A2B1E Calificacion I Informe Valentine PDF [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Acreditación de examinadores: DELE A2/B1 para escolares

Taller de calificación

INFORME DE CALIFICACIÓN Vídeo de calificación Candidata: Valentine La candidata Valentine, durante la sesión de estandarización en que se le evaluó, obtuvo la siguiente calificación holística. HOLÍSTICA (entrevistador)

(T1-T2-T3-T4) 1

2

3

4

• Con respecto a la eficacia comunicativa, Valentine aporta la información requerida para cumplir con el objetivo comunicativo de las tareas. Describe la foto y habla del tema que se le propone de forma bastante completa y adecuada, si bien no añade a la información requerida explicaciones, argumentos ni ejemplos relevantes, como corresponde a la banda 4. En las interacciones es breve, pero siempre cumple con el objetivo comunicativo que se le ha planteado, a diferencia de lo que se dice en la banda 2. Se situaría por tanto en la banda 3. • En cuanto a la eficacia lingüística, y tal y como se describe en la banda 3, Valentine utiliza un repertorio lingüístico sencillo que le permite enfrentarse a las situaciones planteadas, con algunos errores, tanto gramaticales como de léxico, que no interfieren en la transmisión de sus ideas. Sus intervenciones son breves y concisas, y no se podría decir que se desenvuelve sin dificultad en las situaciones del examen, aunque las resuelve correctamente. No alcanzaría, por tanto, la banda 4. No comete repetidamente errores básicos ni tiene que adaptar especialmente el mensaje o buscar las palabras, como se describe en la banda 2. • Finalmente, en eficacia interactiva, tal y como se describe en la banda 3, Valentine mantiene conversaciones e intercambia la información necesaria para quedar con su interlocutor y dar respuesta a sus preguntas. Si bien no necesita aclaraciones ni repetir parte de lo que ha dicho su interlocutor para confirmar la comprensión mutua, como se dice en el descriptor de esa banda, pues lo entiende todo sin problemas, no alcanzaría la banda 4 porque tampoco colabora mucho con el interlocutor, al que se limita a contestar con brevedad y corrección. Está lejos de la banda 2, en la que se dice que lo puede participar en las conversaciones e intervenir si el interlocutor le ayuda. De hecho, en algún momento es ella la que toma la palabra para revertir la situación (“Pues propone… propón que hagamos un plan”). Las calificaciones analíticas de Valentine figuran a continuación: ANALÍTICA (calificador)

(T1-T2)

Coherencia 1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

Fluidez

Corrección

Alcance

ANALÍTICA (calificador)

(T3-T4)

Coherencia

Fluidez

Corrección

Vídeo de calificación 1

Acreditación de examinadores: DELE A2/B1 para escolares

Taller de calificación

Alcance 1

2

3

4

• En cuanto a la COHERENCIA, en las tareas monológicas Valentine elabora secuencias lineales de

ideas relacionadas en forma de enunciados breves y sencillos y enlazados por conectores habituales. No emplea exactamente los que se mencionan en el descriptor de la banda 3, sino más

bien los que se citan en la banda del 2 (“”Sí me gustan los ordenadores, pero…”; ”Pienso *en la mañana es mejor porque después…”; “Al mes, porque no tenemos muchos tiempos con los exámenes”; “Es triste pero esta es…, era mi única amiga en *esta colegio, y hace un año que no he visto esta amiga porque fui en Pekin”), pero cohesiona su discurso mediante otros mecanismos. Así, por ejemplo, en la descripción de la foto sabe utilizar adverbios que nos permiten ubicar unos objetos respecto a otros en el espacio (“Detrás hay una biblioteca y… delante hay una mesa con ordenadores y alumnos”; “Detrás de la mesa principal hay…”); emplea subordinadas de relativo (“Es una amiga que conocía en…, cuando estuve en un colegio público”; “”En las vacaciones que vengan”; “Ella vive en *un ciudad que está al lado de…, que está próxima… cerca de Marseille”). No hace todavía un uso adecuado de los mecanismos de cohesión para elaborar un discurso claro y coherente, como se indica en la banda 4, ni presenta un discurso limitado compuesto por grupos de palabras, como dice la banda 2, por lo que le corresponde, como veíamos, la 3. En las conversaciones de las tareas 2 y 4, Valentine muestra que es capaz de mantener

conversaciones sencillas sobre temas cotidianos, por lo que estaría situada en la banda 3. No colabora con su interlocutor, pero tampoco necesita la ayuda de este para mantener la conversación, por lo que no le corresponden ni la banda 4 ni la 2. • Respecto a la FLUIDEZ, Valentine habla de forma continuada y comprensible, aunque con pausas evidentes para planificar su discurso y pensar en la gramática y el léxico adecuados, o incluso para corregir los errores cometidos. Estaría situada, por tanto, en la banda 3. No se puede decir, como se describe en la banda 2, que se haga entender con expresiones muy breves, pues en los monólogos emplea oraciones complejas en un discurso continuo, pero tampoco se puede hablar de facilidad al hablar, pues hay pausas y momentos de duda y reflexión que interrumpen su habla. En cuanto a la pronunciación, aunque resulte evidente el acento extranjero, es claramente inteligible, como se indica en las bandas 3 y 4. No requiere esfuerzo comprenderla, como es característico de la banda 2. En relación con la CORRECCIÓN, Valentine se sitúa en la banda 3 en todas las tareas porque muestra un control razonable de un repertorio de estructuras sencillas. Por ejemplo, construye correctamente los tiempos de indicativo (“Delante hay una mesa con ordenadores y alumnos. (…) Están buscando informaciones en internet”; “Conozco esta amiga desde cinco años y se llama Charlotte. Y he conocido esta amiga en Francia. Es una amiga que conocía en… cuando estuve en un colegio público. (…) Hace un año que no he visto esta amiga porque *fui en Pekín.… Cuando estuve en París…). También emplea correctamente el verbo “gustar” (“Sí, me gustan los ordenadores”) y los posesivos (“En mi casa o en tu casa”; “Era mi única amiga”; “Su primer año en Pekin”) y elabora perífrasis básicas (“Tengo que salir con unos amigos”). En algún caso utiliza también el subjuntivo (“Pues propón que hagamos un plan”; “La próxima vez es este verano, en las vacaciones que vengan”).Tal y como se indica en el descriptor de la banda 3, Valentine comete errores que no provocan la incomprensión, y que a veces corrige (“Pues propone, propón que hagamos un plan”; “Hay una chica que está *dormiendo, durmiendo”; “Así que no podemos, podemos ver con Charlotte”). No estaría situada en la banda 4 porque no llega a demostrar un control gramatical relativamente alto, pues su discurso es limitado y se ciñe a estructuras bastante sencillas. En ningún caso se puede decir que utilice solo algunas estructuras sencillas correctamente y cometa errores básicos de forma sistemática, como se recoge en la banda 2. • En ALCANCE se sitúa en las cuatro tareas en la banda 3. Posee un repertorio lingüístico lo bastante

amplio como para desenvolverse en situaciones cotidianas y expresarse, aunque un tanto dubitativamente y con circunloquios, sobre temas como su familia, sus aficiones e intereses, sus viajes y acontecimientos actuales. En la primera tarea emplea el vocabulario adecuado para describir la foto, estableciendo conexiones entre los objetos que aparecen (“Pues es una sala de ordenadores en una escuela, pienso que es en una escuela. Detrás hay una biblioteca y delante hay

Vídeo de calificación 1

Acreditación de examinadores: DELE A2/B1 para escolares

Taller de calificación

una mesa con ordenadores y alumnos. Y podemos ver que hay una… un profesor que está explicando con… un alumno. Pienso que los alumnos están trabajando.. Están buscando informaciones en internet. Detrás de la mesa principal hay una…, otra mesa donde hay alumnos que *está estudiando, y podemos ver que hay una chica que está *dormiendo, durmiendo”), y en la Tarea 3 explica bien la historia que quiere contar, haciendo referencia a sus emociones y narrando los hechos (“Pues conozco esta amiga desde cinco años y se llama Charlotte. Y he conocido esta amiga en Francia. Es una amiga que conocía en… cuando estuve en un colegio público. Es triste pero esta es… era mi única amiga en *esta colegio y hace un año que no he visto esta amiga porque fui en Pekin, su primer año en Pekin. Así que no podemos…, podemos ver con Charlotte. Cuando estuve en París, Charlotte nos encontramos en un sitio, pero en un sitio, por ejemplo su… al cine o en mi casa…). En las interacciones también su nivel de alcance le permite desenvolverse en las situaciones que se le plantean (“Facebook está censurado”; “Los horarios, porque en Francia es seis horas.”). Comete incorrecciones e imprecisiones léxicas, por lo que no se puede hablar de una “razonable precisión”, como se menciona en la banda 4, pero tampoco de limitaciones que le obliguen a adaptar el mensaje y buscar las palabras, como corresponde a la banda 2.

Vídeo de calificación 1