Źyłka Romuald. Geological dictionary [English-Polish-Russian-French-German]: Slownik geologiczny. Геологический словарь. Dictionnaire de géologie. Geologisches Wörterbuch [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

NUNC COGNOSCO EX PARTE

TRENT UNIVERSITY LIBRARY

NUNC COGNOSCO EX PARTE

TRENT UNIVERSITY LIBRARY

Digitized by the Internet Archive in 2019 with funding from Kahle/Austin Foundation

https://archive.org/details/geologicaldictioOOOOzyka

GEOLOGICAL DICTIONARY SŁOWNIK GEOLOGICZNY ГЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ DICTIONNAIRE DE GEOLOGIE GEOLOGISCHES WÖRTERBUCH

ROMUALD ŻYŁKA

GEOLOGICAL English



Polish



SŁOWNIK

DICTIONARY

Russian



French



German

GEOLOGICZNY

angielsko — polsko — rosyjsko -— francusko

niemiecki

ГЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ англо

полъско — русско — французско —



DICTIONNAIRE anglais



polonais



DE

russe

GEOLOGISCHES



немецкий

GÉOLOGIE français



allemand

WÖRTERBUCH

englisch — polnisch — russisch — französisch — deutsch

ROMUALD ŻYŁKA

GEOLOGICAL DICTIONARY SŁOWNIK GEOLOGICZNY ГЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ DICTIONNAIRE DE GEOLOGIE GEOLOGISCHES WÖRTERBUCH

WARSZAWA

WYDAWNICTWA



1

9

7

0

GEOLOGICZNE

'Kef. Q£ 5

? «*

KOMITET REDAKCYJNY

Stefan Witold Alexandrowicz, Wiesław Bachan, Birkenmajer (przewodniczący), Adam Dąbrowski, Hubert Gruszczyk, Alfred Jahn, Witold Cezariusz Jan Kutek, Kazimierz Łydka, Janusz Paszyński, Pietkiewicz, Adam Urbanek, Konstanty Unrug, Wiewióra

Krzysztof Jan Flis, Kowalski, Stanisław Andizej

Okładkę projektował: Andrzej MOŻEJKO

Redaktor techniczny: Stanisław PIOTROWSKI

WYDAWNICTWA

GEOLOGICZNE



WARSZAWA

1970

Wydanie I. Nakład 5000 + 200 egz. Format B5. Ark. wyd. 140. Ark. druk. 90. Papier pelur kl. III. Bl/50 g. Oddano do składania 27. X. 1969 r. Podpisano do druku w listopadzie 1970 r. Druk ukończono w grudniu 1970 r. Zakłady

Graficzne w Katowicach,

Cena zł 250,— Zakład

3, Katowice-Wełnowiec, Zam. 8/69

ul.

Armii

Czerwonej

138

Geological dictionary R. Żyłka sjowniic geologiczny Błędy dostrzeżone w druku Wiersz Str.

107

od góry 27 (łam lewy)

25 (łam lewy)

189

386

Powinno być

Jest od dołu

8 (łam prawy)

лалькофильный

халькофильный

Phasendiagramn

Phasendiagramm

Hooka

Hooke’a

448

25 (łam lewy)

ośrodka

ośrodka

459

8 (łam lewy)

оцеанюлогия

океанология

484

6 (łam prawy)

pédognèse

pédogenèse

1621 puzzolana -£ alunogel 612 alumohydrocalcite bl alumohydrokalcyt bl алюмогидрокальцит bl alumo¬ hydrocalcite bl Alumohydrokalzit 613 alumosilicate bl glinokrzemian bl ал¬ юмосиликат bl alumosilicate bl Alu¬ miniumsilikat

cyclic a. of beds bl warstwowanie cykliczne, uwarstwienie cykliczne bl циклическое чередование пластов -й- alternance répétée de couches bi¬ zyklischer Schichtenwechsel

614 alum-shale bl łupek ałunowy bl квас¬ цовый сланец bl schiste alumineux, schiste alunifère bl Alaunschiefer

rhythmic a. of beds bl warstwowa¬ nie rytmiczne bl ритмическое че¬ редование пластов -й- alternance répétée de couches -й- rhythmischer Schichtenwechsel

616 alunite bl alunit bl алунит, квасцо¬ вый камень bl alunite bl Alunit,

597 alternation of beds bl naprzemianległość warstw -й- перемежаемость сло¬ ёв, чередование пластов -й- alternan¬ ce des couches bl Schichtenwechsel 598 alternation of strata beds

alternation of

599 altimeter bl wysokościomierz bl вы¬ сотомер, альтиметр bl altimètre bl -й- Höhenmesser 600 altitude bl wysokość, wzniesienie bl высота, возвышение bl altitude bl Höhe, Anhęhe 3 Słownik geologiczny

615 alumstone bl alunit bl алунит nite bl Alunit, Alaunstein

bl alu¬

Alaunstein

617 alunitic bl ałunowy bl квасцовый bl aluné bl alunitisch 618 alunitization bl alunityzacja bl алунитизация bl alunitisation bl Alunitisation, Alunitisierung, Alunitbildung

619 alunogel bl żel glinowy bl алюмогель bl alumogel bl Alumogel 620 alunogen bl alunogen bl алуноген, алюноген bl alunogène bl Alunogen 621 alurgite bl alurgit bl алургит bl alurgite bl Alurgit 622 alveolar bl pęcherzykowaty bl аль¬ веолярный bl alvéolaire bl alveolar

34 alveole 623 alveole Й pęcherzyk, jamka, alweola й луночка, ячейка, альвеола -й- al¬ véole й Bläschen, Alveole, Alveolit 625 alvite -й- alwit й альвит й alvite й Alvit 626 amagmatic й amagmatyczny -й- амагматический й amagmatique й nicht¬ magmatisch 627 amalgam й amalgamat й амальгама й amalgame й Amalgam 628 amalgam й amalgamować й амаль¬ гамировать й amalgamer й amalgamieren amalgam

630 amalgamating й amalgamowanie й амальгамирование й amalgamation Й Amalgamation, Amalgamierung

631 amalgamated -й- am algamo w any^ й амальгамированный й amalgame й amalgamiert 632 amalgamation амальгамация Amalgamation

й й 1

amalgamacja amalgamation

й у

633 amarantite й amarantyt й змарантит й amarantite й Amarantit 634 amarillite й amarylit й амариллит й amarillite й Amarillit 635 amazonite й amazonit й амазонит й amazonite й Amazonen stein 636 Amazonstone

amazonite

637 ambatoarinite й ambatoarynit й ам_ батоаринит -й ambatoarinite й- Ат batoarinit 638 amber й jantar, bursztyn й янтарь, амбра й ambre й Bernstein 639

647 americium й ameryk й америций й américium й Amerizium

.

624 alveolus -> alveole

629 amalgamate

646 ameletite й ameletyt й амелетит й amelétite й Ameletit

mineral а. й bursztyn й янтарь й ambre й Bernstein

640 ambligonite -> amblygonite 641 amblygonite й ambligonit й амблигонит й amblygonite й Amblygonit 642 amblystegite й amblistegit й амблистегит й amblystegite й Amblystegit 643 ambrite й ambryt й амбрит й атbrite й Ambrit ■ 644 ambulaeral й ambulakralny й ам¬ булакральный й ambulaeral й атbulakral 645 ambulacrum й ambulakrum й амбулякр й ambulacrum й Ambula¬ krum

648 amesite й amezyt й амезит й атеsite й Amesit 649 amethyst й ametyst й аметист й améthyste й Amethyst 650 oriental а. й arnetyst wschodni й восточный аметист й améthyste orientale й orientalischer Amethyst 651 amiant Й amiant й амиант й amian¬ te й Amiant 652 amianthus -> amiant 653 ammiolite й ammiolit й аммиолит Й ammiolite й Ammiolith 654 ammonia й amoniak й аммиак й ammoniaque й Ammoniak 655 ammonioborite аммониоборит Ammonioborit

й amonioboryt й ammonioborite

й й

656 ammoniojarosite й amoniojarosyt й аммониоярозит й ammoniojarosite й Ammonio j arosit

657 ammonite й amonit й аммонит й ammonite й Ammonit 658

pyritized а. й amonit spirytyzowaпу й пиритизированный аммонит й ammonite pyritisée й pyritisierter Ammonit, verkiester Ammonit

659 ammonitic Й amonitowy й аммонитовый й ammonitique й ammonitisch 660 amoebocytes й amebocyty й амебо¬ циты й amoebocytes й Amoebozyten 661 amorphism й bezpostaciowość, amorficzność й аморфность й amorphie, amorphisme й Amorphismus 662 amorphous Й bezpostaciowy, amor¬ ficzny й бесформенный, аморфный й amorphe й amorph 663 amosite Й amozyt й амозит й amosite й Amosit 664 amount Й Bóść й quantité й Menge

количество

й

665 amount of dip й wielkość upadu, kąt upadu й угол падения й valeur d’in¬ clinaison, valeur du pendage й Grosse der Neigung, Wert des Einfallens, Neigungsgrösse 666 amount of inclination й wielkość na¬ chylenia, kąt nachylenia й размер наклона, угол наклона й valeur d’inclinaison, valeur du pendage й Grosse der Neigung, Neigungswinkel

35

analyse

667 ampangabeite if ampangabeit if ампангабеит if ampangabéite if Am¬ pangabeit 668 ampelite if ampelit if ампелит if ampélite if Ampelit 669 amphibians if plaży if земноводные, амфибии if amphibies if Amphibien 670 amphibious if ziemnowodny if зем¬ новодный if amphibie if amphibisch 671 amphiblastula if amfiblastula if амфибластула if amphiblastule if Am¬ phiblastula 672 amphibole if amfibol ff амфибол if amphibole 4f Amphibol 673 amphibolic if amfibolowy if амфиболовый if amphibolique if amphibolisch 674 amphibolite if amfibolit if амфибо¬ лит if amphibolite if Amphibolit 675 amphiboiization if amfibolizacja амфиболизация if amphibolisation Amphibolisation 676 amphimorphic if amfimorficzny амфиморфный if amphimorphique amphimorph

4f if

687 ampulla if ampula if ампула if am¬ poule if Ampulle 688 amygdale if migdał if миндалина if amygdale if Mandel 689 amygdaline if migdałowy if минда¬ левидный if amygdalien if Man del690 amygdaloid if migdałowiec if амигдалоид, миндалекаменная порода if amygdaloïde, roche amygdalaire, ro¬ che amygdaloïde if Mandelstein 691 amygdaloidal if migdałowcowy if амигдалоидный, миндалевидный 4f amygdaloïde, amygdalaire if amygdaloidisch 692 amygdule -> amygdale 693 anabiosis if anabioza if анабиоз if anabiose if Anabiose 694 anaclinal if anaklinalny if анаклинальный if anaclinal if anaklinal

if if

695 anaerobe if beztlenowiec, bakteria beztlenowa if анаэроб, анаэробная бактерия if anaérobie if anaerobe Bakterie

677 amphodelite if amfodelit if амфоделит if amphodelite if Amphodelith

696 anaerobic if anaerobowy if анаэроб¬ ный if anaérobique if anaerob, anaerobisch

678 amphoteric if amfoteryczny if амфо¬ терный if amphotère if amphoter 679 amphoterite if amfoteryt if амфотерит if amphoterite if Amphoterit 680 amplification if wzmocnienie, powięk¬ szenie if усиление, увеличение if amplification, augmentation if Ver¬ stärkung, Vergrösserung 681 amplify if wzmacniać, powiększać if усиливать, увеличивать if amplifier, augmenter if verstärken, vergrössern 682 amplitude if amplituda if амплитуда if amplitude if Amplitude 683

annual a. if amplituda roczna 41годовая амплитуда if amplitude annuelle if Jahresamplitude

684 amplitude of light wave if amplituda fali świetlnej if амплитуда световой волны if amplitude d’onde de lumière if Lichtwellenamplitude 685 amplitude of oscillation if amplituda wahań if амплитуда колебания, ам¬ плитуда осцилляций if amplitude d’oscillation if Schwingungsamplitu¬ de, Oszillationsamplitude 686 amplitude of vibration if amplituda drgań if амплитуда колебания if amplitude de vibration if Schwin¬ gungsamplitude

697 anagenesis if anageneza if анагенезис if anagenèse if Anagenese 698 anagenite if anagenit if анагенит if anagénite if Anagenit 699 anal if analny if анальный if anal if Anal700 analbite if analbit if анальбит if analbite if Analbit • 701 analcime -> analcite 702 analcimization if analcymizacja if анальцимизация if analcimisation if Analzimisation 703 analcite if analcym if анальцим if analcime if Analzim 704 analcitization if analcytyzacja if анальцимизация if analcimisation 4f ■

Analzimisation

705 analogous if analogiczny, zbieżny if аналогичный, сходный if analogue, analogique if analog, übereinstim¬ mend 706 analogy if analogia, zbieżność if ана¬ логия, сходство if analogie if Ana¬ logie, Ähnlichkeit 707 analyse if analizować if анализиро¬ вать if analyser if analysieren

36

analyser 708 analyser fr analizator fr анализатор fr analyseur fr Analysator 709 analysis fr analiza fr анализ fr ana¬ lyse fr Analyse 710

arbitration a. fr analiza rozstrzy¬ gająca -fr решающий анализ -fr analyse d’arbitrage -fr Scheideana¬ lyse

711

areometer a. -> hydrometer a.

712

check a. -fr analiza kontrolna -frконтрольный анализ -fr analyse de contrôle -fr Kontrollanalyse

713

714

Chemical a. -fr analiza chemiczna -fr химический анализ -fr analyse chi¬ mique -fr chemische Analyse chromatographie a. -fr analiza chro¬ matograficzna -fr хроматографи¬ ческий анализ fr analyse chromatographique fr chromatographische Analyse

715

colorimetric a. fr analiza kolory¬ metryczna fr колориметрический анализ fr analyse colorimétrique fr kolorimetrische Analyse

716

complete a. fr analiza pełna, anali¬ za elementarna fr валовой анализ, элементарный анализ fr analyse globale, analyse élémentaire fr voll¬ ständige Analyse, Elementaranalyse

717

differential termiczna

thermal różnicowa

a.

fr

723

724

725

726

727

728 729

730

graphical a. fr analiza graficzna fr графичеекий анализ fr étude grap¬ hique, calcul graphique fr graphi¬ sche Analyse gravimetric a. fr analiza grawime¬ tryczna fr гравиметрический ана¬ лиз, весовой анализ fr analyse gravimétrique fr gravimetrische Analyse humid a. -> wet a. hydraulic a. fr analiza hydrauliczna fr гидравлический анализ fr ana¬ lyse hydraulique fr hydraulische Analyse hydrochemical a. fr analiza hydro¬ chemiczna fr гидрохимический анализ fr analyse hydrochimique fr hydrochemische Analyse

731

hydrometer a. fr analiza areometryczna fr ареометрический анализ fr analyse aréométrique fr Aräo¬ meteranalyse

732

magnetic a. fr analiza magnetyczna fr магнитный анализ fr analyse magnétique fr magnetische Analyse

analiza

fr диффере-

циальный термический анализ fr

gas a, fr analiza gazu fr газовый анализ fr analyse de gaz fr Gas¬ analyse grain-size a. fr analiza sitowa fr ситовый анализ fr analyse par ta¬ misage fr Siebanalyse granulometric a. fr analiza granulo metryczna, analiza sitowa fr rpaнулометрический анализ, ситовый анализ fr analyse granulométrique, analyse par tamisage fr Siebanalyse

analyse thermique différentielle fr Differentialthermalanalyse

718

diffraction a. fr analiza dyfrakcyjna fr диффракционный анализ fr analyse par diffraction fr Diffrak¬ tionsanalyse

733

mathematical a. fr analiza mate¬ matyczna fr математический ана¬ лиз fr analyse mathématique fr mathematische Analyse

719

electrolytic a. fr analiza elektroli¬ tyczna fr электолитический анализ fr analyse électrolytique fr elektro¬ lytische Analyse

734

720

elementary a. analiza elementarna, analiza ilościowa fr элементарный анализ, количественный анализ fr analyse élémentaire, analyse quanti¬ tative fr Elementaranalyse, quanti¬ tative Analyse

mechanical a, fr analiza mechanicz¬ na, analiza granulometryczna fr механический анализ, грануломе¬ трический анализ fr analyse mé¬ canique, analyse granulométrique fr mechanische Analyse, Kornver¬ teilungsbestimmung, Korngrössen¬ analyse, granulometrische Analyse

735

mesh a. —> sieve a.

736

microchemical a. fr analiza mikrochemiczna fr микрохимический анализ fr analyse microchimique fr mikrochemische Analyse

737

micrometric a. fr analiza mikrometryczna fr микрометрический ана¬ лиз fr analyse micrométrique fr mikrometrische Analyse

721

fluorimetric a. fr analiza fluorometryczna fr флюорометрический анализ fr analyse fluorimétrique fr fluorimetrische Analyse

722

fractional a. fr analiza frakcyjna fr фракционный анализ fr analyse de fraction fr Fraktionsanalyse

37

analysis by measure

738

microscopic a. Й analiza mikrosko¬ powa й микроскопический анализ й analyse microscopique -^mikros¬ kopische Analyse

739

mineralogical a. й analiza minera¬ logiczna й минералогический ана¬ лиз й analyse minéralogique й mi¬ neralogische Analyse organie а. й analiza organiczna й органический анализ й analyse organique й organische Analyse polarographic a. й analiza polaro¬ graficzna й полярографический анализ й analyse polarographique й polarographische Analyse pollen a. Й analiza pyłkowa й пыльцевой анализ й analyse pollinique й Pollenanalyse proximate a. й analiza przybliżona й приближённый анализ й ana¬ lyse approximative й Rohanalyse

740

741

742

743

qualitative a. й analiza jakościowa -й- качественный анализ -й- analyse qualitative й qualitative Analyse

744

745 ■ 746

747

quantitative a. й analiza ilościowa й количественный анализ й апаlyse quantitative й quantitative Analyse radiochemical а. й analiza radio¬ chemiczna й радиохимический анализ й analyse radiochimique й radiochemische Analyse l-adiometric а. й analiza radiome¬ tryczna й радиометрический ана¬ лиз й analyse radiométrique й radiometrische Analyse

748

rough а. Й analiza przybliżona й грубый анализ й analyse approxi¬ mative й Rohanalyse

749 750

screen а. -> sieve а. sedimentation а. й analiza sedy¬ mentacyjna й седиментационный анализ, анализ отмучиванием й analyse par sédimentation й Schlämmanalyse semiquantitative а. й analiza półilościowa й полуколичественный анализ й analyse semiquantitative й halbquantitative Analyse

751

752

753

sieve а. Й analiza sitowa й сито¬ вый анализ й analyse par tamisa¬ ge, analyse de tamisage, analyse au tamis й Siebanalyse size a. й analiza frakcjonalna, ana¬ liza granulometryczna й фракцион¬ ный анализ, гранулометрический анализ й analyse granulométrique й Siebanalyse

754

soil а. й analiza gleby й анализ почвы й analyse du sol й Boden¬ analyse

755

spectral а. й analiza spektralna й спектральный анализ й analyse spectrale й Spektralanalyse

756

spectrographic а. й analiza spektrograficzna й спектрографичес¬ кий анализ й analyse spectrographique й spektrographische Analyse

757 758

spectrum а. -»• spectral a. sporopollinic a. й analiza sporowo-pyîkowa й спорово-пыльцевой анализ й analyse sporopollinique й sporopollinische Analyse

759

statistical a. й analiza statystyczna

й статистический анализ й ana¬ lyse statistique й statistische Ana¬

lyse 760

structural a. й analiza strukturalna

й структурный анализ й analyse

structurale й Strukturanalyse

761

textural а. й analiza teksturalna й текстурный анализ й analyse texturale й Texturanalyse

762

thermal а. Й analiza termiczna, analiza cieplna й термический ана¬ лиз й analyse thermique й ther¬ mische Analyse, Thermalanalyse

763

titrimetric a. analiza miareczkowa й титровальный анализ й analyse titrimétrique й Titrieranalyse

764 765

total а. -> complete а. ultimate а. й analiza elementarna pełna й полный элементарный анализ й analyse élémentaire, ana¬ lyse ultime й Elementaranalyse

766

volumetric а. й analiza objętościo¬ wa й объёмный анализ, волюме¬ трический анализ й analyse volu¬ métrique й volumetrische Analyse

767

wet а. Й analiza mokra й анализ мокрым путем, мокрый анализ й analyse par voie humide й Analyse auf nassem Weg

768

X-ray а. Й analiza rentgenowska й рентгеновский анализ, рентгеноанализ й analyse par rayons X й Röntgenanalyse

769 analysis by dry way Й analiza sucha й сухой анализ й analyse par voie sèche й Analyse auf trockenem Weg 770 analysis by measure Й analiza obję¬ tościowa й объёмный анализ й_ ana¬ lyse volumétrique й volumetrische Analyse

38 analysis by wet way 771 analysis by wet way -к- analiza mokra fr мокрый анализ fr analyse par voie humide -fr Analyse auf nassem Weg

793 ancestral fr odziedziczony, dziedziczny ■ fr наследственный, анцестральный fr ancestral, héréditaire fr beerbt

772 analytic -fr analityczny -fr аналити¬ ческий -fr analytique -fr analytisch

794 ancestrula fr ancestrula fr анцеструла fr ancestrule fr Ancestrule

773 analyze -> analyse

795 anchicotectic fr anchikotektyczny fr анхикотектический fr anchi-cotectique fr anchikotektisch

774 analyzer -* analyser 775 anamesite -fr anamezyt -fr анамезит -fr anamésite -fr Anamesit 776 anamorphic -fr anamorficzny -fr анаморфный -fr anamorphe -fr anamorph, anamorphisch 777 anamorphism -fr anamorfizm, anamorfoza -fr анаморфизм -fr anamorphisme -fr Anamorphism, Anamorphöse 778 anamorphosis -fr anamorfoza -fr ана¬ морфоз -fr anamorphie, anamorphose -fr Anamorphose 779 anapaite -fr anapait -fr anapaite -fr Anapait

анапаит

-fr

780 anaptychus -fr anaptych -fr анаптих -fr anaptychus fr Anaptychus 781 anaseismic fr anasejsmiczny fr анасейсмический fr anaséismique fr anaseismisch

796 anchieutectic fr anchieutektyczny fr анхиэвтектический fr anchi-eutectique fr anchieutektisch 797 anchimonomineral fr prawie jednomineralny fr анхимономинеральный fr anchi-monominéral fr anchimonomineralisch 798 ancient fr dawny fr древний fr an¬ cien fr ehemalig 799 ancone fr wygięcie fr изгиб fr cour¬ bure fr Biegung 800 ancylite fr ankylit ancylite fr Ankylit

fr

анкилит

fr

801 andalusite fr andaluzyt fr андалузит fr andalousite fr Andalusit 802 andesine fr andezyn fr андезин fr andésine fr Andesin андезит

782 anastomosis fr anastomoza fr ана¬ стомоз fr anastomose fr Anastomose

803 andesite fr andezyt andésite fr Andesit

783 anastrophic fr anastroficzny, burzliwy fr анастрофический fr anastrophique fr anastroph, stürmisch

804

augite a. fr andezyt augitowy fr авгитовый андезит fr andésite augitique fr Augitandesit

784 anatase fr anataz fr анатаз fr anatase fr Anatas

805

hornblende a. fr andezyt hornblendowy fr роговообіѵ?анковый анде¬ зит fr andésite à hornblende fr Hornblendeandesit

806

quartz a. fr andezyt kwarcowy fr кварцевый андезит fr andésite quartzeuse fr Quarzandesit

785 anatectic fr anatektyczny fr анатектический fr anatectique fr anatektisch 786 anatexis fr anateksis fr анатексис fr anatexie, diatexie fr Anatexis, Diatexis 787 anatomic fr anatomiczny fr анатоми¬ ческий fr anatomique fr anatomisch 788 anatomy fr anatomia fr анатомия fr anatomie fr Anatomie 789

comparative a. fr anatomia porów¬ nawcza fr сравнительная анатомия fr anatomie comparée fr verglei¬ chende Anatomie

790 anatropic fr anatropowy fr анатропный fr anatrope fr umgewendet, ge¬ genläufig 791 anauxite fr anauksyt fr аноксит fr anauxite fr Anauxit 792 ancestor fr przodek fr ancêtre fr Vorfahr, Ahn

предок

fr

fr

fr

807 andesitic fr andezytowy fr андезито¬ вый fr andésitique fr andesitisch 808 andorite fr andoryt fr ■ andorite fr Andorit

андорит fr

809 andradite fr andradyt fr андрадит fr andradite fr Andradit 810 andrewsite fr andrusyt fr эндрьюсит, андрыосит fr andrewsite fr An drewsit 811 anemoclast -> anemoclastic rock 812 anemoclastic fr anemoklastyczny fr анемокластический fr anémoclastique fr anemoklastisch 813 anemogenic fr eoliczny fr эоловый fr éolien fr anemogen

39

angle of declination

814 anemogenous -> anemogenic

834

816 anemograph -fr anemograf -fr анемо¬ граф -fr anémographe -fr Anemograph

dip a. if kąt upadu, kąt nachylenia -fr угол падения -fr angle d’inclinai¬ son if Fallwinkel, Einfallswinkel emergency a. -fr kąt wynurzenia if угол выхода -fr angle d’émergence -fr Emergenzwinkel, Austrittswinkel

816 anemolite -fr anemolit -fr анемолит -fr anémolite -fr Anemolith

835

817 anemometer -fr wiatromierz, anemometr -fr ветромер, анемометр -fr ané¬ momètre -fr Windmesser, Anemome¬ ter

836

818 anemopyroclastic -fr anęmopiroklastyczny if анемопирокластический -fr anémopyroclastique -fr anemopyroklastisch

837 838

анероид -fr ané¬

839

820 angaralite -fr angaralit -fr ангаралит -fr angaralite -fr Angaralith

840

obtuse a. -fr kąt rozwarty -fr тупой угол -fr angle obtus -fr Stumpfwin¬ kel

841

polarizing a. -fr kąt polaryzacji -fr угол поляризации if angle de po¬ larisation if Polarisationswinkel reflection a. -fr kąt odbicia if угол отражения -fr angle de réflexion -fr Reflexionswinkel

819 aneroid -fr aneroid roïde -fr Aneroid

-fr

821 angiosperme -fr okrytonasienne, okrytozalążkowe if покрытосемянные -fr angiospermes -fr Angiospermen 822 anglarite -fr anglaryt anglarite -fr Anglarit 823 angle kel

-fr

kąt

-fr

угол

-fr

-fr

англарит

-fr

842 angle

-fr

Win¬ 843

extinction a. -fr kąt znikania, kąt wygaszania if угол погасания, угол угасания -fr angle d’extinction -fr Auslöschungswinkel fleet a. -> angle of deviation incidence a. if kąt padania -fr угол падения -fr angle d’incidence -fr Fallwinkel interfacial a. -fr kąt pomiędzy ścia¬ nami -fr угол между гранями if angle des faces -fr Flächenwinkel

refraction a. -fr kąt załamania -fr угол преломления -fr angle de ré¬ fraction -fr Brechungswinkel, Re¬ fraktionswinkel right a. if kąt prosty -fr прямой угол if angle droit -fr rechter Win¬ kel scattering a. if kąt rozrzutu -fr угол рассеяния if angle de diffusion -fr Streuungswinkel

824

acute a. -fr kąt ostry -fr острый угол -fr angle aigu -fr spitzer Win¬ kel

825

adjacent a. kąt przyległy if смеж¬ ный угол -fr angle contigu if an¬ liegender Winkel

826 827

adjoining a. adjacent a. ascending a. -fr kąt wznoszenia -fr угол подъёма -fr angle d’élévation -fr Steigungswinkel

828

axial a. -fr kąt osi -fr осевой угол -fr angle des axes -fr Achsenwinkel

829i

bedding a. -fr kąt uwarstwienia -fr угол напластования if angle de stratification -fr Schichtfallwinkel, Schichtungswinkel

830

bend a. -fr kąt ugięcia if угол из¬ гиба, угол прогиба if angle de flex¬ ion if Biegwinkel, Biegungswinkel

831

cleavage a. if kąt łupliwości if угол спайности -fr angle de clivage -fr Spaltwinkel

832

contact a. -fr kąt styku -fr угол ка¬ сания -fr angle de contact if Be¬ rührungswinkel

850

833

declination a. if kąt odchylenia if угол склонения, угол отклонения -fr angle de déclinaison if Abwei¬ chungswinkel

851 angle of declination if kąt wychyle¬ nia, kąt odchylenia -fr угол отклонен ния, угол склонения -fr angle de dé¬ clinaison if Abweichungswinkel

844

845

846

847

848

849

slope a. if kąt stoku, kąt nachyle¬ nia -fr угол откоса, угол наклона if angle de talus, angle de pente -fr Böschungswinkel solid a. -fr kąt bryłowy -fr простран¬ ственный угол, телесный угол if angle solide -fr Raumwinkel spiral a. -fr kąt spirali -fr угол спи¬ рали -fr angle de spirale -fr Spiral¬ winkel supplementary a. -fr kąt dopełniają¬ cy if дополнительный угол if an¬ gle supplémentaire if Ergänzungs¬ teilwinkel taper a. if kąt zanikania if угол приострения -fr angle d’extinction if Auslöschungswinkel

40

angle of deflection 852 angle of deflection Й- kąt ugięcia -ilугол отклонения, угол девиации йangle de déviation й- Ablenkwinkel, Ablenkungswinkel

853 angle of deviation й- kąt odchylenia, kąt dewiacji й- угол отклонения, угол девиации й- angle de déviation Й Ablenkungswinkel, winkel

Abweichungs¬

854 angle of dip -> dip a. 855 angle of dispersion й kąt rozprosze¬ nia, kąt rozrzutu й- угол рассеивания, угол рассеяния й angle de disper¬ sion й Dispersionswinkel

867 angle of repose й kąt tarcia spoczyn¬ kowego -й- угол естественного откоса -й- angle de repos -й- natürlicher Ruhewinkel 868 angle of rest -> angle of repose 869 angle of rotation -й- kąt obrotu й угол поворота, угол вращения й angle de rotation -й- Drehungswinkel, Drehwinkel 870 angle of shear Й kąt ścięcia, kąt ści¬ nania -Й- угол среза, угол сдвига, угол резания -й- angle de cisaillement -й- Scherwinkel

856 angle of elevation й kąt wznoszenia, kąt wzniosu й угол подъёма й- angle d’élévation й Steigungswinkel

871 angle of shearing resistance -й- kąt oporu na ścinanie -й- угол сопротив¬ ления сдвигу -й- angle de résistance au cisaillement й Winkel des Scher¬ widerstandes

857 angle of friction й- kąt tarcia й угол трения й angle de frottement й" Rei¬ bungswinkel

872 angle of slip -й- kąt poślizgu -й- угол скольжения, угол сползания й angle de glissement -й- Gleitwinkel

858 angle of gradient ■& kąt nachylenia й угол наклона й- angle d’inclinaison й Neigungswinkel, Faliwinkel

873 angle of slope -й- kąt nachylenia stoku, kąt stoku -Й- угол откоса -й- angle de talus -й- Böschungswinkel

859 angle of hade Й kąt odchylenia Й*

874 angle of torsion -й- kąt skręcania й угол кручения, угол скручивания й angle de torsion -й- Torsionswinkel

860 angle of incidence й kąt padania йугол падения й angle d’incidence й

875 angle of unconformity -Й- kąt niezgod¬ ności -й- угол несогласия й angle de discordance -й- Diskordanzwinkel

угол отклонения й- angle d’incidence Й Verwurfswinkel

Einfallswinkel

861 angle of inclination й kąt nachylenia й угол падения, угол наклона й angle d’inclinaison, pente й Nei¬ gungswinkel, Böschungswinkel

862 angle of internal friction й kąt tarcia wewnętrznego й угол внутреннего трения й angle de frottement interne Й Winkel der inneren Reibung ■ 863 angle of jointing Й kąt przebiegu szczelin й угол простирания трещин й angle dièdre Й Kluftwinkel 864 angle of natural slope й kąt stoku naturalnego -й- угол естественного откоса -й- angle de talus naturel, angle de pente naturelle -й- natürlicher Böschungswinkel 865 angle of optical axes -й- kąt osi op¬ tycznych й угол оптических осей й angle des axes optiques -й- Winkel der optischen Achsen 866 angle of pitch -$■ kąt zapadania, kąt ■ nachylenia й угол погружения, угол

наклона -й- angle de pendage, angle d’inclinaison -Й- Einfallswinkel, Nei¬ gungswinkel

876 anglesite Й anglezyt й- англезит й anglésite й Anglesit 877 angular й- kątowy, narożny, kancias¬ ty, graniasty й угловатый, угловой й angularie, anguleux й- eckig, win¬ kelig, kantig 878 angularity й- kanciastość й- углова¬ тость й- angularité й- Eckigkeit 879 angulated й- kanciasty, kątowy, gra¬ niasty й- угловатый, угловой й an¬ gularie, anguleux й- eckig, winkelig, kantig 880 angulation й kanciastość, graniastość й- угловатость й- angularité й Eckigkeit 881 anhedral й- allotriomorficzny, ksenomorficzny, anhedralny й- аллотриоморфный, ксеноморфный, ангедральный й- allotriomorphe й- allotriomorph, xenomorph 882 anhistous -> structureless 883 anhydric -> anhydrous 884 anhydrite й- anhydryt йй- anhydrite й- Anhydrit

ангидрит

41

885

anomaly laminated a. й anhydryt warstwo¬ wany й полосчатый ангидрит й anhydrite laminée й Bänderanhy¬ drit

886 anhydritie й anhydrytowy й анги¬ дритовый й anhydritique й anhydritisch 887 anhydrous й bezwodny й безводный -w- anhydre -к- wasserlos, wasserfrei, anhydrisch 888 animal Й zwierzę й животное й animal й Tier

904 ankerite Й ankeryt й анкерит й ankérite й Ankerit 905 annabergite й- annabergit й аннабергит й annabergite й Annabergit 906 annelids й pierścienice й аннелиды. кольчецы, кольчатые черви й- annélides й- Anneliden 907 annite й annit й аннит й annite й Annit 908 annual й roczny, coroczny й годо¬ вой, годичный, ежегодный й- annuel й" jährlich

889

fossil a. й zwierzę kopalne й иско¬ паемое животное й animal fossile й fossiles Tier

890

invertebrate а. -й- bezkręgowiec й беспозвоночное животное -й- in¬ vertébré -й wirbelloses Tier

910 annulate й obrączkowaty, pierścieniowaty й кольчатый, кольцеобразный й annulaire й ringförmig

891

single-celled а. й jednokomórko¬ wiec й одноклеточный организм й organisme unicellulaire й Ein¬ zeller

911 annulus й pierścień ■ anneau й Bing

892 animal й zwierzęcy й животный й animal й Tier-, tierisch 893 animikite й animikit й анимикит й animikite й Animikit 894 anion й anion й анион й anion й Anion 895

complex а. й anion złożony, anion kompleksowy й комплексный анион й" anion complexe й kom¬ plexes Anion

896

simple а. й anion prosty й простой анион й" anion simple й- einfaches Anion

897 anisodesmic й anizodesmiczny й анизодесмический й anisodesmique й- anisodesmisch 898 anisomeric й- anizomeryczny й анизомерный й anisomérique й- aniso¬ merisch 899 anisometric й- anizometryczny й анизометрический й anisométrique й- anisometrisch 900 anisotropic й anizotropowy й ани¬ зотропный й anisotrope й anisotrop

909 annular й obrączkowaty, pierście¬ niowy й- кольцевой, кольцеобразный й annulaire й ringförmig

912 anode й anoda й Anode

903

magnetic а. й anizotropia magne¬ tyczna й магнитная анизотропия й anisotropie magnétique й mag¬ netische Anisotropie

й

анод й anode

913 anogene й głębinowy, anogeniczny й аногенный й anogène й anogen 914 anogenic Й anogeniczny й аноген¬ ный й anogénique й anogenisch 915 anomalous й anomalny й аномаль¬ ный й anomal й anomal 916 anomaly й anomalia й аномалия й anomalie й Anomalie 917 Bouguer а. й anomalia Bouguera й аномалия Буге й anomalie de Bou¬ guer й Bouguer-Anomalie 918

electric а. й anomalia elektryczna й электрическая аномалия й anomalie électrique й elektrische Anomalie

919

free-air а. й anomalia wolnopowietrzna й аномалия в свободном воздухе й anomalie à l’air libre й Freiluftanomalie

920

geochemical а. Й anomalia geoche¬ miczna й геохимическая аномалия й anomalie géochimique й geo¬ chemische Anomalie

921

geophysical а. Й anomalia geofi¬ zyczna й геофизическая аномалия й anomalie géophysique й geo¬ physikalische Anomalie gravity а. й anomalia siły ciężkości й аномалия силы тяжести, гра¬ витационная аномалия й anomalie de la gravité, anomalie de pesanteur, anomalie gravimétrique й Schwere¬ anomalie, Schwerestörung

901 anisotropism -> anisotropy 902 anisotropy Й- anizotropia й анизотро¬ пия, анизотропизм й anisotropie й Anisotropie

й

й кольцо

922

42 anomite 923

924

925

926

927

928

929

930-

931

932

hydrochemical a. й anomalia hy¬ drochemiczna й гидрохимическая аномалия й anomalie hydrochimi¬ que й hydrochemische Anomalie isostatic a. Й anomalia izostatyczna ■$- изостатическая аномалия й anomalie isostatique й isostatische Anomalie local a. Й anomalia lokalna й местная аномалия й anomalie lo¬ cale й lokale Anomalie local isostatic а. -Й- anomalia izosta¬ tyczna lokalna й местная изостати¬ ческая аномалия й anomalie iso¬ statique locale Й lokale isostatische Anomalie magnetic а. Й anomalia magnetycz¬ na й магнитная аномалия й ano¬ malie magnétique Й magnetische Anomalie modified Bouguer а. -Й- anomalia Bouguera zmodyfikowana й моди¬ фицированная аномалия Буге й anomalie de Bouguer modifiée й modifizierte Bouguer-Anomalie negative а. Й anomalia ujemna й отрицательная аномалия й ano¬ malie négative й negative Ano¬ malie positive а. -Й- anomalia dodatnia й положительная аномалия й ano¬ malie positive -й- positive Anomalie regional а. Й anomalia regionalna й региональная аномалия й ano¬ malie régionale й regionale Ano¬ malie regional isostatic а. й anomalia izostatyczna regionalna й регио¬ нальная изостатическая аномалия й anomalie isostatique régionale й regionale isostatische Anomalie

938 anorogenic й anorogeniczny й анорогенический й anorogénique й апо> rogen 939 anorthic -> triclinic 940 anorthite й anortyt й анортит й anorthite й Anorthit 941 anorthite-andesite й andezyt anortytowy й анортитовый андезит й anorthite-andésite й Anorthitandesit 942 anorthitite й anortytyt й анортитит й anorthitite й Anorthitit 943 anorthoclase й anortoklaz й анортоклаз й anorthose й Anorthoklas 944 anorthoclase й anortoklazowy анортоклазовый й à anorthose Anorthoklas-

й й

945 anorthosite й anortozyt й анортозит й anorthosite й Anorthosit 946 anourans -> anurans 947 ansilite й ancylite 948 antagonism й antagonizm й антаго¬ низм й antagonisme й Antagonis¬ mus 949 antecedent й poprzedzający, antecedencyjny й предшествующий, анте¬ цедентный й antécédent й anteze¬ dent 950 antecedention й antecedencja й антецедентность й antécédence й Antezedenz 951 antennae й czułki, anteny й сяжки, антенны й antennes й Fühler, An¬ tennen 952

first а. -> antennules

953 antennules й antenule й антеннулы, первые антенны й antennules й Vorderantennen, erste Antennen

933

residual a. anomalia rezydualna й остаточная аномалия й anomalie résiduelle й Residualanomalie

954 anterior Й poprzedzający, poprzedni й предшествующий Й antérieur й vorhergehend

934

surface а. -й anomalia powierzch¬ niowa -й поверхностная аномалий -й anomalie superficielle -й Ober¬ flächenanomalie

955 anther й РУІпік й пыльник й anthère й Staubbeutel, Pollensäck¬ chen

935

thermal а. anomalia termiczna, ano-* malia cieplna -й термическая ано¬ малия -Й anomalie thermique й thermische Anomalie

936 anomite Й anomit й аномит Й ano¬ mite й Anomit 937 anorganic Й nieorganiczny й неорга¬ нический й inorganique й unorga¬ nisch, anorganisch

956 antherid й plemnia, anteridium й антеридий й anthéridie й Antheridium 957 anthophyllite Й antofyllit й анто¬ филлит й anthophyllite й Anthophyllit 958 anthophyllite й antofyllitowy й антофиллитовый й anthophyllitique й Anthophyllit-

43

959 anthraciferous if antracytowy, antracytonośny -if антрацитоносный if anthracifère if anthrazithaltig 960 anthracite if antracyt if антрацит ifanthracite if Anthrazit 961 anthracitic if- antracytowy if антра¬ цитовый, антрацитистый if anthracitique if anthrazitisch 962 anthracitization if antracytyzacja, powstawanie antracytu if антрацитизация, образование антрацита if anthracitisation if Anthrazitbildung

anticline 978 anthropomorphic if człekokształtny, antropomorficzny if антропоморфный if anthropomorphique if anthropomorph 979 anthropomorphous phic

->

anthropomor¬

980 anthropozoic if antropozoiczny if антропозойский if anthropozoïque if anthropozoisch 981 anthropozoology if antropozoologia if антропозоология if anthropozoologie if Anthropozoologie

963 anthracitous if antracytowy if антра¬ цитистый if anthraciteux if anthra¬ zitisch

982 anticathode if antykatoda if антика¬ тод if anticathode if Antikathode

964 anthracolite -> anthraconite

984 anticlinal if antyklinalny if антикли¬ нальный if anticlinal if antiklinal

965 anthracolithic if antrakolitowy if антраколитовый if anthracolithique if anthrakoli tisch 966 anthracolithization if antrakolityzacja if антраколитизация if anthracolithisation if Anthrakolitisation 967 anthracology if nauka o węglu, antrakologia if наука об угле if anthracologie if Anthrakologie 968 anthraconite if antrakonit if антраконит if anthraconite if Anthrakonit

983 anticentre -> antiepicentre

985 anticline if antyklina, siodło, przegub, sklepienie if антиклиналь, седло, се¬ дловина, свод if anticlinal, pli anti¬ clinal, selle, voûte if Antiklinale, Antikline, Sattel, Gewölbe 986

arrested a, if antyklina nierozwinięta if неразвитая антиклиналь if anticlinal arrêté if nicht ent¬ wickelte Antiklinale

987

asymmetrical a. if antyklina asy¬ metryczna if асимметричная антикливаль if anticlinal asymétrique if asymmetrische Antiklinale auxiliary a. if antyklina drugorzęd¬ na if вторичная антиклиналь if anticlinal accessoire if Nebenanti¬ klinale

969 anthraxolite if antraksolit if антраксолит if anthraxolite if Anthraxolith 970 anthraxylon if antraksylon, węgiel błyszczący if антраксилон, блестя¬ щий уголь if houille brillante if An¬ thraxylon, Glanzkohle 971 anthropogenesis if antropogeneza if антропогенез if anthropogenèse if Anthropogenese

988

989

breached a. -> eroded a.

990

991

carinate a. if antyklina daszkowata if килевидная антиклиналь if an¬ ticlinal caréné if Spitzantiklinale closed a. if antyklina zamknięta if закрытая антиклиналь if anticlinal fermé if geschlossener Sattel, ge¬ schlossene Antiklinale

992

composed a. -> composite a.

993

composite a. if antyklina złożona if сложная антиклиналь if anticlinal composé if zusammengesetzte Anti¬ klinale

994

compound a. -*■ composite a.

995

cross a. if antyklina poprzeczna if поперечная антиклиналь if anticli¬ nal transversal if Querantiklinale

996

elongated a. if antyklina wydłużona if вытянутая антиклиналь if anti¬ clinal allongé if ausgedehnte Anti¬ klinale

972 anthropogeny -» anthropogenesis 973 anthropoid if człekokształtny if че¬ ловекообразный if anthropoïde if anthropoid 974 anthropoids if człekokształtne, antropoidy if человекоподобные, антро¬ поиды if anthropoïdes if Anthropoi¬ den 975 anthropologic if antropologiczny if антропологический if anthropologi¬ que if anthropologisch 976 anthropologist if antropolog if антро¬ полог if anthropologue if Anthropo¬ loge 977 anthropology if antropologia if ан¬ тропология if anthropologie if An¬ thropologie

44

anticline 1012

secondary a. fr antyklina drugo¬ rzędna, antyklina podrzędna -fr вторичная антиклиналь, подчи¬ нённая антиклиналь fr anticlinal secondaire fr sekundäre Antiklinale

1013

single a. fr antyklina pojedyncza fr простая антиклиналь -fr anti¬ clinal droit fr einfache Antiklinale

1014

subsidiary a. -» secondary a.

1015

symmetrical a. fr antyklina syme¬ tryczna fr симметричная антикли¬ наль -fr anticlinal symétrique fr aufrechte Antiklinale, symmetri¬ sche Antiklinale

1016

inclined a. -fr antyklina nachylona -fr наклонная антиклиналь -fr an¬ ticlinal incliné -fr geneigte Antikli¬ nale

twin a. fr antyklina podwójna fr двойная антиклиналь fr anticlinal double fr doppelte Antiklinale

1017

inverted a. -fr antyklina odwrócona -fr перевёрнутая антиклиналь fr anticlinal plongeant -fr tauchende Antiklinale

uncompleted a. fr antyklina nie¬ pełna fr неполная антиклиналь fr anticlinal incomplet fr unvollstän¬ dige Antiklinale

1018

undulating a. fr antyklina sfalo¬ wana fr ундулирующая антикли¬ наль fr anticlinal ondulé, anticli¬ nal onduleux fr gefaltgte Antikli¬ nale

997

erect a. fr antyklina prosta fr пря¬ мая антиклиналь fr anticlinal droit fr aufrechte Antiklinale

993

eroded a. fr antyklina zerodowana fr эродированная антиклиналь fr anticlinal érodé fr erodierte Antikline

999

1000

1001

1002

1003

1004

1005

1006

fan-shaped a. fr antyklina wachlarzowata fr веерообразная анти¬ клиналь fr anticlinal en éventail fr Fächerantiklinale gentle a. fr antyklina łagodna, an¬ tyklina nieznacznie pochylona ІІпологая антиклиналь fr anticlinal en pente douce fr leicht geneigte Antiklinale

narrow-crested a. -fr antyklina wąskoprzegubowa -fr узкая анти¬ клиналь -fr anticlinal à sommet étroit -fr Schmalsattel, enge Anti¬ klinale overturned a. -fr antyklina obalona -fr опрокинутая антиклиналь franticlinal renversé -fr überkippte Antiklinale plunging a. fr antyklina zapadają¬ ca -fr ныряющая антиклиналь, по¬ гружающаяся антиклиналь fr an¬ ticlinal plongeant fr tauchende Antiklinale, Tauchfalte principal a. fr antyklina główna -fr главная антиклиналь -fr anticlinal principal -fr Hauptantiklinale

1007

quaquaversal a. -fr antyklina kopu¬ lasta fr куполовидная антикли¬ наль fr anticlinal quaquaversal fr quaquaversale Antiklinale

1008

recumbent a. fr antyklina obalona, antyklina przewrócona fr опроки¬ нутая антиклиналь fr anticlinal renversé fr überkippte antiklinale, liegende Antiklinale

1009

regional a. -> geanticline

1010

salt a. -fr antyklina solna fr соля¬ ная антиклиналь fr anticlinal de sei -fr Salzantiklinale

1011

scalped a. -» eroded a.

1019 anticlinorium fr antyklinorium антиклинорий fr anticlinorium Antiklinorium

fr fr

1020 anticyclone fr anty cyklon fr анти¬ циклон fr anticyclone fr Antizyklone 1021 antiepicentre fr anty epicentrum fr антипод эпицентра, антицентр fr anti-épicentre fr Anti-Epizentrum, Antiepizentrum, Antizentrum 1022 antiferromagnetism fr antyferromagnetyzm fr антиферромагнетизм fr antiferromagnétisme fr Antiferroma¬ gnetismus 1023 antigorite fr antygoryt fr антигорит fr antigorite fr Antigorit 1024 antimonite fr anty monit fr антимо¬ нит fr antimonite fr Antimonit 1025 antimony fr antymon fr сурьма fr antimoine fr Antimon 1026

native a. fr antymon rodzimy fr самородная сурьма fr antimoine natif fr gediegenes Antimon

1027 antioxidant fr przeciwutleniacz fr противоокислитель, антиоксидант fr antioxydant fr Antioxydans 1028 antipathetic fr naprzeciwległy, prze• ciwlegly fr противоположный fr opposé fr gegenüberliegend

45

apochromatic

1029 antiperthite Й antypertyt й антипертит Й antiperthite Й Antiperthit

1048 apes й małpy naczelne й обезьяны й singes Й Affen

1030 antiperthitic Й antypertytowy й антипертитовый Й antiperthitique Й antiperthi tisch

1049 apex й wierzchołek, szczyt й вер¬ шина, макушка, верхушка й som¬ met, cime, pointe й Spitze, Gipfel •

1031 antipode й antypoda й антипод й antipode Й Antipode

1050 apex of fold й szczyt fałdu, szczyt siodła, przegub siodła й вершина складки, верхушка седла, шарнир складки й crête anticlinale, char¬ nière du pli Й Sattelkopf, Scheitel, Faltengelenk

1032 antithetic й antytetyczny й антите¬ тический й antithétique й antithe¬ tisch 1033 antlerite й antleryt й антлерит й antlérite й Antlerit 1034 anurans й płazy bezogonowe й бес¬ хвостые амфибии -й- anoures й Schwanzlose, Froschlurche 1035 apatite -й- apatyt й апатит -й- apa¬ tite -й- Apatit 1036 ape-man -> Pithecanthropus 1037 aperiodic -й- nieokresowy, aperiodyczny й апериодический й apériodique й aperiodisch 1038 aperiodicity -йапериодичность Aperiodizität

aperiodyczność й apériodicité

й й

1039 aperture й otwór, ujście, apertura й устье, отверстие, апертура й orifi¬ ce, ouverture, bouch, aperture й Öffnung, Mündung, Apertur 1040

areal а. й ujście areaine й ареаль¬ ное устье й ouverture aréale й areale Mündung

1041

basal а. й ujście bazalne й ба¬ зальное устье й ouverture basale basale Mündung

1042

constricted а. й ujście przewężone закрытое устье, стянутая аперту¬ ра й ouverture contractée й ver¬ engte Mündung

1043

lateral а. Й otwór boczny й боко¬ вая апертура й ouverture latérale й laterale Mündung

1051 aphanese -> clinoclasite 1052 aphanite Й afanit aphanite й Aphanit

й

афанит

Й

1053 aphanitic й afanitowy й афанитовый й aphanitique й aphanitisch 1054 aphotic й afotyczny й афотический й aphotique й aphotisch > 1055 aphricite -> aphrizite 1056 aphrite й afryt й африт й aphrite й Aphrit 1057 aphrizite й afrycyt й африцит й aphrizite й Aphrizit 1058 aphrosiderite й afrosyderyt й афросидерит й aphrosiderite й Aphrosiderit 1059 aphyric й afirowy й афировый й aphyrique й aphyrisch 1060 apical й wierzchołkowy й вершин¬ ный, верхушечный й apical й Gipf el1061 apianat й aplanat aplanat й Aplanat

й апланат

й

1062 aplańatic й aplanatyczny й апланатический й aplanatique й аріапаtisch 1063 aplite й aplit й аплит й aplite й Aplit 1064 aplitic й aplitowy й аплитовый й aplitique й aplitisch

1044

septal a. й ujście septalne й сеп¬ тальное устье й ouverture septale й septale Mündung

1065 aplodiorite й dioryt aplitowy й аплодиорит й aplodiorite й Аріоdiorit

1045

simple а. й ujście proste й про¬ стая апертура й ouverture simple й einfache Mündung

1066 aplogranite й granit aplitowy й аплогранит й aplogranite й Aplogranit

1046

terminal а. й ujście końcowe й конечное устье, терминальная апертура й ouverture terminale й terminale Mündung

1067 aplome й aplom й аплом й аріоme й Aplom 1068 apochete Й apocheta й апохета й ■ apochète й Apochete

umbilical а. й ujście pępkowe й пупочное устье й ouverture ombi¬ licale й umbilikale Mündung

1069 apochromatic й apochromatyczny й апохроматический й apochromatique й apochromatisch

1047

46

apodal 1070 apodal fr beznogi apode fr beinlos

fr

безногий

fr

1071 apomagmatic fr apomagmatyczny fr апомагматический fr apomagmatique fr apomagmatisch 1072 apophyllite fr apofyllit fr апофиллит fr apophyllite fr Apophyllit 1073 apophyse -> apophysis 1074 apophysis fr odgałęzienie żyły, apofiza fr прожилок, апофиза fr apo¬ physe fr Apophyse 1075 apopore fr apopora fr апопора fr apopore fr Apopore

1089 application fr zastosowanie fr при¬ менение fr application fr Anwen¬ dung 1090 applied fr stosowany fr прикладной fr appliqué fr angewandt 1091 apply fr stosować fr применять fr appliquer fr anwenden 1092 appraisal fr oszacowanie, ocena fr оценка fr évaluation fr Abschätzung 1093 appraisement fr ocena, oszacowanie оценка fr évaluation fr Abschätzung 1094 approximate fr przybliżony fr ^при¬ близительный, приближённый fr approximatif fr angenähert

1076 apotype fr apotyp fr апотип fr apotype fr Apotyp

1095 apron -> outwash plain

1077 apparatus fr przyrząd, aparat fr прибор, аппарат fr appareil -fr Ge¬ rät, Apparat

1097 apterous fr bezskrzydly fr бескры' лый fr aptère fr flügellos

1078

apical a. -fr aparat apikalny -fr апи¬ кальный аппарат -fr appareil api¬ cal -fr Apikalapparat

1079

dental a. -fr zawias -fr замковый аппарат, замок -fr charnière fr Schlossapparat, Schloss

1080

drying a. -fr suszarka -fr сушилка -fr appareil à sécher -fr Trocknungs¬ anlage, Trockner ' polarizing a. fr polaryzator fr пол¬ яризационный прибор fr appareil à polariser fr Folarisationsapparat

1081

1082

recording a. fr przyrząd rejestru¬ jący fr регистрирующий прибор frappareil enregistreur, inscripteur fr Registrierapparat

1083

registering a. fr aparat rejestrują¬ cy fr регистрирующий прибор fr enregistreur, appareil enregistreur, inscripteur fr Registrierapparat

1084

seismic a. fr aparatura sejsmiczna fr сейсмический прибор, сейсми¬ ческая аппаратура fr appareillage séismique, appareil séismique fr seismischer Apparat

1085 apparent fr pozorny fr кажущийся fr apparent fr scheinbar < 1086 appear fr pojawiać się, występować fr появляться, выступать fr appa¬ raître fr erscheinen, auftreten 1087 appearance fr występowanie, zja¬ wisko, pojawienie się fr выступле¬ ние, явление, видимость fr appari¬ tion fr Erscheinung, Auftreten 1088 appendix fr przydatek, dodatek fr придаток, аппендикс fr appendice fr Anhang, Beigabe, Appendix

1096 apron of rubble -> talus fan

1098 Aptian fr apt fr аптский ярус, апт fr Aptien fr Aptien 1099 aptychus fr aptych fr аптих fr aptychus fr Aptychus 1100 apyrous fr ognioodporny fr огне¬ стойкий, огнеупорный fr ignifuge fr feuerfest 1101 aquamarine fr akwamaryn fr аква¬ марин fr aigue-marine fr Aquama¬ rin 1102 aqua regia fr woda królewska fr царская водка fr eau régale fr Kö¬ nigswasser 1103 aquatic fr wodny fr водный, водя¬ ной fr aqueux fr aquatisch, wässerig 1104 aqueduct fr wodociąg, akwedukt fr водопровод, акведук fr aqueduc fr Wasserleitung, Aquädukt 1105 aqueoglacial -> fluvioglacial 1106 aqueo-igneous fr hydrotermalny fr гидротермальный, гидатопирогенный fr aquo-igné, hydatopyrogène, hydrothermal fr hydatopyrogen, hy¬ drothermal 1107 aqueous fr wodny, wodnisty fr вод¬ ный, водянистый, водяной fr aqueux fr aquatisch, wasserhaltig 1108 aquiclude fr skala półprzepuszczalna fr полупроницаемая порода fr roche aquiclude fr halbdurchlässiges Ge¬ stein 1109 aquifer fr warstwa wodonośna, wodonosiec fr водоносный слой, водо¬ носный пласт, водоносный горизонт fr aquifère, couche aquifère fr Grundwasserleiter, Wasserträger ■

47

Archaeozoic

1110

artesian a. if warstwa wodonośna, artezyjska if артезианский водо¬ носный слой if nappe artésienne il- Grundwasserleiter mit artesi¬ schem Wasser, artesischer Horizont

1111

confined a. if soczewka wody grun¬ towej if линза грунтовых вод if nappe captive if Grundwasserlinse

1112 aquiferous if wodonośny if водонос¬ ный if aquifère if wasserführend, wassertragend 1113 aquifuge if skała wodoszczelna, war¬ stwa wodoszczelna if непроницае¬ мая порода, неводоносный пласт if aquifuge, roche aquifuge -If undurch¬ lässiges Gestein, Grundwassernicht¬ leiter 1114 aquifuge if wodoszczelny if водоне¬ проницаемый if aquifuge if wasser¬ dicht 1115 Aquitanian if akwitan if аквитанс¬ кий ярус if Aquitanien if Aquitan 1116 arable if orny if пахотопригодный if labourable if pflügbar

1129

volcanic a. if luk wulkaniczny if вулканическая дуга if arc volca¬ nique, cordillère volcanique if Vulkanbogen

1130

volcanic inner a. if luk wulkanicz¬ ny wewnętrzny if внутренняя вулканическая дуга if arc interne volcanique if vulkanischer Innen¬ bogen

1131 arc of folding if luk fałdowy if дуга складчатости if arc de plissement, arc de compression if Faltungsbo¬ gen, Stauungsbogen 1132 arcanite if arkanit if арканит if arcanite if Arkanit 1133 arch if luk, sklepienie, przegub, sio¬ dło if дуга, арка, свод, седло if ar¬ che, arc, voûte if Bogen, Gewölbe, Beule, Sattel 1134

aerial a. if siodło powietrzne if воздушное седло if voûte, aérienne if Luftsattel

1135

pressure a. if sklepienie ciśnień if свод давления if arc de pression if Druckgewölbe

1136

rock a. if most naturalny if есте¬ ственный мост if pont naturel if natürliche Brücke, Naturbrücke

1117 arachnidans -> arachnids 1118 arachnids if pajęczaki if пауко¬ образные if arachnides if Arachniden 1119 aragonite if aragonit if арагонит if aragonite if Aragonit 1120 aragonitic if aragonitowy if aparoнитовый if aragonitique if aragonitisch 1121 arakawaite if arakawait if аракаваит if arakawaite if Arakawait 1122 arandisite if arandisyt if арандизит if arandisite if Arandisit 1123 arapahite if arapahit if if arapahite if Arapahit

арапахит

1124 araucarite if araukaryt if араукарит if araucarite if Araukarit 1125 arborescent if drzewiasty if древо¬ видный, древообразный if arbores¬ cent if baumartig, baumförmig 1126 arc if luk, sklepienie, wygięcie if дуга, свод, изгиб if arc, cintre if Bogen, Gewölbe 1127

1128

fold a. if luk fałdów if складча¬ тая дуга if arc des plis if Fal¬ tungsbogen nonvolcanic outer a. if luk ze¬ wnętrzny niewulkaniczny if внеш¬ няя невулканическая дуга if arcexterne non-volcanique if nicht¬ vulkanischer Aussenbogen

sea a. if most naturalny if естест¬ венный мост if arche, pont natu¬ rel if Brandungstor 1138 Archaean if grupa archaiczna, ar¬ chaik if архейская группа, архей¬ ский период, архей if Archéen if Archaikum 1139 Archaean if archaiczny if архейский if archéen if archaisch 1137

1140 archaeolithic if archeolityczny if apхеолитический if archéolithique if archäolithisch 1141 archaeologian -> archaeologist 1142 archaeologic if archeologiczny if ар¬ хеологический if archéologique if archäologisch 1143 archaeologist if archeolog if архео¬ лог if archéologue if Archäolog, Ar¬ chäologe 1144 archaeology if archeologia if архео¬ логия if archéologie if Archäologie 1145 Archaeozoic if grupa archeozoiczna, archeozoik if археозойская группа, археозой if Archéozoïque if Archäozoikum 1146 Archaeozoic if archeozoiczny if ар¬ хеозойский if archéozoïque if archäozoisch

48

archaic 1147 archaic -fr archaiczny fr_ архаичес¬ кий, архейский -fr archaïque -fr ar¬ chaisch 1148 Archean -> Archaean 1149 arched -fr sklepiony, łukowaty fr сводчатый, дугообразный, арко¬ образный fr arqué, voûté -fr wölbig, bogenförmig, gebogen 1150 archeomorphic fr zgięty w kształcie luku, łukowaty fr археоморфный, дугообразный -fr arqué -fr bogenför¬ mig, gebogen 1151 archesporium -fr archesporium -fr ар¬ хеспорий -fr archesporium -fr Arche¬ sporium 1152 archetype -fr prototyp -fr прототип -fr prototype -fr Prototyp 1153 arching -fr łukowy, wygięty w kształt łuku -fr дугообразный, согнутый -fr arqué -fr bogenförmig, gebogen 1154 archipelago -fr archipelag -fr архипе¬ лаг -fr archipel -fr Archipel 1155 archolithic -fr areholitowy -fr apxoлитовый -fr archolithique -fr archolithisch 1156 archosaurs -fr gady naczelne, archozaury -fr архозавры -fr archosaures -fr Archosaurier 1157 arcose -> arkose 1158 arctic -fr arktyczny -fr арктический -fr arctique -fr arktisch 1159 arcuate -fr łukowaty, sklepiony, prze¬ gubowy -fr дуговидный, аркообраз¬ ный, сводчатый -fr arqué, voûté fr bogenförmig, gebogen, wölbig 1160 arculite -fr arkulit -fr аркулит -fr arculite -fr Arkulit

1167

aclinal a. -fr obszar aklinalny fr аклинальная область -fr aire aclinale -fr aklinales Gebiet

1168

anacline a. -fr area anaklinalna.fr анаклинная арея -fr area anacline fr anakline Area arid a. fr obszar suchy fr арид¬ ная область fr région aride fr ari¬ des Gebiet artesian a. fr obszar artezyjski fr артезианская площадь -fr région artésienne fr artesisches Gebiet

1169

1170

1171

aseismic a. -fr obszar asejsmiczny -fr асейсмичная область -fr région aséismique fr aseismisches Gebiet

1172

block-faulted a. fr obszar o budo¬ wie blokowej -fr область глыбово¬ го строения fr région désintégrée en blocs fr Schollengebiet • bow a. fr obszar fałdowy, strefa sfałdowana fr складчатая область, складчатая зона -fr zone plissée fr Faltungsgebiet, Faltungszone

1173

1174

catchment a. -fr obszar zasilania fr область питания, водосбор fr bas¬ sin de réception, aire d’alimenta■ tion fr Einzugsgebiet, Sammelge¬ biet 1175 comagmatic a. fr obszar komagmatyczny -fr комагматическая об¬ ласть fr région comagmatique fr • komagmatisches Gebiet 1176

Consolidated a. -fr obszar skonsoli¬ dowany -fr консолидированная об¬ ласть fr aire consolidée fr konso¬ lidierter Raum, versteifter Raum

1177

contact a. -fr powierzchnia styku, powierzchnia kontaktu, strefa kon¬ taktowa -fr площадь контакта -fr surface de contact fr Berührungs¬ fläche1, Kontakthof, Kontaktfläche continental a. fr obszar kontynen¬ talny fr континентальная область, материковая область fr aire con¬ tinentale -fr Kontinentalzone, kon¬ tinentales Gebiet continuous a. -fr obszar ciągły fr сплошной ареал -fr aire continuelle fr kontinuierliches Areal

1161 ardealite -fr ardealit -fr ардеалит -fr ardéalite -fr Ardealit 1162 ardennite -fr ardennit -fr арденнит -fr ardennite -fr Ardennit ■ 1163 area -fr obszar, przestrzeń, powierz¬ chnia, strefa, area -fr площадь, пространство, зона, арея -fr aire, su¬ perficie, zone, région, area -fr Gebiet, Fläche, Zone, Region, Areal, Area 1164

ablation a. -fr obszar ablacji -fr площадь абляции -fr région d’abla¬ tion -fr Ablationsgebiet, Zehrgebiet

1165

abysmal a.

1166

abyssal a. -fr obszar abisalny, stre¬ fa głębinowa -fr абиссальная об¬ ласть, глубинная зона -fr région abyssale, zone abyssale -fr abyssische Region, abyssische Zone, Tief¬ seezone

1178

1179

1180

deposition a. -fr obszar akumulacji, obszar sedymentacyjny fr область отложения, область накопления fr région d’accumulation fr Akku¬ mulationsgebiet, Ablagerungsgebiet

1181

depression a. -fr obszar obniżania -fr зона погружения -fr région d’affaissement -fr Senkungsfeld. Senkungsgebiet

abyssal a.

49

1182

area drainage a. й" obszar dopływowy, obszar drenażu, zlewnia, й- дрени¬ руемая площадь, водосбор й- aire d’alimentation, terrain d’alimenta¬ tion, aire de drainage, bassin d’ali¬ mentation Einzugsgebiet, Ent¬ wässerungsgebiet, Sammelgebiet, Zuflussgebiet

1183

drowned a. -> flooded a.

1184

dryland a. obszar lądowy й* об¬ ласть суши -и- domaine terrestre й- irdischer Raum

1185

dune a. obszar wydm й- область дюн й- région des dunes й- Dünen¬ gebiet

1186

earthquake a. й- obszar trzęsienia ziemi, obszar sejsmiczny й- сейс¬ мичная область, сейсмическая об¬ ласть, сейсмоактивная область йrégion à tremblement de terre, ré¬ gion séismique й- Erdbebengebiet, seismisches Gebiet

1187

encatchment a. -> catchment a.

1188

epicentral a. й obszar epicentralny й эпицентральная область й ré¬ gion épicentrale, aire épicentrale Й Epizentralgegend, Gebiet des Epizentrums

1189

euphotic a. й obszar eufotyczny -йэвфотическая область -й- région euphotique -й- euphotisches Gebiet

1190

flooded а. -Й- obszar zalewowy Hlплощадь затопления -й- territoire inondé -й- Überschwemmungsgebiet

1191

fold а. -Й- obszar fałdowania й зо¬ на складчатости -й- région plissée й Faltengebiet, Faltungszone

1192

fracture a. -й- strefa spękań й тре¬ щиноватая зона й" région fractu¬ rée й- Spaltenzone •

1193

géosynclinal а. й- obszar geosynklinalny й- геосинклинальная зо¬ на й- aire géosynclinale й- Geosynklinalgebiet

1194

hypocentral а. й- obszar hipocentralny й" гипоцентральная область Й- région hypocentrale, aire hypo¬ centrale й- Hypozentralgegend, Ge¬ biet des Hypozentrums

1195

industrial а. Й- obszar przemysło¬ wy й- промышленный район й région industrielle й- Industriege¬ biet

4 Słownik geologiczny

1196

infiltration а. й- obszar infiltracji й- площадь просачивания, об¬ ласть инфильтрации й- zone d’in¬ filtration й- Infiltrationsgebiet, In¬ filtrationszone

1197

influence a. й obszar wpływu й область влияния, площадь влия¬ ния й- zone d’influence й- Ein¬ flussgebiet, Wirkungszone

1198

intake а. й obszar pochłaniania, strefa zasilania й- площадь погло¬ щения, площадь питания, область питания й- aire d’alimentation, ré¬ gion d’alimentation, zone d’alimen¬ tation й- Einzugsgebiet, Nährgebiet

1199

inundated a. —> flooded a.

1200

lagoon а. й- obszar lagunowy й лагунная область й- aire lagunaire й- Lagunengebiet >

1201

lagoonal а. -> lagoon а.

1202

1203

ligament а. й- powierzchnia wiązadlowa й- связочная площадка Й aréa ligamentaire й- Bandarea, Li¬ gamentarea ' low-land а. й" obszar nizinny, ni¬ zina, niż й" низменный район, низ¬ менная местность, низменность й plaine basse, pays-bas й- Niede¬ rung, Flachland

1204

low-lying a. -> low-land a.

1205

macroseismic а. й- obszar makrosejsmiczny й- макросейсмическая область й» région macroséismique Й- makroseismisches Gebiet

1206

marshy а. Й- obszar bagnisty й болотистая местность й" terrain marécageux й- Marschland, Moor¬ gebiet

1207

megaseismic а. Й- obszar megasejsmiczny й" мегасейсмический ра¬ йон Й- région mégaséismique й megaseismisches Gebiet

1208

microseismic a. й- obszar mikrosejsmiczny й- микросейсмическая область Й- région microséismique Й- mikroseismisches Gebiet mining а. Й- obszar górniczy, okręg górniczy й- рудничный район, гор¬ нопромышленный район й- champ minier, arrondissement minier, ré¬ gion minière й Grubenfeld, Gru¬ benbezirk neritic a. й obszar nery tyczny, strefa nerytyczna й неритовая площадь, неритовая зона й zone néritique й- neritisches Gebiet, ne¬ ritische Zone

1209

1210

50

area 1211

oil a. if obszar roponośny if неф¬ теносная площадь if région pétro¬ lifère if Erdölgebiet

1212

oil-producing a. if obszar roponoś¬ ny if нефтеносная площадь if ré¬ gion pétrolifère if Erdölgebiet

1228

submerged a. if obszar zalewowy if площадь затопления if terrain submergé if Überschwemmungsge¬ biet

1220

subsidence a. if obszar osiadapia if площадь оседания, площадь опускания if zone d’affaissement, région d’affaissement if Senkungs¬ gebiet, Senkzone, Absenkungszone

1230

subsiding a. -> subsidence a,

petroliferous a. if obszar roponoś¬ ny if нефтеносная область if ré¬ gion pétrolifère if Erdölgebiet producing a. if obszar produktyw¬ ny if продуктивная площадь if région productive if produktives Gebiet

1231

transitional a. if obszar przejścio¬ wy if переходная область if ré¬ gion transitoire if Übergangsgebiet

1232

unforested a. if obszar ogołocony z lasów if обезлесенная область if territoire déboisé if entwalde¬ tes Gebiet

1216

proved a. if obszar zbadany if разведанная площадь if région explorée_if untersuchtes Gebiet

1233

1217

recharge a. if obszar zasilania, ob¬ szar alimentacyjny if область пи¬ тания if aire d’alimentation if Einzugsgebiet, Ernährungsgebiet

unproductive a. if obszar niepro¬ duktywny if непродуктивная пло¬ щадь if région improductive if unproduktives Gebiet

1234

woodless a. if obszar bezleśny if безлесное пространство if aire dépourvue de forêt if waldloses Gebiet

1213

1214

1215

1218

peneseismic a. if obszar penesejsmiczny if пенесейсмическая об¬ ласть if région pénéséismique if peneseismisches Gebiet

salt dome a. if obszar wysadów solnych if район соляных куполов if région des dômes de sel if Ge¬ biet der Salzstöcke

1219

salt-plug a. -> salt dome a.

1220

secondary a. if area wtórna if вторичная арея if area secondaire if sekundäre Area

1221

seepage a. if strefa przeciekania if площадь просачивания if zone de suintement if Sickerzone

1222

seismic a. if obszar sejsmiczny if сейсмическая область if région séismique if seismisches Gebiet, seismische Gegend

1223

slide a. if obszar osuwiskowy if площадь оползня if aire de glisse¬ ment if Rutschgebiet

1224

slipping a. if obszar ślizgania if поверхность сползания if aire de glissement if Rutschfläche

1225

source a. if miejsce pochodzenia, obszar wyjściowy if место проис¬ хождения if aire de source if Ursprungsgebiet, Herkunftsgebiet

1226

1227

stability a. if obszar stabilności if область стабильности if région de stabilité if Stabilitätsgebiet stabilized a. if obszar stabilny, ob¬ szar ustabilizowany if стабильная область if aire stable if stabiler Raum, stabiles Gebiet

1235 area of accumulation if obszar aku¬ mulacji if площадь накопления об¬ ласть аккумуляции if région d’accu¬ mulation if Akkumulationsgebiet 1236 area of faulting if obszar uskoków, strefa uskoków if площадь сбросов, участок сбросов if région de failles if Verwerfungsgebiet, Bruchzone 1237 area of influence if obszar wpływu if площадь влияния if zone d’in¬ fluence if Wirkungszone, Wirkungs¬ bezirk 1238 area of influence of a well if obszar wpływu studni if площадь влияния колодца if zone d’influence de puits if Wirkungszone des Brunnens 1239 area of sedimentation if obszar se¬ dymentacji if область отложения осадков if zone de sédimentation if Sedimentationszone, Sedimentationsgebiet 1240 area of subsidence -> subsidence a. 1241 areal if arealny, przestrzenny ареальный if aréal if areal

if

1242 arena -> sand 1243 arenaceous if piaszczysty, piaskowy if песчанистый, песчаный if arenacé, sableux, aréneux if sandig 1244 arendalife if arendalit if арендалит if aréndalite if Arendalit

51

1245 Arenig —Arenigian 1246 Arenigian if arenig if аренигский ярус, арениг if Arénigien if Arenig 1247 arenite if arenit if арениг if arénite if Arenit 1248 arenose if piaszczysty -Я- песчаный if arénacé if sandig 1249 areny te -> arenite 1250 arecla -> areole 1251 areole if areola if ареола if aréole if Warzenhof 1252 areometer if areometr if ареометр if aréomètre if Aräometer 1253 arfvedsonite if arfedzonit, arfwedsonit if арфЕедсонит if arfvedsonite if Arfvedsonit 1254 argentai -> argentic 1255 argentic if srebrny, srebrzysty if ceребрянный, серебристый if argentai if silberig, silbern 1256 argentiferous if srebronośny if се¬ реброносный, серебросодержащий if argentifère -jîb silberführend, silber¬ haltig 1257 argentine if argentyn if аргентин if argentine if Argentin 1258 argentite if argentyt, błyszcz srebra if аргентит, серебряный блеск if argentite if Argentit, Silberglanz 1259 argentopyrite if argentopiryt if ар¬ гентопирит if argentopyrite if Argentopyrit 1260 argentum if srebro if серебро if argent if Silber 1261 argil if il if глина if argile if Ton 1262 argillaceous if ilasty, argilitowy if глинистый, аргиллитовый if argi¬ leux if tonig 1263 argiilic if ilasty, argilitowy if гли¬ нистый, аргиллитовый if argileux if tonig 1264 argilliferous if zawierający ił, ilasty if глиносодержащий, глинистый if argilifère, argileux if tonhaltig, tonig 1265 argillite if argilit, łupek ilasty if аргиллит if argillite, argilite, argile schisteuse, schiste argileux if Argil¬ lit, Schieferton 1266 argillization if argilizacja if аргиллизация if argilisation if Tonbildung 1267 argillo-arenaceous if ilasto-piaszczysty if глинисто-песчаный, суглини¬ стый if argilo-arénacé if tonig-sandig

armangite 1268 argillo-calcareous if ilasto-wapnisty if глинисто-известковый if argilo-calcaire if tonig-kalkig 1269 argillo-ferruginous if ilasto-żelazisty • if глинисто-железистый if argilo-ferrugineux if tonig-ferruginös 1270 argillolith if argilolit if аргиллолит if argillolite if Argillolit 1271 argillophyre if argilofir if аргиллофир if argilophyre if Argillophyre 1272 argillous

argillaceous

1273 argon if argon if аргон if argon if Argon 1274 Argovian if argow if арговийский ярус, аргов if Argovien if Argovien 1275 argyrite

argentite

1276 argyrodite if argirodyt if аргиродит if argyrodite if Argyrodit 1277 argyrose -> argentite 1278 arid if suchy if сухой, засушливый if aride, sec if dürr, trocken 1279 aridic -> arid 1280 aridity if brak wody, suchość if аридность, засушливость if aridité if Dürrheit, Aridität ■ 1281 ariegite if ariegit if ariegite if Ariegit

ариежит

if

1282 arite if aryt if арит if arite if Arit 1283 arizonite if arizonit if аризонит if arizonite if Arizonit 1284 arkansite if arkanzyt if арканзит if arkansite if Arkansit 1285 arkite if arkit if аркит if arkite if Arkit 1286 arkose if arkoza if аркоз, аркоза if arkose if Arkose 1287

basal a. if arkoza podstawowa if основной аркоз if arkose de base if Basalarkose

1288 arkosic if arkozowy if аркозовый if d’arkose if arkosehaltig, Arkosen1289 arm if ramię, odnoga, konar, odga¬ łęzienie if рука, рукав, ветвь, отрог if bras, branche, rameau if Arm, Ausläufer, Ast, Abzweigung 1290 arm of river if odnoga rzeki if ру¬ кав реки, проток if bras de rivière, branche if Flussarm, Stromarm, Ne¬ benarm 1291 armangite if armangit if апмангит, арманжит if armangite if Armangit

52

armenite

1293 armor -> armour

1312 arsenopyrite й arsenopiryt й арсе¬ нопирит й arsénopyrite, pyrite ar¬ senicale й Arsenopyrit, Arsenkies

1294 armour Й pancerz й панцирь Й carapace -к- Panzer

1313 arterite Й arteryt й артерит й artérite й Arterit

bony a. Й pancerz kostny й кост¬ ный панцирь й carapace osseuse й Knochenpanzer

1314 artery Й arteria й артерия й artère й Arterie

1292 armenite -» azurite

1295

1315

1296 aromatic Й aromatyczny й аромат¬ ный й aromatique й aromatisch 1297 aromorphosis й aromorfoza й- ароморфоз й aromorphose й- Aromorphose 1298 arrangement й- układ, urządzenie й расположение, устройство й arran¬ gement й Einordnung, Anlage, Ein¬ richtung

ground water а. й strumień wód gruntowych й поток грунтовых вод й courant d’eau souterraine й Grundwasserstrom

1316 artesian й artezyjski й артезиан¬ ский й artésien й artesisch 1317 arthropodans -* arthropods 1318 arthropods й stawonogi й члени¬ стоногие, артроподы й arthropodes й Gliederfüsser, Arthropoden

parallel а. Й układ równoległy й параллельная ориентировка й arrangement parallèle й parallele Einordnung

1319 articulate й stawowy, przegubowy, zawiasowy й членораздельный, ко¬ ленчатый, шарнирный й articulé й Gelenk-

1300 arris й żebro, krawędź й ребро, край Й arête й Rippe, Kante

1320 articulation й połączenie, przegub й сочленение й articulation й Glie¬ derung, Gelenkverbindung

1299

1301 arrival Й przyjście, przybycie й приход, прибытие й arrivée й An¬ kunft 1302

first а. й impuls pierwszy, przyj¬ ście pierwsze й первое вступле¬ ние й première arrivée, premier impetus й erster Einsatz, Anfangs¬ einsatz

1303 arrow Й strzałka й стрелка aiguille й Pfeil, Pfeilchen

й

1304 arsenic й arsen й мышьяк й arse¬ nic й Arsen 1305 arsenical й arsenowy й мышьяко¬ вый, мышьяковистый й arsenical й arsenikalisch, arsenhaltig 1306 arseniferous й arsenonośny й со¬ держащий мышьяк й arsénifère й arsenführend 1307 arseniosiderite й arseniosyderyt й арсениосидерит й arséniosidérite й Arseniosiderit ■ 1308 arsenious й arszenikowy й мышья¬ ковистый й arsénieux, arsénique й arsenhaltig, Arsen1309 arsenite Й arsenit й арсенит й агsénite й Arsenit 1310 arsenium й arsen й мышьяк й ar¬ senic й Arsen 1311 arsenolite й arsenolit й арсенолит й arsénolite й Arsenolith

1321 articulite й artykulit й артикулит й itacolumite й Itakolumit 1322 artifacts й narzędzia й орудия й artefacts й Artefakte 1323 artificial й sztuczny й искусствен¬ ный й artificiel й künstlich 1324 artinite й ar ty nit й артинит й artinite й Artinit 1325 artiodactyles -> artiodactyls 1326 artiodactyls Й parzystokopytne Й парнокопытные й artiodactyles й Paarzeher, Artiodactylen 1327 asar -> osar 1328 asbestos й azbest й асбест й asbeste й Asbest 1329

fibrous а. й azbest włóknisty й волокнистый асбест й asbeste fi¬ breux й Faserasbest

1330

hornblende а. й azbest hornbien dowy й роговообманковый асбест й asbeste à hornblende й Horn¬ blendeasbest

1331

sprayed а. й azbest pylasty й пылевидный асбест й asbeste pul¬ vérisé й Pulverasbest

wood а. й azbest drzewiasty й древовидный асбест й asbeste ligniforme й Holzasbest 1333 asbolane -> asbolite 1332

53

asphalt

1334 asbolite if asbolan if асболан if asbolite, asbolane if Asbolan 1335 ascend if wznosić się, podnosić się, wzrastać if подниматься, восходить if s’élever, monter if erheben, sich-, aufsteigen, steigen 1336 ascending & wstępujący, wznoszący się if восходящий, восстающий if ascendant if aufsteigend, ansteigend 1337 ascension if wznios, podniesienie ilподъём, поднятие if- ascension if Aufstieg, Anstieg 1338

capillary a. if wznios włoskowaty if- капиллярное поднятие if- as¬ cension capillaire, remontée capil¬ laire i|- kapillarer Aufstieg, Ka¬ pillaranstieg

1339 ascensional if- wznoszący się, wstę¬ pujący if восходящий, асценсионный if ascendant, ascensional if an¬ steigend, aufsteigend 1340 ascensive if wznoszący się if вос¬ ходящий if ascensional, ascendant if aufsteigend, ansteigend 1341 ascent if podnoszenie się, wznosze¬ nie się if подъём, восхождение if montée, remonte if Aufsteigung, Aufstieg 1342 ascharite if aszaryt if ашарит if ascharite if Ascharit 1343 aschistic if aszystowy, aschistowy if ашистовый, асхистовый if aschistique, aschiste if aschist

1352

intrinsic a. -> inherent a.

1353

lava a. if popiół lawowy, popiół wulkaniczny if лавовый пепел, вулканический пепел if cendre volcanique if vulkanische Asche

1354

secondary a. if popiół wtórny if вторичная зола if cendre secon¬ daire if sekundäre Asche

1355

sedimentary a. if popiół osadzony if осаждённый пепел if cendre déposée if abgelagerte Asche

1356

volcanic a. if popiół wulkaniczny if вулканический пепел if cendre volcanique if vulkanische Asche

1357 ash if spopielać if озолять, испе¬ пелять if incinérer if einäschern 1358 ash-coloured if popielaty if пепель¬ ный, пепельно-серый if gris, cendré if aschgrau, aschfarbig 1359 ash-content if zawartość popiołu if зольность if teneur en cendres if Aschengehalt 1360 ashfall if opad popiołu if пеплопад if chute de la cendre if Aschenfall 1361 ash-free if bezpopiołowy ный if libre de cendres frei

if беззоль¬ if aschen¬

1362 Ashgill -> Ashgillian 1363 Ashgillian if aszgil if ашгилльский ярус if Ashgillien if Ashgill

1344 ascopora if askopora if аскопора if ascopore if Ascopore

1364 ashlar if kamień ciosany if тесан¬ ный камень if moellon, pierre de taille if Quaderstein, Quadratstein

1345 aseismic if asejsmiczny if асейсмичный if aséismique if aseismisch, erdbebenfrei

1365 ashless if bezpopiołowy if беззоль¬ ный if libre de cendres if aschen¬ frei

1346 asexual if bezpłciowy if бесполый if asexual if geschlechtslos, asexual

1366 ashy if popielny, popiołowy if золь¬ ный, пепловый if cendreux if aschig, aschenartig

1347 ash if popiół if зола, пепел if cen¬ dre if Asche 1348 coal a. if popiół węglowy if уголь¬ ная зола if cendre de houille if Kohlenasche 1349 constitutional a. if popiół wewnętrz¬ ny if конституционная зола if cendre constitutive if Konstitu¬ tionsasche 1350 essential a. if popiół juwenilny if вулканический пепел, ювениль¬ ная зола if cendre essentielle if juvenile Asche 1351

inherent a. if popiół związany if конституционная зола if cendre constitutive if Konstitutionsasche

if asyderyt if асидерит if if Asiderit 1368 asmanite if asmanit if асманит if

1367 asiderite asidérite

asmanite if Asmanit 1369 aspasiolite if aspasjolit if аспазиолит if aspasiolite if Aspasiolith 1370 aspect if postać, przejaw if вид, обличье if aspect if Ansicht. An¬ blick 1371 asperolite if asperolit if асперолит if asperolite if Asperolith 1372 asphalt if asfalt if асфальт phalte if Asphalt

if as¬

54

asphaltene

1373

lake a. й asfalt jeziorny й озёр¬ ный асфальт й asphalte de lac й Seeasphalt

1374

native a. й asfalt rodzimy, asfalt naturalny й природный асфальт й asphalte naturel, asphalte natif й Naturasphalt, Naturalasphalt

1375

oil a. -> petroleum a.

1376

original a.

1377

petroleum a. й asfalt ropny й нефтяной асфальт й asphalte de pétrole й Erdölasphalt

->■

piss a. й smoła ziemna й мягкая горная смола, минеральная смола й pissasphalte й Bergteer

1379-

pit а. й asfalt miękki, malta й мягкий асфальт, мальта й malthe й Erdteer, Maltha

1380

residual а. -й- pozostałość asfalto¬ wa й остаточный асфальт й as¬ phalte résiduel й Restasphalt

1381

rock а. й skala bitumiczna й ас¬ фальтовая порода й bitume de roche й Asphaltgestein

1382

vein a. й asfalt żyłowy й жиль¬ ный асфальт -й- asphalte filonien •й- Gangasphalt

1383 asphaltene -й- asfalten й асфальтен й asphaltene й Asphalten 1384 asphaltic й asfaltowy -й асфальто¬ вый -й asphaltique й asphaltisch, asphalthaltig 1385 asphaltite й asfaltyt -й асфальтит -й asphaltite -й Asphaltit, Asphalthit 1386 asphaltum -> asphalt 1387 assay й badanie, analiza, próba -й испытание, анализ, проба -й essai, analyse -й Versuch, Prüfung, Ana¬ lyse, Probe 1388

chemical a. —»■ chemical analysis

1389

preliminary а. Й próba wstępna й предварительная проба й essai préliminaire й Vorprobe

1390

umpire а. й próba kontrolna, analiza kontrolna й проверочная про¬ ба, третейский анализ й analyse d’arbitrage й Scheideanalyse

1391

1394

fossil а. Й zespół skamieniałości, zespół szczątków kopalnych й ско¬ пление ископаемых й assemblage de fossiles й Fossilgesellschaft

1395

mineral а. Й parageneza minera¬ łów, współwystępowanie minera¬ łów й минеральная ассоциация, парагенезис минералов й assem¬ blage de minéraux й Mineralver¬ gesellschaftung, Mineralassoziation

native a.

1378



1392 assemblage й zespół, asocjacja й сообщество, ассоциация й assem¬ blage, association й Vergesellschaft¬ ung, Assoziation 1393 balanced а. й zespół zrównoważo¬ ny й уравновешенная ассоциация й assemblage équilibre й gleich¬ wertige Vergesellschaftung

wet а. й próba mokra, analiza mo¬ ka й мокрая проба, мокрый ана¬ лиз й analyse par voie humide, essai par voie humide Й Analyse auf nassem Weg

1396 assessment й oszacowanie, ocena й оценка й taxation, évaluation й Einschätzung, Abschätzung 1397 assimilate й przyswajać, asymilować й ассимилировать й assimiler й assimilieren 1398 assimilation й asymilacja й асси¬ миляция й assimilation й Assimila¬ tion 1399 abyssal а. й asymilacja głębinowa й глубинная ассимиляция й assi¬ milation à grande profondeur й Assimilation in grosser Tiefe 1400 magmatic а. Й asymilacja magmatyczna й магматическая ассимил¬ яция й assimilation magmatique й magmatische Assimilation 1401

marginal а. й asymilacja brzeżna, asymilacja kontaktowa й краевая ассимиляция, периферическая ассимиляция й assimilation mar¬ ginale, assimilation bordiere й Randassimilation

1402 assise -> assize 1403 assize й pakiet, warstwy, grupa warstw, seria, strefa й пачка, пла¬ сты, толща пластов, свита, зона й assise, couches, serie de couches, zo¬ ne й Schichtenpaket, Schichten¬ gruppe, Serie, Zone 1404 associate й wiązać, łączyć, towarzy¬ szyć й связывать, соединять, сопро¬ вождать й associer, assembler, join¬ dre й binden, verbinden, begleiten 1405 associated й towarzyszący й сопря¬ жённый й associé й begleitend 1406 association й asocjacja, zespół й ассоциация, сообщество й associa¬ tion, assemblage й Assoziation, Ver¬ gesellschaftung

atectonic

00

1407

balanced a. й asocjacja zrówno¬ ważona й уравновешенная ассо¬ циация й association équilibrée й gleichwertige Assoziation

1425 astrolabe й astrolabium й астролабия й astrolabe й Astrolabium 1426 astrolite й astrolit й астролит й astrolite й Astrolith

1408

faunal а. -й- asocjacja faunistyczna й фаунистическая ассоциация й association faunistique -й- Faunen¬ gemeinschaft, Faunengesellschaft

1427 astrolithology й astrolitologia й астролитология й astrolithologie й Astrolithologie

1409

mineral a. й asocjacja mineralna, zespół minerałów й минеральная ассоциация -й- association de mi¬ néraux, assemblage de minéraux й Mineral Vergesellschaftung, Mine¬ ralassoziation

1429 astrophyllite й astrofyllit й астро¬ филлит й astrophyllite й Astrophyllit

1410

unbalanced a. й asocjacja nie¬ zrównoważona й неуравновешен¬ ная ассоциация й association dé¬ séquilibrée й ungleichwertige Assoziation

1411 Astartian й astart й Astartien й Astartien

астарт

й

1412 astatic й astatyczny й астатический й astatique й- astatisch 1413 asteriated й- gwiaździsty й- звёздча¬ тый й astérique й sternförmig 1414 asterism й asteryzm, gwiazdkowatość й" астеризм й astérisme й Asterismus 1415 asterocalamites й asterokalamity й астерокаламиты й asterocalamites й Asterokalamiten 1416 asteroids й rozgwiazdy й морские звёзды, астероиды й étoiles de mer й Seesterne, Asteroiden 1417 asthenolith Й astenolit й астенолит й asthénolite й Asthenolith

1428 astronomy й astronomia й астро¬ номия й astronomie й Astronomie

1430 astrophysics й astrofizyka й астро¬ физика й astrophysique й Astro¬ physik 1431 asymmetric й niesymetryczny, asy¬ metryczny й несимметричный, асим¬ метричный, асимметрический й asymétrique, dissymétrique й un¬ symmetrisch, asymmetrisch 1432 asymmetry й asymetria й асимме¬ трия й asymétrie й Asymmetrie 1433 asymptote й asymptota й асимпто¬ та й asymptote й Asymptote 1434

lateral а. й asymptota boczna й боковая асимптота й asymptote latérale й laterale Asymptote

1435 asymptotic й asymptotyczny й асимптотический й asymptotique й asymptotisch 1436 asynchronous й asynchroniczny й асинхронный й asynchrone й asyn¬ chron 1437 asynchronism й asynchroniczność й асинхронизм й asynchronisme й Asynchronismus

1418 asthenosphere й astenosfera, tektosfera й астеносфера, тектосфера й asthénosphère, tectosphère й Asthenosphäre, Tektosphäre

1438 atacamite й atakamit й атакамит й atacamite й Atakamit, Atacamit

1419 Astian й ast й астийский ярус й Astien й Asti, Astistufe

1440 atavistic й atawistyczny й атави¬ стический й atavistique й atavis¬ tisch

1420 astillen -> salband 1421 astrakanite й astrachanit й астраханит й astrakanite й Astrakanit 1422 astral й gwiezdny й звёздный й astral й astral 1423 astrogeny й astrogenia й астроге¬ ния й astrogénie й Astrogenie 1424 astrogeology й astrogeologia й астрогеология й astrogéologie й Astrogeologie, astronomische Geolo¬ gie

1439 atavism й atawizm й атавизм й atavisme й Atavismus

1441 ataxic й ataksytowy, nieuwarstwioпу й атаксический, иенапластованный й ataxique й ataxisch, unge¬ schichtet 1442 ataxite й ataksyt ataxite й Ataxit

й

атаксит

й

1443 ataxitic й ataksytowy й атакситовый й ataxitique й ataxitisch 1444 atectonic й atektoniczny й атектонический й atectonique й atektonisch

56

atelestite

if atelestyt if ателестит if if Atelestit 1446 athrogene if atrogeniczny if атрогенный if athrogène if athrogen 1447 Atlantic if atlantycki if атланти¬ ческий if atlantique if atlantisch 1448 atlas if atlas if атлас if atlas if 1445 atelestite atelestite

1466

heavy a. if atom ciężki if тяжё¬ лый атом if atome lourd if schwe¬ res Atom

1467

ionized a. if atom zjonizowany if ионизированный атом if atome ionisé if ionisiertes Atom

1468

light a. if atom lekki if лёгкий атом if atom léger if leichtes Atom

1469

neutral a. if atom obojętny if ней¬ тральный атом if atome neutre if neutrales Atom

Atlas 1449

geographic a. if atlas geograficzny if географический атлас if atlas géographique if geographischer At¬ las

1450

geologic a. if atlas geologiczny ^ if геологический атлас if atlas géo¬ logique if geologischer Atlas

1451 atmoclast if skała atmoklastyczna if атмокластическая порода if roche atmoclastique if atmoklastisches Ge¬ stein 1452 atmoclastic if atmoklastyczny. if атмокластический if atmoclastique if atmoklastisch

1470 atomic if atomowy if атомный, атомарный if atomique if atomisch, atomar 1471 atomicity if wartościowość if атом¬ ность, валентность if atomicité if Valenz 1472 atomism if atomizm if атомизм if atomisme if Atomismus 1473 atomistics if atomistyka if атоми¬ стика if atomistique if Atomistik

1453 atmogenic if atmogeniczny, eoliczny if атмогенический, атмогенный, эо¬ ловый if éolien if atmogen, äolisch

1474 atomization if rozpylenie if распы¬ ление if atomisation if Verstaubung

1454 atmometer if atmometr if атмометр if atmomètre if Atmometer

1475 atomize if rozpylać if распылять if atomiser if verstäubep

1455 atmophile

1476 attached if przyczepiony, przytwier¬ dzony if прикреплённый if attaché, inséré if angehängt, eingefügt

atmophilic

1456 atmophilic if atmofilny if атмофильный if atmophil if atmophil 1457 atmophilous

atmophilic

1458 atmosphere if atmosfera if атмосфе¬ ра if atmosphère if Atmosphäre 1459

absolute a. if atmosfera bezwzględ¬ na if абсолютная атмосфера if atmosphère absolue if absolute Atmosphäre

1460

Earth’s a. if atmosfera Ziemi if земная атмосфера if atmosphère terrestre if Erdatmosphäre

1461

free a. if atmosfera wolna if сво¬ бодная атмосфера if atmosphère libre if freie Atmosphäre

1462

humid a. if atmosfera wilgotna if влажная атмосфера if atmosphè¬ re humide if feuchte Atmosphäre

1463 atmospheric if atmosferyczny if ат¬ мосферный if atmosphérique if atmosphärisch 1464 atoll Atoll

if atol if атолл if atoll if

1465 atom Atom

if atom if атом if atome if

1477 attachment if przyłączenie, przycze¬ pienie if прикрепление, соединение if attachement if Anhaftung 1478 attal -> attle 1479 attenuation if osłabienie, rozcieńcze¬ nie, zanikanie if ослабление, раз¬ жижение, затухание if atténuation, dilution, extinction if Abschwä¬ chung, Verdünnung, Verschwinden 1480 attle if odpady, skała płonna if от¬ бросы, пустая порода if déchets, re¬ buts, stériles, remblai if taubes Ge¬ stein, Gangmasse, Berge 1481 attraction if przyciąganie if притя¬ жение if attraction if Anziehung, Attraktion 1482

capillary a. if przyciąganie włoskowate if капиллярное притяже¬ ние if attraction capillaire if Ka¬ pillaranziehung

1483

gravitational a. if przyciąganie grawitacyjne if гравитационное притяжение if attraction gravita¬ tionnelle if Gravitationsanziehung

57

auricle

1484

1485

magnetic a. Й przyciąganie magne¬ tyczne й магнитное - притяжение й attraction magnétique Й magne¬ tische Anziehung

1509

soil a. -> ground a.

1501

molecular а. й przyciąganie międzycząsteczkowe й молекулярное притяжение й attraction molécu¬ laire й Molekularanziehung

spiral a. й świder spiralny й- спи¬ ральный бур й- tire-bourre, fleu¬ ret tors, tarière à spirale Й Spiral¬ bohrer

1502

spoon a. Й- świder łyżkowy й ложковый бур й- sonde à cuiller, foret à couiller Й Löffelbohrer

1503

spoon type a. -► spoon a.

1504

well a. Й świder studzienny й- ко¬ лодезный бур й- sonde de fontainier Й- Brunnenbohrer

mutual a. й przyciąganie wzajem¬ ne й взаимное притяжение й attraction mutuelle й gegenseitige Anziehung

1486

1487 •

terrestrial a. й przyciąganie ziemskie й земное притяжение, зем¬ ное тяготение й attraction terre¬ stre й Erdanziehung

1488 attrition й- ścieranie, tarcie, znosze¬ nie й истёртость, истирание й attrition, usure, abrasion й- Abnutz¬ ung, Abschleifung 1489 atypical й- nietypowy й нетипич¬ ный й- — й atypisch 1490 auerlite й auerlit й- ауерлит й- аиerlite й Auerlith 1491 augen-gneiss й- gnejs Oczkowy й очковый гнейс й gneiss oeillé й Augengneis 1492 augen-schist й lupek oczkowy й очковый сланец й schiste oeillé й Augenschiefer 1493 auger й świder, łyżka й ложечное сверло, ложечный бур, желонка й tarière, cuiller, tarière à glaise й Spiralbohrer, Erdbohrer, Bohrschappe 1494

1495

1496

1497

1498

1499

earth a. й- świder glebowy й поч¬ венный бурав, земляной щуп й tarière pour le sol й- Erdbohrer, Tellerbohrer ground а. й- świder glebowy й земляной бурав, земляной щуп й tarière à glaise, sonde й Erdboh¬ rer hand а. й- świder ręczny й Руч¬ ной бур й-tarière à main й Handbohrer helical а. Й świder śrubowy й спиральный бур й tarière à spi¬ rale й- Spiralbohrer, Schnecken¬ bohrer screw а. й świder śrubowy й спи¬ ральный бур, спиральный бурав й tarière rubanée, tarière à spirale й Spiralbohrer, Schneckenbohrer shell а. й świder łyżkowy, świder płuczkowy й- ложечный бурав й tarière à cuiller, trépan à cuiller й- Schappe, Löffelbohrer

1505 augite й augit й авгит й augite й Augit 1506 augite-andesite й andezyt augitowy й- авгитовый андезит й augite-andésite й- Augitandesit 1507 augite-syenite й sjenit augitowy й авгитовый сиенит й- augite-syénite й Augitsyenit 1508 augitic й* augitowy й авгитовый й augitique й augithaltig 1509 augitite й- augityt й- авгитит й- аиgitite й- Augitit 1510 augitophyre й- augitofir й авгитофир й augitophyre й- Augitophyr 1511 augitophyric й augitofirowy й авгитофировый й" augitophyrique й augitophyrisch 1512 aurated й zloty, złotonośny й золо¬ тосодержащий й aurifère й goldig, goldhaltig, goldführend 1513 aureola -> aureole 1514 aureole й aureola й ореол й auré¬ ole й Aureole, Lichthülle 1515

contact a. й aureola kontaktowa й контактовый ореол й auréole de contact, auréole métamorphique Й Kontaktring, Kontaktaureole, Kontakthof

1516

metamorphic а. й aureola meta¬ morficzna, aureola kontaktowa й контактовая зона, контактовый ореол й auréole métamorphique, auréole de contact й Kontaktaure¬ ole, Kontaktring, Kontakthof

1517 auric -> auriferous 1518 aurichalcite й aurychalcyt й аурихальцит й aurichalcite й Aurichalzit 1519 auricle й uszko й ушко й oreillet¬ te й öhrchen

auriferous 1520 auriferous if złotonośny if золотосодержащий, золотоносный if auri¬ fère if goldführend, goldhaltig 1521 aurifie -> auriferous 1522 auripigmentum if- _ aurypigment if аурипигмент if auripigment if Auri¬ pigment 1523 aurum if zloto if золото if or if Gold 1524 austenite if austenit if аустенит if austenite if Austenit 1525 austenitic if austenitowy if аусте¬ нитный if austénitique if austenitisch 1526 austral if południowy if южный if austral if südlich 1527 autallotriomorphie -> saecharoidal 1528 authiclastic if autoklastyczny. if ayтикластический if authiclastique if authiklastisch 1529 authigenesis if autogeneza if автигенез if authigenèse if Authigenese 1530 authigenic if autogeniczny if авто¬ генный if authigène if authigen 1531 authigenous -> authigenic 1532 authimorphous if automorficzny if аутиморфный if authimorphique if authimorph 1533 autochthon -> autochthonous 1534 autochthonous if autochtoniczny if автохтонный if autochtone if au¬ tochton 1535 autochthony if autochtonia if автохтония if autochtonie if Autochthonie 1536 autoclase if autoklaza if автоклаз if autoclase if Autoklase 1537 autoclasis -> autoclase 1538 autoclast if skala autoklastyczna if автокластическая порода if roche autoclastique if autoklastisches Ge¬ stein 1539 autoclastic if autoklastyczny if автокластический if autoclastique if autoklastisch 1540 autogenesis if autogeneza if авто¬ генез if autogenèse if Autogenese 1541 autogenetic if autogeniczny if авто¬ генетический if autogène if autogen 1542 autogenic -> autogenetic 1543 autogenous if autogeniczny if авто¬ генный if autogène if autogen

58

1544 autogeosyncline if autogeosynclina if автогеосинклиналь if autogéosyncli¬ nal if Autogeosynklinale 1545 autohydration if autohydratacja, autohydratyzacja if автогидратация if autohydratation if Autohydratation 1546 autointrusion if autointruzja if авто¬ интрузия if autointrusion if Auto¬ intrusion 1547 autoionization if autojonizacja if ав¬ тоионизация if auto-ionisation if Selbstionisation 1548 autolith if autolit if автолит if autolite if Autolith 1549 autometamorphic if autometamorficzny if автометаморфический if autométamorphique if autometamorph 1550 autometamorphism if autometamorfizm if автометаморфизм if autométamorphisme if Autometamorphose 1551 autometasomatism if autometasomatoza, if автометасоматоз if autométasomatose if Autometasomatose 1552 automolite if automolit if автомолит if automolite if Automolit 1553 automorphic if automorficzny if автоморфный if automorphe, automorphique if automorph 1554 automorphism -*■ autometamorphism 1555 automorphosis if automorfoza if автоморфоз if automorphose if Automorphose 1556 autoneomorphic if autoneomorficzny if автонеоморфный if autonéomorphique if autoneomorph 1557 autopneumatolysis if autopneumatoliza if автопневматолиз if autopneumatolyse if Autopneumatolyse 1558 autopore if autopora if аутопора if autopore if Autopore 1559 autotheca if autoteka if аътотека if auto-théque if Autotheka 1560 autotrophic if autotroficzny if авто¬ трофный, аутотрофный if autotro¬ phique if autotroph 1561 autotype if autotyp if автотип if autotype if Autotyp, Autotypus 1562 autunite if otynit if отунит, автунит if autunite if Autunit 1563 auxiliary if dodatkowy, pomocniczy, poboczny, wtórny if добавочный, вспомогательный, второстепенный if auxiliaire, accessoire, secondaire if auxiliar, nachträglich, akzessorisch, sekundär

59

axinite

1564 available -fr dostępny, osiągalny -fr доступный, имеющийся =fr accessible fr zugänglich

1580

mud a. fr lawina błotna fr грязе¬ вой поток fr avalanche boueuse fr Schlammlawine

1565 avalanche -fr lawina, osypisko, zawał -fr лавина, обрушение, завал, обвал fr avalanche, éboulement -fr Lawi¬ ne, Absturz

1581

powdery a. -* dust a.

1582

ash a. fr lawina popiołowa fr ла¬ вина пепла fr coulée de cendre, avalanche de cendre fr Aschenla¬ wine

rock a. fr lawina skalna, lawina kamienna fr каменная лавина fr avalanche de pierres fr Steinla¬ wine

1583

1567

cold a. fr lawina zimna fr холод¬ ная лавина fr avalanche froide fr kalte Lawine -

snow a. fr lawina śnieżna fr снеж¬ ная лавина fr avalanche de neige fr Schneelawine

1584

1568

debris a. fr lawina kamienna fr каменная лавина fr avalanche de pierres fr Steinlawine, Schuttlawi¬ ne, Detrituslawine

wet a. fr lawina mokra, lawina gruntowa fr мокрая лавина, грун¬ товая лавина fr avalanche humi¬ de, avalanche de fond fr nasse La¬ wine

1585

wind-slab a. fr lawina płatów śnieżnych fr лавина снежных пла¬ стов fr avalanche de plaques de neige fr Schneebrettlawine

1566

1569 • 1570

1571

dry a. fr lawina sucha fr сухая лавина fr avalanche sèche fr trockene Lawine dust a. fr lawina pyłowa fr пыле¬ ватая лавина, пылеобразная ла¬ вина fr avalanche poudreuse fr Staublawine fire a. fr lawina ognista, lawina rozżarzonych bloków fr лавина из раскалённых глыб fr avalanche brûlante fr Glutlawine, Glutstrom, glühender Schuttstrom

1572

glowing a. fr lawina rozżarzona, lawina ognista fr раскалённая ла¬ вина fr avalanche brûlante fr Glutlawine, glühender Schuttstrom

1573

ground a. fr lawina gruntowa fr грунтовая лавина, основная лави¬ на fr avalanche terrière, avalanche de fond fr Grundlawine gorąca fr лавина глыб fr avalan¬ Glutlawine, Glut¬ Schuttstrom

1574

hot a. fr lawina из раскалённых che brûlante fr strom, glühender

1575

ice a. fr lawina lodowa fr ледяная лавина fr avalanche de glace fr Eislawine

1576

ion a. fr lawina jonów fr ионная лавина fr avalanche ionique fr Trägerlawine intercrateral a. fr lawina wewnątrzkraterowa fr лавина в кратере fr avalanche intercratérique fr Ab¬ sturz im Krater

1577

1578

internal a.

intercrateral a.

1579

mixed a. fr lawina mieszana fr смешанная лавина fr avalanche mixte fr gemischte Lawine

1586 aventurine fr awanturyn fr авантю¬ рин, златоискр fr aventurine fr Aventurin, Goldstein 1587 aventurism fr migotanie, miganie frмерцание, шиллеризация, авентюризм fr schillérisation fr Schillern, Aventurisieren 1588 average fr średnia, wartość średnia fr среднее, средняя величина fr moyenne fr Mittelwert 1589 average fr przeciętny, średni frобычный, средний fr médiocre, moyen fr durchschnittlich 1590 avogadrite fr awogadryt fr авога-дрит fr avogadrite fr Ävogadrit 1591 awaruite fr- awaruit fr авару ht fr awaruite fr Awaruit 1592 awl-shaped fr szydlowaty, szydlasty fr шиловидный fr subulé fr pfriemlich, pfriemenförmig 1593 awry fr skośny, krzywy fr косой, кривой fr oblique, tortu, fr schief, schräg 1594 axe fr oś, pień fr ось, ствол fr axé' fr Achse 1595

crystallographic a. fr oś krystalo¬ graficzna fr кристаллографичес¬ кая ось fr axe cristallographique' fr kristallographische Achse

1596 axe of fold -» fold axis 1597 axial fr osiowy fr осевой, аксиаль¬ ный fr axial fr axial, axenständig 1598 axinite fr aksynit fr аксинит fr axi¬ nite fr Axinit

60

axinitization 1599 axinitization fr aksynityzacja fr аксинитизация fr axinitisation fr Axinitisation

1618

pivotal a. fr oś obrotu fr ось пово¬ рота fr pivot fr Drehachse

1619

plunging a. fr oś zanurzająca się fr погружающаяся ось fr axe plongeant fr eintauchende Achse

1620

polar a. fr oś biegunowa fr поляр¬ ная ось fr axe polaire fr Polachse

1621

principal a. fr oś główna fr глав¬ ная ось fr axe principal fr Haupt¬ achse

1622

saddle a. -> anticlinal a.

1623

surface a. fr oś powierzchniowa fr поверхностная ось fr axe à la sur¬ face fr Oberflächenachse

1624

synclinal a. fr oś synkliny.fr ось синклинали fr axe synclinal fr Synklinalachse

1625

tectonic a. fr oś tektoniczna fr тектоническая ось fr axe tectoni¬ que fr tektonische Achse

1626

trough a. -> axis of trough

1627

vertical a. fr oś pionowa fr верти¬ кальная ось fr axe vertical fr Ver¬ tikalachse

1600 axiolite fr aksjolit fr аксиолит fr axiolite «fr Axiolit, Axiolith 1601 axiolitic -fr aksjolitowy *fr аксиолитовый -fr axiolitique -fr axiolithisch 1602 axiomatization -fr aksjomatyzacja -fr аксиоматизация -fr axiomatisation -fr Axiomatisation 1603 axis -fr oś -fr ось -fr axe -fr Achse 1604

1605

1606

anticlinal a. -fr oś antykliny, oś; siodła -fr ось антиклинали, шар¬ нир седла -fr axe anticlinal -fr Antiklinalachse, Sattelachse common a. -fr oś wspólna -fr общая ось fr axe commun fr gemeinsame Achse crystal a. fr oś kryształu fr кри¬ сталлическая ось, ось кристалла fr axe du cristal, axe cristallin fr Kristallachse

1607

curved a. fr oś skrzywiona fr ис¬ кривлённая ось fr axe courbé fr gebogene Achse

1608

dorsoventral a. fr oś grzbietom brzuszna fr спинно-брюшная ось fr axe dorsoventral fr dorsoventrale Achse ■

1609

fabric a. fr oś strukturalna fr структурная ось fr axe structural fr Strukturachse

1610

fold a. fr oś fałdu fr ось складки fr axe d’un pli fr Faltenachse

1611

long a. fr oś podłużna fr длинная ось fr axe longitudinal fr Längs¬ achse

1612

magnetic a. fr oś magnetyczna fr магнитная ось fr axe magnétique fr magnetische Achse

1613

major a. fr oś duża, oś podłużna fr длинная ось, продольная ось fr axe longitudinal fr grössere Achse, Längsachse

1614

minor a. fr oś mała fr короткая ось fr axe mineur fr kleinere Achse

1615

optic a. fr oś optyczna fr оптичес¬ кая ось fr axe optique fr optische Achse

1616

1617

orogenic a, fr oś orogeniczna fr орогеническая ось fr axe orogéni¬ que fr orogenische Achse ■ pitching a. -* plunging a.

1628 axis of a fold -> fold a. 1629 axis of folding fr oś fałdowana fr ось складчатости fr axe de plisse¬ ment fr Faltungsachse 1630 axis of lode fr oś żyły fr ось жилы fr axe de filon fr Gangachse 1631 axis of rotation fr oś obrotu fr ось вращения fr axe de rotation fr Drehachse 1632 axis of sight fr oś celowa fr визир¬ ная ось fr axe de visée fr Visier¬ achse 1633 axis of symmetry fr oś symetrii fr ось симметрии fr axe de symétrie fr Symmetrieachse 1634 axis of trough fr oś niecki fr ось мульды fr axe du bassin fr Mulden¬ achse 1635 axonometric fr aksonometryczny fr аксонометрический fr axonométrique fr axonometrisch 1636 axonometry fr aksonometria fr ак¬ сонометрия fr axonométrie fr Axo¬ nometrie 1637 azeotropic fr azeotropowy fr азео¬ тропный, азеотропический fr azéotrope, azéotropique fr azeotrop 1638 azeotropy fr azeotropia fr азеотропия fr azéotropie, azéotropisme fr Azeotropie

61

bag

1639 azimuth fr azymut fr азимут fr azi¬ mut -fr Azimut

1643 Azoic fr azoiczny fr azoïque -fr azoisch

1640

1644 azonal -fr bezstrefowy, azonalny fr азональный -fr — -fr azonal

1641

geographical a. fr azymut geogra¬ ficzny fr географический азимут fr azimut géographique fr geogra¬ phischer Azimut

азойский fr

1645 azorite -> zircon 1646 azote -fr azot -fr азот -fr azote, nitrogène -fr Stickstoff

magnetic a. fr azymut magnetycz¬ ny fr магнитный азимут fr azimut magnétique -fr magnetischer Azi¬ mut

1647 azotic -fr azotowy -fr азотнокислый -fr azotique, nitrique -fr Stickstoff 1648 azurite -fr azuryt -fr азурит -fr azurite -fr Azurit

1642 azimuthal fr azymutalny fr азиму¬ тальный fr azimutal fr azimutal, Azimut-

1649 azygous -fr nieparzysty -fr непарный -fr impair, -fr azygisch, ungepaart

В 1 bababudanite -fr bababudanit -fr бабабуданит -fr bababudanite -fr Bababu¬ danit

12 backsight fr odczyt wstecz, celowanie wstecz fr обратное визирование fr coup arrière fr Rückblick

2 babingtonite -fr babingtonit fr бабингтонит fr babingtonite fr Babingtonit

13 backtrough -fr zapadlisko zagórskie frтыловая впадина fr arrière-fosse fr Rücktiefe, Rücksenke

3 back fr grzbiet, strop, tył, szczelina fr гребень, кровля, тыл, висячий бок, трещина fr dos, partie dorsale, boiser, toit, fissure, fente fr Rücken, Hangen¬ des, Firste, Hauptschlechte, Decken¬ rücken, Spalte 4

hog b. fr grzbiet izoklinalny fr изо¬ клинальный гребень -fr crête isocli¬ nale fr Isoklinalkamm

5 backdeep fr zapadlisko zagórskie fr тыловая впадина fr arrière-fosse fr Rücktiefe, Rücksenke 6 backfill fr podsadzka -fr закладка fr remblai fr Auffüllung 7 backfilling fr podsadzka, podsadzanie fr закладка fr remblayage, reboucha¬ ge fr Versetzen, Versatz, Bergversatz 8 back-folding fr fałdowanie wsteczne (odwrotne do kierunku ciśnienia) fr складчатость в направлений обрат¬ ном направлению давления fr déver¬ sement à rebours fr Rückfaltung 9 background -fr tło fr фон -fr fond frHintergrund

14 bacteria fr bakterie fr бактерии fr bactéries fr Bakterien 15

aerobic b. fr bakterie aerobowe frаэробные бактерии -fr bactéries aérobiques fr aerobe Bakterien

16

anaerobic b. -fr bakterie anaerobowe fr анаэробные бактерии fr bactéries anaérobiques fr anaerobe Bakterien

17

denitrifying b. fr bakterie denitryfi¬ kacyjne fr денитрифицирующие бактерии fr bactéries dénitrifiantes fr denitrifizierende Bakterien

18

iron b. fr bakterie żelaziste -fr же¬ лезобактерии, железовыделяющие бактерии fr bactéries ferreuses, bac¬ téries ferriques fr Eisenbakterien

19

sulphur b. fr bakterie siarkowe, bak¬ terie siarczanowe fr серные бакте¬ рии fr bactéries sulfureuses fr Schwefelbakterien

20 bacteria of decay fr bakterie gnilne fr гнилостные бактерии fr bactéries pu¬ trides -fr Fäulnisbakterien

10 back-land -fr zagórze fr тыловая об¬ ласть fr arrière-pays fr Rückland, Hinterland ■

21 baddeleyite -fr baddeleit fr бадделеит fr baddeleyite fr Baddeleyit

11 backside -fr strona tylna, tył fr задняя сторона, тыл fr arrière -fr Rückseite, Hinterteil

22 bag fr jama, kieszeń fr полость, кар¬ ман, мешок fr poche, sac fr Sack, Ta¬ sche

82

bag of ore 23 bag of ore if kieszeń rudna, gniazdo rudy if рудный карман, рудное гнез¬ до if poche de minerai, nid de minerai if Erztasche, Erznest

41

24 bail if sczerpywać, łyżkować if тартать, черпать if curer, puiser if schöp¬ fen, löffeln

42

thermal b. -> heat b.

43

torsion b. if waga skręceń, waga torsyjna if крутильные весы, ва¬ риометр if balance de torsion if Drehwaage, Torsionswaage

44

water b. if bilans wodny if водный баланс if bilan des eaux, bilan d’eau if Wasserbilanz

25 bailer if czerpadlo, łyżka if черпак, желонка if cuiller, soupape, écope if Schöpflöffel, Schöpfschaufel 26 bailing if łyżkowanie, wyczerpywanie if тартание, откачка if puisage, cura¬ ge if Löffeln 27 bailing of well if łyżkowanie otworu if чистка скважины if curage du trou if Löffeln im Bohrloch 28 Ba jodan if baj os if байосский ярус, байос if Bajocien if Bajocien 29 bake if wypalać if обжигать, спекать -|f cuire if backen

temperature b. if równowaga tempe¬ ratury if равновесие температуры if équilibre de la température if > Temperaturgleichgewicht



45 balas-ruby if rubin-balas, rubin balasowy if рубин балэ if rubis balais if Rubinbalais 46 bald if goły, nagi if голый if glabre, nu, lisse if kahl, nackt 47 baldaufite if baldaufit if балдауфит if baldaufite if Baldaufit

30 baked if wypalony if обожженный if cuit if gebacken

48 balk if belka; wy klinowanie if балка, выклинивание if poutre, amincisse¬ ment if Balken, Auskeilung

31 bakerite if bakeryt if бакерит if bakérite if Bakerit

49 ball if buła, kula if валун, шар if balle, boule if Knolle, Knote, Kugel

32 baking if spiekanie if спекание if cuisson if Backen

50

clay b. if buła ilasta, toczeniec ilasty if глиняный валун if boule d’argile if Tongalle

51

coal b. if grudka węgla if угольная почка if boule de charbon if Kohlen¬ klumpen

52

lava b. if buła lawowa if лавовый шар if boule de lave if Lavakugel, Lavaball

33 balance if waga, równowaga, bilans if весы, равновесие, баланс if balance; équilibre; bilan if Waage; Gleichge¬ wicht; Bilanz 34

energy b. if bilans energetyczny if энергетический баланс if bilan éner¬ gétique if Energiebilanz

35

equal b. if równowaga if равнове¬ сие if équilibre if Gleichgewicht

53

36

geochemical b. if bilans geochemicz¬ ny if геохимический баланс if ba¬ lance géochimique if geochemische Bilanz

spore b. if grudka spor if комочек спор if boulette de spores if Sporenkiumpen

54

sulphur b. if buła siarkowa if сер¬ ный валун if spherule de soufre, boule de soufre if Schwefelkügel¬ chen, Schwefelkugel

37

ground-water b. if bilans wód grun¬ towych if баланс грунтовых вод if bilan de l’eau souterraine if Grundwasserbilanz

38

heat b. if bilans cieplny if тепло¬ вой баланс if bilan de la chaleur, bilan thermique if Wärmebilanz, thermische Bilanz

39

isostatic b. if równowaga izostatycz¬ na if изостатическое равновесие if équilibre isostatique if isostatisches Gleichgewicht

40

sait b. if bilans solny if солевой ба¬ ланс if bilan de salinité if Salzhaushalt



55 ballast if żwir, tłuczeń if щебень, балласт if pierraille, ballast if Schot¬ ter, Ballast 56 ball-like if kulisty if шаровидный, шарообразный if sphérique if kugel¬ förmig, kugelähnlich, kugelig 57 ballstone if wapień gruzłowy if комовый известняк if calcaire conerétionnaire if konkretionärer Kalkstein 58 baltimorite if baltimoryt if балтиморит if baltimorite if Baltimorit 59 banakite if banakit if банакит if banakite if Banakit

63

banket

60 band 44 pasmo, warstwa, przewarstwienie, przerost 44 полоса, слой, прослоек 44 feuille, straticule, intercalation, ban¬ de, ruban ty Band, dünne Schicht, Zwi¬ schenlage 61

absorption b. 44 warstwa absorpcyj¬ na 44 абсорбционная полоса 44 bande d’absorption ty Absorptionsband

62

black b. ty żelaziak ilasty węglowy ty блэкбенд, углистый железняк ty black-band, fer carbonate lithoïde 44 Blackband, Kohleneisenstein

63

clay b. ty przerost ilasty, łupina ży¬ ły ilasta 44 глинистый прослоек, зальбанд -$• intercalation d’argile, salbande ty tonige Zwischenlage, Sal¬ band

64

dirt b. -> drift b.

65

drift b. ty przewarstwienie płonne, wkładka skały płonnej 44 прослоек пустой породы, грязевой слой 44 in¬ tercalation stérile, bande boueuse ty Bergmittel, Bergzwischenlage

66

dust b. 44 przerost skały pylastej ty прослой пыли 44 bande boueuse ty Staubband

67

marker b. 44 warstwa przewodnia, warstwa charakterystyczna ty руко¬ водящий слой, маркирующий слой 41- couche guide, couche repère, cou¬ che caractéristique 41- Leitschicht

68

69

70

71 72

73

74

sand b. 44 wkładka piasku 41- про¬ слой песка 41- intercalation sableuse 41- Sandzwischenlage sandstone b. 41- przerost piaskowco¬ wy, wkładka piaskowca 41- прослоек песчаника, прослой песчаника 41intercalation de grès 41- Sandsteinzwischenlage shale b. ty przerost łupku, wkładka łupku 41- прослоек сланца 41- inter¬ calation de schiste 41- Schieferzwischenlage, Schieferpacken, Schiefer¬ schicht slate b. -> shale b. banded 41- wstęgowy, wstęgowany, pas¬ mowy, warstwowy 41- ленточный, по¬ лосчатый, слоистый 41- rubané, zone, stratifié 41- gebändert, bandförmig, schichtig clearly b. 44 wstęgowany wyraźnie ty яснополосчатый ty rubané distincte¬ ment 44 deutlich gebändert finely b. 44 wstęgowany drobno, wstęgowany cienko 44 тонкополос¬ чатый 44 rubané finement 44 feinge¬ bändert

75

indistinctly b. 44 wstęgowany niewy¬ raźnie 44 неяснополосчатый 44 ru¬ bané indistinctement 44 undeutlich gebändert

76

parallel b. 44 wstęgowany równolegle 44 параллельно полосчатый 44 ru¬ bané parallèlement 44 parallelgebän¬ dert

77 banding 44 wstęgowanie, warstwowa¬ nie 44 полосчатость, слоеватость, сло¬ истость 44 zonation, zonalité, rubanement, rubannage 44 Bänderung, Schich¬ tung 78

concentric b. 44 wstęgowanie współśrodkowe, wstęgowanie koncentrycz¬ ne 44 концентрическая полосчатость 44 rubannage concentrique 44 kon¬ zentrische Bänderung

79

primary b, 44 wstęgowanie pierwotne 44 первичная полосчатость 44 ru¬ bannage primaire 44 primäre Bän¬ derung 80 symmetrical b. ty wstęgowanie sy¬ metryczne 44 симметрическая полос¬ чатость 44 rubannage symétrique 44 symmetrische Bänderung 81 bank 44 brzeg, nasyp, wał, hałda, zwa¬ łowisko 44 берег, насыпь, отвал 44 rive, digue, terril, halde 44 Ufer, Damm, Deich, Halde 82

concave b. ty brzeg wklęsły 44 вог¬ нутый берег 44 rive concave ty Kon¬ kavufer, einbiegendes Ufer

83

convex b. 44 brzeg wypukły 44 вы¬ пуклый берег 44 rive convexe 44 Konvexufer, ausbuchtendes Ufer

84

flood b. 44 wał przeciwpowodziowy 44 плотина для защиты от паводка, дамба для защиты от высоких вод 44 digue contre les inondations 44 Hochwasserschutzdamm

85

left b. 44 brzeg lewy 44 левый берег 44 rive gauche 44 linkes Ufer right b. 44 brzeg prawy 44 правый берег 44 rive droite 44 rechtes Ufer

86 87

windward b. 44 brzeg nawietrzny 44 наветренный берег 44 rive du vent 44 windseitiges Ufer

88 bank of coal 44 warstwa węgla, pokład węgla 44 пласт угля 44 banc houiller 44 Kohlenbank, Kohlenflöz 89 bank of ore 44 pokład rudy 44 залежь руды 44 banc de minerai ty Erzbank 90 banket 44 zlepieniec złotonośny ty бан¬ кет, золотоносный конгломерат 44 banket, conglomérat aurifère 44 gold¬ führendes Konglomerat

64

banquette 91 banquette й występ skalny, ława skal¬ na й уступ, берма й banquette й Felsbank 92 bar Й wal brzegowy, mielizna, prze¬ groda, żerdź, bar й береговой вал, преграда, штанга, бар й barre, seuil, tige, bar й Barre, Riff, Riegel, Stan¬ ge, Bar 93

boring b. й żerdź wiertnicza й бу¬ ровая штанга й tige de sonde й Bohrgestänge

94

jumper b, Й świder udarowy й ударный бур й fleuret й Stossbohrer

95

sinker b. Й obciążnik й ударная штанга, грузовая штанга й maî¬ tresse tige й Schwerstange

96 bar й zagradzać, tamować й загора¬ живать, преграждать й barrer й dämmen, versperren 97 bardolite Й bardolit й бардолит й bardolite й Bardolith 98 bare Й goły, obnażony й голый й glabre, nu, lisse й kahl, nackt 99 barite

baryte

100 barium Й bar й барий й baryum й Barium 101 bark Й kora й кора й écorce й Rinde 102 barkevikite й barkewikit й баркевикит й barkevikite -й- Barkevikit 103 barograph й barograf й барограф й barographe й Barograph 104 barometer й barometr й барометр -й- baromètre й Barometer 105

aneroid b. Й aneroid й анероид й baromètre anéroïde -й Aneroidbaro¬ meter

111 Barremian й barrem й барремский ярус, баррем й Barrémien й Barreme 112 barren й jałowy, płonny, nieproduk¬ tywny й бесплодный, пустой непро¬ дуктивный й stérile, improductif й öde, taub, unergiebig 113 barrow й zwał, hałda, kopiec, wzgó¬ rze й отвал, курган, холм й halde, terril, coteau й Halde, Erdhügel, An¬ höhe, Hügel 114 barthite й bartyt й бартит Й barthite й Barthit 115 barylite й barylit й барилит й barylite й Barylith 116 barysilite й barysylit й баризилит, барисилит й barysilite й Barysilith 117 barysphere й bary sfera й барисфера й barysphère й Barysphäre 118 baryte й baryt й барит й Baryt 119

й baryte

heavy b. Й szpat ciężki, baryt й тяжёлый шпат, барит й spath pe¬ sant, baryte й Schwerspat, Baryt

120 barytocalcite й barytokalcyt й баритокальцит й barytocalcite й Barytokalzit 121 barytocelestite Й barytocelestyn й баритоцелестин й barytocelestite й Barytocölestin, Barytocoelestin 122 basal Й podstawowy, bazalny й основной, базальный й de base й basal, basisch 123 basais Й płytki bazalne й базальные таблички й plaques basales й Ba¬ salplatten 124 basalt й bazalt й базальт й basalte й Basalt 125

blanket b. й bazalt pokrywowy, ba¬ zalt płytowy й покровный базальт Й basalte en nappes й Deckbasalt

126

columnar b. й bazalt słupowy й столбчатый базальт й basalte соlumnaire й Säulenbasalt

108 barrel -й beczka, baryłka, walec й бочка, баррель, цилиндр й tonneau, baril, arbre -й Fass, Welle

127

flecked b. й bazalt plamisty й веснущатый базальт й basalte tacheté й Fleckenbasalt

109

core b. -й rdzeniówka, rura rdze¬ niowa й колонковая труба й tube carottier й Kernrohr, Kernbüchse

128

nepheline b. й bazalt nefelinowy й нефелиновый базальт й basalte à néphéline й Nephelinbasalt

110 barrel-shaped й beczulkowaty й боч¬ ковидный й en forme de tonneau й fassartig

129

olivine b. Й bazalt oliwinowy й оливиновый базальт й basalte à olivine й Olivinbasalt

106 barometric -й- barometryczny -й баро¬ метрический й barométrique -й baro¬ metrisch 107 barrage й zapora -й плотина, запру¬ да й barrage й Talsperre

65

130

131

132

133 134

135 136

137

basin plateau b. if bazalt pokrywowy, ba¬ zalt płytowy if плато-базальт, по¬ кровный базальт if basalte des pla¬ teaux, basalte stratoïde if Plateaubasalt, Deckenbasalt quartz b. if basait kwarcowy if кварцевый базальт if basalte quartzeux if Quarzbasalt vitreous b. if bazalt szklisty if стекловатый базальт, стекловид¬ ный базальт if basalte vitreux if Glasbasalt basaltic if bazaltowy if базальтовый if basaltique if basaltisch basaltiform if bazaltowy, słupowy if базальтообразный, столбчатый if Ьаsaltiforme il- basaltartig, säulenför¬ mig basanite if bazanit if базанит if basanite if Basanit basanomelan if bazanomelan if базаномелан if basanomélane if Basano¬ melan base if podstawa, spąg, podłoże, baza if основание, подошва, основа, база if base, pied, face inférieure, socle if Fuss, Basis. Sohlfläche, Unterfläche, Base, Sockel, Grundfläche

138 oil b. -> base of petroleum 139 base of petroleum if podstawa ropy naftowej if характер нефти if base de pétrole, base d’huile if Erdölbasis, Ölbasis 140 base-levelling if zrównywanie, peneplenizacja if выравнивание, пенепленизация if aplanissement if Eineb¬ nung 141 basement if podstawa, podłoże, fun¬ dament if основание, постель, фун¬ дамент if soubassement, trçfonds, substratum, socle, fondation if Basis, Unterlage, Unterbau, Grundgebirge, Untergrund, Grund, Fundament 142 crystalline b. if podłoże krystalicz¬ ne if кристаллическое основание if soubassement cristallin if kristal¬ lines Grundgebirge 143 basic if podstawowy, zasadowy if основной, щелочной, основный if ba¬ sique if basisch 144 basicity if zasadowość if основность if basicité if Basizität 145 basin if zbiornik, zagłębienie, niecka, zagłębie, zapadlisko, zlewnia, dorze¬ cze, basen if водоём, резервуар, кот¬ ловина, мульда, впадина, бассейн if bassin, cuvette, auge synclinale, fosse, réservoir, cuve if Becken, Wanne, Schüssel, Trog, Mulde

5 Słownik geologiczny

146

alluvial b. if basen aluwialny if аллювиальный бассейн if bassin alluvial if Alluvialbecken

147

anthracite b. if zagłębie antracyto¬ we if антрацитовый бассейн if bassin d’anthracite if Anthrazit¬ becken artesian b. if zbiornik artezyjski, basen artezyjski, niecka artezyjska if артезианский бассейн if bassin artésien if artesisches Becken

148

149

catchment b. -> hydrographical b.

150

closed b. if obniżenie bezodpływo¬ we, basen zamknięty if закрытый бассейн if bassin fermé if abfluss¬ loses Becken

151

coal b. if zagłębie węglowe if угольный бассейн if bassin houiller, bassin carbonifère if Kohlen¬ becken deflation b. if kotlina z wywiewa¬ nia, kotlina deflacyjna if котлови¬ на выдувания if cuvette de défla¬ tion, creux de déflation if Defla¬ tionskessel. Windkuhle, Windmulde

152

153

erosional b. if basen erozyjny, gar¬ niec erozyjny if эрозионный бас¬ сейн if bassin d’érosion if Erosions¬ kessel

154

fault b. if zagłębie zaburzone usko¬ kami, niecka zaburzona uskokami, niecka tektoniczna if дислоциро¬ ванный бассейн, тектоническая котловина if cuvette d’effondre¬ ment, bassin d’effondrement if Bruchkessel, tektonisches Becken

155

gas-bearing b. if basen gazonośny, zagłębie gazowe if газоносный бас¬ сейн if bassin gazifère if Gasbekken

156

glacial b. if basen lodowcowy if ледниковый бассейн if bassin de vallé glaciaire, bassin de surcreuse¬ ment if glaziales Talbecken, Fels¬ becken

157

ground-water b. if zbiornik wody gruntowej if бассейн грунтовой во¬ ды if bassin d’eau souterraine if Grundwasserbecken

158

hydrogeological b. if basen hydro¬ geologiczny, niecka hydrogeologicz¬ na if гидрогеологический бассейн if bassin hydrogéologique if hydrogeologisches Becken

159

hydrographical b. if zlewnia if во¬ досборный бассейн if bassin hydro¬ graphique if Abflussgebiet

66

basin 160

inland b. -JJ zbiornik śródlądowy -JJ внутренний водоём -JJ bassin con¬ tinental -JJ Binnenseebecken, Bin¬ nenwasserbecken

161

interior b. -^inland b.

162

intermont b. -> intermontane b.

163

intermontane b. -JJ niecka śródgórska, basen śródgórski -JJ межгорный бассейн -JJ bassin d’entremont, bas¬ sin nucléaire, bassin intermontag¬ neux -JJ intermontanes Becken, In¬ termontanbecken

164 165

intermount b. -> intermontane b. internal mountain b. -> intermon¬ tane b. intramontane b. -> intermontane b.

166 167 168

169

170

171

isolated b. -> autogeosyncline lake b. -JJ zbiornik jeziorny, zagłę¬ bienie jeziorne -JJ озерная котло¬ вина, озерная чаша, озерная ванна -JJ cuvette lacustre, vanne lacustre -JJ Seebecken, Seewanne marginal b. -JJ zbiornik brzeżny, zbiornik peryferyjny -JJ перифери¬ ческий бассейн -JJ bassin périphé¬ rique -JJ Seitenbecken, Zweigbecken névé b. -JJ kocioł firnowy, nisza fir¬ nowa -JJ фирновый бассейн -JJ bas¬ sin de névé -JJ Firnmulde nuclear b. -> intermontane b,

172

ocean b. -JJ basen oceaniczny -JJ океанический бассейн -JJ bassin océanique -JJ Ozeanbecken

173

oil b. -JJ zagłębie naftowe, basen roponośny -JJ нефтеносный бассейн -JJ bassin pétrolifère -JJ Erdölbecken

174

oil-bearing b. -JJ zagłębie roponośne, basen roponośny -JJ нефтеносный бассейн -JJ bassin pétrolifère -JJ Erdölbecken

175

176

177

178

paralic b. -JJ- zagłębie paraliczne -JJ паралический бассейн -JJ bassin paralique -JJ paralisches Becken river b. -JJ dorzecze, zlewnia -JJ бас¬ сейн реки, речной бассейн -JJ bas¬ sin fluvial, basin versant -JJ Fluss¬ gebiet, Abflussgebiet sea b. -JJ basen morski -JJ морской бассейн -JJ bassin marin -JJ Meeres¬ becken sedimentary b. -JJ basen sedymen¬ tacyjny, zbiornik osadowy -JJ оса¬ дочный бассейн, бассейн осадконакопления -JJ bassin sédimentaire -JJ Ablagerungsbecken, Sedimenta¬ tionsbecken

179

settling b. -JJ osadnik -JJ отстойный бассейн -JJ bac de décantation -JJ Klärbecken, Klärsumpf

180

stagnant b. -JJ zbiornik zastoiskowy -JJ застойный бассейн -JJ bassin stagnant, bassin de stagnation -JJ stagnierendes Becken

181

structural b. -JJ basen strukturalny, basen tektoniczny -JJ структурный бассейн, тектонический бассейн -JJ bassin structural -JJ tektonisches Becken

182

synclinal b. -JJ basen synklinalny -JJ синклинальный бассейн -JJ bassin synclinal -JJ Synklinalbecken

183

tectonic b. -JJ basen tektoniczny, niecka tektoniczna -JJ тектоничес¬ кий бассейн -JJ bassin tectonique -JJ tektonisches Becken

184

terminal b. -JJ zagłębienie końcowe -JJ концевой бассейн -JJ bassin ter¬ minal, cuvette terminale -JJ Zungen¬ becken

185

tidal b. -JJ zbiornik przypływowy -JJ приливный бассейн -JJ bassin d’un système de chaneaux de marée -JJ Tidebecken

186

tongue b. -> terminal b.

187 basis -JJ podstawa, podłoże, baza, za¬ sada -JJ основание, основа, база, ба¬ зис -JJ basis, base, pâte amorphe -JJ Basis, Base, Grund 188 basite -JJ skała zasadowa -JJ базит, основная порода -JJ roche basique -JJ Basit, basisches Gestein 189 basobismuthite -JJ bazobizmutyt базобисмутит -JJ basobismuthite Basobismutit

-JJ -JJ

190 bass -JJ glina twarda, węgiel łupkowy -JJ твёрдая глина, сланцеватый уголь -JJ argile compacte, charbon schisteux -JJ dichter Ton, schieferige Kohle 191

dunn b. -JJ łupek ilasty -JJ глини¬ стый сланец -JJ schiste argileux -JJ Tonschiefer

192 basset -JJ wychodnia (pokładu), odsło¬ nięcie -JJ выход (пласта), голова пла¬ ста, обнажение -JJ tête de couche, affleurement -JJ Schichtkopf, Ausge¬ hendes 193 bastite -JJ bastyt -JJ бастит -JJ bastite -JJ Bastit 194 bastnasite -JJ bastnezyt -JJ бастинезит -JJ bastnaesite -JJ Bastnäsit

67

bayldonite

195 bat if łupek ilasty, łupek bitumfczny if глинистый сланец, битуминозный сланец if schiste argileux, schiste bi¬ tumineux if Tonschiefer, bituminöser Schiefer 196

black b. if łupek węglowy czarny if чёрный углистый сланец if schiste bitumineux noir if schwarzer bitu¬ minöser Schiefer

197 bath if łaźnia, kąpiel if баня, ванна if bain if Bad 198

199

200

acid b. if łaźnia kwasowa, kąpiel kwasowa if кислотная ванна if bain d’acide if Säurebad sand b. if łaźnia piaskowa if песоч¬ ная баня if bain de sable if Sandbad water b. if łaźnia wodna if водя¬ ная баня if bain d’eau if Wasser¬ bad

201 batliolite

batholith

202 batholith if batolit if батолит if batholite, batholithe if Batholith

213 bathygenic if głębinowy, batygeniczny if глубинный, батигенный if bathygène, bathygénique if bathygen 214 bathylith -> batholith 215 bathymeter if batometr if батометр if bathomètre if Bathometer 216 bathymetric if batymetryczny if ба¬ тиметрический if bafhymétrique if bathymetrisch 217 bathymetry if batymetria if батиме¬ трия if bathymétrie if Bathymétrie 218 bathypelagic if batypelagiczny, głębo¬ kowodny if батипелагический, глу¬ боководный if bathypélagique if bathypelagisch 219 batt -» bat 220 battery if bateria, zestaw if батарея if batterie if Batterie 221 battery of wells if zespół studni if батарея колодцев if batterie de puits, groupe de puits if Brunnengruppe, Brunnenbatterie

203

composite b. if batolit złożony if сложный батолит if batholite com¬ posé if zusammengesetzter Batho¬ lith

204

differentiated b. if batolit zróżnico¬ wany if дифференцированный ба¬ толит if batholite différencié if differenzierter Batholith

222 baulk if wyklinienie (pokładu), ście¬ nienie (pokładu) if выклинивание (пласта), пережим (пласта) if étran¬ glement (d’une couche), amincisse¬ ment if Auskeilen, Verdünnung (einer Schicht) 223 baumliauerite if baumhaueryt if баумгауерит if baumhauérite if Baumhauerit

206

homogeneous b. if batolit jednorod¬ ny, batolit homogeniczny if гомо¬ генный батолит if batholite homo¬ gène if homogener Batholith

224 bauxite if boksyt if боксит if bauxi¬ te if Bauxit 225 bauxitic if boksytowy if бокситовый if bauxitique if bauxitisch

206

multiple b. if batolit złożony if сложный батолит if batholite mul¬ tiple if mehrfacher Batholith

207

simple b. if batolit prosty if про¬ стой батолит if batholite simple if einfacher Batholith

208 bathoiithic if batolitowy if батолитовый if batholithique if batholithisch 209 Bathonian if baton if батский ярус, бат if Bathonien if Bathonien

226 bauxitization if boksytyzacja if бокситизация if bauxitisâtion if Bauxitisation 227 bavalite if bawalit if бавалит if bavalite if Bavalit 228 bavenite if bawenit if бавенит if bavénite if Bavenit 229 bay if zatoka, zalew if бухта, губа, залив if baie, creux, étang if Bucht, Meeresbucht, Meeresbusen, Haff

211 bathroclase if szczelina pozioma if горизонтальная трещина if bathro¬ clase, diaclase horizontale, fente ho¬ rizontale if Bathroklase, schwebende Spalte

delta b. if zatoka deltowa if дель¬ товая бухта if baie de delta if Del¬ tabucht 231 stagnant b. if zatoka martwa if застойная бухта if baie stagnante if stagnierende Bucht 232 bay-bar if mierzeja if коса, пере¬ сыпь if langue if Nehrung

212 bathyal if batialny if батиальный if bathyal if bathyal

233 bayldonite if bajldonit if байльдонит if bayldonite if Bayldonit

210 bathosphere if batysfera if батосфеpa if bathosphere if Bathosphäre

230

68

bayou 234 bayou fr starorzecze fr_ старица, ста¬ роречье -к- délaissé, lit délaissé fr Altwasser, Altarm, alter Flussarm

254 bear fr nosić, podpierać fr носить, подпирать fr porter, supporter fr tragen; unterstützen

235 bazzite fr bacyt -fr баццит -fr bazzite -fr Bazzit

255 bearing fr rozciągłość, kierunek, opar¬ cie, uławicenie, złoże fr простирание, направление, опора, румб, напласто¬ вание, залежь fr direction, palier, support, stratification, gisement fr Streichen, Richtung, Stütze, Schicht¬ ung, Lager

236 beach -fr plaża -fr пляж -fr plage -fr Strand 237

barrier b.

238

boulder b. -fr plaża żwirowa, plaża kamienista -fr валунный пляж fr grève de galets -fr Geröllstrand, Blockstrand coral b. -fr plaża koralowa -fr ко¬ ралловый пляж -fr plage de coraux -fr Riffstrand

239

—>

offshore b.

240

elevated b. -> raised b.

241

lake b. -fr plaża jeziorna -fr озер¬ ный пляж -fr plage du lac fr See¬ strand offshore b. fr wal przybrzeżny -frбереговой вал fr cordon littoral libre fr Sandriff

242

256

compass b. -> magnetic b.

257

magnetic b. fr azymut magnetycz¬ ny fr магнитный азимут, магнит¬ ный румб fr azimut magnétique, direction magnétique fr magneti¬ sches Azimut, magnetisches Strei¬ chen

258

reverse b. fr odczyt wstecz, celowa¬ nie wstecz fr обратное визирова¬ ние fr visée arrière fr Rückvisie¬ rung

243

pebble b. fr plaża żwirowa fr ва¬ лунный берег fr grève de galets fr Geröllstrand

259 bearing of dip line fr kąt upadu, kąt nachylenia fr угол наклона, угол па¬ дения fr azimut de la ligne de plongement, azimut de l’inclinaison fr Azimut der Neigungslinie, Azimut der Neigungsrichtung

244

raised b. fr taras nadbrzeżny fr приподнятый берег, береговая тер¬ раса fr plage soulevée, plage sus¬ pendue, terrasse littorale fr geho¬ bener Strand, Strandterrase

260 bearing of strike fr azymut rozciągło¬ ści, azymut biegu fr угол простира¬ ния fr sens de la direction, azimut de la direction fr Streichrichtung, Streich¬ winkel

245

rocky b. fr brzeg skalisty fr ска¬ листый берег fr estran rocheux fr Felsstrand

246

sand b. fr plaża piaszczysta fr пес¬ чаный пляж fr plage sableuse fr plage de sable fr Sandstrand

247 248

sea b. fr plaża morska fr морской пляж fr plage de mer fr Seestrand shingle b. fr plaża żwirowa fr га¬ лечный пляж fr plage à galet fr Kieselstrand

249 beachy fr brzegowy, plażowy fr при¬ брежный, отмельный fr côtier fr Küsten250 bead fr perła fr перла fr perle fr Perle 251 beak fr przylądek, cypel, dziób fr мыс, водорез, клюв fr cap, pointe, bec fr Kap, Vorgebirge, Schnabel 252 beam fr promień fr луч fr rayon fr Strahl 253 incident b. fr wiązka padająca fr падающий пучок fr faisceau inci¬ dent fr Einfallsstrahl

261 beat fr odsłonięcie, wychodnia, ude¬ rzenie fr обнаружение, выход, обна¬ жение, удар fr affleurement, coup fr Ausgehendes, Ausbiss, Schlag 262 beat fr bić, uderzać fr бить, ударять fr battre, frapper fr schlagen, klop¬ fen, stossen 263 beauxite -> bauxite 264 beckelite fr bekelit fr беккелит fr beckélite fr Beckelith 265 become extinct fr wymierać, zanikać fr вымирать, исчезать fr disparaître fr aussterben, verschwinden 266 become vitreous fr nabierać cech szkła, zeszklić się fr остекловываться, остекляться fr devenir vitreux, vitrifier fr verglasen 267 bed fr łoże, łożysko, warstwa, pokład, złoże, koryto, dno fr ложе, постель, слой, пласт, залежь, месторождение, русло, дно, подушка fr lit, couche, strate, assise, banc, gîte, fond fr Bett, Schicht, Flöz, Lage, Lagerstätte, Grund

89

bed

268

adjacent b. if warstwa przyległa, warstwa sąsiednia if прилегающий слой if couche voisine if angren¬ zende Schicht

282

269

associated b. if warstwa towarzy¬ sząca, pokład towarzyszący if со¬ пряжённый слой, сопряжённый пласт if couche associée if beglei¬ tende Schicht

283

270

bone b. if warstwa kostna, warstwa kostnonośna if костеносный слой if couche d’ossements if Knochen¬ schicht

271

bottom-set b, if warstwa spągowa, warstwa denna if базальный слой if couche basale, couche de fond if Bodenschicht, untere Schicht

272

brook b. if łożysko potoku if русло потока if lit majeur du ruisseau if Bachsohle

273

274

275

capping b. if warstwa przykrywa¬ jąca, warstwa nadległa if покры¬ вающий пласт if couche du toit, couche sus-jacente, couche super¬ posée if Hangendes, hangende Schicht, Dachschicht carrier b. if pokład przewodni; war¬ stwa nośna, warstwa zbiornikowa if пласт-проводник, проводящий пласт, порода-коллектор if couche conductrice, roche-réservoir, roche-magasin if Leitschicht, Speicherge¬ stein, Trägergestein

284

285

286

Controlling b. -> competent b.

287

creek b. -> brook b.

288

cross b.if warstwa skośna, pokład skośny if косой пласт if couche oblique, croiseur if schräge Schicht

289

dense b. if pokład zwarty, pokład twardy, warstwa zbita if плотный пласт, твердый пласт, плотный слой if couche dure, couche com¬ pacte if kompakte Schicht

290

dipping b. if warstwa nachylona if наклонный слой if couche inclinée if geneigte Schicht

291

dirt b. if warstwa skały płonnej, przewarstwienie płonne if слой пустой породы, прослоек пустой породы if couche stérile, intercala¬ tion stérile if Bergmittel, taube Zwischenlage, Bergzwischenlage disrupted b. if warstwa rozerwana if нарушенный слой, сброшенный пласт if couche faillée if verworfe¬ ne Schicht enclosing b. if warstwa otaczająca if вмещающий слой if couche en¬ caissante if einschliessende Schicht

Channel b. if warstwa żwiru if пласт гравия if couche de gravier if Schotterbett, Schotterschicht

276

characteristic b. -*■ key b.

277

coal b. if warstwa węgla, pokład węgla if угольный слой, угольный пласт if couche de houille if Koh¬ lenschicht, Kohlenflöz

292

278

competent b. if warstwa kompe¬ tentna if компетентный пласт -îf couche compétente, assise rigide if kompetente Schicht

293

279

composite b. if pokład złożony, war¬ stwa złożona if сложный пласт, сложный слой if couche composée if zusammengesetzte Schicht

280

281

confining b. if warstwa napinająca if водоупорный пласт if toit im¬ perméable if Deckfläche des Grund¬ wasserleiters conformable b. if warstwa zgodnie zalegająca if согласно залегающий пласт if couche concordante if konkordante Schicht

conglomeratic b. if warstwa zlepieńcowa if конгломератовый слой if couche conglomératique if Konglo¬ meratschicht contact b. if warstwa kontaktowa if контактово-метаморфический слой if couche de contact if Kontaktlager, Kontaktschicht continuous b. if pokład ciągły, war¬ stwa ciągła if сплошной пласт if couche continue if kontinuierliche Schicht contorted b. if pokład zgnieciony, warstwa zgnieciona, pokład skręco¬ ny if смятый пласт, смятый слой, скрученный пласт if couche pres¬ sée if zusammengedrückte Schicht, gekräuselte Schicht

294

filter b. if warstwa filtracyjna if фильтрующий слой if lit filtrant if Filterschicht

295

flanking b. if warstwa zewnętrzna if верхний слой, наружный слой if strate du flanc, couche du flanc if Schenkelschicht, Hüllschicht

296

flat b. if warstwa pozioma, pokład poziomo leżący if пологий пласт, плоский пласт, горизонтальный пласт if couche en plateure, couche horizontale if flache Schicht, hori¬ zontale Schicht

70

bed 297

flat-dipping b. ft pokład o małym nachyleniu, warstwa nieznacznie nachylona -ft пологопадающий пласт, по логозалегающий пласт ft couche peu inclinée, couche de faible pendage -ft flachfallende Schicht, schwebende Schicht

298

forking b. -ft pokład rozszczepiony, warstwa rozszczepiona -ft развет¬ влённый пласт, разветвлённый слой -ft couche ramfiée -ft ver¬ zweigte Schicht

299

fossil b. -ft warstwa skamieniałości -ft слой окаменелостей -ft couche des fossiles -ft Fossilienlager, Fos¬ silienbank

300

gas-bearing b. -ft warstwa gazonośna -ft газоносный слой -ft couche gazifère -ft gasführende Schicht

301

guiding b. —> key b.

302

impermeable b. -ft warstwa nieprze¬ puszczalna -ft непроницаемый слой -ft couche imperméable -ft undurch¬ lässige Schicht

303

inclined b. -ft warstwa nachylona, pokład nachylony ft наклонный пласт ft couche inclinée ft geneigte Schicht

304

indes b.

305

intercalated b. ft przewarstwienie, wkładka ft включённый слой, про¬ слоек, промежуточный слой, про¬ пласток ft couche interstratifiée, in¬ tercalation, couche intercalée, inter¬ lit ft eingelagerte Schicht, Zwischenlage, zwischengeiagerte Schicht, eingeschaltete Schicht

306

307

308

309

lake b. ft warstwa utworów jezior¬ nych, osad jeziorny ft озерный пласт ft couche lacustre ft lakustrine Ablagerung

310

lava b. ft warstwa lawy, ława lawy ft пласт лавы ft couche de lave ft Lavabank, Lavaschicht

311

lenticular b. ft warstwa soczewkowata, ławica soczewkowata ftлинзообразный пласт ft couche lenticulaire ft linsenförmige Schicht

312

lower b. ft warstwa dolna, warstwa spągowa, pokład dolny ft нижний слой, нижний пласт, ft couche in¬ férieure, couche de base ft untere Schicht, Liegendflöz

313

marker b. -> key b.

314

multiple b. ft pokład złożony ftсложный пласт ft couche multiple ft zusammengesetzte Schicht

315

mussel b. ft- warstwa muszlowa, lawica muszlowa ft ракушечный слой ft lumachelle, banc de moules ft Muschelbank

316

near-by b. ft warstwa sąsiednia, warstwa przylegająca ft смежный слой, соседний слой ft couche avoi¬ sinante, couche voisine ft Nach¬ barschicht, angrenzende Schicht

317

oil-bearing b. ft warstwa roponośna ft нефтеносный слой ft couche pétrolifère ft erdölführende Schicht

318

ore b. ft pokład rudy, warstwa rudonośna ft рудный пласт, рудная залежь, рудный слой ft couche de minerai, lit de minerai, gîte métal¬ lifère ft Erzflöz, Erzlager, erzfühende Schicht

319

overlying b. ft warstwa nadlegla, warstwa przykrywająca ft выше¬ лежащий слой, налегающий слой ft couche superposée, couche surjacente, couche supérieure, couche sus-jacente, couche du toit ft über¬ lagernde Schicht, darüberliegende Schicht, hangende Schicht, Dach¬ schicht

320

overturned b. ft warstwa odwróco¬ na, warstwa przewrócona ft опро¬ кинутый пласт ft couche renversée ft überkippte Schicht

321

passage b. ft warstwa przejściowa ft переходный слой, переходный пласт ft couche de passage, couche transistoire, couche de transition ft Übergangsschicht

key b.

interstratified b. ft warstwa wtrą¬ cona, przewarstwienie, wkładka ft включённый слой, прослойка, про¬ пласток -ft couche interstratifiée, couche intercalée, interlit ft einge¬ lagerte Schicht, Zwischenlage, zwischengelagerte Schicht, einge¬ schaltete Schicht iniraformational b. ft warstwa śródformacyjna ft внутриформационный слой ft couche intraformationnelle ft intraformationale Schicht key b. ft warstwa przewodnia, war¬ stwa charakterystyczna, pokład prze¬ wodni ft проводящий слой, руко¬ водящий пласт, руководящий слой, опорный слой, маркирующий пласт ft couche repère, couche guide, couche caractéristique ft Leitschicht

71

bed

322

peat b. if warstwa torfu if торфя¬ ной слой if couche de tourbe if Torfschicht

323

pebble b. if warstwa żwiru, ławica żwiru if галечник, пласт гравия if couche de galets if Schotterbett, Schotterbank

324

penetrated b. if pokład stwierdzo¬ ny, warstwa przewiercona if про¬ буренный пласт, проткнутый пласт if couche pénétrée, couche perforée if festgestellte Schicht, durchbohrte Schicht, durchspiesste Schicht

336

steeply dipping b. if warstwa о stromym upadzie if крутопадаю¬ щий пласт, ü- couche dressante, couche de fort pendage, if steilfallende Schicht, starkgeneigte Schicht, steile Schicht

337

stream b. if łożysko potoku, łożysko rzeki if ложе потока, ложе реки, русло реки if lit majeur fleuve, lit majeur fluvial, lit de la rivière if Bachbett, Flussbett

338

subjacent b. if warstwa podściela¬ jąca, warstwa spągowa if подсти¬ лающий слой, нижележащий слой il- couche sous-jacente, couche in¬ férieure, couche du mur if darunterlagerende Schicht, darunterlie¬ gende Schicht, Liegendschicht,. So¬ hlenschicht sublayer b. subjacent b. submerged peat b. if torfowisko za¬ lane if затопленный торфяник if tourbière submergée ü- versunkenes Torfmoor

325

permeable b. if warstwa przepusz¬ czalna if проницаемый слой if couche perméable if durchlässige Schicht

326

pervious b. if warstwa przepusz¬ czalna if проницаемый слой if couche perméable if durchlässige Schicht

339 340

pitching b. if warstwa stroma, po¬ kład stromy, warstwa o stromym upadzie if крутопадающий пласт couche dressante, couche droite, couche de fort pendage if steile Schicht, steilfalende Schicht

341

327

328

recumbent b. if warstwa obalona if опрокинутый пласт if couche ren¬ versée if überkippte Schicht

342

329

regular b. if warstwa regularna if правильный пласт if couche régu¬ lière if reguläre Schicht

343

330

river b. if koryto rzeki, łożysko rzeki if ложе реки, русло реки if lit majeur fleuve, lit fluvial if Flussohle, Flussbett

331

rocky b. if podłoże skalne if скаль¬ ное основание, коренная порода -11sol rocheux if Felsbett, felsiger Untergrund

332

salt b. if pokład solny if соляной пласт if couche de sel if Salz¬ schicht

333

sand b. if warstwa piaszczysta if песчаный пласт if couche de sable if Sandschicht

334

schifting b. if koryto zmienne if неустойчивое дно if fond mobile -Н- bewegliche Flussohle

335

steep b. if pokład stromy, warstwa leżąca stromo if крутопадающий пласт, крутопадающий слой -нН couche droite, couche dressante, couche de fort pendage if steilfal¬ lende Schicht, steile Schicht

subordinate b. if warstwa podrzęd¬ na if второстепенный слой if couche accessoire ü- untergeordnete Schicht subsurface b. if warstwa wgłębna ii- глубинный слой il- couche de la profondeur ü- Tiefenschicht superficial b. il- warstwa powierz¬ chniowa if поверхностный слой, поверхностный пласт if couche superficielle, couche de la surface ü- Oberflächenschicht

344

superimposed b. -> overlying b.

345

superincumbent b. if warstwa nadległa, warstwa stropowa, warstwa przykrywająca -Ц- вышележащий слой, налегающий пласт, перекры¬ вающий пласт if couche sus-jacen¬ te, couche du toit, couche surjacente il- darüberlagernde Schicht, hangen¬ de Schicht, Dachschicht, Hangend¬ flöz surface b. -> superficial b.

346 347

348

thick b. ii- pokład gruby, warstwa gruba ii- мощный пласт, мощный слой ІЪ couche épaisse, couche puis¬ sante, lit puissant ü- mächtige Schicht, dicke Schicht, mächtiges Flöz thin b. ii- pokład cienki, warstwa cienka if тонкий пласт, тонкий слой, маломощный слой if couche mince, lit fin if dünnes Flöz, dünne Schicht

72

bed of ash 349

350 351 352

353

354

355

356

357

358

359

360

361

transition b. if warstwa przejścio¬ wa if переходный пласт if couche transitoire, couche de transition if Übergangsschicht tuff b. if warstwa tufu if пласт туфа if banc de tufs if Tuffbank turf b. peat b. unconformable b. if warstwa nie¬ zgodna, warstwa niezgodnie leżąca if несогласно напластованный слой if couche discordante if dis¬ kordante Schicht underlying b. if warstwa podście¬ lająca, pokład podścielający, warst¬ wa leżąca poniżej if подстилаю¬ щий слой, подстилающий пласт, нижележащий слой if couche in¬ férieure, couche sous-jacente, couche du mur, couche de dessous if da¬ runterliegende Schicht, darunterla¬ gernde Schicht, liegende Schicht, Sohlenschicht, Liegendschicht uniform b. if pokład jednorodny if однородный пласт if couche uni¬ forme if gleichartige Schicht unpenetrated b. if warstwa nie przebita, warstwa nie przewiercona if непроткнутый пласт, непробу¬ ренный пласт if couche non per¬ forée if nicht durchspiesste Schicht, nicht durchbohrte Schicht upper b. if warstwa górna, warstwa stropowa, pokład górny if верхний слой, верхний пласт if couche supérieure, couche du toit if obere Schicht, Hangendflöz water-bearing b. if warstwa wodo¬ nośna if водоносный слой if couche aquifère if wasserführende Schicht watertight b. if warstwa wodo¬ szczelna if водоупор, водоупорный слой, водонепроницаемый слой if couche imperméable if wasserdichte Schicht bed of ash if warstwa popiołu, ławi¬ ca popiołu if пепловый слой if banc de cendre, couche de cendre if Aschenbank, Aschenschicht bedded if uwarstwiony, uławicony, pokładowy, warstwowany if слои¬ стый, напластованный, пластовый if stratifié, lité if geschichtet, lagenför¬ mig, schichtig bedding if warstwowanie, uławicenie, uwarstwienie, ułożenie warstw, warstwowość if напластование, наслое¬ ние, залегание, слоистость, страти¬ фикация if litage, stratification if Schichtung, Lagerung, Stratifikation

362

concordant b. if uwarstwienie zgo¬ dne, warstwowanie zgodne if со¬ гласное напластование, согласное наслоение, согласное залегание пластов if stratification concordan¬ te, concordance de stratification if konkordante Schichtung, gleich¬ förmige Lagerung, konkordante Lagerung

363

conformable b. -> concordant b,

364

cross b. if warstwowanie krzyżowe, uwarstwienie krzyżowe, ułożenie niezgodne if перекрестное наплас¬ тование, косая слоистость, пере¬ крестная слоистость if stratifica¬ tion entrecroisée, stratification croisée if Kreuzschichtung, Schräg¬ schichtung, Durchbruchslagerung

365

crosscutting b.

366

current b. if warstwowanie prądo¬ we, warstwowanie skośne, warstwo¬ wanie krzyżowe if косое наслое¬ ние, косая слоистость, диагональ¬ ная слоистость if stratification torrentielle, stratification entre¬ croisée, stratification oblique Jf Schrägschichtung, Kreuzschichtung

367

deltaic b. if uwarstwienie deltowe, warstwowanie deltowe if дельтовая слоистость if stratification deltaï¬ que, litage deltaïque if Deltaschich¬ tung

368

diagonal b. if warstwowanie prze¬ kątne, warstwowanie diagonalne if диагональная слоистость, косая слоистость, косое напластование if stratification diagonale, stratifica¬ tion oblique if diagonale Schich¬ tung, Diagonalschichtung, Schräg¬ schichtung

369

discordant b. if uwarstwienie nie¬ zgodne, warstwowanie niezgodne if несогласное напластование if stra¬ tification discordante, discordance de stratification if diskordante Schichtung, Schichtungsdiskordanz, diskordante Lagerung

370

distinct b. if warstwowanie wyraźne if ясное напластование, ясная слоистость if stratification distincte if deutliche Schichtung

371

even b. if warstwowanie zgodne, uwarstwienie zgodne, warstwowanie równe if ровная слоистость, ров¬ ное напластование if stratification égale, stratification lisse if glatte Schichtung, ebene Schichtung

cross b.

73

beds

372

faint b. Й warstwowanie niewyraź¬ ne, uwarstwienie słabe й -неясная слоистость, неясное напластование й stratification indistincte, strati¬ fication obscure, stratification vague й undeutliche Schichtung

373

false b. Й warstwowanie pozorne, uwarstwienie pozorne й ложное напластование, неправильное на¬ пластование й fausse stratification й false Schichtung

374

graded b. й warstwowanie frakcjonalne, uwarstwienie frakcjonalne й сортированная слоистость й gra¬ noclassement й gradierte Schich¬ tung

375

heavy b. й warstwowanie grube й мощное напластование й stratifi¬ cation puissante й mächtige Schich¬ tung

376

inclined b. й warstwowanie skośne, warstwowanie nachylone й наклон¬ ная слоистость й stratification inclinée й* geneigte Schichtung

377

irregular b. й warstwowanie niere¬ gularne, uwarstwienie nieregularne, uwarstwienie nieregularne й не¬ правильное напластование, несо¬ гласное напластование й stratifi¬ cation irrégulière й unregelmässige Schichtung

378

oblique b. й warstwowanie skośne й косая слоистость, косое наплас¬ тование й stratification oblique й Schrägschichtung

379

obscure b. -> faint b.

380

original b. й warstwowanie pierwonte, uławicenie pierwotne й первичное напластование, первич¬ ное наслоение й stratification primaire, stratification originale й ursprüngliche Schichtung

381

parallel b. Й uławicenie równoległe, uwarstwienie równoległe й парал¬ лельное напластование й stratifi¬ cation parallèle, concordance de stratification й Parallelschichtung, Planparallelschichtung, konkordante Lagerung, gleichförmige Lagerung

382

primary b. -> original b.

383

regular b. й warstwowanie zgodne, uwarstwienie regularne, uławicenie regularne й правильное напласто¬ вание, правильное наслоение, рав¬ номерное напластование й strati¬ fication régulière й regelmässige Schichtung, konkordante Schichtung

384

rhythmic b. й warstwowanie ryt¬ miczne, uławicenie rytmiczne й ритмическая слоистость й stratifi¬ cation en alternance irépétée й Repetitionsschichtung

385

thick b. Й uławicenie grube, warst¬ wowanie grube, uwarstwienie gru¬ be й мощная слоистость, мощное напластование й stratification épaisse, stratification puissante й dicke Schichtung, mächtige Schich¬ tung

386

thin b, Й warstwowanie cienkie, uławicenie cienkie й тонкая слои¬ стость, тонкое напластование й stratification mince й dünne Schich¬ tung, Blattschichtung

387

undulated b. —> wavy b.

388

wave-like b. -> wavy b.

389

wavy b. й warstwowanie faliste, uławicenie faliste й волнистая слоистость, волнистое напластова¬ ние й stratification ondulée й wellige Schichtung

390

well defined b. й warstwowanie wyraźne, uławicenie wyraźne й ясное напластование, ясная слои¬ стость й stratification distincte, stratification nette Й deutliche Schichtung, ausgeprägte Schichtung

391

well marked b. -> well defined b,

392 bedrock Й skała spągowa, podłoże, podglebie, podłoże skaliste, skały pod¬ ścielające, skała macierzysta й ко¬ ренная порода, основная порода, постель, подпочва, бедрок, плотик, подстилающая порода й roche solide, bedrock, soubassement, roche de fond, fond rocheux, assise rocheuse й, anstehendes Gestein, Untergrund, festes Gebirge, Bedrock, Felsunter¬ grund, Grundgebirge 393 beds й warstwy, pokłady, osady й слои, пласты, отложения й couches, lits, dépôts й Schichten, Flöze, Ab¬ lagerungen 394

adjacent b. Й warstwy sąsiednie, warstwy przylegające й смежные слои, соседные слои, прилегающие слои й couches voisines, couches avoisinantes й angrenzende Schich¬ ten, Nachbarschichten

395

alternating b. Й warstwy naprzemianlegle й чередующиеся слои Й couches alternantes й abwech¬ selnde Schichten

74

beds 396

associated b. Й warstwy towarzy¬ szące й сопутствующие слои й couches associées й begleitende Schichten

397

bottomset b. Й warstwy podściela¬ jące й подстилающие слои й couches sous-jacentes й unterlie¬ gende Schichten

398

conformable b. Й warstwy leżące zgodnie -Й- согласно залегающие слои й couches concordantes -йі konkordante Schichten

399

drift b. -Й- utwory lodowcowe й ледниковые отложения -й- dépôts glaciaires й glaziale Ablagerungen

400

highly inclined b. Й warstwy stro¬ me, warstwy silnie nachylone й крутопадающие слои -й- couches fortement inclinées й stark geneigte Schichten, steil einfallende Schich¬ ten near-by b. й warstwy sąsiednie, warstwy przyległe й сближен¬ ные слои й couches avoisinantes й Nachbarschichten, angrenzende Schichten

401

402

near-surface b. -Й- warstwy powierz¬ chniowe й поверхностные слои й couches de la surface й Oberflä¬ chenschichten

403

passage b. Й warstwy przejściowe й переходные пласты й couches de transition й Übergangsschichten

404

recent b. Й osady współczesne, warstwy współczesne й современ¬ ные отложения й dépôts contem¬ porains, dépôts actuels й rezente Ablagerungen

405

steeply falling b. Й warstwy strome, warstwy silnie nachylone й круто¬ падающие слои й couches forte¬ ment inclinées Й steil einfallende Schichten

406

steep-lying b. Й warstwy strome, warstwy stromo leżące, warstwy stromo nachylone й крутопадаю¬ щие слои й couches fortement re¬ dressées, couches très inclinées й steil gestellte Schichten, steil ein¬ fallende Schichten, stark geneigte Schichten subordinate b. Й warstwy podrzęd¬ ne й подчинённые слои й couches accessoires й untergeordnetë Schichten subsurface b. Й warstwy wgłębne й глубинные слои й couches de la profondeur й Tiefenschichten

407

408

terrestrial b. Й osady lądowe, utwo¬ ry lądowe й земные отложения, терригенные отложения й dépôts terrigènes й terrigene Ablagerungen 410 top-set b. й warstwy najwyższe й верхние пласты й couches sommitales й oberste Schichten 411 beginning й początek, pochodzenie, punkt wyjściowy й начало, проис¬ хождение, источник й point d’origi¬ ne, naissance, début й Ursprung, Ausgangspunkt 412 beheaded Й przeciągnięty (o rzece) й обезглавленный (о реке) й déca¬ pité й enthauptet (Fluss) 413 beheading й przeciągnięcie й обез¬ главливание, захват, перехват Й décapitation, capture Й Enthauptung, Anzapfung 414 river b. й przeciągnięcie rzeki й речной перехват, захват реки й décapitation fluviale, capture d’une rivière Й Flussenthauptung, Fiussanzapfung 415 heidelîïte Й beidellit, beidelit й бейделлит й beidellite й Beidellit 416 belch й wybuch, erupcja й извер¬ жение й éruption й Ausbruch, Eruption 417 beiemnites й belemnity й белемни¬ ты й bélemnites й Belemniten 418 belemnitic й belemnityczny й белемнитический й bélemnitique й belemnitisch 419 bell й dzwon, lej й колокол, ворон¬ ка й cloche, cône й Glocke, Trichter 420 belland Й ruda ołowiu pylasta Й пыльная свинцовая руда й minerai de plomb pulvérulent й staubiges Bleierz 421 belly Й zgrubienie (pokładu), wybrzu¬ szenie (pokładu) й утолщение (плас¬ та), раздутие (пласта) й renflement, bombement (d’une couche) й Aus¬ bauchung, Anschwellung (der Schicht) 422 bellying Й wypukłość, zgrubienie, roz¬ szerzenie й выпуклость, утолщение, расширение й renflement, bombe¬ ment й Ausbauchung, Anschwellung 409

423 beloiiite й belonit й белонит й bélonite й Belonit 424 belt й Pas. strefa й пояс, зона й bande, zone й Gürtel, Zone 425 fault b. Й strefa uskokowa, strefa rozłamów й зона сбросов, зона разломов, пояс сбросов й zone f aillée, zone à failles й Ver¬ werfungszone, Verwerfungsgürtel, Bruchzone

75

426

427

benchlands fold b. 41 strefa fałdowania, obszar fałdowania 41 зона складчатости, пояс складчатости 41 zone de plis¬ sement 41 Faltungszone, faltbares Gebiet, faltbarer Raum moraine b. 41 pas morenowy, wał 41 моренный пояс 41 ceinture morainique 41 Moränengürtel

428

mountain b. 41 pasmo górskie, łań¬ cuch górski 41 горный пояс, горная цепь 41 chaîne de montagnes 41 Ge¬ birgskette

429

nival b. 41 strefa śniegu 41 нивальный пояс 41 étage nival 41 nivale Stufe

430

orogenetic b.

431

erogenic b. 41 strefa orogeniczna, pas orogeniczny 41 орогенетический пояс, орогенетическая зона 41 zone orogénique 41 orogenetische Zone, orogene Zone

432

seismic b. 41 pas sejsmiczny, strefa sejsmiczna 41 сейсмический пояс 41 zone séismique 41 seismisches Ge¬ biet, seismische Zone

433 434

435

443 belt of soil water 41 strefa wody gle¬ bowej 41- пояс почвенной воды 41 zone d’eau du sol 41- Bodenwasserzone 444 belt of weathering -> weathering zone 445 hementite 41- bementyt 41- бементит 41- bémentite 41- Bementit 446 bench 41występ, lawa, stopień. listwa skalna, taras 41- выступ, бенч, уступ, терраса, берма 41 banquette, berme, vire, tranche, banc, gradin, terrasse 41- Bank, Bühne, Leiste, Ge¬ sims, Barre, Terrasse, Böschungsab¬ satz 447

fault b. 41- stopień uskokowy 41- сту¬ пень сброса 41- gradin de faille 41 Bruchstufe, Verwerfungsstufe

448

flood-plain b, 41 taras zalewowy 41 пойменная терраса, заливная тер¬ раса 41 terrasse de recoupement 41 Überschwemmungsterrasse

449

gravel b. 41 taras żwirowy 41 гра¬ вийная терраса 41 terrasse grave¬ leuse 41 Kiesterrasse

450

offshore b. 41 platforma brzegowa 41 береговая платформа 41 plate-forme côtière 41 Küstenplattform

451

piedmont b. 41 stopień podgórski, piedmont 41 пьедмонт, предгорная равнина 41 plate-forme de pied¬ mont 41 Piedmont fläche

452

rock b. 41 ława skalna, taras ero¬ zyjny, platforma abrazyjna 41 ска¬ листый уступ, терраса размыва, абразионная платформа 41 banc de roche, plate-forme d’abrasion, replat structural 41 Felsbank, Felsplatte, Brandungsplatte, Abrasionsplatte, Denudationsterras.se

453

structural b. 41 stopień struktural¬ ny, taras strukturalny, pólka struk¬ turalna 41 структурная терраса 41 replat structural, terrasse structurale 41 Schichtterrasse, Denudationster¬ rasse wave-cut rock b. 41 taras erozyjny morski 41 волноприбойная терраса 41 banquette rocheuse, trottoir 41 Abrasionsplatte. Brandungsplatte, Brandungsplattform, marine Ero¬ sionsterrasse

orogenic b.

transition b. —transition zone volcanic b. 41 strefa wulkaniczna, 'pas wulkaniczny 41 вулканическая зона 41 zone volcanique 41 Vulkangürtel, Vulkanzone volcano b. -> volcanic b.

436 belt of cementation zone

->

cementation

437 belt of dunes 41 pas wydm 41 пояс дюн 41 bande de dunes 41 Dünen¬ gürtel 438 belt of fluctuation 41 pas wahań, ob¬ szar fluktuacji 41 пояс колебаний 41 zone de fluctuation 41 Fluktuations¬ zone 439 beit of folding 41 strefa fałdowa, pas fałdowań 41 зона складчатости, пояс складчатости 41 zone de plissement 41 Faltungszone, Faltungsgürtel 440 belt of folds 41 strefa fałdów, pas fał¬ dów 41 зона складок, пояс складок 41- zone des plis 41- Faltengürtel, Fal¬ tenzone 441 belt of intrusion 41- pas intruzji, strefa intruzji 41- интрузивный пояс 41 zone d’intrusion 41* Intrusionszone 442 belt of marshes 41- pas torfowisk 41пояс торфяников 41- bande de tour¬ bières 41- Torfmoorgürtel

454

455 benchlands 456 piedmont b. 41 stopnie przedgórskie 41 предгорная лестница 41 gradins marginaux, gradins de piedmont 41 Piedmonttreppe, Rumpftreppe, Gebirgstreppe, Bergfusstreppe, Rand¬ stufe

76

bench-like 457 bench-like fr tarasowy, tarasowaty fr террасовидный -к- de terrasse fr terrassenförmig, terrassenartig 458 bench-mark fr znak wysokości, reper fr реперный знак, репер fr repère, point fixe fr Höhenmarke, Fixpunkt 459 bend fr wygięcie, zgięcie, skrzywie¬ nie, przechylenie, zakręt fr изгиб, сгиб, излучина, перегиб, колено, кри¬ визна fr charnière, courbure, coude, tournât, sinuosité fr Umbiegung, Scharnier, Biegung, Windung, Kurve, Krümmung, Schlinge, Schleife 460

anticlinal b. -fr przegub antykliny, przegub siodła -fr антиклинальный перегиб, шарнир седла, шарнир антиклинали -fr charnière anticlinale, charnière supérieure, coude supérieure -fr Sattelscharnier, obere Biegung

472 bend fr zginać, giąć fr сгибать, гнуть fr courber, cintrer fr biegen, krüm¬ men 473 bending fr wygięcie, skrzywienie, zgięcie, zginanie fr искривление, H3J гибание, изгиб, перегиб fr courbage, courbure, flexion, retroussement fr Biegung, Umbiegung, Verbiegung 474 bending of strata

—>

bend of strata

475 beneficiation fr wzbogacanie fr обо¬ гащение fr enrichissement fr Berei¬ cherung 476 benitoite fr benitoit fr бенитоит fr benitoite fr Benitoit 477 bennettites fr bennetyty fr беннеттиты fr bennettites fr Bennettiten 478 bent fr osiadanie stropu fr осадка кровли fr affaissement du toit fr Ab¬ senkung der Firste

461

arch b. -fr przegięcie luku, przegub siodła -fr перегиб, шарнир седла -fr charnière anticlinale -fr Gewölbe¬ biegung, Sattelscharnier

462

lower b. -> synclinal b.

480 benthonic fr bentoniczny fr бентонный fr benthonique fr benthonisch

463

river b. -fr zakręt rzeki -fr извилина реки -fr boucle -fr Flusschlinge, Flusskrümmung

481 benthos fr bentos fr бентос fr ben¬ thos fr Benthos

464

rock b. -> fold

465

saddle b. -> anticlinal b.

466

sharp b. -fr wygięcie ostre, przegub ostry -fr углообразный прогиб fr charnière anguleuse, charnière aigue fr scharfe Umbiegung

467

468

469

synclinal b. fr przegub synkliny, przegub niecki fr синклинальный перегиб, шарнир синклинали, мульдовый перегиб fr charnière synchnale, charnière inférieure, coudé in¬ férieure fr Muldenscharnier, untere Biegung trough b. fr przegub niecki, przegub synkliny fr шарнир мульды, шар¬ нир синклинали fr charnière synelinale fr Muldenscharnier, Mulden¬ biegung

479 bent fr zgięty, krzywy fr согнутый, кривой fr tortu, courbé fr krumm, gebogen

482

attached b.

483

free-moving b. fr bentos pływający swobodnie fr свободно передвига¬ ющийся бентос fr benthos mouvant fr freischwimmendes Benthos

484

free-swimming b. fr bentos pływa¬ jący swobodnie fr свободно пере¬ двигающийся бентос fr benthos flottant fr freischwimmendes Bent¬ hos

485

limnaean b. fr bentos limniczny fr пресноводный бентос fr limnobenthos fr Süsswasserbenthos

486

sedentary b. fr bentos osiadły fr прикреплённый бентос fr benthos sédentaire fr sessiles Benthos

487

sessile b. fr bentos osiadły fr сидя¬ чий бентос fr benthos sessile fr sessiles Benthos

488

vagile b. fr bentos ruchomy fr под¬ вижный бентос fr benthos mouvant fr vagiles Benthos

489

vagrant b. fr bentos błądzący fr блуждающий бентос fr benthos mouvant fr vagiles Benthos

upper b. -> anticlinal b.

470 bend of flexure fr przegub fleksury frколено флексуры fr charnière de la flexure fr Biegung der Flexur 471 bend of strata fr przegięcie warstw, wygięcie warstw fr перегиб пластов, изгиб пластов fr coude des couches, flexion des couches fr Schichtenbie¬ gung, Biegung der Schichten

sedentary b.

490 bentogene fr bentogeniczny fr бентогенный fr benthogène fr benthogen

77

bilaminate

491 bentonite if bentonit if бентонит if bentonite if Bentonit

514 bevel if stok, zbocze if откос, склон if versant, pente if Hang, Böschung

492 bentonitic if bentonitowy if бентони¬ товый if bentonitique if bentonitisch

515 bevelled if skośny if косой if obli¬ que, escarpé if schräg

493 beraunite if beraunit if бераунит if béraunite if Beraunit

516 biatomic if dwuatomowy if двух¬ атомный if biatomique if biatomar, zweiatomig

494 beresite if berezyt if березит if bérésite if Beresit 495 beresitization резитизация resitisierung

if berezytyzacja if 6eif bérésitisation if Be-

517 biaxial if dwuosiowy if двуосный if biaxe if zweiachsig 518 bibliolite if bibliolit if листоватый камень if bibliolite if Bibliolit

496 beresovite if berezowit if березовит if bérézovite if Beresovit

519 bicarinatc if dwukilowy if двукиле¬ вой if bicarné if zweikielig

497 berg -> iceberg

520 bicolour if dwubarwny, dwukolorowy if двухцветный if bicolore if zwei¬ farbig

498 bergmeal -> diatomaceous earth 499 bergschrund if szczelina boczna lo¬ dowca if бергшрунд, краевая трещи¬ на ледника, краевая фирновая тре¬ щина if rimaye if Bergschrund 500 berlinite if berlinit if берлинит if berlinite if Berlinit 501 berm if skarpa, stopień, uskok if берма, ступень, уступ if berme, ban¬ quette, gradin de plage if Berme, Leiste, Gesims, Barre, Bühne

521 biconcave if dwuwklęsły if двояко¬ вогнутый if biconcave if bikonkav 522 biconvex if dwuwypukly if двояко¬ выпуклый if biconvexe if bikonvex 523 bicorn if dwurożny if двурогий if bicorne if zweihörnig, doppelhörnig 524 bidentate if dwuzębny if двузубча¬ тый if bidenté if zweizähnig

502 berme -> berm

525 bieberite if biberyt if биберит biebérite if Bieberit

503 berthierite if bertieryt if бертьерит if berthierite if Berthierit

526 biennial if dwuletni if двухгодичный if biennal if zweijährig

504 bertrandite if bertrandyt if бертрандит if bertrandite if Bertrandit 505 beryl if beryl if берилл if béryl if Beryll 506

cesium b. if beryl cezowy, worobiewit if цезиевый берилл, воробье¬ вит if worobiéffite if Zäsiumberyll

507

golden b. if beryl złocisty if зо¬ лотистый берилл if béryl d’oré if Goldberyll

508 beryllium if beryl if бериллий if béryllium, glucinium if Beryllium 509 beryllonit if berylonit if бериллонит béryllonite if Beryllonit 510 berzelianite if berzelianit if берцелианит if berzelianite if Berzelianit 511 berzeliite if berzelit if берцелиит if berzéliite if Berzeliit 512 betafite if betafit if бетафит if bétafite if Betafit 513 beta-quartz if kwarc beta if бета-кварц if quartz bêta if Betaquarz

527 bifaced

if

bilateral

528 bifid if rozszczepony if расщеплён¬ ный if bifurqué if zerspaltet 529 bifurcate if rozdwajać (się), rozwi¬ dlać (się), rozgałęziać (się) if раздва¬ ивать (ся) ответвлять (ся) if bifur¬ quer if gabeln, sich-, verzweigen, sich530 bifurcate if rozdwojony, rozwidlony, rozgałęziony if раздвоенный, развет¬ влённый, вилообразный if bifurqué, ramifié if gegabelt, verzweigt 531 bifurcation if rozdwojenie, rozwidle¬ nie, bifurkacja if раздвоение, раз¬ ветвление, бифуркация if bifurca¬ tion, divarication if Gabelung, Bifur¬ kation, Verzweigung 532 bight if zatoka, zakręt (rzeki) if бух¬ та, излучина (реки) if anse, baie, if Bucht, Flussbiegung 533 bilamellate if dwupłytkowy if дву¬ пластинчатый if bilamellé if zweir plattig 534 bilaminate -> bilamellate

78

bilateral 535 bilateral 44 dwustronny, dwuboczny, bilateralny 44 двусторонний, билате¬ ральный 44 bilatéral 44 .zweiseitig¬ symmetrisch, zweiseitig, bilateral 536 billitonite 44 bilitonit 44 биллитонит 44 billitonite 44 Billitonit 537 billow 44 fala, bałwan 44 вал, боль¬ шая волна 44 vague 41- Welle, Woge

554 biochemical 44 biochemiczny 44 био¬ химический 44 biochimique 44 bio¬ chemisch 555 biochemistry 44 biochemia 44 биохи¬ мия 44 biochimie 44 Biochemie 556 biochronology 44 biochronologia 44 биохронология 44 biochronologie 44 Biochronologie

538 bimagmatic 41- bimagmatyczny 41- би¬ магматический 41- bimagmatique 44 bigmagmatisch

557 biociast 44 skała bioklastyczna 44 биокластическая порода 44 roche bioclastique 44 bioklastisches Gestein

539 bimetallic 44 dwumetaliczny 44 би¬ металлический 44 bimétallique 44 bi¬ metallism

558 bioclastic 44 bioklastyczny 44 биокластический 44 bioclastique 44 biokla¬ stisch

540 bimetasomatism 44 bimetasomatoza 44 биметасоматоз 44 bimétasomatose 44 Bimetasomatose

559 biocoenosis 44 biocenoza 44 биоценоз 44 biocénose 44 Biozönose

541 binary 44 podwójny, binarny 44 двой¬ ной, бинарный 44 binaire 44 binär 542 bind 44 łupek 44 сланец 44 schiste 44 Schiefer 543 bind 44 wiązać 44 вязать 44 lier 44 binden 544 binder 44 spoiwo, lepiszcze 44 связу¬ ющее вещество, вяжущее вещество 4Ь liant, matière cimentaire 44 Binde¬ mittel, Bindematerial 545

546

clay b. 44 lepiszcze ilaste, spoiwo ilaste 44 глинистое вяжущее ве¬ щество 44 liant d’argile 44 Tonbin¬ der

bindheimite 44 bindheimit 44 бинд-

геймит 44 bindheimite 44 Bindheimit

547 bing 44 zwał, hałda 44 отвал, куча 44 terril, halde 44 Halde 548 binnacle 44 odgałęzienie (rzeki) 44 от¬ ветвление (реки) 44 embranchement (d’une rivière) 44 Abzweigung (des Flusses) 549 binnite 44 binnit 44 биннит 44 binnite 44 Binnit 550 binocle 44 odgałęzienie (rzeki), kanał odprowadzający, kanał odpływowy 44 ответвление (реки), отводный канал 44 embranchement (d’une rivière), chenal d’écoulement 44 Abzweigung (des Flusses), Abflusskanal 551 binodal 44 dwuwęzłowy 44 двуузловый 44 binodal 44 zweiknotig 552 binominal 44 binomiczny 44 биноми¬ ческий 44 binomique 44 binomisch 553 binucleate 44 dwujądrowy 44 двуядерный 44 à deux noyaux 44 zwei¬ kernig

560 biofacies biofaciès

44 biofacja 44 биофация 44 44 Biofazies

561 biogenesis 44 biogeneza 44 биогенез 44 biogenèse 44 Biogenese 562 biogenetic 44 biogenetyczny нетический 44 biogénétique netisch 563 biogenic 44 biogeniczny 44 biogène 44 biogen

44 биоге¬ 44 bioge¬

44 биогенный

564 biogeochemistry 44 biogeochemia 44 биогеохимия 44 biogéochimie 44 Bio¬ geochemie 565 biogeocoenosis 44 biogeocenoza 44 био¬ геоценоз 44 biogéocénose 44 Biogeozônose 566 biogeographic 44 biogeograficzny 44 биогеографический 44 biogéographi¬ que 44 biogeographisch 567 biogeography 44 biogeografia география 44 biogéographie geographie 568 bioherm bioherme

44 био¬ 44 Bio¬

44 bioherma 44 биогерм 44 44 Bioherme

569 biolite -> biolith 570 biolith 44 biolit 44 Biolith

44 биолит 44 biolite

571 biolitic 44 biolityczny 44 биолитический 44 biolitique 44 biolitisch 572 biologic 44 biologiczny 44 биологичес¬ кий 44 biologique 44 biologisch 573 biology 44 biologia biologie 44 Biologie 574 biome Biome

44 биология 44

44 biom 44 биом 44 biome 44

575 biometry 44 biometria 44 биометрия 44 biométrie 44 Biometrie

79

bit

576 bionomie if bionomiezny if биономический if bionomique if bionomisch

598 bisectrix if dwusieczna if биссектри¬ са if bissectrice if Bisektrix

577 biophysics if biofizyka if биофизи¬ ка if biophysique if Biophysik

599 biserial if dwurzędowy if двурядный if bisériel if zweireihig

578 biospelaeoiogy if biospeleologia if биоспелеология if biospéléologie if Biospeläologie

600 biseriate -> biserial

579 biosphere if biosfera if биосфера if biosphère if Biosphäre 580 biostratigraphic if biostratygrafiezny if биостратиграфический if biostratigraphique if biostratigraphisch 581 biostratigraphy if biostratygrafia if биостратиграфия if biostratigraphie if Biostratigraphie 582 biostratonomy if biostratonomia биостратономия if biostratonomie Biostratonomie

if if

583 biostrome if biostroma if биостром if biostrome if Biostrome 584 biotite if biotyt if биотит if biotite if Biotit 585 biotope if biotop if Biotop

if биотоп if biotope

586 biotype if genotyp notype if Genotyp

if генотип if gé¬

587 biozone if biozona, biosfera зона if biozone if Biozone 588 bipartite дельный

if био¬

if dwudzielny if двураз¬ if biparti if zweiteilig

589 bipedal if dwunożny if двуногий if bipède if zweibeinig, biped 590 bipunctate if dwupunktowy if дву¬ точечный if biponctué if doppel¬ punktiert 591 bipyramid if piramida podwójna if бипирамида if bipyramide if Bipyramide 592 bipyramidal if bipiramidalny if би¬ пирамидальный if bipyramidal if bipyramidal 593 biradiate if dwupromienisty if дву¬ лучевой if à deux rayons if zwei¬ strahlig 594 birds if ptaki if птицы if oiseaux if Vögel 595 birefringence if dwójłomność if двупреломление if biréfringence if Doppelbrechung 596 biréfringent if dwójłomny if двупреломляющий if biréfringent if doppel¬ brechend 597 bisbeeite if bisbeit if бисбиит if bisbéeite if Bisbeeit

601 bisexual if obuplciowy, dwuplciowy if двуполый if bisexué, androgyne if zwitterig, zweigeschlechtig 602 bismite if bizmit, ochra bizmutowa if бисмит, висмутовая охра if bismite if Bismit, Wismutocker 603 bismuth if bizmut if висмут if bis¬ muth if Wismut 604 bismuthinite if bizmutyn if бисмутинит, висмутин if bismuthine if Bis¬ muthin, Bismutin 605 bismuthite if bizmutyt if бисмутит if bismuthite if Bismutit 606 bismutosphaerite if bizmutosferyt if бисмутосферит if bismuthosphérite if Bismutosphärit 607 bismutotantalite if bizmutotantalit if бисмутотанталит if bismuthotantalite if Bismutotantalit 608 bisphenoid if bisfenoid if бисфеноид if bisphénoèdre if Bisphenoid 609 bisulcate if dwubruzdowy if двубо¬ роздчатый if à doubles cannelures if zweifurchig 610 bit if wiertło, koronka, świder if до¬ лото, коронка, бур if taillant, tran¬ chant, bit, trépan, mèche, foret, fleu¬ ret if Bohrer, Bohreisen, Steinbohrer, Schneide, Meissei 611

auger b.

612

auger-type b. if świder śrubowy if спиральный бур, змеевик if tariè¬ re hélicoïdale if Spiralbohrer. Schneckenbohrer

613

blank b. if koronka wiertnicza if буровая коронка if couronne de forage if Bohrkrone

614

borer b. if świder udarowy, wiertło udarowe if ударный бур if trépan pour sondage percutant if Schlag¬ bohrer

615

boring b. if ostrze świdra, ostrze wiertła, świder, raczek wiertła if лезвие бурава, долото, бур if tran¬ chant, mèche, fleuret, trépan if Bohrschneide, Bohrerschneide,, Bohreinsatz, Bohrer, Meissel chisel b. if dłuto udarowe proste if долото if trépan tranchant, trépan à biseau if Flachmeissel

616

auger-type b.

80

bitter 617

618

619

620

621

622

core b. if koronka rdzeniowa if ко¬ лонковое долото -и" couronne de sondage if Bohrkrone crown b. if świder koronkowy iiкорончатый бур if- foret à couron¬ ne if- Kronenbohrer diamond b. if- koronka diamentowa if- алмазная коронка if- couronne à diamants if- Diamantbohrkrone disk b. if- świder krążkowy, świder talerzowy if- дисковое долото, круж¬ ковое долото if- trépan à disques if Scheibenmeissei drag b. if- świder płaski if- боковое долото, плоское долото if- trépan à lames if- Spatenmeissei drill b. if- koronka wiertnicza, świ¬ der if- буровая коронка, сверло ifoutil de forage, couronne de forage if- Bohrkrone, Bohrer

623

fish-tail b. if- świder płaski, „rybi ogon” if- долото „рыбий хвост” iftrépan en queue de poisson if- Fischschwanzmeissel

624

gouge b. if- świder łyżkowy if- ло¬ жечный бур if- mèche-cuiller, ta¬ rière if- Hohlbohrer

625

mud b. if- świder łyżkowy if- доло¬ то для бурения в глине if- trépan à boue if- Schlammeissel

626

rock b. if- świder gryzakowy, gryzak if- камнебурильная головка iftrépan pour roches if- Steinmeissel

627

shot b. if- świder śrutowy if- дробо¬ вой бур if- couronne à grenailles if Schrotbohrkrone

628

629

square b. if- świder krzyżak, wier¬ tło krzyżowe if- квадратный бур, крестовый бур if- trépan en croix if- Kreuzbohrer star b. if- świder gwiaździsty ifзвездчатое долото, крестовое доло¬ то if- trépan en couronne if- Sternmeissel

630 bitter if- gorzki if- горький if- amer if- bitter 631 bitumen if- bitumin if- битум if- bitu¬ me if- Bitumen 632

petroleum b. if- bitumin ropny ifнефтяной битум if- bitume de pé¬ trole if- Erdölbitumen

633

solid b. if- bitumin stały if- сплош¬ ной битум, твёрдый битум if- bitu¬ me solide if- Hartbitumen

634 bitumen -> bituminous 635 bituminiferous if- bitumiczny if- би¬ туминозный, содержащий битум if bituminifère if bitumenhaltig 636 bituminization if bituminizacja if би¬ туминизация if bituminisation if- Bituminierung, Bituminisierung 637 bituminize if bituminizować if биту¬ мизировать, битуминизировать if bi¬ tumer, bituminer if bituminieren, bituminisieren 638 bituminous if bitumiczny if- битуми¬ нозный, битумный if bitumineux, bitumeux if bituminös, bitumenhaltig 639 bivalent if dwuwartościowy if двух¬ валентный if bivalent if zweiwertig 640 bivalved if dwuskorupowy if- дву¬ створчатый if bivalve if zweischalig 641 bivalvular if dwuskorupkbwy if дву¬ створчатый if bivalve if zweiklappig 642 blacktery if ił czarny if чёрная гли¬ на if argile noire if schwarzer Ton 643 bladdery -> blistered 644 blank if płonny, bezbarwny if пустой, бесцветный if stérile, incolore if taub, farblos 645 blanket if warstwa, pokład, przykry¬ cie, nanos, nadkład, osad, żyła rudna pozioma if слой, пласт, покров, на¬ нос, вскрыша, отложение, горизон¬ тальная рудная жила if couche, stra¬ te, nappe, couverture, filon-couche ho¬ rizontal if Schicht, Flöz, Decke, Auf¬ schüttung, horizontaler Lagergang 646

drainage b. if warstwa odwadnia¬ jąca if дренирующий слой if tapis de drainage, couche de drainage if Entwässurngsteppich

647

rock b. if warstwa pozioma if го¬ ризонтальный пласт if couche ho¬ rizontale if flache Schicht, Horizon¬ talschicht

648 blast if wybuch, podmuch, strumień if взрыв, шпур, выпал шпура, дутье, струя if volée, charge, soufflage, jet if Sprengung, Schuss, Sprengschuss, Gebläseluft, Strahl 649

air b. if podmuch powietrza if воз¬ душный взрыв if jet d’air, chasse d’air if Luftstrahl, Gebläse, Windstoss

650

gas b. if wybuch gazu if струя га¬ за, выброс газа if soufflard de gaz if Gasexplosion, Gasstrahl

81

651

block steam b. й wybuch pary, strumień pary й выброс пара й- soufflard de vapeur Й Dampfstrahl, Dampf¬ explosion

652 blast й odpalać, strzelać й взрывать, подрывать й faire sauter, abattre à l’explosif, allumer Й sprengen, abfeuern 653 blastasy й blasteza й бластез й blastèse й Blastese 654 blaster Й strzałowy й запальщик, пальщик й boutefeu й Sprengmeis¬ ter, Schiessmeister 655 blastic й blastyczny, przekrystalizowany й бластический, перекристаллизованный й recristallisé й kristalloblastisch, umkristallisiert 656 blasting й strzelanie, odpalanie й взрывание, взрыв, отпалка, паление шпуров й tir, sautage й Sprengen, Sprengarbeit, Schiessarbeit 657

668 bleaching й bielenie, bladnięcie, pło¬ wienie й осветление й blanchissage й Bleichung 669 bleb й pęcherzyk й пузырь, рако¬ вина й soufflure, vésicule й Blase 670 blebby й pęcherzykowaty, porowaty й пузыристый, пузырчатый, ноздре¬ ватый, раковистый й vésiculaire, vésiculeux, bulleux, poreux й blasig, luckig, porös 671 blend Й mieszanina й смесь й mé¬ lange й Mischung 672 blend й mieszać (się) й смешивать (ся) й mélanger, se- й mischen, sich673 blende й blenda й обманка й blen¬ de й Blende 674

675

electric b. Й odpalanie elektryczne -Й- паление электричеством -й- tir électrique -й- elektrische Zündung

658 blastogranitic -Й- blastogranitowy й бластогранитный й blastogranitique й blastogranitisch 659 blastoideans -> blastoids 660 blastoids Й pączkowce, blastoidy й бластоидеи й blastoïdes й Blastoideen 661 blastopelitic Й blastopelitowy й бластопелитовый й blastopélitique й blastopelitisch 662 blastophitic Й blastofitowy й бластофитовый й blastophitique й blastophitisch 663 blastoporphyric й blastoporfirowy й бластопорфировый й blastoporphyrique й blastoporphyrisch 664 blastoporphyritic й blastoporfirowy й бластопорфировый й blastoporphyrique й blastoporphyrisch, reliktoporphyrisch 665 blastopsammitic й blastopsamitowy й бластопсаммитовый й blastopsammitique Й blastopsammitisch 666 bîastopsephitic й blastopsefitowy й бластопсефитовый й blastopséphitique й blastopsephitisch 667 bleach й płowieć й выцветать, отбеливать й blanchir, décolo¬ rer й bleichen 6 Słownik geologiczny

fire b. Й pirostylpnit й пиростильпнит й pyrostilpnite й Ругоstilpnit pitch b. й blenda smolista, uraninit й смоляная урановая руда, урани¬ нит й blende de poix, pechblende, uraninite й Pechblende, Uranpe¬ cherz, Uraninit

zinc b. й blenda cynkowa й цин¬ ковая обманка й blende de zinc й Zinkblende 677 blind Й ślepy, nie odsłonięty й сле¬ пой, не выходящий на дневную по¬ верхность й aveugle, sans affleure¬ ment й blind, nicht zutage tretend

676

678 blister Й pęcherzyk й пузырь, рако¬ вина й soufflure, vésicule й Blase 679

680 ■

681

682

683

lava b. Й pęcherzyk lawowy й ла¬ вовый пузырь й vésicule de lave й Lavablase blistered Й pęcherzykowaty, porowaty й ноздреватый, пузырчатый, ра¬ ковистый й vésiculaire, vésiculeux, vésicule, bulleux, poreux й aufgebla¬ sen, blasig, porös blizzard Й zamieć, burza śnieżna й метель, снежная буря, буран й tem¬ pête de neige й Schneesturm, Schnee¬ gestöber block, Й blok, głaz, masyw й блок, глыба, массив й bloc, massif й Block, Massiv • continental b. й blok kontynental¬ ny, cokół kontynentalny й конти¬ нентальный блок, континенталь¬ ный массив, континентальный цо¬ коль й bloc continental, socle con¬ tinental й Festlandsscholle, Fest¬ landssockel, Kontinentalsockel, Kon¬ tinentalblock

82

block 684

685

686

687

688 689

690 691 692

693

694 695 696

697 698 699

700

detached b. if blok oderwany, porwak if отделившийся блок, экзо¬ тический блок, экзотическая глы¬ ба if bloc détaché if abgerissener Block downthrown b, if skrzydło zrzuco¬ ne, blok zrzucony if опущенное крыло, сброшенный блок if lèvre affaissée, lèvre abaissée, côté affais¬ sé if gesunkener Flügel, abgesun¬ kene Scholle, gesenkter Flügel erratic b, if głaz narzutowy, narzutniak if эрратический блок, эрра¬ тический валун, эрратический ка¬ мень if bloc erratique if Findling, erratischer Block, Irrblock, Wander¬ block fault b. if blok ograniczony usko¬ kami, zrąb if сбросовая глыба, горст if bloc faille, massif faille, horst if Bruchscholle, Scholle, Horst heaved b. —> upthrown b. iee b, if blok lodowy, bryła lodu if ледяная глыба, ледяной блок if bloc de glace if Eisblock overlying b. —> upthrown b. overriding; b. -> overthrust b. overthrust b. if blok nasunięty, plaszczowina if надвинутый блок, надвиговая глыба if bloc charrié, masse charriére, masse chevauchan¬ te if Überschiebungsscholle perched b. if głaz kiwający się if качающаяся скала if rocher per¬ ché, rocher branlant if Wackelstein shield b. -> shield sunken b. -> graben thrust b. if blok nasunięty if на¬ двинутый блок if coin de charria¬ ge if aufgeschobene Scholle thrusted b. -» thrust b. tilt b. -> tilted b. tilted b. if blok nachylony if на¬ клонная глыба if bloc incliné if geneigter Block updip b. -> upthrown b.

701 702

uplifted b. upthrown b. upstanding b. -> upthrown b.

703

upthrown b. if skrzydło wiszące, blok wydźwignięty, blok wyniesio¬ ny, blok wypiętrzony, zrąb if вися¬ чее крыло, поднятое крыло, при¬ поднятый блок, поднятый блок, горст if lèvre soulevée, lèvre re¬ levée, côté relevé, bloc surélevé, bloc soulevé if gehobener Flügel, gehobene Scholle, Hochscholle, er¬ hobener Block, Horst

704

volcanic b. if blok wulkaniczny if вулканическая глыба if bloc volca¬ nique if vulkanischer Block

705 block of rock if blok skalny, bryła skalna if породная глыба, крупный обломок породы if bloc de roche if Felsblock 706 block-fault if uskok blokowy if глы¬ бовый сброс if faille tabulaire if Tafeibruch 707 blockfaulting -> block faulting 708 blocking if tamowanie, blokowanie if загораживание, запирание if blocage if Absperrung 709 ЫосЬ-lava if lawa blokowa if глы¬ бовая лава if lave à blocaux if Blocklava 710 biodite if bledyt if бледит if bloedite if Blödit 711 bloedîte -> biodite 712 blomstrandine бломстрандит Blomstrandin

if if

blomstrandyt blomstrandine

if if

713 blood-stone if krwawnik if кровавик if pierre sanguine if Blutstein 714 bloom if fluorescencja (ropy nafto¬ wej) if флюоресценция (нефти) if fluorescence (de pétrole) if Fluores¬ zenz (des Erdöls) 715

arsenic b. if kwiat arsenowy if apсеновый цвет if arsenic blanc, arsénolîte if Arsenblüte

716

cobalt b. if kwiat kobaltowy if ко¬ бальтовый цвет if fleur de cobalt if Kobaltblüte

717

oïl b. if fluorescencja ropy nafto¬ wej if флюоресценция нефти if fluorescence de pétrole if Ölfluo¬ reszenz

718

zinc b. if kwiat cynkowy if цинко¬ вый цвет if fleur de zinc if Zinkblüte

719 blossom if wychodnia pokładu zwie¬ trzała if окисленный выход пласта if affleurement oxydé if verwitterter Ausbiss 720 blotchy if plamisty if пятнистый if tacheté if fleckig 721 blow if uderzenie, wychodnia, czapa żelazna, zgrubienie żyły if удар, вы¬ ход на поверхность, железная шап¬ ка, вздутие рудного тела if coup, affleurement, chapeau de fer, élar¬ gissement de filon if Schlag, Ausbiss, eiserner Hut, Gangausbauchung

83

body

722 blowing -if dmuchanie, wywiewanie ■if дутьё, выдувание -if. soufflage, déflation if Verblasen, Ausblasen 723

soil b. if wywiewanie gleby, deflacja gleby if выдувание почвы if déflation du sol if Bodendeflation

amorphous b. if ciało amorficzne if аморфное тело if corps amorphe if amorpher Körper

741

anisotropic b. if ciało anizotropowe if анизотропное тело if corps ani¬ sotrope if anisotroper Körper

742

bitumen b. if ciało bitumiczne if битуминозное тело if corps bitu¬ mineux if bituminöser Körper

743

bog b. if złoże rudy darniowej if месторождение болотных руд if gîte de minerai des prés if Sumpf¬ erzlagerstätte, Rasenerzlagerstätte

744

concealed ore b. if ciało rudne ukry¬ te if скрытое рудное тело if corps de minerai oculte if versteckter Erzkörper

745

effusive b. if utwór wylewny, utwór wulkaniczny if эффузивное тело, вулканическое тело if corps effusif, corps volcanique if Effusivgebilde, Effusivkörper

746

ephemera! impended b. if zbiornik efemeryczny if кратковременный водоём if bassin d’eau éphémère if if kurtzfristiges Wasserbecken

747

eruptive b. if ciało wyrzucone, ma¬ sa erupcyjna, utwór erupcyjny if изверженное тело, изверженная масса if corps éruptif, massif érup¬ tif if Eruptivkörper, Eruptivmasse, Extrusivgebilde

748

extrusive b. if ciało ekstruzywne, masa ekstruzywna, utwór ekstruzywny if экструзивное тело, экс¬ трузивная масса if corps extrusif, masse extrusive, venue de surface if Extrusivkörper, Extrusivmasse, Extrusivgebilde

749

gas b. if bokka gazowa, krater ga¬ zowy if газовая бокка, газовый кратер if gueulard if Gasbocca

flattened b. if ciało spłaszczone if уплощённое тело if corps aplati if abgeplatteter Körper

750

secondary b if pseudobokka, kra¬ ter wtórny if псевдобокка if pseudobocca if sekundäre Bocca, Pseudobocca

homogeneous b, if ciało homogenicz¬ ne if гомогенное тело if corps ho¬ mogène if homogener Körper

751

injected b. if ciało wpryśnięte, cia¬ ło iniekowane, utwór iniekcyjny, masa wpryśnięta if инъецированное тело, инъекционная масса if corps intrusif, masse d’injection if Intru¬ sivkörper, Injektionsmasse 1

gas b. if wybuch gazu if выброс газа if dégagement instantané de gaz, éruption de gaz if Gasausbruch

726 bluff if urwisko, stromizna, ściana skalna if утёс, обрыв if escarpement, falaise if Abbruchkante, Abbruch¬ wand 727

river b. if brzeg rzeki stromy if крутой берег реки if rive raide, rive concave if Prallufer, Stossufer

728

terrace b. if zbocze tarasu, stok ta¬ rasu, skarpa if склон террасы, от¬ кос террасы if pente de terrasse, talus de terrasse, escarpement de terrasse if Terrassenböschung, Terrassensteilrand, Terrassensteilhang

729 bluff if stromy, urwisty if крутой, обрывистый if abrupt, raide if steil, abschüssig 730 board if tablica, deska, płyta if та¬ блица, доска, плита if tableau, plan¬ che, plaque if Tafel, Brett, Platte 731

739 body if ciało, masa if тело, масса if corps, masse if Körper, Masse 740

724 blow-out if kotlina eoliczna, wydma wywiana, wybuch, wyrzut if котёл выдувания, развеянная дюна, вы¬ брос if creux de déflation, dune dé¬ chaussée, éruption if Windkuhle, Hal¬ dendüne, Ausbruch 725

738 bodenite if bodenit if боденит if bodenite if Bodenit

sighting b. if alidada if алидада if alidade if Alhidade

732 bobierrite if bobieryt if бобиерит if bobierrite if Bobierrit 733 bocca if bokka if бокка if bocca if Восса 734

735

736

adventive b. if krater boczny, kra¬ ter pasożytniczy if боковой кратер, паразитический кратер if bocca adventive, cratère adventif if Adventivbocca, Adventivkrater

737 bodenbenderite if bodenbenderyt if боденбендерит if bodenbenderite if Bodenbenderit

84

body of spore 752

intrusive b. fr ciało intruzy j ne, utwór intruzyjny, masa intruzyjna fr интрузивное тело, интрузивная масса fr corps intrusif, massif in¬ trusif fr Intrusivkörper, Intrusivmasse

768

769

emerged b. fr torfowisko podniesio¬ ne fr поднятый торфяник fr tour¬ bière soulevée, tourbière émergée fr gehobenes Moor flat b. fr torfowisko nizinne fr ни¬ зинное болото, плоское болото fr tourbière plate, marais plat fr Flach¬ landmoor, Flachmoor, Niederungs¬ moor, Niedermoor

753

isotropie b. fr ciało izotropowe fr изотропное тело fr corps isotrope fr isotroper Körper

754

lenticular b. fr ciało soczewkowate -fr линзообразное тело -fr corps len¬ ticulaire -fr linsenförmiger Körper

770

755

ore b, -fr ciało rudne globular b.

809

twisted b, й bomba skręcona й скрученная бомба й bombe tordue, bombe torse й gerdrehte Bombe

810

unipolar b. й bomba jednobiegunowa й однополюсная бомба й bom¬ be unipolaire й unipolare Bombe

811

volcanic b. й bomba wulkaniczna й вулканическая бомба й bombe volcanique й vulkanische Bombe

quaking b.

812 bonanza й złoże rudy bogate й скоп¬ ление богатой руды, бонанца й bo¬ nanza й reiche Erzlagerstätte, Bo¬ nanza 813 bond й wiązanie й связь й liaison й Bindung 814

molecular b. й wiązanie molekular¬ ne й молекулярная связь й liaison moléculaire й molekulare Bindung

815 bonding й powiązanie, połączenie й связь, соединение й jonction, liaison й Zusammenfügung. Verbindung 816 bone й kość й кость й os й Kno¬ chen 817 bone-bed й brekcja kostna й костя¬ ная брекчия й bone-bed й Bone-bed, Knochenbreccie 818 bonny -> ore nest 819 bont Й przewężenie żyły й сужение жилы й rétrécissement d’un filon й Gangverdrückung 820 bony й kostny й костный й osseux й Knochen-, knochig

86

booze 821 booze fr ruda ołowiu fr свинцовая руда -fr minerai de plomb -fr Bleierz 822 boracite -fr boracyt boracite -fr Borazit 823 borax -fr boraks Borax 824 bord fr komora, камера, штрек, galerie, recoupe Durchhieb

-fr

барацит fr

827

828

829

830

chodnik, przecinka frпросек fr chambre, fr Kammer, Strecke,

dorsal b. fr brzeg grzbietowy frспинной край fr bord dorsal, bord supérieur fr Dorsalrand, Rücken¬ rand reaction b. fr obwódka reakcyjna fr реакционная кайма fr bordure réactionnelle fr Reaktionsrand, Re¬ aktionsrinde umbilical b. fr brzeg umbilikalny fr умбиликальный край fr bord ombilical fr Nabelrand, Nabelkante ventral b. fr brzeg brzuszny fr брюшной край fr bord ventral fr Ventralrand bordered fr obrzeżony fr окаймлен¬ ный fr bordé, marginé fr gerändert

831 borderland fr obszar pograniczny, strefa brzeżna fr бордерленд, окраин¬ ная зона fr zone de bordure frGrenzgebiet, Randgebiet 832 bore fr odwiert, otwór wiertniczy frскважина, бурение, отверстие fr son¬ dage, forage, trou de sonde, puits fr Bohrung, Bohrloch 833 bore fr wiercić, świdrować fr бурить, сверлить fr forer, sonder, percer, creuser fr bohren, durchbohren 834 boreal fr borealny fr бореальный fr* boréal fr boreal 835 bore-bit fr wiertło, dłuto, świder frдолото, бур, сверло fr tranchant, mèche, fleuret, trépan fr Bohrschneide, Bohreinsatz, Bohrer, Meissel 836 borer fr świder, wiertło, wiertacz frбур, сверло, долото, бурильщик fr fleuret, mèche, sonde, sondeur, foreur fr Bohrer, Bohreinsatz, Bohrarbeiter 837

838

short b. fr zawiertak fr забурник fr fleuret d’amorçage fr kurzer Bohrer

840

sounding b. fr sonda, świder ręczny fr зондировочный бур, ручной бур fr sonde, tarière à main fr Sondie¬ reisen, Handbohrer

-fr бура -fr borax fr

825 border fr granica, obwódka, brzeg fr граница, каёмка, край fr bordure, bord fr Grenze, Rand, Rinde 826

839

earth b. fr świder glebowy fr зем¬ ляной бурав, почвенный бурав fr tarière pour le sol fr Erdbohrer ice b. fr świder lodowy fr ледовый бур fr tarière perce-glace fr Eis¬ bohrer

841 boring fr wiercenie, prace wiertnicze fr бурение, буровые работы fr fora¬ ge sondage, percement, travaux de forage fr Bohrung, Bohren, Bohrarbeit 842

dry b. fr wiercenie na sucho fr сухое бурение fr sondage à sec fr Trockenbohren

843

exploratory b. fr wiercenie poszuki¬ wawcze fr изыскательное бурение, разведочное бурение fr sondage de recherche, forage d’exploration fr Aufschlussbohren

844

percussion b. fr wiercenie udarowe fr ударное бурение fr sondage par percussion, sondage par battage fr Schlagbohren, Stossbohren

845

rotary b. fr wiercenie obrotowe frвращательное бурение fr sondage rotary fr Drehbohren

846

shot b, fr wiercenie śrutem fr дро¬ бовое бурение fr sondage à la gre¬ naille fr Schrotbohren

847

test b. fr- wiercenie badawcze, wier¬ cenie próbne, wiercenie rozpoznaw¬ cze fr опытное бурение, разведоч¬ ное бурение, пробное бурение fr sondage de recherche, forage de recherche fr Aufschlussbohrung-

848

tube sample b. fr wiercenie rdzenio¬ we fr колонковое бурение fr tube carottier fr Kernbohrung

849

wash b, fr wiercenie z płuczką frбурение с промывкой fr forage à la boue fr Spülbohren

850

well b. fr wiercenie studni fr буре¬ ние колодцев fr sondage de puits fr Brunnenbohren

851 borings fr zwierciny, urobek wiertni¬ czy fr буровая мука fr farine de sondage fr Bohrmehl 852 bornhardt -> monadnock 853 bornite fr bornit fr борнит fr bornite fr Bornit 854 boron fr bor fr 6opfr bore fr Bor 855 boss fr pień, ciało intruzywne frшток, интрузивное тело fr culot, corps intrusif fr Stock, Intrusivkörper

87

boulder composite b. if- pień intruzywny złożony if- сложный шток-if- culot composé if- zusammengesetzter In¬ trusivkörper

873

mam b. -> bedrock

874

intrusive b. if pień intruzywny if интрузивный шток if massif in¬ trusif if Intrusivkörper

muddy b, if- dno gliniaste if- или¬ стое дно if- fond limoneux, fond vaseux if- schlammiger Grund

875

858 bostonite if bostonit -к- бостонит if bostonite if Bostonit

river b. if- dno rzeki if- речное дно, дно реки if- fond du fleuve if Flussgrund, Flussboden

876

sandy b. if- dno piaszczyste if- пес¬ чаное дно if- fond sableux if- san¬ diger Grund sea b. -> sea-bottom

856

857

859 botanic if botaniczny if ботаничес¬ кий if botanique if botanisch 860 botany if botanika -к- ботаника if botanique if Botanik 861 botryogen if botryogen if ботриоген if botryogène if Botryogen 862 botryoidal if gronowaty, gronowy if гроздевидный if botryoidal, botryoide if traubenförmig, traubig 863 botryolite & botriolit, gronowiec if ботриолит if botryolite if Botryolith 864 bottle 865

water b. if batometr -jf батометр, батометр-бутылка if bouteille à l’eau if Wasserschöpfer, Schöpf¬ flasche

866 bottle-shaped if butelkowaty if- бу¬ тылковидный iflagéniforme if flaschenförmig 867 bottom if dno, spód, spąg, podstawa, podłoże, warstwa podścielająca, fun¬ dament if- дно, низ, подошва, осно¬ вание, почва, подстилающая порода, фундамент if- fond, sol, face infé¬ rieure, plancher, mur, base, socle, sub¬ stratum, roche sous-jacente, fonda¬ tion if- Basis, Sohlfläche, Unterfläche, Boden, Sohle, Grund, Untergrund, Unterlage, Fundament 868

869

870

871 872

argillaceous b. if- dno ilaste if- гли¬ нистое дно if- fond argilleux if- toniger Grund bore-hole b. if- dno odwiertu, dno otworu wiertniczego if- дно буро¬ вой скважины, дно шпура, забой буровой скважины if- fond d’un trou de mine, fond de sondage if Bohrlochliefste, Bohrlochsohle firm b. if- podłoże twarde, grunt zbity if- устойчивое основание, прочное основание if- fond solide1 if- fester Grund hard b. if- dno twarde if- твёрдое дно if- fond durci if- harter Grund lake b. if- dno jeziora if- дно озера if- fond du lac if- Seeboden, Seegrund, Seebett

877 878

undulated b. if- dno faliste if- вол¬ нистое дно if- fond onduleux if welliger Grund

879

valley b. if- dno doliny if- дно до¬ лины if- fond de vallée if- Talboden, Talsohle, Talaue, Talgrund

880 bottom of hole if- dno odwiertu if- дно буровой скважины if- fond de trou, fond de sondage if- Bohrlochsohle 881 bottomland -> valley 882 bottom-line if- oś niecki, oś synkliny if- осъ мульды, ось синклинали ifif- arête synciinale, axe synclinal if Muldenachse,

Synklinallinie

883 boudinage if- rozwarstwienie soczewkowate if- разлинзование, будинаж if- boudinage if- Boudinage 884 boughy -> branchy 885 boulaiigerite if- bulanżeryt if- буланжерит if- boulangérite if- Boulangerit

886 boulder if- głaz, otoczak, kamień pol¬ ny if- валун, галька, булыжник, ока¬ танный валун if- caillou, galet, bloc, pierre, caillou roulé, galet arrondi if Geschiebe, Block, Geröll, Steinblock, Feldstein 887 drift b. -» erratic b. 888

erratic b. if- głaz narzutowy, narzutniak, eratyk if- эрратический ва¬ лун, эрратический камень if- galet erratique, bloc erratique if- erra¬ tisches Geschiebe, Irrstein, erra¬ tischer Block, Findling

889

faceted b. if- wielograniec, graniak, krawędziak if- фасеточный валун, граненый валун, многогранник ifpierre à facettes, caillou à facettes iffacettiertes Geröll, Facetten¬ geschiebe, Kantengeröli

890

polished b. if- otoczak wygładzony, głaz wypolerowany if- полирован¬ ный валун, шлифованный валун, отшлифованный валун if- caillou poli, galet poli if- geschliffenes Geschiebe, geschliffenes Geröll

88

bouldery

907 box if skrzynka, pudło if ящик if caisse, boîte if Kiste, Kasten

891

scratched b. -> striated b.

892

striated b. if głaz porysowany, głaz zbrużdżony, otoczak porysowany if штрихованный валун, исцарапан¬ ный валун if galet strié, gravier strié if gekritztes Geschiebe, geschrammtes Geschiebe, gekritztes Geröll

893 bouldery if głazowy, kamienisty, if валунный, каменистый if blocageux, caillouteux if blockig, steinig 894 boundary if granica if граница if limite if Grenze 895

crystal b. if granica kryształu if ограничение кристалла if contour cristallin, forme cristalline if Kris¬ tallbegrenzung

896

glacial b. if granica zlodowacenia if граница оледенения if limite de glaciation, ligne de la glaciation if Grenze der Vereisung, Vergletsche¬ rungsgrenze

897

glaciation b. if granica zlodowace¬ nia if граница оледенения if ligne de la glaciation if Vergletsche¬ rungsgrenze

898 bournonite if burnonit if бурнонит if bournonite if Bournonit 899 bow if luk, krzywizna, wygięcie -jfl дуга, кривизна if cintre, courbure, courbe if Bogen, Krümmung, Biegung 900 bow if giąć (się) if гнуть courber if biegen

(ся) if

901 bowels if bogactwa mineralne if недра, богатство недр if richesses minérales, richesses minières if Bo¬ denschätze 902 bowenite if bowenit if бовенит if bowénite if Bowenit 903 bowl if czasza, zagłębienie, niecka, zapadlisko if чаша, углубление, мульда, впадина if coupe, auge, dé¬ pression, bowl if Schüssel, Mulde, Senke crater b. if czasza krateru if кра¬ терная чаша if coupe du cratère' if Kraterschüssel

904

905 ■

synclinal b. if niecka synklinalna, zapadlisko synklinalne if синкли¬ нальная впадина if auge synclinale, dépression synclinale if Synklînalmulde, Synklinalsenke

906 bowse if ruda ołowiu if свинцовая руда if minerai de plomb if Bleierz

908

core b. if skrzynka na rdzenie if ящик для кернов if boîte à carot¬ tes if Kernkasten

909

sample b. if skrzynka na próbki if ящик для образцов if boîte à échantillons if Probenkasten •

910

sluice b. if koryto do przemywania if корыто для промывки, рудо¬ промывальный жолоб, промывоч¬ ный жолоб if boîte de sluice, caisse de lavage if Waschrinne, Waschtrog

911 brachia! if brachialny if брахиаль¬ ный if brachial if brachial 912 brachidium if brachidium if брахидиум if brachidium if Brachidium 913 braehiophore if brachiofor if брахиофор if braehiophore if Brachiophor 914 brachiopods if ramienionogi, brachiopody if плеченогие, брахиоподы if brachiopodes if Armfüsser, Brachiopoden 915 braehiosaurs if brachiozaury if бра¬ хиозавры if brachiosaures if Brachiosaurier 916 brachyanticline if brachyantyklina if брахиантиклиналь if brachyanticli■ nal if Brachyantikline, Brachyantiklinale 917 brachydome if brachykopula if брахидома if brachydome if Brachydoma 918 brachy-folds if brachyfaldy if брахискладки if brachyplis if Brachyfalten 919 brachypinacoid if brachypinakoid if • брахипинакоид if brachypinacoide if Brachypinakoid 920 brachysyncline if brachysynklina if брахисинклиналь if brachysinclinal if Brachysynkline, Brachysynklinale 921 brackish if slonawy, brakiezny if со¬ лоноватый if saumâtre if brackisch mâtre if brackisch 922 bradygenesis if bradygeneza, opóźnie¬ nie rozwoju if брадигенезис, замед¬ ление развития if bradygênèse, ra¬ lentissement du développement if Bradygenese, Verzögerung in der Ent¬ wicklung 923 bradyseism if bradysejsma if брадисейсм if bradyséisme, bradysisme if Bradyseismus

89

break

924 bradyseismic if bradysejsmiczny # брадисейсмический if bradysismique if bradyseismisch

939 brashy if kruchy, łamliwy if ломкий, хрупкий if friable, cassant if brüchig, spröd, zerbrechlich

925 braize if miał, pył if мелочь, штыб, пыль if poussier, poudre if Staub

940 brass if piryt, mosiądz if пирит, ла¬ тунь if pyrite, laiton if Pyrit, Mes■ sing

926 branch if odnoga, odgałęzienie, roz¬ widlenie, gałąź, ramię if отрог, от¬ расль, ответвление, ветвь if branche, rameau, ramification, bras if Aus¬ läufer, Abzweigung, Zweig, Arm 927

fault b. if odgałęzienie uskoku if ветвь разлома, ответвление сброса if embranchement d’une faille if Verwerfungsabzweigung -

928

river b. if odgałęzienie rzeki, odno¬ ga rzeki, ramię rzeki if рукав ре¬ ки, проток if bras de rivière, bran¬ che de fleuve if Flussarm, Strom¬ arm, Nebenarm

929

side b. if odgałęzienie, odnoga, ra¬ mię if ответвление -jf ramification, embranchement if Abzweigung

930 branch if rozwidlać się, rozgałęziać się if разветвляться if ramifier, se-; if abzweigen, sich-, verästeln, sich-

941

coal b, if piryt węglowy if пирит угольных пластов, пирит в угле if inclusion de pyrite dans la houille if Schwefelkies in Kohle, Pyritein¬ lagerung in Kohle

942 brassil if węgiel pirytonośny if уголь содержащий пирит if charbon pyriteux, houille pyriteuse if schwe¬ felkieshaltige Kohle, pyrithaltige Kohle 943 brassy -> brassil 944 brat if węgiel ziemisty if нечистый уголь if charbon terreux if erdige Kohle 945 braunlte if braunit braunite if Braunit

if

браунит

if

946 brazil -> brassil 947 brea if smoła, kir if кир if brei if Teerpech

931 branching if rozwidlenie, rozgałęzie¬ nie if ветвление, разветвление if bifurcation, ramification, branchement if Gabelung, Verzweigung, Veräste¬ lung

948 breach if przełom, wyłom, rozerwanie, wcięcie, pęknięcie if пролом, брешь, разрыв, врез, трещина if brèche, passe, rupture, cassure if Bruch, Durchbruch, Tief, Gat, Einschnitt, Bresche

932

949 breach if rozłamywac, łamać if раз¬ ламывать, ломать if briser, rompre if zerbrechen, brechen

933

copious b. if rozgałęzienie wielo¬ krotne, rozgałęzienie gęste if густое ветвление if branchement dense, ra¬ mification dense if dichte Verzwei¬ gung, dichte Gabelung forked b. if rozgałęzienie widlaste, bifurkacja if вильчатое ветвление if bifurcation if Gabelung, gabel¬ förmige Verzweigung

934 branching of river if rozgałęzienie rzeki if разветвление реки if rami¬ fication d’une fleuve, bifurcation de rivière if Flussteilung, Flussgabelung, Flusspaltung 935 branchy if rozgałęziony, gałęzisty if разветвлённый, ветвистый if rami¬ fié, rameux if verzweigt, ästig 936 brandisite if brandyzyt if брандизит if brandisite if Brandisit ■ 937 brannerite if branneryt if браннерит if brannerite if Brannerit 938 brash if rumowisko, rumosz if груда обломков, осыпь if éboulis, déblais if Schutthalde, Schutt

950 breached if złamany, naruszony, za¬ burzony if разорванный, проломан¬ ный, нарушенный if cassé, brisé, rompu if gebrochen, zerbrochen, ver¬ worfen 951 breaching if przełom, złamanie, roz¬ łam if прорыв, излом, разрыв if rupture, brisure if Bruch, Durch¬ bruch, Brechung 952 break if przełam, rozłam, przerwanie, przełom, złamanie, pęknięcie, uskok, przerwa, wkładka if пролом, раз¬ рыв, прорыв, перелом, излом, тре¬ щина, сброс, пробел, перерыв, про¬ слоек if fracture, rupture, cassure, crevasse, faille, lacune, intercalation if Bruch, Brechung, Durchbruch. Spalte, Verwerfung, Unterbrechung, Lücke, Einlagerung 953

erosional b. if przerwa erozyjna if перерыв эрозионного процесса if lacune d’érosion if Erosionslücke, Erosion sunterbrechung

90

break, of deposition 954

impermeable b. if przewarstwienie nieprzepuszczalne if непроницае¬ мый прослой if intercalation im¬ perméable if undurchlässige Ein¬ lagerung

S68 break-thrust if nasunięcie uskokowe, nasunięcie antyklinalne if надвиг разлома, надвиг разрыва, антикли¬ нальный надвиг if chevauchement anticlinal if Scheitelbruch

955

impervious b. -* impermeable b.

956

stratigraphical b -к- przerwa straty¬ graficzna, luka stratygraficzna, hia¬ tus if стратиграфический перерыв, стратиграфический пробел if la¬ cune stratigraphique if stratigra¬ phische Unterbrechung, Schicht¬ lücke, Hiatus

969 breakthrough if rozerwanie żyły if перерыв в жиле -й- interruption d’un filon if Gangunterbrechung 970 breccia if druzgot, brekcja if брек¬ чия if brèche if Breccie, Brekzie 971

957 break of deposition if przerwa w osa¬ dzaniu -ii- перерыв в отложении if interruption de sédimentation -и- Se¬ dimentationsunterbrechung

autoclastic b. if brekcja autoklastyczna if автокластическая брек¬ чия if brèche autoclastique if autoklastische Breccie

972

953 break if łamać, rozrywać, rozbijać if ломать, разрывать, разбивать if if rompre, casser, couper if brechen, zerbrechen, hauen

avalanche b. if brekcja lawinov/a if брекчия сухих лавин if brèche d’avalanches sèches if Schuttlawinenbreccie

973

basal b. if brekcja podstawowa if базальная брекчия if brèche de base if Grundbreccie

974

beach b. if brekcja plażowa if брекчия взморья if brèche de plage if Strandbreccie

975

bone h. if brekcja kostna if косте¬ носная брекчия, костяная брекчия if brèche osseuse, brèche à osse¬ ments if Knochenbreccie

976

conglomerate b. if brekcja zlepieńcowa if конгломератозая брекчия if brèche conglomératique if Konglomeratbreccie

977

crumble b. if brekcja osypiskowa if брекчия обвалов if brèche d’écroulement if Abbröekelungsbreccie

978

crush b. if brekcja tektoniczna, brekcja okruchowa, druzgot usko¬ kowy if брекчия трения, обломоч¬ ная брекчия, дислокационная брек¬ чия if brèche de broyage, brèche de friction, brèche tectonique, brè¬ che de dislocation if Zermalmungsbreccie, Reibungsbreccie, Trümmerbreccie, tektonische Breccie, Dislokationsbrec-cie

979

desiccation b. if brekcja z wysy¬ chania if брекчия высыхания if brèche de dessiccation if Trocknungsbreccie

980

dislocation b. if brekcja uskokowa, brekcja tektoniczna if дислокацион¬ ная брекчия, тектоническая брек¬ чия if brèche de dislocation, brèche tectonique if Verwerfungsbreccie, Dislokationsbreccie, tektonische Breccie

959 breakage if łamanie, kruszenie, rozdrabianie; pęknięcie, złamanie if раз¬ бивка, дробление, поломка if cassa¬ ge, broyage, fragmentation; rupture, cassure if Zerkleinerung, Brechen; Bruch, Brechung ■ 960 breaker if grzywacz; kruszarka, rozdrabiarka if бурун; дробилка if bri¬ sant, vague déferlante; casseur if Brecher, Brandungswelle; Brecheran¬ lage 961

conical b. if kruszarka stożkowa if коническая дробилка if broyeur à cône if Kegelbrecher

962

core b, if urywacz rdzenia if рватель керна if arrache-carotte if Kernfänger, Kernbrecher

963

rock b. if łamacz kamienia if кам¬ недробилка if broyeur à pierres, casse-pierres if Steinbrecher

964

stone b. if łamacz kamienia if камнедробилка if concasseur à pierres, broyeur à pierres, casse-pierres -h- Steinbrecher

965 breaking if łamanie, rozdrabianie, rozbijanie, rozpad, rozluźnienie, roz¬ padanie if разрыхление, дробление, разбивка, разрушение, распадение if broyage, cassage; désagrégation Zerkleinerung, Brechen; Zerfall, Auf¬ lockerung, Zertrümmerung 966 rock b. -> rock disintegration 967 break-stone if kruszywo, tłuczeń if щебень if pierre cassée, pierraille if Steinschutt, Steinschlag

91

breccia

981

drift b. -> glacial b.

982

dynamic b. -> tectonic b.

983

endostatic b. -й- brekcja endostatyczna -й- эндостатическая брекчия -й brèche endostatique -й- endostatische Breccie

984

epigenetic b. -Й brekcja epigenetyczna -к- эпигенетическая брекчия -й brèche épigénétique -й epigenetische Breccie

985

eruptive b. -й brekcja eruptywna, brekcja wulkaniczna -й эруптивная брекчия, вулканическая брекчия *й brèche éruptive, brèche volca¬ nique Eruptivbreccie, eruptive Breccie, vulkanische Breccie

986

explosion b. -> explosive b.

987

explosive b. -й brekcja powybuchowa -й эксплозионная брекчия -й brèche d’explosion -й Ausbruchsbreccie

988

fault b. -й brekcja uskokowa, brek¬ cja tektoniczna, druzgot uskokowy -й сбросовая брекчия, осыпь сбро¬ сов, дислокационная брекчия, тек¬ тоническая брекчия -й brèche de faille, brèche de friction, brèche de dislocation, brèche tectonique, éboulis de faille -й Verwerfungsschutt, Verwerfungsbreccie, Dislokationsbreccie, Reibungsbreccie, tektonische Breccie

989

flow b. -£$- brekcja ze spływania -й брекчия течения -й brèche d’épan¬ chement -й Strombreccie

990

fold b. -Й brekcja ze sfaldowania -й брекчия складчатости -й brèche de plissement -й Faltungsbreccie

991

friction b. -й brekcja z tarda, brek¬ cja tektoniczna -й брекчия трения, дислокационная брекчия, тектони¬ ческая брекчия -й brèche de fric¬ tion, brèche de dislocation, brèche tectonique -й Reibungsbreccie, Dislokationsbreccie, tektonische Breccie

992

993

glacial b. brekcja lodowcowa -й ледниковая брекчия -й brèche gla¬ ciale, brèche glaciaire -й Gletscher breccie heterogeneous b. -й brekcja hetero¬ geniczna, brekcja różnorodna -й ге¬ терогенная брекчия, разнородная брекчия -й brèche hétérogène -й heterogene Breccie

994

homogeneous b. -й brekcja homoge¬ niczna, brekcja jednorodna -й гомо¬ генная брекчия, однородная брек¬ чия -й brèche homogène -й homo¬ gene Breccie

995

igneous b. -й brekcja ogniowa, brekcja wulkaniczna -й извержен¬ ная брекчия, вулканическая брек¬ чия -й brèche ignée, brèche vol¬ canique -й eruptive Breccie, Erup¬ tivbreccie, vulkanische Breccie

996

intraformational b. -й brekcja śródformacyjna -й интраформационная брекчия -й brèche intraformationnelle -й intraformationale Breccie

997

intrusive b. -й brekcja intruzywna -Й интрузивная брекчия -й brèche intrusive -й Intrusivbreccie

998

landslide b. -й brekcja osuwisko¬ wa, brekcja ślizgowa -й брекчия оползней, оползневая брекчия -й brèche d’éboulement -й Erdrutschungsbreccie

999

lava b. -й brekcja lawowa, brekcja wulkaniczna -й вулканическая брекчия -й brèche volcanique -й vulkanische Breccie

1000

monogene b. -» homogeneous b.

1001

moraine b. -$• brekcja morenowa -й моренная брекчия -й brèche morainique -й Morânenbreccie

1002

osseous b. brekcja kostna -й костяная брекчия -й brèche osseuse -й Knochenbreccie

1003

paîagonite b. -й brekcja palagoni-; towa, tuf palagonitowy -й палагонитовая брекчия, палагонитовый туф -й- brèche palagonitique, tuf palagonitique -й- Palagonitbreccie, Palagonittuff peat b. -$• brekcja torfowa -й торф¬ яная брекчия -й brèche de tourbe -й Torfbreccie

1004

1005

plutonie b. -й- brekcja plutoniczna -Й- плутоническая брекчия -й- brè¬ che plutonique -йplutonische Breccie

1006

polygenic b. -Й- brekcja poligeniczna -Й- полигенная брекчия -й brè¬ che polygène -й- polygene Breccie

1007

residual b. -Й- brekcja rezydualna -й остаточная брекчия -й brèche résiduelle -й Residualbreccie

1008

rubble b. -Й- brekcja okruchowa -й обломочная брекчия -й- brèche d’éboulis, brèche détritique -й Trümmerbreccie

92

brecciated 1009

scree b. -> rubble b.

1010

sedimentary b. if brekcja osadowa if осадочная брекчия if brèche sédimentaire if sedimentäre Brecсіе

1011

sfiatter b. if brekcja okruchowa if обломочная брекчия if brèche d’éboulis if Trümmerbreccie

1012

slide b. if brekcja ślizgowa, brek¬ cja osuwiskowa if брекчия опол¬ зней, оползневая брекчия if brè¬ che d’éboulementif Erdrutschungsbreccie

1013

slip b. -> slide b.

1014

slump b. if brekcja osuwiskowa ilбрекчия обрушения if brèche d’éboulement if Absturzbreccie

1015 ■ 1016

1017

solution b. if brekcja z rozpuszcza¬ nia if брекчия растворения if brèche de remplissage if Ausfüllungsbreccie talus b. if brekcja zboczowa, brek¬ cja osypiskowa if брекчия скло¬ нов, брекчия осыпей if brèche de talus if Gehängebreccie tectonic b. if druzgot tektoniczny, brekcja tektoniczna if тектоничес¬ кая брекчия if brèche tectonique, brèche mécanique if tektonische Breccie

1018

tuff b. if brekcja tufowa if туфо¬ вая брекчия, туфобрекчия if brè¬ che tufacée if Tuffbreccie

1019

vein b. if brekcja żyłowa if жиль¬ ная брекчия if brèche filonienne if Gangbreccie

1020

veined b.

1021

volcanic b. if brekcja wulkaniczna if вулканическая брекчия if brè¬ che volcanique if vulkanische Breccie

1025 breeze if miał, pył, proch if штыб, пыль, порох if poussière, fraisil, poudre if Staub, Pulver 1026

coal b. if miał węglowy if уголь¬ ная мелочь if poussière de char¬ bon if Kohlenklein, Kohlenstaub

1027

fine b. if miał drobny, pył if мел¬ кий штыб, пыль if poudre fine if Feinpulver

1028 breithauptite брейтгауптит Breithauptit

1023 brecciation if brekcjonowanie, two¬ rzenie się brekcji if брекчирование, образование брекчии if bréchifica¬ tion, formation de brèche if Breccienbildung 1024 brecciform if brekcjopodobny брекчиевидный if bréchiforme breccienartig

if if

brajthauptyt breithauptite

if if

1029 breunnerite if brejneryt if брейнерит if breunnerite if Breunnerit 1030 brevicite if brewicyt if бревицит if brevicite if Brevicit 1031 brick if cegła, brykiet if кирпич, брикет if brique, briquette, if Zie¬ gel, Brikett 1032

coal b. if brykiet węglowy if угольный брикет if briquette de charbon if Kohlenbrikett

1033

lignite b. if brykiet z węgla bru¬ natnego if буроугольный брикет if briquette de lignite if Braun¬ kohlenbrikett

1034

peat b. if brykiet torfowy if торф¬ яной брикет if briquette de tour¬ be if Torfbrikett

1035 brick-clay if glina ceglarska if кир¬ пичная глина if argile à briques if Ziegelton ■ 1036 bridge if most if мост if pont if Brücke 1037

vein b.

1022 brecciated if zdruzgotany, zbrekcjowany, brekcjowy if брекчированный, брекчиевидный if bréchoïde, bréchique, bréchiforme if brecciös, breccienartig, in eine Breccie umgewandelt

if if

natural b. if most naturalny if естественный мост if pont naturel if Naturbrücke, natürliche Brücke

sea b. if most naturalny if естест¬ венный мост if pont naturel if Brandungstor, Naturbrücke 1039 bright if jasny if светлый if clair if hell, licht 1040 brilliant if błyszczący if блестящий if brillant if glänzend 1041 brine if solanka, woda zasolona if рассол, рапа, соляной раствор, if saumure, eau salée if Salzsole, Sole, Salzwasser

1038

1042

1043

residual b. if solanka rezydualna if остаточный рассол if saumure résiduelle if Residualsole salt b. if solanka, ług solny if рас¬ сол, рапа, соляной раствор if saumure if Salzsole, Sole, Salz¬ lauge

93

bulge

1044 briquet -> briquette 1045 briquette if brykiet if брикет if briquette if Brikett -

1067 brotocrystal if kryształ skorodowany if бротокристалл if cristal corrodé if korrodierter Kristall

brown-coal b. if brykiet z węgla brunatnego if буроугольный бри¬ кет if briquette de lignite if Braunkohlenbrikett 1047 britholite if brytolit if бритолит if britholite if Britholit ■ 1048 brittle if łamliwy, kruchy if лом¬ кий, хрупкий if cassant, fragile if brüchig, bröcklig, spröd

1068 brucite if brucyt if брусит if brucite if Brucit

1046

1049 brittleness if łamliwość, kruchość if ломкость, хрупкость if qualité cas¬ sante, fragilité if Brüchigkeit, Sprö¬ digkeit 1050 brochantite if brochantyt if брошантит if brochantite if Brochantit 1051 broken if rozerwany, złamany, roz¬ bity if разорванный, разбитый, раз¬ рушенный if cassé, brisée, rompu if ■ zerbrochen, gebrochen, zerschlagen

1069 brushite if bruszyt if брушит if brushite if Brushit 1070 bryle if ślady żyły if следы жилы if indices de filon if Ganganzeichen 1071 bryology if bryologia if бриология if bryologie if Mooskunde 1072 bryophytes if mszaki if мохообраз¬ ные if bryophytes if Moospflanzen, Bryophyten 1073 bryozoans if mszywioly if мшанки if bryozoaires if Moostierchen, Bryozoen 1074 bubble if pęcherzyk, bańka powietrz¬ na if пузырёк if vésicule, alvéole, vacuole if Bläschen, Blase 1075

1052 broken-up if spękany if трещино¬ ватый if fissuré if gespalten 1053 bromargyrite if bromargiryt, bromiryt, bromit if бромаргирит, бромирит, бромит if bromargyrite, bromyrite, bromite if Bromargyrit, Bromsilber, Bromit 1054 brome -> bromine 1055 bromellite if bromelit if бромеллит if bromellite if Bromellit 1056 bromine if brom if бром if brome if Brom 1057 bromoform if bromoform if6poMOформ if bromoforme if Bromoform 1058 bromyrite -> bromargyrite 1059 brontolith -> thunder bolt 1060 brontosaur if brontozaur if бронто¬ завр if brontosaure if Brontosaurier 1061 bronze if brązowy, brunatny if брон¬ зовый, бурый if bronzé, brun if bronzen, braun 1062 bronzite if bronzyt if бронзит if bronzite if Bronzit 1063 brood if skała płonna if пустая по¬ рода if gangue, stérile if Berge, taubes Gestein 1064 brook if strumyk, potok if ручей, поток if ruisseau, ru if Bach. Strom 1065 brookite if brukit if брукит if brookite if Brookit 1066 brooklet if strumyk if ручеёк if ruisseau if Bächlein

gas b. if pęcherzyk gazu if газо¬ вый пузырёк if vésicule de gaz, vacuole if Gasblase

1076 bucklandite if buklandyt if букландит if bucklandite if Bucklandit 1077 buckle if wygięcie, zgięcie if про¬ гиб, изгиб if courbure, flexion if Ausbiegung, Biegung 1078 budget 1079 heat b. -» heat balance 1080

water b. -> water balance

1081 buff if płowy if светло-желтый, бе¬ лесоватый if fauve if fahl-gelb 1082 buhr if wapień if известняк if cal¬ caire if Kalkstein 1083 building 1084

mountain b. if górotwórczość, oro¬ geneza if горообразование, ороге¬ незис if orogénie, orogenèse if Gebirgsbildung, Orogenese

1085 bulb if wypukłość, wybrzuszenie if выпуклость, раздув if bombement, renflement, convexité if Gewölbtheit, Ausbauchung • 1086 bulbaceous if wypukły, wzdęty if выпуклый, вспученный if bombé, renflé if gewölbt, ausgebaucht 1087 bulge if wypukłość, wzdęcie, napęcznieniet nabrzmienie, wybrzuszenie if выпуклость, вздутие, раздув, вы¬ пучивание if bombement, renfle¬ ment, élargissement, ventre if Auf¬ quellung, Ausbauchung, Aufschwel¬ lung, Anschwellung

94

bulge 1088

structural b. Й grzęda struktural¬ na, grzbiet antyklinalny й анти¬ клинальный нос й saillant anti¬ clinal й antiklinale Nase

1089 bulge Й pęcznieć, nabrzmiewać, wy¬ brzuszać się й вздуваться, набухать, вспучиваться й foisonner, gonfler, bomber Й aufquellen, anschwellen, ausbauchen 1090 bulging Й wybrzuszenie, wzdęcie, nabrzmienie й выпучивание, раз¬ дувание, вспучивание й renflement, bombement, foisonnement й Auf¬ quellung, Ausbauchung, Anschwel¬ lung 1091 bullion Й sztaba (złota) й слиток (золота) й lingot (d’or) й Goldbarren 1092 bump Й tąpanie, tąpnięcie, wyrzut -Й- удар, толчок, выброс й coup, rupture spontanée, coup de charge й Bergschlag, Ausbruch 1093 bunch -Й- wiązka, gniazdo, kieszeń, rozszerzenie й связка, гнездо, кар_ман, раздутие -й- faisceau, nid, poche, élargissement й Büschel, Bündel, Nest, Tasche, Ausbauchung 1094

ore b. Й kieszeń rudna, gniazdo rudy й рудный карман, рудное гнездо й poche de minerai, nid de minerai -й- Erztasche, Erznest

1095 bunch of veins -й- wiązka żył, grupa żył, seria żył -й- группа жил, систе¬ ма жил, свита жил й faisceau de filons, groupe de filons й Gangbü¬ schel, Ganggruppe, Gangschwarm 1096 bundle й wiązka, paczka й связка, пачка -й- faisceau, paquet й Bündel, Büschel 1097

fault b. -йг wiązka uskoków й пу¬ чок сбросов й faisceau de failles й Verwerfungsbüschel, Bruchbü¬ schel

1098

fold b. й wiązka fałdów, seria fał¬ dów, zespół fałdów й пучок скла¬ док, группа складок й faisceau de plis, groupe de plis й Falten¬ büschel, Faltenstrang, Faltenschar, Faltenbündel

1099

vascular b. й wiązka naczyniowa й сосудистый пучок й faisceau vasculaire й Gefässbündel

1100

vein b. Й wiązka żył, grupa żył, seria żył й свита жил, серия жил, группа жил й faisceau de filons, groupe de filons й Gangbüschel, Gangschwarm, Ganggruppe

1101 bunny -> bunch

1102 bunsenite Й bunzenit й бунзенит й bunsénite Й Bunsenit, Bunsenin 1103 Bunter 1104

Upper B. -* Roethian

1105 burden й nadkład, nanosy, warstwy przykrywające й вскрыша, наносы, покрывающие породы й roche de recouvrement, morts-terrains, cou¬ ches superposées й Deckung, Deck¬ gebirge, Deckschichten 1106 Burdigalian Й bur dygał й бурдигальский ярус й Burdigalien й Burdigal 1107 buried Й pogrzebany, pogrążony, ukryty й погребённый, погружен¬ ный й enterré, recouvert й vergra¬ ben, versteckt, verdekt 1108 burn Й palić, spalać się й жечь, сжигать, гореть й brûler й bren¬ nen, verbrennen 1109 burning й palenie, spalanie й го¬ рение, обжиг, сгорание й combu¬ stion й Brennen, Verbrennung 1110 burr й skała twarda, skała otacza¬ jąca й твёрдая порода, коренная порода, вмещающая порода й roche dure, roche encaissante й hartes Ge¬ stein, Nebengestein 1111 burrow Й odpady, skała płonna й отбросы, пустая порода й déjec¬ tions, roche stérile й Abfälle, taubes Gestein 1112 burst Й wybuch, tąpnięcie й взрыв, горный удар й éclat, explosion, coup de charge й Ausbruch, Berg¬ schlag 1113

gas b. Й wybuch gazu й взрыв газа, выброс газа й dégagement instantané de gaz й Gasausbruch

1114

glacier b. й ruszenie lodowca, za¬ wał lodowca й обвал ледника й débâcle glaciaire Й Gletscherlauf, Gletschersturz

1115

rock b. й tąpnięcie górotworu й горный удар, разрыв породы й coup de charge й Gebirgsschlag

1116 bustamite й bustamit Й бустамит й bustamite й Bustamit 1117 butane й butan й бутан й butane й Butan 1118 butte й ostaniec, świadek, góra świa¬ dek й останец, свидетель, холм-свидетель й butte-témoin, témoin й Zeuge, Zeugenberg, Auslieger

95

calcedony

1119 buttress if występ skalny, lawa skal¬ na if выступ скалы, скальный вы¬ ступ if saillie de roche, saillant de roche, éperon if Felsvorsprung, Fels¬ sporn, Felsausläufer

1121 bysmalith bysmalite

if bismalit if бисмалит if if Bysmalith

1122 byssolite if byssolit if биссолит if byssolite if Byssolith

1123 bytownite if bytownit if битовнит if bytownite if Bytownit

1120 by-product if produkt uboczny if побочный продукт if sous-produit if Nebenprodukt, Nebenerzeugnis

C 1 cable if lina, kabel if канат, кабель if câble, corde if Seil, Kabel, Tau 2

drilling с. -11- lina wiertnicza if бу¬ ровой канат, бурильный канат if câble de forage if Bohrseil

18 cake if placek, brykiet if коврига, брикет if cake, gâteau, briquette if Scholle, Kuchen, Brikett ■ 19

electric с. if kabel elektryczny if электрический кабель if câble élec¬ trique -If elektrisches Kabel

clinker e. if bryła żużlowa if коври¬ га, шлак if gâteau de scories if Schlackenkuchen

20

4 cabrerite -If kabreryt if кабрерит if cabrérite -if Cabrerit

coal c. if brykiet węglowy if уголь¬ ный брикет if briquette de charbon if Kohlenbrikett

21

5 cacoclase if kakoklaz if какоклаз if cacoclase -If Kakoklas

coke c. if brykiet koksowy if кок¬ совый пирог if tourteau de coke if Kokskuchen ■

22

ice c. if lód plackowy if льдина if cake de glace, glaçon if Eiskuchen

3

6 cacoclasite if kakoklazyt if какоклазит if cacoclasite if Kakoklasit 7 cacoxenite if kakosenit if какоксенит ■if cacoxénite if Kakoxen 8 cadmiferous if kadmonośny if содер¬ жащий кадмий if cadmifère if kad¬ miumhaltig

23 cake if spiekać się if спекаться if agglutiner, s’-; if zusammenbacken, zusammenfritten 24 caking if spiekanie, spiekalność if спекание, спекаемость if agglutina¬ tion, cuisson if Backen, Agglutination

9 cadmium if kadm if кадмий if cad¬ mium if Kadmium, Cadmium

25 caking of coal if spiekalność węgla if спекаемость угля if agglutination de la houille if Backen der Kohle

10 caenogenetic if cenogenetyczny if ценогенетический if cénogénétique if känogenetisch

26 calamine if kalamin, galman krzemia¬ nowy if каламин, галмей if calamine if Calamin, Kieselgalmei

11 Caenozoic

27 calamite if kalamit if тремолит if calamite if Calamit

Cainozoic

12 caesium if ,eez if цезий if caesium, césium if Cäsium, Zäsium 13 cafemic if kafemiczny if кафемический if cafemique if kafemisch 14 cahmite if kanit if канит if cahnite if Cahnit 15 cainosite if kainozÿt if кайнозит if cénosite, kainosite if Kainosit

28 calamites if kalamity if каламиты if calamites if Kalamiten 29 calaverite if kalaweryt if калаверит if calaverite if Calaverit 30 calcarenite if kalkarenit if калькаренит if calcarenite if Kalkarenit

16 Cainozoic if grupa kenozoiczna, keno¬ zoik if кайнозойская группа, кайно¬ зой if Cénozoïque if Känozoikum

31 calcareous if wapienny, wapnisty if известковый, известковистый if calcareux, calcaire, calcifère, calcarifère if kalkig, kalkartig, kalkhaltig

17 Cainozoic if kenozoiczny if кайнозой¬ ский if cénozoïque if känozoisch

32 calcedony if chalcedon if халцедон if calcédoine, chalcédoine if Chalcedon

96

calcic 33 calcic Й wapniowy, wapienny, wapni sty кальциевый, известковый й calcareux, calcique й kalkig

52 calcitrant й ogniotrwały й огнеупор¬ ный й réfractaire й feuerfest

34 calciferous -> calcareous

53 calcium й wapń й кальций й cal¬ cium й Kalzium, Calcium

35 calcification Й zwapnienie, uwapnienie й обызвествление, кальцифи¬ кация й calcification й Verkalkung

54 calc-schist й łupek wapnisty й из¬ вестковый сланец й calcschiste й Kalkschiefer

36 calcify Й zwapniać й превращать в известь, кальцифицировать й calci¬ fier й verkalken

55 calc-sinter й martwica wapienna, tuf wapienny й известковый туф й tuf calcaire й Kalksinter, Sinterkalk, Kalktuff -

37 calcimeter й wapniomierz й кальциметр й calcimètre й Kalzimeter 38 calcinabîe й- zwapniający się й- каль¬ цинирующийся й calculable й kalzi¬ nierend 39 calcinate й- zwapniać, prażyć, wypalać й- обжигать, прокаливать й calciner, griller й- kalzinieren, ausglühen • 40 calcination Й zwapnianie, prażenie й кальцинирование, прокаливание, об¬ жиг й calcination, grillage й Kalzi¬ nieren, Glühen, Rösten 41 calcination of ores Й prażenie rud й обжиг руд й grillage des minerais й Erzröstung 42 calcine Й zwapniać, prażyć й обжи¬ гать, прокаливать й calciner, griller й kalzinieren, ausglühen • 43 calcined Й wyprażony, wypalony обожженный й grillé й geröstet

й

44 calcining й zwapnianie, prażenie, wy¬ palanie й обжиг, прокаливание й calcinage, grillage Й Kalzinieren, Rösten

56 calc-spar Й szpat wapienny й из¬ вестковый шпат й spath calcaire й Kalkspat 57 calc-tufa Й tuf wapienny й известко¬ вый туф й tuf calcaire й Kalktuff 58 calculate й wyliczać, obliczać, kalku¬ lować й считать, вычислять й cal¬ culer, compter Й rechnen, berechnen, kalkulieren 59 calc-tuff ->• calc-tufa 60 calculation й wyliczenie, obliczenie, kalkulacja й подсчёт, расчёт Й calcul, compte й Berechnung, Kalkulation 61 calculation of reserves Й obliczenie zasobów й подсчёт запасов й calcul des réserves, calcul des ressources й Berechnung der Vorräte 62 calculous й kamienisty, żwirowaty й каменистый, хрящеватый й pétreux. rocailleux й steinig, kiesig 63 calculus Й rachunek й расчёт, исчис¬ ление й calcul й Rechnung 64

45 calciobiotite й kalcjobiotyt й кальциобиотит й calciobiotite й Саісіоbiotit 46 calcioferrite й kalcjoferryt й кальциоферрит й calcioferrite, calcoferrite й Calcioferrit 47 calciphyre й kalcyfir й кальцифир й calciphyre й Calciphyr 48 calcisponges й gąbki wapienne й из¬ вестковые губки й calcispongiés й Calcispongien, Kalkschwämme

65 calculus of probability Й rachunek prawdopodobieństwa й исчисление вероятности й calcul des probabilités, й Wahrscheinlichkeitsrechnung 66 caldera й kaldera й кальдера й caldeira, caldère й Kaldera, Caldera, Kesseltal, Einbruchskessel 67

collapse с. й kaldera z zapadnięcia й кальдера обрушения й caldère par éboulement, caldère d’affaisse¬ ment, caldère d’effondrement й Einbruchskaldera, Einsturzkaldera

68

erosion с, й kaldera erozyjna, kocioł erozyjny й эрозионная кальдера й caldère d’érosion, cirque d’érosion й Erosionskaldera, Erosionskessel

49 calcispongians -> calcisponges 50 calcite й kalcyt й кальцит й calcite й Kalzit 51 calcitization й kalcytyzacja й обызвесткование й calcitisation й Kalzitisierung

differential с. й rachunek różniczko¬ wy й дифференциальное исчисле¬ ние й calcul différentiel й Differen¬ tialrechnung

97

69

canal explosion c. if kaldera powybuchowa, kaldera eksplozyjna if кальдера взрыва, взрывная кальдера if cal¬ dère par explosion, caldeira d’explo¬ sion if Explosionskaldera

70

explosive c. -> explosion c.

71

nested c. if kaldera złożona if двой¬ ная кальдера if caldère composée, caldère emboitée if eingeschaltete Kaldera

72

simple c. if kaldera prosta if про¬ стая кальдера if caldère simple if einfache Kaldera

73

subsidence c. kaldera z osiadania if кальдера опускания if caldère de subsidence if Senkungskaldera

74

sunken c. if kaldera pogrążona if кальдера обрушения if caldère d’affaissement if Einbruchskaldera

75 caldron

cauldron

76 caldron-shaped -> cauldron-shaped 77 Caledonian if kaledoński if каледон¬ ский if calédonien if kaledonisch 78 Caledonides -> Caledonids 79 Caledonids if kaledonidy if каледониды if Caledonides if Caledoniden, Kaledoniden 80 caledonite if kaledonit if каледонит if calédonite if Caledonit 81 caléfaction if nagrzewanie if нагре¬ вание if caléfaction if Erwärmung 82 calibrate if cechować, wzorcować, ska¬ lować, kalibrować if градуировать, эталонировать, калибровать if cali¬ brer, étalonner if eichen, kalibrieren 83 calibration if cechowanie, kalibrowa¬ nie if эталонирование, калибрование if calibrage, calibration if Eichung, Eichen, Kalibrierung 84 calibre if kaliber, rozmiar if калибр if calibre if Kaliber 85 calice if kielich if чашечка if calice, lumen if Kelch, Calyx 86 caliche if saletra rodzima if каличе, селитренная руда if caliche if Caliche 87 Callovian if kelowej if келловейский ярус, келловей if Callovien if Callovien 88 calomel if kalomel if каломель calomel if Kalomel

if

89 caloric if cieplny, kaloryczny if теп¬ ловой, калорический if calorique, ca¬ lorifique if thermisch, kalorisch 7 Słownik geologiczny

90 caloricity if wartość opałowa, kaloryczność if калорийность if calori¬ cité if Heizwert 91 calorie if kaloria if калория if calo¬ rie if Kalorie 92 calorific if kaloryczny if калори¬ ческий if calorifique if kalorisch 93 calorimeter if kalorymetr if калори¬ метр if calorimètre if Kalorimeter, Wärmemesser 94 calorimetric if kalorymetryczny if калориметрческий if calorimétrique if kalorimetrisch 95 calorimetry if kalorymetria if кало¬ риметрия if calorimétrie if Kalori¬ metrie 96 calory -*• calorie 97 calving 98 calving of glacier if cielenie się lo¬ dowca if уменьшение ледника за счёт отламывания кусков льда, об¬ ламывание ледника if vêlage du glacier if Kalbung des Gletchers 99 calycine if kielichowy if чашечковый if calicinal if kelchig 100 calyx -» calice 101 calyx-shaped if kielichowaty if ча¬ шечковидный if caliciforme if kelch■ förmig 102 cambium if kambium if камбий if cambium if Kambium 103 Cambrian if system kambryjski, kambr if кембрийская система, кемприй if Cambrien if Kambrium 104 Cambrian if kambryjski if кембрий¬ ский if cambrien if kambrisch 105 Cambric

Cambrian

106 camp if osiedle if посёлок if camp if Siedlung 107



mining c. if osiedle górnicze if рудничный посёлок if camp minier if Bergmannssiedlung

108 Campanian if kampan if кампанский ярус, кампан if Campanien if Campan 109 Campian -> Campanian 110 camptonite if kamptonit if камптонит if camptonite if Camptonit 111 canal if kanał, przewód if канал, провод if canal, conduit if Kanal, Leitung 112 axial c. if kanał osiowy if осевой канал if canal axial if Längskanal

98

cancrinite 113

114 115

116

central c. fr kanał główny, kanał centralny fr главный канал, цен¬ тральный канал fr canal central fr Hauptkanal circular с. -> ring с. common c. fr kanał wspólny fr общий канал fr canal commun fr gemeinsamer Kanal ore с. fr kanał rudny fr рудный канал fr fissure métallifère profon¬ de -и- Erzkanal, Erzweg

117

radial c. fr kanał radialny, kanał nromienisty -fr радиальный канал fr canal radial, canal radiaire -fr radialer Kanal, Radialkanal

118

ring c. -fr kanał pierścieniowy _fr кольцевой канал -fr canal circulaire ■fr Ringkanal spiral c. fr kanał spiralny fr спи¬ ральный канал fr canal spiral fr Spiralkanal

119

120 cancrinite fr kankrynit fr канкринит -fr cancrinite -fr Cancrinit 121 cane fr trzcina, szuwar fr тростник, камыш fr canne, roseau fr Rohr, Schilf 122 cane-break fr sieczka roślinna fr рас¬ тительная сечка fr hachis végétal frHäcksel 123 canfieldite fr kanfieldyt -fr канфильдит fr canfieldite -fr Canfieldit 124 canga -fr brekcja żelazista fr канга, железистая брекчия fr brèche fer¬ rugineuse fr eisenhaltige Breccie

132

133

134

135 136 137

138

139 140 141

142

143

125 canyon fr kanion fr каньон -fr cany¬ on -fr Kanyon, Canyon 126

glacial c. fr kanion lodowcowy frледниковый каньон fr canyon gla¬ ciaire fr glaziales Kanyon, Gletscherkanyon

lateral c. kanion brzeżny fr боковой каньон fr fossé latéral fr Rand■ Schlucht 128 submarine c. fr kanion podmorski fr подводный каньон fr canyon sous-marin fr submarines Kanyon

127

129 canyoning fr powstawanie kanionów fr образование каньонов fr forma¬ tion des canyons -fr Kanyonbildung 130 caoutchouc fr kauczuk fr каучук -fr caoutchouc fr Kautschuk 131 cap fr przykrycie, pokrywa, czapa frпереклад, покров, шляпа, колпак fr enveloppe, flandre, chapeau, capuchon, terrains de recouvrement fr Kappe, Deckgebirge, Hut

144

145

146

147

148

anhydritic c. fr czapa anhydrytowa fr ангидритовая шляпа fr chapeau d’anhydrite fr anhydritischer Hut dome c. -fr czapa wysadu -fr соля¬ ная шляпа, кэпрок fr chapeau du dôme de sel fr Bomkappe false c. fr czapa fałszywa fr лож¬ ная шапка fr faux chapeau fr fal¬ sche Kappe gas c. fr czapa gazowa -fr газовая шапка fr cape de gaz fr Gaskappe gossan c. -> iron c. ice c. fr pokrywa lodowa, czapa lo¬ dowa fr ледниковый покров, лед¬ яная шапка -fr calotte glaciaire lo¬ cale, couverture de glace fr Eiskappe, Eisdecke, Eiskalotte iron c. fr czapa żelazna fr желез¬ ная шляпа fr chapeau de fer, cui¬ rasse ferrugineuse fr eiserner Hut, Eisenhut ironstone c. iron c. oxidized e. -> iron c. capacitance fr pojemność, opór po¬ jemnościowy fr ёмкость, ёмкостное сопротивление fr capacitance fr Kapazitanz capacity fr pojemność, objętość, zdol¬ ność, wydajność -fr ёмкость, объём, вместимость, способность, производи¬ тельность fr capacité, pouvoir -fr Aufnahmefähigkeit, Fassungsvermö¬ gen, Kapazität, Fähigkeit absolute moisture c. -fr wodochlonność bezwzględna fr абсолютная влагоёмкость, абсолютная водопо¬ глощающая способность fr capacité de retention d’eau fr absolute Wasserhaltigkeit bearing c. fr nośność fr несущая способность fr capacité portante fr Tragfähigkeit caking c. fr spiekalność, zdolność spiekania się fr спекаемоеть fr pouvoir collant, pouvoir agglutinant fr Backfähigkeit calorific c. fr pojemność cieplna fr теплоёмкость fr capacité calorifi¬ que fr Wärmekapazität capillary moisture c. fr wodochłonność kapilarna fr капиллярная вла¬ гоёмкость fr capacité capillaire fr Kapillarkapazität coking c. fr spiekalność, zdolność spiekania się fr способность коксо¬ ваться, коксуемость fr pouvoir cokéfiant, pouvoir agglutinant fr Verkokunksfähigkeit

99

149

carbohydrate heat с. if pojemność cieplna if теплоёмкость if capacité calorifi¬ que, capacité thermique if Wärme¬ kapazität

159 hygroscopic с. & wodochlonność higroskopijna if [гигроскопическая влагоёмкость if capacité hygroseopique if hygroskopische Kapazität

165 capping if pokrywa, strop, nadkład; czapa if покров, вскрыша, шляпа if terrain de recouvrement, mort-terrain; chapeau if Decke, Firste, Deckgebir¬ ge, Hut 166 capping of gossan if czapa żelazna if железная шляпа if chapeau de fer if eiserner Hut, Eisenhut

151

load carrying с. if nośność, ładow¬ ność if несущая способность -in¬ capacité portante if Tragfähigkeit

167 cap-stone if skała nadkładu if порода вскрыши if terrain de recouvrement if Deckgebirge, Deckstein-

152

mine с. if zdolność produkcyjna ko¬ palni -if производительность шах¬ ты -if productivité de la mine if Grubenleistung

168 capsular if torebkowaty if коробоч¬ ный if capsulaire if kapselförmig

153

specific c. -if pojemność właściwa -if удельная ёмкость, удельная про¬ изводительность -if capacité spéci¬ fique -if spezifische Kapazität

154

thermal c. -if pojemność cieplna -if теплоёмкость -if capacité thermique, capacité calorifique if Wärmeka¬ pazität

170 capture if przechwycenie, przeciąg¬ nięcie, kaptaż if перехват, захват, обезглавление, улавливание, каптаж if capture, décapitation, captation, captage if Anzapfung, Abzapfung, Enthauptung

169 capsule if spłonka if капсюль if cap¬ sule if Kapsel

171

water c. -if wodochlonność -if во¬ доёмкость, влагоёмкость, водопоглощение -if capacité pour l’eau -if Wasserkapazität

river c. if przeciągnięcie rzeki, kap¬ taż if скрадывание реки, захват реки if capture fluviale, rapine flu¬ viale if Flussanzapfung, Flussab¬ zapfung

172

stream c. -» river c.

156

water-holding c. -if zdolność zatrzy¬ mywania wody -if водоудерживаю¬ щая способность -if - capacité de re¬ tention d’eau -if Wasseraufnahme¬ fähigkeit, Wasserhaltungsvermögen, Wasserbindevermögen

173 capture by lateral erosion if prze¬ ciągnięcie wskutek erozji bocznej if перехват вследствие боковой эрозии if capture par osculation, capture par tangence if Anzapfung durch Seiten¬ erosion

157

w7ell c. -if wydajność studni -if про¬ изводительность колодца, дебит скважины -if capacité de puits -if Bohrlochergiebigkeit, Brunnenergie¬ bigkeit

174 capture if przechwytywać if улавли¬ вать, каптировать if capter if ein¬ fangen, anzapfen

155

153 capacity of heat -> calorific capacity 159 cape -if przylądek -if мыс -if promontoire -if Kap, Vorgebirge

cap,

160 capiliaceous if włoskowaty if волосо¬ видный if capilliforme, capillacé if haarförmig

175 Caradoe if karadok if карадокский ярус if Caradocien if Caradoe, Ca~ radocstufe 176 Caradocian -*■ Caradoe 177 carapace if pancerz, tarcza, pokrywa, skorupa if карапакс, панцирь, щит, щиток, раковина if carapace, test bi¬ valve if Panzer, Carapax, Schild, Schale

161 capillarity if włoskowatość, kapilarność if волосистость, капиллярность if capillarité if Haarförmigkeit, Ka¬ pillarität

178

162 capillary if kapilara if капилляр if capillaire if Kapillare

179 carat if karat if карат if carat if - Karat

163 capillary if włoskowaty, kapilarny if волосной, капиллярный if capil-’ laire if haarförmig, kapillar

180 carbide if węglik wapniowy, karbid if карбид if carbure if Karbid 181 carbohydrate if węglowodan if угле¬ вод if hydrate de carbon if Kohle¬ hydrat, Kohlenhydrat

164 cappelenite if kappelenit if каппеленит if cappélénite if Cappelenit



ice c. if pokrywa lodowa, skorupa lodowa if ледниковый покров if calotte glaciaire locale if Eiskappe, Eiskruste

100

carbomorphism 182 carbomorphism -Я- karbomorfizm if карбоморфизм if carbomorphisme if Carbomorphismus 183 carbon if węgiel if углерод if carbo¬ ne if Kohlenstoff, Carboneum 184

185

186

activated c. if węgiel aktywowany if активированный уголь if char¬ bon actif, charbon activé if Adsorptionskohle, aktive Kohle amorphous c. if węgiel bezpostacio¬ wy if аморфный углерод if car¬ bone amorphe if amorpher Kohlen¬ stoff fixed c, if węgiel związany if свя¬ занный углерод if carbone combi¬ né if gebundener Kohlenstoff

187 carbonaceous if węglowy, węglisty if углистый, углеродистый, углеродный if carboné, charbonneux if kohlig, kohlenstoffhaltig 188 carbonado if karbonado if карбонадо if carbonado if Carbonado 189 carbonate if węglan if карбонат if carbonate if Karbonat 190

calcium c. if węglan wapnia if кар¬ бонат кальция if carbonate de chaux if Kalziumkarbonat

191 carbonate if węglanowy if карбонат¬ ный if carbonate if karbonatisch 192 carbonation if nasycanie dwutlenkiem węgla if карбонизация if carbona¬ tion if Karbonisierung 193 earbonatization if uwęglanowienie, karbonatyzacja if карбонатизация if carbonatisation if Karbonatisierung, Karbonatisation 194 carbon-bearing if węglowy, węglisty, węglonośny if углеродный, углеро¬ дистый, углистый, угленосный if carbonifère, houiller, charbonneux if kohlenstoffhaltig, kohlig, kohlenfüh¬ rend 195 carbonic if węglowy, zawierający wę- giel if угольный, углеродный, угле¬ родистый if carbonique if kohlig, kohlenhaltig 196 Carboniferous if system karboński, karbon if каменноугольная система, карбон if Carbonifère if Karbon, Kohlenformation Steinkohlenformation 197 Carboniferous if węglonośny, węglo¬ wy, węglisty, karboński if угленос¬ ный, углеродистый, каменноуголь¬ ный, содержащий уголь if carboni¬ fère, houiller, charbonneux if kohlen führend, kohlig, karbonisch, kohlen¬ stoffhaltig, kohlenhaltig

198 carbonification if zwęglanie if углефикация if carbonification if Karbonifikation 199 carbonization if zwęglanie, uwęglanie, karbonizacja if обугливание, карбо¬ низация, коксование if carbonisation if Inkohlung, Karbonisation 200

coal c. if koksowanie węgla if кок¬ сование угля if carbonisation de la houille if Steinkohlenschwelung

201

turf c. if koksowanie torfu if кок¬ сование торфа if carbonisation de la tourbe if Torfverkohlung

202 carbonize if zwęglać, koksować, kar¬ bonizować if обугливать, коксовать, карбонизовать if carboniser, charbonner if verkohlen, auskohlen, kar¬ bonisieren 203 carbonizing -> carbonization 204 carbonous if węglonośny, węglowy if угленосный, каменноугольный if carboneux, charbonneux if kohlig, kohlenführend 205 carborundum if karborund if карбо¬ рунд if carborundum if Karborund 206 carburation if karburacja if карбю¬ рация if carburation if Karburation 207 carcass —> skeleton 208 card compass c. if róża kompasu if ком¬ пасная роза if rose de vents if Kompassrose

209

210 carina if kil if киль, карина carène if Kiel, Schiffchen

if

211 carinal if kilowy if килевой if carinal if Kiel212 carminite if karminit if карминит if carminite if Karminit 213 carnage -> mass mortality 214 carnallite if karnalit if карналлит if carnallite if Carnallit 215 carnivorous if mięsożerny if плото¬ ядный if carnivore if fleischfressend 216 carnotite if kamotyt if карнотит if carnotite if Carnotit 217 carpet 218



fold c. if nasunięcie fałdu, płaszczowina if надвиг складки, лежачая складка переходящая в покров if pli-nappe, nappe de recouvrement if Deckfalte, Uberfaltungsdecke

101

castanite

■219 carpholite й karfolit й карфолит й carphollte й Karpholith 220 carpology it- karpologia й карполо¬ гия й carpologie Й Fruchtlehre 221 carpophore й karpofor й карпофор й carpophore Й Fruchtträger 222 carpopod -»■ carpopodite 223 carpopodite й karpopodyt й карпоподит й carpopodite й Karpopodit 224 carpospore й karpospora й карпос¬ пора -й- carpospore й Karpospore 225 carrier -й- nośnik й носитель й en¬ traîneur, porteur й Träger 226 carrollite -й karolit й карролит -й carrollite й Carrolit 227 carry -й nosić, zawierać, przenosić й носить, содержать, переносить й porter, transporter й tragen, übertra¬ gen 228 carry away -й znosić -й уносить, увлекать й entraîner й fortführen 229 carry off й znosić й уносить й en¬ traîner й fortführen 230 cartographer й kartograf й карто¬ граф й cartographe й Kartograph 231 cartographie й kartograficzny й кар¬ тографический й cartographique й kartographisch 232 cartography й kartografia й карто¬ графия й cartographie й Kartogra¬ phie 233 cartridge й nabój, ładunek, brykiet węglowy й снаряд, патрон, уголь¬ ный брикет й cartouche, briquette de charbon й Patrone, Kohlenbrikett 234 carve й wycinać, żłobić, drążyć, erodować й высекать, желобить, дол¬ бить, эродировать й ciseler, canneler, eroder й schnitzen, riefen, ero¬ dieren 235 carving й wyżłabianie й врубка й entaille й Einschneidung, Einschnitt 236

wind с. й korazja eoliczna й кор¬ разия ветром й corrasion éolienne й äolische Korrasion

237 cascade й wodospad, kaskada й во¬ допад, каскад й cascade й Wasser¬ fall, Kaskade 238

ground water с. й wodospad wody gruntowej й водопад грунтовой воды й cascade de l’eau souterraine Й Grundwasserkaskade

239

ice с. й wodospad lodowy й ледо¬ пад й cascade de glace, cascade congelée й Eisfall, Eiskaskade

240

lava с. й kaskada lawy й лавовый каскад й cascade de lave, cataracte de lave й Lavafall, Lavakaskade

241 case й skrzynia; zbiornik, szczelina wodonośna й ящик; резервуар, во¬ доносная трещина й caisse; recipient, fissure aquifère Й Kiste; Behälter, wasserführende Spalte 242 case й rurować й обсаживать тру¬ бы й entuber, tuber й verrohren 243 case off й ujmować rurami й закры¬ вать трубами й entuber, tuber й verrohren 244 cased-off Й zarurowany й закреп¬ лённый обсадными трубами, изоли¬ рованный трубами й tube й ver¬ rohrt 245 casing й rurowanie, orurowanie, okładzina й обсадка трубами; обсад¬ ная труба, покрышка й tubage, tube de cuvelage, enveloppe й Verrohrung, Futterrohr, Gehäuse 246

surface с. й konduktor, rura prowadnikowa й кондуктор й tube-guide, conducteur й Standrohr

247

well с. й rurowanie odwiertu, rura okładzinowa й обсадка трубами, обсадная труба й revêtement de puits, tubage de puits, tube de re¬ vêtement й Verrohrung, Bohrrohr, Bohrlochfutterrohr

248 cassinite Й kasynit й кассинит й cassinite й Cassinit 249 cassiopeium й kassjop, lutet й Кас¬ сиопей, кассиопий й cassiopeium, lutécium й Cassiopeium, Lutetium 250 cassiterite й kasyteryt й касситерит й cassiterite й Kassiterit 251 cast й odlew й отлив й moule й Abguss 252 exterior с. й odlew zewnętrzny, od¬ cisk й отпечаток й moule externe й Abdruck, Aussenabguss 253

external с. -> exterior с.

254

interior с. Й odlew wewnętrzny, ośrodka й внутренний отпечаток й moule interne й Innenabguss

255

internal c. ->■ interior c.

256

open с. й prace odkrywkowe, ko¬ palnia odkrywkowa й открытые работы, открытая разработка й mine à ciel ouvert, travail à ciel ouvert й Tagebauwerk, Tagebau

257 castanite й kastanit й кастанит й castanite й Castanit

102

castillite 258 castillite if kastylit if кастиллит if castillite if Castillit 259 casting if odlewanie, odlew if отлив¬ ка, отлив if moulage, moule if Gies¬ sen, Abguss, Guss 260 castor if kastor if кастор if castor if Kastor 261 castorite if kastoryt if касторит if castor if Kastor

281 catastrophism if katastrofizm if ка¬ тастрофам if théorie cataclysmique, catastrophisme if Katastrophenthe¬ orie, Katalysmentheorie, Katastrophismus 282 eatazone if katazona if катазона if catazone if Katazone 283 catcher 284

262 catabolism if katabolizm if _ катабо¬ лизм if catabolisme if Dissimilation 263 cataclase —- cataclasis 264 cataclasis if kataklaza if катаклаз if cataclase if Kataklase 265 cataclasite if kataklazyt if катаклазит if cataclasite if Kataklasit 266 cataclasm if kataklaza if катаклаз if cataclase if Kataklase 267 eataclastic if kataklastyczny if катакластический if cataclastique if kataklastiseh 268 cataclysm if kataklizm if катаклизм if cataclysme if Kataklysmus 269 catagenesis if katageneza if катаге¬ нез if catagenèse if Katagenese 270 catalysis if kataliza if катализ if catalyse if Katalyse

285 category if kategoria if категория if catégorie if Kategorie 286 cathetcmeter if katetornetr if кате¬ тометр if cathétomètre if Kathetometer 287 cathetus if przyprostokątna if катет if cathète if Kathete 288 cathode if katoda if катод if cathode if Kathode 289 cathodic if katodowy if катодный if cathodique if Kathoden290 cation if kation if катион if cation if Kation 291 cations if kationy if катионы if ca¬ tions if Kationen 292

exchangeable c. if kationy wymien¬ ne if обменные катионы if cations échangeables if austauschbare Ka¬ tionen

293

metallic c. if kationy metaliczne if металлические катионы if cations métalliques if metallische Kationen

294

replaceable c. -> exchangeable c.

271 catalyst if katalizator if катализатор if catalyseur if Katalysator 272 catalytic if katalityczny if каталити¬ ческий if catalytique if katalytisch 273 catalyzer if katalizator if катализа¬ тор if catalyseur if Katalysator 274

275

mineral c. if katalizator mineralny if минеральный катализатор if catalyseur minéral if Mineralkata¬ lysator mixed c. if katalizator mieszany if смешанный катализатор if cataly¬ seur mixte if Mischkatalysator

276 catamorphism if katamorfizm if катаморфизм if catamorphisme if Katamorphose 277 cataphoresis if kataforeza if ката¬ форез if cataphorèse if Kataphorese 278 catapleite if katapleit if катаплеит if catapleite if Katapleit 279 cataract if katarakta if катаракт if cataracte if Katarakt 280 catastrophe if katastrofa if катастро¬ фа if catastrophe if Katastrophe

tubing c. if chwytacz rur if трубо¬ ловка if appareil de repêchage de tubes if Pumpenrohrkrebs, Tubingfänger

295 catlinite if katlinit if катлинит if catlinite if Catlinit 296 catoetin -> monadnock 297 catogene if katogeniczny if катогенный if catogène if katogen 298 catoptrite if katoptryt if катоптрит if catoptrite if Katoptrit 299 cauldron if kocioł, kaldron if котёл, котлообразный провал if effondre¬ ment circulaire, gouffre if Kessel, Kesselbruch 300 cauldron-shaped if kotlinowy if ко¬ тлообразный if en forme de chau¬ dron if kesselförmig 301 cauliform if łodygowy if стеблевид¬ ный if cauliforme if stengelförmig 302 cauline -> cauliform

103

cavity

303 causation if przyczynowość if причи¬ нение, причинность if causalité if Ursächlichkeit

320 cavern if pieczara, jaskinia, kawerna, grota if пещера, каверна, грот if ca¬ verne, grotte if Höhle, Grotte

304 caustic if żrący, kaustyczny if едкий, каустический if caustique if kaus¬ tisch

321

305 caustobiolith if kaustobiolit if каустобиолит if caustobiolite if Kaustobiolith 306 caustolith if kaustolit if каустолит if caustolite if Kaustolith 307 cave if pieczara, grota, jaskinia, wy¬ drążenie if пещера, полость, впади¬ на if caverne, grotte, cavité if Höhle, Grotte 308

glacial с. -> glacier с.

309

glacier c. if pieczara lodowcowa if ледниковая пещера if arche du glacier if Gletschertor

310

ice c. if jaskinia lodowa if ледяная пещера if grotte glacée, glacière if Eishöhle, Eiskeller, Eistor

311

karst c. if ^zeluść krasowa if кар¬ стовая полость if caverne karstique if Karsthöhle, Karstschlotte

322

lava c. if jama lawowa, grota la¬ wowa if лавовая пещера, лэеовый грот if grotte de lave if Lavahöhle, Lavagrotte sea c. if pieczara morska if при¬ бойная пещера if grotte formée par les brisants if Brandungshöhle

323 cavernous if jaskiniowy, kawernisty, pieczarowaty, jamowaty, pęcherzykowaty if пещеристый, кавернозный, ячеистый if caverneux, bulleux, al¬ véolaire, celluleux if kavernös, bla¬ sig, blasenförmig, löcherig, höhlig, höhlenartig, zellig 324 caving if zawał, oberwanie się if об¬ вал, обрушение if éboulement, fou¬ droyage if Nachfall, Zubruchwerfen, Einsturz 325 roof c. if zawał stropu if обруше¬ ние кровли if éboulement du toit, effondrement du toit if Firstenbruch 326 caving-in if zawał if обвал drement if Zusammenbruch

if effon¬

312

lava c, if grota lawowa if лавовая пещера if grotte de lave if Lavagrotte, Lavahöhle

313

sea c. if grota morska if прибой¬ ная пещера if caverne marine, grotte formée par les brisants if Brandungsgrott, Brandungshöhle, Kliffkehle

328 cavity if jama, pustka, kawerna, za¬ padlisko if полость, пустота, кавер¬ на, впадина if cavité, creux if Hohl¬ raum, Höhle, Senkung

314

wave-cut c.

329

air c, if przestrzeń powietrzna if воздушная полость if cavité aérien¬ ne, lacune aérienne if Luftraum, Luftlücke

330

cell c. if wnętrze komórki if по¬ лость клетки if cavité cellulaire if Zellraum central c, if jama centralna if цен¬ тральная полость if cavité centra¬ le if Zentralhöhle, Zentralhöhlung

sea c.

315 cave if zawalać (się), zapadać (się) if обрушать (ся), подрывать (ся) if effondrer, s’-; ébouler, s’-; foudroyerer if einstürzen, nachfallen, herreinbrechen 316 cave in if zapadać (się), zawalać (się), runąć if обрушать (ся), обваливать (ся) if effondrer, s’-; ébouler, s-; foudroyer if nachfallen, zubruchgehen, einstürzen, zusammenbrechen 317 caved if zawalony, zapadły if обру¬ шенный, обвалившийся if foudroyé, effondré, éboulé if zubruchgegangen, eingestürzt 318 cave-in if zapadnięcie się, zapadlisko if обрушение, обвал if effondrement if Einstürzen, Einsturz 319 caveology if speleologia if изучение пещер, пещероведение if spéléologie if Höhlenkunde, Speläologie

327 cavitation if wydrążanie., jama, pust¬ ka, kawitacja if полость, яма, пусто¬ та, кавитация if cavitation, vide if Kavitation, Hohlraum

331

332

filled c. if pustka wypełniona if заполненная пустота if cavité rem¬ plie if Hohlraumfüllung

333

miarolitic c. if pustka miarolitowa if миаролитовая пустота if cavité miarolitique if miarolitischer Hohlraum, miarolithischer Drusenraum solution c. if kawerna z rozpuszcze¬ nia, jama z rozpuszczenia if пусто¬ та растворения, каверна выщела¬ чивания if cavité de dissolution if Lösungshohlraum

334

104

cawk 335

visceral c. Й jama wisceralna й висцеральная полость й cavité viscérale й Visceralhöhle

355

calcite с. й spoiwo kalcytowe Й кальцитовый цемент й ciment calciteux й Kalzitzement contact с. й lepiszcze kontaktowe й контактовый цемент й ciment de contact й Kontaktzement

336 cawk -> heavy baryte

356

337 cay Й wysepka й островок Й caye Й Inselchen 1 1 338 sand с. Й wysepka piaszczysta й песчаный островок й caye de sable Й Sandinselchen

357

339 celerity й szybkość, prędkość й бы¬ строта, скорость й vitesse, rapidité -й- Geschwindigkeit

dolomitic с, й spoiwo dolomityczne, lepiszcze dolomityczne й доло¬ митовый цемент й ciment dolomitique й Dolomitzement

358

ferruginous с. й spoiwo żelaziste, lepiszcze żelaziste й железистый цемент й ciment ferrugineux й Eisenoxydzement

341 celestite -> celestine

359

342 cell Й komórka, ogniwo й клетка, ячейка, элемент й cellule, élément й Zelle, Element

hematitic с. й spoiwo hematytowe й гематитовый цемент й ciment de hématite й Hämatitzement

360

lateritic с. й spoiwo laterytowe, le¬ piszcze laterytowe й латеритовый цемент й ciment latéritique й lateritisches Zement

340 celestine й celestyn й целестин й célestine й Zölestin

343

elementary с. й komórka zarodni¬ kowa й зародышевая клетка Й cellule embryonnaire й Keimzelle

344

generative с. й komórka rozrodcza й генеративная клетка й cellule génératrice й generative Zelle

361

iimonitic с. й spoiwo limonitowe й лимонитовый цемент й ciment de limonite й limonitisches Zement

345

initial с. й komórka początkowa й первичная клетка й cellule ini¬ tiale й Primordialzelle

362

346

mother с. й komórka macierzysta й материнская клетка й cellule-mère й Mutterzelle

magnetitic с. й spoiwo magnetyto¬ we й магнетитовьві цемент й ci¬ ment de magnetite й Magnetitze¬ ment

363

pressure с. й komora ciśnieniowa й напорная камера й chambre de pression й Druckkammer

natural с. й cement naturalny й естественный цемент й ciment na¬ turel й natürliches Zement

364

pore с. й lepiszcze porowe й Це¬ мент пор й ciment de cavités й Porenzement

365

siliceous с. й spoiwo krzemionkowe й кремнистый цемент й ciment siliceux й kieseliges Zement

347

348 cellular й komórkowy й клеточный й cellulaire й zellig, zellular 349 celsian й celsjan й цельзиан й сеГsian й Celsian 350 celyphytic й kelyfitowy й келифитовый й kélyphitique й kelyphitisch 351 cement й spoiwo, lepiszcze й це¬ мент, связующее вещество й ciment, liant, mortier й Bindemittel, Zement 352

argillaceous с. й spoiwo ilaste й глинистый цемент й ciment argi¬ leux й toniges Zement

353

basal с. Й lepiszcze podstawowe, lepiszcze bazalne й основной це¬ мент, базальный цемент й ciment basale й Basalzement

354

calcareous с. й spoiwo wapniste, lepiszcze wapniste й известковый цемент й ciment calcaire й Kalk¬ zement

366 cement й spajać, cementować й це¬ ментировать Й cimenter й zemen¬ tieren, verkitten 367 cementation й cementacja, cemento¬ wanie й цементация, цементирова¬ ние й cémentation, cimentation й Zementation. Zementierung, Verkit¬ tung 368 cementation of sediments й zespala¬ nie osadów, cementacja osadów й цементация осадков й cimentation des sédiments й Zementierung der Sedimente 369 cemented Й spojony, scementowany й сцементированный, скреплённый Й cimenté й zementiert, verkittet

105

centrifugal

370 cementing Й spajanie, cementacja, cementowanie й цементация, цемен¬ тировка, цементирование, цементаж й cimentation, cémentation й Ze¬ mentierung, Zementation 371

simultaneous с. й cementacja jed¬ noczesna й одновременная цемен¬ тация й cimentation simultanée й gleichzeitige Zementation •

372 cementite й cementyt -й- цементит й cémentite й Zementit 373 cementitious й cementujący, zlepia¬ jący -й- цементирующий й cimentant й zementierend

389

eruptive с.

eruption с.

390

seismic с. й ośrodek trzęsienia zie¬ mi й центр землетрясения й centre de tremblement de terre й Erd¬ bebenherd

391

shearing с. й środek ścinania й центр среза й centre de cisaille¬ ment й Schubmittelpunkt

392 centre of borehole й środek otworu wiertniczego й ось буровой скважи¬ ны й axe du trou foré й Bohrloch¬ mitte

374 cenogenesis й cenogeneza й" ценогенезис й cénogenèse, coenogenèse й Känogenese

393 centre of crystallization й jądro kry¬ stalizacji, zarodek krystalizacji й центр кристаллизации, зародыш кри¬ сталлизации й centre de cristallisa¬ tion й Kristallisationskeim

375 Cénomanien -й cenoman й сеноманс¬ кий ярус, сеноман й Cénomanien й Cenoman

394 centre of curvature й środek krzy¬ wizny Й центр кривизны й centre de courbure й Kurvenmittelpunkt

376 cenosite й kajnozyt й кайнозит й cénosite й- Kainosit

395 centre of dispersion й ośrodek dys¬ persji й центр рассеивания, центр дисперсии й centre de dispersion й Ausbreitungszentrum ■

377 Cenozoic —>■ Cainozoic 378 centigram й centygram й санти¬ грамм й centigramme й Zentigramm 379 centimetre й centymetr й сантиметр й centimètre й Zentimeter

396 centre of evolution й ośrodek ewolu¬ cji й центр эволюции й centre d’évolution й Entwicklungszentrum

380

cubic с. й centymetr sześcienny й кубический сантиметр й centimè¬ tre cube й Kubikzentimeter

397 centre of glaciation й ośrodek zlodo¬ wacenia й центр оледенения й cen¬ tre de glaciation й Vergletscherungs¬ zentrum

381

square с. й centymetr kwadratowy й квадратный сантиметр й cen¬ timètre carré й Quadratzentimeter

398 centre of gravity й środek ciężkości й центр тяжести й centre de gravité й Schweremittelpunkt, Schwerpunkt

382 centipoise й centypuaz й сантипуаз й centipoise й Zentipoise 383 central й środkowy, centralny, й центральный й central й mittelstän¬ dig, zentral 384 centre й środek, ośrodek й центр й centre й Zentrum 385

earthquake с. й ośrodek trzęsienia ziemi й центр землетрясения й centre de tremblement de terre й Erdbebenherd

386

Earth’s с. й środek Ziemi й центр Земли й centre de la Terre й Erd¬ mittelpunkt

387

388

emission с. й centrum emisji й центр эмиссии й centre d’émission й Emissionszentrum eruption с. й centrum wybuchu й центр извержения й centre érup¬ tif й Eruptionszentrum, Ausbruchs¬ zentrum

399 centre of gyration -> c. of rotation 400 centre of pressure й środek naporu й центр давления й centre de pres¬ sion й Druckmittelpunkt 401 centre of radiation й ośrodek promie¬ niowania й центр излучения й cen¬ tre de radiation й Ausstrahlungszen¬ trum 402 centre of rotation й środek obrotu, punkt obrotu й центр вращения, точка вращения, точка поворота й centre de rotation й Drehpunkt, Ro¬ tationszentrum 403 centre of symmetry Й środek sy¬ metrii й центр симметрии й centre de symétrie й Symmetriezentrum 404 centric й środkowy й центрический й central й zentrisch 405 centrifugal й odśrodkowy й цен¬ тробежный й centrifuge й zentri¬ fugal

106

centrifuge

427 cervantite iS- cerwantyt iS- сервантит iS- cervantite iS- Cervantit

406 centrifuge iS wirówka iS центрифуга iS centrifugeur iS Zentrifuge

428 cesium

407 centripete ft dośrodkowy ft центро¬ стремительный ft centripète iS zen¬ tripetal

caesium

429 cessation iS- przerwa ft перерыв, прекращение ft interruption iS- Un¬ terbrechung

408 centroclinai ft centroklinalny ft центроклинальный iS centroclinai iS zentroklinal

430 cessation of deposition ft przerwa w osadzaniu ft перерыв в отложении ft interruption de sédimentation ft Sedimentationsunterbrechung

409 centrodorsal ft śródgrzbietowy ft центродорсальный iS centrodorsal iS zentrodorsal 410 eentrosphere ft centrosfera. jądro Ziemi iS центросфера, земное ядро iS noyau terrestre ft Zentrospähre, Erdkern 411 cephalic ft głowowy ft головной ft céphalique ft Kopf-, zephal

431 cetaceans iS- walenie iS- киты tacés iS- Zetazeen

iS- cé¬

432 ceylanite —> ceylonite

iS- cejlonit iS- цейлонит iS iS* Ceylonit 434 chabazite iS- chabazyt, szabazyt iS

433 ceylonite ceylonite

хабазит, шабазит iS- chabasite iS Chabasit

412 cephalon ft cefalon, głowa ft цефалон, голова ft céphalon, tête ft Zephalon, Kephalon, Kopf

435 chad iS żwirek, żwir iS- щебёнка, гра¬ вий ft gravier iS Kies, Flusskiesel

413 cephalopodans -> cephalopods

436 chadacryst

414 cephalopoda ft glowonogi ft голово¬ ногие, цефалоподы ft céphalopodes iSKopffüsser, Kephalopoden, Zephalopoden

437 chain iS łańcuch iS Kette

415 céphalothorax ft głowotułów ft голо¬ вогрудь, цефалоторакс ft céphalotho¬ rax ft Kopfbrust, Kephalothorax, Zephalothorax

iS chadakrysztal iS хадакристалл iS_ chadacristal iS Chadakristall, Gastkristall

iS цепь iS chaîne

438

carbon c. iS łańcuch węglowy iS углеродная цепь iS chaîne carbonée iS Kohlenstoffkette

439

evolutionary c. iS łańcuch rozwojo¬ wy iS эволюционная цепь iS chaîne d’évolution iS Entwicklungskette

417 ceramics ft ceramika ft керамика iS céramique ft Keramik

440

418 cerargyrite ft kerargiryt, srebro rogo¬ we ft кераргирит, роговое серебро ft cerargyrite, argent corné ft Kerargyrit, Silberhornerz, Chlorsilber

island c. iS łańcuch wysp iS гряда островов iS chaîne d’îles iS Insel¬ kette, Inselreihe

441

mountain c. iS łańcuch górski, pas¬ mo górskie iS горная цепь iS chaîne de montagnes iS Gebirgskette, Ge¬ birgszug, Bergkette

442

reaction c. iS łańcuch reakcji iS цепь реакции iS chaîne de réaction iS Reaktionskette

443

surveyor’s c. iS łańcuch mierniczy iS мерная цепь iS chaîne d’arpen¬ teur iS Messkette

444

volcanic c. iS łańcuch wulkaniczny, łańcuch wulkanów iS вулканичес¬ кая цепь, вулканический ряд iS chaîne de volcans, lignement vol¬ canique iS Vulkankette, Vulkan¬ reihe

416 ceramic ft cermiczny ft керамичес¬ кий iS céramique ft keramisch

419 cerasite ft kerazyt ft керазит ft cérasite ft Zerasit 420 eereous ft woskowaty iS воскообраз¬ ный, восковидный ft cireux iS

wachsartig 421 ceresin ft cerezyna iS церезин cérésine iS Zeresin 423 cerite iS ceryt ft церит ft cérite Cerit, Cerinstein

iS iS

423 cerium ft cer ft церий iS* cérium ft Zerium, Zer, Cerium, Cer 424 eeruleite ft ceruleit ft церулеит ft céruléine ft Zeruleit 425 cerusite -> cerussite 426 cerussite iS* cerusyt ft церуссит cerussite iS Zerussit

iS

445 chain of craters iS łańcuch kraterów iS цепь кратеров iS chaîne de cra¬ tères, alignement de cratères iS Kra¬ terreihe ■

107

chamber

446 chain of faults Й system uskoków Й цепь сбросов, система сбросов й chaîne de failles Й Bruchsystem 447 chain of folds Й system fałdów й Цепь складок Й chaîne de plis Й Faltenkette 448 chalcanthite Й chalkantyt й халькантит Й chalcanthite Й Chalkanthit 449 chalcedony й chalcedon й халцедон й chalcédoine Й Chalcedon, Chalzedon

465

foraminiferal с. й kreda otwornicowa й фораминиферовый мел й craie à foraminifères й Foramini¬ ferenkreide

lacustrine с. Й kreda jeziorna й озёрный мел й craie lacustre й Seekreide 467 chaîkstone й wapień, kreda й извес¬ тняк, мел й calcaire, craie й Kalk¬ stein, Kreide

466

468 chalky Й kredowy, wapnisty й мело¬ вой, известковый й crayeux, calcifère Й kreidig, kreideartig, kreide¬ haltig

450 chaleocite й chalkozyn, błyszcz mie¬ dzi й халькозин, медный блеск й chalcosine й Chalkocit, Chalkosin, Kupferglanz

469 chalybeate й żelazisty й железистый й ferrugineux й eisenhaltig

451 chalcogene й chalkogen й халькоген Й chalcogène й Chalkogen

470 Chamber й komora chambre й Kammer

452 chalcolite й chalkolit й хальколит й chalcolite й Chalkolith

471

453 chalcomenite й chalkomenit й халькоменит й chalcomenite й Chalko¬ menit

air с. й komora powietrzna й воздушная камера й cavité aérienne, chambre à air Й Luft¬ raum, Luftlücke, Luftkammer

472

454 chalcophanite й chalkofanit й халькофанит й chalcophanite й Chalkophanit

473

body с. й komora mieszkalna й жилая камера й chambre d’habita¬ tion, loge d’habitation й Wohnkammer central c. -> initial c.

455 chalcophile -» chalcophylic

474

456 chalcophilic й chalkofilny й лалькофильный й chalcophilique, chal¬ cophile Й chalkophil

drying с. й komora suszarnicza й сушилка, сушильная камера й séchoir й Trockenkammer

475

dwelling с, -> living с.

476

embryonic с. й komora pierwotna, komora embrionalna й эмбриональ¬ ная камера й loge initiale й An¬ fangskammer, Embryonalblase

477

first c. -> initial c.

478

initial с. й komora pierwotna й начальная камера, первичная ка¬ мера й chambre centrale, loge ini¬ tiale й Anfangskammer, Zentral¬ kammer ionization с. й komora jonizacyjna й ионизационная камера й cham¬ bre d’ionisation й Ionisationskam¬ mer

457 chalcophyllite й chalkofilit й халькофиллит -й- chalcophyllite й Chalkophyllit, Kupferglimmer 458 ehalcopyrite й chalkopiryt, piryt mie¬ dziany й халькопирит, медный кол¬ чедан й ehalcopyrite й Chalkopyrit, Kupferkies 459 chalcosiderite й chalkosyderyt халькосидерит й chalcosiderite Chalkosiderit

й й

460 chalcosine й chalkozyn й халькозин й chalcosine й Chalkosin

479

461 chalcostibite й chalkostybit й халькостибит й chalcostibite й Chalkostibit

480

462 chalcotrichite й chalkotrychit й халькотрихит й chalcotrichite й Chaikotrichit, Kupferblüte

481

463 chalk Й kreda, wapień й мел, из¬ вестняк й craie, chaux й Kreide, Kalk 464

black с. й kreda czarna й чёрный мел й craie noire й Schwarzkreide

482

й

камера

й

lateral с. Й komora boczna й бо¬ ковая камера й loge latérale й Lateralkammer living с. й komora mieszkalna Й жилая камера й loge d’habitation, chambre d’habitation й Wohnkammer magma с. й komora magmowa, ognisko magmy й магматическая камера й chambre magmatique й Magmakammer, Magmaherd

108

chambered 483

pressure c. Й komora ciśnieniowa й напорная камера й chambre de pression Й Druckkammer

484

primordial с. й komora pierwotna й первичная камера й loge initia¬ le Й Anfangskammer

485 chambered Й podzielony na komory, komorowy Й камерный й chembré й gekammert 486 chamoisite й szamozyt, chamozyt й шамозит, шамуазит й chamoisite й Chamosit 487 chamosite -> chamoisite 488 chamot -> chamotte 489 chamotte -Й- szamot й шамот й cha¬ motte -й- Schamotte 490 Change -й- zmiana, przemiana, zamia¬ na й изменение, перемена, замена -й- change, changement, variation й Wechsel, Abwechselung, Änderung abrupt с. й zmiana wyraźna, zmiana raptowna й резкое измене¬ ние, внезапное изменение, быстрое изменение й variation brusque й scharfe Änderung

491

492

annua! с. й zmiana roczna -й- го¬ дичная смена й changement an¬ nuel й jährliche Änderung

493

cyclic с. Й zmiana cykliczna й цик¬ лическая смена й changement cyc¬ lique й zyklische Folge

494

diagenetic с, й przeobrażenie diagenetyczne, zmiana diagenetyczna й диагенетическое изменение й changement diagénétique й diagenetische Änderung, diagenetische Umwandlung

495 •

496

497

498

facies с. й zmiana facjalna, zmiana facji й фациальное изменение й variation de faciès, modification du faciès й Fazieswechsel, Faziesände¬ rung, Faziesübergang gradual с. й zmiana stopniowa й постепенное изменение й change graduel, changement graduel й allmählicher Wechsel lateral с. й zmiana w kierunku bocznym й горизонтальное изме¬ нение, боковое изменение й pas¬ sage latéral, changement latéral й Änderung in seitlicher Richtung structural с. й przeobrażenie struk¬ turalne, zmiana strukturalna й из¬ менение структуры Й modification structurelle й Gefügeveränderung

499

transversal с. й zmiana w kierunku poprzecznym й поперечное изме¬ нение й passage transversal, chan¬ gement transversal й Änderung in transversaler Richtung

500

volume с. Й zmiana objętości й изменение объёма й changement de volume й Volumänderung

volumetric с. й zmiana objętościo¬ wa й объёмное изменение й chan¬ gement volumétrique й Volumenän¬ derung 502 change in facies й zmiana facji й фациальное изменение Й change¬ ment en faciès, changement de faciès Й Fazieswechsel

501

503 change of dip Й zmiana upadu й изменение падения й changement de piongement й Änderung des Einfallens 504 change of strike Й zmiana rozciągłoś¬ ci й изменение простирания й changement de direction й Änderung des Streichens 505 change Й zmieniać (się) й изменять (ся) й changer, se-; й ändern, sich506 changes й zmiany, wahania й из¬ менения, колебания й changements, fluctuations й Veränderungen, Schwankungen 507 barometric с. й zmiany barome¬ tr у czne й барометрические изме¬ нения й variations barométriques й barometrische Änderungen diagenetic с. й zmiany diagenetyczne й диагенетические изменения й variations diagénétiques й diagenetische Änderungen

508 '

peripheral с. Й zmiany peryferyjne й периферические изменения й changements périphériques й peri¬ pherische Änderungen

509

510 changing Й zmiana, zmienianie й смена, изменение й changement й й Wechsel, Abwechselung 511 Channel й koryto, bruzda, przewód, wrąb, kanał, dajka й русло, борозда, проток, вруб, канал, дайка й chenal, rigole, canal, carneau; filon de roche Й Rinne, Gerinne, Kanal, Gesteinsgang 512 • 513

dead с. й łacha, starorzecze й заводь, старица Й Ht mort, bras mort й Altwasser drainage с. й kanał odwadniający й отводящий канал, дренажный канал Й canal de drainage й Ab¬ flussrinne, Entwässerungsrinne

109

characters

514 ■ 515

516 '

517



eruption c. Й gardziel wulkanu, krater й жерло взрыва, канал вулкана й évent, cheminée volcanique Й Eruptionsschlot, Förder¬ schlot, Kraterschlot, Esse

532 character й cecha charakterystyczna, właściwość й характерная особен¬ ность, свойство й caractère й Cha¬ rakter, Eigenschaft

false c. й łacha, starorzecze й за¬ водь, старица й faux bras, bras mort й blinder Arm, Altwasser

533

distinctive c. й właściwość charak¬ terystyczna й характерная особен¬ ность й trait caractéristique й charakteristische Eigenschaft

feeding c. й kanał zasilający й питающий канал й canal d’alimen¬ tation й Zuflusskanal

534

navigable c. й kanał nawigacyjny й судоходный канал й chenal navigable й Fahrrinne

facial c. Й charakter facjalny Й фациальное свойство й caractère facial й Faziesausbildung

535

lithological с. й charakter litolo¬ giczny й литологический характер й caractère lithologique й litholo¬ gisches Merkmal. Gesteinsmerkmal

536

optical с. й cecha optyczna й оп¬ тическое свойство, оптический ха¬ рактер й caractère optique, signe optique й optischer Charakter

537

palaeontological с. й charakter pa¬ leontologiczny й палеонтологичес¬ кий характер й caractère paléontologique й paläontologischer Charakter

518

old с. -й- starorzecze й старица й bras mort й Altwasser

519

ore c. Й kanał rudny й рудный канал й fissure métallifère pro¬ fonde -й> Erzkanal

520

river c. й koryto rzeki -й- русло реки й lit fluvial -й- Flussbett

521

ship с. -й- kanał żeglugowy й су¬ доходный канал -й- chenal de na¬ vigation -й- Fahrrinne, Fahrwasser

522

stream с. й koryto rzeki й русло реки й chenal, lit mineur de fleuve -Й- Flussbett, Fliess

523

volcanic c. й gardziel wulkanu, krater й жерло вулкана, канал вулкана й event, cheminée volcani¬ que й Vulkanschlot, Eruptions¬ schlot, Kraterschlot, Schusskanal

524 channel of ascent -й- przewód krate¬ ru, gardziel krateru й канал крате¬ ра, жерло вулкана -й- évent, che¬ minée volcanique й Schlot, Schuss¬ kanal, Kraterschlot 525 channel of drainage -> drainage с. 526 channelled й żłobkowany й желоб¬ чатый -й- canaliculé -й- rinnig 527 channelling -й- powstawanie żłobin, powstawanie wyżłobień -й- образова¬ ние каналов й cannelure й Kanal¬ bildung

538

petrographic с. й charakter petro¬ graficzny й петрографический ха¬ рактер й nature pétrographique й petrographische Beschaffenheit

539

physical с. й cecha fizyczna й фи¬ зическое свойство й caractère phy¬ sique й physikalische Eigenschaft

540

rock с. й Charakter skały, charak¬ ter litologiczny й характер поро¬ ды, литологический характер й caractère lithologique й Gesteins¬ merkmal, lithologisches Merkmal, lithologischer Charakter

541 characteristic й właściwość, cecha й особенность, свойство й caractère, nature й Charakter, Merkmal, Eigen¬ schaft 542

analytic с. й cecha analityczna й аналитический признак й caractè¬ re analytique й analytisches Merk¬ mal

543

soil с. й charakterystyka gruntu, właściwość gruntu й характери¬ стика грунта й caractère du sol й Bodeneigenschaft, Grundcharak¬ teristik

528 chaos Й chaos й хаос Й chaos й Chaos 529 chap -Й- szczelina, pęknięcie й щель, трещина й- crevasse, fissure й Spal¬ te, Riss 530 chap Й pękać, łupać (się) й раскалы¬ вать (ся) й crevasser, se-; fendre, se- й spalten, sich531 char й zwęglać (się) й обугливать (ся) й carboniser, se-, carbonner й verkohlen, sich-

544 characteristic Й charakterystyczny й характерный й caractéristique й charakteristisch 545 characters

110 charcoal 546

morphological c. if cechy morfolo¬ giczne if морфологические приз¬ наки if caractères morphologiques if morphologische Merkmale, mor¬ phologische Charakterzüge

563 chats if produkty pośrednie if промежѵточные продукты if produits intermédiaires if Mittelprodukte 564 Chattian if szat if хаттский ярус if Chattien if Katt

547 charcoal if węgiel drzewny if дре¬ весный уголь if charbon de bois if ■ Holzkohle

565 check if przeszkoda, kontrola if пре¬ пятствие, контроль if obstacle, con¬ trôle if Hindernis, Kontrolle

548 Charge if ładunek, obciążenie, koszt if заряд, нагрузка, расход if charge, dépense if Last, Belastung, Kosten

566 cheek if szczęka if щека if gena if Wange

549 charge if obciążać, ładować if за¬ гружать, нагружать if charger if belasten

567 cheiropters -> chiropters

550 chark -> charcoal

569 chemical if chemiczny if химический if chimique if chemisch ■

551 cliarnockite if czarnokit, charnokit if чарнокит if charnockite if Charnockit 552 charring if zwęglanie if обугливание, углежжение if carbonisation if Ver¬ kohlung 553 chart if mapa, karta, wykres, tablica, tabela if карта, диаграмма, таблица, график if carte, diagramme, graphi¬ que, table, tableau if Karte, Dia¬ gramm, Tafel, Tabelle 544

555

556

557

558

559

bathymetric c. if mapa głębinowa if батиметрическая карта if carte bathymétrique if bathymetrische Karte isogonic c. if mapa izogon if карта изогон if carte d’isogones if Isogonenkarte

568 chelonians if żółwie if черепахи chéloniens if Schildkröten

if

570 chemicals if chemikalia if химичес¬ кие товары, химикалии if produits chimiques if Chemikalien 571 chemiluminescence if chemiiuminescencja if химилюминесценция if chi¬ miluminescence if Chemilumineszenz 572 chemist if chemik if химик if chi¬ miste if Chemiker 573 chemistry if chemia if химия if chi¬ mie if Chemie 574

applied c. if chemia stosowana if прикладная химия if chimie appli¬ quée if angewandte Chemie

575

crystal c. if chemia kryształów if кристаллохимия if chimie cristalli¬ ne, chimie de cristaux if Kristall¬ chemie, Chemie der Kristalle

576

magnetic c. if mapa magnetyczna if магнитная карта if carte magné¬ tique if magnetische Karte

inorganic c. if chemia nieorganicz¬ na if неорганическая химия if chimie minérale, chimie inorgani¬ que if unorganische Chemie

577

topographie c. if mapa topograficz¬ na if топографическая карта if carte topographique if Geländekarte

nuclear c. if chemia jądrowa if ядерная химия if chimie nucléaire if Kernchemie

578

organic c. if chemia organiczna if органическая химия if chimie or¬ ganique if organische Chemie

isomagnetic c. if mapa izomagnetyczna if изомагнитная карта if carte isomagnétique if isomagne¬ tische Karte

variation c. if mapa zmienności if карта склонений if carte de varia¬ tions if Variationskarte 560 charting if kartowanie if картирова¬ ние if cartographie if Kartierung 561 chasm if szczelina, pęknięcie, głębia, przepaść if ущелье, трещина, бездна, пропасть if abîme, gouffre, crevasse, aven if Kluft, Schlucht, Abgrund, Schacht 562 chatoyancy if mienienie się barw if перелив цветов, игра цветов if cha¬ toiemene if Schillern

579 chenevixite if chenewiksyt if хеневиксит if chenevixite if Chenevixit 580 chernozem if czarnoziem if чернозём if chernozem, terre noire if Tschernosem, Schwarzerde 581 cherokite if czerokit if черокит if cherokite if Cherokit 582 chert if rogowiec, czert if черт, шерт if silex, chert if Silex, Hornstein, Flint, Chert

Ill

chloration

583 chessylite if- szesylit if- шессилит i? chessylite if- Chessylith 584 chesterlite if- czesterlit if- честерлит -й chesterlite if- Chesterlith 585 chiastolite -й chiastolit -й хиастолит if- chiastolite -Й Chiastolith 586 chiiariae if- chilarie -й хиларки ifchilariae «Й Chilaria 587 childrenite if- czyldrenit if- чилдренит if- childrenite if- Childrenit 588 chileite if- czyleit if- чилеит if- chiléite if- Chileit 589 chllenite if- czylenit if- чиленит ifchilénite if- Chilenit 590 chill if- chłód if- холод if- froid ifKühle 591 chill if- chłodzić, hartować if- охлаж¬ дать, закаливать if- refroidir, tremper if- abkühlen, härten 592 chillagite if- czylagit if- чиллагит ifchillagite if- Chillagit 593 chilling if- chłodzenie, hartowanie ifрасхолаживание, закалка if- refroi¬ dissement, trempe if- Abkühlung, Här¬ tung 594 chimney if- słup, komin, komin żylny if- столб, отверстие, трубообразное рудное тело if- cheminée, évent, che¬ minée d’éruption, colonne de minerai if- Kamin, Schlot, Eruptionskanaf, Esse, Erzfall 595

blind c. if- żyła kominowa ślepa ifслепая рудная жила if- filon sans affleurement if- verdeckter Gang ■

596

ore c. if- komin rudny if- рудный столб if- cheminée de minerai, pipe de minerai if- Erzschlauch, Erz¬ schornstein

587

volcanic c. if- komin wulkanu, kra¬ ter wulkanu, przewód wulkanu, wy¬ lot wulkanu, diatrema if- жерло вулкана, канал вулкана, вулкани¬ ческая трубка, диатрема if- chemi¬ née volcanique, évent, diatrème if Vulkanschlot, Kraterschlot, Esse, Eruptionsschlot, Diatreme

598 china-clay if- kaolin if- каолин, фар¬ форовая глина if- kaolin, terre à por¬ celaine if- Kaolin, Porzellanerde 599 china-stone -> china-clay 600 chink if- szczelina, szpara, pęknięcie if- щель, расщелина, трещина if- fis¬ sure, crevasse, rupture, fente, brèche if- Spalte, Riss, Bruch

601 chink if- pękać if- расщеплять, трес¬ кать (ся) if- crevasser, se- if- aufreissen 602 chinked if- spękany if- трещинова¬ тый, щелистый if- crevassé, fendillé if- rissig, spaltig 603 chinkshaped if- szczelinowaty if ще¬ левидный if- rimeux if- rissartig, spaltförmig 604 chinky if- szczelinowaty if- щелистый if- fissile, fissuré if- spaltig, rissig 605 chiolite if- chiolit if- хиолит if- chiolite if- Chiolith 606 chip if- okruch, odłamek, wiór if- оско¬ лок, обломок, стружка if- éclat, es¬ quille. copeau if- Splitter, Span 607 chip of rock if- okruch skalny, odła¬ mek skały if- обломок горных пород if- fragment de roche if- Gestinssplitter, Gesteinsbrocken 608 chippings if- kruszywo, tłuczeń, okru¬ chy if- щебень, штыб, осколки ifpierres concassées, fragments, débris if- Steinschlag, Brocken 609 chiropterans -> chiropters 610 chiropters if- nietoperze if- рукокры¬ лые if- chiroptères if- Fledermäuse, Chiropteren 611 chisel if- świder, wiertło if- долото, бубило if- trépan if- Meissei, Bohrer 612 chiselly if- żwirowy, otoczakowy ifгравийный, галечный, гравелистый if- graveleux, caillouteux if- kiesig 613 chisîey if- kamienisty, gruboziarnisty if- гравийный, крупнозернистый ifpierreux, à gros grain if- steinig, grob¬ körnig 614, chitin if- chityna if- хитин -й chitine if- Chitin 615 chitinous if- chitynowy if- хитиновый if- chitineux if- chitinös 616 chloanthite if- chloantyt if- хлоантит if- chloanthite if- Chloanthit 617 chlorapatite if- chlorapatyt if- хлорапатит if- chlorapatite if- Chlorapatit 618 chlorargyrite if- chlorargiryt if- хлораргирит if- chlorargyrite if- Chlorargyrit 619 chlorastroliie if- chlorastrolit if- хлорастролит if- chlorastrolite if- Chlorastrolith 620 chloration

chlorination

112 chloride 621 chloride fr chlorek fr хлорид fr chlo¬ rure fr Chlorid 622 chlorination fr chlorowanie fr хлори¬ рование, хлоринация fr chlorination, chloruration fr Chlorierung, Verchlorung, Chloration

642 chondrodite fr chondrodyt fr хондродит fr chondrodite fr Chondrodit 1 643 chondrales fr chondry fr хондры fr chondres fr Chondren 644 chonolith fr chonolit fr хонолит fr chonolite fr Chonolith

623 chlorine fr chlor fr хлор fr chlore Di¬ chlor

645 chonolithic fr chonolitowy fr хонолитовый fr chonolitique fr chonolithisch

624 chlorite -fr chloryt -fr хлорит -fr chlo¬ rite -fr Chlorit

646 chop fr rozdrabniać, ciąć, ciosać frдробить, резать fr fragmenter, couper fr zerkleinern, schneiden

625 chlorite -> chloritic 626 chloritic -fr chlorytowy -fr хлорито¬ вый -fr chloriteux -fr chloritisch, chlo¬ rithaltig 627 chloritization -fr chlorytyzacja -fr хлоритизация -fr chloritisation -fr Chloritisation, Chloritisierung. Chloritbil¬ dung 628 chlorocalcite -fr chlorokalcyt -fr хлорокальцит -fr chlorocalcite -fr Chlorokalzit 629 chloromanganokalite -fr chloromanganokalit -fr хлорманганокалит -fr chlo¬ romanganokalite -fr Chloromanganokalit 630 chloromelanite -fr chloromelanit хлоромеланит -fr chloromelanite Chloromelanit

fr fr

631 chloropal -fr chloropal -fr хлоропал -fr chloropal -fr Chloropal 632 chlorophaeite -fr chlorofeit -fr хлорофеит -fr chlorophaeite -fr Chlorophäit 633 chlorophane -fr chlorofan -fr хлорофан •fr chlorophane fr Chlorophan 634 Chlorophyll fr chlorofil -fr хлорофилл fr chlorophylle fr Chlorophyll, Blatt¬ grün 635 chlorophyllite fr chlorofillit, chlorofyllit fr хлорофиллит fr chlorophyl¬ lite fr Chlorophyllit 636 chock fr klin fr клин fr cale, coin frKeil 637 choky fr duszący fr удушливый fr suffoquant fr erstickend 638 chondrarsenite fr chondroarsenit хондроарсенит fr chondrarsenite Chondroarsenit

fr fr

647 chordates fr strunowce fr хордовые fr Chordata fr Chordaten 648 choroiogy fr chorologia fr хорология fr chorologie fr Arealkunde 649 christinite fr chrystianit fr христианит fr christianite fr Christianit 650 christobalite fr chrystobalit _fr христобалит fr cristobalite fr Cristobalit, Christobalit 651 chromate fr chromian fr хромат fr chromate fr Chromat 652 chromatic fr chromatyczny fr хрома¬ тический fr chromatique fr chroma¬ tisch 653 chromatics fr chromatyka fr наука о цветах, цветность, хроматичность fr chromatique fr Chromatik 654 chromatin fr chromatyna fr хрома¬ тин fr chromatine fr Chromatin 655 chromatogram fr chromatogram fr хроматограмма fr Chromatogramme fr Chromatogramm 656 chromatographic fr chromatograficzny fr хроматографический fr chromatographique fr chromatographisch 657 chromatography fr chromatografia fr хроматография fr chromatographie fr ■ Chromatographie 658 chrome

chromium

659 chromic fr chromowy fr хромовый fr chromique fr Chrom660 chromiferous fr chromonośny fr со¬ держащий хром fr chromifère fr chromhaltig

639 chondres -> chondrales

661 chromite fr ehr omit fr хромит, хро¬ мистый железняк fr chromite, fer chromé fr Chromit, Chromeisenerz

640 chondrite fr chondryt fr хондрит fr chondrite fr Chondrit

662 chromite fr chromitowy fr хромито¬ вый fr à chromite fr Chromit-

641 chondritic fr chondrytowy fr хондритовый fr chondritique fr chondritisch

663 chromitite fr chromityt fr хромитит fr chromitite fr Chromitit

113

circular

664 chromium if chrom if хром if chro¬ me if Chrom

681 chrysolite if chryzolit if хризолит if chrysolite if Chrysolith

665 chromocratic if chromokratyczny if хромократический if chromocratique if chromokratisch

682 chrysophyre if chryzofir if хризофир if chrysophyre if Chrysophyr

666 chromocyclite if chromocyklit if xpoмоциклит if chromocyclite if Chromozyklit 667 chromosphere if chromosfera if хро¬ мосфера if chromosphère if Chromo- Sphäre 668 chronogenesis if chronogeneza if хро¬ ногенезис if chronogenèse if Chronogenese 669 chronograph if Chronograf if хроно¬ граф if chronographe if Chronograph

683 Chrysoprase if chryzopraz if хризо¬ праз if Chrysoprase if Chrysopras 684 chrysotile if chryzotyl if хризотил if chrysotile if Chrysotil 685 churchite if czerczyt if черчит if churchite if Churchit 686 chute if żleb if желоб if couloir if Sturzrinne 687 Cimmerian if kimeryjski if кимме¬ рийский if Cimmerien if Kimmerisch 688 cimolite if cymolit if кимолит if cimolite if Cimolit

670 chronolithologic if chronolitologiczny if хронолитологический if chronolithologique if chronolithologisch

689 cinder if popiół, żużel if пепел, шлак, окалина if cendre, laitier if Sinter, Asche, Schlacke

671 chronolithology if chronolitologia if хронолитология if chronolithologie if Chronolithologie

690 cinefaetion if spopielanie if озоление, превращение в пепел, превра¬ щение в золу if cinéfaction if Ver¬ aschung

672 chronological if chronologiczny if хронологический if chronologique if chronologisch 673 chronology if chronologia if хроно¬ логия if chronologie if Zeitrechnung, Chronologie 674

675

676

absolute c. if chronologia absolutna if абсолютная геохронология if chronologie absolue if absolute Zeitrechnung geologic c. if chronologia geologicz¬ na, geochronologia if геологическая хронология, геохронология if chro¬ nologie géologique, géochronologie if Geochronologie, geologische Zeit¬ rechnung relative c. if chronologia względna if относительная хронология if chronologie relative if relative Chronologie

677 chronostratigraphic if chronostratygraficzny if хроностратиграфический if chronostratigraphique if chronostratigraphisch 678 chronostratigraphy if chronostratygrafia if хроностратиграфия if chronostratigraphie if Chronostratigraphie 679 chrysoberyl if chryzoberyl if хризо¬ берилл if chrysobéryl if Chrysobe¬ ryll 680 chrysocolla if chryzokolla if хризоколла if chrysocolle if Chrysokoll 8 Słownik geologiczny

691 cinereous if popiołowy if пепельный, зольный if cinéritique, cendreux if aschig, aschenartig 692 cinerite if cynerit if цинерит if cinérite if Aschentuff 693 eineritious -> cinereous 694 cinerous -> cinereous 695 cinnabar if cynober if киноварь if cinabre if Zinnober, Cinnabarit 696 cinnabarite -> cinnabar 69,7 cipolino if cipolino if чиполино if cipolin if Cipolino 698 circle if koło if круг if cercle if Kreis 699 arctic c, if koło polarne północne if арктический круг if cercle arctique if Nördlicher Polarkreis ■ 700

antarctic c. if koło polarne połud¬ niowe if антарктический круг if cercle antarctique if Südlicher Po¬ larkreis 701 Mohr’s c. if koło Mohra if круг Мора if cercle de Mohr if Mohr¬ scher Kreis 702 circuit if obieg, krążenie, obrót, ob¬ wód if кругооборот, круговорот if circuit, détour if Kreislauf, Umlauf 703 circular if kolisty, okrągły if кру¬ глый if rond, circulaire if rund, kreisrund

114

circulation 704 circulation й krążenie, obieg й кру¬ гообращение, циркуляция й circula¬ tion й Kreislauf, Umlauf, Zirkulation 705

706

707

atmospheric с. й krążenie atmo¬ sferyczne й атмосферный круго¬ ворот Й circulation atmosphérique Й atmosphärischer Kreislauf artesian c. Й krążenie artezyjskie й артезианская циркуляция й circulation artésienne й artesische Zirkulation water с, й obieg wody, krążenie wody й циркуляция воды й cir¬ culation d’eau й Wasserzirkulation

723 clarify й oczyszczać й очищать й clarifier й klären 724 clarite й klaryt й кларит, кларэн й clarite й Clarit 725 clarity й przezroczystość й прозрач¬ ность й clarté й Klarheit 726 dark й klark й кларк й dark й Clark 727 clarkeite й klarkeit й кларкеит й clarkéite й Clarkeit 728 class й klasa й класс й classe й Klasse 729

age с. й klasa wieku й класс воз¬ раста й classe d’âge й Altersklasse

730

709 circumferential й okrężny й окруж¬ ной й circumférentiel й rund

crystallographic с. й klasa krysta¬ lograficzna й кристаллографичес¬ кий класс й classe cristallographi¬ que й kristallographische Klasse

710 circumferentor й kompas górniczy й горный компас й boussole й Berg¬ kompass

731 Classification Й klasyfikacja, podział й классификация й classification й Klassifikation, Einteilung

711 circumpolar -й- podbiegunowy й цир¬ кумполярный, приполярный й cir¬ cumpolaire й zirkumpolar

732

decimal с. Й klasyfikacja dziesiętna й десятичная классификация й classification décimale й Dezimal¬ klassifikation

733

genetic с. й klasyfikacja genetycz¬ na й генетическая классификация й classification génétique й gene¬ tische Klassifikation

734

geochemical с. Й klasyfikacja geo¬ chemiczna й геохимическая клас¬ сификация й classification géochimique й geochemische Klassi¬ fikation

735

Stratigraphie с. Й klasyfikacja stra¬ tygraficzna й стратиграфическая классификация й classification stratigraphique й stratigraphische Klassifikation

703 circumference й obwód, krąg й окружность Й circonférence й Kreis¬ umfang, Kreislinie

712 circus

cirque

713 cirque Й cyrk, kar й цирк, кар й cirque, cirque glaciaire -й Zirkus, Felszirkus, Kar 714

compound с. й cyrk złożony й сложный цирк й cirque composé, grand-cirque й Grosskar

715

erosion с. Й cyrk erozyjny й эро¬ зионный цирк й cirque d’érosion й Erosionskar

716

glacial с. й cyrk lodowcowy, kar й ледниковый цирк, кар й cirque glaciaire й Kar

717

valley с. й cyrk dolinny й долин¬ ный цирк й cirque de vallée й Talkar

718 cîrroîite й cyrolit й цирролит й cirrolite й Cirrolith 719 citrine й cytryn й цитрин й citrine й Citrin 720 cïadogenesis й kladogeneza й кладогенезис й cladogénèse й Kladogenese, Stammverzweigung 721 clarain Й klaren clarain й Clarain

й

кларен

й

722 clarification й oczyszczanie й очи¬ щение, осветление й clarification й Klärung

736 classification of waters Й klasyfikacja wód й классификация вод й clas¬ sification des eaux й Klassifizierung von Wässer 737 classifier й klasyfikator й класси¬ фикатор й appareil de classement й Klassifikator, Klassierapparat 738 classify Й klasyfikować, oddzielać, sortować, dzielić й классифициро¬ вать, сортировать й classifier, clas¬ ser, trier, séparer й klassifizieren, scheiden, klassieren, einteilen 739 classifying й klasyfikowanie й клас¬ сификация й classement й Klassi¬ fizierung, Klassieren

115

clay

740 clastate if drobić if дробить if frag¬ menter if zerkleinern

760

741 clastic if okruchowy, klastyczny if обломочный, пластический if élasti¬ que if klastisch

bauxitic c. if ił boksytowy if бок¬ ситовая глина if argile bauxitique if Bauxitton

761

bituminous c. if ił bitumiczny if битуминозная глина if argile bitu¬ mineuse if Bitumenton

762

boulder c. if glina zwałowa if ва¬ лунная глина if argile à blocaux if Geschiebemergel. Geschiebelehm, Blocklehm, Blockmergel

763

brick c. if glina ceglarska if кир¬ пичная глина if argile à briques, terre à briques if Ziegelton

764

calcareous c. if ił wapnisty if из,вестковая глина if argile calcaire if Kalkton

765

cave c. if ił jaskiniowy if пещер¬ ная глина if argile résiduelle, ar¬ gile de décalcification if Höhlen¬ lehm

766

chalky c. if margiel, ił marglisty if мергель, мергелистая глина if argile marneuse if Mergelton

767

china c. if kaolin if каолин, фар¬ форовая глина if kaolin, terre à porcelaine if Kaolin, Porzellanerde

749 clavate if bulawiasty, maezugowaty if булавовидный if clave, claviforme if keulig, keulenförmig

768

coal c, if ił węglisty if углистая глина if argile charbonneuse if kohlenhaltiger Ton

750 claviform

769

752 clay if ił, glina, glinka if глина, ил, if argile, vase if Ton, Letten

colloid c. if ił koloidalny if кол¬ лоидальная глина if argile colloï¬ dale if kolloidreicher Ton, kolloiJ daler Ton

770

abyssal c. if ił głębinowy if абис¬ сальная глина if argile abyssale if Tiefseeton

consolidated c. if ił zbity if уплот¬ нившаяся глина if argile consolidée if konsolidierter Ton

771

diatom c. if ił okrzemkowy, muł okrzemkowy, ił diatomowy if диа¬ томовый ил if boue à diatomées, vase à diatomées if Diatomeenton, Diatomeenschlamm

772

diatomaceous c. -> diatom c.

773

drift c. -> boulder c.

774

effervescing c. if ił pęczniejący if вспучивающаяся глина if argile gonflante if aufquellender Ton

775

fat c, if ił tłusty if жирная глина if argile grasse if Fettton, fetter Ton

776

ferruginous c. if ił żelazisty if же¬ лезистая глина if argile ferrugi¬ neuse if eisenführender Ton

742 elastics if osady klastyczne, osady okruchowe if обломочные осадки, кластические осадки if sédiments élastiques, sédiments détritiques, dé¬ pôts fragmentaires if klastische Sedi¬ mente, Trümmerabsätze, mechanische Ablagerungen 743 ciasto-crystalline if klastyczno-krystaliczny if класто-кристаллический if clasto-cristallin if klasto-kristallin 744 clastogene if brekeja, druzgot if брекчия, дресва if brèche -il- Breccie, Brekzie 745 clastogene if klastogeniczny if кластогенный if clastogene if klastogeri 746 clastomorphic if klastomorficzny if кластоморфный if clastomorphique if klastomorph, klastomorphisch 747 claudetite if klodetyt if клаудетит if claudetite if Claudetit 748 clausthalite if klaustalit if клаусталит if clausthalite if Clausthalit

clavate

751 clavule if klawula if клавула, клавуля if clavule if Clavula

753

754

755

756

757

alluvial c. if ił napływowy, ił aluwialny if аллювиальная глина if argile alluviale if Alluvialton alum c. if glina ałunowa if квас¬ цовая глина if argile alunifère if Alaunton band c if żelaziak ilasty if гли¬ нистый железняк if minerai de fer argileux if Toneisenstein banded c. if ił wstęgowy if ленточ¬ ная глина if argile rubanée if Bän¬ derton

758

bandy c. -> banded c.

759

basaltic c. if ił bazaltowy if ба¬ зальтовая глина if argile basalti¬ que if Basaltton

116 clay 777

fine c. fr ił drobnoziarnisty fr тон¬ кая глина fr argile fine fr fein¬ körniger Ton

778

fire c. -fr glina ogniotrwała, glinka ogniotrwała -fr огнеупорная глина -fr argile réfractaire -fr feuerfester Ton

779

firm c. -fr ił twardy -fr твёрдая гли¬ на -fr argile ferme -fr fester Ton

780

flint c. -fr ił z krzemieniami fr флинтклей -fr argile à silex fr Kieselton

781

glacial c. -fr glina lodowcowa fr ледниковая глина -fr argile glaciai¬ re -fr glazialer Ton

782

heavy c. -fr ił zbity -fr плотная гли¬ на fr argile compacte fr fester Ton

783

impervious c. fr ił nieprzepuszczal¬ ny fr непроницаемая глина fr ar¬ gile imperméable fr undurchlässiger Ton

784

iron c. fr ił żelazisty fr железистая глина, охристая глина fr argile ferrugineuse fr eisenführender Ton, ockeriger Ton

785

kaolinite c. fr ił kaolinitowy fr каолинитовая глина fr argile kaolinique, argile kaolinitique fr kaolinitischer Ton

786

787

788

789

lean c. fr glina chuda fr тощая глина fr argile maigre fr magerer Ton

794 795

796

pottery c. —> potter’s c. quick c. fr ił płynny fr плывуннай глина fr argile fluide fr Quickton, Fliesston red c. fr ił czerwony głębinowy fr красная глубоководная глина fr argile rouge abyssale fr roter Ton, roter Tiefseeton

797

red oceanic c. fr ił czerwony głębokomorski fr красная океаническая глина fr argile rouge des abîmes fr roter Tiefseeton

798

refractory c. fr glina ogniotrwała, glinka ogniotrwała fr огнеупорная глина fr argile réfractaire fr feuer¬ fester Ton residual c. fr glina rezydualna, glina zwietrzelinowa fr остаточная глина fr argile résiduaire, argile résidu¬ elle fr Verwitterungston, Eluvialton ribbon c. fr ił wstęgowy fr ленточ¬ ная глина fr argile rubanée fr Bänderton

799

800

801

rich c. fr glina tłusta, ił tłusty fr жирная глина fr argile grasse fr fetter Ton

802-

sand c. fr ił piaszczysty fr песчаная глина fr argille sableuse fr sandi¬ ger Ton schistose c. fr ił łupkowaty fr слан¬ цеватая глина fr argile schisteuse fr Schieferton

803

804

siliceous e. fr ił krzemionkowy fr кремнистая глина fr argile siliceuse fr Kieselton slate c. fr łupek ilasty fr сланце¬ вая глина fr argile schisteuse fr Schieferton

marly c. fr ił marglisty fr мергели¬ стая глина, мергельная глина fr argile marneuse fr Mergelton

805

meagre c. fr glina chuda, ił chudy fr тощая глина fr argile maigre fr magerer Ton

806

soft c. fr ił plastyczny, glinka pla¬ styczna fr пластинчатая глина, пластичная глина fr argile plasti¬ que fr plastischer Ton

807

stiff-fissured c. fr ił zbity spękany fr жёсткая трещиноватая глина fr argile raide fissurée fr steifer geklüfteter Ton

moraine c. fr glina morenowa frморенная глина fr argile morainique fr Moränenton

790

ochreous c. fr ił ochrowy fr охрис¬ тая глина fr argile ocreuse fr ockerhaltiger Ton, ockeriger Ton

791

plastic c. fr ił plastyczny fr плас¬ тичная глина fr argile plastique fr plastischer Ton

806

stiff c. fr ił zbity fr уплотнённая глина fr argile ferme fr fester Ton

809

porcelain c. fr glinka porcelanowa fr фарфоровая глина fr terre à porcelaine fr Porzellanerde

stratified c. fr ił warstwowany fr слоистая глина fr argile stratifiée fr Bänderton

810

unctuous c. -> fat c.

811

varicoloured c. -> variegated c.

812

variegated c. fr ił pstry fr пёстрая глина fr argile bigarrée fr Flam¬ menton

792

793

potter’s c. fr glina garncarska, gli¬ na ceramiczna fr горшечная глина, гончарная глина fr argile à poterie) fr Töpferton

117

813

cleavage varved c. fr ił warwowy, ił wstę¬ gowy fr ленточная глина -Я- argile varvée fr Bänderton

830

concentric c. fr łupliwość koncen¬ tryczna fr концентрическая от¬ дельность fr clivage concentrique fr konzentrische Schieferung

831

crystallization c. fr kliważ krystafizacyjny fr кристаллизационный кливаж fr clivage de cristallisa¬ tion fr Kristallisationsschieferung

832

cubic c. fr łupliwość sześcienna fr кубическая спайность fr clivage cubique fr kubische Schieferung

833

distinct c. fr łupliwość wyraźna, kliważ wyraźny fr ясная спайность, ясный кливаж fr clivage distinct fr deutliche Spaltbarkeit

834

easy c. fr łupliwość wyraźna, kli¬ waż wyraźny fr ясный кливаж, ясная спайность fr clivage distinct fr deutliche Spaltbarkeit

835

false c, fr łupliwość fałszywa, kli¬ waż dodatkowy fr ложный кли¬ важ, псевдокливаж fr faux cliva¬ ge, pseudo-clivage fr falsche Schie¬ ferung, Bruchschieferung, Ausweichungsclivage

836

flow c. fr łupność zasadnicza fr кливаж течения, главный кливаж fr schistosité de flux, vrai clivage, schistosité de pression fr Druckschieferung

837

foliation c. fr łupliwość fr сланце¬ ватость fr schistosité fr Schieferung

825 cleavability fr łupność, łupliwość, ciosowość, kliważ fr отдельность, спай¬ ность, кливаж fr clivabilité, clivage, schistosité fr Schieferungsfähigkeit, Spaltbarkeit

838

fracture c. fr łupność, szczelina pęk¬ nięcia fr трещинный кливаж, кли¬ важ разлома fr schistosité de frac¬ ture, clivage cassant fr Schubklüfr tung, Bruchschieferung

826 cleavable fr łupliwy, rozłupujący się fr рассланцовывающийся, колкий fr clivable, schistifiable fr schieferbar, • schieferungsfähig, spaltbar

839

good c. -> distinct c.

840

imperfect c. fr łupliwość niedosko¬ nała fr несовершенная спайность fr clivage imparfait fr undeutliche Spaltbarkeit

841

indistinct c. fr łupliwość niewyraź¬ na fr неясная спайность fr clivage imparfait fr undeutliche Spaltbar¬ keit

842

linear c. fr łupliwość równoległa fr параллельный кливаж fr clivage linéaire fr Linearschieferung

843

octahedral c. fr łupliwość ośmiościenna fr октаэдрическая спай¬ ность fr clivage octaédrique fr oktaedrische Spaltbarkeit

844

perfect c, fr kliważ doskonały fr совершенный кливаж fr clivage parfait fr vollkommene Spaltbarkeit

814 clayey fr ilasty fr глинистый fr argi¬ leux, argilifère fr tonig, tonhaltig 815 cîaygyttja fr gytia ilasta fr глинистая гиттия fr gyttja argileux fr Tongyttja 816 claying fr zailanie fr забойка гли¬ ной fr glaisage fr Verletten 817 clayish -> clayey 818 clay-slate fr iłołupek, łupek ilasty fr глинистый сланец -fr schiste argileux -fr Tonschiefer 819 clayslate fr clay-slate 820 claystone fr iłowiec, łupek ilasty fr аргиллит fr argillite, schiste argileux fr Tonstein, Tonschiefer 821 clay-vein fr żyła ilasta fr глинистая жила fr veine d’argile fr Tongang 322 cleaning fr czyszczenie, oczyszczanie fr чистка, очистка fr nettoyage, épu¬ ration fr Reinigung, Ausräumen 823 clear fr oczyszczać, opróżniać fr очи¬ щать, опорожнять fr nettoyer, clari¬ fier, vider fr reinigen, räumen, leeren 824 cleat fr łupliwość, kliważ fr отдель¬ ность, спайность, кливаж fr clivage, schistosité fr Spaltbarkeit, Schiefe¬ rung

827 cleavage fr łupliwość, oddzielność, ciosowość, kliważ, szczelinowatość fr раскалывание, отдельность, расщеп¬ ление, спайность, кливаж, трещино-; ватость fr clivage, schistosité, cliva¬ bilité fr Spaltbarkeit, Spaltung, Schie¬ ferung, Clivage 828

829

axial plane c, fr kliważ płaszczyzny osiowej fr кливаж осевой плоско* сти fr clivage ardoisier fr Trans¬ versalschieferung basal c. fr łupliwość zasadnicza, kli¬ waż zasadniczy fr главный кли¬ важ, основной кливаж, базальная спайность fr clivage de base, schi¬ stosité de base fr Basissplatbarkeit

118

cleave 858

frost c. ty szczelina mrozowa ty moрозобойная трещина, морозная тре¬ щина, морозобойна -13- gélivure ty Frostleiste, Frostspalte

845

poor c. ty łupliwość niewyraźna слабовыраженная спайность, сла¬ бый кливаж & faible clivage ty schlechte Spaltbarkeit

846

prismatic с. -13- łupliwość pryzma¬ tyczna -)3- призматическая отдель¬ ность, призматическая спайность ty clivage prismatique prisma¬ tische Spaltbarkeit, prismatische Absonderung

859 cleft -Ц- szczelinowaty, pęknięty, roz¬ łupany ty растрескавшийся, щели¬ стый, трещиноватый ty fendu, cre¬ vassé, fendillé ty rissig, spaltig, ge¬ spalten

847

rhombohedral c. ty łupliwość romboedryczna -Цромбоэдрический кливаж, ромбоэдрическая спай¬ ность ty clivage rhomboédrique ty rhomboedrische Spaltbarkeit

861 cleveite ty kleweit véite -13" Cleveit

848

rift с. -> fracture с.

849

shaly с. ty łupliwość płytkowa, łup¬ liwość -$- сланцеватый кливаж, сланцеватость -Ц- délit schisteux, schistosité ty Schiefertonschieferung, Schieferung von Ton

850

851

852

853

slaty с. łupliwość płytkowa, łup¬ liwość -£3- сланцеватый кливаж, сланцеватость ■$- clivage ardoisier, schistosité Transversalschiefe¬ rung, Dachschieferung, Schieferung slip с. -£3- kliważ ślizgowy, kliważ poślizgu, łupliwość fałszywa ty кли¬ важ смещения, кливаж скольже¬ ния, ложный кливаж faux cli¬ vage falsche Schieferung, falsche Spaltbarkeit transverse c. ty łupliwość poprzecz¬ na ty секущий кливаж -к- clivage transversal Transversalschiefe¬ rung true c. -$■ kliważ prawdziwy -13- на¬ стоящий кливаж -13- vrai clivage -£3Kristallisationsschieferung

854 cleave ty rozłupywać (się), łupać (się), rozszczepiać (się) раскалывать _(ся), рассекать (ся) fendre, se-; cliver, se-; ty zerspalten, sich-; spalten, sich-; 855 cleavelandite & kliwlandyt ty клевеландит ty cleavelandite -13- Cleave■ landit 856 cleet ty oddzielność, łupliwość ty от¬ дельность, спайность -13- disjonction, joints naturels ty Absonderung, Spalt¬ barkeit 857 cleft ty szczelina, pęknięcie, rysa, roz¬ łam, rozerwanie, rozpadlina ty тре¬ щина, щель, расселина, раскол, раз¬ рыв, расщелина ty crevasse, fissure, brèche, échancure, fente -$■ Spalte, Riss, Bresche. Einschnitt

860 cleve -> cliff

ty клевеит ty clé-

862 cliff ty urwisko, skarpa, urwisko nad¬ brzeżne, skala nadbrzeżna, obryw skal¬ ny, klif ty утёс, обрыв, береговая скала, береговой обрыв, клифф ->3falaise, falaise littorale, rocher -13Kliff, Küstenkliff, Felswand, Berg¬ wand 863

864

ancient c. -13- urwisko stare -13- ста¬ рый клифф ->3- falaise ancienne -13 Ruhekliff displacement c. -> fault c.

865

dune c. -13- urwisko wydmowe ty дюнный клифф -13- falaise dans la dune ty Dünenkliff

866

fault c. -13- ściana uskoku ty откос сброса -13- escarpement de faille -13- Verwerfungswand, Bruchstufe, Bruchwand

867

old c. -13- urwisko stare старый клифф ty falaise morte, falaise an¬ cienne -13- Ruhekliff

868

sea c. -13- brzeg nadmorski urwisty, urwisko nadmorskie, klif -13- берего¬ вой утёс, клифф -13- falaise littora¬ le, falaise -13- Küstenkliff, Kliff

869

shore c. -13- urwisko nadbrzeżne ty береговая скала -13- falaise littorale ty Küstenkliff

870 cliffed -13- urwisty, stromy, skalisty ty отвесный, утесистый, скалистый ty escarpé, rocailleux -13- steil, abschüssig, felsig 871 clift -> cliff 872 cliftonite -13- kliftonit -13-клифтонит cliftonite -$■ Cliftonit 873 climate ty klimat -13- климат -й- Klima

ty climat

874

arctic c. -13- klimat arktyczny ty арктический климат ty climat arc¬ tique -13- arktisches Klima

875

arid c. -13- klimat pustynny -13- пу¬ стынный климат -13- climat aride ty arides Klima

119

876

cloud Continental с. Й klimat kontynen¬ talny, klimat lądowy й континен¬ тальный климат & climat conti¬ nental й binnenländisches Klima, Binnenlandklima, Festlandsklima

894 clinoclasite Й klinoklazyt й клиноклазит Й clinoclase Й Klinoklasit 895 clinoenstatite Й klinoenstatyt й клиноэнстатит Й clinoenstatite Й Klinoenstatit

877

frigid c. Й klimat chłodny й хо¬ лодный климат й climat froid й kaltes Klima

878

hot с. й klimat gorący й жаркий климат й climat chaud й heisses Klima

897 clinohumite й klinohumit й клиногумит Й clinohumite й Klinohumit

879

mild с. Й klimat łagodny й мяг¬ кий климат й climat doux й mil¬ des Klima '

898 clinometer Й upadomierz, klinometr й уклономер, клинометр й clinomètre Й Neigungsmesser, Klinometer

880

local с. Й klimat lokalny й мест¬ ный климат й climat local -й- Lo¬ kalklima

899 clinopinacoid й klinopinakoid й клинопинакоид Й clinopinacoïde й Kli¬ nopinakoid

881

oceanic с. й klimat oceaniczny й океанический климат -й- climat océanique -й- ozeanisches Klima

900 clinounconformity -> angular uncon¬ formity

882

polar с. й klimat polarny й поляр¬ ный климат -й- climat polaire й Polarklima, polares Klima

883

subcontinental c. й klimat subkontynentalny -й- субконтинентальный климат й climat subcontinental й subkontinentales Klima

884

885

tropical с. Й klimat tropikalny й тропический климат -й- climat tro¬ pical -й- tropisches Klima warm с. -й- klimat ciepły й тёплый климат Й climat chaud й warmes Klima

886 climatic -й klimatyczny -й климати¬ ческий й climatique й klimatisch 887 climatology -й klimatologia -й- клима¬ тология -й climatologie -й Klimato¬ logie 888 climatope -й klimatop й климатоп й climatope й Klimatop 889 clinker -й klinkier, żużel *й клин¬ кер, шлак, окалина -й clinker, lai¬ tier, scorie -й Klinker, Schlacke 890 clinkering -Й spiekanie й спекание й agglutination, cuisson -й Aschen¬ verflüssigung, Backen 891 clinkstone й fonolit й звонкий ка¬ мень, фонолит й phonolithe й Kling¬ stein, Phonolith

896 clinograph Й klinometr, upadomierz rejestrujący й наклономер й clinographe Й Neigungsmesser, Klinograph

901 clinozoisite Й klinozoizyt й клиноцоизит й clinozoisite й Klinozoisit 902 clintonite й klintonit й клинтонит й clintonite й Clintonit 903 clod й bryła, gruda й глыба, ком й motte й Klumpen, Erdbällen 904 cloddy й bryłowaty, ziemisty й ком¬ коватый, землистый й plein de mottes, terreux й klumpig, erdig 905 clog Й zatykać й затыкать й bou¬ cher й verstopfen 906 clogged й zatkany, zalepiony й за¬ битый, засоренный й bouché й ver¬ stopft 907 clogging 908

ice с. й zator lodowy й ледяной затор й muraille de glace, embâcle й Eisstopfung

909 dose й ścisły й плотный й compact й dicht 910 closed й zamknięty й замкнутый й fermé й geschlossen 911 closure й zamknięcie, przegroda й замыкание, перегородка й fermetu¬ re, serrement й geschlossenes Gebiet, Verschluss, Damm' 912

synclinal с. Й basen strukturalny й структурный бассейн, структурная мульда й cuvette synclinale, bas¬ sin structural й Faltungsbecken

892 clinochlore й klinochlor й клинохлор й clinochlore й Klinochlor

913 cloud й chmura й туча й nuage й Wolke

893 cHnoclase й klinoklaz й клиноклаз, лучистая руда й clinoklase й Кііnoklas, Strahlerz •

914

ash с. й chmura popiołowa й пе¬ пельная туча й nuage de cendres, nuage de poussières й Aschenwolke

120 cloudy 915

916

917

918

919

920

921

dust c. fr chmura pyłowa, chmura popiołowa -к- пепельная туча, пе¬ пельное облако fr nuage de pous¬ sières, nuée de cendres -h- Aschen¬ wolke eruption e. fr chmura powybuchowa, chmura wulkaniczna fr извер¬ женное облако fr nuée volcanique fr Eruptionswolke, Ausbruchswolke, Vulkanwolke explosion c. ft chmura powybuchowa, chmura wulkaniczna ft туча извержения ft nuée volcanique fr Explosionswolke, Eruptionswolke, Ausbruchswolke, Vulkanwolke glowing c. fr chmura ognista, obłok rozżarzony fr жгучая туча ft nuée ardente ft Glutwolke ■ hot c. ft chmura gorąca, obłok go¬ rący ft жгучая туча ft nuée ar¬ dente, nuée peléenne ft peleische Wolke steam e. ft chmura pary ft паровое облако ft nuage de vapeur ft Dampfwolke vapour с.

кристаллов -fr groupe de cristaux fr Kristalldruse 931 cluster of veins -fr wiązka żył -fr груп¬ па жил fr essaim filonien fr Gang¬ schwarm 932 coagulant fr koagulujący fr коагули¬ рующий fr coagulant fr koagulierend 933 coagulate fr koagulować fr коагули¬ ровать fr coaguler fr koaguliere^ 934 coagulation fr koagulacja fr коагуля¬ ция fr coagulation fr Koagulation 935 coal fr węgiel fr уголь fr charbon, houille fr Kohle 936 activated c. fr węgiel aktywowany fr активированный уголь fr char¬ bon activé fr aktive Kohle 937

938

939

steam с.

volcanic c. ft chmura wulkaniczna ft вулканическое облако -к- nuée volcanique ft vulkanische Wolke, Vulkanwolke 923 cloudy ft zachmurzony, zmętniały, mętny, nieprzezroczysty -и- облачный, замутненный, мутный, непрозрач¬ ный fr nuageux, sombre, trouble fr bewölkt, nebelig, trübe

922

924 club ft maczuga, buława massue ft Keule

ft булава ft

925 club-shaped ft maczugowaty fr бу¬ лавовидный fr claviforme fr keulen¬ förmig 926 clump ft bryła, gruda, blok ft глы¬ ба, комок, блок ft motte, bloc ft Klumpen, Scholle, Block 927 clumpy -fr bryłowaty, grudkowaty ft глыбовый, комковатый fr grume¬ leux, en mottes ft blockförmig, klum¬ pig 928 duster fr zgrupowanie, grupa, wiąz¬ ka, grono ft скопление, группа, пу¬ чок, гроздь ft groupe, faisceau, grap¬ pe ft Gruppe, Schwarm, Traube 929

volcanic c. -fr grupa wulkanów, zgrupowanie wulkanów -fr скопле¬ ние вулканов -fr groupe de volcans, groupe volcanique ft Vulkangruppe

930 cluster of crystals -fr grupa kryszta¬ łów, wiązka kryształów ft группа

940

941

942

943

944

945

946

947

allochthonous c. fr węgiel allochtoniczny fr аллохтонный уголь fr charbon allochtone fr allochthone Kohle amorphous c. fr węgiel bezpostacio¬ wy fr аморфный уголь fr charbon amorphe fr amorphe Kohle anthracite c. fr węgiel antracytowy fr антрацитовый уголь fr charbon anthraciteux, houille anthraciteuse fr Anthrazitkohle ash c. fr węgiel popiołowy fr золь¬ ный уголь fr charbon cendreux, charbon riche en cendres fr Aschen¬ kohle, aschreiche Kohle. autochthonous c. fr węgiel autoch¬ toniczny fr автохтонный уголь fr charbon autochtone fr autochthone Kohle baking c. fr węgiel spiekalny fr спекающийся уголь fr charbon col¬ lant fr backende Kohle, Backkohle banded c. fr węgiel pasemkowy, wTęgiel przerośnięty fr полосчатый уголь, слоистый уголь, сланцева¬ тый уголь fr charbon barré, char¬ bon lité fr Bänderkohle, Schiefer¬ kohle bastard c. fr węgiel twardy fr твёр¬ дый уголь fr charbon dur fr harte Kohle, feste Kohle ■ binding c. fr węgiel spiekalny fr спекающийся уголь fr charbon col¬ lant fr Backkohle bituminous c. fr węgiel bitumiczny fr битуминозный уголь fr charbon bitumineux fr bituminöse Kohle black c. fr węgiel kamienny, węgiel czarny fr каменный уголь fr houil¬ le, charbon fr Steinkohle, Schwarz¬ kohle

121

coal

948

blind c. if węgiel chudy if тощий уголь if charbon sec if - magere Steinkohle, Magerkohle

964

dry c, if węgiel suchy if сухой уголь if houille sèche if Trocken¬ kohle

949

block c. if węgiel kostkowy if кус¬ ковой уголь if gailleterie if Stück¬ kohle

965

950

board c. if węgiel włóknisty if во¬ локнистый уголь if charbon fi¬ breux if faserige Kohle

dull c. if węgiel matowy if тус¬ клый уголь, матовый уголь if charbon mat, houille mate if Matt¬ kohle

966

951

boghead c. if boghed if богхедный уголь if boghead if Bogheadkohle, Brettelkohle

dust c, if węgiel pylasty if пыле¬ видный уголь if charbon menu, charbon poussiéreux if Staubkohle

967

952

bony c. if węgiel łupkowy if слан¬ цеватый уголь if charbon schisteux if schieferige Kohle ■

earth c. if węgiel ziemisty if зем¬ листый уголь if charbon terreux if erdige Kohle, Erdkohle

953

bright c. if węgiel błyszczący if блестящий уголь if charbon bril¬ lant if Glanzkohle

954

brown c. if węgiel brunatny if бу¬ рый уголь if charbon brun if Braunkohle

955

caking c. if węgiel tłusty if charbon gras, houille Fettkohle

węgiel spiekający się, if спекающийся уголь agglutinant, charbon grasse if Backkohle,

956

cannel c. if węgiel kenelski if кен¬ нельский уголь if cannel coal if Kännelkohle, Cannelkohle

957

charred c. if koks if кокс if coke if Koks

953

clinkering c. if węgiel żużlujący się if спекающийся уголь, шлакующийся уголь if charbon scorifère, charbon vif if schlackende Kohle

959

close-burning c. if węgiel spieka¬ jący się, węgiel koksujący się if спекающийся уголь, коксующийся уголь if charbon cokéfiable if ver¬ kokbare Kohle

968

earthy c. -> earth c.

969

earthy brown c. if węgiel brunatny ziemisty if землистый бурый уголь if lignite terreux if erdige Braun¬ kohle

970

expanding c. if węgiel pęczniejący if дующийся уголь if charbon gonflant if quellende Kohle

971

fat c. if węgiel tłusty if жирный уголь if charbon gras, houille gras¬ se if Fettkohle

972

fault c. if węgiel niskowartościowy if низкосортный уголь if charbon pauvre if geringwertige Kohle

973

fibrous c. if węgiel włóknisty if волокнистый уголь if charbon fi¬ breux, houille filandreuse if fase¬ rige Kohle

974

fiery c. if węgiel gazowy if газо¬ вый уголь if houille à gaz if Gaskohle

975

fine c. if węgiel miałki, węgiel drobny if мелкий уголь if fines de charbon, charbon fin if Feinkohle

976

flame c. if węgiel płomienny if пламенный уголь if charbon flam¬ bant if Flammkohle

977

flaming c. -> flame c.

978

foliated c. if węgiel blaszkowaty, węgiel warstewkowy if листоватый уголь, пластинчатый уголь, слан¬ цеватый уголь if charbon feuilleté, houille schisteuse if Schieferkohle, Blätterkohle, Blattkohle fossil c. if węgiel kopalny if ис¬ копаемый уголь if charbon fossile if fossile Kohle gas c. if węgiel gazowy if газовый уголь if charbon à gaz if Gaskohle

960

coking c. if węgiel koksujący się if коксующийся уголь, коксовый уголь if charbon gras, charbon à coke if Fettkohle, Kokskohle

961

compact c. if węgiel zbity if плот¬ ный уголь if houille compacte if harte Kohle, Hartkohle

979

962

detrital c. if węgiel detrytyczny if детритовый уголь if charbon dé¬ tritique if detritische Kohle

980

S63

drossy c. if węgiel z pirytem if уголь содержащий пирит if char¬ bon pyriteux if schwefelkieshaltige' Kohle



981

glance c. if węgiel błyszczący if блестящий уголь if houille luisante if Glanzkohle

122

coal 982

green c. if węgiel miody, węgiel chudy if свежий уголь, тощий уголь if charbon vierge, houille maigre jf frische Kohle, Magerkohle

997

long-flame c. if węgiel dlugoplomienny if длиннопламенный уголь if charbon à longue flamme, houille flambante if langflammige Kohle

983

ground с. if węgiel spągowy if уголь нижней части пласта if charbon de la partie inférieure de la couche if Grundkohle

998

low-ash c. if węgiel niskopopielny if малозольный уголь if houille pauvre en cendres if aschenarme

984

hard e. if węgiel twardy if твёр¬ дый уголь if charbon dur if Hart¬ kohle

985

hard-ash c. if węgiel chudy if то¬ щий уголь if charbon maigre if Magerkohle

986

987

heterogeneous c. if węgiel niejedno¬ rodny if неоднородный уголь if houille hétérogène if heterogene Kohle high-ash c. if węgiel wysokopopielny if высокозольный уголь if houille riche en cendres if aschen¬ reiche Kohle, Kohle mit hohem Aschengehalt

988

homogeneous c. if węgiel jednorod¬ ny if однородный уголь if houille homogène if homogene Kohle

989

humic c. if węgiel humusowy if гумусовый уголь if charbon humique if Humuskohle

990

hydrogenous c. if węgiel zawodnio¬ ny if уголь с большим количест¬ вом воды if charbon riche en eau if wasserreiche Kohle

991

indigenous c. if węgiel autochto¬ niczny if автохтонный уголь if charbon autochtone if autochthone Kohle

Kohle, Kohle mit geringem Aschen¬ gehalt low volatile bitumnous c. if węgiel półtłusty if полужирный уголь if charbon demi gras if Esskohle

999

1000



lump c. if węgiel gruby, węgiel w kęsach if крупный уголь, кус¬ ковой уголь if gaillettes, grélats, charbon gros if Stückkohle, Wür¬ felkohle

1001

lustrous c. if węgiel błyszczący if блестящий уголь if charbon lui¬ sant if Glanzkohle

1002

matt c. if węgiel matowy вый уголь if charbon mat kohle

1003

mineral e. if węgiel kamienny if каменный уголь if charbon miné¬ ral, houille if fossile Kohle, Stein¬ kohle

1004

non-baking c. if węgiel niespiekalny if неспекающийся уголь if charbon non- collant if nichtbakkende Kohle

1005

non-coking c. if węgiel niekoksujący się if некоксующийся уголь if charbon non-cokéfiant if unver¬ kokbare Kohle

1006

non-gaseous c. if węgiel chudy if тощий уголь if charbon pauvre en gaz if gasarme Kohle

if мато¬ if Matt¬

992

jet c. if gagat, węgiel kenelski if гагат, кеннельский уголь if jais, cannel coal if Gagat, Cannelkohle, Kännelkohle

1007-

open-burning c. if węgiel dlugoplomienny if длиннопламенный уголь if charbon flambant if Flammkohle

993

lamellar c. if węgiel warstewkowy if листоватый уголь if charbon lamelleux, charbon feuilleté if Blät¬ terkohle

1008

paper c. if węgiel papierowy if бумажный уголь if houille papyracée if Papierkohle, Blätterkohle

lean c. if węgiel chudy if тощий уголь if charbon maigre if Mager¬ kohle

1009

994

parabituminous c. if węgiel parabitumiczny if парабитуминозный уголь if charbon parabitumineux if parabituminöse Kohle

995

light c. if węgiel gazowy if газо¬ вый уголь if charbon à gaz if Gaskohle

1010

peacock c. if węgiel błyszczący if блестящий уголь if charbon lui¬ sant if Glanzkohle

996

lignifie c. if węgiel lignitowy, lignit if лигнитовый уголь, лигнит if lignite if Lignitkohle

1011

peat c. if węgiel torfowy if тор¬ фяной уголь if charbon de tourbe if Torfkohle

123

coalheugh

1012

pitch c. й węgiel smolisty й смо¬ листый уголь й charbon' piciforme, houille piciforme й Pechkohle

1030

small с. й węgiel drobny й мел¬ кий уголь й charbon fin й Fein¬ kohle, Kleinkohle

1013

poor с. й węgiel niskowartościowy й уголь плохого качества й charbon pauvre й minderwertige Kohle

1031

smiddy с. й węgiel kowalski й кузнечный уголь й charbon de forage й Schmiedekohle

powdered с. -> powdery с.

1032

1014 1015

powdery c. й węgiel sproszkowany й порошкообразный уголь, пуль'веризованный уголь -й- houille poussière, charbon pulvérisé й Staubkohle, staubförmige Kohle

soft с. й węgiel miękki й мягкий уголь й charbon mou, charbon gras й Weichkohle

1033

sooty с. й węgiel sadzowaty й сажистый уголь, курной уголь й charbon fumant, houille fuligi¬ neuse Й Russkohle

1034

splint с. й węgiel splintowy й твёрдый уголь й charbon bitumi¬ neux dur й Splintkohle

1016

pulverized c.

1017

raw c. Й węgiel surowy -й- рядо¬ вой уголь й charbon brut -й- Roh¬ kohle

1035

1018

resinous с. Й węgiel żywiczny й смолистый уголь -й- charbon rési¬ neux -й- Harzkohle

steam с. й węgiel energetyczny й паровичный уголь й charbon de¬ mi gras й Esskohle

1036

1019

rice с. й węgiel drobny й мелкий уголь й charbon fin й Feinkohle

stone с. й węgiel twardy й креп¬ кий уголь й charbon dur й harte Kohle

1020-

rich с. -й- węgiel tłusty й жирный уголь й houille grasse й Fettkohle

1037

1021

sapropelic с. й węgiel sapropelowy й- сапропелевый уголь й charbon sapropélique й Sapropelkohle

striated с. й węgiel pasemkowy й штриховатый уголь й charbon lité й Bänderkohle

1038

1022

schistose с. Й węgiel łupkowy й сланцеватый уголь й charbon schisteux й Schieferkohle

subbituminous с. й węgiel subbitumiczny й суббитуминозный уголь, полубитуминозный уголь й charbon subbitumineux й sub¬ bituminöse Kohle

1039

semibituminous с. й węgiel półbitumiczny й семибитуминозный уголь й houille demi-grasse й halbbituminöse Kohle, halbfette Kohle

unmined c. Й węgiel nienaruszony й нетронутый уголь й houille vierge й unverritzte Kohle

1040

white с. й węgiel biały й белый уголь й houille blanche й weisse Kohle

1024

shed с. й wkładka węgla й про¬ пласток угля й intercalation de charbon й Kohlenzwischenlage

1041 coal-bearing Й węglonośny й угле¬ носный й carbonifère, houileux й kohlenhaltig, kohlenführend

1025

short-flame с. Й węgiel krótkopłomienny й короткопламенный уголь й charbon à courte flamme й kurzflammige Kohle

1042 coalesce й kłaczkować, koagulować й сращиваться, коагулировать й coaguler й koagulieren

1026

sintering c. й węgiel spiekalny Й спекающийся уголь й charbon agglutinant й Backkohle, Sinter¬ kohle

1023

1027

1028

1029

powdery c.



slack с. й węgiel drobny й мел¬ кий уголь й charbon fin й Fein¬ kohle slate с. й węgiel łupkowy й сланцеватый уголь й houille schisteuse й Schieferkohle slaty с. -> slate с.

1043 coalescence й łączenie, kłaczkowanie й соединение, сращение й coales¬ cence, coagulation й Koagulation 1044 coalescent й zrastający się й срас¬ тающийся й concrescent й ver¬ wachsend 1045 coal-grit й piaskowiec węglowy й углистый песчаник й grès houiller й Kohlensandstein 1046 coalheugh й kopalnia węgla й угольная копь й mine de houille й Kohlengrube

124

coalification

1047 coalification fr uwęglanie, zwęglenie -fr обугливание, углефикация fr -fr houillification, carbonisation, in¬ carbonisation -fr Kohlung, Inkohlung, ■ Verkohlung 1048 coaly -fr węglowy, węglisty -fr уголь¬ ный, углистый -fr charbonneux, houilleux -fr kohlig, kohlenhaltig

1065

dune c. fr wybrzeże wydmowe fr дюнный берег fr côte à dunes fr Dünenküste

1066

embayed c. fr wybrzeże zatokowe rozwinięte fr бухтовый берег fr côte à baies, côte échancrée fr gebuchtete Küste, eingebuchtete Küste, Buchtenküste

1049 coarse -fr gruby -fr крупный, грубый -fr gros, grossier, rude -fr grob, rauh

1067

1050 coarse-crystalline -fr grubokrystaliczny fr крупнокристаллический fr phanérogène fr grobkristallin

estuary c. fr wybrzeże estuariowe fr эстуариевый берег fr côte à estuaires fr Aestuarküste

1068

indented c,

1069

liman c. fr wybrzeże limanowe frберег лиманного типа fr côte à limans fr Limanküste

1070

longitudinal c. fr wybrzeże podłuż¬ ne fr продольный берег fr côte longitudinale fr Längsküste

1071

low c. fr wybrzeże niskie fr по¬ логий берег fr côte plate frFlachküste

1072

low-lying c. -> low c.

1073

marshy c, fr wybrzeże bagniste frболотистый берег fr côte maréca¬ geuse fr Sumpfküste

1074

mountain c. fr brzeg górzysty frгористый берег fr côte montag¬ neuse fr Gebirgsküste, Bergküste

1075

raised c. wTybrzeże wzniesione, wy¬ brzeże wydźwignięte fr приподня¬ тый берег fr côte soulevée, côte de soulèvement fr gehobene Küste, Hebungsküste

1076

ria c. fr wybrzeże riasowe fr риасовый берег fr côte à rias fr Riaküste, Riasküste

1077

rocky c. fr wybrzeże skaliste frскальный берег fr côte rocheuse fr Felsküste

1078

sea c. fr wybrzeże morskie fr мор¬ ской берег fr côte de la mer fr Meeresküste, Seeküste

1051 coarse-grained fr gruboziarnisty fr грубозернистый, крупнозернистый fr à gros grain fr grobkörnig ■ 1052 coarseness fr gruboziarnistość fr крупная зернистость fr grossièreté fr Grobkörnigkeit 1053 coast fr wybrzeże fr побережье fr côte fr Küste 1054 abrasion c. fr wybrzeże abrazyjne fr абразионный берег fr côte d’abrasion fr Abrasionsküste 1055

1056

1057

alluvial c. fr wybrzeże aluwialne fr наносный берег fr côte d’alluvions fr Schwemmlandküste, An¬ schwemmungsküste, Ausschwem¬ mungsküste eliffed c. fr wybrzeże klifowe fr утёсныий берег fr côte à falaises fr Kliffküste composite c. fr wybrzeże złożone fr сложный берег fr côte composée fr zusammengesetzte Küste

1058

conformable c, fr wybrzeże zgodne fr продольный берег fr côte con¬ cordante fr konkordante Küste, Konkordanzküste

1059

coral-reef c. fr wybrzeże koralowe fr коралловый морской берег fr côte corallienne fr Korallenküste, Korallenriffküste corrasion c. -> abrasion c.

1060

embayed c.

1061

deltaic c. fr wybrzeże deltowe fr дельтовой берег fr côte à deltas, côte deltaïque fr Deltaküste

1079

stable c. fr wybrzeże stabilne frстабильный берег fr côte stable fr Stillstandsküste

1062

depressed c. -> drowned c.

1080

stationary c. -> stable c.

1063

diagonal c, fr wybrzeże diagonalne fr косой берег fr côte oblique fr Diagonalküste, Schrägküste

1081

1064

drowned c. fr wybrzeże zanurzone fr затопленный берег fr côte d’im¬ mersion, côte de submersion fr un¬ tergetauchte Küste, Untertauch¬ küste, Überspülungsküste

submerged c. fr wybrzeże zanurzo¬ ne fr погружающийся берег fr côte de submersion fr unterge¬ tauchte Küste, Untertauchküste

1082

swamp c. fr wybrzeże bagniste fr болотистый берег fr côte maré¬ cageuse fr Sumpfküste

125

1083

1084

coefficient transverse c. if wybrzeże poprzecz-1 ne if поперечный берег if côte transversale if Querküste, trans¬ versale Küste

1102 Coblenzian -> Coblencian

unconformable с. if wybrzeże nie-t zgodne if несогласный берег, по¬ перечный берег if côte discordante if Diskordanzküste, diskordante Küste, Querküste

1104 coccolith

1085

volcanic c. if wybrzeże wulkanicz¬ ne if вулканический берег if côte volcanique if Vulkangebirgsküste

1086-

youthful с. if wybrzeże młode if молодой берег if côte jeune if junge Küste

1087 coastal if brzeżny, nadbrzeżny ilбереговой, прибрежный if littoral, côtier if Küsten1088 coastline if linia brzegowa if бе¬ реговая линия if ligne côtière if Küstenlinie

1103 coccolite coccolite

1106

absorption c. if współczynnik ab¬ sorpcji if коэффициент погло¬ щения if coefficient d’absorption if Absorptionskoeffizient

1107

contraction c, if współczynnik kon¬ trakcji, współczynnik skurczu if коэффициент усадки, коэффи¬ циент сжатия if coefficient de contraction if Kontraktionskoeffi¬ zient correlation c. if współczynnik ko¬ relacji if коэффициент корреля¬ ции if coefficient de corrélation if Korrelationskoeffizient

1108

1109

1090 coating of ash if pokrywa popiołowa if пепловый покров if manteau de cendre if Aschendecke

1110

1091 coating of lava if pokrywa lawowa if лавовый покров if manteau de lave if Lavamantel, Lavahaut

if bryła, gruda if глыба, ком

if morceaeu,

motte

if

1111

Klumpen,

Block 1093 cobalt if kobalt if Kobalt

if кобальт if cobalt

1112

1094 cobaltic if kobaltowy if кобальто¬ вый if cobaltique if kobalthaltig 1095 cobaltiferous if kobaltonośny if со¬ держащий кобальт if cobaltifère if kobaltführend 1096 cobaltite if kobaltyn, błyszcz kobaltu if кобальтин, кобальтовый блеск if cobaltine if Kobaltin, Kobaltglanz

1113

1114

1097 cobaltomenite if kobaltomenit if кобальтоменит if cobaltomenite if Kobaltomenit 1098 cobble if otoczak, brukowiec, głaz ü галька, булыжник if galet, caillou if Schotter, Stein, Feldstein, Roll¬ stein 1099 cobblestone —cobble 1100 Coblencian if koblenc if кобленцский ярус if Coblencien if Koblenz 1101 Coblentzian -> Coblencian

coccolite

1105 coefficient if współczynnik if коэф¬ фициент if coefficient if Koeffizient

1089 coating if pokrywa, okrycie if по¬ кров, покрытие if manteau, revête¬ ment if Decke, Mantel, Überzug

1092 cob

if kokkolit if кокколит if if Kokkolith, Coccolith

diffusion c. if współczynnik dy¬ fuzji if коэффициент диффузий if coefficient de diffusion ïf Dif¬ fusionskoeffizient dispersion c. if współczynnik dys¬ persji, współczynnik rozproszenia if коэффициент дисперсии, коэф¬ фициент рассеяния if coefficient de dispersion if Dispersionskoeffi¬ zient filtration c. if współczynnik filtra¬ cji if коэффициент фильтрации if coefficient de filtration if Fil¬ tration skoef f izient hydrothermic c. if współczynnik hydrotermiczny if гидротермичес¬ кий коэффициент if coefficient hydrothermique if hydrothermischer Koeffizient hygroscopicity c. if współczynnik higroskopijności if коэффициент гигроскопичности if coefficient d’hygroscopicité if Hygroskopizi¬ tätszahl partition c. if współczynnik roz¬ działu if коэффициент распреде¬ ления if coefficient de partage if Verteilungskoeffizient

1115

permeability c. if współczynnik filtracji, współczynnik wodoprzepuszczalności if коэффициент фильтрации if coefficient dé Darcy if Durchlässigkeitsbeiwert

1116

reaction c. if współczynnik reakcji if реакционный коэффициент if coefficient de réaction if Reak¬ tionskoeffizient

126

coefficient of absorption

1117

refraction c. if współczynnik zała¬ mania if коэффициент преломнения if coefficient de réfraction if Refraktionskoeffizient

1118

run-off c. if współczynnik spływu if коэффициент стока if coeffi¬ cient d’écoulement, quotient d’écou¬ lement if Abflusskoeffizient, Ab¬ flussfaktor

1119

Saturation c. if współczynnik na¬ sycenia if коэффициент насыще¬ ния if coefficient de saturation if Sättigungskoeffizient

1120

solubility c. if współczynnik roz¬ puszczalności if коэффициент рас¬ творимости if coefficient de solu^ bilité if Löslichkeitskoeffizient

1121

stiffness c. if współczynnik sztyw¬ ności, wskaźnik sztywności if коэффициент жёсткости if coef¬ ficient de rigidité if Steifheits¬ ziffer, Steifigkeitszahl

1122

storage c. if współczynnik odsączalności if коэффициент водо¬ отдачи if coefficient d’emmagasi1 nement if Wasserabgabekoeffizient

1123

temperature c. if współczynnik temperaturowy if температурный коэффициент if coefficient de température if Temperaturkoeffi¬ zient

1124

viscosity c. if współczynnik lep¬ kości if коэффициент вязкости if coefficient de viscosité if Viskositätsbeiwert

1125 coefficient of absorption if współ¬ czynnik absorpcji if коэффициент поглощения, коэффициент абсорб¬ ции if coefficient d’absorption if Absorptionskoeffizient

1129 coefficient of earth pressure if współczynnik parcia gruntu if ко¬ эффициент давления грунта if coefficient de pression du sol if Erddruckkoeffizient 1130 coefficient of elasticity if współczyn¬ nik sprężystości if коэффициент упругости if coefficient d’élasticité if Elastizitätskoeffizient 1131 coefficient of expansion if współ¬ czynnik rozszerzalności if коэффи¬ циент расширения if coefficient de dilatation if Ausdehnungskoeffizient 1132 coefficient of friction if współczyn¬ nik tarcia if коэффициент трения if coefficient de frottement if Rei¬ bungskoeffizient 1133 coefficient of reflection if współczyn¬ nik odbicia if коэффициент отра¬ жения if coefficient de réflexion if Reflexionsfaktor 1134 coefficient of run-off -» run-off coefficient 1135 coefficient of swelling if współczyn¬ nik pęcznienia if коэффициент на¬ бухания if coefficient d’expansion if Quellbeiwert 1136 coefficient of transparency if współ¬ czynnik przezroczystości if коэффи¬ циент прозрачности if coefficient de transparence if Durchsichtigkeits¬ grad 1137 coefficient of uniformity if współ¬ czynnik jednorodności if коэффи¬ циент однородности if coefficient d’uniformité if Gleichförmigkeits¬ koeffizient, Gleichförmigkeitszahl 1138 coefficient of viscosity if współczyn¬ nik lepkości if коэффициент вяз¬ кости if coefficient de viscosité if Viskositätskoeffizient 1139 coelenterates —> coelenteres

1126 coefficient of compressibility if współczynnik ściśliwości if коэффи¬ циент сжимаемости if coefficient de compressibilité if Zusammendrück¬ barkeitskoeffizient

1140 coelenteres if jamochłony if ки¬ шечнополостные if coelenteres if Zölenteraten

1127 coefficient of consolidation if wskaź¬ nik zagęszczenia if коэффициент уплотнения if coefficient de con¬ solidation if Verdichtungskoeffizient, Verdichtungsziffer

1142 coenotype if cenotyp if ценотип if cénotype if Zönotyp

1128 coefficient of correlation if współ¬ czynnik korelacji if коэффициент карреляции if coefficient de corré¬ lation if Korrelationskoeffizient

1144 cog if dajka, żyła pokładowa if дайка, пластовая жила if dyke, filon lithoïde if Gesteinsgang, La¬ gergang

1141 coelestine if celestyn if целестин if célestine if Zölestin

1143 coexistence if współistnienie if со¬ существование if coexistence if Koexistenz

collapse

127

1145 cognate if pokrewny, zbieżny, po¬ dobny if родственный, сходный, по¬ хожий if parent, pareil if verwandt, ähnlich 1156 со-hade if upad if падение if pendage if Einfallen

1162 coiling if wijący się if вьющийся if volubile if windend 1163 coincidence if zgodność if совпадание if coincidence if Koinzidenz 1164

1147 cohenite if kohenit if кохенит if cohénite if Cohenit 1148 coherence if spójność, koherencja if связность, когерентность if cohé¬ rence if Kohärenz 1149

geochemical c. if spoistość geoche¬ miczna if геохимическое сцепле¬ ние if cohérence géochimique if geochemische Kohärenz

accidental c. if zgodność przypad¬ kowa if случайное совпадание if coincidence accidentelle if zufällige Übereinstimmung

1165 coincident if zgodny if совпадаю¬ щий if coincident if übereinstim¬ mend, koinzident 1166 coke if koks if кокс if coke if Koks 1167

lean c. if koks chudy if тощий кокс if coke maigre if Magerkoks

1168

1151 coherent if zwięzły, spoisty if связ¬ ный -if cohérent -if kohärent

métallurgie c. if koks hutniczy if металлургический кокс if coke métallurgique if Hüttenkoks

1169

1152 cohesion if spójność, spoistość, ko¬ hezja if связность, сцепление, коге¬ зия if cohésion if Kohäsion

natural c. if koks naturalny if естественный кокс if coke naturel if Naturkoks

1170

peat c. if koks torfowy if торфя¬ ной кокс if coke de tourbe if Torfkoks

1171

petroleum c. if koks naftowy if нефтяной кокс if coke de pétrole if Petrolkoks

1150 coherency -> coherence

1153

1154

apparent c. if spójność pozorna, kohezja pozorna if кажущееся сцепление if cohésion apparente if scheinbare Bindigkeit, schein¬ bare Kohäsion true c. if spójność rzeczywista if истинное сцепление if cohésion vraie if echte Kohäsion

1155 cohesionless if niespoisty, sypki, niezwięzły if несвязный, сьтучий, бес¬ связный if sans cohésion, non- co¬ hérent if inkohärent, locker, kohä¬ sionslos 1156 cohesive if wiążący if связующий if cohésif if kohäsiv 1157 cohesiveness if spójność, spoistość, zwięzłość if связность, сцепляемость if cohésivité if Bindigkeitsvermögen 1158 coil if zwój if завиток if volute if Wickel 1159 coil if zwijać, nawijać if завивать, наматывать if enrouler, bobiner if wickeln, winden, aufrollen 1160 coiled if zwinięty, skręcony if свёр¬ нутый, винтообразный, витой, зави¬ той, закрученный if enroulé, spirale, tortillé, entortillé if gewunden, schraubenförmig, gerollt, gedreht 1161 coiling if zawijanie, skręcanie if скручивание, завертывание if en¬ roulement, torsion if Windung, Auf¬ rollung, Drehung

1172 coke if koksować if коксовать if cokéfier if verkoken 1173 coking if koksowanie, koksowalność if коксование, коксуемость if coké¬ faction if Verkokung, Kokung 1174 coking if koksowalny if коксую¬ щийся if cokéfiant if kokungsfähig 1175 cold if zimny if холодный if froid if kalt 1176 colemanite if kolemanit if колеманит if colemanite if Colemanit 1177 collapse if zawał zapadnięcie się, osiadanie if обвал, обрушение, раз¬ рушение, осадка if effondrement, foudroyage, affaissement, éboulement écroulement if Einsturz, Einbruch, Einfall, Zubruchgehen, Zusammen¬ bruch, Einsinken 1178

roof c. if zawał stropu if обруше¬ ние кровли if écroulement du toit if Firstenbruch, Zusammenbruch des Daches

1179 collapse if zawalić się, osiadać, zgi¬ nać się if обрушаться, оседать, вы¬ гибаться if s’ébouler, s’effondrer, flamber if Zusammenstürzen, knikken, einfallen, zusammenbrechen, einstürzen

128

collapsed 1180 collapsed Й zapadnięty й обрушен¬ ный Й effondré й eingesunken 1181 collapsing й zawalenie się -и- обру¬ шение й éboulement, écrasement й Bruch, Einsturz 1182 collar й kołnierz, obrzeżenie й во¬ ротник, ошейник й collier, cercle й Kragen, Rand 1183

shaft с. Й- ujście szybu, gardziel szybu й" устье шахты й orifice du puits Й Schachtöffnung, Schachtmündung

1184 collect Й zbierać й collecter й sammeln

собирать

й

1185 collecting й zbieranie й собирание collection й Sammeln 1186 collecting of fossils й zbieranie ska¬ mieniałości й сбор окаменелостей й récolte des fossiles й Einsamm¬ lung der Fossilien 1187 collection й zbiór, kolekcja й сбор, коллекция й collection й Samm¬ lung 1188 collector й zbiornik, kolektor й со¬ биратель, коллектор й collecteur й Behälter, Kollektor 1189 collide й zderzać (się) й сталкивать (ся) й s’entre-choquer й zusammenstossen 1190 collier й górnik węglowy, rębacz й горнорабочий, углекоп, забойщик й charbonnier, mineur en charbon й Kohlenbergmann, Hauer 1191 colliery й kopalnia węgla й уголь¬ ная шахта, угольная копь, уголь¬ ный рудник й houillère, charbon¬ nage, mine de houille й Kohlengru¬ be, Steinkohlengrube, Kohlenzeche, Kohlenbergwerk 1192 collimation й kolimacja й колли¬ мация й collimation й Kollimation

1198 colloidal й koloidalny й коллои¬ дальный, коллоидный й colloïdal й kolloidal 1199 colloids й koloidy й коллоиды й colloïdes й Kolloide 1200

soil с. й koloidy glebowe й поч¬ венные коллоиды, коллоиды грун¬ та й colloïdes du sol й Bodenkol¬ loide

1201 collophane Й kolofan й коллофан й collophane й Kollophan 1202 colluvial й koluwialny, osuwiskowy й коллювиальный й colluvial й kolluvial 1203 colluvium й koluwium, material osuwiskowy й коллювий, коллю¬ виальное отложение й colluvium, dépôt colluvial й Kolluvion, Ge¬ steinsschutt 1204 colmatage й wypełnienie й кольматаж, кольматация й colmatage й Ausfüllung 1205 colony й kolonia й колония й co¬ lonie й Kolonie tęp,

1206

coral с. й kolonia koralowców й коралловая колония й colonie de coraux й Korallenkolonie

1207-

graptolite с. Й kolonia graptolitów й колония граптолитов й colonie de graptolithes й Graptolithenkolonie

1208 colophonite й kolofonit й колофонит й colophonite й Kolophonit 1909 coloradoite й koloradoit й колорадоит й coloradoite й Coloradoit 1210 coloration й zabarwienie, barwa й окрашивание, окраска й coloration й Färbung, Farbe 1211

1193 collimator й kolimator й коллима¬ тор й collimateur й Kollimator

flame с. й zabarwienie płomienia й окрашивание пламени й co¬ loration de la flamme й Flam¬ menfärbung

1194 collineation й kolineacja й коллинеация й collinéation й КоШпеаtion

1212 colour й kolor, barwa й окраска й couleur й Farbe

1195 collinite й kollinit й коллинит й collinite й Collinit

1213

allochromatic с. й zabarwienie allochromatyczne й аллохрома¬ тический цвет й couleur allô chro¬ matique й Fremdfärbung, allo¬ chromatische Färbung

1214

interference с. й barwa interfe¬ rencyjna й интерференционный цвет й couleur d’interférence й Interferenzfarbe

1196 collision й zderzenie, kolizja й столкновение, соударение й colli¬ sion, choc й Zusammenstoss, Kolli¬ sion 1197 collobrierite й kollobrieryt й коллобриерит й collobriérite й Collobrierit

цвет,

129

combustion

1215 coloured й kolorowy, barwny, za¬ barwiony й цветной, окраіпенный й coloré Й farbig, gefärbt 1216 colourless й bezbarwny, niezabarwiony й бесцветный й incolore й farblos, ungefärbt 1217 colpus Й bruzda й борозда й sil¬ lon, colpus й Furche, Colpe 1218 columbite й kolumbit й колумбит ->1- columbite й Columbit 1219 columbium й niob, kolumb й нио¬ бий, колумбий й niobium, colum¬ bium Й Niob, Columbium 1220 columella й słupek, kolumella й столбик, колумелла й columelle й Spindel, Columella 1221 column й słup, łodyga, kolumna й столб, стебель, колонна, колонка й colonne, pilier, poteau й Säule, Stengel 1222

air с. й słup powietrza й воз¬ душный столб й colonne d’air й Luftsäule

1223

basaltic с. й słup bazaltowy й базальтовый столб й colonne ba¬ saltique й Basaltsäule

1231 column of formations phic c,

stratigra¬

1232 columnar Й słupowy, kolumnowy й столбчатый, колонковый, колон¬ ный, колонкообразный, колончатый й columnaire, en colonnes, bacillai¬ re Й säulig, säulenförmig, stengelig, säulenartig 1233 column-like й słupkowaty й колон¬ ковидный й en forme de colonne й säulenartig 1234 comagmatic й kcmagmatyczny й комагматический й comagmatique й komagmatisch 1235 comb й grzebień crête й Kamm

й

гребень

й

1236 combination й związek й соедине¬ ние й combinaison й Verbindung 1237

Chemical с. й związek chemiczny й химическое соединение й com¬ binaison chimique й chemische Verbindung

1238 combined й zespolony й составной й combiné й gebunden 1239 combing

1224

geological с. й profil geologiczny, profil stratygraficzny й геологи¬ ческая колонка, геологический профиль, стратиграфический профиль й profil géologique, pro¬ fil stratigraphique й geologisches Profil, stratigraphisches Profil, Formationsfolge

beach с. й eksploatacja piasków nadmorskich й разработка бере¬ гового песка й extraction du sa¬ ble côtier й Gewinnung des Küs¬ tensandes 1241 comb-shaped й grzebieniasty й гребенчатый, гребневидный й pec¬ tine й kammförmig

1225

lava с. Й słup lawowy, kolumna lawowa й лавовый столб, лаво¬ вая колонка й collone de lave, colonne lavique й Lavasäule

1242 comb-structure й struktura grzebie¬ niowa й гребенчатая структура й structure crêtée й Kammstruktur

1226

magmatic с. й słup magmatyczny, słup magmowy й магматический столб й colonne magmatique й magmatische Säule, Magmasäule

1227

ore с. й słup rudny й РУДная ко¬ лонна, рудный столб й collonne de minerai й Erzsäule Stratigraphie с. й następstwo warstw, profil stratygraficzny й порядок напластования, страти¬ графическая колонка й succes¬ sion des couches й Schichtenfolge, Formationsfolge

1228

1229

volcanic с. й gardziel wulkanu, nek й жерловина, некк й diatrème, neck й Schlotgang, Neck

1230

water с. й słup wody й столб во¬ ды й colonne d’eau й Wasser¬ säule

9 Słownik geologiczny

1240

1243 combustibility й palność й горю¬ честь й combustibilité й Brennbar¬ keit 1244 combustible й paliwo й горючее, топливо й combustible й Brennstoff 1245 combustible й palny й горючий й combustible й brennbar 1246 combustion й spalanie й горение, сгорание й combustion й Verbren¬ nung 1247 •

1248

chemical с. й spalanie chemiczne й химическое сгорание, хими¬ ческое сжигание й combustion chimique й chemische Verbren¬ nung complete с, й spalanie całkowite й полное сгорание й combustion complète й vollständige Verbren¬ nung

130

come out to the day 1249

flameless c. Й spalanie bezpłomieniowe й беспламенное сгора¬ ние й combustion sans flamme й flammenlose Verbrennung

1250

incomplete c. й spalanie niecałko¬ wite й непольное сгорание й combustion incomplète й unvoll¬ ständige Verbrennung -

1251

spontaneous с. Й samozapalność -й самовозгорание, самовоспла¬ менение -й combustion spontanée -й Selbstentzündung

1252 come out to the day -> crop out 1253 comendit Й komendit й комендит -Й comendite -й Comendit 1254 comminute -й rozdrabiać й дро¬ бить, раздроблять й broyer fine¬ ment -й feinmahlen, zerkleinern 1255 comminuted -й rozdrobniony, rozproszkowany й раздробленный, из¬ мельченный й comminuteux, pul¬ vérisé й feinzerrieben, feinzerstäubt 1256 comminution -й rozdrabianie, krusze¬ nie, rozcieranie й дробление, раз¬ мельчение, толчение й comminu¬ tion -й Zerkleinerung, Zermalmung 1257 commissure й styk, zbliżenie, szew, komisura -й стык, смычка, шов, ко¬ миссура -й joint, commissure -й Verbindung, Naht, Kommissur 1258 common й zwykły, ogólny -й обыч¬ ный, общий -й commun -й gemein 1259 communication -й połączenie -й связь, соединение -й communication -й Verbindung 1260 community й zespół й сообщество й association й Vergesellschaftung 1261

animal с. й zespół zwierzęcy й животное сообщество й associa¬ tion animale й Tiergesellschaft

1262

plant с. й zespół roślinny й растительное сообщество й asso¬ ciation végétale й Pflanzengesell¬ schaft

1263 compact й zagęszczać й уплотнять й compacter й verdichten 1264 compact й zwięzły, zwarty, zbity й сплошной, плотный, компактный й compact й dicht, massig, fest 1265 compatibility й zagęszczalność й уплотняемость й compactibilité й Verdichtbarkeit 1266 compacting й zgęszczenie й уплотнение й compaction й Verdichtung

1267 compaction й zagęszczenie й уплот¬ нение й compaction й Verdichtung 1268

earth с. -> soil с.

1269

gravitational с. й zagęszczenie gra¬ witacyjne й гравитационное уп¬ лотнение й compaction de gravité й Gravitationsverdichtung

1270

soil с. Й zagęszczenie gruntu й уплотнение грунта й compaction du sol й Bodenverdichtung

1271 compaction of sediments й zagęsz¬ czenie osadów й уплотнение осад¬ ков й compaction de sédiments й Verdichtung der Sedimente 1272 compactness й zwięzłość, zwartość й плотность, уплотняемость й compacité й Festigkeit, Lagerungs¬ dichte, Feinkörnigkeit 1273 compare й porównywać й сравни¬ вать й comparer й vergleichen 1274 comparison й porównanie й срав¬ нение й comparaison й Verglei¬ chung 1275 compass й kompas, busola й ком¬ пас, буссоль й boussole й Kom¬ pass, Bussole 1276 declination с. й deklinator й Де¬ клинатор, деклинометр й déclinateur й Deklinationsmesser 1277

dipping с. -> inclinometer

1278

1279

geological с. й kompas geologiczny й геологический компас й bous¬ sole géologique й geologischer Kompass inclination c. -> inclinometer

1280

miner’s c. -> mining c.

1281

mining c. й kompas górniczy й горный компас й boussole de mi¬ neur, boussole de mine й Gruben¬ kompass, Bergmannskompass

1282 compasses й cyrkiel й циркуль й й compas й Zirkel 1283 compensation й kompensacja, wy¬ równanie й компенсация, выравни¬ вание й compensation й Ausglei¬ chung, Kompensation 1284

isostatic с. й wyrównanie izosta¬ tyczne, kompensacja izostatyczna й изостатическая компенсация й compensation isostatique й iso¬ statische Kompensation

1285

local с. Й wyrównanie lokalne й местная компенсация й compen¬ sation locale й lokale Kompensa¬ tion

131

components

1286

regional c. if wyrównanie regio¬ nalne if региональная компенса¬ ция if compensation régionale if regionale Kompensation

1302

1287

temperature c. if wyrównanie tem¬ peratur if температурная компен¬ сация if compensation de tempé¬ rature if Temperaturkompensation, Temperaturausgleichung

1303 complex of strata if zespół warstw, kompleks warstw if свита пластов if complexe de couches, paquet de couches if Schichtenkomplex, Schichtkomplex

1288 compensator компенсатор Kompensator 1289 competence

if if

kompensator compensateur

if if

competency

water-bearing c. if kompleks wo¬ donośny if водоносный комплекс if complexe aquifère if wasser¬ führender Komplex

1304 complex if złożony, kompleksowy if сложный, комплексный if comple¬ xe, composé if zusammengesetzt, komplex -

1290 competency if kompetencja if ком¬ петенция if compétence if Kompe’ tenz

1305 complexity if комплексность Komplexität

1291 competent if kompetentny if ком¬ петентный if compétent if kompe¬ tent

1306 complicated if złożony, skompliko¬ wany if усложнённый if compliqué if kompliziert

1292 complement if dopełnienie, uzupeł¬ nienie if дополнение, добавление if complément if Ergänzung, Kom¬ plement

1307 component if składnik, część skła¬ dowa, składowa if компонент, сос¬ тавная часть, компонента, состав¬ ляющая if composant, composante if Bestandteil, Komponente

kompleksowość if complexité

if if

1293 complementary if uzupełniający, do¬ datkowy if дополнительный, доба¬ вочный if complémentaire if ergän¬ zend, Ergänzungs-

1308

1294 complete if pełny, kompletny if полный, комплектный if complet if vollständig, komplet

gaseous c. if składnik gazowy if газовая составная часть if élé¬ ment gazeux if gasförmiger Be¬ standteil

1309

1295 completion if zakończenie, komplet if завершение, комплект if achève¬ ment, terminaison if Endung, Been¬ digung

rock c. if składnik skał if состав¬ ная часть пород if composant de roches if Gesteinskomponente

1310

vertical c. if składowa pionowa if вертикальная составляющая, вер¬ тикальная компонента if compo¬ sante verticale if Vertikalkompo¬ nente

1311

volatile c. if składnik lotny if летучая составная часть if com¬ posant volatil if flüchtiger Be¬ standteil

1296 complex if zespół, kompleks if ком¬ плекс if complexe if Komplex 1297

bog c. if kompleks bagienny if болотный комплекс if complexe marécageux if Moorkomplex

1298

dike c. if zespół dajek if комплекс даек if complexe de dykes if Gangkomplex

1299

dune c. if zespół wydm if свита дюн if complexe de dunes if Dünenkomplex

1300

fault c. if zespół uskoków if свита • сбросов if complexe de failles if Verwerfungskomplex

1301

sedimentary c, if kompleks osado¬ wy, seria skał osadowych if ком¬ плекс осадочных пластов, свита осадочных пород if complexe sédimentaire, complexe de couches, paquet de couches if Schichten¬ komplex, Schichtkomplex, Sedi¬ mentärkomplex

1312 components if składniki, części skła¬ dowe if составные части if compo¬ sants, éléments if Bestandteile, Ge¬ mengteile 1313

accessory c. if składniki akcesoryczne if акцессорные составные части if éléments accessoires if akzessorische Gemengteile

1314

coarse c, if części składowe grube if крупные составные части if éléments gros if grobe Bestand¬ teile

1315

fine c. if części składowe drobne if мелкие составные части if éléments minces if feine Bestand¬ teile

132 composite

1316

composite if złożony if сложный composé if- zusammengesetzt ■

if-

1317 composition if- skład, połączenie, bu¬ dowa, kompozycja if- состав, строе¬ ние, композиция if- composition, constitution ifZusammensetzung, Komposition

1330 compound if- związywać, łączyć, mie¬ szać if- соединять, смешивать if combiner, mélanger if- verbinden, mischen 1331 compound if- złożony, składowy if сложный, составной if- composé if zusammengesetzt

chemical c. if- skład chemiczny _ ifхимический состав if- composition chimique if- chemische Zusammen¬ setzung

1332 compress if- ściskać, zgniatać if сжимать, сдавливать if- presser, comprimer ifzusammendrücken, zusammenpressen

1319

grain c. if- skład granulometryczny, skład ziarnowy if- гранулометри¬ ческий состав if- composition granulométrique if- Kornverteilung

1333 compressed if- sprężony, ściśnięty, zgnieciony if- сжатый, сдавленный if- comprimé, pressé if- gepresst, zu¬ sammengedrückt

1320

granulometric c. if- skład granulo¬ metryczny if- гранулометрический состав if- composition granulométrique if- granulometrische Zusam¬ mensetzung

1321

mineral c. if- skład mineralny ifминеральный состав if- composi¬ tion minéralogique if- Mineralzu¬ sammensetzung

1318 ■

1322

1323

petrographic c. if- skład petrogra¬ ficzny if- петрографический сос¬ тав if- composition pétrographique ifpetrographische Zusammense¬ tzung, Gesteinszusammensetzung soil c. if- skład gleby if- состав почвы if- composition du sol if Zusammensetzung des Bodens

1324 composition of peat if- skład torfu ifсостав торфа if- composition de la tourbe if- Torfzusammensetzung 1325 compound if- związek, mieszanina ifсоединение, смесь if- combinaison, composé, mélange if- Verbindung, Mischung 1326

alkali c. if- związek alkaliczny ifщелочное соединение if- combi¬ naison alcaline if- Alkaliverbindung

1327

chemical c. if- związek chemiczny if- химическое соединение if- com¬ binaison chimique, composé chimi¬ que if- chemische Verbindung

1328

complex c. if- związek komplekso¬ wy if- комплексное соединение ifcomposé complexe if- Komplex¬ verbindung

1329

organic c. if- związek organiczny ifорганическое соединение if- com¬ binaison organique if- organische Verbindung

1334 compressibility if- ściśliwość if- сжи¬ маемость, сжатие if- compressibilité if- Zusammendrückbarkeit, Kompres¬ sion 1335 compressible if- ściśliwy if- сжи¬ маемый if- compressible if- zusammendrückbar 1336 compressing if- ściskanie, kompresja if- сжимание, компрессия if- com¬ pression ifZusammendrückung, Kompression 1337 compression if- ściskanie, kompresja if- сжатие, сжимание, компрессия if- compression if- Zusammendrü¬ ckung, Zusammenpressung, Kom¬ pression 1338

axial c. if ściskanie osiowe if осевое сжатие if compression axiale if Achsenkompression

1339

elastic c. if ściskanie sprężyste if упругое сжатие if compression élastique if elastische Kompression

1340

horizontal c. if ściskanie poziome if горизонтальное сжатие if com¬ pression horizontale if horizontale Kompression

1341

hydrostatic c. if ciśnienie hydro¬ statyczne if гидростатическое давление if compression hydro¬ statique if hydrostatische Zusam¬ mendrückung

1342

lateral c. if ciśnienie boczne, na¬ cisk boczny if боковое давление, боковой распор if compression la¬ térale, contrainte latérale if Sei¬ tendruck, Seitendrückung, seitliche Zusammendrückung

1343

orogenic c. if ciśnienie górotworu if горное давление if compression orogénique if Gebirgsdruck

133

conchology

1344

residual c. Й sprężanie szczątkowe if остаточное сжатие й compres¬ sion résiduelle Й Restkompression

1345

triaxial с. й ściskanie przestrzen¬ ne, ściskanie trójosiowe й объём¬ ное сжатие, трёхосное сжатие й compression triaxiale й dreiachsi¬ ge Zusammendrückung; dreiaxiale Zusammendrückung

1346 comptonite Й komptonit й комптонит Й comptonite й Comptonit

1360 concentrating Й wzbogacanie, kon¬ centracja, zagęszczenie й обогаще¬ ние, концентрация й concentration, enrichissement Й Konzentration, An¬ reicherung 1361 concentration й skupienie, stężenie, koncentracja й скопление, обога¬ щение, концентрация й concentra¬ tion, enrichissement й Konzentra¬ tion, Anreicherung 1362

1348 computer й licznik й счётчик, расчётное устройство й compteur, calculateur й Zähler

dust с. й nagromadzenie pyłu, koncentracja pyłu й скопление пыли, концентрация пыли й con¬ centration de la poussière Й Staub¬ anhäufung, Staubkonzentration

1363

analogue с. й maszyna licząca analogowa й расчётное модели¬ рующее устройство й calculateur analogique й Analogierechenma¬ schine

1364

hydrogen ion с. й stężenie jonów wodorowych й концентрация ио¬ нов водорода й concentration en ions d’hydrogène Й Wasserstoff¬ ion konzentration ice с. й nagromadzenie lodu й скопление льда й concentration de la glace й Eisstauung

1347 computation й obliczenie й подсчёт, расчёт й calcul й Berechnung

1349

1350 concave й zagłębienie, zapadlisko, wklęsłość й углубление, впадина, вогнутость й concavité, cavité, ex¬ cavation й Eintiefung, Einsenkung, Vertiefung

1365

magmatic с. й koncentracja magmatyczna й магматическая кон¬ центрация й concentration mag¬ matique й magmatische Konzen¬ tration

1351 concave й wklęsły й concave й konkav

1366

magnetic с. й wzbogacanie magne¬ tyczne й магнитное обогащение й concentration magnétique й magnetische Aufbereitung

1367

ore с. й wzbogacanie rudy й обо¬ гащение руды й concentration de minerai й Erzkonzentration

1368

stress с. й koncentracja naprężeń й концентрация напряжений й concentration des contraintes й Spannungskonzentration

й

вогнутый

1352 concavity й wklęsłość, wgłębienie й вогнутость, углубление й concavité й Vertiefung, Eintiefung 1353 concavo-concave й dwuwklęsły й двояковогнутый й concave-concave й konkav-konkav 1354 concavo-convex й wklęslo-wypukły й вогнуто-выпуклый й сопсаѵе-сопѵехе й konkav-konvex 1355 concealed й ukryty, zamaskowany й маскированный й masqué й ver¬ steckt, maskiert 1356 concentrate Й koncentrat й кон¬ центрат й minerai concentré й Konzentrat 1357

ore с. Й koncentrat rudy й РУДный концентрат й concentré de minerai й Erzkonzentrat

1358 concentrate й zagęszczać, wzbogacać й сгущать, концентрировать й con¬ centrer й konzentrieren, anreichern 1359 concentrated й stężony, wzbogacony, skoncentrowany й концентрирован¬ ный, обогащенный й concentré й konzentriert

1369 concentration of solution й stężenie roztworu й концентрация раствора й concentration de solution й Lö¬ sungskonzentration 1370 concentric й współśrodkowy, kon¬ centryczny й концентрический # concentrique й konzentrisch 1371 conchiolin й konchiolina й конхиолин й conchioline й Konchiolin 1372 conchite й konchit conchite й Conchit

й конхит й

1373 conchoidal й muszlowy, konchoidalпу й раковистый, конхоидальный й conchoidal й muschelig, schalen¬ förmig 1374 conchology й konchologia й конхология й conchyliologie й Копchologie

134

concordance 1375 concordance й zgodność й согласие Й concordance й Konkordanz, Akkordanz 1376 structural c. й zgodność struktu¬ ralna, zgodność tektoniczna й ■ тектоническое согласие й concor¬ dance structurale, concordance tectonique Й Dislokationskonkor¬ danz 1377 concordance in stratification Й zgod¬ ność zalegania warstw, zaleganie warstw zgodne й согласное залега¬ ние й concordance de stratification Й gleichförmige Lagerung, konkor¬ dante Lagerung 1378 concordance of bedding й warstwo¬ wanie zgodne, uwarstwienie zgodne й согласное залегание -й- concor¬ dance de stratification -Й- Planparal¬ lelschichtung, konkordante Lagerung, gleichförmige Lagerung 1379 concordant if zgodny -й- согласный -й- concordant -й- konkordant, gleich¬ förmig 1380 concrete й beton й бетон й béton -й Beton 1381 concretion -й zagęszczenie, zrastanie, gęstnienie, buła, konkrecja -й стя¬ жение, срастание, твердение, жел¬ вак, конкреция -й épaississement, concrétion й Verdichtung, Konkretion calcareous с, -Й konkrecja wapien¬ na -й известковая конкреция -й concrétion calcaire -й Kalkkonkre¬ tion 1383, ' contemporaneous с. -й konkrecja syngenetyczna -й одновременная конкреция й concrétion contem¬ poraine -й syngenetische Konkre¬ tion 1384 epigentic с. -Й konkrecja epigenetyczna й эпигенетическая кон¬ креция -й concrétion épigénétique й epigenetische Konkretion 1385 gypsum с. й konkrecja gipsowa й конкреция гипса й concrétion de gypse й Gipskonkretion 1386 iron с. Й konkrecja żelazista й железистая конкреция й concré¬ tion de fer й Eisenkonkretion, Eisenschwüle 1387 primary с. й konkrecja pierwotna й первичная конкреция й con¬ crétion primaire й primäre Kon¬ kretion

1382

1388

pyritic с. й konkrecja pirytowa й колчедановая конкреция й concrétion pyriteuse й Pyritkon¬ kretion, Kieskonkretion

1389

secondary с. й konkrecja wtórna й вторичная конкреция й concré¬ tion secondaire й sekundäre Kon¬ kretion

1390

siliceous с. Й konkrecja krzemion¬ kowa й кремнистая конкреция й concrétion siliceuse й Kieselkonkretion

1391

syngenetic с. й konkrecja syngene¬ tyczna й сингенетическая конкре¬ ция й concrétion syngénétique й syngenetische Konkretion

1392 concretionary Й konkrecyjny й кон¬ креционный й concrétionnaire, concrétionné й konkretionär 1393 concussion й wstrząs, uderzenie, wstrząśnięcie й удар, толчок, сотря¬ сение й coup, choc, secousse й Schock, Erschütterung 1394 condensability й zagęszczalność, zdolność do kondensacji й сгущае¬ мость, конденсируемость й condensabilité й Verdichtbarkeit 1395 condensate й skroplmy, kondensat й конденсат й condensate й Kon¬ densat 1396 condensate й zagęszczać, kondensować й сгущать, конденсировать й épaissir, condenser й verdichten, kondensieren 1397 condensated й zgęszczony, skonden¬ sowany й сгущённый, уплотнённый, й condens« й verdichtet, konden¬ siert 1398 condensation й zagęszczenie, skrap¬ lanie, kondensacja й сгущение, кон¬ денсация й condensation й Ver¬ dichtung, Kondensation 1399

capillary с. й kondensacja wloskowata й капиллярная конденса¬ ция й condensation capillaire й kapillare Kondensation

1400 condense й zgęszczać, skraplać, kondensować й сгущать, конденсиро¬ вать й épaissir, condenser й ver¬ dichten, kondensieren 1401 condensed й zgęszczony, skondenso¬ wany й сгущённый, уплотнённый й épais, condensé й verdichtet, kon¬ densiert 1402 condenser Й skraplacz, kondensator, kondensor й холодильник, конден¬ сатор, конденсор й condenseur, con¬ densateur й Kühler, Kondensator, Kondensor

135

conduit

1403 condition if warunek, stan if усло¬ вие, состояние if condition,' état if Um stand, Verhältnis, Zustand 1404

1405 1 1406

gaseous с. if stan gazowy if газо¬ вое состояние if état gazeux if gasförmiger Zustand liquid c. if stan ciekły if жидкое состояние if état liquide if flüssiger Zustand solid с. if stan stały if твёрдое состояние if état solide if fester Zustand

1407 conditioning if kondycjonowanie if кондиционирование if conditionne¬ ment if Konditionieren 1408 conditions if warunki if условия if conditions if Bedingungen 1409

1410

1411

1412

artesian e. if warunki artezyjskie ü напорное состояние, артезиан¬ ское состояние if conditions arté¬ siennes if artesische Bedingungen climatic c. if warunki klimatyczne if климатические условия -if con¬ ditions climatiques if Klimabe¬ dingungen favourable c. if warunki sprzyja¬ jące, warunki korzystne if благо¬ приятные условия if conditions favorables if günstige Bedingun¬ gen

1419

underground c. if warunki pod¬ ziemne if подземные условия -jf conditions souterraines -jf unterir¬ dische Verhältnisse

1420

unfavourable c. if warunki nie¬ korzystne if неблагоприятные условия if conditions défavorables if ungünstige Bedingungen

1421 conditions of deposition if warunki osadzania, warunki sedymentacji if условия отложения if conditions sédimentaires if Sedimentationsver¬ hältnisse, Ablagerungsverhältnisse 1422 conditions of existence if warunki istnienia, warunki bytowania if ус¬ ловия существования if conditions d’existence if Existenzbedingungen 1423 conductance if przewodność czynna ■ if активная проводимость if con¬ ductance if Wirkleitwert 1424 conduction if przewodzenie, prze¬ wodnictwo, przewodność if прово¬ димость, кондукция if conduction if Leitung, Übertragung 1425

heat c. if przewodność cieplna if теплопроводность, теплопроводи¬ мость if conduction de la cha¬ leur if Hitzeleitungsfähigkeit

1426 conductivity if przewodność właści¬ wa, przewodnictwo (elektryczne) if проводность, проводимость if con¬ ductivité, conductibilité if Leitfähig¬ keit, Leitvermögen

geological c. if warunki geologicz¬ ne if геологические условия if conditions géologiques if geolo¬ gische Verhältnisse

1427

hydrostatic c. if warunki hydro¬ statyczne if гидростатические условия if état hydrostatique if hydrostatische Verhältnisse

electric c. if przewodność elek¬ tryczna if электропроводность if conductivité électrique if elektri¬ sche Leitfähigkeit

1428

heat c. -> thermal c.

1414

longshore c. —> near-shore c.

1429

1415

near-shore c. if warunki przy¬ brzeżne if прибрежные условия if conditions côtières if Küsten¬ bedingungen

thermal c. if przewodność cieplna if теплопроводность if conducti¬ bilité thermique if Wärmeleitung

1413

1416

1417 ■ 1418

soil c. if warunki glebowe if поч¬ венные условия if nature du sol, état du sol if Bodenverhältnisse Bodenbeschaffenheit tectonic c. if warunki tektonicz¬ ne if тектонические условия if conditions tectoniques if tektonisehe Verhältnisse topographic c. if warunki topogra¬ ficzne if топографические усло¬ вия if conditions topographiques if topographische Verhältnisse

1430 conductometry if konduktometria if кондуктометрия if conductomćtrie if Konduktometrie 1431 conductor if przewodnik, żyła prze¬ wodnia if проводник, направляю¬ щая жила if conducteur, filon guide if Leiter, Leitgang 1432

heat c. if przewodnik ciepła if проводник тепла if conducteur de la chaleur if Wärmeleiter

1433 conduit if kanał, rurociąg, przewód if канал, трубопровод, канава, про¬ вод if conduite, canal, tuyau, tube if Kanal, Rohr, Rohrleitung, Leitung

136 conclylarthrans 1452

lateral c. fr stożek boczny, stożek pasożytniczy fr вторичный конус, паразитический конус fr cône secondaire, puy adventif, cône pa¬ rasitaire fr Lateralkegel, parasiti¬ scher Kegel

1436 condylarths fr prakopytne, kondylartry fr кондиляртры fr condylarthes fr Condylarthren

1453

lava c. fr stożek lawowy fr лаво¬ вый конус fr cône de lave, cônelet de lave fr Lavakegel

1437 cone fr stożek, szyszka fr конус, шишка fr cône, strobile fr Kegel, Zapfen

1454

minor c, -> lateral c.

1455

mud c. fr stożek błotny fr грязе¬ вой конус fr cône de boue fr Schlammkegel

1456

parasitic c. fr stożek pasożytniczy fr паразитический конус fr cône parasitaire fr parasitischer Kegel

1457

puff c. -> mud c.

1458

pumice c. fr stożek pumeksowy fr пемзовый конус fr cône de ponce fr Bimssteinkegel

1459

pyroclastic c. fr stożek piroklastyczny fr пирокластический ко¬ нус fr cône pyroclastique fr pyroklastischer Kegel

1460

scoria c. -> slag c.

1461

secondary c. fr stożek wtórny, sto¬ żek pasożytniczy fr вторичный ко¬ нус, паразитический конус fr cône secondaire, cône parasitaire fr Ad¬ ventivkegel, parasitischer Kegel

1462

slag c. fr stożek żużlowy fr шла¬ ковый конус fr cône de scories fr Schlackenkegel

1463

subordinate c. fr stożek drugorzęd¬ ny fr второстепенный конус fr cône secondaire fr Adventivkegel

1464

subsidiary c. fr stożek boczny, sto¬ żek posożytniczy fr вторичный ко¬ нус, паразитический конус fr cône adventice, cône secondaire, cône parasitaire fr Adventivkegel, pa¬ rasitischer Kegel

1465

talus c. fr stożek usypiskowy, sto¬ żek piargowy, stożek nasypowy fr конус насыпи, конус осыпи fr cône de déjection, cône de talus, cône d’éboulis fr Schuttkegel, Dejektionskegel transition c. fr stożek przejściowy fr переходный конус fr cône de transition fr Übergangskegel

1434

gas c. fr rurociąg gazowy, przewód gazowy, gazociąg fr газопровод fr conduite de gaz, canal de gaz fr Gaskanal, Gasleitung

1435 condylarthrans -> condylarths

1438

1439

adventive с. -к- stożek boczny, sto¬ żek pasożytniczy fr дополнитель¬ ный конус -к- cône adventif, cône parasitaire fr Adventivkegel, para¬ sitischer Kegel, Lateralkegel alluvial c. fr stożek napływowy, stożek aluwialny -fr аллювиальный конус, конус выноса -fr cône de déjection -fr Alluvialkegel, Dejektionskegel, Endschwemmkegel

1440

ash c. -fr stożek popiołowy -fr пеп¬ ловый конус -fr cône de cendres -fr Aschenkegel

1441

avalanche c. -fr stożek lawinowy fr лавинный конус fr cône d’ava¬ lanche fr Lawinenkegel

1442

blowing c. fr stożek lawowy, hornito fr лавовый конус, горнитос fr jet de lave, hornito fr Lavas¬ chornstein, Hornito

1443

central c. fr stożek centralny fr центральный конус -fr cône cen¬ tral, cône intérieur fr zentraler Kegel

1444

cinder c. -> ash c.

1445

composite c. fr stożek złożony fr сложный конус fr cône composé -fr zusammengesetzter Kegel

1446

debris c. fr stożek nasypowy fr конус выноса fr cône d’éboulis fr Schuttkegel

1447

delta c. fr stożek deltowy fr дель¬ товый конус, конус выноса дельты fr cône de delta fr Deltakegel

1448

deltaic c. -> delta c.

1449

detrital c. -> alluvial c.

1450

dirt c. fr stożek błotny fr грязевой конус fr cône de boue fr Schlamm¬ kegel eruption c. fr stożek wulkaniczny fr вулканический конус fr cône d’éruption, puy de projection fr Vulkankegel, Eruptivkegel, Erup¬ tionskegel, Ausbruchskegel

1451

1467

1466

tephra c. ->• tuff c.

1468

truncated c. fr stożek ścięty fr усечённый конус fr cône tronqué fr abgestumpfter Kegel

137

conglomerate

1469

tuff c. 41- stożek tufowy 4h туфо¬ вый конус 41- cône de tufs'4}- Tuff¬ kegel

1486 conformity 4h zgodność 4h согласие 4h conformité, concordance 4h Kon¬ kordanz, Akkordanz

1470

volcanic с. 41- stożek wulkaniczny 41- вулканический конус 41- cône volcanique 41- Vulkankegel, Konid

1487 congeal 4h krzepnąć, zamarzać 4h застывать, замерзать 4h congeler, prendre, se-; 4h zufrieren, erfrieren

1471 cone of depression 41- lej depresyjny 41- воронка депрессии, депрессионная воронка 41- cône de dépression 41- Absenkungstrichter, Depressions¬ trichter 1472 cone of eruption 41- stożek erupcyjny, stożek wulkaniczny 41- вулканичес¬ кий конус, конус вулкана 41- cône d’éruption 4h Eruptionskegel, Vul¬ kankegel 1473 cone of influence 4h stożek wpływu 4h конус влияния 4h cône d’influen¬ ce 4h Einflusskegel 1474 cone of slope -> talus c. 1475 conelet 4h stożek mały 4h маленький конус 4h cônelet 4h kleiner Kegel 1476 cone-like -> cone-shaped 1477 cone-shaped 4h stożkowaty, szyszkowaty 4h конусообразный, шишко¬ видный 4h côné, conique, strobilacé 4h kegelförmig, konisch, zapfenför¬ mig 1478 configuration 4h ukształtowanie, kon¬ figuracja 4h очертание, конфигура¬ ция 4h configuration 4h Gestaltung, Konfiguration 1479

surface c. -> configuration of the land

1480 configuration of the land 4h ukształ¬ towanie terenu, ukształtowanie po¬ wierzchni ziemi 4h характер местно¬ сти, характер поверхности земли, рельеф земной поверхности 4h con¬ figuration du terrain, forme du ter¬ rain 4h Landgestaltung, Bodenformen 1481 confluence 4h spływ, zlewanie się 41стечение, слияние 4h confluence, confluent 4h Zusammenfluss, Kon¬ fluenz 1482 confluent 4h dopływ rzeki 4h приток реки 4h confluent 4h Nebenfluss

1488 congealing 4h krzepnięcie, zamarza¬ nie 4h застывание, замерзание 4h congélation 4h Erstarrung, Verfrieren 1489 congelation 4h zamarzanie, krzepnię¬ cie 4h замерзание, застывание 4h congélation 4h Zufrieren, Erfrieren 1490 congelifraction 4h wietrzenie mrozo¬ we, zamróz 4h морозное растрески¬ вание, морозное выветривание 4h gélivation, désagrégation par l’action de gel et de dégel 4h Frostsprengung, Frostverwitterung, Spaltenfrostver¬ witterung 1491 congelifracts 4h rumosz skalny spo¬ wodowany działaniem mrozu 4h об¬ ломки породы образовавшиеся при морозном выветривании 4h éboulis de gélivation 4h Frostverwitterungs¬ schutt 1492 congeliturbation 4h krioturbacja, pęcznienie mrozowe 4h морозное вы¬ пучивание 4h cryoturbation 4h Frost¬ stauchung, Frostzerrung, Kryoturbation 1493 congenial 4h pokrewny 4h сродный 4h congenial 4h verwandt 1494 congestion 4h nagromadzenie 4h ско¬ пление 4h accumulation 4h Anhäu¬ fung 1495 conglobate 4h nagromadzać 4h скоп¬ лять 4h conglober 4h anhäufen 1496 conglomerate 4h zlepieniec, konglo¬ merat 4h конгломерат, обломочная порода 4h conglomérat 4h Trümmer¬ gestein, Konglomerat 1497

auriferous c. 4h zlepieniec złoto¬ nośny 4h золотоносный конгломе¬ рат 4h conglomérat aurifère 4h goldführendes Konglomerat

1498

basal c. 4h zlepieniec podstawowy 4h базальный конгломерат 4h con¬ glomérat basal, conglomérat de base 4h Basalkonglomerat, Grund¬ konglomerat, Transgressionskonglomerat

1499

base c, -> basal c.

1500

border c. 4h zlepieniec graniczny 4h граничный конгломерат 4h con¬ glomérat de bordure 4h Grenzkon¬ glomerat

1483 confluent 4h zlewający się 4h сли¬ вающийся 4h confluant 4h zusammenfliessend 1484 conformability 4h zgodność 4h согла¬ сие 4h conformité, concordance 4h Konkordanz, Akkordanz 1485 conformable 4h zgodny 4h согласую¬ щийся 4h conforme, concordant, en concordance 4h konkordant, gleich¬ förmig, konform

138

conglomeratic 1501

1502 '

1503

1504

1505

1506

1507

coal c. Й zlepieniec węglowy й угольный конгломерат й conglo¬ mérat houilleux Й Kohlenkonglo¬ merat dolomite c. й zlepieniec dolomitowy й доломитовый конгломерат й conglomérat dolomitique й Dolomitkonglomerat intraformational c. й zlepieniec śródformacyjny, zlepieniec wśród formacyjny й внутриформационный конгломерат й conglomérat intraformationnel й intraformationales Konglomerat, eingelagertes Konglomerat polygenetic c. Й zlepieniec poligeniczny й полигенный конгломе¬ рат Й conglomérat polygène й polygenes Konglomerat quartz c. Й zlepieniec kwarcowy й кварцевый конгломерат й con¬ glomérat quartzeux й Quarzkon¬ glomerat tectonic с. й zlepieniec tektonicz¬ ny й тектонический конгломерат Й conglomérat tectonique й tek¬ tonisches Konglomerat volcanic с. й zlepieniec wulka¬ niczny й вулканический конгло¬ мерат й conglomérat volcanique й vulkanisches Konglomerat

1508 conglomeratic Й zlepieńcowaty й конгломератный й conglomératique й konglomeratisch 1509 conglomeration й nagromadzenie, konglomeracja й накопление, кон¬ гломерация й conglomération й Anhäufung, Aufspeicherung 1510 conglutinate й zlepiać się й сли¬ паться Й conglutiner й zusammen¬ backen 1511 conglutinate Й zlepiony й слип¬ шийся й collé й zusammengeleimt 1512 congruence й zgodność, zbieżność, przystawanie й согласие, сходство, сообразность, конгруэнтность й con¬ gruence, congruité й Übereinstim¬ mung, Gleichheit, Kongruenz 1513 congruent й odpowiedni, zgodny, zbieżny, kongruentny й сходный, сообразный, конгруэнтный й con¬ gruent й gleich, kongruent 1514 congruity -> congruence 1515 congruous congruent 1516 Coniacian Й koniak й коньякский ярус, коньяк й Сопіасіеп й Сопіасіеп

1517 conic й stożkowy й конический, конусный, конусообразный й co¬ nique й kegelig, kegelförmig, kegel¬ artig, konisch 1518 conichalcite Й konichalcyt й конихальцит й conichalcite й Konichalcit 1519 coniferous й iglasty й хвойный й conifère й Nadelbaum1520 conifers й szpilkowe, хвойные й conifères bäume, Koniferen

iglaste й й Nadel¬

1521 conjugate й sprzężony й сопря¬ жённый й conjugué й zusammen¬ gesetzt, gekuppelt 1522 conjugated -> conjugate 1523 conjunction Й złączenie, konjunkcja й соединение, скучивание й con¬ jonction й Verbindung, Konjunktion 1524 connellite Й konnelit й коннеллит Й connellite й Connellit 1525 connexion Й połączenie, związek й соединение, связь й connexion й Verbindung, Konnexion 1526 conodonts й konodonty й конодонты й conodontes й Conodonten 1527 conoid -> conoidal 1528 conoidal Й stożkowaty й конусо¬ видный й conique, côné й konisch, kegelartig 1529 consanguineous й pokrewny й еди¬ нокровный й consanguin й ver¬ wandt 1530 consanguinity й pokrewieństwo й. кровное родство й consanguinité й Verwandschaft 1531 consanguinity of rocks Й pokrewień¬ stwo skał й родство горных пород й consanguinité de roches й Ge¬ steinsverwandschaft 1532 consecutive й kolejny й последо¬ вательный й consécutif й aufein¬ anderfolgend 1533 consequent й zgodny, konsekwentny й согласный, консеквентный й conséquent й konform, konsequent 1534 conservation й ochrona, zachowanie й охрана, сохранение й conserva¬ tion й Schutz, Erhaltung 1535

soil с. й ochrona gleb й охрана почв й conservation des sols й Bodenschutz

139

constituent

1536 conservation of energy if zachowanie energii if сохранение энергии if conservation de l’énergie if Erhal¬ tung der Energie

1550 consolidation of sediments if zesta¬ lanie się osadów if отвердевание осадков if consolidation des sédi¬ ments if Verdichtung der Sedimente

1537 conservation of mass if zachowanie masy if сохранение массы if con■ servation de la masse if Erhaltung der Masse

1551 constancy if stałość if постоянство if constance if Konstanz, Stetigkeit

1538 consistency if konsystencja if кон¬ систенция if consistance if Konsis¬ tenz 1539

relative c. if konsystencja względ¬ na if относительная консистенция if consistance relative if relative Konsistenz

1540

soil c. if konsystencja gruntu, kon¬ systencja gleby if консистенция грунта, консистенция почвы if consistance du sol if Bodenkon¬ sistenz •

1541 consistent if gęsty, stały if плот¬ ный, стойкий if consistant if dicht, konsistent 1542 consolidate if zagęszczać, wzmac¬ niać if укреплять, уплотнять if consolider if verdichten, zusammen drücken, erhärten 1543 Consolidated if zagęszczony, stwar¬ dniały, skonsolidowany if уплот¬ нённый, затвердевший, отверделый консолидированный if consolidé if zusammengedrückt, verdichtet 1544 consolidation if zestalanie, konsoli¬ dacja if отвердевание, консолидация if consolidation if Erstarrung, Ver¬ dichtung

1552 constant if stała if константа, по¬ стоянная if constante if Konstante 1553

dissociation c. if stała dysocjacji if постоянная диссоциаций if con¬ stante de dissociation if Disso¬ ziationskonstante

1554

gravitational c. if stała grawitacyj¬ na if гравитационная константа, константа тяготения if constante de gravitation if Gravitationskon¬ stante

1555

magnetic c. if stała magnetyczna if магнитная постоянная if con¬ stante magnétique if magnetische Konstante

1556

optical c. if stała optyczna if оп¬ тическая константа if constante optique if optische Konstante

1557 constant if stały, niezmienny if не¬ изменный if constant if beständig 1558 constituent if składnik, część skła¬ dowa if составная часть, компонент if constituant if Bestandteil, Ge¬ mengteil 1559 ■

accessory c. if składnik akcesoryczny if акцессорная составная часть if constituant accessoire if akzessorischer Gemengteil

1545

anisotropic c. if zestalanie anizo¬ tropowe if анизотропная консоли¬ дация if consolidation anisotropique if anisotrope Verdichtung

1560

authigenic c. if składnik autigeniczny if автигенная составляю¬ щая if constituant authigène if authigener Bestandteil

1546

gradual c. if zestalanie stopniowe if постепенное отвердевание if consolidation progressive if allmählige Konsolidierung

1561

combustible c. if składnik palny, część palna if горючая составля¬ ющая if constituant combustible if brennbarer Bestandteil

1547

progressive c. -> gradual c.

1562

1548

soil c. if zestalanie się gleby if укрепление грунта, связность почвы, консолидация почвы if consolidation du sol if Bodenver¬ festigung

fugitive c. if składnik lotny if ле¬ тучая составляющая if constituent volatil if flüchtiger Bestandteil

1563

incidental c. if składnik przypad¬ kowy if случайная составная часть if constituant incident if zufälliger Bestandteil

1564

main c. ifskładnik główny if глав¬ ная составная часть if constituant principal if Hauptbestandteil, Hauptgemengteil

• 1549



surface c. if zestalanie powierz¬ chniowe if поверхностное отвер¬ девание if solidification près de la surface, solidification extratellurique if extratellurische Erstarrung

140

constituents 1565

petrographic c. if składnik petro¬ graficzny if петрографическая со¬ ставляющая if constituant pétrographique if petrographischer Be¬ standteil, petrographischer Ge¬ mengteil

1566

rock c. if składnik skały if поро¬ досоставляющая часть if consti¬ tuant des roches if Gesteinsbe¬ standteil, gesteinsbildendes Mineral

1567

volatile c. if składnik lotny if ле¬ тучая составная часть if matière volatile if flüchtiger Bestandteil

1579 constructional -> structural 1580 consumption if zużycie if расход if consommation if Verbrauch 1581 contact if styczność, kontakt if со¬ прикосновение, контакт if contact if Berührung, Kontakt 1582 abnormal c. if kontakt niezgodny, kontakt nienormalny if ненор¬ мальный контакт if contact mé¬ canique if abnormaler Kontakt, Dislokationskontakt 1583

1568 constituents if składniki if состав¬ ные части if composants, constitu¬ ants if Bestandteile, Gemengteile accessory c, if składniki drugo¬ rzędne, składniki akcesoryczne if второстепенные компоненты, ак¬ цессорные компоненты if consti¬ tuants accessoires if akzessorische Bestandteile

1584

1570

liquid c. if składniki ciekłe if жид¬ кие компоненты if constituants liquides if flüssige Bestandteile

1586

1571

soil c. if składniki gleby if со¬ ставные части почвы if particu¬ les de sol if Bodenbestandteile

1587

1572

soluble c. if składniki rozpuszczal¬ ne if растворимые компоненты if constituants solubles if auflösbare Bestandteile, auflösliche Bestand¬ teile

1588

1569

1573 Constitution if budowa, struktura if строение, структура if constitution, structure if Aufbau, Konstitution, Struktur 1574

chemical c. if skład chemiczny, budowa chemiczna if химический состав, химическое строение if constitution chimique if chemische Zusammensetzung

1575

soil c. if skład gleby if состав почвы if constitution du sol if Bodenzusammensetzung

1576 constricted if skurczony, ściśnięty if стянутый, сжатый if resserré, con¬ traint if zusammengezogen 1577 constriction if zaciśnięcie, zwężenie if сжатие, сужение, стягивание if constriction, rétrécissement, étrangle¬ ment if Zusammenpressung, Ein¬ schnürung 1578 construction if budowa, konstrukcja if строение, конструкция if struc¬ ture, construction if Bau, Aufbau, Konstruktion

1585

clean c, if kontakt wyraźny, kon¬ takt czysty if чистый контакт if contact brusque, contact franc, contact brutal if unmittelbarer Kontakt conformable c. if kontakt zgodny if согласный контакт if contact conforme if konformer Kontakt dike c. if kontakt żyły if контакт жилы if contact du filon lithique if Gangkontakt fault c. if kontakt uskokowy if сбросовый контакт if contact fail¬ le if Verwerfungskontakt igneous c. if kontakt erupcyjny if эруптивный контакт if contact éruptif if Eruptivkontakt intrusive c. if kontakt intruzyjny if интрузивный контакт if con¬ tact intrusif if Intrusivkontakt

sharp c. if kontakt ostry if острый контакт if contact distinctif if scharfer Kontakt 1590 tectonic c. if kontakt tektoniczny if тектонический контакт if con¬ tact tectonique if Dislokationskon¬ takt, tektonischer Kontakt 1591 contact-hof if aureola kontaktowa if контактовый ореол, область кон¬ такта if auréole de contact if Kon¬ takthof 1592 contact-metamorphism if metamorfizm kontaktowy if контактовый метаморфизм if métamorphisme de contact if Kontaktmetamorphose

1589

1593 container if zbiornik, zasobnik if приёмник, контейнер, резервуар if récipient, réservoir if Behälter, Sammelbecken 1594 contaminate if zanieczyszczać if за¬ грязнять if contaminer if verun¬ reinigen 1595 contaminated if zanieczyszczony if загрязнённый, контаминированный if contaminé if verunreinigt, ver¬ seucht

141

contour

1596 contamination if zanieczyszczenie if загрязнение, контаминация _if con¬ tamination if Verunreinigung

1612

1597 contemporaneous if równoczesny, synchroniczny if одновременный, синхронный if contemporain, syn¬ chronique, synchrone if gleichaltrig, synchron

1613 contiguous if przyległy, bliski, są¬ siedni, graniczący if прилегающий, сближенный, соприкасающийся if contigu, rapproché, adjacent if anstossend, beieinandergelegen, neben¬ ständig, anliegend, angrenzend

1598 content if zawartość if содержание if contenu, teneur if Gehalt, Inhalt 1599

1600

1601

ash c. if zawartość popiołu, popielność if содержание золы, зольность if teneur en cendres if Aschengehalt calcium c. if zawartość wapnia, wapnistość if содержание извести if teneur en calcium if Kalziumgehalt carbon c. if zawartość węgla if содержание углерода if contenu en charbon if Kohlenstoffgehalt

water c. if zawartość wody, za¬ wodnienie if содержание воды if teneur en eau if Wassergehalt

1614 continent if ląd, kontynent if мате¬ рик, континент if continent if Fest¬ land, Kontinent 1615 Continental if lądowy, kontynental¬ ny if материковый, континенталь¬ ный if continental if festländisch, kontinental 1616 continentality if kontynentalność if континентальность if continentalité if Kontinentalität 1617 continuity if ciągłość if непрерыв¬ ность if continuité if Kontinuität

1602

fossil c. if zawartość szczątków kopalnych, ilość skamieniałości if содержание окаменелостей if te¬ neur en fossiles if Fossilführung, Fossilgehalt, Fossilinhalt

1618 continuous if ciągły, nieprzerwany if непрерывный, продолжитель¬ ный, постоянный if continu, ininter¬ rompu if fortdauernd, ununterbro¬ chen, kontinuierlich

1603

gas c. if zawartość gazu, gazowość if содержание газа if teneur en gaz if Gasgehalt

1604

lime c. if wapnistość if содержа¬ ние извести if contenu en chaux if Kalkgehalt

1619 contorsion if pomarszczenie, fałdo¬ wanie drobne if микроскладчатость, плойчатость if gaufrage, chiffonage if Fältelung

1605

moisture c. if zawartość wilgoci, wilgotność if содержание влаги, влагосодержание if teneur en hu¬ midité if Feuchtigkeitsgehalt

1606

natural moisture c. -> natural wa¬ ter c.

1607

natural water c. if wilgotność na¬ turalna if естественная влаж¬ ность if teneur en eau naturelle if natürlicher Wassergehalt

1608

ore c. if zawartość rudy if содер¬ жание руды if teneur en minerai if Erzgehalt, Erzführung

1609

pore water c. if zawartość wody w porach if содержание поровой воды if teneur en eau interstitielle if Porenwassergehalt

1610

salt c. if zawartość soli, zasolenie if солёность, содержание соли if salure, teneur en sels if Salzgehalt

1611

sand c. if zawartość piasku, piaszczystość if содержание песка if teneur en sable if Sandgehalt

1620 contorted if skrzywiony, zgięty, skrę¬ cony if искривлённый, изогнутый скрученный if contourné, contor¬ sionné if gekrümmt, gebogen, ver¬ dreht, gedreht, gefältelt 1621 contortion if skrzywienie, skręcenie if искривление if contorsion if Krümmung, Verdrehung 1622

intraformational c. if zmarszczenie śródformacyjne if внутриформационная плойчатость if contour¬ nement intraformationnel if synsedimentäre Fältelung

1623 contour if zarys, kontur if очерта¬ ние, абрис, контур if contour if Abriss, Kontur 1624

piezometric c. if hydroizopieza if гидроизопьеза if ligne isopiézométrique if Äquipotentiallinie

1625

stratum c. -> structure c.

1626

structural c. -» structure c.

1627

structure c. if warstwica struktu¬ ralna if структурная горизонталь if courbe de niveau if Strukturlinie, tektonische Niveaulinie

142 contour of water table 1628 contour of water table if hydroizohipsa if гидроизогипса if hydroisohypse if Grundwasserhöhenlinie, Hydroisohypse 1629 contract if ściskać, kurczyć się if сжимать, сокращатся if contracter, , ge-; if zusammendrücken, zusam¬ menschrumpfen 1630 contractile if ściągliwy, kurczący się if сжимающийся, сокращающий if contractile if schrumpf, krampfhaft 1631 contractility it- kurczliwość, ściągliwość it- сокращаемость, сжимае¬ мость it- contractilité it- Schrumpfen, Zusammenziehbarkeit 1632 contraction it- skurcz, kurczenie się, kontrakcja it- сжатие, уплотнение, контракция it* contraction, retrait it- Schrumpfung, Kontraktion 1633

rock c. it- kurczenie się skał itусадка пород it- contraction des roches it- Gesteinsschrumpfung

1634 contraction of earth if kurczenie się Ziemi, kontrakcja Ziemi if сжатие Земли, контракция Земли if con¬ traction de la Terre it- Schrumpfung der Erde 1635 contraction of metals it- kurczenie się metali it- усадка металлов ü retrait des métaux if Schwinden der Metalle 1636 control it- regulowanie, kontrola itрегулирование, контроль it- contrô¬ le it- Regelung, Kontrolle

1644

chemical c. if konwergencja che¬ miczna if химическая конверген¬ ция if convergence chimique if chemische Konvergenz

1645

regional c. if konwergencja regio¬ nalna if региональная конверген¬ ция if convergence régionale if regionale Konvergenz

1646

roof c. if osiadanie stropu if осад¬ ка кровли if convergence du toit if Hangendsenkung

1647

1648



tectonic c. if konwergencja tektoniczna if тектоническая конвер¬ генция if convergence tectonique if tektonische Konvergenz top c. -> roof c.

1649 convergency

->■

convergence

1650 convergent if zbieżny if сходящий¬ ся if convergent if zusammennei¬ gend, konvergent 1651 conversion if przemiana, konwersja if превращение, конверсия if con¬ version, transformation if Umwan¬ dlung, Konversion 1652 convert if przemieniać, odwracać if превращать, обращать, конвертиро¬ вать if convertir if umwandeln, ver¬ ändern, konvergieren 1653 converted if przemieniony if пре¬ вращённый if transformé if umge¬ wandelt 1654 convex if wypukły if выпуклый if convexe if konvex, gewölbt

1637 control it- kontrolować it- контроли¬ ровать it- contrôler it- kontrollieren

1655 convexity if wypukłość if выпук¬ лость if convexité if Konvexität, Gewölbtheit

1638 convection it- unoszenie, konwekcja it- конвекция it- convection it- Kon¬ vektion

1656 convexo-concave if wypukło-wklęsły if выпукло-вогнутый if convexe-concave if konvex-konkav

1639

1657 convexo-convex if dwuwypukly if if двояковыпуклый if convexe-convexe if konvex-konvex

two-phase c. it- konwekcja dwu¬ fazowa it- двухфазовая конвекция it- convection à deux phases if Zweiphasenkonvektion

1640 convectional it- konwekcyjny it- кон¬ векционный, конвективный if convectif if konvektiv 1641 convective -> convectional 1642 converge if zbiegać się if сходиться if converger if zusammenlaufen 1643 convergence if zbieżność, konwer¬ gencja if сходимость, схождение, конвергенция if convergence if An¬ näherung, Zusammenlaufen, Konver¬ genz

1658 convolute if zwinięty, skręcony if свёрнутый if convolute if gewun¬ den, zusammengerollt, gefältelt 1859 convoluted -> convolute 1660 convulsion if wstrząs, drganie if потрясение, колебание if convulsion, oscillation if Erschütterung, Schwin¬ gung 1661 cookeite if kukit, kukeit if кукеит if cookéite if Cookeit 1662 cool if chłodzić if охлаждать refroidir if kühlen, abkühlen

$

143

coquimbite

1663 cool fr chłodny fr прохладный fr froid fr kühl

1683

green c. fr malachit fr малахит fr malachite fr Malachit

1664 cooling fr chłodzenie, oziębianie fr охлаждение fr réfrigération, refroi¬ dissement fr Kühlung, Abkühlung

1684

indigo c. fr kowellin fr медное индиго, ковеллин fr covelline fr Kupferindig, Covellin

1665

marginal c. fr ochładzanie brzeżne, ochładzanie marginalne fr краевое охлаждение fr refroidissement marginal fr Seitenabkühlung

1685

native c. fr miedź rodzima fr са¬ мородная медь fr cuivre natif fr gediegenes Kupfer

1666

quick с. fr chłodzenie szybkie, ozię¬ bianie fr резкое охлаждение fr refroidissement rapide fr schnelle Abkühlung

1686

porphyry c. fr miedź porfirowa fr порфир-коппер, вкрапленная ме¬ дная руда fr cuivre porphyrique fr eingesprengtes Kupfererz

1667

slow c. -fr chłodzenie powolne, stu¬ dzenie -fr медленное охлаждение, остывание -fr refroidissement lent -fr langsame Abkühlung

1687

raw c. fr miedź nieoczyszczona fr неочищенная медь fr cuivre brut fr Rohkupfer

1688

spongy c. fr miedź gąbczasta fr губчатая медь fr cuivre spongieux fr schwammiges Kupfer

1689

vitreous e. fr chalkozyn, błyszcz miedzi fr халькозин fr chalcosine fr Chalkosin, Kupferglanz

1690

yellow c. fr chalkopiryt fr халь¬ копирит fr chalcopyrite fr Chalkopyrit, Kupferkies

1668 coolness -fr chłód -fr прохлада fraîcheur -fr Kühle

fr

1669 coomb -fr rozdół -fr лощина стока fr combe fr Schlucht 1670 co-ordinate fr współrzędna fr коорди¬ ната fr coordonnée fr Koordinate 1671 co-ordinates 1672

1673

1674

geocentric centryczne ординаты triques fr ten

c. fr współrzędne geofr геоцентрические ко¬ fr coordonnées g'éocengeozentrische Koordina¬

geodesic c. fr współrzędne geode¬ zyjne fr геодезические координа¬ ты fr coordonnées géodésiques fr geodätische Koordinaten geographical c. fr współrzędne geo¬ graficzne fr географические коор¬ динаты fr coordonnées géographi¬ que fr geographische Koordinaten

1675 copal fr kopal fr копал fr copal fr Kopal 1676 copaline

-*■

copalite

1677 copalite fr kopal fr копал fr copa¬ lite fr Copalin 1678 copiapite fr kopiapit fr копиапит fr copiapite fr Copiapit 1679 coppaelite fr kopaelit fr коппаелит fr coppaelite fr Coppaelit 1680 copper fr miedź fr медь fr cuivre fr Kupfer 1681

1682

black c. fr miedz czarna, tenoryt fr черновая медь, тенорит fr cui¬ vre noir, ténorite fr rohgares Kup¬ fer, Kupferschwärze, Tenorit emerald c. fr dioptaz fr диоптаз fr dioptase fr Dioptas

1691 copperas fr witriol fr купорос fr couperose fr Vitriol, Eisenvitriol 1692

blue c. fr witriol miedziany, chalkantyt fr самородный медный купорос, халькантит fr couperose bleue, chalcanthite fr blaues Vit¬ riol, Kupfervitriol, Chalkanthit

1693

native e. fr witriol żelaza rodzimy fr самородный железный купо¬ рос fr couperouse native fr gedie¬ genes Eisenvitriol

1694 copper-bearing fr miedzionośny fr меденосный, медьсодержащий fr cuprifère fr kupferführend, kupfer¬ haltig 1695 copperish fr miedziany, miedziowy fr медный, медноватый fr cuivré, cuivreux fr Kupfer-, kupferig ■ 1696 coprecipitation fr współosadzanie fr соосаждение fr coprécipitation fr Mitfällung 1697 coprolite fr koprolit fr копролит fr coprolite, coprolithe fr Koprolith 1698 coprolitic fr koprolitowy fr копролитовый fr coprolitique fr koprolithisch 1699 copulation fr kopulacja fr копуля¬ ция fr copulation fr Kopulation 1700 coquimbite fr kokimbit fr кокимбит fr coquimbite fr Coquimbit

144 coquina 1701 coquina fr muszlowiec, ławica muszlowa fr ракушечник, раковинная банка fr calcaire lumachellique, lumachelle, banc de coquillages -fr Muschelkalkstein, Muschelkalk, Mu¬ schelbank 1702 coracite fr koracyt fr корацит fr coracite fr Coracit 1703 coral fr koral fr коралл fr corail fr ■ Koralle 1704

colonial c. fr koral kolonijny fr колониальный коралл fr- согаь colonial fr Koloniekoralle

1705

composite c. fr koral złożony fr сложный коралл fr corail compo¬ sé fr zusammengesetzte Koralle

1706

compound c. -» composite c.

1707

eup c. -> solitary c.

1708

simple .c. fr koral prosty fr оди¬ ночный коралл fr corail simple fr einfache Koralle

1709

solitary c. fr koral pojedynczy frодиночный коралл fr corail simple fr Einzelkoralle

1710 coral -> coralligenous 1711 coralligenous fr koralowy fr корал¬ ловый fr corallien, coralligène fr koralligen

1723 cordillera fr kordyliera fr Кордилье¬ ра fr cordillère fr Kordillere 1724 cordylite fr kordylit fr кордилит fr cordylite fr Kordylit 1725 core fr jądro, rdzeń, rdzeń wiertni¬ czy fr ядро, сердцевина, керн fr noyau, coeur, carotte fr Kern, Inne¬ re, Bohrkern 1726

arch c. —> core of anticline

1727

bleeding c. fr rdzeń przesycony fr пропитанная колонка fr carotte suintante fr ausschwitzender Kern

1728

detached c. fr jądro oderwane fr отвлечённое ядро, пережатое ядро fr noyau étranglé, noyau détaché fr abgeschnürter Kern, abgeque¬ tschter Kern

1729

drill c. fr rdzeń wiertniczy fr керн, колонка fr carotte de son¬ dage, carotte de forage fr Bohrkern

1730

drilling c. -> drill c.

1731

Earth’s c. fr jądro Ziemi fr ядро Земли fr noyau de la Terre fr Erdkern, Kern der Erde

1732

fold c. fr jądro fałdu fr ядро складки fr noyau de pli fr Falten¬ kern

1733

iron c. fr jądro żelazne fr желез¬ ное ядро fr noyau de fer fr Eisen¬ kern metal c. fr jądro metaliczne fr металлическое ядро fr noyau mé¬ tallique fr metallischer Kern

1712 coralline -> coralligenous 1713 corallite fr koralit fr кораллит fr corallite fr Korallit 1714 coralloidal fr koralowy, koralopodobny fr коралловидный fr coralliforme fr korallenförmig

1735

plutonie c. -> plutonie plug

1736

reef c. fr jądro rafy fr ядро рифа fr noyau du récif fr Riffkern

1737

reef c. fr korale rafowe fr ри¬ фовые кораллы fr coraux de récif fr Riffkorallen

salt c. fr jądro solne fr соляное ядро fr noyau de sel fr Salzkern

1738

reef-building c. fr korale rafotwórcze fr рифообразующие кораллы fr coraux constructeurs de récif fr riffbildende Korallen

trough c. fr jądro niecki, jądro synkliny fr ядро мульды, ядро синклинали fr noyau synclinal fr Muldenkern, Synklinalkern

1739

volcanic c. fr komin wulkaniczny fr вулканический некк fr noyau volcanique fr Vulkanesse

1740

weeping c. fr rdzeń przesycony fr пропитанная колонка fr carotte suintante fr ausschwitzender Kern

1741

well c. -» drill c.

1715 corals fr koralowce fr кораллы fr coraux fr Korallen 1716

1717

1718

1734

reef-forming c. -> reef-building c.

1719 cordaiteans -> cordaites 1720 cordaites fr kordaity fr fr cordaites fr Kordaiten

кордаиты

1721 cordierite fr kordieryt fr кордиерит fr cordierite fr Cordierit 1722 cordierite-pinite fr kordieryto-pinit fr кордиерит-пинит fr cordiérite-pinite fr Cordierit-Pinit

1742 core of anticline fr jądro antykliny, jądro siodła fr ядро антиклинали, ядро свода fr noyau anticlinal, noy¬ au de la voûte fr Antiklinalkern, Sattelkern, Gewölbekern

145

correction

1743 core of syncline if jądro synkliny, jądro niecki if ядро синклинали, ядро мульды if noyau synclinal if Synklinalkern, Muldenkern 1744 core of the Earth if jądro Ziemi ilядро Земли, земное ядро if noyau terrestre if Erdkern, Kern der Erde 1745 coring if rdzeniowanie if получение керна, получение колонки if carot¬ tage if Kerngewinnung 1746

electrical с. if rdzeniowanie elek¬ tryczne, karotaż elektryczny if электрокаротаж if carottage élec¬ trique if elektrische Bohrlochmes¬ sung, elektrisches Kernen

1747 cork if korek if пробка if cork, lége if Kork

1761 coroniform if wieńcowaty, koronowaty if венцеобразный if coroniforme if kronenförmig, kranzförmig 1762 coronite if koronit if коронит if coronite if Coronit 1763 corp if ciało if тельце if corps Körper 1764

if

resin c. if ciało żywiczne if смо¬ ляное тельце if corps résineux if Harzkörper

1765 corpuscular if korpuskularny if корпускулярный if corpusculaire if korpuskular 1766 corraison if korazja if корразия if corrasion if Abwetzung, Anschlei¬ fung, Korrasion 1767

aeolian c. if korazja eoliczna if эоловая корразия, ветровая кор¬ разия if corrasion éolienne, enrou¬ lage éolienne if Windkorrasion, Windschliff, Abblasung

1768

glacial c. if ледниковая glaciaire if schererosion,

1769

1753 cornetite if kornetyt if корнетит if cornétite if Cornetit

fluvial c. if korazja rzeczna, erozja rzeczna if речная корразия, реч¬ ная эрозия if corrasion fluviale, erosion fluviale if Flusskorrasion, Flusserosion, fluviatile Erosion

1770

1754 cornice if nawis, przewieszka if if свес, навес if corniche if Wachte, Überhang

lateral c, if erozja boczna if боко¬ вая эрозия if érosion latérale if Seitenerosion

1771

marine c. if korazja morska if морская корразия if érosion ma¬ rine, érosion littorale, abrasion ma¬ rine if marine Erosion, marine Korrasion

1748 corkite if korkit if коркит if corkite if Corkit 1749 corn if ziarno if зерно if grain if Korn 1750 corn if granulować if гранулиро¬ вать if grainer, granuler if körnen, granulieren 1751 corned if uziarniony, granulowany if гранулированный if granulaire, grenu if körnig, gekörnt, granuliert 1752 corneous if rogowy if роговой if corné if hornig, Horn-

1755

snow c. if nawis śnieżny if сне¬ говой навес if corniche de neige if Schneewächte, Firnbrücke

korazja lodowcowa if корразия if érosion Glazialerosion, Glet¬ Gletscherkorrasion

1756 corniche if nawis, przewieszka if свес, навес if corniche if Überhang, Wachte

1772

river c. -> fluvial c.

1773

stream c. -> fluvial c.

1774

wind c. -> aeolian c.

1757 cornstone if wapień rogowcowy if кремнистый известняк if calcaire siliceux if Kieselkalk

1775 correction if poprawka if поправка if correction if Korrektion

1758 cornubianite if kornubianit if корнубианит if cornubianite if Cornubianit 1759 corona if aureola, korona, otoczka reakcyjna if венец, корона, реак¬ ционная кайма if couronne, auréole, bordure réactionnelle, auréole de ré¬ action if Korona, Kranz, Reaktions¬ rand, Reaktionshof, Reaktionsrinde 1760 coronadite if koronadyt if коронадит if coronadite if Coronadit 10 Słownik geologiczny

1776

elevation c. if poprawka wysoko¬ ści if поправка на высоту if correction de hauteur if Höhen¬ korrektion

1777

isostatic c. if poprawka izostatycz¬ na if изостатическая редукция if réduction isostatique if isostatische Reduktion

1778

latitude c. if poprawka szerokości if поправка на широту if correc¬ tion de latitude if Breitekorrektur

146 correlate

1779

topographic c. й poprawka topo¬ graficzna й топографическая по¬ правка -и- correction topographique Й topographische Reduktion

1780 correlate ,й zestawiać, porównywać, korelować й сопоставлять, корре¬ лировать Й comparer, correler, paralléliser Й zusammenstellen, korre¬ lieren, parallelisieren 1781 correlation й współzależność, kore¬ lacja й взаимозависимость,- коррел¬ яция й corrélation й Gegenüber¬ stellung, Korrelation

1794

intercrystalline с. й korozja międzykrystaliczna й интеркристал¬ лическая коррозия й corrosion intercristalline й interkristalline Korrosion

1795

selective с. й korozja selektywna й селективная коррозия й corro¬ sion sélective й selektive Korro¬ sion

1796

soil с. й korozja gleby й почвен¬ ная коррозия й corrosion du sol й Bodenkorrosion

1797 corrosion-proof

corrosion-resistant

1782

micropetrographical с. й korelacja mikropetrograficzna й микропе¬ трографическая корреляция -й corrélation micropétrographique й mikropetrographische Korrelation

1798 corrosion-resistant й odporny na ko¬ rozję й коррозионностойкий, коррозиеустойчивый й résistant à .іа corrosion й korrosionsbeständig, korrosionsfest

1783

mineralogie с. -Й korelacja mine¬ ralogiczna -й минералогическая корреляция й corrélation miné¬ ralogique -й Mineralkorrelation

1799 corrosive Й korozyjny й коррозион¬ ный, коррозийный й corrosif й ätzend, fressend, korrodierend, korro¬ siv

stratigraphic с. й korelacja stra¬ tygraficzna -й стратиграфическая корреляция -й corrélation stratigräphique -й stratigraphische Kor¬ relation 1785 correlation of strata -й porównanie warstw, korelacja warstw -й корре¬ ляция пластов -й corrélation des couches -й Schichtenkorrelation

1800 corrugated Й zmarszczony, zmięty, falisty й сморщенный, рифлёный Й froncé, ridé Й runzelig, verschrumpft, gerunzelt e

1784

1786 corrie -> cirque 1787 corrode -й nadżerać, korodować й разъедать, корродировать й ron¬ ger, corroder -й anfressen, korrodie¬ ren, ätzen 1788 corroded Й skorodowany, nadżarty -й корродированный, разъеденный -й corrodé, rongé й korrodiert, ange¬ fressen 1789 corrodibility Й podatność na rdze¬ wienie й корродируемость й corrosiveté й Rostempfindlichkeit, Korrodierbarkeit 1790 corrodible й korodujący, rdzewieją¬ cy й поддающийся коррозии Й oxydable й rostempfindlich 1791 corrosion й zżeranie, korozja й разъедание, коррозия й corrosion й Anfressung, Korrosion 1792

1793

Chemical с. й korozja chemiczna

й химическая коррозия й corro¬ sion chimique й chemische Korro¬ sion, Anfressung glacial с. й korozja lodowcowa, й ледниковая коррозия й corrosion glaciaire й glaziale Korrosion

1801 corrugation й sfałdowanie drobne, zmarszczka, pomarszczenie й смор¬ щивание, морщина, плойчатость й plissotement, plissement intime, con¬ tournement Й Fältelung, Engfälte¬ lung, Runzelung 1802 eorsite й korsyt й корсит й corsite й Corsit 1803 corundellite й korundellit й корунделлит й corundellite й Korundellit 1804 eorundophyllite й korundofyllit А корундофиллит й corundophyllite й Korundophyllit 1805 corundum й korund й корунд й corindon й Korund 1806 corynite й korynit й коринит й corynite й Korynit 1807 cosalite й kosalit й козалит й соsalite й Cosalit 1808 coseismal й kosejmiczny й косейсмический й coséismique й koseis¬ misch 1809 cosmic й kosmiczny й космический й cosmique й kosmisch 1810 cosmochemistry й kosmochemia й космохимия й cosmo chimie й Kosmochemie 1811 cosmogony Й kosmogonia й космо¬ гония й cosmogonie й Kosmogonie

147

couplet

1812 cosmography if kosmografia if кос¬ мография if cosmographie 'if Kosmographie 1813 cosmology if kosmologia if космо¬ логия if cosmologie if Kosmologie

1834 counterpressure if przeciwciśnienie if противодавление if contre-pres¬ sion if Gegendruck

1814 cosmopolitan if kosmopolityczny if космополитический if cosmopolite {f kosmopolitisch

1835 countervein if żyła poprzeczna, żyła tnąca if секущая жила, поперечная жила if filon transversal, filon croiseur if Quergang, durchgreifen¬ der Gang

1815 cosmos if wszechświat, kosmos if вселенная, космос if cosmos, uni¬ vers if Kosmos, Universum, Weltall

1836 counterweight if przeciwciężar if противовес if contrepoids if Gegen¬ gewicht

1816 cossaite -jf kossait cossaite if Cossait

if

коссаит

if

1817 cossyrite if kossyryt if коссирит if cossyrite if Cossyrit

1837 country if okolica, teren, kraj, wieś if окрестность, область, страна, де¬ ревня if pays, terrain, village if Gegend, Gelände, Land, Dorf 1838

cock-pit c. if obszar usiany lejami krasowymi, obszar krasowy if карстовый ландшафт if région karstique if Karstgebiet

1839

flat c, if okolica płaska, teren płaski, równina, teren równinny if плоская местность, ровная мест¬ ность, равнина if pays-plat, ré¬ gion plate, plaine if Flachgebiet, Flachgegend, Flachland

1840

hilly c, if obszar pagórkowaty, te¬ ren pagórkowaty if холмистая местность if pays de collines, pays mamelonné, pays montueux if Hü¬ gelland •

1841

mountain c. ->■ mountainous c.

1842

mountainous c. if obszar górzysty, obszar górski if гористая страна if pays montagneux, pays mon¬ tueux if Gebirgsland, Bergland

1843

open c. if obszar odkryty if от¬ крытая местность if pays ouvert if offenes Land

1827 coulée if strumień lawy, potok la¬ wowy if лавовый поток if coulée if Lavastrom

1844

1828 counter if licznik if счётчик if compteur if Zähler, Zählwerk 1829 counteraction if przeciwdziałanie if противодействие if contre-action if Gegenwirkung

rolling c. if okolica pagórkowata, teren falisty if холмистая мест¬ ность if terrain ondulé if gewölb¬ tes Land

1345

1830 counterbalance if przeciwciężar if противовес if contrepoids if Gegen¬ gewicht

rugged c. if teren nierówny, obszar rozczłonkowany if пересечённая местность if pays accidenté if unebenes Gebiet

1846

seismic c, if obszar sejsmiczny if сейсмическая область if région séismique if seismisches Gebiet, Erdbebengebiet

1847

undulating c. if teren falisty if волнистая местность if terrain ondulé if gewölbtes Land

1818 cost if koszt if расход if coût if Preis, Kosten 1819 costa if żebro if ребро if côte if Rippe 1820 costal -if żebrowy if рёберный ifcostal if kostal 1821 costean if- poszukiwać szybikami ifшурфовать if- fouiller if- schürfen 1822 costeaning if- poszukiwania szybika¬ mi if- шурфование, разведка шур¬ фами if- prospection par fouille if Schürfen 1823 cotunnite if kotunit if котуннит if cotunnite if Cotunnit 1824 cotylosaurians -> cotylosaurs 1825 cotylosaurs if kotylozaury if коти¬ лозавры if cotylosaures if Cotylosaurier 1826 cotype if kotyp, syntyp if котил, синтип if cotype, syntype if Cotypus, Syntypus

1831 eounterflow if przeciwprąd if про¬ тивоток if contre-courant if Gegen¬ strom 1832 counterlode

countervein

1833 counterpoise if przeciwciężar if про¬ тивовес if contrepoids if Gegenge¬ wicht

1348 couplet if warstwa if слой if couche if Schicht

148 course 1849 course if kierunek, przebieg, roz¬ ciągłość if направление, простира¬ ние if direction, route if Richtung, Lauf 1850

clay с. if warstewka ilasta, przewarstwienie ilaste if глинистый прослоек, зальбанд if lisière d’ar¬ gile, salbande if Lettenbesteg, Salband, Tonzwischenlage

1851

meandering c. if ciek meandru¬ jący if меандрирующее течение, извилистое течение -к" cours ser¬ pentant if gewundener Lauf

1852

river с. -* stream с.

1853

stream с. if bieg strumienia, bieg rzeki if направление потока, на¬ правление реки if direction du torrent, direction de la rivière if Stromlauf, Flusslauf

1854

1855

surface с. if przykrycie, warstwa przykrywająca if покрытие, верх¬ ний слой if revêtement, tapis su¬ perficiel if Decklage, Deckschicht

1857 course of seam if rozciągłość pokła¬ du простирание пласта if direc¬ tion de la couche if Flözerstreckung 1858 course of vein if przebieg żyły -ilпростирание жилы if direction du filon if Gangstreichen

1859 covalence -if- kowalencyjność, kowalentność if ковалентность if cova¬ lence if Kovalenz 1860 covaïency -> covalence 1861 covalent if kowalentny if ковалент¬ ный if covalent if kovalent

1862 cove -Й- zatoczka -й- бухточка if cri¬ que, baie -й- kleine Bucht 1863 eovelHte -Й- kowelin -if ковеллин if covelline -if Covellin 1864 cover if pokrywa, nadkład, utwory przykrywające -if покров, покрытие, кровля, покрывающие породы if recouvrement, revêtement, couvertu¬ re, mort-terrain -if Bedeckung, Dekke, Deckgebirge alluvial с. Й- pokrywa aluwialna

-if аллювиальный покров -if cou¬ verture alluviale if Alluvialdecke,

Schotterdecke

autochthonous c. -if pokrywa au¬ tochtoniczna if автохтонный по¬ кров if manteau autochtone if au¬ to ch thoner Mantel

1867

disconnected sedimentary c. if po¬ krywa osadowa odkluta if покров скалывания if série sédimentaire décollée, couverture sédimentaire décollée, manteau sédimentaire dé¬ collé if Abscherungsdecke

1868

eluvial c. if pokrywa eluwialna if элювиальный покров if couver¬ ture éluviale if Eluvialdecke

1869

heavy c. if nadkład gruby if мощ¬ ный покров if couverture épaisse if mächtige Decke

1870

ice c. if pokrywa lodowa if ледя¬ ной покров if champ de glace if Eisdecke loessial c. if pokrywa lessowa if лёссовый покров if couverture loessique if Lössdecke

1871

1872

sedimentary c. if pokrywa osado¬ wa, warstwy przykrywające if оса¬ дочный покров if couverture sé¬ dimentaire, manteau sédimentaire if Sedimentmantel, Deckschichten

1873

soil c. if pokrywa glebowa if поч¬ венный покров if couverture du sol if Bodendecke

1874

terrace

1875

vegetational c. if vegetative c.

1876

vegetative c. if szata roślinna if растительный покров if manteau végétal, tapis végétal if Pflanzen¬ decke

winding с. -> meandering с.

1856 course of outcrop if kierunek wy¬ chodni if направление выхода if direction de l’affleurement if Aus¬ strichrichtung, Ausstreichen

1865

1866

c. if pokrywa tarasu if покров на террасе if dépôt de terrasse if Terrassenbedeckung

1877 cover if przykrywać if покрывать if couvrir if decken, bedecken 1878 covering if przykrycie, nadkład, utwory przykrywające if покрытие, кровля, покрывающие породы if recouvrement, revêtement, couver¬ ture if Deckgebirge, Bedeckung, Decke 1879 sedimentary c. if pokrywa osado¬ wa, warstwy przykrywające if осадочный покров if couverture sédimentaire, manteau sédimentai■ re if Sedimentmantel, Deckschich¬ ten 1880 covering if przykrywający, okrywa¬ jący if прикрывающий, покрываю¬ щий if couvrant, recouvrant, proté¬ geant if bedeckend, deckend, schüt¬ zend

149

cracky

1881 crack Й szczelina, pęknięcie, rysa, szpara, rozłupanie й щель, раскол, расселина, трещина, расщелина й cassure, fente, fissure, gerçure, cre¬ vasse, rime Й Riss, Sprung, Kluft, Spalt, Spalte, Bruchriss 1882

capillary c. -> hair e.

1883

contraction c. Й szczelina z kur¬ czenia się, szczelina kontrakcyjna й й трещина сокращения, трещина сжатия й fente de contraction й Schrumpfspalte

1884

1885

cross с. Й pęknięcie poprzeczne, szczelina poprzeczna -й попереч¬ ная трещина -й fissure transver¬ sale й Transversalspalte, Quer¬ spalte dessication с. -й szczelina z wysy¬ chania -й трещина высыхания, трещина усыхания й fente de dessication, fissure de retrait, joint de dessication -й Trocknungsriss, Trockenriss, Schrumpfungsriss

1886

edge с. -» cross с.

1887

failure с. —>■ crack

1888

friction с. -й pęknięcie wskutek tarcia -й трещина трения -й fis¬ sure de friction -й Reibungssplate

1889

frost с. -й szczelina mrozowa й морозная трещина й crevasse de gel, fente de gel Й Frostspalte, Frostriss

1890

gaping volcanic с. -й szczelina wul¬ kaniczna ziejąca й открытая вул¬ каническая трещина -й fente vol¬ canique béante й klaffende Vul¬ kanspalte

1891

hair с. -й szczelina włoskowata, szczelina kapilarna -й волосная трещина, капиллярная трещина й fente capillaire, fissure capillai¬ re, crique capillaire -й Haarriss, Kapillarriss

1892

heat с. -й pęknięcie cieplne й тепловая трещина -й crique due à la chaleur й Warmriss

1893

incipient с, -й szczelina włoskowa¬ ta, pęknięcie początkowe й волос¬ ная трещина, начальная трещина й fissure capillaire, fissure initiale й Haarriss, Haarsplate, Anfangs¬ riss

1894

longitudinal с. Й pęknięcie po¬ dłużne, szczelina podłużna -й про¬ дольная трещина й fissure longi¬ tudinale -й Längsriss

1895

mud с. -> dessication с. ■

1896

radiating с. й szczelina gwiaździ¬ sta, szczelina promienista, pęknię¬ cie promieniste -й радиальная тре¬ щина, радиальный разрыв -й fis¬ sure radiale, fente radiale й ra¬ diale Spalte, Radialspalte, Radial¬ riss

1897

shearing с. -й szczelina ze ścinania й трещина скалывания, трещина сдвига й fente de cisaillement, fissure de cisaillement Й Scherriss, Scherkluft

1898

shrinkage c. Й pęknięcie z kur¬ czenia się, szczelina z wysychania й трещина сжатия, трещина со¬ кращения, трещина высыхания й fissure de retrait, fente de dessi¬ cation Й Schrumpfungsriss, Trock¬ nungsriss, Trockenriss, Schrumpf¬ riss, Schwindungsriss

1899

stress с. й szczelina z naprężenia й трещина от напряжения й fissure de contrainte, crevasse de contrainte й Spannungsriss

1900

sun c. -» dessication c.

1901

surface c. й pęknięcie powierz¬ chniowe, szczelina powierzchniowa й трещина на поверхности, по¬ верхностная трещина й crevasse superficielle, fissure superficielle Й oberflächlicher Riss, oberfläch¬ liche Spalte

1902

tension e. й pęknięcie tensjonalne, rozłam й трещина растяжения, разрыв й crique de tension, fis¬ sure de tension й Spannungsriss, Antiklase

1903 crack й pękać, rozłupywać się й трескаться й crevasser, fendre, se-; spalten, abplatzen 1904 cracked й pęknięty, spękany, szcze¬ linowaty й треснувший, трещино¬ ватый, щелистый й fissuré, cre¬ vassé, fendillé й rissig, spaltig, ge¬ spalten, zerstückelt, klüftig, zerhackt 1905 cracking Й pękanie, powstawanie szczelin, kraking й растрескивание, образование трещин, крекинг й fissuration, fendillement, formation de fissures, craquage, cracking й й Rissbildung, Abspaltung, Krakking 1906 cracky Й szczelinowaty, spękany й трещиноватый, треснувший й fissuré, crevassé й rissig, klüftig

150 crag 1922-

inbreak с. -> pit с.

1923

1909 crandallite Й krandalit й крандаллит Й crandallite й Crandallit

lateral с. й krater boczny, krater pasożytniczy й боковой кратер, паразитический кратер й cratère adventif, cratère parasitaire й Adventivkrater, Lateralkrater, Seitenkrater, seitlicher Krater, pa¬ rasitärer Krater

1924

1910 cranny Й szczelina, pęknięcie, rysa й щель, трещина, царапина й fis¬ sure, fente, crevasse й Spalte, Kluft, Riss

lava с. Й krater lawowy й лаво¬ вый кратер й cratère de lave й Lavakrater

1925

main с. Й krater główny й глав¬ ный кратер, основной кратер й cratère principal й Hauptkrater

1926-

meteor с. й krater meteorytowy й метеоритный кратер й cratère météorique й Meteorkrater

1927

meteoritic с.

1928

nested с. й krater gniazdowy _й гнездообразный кратер й cratère à bouches multiples Й Doppelvul¬ kan, Krater mit zentralen Bocchen

1929

old с. Й krater stary й древний кратер й cratère ancien й Alt¬ krater

1930

parasitic с, й krater pasożytniczy, krater boczny й боковой кратер, паразитический кратер й cratère parasitaire, cratère adventif й Pa¬ rasitärkrater, parasitischer Krater, parasitärer Krater, Seitenkrater

1931

pit с. Й krater typu hawajskiego й кратер провала й cratère d’ef¬ fondrement, cratère citerne й Einbruchskrater, Einsturzkrater, Loch¬ krater

1932

plugged e. Й krater zaczopowany й запечатанный кратер Й cratère bouché й verstopfter Krater

1933

somma с. Й krater typu Somma й кратер типа Сомма й cratère emboité й Sommakrater

1934

subactive с. й krater nieczynny й бездействующий кратер й cratère subactif й subaktiver Krater

1935

subterminal с. Й krater przywierzchołkowy й подвершинный кра¬ тер й cratère subterminal й Sub¬ terminalkrater, Hangkrater

1936

summit с. й krater wierzchołkowy й вершинный кратер й cratère terminal, cratère sommital й Gip¬ felkrater

1937

twin с, -> double с.

1907 crag Й skała, urwisko й скала, утёс й rocher й Felsen, Felsenab¬ hang, Abbruch 1903 craggy -к- skalisty, stromy, spadzisty й скалистый, крутой, покатый у. rocheux, rocailleux, raide -и- felsig, steil, abschüssig

1911 crater й krater, gardziel v/ulkanu, lej й кратер, жерло вулкана,_ во¬ ронка й cratère, bouche volcanique, entonnoir Й Krater, Schlot, Spreng¬ trichter, Trichter 1912

active с. -й- krater czynny ^й дей¬ ствующий кратер й cratère actif й tätiger Krater

1913

adventive с. -Й krater boczny, kra¬ ter pasożytniczy -Й побочный кра¬ тер, боковой кратер -й cratère adventif, cratère parasitaire й seitlicher Krater, Adventivkrater, Nebenkrater, parasitärer Krater

1914

cauldron с. Й krater kotlisty Й котлообразный кратер й cratère en forme de chaudron й kessel¬ förmiger Krater

1915

compound с. Й krater złożony й сложный кратер й cratère com¬ posé й zusammengesetzter Krater

1916

double с. Й krater podwójny, kra¬ ter bliźniaczy й двойной кратер Й cratère jumeau й Zwillings¬ krater

1917

elevation с. Й krater z wydźwignięcia й кратер поднятия й cra¬ tère de soulèvement й Erhebungs¬ krater

1918

epigenetic с. й krater epigenetyczпу й эпигенетический кратер й cratère épigène й epigenetischer Krater

1919

eruption с. Й krater wybuchowy й кратер взрыва й cratère d’ex plosion й Ausbruchskrater, Erup¬ tionskrater

1920

explosion с. й krater eksplozywny, krater wybuchowy й эксплозив¬ ный кратер, кратер взрыва й cratère d’explosion й Explosions¬ krater

19-21

giant с.

caldera

meteor с.

151

crest volcanic c. й krater wulkaniczny й вулканический кратер 'й cra¬ tère volcanique й vulkanischer Krater

1957

rock с. й spełzanie skały й пол¬ зание скалы й fluage de rocher й Felskriechen

1958

1940 crateriet й krater mały й неболь¬ шой кратер й crateriet й kleiner Krater

seil с. Й spełzanie gleby, speł¬ zanie gruntu й сползание почвы, ползание грунта, ползучесть грунта й glissement du sol, fluage du sol, fluage des terrains й Bodengekriech, Bodenkriechen, Erdkriechen

1941 crater-shaped -й- kraterowy й кра¬ терообразный й cratériforme й kra¬ terförmig

1959 creep Й pełzać, spełzywać, spływać й сползать, течь й glisser, fluer й kriechen

1942 cratogene й kratogen й кратоген -й- cratogène й Kratogen

1960 creeping Й pełzanie, spełzanie й ползучесть, ползание, сползание й glissement, fluage й Kriechen, Ge¬ kriech

1938

1939 cratering й powstawanie krateru й образование кратера й formation d’un cratère й Kraterbildung

1943 cratogenic -й- kratogeniczny й кратогенный й cratogène й kratogen 1944 craton й kraton й кратон й craton й Kraton 1945 cratonal й kratonowy й кратонный й cratogène -й- Kraton1946 cratonic -> cratonal 1947 creationism й kreacjonizm й креа¬ ционизм й doctrine de la création й Schöpfungslehre 1948 crednerite -й- kredneryt й креднерит й crednerite й Crednerit 1949 creedite й kridyt creédite й Creedit

й

кредит

й

1950 creek й zatoka, potok okresowy, strumień й бухта, ручей й crique, ruisseau périodique й Schlupfhafen, periodischer Bach, Flüsschen

1961

soil с. -» soil creep

1962 crenate й karbowany, ząbkowany й городчатый й crénelé й kerbig, gekerbt 1963 crenite й krenit й кренит й crénite й Krenit 1964 crenitic й krenitowy й кренитовый й erénitique й krenitisch 1965 erenulatîons й fałdki, zmarszczenie й морщины, морщинистость, г, л с чатость й Plis minuscules, chiffonnages й Runzeln, Engfältelung 1966 crescentic й sierpowaty й серпо¬ видный й falciforme й sichelför¬ mig 1967 crest й grzbiet, grzebień, grań й хребет, гребень, конёк й crête, toit, arête, carène й Kamm, Scheitel, Bücken, First

blind с. й potok okresowy, stru¬ mień okresowy й временный ру¬ чей й ruisseau intermittent й in¬ termittierender Bach

1968

mountain с. Й strumień górski, potok górski й горный поток й torrent й Gebirgsbach, Gebirgsfluss

anticlinal с. Й grzbiet antyklinalny й антиклинальный гребень, гре¬ бень антиклинали й crête anticlinale й Antiklinalkamm

1969

1953 creep й spelzywanie, pełzanie й ползучесть, ползание, оползание й fluage, reptation, glissement й Krie¬ chen, Gekriech-

dam с. Й korona zapory й верши¬ на дамбы й couronnement du barrage, crête du barrage й Dammkrone

1970

dividing с. й grzbiet wododzielny й водораздельный хребет й crête de partage, arête de faîte й Kammwasserscheide

1971

Hat с. й grzebień płaski й плос¬ кий гребень й crête plate, toit plat Й flacher Scheitel, flacher Rücken

1972

mountain с. Й grzbiet górski й горный хребет й crête de montag¬ ne й Gebirgskamm, Bergkamm

1951

1952

1954

1955

1956

earth с. й spelzywanie gleby, spel¬ zywanie gruntu й сползание поч¬ вы, сползание грунта й glissement du sol, fluage du sol й Bodenkrie¬ chen, Erdkriechen hill с. й osuwisko, zsuw, spełzanie й оползень, сползание, оползание й chute de montagne й Gekriech hillside с. -> hill с.

152

crest of dune 1973

radial c. if grzebień radialny if радиальный гребень if crête radiaire if Strahlenkamm

1974

sharp c. if grzbiet ostry, grań ilострый хребет if crête aiguë,. toit aigu if spitzer Rücken, spitzer Scheitel

1975 crest of dune if grzbiet wydmy ilхребет дюны il- crête de la dune if Diinenkamm 1976 crest of fold if grzbiet fałdu, prze¬ gub fałdu if гребень свода, гребень складки if crête du pli if Falten¬ kamm, Faltenscheitel 1977 crest of ridge if grzbiet grzędy if гребень гряды if crête de chaîne if Kammlinie 1978 crest of wave if grzebień fali if гре¬ бень волны if crête de vague if Wellenkamm 1979 crested if grzebieniasty if гребешковый if pectine if kammig, bekammt 1980 crest-like if grzebieniasty if греб¬ невидный if crêté if kammförmig, rückenartig 1981 crestmoreite if krestmoryt if крестморит if crestmoreite if Crestmorit 1982 Cretaceous if system kredowy, kreda if меловая система, мел if Crétacé -В- Kreidesystem, Kreide 1983 Cretaceous if kredowy if меловой if crétacé if kretazisch, kreidezeit¬ lich 1984 crevasse if szczelina, pęknięcie if расщелина, расселина, трещина if crevasse, fissure if Spalte, Kluft 1985

glacier c. if szczelina lodowcowa if ледниковая трещина if crevas¬ se du glacier if Gletscherspalt

1990 crevassing if powstawanie szczelin if формирование трещин, возникнове¬ ние трещин if formation des cre¬ vasses if Bildung von Spalten, Spaitenbildung 1991 crevice if szczelina, pęknięcie, szpa¬ ra, rysa if щель, трещина, расще¬ лина, расселина if crevasse, fissure, fente, rime if Spalt, Spalte, Riss, Sprung, Kluft 1992 crew if załoga, grupa, zespół if бри¬ гада, партия, артель if équipe, grou¬ pe if Mannschaft, Belegschaft, Be¬ satzung 1993 drilling c. if załoga wiertnicza, brygada wiertnicza if буровая бригада if équipe de forage if Bohrmannschaft 1994

exploration c. if grupa zwiadow¬ cza if разведывательная партия, разведочная партия if équipe de prospection if Schürfmannschaft

1995

field c. if grupa połowa, grupa te¬ renowa if полевая партия, разве¬ дочная партия if équipe de pro¬ spection if Feldtruppe

1996 cribble if sito if грохот, сито if crible, tamis, if Sieb 1997 crichtonite if krichtonit if крихтонит if crichtonite if Crichtonit 1998 crinanite if krinanit if кринанит if crinanite if Crinanit 1999 crinkled if zmarszczony if смор¬ щенный if froncé if gerunzelt 2000 crinoidal if liliowcowy if криноидный if à crinoïdes if Krinoiden2001 crinoids if liliowce if криноидеи if crinoïdes if Krinoiden 2002 criquage -> cracking 2003 criss-cross if krzyżujący się if пере¬ крещивающийся if entrecroisé if sich kreuzend 2Ö04 cristobalite if krystobalit if кристобалит if cristobalite if Cristobalit

1986

longitudinal c. if szczelina podłuż¬ na if продольная трещина, про¬ дольная расселина if crevasse lon¬ gitudinale if Längsspalte

1987

marginal c. if szczelina brzeżna if краевая трещина, бергшрунд if crevasse marginale, crevasse laté¬ rale, rimaye if Randspalte, Bergschrund transverse c, if szczelina poprzecz¬ na, pęknięcie poprzeczne if попе¬ речная расселина, поперечная трещина if crevasse transversale if Querspalte, Transversalspalte

2005 critical if krytyczny if критичес¬ кий if critique if kritisch

1989 crevassed if szczelinowaty if тре¬ щиноватый if fissuré if klüftig

2009 crocoisite if krokoizyt if крокоизит if crocoisite if Krokoit

1988

2006 crocalite if krokalit if крокалит if crocalite if Crocallit 2007 crocidolite if krokidolit if крокидолит if crocidolite if Krokydolith 2008 crocodiles if krokodyle if крокоди¬ лы if crocodiliens if Krokodile

153

2010 crocoite if krokoit crocoïte if Krokoit

crown if

крокоит

if

2011 cromaltite if kromaltyt if кромальтит if cromaltite if Cromaltit 2012 crookesite if krukesyt if крукесит if crookesite if Crookesit 2013 crop outcrop 2014 crop out if wychodzić na powierz¬ chnię, odsłaniać się if обнаружить¬ ся, выходить на дневную поверх¬ ность if affleurer if aufschliessen, ausstreichen, ausbeissen, zutage tre¬ ten 2015 cropping if wychodnia, odsłonięcie if обнажение, выход на поверх¬ ность if affleurement if Aufschluss, Ausbiss, Ausgehendes 2016 cross if krzyż, skrzyżowanie, przecię¬ cie -if крест, скрещивание, пересе¬ чение -if croix, croisement, coupe -if Kreuz, Kreuzung, Durchschnitt 2017 axial c. -if przecięcie się osi -if пе¬ ресечение осей if croisement d’axes -if Achsenkreuzung 2018 hair c. -if krzyż nitkowy, skrzyżo¬ wanie nitek -if нитяный крест, крест нитей -if réticule -if Faden¬ kreuz 2019 cross of faults if skrzyżowanie usko¬ ków if пересечение сбросов if croi¬ sement de failles if Kreuzung von Verwerfungen 2020 cross if krzyżować się if скрещи¬ ваться if croiser, se- if durchkreu¬ zen, sich2021 cross-bedded if warstwowany krzy¬ żowo, uwarstwiony krzyżowo if пе¬ рекрёстно наслоённый if de strati¬ fication entrecroisée if kreuzge¬ schichtet 2022 cross-bedding if warstwowanie krzy¬ żowe if перекрёстное наслоение if stratification croisée if Kreuzschich¬ tung 2023 cross-bit if świder krzyżowy if кре¬ стообразное долото, крестовая го¬ ловка if taillant en croix if Kreuz¬ schneide, Kreuzbohrer 2024 cross-course if skrzyżowanie, żyła przecinająca if скрещивание, секу¬ щая жила if croisement, filon croi¬ seur if Kreuzung, Kreuzgang, Quer¬ gang 2025 cross-cut if przecinka, przekrój po■ przeczny if просек, квершлаг, по¬ перечный разрез if travers-banc, bowette, coupe transversale if Quer¬ schlag, Querschnitt

2026 crosscut -> cross-cut 2027 crossed if skrzyżowany if скрещен¬ ный if croisé if gekreuzt ■ 2028 cross-heading if przekop poprzeczny if поперечная выработка if galerie transversale, recoupe if Querstrecke 2029 crossing if skrzyżowanie if скрещи¬ вание, перекрещение if croisement, crossing if Kreuzung 2030 crossite if krossyt crossite if Crossit

if

кроссит

if

2031 cross-lamination —> cross lamination 2032 cross-lode —>• cross-vein 2033 crossopterygians if ryby trzonopletwe, ryby kwastopletwe if кистепёрые рыбы if crossoptérygiens if Crossopterygier 2034 cross-point if punkt przecięcia, miej¬ sce przecięcia się if точка пересе¬ чения, место пересечения, точка скрещивания if point de croisement if Kreuzungspunkt, Kreuzungsstelle 2035 cross-section if przekrój poprzeczny поперечное сечение if section trans¬ versale, coupe if Querschnitt 2036 cross-stratification -> cross stratifi¬ cation 2037 cross-stratified cross-bedded 2038 cross-vein if żyła poprzeczna, żyła przecinająca if поперечная жила, секущая жила if filon croiseur, fi¬ lon transversal if Quergang, Kreuz¬ gang, durchgreifender Gang 2039 crowded if przepełniony, nabity, za¬ gęszczony if густорасположенный, загущённый if touffu, serré, con¬ densé if gedrängthäufig, gedrängt 2040 crowding 2041

ice c. if nacisk lodu, parcie lodu if давление льда if poussée des glaces if Eisschub, Eisschiebung, Eisdruck

2042 crown if korona, koronka, wieniec, grzebień, czoło, czoło fałdu, szczyt if корона, коронка, венец, гребень, лоб, вершина if couronne, crête, front, tête, crête anticlinale, sommet if Krone, Bohrkrone, Kamm, Stirn, Scheitel, Sattelkopf, Faltenstirn, Gip¬ fel 2043 boring c. if koronka wiertnicza if буровая коронка if couronne de forage if Bohrkrone 2044 diamond rock drill c. if koronka diamentowa if алмазная коронка if couronne à diamants if Dia¬ mantbohrkrone

154 crown-shaped

2045 crown-shaped fr wieńcowy, koronowaty fr венцеобразный fr coroniforme -fr kranzförmig, kronenförmig 2046 crucible -fr tygiel -fr тигель -fr creu¬ set -fr Tiegel 2047

graphite c. -fr tygiel grafitowy fr графитовый тигель fr creuset en graphite fr Graphittiegel

2048

platinum c. fr tygiel platynowy frплатиновый тигель fr- creuset en platine fr Platintiegel

2040

porcelain c. fr tygiel porcelanowy fr фарфоровый тигель fr creuset en porcelaine fr Porzellantiegel

2050 cruciform fr krzyżowy ^fr кресто¬ образный, крестовидный fr cruci¬ forme, croisé fr kreuzförmig, kreuz¬ artig

2061

intimate c. fr sfałdowanie drobne, zmarszczenie fr микроскладча¬ тость, тонкая плойчатость fr plis¬ sement intime, plissotement fr Fältelung, Engfältelung

2062

intrastratal c. fr zmarszczenie śródf or macy j ne fr внутриформационная плойчатость fr contournement intraformationnel fr synsedimentäre Fältelung

2063 crup fr osiadanie stropu fr осадка кровли fr affaissement du toit frAbsenkung des Hangenden •2064 crush fr rozdrabniać, kruszyć, mleć fr дробить, измельчать, размель¬ чать fr concasser, écraser, broyer fr zermalmen, zerbrechen, zermahlen 2065 crushbreccia -> crush breccia

2051 crude fr ropa naftowa fr сырая нефть, натуральная нефть .fr- pé¬ trole brut, huile brute fr Rohöl, Erdq1, Petroleum, Mineralöl

2066 crushed fr rozdrobniony, pokruszo¬ ny, zgnieciony fr дроблённый, раз¬ мельчённый, раскрошенный, смятым fr concassé, émietté, écrasé fr zerklei¬ nert, zermalmt, zusammengedrückt

2052

2067 crusher fr kruszarka fr дробилка fr concasseur, broyeur fr Brecher, Vor¬ brecher

paraffin-base c. fr ropa naftowa o podstawie parafinowej fr нефть парафинового основания fr pétrole brut à base paraffinique fr Paraf¬ finöl, paraffinisches Rohöl

2068

rock c. fr łamacz kamienia fr кам¬ недробилка fr concasseur à pierres fr Steinbrecher

2054 crudes -> crude ore

2069

stone c. -> rock c.

2055 crumble fr rozdrabniać, rozcierać fr раздроблять, растирать fr réduire en poussière fr zerkleinern, zerreiben

2070 crushing fr rozdrabnianie, rozkruszanie, kruszenie, zgniatanie fr дробле¬ ние, раздробление, толчение, раз¬ давливание, дробилка fr fragmen¬ tation, pulvérisation, concassage, broyage, émiettement fr Zerkleine¬ rung, Brechen, Vergriessung, Zer¬ trümmerung, Zermalmung

2053 crude fr surowy fr сырой fr brut, cru fr roh

2056 crumbling fr kruszenie, rozpadanie fr крошение, распадание fr effrite¬ ment, émiettement, émiettage, désa¬ grégation fr Abbröckelung, Zerfal¬ len, Zerbröckeln 2057 crumbly fr sypki, kruszący się .fr рассыпчатый, крошащийся fr fria¬ ble, pulvérulent, grumeleux fr friabel, pulverig,, bröcklig 2058 crumple fr zmarszczka fr морщина fr ride fr Runzel 2059 crumpled fr zmarszczony, pomar¬ szczony fr сморщенный fr fronce, froissé, chiffonné, plissoté fr gerun¬ zelt, gefältelt 2060 crumpling fr zgniecenie, zmarszcze¬ nie, sfałdowanie drobne fr смятие, сморщивание, микроскладчатость, плойчатость fr plissement intime, plissotement, froncement, plicatulation fr Fältelung, Engfältelung, Runzelung

2071

rock c. fr kruszenie się skał fr раздробление пород fr désagréga¬ tion des roches fr Gesteinszermal¬ mung, Gesteinszerquetschung

2072 crust fr skorupa, pokrywa, okrywa, warstwa, skórka, nalot fr кора, по¬ кров, слой, корка, накипь fr croûte, écorce, enveloppe, couverture, tégu¬ ment, couche fr Kruste, Schale, Haut, Rinde 2073

calcareous c. fr skorupa wapnista fr известковая корка fr croûte calcaire fr Kalkkruste

2074 -

continental c. fr pokrywa kontynentalna fr континентальная кора fr croûte continentale fr Kontinen¬ talkruste

155

cryptomere

2075

desert e. 44 skorupa pustynna, lak pustynny 44 пустынный загар 44 croûte désertique 44 Wüstenrinde, Wüstenlack

2076

dry e. 44 skorupa zeschnięta 44 су¬ хая корка 44 croûte durcie 44 trockene Kruste

2077

earth’s с. -> Earth’s с.

2078

Earth’s c. 44 skorupa ziemska, ko¬ ra ziemska 44 земная кора 44 croû¬ te terrestre, écorce terrestre 44 Erdkruste, Erdrinde

2079

frozen с. 44 warstwa zamarznięta 44 мёрзлая корка 44 croûte con¬ gelé 44 Frostschicht ■

2080

hard с. -> duricrust

2081

ice с. 44 skorupa lodowa 44 ледя¬ ной покров 44 champ de glace 44 Eiskruste

2082

rigid с. 44 skorupa twarda 44 твёр¬ дая кора 44 croûte rigide 44 starre Kruste

2093 cryolithionite 44- kriolitionit 44- криолитионит 44- cryolithionite 44- Kryolithionit 2094 cryology 44- kriologia 44- криология 44* cryologie 44- Kryologie 2095 cryopedology 44* kriopedologia 44мерзлотоведение 44* cryopédologie 44 Kryopedologie 2096 cryophyllite 44- kriofyllit 44- криофил¬ лит 44- cryophyllite 44- Kryophyllit 2097 cryoplanation 44* wyrównywanie mro¬ zowe, wygładzanie mrozowe 44- мо¬ розное выравнивание 44* cryonivellement 44* Frostglättung 2098 cryoplankton 44* krioplankton криопланктон 44* cryoplancton Kryoplankton

44*

44

2099 cryoscopic 44* krioskopowy 44* криоскопический 44* cryoscopique 44* kry¬ oskopisch

2100 cryosphere 44 kriosfera 44 криосфеpa 44- cryosphere 44 Kryosphäre

rigid lava с, 44 skorupa lawowa stwardniała 44 жёсткий лавовый покров 44 carapace rigide, croûte dure de lave 44 erhärtete Lava¬ kruste

2101 cryoturbation 44 krioturbacja, pęcz¬ nienie mrozowe 44 морозное выпу¬

2084

terrestrial с. -> Earth’s с.

2102 cryptobatholithic 44 kryptobatolitowy

2085

weathering с. 44 kora wietrzeniowa 44* корка выветривания 44* croûte d’altération superficielle, croûte d’effritement 44 Verwitterungs¬ kruste, Verwitterungsrinde

2103 cryptoclastic 44 kryptoklastyczny 44 криптокластический 44 cryptoclastique 44 kryptoklastisch

2083

2086 crustaceans 41- skorupiaki 44* рако¬ образные 44* crustacés 44* Krusten¬ tiere, Crustaceen 2087 crustal 44- skorupowy, krustalny 44 корковый 44- cortical, croûteux 44 Krusten-, Rinden2088 crusted 44* zeskorupiały, stwardniały 44* превратившийся в корку, затвер¬ девший, крустифицированный 44 croûte, durci 44* verkrustet, verhärtet 2089 crustification 44* krustyfikacja 44* крустификация 44* encroûtement, incru¬ station 44* Verkrustung 2090 crustified 44* zeskorupiały 44* крустификационный, крустифицирован¬ ный 44* croûte, incrusté 44* verkrustet 2091 cryogenic 44* kriogeniczny 44* крио¬ генный 44* cryogène, cryogénique 44 kryogen, kryogenisch 2092 cryolite 44* kriolit cryolite 44* Kryolith

44*

криолит

44*

чивание 44 cryoturbation 44 Frost¬ stauchung, Frostzerrung, Kryóturbation

44 криптобатолитовый 44 cryptobatholithique 44 kryptobatholithisch

2104 cryptocrystalline 44 kryptokrystaliczny, skrytokrystali-czny 44 крипто¬ кристаллический, скрытокристал¬ лический, 44 cryptocristallin 44 kryp¬ tokristallin 2105 cryptogamie 44 skryptopłciowy тайнобрачный 44 cryptogame kryp togamisch

44 44

2106 cryptogams 44 rośliny skrytopłciowe 44 тайнобрачные растения 44 cryp¬ togames 44 Kryptogamen 2107 cryptogene -> cryptogenic 2108 cryptogenic 44 kryptogeniczny криптогенный 44 cryptogène kryptogen

44 44

2109 cryptogenous -> cryptogenic

2110 cryptolite 44 kryptolit 44 криптолит 44 cryptolite 44 Kryptolith

2111 cryptomere 44 kryptokrystaliczny 44 криптокристаллический 44 cryptocristallin 44 kryptokristallin

156

cryptomorphite

2130

immature c. if kryształ niedojrzały if недоразвившийся кристалл if cristal embryonnaire if Skelett¬ kristall

2131

left-handed c. if kryształ lewoskrętny if левовращающийся кри¬ сталл if cristal lévogyre if links¬ drehender Kristall

2132

mimetic c. if kryształ mimetyczny if миметический кристалл if cristal mimétique if mimetischer Kristall

2133

mixed c. if kryształ mieszany if смешанный кристалл if cristal mixte if Mischkristall

2134

mountain c. if kryształ górski if горный хрусталь if cristal de ro¬ che if Bergkristall

2119 cryptozoic if kryptozoiczny if криптозойский if cryptozoïque if kryptozoisch

2135

phantom c, if pseudomorfoza if псевдоморфоз if pseudomorphose if Pseudomorphose

2120 crystal if kryształ if кристалл, хру¬ сталь if cristal if- Kristall

2136

acicular c. if- kryształ igielkowaty if- игольчатый кристалл, игло¬ видный кристалл if- cristal aciculaire if- nadeliger Kristall

reabsorbed c. if kryształ resorbowany if резорбированный кри¬ сталл if cristal résorbé if resor¬ bierter Kristall

2137

anisotropic e. if- kryształ anizotro¬ powy if- анизотропный кристалл if- cristal anisotrope if- anisotroper Kristall

regenerated c. if kryształ regene¬ rowany if регенерированный кри¬ сталл if cristal régénéré if rege¬ nerierter Kristall

2138

automorphic c. if- kryształ automorficzny if- автоморфный кри¬ сталл if- cristal automorphe if automorpher Kristall

right-handed e. if kryształ prawoskrętny if правовращающийся кристалл if cristal dextrogyre if rechtsdrehender Kristall

2139

rock c. if kryształ górski if гор¬ ный хрусталь if cristal de roche if Bergkristall

2112 cryptomorphite if kryptomorfit if криптоморфит if cryptomorphite if Kryptomorphit 2113 crypton -> krypton 2114 cryptoperthite криптопертит Kryptoperthit

if kryptopertyt if cryptoperthite

if if

2115 cryptovolcanic if kryptowulkaniczny if скрытовулканический if crypto¬ volcanique if kryptovulkanisch 2116 cryptovolcanism if kryptowulkanizm if криптовулканизм if cryptovolca¬ nisme, volcanisme souterrain if Kryptovulkanismus 2117 cryptovulcanie -> cryptovolcanic 2118 cryptovuleanism —> cryptovolcanism

2121

2122

2123

2124

biaxial c. if- kryształ dwuosiowy if двуосный кристалл if- cristal biaxe if- zweiachsiger Kristall

2125

cavernous c. if- kryształ wydrążo¬ ny if- кавернозный кристалл ifcristal caverneux if- kavernöser Kristall

2126

corroded c. if- kryształ skorodowa¬ ny if- корродированный кристалл if- cristal corrodé if korrodierter Kristall, angeschmolzener Kristall

2127

curved c, if kryształ skrzywiony if- искривлённый кристалл if- crisial courbé if gekrümmter Kristall



2140



single c. if kryształ pojedynczy, monokryształ if одиночный кри¬ сталл, монокристалл if cristal unique if Einzelkristall

2141

skeleton c. if kryształ szkieletowy if скелетный кристалл if cristal squeléttiforme if Skelettkristall

2142

twin c. if kryształ bliźniaczy if двойниковый кристалл, двойни¬ кованный кристалл if cristal ma¬ de if Zwillingskristall

2143

uniaxial c. if kryształ jednoosiowy if одноосный кристалл if cristal uniaxe if einachsiger Kristall well-terminated phic c.

2128

fern-leaf c. if dendryt if дендрит if dendrite if Dendrit

2144

2129

ice c. if kryształ lodu if кристалл льда if cristal de glace if Eiskristall

2145 crystal if kryslaliczny if кристал¬ лический, хрустальный if cristallin if kristallin, kiistallinisch

c.

if

automor¬

157

culm

2146 crystalliform fr krystaliczny fr кри¬ сталлический fr cristallin il* kristall¬ förmig, kristallin 2147 crystalline fr krystaliczny fr кри¬ сталлический, хрустальный fr cri¬ stallin il* kristallin, kristallinisch 2148 crystallinity fr krystaliczność fr кри¬ сталличность ü- cristallinité ІЬ Kristallinität 2149 crystallite fr krystalit ü- кристал¬ лит fr cristallite fr Kristallit 2150 crystallizable fr krystalizujący się ilспособный к кристаллизации ü* cristallisable fr kristallisierbar

2161 crystalloblastesis -fr krystaloblasteza -fr кристаллобластез -fr cristalloblastèse -fr Kristalloblastese 2162 crystalloblastic -fr krystaloblastyczny -fr кристаллобластический -fr cristalloblastique -fr kristalloblastisch 2163 crystallogeny -fr krystalogenia -fr кристаллогенезис -fr cristallogenèse, cristallogénie -fr Kristallogenie 2164 crystallograpber -fr krystalograf -fr кристаллограф -fr cristallographie fr Kristallographer 2165 crystallographic -fr krystalograficzny -fr кристаллографический -fr cristal¬ lographique -fr kristallographisch

2151 crystallization ü* krystalizacja, wy¬ krystalizowanie ü- кристаллизация fr cristallisation ü* Auskristallisieren, Kristallbildung, Kristallisation

2166 crystallography -fr krystalografia fr кристаллография -fr cristallographie -fr Kristallographie 2167 erystallogy -> crystallology

2152

2168 crystalloid -fr krystaloid -fr кристал¬ лоид -fr cristalloïde -fr Kristalloid

2153

fractional c. ü* krystalizacja frak¬ cjonowana ü* фракционная кри¬ сталлизация, фракционированная кристаллизация fr cristallisation fractionnée il* fraktionierte Kri¬ stallisation, Kristallisationsdiffe¬ rentiation mimetic c. fr krystalizacja mimetyczna -fr миметическая кристал¬ лизация fr cristallisation mimé¬ tique -fr mimetische Kristallisation

2154

posttectonic с. fr krystalizacja posttektoniczna fr посттектоничес¬ кая кристаллизация fr cristallisa¬ tion posttectonique fr posttekto¬ nische Kristallisation

2155

primary c. fr krystalizacja pier¬ wotna -fr первичная кристаллиза¬ ция fr cristallisation primaire fr primäre Kristallisation

2156

2157

secondary c. fr krystalizacja wtór¬ na fr вторичная кристаллизация fr cristallisation secondaire -ü- se¬ kundäre Kristallisation spontaneous c. fr krystalizacja spontaniczna fr самопроизвольная кристаллизация fr cristallisation spontanée -fr spontane Kristallisa¬ tion

2158 crystallize fr krystalizować fr кри¬ сталлизовать -к* cristalliser fr kri¬ stallisieren 2159 crystallized -fr skrystalizowany fr кристаллизованный -и* cristallisé fr kristallisiert 2160 crystallizing fr krystalizowanie -fr кристаллизация -fr cristallisation -fr Kristallisierung, Kristallbildung

2169 crystallology -fr krystalogia, krysta¬ lografia -fr кристаллогия -fr cristallo¬ graphie -fr Kristallologie, Kristallkünde, Kristallographie 2170 optical c. -fr optyka kryształów fr кристаллооптика -fr cristallogra¬ phie optique -fr Kristalloptik 2171 crystalloiummescenee -fr krystaloluminiscencja -fr кристаллолюминесценция -fr cristalloluminescence -fr Kristallolumineszenz 2172 crystallurgy -fr przebieg krystalizacji -fr процесс кристаллизации -fr pro¬ cessus de cristallisation -fr Kristalli¬ sationsvorgang 2173 cubanite -fr kubanit -fr кубанит -fr cubanite -fr Cubanit, Cuban 2174 cubature -fr kubatura -fr кубатура fr cubature fr Kubatur 2175 cube fr sześcian fr куб fr cube frWürfel, Kubus 2176 cubic fr sześcienny fr- кубический -fr cubique -fr würfelig, kubisch 2177 cubicite fr kubicyt fr кубицит fr cubicite, cubizite fr Kubizit 2178 cucalite fr kukalit fr кукалит fr cu• calite fr Cucalit 2179 cuesta fr kuesta fr куэста, квеста fr cuesta fr Cuesta, Landstufe 2180 culm fr wierzchołek, szczyt, łodyga; miał, miał węglowy fr кульм, вер¬ шина, стебель, штыб, угольная ме¬ лочь fr sommet, tige, fraisil; menu, charbon poussiéreux fr Gipfel, Sten¬ gel; Grus, Kohlenklein, Staubkohle

158

Culm

'2181 Culm if kulm if кульмский ярус, кульм if Culm if Kulm 2182 culminate if kulminować if куль¬ минировать if culminer if kulmi¬ nieren 2183 culmination if wyniesienie maksy¬ malne, kulminacja if поднятие, кульминация if culmination, bom¬ bement if Aufwölbung, Kulmination 2184

2185

axial с. if kulminacja osiowa if осевая кульминация if- bombe¬ ment axial if Längswölbung, axia¬ le Kulmination tectonic c. if kulminacja tektonicz¬ na if тектоническая кульминация if culmination tectonique, bombe¬ ment tectonique if tektonische Kulmination

2186 eumberlandite if kumberlandyt if кумберландит if eumberlandite if Cumberlandit 2187 cumbraite if kumbrait if кумбраит if cumbraite if Cumbrait

2199 cupriferous if miedzionośny if ме¬ деносный, медьсодержащий if cup¬ rifère if kupferhaltig, kupferführend 2200 cuprite if kupryt if куприт if cup¬ rite if Cuprit 2201 cuprofoismutite if kuprobizmutyt if купробисмутит if cuprobismutite if Cuprobismutit 2202 cuprodescloizite if kuprodekluazyt if купродеклуазит if cuprodescloizite if Cuprodescloizit 2203 cupromagnesite купромагнезит Cupromagnesit, 2204 ctiproplumbite купроплюмбит Cuproplumbit,

if kupromagnezyt if cupromagnesite Kupromagnesit if kuproplumbit if cuproplumbite Kuproplumbit

if if if if

2205 cupropyrite if kupropiryt if купропирит if cupropyrite if Cupropyrit 2206 cuproscheelite if kuproszelit if купрошеелит if cuproscheelite if Cuproscheelit

2188 cumengeite if kumengeit if куменгеит if cumengéite if Cumengeit

2207 cuprotungstite if kuprotungstyt if купротунгстит if cuprotungstite if Cuprotungstit

2189 cummingtonite if kummingtonit if куммингтонит if cummingtonite if Cummingtonit

2208 cuprozincite if kuprocynkit if купроцинкит if cuprozincite if Cuprozinkit

2190 cumulate if nagromadzać if накоп¬ лять if cumuler, accumuler if an¬ häufen, ansammeln

2209 curating if zachowanie if хранение if conservation if Erhaltung 2210 curating of fossils if przechowywa¬ nie skamieniałości if хранение ока¬ менелостей if conservation des fos¬ siles if Erhaltung der Fossilien 2211 curite if kiuryt if кюрит if curite if Curit

2191 cumulation if nagromadzenie .if на¬ копление, нагромождение if cumu¬ lation, accumulation if Anhäufung, Ansammlung 2192 cumulative if łączny, zbiorczy if совокупный, кумулятивный if cu¬ mulatif if kumulativ 2193 cumulo-volcano if kopuła lawowa if купол вязкой лавы if cumulo-volcan if Staukuppe 2194 cuneiform if klinowaty if клино¬ образный if cunéiforme if keilför¬ mig 2195 euphoie if kotlina if котловина if cuvette if Talkessel 2196 cupola if kopuła, kupola if купол if coupole if Kuppe, Kuppel 2197

water c, if kopuła wodna if водя¬ ной купол if eau soulevée en cou¬ pole if Wasserkuppel

2198 cupreous if miedziany, miedzionośny if медистый, медянистый if cui¬ vreux, cuprifère if kupferig, kupferhaltig

2212 curium if kiur if кюрий if curium if Curium 2213 curl if zwój if завиток if volute if Wickel 2214 curled if zwinięty, skręcony, kędzie¬ rzawy if завитой, кудрявый if en¬ roulé, tortillé, crépu if gewunden, gerollt, kraus 2215 curling if zawinięcie, skręcenie if закручивание if torsion if Windung 2216 curly -> curled 2217 current if prąd, strumień, potok, nurt if ток, течение, струя, поток if courant, torrent, ravine if Strom, Strömung, Bach 2218

air c. if prąd powietrza, strumień powietrza if воздушный поток, воздушная струя, воздушное те¬ чение if courant d’air if Luftzug, Luftstrom

curve

159 2238

turbidity c. if strumień zmętniały if мутный поток if courant de turbidité, courant de trouble if Trübungsströmung

2219

along-shore c. -> littoral c.

2220

alternating c. prąd przemienny ilпеременный ток if courant alter¬ natif if Wechselstrom

2221

basal c.

2222

bottom c. if prąd przydenny if придонное течение if courant de fond if Bodenstrom, Bodenströ¬ mung

2223

coastal c. if prąd przybrzeżny ilбереговое течение if courant litto¬ ral if Küstenstrom

2241 current-bedding -» current bedding

convection c. if prąd konwekcyjny if конвекционное течение, кон¬ вективный поток, конвекционный ток if courant de convection if Konvektionsstrom

2243

2224

2225

■ 2226

2227

bottom c.

counter c. if prąd wsteczny, przeciwprąd iiобратное течение, встречное течение, противотече¬ ние, противоток if courant opposé if Gegenströmung deep c. if prąd głębinowy if глу¬ бинное течение -if courant profond if Tiefenstrom ebb c. if prąd odpływowy if от¬ ливное течение if courant de ju¬ sant if Ebbestrom, Ebbstrom

2228

eddy c. if wir if водоворот if tourbillon, remous if Strudel

2229

flood c. if prąd przypływowy if приливное течение if courant de flot, courant de flux if Flutstrom

2230

lake c. if prąd jeziorny, prąd jezierny if течение в озёрах if courant lacustre if Seeströmung

2231

littoral c, if prąd przybrzeżny, if береговое течение if courant littoral, courant côtier if Küsten¬ strömung, küstenparallele Strö¬ mung

2232

longshore c, -> littoral c.

2233

ocean c. if prąd oceaniczny if океаническое течение if courant océanique if ozeanischer Strom

2234

periodic c. -> tidal c.

2235

return c. -> counter c.

2236

tidal c. if prąd przypływu i odpły¬ wu, prąd pływowy if приливное и отливное течение if courant de marée if Gezeitenstrom, Gezeiten¬ strömung

2237

tide c. -> tidal c.

2239 current if płynący if текущий if courant if fliessend 2240 current-bedded if warstwowany krzyżowo if перекрестно наслоен¬ ный if de stratification entrecroisée if kreuzgeschichtet 2242 currents if prądy if токи if cou¬ rants if Ströme

2244

2245

2246

earth c. if prądy ziemskie if токи в земле, земные токи if courants terrestres if Erdströme stray c, if prądy błądzące if блуждающие токи if courants va¬ gabonds if vagabundierende Strö¬ me telluric c, if prądy telluryczne if теллурические токи if courants telluriques if tellurische Ströme terrestrial c. -> earth c.

2247 curvature if krzywizna, skrzywienie if кривизна, искривление if cour¬ bure, coude if Krümmung 2248

Earth’s c. if krzywizna Ziemi if кривизна Земли, кривизна земной поверхности if courbure de la Ter¬ re if Erdkrümmung

2249 curve if krzywa, linia krzywa if кривая, кривая линия if courbe, ligne courbée if Kurve, gekrümmte Linie 2250 absorption c. if krzywa absorpcji if кривая поглощения if courbe d’absorption if Absorptionskurve 2251

calculated c. if krzywa obliczona if вычисленная кривая if courbe théorique if Berechnungskurve

2252

compaction c. if krzywa zagęsz¬ czenia if кривая уплотнения if courbe de compaction if Verdich¬ tungskurve • compression c. if krzywa ściśli¬ wości if кривая сжатия if courbe de compression if Zusammen¬ drückungskurve cumulative c. if krzywa kumula¬ cyjna if кумулятивная кривая if courbe cumulative if kumulative Kurve decline c. if krzywa nachylenia, krzywa spadku if кривая скло¬ нения, кривая падения if courbe d’inclinaison if Neigungskurve

2253

2254

2255

curve

160

2256

depression c. й krzywa depresji й депрессионная кривая й courbe de dépression й Absenkungskurve

2273 curvilinear й krzywoliniowy й кри¬ волинейный й curviligne й krumm¬ linig

2257

grading с. -> grain-size distribu¬ tion c.

2274 cuselite й kuzelit cusélite й Cuselit

2258

grain-size c. -> grain-size distribu¬ tion e.

2275 cushion й poduszka й подушка й coussin й Kissen

2259

grain-size distribution c. й krzywa uziarnienia й кривая зернистости й courbe de distribution granulométrique й Kornverteilungskurve, Kornabstufungskurve

2260

granulometric c. й krzywa uziar¬ nienia й кривая зернистости й courbe granulométrique й Kör¬ nungskurve, Korn verteilungskurve, Kornabstufungskurve

2261

moment c. й wykres momentów й линия моментов й courbe des moments й Momentenlinie

2262

pressure c. й krzywa ciśnienia й кривая давления й courbe de pression й Druckkurve

2263

rebound с, -й- krzywa odprężenia й кривая разгрузки й courbe de décharge й Entlastungskurve

2264

river с. й krzywizna rzeki -й- кри¬ визна реки й courbe du fleuve й Flusskrümmung, Flusskurve

2265

settlement с. й krzywa osiadania й кривая осадки й courbe de tassement -й Setzungskurve

2266

stress с. й krzywa naprężenia й кривая напряжения й courbe de tension й Spannungskurve

2267

stress-strain с. й krzywa zależ¬ ności odkształcenia od naprężenia, krzywa naprężenia-odkształcenia й кривая напряжение-деформация й courbe tension-déformation й Spannungs-Verformungskurve, Spannungs-Deformationskurve

2268

tension c. —stress c.

2269

time-distance c.

2270

time-travel с. Й krzywa czasu przebiegu fali, hodograf й кривая времени пробега волны, годо¬ граф й courbe de propagation, hodographe Й Laufzeitkurve, Hodograph

time-travel c.

2271 curve Й giąć, zginać й гнуть, сги¬ бать й courber й krümmen, biegen 227-2 curved й skrzywiony, zgięty й ис¬ кривлённый, согнутый й courbe й gekrümmt, gebogen

2276

й

кузелит

й

water с. й poduszka wodna й водяная подушка й coussin d’eau й Wasserkissen

2277 cushion-shaped й poduszkowy, роduszkowaty й подушковидный Й pulviné й kissenartig, polsterartig 2278 cusp Й szczyt, występ, cypel, przy¬ lądek й вершина, пик, выступ, мыс й pointe, cap, saillant, promontoire й Spitze, Kap, Vorgebirge 2279 euspated й spiczasty й остроконеч¬ ный й pointu й spitzig 2280 cuspidine й kuspidyn й куспидин й cuspidine й Cuspidin 2281 custerite -> cuspidine 2282 cut Й cięcie, wcięcie, wycięcie, od¬ cinek, przekrój й сечение, вруб, вы¬ резка, отрезок, разрез й fouille, déblai, coupe, coupure Й Schnitt, Einschnitt, Abschnitt 2283

open с. Й odkrywka, prace od¬ krywkowe, łom й открытая вы¬ емка, открытая горная выработка, карьер й exploitation à ciel ou¬ vert, tranchée ouverte, tranchée à ciel ouvert, carrière Й Tagebau, Steinbruch, Bruch

2284

short с. Й skrócenie zakola й про¬ рыв реки срезающий меандр й recoupement du méandre й Mäan¬ derverkürzung, Mäanderabschneidung

2285 cut Й ciąć, przecinać, rąbać й ре¬ зать, пересекать, рубить й couper, tailler, découper й schneiden, zer¬ schneiden, hauen 2286 cuticle й kutikula й кутикула й cuticule й Kutikula 2287 cut off Й odciąć й отрезать й cou¬ per, trancher й abschneiden 2288 cut-off й odcięcie й отсечка й recoupement, coupure й Abschnei¬ dung 2289

meander с. Й przerwanie zakola, ścięcie zakola й сокращение ме¬ андра Й recoupement d’un méan¬ dre, coupure d’un méandre Й Mä¬ anderdurchbruch, Mäanderverkür¬ zung, Mäanderabschneidung

161

cycle

2290 cutoff —> cut-off

2308

closed c. if cykl zamknięty, obieg if замкнутый цикл if cycle fermé if Kreislauf

2309

compound c. if cykl złożony if сложный цикл if cycle multiple if Mehrfachkreislauf

2310

desert c. if cykl pustynny if пус¬ тынный цикл if cycle aride if arider Zyklus

2311

erosion c. if cykl erozyjny if цикл эрозии if cycle d’érosion if Erosionszyklus

2312

eruption c. if cykl erupcyjny, faza erupcyjna if цикл извержения if phase de l’éruption if Eruptions¬ zyklus, Eruptionsphase

2313

eruptive c. —> eruption c.

2314

fluvial c. of erosion -> normal e. of erosion

2315

geochemical c. if cykl geochemicz¬ ny if геохимический цикл if cycle géochimique if geochemischer Zyklus

2316

geographic e. if cykl geograficzny if географический цикл if cycle géographique if geographischer Zyklus

2317

geological c. if cykl geologiczny if геологический цикл if cycle géo¬ logique if geologischer Zyklus

2318

geomorphic c. if cykl geomorfolo¬ giczny if геоморфологический цикл if cycle géomorphologique if geomorphologischer Zyklus

2319

géosynclinal c. if cykl geosynklinalny if геосинклинальный цикл if cycle géosynclinal if Geosynklinalzyklus

2320

glacial c. if cykl lodowcowy if ледяной цикл if cycle glaciaire if Glazialzyklus

2321

hydrological c. if obieg wody w przyrodzie if круговорот воды в природе if cycle naturel de l’eau if Wasserkreislauf

2291 cut out if wycinać if вырезать if découper if ausschneiden 2292 cutstone if kamień ciosany if тё¬ санный камень if pierre de taille if Quaderstein 2293 cutter if szczelina poprzeczna, nacinacz if поперечная трещина, резец if diaclase transversale, couperet if Querspalte, Schneider «SS2Ê

2294

2295

casing с. if nóż do cięcia rur if труборезка, труборез if coupe-tube if Rohrschneider tube с. if nóż do cięcia rur if труборез if coupe-tube if Rohr¬ schneider

2296 cut-through if przecinka, przekop iiпросек, прокоп, сбойка if recoupe, percée if Durchhieb, Durchbruch 2297 cutting if cięcie, przecinanie, wycię¬ cie, wrąb if резание, резка, вырез, врубание if coupe, coupage, havage, sous-cavage if Schneiden, Schrämen, Unterhöhlen 2298

stone c. if ciosanie kamieni if обтесывание камней if taille de pierres if Steinschneiden

2299 cuttings 2300

drill c. if próbka dłutowa, zwier¬ ciny if образцы с долота, буровая грязь, буроЕая мука if échan¬ tillon de trépan, boue de forage, débris de forage if Meisselprobe, Bohrschlamm, Bohrgut, Bohrmehl

2301 cyanidation if cyjanizacja if циани¬ зация if cyanuration if Zyanlaugung 2302 cyaniding if cyjanizacja if циани¬ рование if cyanuration if Zyanlaugung, Zyanlaugerei 2303 cyanite if cyjanit if кианит cyanite if Kyanit, Cyanit

if

2304 cyanotrichite цианотрихит Kyanotrichit

if if

2322

2305 cycle if cykl, obieg if цикл if cycle if Zyklus, Kreislauf

karst c. if cykl krasowy if кар¬ стовый цикл if cycle karstique if Karstzyklus

2323

marine c. if cykl morski if мор¬ ской цикл if cycle marin if ma¬ riner Zyklus

2324

normal c. of erosion if cykl ero¬ zyjny normalny if нормальный эрозионный цикл if cycle d’éro¬ sion normal if normaler Erosions¬ zyklus

2306

2307

if if

cyjanotrychit cyanotrichite

carbon c. if cykl węglowy if угле¬ родный цикл if cycle de carbone if Kohlenstoffzyklus climatic c. if cykl klimatyczny if климатический цикл if cycle cli¬ matique if Klimazyklus

Il Słownik geologiczny

162

cycle of denudation orogenetic c. й cykl górotwórczy, cykl orogeniczny й цикл горо¬ образования й cycle orogénique й orogenetischer Zyklus, orogener Zyklus

2339 cycle of sedimentation -> sedimen¬ tary e.

2326

erogenic с. -» orogenetic с.

2327

petrogenetic c. й cykl petrogenetyczny й петрогенетический цикл й cycle pétrogénétique й petrogenetischer Zyklus

2341 cycloid й cykloida й циклоида й cycloïde й Zykloide

2328

phreatic c. Й cykl wahań zwier¬ ciadła wody gruntowej й цикл колебаний зеркала грунтовой во¬ ды, фреатический цикл й période d’oscillations de la surface d’eau Й Periode der Schwankungen des Grundwasserspiegels

2325

2329

physiographic с. -й- cykl fizjogra¬ ficzny -й- физиографический цикл й cycle physiographique й physiographischer Zyklus

2339 secular с. Й cykl wiekowy й ве¬ ковой цикл й cycle séculaire й hundertjähriger Zyklus 2331

sedimentary с. -й- cykl sedymenta¬ cyjny, cykl osadzania й цикл осадконакопления й cycle sédimentaire й Sedimentationszyklus, Ablagerungszyklus

2332

shore-line с. й cykl litoralny if литоральный цикл й cycle litto¬ ral й litoraler Zyklus

2333

volcanic с. й cykl wulkaniczny й вулканический цикл й cycle vol¬ canique й vulkanischer Zyklus

2334

water с. Й obieg wody w przyro¬ dzie й круговорот воды в природе й cycle naturel de l’eau й Was¬ serkreislauf

2335 cycle of denudation й cykl denudacyjny й денудационный цикл й cycle de dénudation Й Denudations¬ zyklus 2336 cycle of development Й cykl rozwo¬ jowy й цикл развития й cycle de développement й Entwicklungszyk¬ lus 2337 cycle of erosion —> erosion c. 2338 cycle of eruption й cykl erupcji й эруптивный цикл й cycle d’érup¬ tion й Eruptionszyklus

2340 cyclic й cykliczny й циклический Й cyclique й zyklisch

2342 cyclone й cyklon й циклон й cy¬ clone й Zyklon 2343 cyclopite й cyklopit й циклопит й cyclopite й Cyclopit 2344 cyclothem й cyklotem й цикло¬ тема й cyclothème й Zyklothem 2345 cylinder й cylinder, walec й ци¬ линдр й cylindre й Zylinder, Wal¬ ze 2346

eruption с. й gardziel wulkanu cylindryczna й цилиндрический канал вулкана й évent cylindri¬ que й zylinderförmiger Schlot

2347 eylindrlc й cylindryczny й вальковатый, цилиндрический й cylindri¬ que й walzenförmig, zylindrisch 2348 cyllndrite й cylindryt, kilindryt й килиндрит й cylindrite й Kylindrit 2349 eylindroconical й stożkowato-cylindryczny й цилиндроконический й cylindroconique й konisch-zylin¬ drisch 2350 cymatolite й kimatolit й киматолит й cymatolite й Kymatoiit 2351 cymometer й falomierz й волномер й cymomètre й WTellenmesser 2352 cymophane й cymofan й цішсфан й cymophane й Cymophan 2353 cyprine й cypryn й циприн й сургіпе й Cyprin2354 cyprusite й cyprusyt й ципрузит й cyprusite й Cyprusit 2355 cyrtoiitc й cyrtolit й циртолит й cyrtolite й Cyrtolith 2356 cyst й cysta й циста й cystę й Zyste 2357 cytology й cytologia й цитология й cytologie й Zytologie

163

damp

D 1 dachîardite if dakiardyt -if дакиардит if d’achiardite if D’Achiardit, Dakiardit 2 Dacian if dak if дакийский ярус if Dacien if Dak

26

ground-water d. if tama wody grun¬ towej if плотина грунтовой воды if barrage d’eau souterraine if Grundwasserdamm

21

ice d. if zapora lodowa if ледяная запруда if barrage de glace, embâcle de glace if Eisbarre, Eisbarriere

22

masonry d. if zapora murowana if каменная плотина if barrage en maçonnerie if Mauerdamm, Mauerwerkdamm

23

natural d. if zapora naturalna if естественная запруда if barrage na¬ turel if Naturdamm

24

waterproof d. if tama wodoszczelna if водонепроницаемая плотина, во¬ доудерживающая перемычка if bar¬ rage de retenue if wasserundurch¬ lässiger Damm

3 dacite if dacyt if дацит if dacite if Dazit 4 dacitic if dacytowy if дацитовый if dacitique if dazitisch 5 daetylite if daktylit if дактилит if dactylite if Daktylit 6 dactylitic if palczasty, daktylitowy if пальцеподобный, дактилитовый if digital if fingerförmig, daktylitisch, daktylisch 7 dactylopore if daktylopor if дактилопора if dactylopore if Daktylopor 8 dahamite if dahamit if дагамит if dahamite if Dahamit 9 dahlite -> dahllite 10 dahllite if dallit, dalit if даллит if dahllite if Dahllit 11 dale if dolina górska if горная доли¬ на, жолоб if vallée de montagne if Bergtal 12 dalle if nurt szybki, bystrze if быс¬ трое течение, быстрина if rapide if Stromschnelle 13 dam if tama, zapora, grobla if дамба, запруда, плотина, перемычка if bar¬ rage, digue if Damm, Staudamm, Absperrdamm, Sperre, Stauwerk 14

15

16

arch d. if zapora łukowa if арочная плотина if barrage-voûte if Bogen¬ staumauer concrete d. if zapora betonowa if бетонная плотина if barrage en béton if Betondamm dike d. if zapora, tama if запруда, плотина, дамба if digue, barrage, barrage de retenue if Staudamm

17

earth d. if grobla ziemna, tama ziem¬ na if земляная плотина if barrage en terre, digue if Erddamm

18

fluviatile d. if zapora rzeczna if речная дамба if barrage de fleuve if Flussdamm, Flussdeich gravity d. if zapora grawitacyjna, tama grawitacyjna if гравитацион¬ ная плотина if barrage-poids if Schwergewichtsstaumauer, Gewichts¬ staumauer

19

25 dam if tamować if запруживать if endiguer if dämmen 26 damage if szkoda, uszkodzenie, awaria if вред, повреждение, авария if dommage, endommagement if Scha¬ den, Beschädigung 27

mining d. if szkody górnicze if на¬ рушения под воздействием горных разработок if dommages miniers if Bergschaden

28 damage if uszkadzać if повреждать, портить if endommager, avarier if beschädigen 29 dam-break if runięcie zapory if раз¬ рушение плотины, прорыв плотины if rupture d’un barrage if Damm¬ bruch 30 dam-failure -» dam-break 31 damming if tamowanie, blokowanie if запруживание if barrage, blocage, obturation if Abdämmung, Absper¬ rung 32 damourite if damuryt if дамурит if damourite if Damourit 33 damouritization if damurytyzacja if дамуритизация if damouritisation if Damouritisation 34 damp if wilgoć if сырость, влага if humidité if Feuchtigkeit, Dunst 35

sweat d. if tlenek węgla if окись углерода if oxyde de carbone if Kohlenoxyd

164

damp white d. Й tlenek węgla й окись углерода й oxyde de carbone й Kohlenoxyd

55

geological d. й dane geologiczne й геологические данные й données géologiques й geologische Angaben

37 damp Й zwilżać, moczyć й увлаж¬ нять, мочить й humidifier, mouiller й anfeuchten, wässern

56

geophysical d. й dane geofizyczne Й геофизические данные й données géophysiques й geophysikalische An¬ gaben

57

qualitative d. Й dane jakościowe й качественные данные й données qualitatives й qualitative Angaben

58

quantitative d. Й dane ilościowe й количественные данные й données quantitatives й quantitative Anga¬ ben

36

38 damp Й wilgotny, mokry й сырой влажный й humide, mouillé й feucht, nass 39 damping й wygasanie, gaszenie, zani¬ kanie, tłumienie й затухание, демп¬ фирование, гашение, успокоение й extinction, amortissement й Auslö¬ schung, Dämpfen, Dämpfung 40

41

aperiodical d. й zanikanie aperiodyczne й апериодическое затуха¬ ние й amortissement critique, amor¬ tissement apériodique й aperiodi¬ sche Dämpfung electromagnetic d. й zanikanie elek¬ tromagnetyczne й электромагнит¬ ное затухание й amortissement électromagnétique й elektromagne¬ tische Dämpfung

42 dampness й wilgotność й влажность, сырость й humidité й Feuchtigkeit 43 dampy й wilgotny, mokry й влаж¬ ный, сырой й humide, mouillé й feucht, nass

59 date й datować й датировать й da¬ ter й datieren 60 dating й datowanie й датировка, да¬ тирование й datation й Datierung 61 datolite й datolit й датолит й datolite й Datolith 62 datum й fakt, przesłanka, wielkość dana й факт, сведение, данная вели¬ чина й fait, renseignement, donnée й Fakt, Angaben 63

fixed d. й punkt odniesienia, reper й точка относимости, репер й re¬ père й Anhaltspunkt

64 daubréeite й daubreit й добреит й daubréeite й Daubreeit

44 danaite й danait й данаит й danaite й Danait

65 daubreelite й daubrelit й добрелит й daubréelite й Daubreelith

45 danalite й danalit й даналит й dan alite й Danalith

66 davyne й dawyn й давин й davyne, davyte й Davyn

46 danburite й danburyt й данбурит й danburite й Danburit

67 dawnpour й kapanie й капеж й dégouttement й Tröpfeln

47 Danian й dan й* датский ярус й Danien й- Dan, Danien

68 dawsonite й dawsonit й давсонит, даусонит й dawsonite й Dawsonit

48 danks -> coal shale

69 tlay й dzień, powierzchnia ziemi й день, дневная поверхность й jour, surface й Tag, Tagesoberfläche

49 dannemorite й dannemoryt й даннеморит й dannemorite й Dannemorit 50 darapskite й darapskit й дарапскит й- darapskite й* Darapskit 51 Darwinism й darwinizm й дарвинизм й- darwinisme й- Darwinismus 52 darwinit й- darwinit й дарвинит й darwinite й Darwinit • 53 data й dane й данные й données й* Daten, Angaben 54

available d. й dane istniejące, dane dostępne й имеющиеся данные $ données accessibles й gegebene Da¬ ten

70 daylight й światło dzienne, powierz¬ chnia й дневной свет, дневная по¬ верхность й lumière du jour, jour, surface Й Tageslicht, Tagesoberfläche 71 dead Й płonny, pusty, nieproduktyw¬ ny й бесполезный, пустой, непродук¬ тивный, безжизненный й stérile, im¬ productif й taub, öde, unproduktiv 72 deads Й skała płonna, skała otaczająca й пустая порода, вмещающая порода й roche stérile, déchets, déblais Й taubes Gestein, ödes Gestein, Berge 73 deaeration й odpowietrzanie й деа¬ эрация й désaération й Entlüftung

165

decay

74 de-ashing Й odpopielanie й золоуда¬ ление, удаление золы -if élimination des cendres й Entaschung

89 decant й zlewać, dekantować й сли¬ вать, декантировать й décanter й abgiessen, dekantieren

75 debouchure й wypływ, wylot, ujście, wyciek wody й выход, вылет, устье, вытекание воды й embouchure, bou¬ che, exutoire, sortie d’eau й Mund, Mündung, Wasseraustritt

90 decantation й dekantacja й деканта¬ ция й décantation, décantage й De¬ kantation

76 debris й okruchy, odłamki, druzgot, gruz, odpady, szczątki, detrytus й об¬ ломки, осколки, лом, мусор, дресва, остатки, труха й débris, éboulis, dé¬ blais, fragments, material détritique, restes й Detritus, Brocken, Grus, Trümmer, Berge, Schutt, Zerfallsstoff, Reste 77

cliff d. й usypisko, rumosz klifowy й осьть, обломки пород й éboulis de pente й Schutt, Bergschutt

78

Coastal 6. й usypisko brzegowe Й береговая осыпь й éboulis de côte й Küstenschutt

79

glacial d. й usypisko lodowcowe й рыхлые ледниковые отложения й éboulis glaciaires й Gletscherschutt

80

81

82

83

morainic d. й druzgot morenowy, materiał morenowy й моренная осыпь, моренные отложения й таtière morainique й Moränenschutt, Gletscherschutt rock d. й druzgot skalny, rumosz Й обломки горных пород й éboulis, débris й Schutt, Gesteinsschutt, Ge¬ steinsbrocken scree d. й okruchy ostrokrawędziste й угловатые обломки й débris an¬ guleux й scharfeckige Gesteinsbrok ken slope d. Й osypisko, piarg й осыпи склонов й éboulis de pente й Ge¬ hängeschutt

84 decagon й dziesięciokąt й десяти¬ угольник й décagone й Zehneck 85 decahedral й dziesięciościenny й де¬ сятигранный й décaèdre й dekaedrisch 86 decahedron й dziesięciościan й деся¬ тигранник, декаэдр й décaèdre й De¬ kaeder 87 décalcification й odwapnienie, dekalcyfikacja й декальцификация й dé¬ calcification й Entkalkung 88 decalcify й odwapniać й лишать из¬ вести, декальцифицировать й décal¬ cifier й entkalken

91 dacapitation й ścięcie, kaptaż, prze¬ ciągnięcie й обезглавление, захват й décapitation й Enthauptung 92 decarbonization й odwęglanie й обез¬ углероживание, декарбонизация й décarbonisation, décarburation й Ent¬ kohlung, Dekarbonisierung 93 decarbonize й odwęglać й обезугле¬ роживание й décarburer й entkoh¬ len, dekarburieren 94 decarburate -> decarbonize 95 decarburation -> decarbonization 96 decarburization й odwęglanie й обез¬ углероживание, декарбонизация й décarburation, décarbonisation й Ent¬ kohlung, Dekarbonisierung 97 decay й rozpad, rozkład, gnicie й распад, разложение, гниение й dé¬ composition, putréfaction й Zerfall, Verfaulung, Fäulnisprozess, Verwesung 98

alpha d. й rozpad alfa й альфа-распад й désintégration alpha й Alphazerfall

99

beta d. й rozpad beta й бета-рас¬ пад й désintégration bêta й Beta¬ zerfall

100

Chemical d. й rozpad chemiczny Й

101

nuclear d. й rozpad jądra й ядерный распад й désintégration nu¬ cléaire й Kernzerfall

102

radioactive d. й rozpad promienio¬ twórczy й радиоактивный распад Й désintégration radioactive й ra¬ dioaktiver Zerfall

103

rock d. Й rozkład skał, rozpad skał й распад горных пород й décom¬ position des roches й Gesteinszer¬ fall

химический распад й décomposi¬ tion chimique Й chemischer Zerfall

104 decay of waves Й zanikanie fal й затухание волн й amortissement des ondes й Wellendämpfung 105 decay Й rozpadać się, rozkładać się й распадаться, разрушаться й se décomposer, se désagréger й zer¬ setzen, zerfallen

166

decayed 106 decayed if rozłożony, zgniły if раз¬ ложившийся, сгнивший, гнилой if désagrégé, décomposé, pourri if zer¬ setzt, zerfallen, verfault

121 decolorization -> decoloration

107 decaying if proces rozkładu if раз¬ ложение if décomposition if Zerle¬ gung

123 decomposable if dający się rozłożyć if разлагаемый if decomposable if zerlegbar

108 deceleration if opóźnienie, spowalnia¬ nie if замедление if décélération if Verzögerung

122 decolorize -if- odbarwiać if обесцвечи¬ вать if décolorer -jf entfärben

124 decompose if rozkładać się if разла¬ гаться if décomposer, se-; if zer¬ setzen, sich-; zerlegen, sich-;

109 deehenite if dechenit if дешенит if déchénite if Dechenit

125 decomposed if rozłożony if разло¬ жившийся if décomposé if- zersetzt, zerlegt

110 deciduous if zrzucający liście, opa¬ dający if листопадный, осыпающий¬ ся if décidu, caduc if laubwerfend, abfallend

126 decomposition if rozkład, rozpad if разложение, распад if décomposi¬ tion, désagrégation if Zersetzung, Zerfall, Zerlegung

111 declination if odchylenie, nachylenie, deklinacja if уклонение, склонение, отклонение, деклинация if déclinai¬ son, déviation, dérive, déflexion if Abweichung, Beugung, Neigung, De¬ klination 112

magnetic d. if odchylenie magne¬ tyczne, deklinacja magnetyczna if магнитное склонение if déclinai¬ son magnétique if magnetische De¬ klination

113 decline if skłon, nachylenie, spadek if склон, уклон, падение if incli¬ naison, déclinaison, pente if Gefälle, Neigung, Fallen 114 decline of water table if obniżenie zwierciadła wody if понижение зер¬ кала воды if abaissement du niveau de la nappe if Wasserspiegelabsen¬ kung 115 declinometer if deklinometr if де¬ клинометр if déclinomètre if Dekli¬ nometer 116 declivitous if spadzisty, stromy if по¬ катый, отлогий -ii- déclive, penché, incliné if geneigt, abhängig, abschüs¬ sig 117 declivity if spadzistość, pochyłość, na¬ chylenie, odkos if покатость отло¬ гость, склон if déclivité, pente, in¬ clinaison if Gefälle, Böschung, Nei¬ gung 118 decollation -> décollement 119 décollement if odkłucie, ścięcie ilсрез, срезание, скалывание if dé¬ collement, déclenchement if Absche¬ rung, Abschneidung 120 decoloration if odbarwianie if обес¬ цвечивание if décoloration if Ent¬ färbung

127

bacterial d. if rozkład bakteryjny if разложение бактериями if dé¬ composition bactérienne if Bakte¬ rienzersetzung

128

humic d. if rozkład humusowy if гумусовое разложение if décom¬ position humifère if humose Ver¬ witterung

129

thermal d. if rozpad termiczny if термическое разложение if désa¬ grégation thermale if thermischer Zerfall

130 decompression if odprężenie if сни¬ жение давления if décompression if Druckentlastung 131 decrease if spadek, obniżenie, zmniej¬ szanie się if падение, понижение if diminution, chute if Abfall, Abnahme 132 decrease in pressure if spadek ciśnie¬ nia if падение давления, падение напора if chute de pression, diminu¬ tion de pression if Druckabfall, Druckabnahme 133 decrease in temperature if spadek temperatury if понижение темпера¬ туры if abaissement de température if Temperaturabfall, Temperaturab¬ nahme 134 decrease in velocity if spadek pręd¬ kości if потеря скорости if diminu¬ tion de vitesse if Geschwindigkeits¬ abnahme 135 decrease if zmniejszać się, maleć, spadać if уменыниваться, убывать if diminuer if abnehmen, vermindern 136 decrepitate if pękać, starzeć się Ü растрескиваться, дряхлеть if décré¬ piter, vieillir if zerspratzen, dekrepitieren

deflect

167 137 decumbent й leżący, rozłożony й ле¬ жачий й couché й niederliegend, ge¬ streckt

154 deficiency й niedobór, brak, deficyt й недостаток, дефицит й déficience, déficit й Fehlbetrag, Defizit

138 decurrent й zbiegający й низбегающий й décurrent й hinablaufend, herablaufend

155 deficiency of mass й niedobór masy, defekt masy й дефицит массы, де¬ фект массы й déficit des masses й Massendefizit, Massendefekt

139 decussate Й przecinać (się), krzyżo¬ wać (się) й пересекать(ся) крест-на¬ крест й croiser, couper, se- й kreu¬ zen, sich140 dedolomitizatien Й dedolomityzacja й дедоломитизация, раздоломичивание Й dédolomitisation й Dédolomitisa¬ tion, Entdolomitisierung, Dedolomitisierung 141 dedusting Й odpylanie й обеспыли¬ вание Й dépoussiérage й Entstau¬ bung 142 deep й głębia, zagłębienie, zapadlis¬ ko, przepaść й глубина, погружение, впадина, бездна й profondeur, creux, fosse й Tief, Loch, Kolk, Senke, Ab¬ grund 143 fore d. -> foredeep 144

145

marginal d. й zapadlisko brzeżne, idiogeosynklina й краевая впади¬ на, идиогеосинклиналь й fosse marginale, idiogéosynclinal й Rand¬ senke, Saumtiefe, Idiogeosynklinale oceanic d. Й głębia oceaniczna й абиссальная глубина й profondeur océanique -й- ozeanisches Tief

146 deep Й głęboki й глубокий й pro¬ fond й tief 147 deep-boring й wiercenie głębokie й глубокое бурение й forage profond й Tiefbohrung

156 deficiency of oxygen й niedotlenie¬ nie, niedobór tlenu й кислородная недостаточность, кислородное голо¬ дание й déficit en oxygène й Sauer¬ stoffdefizit 157 deficit й niedobór, brak, deficyt й недостаток, дефицит й déficit, défi¬ cience й Fehlbetrag, Defizit 158

humidity d. й deficyt wilgoci й дефицит влажности й déficit d’hu¬ midité й Feuchtigkeitsdefizit

159

saturation d. Й deficyt nasycenia, niedosycenie й дефицит насыще¬ ния, недонасыщенность й déficit de saturation й Sättigungsdefizit

160

water d, й deficyt wody й дефи¬ цит воды й déficit hydrique й Wasserdefizit

161 defile й brama, przejście wąskie, wą¬ wóz й ущелье, овраг й défilé, col étroit, gorge й Durchbruch, Engpass, Schlucht 162 definite й określony й определён¬ ный й défini, déterminé й bestimmt 163 definition й określenie, definicja й определение й définition й Be¬ griffsbestimmung, Bezeichnung, Defi¬ nition 164 deflagrable Й palny й горючий й inflammable й brennbar

148 deepen Й głębić, zgłębiać, pogłębiać й углублять SI- approfondir, creuser . 165 Si abteufen 149 deepening й pogłębienie й углубле¬ ние -й- approfondissement -й" Abteufen 166 150 deep-lying й zalegający głęboko й глубоко залегающий й très enfoui й tiefliegend 151 deep-seated й zalegający głęboko й глубоко залегающий й très enfoui й tiefliegend 152 defect й błąd, wada, uszkodzenie Й порок, недостаток, повреждение й défaut, détérioration й Fehler, Be¬ schädigung 153 deferrization й odżelazienie й обезжелезивание, деферризация, отчист¬ ка от железа й déferrisation, défer¬ rage й Enteisenung

deflagrate й spalać, palić się й го¬ реть, сгорать й brûler, déflagrer й verbrennen, deflagrieren deflagration Й spalanie, deflagracja й вспыхивание, дефлаграция й dé¬ flagration й Verbrennung, Deflagra¬ tion

167 deflate й wywiewać, rozwiewać выдувать, развевать й souffler ausblasen

й Й

168 deflation й wywiewanie, rozwiewa¬ nie, deflacja й выдувание, развева¬ ние, дефляция й déflation й Ausblasung, Abblasung, Abwehung, De¬ flation 169 deflect Й odchylać (się), zbaczać, od¬ ginać (się) й отклонять (ся) й dé¬ vier, défléchir Й abweichen, ablenken

168

deflection

170 deflection if- ugięcie, odchylenie, zbo¬ czenie if- отклонение if- déviation, déflexion if- Ablenkung, Abweichung 171

172

fault d. if- odchylenie uskoku if- от¬ клонение сброса if- déviation d’une faille if- Verwerfungsablenkung

185

discontinuous d. if- odkształcenie nieciągłe, deformacja nieciągła ifпрерывистая деформация if défor¬ mation discontinue if- nichtfortlau¬ fende Deformation

186

elastic d, if odkształcenie sprężyste, deformacja sprężysta if упругая деформация if déformation élasti¬ que if elastische Deformation, ela¬ stische Verformung

187

epidermal d. if odkształcenie sko¬ rupy ziemskiej, deformacja skoru¬ py ziemskiej if деформация зем¬ ной коры if déformation épidermale if Epidermisverformung

188

exogenetic d. if odkształcenie egzogeniczne if экзогенная деформация if déformation exogène if exogene Deformation

189

homogeneous d. if odkształcenie jednorodne if однородная дефор¬ мация if déformation homogène if homogene Deformation

river d. if- zboczenie koryta rzeki ifотклонение русла реки if- diversion fluviale if- Flussablenkung

173 déflegmation if- deflegmacja if- де¬ флегмация if- condensation partielle if- Teilkondensation 174 deflexed if- odgięty, nagięty if- на¬ гнутый if- défléchi if- herabgebogen, zurückgeschlagen 175 deflexion -> deflection 176 defloceulation if- deflokulacja if- де¬ флокуляция if- défioculation if- Ent¬ flockung 177 defoliate if- bezlistny, pozbawiony li¬ ści if- обезлиственный if- défeuillé if entblättert

190

178 deformation if- odkształcenie, znie¬ kształcenie, deformacja if- искажение, деформация if- déformation if- De■ formation, Verformung, Formverän¬ derung

linear d. if odkształcenie liniowe if продольная деформация if défor¬ mation linéaire if Lineardeforma¬ tion

191

bathydermal d. if- odkształcenie dol¬ nej części skorupy ziemskiej if- де¬ формация нижней части земной коры if- déformation bathydermala if- bathydermale Verformung

paracrystalîine d. if deformacja parakrystaliczna if паракристалли¬ ческая деформация if déformation paracristalline if parakristalline Deformation

192

eataclastic d. if- deformacja kataklastyczna if- катакластическая де¬ формация if- déformation cataclastique if- kataklastische Deforma¬ tion

permanent d. if odkształcenie trwa¬ łe, deformacja trwała if постоян¬ ная деформация if déformation permanente if permanente Defor¬ mation

193

plastic d. if odkształcenie plastycz¬ ne, deformacja plastyczna if плас¬ тическая деформация if déforma¬ tion plastique if plastische Verfor¬ mung, plastische Deformation

194

postcrystalline d. if deformacja pokrystaliczna if покристаллическая деформация if déformation post-cristalline if postkristalline Defor¬ mation

195

precrystalline d. if deformacja przedkrystaliczna if предкристал¬ лическая деформация if déforma¬ tion antécristalline if präkristalline Deformation

196

remanent d. if odkształcenie trwa¬ łe if остаточная деформация if déformation restante if bleibende Deformation

179

180

181

clastic d. if- deformacja klastyczna if- пластическая деформация if- dé¬ formation élastique if- klastische Deformation ■

182

contemporaneous d. if- odkształcenie równoczesne, deformacja równoczes¬ na if- одновременная деформация if- déformation contemporaine if gleichzeitige Verformung

183

crustal d. if- deformacja skorupy ziemskiej if- деформация земной коры if- déformation de la croûte terrestre if- Erdkrustendeformation

184

dermal d. if- odkształcenie skorupy ziemskiej if- деформация земной коры if- déformation dermale ifdermale Verformung

#

169

197'

198

degree of accuracy

repeated d. йЬ odkształcenie wtórne ЙЬ повторная деформация ЙЬ dé¬ formation secondaire йЬ sekundäre Deformation residual d. ЙЬ odkształcenie trwałe йЬ остаточная деформация йЬ dé¬ formation résiduelle ЙЬ Restdefor¬ mation, bleibende Deformation

199

reversible d. йЬ odkształcenie od¬ wracalne йЬ обратимая деформация ЙЬ déformation réversible -й- um¬ kehrbare Deformation

200

rotational d. ЙЬ odkształcenie obro¬ towe -й- вращательная деформация -й- déformation rotative ЙЬ Rota¬ tionsdeformation

201

subcrustal d. ЙЬ odkształcenie subkrustalne йЬ подкоровая деформа¬ ция йЬ déformation sous-crustale йЬ subkrustale Verformung

202

tectonic d. ЙЬ odkształcenie tekto¬ niczne, deformacja tektoniczna ЙЬ тектоническая деформация йЪ dé¬ formation tectonique ЙЬ tektonische Deformation

203 deformation of minerals ЙЬ deformacja minerałów ЙЬ деформация минера¬ лов ЙЬ déformation des minéraux йDeformation von Mineralien ■204 deformation of river bed йЬ zniekształ¬ cenie koryta rzeki, zmiana koryta rzeki ЙЬ деформация речного русла ЙЬ déformation du lit, modification du lit ЙЬ Flussverlegung, Deformierung des Flussbettes 205 deformation of rocks ЙЬ deformacja skał ЙЬ деформация пород ЙЬ défor¬ mation des roches ЙЬ Gesteinsdefor¬ mation 206 deformed ЙЬ zdeformowany, zaburzo¬ ny ЙЬ деформированный ЙЬ déformé ЙЬ verformt, deformiert 207 defrosting ЙЬ odmarzanie, odtajanie, tajanie ЙЬ размораживание, оттаи¬ вание, таяние ЙЬ dégelage, dégel, dégèlement ЙЬ Auftauen, Auftau 208 degasification ЙЬ odgazowanie, odga¬ zowywanie йЬ дегазификация, дегаза¬ ция ЙЬ dégazéification, dégazage йЬ Entgasung 209 degasification of strata ЙЬ odgazowa¬ nie pokładów ЙЬ дегазификация пла¬ стов ЙЬ dégazéification des couches ЙЬ Entgasung der Schichten 210 degasify ЙЬ odgazowywać ЙЬ дегази¬ ровать ЙЬ dégazer ЙЬ entgasen

211 degeneracy

degeneration

212 degenerate йЪ wyrodnieć, degenerować się ЙЬ вырождаться, дегенерировать ЙЬ dégénérer йЪ entarten, degenerieren 213 degenerate йЪ zwyrodniały, zdegenerowany ЙЬ выродившийся, дегенерированный йЬ dégénéré йЬ entartet, degeneriert 214 degeneration ЙЬ zwyrodnienie, dege¬ neracja йЪ вырождение, дегенерация ЙЬ dégénérescence, dégénération ЙЬ Entartung, Ausartung, Degeneration 215

accidentai d. йЪ zwyrodnienie przy¬ padkowe йЬ случайное вырожде¬ ние йЬ dégénération accidentelle ЙЬ zufällige Entartung

216 degeneration of gas ЙЬ zwyrodnienie gazu ЙЬ вырождение газа ЙЬ dégéné¬ ration de gaz йЬ Gasentartung 217 déglaciation йЪ cofnięcie się lodowca, ■ deglacjacja ЙЬ отступание ледника ЙЬ déglaciation ЙЬ Entgletscherung 218 degradation йЪ zmniejszenie, obniże¬ nie, degradacja, zniesienie, denudacja, rozkład, rozdrabnianie ЙЬ понижение, снижение, деградация, разрушение, распад йЬ dégradation, abaissement, dénudation, démantèlement, aplanis¬ sement, nivellation, démolition ЙЬ De¬ gradation, Abtragung, Denudation, Einebnung, Erniedrigung, Zerstücke¬ lung 219 degrade йЪ obniżać (się), degradować ■ йЬ понижать(ся) деградировать йЬ dégrader йЪ herabsetzen, degradieren 220 degraded йЪ zdegradowany ЙЬ дегра¬ дированный йЬ dégradé ЙЬ degradiert 221 degree йЪ stopień йЪ степень, градус ЙЬ degré, grade ЙЬ Grad, Rangstufe 222

coaiifieation d. ЙЬ stopień uwęglenia йЬ степень углефикации ЙЬ de¬ gré de houillification йЪ Inkohlungs¬ grad

223

geothermic d. of depth йЪ stopień geotermiczny głębokości ЙЬ геотер¬ мическая ступень, геотермический градиент ЙЬ degré géothermique, gradient géothermique ЙЬ geother¬ mische Tiefenstufe

224 degree of abrasion йЪ stopień abrazji ЙЬ степень абразии ЙЬ degré d’abra¬ sion ЙЬ Abrasionsgrad 225 degree of accuracy ЙЬ stopień dokład¬ ności йЬ степень точности ЙЬ degré de précision йЬ Genauigkeitsgrad

170

degree of acidity 226 degree or acidity й stopień zakwa¬ szenia й степень кислотности й degré d’acidité й Säuerungsgrad 227 degree of compaction й stopień zagę¬ szczenia й степень уплотнения й degré de compactage й Verdichtungs¬ grad 228 degree of consolidation й stopień kon¬ solidacji й степень консолидации й degré de consolidation й Grad der Konsolidation 229 degree of crystallization й stopień krystalizacji й степень кристаллиза¬ ции й degré de cristallisation Й Kristallisationsgrad 230 degree of dip Й kąt upadu, stopień nachylenia, kąt nachylenia й сте¬ пень падения, угол падения й va¬ leur angulaire du pendage, valeur de l’inclinaison й Grosse der Neigung, Fallgrösse, Neigungsgrösse 231 degree of dispersion й stopień roz¬ proszenia, stopień dyspersji й сте¬ пень дисперсности й degré de dis¬ persion й Dispersionsgrad 232 degree of dissociation й stopień dysocjacji й степень диссоциации й degré de dissociation й Dissoziations¬ grad 233 degree of elevation й kąt podniesienia й угол возвышения й angle d’élé¬ vation й Aufhebungswinkel 234 degree of flatness й stopień spłasz¬ czenia й степень сплющенности й degré d’aplatissement й Abplattungs¬ grad 235 degree of hardness й stopień twar¬ dości й степень твёрдости й degré de dureté й Härtegrad 236 degree of humidity й stopień wil¬ gotności й степень влажности й degré d’humidité й Feuchtigkeitsgrad 237 degree of inclination й kąt nachyle¬ nia, kąt upadu, stopień nachylenia й угол падения, угол наклона, степень падения й degré d’inclinaison, valeur de l’inclinaison й Neigungswinkel, Neigungsgrösse 238 degree of latitude й stopień szerokoś¬ ci geograficznej й градус широты й degré de latitude й Breitengrad 239 degree of longitude й stopień dłu¬ gości geograficznej й градус долго¬ ты й degré de longitude й Längen¬ grad

240 degree of polarization й stopień po¬ laryzacji й степень поляризации й facteur de polarisation й Polarisa¬ tionsgrad 241 degree of purity Й stopień czystości й степень чистоты й degré de pu¬ reté й Reinheitsgrad 242 degree of roundness й stopień zao¬ krąglenia, stopień obtoczenia й сте¬ пень округленности, степень окатанности й degré d’émoussé й Zurun¬ dungsgrad 243 degree of saturation й stopień nasy¬ cenia й степень насыщения й degré de saturation й Sättigungsgrad 244 degree of temperature й stopień tem¬ peratury й градус температуры й degré de température й Temperatur¬ grad 245 degree of variation й wielkość zmia¬ ny й степень изменения й valeur de la variation й Variationsbreite 246 degree of water hardness й stopień twardości wody й градус жесткости воды й degré de dureté de l’eau, й Grad der Wasserhärte 247 dehydrate й odwadniać й обезво¬ живать й déshydrater й dehydrie¬ ren, entwässern, dehydratisieren 248 dehydration й odwodnienie, dehydratacja й обезвоживание, дегидрата¬ ция й déshydratation, déhydratation й Dehydrierung, Entwässerung, De¬ hydratisierung, Dehydratation 249

irreversible d. й odwodnienie nie¬ odwracalne й необратимая деги¬ дратация й déshydratation irréver¬ sible й irreversible Dehydratation

й odwodornianie, 250 dehydrogenation dehydrogenacja й дегидрогенизация й déshydrogénation й Dehydrogenisierung 251 deionization й dejonizacja й деио¬ низация й désionisation й Entioni¬ sierung 252 delafossite й delafosyt й делафоссит й делафоссит й délafossite й Delafossit 253 delaminate й rozwarstwiać (się) й расслаивать(ся) й délaminer, seй abblättern, sich254 delatynite й delatynit й делатинит й délatynite й Delatynit 255 delay й opóźnianie, wstrzymywanie й запаздывание, задержка й retard й Verzögerung

171

delve

256 delayed й opóźniony, zwłoczny й замедленный, запоздалый й retardé, ralenti й verlangsamt, verzögert

274

lava d. й delta lawowa й лавовая дельта й delta de lave й Lava¬ delta

257 delessite й delessyt й делессит й délessite й Delessit

275

lobate d. й delta palczasta й ло¬ пастная дельта й delta lobé й Vogelfussdelta

276

protruding d. й delta wysunięta й выдвинутая дельта й delta saillant й vorgeschobenes Delta

277

river d. Й delta rzeczna й дельта реки й delta fluvial й Flussdelta

278

storm d. й delta wsteczna й штор¬ мовая дельта й delta de tempête й Sturmdelta

279

submarine d. й delta podmorska й подводная дельта й delta sous-marin й submarines Delta

280

subsiding d. й delta cofająca się й отступающая дельта й delta rétrograde й rückschreitendes Del¬ ta

281

tidal d. й delta przypływowa $■ приливная дельта й delta de marée й Gezeitendelta

282

wave d. й delta falowa й волно¬ прибойная дельта й delta constru¬ it par les vagues débordantes, delta de tempête й Sturmdelta

258 delf й żyła, warstwa, złoże, pokład, kopalnia, wyrobisko, łom й жила, слой, залежь, пласт, рудник, шахта, карьер, выработка й filon, couche, manteau, gîte, chantier, mine, puits, carrière й Gang, Schicht, Flöz, La¬ gerstätte, Grube, Schacht, Steinbruch, Grubenbau 259 delimit Й wytyczać granice й опре¬ делять границы й délimiter й Grenze bestimmen 260 delimitation й rozgraniczanie, wyzna¬ czanie granic й разграничение, раз¬ межевание й délimitation й Grenz¬ scheidung 261 delineation й obrysowanie й очер¬ тание Й délinéation Й Abrisss 262 deliquescent й rozpływający się й расплывающийся й déliquescent й zerfliessend 263 dellenite й dellenit й делленит й dellénite й Dellenit 264 delorenzite й delorencyt й делоренцит й delorenzite й Delorenzit 265 delphinite й delfinit й дельфинит й delphinite й Delphinit 266 delta й delta й дельта й delta й Delta 267

arcuate d. й delta łukowa й ду¬ гообразная дельта й delta arqué й Bogendelta

268

bay d. й delta zatokowa й бухтоЕая дельта й delta de fonde de baie й Ausfüllungsdelta

269

bird’s foot d. -> digitate d.

270

continental d. й delta kontynental¬ na й континентальная дельта -Sidelta continental й Kontinental¬ delta

271

digitate d. -Й- delta palczasta й пальцеобразная дельта й delta digité, delta en patte d’oie й Vogelfussdelta

272

interior d. Й- delta wewnętrzna й внутренняя дельта й delta inté¬ rieur й Innendelta

273

lake d. й- delta jeziorna, delta jezierna й- озёрная дельта й- delta lacustre й- Seedelta

283 deltafication ->

delta formation

284 deltaic й deltowy й дельтовый, дельтообразный й deltaïque й del¬ taartig, deltaförmig 285 deltaite й deltait й дельтаит й deltaïte й Deltait 286 deltal

->

287 deltalike

deltaic ->■

deltaic

288 delthyrium й deltyrium й дельтирий Й delthyrium Й Delthyrium 289 deltidium Й deltidium й дельтидиум й deltidium й Deltidium 290 deltoid Й deltoid deltoïde й Deltoid

й

дельтоид

й

291 deluge й zatopienie, zalanie й за¬ топление, потоп й déluge, submer¬ sion й Überschwemmung, Ertrinken 292 deluge й zatapiać й затоплять й submerger, inonder й überschwem¬ men, ertrinken 293 delvauxite й delwoksyt й дельвоксит й delvauxite й Delvauxit 294 delve й rów, studnia й канава, ко¬ лодец й fossé, puits й Graben, Brun¬ nen

172

delve 295 delve Й kopać, ryć й копать, рыть $ creuser, fouiller le sol й graben, wühlen

313 dendrology Й dendrologia й дендро¬ логия й dendrologie й Baumkunde, Dendrologie

296 demagnetization Й odmagnesowanie, rozmagnesowanie й размагничение й démagnétisation, désaimantation й Entmagnetisierung'

314 denitrification й denitryfikacja й денитрификация й dénitrification й Denitrifikation

297

thermal d. Й odmagnesowanie ter¬ miczne й термальное размагничи¬ вание, термальное размагничение й désaimantation thermique й thermische Entmagnetisierung

298 demagnetizing -> demagnetization 299 demantoid й demantoid й демантоид ■й démantoïde -й- Demantoid 300 demarcation -йrozgraniczenie разграничение й démarcation Begrenzung-

й й

301 dematerialization -й- dematerializacja, anihilacja й аннигиляция -й- dématé¬ rialisation й Dematerialisation 302 demidovite й demidowit й демидовит й demidovite й Demidovit 303 demineralization й demineralizacja й деминерализация й déminéralisa¬ tion й Demineralisation, Entminera¬ lisierung 304

multiple d. Й demineralizacja wie¬ lokrotna й многократная демине¬ рализация й déminéralisation mul¬ tiple й vielfache Entmineralisierung

305 demorphism й demorfizm й демор¬ физм й démorphisme й Demorphismus 306 dénaturation й denaturacja й дена¬ турирование й dénaturation й De■ naturierung

315 dennisonite й dennisonit й деннисонит й dennisonite й Dennisonit 316 dense й zbity, gęsty, ściśnięty й плотный, густой, прочный й dense, compact, épais, solide й fest, dicht, verdichtet, gedrungen 317 denseness -> density 318 densification й zagęszczanie й уп¬ лотнение й condensation й Verdich¬ tung 319 densimeter й gęstościomierz, densymetr й денсиметр й densimètre Й Dichtemesser, Densimeter 320 densitometer й densytometr й ден¬ ситометр й densitomètre й Schwär¬ zungsmesser, Densitometer 321 densitometry Й densytometria й ден¬ ситометрия й densitométrie й Den¬ sitometrie 322 density й gęstość, zwięzłość, masa właściwa й плотность, густота, удельная масса й densité, masse spécifique й Dichte, Dichtigkeit, Densität, spezifische Masse 323

apparent d. й gęstość pozorna й й кажущаяся плотность й densité apparente й scheinbare Dichte

324

bulk d. й gęstość, ciężar objętoś¬ ciowy й объёмный вес й poids vo¬ lumétrique й Raumgewicht

325

critical d. й gęstość krytyczna й критическая плотность й densité critique й kritische Dichte

326

current d. Й gęstość prądu й плот¬ ность тока й densité de courant й Stromdichte

327

drainage d. й gęstość sieci rzecznej й густота речной сети й densité du réseau fluviatil, densité du réseau hydrographique Й Flussnetzdichte, Flussdichte

328

optical d. Й gęstość optyczna й оптическая плотность й densité optique й optische Dichte

329

radiation d. й gęstość promienio¬ wania й плотность излучения й densité de radiation й Strahlungs¬ dichte

307 dendrite Й dendryt й дендрит й dendrite й Dendrit 308 dendrite й drzewiasty, rozgałęziony й древовидный, разветвлённый, ден¬ дритовый й dendritique, arborescent й ästig, dendritisch 309 dendrochronology Й dendrochronolo¬ gia й дендрохронология й dendro¬ chronology й Dendrochronologie310 dendroid й drzewiasty, dendroidowy й древовидный, дендроидный й й arborescent, dendroïde й baumar¬ tig, dendritisch 311 dendrolite -> dendrolith 312 dendrolith й dendrolit й дендролит й dendrolithe й Dendrolith

173

dependence

330

relative d. if gęstość względna if относительная плотность if densi¬ té relative if relative Dichte, bezogenne Dichte, Dichtezahl

348

chemical d. if denudacja chemiczna if химическая денудация if dénu¬ dation chimique if chemische De¬ nudation, chemische Abtragung

331

snow d, if gęstość śniegu if плот¬ ность снега if densité de la neige if Schneedichte

349

332

surface d. -if gęstość powierzchnio¬ wa if поверхностная плотность if densité superficielle if Flächendichte, Oberflächendichte

glacial d. if denudacja lodowcowa if ледниковая денудация if dénu¬ dation glaciaire if glaziale Denu¬ dation, glaziale Abtragung -

350

marine d. if denudacja morska if морская денудация if dénudation marine if marine Abtragung, mari¬ ne Denudation

351

pluvial d. if denudacja deszczowa if денудация действием дождя if dénudation nluviale if Regenabtra¬ gung

352

soil d. if denudacja gleby, erozja gleby if оголение почвы, денуда¬ ция почвы if dénudation de sol if Bodenabtragung

353

tectonic d. if denudacja tektonicz¬ na if тектоническая денудация if dénudation tectonique if tektoni¬ sche Denudation

333 density of gas if gęstość gazu if плотность газа if densité du gaz, densité gazeuse if Gasdichte 334 density of oil if gęstość ropy nafto¬ wej if плотность нефти if densité de l’huile if Erdöldichte 335 density of rocks if zwięzłość skał if плотность пород if densité des ro¬ ches if Gesteinsdichte 336 density of wells if zagęszczenie otwo¬ rów wiertniczych if густота сетки скважин if densité de foration de trous if Dichte der Bohrlöcher 337 dent if ząb; nacięcie, wcięcie if зуб; насечка, зарубка if dent; creux, crè¬ che, bosselement if Zahn; Einschnitt

338 dent if nacinać, wyszczerbiać if на¬ резать, зазубривать if denteler, ébré¬ cher if einschneiden, schartig machen 339 dental if zębowy if зубной if dental if dental 340 dentate if zębaty, ząbkowany if зуб¬ чатый if dentelé, denté if verzahnt, gezähnt, zahnig 341 dentation if ząbkowanie if зубча¬ тость if dentelure if Zackigkeit

342 denticles if ząbki if зубчики if denticules if Zähnchen 343 denticulate if drobno ząbkowany _ if мелкозубчатый if denticulé if fein¬ gezähnt, kleingezähnt 344 dentine if zębina if дентин tine if Dentin, Zahnbein

if den¬

345 denudate if obnażony, ogołocony if обнажённый if dénudé, nu if entblösst, kahl 346 denudation if obnażenie, denudacja if обнажение, денудация if dénuda¬ tion, ablation if Abtragung, Denuda¬ tion 347 aeolian d. if denudacja eoliczna if эоловая денудация if dénudation éolienne if äolische Abtragung, äolische Denudation

354 denude if obnażać, wymywać, denudować if обнажать if dénuder, en¬ lever if abtragen, denudieren 355 denuded if obnażony if обнажённый if dénudé if denudiert 356 denuding -> denudation 357 deoxidation if odtlenienie, redukcja if раскисление, восстановление if désoxydation, réduction if Desoxyda¬ tion, Reduktion 358 deoxidize if odtleniać if раскислять if désoxyder if deoxydieren 359 depauperization if zubożenie if обед¬ нение if appauvrissement if Verar¬ men 360 dependability if zależność if зависи¬ мость if dépendance if Abhängigkeit 361 dependence if zależność, stosunek if зависимость if dépendance, relation, rapport if Abhängigkeit, Beziehung 362

linear d. if zależność liniowa if ли¬ нейная зависимость if dépendance linéaire if lineare Abhängigkeit

363

nonlinear d. if zależność nieliniowa if нелинейная зависимость if_dé¬ pendance non-linéaire if nichtline¬ are Abhängigkeit

364

temperature d. if zależność od tem¬ peratury if зависимость от темпе¬ ратуры if dépendance de la tempé¬ rature if Temperaturabhängigkeit

174

déphosphoration 379

alluvial ore d. 44 złoże rudy alu¬ wialne 44 аллювиальная рудная залежь 44 gisement alluvial de mi¬ nerai, gisement de minerai allu¬ vionnaire 44 alluviale Erzlagerstätte

380

apomagmatic d. 44 złoże apomagmowe 44 апомагматическое место¬ рождение 44 gîte apomagmatique 44 apomagmatische Lagerstätte

381

asphalt d. 44 złoże asfaltu 44 асфаль¬ товое месторождение 44 gisement d’asphalte 44 Asphaltlager, Asphalt¬ lagerstätte

382

autochthonous d. 44 osad autochto¬ niczny, osad miejscowy 44 автох¬ тонное отложение 44 sédiment autochtone, dépôt autochtone 44 autochthone Ablagerung

383

bathyal d. 44 osad batialny 44 ба¬ тиальное отложение 44 dépôt ba¬ thyal 44 bathyale Ablagerung

384

373 depolymerisation 41- depolimeryzacja 41- деполимеризация 44 dépolyméri¬ sation 44 Depolymerisation, Depoly¬ merisierung

bedded d. 44 osad warstwowany, złoże uwarstwione, złoże warstwo¬ we 44 пластовое месторождение, напластованное месторождение, слоистое месторождение 44 dépôt stratifié, gîte stratiforme, sédiment stratifié 44 geschichtete Lagerstätte, geschichtete Ablagerung

335

374 deposit 44 osad, złoże, ustoiny 44 от¬ ложение, осадок, залежь, месторож¬ дение, отстой 44 sédiment, précipité, dépôt, gîte, gisement, précipitation 44 Ablagerung, Sediment, Lager, Lager¬ stätte, Absatz

bedded ore d. 44 złoże rudy war¬ stwowane 44 пластовое рудное ме¬ сторождение 44 gîte de minerai stratiforme 44 geschichtete Erzlager¬ stätte

386

bedding plane d. 44 złoże warstwo¬ we 44 пластообразное месторож¬ дение 44 gîte stratiforme 44 ge¬ schichtete Lagerstätte

375

active d. 44 złoże aktywne 44 ак¬ тивное месторождение 44 dépôt ac¬ tif 44 aktive Lagerstätte

387

376

ag-gradational d. 44 osad napływo¬ wy, osad rzeczny 44 аградационное отложение, намывное отложение Щdépôt alluvionaire, dépôt flu¬ vial 44 alluviale Ablagerung, Fluss¬ ablagerung, Anschwemmungsabla gerung

biochemical d. 44 złoże biochemicz¬ ne 44 биохимическая залежь 44 gi¬ sement biochimique 44 biochemische Lagerstätte

383

blanket d. 44 złoże zalegające płas¬ ko, złoże pokładowe 44 пластообраз¬ ное месторождение, пластовая за¬ лежь 44 gisement en couche, gise¬ ment tabulaire, gisement plat flachliegende Lagerstätte, plattenförmige Lagerstätte, Deckenlager¬ stätte

389

chamber d, -> chambered d.

37 0

chambered d. 44 złoże gniazdowe, złoże kieszeniowe 44 камерное ме¬ сторождение 44 gîte en forme de chambres 44 Kammerlagerstätte

3.91

channel d- —> chimney d.

365 déphosphoration 44 odfosforowanie # дефосфоризация 44 déphosphoration 44 Entphosphorung 366 dephosphorization -> déphosphoration 367 dephosphorize 44 odfosforyzować дефосфоризовать 44 déphosphoriser 44 entphosphoren 368 deplete 44 wyczerpywać, osłabiać, wy¬ próżniać, ubożeć 44 исчерпывать, истощать, обеднять 44 drainer, épui¬ ser, vider, appauvrir 44 erschöpfen, leeren, abreichern 369 depleted 44 wyczerpany, zubożały истощённый, обеднённый 44 épuisé, appauvri 44 erschöpft, abgereichert 370 depletion 44 wyczerpanie, wypróżnia¬ nie, zubożenie 44 истощение, исчер¬ пывание, обеднение 44 épuisement, appauvrissement 44 Erschöpfung, Ab¬ reicherung 371 depolarization 41- depolaryzacja 44 де¬ поляризация 41- dépolarisation 41- Depolarisation 372 depolarize 41- depolaryzować 41- деполяризовать 41* dépolariser 41- depolarisieren

377

378

allochthonous d. 44 osad allochtoniczny 44 аллохтонное отложение 44 sédiment allochtone, dépôt allochtone 44 allochthone Ablagerung alluvial d. 44 złoże aluwialne, złoże naniesione 44 аллювиальное место¬ рождение 44 dépôt alluvial, gise¬ ment alluvial 44 alluviale Lager¬ stätte

175

deposit

392

chimney d. if złoże kominowe if трубчатая залежь, трубчатое ме¬ сторождение, рукавообразная за¬ лежь if gisement tubulaire if röh¬ renartige Lagerstätte

393

coal d. if złoże węgla if залежь угля, угольное месторождение if dépôt houiller, dépôt de charbon if Kohlenlagerstätte

394

colluvial d. if osad koluwialny if коллювиальное отложение if dé¬ pôt colluvial if Gesteinsschutt. Kolluvion

395

colluvium d. -» coliuvial d.

396

commercial d. if złoże przemysłowe if промышленное месторождение if gisement prolifique if nutzbare Lagerstätte

397

398

399

400

401

402

403

404

concealed d. if złoże ukryte if скрытое месторождение if gisemen souterrain, gisement recouvert if verdeckte Lagerstätte, versteckte Lagerstätte contact d, if złoże kontaktowe if контактовая залежь, контактное месторождение if gisement de con¬ tact if Kontaktlagerstätte contact-metamorphic d. if złoże kontaktowo-metamorficzne if кон¬ тактово-метаморфическое место¬ рождение if gîte de métamorphis¬ me de contact if kontaktmetamorphische Lagerstätte contact-pneumatolytic d. if złoże kontaktowo-pneumatolityczne if контактово-пневматолитовое ме¬ сторождение if gîte de pneumatolyse de contact if kontaktpneumatolytische Lagerstätte crevice d. if złoże szczelinowe if трещинное месторождение if gise¬ ment de crevasses if Spaltenlager¬ stätte cryptobatholithic d. if złoże kryptobatolitowe if криптобатолитическое месторождение if gîte cryptobatholithique if kryptobatholithische Lagerstätte cryptomagmatic d. if złoże kryptomagmowe if криптомагматическое месторождение if gîte cryptomag¬ matique if kryptomagmatische La¬ gerstätte deformed d. if złoże zaburzone, zło¬ że zdeformowane if деформирован¬ ное отложение if gisement déformé if deformierte Lagerstätte

405

detrital d. ff osad okruchowy, osad detrytyczny if детритовое отложе¬ ние if dépôt détritique if klastische Ablagerung

406

direct d. if złoże pierwotne if пер¬ вичное месторождение, коренное месторождение if dépôt primaire if primäre Lagerstätte disk-like d. if złoże talerzowe if дискообразная залежь if gisement discoïde if diskoidale Lagerstätte

407

408

409

410

411

412

413

414

415

416

417

dislocated d. if złoże zaburzone tek¬ tonicznie, złoże zdyslokowane if дислоцированное месторождение if gîte disloqué if verworfene Lager¬ stätte disseminated d. if złoże rozproszo¬ ne, złoże rozsiane if рассеянное ме¬ сторождение if gîte disséminé if zerstreute Lagerstätte eluvial d. if osad eluwialny, złoże eluwialne if элювиальное отложе¬ ние, элювиальное месторождение if dépôt éluvial, gisement éluvial if eluviale Lagerstätte, eluviale Ab¬ lagerung eluvial ore d. if złoże rudy eluwial¬ ne if элювиальное рудное место¬ рождение if gisement éluvial de minerai, gisement de minerai éluvionnaire if eluviale Erzlagerstätte emanation d. if złoże ekshalacyjne if эманационное месторождение if gisement d’émanation, gisement exhalatif if Exhalationslagerstätte endogenic d. if złoże endogeniczne if эндогенная залежь if gisement endogène if endogene Lagerstätte epigenetic d. if złoże epigenetyczne if эпигенетическое месторождение if gîte épigénétique, gisement épi¬ génétique if epigenetische Lager¬ stätte epigenetic mineral d. if złoże mi¬ neralne epigenetyczne if эпигене¬ тическое месторождение if gîte épigénétique, gisement épigénétique if epigenetische Minerallagerstätte epithermal d. if złoże epitermalne if эпитермальное месторождение if gîte epithermal if epithermale Lagerstätte exposed d. if złoże odsłonięte, złoże powierzchniowe if обнажённое ме¬ сторождение, вскрытое месторож¬ дение if gisement ouvert, gîte de surface, gisement superficiel if auf¬ geschlossene Lagerstätte, aufge¬ setzte Lagerstätte

176

deposit 418

419

faulted d. if- złoże naruszone usko¬ kami, złoże zdyslokowane if- нару¬ шенное сбросами месторождение, дислоцированное месторождение ifgîte disloqué if- verworfene Lager¬ stätte, gestörte Lagerstätte ferruginous d. if- złoże rudy żelaza if- железорудное месторождение ifgisement de fer if- Eisenerzlager¬

432

433

434

stätte 420

421

422

graphite d. if- złoże grafitu if- ме¬ сторождение графита if- gisement de graphite if- Graphitablagerung, Graphitlager

435

hydrothermal d, if- złoże hydrotermalne if- гидротермальное место¬ рождение if- gisement hydrother¬ mal if- hydrothermale Lagerstätte

436

hypotaxic d. if- złoże powierzchnio¬ we if- поверхностное месторожде¬ ние if- dépôt superficiel if- hypotaxische Lagerstätte, oberflächliche Lagerstätte

423

hypothermal d. if- złoże hipotermalne if- гипотермальное месторожде¬ ние if- gisement hypothermal if- hy¬ pothermale Lagerstätte

424

impregnation d. if- złoże impregna¬ cyjne if- импрегнированное отложе¬ ние if- gisement d’imprégnation if Imprägnationslagerstätte

425

intramagmatic d. if- złoże śródmagmowe if- интрамагматическое ме¬ сторождение if- gîte intramagmatique if- intramagmatische Lager¬ stätte iron б. -> iron-ore d.

426 427

428

iron-ore d. if- złoże rudy żelaza ifзалежь железной руды, месторож¬ дение руд железа if- gisement de fer, gîte de minerai de fer if- Eisen¬ erzlagerstätte irregular d. if- złoże nieregularne if нерегулярная залежь if gisement irrégulier if- irreguläre Lagerstätte, unregelmässige Lagerstätte

429

lahar d. if tuf błotny if грязевой туф if conglomérat boueux if Laharablagerung, Schlammtuff

430

lenticular d. if złoże soczewkowe ifлинзообразное месторождение if gisement lenticulaire if- linsenför¬ mige Lagerstätte

431

leptothermal d. if- złoże leptotermalne if- лептотермальное место¬ рождение if- gîte leptothermal if leptothermale Lagerstätte

437

438

439

440

441

442

443

444

lignite d. if- złoże lignitu if- залежь лигнита if- gîte de lignite if- Lignit¬ lagerstätte liquid-magmatic d. if- złoże likwacyjno-magmowe if- ликвационно-магматическое месторождение ifgîte orthomagmatique if- liquidmag¬ matische Lagerstätte lode d. if- złoże żyłowe if- жильное месторождение if- gisement filonien, gisement en filon if- Gang lagerstätte magmatic d, if- złoże magmowe if магматическое месторождение if gisement magmatique if- magma¬ tische Lagerstätte magmatic mineral d. -> magmatie ore d. magmatie ore d. if- złoże rudy mag¬ mowe if- магматические рудное ме¬ сторождение if- gisement magma¬ tique if- magmatische Erzlagerstätte magmatic segregation d. if- złoże magmowe segregacyjne if- магма¬ тическое сегрегационное месторож¬ дение if- gîte de ségrégation mag¬ matique if- magmatische Segrega¬ tionslagerstätte marginal 6. if- osady marginalne ifокраинные отложения if- dépôts marginaux if- Randablagerungen mesothermal d. if- złoże mezotermalne if- мезотермальное место¬ рождение, среднетемпературкое месторождение if- gîte mésother¬ mal if- mesothermale Lagerstätte, mittelthermale Lagerstätte metalliferous d. if- złoże rudy, złoże kruszcu if- рудное месторождение, рудная залежь if- gisement métalli¬ fère if- Erzlagerstätte metasomatic d. if- złoże metasomatyczne if- метасоматическое место¬ рождение, метасоматическая за¬ лежь if- gîte métasomatique if- metasomatische Lagerstätte mineable d. if- złoże przemysłowe, złoże nadające się do eksploatacji if- промышленное месторождение, месторождение пригодное для раз¬ работки if- gisement exploitable, gisement minier if- abbauwürdige Lagerstätte mineral б. if- złoże mineralne, złoże rudy, złoże kruszcu if- минеральная залежь, рудная залежь, месторож¬ дение полезного ископаемого ifgîte minéral, gîte métallifère, gi¬ sement minéral if- Minerallager¬ stätte, Erzlagerstätte

ITT

445

446

447

443

449 450

451

452

453

454

455

456

457

deposit cil d. й złoże ropy naftowej, złoże roponośne й залежь нефти, нефт¬ яная залежь, нефтяное месторож¬ дение й gisement de pétrole, gîte pétrolifère, dépôt de pétrole й Öl¬ lagerstätte, Erdöllagerstätte ore d. й złoże rudy, złoże kruszcu й рудное месторождение, рудная залежь й gisement métallifère, gîte métallifère й Erzlagerstätte, Erzlager overlying d. й złoże nadległe й вышележащее отложение й gise¬ ment sus-jacent й auf gelagerte La¬ gerstätte perimagmatic d. й złoże perymagmowe й перимагматическое ме¬ сторождение й gîte périmagmatique й perimagmatische Lager¬ stätte petroleum d. —> oil d. phytogenic d. Й złoże fitogeniczne й фитогенное месторождение й gisement phytogène й phytogenische Lagerstätte pipe-like d. Й złoże kominowe й трубообразное месторождение, трубчатое месторождение й gise¬ ment tubulaire й röhrenartige La¬ gerstätte placer d. Й złoże okruchowe, złoże rozsypiskowe й россыпное место¬ рождение -й- gîte de placer -й- Sei¬ fenlagerstätte plutonie ore d. Й złoże rudy plutoniczne й плутоническое рудное месторождение й gîte plutonique -Й- plutonische Erzlagerstätte pneumatolytic d. й złoże pneumatolityczne -Й- пневматолитовое ме¬ сторождение й gîte pneumatolytique -Й- pneumatolytische Lager¬ stätte primary d, Й osad pierwotny, złoże pierwotne 41" первичное месторож¬ дение, первичное отложение й gi¬ sement primaire, dépôt primaire й primäre Lagerstätte, primärer Ab¬ satz pyrometasomatic d. й złoże pirometasomatyczne й пирометасома¬ тическое месторождение й gise¬ ment pyrométasomatique й РУГ°metasomatische Lagerstätte replacement d. -Й złoże metasomatyczne -й месторождение замеще¬ ния, метасоматическое месторож¬ дение -й gîte de substitution, gise¬ ment de substitution Й Verdrän¬ gungslagerstätte, metasomatische Lagerstätte

12 Słownik geologiczny

458

459

460

461

462

463

464

465 466

467

468

469

residual d. -й osad rezydualny, zło¬ że rezydualne -й остаточное место¬ рождение -й gîte résiduel, gisement résiduel -й Residuallagerstätte residual ore d. й złoże rudy rezy¬ dualne "й остаточное рудное место¬ рождение й gisement résiduel de minerai й Residualerzlagerstätte salt d. -й złoże soli -й соляное ме¬ сторождение -й gîte de sel й Salz¬ lagerstätte secondary d. «Й osad wtórny, złoże wtórne -й вторичное месторожде¬ ние, вторичный осадок -й gisement de récupération, dépôt secondaire -Й sekundäre Lagerstätte, sekundä¬ rer Absatz sedimentary d. -й złoże osadowe й осадочное месторождение -й gise¬ ment sédimentaire й sedimentäre Lagerstätte Segregation d. -й złoże segregacyjne -й сегрегационное месторождение й gîte de ségrégation -й Segrega¬ tionslagerstätte sheet б. -Й złoże pokładowe, złoże warstwowe й пластовая залежь, пластовое месторождение, пласто¬ образная залежь -й gisement en couche, gisement tabulaire, gisement plat -й plattenförmige Lagerstätte, schichtenförmige Lagerstätte sheetlike d. -> sheet d. stratified d. -Й osad warstwowany, złoże uławicone, złoże warstwowa¬ ne -й напластованное отложение, пластовое месторождение, напла¬ стованное месторождение -й gîte stratifié, gisement stratifié, dépôt stratifié -Й geschichtete Lagerstätte, schichtige Lagerstätte, geschichtete Ablagerung stratified ore d. -Й złoże rudy war¬ stwowe -й пластовое месторожде¬ ние руды -й gisement minéral stra¬ tifié Й geschichtete Erzlagerstätte subaerial d. й osad subaeralny, zło¬ że powierzchniowe й субаэральное отложение, поверхностное место¬ рождение й dépôt subaérien, dépôt à l’air libre й subaerische Ablage¬ rung, subaerale Ablagerung superficial d. Й osad powierzchnio¬ wy, złoże powierzchniowe й по¬ верхностное отложение, поверх¬ ностное месторождение й dépôt superficiel, gisement superficiel й Oberflächenablagerung, oberfläch¬ liche Ablagerung, Oberflächenlager¬ stätte

178

deposit

470

surface d. -> superficial d.

484

471

syngenetic d. й złoże syngenetyczne й сингенетическое месторождение, сингенетическая залежь й gîte syngénétique, gisement syngénétique й syngenetische Lagerstätte

485

472

syngenetic ore d. й złoże rudy syn¬ genetyczne й сингенетическое руд¬ ное месторождение й gisement syn¬ génétique de minerai й syngene¬ tische Erzlagerstätte

473

tabular d. -й- złoże płytowe й пла¬ стовая залежь й gisement tabulaire -й- Tafellagerstätte

474

telemagmatic d. й złoże telemagmowe й телемагматическое место¬ рождение й gisement télémagma¬ tique й telemagmatische Lager¬ stätte telethermal d. й złoże teletermalne й телетермальное месторождение й gîte téléthermal й telethermale Lagerstätte

475

476

unworkable d. й złoże nienadające się do eksploatacji, złoże przemy¬ słowo nieopłacalne й негодное для разработки месторождение й gise¬ ment inexploitable й unbauwür¬ dige Lagerstätte

477

vein d. й złoże żyłowe й жильноё месторождение й gisement filonien, gisement en filon Й- Gangla¬ gerstätte

478

volcanic ore d. -Й złoże rudy wul¬ kaniczne й" вулканическое рудное месторождение й gîte volcanique й vulkanische Erzlagerstätte

47&

workable d. й- złoże nadające się do eksploatacji, złoże przemysłowe й месторождение пригодное для раз¬ работки, промышленное месторож¬ дение й gisement exploitable, gi¬ sement minier й abbauwürdige La¬ gerstätte

480 deposit й osadzać (się) й отлагать(ся) осаждать й déposer, sédimenter, seй ablagern, absetzen, sedimentieren 481 deposited й osadzony й отложенный й déposé й abgelagert 482 deposition й osadzanie się, osadzanie, nanos й осаждение, отложение, на¬ нос й déposition, précipitation, dépôt й Absetzen, Absetzung, Ablagerung 483

dust d. й osadzenie się pyłu й от¬ ложение пыли й précipitation de la poussière Й Staubfall, Staubabsetzen

ore d, й osadzenie się rud Й РУдоотложение й sédimentation de minerai й Erzablagerung shore d. й osadzanie na brzegu й береговое отложение й sédimen¬ tation littorale й Strandablagerung

486 deposition of sediments й tworzenie się osadów, powstawanie osadów й отложение осадков й déposition des sédiments й Ablagerung der Sedimen¬ te, Sedimentbildung 487 deposits й osady, złoża й отложе¬ ния, месторождения, залежи й dé¬ pôts, sédiments, gîtes, gisements й Ablagerungen, Lagerstätten, Lager, Sedimente 488 abyssal d. й osady głębinowe, osady abisalne й глубинные отложения, абиссальные отложения й dépôts abyssaux й abyssische Ablagerun¬ gen 489 aeolian d. й osady eoliczne й эо¬ ловые отложения, эоловые обра¬ зования й dépôts éoliens й äoli¬ sche Ablagerungen, äolische Sedi¬ mente anemoclastic d. й osady anemokla490 styczne й анемокластические от¬ ложения й dépôts anémoclastiques й anemoklastische Ablagerungen 491 anemogenic d. й osady anemogeniczne й анемогенные отложения й dépôts anémogènes й anemogene Ablagerungen aqueoglacial d. Й osady wodno492 lodowcowe, osady rzecznolodowcowe й водноледниковые отло¬ жения й dépôts fluvioglaciaires й fluvioglaziale Ablagerungen 493 aqueous d. й osady wodne, osady pochodzenia wodnego й водные от¬ ложения й dépôts aqueux й Was¬ serablagerungen, aquatische Absätze 494 arenaceous d. -> sandy d. beach d. Й osady plażowe, osady 495 przybrzeżne й отложения отмелей, прибрежные отложения й dépôts de plage, dépôts côtiers й Strand¬ ablagerungen, Küstenablagerungen 496 bedded d. й osady warstwowane, osady uwarstwione й слоистые от¬ ложения, пластовые отложения й dépôts stratifiés й geschichtete Ab¬ lagerungen 497 biochemical d. й osady biochemicz¬ ne й биохимические осадки, био¬ химические отложения й dépôts biochimiques, sédiments biochimi¬ ques й biochemische Ablagerungen, biochemische Sedimente

179

deposits

498

biogenic d. if osady biogeniczne if биогенные осадки if dépôts biogènes if biogene Ablagerungen

499

brackish-water d. if osady brakiczne if отложения солоноватых вод if dépôts limniques if Brackwasser¬ ablagerungen

500

calcareous d. if osady wapienne if известковые отложения if dépôts calcaires if Kalkablagerungen

511

cryptogenic d. if osady kryptogeniczne if криптогенные отложения if sédiments cryptogènes if krypto¬ gene Ablagerungen

512

cyclical d. if osady okresowe if циклические отложения if sédi¬ ments cycliques if zyklische Abla¬ gerungen

513

deep-sea d. if osady głębokomorskie, osady głębokowodne, osady głębinowe if морские глубинные отложения, глубоководные мор¬ ские отложения if dépôts des mers profondes if Tiefseeablagerungen

514

deep-water d. if osady głęboko¬ wodne, osady głębokomorskie if глубоководные отложения if dé¬ pôts des mers profondes if Tiefseeablagerungen deltaic d. if osady deltowe if дель¬ товые отложения if dépôts deltaï¬ ques, dépôts de deltas if Deltaabla¬ gerungen, Deltabildungen desert d. if osady pustynne if пу¬ стынные отложения if dépôts dé¬ sertiques if Wüstensedimente, W üstenablager ungen disordered d. if osady wymieszane if смешанные отложения, смешан¬ ные осадки if dépôts désordonnés if ungeordnete Ablagerungen, unge¬ ordnete Absätze

501

cameral d. if osady w komorach if отложения в камерах, камерные отложения if dépôts caméraux if intrakamerale Ablagerungen

502

carbonate d. if osady węglanowe if карбонатные отложения if dépôts carbonates if karbonatische Abla¬ gerungen

503

cave d. if osady jaskiniowe if пе¬ щерные отложения if dépôts de grotte, dépôts souterrains if Höh¬ lenablagerungen, Höhlensedimente

515

504

cavity-filled ore d. if złoża wypeł¬ niające próżnie skalne if рудные месторождения типа выполнения пустот if gîtes de remplissage des cavités if Lagerstätten von Hohlraumausfüllung

516

505

cemented d. if osady spojone, osa¬ dy scementowane if сцементиро¬ ванные отложения if dépôts de cimentation if zementierte Abla¬ gerungen

506

chemical d. if osady chemiczne if химические отложения if dépôts chimiques if chemische Ablagerun¬ gen, chemische Sedimente

507

clastic d. if osady okruchowe, osa¬ dy klastyczne if обломочные отло¬ жения, кластические отложения if sédiments élastiques, dépôts fragmentaires if Trümmerablage¬ rungen, klastische Ablagerungen, klastische Sedimente

508

coarse d. if osady gruboziarniste if грубообломочные отложения, круп¬ нозернистые отложения if dépôts à gros grains if grobkörnige Abla¬ gerungen

509

condensed d. if osady zbite if уплотнённые осадки if dépôts con¬ densés if verfestigte Ablagerungen

510

continental d. if osady kontynen¬ talne, osady lądowe if континен¬ тальные отложения, материковые отложения if dépôts continentaux if kontinentale Ablagerungen

517

518

drift d. if osady pochodzenia lo¬ dowcowego, osady lodowcowe if от¬ ложения ледникового происхож¬ дения, ледниковые отложения if dépôts glaciaires, dépôts glaciaux if Gletscherablagerungen, glaziale Ab¬ lagerungen

519

dust d. if osady pyłowe if отложе¬ ния пыли if dépôts de poussière if Staubablagerungen endogenetic d. if osady endogenetyczne if эндогенетические отло¬ жения if sédiments endogènes if endogenetische Ablagerungen

520

521

522

523

endogenic d. if osady endogeniczne if эндогенные отложения if dé¬ pôts endogènes if endogene Abla¬ gerungen epicontinental d. if osady epikontynentalne if эпиконтинентальные отложения if dépôts épicontinentaux if epikontinentale Ablagerun¬ gen epigenetic d. if osady epigenetyczne if эпигенетические отложения if dépôts épigénétiques if epigenetische Ablagerungen

180

deposits 524

525

526

527

528

529

530

531

532

533

534

535

536

537

eupelagic d. Й osady eupelagiczne й эвпелагические отложения й dépôts eupélagiques Й eupelagische Ablagerungen exogenetic d. й osady egzogeniczne й экзогенные отложения й dépôts exogènes й exogenetische Ablage¬ rungen extraglacial d. й osady ekstraglacjalne й экстрагляциальные отло¬ жения Й dépôts extraglaciaires й extraglaziale Ablagerungen ferruginous d. й osady żelaziste й железистые отложения й dépôts ferrugineux й eisenschüssige Abla¬ gerungen fine-grained d. -й- osady drobno¬ ziarniste й мелкозернистые отло¬ жения Й dépôts microgranulés й feinkörnige Ablagerungen flood-plain d. й osady tarasu zale¬ wowego, osady równiny zalewowej й пойменные отложения й dépôts alluvionnaires й Hochwasserablage¬ rungen fluviatile d. й osady rzeczne, osady fłuwialne й речные отложения й dépôts fluviaux й* Flussablagerungen fluvîoglacial d. й osady rzecznolodowcowe osady fluwioglacjalne й- флювиогляциальные отложе¬ ния й dépôts fluvioglaciaires й fluvioglaziale Ablagerungen fragmentai d. й osady okruchowe й обломочные осадочные отложе¬ ния й sédiments fragmentaires й klastische Ablagerungen fresli-water d. й osady słodkowod¬ ne й пресноводные отложения й dépôts limniques й Süsswasserbil¬ dungen fumarolic d. Й osady furmarolowe й фумарольные отложения й dé¬ pôts de fumerolle й Fumarolenablagerungen glacial d. й osady lodowcowe, osa¬ dy glacj aine й гляциальные отложения, ледниковые отложения й dépôts glaciaires й glaziale Abla¬ gerungen, Gletscherablagerungen glacioaqueous d. й osady wodnolodowcowe й водноледниковые от¬ ложения й dépôts fluvioglaciaires й fluvioglaziale Ablagerungen glaciofluvial d, Й osady rzecznoloclowcowe й флювиогляциаль¬ ные отложения й dépôts fluviogla¬ ciaires й fluvioglaziale Ablage¬ rungen •

538

glaciolacustrine d. й osady lodowcowo-jeziorne й озерно-леднико¬ вые отложения й dépôts lacustroglaciaires й glaziale Seeabsätze, lakustroglaziale Ablagerungen

539

hemipelagic d. Й osady hemipelagiczne й гемипелагические отло¬ жения Й dépôts hémipélagiques й hemipelagische Ablagerungen

540

heteromesical d. й osady heteromezyczne й гетеромезические отло¬ жения й dépôts hétéromésiques й heteromesische Ablagerungen

541

heteropical d. й osady heteropikalne й гетеропические отложения й dépôts hétéropiques й heteropische Ablagerungen

542

heterotaxial d. й osady heterotaksalne й гетеротаксальные отло¬ жения й dépôts hétérotaxiques й heterotaxische Ablagerungen

543

heterotopical d. й osady heterotopikalne й гетеротопические отло¬ жения й dépôts hétérotopiques й heterotopische Ablagerungen

544

homotaxial d. й osady hornotaksaine й гомотаксалькые отложе¬ ния й dépôts homotaxiques й homotaxische Ablagerungen

545

hydroclastic d. й osady hydroklastyczne й гидрокластические отло¬ жения й dépôts hydroclastiques й hydroklastische Ablagerungen

546

hydrothermal d й osady hydrotermalne й гидротермальные отложения й dépôts hydrothermaux й hydrothermale Ablagerungen

547

ice-borne d. -> ice-laid d.

548

ice-Iaid d. й osady lodowcowe й ледниковые отложения, гляциаль¬ ные отложения й dépôts glaciaires й Gletscherablagerungen, glaziale Ablagerungen

549

inorganic d. й osady nieorganiczne й неорганические отложения й dépôts inorganiques й unorganische Sedimente, unorganische Ablagerun¬ gen ■

550

interglacial d. й osady interglacjal¬ ne й межледниковые отложения й dépôts interglaciaires Й inter¬ glaziale Ablagerungen

551

isomesical d. й osady izomezyczne й изомезические отложения й dé¬ pôts isomésiques й isomesische Ab¬ lagerungen

181

deposits

552

lacustrine d. й osady jeziorne, osa¬ dy jeziorzyskowe й озёрные отло¬ жения й dépôts lacustres й See¬ ablagerungen

567

organic d. Й органические organiques й te, organische

553

lagoonal d. й osady lagunowe й лагунные отложения й dépôts 1аgunaires й lagunäre Ablagerungen

568

554

lake d.

569

555

late-glacial d. й osady późnolodowcowe й позднеледниковые отло¬ жения й — й Spätglazialablage¬ rungen

organogenic d. й osady organogeniczne й органогенные отложения й dépôts organogènes й organogene Ablagerungen organogenous d. -> organogenic d.

570

overbank d. -> flood-plain d.

571

paludal d. й osady bagienne й болотные отложения й dépôts pa¬ ludéens й Sumpfablagerungen

572

paralic d. й osady paraliczne й паралические отложения й dépôts paraliques й paralische Ablagerun¬ gen pelagic d. й osady głębinowe, osady pelagiczne й пелагические отло¬ жения й dépôts pélagiques й pe¬ lagische Ablagerungen

556

lacustrine d.

littoral d. й osady przybrzeżne, osa¬ dy litoralne -Й- береговые отложе¬ ния, литоральные отложения й dépôts littoraux й Küstenablage¬ rungen, litorale Ablagerungen

557

marine d. й osady morskie й мор¬ ские отложения -й- dépôts marins й- Meeresablagerungen, marine Ab¬ lagerungen

573

558

massive d. Й osady lite й массив¬ ные отложения й dépôts massifs й massige Ablagerungen, massive Ablagerungen

574

559

mechanical d. -> clastic d.

560

meltwater d. й osady wód roztopo¬ wych *й отложения талых вод й dépôts d’eau de fonte -й Schmelz¬ wasserablagerungen

576

minerogenic d. -й osady minerogeniczne й минерогенические отлоложения -й dépôts littoraux й nerogene Ablagerungen

577

561

562

near-shore d. Й osady przybrzeżne, osady litoralne й прибрежные от¬ ложения й dépôts littoraux й Küstenablagerungen

563

neritic d. Й osady nerytyczne Й неритовые осадки, неритовые от¬ ложения й dépôts néritiques й neritische Ablagerungen

564

nodular d. Й osady gruzlowate й почковидные осадки й dépôts no¬ dulaires й Knollenablagerungen, knollige Ablagerungen

565

off-shore d. Й osady pełnego morza й отложения открытого моря й dépôts au large des côtes й land¬ ferne Ablagerungen ■

566

oil-bearing d. Й osady roponośne Й нефтеносные отложения й dépôts pétrolifères й Erdölablagerungen, erdölführende Ablagerungen

575



578

579

osady organiczne й отложения й dépôts organische Sedimen¬ Ablagerungen

peneplain d. Й osady penepleny й отложения пенеплена й dépôts de pénéplaine й Peneplainablagerun¬ gen phytogenic d. й osady fitogeniczne й фитогенные отложения й dépôts phytogènes й phytogene Ablage¬ rungen piedmont d. й osady podgórskie, osady piedmontowe й предгорные отложения й dépôts de piémont й Piedmontablagerungen postglacial d, й osady polodowcowe й послеледниковые отложения й dépôts postglaciaires й postglaziale Ablagerungen proglacial d. й osady proglacjalne й прогляциальные отложения й dépôts proglaciaires й proglaziale Ablagerungen pyroclastic d. й osady piroklastyczne й пирокластические отложения Й dépôts pyroclastiques й ругоklastische Ablagerungen

580

residual d. й osady rezydualne й остаточные отложения й dépôts résiduels й Residualablagerungen

581

river d. й osady rzeczne й речные отложения й dépôts fluviaux й Flussablagerungen, Flussbildungen saline d. й osady solne й соляные осадки, соляные отложения й dé¬ pôts salins й Salzablagerungen

582

583

sandy d. й osady piaszczyste й песчаные отложения й dépôts sableux й sandige Ablagerungen

183

deposits 584

sapropel d. й osady sapropelowe й сапропелевые отложения й dépôts sapropéliens й Sapropelablagerungen

598

terrestrial d. й osady lądowe й континентальные отложения й dé¬ pôts terrigènes й kontinentale Ab¬ lagerungen

585

shallow-sea d. Й osady morza płyt¬ kiego й отложения мелкого моря й dépôts de la mer basse й Flach¬ seeablagerungen, Flachseesedimente

599

terrigenous d. Й osady terygeniczne й терригенные отложения й dépôts terrigènes Й terrigene Abla¬ gerungen

586

shallow-water d. Й osady plytkowodne й мелководные отложения Й dépôts néritiques, dépôts sublit¬ toraux й Flachseeablagerungen, Flachwasserablagerungen

600

tidal mud d. Й osady mulaste pły¬ wowe й приливо-отливно иловые отложения й limons de marée й Gezeitenablagerungen

587

shore d. й osady brzegowe, osady przybrzeżne й береговые отложе¬ ния, прибрежные отложения й dé¬ pôts côtiers, dépôts littoraux й Küstenablagerungen, litorale Abla¬ gerungen

601

torrential d. Й osady potokowe, osady nawałnicowe, osady torencjalne й отложения потоков й dé¬ pôts torrentiels й torrentielle Ab¬ lagerungen

602

unconsolidated d. й osady niestwardniałe й неотвердевшие от¬ ложения й sédiments inconhérents Й unverfestigte Ablagerungen

603

wind d. Й osady eoliczne, osady wiatrowe й эоловые отложения й dépôts éoliens й Windablagerun¬ gen, äolische Ablagerungen, Wind¬ sedimente

588

siliceous d. Й osady krzemionkowe й кремнистые отложения й dépôts siliceux й Kieselabsätze

589

sinter d. Й osady naciekowe й на¬ тёчные отложения й dépôts de suintement й Tropfsteine

590

siphonal d. й osady syfonalne й внутрисифонные отложения й dé¬ pôts siphonaux й Siphonalablagerungen

591

skarn d. й osady skarnowe й- скарновые отложения й dépôts de skarn й- Skarnablagerungen ■

592

solution d. й- osady wytrącone z roztworów й" отложения из раст¬ воров -й dépôts de solutions й Lö¬ sungsablagerungen

593

spring d. й- osady źródlane й- отло¬ жения источника й dépôts de sour¬ ce й" Quellenablagerungen

594

595

596

597

stream-laid d. й osady potokowe й отложения речного потока, от¬ ложения потоков й dépôts torren¬ tiels й torrentielle Ablagerungen subaqueous d. й osady podwodne й подводные осадки, подводные отложения й dépôts sous-aquatiques й subaquatische Absätze, subaquatische Ablagerungen synchronous d. й osady synchro¬ niczne й синхронные отложения й dépôts synchroniques й syn¬ chrone Ablagerungen talus d. й usypisko, piarg й осы¬ пи й éboulis de pente й Berg¬ schutt

604 depression й obniżenie, wgłębienie, wgniecenie, osiadanie, zapadlisko, ni¬ zina, pogrążenie, depresja й пониже¬ ние, снижение, углубление, вмятина, оседание, впадина, прогиб, погруже¬ ние, депрессия й dépression, abaisse¬ ment, ensellement, bas-fond, terrain bas, zone d’ennoyage, affaissement, subsidence й Einsenkung, Eintau¬ chung, Becken, Niederung, Senke, Senkung, Vertiefung, Senkungsregion, Depression 605

central d. й zapadlisko centralne, depresja centralna й центральная впадина й dépression centrale й Zentralsenkunk, Stammbecken

606

conical d. й depresja stożkowa, ob¬ niżenie stożkowe й коническая де¬ прессия й dépression conique й kegelförmige Senkung

607

intermontane d. й zapadlisko śródgórskie й межгорный прогиб й dépression intermontagneuse й In¬ termontansenke

608

intermountain d. -> intermontane d.

609

intramont d. -> intermontane d.

610

karst d. Й zapadlisko krasowe й карстовая воронка й dépression karstique й Karstwanne

183

derbylite

611

marginal d. fr zapadlisko brzeżne fr краевой прогиб, краевая впадина fr dépression marginale fr Rand¬ senke, Randtiefe

612

marine d. -fr depresja morska -fr морская депрессия -fr dépression marine -fr Meeresdepression peripheral d. -> marginal d.

613 614

615

616

structural d. -fr obniżenie struktu¬ ralne -fr структурное понижение fr zone d’affaissement, zone d’ennoya¬ ge, ensellement fr Einsattelung, Ein¬ faltungsfeld tectonic d. fr zapadlisko tektonicz¬ ne, depresja tektoniczna fr текто¬ нический прогиб, тектоническая депрессия fr dépression tectonique fr tektonische Senke trough-like d. fr zagłębienie nieckowate fr корытообразное углубле¬ ние fr bassin fr muldenförmige Sen¬ kung

617

volcano-tectonic d. fr zapadlisko wulkaniczno-tektoniczne fr вулка¬ но-тектонический прогиб fr dé¬ pression volcano-tectonique fr vulkanotektonische Senke, vulkanotektonische Depression 618 depression of freezing point fr obni¬ żenie temperatury zamarzania fr по¬ нижение температуры замерзания fr abaissement du point de congélation fr Gefrierpunktserniedrigung 619 depression of land fr obniżanie się lądu, obniżenie lądu fr оседание су¬ ши, опускание материков fr dépres¬ sion du continent, dépression du ter¬ rain fr kontinentale Senkung ■ 620 depth fr głębokość, miąższość fr глу¬ бина, мощность fr profondeur, puis¬ sance fr Tiefe, Mächtigkeit 621 casing d. fr głębokość orurowania fr глубина обсадки труб fr profon¬ deur de tubage fr Rohrtiefe, Ver¬ rohrungstiefe 622

critical d. fr głębokość krytyczna frкритическая глубина fr profondeur critique fr kritische Tiefe

623

digging d. fr głębokość drążenia, głębokość robót poszukiwawczych fr глубина копания fr profondeur de fouille fr Ausgrabungstiefe

624

geothermic d. -> dient

geothermal gra¬

625

maximum d. fr głębokość maksy¬ malna fr максимальная глубина fr profondeur maximum fr maximale Tiefe

626

mean d. fr głębokość średnia fr средняя глубина fr profondeur moyenne fr mittlere Tiefe

627

perpendicular d. -> vertical d.

628

true d, fr głębokość rzeczywista fr истинная глубина fr profondeur réelle fr wahre Tiefe

629

useful d. fr głębokość użytkowa frполезная глубина fr profondeur utile -fr Nutztiefe

630

vertical d. -fr głębokość pionowa fr вертикальная глубина, отвесная глубина fr profondeur perpendicu¬ laire fr Vertikaltiefe ■

631 depth of burial fr głębokość wystę¬ powania fr глубина залегания fr pro¬ fondeur d’enfouissement fr Lagerungs¬ tiefe 632 depth of cover fr miąższość nadkładu fr толщина покрова, мощность вскрыши fr épaisseur du recouvre¬ ment fr Mächtigkeit der Decke 633 depth of focus fr głębokość ogniska fr глубина очага fr profondeur du foyer fr Herdtiefe634 depth of folding fr głębokość sfałdowania fr глубина складчатости fr profondeur du plissement fr Fal¬ tungsmächtigkeit 635 depth of foundation fr głębokość po¬ sadowienia |fr глубина заложения фундамента fr profondeur de la fondation fr Fundationstiefe 636 depth of freezing fr głębokość za¬ marzania fr глубина промерзания fr profondeur de la congélation, pro¬ fondeur de la gelée fr Verfrierungstiefe, Frosttiefe 637 depth of immersion fr głębokość za¬ nurzenia fr глубина погружения fr profondeur d’immersion fr Tauchtiefe 638 depth of penetration fr głębokość przenikania, głębokość wnikania fr глубина проникания fr profondeur de pénétration fr Eindringungstiefe, Eindringtiefe 639 depth of rainfall fr wysokość opadów -fr количество осадков fr hauteur de pluie fr Niederschlagshöhe 640 depth of run-off fr wielkość spływu fr слой стока fr indice d’écoulement fr Abflusshöhe 641 derangement fr zakłócenie fr нару¬ шение fr perturbation fr Störung 642 derbylite fr derbylit derbylite fr Derbylith

дербилит

-fr

184

derivate 643 derivate fr pochodna, produkt po¬ chodny fr производная, дериват fr dérivée, dérivé, produit dérivé fr Ableitung, Derivat 644 derivation fr pochodzenie, źródło_ -ilпроисхождение, источник fr origine, descendance, dérivation fr Ursprung, Herkunft, Abstammung

661 descloizite fr dekluazyt fr деклуазит fr descloizite fr Descloizit 662 descriptive fr opisowy fr описатель¬ ный fr descriptif fr deskriptiv, be■ schreibend 663 desert fr pustynia désert fr Wüste

fr

пустыня

fr

664

absolute d. fr pustynia całkowita fr полная пустыня fr désert dé¬ pourvu de végétation fr Vollwüste

665

antarctic d. fr pustynia antarktyczna fr антарктическая пустыня fr désert antarctique fr antarktische Wüste

666

arctic d. fr pustynia arktyczna fr арктическая пустыня fr desert arc¬ tique fr arktische Wüste

649 dermolithic fr dermolitowy fr дермолитовый fr dermolithique -fr dermolithisch

667

clay d. fr pustynia ilasta fr глини¬ стая пустыня fr désert argileux fr Tonwüste

650 derrick -fr żuraw wiertniczy, wieża wiertnicza fr буровая вышка fr che¬ valement, tour de sondage, derrick fr Bohrturm, Bohrgerüst

668

dry d. fr pustynia sucha fr сухая пустыня fr désert sec, désert de sécheresse fr Trockenwüste

669

erosion d, fr pustynia erozyjna fr эрозионная пустыня fr désert d’érosion fr Erosionswüste

670

gravelly d. fr pustynia żwirowa, reg fr гравийная пустыня, per fr désert graveleux, reg fr kiesbe¬ deckte Wüste, Reg

645 derivative fr pochodna -к* производ¬ ная fr dérivé fr Ableitung, Derivierte 646 derive -fr pochodzić, wywodzić się fr происходить fr dériver, provenir, dé¬ couler fr abstammen, ableiten 647 dermal fr skórny fr кожный fr der¬ mal fr dermal 648 dermolith fr dermolit -fr дермолит fr dermolithe, dermolite fr Dermolith

651

oil d. fr wieża wiertnicza naftowa -fr нефтяная вышка -fr tour de son¬ dage à pétrole fr Erdölbohrturm

652 desalination -fr odsolenie, odsalanie fr рассоление, обессоливание fr dessa¬ lage fr Entsalzung, Absalzung 653 desalinification -> desalination

■ 671

ice d. fr pustynia lodowa fr ледя¬ ная пустыня fr désert glacial fr Eiswüste

672

mountain d. fr pustynia górska fr горная пустыня fr désert de mon¬ tagne fr Bergwüste

673

near d. fr półpustynia fr полу¬ пустыня fr demidésert fr Halb¬ wüste

674

pebbly d. -> stony d.

658 descendant fr potomek fr потомок fr descendant fr Abkömmling, Nach¬ kömmling

675

polar d. fr pustynia polarna fr по¬ лярная пустыня fr désert polaire fr polare Wüste

659 descending fr zstępujący, descensyjny fr нисходящий, спускающийся fr descendant fr herablaufend, abstei¬ gend, deszendent

676

rock d, fr pustynia skalista, hamada fr скалистая пустыня, гамада fr désert rocheux, hamada fr Ge¬ steinswüste, Hammada

660 descent fr opuszczanie, spuszczanie, stok, spadzistość, pochodzenie fr опу¬ скание, спуск, скат, покатость, про¬ исхождение fr abaissement, affais¬ sement, descente, descendance, origine fr Absenken, Herabsenken, Böschung, Abstammung, Ursprung, Herkunft

677

rocky d. -> rock d.

678

sand d. fr pustynia piaszczysta,^ erg fr песчаная пустыня, эрг fr désert sableux, désert de sable, erg fr Sandwüste, Erg

679

sandy d. -> sand d.

654 desalinization fr odsalanie fr рассо¬ ление fr désalinisation fr Absalzung, Entsalzung 655 desalting -> desalination 656 descend fr schodzić, obniżać się, zstę¬ pować fr сходить, опускаться fr des¬ cendre fr absteigen, senken 657 descendance fr pochodzenie fr проис¬ хождение fr descendance fr Abstam¬ mung



detaching

.185 680

stony d. if pustynia kamienista ifкаменистая пустыня if désert pier¬ reux, désert rocheux if- Steinwüste

681 desertic if pustynny if пустынный if désertique if Wüsten 682 desiccate if suszyć, wysuszać, wysy¬ chać if обезвоживать, высушивать, высыхать if dessécher, sécher, dés¬ hydrater if trocknen, austrocknen 683 desiccated if wysuszony if высушен¬ ный if desséché, déshydraté if aus¬ getrocknet 684 desiccation if wysuszanie, odwadnia¬ nie if высушивание, обезвоживание if dessiccation, dessèchement, déshy¬ dratation if Trocknen, Austrocknung 635 desiccator if eksykator if эксикатор if dessicateur, exsiccateur if Exsikka¬ tor 686 design if rysunek, plan, projekt if рисунок, чертёж, план, проект if dessin, plan, projet if Zeichnung, Plan, Projekt 687 designation if określenie, oznaczenie if указание, обозначение if désig¬ nation if Bestimmung, Bezeichnung 688 desilication if desylifikacja, desylikacja if десиликация if désilicifica¬ tion, désilication if Entsilizierung, Desilifizierung 689 desilicification if desylifikacja, desylikacja if десилификация if dési¬ lication if Entsilifizierung, Entkiese¬ lung 690 desiliconization —> desilication 691 desiliconize if pozbawiać krzemionki if десилицировать if désilicifier if entsilizieren 692 desmine if desmin if десмин if desmine if Desmin 693 desmosite if desmozyt if désmosite if Desmosit 694 desorb if desorbować if десорбиро¬ вать if désorber if desorbieren 695 desorption if desorpcja if десорбция if desorption if Desorption 696 desquamate if łuszczyć (się) if лу¬ пить (ся) if desquamer, se- if abb¬ lättern, schuppen, sich697 desquamation if łuszczenie (się), deskwamacja if шелушение, десквамация if desquamation if Abschuppung, ■ Abblätterung, Desquamation

698 destinezite if destynezyt if дестинезит if destinézite if Destinezit 699 destroy if niszczyć if разрушать, уничтожать if détruire if vernichten, zerstören 700 destroyed if zniszczony if разрушен¬ ный, уничтоженный if détruit if vernichtet, zerstört 701 destruct if niszczyć if if détruire if vernichten

разрушать

702 destructed if zniszczony if разрушен¬ ный if détruit if vernichtet, zerstört 703 destruction if zniszczenie, rozpad if разрушение, распад if destruction, anéantissement if Zerstörung, De¬ struktion, Vernichtung 704 destruction by insolation if wietrze¬ nie termiczne if термическое выве¬ тривание if désagrégation thermique if Insolationsverwitterung, Tempera¬ turverwitterung 705 destruction of rocks if wietrzenie skał if разрушение пород if destruction des roches if Gesteinsverwitterung, Gesteinszerstörung 706 destructional -> destructive 707 destructive if niszczycielski, destruk¬ tywny if губительный, разрушитель¬ ный, деструктивный if destructif, destructeur if zerstörend, verderblich, destruktiv 708 desulfuration -> desulphurization 709 desulfurization -> desulphurization 710 desulfurize -> desulphurize 711 desulphuration -> desulphurization 712 desulphurization if odsiarczanie if обессеривание, десульфуризация if désulfuration, désoufrage if Ent¬ schwefelung, Abschwefelung 713 desulphurize if odsiarczać if обессе¬ ривать if désulfurer, désoufrer if entschwefeln, abschwefeln 714 detach if oddzielać, odrywać, odkłuwać if отделять, отрывать, откалы¬ вать if décoller, détacher if abtren¬ nen, abquetschen, abscheren, abglie¬ dern, abspalten 715 detached if oddzielony, oderwany, odkłuty if отделённый, оторванный, отжатый if décollé, détaché if abge¬ trennt, abgequetscht, abgegliedert, ab¬ gespaltet 716 detaching -> detachment

detachment 717 detachment й odłączanie, odbijanie, odłupywanie, oddzielanie, oderwanie, odkłucie й отцепление, откалыва¬ ние, срыв, отделение й détache¬ ment, décollement, déclenchement й ■ Absonderung, Abscheidung, Abspal¬ tung, Ablösung 718 detail Й szczegół, część składowa й подробность, деталь й détail й Einzelheit, Detail

186

733

gravimetric d. й oznaczenie wagowe й весовое определение Й dé¬ termination gravimétrique й gravimetrische Bestimmung

734

gravity d. й określenie siły ciężkoś¬ ci й определение силы тяжести й détermination de la pesanteur й Schwerebestimmung

735

qualitative d. й oznaczenie jakoś¬ ciowe й качественное определение й détermination qualitative й qua¬ litative Bestimmung

736

quantitative d. Й oznaczenie iloś¬ ciowe й количественное определе¬ ние й détermination quantitative й quantitative Bestimmung, Men¬ genbestimmung

737

spectrographie d. й oznaczenie spektrograficzne й спектральное определение й détermination spectrographique й spektrographische Bestimmung

738

volumetric d. й oznaczenie objętoś¬ ciowe, analiza objętościowa й объёмное определение й détermi¬ nation volumétrique й volumetri¬ sche Bestimmung

719 detailed й szczegółowy й подробный, детальный й détaillé, fouillé Й de¬ tailliert 720 detect й odsłaniać, odkrywać, wy¬ krywać й обнаруживать, открывать й déceler, découvrir, détecter й ent¬ decken, aufdecken 721 detection Й odsłonięcie, odkrycie, wykrycie й обнаружение, открытие й détection, découverture, découvrement й Entdeckung, Aufdeckung gas d. й wykrycie gazu -й- обна¬ ружение газа й détection de gaz -й- Gasentdeckung ■ 723 oil d. й wykrycie ropy naftowej й обнаружение нефти й détection de pétrole -Й- Erdölentdeckung 724 detector Й wykrywacz, detektor й указатель, детектор -й détecteur, in¬ dicateur -й Detektor 722

725

gas d. Й wskaźnik gazu, wykrywacz gazu -й индикатор газа, указатель газа й indicateur de gaz -Й Gas¬ detektor

726

methane d. -й wykrywacz metanu, metanomierz -й индикатор метана й détecteur de grisou Й Methan¬ anzeiger

727 detention -Й zatrzymanie -й задержа¬ ние -й détention -й Aufhalten 728 deteriorate -й niszczyć (się), zepsuć (się) й портить (ся), повреждать (ся) -й détériorer, diminuer й vernichten, zerstören 729 deterioration -й zepsucie, zniszczenie й порча, разрушение Й détériora¬ tion й Vernichtung, Zerstörung 730 determination -Й określenie, ustale¬ nie, wyznaczanie, oznaczenie й опре¬ деление, установление Й détermina¬ tion, dosage, établissement, mesure й Bezeichnung, Bestimmung 731 age d. -> determination of age 732

colorimetric d. Й oznaczenie kolo¬ rymetryczne -й колориметричес¬ кое определение -й détermination colorimétrique й kolorimjetrische Bestimmung

739 determination of age й oznaczenie ■ wieku й определение возраста й détermination de l’âge й Altersbe¬ stimmung 740 determination of epicentre й wyzna¬ czenie epicentrum Й определение эпицентра й détermination de l’épi¬ centre й Epizentralbestimmung 741 determine й określać, oznaczać, wy¬ znaczać й определять, устанавли¬ вать й déterminer, doser Й bestim¬ men, bezeichnen 742 determinism Й determinizm й детер¬ минизм й déterminisme й Determi¬ nismus 743 detersion й szlifowanie, detersja й шлифование й détersion й Deter¬ sion 744

glacier d. й szlifowanie lodowcowe, detersja lodowcowa й шлифующее действие ледника Й détersion gla¬ ciaire й Detersion

745 detonate Й wybuchać, detonować й взрывать, детонировать й détoner, faire détoner й knallen, detonieren 746 detonation й wybuch, detonacja й взрыв, детонация й détonation, ex¬ plosion й Knall, Detonation

development

187

747 detonator -й zapalnik, detonator -й детонатор -й détonateur -й Spreng¬ zünder, Zünder, Detonator 748

delay d.

749

delay-action d. -й zapalnik zwłoczny -й детонатор замедленного дей¬ ствия -й détonateur à retard -й Verzögerungszünder

-*■

delay-action d.

electrical d. -Й zapalnik elektryczny -й электрический детонатор -й dé¬ tonateur électrique й elektrischer Zünder 751 detrital й detrytyczny, okruchowy, pokruszony й детритовый, обломоч¬ ный й détritique, élastique й De¬ tritus-, klastisch, zerrieben

764 developing й przygotowanie, rozwój й подготовка, развитие й dégage¬ ment, mise au point, traçage, déve¬ loppement, progrès й Vorrichtung, Entwicklung 765 development й rozwój, rozbudowa й развитие й développement й Ent¬ wicklung 766

accelerated d. й rozwój przyspieszo¬ ny й ускоренное развитие й évolution accéléré й aufsteigende Entwicklung, beschleunigte Ent¬ wicklung

767

allometrical d. й rozwój nadmierny й чрезмерное развитие й déve¬ loppement allométrique, développe¬ ment extravagant й allometrische Entwicklung, übermässige Entwick¬ lung anastrophic d. -й- rozwój gwałtowny й стремительное развитие й dé¬ veloppement anastrophique -й- anastrophe Entwicklung, stürmische Entwicklung

750

752 detrition й ścieranie, powstawanie rumoszu й стирание, формирование обломочных пород й detrition, for¬ mation d’éboulis й Zerreibung, Trümmerbildung 753 detritus й detrytus, okruchy, odłam¬ ki, produkty wietrzenia й детрит, россыпь, обломки, обломочный ма¬ териал, продукты выветривания й matériel détritique, éboulis, débris, détritus й Trümmer, Grus, Detritus, Gesteinsschutt, Zerfallsstoff, Verwitte¬ rungsschutt 754 deuteric й deuteryczny, autometamorficzny й дейтерический й deutérique, autométamorphique й deu¬ terisch, autometamorph

768

769

descending d. й rozwój zstępujący, rozwój zstępny -Й- нисходящее раз¬ витие -й- développement descendant й absteigende Entwicklung

770 •

755 deuterium й wodór ciężki, deuter й тяжёлый водород, дейтерий й hydrogène lourd, deutérium й schwe¬ rer Wasserstoff, Deuterium

771

756 deuterogene -> deuterogenous

772

757 deuterogenesis й deuterogeneza дейтерогенез й deutérogenèse Deuterogenese 758 deuterogenic -> deuterogenous

ascending d. -й- rozwój wstępujący -й- восходящее развитие й déve¬ loppement ascendant, évolution ascendante й aufsteigende Entwick¬ lung

oil-field d. -й- eksploatacja pola naf¬ towego й разработка нефтяного месторождения й exploitation d’un champ de pétrole й Ölfeldentwick¬ lung, Ölfeldabbau parallel d. й rozwój równoległy, ewolucja równoległa й параллель¬ ное развитие -й- développement pa¬ rallèle й parallele Entwicklung

й й

759 deuterogenous Й deuterogeniczny, plastyczny й дейтерогенный, пласти¬ ческий -к- deutérogène, plastique й deuterogen, plastisch 760 deuteromorphic Й deuteromorficzny й дейтероморфный й deutéromorphique, deutomorphique й deuteromorph 761 devaporize Й odparowywać й испа¬ рять Й vaporiser Й verdampfen 762 develop Й rozwijać (się) й развивать (ся) й développer й entwickeln 763 developed й rozwinięty й развитой, ■ развившийся й développé й ent¬ wickelt

progressive d. й rozwój progre¬ sywny, anageneza -й- прогрессивное развитие, анагенез й développe¬ ment progressif, anagenèse й pro¬ gressive Entwicklung, fortschreiten¬ de Entwicklung, Anagenese

773

774

775



regressive d. й rozwój regresywny, katageneza й регрессивное раз¬ витие, катагенез й développement régressif, développement rétrograde, katagenèse й regressive Entwick¬ lung, rückschreitende Entwicklung, Katagenese river d. -Й- zagospodarowanie rzeki -й- освоение реки, использование реки й aménagement d’une rivière й Flussausbau

188

development of field

794 devitrify if odszklić if расстекловывать if dévitrifier if entglasen

776

soil d. if rozwój gleb if развите почв if développement des sols if Bodenentwicklung

777

stream d. if rozwój rzeki if раз¬ витие реки if développement du cours if Stromentwicklung

795 devolution if rozwój zstępny, zawał if вырождение, обвал if dévolution, dégénérescence, éboulement if abstei¬ gende Entwicklung, Einsturz

778

valley d. if powstawanie dolin, roz¬ wój dolin if образование долин if formation des vallées if Talbildung

796 devolve if zawalać (się), obsypywać (się) if обваливать(ся), осыпать(ся) if s’ébouler if zusammenbrechen

779 development of field if eksploatacja złoża if разработка месторождения if exploitation du gisement if Lager■ Stättengewinnung

797 Devonian if system dewoński, dewon if девонская система, девон if Dé¬ vonien if Devonformation, Devon

780 development of landscape if rozwój krajobrazu if развитие ландшафта if développement du paysage if Landschaftsentwicklung 781 deviate if odchylać (się) if отклонять (ся) if dévier if abweichen 782 deviated if odchylony if отклонен¬ ный if dévié if abgewichen 783 deviating

deviation

784 deviation if odchylenie, zboczenie, de¬ wiacja if отклонение, девиация if déviation, déflexion, écart if Abwei¬ chung, Ablenkung, Deviation 785

fault d. if odchylenie uskoku if от¬ клонение сброса if déviation d’une faille if Verwerfungsablenkung

786

mean d. if odchylenie średnie if среднее отклонение if déviation moyenne if mittlere Abweichung

787

minimum d. if odchylenie minimal¬ ne if минимальное отклонение if déviation minimum if Minimalab¬ lenkung

788

river d. -jf zmiana kierunku rzeki if отклонение русла реки if di¬ version fluviale if Flussablenkung

789 deviation of well if skrzywienie otwo¬ ru wiertniczego if искривление сква¬ жины if déviation du sondage if Ab¬ weichung der Bohrung 790 device if urządzenie, przyrząd if устройство, прибор if appareil, dis¬ positif if Vorrichtung, Anlage 791 devilline if dewillin if девиллин if dévilline if Devillin

798 Devonian if dewoński if девонский if dévonien if devonisch 799 Devonic -> Devonian 800 devonite if dewonit if девонит if dévonite if Devonit 801 dew if rosa if роса if rosée if Tau 802 dewalquite if dewalkit if девалькит if dewalquite if Dewalquit 803 dewater if odwadniać if обезвожи¬ вать if assécher, drainer, déshydrater if entwässern, abwässern 804 dewatering if odwadnianie, odprowa¬ dzanie wody if обезвоживание if assèchement, déshydratation, épuise¬ ment if Entwässerung 805 deweylite if deweylit if девейлит if deweylite if Deweylith 806 dew-point if punkt rosy if точка ро¬ сы if point de rosée if Taupunkt 807 dextrorotatory if prawoskrętny if правовращающий if dextrogyre, tournant à droite if dextrogyr 808 dezincification if odcynkowanie if обесцинкование if dezincification, dézincage if Entzinkung 809 diabantite if diabantyt if диабантит, диабантин if diabantite if Diabantit 810 diabase if diabaz if диабаз if diabase if Diabas 811

acicular d. if diabaz igiełkowy if игольчатый диабаз if diabase aciculaire if nadelähnlicher Diabas

812 diabasic if diabazowy if диабазовый if diabasique if diabasisch • 813 diablastic if diablastyczny if диабластический if diablastique if diablastisch

792 devitrification if odszklenie, dewitryfikacja if девитрификация, рассте¬ клование if dévitrification, felsitisation if Entglasung

814 diaboleite if diaboleit if диаболеит if diaboleite if Diaboleit

793 devitrified if odszklony if расстеклованный if dévitrifié if entglast

815 diaclase if diaklaza if диаклаза diaclase if Diaklase

diamorphism

189 816 diaclinal ft diaklinalny ft' диакликальный ft diaclinique, diaclinal -ft diaklinal 817 diadochite ft- diadoehit ft- диадохит ft- diadochite ft- Diadoehit 818 diaftoresis -> diaphthoresis 819 diagenesis ft- diageneza ft- диагенез ft- diagenèse ft- Diagenese 820

epigenetic d.

epigenesis

821 diagenetic ft- diagenetyezny ft диагенетический ft diagénétique ft diagenetisch 822 diagenism -> diagenesis 823 diagnostic ft diagnostyczny ft- диаг¬ ностический ft diagnostique ft diag¬ nostisch 824 diagonal ft przekątna ft диагональ ft diagonale ft Diagonale 825 diagonal ft przekątny, diagonalny ft диагональный ft diagonal ft- diagonal 826 diagram ft wykres, diagram ft гра¬ фик, диаграмма ft figure graphique, diagramme ft zeichnerische Darstel■ lung, Diagramm 827 block d. ft blokdiagram, stereo¬ gram ft блок-диаграмма ft bloc-diagramme, stéréogramme ft Blockdiagramm, Stereogramm 828

phase d. ft wykres równowagi faz ft фазовая диаграмма ft diagram¬ me des phases ft Phasendiagramn

829

pollen d. ft diagram pyłkowy, wy¬ kres pyłkowy ft пыльцевая диа¬ грамма ft diagramme pollinique ft Pollendiagramm pressure d. ft wykres ciśnień ft диаграмма давлений ft diagramme des pressions ft Druckdiagramm

830

831

profile d. ft rzut pionowy ft вер¬ тикальная проекция ft projection verticale ft vertikale Projektion

832

thermal d, ft wykres creplny ft тепловая диаграмма ft diagramme thermique ft Wärmediagramm

833

triangular d. ft wykres trójkątny ft тройная диаграмма, треугольная диаграмма ft diagramme triangu¬ laire ft Dreieckdiagramm

834 diagrammatic ft schematyczny ft схе¬ матический ft schématique ft sche¬ matisch 835 dial ft tarcza, tarcza z podziałką ftдиск, лимб, циферблат ft disque, ca¬ dran, limbe, tabulateur ft Scheibe, Zeigerplatte, Zifferblatt, Limbus

836

837

miner’s d. ft kompas górniczy ftгорный компас ft boussole de mi¬ neur ft bergmännischer Kompass, Grubenkompass mine d. -» miner’s d.

838 diallage ft diallag ft диаллаг ft dial¬ lage ft Diallag 839 diallagite ft diallagit ft диаллагит ft diallagite ft Diallagit 840 dialyse -> dialysis 841 dialysis ft dializa ft диализ ft- dialyse ft Dialyse 842 dialysis of rocks ft dializa skał ftдиализ пород ft dialyse des roches ■ ft Dialyse der Gesteine 343 diamagnetic ft diamagnetyezny ftдиамагнитный ft diamagnétique ft diamagnetisch 844 diamagnetism ft diamagnetyzm ftдиамагнетизм ft diamagnétisme ft Diamagnetismus 845 diamantiferous ft diamentonośny ftалмазоносный ft diamantifère ft dia¬ mantenführend 846 diameter ft średnica ft диаметр ft diamètre ft Durchmesser 847

pore d. ft średnica por ft диаметр nop ft diamètre des pores ft Po¬ rendurchmesser

848 diamond ft diament, brylant, romb ftалмаз, бриллиант, ромб ft diamant, rhombe ft Diamant, Rhombus, Raute 849

black d. ft diament czarny ft чёр¬ ный алмаз ft diamant noir ft schwarzer Diamant

rough d. ft diament surowy ft не¬ граненый алмаз ft diamant brut ft Rohdiamant 851 diamond-bearing ft diamentonośny ftалмазоносный ft diamantifère ft dia¬ mantenführend 852 diamond-drill ft świder diamentowy ft алмазный бур ft foret au diamant, perforateur à diamants ft Diamant¬ bohrer 853 diamond-drilling ft wiercenie dia¬ mentami ft алмазное бурение ft son¬ dage aux diamants ft Diamantbohren

850

854 diamondiferous -* diamond-bearing 855 diamond-shaped ft rombowy ft ром¬ бообразный, ромбовидный ft rhom¬ boidal ft rhombisch, rautenförmig 856 diamorphism ft diamorfizm ft диа¬ морфизм ft diamorphisme ft Diamorphismus

190

diapepsis 857 diapepsis if diapepsis if диапепсис if diapepsis if Diapepsis 858 diaphaneity if przezroczystość, prze¬ puszczalność światła if прозрачность if transparence, limpidité, diaphanéité if Transparenz, Durchsichtigkeit 859 diaphanous if przezroczysty if проз¬ рачный if diaphane if durchsichtig 860 diapliorite if diaforyt if диафорит if diaphorite if Diaphorit ■

877

epeirogenic d. if diastrofizm epejrogeniczny if эпейрогенический диастрофизм if diastrophisme Ipéirogénique if epeirogener Diastrophismus

878

mountain-making d. -> orogenic d.

879

orogenic d. if diastrofizm górotwór¬ czy, diastrofizm orogeniczny if opoгенический диастрофизм if dia¬ strophisme orogénique if orogenischer Diastrophismus

861 diaphragm if membrana, przepona, błona if мембрана, перепонка, диа¬ фрагма if membrane, diaphragme, cloison if Membran, Blende, Quer¬ wand, Diaphragma 862 diaphragms

881 diathermal if diatermiczny if диатер¬ мический if diathermal if diathermal

863

882 diathermic -» diathermal

transverse d. if przegrody poprzecz¬ ne if поперечные перегородки if cloisons if Scheidewände, Quer¬ scheidewände 864 diaphthoresis if diaftoreza if диафторез if diaphtorèse if Diaphthorese 865 diaphthorite if diaftoryt if диафторит if diaphtorite if Diaphthorit 866 diaphthoritization if diaftorytyzacja if диафторитизация if diaphtoritisation if Diaphthoritisierung 867 diapir if diapir, fałd diapirowy if диапир, диапировая складка if dia¬ pir if Diapir, Durchspiessungsfalte, Injektionsfalte 868 diapiric if diapirowy if диапировый if diapirique, diapirien if diapirisch 869 diapirism if diapiryzm if диапиризм if diapirisme if Diapirismus 870 diaschistic if diaszystowy if диашистовый, диасхистовый if diaschiste, diaschistique if diaschist 871 diasporę if diaspor if диаспор if dia¬ sporę if Diaspor 872 diasporite if diasporyt if диаспорит if diasporite if Diasporit 873 diastem if diastem, diastema, przerwa sedymentacyjna if диастема, перерыв в отложении if diastème, lacune de sédimentation if Unterbruch in der Schichtenfolge 874 diastromes if diastromy if диастро¬ мы if diastromes if Diastromen 875 diastrophic if diastroficzny if диастрофический if diastrophique if diastrophisch 876 diastrophism if diastrofizm if диастрофизм if diastrophisme if Diastrophismus

880 diatexis if roztopienie minerałów if расплавление минералов if diatexie if Diatexis

883 diatomaceans -> diatoms 884 diatomaceous if okrzemkowy if диа¬ томовый if à diatomées if Diatomeen885 diatomic if dwuatomowy if двуатом¬ ный, двухатомный if diatomique if zweiatomig 886 diatomite if diatomit, ziemia okrzem¬ kowa if диатомит, диатомовая земля if diatomite, terre à diatomées, terre d’infusoires if Diatomit. Diatomeen¬ erde 887 diatoms if okrzemki if диатомеи if diatomées if Diatomeen 888 diatreme if diatrema, komin erupcyjny, gardziel wulkanu, komin wul¬ kaniczny if диатрема, жерло вулка¬ на, канал вулкана if diatrème, che¬ minée volcanique if Diatreme, Dia¬ trema, Schusskanal, Diatremaschusskanal 889 dichotomous if dwudzielny, dychotomiczny if дихотомический if dicho¬ tomique if dichotom, dichotomisch 890 dichotomy if dwudzielność, dichotomia if дихотомия if dichotomie if Dichotomie 891 dichroic if dwubarwny, dichroiczny if двухцветный, дихроичный if dichroïque if zweifarbig, dichroisch 892 dichroism if dwubarwność, dichroizm if двухцветность, дихроизм if dichroïsme if Dichroismus 893 dichroite if dychroit if дихроит if dichroïte if Dichroit 894 dichromatic if dwubarwny, dwukolorowy if двухцветный if dichromatique, dichrome if zweifarbig, dichromatisch

191

differentiation

895 dickinsonite it dikinsonit it диккинсонит it dickinsonite it Dickinsonit 896 dickite it dykit, dickit it диккит it dickite it Dickit 897 diclinism it rozdzielnopłciowość it раздельнополость, разнополость 'it diclinie -it Verschiedengeschlechtigkeit 698 diclinous -it rozdzielnopłciowy it раз¬ дельнополый, разнополый it dicline it getrenntgeschlechtig

914

915

916 ■

899 dicliny -> diclinism 900 dicots

917

dicotyledons

901 dicotyledonous it dwuliścienny двусемядольный it dicotylédoné zweikeimblättrig

it it 918

902 dicotyledons it dwuliścienne it дву¬ семядольные it dicotylédones it Zweikeimblättrige, Dikotyledonen 903 didymium it dydym it дидим, дидимий it didyme, didymium it Didym

919

904 didymolite it didymolit it дидимолит it didymolite it Didymolith 905 die out it wykliniać się, zanikać, gi¬ nąć, wymierać it выклиниваться, за¬ тухать, пропадать, вымирать it se coincer, se terminer en coin, dispa¬ raître, s’amortir, mourir it auskeilen, ausspitzen, verschwinden, aussterben 906 dielectric it dielektryczny it диэлек¬ трический it diélectrique it dielek¬ trisch 907 dietrichite it ditrychit it дитрихит it dietrichite it Dietrichit

920

anatectic d. it dyferencjacja anatektyczna it анатектическая ди¬ фференциация it différenciation anatectique it anatektische Diffe¬ rentiation

921

chemical d. it dyferencjacja che¬ miczna it химическая дифферен¬ циация it différenciation chimique it chemische Differentiation crystallization d. it dyferencjacja krystalizacyjna it кристаллиза¬ ционная дифференциация it diffé¬ renciation par cristallisation it Kri¬ stallisationsdifferentiation diagenetic d. it dyferencjacja diagenetyczna it диагенетическая дифференциация it différenciation diagénétique it diagenetische Diffe¬ rentiation exogenic d. it dyferencjacja egzogeniczna it экзогенная дифферен¬ циация it différenciation exogène it exogene Differentiation facial d. -* facial difference

922

908 difference it różnica it различие, разница it différence it Differenz, Unterschied 909

density d. it różnica gęstości it разность плотностей it différence de densité it Dichteunterschied

910

facial d. it zróżnicowanie facjalne, różnica facjalna it фациальное различие it différence de faciès it fazielle Differentiation, Faziesun¬ terschied, fazielle Differenz

911

faunal d. it różnica faunistyczna it фаунистическое различие it diffé¬ rence de faune it Faunenunterschied

912

floral d. it różnica florystyczna it флористическое различие it diffé¬ rence de flore it Florenunterschied

913

potential d. it różnica potencjałów it разность потенциалов it diffé¬ rence de potentiels it Potentialdifferenz

tension d. it różnica naprężenia it разность напряжений it différence de tension it Spannungsunterschied difference of levels it różnica pozio¬ mów, spad it разность горизонтов, падение it différence des niveaux it Gefällhöhe, Niveauunterschied difference of temperatures it różnica temperatur it разность температур it différence de températures it Tem¬ peraturunterschied, Temperaturdifferenz differential it różnicowy, różniczko¬ wy it отличительный, дифферен¬ циальный it différentiel it differen¬ tiell differentiate it różnicować, różnicz¬ kować it различать, дифференциро¬ вать it différencier it unterscheiden, differenzieren differentiation it różnicowanie, zróż¬ nicowanie, różniczkowanie, dyferencjacja it различение, дифференциа¬ ция, дифференцирование it différen¬ ciation, différentiation it Differentia¬ tion, Differenzierung, Entmischung

923

924

925 926

927

filtration d. it dyferencjacja filtra¬ cyjna it фильтрационная диффе¬ ренциация it différenciation par filtration it Filtrationsdifferentia¬ tion flotation d. it dyferencjacja flota¬ cyjna it флотационная дифферен¬ циация it différenciation par flotta¬ tion it Flotationsdifferentiation

192

differentiation of magma

928

gravitational d. if dyferencjacja grawitacyjna, zróżnicowanie grawi¬ tacyjne if гравитационная диффе¬ ренциация if différenciation gravifique, différenciation par gravité if gravitative Differentiation, Diffe¬ rentiation durch die Schwere

929

gravitative d. —> gravitational d.

930

liquation d. if dyferencjacja likwacyjna if кристаллизационная диф¬ ференциация if liquation if li¬ quide Entmischung

931

932

941 diffuser if dyfuzor if диффузор diffuseur if Diffusor

if

942 diffusibiiity if dyfuzyjność if диффу¬ зионная способность if diffusibilité if Diffusionsvermögen 943 diffusion diffusion

if dyfuzja if диффузия if if Diffusion

944

gas d. if dyfuzja gazów if газовая диффузия if diffusion de gaz if Gasdiffusion

945

magmatic d. if dyferencjacja magmatyczna, dyferencjacja magmowa, zróżnicowanie magmowe if магма¬ тическая дифференциация, магма¬ тическое выделение if différencia¬ tion magmatique if magmatische Differentiation, magmatische Abson¬ derung

magmatic d. if dyfuzja magmowa if магматическая диффузия if diffusion magmatique if magma¬ tische Diffusion

946

metamorphic d. if dyfuzja meta¬ morficzna if метаморфическая диффузия if diffusion métamor¬ phique if metamorphische Diffusion

metamorphic d. if dyferencjacja metamorficzna, zróżnicowanie meta¬ morficzne if метаморфическая дифференциация if différenciation métamorphique if metamorphe Differentiation

948 dig if kopać, drążyć, wydobywać if копать, рыть, добывать if creuser, fouiller, extraire if graben, ausgra¬ ben, fördern

947 diffusive -> diffuse

949 digestion

933 differentiation of magma if dyferen¬ cjacja magmy if дифференциация магмы, расщепление магмы if diffé¬ renciation magmatique if Magmaspal¬ tung

950

934 differentiation of species if zróżnico¬ wanie gatunków if дифференциация видов if différenciation des especes if Differenzierung der Arten

951 digging if kopanie, drążenie, roboty ziemne, poszukiwania if копание, рытье, земляные работы if fouille, recherche, prospection if Schürfung, Schürfen, Erdarbeiten, Sucharbeiten, Schürfarbeiten

S35 diffluence if rozpływanie się, rozta¬ pianie się if растекание, диффлюэнция if diffluence if Diffluenz, Zer-

952

open d. if eksploatacja odkrywko¬ wa if разработка открытыми ра¬ ботами if exploitation à ciel ouvert if Tagebau

953

peat d. if wydobywanie torfu if добыча торфа, торфодобывание if extraction de la tourbe, tourbage if Torfgewinnung

fliessen 936 diffract if odchylać, клонять if diffracter lenken

uginać if от¬ if beugen, ab¬

937 diffraction if odchylenie, ugięcie, dy¬ frakcja if отклонение, диффракция if diffraction if Beugung, Diffraktion

938 diffraction of light if załamanie świa¬ tła if преломление света, диффрак¬ ция света if diffraction de la lumière if Lichtbrechung, Lichtbeugung 839 diffuse if rozpraszać, rozpylać, prze¬ nikać if рассеивать, распространять, диффундировать if diffuser if zer¬ streuen, durchdringen, diffundieren

if dyfuzyjny if диффузивный if diffus if diffus

940 diffuse

magmatic d. if asymilacja magmatyczna, asymilacja magmy if маг¬ матическая ассимиляция if assimi¬ lation magmatique if magmatische Assimilation

954 diggings if wyrobiska, rowy poszuki¬ wawcze if выработки, копи, шурфы if ouvrage souterrain, mines, fouil¬ le if Grubenbaue, Gruben, Schürfe 955 digitate if palczasty if пальчатый, пальцеобразный if digité, digitifor■ me, palmé if fingerförmig, gefingert 956 digitation if rozgałęzienie, dygitacja if разветвление, дигитация if digita¬ tion, diverticulation if Verzweigung, Verästelung

193

Diluvium

957 dike fr żyła, dajka, tama, grobla, na¬ syp, kanał fr жила, дайка, плотина, запруда, гать, насыпь, канава di¬ ke, dyke, filon, filon lithique, filon ■ rocheux, digue, quai, fossé fr Intrusivgang, Lavagang, intrusiver Gang, Gang, Gesteinsgang, Ader, Damm, Deich, Flussdamm, Kanal 958

associated d. fr dajka towarzysząca, dajka poboczna fr сопряжённая дайка, побочная дайка, боковая дайка fr dyke associé, filon éruptif associé fr Nebengang

959

basaltic d, fr dajka bazaltowa fr базальтовая дайка fr dyke de ba¬ salte, dyke basaltique fr Basaltgang, basaltischer Gang

960

clastic d. fr dajka klastyczna fr кластическая дайка, кластогенная дайка fr dyke élastique fr klasti¬ scher Gang, klastischer Intrusivg.ang

961

composite d. fr dajka złożona fr сложная дайка, составная дайка fr dyke composé fr zusammengesetzter Gesteinsgang, zusammengesetzter Gang

962

differential d. -> differentiated d.

963

differentiated d. fr dajka zróżnico¬ wana fr дифференцированная дай¬ ка fr dyke différencié fr differen¬ zierter Gang, differenzierter Ge¬ steinsgang, differenzierter Intrusivgang

964

dioritic d. fr dajka diorytowa fr диоритовая дайка fr dyke dioritique Dioritgang

965

mixed d. -> composite d.

966

multiple d. fr dajka złożona, dajka wielokrotna fr сложная дайка, со¬ ставная дайка fr dyke multiple fr vielfacher Gang

967

ore d. fr dajka rudonośna fr руд¬ ная жила fr dyke de minerai fr Erzgang

968

radial d. -> radiating d.

969

radiating d. fr dajka promienista -fr радиальная дайка -fr dyke ray¬ onnant -fr Radialgang

970

971

972

related d. -fr dajka pokrewna fr родственная дайка -fr dyke appa¬ renté -fr verwandter Gang ring d. -fr dajka pierścieniowa -fr кольцевая дайка -fr dyke annulaire -fr Ringgang satellite d. -> associated d.

13 Słownik geologiczny

973

simple d. -fr dajka prosta -fr про¬ стая дайка -fr dyke simple -fr ein¬ facher Gang

974

single d. —> simple d.

975

synplutonic d. -fr dajka synplutoniczna -fr синплутоническая дайка -fr dyke synplutonique -fr synplutonischer Gang

976

tabular d. -fr dajka płaska fr пли¬ тообразная дайка fr dyke plat fr tafelförmiger Gang

977

whin d. fr dajka bazaltowa fr ба¬ зальтовая дайка fr dyke de ba¬ salte, dyke basaltique fr Basalt¬ gang, basaltischer Gang

978 dike-roek fr dajka, skała żyłowa fr дайка, дайковая порода fr dyke, ro¬ che de gangue fr Gang, Ganggestein 979 dikes fr dajki fr дайки fr dykes fr Gänge 980

composite d. fr dajki złożone fr сложные дайки fr veines compo¬ sées, dykes composés fr zusammen¬ gesetzte Gänge

981

converging d. fr dajki zbiegające się fr сходящиеся дайки fr dykes convergents fr Konvergentgänge

982

crossing d. fr dajki przecinające się, dajki skrzyżowane fr секущиеся дайки fr dykes croisseurs, filons entrecroisés fr Kreuzgänge

983 dilatability fr rozszerzalność fr рас¬ ширяемость fr dilatabilité fr Dehn¬ barkeit, Ausdehnbarkeit 984 dilatable fr rozszerzalny fr набухаю¬ щий fr dilatable fr dehnbar 985 dilatancy -> dilatability 986 dilatation fr rozszerzanie fr расшире¬ ние, дилатация fr dilatation fr Aus¬ dehnung, Dilatation 987 dilute fr rozcieńczać, rozrzedzać fr разжижать, разбавлять fr diluer, étendre fr verdünnen 988 diluted fr rozcieńczony, rozrzedzony fr разбавленный fr dilué fr verdünnt 989 dilution fr rozcieńczenie, rozrzedzenie fr разбавление, разведение fr dilu¬ tion fr Verdünnung, Dilution 990 diluvial fr dyluwialny fr дилювиаль¬ ный fr diluvial fr diluvial 991 Diluvium fr dyluwium, plejstocen fr дилювий, плейстоцен fr Diluvium* Pleistocene fr Diluvium, Pleistozän

dimension

194

992 dimension if wymiar, rozmiar ifразмер, величина if dimension if Abmessung, Dimension 993 dimerous if dwuczłonowy if дву¬ членный if dimère if zweigliederig

1013 dioptase if dioptaz if диоптаз if dioptase -4k Dioptas 1014 diorite if dioryt if диорит if diorite if Diorit 1015

acicular d. if dioryt igiełkowy if игольчатый диорит if diorite aciculaire if nadelähnlicher Diorit

1016

orbicular d. if dioryt kulisty if шаровой диорит, орбикулярный диорит if diorite orbiculaire if Kugeldiorit

996 diminished if zmniejszony if умень¬ шенный if amoindri, réduit if- ver¬ kleinert

1017

quartz d. if dioryt kwarcowy if кварцевый диорит if diorite quartzifère, diorite quartzique if Quarzdiorit

997 diminution if zmniejszenie, obniże¬ nie, spadek if уменьшение, пони¬ жение, убавление if abaissement, diminution if Verkleinerung, Ab¬ nahme

1018 dioritic if diorytowy if диоритовый if dioritique if dioritisch

998 dimorph

1020-

carbon d. if dwutlenek węgla if двуокись углерода if bioxyde de carbone if Kohlendioxyd

1021

sulphur d. if dwutlenek siarki if двуокись серы if bioxyde de soufre if Schwefeldioxyd

994 dimetallic if dwumetaliczny if биме¬ таллический if bimétallique if bimetallisch 995 diminish if zmniejszać, pomniejszać if уменьшать if amoindrir, dimi¬ nuer, réduire if verkleinern, abneh¬ men

dimorphic

999 dimorphic if dwupostaciowy, dymorficzny if диморфный if dimorphique, dimorphe if dimorph, dimorphisch, zweigestaltig 1000 dimorphism if dwupostaciowość, dy¬ morfizm -jf диморфизм if dimorphie, dimorphisme if Dimorphie, Dimor¬ phismus 1001 dimorphous -> dimorphie 1002 Dinantian if dinant if динантский отдел, динант if Dinantien if Di¬ nant, Dinantien

1019 dioxide if dwutlenek if двуокись if bioxyde if Dioxyd

1022 dip if upad, nachylenie, pochylenie, zapadanie if падение, уклон, на¬ клон, наклонение if pendage, pente, inclinaison, plongement, plongée if Einfallen, Fallen, Neigung, Fall, In¬ klination 1023

abnormal d, if upad nienormalny & ненормальное падение if pen¬ dage aberrant, pendage anormal if anomales Einfallen, anomale Nei¬ gung

1024

apparent d. if upad pozorny if видимое падение if plongement apparent if scheinbares Einfallen

1025 -

centroclinal d. if upad zbieżny if центроклинальное падение if pendage périclinal if periklinales Einfallen

1026

divergent d. -> quaquaversal d.

1027

down d. if nachylenie if наклон if pendage if Einfallen

1028

fault d. if nachylenie uskoku if наклон сброса, падение сброса if inclinaison de faille, pendage de faille if Einfallen der Verwerfung

1029

flat d. if upad łagodny, nachylenie łagodne if- пологое падение if pendage faible, inclinaison faible if flaches Einfallen, sanfte Neigung

1003 dingle if debrza głęboka if глубо¬ кая лощина if vallon if Schlucht 1004 dinite if dinit if динит if dinite if Dinit 1005 dinocerates if dinoceraty if диноцераты if dinocerates if Dinoceraten 1006 dinosaurians -> dinosaurs 1007 dinosaurs if dinozaury if динозав¬ ры if dinosaures if Dinosaurier 1008 dint -» trace 1009 dioctahedral if dioktaedryezny if диоктаэдрический if dioctahedral if dioktaedrisch 1010 diogenite if diogenit if диогенит if diogénite if Diogenit 1011 diopside if diopsyd if диопсид if diopside if Diopsid 1012

chrome d. if diopsyd chromowy if хромдиопсид if diopside chromifère if Chromdiopsid

195

1030

diplopores full d. if nachylenie całkowite, upad całkowity, upad maksymalny if полное падение, линия макси¬ мального падения if piongement réel, pendage vrai, ligne de plus grande pente if stärkstes Einfallen, wahres Einfallen, wahre Neigung

1031

gentle d. if upad łagodny, nachy¬ lenie łagodne if пологое падение if inclinaison faible, pendage faible if sanfte Neigung, schwache Neigung

1032

high d. if upad stromy, nachylenie strome if наклонное падение, крутое падение if pendage raide, inclinaison raide if steiles Ein¬ fallen, starke Neigung

1033

high-angle d. -> steep d.

1034

initial d. if upad początkowy, upad pierwotny, nachylenie pierwotne if первичный наклон, первона¬ чальное падение if pendage ini¬ tial, inclinaison initiale if initiale Neigung, anfängliche Neigung, an¬ fängliches Einfallen

1035

1036

1037

1038 1039

1040

1041

1042

inverted d. if upad odwrócony if обратное падение if piongement inverse if entgegengesetztes Ein¬ fallen, entgegengesetzte Neigung local d. if upad lokalny, nachyle¬ nie lokalne if местное падение if pendage local, inclinaison locale if lokales Einfallen, lokale Neigung low d. if upad niewielki, upad ła¬ godny if пологое падение if pen¬ dage faible, inclinaison faible if sanfte Neigung, schwache Neigung, flaches Einfallen magnetic d. -» magnetic inclination moderate d. if upad średni, upad umiarkowany if пологое падение if pendage moyen if mittleres Einfallen monoclinal d. if upad monoklinalny if моноклинальное падение if pendage monoclinal if monoklinales Einfallen normal d. if upad normalny if нормальное падение if pendage normal if Normaleinfallen original d. if upad początkowy, upad pierwotny, nachylenie pier¬ wotne if первоначальное паде¬ ние, первичный наклон if incli¬ naison primaire, inclinaison origi¬ nelle, pendage initial if primäre Neigung, ursprüngliche Neigung, ursprüngliches Einfallen

1043

1044

1045

1046

1047

predominating d. if upad przewa¬ żający if преобладающее падение if pendage dominant if dominie¬ rende Neigung primary d. if upad pierwotny, upad początkowy, nachylenie pier¬ wotne if первоначальное падение, первичный наклон if inclinaison primaire, inclinaison originelle, pendage primaire if primäre Nei¬ gung, ursprüngliche Neigung, pri¬ märes Einfallen principal d. if upad zasadniczy, upad przeważający if преоблада¬ ющее падение, основное падение if pendage principal, pendage do¬ minant, inclinaison principale if vorwiegende Neigung, dominieren¬ de Neigung, vorwiegendes Ein¬ fallen quaqua versai d. if upad wielokie¬ runkowy, upad rozbieżny if куполо¬ образное падение if pendage ray¬ onnant, piongement divergent if umlaufendes Einfallen regional d. if upad regionalny if региональное падение if pendage régional if regionales Einfallen

1048

reversed d. if upad odwrócony if обратное падение if pendage in¬ verse, pendage renversé if entge¬ gengesetztes Einfallen

1049

steep d. if upad stromy if наклон¬ ное падение, крутое падение if inclinaison raide, pendage pro¬ noncé, inclinaison grande, pendage raide if starke Neigung, starkes Einfallen

1050

strong d. if upad stromy, upad du¬ ży if наклонное падение, крутое падение if inclinaison raide, in¬ clinaison grande, pendage raide, pendage prononcé if starke Nei¬ gung, starkes Einfallen

1051

true d. if upad rzeczywisty if истинное падение if pendage réel, pendage vrai, plongement réel if wahres Einfallen, wahre Neigung

1052 dip if nachylać się, upadać, obniżać się, zanurzać się if падать, накло¬ няться, погружаться if plonger, tremper, s’incliner, immerger, déca¬ per, baisser if neigen, einfallen, fallen, tauchen, eintauchen 1053 diphasic if dwufazowy if двухфаз¬ ный if diphasique if zweiphasig 1054 diplopores if diplopory if парные поры, диплопоры if diplopores if Diploporen

196

dipmeter

1055 dipmeter iS- upadomierz, inklinometr iS- наклономер, инклинометр iS- pendagemètre, inclinomètre iS- Neigungs¬ messer 1056 dipnoans iS- ryby dwudyszne iS- дво¬ якодышащие рыбы iS- dipneustes Dipnoer

1071

principal d. iS- kierunek główny iSглавное направление iS- direction principale iS- Hauptrichtung

1072

rift d. iS- kierunek pęknięcia iSнаправление трещины iS- direction de la rupture iS- Bruchrichtung

1073

strike d. iS- kierunek rozciągłości iS- направление простирания iS sens de la direction, azimut de la direction iSStreichrichtung, Streichwinkel subordinate d. iS- kierunek drugo¬ rzędny iS- подчинённое направле¬ ние iS- direction subordonnée iS untergeordnete Richtung

1057 dipole iS- dipol iS- диполь iS- dipole iS- Dipol 1058 dipping iS- nachylenie, upad, zapa¬ danie się, zanurzanie się iS- наклон, падение, погружение iS- piongement, inclinaison, immersion iS- Neigung, Einfallen, Fallen, Eintauchen 1059 dipping iS- nachylony, zapadający ilнаклонный, погружающийся iSplongeant vers, incliné SS- einfallend nach, eintauchend 1060 dipterous iS- dwuskrzydly iS- дву¬ крылый iS- diptère, biailé iS- zwei¬ flügelig 1061 dipyre i|- dypir iS- дипир iS- dipyre iS- Dipyr 1082 dipyritization iS- dypirytyzacja SSдипиритизация iS- dipyritisation iSDipyritisierung 1063 dipyrization iS- dypiryzacja iS- дипиризация iS- dipyrisation iS- Skapolitisation 1064 direction iS- kierunek, rozciągłość iSнаправление, простирание iS- direc¬ tion iS- Richtung, Streichen 1065

asequent 6. iS- kierunek asekwentny iS- асеквентное направление in¬ direction aséquente iS- asequente Richtung

1066

consequent d. iS- kierunek konsek¬ wentny iS- консеквентное направ¬ ление -й- direction conséquente in¬ konsequente Richtung

1067

glide d. iS- kierunek ślizgu if- на¬ правление скольжения iS- direc¬ tion de glissement iS- Gleitrich¬ tung

1068

grain d. iS- kierunek uziarnienia iSнаправление зернистости iS- di¬ rection des grains iS- Kornrichtung

1069

obsequent d. iS- kierunek obsekwentny iS- обсеквентное направ¬ ление iS- direction obséquente SSobsequente Richtung

1070

posthumous d. iS- kierunek postumny iS> постумное направление in¬ direction postume iS- postume Rich¬ tung

1074

1075

subsequent d. iS- kierunek subsekwentny iS- субсеквентное на¬ правление iS- direction subséqu¬ ente iS- subséquente Richtung

translation d. iS- kierunek prze¬ mieszczenia iS- направление транс¬ ляции, направление перемещения iS- direction de translation iS- Versetzungsrfchtung 1077 vibration d. iS- kierunek drgań iSнаправление колебания iS- direc¬ tion de vibration iS- Vibrations¬ richtung 1078 direction of beds -> direction of stra¬ ta 1079 direction of dip iS- kierunek nachy¬ lenia warstw, kierunek upadu, kie¬ runek zapadania iS- направление па¬ дения, азимут падения iS- ligne de pendage, direction du pendage, sens de l’inclinaison iS- Fallrichtung, Ein-, fallsrichtung 1076

1080 direction of flowage iS- kierunek spływu, kierunek przepływu iS- на¬ правление течения iS- direction d’écoulement, sens du débit iSFliessrichtung 1081 direction of movement iS- kierunek ruchu iS- направление движения in¬ direction de mouvement iS- Bewe¬ gungsrichtung 1082 direction of pressure iS- kierunek ciśnienia iS- направление давления iS- direction de pression iS- Druck¬ richtung 1083 direction of propagation iS- kierunek rozchodzenia się iS- направление рас¬ пространения iS- direction de la pro¬ pagation iS- Fortpflanzungsrichtung 1084 direction of rotation iS- kierunek ob¬ rotu iS- направление вращения iSsens de rotation iS- Drehsinn, Rota¬ tionsrichtung

197

discoloration

1085 direction of strata kierunek warstw, rozciągłość warstw 41- на¬ правление пластов 43- direction des couches 43- Schichtenrichtung, Schich¬ tenstreichen 1086 direction of strike 41- kierunek roz¬ ciągłości 41- направление простира¬ ния 41- sens de la direction, azimut de la direction 44 Streichrichtung, Streich winkel 1087 direction of thrust 44 kierunek na¬ cisku, kierunek nasunięcia 44 на¬ правление напора, направление на¬ двига 41- direction de la poussée, sens de la poussée, direction de char¬ riage 44 Druckrichtung, Überschie¬ bungsrichtung 1088 directional 44 kierunkowy 44 направ¬ ляющий 41- dirigé, orienté, direc¬ tionnel 41- Richtungs1089 dirt 44 brud, muł, błoto, skała płon¬ na 41- грязь, шлам, пустая порода 41- crasse, saleté, déblai, boue stérüe, remblai 44 Schmutz, Schlamm, taubes Gestein, Berge 1090 dirt-bed dirt bed 1091 dirty 44 brudny, zanieczyszczony 44 грязньій, загрязнённый 44 sale, con¬ taminé, souillé 44 schmutzig, verun¬ reinigt 1092 disaggregate 44 rozkładać, rozbijać, rozdrabniać 44 разлагать, разбивать, размельчать 44 désagréger, fragmen¬ ter 44 zersetzen, zerkleinern, zer¬ trümmern 1093 disaggregation 44 rozpad, rozkawał¬ kowanie, dezagregacja 44 дезагре¬ гация, дезаггрегация 44 désagréga¬ tion 44 Zertrümmerung, Desaggre¬ gation 1094 disappear 44 zanikać 44 исчезать 4г disparaître 44 verschwinden 1095 disappearance 44 zanikanie 44 ис¬ чезновение 44 disparition 44 Verschwindung 1096 disarticulate 44 rozczłonkowywać 44 расчленять 44 articuler 44 zerglie¬ dern 1097 disarticulation 44 rozczłonkowanie 41сочленение 44 articulation 44 Zer¬ gliederung 1098 disc 44 krążek, płytka, tarcza 44 диск, плита, круг 44 disque, ron¬ delle, rond, plateau 44 Rundscheibe, Scheibe, Platte 1099

basal d, 44 płytka podstawowa 44 44 базальная пластина, основная пластинка 44 disque basal 44 Fussplatte, Basalplatte

1100

central d. 44 dysk centralny 44 центральный диск 44 plaque cen¬ trale 44 Zentraldisk, Zentralscheibe

1101 discernible 44 dostrzegalny 44 за¬ метный, различимый 44 discernable 44 bemerkbar 1102 discharge 44 spływ, wypływ, wylew, wydajność, wyładowanie 44 сток, исток, излияние, дебит, расход 44 décharge, déchargement, écoulement, vidange, débit 44 Abfluss, Ablauf, Ausladen, Entladen, Austragung 1103

artesian d. 44 wydajność studni ar¬ tezyjskiej 44 расход артезианско¬ го колодца 44 déversement d’un puits artésien 44 Ergiebigkeit eines artesischen Brunnens

1104

electrical d. 44 wyładowanie elek¬ tryczne 44 электрический разряд 44 décharge électrique 44 elektri¬ sche Entladung

1105

flood d. 44 przepływ wód powo¬ dziowych 44 паводочный расход 44 débit de crue 44 Hochwasserrnenge, Hochwasserabfluss

1106

gas d. 44 wyciek gazu 44 выход газа 44 suintement de gaz 44 Gas¬ austritt ground water d. 44 wypływ wody gruntowej 44 выход грунтовой во¬ ды 44 écoulement d’eau souterraine 44 Grundwasserabfluss, Grund¬ wasseraustritt

1107

1108

surface d. 44 spływ powierzchnio¬ wy 44 поверхностный сток 41effluent de surface 44 oberfläch¬ licher Abfluss

1109 discharge of river 44 wydajność rze¬ ki 44 дебит реки, расход реки 44 débit d’un fleuve 44 Flusswasser¬ menge, Durchflussmenge eines Flus¬ ses 1110 discharge of spring 44 wydajność źródła 44 дебит источника 44 débit d’une source 44 Quellergiebigkeit, Quellerguss, Quellschüttung 1111 discharge of steam 44 wybuch pa¬ ry 44 извержение пара 44 explosion de vapeur 44 Dampfausbruch 1112 discharging -> discharge 1113 discoidal 44 dyskoidalny 44 дискоидальный, дискообразный 44 discoi¬ dal, discoïde 44 scheibenförmig, diskoidal 1114 discoloration 44 odbarwianie 44 обес¬ цвечивание 44 décoloration 44 Ent¬ färbung

198

discoloration of rocks 1115 discoloration of rocks й odbarwianie skał й обесцвечивание пород й décoloration des roches й Entfär¬ bung der Gesteine 1116 discolour й różnokolorowy, wielo¬ barwny й разноцветный й multi¬ colore й verschiedenfarbig

1129

Mohoroviëic d. й nieciągłość Mohorowiczicza й слой Мохоровичича й discontinuité de Mohorovićić й Mohorovicicsche Diskontinuität, Mohorovicic-Diskontinuität

1130

sedimentary d. й przerwa sedy¬ mentacyjna, niezgodność stratygra¬ ficzna й перерыв осадконаколления, стратиграфический перерыв й discontinuité sédimentaire й Sedimentationsunterbrechung

1131

structurai d. й nieciągłość tekto¬ niczna, przerwa strukturalna й тектоническая прерывность й discontinuité tectonique, disconti¬ nuité structurale й tektonische Unterbrechung

1132

tectonic d. й nieciągłość tektonicz¬ na й тектоническая прерывность й discontinuité tectonique й tek¬ tonische Unterbrechung

1117 discoloured й odbarwiony, bezbar¬ wny й обесцвеченный й décoloré й farblos, ungefärbt 1118 disconformable й niezgodny, dyskordantny й несогласный, дискордантный й discordant й diskordant, ungleichförmig 1119 disconformity й niezgodność, dyskordancja й несогласие й non-conformité, discordance d’érosion, й Diskordanz 1120

1121

1122

1123

erosion d, й niezgodność erozyjna, dyskordancja erozyjna й эрозион¬ ное несогласие й discordance d’érosion й Erosionsdiskordanz evident d. й niezgodność widoczna, dyskordancja wyraźna й явное несогласие й discordance évidente й sichtbare Diskordanz local d. -й- niezgodność lokalna, dyskordancja lokalna, й локаль¬ ное несогласие й discordance lo¬ cale -й- lokale Diskordanz regional d. й niezgodność regio¬ nalna, dyskordancja regionalna й региональное несогласие й discor¬ dance régionale й regionale Dis¬ kordanz

1124

sedimentary d. й niezgodność se¬ dymentacyjna й седиментационное несогласие й discordance sédimentaire й Sedimentationsdis¬ kordanz

1125

Stratigraphie d. й niezgodność stratygraficzna -й- стратиграфичес¬ кое несогласие й discordance stratigraphique й stratigraphische Diskordanz

1126#disconnected й rozdzielony, rozlą* czony, odłączony й разъединённый, разобщённый й désuni, disjoint, épars, isolé й getrennt, geschieden 1127 discontinuance Й nieciągłość й пре¬ рывность й discontinuité й Unste¬ tigkeit 1128 discontinuity й nieciągłość, brak ciągłości й прерывность, разрыв¬ ность, прерывистость й disconti¬ nuité й Unstetigkeit, Unterbrechung

1133 discontinuity of structure Й niecią¬ głość struktury й прерванность структуры й discontinuité de la structure й Unterbrechung der Struktur 1134 discontinuous й przerywany, niecią¬ gły й прерывистый й discontinu, intermittent й unstetig, diskonti¬ nuierlich 1135 discordance й niezgodność, dyskor¬ dancja й несогласие й discordance й Diskordanz 1136

angular d. й niezgodność kątowa й угловое несогласие й discor¬ dance angulaire й Winkeldiskor¬ danz

1137

erosional d. й niezgodność erozyj¬ na й эрозионное несогласие й discordance d’érosion й Erosions¬ diskordanz

1138

parallel d. Й niezgodność równo¬ legła, niezgodność stratygraficzna й параллельное несогласие, стра¬ тиграфическое несогласие й dis¬ cordance parallèle й Paralleldis¬ kordanz



1139

stratigraphical d. й niezgodność stratygraficzna й стратиграфичес¬ кое несогласие й discordance stratigraphique й stratigraphische Diskordanz

1140

structural d. й niezgodność struk¬ turalna, niezgodność tektoniczna й тектоническое несогласие й dis¬ cordance mécanique, discordance tectonique й tektonische Diskor¬ danz, Dislokationsdiskordanz

199

1141 discordance in stratification if nie¬ zgodność stratygraficzna if несоглас¬ ное напластование, стратиграфичес¬ кое несогласие if discordance de stratification if Schichtungsdiskor¬ danz 1142 discordance of bedding if warstwo¬ wanie niezgodne, niezgodność stra¬ tygraficzna if несогласное напласто¬ вание, стратиграфическое несогла¬ сие if discordance de stratification if Schichtungsdiskordanz 1143 discordant if niezgodny, dyskordantny if несогласный, дискордантный if discordant if diskordant, ungleich¬ förmig 1144 discover if odsłaniać, odkrywać, zna¬ leźć if обнаруживать, открывать if découvrir if erschürfen, entdecken 1145 discoverer if odkrywca if первоот¬ крыватель месторождения if inven¬ teur if Entdecker 1146 discovery if wykrycie, odkrycie, zna¬ lezisko if обнаружение, открытие if découverte, trouvaille if Auf¬ schluss, Entdeckung, Auffindung 1147 discrepancy if niezgodność, rozbież¬ ność if разногласие, расхождение -if différence, divergence -if Unter¬ schied, Divergenz 1148 discrepitate -if roztrzaskiwać -jf pacтрескивать -if décrépiter -if zer¬ schmettern, dekrepitieren 1149 disc-shaped -if dyskoidalny -if дис¬ ковидный, дискообразный -if disci forme, discoïdal -if scheibenartig, diskoidal 1150 disembouge -if wpadać, uchodzić if впадать, вливаться -if emboucher -if münden 1151 dish -if miska, czasza, niecka, wy¬ żłobienie, tygiel -if чаша, котловина, ложбина, тигель -if coupelle, couvette, creuset, auge, bâtée -if Schale, Becken, Trog, Aushöhlung, Tiegel 1152 disharmonie -if nieharmoniezny if дисгармонический -if disharmonique -if disharmonisch 1153 dish-shaped -if talerzowaty, miseczkowaty -if блюдчатый -if patelliforme -if tellerförmig, napfförmig 1154 disintegrate -if rozdrabniać, rozbijać, kruszyć się, rozpadać się, wietrzeć if раздроблять, разрушать, размель¬ чать, распадаться, выветриваться if désintégrer, concasser, fractionner, désagréger, détruire, dépiécer if zer¬ setzen, zerstückeln, zertrümmern, desintegrieren, zerschlagen, zerfallen, verwittern

disjointed 1155 disintegrated if rozdrobniony, rozło¬ żony, rozkruszony, zwietrzały if раздробленный, разложившийся, распавшийся, выветренный, дезин¬ тегрированный -if désintégré, désa¬ grégé, fragmenté, fracassé, décom¬ posé if zersetzt, zerstückelt, zer¬ bröckelt, zertrümmert, verwittert, desintegriert 1156 disintegration if rozpad, rozdrobnie¬ nie, wietrzenie, rozkład, kruszenie, dezyntegracja if распад, распаде¬ ние, раздробление, разложение, вы¬ ветривание, дезинтеграция if désin¬ tégration, désagrégation, décomposi¬ tion, fractionnement, fragmentation if Zersetzung, Zerfall, Zerstückelung Zerkleinerung, Verwesung, Verwitte¬ rung, Zertrümmerung 1157

alpha d. -> alpha decay

1158

beta d. -> beta decay

1159

block d. if wietrzenie blokowe, rozpadanie się na bloki, dezynte¬ gracja blokowa if распадение на глыбы, блочная отдельность if désintégration en blocs if Zer¬ stückelung, Blockzerfall

1160

granular d. if rozpad ziarnisty, dezyntegracja granularna if зер¬ нистое раздробление, зернистая дезинтеграция if désintégration granulaire, décomposition arénacée if körnige Zerstückelung

1161

mineral d. -> granular d.

1162

radioactive d. if rozpad promienio¬ twórczy if радиоактивный распад if désintégration radioactive if radioaktiver Zerfall

1163

rock d. if rozpad skał, kruszenie się skał, rozdrabnianie skał if распадение горных пород, разру¬ шение пород, дробление породы if désagrégation des roches, dé¬ composition du rocher if Gesteins¬ zerfall, Zertrümmerung der Ge¬ steine, Auflockerung der Gesteine

1164 disintegration of nucleus if rozpad jądra if ядерный распад if désin¬ tégration nucléaire if Kernzerfall 1165 disintegrator if kruszarka, łamacz, rozdrabiarka if дробилка, дезинте¬ гратор if désintégrateur, pulvéri¬ sateur, broyeur, concasseur if Bre¬ cher, Desintegrator 1166 disjointed if rozłączony, rozdzielony if разобщённый, разъединённый if disjoint if geschieden, getrennt

200

disjointing 1167 disjointing -* disjunction 1168 disjunction if rozdzielenie, rozłącze¬ nie, odosobnienie if разделение, разъединение, расчленение, разоощение if disjonction, séparation if Trennung, Scheidung, Zerrung 1169 disjunctive if dysjunktywny if дизъюнктивный if disjonctif if dis¬ junktiv1170 disk if- krążek, płyta, tarcza if диск, плита, круг il- disque, ron¬ delle, rond, plateau if Rundscheibe, Scheibe, Platte 1171 disk-shaped —> disc-shaped 1172 dislocate if przesuwać, zaburzać, przemieszczać, dyslokować if сме¬ щать, перемещать, дислоцировать if déplacer, disloquer if verlagern, dislozieren 1173 dislocated if przesunięty, przemiesz¬ czony, zaburzony, zdyslokowany if смещённый, перемещённый, дисло¬ цированный if déplacé, disloqué if verworfen, gestört, disloziert 1174 dislocation if przemieszczenie, prze¬ sunięcie, dyslokacja if перемеще¬ ние, смещение, дислокация if dé¬ placement, dislocation if Verlage¬ rung, Verwerfung, Störung, Dislo¬ kation 1175

1176

1177

1178

landslide d. if przemieszczenie osuwiskowe if оползневая дис¬ локация if dislocation par glisse¬ ment if Erdrutschdislokation orogenic d. if dyslokacja orogeniczna, przemieszczenie orogeniczne if орогеническая дислокация, орогеническое смещение if dislo¬ cation orogénique if orogenische Dislokation tectonic d. if dyslokacja tektonicz¬ na, przemieszczenie tektoniczne, przesunięcie tektoniczne if тек¬ тоническая дислокация, тектони¬ ческое смещение if dislocation tectonique if tektonische Disloka¬ tion, tektonische Verschiebung transverse d. if dyslokacja trans¬ wersalna if поперечная дислока¬ ция if dislocation transversale if Transversalverschiebung

1181 dismantle if obnażać, ogalacać, od¬ słaniać if обнажать, открывать if démanteler if aufdecken, entblössen 1182 dismantled if ogołocony, obnażony, odsłonięty if обнажённый, откры¬ тый if démantelé if aufgedeckt, entblösst 1183 dismember if rozczłonkowywać if расчленять if démembrer if zer¬ gliedern 1184 dismembered if rozczłonkowany if расчленённый if démembré if zer¬ gliedert 1185 disoxidation -> deoxidation 1186 dispersal if rozpraszanie if рассеи¬ вание if dispersion if Zerstreuung 1187 disperse if rozpraszać if рассеивать if disperser if zerstreuen, disper¬ gieren 1188 dispersed if rozproszony, rozsiany if рассеянный if dispersé, épars if zerstreut, dispergiert 1189 dispersibility if stopień rozprosze¬ nia, dyspersyjność if степень дис¬ персности, дисперсность if disper¬ sité if Dispersität 1190 dispersion if dyspersja, rozproszenie, rozrzut if рассеяние, дисперсия if dispersion if Zerstreuung, Zerlegung, Dispersion 1191

anomalous d. if dyspersja ano¬ malna if аномальная дисперсия if dispersion anomale if anomale Dispersion

1192

axial d. if dyspersja osi if дис¬ персия осей if dispersion des axes if Dispersion der Achsen

1193

birefringence d. if dyspersja dwójłomności if дисперсия двупреломления if dispersion de la bire¬ fringence if Dispersion der Doppel¬ brechung

1194

chromatic d. if dyspersja chro¬ matyczna if хроматическая дис¬ персия if dispersion chromatique if chromatische Dispersion

1195

crossed d. if dyspersja skrzyżowa¬ na if перекрещённая дисперсия if dispersion croisée if gekreuzte Dispersion

1196

dust d. if rozproszenie pyłu if разбрасывание пыли if disper¬ sion de la poussière if Staubzer¬ streuung

1179 dislodge if rozluźniać if разрых¬ лять if relâcher if lockern 1180 dislodgement if rozluźnienie, prze¬ sunięcie if разрыхление, смещение if relâchement, déplacement if Lockerung, Verschiebung

disrupted

201 1210

horizontal d. Й przesunięcie po¬ ziome, przemieszczenie poziome, dyslokacja pozioma, rozstęp pozio¬ my uskoku -й горизонтальное смещение, горизонтальная шири¬ на сброса -й rejet horizontal, dé¬ placement horizontal -й horizonta¬ le Schublänge, horizontale Ver¬ schiebung

inclined d. Й dyspersja pochylona й наклонная дисперсия й dis¬ persion inclinée й geneigte Dis¬ persion

1211

lateral d, -Й przesunięcie boczne -й боковое смещение -й déplace¬ ment latéral -й laterale Verschie¬ bung

1200

rotary d. Й dyspersja rotacyjna й вращательная дисперсия й dis¬ persion rotatoire й Rotationsdis¬ persion

1212

1201

seismic d. Й rozproszenie sejs¬ miczne й сейсмическое рассеяние й dispersion sismique й seismi¬ sche Dispersion

normal d. -Й zrzut normalny, prze¬ mieszczenie pionowe -й вертикаль¬ ное смещение -й déplacement nor¬ mal, déplacement vertical й sei¬ gere Sprunghöhe, Vertikalver¬ schiebung

1213

parallel d. -Й przemieszczenie rów¬ noległe -й параллельное смещение й déplacement parallèle й parallele Verschiebung

1214

perpendicular d. -й przemieszcze¬ nie prostopadłe -й перпендикуляр¬ ное смещение -й déplacement per¬ pendiculaire -й senkrechte Ver¬ schiebung

1215

phase d. Й przesunięcie fazowe й сдвиг фаз, качание фазы й dé¬ phasage -й Phasenhub

1216

relative d. й przemieszczenie względne й относительное сме¬ щение й déplacement relatif й relative Verschiebung

1217

total d. Й przemieszczenie całko¬ wite (w płaszczyźnie uskoku) й полное смещение (в плоскости сброса) й rejet net й wahre Schublänge

1218

vertical d. Й przesunięcie pionowe, przemieszczenie pionowe, dysloka¬ cja pionowa й вертикальное сме¬ щение, вертикальное перемеще¬ ние й déplacement vertical, rejet vertical й Vertikalverschiebung, vertikale Verschiebung

1197

horizontal d. Й dyspersja pozioma й горизонтальная дисперсия й dispersion horizontale й horizon¬ tale Dispersion

1198

hypogene d. Й dyspersja hipogeniczna й гипогенное рассеивание Й dispersion hypogène й hypogene Dispersion

1199

1202 dispersive -й- rozpraszalny -й- _ Дис¬ пергирующий й dispersif й disper¬ gierend 1203 dispersivity -> dispersibility 1204 displace Й przesuwać, przemieszczać, dyslokować й передвигать, пере¬ мещать, дислоцировать й déplacer, disloquer й verschieben, dislozieren 1205 displaced й przemieszczony, zdyslokowany й смещённый, дислоци¬ рованный Й déplacé, charrié, dis¬ loqué й verschoben, disloziert 1206 displacement й przemieszczenie, przesunięcie, zrzut, dyslokacja й смещение, перемещение, сдвиг, дислокация й déplacement, dislo¬ cation, rejet, décalage й Verschie¬ bung, Verlagerung, Verdrängung, Dislokation 1207

angular d. Й przemieszczenie ką¬ towe, przesunięcie kątowe -й угло¬ вое ’перемещение, угловое сме¬ щение -й déplacement angulaire, décalage angulaire -й Winkelver¬ schiebung

1208

continental d. -й przemieszczenie kontynentów й передвижение континентов -й déplacement des continents -Й Kontinentalverschie¬ bung, Verschiebung der Kontinen¬ te

1209

fault d. -й zrzut uskoku -й сбросо¬ вое смещение -й rejet d’une faille -й Verwerfungsabsturz

1219 disrupt Й rozrywać, rozdzierać, za¬ burzać й разрывать, раздирать, разрушать, й rompre, briser, dis¬ loquer, faire éclater Й zerreissen, verwerfen, stören 1220 disrupted Й rozerwany, naruszony й разорванный, нарушенный w disloqué/déchiré, rompu й verwor¬ fen, zersetzt, zerrissen

disruption

1221 disruption if rozerwanie, rozłam, rozpad if разрыв, разлом, распад if■ rupture, désintégration, destruction, morcellement, découpage if Bruch, Zersetzung, Zerfall, Zerstückelung, Zerbrechung 1222

longitudinal d, if rozerwanie po¬ dłużne if продольный разрыв if découpage longitudinal if Längs¬ bruch

1223 disruptive if rozrywający, niszczący -к- прерывающий, разрушительный if disruptif if disruptiv 1224 dissect if rozcinać, rozczłonowywać if рассекать, расчленять if couper, démembrer if zerschneiden, zerglie¬ dern 1225 dissected if rozcięty, rozczlonowany if рассечённый, расчленённый if découpé, disséqué, entrecoupé, haché if zerschnitten, zergliedert 1226 dissected by faults if pocięty usko¬ kami if нарушенный сбросами if entrecoupé de failles, haché de failles if von Verwerfungen durchsetzt 1227 dissection if rozcięcie, rozczlonowanie if. рассечение, расчленение ifdissection, coupure, découpage if Zerschneidung, Zergliederung 1228 disseminate if rozsiewać, rozpraszać if. рассеивать, распылять if dissé¬ miner, étendre if zerstreuen, zer¬ stäuben

202 1236 dissociative if dysocjacyjny if дис¬ социативный if dissociatif if disso¬ ziativ 1237 dissolubility if rozpuszczalność if растворимость if dissolubilité if Auflösbarkeit 1238 dissoluble if rozpuszczalny if рас¬ творимый if soluble if löslich 1239 dissolution if rozpuszczanie, roztwór if растворение, раствор if dissolu¬ tion, solution if Auflösung, Lösung, Dissolution 1240 dissolvable if rozpuszczalny if рас¬ творимый if dissoluble if auflösbar 1241 dissolve if rozupszczać if раство¬ рять if dissoudre if lösen, auflösen 1242 dissolved if rozpuszczony if раство¬ рённый if dissous if gelöst, aufge¬ löst 1243 dissolvent if rozpuszczalnik if рас¬ творитель if dissolvant if Lösungs¬ mittel 1244 dissymmetry if niesymetryczność, asymetria if несимметричность, асимметрия if dissymétrie if Asym¬ metrie 1245 distal if końcowy, dystalny if ко¬ нечный, дистальный if le plus . éloigné if distal 1246 distalis -> distal 1247 distance if odległość, odstęp if рас¬ стояние, отдалённость if distance, écartement if Abstand, Distanz

1229 disseminated if rozsiany, rozproszo¬ ny if рассеянный if disséminé, épars if zerstreut

1248

1230 dissemination if rozsiewanie, roz¬ praszanie if рассеивание, рассеяние if dissémination if Zerstreuung

angular d. if odległość kątowa if if угловое расстояние if distance angulaire if Winkelabstand

1249

1231 dissipation if rozproszenie if рас¬ сеяние, диссипация if dissipation if Zerstreuung, Dissipation

epicentral d. -» distance of epi¬ centre

1256

1232 dissociation if dysocjacja if диссо¬ циация if dissociation if Dissozia¬ tion

focal d. if odległość ogniskowa if фокусное расстояние if distance focale if Fokaldistanz

1251

shotpoint d. if odstęp punktów strzałowych if расстояние шпуров if distance de tirs if Schusspunkt¬ abstand

1233

hydrolytic d. if dysocjacja hydrolityczna if гидролитическая дис¬ социация if dissociation hydroly¬ tique if hydrolytische Dissoziation

1234

ionic d. if dysocjacja jonowa if ионная диссоциация if dissocia¬ tion ionique if ionische Dissozia¬ tion '

1252 distance of epicentre if odległość od epicentrum if расстояние от эпи¬ центра, эпицентральное расстояние if. distance de l’épicentre, distance épicentrale, distance à l’épicentre if Epizentralentfernung, Epizentraldistanz, Epizentralabstand

1235

thermal d. if dysocjacja termiczna if термическая диссоциация if dissociation thermique if thermi¬ sche Dissoziation

1253 distance of thrust if długość nasunię¬ cia, skala nasunięcia if величина смещения if distance de charriage if Förderweite, Schubweite

203

distribution

1254 distance of upthrow if amplituda nasunięcia if амплитуда, смещения надвига if amplitude du chevauche¬ ment if Abstand der Aufschiebung 1255 distant if oddalony if удалённый if éloigné if entfernt 1256 distension if rozciągnięcie if растя¬ жение if distension if Dehnung

1271 distortion if skrzywienie, zniekształ¬ cenie, odkształcenie, zaburzenie if искривление, искажение, смещение, возмущение if distorsion, incurva¬ tion, retroussement, perturbation, dé¬ formation, altération if Umbiegung, Schleppung, Krümmen, Störung, Verzerrung 1272

angular d. if zniekształcenie kąto¬ we if искажение углов if distor¬ sion angulaire if Winkelverzerrung

1258 distichous if dwurzędowy, dwusze¬ regowy if двухрядный if distique, bifarié, bisérié if zweireihig, zwei¬ zeilig, doppeltreihig

1273

chromatic d. if zniekształcenie chromatyczne if хроматическое искажение if distorsion chroma¬ tique if chromatische Verzerrung

1259 distil if destylować, przesączać if дистиллировать if distiller if destil¬ lieren

1274

field d. if zniekształcenie pola if искажение поля if distorsion de champ if Feldverzerrung

1260 distillate if destylat if дистиллят, отгон if distillât if Destillat

1275

heterogeneous d. if odkształcenie niejednorodne, odkształcenie hete¬ rogeniczne if неоднородное нару¬ шение, гетерогенное нарушение if distorsion hétérogène if heterogene Verzerrung

1276

homogeneous d. if odkształcenie homogeniczne if гомогенное нару¬ шение if distorsion homogène if homogene Verzerrung

1277

linear d. if odkształcenie liniowe if линейное искажение if distor¬ sion linéaire if lineare Verzerrung

1278

local d. if zniekształcenie lokalne, zaburzenie lokalne if местное воз¬ мущение if distorsion locale if lokale Verzerrung

1257 disthene if dysten if дистен if disthène if Disthen

1261 distillation if destylacja if дистил¬ ляция, перегонка if distillation if Destillation 1262

dry d. if destylacja sucha if сухая перегонка if distillation à sec if Trockendestillation

1263

fractionating d. if destylacja frak¬ cjonowana if фракционированная перегонка if distillation fraction¬ née if fraktionierte Destillation, Fraktionierdestillation

1264

1265

1266

low-temperature d. if destylacja w niskich temperaturach if низко¬ температурная дистилляция if di¬ stillation à basse température if Tieftemperaturdestillation, Urdestillation molecular d. if destylacja drobino¬ wa, destylacja molekularna if мо¬ лекулярная дистилляция if distil¬ lation moléculaire if Molekular¬ destillation vacuum d. if destylacja próżniowa if перегонка под вакуумом if distillation dans le vide if Vaku¬ umdestillation

1267 distilled if destylowany, przedesty¬ lowany if дистиллированный if distillé if destilliert

1279 distributary if odnoga rzeki, ramię rzeki if рукав реки if bras d’une rivière, défluent, effluent if Fluss¬ arm, Abzweigung 1280 distribution if rozdział, rozmieszcze¬ nie if распределение, расположе¬ ние if distribution, répartition, par¬ tage if Verteilung 1281

angular d. if rozkład kątowy if угловое распределение if distri¬ bution angulaire if Winkelvertei¬ lung

1282

energy d. if rozkład energii if энергетическое распределение, распределение энергии if distri¬ bution de l’énergie if Energiever¬ teilung

1283

geographical d. if rozmieszczenie geograficzne if географическое распространение if distribution géographique if geographische Verbreitung

1268 distilling -> distillation 1269 distort if zniekształcać, wypaczać if искажать, искривлять if défor¬ mer, altérer if verformen, verzerren 1270 distorted if zniekształcony, wypaczo¬ ny if искажённый if déformé if verformt, verzerrt

204

distribution of gravity

1284

grain-size d. if skład uziarnienia, skład granulometryczny if грану¬ лометрический состав if distribu¬ tion granulométrique, classement granulométrique if Korngrössen¬ verteilung

1298 disturbance if zaburzenie, narusze¬ nie, zakłócenie, dyslokacja if нару¬ шение, возмущение, дислокация if perturbation, remaniement, disloca¬ tion, accident if Störung, Verwer¬ fung

1285

load d. if rozkład obciążeń ilраспределение нагрузки if répar¬ tition de charge if Lastverteilung

1299

1286

ore d. if rozmieszczenie rudy if распределение руды if distribu¬ tion de minerai if Erzverteilung

atmospheric d. if zakłócenie at¬ mosferyczne if атмосферное воз¬ мущение if perturbation atmos¬ phérique if atmosphärische Stö¬ rung

1300

1287

pressure d. if rozkład ciśnienia if распределение давления if répar¬ tition des pressions, distribution de pression if Druckverteilung

magnetic, d. if zaburzenie magne¬ tyczne if магнитное возмущение if perturbation magnétique if magnetische Störung

1301

1288

random d. if rozmieszczenie przy¬ padkowe if случайное распреде¬ ление if répartition randomisée if zufällige Verteilung

rock d. if zaburzenia skał if на¬ рушение пород if dislocation des roches if Gesteinszerstörung

1302

seismic d. if zaburzenie sejsmiczne if сейсмическое возмущение if perturbation séismique if seismi¬ sche Störung

1289

1290

1291

1292

spatial d. if rozmieszczenie prze¬ strzenne if пространственное рас¬ пределение if distribution spatiale if Raumverteilung stress d. if rozkład naprężenia if распределение напряжения if di¬ stribution de tension, distribution de contraintes if Spannungsver¬ teilung surface d. if rozkład powierzchnio¬ wy if поверхностное распределе¬ ние if distribution superficielle if Flächenverteilung velocity d. if rozkład szybkości Sf распределение скоростей if répar¬ tition des vitesses if- Geschwindig¬ keitsverteilung

1293 distribution of gravity if rozkład siły ciękości if распределение силы тяжести if répartition de la gravité, distribution de la gravité if Schwe¬ reverteilung 1294 district if okręg, rejon, strefa, od¬ cinek if округ, район, зона, уча¬ сток if district, région, zone, secteur if Dirstrikt, Bezirk, Zone, Abschnitt 1295

1296

coal d. if okręg węglowy if уголь¬ ный район if district houiller if Kohlendistrikt, Kohlenrevier mining d. if okręg górniczy if горный район if district minier, arrondissement minier if Gruben¬ bezirk, Grubengebiet

1297 disturb if zaburzać, naruszać, zakłó¬ cać if нарушать, возмущать, рас¬ страивать if perturber, troubler, dis¬ loquer if stören, verwerfen

1303 disturbed if zaburzony, zakłócony if нарушенный, возмущённый if per¬ turbé, troublé, disloqué if gestört, verworfen 1304 ditch if rów, kanał, wykop if ров, канава, котлован if rigole, caniveau, canal, fossé, tranchée, perré if Gra¬ ben, Kanal, Ausgrabung 1305

drain d. if rów odwadniający, ściek if водоотводный жёлоб, дренаж¬ ная канава if fossé de drainage, rigole d’assèchement, canal de drai¬ nage if Entwässerungsgraben

1306

drainage d.

1307

draining d. -» drain d.

1308

mud d. if rów płuczkowy if гря¬ зевой амбар if rigole à boue, fossé à boue if Schlammrinne

drain d.

1309 ditching if kopanie rowów if рытье канав if exécution des tranchées _if Żiehen von Gräben 1310 ditetragonal if dytetragonalny Hf дитетрагональный if ditetragonal if ditetragonal 1311 ditroite if ditroit if дитроит if ditroite if Ditroit 1312 dittmarite if dytmaryt if диттмарит if dittmarite if Dittmarit 1313 diurnal if dzienny, dobowy if днев¬ ной, суточный if diurne if täglich 1314 clivaient if dwuwartościowy if двух¬ валентный if divalent, bivalent if zweiwertig, bivalent

205

divide

1315 divarication й rozdwojenie, rozwid¬ lenie -il- раздвоение, разветвление й divarication, bifurcation й Gabe¬ lung, Bifurkation 1316 dive й nurkować, zanurzać (się) й нырять, погружать (ся) й plonger, piquer й tauchen, eintauchen

1330 divide й dział, granica, wododział, dział wód й граница, водораздел й ligne de partage, interfluve, ligne de partage des eaux й Scheide, Wasser¬ scheide, Riedel 1331

climatic d. й granica klimatyczna й климатическая граница й lig¬ ne de partage des climats Й Kli¬ mascheide

1332

1318 divergence й rozbieżność, dywergen¬ cja й расхождение, дивергенция й divergence й Divergenz

consequent d. й wododział kon¬ sekwentny й консеквентный во¬ дораздел й ligne de partage con¬ séquente й konsequente Wasser¬ scheide

1333

structural d. Й rozbieżność struk¬ turalna, dywergencja strukturalna й структурная дивергенция й divergence structurale й Struktur¬ divergenz

continental d. й wododział konty¬ nentalny й водораздел материка й ligne de partage des eaux d'un continent й kontinentale Wasser¬ scheide

1334

1317 diverge -й- odbiegać, rozchodzić się, różnić się й отклонять (ся), расходить (ся) Й diverger -й- auseinander¬ gehen, divergieren

1319

1320 divergence of folds if dywergencja fałdów -Й- расхождение складок й divergence des plis й Faltendiver¬ genz 1321 divergency -> divergence 1322 divergent й rozbieżny, odchylający się й расходящийся, отклоняющий¬ ся й divergent й auseinanderge¬ hend, divergent

1335

1325

river d. й przesunięcie koryta rzeki, przerzucenie koryta rzeki й перемещение речного русла й déversement fluvial, diversion flu¬ viale й Flussverlegung

1326 diversity й rozmaitość й разнообра¬ зие й diversité й Ungleichartigkeit 1327 divert й odprowadzać, odchylać Й отводить, отклонять й dévier, dé¬ tourner й ablenken, abweichen 1328 diverter Й rzeka przeciągająca й захватывающая река, река- захват¬ чик й rivière conquérante й Ablenker, anzapfender Fluss, Räuber¬ fluss 1329 Divesian й dywez й дивез й Divésien й Divesien

ground water d. й dział wód gruntowych й водораздел подземных вод, грунтовой водораздел й ligne de partage des eaux souterraines й Grundwasserscheide

ill-defined d. й wododział niewy¬ raźny й неясный водораздел й ligne de partage mal définie й un■ deutliche Wasserscheide

1336

migrating d. -> shifting d.

1337

shifting d. Й wododział wędrują¬ cy, wododział zmienny й движ¬ ущийся водораздел й ligne de partage migrante й wandernde Wasserscheide

1338

subsequent d. й wododział subsekwentny й субсеквентный во¬ дораздел, продольный водораздел й ligne de partage subséquente й subséquente Wasserscheide

1339

topographie d. й wododział po¬ wierzchniowy й поверхностный водораздел й ligne de partage des eaux topographique й oberirdische Wasserscheide

1340

valley-floor d. й wododział dolin¬ ny й водораздел долины й ligne de partage des eaux en vallée, col de partage й Talwasserscheide

1341

watershed d. й wododział, dział wód й водораздел й ligne de par¬ tage des eaux, crête de partage des eaux й Wasserscheide

1342

well-defined d. Й wododział wy¬ raźny й ясный водораздел й üg~ ne de partage bien définie й aus¬ gesprochene Wasserscheide

1323 divergent-columnar й- promienisto-słupowy й" радиально-столбчатый й- columnaire en éventail й radialstengelig 1324 diversion й odprowadzenie, odchy¬ lenie й отвод, отклонение й détour¬ nement, diversion, déroutement й Ablenkung, Abweichung



206

divide

1343 divide -jf dzielić, podzielić, oddzielać -jf делить, разделять, отделять if diviser, partager, graduer -jf teilen, trennen, dividieren 1344 divided -jf rozdzielony, podzielony, oddzielony -jf разделённый, отделён¬ ный -jf divisé, partagé, gradué, cloi¬ sonné -jf geteilt, zerteilt, getrennt, dividiert 1345 dividing -jf dzielenie, podział, roz¬ dział -jf деление, разделение, отде¬ ление if division, partage -jf Teilung, Trennung, Division, Scheidung 1346 divining -jf różdżkarstwo -jf опреде¬ ление присутствия подпочвенной воды или минералов при помощи ивового прута -jf hydromancie, sourcellerie «jf Wassermutung mit Wün¬ schelrute 1347

water d. -jf rożdżkarstwo wodne -jf определение присутствия подпоч¬ венной воды при помощи ивового прута -jf hydromancie, sourcellerie -к-' Wassermutung mit Wünschel¬ rute

1348 divining-rod -jf różdżka poszukiwaw¬ cza -jf рудоискательный жезл, вол¬ шебный жезл, ивовый прут ^ba¬ guette divinatoire, baguette de sour¬ cier -jf Wünschelrute 1349 divisibility -jf podzielność -jf дели¬ мость -jf divisibilité -jf Teilbarkeit 1350 divisible -jf podzielny, dzielący siq if делимый, делящийся, отделяе¬ мый -jf divisible -jf teilbar, trennbar 1351 division -jf podział, rozdzielenie, roz¬ dział -jf деление, разделение, раз¬ дел -jf division, partage, graduation if Teilung, Unterteilung, Verteilung 1352

Stratigraphie d. -jf podział straty¬ graficzny -jf стратиграфическое подразделение, стратиграфическое деление, стратиграфическое рас¬ членение -jf division stratigraphique if stratigraphische Gliederung, stratigraphische Unterteilung

1353 docrystalline -jf przekrystalizowany -jf перекристаллизованный -jf docristallin, recristallisé -jf rekristallisiert 1354 documentation -jf dokumentacja -jf документация -jf documentation -jf Dokumentation 1355

geological d. -jf dokumentacja geo¬ logiczna -jf геологическая доку¬ ментация -jf documentation géologique -jf geologische Dokumenta¬ tion

1356 dodecahedron -jf dwunastościan, dodekaedr -jf двенадцатигранник, до¬ декаэдр -jf dodécaèdre -jf Dodekaeder 1357

deltoid d. -jf dwunastościan deltoidalny -jf дельтоид додекаэдр, дельтоэдр -jf dodécaèdre trapézoï¬ dal -jf Deltoiddodekaeder

1358

pentagonal d. -if dwunastościan pentagonalny -if пентагональный додекаэдр -if dodécaèdre pentago¬ nal -if Pentagondodekaeder

1359

rhombic d. -if dwunastościan rom¬ bowy -if ромбический додекаэдр -if dodécaèdre rhombique, rhombo-dodécaèdre -if Rhombendodekae¬ der

1360

tetrahedral d. -if dwunastościan tetraedryczny -if тетраэдрический додекаэдр -if dodécaèdre tétraédri¬ que -if tetraedrisches Dodekaeder

1361 Dogger -if dogger -if доггер -if Dog¬ ger -if Dogger 1362 dolerine -if doleryn -if долерин -if dolérine -if Dolerin 1363 dolerite -if doleryt -if долерит -if dolérite -if Dolerit 1364 doleritic -if dolerytowy -if долеритовый -if doléritique -if doleritisch 1365 dolerophanite -if dolerofanit -if долерофанит -if dolerophanite -if Dolerophanit 1366 dolina -if dolina krasowa, werteb, le¬ jek krasowy -if каостовая впадина, „долина”, карстовая воронка -if do¬ linę, bétoir -if Dolinę, Durloch, Karst¬ trichter 1367

collapse d. -if zapadlisko krasowe -if карстовая впадина jf dolinę -if Einsturzdoline

1368 dolinę —> dolina 1369 doliomorphic -jf doliomorficzny -jf долиоморфный -if doliomorphique -jf doliomorph 1370 doll -if kukiełka -if куколка -îf pou¬ pée -if Kindl, Puppe 1371

loess d. -jf kukiełka lessowa, lalecz¬ ka lessowa -if журавчик -if poupée du loess -if Lösskindl, Lösspuppe, Lössmännchen

1372 dolomite -jf dolomit if доломит if dolomie, dolomite if Dolomit 1373

cellular d. -jf dolomit komórkowy if кавернозный доломит -jf dolo¬ mie vacuolaire, dolomie caverneuse if Zellendolomit

207

dome-shaped crystalline d. й dolomit ziarnisty й зернистый доломит й dolomie grenue Й körniger Dolomit

1374

1390

extrusive d. Й kopuła wylewna Й экструзивный купол Й dôme ехtrusif, dôme effusif Й Extrusivkuppel, Effusivkuppel

1391

flat-topped d. й kopuła spłaszczo¬ na й сплющенный купол -JJ- cou¬ pole aplatie й flacher Dom

1392

intrusive d. й kopuła intruzywna й интрузивный купол Й dôme intrusif Й Staukuppe, Quellkuppe

1393

laccolith d. й kopuła lakolitowa йлакколитовый купол -й- dôme de laccolithe -й- Lakkolithdom

1394

syngenetic d. й dolomit syngenetyczny й сингенетический доло¬ мит й dolomie syngénétique й syngenetischer Dolomit

lava d. -й- kopuła lawowa й ла¬ вовый купол -й- dôme de lave, cô¬ ne de lave, dôme éruptif -й- Lava¬ dom, Domvulkan ■

1395

1379 dolomitic й dolomitowy, zdolomityzowany й доломитовый, доломитизированный й dolomitique й dolo¬ mitisch, dolomithaltig

plug d. Й kopuła wysadöwa, ko¬ puła czopowa й пробкообразный купол й dôme en forme de tam¬ pon й Stosskuppe, Staukuppe

1396

saline d. -> sait d.

1,397

sait d. -Й- kopuła solna, wysad sol¬ ny, egzemat solny -й- соляной ку¬ пол -й- dôme de sel, dôme salin, coupole de sel й Salzdom, Salz¬ kuppel, Salzhorst

1398

sand d. Й kopuła piaskowa, wznie¬ sienie piaszczyste -й- песчаный ку¬ пол й dôme de sable й Sandauf¬ wölbung

1399

tectonic d. й kopuła tektoniczna -Й- тектонический купол й dôme tectonique й tektonische Kuppel

1400

volcanic d. Й kopuła wulkaniczna й вулканический купол -й- dôme volcanique, dôme éruptif й Vul¬ kankuppe, Lavadom

1401

water d. й kopuła wodna й водя¬ ной купол й eau soulevée en cou¬ pole й Wasserdom

1375



diagenetic d. Й dolomit diagenetyczny й диагенетический доло¬ мит й dolomie diagénétique $ diagenetischer Dolomit

1376

diplopore d. й dolomit diploporowy й диплопоровый доломит й dolomie à diplopores Й Diploporendolomit

1377

epigenetic d. Й dolomit epigenetyczny й эпигенетический доло¬ мит й dolomie épigénétique Й epigenetischer Dolomit

1378

1380 dolomitization й dolomityzacja, zdolomityzowanie й доломитизация й dolomitisation й Dolomitisation, Do¬ lomitisierung 1381 dolomitized й zdolomityzowany й доломитизированный й dolomitisé, dolomitique й dolomitisiert, dolo¬ mithaltig, dolomitisch 1382 domain й obszar, rejon й область, район й domaine, région й Gebiet, Region 1383 domal й kopulasty й куполообраз¬ ный й en forme de dôme й kuppenförmig, kuppelförmig 1384 dome й kopuła й купол й dôme, coupole, calotte й Dom, Kuppe, Kuppel 1385

anticlinal d. й kopuła antyklinalna, kopuła й антиклинальный купол, купол й dôme anticlinal, coupole й Antiklinalkuppel, Kup¬ pel

1386

crnnulo d. -> lava d.

1387

deep-seated d. й kopuła głębino¬ wa, kopuła wgłębna й глубоко залегающий купол й dôme de profondeur й tiefliegende Kuppel

1388

1389

endogenous d. й kopuła endogeniczna й эндогенный купол й dôme endogène й endogene Kuppel exogenous d. й kopuła egzogeniczna й экзогенный купол й dôme exogène й exogene Kuppel

1402 domed Й wypukły й выпуклый й bombé, convexe й gewölbt 1403 dome-like -й- kopulasty, kopułowaty й куполовидный, куполообразный Й en forme de dôme й kuppelför¬ mig, domförmig 1404 Domerian й domer й домерский ярус, домер й Domérien й Domerien 1405 dome-shaped й kopułowaty, kopu¬ lasty й" куполообразный, куполо¬ видный й en forme de dôme й domartig, domförmig, kuppelförmig

298

domestic 1406 domestic ft domowy, krajowy, ro¬ dzimy ft домашний, внутренний, се¬ мейный ft domestique, intérieur ft häuslich, heimisch 1407 üomeykite ft domejkit, domeykit ft домейкит -ft domeykite -ft Domeykit 1408 dominant -ft przeważający, dominu¬ jący, panujący -ft преобладающий, господствующий -ft dominant, pré¬ dominant ft vorherrschend, überwie¬ gend 1409 dominate ft przeważać, dominować, panować ft преобладать, господст¬ вовать ft dominer, prédominer ft überwiegen, vorherrschen 1410 doming ft tworzenie się kopuł ft куполообразование ft formation de dômes ft Dombildung 1411 domite ft domit ft домит ft domite ft Domit 1412 dopplerite ft dopleryt, doppleryt ft ■ допплерит ft dopplerite ft Dopplerit 1413 dormancy ft okres spoczynku ft время покоя ft phase de repos, pha¬ se de tranquillité ft Ruheperiode 1414 dormant ft uśpiony, spokojny ft спящий, покоящийся -ft dormant, quiescent ft schlafend, ruhend 1415 dorsal ft grzbietowy, tylny, dorsalny ft спинной, тыльный, дорсальный ft dorsal ft Rücken-, dorsal, dorsalis

1426 double-twisted ft zakrzywiony dwu¬ krotnie ft двукратнозакрученный ft doublement courbé ft doppeltgedreht 1427 doubling ft dwojenie, podwajanie ft удвоение, удваивание, сдваивание ft doublement, redoublement, dou¬ blage ft Verdoppelung 1428 douglasite ft duglasyt ft дугласит ft douglasite ft Douglasit ■ 1429 downcast ft opadający ft нисходя¬ щий ft descendant ft abfallend 1430 downcreep ft spełzanie, obsuwanie się ft сползание, скольжение ft glissement ft Gekriech 1431 downcutting ft wcięcie ft врезание ft entaille ft Einschnitt 1432 downfall ft runięcie, zawalenie, spa¬ dek, zawał, lawina ft падение, об¬ вал, обрыв, лавина ft éboulement, écroulement, effondrement, avalan¬ che, chute, décadence ft Einsturz, Fall, Absturz, Lawine 1433

intercrateral d. ft lawina kratero¬ wa ft лавина в кратере ft ava¬ lanche intercratérique ft Absturz im Krater

1434 downfaulted ft zrzucony w dół ft сброшенный ениз ft rejeté vers le bas ft nach unten verworfen 1435 downflow ft spływ ft стекание, исток ft écoulement ft Abfluss

1416 dorsiventral ft grzbietobrzuszny ft спиннобрюшной, дорсивентральный ft dorsiventral ft dorsiventral 1417 dosage ft dawkowanie ft дозировка ft dosage ft Dosierung

1436 downfold ft niecka, synklina ft муль¬ да, синклиналь ft pli synclinal, auge, synclinal, gouttière ft Mulde, Synklinale

1418 dosalic ft dosaliczny ft досаличес¬ кий ft dosalique ft dosalisch 1419 dose ft dawka ft доза ft dose ft Dosis '

1437 downgrade ft nachylenie, spadek ft уклон, спуск, падение ft pente, chu¬ te ft Gefälle, Abhang

1420 dosimeter ft dozymetr ft дозиметр ft dosimètre ft Dosimeter

1439 downside ft skrzydło dolne, skrzydło zrzucone ft нижнее крыло, опущен¬ ное крыло ft lèvre abaissée, coté abaissé, coté affaissé ft unterer Flü¬ gel, gesunkener Flügel

1421 dotted ft kropkowany, punktowany ft точечный, пунктированный ft pointillé, ponctué -ft punktiert 1422 doty ft zgniły, spróchniały ft гни¬ лой ft pourri ft verfault 1423 double -ft podwójny ft двойной ft double ft doppelt 1424 doubled ft podwojony ft удвоенный ft doublé ft verdoppelt 1425 double-naming ft nomenklatura po¬ dwójna ft бинарная номенклатура ft nomenclature binominale ft dop¬ pelte Nomenklatur

1438 downsand

dune sand

1440 downsueking ft wsysanie ft всасы¬ вание ft succion ft Einsaugung 1441 downthrow ft zrzut, skrzydło uskoku zrzucone ft нисходящий сброс, опу¬ щенное крыло сброса ft rejet vers le bas, lèvre affaissée ft Abschiebung, ■ Sprung nach unten, gesunkener Flü¬ gel 1442 down-thrust -> downthrow 1443 down wall

downthrow side

209

drainage

1444 downwarp if wklęśnięcie, zagłębie¬ nie if вогнутая область, впадина, провал if affaissement, creux, pli synclinal if Einbruch, Vertiefung 1445 downwash if zmywanie if смыв, смыв поверхностными водами if ablation if Herunterspülung 1446 dowser if różdżkarz -jf человек определяющий присутствие подпо¬ чвенной воды или минералов, при помощи ивового прута if hydromancien, sourcier, hydroscope if Wün¬ schelrutengänger 1447 dowsing if różdżkarstwo if опреде¬ ление присутствия подпочвенной воды или минералов при помощи ивового прута if hydromancie, sourcellerie, hydroscopie if Wassermu¬ tung mit Wünschelrute water d. if różdżkarstwo wodne if определение присутствия подпо¬ чвенной воды при помощи иво¬ вого прута if hydromancie, sourcellerie if Wassermutung mit Wünschelrute 1449 dowsing-rod if różdżka poszukiwaw¬ cza if рудоискательный жезл, вол¬ шебный жезл, ивовый прут -к- ba¬ guette divinatoire, baguette de sour¬ cier if Wünschelrute

1458 dragged up if wywleczony w górę if отвлечённый вверх if retroussé en haut if geschleppt nach oben 1459 dragging if wleczenie if волочение if retroussement, rebroussement if ' Schleppung, Verschleppung 1460 dragging of minerals if wleczenie minerałów if волочение минералов if retroussement des minéraux if Schleppung der Mineralien 1461 drain if osuszanie, drenaż, drenowa¬ nie, rów odwadniający, ściek, sączek if осушение, дренаж, дренирование, водоотливная канава, дрена if drai¬ nage, décharge, rigole, puisard, canal d’écoulement, drain if Entwässerung, Drainage, Dränage Wasserseige 1462

1448

1450 dradge if ruda niskoprocentowa if низкопроцентная руда -If minerai de qualité inférieure if niedrigprozen¬ tiges Erz 1451 draft rysunek, szkic, plan, pro¬ jekt, zarys -if рисунок, эскиз, план, проект, чертёж -if dessin, esquisse, croquis, plan -if Zeichnung, Skizze, Plan, Abriss 1452 drag -if wleczenie -if волочение -if rebroussement, retroussement, tirage -if Schleppung, Verschleppung

catch d. if rów odwadniający, ka¬ nał odwadniający if дренажная канава, водоотливная канава if caniveau de drainage if Ent¬ wässerungsgraben, Entwässerungs¬ kanal

1463 drain if osuszać, odprowadzać wo¬ dę, drenować if осушать, обезвожи¬ вать, дренировать if drainer, épui¬ ser, assécher if entwässern, drainieren, dränieren 1464 drainage if odwadnianie, odprowa¬ dzanie wody, drenowanie, osuszanie, drenaż if обезвоживание, дрениро¬ вание, осушение, дренаж if épuise¬ ment, drainage, assèchement, dé¬ charge if Entwässerung, Drainage, Dränage, Trockenlegung, Drainierung 1465

antecedent d. if odwadnianie antecedentne if антецедентный дре¬ наж if drainage antécédent if an¬ tezedente Entwässerung

1466

autogenetic d. if odwadnianie sa¬ moczynne, drenaż samoczynny if автогенетический дренаж if drai¬ nage autogène if Selbstdrainage, Selbstentwässerung

1467

1455 drag if wlec, ciągnąć if волочить, тянуть, тащить if draguer, trainer, tirer if schleppen, baggern, ziehen

blind d. if drenaż podziemny if подземный дренаж if drainage souterrain if unterirdische Ent¬ wässerung

1468

1456 drag-fold if fałd wleczony if склад¬ ка волочения if pli d’étirement, .pli d’entrainement if Schleppfalte 1457 dragged down if zwleczony if от¬ влечённый вниз if retroussé en bas if geschleppt nach unten

closed d. if obszar bezodpływowy if бессточная область if région sans écoulement superficiel if ab¬ flussloses Gebiet

1469

consequent d. if odwadnianie kon¬ sekwentne if консеквентный дре¬ наж if drainage conséquent if konsequente Entwässerung

1453

1454

downward d. if wleczenie w dól if волочение вниз if retrousse¬ ment en bas if Schleppung nach unten upward d. if wleczenie w górę if волочение вверх if retroussement en haut if Schleppung nach oben

14 Słownik geologiczny

210

drainage

1470

endorheic d. fr odwadnianie śród¬ lądowe fr внутриматериковый дренаж -if drainage endoréique # endoreische Entwässerung, Binnen¬ entwässerung

1471

ephemeral d. fr odwodnienie krót¬ kotrwałe fr кратковременный дре¬ наж fr drainage éphémère fr kurz¬ fristige Entwässerung

1472

1475

■ 1476

1477

subglacial d. -fr spływ podlodowcowy, drenaż podlodowcowy fr подлёдный сток -fr drainage sous-glaciaire -fr unterglazialer Abfluss

1485

subsurface d. -fr drenaż podziemny -fr подземный дренаж -fr drainage souterrain -fr unterirdische Ent¬ wässerung

1486

subterranean d. -fr drenaż podziem¬ ny -fr подземный дренаж fr drai¬ nage souterrain fr unterirdische Entwässerung

1487

insequent d. fr odwodnienie insekwentne fr инсеквентный дренаж fr drainage inséquent fr insequente Entwässerung

Underground d. fr drenaż podziem¬ ny fr подземный дренаж fr drai¬ nage souterrain fr unterirdische Entwässerung

1488

internal d. fr odwadnianie śródlą¬ dowe, drenaż wewnętrzny fr вну¬ триматериковый дренаж, внутрен¬ ний дренаж fr drainage endo¬ réique, drainage intérieur fr Binnenentwässerung, endoreische Entwässerung

water d. fr odwadnianie, odprowa¬ dzanie wody, drenaż fr обезвожи¬ вание, дренаж fr assèchement, drainage fr Entwässerung, Drai¬ nage, Dränage

1489 drained fr odwodniony, zdrenowany fr обезвоженный, дренированный fr drainé fr entwässert, draimert, drä¬ niert

inland d. fr odwadnianie śródlą¬ dowe, drenaż wewnętrzny fr вну¬ триматериковый дренаж, внутрен¬ ний дренаж fr drainage endo¬ réique fr endoreische Entwässe¬ rung, Binnenentwässerung

1474



1478

lake d. fr obszar alimentacyjny jeziora fr бассейн озера fr bassin d’alimentation du lac fr Einzugs¬ gebiet eines Sees

1490 draining -> drainage

mine d. fr odwadnianie kopalni fr осушение шахты, осушение руд¬ ника fr drainage de mine fr Gru¬ benentwässerung

1492 dravite fr drawit fr дравит fr dravite fr Dravit

open-cut d. fr drenaż otwarty, dre¬ naż powierzchniowy fr открытый дренаж, дренирование поверхно¬ сти fr drainage à ciel ouvert -fr Oberflächenentwässerung

1479

out-flowing d. -> external d.

1480

perennial d. -fr odwadnianie stałe, drenaż stały -fr беспрерывный дре¬ наж -fr drainage permanent -fr ständige Entwässerung, ständige Dränage, dauernde Entwässerung

1481



1483

seasonal d, -fr odwadnianie sezo¬ nowe, drenaż sezonowy -fr сезон¬ ный дренаж -fr drainage saison¬ nier -fr jahreszeitliche Entwässe¬ rung, Saisonentwässerung, Saison¬ drainage self-acting d. autogenetic d.

1484

external d. fr odwadnianie ze¬ wnętrzne, drenaż zewnętrzny fr внешний дренаж fr drainage ex¬ térieur fr Aussenentwässerung, Aussendrainage

1473

1482

periodical d. -fr odwadnianie okre¬ sowe, drenaż okresowy -fr перио¬ дический дренаж -fr drainage pé¬ riodique -fr periodische Entwässerung

1491 draught fr rysunek, plan fr рису¬ нок, план fr esquisse, projet fr Entwurf, Plan

1493 draw fr ciągnąć, wydobywać, kreślić fr тянуть извлекать, чертить fr tirer, étirer, soutirer, extraire, dessi¬ ner fr ziehen, fördern, gewinnen, zeichnen 1494 drawdown fr obniżenie fr пониже¬ ние fr rabattement, abaissement fr Absenkung 1495 drawer fr kreślarz fr чертёжник fr dessinateur fr Zeichner 1496 drawing fr wyciąganie, wydobywa¬ nie, wydobycie, kreślenie, rysunek, szkic fr вытягивание, выдача, извл екание, черчение, рисунок, чер¬ теж fr extracion, dessin, croquis fr Förderung, Gewinnung, Zeichnen, Zeichnung 1497 dredge fr czerparka fr драга, чер¬ палка fr drague fr Bagger

211

drill

1498 dredge ^ czerpać, urabiać czerparką if черпать, драгировать -if draguer if baggern, ausbaggern

1511



1499 dredging if pogłębianie czerparką $f драгирование, землечерпание if dragage -£f Baggerung 1500 dreelite if dreelit dréelite if Dreelit

if

дреелит

if

1512

1501 dregs if osad, odstoiny if осадок, гуща if sédiments, dépôts if Ab¬ sätze, Bodensatz 1502 dreikanter

1503 dress -$■ przygotowywać, przerabiać, wzbogacać if подготовлять, подвер¬ гать предварительной обработке, обогащать if préparer, traiter, en¬ richir if vorbereiten, aufbereiten, an¬ reichern 1504 dressed if przygotowany, przycięty, wzbogacony if приготовленный, об¬ тесанный, обогащенный if préparé, taillé, enrichi, concentré if vorbe¬ reitet, aufbereitet, behauen, berei¬ chert 1505 dressing if wzbogacanie, przygoto¬ wanie if обогащение, приготовление if préparation, triage, dressage if Aufbereitung 1506 dried out if wysuszony if высушен¬ ный if desséché, séché if ausge¬ trocknet 1507 drift if osad przenoszony, osad lo¬ dowcowy, dryft; chodnik, sztolnia if нанос, ледниковый нанос, дилювий, дрейф; штрек, штольня if débris flottants, drift; galerie, fendue if Abdrift, Anschwemmung, Gletscher¬ schutt, Drift; Strecke, Stollen 1508

beach d. if nanosy plażowe if на¬ носы вдоль берега if dérive litto¬ rale if Strandschutt

1509

Continental d. if przesuwanie się kontynentów, dryf kontynentalny if перемещение континентов if migration des continents, dérive des continents if Kontinentaldrift, Verschiebung der Kontinente

1510



ventifact

glacial d. if glina zwałowa, glina lodowcowa, utwory lodowcowe, na¬ nosy lodowcowe if валунная гли¬ на, валунный суглинок, леднико¬ вая глина, ледниковые наносы if moraine de fond, dépôt glaciaire, alluvion glaciaire, transport gla¬ ciaire if Geschiebemergel, Geschie¬ belehm, ' Geschiebe, Blocklehm, Glazialgeschiebe, glaziale Ablage¬ rung

glaciofluvial d. if osady fluwioglacjalne, utwory fluwioglacjalne, osa¬ dy wodnolodowcowe if флювиогляциальные отложения, водно¬ ледниковые отложения if dépôts fluvioglaciaires if fluvioglaziale Ab¬ lagerung, fluvioglaziale Sedimente ice d. if przesuwanie się lodu, dryf lodu, lód pływający if продвижка льда, ледоход, дрейф льда, пловучий лёд if débâcle des glaces, débâcle, glace flottante if Eisgang, Eisdrift, Eistrieb, schwimmendes Eis

1513

prospecting d. if sztolnia poszuki¬ wawcza if разведочная штольня if galerie d’exploration if Auf¬ suchungsschacht

1514

river d. if osad niesiony przez rze¬ kę if речной нанос if apport des fleuves if Flussgeschiebe

1515

sand d. if nanoszenie piasku if ветер с песком -ff vent de sable if Sandwehe, Sandtreiben, Sandwind

1516

shore d. -> beach d.

1517 drift if drążyć, pędzić (chodnik), gro¬ madzić się if долбить, проходить (галерею), скопляться, накоплять if chasser, repousser, traverser, per¬ cer, accumuler if treiben, anhäufen 1518 driftage -> drifting 1519 drifting if przenoszenie, przemie¬ szczenie, dryf if перемещение, пе¬ редвижение if déplacement, charria¬ ge, drift if Versetzung, Verschiebung, Drift ■ 1520

beach d. if przemieszczanie się li¬ nii brzegowej if перемещение бе¬ реговой линии if déplacement du rivage if Küstenversetzung

1521 drifting of soil if przemieszczanie się gleby if передвижение почвы £f déplacement du sol if Bodenver¬ schleppung 1522 drill if świder, wiertło, zawiertak, urządzenie wiertnicze, wiercenie if бур, сверло, забурник, перфоратор, буровой станок, бурав if perceuse, fleuret de mine, foret, mèche, mar¬ teau-perforateur, perforatrice, son¬ deuse, forage if Bohrer, Bohrstange, Bohrhammer, Drillbohrer, Bohranla¬ ge, Bohrung 1523

adamantine d. if świder diamen¬ towy if алмазный бур if foret à diamant if Schrotbohrer, Dia¬ mantbohrer

212

drill 1524

air d. if- świder pneumatyczny ifпневматический бур, пневмати¬ ческий молоток, пневматический перфоратор if- marteau-perfora¬ teur if- Presslufthammer, Pressluft¬ bohrhammer

1525

auger d. if- świder obrotowy ifвращательный перфоратор if- per¬ forateur rotatif if- Drehbohrer

1526

cable d. if- wiercenie linowe if- ка¬ натное бурение if- forage à la cor¬ de if- Seilbohren, Seilbohrung

1527

churn d. if- świder udarowy ifударный бур if- sonde percutante if- Seilschlagbohrer, Schlagbohrer

1528

1529

column d. if- wiertnica słupowa ifколонковый перфоратор if- perfo¬ ratrice à colonne if- Säulenbohr¬ anlage core d. if- świder rdzeniowy, wier¬ cenie rdzeniowe, rdzeniowanie ifкорончатый бур, колонковый бур, колонковое бурение if- couronne de sondage, appareil de sondage, forage à carottage if- Bohrkrone, Kernbohrer, Kernbohrung

1530

cross-edged d. if- świder krzyżak if- крестообразный бур, крестовое долото if- trépan en croix if-

1531

diamond d. if- świder diamentowy if- алмазный бур if- foret à dia¬ mant, perforateur à diamant ifDiamantbohrer

1532

hand d. if- świder ręczny if- руч¬ ной бур if- fleuret à main, tarière, perceuse à main if- Handbohrer

Kreuzbohrer

1533

impact d. -> percussion d.

1534

jumper d. -> jumping d.

1535

jumping d. if- świder udarowy ifударный бур if- fleuret if- Stossbohrer, Bohrstange



1539

rotary d. if- wiertnica obrotowa ifстанок вращательного бурения, вращательный перфоратор if- per¬ foratrice rotative if- Drehbohrma¬ schine, Rotary-Bohranlage

1540

shot d. if- wiercenie śrutem, ko¬ ronka śrutowa if- дробовое буре¬ ние, дробовой бур if- sondage à la grenaille, sondeuse à la grenaille if- Schrotbohren, Schrotbohrer

1541

spiral d. if- świder spiralny, wier¬ tło śrubowe if- спиральный бур iffleuret hélicoïdal if- Spiralbohrer, Schlangenbohrer

1542

tubular d. if- łyżka wiertnicza, czerpadlo if- желонка if- cloche, cuiller, soupage if- Schlammbüchse

1543

twist d. if- wiertło śrubowe, świder spiralny if- спиральный бур, спи¬ ральное сверло if- foret hél i coîdal, mèche hélicoïdale if- Spiralbohrer, Schlangenbohrer

1544

water d. if- świder płuczkowy ifмолоток для бурения с промыв¬ кой, перфоратор мокрого типа ifmarteau-perforateur à injection d’eau if- Wasserspülhammer

1545

well d. if- świder studzienny ifколодезный бур if- sondeuse pour recherches d’eau if- Brunnenbohrer

1546 drill if- wiercić, przewiercać if- бу¬ рить, сверлить if- forer, perforer, sonder, percer if- bohren, durch¬ bohren 1547 drillability if- zwiercalność if- буримость if- forabilité if- Bohrbarkeit 1548 drillability of rocks if- zwiercalność skał if- буримость горных пород ifforabilité des roches if- Gesteinsbohr¬ barkeit 1549 drilled if- przewiercony, odwiercony if- пробуренный, просверленный ifperforé, percé if- gebohrt, durchge¬ bohrt

percussion d. if- świder udarowy ударный бур, перфоратор iffleuret à percussion, sondeuse à percussion, barre à mine if- Stossbohrer, Bohrhammer

1550 driller if- wiertacz if- бурильщик ifsondeur, foreur if- Bohrarbeiter

1537

pole d. if- świder drążony if- штан¬ говый бур if- foreuse à barre ifStangenbohrer

1538

rock d. if- świder wiertniczy, świ¬ der do skał if- камнебурильная машина, буровой станок if- mar¬ teau-perforateur à roche if- Ge¬ steinsbohrer, Steinbohrer

1552 drillhole if- odwiert, otwór wiertni¬ czy, otwór strzałowy if- буровая скважина, шпур if- trou de mine, forage if- Bohrloch, Sprengloch 1553 drilling if- wiercenie, sondowanie ffбурение, сверление, зондирование ifperforation, perçage, percement, fo¬ rage, sondage if- Bohren, Sondieren, Sondierung, Bohrung

1536

if-

1551

well d. if- wiertacz if- бурильщик if- sondeur, foreur if- Bohrarbeiter

213

drivage

1554

air d. if wiercenie pneumatyczne if пневматическое бурение fo¬ rage à l’air comprimé if Druck¬ luftbohrung

1568

percussion d. if wiercenie udaro¬ we if ударное бурение if forage par percussion, sondage par batta¬ ge if Schlagbohren, Stossbohren

1555

cable d. if wiercenie linowe if канатное бурение if forage à la corde, forage au cable if Seilbohrung

1569

pressure d. if wiercenie pod ciś¬ nieniem if бурение под давлением if forage sous pression if Druckbohren

1556

churn d. if wiercenie udarowe ilударное бурение if sondage per¬ cutant if Stossbohrung, Stossbohren, Schlagbohrung

1570

rope d. if wiercenie linowe if ка¬ натное бурение if sondage à la corde, sondage au cable if Seilbohren

1557

core d. if wiercenie z rdzeniowa¬ niem if колонковое бурение if forage à carottage if Kernbohren, Kernbohrung

1571

1558

deep d. if wiercenie głębokie if глубокое бурение if forage à gran¬ de profondeur if Tiefbohren, Tief¬ bohrung

rotary d. if wiercenie obrotowe, wiercenie rotary if вращательное бурение, бурение ротари if forage rotatif, forage à rotary, forage ro¬ tary if Drehbohren, Rotary-Bohrverfahren, Rotationsbohren

1572

diamond d. if wiercenie diamen¬ tami if алмазное бурение if son¬ dage aux diamants if Diamant¬ bohren

shot core дробовое carottage grenaille

1573

diamond core d. if rdzeniowanie diamentami if алмазное колонко¬ вое бурение if carottage aux dia¬ mants if Diamantkernbohren

water-flush d. if wiercenie z płucz¬ ką if бурение с промывкой if sondage à injection d’eau, sondage à lavage if Nassbohren

1574

well d. if wiercenie studni, wier¬ cenie szybów, wiercenie otworów if бурение колодцев, бурение шах¬ ты, бурение скважин if sondage de puits, forage de puits if Brun¬ nenbohren, Schachtbohren

1575

wet d. if wiercenie na mokro if мокрое бурение if forage humide if Nassbohren

1559

1560

1561

directional d. if wiercenie kierun¬ kowe if направленное бурение if sondage dirigé, forage dirigé, fora¬ ge directionnel if dirigiertes Bohren

1562

dry d. if wiercenie na sucho if сухое бурение if forage sec if Trockenbohren

1563

hand d. if wiercenie ręczne if руч¬ ное бурение if perforation à main, perforation manuelle if Handbohren

1564

hydraulic d. if wiercenie hydrau¬ liczne if гидравлическое бурение if perforation hydraulique if hy¬ draulisches Bohren

1565

1566

1567

jetting d. if wiercenie z płuczką if бурение с промывкой, гидрав¬ лическое бурение if forage à la boue if Spülbohrung machine d. if wiercenie maszyno¬ we if машинное бурение if perfo¬ ration mécanique if maschinelles Bohren, Maschinenbohren oil-well d. if wiercenie otworu naftowego, wiercenie w poszuki¬ waniu ropy naftowej if бурение нефтяной скважины, бурение на нефть if sondage au pétrole, son¬ dage pétrolier if Erdölbohren

d. if wiercenie śrutem if колонковое бурение if à la grenaille, forage à la if Schrotkernbohren

1576 drillings if zwierciny if буровая мука if débris de forage, boue de forage if Bohrmehl 1577 drillman if wiertacz if бурильщик if sondeur, foreur if Bohrarbeiter 1578 drill-rig if wieża wiertnicza, żuraw wiertniczy, wiertnica if буровая вышка, буровой станок if tour de forage, appareil de sondage if Bohrapparat, Bohranlage, Bohrkran 1579 drip if kapać if капать if dégoutter if tropfen 1580 dripping if kapiący if капающий if dégouttant if abtropfend 1581 dripstone if naciek (stalaktyt, sta¬ lagmit) if натёк, капельник (ста¬ лактит, сталагмит) if stalactite, sta¬ lagmite if Tropfstein (Stalaktit, Sta¬ lagmit) 1582 drivage —> drive

214

drive 1583 drive Й chodnik, wyrobisko й штрек й galerie й Strecke 1584

main d. Й chodnik główny й главный штрек й galerie princi¬ pale Й Hauptstrecke

1602 dryer й suszarka й сушилка й sécheur, sécheuse, séchoir -Й Trocken¬ apparat, Trockenschrank

1586 drop Й kropla, spadek, pochyłość, stok й капля, падение, скат й goutte, chute, pente Й Tropfen, Fall, Abhang

1603 drying -Й suszenie, osuszanie й су¬ шение, сушка й séchage, dessèche¬ ment, assèchement й Trocknung, • Trocknen 1604 drying up Й wysychanie й высы¬ хание й assèchement й Austrock¬ nung 1605 dryness й suchość й сухость, засу¬ шливость й siccité й Trockenheit

pressure d. Й spadek ciśnienia, й падение давления й diminution de pression й Druckabfall

1606 duct й przewód, kanał й провод, канал й conduit, conduite, canal й Leitung, Kanal

1588 drop Й kapać, padać й капать, па¬ дать й couler goutte à goutte, tom¬ ber goutte à goutte, s’égoutter Й tropfen, fallen

1607 ductile Й ciągliwy, kowalny й тягу¬ чий, ковкий й ductile, malléable й dehnbar, schmiedbar, geschmeidig

1585 drooping й zwisający й повислый Й pendant Й herabhängend

1587

1589 dropper й żyła boczna й боковая жила Й filon secondaire й Neben¬ gang 1590 dropstone Й naciek (stalaktyt, sta¬ lagmit) й натёк, капельник (ста¬ лактит, сталагмит) ^ stalactite, sta¬ lagmite й Tropfstein (Stalaktit, Sta¬ lagmit) 1591 dross Й żużel й окалина, шлак й crasse, laitier, scorie й Schlacke 1592 drought й susza, posucha й засуха й sécheresse й Dürre, Dürreperiode 1593 drown й zatapiać, zalewać й за¬ топлять, заливать й noyer, submer¬ ger, inonder й verwässern, ertrinken 1594 drowned й zatopiony, zalany й за¬ топленный й noyé, submergé й ertrunken, verwässert 1595 drumlin й drumlin й друмлин й drumlin й Drumlin, Drummel, Schildberg 1596 druse й druza, szczotka kryształów й друза, щётка кристаллов й dru¬ se, géode й Druse, Kristallrasen 1597

hollow d. Й druza wydrążona й друза й druse, cavité, й Druse

1598 drusite й druzyt й друзит й drusite й Drusit 1599 drusy Й druzowy й друзовый Й drusique, drusiforme й Drusen-, drüsig 1600 dry Й wysychać, suszyć й высы¬ хать, сушить, сохнуть й sécher, dessécher й austrocknen, trocknen 1601 dry Й suchy, wysuszony й сухой, аридный й sec, aride й trocken, arid

1608 ductility й ciągliwość, kowalność й тягучесть, растяжимость, ковкость й ductilité й Dehnbarkeit, Streck¬ barkeit, Duktilität 1609 dufrenite Й dufrenit й дюфренит й dufrénite й Dufrenit 1610 dull й matowy, mętny й матовый, мутный й mat, terne, trouble й matt, glanzlos, trüb 1611 dumalite й dumalit й думалит й dumalite й Dumalit 1612 dumortierite Й dumortieryt й ДЮмортьерит Й dumortierite Й Dumortierit 1613 dump Й zwał, hałda й отвал, шта¬ бель, куча й terril, halde й Halde 1614

waste d. й zwal, hałda й отвал, куча й halde, terril й Halde

1615 dump й zwałować, zrzucać й сва¬ ливать, отсыпать в отвал й dé¬ charger, déverser, basculer й abla¬ den, abkippen 1616 dumping й zwałowanie, zrzucanie na zwał й сваливание, сбрасывание й déversement, culbutage, dumping й Verkippung, Dumping 1617 dumpling 1618 volcanic d. й buła lawowa, kula lawowa й лавовый шар й boule de lave й Lavaball, Lavakugel 1619 dundasite й dundasyt й дундазит й dundasite й Dundasit 1620 dune й wydma й дюна й dune й Düne 1621

anchored d. й wydma zatrzymana й закрепившаяся дюна, остано¬ вившаяся дюна й dune stabilisée й festliegende Düne

215

dune

1622

arrested d. -> stabilized d.

1623

beach d. if wydma plażowa if пляжевая дюна if dune d’estran if Stranddüne

1624

coastal d. —> littoral d.

1625

conical d. if wydma stożkowa itпирамидальная дюна if dune co¬ nique if kegelförmige Düne -

1626

Continental d. if wydma śródlądo¬ wa if материковая дюна if dune continentale if Kontinentaldüne

1627

crescentic d. if wydma łukowa if серповидная дюна if dune en croissant if Sicheldüne, Bogendüne

1628

crescent-shaped d. -> crescentic d.

1629

desert d. if wydma pustynna if пустынная дюна if dune déser¬ tique if Wüstendüne

1630

embryonic d. if wydma embrio¬ nalna, wydma zaczątkowa if эм¬ бриональная дюна, первичная дюна if dune embryonnaire, em¬ bryon de dune if Embryonaldüne, Primärdüne, Urdüne

1639

düne, Reihendüne

1640

marching d. if wydma ruchoma, wydma wędrowna if движущаяся дюна, блуждающая дюна if dune mouvante, dune mobile, dune mi¬ grante if Wanderdüne

1641

migrating d. -> migratory d.

1642

migratory d. if wydma wędrowna if движущаяся дюна, блуждаю¬ щая дюна if dune mouvante, dune migrante if Wanderdüne

1643

mobile d. -> marching d.

1644

moving d. -> marching d.

1645

outer d. if wydma zewnętrzna -У внешняя дюна, краевая дюна if dune externe, dune extérieure if Aussendüne parabolic d. if wydma parabolicz¬ na if праболическая дюна if du¬ ne parabolique if Parabeldüne

1646

1647

paraboliform d. -» parabolic d.

1648

sand d. if wydma piaszczysta if песчаная дюна, дюна if dune de sable, dune if Sanddüne, Düne

1649

seif d. if wydma podłużna if про¬ дольная дюна if dune longitudi¬ nale if Langsdüne, Strichdüne, Reihendüne

1650

shifting d. if wydma wędrująca, wydma ruchoma if перемещаю¬ щаяся дюна, блуждающая дюна if dune mobile, dune mouvante if Wanderdüne

1631

exterior d. if wydma zewnętrzna if внешняя дюна, краевая дюна if dune extérieure, dune externe if Aussendüne

1632

fixed d. if wydma utrwalona if закрепившаяся дюна, остановив¬ шаяся дюна if dune fixée, dune stabilisée, dune stationnaire if be¬ festigte Düne hummocky d. if wydma szczątko¬ wa if реликтовая дюна if dune résiduelle, dune morcelée, dune confuse, croc if Reliktendüne, Kupstendüne, Kupste

1651

1633

1634 ■

inland d. if wydma śródlądowa if материковая дюна if dune intérieure, dune continentale if Binnen¬ düne, Kontinentaldüne

1635

inner d. -> interior d.

1636

interior d. if wydma wewnętrzna if внутренняя дюна if dune in¬ terne, dune intérieure if Innen¬ düne

1637

linear d. if wydma wałowa if про¬ дольная дюна if dune longitudi¬ nale if Längsdüne, Strichdüne, Reihendüne

1638

littoral d. if wydma nadbrzeżna if береговая дюна, прибрежная дю¬ на if dune littorale, dune côtière if Küstendüne, Stranddüne

longitudinal d. if wydma podłużna if продольная дюна if dune lon¬ gitudinale if Längsdüne, Strich¬

1652

1653

1654

stabilized d. if wydma utrwalona

if мёртвая дюна, остановившаяся дюна if dune stabilisée if still¬ stehende Düne, ruhende Düne, tote Düne stationary d. if wydma nierucho¬ ma if остановившаяся дюна if dune stationnaire, dune stabilisée if festliegende Düne, stillstehende Düne, ruhende Düne transverse d. if wydma poprzecz¬ na if поперечная дюна if dune transversale if Querdüne, Wall¬ düne travelling d. if wydma wędrowna, wydma ruchoma if движущаяся дюна, блуждающая дюна if dune migrante, dune mouvante if Wan¬ derdüne

216

dune-covered 1655

1656

wandering d. if wydma wędrowna, wydma wędrująca, wydma rucho¬ ma if блуждающая дюна, движу¬ щаяся дюна if dune migrante, du¬ ne mouvante if Wanderdüne ■ wishbone-shaped d. if wydma lu¬ kowa if дугообразная дюна if du¬ ne en forme arquée if Bogendüne

1657 dune-covered if pokryty wydmami if покрытый дюнами if couvert de dunes if dünenbedeckt

bore d. if zwierciny if буровая мука if boue de forage if Bohrmehl coal d. if pył węglowy if камен¬ ноугольная пыль if poussière de charbon if Kohlenstaub

1673

1674

1675

coarse d. if pył gruboziarnisty iiкрупная пыль if poussière à gros grains, poussière grossière if grob¬ körniger Staub

1676

cosmic d. if pył kosmiczny if кос¬ мическая пыль if poussière cos¬ mique if kosmischer Staub

1677

dispersible d. -»■ air-borne d.

1658 duiiite if dunit if дунит if dunite if Dunit 1659 duplication if podwojenie if удвое¬ ние if duplication if Verdoppelung, Verdopplung 1660 duplication of beds if powtórzenie się warstw if повторение пластов if répétition des couches if Schich¬ tenverdopplung 1661 durability if trwałość if стойкость, прочность if durabilité if Bestän¬ digkeit 1662 durable if wytrzymały, trwały if стойкий, прочный if durable, en¬ durant if fest, dauerhaft 1663 durain if duryt if дюрен, дюрит if durain, durite, charbon mat if Durit, Durain, Mattkohle

1678

drill d. -> bore d.

1679

essential d. if popiół juwenilny if ювенильный пепел -if cendre essentielle if juvenile Asche

1680

fine d. if pył drobnoziarnisty if тонкая пыль if poussière fine if Feinstaub gold d. if pyl złotonośny if золо¬ тая пыль if poussière d’or if Goldstaub inert d. if pył kamienny, pył niewybuchowy if инертная пыль if poussière inerte if inerter Staub

1681

1682

1683

limestone d. if pył wapienny if известняковая пыль if poussière de calcaire if Kalkstaub

1684

mine d. if pył kopalniany if руд¬ ничная пыль if poussière de mine if Grubenstaub

life d. if okres życia, czas trwania życia if длительность жизни if durée de vie if Lebensdauer

1685

1667 durbachite if durbachit if дурбахит if durbachite if Durbachit

1686

ore d. if pył rudny if рудная пыль if poussière de minerai if Erzstaub organic d. if pył organiczny if ор¬ ганическая пыль if poussière or¬ ganique if organischer Staub

1664 durangite if durangit if дурангит if durangite if Durangit 1665 duration if trwanie if продолжи¬ тельность -к- durée if Dauer 1666

1668 durdenite if durdenit if дурденит if durdénite if Durdenit 1669 duricrust if skorupa stwardniała, po¬ włoka twarda, warstwa zeskorupiala if твёрдая корочка, сцементирован¬ ное почвенное образование if croû¬ te concrétionnée, horizon durci if Hartkruste, Verdichtungshorizont, Erhärtungsfläche

1687

peat d. if pył torfowy if торфя¬ ная пыль if poussière de tourbe if Torfstaub

1688

quartz d. if pył kwarcowy if кварцевая пыль if poussière de quartz if Quarzstaub

1689

1670 durite if duryt if дюрит if durite if Durit 1671 dust if pył if пыль if poussière, poudre if Staub 1672

air-borne d, if pyl lotny if лету¬ чая пыль if poussière volante if schwebender Staub



radioactive d. if pył promieniotwórczy, pył radioaktywny if ра¬ диоактивная пыль if poussière ra¬ dioactive if radioaktiver Staub

1690

rock d. if pył skalny, pył kamien¬ ny if породная пыль, каменная пыль if poudre de roche, poussiè¬ re de roche if Gesteinsstaub

1691

shale d.

-*■

rock d.

dystrophic

217 1692

stone d. -> rock d.

1709 dynamic if dynamiczny if динами¬ ческий if dynamique if dynamisch

1693

ultrafine d. if pył bardzo drobno¬ ziarnisty if тончайшая пыль if poussière micronique if sehr feiner Staub

1710 dynamics if dynamika if динамика if dynamique if Dynamik

1694

volcanic d. if pył wulkaniczny, po¬ piół wulkaniczny if вулканичес¬ кая пыль, вулканический пепел if poussière volcanique, fine cen¬ dre volcanique if vulkanischer Staub, vulkanische Asche

1695 dusty if pyłowy, pylasty, zapylony if пыльный if poussiéreux, pulvé¬ rulent if staubig, verstaubt 1696 dwarfing -> dwarfishness 1697 dwarfish if karłowaty if карлико* вый, малорослый if nain if zwerg¬ haft, zwergig 1698 dwarfishness if karłowatość if кар¬ ликовый рост, карликовость, на¬ низм if nanisme if Verkümmerung, Zwergheit, Nanismus 1699 dwarfism -> dwarfishness 1700 dwarfness -> dwarfishness 1701 dwindle if zmniejszać się, wyczer¬ pywać się, zanikać if уменьшаться, истощаться, исчезать if diminuer, épuiser, disparaître if erschöpfen, vergehen, verschwinden 1702 dy if dy if ди, дью if dy if Dy 1703 Dyas if dias if диас if Dyas if Dyas 1704 dye if barwnik, barwa if краска, цвет if colorant, teinture if Farb¬ stoff, Farbe 1705 dying-out if zanikanie, wyklinianie się, wyklinowywanie się if затуха¬ ние, выклинивание if extinction, coincement, amincissement en coin if Auslöschen, Verschwinden, Auskeilen

1711 dynamics of gases if dynamika ga¬ zów if динамика газов, газовая ди¬ намика, газодинамика if dynamique des gaz if Gasdynamik 1712 dynamite if dynamit if динамит if dynamite if Dynamit 1713 dynamochemical if dynamo-chemiczny if динамо-химический if dyna¬ mo-chimique if dynamo-chemisch 1714 dynam omet amorphic if dynamometamorficzny if динамометаморфи¬ ческий if dynamométamorphique if dynamometamorph 1715 dynamometamorphism if dynamo-metamorfizm, dynamometamorfoza if динамометаморфизм if dynamométamorphisme, métamorphisme dy¬ namique if Dynamometamorphose, kinetische Metamorphose 1716 dynamometer if dynamometr if ди¬ намометр if dynamomètre if Dyna¬ momesser, Dynamometer 1717 dynamothermal if dynamotermalny if динамотермальный if dynamo¬ thermal if dynamothermal 1718 dysanalyte if dysanalit if дизаналит if dysanalyte if Dysanalyt 1719 dyscrasite if dyskrazyt if дискразит if dyscrasite if Dyskrasit 1720 dyscrystalline if skrystalizowany sła¬ bo if труднокристаллизующийся, слабо кристаллизированный if mal cristallisé if schlecht kristallisiert 1721 dysluite if dysluit dysluite if Dysluit

if дислюит if

1722 dysodile if dysodyl if дисодил, дизодил if dysodile if Dysodil

1706 dyke -> dike

1723 dysprosium if dysproz if диспрозий if dysprosium if Dysprosium

1707 dyking if tamowanie, przegradzanie if запруживание плотиной if endiguement if Eindeichung, Bedeichung

1724 dyssnite if dyssnit if дисснит if dyssnite if Dyssnit

1708 dykite if skała żyłowa if жильная порода if roche filonienne if Gang¬ gestein

1725 dystrophic if dystroficzny if дистрофный if dystrophique if dy¬ stroph

218

eaglestone

E 1 eaglestone if kamień orli, etyt if ор¬ линый камень, этит if aétite if Adler¬ stein, Eglestonit

18

2 early if wczesny, dawny if ранний, древний if ancien if früh

fuller’s e. if ziemia foluszowa, zie¬ mia folarska if филлерова земля if terre à foulon, terre absorbante if Fullererde, Walkerde

19

3 earth if ziemia, gleba, grunt if земля, почва, грунт if terre, sol, terrain if Erde, Boden, Grund

20

green e. if glaukonit if глауконит if glauconie if Glaukonit infusorial e. if ziemia okrzemkowa, diatomit if инфузорная земля, ки¬ зельгур, диатомит if terre à infosoires, terre d’infusoires, diatomite if Infusorienerde, Kieselgur, Diatomit

4

5 6

7

alkali e. if ziemia alkaliczna, gleba alkaliczna if щелочная земля, ще¬ лочная почва if sol alcalin if alka¬ lische Erde, alkalischer Boden alkaline e, alkali e. alum e. if ziemia ałunowa if квас¬ цовая порода if terre alumineuse, terre d’alun if Alaunerde arable e. if ziemia uprawna, ziemia orna if пахотная почва, пахотная земля if terre arable, terre labou¬ rable if Ackerkrume, Ackerboden

8

argillaceous e. if glinka if глинозём if terre argileuse if Tonerde

9

bitter e. if magnezja if магнезия if magnésie if Bittererde, Magnesia

10-

black e. if czarnoziem if чернозём if terre noire, chernozem if Schwarz¬ erde, Tschernosem

11

brick e. if glina ceglarska if кир¬ пичная глина if terre à briques if Ziegelton

12

calcareous e. if ziemia wapnista, gle¬ ba wapnista if известковая земля, известковая почва if terre calcaire, sol calcaire if Kalkerde, Kalkboden

13

cave e. if osad jaskniowy if пещер¬ ные отложения if dépôt de cavernes if Höhlenablagerung •

14

cerium e. if ziemia cerowa if церие¬ вая земля if terre de cérium if Cererde, Zererde

15

16

17

diatomaceous e. if ziemia diatomowa, ziemia okrzemkowa if диатомовая земля if terre à diatomées, terre d’infusoires if Diatomeenerde floating e. if kurzawka if плывун, плывучая порода if terrain coulant, sable boulant if schwimmendes Ge¬ birge, Schwimmsand frozen e. if ziemia zamarznięta, marzłoć if мёрзлая земля, про¬ мёрзший грунт, мерзлота if sol gelé, sol glacé if Frostboden, Eisbo¬ den

21

22

marl e. if ziemia marglista if рух¬ ляковая земля if terre marneuse if Margelerde peaty e. if ziemia torfiasta, gleba torfowa if торфянистая земля, торф¬ яная почва if sol tourbeux if Torf¬ boden, Torferde

23

porcelain e. if glinka porcelanowa if фарфоровая глина if terre à por¬ celaine if Porzellanerde

24

siliceous e. -> diatomaceous e.

25

tillable e. if ziemia orna, gleba uprawna if пахотная земля, пахот¬ ная почва if terre arable, terre la¬ bourable if Ackerboden, Ackergrund, Ackerkrume

26 earthen if ziemski, ziemny, ziemisty if земляной, земной, землистый if ter¬ reux, terroux if erdig, erdartig 27 earth-flow if płynięcie gruntu if те¬ чение грунта if solifluction if Erdfliessen, Erdfluss, Bodenfliessen 28 earth-like if ziemisty if земляной if terreux if erdartig 29 earthquake if trzęsienie ziemi if зем¬ летрясение if tremblement de terre, séisme, secousse terrestre if Beben, Erdbeben, Erdstoss 30 artificial e. if trzęsienie ziemi sztucz¬ ne if искусственное землетрясение if tremblement de terre artificiel, tremblement de terre provoqué if künstliches Erdbeben 31 cryptovolcanic e. if trzęsienie ziemi skrytowulkaniczne if скрытовулка¬ ническое землетрясение if tremble¬ ment de terre cryptovolcanique if kryptovulkanisches Erdbeben 32 damaging e. if trzęsienie ziemi po¬ wodujące szkody if разрушительное землетрясение if tremblement de terre ruineux, tremblement de terra destructif if zerstörendes Erdbeben

earthy

219

JJ- trzęsienie ziemi płyt¬ kie JJ- неглубокое землетрясение JJtremblement de terre peu profond JJ untiefes Erdbeben

33

deep-focus іе. JJ- trzęsienie ziemi głębokoogniskowe JJ- глубакофокусное землетрясение JJ- tremblement de terre profond JJ- tiefes Erdbeben

46

shallow e.

34

destructive

47

slight e.

48

submarine e.

49

submarine volcanic e. JJ- trzęsienie ziemi wulkaniczne podmorskie JJподводное вулканическое землетря¬ сение JJ- séisme volcanique sous-ma¬ rin JJ- vulkanisches Seebeben

50

swarm e.

51

tectonic e.

52

transverse e. JJ- trzęsienie ziemi po¬ przeczne JJ- трансверсальное земле¬ трясение JJ- tremblement de terre transversal JJ- transversales Erdbeben

53

violent e. JJ- trzęsienie ziemi silne JJсильное землетрясение JJ- tremble¬ ment de terre fort JJ- starkes Erd¬ beben

54

volcanic e. JJ- trzęsienie ziemi wul¬ kaniczne JJ- вулканическое земле¬ трясение JJ- tremblement de terre volcanique, séisme volcanique, se¬ cousse volcanique JJ- vulkanische? Erdbeben, vulkanisches Beben

e.

.

JJ- trzęsienie ziemi niszczące JJ- разрушительное земле¬ трясение JJ- tremblement de terre destructif JJ- zerstörendes Erdbeben

35

dislocation e. JJ- trzęsienie ziemi dys¬

JJ- trzęsienie ziemi słabe JJслабое землетрясение JJ- tremble¬ ment de terre léger JJ- leichtes Erd¬ beben JJ- trzęsienie ziemi pod¬ morskie JJ- подводное землетрясе¬ ние, моретрясение JJ- tremblement de terre sous-marin, séisme en mer, séisme sous-marin JJ- Seebeben, sub¬ marines Beben, submarines Erdbe¬ ben, unterseeisches Erdbeben

lokacyjne, trzęsienie ziemi tektonicz¬ ne JJ- тектоническое землетрясение JJ- tremblement de terre tectonique JJ- Dislokationserdbeben

36

distant e. JJ- trzęsienie ziemi odległe JJотдалённое землетрясение JJ tremblement de terre éloigné JJ- wei¬ tes Erdbeben

37

38

39

40

geotectonic e. JJ- trzęsienie ziemi geo-

tektoniczne JJгеотектоническое землетрясение JJ- tremblement de terre géotectonique JJ- geotektonisches Erdbeben

inland e. JJ- trzęsienie ziemi śródlą¬

dowe JJ- материковое землетрясение JJ- séisme terrestre, tremblement de terre continental JJ- kontinentales Beben, kontinentales Erdbeben

linear e. JJ- trzęsienie ziemi liniowe JJ- линейное землетрясение JJ- trem¬ blement de terre linéaire JJ- lineares Erdbeben local e. JJ- trzęsienie ziemi lokalne JJ-

местное землетрясение JJ- tremble¬ ment de terre local JJ- Lokalerdbeben

41

moderate e. JJ- trzęsienie ziemi umiar¬ kowane JJ- умеренное землетрясение JJ- tremblement de terre moyen, tremblement de terre médiocre JJgemässigtes Erdbeben

42

43

normal e. JJ- trzęsienie ziemi nor¬ malne JJ- нормальное землетрясение JJ- tremblement de terre normal JJNormalerdbeben notable e. JJ- trzęsienie ziemi poważ¬ ne, trzęsienie ziemi silne JJ- значи¬ тельное землетрясение JJ- tremble¬ ment de terre fort JJ- starkes Erdbe¬ ben

44

45

principal e. JJ- trzęsienie ziemi głów¬ ne JJ- главное tremblement de Hauptbeben

землетрясение terre principal

JJ JJ-

ruinous e. JJ- trzęsienie ziemi rusz¬ czące, trzęsienie ziemi katastrofalne JJ- разрушительное землетрясение JJtremblement de terre ruineux JJzerstörendes Erdbeben

JJ- seria wstrząsów sejs¬ micznych JJ- серия сейсмических толчков JJ- série de secousses JJErdbebenschwärme JJ- trzęsienie ziemi tek¬ toniczne JJ- тектоническое земле¬ трясение JJ- tremblement de terre tectonique JJ- tektonisches Erdbeben, Dislokationsbeben

55 earthquake-proof JJ- antysejsmiczny антисейсмический JJ- antiséismique erdbebenfest, erdbebensicher

JJJJ-

56 earths 57

rare e. земли Erden

JJJJ-

ziemie rzadkie terres rares

JJJJ-

редкие seltene

58 earthwork JJ- roboty ziemne, nasyp ziemny JJ- земляные работы, земляная насыпь JJ- travaux de terrassements, transport des terres, terrassement, levée de terre JJ- Erdarbeit; Erdwall 59 earthy

JJ-

ziemisty, ziemski, ziemny JJJJ- terreux, ter¬ erdig, erdartig

землистый, земляной restre

JJ-

220

east 60 east й wschód й восток й est, orient й Ost, Osten

81 ecology й- ekologia écologie й Ökologie

61 eastern й wschodni й восточный й d’est й östlich

82 economic й ekonomiczny й экономи¬ ческий й économique й ökonomisch

62 eaters

83 economics й ekonomika й экономика й économie, économique й Ökonomik

63

insect e. й owadożerne -w- насекомо¬ ядные й insectivores й Insekten¬ fresser

84

64 ebb й odpływ morza й отлив й jusant, perdant, marée basse, descendante й Ebbe

reflux,

marée

65 ebb and flow й odpływ i przypływ й отлив и прилив й le flux et le reflux й Ebbe und Flut 66 ebb-tide й odpływ morski й отлив, отливное течение й marée descen¬ dante, marée basse, courant de jusant й Abfluss, Ebbe, Ebbestrom 67 eboulement й zsuw, osuwisko, obryw й оползень, обрушение, обвал й eboulement й Erdrutsch, Bergrutsch, Bergsturz 68 ebullient й wrzący bouillant Й siedend

й

кипящий

й

69 ebullition й wrzenie, gotowanie się й кипение -й- éboullition, bouillonnement й Kochen, Aufkochen, Sieden 70 eccentric й mimośrodowy, odśrodko¬ wy й* эксцентричный й excentrique й exzentrisch 71 eccentricity й mimośród й эксцен¬ триситет й excentricité, désaxage, décentrement й- Exzentrizität 72 ecdemite Й ekdemit й экдемит ecdémite, ekdémite Й Ekdemit

Й

73 echelon -й- stopień й ступень й éche¬ lon й- Stufe 74 echinoderms й szkarłupnie й игло¬ кожие й* échinodermes й Echinodermen, Stachelhäuter

75 echinoids й jeżowce й морские ежи, эхиноидеи Echinoiden

й-

échinoïdes

й

Seeigel,

й

экология

й

е. й gospodarka wodna й водное хозяйство й économie hyd¬ raulique й Wasserwirtschaft water

85 economy Й gospodarka, ekonomia й хозяйство, экономия й économie -Er¬ wirtschaft, Ökonomie

86 ecosystem -> écologie system 87 ecotope й ekotop й экотоп й écotope й Ökotop

88 ecotype й ekotyp й экотип й écotype й Ökotyp

89 ectoderm й ektoderma й эктодерма й ectoderme й Ektoderm 90 ectogenesis й ektogeneza й эктоге¬ нез й ectogenèse й Ektogenese 91 écume de mer Й pianka morska, sepiolit й морская пенка, сепиолит й écume de mer, sépiolite Й Meer¬ schaum, Sepiolith 92 edaphic й edaficzny й эдафический й édaphique Й edaphisch 93 eddy й wir, wir wodny й круговорот, вихрь, водоворот, водяной вихрь й tourbillon, tourbillon mobile, remous й Wirbel, Strudel, Wasserstrudel 94 edenite й edenit й эденит й édénite Й Edenit95 edentates й szczerbaki й неполно¬ зубые й edentates й Edentaten 96 edge й krawędź, brzeg, skraj, ostrze й грань, край, ребро, кайма, борт, лезвие й bord, rebord, arête, lisière, côte, marge, tranchant, biseau, taillant й Rand, Rippe, Kante, Schneide, Schärfe 97

76 echo Й- echo й- эхо й- écho й Echo

crater e. Й krawędź krateru, brzeg krateru й край кратера, борт кра¬ тера, кромка кратера й rim й Kra¬ terrand

й echometr й эхолот, эхомер й- échomètre й Echolot

77 echometer

78 eclimeter й pochylnik, pochyłomierz й- эклиметр, клинометр й éclimètre й Neigungsmesser

98

crystal е. й krawędź kryształu й ребро кристалла й arête de cristal й Kristallkante

79 eclogite й- eklogit й эклогит й éclogite й Eklogit

99

cutting e. й ostrze tnące, krawędź

80 écologie й- ekologiczny й экологи¬ ческий й- écologique й ökologisch

tnąca й режущая кромка, лезвие й arête tranchante, tranchant, tail¬ lant, bord coupant й Schneidekante, Schneide

efficient

221

100

feather e. if- wyklinienie pokładu, wyklinienie warstwy if- выклини¬ вание пласта if- coincement de la couche if- Auskeilen der Schicht

101

reef e. рифа

102

seasonal e.

120

seismic-electric e.

krawędź rafy if- край bord du récif if- Riffrand

if-

if-

shelf e. if- krawędź kontynentu ifграница материка if- flexure tinentale if- Kontinentalrand

con¬

121

terrace e.

104

trough e.

105

water e.

if- zjawisko naskórkowości кожный эффект, скин-эффект, поверхностный эффект if- effet pelliculaire, effet de surface, effet peau if- Hauteffekt, Skineffekt

skin e.

if- krawędź niecki if- край трога if- bord d’auge if- Trogrand, Trogkante

122

thermal e.

if- brzeg wody if- урез воды if- bord de l’eau if- Uferlinie, Strandlinie

123

wind e. if- działanie wiatru if- дей¬ ствие ветра if- action de vent ifWindwirkung

106 edge away if- wykliniać się клиниваться coincer, sekeilen, sich-

if- вы¬ if- aus¬

if masyw wulkanu _iSвулканический массив iS- édifice volcanique iS- Vulkanbau, Vulkan¬ massiv

if- skuteczny, rzeczywisty, efektywny iS- действующий, эффек¬ тивный if- effectif, efficace, réel, ac¬ tif if- wirksam, real, effektiv

125 effervesce

if- burzyć się, wydzielać pęcherzyki, pienić się if- шипеть, вы¬ делять пузырьки, пениться if- faire effervescence, mousser if- aufbrausen, schäumen

109 edingtonite iS- edingtonit if эдингтонит iJ- edingtonite i octagonal 156 ejaculate if wytryskiwać, wyrzucać ■ if извергать, выбрасывать if éjacu¬ ler, rejeter if auswerfen

if wyrzucać, wydzielać if вы¬ брасывать, извергать if rejeter, émettre, éjecter, expulser if auswer¬ fen, hinauswerfen

157 eject

if produkty wulkaniczne, pro¬ dukty wybuchu wulkanicznego, ejektamenta if выбросы, вулканические выбросы, продукты извержения, из¬ верженный материал if éjections, projections volcaniques, déjections, re¬ jets if Auswürflinge, Eruptionspro¬ dukte, vulkanische Lockerprodukte

158 ejecta

141 effuse if wylewać się, wypływać if изливаться if s’épancher if ergiessen, sich142 effusion if wypływ, wylew, efuzja истечение, излияние, эффузия effusion, épanchement, écoulement Erguss, Effusion

if

153 eichwaldite if eichwaldyt if эйхвальдит if eichwaldite if Eichwaldit

139 effluent if wypływający if вытекаю¬ щий if effluent if ausfliessend

143

if

if if if

159

fissure e. if wylew szczelinowy if трещинное излияние if effusion fissurale if Spaltenguss, Spalten¬ eruption

accidental e. if produkty wybuchu obcego pochodzenia if аллогенный изверженный материал if rejets énallogènes if allothigene Auswürf¬ linge

160

if produkty wybuchu okru¬ chowe, ejektamenta okruchowe if обломочный изверженный мате¬ риал if éjections élastiques if lockere Eruptionsprodukte, vulka¬ nische Lockerprodukte

161

incandescent e. if produkty wulka¬ niczne rozżarzone, ejektamenta roz¬ żarzone if раскаленный извержен¬ ный материал if projections incan¬ descentes if glühende Auswürflinge

162

if produkty wulka¬ niczne piroklastyczne, ejektamenta piroklastyczne if пирокластические выбросы if éjections pyroclastiques if pyroklastische Auswürflinge

144

summit e. if wylew na szczycie wulkanu if центральное излияние из кратера if épanchement termi¬ nal if Gipfelerguss

145

volcanic e. if wylew wulkaniczny, efuzja wulkaniczna if вулканичес¬ кий эффузив, вулканическое из¬ лияние if effusion volcanique if vulkanischer Erguss

146 effusion of lava if wylew lawy, wy¬ pływ lawy if излияние лавы if effu¬ sion de lave, écoulement de lave if Lavaerguss

clastic e.

pyroclastic e.

electroconductibility

223

163

volcanic e. ft produkty wybuchu wulkanu, ejektamenta wulkaniczne ft извергаемый вулканический ма¬ териал ft éjections volcaniques ft vulkanische Auswürflinge

164 ejectamenta ft produkty wulkaniczne, produkty wybuchu wulkanicznego, ejektamenta ft выбросы, вулканичес¬ кие выбросы, продукты извержения, изверженный материал ft éjections, projektions volcaniques, rejets, déjec¬ tions ft Auswürflinge, Eruptionspro¬ dukte 165

accidental e. ft produkty wybuchu obcego pochodzenia ft аллогенный изверженный материал ft rejets énallogènes ft allothigene Auswürf¬ linge

166

clastic e. ft produkty wybuchu okru¬ chowe, ejektamenta okruchowe ft обломочный изверженный мате¬ риал ft éjections élastiques ft lockere Eruptionsprodukte, vulka¬ nische Lockerprodukte

167

168

incadescent e. ft ejektamenta roz¬ żarzone -ft раскалённый извержен¬ ный материал -ft projections incan¬ descentes -ft glühende Auswürflinge

volcanic e. -ft ejektamenta wulka¬ niczne -ft извергаемый вулканичес¬ кий материал -ft éjections volca¬ niques ft vulkanische Auswürflinge

170 ejection -ft wytrysk, wyrzut, ejekcja -ft извержение, выброс if projection, éjection, jet, rejet if Ausschleudern, Auswurf, Ejektion 171

177 elastomechanics ft elastomechanika ft эластомеханика ft élastomécanique ft Elastomechanik 178 elastostatics ft elastostatyka ft эластостатика ft élastostatique ft Elastostatik 179 elaterite ft elateryt ft élatérite ft Elaterit

intermittent e. -ft wytrysk okreso¬ wy, wyrzut okresowy ft переме¬ жающийся выброс -ft éjection in¬ termittente -ft intermittierender Auswurf

элатерит ft

180 elbow ft kolano, pokład stromy ft колено, крутопадающий пласт ft coude, dressant, couche dressante ft Knie, seigeres Flöz 181 electric ft elektryczny ft электри¬ ческий ft électrique ft elektrisch 182 electricity ft elektryczność ft элек¬ тричество ft électricité ft Elektrizität 183

atmospheric e. ft elektryczność atmosferyczna ft атмосферное электричество ft électricité atmo¬ sphérique ft atmosphärische Elek¬ trizität

184

negative e. ft elektryczność ujemna ft отрицательное электричество ft électricité négative ft negative Elektrizität

. 185

positive e. ft elektryczność dodat¬ nia ft положительное электричест¬ во ft électricité positive ft positive Elektrizität

186

statical e. ft elektryczność statycz¬ na ft статическое электричество ft électricité statique ft statische Elek¬ trizität '

pyroclastic e. -ft ejektamenta piro-

klastyczne -ft пирокластический из¬ верженный материал -ft éjections pyroclastiques -ft pyroklastische Auswürflinge 1

169

176 elasticity ft sprężystość, elastyczność упругость, эластичность ft élasticité ft Elastizität

187 electrization ft elektryzacja ft элек¬ тризация ft électrisation ft Elektri¬ sierung 188 electrize ft elektryzować ft электри¬ зовать ft électriser ft elektrisieren 189 electroanalysis электроанализ Elektroanalyse

ft ft

elektroanaliza électroanalyse

ft ft

172 ekdemite if ekdemit -ft экдемит -ft ekdémite, ecdémite if Ekdemit

190 electrochemical ft elektrochemiczny ft электрохимический ft électrochi¬ mique ft elektrochemisch

173 ektogenic -ft postronny, ektogeniczny -ft посторонний, эктогенный if ektogénique -ft ektogen

191 electrochemistry ft elektrochemia ft электрохимия ft électrochimie ft Elektrochemie

174 elaeolite -> eleolite

192 electroconductibility ft przewodność elektryczna ft электропроводность ft conductibilité électrique ft elektrische Leitfähigkeit

175 elastic if sprężysty, elastyczny ft упругий, эластичный -ft élastique ft elastisch

electroconductivity

193 electroconductivity bility

224 electroconducti-

194 electrode if- elektroda if- электрод ifélectrode if- Elektrode 195 electrodynamics if- elektrodynamika ifэлектродинамика if- électrodynami¬ que if- Elektrodynamik

196 electrokinetic if- elektrokinetyczny ifэлектрокинетический if- électrociné¬ tique if- elektrokinetisch 197 electrokinetics if- elektrokinetyka ifэлектрокинетика if- électrocinétique if- Elektrokinetik 198 electrolog if- wykres karotażu elek¬ trycznego if- электрокаротажная диа¬ грамма if- électrologue

212 electrostatic if- elektrostatyczny ifэлектростатический if- électrostatique if- elektrostatisch 213 electrostatics if- elektrostatyka ifэлектростатика if- électrostatique ifElektrostatik 214 electrovalence if- elektrowartościowość if- электровалентность if- électrova¬ lence if- Elektrovalenz 215 electrum if- elektrum if- электрум ifélectrum if- Elektrum 216 element if- pierwiastek, element, część składowa if- элемент, составная часть if- élément, composant if- Element, Bestandteil 217

alkaline e. if- pierwiastek alkaliczny if- щёлочный элемент if- élément alcalin if- Alkali-Element

218

201 electrolytic if- elektrolityczny if- элек¬ тролитический if- électrolytique ifelektrolytisch

atmophile e. if- pierwiastek atmofilny if- атмофильньві элемент ifélément atmophile if- atmophiles Element

219

202 electromagnetic if- elektromagnetycz¬ ny if- электромагнитный if- électro¬ magnétique if- elektromagnetisch

biophile e. if- pierwiastek biofilny if- биофильный элемент if- élé¬ ment biophile if- biophiles Element

220

chalcophile e. if- pierwiastek chalkofilny if- халькофильный элемент if- élément chalcophile if- chalkophiles Element

221

fabric e. if- element strukturalny, element budowy if- элемент строе¬ ния if- élément structural if- Struk¬ turelement

222

lithogenous e. if- pierwiastek litogeniczny if- литогенный элемент ifélément lithogène if- lithogenes Ele¬ ment

223

lithophile e. if- pierwiastek litofilny if- литофильный элемент if- élé¬ ment lithophilique if- lithophiles Element

224

métallogénie e. if- pierwiastek metalogeniczny if- металогенный эле¬ мент if- élément métallogène if- metallogenes Element

199 electrolysis if- elektroliza if- электро¬ лиз if- electrolyse if- Elektrolyse 200 electrolyte if- elektrolit if- электролит if- électrolyte if- Elektrolyt ■

203 electromagnetism if- elektromagne¬ tyzm if- электромагнетизм if- électro¬ magnétisme if- Elektromagnetismus 204 electromotive if- elektromotoryczny ifэлектродвижущий if- électromoteur if- elektromotorisch 205 electron if- bursztyn, elektron if- ян¬ тарь, электрон if- électron if- Bern¬ stein, Elektron 206 electronegative if- elektroujemny ifэлектроотрицательный if- électroné¬ gatif if- elektron egativ 207 electronegativity if- elektroujemność if- электроотрицательные свойства ifélectronégativité if- Elektronegativität 208 electronic if- elektronowy if- элек¬ тронный if- électronique if- Elektronen209 electro-osmosis if- elektroosmoza электроосмос if- électro-osmose Elektroosmose

ifif-

225

native e. if- pierwiastek rodzimy ifсамородный элемент if- element na¬ tif if- gediegenes Element

210 electrophoresis if- elektroforeza электрофорез if- électrophorèse Elektrophorese

ifif-

226

negative e. if- pierwiastek ujemny if- отрицательный элемент if- élé¬ ment négatif if- negatives Element

211 electropositive if- elektrododatni ifэлектроположительный if- électropo¬ sitif if- elektropositiv

227

parent e. if- pierwiastek macierzy¬ sty if- материнский элемент if- élé¬ ment parent if- Mutterelement

225

elevation

228

petrogenic e. -£j- pierwiastek petrogeniczny петрогенетический эле¬ мент ■$- élément pétrogène petrogenes Element

246 elevate wynosić, podnosić, wypię¬ trzać поднимать, приподнимать повышать élever, soulever -$■ er¬ heben, aufheben, erhöhen

229

positive e. pierwiastek dodatni -Q положительный элемент -$■ élément positif positives Element

230

radioactive e. -$■ pierwiastek pro¬ mieniotwórczy радиоактивный элемент -$• élément radioactif radioaktives Element

247 elevated -$■ wyniesiony, wzniesiony, wypiętrzony •$- поднятый, приподня¬ тый, возвышенный éléve, soulevé erhoben, aufgehoben, erhöht

231

232

233

siderophile e. pierwiastek syderofilny -$■ сидерофильный элемент élément siderophile siderophiles Element tectonic e. element tektoniczny ■£$• тектонический элемент élé¬ ment tectonique -$■ tektonisches Ele¬ ment thalassophile e. •££• pierwiastek talassofilny -££- талассофильный эле¬ мент -$■ élément thalassophile thalassophiles Element

234

trace e. pierwiastek śladowy рассеянный элемент -$■ élément-trace Spurenelement

235

ubiquitous e. -$■ pierwiastek po¬ wszechny -£j- вездесущий элемент élément ubiquiste allgegen¬ wärtiges Element

248 elevating -> elevation 249 elevation podniesienie, wzniesienie, wyniesienie, podwyższenie, elewacja, wysokość wzniesienia -$■ подъём, под¬ нятие, возвышение, высота, возвы¬ шенность, высота возвышения élé¬ vation, hauteur, altitude, soulèvement, ascension Höhe, Hebung, Aufhe¬ bung, Erhebung, Erhöhung, Elevation 250

capillary e. -$■ wzniesienie włoskowate капиллярный подъём ijascension capillaire -$■ kapillare Er¬ hebung, kapillare Hebung

251

diagonal e. wypiętrzenie diago¬ nalne, elewacja diagonalna диа¬ гональное поднятие ->$- élévation diagonale diagonale Erhebung

252

front e. ■$- widok z przodu -$■ вид спереди vue de face Vorder¬ ansicht isostatic e. dźwiganie izostatycz¬ ne, elewacja izostatyczna, wyniesie¬ nie izostatyczne -j£ изостатическая возвышенность -$r élévation isostatique isostatische Erhebung

253

236 elementary elementarny элемен¬ тарный élémentaire elementar 237 elements 238

hydrogenous e. ■$> pierwiastki hydrogeniczne гидрогенические элементы éléments hydrogéni¬ ques -$■ hydrogéné Elemente

239

meteorological e. -$• czynniki me¬ teorologiczne -$■ метеорологические элементы -Я- éléments météorolo¬ giques meteorologische Elemente

minor e. mikroelementy ми¬ кроэлементы microéléments Mikroelemente >241 eleolite eleolit -$• элеолит -$• éléolite Eläolith 242 eleolite-syenite sjenit eleolitowy элеолитовый сиенит syenite éléolitique -$• Eläolithsyenit 240

243 eleolitic ческий

eleolityczny элеолитиéléolitique Emscherian 345 Emsian if ems if эмс, эмский ярус if Emsien if Ems, Emsstufe 346 Emsium —> Emsian 347 emulsification if emulgowanie if эмульгирование if émulsification if Emulgieren, Emulsionierung 348 emulsify if emulgować if эмульси¬ ровать if émulsionner if emulsionieren, emulgieren 349 emulsion if emulsja if эмульсия if ■ émulsion if Emulsion 350

crude-oil e. if emulsja ropna if нефтяная эмульсия if émulsion de pétrole if Ölemulsion

351

crude-petroleum e. -> crude-oil e.

352

oil e. -> crude-oil e.

353 emulsionize -> emulsify 354 enalite if enalit if эналит if énalite if Enalith 355 enallogene if obey, enallogeniczny if чуждый, посторонний, эналогенный if énallogène if fremd, enallogen

332 emissivity if zdolność emisyjna if лучеиспускательная способность if pouvoir émissif if Emissionsvermögen

356 enamel if polewa, emalia if полива, эмаль if glaçure, émail if Glasur, Email

333 emit if wydzielać, emitować if ис¬ пускать, излучать if émettre if aus¬ strömen, emittieren

357 enantiomorphism if enancjomorfizm if энантиоморфизм if énantiomor¬ phisme if Enantiomorphie

334 emmonite if emmonit if эммонит if emmonite if Emmonit'

358 enantiomerphous if enancjomorficzny if энантиоморфный if énantiomorphe if enantiomorph

335 empiric if empiryczny if эмпири¬ ческий if empirique if empirisch 336 empiricism if empiryzm if эмпиризм if empirisme if Empirismus 337 emplacement if zastąpienie, wymiana if замещение, обмен if replacement if Vertretung, Austausch 338 emplectite if emplektyt if эмплектит if emplectite if Emplektit 339 empressite if empresyt if эмпрессит if empressite if Empressit

359 enantiotropic if энантиотропный if enantiotrop

enancjotropowy if if énantiotropique

360 enantiotropy if enanejotropia if энантиотропия if énantiotropie if Enantiotropie 361 enargite if enargit énargite if Enargit

if

энаргит

if

362 enclave if wtrącanie, inkluzja, enkla¬ wa if включение if enclave, inclu¬ sion if Einschluss, Einschliessung

229

363

364

endogenic allomorphie e. if wtrącenie allomorficzne, inkluzja allomorficzna if алломорфное включение -^en¬ clave allomorphe if allomorpher Einschluss enallogene e. if wtrącenie przy¬ padkowe, enklawa enallogiczna if эналлогенное включение if encla¬ ve énallogène if zufälliger Ein¬ schluss

365

endogenous e. if wtrącenie endogeniczne if эндогенное включение if enclave endogène if endogener Einschluss

366

exogenous e. if wtrącenie egzogeniczne, wtrącenie obce if экзоген¬ ное включение, постороннее вклю¬ чение if enclave exogène if exo¬ gener Einschluss, fremder Einschluss

367

homoeogene e. if wtrącenie macie¬ rzyste, wtrącenie jednorodne, wtrą¬ cenie homogeniczne, enklawa homeogeniczna if гомеогенное вклю¬ чение, однородное включение if enclave homogène if homogener Einschluss

368

pneumatogene e. if wtrącenie pneumatogeniczne, enklawa pneumatogeniczna if пневматогенное вклю¬ чение if enclave pneumatogene if pneumatogener Einschluss

369

polygene e.

370

polygenetic e. if wtrącenie poligeniczne, enklawa poligeniczna if по¬ лигенное включение if enclave po¬ lygene -кpolygenetischer Ein¬ schluss, Nebengesteinseinschluss

371

polygenetic e.

tectonic e. if wtrącenie tektoniczne if тектоническое включение 41* enclave tectonique if tektonischer Einschluss

372 enclose if otaczać, zawierać w sobie if окружать, включать, вмещать if envelopper, enfermer if umlagern, umschliessen 373 enclosure if wtrącenie, inkluzja if включение if inclusion, enclave if Einschluss, Einschliessung 374

375

cognate e, if wtrącenie homoge¬ niczne if гомогенное включение if enclave homogène if homogener Einschluss endogenous e. if wtrącenie endogeniczne if эндогенное включение if enclave endogène if endogener Einschluss

376

exogenous e. if wtrącenie egzogeniczne, wtrącenie obce if экзоген¬ ное включение, постороннее вклю¬ чение if enclave exogène, enclave énallogène if exogener Einschluss, fremder Einschluss 377 encrinite if enkrynit if энкринит if encrinite if Enkrinit •

378 encroach if wdzierać się if вторгать¬ ся if pénétrer, faire irruption if eindringen 379 encroachment if wkroczenie, wtar¬ gnięcie if наступление, вторжение if irruption, intrusion if Eindringung 380 encrust if inkrustować if инкрусти¬ ровать, покрываться коркой if in¬ cruster if inkrustieren, verkrusten 381 encrustation if nalot if налёт if in¬ crustation if Beschlag 382 end if koniec, przodek, wychodnia if конец, забой, выход if fin, bout, extrémité, front de taille, terminaison if Ende, Endung, Schluss, Ausgehen¬ des 383 airless e. if przodek ślepy if глу¬ хой забой if taille en cul-de-sac if Blindstrecke, Blindort 384

trough e. if zakończenie niecki if верхний конец трога if fin d’auge if Trogschluss 385 end if kończyć (się) if оканчивать(ся) if terminer, se- if enden, sich386 endeiolite if endejolit if эндейолит if endéiolite if Endeiolith 387 endellionite if endelionit if энделлионит if endellionite if Endellionit 388 endellite if endellit if энделлит if endellite if Endellit 389 endemic if endemiczny if эндемич¬ ный if endémique if endemisch 390 endemisme if endemizm if эндемизм if endémisme if Endemismus 391 endlichite if endlichit if эндлихит if endlichite if Endlichit 392 endoblastesis if endoblasteza if эндобластез if endoblastèse if Endoblastese 393 endodermis if endoderma if эндо¬ дерма if endoderme if Endodermis 394 endogene -> endogenous 395 endogeneous -> endogenous 396 endogenetic if endogenetyczny if эн¬ догенетический if endogénétique if endogenetisch 397 endogenic -> endogenous

230

endogenous 419

exchange e. if energia wymiany £f энергия обмена if énergie d’échange if Austauschenergie

420

excitation e. if energia wzbudzenia if энергия возбуждения if énergie d’excitation if Erregungsenergie, Anregungsenergie

421

exogenic e. if energia ekzogeniczna if экзогенная энергия if énergie exogène if exogene Energie

422

free e. if energia swobodna if свободная энергия if énergie libre if freie Energie

423

gas e. if energia gazu if энергия газа if énergie du gaz if Gasenergie

424

inner e. if energia wewnętrzna if внутренняя энергия if énergie in¬ terne if innere Energie

425

internal e. -> inner e.

426

ionization e. if energia jonizacji if if энергия ионизации if énergie d’ionisation if Ionisationsenergie

427

kinetic e. if energia kinetyczna if кинетическая энергия if énergie cinétique if kinetische Energie

428

magnetic e. if energia magnetyczna if магнитная энергия if énergie magnétique if magnetische Energie

429

mechanical e. if energia mechanicz¬ na if механическая энергия if énergie méchanique if mechanische Energie

430

nuclear e. if energia jądrowa if ядерная энергия if énergie nuclé¬ aire if Kernenergie

atomic e. if energia atomowa if атомная энергия if énergie atomi¬ que if Atomenergie

431

potential e. if energia potencjalna if потенциальная энергия if éner¬ gie potentielle if potentielle Energie

binding e. if energia wiązania if энергия связи if énergie de liaison if Bindungsenergie

432

radiated e.

433

radiating e. if energia promieniowa¬ nia if лучистая энергия if énergie de rayonnement, energie rayonnée if Strahlungsenergie

434

reservoir e. if energia złożowa if пластовая энергия if énergie de gisement if Lagerstättenenergie solar e. if energia słoneczna if солнечная энергия if énergie so¬ laire if Sonnenenergie

398 endogenous if endogeniczny, endo¬ genny if эндогенный if endogène if endogen 399 endokinetic if endokin,etyczny if эн¬ докинетический if endocinétique if endokinetisch 400 endolithic if endolityczny if эндоли¬ тический if endolithique if endolithisch 401 endomorph if endomorficzny if эн¬ доморфный if endomorphe if endo¬ morph 402 endomorphic -> endomorph 403 endomorphism if endomorfizm if эндоморфизм, эндоморфоза if endo¬ morphisme if Endomorphismus, Endomorphose 404 endosmose -> endosmosis 405 endosmosis if endosmoza if эндосмос if endosmose if Endosmose 406 endospore if endospora if эндоспора if endospore if Endospor 407 endostatic if endostatyczny if эндо¬ статический if endostatique -ff endostatisch 408 endothermal

endothermie

409 endothermie if endotermiczny if эн¬ дотермический if endothermique if endotherm 410 endurance if- wytrzymałość, trwałość if- выносливость, стойкость if endu¬ rance if Festigkeit, Haltbarkeit 411 energetics if energetyka if энергети¬ ка if énergétique if Energetik 412 energy if energia if энергия if éner¬ gie if Energie 413

414 • 415

Chemical e. if energia chemiczna if химическая энергия if énergie chi¬ mique if chemische Energie

416

decay e. if energia rozpadu if энер¬ гия распада if énergie de désinté¬ gration if Zerfallsenergie

417

disintegration e. if energia rozpadu if энергия распада if énergie de désintégration if Zerfallsenergie

418

endogenic e. if energia endogenicz-1 na if эндогенная энергия if énergie endogène if endogene Energie

435

436

radiating e.

surface e. if energia powierzchnio¬ wa if поверхностная энергия if énergie superficielle if Oberflächen¬ energie

231

entomology

437

thermal e. if energia cieplna if тепловая энергия, энергия теплоты if énergie calorifique if Wärme¬ energie

453 water e. -> hydraulic e. 454 englacial if lodowcowy, wewnątrzlodowcowy if ледниковый, внутри¬ ледниковый if englacial if inglazial

438

total e. if energia całkowita 'if полная энергия if énergie totale if Gesamtenergie

439

volcanic e. if energia wulkaniczna if вулканическая энергия if éner¬ gie volcanique if vulkanische Ener¬ gie

455 enlarge if powiększać, rozszerzać if увеличивать, расширять if augmen¬ ter, élargir, agrandir if vergrössern, erweitern 456 enlarged if powiększony, rozszerzony if увеличенный, расширенный if augmenté, agrandi if vergrössert, er¬ weitert 457 enlargement if powiększenie, zgru¬ bienie if увеличение if agrandisse¬ ment, grossissement if Vergrösserung, Erweiterung 458 enlargement of dike if zgrubienie żyły if расширение жилы if élargisse¬ ment d’un dyke if Gangerweiterung

440 energy of dislocation if energia prze¬ mieszczenia, energia dyslokacji if энергия дислокации if énergie de dislocation if Dislokationsenergie, Versetzungsenergie 441 energy of motion —> kinetic energy 442 engine if maszyna if machine if Maschine

машина

if

443

crushing e. if kruszarka if дро¬ билка if concasseur, broyeur if Zerkleineruhgsmaschine, Brecher

444

dredging e. if czerparka if земле¬ черпальная машина if machine a draguer, drague if Baggermaschine, Bagger

445 engineer if inżynier if инженер if ingénieur if Ingenieur 446

447

448

geologic e. if inżynier geolog -ilинженер геолог if ingénieur géolo¬ gue if Ingenieur-Geologe, Inge¬ nieurgeologe mine e. if inżynier górnik -if гор¬ ный инженер -if ingénieur des mi¬ nes, ingénieur mineur -if Berginge¬ nieur

451

452

460 enrich if wzbogacać if обогащать îf enrichir if anreichern 461 enriched if wzbogacony if обогащён¬ ный if enrichi if angereichert 462 enriching -> enrichment 463 enrichment if wzbogacenie if обо¬ гащение if enrichissement if Anrei¬ cherung 464'

465

mining e. -> mine e.

449 engineering -if mechanika, technika, inżynieria -if механика, техника, ин¬ женерное искусство -if mécanique, technique, science de l’ingénieur -if Mechanik, Technik, Ingenieurwesen 450

459 enlarging if powiększenie if увели¬ чение if agrandissement, grossisse¬ ment if Vergrösserung

hydraulic e. if hydrotechnika, bu¬ downictwo wodne if гидротехника, гидротехническое строительство if hydrotechnique if Hydrotechnik, Wasserbau métallurgie e. if metalurgia if ме¬ таллургия if métallurgie, technique métallurgique if Hüttenwesen, Me¬ tallurgie mining e. if technika górnicza, górnictwo if горная техника, гор¬ ное дело if technique minière if Bergbau, Bergwesen

downward e. if wzbogacenie wtór¬ ne if вторичное обогащение if en¬ richissement secondaire if Tiefen¬ anreicherung, sekundäre Anreiche¬ rung ore e. if wzbogacenie rudy if обо¬ гащение руды if enrichissement de minerai if Erzanreicherung

466

residual e. if wzbogacenie rezy¬ dualne if остаточное обогащение if enrichissement résiduel if Besidualanreicherung

467

secondary e. if wzbogacenie wtórne if вторичное обогащение if enri¬ chissement secondaire if sekundäre Anreicherung

468

supergene e. if wzbogacenie supergeniezne if супергенное обогаще¬ ние if enrichissement supergène if supergene Anreicherung, sekundäre Anreicherung

469 enstatite if enstatyt if энстатит if enstatite if Enstatit 470 entomology if entomologia if энто¬ мология if entomologie if Entomolo¬ gie

232

entrenchment 471 entrenchment й wcięcie й врезание Й entaille й Einschnitt 472 entropy й entropia й энтропия й entropie Й Entropie 473 entry Й wejście, wchód й вступле¬ ние, вход -к- entrée й Eintritt, Ein¬ gang

489

490

glacial e. й środowisko lodowcowe й ледниковая среда й milieu gla¬ ciaire й glaziales Milieu infraneritic e. й środowisko infranerytyczne й поднеритовая среда Й milieu infranéritique й infraneritisches Milieu lacustrine e. Й środowisko jeziorne й азёрная среда й milieu lacustre й lakustrisches Milieu

474

main e. Й chodnik główny й глав¬ ный штрек й galerie principale й Hauptstrecke, Grundstrecke

491

475

panel e. Й chodnik wybierkowy й выемочный штрек й galerie d’ex¬ ploitation й Abbaustrecke

492

lagoonal e. Й środowisko lagunowe й лагунная среда й milieu lagunaire й lagunäres Milieu

476

room e. Й chodnik wybierkowy й выемочный штрек й voie d’exploi¬ tation й Abbaustrecke

493

limnic e. й środowisko słodkowod¬ ne, środowisko limniczne й пресно¬ водная среда й milieu limnique й limnisches Milieu

447 envelope й otoczka й оболочка й enveloppe й Hülle

494

gas е. й- otoczka gazowa, powłoka gazowa й- газовая оболочка й enveloppe de gaz й- Gashülle, Gas¬ mantel

littoral e. Й środowisko litoralne й литоральная среда й milieu litto¬ ral й litorales Milieu

495

479 environment Й środowisko, otoczenie й среда, окружение й- milieu, proxi¬ mité й Milieu, Umgebung

marine e. й środowisko morskie й морская среда й milieu marin й marines Milieu

496

nearshore e. й środowisko przy¬ brzeżne й прибрежная среда й milieu paralique й paralisches Mi¬ lieu

497

neritic e. Й środowisko nerytyczne й неритовая среда й milieu néritique й neritisches Milieu

498

paludal e. й środowisko bagienne й болотистая среда й milieu pa¬ ludéen й mooriges Milieu

499

paralic e. й środowisko paraliczne й паралическая среда й milieu paralique й paralisches Milieu

500

pelagic e. й środowisko pelagiczne й пелагическая среда й milieu pélagique й pelagisches Milieu

501

spelean e. й środowisko jaskiniowe й пещерная среда й milieu caver¬ neux й Grottenmilieu

502

estuarine e. й środowisko estuariowe й эстуариевая среда й milieu estuarin й ästuarines Milieu

swamp е. Й środowisko bagienne й болотная среда й milieu paludéen й mooriges Milieu

503

487

fluvial e. й środowisko rzeczne й речная среда й milieu fluviatil й fluviatiles Milieu

504

terrestrial e. й środowisko lądowe й материковая среда й milieu terrestre й terrestrisches Milieu transitional e. й środowisko przej¬ ściowe й переходная среда й mi¬ lieu de passage й Übergangsmilieu

488

geological e. й środowisko geolo¬ giczne й геологическая среда й milieu géologique й geologische Umgebung

478

480

abysmal e. -> abyssal e.

481

abyssal e. Й środowisko głębinowe, środowisko abisalne й абиссальная среда й milieu abyssal й abyssales Milieu

482

bathyal e. й środowisko batialne й батиальная среда й milieu bathyal й bathyales Milieu

483

continental e. й środowisko konty¬ nentalne й континентальная среда й milieu continental й kontinen¬ tales Milieu

484

485

486

desert e. Й środowisko pustynne й среда пустыни й milieu désertique й Wüstenmilieu epineritic е. й środowisko epinerytyczne й эпинеритическая среда й milieu épinéritique й epineritisches Milieu

505 Eo-Cambrian -> Eocambrian 506 Eocambrian й eokambr й эокемѲрий Й Eocambrien й Eokambrium

epieugeosyncline

233 507 Eocene fr eocen fr эоцен fr Éocène fr Eozän

531 ephesite fr efezyt fr эфесит fr ephésite fr Ephesit

508 Eocene fr eoceński fr эоценовый fr éocène fr eozän

532 epibiotism fr epibioza fr эпибиоз fr épibiotisme fr Epibiotismus

509 Eocretaceous fr kreda dolna fr ниж¬ ний мел fr Éocrétacé fr untere Krei¬ de 510 Eogene fr eogen fr эоген fr Éogène fr Eogen 511 eolian aeolian

533 epiboulangerite fr epibulanżeryt -fr эпибуланжерит fr épiboulangérite -fr Epiboulangerit

512 eolic -> aeolian

536 epicentral fr epicentralny fr эпицен¬ тральный fr épicentral -fr epizentral

513 Eolithic fr eolit fr эолит fr Éolithique fr Eolithikum, Eolith 514 eon -> era 515 Eooxfordian —> Callovian 516 Eopleistocene fr_ eoplej stocen fr эоплейстоцен fr Éopleistocène fr Eopleistozän 517 eosphorite fr eosforyt fr эосфорит fr éosphorite fr Eosphorit 518 Eotriassic fr eotrias fr Éotriassique fr- Eotrias

эотриас

fr

519 Eozoic fr era eozoiczna fr эозойская эра fr Eozoïque fr Eozoikum 520 Eozoic fr eozoiczny fr эозойский fr éozoïque fr eozoisch 521 eozoonal fr eozoonalny fr эозооновый fr éozoonal fr eozoonal 522 epeiric -fr epejryczny -fr эпейрический -fr épirique -fr epirisch 523 epeirocratic -fr epejrokratyczny fr эпейрократический -fr épirocratique -fr epirokratisch 524 epeirogen -fr epejrogen -fr эпейроген épirogène -fr Epirogen, Epeirogen 525 epeirogenesis -fr epejrogeneza. epirogeneza -fr эпейрогенезис, эпирогенезис, эпейрогения fr épirogenèse, épirogénie -fr Epeirogenese, Epirogenese 526 epeirogenetic fr lądotwórczy, epejrogenetyczny, epejrogeniczny fr эпей¬ рогенетический fr épirogénétique, épirogénique fr epirogenetisch, epirogen 527 epeirogenic -> epeirogenetic 528 epeirogeny -> epeirogenesis 529 epeirophoresis fr epejroforeza fr эпейрофорез fr épeirophorèse fr Epeirophorese 530 ephemeral fr krótkotrwały, efeme¬ ryczny -fr кратковременный, эфемер¬ ный fr bref, éphémère fr kurzdau¬ ernd, ephemer

534 epicarp fr epikarp fr эпикарпий fr épicarpe fr Epikarp 535 epicenter

—>

epicentre

537 epicentre fr epicentrum fr эпицентр fr épicentre fr Epizentrum 538 epicentric fr центральный zentral 539 epichlorite -fr fr epichlorite

epicentryczny fr эпи¬ fr épicentral fr epi¬ epichloryt fr эпихлорит fr Epichlorit

540 epiclastic fr epiklastyczny fr эпикластический fr épiclastique fr epiklas¬ tisch 541 epicontinental -fr epikontynentalny fr эпиконтинентальный -fr epicontinen¬ tal fr epikontinental 542 epicrystalline -fr epikrystaliczny fr эпикристаллический fr épicristallin fr epikristallin, epikristallinisch 543 epicycle fr epicykl fr эпицикл fr épicycle fr Epizyklus 544 epicyclic fr epi cykliczny fr эпицикли¬ ческий fr épicyclique fr epizyklisch 545 epideltoid fr epideltoid fr эпидель¬ тоид fr épideltoïde fr Epideltoid 546 epidermis fr naskórek, epiderma fr эпидерма fr épiderme fr Oberhaut, Epidermis 547 epidesmine fr epidesmin fr эпидесмин fr epidesmine fr Epidesmin 548 epidiabase fr epidiabaz fr эпидиабаз fr epidiabase fr Epidiabas 549 epklidymite fr epidydymit fr эпидидимит fr épididymite fr Epididymit 550 epidiorite fr epidioryt fr эпидиорит fr epidiorite fr Epidiorit 551 epidote fr epidot fr эпидот fr épidote fr Epidot 552 epidotization fr epidotyzacja fr эпидотизация fr épidotisation fr Epidotisation 553 epieugeosyncline fr epieugeosynklina fr эпиэвгеосинклиналь fr épieugéosynclinal fr Epieugeosynklinale

epigene 554 epigene if epigeniczny if эпигенный if épigène if epigen 555 epigenesis if epigeneza if эпигенез, эпигенезис if épigenèse, épigénie if Epigenese • 556

progressive e. if epigeneza progre¬ sywna if прогрессивный эпигенез if épigenèse progressive if progres¬ sive Epigenese

557

regressive e. if epigeneza regresywna if регрессивный эпигенез if épigenèse régressive if regressive Epigenese

558 epigenetic if epigenetyczny if эпиге¬ нетический if épigénétique if epige¬ netisch 559 epigenic if epigeniczny if эпигенети¬ ческий if épigène -if epigenetisch 560 epigenite if epigenit if эпигенит if épigénite if Epigenit 561 epigranite if epigranit if эпигранит if épigranit if Epigranit • 562 epilimnion if warstwa górna wód je¬ ziora, epilimnion if верхний слой во¬ ды озера, эпилимнион if epilimnion if Epilimnion 563 epimagma if epimagma if эпимагма if epimagma if Epimagma 564 epimagmatic if epimagmowy if эпи¬ магматический if épimagmatique if epimagmatisch 565 epimorphic if epimorficzny if эпиморфный if épimorphique if epimorphisch 566 epimorphosis if epimorfoza if эпиморфоз if épimorphie if Epimorphose

234

574 epirogenesis if epirogeneza, epejrogeneza if эпирогенезис, эпейрогенезис, эпейрогения if épirogenèse, épirogénie if Epirogenese, Epeirogenese 575 epirogenetic if epirogeniczny, epirogenetyczny if эпирогенический, эпирогенетический if épirogène, épirogénique, épirogénétique if epirogen, epirogenetisch • 576 epirogenic -> epirogenetic 577 epirogeny -> epirogenesis 578 epischist if epilupek if эписланец if épischiste if Epischiefer 579 episode if epizod if эпизод if épisode if Episode 580 epispore if epispora if эписпора if épispore, périspore if Epispor, Perispor 581 epistilbite if epistylbit if эпистилцбит if epistilbite if Epistilbit 582 epitaxis if epitaksja if эпитаксия if épitaxie if Epitaxie 583 epitheca if epiteka if эпитека if épithèque if Deckschicht, Epithek 584 epithermal if epitermalny if над¬ тепловой, эпитермальный if epither¬ mal, épithermique if epitherm, epi¬ thermal 585 epizone if epistrefa épizone if Epizone

if

эпизона

if

586 epoch if epoka if эпоха if époque if Epoche 587

Alluvial e. -* Holocene e.

588

Diluvial e. -> Pleistocene e.

567 epinekton if epinekton if эпинектон if épinecton if Epinekton

589

Dogger e. if dogger if доггер if Dogger if Dogger

568 epineritic if epinerytyczny if эпинеритовый if épinéritique if epineritisch

590

drift e. if epoka lodowcowa if лед¬ никовая эпоха, ледниковый период if époque glaciaire, période glaciai¬ re if Eiszeit

591

Eocene e. if epoka eoceńska, eocen if эоценовая эпоха, эоцен if Eoce¬ ne if Eozän

592

glacial e. if epoka lodowcowa if ледниковая эпоха if époque gla¬ ciaire, période glaciaire if Eiszeit, Glazialzeit

593

Holocene e. if holocen, recent, epo¬ ka współczesna if голоцен, совре¬ менная эпоха if Holocène, époque récente if Holozän, rezente Zeit, Neuzeit

569 Epipalaeolithic if epipaleolit if эпи¬ палеолит if épipaléolithique if Epipaläolithikum 570 epiphytes if epifity if эпифиты if epiphytes if Überpflanzen, Epiphyten 571 epiplankton if epiplankton if эпи¬ планктон if épiplancton if Epiplank¬ ton 572 epipodite if epipodyt if эпиподит if épipodite if Epipodit 573 epi-rock if epi-skala if эпипорода if épi-roche if Epigestein

equiangular

235

594

595

596 597 598 599

600 601

interglacial e. й okres międzylodowcowy, interglacjal й межлед¬ никовый период, межледниковье й époque interglaciaire, période in¬ terglaciaire й Interglazialzeit, zwi¬ scheneiszeitliche Periode, Intergla¬ zial interstadial e. й okres interstadialny, interstadial й межстадиальный период й époque interstadiaire, pé¬ riode interstadiaire й Interstadial¬ zeit, Interstadial Keuper e. й kajper й кейпер й Keuper й Keuper Lias e. Й lias й лейас й Lias й Lias Malm e. й malm й мальм й Malm Й Malm metallogenetic e. й epoka metalogeniczna й металлогеническая эпоха й époque métallogénique й metallogenische Epoche, Erzaus¬ scheidungsperiode métallogénie e. -> metallogenetic e. minerogenetic e. й epoka minerogenetyczna й минерогенетическая эпоха й époque minérogénétique й minerogene Epoche

602

minerogenic e. -> minerogenetic e.

603

Miocene e. Й epoka mioceńska, miocen й миоценовая эпоха, миоцен Й Miocène й Miozän

604

Muschelkalk e. Й epoka wapienia muszlowego, wapień muszlowy -и" раковинный известняк й Muschel¬ kalk й Muschelkalk

605 606

Neogene e. Й epoka neogeńska, neogen й неоген й Néogène й Neogen Oligocène e. Й epoka oligoceńska, oligocen й олигоценовая эпоха, олигоцен й Oligocène й Oligozän

613

postglacial е. й okres polodowcowy, okres postglacjalny й послеледни¬ ковый период -й- époche postgla¬ ciaire -й- postglaziale Epoche

614

Recent e. -> Holocene e.

615 epsomite й epsomit й эпсомит й epsomite й Epsomit 616 épuration й oczyszczanie й очистка, очищение й épuration -й Reinigung 617 equal-falling -й równoopadający равнопадающий -й équitombant gleichfällig

Й -й

618 equality й równość -й равенство -in¬ égalité -й Gleichheit 619 equalization -й wyrównanie, zrówna¬ nie -й выравнивание,, уравнивание -й égalisation -й Ausgleichung, Aus¬ gleich 620

pressure е. -й wyrównanie ciśnienia й- выравнивание давления -й éga¬ lisation de la pression -Й Druckaus¬ gleich

621 equalize -Й wyrównywać, zrównywać -й выравнивать, уравнивать -Й éga¬ ler -й ausgleichen, gleichmachen 622 equal-sided -й równoboczny -й равно¬ сторонний -й équilatéral -й gleich¬ seitig 623 equal-spored -й równosporowy -й рав¬ носпоровый -й iso spore -Й gleichsporig 624 equant -> equidimensional 625 equation Й równanie, wyrównanie й уравнение, уравнивание й équation, égalisation -й Gleichung, Ausgleichung 626 equator Й równik -й экватор -й equa¬ tor -й Äquator 627

Palaeocene e. Й epoka paleoceńska, paleocen й палеоценовая эпоха, палеоцен й Paléocène -к- Paläozän

dynamic е. -й równik dynamiczny й динамический экватор й équa¬ teur dynamique й dynamischer Äquator

628

609

Palaeogene e. й epoka paleogeńska, paleogen й палеоген Й Paléogène Й Paläogen Paleocene e. —> Palaeocene e.

geomagnetic e. й równik geomagne¬ tyczny й геомагнитный экватор й équateur géomagnétique й geomag¬ netischer Äquator

629

610

Paleogene e. -> Palaeogene e.

611

Pleistocene e. Й epoka plejstoceńska, plejstocen й плейстоценовая эпоха, плейстоцен й Pleistocene й Pleistozän Pliocene e. Й epoka plioceńgka, pliocen й плиоценовая эпоха, плиоцен й Pliocène й Pliozän

magnetic e. й równik magnetyczny й магнитный экватор й équateur magnétique й magnetischer Äqua¬ tor

607

608

6Г2

630 equatorial Й równikowy й эквато¬ риальный й équatorial й äquatorial 631 equiangular й równokątny й равно¬ угольный й équiangle й gleichwin¬ kelig, gleichwinklig

236

equidimensional 632 equidimensional if równowymiarowy if равновеликий if équidiménsionnel if gleichdimensional 633 equidistance if odległość równa if равнопромежуточность if équidistan¬ ce if Äquidistanz 634 equidistant if równoodległy if равно¬ удалённый if équidistant if gleich¬ laufend 635 equids if koniowate if лошадиные if équidés if Equiden 636 equig-ranular if równoziarnisty if равнозернистый if équigrenu if gleichmässig- körnig, gleichkörnelig 637 equilateral if równoboczny if равносторонный if équilatéral if gleich¬ seitig 638 equilibrium if równowaga if равно¬ весие if équilibre, balance if Gleich¬ gewicht 639

640

chemical e. if równowaga chemicz¬ na if химическое равновесие if équilibre chimique if chemisches Gleichgewicht hydrostatic e. if równowaga hydro¬ statyczna if гидростатическое рав¬ новесие if équilibre hydrostatique if hydrostatisches Gleichgewicht

641

isostatic e. if równowaga izosta¬ tyczna if изостатическое равнове¬ сие if équilibre isostatique if isostatisches Gleichgewicht

642

labile e. if równowaga chwiejna if неустойчивое равновесие if équi¬ libre labile, équilibre instable if labiles Gleichgewicht

643

644

645

saturation e. if równowaga nasyce¬ nia if равновесие насыщения if équilibre de saturation if Sätti¬ gungsgleichgewicht stable e. if równowaga stała if устойчивое равновесие if équilibre stable if stabiles Gleichgewicht static e. if równowaga statyczna if статическое равновесие if équilibre statique if statisches Gleichgewicht

646

thermal e. if równowaga cieplna if тепловое равновесие if équilibre thermique if Warmegleiehgewicht

647

thermodynamic e, if równowaga termodynamiczna if термодинами¬ ческое равновесие if équilibre ther¬ modynamique if thermodynamisches Gleichgewicht

648

unstable e. if równowaga chwiejna if неустойчивое равновесие if équilibre instable, équilibre labile if instabiles Gleichgewicht, labiles Gleichgewicht

649 equilibrium of liquids if równowaga cieczy if равновесие жидкостей if équilibre des liquides if Gleichgewicht der Flüssigkeit 650 equipment if wyposażenie, osprzęt if оборудование if équipement, outilla¬ ge if Ausrüstung 651

drilling e. if wyposażenie wiertni¬ cze if буровое оборудование if équipement pour forage, installa¬ tion de forage .if Bohrausrüstung

652

laboratory e. if sprzęt laboratoryj¬ ny if лабораторное оборудование if outillage de laboratoire if Labo¬ ratoriumseinrichtung

653

recording e. if aparat rejestrujący if регистрирующий прибор if appareil enregistreur if Registrier¬ apparat

654 equipoise if równowaga if равнове¬ сие if équilibre if Gleichgewicht 655 equipotential if ekwipotencjalny if эквипотенциальный if équipotentiel ■ if äquipotential 656 equivalence if równoważność if экви¬ валентность if équivalence if Äqui¬ valenz 657 equivalent if równoważnik, ekwiwa¬ lent if эквивалент if équivalent if Äquivalent 658

chemical e. if równoważnik che¬ miczny if химический эквивалент if équivalent chimique if chemi¬ sches Äquivalent

659

lead e. if równoważnik ołowiu if эквивалент свинца if équivalent de plomb if Bleiäquivalent

660

radium e. if równoważnik radowy if радиевый эквивалент if équi¬ valent en radium if Radiumâqyivalent

661 equivalent if równoważny, równo¬ znaczny if равнозначащий, эквива¬ лентный if equivalent, homotax if gleichwertig, äquivalent, homotax 662 equivalve if równoskorupowy if рав¬ ностворчатый if equivalve if gleichschalig 663 equivalved —> equivalve 664 era if era if эра if ère if Ära

erosion

237

665

abiotic e. й era abiotyczna й абио¬ тическая эра й ère abiotique й abiotisches Zeitalter

685

Psychozoic e. -> Cainozoic e.

686

Secondary e. й era mezozoiczna, mezozoik -й- вторичная эра, мезо¬ зой, мезозойская эра й Mésozoïque, ère secondaire, Secondaire й Meso¬ zoikum, Sekundärzeit transition e. -й- era przejściowa й переходная эра й ère de transition -й Übergangszeit

666

Algonkian e. й era algoncka, algonk й альгонкская эра й Algonkien й algonkische Ära, Algonkium

667

Archaean e. й era archaiczna, ar¬ chaik й архейская эра, архей й Archéen й Archaikum

687

668

688 erbium -Й erb -й эрбий -й erbium й Erbium

669

Archaeozoic e. й era archeozoiczna, archeozoik й археозойская эра, apхеозой й Archéozoique й Archäozoikum Archean e. —> Archaean e.

670

Azoic e. -> Archaean e.

671

Caenozoic e. -> Cainozoic e.

690 erect -Й wzniesiony -й поднятый й érigé -й aufgerichtet

672

Cainozoic e. й era kenozoiczna, ke¬ nozoik й кайнозойская эра, кай¬ нозой й Cénozoïque й Känozoikum cenophytic e. й era kenofityczna й кайнофитная эра й ère cainophytique й känophytische Ära

673

674

Cenozoic e. -> Cainozoic e.

675

eophytic e. й era eofityczna й эофитная эра -к- ère éphytique й eophytische Ära

676

Eozoic e. -» Algonkian e.

677

Eparchaean e. й era eparchaiczna й эпархейская эра й Eparchéen й eparchäische Ära

678

mesophytic e. й era mezofityczna й мезофитная эра й ère mésophytique й mesophytische Ära

679

Mesozoic e. й era mezozoiczna, mezozoik й мезозойская эра, мезозой, вторичная эра й Mésozoïque, ère secondaire, Secondaire й Mesozoi¬ kum, Sekundärzeit

680

Neozoic e. -> Algonkian e.

681

Palaeozoic e. Й era paleozoiczna, paleozoik й палеозойская эра, палеозой й Paléozoïque, ère pri¬ maire, Primaire й Paläozoikum, Primärzeit Pre-Cambrian e. Й prekambr й докембрий й Pré-Cambrien, Pré¬ cambrien й Präkambrium, präkambrische Ära

682

683

Primary e. -> Palaeozoic e.

684

Proterozoic e. Й era proterozoiczna, proterozoik й протерозойская эра, протерозой й Protérozoïque й Ргоterozoikum

689 erect й ustawiać, montować -й уста¬ навливать, монтировать -й élever, monter -й erbauen, errichten

691 eremacausis -й rozkład -й разложе¬ ние -й décomposition й Eremakausis, • Verwesung 692 erg й erg й эрг й erg й Erg 693 Erian й erian й эрийский ярус й Érien й Erian 694 erikite й erykit й эрикит й érikite й Erikit 695 erinite й erynit й эринит й érinite й Erinit 696 erionite й erionit й эрионит й ério• nite й Erionit 697 erian й erian й эрлан й erian й Erian 698 erode й zmywać, rozmywać, żłobić, erodować й смывать, размывать, эро¬ дировать й éroder, affouiller, corro¬ der Й abwaschen, auswaschen, zer¬ fressen, erodieren 699 eroded Й zmyty, rozmyty, zerodowany й смытый, размытый, эроди¬ рованный й délavé, érodé й abge¬ waschen, zerfressen, erodiert 700 erodible й erozyjny й эрозийный, эрозионный й érosif й Erosions- • 701 eroding -> erosion 702 erosion Й erozja, zmywanie, rozmy¬ wanie, rozmycie й эрозия, смывание, размывание, размыв й érosion, dé¬ nudation й Erosion, Auswaschung, Abtragung 703

aeolian e. Й erozja eoliczna, abrazja wietrzna, wywiewanie й ветровая эрозия, работа ветра, эоловое обта¬ чивание, выдувание й érosion éolienne, émoulage éolienne, attri¬ tion éolienne Й Winderosion, äoli¬ sche Erosion, Windschliff, Sand¬ schliff

238

erosion

704

arid e. if erozja sucha, erozja arydalna if аридная эрозия if érosion aride if aride Erosion atmospheric e. if erozja atmosferycz¬ na if атмосферная эрозия if éro¬ sion atmosphérique if atmosphäri¬ sche Erosion backward e. headward e.

705

706 707 ■

bank e. if podmycie brzegu if раз¬ мыв берега if attaque d’un rive if Uferangriff, Ufereinbruch, Uferabbruch

708

bottom e. ty erozja wgłębna ty глу¬ бинная эрозия ty érosion verticale, érosion du lit ty Tiefenerosion, Ver¬ tikalerosion

709

Chemical e. ty erozja chemiczna, ko¬ rozja ty химическая эрозия, корро¬ зия ty érosion chimique, corrosion if chemische Erosion, Korrosion

710

coast e. if erozja brzegowa, abrazja ty береговая эрозия, абразия ty érosion littorale, abrasion ty Küstenerosion, Abrasion continental e, if erozja kontynen¬ talna -if материковая эрозия ty éro¬ sion continentale if Kontinental¬ erosion differential e. if erozja różnicująca, erozja selektywna if избиратель¬ ная эрозия ty érosion différentielle ty selektive Erosion

711

712

713

eolian e. -s- aeolian e.

714

fluvial e. ty erozja rzeczna ty реч¬ ная эрозия ty érosion fluviale, éro¬ sion des rivières if fluviatile Ero¬ sion, Flusserosion

720

headward ward e.

721

headwater e. -> headward e.

722

karst e. if erozja krasowa if карстова эрозия if érosion karstique if Karsterosion

723

lateral e. if erozja boczna if боко¬ вая эрозия if érosion latérale if Seitenerosion

724

marine e. if erozja morska, abrazja if морская эрозия, абразия if éro¬ sion marine, érosion littorale, abra¬ sion if marine Erosion, Brandungs¬ erosion, Abrasion

725

mechanical e. if erozja mechanicz¬ na, korrazja if механическая эро¬ зия, корразия if érosion méchanique, corrasion if mechanische Ero¬ sion, Korrasion

726

organic e. if erozja organiczna if органическая эрозия if érosion or¬ ganique if organische Erosion

727

retrogressive e. -> headward e.

728

river e. -> fluvial e.

729

selective e. if erozja różnicująca, erozja selektywna if избирательная эрозия if érosion selective, érosion différentielle if selektive Erosion

730

snow-patch e. if erozja śnieżna, niwacja if снеговая эрозия, нивация if nivation if Schnee-Erosion, Nivation



migrating

e,

->

head-

731

soil e. if erozja gleby if эрозия почвы if érosion du sol if Boden¬ erosion, Bodenabtragung

732

stream e.

733

grooving e. ty erozja wgłębna ty глубинная эрозия if érosion verti¬ cale, érosion du lit if Tiefenerosion, Vertikalerosion

subaerial e. if erozja eoliczna, wy¬ wiewanie, erozja subaeralna if ве¬ тровая эрозия, выдувание if éro¬ sion subaérienne, érosion éolienne if Winderosion, äolische Erosion

734

718 ■

gully e. if powstawanie wąwozów if образование оврагов ty erosion en ravins -if Zerrachelung

submarine e. if erozja podmorska if эрозия на дне моря if érosion sous-marine if submarine Erosion

735

719

headward e. if erozja wsteczna, ero¬ zja iregresywna if отступающая эрозия, обратная эрозия, регрес¬ сивная эрозия, ретрогрессивная эрозия if érosion remontante, éro¬ sion régressive if rückschreitende Erosion, rückläufige Erosion, rückgreifende Erosion

subsurface e. if podmywanie if подмыв if affouillement if Unter¬ spülung, Auskolkung

736

vertical e. if erozja wgłębna if глу¬ бинная эрозия if érosion verticale, érosion du lit if Tiefenerosion, Ver¬ tikalerosion

737

wave e. -> abrasion

738

wind e. -> aeolian e.

715

716 717

glacial e. ty erozja lodowcowa, ero¬ zja glacjalna if ледниковая эрозия if érosion glaciaire ty Gletschere¬ rosion, glaziale Abhobelung, glazia¬ le Abtragung, Glazialerosion glacier e. -> glacial e. ■

fluvial e.

239

eruption

739 erosional if erozyjny if эрозионный if érosif if Erosions-

757

relative e. if błąd względny if от¬ носительная ошибка, относитель¬ ная погрешность if erreur relative if relativer Fehler

758

sampling e. if błąd opróbowania if погрешность опробования if erreur d’échantillonnage if Fehler bei Pro¬ benahme

742 erratic if narzutniak, głaz narzutowy, eratyk if эрратический валун if ga¬ let erratique, bloc erratique if errati¬ sches Geschiebe, Irrstein, erratischer Block

759

standard e. -> systematic e.

760

systematic e. if błąd systematyczny if систематическая погрешность if erreur systématique if systema¬ tischer Fehler

743

761 error of Observation if błąd obser¬ wacji if ошибка наблюдения if er¬ reur d’observation if Beobachtungs¬ fehler 762 erupt if wyrzucać if извергать if rejeter, expulser if auswerfen

740 erosion-denuded if zerodowany, zdenudowany przez erozję if эродиро¬ ванный if érodé, dénudé par érosion if erodiert 741 erosive if erozyjny if эрозионный if érosif if erosiv

glacial e.

—*■

erratic

744 erratic if narzutowy, eratyczny if эр¬ ратический if erratique if erratisch 745 errite if erryt if эррит if errite if Errit 746 error if błąd if ошибка, погрешность if erreur if Fehler 747

absolute e. if błąd bezwzględny if абсолютная ошибка if erreur ab¬ solue if absoluter Fehler

748

accidental e. if błąd przypadkowy if случайная погрешность if erreur accidentelle if zufälliger Fehler

749

average e. if błąd średni if сред¬ няя ошибка if erreur moyenne if mittlerer Fehler

750

751



compass e. if błąd kompasu, błąd busoli if погрешность компаса, ошибка бусоли if erreur du com¬ pas, erreur de la boussole if Kom¬ passfehler, Bussolenfehler limit e. if błąd graniczny if пре¬ дельная погрешность if erreur li¬ mite if Grenzfehler

752-

mean e. if błąd średni if средняя ошибка, средняя погрешность if erreur moyenne if mittlerer Fehler

753

measuring e. if błąd pomiaru if ошибка измерения if erreur de mesure if Messfehler

754

measuring instrument e. if błąd przyrządu if ошибка прибора if erreur d’un appareil if Instrumen¬ tenfehler

755

probable e. if błąd prawdopodobny if вероятная погрешность if erreur probable if wahrscheinlicher Fehler

756

reading e. if błąd odczytania if погрешность отсчёта, ошибка от¬ счёта if erreur de lecture if Able¬ sefehler

763 eruption if wybuch, erupcja if из¬ вержение if éruption if Ausbruch, Eruption 764 areal e. if erupcja powierzchniowa, erupcja arealna if ареальное извер¬ жение, поверхностное извержение if éruption aréale if Arealeruption, Oberflächeneruption, Oberflächen¬ ausbruch, Flächenausbruch 765

central e. if erupcja centralna, erupcja punktowa, erupcja kominonowa if центральное извержение if éruption centrale if Zentralerup¬ tion, Schloteruption

766

detritus e. if erupcja materiału okruchowego if извержение обло¬ мочного материала if éruption de détritus if Lockermasseneruption

• 767

eccentric e. if wybuch odśrodkowy if эксцентрическое извержение if éruption excentrique if exzentri¬ scher Ausbruch

768

explosive e. if erupcja wybuchowa, erupcja gwałtowna if взрывное извержение, эксплозивный тип извержения if éruption explosive if Explosivausbruch, Explosiverup¬ tion

769

external e. if erupcja powierzchnio¬ wa, erupcja arealna if поверхност¬ ное извержение, ареальное извер¬ жение if éruption externe, éruption aréale if Oberflächenausbruch, Flä¬ cheneruption, Arealeruption

770

fissure e. if erupcja szczelinowa if трещинное извержение, трещинное излияние if éruption fissurale if Spaltenausbruch, Spalteneruption

240

eruption 771

flank e. fr erupcja boczna, erupcja lateralna, wybuch boczny fr боко¬ вое извержение -fr éruption de flanc, éruption latérale -fr Flanken¬ eruption, Seitenausbruch, Seiten¬ eruption

785

subaquatic e. fr wybuch podwodny, erupcja podwodna fr подводное, из¬ вержение fr éruption subaquatique fr Unterwasserausbruch

786

subglacial e. fr wybuch podlodowcowy fr подледниковое извержение fr éruption subglaciale fr subgla¬ zialer Ausbruch

787

submarine e. fr erupcja podmorska fr подводное извержение fr érup¬ tion sous-marine fr untermeerischer Ausbruch, submarine Eruption

772

funnel e. -> central e.

773

indirect e. -fr erupcja pośrednia -fr косвенное извержение -fr éruption indirecte -fr indirekte Eruption, in¬ direkter Ausbruch

774

juvenile e. -fr erupcja juwenilna -fr ювенильное извержение -fr érup¬ tion juvénile -fr juvenile Eruption

788

775

lateral e. fr erupcja boczna, erupcja lateralna, wybuch boczny fr боко¬ вое извержение fr éruption latéra¬ le, éruption de flanc fr Seitenausbruch, Seiteneruption, Flankenerup¬ tion-

summit e. fr wybuch na szczycie wulkanu, erupcja na szczycie wul¬ kanu fr центральное извержение из главного кратера fr éruption sommitale fr Gipfelausbruch

789

supercrustal e. -> areal e.

790

volcanic e. fr erupcja wulkaniczna, wybuch wulkaniczny fr вулкани¬ ческое извержение fr éruption vol¬ canique fr vulkanische Eruption, vulkanischer Ausbruch

776

lava e. fr wybuch lawy, wylew lawy fr излияние лавы fr éruption de lave fr Lavaeruption

777

linear e. fr erupcja linearna, erup¬ cja szczelinowa fr линейное извер¬ жение, трещинное извержение fr éruption lineare, éruption fissurale fr Lineareruption, Spalteneruption

791 eruptions

magmatic e. fr erupcja magmatyczna, erupcja magmowa fr магмати¬ ческое извержение fr éruption magmatique fr magmatischer Aus¬ bruch

793 eruptive fr wybuchowy, eruptyyvny fr изверженный, эруптивный fr éruptif fr eruptiv

778

779

780

mixed e. fr erupcja mieszana, erup¬ cja złożona fr сложное извержение fr éruption mixte, explosion mixte fr gemischte Eruption, gemischter Ausbruch mud e. fr erupcja błotna fr грязе¬ вое извержение fr éruption boueuse fr Schlammausbruch

781

point e. -> central e.

782

pseudovolcanic e. fr erupcja pseudowulkaniczna fr псевдовулканичес¬ кое извержение fr éruption phré¬ atique, éruption sémi-volcanique fr phreatischer Ausbruch, semivulka¬ nische Eruption

783

784

secondary e. fr erupcja wtórna fr вторичное извержение fr éruption secondaire fr Sekundäreruption subaerial e. fr erupcja podpowierzchniowa fr субаэральное изверже¬ ние fr éruption subaérienne fr subaerischer Ausbruch, subkrustale Eruption, Tiefeneruption

792

intermittent e. fr wybuchy okreso¬ we fr прерывистые извержения fr projections intermittentes fr inter¬ mittierende Eruptionen

794 erythrite fr erytryn fr эритрин fr érythrine fr Erythrin 795 erythrosiderite fr erytrosyderyt fr эритросидерит fr erythrosiderite fr Erythrosiderit 796 erythrozincite fr erytrocynkit fr эри¬ троцинкит fr erythrozincite fr Ery¬ thro zinkit 797 escape fr ujście, ucieczka, wyciek fr выпуск, утечка, просачивание fr échappement, fuite, écoulement fr Ausgang, Verflüchtung, Ausfliessen 798

gas e. fr ucieczka gazu fr утечка газа fr écoulement du gaz, fuite de gaz fr Gasausströmung

799 escape fr uchodzić, wyciekać fr уле¬ тучиваться, вытекать fr échapper, écouler fr entweichen ausfliessen 800 escarp fr skarpa, Ipróg fr откос, эскарп fr escarpe, escarpement fr fr Abhang, Abbruch, Steilabfall 801 escarpment fr stok, skarpa fr скат, откос, эскарп fr escarpment, escarpe, pente fr Steilabfall, Steilwand

241

euosmite

802

823 etching if wytrawianie if травление if attaque chimique if Ätzung

fault e. if stopień uskokowy if сбросовый уступ if escarpement de faille, ressaut de faille, gradin de faille if Verwerfungsstufe, Bruchs¬ tufe, Verwerfungsabsturz 803 eschar -> esker 804 eschynite -if eszynit if эшинит eschynite if Eschynit

if

805 esker if oz if оз, эскер if esker if öser, Esker 806 esmarkite if esmarkit if эсмаркит if esmarkite if Esmarkit 807 esmeraldite if esmeraldyt if эсмеральдит if esmeraldite if Esmeraldit 808 essay if próba, badanie if проба, ис¬ пытание if essai if Probe, Versuch 809 essexite if eseksyt, esseksyt if эссексит if essexite if Essexit 810 essonite -> hessonite 811 establish if ustalać, zakładać if уста¬ навливать if établir if feststellen 812 estimate if ocena, obliczenie if оцен¬ ка if estimation, évaluation if Aus¬ wertung, Abschätzung, Schätzung 813 estimate if oceniać, określać, szaco¬ wać if оценивать, определять гла¬ зомером if estimer, évaluer if aus¬ werten, schätzen, abschätzen 814 estimating

estimation

815 estimation if ocena, wycena, oszaco¬ wanie if оценка, подсчёт, определе¬ ние глазомером if estimation, évalu¬ ation if Auswertung, Abschätzung, Schätzung 816 qualitative e. if ocena jakościowa if качественная оценка if estima¬ tion qualitative if qualitative Ab¬ schätzung 817 quantitative e. if ocena ilościowa if количественная оценка if esti¬ mation quantitative if quantitative Abschätzung 818 estuarian -> estuarine 819 estuarine if estuariowy if эстуарие¬ вый if estuarin if ästuarin 820 estuary if estuanum, ujście lejkowate, lejek ujściowy if эстуарий, устье if estuaire, embouchure if Ästuar, Ein¬ mündung, Trichtermündung 821 etch if wytrawiać if травить if cor¬ roder, attaquer if ätzen 822 etch-figures if figury trawienia if фигуры травления, фигуры разъеда¬ ния if gravures, burinages if Ätzfi¬ guren, Aetzskulpturen 16 Słownik geologiczny

824 ethmolith if etmolit if этмолит if etmolite, ethmolithe if Ethmolith 825 ethology if etologia if этология if éthologie if Ethologie 826 ettringite if etryngit if эттрингит if ettringite if Ettringit 827 eucairite if eukairyt if эвкайрит, эйкаирит if eucairite if Eukairit 828 euchroite if euchroit if эвхроит, эйхроит if euchroite if Euchroit 829 euclase if euklaz if эвклаз if euclase if Euklas 830 eucolite if eukolit if эвколит if eucolite if Eukolit 831 eucrite if eukryt if эвкрит if eucrite if Eukrit 832 eucryptite if eukryptyt if эвкриптит if eucryptite if Eukryptit 833 eucrystalline if jawnokrystaliczny if явнокристаллический if eucristallin if eukristallin 834 eudialyte if eudialit if эвдиалит if eudialyte if Eudialyt 835 eudidymite if eudydymit if эвдидимит if eudidymite if Eudidymit 836 eudiometer if eudiometr if эвдио¬ метр if eudiomètre if Eudiometer 837 eudnophite if eudnofit if эйднофит if eudnophite if Eudnophit 838 eugeosynclinal if eugeosynklinalny if эвгеосинклинальный if eugeosyncli¬ nal if eugeosynklinal 839 eugeosyncline if eugeosynklina if эвгеосинклиналь if eugeosynclinal if Eugeosynklinale 840 eugranitic if eugranitowy if эвгранитовый if eugranitique if eugranitisch 841 euhedral if euhedralny, automorficzny if эвгедральный, автоморфный if euhédrale, automorphe if auto¬ morph, idiomorph 842 euktolite if euktolit if эвктолит if euktolite if Euktolith 843 eulysite if eulizyt if эвлизит, эйлизит if eulysite if Eulysit 844 eulytine if eulityn if эвлитин, эйлитит if eulytine, eulytite if Eulytin 845 euosmite if euosmit if эвосмит, эуосмит if euosmite if Euosmit

242

eupelagic 846 eupelagic Й eupelagiczny й эвпелагический й eupélagique -к- eupelagisch 847 eupholite Й eufolit й эвфолит й eupholite й Eupholit 848 euphotic -Й eufotyczny -й эйфотический -й euphotique -й euphotisch 849 euphotide -Й eufotyd -й эйфотид -Й euphotide Й Euphotid 850 euphyllite Й eufillit, eufyllit й эвфиллит, эуфиллит й euphyllite -й Euphyllit 851 euralite -Й euralit -й эвралит й euralite й Euralith 852 eurite Й euryt й эврит й eurite й Eurit 853 euritic й eurytowy, felzytowy й эвритовый, фельзитовый й euritique, felsitique й mikrogranitisch, felsitisch 854 europium й europ й europium й Europium

европий

й

855 euryhaline й euryhalinowy й эвригалиновый й euryhalin й euryhalin 856 euryphotic й euryfotyczny й эврифотический й euryphote й euryphot 857 eurythermie й eurytermiezny эвритермический, эвритермный eurytherme й eurytherm

й й

858 eu-sapropel й eu-sapropel й эу-сапропель й eu-sapropèle й Eusapropel 859 eustasy й eustazja й эветазия й eustasie й Eustasie 860 eustatic й eustatyczny й эветатичеекий й eustatique й eustatisch 861 eusynchite й eusynchit й эвеинхит й eusynchite й Eusynchit

869 euxenite й euksenit й эвксенит й euxénite й Euxenit 870 evaluate й oceniać, szacować, okre¬ ślać й оценивать, определять глазо¬ мером й évaluer, estimer й auswer¬ ten, schätzen 871 evaluation й ocena, wycena, oszaco¬ wanie й оценка, подсчёт, определе¬ ние глазомером й évaluation, esti¬ mation й Auswertung, Abschätzung, Schätzung 872 evansite й ewansyt й эвансит й evansite й Evansit 873 evaporate й odparować, wyparować й выпаривать, испарять й évaporer й abdampfen, ausdampfen 874 evaporation й parowanie, wyparowy¬ wanie й испарение, парообразование й évaporation, vaporisation й Ver¬ dampfung, Abdampfung, Verdunstung 875

soil e. Й parowanie gruntowe й испарение воды из почвы й éva¬ poration du sol й Bodenverdunstung

876 evaporativity й zdolność parowania й испаряемость й pouvoir évaporant й Verdunstungsvermögen 877 evaporite й ewaporyt, ewaporat й эвапорит й évaporite й Evaporit 878

gypsum е. й ewaporat gipsowy й гипсовый эвапорит й évaporite de gypse й Gipsevaporit

879

salt e. й ewaporat solny й соля¬ ной эвапорит й évaporite de sel й Salzevaporit

880 evaporization -> evaporation 881 evapo-transpiration -> évapotranspi¬ ration

862 eutaxic й eutaksytowy й эвтакситовый й eutaxique й eutaxisch

882 évapotranspiration й ewapotranspiraeja й эвапотранспирация, испарение и транспирация й évapotranspiration й Evapotranspiration

863 eutaxite й eutaksyt й эвтаксит й eutaxite й Eutaxit

883 even й gładki, równy й гладкий, ровный й plat, égal й eben, glatt

864 eutaxitic й eutaksytowy й эвтакситовый й eutaxitique й eutaxitisch

884 even-grained й równoziarnisty й равнозернистый й à grain régulier й gleichkörnig, gleichmässig- körnig

865 eutectic й eutektyk й эвтектика й eutectique й Eutektikum 866 eutectic й eutektyezny й эвтекти¬ ческий й eutectique й eutektisch 867 eutectoid й eutektoid й эвтектоид й eutectoïde й Eutektoid 868 eutrophic й eutroficzny й эвтрофный й eutrophe й eutroph

885 event й zjawisko, zdarzenie, wynik й явление, происшествие, исход й événement, résultat й Vorgang, Er¬ gebnis 886

endogenous e. Й zjawisko endogeniczne й эндогенное явление й événement endogène й endogener Vorgang

243

887

excavate exogenous e. if zjawisko egzogeniczne if эгзогенное явление if événement exogène if exogener Vorgang

904

phylogenetic e. if ewolucja filoge¬ netyczna if филогенетическое раз¬ витие if évolution phylogénétique if phylogenetische Entwicklung

888 evergreen if wiecznozielony if вечно¬ зелёный if toujours vert if immer¬ grün

905

progressive e. if ewolucja progre¬ sywna if прогрессивная эволюция if évolution progressive if progres¬ sive Evolution

906

regressive e. if ewolucja wsteczna if обратная эволюция if évolution régressive if regressive Evolution

889 evergreenite if ewergrynit if эвергринит if evergréénite if Evergreenit 890 evidence if znak, dowód if признак, доказательство if évidence, signe, preuve if Zeichen, Beweis 891 evidences 892

893

field e. if dane polowe if полевые данные if données de terrain, don¬ nées sur le terrain if Feldangaben geological e. if dane geologiczne £f геологические данные if données géologiques if geologische Angaben

894 evisite if ewizyt if эвизит if évisite if Evisit 895 evolute if rozwinięty if эволютный if évolu if evolut

898

899

900

901

908 evolutional if rozwojowy, ewolucyjny if эволюционный if évolutionnaire if Evolutions909 evolutionary -> evolutional 910 examination if badanie, próba if изыскание, исследование, осмотр if étude, examen if Prüfung, Besichti¬ gung, Probe, Versuch 911

adaptive e. if ewolucja przystoso¬ wawcza if адаптивная эволюция if évolution adaptive if adaptive Evo¬ lution

geological e. if badanie geologiczne геологическое изыскание if inve¬ stigation géologique, examen géolo¬ gique, étude géologique if geolo¬ gische Untersuchung

912

coastal e. if rozwój wybrzeża if эволюция литорали if évolution littorale if Strandentwicklung

qualitative e. if badanie jakościowe if качественное исследование if analyse qualitative, examen quali¬ tatif if qualitative Untersuchung

913

quantitative e, if badanie ilościowe if количественное исследование if analyse quantitative, examen quan¬ titatif if quantitative Untersuchung

914

structural e. if badanie struktural¬ ne if структурное исследование if examen structural if strukturelle Untersuchung

915

X-ray e. if badanie rentgenowskie if рентгеновское исследование if examen aux rayons X if Röntgen¬ untersuchung

896 evolution if rozwój, ewolucja if раз¬ витие, эволюция if évolution if Ent¬ wicklung, Evolution 897

907 evolution of organs if ewolucja orga¬ nów if эволюция органов if évolu¬ tion des organes if Evolution der Or¬ gane

cyclic e. if ewolucja cykliczna if циклическая эволюция if évolu¬ tion cyclique if zyklische Entwick¬ lung faciès e. if rozwój facji if развитие фаций if évolution de faciès if Fa¬ ziesentwicklung geologic e. if rozwój geologiczny, ewolucja geologiczna if геологичес¬ кая эволюция if évolution géolo¬ gique if geologische Entwicklung, geologische Evolution

916 examine if badać, sprawdzać if изу¬ чать, исследовать if examiner, ana¬ lyser if untersuchen, prüfen

902

irreversible e. if ewolucja nieod¬ wracalna if необратимая эволюция if évolution irréversible if irrever¬ sible Evolution

917 exaration if egzaracja if выпахива¬ ние, экзарация if exaration, arrache¬ ment if Herausreiben, Exaration

903

parallel e. if ewolucja równoległa, rozwój równoległy, paralelizm ewo¬ lucyjny if параллельное развитие if développement parallèle if pa¬ rallele Entwicklung

918 excavate if wykopywać, kopać, wy¬ dobywać if выкапывать, копать, рыть if excaver, creuser, fouiller, extraire if ausgraben, ausschachten, fördern

244

excavation 819 excavation if wyrobisko, kopanie, pro¬ wadzenie wykopalisk if выемка, рас¬ копки, экскавация if excavation, creusage, extraction if Baugrube, Aus¬ graben, Ausgrabung 920

cirque e. if powstawanie karów, powstawanie cyrków if образова¬ ние каров -К- excavement de cirques if Karbildung, Zerkarung

921

pothole e. if powstawanie kotłów erozyjnych, powstawanie marmitów, eworsja if образование исполинс¬ ких котлов, высверливание цилин¬ дрических отверстей if érosion tourbillonnaire, erosion marmiteuse if Ausstrudelung, Evorsion, Auskol¬ kung

922 excavator if czerparka, koparka if • экскаватор if excavateur if Bagger 923 excave -> excavate 924 exceed if przekraczać, przewyższać if переходить границы, превышать if excéder, surpasser if überschreiten, übersteigen 925 excentric if odśrodkowy if эксцен¬ трический if excentré if exzentrisch 926 excess if nadmiar, nadwyżka if из¬ быток if excès, surplus if Überschuss 927 excess of mass if nadmiar masy if избыток массы if surplus des masses if Massenüberschuss 928 excessive if nadmierny if чрезмер¬ ный, избыточный if excessif if über¬ mässig, exzessiv 929 exchange if wymiana if обмен if échange if Austausch

937 exchange of ions if wymiana jonów if обмен ионов if échange d’ions if Ionenaustausch 938 exchanger if wymiennik if обменник if échangeur if Austauscher 939 excitation if wzbudzenie if возбуж¬ дение if excitation if Erregung, An¬ regung 940 excite if wzbudzać, pobudzać if воз¬ буждать if exciter if erregen, antreiben, exzitieren 941 exclusion if wyłączenie, usunięcie if исключение, устранение if exclusion, élimination if Ausschaltung, Beseiti¬ gung 942 excretion if wydzielanie, sekrecja if выделение, секреция if excrétion, se¬ crétion if Ausscheidung, Sekretion 943 excrustation if nalot, produkt sublimacji if налёт, возгон if sublimé, auréole if Beschlag, Sublimat 944 exfoliate if łuszczyć się, rozwarstwiać się, rozszczepiać się if расслаивать¬ ся, расщепляться, шелушиться if s’exfolier, s’effeuiller if sich abblät¬ tern, sich spalten, sich abschuppen 945 exfoliating -> exfoliation 946 exfoliation if łuszczenie, rozwarstwia¬ nie, rozszczepianie się, eksfoliacja if расслаивание, отслаивание, шелуше¬ ние, эксфолиация if exfoliation, effeuillage, desquamation if Abblätte¬ rung, schalige Abblätterung, Aufblät¬ terung, Desquamation, schalige Abson¬ derung, schalenförmige Abschuppung. Exfoliation 947 hypogenic e. if eksfoliacja hipogeniczna if гипогенное расслоение if exfoliation hypogène if hypogene Abblätterung

930

chemical e, if wymiana chemiczna if химический обмен if échange chimique if chemischer Austausch

931

energy e. if wymiana energii if об¬ мен энергии if échange d’énergie if Energieaustausch

932

heat e. -> thermal e.

933

ion e. if wymiana jonowa, wymia¬ na jonów if ионный обмен if échange ionique if Ionenaustausch

949 exhalation if wyziew, ekshalacja if выдыхание, эксгаляция if exhala¬ tion, exhalaison if Aushauchung, Ex¬ halation

934

thermal e. if wymiana ciepła if теплообмен if échange thermique if Hitzeaustausch

950

935 exchange of anions if wymiana anio¬ nów if анионный обмен if échange d’anions if Anionenaustausch 936 exchange of cations if wymiana ka¬ tionów if катионный обмен if échan¬ ge de cations if Kationenaustausch

948

thermal e. if eksfoliacja cieplna if термическое расслоение if exfolia¬ tion thermale if Thermalabblätte¬ rung

volcanic e. if ekshalacja wulkanicz¬ na if выделение газа вулканом if exhalaison volcanique if vulkani¬ sche Aushauchung 951 exhaust if wyczerpywać, wypróżniać, wypuszczać if исчерпывать, исто¬ щать, выпускать if épuiser, vider, aspirer if erschöpfen, entleeren, ab¬ saugen

245

expenditure

952 exhausted if wyczerpany if истощенный if épuisé il- erschöpft 953 exhaustion if wyczerpanie, opróżnienie, wypuszczanie if истощение, из¬ влечение if épuisement, vidange if Erschöpfung, Entleerung 954 exine if egzyna if экзина if exine if Exine 955 exinite if egzynit if экзинит if exinite if Exinit 956 exodermis if egzoderma if экзодерма if exoderme if Exodermis 957 exoergic -> exothermic 958 exogene

exogenetic

959 exogenetic if egzogeniczny if экзо¬ генный if exogène, exogénétique if exogen, exogenetisch

976 exothermic exothermal 977 exotic if obcy, nietutejszy, egzotyczny if посторонний, иноземный, экзоти¬ ческий if étranger, exotique if fremd, ausländisch, exotisch 978 expand if pęcznieć, rozszerzać się if набухать, расширяться if étendre, gonfler, dilater if ausdehnen, erwei¬ tern 979 expansibility if rozszerzalność if рас¬ ширяемость if expansibilité if Aus¬ dehnbarkeit 980 expansible if rozszerzalny, rozciągli¬ wy if расширяющийся, расширяе¬ мый, растяжимый if expansible, di¬ latable if dehnbar

960 exogenic -> exogenetic

981 expansion if rozprężanie, rozszerza¬ nie, ekspansja if расширение, экс¬ пансия if expansion, extension, dila¬ tation if Verbreitung, Expansion

961 exogenous -> exogenetic

982

962 exogeosynclinal if egzogeosynklinalny if экзогеосинклинальный if exogéosynclinal if exogeosynklinal

gas e. if rozprężanie się gazu if расширение газа if expansion de gaz if Entspannung des Gases

983

linear e. if wydłużenie if линейное удлинение if allongement linéaire, dilatation linéaire if Längenaus¬ dehnung, Längendilatation

984

surface e. if rozszerzalność po¬ wierzchniowa if поверхностное расширение if dilatation superfi¬ cielle if Flächenausdehnung

985

thermal e. if rozszerzalność cieplna if тепловое расширение, термичес¬ кое расширение if expansion ther¬ mique, dilatation thermique if Wärmeausdehnung

986

volume e. if rozszerzalność obję¬ tościowa if объёмное расширение if dilatation cubique if räumliche Ausdehnung

987

volumetric e. -> volume e.

963 exogeosyncline if egzogeosynklina if экзогеосинклиналь if exogéosynclinal if Exogeosynklinale 964 exokinetic if egzokinetyczny if экзо¬ кинетический if exocinétique if exokinetisch 965 exomorphic if egzomorficzny if экзоморфный if exomorphe, exomorphique if exomorph 966 exomorphism if egzomorfizm if экзо¬ морфизм if exomorphisme if Exomorphismus, Exomorphose 967 exopodite if egzopodyt if экзоподит if exopodite if Exopodit 968 exoseptum if egzosepta if экзосепта if exoseptum if Exoseptum 969 exoskeleton if szkielet zewnętrzny if внешний скелет if squelette exté¬ rieure if Aussenskelett 970 exosmose

exosmosis

971 exosmosis if egzosmoza if экзосмос if exosmose if Exosmose 972 exospore if egzospora if экзоспора if exospore if Exospor 973 exosphere if egzosfera if экзосфера if exosphere if Exosphäre 974 exotheca if egzoteka if экзотека if exotheca if Exotheka 975 exothermal if egzotermiczny if экзо¬ термический if exothermique if exo¬ therm

988 expansion of gases if rozszerzalność gazów if расширение газов if expan¬ sion de gaz if Expansion von Gasen 989 expansion of liquids if rozszerzalność cieczy if расширение жидкостей if dilatation de liquides if Ausdehnung von Flüssigkeiten 990 expansive if rozszerzalny, rozprze¬ strzeniający się, ekspansywny if рас¬ ширяющийся, распространяющийся if expansif if spannkräftig, ausdeh¬ nend, expansiv 991 expenditure if wydatek, strata, koszt if расход, издержка if dépenses if Ausgabe, Kosten

246

expenses 992 expenses if wydatki, koszty if рас¬ ходы if frais, coût, dépenses if Aus¬ gaben, Kosten 993 exploration e. if koszty badań if расходы на исследования -if dé¬ penses d’exploration if Forschungs¬ kosten 994 experience if doświadczenie, prakty¬ ka if испытание, опыт if expérience if Erfahrung, Praxis 995 experiment if doświadczenie, ekspe¬ ryment if опыт, эксперимент if ex¬ periment if Versuch, Experiment 996 experimental if doświadczalny, eks¬ perymentalny if испытательный, опытный, экспериментальный if ex¬ périmental if experimental 997 expert if znawca, ekspert if специа¬ лист, эксперт if expert, spécialiste if Sachverständiger, Expert 998 explode if wybuchać, eksplodować, if взрывать, подрывать if exploser, faire explosion if explodieren, platzen 999 exploit if wybierać kopalinę, eksploa¬ tować if разрабатывать, эксплуати¬ ровать, разведывать if extraire, ex¬ ploiter, prospecter if ausbeuten, för¬ dern, abbauen, aufsuchen 1000 exploitation if wybieranie kopaliny, wydobywanie, eksploatacja if добы¬ вание, извлечение, разработка, экс¬ плуатация if exploitation, extraction if Ausbeutung, Abbau, Förderung, Exploitation 1001 chasing e. if eksploatacja wzdłuż biegu żyły if прослеживание жи¬ лы по простиранию if exploration du filon en direction if Verfolgung eines Ganges im Streichen 1002

oil-field e. if eksploatacja pól naf¬ towych if разработка нефтяных месторождений if exploitation des gisements pétrolifères if Erdölge¬ winnung 1003 exploration if poszukiwanie, badanie if разведка, исследование if explo¬ ration, investigation, recherche if Aufsuchung, Forschung, Erforschung, Untersuchung 1004 geochemical e. if poszukiwania geochemiczne if геохимическая разведка if exploration géochimi¬ que if geochemisches Aufsuchen 1005 geological e. if poszukiwania geo¬ logiczne, badania geologiczne if геологическая разведка, геологи¬ ческие поиски if exploration géo¬ logique if geologische Untersu¬ chung, geologisches Aufsuchen

1006

1007

geophysical e. if poszukiwania geo¬ fizyczne, rozpoznanie geofizyczne if геофизическая разведка, геофи¬ зические исследования if explora¬ tion géophysique if geophysikali¬ sche Untersuchung, geophysikali¬ sche Forschung gravimetrical e. if poszukiwania grawimetryczne, rozpoznanie gra¬ wimetryczne if гравиметрическая разведка if exploration gravimétrique if gravimetrische Untersu¬ chung, gravimetrische Forschung

1008

magnetical e. if poszukiwania ma¬ gnetyczne, rozpoznanie magnetycz¬ ne if магнитная разведка, ма¬ гниторазведка, магнитное иссле¬ дование if exploration magnétique if magnetische Untersuchung, magnetische Forschung

1009

oil e. if poszukiwania ropy nafto¬ wej if разведка на нефть, работы по разведке нефти if exploration du pétrole if Ölexploration, Auf¬ suchen von Erdöl, Erdölerkundung

1010

seismical e. if poszukiwania sejs¬ miczne, rozpoznanie sejsmiczne if сейсмическое исследование, сейс¬ мическая разведка, сейсморазвед¬ ка if exploration séismique if seismische Untersuchung, seismi¬ sche Forschung

1011

soil e. if badanie gruntu if иссле¬ дование грунта if investigation de sol if Bodenuntersuchung

1012 explorative

-*■

exploratory

1013 exploratory if poszukiwawczy, ba¬ dawczy if разведочный, исследова¬ тельский if exploratif, d’explora¬ tion if Aufsuchungs-, forschend 1014 explore if poszukiwać, badać if раз¬ ведывать, исследовать if explorer, faire des recherches if erforschen, untersuchen, aufsuchen 1015 explored if zbadany if разведанный if exploré if untersucht 1016 exploring if poszukiwanie, badanie if разведка, исследование if explo¬ ration, investigation, recherches if Untersuchung, Aufsuchung, Aufsu¬ chen 1017 explosibility if wybuchowość взрывчатость if explosibilité Explosionsfähigkeit

if if

1018 explosible if wybuchowy if взрыв¬ чатый, взрывной if explosible, ex¬ plosif, détonant if explosiv, explo¬ sionsfähig

247

extension

1019 explosion if- wybuch, eksplozja ilвзрыв, извержение if explosion if Ausbruch, Explosion 1020

1021

coal dust e. ü- wybuch pyłu węglo¬ wego if взрыв угольной пыли if coup de poussières de charbon if Kohlenstaubexplosion colliery e. if wybuch w kopalni if рудничный взрыв if explosion de mine if Grubenexplosion

1035 exposed if odsłonięty, odkryty if обнажённый, открытый if affleuré, découvert if aufgeschlossen, aufge¬ deckt 1036 exposure if odsłonięcie, odkrywca, wychodnia if обнажение, выход на поверхность if affleurement, expo¬ sition if Entblössung, Aufschluss, Ausbiss, Ausgehendes 1037

artificial e. if odsłonięcie sztuczne, odkrywka if искусственное обна¬ жение if affleurement artificiel if künstlicher Aufschluss

1022

delayed e. if wybuch opóźniony if запоздалый взрыв if explosion rétardée if verzögerte Explosion

1023

dust e. if wybuch pylu if взрыв пыли if explosion de poussières, coup de poussières if Staubexplo¬ sion

1038

natural e. if odsłonięcie naturalne if естественное обнажение if af¬ fleurement naturel if natürlicher Aufschluss

1024

gas e. if wybuch gazu if взрыв газа if explosion de gaz if Gas¬ explosion

1039

1025

inclined e. if wybuch boczny if боковое извержение if explosion inclinée, explosion latérale if schiefe Explosion, schiefe Eruption, Seitenexplosion

rock e. if odsłonięcie skały if об¬ нажение породы, выход породы if affleurement de roche if Aus¬ biss, Gesteinsentblössung, Gesteins¬ aufschluss

1040

roof e. if odsłonięcie stropu if обнажение кровли if affleurement du toit if Dachaufschluss

1041

vein e. if odsłonięcie żyły if вы¬ ход жилы на поверхность if auffleurement d’un filon if Gang¬ ausbiss expulse if wyrzucać, wydalać if выбрасывать, выталкивать if chas¬ ser, expulser if auswerfen, hinaus¬ werfen expulsion if wypychanie, wyciskanie if выталкивание, вытеснение if expulsion, ejection if Hinausstossen, Auspressen exsiccation if wysychanie if высы¬ хание if dessèchement if Vertrokkung exsiccator if eksykator if эксикатор if dessicateur if Exsikkator

1026

initial e. if wybuch początkowy if начальное извержение if explo¬ sion initiale if erste Explosion

1027

premature e. if wybuch przed¬ wczesny if предварительный взрыв if explosion prématurée if Vorexplosion

1042

1028

strong e. if wybuch silny if силь¬ ное извержение if explosion forte if starke Explosion

1043

1029

volcanic e. if wybuch wulkanu if вулканическое извержение, из¬ вержение вулкана if explosion volcanique if Vulkanausbruch

1044

1030

weak e. if wybuch słaby if слабое извержение if explosion faible if schwache Explosion

1031 explosive if materiał wybuchowy if взрывчатое вещество if explosif if Sprengstoff 1032 explosive if wybuchowy if взрыв¬ чатый if explosif, détonant if ex¬ plosiv 1033 explosiveness if wybuchowość if взрывчатость if explosibilité, explo¬ sivité if Explosionsfähigkeit 1034 expose if odsłaniać się, wychodzić na powierzchnię if обнажаться, вы¬ ходить на поверхность if affleurer if aufschlüssen, ausgehen, ausbeissen

1045

1046 extend if rozciągać się, rozprzestrze¬ niać się if простираться, растяги¬ ваться, распространяться if s’éten¬ dre, s’étirer if sich ausdehnen, sich ausbreiten 1047 extensibility if rozciągliwość if рас¬ тяжимость if extensibilité if Dehn¬ barkeit 1048 extension if rozciągłość, wydłużenie, rozciąganie, zasięg if протяжение, растяжение, вытягивание, прости¬ рание if extension, expansion, élar¬ gissement, allongement, rallonge if Ausbreitung, Erweiterung, Ausdeh¬ nung, Erstreckung, Streichen, Ver¬ breitung

248

extension in depth 1049

1050

bed e. ft rozciągłość pokładu, roz¬ ciągłość warstwy, rozprzestrzenie¬ nie warstwy ft протяжённость пласта, протяженность слоя ft extension de la couche ft Flözer¬ streckung, Schichtenerstreckung principal e. ft kierunek główny rozciągłości, kierunek zasadniczy rozciągłości, wydłużenie główne ft общее простирание, главное рас¬ тяжение, главное удлинение . ft extension générale, dilatation prin¬ cipale ft Hauptstreichen, Hauptdehnung

1051 extension in depth -ft- zasiąg w głąb -ft протяжение в глубину, распро¬ странение в глубину -ft extension en profondeur -ft Tiefenerstreckung

1060 external ft zewnętrzny ft внешний, наружный ft externe, extérieur ft äusserlich, ausserliegend 1061 extinct ft wymarły, wygasły, wyga¬ szony ft вымерший, потухший, угасший ft mort, éteint ft ausge¬ storben, erloschen 1062 extinction ft wygaszanie, gaśnięcie, znikanie, zanikanie, wymieranie ft погасание, угасание, затухание, вы¬ мирание ft extinction, disparition ft Auslöschung, Verschwinden, Aus¬ sterben 1063 inclined e. -> oblique e. 1064

oblique e. ft wygaszanie skośne ft косое погасание ft extinction obli¬ que ft schräge Auslöschung

1065

parallel e. ft wygaszanie proste ft прямое погасание ft extinction droite ft gerade Auslöschung

1066

straight e. ft wygaszanie proste, ft прямое погасание ft extinction droite ft gerade Auslöschung

1053 extensive ft rozciągliwy, obszerny, rozległy, ekstensywny ft простран¬ ный, экстенсивный ft extensif ft ausgedehnt, extensiv

1067

1054 extent ft rozciągłość, rozpiętość, za¬ kres, zasięg ft протяжённость, про¬ тяжение, размер, простирание ft extension, étendue, amplitude ft Ausdehnung, Erstreckung, Verbrei¬ tung

1068

undulating e. ft волнистое tion ondulée schung undulatory e.

1052 extension of field ft rozciągłość zło¬ ża ft простирание месторождения, растяжение месторождения ft ex¬ tension du gisement ft Streichen der Lagerstätte

1055

downward e. ft zasięg w głąb ft распространение в глубину ft extension en profondeur ft Tiefen¬ erstreckung

1056

horizontal e. ft zasięg poziomy, rozciągłość pozioma ft горизон¬ тальное распространение, гори¬ зонтальная протяжённость ft ex¬ tension horizontale, étendue hori¬ zontale ft horizontale Ausdehnung, horizontale Erstreckung

1057

lateral e. ft zasięg boczny, zasięg lateralny ft поперечное протяже¬ ние, поперечное распространение ft extension latérale, étendue la¬ térale ft seitliche Ausdehnung, seitliche Erstreckung

1058

vertical e. ft zasięg pionowy, zasięg w głąb ft распространение в глу¬ бину ft extension en profondeur ft Tiefenerstreckung

1059 extermination ft wyniszczenie, wy¬ tępienie ft истребление ft extermi¬ nation ft Vertilgung, Ausrottung

1069

ft wygaszanie faliste погасание ft extinc¬ ft undulöse Auslö¬ -* undulating e.

wavy e. ft wygaszanie faliste ftволнистое погасание ft extinction ondulée ft undulöse Auslöschung

1070 extinction of species ft wymieranie gatunków ft вымирание видов ft ft extinction des espèces ft Ausster¬ ben von Arten 1071 extinguish ft wygaszać, gasić ft за¬ тухать, гасить ft éteindre ft aus¬ löschen 1072 extinguished -> extinct 1073 extra-cellular ft pozakomórkowy ft внеклеточный ft extracellulaire ft ausserzellständig 1074 extract ft wyciąg, ekstrakt ft вы¬ тяжка, экстракт ft extrait ft Aus¬ zug, Extrakt 1075 extract ft wyciągać, ekstrahować ft извлекать, добывать ft extraire, épuiser ft ausziehen, extrahieren 1076 extraction ft wyciąganie, wydoby¬ wanie, ekstrakcja ft извлечение, вы¬ емка, экстракция ft extraction, pré¬ lèvement ft Auszug, Entnahme, För¬ derung, Gewinnung, Extraktion 1077 peat e. ft wydobycie torfu ft тор¬ фодобывание ft tourbage ft Torf¬ gewinnung

249

face

1078 extraction of oil if wydobycie ropy naftowej if извлечение нефти, до¬ быча нефти if extraction du pétrole if Erdölgewinnung

1090 extrude if wyciskać, wypychać if вытеснять, выдавливать if extru¬ der, expulser, chasser if ausdrücken, ausstossen

1079 extractor if chwytacz, wychwytnik if ловитель, извлекатель if extrac¬ teur if Fänger, Zieher

1091 extrusion if wypieranie, wyciskanie, ekstruzja if выталкивание, экстру¬ зия if extrusion, épanchement, ex¬ pulsion, dégagement if Ausdrücken, Auspressen, Extrusion 1092 extrusive if wylewny, ekstruzywny if изливающийся, экструзивный if extrusif if extrusiv 1093 exudation if wydzielanie się, wypacanie, pocenie się (skał), odparowanie if выделение, потение, выпотевание, испарение, эксудация if suin¬ tement, exsudation, exudation if Ausschwitzung, Schwitzen, Exudation

1080

core e. -jf chwytacz rdzenia if ко¬ лонковый ловитель if extracteur de carottes, arrache-carotte if Kernzieher, Kernfänger

1081 extraglacial if ekstraglacjalny if экстрагляциальный if extraglaciaire if extraglazial 1082 extramagmatic if ekstramagmatyczny, ekstramagmowy if экстрамаг¬ матический if extramagmatique if extramagmatisch

1094

oil e. if wydzielanie się ropy naf¬ towej, wyciek ropy naftowej if выделение нефти if exudation de pétrole if Ölausschwitzung 1095 exude if wyciekać, sączyć (się) if выделять (ся) if exsuder, suinter if ausscheiden, lecken 1096 eye if oko, oczko if глаз if oeil if Auge 1097 eyed if oczkowy if глазчатый, глазковый, очковый if oeillé if Augen-

1083 extraneous if obcy if посторонний, чуждый if étranger if fremd 1084 extra-nuclear if pozajądrowy if внеядерный if extranucléaire if ausserkernständig 1085 extrapolated if ekstrapolowany if экстраполированный if extrapolé if extrapoliert 1086 extrapolation if ekstrapolacja экстраполяция if extrapolation Extrapolation

if if

1098 eye-gneiss if gneis oczkowy if очко¬ вый гнейс if gneiss oeillé if Augengneis 1099 eyepiece if okular if окуляр if ocu¬ laire if Okular

1087 extratelluric if ekstratelluryczny if экстрателлурический if extratellu¬ rique if extratellurisch 1088 extreme if skrajny, końcowy if крайный, концевой if extrême if äusserst, extrem

1100 eyes 1101 compound e. if oczy złożone if сложные глаза, фасеточные глаза if yeux facettés if zusammenge¬ setzte Augen, Facettenaugen

1089 extremity if skrajność, krańcowość if крайность, оконечность if extré¬ mité if Extremität

F 1 fabric if budowa, pokrój, struktura, tekstura if строение, структура, текс¬ тура if construction, structure, tex¬ ture, fabrique if Bau, Struktur, Tex¬ tur, Gewebe, Gefüge 2

girdle f. if budowa pasmowa if поясовое строение if structure rubanée if Gürtelstruktur

3

rock f. if budowa skały if строение горной породы if structure de roche if Gesteinsstruktur

1

4

seriate f. if tekstura różnoziarnista if неравномерно зернистое строение if structure à grain hétérogène if irregulär körniges Gefüge 5 face if ściana, lico, przodek, płasz¬ czyzna, powierzchnia if лицо, грань, забой, поверхность if face, facette, taille, plan, surface if Fläche, Wand, Front, Strebfront, Ebene 6 bounding f. if ściana ograniczająca if ограничивающая грань if surface limite if Grenzfläche

250

face of bed

7

8

9

10

11

12

13

14

cleat f. if płaszczyzna kliważu, płasz¬ czyzna łupliwości if плоскость кли¬ важа, плоскость отдельности, плос¬ кость спайности if face de clivage -if Spaltungsfläche cliff f. zbocze falezy, zbocze klifu -if стена утёса -if paroi de falaise -if Kliffront contact f. -if płaszczyzna kontaktu if плоскость контакта if surface de contact, face de contact if Kontakt¬ fläche, Berührungsfläche crystal f. if ściana kryształu if кри¬ сталлическая грань, грань кристал¬ ла if face du cristal, face cristallo¬ graphique if Kristallfläche fault f. if powierzchnia uskoku, płaszczyzna uskoku, czoło uskoku if фас сброса, поверхность сброса, плоскость сброса, фронт сброса if regard de la faille, plan de la faille, front de faille if Verwerfungsfläche, Bruchfläche, Verwerfungsebene, Ver¬ werfungsfront front f. if ściana przednia if перед¬ няя грань, лицевая сторона if face frontale if Vorderseite joint f. if płaszczyzna ciosu, powierz¬ chnia ścian szczeliny if поверхность стенок трещины if plan de diaclase if Kluftfläche mine f. if przodek if забой рудника if front de taille if Grubenort

23 face of well if dno otworu wiertniczego if забой скважины if fond du son¬ dage if Bohrlochsohle 24 facet if ścianka szlifowana kamienia if грань, фаска, фасет if facette if Facette 25 faceted if wielościankowy if много¬ гранный, фасетированный if facette if vielflächig, facettiert 26 facial if facjalny if фациальный if facial if faziell 27 facies if facja Fazies

if фация if faciès if

28

abysmal f. -> abyssal f.

29

abyssal f. if facja abisalna if абис¬ сальная фация if faciès abyssal if abyssale Fazies

30

aeolian f. if facja eoliczna, facja wiatrowa if эоловая фация if faciès éolien if äolische Fazies

31

arenaceous f. if facja piaszczysta if песчаная фация if faciès gréseux, faciès sableux if Sandfazies

32

argillaceous f. if facja ilasta if гли¬ нистая фация if faciès argileux if tonhaltende Fazies, tonreiche Fazies

33

bathyal f. if facja batialna if ба¬ тиальная фация if faciès bathyal if Bathyalfazies, bathyale Fazies

34

border f. if facja brzeżna, facja kon¬ taktowa if краевая фация, контак¬ товая фация if faciès de bordure if Grenzfazies

15

pinacoid f. if płaszczyzna pinakoidalna if пииакоидальная грань if face de pinakoide if Pinakoidfläche

16

seepage f. if powierzchnia przesącza¬ nia się if площадь просачивания if face de suintement if Sickerfläche

35

boreal f. if facja borealna if боре¬ альная фация if faciès boréal if boreale Fazies, nördliche Fazies

17

terrace f. if ściana tarasu, zbocze tarasu if склон террасы if talus de terrasse, escarpement de terrasse if Terrasensteilrand, Terrassenbö¬ schung, Terrassenrand

36

brachiopod f. if facja brachiopodowa if брахиоподовая фация if faciès

18

working f. if przodek roboczy if за¬ бой, рабочий забой if front de taille, front d’attaque if Arbeitsort

19 face of bed if wychodnia warstwy if голова пласта if affleurement d’une couche if Schichtenkopf, Schichtkopf

à brachiopodes if Brachiopodenfazies 37

calcareous f. if facja wapienna if известковая фация if faciès calcaire if Kalkfazies

38

cephalopod f. if facja głowonogowa if цефалоподовая фация if faciès à céphalopodes if Kephalopodenfazies, Zephalopodenfazies

39

clastic f. if facja okruchowa, facja klastyczna if обломочная фация, пластическая фация if faciès ébouleux, faciès élastique if klastische Fazies

40

clay f. if facja ilasta if глинистая фация if faciès argileux if tonige Fazies

20 face of cleavage if płaszczyzna łupli¬ wości if плоскость кливажа, плос¬ кость спайности if face de clivage if Spaltfläche, Spaltungsfläche 21 face of crystal —> crystal f. 22 face of fault -> fault f.

»51

41

facies coaly f. if facja węglowa if уголь¬ ная фация if faciès houiller if Kohlenfazies, kohlige Fazies

58

fluviatile f.

59

fluvioglacial f. if facja rzecznolodowcowa if флювиогляциальная фация, ледниково-речная фация if faciès fluvio-glaciaire if fluvioglaziale Fazies

60

flysch f. if facja fliszowa if флишевая фация if faciès de flysch if Flyschfazies

61

geochemical f. if facja geochemiczna if геохимическая фация if faciès géochimique if geochemische Fazies

62

géosynclinal f. if facja geosynklinalna if геосинклинальная фация if faciès géosynclinal if Geosynklinalfazies

63

glacial f, if facja lodowcowa, facja glacjalna if ледниковая фация if faciès glaciaire, faciès glacial if gla¬ ziale Fazies, Glazialfazies

84

globigerine f. if facja globigefynowa if глобигериновая фация if faciès à globigérines if Globigerinenfazies, globigerine Fazies

65

gramilite f. if facja granulitowa if гранулитовая фация if faciès granulitique if granulitische Fazies

66

graptolitic f. if facja graptolitowa if граптолитовая фация if faciès à graptolithes if Graptolithenfazies, graptolithe Fazies

67

dominant f. if facja dominująca if преобладающая фация if faciès do¬ minant if überwiegende Fazies

gypseous f. if facja gipsowa if гип¬ совая фация if faciès gypseux if Gipsfazies

68

effusive f. if facja wulkaniczna if вулканическая фация if faciès vol¬ canique if effusive Fazies

hippuritic f. if facja hippurytowa if гиппуритовая фация if faciès à hippurites if Hippuritenfazies

69

hydroehemical f. if facja hydroche¬ miczna if гидрохимическая фация if faciès hydrochimique if hydro¬ chemische Fazies

70

infraneritic f. if facja infranerytyczna if инфранеритовая фация if fa¬ ciès infranéritique if infraneritische Fazies

71

lacustrine f. if facja jeziorna, facja jeziorzyskowa, facja lakustralna, fa¬ cja limniczna if озёрная фация, лакустринная фация if faciès lacustre, faciès limnique if lakustre Fazies, lakustrische Fazies, limnische Fazies

72

lagoon f. -> lagoonal f.

73

lagoonal f. if facja lagunowa if ла¬ гунная фация if faciès lagunaire if lagunäre Fazies

42

coastal f. if facja przybrzeżna, facja wybrzeża if прибрежная фация, береговая фация if faciès de rivage Küstenfazies

43

conglomeratic f. -if facja zlepieircowa -if конгломератовая фация if faciès conglomératique if Konglo¬ meratfazies

44

45

continental f. if facja lądowa, facja kontynentalna if наземная фация, континентальная фация if faciès continental if Landfazies, kontinen¬ tale Fazies, Kontinentalfazies continental-lagoonal f. if facja kontynentalno-lagunowa if континен¬ тально-лагунная фация if faciès continental-lagunaire if kontinental-lagunäre Fazies

46

coral f. if facja koralowa if корал¬ ловая фация if faciès coralligène if Korallenfazies

47

coralline f. —> coral f.

48

deltaic f. if facja deltowa if дельто¬ вая фация if faciès deltaïque if Deltafazies desert f. if facja pustynna if пу¬ стынная фация if faciès désertique if Wüstenfazies dolomitic f. if facja dolomityczna if доломитовая фация if faciès dolomitique if Dolomitfazies

49

50

51

52

53

54

55

56

57

eluvial f. if facja eluwialna if элю¬ виальная фация if faciès éluvial if aluviale Fazies epïneritic f. if facja epinerytyczna. if эпинеритическая фация if faciès épinéritique if epineritische Fazies estuarine f. if facja estuariowa if эстуариевая фация if faciès estuarin, faciès estuairien if ästuarine Fazies eupelagic f. if facja eupelagiczna if эвпелагическая фация if faciès eupélagique if eupelagische Fazies fluvial f. if facja rzeczna, facja fluwialna if речная фация if faciès fluviatil if fluviatile Fazies

fluvial f.

252

facies 74

land f. —> continental f.

75

limnetic f. —> limnic f.

76

limnic f. Й facja jeziorna, facja limniczna, facja lakustralna й озёрная фация, лакустринная фация й fa¬ ciès limnique, faciès lacustre й limnische Fazies, lakustre Fazies

77

78

lithologie f. й facja litologiczna, litofaeja й литологическая фация й faciès lithologique й lithologische Fazies, Gesteinsfazies littoral f. й facja przybrzeżna, facja litoralna й прибрежная фация, ли¬ торальная фация й faciès côtier, faciès littoral й Küstenfazies, litorale Fazies

91

paralic f. й facja paraliczna й паралическая фация й faciès рагаlique й paralische Fazies

92

passage f. й facja przejściowa й переходная фация й faciès de pas¬ sage й Ubergangsfazies

93

pelagic f. й facja pelagiczna й пе¬ лагическая фация й faciès péla¬ gique й pelagische Fazies

94

petrographic f. й facja petrograficz¬ na й петрографическая фация й faciès pétrographique й petrographische Fazies

95

petrologic f. -> petrographic f.

96

reef f. й facja rafowa й рифовая фация й faciès récifal й Riffazies retrogressive f. й facja retrogresywna й ретрогрессивная фация й fa¬ ciès rétrograde й rückschreitende Fazies • rudist f. й facja rudystowa й РУдистовая фация й faciès à rudistes й Rudistenfazies

79

local f. й" facja lokalna й местная фация, локальная фация й- faciès local й Lokalfazies

97

80

magmatic f. й- facja magmatyczna, facja magmowa й магматическая фация й- faciès magmatique й mag¬ matische Fazies

98

81

marginal f. й facja brzeżna й крае¬ вая фация, прибрежная фация й faciès marginal й Randfazies

99

82

marine f. й facja morska й морская фация й faciès marin й marine Fazies

saliferous f. й facja solonośna й соленосная фация й faciès salifère й salzführende Fazies

100

saline f. Й facja solna й соляная фация й faciès de sel Й Salzfazies

83

marly f. й facja marglista й мерге¬ листая фация й faciès marneux й mergelige Fazies

101

84

metamorphic f. й facja metamor¬ ficzna й метаморфическая фация й faciès métamorphique й metamorphische Fazies

102

sandy f. Й facja piaszczysta й пес¬ чаная фация й faciès sableux й sandige Fazies sedimentary f. Й facja sedymenta¬ cyjna й осадочная фация й faciès sédimentaire Й Sedimentärfazies

85

mineral f. Й facja mineralna й ми¬ неральная фация й faciès minéral й Mineralfazies

86

near-shore f. й facja przybrzeżna й прибрежная фация й faciès paralique Й paralische Fazies

87

neritic f. й facja nerytyczna й неритовая фация й faciès néritique й neritische Fazies

88

nummulitic f. Й facja numulitowa й нуммулитовая фация й faciès nummulitifère, faciès nummulitique й Nummulitenfazies

89

90

palaeontologic f. й facja paleontolo¬ giczna й палеонтологическая фация й faciès paléontologique й paläontologische Fazies paludal f. й facja bagienna, facja paludalna й болотная фация й fa¬ ciès paludéen й moorige Fazies

103

104

105

spelean f. й facja jaskiniowa й пе¬ щерная фация й faciès caverneux й Grottenfazies Stratigraphie f. Й facja stratygra¬ ficzna й стратиграфическая фа¬ ция й faciès stratigraphique й stratigraphische Fazies • swamp f. Й facja bagienna й бо¬ лотная фация й faciès paludéen й moorige Fazies

106

synchronous f. й facja synchronicz¬ na й синхронная фация й faciès synchrone й synchrone Fazies

107

tectonic f. й facja tektoniczna й тектоническая фация й faciès tec¬ tonique й tektonische Fazies

108

terrestrial f. Й facja lądowa, facja kontynentalna, facja terestryczna Й наземная фация, континентальная фация й faciès terrestre, faciès continental Й terrestrische Fazies, Kontinentalfazies

253

fade-out

109

transitional f. if facja przejściowa if переходная фация if faciès de passage, faciès de variation if Ubergangsfazies

110

trilobitic f. if facja trylobitowa if трилобитовая фация if faciès à trilobites if Trilobitenfazies

111

tuffaceous f. if facja tufowa, facja tufogeniczna if туфогенная фация if faciès tuffogène if tuffogene Fa¬ zies

112

volcanic f. if facja wulkaniczna if вулканическая фация if faciès volcanique if vulkanische Fazies

113 facies if facjalny if фациальный if facial if faziell 114 facings if szczeliny, szpary if рассе¬ лины, трещины if fentes, fissures if Spalten, Klüfte

125

external f. if czynnik zewnętrzny if внешний фактор if facteur ex¬ térieur if Aussenfaktor

126

geologic f. if czynnik geologiczny if геологический фактор if facteur géologique if geologischer Faktor

127

hydrothermic f. if czynnik hydrotermiczny if гидротермический фактор if facteur hydrothermique if hydrothermischer Faktor

128

limiting f. if czynnik ograniczający if ограничивающий фактор if fac¬ teur limitant if begrenzender Fak¬ tor reflection f. if współczynnik odbi¬ cia if коэффициент отражения if facteur de réflexion if Reflexions¬ koeffizient safety f. if współczynnik bezpie¬ czeństwa, współczynnik pewności if коэффициент безопасности if coef¬ ficient de sécurité if Sicherheits¬ faktor size f. if współczynnik wielkości if коэффициент размера if facteur dimensionnel if Grössenfaktor

129

130

115 factor if czynnik, współczynnik ifфактор, коэффициент if facteur, coefficient if Faktor, Koeffizient 116

117

113

absorption f. if współczynnik po¬ chłaniania, współczynnik absorpcji if коэффициент поглощения if facteur d’absorption if Absorptions¬ faktor anthropogenic pogeniczny if тор if facteur anthropogener

f. if czynnik antro¬ антропогенный фак¬ anthropogénétique if Faktor

atmospheric f. if czynnik atmosfe¬ ryczny if атмосферический фак¬ тор if facteur atmosphérique if atmosphärischer Faktor

119

biotic f. if czynnik biotyczny if биотический фактор if facteur bio¬ tique if biotischer Faktor

120

climatic f. if czynnik klimatyczny if климатический фактор if fac-* teur climatique if klimatischer Fak¬ tor

121

compressibility f. if współczynnik ściśliwości if коэффициент сжи¬ маемости if facteur de compressi¬ bilité if Kompressibilitätskoeffizient

122

determinant f. if czynnik decydu¬ jący if решающий фактор if fac¬ teur principal if Hauptfaktor

123

endogenous f. if czynnik wewnętrz¬ ny if эндогенный фактор if fac¬ teur endogène if endogener Faktor

124

exogenous f. if czynnik zewnętrzny if экзогенный фактор if facteur exogène if exogener Faktor

131

132

133

solubility f. if współczynnik rozpu¬ szczalności if коэффициент раст¬ воримости if facteur de solubilité if Löslichkeitsfaktor topographie f. if czynnik topogra¬ ficzny if топографический фактор if facteur topographique if topo¬ graphischer Faktor

134 factors if czynniki, współczynniki if факторы, коэффициенты if facteurs if Faktoren, Koeffizienten climatic f. if czynniki klimatyczne 135 if климатические факторы if fac¬ teurs climatiques if klimatische Faktoren direct f. if czynniki bezpośrednie if 136 прямые факторы if facteurs directs if direkte Faktoren 137

indirect f. if czynniki pośrednie if косвенные факторы if facteurs in¬ directs if indirekte Faktoren

138 factors of environment if czynniki środowiska if факторы среды if fac¬ teurs du milieu if Faktoren der Um¬ gebung, Lebensbedingungen 139 factory if fabryka, zakład -jf фабри¬ ка, завод if fabrique, usine if Fabrik, Betrieb 140 fade-out if zanikanie, wygasanie -jfзатухание, погасание if extinction if Auslöschung

254

fade out 141 fade out S3 zanikać, ginąć S3 зату¬ хать, тушить SI- terminer, s’amortir, s’éteindre SI- enden, aufhören, ver¬ schwinden 142 fahlband S3- falband S3- фальбанд fahlbande S3- Fahlband 143 fahlerz

-*■

S3

158

lava f. S3- kaskada lawowa S3“ лавопад, лавовый каскад S3- chute de lave S3- Lavakaskade

159

pressure f. —fall of pressure

160

rock f. S3- oberwanie się skały, ob¬ ryw skały S3“ обрушение горной по¬ роды, обвал горной породы, гор¬ ный обвал S3- éboulement de roche, écroulement de roche, effondrement de roche S3- Bergsturz, Felssturz

161

roof f. S3- zawał, stropu, obsunięcie się stropu, zawalenie się stropu S3 обрушение кровли, обвал кровли S3 éboulement du toit, effondre¬ ment du toit S3 Firstenbruch, Deckenbruch, Deckensturz, Absturz der Firste, Zubruchgehen der Firste

162

surface f. S3 osiadanie powierzchni terenu S3 обвал грунта S3 effondre¬ ment du sol S3 Grundsturz

163

water f. S3 wodospad S3 водопад chute d’eau S3 Wasserfall

fahl-ore

144 fahl-ore S3- ruda płowa panabase S3- Fahlerz

S3- фальэрц S3

S3- falunit S3- фалунит S3 S3" Fahlunit 146 failure S3- zawał, zawalenie, zburze¬ nie; awaria, szkoda S3- обрушение, разрушение, обвал; авария, порча S3 éboulement, rupture; panne S3- Ein¬ 145 fahlunite fahlunite

sturz, Bruch; Havarie, Schaden 147

148

rock f. S3- oberwanie się skały, ob¬ ryw skalny S3- обрушение горной породы, горный обвал S3- écroule¬ ment de roche, effondrement des roches S3- Felssturz, Bergsturz, Fels¬ bruch top f. S3 zawał stropu, oberwanie się stropu S3* обвал кровли, обру¬ шение кровли S3- effondrement du toit S3- Firstenbruch, Deckenbruch, Deckensturz

149 fairfieldite S3- ferfildyt S3- файрфильдит S3- fairfieldite S3- Fairfieldit 150 fake S3- łupek piaszczysty, piaskowiec łyszczykowy S3- песчанистый сланец, слюдистый песчаник S3- grès micacé S3- Glimmersandstein 151 fall S3- zawał, oberwanie się, spadek, nachylenie, skłon, pochyłość, spadzistość, obniżenie, wodospad S3- обвал, обрыв, падение, склон, покатость, понижение, водопад S3- effondrement, éboulement, chute, pente, chute d’eau S3- Einsturz, Absturz, Steilhang, Bö¬ schung, Neigung, Gefälle, Wasserfall 152

day f. -> surface f.

153

debris f. S3- osypisko S3- осыпь chute d’éboulis S3- Schuttfall

154

dust f. S3“ opad pyłu S3- оседание пыли S3- pluie de poussière S3- Staube

155

156

157

S3

fall earth f. S3* obryw, osypisko S3- об¬ вал, осыпь S3- éboulement S3- Erdstürz glacier f. S3- lodowiec wiszący S3 висячий ледник S3- cascade de gla¬ cier S3- Gletscherfall ice f. S3- kaskada lodowa S3- ледо¬ пад S3- cataracte de glace S3- Eiskaskade

S3

164 fall of embankment S3 runięcie tamy, przerwanie tamy S3 обрушение дамбы S3 éboulement d’une digue S3 Fall des Deiches 165 fall of ground S3 zapadnięcie się grun¬ tu, zawał S3 обрушение грунта, обвал грунта S3 effondrement du sol, écrou¬ lement du sol S3 Grundsturz, Erdsturz, Einsturz 166 fait of pressure S3 spadek ciśnienia S3 падение давления, снижение давле¬ ния S3 chute de pression S3 Druck¬ abfall, Druckabnahme 167 fall of sea level S3 obniżenie się po¬ ziomu morza S3 падение уровня моря S3 abaissement du niveau de la mer S3 Senkung des Meeresspiegels 168 fall of water level S3 spadek zwier¬ ciadła wody S3 падение уровня воды S3 pente de la nappe d’eau S3 Wasser¬ spiegelgefälle 169

fall down S3 zawalić się, runąć, spaść S3 завалиться, обрушаться, падать S3 s’effondrer, s’ébouler S3 abstürzen, einstürzen, zubruchgehen

170 fallen-in S3 zawalony S3 обрушенный S3 éboulé S3 zubruchgegangen, zu¬ sammengestürzt 171 falling S3 spadek, obniżenie, zawale¬ nie się S3 падение, понижение, обру¬ шение, обвал S3 pente, éboulement, effondrement S3 Gefälle, Einsturz, Absturz, Abbruch

fault

255 172 falling-in Й zawał, oberwanie się й обвал, обрушение й effondrement, éboulement if Zusammenbruch, Ein¬ sturz

189 fanlike

173 falling-stones й obrywanie się kamie¬ ni, staczanie się kamieni, й камне¬ пад в горах й chute de pierres Й Steinschlag

191 faratsihite й faracyhit й фаратсихит й faratsihite й Faratsihit

174 fall into Й rozpadać się й распа¬ даться й se désagréger Й zerfallen 175 false-bedded -Й warstwowany skośnie й косослоистый -й stratifié oblique¬ ment -й schräg geschichtet 176 famatinite Й famatynit -й фаматинит -й famatinite -й Famatinit 177 Famennian й famen й фаменский ярус й Famennien й Famenne 178 familia

family

179 family Й rodzina й семейство й fa¬ mille й Familie 180 fan й stożek, wachlarz й конус, веер й cône, éventail й Kegel, Fächer 181

182

183

alluvial f. й stożek aluwialny, sto¬ żek napływowy й аллювиальный конус й cône d’alluvions, cône de déjection Й Schuttfächer, Schuttke¬ gel deltaic f. Й stożek deltowy й дель¬ товый конус, веер дельтовых от¬ ложений й cône de delta й Deltakegel fluviatile f. й stożek napływowy rzeczny й аллювиальный конус выноса й cône alluvial й Allu¬ vialkegel

184

outwash f. й stożek napływowy lo¬ dowcowy, sandr й конус намыва¬ ния Й cône alluvial Й Alluvialke¬ gel

185

rock f. Й stożek skalny, stożek ska¬ listy й скалистый конус й cône rocheux й Felskegel

186

talus f. Й stożek nasypowy, stożek usypiskowy й аллювиальный ко¬ нус, конус выноса й cône d’allu¬ vions, cône d’éboulis, cône de dé¬ jection, cône de debris й Schutt¬ fächer, Schuttkegel

187 fan-talus й stożek nasypowy й ко¬ нус выноса й cône d’éboulis, cône de débris Й Schuttkegel, Schuttfächer 188 fanglomerate Й fanglomerat й фангломерат й dépôt élastique grossier й Fanglomerat

fan-shaped

190 fan-shaped й wachlarzowaty веерообразный й en éventail fächerartig, fächerförmig

й й

192 faro й atol drugorzędny й второсте¬ пенный атолл й faro йАіоІІоп 193 faröelite й faioelit й фароэлит, фарелит й faröelite й Farölith 194 farrisite й farysyt й фарризит й farrisite й Farrisit 195 fascicle й wiązka, pęczek й гроздь, пучок й faisceau й Büschel 196 fascicule -> fascicle 197 fasibitikite Й fazybitykit й фазибитикит й fasibitikite й Fasibitikit 198 fasinite й fazynit fasinite й Fasinit

й

фазинит

й

199 fassaite й fasait, fassait й фассаит й fassaite й Fassait 200 fast й twardy, zbity; szybki й твер¬ дый, прочный; быстрый й fixe, fer¬ me; vite й fest, hart; schnell 201 fastening 202 fastening of ground й wzmocnienie gruntu, stabilizacja gruntu й укреп¬ ление грунта й stabilisation du sol Й Verfestigung des Grundes 203 fat Й tłuszcz й жир Й graisse, gras • Й Fett 204 fat Й tłusty й жирный й gras, graisseux й fett, fettig 205 faujasite Й fojazyt faujasite й Faujasit

й

фоязит

й

206 fault Й uskok, zrzut, rozłam, pęknię¬ cie, paraklaza й сброс, сдвиг, раз¬ лом, разрыв, параклаза й faille, dis¬ location, rupture, paraclase й Ver¬ werfung, Bruch, Sprung, Verwurf, Paraklase 207

active f. Й uskok aktywny й ак¬ тивный сброс й faille vivante, faille active й lebende Verwerfung, aktive Verwerfung

208

anticlinal f. Й uskok antyklinalny й антиклинальный сброс й faille anticlinale й antiklinale Verwer¬ fung

209

arcuate f. Й uskok wygięty й со¬ гнутый сброс й faille courbée й gebogene Verwerfung

210

associated f. -> auxiliary f.

256

fault

211

auxiliary f. й uskok poboczny, us¬ kok drugorzędny, uskok towarzy¬ szący й побочный сброс, второсте¬ пенный сброс, сопровождающий сброс й faille accessoire, faille d’accompagnement, faille secondaire, faille satellite й Seitenverwerfung, Nebenverwerfung, sekundäre Ver¬ werfung, Begleitungsverwerfung

212

bedding f. -> bedding plane f.

213

bedding plane f. й uskok wzdłuż uwarstwienia, uskok wzdłuż uławicenia й согласно падающий сброс по наслоению, пластовой сброс, сброс по залеганию й faille dans le plan des couches й Lagenverwer¬ fung, Schichtenverwerfung, schich¬ tenparallele Verwerfung

214

215

216

block f. й uskok blokowy й глы¬ бовый сброс й faille tabulaire й Tafelbruch border f. й uskok brzeżny, uskok ograniczający й ограничивающий сброс й faille bordiere, faille mar¬ ginale, faille limite й Grenzver¬ werfung, Randverwerfung

complicated f.

228

compound f. -> complex f.

229

compression f. й uskok odwrócony, uskok kompresyjny й сброс сжа¬ тия, разрыв от сжатия й faille de compression, faille de refoulement й Kompressionsverwerfung, Druck¬ verwerfung

230

concealed f. й uskok zakryty, uskok zamaskowany й маскированный сброс й faille masquée й ver¬ steckte Verwerfung, maskierte Ver¬ werfung

231

conformable f. Й uskok zgodny й согласно падающий сброс й faille conforme й gleichsinnige Verwer¬ fung

232

cross f. -> transverse f.

233

curved f. й uskok skrzywiony й искривленный сброс й faille cour¬ bée й gebogene Verwerfung, ge¬ krümmte Verwerfung

234

curvilinear f. й uskok krzywolinijny й криволинейный сброс й faille à déplacement curviligne й krummlinige Verwerfung

235

cylindrical f. й uskok cylindryczny й цилиндрический сброс й faille cylindrique й zylinderförmige Ver¬ werfung

236

deep-reaching f. Й uskok głęboki й глубокий сброс й faille profon¬ de й tiefgreifende Verwerfung, tief¬ gehende Verwerfung

237

diagonal f, й uskok skośny, uskok przekątny, uskok digonalny й косой сброс, диагональный сброс й faille diagonale, faille oblique, rejet obli¬ que й diagonale Verwerfung, Dia¬ gonalverwerfung, schief streichende Verwerfung

238

dip f. Й uskok wzdłuż upadu, uskok poprzeczny й сброс по падению, поперечный сброс Й faille trans¬ versale, faille perpendiculaire, faille oblique, faille orthogonale Й Querverwerfung, gleichsinnige Verwer¬ fung

239

dip-slip f. Й uskok wzdłuż upadu, uskok normalny й сброс со сколь¬ жением по падению, сброс со сме¬ щением по падению й faille nor¬ male й normale Verwerfung, nor¬ male Abschiebung

240

diverging f. -> branching f.

241

dominant f. -> main f.

boundary f. -> border f.

217

branch f. -> branching f.

218

branching f. й uskok rozgałęziony, uskok rozwidlony й разветвляю¬ щийся сброс, ветвящийся сброс й faille ramifiée, faille subdivisée en branches й verzweigte Verwerfung, verästelte Verwerfung

219

227

centre f. й uskok centralny й цен¬ тральный сброс й faille centrale й Zentralverwerfung

220

centrifugal f. й uskok odśrodkowy, nasunięcie й взброс й faille cen¬ trifuge й Aufschiebung

221

centripetal f. й uskok dośrodkowy, uskok normalny й сброс, нормаль¬ ный сброс й faille normale Й nor¬ male Verwerfung

222

close f.

closed f.

223

closed f. й uskok zamknięty й закрытый сброс й faille fermée й geschlossene Verwerfung

224

collapsed f. Й uskok ściśnięty й сжатый сброс -K- faille serrée й dichtgedrückte Verwerfung

225

companion f. -> auxiliary f.

226

complex f. й uskok złożony й сложный сброс, усложнённый сброс й faille composée й zusammenge¬ setzte Verwerfung

complex f.

257

fault

242

downcast f. -> normal f.

243

downslip f. -> normal f.

244

downthrow f. if uskok normalny, uskok zrzucający if нормальный сброс, обыкновенный сброс, сброс нисходящий if faille normale, rejet normal, faille d’effondrement, faille d’affaissement, faille de tassement if normale Verwerfung, Sprung, ge¬ wöhnlicher Sprung, Abschiebung

258

inclined f. if uskok nachylony if наклонный сброс if faille inclinée -и- geneigte Verwerfung

259

keystone f.

260

landslide f. if uskok osuwiskowy if оползневый сброс -jf faille de glis¬ sement if Rutschverwerfung

261

drag f. if uskok wlokący if сброс волочения if faille d’entrainement if Schleppverwerfung

lateral shearing f, if przesunięcie boczne, przesunięcie poziome if бо¬ ковой сдвиг -w* faille à rejet hori¬ zontal if Seitenverschiebung, söh¬ lige Verschiebung

262

levelled f. if planed f.

246

drop f.

263

247

echelon f. if uskok schodowy if ступенчатый сброс if faille en échelons, faille en escalier, faille étagée if Treppenverwerfung, ge¬ staffelte Verwerfung, terrassenför¬ mige Verwerfung

longitudinal f. if uskok podłużny jf продольный сброс if faille longitu¬ dinale if Längsverwerfung, strei¬ chende Verwerfung

264

low-angle f. if uskok lekko nachy¬ lony if пологий сброс if faille à faible pendage if schwach ge¬ neigte Verwerfung, flacher Sprung

265

low-dipping f,

266

main f. if uskok główny if глав¬ ный сброс if faille majeure, faille principale, faille maîtresse if Hauptverwerfung

267

major f. -> main f.

268

marginal f. if uskok brzeżny if краевой сброс if faille marginale if Randverwerfung

269

master f, -> main f.

270

minor f. -> secondary f.

271

multiple f. if uskok wielokrotny if сложный сброс, повторный сброс if faille multiple if wiederholte Verwerfung

272

near-surfaee f. -> shallow f.

273

normal f, if uskok normalny, uskok właściwy, uskok prosty, uskok zrzu¬ cający if нормальный сброс, про¬ стой сброс, обыкновенный сброс, нисходящий сброс, сброс if faille normale, faille directe, rejet normal, faille régulière if Normalverwer¬ fung, gewöhnliche Verwerfung, nor¬ male Verwerfung, Sprung, gewöhn¬ licher Sprung

245

normal f.

248

flaw f. -> horizontal f.

249

gap f. -> gaping f.

250

gaping f. if uskok ziejący, uskok otwarty if зияющий сброс, откры¬ тый сброс if faille ouverte, faille béante, faille disjonctive, faille bail¬ lante if klaffende Verwerfung, offe¬ ne Verwerfung, geöffnete Verwerfung

251

gravity f. if uskok grawitacyjny, uskok normalny, uskok zrzucający if гравитационный сброс, сброс тя¬ жести, нормальный сброс, обыкно¬ венный сброс if faille normale, faille de gravité if normale Ver¬ werfung, gewöhnlicher Sprung

252

hade-slip f. -> normal f.

253

hiatal f. -> gaping f.

254

high-angle f. if uskok stromy if крутопадающий сброс if faille à fort pendage if steile Verwerfung, steiler Sprung

255

hinge f. if uskok zawiasowy if шарнирный сброс if faille à char¬ nière if Scharnierverwerfung

256

horizontal f. if uskok poziomy, prze¬ sunięcie poziome if горизонталь¬ ный сброс, горизонтальный сдвиг, боковой сдвиг if faille horizontale, faille à rejet horizontal if horizon¬ tale Verwerfung, Seitenverschie¬ bung, söhlige Verschiebung

257

horst f. if zrąb if горст if horst if Horst

17 Słownik geologiczny

graben

low-angle f.

274

notable f. -> prominent f.

275

oblique f. if uskok skośny, uskok diagonalny if косой сброс, диаго¬ нальный сброс if rejet oblique, faille oblique, faille diagonale if scharge Verwerfung, schief durch¬ streichende Verwerfung, diagonale Verwerfung, Diagonalverwerfung

258

fault 276

277

278 279 280 281

282

283

284

285

286

287 288 289 290

291 292 293

open f. -Й uskok otwarty, uskok zie¬ jący -й открытый сброс, зияющий сброс -й faille ouverte, faille béante, faille disjonctive, faille baillante й offene Verwerfung, geöffnete Ver¬ werfung, klaffende Verwerfung orographie f. й uskok zaznaczony w orografii й орографически вы¬ раженный сброс -и- faille orogra¬ phique й orographische Verwer¬ fung over f. -> reverse f. overlap f. -> reverse f. overthrust f. —> reverse f. parallel f. Й uskok równoległy й параллельный сброс й faille pa¬ rallèle й parallele Verwerfung peripheral f. й uskok peryferyjny, uskok brzeżny -й- периферический сброс, краевой сброс й faille péri¬ phérique, faille marginale й peri¬ pherische Verwerfung, peripheri¬ scher Sprung, Randverwerfung pivotai f. Й uskok nożycowy й шарнирный сброс, осевой сброс, сброс скручивания й faille rota¬ toire, faille à charnière й Drehver¬ werfung planed f. -й- uskok wygładzony й сглаженный сброс, сгладившийся сброс й faille nivelée, faille rasée й geebnete Verwerfung, abgehobel¬ te Verwerfung profound f. й uskok głęboki й глубокий сброс й faille profonde й tiefgreifende Verwerfung prominent f. й uskok wyraźny й ясно выраженный сброс -й faille manifeste, faille prononcée -й aus¬ geprägte Verwerfung, auffallende Verwerfung, scharf hervortretende Verwerfung radial f. -> radiating faults radiating f. radiating faults ramifying f. -> branching f. rejuvenated f. -й uskok odmłodzony -й омоложенный сброс й faille rajeunie, faille rejouée й wieder¬ belebte Verwerfung, wiederauf ge¬ lebte Verwerfung renewed f. -»■ rejuvenated f. reversal f. -> reverse f. reverse f. -й uskok odwrócony, na¬ sunięcie -й обращенный сброс, взброс, надвиг й faille inverse, plan de charriage chevauchement й inverse Verwerfung, inverse Ver¬ schiebung, abnormale Verwerfung, Aufschiebung

294

reversed f. -> reverse f.

295

revived f. -> rejuvenated f.

296

ridge f.

297

rift f. -> graben

298

ring f. -й uskok pierścieniowy й кольцеобразный сброс -й faille annulaire -й kreisförmige Verwer¬ fung rise f. -> reverse f.

299

horst

301

rotary f. -Й uskok rotacyjny й вращательный сброс, сброс скру¬ чивания *й faille rotatoire -й Dreh¬ verwerfung rotational f. -> rotary f.

302

scissors f.

303

secondary f. Й uskok dugorzędny й второстепенный сброс -й faille secondaire -й sekundäre Verwerfung

304

semilongitudinal f.

305

semitransverse f. -> diagonal f.

306

shallow f. -Й uskok płytki -й по¬ верхностный сброс -й faille super¬ ficielle й seichte Verwerfung, un¬ tiefe Verwerfung

307

single f. -Й uskok pojedynczy, uskok prosty -й простой сброс -й faille simple -й einfache Verwerfung

308

slip f. -> normal f.

309

steep f. й uskok stromy -й круто¬ падающий сброс -й faille à fort pendage -й steile Verwerfung, steiler Sprung steep-dipping f. -> steep f.

300

310

pivotal f.

diagonal

f.

311

step f. -й uskok schodowy й сту¬ пенчатый сброс й faille à gradins, faille en escaliers, faille étagée, faille en échelons й Treppenverwerfung, Staffelbruch, Staffelverwerfung, ge¬ staffelte Verwerfung

312

strike f. й* uskok wzdłuż biegu warstw, uskok wzdłuż rozciągłości -Й сброс по простиранию пластов й faille directionelle, faille en di¬ rection, faille longitudinale й Längsverwerfung, streichende Ver¬ werfung, gleichgerichtete Verwer¬ fung strike-slip f. й- uskok o poślizgu poziomym й сброс по простиранию пластов -й faille à rejet horizontal, faille horizontale de décrochement й Seitenverschiebung, Horizontal¬ verschiebung, Seitenverwerfung

313

314

subsidiary f.

auxiliary f.

259

fauna

315

surface f. if uskok powierzchniowy if поверхностный сброс if faille de surface if oberflächliche Verwer¬ fung

316

tension f. if uskok tensjonalny, uskok normalny if сброс растяже¬ ния, нормальный сброс if faille d’extension, faille normale if Deh¬ nungsverwerfung, Tensionsdisloka¬ tion, Zerrungsverwerfung, normale Verwerfung

317

tensional f. -> tension f.

318

thrust f. if uskok wsteczny, nasu¬ nięcie if взброс, надвиг if faille anormale, faille de charriage, che¬ vauchement if abnorme Verwerfrmg, inverse Verwerfung, Auf¬ schiebung

319

transverse f. if uskok poprzeczny if поперечный сброс if faille trans¬ versale if Transversalverwerfung, Querverwerfung, quere Verwerfung

320

trench f.

321

trenched f. if niecka uskokowa, rów tektoniczny if сбросовая мульда, грабен if fossé d’efondrement, gra¬ ben, bloc affaissé if Tiefscholle, Graben

332

badly f. if zaburzony uskokami sil¬ nie if сильно нарушенный сбро¬ сами if fortement faille if stark verworfen 333 faulted down if zrzucony if сбро¬ шенный вниз if déplacé en bas, re¬ jeté en profondeur if verworfen nach unten 334 faulting if powstawanie uskoków, za¬ burzenie uskokowe if образование сбросов, сбрасывание, нарушение сбросами if formation des failles, faillage if Sprungbildung, Verwerfen 335

336 faults if uskoki if сбросы if failles if Verwerfungen, Brüche, Sprünge 337

en echelon f. -> step f.

338

intersecting f. if uskoki skrzyżowa¬ ne, uskoki krzyżujące się if пере¬ крещенные сбросы if failles croiseures if gekreuzte Verwerfungen

339

parallel f. if uskoki równoległe if параллельные сбросы if failles pa¬ rallèles if Parallelverwerfungen

340

radial f. -> radiating f.

341

radiating f. if uskoki promieniste if радиальные сбросы if failles ra¬ diales, failles rayonnantes if ra¬ diale Verwerfungen, Radialverwer¬ fungen, Radialsprünge step f. if uskoki schodowe if сту¬ пенчатые сбросы if failles en esca¬ lier, failles en échelons, failles à gradins if Treppenverwerfungen

trenched f.

322

trough f. if rów tektoniczny, niecka uskokowa if грабен, сбросовая мульда if fossé d’effondrement, graben if Tiefscholle, Graben

323

true f. -+ normal f.

324

upcast f. -> reverse f.

325

upthrow f.

326

upthrust f. if nasunięcie if надвиг if chevauchement if Aufschiebung

327

vertical f. if uskok pionowy if вер¬ тикальный сброс if faille verticale if Vertikalverwerfung, vertikale Verwerfung

328

well defined f. -> prominent f.

329

well marked f. ->■ prominent f.

342

reverse f.

330 faultage if powstawanie uskoków if образование сбросов if formation des failles if Sprungbildung, Verwerfungs¬ bildung 331 faulted if zaburzony przez uskoki, rozerwany if сброшенный, нарушен¬ ный сбросами, разорванный if faille, disloqué, rompu if verworfen, gestört, zerrissen

block £. if tworzenie się bloków uskokowych if глыбовое сбрасыва¬ ние, глыбовое строение if morcelle¬ ment par failles if Tafelbruchbildung

343 faulty if zaburzony przez uskoki if нарушенный сбросами if faille if verworfen 344 fauna if fauna if фауна if faune if Fauna 345 benthonic f. if fauna bentoniczna if бонтонная фауна if faune benthonique if Benthosfauna 346

347 348

349

cave f. if fauna jaskiniowa if пе¬ щерная фауна if faune de caverne if Höhlenfauna Continental f. -> land f. depauperate f. if fauna zubożała if обедневшая фауна if faune appau¬ vrie if verarmte Fauna dwarf f. if fauna karłowata if кар¬ ликовая фауна if faune naine if Zwergfauna

260

faunal 370

geological f. if budowa geologiczna if геологическое строение if^ ca¬ ractère géologique, structure géolo¬ gique if geologischer Bau

371

facies f. if fauna facjalna if фа¬ циальная фауна if faune de faciès if Faziesfauna

lithological f. if cecha litologiczna if литологический признак if ca¬ ractère lithologique if lithologisches Kennzeichen

372

foreign f. if fauna obca if посто¬ ронняя фауна if faune exotique if fremdartige Fauna

primary f. if cecha pierwotna ^ if первичный признак if caractère primaire if ursprüngliches Merkmal

373

tectonic f. if budowa tektoniczna if тектоническое строение if struc¬ ture tectonique if tektonischer Bau

350

endemic f. if fauna endemiczna if эндемичная фауна if faune endé¬ mique if endemische Fauna

351

exotic f. if fauna egzotyczna if экзотическая фауна if faune exo¬ tique if exotische Fauna

352

353

354

fossil f. if fauna kopalna if иско¬ паемая фауна if faune fossile if fossile Fauna

355

land f. if fauna lądowa if матери¬ ковая фауна if faune terrestre, faune continentale if Landfauna

356

loessial f. if fauna lessowa if лёс¬ совая фауна if faune loessique if Lössfauna marine f. if fauna morska if мор¬ ская фауна if faune marine if Meeresfauna neritic f. if fauna nerytyczna if неритовая фауна if faune néritique if neritische Fauna

357

358

359 faunal if faunistyczny, faunowy if фаунистический if faunistique if faunistisch 360 faunistic -> faunal 361 faunule if faunula faunule if Faunule

if

фаунула

if

362 fayalite if fajalit if фаялит if fayalite if Fayalit 363 feather-alum if ałun pierzasty if пе¬ ристые квасцы if alun de plume if Haarsalz 364 feathering-out if wyklinowanie if выклинивание if coincement if Auskeilen 365 featherlike if pierzasty if похожий на перо, перистый if plumeux, pen¬ né if federförmig 366 feather-ore —> feather ore 367 feathery -> featherlike 368 feature if cecha, właściwość, budowa if признак, особенность, строение if signe, trait, caractère, structure if Zeichen, Eigenschaft, Bau 369

caenogenetic f. if cecha cenogenetyczna if ценогенетический при¬ знак if caractère cénogénétique if känogenetisches Merkmal

374 features if cechy, rysy, własności if особенности, черты if traits, pro¬ priétés, caractères if Zeichen. Kenn¬ zeichen, Eigenschaften 375

physical f. if cechy fizyczne if фи¬ зические черты if propriétés phy¬ siques if physikalische Eigenschaf¬ ten

376

structural f. if cechy strukturalne, rysy strukturalne if структурные черты if lignes structurales if Strukturabrisse

377 feed if zasilanie, nadawa if питание, подача, доставка if amenée, alimen¬ tation if Speisung, Vorschub 378 feed if zasilać, zaopatrywać if пи¬ тать, снабжать if alimenter if spei¬ sen, versorgen, ernähren 379 feeder if przewód zasilający, dopływ, żyła boczna if питающий канал, при¬ ток, побочная жила if conduite d’ali¬ mentation, affluent, filon nourricier if Zufuhrkanal, Zufluss, Neben gang 380 feeding if zasilanie, nadawanie if пи¬ тание, подача if alimentation if Speisung, Vorschub 381 feelers

antennae

382 feigh if odpady, pozostałość if отбро¬ сы, остаток if déchets if Abfälle, Aufbereitungsrückstand 383 feldspar if skaleń, szpat polny if по¬ левой шпат if feldspath if Feldspat 384

alkali f. if skaleń alkaliczny if ще¬ лочной полевой шпат if feldspath alcalin if Alkalifeldspat

385

aventurine f. if skaleń awanturynowy, awanturyn if авантюрино¬ вый полевой шпат, авантюрин if feldspath aventurine, aventurine if Aventurinfeldspat, Avanturin

261

S86

ferns glassy f. if- skaleń szklisty, sanidyn if- стекловатый полевой шпат, са¬ нидин if- feldspath vitreux, sanidine ü glasiger Feldspat, Sanidin

405 femic if- femiczny if- фемический fémique if- femisch

if-

406 fen if- bagno, moczar, torfowisko ifболото, топь, торфяник if- marais, marécage, tourbière if- Sumpf, Morast, Torfmoor

387

labrador f. if- labrador if- лабрадор if labrador if- Labradorfeldspat, Labrador

388

lime f. if- skaleń wapniowy if- известковистый полевой шпат iffeldspath calcique if- Kalkfeldspat

407

freshwater f. if- torfowisko słodko¬ wodne if- пресноводное болото ifmarais d’eau douce if- Süsswasser¬ moor

389

Mme-soda f. if- skaleń wapniowo-sodowy if- известково-натриевый по¬ левой шпат if- feldspath calcosodique if- Kalknatronfeldspat

408

moss f. if- torfowisko mszyste if- мо¬ ховое болото if- tourbière à mous¬ ses if- Moosmoor

390

potash f. if- skaleń potasowy, ortoklaz if- калийный полевой шпат, ортоклаз if- feldspath potassique, orthose, orthoclase if- Kalifeldspat, Orthoklas

409

spring f. if torfowisko źródlane ifключевое болото if- tourbière de source if- Quellmoor, Quellenmoor

410

valley f. if- torfowisko dolinowe ifдолинный торфяник if- tourbière de vallée if- Talmoor

391

392

393

soda f. if- skaleń sodowy if- натро¬ вый полевой шпат if- feldspath sodique if- Natronfeldspat soda-lime f. if- skaleń sodowo-wapniowy if- натрово-известковый по¬ левой шпат if- feldspath sodico-calcique if- Kalknatronfeldspat sodium f. if- skaleń sodowy if- на¬ тровый полевой шпат if- feldspath sodique if- Natronfeldspat

394 feldspar-free if- bezskaleniowy if- ли¬ шенный полевого шпата if- sans feldspath if- feldspatfrei 395 feldspathic if- skaleniowy if- полево¬ шпатовый if- feldspathique if- feld¬ spathaltig, feldspatartig 396 feldspathization iffeldszpatyzacja, feldspatyzacja if- фельдшпатизация if- feldspathisation if- Feldspatisierung 397 feldspathize if- feldszpatyzować ifфельдшпатизироват if- feldspathiser if- feldspatisieren 398 f eldspathoid if- skaleniowiec if- фельдшпатоид if- feldspathoïde if- Feldspat¬ vertreter 399 felsite if- felzyt if- фельзит if- felsite, pétrosilex if- Felsit 400 felsitic if- felzytowy if- фельзитовый if- felsitique if- felsitisch 401 felsitoid if- felzytowy if- фельзитовидный if- felsitoïde if- felsitartig 402 felsöbanyite if- felsebanyit if- фельзобанит if- felsöbanyite if- Felsöbanyit 403 felspar

feldspar

404 felstone -> felsite

411 fenland if- teren bagnisty, teren pod¬ mokły, obszar zabagniony if- болоти¬ стая местность if- terrain marécageux if- Moorland, sumpfiges Gebiet 412 fenster —> window 413 ferberite if- ferberyt if- ферберит ifferbérite if- Ferberit 414 ferganite -> ferghanite 415 ferghanite if- ferganit if- ферганит ferghanite if- Ferghanit

if-

фергусит

if-

416 fergusite if- fergusyt fergusite if- Fergusit

if-

417 fergusonite if- fergusonit if- фергюсонит, фергусонит if- fergusonite if Fergusonit 418 ferment if- zaczyn, ferment if- за¬ кваска, фермент if- ferment if- Fer¬ ment 419 ferment if- fermentować if- fermenter if- gähren

if-

бродить

420 fermentation if- fermentacja, fermen¬ towanie if- брожение, ферментация if- fermentation if- Garung, Fermen¬ tation 421 fermorite if- fermoryt if- ферморит iffermorite if- Fermorit 422 fern gère

ifif-

paproć if- папоротник Farnkraut, Farn

if-

fou¬

423 fernandinite if- fernandynit if- фернандинит if- fernandinite if- Fernandinit 424 ferns if- paprocie if- папоротники fougères if- Farnkräuter, Farne

if-

262

ferric 425

seed f. й paprocie nasienne й се¬ менные папоротники, птеридоспермы й pteridospermées й Samen¬ farne, Pteridospermen

426

true f. Й paprocie zarodnikowe, pa¬ procie właściwe й типичные па¬ поротники, истинные папоротники й filicinées й echte Farne

427 ferrie Й żelazowy й железный й ferrique й Ferri428 ferricrust Й skorupa żelazista, nalot żelazisty й железистая корочка, же¬ лезистый натёк й croûte ferrugi• neuse й Eisenkruste 429 ferrierite й ferrieryt й ферриерит й ferriérite й Ferrierit 430 ferriferous Й żelazonośny, żelazisty й железосодержащий, железистый й ferrifère, ferrugineux й eisenführend, eisenhaltig 431 f err imag netism Й ferrymagnetyzm й ферримагнетизм -й ferrimagnétisme -й Ferrimagnetismus

445 ferromagnetic й ferromagnetyczny й ферромагнитный й ferromagnétique й ferromagnetisch 446 ferromagnetism й ferromagnetyzm й ферромагнитность й ferromagnétisme й Ferromagnetismus 447 ferromanganese й żelazomangan й ферромарганец й ferromanganese й Ferromangan 448 ferromolybdenum й żelazomolibden й ферромолибден й ferromolybdène, ferro-molybdène й Ferromolybdän 449 ferronickel й żelazonikiel й ферро¬ никель й ferronickel й Ferronickel 450 ferrosilicon й żelazokrzem й ферро¬ силиций й ferrosilicium й Ferrosilizium 451 ferrotitanite й ferrotytanit й ферро¬ титанит й ferrotitanite й Ferrotitanit 452 ferrotitanium й żelazotytan й ферро¬ титан й ferrotitane й Ferrotitan

432 ferrimolybdite й ferrymolibdyt й ферримолибдит -й ferrimolybdite й Ferrimolybdit

453 ferrotungsten й żelazowolfram й ферровольфрам й ferrotungsten е, ferro-tungstène й Ferrowolfrąm

433 ferrinatrite -й ferrynatryt й ферринатрит й ferrinatrite, gordaite й Ferrinatrit, Gordait 434 ferrite й ferryt й феррит й ferrite й Ferrit 435 ferritic й ferrytyezny й ферритовый, ферритный й ferritique й ferritisch

455 ferrovanadium й żelazowanad й феррованадий й ferrovanadium, ferro-vanadium й Ferrovanadium

436 ferritungstite й ferrytungstyt й ферритунгстит й ferritungstite й Ferritungstit 437 ferroaluminium й żelazoaluminium й ферроалюминий й ferro-aluminium й Ferroaluminium 438 ferroaugite й ferroaugit й ферроав¬ гит й ferroaugite й Ferroaugit 439 ferro-boron й żelazobor й ферробор, бористое железо й ferrobore й Ferrobor 440 ferrochrome й żelazochrom й ферро¬ хром й ferrochrome й Ferrochrom

454 ferrous й żelazisty, żelazawy й же¬ лезистый й ferreux й Ferro-

456 ferrozirconium й żelazocyrkon ферроциркон й ferrozirconium Ferrozirkon

й й

457 ferruginization й zażelazienie й ожелезнение й ferruginisation й Ver¬ eisen ung 458 ferruginous й żelazisty, żelazonośny й железистый, железосодержащий й ferrugineux, ferrifère й eisenhal¬ tig, eisenführend 459 ferrum Й żelazo й железо й fer й Eisen 460 fertile й żyzny, urodzajny й плодо¬ родный, урожайный й fertile й fruchtbar

441 ferrocobalt й żelazokobalt й ферро¬ кобальт й ferrocobalt й Ferrokobalt

461 fertility й żyzność, urodzajność й плодородие, плодоносность й fécon¬ dité, fertilité й Fruchtbarkeit

442 ferrogabbro й ferrogabro й ферро¬ габбро й ferrogabbro й Ferrogabbro

462 fetid й cuchnący й вонючий Й fé¬ tide й stinkend

443 ferrolite й ferrolit й ферролит й ferrolite й Ferrolit

463 fiard й fjärd й фиард й fiärd, fjärd й Fiärd, Fjärd

444 ferrolites й skały żelaziste й желе¬ зистые осадочные породы й roches ferrugineuses й Eisengesteine

464 fibre Й włókno, nić, żyłka й волок¬ но, нить, жилка й fibre, nerf, veinule Й Faser, Sehne, Äderchen

263

field

465

asbestos f. if włókno azbestowe if асбестовая фибра if fibre-d’amian¬ te, filament d’amiante if Asbest¬ faser

466

quartz f. if nić kwarcowa if квар¬ цевая нить if fil quartzeux if Quarzfaser

482

geomagnetic f. if pole geomagne¬ tyczne, pole magnetyczne Ziemi if геомагнитное поле, магнитное поле Земли if champ magnétique terre¬ stre if erdmagnetisches Feld

483

gold f. if obszar złotonośny, złoże złota if золотоносный район, ме¬ сторождение золота if champ d’or, champ aurifère if Goldgebiet, Gold¬ feld, Golderzlagerstätte

484

gravitational f. if pole ciążenia, pole grawitacyjne if гравитационное поле if champ de gravitation if Gravitationsfeld

485

gravity f. —> gravitational f.

470 fibroferrite if fibroferryt if фиброферрит if fibroferrite if Fibroferrit

486

ice f. if pole lodowe if ледяное поле if champ de glace if Eisfeld

471 fibrolite if fibrolit if фибролит if fibrolite if Fibrolith

487

lava f. if obszar lawowy, pole la¬ wowe if лавовое поле if champ de lave if Lavafeld

472 fibrous if włóknisty, żyłkowaty if волокнистый, жилистый if fibreux, nerveux if faserig, sehnig

488

473 fichtelite if fichtelit if фихтелит if fichtélite -if Fichtelit

magnetic f. if pole magnetyczne if магнитное поле if champ magnéti¬ que if magnetisches Feld

489

maiden f. -> virgin f.

490

marine f. if obszar morski if об¬ ласть моря if domaine marin if mariner Raum

491

mine f. -> mining f.

492

mining f. if pole górnicze if гор¬ ный район if champ minier if Grubenfeld

493

mud f. if obszar błotny, pole błota wulkanicznego if грязевое поле if champ de boue if Schlammfeld

494

muscle f. if pole mięśniowe if мус¬ кульное поле if champ musculaire if Muskelfeld

495

oil f. if pole naftowe, złoże nafto¬ we if нефтяное месторождение, месторождение нефти if champ de pétrole, champ pétrolifère, gisement de pétrole if Ölfeld, Erdölfeld, Erd¬ öllagerstätte

496

proved f. if złoże zbadane if раз¬ веданное месторождение if gise¬ ment exploré if untersuchte Lager¬ stätte, untersuchtes Feld'

497

solfatara f. if obszar solfatarowy, pole solfatarowe if сольфатаровое поле if champ de solfatares if Solfatarenfeld

498

stone f. if gołoborze, złomisko if каменное море if champ de pierres, mer de rochers if Trümmerfeld, Felsenmeer

467 fibred

fibrous

468 fibriform if włóknisty if волокни¬ стый if fibreux, filamenteux if fa¬ serig 469 fibroblastic if fibroblastyczny if фибробластический if fibroblastique if fibroblastisch, faserig

474 fiedlerite if fidleryt if фидлерит if fiedlérite if Fiedlerit 475 field if pole, złoże if поле, место¬ рождение if champ, champ d’exploi¬ tation, gisement if Feld, Lagerstätte 476

477

block f. if złomisko, gołoborze if каменное море, обломочный мате¬ риал, россыпь if mer de rochers, chaos de rocs, champ de pierres if Trümmerfeld, Blockmeer, Felsen¬ meer coal f. if obszar węglonośny, zagłę¬ bie węglowe if каменноугольный бассейн if district houiller, bassin houiller if Kohlengebiet, Kohlen¬ field, Kohlenbecken

478

diamond f. if pole diamentowe if алмазоносный район if champ dia¬ mantifère if Diamantenfeld

479

earth magnetic f. if pole magne¬ tyczne Ziemi if магнитное поле Земли, земное магнитное поле if champ magnétique terrestre if erd¬ magnetisches Feld

480

firn f. if pole firnowe if фирновое поле if champ de névé if Firnfeld

481

gas f. if pole gazowe, złoże gazu if газовое месторождение, месторож¬ дение газа if champ de gaz, gise¬ ment de gaz if Gasfeld, Erdgasfeld

264

field of faults 499

virgin f. ft złoże nieeksploatowane ft неразрабатываемое месторожде¬ ние ft gisement vierge ft nichtabgebaute Lagerstätte

500

working f. ft obszar eksploatacji, pole eksploatowane -ft рудничное поле ft champ d’exploitation, gise¬ ment exploité ft Abbaufeld

501 field of faults -ft obszar uskoków -ftобласть сбросов -ft champ de failles -ft Verwerfungsfeld 502 field of non-marine waters ft obszar wód śródlądowych -ft область конти¬ нентальных вод -ft domaine des eaux continentales -ft Binnengewässerraum

516 filiform ft nitkowaty, niciowaty. ft нитеобразный, нитевидный ft fila¬ menteux ft fadenförmig, fadenartig 517 fill ft wypełnienie, podsadzka, nasyp ft заполнение, закладка, насыпь ft remblayage, remplissage, remblai ft Ausfüllung, Auffüllung, Versatz, Auf¬ schüttung 518

rock f.

519

valley f. ft aluwia dolinowe, nanosy dolinowe ft долинные наносы ft remblaiement de vallée, alluvions de vallée ft Talaufschüttung, Talalluvionen

520

waste f. ft podsadzka z kamienia ft закладка пустой породой ft remblai rocheux ft Versatz mit tau¬ bem Gestein

503 field of veins -ft grupa żył, zespół żył -ft ігруппа жил, система жил -ft champ filonien -ft Gangfeld 504 fiery -ft gazowy, zapalny .-ft газовый, воспламеняющийся -ft grisouteux, in¬ flammable -ft schlagwetterhaltig, ent¬ zündbar 505 figure -ft figura, cyfra, postać -ft фи¬ гура, цифра -ft figure, chiffre -ft Figur, Ziffer, Gestalt 506

etching f. -ft figura wytrawiania, figura trawienia -ft фигура травле¬ ния -ft figure de corrosion, gravure, burinage -ft Ätzfigur, Ätzskulptur, Ätzgrübchen

507

interference f. -ft obraz interferen¬ cyjny -ft интерференционная фи¬ гура ft figure d’interférence ft Interferenzbild

508 figures ft figury ft фигуры ft figu¬ res ft Figuren 509

510

511

waste f.

521 fill ft wypełniać, napełniać ft. напол¬ нять ft remplir ft füllen, anfüllen 522 filler ft material wypełniający, sub¬ stancja wypełniająca ft заполнитель ft matière de remplissage, remplissage ft Ausfüllungsmaterial 523

crack f. ft materiał wypełniający szczeliny ft заполнитель трещин ft matière de remplissage de cre¬ vasses ft Ausfüllungsmasse der Spalten

524 filling ft wypełnienie, napełnienie, podsadzka ft выполнение, закладка, засыпка ft remplissage, remblai, remblayage, comblement ft Füllung, Auffüllung, Ausfüllung, Versatz 525

epoptic f. ft figury epoptyczne ft эпоптические фигуры ft figures époptiques ft epoptische Figuren

cavity f. ft wypełnienie pustek ft выполнение пустот ft remplissage de cavités ft Höhlenfüllung

526

similar f. ft figury podobne ft по¬ добные фигуры ft figures similai¬ res ft ähnliche Figuren

clay f. ft wypełnienie ilaste ft гли¬ нистое выполнение ft colmatage argileux ft Ausfüllung mit Lehm

527

crater f. ft wypełnienie krateru ft заполнение кратера ft remplissage du cratère ft Kraterausfüllung

528

fissure f. ft wypełnienie szczelin ft выполнение трещин ft remplissage de fissures, remplissage filonien ft Gangfüllung, Spaltenfüllung

529

hydrothermal f. ft wypełnienie hydrotermalne ft гидротермальное выполнение ft remplissage hydrothermal ft hydrothermale Füllung

530

lode f. ft treść żyły, wypełnienie żyły ft выполнение жилы ft rem¬ plissage filonien, remplissage du filon ft Gangfüllung

Widmanstaetten f. ft figury Widmanstaettena ft видманштедтовые фигуры ft figures de Widman¬ staetten ft Widmanstättensche Fi¬ guren

512 filament ft włókno, nić ft волокно, нить ft filament, fil ft Faser, Faden 513 filamented

filamentous

514 filamentous ft włóknisty, nitkowaty ft волокнистый, нитевидный ft fi¬ lamenteux ft faserig, fadenförmig 515 filiation ft odgałęzienie ft ответвле¬ ние ft filiation ft Abzweigung

265

531

532

533

534

fire subsequent f. й wypełnienie subsekwentne й последовательное за¬ полнение й remplissage subséquent й subséquente Füllung valley f. й wypełnienie doliny й выполнение долины й remplissage de la vallée й Talausfüllung vein f. -й- treść żyły, wypełnienie żyły й выполнение жилы -й- rem¬ plissage filonien, remplissage du filon Й Gangfüllung waste f. —>■ waste fill

535 filling up й wypełnianie, zamulanie, podsadzanie й выполнение, заили¬ вание, закладка -й- comblement, en¬ vasement, remblayage, -й- Ausfüllung, Verschlämmung, Aufschüttung

549 filtering й przesączanie й фильтро¬ вание й filtrage й Filterung, Filtern 550 filter-paper й bibuła filtracyjna й фильтровальная бумага й papier filtre й Filtrierpapier 551 filter-well й studnia filtracyjna й фильтрационный колодец й puits filtrant й Filterbrunnen 552 filtrate й przesącz й фильтрат й filtrat й Filtrat 553 filtrate й filtrować, sączyć й филь¬ тровать й filtrer й filtrieren 554 filtration й filtracja й фильтрация й filtration й Filtration 555 fin й płetwa й плавник й nageoire й Flosse

536 fillowite й filowit й филловит й fillowite -if Fillowit

556 finder й poszukiwacz й изыскатель й prospecteur й Finder

537 film й błona, otoczka, otulina й плёнка, оболочка, обёртка й film, pellicule, enveloppe -й- Hülle, Häut¬ chen, Überzug, Belag

557 finding й znalezisko й находка й trouvaille й Fund

538

539

boundary f. й błona zewnętrzna, otoczka zewnętrzna -й- внешняя оболочка, внешняя плёнка й pelli¬ cule extérieure й Aussenhäutchen, Aussenhülle gas f. й otoczka gazowa й газовая плёнка й pellicule gazeuse й Gas¬ hülle

540 film of water Й błonka wodna, otocz¬ ka wodna й водяная плёнка й film d’eau, pellicule d’eau -й- Wasserhülle 541 filter Й sączek, filtr й фильтр й filtre й Filter 542

disc f. Й filtr dyskowy й дисковый фильтр й filtre à disque й Disken¬ filter, Scheibenfilter

543

inverted f. Й filtr zwrotny й обрат¬ ный фильтр й- filtre inversé й umgekehrter Filter

544

revolving f.

545

rotary f. Й filtr obrotowy й вра¬ щающийся фильтр й filtre rotatif й Drehfilter

546

sand f. Й filtr piaskowy й песоч¬ ный фильтр й filtre à sable й й Sandfilter

547

vacuum f. Й filtr próżniowy Й вакуум-фильтр й filtre à vide Й Vakuumfilter

-*■

rotary f.

548 filter Й filtrować й й filtrer й filtrieren

фильтровать

558 fine й oczyszczać, rafinować й очи¬ щать, рафинировать й raffiner, pu¬ rifier, clarifier й frischen, raffinieren 559 fine й drobny, miałki, cienki, czysty й тонкий, мелкий, чистый й fin. mince, pur й fein, dünn, rein 560 fine-bedded й warstwowany cienko, warstwowany drobno й тонкослоис¬ тый, тонконапластованный й fine¬ ment stratifié, finement lité й fein¬ geschichtet, dünnschichtig 561 fine-grained й drobnoziarnisty Й мелкозернистый, тонкозернистый й à grain fin й feinkörnig 562 fineness й czystość, miałkość, drobnoziarnistość й чистота, тонкость, мелкозернистость й pureté, finesse, minceur й Reinheit, Feinheit, Fein¬ körnigkeit 563 fine-pored Й drobnoporowaty й мел¬ копористый й finement poreux й feinporig 564 fines й miał (węglowy) й мелочь й fines й Grubenklein, Kohlenstaub 565 fine-sandy й drobnopiaszczysty й тонкопесчанистый, мелкопесчанис¬ тый й à sable fin й feinsandig 566 fine-stratified -> fine-bedded 567 fiord -> fjord 568 fire Й ogień, płomień, pożar й огонь, пламя, пожар й feu, flamme, incen¬ die, grisou й Feuer, Flamme, Brand

266

fire

569

mine f. if pożar w kopalni if руд¬ ничный пожар if feu de mine if Grubenbrand

570

pit f. -> mine f.

571

underground f. -> mine f.

587 firmness if trwałość, stałość if плот¬ ность, устойчивость if fermeté, soli¬ dité if Festigkeit 588 firn if firn, lód ziarnisty if фирн, зернистый лед if firn if Firn, oolithisches Eis

572 fire ff odpalać, zapalać, palić if па¬ лить шпуры, зажигать, палить ff tirer, faire exploser, enflammer ff abschiessen, anzünden, feuern

590 fischerite if fiszeryt if фишерит if fischérite if Fischerit

573 firebrick ff cegła ognioodporna ff огнеупорный кирпич ff brique ré¬ fractaire ff feuerfester Ziegel

591 fishes if ryby if рыбы if poissons if Fische 592 armoured f. -> placoderms

589 firth -> estuary

574 fireclay -> fire clay

593

bony f. -> osteichthyes

575 fireman ff strzałowy ff запальщик if boutefeu -il- Sprengmeister

594

dipnoan f. if ryby dwudyszne if двоякодышащие рыбы if dipneustes if Dipnoer

595

dipnous f. -» dipnoan f.

576 fireproof ff ognioodporny, ogniotrwa¬ ły if огнеупорный, огнестойкий ff ignifuge, incombustible ff feuerfest, feuerbeständig 577 firer ff strzałowy ff запальщик ff boutefeu ff Sprengmeister, Schiess¬ meister 578

shot f. ff strzałowy ff запальщик if boutefeu ff Sprengmeister, Schiessmeister

579 fire-resisting if ognioodporny, ognio¬ trwały if огнеупорный, огнестойкий if incombustible, ignifuge if feuer¬ fest, feuerbeständig 580 firestone if krzemień if кремень if silex à feu if Feuerstein 581 firing if odpalanie, odstrzał, strzela¬ nie if взрывание, отпалка, паление шпуров if tir à coup de mine if Abschiessen von Schüssen, Sprengung 582

583

hole f. if odpalanie otworu strzało¬ wego if взрывание шпура if tir du trou de mine if Bohrlochspren¬ gung shot f. if odpalanie otworu strzało¬ wego, odstrzał, strzelanie if пале¬ ние шпуров, отпалка if allumage à coups, tir if Bohrlochsprengung, Zündung

596 fishing if roboty ratownicze w od¬ wiercie if ловильная работа if repê¬ chage if Fangarbeit 597 fissile if szczelinowaty, łupkowaty, rozszczepiający się if трещиноватый, сланцеватый, расщепляющийся if fissile, tégulaire if spaltbar, teilbar 598 fissility if szczelinowatość, łupliwość, rozszczepialność if трещиноватость, расщепляемость, сланцеватость if fissilité, schistosité if Spaltbarkeit, Teilbarkeit, Zerlegbarkeit 599 fissuration if powstawanie szczelin if образование трещин if fissuration, formation de fissures if Spaltenbil¬ dung, Rissbildung, Reissen, Zerreissen 600 fissure -if pęknięcie, szczelina, szpara, rozerwanie if трещина, щель, раз¬ рыв, расселина if fissure, fente, cri¬ que, gerçure, crevasse if Spalte, Kluft, Sprung, Bruch 601

abyssal f. if szczelina głębinowa, rozłam wgłębny if глубинная трещина, глубинный разрыв if fente abyssale, fissure abyssale if Spalte in grosser Tiefe

602

autocîastic f. if pęknięcie autoklastyczne if автокластическая тре¬ щина if fissure autoclastique if autoklastische Spalte

603

concentric f. if szczelina współśrodkowa, szczelina koncentryczna if концентрическая трещина if fissure concentrique, fente concen¬ trique if konzentrische Spalte

604

conjugated f. if szczelina połączona if сопряжённая трещина if fissure conjuguée if verbundene Spalte

584 firm 585

drilling f. if przedsiębiorstwo wiert¬ nicze if предприятие по производ¬ ству буровых работ if entreprise de forage, entreprise de sondage if Bohrunternehmung

586 firm if twardy, zwięzły, trwały if плотный, устойчивый, твёрдый if if serré, compact, dur if fest, hart, kompakt

267

605

606

fissures contraction f. if szczelina kontrak¬ cyjna, pęknięcie skurczowe if уса¬ дочная трещина, трещина сокра¬ щения if fissure de retrait, fissure de contraction, fente de contraction if Kontraktionsspalte, Schrumpfriss cooling f. if szczelina z ochładzania, szczelina z oziębiania if трещина охлаждения if fente de refroidis¬ sement, fissure de refroidissement, if Abkühlungsspalte

607

cross f. -> transverse f.

608

deep-reaching f. -> profound f.

609

dessication f. if szczelina wysycha¬ nia if трещина высыхания if fis¬ sure de dessication, fente de dessi¬ cation, fente de sécheresse if Trockenriss, Trocknungsriss, Austrocknungssplate

610

endokinetic f. if szczelina endokinetyczna if эндокинетическая тре¬ щина if fissure endocinétique if endokinetische Spalte

611

exokinetic f. if szczelina egzokinetyczna if экзокинетическая тре¬ щина if fissure exocinétique if exokinetische Spalte

612

fault f. if szczelina uskokowa, paraklaza if сбросовая расщелина, трещина сброса, сбросовая трещи¬ на, параклаза if fente de faillage, fissure de faille, paraclase if Ver¬ werfungsspalte, Dislokationsspalte, Paraklase gaping joint f. if szczelina ciosowa ziejąca, szczelina ciosowa otwarta if зияющая трещина if fente bé¬ ante, fente bâillante if klaffende Spalte, offene Spalte

613

614

gaping volcanic f. if szczelina wul¬ kaniczna ziejąca if зияющая вул¬ каническая трещина if fente vol¬ canique béante, fissure volcanique béante if klaffende Vulkansplate

615

infilled f. if żyła, szczelina wypeł¬ niona if жила, трещина с мине¬ ральным заполнением if filon, fis¬ sure filonienne, fente filonienne if Gang, ausgefüllte Spalte

616

joint f. if szczelina ciosowa щина if fissure if Spalte

617

longitudinal f. if szczelina podłużna if продольная трещина if fissure longitudinale if Längsspalte

618

marginal f. if szczelina brzeżna if краевая трещина if fissure mar¬ ginale if Randspalte

if тре¬

619

near-surface f. if szczelina przypo¬ wierzchniowa if поверхностная трещина if fissure superficielle if oberflächliche Spalte

620

open-joint f. if szczelina ciosowa otwarta if открытая трещина -11fissure ouverte if offene Spalte, klaffende Spalte

621

profound f. if szczelina głęboka -ilглубокая трещина, глубинная тре¬ щина if fissure profonde if tiefe Spalte, tiefgehende Spalte, tiefgreif¬ ende Spalte radial f. if szczelina promienista, szczelina gwiaździsta if радиаль¬ ная трещина -if fissure radiale, fente radiale if radiale Spalte

622

623

shallow f. -if szczelina płytka, szcze¬ lina powierzchowna -if поверхност¬ ная трещина -if fissure superficielle -if seichte Spalte, oberflächliche Spalte, untiefe Spalte

624

tension f. -if szczelina z rozerwania, szczelina tensyjna -if трещина раз¬ рыва -if fissure d’extension, fissure de tension -if Zugspalte, Reisspalte, Zerrspalte

625

transversal f.

626

transverse f. -if szczelina poprzecz¬ na, pęknięcie poprzeczne -if попе¬ речная трещина -if fissure trans¬ versale -if Transversalspalte, Quer¬ spalte

627

undulating f. -if szczelina falista -if волнистая трещина -if fissure on¬ duleuse -if wellenförmige Spalte

628

volcanic f. -if szczelina wulkaniczna, rozpadlina wulkaniczna -if вулка¬ ническая трещина, вулканическая расселина -if fissure volcanique, fente volcanique -if Vulkanspalte, vulkanische Spalte

transverse f.

629 fissure of retreat -if szczelina skurczu -if усадочная трещина -if fissure de retrait, fente de retrait -if Schrumpf¬ riss, Schrumpfspalte, Schrumpfungs¬ riss 630 fissured -if szczelinowaty, połupany, spękany -if трещиноватый, расщеп¬ лённый -îf fissuré, crevassé, fendillé, fracturé -if zerspaltet, zerklüftet, klüftig, zerbrochen 631 fissures -if szczeliny, spękania трещины -if fissures -if Spalten 632

-if

converging f. -if szczeliny zbieżne -if сходящиеся трещины -if fissures convergentes if konvergente Spalten

268

fissuring

roof f. й szczeliny w stropie й трещины в кровле й fissures du toit й Hangendklüfte 634 stratification f. й szczeliny warst¬ wowe, szczeliny wzdłuż uwarstwie¬ nia й пластовые трещины, тре¬ щины по напластованию й fissu¬ res de stratification й Schichtungs¬ klüfte 635 fissuring й powstawanie szczelin, szczelinowatość й образование тре¬ щин, трещиноватость й fissuration, fissurité й Spaltenbildung, Zerspal¬ tung 633

636

637

638

longitudinal f. й szczelinowatość podłużna й продольная трещино¬ ватость й fissurité longitudinale й Längsspaltung rock f. й* spękanie skały й тре¬ щиноватость породы й" fissurité de roche Й Gesteinszerklüftung transverse f. й szczelinowatość po¬ przeczna й- поперечная трещино¬ ватость й- fissurité transversale й Transversalspaltung

639 five-rayed й pięciopromienny й- пя¬ тилучевой й- à cinq rayons й fünfstrahlig 640 fix-bitumen й bitumin związany Й связанный битум й bitume combiné й- gebundenes Bitumen 641 fixed й związany, umocowany й связанный Й combiné, attaché Й ge¬ bunden, verbunden

651 flake й płatek, listek, łuska й ле¬ песток, листочек, чешуйка й flocon, feuillet, écaille й Flocke, Blättchen, Schuppe, Flocken 652

653 flaky Й łuskowaty, blaszkowaty, płat¬ kowaty й чешуйчатый, пластинча¬ тый Й écailleux, lamelleux й schup¬ pig, blätterig 654 flame й płomień й пламя й flamme й Flamme 655 flameless й bezpłomieniowy й бес¬ пламенный й sans flamme й flammenlos 656 flaming й płomienny й пламенный й flambant й flammend 657 flammable й zapalny й воспламеня¬ ющийся, воспламенимый й inflam¬ mable й entzündbar 658 flamy й płomienny й пламенный й flambant й flammend 659 flange й kryza, krawędź й фланец, борт й bride, aile й Flansch, Rand 660 flank й skrzydło, bok, strona, zbocze й крыло, бок, склон й flanc, aile, côté, jambage, versant й Flügel, Flanke, Seite, Schenkel, Böschung 661

anticlinal f. й skrzydło antykliny, brzeg siodła й крыло антиклинали й flanc anticlinal й Antikiinalflügel

662

domal f. й skrzydło kopuły й кры¬ ло купола й flanc du dôme й Kuppelflanke

663

gentle f. й skrzydło lekko nachy¬ lone й крыло с малым углом па¬ дения й flanc à pente douce, flanc à faible plongement Й schwach fallender Flügel, schwach fallende Flanke

664

gently dipping f. -> gentle f.

665

low-dip f.

666

steep f. Й skrzydło strome й кру¬ тое крыло, крутопадающее крыло й flanc à pente raide, flanc abrupt, flanc rapide Й steil fallender Flü¬ gel, steil fallende Flanke

667

steeply dipping f.

668

synclinal f. Й skrzydło synkliny й крыло синклинали й flanc syn¬ clinal Й Synklinalflügel

642 fjeld Й fjeld й фьелд Й fjeld Й Fjeld 643 fjord Й fiord й Фиорд й fjord й Fjord 644 flabellate -> flabelliform 645 flabelliform Й wachlarzowaty веерообразный Й en éventail fächerförmig

Й Й

646 fladenlava Й lawa falista й волни¬ стая лава й lave cordée й Fladen¬ lava 647 flag й płyta й плита, плитняк й plaquette, dalle й Platte, Fliese, Ta¬ fel 648 flagellates й wiciowce й жгутико¬ вые й flagellates й Flagellaten 649 flagellum й witka, nić й жгутик й cil vibratile, flagellum й Geissei 650 flaggy й drobno uwarstwiony, płytko¬ wy, tabliczkowaty й пластинчатый, плитняковый й lamelleux, tabulaire Й feingeschichtet, plattig, plattenför¬ mig

mica f. й listek miki, płatek miki й листочек слюды, пластинка слюды й paillette de mica й Glimmerschuppe, Glimmerblättchen, Glimmerplättchen

-*■

gentle f.

steep f.

269

flexure

669 flank of fold if skrzydło fałdu if крыло складки if flanc diun pli if Faltenflügel, Flügel der Falte 670 flank of volcano if zbocze wulkanu if склон вулкана if versant du vol¬ can if Vulkanböschung 671 flare if błysk if блеск if éclat if Schimmer 672 flaser-gneiss if gnejs smużysty if гнейс со спутанно-чешуйчатой струк¬ турой if flasergneiss if Flasergneis 673 flask if kolba if колба if matras if Kolben 674 flat if równina, nizina, mielizna, po¬ kład, płaszczyzna if равнина, низина, отмель, мелководье, пласт, плоскость if plaine, plaine basse, banc, couche, plan if Ebene, Niederung, Bank, Un¬ tiefe, Flöz, Fläche 675

676

alluvial f. if równina napływowa, równina aluwialna, równina zale¬ wowa if аллювиальная равнина, долина разлива if plaine d’alluvion, plaine d’inondation if Allu¬ vialebene, Überschwemmungsgebiet mud f. if równina bagienna if бо¬ лотистая равнина if plaine de ma¬ rais if Sumpfebene

677

piedmont f. if równina przedgórska, równina piedmontowa if предгор¬ ная равнина if plate-forme de pied¬ mont if Piedmontfläche

673

river f. if taras rzeczny if речная терраса if terrasse fluviale if Fluss¬ terrasse

679

reef f. if powierzchnia rafy, plat¬ forma rafowa if поверхность рифа, рифовая платформа if platier du récif if Riffplatte, Riffebene, Riffplatform

630 flat if płaski, równy, poziomy if плоский, ровный, горизонтальный if plat, horizontal if flach, platt, hori¬ zontal, waagerecht 681 flatissement if spłaszczenie if при¬ плюснутость if aplatissement if Ab¬ plattung, Flachheit 682 flats 683

delta f. if nizina deltowa if дель¬ товая низменность if plaine de del¬ ta if Deltaniederung

684 flatten if spłaszczać, wygładzać, wy¬ równywać if сплющивать, разглажи¬ вать if aplatir, aplanir if abplatten, glattmachen

685 flatten out if wyrównywać się, spła¬ szczać się if выполаживаться, сплю¬ щиваться if s’aplatir, devenir plat if verflachen, abplatten, sich-; 686 flattened if spłaszczony, wygładzony if сплющенный, сглаженный if apla¬ ti if abgeflacht, abgeplattet 637 flattening if spłaszczanie if сплющи¬ вание if aplatissement if Abplattung 688 flaw if pęknięcie, rozłam, rysa, szcze¬ lina, wyłom; błąd, brak, wada if тре¬ щина, разрыв, раскол, расселина, брешь; недостаток, порок if crique, fente, fissure, soufflure; pan, défaut if Einriss, Riss, Kluft, Spalte, Bruch; Fehler 639 flaw if pękać if трескаться if écla¬ ter if brechen 690 flaws if plamy, pęcherzyki if пятна, пузырьки if taches, alvéoles if Flekken, Bläschen 691 flawy if szczelinowaty, spękany if трещиноватый if fissuré, crevassé if spaltig, klüftig 692 flax if len if лён if lin if Flachs 693 earth f. —> asbestos 694

fossil f. -» asbestos

695

mineral f.

696

mountain f. -> asbestos

—>

asbestos

697 fleckschiefer if łupek pstry, łupek plamisty if пятнистый сланец if schiste tacheté if Fleckschiefer 698 flection -> flexion 699 flerry if rozłupywać if раскалывать if diver if spalten 700 flesh if miękisz if мякоть if chair if Fleisch 701 flexed if zgięty if изогнутый if cour¬ bé if gebogen 702 flexibility if giętkość if гибкость if flexibilité if Biegsamkeit 703 flexible if giętki if гибкий if flexible if biegsam 704 flexing if wleczenie, wygięcie if во¬ лочение, изгиб if retroussement, re¬ broussement, incurvation if Schlep¬ pung, Verschleppung, Umbiegung 705 flexion if zgięcie, wygięcie if изгиб, сгибание if flexion, courbure if Bie¬ gung, Krümmung 706 flexure if fleksura, fałd monoklinalny, zgięcie, wygięcie if флексура, моноклинальная складка, сгиб, изгиб if flexure, pli monoclinal, courbure if Flexur, Monoklinalfalte, Biegung, Verbiegung

270

flinkite 707

anticlinal f. if fałd antyklinalny, fałd siodłowy if антиклинальный изгиб, антиклинальная складка if flexure anticlinale if Antiklinalfalte, Sattelfalte

708

broken f. if fleksura przerwana ilразорванная флексура if flexure rompue if Bruchflexur

709

cross f. if fleksura przecinająca, fleksura poprzeczna if пересекаю¬ щаяся флексура if flexure trans¬ versale if Querflexur

710

horizontal f. if fleksura pozioma if горизонтальная флексура if décro¬ chement par inflexion, flexure ho¬ rizontale, courbure sigmoïde if waagerechte Flexur, Horizontalflexur, Flexurblatt

711 flinkite if flinkit if флинкит if flin¬ kite if Flinkit 712 flint if krzemień, buła krzemienna, flint if кремень, голыш, кремневая галька if silex, flint, caillou, silex de la craie if Flintstein, Feuerstein, Kiesel 713 fiintclay if glina krzemienista if флинтклей if argile à silex if Feuersteinton 714 flinty if krzemienisty if кремнистый if caillouteux if kieselig, kieselartig 715 float if nanos, aluwium if нанос, аллювий if alluvion if Anschwem¬ mung, Alluvion 716 float if wspływać, unosić się na po¬ wierzchni wody if плавать, всплы¬ вать if flotter, nager if schwimmen 717 floatability if pływalność, flotacyjność if плавучесть if flottabilité if Schwimmfähigkeit 718 floatable if dający się flotować, flotowalny if флотируемый, флотирую¬ щийся if flottable if flotierbar, flotierfähig 719 floatation if wsplywanie, flotacja, wzbogacanie flotacyjne if всплываемость, флотация if flottation if Flo¬ tation, Schwimmen, Schwimmaufbe¬ reitung 720

721

bulk f. if flotacja zbiorowa, flotacja kolektywna if коллективная фло¬ тация if flottation collective if kollektive Schwimmaufbereitung, Kollektivflotation collective f. -> bulk f.

722

differential f. if flotacja różnicu¬ jąca, flotacja rozdzielcza if диффе¬ ренциальная флотация, селектив¬ ная флотация if flottation diffé¬ rentielle, flottation sélective if Differentialflotation

723

film f. -> foam f.

724

foam f. if flotacja powierzchniowa, flotacja pianowa if пенная флота¬ ция if flottation par la mousse, flottation par écumage if Schaum¬ schwimmaufbereitung

725

froth f. -» foam f.

726

• ore f. if flotacja rudy if флотация руды if flottation de minerai if Erzflotation

727

selective f. if flotacja selektywna if селективная флотация if flotta¬ tion sélective if selektive Flotation

728

skin f. -> foam f.

729

stage f. if flotacja stopniowa if последовательная флотация if flottation étagée if stufenweise Flotation

730 floatative -> floatable 731 floating if pływający, wspływający if плавающий, пловучий if flottant if schwimmend 732 flocculant if odczynnik flotacyjny, flokulator if флокулятор if floculant if Flockungsmittel 733 flocculate if flokulować if флокули¬ ровать if floculer if flocken 734 flocculation if flokulacja if флоку¬ ляция if floculation if Ausflockung 735 flocculent if klaczkowaty if хлопье¬ видный if floculé, floculeux if flockig, ausflockend, flockenartig 736 flocky if klaczkowaty if хлопьевид¬ ный if floculeux, floculé if flockenartig, flockig, ausflockend 737 floe if kra pływająca if плавучая льдина if floe if schwimmende Eis¬ scholle, Treibeis 738 flokite if flokit if флокит if flokite if Flokit 739 flood if zalew, zawodnienie, powódź if прилив, наводнение, паводок, по¬ ловодье if submersion, inondation if Überflutung, Verwässerung, Über¬ schwemmung 740

lava f. if potok lawy, wylew lawy if лавовый поток if déluge de lave if Lavaflut

271

741

floristics sheet f. if strumieniowanie, zmyw if плоскостный смыв if „sheet flood” if Schichtflut, Flächenspü¬ lung

757 floor of ocean if- dno oceanu if дно океана if fond d’océan if Ozeangrund

743 flood-basalt if bazalt zlewny if из¬ лившийся базальт if basalte fondu if Flutbasalt

758 floor of seam if spąg warstwy if подошва пласта, почва пласта ifmur d’une couche, lit de couche if Schichtliegendes 759 floor-heaving if pęcznienie spągu, pęcznienie gruntu if поддувание поч¬ вы, набухание почвы if gonflement du fond, gonflement du sol if Bodenanschwellung

744 flooding if zatopienie, zawodnienie, nawodnienie if затопление, заводне¬ ние, обводившіе if submersion, inon¬ dation, noyage if Überflutung, Über¬ schwemmung, Verwässerung

760 flora if- flora if флора if flore ifFlora 761 arctic f. if flora arktyczna if- арк¬ тическая флора if flore arctique if arktische Flora

745

762

benthonic f. if flora bentoniczna if бентонная флора if flore benthonique if Benthosflora

763

continental f. -> land f.

764

depauperate f. if flora zubożała ifобедневшая флора if flore ap¬ pauvrie if verarmte Flora

765

endemic f. if flora endemiczna if эндемическая флора if flore en¬ démique if endemische Flora

766

crater f. if dno krateru if дно кратера if fond du cratère if Kra¬ terboden

exotic f. if flora egzotyczna if экзотическая флора if flore exoti¬ que if exotische Flora

767

hard f. if spąg twardy, dno twarde if крепкая подошва if sol ferme if harter Boden

foreign f. if flora obca if посторон¬ няя флора if flore exotique if fremdartige Flora

768

fossil f. if flora kopalna if иско¬ паемая флора if flore fossile iffossile Flora indigenous f. -> endemic f.

742 flood if zatapiać, zalewać, nawadniać if затоплять, наводнять if submer¬ ger, inonder if überschwemmen, ver¬ wässern

water f. if zawadnianie, nawadnia¬ nie if заводнение, наводнение if inondation par l’eau if Wasserüber¬ schwemmung, Wasserfluten

746 flookan -> fluccan 747 floor if dno, spąg, łożysko, łoże if дно, подошва, русло, постель if- plan¬ cher, palier, mur, lit, fond if Boden, Liegendes, Sohle, Bett 748

749

750

751

cirque f. if dno cyrku if дно цирка if fond du cirque if Karboden, Karsohle

lake f. if dno jeziora if- дно озера if fond du lac if- Seeboden, Seegrund

752

mining f. if poziom wydobywczy kopalni if горизонт отбойки ifniveau d’abattage if Abbausohle

753

rock f. if podłoże skaliste, dno skaliste, spąg skalisty if коренное основание, скальное основание, ко¬ ренная порода, плотик if fond ro¬ cheux, sol rocheux if Felsboden, Felssohle, Felsuntergrund

754

subglacier f. if łożysko lodowca ifпостель ледника, русло ледника iffond de glacier if Gletscherbett

755

valley f. if dno doliny if русло долины, дно долины if fond de vallée if Talboden, Talsohle, Tal¬ grund working f. if- poziom wydobywczy if горизонт отбойки if niveau d’ab¬ attage if Abbausohle

756

769 770

interglacial f. if flora interglacjalna if межледниковая флора if flore interglaciaire if Interglazialflora

771

land f. if flora lądowa if матери¬ ковая флора if flore terrestre, flore continentale if Landflora soil f. if flora glebowa if почвен¬ ная флора if flore du sol if Bo¬ denflora floral if roślinny, florystyczny, floralny if растительный, флористи¬ ческий if végétal, floristique if pflanzlich, floristisch florencite if florencyt if _ флоренсит if florencite if Florencit floridine if florydyn if флоридин if floridine if Floridin floristics if florystyka if флористика if floristique if Floristik

772

773

774 775 776

272

florizone 777 florizone if strefa roślinna, strefa florystyczna if флористическая зона if florizone if Florizone

795

fluid f. if przepływ cieczy if тече¬ ние жидкости, поток жидкости if écoulement du fluide if Flüssig¬ keitsströmung

796

gravitational f. if spływ grawitacyj¬ ny, przepływ swobodny if свобод¬ ный сток if écoulement libre, cir¬ culation par gravité if Gravitations¬ strömung

778 notability -> floatability 779 flotation -» floatation 780 flotative -> floatable 781 flour if mąka if мука if farine if Mehl 782

fossil f. -> diatomaceous earth

797

gravity f. —> gravitational f.

783

gold f. if złoto sproszkowane if пылеобразное золото if poudre d’or if Goldstaub

798

784

mountain f. -> diatomaceous earth

785

rock f. -> diatomaceous earth

ground-water f, if przepływ wód gruntowych, strumień wód grunto¬ wych if течение грунтовых вод, поток грунтовых вод if écoulement des eaux souterraines, cours des eaux souterraines if Grundwas¬ serströmung, Grundwasserabfluss, Grundwasserstrom

799

intermittent f. if przepływ okreso¬ wy, wypływ przerywany if пере¬ межающееся течение, перемежаю¬ щийся самотёк if écoulement inter¬ mittent if intermittierende Strö¬ mung

800

laminar f. if przepływ laminarny, ruch uwarstwiony if ламинарное течение, ламинарное движение if écoulement laminaire, courant la¬ minaire, mouvement laminaire if Laminarströmung, laminare Strö¬ mung, Laminarbewegung

801

lava f. if potok lawowy, strumień lawy, wypływ lawy if лавовый по¬ ток, истечение лавы if coulée de lave, courant de lave, torrent de lave if Lavastrom, Lavaströmung, Lavaflut

802

magmatic f. if spływ magmy if магматическое течение if coulée magmatique if magmatische Strö¬ mung

803

mud f. if spływ błotny if грязевой поток if coulée boueuse if Schlammstrom

804

non-stationary f. if przepływ nie¬ ustalony if неустановившееся те¬ чение if écoulement non-stationnaire if nichtstationäre Strömung

805

non-uniform f. if przepływ zmien¬ ny, przepływ nieregularny if не¬ равномерное течение if écoulement irrégulière if veränderliche Strö¬ mung

806

open f. if przepływ swobodny if свободное течение if écoulement libre if freie Strömung

786 flow if spływ, przepływ, potok, stru¬ mień, prąd, płynięcie if сток, поток, струя, течение if coulée, courant, écoulement if Fliessen, Durchfluss, Strömung, Fluss 787

air f. if strumień powietrza, prąd powietrza, przepływ powietrza if воздушный поток, воздушная струя if courant d’air if Luftstrom, Wetterstrom

788

artesian f. if samowypływ artezyj¬ ski if артезианский самоизлив if écoulement artésien if artesischer Ausfluss

789

capillary f. if przepływ włoskowaty, przepływ kapilarny if капиллярное течение if écoulement capillaire if Kapillarströmung

790

cîastogenic lava f. if spływ lawy klastogeniczny, potok lawy klastogeniczny if кластогенный лавовый поток if coulée de lave sans racine if klastogener Lavastrom, Lavaklumpenstrom

791

constant f. -> continuous f.

792

continuous f. if przepływ stały, przepływ ciągły if непрерывное течение, постоянное течение if if écoulement permanent, courant continu, écoulement constant if be¬ ständige Strömung, stetiger Abfluss

793

794

divergent f. if strumień rozbieżny if расходящееся течение if cou¬ rant divergent if verzweigte Strö¬ mung, divergente Strömung earth f. if spływ gruntu, płynięcie gruntu if течение грунта, сполза¬ ние грунта if écoulement de sol, écoulement de terrain if Grundfliessen, Bodenfliessen, Erdschlipf

273

807

808

flow out parallel f. if przepływ równoległy if параллельное течение if écoule¬ ment parallèle if Parallelströmung parasitic lava f. if wypływ lawy boczny if боковое излияние лавы if coulée de lave parasite if para¬

820

sitischer Lavaerguss 809

permanent f. if przepływ ciągły if длительная текучесть if écoule¬ ment permanent if kontinuierliche Strömung

810

plastic f. if spływ plastyczny if пластическое течение if écoule¬ ment plastique if plastische Fliessen *

811

821

underground f. if strumień wód gruntowych, strumień podziemny if поток подземных вод, поток грун¬ товых вод, грунтовый поток if écoulement souterrain, courant souterrain if Grundwasserstrom, unterirdischer Wasserlauf, unterir¬ discher Durchfluss uniform f. if przepływ jednostajny

if постоянное течение, равномер¬ ное течение if écoulement uniforme • 'if gleichförmige Strömung

822

unrestricted f. if przepływ swobod¬ ny if свободное течение, свобод¬ ный сток if écoulement libre if ungestörte Strömung

pressure f. if przepływ pod ciśnie¬ niem if истечение под давлением if écoulement sous pression, cir¬ culation forcée -jf Druckströmung

823

unsteady f. if przepływ zmienny if изменчивое течение if écoulement non-stationnaire if veränderliche Strömung

812

seepage f. if przepływ filtracyjny if фильтрационное течение, филь¬ трационный поток if courant de filtration if Sickerströmung

824

variable f. if przepływ zmienny if изменчивое течение if écoulement variable if veränderliche Strömung

825

813

sheet f.

814

soil f. if spływ gruntu, płynięcie gruntu, soliflukcja if течение грун¬ та, сползание грунта, солифлюкция if écoulement de sol, solifluction if Bodenfliessen, Erdfliessen, Solifluktion

volcanic f. if potok wulkaniczny, strumień wulkaniczny, strumień la¬ wy if вулканический поток, лаво¬ вый поток if coulée de lave if Lavastrom, Lavaflut

815

-*■

laminar f.

stationary f. if przepływ ustalony установившееся течение if écoulement stationnaire if stationäre Strömung

if 816

817

818

819

steady f. if przepływ ustalony, prze¬ pływ równomierny if установив¬ шееся течение if écoulement uni¬ forme, écoulement permanent if beständige Strömung streamline f. if przepływ laminarny, przepływ ciągły if ламинарный по¬ ток, ламинарное течение if courant laminaire, écoulement laminaire if Laminarströmung, laminare Strö¬ mung subterranean f. if przepływ pod¬ ziemny if подземый поток, подзем¬ ное течение if écoulement souter¬ rain, courant souterrain if unterir¬ discher Durchfluss, unterirdische Strömung turbulent f. if przepływ burzliwy, przepływ turbulentny -if турбу¬ лентное течение, вихревое течение if courant turbulent, écoulement turbulent if turbulente Strömung, wirbelige Strömung

18 Słownik goelogiczny

826 flow of debris if spływ rumoszu, peł¬ znięcie rumoszu, spływ wietrzeliny if сползание осыпей, течение осыпей, сползание обломков if coulée de déb¬ ris if Schuttfliessen, Schuttstrom, Murgang 827 flow of gas if wyciekanie gazu, wy¬ buch gazu if выделение газа, выброс газа if dégagement de gaz if Gas¬ ausströmung, Gasausbruch 828 flow of ground if płynięcie gruntu if • текучесть грунта, течение грунта if fluage de terrain if Bodenfliessen, Bodenfluss 829 flow of rocks if płynięcie skał, płyn¬ ność skał if течение пород, теку¬ честь горных пород if écoulement des roches if Gesteinsfliessen, Fliessen von Gesteinen 830 flow if ciec, płynąć, przepływać if течь, струиться if couler, écouler, dé¬ couler if fliessen, durchfliessen 831 flow away ->■ flow off 832 flow off if spływać, odpływać if сте¬ кать, истекать if couler, s’écouler if abfliessen, ausfliessen 833 flow out if wypływać, spływać if вы¬ текать, истекать if s’écouler, découler if ausfliessen

274

fiowage 834 fiowage й spływ, płynięcie, spływa¬ nie й течение, истечение й coulée, écoulement й Fliessen, Abfliessen, Abfluss, Fliess 835

rock f. й płynięcie skał, płynność skał й текучесть горных пород й écoulement des roches й Gesteinsfliessen, Fliessen von Gesteinen

836

salt f. Й płynięcie soli й течение соли й écoulement du sel й Salzfliessen

837

soi! f. й soliflukcja, płynięcie grun¬ tu й солифлюкция, течение грун¬ та й solifluction, solifluxion, fluage de terrain й Solifluktion, Bodenfliessen, Bodenfluss, Erdfliessen, Erdfluss

838 flower й kwiat, wykwit й цеѳток, цвет, выцветание й fleur, efflores¬ cence й Blume, Blüte, Blühen 839

sulphur f. й kwiat siarkowy й сер¬ ный цвет й fleur de soufre й Schwefelblumen, Schwefelblüte

849 fluctuation of water table й wahanie zwierciadła wody й колебание вод¬ ного зеркала й fluctuation du niveau de la nappe aqufière -й- Wasserspie¬ gelschwankung 850 fluctuations -й- wahania й колебания й oscillations й Schwankungen 851

daily f. й wahania dobowe й су¬ точные колебания й oscillations diurnes й Tagesschwankungen

852

yearly f. й wahania roczne й го¬ довые колебания й oscillations annuelles й Jahresschwankungen

853 fiueliite й fluelit й флюеллит, флуеллит й fiueliite й Fluelht 854 fluent й płynny, ciekły й текучий, жидкий й- coulant, fluide й fliessend, flüssig 1 855 fluid й" ciecz, płyn, roztwór й жид¬ кость, раствор й> fluide, liquide й Flüssigkeit, Lösung 856

clay-laden f. -> mud f.

857

841 flowing й płynięcie, przepływ й те¬ чение, истечение й écoulement, cou¬ lée й Fliessen, Strömung, Durchfluss

drilling f, й" płuczka wiertnicza й буровой раствор, буровой шлам й boue de forage, fluide de circulation й Bohrflüssigkeit, Spülschlamm

858

842 flowing Й płynący й текучий Й cou¬ lant й fliessend

gaseous f. й roztwór zgazowaim й газовый флюид й fluide gazeux й gashaltige Lösung

859

843 flowmeter й przepływomierz, wodo¬ mierz й расходомер, водомер й compteur d’eau й Durchflussmesser

heavy f. й ciecz ciężka й тяжелая жидкость й liquide lourd, liquide dense й schwere Flüssigkeit

860

juvenile f. й ciecz juwenilna, roz¬ twór juwenilny й ювенильный флюид й fluide juvénile й juve¬ nile Flüssigkeit

861

mud f. й płuczka iłowa, płuczka wiertnicza й глинистый раствор, буровой раствор, буровая грязь й fluide boueux, boue d’injection Й Spülung, Spülschlamm, Bohrflüssig¬ keit

862

mud-laden f.

840

zinc f. й kwiat cynkowy й цинко¬ вые цветы й fleur de zinc й Zinkblüte

844 fluccan Й łupina żyły ilasta й гли■ нистый зальбанд й salbande argi¬ leuse й Lettenbesteg 845 fluctuation й wahanie, fluktuacja й колебание, флуктуация й fluctuation й Schwankung, Fluktuation 846

847

periodical f. й wahanie okresowe й периодическое колебание й oscillation périodique й periodische Schwankung phreatic f. й wahanie zwierciadła wody gruntowej й колебание зер¬ кала грунтовых вод й fluctuation d’une nappe d’eau Й Schwankung des Grundwasserspiegels

848 fluctuation of piesometric surface Й ■ wahanie powierzchni piezometrycznej й колебание пьезометрической по¬ верхности "й- fluctuation du niveau piézométrique й Schwankung des Piezometerstandes

mud f.

863 fluid Й Płynny, ciekły й текучий, жидкий й fluide, fluidale й flüssig, fluid 864 fluidal Й fluidalny й флюидальный й fluide, fluidale й fluid 865 fluidimeter Й lepkościomierz й вис¬ козиметр й viscosimètre й Viskosi¬ meter 866 fluidity й ciekłość, płynność й те¬ кучесть, жидкотекучесть й fluidité й Fliessbarkeit, Fliessfähigkeit

275

foamy

867 fluke йй łyżka wiertnicza йй ложка, чистилка йй cuvette йй Bohrlöffel 868 fluoborite йй fluoboryt Йй флюоборит йй fluoborite йй Fluoborit 869 fluocerite Йй fluoceryt йй флюоцерит й- fluocérine, fluocérite йй Fluocerit 870 fluor -> fluorine 871 fluorapatite йй fluorapatyt йй фторапатит й- fluorapatite й- Fluorapatit 872 fluorescence йй fluorescencja йй флю¬ оресценция, флуоресценция йй fluo¬ rescence й- Fluoreszenz

888 flute йй rowek, żłobek, bruzda, fałd¬ ka йй желобок, борозда, выемка, складочка йй cannelure, rainure, ride йй Riefe, Furche, Nut, Rinne, Runzel 889 fluting йй sfałdowanie drobne, zmar¬ szczenie, żłobkowanie Йй мелкая складчатость, морщинистость йй plissotement йй Runzelung 890 fluvial йй rzeczny, fluwialny йй реч¬ ной, флювиальный йй fluvial, fluviatile йй fluvial, fluviatil 891 fluviatile -> fluvial

йй йй

892 fluvioclastic йй fluwioklastyczny ЙЙ флювиокластический йй fluvio-clastique йй fluvioklastisch

874 fluoric йй fluorowy йй плавиковый, фторный йй fluorique йй Fluor-

893 fluvioglacial йй rzecznolodowcowy, wodnolodowcowy, fluwioglacjalny йй водно-ледниковый, ледниково-реч¬ ной, флювиогляциалный йй fluvio-glaciaire Йй fluvioglazial 894 fiuviolacustrine йй jeziorno-rzeczny йй озёрно-речной йй fluvio-lacustre Ій fluviolakuster, fluviolakustrin

873 fluorescent йй fluorescencyjny флюоресцентный йй fluorescent fluoreszierend

875 fluoride йй fluorek fluorure йй Fluorid

Йй

фторид

йй

876 fluorine йй fluor йй фтор йй fluor йй • Fluor 877 fîuorish йй rozwijać się, rozkwitać йй развиваться йй s’épanouir Йй entfal¬ ten, aufblühen 878 fluorite Йй fluoryt йй флюорит, пла¬ виковый шпат йй fluorine йй Fluorit, Flusspat

895 fluviomarine йй rzeczno-morski Йй речно-морской йй fluvio-marin йй flu• viomarin 896 flux Йй dopływ, przepływ йй приток йй flux йй Zufluss

879 fluorographic йй fluorograficzny йй флюорографический йй fluorographique йй fluorographisch

897

880 fluorography йй fluorografia йй Флю¬ орография йй fluorographie Йй Fluorographie ■

898 fluxible йй topliwy йй плавкий йй fu¬ sible йй schmelzbar ■

881 fluoroscope йй fluoroskop йй флюорос¬ коп йй fluoroscope йй Fluoroskop 882 fluorspar -> fluorite 883 flush йй strumień йй струя Йй courant Йй plötzlicher Zufluss 884

mud f. Йй płuczka ilasta, płuczka iłowa, płuczka wiertnicza йй гли¬ нистый раствор, буровой раствор, буровая грязь йй fluide boueux, boue d’injection йй Spülschlamm, Spülung '

total f. йй dopływ całkowity йй сум¬ марный приток йй flux total йй Ge¬ samtzufluss

899 fluxion йй wpływ йй истечение fluxion йй Fliessen, Strömen

йй

900 fluxmeter Йй strumieniomierz Йй флюксметр йй fluxmètre Йй Fluxme¬ ter 901 flying йй latający йй летающий Йй vo¬ lant йй fliegend ■ 902 flysch йй flisz Йй флиш йй flysch йй Flysch 903 foam йй piana йй mousse йй Schaum

пена

Йй

écume,

water f. ЙЙ płukanie wodą Йй про¬ мывка водой йй procédé à injection йй Spülverfahren

904 foam йй pienić się, burzyć się йй пе¬ ниться Йй mousser, bouillonner йй schäumen, aufbrausen

886 flush йй płukać, szlamować, zailać йй промывать, заиливать йй débourber, curer, envaser йй spülen, schlämmen

905 foamed йй pienisty, spieniony йй пе¬ нистый йй mousseux, spumeux йй schaumig

887 flushing йй przemywanie, płukanie йй смывание, промывка, промывание йй lavage йй Waschen, Spülung

906 foamy йй pienisty, spieniony Йй пе¬ нистый йй mousseux, spumeux Йй schaumig

885

276

focal 907 focal if ogniskowy if фокусный, фо¬ кальный if focal if fokal

923 924

908 focus if ognisko, hipocentrum if фо¬ кус, очаг, гипоцентр if foyer, hypocentre if Hypozentrum, Herd, Brenn¬

punkt 909

deep f. if ognisko głębinowe, ognis¬ ko wgłębne if глубинный очаг If foyer profond if tiefer Herd

910

earthquake f. if ognisko trzęsienia ziemi if фокус землетрясения, очаг землетрясения if foyer séis¬ mique, foyer d’ébranlement if Erd¬ bebenherd

911

eruptive f. if ognisko wybuchu, cen¬ trum erupcji if центр извержения if centre d’explosion if Explosions¬ herd

912

explosion f. -> eruptive f.

913

seismic f. if ognisko trzęsienia zie¬ mi, centrum trzęsienia ziemi if фо¬ кус землетрясения if foyer séis¬ mique, foyer d’ébranlement if Erd¬ bebenherd

925

926

927

928

arched up f. anticline associated f. if fałd przylegający, fałd zespolony if прилежащая складка, сопряжённая складка if pli adjacent, pli de revêtement if anliegende Falte, verwachsene Falte asymmetrical f. if fałd niesyme¬ tryczny, fałd asymetryczny if неси¬ мметричная складка, асимметрич¬ ная складка if pli dissymétrique, pli asymétrique if asymmetrische Falte, nichtsymmetrische Falte, un¬ symmetrische Falte attached f. if fałd zespolony, fałd przylegający if сопряжённая склад¬ ка, прилежащая складка if pli de revêtement, pli adjacent if ver¬ wachsene Falte, anliegende Falte autochthonous f. if fałd autochto¬ niczny if автохтонная складка if pli autochtone, pli en place if autochthone Faite auxiliary f. if fałd drugorzędny if второстепенная складка if anticli¬ nal accessoire, pli accessoire if Ne¬ benantiklinale, Nebenfalte back f. if fałd wsteczny if опро¬ кинутая складка, обратная склад¬ ка if pli en retour, pli à rebours if Rückfalte, verkehrte Falte

914

shallow f. if ognisko powierzchnio¬ we, centrum powierzchniowe if по¬ верхностный фокус if foyer super¬ ficiel if oberflächlicher Herd

929

915

volcanic f. if ognisko wybuchu wul¬ kanicznego if центр вулканичес¬ кого извержения if centre d’explo¬ sion volcanique if Explosionsherd

930

backward f.

931

blunt f. if fałd szerokopromienny if тупая складка if pli à l’angle obtus if stumpfe Falte box f. if fałd skrzynkowy if короб¬ чатая складка, сундучная складка if pli tabulaire, pli en coffre if Kastenfalte, Kofferfalte broad f. if fałd szerokopromienny if пологая складка, плоская склад¬ ка if pli vaste, pli large, pli lâche if breite Falte, flachschenklige Falte

916 foehn if fen, föhn if фён if foehn if

Föhn

932

917 fog if mgła if туман if brouillard if

Nebel 918 foids if skaleniowce if фельдшпатоиды, фельдшпатиды if feldspa-

933

thoides, feldspathides if Feldspatver¬

treter 919 fold if fałd if складка if pli if Falte

920

934

aerial f. if fałd powietrzny, fałd zerodowany if воздушная складка, воздушный свод, денудированная

935

sattel, Luftgewölbe

936

складка if voûte ouverte, voûte rasée, pli dénudé if Luftfalte, Luft-

921

allochthonous f. if fałd allochtoniczny if аллохтонная складка if pli allochtone if allochthone Faite

922

anticlinal f. if fałd siodłowy, fałd antyklinalny, łęk, antyklina if ан¬ тиклинальная складка, антикли¬ наль if pli anticlinal, anticlinal if Antiklinalfalte, Antiklinale, Antikline

937

—>

back f.

broken f. if fałd rozerwany if ра¬ зорванная складка if pli faille if Bruchfalte carinate f. if fałd stępkowy if ки¬ левидная складка if pli à quille if kielartige Falte centrociinal f. if fałd centroklinalny, misa if центроклинальная складка, чаша if périsynclinal, cuvette if Schüssel chevron f. if fałd wąskopromienny, fałd daszkowaty if угловатая складка, острая складка if pli en chevron, pli pincé, pli en zigzag, pli en V if Zickzackfalte, Spitzfalte, spitze Falte

277

938

939

940 941 942

943 944

945

946

947

948

949 950

951 952

953

954

fold closed f. if fałd zamknięty if за¬ крытая складка, замкнутая склад¬ ка if pli fermé if geschlossene Falte complex f. if fałd złożony if слож¬ ная складка if pli complexe, pli composé if komplizierte Falte, zu¬ sammengesetzte Falte comiîosite f. -> complex f, compound f. complex f. compressed f. if fałd zgnieciony, fałd kompresyjny if сжатая склад¬ ка, пережатая складка if pli com¬ primé, pli serré if komprimierte Falte, Quetschfalte compressive f. -> compressed f. constricted f. if fałd ściśnięty, fałd kompresyjny, fałd zgnieciony if складка сжатия, пережатая склад¬ ка if pli comprimé, pli écrasé if Quetschfalte, komprimierte Falte

955

erect f.

956

false f. if fałd pozorny if ложная складка if faux pli if unechte Fal¬ te, Scheinfalte

957

fan f. if fałd wachlarzowy, fałd wachlarzowaty if веерообразная складка if pli en éventail if Fä¬ cherfalte

958

fan-shaped f. -> fan f.

959

fault f. if fałd załomowy if склад¬ ка-сброс if pli-faille if Bruchfalte

960

feebly developed f. if fałd słabo rozwinięty if слабо развинутая складка if pli faiblement évolué if schwach entwickelte Falte

961

fiat-topped f.

962

flexural f. —> flexure f.

963

flexure f. if fałd monoklinalny, fleksura if моноклинальная складка, флексурная складка, флексура if pli monoclinal, pli véritable, flexure if Monoklinalfalte, Flexur

crest-like f. if fałd grzebieniasty if гребневидная складка if pH en forme de crête if kammartige Falte diagonal f. if fałd ukośny, fałd dia¬ gonalny if косая складка, диаго¬ нальная складка if pli diagonal if Diagonalfalte, diagonale Falte, schräge Falte diapir f. if fałd diapirowy, diapir if диапировая складка if pli diapir, diapir if diapire Falte, Diapirfalte, Diapir dip f. if fałd zanurzający się if по¬ гружающаяся складка, ныряющая складка if pli plongeant if tau¬ chende Falte, Tauchfalte dipping f. -> dip f. disharmonie f. if fałd dysharmonijny if дисгармоничная складка £f pli disharmonique if disharmonische Falte disrupted f. -> broken f. dome f. if fałd kopułowaty, kopula ■if куполовидная складка, куполо¬ образная складка, купол if dôme, coupole, périanticlinal if Kuppelfal¬ te, kuppelartige Falte, Kuppel, Dom drag f. чённая ния if rement



echelon f. if fałd kulisowy if ку¬ лисообразная складка if pli en échelons, pli en coulisses, pli à re¬ lais if gestaffelte Falte, Relaisfalte, Kulissenfalte

box f.

964

flow f. -> flowage f.

965

flowage f. if fałd spływowy if складка течения if pli de fluage if Fliessfalte

966

folded f. -> refolded f.

967

gentle f. if fałd lekko nachylony, fałd łagodny if пологая складка if pli à pente douce if leicht geneigte Falte

968

harmonie f. if fałd harmonijny if гармоническая складка if pli har¬ monique if harmonische Falte

969

horizontal f. if fałd poziomy if го¬ ризонтальная складка if pli hori¬ zontal if Horizontalfalte

970

inclined f. if fałd pochylony, fałd przechylony, fałd pochyły if на¬ клонная складка, косая складка if pli oblique, pli déjeté, pli en genou if geneigte Falte, schiefe Falte, schräge Falte

971

inverted f. if fałd przewalony if опрокинутая складка if pli ren¬ versé if überkippte Falte, über ge¬ legte Falte

972

isoclinal f. if fałd izoklinalny if изоклинальная складка if pli iso¬ clinal if Isoklinalfalte

973

isolated f. if fałd pojedynczy, fałd izolowany if одиночная складка if pli isolé if Einzelfalte, isolierte Falte

if fałd wleczony if наволо¬

складка, складка волоче¬ pli d’entrainement, pli d’éti¬ if Schleppfalte

upright f.

278

fold 974

keel-like f. —> carinate f.

975

knee f. if fałd kolanowy .if колено¬ образная складка if pli en genou if Kniefalte

976

large f. if fałd szerokopromienny if пологая складка, плоская скла¬ дка if pli vaste, pli large, pli lâche if breite Falte, flachschenklige

991

overthrown f. -> overturned f.

992

overthrust f. if fałd nasunięty, fałd złuskowany, fałd płaszcz»winowy itнадвинутая складка, покровная складка, надвиговая складка if pli-faille couché, pli écaille il- Über¬ schiebungsfalte, Deckfalte

993

overturned f. it- fałd obalony if опрокинутая складка, запрокину¬ тая складка if pli renversé, pli dé¬ versé if überkippte Falte, umgelegte Falte, überliegende Falte, Überfalte parallel f. if fałd równoległy if па¬ раллельная складка if pli paral¬ lèle if Parallelfalte piercement f. piercing f.

Falte 977

level f. -> box f.

978

local f. if fałd lokalny if местная складка if pli local if Lokalfalte

994

longitudinal f. if fałd podłużny if продольная складка if pli longitu¬ dinal if Längsfalte

995

979

980

main f. if fałd główny if главная складка, основная складка if pli majeur, pli principal if Hauptfalte

981

marginal f. if fałd brzeżny if крае¬ вая складка if pli marginal if Randfalte

982

median f. if fałd środkowy if сре¬ динная складка if pli médian if mittlere Falte

983

984

985

minor f. if fałd drugorzędny, fałd drobny, fałd mały if второстепен¬ ная складка, мелкая складка if pli secondaire, pli mineur if sekun¬ däre Falte, Nebenfalte monoclinal f. if fałd monoklinalny if моноклинальная складка if pli monoclinal if Monoklinalfalte, monoklinale Falte narrow f. if fałd wąskopromienny, fałd wąski if сжатая складка if pli étroit if enge Falte, engge¬ drängte Falte, schmale Falte

986

nonplunging f. -> horizontal f,

987

normal f. if fałd normalny, fałd stojący, fałd prosty if нормальная складка, стоячая складка, прямая складка if pli normal, pli droit if normale Falte, normal gestellte Fal¬ te, stehende Falte, aufrechte Falte

988

oblique f. if fałd ukośny, fałd po¬ chylony, fałd przechylony if косая складка, наклонная складка if pli oblique, pli dé jeté if schiefe Falte, schräge Falte, geneigte Falte

989

open f. if fałd szerokopromienny if открытая складка if pli ouvert if offene Falte

990

open-type f. ->■ open f.

996

piercing f. if fałd przebijający, fałd o przebijającym jądrze if проты¬ кающая складка, складка проты¬ кания if pli à noyau de percement, pli à noyau perçant if Durchspiessungsfalte, Injektivfalte

997

pitching f. -> plunging f.

998

plunging f. if fałd pogrążający się ныряющая складка if pli plon¬ geant if tauchende Falte, Tauch¬ falte posthumous f. if fałd postumny if постумная складка if pli posthume if postume Falte

if

999

1000

pronounced f. if fałd wyraźny if ясно выраженная складка if pli prononcé if ausgeprägte Falte

1001

quaquaversai f. -> dome f.

1002

recumbent f. if fałd leżący if ле¬ жачая складка if pli couché if liegende Falte

1003

reflexed f. -> overturned f.

1004

1005

refolded f. if fałd powtórnie sfałdowany if повторённая складка, повторно смятая складка if pli replié, pli replissé, pli reployé if gefaltete Falte, wiedergefaltete Falte returned f. -> overturned f.

1006

reversed f. -> overturned f.

1007

saddle f, if fałd siodłowy, fałd antyklinalny if седловидная склад¬ ка, антиклинальная складка if pli anticlinal if Sattelfalte, Antiklinalfalte

1008

secondary f. if fałd drugorzędny, fałd wtórny if второстепенная складка if pli secondaire if se¬ kundäre Falte

279

folded

1009

sharp f. -» chevron f.

1010

shear f. if fałd ze ścięcia if склад¬ ка скалывания if pli de cisaille¬ ment if Scherfalte

1025

uniclinal f. -> monoclinal f.

1026

unsymmetric f. -> asymmetrical f

1027

up-dip f.

1028

upright f. if fałd stojący, fałd nor¬ malny if стоячая складка, нор¬ мальная складка if pli droit, pli normal if stehende Falte, auf¬ rechte Falte, normal gestellte Falte

sinueux if Sinusfalte

1029

vertical f. -» upright f.

smooth f. if fałd płynny if плав¬ ная складка if pli en courbe ré¬ gulière if fliessende Falte

1030

well defined f. -> well developed f.

1031

well developed f. if fałd rozwinię¬ ty, fałd wyraźny if отчётливо вы¬ раженная складка if pli très dis¬ tinct, pli prononcé if gut ent¬ wickelte Falte, ausgeprägte Falte

1032

zig-zag f. if fałd wąskopromienny, fałd zygzakowaty if зигзагообраз¬ ная складка, стрельчатая складка if pli en zigzag, pli pincé if Zick¬ zackfalte, Spitzfalte

1011

simple f. if fałd prosty if простая складка if pli simple if einfache Falte

1012

sinusoidal f. if fałd sinusoidalny if синусоидальная складка if pli

1013

1014

squeezed f. if fałd wyciśnięty if пережатая складка if pli com¬ primé if komprimierte Falte, Quetschfalte

anticlinal f.

101.5

steep f. if fałd stromy if крутая складка if pli escarpé, pli raide, pli à côtés rapides if steile Falte, steilschenklige Faite

1016

strong f. if fałd wyraźny if от¬ чётливо выраженная складка if pli prononcé if ausgeprägte Falte

1033 fold if fałdować, zginać if образо¬ вывать складки, складывать, сги¬ бать if plisser, plier if falten, bie¬ gen

1017

subsidiary f. if fałd drugorzędny, fałd podrzędny if второстепенная складка if- pli secondaire if- se¬ kundäre Falte

1034 folded if sfałdowany, pofałdowany, fałdowy if складчатый if plié, plis¬ sé if gefaltet, zusammengefaltet

1018

supratenuous f.

1035

acutely f. -> highly f.

1019

symmetrical f. if- fałd symetryczny, fałd harmonijny, fałd prosty if симметрическая складка, гармо¬ ничная складка, прямая складка if- pli symétrique, pli droit if- sym¬ metrische Falte, harmonische Falte, aufrechte Falte

1036

closely f. -> highly f.

1037

gently f. if sfałdowany lekko, sfał¬ dowany łagdonie if спокойно складчатый if faiblement plissé, doucement plissé if schwach ge¬ faltet

1033

highly f. if sfałdowany silnie if сильноскладчатый if intensément plissé, très plissé, fortement plissé if stark gefaltet

1039

intensely f. -> highly f.

1040

mildly f. -» gently f.

1041

severely f. if sfałdowany bardzo intensywnie if очень сильно складчатый if vigoureusement plissé, fortement plissé, énergique¬ ment plissé if stark gefaltet

1042

slightly f. if sfałdowany lekko, sfałdowany słabo if слабо склад¬ чатый if faiblement plissé if schwach gefaltet

1043

symmetrically f. if sfałdowany sy¬ metrycznie if симметрически складчатый if symétriquement plissé if symmetrisch gefaltet

1020

open f.

synclinal f. if- fałd łękowy, fałd synklinalny, fałd nieckowaty, niec¬ ka, synklina, if- синклинальная складка, мульда, синклиналь ifpli synclinal, synclinal if- Synklinalfalte, Mulde, Synklinale, Syn¬ kline

1021

tight f. -> compressed f.

1022

transverse f. if- fałd poprzeczny ifпоперечная складка if pli trans¬ versal if Transversalfalte, Querfalte

1023

truly rooted f. if fałd autochto¬ niczny if автохтонная складка if pli en place, pli autochtone if wur¬ zelechte Falte, autochthone Falte

1024

undulating f. if fałd sfalowany if волнистая складка if pli ondulé if gefaltete Falte

280

fold-fault

1044 1045

1046

tightly f. -> highly f. uniformly f. if sfaldowany równo¬ miernie, sfałdowany jednostajnie if равномерноскладчатый if uni¬ formément plissé -н- gleichförmig gefaltet weakly f. -> slightly f.

1047 fold-fault -> fault fold 1048 folding if fałdowanie, sfaldowanie if складкообразование, складчатость if plissement if Faltenbildung, Fal¬ tung 1049 acute f. if fałdowanie silnie, sfal¬ dowanie silne if интенсивная складчатость if plissement intense if starke Faltung 1050 anticlinal f. if sfaldowanie siodło¬ we, sfaldowanie antyklinalne if антиклинальная складчатость if plissement anticlinal if antiklinale Faltung 1051 back f. if fałdowanie wsteczne, sfaldowanie wsteczne if опроки¬ нутая складчатость, складчатость в обратном направлении if plis¬ sement , en retour, plissement à re¬ bours if Rückfaltung 1052 backward f. -> back f. 1053

1054

block f. if fałdowanie blokowe, sfaldowanie blokowe if глыбовая складчатость if plissement en blocs if Schollenfaltung

Caledonian f. if fałdowanie kaledońskie if каледонская складча¬ тость if plissement calédonien if Kaledonische Faltung 1056 competent f. if sfaldowanie szerokopromienne if растянутая склад¬ чатость if plissement étiré if aus¬ gedehnte Faltung 1056 complex f. if fałdowanie złożone, sfaldowanie złożone if сложная складчатость if plissement com¬ pliqué, plissement composé if ver¬ wickelte Faltung, zusammenge¬ setzte Faltung 1057 composite f. -» complex f. 1058 concentric f. if fałdowanie koncen¬ tryczne, fałdowanie równoległe, sfaldowanie równolegle if концен¬ трическая складчатость, парал¬ лельная складчатость if plisse¬ ment parallèle if konzentrische Faltung, parallele Faltung 1059 cross f. if fałdowanie poprzeczne, sfaldowanie poprzeczne, przecięcie się fałdów if поперечная склад¬ чатость, пересекающаяся склад¬

чатость, пересечение складок if plissement transversal, croisement de plis if Kreuzfaltung, Querfal¬ tung, Faltendurchkreuzung 1060

1061

deceptive f. if fałdowanie pozorne, sfaldowanie pozorne if кажущаяся складчатость if plissement trom¬ peur, faux plissement if täuschen¬ de Faltung, Scheinfaltung, unechte Faltung ■

disharmonie f. if fałdowanie dysharmonijne, sfaldowanie dysharmonijne if дисгармоничная склад¬ чатость, несогласная складчатость if plissement dysharmonique if disharmonische Faltung, unharmo¬ nische Faltung

1062

false f.

1063

fan f. if fałdowanie wachlarzowa sfaldowanie wachlarzowe if вее¬ рообразная складчатость if plis¬ sement en éventail if Fächerfal¬ tung flow f. -> flowage f.

1064

deceptive f.

1065

flowage f. if fałdowanie spływowe, sfaldowanie spływowe if складча¬ тость течения if plissement fluidal if Fliessfaltung

1066

frame f. if fałdowanie ramowe, sfaldowanie ramowe if складча¬ тость обрамления if —-if Rah¬ menfaltung

1067

gentle f. if fałdowanie łagodne sfaldowanie łagodne if спокойная складчатость if plissement faible if schwache Faltung

1068

harmonie f. if fałdowanie harmo¬ nijne, sfaldowanie harmonijne if гармоничная складчатость if plissement harmonique if harmo¬ nische Faltung

1069

Ilercynian f. if fałdowanie hercyńskie if герцинская складча¬ тость if plissement hercynien if Herzynische Faltung

1070

imbricated f. if fałdowanie łusko¬ we, sfaldowanie łuskowe if че¬ шуйчатая складчатость if plisse¬ ment imbriqué if Schuppfaltung

1071

incipient f. if fałdowanie embrio¬ nalne, sfaldowanie embrionalne эмбриональная складчатость plissement embryonnaire if Em¬ bryonalfaltung

1072

inharmonious f. -> disharmonie g,

1073

intricate f.

complex f.

281

folds

1074

isoclinal f. if fałdowanie izoklinalne, sfałdowanie izoklinalne if изо¬ клинальная складчатость if plisse¬ ment isoclinal if Isoklinalfaltung

1086

simple f. dowanie чатость einfache

1075

Laurentian f. if fałdowanie laurentyjskie if лаврентьевская складчатость if plissement laurentien if Laurentische Faltung

1087

subsequent f. if fałdowanie kolej¬ ne, sfałdowanie sukcesywne if суб • секвентная складчатость if plisse¬ ment successif if aufeinanderfol¬ gende Faltung

1076

minute f. if sfałdowanie drobne, zmarszczenie if мелкая складча¬ тость, плойчатость, микросклад¬ чатость if plissotement, plissement intime if Fältelung, Runzelung

1088

parallel f. if fałdowanie równolegie, sfałdowanie równolegle if параллельная складчатость if plissement parallèle if parallele Faltung

1089

supratenuous f. if fałdowanie szerokopromienne, sfałdowanie szerokopromienne if растянутая склад¬ чатость if plissement étiré if aus¬ gedehnte Faltung surface f. if fałdowanie powierz¬ chniowe, sfałdowanie powierzchnio¬ we if поверхностная складча¬ тость if plissement superficiel if oberflächliche Faltung

penecontemporaneous f. if fałdo¬ wanie podczas osadzania się, sfał¬ dowanie sedymentacyjne if склад¬ чатость во время осадконакопления if plissement contemporain de la sédimentation if Faltung wäh¬ rend der Sedimentation

1090

1077 •

1078-

1079

1080

1081

1082

posthumous f. if fałdowanie po¬ tomne, sfałdowanie postumne, sfał¬ dowanie potomne if постумная складчатость if plissement posthu¬ me, plissement tardif, plissement attardé if postume Faltung, Nach¬ faltung principal f. if fałdowanie głów¬ ne, sfałdowanie główne if глав¬ ное складкообразование, главная складчатость if plissement majeur if Hauptfaltung ptygmatic f. if fałdowanie ptygmatytowe, sfałdowanie ptygmatytowe if птигматитовая складчатость, птигматитовая плойчатость if plissement ptygmatique if ptygmatische Faltung rejuvenated f. if fałdowanie odno¬ wione, sfałdowanie odnowione if восстановленная складчатость if plissement rajeuni, plissement re¬ joué, plissement renouvelé if wie¬ der aufgelebte Faltung

1083

renewed f. -> rejuvenated f.

1084

revived f. -> rejuvenated f.

1085

shear f. if fałdowanie ścinające, sfałdowanie ścinające ił- складча¬ тость скалывания if plissement cisaillant if Scherfaltung

1091 1

1092

synclinal f. if fałdowanie synklinalne, sfałdowanie synklinalne if синклинальная складчатость if plissement synclinal if Synklinale Faltung true f. if fałdowanie prawdziwe, sfałdowanie prawdziwe if истин¬ ная складчатость if plissement véritable if echte Faltung Underground f. if fałdowanie wgłęb¬ ne, sfałdowanie wgłębne if глу¬ бинная складчатость if plissement profond if Tiefenfaltung

1093 •

1094

if fałdowanie proste, sfał-* proste if простая склад¬ if plissement simple f Faltung

Varisean f. if fałdowanie wraryscyjskie if варисцийская складча¬ тость if plissement varisque if Variszische Faltung Variscian f. -> Varisean f.

1095 folding of strata if fałdowanie warstw if складчатость пластов if plissement de couches if Schichten¬ faltung 1096 folds if fałdy if складки if plis if Falten 1097 cascading f. if fałdy kaskadowe if фестонные складки if plis en cas■ cades if Kaskadenfalten 1098

concentric f. if fałdy koncentrycz¬ ne, fałdy współśrodkowe if кон¬ центрические складки if plis con¬ centriques if konzentrische Falten

109-9

convergent f. if fałdy zbieżne if сходящиеся складки if plis con¬ vergents if konvergente Falten

1100

disharmonie f. if fałdy dysharmonijne if дисгармоничные складки if plis disharmoniques if dishar¬ monische Falten

282

folgerite

1101

inharmonious f. -> disharmonie f.

1102

multiple f. й fałdy złożone й сложные складки й plis com¬ plexes й komplizierte Falten

1103

piled up f. й nagromadzenie fał¬ dów, grupa fałdów й скопление складок, совокупность складок й plis empilés, paquet de plis il- Fal¬ tenpaket, Faltenschar

1104

similar f. Й fałdy symilarne й по¬ добные складки й plis similaires й ähnliche Falten

1105 folgerite й folgeryt й пентландит й pentlandite -й- Folgerit

1117 footing й podłoże, spąg, podstawa, fundament, podeszwa fundamentowa й почва, основание, подошва, фун¬ дамент, подошва опора й pied, socle, base, mur, fondation, empattement, semelle Й Fuss, Sockel, Basis, Sohle, Liegendes, Fundament, Fundament¬ sohle 1118 footstalk Й łodyga й стебель й tige й Stengel 1119 footwall й skrzydło zrzucone usko¬ ku, spąg, spód й лежачее крыло сброса, лежачий бок, подошва, поч¬ ва й lèvre inférieure, paroi infé¬ rieure, mur, sol Й tieferer Flügel, Liegendes, Sohle

1106 folia й listek, blaszka -й- листок, пластинка -й- feuille, lamelle й Blatt, Blätter

1120 foramen й otwór й отверстие, форамен й orifice, foramen й Öff¬ nung, Foramen

1107 foliaeeous -й- liściowy, listkowaty, ’ luskowaty й листоватый, чешуйча¬ тый -й- feuilleté, foliacé, écaillé й blätterig, blättrig, schuppig

1121

telate f. й otwór typu telate й телатный форамен й foramen télate й telates Foramen

1108 foliate -й- dzielić się na blaszki й расщеплять на тонкие слои й s’ex¬ folier "й- zu Blättern schlagen

1122'

visceral f. й ujście wisceralne й висцеральный форамен й fora¬ men viscéral й Visceralforamen

1109 foliate -й- liściowy, liściasty, blaszkowaty -Й- листовой, листоватый, пла¬ стинчатый -Й- feuille, feuilleté Й ge¬ blättert, blätterig, blättrig 1110 foliated -> foliate 1111 foliation й- ulistnienie, rozwarstwie¬ nie, blaszkowatość, foliacja й- листо¬ ватость, разлистование, расслоение, листоватая текстура й- foliation, feuilletage, structure feuilletée Й- Fo¬ liation, Schieferung, Blätterung, Blättertextur, blätterige Textur 1112 ■

1113

igneous f. й foliacja skał wylew¬ nych й слоистость изверженных пород й- litage des roches érupti¬ ves й- Blätterung der Ergussge¬ steine primary f. й foliacja pierwotna й первичная слоистость й foliation primaire й primäre Blätterung

1114 foot Й stopa, podstawa, podnóże, spąg, łożysko й основание, подно¬ жие, подошва, ложе й pied, base, mur, socle, lit й Fuss, Basis, Sohle, Liegendes, Bett, Schwelle 1115 foot of slope й podnóże zbocza й подножие склона, подошва откоса й pied de talus й Böschungsfuss 1116 foothills й przedgórze, podnóże gó¬ ry й предгорье, подножие горы й pied de montagne Й Bergfuss

1123 foraminated й dziurkowany й Дыр¬ чатый й troué й gelöchert 1124 foraminiferans -> foraminifers 1125 foraminifers Й otwornice й фораминиферы Й foraminifères Й Fora¬ miniferen 1126 forbesite й forbezyt й форбезит, форбсит й forbésite й Forbesit 1127 force й siła й сила й force Kraft 1128

adsorption f, й siła adsorpcyjna й адсорбционная сила й force d’adsorption Й Adsorptionskraft

1129

ascending f. Й siła dźwigająca й подъёмная сила й force ascensio¬ nnelle й Auftriebskraft

ИЗО

ascensional f. -> ascending f.

1131

capillary f. Й siła kapilarna й ка¬ пиллярная сила Й force capillaire й Kapillarkraft

1132

centrifugal f. Й siła odśrodkowa й центробежная сила й force cen¬ trifuge й Zentrifugalkraft, Flieh¬ kraft

1133

centripetal f. Й siła dośrodkowa й центростремительная сила й force centripète й Zentripetalkraft cohesive f. й siła spójności й си¬ ла сцепления й force de cohé¬ sion, force cohésive Й Kohäsions¬ kraft, Bindekraft

■ 1134

283

forerunner of earthquake

1135 ' 1136

1137

compressive f. й siła ściskania й сжимающая сила й force de compression, effort de compression й Druckkraft cross f. й siła poprzeczna й попе¬ речная сила й force transversale й Querkraft disturbing f. й siła niszcząca й разрушительная сила, разрушаю¬ щее усилие й effort d’écrasement й Zerstörungskraft

1138

elastic f. -> elasticity

1139

exciting f. й siła wzbudzająca й возбуждающая сила, возмущаю¬ щая сила й force d’excitation й antreibende Kraft

1140

friction f. й siła tarcia й сила трения й force de frottement й Reibungskraft

1141

lifting f. -» ascending f.

1142

motive f. й siła napędowa й дви¬ жущая сила й force mouvante й Treibkraft

1143 1144

moving f. -> motive f. shearing f. й siła ścinająca, siła tnąca . й срезывающая сила й force de cisaillement й Scherungs¬ kraft tensile f. Й siła rozciągająca й сила растяжения й force de trac¬ tion й Dehnungskraft, Zugkraft

1145

1146

1147

torsional f. й siła skręcania, siła skręcająca й скручивающая сила й force de torsion й Drehkraft vertical f. й siła pionowa й вер¬ тикальная сила й force verticale й Vertikalkraft

1148 force of crystallization Й zdolność krystalizacji, siła krystalizacji й кристаллизационная способность й force de cristallisation й Kristalli¬ sationskraft 1149 force of gravitation й siła ciążenia, siła ciężkości й сила тяжести й for¬ ce de gravité, pesanteur, force de pesanteur й Schwerkraft 1150 forces Й siły й силы й forces й Kräfte 1151' capillary f. Й siły kapilarne й ка¬ пиллярные силы й forces capillai¬ res, forces de capillarité й Kapil¬ larkräfte 1152 diastrophic f. Й siły diastroficzne й диастрофические силы й for¬ ces diastrophiques Й diastrophische Kräfte

1153

intermolecular f. й siły międzycząsteczkowe й силы межмоле¬ кулярные й forces moléculaires й Molekular kräfte

1154

molecular f. -> intermolecular f.

1155

volcanic f. й siły wulkaniczne й вулканические силы й forces volcaniques, forces éruptives й vul¬ kanische Kräfte

'

1156 forcherite й forcheryt й форхерит й forchérite й Forcherit 1157 ford й bród й брод й gué й Furt 1158 foredeep й zapadlisko przedgórskie, rów przedgórski, zapadlisko brzeżne й передовая впадина, передовой прогиб, предгорный прогиб, краевой прогиб, краевая впадина й avant-fosse, fosse marginale, depression marginale й Vortiefe, Vor senke Randsenke 1159 foredune й wydma czołowa й пе¬ редняя дюна, первая дюна й avant-dune й Vordüne 1160 fore-field й przodek й предок, ра¬ бочий забой, забой й front de taille й Streckenort, Feldort 1161 forehead й przodek й предок, ра¬ бочий забой, забой, лоб й front de taille й Streckenort, Feldort 1162 foreland й przedgórze, przedpole й предгорье, форланд, форлянд й avant-pays й Vorland, Vorberge 1163 foreîlenstein й pstrągowiec й форелленштейн й — й Forellenstein 11,64 foreman й brygadzista, sztygar й десятник, штейгер й contre-maître, й Aufseher, Steiger 1165

boring f. й mistrz wiertniczy й буровой мастер й chef sondeur й Bohrmeister

1166

drilling f. -»■ boring f.

1167 fore-phase й faza wstępna й пред¬ варительная фаза й phase prélimi¬ naire, état préliminaire й Vorphase 1168 forereef й rafa przednia й перед¬ ний риф й récif-bordure, récif fran¬ geant й Vorderriff 1169 forerunner Й zwiastun, prekursor й предвестник й précurseur й Vor¬ läufer 1170 forerunner of earthquake Й zwiastun trzęsienia ziemi й предвестник зем¬ летрясения й précurseur de trem¬ blement de terre Й Vorläufer des Erdbebens

284

forerunner of eruption

1171 forerunner of eruption if zwiastun wybuchu if предвестник изверже¬ ния if précurseur d’éruption if Eruptionsvorläufer

1190 forking if rozwidlenie, rozgałęzienie if разветвление, развилка if rami¬ fication, bifurcation if Gabelung, Verästelung

1172 foreshaft if gardziel szybu if пе¬ редняя шахта if avant-puits if Vor¬ schacht

1191 forking of vein if rozgałęzienie żyły if разветвление жилы if ramifica¬ tion du filon if Gangverästelung

1173 foreshock if wstrząs wyprzedzający, prekursor if предварительный тол¬ чок if secousse prémonitoire, pré¬ curseur if Vorbeben, Vorläufer des Erdbebens

1192 form if postać, kształt, forma if фи¬ гура, внешний вид, форма if figure, façon, forme if Gestalt, Figur, Form 1193

ablation f. if forma ablacyjna if абляционная форма if forme d’ablation if Ablationsform

1194

aggradation f. if forma agradacyjna if аградационная форма if forme d’aggradation if Aufschüt¬ tungsform

1195

deciduous f. if las liściasty if лес листопадный if forêt à feuilles caduques, forêt caducifoliée if laubwerfender Wald

allotropie f. if forma alotropowa if аллотропная форма if forme allotropique if allotropische Form

1196

fossil f. if las kopalny if иско¬ паемый лес if forêt fossile if fossi¬ ler Wald

bench-like f. if forma tarasowa, forma tarasowata if террасовид¬ ная форма if forme de terrasse if Terrassenform

1197

mixed f. if las mieszany if сме¬ шанный лес if forêt mixte, forêt mélangée if Mischwald

biological f. if forma biologiczna if биологическая форма if forme biologique if biologische Form

1198

concretion f. if forma konkrecyjna if конкреционная форма if forme de concrétion if konkretionäre Form

1199

cone-like f. if kształt stożkowy, forma stożkowa if конусообразная форма if forme conique -if Kegel¬ form, kegelförmige Gestalt

1200

congruent f.

1201

congruous f. if forma kongruentna if конгруэнтная форма if forme congruente if kongruente Form

1.202

crystal f. if postać krystaliczna if кристаллическая форма if forme cristalline if kristallinische Form

1203

deep-water f. if forma głęboko¬ wodna if глубоководная форма if forme d’eau profonde if Tiefenwasserform

1204

dwarf f. if forma karłowata if карликовая форма if forme naine if Kümmerform, Zwergform

1205

endemic f. if forma endemiczna if эндемичная форма if forme en¬ démique if endemische Form

1206

final f. if forma końcowa if ко¬ нечная форма if forme finale if Endform

1174 forest if las if лес if forêt if Wald 1175

conifer f. -> coniferous f,

1176

coniferous f. if las iglasty, las szpilkowy if хвойный лес if forêt de conifères, conisilve if Nadel¬ wald

1177

1178’

1179

1180

needle f.

1181

petrified f. if las skamieniały if окаменелый лес if forêt pétrifiée if versteinerter Wald

1182

submerged f. if las zatopiony if затопленный лес if forêt submer¬ gée if versunkener Wald

1183

coniferous f.

tropical f. if las tropikalny if тро¬ пический лес if forêt tropicale if Tropenwald, tropischer Wald

1184 fore-trough -> foredeep 1185 forgeability if kowalność, kujność if ковкость if forgéabilité, malléabilité if Schmiedbarkeit, Hämmerbarkeit 1186 forgeable if kowalny, kujny if ков¬ кий if forgeable if hämmerbar 1187 fork if rozwidlenie, rozgałęzienie if разветвление, развилка if ramifica¬ tion, bifurcation if Gabelung, Ver¬ ästelung 1188 fork if rozwidlać się if разветвлять¬ ся if se ramifier if sich gabeln 1189 forked if rozwidlony if разветвлён¬ ный if ramifié if verästelt, gegabelt

congruous f.

285

1207

formation

glacial f. if forma lodowcowa, for¬ ma glacjalna if ледниковая фор¬ ма, гляциальная форма if forme glaciaire if Glazialform

1208

globular f. if forma kulista if ша¬ ровидная форма if forme globu¬ laire if kugelige Form

1209

guide f. -> index f.

1210

immature f. if forma niedojrzała if незрелая форма if forme immaturée if unreife Form

1211

index f. if forma wskaźnikowa, forma przewodnia if руководящая форма if forme caractéristique if Leitform, charakteristische Form

1212

indigenous f. -> endemic f.

1213

initial f. if forma początkowa if начальная форма if forme ini¬ tiale if Anfangsform, Urform

1214

intermediate f. -> passage f.

1215

key f.

1216

land f. if forma lądu, forma kraj¬ obrazu, rzeźba terenu if материко¬ вая форма, форма рельефа if for¬ me continentale, forme de relief if Landform, Reliefform

index f.

1227 form if kształtować, formować if формировать if former if formen 1228 formation if kształtowanie, powsta¬ wanie, formowanie się, formacja, utwór, seria warstw if образование, формирование, формация, отложе¬ ние, свита if formation, série if Bil¬ dung, Formation, Serie 1229

capping f. if utwory przykrywa¬ jące, warstwy nadkładu if покры¬ вающие породы if formation de couverture if Deckformation

1230

cave f. if utwory jaskiniowe if пещерные образования if spéléolites if Sintergebilde, Tropfstein¬ bildung, Speleolit

1231



caving f. if warstwy grożące zawaleniem się, skały grożące zawa¬ łem if обваливающаяся порода, обрушивающаяся порода if ter¬ rain ebouleux, terrain boulant if zusammen stürzendes Gebirge

1232

cirque f. if powstawanie cyrków if образование каров if formation de cirques if Karbildung

1233

coal f. if formacja węglowa, utwo¬ ry karbońskie, utwory węglowe, seria węgla if каменноугольная формация, каменноугольная сви¬ та, каменноугольные отложения if formation carbonifère, formation houillère, formation de la houille if Kohlenformation, Kohlenbil¬ dung, karbonische Formation

1217

leading f. -» index f.

1218

life f. if forma życiowa if жиз¬ ненная форма if forme biologique if Lebensform

1219

passage f. if forma przejściowa if переходная форма if forme de passage, forme intermédiaire if Übergangsform

1234

prevailing f. if forma przeważa¬ jąca if преобладающая форма if forme prépondérante if überwie¬ gende Form

coal-bearing f. if formacja węglonośna if угленосная формация if formation carbonifère if kohlen¬ führende Formation

1235

coral f. if formacja koralowa if коралловая формация if forma¬ tion corallienne if Korallenforma¬ tion

1236

creviced f. if utwory spękane if трещинная формация, трещинные образования if formation fissurée if zerklüftete Bildungen

1237

delta f. if powstawanie deity if образование дельты if formation du delta if Deltabildung

1238

gas-bearing f. if formacja gazo¬ nośna, utwór gazonośny, seria ga¬ zonośna if газоносная свита, га¬ зоносная формация if formation gazifère, série gazifère if gasfüh¬ rende Formation, gasführende Bil¬ dungen, gasführende Serie

1220

1221

1222

secondary land f. if forma rzeźby wtórna, forma rzeźby podrzędna if вторичная форма рельефа if for¬ me secondaire de relief if sekun¬ däre Reliefform structural f. if forma strukturalna, forma tektoniczna if структурная форма, тектоническая форма if forme structurale if Strukturform, tektonische Form

1223

terminal f. -> final f.

1224

type f. -> index f.

1225

ultimate f. -> final f.

1226

varietal f. -> variety

286

formation 1239

geological f. if formacja geologicz¬ na if геологическая формация ifformation géologique if geologische Formation

1240

ice f. if powstawanie lodu if обра¬ зование льда if formation de glace if Eisbildung

1241

1242

1243

1244

intrusive f. if utwór intruzywny if интрузивное образование in¬ formation intrusive if intrusive Formation key f. if formacja przewodnia if руководящая формация if forma¬ tion caractéristique if Leitforma¬ tion marine f. if utwór morski, forma¬ cja morska if морские отложения, морская формация if formation marine if marine Bildungen, ma¬ rine Formation metamorpliic f. if formacja meta¬ morficzna if метаморфическая формация if formation métamor¬ phique if metamorphische Forma¬ tion

1245

mire f. if powstawanie torfowisk if болотообразование if formation des marécages if Moorbildung

1246

oil-bearing f. if formacja roponośna, utwór roponośny, złoże ropy if нефтеносная свита, нефтеносная формация if formation pétrolifère, série pétrolifère if erdölführende Formation, erdölführende Bildun¬ gen, erdölführende Serie

1247

1248

1249

1250

overlying f. if utwory przykrywa¬ jące, seria skał nadległych if пе¬ рекрывающая порода, налегаю¬ щая порода if formation sus-ja¬ cente if überliegende Serie, über¬ liegende Formation peat f. if tworzenie się torfu, pow¬ stawanie torfu, zatorfianie if обра¬ зование торфа, торфообразование, заторфовывание if formation de la tourbe, tourbification if Torfbildung, Vertorfung predominant f. if formacja prze¬ ważająca, formacja dominująca if господствующая формация if for¬ mation prédominante if überwie¬ gende Formation rock f. if powstawanie skał, two¬ rzenie się skał if образование гор¬ ных пород if formation des roches if Gesteinsbildung

1251-

saline f. if formacja solna, forma¬ cja solonośna, utwory solne if со¬ леносная формация, соляные от¬ ложения if formation salifère, for¬ mation saliférienne if Salzformation, Salzbildungen

1252

secondary f. if formacja wtórna if вторичная формация if formation secondaire if sekundäre Formation

1253

sedimentary f. if utwór osadowy, formacja osadowa if осадочная формация if formation sédimentaire if sedimentäre Formation

■ 1254

soil f. if powstawanie gleb if поч¬ вообразование if formation des sols if Bodenbildung

1255

vein f. if formacja żyłowa if жиль¬ ная формация if formation filonienne if Gangformation

1256

volcanic f. if formacja wulkanicz¬ na if вулканическая формация if formation volcanique if vulkani¬ sche Formation

1257

water-bearing f. if formacja wo¬ donośna, seria wodonośna if водо¬ носная формация, водоносная сви¬ та if formation aquifère, série aquifère if wasserführende Forma¬ tion, wasserführender Schichtkom* plex

1258 formation of fissures if powstawanie szczelin if образование трещин if fissuration, formation de fissures {f Spaltenbildung, Rissbildung, Reissen, Zerreissen 1259 formation of folds if powstawanie fałdów, fałdowanie if образование складок, складчатость if formation • des plis, plissement if Faltenbildung, Faltung 1260 formation of valleys if powstawanie dolin, tworzenie się dolin if образо¬ вание долин if formation des vallées if Talbildung 1261 forming if kształtowanie, tworzenie się if образование if formation if Formung, Bildung 1262

karst f. if powstawanie krasu if образование карста if karstifica¬ tion if Karstbildung

1263 forms if formy if формы if formes if Formen 1264

ablation f. if formy ablacyjne if абляционные формы if formes d’ablation if Ablationsformen

1265

dead f. -> extinct f.

287

fossil

1266

extinct f. й formy wymarłe й вы¬ мершие формы й formes dispa¬ rues й ausgestorbene Formen

1267

live f. -> living f.

1268

1і282

subdued f. й formy przejrzałe, for¬ my zgrzybiałe -й перезрелые фор¬ мы -Й formes subjuguées Й unter¬ jochte Formen, spätreife Formen

living f. Й formy żyjące й жи¬ вущие формы й formes vives й lebende Formen

1283

superficial f. -й formy powierzch¬ niowe й поверхностные формы й formes superficielles й oberfläch¬ liche Formen

1269

mature f. й formy dojrzałe й зре¬ лые формы й formes maturées й reife Formen

1284

tectonic f. й formy tektoniczne й тектонические формы й formes ■ tectoniques й tektonische Formen

1270

melt f. -й- formy z roztapiania, for¬ my wytopiskowe -й- формы плав¬ ления Й formes de fusion й Schmelzformen

1285

volcanic f. й formy wulkaniczne й вулканические формы й for¬ mes volcaniques й vulkanische Formen

3271

negative volcanic f. -й- formy wul¬ kaniczne negatywne, formy wulka¬ niczne wklęsłe й негативные вул¬ канические формы й formes vol¬ caniques négatives, affaissements volcaniques й negative Vulkan¬ formen

1286

young f. й formy młode й моло¬ дые формы й formes jeunes й junge Formen, jugendliche Formen

1272

old f. й formy stare -й- старые формы й formes vieilles й alte Formen

1273

old-aged f. -> old f.

1274

original f. -й- formy początkowe, formy pierwotne й первичные формы, примитивные формы й formes primitives й ursprüngliche Formen, Urformen

1275

positive volcanic f. -й- formy wul¬ kaniczne pozytywne, formy wul¬ kaniczne wypukłe й положитель¬ ные вулканические формы й for¬ mes volcaniques positives, soulè¬ vements volcaniques й positive Vulkanformen, Vulkanbauten

1276

primary f. Й formy pierwotne й первичные формы, примитивные формы й formes primitives -й- ur¬ sprüngliche Formen, Urformen

1277

primitive f. -> primary f.

1278

revived f. Й formy odmłodzone й омоложенные формы й formes rajeunies й neubelebte Formen

1279

secondary f. -Й- formy pochodne й вторичные формы й formes déri¬ vées -й- abgeleitete Formen

1280

senile f. Й formy starcze й стар¬ ческие формы -й formes séniles й senile Formen

• 1281

structural f. -й formy strukturalne -й структурные формы й formes structurales -й Strukturformen

1287 formula й wzór, formula й форму¬ ла й formule й Formel 1288 forsterite й forsteryt й форстерит й forsterite й Forsterit 1289 fort й wyniesienie й возвышен¬ ность й élévation й Anhöhe 1290 fortunite й fortunit й фортунит й fortunite й Fortunit 1291 fosse й rów, kanał, wykop, fosa й ров, канава, траншея й fossé, canal й Graben, Kanal ■ 1292 fossil й skamieniałość, skamielina, skamienielina й окаменелость, ис¬ копаемое й fossile, pétréfact й Ver¬ steinerung, Fossil, Petrefakt 1293

characteristic f. -> index f.

1294

corroded f. й skamieniałość nad¬ żarta, skamieniałość skorodowana й разъеденная окаменелость й fossile corrodé й angeätztes Fossil, korrodiertes Fossil derived f. й skamieniałość na wtórnym złożu й окаменелость во вторичном залегании й fossile re¬ manié й umgelagertes Fossil

1295

1296

diagnostic f. -> index f.

1297 1298

displaced f. -> drifted f. drifted f. Й skamieniałość na wtórnym złożu, skamieniałość na¬ niesiona й окаменелость во вто¬ ричном залегании, переотложенная окаменелость й fossile trans¬ porté, fossile remanié й umgelager¬ tes Fossil, verschlepptes Fossil

1299

encased f. й skamieniałość zawar¬ ta w skale й окаменелость в по¬ роде й fossile dans la roche, fossile inclus й eingebettetes Fossil

288

fossil

1300

1301

facies f. if skamieniałość facjalna фациальная окаменелость iffossile de faciès if Faziesfossil guide f. -> index f.

1302

included f. -> encased f.

1303

index f. if skamieniałość prze¬ wodnia if руководящая окамене¬ лость, характерное ископаемое if fossile caractéristique, fossile indi¬ cateur if Leitfossil

1320

living f. if skamieniałości żyjące if живые ископаемые if fossiles vivants if lebende Fossilien

1321

plant f. if szczątki kopalne roślin, skamieniałości roślinne if расти¬ тельные окаменелости if fossiles de plantes, fossiles de végétaux if fossile Pflanzenreste, Pflanzenreste, Pflanzenfossilien

if

1304

key f. —> index f.

1305

leading f. -> index f.

1306

roiled f. if skamieniałość obtoczo¬ na if окатанная окаменелость if fossile roulé, fossile usé if abgerie¬ benes Fossil, abgerolltes Fossil type f. if skamieniałość typowa if типическая окаменелость if fos¬ sile typique if typische Versteine¬ rung

1307

1308

worn f. -> rolled f.

1309 fossil if kopalny if ископаемый iffossile if fossil 1310 fossilate if kamienieć, skamienieć ifокаменеть, фоссилизироваться if pétrifier, fossiliser if versteinern, fossilisieren 1311 fossil-bearing

->

li323 found if znalezisko if находка if trouvaille if Fund 1324 foundation if podłoże, fundament if основание, фундамент if fondation, fondement if Grundlage, Fundament 1325 founder if zawalenie, runięcie if об¬ рушение, обвал if écroulement, éboulement, effondrement if Einsturz 1326 foundering if osiadanie, obniżenie się if оседание, опускание if sub¬ sidence, abaissement if Senkung, Ab¬ senkung roof f. if osiadanie stropu if по¬ гружение кровли, оседание кро¬ вли if abaissement du toit if Firstenbruch

1327

fossiliferous

1312 fossiliferous if zawierający skamie¬ niałości if содержащий окамене¬ лости if fossilifère if fossilführend 1313 fossilification if fosylifikacja if фоссилизация if fossilisation if Fossi¬ lisation 1314 fossilified if skamieniały if окаме¬ нелый if fossilisé if versteinert 1315 fossilify if kamienieć, skamienieć if окаменевать, фоссилизировать if fossiliser, pétrifier if versteinern, fossilisieren 1316 fossilization if kamienienie, fosylizacja if окаменение, фоссилизацил if fossilisation if Fossilwerdung, Versteinerung 1317 fossilize if kamienieć, skamienieć if окаменеть, фоссилизировать if fos¬ siliser, pétrifier if versteinern, fossi¬ lisieren 1318 fossils if skamieniałość, skamieliny, skamienieliny if окаменелости, ис¬ копаемые if fossiles if Fossilien 1319

1322 foul if zgniły, rozłożony if гнилой, разложившийся if vicié, pourri, dé¬ composé if faul, zersetzt

animal f. if szczątki kopalne zwierząt, skamieniałości zwierzęce if остатки животных организмов if fossiles d’animaux if fossile Tierreste, Tierreste, Tierfossilien

1328 foundry if odlewnia if литейная if fonderie if Giesserei 1329 foundryology if odlewnictwo if ли¬ тейное искусство if technique de fonderie if Giessereiwesen 1330 fountain if źródło, fontanna if ис¬ точник, ключ, фонтан, родник if fontaine, source if Brunnen, Quelle 1331

fire f. -> lava f.

1332

lava f. if fontanna lawy if лаво¬ вый фонтан if fontaine de lave if Lavafontäne, Schlackenfontäne

1333

water f. if wodotrysk, źródło, stud ¬ nia samobijąca if фонтан, источ¬ ник, ключ if fontaine, jet d’eau if Wasserfontäne, Wasserquelle

1334 fourchite if furszyt, four chit if фуршит if fourchite if Fourchit 1335 fowlerite if fowleryt if фоулерит if fowlerite if Fowlerit 1336 fraction if frakcja, ułamek if фрак¬ ция, дробь if fraction if Fraktion, Bruch 1337 ■

clay f. if frakcja ilasta if глинис¬ тая фракция if fraction d’argile if Tonfraktion

289

1338

1339

1340

1341

1342

1343

1344

1345

1346

134?

1348

1349

1350

1351

1352

1353

fracture colloidal f. й frakcja koloidalna й коллоидальная фракция -In¬ fraction colloïdale й kolloidale Fraktion heavy f. -й- frakcja ciężka -й- тя¬ жёлая фракция й fraction lourde -й- schwere Fraktion light f. -й- frakcja lekka -й- лёгкая фракция -й- fraction légère й leichte Fraktion soil f. Й frakcja glebowa й поч¬ венная фракция -й- fraction du soi -й- Bodenfraktion fractional -Й- frakcyjny -й- фракцион¬ ный -й- fractionné й fraktioniert, fraktionell fractionate -й- frakcjonować -й- фрак¬ ционировать -й- fractionner -й- frak¬ tionieren fractionation -й- frakcjonowanie й фракционирование -й- fractionne¬ ment -й- Fraktionierung fracture -й- przełam, przełom, pęknię¬ cie, szczelina, rozłam -й- излом, раз¬ лом, трещина, разрыв -й- fracture, rupture, fissure, cassure -й- Bruch, Kluft, Spalte, Riss brilliant f. -Й- przełam błyszczący -й- блестящий излом, блестящая трещина -й- cassure brillante й giänzender Bruch clean f. -й- przełam wyraźny й ясный излом й cassure nette й scharfer Bruch, sauberer Bruch coarse-fibrous f. й przełam grubowłóknisty й крупноволокнис¬ тый излом й cassure fibreuse grossière й grobfaseriger Bruch coarse-grained f. й przełam gru¬ boziarnisty й грубозернистый из¬ лом й cassure à gros grain й grobkörnige Bruchfläche concave f. й przełam wklęsły й вогнутый излом й fracture con¬ cave й konkaver Bruch conchoidal f. й przełam muszlowy й раковистый излом й cas¬ sure conchoïdale й muscheliger Bruch convex f. й przełam wypukły й выпуклый излом й fracture con¬ vex й konvexer Bruch cross f. й pęknięcie poprzeczne, rozłam poprzeczny, szczelina po¬ przeczna й поперечная трещина, секущая трещина, поперечный разлом й fissure transversale, fracture transversale й Querspalte) Querbruch, Transversalspalte

19 Słownik geologiczny

1354

dull f. й przełam matowy й ма¬ товый излом й cassure terne й mattglänzender Bruch

1355

even f. Й przełam równy, przełam gładki й ровный излом й cassure plane й ebener Bruch

1356

extension f. -> tension f.

1357

fibrous f. Й przełam włóknisty й волокнистый излом й cassure fi¬ breuse й sehniger Bruch, faseriger Bruch

1358

fine-grained f. й przełam drobno¬ ziarnisty й мелкозернистый из¬ лом й cassure à grain fin Й fein¬ körniger Bruch, feinkörnige Bruch¬ fläche

1359

flinty f. Й przełam muszlowy, przełam rogowcowy й раковистый излом й cassure conchoïdale й muscheliger Bruch

1360

granular f. й przełam ziarnisty й зернистый излом й cassure grenue й körniger Bruch'

1361

hackly f. Й przełam haczykowaty й крючковатый излом, занозис¬ тый излом й casssure hachée, cas¬ sure crochue й hakiger Bruch, splitteriger Bruch

1362

helical f. Й pęknięcie spiralne й спиральная трещина й fissure spirale й Spiralspalte

1363

lamellar f. й przełam płytkowy й пластинчатый излом й débit lamellaire, cassure lamellaire й blätteriger Bruch, schieferiger Bruch

1364

laminated f. й przełom łupkowaty пластинчатый излом й débit la¬ mellaire, cassure lamellaire й blätteriger Bruch

1365

main f. й pęknięcie główne, szcze¬ lina główna й главная трещина й fissure principale й Hauptspalte

1366

master f. -> main f.

1367

open gash f. -> open tension f.

1368

open tension f. й pęknięcie tensjonalne otwarte, szczelina z rozcią¬ gania й открытая трещина рас¬ тяжения, трещина растяжения й fissure d’extension ouverte й offe¬ ne Ausdehnungsspalte, Fiederspalte

1369

plane f. й przełam płaski й ров¬ ный излом й fracture plate Й ebener Bruch

290

fractured

1370

piaty f. if przełam płaski if ров¬ ный излом if fracture plate if ebener Bruch

1371

rough f. if przełam chropowaty £f шероховатый излом if fracture rugueuse if rauher Bruch

1372

shear f. if pęknięcie ze ścinania if трещина скалывания, скалываю¬ щая трещина if fissure de cisaille¬ ment if Scherkluft

1373

shell-like f. if przełam muszlowy if раковистый излом if fracture conchoïde, cassure conchoïdale if

1374

1375

1386 fragment -if odłamek, fragment, okruch -if обломок, осколок, фраг¬ мент -if fragment, morceau -if Bruchstück, Fragment 1387

slaty f. if przełam łupkowy if сланцеватый излом, сланцеватая трещина if cassure schisteuse if schieferige Bruchfläche, schieferi¬ ger Bruch

plant f. if szczątek roślinny if растительный остаток if fragment de plante if Pflanzenrest

1388

rock f. if odłamek skały if обло¬ мок породы if fragment de roche if Gesteinsfragment

splintery f. if przełam zadziorowy расщепляющийся излом, за¬ нозистый излом if cassure écail¬ leuse if splitteriger Bruch, hakiger Bruch



1385 fragility -if kruchość, łamliwość, łomkość -if хрупкость, ломкость -if fra¬ gilité, frangibilité -if Zerbrechlich¬ keit, Brüchigkeit, Sprödigkeit, Sprödbruchigkeit

muscheliger Bruch

if

1376

1384 fragile -if kruchy, łamliwy, lomki -if хрупкий, ломкий -if fragile, cassant, craquelant -if spröd, bröcklig, zer¬ brechlich, brüchig

tension f, if przełam tensjonalny, pęknięcie tensjonalne, szczelina z rozciągania if трещина растя¬ жения, трещина разлома if fissu¬ re de tension, fissure d’extension if Ausdehnungsspalte, Tensions¬ spalte, Bruchspalte

1389 fragmental if okruchowy, klastyczny if обломочный, ікластический if fragmentaire, élastique if trümmer¬ artig, klastisch 1390 fragmentary

fragmental

1391 fragmentation if rozdrabnianie, rozkruszanie if раздробление, измель¬ чение if fragmentation, émiettement if Zerkleinerung, Zertrümmerung 1392 fragmenting if członowanie if рас¬ членение if fragmentation if Glie¬

derung

1377

transverse f. —> cross f,

1378

uneven f. if przełam nierówny if неровный излом if cassure irrégu¬ lière -if unebener Bruch

1394 frame if rusztowanie, rama if остов, рама if charpente, cadre if Gerüst, Rahm

1379

vitreous f. if przełam szklisty £f стекловатый излом -if cassure vit¬ reuse -if glasiger Bruch

1380

volcano-tectonic f. -if rozłam wulkaniczno-tektoniczny -if вулкано-тектонический разлом -if fractu¬ re volcano-tectonique -if vulkanotektonischer Bruch

1395 framework if rusztowanie, budowa, sieć, zrąb if строение, сеть, сруб, каркас if bâti, charpente, corps, structure, réseau if Gerüst, Gebalk, Gerippe, Bau, Netz

1381

waxy f. -if przełam woskowy -if восковой излом -if cassure cireuse -if wachsartiger Bruch

1382 fractured -if spękany, szczelinowaty, rozłamany -if трещиноватый, разор¬ ванный, изломанный -if fracturé, fissuré, crevassé -if zerklüftet, klü■ ftig, zerbrochen 1383 fracturing -if powstawanie szczelin, powstawanie spękań -if образование трещин -if formation des fissures, fracturation -if Bruchbildung, Kluft¬ bildung

1393 fragrant -» aromatic

1396

internal crystal f. if siatka krysz¬ tału wewnętrzna if внутренняя решётка кристалла if inneres Kristallgerippe

1397

sedimentary f. if budowa utworów osadowych if строение осадочной толщи if structure des formations sédimentaires if Bau der Sedimen¬ tärformationen

1398

tectonic f. if budowa tektoniczna if тектоническое строение if structure tectonique if tektonischer Bau

1399 framework of fault if system usko¬ ków if система сбросов if système de failles if Verwerfungssystem

291

frigid

1400 framework of veins if system żył if система жил if système filonien if Gangsystem 1401 franckeite if frankeit if франкеит franckéite if Franckeit 1402 francolite if frankolit if франколит if francolite if Frankolith

1419 frequency of fossils if częstotliwość występowania skamieniałości, częs¬ tość występowania skamieniałości łf частота нахождения окаменелостей if fréquence des fossiles if Häufig¬ keit der Fossilien 1420 fresh if świeży, czysty, słodki if свежий, чистый, пресный if frais, pur, doux if frisch, rein, süss

1403 frangibility if kruchość, łamliwość, łomkość if хрупкость, ломкость if frangibilité, fragilité if Zerbrechlich¬ keit, Brüchigkeit

1421 freshening if wysladzanie if обес¬ соливание if dessalement if Aussüssung

1404 frangible if kruchy, łamliwy, łomki if хрупкий, ломкий if frangible if zerbrechlich

1422 fresh-waters if wody słodkie if пресные воды if eaux douces if Süsswässer •

1405 franklinite if franklinit if франклинит if franklinite if Franklinit

1423

1406 Frasnian if fran if франский ярус if Frasnien if Frasne, Frasnestufe 1407 fray out -» wedge out 1408 freestone if kamień nieciosany if неотесанный камень if moellon if Mauerstein 1409 freeze if zamarzać, zamrażać, krzep¬ nąć if замораживать, замерзать if geler, glacer, congeler if frieren, zufrieren 1410 freezing if zamarzanie, zamrażanie, krzepnięcie if промерзание, замер¬ зание, застывание if cengélation if Gefrieren 1411

deep f. if zamarzanie głębokie if глубокое промерзание if congéla¬ tion profonde if tiefes Gefrieren

1412 freibergite if frajbergit if фрейбергит if freibergite if Freibergit 1413 freieslebenite if frajeslebenit фрейслебенит, фрейеслебенит freieslebenite if Freieslebenit

superficial f. if wody słodkie po¬ wierzchniowe if поверхностные пресные воды if eaux douces su¬ perficielles if oberflächliche Süss¬ wässer

1424 freyalife if frejalit if фрейалит if freyalite if Freyalith 1425 friability if kruchość, łamliwość if хрупкость, рыхлость, ломкость If friabilité, fragilité if Zerbrechlich¬ keit, Brüchigkeit, Sprödigkeit 1426 friable if kruchy, łamliwy if рас¬ сыпчатый, хрупкий if friable, cas¬ sant, fragile if zerreiblich, bröcklig, zerbrechlich 1427 friction if tarcie, rozcieranie if тре¬ ние, растирание if frottement, fric¬ tion if Reibung, Zerreibung, Frik¬ tion 1428 external f. if tarcie powierzchnio¬ we, tarcie zewnętrzne if поверх¬ ностное трение, внешнее трение if frottement superficiel, frotte¬ ment externe if äussere Reibung, Mantelreibung

if If

1429

1414 fremontite if fremontyt if фремонтит if fremontite if Fremontit

internal f. if tarcie wewnętrzne if внутренее трение if frottement in¬ terne if innere Reibung

1430

side f. if tarcie boczne if боковое трение if frottement latéral if Seitenreibung

1431

skin f.

1415 frequency if częstotliwość if часто¬ та if fréquence if Frequenz

external f.

1416

high f. if częstoliwość duża if вы¬ сокая частота if fréquence haute if hohe Frequenz

1417'

low f. if częstotliwość mala if низкая частота if fréquence basse if niedrige Frequenz

los 1433 friedelite if frydelit if фриделит if friedélite if Friedelit ■

1418

natural f. if częstotliwość naturalna if натуральная частота if fré¬ quence naturelle if natürliche Frequenz

1434 frieseite if fryzeit if фризеит if frieséite if Frieseit 1435 frigid if zimny, lodowaty if холод¬ ный if froid if kalt

1432 frictionless if beztarciowy if без трения if sans friction if reibungs¬

292

fringe 1436 fringe fr obramowanie, obwódka, otoczka fr обрамление, оторочка, кайма fr frange, bordure, auréole $ Rand, Umrahmung, Saum 1437

1438

capillary f. fr strefa wzniosu kapi¬ larnego fr зона капиллярного под¬ нятия fr zone de saturation capil¬ laire, frange capillaire, zone ca¬ pillaire fr Saugsaum, Kapillar¬ saum, Kapillarzone contact f. fr aureola kontaktowa, strefa kontaktowa fr контактовый ореол, контактовая зона fr auréole métamorphique fr Kontakthof. Kontaktring, Kontaktaureole

1439 frit together fr spiekać się fr спе¬ каться fr se fritter fr zusammen¬ brennen, Zusammentritten 1440 frith -> estuary 1441 fritting fr spiekanie fr спекание fr frittage fr Frittung _ 1442 frons fr czoło fr лоб fr Stirn 1443 front fr przód, czoło, front лоб, фас, фасад, фронт face -fr Vorderseite, Stirn, 1444

front fr fr перёд -fr front, Front

glacier f. -fr czoło lodowca -fr окон¬ чание ледника -fr front du glacier fr Gletscherstirn

terrace f. fr zbocze tarasu fr склон террасы fr talus de terrasse, escar¬ pement de terrasse fr Terrassen¬ steilrand, Terrassensteilwand, Ter¬ rassenböschung 1446 front of fault fr czoło uskoku fr фронт сброса fr front de faille fr Verwerfungsfront

1445

1447 front of fold fr czoło fałdu fr лоб складки fr front de pli, regard fr Faltenstirn, Stirn 1448 front of thrust fr czoło nasunięcia frфронт надвига, лоб надвига fr fron' de charriage fr Überschiebungsfront, Überschiebungsstirn 1449 frontal fr czołowy, przedni fr пере¬ довой, передний, фронтальный, ло¬ бовой fr frontal, antérieur fr her¬ vorragend, frontal 1450 frontland ->■ foreland 1451 frost fr mróz fr мороз fr gel, gelée fr Frost 1452 eternal f. -> ever f. 1453

ever f. fr marzłość wieczna fr веч¬ ная мерзлота fr congélation perpé¬ tuelle, congélation éternelle fr Dauerfrost

1454 frost-bound fr ścięty mrozem fr скованный морозом fr congelé fr gefroren 1455 frostwork fr działanie mrozu fr ра¬ бота мороза fr action de gel frFrostarbeit 1456 froth fr piana fr пена fr écume, mousse fr Schaum 1457 froth fr pienić się fr пениться fr mousser, écumer fr schäumen 1458 frother fr spieniacz fr пенообразо¬ ватель, вспениватель fr moussant frSchaumbildner 1459 frothy fr pienisty fr пенистый fr écumeux fr schaumig 1460 frozen fr zamarznięty, zmarzły frзамёрзший, мёрзлый fr congelé, gla¬ cé fr gefroren 1461 fruit fr owoc fr плод fr fruit Frucht

fr-

1462 frustulent fr okruchowy, klastyczny fr обломочный, кластический fr fr fragmentaire, élastique fr- trüm¬ merartig, klastisch 1463 fuchsite fr fuchsyt fuchsite fr Fuchsit

fr

фуксит

fr

1464 fucoids fr fukoiöy fr фукоиды fr fucoides fr Fukoiden 1465 fuel fr paliwo, material pędny frгорючее, топливо fr combustible, car¬ burant fr Brennstoff, Treibstoff 1466

brick f. fr brykiet węglowy frугольный брикет fr briquette de charbon fr Kohlenbrikett

1467

liquid f. fr paliwo ciekłe, paliwo płynne fr жидкое топливо fr com¬ bustible liquide fr flüssiger Brenn¬ stoff

1468

oil f. fr paliwo ropne fr нефтяное топливо fr huile à brûler fr B rennöl

1469

solid f. fr paliwo stałe fr твёрдое горючее, твёрдое топливо fr com¬ bustible solide fr fester Brennstoff

1470

synthetic f. fr paliwo syntetyczne fr синтетическое топливо fr car¬ burant de synthèse, carburant syn¬ thétique fr synthetischer Brenn¬ stoff-

1471 fugacious fr lotny volatil fr flüchtig

fr

летучий

fr

1472 fugacity fr lotność fr летучесть fr volatilité fr Flüchtigkeit

293

funnel

1473 fuggerite if fuggeryt if фуггерыт if fuggérite if Fuggerit 1474 fugitive if lotny latil if flüchtig 1475 fulcrum fulcrum

if летучий if vo¬

if podpora if фулькрум if if Stütze, Fulkrum

1476 fulgurite if fulguryt, pioruniak, rur¬ ka piorunowa if фульгурит if ful¬ gurite, tube à éclair if Fulgurit, Blitzrohr 1477 füllöppite füllöppite

if fulopit if фюллеппит if Füllöppit

1478 fulmination if wybuch if взрыв if fulmination if Explosion 1479 fumarole if fumarola if фумарола if fumerolle if Fumarole 1480

acid f. if fumarola kwaśna if кис¬ лая фумарола if fumerolle acide if saure Fumarole

1481

alkaline f. if fumarola alkaliczna if щелочная фумарола if fume¬ rolle alcaline if alkalische Fuma¬ role

1482

carbonic-acid f. if fumarola kwasowęglowa if углекислотная фума¬ рола if fumerolle d’acide carbo¬ nique if Kohlensäurefumarole

1483

cold f. if fumarola chłodna if хо¬ лодная фумарола if fumerolle froide, fumerolle aqueuse if kalte Fumarole, reine Wasserdampffumarole

1484

crater f. if fumarola kraterowa if кратерная фумарола if fumerolle de cratère if Kraterfumarole

1485

dry f. if fumarola sucha if сухая фумарола if fumerolle sèche if trockene Fumarole

1486

eruptive f. if fumarola wybucho¬ wa if эруптивная фумарола if fumerolle éruptive if eruptive Fu¬ marole

1487

fissure f. if fumarola szczelinowa if фумарола трещин if aligne¬ ment de fumerolles, fumerolle de fissure if Spaltenfumarole

1488

leucolitic f. if fumarola leukolitowa if лейколитовая фумарола if fumerolle leucolitique if leukolitische Fumarole

1489

1490

primary f. if fumarola kraterowa if кратерная фумарола if fume¬ rolle dans le cratère if Kraterfu¬ marole, Flankenfumarole

secondary f. if fumarola wtórna if вторичная фумарола if fume¬ rolle secondaire if wurzellose Fu¬ marole

1491

submarine f. if fumarola podmorska if подводная фумарола if fume¬ rolle sous-marine if submarine Fumarole

1492

sulphuretted-hydrogen f. if fuma¬ rola siarkowodorowa if сероводо¬ родная фумарола if fumerolle sulphydrique, fumerolle à hydro¬ gène sulfuré if Schwefelwasserstoffumarole 1493 fume if dym, para if дым, nap if fumée, vapeur if Rauch, Dunst, Dampf 1494 fumes if dymy, pary, wyziewy if дымы, пары if fumées, vapeurs if Rauch, Dämpfe sulphur f. if pary siarki if серные пары if vapeurs de soufre, vapeurs sulfureuses if Schwefeldämpfe 1496 fuming if dymiący if дымящийся if fumant if räucherig, rauchig 1495

1497 fumy if zadymiony, mglisty if дым¬ ный, туманный if fumeux, nébuleux if rauchig, nebelig

1498 function if czynność, funkcja if действие, функция if fonction if Leistung, Funktion 1499 fundamental if podstawowy, zasad¬ niczy if основной, фундаменталь¬ ный if fondamental if grundlegend, fundamental 1500 fungi if grzyby if грибы if cham¬ pignons if Pilze 1501 funnel if lej, lejek, rurka if ворон¬ ка, трубка if entonnoir, trémie, cheminée if Trichter, Röhrchen 1502 explosion f. if lej eksplozywny, lej kraterowy if кратерная воронка if entonnoir if Kratertrichter 1503 karst f. if lej krasowy, dolina kra¬ sowa, wertep, werteb if карстовая воронка, карстовая впадина if dolinę, entonnoir de dissolution, entonnoir karstique if Karsttrichter, Dolinę 1504

1505

septal f. if lejek syfonalny if си¬ фонная трубка if col septal if Siphonaldüte volcanic f. if lej wulkaniczny, gar¬ dziel wulkanu, diatrema if вул¬ каническая воронка, жерло вул¬ кана, диатрема if cheminée volca¬ nique, diatrème if Vulkanschlot, Diatreme

294

funnel-shaped 1506 funnel-shaped й lejowaty й ворон¬ кообразный й en forme d’entonnoir Й trichterförmig

1523

marginal f. Й bruzda brzeżna Й краевая борозда й rainure mar¬ ginale й Randfurche

1507 furcate Й rozwidlony, rozgałęziony й разветвлённый й ramifié й ge¬ gabelt, verästelt

1524

1508 furnace Й piec й печь Й four й Ofen, Herd

neck f. Й bruzda potyliczna й окципитальная борозда, затылоч¬ ная борозда й sillon occipital й Nackenfurche

1525

1509

arc f. Й piec łukowy й дуговая печь й four à arc й Lichtbogen¬ ofen

palpebral f. Й bruzda palpebralna й пальпебральная борозда й sil¬ lon palpebral Й Palpebralfurche

1526

1510

crucible f. й- piec tyglowy й- гор¬ новая печь, тигельная печь йfour à creuset, four à pot й Tie¬ gelofen

radial f. Й bruzda promienista, barranca й барранко й barranco Й Radialfurche, Radialschlucht

1527

ventral f. Й bruzda brzuszna й брюшная борозда й sillon ventral й Ventralfurche, Ventralkanal

1511 ■

drying f. Й suszarka, piec suszarniczy й- сушильная печь й f°ur de séchage Й Trockenofen

1512

electric f. Й- piec elektryczny Й электропечь й four électrique й elektrischer Ofen

1513'

gas f. Й- Piec gazowy й газовая печь й four à gaz Й Gasofen

1514

heating f. Й- piec nagrzewczy й нагревательная печь й four de réchauffage й Glühofen, Wärm¬ ofen

1515

1516

high f. Й Piec wysoki, piec wielki й доменная печь й four à cuve, haut fourneau й Hochofen induction f. Й Piec indukcyjny й индукционная печь й four à in¬ duction й Induktionsofen

1528 furrowed Й zbrużdżony й изборо¬ ждённый й sillonné й geschrammt 1529 furrowing й powstawanie bruzd, tworzenie się kanalików й образо¬ вание канавок, образование бо¬ роздок й formation des cannelures й Ausfurchung, Furchenbildung, Furchung 1530 fusain Й fuzyt й фузит, фюзен й fusain й Faserkohle, Fusain У

1531 fuse й zapalnik й запал й détona¬ teur й Zünder 1532 fuse й topić, wytapiać й плавить й fondre, liquéfier й schmelzen 1533 fusibility й topliwość й плавкость й fusibilité й Schmelzbarkeit

1517

retort f. Й Piec retortowy й ре¬ тортная печь й four à cornue й Retortenofen

1534 fusible й topliwy й fusible й schmelzbar

1518

sintering f. й piec aglomeracyjny й агломерационная печь й four d’agglomération й Sinterofen

1535 fusiform й wrzecionowaty й вере¬ тенообразный й fusiforme, fusela й spindelförmig

1519

smelting f. й Piec do wytapiania й плавильная печь й four de fusion й Schmelzofen

1520 furrow й bruzda, wyżłobienie, żło¬ bek, rowek, nacięcie, wcięcie, rynna, й борозда, бороздка, канавка, вы¬ емка, вруб й strie, sillon, cannelure, rayure, rainure, entaille й Kritze, Rutschstreifen, Rutschschramm, Fur¬ che, Riefe, Schramm, Rinne 1521

axial f. -> dorsal f.

1522

dorsal f. й bruzda grzbietowa й спинная борозда й sillon dorsal й Rückenfurche

плавкий

й

1536 fusinite й fuzynit й фюзинит й fusinite й Fusinit 1537 fusion й stapianie, topienie й рас¬ плавление, плавление, таяние й fusion й Schmelzen 1538

selective f. й topnienie selektywne й селективное плавление й fu¬ sion selective й selektive Schmel¬ zung

1539 fusite Й fuzyt й фузит й fusite й Fusit 1540 fusulinids й fuzulinidy й фузулиниды й fusulinidés й Fusuliniden

295

galvanize

G 1 gabbro if gabro if габбро if gabbro if Gabbro 2

3

flaser g. if gabro smużyste, gabro smugowe if ленточное габбро -jf gabbro rubané if Bändergabbro spotted g. if gabro plamiste if пят¬ нистое габбро if gabbro tacheté if gefleckter Gabbro

4 gabbro-aplite if gabro-aplit if габбро-аплит if gabbro-aplite if Gabbro-Aplit 5 gabbro-diorite if gabro-dioryt if габ¬ бро-диорит if gabbro-diorite if Gabbro-Diorit

20 gal -> wolframite 21 galactite if galaktyt if галактит if galactite if Galaktit 22 galapectite if galapektyt if галапектит if galapectite if Galapektit 23 Galaxy if galaktyka if галактика if Galaxie if Galaxis 24 galena -> galenite 25 galenite if galenit, galena, błyszcz oło¬ wiu if галенит, свинцовый блеск if galène, galénite if Galenit, Bleiglanz 26 galenobismutite

if galenobizmutyt if галеновисмутит if galénobismuthite if Galenobismuitit

6 gabbroic if gabrowy if габбровый îf gabbroïque if gabbroisch 7 gabbroid if gabroidowy if габброидный, габбровидный if gabbroide if gabbroid 8 gabbro-norite if gabro-noryt if габбро-норит if gabbro-norite if Gabbro-Norit r 9 gabbro-porphyrite if porfiryt gabrowy if габбро-порфирит if gabbro-porphy¬ rite if Gabbro-Porphyrit 10 gabbro-syenite if sjenogabro if габбро-сиенит if gabbro-syénite if Gabbro-Syenit

27 galera —> hogback 28 gall if gałka, kulka if катун, шарик if galet, boule if Galle, Kügelchen 29

clay g. if gałka ilasta if глиняный катун, глиняный шар if tache d’ar¬ gile, boule d’argile, galet mou if Tongalle

30 gallery if chodnik, sztolnia if штрек, штольня, галерея if galerie, fendue if Strecke, Stollen 31

11 gadolinite if gadolinit if гадолинит if gadolinite if Gadolinit

branch g, if chodnik boczny if бо¬ ковая галерея if galerie latérale if Seitengang

32

12 gadolinium if gadolin if гадолиний if gadolinium if Gadolinium

mine g. if sztolnia if штольня if fendue if Stollen

33

side g. if chodnik boczny if боковая галерея if galerie latérale if Be¬ gleitort

13 gae if pęknięcie, szczelina if трещина, щель if fracture, fissure if Kluft, Spalte 14 gagate if gagat if гагат if gagate if Gagat 15 gagatization if gagatyzacja if гагатизация if gagatisation if Gagatisierung 16 gahnite if ganit if ганит if gahnite if Gahnit 17 gain if przyrost, przychód; wcięcie, przecinka if прирост, доход; вруб, просек, зарубка if profit, gain; recou¬ pe, travers-banc if Gewinn; Durch¬ hieb, Querschlag 18 gaine if rostrum if ростр, рострум, острие, носик if rostre, rostre ventrale if Rostrum, Spitze, Dorn 19 gaize if geza, opoka if гэз, геза, опо¬ ка if gaize if Gaize

34 gallium if gal'if галлий if gallium if Gallium 35 gallon if galon if галлон if gallon if Gallone 36 galmei if galman, smitsonit if гальмей, смитсонит if galmei, smithsonite if Galmei, Smithsonit 37 galmey -> galmei 38 galvanic if galwaniczny if гальвани¬ ческий if galvanique if galvanisch 39 galvanization if galwanizacja if галь¬ ванизация if galvanisation if Galva¬ nisation, Galvanisierung 40 galvanize if galwanizować if гальва¬ низировать if galvaniser if galvani¬ sieren

296

galvanometer 41 galvanometer й galwanometr й галь¬ ванометр Й galvanomètre Й Galvano¬ meter 42 galvanoscope Й galwanoskop й галь¬ ваноскоп й galvanoscope й Galvano¬ skop 43 gamete й gameta й гамета й gamete Й Gamete 44 gametophyte й gametofit й гаметофит Й gametophyte Й Gametophyt 45 gamogenic Й gamogeniczny й гамогенный Й gamogénique й gamogen 46 gangue Й skała płonna żyły kruszconośnej й пустая порода рудной жилы й gangue -й- Berge, taubes Gangge¬ stein 47 barren g. -> gangue 48 gangway -й- chodnik, sztolnia, przecin¬ ka й штрек, штольня, просек й pas¬ sage, voie de fond, voie de circultion, galerie -Й- Gang, Sohlenstrecke, Strecke, Grundstrecke 49 main g. -Й- chodnik główny й основ¬ ной штрек, главный штрек й galerie principale -й- Hauptstrecke, Grund¬ strecke 50 ganister -Й- glinka ogniotrwała й ганистер -й- ganister -й- Ganister 51 ganomalite -й- ganomalit й ганомалит й ganomalite й- Ganomalith 52 ganomalite й- ganomatyt й ганоматит й ganomatite й Ganomatit 53 ganophyllite й ganofyllit й ганофиллит й ganophyllite й Ganophyllit 54 gap й przerwa, luka, hiatus, rozziew, szczelina, przełom, wąwóz й пробел, зияние, щель, провал, пролом, ущелье й lacune, hiatus, fente, fissure, brèche, gorge, passe й Zwischenraum, Klaffen, Lücke, Hiatus, Kluft, Spalte, Durch¬ bruch, Schlucht 55 air g. й szczelina powietrzna й воз¬ душный зазор й fente d’air й Luftspalt 56 erosional g. й przerwa erozyjna Йэрозионный перерыв й lacune d’érosion й Erosionslücke, Erosions¬ unterbrechung 57 fault g. й szczelina uskokowa й сбросовая расселина й fissure de faille, fente de dislocation й Ver¬ werfungskluft 58 stratigraphie g. й luka stratygraficz¬ na, przerwa stratygraficzna, hiatus й стратиграфический пробел, страти¬ графический перерыв й hiatus stratigraphique, lacune stratigraphique й stratigraphische Unterbre¬ chung, Schichtlücke, Hiatus

59 igap in the geological record -> strati¬ graphic g. 60 gaping й szczelina, rozziew, luka й щель, зияние, зазор, трещина, пробел й bâillement, fente, fissure й Spalt, Zwischenraum, Kluft, Lücke 61 garewaite й garewait й гарезаит й garewaite й Garewait 62 garganite й garganit й гарганит ■> impure g.

81 82 -

fuel g. if gaz palny if горючий газ if gaz combustible, gaz de combu¬ stion if Brenngas, Verbrennungsgas

97

liquefied g. if gaz ciekły, gaz skrop¬ lony if сжиженный газ if gaz li¬ quéfié if verflüssigtes Gas, flüssiges Gas

98

liquid g. —> liquefied g.

99

magmatic g. if gaz magmatyczny, gaz magmowy if магматический газ if gaz magmatique if magmatisches Gas

100

marsh g. if gaz błotny if болотный газ if gaz de marais if Sumpfgas

101

mine g. if gaz kopalniany if руд¬ ничный газ if grisou, gaz de mine if Grubengas

83

fumarole g. if gaz fumarolowy if фумарольный газ if gaz de fume¬ rolle if Fumarolengas

102

mixed g. if gaz mieszany if сме¬ шанный газ if gaz mixte if Mischgas

84

ideal g. if gaz doskonały, gaz idealny if идеальный газ if gaz parfait if ideales Gas

103

85

illuminating g. if gaz świetlny if светильный газ if gaz d’éclairage if Leuchtgas

natural g. if gaz ziemny, gaz natu¬ ralny if природный газ, естествен¬ ный газ if gaz du sol, gaz naturel if Erdgas, Naturgas, natürliches Gas

104

86

impure g. if gaz nieoczyszczony if неочищенный газ if gaz impur if unreines Gas

occluded g. if gaz okludowany if поглощённый газ if gaz occlus if Okklusionsgas

87

inactive g.

105

88

incombustible g. if gaz niepalny if негорючий газ if gaz incombustible if unbrennbares Gas inert g. if gaz obojętny, gaz szla¬ chetny if инертный газ, благород¬ ный газ if gaz inerte if Edelgas

oil g. if gaz olejowy if масляный газ if gaz de pétrole, gaz d’huile if Olgas, Erdölgas, Petroleumgas

106

oxyhydrogen g. if gaz piorunujący if гремучий газ if gaz oxyhydrique if Knallgas

107

paludal g. if gaz błotny if болот¬ ный газ if gaz de marais if Sumpf¬ gas

108

perfect g. -> ideal g.

109

petroleum g. if gaz ropny if неф¬ тяной газ if gaz de pétrole if Erd¬ ölgas

110

phreatic g. if gaz freatyczny if Ззреатический газ if gaz phréatique if phreatisches Gas

111

pit g. if gaz kopalniany if руднич¬ ный газ if grisou, gaz de mine if Grubengas

112

poor g. if gaz chudy, gaz słaby if тощий газ, бедный газ if gaz pauv¬ re if Armgas, armes Gas

113

rare g. if gaz rzadki, gaz szlachetny if благородный газ, инертный газ if gaz rare, gaz inerte if Edelgas

114

rarefied g. if gaz rozrzedzony if разрежённый газ if gaz raréfié if verdünntes Gas

89

90

inert g.

inflammable g. if gaz palny if гор¬ ючий газ if gaz combustible, gaz de combustion if Brenngas, Verbren¬ nungsgas

91

injected g. if gaz wtłoczony if на¬ гнетаемый газ if gaz injecté if ein¬ gedrucktes Gas, eingepresstes Gas

92

interstitial g. if gaz w porach if по¬ ровый газ if gaz interstitiel if Po¬ rengas

93

ionized g. if gaz zjonizowany if ионизированный газ if gaz ionisé if ionisiertes Gas -

94

juvenile g. if gaz juwenilny if юве¬ нильный газ if gaz juvénile if ju¬ veniles Gas lean g. if gaz chudy, gaz jałowy if тощий газ, бедный газ if gaz pauvre if Armgas, armes Gas

95

96

lighting g. if gaz świetlny if све¬ тильный газ if gaz d’éclairage if Leuchtgas

298

gas

115

rich g. Й gaz bogaty й богатый газ й gaz riche й Reichgas, reiches Gas

135 gasiform й gazowy й газообразный, газовый й gaziforme, gaséiforme, ga¬ zeux й gasförmig, gasartig

116

rock g. й gaz ziemny, gaz naturalny й природный газ, естественный газ й gaz du sol, gaz naturel й Erdgas, Naturgas, natürliches Gas

136 gasify Й zgazowywać й превращать в газ, газифицировать й gazéifier й vergasen 137 gasolene -> gasoline

117

rough g. й gaz nieoczyszczony, gaz surowy й неочищенный газ, сырой газ й gaz brut -й- Rohgas

138 gasoline й benzyna, gazolina й бен¬ зин, газолин й essence, gazoline, ben¬ zine й Benzin, Gasolin

118

strong g. —> rich g.

139

119

toxic g. й gaz trujący й ядовитый газ й gaz toxique, gaz nocif й Giftgas

motor g. Й benzyna silnikowa й моторный бензин й essence pour moteurs, essence à moteurs й Mo¬ torbenzin

120

imcleaned g. -> impure g.

140

121

water g. й gaz wodny й водяной газ й gaz d’eau -й> Wassergas

natural g. й benzyna naturalna, gazolina й газовый бензин й gazo¬ line naturelle Й Erdgas-Gasolin

122

123

wet g. й gaz mokry, gaz pełny й жирный газ й gaz humide -й- Nass¬ gas, feuchtes Gas • wet natural g. -> wet g.

124 gas -й- gazować, zgazowywać -й- гази¬ фицировать й gazéifier й vergasen 125 gas-bearing й gazonośny й газонос¬ ный й gazifère й gasführend 126 gas-coal й węgiel gazowy й газовый уголь й houille à gaz, houille gazière й Gaskohle ■ 127 gas-containing Й zawierający gaz, ga¬ zonośny й газсодержащий, газонос¬ ный Й gazifère й gashaltig, gasfüh¬ rend 128 gaseous й gazowy й газовый, газо¬ образный й gazeux, gazéiforme, gaziforme й gasförmig, gasartig 129 gases Й gazy й газы й gaz й Gase 130

131

rare g. й gazy rzadkie, gazy szla¬ chetne й редкие газы, благород¬ ные газы й gaz rares й Edelgase volcanic g. й gazy wulkaniczne Й вулканические газы й gaz volca¬ niques й vulkanische Gase

132 gasification й zgazowanie й газифи¬ кация й gazéification й Vergasung 133

coal g. Й zgazowanie węgla й га¬ зификация угля й gazéification de la houille й Kohlenvergasung

134

underground g. Й zgazowanie pod¬ ziemne й подземная газификация й gazéification souterraine й Un¬ tergrundvergasung

141 gas-proof Й gazoszczelny й газоне¬ проницаемый й étanche au gaz й gasdicht 142 gas-rich Й zasobny w gaz й содер¬ жащий газ в большом количестве й riche en gaz й gasreich 143 gasser Й odwiert gazowy й газовая скважина Й sondage à gaz Й Gas¬ bohrung 144 gassing Й wywiązywanie się gazu й газообразование, выделение газа й développement de gaz й Gasentwick¬ lung 145 gassy Й gazowy, gazonośny й газо¬ вый, газоносный Й gazeux, grisouteux, gazier, gazifère Й gashaltig, gas¬ förmig, gasartig, gasführend 146 gastaldite Й gastaldyt й гастальдит й gastaldite Й Gastaldit 147 gasteropodans -> gastropods 148 gastight й gazoszczelny й газонепро¬ ницаемый й étanche au gaz й gas¬ dicht 149 gastrolith Й gastrolit й гастролпт й gastrolithe й Gastrolith 150 gastropods й ślimaki, brzuchonogi й брюхоногие, гастроподы й gastéropo¬ des й Bauchfüsser, Gastropoden 151 gate й wrota, brama, chodnik, przej¬ ście, tama й ворота, перевал, про¬ ход, преграда, откаточный штрек, дамба й porte, barrière, trappe, voie de mine, galerie, digue Й Tür, Strecke, Damm, Gang, Pforte 152

main g. Й chodnik główny й глав¬ ная галерея й galerie principale й Hauptstrecke

299

153

generation mother g. -> main g.

154 gateway if chodnik, przecinka if штрек, просек ft passage, galerie if Gang, Strecke 155 gather if zbierać, zestawiać ft соби¬ рать ramasser, assembler if sam¬ meln 156 gathering if zbieranie if собирание ft assemblement if Sammeln 157 gauge ft przyrząd pomiarowy, wzo¬ rzec, miara if измерительный при¬ бор, эталон, мера if jague, calibre, étalon, mesure ft Messgerät, Lehre, Muster, Mass 158

pressure g. ft ciśnieniomierz, ma¬ nometr if манометр if manomètre ft Druckmesser, Manometer

159

vacuum g. if próżniomierz ft ва¬ куумметр ft vacuomètre ft Va¬ kuummeter

160

water g. ft wodowskaz, wodomierz ft водомерное стекло ft indicateur de niveau d’eau ft Wasserstandsan¬ zeiger

161 gauge ft skalować, cechować, mierzyć if калибровать, проверять, клеймить ft calibrer, étalonner ft eichen, ab¬ messen, kalibrieren 162 gauging ft skalowanie, cechowanie, wzorcowanie ft калибрование, этало¬ нирование ft calibrage, calibration, étalonnage ft Eichung, Eichen, Kali¬ brierung 163 Gault if gault ft гольтский ярус, гольт ft Gault if Gault 164 gauteite if gauteit gautéite ft Gauteit

ft

гаутеит

ft

165 gay-lussite if gelusyt ft гейлюссит ft gay-lussite if- Gaylussit 166 geanticlinal ft geantyklinalny if геантиклинальный ft geanticlinal ft geantiklinal 167 geanticline if geantyklina, antyklina rpgionalna if геантиклиналь, регио¬ нальная антиклиналь ft geanticlinal if Geantiklinale, Geoantiklinale 168 gear ft przyrząd, aparat ft прибор, аппарат if instrument, appareil ft Gerät, Apparat 169

head g. if aparat wiertniczy, wieża wiertnicza if буровой станок, бу¬ ровая вышка if appareil de son¬ dage, derrick if Bohranlage, Bohr¬ turm

170 gearksutite if gearksutyt if геарксутит if gearksutite if Gearksutit 171 gedanite if gedanit if геданит ft gé■ danite if Gedanit 172 Gedinnian if żedyn if жединский ярус if Gédinnien if Gedinnestufe 173 gedrite if gedryt if гедрит if gédrite if Gedrit 174 gehlenite if gelenit if геленит if gehlénite if Gehlenit 175 geikielite if geikielit if гейкилит if geikiélite ft Geikielith 176 geisothermal if geizotermalny if геизотермальный if geisothermal if gei¬ sothermal 177 gel if żel, gel if жель, гель if gel if Gel 178 gelatine if żelatyna if студень, жела¬ тин, желатина if gélatine if Gelatine 179

blasting g. if żelatyna wybuchowa if гремучий студень if gélatine explosive if Sprenggelatine

180 gelatinous if galaretowaty if студе¬ нистый if gélatineux if gelartig 181 gélification if żelifikacja if остудневание, образование геля if gélifica¬ tion, gélatinisation if Gelatinierung 182 gem if kamień drogocenny, kamień szlachetny if драгоценный камень if gemme, pierre précieuse if Gemme, Edelstein 183 gem-stone -» gem 184 genealogical if genealogiczny if ге¬ неалогический if généalogique if ge¬ nealogisch 185 generalized if uogólniony, schematycz¬ ny if обобщенный, схематический if généralisé, schématique if verallge¬ meinert, schematisch 186 generate if wytwarzać; pochodzić if производить; происходить if produi¬ re; engendrer if erzeugen; abstammen 187 generation if powstawanie, tworzenie się, wytwarzanie, uzyskiwanie, gene¬ racja if образование, производство, добывание, генерация if génération, production if Entstehen, Entstehung, Erzeugung, Gewinnung, Generation 188

gas g. if wytwarzanie gazu if до¬ бывание газа if gazéification if Gaserzeugung, Gasgewinnung

189

heat g. if wytwarzanie ciepła if теплообразование, производство тепла if production de chaleur ft Wärmeerzeugung

3C0

generation of oscillations

190

191

impulse g. if wytwarzanie impul¬ sów if образование импульсов if génération d’impulsions if Impuls¬ erzeugung spontaneous g. of life if powstawa¬ nie samorodne życia if самопроиз¬ вольное зарождение жизни if gé¬ nération spontanée de la vie if Urzeugung •

192 generation of oscillations if wytwa¬ rzanie drgań if возбуждение колеба¬ ний if génération des oscillations if Erzeugung von Schwingungen

-210 genthite if gentyt if гентит if genthite if Genthit 211 genus if rodzaj if род if genre if Genus, Gattung 212 geoanticlinal -> geanticlinal 213 geoanticline -> geanticline 214 geobiologic if geobiologiczny if reoбиологический if géobiologique if geobiologisch 215 geobiology if geobiologia if геобио¬ логия if géobiologie if Geobiologie

193 generative if generatywny if гене¬ ративный if génératif if generativ

216 geobios if geobioza if геобиоз if géo¬ bios if Geobiose

194 generic if rodzajowy if родовой if générique -if Gattungs-

217 geobotanic if geobotaniczny if геобо-танический if géobotanique if geobotanisch

195 generitype -if generityp if генеритип if généritype if Generityp 196 genesis if geneza if генезис if ge¬ nèse if Genese

218 geobotany if geografia roślin, geobotanika if геоботаника if géobotanique if Pflanzengeographie, Geobotanik

197 genetic if genetyczny if генетичес¬ кий if génétique if genetisch

219 geocentre if środek Ziemi if центр Земли if centre de la Terre if Erd¬ mittelpunkt

198 genetics if genetyka if генетический if génétique if Genetik

220 geocentric

199 geniculate if kolankowy if коленообразный if coudé if knieförmig 200 genocotype if genokotyp if генокотип if genocotype if Genokotyp 201 genoholotype if genoholotyp if геноголотип if genoholotype if Genoholo¬ typ 202 genolectotype if genolektotyp if reнолектотип if genolectotype if Geno¬ lektotyp 203 genometatype if genometatyp if reнометатип if génométatype if Geno¬ metatyp 204 genomorph if genomorficzny if геноморфный if génomorphe if geno¬ morph 205 genoparatype if genoparatyp if генопаратип if genoparatype if Geno¬ paratyp 206 genopleistotype if gen ople jstotyp if геноплейстотип if genopleistotype if Genopleistotyp 207 genosyntype if genosyntyp if геносинтип if genosyntype if Genosyntyp 208 genotopotype if genotopotyp if генотопотип if genotopotype if Genotopotyp 209 genotype if genotyp if генотип if génotype if Genotyp

if geocentryczny if гео¬ центрический if géocentrique if geo¬ zentrisch

221 geochemical if geochemiczny if гео¬ химический if géochimique if geo¬ chemisch 222 geochemist if geochemik if геохимик

if géochimiste if Geochemiker 223 geochemistry if geochemia if геохи¬ мия if géochimie if Geochemie 224

applied g. if geochemia stosowana if прикладная геохимия if géochi¬ mie appliquée if angewandte Geo¬ chemie

225 geochron if geochrona if геохрона if géochrone if Geochrone 226 geochronic if geochroniczny if гео¬ хронический if géochronique if geochronisch 227 geochronologie if geochronologiczny if геохронологический if géochrono¬ logique if geochronologisch 228 geochronology if chronologia Ziemi, geochronologia if геохронология if géochronologie, chronologie géologique if Geochronologie 229 geochronometry if geochronometria if геохронометрия if géochronométrie if Geochronometrie 230 geochrony -> geochronology

301

geology

531 geoclinal if geoklinalny if геоклинальный if géoclinal if geoklinal

254

physical g. if geografia fizyczna {f физическая география if géogra¬ phie physique if physische Geogra¬ phie

255

plant g. if geografia roślin, geobotanika if география растений, гео ботаника if géographie botanique, géobotanique if Pflanzengeographie

232 geocline if geoklina if геоклиналь if géoclinal if Geokline 233 geocratic if geokratyczny if теокра¬ тический if géocratique if geokratisch 234 geocronite if geokronit if геокронит if géocronite if Geokronit 235 geocyclic if geocykliczny if геоцик¬ лический -if géocyclique if geozyklisch 236 geode if geoda -if жеода -if géode -if Geode 237 geodepression -if geodepresja -if геодепрессия -if géodépression if Geodepression 238 geodesic if geodezyjny if геодезичес¬ кий if géodésique if geodätisch 239 geodesist if mierniczy, geodeta геодезист if géodésiste if Geodät

if

256 geohydrological if hydrogeologiczny if гидрогеологический if géohydrolo¬ gique if geohydrologisch 257 geohydrology if hydrogeologia if ги¬ дрогеология if géohydrologie, hydro¬ geologie if Grundwasserkunde, Geo¬ hydrologie 258 geoid if geoida if геоид if géoïde if Geoid 259 geoisotherm if izoterma ziemska, geoizoterma if геоизотерма if isogéotherme, géoisotherme if Geoisotherme, Isogeotherme

240 geodesy if geodezja if геодезия if géodésie if Geodäsie

260 geoisothermal if geoizotermiczny if геоизотермический, изогеотермичес¬ кий if isogéothermique if geoisotherm, isogeothermisch

241 geodetic if geodezyjny if геодезичес¬ кий if géodésique if geodätisch

261 geologic if geologiczny if геологичес¬ кий if géologique if geologisch

242 geodetics -> geodesy

262 geological -> geologic

243 geodynamic if geodynamiczny if гео¬ динамический if géodynamique if geodynamisch v

263 geologist if geolog if геолог if géolo¬ gue if Geologe

244 geodynamics if geodynamika if гео¬ динамика if géodynamique if Geody¬ namik 245 geofracture if rozłam skorupy ziem¬ skiej, geofraktura if разлом земной коры if géofracture if Geofraktur

264

consulting g. if geolog konsultant if геолог-консультант if géologue-conseil if beratender Geologe

265

field g. if geolog terenowy if по¬ левой геолог if géologue de terrain if Feldgeologe

266

mining g. if geolog górniczy, geolog kopalniany if рудничный геолог, шахтный геолог if géologue minier, géologue de la mine if Berggeologe

246 geogenesis if powstanie Ziemi, geogeneza if геогенезис, геогенез if géoge¬ nèse if Geogenese, Geogenie 247 geogenetic if geogenetyczny if геоге¬ нетический if géogénétique if geogenetisch

267 geology if geologia if геология if géologie if Geologie 268

agricultural g. if geologia rolnicza, agrogeologia if агрогеология if gé¬ ologie agricole, agrogéologie if agra¬ rische Geologie, Agrogeologie

269

applied g. if geologia stosowana if прикладная геология if géologie appliquée, géologie pratique if an¬ gewandte Geologie

270

areal g. -> regional g.

271

cosmic g. if geologia kosmiczna if космическая геология if géologie cosmique if kosmische Geologie

248 geogenic -> geogenetic 249 geogeny -> geogenesis 250 geognosy

geology

251 geogony if geogonia if геогония if géogonie, géogénie if Geogenie 252 geographic if geograficzny if геогра¬ фический if géographique if geogra¬ phisch 253 geography if geografia if география if géographie if Geographie

302

geology

272

dynamic g. й geologia dynamiczna й динамическая геология й géolo¬ gie dynamique й dynamische Geo¬ logie

273

economic g. й geologia ekonomicz¬ na й экономическая геология й géologie économique й ökonomische Geologie, wirtschaftliche Geologie

274

engineering g. Й geologia inżynier¬ ska й инженерная геология Цgéologie civile, géologie technique, géologie de génie civil й Ingenieur¬ geologie

275

experimental g. й geologia ekspe¬ rymentalna й экспериментальная геология й géologie expérimentale й experimentelle Geologie, Experi¬ mentalgeologie

276

field g. й geologia terenowa, geolo¬ gia połowa й полевая геология й géologie sur le terrain й Feldgeo¬ logie

277

general g. Й geologia ogólna й об¬ щая геология й géologie générale й allgemeine Geologie

278

geochronic g. -> historical g.

279

geotectonic g.

280

glacial g. й geologia lodowcowa, geologia glacjalna й ледниковая геология й géologie glaciaire й Glazialgeologie

281

282

geotectonics

historical g. й geologia historyczna й историческая геология й géolo¬ gie historique й historische Geolo¬ gie military g. й geologia wojskowa й военная геология й géologie mili¬ taire й Militärgeologie

283

mining g. й geologia kopalniana, geologia górnicza й рудничная гео¬ логия géologie minière, géologie appliquée aux mines й Montangeo¬ logie, Berggeologie

284

morphological g. й geomorfologia % геоморфология й géomorphologie й Geomorphologie •

285

oil g. -> petroleum g.

286

ore g. й geologia złóż rud й гео¬ логия рудных месторождений й géologie des gîtes métallifères й Geologie der Erzlagerstätten, Erz¬ lagerstättenkunde

287

petroleum g. й geologia złóż ropy naftowej й геология нефти й géo¬ logie du pétrole й Erdölgeologie, Petroleumgeologie

288

physical g. й geologia fizyczna й физическая геология й géologie physique й physische Geologie

289

physiographic g. й geomorfologia, geomorfografia й геоморфология, геоморфография й physiographie, géomorphologie й physiographische Geologie, Geomorphologie, Morpho¬ graphie

290

practical g. й geologia praktyczna й прикладная геология й géologie pratique й praktische Geologie

291

regional g. Й geologia regionalna ilрегиональная геология й géologie régionale й Regionalgeologie

292

Stratigraphie g. -й- geologia straty¬ graficzna, stratygrafia -й- стратигра¬ фическая геология, стратиграфия -й- géologie stratigraphique, strati¬ graphie й Formationskunde, Strati¬ graphie

293

structural g. -й- geologia struktural¬ na, tektonika й структурная геоло¬ гия, тектоника й géologie structu¬ rale, tectonique й tektonische Geo¬ logie, Tektonik

294

submarine g. -й- geologia podmorska -й- подводная геология -й- géologie sous-marine -й- untermeerische Geo¬ logie

295

surface g. Й geologia powierzchnio¬ wa й геология поверхности -й- géo¬ logie de surface й Oberflächengeo¬ logie

296

tectonic g. й geologia tektoniczna, tektonika -й- тектоническая геоло¬ гия, тектоника -й- géologie tecto¬ nique, tectonique -й- tektonische Geologie, Tektonik

297 geology of mineral deposits Й geologia złóż, geologia złóż surowców mineral¬ nych й* геология месторождений по¬ лезных ископаемых й géologie des gîtes minéraux, géologie des gisements Й- Lagerstättenkunde, Lagerstätten¬ geologie 298 geomagnetic Й geomagnetyczny геомагнитный й géomagnétique geomagnetisch

й й

299 geomagnetics й geomagnetyka й гео¬ магнетика й géomagnétique й Geo¬ magnetik ■ 300 geomagnetism й magnetyzm ziemski, geomagnetyzm й земной магнетизм, геомагнетизм й magnétisme terrestre, magnétisme de la Terre Й Erdmagne¬ tismus

303

geosyncline

301 geometric if geometryczny if геоме¬ трический if géométrique if geome¬ trisch 302 geometry if geometria if геометрия if géométrie if Geometrie 303

crystal g. if geometria kryształów if геометрия кристаллов if géomé¬ trie des cristaux if Kristallgeome¬ trie • •

304 geomicrobiology if geomikrobiologia if геомикробиология if géomicrobiolo¬ gie if Geomikrobiologie 305 geomonocline -> parageosyncline 306 geomorphic if geomorfologiczny if геоморфный if géomorphologique if geomorphisch 307 geomorphogeny -if geomorfogeneza, geomorfologia genetyczna if геоморфогения if géomorphogénie, physiographie génétique if Geomorphogenie, genetische Morphographie 308 geomorphography if geomorfografia if геоморфография if géomorphogra¬ phie if Geomorphographie 309 géomorphologie if geomorfologiczny if геоморфологический géomorpholo¬ gique if geomorphologisch 310 geomorphology if geomorfologia if геоморфология if géomorphologie if Geomorphologie 311 genetic g. if geomorfologia gene¬ tyczna -ff- генетическая геоморфо¬ логия if géomorphologie génétique if genetische Geomorphologie 312 geomorphy -» topography 313 geonomy if geonomia if геономия if géonomie if Geonomie 314 geophone if geofon if геофон if géo¬ phone if Geophon 315 geophysical if geofizyczny if геофи¬ зический if géophysique if geophy¬ sikalisch 316 geophysicist if geofizyk if геофизик if géophysicien if Geophysiker 317 geophysics if geofizyka if геофизика if géophysique if Geophysik 318

applied g. if geofizyka stosowana if прикладная геофизика if géo¬ physique appliquée if angewandte Geophysik

319

exploration g. if geofizyka poszuki¬ wawcza, geofizyka rozpoznawcza Ü разведочная геофизика if géophy¬ sique d’exploration if Explorations¬ geophysik

320

321

322 323

general g. if geofizyka ogólna if общая геофизика if géophysique générale if allgemeine Geophysik mining g. if geofizyka górnicza if рудная геофизика if géophysique minière if Montangeophysik practical g. -> applied g. regional g. if geofizyka regionalna if региональная геофизика if géo¬ physique régionale if regionale Geo¬ physik

324 geopolar if geopolarny if геополяр¬ ный if géopolaire if geopolar 325 geophytes if geofity if геофиты if géophytes if Geophyten, Erdpflanzen 326 geopotential if potencjał ziemski if геопотенциал if géopotentiel if Geo-' potential 327 geordie if górnik węglowy if углекоп if mineur de charbonnage if Kohlen¬ bergmann 328 geosphere -> lithosphere 329 geostatic if geostatyezny if геостати¬ ческий if géostatique if geostatisch 330 geostatics if geostatyka if геостатика if géostatique if Geostatik 331 geostrophic if geostroficzny if гео¬ строфический ;if géostrophique if geostrophisch 332 géosynclinal if geosynklinalny if геосинклинальный if géosynclinal if geosynklinal 333 geosyncline if geosynklina if геосин¬ клиналь if géosynclinal if Geosynklinale 334

335 336

337 338

339

Alpine g. if geosynklina alpejska if альпийская геосинклиналь if géo¬ synclinal alpin if alpine Geosynklinale continental g. -> intracontinental g. epicontinental g. if geosynklina epikontynentalna if эпиконтиненталь¬ ная геосинклиналь if géosynclinal epicontinental if epikontinentale Geosynklinale first-order g. -» primary g. intracontinental g. if geosynklina śródlądowa if внутриконтинен¬ тальная геосинклиналь if géosyn¬ clinal intracontinental if intrakon¬ tinentale Geosynklinale intracratonal g. if geosynklina intrakratonalna, parageosynklina if внутрикратонная геосинклиналь, парагеосинклиналь if géosynclinal intracratonique if intrakontinentale Geosynklinale, Parageosynklinale

304

geotechnical

340

linear g. if geosynklina linearna if линейная геосинклиналь if géo¬ synclinal linéaire if Lineargeosynklinale

360 geothermometer if termometr geolo¬ giczny if геологический термометр if géothermomètre if Geothermome¬ ter

34Î

major g. -> primary g.

342

marginal g. -ff parageosynklina if парагеосинклиналь if paragéosynclinal if Parageosynklinale

361 geotumor if geotumor if геотумор ]f géotumeur if Geotumor

343

minor g.

344

polycyclic g. if geosynklina policykliczna if полициклическая гео¬ синклиналь if géosynclinal polycy¬ clique if polyzyklische Geosynklinale

345

346

marginal g.

primary g. if ortogeosynklina if ор¬ тогеосинклиналь if géosynclinal primaire, orthogéosynclinal if Primärgeosynklinale, Orthogeosynklinale secondary g. if geosynklina drugo¬ rzędna if геосинклиналь второго порядка if géosynclinal secondaire if sekundäre Geosynklinale

347

second-order g.

secondary g.

348

simple g. if monogeosynklina if моногеосинклиналь if monogéosyn¬ clinal if Monogeosynklinale

349 geotechnical if geotechniczny if гео¬ технический if géotechnique if geotechnisch 350 geotechnics if geotechnika if геотех¬ ника if géotechnique if Geotechnik 351 geotectocline if geotektoklina if reoтектоклиналь if géotectoclinal if Geotektoklinale 352 geotectogene 353 geotectology

—> tectogene geotectonics

354 geotectonic if geotektoniczny if гео¬ тектонический if géotectonique if geotektonisch 355 geotectonics if geotektonika, geologia tektoniczna if геотектоника, текто¬ ническая геология if géotectonique, géologie tectonique if Geotektonik, tektonische Geologie 356 geotector -> geophone 357 geothermal if geotermiczny if геотер¬ мический if géothermique if geo¬ thermisch 358 geothermic

geothermal

359 geothermics if geotermia if геотер¬ мия, геотермика if géothermie if Geothermie

362 gerhardtite if gerardyt if гергардтит if gerhardtite if Gerhardtit 363 germ

embryo

364 germanite if germanit if германит if germanite if Germanit 385 germanium if german if германий if germanium if Germanium 366 gersdorffite if gersdorfit if герсдорфиг if gersdorffite if Gersdorffit 367 gersdorfite -> gersdorffite 368 get if produkcja, wydobycie if про¬ дукция, добыча if production, rende¬ ment if Produktion, Förderung 369 geyser if gejzer if гейзер if geyser if Geysir, Geiser 370

mud g. if gejzer błotny if грязевой гейзер if jet de boue, geyser de boue if Schlammsprudel

371 geyserite if gejzeryt, nawar if гейзе¬ рит if geysérite if Geyserit 372 ghizite if gizyt if гизит if ghizite if Ghizit 373 giantism -> gigantism 374 gibber -> ventifact 375 gibbosity if wypukłość, garb if гор¬ бик if gibbosité if Höcker 376 gibbous if wzdęty, wypukły, garbaty if вздутый, выпуклый, горбатый, горбистый if gonflé, bombé, gibbeux, mamelonné if geschwellt, höckerig 377 gibbsite if gibbsyt, gibsyt if гиббсит if gibbsite if Gibbsit 378 gibelite if gibelit if гибелит if gibélite if Gibelit 379 gigantic if gigantyczny if гигантский if gigantesque if riesenhaft 380 gigantism if gigantyzm, wzrost gigan¬ tyczny if гигантизм if gigantisme if Gigantismus, Riesenwuchs 381 gigantolite if gigantolit if гигантолит if gigantolite if Gigantolith 382 gigantostracans if wielkoraki if гигантостраки if gigantostracés if Gigantostraken, Gigantostracen 383 gilbertite if gilbertyt if жильбертит if gilbertite if Gilbertit

305

glacier

384 gill ft debrza, potok górski ft овраг, горный поток ft gorge, torrent ft Hohlweg, Bergstrom

403

Alpine g. ft lodowiec alpejski ftальпийский ледник ft glacier alpin ft alpiner Gletscher

385 Ginkgoales -ft miłorzębowe -ft гинкговые -ft gjinkgoaoées ft Ginkgoge¬ wächse, Ginkgophyten

404

cirque g. ft lodowiec cyrkowy, lo¬ dowiec karowy ft цирковый лед¬ ник, карровый ледник ft glacier de cirque ft Kargletscher

405

cliff g. ft lodowiec zawieszony, lo¬ dowiec wiszący, lodowiec stromy ftвисячий ледник, крутосклонный ледник ft glacier suspendu ft Hän¬ gegletscher

406

composite g. ft lodowiec złożony ft сложный ледник ft glacier com¬ posé ft zusammengesetzter Gle¬ tscher continental g. ft lodowiec konty¬ nentalny, lądolód ft континенталь¬ ный ледник, материковый ледник ft glacier continental, calotte con¬ tinentale ft Inlandeis, Binneneis, Kon tinent aiglet scher

386 girasol -ft opal ognisty -ft огненный опал -ft girasol -ft Feueropal 387 girdle -ft przerost, warstewka, pasmo -ft прослоек, тонкий пласт, пояс ft couche mince, intercalation, ruban ft Einlagerung, Zwischenschaltung. Band 388 gismondine -ft gismondyn, żysmondyt -ft жисмондин ft gismondine ft Gis¬ mondin 389 gismondite -> gismondine

407

390 give -ft osiadanie stropu ft осадка кровли, провисание кровли ft affais¬ sement du toit ft Senkung der Firste 391 Givetian ft żywet ft живетский ярус -ft Givétien ft Givetstufe

408

cornice g. ft lodowiec wiszący, lo¬ dowiec zawieszony ft висячий лед¬ ник, перемётный ледник ft glacier suspendu ft Hängegletscher

409

corrie g. ft lodowiec cyrkowy ft карровый ледник ft glacier de cir¬ que ft Kargletscher

410

dead g. ft lodowiec martwy ftмёртвый ледник ft glacier mort, glacier sénile ft toter Gletscher

411

dendritic g. ft lodowiec rozgałęzio¬ ny ft разветвлённый ледник ft glacier polysynthétique ft Eisstrom¬ netz

412

fan g. ft lodowiec wachlarzowaty ft веерообразный ледник ft glacier en éventail ft Fächergletscher

413

hanging g. ft lodowiec wiszący, lo¬ dowiec zawieszony ft висячий лед¬ ник, перемётный ледник ft glacier suspendu ft Hängegletscher

414

live g. ft lodowiec żywy ft живой ледник ft glacier vif ft lebender Gletscher

415

mountain g. ft lodowiec górski ft горный ледник ft glacier de mon¬ tagne ft Gebirgsgletscher

416

névé g. ft lodowiec firnowy ft фирновый ледник ft glacier de névé ft Firngletscher

417

piedmont g. ft lodowiec przedgórski, lodowiec piedmontowy ft глетчер предгорий, предгорный ледник ft glacier de piedmont ft Vorlandgle¬ tscher

392 glabrous -ft goły, nagi ft голый ft glabre, nu, lisse ft kahl, nackt 393 glacial -ft lodowcowy, glacjalny ft ледниковый, гляциальный ft glacial, glaciaire ft glazial 394 glacialism -ft teoria lodowcowa ftледниковая теория ft théorie de gla¬ ciation ft Glazialtheorie 395 glaciate ft pokryć lodowcem ft по¬ крываться ледником ft couvrir de glacier ft vergletschern 396 glaciated ft zlodowacony, pokryty lo¬ dowcem ft оледенённый, покрытый ледником -ft couvert de glacier ft vergletschert 397 glaciation ft zlodowacenie ft оледе¬ нение -ft glaciation -ft Vereisung, Ver¬ gletscherung 398

399

continental g. ft zlodowacenie kon¬ tynentalne ft континентальное оле¬ денение ft glaciation continentale ft Kontinentalvergletscherung multiple g. ft zlodowacenie wielo¬ krotne ft многократное оледенение ft glaciation multiple ft vielmalige Vergletscherung

400 glacic -> glacial 401 glacier ft lodowiec ft ледник, глет¬ чер ft glacier ft Gletscher 402

active g. ft lodowiec aktywny ftактивный ледник ft glacier actif ft aktiver Gletscher

20 Słownik geologiczny

306

glacieret 418

419

plateau g. if lodowiec płaskowyżo¬ wy -к- высокогорный ледник 'ійglacier de plateau if Plateaugle¬ tscher, Hochlandeis polar g. if lodowiec polarny if по¬ лярный ледник if glacier polaire if Polargletscher

420

radiating g. -> Alpine g.

421

recemented g. -> reconstructed g.

422

reconstructed g. if lodowiec zrege¬ nerowany, lodowiec odrodzony if регенерированный ледник, воз¬ рождённый ледник if glacier régé¬ néré if regenerierter Gletscher

42,3

regenerated g. if lodowiec zregene¬ rowany, lodowiec odrodzony if ре¬ генерированный ледник, возрож¬ дённый ледник if glacier régénéré if regenerierter Gletscher

438 glacilacustrine -> glaeiolacustrine 439 glaciofluvial if lodowcowo-rzeczny, fluvioglacjalny if гляциофлювиальный if glaciofluvial if glaziofluvial 440 glaciofluviatile if fluwioglacjalny if флювиогляциальный if fluvio-gla¬ ciaire if fluvioglazial 441 glaeiolacustrine if jeziorno-lodowcowy if озёрно-ледниковый if lacustro-glaciaire if lakustroglazial 442 glaciologist if glacjolog if гляциолог if glaciologue if Glaziologe 443 glaciology if glacjologia if гляцио¬ логия if glaciologie if Gletscherkun¬ de, Glaziologie 444 glaciomarin -if lodowcowo-morski if ледниково-морской if glaciomarin if glaziomarin

424

remanié g.

425

roefe g. if potok kamienny if ка¬ менный поток if coulée de blocs if Blockgletscher, Blockstrom

445 glacis if stok, pochyłość if гласис, скат if glacis if Böschung

426

salt g, if lodowiec solny if соляной глетчер if glacier de sel if Salzgle¬ tscher Scandinavian g. if lodowiec typu skandynawskiego if скандинавский ледник if glacier du type Scandi¬ nave if skandinavischer Gletscher

447

antimony g. if błyszcz antymonowy if сурьмяный блеск if stibnite, stibine if Antimonglanz

448

bismuth g. if błyszcz bizmutu if висмутовый блеск if bismuthine if Wismutglanz

449

cobalt g. if błyszcz kobaltu if ко¬ бальтовый блеск if cobaltine -ïf Kobaltglanz

450

copper g. if błyszcz miedzi if мед¬ ный блеск if chalcosine if Kupfer¬ glanz

451

iron g. if błyszcz żelaza if желез¬ ный блеск if hématite if Eisen¬ glanz

452

lead g. -$f błyszcz ołowiu if свин¬ цовый блеск if galène if Bleiglanz

453

nickel g. if błyszcz niklu if ни¬ келевый блеск if gersdorffite jf Nickelglanz

454

pitch g. if połysk smolisty if смо¬ ляной блеск if éclat résineux if Pechglanz

455

silver g. if błyszcz srebra if се¬ ребряный блеск if argen tite if Silberglanz

427

regenerated g.

437 glacifîuvial —> glacîofiuviaï

428

snow g. if lodowiec firnowy if фирновый ледник if glacier de névé if Firngletscher

429

tidal g.

430

tide-water g. if lodowiec dochodzą¬ cy do morza if достигающий моря ледник if glacier de marée if Ge¬ zeitengletscher tributary g. if lodowiec boczny ifбоковой ледник if glacier tributaire if Seitengletscher

431

446 glance if błysk, połysk; błyszcz if блеск; обманка if éclat; blende if Glanz; Blende

tide-water g.

432

valley g. if lodowiec долинный ледник if vallée if Talgletscher

dolinny if glacier de

433

wall-sided g. -> hanging g.

434 glacieret if lodowiec drugorzędny, lo¬ dowiec wiszący if ледник второго порядка, висячий ледник if glacier de second ordre, glacier suspendu if Seitengletscher, Gletscher zweiter Ordnung, Hängegletscher 435 glacierization -> glaciation 436 glacier-mill if młyn lodowcowy £f ледниковая мельница if moulin gla¬ cier if Gletschermühle



456 glance if błyszczeć if éclairer if glänzen

блестеть

if

307

globigerines

457 glance-coal if węgiel błyszczący ilблестящий уголь if charbon brillant if Glanzkohle

477 glauconitic if glaukonitowy if глау¬ конитовый if glauconifère, glauconieux if glaukonitisch

458 glandular if druzowy if друзовый, друзовидный if drusiforme if dru¬ senförmig

478 glauconitization if glaukonityzacja if глауконитизация if glauconitisation if Glaukonitisierung

459 glare if blask, połysk if блеск if _ éclat, lustre if Glanz, Schimmer

479 glaucophane if glaukofan if глаукофан if glaucophane if Glaukophan

460 glareless if matowy if матовый if mat if matt

480 glaucopyrite if glaukopiryt if глаукопирит if glaucopyrite if Glaukopyrit

461 glaserite if glazeryt if глазерит if glasérite if Glaserit 462 glass if szkło, szkliwo if стекло if verre if Glas, Gesteinsglas

481 glaze if lak pustynny, lakier pustyn¬ ny, polewa pustynna if пустынный загар if vernis du désert if Wüsten¬ lack, Wüstenkruste

463

482 gîei -> gley

464

465

basalt g. if szkliwo bazaltowe if базальтовое стекло if verre basal¬ tique if Basaltglas cover g. if szkiełko przykrywkowe if покровное стёклышко if couvre-objet if Deckglas cryolite g. if szkliwo kryolitowe if криолитовое стекло if verre cryolitique if Kryolithglas

466

natural g. -> volcanic g.

467

perlitic g. if szkliwo perlitowe if перлитовое стекло if verre perlitique if perlitisches Glas

468

trachytic g. if szkło trachitowe if трахитовое стекло if verre trachytique if Trachytglas

469

volcanic g. if szkliwo wulkaniczne, szkło wulkaniczne if вулканическое стекло if verre volcanique, verre des volcans if vulkanisches Glas, Vulkanglas

470 glass-sand if piasek szklarski if сте¬ кольный песок if sable de verre if Glassand 471 glassy if szklisty, szklany if стекло¬ ватый, стеклянный, стекловидный if vitreux, verreux if glasig, glasartig

483 gleization if oglejenie if оглеение if gleyification if Vergleyung, Gleybildung 484 glen if wąwóz, jar if ущелье if gor¬ ge if Schlucht 485 gley if glej if глей if gley if Glei 486 glide if ślizg, poślizg if скольжение if glissage, glissement if Gleiten, Gleitung 487 glide if ślizgać się, osuwać się if скользить if glisser if gleiten 488 gliding if ślizganie się if скольжение if glissement, glissage if Gleitung, Gleiten 489 glint if migotać if сверкать if scin¬ tiller if schillern 490 glisten —> glint 491 glistening if migotanie if мерцание if scintillation if Schillern 492 glitter if blask, połysk if блеск if éclat, lustre if Glanz 493 globe if kula, globus if шар, глобус if globe if Kugel, Globus 494

basalt g. if buła bazaltowa if ба¬ зальтовый шар if globe de basalte if Basaltkugel

495

473 glaucochroite if glaukochroit if глаукохроит if glaucochroite if Glau¬ kochroit

earth g. if kula ziemska if земной шар if globe terrestre if Erdkugel

496

474 glaucodot if glaukodot if глаукодот if glaucodot if Glaukodot

497

fire g. if piorun kulisty if шаровая молния if éclair en boule if Kugel¬ blitz terrestrial g. if kula ziemska if земной шар if globe terrestre if Erdkugel

472 glauberite if glauberyt if глауберит if glaubérite if Glauberit

475 glaueolite if glaukolit if глауколит if glaueolite if Glaukolith 476 glauconite if glaukonit if глауконит if glauconie, glauconite if Glaukonit

498 globigerines if globigeryny if глобигерины if globigerines if Globigerinen

308

globosphaerite 499 globosphaerite fr globosferyt fr глобосферит fr globosphérite fr Globosphärit 500 globose -» globular 501 globular fr kulisty, kuleczkowy fr шарообразный, шаровидный fr sphé¬ rique, globulaire fr kugelförmig, ku¬ gelig 502 globule -fr kulka, globula fr шарик глобула fr globule fr Kügelchen, Glo¬ bule 503 globulite fr globulit fr глобулит fr globulite fr Globulit 504 glockerite fr glokeryt fr глокерит fr glockérite fr Glockerit 505 glomerate fr aglomerat fr агломерат fr agglomérat fr Agglomérat ■ 506 glomerate fr konglomerować fr конгломерировать fr agglomérer fr agglo¬ merieren 507 glomeration fr konglomeracja fr кон¬ гломерация fr conglomération fr Agglomeration 508 glomeroblastic fr glomeroblastyczny fr гломеробластический fr gloméro-blastique fr glomeroblastisch 509 glomerogranular fr glomerokrystaliczny fr гломерогранулитовый fr g'lornérogranulaire fr glomerogranular 510 glomerophyric fr glomeroporfirowy frгломеропорфировый fr glomérophyrique fr glomeroporphyritisch 511 glomeroplasmatie fr glomeroplazmatyczny fr гломероплазматический fr gloméroplasmatique fr glomeroplasmatisch

519 glutinous fr gęsty fr густой fr dense fr dickflüssig 520 glyptogenesis fr powstanie form kraj¬ obrazu, powstanie rzeźby krajobrazu, gliptogeneza fr глиптогенез, глипто¬ генезис fr glyptogenèse fr Entstehung der Landformen, Glyptogenese 521 glyptogenous fr gliptogeniczny глиптогенный fr glyptogénique glyptogen

522 gmelinite fr gmelinit fr гмелинит fr gmélinite fr Gmelinit 523 gnathocephalon fr gnatocefalon fr гнатоцефалон fr gnathocephalon fr Gnathozephalon 524 gneiss fr gnejs fr гнейс fr gneiss frGneis 525

äugen g. fr gnejs oczkowy fr очко¬ вый гнейс fr gneiss oeillé frAugengneis

526

banded g. fr gnejs pasiasty, gnejs wstęgowy, gnejs laminowany frленточный гнейс fr gneiss rubané fr gebänderter Gneis

527

biotite g. fr gnejs biotytowy fr_ биотитовый гнейс fr gneiss à biotite fr Biotitgneis

528

composite g. fr migmatyt fr миг¬ матит fr migmatite fr Magmatit

529

eye g. fr gnejs oczkowy fr очковый гнейс fr gneiss oeillé fr Augengneis

530

fundamental g. fr gnejs pierwotny fr первичный гнейс fr gneiss pri¬ maire fr Primordialgneis

531

granite g. fr granitognejs fr гранитогнейс fr granitogneiss fr Gra¬ nitgneis

532

granitic g. -> granite g.

533

graphitic g. fr gnejs grafitowy fr графитовый гнейс fr gneiss gra¬ phiteux fr Graphitgneis

534-

hornblende g. fr gnejs hornblendowy fr роговообманковый гнейс fr gneiss à hornblende fr Hornblende¬ gneis

535

injection g. fr gnejs iniekcyjny^ frинъекционный гнейс fr gneiss d’in¬ jection fr Injektionsgneis

536

leaf g. fr gnejs liściasty fr листо¬ ватый гнейс fr gneiss en feuillet fr Blättergneis

537

pelitic g. fr gnejs pelitowy fr пелитовый гнейс fr gneiss pélitique fr pelitischer Gneis

512 glomeroporphyric -> glomerophyric 513 glomeroporphyritic fr glomeroporfirowy fr гломеропорфировый fr gloméroporphyritique fr glomeroporphyri¬ tisch 514 glossy fr błyszczący, połyskujący fr блестящий fr luisant fr glänzend 515 glow fr żarzyć się fr накаливаться fr brûler sans flamme fr glühen 516 glowing fr żarzenie się fr накалива¬ ние fr incandescence fr Glühen 517 glucinum fr beryl fr глициний, глюциний, бериллий fr glucinium fr Be¬ ryllium 518 glutenite fr konglomerat, skała okru¬ chowa fr конгломерат, обломочная порода fr conglomérat, roche élastique fr Konglomerat, Trümmergestein

fr fr

309

538

gold primary g. 44 gnejs pierwotny, gnejs podstawowy 44 первичный гнейс 44 gneiss fondamental, gneiss primaire 44 Primordialgneis

556

veined g. 44 gnejs żyłkowany 44 жилковатый гнейс 41- gneiss fibreux 44 Adergneis

557

540 gneissic 41- gnejsowy 41- гнейсовый 44 gneissique 41- Gneis-; gneisartig

558

gulch g. 44 złoto aluwialne 44 аллю¬ виальное золото 44 or alluvion¬ naire, or d’alluvion 44 Seifengold, Alluvialgold

o59

heavy g. 44 złoto ziarniste 44 кру¬ питчатое золото, крупинчатое зо¬ лото 44 or en grains, pépite d’or 44 Goldklumpen

560

leaf g. 44 złoto listkowe 44 листовое золото 44 or en feuilles 44 Blattgold

561

lode g. 44 złoto żyłowe 44 жильное золото 44 or filonien, or de filon 44 Ganggold

562

massive g. 44 złoto rodzime, samo¬ rodek złota 44 самородное золото, массивное золото, самородок золо та 44 or natif, pépite d’or 44 ge¬ diegenes Gold, Goldklumpen

563

mustard g. 44 złoto musztardowe 44 горчичное золото 44 or moutarde 44

539

541 gneissoid 41- gnejsopodobny 41- гней¬ совидный 44 gneissique 44 gneisähn¬ lich, gneisartig

вое золото, золото в рубашке 44 or rouille 44 rostiges Gold

545 gob 44 wyrobisko, zroby, zawał; pod¬ sadzka, materiał podsadzkowy, skała płonna 44 выработка, завал; заклад¬ ка, закладочный материал, пустая порода 44 zone foudroyée, vieux tra¬ vaux; remblai, roche stérile 44 alter Abbau; Versatz, Versatzberge, Ver¬ satzmaterial, taubes Gestein

free g. 44 złoto rodzime 44 самород¬

ное золото 44 or libre, or natif 44 Freigold, gediegenes Gold

542 gneissose 44 gnejsopodobny 44 гней¬ соподобный 44 gneissique 44 gneis¬ ähnlich, gneisartig 543 gnomon 44 gnomon 44 гномон 44 gno¬ mon 44 Gnomon 544 goaf 44 wyrobisko; skala płonna 44 выработка; пустая порода 44 vieux travaux; roche stérile 44 alter Abbau; taubes Gestein

floured g. 44 złoto rdzawe 44 ржа¬

Senfgold 564

native g. 44 złoto rodzime 44 само¬ родное золото 41- or natif, or vierge 44 gediegenes Gold

565

nuggety g. 44 złoto rodzime, złoto w grudkach 41- самородное золото, крупинчатое золото 44 or natif, or en pépites 44 gediegenes Gold, klumpiges Gold

566

placer g. 44 złoto okruchowe, złoto

alluvial g. 44 złoto aluwialne 44 аллювиальное золото 44 or allu¬ vionnaire 44 Alluvialgold

567

primary

colloidal g. 44 złoto koloidalne 44 коллоидальное золото 44 or colloïde 44 kolloides Gold

568

552

combined g. 44 złoto związane 44 связанное золото 44 or combiné 44 44 gebundenes Gold

g. 44 złoto oczyszczone 44 очищенное золото 44 or affiné 44 Raffinatgold

569

rush g. -> rusty g.

553

flake g. 44 złoto płatkowe 44 чешуй¬ чатое золото 44 paillette d’or 44 Goldglimmer float g. -» floating g.

570

rusty g. 44 złoto rdzawe, złoto trud¬

floating g. 44 złoto wspływające 44 плавучее золото 44 or flottant 44 Flutgold

571

546 gobbing 44 podsadzka, podsadzanie 44 закладка, производство закладки 44 remblai, remblayage 44 Versetzen, Versatzarbeit 547 goethite 44 getyt 44 гетит 44 goethite 44 Goethit, Göthit 548 goffering 44 fałdowanie drobne, zmar¬ szczenie 44 плойчатость, микросклад¬ чатость 44 froncement, plicatulation plissotement 44 Fältelung, Runzelung 549 gold 44 złoto 44 золото 44 or 44 Gold 550

551

554 555

aluwialne 44 россыпное золото, на¬ носное золото 44 or d’alluvion, or alluvionnaire, or des placers 44 Seifengold, Alluvialgold

g. 44 złoto pierwotne 44 первичное золото 44 or primaire 44 Berggold

refined

no amalgamujące się 44 ржавое зо¬ лото, трудно амальгамирующееся золото 44 or rouillé 44 rostiges Gold standard g. 44 złoto standardowe 44

стандартное золото 44 étalon or, or de monnaie 44 Münzgold, Probegold

310

gold-bearing 572

stream g. if złoto osadów rzecznych, złoto aluwialne if россыпное золо¬ то, речное россыпное золото if or de rivière, or alluvionnaire, or d’alluvion if Flusseifengold, Seifen¬ gold, Alluvialgold

virgin g. if złoto rodzime if само¬ родное золото if or vierge, or natif if gediegenes Gold 574 gold-bearing if złotonośny, zawiera¬ jący złoto, złotodajny if золотонос¬ ный, золотосодержащий if aurifère if goldführend, goldhaltig

573

575 gold-containing if zawierający złoto, złotonośny if золотосодержащий, зо¬ лотоносный if aurifère if goldhaltig, goldführend 576 gold-digger if poszukiwacz złota if золотоискатель if chercheur d’or if Goldsucher 577 golden if zloty if золотой if d’or if golden 578 gold-field if złoże złotonośne, obszar złotonośny if месторождение золота, золотоносный район if champ auri¬ fère if Golderzlager, Goldfeld

591 gordonite if gordonit if гордонит if gordonite if Gordonit 592 gore if cypel, klin if мыс, клин if cap, coin if Kap, Keil 593 gorge if przełom, wąwóz, dolina prze¬ łomowa if ущелье, долина прорыва if gorge, percée if Durchbruchstal 594 goslarite if goslaryt if госларит if goslarite if Goslarit 595 gossan if czapa żelazna if железная шляпа if chapeau de fer if eiserner Hut 596 Gotlandian if gotland if готландский отдел, готландий if Gothlandien if Gotlandian, Gotlandium 597 goudron if gudron, dziegieć if гу¬ дрон, дёготь if goudron if Erdteer, Teer 598 gouge if material żyłowy, ił żyłowy, łupina żyły ilasta if жильная глина,, глинистый зальбанд if gouge, salban de argileuse if Kluftton, Kluftlette. Lettenbesteg, Verwerfungston, lettiges Salband, Gangletten 599

glay g. if przewarstwienie ilaste, wkładka ilasta, łupina żyły ilasta if глинистый прожилок, зальбанд if argile de frottement, intercalation d’argile, salbande if Verwerfungs¬ ton, Verwerfungslette, Tonzwischenlage, Lettenbesteg, Salband

600

fault g. if material szczeliny usko¬ kowej, ił szczeliny uskokowej if сбросовая грязь, сбросовая глина if argile de frottement if Verwer¬ fungston, Verwerfungslette

579 goldfieldite if goldfieldyt if гольдфильдит if goldfieldite if Goldfieldit 580 goid-finder if poszukiwacz złota if золотоискатель if chercheur d’or if Goldsucher 581 gold-mine if kopalnia złota if золо¬ той рудник, золотой прииск if mine d’or if Goldgrube 582 gold-seeker -> gold-finder 583 goldstone if awanturyn, kamień sło¬ neczny if авантюрин, золотоискр if aventurine if Aventurin, Goldstein 584 Gondwana -> Gondwanaland 585 Gondwanaland if Gondwana if Гондвана if Gondwana if Gondwanaland 586 goniatites if goniatyty if гониатиты if goniatites if Goniatiten 587 goniometer if goniometr if гониометр if goniomètre if Goniometer, Win¬ keltrommel 588 goniometry if goniometria if гонио¬ метрия if goniométrie if Goniometrie 589 gophering if eksploatacja rabunkowa if хищническая разработка if ex¬ ploitation irrationnelle, gaspillage du gisement if Raubbau, Raubabbau 590 goreeixite if gorceiksyt if горсейксит if goreeixite if Gorceixit

601 gozzan -> gossan 602 graben if rów tektoniczny, rów usko¬ kowy, niecka uskokowa if грабен,, сбросовый ров, сбросовая мульда, тектоническая впадина if fossé, mas¬ sif effondré, graben, fossé d’effondre¬ ment, bloc effondré if Graben, Tiefscholle 603

explosion g. if rów eksplozyjny if грабен извержения if fossé d’ex¬ plosion if Explosionsgraben

604

fault g. if rów uskokowy, rów tek¬ toniczny if грабен, тектоническая впадина if fossé d’effondrement, graben, bloc affaissé, bloc effondré if Tiefscholle, Graben

605

tectonic fault g. if rów tektoniczny if грабен, тектоническая впадина if fossé tectonique, fossé faillé if tektonischer Graben

311

gradient

606 gradation if stopniowanie, gradacja, sortowanie if постепенность, града¬ ция, сортировка if graduation, classe¬ ment, gradation if Steigerung, Abstu¬ fung, Sortierung

619

dispersion g. if stopień rozproszenia if градиент рассеяния, степень дисперсности if gradient de disper¬ sion if Grad der Dispersion, Dis¬ persitätsgrad

607 gradation of facies if zmiana facjalna, stopniowa zmiana facji if смена фа¬ ций, фациальные изменения if mo¬ dification du faciès if Faziesänderung, Fazieswechsel

620

downward g. if gradient nachyle¬ nia, stopień nachylenia if величина уклона, степень наклона if valeur d’inclinaison if Neigungsgrad

608 gradational if stopniowy if постепен¬ ный if graduel if allmählich

621

easy g. if gradient mały, nachylenie małe, upad mały if пологое паде¬ ние, пологий склон if pente faible if flaches Einfallen, flache Neigung

622

flat g. if gradient łagodny, nachy¬ lenie łagodne, spadek łagodny if пологий скат, пологий уклон, по¬ логое падение if pente faible, pente douce if flaches Einfallen, flache Neigung

623

gentle g. if gradient łagodny, na¬ chylenie łagodne, upad łagodny if пологий уклон, пологое падение if pente douce, pente faible if flaches Einfallen, flache Neigung

624

geothermal g. if stopień geotermicz¬ ny, gradient geotermiczny -jf гео¬ термический градиент if gradient géothermique, degré géothermique if geothermischer Gradient, geo¬ thermische Tiefenstufe

625

geothermic g.

626

heavy g. if gradient stromy, upad stromy, nachylenie strome if кру¬ той уклон, крутой склон if pente raide, pente abrupte if steiles Ein¬ fallen, steiles Gefälle

627

hydraulic g. if gradient hydraulicz¬ ny if гидравлический градиент if gradient hydraulique if hydrauli¬ scher Gradient, hydraulisches Druck¬ gefälle

628

medium g. if gradient średni, na¬ chylenie średnie, upad średni if по¬ логое падение if pente moyenne if mittleres Einfällen

629

pressure g. if gradient ciśnienia üнапорный градиент, градиент дав¬ ления if gradient de pression, gra¬ dient hydraulique if Druckgefälle, Druckgradient

609 grade if stopień, frakcja, wielkość, wymiar, nachylenie, upad, spadzistość if степень, градус, сорт, размер, уклон, покатость if degré, teneur, titre, pente, rampe if Grad, Grosse, Gehalt, Güte, Gefälle, Neigung, Bö¬ schung 610

down g. if nachylenie, skłon, upad, stok if уклон, скат, покатость, па¬ дение if pente, incidence, talus if Gefälle, Neigung, Böschung

611

easy g. if upad łagodny, nachylenie lekkie, spadek łagodny if пологий уклон, пологий склон if talus doux, pente faible if schwaches Einfallen, flache Neigung

612

steep g. if upad stromy, nachylenie strome, spadek stromy if крутой уклон, крутой склон, крутой откос if talus raide, pente abrupte if starkes Einfallen, starke Neigung

613 grade if niwelować, sortować, klasy¬ fikować if нивелировать, сортиро¬ вать if niveler, classer if nivellieren, sortieren, klassieren 614 grade up if podniesienie, wyniesienie if подъём, возвышение if montée, rampe, élévation if Steigung, Auf¬ hebung 615 graded if stopniowany, nachylony, sortowany if градуированный, на¬ клонный, сортированный if gradué, pente, classé if gradiert, geneigt, sor¬ tiert, klassiert 616

poorly g. if przesortowany słabo if плохо отсортированный if mal ca¬ libré, mal trié if schlecht abgestuft

617

well g. if przesortowany dobrze itхорошо отсортированный if bien calibré, bien trié if gut abgestuft

618 gradient if gradient, upad, skłon, chyłość if градиент, уклон, скат, дение if gradient, rampe, pente, clinaison if Gradient, Einfallen, fälle, Neigung

po¬ па¬ in¬ Ge¬

geothermal g.

630

steep g. -> heavy g.

631

temperature g, if gradient tempe¬ ratury if температурный градиент if gradient de température if Tem¬ peraturgradient

632

thermal g. -> geothermal g.

312

gradient of bed 633 gradient of bed if stopień nachylenia, kąt nachylenia warstwy -jf угол па¬ дения пласта if gradation de la couche if Gradient der Schicht 634 gradient of gravity if gradient siły ciężkości if градиент силы тяжести if gradient de la gravité if Schwere¬ gradient 635 gradient of river if spadek rzeki if уклон реки, падение реки if pente de la rivière if Flussgefälle 636 gradient of slope if nachylenie zbo¬ cza, pochylenie stoku if уклон отко¬ са if pente du talus if Böschungs¬ neigung, Abhangsneigung 637 gradient of water table if spadek hy¬ drauliczny, nachylenie zwierciadła wody gruntowej if напорный гра¬ диент, гидравлический уклон if gra¬ dient hydraulique -jf Wasserspiegel¬ gefälle 638 gradiometer if gradiometr if градиометр if gradiomètre if Gradiometer 639 grading if niwelowanie, wyrównywa¬ nie, sortowanie, klasyfikowanie if ни¬ велирование, нивелировка, уравни¬ вание, сортировка, классификация if aplanissement, nivellement, classe¬ ment if Nivellierung, Klassifizierung, Klassierung, Sortierung

650

fine g. if ziarno drobne if мелкое зерно if grain fin if feines Korn, Feinkorn

651

irregular g. if ziarno nieregularne if неправильное зерно if grain irrégulier if unregelmässiges Korn

652

middle g. if ziarno średniej wiel¬ kości if среднее зерно if grain moyen -jf mittelgrosses Korn

653

mineral g. if ziarno minerału, ziar¬ no mineralne if минеральное зер¬ но if grain de minéral if Mineral¬ korn piaty g. if ziarno płaskie if пла¬ стинчатое зерно if grain plat if flaches Korn

654

655

pollen g. if ziarno pyłku if пыль¬ цевое зерно if grain de pollen if Pollenkorn, Pollenzelle

656

prismatic g. if ziarno pryzmatyczne if призматическое зерно if grain prismatique if prismatisches Korn

657

sand g. if ziarno piasku if песчаное зерно, песчинка if grain de sable if Sandkorn

658 grained if ziarnisty, uziarniony if зернистый, зернённый if à grains, granulaire if körnig, körnelig 659

641 gradual if stopniowy if постепенный if graduel if allmählich

coarse g. if gruboziarnisty if гру¬ бозернистый, крупнозернистый if à gros grain, à grains grossiers if grobkörnig

660

642 graduate if stopniować, cechować if градуироват if graduer if abstufen, eichen

even g. if równoziarnisty if равно¬ зернистый if à grain régulier if gleichmässig-körnig, gleichkörnig

661

643 graduation if stopniowanie, podzialka if градуирование, шкала if gradua¬ tion if Graduierung, Stufengang

medium g. -jf średnioziarnisty if среднезернистый if à grain moyen if mittelkörnig

662

open g. if gruboziarnisty if грубо¬ зернистый -jf largement grenu, à gros grain if grosslückig, grob¬ körnig

663

sugary g. if cukrowaty if сахаро¬ видный if saccharoïde -jf zuckerig, zuckerkörnig

664

vari-size g. if różnoziarnisty if раз¬ личнозернистый -jf à grain varié -jf ungleichkörnig

640

size g.

grain composition

644 graftonite if graftonit if графтонит if graftonite if Graftonit 645 grahamite if grahamit if грахемит, грагамит if grahamite if Grahamit 646 grail if żwir, piasek if гравий, песок if gravier, sable if Kies, Sand 647 grain if ziarno, włókno if зерно, во¬ локно if grain, granule, fibre if Korn, Faser 648

649

coarse g. if ziarno grube if круп¬ ное зерно if grain gros if grobes Korn composite g. if ziarno złożone if сложное зерно -jf grain composé if zusammengesetztes Korn

665 graining if uziarnienie if грануляция if grainure if Körnung 666 gram-atom if gramoatom if грамм -атом if gramme-atome if Gramm¬ atom 667 gramenite -jf gramenit if граменит if graménite if Gramenit

313

ganitoid

668 gram-equivalent Й gramorównoważnik й грамм-эквивалент й~ gramme-équivalent Й Grammäquivalent

685

normal g. й granit biotytowy й биотитовый гранит й granite à bio¬ tite й Biotitgranit

686

orbicular g. Й granit kulisty, granit orbikularny й шаровой гранит, opбикулярный гранит й granite orbiculaire Й Kugelgranit

671 gram-molecule Й gramocząsteczka, gramodrobina, mol й грамм-молеку¬ ла, моль Й gramme-molécule, mol й Grammolekül, Mol

687

parautochthonous g. й granit parautochtoniczny й паравтохтонный гранит й granite subautochtone й parautochthoner Granit

672 grandidierite Й grandidieryt й грандидьерит Й grandidierite Й Grandidierit

688

postorogenic g. Й granit postorogeniczny й посторогенический гра¬ нит й granite postorogène й postkinematischer Granit

689

recomposed g. й granit regenero¬ wany й регенерированный гранит й granite recristallisé й regenerier¬ ter Granit

669 gram-ion Й gramojon й грамм-ион й gramme-ion Й Grammion 670 gramme й gram й грамм й gramme й Gramm

673 granite й granit й гранит й granite й Granit 674

alkali g. й granit alkaliczny й Ще¬ лочной гранит й granite alcalin й Alkaligranit

690

675

anorogenic g. -й- granit anorogeniczny й анорогенический гранит й granite anorogénique Й anorogener Granit

synorogenic g. Й granit synorogeniczny й синорогенический гранит й granite synorogène й synorogener Granit

691

autochthonous g. Й granit autoch¬ toniczny й автохтонный гранит Й granite autochtone й autochthoner Granit

synkinematic g. Й granit synkinematyczny й синкинематический гранит й granite syncinématique й synkinematischer Granit

692

syntectonie g. Й granit syntektoniczny й синтектонический гранит й granite syntectonique й syntektonischer Granit

693

tourmaline g. Й granit turmalinowy й турмалиновый гранит й granite à tourmaline й Turmalingranit

676

677

binary g. Й granit dwumikowy Й двуслюдяной гранит й granite à deux micas й Zweiglimmergranil

678

biotite g. Й granit biotytowy, gra¬ nityt й биотитовый гранит, гранитит й granite à biotite, granitite -й- Biotitgranit, Granitit

679

disintegrated g. й granit zwietrza¬ ły, granit rozłożony й выветрив¬ шийся гранит й granite désagrégé ■й zersetzter Granit

680

gneissoid g. й granitognejs й гнейсовидный гранит, гранитогнейс й granite gneissique -й Gneisgranit

681

gneissose g. -й granitognejs -й гра¬ нитогнейс -й gneiss-granite, granite gneissique й Gneisgranit

682

graphic g. -й granit napisowy, gra¬ nit pismowy -й письменный гранив Й granite graphique й Schriftgranit

683

hornblende g. й granit hornblendowy й роговообманковый гранит й granite à hornblende й Horn¬ blendegranit

684

mantle g. й granit pokrywowy й покровный гранит й granite de manteau й Deckengranit

694 granitelike Й granitopodobny й гра¬ нитовидный й granitaire, granitoïde й granitähnlich, granitartig 695 granite-porphyry Й porfir granitowy й гранит-порфир й granite-porphyге й Granitporphyr 696 granitic й granitowy й гранитный, гранитовый й granitique й granitisch 697 granitification -» granitization 698 granitite й granityt, granit biotytowy й гранитит, биотитовый гранит й й granitite, granite à biotite й Gra¬ nitit, Biotitgranit 699 granitization й granityzacja й гра¬ нитизация й granitisation й Granitisierung, Granitisation 700 granitize й granityzować й гранитизировать й granitiser й granitisieren 701 granitoid й granitoidowy, granitopo¬ dobny й гранитоидный, гранитовид¬ ный й granitoïde й granitähnlich

314

granoblastïc 702 granoblastic if granoblastyczny if гранобластический if granoblastique if granoblastisch 703 granodiorite if granodioryt if гранодиорит if granodiorite if Granodiorit

719 granule if ziarnko, drobina, gruzełek, granula if зёрнышко, гранула, грануль if granule if Granüle, Körnchen

704 granodolerite if granodoleryt if rpaнодолерит if granodolerite if Granodolerit 705 granolite if granolit if гранолит if roche à structure grenue if Granolith 706 granopatic if granofirowy if гранофировый if granophyrique if granophyrisch 707 granophyre if granofir if гранофир if granophyre if Granophyr

721 granulitic if granulitowy if гранулитовый if granulitique if granulitisch 722 granulitization if granulowanie if гранулирование if granulation if Granulierung

708 granophyric if granofirowy if гранофировый if granophyrique if granophyrisch 709 granosphaerite if granosferyt if rpaносферит if granosphérite if Granosphärit 710 granosyenite if granosjenit if rpaносиенит if granosyenite if Granosyenit 711 grant if nadanie górnicze, koncesja if концессия if concession if Konzes¬ sion 712 granular if ziarnisty, granularny if зернистый, гранулярный, гранулиро¬ ванный if granulaire, granuleux, gre¬ nu if körnig, körnelig, gekörnt, gra¬ nuliert 713 coarsely g. if gruboziarnisty if крупнозернистый if à grain gros if grobkörnig 714 finely g. if drobnoziarnisty if мел¬ козернистый if à grain fin if fein¬ körnig 715 granularity if ziarnistość, wielkość ziarna if зернистость, величина зер¬ на if grosseur de grain, granulage, granulation if Korngrösse, Körnigkeit 716 granulate if rozdrabniać, granulować if дробить, зернить, гранулировать if granuler if zerkleinern, granulie¬ ren 717 granulated if ziarnisty, rozdrobniony, granulowany if зернистый, раздроб¬ ленный, гранулированный if granu¬ lé, fractionné, fragmenté if körnig, gekörnt, zerkleinert, granuliert 718 granulation if rozdrobnienie, rozdrab¬ nianie, granulowanie, uziarnienie, gra¬ nulacja if раздробление, зернение, дробление, грануляция if granula¬ tion, fractionnement, fragmentation if Körnung, Zerkleinerung, Granulation, Granulierung

720 granulite if granulit if гранулит if granulite if Granulit

723 granulometric if granulometryczny if гранулометрический if granulométrique if granulometrisch 724 granulöse if guzkowaty, gruzelkowaty, ziarnisty if гранулезный, зерни¬ стый if granuleux, granulaire if kör¬ nig, kornartig, körnelig 725 granulous if guzkowaty, gruzelkowaty, ziarnisty if гранулезный, зерни¬ стый if granuleux, granulaire if kör¬ nig, kornartig, körnelig 726 graph if wykres, diagram if график, диаграмма if graphique, diagramme if Diagramm 727 graphic if wykreślny, graficzny if графический if graphique if 'gra¬ phisch 728 graphite if grafit if графит if gra¬ phite if Graphit 729

flaky g. if grafit płatkowaty, grafit łuskowy if чешуйчатый графит, пластинчатый графит if graphite écailleux if schuppiger Graphit

730 graphitic if grafitowy if графитовый if graphitique, graphiteux if graphi¬ tisch 731 graphitite if grafityt if графитит if graphitite if Graphitit 732 graphitization if grafityzacja if rpaфитизация if graphitisation if Gra¬ phitierung, Graphitisierung 733 grapholite if łupek tabliczkowy, łupek ilasty, grafolit if графолит, глини¬ стый сланец if schiste argileux if Tafelschiefer, Tonschiefer 734 grapholith -> grapholite 735 graphophyric if granofirowy if rpaнофировый if granophyrique if gra nophyrisch 736 graptolites if graptolity if граптолиты if graptolites if Graptolithen 737 graptolithic if graptolitowy if rpanтолитовый if graptolitique if graptolithisch

315

gravelling

738 graptoliths -> graptolites

756

eluvial g. Й żwir eluvialny й элю¬ виальный гравий й gravier éluvial й Eluvialkies

757

fine g. Й żwir drobny й мелкий гравий й gravier fin, gravillon Й Feinschotter, Feinkies

758

hydraulic g. й żwir przemyty й промытый гравий й gravier lavé й gewaschene Gerolle, gewaschener Kies lag g. Й żwir odmyty й остаточ¬ ный гравий й gravier délavé й Ausleseschotter loamy g. Й żwir zailony й гравий с примесью глины й gravier mé¬ langé d’argile й toniger Kies

739 graptolitic -> graptolithic 740 grass Й trawa; powierzchnia, po¬ wierzchnia ziemi й трава; поверх¬ ность, уровень земли й herbe; ni¬ veau du sol, surface jour, carreau й Gras; Grubenhof, Tagesoberfläche, Rasen 741 grasses й trawy й злаки й grami¬ nées й Gräser 742 grate й siatka, sieć й решётка, сетка й grille, réseau й Gitter, Netz 743 grating Й siatka, sieć й решётка, сетка й grille, réseau й Gitter, Netz 744

diffraction g. й siatka dyfrakcyjna й диффракционная решётка й ré¬ seau réticulé й Beugungsgitter, Diffraktionsgitter

759

760

761

monogenetic g. й żwir jednorodny й однородный гравий й gravier monogène й monogenetischer Kies

762

746 grauwacke й szaroglaz й серая вакка, граувакка й grauwacke й Grau¬ wacke

pay g. й żwir złotonośny, złoże okruchowe złota й золотоносный гравий, золотоносная россыпь й gravier aurifère, placer aurifère й Goldkies

763

747 gravel й żwir, otoczak й гравий, га¬ лечник й gravier, caillou й Kies, Schotter, Geröll

pea g. й żwir drobny й горошковый гравий й gravier roulé й Splitt, Kies von Erbsengrösse

764

pit g. й żwir kopalny й карьер¬ ный гравий й gravier de carrière Grubenkies quartz g. й żwir kwarcowy й квар¬ цевая галька й gravier de quartz й Quarzkiesel

745

743

749

optical g. Й siatka optyczna -й- оп¬ тическая решётка й réseau optique й optisches Gitter

alluvial g. й żwir aluwialny й ал¬ лювиальный гравий й gravier alluvionnaire й Alluvialschotter auriferous g. й żwir złotonośny й золотоносный гравий й alluvion d’or й Goldseife, goldführender Kies

750

bank g. Й żwir kopalny й карьер¬ ный гравий й gravier de carrière й Grubenkies

751

beach g. й żwir plażowy й бере¬ говой галечник, морской гравий й gravier de plage, gravier de rivage й Strandschotter

752

bench g. Й żwir tarasowy й терра¬ совый гравий, террасовая россыпь й gravier de terrasse й Terrassen¬ seife

765

766

river g. й żwir rzeczny й речная галька, речной гравий й galet flu¬ vial, gravier de rivière й Fluss¬ schotter, Flussgeröll, Flussgeschiebe, Flusskies

767

run g. й żwir naniesiony й нанос¬ ный гравий й gravier alluvionnaire й Alluvialschotter

768

stream g. й żwir potokowy, żwir rzeczny й речной гравий й gravier de rivière й Flusskies

769

valley g. Й żwir dolinny й долин¬ ный гравий й gravier des alluvions des vallées й Talschotter volcanic g. й żwir wulkaniczny й вулканический гравий й gravier volcanique й Vulkanschotter

753

calcareous g. й żwir wapienny й известковистый гравий й gravier calcaire й Kalkkies

770

754

coarse g. й żwir gruby й крупный гравий й gravier grossier Й grober Kies, Grobkies

771 gravel-covered й pokryty żwirem й покрытый гравием й couvert de gra¬ vier й mit Schotter bedeckt

755

crushed g. й żwir kruszony Й дроблённый гравий й pierre cas¬ sée й Steinschlag

772 gravelling й żwirowanie й засыпка гравием й empierrement й Be¬ schotterung ■

316

gravelly

773 gravelly if żwirowaty, żwirowy £f хрящеватый, гравийный, гравели¬ стый if graveleux if kiesig, kiesar¬ tig, griessig 774 gravel-mine if kopalnia żwiru if гра¬ вийный карьер if graviere if Kies¬ grube 775 gravimeter if grawimetr if грави¬ метр if gravimètre if Gravimeter 776 gravimetric if grawimetryczny if гравиметрический if gravimétrique if gravimetrisch 777 gravimetry if grawimetria if грави¬ метрия if gravimétrie if Gravimetrie 778 gravitate if ciążyć, grawitować тяготеть -it graviter if gravitieren

if

779 gravitation -it ciążenie, grawitacja if притяжение, тяготение, гравитации -it gravitation -it Anziehen, Gravita¬ tion 780

universal g. -it ciążenie powszechne, grawitacja -it всеобщее тяготение, гравитация -it gravitation univer¬ selle -it allgemeine Massenanzie¬ hung, Gravitation

781 gravity -it siła ciężkości it сила тя¬ жести, сила тяготения it gravité, pesanteur it Schwere, Schwerkraft 782

specific g. it ciężar właściwy if удельный вес it poids spécifique it spezifisches Gewicht

793 greisening it grejzenizacja it грейзенизация it greisenisation it Greisenbildung 794 greisenization it грейзенизация if Greisenbildung

797 griddle if sito it решето, crible, tamis it Sieb

787 greenockite it grenokit, greenokit if гринокит it greenockite it Greenockit 788 greenovite it grenewit, greenowit it гриновит it greenovite it Greenovit 789 green-sand it piasek glaukonitowy it зелёный глауконитовый песок, зе¬ лёный песок it sable glauconifère if Grünsand 790 greenschist it łupek zielony it сланец зелёного цвета, зеленоцветный сла¬ нец it schiste vert it Grünschiefer 791 greenstone it zieleniec it зеленока¬ менная порода it roche verte it Grünstein 792 greisen it grejzen it грейзен it grei-' sen it Greisen

сито

if

798 griffithite if gryffityt it гриффитит it griffithite if Griffithit 799 grind if mleć, rozcierać, ucierać, szli¬ fować it молоть, дробить, измель¬ чать, шлифовать if moudre, pulvé¬ riser, broyer, meuler, polir if mahlen, zerreiben, schleifen 800 grinder if kruszarka, rozcieracz, młyn it дробилка, мельница if meule, moulin if Brecher, Mühle 801 grinding if kruszenie, rozdrabnianie, ucieranie, szlifowanie if дробление, измельчение, растирание, шлифовка, шлифование if broyage, pulvérisa¬ tion, polissage, rodage, adoucissage ü Zerkleinerung, Zerreibung, Mahlung, Schleifen 802

803

785 greasy it tłusty it жирный it grais¬ seux, gras it fettig 786 greenalite it grenalit, greenalit it гриналит it greenalite it Greenalit

if if

795 greywacke if szarogłaz it серая вакка, граувакка if grauwacke it Grau¬ wacke 796 grid it siatka, sieć, oko sita if сетка, решётка, отверстие сита it grille, tamis, maille if Gitter, Netz, Siebloch

783 graywacke ->■ greywacke 784 grease it tłuszcz, smar it жир, смаз¬ ка it graisse it Fett

grejzenizacja greisenisation

804

dry g. if ucieranie na sucho, kru¬ szenie na sucho if сухой помол if broyage à sec if Trockenmahlen fine g. if- kruszenie na drobno, roz¬ drabnianie na miałko if мелкое дробление if broyage fin if Fein¬ zerkleinerung, Feinmahlen, Fein¬ mahlung wind g. if wygładzanie eoliczne, ścieranie eoliczne, korazja if шли¬ фующее действие ветра, корразия if attrition éolienne, émoulage éolienne if Windkorrasion, Windschliff

805 grinding-mill if kruszarka if дробил¬ ка if moulin if Brechmühle 806 grindstone if kamień szlifierski if точильный камень, шлифовальный камень if meule if Schleifstein 807 griphite if gryfit it грифит if gri¬ phite if Griphit 808 grit if żwir, piasek gruby, piaskowiec gruboziarnisty, żwirkowiec if гравий, хрящ, крупный песок, крупнозерни¬ стый песчаник if arène, gravier, sable gros, grès if Kies, Grobsand, grob¬ körniger Sandstein

317

ground

809

sand g. -> sandstone g.

810

sandstone g. if piaskowiec grubo¬ ziarnisty, żwirkowiec if грубый песчаник, крупнозернистый песча¬ ник if grès à gros grains if grob¬ körniger Sandstein siliceous g. if piaskowiec krzemion¬ kowy if кремнистый песчаник if grès siliceux if Kieselsandstein

811

812 gritstone if piaskowiec gruboziarnisty, żwirkowiec if крупнозернистый пес¬ чаник, грубый песчаник, грубозер¬ нистый песчаник if grès à gros grains if grobkörniger Sandstein 813 gritty if żwirowaty, piaszczysty, pias¬ kowcowy if гравиевый, песчаный, песчанистый if graveleux, gréseux if kiesig, griessig, sandig, sandsteinig 814 groove if bruzda, żłobek, nacięcie, wydrążenie, zagłębienie, rów, kopalnia if борозда, желобок, нарезка, лож¬ бинка, выемка, углубление, канава, копь if rainure, cannelure, canalicule, gorge, tranchée, sillon, coulisse, mine if Rille, Rinne, Kerbe, Riffe¬ lung, Furche, Vertiefung, Grube 815

816

817

cervical g. if bruzda cerwikalna if цервикальная борозда if sillon cer¬ vical if Nackenfurche coronary g. if bruzda pierścieniowa if кольцевая бороздка if scissure coronaire, scissure circulaire if Ringfurche fault g. if bruzda uskokowa if сбро¬ совая борозда if rainure de faille if Verwerfungsfurche

818

glacial g. if bruzda lodowcowa if ледниковая борозда if cannelure glaciaire if Gletscherfurche

819

ligament g. if bruzda wiązadłowa if связочная борозда if sillon liga¬ mentaire if Ligamentfurche

820

wave-cut g. if wyżłobienie falowe, nisza abrazyjna, if волноприбой¬ ный жёлоб, волноприбойная ниша if cannelure creusée par les vagues, entaille creusée par les vagues if Brandungskehle, Brandungskerbe

821 groove if wydrążać, żłobić if выдал¬ бливать, желобить if canneler, rainer if kehlen, kerben 82'2 grooved if żłobkowany, pokryty bruz¬ dami, zbruzdżony, rowkowany if же¬ лобчатый, изборождённый, бороздча¬ тый, ложбинчатый if cannelé, canaliculé, strié, sillonné, coulissé if ge¬ rillt, geriffelt, geschrammt, furchig, gerieft, gerinn eit, rinnig

823 grooving if brużdżenie, żłobkowanie if образование канавок, выдалбли¬ вание if cannelage, cannelures if Kannelierung, Riffeln 824 grooves 825-

ambulacra! g. if bruzdy ambulakralne if амбулакральные желоб¬ ки if sillons ambulacraires if Ambulakralfurchen

826 grossular if grossular if гроссуляр if grossulaire if Grossular 827 grothite if grotyt if гротит if grothi• te if Grothit 828 grotto 829

ice g. if jaskinia lodowa if ледяная пещера if grotte glacée if Eishöhle, Eiskeller

830 ground if ziemia, gleba, grunt, pod¬ stawa, dno if земля, почва, грунт, основание, дно if terre, sol, terrain, base, fond if Erde, Boden, Grund, Untergrund 831

argillaceous g. if grunt ilasty if глинистый грунт if terre argileuse, sol argileux if toniger Grund

832

boggy g. if grund bagnisty, grunt zabagniony, gleba bagienna if тря¬ сина, болотистый грунт, болотистая почва if sol marécageux, terre ma¬ récageuse if mooriger Grund, Moorgrund, Moorboden

333

bouldery g. if gleba kamienista, grunt kamienisty if каменистая почва, каменистый грунт if sol caillouteux, terrain rocheux if Fel¬ senboden, Felsengrund

834

broken g. if skała popękana, skała rozkruszona if разрушенная поро¬ да if roche fissurée, roche désagré¬ gée if gebräches Gebirge

835

clayey g. if grunt ilasty if глини¬ стый грунт if sol argileux if toni¬ ger Grund

836

dead g. if skała płonna if пустая порода if roche stérile, stérile if taubes Gestein, Berge

837

eternally frozen frozen g.

838

flinty g. if grunt kamienisty, grunt krzemienisty if кремнистый грунт if sol siliceux if Kieselboden

839

frost g. -> frozen g.

g.

—>

perennially

318

ground

840

841

842

843

844

frozen g. if gleba zamarznięta, zmarzlina, marzłoć, grunt prze¬ marznięty if мёрзлая почва, мер¬ злота, промёрзший грунт if sol ge¬ lé, sol glacé, terrain congelé if ge¬ frorener Boden, Frostboden, Gefrornis hard g. if grunt twardy, „twarde dno” if устойчивая подошва if sol ferme if guter Grund hover g. if grunt sypki, gleba luźna if рыхлый грунт, рыхлая почва if terre meuble, sol tendre if lockerei Grund, loser Grund loamy g. if grunt gliniasty if или¬ стый грунт if sol limoneux if leh¬ miger Grund loose g. if grunt sypki, gleba sypka if рыхлый грунт, рыхлая почва if terre meuble if loser Grund, lockerer Grund

852

perpetually frozen g. frozen g.

853

polygon g. -> polygonal g.

854

polygonal g. if gleba poligonalna, grunt poligonalny if полигональ¬ ная почва, полигональный грунт if sol polygonal if Polygonalboden, Polygonboden quiek g. if kurzawka if плывун, плывучая порода if soi coulant, sol fluide if Schwimrngrund, Fliess¬ grund rising g. if wzniesienie, wyniosłość if уклон, подъём if montée, rampe if Steigung, Rampe

855

856

perennially

857

rocky g. if grunt skalisty, grunt ka¬ mienisty if скалистый грунт, ка¬ менистый грунт if terrain rocail¬ leux, terrain rocheux if steiniger Grund, Steingrund

858

rough g. if teren nierówny if не¬ ровный грунт if sol rugueux, ter¬ rain inégal if unebener Boden

845

low g. if nizina if низменность if pays bas if Tiefland, Unterland

846

marshy g. if grunt bagnisty, teren bagnisty, teren błotnisty if боло¬ тистый грунт, топкий грунт if sol marécageux, terre marécageuse if sumpfiger Boden, sumpfiger Grund, Moorgrund

859

running g. if kurzawka, skała syp¬ ka, skała ciekła if плывун, неустой¬ чивая порода, плывучая порода if terrain coulant, sol fluide if schwimmendes Gebirge

860

mud g. if grunt błotnisty, grunt mułowy if илистый грунт, шламистый грунт if sol boueux, sol va¬ seux if schlammiger Grund, lehmi¬ ger Grund

shelly g. if gleba muszlowa, skala muszlowa if ракушечная почва ракушечная порода if terrain соquillier, roche coquillière if Mu¬ schelgebirge, Muschelgestein

861

slime g. if grunt mulisty, grunt ila¬ sty if илистый грунт, иловатый грунт if sol suintant, sol limoneux if schlammiger Boden, lehmiger Grund soft g. if grunt miękki if мягкий грунт, слабый грунт if sol tendre if weicher Boden

847

848

muddy g. if grunt błotnisty, grunt gliniasty if илистый грунт if terre argileuse if lehmiger Grund

849

patterned g. if gleba strukturalna, gleba poligonalna if структурный грунт, структурная почва, полиго¬ нальный грунт if sol figuré, sol structuré if Strukturboden, Frost¬ musterboden

850

851

perennially frozen g. if ziemia wiecznie zmarznięta, marzłoć wiecz¬ na, marzłoć, zmarzlina, grunt wiecz¬ nie przemarznięty if мерзлота, веч¬ ная мерзлота, слой вечной мерзло¬ ты, промёрзший грунт if sol gèle en permanence, sol perpétuellement gelé, sol éternellement gelé, perge¬ lisol if Dauerfrostboden, ewiger Frostboden, ständiger Frostboden, ewige Gefrornis, Pergelisol permanently frozen g. -> perennial¬ ly frozen g.

862

863

864

865

solid g. if grunt twardy, grund zbi¬ ty if плотный грунт, твёрдый грунт if terrain ferme, terre forte, sol ferme if festes Gebirge, guter Boden stony g. if gleba kamienista, grunt kamienisty if каменистая почва, каменистый грунт if terrain rocail¬ leux, enrochement, sol rocheux, ter¬ rain rocheux if Steinboden. Stein¬ grund, steiniger Grund, steiniger Boden swelling g. if skała pęczniejąca, spąg pęczniejący if вспучивающа¬ яся порода, разбухающая порода if roche gonflante if quellendes Gebirge, quellendes Gestein

growth of minerals

319

866

867

watered g. if grunt nawodniony, gleba nawodniona, skała wodonośna if водоносный грунт, водянистая почва, водоносная порода if terrain aquifère, roche aquifère if wasser¬ haltiger Grund, wasserführendes Gestein, wasserhaltiges Gebirge wet g. if grunt wodonośny, kurzawka if водоносный грунт, плывун if terrain aquifère, sol fluide, terrain coulant if wasserhaltiger Boden, schwimmendes Gebirge

868 ground-ice if lód denny, lód grunto¬ wy if донный лёд, грунтовый лёд if glace de fond, glace profonde if Grundeis, Bodeneis, Aufeis 869 groundmass if ciasto skalne, tło skal¬ ne if основная масса породы if ma¬ trice, pâte rocheuse if Grundmasse, Hauptmasse 870 groundwater if woda gruntowa if грунтовая вода if eau vadose, eau phréatique, eau de fond if Grundwasser, vadoses Grundwasser 871 group if grupa if группа if groupe if Gruppe 872

hydrophilic g. if grupa hydrofitowa if гидрофильная группа if groupe hydrophile if hydrophile Gruppe

873 group of crystals if szczotka kryszta¬ łów if щётка кристаллов, друза кри¬ сталлов if groupement des cristaux if Kristalldruse, Kristallgruppe 874 group of faults if grupa uskoków, kompleks uskoków, system uskoków7 if группа сбросов, система сбросов if complexe de failles, groupement de failles, groupe de failles, série de fail¬ les if Verwerfungsgruppe, Verwer¬ fungskomplex 875 group of fractures if system szczelin, system rozłamów if система трещин, система разломов if groupe de frac¬ tures -jf Verwerfungsgruppe, Bruch¬ system 876 group of strata if seria warstw, ze¬ spół warstw, kompleks warstw, pakiet warstw if свита пластов, пачка пла¬ стов, пакет пластов, группа пластов if suite de couches, ensemble de cou¬ ches, série de couches, complexe de couches if Schichtenserie, Schichten¬ reihe, Schichtenkomplex, Schichten¬ gruppe, Schichtgruppe 877 group of waves if wiązka fal, seria fal if группа волн, серия волн, вол¬ новой пакет if groupe d’ondes if Wellengruppe, Wellenpaket

878 group if grupować if группировать if grouper if gruppieren 879 grouping if grupowanie if группи¬ ровка -jf groupement if Gruppierung 880 grout -jf mleko cementowe if цемент¬ ное молоко -jf lait de ciment if Ze¬ mentmilch 881

cement g. -> grout

882 grouting if cementacja -jf цементация if cimentation if Zementierung 883

clay g. -jf iłowanie if глинизация if injection d’argile -jf Toninjektion

884 grow rosnąć if расти if croître if wachsen 885 growing of crystals if wytwarzanie kryształów -jf выращивание кристал¬ лов -If production des cristaux ü Kristallzüchtung 886 grown into if wrosły if вросший jf inné if verwachsen, angewachsen 887 growth if wzrost, narastanie, wzrasta¬ nie, rozszerzanie, wegetacja if рост, нарастание, прирост, повышение, расширение, вегетация if croissance, engraissement, gain, accroissement -jf Wachstum, Wachsen, Wuchs, Verbrei¬ tung 888 crystal g. if wzrost kryształów, roz¬ rost kryształów if рост кристаллов if développement cristallin, crois¬ sance des cristaux if Kristallwachs¬ tum, Wachsen der Kristalle, Wachs¬ tum der Kristalle 889

crystalline g. -> crystal g.

890

crystallographic g. -> crystal g.

891

delta g. if narastanie delty if рост дельты if accroissement du delta if Deltawachstum ■

892

grain g. if wzrost ziarna if рост зерна if croissance de grain -jf Kornwachstum

893

reef g. if przyrost rafy, wzrastanie rafy if рост рифа if croissance du récif if Riffwachstum

894

secondary g. if przyrost wtórny if вторичное нарастание if accroisse¬ ment secondaire if sekundäres Wachstum zonal g. if narastanie strefowe if зональное нарастание if accroisse¬ ment zonal if zonales Wachstum

895

896 growth of minerals if wzrost mine■ rałów if рост минералов if developpement minéral if Wachsen der Mi¬ neralien

320

gruenerite

897 gruenerite

griinerite

898 grumous if pagórkowaty, gruzełkowaty if бугорковый if grumeux, bossue ■ if holperig, klumpig 899 griinerite if gruneryt, gryneryt грюнерит if griinerite if Griinerit

if

900 gritsh -9- tourmaline granite

919 gutter if kanał odprowadzający, rów, ściek, wyżłobienie if водоотвод, жё¬ лоб, канавка, желобок if rigole, goulotte, rainure if Rinne, Furche, Rille 920 gutterway -> gutter 921 guyot if góra stołowa if столовая го¬ ра, гийот if guyot if Tafelberg, Guyot

901 grass if druzgot, rumosz, zwietrzelina if дресва, обломки пород, обломоч¬ ный материал if éboulis, matière dé¬ tritique if Grus, Verwitterungsschutt

922 gymnite if gimnit if гимнит if gymnite if Gymnit

902 guanajuatite if gwanajuatyt if гуанахуатит, гуанаюатит if guanajuatite if Guanajuatit

923 gymnosperms if nagonasienne, nagozalążkowe if голосеменные if gym¬ nospermes if Nacktsamige, Gymno¬ spermen -

903 guaniferous if guanonośny if гуано носный if guanifère if guanoführend 904 guano if guano if гуано if guano if Guano 905 guarinite if guarynit if гуаринит if guarinite if Guarinit 906 gubbin if ruda żelaza ilasta if глини¬ стая железная руда if minerai de fer argileux if Toneisenerz

924 gypseous if gipsowy if гипсовый if gypseux if Gips-; gipshaltig 925 gypsiferous if gipsonośny if гипсо¬ носный if gypsifère, séléniteux if gipsführend, gipshaltig 926 gypsum if gips if гипс if gypse if Gips 927

anhydrous g. if gips bezwodny, an¬ hydryt if безводный гипс, ангидрит if gypse anhydre, anhydrite if wasserfreier Gips, Anhydrit

928

burnt g, if gips palony if обож¬ женный гипс if plâtre cuit if ge¬ brannter Gips

929

compact g. if gips zbity if плот¬ ный гипс if gypse compact if dich¬ ter Gips

912 gullying if powstawanie wąwozów, powstawanie żlebów if образование оврагов if ravinement if Zerrachelung

930

earth g. if gips ziemisty if земли¬ стый гипс if gypse terreux if erdi¬ ger Gips

913 gumbo if gumbo if гумбо if gumbo if Gumbo

931

fibrous g. if gips włóknisty if во¬ локнистый гипс if gypse fibreux if faseriger Gips

932

granular g. if gips ziarnisty if зер¬ нистый гипс if gypse granulaire if körniger Gips

907 guhr -> dlatomaeeous earth 908 guîtermanite if guitermanit if гитерманит if guitermanite if Guitermanit 909 gulch if wąwóz, żleb, parów if овраг, балка if ravin, combe if Schlucht 910 gulf if zatoka if залив, бухта if gol¬ fe if Golf, Bucht 911 gully if wąwóz, żleb if овраг, балка if ravin, combe if Schlucht

914 gummite if gumit if гуммит, гумит if gummite if Gummit, Gummierz 915 Giinz if günz if гюнц if Günzien if Günz 916 Gunzian ->• Giinz

933 gyration if wirowanie, ruch obrotowy if вращение if gyration if Wirbeln

917 gush if strumień, struga, wytrysk if струя, выброс if jaillissement, jet violent if Strom, Strahl, Ausbruch

934 gyrolite if gyrolit if гиролит if gyrolite if Gyrolith

918 gusher if odwiert samoczynny if фон¬ танирующая скважина if puits jail¬ lissant if Springer, Sprudelbohrung

935 gyttja if gytia, muł jeziorny if гиттия, гиттья if gyttja if Gyttja, Grauschlamm, Unterseeschlamm

321

hairs

H 1 habit if cecha, pokrój, habitus, wygląd zewnętrzny if свойство, покрой, габи¬ тус, облик, внешний вид if faciès, habitus, port habituel if Merkmal, Schlag, Gestalt, Haltung, Tracht, Ha¬ bitus

18

average h. if upad średni, upad ogól¬ ny ->f среднее падение if pendage général if allgemeines Einfallen

19

general h. if upad ogólny if общее падение if pendage général if Hauptfallen

2

acicular h. if pokrój igiełkowaty ilигольчатый габитус if faciès aciculaire if stengeliger Habitus, nadeliger Habitus

20 hade if pogrążać się, zapadać if по¬ гружаться, падать if plonger, descen¬ dre if eintauchen, einfallen

3

columnar h. if pokrój słupowy if столбчатый габитус if faciès columnaire if säuliger Habitus

21 hading if nachylony, pochyły if на¬ клонный, падающий if incliné, penché if einfallend, geneigt

4

crystal h. if pokrój kryształu if га¬ битус кристалла if faciès de cristal if Kristallhabitus fibrous h. if pokrój włóknisty if волокнистый габитус if faciès fi¬ breux if faseriger Habitus filamentous h. if pokrój nitkowaty if нитевидный габитус if faciès fili¬ forme if fadenförmiger Habitus

22 haemafibrite if hemafibryt if гемафибрит if hémafibrite if Hämafibrite

5

6

23 haematite if hematyt if гематит if hématite if Hämatit 24

argillaceous h. if hematyt ilasty if глинистый гематит if hématite argi¬ leuse if toniger Hämatit

25

black h. -> psilomelane

26

brown h. if żelaziak brunatny if бурый железняк if hématite brune if Brauneisenerz

27

earthy h. if hematyt ziemisty, ochra czerwona if землистый гематит, красная охра if ocre rouge if erdi¬ ger Roteisenstein, Blutstein

7

lamellar h. if pokrój warstewkowy if листоватый габитус, слоеватый габитус if faciès lamellaire if La¬ mellenhabitus

8

needle-like h. if pokrój igiełkowaty if игольчатый габитус if faciès aciculaire if nadeliger Habitus

9

normal h. if pokrój izometryczny if изометрический габитус if faciès normal if isometrischer Habitus

28

red h. if. żelaziak czerwony if крас¬ ный железняк, красный гематит if hématite rouge if Roteisenerz

10

tabular h, if pokrój płytkowy if таблитчатый габитус if faciès tabu¬ laire if tafelförmiger Habitus

29

specular h. if błyszcz żelaza, spekularyt if блестящий гематит, спекулярит if fer spéculaire, hématite spéculaire if Eisenglanz, Specularit

11 habitat if miejsce występowania, śro¬ dowisko if место обитания, местооби¬ тание if habitat, station if Wohnort, Standort 12 habitus -> habit

30 haematolite if hematolit if гематолит if hématolite if Hämatolith 31 hafnium if hafn if гафний if hafnium if Hafnium

13 hachure if kreskowanie if гашюра штриховка if hachure if Schraffieren

32 haidingerite if hajdingeryt if гайдингерит if haidingerite if Haidingerit

14 hack if kilof, oskard if кирка, кайла if pic, pioche if Hacke, Keilhacke

33 hail if grad if град if grêle if Hagel

15 hack if rąbać, ciosać if рубать, те¬ сать if tailler, piocher if hacken, hauen 16 hackmanite if hakmanit if гакманит if hackmanite if Hackmanit 17 hade if nachylenie, odchylenie, upad if склонение, наклон, падение if pendage, pente, écart à la verticale if Einfallen, Neigung, Fallen, Abweichung 21 Słownik geologiczny

34 hair if włos, włosek if волос, волосок if poil if Haar, Härchen 35 hair-like if włoskowaty if волосовид¬ ный if capilliforme, capillacé if haar¬ förmig 36 hairs if włosy if волосы if cheveux if Haare 37'

cross h. if krzyż nitkowy if нитя¬ ный крест if réticule if Fadenkreuz

322

hair-pyrites 38

Peiés h. 43 włosy Pelé, szkliwo ba¬ zaltowe włókniste 43 еолосы Пеле волосистые лапилли 43 cheveux do Pelé, filaments vitreux 43 Pelés Ha¬ are, Lavafäden

39 hair-pyrites -> marcasite 40 hair-salt 43 sól włóknista, halotrychit 43 волосная соль, галотрихит 43 halotrichite 43 Haarsalz, Halotrichit 41 half-adherent 43 półprzylegający 43 noлуприлегающий 43 demi-adhérent 43 halbanhaftend 42 half-cycle 43 pół-cykl 43 полуцикл 43 demi-cycle 43 Halbzyklus 43 half-life 43 okres połowicznego rozpa¬ du, okres półtrwania 43 период полу¬ распада 43 période de demi-vie Halbwertzeit 44 half-period 43 półokres 43 полупериод 43 demi-période 43 Halbperiode 45 half-round 43 półokrągły 4ч- полу¬ круглый 4ч- demi-circulaire, semi-circu¬ laire 41- halbrund 46 half-space 43- półprzestrzeń 4ч- полу ¬ пространство 4ч- demi-espace 43 Halb¬ raum 47 half-transparent 43- półprzezroczysty 43 полупрозрачный 43 demi-transparent 43 halbdurchsichtig 48 half-whorled 43 półskręcony 43 полу¬ мутовчатый 43 demi-verticillé 43 halb¬ quirlförmig 49 halîplankton 43 haliplankton 43 галипланктон 43 haliplancton 43 Haliplan¬ kton 50 halite 43 halit, sól kamienna, sól ku¬ chenna 43 галит, каменная соль, по¬ варенная соль 43 halite, sel gemme, sel de table 43 Halit, Steinsalz, Koch¬ salz

58

pleochroic h. 43 aureola wielobarw¬ na, aureola pleochroiczna, pole pleochroiczne 43 многоцветный ореол плеохроический ореол, плеохроичный дворик 43 halo pléochroïque, auréole pléochroïque 43 pleochroitischer Ring, pleochroische Aureole, pleochroitischer Hof

59 halo of dispersion 43 aureola dyspersji 43 ореол рассеяния 43 auréole de dis¬ persion 43 Dispersionsaureole 60 halobenthos 43 halobentos 43 галобеяToc 43 halobenthos 43 Halobenthos 61 halobolite 43 halobolit, konkrecja man¬ ganowa 43 галоболит, марганцевая конкреция 43 concrétion de manganèse 41- Manganknolle 62 halogen 43 chlorowiec, halogen 43 га¬ логен 43 halogène 43 Halogen 63 halogénation 43 halogenacja 43 галоидирование 43 halogénation 43 Haloge¬ nierung 64 haîogenesis 43 halogeneza 43 галогенез 43 halogenese 43 Halogenese 65 halogenie 43 halogeniczny 43 галоген¬ ный 43 halogénique 43 halogen 06 halogenous -> halogenie 67 haloid 43 chlorowiec 43 галоид 43 haloïde 43 Haloid 68 haloid 43 chlorowcowy 43 галоидный 43 haloïde 43 Haloid69 halometry 41- halometria 43 галометрия 43 halométrie 43 Halometrie 70 halomorphic 43 halomorficzny 43 морфный 43 halomorphique 43 morph 71 halomorphism 43 halomorfizm 43 морфизм 43 halomorphisme 43 morphismus

галоhaloгалоHalo-

51 häileflinta 43 helleflinta 43 галлефлинта 43 häileflinta 43 Häileflinta

72 lialopelite 43 halopelit 43 галопелит 43 halopélite 43 Halopelit

52 hallerite 43 halleryt 43 галлерит 43 hailérite 43 Hallerit

73 halophytes 43 słonorośla, halofity 43 солончаковые растения, галофиты 43 halophytes 43 Salzpflanzen, Salinen¬ pflanzen, Halophyten

53 hallite 43 hallit 43 галлит 43 hallite 43 Hallit 54 halloysite 43 haloizyt 43 галлуазит, голлоизит 43 halloysite 43 Halloysit 55 halmyrolysis 43 halmyroliza 43 гальмиролиз 43 halmyrolyse 43 Halmyrolyse 56 halmyrosis -» halmyrolysis 57 halo 43 aureola, otoczka 43 дворик, ореол, венчик, квёмка 43 auréole, halo 43 Aureole, Hof, Ring

74 haloplankton -> saltwater plankton 75 halotrichite 43 halotrychit, sól włókni¬ sta 43 галотрихит, волосистая соль 43 halotrichite 43 Halotrichit, Haarsalz 76 halvans 43 ruda uboga, ruda niskopro¬ centowa 43 малопроцентная руда 43 minerai pauvre 43 armes Erz, Pocherz 77 halved 43 rozpołowiony 43 половинча¬ тый 43 partagé en deux 43 halbiert

323

hardness of water

78 halvings fr ruda uboga fr малопроцентная руда -fr minerai pauvre ‘ fr armes Erz 79 hambergite .fr hambergit fr гамбергит fr hambergite fr Hambergit SO hamlinite fr hamlinit -fr гамлинит fr hamlinite fr Hamlinit 81 hammada fr hamada, pustynia skalista fr гамада, каменистая пустыня fr ha¬ mada, désert rocheux fr Hammada, Felsenwüste 82 hammarite fr hamaryt fr хаммарит fr hammarite fr Hammarit 83 hammer fr młotek fr молоток fr mar¬ teau, massette fr Hammer ■ 84

geological h. fr młotek geologiczny fr геологический молоток fr marteau de prospecteur fr geologischer Ham¬ mer, Prospektierhammer

85

hand h. fr młotek ręczny fr ручной молоток fr marteau à main fr Handhammer

86

prospecting h. -> geological h.

87 hammer fr kuć, bić młotkiem fr ко¬ вать fr marteler, forger fr hämmern, schmieden 88 hammering fr kucie fr ковка fr mar¬ telage, battage fr Hämmern

97 hannayite fr hannait fr ганнеит fr hannayite fr Hannayit 98 hanusite fr hanusyt fr ганушит fr hanusite fr Hanusit 99 haploid fr haploidalny fr гаплоидный fr haploide fr haploid 100 hapiophyre fr haplofir fr гаплофир fr hapiophyre fr Haplophyr 101 haplophyric fr haplofirowy fr гаплофировый fr haplophyrique fr haplophyrisch 102 haplotype fr haplotyp fr гаплотип fr haplotype fr Haplotyp, Haplotypus 103 harbolite fr harbolit fr гарболит fr harbolite fr Harbolit 104 harbortite fr harbortyt fr гарбортит fr harbortite fr Harbortit 105 harbour fr zatoka, przystań, port frбухта, залив, гавань, порт fr baie, port fr Bucht, Hafen 106 hard fr twardy, zbity fr твёрдый, жёсткий fr dur, ferme fr hart, fest 107 harden fr twardnieć fr твердеть fr durcir fr erhärten 108 hardened fr stwardniały fr- отверде¬ лый, затвердевший fr durci, induré fr gehärtet, verhärtet

89 hammer-mill fr młyn młotkowy, kru¬ szarka młotkowa fr молотковая мель¬ ница, молотковая дробилка fr moulin •à percussion par marteaux fr Hammer¬ mühle

109 hardening fr twardnienie, stwardnie¬ nie, hartowanie fr затвердевание, за¬ твердение, закалка fr durcissement, trempe fr Erhärtung, Verhärtung, Härtung

90 hancockite fr hankokit fr ганкоккит fr hancockite fr Hancockit

110 hardenite fr hardenit, martenzyt fr гарденит, мартенсит fr hardénite, hartite, martensite fr Hartit, Marten¬ sit

91 handling fr obróbka, traktowanie frобработка fr traitement fr Behandlung 92 hang fr nachylenie, pochyłość fr склон, откос fr pente, versant fr Hang, Ab¬ hang

111 hardness fr twardość, wytrzymałość fr- твёрдость, крепость, жёсткость fr dureté, endurance fr Härte, Festigkeit 112

sclerometric h. fr twardość sklerometryczna, twardość ryskowa frтвёрдость по склерометру, склеро¬ метрическая твёрдость, твёрдость царапания fr dureté sclérométrique fr Ritzhärte

113

scratch h. -> sclerometric h.

93 hang fr wisieć, zwisać fr висеть, на¬ висать fr s’accrocher, pendre fr hän¬ gen, abhängen 94 hanger fr strop, skrzydło wiszące frкровля, висячий бок fr toit, flanc soulevé fr Hangendes, gehobener Flü¬ gel, Oberschenkel 95 hanging fr strop, skrzydło wiszące frкровля, висячий бок fr toit, flanc sou¬ levé fr Hangendes, gehobener Flügel, Oberschenkel 96 hanksite fr hanksyt hanksite fr Hanksit

fr

ганксит

fr

114 hardness of rock fr twardość skały frкрепость породы fr dureté de la го' che fr Härte des Gesteins, Gesteins¬ härte 115 hardness of water fr twardość wody fr жесткость воды fr dureté de l’eau fr V/asserhärte

324

hardpan 116 hardpan if rudawiec, orsztyn, warstwa spojona związkami Fe if ортштейн, сцементированное почвенное обра¬ зование & croûte concrétionnée, cui¬ rasse ferrugineuse, alios if Ortstein, Eisenpanzer, Hartkruste 117 hard-toothed if twardozębny if жёст¬ козубчатый if à dents dures if hartzähnig 118 hardystonite if hardystonit if гардистонит if hardystonite if Hardystonit 119 harmonic if harmoniczny if гармони¬ ческий if harmonique if harmonisch 120 harmotome if harmotom if гармотом if harmotome if Harmotom 121 harpolith if harpolit if гарполит if harpolithe if Harpolith 122 harrisite if haryzyt if гаррисит, xapризит if harrisite if Harrisit 123 harsh if chropowaty if шероховатый if raboteux if holperig 124 harstigite if harstygit if гарстигит if harstigite if Harstigit 125 hartine

hartite

126 hartite if hartyt if гартит if hartite if Hartit 127 harzburgite if harcburgit if гарцбургит if harzburgite if Harzburgit • 128 hastingsite if hastingsyt if гастингсит if hastingsite if Hastingsit 129 hat if czapa if шляпа if chapeau if Hut 130 iron h. if czapa żelazna if желез¬ ная шляпа if chapeau de fer if eiserner Hut, Eisenhut 131 hatch if kreskować if штриховать if hachurer if schraffieren

139 haul if wlec, ciągnąć, przewozić, wy¬ dobywać if волочить, тянуть, пере¬ возить, откатывать if tirer, trainer, transporter, extraire if schleppen ziehen, überführen, fördern 140 haulage if wleczenie, ciągnienie, prze¬ wożenie, transport, wydobywanie if тяга, транспорт, перевозка, волоче¬ ние, откатка if traction, halage, rou¬ lage, trainage, extraction if Schlep¬ pen, Ziehen, Transport, Förderung 141 hauling -Й- wydobycie, ciągnienie, wle¬ czenie -й- откатка, тяга, волочение if extraction, roulage, halage if Förde¬ rung, Schleppen 142 hausmannite if hausmanit if raycманнит if hausmannite if Hausman■ nit 143 Hauferivian if hoteryw if готеривский ярус, готерив if Hauterivien if Hauterivestufe 144 hauyne if hauyn if гаюин if haüyne if Hauyn 145 haüynite —> hauyne 146 haiiynophyre if hauynofir if гаюинофир, гаюиновый порфир if haüynophyre if Haüynophyr 147 head if głowa, ѵ/ierzchołek; napór; skrzydło wiszące if голова, верхуш¬ ка; напор: висячий бок, поднятое крыло if tête, sommet; charge; flanc soulevé, lèvre soulevée if Kopf, Gip¬ fel; Druckhöhe, Steighöhe; Oberschen¬ kel, gehobener Flügel 148

artesian h. if ciśnienie artezyjskie if артезианский напор if pression artésienne if artesische Druckhöhe

149

casing h, if głowica rury if труб¬ ная головка if tête de tubage if Rohrkopf

150

critical h. if ciśnienie krytyczne £f критический напор if pression cri¬ tique if kritische Druckhöhe

132 hatchettine -> hatchettite 133 hatchettite if haczetyn if гатчеттин if hatchettite if Hatchettin 134 hatchettolite if haczetolit if гатчеттолит if hatchettolite if Hatchettolith 135 hatching if kreskowanie if штрихов¬ ка if hachure if Schraffierung 136 hauchecornite if hauchekornit if rayхекорнит if hauchecornite if Hauchecornit 137 hauerite if haueryt if ■ hauerite if Hauerit

гауэрит

151

fountain h. -> artesian pressure

152

hard h. if głaz twardy, konkrecja twarda if твёрдый валун, твёрдая конкреция if concrétion dure if harte Konkretion

153

hydraulic h. if wysokość słupa wo¬ dy if гидравлический напор if hauteur de charge, charge d’eau if Wasserdruckhöhe

154

hydrostatic h. if ciśnienie wody, na¬ pór wody if напор воды if charge d’eau, pression d’eau if Wasser¬ druckhöhe, Wasserdruck

if

138 haul if wleczenie, ciągnienie, wydo¬ bycie if волочение, тяга, откатка if traction, trainage, roulage if Schlep¬ pen, Ziehen, Förderung

325

heat

155

mine h. -> pit h.

156

piezometrie h. -Й ciśnienie piezo me¬ tryczne й пьезометрический напор й charge piézométrique Й piezometrische Druckhöhe

157

pit h. Й wejście do kopalni, nad¬ szybie й вход в рудник, надшахт¬ ное здание й entrée de mine й Grubeneingang

173

158

pressure h. й wysokość ciśnienia й высота давления й hauteur due à la pression й Druckhöhe

174 headwater Й woda górna й верхний бьеф й bassin haut й Oberwasser

159

river h. й bieg rzeki górny й вер¬ ховье реки й cours supérieur й Oberlauf

160

valley h. й początek doliny, zam¬ knięcie doliny -if вершина долины, верховье долины & tête de vallon, fin de vallée й Talbeginn, Talan¬ fang, Talschluss

161

wave h. й czoło fali й фронт вол¬ ны й front de Tonde й Wellenstim, Wellenfront

162

well h. й wylot odwiertu, wylot otworu wiertniczego; źródło, zdrój й устье буровой скважины; ключ, родник й orifice du trou de son¬ dage; source й Bohrlochmündung, Mündung der Bohrung; Quelle

171 heads Й koncentrat, destylat główny “й концентрат, головной погон й concentré, produits de tête Й Kon¬ zentrat, erstes Destillat 172 headwall

175 heap й zwałowisko, stos, sterta, hał¬ da й отвал, куча, груда Й terril, tas, halde, amas Й Haufen, Halde, Haufwerk 176 heap up й zwałować, gromadzić Й накоплять, нагромождать Й mettre en tas, amasser й anhäufen, ansam¬ meln 1 /7 heat й ciepło, żar й теплота, жар й chaleur й Wärme, Hitze 178

179

165 head of water й ciśnienie wody, napór wody й напор воды й charge d’eau, pression d’eau й Wasserdruck¬ höhe, Wasserdruck 166 heading й chodnik główny, sztolnia; ■ koncentrat й забой, главный штрек, передовой забой; концентрат й avan¬ cement en galerie, galerie principale, fendue; concentré й Stollenvortrieb, Hauptstrecke, Stollen, Richtstrecke; Konzentrat 167

cross h. Й chodnik poprzeczny, przecinka й поперечный штрек й galerie transversale й Querstrecke

168

dip h. Й upadowa, pochylnia й уклон, бремсберг й descenderie й einfallender Schacht

condensation h. й ciepło kondensa¬ cji -if тепло конденсации й cha leur de condensation Й Kondensa¬ tionswärme

181

evaporation h. -й- ciepło parowania -Й- теплота испарения -Й- chaleur d’évaporation Й Verdampfungswär¬ me

182

fusion h.

183

ignition h. Й temperatura zapłonu й температура воспламенения й température d’ignition -й- Entzün¬ dungstemperatur 1 latent h. й ciepło utajone й скры¬ тая теплота -й- chaleur latente й latente Wärme

184

—>

melting h.

185

melting h. Й ciepło topnienia Ччтеплота плавления -й- chaleur de fusion -й- Schmelzwärme

186

molar h. -> molecular h.

187

molecular h. й ciepło drobinowe, ciepło molowe -й- молекулярная теплоёмкость, молярная теплоём¬ кость -й- chaleur molécularie, cha¬ leur molaire й Molekularwärme, Molwärme rock h. -Й- ciepło skał й теплота горных пород -й chaleur des roches -й Wärme der Gesteine

169 headings Й koncentrat й концентрат Й concentré й Konzentrat 170 headland Й przylądek, cypel, półwy¬ sep й коса, мыс, нос, полуостров й сар, promontoire, presqu’ile й Vor¬ gebirge, Landspitze, Halbinsel

atomie h. Й ciepło atomowe й атом¬ ная теплоёмкость Й chaleur ato¬ mique й Atomwärme combustion h. Й ciepło spalania й теплота сгорания, теплота горения -й- chaleur de combustion й Ver¬ brennungswärme

180

163 head of lava й bryła lawy й голова лавы й bloc de lave й Lavaball 164 head of pressure -> pressure head

trough h. Й zamknięcie doliny polodowcowej й верхний конец лед¬ никовой долины й fin d’auge й Trogschluss

188

326

heat of absorption 189

specific h. -if ciepło właściwe ilудельная теплоёмкость, удельная теплота Hf chaleur spécifique -й spezifische Wärme

190

terrestrial h. Hf ciepło kuli ziemskiej Hf тепло земного шара -if chaleur de globe terrestre -if Wärme der Erde vaporization h. -if ciepło parowania "if теплота испарения -if chaleur de vaporisation, chaleur d’évaporation -if Verdampfungswärme

■ 191

192 heat of absorption -if ciepło pochła¬ niania -if тепло поглощения -if cha¬ leur d’absorption -if Ab sorptions wär¬ me 193 heat of adsorption -if ciepło adsorpcji -if теплота адсорбции -if chaleur d’adsorption -if Adsorptionswärme

205

fault h. Hf rozstęp poziomy uskoku Hf ширина сброса Hf rejet horizon¬ tal Hf Sprungweite

206

floor h, Hf wyciskanie spągu, pęcz¬ nienie spągu Hf поддувание подош-, вы, пучение почвы пласта Hf gon¬ flement du mur, gonflement du sol Hf Aufschwellung der Sohle, Quellen der Sohle

■ 207

frost h. Hf pęcznienie mrozowe, wy¬ ciskanie mrozowe, wysadzina mro¬ zowa Hf морозное выпучивание морозное набухание, морозная пу¬ чина Hf bosse, boursouflure de géli¬ vation, gonflement dû au gel Hf Frosthebung, Frostauffaltung, Frostauftreibung, Frostbeule

208

stratigraphie h. Hf uskok równoległy do uwarstwienia, rozstęp poziomy uskoku w płaszczyźnie uwarstwie¬ nia Hf сброс параллельный напла¬ стованию, ширина сброса в плос¬ кости напластования Hf rejet pa¬ rallèle aux couches, recouvrement stratigraphique Hf Sprungweite in der Schichtebene, stratigraphische Deckung, stratigraphische Schub weite

194 heat of crystallization -if ciepło kry¬ stalizacji -if теплота кристаллизации -if chaleur de cristallisation -if Kris¬ tallisationswärme 195 heat of dissociation Hf ciepło dysocjacji -if теплота диссоциации Hf chaleur de dissociation Hf Dissoziationswärme 196 heat of formation Hf ciepło powsta¬ wania Hf теплота образования Hf cha¬ leur de formation Hf Bildungswärme 197 heat of fusion -> melting heat 198 heat of radioactivity Hf ciepło rozpadu radioaktywnego Hf теплота радиоак¬ тивного распада Hf chaleur de désin¬ tégration radioactive Hf Zerfallswär¬ me

199 heat of reaction Hf ciepło reakcji Hf теплота реакции Hf chaleur de réac¬ tion Hf Reaktionswärme 200 heating Hf nagrzewanie, ogrzewanie Hf нагрев, нагревание Hf chauffage Hf Heizung, Erwärmung 201 spontaneous h. Hf samonagrzewanie się Hf самонагревание Hf échauffement spontané Hf Selbsterwärmung 202 heat-proof Hf odporny na działanie ■ ciepła Hf теплостойкий Hf résistant à la chaleur Hf wärmebeständig, hitze¬ beständig 203 heautotype -> hypotype 204 heave Hf pęcznienie, nabrzmienie; roz¬ stęp poziomy uskoku, amplituda prze¬ sunięcia poziomego Hf вздымание, на¬ бухание; длина горизонтального сме¬ щения Hf soufflage, gonflement; rejet horizontal, recouvrement horizontal jf Quellen, Auf Schwellung; horizontale Sprungweite, söhlige Schubweite

209 heave up Hf pęcznieć, wznosić się Hf вздуваться, вспучиваться Hf gonfler, se soulever Hf quellen, sich erheben 210 heaving Hf pęcznienie, nabrzmiewanie, wyciskanie Hf вспучивание, набуха¬ ние, пучение Hf soufflage, gonfle¬ ment, soulèvement Hf Quellen, Auf¬ schwellen, Hebung 211

floor h. Hf wyciskanie spągu, pęcz¬ nienie spągu Hf поддувание подош¬ вы, пучение почвы пласта Hf gon¬ flement du mur, gonflement du sol Hf Aufschwellung der Sohle, Quellen der Sohle

212

frost h. Hf pęcznienie mrozowe, wy¬ ciskanie mrozowe Hf морозное вы¬ пучивание, морозное набухание Hf gonflement dû au gel Hf Frosthebung, Frostauffaltung, Frostauftreibung

213

ice h. -»• frost h.

214 heavy Hf ciężki, mocny, gruby Hf тяжёлый, плотный, мощный Hf lourd, solide, puissant Hf schwer, stark, dick 215 heavy-bedded Hf grubo uławicony, gru¬ bo warstwowany Hf мощнонапласто¬ ванный, толстонапластованный, тол¬ стослоистый Hf stratifié épais, en cou¬ ches épaisses Hf dickgebankt, dickbankig, dickgeschichtet, dickschichtig

327

hemicrystalline

216 Iiebronite if hebronit if гебронит if hebronite if Hebronit 217 hectare if hektar if гектар if hec¬ tare if Hektar 218 hedenbergite if hedenbergit if геденбергит if hédenbergite if Hedenbergit 219 hedreocraton if hedreokraton 'if xeдреократон if hedreocraton if Hochkraton 220 hedrumite if hedrumit if гедрумит if hedrumite if Hedrumit 221 hedyphane if hedyfan if гедифан if ■ hédyphane if Hedyphan 222 height if wysokość, wyniosłość, wznie¬ sienie if высота, вышина, возвышен¬ ность if hauteur, élévation if Höhe, Anhöhe 223

capillary h. if wznios włoskowaty wznios kapilarny if капиллярное поднятие if montée capillaire, as¬ cension capillaire if kapillare Steighöhe

224

critical h. if wysokość krytyczna if критическая высота if hauteur cri¬ tique if kritische Höhe

225

piezometric h. if wysokość ciśnie¬ nia piezometrycznego, wysokość pie zometryczna if пьезометрическая высота if hauteur piézométrique if Piezometerhöhe

236 heliocentric if heliocentryczny if гелиоцентрический if héliocentrique if heliozentrisch 237 heliodor if heliodor if гелиодор if héliodor if Heliodor 238 heliograph if heliograf if гелиограф if héliographe if Heliograph 239 heliographic if heliograficzny if reлиографический if héliographique if heliographisch 240 heliolite if heliolit, kamień słoneczny if гелиолит, солнечный камень if héliolite, héliolithe if Heliolit, Son¬ nenstein 241 heliotrope if heliotrop if гелиотроп if héliotrope if Heliotrop 242 helium if hel if гелий if hélium if Helium 243 helix if spirala, linia śrubowa if спираль, винтовая линия if hélice, spirale if Spirale, Schraubenlinie 244 hellandite if hellandyt if гелландит if hellandite if Hellandit 245 helvetan if helwetan if гельветан if helvétan if Helvetan 246 Helvetian if helwet if гельветский «РУС if Helvétien if Helvet 247 helvine -> helvite

226 height above the sea level if wyso¬ kość nad poziomem morza if высота над уровнем моря if hauteur au-dessus du niveau de la mer if Höhe über dem Meeresspiegel

248 helvite if helwit if гелвин, гельвин if helvine, helvite if Helvin

227 height of ascent -> height of rise

250 liemafibrite if hemafibryt if гемафибрит if hémafibrite if Hämafibrit

228 height of lift -> height of rise 229 height of rise if wysokość wzniosu, wysokość podniesienia się, if высота поднятия if hauteur d’ascension if Steighöhe 230 height of the horizon if wysokość ho¬ ryzontu if высота горизонта if hau¬ teur de l’horizon if Horizonthöhe 231 heikolit if heikolit if гейколит if heikolite if Heikolit 232 helenite if helenit if геленит if helenite if Helenit 233 helical hélicoïdal 234 helicitic if helicytowy if гелицитовый if hélicitique if helizitisch 235 hélicoïdal if helikoidalny, spiralny if геликоидальный, спиральный if hélicoïdal, helicoïde, spiral if spiral, schnekkenförmig

249 hem if obwódka if каёмка if bordu¬ re if Rand, Ring

251 hematite -> haematite 252 hematolite -»■ haematolite 253 hemera if hemera if гемера if héméra if Hämere, Hemera 254 hemianticline if hemiantyklina if гемиантиклиналь if hémianticlinal if Hemiantiklinale 255 hemiclastic if hemiklastyczny if reмикластический, полуобломочный if hémiclastique if halbklastisch 256 hemicolloid if półkoloid if гемикол¬ лоид if hémicolloïde if Hemikolloid 257 hemicrystalline if hemikrystaliczny, ■ półkrystaliczny if гемикристалличес¬ кий, полукристаллический if hypocristallin, sémi-cristallin if halbkris¬ tallin, halbkristallinisch

328

hemicyclic 258 hemicyclic й półkolisty й полукру¬ говой й hémicyclique й halbkreis¬ förmig

276 hemitropic Й hemitropowy, bliźniaczy й гемитропный, двойниковый й hé¬ mitrope й hemitrop

259 hemidome й monoedr, jednościan й моноэдр й face unique й Pedion

277 hemitropy й hemitropia й гемитропия й hémitropie й Hemitropie

260 hemihedral Й hemiedryczny й гемиэдрический, полуэдрический й hémiédrique й hemiedrisch, halbflächig

278 hepatics й wątrobowce й печеноч¬ ники й hépatiques й Lebermoose

261 hemihedrism й hemiedryzm, hemimorfia й гемиэдризм й hémimorphie, hemiédrisme й Hemimorphie 262 hemihedry й hemiedria й гемиэдрия, полугранность й hémiédrie й Неmiedrie 263 hemimorphie й hemimorficzny й reмиморфный й hémimorphique й hemimorph 264 hemimorphism й hemimorfizm гемиморфизм if hémimorphisme Hemimorphismus

й й

279 hepatite й hepatyt й гепатит й hé¬ patite й Hepatit 280 heptagon й siedmiokąt й семиуголь¬ ник й heptagone й Heptagon 281 heptagonal й siedmiokątny, heptagonalny й семиугольный, гептагональ¬ ный й heptagone, heptagonal й sie¬ beneckig, heptagonal 232 heptahedron й siedmiościan, siedmiobok й семигранник й heptaèdre й Siebeneck, Heptaeder 283 heptane й heptan й гептан й hep¬ tane й Heptan

265 hemimorphite й hemimorfit й гемиморфит -й- hemimorphite й Hemimorphit

284 heptangular й siedmiokątny й семи¬ угольный й heptangulaire й sieben¬ eckig

266 hemimorphous -» hemimorphie

285 lieptorite й heptoryt й гепторит й heptorite й Heptorit

267 hemimorphy Й hemimorfia й геми¬ морфия й hemimorphie й Hemmi■ morphie 268 hemipelagic й hemipelagiczny й ге¬ мипелагический -Й- hémipélagique й hemipelagisch 269 hemipinacoid й hemipinakoid й reмипинакоид й hémipinacoïde й He¬ mipinakoid 270 hemisphere й półkula й полушарие гемисфера й hémisphère й Halbku¬ gel, Hemisphäre 271

272

northern h. й- półkula północna й северное полушарие й hémisphère du nord й Nordhalbkugel southern h. й półkula południowa й южное полушарие й hémisphère du sud й Südhalbkugel

273 hemispheric Й półkulisty й полу¬ шаровидный й hémisphérique й halbkugelig 274 hemisyncline й hemisynklina й ге¬ мисинклиналь й hémisynclinal й Hemisynklinale 275 hemitetrahexahedron й dwunastościan pięciokątny, dodekaedr pentagonalny й пентагональный додека¬ эдр, пентагон-додекаэдр й hémihexatétraèdre, dodécaèdre pentagonal й Pentagondodekaeder

286 herbivorous й roślinożerny й траво¬ ядный й herbivore й pflanzenfres¬ send 287 herbs й rośliny zielne й травянистые растения й plantes herbacées й krautartige Pflanzen, Kräuter 288 Hercynian Й hercyński й герцинский й hercynien й herzynisch 289 hereynite й hereynit й герцинит й hereynite й Hereynit 290 herderite й herderyt й гердерит й herdérite й Herderit 291 hereditary й dziedziczny й наслед¬ ственный й héréditaire й erblich 292 heredity й dziedziczność й наслед¬ ственность й hérédité й Erblichkeit 293 hermatobioîith й hermatobiolit й герматобиолит й hermatobiolithe й Hermatobioîith 294 hermatolith й hermatolit й герматолит й hermatolithe й Hermatolith 295 heronite й heronit й геронит й héronite й Heronit 296 herrengrundite Й herrengrundyt й герренгриндит й herrengrundite Й Herrengrundit 297 herrerite й hereryt й геррерит Й herrérite й Herrerit

329

heterotypical

298 lierzenbergite Й hercenbergit Й repценбергит й herzenbergite й Herzenbergit

318 heteromorphic й heteromorficzny й гетероморфный й hétéromorphique й heteromorph

299 hessite -Й- hesyt й гессит Й hessite й Hessit 300 hessonite й hessonit -й- гессонит й hessonite Й Hessonit

319 heteromorphism й różnopostaciowość heteromorfizm й гетероморфизм й hétéromorphisme й Heteromorphis¬ mus, Heteromorphie

301 hetaerolite й heterolit й гетеролит -й hétairite, hetairolite й Hetairit, Hetarolith

320 heteromorphite й heteromorfit й гетероморфит й hétéromorphite й Ыеteromorphit

302 heteroblastie й heteroblastyczny -й ■ гетеробластический, гетеробластовый й hétéroblastique -й heteroblastisch

321 heteromorphosis й heteromorfizm й гетероморфизм й hétéromorphisme й Heteromorphismus

303 heterochronism -й heterochronizm й гетерохронизм й hétérochronie й Heterochronie

322 heteromorphous -> heteromorphic

304 heterochronous Й heterochroniczny й гетерохронный й hétérochrone й heterochron 305 heterochrony -> heterochronism 306 heterodynamic й heterodynamiczny. różnosiłowy й гетеродинамический й hétérodynamique, hétérodyname й heterodynam 307 heterogene -> heterogeneous 308 heterogeneity й niejednorodność, heterogenia, heterogeneza й неоднород¬ ность, гетерогенность й hétérogénéi¬ té й Ungleichförmigkeit, Inhomoge¬ nität, Heterogenität 309 heterogeneous й niejednorodny, róż¬ norodny, heterogeniczny й неоднород ¬ ный, разнородный, гетерогенный й hétérogène й verschiedenartig, hete¬ rogen, inhomogen, heterogenisch 310 heterogeneousness й niejednorodność różnorodność, heterogeniczność й неоднородность, гетерогенность й hétérogénéité й Ungleichartigkeit, Verschiedenartigkeit, Heterogenität 311 heterogenesis й heterogeneza й ге¬ терогенезис й hétérogenèse й Hete¬ rogenese 312 heterogenetic -» heterogeneous 313 heterogenic -> heterogeneous 314 heterogenite й heterogenit й гетерогенит Й hétérogénite й Heterogenit 315 heterologous -> homoplastic 316 heteromerous Й heteromeryczny неравномерный й hétéro mère verschiedengliederig

й й

317 heteromesic й heteromezyczny й гетеромезический й hétéromésique й heteromesisch

323 heteronomy Й heteronomia й гете¬ рономия й hétéronomie й Heteronomie 324 heteropîcal й heteropikalny й гетеропический й hétéropique й heteropis ch 325 heteropolar й różnobiegunowy разнополярный, гетерополярный hétéropolaire й heteropolar

й й

326 heterosis й heteroza й гетероз hétérose й Heterose

й

327 heterospory й różnozarodnikowość, heterosporia й гетероспория й hétérosporie й Verschiedensporigkeit, Неterosporie 328 heterostrophic й heterostroficzny й гетерострофный й hétérostrophique й heterostrophisch 329 heterotaxial й różnowartościowy й гетеротаксальный й hétérotaxique, hétérotax й ungleichwertig, hetero¬ tax 330 heterotactic й heterotaktyczny й ге¬ теротактический й hétérotactique й heterotaktisch 331 heterotectic й heterotektyczny й гетеротектический й hétérotectique й heterotektisch 332 heterotliermal й różnocieplny, heterotermiczny й гетеротермический й hétérothermal й heterotherm 333 heterotopic -> heterotopous 334 heterotopous й heterotopowy й ге¬ теротопический й hétérotopique й heterotopisch 335 hetero trophic й hetero troficzny й теротрофный й hétérotrophique heterotroph 336 heterotypical й heterotypowy й теротипический й hétérotypique heterotypisch

ге¬ й ге¬ й

330

Hettangian 337 Hettangian if hettang if геттангский ярус, геттанжский ярус, геттанг if Hettangien if Hettangien

355 hexatetrahedron if heksatetraedr if гексатетраэдр if hexatétraèdre if Hexakistetraeder

338 heulandite if heulandyt if гейландит if heulandite if Heulandit

356 hexoctahedron if czterdziestoośmiościan if сорокавосьмигранник if he¬ xoctaèdre if Heksakisoktaeder

338 heumile if heumit if геймит, геумит, хеумит if heumite if Heumit 340 hew if wydobywać, wydostawać, wy¬ cinać, wyrąbywać if добывать, вы¬ секать, вырубать if abattre, cou¬ per, tailler, entailler if gewinnen, hauen, schrämen, ausfördern 341 hewettite if hewetyt if геветтит, - хьюэтит, хьюэттит if hewettite if Hewettit

357 hiatal if różnoziarnisty if разнозер¬ нистый, гиатальный if à grains di¬ vers if ungleichkörnig, hiatal 358 hiatus if hiatus, luka, przerwa if про¬ бел, перерыв if hiatus, lacune if Hia¬ tus, Lücke, Unterbrechung 359

stratigraphicaî h. if luka stratygra¬ ficzna, przerwa stratygraficzna, hia¬ tus -|f стратиграфический пробел, стратиграфігческий перерыв if la¬ cune stratigraphique, hiatus stratigraphique if stratigraphische Un¬ terbrechung, Schichtlücke, Hiatus

360

structural-stratigraphical h. if przer¬ wa stratygraficzno-tektoniczna if стратиграфический и тектоничес¬ кий пробел if lacune stratigraphi¬ que tectonique if tektonisch-stratigraphische Lücke

342 hexacorals if korale sześciopromienne if шестилучевые коралли if hexacoralliaires if Hexakorallen 343 hexad if oś symetrii szóstego rzędu if ось симметрии шестого порядка if axe sénaire if sechszählige Achse 344 hexagon if sześciokąt if шестиуголь¬ ник if hexagone if Sechseck, Hexa¬ gon 345 hexagonal if sześciokątny, heksago¬ nalny if шестиугольный, гексаго¬ нальный if hexagonal if sechseckig, hexagonal

361 hibbenite if hibbenit if гиббенит if hibbénite if Hibbenit

346 hexahedral if sześcioboczny if шести¬ гранный if hexaédrique, haxaèdre if sechsseitig

363 hiddenite if hiddenit if гидденит if hiddénite if Hiddenit

347 hexahedrite if heksaedryt, żelazo meteoryczne if гексаэдрит, метеорное железо if hexaédrite, fer météorique if Hexaedrit, Meteoreisen

362 hidden if ukryty if скрытый if ca¬ ché, latent if verborgen

364 hielmite if hielmit -|f хиельмит if hielmite if Hielmit, Hjälmit 365 hieratite if hieratyt if гиератит if hiératite if Hieratit

348 hexahedron if sześcian, sześciościan if шестигранник, гексаэдр if hexaè¬ dre if Hexaeder

366 hieroglyphic if hieroglifowy if иеро¬ глифический if hiéroglyphique if hieroglyphisch

349 hexahydrite if heksahydryt if гексагидрит if hexahydrite if Hexahydrit

367 hieroglyphs if hieroglify if иерогли¬ фы if hiéroglyphes if Hieroglyphen

350 hexakisoctahedron if czterdziestoośmiościan if сорокавосьмигранник if hexoctaèdre if Hexakisoktaeder

368 high -If wyniesienie, wzniesienie, szczyt if поднятие, возвышенность, пик if hauteur, élévation, sommet if Höhe, Anhöhe, Gipfel

351 hexakistetraliedron if dwudziestoczterościan if гексакистетраэдр, гекса¬ тетраэдр if hexakistetraèdre if Hexakistetraeder

369

structural h. if wyniesienie struk¬ turalne if структурное поднятие ifzone de surélévation, élévation structurale if Aufwölbung

370

353 hexangular if sześciokątny if шести¬ угольный if hexagonal if sechseckig

topographie h. if wzniesienie if то¬ пографическая возвышенность if élévation topographique if topogra¬ phische Erhebung

354 hexatetrahedral if heksatedraedryczny гексатетраэдрический if hexatetraédrique if hexatetraedrisch

371 high-ash if wysokopopielny if высо¬ козольный if riche en cendres if aschereich 1

352 hexane if heksan if гексан if hexane if Hexan

331

historical

372 high-dipping Й stromy, spadzisty й крутопадающий, покатый й raide, abrupt й steil, abschüssig

390

acfinodont h. й zawias aktynodontowy й актинодонтный замок й charnière actinodonte й actinodon tes Schloss

391

dyscdont h. й zawias dysodontowy й дизодонтный замок й charnière dysodonte й dysodontes Schloss

392

heterodont h. й zawias heterodontowy й гетеродонтный замок й charnière hétérodonte й heterodontes Schloss

393

isodont h. й zawias izodontowy й изодонтный замок й charnière isodonte й isodontes Schloss

376 high-pressure Й ciśnienie wysokie й высокое давление й haute pression й Hochdruck

394

377 high-tide й przypływ morski й при¬ лив Й marée haute -й- Flut

lucinoid h. й zawias lucinoidalny й люциноидный замок й char¬ nière lucinoïde й lucinoides Schloss

395

pachyodont h. й zawias pachiodontowy й пахиодонтный замок й charnière pachyodonte й pachyodontes Schloss

396

schizodont h. Й zawias schizodontowy й шизодонтный замок й charnière schizodonte й schizodontes Schloss

397

taxodont h. Й zawias taksodontowy й таксодонтный замок й charniè¬ re taxodonte й taxodontes Schloss

373 high-grade й wysokogatunkowy, wysokowartościowy й высокосортный, высококачественный й de première qualité й hochgradig, hochwertig 374 highland й wyżyna, kraina górzysta й нагорье, высокогорье, горная стра¬ на й haut-plateau й Hochland, Hoch¬ ebene 375 highmoor й torfowisko wysokie й верховое болото й marais émergé й Hochmoor

378 hill Й pagórek, wzgórek, wzgórze й холм, бугор, бугорок -й- colline, mon¬ ticule й Hügel, Höcker 379

buried h. Й wzgórze pogrzebane й погребенный холм -й- haut-fond, chaîne enterrée й begrabener Hü¬ gel

380

erosional h. Й wzgórze erozyjne й* эрозионный холм й* colline d’éro¬ sion й- Erosionshügel

381

flat-topped h. й pagórek spłaszczo¬ ny й- холм с плоской вершиной й colline plate й- flacher Hügel

382

salt h. Й- wzgórze solne й соляной холм й colline de sel й- Salzhügel

383

sand h. й wydma piaszczysta, wyd¬ ma й песчаная дюна, дюна й dune de sable, dune й Sanddüne, Düne

384 hill-creep Й pełzanie, osuwisko й сползание, оползень й glissement, reptation, chute de montagne й Krie¬ chen, Gekriech, Bergrutsch 385 hillebrandite й hillebrandyt й гиллебрандит й hillebrandite й Hillebrandit

398 hinsdalite Й hinsdalit й гинсдалит й ■ hinsdalite й Hinsdalit 399 hinterland Й zagórze й хинтерланд тыловая область складчатой зоны й arrière-pays, hinterland й Hinterland 400 hintzeite й hinceit й гинтцеит hintzéite й Hintzeit

й

401 hïortdahlite й hiordalit й гиортдалит й hiortdahlite й Hiortdahlit 402 hipidiomorphic й hipidiomorficzny й гипидиоморфный й hipidiomorphe й hipidiomorph 403 hircite _й hircyt й гирцит й hircine й Hirzit 404 hisingerite й hizyngeryt й гизингерит й hisingérite й Hisingerit

386 hillock й wzgórek, pagórek; hałda й холмик, холм; отвал й colline, mon¬ ticule; terril й Hügel, Höcker; Halde

405 hislopite й hislopit й гислопит Й hislopite й Hislopit

387 hillside й zbocze wzgórza, stok Й склон холма, откос й versant, côté й Abhang, Hügelhang

406 histologie й histologiczny й гисто¬ логический й histologique й histolo¬ gisch

388 hilly Й pagórkowaty й холмистый й monteux й höckerig, hügelig

407 histology й histologia й гистология й histologie й Histologie

389 hinge й zawias й замок й charnière й Schloss

408 historical й historyczny й истори¬ ческій й historique й historisch

332

history 409 history if historia if история if hi¬ stoire if Geschichte 410 history of the Earth if historia Ziemi if история Земли if histoire de la Terre if Erdgeschichte 411 histrixite if histryksyt if гистриксит if histrixite if Histrixit 412 hitch if zgniecenie if смятие if refou¬ lement if Zerdrückung 413 hoar if szron frimas, givre, Rauhreif 414 hodograph if if hodographe

428

429

430

if иней, изморозь if gelée blanche if Reif, hodograf if годограф if Hodograpb

431 432

bore h. if otwór wiertniczy, odwiert if буровая скважина if trou de forage, trou de sondage, trou de sonde, puits if Bohrloch, Bohrung

433

bug h. if kawerna druzowa, pustka druzowa if друзовая пустота, друзовая полость if cavité de druse if Drusenhöhle, Drusenraum, Drusen¬ loch

434

437

eanch h. if odwiert poziomy if го¬ ризонтальная скважина if trou dc forage horizontal if horizontales Bohrloch cased base h. if odwiert zarurowany if обсаженная буровая скважи¬ на if trou de forage tube if ver¬ rohrtes Bohrloch centre h. if odwiert centralny if центральная буровая скважина if trou de forage central if Zentral¬ bohrloch churn h. -»■ pot h.

438

crab h. -> bug h.

439

deep h. if otwór wiertniczy głęboki if глубокая буровая скважина if trou de forage profond if Tiefbohrloch deflation h. if garniec eoliczny, garniec deflacyjny if котёл выду¬ вания, эоловая впадина if couvette de déflation, creux de déflation if Deflationskessel, Windkuhle digging h. -> dug h.

415 hodometer if hodometr if одометр, путемер if hodomètre if Hodometer 416 hoelite if helit if гёлит if hoelite if Hölith 417 hofmarmite if hofmanit if гофманнит if hofmannite if Hofmannit 418 hogback if grzbiet górski falisty ■ grzbiet izoklinalny if крутой горный хребет, изоклинальный гребень if hogback, crête isoclinale if Schicht¬ rippe, Isoklinalkamm 419 hoist if podniesienie, podnoszenie if поднятие, подъём if levage if Heben, Aufheben 420 hoisting if podnoszenie, wyciąganie, wydobycie if подъём, добыча if le¬ vage, extraction if Aufheben, För¬ derung 421 hokutolite if hokutolit if хокутолит if hokutolite if Hokutolit 422 Holarctic if Holarktyka if Голарктика if Holarctique if Holoarktik

435

436

423 Holarctic if holarktyczny if голарк¬ тический if holarctique if holarktisch 424 holard if woda glebowa if почвен¬ ная вода if eau de sol if Bodenwas¬ ser

440

425 holdenite if holdenit if голденит if holdénite if Holdenit 426 hole if otwór, zagłębienie, odwiert, otwór wiertniczy, szyb, szybik if от¬ верстие, скважина, шпур, буровая скважина, шахта, шурф if trou, trou de mine, ouverture, cavité, excava¬ tion, trou de forage, puits if Loch, Öffnung, Mulde, Bohrung, Bohrloch, Schacht, Schürf 427

advance bore b. if odwiert wyprze¬ dzający if окраинная скважина, передовая скважина if trou à l’a¬ vancement if Vorbohrloch

blank h. if odwiert płonny if без¬ рудная скважина, безрезультатная скважина if puits stérile if ergeb¬ nislose Bohrung, Fehlbohrung, uner¬ giebige Bohrung blast h. if otwór strzałowy if шпур взрывная скважина if trou de mi¬ ne, puits à explosif if Sprengschuss, Schussloch, Sprengloch blow h. if pęcherzyk, bąbel, pustka if пузырь, раковина, кавернозная пустота if soufflure, cavité, trou souffleur if Blase, Hohlraum blowing h. -> blow h.

441 442

drill h. if otwór wiertniczy, od¬ wiert if буровая скважина if trou de forage, trou de sonde, trou de sondage, puits if Bohrloch, Bohrung

443

dry h. if odwiert suchy, odwiert płonny if сухая скважина, без¬ результатная скважина if puits sec, puits stérile, trou de sonde à sec if trockene Bohrung, Fehlboh¬ rung, ergebnislose Bohrung, uner¬ giebige Bohrung

333

444

445

hole dug h. -jf szybik poszukiwawczy if шурф, разведочный шурф, проб¬ ный шурф if fouille, puits de re¬ cherche, tranchée de recherche -jf Schurf, Schürfloch, Schürfschacht eddy h. if garniec lodowcowy, ko¬ cioł eworsyjny, marmit if иеполи нов котёл, ледниковый котёл if couve, marmite torrentielle, marmite de géant if Strudelloch, Strudeltopf, Strudelkessel

446

exploratory h. if otwór poszuki¬ wawczy, odwiert poszukiwawczy wiercenie poszukiwawcze if изыс¬ кательная буровая скважина, раз¬ ведочная буровая скважина if sondage de recherche, puits de re¬ cherche, puits d’exploration jf Schürfbohrloch, Aufschlussbohrung, Explorationsbohrung

447

flat h. -s- horizontal h.

448

guide h. if otwór wiertniczy wy¬ przedzający -jf передовая скважина jf trou à l’avancement, trou pilote jf Vorbohrloch

449

horizontal h. jf otwór wiertniczy poziomy, odwiert poziomy jf гори¬ зонтальная скважина jf trou hori¬ zontal jf horizontales Bohrloch

450

kettle h. jf kotlina, niecka, fałd synklinalny jf котловина, мульда, синклинальная складка jf auge, pli synclinal jf Soll, Pfuhl, Mulde, Synklinalfalte

451

lined bore h. jf otwór wiertniczy rurowany jf обсаженная буровая скважина jf trou de sondage tube jf verrohrtes Bohrloch

452

mining h. jf odwiert, otwór wiert¬ niczy jf буровая скважина jf trou de forage, trou de sondage, trou de sonde, puits -if Bohrloch, Bohrung

453

pot h. -if młyn lodowcowy, kocioł eworsyjny, garniec lodowcowy, mar¬ mit -if глетчерная мельница, лед никовый котёл, ледниковая мель¬ ница, исполинов котёл -if marmi¬ te, marmite de géant, moulin glacier, cuve, oulle if Riesenkessel, Glet¬ schermühle, Strudelloch, Strudeltopf

454

prospect h. if otwór wiertniczy, poszukiwawczy, odwiert rozpoznaw¬ czy if разведочная буровая сква¬ жина, разведочная скважина if trou de recherche, trou de prospec¬ tion, sondage de recherche if Auf¬ schlussbohrung, Aufsuchungsboh¬ rung

455

proving h. -> test h.

456

shot h. if otwór strzałowy if взры¬ вная скважина, шпур if trou de mine, trou de tir if Sprengloch, Schussloch

■ 457

side h. -if odwiert boczny if боко¬ вая скважина if trou de sonde latéral if Seitenbohrloch

458

sink h. if zapadlisko, obniżenie, do¬ lina krasowa, lejek krasowy, czeluść krasowa, ponor, werteb krasowy jf впадина, понор, карстовая воронка, карстовая полость, катавотр jf effondrement, aiguigeois, chantoir, bétoir, dolinę, entonnoir de dissolu¬ tion, gouffre absorbant if Versen¬ kung, Karsttrichter, Karstschlotte, Einsturztrichter, Dolinę, Schlund¬ loch, Schwinde

459

slab h. if odwiert pomocniczy jf вспомогательная скважина if trou de mine auxiliaire if Hilfsbohrloch

460

sump h. if dół płuczkowy if зем¬ ляной амбар if bassin à boue if Spülteich

461

swallow h. if zapadlisko krasowe, czeluść krasowa, dolina krasowa, le¬ jek krasowy, ponor, werteb krasowy if карстовая полость, воронкооб¬ разная „долина”, карстовая ворон¬ ка, катавотр, понор if aiguigeois, chantoir, gouffre, avaloir, entonnoir de dissolution, engouffroir, ponor, dolinę if Karstschlotte, Karstdoline, Karsttrichter, Schlundloch, Karst¬ wanne, Ponor, Dolinę, Schwinde

462

test h. if odwiert badawczy, otwór badawczy, szybik poszukiwawczy, szybik badawczy if разведочная скважина, пробный шурф, разве¬ дочный шурф if sondage de re¬ cherche, forage d’essai, tranchée de recherche, puits de recherche, puits de reconnaissance if Aufschlussboh¬ rung, Versuchsbohrloch, Schürf¬ schacht, Schürfgraben, Aufsuchungs¬ schacht

463

trial h. if odwiert badawczy, od¬ wiert próbny if разведочная буро¬ вая скважина, опытная шахта, пробная скважина if puits d’essai, forage d’essai if Versuchsbohrloch

464

water h. if odwiert mokry, odwiert wodny if мокрая скважина if trou de mine humide, trou de sonde hu¬ mide if Nassbohrung

465

wet h. -> water h.

334

hole 466 hole -if drążyć, wiercić otwór if дол¬ бить, бурить скважину if forer, per¬ cer if durchörtern, bohren 467 holed -jf dziurawy, perforowany, prze¬ wiercony if дырявый, перфориро¬ ванный, пробуренный if havé, en¬ taillé, perforé, percé if geschrämt, perforiert, durchlöchert, durchbohrt 468 holing if wrąb, przebicie, perforacja, wiercenie otworów if вруб, пробивкабурение скважин if percement, per¬ foration, traverse if Durchschlag, Durchhieb, Durchörtern, Bohren 469

470

long h. if wiercenie otworów głę¬ bokich if бурение глубоких сква¬ жин -if forage de puits profonds if Tiefbohren machine h. if wiercenie maszynowe if машинное бурение if perforation mécanique -il- maschinelles Bohren

471 holism if całkowitość if цельность if holisme if Holismus, Ganzheit 472 hollandite if holandyt if голландит if hollandite if Hollandit 473 hollow if zagłębienie, wydrążenie, ja¬ ma, przestrzeń pusta if углубление, полость, яма, пустота if creux, de¬ pression, cavité, vide if Vertiefung, Niederung, Aushöhlung, Höhle, Hohl¬ raum 474 hollow if wydrążać, pogłębiać if вы¬ далбливать, долбить if creuser, ca¬ ver if aushöhlen, vertiefen 475 hollow7 if pusty, wydrążony if пус¬ той, полый if vide, creux if hohl, ausgehöhlt 476 hollowed-out if wydrążony if пусто¬ телый, выдолбленный if creux, creu¬ sé if ausgehöhlt 477 hollows if zroby if старые выработ¬ ки if vieux travaux if alter Abbau 478 holm if ostrów, kępa na rzece if островок на реке if îlot de rivière if Flussinselchen 479 holmium if holm if гольмий if hol¬ mium if Holmium 480 holmquistite if holmkwistyt if холмквистит if holmquistite if Holmquistit 481 holoarctic if holarktyczny if голо¬ арктический if holoarctique if holoarktisch 482 Holocene if holocen Holocène if Holozän

if голоцен if

483 Holocene if holoceński if относящий¬ ся к голоцену if holocène if holozän 484 holoclastic if holoklastyczny if голокластический if holoclastique if holoklastisch 485 holocrystalline if holokrystaliczny if голокристаллический if holocristallin if holokristallin 486 hologenesis if hologeneza if гологе¬ нез if hologenèse if Hologenesis 487 hoiohedral if holoedryczny, pełnościenny if голоэдрический, полно¬ гранный if holoédrique if holoe¬ drisch 488 liolohedrism if holoedria, pełnościenność if голоэдрия, полногранность if holoedrie if Holoedrie 489 holohedron if holoedr, pełnościan 'if голоэдр, полногранник if holoèdre if Holoeder 490 holohedry if holoedria, pełnościenność if голоэдрия, полногранность if ho¬ loédrie if Holoedrie 491 holohyaline if holohyalinowy if roлогиалиновый if holohyalin if holohyalin 492 hololeucocratie if hololeukokratyczny if гололейкократовый if hololeucocrate if hololeukokrat 493 holomafic if holomaficzny if голома¬ фический if holomafique if holomafisch 494 holomelanocratic if holomelanokratyczny if голомеланократовый if holomélanocrate if holomelanokrat 495 holometamorphosis if holometamorfoza if голометаморфоз if holométamorphisme if Holometamorphismus 496 holometer if holometr if олометр if holomètre if Holometer 497 holomorphic if holomorficzny, regu¬ larny if голоморфный, регулярный if holomorphique, holomorphe if ho¬ lomorph, holomorphisch, regulär 498 holomorphism if holomorfia if голо¬ морфия if holomorphie if Holomorphie 499 holomorphous holomorphic 500 holonekton if holonekton if голонек¬ тон if holonecton if Holonekton 501 holophite if holofit if holophite if Holophit

голофит if

502 holoplankton if holoplankton if голо¬ планктон if holoplancton if Holo¬ plankton

335

homotype

503 holopîastotype if holoplastotyp if roлопластотип if holopîastotype if Ho¬ loplastotyp, Holoplastotypus 504 hoîosymmetric -> holohedra! 505 holotype if holotyp, okaz typowy if голотип if holotype, spécimentype if Holotyp, Holotypus, Originalexemplar 506 holozoic if holozoiczny if голозойный if holozoique if holozoisch 507 holyokeite if holjokeit if голиокеит if holyokeite if Holyokeit 508 homilite if homilit if гомилит if homilite if Homilit 509 homoclinal if homoklinalny, monoklinalny if гомоклинальный, монокли¬ нальный if homoclinal, monoclinal if homoklinal, monoklinal

521 homogeneity if jednorodność, Іююоgeniczność if однородность, гомоген¬ ность if homogénéité if Gleichar¬ tigkeit, Homogenität 522 homogeneous if jednorodny, homoge¬ niczny if однородный, гомогенный if homogène if gleichartig, homogen 523 homogeneousness if jednorodność, homogeniczność if однородность, го¬ могенность if homogénéité if Gleich¬ artigkeit, Homogenität 524 homogenic -» homogeneous 525 homogenous -> homogeneous 526 homogeny -> homogeneity 527 homologous if homologiczny if го¬ мологический if homologue if ho¬ molog 528 homologue if homolog if гомолог if homologue if Homologe

510 homocline if monoklina if гомоклиналь if monoclinal, homoclinal if Monoklinale, Monokline

529 homology if homologia if гомология if homologie if Homologie

511

530 homomorphism -> homoeomorphism

plane h. if monoklina płaska, mo¬ noklina równa if плоская гомоклиналь, ровная гомоклиналь if mo¬ noclinal plat if flache Monokline

531 homomorphous

homoeomorphous

532 homomorphy -> homoeomorphy

512 homodynamic if homodynamiczny if гомодинамический if homodyname if homo dynam

533 homoplastic if homoplastyczny if го¬ мопластический if homoplastique if homoplastisch

513 homoeobîastic if homeoblastyczny if гомеобластический if homéoblastique if homöoblastisch

534 homopolar if homopolarny if гомо¬ полярный if homopolaire if homopolar

514 homoeogenesis if homeogeneza if го¬ меогенез if homéogenèse, développe¬ ment parallèle if Homöogenese, pa¬ rallele Evolution 515 homoeomorphism if homeomorfizm if гомеоморфизм if homéomorphie if Homöomorphismus 516 homoeomorphous if homeomorficzny if гомеоморфический if homéomorphe if homöomorph 517 homoeomorphy if homeomorfia if го¬ меоморфия if homéomorphie if Homöomorphie 518 homoeostasis if homeostazja if гомеостазия if homéostasie if Homöostasie 519 homoeostrophic if homeostroficzny if гомеострофный if homéostrophique if homöostroph 520 homoeotype if homeotyp if гомеотил if homéotype if Homöotyp, Homöo¬ typus

535 homoseist if homosejsta if гомосейста if homoséiste if Homoseiste 536 homospory if homosporia if гомоспория if homosporie, isosporie if Homosporie, Isosporie 537 homotactic if homotaktyczny if го¬ мотактический if homotactique if homotaktisch 538 homotaxial if równowartościowy, ek¬ wiwalentny if гомотаксиальный, эк¬ вивалентный if homotaxique, homo¬ tax, equivalent if gleichwertig, ho¬ motax, äquivalent 539 homothermal -> homothermie 540 homothermie /if homotermiiczny if гомотермический if homothermal if homotherm 541 homotopotype if homotopotyp if гомотопотип if homotopotype if Ho¬ motopotyp, Homotopotypus 542 homotype if homotyp if гомотип if homotype if Homotyp, Homotypus

336

honestone 543 honestone if kamień szlifierski, łupek szlifierski if точильный камень if pierre à aiguiser -к- Wetzschiefer 544 honeycombed if komórkowaty, poro¬ waty, pęcherzykowaty if ячеистый, ноздреватый, пузырчатый, сотовый if alvéolaire, poreux, vésiculaire if zellig, porös, blasig, wabenartig

557

datum h. if poziom przewodni, ho¬ ryzont przewodni, poziom porów¬ nawczy if реперный горизонт, опорный горизонт if niveau de re¬ père, horizon de repère, niveau de référence if Leithorizont, Basishori¬ zont

558

eluvial h. if poziom wymywania, poziom eluwialny if горизонт вы¬ мывания, элювиальный горизонт if horizon éluvial if Auslaugungs¬ horizont, Eluvialhorizont

559

faunal h. -Й- poziom faunistyczny ilфаунистический горизонт if hori¬ zon faunistique if Faunenhorizont

545 honeystone if kamień miodowy, mellit if медовый камень, медлит if pierre de miel, mellite if Honigstein, Mellit 546 hood if naskórek, otoczka, nakrycie, ■ kaptur if копка, оболочка, покрыш¬ ка, капюшон if épiderme, chapeau, callotte, capuchon if Oberhaut, Hülse, Haube, Deckel, Kappe

560

547 hook if kosa, mierzeja zakrzywiona if коса, крюк if crochet, grappin if Haken 548 hopeite if hopeit if гопеит if hopéite if Hopeit

549 hopper-shaped if lejowaty, lejkowa¬ ty -к* воронкообразный if en forme d’entonnoir if trichterförmig

561

551

accumulation h. -й- poziom akumula¬ cyjny if аккумулятивный горизонт if horizon d’accumulation if Akku¬ mulationshorizont

552

apparent h. if horyzont pozorny if видимый горизонт if horizon appa¬ rent if scheinbarer Horizont

gley h. Й- poziom glejowy if глее¬ вый горизонт if horizon de gley if Gleyhorizont

562

humus h. Й- poziom humusowy ilгумусовый горизонт if horizon de humus, horizon humifère if Huraushorizont

563

illuvial h. if poziom wmywania, po¬ ziom iluwialny if горизонт вмывания, иллювиальный горизонт if horizon illuvial if Einschwemmungs¬ horizont, Illuvialhorizont

564

impermeable h. if poziom nieprze¬ puszczalny if непроницаемый го¬ ризонт if horizon imperméable îf

550 horizon if poziom, piętro, strefa, zona horyzont -Й- горизонт, ярус, зона if horizon, étage, zone, niveau if Hori¬

zont, Stufe, Zone, Niveau

gas h. Й- poziom gazonośny, war¬ stwa gazonośna -й газовый гори¬ зонт, газоносный горизонт, газонос¬ ная толща й- horizon gazeux, hori¬ zon gazifère, niveau gazifère if Gashorizont, gasführender Horizont

undurchlässiger Horizont

553

artesian h. if poziom artezyjski if артезианский горизонт if nappe artésienne if artesisches Niveau, artesischer Horizont

565

key h. if poziom przewodni jf опорный горизонт if horizon carac¬ téristique, horizon de repère if Leithorizont

554

artesian water-bearing h. if poziom wodonośny artezyjski if артезиан¬ ский водоносный горизонт if nappe aqu(ifère artésienne, nappe d’eau, artésienne -й- artesischer wasser¬ führender Horizont

566

leached h. if poziom wyługowany if выщелоченный горизонт if ho¬ rizon lessivé if ausgelaugter Hori¬

555

556

biostratigraphic h. if poziom biostratygraficzny if биостратиграфический горизонт if horizon biostratigraphique if biostratigraphischer Horizont continuous h. if poziom ciągły if сплошной горизонт -й- horizon con¬ tinu if ununterbrochener Horizont

zont 567

main h. if poziom główny if основ¬ ной горизонт if horizon principal if Haupthorizont

568

main water-bearing h. if poziom wodonośny główny if главный во¬ доносный горизонт if nappe aqui¬ fère principale if wasserführender Haupthorizont

569

marker h. -» key h.

337

570

571

572

573

574

575

horst oil h. if poziom roponośny, warstwa roponośna if нефтеносный гори¬ зонт, нефтеносная толща if hori¬ zon pétrolifère, nappe pétrolifère, niveau pétrolifère if ölführender Horizont, Ölhorizont, Ölschicht oil-bearing h. if poziom roponośny, horyzont roponośny if нефтяной го¬ ризонт, нефтеносный горизонт if horizon pétrolifère, niveau pétroli¬ fère if Ölführender Horizont, Ölho¬ rizont ore h. if poziom rudonośny if руд¬ ный горизонт -jf horizon minéra¬ lisé, niveau minéralisé if Erzhori¬ zont phantom h. if poziom umowny, po¬ ziom odniesienia if условный гори¬ зонт, горизонт-фантом if horizon fantôme if Phantom-Horizont, Be¬ zugshorizont producing h. if poziom produktyw¬ ny if продуктивный горизонт if horizon productif if produktiver Horizont reference h. if poziom odniesienia if горизонт относимости if niveau de référence if Bezugshorizont

576

stratigraphic h. if poziom straty¬ graficzny if стратиграфический го¬ ризонт, стратиграфический уро¬ вень if horizon stratigraphique if stratigraphischer Horizont

577

transition h. if poziom przejściowy if промежуточный горизонт if ho¬ rizon de transition if Übergangs¬ horizont

578

water-bearing h. if warstwa wodo¬ nośna, poziom wodonośny if водо¬ носный слой, водоносный горизонт if couche aquifère, niveau aquifère, nappe aquifère if wasserhaltige Schicht, wasserführender Horizont

579 horizontal if poziomy, horyzontalny if горизонтальный if horizontal if waagerecht, horizontal 580 horn if róg if рог if corne if Horn 581 hornbergite if hornbergit if гёрнбергит if hornbergite if Hornbergit 582 hornblende if hornblenda if роговая обманка if hornblende if Hornblende 583 hornblendite if hornblendyt if горнблендит if hornblendite if Hornblen¬ defels 22 Słownik geologiczny

584 hornfels if rogowiec, hornfels if ро¬ говик, роговиковая порода if cornéenne, silex corné if Hornfels 585 hornfels-texture -> hornfels texture 586 hornito if hornito, stożek lawowy, ko¬ min lawowy if горнитос, лавовый ко¬ нус if hornito, jet de lave if Hornito, Lavaschomstein, Lavaturm 587 hornlead if ołów rogowy, fosgenit if свинцовая роговая руда, фосгенит if phosgénite if Bleihornerz, Phosgenit 588 horn-ore if kerargiryt if роговая ру¬ да, кераргирит if cérargyrite if Hornerz, Kerargyrit 589 hornschist if łupek rogowcowy if poговообманковый сланец if schiste à hornblende if Hornblendeschiefer 590 horn-shaped if rogowy if роговид¬ ный if corniforme if hornförmig 591 hornsilver if srebro rogowe, kerargi¬ ryt if роговое серебро, кераргирит if argent corné, cérargyrite if Hornsil¬ ber, Kerargyrit 592 hornstone if rogowiec if роговик, ро¬ говиковая порода if corne, pierre de corne, silex corné if Hornstein 593

andalusite h. if rogowiec andaluzytowy if андалузитовый роговик if cornéenne à andalousite if Andalusithornfels 594 horny if rogowcowy, rogowy if роговиковый, роговой if corné if hornig, hornartig 595 horseback if grzęda, grzebień, wy¬ stęp; wtrącenie skały płonnej if гря¬ да, гребень, выступ; включение пу¬ стой породы if sillon, crête, saillie; enclave de roche stérile if Scholle, Kamm, Absatz; Einschluss vom tau¬ ben Gestein 596 horsetail if skrzyp if хвощ if prèle if Zinnkraut 597 horsfordite if horsfordyt if горсфордит if horsfordite if Horsfordit 598 horst if zrąb, blok wyniesiony if горст, сбросовый выступ if bloc suré¬ levé, bloc soulevé, horst, môle, massif surélevé if Horst, Horstscholle 599

longitudinal h. if zrąb podłużny if продольный горст if horst longitu¬ dinal if Längshorst

600

monoclinal h. if zrąb monoklinalny if моноклинальный горст if bloc soulevé monoclinal, horst monocli¬ nal if Monoklinalhorst

338

hortonolite 601

oblique h. fr zrąb diagonalny, zrąb ukośny fr диагональный горст fr horst diagonal fr Diagonalhorst

602

transverse h. -fr zrąb poprzeczny fr поперечный горст fr horst trans¬ versal fr Querhorst

603

volcano-tectonic h, fr zrąb wulkaniczno-tektoniczny fr вулкано-тек¬ тонический горст fr massif suré¬ levé volcano-tectonique fr vulkano-tektonischer Horst

621

622 623

624

604 hortonolite fr hortonolit fr гортонолит fr hortonolite fr Hortonolit 605 howardite fr howardyt fr говардит fr howardite fr Howardit 606 howlite fr howlit fr говлит fr h