Simplicius: Commentaire sur le Manuel d’Épictète. Introduction et édition critique du texte grec 9004097724, 9789004097728 [PDF]

The significance of Simplicius' commentary lies in the fact that it is a Neoplatonist interpretation of a Stoic tex

145 100 37MB

French / Greek Pages xiv+476 [498] Year 1996

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Introduction générale
1 La vie et l'œuvre de Simplicius
2 Date et lieu de rédaction du commentaire de Simplicius sur le Manuel d'Épictéte
3 Le commentaire de Simplicius sur le Manuel d'Épictète comme exercice spirituel
4 Le système philosophique de Simplicius dans son commentaire sur le Manuel d'Épictète
5 La réfutation du manichéisme
6 Le plan du commentaire sur le Manuel d'Épictète
7 Quelques remarques sur la connaissance des écrits d'Arrien concernant Épictète au VIe siècle
8 La survie du commentaire de Simplicius sur le Manuel d'Épictète
9 Bref aperçu de l'histoire du texte
10 Addendum

Texte grec: Édition critique
Simplicius, Commentaire sur le Manuel d'Épictète
Addenda ad textum et apparatum criticum
Papiere empfehlen

Simplicius: Commentaire sur le Manuel d’Épictète. Introduction et édition critique du texte grec
 9004097724,  9789004097728 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

SIMPUCIUS COMMENTAIRE SUR LE MANUEL D'EPICTETE

PHILOSOPHIA ANTIQUA A SERIES OF STUDIES ON ANCIENT PHILOSOPHY FOUNDED BY J. H. WASZINK AND W.J. VERDENIUS EDITED BY

J.

MANSFELD, D.T. RUNIA J.C.M. VANWINDEN

VOLUME LXVI

ILSETRAUT HADOT (tn.) SIMPLICIUS COMMENfAIRE SUR LE MANUEL D'EPICTETE

SIMPLICIUS COMMENTAIRE SUR LE MANUEL D'EPICTETE INTRODUCTION ET EDmON CRmQUE DU TEXTE GREC PAR

ILSETRAUT HADOT

EJ.BRILL

LEIDEN · NEW YORK · KOLN 1996

The paper in this book meets the guidelines for permanence and durability of the Committee on Production Guidelines for Book Longevity of the Council on Library Resources. Cet ouvrage est publie avec le concours de la Fondation Hugot du College de France.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Simplicius, of Cilicia. [Commentarius in Enchiridion Epicteti] Commentaire sur le Manuel d'Epictete I Simplicius : introduction et edition critique du texte grec par llsetraut Hadot. p. em.- (Philosophia antiqua, ISSN 0079-1687; v. 66) Includes bibliographical references and index. Introduction in French; text in Greek. ISBN 9004097724 (alk. paper) 1. Epictetus, Manual. 2. Ethics-Early works to 1800. 3. Conduct of life-Early works to 1800. I. Hadot, llsetraut. II. Tide. III. Series. B56l.M523E5 1995 188-dc20 95-35693 CIP

Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme Simplicius : Commentaire sur le Manuel d'epictete I Simplicius. Introd. et ed. critique du texte grec par llsetraut Hadot.-Leiden ; New York ; Koln : Brill, 1995 (Philosophia antiqua ; Vol. 66)

ISBN 9(}-()4-{)9772-4

NE: Hadot, llsetraut [Hrsg.]: GT

ISSN 0079-1687 ISBN 90 04 09772 4 © Copyright 1996 by EJ. Brill, Leidm, Th Netherlands All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission .from the publisher.

Authorization to photocopy items for inltrnal or personal use is granted by EJ. Brill provided that the appropriate foes are paid direct!J to Th Copyright Clearance Center, 2 2 Rosewood 2 Drive, Suite 910 Darwers M4 01923, USA. Fees are subject to change. PRINTED IN THE NETHERlANDS

carissimo marito

TABLE DES MATIERES Preface

xi

Avertissement

xiii

INTRODUCTION GENERALE

1

1

La vie et 1' reuvre de Simplicius

2

Date et lieu de redaction du commentaire de Simplicius sur le Manuel d'Epictete 1. Les hypotheses d'Alan Cameron 2. L'hypothese de Karl Praechter 3. L'hypothese de Philip Merlan 4. Sur l'improbabilite d'un retour de Simplicius a Athenes ou a Alexandrie 5. Les decouvertes de M. Tardieu Sa. Recherches sur 1' en droit ou Simplicius a pu discuter personnellement avec un savant manicheen 5b. Les temoignages concernant le sejour mesopotamien de Simplicius contenus dans ses commentaires 1. Le temoignage des calendriers 2. Simplicius comme temoin des coutumes nautiques mesopotamiennes 3. Onomastique et toponymie syrienne 1. Le nom du destinataire du In De anima: Athawalis 2. Les exemples de noms composes 3. Exemple d' onomastique divine 6. Conclusion

3 4

Le commentaire de Simplicius sur le Manuel d'Epictete comme exercice spirituel Le systeme philosophique de Simplicius dans son commentaire sur le Manuel d'Epictete Le cas d'Hierocles Le systeme theologique de Simplicius est celui de Damascius

3 8 8 20 22 24 28

29

32 32 37 42 42 43 46 48

51 61 61 62

viii

TABLE DES MATIERES

L'interpretation par Simplicius de la definition de l'homme, donnee par Socrate dans le Premier Alcibiade, est celle de Damascius La doctrine de Simplicius sur l'ame raisonnable humaine est celle de son maitre Damascius a. La doctrine de Damascius b. Traces de la doctrine de Damascius dans les commentaires de Simplicius sur les Categories, le De caelo et la Physique c. La doctrine de Damascius est developpee d'une maniere tres succincte dans le commentaire sur le Manuel d'Epictete d. Quelques elements historiques concernant l'histoire de la doctrine de la mutabilite de l'essence de l'ame humaine e. Le commentaire de Simplicius sur le De anima d'Aristote Resume

69 70 71

77 83 100 107 Ill

5

La refutation du manicheisme

114

6

Le plan du commentaire sur le Manuel d'Epictete

145

7

Quelques remarques sur Ia connaissance des ecrits d'Arrien concernant Epictete au VJe siecle

152

La survie du commentaire de Simplicius sur le Manuel d'Epictete

161

8 9

10

163 163 166 172

Bref aper~u de l'histoire du texte Les manuscrits Classement des manuscrits Principes de I' edition Progres de Ia presente edition par rapport aux editions de Schweighauser et Diibner Les editions imprimees Traductions latines partielles Traductions latines integrales Traductions en langues modernes

173 174 178 179 180

Addendum

181

ix

TABLE DES MA TIERES

183

TEXTEGREC

Note preliminaire

a l'edition

185

Sigles et abreviations

190

Simplicius, Commentaire sur le Manuel d'Epictete

192

Addenda ad textum et apparatum criticum

455

Bibliographie

456

Index des textes cites

464

Index des noms propres

471

PREFACE La presente edition, la premiere edition cnttque du commentaire de Simplicius sur le Manuel d'Epictete, a ete commencee il y a vingt-quatre ans grace a une bourse de la Deutsche Forschungsgemeinschaft, a laquelle j'exprime ici toute rna gratitude. Cette bourse de trois ans m'avait permis d'achever ce qui constitue la preparation necessaire a chaque edition critique : l'inventaire et la classification de tous les manuscrits connus a nos jours. C' est ensuite au sein du Centre National de la Recherche Scientifique que j'ai pu poursuivre -avec, il est vrai, des longues interruptions motivees par d'autres recherches-, aussi bien I' edition du texte que sa traduction commentee. J'ai soutenu, en 1977 a la Sorbonne (Paris IV), une these de Doctorat d'Etat qui presentait !'edition et la traduction annotee, pourvue d'une longue introduction, de la premiere moitie du texte du commentaire sur le Manuel. De cet ensemble, seules l'histoire du texte et une partie de !'introduction ont pu etre publiees en 1978. Si j'ai finalement termine le tres long et tres ingrat travail de I' edition, je le dois tout d'abord a mon mari, qui m'a toujours soutenue par ses encouragements et le vif interet qu'il a continuellement manifeste pour mes recherches. Mais c'est pour moi a Ia fois un plaisir et un devoir d'exprimer egalement rna gratitude a tous ceux et toutes celles qui m'ont aide de manieres diverses, soit en mettant sur ordinateur le texte grec et les differents apparats, soit en me prodiguant leurs conseils, soit en relisant !'introduction ou !'edition, soit en m'aidant dans la lecture de quelques marginalia: je pense ici a Mmes J. Carlier, B. Kessler, B. Mondrain et S. Noica, MM. R. Goulet etA. Segonds, surtout a M. le Professeur J. Scherer, qui a eu la gentillesse d'examiner, par deux fois et avec la sagacite qui lui est coutumiere, le texte grec avec les differents apparats, ainsi qu'a Mme C. Luna. Je remercie aussi MM. les editeurs de la serie Philosophia antiqua de Ia maison Brill, J. Mansfeld, D.T. Runia et J.C.M. van Winden, qui ont bien voulu publier l'apparat critique dans sa version exhaustive. Une telle version integrale permet le cas echeant de classer tres vite un manuscrit nouvellement decouvert, et surtout, en !'absence d'une editio maior preexistante, elle est seule a pouvoir assurer a une edition le titre de "critique". La traduction annotee paraitra,je pense, en 1997. Paris, septembre 1995 Ilsetraut Hadot

AVERTISSEMENT En ce qui concerne I' Introduction, les ouvrages utilises sont cites d'une maniere abregee dans le texte et les notes sauf dans le chapitre sur Ia refutation du manicheisme, qui se refere a des ouvrages tres specialises. Les indications bibliographiques se trouvent dans Ia Bibliographie. Le texte grec du commentaire de Simplicius sur le Manuel est cite d'apres mon edition, qui comporte des divisions en chapitres d'apres les lemmes (en chiffres romains en marge du texte grec). La lettre P designe Ia preface (praefatio) et Ia lettre E (epilogus) I' epilogue. Les lignes sont comptees en chiffres arabes, qui se trouvent egalement en marge, tandis que les numeros des pages et lignes de l'ancienne edition Diibner (en chiffres arabes, gras pour les pages, en caracteres normaux pour les lignes) se trouvent a l'interieur du texte. En ce qui concerne mon edition, le lecteur est instamment prie, avant d'aborder le texte, de lire prealablement Ia "Note preliminaire a I' edition", qui contient entre autres des explications concernant l'apparat critique. En effet, l'apparat critique, bien que mixte, permet de connaitre les le~ons de chaque manuscrit utilise pour I' edition, a condition de . sen ' . savmr servu.

INTRODUCTION GENERALE

CHAPITRE PREMIER

LA VIE ET L'CEUVRE DE SIMPLICIUS Ayant traite de Ia vie et surtout de l'reuvre de Simplicius d'une maniere exhaustive dans un article 1 qui a ete consacre a ce sujet, et plus specialement de Ia vie dans le chapitre II du present ouvrage, j' enumere d'abord brievement les resultats essentiels. Simplicius est ne en Cilicie (Asie Mineure) 2 - a ete l'eleve d'Ammonius a Alexandrie avant 5173 - se trouvait, selon Agathias4, en Perse avec les philosophes Damascius, son maitre5, et Eulamius (ou Eulalius), Priscien, Hermias, Diogene, Isidore de Gaza, a partir d'une date difficile a determiner (depuis 529 ?). Cependant M. Tardieu doute de Ia veracite de plusieurs details du recit d'Agathias et pense que c'est Damascius seul qui s'est rendu a Ia cour du roi de Perse Chosroes a l' occasion des pourparlers de paix (septembre 531), les autres philosophes nommes par Agathias attendant l'issue des negociations a l'abri quelque part en Syrie6 - s'est installe ensuite avec lesdits philosophes- avec tous ou avec quelques-uns - , a Harran (Carrhae), ville greco-arabosyriaque situee dans l'Empire byzantin, mais proche de Ia frontiere perse et en zone d'influence perse. Nous devons cette decouverte tres importante aux travaux de M. Tardieu, auxquels je renvoie7 a ecrit a Harran, done apres 532, tous les commentaires qui nous sont conserves, en enseignant a l'ecole neoplatonicienne 1 I. Hadot, "La vie et l'reuvre". Cet article est publie en anglais dans Aristotle Transformed, ed. R. Sorabji. 2 D'apres Agathias, Hist., 11,30,3. 3 Cf. In Phys., 1,59,23; 183,18; 192,14; 11,1363,8s. Diels. On situe Ia mort d'Ammonius approximativement en 517. 4 Agathias, Hist., 11,30,3ss. 5 Cf. In Phys., 1,642,17; 774,28. Pour Damascius cf. P. Athanassiadi, "The Evidence of Damascius" et Ph. Hoffmann, !'article "Damascius", p. 541-593 (mais a propos de ce dernier, voir plus loin, ch. II, note 15 et p. 48s.). 6 Cf. M. Tardieu, Les paysages reliques, p. 128-132. Cf. le resume plus loin, p. 3747. Cf. aussi du meme auteur !'article "Chosroes", p. 314 et 318. 7 Cf. M. Tardieu," Sabiens coraniques" et "Les calendriers en usage a Harran". Cf. aussi plus loin le chapitre II, p. 29-36.

4

CHAPITRE PREMIER

qu'il y fonda ou qui florissait deja dans cette ville avant l'arrivee de Simplicius 11 s'agit des commentaires suivants: le commentaire sur le Manuel d'Epictete8 le commentaire sur le De caelo d'Aristote 9 le commentaire sur la Physique d'Aristote, ecrit apres la mort de Damascius (apres 538) et apres le commentaire sur le De CaeloiO 8 Voir le texte grec p. 192 ss. Sur Harran comme lieu de redaction de ce commentaire cf. M. Tardieu, "Sabiens coraniques", p. 24, note 105 et le chapitre II du present ouvrage. En ce qui concerne le systeme philosophique qui est a Ia base de ce commentaire - celui de Damascius - , voir I. Hadot, Le probleme du neoplatonisme alexandrin, et le chapitre III du present ouvrage. Sur Ia survie de ce commentaire cf. P. Hadot, "La survie". 9 Edite par I. L. Heiberg dans lcs Commentaria in Aristotelem Graeca, t. VII, Berlin 1894. Sur Ia question de savoir si le premier livre de ce commentaire est de Simplicius ou de Damascius, cf. Ph. Hoffmann, !'article "Damascius", p. 578. Ph. Hoffmann arrive a Ia conclusion suivante : "Dans I'etat actuel de nos connaissances, Ia solution Ia plus prudente est celle que suggere Westerink ... : un cours de Damascius sur Aristote pourrait avoir ete edite, et en meme temps considerablement developpe, par Simplicius. Mais puisque le Commentaire de Simplicius doit etre situe, chronologiquement, apres 532, et si !'on suppose qu'il a ete ecrit a Harran ... [I' excursion aux sources du fleuve ... Aboras, men tionnee dans I' In de caelo, do it s'etre produite entre 532 et 538], deux hypotheses doivent etre formulees : ou bien Simplicius reprendrait une redaction deja ancienne d'un cours de Damascius (donne par exemple a Athenes ?), ou bien- ce qui serait vraisemblable- il redigerait et developperait "a chaud" des le~ons de son maitre, ce qui nous obligerait a supposer aussi que celui-ci vecut et enseigna au moins quelque temps a Harran."Sur Harran comme lieu de redaction de ce commentaire, cf. M. Tardieu, Les pays ages reliques, les chapitres 2 ( "Coutumes nautiques mesopotamiennes: A. L'observation de Simplicius"), 3 ("Les sources du Khabur: C. Simplicius sur le Khabur") et 4 ("D'un commentaire a !'autre: C. Exemples de noms composes").Sur les traductions latines et Ia survie de ce commentaire cf. F. Bossier, "Traductions latines". 10 Edite par H. Diels dans les Commentaria in Aristotelem Graeca, t. IX et X, Berlin 1882 et 1885. Le fait que le commentaire sur Ia Physique est posterieur a celui sur Ie De caelo est etabli par des autocitations. - Simplicius fait allusion, dans ce commentaire, a Damascius comme a quelqu'un qui n'est plus en vie (In Phys., t. 1,795,11-17 Diels). Que Ia mort de Damascius soit posterieure a 538 est atteste par une epigramme attribuee a Damascius dans I' Anthologia Palatina, VII, 553 et retrouvee sur une dalle de basalte, datee de 538, a Hims (publiee dans L. Jalabert et R. Mouterde, Inscriptions grecques et latines de la Syrie, t. V, Paris 1959, n° 2336, p. 155). - Sur Harran comme lieu de redaction de ce commentaire, cf. M. Tardieu, "Les calendriers en usage a Harran", et Les paysages reliques, le chapitre 4 ("D'un commentaire a !'autre"). - Les traductions partie lies anglaises, editees par R. Sorabji, sont les suivantes : P. Konstan, Simplicius - On Aristotle, Physics 6 ( 1989); J.O. Urmson, On Aristotle, Physics 4. 1 - 5,10-14 (1992); J.O. Urmson, Simplicius, Corollaries on Place and Time ( 1992); Ch. Hager, On Aristotle, Physic> 7 ( 1994). - Le commentaire sur Ia Physique utilise-t-il comme canevas les notes que Simplicius avait prises au cours de son maitre Ammonius? Le titre du Mosquensis Muz. 3649 (XIIIe siecle), ecrit, comme tout le manuscrit, de Ia main de Ia princesse byzantine Theodora Palaiologina Rhaulaina, le suggere : crx6A.m cl7t0 cprovft~ cl)l)lOlVlO'\l 'tOU cptA.ocr6cpou r.i~ 'tO 7tpiii'tov PtPA.iov 'tft~ cpucrucft~ aKpoacrero~. Sur ce manuscrit ainsi que sur

LA VIE ET L'' eautot~ par Ia formule peu heureuse "par leurs propres moyens" en analogie avec Liddell-ScottJones, s. v. eni cum dat., I,e: "later f.. yoyyuA.iut Ota~tiiivat live on turnips" (= vivre de choux-raves). Plus tard (dans La vie et l'ceuvre, p. 8) j'ai prHere traduire le ecp' eautot~ par "selon leur choix" ( f.ni cum dat. = "according to" selon le Liddell-Scott:Jones, done "conformement a eux memes, en accord avec eux-memes", autrement dit "selon leur choix"). Le to eq>' ftJltV des stoiciens signifie que quelque chose est "dans notre pouvoir". Je pense aujourd'hui que Ia meilleure traduction du eq>' eautot~ d' Agathias serait "libremen t". P. Foulkes, "Where was Simplicius", p.l43, qui critique rna traduction "selon leur choix" comme n'etant pas conforme aux regles grammaticales (lui-meme traduit "'amongst themselves': they might philosophize, but not in public" en prenant a son compte !'interpretation injustifiee de Westerink) ne semble pas voir que ni Ia traduction de Westerink ni Ia sienne ne correspondent aux regles grammaticales classiques (dans les deux cas Ia traduction correspond plutot a eni cum gen. : cf. Liddell-Scott:Jones, s. v. f.ni cum gen., 1,2,c) et que de toutes manieres les regles grammaticales classiques ne sont plus appliquees que partiellement par les auteurs tardifs comme Agathias et Simplicius. Pour s'en convaincre, il suffit de lire, concernant !'usage des prepositions dans le grec tardif, les Indices grammaticaux que Westerink a donnes en annexe a plusieurs de ses editions de textes neoplatoniciens et aux Scripta minora d'Arethas. 5 Cf. A. Cameron, "La fin de l'Academie", p. 289.

DATE ET LIEU DE REDACTION DU COMMENTAIRE

11

Antioch us and the Late Academy (1978), qui est posterieur aux deux articles de Cameron en question et n'a done pu etre connu par ce dernier,]. Glucker a pu etablir avec toute la precision souhaitable qu'il y a eu rupture totale entre ces deux institutions6 . 11 est vrai que les membres de l'ecole neoplatonicienne d'Athenes se consideraient toujours comme les heritiers spirituels de l'ecole de Platon, mais materiellement il n'existait plus de lien entre l'Academie et l'ecole neoplatonicienne d'Athenes : le domaine de l'Academie de Platon s'est dissous plusieurs siecles avant qu'une nouvelle ecole se reclamant de l'heritage de la pensee de Platon (bien que celle-d ait ete profondement alteree par la philosophie de Plotin et de Jamblique), s'installe a Athenes avec Plutarque d'Athenes vers la fin du IVe et au debut du Ve siecle7. 11 s'ensuit qu'il faut cesser de croire que l'ecole neoplatonicienne d'Athenes a pu disposer d'une bibliotheque fondee au temps de Platon et enrichie progressivement jusqu'aux temps de Prod us et de Damascius, qui aurait pu conserver intacts, entre autres, les ecrits des presocratiques que Platon possedait peut-etreB. Non, la bibliotheque que l'ecole neoplatonicienne installee a Athenes avait pu constituer etait de date relativement recente, bien que precieuse deja par les nombreux ouvrages de ses membres, et I' ecole disposait probablement d'assez de revenus9 pour pouvoir acquerir d'autres livres. La possibilite n'est d'ailleurs pas a exclure que Damascius et ses eleves, quand ils quitterent Athenes, aient eu soin d'emporter avec eux au mains une partie de cette bibliotheque. Quant a l'etat ou se trouvaient les bibliotheques municipales que la ville d'Athenes pouvait encore posseder au temps de Proclus et Damascius, apres les pillages de Sylla en 8610 avant notre ere, la destruction presque complete de la ville par les Herules en 267 de notre ere et !'intrusion des Goths en Attique en 6 Aux pages 248- 255 et 327- 329. L.G. Westerink, dans ses Prolegomenes (1990, p. XVIII, n. 36), affirme que Damascius lui-meme aurait "identifie l'Academie avec !'ecole athenienne du VIe siecle". Cela est inexact : cf. Ia discussion des deux textes auxquels Westerink se refere, dans J.G. Glucker, op. cit., p. 249 - 255. Cette discussion des deux textes par Glucker est ignoree egalement par F.R. Trombley, Hellenic Religion ( 1993), t. I, p. 85. 7 A propos de !'emplacement de !'ecole neoplatonicienne d'Athenes, cf. le resume que donne Ph. Hoffmann de toute Ia discussion archeologique actuelle sur ce sujet dans son article "Damascius", p. 548 - 555. 8 Cf. A. Cameron, "La fin de l'Academie", p. 287 : "C'est certainemeat a Athenes que Simplicius travaillait. Oil aurait-il pu trouver ailleurs qu'a Athenes tous ces livres rares, dont il fait si grand usage (parmi lesquels des exemplaires d'Empedocle et de Parmenide?)" 9 Sur l'etat des revenus de !'ecole neoplatonicienne installee a Athenes, cf. J. Glucker, ibid. 10 II avait fait transporter Ia bibliotheque d'Athenes a Rome.

12

CHAPITRE II

396, j'ai dit ce que j'en pense dans un article anterieurll : un certain nombre de villes sur le continent asiatique devait surpasser de loin Athenes en ce qui concerne la richesse de leurs bibliotheques municipales. Revenons aux articles d'Alan Cameron. La date tardive du depart pour la Perse suggeree par Cameron est tout a fait hypothetique 12. Car, si l'on se refere, comme ille fait, au texte d'Agathias 13 , il n'y est dit nulle part que les philosophes furent attires par la gloire du roi Chosroes, qui monta sur le trone le 13 sept. 531, mais par la Perse elle-meme, et Agathias mentionne aussi l'autre raison, la raison principale, me semble-t-il, qui les avait fait fuir !'empire byzantin : "... a cause de !'interdiction qui leur etait faite, par les lois, de vivre sans crainte la comme des citoyens [c'est-a-dire en possession de leur droits civiques]I 4 , du fait qu'ils ne se conformaient pas a l'ordre etabli, ces philosophes s'en allerent aussitot et se mirent en route vers ces lieux etrangers et sauvages". Agathias en outre dit bien "aussitot". Dans ces circonstances, la resolution prise par nos philosophes paiens d'emigrer en Perse n'etait nullement issue d'un reve utopique, comme Agathias voudrait bien nous le faire croire 15, mais avait au contraire un fondement tres realiste. lis avaient depuis longtemps devant les yeux l'exemple de Nisibe, universite nestorienne autrefois installee a Edesse en Syrie. Elle jouissait des avant 532 sous les rois perses d'une liberte de pensee considerable, qui contrastait favorablement avec !'intolerance byzantine, a cause de laquelle cette universite avait du fuir en Perse. Cette ecole chretienne Cf. "La vie et l'reuvre", p. 20- 21. A. Cameron , "La fin de l'Academie", p. 283 : "... on peut calculer que les philosophes ne quitterent pas Athenes avant 531 - 532. Car ils ne s'en allerent qu'une fois qu'ils eurent entendu dire que le nouveau roi de Perse etait un philosophe." 13 Cite a Ia note 4. 14 Agathias fait probablement allusion a des lois comme Cod. lust., 1,11,10, § 1, 3 et 5, qui restreignaient et meme abolissaient les droits civiques des paiens. 15 Je suis toujours d'avis, malgre les convictions d'Averil Cameron (Agathias, p. 101) et de Ph. Hoffmann ("Damascius" p. 560), qu'Agathias n'a pas eu de sympathie pour ces philosophes grecs, malgre l'epithete e!ogieuse qu'il leur attribue au debut de son recit, et qu'il les a passablement ridiculises en leur pretant des vues d'une naivete incroyable, dignes d'enfants mais non pas d'hommes ayant une experience vecue. Le portrait qu'il brosse de Chosroes est d'une franche malveillance. Tous les iranologues sont unanimes a souligner Ia grande valeur de ce roi: voir M. Tardieu, "Chosroes" (p. 309- 318) qui cite (p. 309) cesjugements, par ex. "La grande epoque de Ia civilisation litteraire et philosophique en Iran", "seeking a via media between religion and philosophy or science", "a tolerant monarch in regard to religions" etc. Ce jugement des iranologues rejoint celui de !'ensemble des sources arabopersanes, comme le montre M. Tardieu dans !'article cite. 11

12

DATE ET LIEU DE REDACTION DU COMMENTAIRE

13

etait un bastion de culture grecque par le truchement de la langue syriaque, qui etait parlee de part et d'autre de la frontiere. Cette langue, au mains quatre de nos philosophes, a cause de leurs origines, ont du la connaitre : Damascius le Syrien, Hermias de Phenicie, Diogene de Phenicie et Isidore de Gaza, peut-etre aussi Simplicius, qui est ne dans un pays voisin de la Syrie, la Cilicie. La Perse a done reuni, au mains pendant une certaine periode, toutes les conditions favorables auxquelles nos philosophes pouvaient aspirer : la tolerance en matiere religieuse et, dans les regions frontalieres occidentales, une langue parlee par la plupart d' entre eux. En ce qui concerne specialement la datation du commentaire de Simplicius sur le Manuel d'Epictete, Alan Cameron se fonde sur les raisons suivantes : 1. "La derniere partie, dit-il, se refere 'a un temps de tyrannie et de crise' (p. 138 Diibner = E,4 16) et Simplicius reconnait qu'il a baisse le ton de la priere finale pour s'adapter 'ala situation presente' ('ta 7tap6v'ta), mot de code que les neoplatoniciens emploient pour designer le regime chretien 17". Alan Cameron explique dans son premier article ce qu'il entend par "baisser le ton": "Though firmly in the tradition of philosophical prayers, in contrast to the extravagant invocations of Proclus, dripping in pagan cult-titles, Simplicius' prayer is simple, austere and (most important) entirely vague and undeterminationaP 8 ." 2. "Un chapitre anterieur (p. 64- 65 Diibner = XXXII,l31-210) developpe, avec une longueur disproportionnee et sur un ton plein d'indignation, le theme du philosophe persecute dans un Etat corrompu theme stoicien, assurement, mais particulierement bien adapte a la situation particuliere de Simplicius dans la periode qui suit 529 (nullement approprie, en revanche, au passage d'Epictete que Simplicius est cense expliquer). Simplicius remarque que le philosophe do it continuer a enseigner s'il le peut, et cela suggere que peut-etre Damascius et ses collegues l'ont fait. Particulierement interessante est la remarque que le philosophe persecute peut avoir a se retirer 'dans un autre pays' (p. 65 Diibner = XXXII,190-191 Hadot) :autre notion stoicienne, bien sur, mais toute la difference est que Simplicius et ses collegues sont effectivement alles 'dans un autre pays'19."

16 Aux pages de Diibner citees par A. Cameron, j'ajoute les references propre edition. 17 Alan Cameron, "La fin de l'Academie", p. 284. 18 Alan Cameron, "The Last Days of the Academy", p. 15. 19 Alan Cameron, "La fin de l'Academie", p. 284.

a rna

14

CHAPITRE II

En ce qui concerne le premier point, acceptons provisoirement qu'il faille, comme le veut Cameron, traduire tot KpEt't'tOVt M~av aucrtopocOVTJ[15]crev roc; £au-rep jlEv q>tA'tU'tCfl, jlUAtO"'ta Oe 'tOV 'E7ttK'tT]'tOV 'te9aujlaKO't1. Ta OE au-ra O"XEOOV Kat £1t' au-r&v -r&v 6vo11a-rrov cr7topaOTJV q>Epe-rat f.v w'ic; 'Appwvou -r&v 'E1t1K'ti]-rou Ota'tptj3&v ypaq>ojlEVotc;. ~K07tOV OE EXE1 'tO j3tj3A.{ov, ei 'tUX01 'tOOV 7tet90jlEV(J)V [20] au-rep Kat llll 116vov aKou6v-rrov, &A.A.a Kat 7tacrx6v-rrov u1to -r&v Myrov Kat de;

AB(initio mutilus inc. P, 26 ~ Katc'x ljfl)xllv)CDEEaFGHJL Titulus sic [a'UJl7tAtKtO'Il Haci: a/Jl7tAtKto'll (!itt. secunda fenestra del.) D] ADEEaFHPCI:: atJl7tAtKtou JlEyaA.ou qnA.oaoq>ou £~frrrtm~ Ei~ to tou E7ttKt{]tou KaAoUJlEvov trxEtpiotov C atJl7tAtKtO'U q>tAoOJlEVOt~ CEEaFHJI: : ypaq>OJlEVIl~ D ypaq>OJlEVOt~ EupiaKEtllt G (e coni.) ypaq>OJlEVIl EilpiaKEtat Schweighauser II 12 ~u~A.iov HJ II

o

o

o

Supra titu1um G in marg. super. scr. : 'E7ttKt'TttO~, 'IEpll7tOAEro~ tl\~ ci>puyia~. q>tA.oaoq>o~, Oo\JA.o~ 'E7taq>poOttO'U, trov o ouvov'to A ci>ouvroV'to :E II 65 OEtVov ABCDEFGHJ 5 1:E: owov Jtext II oouvat: oOE'ivo. E II 68 o~ A(in ras.)BCEFGHJ:E: otov D II 'trov : 'tOV :E II 69 7tapo.xropf,ao.t :E II 70 Kpa'tf\'tO. ABC : Kpa'tf\'tO~ EFHJ:E Kpa'tf\'tO~, f:au'tov G Kpa'tf\'tt D II 71 EAE'Il9Epi~ coni. Schweighiiuser: EAEu9Epia~ codd. II 72 7tEptE~UAE'tO ABCD : -~UAAE'tO cett. II O'tE A : on cett. II 73 OUOEV : ou OEtVOV J II 'tOU'trov AGJ : 'tOU'tO'Il BDEFH:E finem uerbi in comp. obsc. praebet C II 74 o'tav : O'tE C II 75 i)!!&v \jl'll;(lJV A II 76 oi>v ABCDG : om. cett. II 77 oe ABCDG : 81] cett. II 'to : om. J II 78-79 Otu 'tOU ('tOU'tO BCD) VO!llSElV- OUK eanv E!p' i)!ltV ABCD: om. cett. II 79 Kat !lE'YO. : om. D II 'tt : 'tf\ :E II imap~n ex {map;(Et uel uice uersa corr. J II 'tql A : 'tO cett. II 80 ro~ E!p' i)!ltv: om. :E II 'to: 'to !!lJ B II 81 eanv post E!!Ot transp. A II 83 'totou'to C II 86 vo11iaot : om. B (spat. uac. rei.) II (hapaxrov C II X,70: Crates, frgm. 16a, Anthol. lyr. Graeca, 1, p. 125 Diehl X,71 : cf. Cratem, frgm. 16b, Anthol. lyr. Graeca, 1, p. 125 Diehl II

246

90

95

100

XI

5

X-XI

oucrxepetf!., Kat 'tOO"OU'tCfl KaAAtOV' OO"Cfl [40] Jlel~ova 'ta oucrxepfi Kat O"KATJPO'tepa. 'Qc; yap 'tcOV O"O>Jla'ttKcOV KtVlJO"EO>V ai O"qlOOpotepat JlrtAAOV YUJlVa~oucrt 'tll 1tpoc; autac; UV'tEXOV'ta O"OOJla'ta 1tp6c; 'tE uydav Kat eucr8evetav Kat taxoc;, o15'tro Kat 'tcOV 'lf'UX,tKcOV. OOO"'tE evoc; xpda, 'tOU roc; ouvatov euq~6proc; Kat at a[ 45]paxroc; U1tEVeyKEtV' 01tEP Ota oue'iv 'tOU'tO>V 1tEpty{vetat, 'tOU 'tE 6p8&c; oo~a~etv 1tEpt aut&v Kat 'tOU 1tapecrKeuacr8at 1tEpt aut&v Ota 'tE tfiV 1tATJYUV Oetv6v EO"'tt, ofit..ov O'tt OU'tE auta [30] OU'tE oi E1tayovtec; auta tfic; tapaxfic; TJJllV eicrtv atna, at..t..' iJJletc; au 'tOt eauto'ic; Kat ta 06yJlata TJJlcOV. OU XPll o.Ov at..t..ov ainftcr8a{ 1tO'tE tfic; tapaxfic; TlJlcOV il AU1tTJcra EVEpyEta, OUK EU9u~ 8£ E1tt1ttXV'tffiV Kat -ra al..oya 1ta811 -ra Ev iJf..Ltv f..LE'tpEt-rm Kat pu9f..Lt~E-rat Kat u1to-ra-r-rE-rm -rep Mycp, Kat f..LtXAtcr-ra, [35] o-rav 8ta p~9uf..Liav f..LEV Kat &pyiav -rou Myou, KtVT]crtv 8£ cruvExil -ril~ &l..oyia~. vEvEuprof..Leva yevT]-rat Kat -rupavvouv-ra -ra 1ta811. Totau'tT]v 8£ dxEv EV -rU -rpaycp8i~ -ril~ 'lfUXll~ 8ta9Emv i] t..€youcra, Kat f..Lav9avro f..LEV ota 8p&v f..LEAAro KaKa, [40] euf..LO~ 8£ Kpdurov 'tOOV Ef..LOOV ~OUAEUf..ltX'tOlV. ABCDEFGHJ:E 7 dvut : om. D post vo11il;oi1£V transp. A II vo11i/;oo11£V l: II 9 1t£1tCH0£'1)11tVO'I> AG : 1tUt0E'I>011EVO'I> J 7tUt0£'1>11EVO'I> cett. II 10 11~'tE : 11~1tO't£ H:E II 11 hxA.tv£t As 1EFGHn: : f:yKA.- AtextscD II 13 7t£pmt7t't£t: 7tupu7tt7t't£t D II 13-14 EKKA.tvo11evot~ A8 1CEFGHJ:E: f:yKA.- Atextso II 14 KU't11XT111tvo~ A: KU'tt' iJ.11\v Schweighauser e coni. Anonym. : om. codd. II 16 7tEpm-rrocr£oo~ : 7tUpU7t'trocreoo~ HJ:E II 18 cX7tOK£lcr8ut : {moKeicr8ut H:E om. B (spat. uac. rei.) II vo11icrn ABCG : VOI1tpuvvouv-rut H:E finem uerbi in comp. obsc. praebent EF II 27 TotuU'tllV ABCDGJ : 'tOtuU'tu H:E finem uerbi in comp. obsc. praebent EF II 28 otuv D II 29 Kp£icrcroov B II Xl,28-29 : Eurip., Medea, 1078-1079 ad XI, 13 : duo puncta B II ad XI, 19 : cX7tO(ptu) G II ad Xl,22 : f.A.(Ey)x(oc,) G II

248 30

35

40

45

50

XI

'Aya7tll'tOV o.Ov EV xp6vcp -ra j.lEV ~ta~Oj.l£VOV 'tOV A6yov, -ra OE Em~oov-ra, cruj.lq>rova Eau-r -ra 7t' 'illltv Kat -r&v Eq>' 'illltv Otatp£creroc;. ot j.lEv-rot [50] a7tat0EU't0t 'tEAEroc; Kat Cxj.lap-ravoucrt 7t0AAU Ota 'tE -ra aA.oya 7taell crq>u~ov-ra EV au-rotc; Kat Ota -rilv 'tOU A6you ayvota.v OU7t(J) OtaKptvav-roc; 'tO ov-rroc; aya8ov Kat KaKOV, OU'tE EaU'tOV U7t0 -rile; aA.oy{ac; EAKUcrav-roc; OU'tE [31] Ka-ra \jltA'hv EVVOtav. Kat 'tt A.£yro -rile; aA.oy{ac;, O'tE illl&c; au-roue; Kat -rilv illlE'tEpav oucr{av 'tO O"OOj.la dvat VOj.lt~Oj.lEV, Ot OE q>tAOXPlllla'tOt illl&V Kat -ra XPllllaw; 'Aj.lap-raVOj.lEV j.lEV o.Ov, a7tatOEU'tOt OV'tEc;, Ota -rau-ra. EV -rotc; [5] EK-roc; OE 'tO aya8ov illl&v Kat 'tO KaKOV n8Ej.lEVOt Kat 'tEAEroc; ayvoouv-rec; 'tt 'tE EO"'tt 'tO illlE'tEpov aya8ov ov-rroc; Kat KaKOV Kat o8ev EO"'ttV, ah{ouc; illltV -r&v KaKOOV dvat VOj.lt~Oj.lEV -roue; il aq>atpOUj.lEVouc; 'tt -r&v aya8&v illltV Kat opEK'tOOV OOKOUV't(J)V EV -rotc; EK-roc; il -rotc; EK[ 1O]KAtVOj.lEVOtc; uq>, illl&V 7tEpt~aA.A.ov-rac; illl&c;. Kahot OUOE -ra ayaSa vo 11 t~6 11 eva -ra EK:-roc; ouo£ -ra KaKa 1tav-rroc; -rotau-ra £crnv, &A.A.a Kat -rilv £vav-r{av EO"'ttV O'tE Ka-racr-ra.crtv EXEt EKa'tEpa. ~t07tEp Ot a7tatOEU'tOt -r&v v£rov -roue; j.lEV 7ta.tOayroyouc; roc; KaKOOV au-rotc; ah{ouc; [ 15] j.ltO"OUO"t, -roue; 0, Eic; iloovac; 7tpOKaAOUj.lEVOUc; roc; EUEpy£-rac; acr7ta~ov-ra.t. TeKilllPta. 11£v-r0t 'illltv £vapyfl ota ~pax£rov 6 'E7ttK-rll-roc; 7tapa0£oroKe -r&v 'tE 1tE7tatOEUj.lEV(J)V Kat -r&v U7tat0EU't(J)V, Kat -r&v En apABCDEFGHJI 31 epyacracr8at 'ta1tu8rt A II 33 jlEV: om. B (spat. uac. rei.) II o'tt A: o'tE BC o'tav DEFHJI om. G II 34 E~11P't111lEVrov A : t']p'tUjltvrov BCD i)nl)jltvrov EFGHJ (vetus coniectura) T] lC'tl)jlEVrov I fortasse post E~11p'tl11lEVrov legendum 'tOU '}Jyyou II 35 EvEpyouv'to~ : EpyOUV'tE~ I II 36 'tOOV ecp' 'hlltV !Cal. 'tOOV OU!C ecp' TjjltV A II 37 altatOEU'tOt : UltatOEll'tOU c finem uerbi in comp. obsc. praebet D II liA.oya : d)A.oya C II 38 crcpusov'ta : crcpusov'tat D crcpisov'ta I II au'tOl~ A : EaU'tOl~ cett. II !Cal : om. J II Ota!CptvaV'tO~ AB : Ota!Cptvavm D Ota!CptVaV'tE~ EFGHJI finem uerbi in comp. obsc. praebet c II 39 'tO aya8ov OV't(l)~ A II eamov ABCD : eau'tou~ cett. II eA.!CUcrav'to~ BCD : eA.!CUcrav'tE~ EFGHJ ehicraV'tE~ I om. A II 40 OU'tE codd. : ouo£ coni. Schweighauser II .lCa'tU codd. : lCavfJcrE'tat atnoc;;. Tau'ta 'toivuv £v oic;; £crn 'ta ooKouv'ta KaKa, £v 'tip 'tile; yEvecrEwc;; Kat q>Sop&c;; OV'ta 't01tq>, 'ta ~EV £crn crro~a'ta, 'ta o£ 'l'uxai, ai ~EV &A.oyot, cru~1tE(j)UKUtat 'tOte; [20] crro~acrt Kat OUOEV crxEOOV exoucrat au't&v £sn-

PTJ~EVOV' aAAa l;wat 'tWV (J(I)~U't(I)V o.Ocrat Kat Ka't' EKE tVa Kat ~E't' EKEtV(I)V KtVOU~EVat, ai o£ AoytKat, aU'tOKtVT]'tOt Kat 'tWV crro~U't(I)V £snPTJ~EVat Kat 7tpOatpEcrEwc;; Kat op~flc;; o.Ocrat KUptat. [25] "nv 'ta ~Ev crro~a'ta, hEpOKtVT]'ta 'tEAewc;; OV'ta Kat 'tlJV oucriav 7t&crav el;w9Ev exona, 1tpOTJ'YOU~EV(I)c;; ~Ev U1t0 'tWV oupaviwv KtvflcrEWV yiVE'tat 'tE Kat q>SdpE'tat Kat ~E'ta~aA.A.Et 7tav'toiac;; ~E'ta~oA.ac;;, 7tpocrExroc;; o£ Kat uAtKro'tEpov u1t' aA.A.fJA.wv. Kat yap aK6A.ou96v £crn [30] 'tOU'tO, U1t0 'tWV at:o{wv 'ta ytv6~Eva Kat q>8Etp6~Eva Kupiwc;; uq>icrwcr8at, Kat a1to 'tWV au'tOKtVll'tWV 'ta hEpOKlVT]'ta, Kat U1t0 'tWV 1tEptEXOV't(I)V 'ta 1tEptEXO~EVa. Kat ecrnv au'tTJ 'tal;tc;; Kat OtKTJ wu 7tav't6c;;, 'to 'tau'ta EKEivotc;; aKoA.ou9Etv, ouK exovw EV eau'totc;; apxi]v KtvflcrEwc;; [35] 11 aipecrEwc;; Kat op~flc;; OUK OV'ta

ABCDEFGJm: 42 OU'tE: Ot'tE I II 44 at'tlOV APCBCDEFGHJI: avainov Aac II VOI!l~OV'tac;: -~OV'ta c finem uerbi in comp. obsc. praebet D II 45 au'tov : au't&v J post aU'tOV add. i1 G II KCXV I!Upia btl. I!UptoH;: APC (in ras.) II 45-46 t7t01!VU1!E9a APCB: a7tOI!VU1!E9a AaccDEFGHJ a1tOI!VTti!E9a I II 46 rocrau'toc; F II 48 "Hv A ecEHJ : Ei BCDG Ei ilv F ilv I II 50 cruV'tEAo'UV'tat D II evEKa F II Ben : Bftn H II 51 11~ : !lEV I II 52 9eM>v : £9£M>v J II 'ta ytvoi!EVa yivecr9at roc; yive'tat (yiyvecr9at D) CD II 55 iiA.oyot AacBCDEFGHJI: aA.6yotc; APe II 57 ~ro~ I II 58 KtVOUI!EVat: KtvOUI!EVa BCD II 61 'tE: om. I II cp9eipE'tE D II 63 ai:oirov : ioirov D II 64 ucpicr'ta'tat HI II 67 aipecreroc; EF II ouK AEFGacHJI : om. BCDGPC(expunx.) II

o

XIV,52-53 : cf. Plat., Tim., 42d3-4; Resp., II, 379b5-16 et X, 617e5 etc. ad XIV,57-58:

1tTI a7to'tuyxavoJ.lEVa KoA.a~m8ai 'tE Kat ia'tpEum8at, Kat J.laAtcr'ta E7tt 'tote; 'tOU O"cOJ.la'toc; 7ta8EO"tV. nA...,crtai'tEpov [30] yap EO"'ttV au'tilc; 'tOU'tO Kat ai E7t' au'ti!> Kat O"UV au'ti!> 6ouvat aicr81l'tO'tEpat. 'A7tOO"'tCtO"a yap it \j/UXlJ 'tWV 'tE EaU'tilc; KpEt't'tOVCOV Kat eau'tilc;. Kat OAllV EaU'tTJV evooucra 'ti!> 'tE O"cOJ.la'tt Kat 'tOte; EK'toc;, Kat EKEtVa eaU'tlJV VOJ.ltcracra Kat 'tO aya8ov 'tO eau'tilc; tv eKEivmc; ~ll'toucra, [35] Kat Ka'ta 'tOU'tO vocr-ftcracra Kat KaKUV8EtO"a, 1troc; UV aA.A.roc; Ka'tayvrovat 'tOU'tffiV llOUVa'tO Kat 'tllc; 7tpoc; au'ta p07tllc; Kat Ka'taq>povilcrat au't&v Kat E1ttO"'tpacpilvat 7tpoc; EaU'tTJV Kat 'ta KpEt't'tOVa Kat Ev 'tOU'totc; 'tO aya8ov ~ll'tEtV, Ei J.lTJ 7tpoc; 'ti!> j3A.aj3Epi!> Kat AU1tllp&v 7tEtpa8ft 'tOU'trov; [40] ~ta yap ~oovi]v de; au'ta pE7tOUO"a, roc; 'taU'tllc; EV EKEtVotc; Kat O"UV EKEtvatc; 'tuyxavoucra, eeoc; IJ.EV &v

a.

145

150

155

ABCDEFGHn: 135 alt. autft: om. A II 135-136 JlEtaotoroacrtl: II 136 Se\o~ APCBCDEFGHJI:: om. finem uerbi in comp. obsc. praebet D Aac II 138 (autf\~ ABctextEFGHJI:: (autou csi II 7tEp11tt'UO'O'OJlEVT] ABDPCEFGHJI: : 7tEp17tACXO'O'OJlEVT] coac II 139-140 aA.oyO'IlJlEVT] lCCXl tel~ ABEFGHJI:: &A.Oyou CD (uterque cod. spat. uac. post -VT] rei.; C crucem in marg. ponit) II 140 oiKEia~: om. HI: II 141 il7toupyoucra ABC 5 1DEGHJ: {l7topyoucra I: il7t' oupyoucra F il7toupye\tat ctext II auta\~ : autou D II 142 tauta B : om. cett. II 143 autfl~ : om. J II Tel o(: Kal. e1td tel G II 144 pr. Kal. :om. G II 145 yA.uKu6uJ.L{a~ AeccDEFGHJ : yA.u1C'U6Jlta~ B yA.t1C'U6uJ.Lta~ I: II tfl~ : BCDEFHJI: : Kat tfl~ A ec tfl G II O'llJl7ta6eia~ ABC : O'llJl7ta6Etav EFHJI: finem uerbi in comp. obsc. praebet D om. G II 146 7tEpl. tauta : om. G II 148 TIA.T]crtattepov : 7tATtOtEO'tEpov A II 149 tt7tocrtiicrE1 E II 150 pr. tE: om. B II Kat Eautfl~: om. D II alt. tE: om. HI: II 152 EKetvot~ ABCD : eKeivm~ cett. II 154 7tpo~: om. D II (auti]v : auti]v D II 156 A'll7tTtPi.O I: II 7tEtpa6ft : 7tE1piicr6at EF II toutrov : toutro C finem uerbi in comp. obsc. praebet D II 157 av : om. B II XIV, 136 : respicit ad Plat., Phaedo, 60c6 II XIV, 143 : Hippocr., De flat., 1,5, p. 104,11 Jouanna II XIV,156-160: cf. Plat., Phaedo, 83dl ss. et Tim., 69d1 ad XIV,139-140: + C II ad XIV,l55: Ol]ll' B II

XIV

160

165

170

175

263

a7toA.a:6ot -w:(rtTJ~ ev atYto'i~. 7tpom1A.co'tat auw'i~ Kat 7tpocr'tE'tTJKEv. OUod~ yap ~ A. 0 ~ OU'tCO~ icrxup6~ EO"'tl 7t p 0 0" 7t E p 0 v 11 0" a 1 Kat KOAA'ilcrat ro~ ;, ;, 0 0 v;, Kat 'tO U7t' au't'il~ oeA.eap. [45] '0 'tOtVUV aya8o~ ia'tp6~. avtapa 'taU'ta Ei~ a VEVEUKEV au'tn 7tpocrq>epcov, &.7tocr'tpeq>ecr8at 1totd au'ta, rocr7tep ai 'ta 7tat0ia a7toyaA.aK'til;nv ~ouAO!J.EVat mKpi!> nvt 'ta~ 811A.a~ i>7taA.Eiq>oucrt. Kat 'ti)v !J.EV apxilv, ro~ OUEtV KaKrov ('tO KOUq>O'tEpov) aipOU!J.EVat, ai \jiUXat UV'tt [50] crco!J.anK'il~ 6ouv11~ Kat ~tconKrov 7tEptcr'tacrecov 'tov 8ava'tov aipouv'tat Kat 'tOV U7t0 'tOU O"cOIJ.a'tO~ xcoptO"!J.OV. 07tEP OUK av {>7t'ilp~EV au'tal~ 7tO'tE eupooucrat~ 7tEpt 'to cr&!J.a. ~uve8il;ov'tat o£ O!J.CO~ !J.tcreiv 'tE Kat a7tocr'tpeq>ecr8at 'ti)v EV'tau8a ftoovilv, 11Eisovo~ Kat 1toA.u1tA.acriovo~ A.u7tTJ~ [39] q>O~q> EV'tEu8ev {EipyO!J.EVat}' Ol0"7tEP Kat 'ta 7tatoia q>O~q> 'ti)V apx.i)v a1to 'tOOV ~A.a~ep&v avacr'teA.A.ov'tat, Kai n~ Eq>TJOO!J.evoc; crt'ttq> nvt i1 7tO'ti!> ~A.a~Epi!>, 7tOAAU1Cl~ OOUVTJ~ U7t' aU'tOU 7tEtpcO!J.EVOc; Kat AU7tTJ~ crq>oopac;, q>O~q> [5] 'tOU !lil 'tOU'tOtc; 7tEpt7tEO"ElV U7tEXE'tCXl aU'tOOV. Kahot 'ttc; av aA.u7tcoc; 'tOte; ftoecrt XPcO!J.EVoc;, KiXV ~A.a~Epa 'tuyx.avn OV'ta, U7tOO"'tpE\jiE\EV av U7t' au'trov; Kat EO"'tl !J.EV 'tOU'tO, 'tO 'tOOV ftoecov U7tEXE0"8at Ota q>O~OV 'tTlc; !J.et/;ovoc; AU7tTJ~. ouK a1taA.A.ayl) 1ta8ou~, &.A.A.' aV'taA.A.ayl) 11aA.[lO]A.ov 'tO yap ftou 'tTl~ aAU7tta~ aA.A.a't'tOIJ.E8a 'tOU 'tTlc; U7tOAaucrecoc; ftoeoc; IJ.E'ta 'tOU Kat aA.A.o 1ta8oc; 7tpocrAa!J.~UVElV 'tOV q>o~ov -, 7tAi)v O"UV'tEAEl 'tOU'tO 'ti)V apxi)v 'tOl~ 7tat0t1COO~ Tt!J.lV Kat aVOll'tCO~ OtalCEl!J.EVO\~ Ei~ 'tO Ota~ATJ81lvat 7tpo~ 'tau'ta oic; crq>oop&c; cru!J.7tE7t6v8a!J.EV · Kat 'tO'tE A.ot7tov 'tllV ABCDEFGHJI 158 1btoA.auot ABCE 5 1FGHJ: -l.auEl Etext -MPot DI II pr. m'rto'i~: a\Ytip B finem uerbi in comp. obsc. praebet D a\l't C (spat. uac. post. -'t rei.) II 159 ~A..o~ ouno~ ADEFGJ : ou't~ ~A..o1:o~ O'K01to~ 1: em~eA.ou~evcp ~~&v 8~::, 1:0 ~lt'te 1tpOO''te'tTtKEVat 't~V A.oyt~V ~~&v wux~v 'til> crro~a'tt Kat 'tOt~ EK'tO~ ~lt'te cp6~cp. &.A.A.' aipou~EVTtV a1texecr8at aU'tOOV, cb~ EV 'tTI aipEO'et Kat 'tTI EKKAlO'Et 'tOU aya8ou ~~&v Kat 'tOU KaKOU Ket~EVffiV. Kat ei~ 'tOU'tO [30] 'tO 'tEAO~ Tj ia'tpeia 'tll~ 1tpovoia~ E1telYE'tat, ei~ 'tO E1tavayaye'iv 't~V wux~v ei~ atpecrtv 'tOU Ka'ta cpucrtv ~iou, Ol0'1tep Kat oi aptO''tOt 'tWV ia'tprov Ota 1:0~&v Kat Kaucr~::rov Kat 1:&v 'towu1:rov 1:~v Ka'ta cpucrtv £~tv 7tept7towucrt 'tOt~ crro~aO'tV, WO''te 'tfx~ Ka'ta cpUO'tV EVepyda~ a1tOOt06[35]vat- Kat EO''ttV ta'tpt~ 'tll~ 1tOVTtpia~ ~ BiKTt -, Kat 'taU'tTIV EXEt 't~V xpeiav 'tfx 1tept Tj~a~ 1:au1:a OOKOUV'ta KaKa, a7tep 'tOt~ ia1:pot~ Oucrx~::paivo~ev, ei 7tapexoucrt 'tO~a~ Kat Kaucret~ Kat 'tfx avtapa 'tWV ~OTt8Tt~U'tffiV. ~to Kat 7tp0~ 'taU'ta Oucrxepaivoucrtv oi 1tat0tKOt Kat av6Tt[40]'t0t. Kat OO''tt~ 1tetp&'tat EV 'tOt~ O'U~~aivoucrtv eau't 1tapaKoAou8etV Kat 'tOt~ aAAot~ Kat 'tfx~ ytvo~eva~ 'tll~ wuxil~ Bta8ecret~ E7ttcrKo7tetv, o~oA.oyitcret p~oiro~. oi~at, 1:a oucrx~::pil 'tau'ta ~eyUATtV apx~v 1tapexnv 'tTI wuxn 7tp0~ 't~V 'tOU crro~a'to~ Kat 'tWV EK'tO~ Kai, cb~ av 0 8au~aO''tO~ 'E1ttK'tll't0~ [45] el1t0t, 'tWV OUK ecp' Tj~tV Ka'tacppOVTIO'tV. "ilcr1t~::p Be Tj 1:&v crro~a1:rov ia1:pt~ 1:0 ~ev n ~epo~ i:xet 8~::ABCDEFGHJI 182 ouK : om. B II post alt. ev add. 'tip B II 183 j.LEV'tOt : j.LEV n l: II alt. Kill : om. B II 184 post llicr91lVOj.LEVOt add. Oj.LOtO't() B (comp. obsc. scr.) II 185 upE't~ L II Kll'tU UOtV EXE1 'tOtaU'tllV Kat7tp0~ OtaA.ucrtv opi;t 'tOU cruv8E1:0U Kat U7tOOOcrtV 'tOOV a7tA.rov d~ 'tU~ oiKda~ [ 10] OAO'tll'ta~. Kat U7taA.A.ay~v a'lhmv Kat eA.eu8epiav 'tTl~ 1:£ ev ciA.f.mpicp 1:07tq> Otaycoyf\~ Kat 'tf]~ 7tpo~ 'tU &vnKetJlEVa JlaXll~. &A.A.' oihe 1:TI wuxn KaKOV ecrnv il 'tOU crroJla'tO~ v6cro~. et7tep ia1:pda oi>cra 1:il~ wuxil~ o£oetKwt Kat 9flvat codd. : 7tpocrAflq>Sflvat Schweighauser II imoq>a{vecr9at A II 286-287 7tpOflYO'\JJ.lEVO>~ BCD : -J.lEVO>V cett. II 289 'tOU'tO>V APCBCD : 'tOU'tO>V otJ.lat Aac et cett. 'tOU'tO>V iJJ.lii~ coni. Schweighauser II 290 7tpO'tE9Ev'ta B II 292 oflJ..ov on BCDGJ : OflAov6n cett. II 293 9£A.et I II q>9ove'i : q>Sovo'i BCD II 294 crE~Et : creuet 'tE C II 295 EUEpyE'tflV : euepyE'tEtV C finem uerbi in comp. obsc. praebet D II opftse'tat I II 297-298 'lf\lXTI Kat crroJ.lan: Kat 'lf\lXfl~ Kat crroJ.la'to~ C Kat 'lfVXlJ Kat cr&J.la D II 298 o£ AaCBCDEFGHJI: J.lEV APe II 299 Kat Ka'ta cr&J.la Kat Ka'ta 'lf\lXlJV I II oe'icr9at : OE'icr9at 'tfl~ J II 300 et1tot APe : om. Aac et cett. II 30 I VOJ.ltsot: Aec(-ot in ras.) II 303 EXEt: £xot BCD II 304 aTtaAAayE'iv l II 307 TtoUaxft B : 7toA.A.axou cett. II 308 evapyro~ B : evapy&~ au'tfl cett. evapy&~ au'ti] Schweighauser e coni. Heinsii II

ad XIV,298-299 : EVcr'ta(crt~) G II ad XIV,301-302: £A.(ey)x(o~) G II

269

XIV

310

315

q>Sopa a{J'tOU, roq>EAliJ.O~ of: ot>cra EUO"tV opeyecr8at Kat EKKAtVEtV EO"'ttV, 'tO of: KaKOV EV 'tip rtapa (j>UO"tV. 'H of: ope~t~ Kat;, EKKAUH~ OeOEtK'tat, ro~ OtJ.lat, Ev Kat EV'tau8a K a K {a~

o

320

325

avat'ttO~. 330

Mflrto'tE of: oMf: ;, 'tll~ 'lfUXll~ v6cro~ Kat KaK{a Af.YOIJ.EVTJ artA.&~ KaKOV EO"'ttV, aA.A.' exn n Kat aU1[TJ avay[45]Ka'iov rtpo~ 'tlJV 'tll~ av8prorttVTJ~ apE'tll~ U1tOO"'taO"tV. ·n~ yap ;, uyda 'tOOV EV'tauea O"(I)IJ.U't(I)V OUK ABCDEFGH.n: 309 autou A : autf\~ BEFGHJI finem uerbi in comp. obsc. praebent CD II tE : om. G xproJ.!EV'!I APC : tOU XP(l)J.!EVOU Aac et cett. II 310 Kill avttcrrocret APCBCD : om. Aac et cett. II 310-311 tcp a7tepavtcp : t&v a7tepavtrov C tf\ a7tepavtro D II 311 7tpot6vn : 7tpot6vtrov C 7tpot6vta D II 314 avEKAEt7ttov: crovEKAU7ttov D II 315 ye v6cro~ ABG(e coni.) : y£vmt~ cett. II 8Eicr11 c;, Kat &A.M-rpw oEiKVucrt -ra eK-r6c;. ou yap £crnv eq>' iw'iv ocra &A.M-rpw EoEtK-rat. ·o -roivuv -ra -r£KVa [SO] Kat 'tllV yuvatK • iw'iv, o7tEp eu8uc; ota -rouw Kat. &ouvawv iw'iv ecrn -ro 1tav-rc.oc; 7tEpt1totE'icr8at. "'nv yap ouK £cr 11 Ev Kupwt, -rau-ra ou 1tav-rc.oc; £au-ro'ic; ouvaJ.1E8a 7tEpmotE'iv · -r&v yap Kupic.ov [52] ea-rl -ro oouvm iw'iv. "Ecrn o£ K' 111J.tV EO"'tlV EKKAtVat fl VOO"OV. K&v 'tO 0£0"1tO'tat~ IJ.ll dvm fl apxoucrtv Eq>' 111J.tV EO"'tlV' aA.A.a 'tO IJ.ll OouA.eucrat fl apx8f\vat OUK EO"'t\V Eq>' 111J.tV. [10] .1to E1tt 'tOU'tffiV 11 xpf\cri~ EO"'tlV Eq>' 111J.tV. Kat 'tO aya8ov 111J.roV fl 'tO KaKOV EV 'tOU'tot~, ouK ev 'tcp 6pex8f\vat fl !J.~, fl A.a~etv fl !J.ll A.a~etv, ro~ 7tpo'tepov EAEYE'tO, aA.A.' EV 'tU XP~0"£1 EO"'ttV, Eq>' 111J.tV oucrn. KaA.&~ fl KaKro~ Ota'te8f\vat. To yap 'tO\ VOO"EtV KaA.&~ Tl1tEV£cr8at Ka[lS]A.&~. Kat oA.ro~ 11 xpf\crt~ Kat 'tOU Ka'ta atpecrtv Kat 'tOU E~ clVclYKTI~ ATiq>8EV'tO~ Eq>' 111J.tV ecrnv. "!1cr1tep Kat E7tt 'tf\~ crlCT)vf\~ 'tO IJ.EV EKAE~acr8m 'trov U7tOKpt'trov eKacr'tov 7tpo~ 'to em't~Oewv 1tp6crro1tov £v 'tcp opa!J.an, 1tpo~ ~acrtA.ia fl oouA.ov fl !J.atVo!J.evov ro~ 'tov 'Opecr'tTIV, 'tou [20] OtOacrKov'to~ 'to op&!J.a ecrn, Kat 'trov ev au'tcp 7tpocromrov Kat 'trov tl1toKpt'trov 'tllV 7tot6'tll'ta E1t£0"KEIJ.IJ.EVOU, 'tO Oe U1t0Kpivecr8at KaA.&~ 'tO ooeev 7tpOO"Ol7tOV 'tOU EKA.ex8ev'to~ EO"'ttV ll1tOKp1'tOU - 010 Kat £U00K11J.el 7tOAAclK1~ oouA.o~ fl 7t'troxo~ fl !J.atVOIJ.EVo~ ev 'tcp Opa!J.an Kat a7to[25]0oKt!J.a~e'tat 1tA.oucrto~ fl O"'tpa'tTIYO~ fl ~acrtA.eu~. O'taV EK£tV01 IJ.EV KaA.&~ 'tO oo8ev ll1t0Kpivrov'ta1 1tp6crro1tov, of>'tot Be KaK&~. on 'to eq>' eau'tot~ ov oi !J.Ev KaA.&~ £~­ m6vllcrav' oi OE KaKro~ - , OU'tffi OE Kat EV 'tcp ~icp. II6crrov apa ~aO"lAEOlV Kat 1tAOUO"tffiV Kat eppOl!J.EVOlV 0 [30] OouA.o~ Kat 1tEVTI~ Kat xroA.O~ ABCDEFGHJI: 8 eumou : ElC'tOU I: II utpecrw EFG II pr. 1ml. : om. EG II 8-9 J.LE'tUAUJ.L~UV£1 1ml. ou ABCD : J.LE'tUAUJ.L~UV£1 EFHJI: J.LE'tUMJ.L~UVEOV G II 9 vuv A II 10 OpUJ.LU'tO9ovouvw i1 ~llAOUV'ta -roue; 1t£pt 'ta 'tOtaU'ta EUpoouv-rac; ev 'tOU'totc; 'tt9£cr9at 'tO aya9ov 'tOV 1tat0£UOJ.lEVOV. 'EA.Eu9epiac; yap au-rov 6peyecr9at XP~ -rile; U1t0 'tOOV ev au-rep 1ta9&v' [15] aA.oytCJ't(J)V OV't(J)V 1tatorov' Kat ouoevoc; 'tOOV EK'tOt;. Mia OE oooc; eic; eA.eu9epiav &yet, pOVllcrtt; 'tOOV OUK eq>' 11J.ltV, ev oic; 11 oouA.eia Kat 11 ~'t'ta. 'Ev 'tOU'totc; yap 'tO U1tO'tUYXUVetV 6lv 6pey6J.leea Kat 1tEpt1tt1t'ttlV oic; EKKAtVOJ.lEV. 1tept -rauw 11 'tOOV aA6yrov ev [20] 11J.ltV 1ta9&v ope~tc; Kat 11 Ka9' 11J.lWV -rupavvtc; au-r&v. ~to 'tOOV EK'tOt; Ka'taq>povouv-rec; Kat -rae; cruyyevEtt; 1tpoc; au-ra op£~etc;, roc; 'tOOV CJUJ.lJ.lUXWV EPllJ.lro9eicrac;, imoKa-raKAtvecr9at 1tOtOUJ.lEV -rep A6ycp.

oe

25

30

35

40

XXIX

MeJ.lVfiOO on oux o A.otSop&v

to MrJ.La to 1tepl. toutmv

i\

tU7ttmv

i>ppi~£1,

aA.A.a

m~ i>Ppt~6vtmv

~tacrupac; 1tUAtV 'ta EV 'tote; EK[25]'toc; VOJ.lt~OJ.lEVa aya9a Kat J.llaV ooov 7tpoc; EAEU9Eptav 't~V Kawq>pOVllO"tV 'tOOV OUK eq>' 11J.ltV ei7tmV, -rae;

ABCDEFGHn.: 23 {meppaA.etv : -PaAAEtv A -lCaAetv C II 24 ii1uA.A.a ABDHJl: : &,uA.A.a CEFG II 25 post yevrrtat add. b B II 26 tt : om. Hl: II 1eal. : ecrtat A II 27 aya9o'ic; : aya9rov B II 28 EUOOK~I!T]Otc; DJ II ta :om. G II 31-32 uyaoeuoucrt Kat -ro 'tEAEu-raiov evio-re Kat q>oveuoucrtv. AU'tO~ oe 7tp0~ '"iau-ra q>TJCJtV on 'tOU'tO)V ouoev OEtVOV' il yap av 1tUCJtV Eq>atVE'tO OEtva, &A.A.a 'tO 06wa 'tO 7tEpt au-r&v on OEtva, 'tOU'tO ECJn 0Etv6v. [40] "ilcr'tE OU'tE u~pisoucrtv oi>wt 't(lU't(l 1tOtoUV'tE~, &A.A.a 'tO EV llJllV OOyJla on u~ptsOJlE8a, 'tOU'tO ecrn 'tO u~pisov llJlU~. To oe OOyJla Kat 'h 7tEpt wu-rou U7tOATJ\j/t~ llJlE'tEp6v ecrnv £pyov. 'HJlEt~ oi>v eau-rou~ u~ptsOJlEV. "Ott oe ouoe OEtVOV ECJ'ttV, ouoe oucrxepavcrero~ a~ia 'h [45] u~pt~. of\A.ov EV'tEU8ev. il yap UATJ8i!~ ECJ'ttV il \j/EUOi)~. Kat d JlEV UATJ8i!~. 'tl oucrxepatVOJlEV 'ta UATJ8f\ UKOUOV'tE~; Llta 'tl oe 1t0tElV JlEv au-ra ou oucrxepatVOJlEV, UKOUElV oe oucrxepatVOJlEV; Ei oe \j/EUOi)~. EKElVO~ ~A.a1t'tE'tClt 0 \j/EUOOJlEVO~. [50] Ti oi>v XP~ 7tote'iv 7tpo~ -rou-ro; Mil cruvap7tasecr8at, q>TJcriv, U7t0 -rf\~ q>ClV'tacria~ 'tOU u~pisecr8at Kat ~oav il 6oupecr8at EV KaKcp VOJllSOV't(l dvat, &A.A.a oouvat Katpov £au-rep 'tf\~ 'tOU CJUJl~UV'tO~ E1ttCJKE\j/Effi~, 07tOtOV 1tO'tE ECJ'ttV. "Av yap xp6vou nvo~ K(lt Ota'tpt~f\~ -ruxn~. llll [58] cruvap7tacr8n~ u1to -rou aiq>vtoiou, aJla JlEV 1hapaxo~ £crn. aJla oe Katpov E~Et~ 'ta~ -rf\~ 1tCltOEia~ apxa~ 7tPOXEtpicracr8at Kat OteA.£cr8at 1t6-repov -r&v eq>' i111'iv ecrn -ro cruJl~av il -r&v ouK eq>' 'h!liv. Kiiv -r&v ouK eq>' [5] llJllV EUPU~ au-r6, CJUVU\j/Et~ on ouoe aya8ov llJlWV ouoe KClKOV ECJn Kelt on E7t' EJlOl ecrn Kat cO~ aya8cp xpl]cracr8at au-rep l((ll Wq>EATJ8flvat E~ Ka'taq>pOVOUV'tE~

10

15

20

25

30

ABCDEFGHJ:E

8 'to1ho : 'to D II E'll'tEAEttA.on 11iav 1tepmote1, t6vov iKavov 7tpocrn8e1crav til> Mycp Kat ei~ autov a7toKa8atpO!J.EV11V, ote tnv 'tt!J.llV !lll Ot' autnv Kat 'tOU~ n!J.OOV'ta~ U1tAro~ aya7tOO!J.EV Kat E~(J) n8E!J.E8a 'tO aya86v, aA.A.a 'tEK!J.TJptOV autnv 1tOtou[15]!J.E8a 'tOU EXEtv n aya8ov Kat n 1111~ &~wv. ~t67tep ou tnv tou tux6vto~ n 11nv a1toOeKtEov. &A.A.a tnv trov E!J.q>povrov' tilv ttl !J.aptup{~ 1ttO''tEUEtV acrq>aAE~. "Av nod crot yev111:at £~m cr'tpacpf\vat npoc; 1:0 PouA.ea9at apeaa\ nv{, ia9t on cinmA.eaac; 'tTJV EV(J't(IO'\V

XXXI

5

10

Ei1tCOV on trov PeA.ttO''t(J)V q>atVO!J.EVOOV £xecr8a.t OEt, io~ U1t0 8eou 'tE'tB'Y!J.EV(J)V ei~ taU'tllV 'tllV [20] xmpav, Kat on EUV !J.EV E!J.!J.etvn~ 'tOt~ KaA.&~ oeooy!J.EVot~. auto{ cre 8au!J.acrovtat oi 7tp6tepov KatayeA.&vte~. EUV o£ nn118n~. omA.ouv 7tpocrA.fJ'I'n KatayEA.rota, KOtVro~ 1tp0~ tauta E7tiJyayev on 'tO aq>' tautou 7tp0~ 'tO E~(J) O'tpaq>ilvat E1tt til> apEO'a.t 'ttvt A.uet tnv q>tMcroq>ov [25] evcrtacrtv, tnv ei~ £amov Kat ta Kpeittova PouA.o!J.EVllV £crtpaq>8at. 'ApKou oilv, q>llcriv, ev 7tavtt til> dvat q>tA.Ocroq>o~. toutEcrn til> aya8o~ civnp dvat. Ei o£ 11n apKet crot to dvat 116vov, &A.A.a Kat EKq>aivecr8a.t PouA.n 'tO O'OV aya86v - E1tEt0ll ta OV't(J)~ aya8a Kat KaAa 7tpo(30]Aa!J.1tEt Kat !J.aAAOV av n~ 1ttO''tEUOt aya8o~ etvat, £i Kat ABCDEFGHn: 66 E7tEcr7taou 7tap' au'tot~ ecr8tOJ.1EVa, Kai'tot aq>Sap'ta 7taV'ta AEYOV'tE~ EKEtVa, ro~ Kat 'ta 7tpm'ta aya8a. LltcoptO"JlEVCOV o' o.Ov el; apxil~ Ka'ta q>UO"tV 'tWV 't07tCOV' 1tW~ ouva'tOV ~v Ei~ 'tllV 'tOU aya8ou J.l.Otpav 'tO KaKOV EicreA.Se'iv; Ilffi~ [25] oE: ouva'tov ~v 'to evav'tiov JlEVov Kat Jlll q>8np6J.1evov

ABCDEFGHJI 46 j)\(pilva.t: Aec (-cp- in ras.) II pr. ~ : 11 J II M9et' BCDEFGJPC(ex A.eu9et' corr.) : £M9eto AHI: II alt. ~ : G II ota. : ot11a.t C II 47 1taax.ew : 1taatv D II tllya.v{~ovta.t A : ta.YT\Vt~ovta.t cett. II 48 Kmcouvta. C II 50 tota.uta.t ABCEFGJ : tota.uta. DHI: II liTIX.eUO"a.cra.t E II 51 e~eytcrtrov I: II Otecp9a.p!1EVT\ A : om. cett. II eKdvot~ E II 136 OUKE'tl ouoev £crn A : OUK ecrnv OUOEV ECJ"Cl cett. II xaptEV"CCO J II 137 7t£pt"CE'tpU1CO'tO~ 7tapa'tpE7tE0"8at, EV'tauea. EO"'ttV 07tOU 'tO [20] ecrxa'tOV aya86v. Llto !Cat Tt wux~. 'tftV oucriav EUYEVEO"'tEpav !Cat Uj.!E'taf3ATI't0V exoucra, O'taV j.!Ev JCa8' EaU'tftV U7tapxn. OUOEVO~ j.!E'tEXEt JCalCOU. 7tEq>U1CUta o£ EV 'tOU'tCJl yivecr8at 'tql 't01tCJl JCa'ta 'tftV O"XEO"lV !Cat 'tOtuyetv au-r6, CjlEUK'tOV yap 'tO KaKOV' WO"'tE ou 1tp0~ 'tO 'tUXetV' aA.A.a 1tp0~ 'tO U1tO'tUXEtV auwu £-rtee-ro. Ei o.Ov O"K01t0~ 1tp0~ 'tO U1tO'tUXetV aU'tOU ou -rtee-rat, ou8£ KaKOU CjlUO"t~ EV KOO"Jlq> y{ve-rat.

Ei

~f:v

to

a&~a

aou nc; £1t£tpe1t£ tcp i>Kavt{Jaavn,

i)yavaKntc; liv · [20] IloA.A.i)v (f.v)apy{e}tav E1tOtllO"EV 11 cruyKptcrt~ 'tOU E1tt'tpE1tOV'tO~ &A.A.ou 1tpo~ EflE E1tt'tpE1tOV'ta Kat -rou crroJla't6~ JlOU 1tpo~ -ri)v 'lfUXftV flOU. Xetpov yap EO"'ttV uq>' f.auwu ~AU1t'tEcr8at ll1tEP U1t' &A.A.ou. Ei yap JlaA.A.ov 8ucrxepa{vof.1ev u1to q>{A.rov ~A.a[25]1ttOJlEVot 11 u1to -row -rux6v-rrov, 8ta -ri)v q>av-racr{av -rfl~ oiKetO'tll'tO~ Kat -ro 1tap' EA1tt8a O"UJl~a{vetv' 1tOAU &v U't01tcO'tEpov Etll 'tO auto~ f.au-rov ~Aa1t'tEtV. Kat ei 'tOU O"cOJla'to~ ~Aa1t'tOflEVOU 8ucrxepatVOflEV' 1tOAAcp flUAAOV £8et 8ucrxepa{vetv -rfl~ 'lfUXTl~ 11JlroV ~Aa1t'tOflEV'Tl~· Ei 8£ 'tO flEv [30] aA.A.ov nva

ABCDEFGHJI 532-534 Kat npocrA.11cp8evto' 11JltV OV JllJ'!e ei~ 11Jl&~ ytvOJleVOV lCalCOV, evOtOOVat OE ElCOV'!a~ '!0 11Jlhepov lCalCOV, eq>' 11JltV ov JlTJ evoouvat. Kal. KaAro~ OUlC et7teV, ou OUO"Xef'lalVet~ '!Oll'!OU EVelCa, a).. A.' OUK aicrxuvn '!OU'!OU EVelCa, Ot6n OucrxepatVOJleV JlEV Kat ayavalC'!OUJleV eq>' ot~ aAI..ot 1t010U[40]crtv ei~ 11Jl&~ KalCOt~, aicrxuv6Jle9a OE eq>' ot~ au'!Ol 1t010UJleV ei~ UAAOU~. "En OE J.i.&AAOV aicrxuvecr9at XPlJ, eav ei~ E:au'!OU~, Kat E'!t J.i.&AAOV, eav eq>' 11JltV '!0 Jl111totf)crat. Aicrxuve'!at OE b O"UVatcr96JleVO~ '!OU atcrxou~ '!OOV lCa'!a 7tpoaipe0"1V OtlCel(l)V UJlap'tllJlU'tffiV. Ti o' &v [45] elll atcrxwv '!OU JlTJ ouvacr9at 'tTl~ 7tapa'!e9etcrll~ ev {a} pyou~ cruyKptO"e(l)~ '!aU'!ll~ '!a~ Otaq>opa~ ioe'iv;

n

Ka9l]Kov'!a ecrn 1:a ytv6Jleva Ka'!a 1:a l1Kov1:a Kal. e1tt~aA.A.ov1:a Kat lCa'!' al;iav 7tpocrl]KOV'ta ElCUO"'!Ot~, Kat '!aU'!U ecrn '!a 'tTl~ OtKatoO"UVll~ £pya 'tTl~ [50] '!TJV OAllV ape'!TJV 7tepteXOUO"ll~· "Ecrn yap OtlCatoO"UVll 11 JlEV avn0t11PllJlEV1l 7tp0~ '!a~ aA.A.a~ ape'!a~. 11 OE 1tacra~ ev E:amn O"UAA.a~oucra. L1tKatOO"UV1l yap EO"'!t '!0 '!a Ka'!' al;iav ElCUO"'!Ot~ U7tOOt06vat.

ABCDEFGHJI: 11 pr. eTtt'tpE'Ifa.t : eTtta'tpE'Ifa.t F II imm&vn C II alt. E1tt'tpE'IfO.t ABGHJI: : ema,;pe'lfat CDEF II 13 up pian : uppil;Tl ex uppiall corr. aut uice uersa H uppil;11 I: II a.u1:1] ACDJ: au'tft cett. II 1:apaxSfl : Tta.pa.x9ft CD II auyx811 G II £ma'tpE'Ifa.t F II 14 eanv · U~Cj)O'tEpa. o£ aiaxuvllc; c'i~ta B : ECJ'ttV U~Cj)O'tEpa· a.iaxuvflc; c'i~tOV A ECJ'ttV a~q>O'tEpa. (a~q>O'tEp() D, comp. obsc. scr.) a.iaxuv11c;· c'i~tov CD ea'ttv· a~q>o'tEpov a.iaxuvflc; c'i~tov (c'i~t G) cett. II 16 bcov'tac;: 'f:dlwc; c (fenestra) II 17 pr. EVEKO.: EVEKa G II aU'- alt. EVEKa A :om. cett. II 18 Oton :om. c II ~EV : om. HI: II 22 o£ av A II 23 eva.pyouc; conieci, monente Wolf: EVEpyo\>c; codd. II XXXVII, 1 I: initium textus capituli XXX Encheir. in fine capit. XXIX praebuit (cf. apparatum crit. ad XXXVI,2) II Ta: ()a J II 'tate; BCDEF: 1:a 'tft A roc; E1tt1ta.v 'tate; GHJI: II post Ttapa~E'tpE'i'tat CEG sequentia quoque uerba textus Encheirid. scr., alii aliis in uerbis des. II 2 Ka9f,Konu : Ta.9r,Kov'ta. A ( )a9r,Kov,;a J II 4 1:T\c; : dva.t D II 6 Ka't' : ~E't' HI: II XXXVII,l : Encheirid., c. 30,1-2 Schenk!

ad XXXVII,1 : !..11' AB AE0 v' C ad XXXVII,2 : l..s-' D II ad XXXVII,4 : ClllW B II

1..9' G

34.35.36.37. F II

346

10

15

20

25

30

XXXVII

Llto Kat i] l]OtlCTJ euaywyia Kat i] 7t0Al'tl1CTJ 7tEpl '!a JCa8i]JCOV'ta ava[83 ]cr-rpetA.cp Eivat pouAOJlEVou~ Kat cruyyEVEt~ £A.8E'iv aipT]OOJlEVO~. 'Evv6Et o£ Kat on 'tO JlEv EKEtVOV OtKairo~ 11 aOtJC(I)~ crot 1tpocrevex8ilvat OUIC £crnv E1tl croi, 'tO o£ crov E1tl croi EOn. ~10 ou XPll O"K01tEtV 1tW~ 1tpOO"q>EpE'tat, aA.A.a 'tt cru 1tOtmV Ka'ta q>ucrtv E~Et~. 00 yap [45] Kupto~ d, -rou-ro cr1toUBa~e Ka-ra -ro crot 1tpocri1Kov own8£vat. 'Ev 'tOU'tql yap crou Kat fl roq>EAEta Kat fl ~Aa~T]. 'EKEtVO~ yap, 01tffi~ uv Ota.yEVT]'ta.t, cr£ ou ~Aa\jfEl, Eav 'tllV roq>EAEtav Kat 't"'V ~Aa~T]V EV 'tOt9ftcrav D II 119 Tta'ttprov Kat ~'Jl'tEprov A: yov£rov cett. II 120 evonKVu~evoc; B II ftv 'touc; : ftv 7tpoc; /Ill B (ill aut IV Jitterae post 7tpoc; non iam 1eguntur) II if:x;nv : £cr:x;ov Kat B II 1tpoc;: 7tpouc; A II 121 1tpoc; BCD : eic; cett. II 122 a\J'to: au'tov G II oux 'to: Ot' au'to 1: II 123 Kal. codd. : Kal. Ka'ta Schweighauser II 124 etKoc; APC(in ras.)BCD : eivat cett. II 125 7tpoc; : 7tp0 J II yey6va~ev : eyey6vn~ev A II 126 ov: nv.(sic) B II 128 £pemt : 7tpoq>£pe'tat Htext, 1tpocrq>- in marg. add. II (){) : ou FHl: II 132 1CUptroc; J II 'to : iter. EF II 134 OtaytV'Jl'ta 1: II alt. 'tftV: 'tft FG II 134-135 ~f...O:~'JlV ev 'toic; e1tl. crol. o.Ocrt APe (-'JlVo1Scrt in ras.) : ~f...O:~'JlV rnl. crol. cett. II ad XXXVII,118: CJllll' B II ad XXXVII, 125 : tria puncta D

XXXVII

135

140

145

150

351

aol. oUat ~TJ't'ft!liv BCD uJ.leiv EF iJJ.lrov HPC(-rov s. I. add.)l: II 151 tuxromc; D II 152 aj.LcpOtEpo'llc; APC(-ouc; in ras.)BEFGHJl:: aj.LcpOtEpa. c finem uerbi in comp. obsc. praebet D II 153 tU7tOV: tp67tov D II 155 7ttpl.: 7ttpl. toile; Schweighauser II 155-156 xa.l. xpetcOOr, tuncivovta.: APe (om. in textu, sed in marg. add.) II 155 XPEtWO'l APC(in marg. add.)BCD : XP£000'1 EFHJl: XPtcOOT! G II 155-156 't'll'YXcivovta. APC(in marg. add.)BCDHm~ : -VOt'tO EFGJ in H finis uerbi non legitur, sed in marg. 't'll'YXcivovta., 't'll'YXcivot ovta. scr. II

ad XXXVII,150-151: Ollll' B ad XXXVII,156: 0'1~- B II

352

160

165

170

175

180

XXXVII

xpi!crEroc; [40] A.Oycp pc;tO{roc; 7tEt80jlEVat, ll cr'tat 7tpoc; aivetat, Kat EV -rn tile; ape-rile; aa!Ci}aet U1t0 [5] t&v E!CaO"'tOU nA.eov EK'tllJ.!atrov' de; 'tO !COtvov ayOJ.!Ev(J)V Kat auyyuJ.!V«/;OJ.!EV(J)V, J.!lyYWJ.l'llV l: II Mycp Kat i::pycp B II 209 notflon : nou1 r II 216 J.lE'ta~aAAOJ.lEVTlr; c II 218 eat>'tip APC(£- s. I. add.)BCD : au'tro cett. II 219 XPWJ.1£vor; 6cpetA£\ Hac, sed postea cancel!. 6cpetA£t II 221 iiv : om. H:E II 223 E i : o\. D II 224 EO''t\ : om. B II 'totr; APC( -otr; in ras.)BCDEFGHJ : 'tatr; r II 225 'tft : d r II 'tatr; : 'tar; G II 227 EKacr'tot> : eKacr'tov H:E II 'tO: 'tOV G II civayOJ.lEVrov Aac (sed civ- cancell.) II 228 0Ao't£Aitr; ap£'tft : OAo'tEMr; EU pE'tft r II Iinam : 1tUO'\ B II 229 Kat : om. B II XXXVII,205-206 : Carmen aureum, 7-8 II ad XXXVII,222 : nEpt cptAiar; B II

XXXVII

235

240

245

250

355

7tpa~etc; a1t'tatcr'tOt, v Eu: llOT] CD II 235 autou APC(-ou in ras.)B: autcp Aac(ut uid.)FGHJl:: autrov E finem uerbi in comp. obsc. praebent CD II 236 pr. out£ : tou C II O.v ABCD : om. cett. II 237 7tA#let : 1tA.ij8oc; D 7tAEt9Et J II AEyetat : A.£yet D II youv : oi'Jv A II ott : oCD II 238 £prott9el.c; E II exot B II 240 7tA1lllllEAlJcrac; : 7tA1lllEATJcrac; Hac (alt. -1-1- s. I. add.) II 242 EUT]IlEpiac; : tXICilEPt7tac; IClEJlEVU op&.v' Ota 'tllV 1taV'tEAll O":;(EOOV au'tflUEtat q>Uta Kat /;;cpa, EV aAAot~ [20] OE t07tOt~ EtEpa, til~ tE 'Yi1~ Kat t&v EV autft JlEJlEptO"JlEV(J)~ OEXOJlEVOOV ta~ 9Eia~ aya96tTJta~. "EKaO"tOt oiiv, Ot' &v 0 9E6~ tE E~Eq>TJVE Kat autot Ota til~ 7tdpa~ auviJa9ovto, Otaq>6pot~ 000"7tEp t07t0t~ Kat 13iot~. outro Kat Katpo1~ Kat tp67tot~ Kat tft t&v {9u }oJlevrov Kat [25] 7tpoaq>EpoJlevrov £vaA.A.ayft, to 9E1ov ESEUJlEvil;;ovtm. Kat otE Kata 9Eov

n.

125

ABCDEFGHJI 106 a;(lt(x ABCDH : au'tov FG au'to~ J au'to I finem uerbi in comp. obsc. praebet E 108 roJlo:>..OY'lcrtv : -A.Oyet C -MY'l D II cbtT]AaX9at G II 'tOtOU'tO>V : 'tOU'tO>V HI II 109 'ttva APC(in ras.)B : om. Aac et cett. ~ita coni. Wolf II 110 7toi..A.aKt~ BCD : 1tol..l..aKt~ ocrtrov cett. II pr. au'ta : au'tou~ C II 112 pr. Kat : om. HI II 116 cpl]crt: cpl] E cpacrt J II 'ta 1tU'tpt!l: 'ta 'tpta B II 118 av9pro1tEtOV B (cf. lin. 119) : av9pro7ttVOV cett. II alt. doo~: om. A, fortasse recte II 119 U7t0: cl7t0 I II av9p0>7tEtOU : av9pro7ttVOU I II 120 EV : EV (sic!) D II j3{ou : j3{ov HI II atptcrtv G II cl1tO'tEJlVOJlEVOt I II 122 aya96'tl]'t0~ codd. : aya96'tl]'tll~ Diibner II alt. K1lta : APC (ex 7tpo9ullta~ corr.) finem uerbi in comp. obsc. praebent EF II ~v codd. : om. Schweighauser II 149 />Cl9ullro~ G II oe6vtrov : ovtrov I II 150 to'l>ttcrtw codd. : tout' ecrnv Schweighauser II aq>roptOilEVCX\~

XXXVIII, 137-138 : cf. Plat., Phaed., 67b2-3 : lllt Ka9apifl yap Ka8apou £q>a7ttE0"8at lllt o-il eEilltOV 11

n

ad XXXVIII,136-137: CTJlll' B ad XXXVIII,140-141 : CTJlll' B

XXXVIII

155

16o

165

170

367

~acrJ.tou · ocrcp yap &v nJ.tteo'tepa Kat cre~acrJ.ttelnepa voJ.t{~otJ.tev 'ta Oe'ia, 'tO [9 5 )cro{nq> J!CXAAOV a{mi>v ro~ 'toto{mov J.1E'tEXOJ.1EV, Kat yap Kat llJ!Et~ 'tcp O"E~aO"J.lcp 'tOU Odou Ka'ta 'tO Ouva'tOV U7tO'ta't'tOJ.1E0a 'tE Kat aopuVOJ.1E0a. Ei7trov ()£on ou OEt UJ!EAOO~ 7t0tetV, TJUAa~i!OTJ, ro~ EOtKE, J.ti! n~ [5] U7tOAa~n AEYEtV au'tOV on Kat U7tEp OUVaJ.ttV XPll q>tAOVEtKEtV 7tpocrcp£pEtV 'tE Kat &van0£vat, Kat 7tpocr£0TJKEV on ouO' U7tEp OUVaJ.ttV XPll 'ta 'tOtau'ta 7tOtEtV. Ilpro'tOV J!EV yap, 7tOU &v ElTJ 'tO J!E'tpov aptO"'tOV' Ei J.lll E7tt 'tOOV Odrov' 'tOOV J.lE'tpOUV't(l)V 7tUV'ta Kat opt~OV't(l)V 'tOt~ &ptO"'tOt~ opot~; "E7tEt'ta, ouOEv o'il'tro 'ta Oe\a £pya O"'UVEXEt, ro~ 'tO 'tllV 'ta'U'tO'tTJ'ta O"'UVEXf\ [10] Kat &v£KA.et7t'tov cpuA.anetv ev au'tot~ Kat £pyq> Kat Mycp, J.tTJOEv Ka'ta 'to ouva'tov 7tapaA.A.a't'tov'ta. •Aouva'tov o£ u1t£p ouvaJ.ttV 7toA.A.aKt~ au'ta 7tOtElV. 'Eo{Kacrt ()£ oi. 7tp0~ 'tO Oe\ov 7tEptcrcr&~ cptAOnJ.lOUJ.lEVOt aJ.ta J!EV OropoOoK{av au'tOU Ka'ta\jfTJcpt~EcrOat, aJ.ta OE &yvoEtV 'ttVa [15] xpdav 'taU'ta Ei~ 'tllV Odav EicrayEt nJ.ti)V' on &7tapxa1. ~OUAOV'tat dvat 'tOOV U7t0 'tOU Oeou oo0EV't(l)V 'hJ.ttV. Tou'tq> J!EV o.Ov 'tcp OauJ.tacr'tcp cruvoOeucra~. rocr1tep EJ!Ot Ouva'tov ~v' Kat 'tO 7tapov doo~ 'tOU Myou Oti)pOprocra. 'E7tEt0'h ()£ apxoJ.tEVO~ 'tOU KecpaA.a{ou cruv'toJ.tro~ 'ta [20] 1tepl. Oe&v 'tp{a 7tpo~Ai!J.ta'ta eveod~a'to, c1v 7tporoJ.toAOYTJJ.1EVrov oehat 1t&cra voJ.toOecr{a Kat 1t&cra 'trov TjO&v euayroy{a, on Kat Eicrt Kat 7tpOVOOUO"t Kat KaA.&~ Kat OtKatro~ 'ta 7tUV'ta Ka'teuOuvoucrtv, ouo£v KroA.Uet, Ota 'tou~ KEpacr~6A.ou~ 'trov &vOpro1trov, 'ta~ U7t00et~Et~ 7tpocr0e1vat [25] 'tOt~ 7tpo~MJ.taO"t. UO"Et J!EV yap OUK avOpro7tOt J!OVOV' &A.A.a Kat 'ta aA.oya ~cpa Kat cpma Kat A. tOot Kat 7tUV'ta

ABCDEFGHJI 151 liv :om. B II VOIJ.t~Otf.lEV APC(-IJ.EV in ras.)BCD : VOIJ.t~otto Aac (ut uid.) et cett. II 152 'tOtO{mov APC( -cov in ras.)BHffigJtext : 'tOtOU'tO'I) c 'tOtOU'tOt~ EFGHteXtJSI TtOtOU'tCOV r finem uerbi in comp. obsc. praebet D II alt. Kat : om. Hl: II lli.J.Ei~ : lli.J.Ei~ d Diibner II 153 'tE KpOVEtV VOJl(I)V.

ABCDEFGHn: 7 tououttp : tououto EF II £K:Eiv11 scripsi cum Schweighiiuser : EKEivn Diibner (in codd. nostris vix umquam iota subscriptum notatum est) II 8 IJ.Ovoc; Ape (-c; in ras.): IJ.OVov cett. II 9 01po8p6ta:tm AB : -ta:tot C -tlltEc; GHJI: finem uerbi in comp. obsc. praebent DEF II 10 ooatE ABCD : on cett. II xa:A.tvovo9m codd. : xa:A.tvovvta:t Heinsius et Schweighauser II imooteA.A.Eo9a:t codd. : imouteA.A.ovta:t Heinsius et Schweighauser II I 1 tpOitv JCa:t cett. II alt. JCa:t titv 7tEpt : JCO:t 7tEpt titv B II 11i~tv codd.: IJ.t~tv Diibner II 12 i]pEIJ.Etv CD II 13 owE9to9evtEc; codd. : uuVE9toevtEc; Diibner II 14 tftc;: iter. J II 15 IJ.l~tv codd. : 1J.t~1V Diibner II EIJ.7t17tAUIJ.EVE1c; I: II 16 i]pEIJ.Et EJ II a'llvE9tu9Etua: AB : uuVE9tu9evtrov EFGHJI: ouvE91U9evt( ) CD (uterque codex finem uerbi in comp. obsc. praebet) II ev : iter. H II '0A.UIJ.7ttotc; : Ape (-iotc; in ras.) II 17 9aA.A.ou I: II 18 IJ.t~tv codd. : J..Lt~tv Diibner II U7tOJCroA.uoa:vtoc; 11i~tv B II U7tOJCroA.uoa:vtoc; ABGHPCJI: : -oa:vtEc; C -oa:vta: Htext (sed s. I. add. -oc;) finem uerbi in comp. obsc. praebent DEF II tCIIJ.EV : tUIJ.EV yap J II a1t' : E7t' I: II ta:x9E'ioa:t ABCDG : tEX9E'iom cett. crtEX9E'icra:t coni. Schweighauser II 19 E7tt toUt01c; A : om. cett. II 20 ~J.a:via: EVEalCT\'IfE : ~J.a:via: £vecrJCE'IfE F eveulCT\'I'E ~J.a:via: A II 7tpoyaJ..Lou H II 21 pr. Ka:l. : om. B II 22-23 a7toA.a:IJ.~av11 B II 23 avaylCT\ : Ape (-11 in ras.) II 23-24 J..LEta:AT\Ttteov : IJ.Eta:MJ..L~avE1v B II 24 1ta:pc'x : 7tEpt D II iiv : HPC (s. I. add.) II 25 IJ.UtTIV O:UtO 7tEpteypU'IfEV b VOIJ.Oc; A II 7tEpteypa:q>EV : 7tEp1EypU'IfEV A 7tEptyEypUpovE'i A II

XLV

30

35

40

45

409

'A7teXOJlEVO : APc (ex 'tOU'to corr.) II aKoA.ou8eic; : aKoA.ou8ftc; F finem uerbi in comp. obsc. praebet D II 8 Tic; : n F II ouv iiv : o' iiv B II 9 vouv : yo\Jv l: II o£ A : o' cett. II exov : exrov A II 10 aU'tTt : OU'troc; c II 11 'EKEivoc;: EKTtEivoc; l: II ~E~Aaj.I.J.lEVoc;: DPC (alt. -J.L- s. I. add. ) II exov : exrov G II 12 ftlt!l'tll'tat : ft1ta'tTt'tEc; G II l,7ta'tTtJ.lEVoc; E II a' ElCUCJ'tq> 'CroV 'COtOU'C(f)V emq>8eyyecr8at, O'tt "Eoo~EV UU'tcp. avaylC'll oE. 'tcp OOKOUV'tt aKoAou[30]8etv.

nav 7tpilytJ.a Suo EX£l A.aPac;, 'tTJV IJ.EV cpOpll'ttlV. 'tTJV ()£ acpopTI'tOV

Tiav'ta 'ta EV "(EVECJEt 7tpayjla'ta, E~ EVUV'tlffiV CJU"flCelj.LEVOOVEtKai cruvapj.LO't'tEt 7tpo~ aAAllAa Kat q>Opll'ta ecrnv a/../..1]/..ot~, ABCDEFGH.JL 13 ouv A : yo'l>v cett. II cr£ n : en A II 14 Kat ouB£ ABCD : om. cett. II pr. cru coniectura addidi, sed plura uerba excidisse puto II Kiiv ouB£ : iter. G II !1Et1;6vroOlVEt 'tcp aEpt Kat q>OpTJ'tOV EO''ttV au'tcp, Ka'ta o£ 'tO ~TJPOV aV'ttKEt'tat Kat lloc;, eav aOtK"ft, Kat oi>'toc; ouo EXEt A.aj3ac;, 't~V jlEV q>OpTJ't~V, 't~V 'tOU aOEAq>OU, ~v 0£ aq>opTJ'tOV, 't~V 'tOU aOtKEtV. [40] ~f\Aov 0£ on 1tpoc; jlEV 'ta q>OpTJ'ta EUKOAroc; Ota.Ketjle8a Kat 1tp~roc; Kat EUapEO''tOlc;, 1tpoc; o£ 'ta acp6pTJ'ta oucrxepatVOjlEV Kat 'tpaxuv6jle8a Kat oucrapEO''tOUjlEV. Ei 'tOtVUV eu8ujlEtV ad Kat EUapEO''tEtV j3oUAOjlE8a Kat 1tp~roc; EXEtV 1tpoc; a1taV'ta, E1tE10~ 1tav'ta 'tac; ouo A.al3ac; 't~v [ 45] 'tE cpopTJ't~v Kat 't~v acp6pTJ'tov, a1to 'tfjc; q>OpTJ'tf\c; aU'tO)V opanecr8at XP~· Tiavw yap OV'troc; EO''tt 'tOtaU'ta. 1tAOU'toc;, 1tEVta, uyda, v6croc;, yajloc;, ayajlta, 'tEKVa, a'tEKVta, Kat 1taV'ta 'ta &A.A.a 'ta ev 'tip j3{q>. Kat yap 1tAOU'tOU q>OpTJ'tOV jlEv EU1top{a, acp6pTJ'tOV o£ i1 acrxoA.{a [50] Kat 1tEp10A~. Kat 1tEVtac; q>OpTJ'tOV jlEv i1 ilcrux{a Kat a1tpayjlOO'UVTJ, acp6pTJ'tOV o£ i1 a1top{a. Kat uydac; q>OpTJ'tOV 11£v 11 POpTJ'tOV jlEV i1 jlE'tptO'tTJc; 'tOlV 'lfUXtKOOV 1ta8&v' aq>opTJ'tOV o£ [129] 11 'taA.amrop{a. Kat ya11ou cpopTJ'ta 11£v i11tatoo1totia Kat 8epa1tda, acp6pTJ'ta o£ 'tO 'tE 1tOAUOEec; Kat i1 &A.oyoc; O'Ujl1ta8eta. Kat i1 a'tEKVta o£ 'tO EUAU'tOV EXEt, Kat 'tote; KaA.A.{ocrt crxoA.acrnKov Kat 'tO ll~ q>pov[S]'tit;Etv Kat 'tfjc; jlE'ta Sava'tOV EU1top{ac;, Kat 'tO jlEytO''tOV' roc; Otjlat, 'tO ll~ avayKat;ecr8at Kat KaKotc; o.Ocrtv evto'tE 'tote; 'tEKVotc; crujl1tacrxEtv · crullj3a{vEt yap 'tU KaKtOpTJ'ta EXOUO'tv' EO''tt jlEV O'tE Kat 'tO ytVcOO'KEtV 1tpO'tEpov ,;yvoOUjlEV [10] 'tOlV fljlE'tEprov, nEt o£ 'tO 1tpOKaAEtcr8a.t 'tO ev fljltV avE~tKaKOV. Kat fl1taV'tOlV q>EUK'tO'ta'tTJ fljltV' i1 'tOU O'cOjla'toc; KOAaO'lc;, q>OpTJ't~V EXEt 't~V yujlvacr{av 'tfjc; wuxflc; Kat

ex£1,

15

20

25

a

ABCDEFGHn:

5 acr'llJl!pOlVet : oil O"'llJl!pOlVEl AC II 5-6 ~TtPOV KEAOV"Ca 'tile; EaU"COU ~roilc; "CO E1t10E1KnK6v' rocr"CE, nvrov avoit'troc; au"CCU f.lEV Ka"Caq>pOVOUV"C(I)V' 01' au"COU OE ~OUAOf.lEVffiV UAA01c; crucr"CilVa1 1tpoc; 1tatOEU1cr"Catc;, rocr1tep '11t1t0Kpa'tll "COV 'A1tOAAooc.Opou, 0e118£vm au'tou, 'ti!> Ilpro'tay6p~ [15] cruvecr'tll1cpa't11 A : I:ro!CptX't1'\V CDHJI: finem uerbi in comp. obscur. praebent BEFG II 1tOpo7to'tn~. EK 7tO.V'tO~ 'tp07tOU 7tpo~ 'tOU~ 7tpo~

A.ro7ti~ecr8a.t

10

15

ABCDEFGHJL 54 liuKVuvcn BCD II 55 XPTJ A : om. cett. II li£\KVUVat BCDl: II 'Airyrov 1t£q>6evtrov AB : 1t£q>6evtrov /..6yrov cett. II 57 lietKVUCJ\\; l: II ecpayev ABD : ecpayov cett. II 58 e~ro scripsi (cf. Ench.) : ecrro A om. cett. II 38 ya/..a : f.Leya/..a CD II LXV, 1 ()tav J II 1-2 K«UCilTt{~ou : K«f..roTtt~O'IJ G K«AAoTti~rol: II 2 post tm'l'tCp CEGJ sequentia quoque uerba textus Encheirid. scr., alii aliis in uerbis des. II 3 ITof../..al. : ( )o/..Ml. J rof..f..al. l: II 4 yap : om. A II 5 6rJp&vw\ : 6rt~&vtat E II eucppalieia CEFG II 6 o~v : youv B II 7 Tto\ftta\ D II fllJtE : fll]liE B II 8 K«t : om. A II toutecrn codd. : tout' eon Schweighliuser II 9 fll]liev C II 7tp&tov, 1tOCJCfl :Ape (-tov 1tocrro in ras.) II 10 A\totepov D II K«ptepmotepov D II 11 'Airyou a~tCil\; ABCD : f..Oyou ii~wv EFGJ ii~wv f..Oyou Hl: II af..f..' aya9a A II EXCilflEV : EXOflEV or II 12 EXO'IJ(J\: ex D (spat. uac. rei.) II 'tO ABCD : t& cett. II xauvoucr9al 1tAEOVEK'tlJfl!X't\ B II 13 tXU'tO VOfll~OV'ttX eivat : aut& VOfll~OV'ta A II 14 EKEtVIX r II 15 1t0l£\: JPC (ex 1t0\et corr.) II MpoTto'tft\;: MpoTtO'tlt c finem uerbi in comp. obsc. praebet D II LXV,1-2: Encheirid., c. 47,1-2 Schenk! ad LXV ,I : ~~- AB ~~ov' C adLXV,3: ~WD II

~s-'

G

70 F II

440

20

25

30

LXVI

LXV-LXVI

8uxA.eyoli£vou~ 1tepuxynv d~ wuto wu~ Myou~. d~ to euKaipro~ 86~at A.£ynv Ott u8rop 1ttVEt~. K&v acrKflcrat 8£A.u~ Kat 1tp0~ 1tOVOV Kat 1tp0~ EyKpatetav [5] Kat 7tpo~ Kaptepiav rulivacracr8at, Kata crautov touto 1tOlEt, Kat lilt cpaivou 'tOt~ e~ro. lil]OE 8£A.e op&cr8at imo 1t0AA&v' fficr1tEp oi. U7tO 1toA.A.&v ~ta.SOiiEVOt 8uvatrot£prov Kat ~OUA01iEVot to 7tAf18o~ Ei~ ~oit8nav E7ttKaAdcr8at, ei~ 'tOU~ avOptavta~ ava~aivovtE~ U7t0Kpa1;oucrt 'tftV ~iav Kat [10] cruvayoucrt 7tEpl EaU'tOU~ 'tO 7tA.f18o~. Mit E7tt0EtKttK&~ o{)v' aA.A.' E1tl crautou YUiiVal;ou, rocrtE crcpo8p&~ 8witcra~ E1ttcr1tacracr8at 'I'UXPOU u8ato~ Kat U7t07ttucrat Kat lil]OE liE'ta 'tOU'tO et7tEtV ttVt Ott E1t0tl]cra~. '0 yap E7tt0EtKttK&~ taut a 1t0t&v' 7tp&tov 1iEV e~ro KEXT]VEV oA.o~ Ka1 [15] acp' £autou 1tpo~ to EKto~ E~ex£811. e1tetta ta araea til~ A.ttotl]'tO~ Kat Kaptepia~ a7troAecre, tEAo~ aut&v titv t&v 1toA.A.&v 86~av 1tOtoU1iEVO~. Ai. of: acrK:itcret~ a.Ota.t Kat Kaptepiat rocpeA.oucrt, cruve8i1;oucrat 'tO cr&lia Kat ta EV aut &A.oya 1tcX8T] lilt Kate~avicrtacr8a.t 'tOU Myou, a A.A.' [20] U7taKOUEtV Kat crKAT]potepa E1tt'tcX't'tOVtt. Kat liEV'tOt Katpou KaAOUV'tO~, 0 'tAT]7ta8it~ OUK avayKal;etat Ot' acpEpE7tOVtav 'tftV EAEU8epiav 7tpo{ecr8at.

'Hhmtou ataat.c; 1Cat xapa1Ctftp · oi>l>£notE el; £autou 1tpoal>o1C~ mcpEAEl.aV i\ PJ.aPflv' ci}.}.' ano 'tO)V el;ro

ABCDEFGHJl 17 1tovov : to1tovov F 1tpvov D II 18 yuJ.1vacracr8at A : yu)lvacrat eautov B yu)lvacrat cett. II 18-19 touto 1tOtEt AB : 1tOtE1 (1tototl) touto cett. II 19 cpaiv/u C II £~ro8Ev B II 20 u1to : to G II ouvatot£prov l II 22 !3iav : vaiav G II eautou~ : autou~ Hacr autou~ HPC II emOEKttK&~ EF II 23 Y\JJ.lVU~Et D II emcr1tacracr8at ABCD : £mcr1tiicrat cett. II 25 KEXTJVEV £~roB II 26 oA.o~ : APe (-o~ in ras.) II e~EXESTJ : £~Exl>8TJ J €~Ex£cr8at D II t7tEtta: E1tTJ't