCO PARTE RAPIDO 2. Molti Giovanni (abbandonare)....ABBANDONANO..........la scuola a 14 anni MUCHOS JÓVENES ABANDONAN LA ESCUELA A LOS 14 AÑOS 3. Noi (accompagnare)....ACCOMPAGNAMO....... al Sr. Ferrari alla stazione NOSOTROS ACOMPAÑAMOS AL SR. FERRARI A LA ESTACION 4. Carlo (aspettare)…ASPETTA…….. l’autobus CARLO ESPERA EL AUTOBUS 5. Michelle (pagare) .......PAGA..... il conto dell’albergo MICHELLE PAGA LA CUENTA DEL ALBERGUE 6. Carlo e Antonella (litigare) ....LITIGANO.......... spesso CARLO Y ANTONELLA PELEAN SEGUIDO 7. La lezione (finire)....FINISCE.......... alle undici LA LECCIÓN TERMINA A LAS 11 8. Voi (insegnare).......INSEGNATE...... la casa a Mara VOSOTROS ENSEÑAIS LA CASA A MARA
EJERCICIOS DE VERBOS REGULARES E IRREGULARES PARA EL PRE. IND. Coniuga i verbi al presente / conjuga los verbos en el presente 1. Io ……LEGGO……… (leggere) molti libri 2. Luisa …COMPRA……….. (comprare) pochi dischi 3. Noi ……USCIAMO………...(uscire) tardi, la sera 4. …(TU)……PARTI…………. (tu- partire) domenica? (EL “TU” NO ES OBLIGATORIO PONERLO, CON QUE ESTE CONJUGADO EL VERBO QUEDA ACLARADO) 5. …(VOI)………SAPETE……. (voi- sapere) che ore sono? 6. ……(TU)……PUOI……...(tu- potere) prestarmi il dizionario? 7. Lui ……RIUSCE…………… (riuscire) a fare l’esercizio da solo 8. Noi ……VOGLIAMO………….. (volere) andare in ferie 9. Io ………LEGGO………… (leggere) molti libri 10. Luisa ………COMPRA….. (comprare) pochi dischi 11. Noi ……USCIAMO……………...(uscire) tardi, la sera
12.…PARTI………………. (tu- partire) domenica? 13. ………SAPETE………………. (voi- sapere) che ore sono? 14. ……PUOI………………...(tu- potere) prestarmi il dizionario? 15. Noi ……VOGLIAMO……….. (volere) andare in ferie
TRASFORMA LE FRASI IN NEGATIVE / TRANSFORMA LAS FRASES EN NEGATIVAS 1. Le bambine NON arrivano 2. Io NON sono italiano 3. Mario e Gianna NON sono italiane 4. Carlo NON ha un figlio 5. Perché NON ridi? 6. I miei amici NON sono francesi 7. Si, Renè ha molti amici / NO, RENE NON HA MOLTI AMICI 8. NON Ho sete 9. Voi NON avete fretta? 10. Si, la lezione comincia alle dieci / NO, LA LEZIONE NON COMINCIA... 11. Si, il treno parte subito / NO, IL TRENO NON PARTE...
TRADUZIONE / TRADUCCION 1.LAS NENAS LLEGAN / ARRIVAN 2.YO SOY ITALIANO 3.MARIO Y GIANNA SON ITALIANAS 4. CARLO TIENE UN HIJO 5. ¿PORQUE REIS? 6. MIS AMIGOS SON FRANCESES 7. SI, RENE TIENE MUCHOS AMIGOS 8. TENGO SED 9. ¿VOSOTROS TENEIS APURO? 10. SI, LA LECCIÓN COMIENZA A LAS 10 11. SI, EL TREN PARTE ENSEGUIDA
METTI LE PREPOSIZIONI CORRISPONDENTI 1. Luigi va …AL… mare LUIGI VA AL MAR 2. Io abito …IN… in periferia YO VIVO EN LA PERIFERIA 3. Marco vive …IN… città MARCO VIVE EN LA CIUDAD 4. Loro vanno …A… discoteca ELLOS VAN A LA DISCOTECA 5. Luca va …AL… centro LUCA VA AL CENTRO 6. Tu abiti …IN… campagna TU HABITAS EN EL CAMPO
SCEGIERE FRA IN/ A/ DA
1- Vado...IN.....banca VOY AL BANCO 2- Vai....A....Jujuy VAS A JUJUY 3- Va....IN....Messico VA A MEXICO 4- Andate..DA......Maria? (EXPRESION) ANDAIS A LO DE MARIA 5- Vanno.....IN....Giappone VAN A JAPON 6- Andiamo.....IN.....farmacia VAMOS A LA FARMACIA 7- Vado...A......Firenze VOY A FIRENZE (FLORENCIA) 8- Vai.....IN...Argentina VAS A LA ARGENTINA 9- Vanno....A......mangiare VAN A COMER 10- Vai.....DA.....Giovanni VAS A LO DE GIOVANNI 11- Andiamo...IN.....lavanderia VAMOS A LA LAVANDERIA 12- Andate.....IN.....piscina ANDAIS A LA PISCINA 13- Vado......IN....segreteria VOY A LA SECRETARIA 14- Va...A......studiare VA A ESTUDIAR 15- Vai..IN.....America? VAS A AMERICA 16- Non posso andare...DA......Luisa NO PUEDO IR A LO DE LUISA 17- No, non posso andare.....A....teatro con te NO, NO PUEDO IR AL TEATRO CONTIGO. Clase 11
Participio passato ed infinito PARTICIPIO sido-estado: stato habido-tenido: avuto amado: amato creìdo: creduto dormido: dormito
PARTICIPIO PASSATO REGOLARI: AMARE ........... AMATO TEMERE ......... TEMUTO FINIRE .......... FINITO CONOSCERE ........ CONOSCIUTO PIACERE ........ PIACIUTO IRREGOLARI: ACCENDERE ..... ACCESO: prender(la luz) AMMETERE ..... AMMESSO: admitir/aceptar METTERE ..... MEZO: meter/poner PRENDERE ….. PRESO: tomar/agarrar
SPENDERE ….. SPESO: apagar FARE ….. FATTO: hacer ACCOGLIERE ..... ACCOLTO: acoger/recibir APRIRE ..... APERTO: abrir ASSUMERE ..... ASUNTO: asumir BERE ..... BEVUTO: beber CHEDERE ..... CHIESTO: pedir CHIUDERE ….. CHIUSO: cerrar DECIDERE ….. DECISO: decidir LEGGERE ..... LETTO: leer MORIRE ..... MORTO: morir NASCERE ….. NATO: nacer OFFRIRE ….. OFFERTO: ofrecer PERDERE ….. PERSO: perder ROMPERE ..... ROTTO: romper SCEGLIERE ..... SCELTO: elegir SCRIVERE ..... SCRITTO: escribir SMETTERE ….. SMESSO: cesar/dejar SUCCEDERE ….. SUCCESSO: suceder TRADURRE ….. TRADOTTO: traducir UCCIDERE ….. UCCISO: matar/asesinar VEDERE ..... VISTO: ver VENIRE ..... VENUTO: venir DIRE ….. DETTO: decir RISPONDERE ….. RISPOSTO: responder CORRERE ….. CORSO: correr RIDERE ….. RISO: reir SCENDERE ….. SCESO: bajar/descender RIMANERE ….. RIMASTO: quedar/permanecer
Infinito L'infinito presente può essere usato come soggetto di una frase; a volte sostituisce il sostantivo. Paragonate: il cibo è necessario il ballo non piace a tutti la lettura è importante mangiare è necessario ballare non piace a tutti leggere è importante L'infinito (presente o passato) può anche essere usato come oggetto di un altro verbo: desidero viaggiare loro vogliono partire ricordati di scrivere mi sarebbe piaciuto avere viaggiato di più L'infinito è anche usato dopo "senza" e "prima di"
non si può vivere senza lavorare prima di partire salutiamo tutti Ricordiamo la costruzione particolare "stare per + infinito" che esprime un'azione che sta per accadere: il film sta per cominciare. Presto, compriamo il biglietto! la benzina sta per finire. Facciamo benzina. sto per uscire. Hai bisogno di qualcosa? Notate la seguente costruzione "dopo + infinito passato": dopo avere mangiato, ci laviamo i denti dopo avere lavorato ci riposiamo
Clase 12
Participio passato ed infinito PRESENTE
PASSATO PROSSIMO
Io sono
Io sono stato-yo he estado
Io ho
Io ho avuto-yo he tenido
Io parlo
Io ho parlato-yo he hablado
SER O ESTAR
ESSERE
TENER
AVERE
he sido (estado)
sono stato-a
he tenido (habido)
ho avuto
has sido "
sei stato-a
has tenido "
hai avuto
ha sido "
è stato-a
ha tenido "
ha avuto
hemos sido "
siamo stati-e
hemos tenido "
abbiamo avuto
habéis sido "
siete stati-e
habéis tenido
avete avuto
han sido "
sono stati-e
han tenido "
hanno avuto
USO DEGLI AUSILIARI NELLA FORMAZIONE DEI TEMPI COMPOSTI USO DE LOS AUXILIARES EN LA FORMACIÓN DE LOS TIEMPOS COMPUESTOS A. CON EL AUXILIAR AVERE EL PARTICIPIO PASADO NO SE “AJUSTA” CON EL SUJETO
Mia sorella ha comprato i giornali MI HERMANA HA COMPRADO LOS DIARIOS Noi abbiamo vinto alla lotería NOSOTROS HEMOS GANADO LA LOTERIA B. POR EL CONTRARIO, JUNTO AL AUXILIAR ESSERE SI SE “AJUSTA” EL SUJETO CON EL GENERO Y NUMERO Lui è entrato EL HA ENTRADO Lei è uscita ELLA HA SALIDO Noi siamo arrivati NOSOTROS HEMOS LLEGADO
USO DEL PASSATO PROSSIMO I. Exprime un estado del pasado con situaciones que consideran ligadas al presente Io ho sempre amato i bambini (li amo ancora o forse adesso non li amo più) YO HE SIEMPRE AMADO A LOS CHICOS -LOS AMO O QUIZA AHORA NO LOS AMO MASII.Exprime un hecho histórico, de crónica; una acción no habitual, anerior a un tiempo presente Una nuova moda ha invaso il mercato UNA NUEVA MODA HA INVADIDO EL MERCADO Danielle ha comprato cento gomme DANIIELLE HA COMPRADO CIEN GOMAS 1) En un tiempo indefinido del pasado, ya sea reciente o lejano, que aún tiene relación con el presente: Oggi ho fatto ginnastica HOY HE HECHO GIMNASIA I romani hanno costruito edifici che si usano ancora LOS ROMANOS HAN CONSTRUIDO EDIFICIOS CHE
SE USAN TODAVIA Ho visuto a Roma 18 anni e ora mi sono trasferita HE VIVIDO EN ROMA 18 AÑOS Y AHORA ME HE TRANSFERIDO 2) En un período de tiempo no transcurrido enteramente (oggi, questo mese, quest’anno, questo secolo, ecc.) y se puede referir también a acciones trascurridas hace mucho tiempo: In questo secolo Marconi ha inventato la radio che ha decisamente cambiato la nostra vita. EN ESTE SIGLO MARCONI HA INVENTADO LA RADIO QUE HA DECISIVAMENTE NUESTRA VIDA
USO DEGLI AUSILIARI (ESSERE E AVERE) USANO ESSERE I VERBI INVOLONTARI- LOS VERBOS INVOLUNTARIOS Sono caduta dalla scala HE CAIDO DE LA ESCALERA È diventato pazzo SE HA VUELTO LOCO È sucesso una disgrazia HA SUCEDIDO UNA DESGRACIA I VERBI DI MOTO (TRASLADO/ACCIONES), QUANDO HANNO UNA META ED ANCHE QUANDO IL VERBO HA UN CONTRARIO - LOS VERBOS DE MOVIMIENTO, QUANDO TIENEN UNA META(UNA LLEGADA), Y CUANDO TIENEN UN CONTRARIO (andare-venire-tornare-arrivare/entrare-uscire/salire-scendere-ecc...) Io sono salito fino alla camera YO HE SUBIDO A LA HABITACIÓN Noi siamo usciti fuori NOSOTROS HEMOS SALIDO AFUERA I VERBI CHE INDICAN LO STATO DEL SOGGETTO-LOS VERBOS QUE INDICAN EL ESTADO DEL SUJETO (nacere-morire-crescere-diventare-invecchiare-ingrassare-dimagrire-ingrandire-impazzirebasso-alto-stretto-largo-magro-pesante-grasso-buono-brutto-costoso-economico-lungo-bassoamaro-dolce-intonato-stonato-sporco-pulito-agitato-calmo-difficlile-facile-devole-forte-ordinatodisordinato-chiaro-oscuro-largo(ancho)-sottile(finito)-devertente-noioso-ecc...)
È morta due anni fa Dopo fare dieta, sono ingrassata di nuovo I VERBI RIFLESSIVI-LOS VERBOS REFLEXIVOS(EJEMPLO: LEVANTARSE-MIRARSEACOSTARSE...) Mi sono alzata presto (alzarmi/alzarsi) Ci siamo salutati (salutarci/salutarsi) Io mi lavo i denti (lavarmi/lavarsi) Vi siete divertiti? (divertirvi/divertirsi)
PIÙ VERBI CHE USANO ESSERE: ACCADERE (suceder)
PARERE(parecer)
AFFOGARE(ahogar)
PIACERE(gustar)
APPARIRE(aparecer)
RICORRERE(recorrer)
APPASSIRE(marchitar)
RIENTRARE
AVVENIRE(ocurrir-suceder)
RIMANERE(quedar-quedarse)
BASTARE (bastar)
RITORNARE (volver)
BISOGNARE (faltar-necesitar)
RIUSCIRE (resultar)
CADERE(caer)
SCAPPARE
COMPARIRE(apare-cer/presentarse)
SCOMPARIRE (desaparecer)
COSTARE
SCOPPIARE (separar)
DIPENDERE
SEMBRARE(parecer)
DISPIACERE (lamentar)
SERVIRE
DURARE
SORGERE (surgir)
EMERGERE
SPARIRE(desaparcer)
FIORIRE (florecer)
STARE(estar)
FUGGIRE (huir)
SUCEDERÉ(suceder)
GIUNGERE (alcanzar, juntar, unir)
SUSSISTERE(subsistir)
GUARIRE (curar, sanar)
SVANIRE (desvanecer)
MANCARE(faltar)
USANO AVERE I VERBI VOLONTARI-LOS VERBOS VOLUNTARIOS Ho dormito tutto il giorno I VERBI DI MOTO, QUANDO NON HANNO PUNTO DE PARTENZA NÉ DI ARRIVO-LOS VERBOS DE MOVIMIENTO, CUANDO NO TIENEN PUNTO DE PARTIDA NI DE LLEGADA Abbiamo caminato tutta la notte I nonni hanno passeggiato per il parco I ragazzi hanno ballato fino alle cinque
SE DOVERE / POTERE / E VOLERE PRECEDONO UN VERBO RIFLESSIVO. ED È ATTACATO ALL’INFINITO O SE I VERBI SONO USATI DA SOLI, SENZA INFINITO Ho dovuto lavarmi con l’acqua fredda Hai potuto curarti da solo Non ho potuto NEI FENOMENI ATMOSFERICI SI ACCETTANO I DUE AUSILIARI, (SE CORRISPONDE) EN LOS FENÓMENOS ATMOSFERICOSSE ACEPTAN LOS DOS AUXILIARES, SEGÚN CORRESPONDA PIOVERE-NEVICARE-TUONARE-GRADINARE-ECC… LLOVER-NEVAR-TRONAR-GRANIZAR, ETC… È piovuto .............Ha piovuto È nevicato ................Ha nevicato ALCUNI VERBI PRENDONO ESSERE USATI INTRANSITIVAMENTE, E AVERE NEGLI ALTRI CASI; ESEMPIO: ALGUNOS VERBOS TOMAN ESSERE, USADOS INTRANSITIVAMENTE Y AVERE EN LOS DEMAS CASOS, EJEMPLO: VERBO AUMENTARE CAMBIARE COMINCIARE CORRERE FINIRE PASSARE SALIRE SALTARE SCENDERE SUONARE VIVERE VOLARE ESSERE Il prezzo è aumentato La moda è cambiata È cominciato il film?
Siamo subito corsi a casa La lezione è finita Sono passato al bar Sono saliti in machina È saltato dalla finestra Siete scesi in cantina La sveglia è suonata La sveglia è suonata È/Ha vissuto sempre qui Il palloncino è volato via AVERE Il negociante ha aumentato il prezzo Ha cambiato indirizzo Ha cominciato la collezione un anno fa Abbiamo corso un serio pericolo Hai finito il pranzo? Ha passato un’ora in silenzio Hanno salito la collina Ho saltato la cena Avete sceso le scale Ho suonato il campanello Ho vissuto mille avventure Il pilota ha volato molte ore Clase 13
Esercizi COMPLETA CON LE PREPOSIZIONE ARTICOLATE, QUANDO CORRISPONDA 1- L’appuntamento è fissato.....ALLE..... cinque LA CITA ESTA FIJADA A LAS CINCO 2- ......NEL...... museo ci sono molti quadri EN EL MUSEO HAY MUCHOS CUADROS 3- .....NEL.....bosco ci sono gli alberi EN EL BOSQUE ESTAN LOS ARBOLES 4- Domani andiamo .......A.....Venezia MAÑANA VAMOS A VENECIA 5- Matteo studia....NELLA....stanza dove dorme MATTEO ESTUDIA EN LA HABITACIÓN EN DONDE DUERME 6- Mario prende i piú grandi ...DEI....vuoti. MARIO TIENE LOS MAS GRANDES DE LOS VOTOS ( “votos”se refiere a la calificaciones de la escuela) 7- Parliamo .....SUL.... tema di ieri HABLEMOS SOBRE EL TEMA DE AYER 8- Arrivo ...DALLA...festa di Giuliana LLEGO DE LA FIESTA DE GIULIANA 9- Il bambino si affaccia ...ALLA.... finestra EL NIÑO SE ASOMA A LA VENTANA 10- Luigi porta un ramo di rose ....ALLA.... moglie LUIGI LLEVA UN RAMO DE ROSAS A LA MUJER.
11- ....A......scuola parliamo sempre..SUL....serio EN LA ESCUELA HABLAMOS SIEMPRE SERIAMENTE SCRIVI IL VERBO ALL’INFINITO ESEMPIO: MANGIATO... MANGIARE.... Abbandonato....ABBANDONARE.... ABANDONAR Amato....AMARE.... AMAR Scritto.....SCRIVERE.... ESCRIBIR Dormito…..DORMIRE…. DORMIR Temuto….TEMERE…. TEMER Finito.....FINIRE.... TERMINAR SCRIVI IL PARTICIPIO PASSATO DIL VERBO ESEMPIO: PARTIRE.....PARTITO..... Accettare.....ACCETTATO.... ACEPTAR Fare.....FATO.... HACER Conoscere….CONOSCIUTO…. CONOCER Stare…..STATO…. ESTAR Essere….STATO….. SER O ESTAR Avere…..AVUTO….. TENER Coniuga i verbi fra parentsi al passato prossimo 1. Ieri ho......TELEFONATO.......(telefonare) a Paolo. 2. Domenica scorsa Luisa è …ANDATA... (andare) al mare 3. Maria e Laura …HANNO..... TORNATO…… (tornare) a casa tardi 4. Ieri (io) ........HO.....PASSEGGIATO.... (passeggiare) molto 5. (Tu) …HAI... LETTO… (leggere) questo libro? 6. (Voi) ……. AVETE...CAPITO....(capire) bene la lezione? 7. (Io) …… . . HO......PERSO….. (perdere) le mie chiavi 8. (Voi) ……AVETE..... CAMBIATO… (cambiare) casa? 1- AYER HE TELEFONADO A PAOLO 2- EL DOMINGO PASADO LUISA HA IDO AL MAR 3- MARIA Y LAURA HAN VUELTO A CASA TARDE 4- AYER HE PASEADO MUCHO 5- HAS LEIDO ESTE LIBRO? 6- AVEIS ENTENDIDO BIEN LA LECCIÓN? 7- HE PERDIDA MIS LLAVES 8- AVEIS CAMBIADO DE CASA?
Completa le frasi con il passato prossimo 1. L’ anno scorso …HO…PASSEGGIATO……(paseggiare) e …HO…INCONTRATO…… (incontrare) Mario 2. Ieri …HA……PIOVUTO……… (piovere) 3. ....È....STATA.........(stare) una bella festa! 4. Amici miei, ..HO.....ORGANIZZATO....(organizzare) la festa di compleanno di Maria Giulia 5. Io ..SONO...ANDATO..... al cinema ieri SCRIVI LE FRASI CON IL VERBO AL PASSATO PROSSIMO 1- Io mangio il gelato IO(HO MANGIATO) COMO EL HELADO 2- Il bambino rompe il giocattolo EL NIÑO(HA ROTO) ROMPE EL JUGUETE 3- Renè e Carla raccontano la loro vita RENE Y CARLA(HANNO RACCONTATO) CUENTAN LA VIDA DE ELLOS 4- Voi preparare il pranzo VOSOTROS(AVETE PREPARATO) PREPARAIS EL ALMUERZO 5- Noi guardiamo il quadro NOSOTROS(ABBIAMO GUARDATO) MIRAMOS EL CUADRO Clase 14
C'è e ci sono (Usi-esercizi)
Vocabulario: Parole piu frequenti che hanno diversi generi nei due lingue(palabras frecuentes que tienen distinto géneros en los dos idiomas)
C’È - CI SONO C’ è un cancello (Hay una reja). Ci sono molti fiori (Hay muchas flores). - La única diferencia entre la forma española y italiana es que en italiano se usa el verbo > (es) y no > (hay). Y, consecuencia lógica, se dice >, y >.
ATTENZIONE!!! C’È = CI È(que no es correcto) Non c’ è sole No es (= no hay) sol. Non ci sono fiori No son (= no hay) flores. Non c’ è - Non ci sono NO HAY Entonces... > -Tampoco es problemático formular preguntas... Veamos algunas formas interrogativas: Che cosa c’ è? -¿Que hay?
Ci sono i bambini?- ¿están los chicos? C’ è un cancello qui? ¿Hay una reja aqui? (es una pregunta) Sì, c’ è un cancello. ¡Si, hay una reja. ¡(es la respuesta!) # LE FORME C’È- CI SONO, ANCHE SONO MOLTO USATE PER DIRE “ESISTERE” O “TROVARSI” - C’è qualcuno qui? Hay alguno acá? - Ci sono molti quadri nel museo! Hay muchos cuadros en el museo! Completare con "c'è" o "ci sono". a) Non __c’è____una tariffa più economica? NO HAY UNA TARIFA MAS ECONOMICA? b) Può vedere se __ci sono__cuccette libere?PUEDO VER SI HAY CUCHETA LIBRES c) Che treni__ci sono_____alle cinque e mezzo? QUE TRENES HAY A LAS 5:30 d) ___c’è___un posto vicino al corridoio dil treno? HAY UN LUGAR/PUESTO CERCA DEL CORREDOR DEL TREN? e)___c’è___solo una penna sullo scrittoio. HAY UNA SOLA LAPICERA SOBRE EL ESCRITORIO f) Sulla nave per Napoli non ___ci sono__cabine libere. SOBRE LA NAVE(BARCO) HACIA NAPOLI (NAPOLES) NO HAY CABINAS LIBRES g) La mattina__c’è___soltanto un treno per Padova. EN LA MAÑANA HAY SOLO UN TREN PARA PADOVA h) Da Roma ad Amsterdam non ___ci sono___treni diretti. DESDE ROMA HACIA AMSTERDAM NO HAY TRENES DIRECTOS i) Mi scusi,__c’è___uno scompartimento libero? ME DISCULPA, HAY UN COMPARTIMENTO LIBRE? j) __ci sono_____posti in vagone letto? HAY LUGARES EN EL VAGON CAMA
Palabras más frecuentes que tienen diferente género en los dos idiomas Palabras femeninas en italiano y masculinas en castellano Italiano
Castellano
Italiano
Castellano
L'aria
El aire
La busta
El sobre
La caramella
El caramelo
La carta
El papel
La colazione
El desayuno
La conoscenza
El conocimiento
La consolazione
El consuelo
La cornice
El marco
La cura
El cuidado
L'estate
El verano
La forchetta
El tenedor
La macchina
El coche
La mappa
El mapa
La matita
El lápiz
La noia
El aburrimiento
L'officina
El taller
La palpebra
El párpado
La pesca
El melocotón
La posta
El correo
La ricevuta
El recibo
La scarpa
El zapato
La sigaretta
El cigarrillo
La spalla
El hombro
La spazzola
El cepillo
La stanza
El cuarto
La sveglia
El despertador
La tasca
El bolsillo
La tigre
El tigre
La tovaglia
El mantel
L'uniforme
El uniforme
La valle
El valle
La vernice
El barniz
La zanzara
El mosquito
Italiano
Castellano
Italiano
Castellano
L'ago
La aguja
L'alveare
La colmena
L'angolo
La esquina
L'argento
La plata
Il benvenuto
La bienvenida
Il burro
La mantequilla
Il camino
La chimenea
Il carcere
La cárcel
Il carciofo
La alcachofa
Il cerino
La cerilla
Il conto
La cuenta
Il coperchio
La tapa
Il cucchiaio
La cuchara
Il cuscino
La almohada
Il debito
La deuda
Il dubbio
La duda
Il fiore
La flor
Il ginocchio
La rodilla
Il latte
La leche
Il legno
La madera
Il lenzuolo
La sábana
il letto
La cama
Il marciapiede
La acera
Il miele
La miel
Il naso
La nariz
Il pomeriggio
La tarde
Il ragno
La araña
Il ramo
La rama
Il rasoio
La navaja
Il sale
La sal
Il sandalo
La sandalia
Il sangue
La sangre
Lo sciopero
La huelga
Il segnale
La señal
Il sentiero
La senda
Il serpente
La serpiente
Lo sguardo
Il sorriso
Il sorriso
La sonrisa
Il sospetto
La sospecha
Lo stivale
La bota
Il tavolo
La mesa
Il topo
La rata
Il tovagliolo
La servilleta
Il tuorlo
La yema
L'ufficio
La oficina
Il vacino
La vacuna
Il vantaggio
La ventaja
Clase 15
AGGETTIVI POSSESSIVI / ADJETIVOS POSESIVOS Singular
Plural
Mascu.
Femen.
Mascu.
Femen.
1ª pers. sing.
italiano
il mio
la mia
i miei
le mie
castellano
mío
mía
míos
mías
2ª pers. sing.
italiano
il tuo
la tua
i tuoi
le tue
castellano
tuyo
tuya
tuyos
tuyas
3ª pers. sing.
italiano
il suo
la sua
i suoi
le sue
castellano
suyo
suya
suyos
suyas
2ª pers. plur.
italiano
il nostro
la nostra
i nostri
le nostre
castellano
nuestro
nuestra
nuestros
nuestras
2ª pers. plur.
italiano
il vostro
la vostra
i vostri
le vostre
castellano
vuestro
vuestra
vuestros
vuestras
3ª pers. plur.
italiano
il loro
la loro
i loro
le loro
castellano
su
su
sus
sus
En italiano el posesivo va siempre precedido del articulo, excepto cuando se refiere a nombres de parentesco al singular, cuando se habla en diminutivo o superlativo, o cuando se habla expresando afecto. Ej.: la mia casa, tuo fratello, i tuoi fratelli, il mio fratellino, la mia cara madre. VEAMOS: Con los nombres que indican parentesco cuando van en singular no llevan artículos: Italiano
Castellano
vado al cinema con mia sorella
voy al cine con mi hermana
Pero: Italiano
Castellano
vado al cinema con le mie sorelle
voy al cine con mis hermanas
"Loro" siempre lleva artículo: Italiano
Castellano
vanno al cinema con la loro sorella
voy al cine con su hermana
Con diminutivos y otros adjetivos no se pone el artículo: Italiano
Castellano
mia figlia
mi hija
la mia bambina
mi niña
mio zio
mi tío
il mio caro mio zio
mi querido tío
suo nipote
suo nipote su nieto
il suo nipotino
su nietecito
Observa: cuando se indica estar o ir a una tienda se utiliza el verbo "essere" o "andare" (ser o ir) mas "dal" y el nombre del los vendedores: Italiano
Castellano
essere dal fornaio
estra en la panadería
Fornaio
panadero
andare dal calzolaio
ir a la zapatería
calzolaio
zapatero
COMPLETARE CON I POSSESSIVI / COMPLETAR CON LOS POSESIVOS 1- I tuoi amici vanno alla festa di Lara; vanno alla_SUA__festa. TUS AMIGOS VAN A LA FIESTA DE LARA 2- Lo studente vende la macchina; vende la_SUA___macchina. EL ESTUDIANTE VENDE EL AUTO 3- Gli studenti comprano i libri d’italiano; ora gli studenti hanno i__SUOI____libri d’italiano. LOS ESTUDIANTES COMPRAN LOS LIBROS DE ITALIANO 4- Prendo dalla borsa il libro di lettura; prendo dalla borsa il __MIO____libro di lettura. TOMO DE LA BOLSA EL LIBRO DE LECTURA 5- Metto i documenti nella borsa ed esco; metto nella borsa i __MIEI__documenti. PONGO LOS DOCUMENTOS EN LA BOLSA Y SALGO 6- Lo studente e la studentessa hanno lo stesso cognome; Porter è il __SUO___ cognome. EL ESTUDIANTE Y LA ESTUADIANTE TIENEN EL MISMO APELLIDO 7- Mary e Peter hanno due amici italiani; Luciano e Paolo sono i __SUOI/LORO__ amici. MARY Y PETER TIENEN DOS AMIGOS ITALIANOS 8- Di chi sono gli occhiali sul tavolo? sono dello studente americano; sono i _SUOI__. DE QUIEN SON LOS ANTEOJOS (QUE ESTAN) SOBRE LA MESA? SON DE LOS ESTUADIANTES AMERICANOS 9- Se non hai la __TUA_penna, puoi scrivere con la penna di Marco; puoi scrivere con la _SUA__penna. SI NO TENES TU LAPICERA, PODES ESCRIBIR CON LA LAPICERA DE MARCO 10_ Signorina, desidero leggere la composizione che ha scritto ieri; desidero leggere la __SUA___ composizione. SEÑORITA, DESEO LEER LA COMPOSICION CHA HA ESCRITO AYER 10- La borsa della signorina è bellissima; è bellissima la __SUA__ borsa. LA BOLSA DE LA SEÑORITA ES BELLISIMA 11- Signore, lo studente non ha il suo libro; può prestare allo studente il __SUO__?. SEÑOR, EL ESTUADIANTE NO TIENE SU LIBRO; PUEDE PRESTARLE AL ESTUADIANTE EL SUYO? 12- Dalla finestra della _MIA/TUA/SUA____camera vedo la casa dei signori Bianchi; vedo la _LORO__ casa. DESDE LA VENTANA DE MI/TU/SU HABITACION VEO LA CASA DE LOS SEÑORES BIANCHI 13- Come si chiamano i __TUOI___ genitori, Mario? *__MIO___padre si chiama Marco,
__MIA____madre si chiama Ida. COMO SE LLAMAN TUA PADRES, MARIO? 14- Hai figli? *Si, ho un figlio; Franco è __MIO____ figlio. TENES HIJOS? SI, TENGO UN HIJO; FRANCO ES MI HIJO 16-Quante sorelle hai? *Ho due sorelle; Francesca e Giuliana sono le __MIE___ sorelle. CUANTAS HERMANAS TENES? TENGO DOS HERMANAS; FRANCESCA Y GIULIANA SON MIS HERMANAS 17-Come si chiama la nonna di Giovanni? *__SUA____nonna si chiama Giuseppa COMO SE LLAMA LA ABUELA DE GIOVANNI? 18- Con chi va al cinema Paolo? *Con i __SUOI___ zii. CON QUIEN VA AL CINE PAOLO? CON SUS TIOS 19- Chi è Sara? *Lei è la sorella di Antonio; è __(LA)SUA_____ sorella. QUIEN ES SARA? ELLA ES LA HERMANA DE ANTONIO 20- Chi è Luciano? *È il cugino di Antonio e paolo; è il __SUO____ cugino. QUIEN ES LUCIANO? ES EL PRIMO DE ANTONIO Y PAOLO Clase 16
Pronomi oggetto indiretto e diretto / Pronombres objeto directo e indirecto Pronombres de objeto indirecto Los pronombres de objeto indirecto se dividen en tónicos y átonos: Tónicos
Atonos
Italiano
Castellano
Italiano
Castellano
A me
A mí
Mi
Me
A te
A tí
Ti
Te
A lui / lei
A él / ella
Gli / le
Le
A noi
A nosotros
Ci
Nos
A voi
A vosotros
Vi
Vos
(A) loro (*)
A ellos (as)
Gli
Les
(*) En muchos casos "A" se omite.
Veamos algunos ejemplos: Italiano
Castellano
Gli piacciono i dolci
( A él) le gustan los dulces
Ci presti questo libro ?
¿ Nos presta este libro ?
Consegno loro una lettera
Les entrego una carta
Ti chiede cosa stai facendo
Te pregunta qué estás haciendo
Le regalo un CD
(A ella) le regalo un CD
En español se pueden encontrar los dos tipos de pronombre, átono y tónico, juntos en una misma frase. En italiano esto sería un error muy grave.
Por ejemplo: En italiano se podrían utilizar estas dos frases: Italiano
Castellano
A me piacciono i fiori
A mí me gustan las flores
Mi piacciono i fiori
Pero no se podría decir: A me mi piacciono i fiori Veamos algunas expresiones típicas en las que se utiliza el pronombre de objeto indirecto: Italiano
Castellano
Servire qualcosa a qualcuno
Necesitar algo alquien
Mi serve del sale
Necesito sal
Gli serve una lezione
Necesita una lección
Piacere a qualcuno
Gustar a alguien
Gli piaccio
Le gusto
Succedere, capitare a qualcuno
Ocurrir a alquien
Ti capita di sognarla ?
¿ Te ocurre soñar con ella ?
Andare a qualcuno
Apetecer a alguien
Ci va una birra, grazie
Nos apetece una cerveza, gracias
Pronombres de objeto directo Los pronombres de objeto directo son: Italiano
Castellano
Me
Mi
Me
Te
Ti
Te
Lui / lei
Lo / la
Lo / la
Noi
Ci
Nos
Voi
Vi
Os
Loro
Li / le
Les
Veamos algunos ejemplos: Italiano
Castellano
Tu vedi me
Tu mi vedi
Tú me vees
io vedo te
io vedo te io ti vedo
Yo te veo
io vedo lei
io la vedo
Yo la veo
Tu vedi noi
Tu ci vedi
Tú nos vees
io vedo voi
io vi vedo
Yo os veo
io vedo loro
io li vedo
Yo les veo
Otros ejemplos: Italiano
Castellano
Mi ringraziano per il regalo
Me agradecen el regalo
Ti invito a cena
Te invito a cenar
Li vedo
Les veo
Lo ama
Le quiere
Atención (Attenzioni): Italiano
Castellano
La voglio vedere
Quiero verla
Voglio vederla
"Ne" se utiliza para indicar una parte de algo, cuando el complemento directo es indetereminado: Italiano
Castellano
io mangio delle mele
Yo como unas manzanas
io ne mangio
De ellas como
io mangio quattro mele
Yo como cuatro manzanas
Ne mangio quattro
De ellas como cuatro
Clase 17
PRONOMI ED AGGETTIVI RELATIVI (ED INTERROGATIVI) que
che
cual-cuales
quale quali
quien
chi
quienes
chi (plurale)
cuyo
il cui
cuya
la cui
cuyos
i cui
cuyas
le cui
* contrariamente al español no toman el acento en las frases interrogativas y exclamativas. Tambien aclaramos que los signos de interrogación y admiración solo se colocan al final de la frase.
Esempi: el niño que come - il bambino che mangia; la mujer que camina - la donna che cammina; ¿quién es? - chi è?; ¿quiénes son estos ciudadanos? ; las muchachas, cuyas faldas son rojas y blancas, se ven de lejos - le ragazze, le cui gonne sono rosse e bianche, si vedono (védono) da lontano; la salida, de la cual te hablo, está aquí, pero la entrada está allá - l'uscita, della quale ti parlo, è qui, ma l'entrata è là; ¿Entonces me quieres decir quién es aquel señor? - allora mi vuoi dire chi è quel signore?; ¿Cuál es el caballo que me
das? - cual'è il cavallo che mi dai?; ¿Qué estás haciendo en mi recámara? - che stai facendo nella mia camera (càmera) da letto?
PRONOMI E AGGETTIVI CORRELATIVI. DIMOSTRATIVI. maschile / femminile Sing. questo, codesto, quello, costui ciò questa, codesta, quella, costei (este, ese, aquel) (esto, eso, aquello) (esta, esa, aquella) Plu. questi, codesti, quelli, costoro queste, codeste, quelle, costoro (estos, esos, aquellos) (estas, esas, aquellas) Ej.: Questo libro mi piace (este libro me gusta). A me piace quello (a mi me gusta aquél). Ciò non mi piace (esto no me gusta).
RELATIVI. Singolare / Plurale che (que), ciò che (lo que),dove (donde) ; il quale, cui (el cual), la quale (la cual), i quali (los cuales), le quali (las cuales); chi, cui (quien) coloro (quienes) ;cui, del quale (del cual/ cuyo), della quale (cuya/ de la cual) dei quali (cuyos / de los cuales), delle quali (cuyas/ de las cuales) Ej.: Le bambine che giocavano nel patio. (Las niñas que jugaban en el patio) La persona della quale ti parlai. (La persona de la cual te hablé) Lui fù chi rispose. (El fue quien contestó) Questo è il vestito cui padrona arrivò recentemente. (Este es el vestido cuya dueña llegó recién). * Cui es invariable y reemplaza a il quale, la quale, i quali, le quali cuando estos pronombres son completamente indirectos y son introducidos por una preposición. Ej. Gli amici con i quali (cui) siamo andati in vacanza.
INTERROGATIVI Chi? (¿quién?) Che cosa? (¿qué?) Quale? (¿cuál?) Quanto? Quanta? (¿cuánto, cuánta?) Quanti? Quante? (¿cuántos, cuántas?) Ej.: Che è? (¿qué es?) Qual’ è il tuo nome? (¿Cuál es tu nombre?) Chi arrivò? (¿quién llegó?) Quanto desideri? (¿cuánto deseas?)
PRONOMI E AGGETTIVI INDEFINITI *Pronomi qualcuno (alguien) nessuno (nadie) chiunque (quienquiera) qualsiasi (cualquiera) qualchecosa (algo) niente (nada)
*Aggettivi: qualche, alcuno (alguno) nessuno (ninguno) altro (otro) tutto (todo) molto (mucho) poco (poco) stesso (mismo) tanto (tanto) quanto (cuanto) ogni (cada) rimanenti (demás) sufficiente (bastante) certo (cierto) troppo (demasiado) Ej.: Qualcuno ti cerca. (Alguien te busca). Nessuno riuscì ad incontrare l’ indirizzo (Nadie logró encontrar la dirección). Qualcosa è successo (Algo debe haber ocurrido). Non succede niente (Nada pasa). Qualsiasi può fare questo (Cualquiera puede hacer eso). Chiunque sia, non lo ricevo (Quienquiera que sea, no lo recibo). Clase 18
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS / PRONOMI DIMOSTRATIVI Algunos pronombres demostrativos ciò
eso
quegli
aquél
quello
aquello
questo
esto
stesso
mismo
tale
tal
PRONOMBRE OBJETO DIRECTO Pronombres LO, LA, LI y LE. Masculino
Femenino
Singular
LO (lo)
LA (la)
Plural
LI (los)
LE (las)
Ejemplo masculino/singular. Chi fa il tè? Lo faccio io. Ejemplo masculino/plural. Chi fa i maccheroni? Li faccio io.
Ejemplo femenino/singular. Chi fa la braciola? La faccio io. Ejemplo femenino/plural. Chi fa le polpette? Le faccio io.
PRONOMBRE OBJETO INDIRECTO Pronombres GLI y LE. Masculino
Femenino
Singular
GLI (le)
LE (le)
Plural
GLI (les)
GLI (les)
Ejemplo masculino/singular. Chi parla a Marco? Gli parlo io. Ejemplo masculino/plural. Chi parla ai nostri ragazzi? Gli parlo io. Ejemplo femenino/singular. Chi parla a Laura? Le parlo io. Ejemplo femenino/plural. Chi parla alle nostre ragazze? Gli parlo io.
PRONOME o particella avverbiale NE / pronombre o expresión adverbial El pronombre ne no tiene una correspondencia directa en el idioma Castellano; se utiliza como un comodín para sustituir una referencia a personas o cosas, sustituye entre otros a los pronombres di, da, lui, di lei, di questo,di quello, etc. Ejemplo de la utilización del pronombre ne Hai molti libri?, ne ho pochi.
En este caso ne sustituye a libri. (ne=libri)
La sorella prende la torta e ne distribuisce una razione a ciascuno.
En este caso ne sustituye a la sorella. (ne=la sorella)
Io ne parlo sempre bene.
En este caso sustituiría a di lui o di lei según corresponda.(ne=di lui o di lei)
Clase 19
PRONOMBRE Y ADJETIVOS INDEFINIDOS PRONOMI ED AGGETTIVI INDEFINITI
alguno-alguna
alcuno -alcuna
algunos-algunas
alcuni-alcune
alguien
qualcuno, alcuno
algo
qualcosa
ninguno-ninguna
nessuno-nessuna
ningunos-ningunas
""
nadie
nessuno-nessuna
nada
nulla-niente
cualquier-cualquiera
qualunque, qualsiasi
cualesquier-cualesquiera
""
quienquiera
chiunque-chicchessia (chicchessìa)
Esempi: nadie (ninguno) habla - nessuno parla; hay algo que no me gusta en este caldo - c'è qualcosa che non mi piace in questo brodo; dime algo - dimmi qualcosa; ¿Hay alguien? No, no hay nadie - c'è qualcuno? No, non c'è nessuno; un hombre cualquiera - un uomo qualunque; no quiero nada - non voglio niente.
OTROS INDEFINIDOS ALTRI INDEFINITI cierto-cierta
certo-certa
otro-otra
altro-altra
demás
altro-altri-altra-altre
cada
ogni
cada uno-una
ognuno-ognuna
cada cual
""
todo-toda
tutto-tutta
bastante
abbastanza
demasiado-demasiada
troppo-troppa
mucho-mucha
molto-molta
muchos-muchas
molti-molte
poco-poca
poco-poca
pocos-pocas
pochi-poche
uno (que a menudo en español
si (impersonale)
sustituye el se impersonal)
Ejemplos: (un) cierto día de verano - un certo giorno d'estate; cierto libro que no recuerdo un certo libro che non ricordo; otro es el regalo que busco - un altro è il regalo che cerco; otra mujer que se llama María - un'altra donna che si chiama Maria; busco los demás platos y los encuentro - cerco gli altri piatti e li trovo; los demás italianos se despiertan - gli altri italiani si svegliano (svégliano); cada noche sale la luna - ogni notte esce la luna; yo lo quiero todo - io lo voglio tutto; yo las quiero a todas - io le amo tutte; en la tarde todo calla di sera tutto tace; todo el mundo habla de ti - tutti parlano di te. Clase 20
Particella avverbial CI / EXPRESIÓN ADVERBIAL "Ci" sustituye normalmente a un complemento de lugar introducido por diferentes
preposiciones (a, in... ). Se utiliza con verbos que indican movimiento o situación (estar en un lugar). Italiano
Castellano
Vado a Parigi. Come ci vai?
Voy a París. ¿Cómo vas allí? (ci sustituye "allí")
Sono qui. Da quanto ci sei?
Estoy aquí. ¿Desde cuándo estás aquí? (ci sustituye "aquí")
Particular adverbial "ne" "Ne" sustituye complementos introducidos por "di" y "da". Italiano
Castellano
Quando torni da Parigi? Ne torno tra due giorni
¿Cuándo vuelves de París? Vuelvo (de allí) dentro de dos días
Parliamo molto spesso di lei. Ne parliamo molto spesso
Hablamos muy a menudo de ella. (ne sustituye "de ella")
Si los complementos no van introducidos por "di" / "da", entonces no se puede realizar esta sustitución: Italiano
Castellano
Quando torni a Parigi? Ci torno tra due giorni ¿Cuándo vuelves a París? Vuelvo (allí) dentro de dos días Parliamo spesso con lei. Ci parliamo spesso
Hablamos a menudo con ella
Expresiones idomáticas con "ci" Ci vuole = è necessario (es necesario) Italiano
Castellano
Ci vuole molto coraggio per farlo
Es necesario mucho coraje para hacerlo
Metterci = impiegare (tardar) Italiano
Castellano
Per andare a casa ci metto un'ora
Para ir a mi casa tardo una hora
Pensarci (pensar en algo / alguien) Italiano
Castellano
Per andare a casa ci metto un'ora
Para ir a mi casa tardo una hora
Contarci (contar con alguien / algo) Italiano
Castellano
Verrò. Puoi contarci
Vendré. Puede contar con eso
Vederci / sentirci (poder ver / oir)
Italiano
Castellano
Ci vedo benissimo
Lo han logrado. Han llegado a América
Riuscirci (lograr hacer algo) Italiano
Castellano
Ci sono riusciti. Sono arrivati in America
Lo han logrado. Han llegado a América
Crederci (creer en alguien / algo) Italiano
Castellano
Non ti preoccupare, ci crediamo
No te preocupes, creemos en eso
Provarci (intentar hacer algo) Italiano
Castellano
Lo saprai fare? Non lo so ma ci provo
¿Sabrás hacerlo? No lo se pero lo intento
Tenerci (cuando te importa mucho algo / alguien) Italiano
Castellano
Ti piace? Ci tengo molto
¿Te gusta? Es muy importante para mí
Clase 21
Particella avverbial CI / EXPRESIÓN ADVERBIAL COMPLETARE LE FRASI CON INTERROGATIVI E INDEFINITI / Completar las frases con interrogativos e indefinidos 1. Di ……CHI…………. state parlando? Di Luigi? ¿DE QUE ESTAN HABLANDO? ¿DE (LUIS) LUIGI? 2. ……CI………….. vuole da te quell’uomo? ¿TE NECESITA ESE HOMBRE? 3. ………QUALLA / CHE…….giacca ti metti? Quella nera o quella verde? ¿QUE CHAQUETA TE PONES? ¿ AQUELLA NEGRA O AQUELLA VERDE? 4………CHE / QUALI……progetti avete per le prossime vacanze? ¿QUE PROJECTOS TENEIS PARA LAS PROXIMAS VACACIONES? 5.Io ho ………QUELL’…amico a Roma YO TENGO AQUEL AMIGO EN ROMA 6. Noi abbiamo ………QUEGLI…….. amici a Firenze NOSOTROS TENEMOS AQUELLOS AMIGOS EN FIRENZE (FLORENCIA) 7. Sai ………QUALCOSA…..di Lina? ¿SABES ALGO DE LINA? 8. ……QUESTO ( O QUEST’)……. anno faccio una breve vacanza in Italia ESTE AÑO HAGO UNAS BREVES VACACIONES EN ITALIA (EN CASTELLANO VACACIONES EN SINGULAR NO SE DICE, EN ITALIANO SI SE PERMITE) METTERE I PRONOMI 1.Hai bevuto il vino ieri sera? HAS BEBIDO EL VINO AYER A LA TARDE Sì, …L’… ho bevut …O… 2. Hai comprato i libri per Mario? HAS COMPRADO LOS LIBROS PARA MARIO Sì, …GLI.. ho comprat …I… 3.Avete spedito le cartoline? HABEIS MANDADO LAS CARTAS Sì, …LE… abbiamo spedit …E…
4.Hai letto questa lettera? HAS LEIDO ESTA CARTA Sì, …L’… ho lett …A… 5.Quante sigarette fumi al giorno? CUANTOS CIGARRILLOS FUMAS AL DIA …NE… fumo circa venti 6. Hai telefonato a Luigi? HAS TELEFONADO A LUIGI (LUIS) Sì, …L’… ho telefonato INSERIRE I PRONOMI: LO, LA, LI, LE / AGREGAR LOS PRONOMBRES LO, LA, LI, LE 1) Questa camicia mi piace molto. Posso provar_LA__? ESTA CAMISA ME GUSTA MUCHO. ¿PUEDO PROBARLA? 2) Se i pantaloni non vanno bene, posso cambiar__LI__? SI LOS PANTALONES NO ME VAN BIEN ¿PUEDO CAMBIARLOS? 3) Ecco le gonne, signora. Se vuole provar_LE__, lì c'è il camerino. ACA ESTAN LAS POLLERAS, SEÑORA. SI QUIERE PROVARLAS, AHI ESTA EL CAMARIN (PROVADOR) 4) Se le maniche sono troppo lungue, possiamo accorciar_LE__ SI LAS MANGAS SON MUY LARGAS, PODEMOS ACORTARLAS 5) Se i bottoni non Le piacciono, possiamo cambiar__LI__. SI LOS BOTONES NO LE GUSTAN, PODEMOS CAMBIARLOS. (Le, esta con mayuscula por que asi es la forma en que se debe expresar por escrito, para demostrar respeto) 6) Se a Suo marito il pullover non piace, possiamo cambiar_LO__. SI A SU MARIDO EL PULLOVER NO LE GUSTA, PODEMOS CAMBIARLO. RISPONDERE USANDO I PRONOMI LO/ LA/ LI/ LE/ NE E L’AVVERBIO CI 1. Vedi il libro? Si,____LO VEDO__________ ¿VES EL LIBRO? 2. Vuole, Lei la penna? Si,____LA VOGLIO_____ ¿QUIERE, USTED LA LAPICERA? 3. Compri le riviste? _____SI, LE COMPRO/LE COMPRO DOMANI...____ ¿COMPRAS LAS REVISTAS? 4. Volete conoscere la signorina? Si,_____LA VOGLIAMO CONOSCERE______ ¿QUEREIS (QUIEREN) CONOCER A LA SEÑORITA? 5. Saluta il Suo amico? __SI, LO SALUTO_______ ¿SALUDA A SU AMIGO? 6. Devono, loro, fare gli esercizi? No,__NON LI DEVONO FARE_____ ¿DEBEN, USTEDES, HACER LOS EJERCICIOS? 7. Mangiate le paste a colazione? No,___NON LE MANGIAMO A COLAZIONE__ ¿COMEIS (COMEN) LAS PASTAS EN EL DESAYUNO? 8. Guardate la televisione dopo cena? No,___NON LA GUARDIAMO______ ¿MIRAN LA TV DESPUES DE LA CENA? 9. Quanti caffè beve al giorno? _______NE BEVO_________uno. ¿CUANTO CAFE TOMA AL DIA? 10. Quante riviste compra ogni mese? __NON NE COMPRO_____nessuna. ¿CUANTAS REVISTAS COMPRA CADA MES? 11. Quante signorine ci sono nell’aula? ________C’È________________una. ¿CUANTAS SEÑORITAS ESTAN EN EL AULA? 12. Quante volte hai parlato con tua mamma? _____NE HO PARLATO DUE VOLTE__ ¿QUANTAS VECES HAS HABLADO CON TU MAMA? Clase 22
IL FUTURO / EL FUTURO
El futuro de los verbos regulares de las tres conjugaciones se conjugan como: Primera conjugación Italiano
Castellano
Cantare
Cantar
Canterò
Cantaré
Canterai
Cantarás
Canterà
Cantará
Canteremo
Cantaremos
Canterete
Cantaréis
Canteranno
Cantarán
Segunda conjugación Italiano
Castellano
Prendere
Cojer
Prenderò
Cojeré
Prenderai
Cojerás
Prenderà
Cojerá
Prenderemo
Cojeremos
Prenderete
Cojeréis
Prenderanno
Cojerán
Tercera conjugación Italiano
Castellano
Finire
Terminar
Finirò
Terminaré
Finirai
Terminarás
Finirà
Terminará
Finiremo
Terminaremos
Finirete
Terminaréis
Finiranno
Terminarán
Son irregulares los verbos: Essere
Stare
Fare
Dare
(Ser)
(Estar)
(Hacer)
(Dar)
Sarò
Starò
Farò
Darò
Sarai
Starai
Farai
Darai
Sarà
Starà
Farà
Darà
Saremo
Staremo
Faremo
Daremo
Sarete
Starete
Farete
Darete
Saranno
Staranno
Faranno
Daranno
Todos los verbos irregulares poseen la misma terminación (marcada anteriormente con rojo), otros verbos irregulares son: avere - AV- , vedere(ver) -VED- , dovere (deber) -DOV- , potere (poder) -POT- , volere (querer) -VOR- , sapere (saber) -SAP- , andare (ir) -AND- , venire (venir) -VER- , rimanere (permanecer) -RIMAR- , bere (beber) , dare (dar) -DAR- , stare (estar) -STA- , dire (decir) -DI- , tenere (tener) -TER- , tradurre (traducir) - TRADUR-. *LO COLOCADO EN NEGRITA ES LA RAIZ DEL VERBO, por ejemplo con AVERE, el futuro será AVRÒ
ACLARACION (c'è/ci sono)
C'È ------------------ CI SARÀ CI SONO ----------- CI SARANNO Clase 23
Esercizi COMPLETARE CON IL FUTURO SEMPLICE 1- Ho finito i soldi, fra poco___USCIRÒ_____per andare in banca (uscire) / ME HE TERMINADO EL DINERO, DENTRO DE “POCO” UN RATO SALIRE PARA IR AL BANCO. 2- Non ho notizie di Carlo, domani___TELEFONERÒ________a casa sua (telefonare) / NO TENGO NOTICIAS DE CARLO (CARLOS), MAÑANA LLAMARÉ A SU CASA 3- Luigi, mi___MANDERAI______subito un caffè? (mandare) / LUIGI (LUIS), ¿ME MANDARÁS RAPIDO UN CAFÉ? 4- (Tu)____POTRAI_____partire prima della fine del mese (potere) / PODRAS PARTIR ANTES DE FIN DE MES 5- (Io)_____CERCHERÒ____una buona pensione per il tuo fratello (cercare) / ENCONTRARÉ UNA BUENA PENSIÓN PARA TU HERMANO. 6- (Noi)__MANGIEREMO_____in una trattoria vicino a scuola (mangiare) / COMEREMOS EN UNA FABRICA CERCA DE LA ESCUELA. 7- (Tu)____ABITERAI_____con una famiglia che noi conosciamo (abitare) / ABITARÁS / VIVIRÁS CON UNA FAMILIA QUE NOSOTROS CONOCEMOS. 8- (Voi)___PARTIRETE_____alla fine del mese (partire) / PARTIRAIS A FIN DE MES 9- (Voi)___SARETE______ancora qui il mese prossimo? (essere) / ¿ESTARAIS TODAVÍA ACA EL MES PRÓXIMO? 10- (Io) Dopo questa notizia, non___DORMIRÒ_____tutta la notte (dormire) / DESPUES DE ESTA NOTICIA, NO DORMIRÉ EN TODA LA NOCHE. 11- (Loro)___VENDERANNO________la casa che hanno in montagna (vendere) / VENDERAN LA CASA QUE TIENEN EN LA MONTAÑA. VOLGERE AL FUTURO SEMPLICE
1) Gli studenti vengono a cena a casa mia (LOS ESTUADIANTES VIENEN A CENAR A MI CASA) VERRANNO 2) Claudio conosce una famiglia molto simpatica. (CLAUDIO CONOCE A UNA FAMILIA MUY SIMPATICA) CONOSCERÀ 3) Prendiamo il libro e leggiamo. (TOMEMOS EL LIBRO Y LEAMOS) PRENDEREMO LEGGEREMO 4) Compro una cartolina e scrivo a mia madre. (COMPRO UNA HOJITA Y LE ESCRIBO A MI MADRE) COMPRERÒ SCRIVERÒ 5) A chi telefona? (¿A QUIEN LLAMA?) TELEFONERÀ Clase 24
Verbi riflessivi e pronominalii / Verbos reflexivos y pronominales Ejemplos de verbos reflexivos son: Lavarsi (lavarse), Pettinarsi (peinarse), Svegliarsi (despertarse), Addormentarsi (quedarse dormido), Chiamarsi (llamarse), diventarsi (volverse), ingiovanirsi (rejuvenecerse), succedersi (sucederse), piacersi (gustarse) Veamos como se conjuga "chiamarsi" (los otros verbos siguen el mismo modelo): Italiano
Castellano
io mi chiamo
Yo me llamo
Tu ti chiami
Tú te llamas
Lui / lei si chiama
El se llama
Noi ci chiamiamo
Nosotros nos llamamos
Voi vi chiamate
Vosotros os llamáis
Loro si chiamano
Ellos se llaman
Veamos algunos ejemplos: Italiano
Castellano
Si addormenta sul divano
Se queda dormido en el sofá
Mi sveglio, mi lavo, mi vesto ed* esco di casa Me despierto, me lavo, me visto y salgo de casa
* La d se agrega, por lo gral. al final de una conjunción que finaliza con vocal; cuando la palabra siguiente comienza con vocal. POSSESSIVO + VERBO O VERBO + POSSESSIVO Io mi sveglio Tu ti iscrivi Lui/Lei si sveglia Noi ci riposiamo Voi vi specializate Loro si fermano
Devo svegliarmi alle 7 (o mi bevo svegliare alle 7) Posso iscrivermi all’università (o mi posso iscrivere...) Vuole prepararsi in fretta (o si vuole preparare...) Dobbiamo riposarci il sabato sera (o ci dobbiamo riposare...) Potete specializarvi in informatica (o vi potete specializare...) Vogliono fermarsi in questa città (o si vogliono fermare...)
EJEMPLOS DE REFLEXIVOS CON EL PASSATO PROSSIMO ATENCION! LOS VERBOS REFLEXIVOS LLEVAN EL AUXILIAR ESSERE Io mi sono sistemata/o (sistematizado-coordinado) in un buon albergo Tu ti sei fermato/a a Roma Lui/Lei si è trovato/a bene in Italia Noi ci siamo alzati/e molto presto Voi vi siete annoiati/e alla festa Loro si sono svegliati/e stamattina alle 6 Clase 25
Esercizi COMPLETARE CON I VERBI RIFLESSIVI E PRONOMINALI ¡ATENCIÓN A LOS TIEMPOS VERBALES! (presente, passato prossimo e futuro) 1- Vengo con voi. A casa, da solo, ____MI ANNOIO_______ (annoiarsi) / VOI CON VOS. EN CASA, SOLO. ABURRIRSE 2- Vengo con voi in discoteca, perché voglio ___DIVERTIRMI_______ (divertirsi) / VOI CON VOS A LA DISCOTECA, PORQUE QUIERO. DIVERTIRSE 3- Ha preso l’ombrello, perché ha paura di __BAGNARSI___ (bagnarsi) / HA TOMADO EL PARAGUAS, POR QUE TIENE MIEDO DE . MOJARSE 4- Sei senza ombrello, se pioverà, ______TI BAGNERAI_________ (bagnarsi) / ESTAS SIN PARAGUAS, SI LLOVERÁ. MOJARSE. 5- Sono tornato a casa tardi ieri sera, e mio padre___SI ERA ARRABIATO______ (essere/arrabiarsi) / HE RETORNADO/VUELTO A CASA, TARDE, Y MI PADRE. SERESTAR/ENOJARSE. 6- Come ti chiami?, non_____MI RICORDO_______tuo nome (ricordarsi) / ¿COMO TE LLAMAS?, NO______ TU NOMBRE. ACORDARSE 7- Tu non sai come__MI CHIAMO___________io? (chiamarsi) /¿TU NO SABES COMO _____ YO?. LLAMARSE. 8- In questi giorni studiamo molto; dobbiamo____PREPARARCI______bene per gli esami (prepararsi) / EN ESTOS DIAS ESTUDIAMOS MUCHO; DEBEMOS _____ BIEN PARA LOS EXAMENES. PREPARARSE.
9- Siamo contenti perché le vacanze___SI AVVICINANO____ (avvicinarsi) / ESTAMOS CONTENTOS PORQUE LAS VACACIONES. ACERCARSE