160 81 4MB
Croatian Pages [425] Year 2018
See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/328420418
Pojmovnik hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja Book · October 2018
CITATIONS
READS
0
204
3 authors: Vlatka Jirous-Rajkovic
Siniša Runjaić
University of Zagreb
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
39 PUBLICATIONS 164 CITATIONS
26 PUBLICATIONS 10 CITATIONS
SEE PROFILE
Barbara Štebih Golub Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 30 PUBLICATIONS 12 CITATIONS SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
Croatian pre-standard grammars View project
Struna - Croatian Special Field Terminology View project
All content following this page was uploaded by Siniša Runjaić on 22 October 2018. The user has requested enhancement of the downloaded file.
SEE PROFILE
Pojmovnik hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja
Izdavač
Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Za izdavača
Vladimir Jambreković Željko Jozić
Glavna urednica
Vlatka Jirouš-Rajković
Korektura
Ana Ostroški Anić
Računalni slog
Davor Milašinčić
Grafičko oblikovanje naslovnice Danijela Domljan Davor Milašinčić
Naklada
500 primjeraka
Tisak
Denona d.o.o.
© Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, 2018. © Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2018. Nijedan se dio ove knjige ne smije umnožavati ni na bilo koji način reproducirati bez nakladnikova pismenoga dopuštenja.
ISBN 978-953-292-057-4 CIP zapis dostupan je u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 001008543.
Ovaj je rad sufinancirala Hrvatska zaklada za znanost u okviru projekta Izgradnja hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja (Struna-2016-05-02).
Pojmovnik hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja Glavna urednica: Vlatka Jirouš-Rajković Izvršni urednici: Siniša Runjaić Barbara Štebih Golub Redaktori: Ružica Beljo Lučić Mladen Brezović Kristina Klarić Jelena Trajković Autori: Alan Antonović, Ružica Beljo Lučić, Mladen Brezović, Anka Ozana Čavlović, Danijela Domljan, Ivica Grbac, Marin Hasan, Josip Ištvanić, Vladimir Jambreković, Branimir Jambreković, Vlatka Jirouš-Rajković, Matija Jug, Kristina Klarić, Miljenko Klarić, Boris Ljuljka, Goran Mihulja, Josip Miklečić, Ivana Perić, Stjepan Pervan, Silvana Prekrat, Siniša Runjaić, Tomislav Sedlar, Tomislav Sinković, Branimir Šafran, Bogoslav Šefc, Nikola Španić, Barbara Štebih Golub, Jelena Trajković, Hrvoje Turkulin, Zoran Vlaović, Vjekoslav Živković, Ivica Župčić
Zagreb, 2018.
crvena:
siva:
C: 0 M: 100 Y: 85 K: 5
C: 0 M: 0 Y: 0 K: 50
Sadržaj Vladimir Jambreković PREDGOVOR Vlatka Jirouš-Rajković O PROJEKTU „DRVNA“ I POJMOVNIKU HRVATSKOGA DRVNOTEHNOLOŠKOG NAZIVLJA Siniša Runjaić, Barbara Štebih Golub TERMINOLOŠKE ODLIKE PROJEKTA IZGRADNJA HRVATSKOGA DRVNOTEHNOLOŠKOG NAZIVLJA (DRVNA) Hrvoje Turkulin, Vlatka Jirouš Rajković U SRCU DRVA ILI U SRČIKI DRVETA: ŠTO JE U SRŽI STVARI? – Nazivlje drvne znanosti i struke POJMOVNIK
7 11
13 19 29
VRELA KAZALA Upute Kazala na hrvatskome jeziku Preporučeni nazivi Dopušteni nazivi Žargonizmi Zastarjeli nazivi Nepreporučeni nazivi Predloženi nazivi Kazalo na engleskome jeziku Kazalo na njemačkome jeziku
—5—
315 325 327 346 357 360 361 364 365 395
Predgovor Razvoj drvne tehnologije ne bi bio moguć bez praćenja tehnologija visokorazvijenih zemalja i upotrebe suvremenih strojeva i opreme koji su dobrim dijelom uvezeni ili se temelje na inozemnim patentima i tehnološkim dostignućima. Time je u hrvatsko drvnotehnološko nazivlje uključen iznimno velik broj stranih izraza s tendencijom daljnjega povećanja, a u skladu s današnjim razvojem sofisticiranih tehnologija bez kojih daljnji razvoj i konkurentnost na inozemnim tržištima nisu mogući. U početku je bio prisutan opći problem kako prepoznati pojedine strane pojmove uvriježene u drvnotehnološkoj praksi bez neke veće namjere da se prevedu na hrvatski jezik, odnosno da se pronađe prikladan tehnički izraz u skladu s hrvatskim jezikom. Daljnji razvoj tehnologije sve više potencira taj problem jer je sve više stranih uređaja i opreme i sve više stranih izraza. Kako se javlja potreba za što većom međunarodnom razmjenom dobara, nužna je i intenzivnija suradnja sa stručnjacima iz različitih govornih područja pa je poznavanje tehničkih pojmova bio osnovni preduvjet za razvoj. U krugovima visokoobrazovanih stručnjaka bilo je onih koji su dobro poznavali više stranih jezika u općoj komunikaciji, ali su bili i vrsni znalci u tehničkome području. Jedan je od takvih bio prof. dr. sc. Stevan Bojanin sa Šumarskoga fakulteta u Zagrebu, koji je sa suradnicima 1980. godine objavio Rječnik iz područja iskorišćivanja šuma i šumskih komunikacija s nazivima i pojmovima pretežito tehničkog karaktera. Rječnik je objavljen na pet jezika: srpski ili hrvatski, slovenski, makedonski, njemački i engleski. Rječnik je omogućio razumijevanje i usklađivanje stručnih termina u pojedinim govornim područjima unutar bivše države te olakšao suradnju i izbjegavanje nejasnoća. No istodobno je omogućio i upotrebu strane literature i informacijskoga materijala te stručnu komunikaciju na engleskome i njemačkome jeziku. Franjo Štajduhar, dipl. ing. šum., vrstan poznavalac svjetskih jezika, sklon pisanju i pisanoj riječi, značajno je popularizirao tehnologije preradbe drva. Tijekom više godina, sve do smrti 1983. godine, objavljivao je na stranicama znanstveno-stručnoga časopisa Drvna industrija stručne članke pod zajedničkim naslovom Nomenklatura raznih pojmova, alata, strojeva i uređaja u drvnoj industriji. Objavio je više od 1600 riječi na hrvatsko-srpskome, engleskome, francuskome i njemačkome jeziku. Osobito je aktivan u području jezikoslovlja bio prof. dr. sc. Stanislav Sever, dipl. ing. šumarstva – drvnoindustrijski smjer i dipl. ing. strojarstva, koji je u knjizi Tko je tko u Hrvatskoj (Zagreb, 1993.) naveo da mu je hobi – hrvatski jezik. Osim na materinskome jeziku, predavanja je držao na engleskome, njemačkome i ruskome jeziku s kojima se služio u strukovnome sporazumijevanju. Bio je prepoznatljiv po kulturološkome pristupu u tehničkim disciplinama, posebice po unošenju mjeriteljske i jezične sastavnice u sadržaje razvijajući i promičući strukovno nazivlje te zakonito iskazivanje spoznajnih rezultata. Kao dopredsjednik tehničkoga odbora (TO) pod naslovom Nazivoslovni odbor TO 37 pri Državnome zavodu za normizaciju i mjeriteljstvo (DZNM) osobito se istaknuo u raspravama i definiranju tehničkoga nazivlja u skladu s hrvatskim jezikom.
—7—
Prof. Sever isticao je da se terminologija ni u jednome području ne može propisivati, nego je mora prihvatiti svaka sredina. Zapis je sadašnjega stanja u kojemu se dio nazivlja već upotrebljava u svakodnevnome životu, dio nazivlja tek će se početi upotrebljavati, a dio će biti prevladan i kao takav poticati zamjenu određenih naziva ljepšim i svrsishodnijim. Za razliku od prethodnika koji su tehničku terminologiju uglavnom razvijali u okviru tzv. hrvatsko-srpskoga jezika, prof. Sever primjenjuje raščlambu i pročišćivanje prethodne kombinacije hrvatskoga i srpskoga jezika te u potpunosti određuje i primjenjuje tehničku terminologiju na čistome hrvatskom jeziku. U okviru DZNM-a vjerojatno se najviše raspravljalo o tehničkome nazivlju na hrvatskome jeziku jer je bilo nužno prihvatiti i implementirati u hrvatsko gospodarstvo europske norme (EN), odnosno međunarodne norme ISO-a. Značajan doprinos u tome je smislu dao i tehnički odbor TO 89 u kojemu je intenzivnom aktivnošću izv. prof. dr. sc. Jaroslava Kljaka tehničko nazivlje norma ISO-a iz područja furnira i ploča prevedeno na hrvatski jezik te službeno objavljeno kao četverojezično izdanje (hrvatski, njemački, engleski i francuski). Sve te dosadašnje aktivnosti ostale bi relativno nedorečene da Hrvatska zaklada za znanost nije odobrila Drvnotehnološkomu odsjeku Šumarskoga fakulteta projekt Izgradnja hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja (DRVNA), koji je financiran u okviru programa Izgradnja hrvatskoga strukovnog nazivlja (STRUNA). Pod voditeljstvom prof. dr. sc. Vlatke Jirouš-Rajković, koja je na projektu okupila 29 stručnjaka s Drvnotehnološkoga odsjeka Šumarskoga fakulteta u Zagrebu uz suradnju dvoje terminologa i savjetnika iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, pokrenut je i s izvrsnim rezultatima realiziran projekt izgradnje i popularizacije nazivlja drvnotehnološke struke. Nakon početnih edukacija vezanih uz unošenje podataka u elektroničku bazu programa Struna, načela tvorbe hrvatskih naziva i pravilno pisanje definicija započeo je intenzivan proces punjenja baza tehničkom terminologijom koji je rezultirao obradbom i upisom u bazu trojezičnoga pojmovnika s 1445 preporučenih hrvatskih naziva i 930 hrvatskih istoznačnica te 1886 ekvivalenata na engleskome jeziku i 1770 na njemačkome jeziku. Pored toga iznimnog ostvarenja potrebno je naglasiti da je pretraživa mrežna verzija i dalje otvorena te tako omogućuje interaktivno davanje prijedloga vezanih uz drvnotehnološko nazivlje, što će zasigurno pridonijeti nadopunjavanju baze novim nazivima, a posebice zbog novih sofisticiranih tehnologija i interdisciplinarnosti drvnotehnološke struke. Projekt je na najbolji mogući način pokazao kolika je snaga i vrijednost stručnjaka Drvnotehnološkoga odsjeka, od kojih se većina uključila u projekt i dala nemjerljiv doprinos u stručnim raspravama u okviru radionica te dokazala da je stručno osposobljena za sve vrste rasprava o stručnoj problematici na najvišoj razini. Poslije završetka projekta voditeljica prof. Jirouš-Rajković potaknula je objavljivanje rječnika pod nazivom Pojmovnik hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja s osnovnim ciljem pravilne i jednakoznačne upotrebe hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja u nastavi, znanstvenim, stručnim i znanstveno-popularnim radovima.
—8—
Prijedlog prof. Jirouš-Rajković prihvaćen je na razini uprave Šumarskoga fakulteta, a prihvatio ga je i ravnatelj Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje dr. sc. Željko Jozić te je uz pomoć suradnika na navedenome projektu dr. sc. Barbare Štebih Golub i glavnoga terminologa Siniše Runjaića, prof., pripremljen i publiciran. Pojmovnik je jedan od najljepših darova struci u godini obilježavanja sedamdesete obljetnice Drvnotehnološkoga odsjeka. Vjerujemo da će se rad na izgradnji hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja i dalje nastaviti, da će se baza nadopunjavati novim nazivima te da će Pojmovnik jednoga dana imati i svoje novo, prošireno izdanje. Velika hvala voditeljici projekta i njezinim suradnicima sa Šumarskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu te ravnatelju i suradnicima s Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje za izniman doprinos razvoju drvnotehnološke struke i stvaranju trajne vrijednosti nužne budućim generacijama. Prof. dr. sc. Vladimir Jambreković, dekan Šumarskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
—9—
Vlatka Jirouš-Rajković O PROJEKTU „DRVNA“ I POJMOVNIKU HRVATSKOGA DRVNOTEHNOLOŠKOG NAZIVLJA Pojmovnik hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja rezultat je rada na projektu Izgradnja hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja (DRVNA), koji je financiran u okviru programa Izgradnja hrvatskoga strukovnog nazivlja (STRUNA-05-2016). Projekt je financirala Hrvatska zaklada za znanost, a nositeljem projekta bio je Drvnotehnološki odsjek Šumarskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Projekt je realiziran uz uspješnu suradnju s Institutom za hrvatski jezik i jezikoslovlje u razdoblju od 1. listopada 2016. do 30. listopada 2017. godine. Dva su osnovna cilja projekta DRVNA bili sustavna izgradnja nazivlja drvnotehnološke struke i njegova popularizacija, a oba su uspješno ostvarena. Osnovni je zadatak projekta DRVNA bio izraditi bazu podataka u kojoj će biti prikupljeni pojmovi iz drvnotehnološke struke, njihove definicije i nazivi na hrvatskome jeziku s istovrijednicama na engleskome i njemačkome jeziku. Pod voditeljstvom prof. dr. sc. Vlatke Jirouš-Rajković na projektu je radilo 29 suradnika sustručnjaka s Drvnotehnološkoga odsjeka Šumarskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, uz suradnju dvoje pridruženih terminologa i savjetnika iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Na početku provedbe projekta stručnjaci iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje proveli su potrebnu edukaciju projektnoga tima. Održane su edukacijske radionice na kojima se projektni tim upoznao s programom Struna, načelima tvorbe hrvatskih naziva, pravilnim pisanjem definicija i načinom rada u elektroničkoj bazi. Prije početka unošenja naziva u bazu definirana je relevantna literatura i izrađen okvirni popis naziva po granama i disciplinama. Okvirni je popis objavljen na mrežnoj stranici projekta http://drvna.weebly.com/, a na kojoj je omogućeno i davanje prijedloga vezanih uz nazivlje. Važno je istaknuti da je ta mogućnost i dalje otvorena. Nakon što je u bazu uneseno 10 % predviđenih naziva, održana je još jedna radionica na kojoj su projektu dodijeljeni suradnici iz Instituta za jezik i jezikoslovlje dr. sc. Barbara Štebih Golub i Siniša Runjaić ukazali na najčešće jezične pogreške koje činimo i pogreške pri oblikovanju definicija. Zatim je slijedila kontinuirana obradba drvnotehnološkoga nazivlja u bazi. Trideset stručnjaka iz područja drvne tehnologije radilo je na izgradnji i obradbi drvnotehnološkoga nazivlja, svaki za svoje područje znanstvenoga i stručnoga interesa. Intenzivnim je radom obrađeno i u bazi Struna „zaključano” ukupno 1445 preporučenih hrvatskih naziva iz područja drvne tehnologije i još 930 hrvatskih istoznačnica raspoređenih u za to predviđena polja (dopušteni, nepreporučeni i zastarjeli nazivi te žargonizmi), a riječ je ujedno i o trojezičnom pojmovniku drvnotehnološkoga nazivlja jer su svi pojmovi popraćeni i s 1886 ekvivalenata na engleskome jeziku i 1770 na njemačkome jeziku. Za 45 naziva uobičajenih u struci institutski su stručnjaci predložili inačice
— 11 —
koje bolje odgovaraju pravilima tvorbe hrvatskoga jezika (predloženi naziv). Drvnotehnološkomu nazivlju pridruženo je i 97 pojmova iz već dovršenih projekata. U Pojmovniku se nalaze i ti pridruženi nazivi uz navođenje projekta u sklopu kojega su obrađeni. Drvnotehnološko nazivlje prvotno je objavljeno u sustavu za javno pretraživanje terminološke baze hrvatskoga strukovnog nazivlja Struna (http://struna. ihjj.hr/, projekt drvna tehnologija: http://struna.ihjj.hr/browse/?pid=45). Zahvaljujući dekanu Šumarskoga fakulteta prof. dr. sc. Vladimiru Jambrekoviću i ravnatelju Instituta za hrvatski jezik dr. sc. Željku Joziću Pojmovnik objavljujemo i u tiskanome obliku povodom sedamdesete obljetnice Drvnotehnološkoga odsjeka Šumarskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. U tiskanome obliku Pojmovnik ne obuhvaća sve informacije o pojedinim pojmovima dostupne u bazi (primjerice slikovne privitke ili formule i jednadžbe), ali zato sadržava kazalo pojmova na hrvatskome, engleskome i njemačkome jeziku te popis bibliografskih vrela. Cilj je Pojmovnika pridonijeti pravilnoj i jednakoznačnoj upotrebi hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja u nastavi, znanstvenim, stručnim i znanstveno-popularnim radovima. Nadamo se da će ovaj priručnik temeljnoga drvnotehnološkog nazivlja biti dragocjena pomoć studentima, prevoditeljima i stručnjacima unutar i izvan drvnotehnološke struke te da će i široj javnosti omogućiti pravilnu uporabu naziva iz područja drvne tehnologije. Zahvaljujem svim suradnicima na projektu DRVNA na lijepoj suradnji i zalaganju, a posebno kolegama iz Instituta za jezik i jezikoslovlje dr. sc. Barbari Štebih Golub i glavnomu terminologu Siniši Runjaiću na velikome trudu koji su uložili pri obradbi drvnotehnološkoga nazivlja i rješavanju problema i nedoumica te na pomoći da se Pojmovnik objavi i u tiskanome obliku. Nadam se da će se rad na izgradnji hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja i dalje nastaviti, da će se baza nadopunjavati novim nazivima te da će Pojmovnik jednoga dana dobiti i svoje novo, prošireno izdanje.
— 12 —
Siniša Runjaić, Barbara Štebih Golub TERMINOLOŠKE ODLIKE PROJEKTA IZGRADNJA HRVATSKOGA DRVNOTEHNOLOŠKOG NAZIVLJA (DRVNA) U svakome od uvodnih tekstova knjige pred vama zasigurno se kao okvir za početak priče pojavljuju opće informacije o elektroničkoj bazi Struna i programu Hrvatske zaklade za znanost Izgradnja hrvatskoga strukovnog nazivlja kojemu je nacionalni koordinator i partner Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, odnosno Odjel za opće jezikoslovlje kao temeljni potporanj pojedinim znanstvenim projektima koji se uključuju u Strunu. Stoga ćemo pokušati slične opće informacije u našemu tekstu svesti samo na nužne i usredotočiti se na stvarnu temu članka, a to su određene odlike i posebnosti rada na projektu DRVNA i pojmovnika nastaloga tijekom jednogodišnje intenzivne i veoma ugodne suradnje. Osnovne informacije o programu Izgradnja hrvatskoga strukovnog nazivlja Djelatni oblik terminološkoga planiranja bilo kojega suvremenoga standardnog jezika, a posebice hrvatskoga jezika koji je nakon stjecanja državne neovisnosti ponovno krenuo samostalnim putem, a onda se već nakon 20-ak godina morao dodatno potvrditi i kao jedan od 24 službena jezika političke zajednice kakva je Europska unija, nezaobilazna je sastavnica ukupne standardizacije i opće jezične politike u svijetu napretka tehnologije, znanosti i stručnih znanja. Stoga je program Izgradnja hrvatskoga strukovnog nazivlja pokrenut na inicijativu Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika, a tadašnja Nacionalna zaklada za znanost, visoko školstvo i tehnologijski razvoj Republike Hrvatske (današnja Hrvatska zaklada za znanost) poduprla je inicijativu Vijeća iz svibnja 2007. godine te je Upravni odbor Zaklade odlučio pokrenuti projekt Izgradnja hrvatskoga strukovnog nazivlja u okviru programa Sociokulturna tranzicija iz industrijskog u društvo znanja. Zaklada je program prvotno financijski podupirala od 2008. do 2013. godine te ponovno od rujna 2016. godine, kada je i projekt DRVNA bio jedan od šest odabranih i financiranih projekata. Za nacionalnoga koordinatora izabran je Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, koji kao suradnička ustanova pruža terminološku, kroatističku i tehničku podršku prihvaćenim projektima. U prvoj je fazi projekta zamišljena, a potom razvojem koordinacijskoga tima i uvidom u potrebe projekata i konačno do kraja razvijena struktura terminološkoga zapisa u bazi e-Struna u skladu s normama ISO-a i standardom TBX (Term Base eXchange) pa je početnih 18 polja sučelja za unos podataka o nazivu naraslo na današnjih 46. Do 2013. godine bilo je uključeno 17 projekata, a već od veljače 2012. otvorena je službena stranica http://struna.ihjj.hr sa sustavom za pretraživanje dovršenih i ocijenjenih projekta. Time je nakon manje od pet godina rada ispunjen osnovni cilj, a to je otvaranje javnoga besplatnog terminološkog servisa za građane Republike Hrvatske netom prije ulaska u Europsku uniju. U razdoblju od 2013. do 2016. godine, dok nije
— 13 —
bilo raspisivanja novih natječaja, članovi terminološkoga tima bavili su se terminološkim projektima izvan sustava Hrvatske zaklade za znanost, pokretanjem Hrvatskoga terminološkog portala na adresi http://nazivlje.hr, a ponajviše ipak pokušajima dogovora s novim Upravnim odborom Hrvatske zaklade za znanost da obnovi program i financira nove projekte, što je srećom urodilo plodom pa je između ostaloga odobren i projekt Drvnotehnološkoga odsjeka Šumarskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu i rezultati našega zajedničkog rada predstavljeni su široj publici prvotno u elektroničkome, a sada i u tiskanome obliku.1 Temeljna informacijska struktura terminološke baze Struna Prije nego što se u potpunosti posvetimo posebnostima rada na drvnotehnološkome nazivlju, u nekoliko osnovnih crta pojasnit ćemo sustav oblikovanja pojedinoga terminološkog zapisa u bazi Struna, a samim time i dati čitateljima ovoga tiskanog izdanja temeljne upute kako čitati i razumijevati pojedini tekstni zapis prikazan u obliku rječničke natuknice u Pojmovniku. Općenito se terminološke baze mogu temeljiti na različitim teorijskim pristupima i školama, mogu biti posvećene isključivo jednoj struci ili poput Strune okupljati više područja i struka, pojmovi u njima mogu biti definirani ili samo navedeni, klasificirani ili ne, a posebice mogu više težiti opisivanju jezika struke koji se obrađuje ili pak jezičnome normiranju (tzv. preskripciji). Možemo reći da je jedina zajednička značajka svih terminoloških baza podataka njihova višejezičnost, odnosno gotovo je nezamislivo terminološki obrađivati pojmove vlastite struke ako ih ne usporedimo s jezičnim istovrijednicama (ekvivalentima) na stranim jezicima. Vidjet ćete i na primjerima u izdanju pred vama da je u projektu drvne tehnologije odlučeno da ti jezici budu engleski i njemački, a dodat ćemo samo još da se minimalni zapis u bazi Struna općenito sastoji od pojma na hrvatskome jeziku koji se obrađuje (u priručniku pred vama tiskano većim masnim slovima), odnosno preporučenoga naziva za taj pojam koji je rezultat dogovora stručnjaka i jezikoslovaca, jezične odrednice, pripadnosti znanstvenoj grani i polju u sustavu klasifikacije, veoma važne definicije i strane istovrijednice. Primijetit ćete u zapisima, a posebice oni među vama koji su već konzultirali elektroničku verziju drvnotehnološkoga nazivlja u Struni, da se pojavljuju i dodatna polja poput konteksta iz kojega se vidi kako je pojam upotrijebljen u stručnome tekstu, napomene s dodatnim informacijama o pojmu koje pospješuju razumljivost definicije i sl.2 Iako je u prvoj inačici baze Struna zamišljeno da se navode samo dogovoreni Sve zainteresirane upućujemo da više informacija o programu Struna pretraže na stranici http://struna.ihjj.hr/page/o-struni/, a posebice na cjelovitiji uvid u pregled povijesti terminološke prakse hrvatskoga jezika u članku Brač, Ivana, Maja Bratanić, Ana Ostroški Anić. 2015. Hrvatsko nazivlje i nazivoslovlje od Šuleka do Strune: hrvatski jezik i terminološko planiranje. U Od Šuleka do Schengena: terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke. Ur. Maja Bratanić, Ivana Brač, Boris Pritchard. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Rijeka: Pomorski fakultet u Rijeci, 3–26. 2 Osim na mrežnoj stranici, o razvoju ustroja baze i pojedinim kategorijama možete se informirati u članku Bratanić, Maja, Ana Ostroški Anić. 2015. Koncepcija i ustrojstvo terminološke baze Struna. U Od Šuleka do Schengena: terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke. Ur. Maja Bratanić, Ivana Brač, Boris Pritchard. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Rijeka: Pomorski fakultet u Rijeci, 57–73. 1
— 14 —
(preporučeni) nazivi za pojedini stručni pojam, razvojem strukture baze u skladu sa svjetskim preporukama i normama utvrđeno je da se za obrađeni pojam uz obavezan podatak o preporučenome nazivu (engl. preffered term) mogu još deskriptivno (ali neobavezno) upisati različite vrste sinonima kao što su skraćeni naziv (engl. shortened form), dopušteni naziv (engl. admitted term), predloženi naziv (engl. suggested term), žargonski naziv (engl. colloquial term), zastarjeli naziv (engl. obsolete term) i nepreporučeni naziv (engl. deprecated term) pa ćete tako u najvećem broju zapisa sresti te raznovrsne istoznačnice, odnosno sinonime za pojedini naziv. Razvrstavanje naziva u određena sociolingvistička polja u bazi nije nimalo lak i jednostavan zadatak i često iziskuje više razina razgovora, pregovora i diplomatski usuglašenih dogovora stručnjaka i jezikoslovaca. Kako bi se taj postupak na neki način olakšao, prije izgradnje i sustavne obradbe prvih projekata prethodilo je razdoblje tzv. Projekta koordinacije, a tijekom kojega je uz prvu funkcionalnu verziju terminološke baze za upisivanje natuknica nastao i Hrvatski terminološki priručnik kolega iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje Lane Hudeček, Milice Mihaljević i Bruna Nahoda. Ta je publikacija (uz detaljne tehničke upute za rad u bazi i prve inačice terminoloških radionica) poslužila kao temeljno sredstvo učenja o osnovama sustavnoga terminološkog upravljanja jezičnim podatcima, a najistaknutije mjesto zauzima devet temeljnih terminoloških načela o tvorbi naziva, koji redom naglašavaju da: o domaći naziv ima prednost pred stranim o nazivi latinskoga i grčkoga podrijetla imaju prednost pred nazivima preuzetim iz engleskoga, francuskoga i njemačkoga itd. o prošireniji i korisnicima prihvatljiviji naziv ima prednost pred manje proširenim o naziv mora biti usklađen s fonološkim, morfološkim, tvorbenim i sintaktičkim sustavom hrvatskoga standardnog jezika o kraći nazivi imaju prednost pred duljim o naziv od kojeg se lakše tvore tvorenice ima prednost pred onim od kojeg se ne mogu tvoriti tvorenice o treba izbjegavati višeznačnost naziva o nazivi se ne smiju bez valjana razloga mijenjati o naziv ima prednost pred drugim istoznačnim nazivima ako odgovara pojmu kojemu je pridružen i odražava svoje mjesto u pojmovnome sustavu.3 Složit ćemo se da vjerojatno ne mogu uvijek postojati idealna i savršena rješenja kojima će istodobno biti potpuno zadovoljni i stručnjaci i jezikoslovci, ali poanta rada na terminološkim projektima poput drvnotehnološkoga nazivlja i jest da se pokušaju naći najbolja rješenja u tome trenutku koja mogu biti korisna ukupnoj stručnoj i znanstvenoj zajednici, ali i svim potencijalnim korisnicima obrađenoga nazivlja kao što su učenici i studenti ili sustručnjaci i prevoditelji. V. Hudeček, Lana, Milica Mihaljević. 2010. Hrvatski terminološki priručnik. 2. ispravljeno izd. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. U načelu je riječ o prilagođenim i prerađenim načelima iz temeljne terminološke literature, posebice norme ISO 704 2009: Terminology work – principles and methods. Geneva: International Organization for standardization.
3
— 15 —
Upravljanje projektom Izgradnja hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja (DRVNA) Do sada smo ipak govorili o zajedničkim i općim crtama cjelokupnoga programa Struna i svih projekata u njima, a cilj je ipak predstaviti njegove posebnosti i razlikovne odlike u odnosu na svih ostalih tridesetak što završenih, što tekućih projekata. Kada smo razmišljali o uvodnome tekstu, naravno da je prvotna ideja bila pobrojiti i pojasniti specifične pojmovne i jezične nedoumice koje su se razrješavale tijekom mjeseci obradbe, no ipak smo se odlučili da bismo radije uvodni tekst tiskanomu izdanju posvetili temi kojoj se u stranoj terminološkoj literaturi kraja 20. i početka 21. stoljeća posvećuje više pozornosti nego u našoj, a to je pitanje upravljanja (menadžmenta) terminološkim projektom. Naime, model rada u Struni, koliko god se svim suradnicima našega projekta nakon više od 365 dana suradnje činio „prirodan“ i uobičajen, u stvarnosti je iznimka kada se analizira način obradbe naziva tijekom terminološkoga projekta. Naime, tijekom posljednjih desetljeća razvoja terminološke prakse uobičajio se standard rada u kojemu predmetni stručnjaci i jezikoslovci, najčešće primarno ili dodatno obrazovani za leksikografski odnosno terminografski rad, zajednički dogovaraju okvir i popis pojmova koji se projektom opisuju, a potom zadatak uobličavanja definicija najčešće preuzimaju jezikoslovci, a stručnjaci preuzimaju ulogu savjetnika i redaktora. Na neki se način postupak čini logičnim jer je oblikovanje gramatički, logički i sintaktički ovjerenih definicija iz nužnih podataka (i prema prethodnim izvorima) prirodniji za ulogu jezikoslovaca, dok su ekspertize stručnjaka nužne kao konačni sloj kojim se zaključuje obradba jednoga pojma. Kao što su autori ovoga pojmovnika iskusili, proces rada u Struni temelji se na obrnutom načelu uz dvostruku kontrolu i jezikoslovnih stručnjaka i stručnjaka voditelja projekta. Možemo zaključiti da je u tako organiziranom procesu, kako je pojednostavljeno shematski prikazan na Slici 1., zajednička nota s ostalim usporedivim načinima rada to što nakon kompletne obradbe završnu riječ (tzv. „zaključavanje naziva“, odnosno ovjeravanje oblika terminološkoga zapisa koji će biti prikazan na javno dostupnom sustavu za pretraživanje Strune) ipak imaju stručnjaci za predmetno područje.4 Pretražujući široki spektar terminološke literature u potrazi za sustavom rada kakav bi bio najsličniji procesu kako je organiziran rad na projektima u Struni, u recentnijoj produkciji u bližemu geografskom okruženju naišli smo na opis rada veoma specijaliziranoga dvojezičnog terminološkog rječnika (njemačko-talijanskoga) Terminological Dictionary of the Brenner Base Tunnel (BBT). Rječnik je dio započetoga projekta izgradnje oko 230 kilometara dugoga sustava tunela u Alpama koji spaja dijelove njemačkoga i talijanskoga govornog područja do 2015. godine, a preciznim se stručnim dvojezičnim pojmovnikom s oko 2000 zapisa želi olakšati komunikacija između svih razina dionika u stvarnome procesu izgradnje tunela.5 Detaljnije o procesu u članku Brač, Ivana, Maja Lončar. 2012. Terminology Planning for the Croatian National Terminology Database STRUNA. U Proceedings of the 10th Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE 2012), 19–22 June 2012, Madrid, Spain. Eds. Guadalupe Aguado de Cea et al. Madrid: Universidad Politécnica de Madrid. 258–269. 5 V. Chiocchetti, Elena, Natascia Ralli. 2014. Experts and Terminologists: Exchanging Roles in the Elaboration of the Terminological Dictionary of the Brenner Base Tunnel (BBT). U Proceedings of the XVI EURALEX. International Congress: The User in Focus. 15-19 July 2014, Bolzano/Bozen. Eds. Andrea Abel, Chiara Vettori, Natascia Ralli. Bolzano: EURAC. 609–620. 4
— 16 —
Slika 1. Faze obradbe pojmova u pozadinskome sustavu elektroničke baze Struna.
U tome kontekstu trebamo sagledati odlike projekta DRVNA, znajući da je „pravilima igre“ u raspisanome natječaju cjelokupan zamršeni proces obrazovanja za rad u bazi i terminološku obradbu prema konceptu koji smo predstavili, uz istodobno stvaranje interdisciplinarnoga tima i sustava povjerenja među svim uključenim autorima, pred voditeljicom, njezinim odabranim timom sustručnjaka i dodijeljenim terminolozima iz Instituta bilo tek 12 mjeseci rada. Bit ćemo iskreni, na prvu loptu smo se donekle i pobojali hoćemo li uspjeti „posložiti kockice“ vidjevši da je na projektu uz voditeljicu uključeno čak 28 stručnjaka jer smo iz prethodnoga višegodišnjeg iskustva, a i teorija ostalih relevantnih terminoloških smjernica nas tako uči, smatrali da je optimalan ukupni broj suradnika na projektu između 8 i 12. Također smo bili svjesni da stupanj uspješnosti projekta neće na isti način procjenjivati evaluatori iz Hrvatske zaklade za znanost, kolege sustručnjaci sa Šumarskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu i srodnih institucija te uobičajeni korisnici javnoga servisa Strune. U stručnoj se literaturi ključnim varijablama za mjerljivost učinkovitosti smatraju poštivanje krajnjih vremenskih rokova i proračunskih vrijednosti određenih projektom te način vođenja. I upravo se u varijabli načina vođenja dogodila spontana i intuitivna sinergija koja je omogućila da se ostvare svi ciljevi zacrtani financiranim projektom, a da se ujedno ispune očekivanja sustručnjaka i korisnika Strune. Naime, zasigurno ni ne znajući teorijski navod da bi uspješan voditelj terminološkoga projekta trebao stvoriti okolinu koja se sastoji od uže i šire skupine6, V. Bauer, Silvia Cerrella. 2015. Managing terminology projects: Concepts, tools and methods. U Handbook of Terminology, Volume 1. Ed. Dirk Geeraerts. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 324–340.
6
— 17 —
projekt DRVNA organiziran je prema načelu da su voditelji pojedinih zavoda (zajedno s voditeljicom i terminolozima) na Odsjeku bili članovi toga užeg tima, što znači da su bili odgovorni za reviziju obradbe pojmova u manjim konceptualnim skupinama, a potom je komunikacija voditelja i terminologa bila višestruko olakšana time što više nije bilo nužno raspravljati baš svaki detalj s više od 20 ljudi, nego se to moglo u manjim radnim skupinama. Iz naše perspektive smatramo kako je upravo to bio ključni detalj koji je omogućio neometan i linearan rad u skladu sa svim rokovima i zahtjevima koje tako kratak vremenski okvir postavlja pred projektni tim. Zaključit ćemo da trojezični rječnik s oko 1500 stručnih pojmova i definicija i brojnim dodatnim informacijama možda na papiru pred vama i ne izgleda kao monumentalno djelo, no ako uzmete u obzir da je to uključivalo nekoliko mjeseci priprema za rad, obrazovanja suradnika za rad kakav još nisu iskusili u jedinstvenome sustavu, uz brojne rasprave, sastanke i nebrojene kontrole terminoloških zapisa užega tima, trebalo bismo biti ponosni na sve dobro što ćete sresti na stranicama ove knjige, a za sve pogreške i nedostatke možemo reći da su nastale isključivo u najboljoj namjeri, ali da su ispravljive u elektroničkoj inačici jer je pojmovnik i dalje otvoren za dorađivanja i dopunjavanja.
— 18 —
Hrvoje Turkulin, Vlatka Jirouš Rajković U SRCU DRVA ILI U SRČIKI DRVETA: ŠTO JE U SRŽI STVARI? Nazivlje drvne znanosti i struke Drvnotehnološki odsjek Šumarskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu dovršio je projekt Izgradnja hrvatskoga drvnotehnološkog nazivlja (DRVNA) i predstavio ga javnosti u obliku baze podataka s popisom naziva, njihovim definicijama, istovrijednicama (prijevodima) na engleskome i njemačkome jeziku, istoznačnicama (sinonimima) te sa žargonskim inačicama. Odraz je to brige za pravilno i lijepo oblikovanje te uporabu strukovnoga jezika koju već desetljećima gaje stručnjaci sa Šumarskoga fakulteta i urednici tiskanih izdanja, posebice urednici časopisa Drvna industrija, a koja ovim projektom dobiva zaokruženi i sveobuhvatni oblik u smislu rječnika drvnotehnološkoga nazivlja. Pozivamo sve zainteresirane da poslije dovršetka projekta (početkom 2018.) na internetskoj stranici http://struna. ihjj.hr u polju drvna tehnologija pronađu sav obrađeni materijal te zbirke naziva, a donosimo neke zanimljivosti o kojima su voditeljica projekta prof. dr. sc. Vlatka Jirouš Rajković i njezini suradnici raspravljali i koje su oblikovali tijekom projekta. Što je Struna? Struna je terminološka baza hrvatskoga strukovnog nazivlja u kojoj se sustavno prikuplja, stvara, obrađuje i tumači nazivlje različitih struka radi izgrađivanja, usklađivanja i normiranja nazivlja u hrvatskome jeziku (struna.ihjj.hr). Rječnike strukovnoga nazivlja, dakle, zajednički izrađuju s jedne strane stručnjaci za pojedino područje, koji se brinu za uvođenje i obradbu naziva i izraza koje često rabe i koji su specifični za njihovo područje, te jezikoslovci s druge strane, koji se brinu da se nazivlje pravilno obradi i prikaže u skladu s normama hrvatskoga jezičnog standarda. Mnogobrojne struke, poglavito prirodoslovne i tehničke, već su izradile svoje zbirke nazivlja, a sada se njima pridružuje i područje drvne znanosti i struke. Izrada objedinjenoga izdanja stručnoga nazivlja bitna je zbog više razloga. Kao prvo, potrebno je ujediniti stručno nazivlje kako bismo svi izravno i nedvojbeno rabili iste termine u nastavi, stručnoj komunikaciji, pri stručnome prevođenju, u pisanim tekstovima (člancima i knjigama) te u javnoj prezentaciji našega znanja, a sporazumijevanje će biti pravilnije i jednostavnije ako se oslanja na provjerenu i uvriježenu zbirku naziva. Nadalje, izradba kompendija specifičnoga nazivlja sa značenjima pojmova promiče kvalitetu struke jer se pri obradbi nazivlja donose i obrazloženja odnosno definicije koje oblikuju ne samo strukovne nazive, nego i cjelokupno tehničko znanje na koje se odnose. Naposlijetku, izdanje strukovnoga rječnika promiče jezičnu kulturu u profesionalnome okružju, čini upotrebu strukovnoga jezika ispravnom i dosljednom, ali i ljepšom jer potiče na razmišljanje o jezičnoj ljepoti i stilu – čak i u naoko suhoparnome, pragmatičnome i nepoetičnome strukovnom okružju.
— 19 —
Nazivlje je iznimno važan dio standardnoga jezika i jedan je od preduvjeta za jednakoznačno stručno i znanstveno sporazumijevanje. Struna je jedini program u kojemu se aktivno i sustavno provodi terminološko planiranje u Republici Hrvatskoj. Program je pokrenut na inicijativu Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika pri Ministarstvu znanosti, obrazovanja i športa koje se obratilo Nacionalnoj zakladi za znanost (danas Hrvatska zaklada za znanost) s pozivom da pokrene projekte izradbe hrvatskoga nazivlja i to u suradnji stručnjaka za različita područja i jezikoslovaca. Na natječaju Hrvatske zaklade za znanost Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje izabran je za nacionalnoga koordinatora izgradnje hrvatskoga strukovnog nazivlja. Institut je 2008. započeo projekt Izgradnja hrvatskoga strukovnog nazivlja – Struna s ciljem izgradnje ujednačenoga i ovjerenoga hrvatskog nazivlja usklađenoga s normom hrvatskoga standardnog jezika. Izgradnja terminološke infrastrukture zahtjevan je i složen posao koji zahtijeva interdisciplinarni pristup, tj. suradnju stručnjaka iz pojedinih struka s jedne te jezikoslovaca (terminologa i standardologa) s druge strane. Dok stručnjaci odabiru korpus koji se unosi u Strunu, razrađuju ontološki sustav svoje struke, definiraju odabrane pojmove prema jasno propisanim načelima i donose istovrijednice na stranim jezicima, terminolozi i terminografi iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje brinu se za uspostavljanje i odabiranje odgovarajućih naziva i njihovu harmonizaciju te savjetuju pri oblikovanju definicija. Izradba određenoga nazivlja ne mora značiti silovanje stručnoga jezika nametanjem jezičnoga čistunstva, netolerantnim izbacivanjem pojedinih izraza ili pak uvođenjem novih, često i neprirodno iskovanih izraza. Kako je cilj terminološkoga opisa normiranje naziva, u bazi se preporučuje upotreba jezično najprihvatljivijega naziva za određeni pojam. Zadaća je Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje predložiti jezično prihvatljiv naziv koji se najbolje uklapa u sustav hrvatskoga standardnog jezika, ali i u sustav nazivlja struke o kojoj je riječ. Pri tome je gotovo redovito uz pojedini naziv ostavljen i drugi dopušteni naziv, pa čak i žargonizam. Potonji se možda neće preporučiti u službenoj komunikaciji, ali će omogućiti lakše sporazumijevanje među profesionalcima i opet, oslanjajući se na tradiciju i emotivni značaj govora, doprinijeti bogatstvu jezika. O projektu DRVNA Projekt strukovnoga nazivlja drvne znanosti i tehnologije DRVNA trajao je od 1. listopada 2016. do 30. listopada 2017., a dva su osnovna cilja projekta sustavna izgradnja nazivlja drvnotehnološke struke i njegova popularizacija. Osnovni je cilj projekta DRVNA bio izradba baze podataka u kojoj će biti okupljeni pojmovi iz drvnotehnološke struke, njihove definicije i nazivi na hrvatskome jeziku s istovrijednicama na engleskome i njemačkome jeziku. Nazivi su se u elektroničkoj bazi e-Struna dodatno raspoređivali na preporučene, dopuštene i nepreporučene nazive te na žargonizme i arhaizme. Na projektu je radila skupina od 29 profesora, docenata i asistenata Šumarskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, zajedno sa suradnicima iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje koji osiguravaju kroatističku i terminografsku provjeru i potvrdu predloženih naziva. Projekt se odvijao od jezičara do stručnjaka, a potom natrag od stručnjaka do jezičara. Započeo je održavanjem radionica u suradnji s Institutom za hrvatski jezik i jezikoslovlje,
— 20 —
na kojima je projektni tim upoznat s osnovnim jezičnim i terminološkim načelima pri odabiru i obradbi naziva te tehnikom rada u bazi. Nakon početne edukacije i definiranja referentne literature, projektni je tim odabrao pojmove koje će obrađivati u okviru projekta. Nakon izrađenoga popisa literature i okvirnoga popisa pojmova po granama i disciplinama, stručnjaci su na trećoj radionici bili upoznati s načelima tvorbe hrvatskih naziva, razlikama između preporučenih, dopuštenih i predloženih naziva te pripremom korpusa i harmonizacijom podataka. Na četvrtoj terminološko-jezičnoj radionici raspravljalo se o najčešćim jezičnim pogreškama i pogreškama pri oblikovanju definicija. Da bi se ispunili osnovni ciljevi projekta, izrađena je mrežna stranica projekta s osnovnim informacijama o projektu i mogućnošću davanja prijedloga vezanih uz nazivlje. Na diseminacijskim radionicama u srpnju i rujnu 2017. projekt i njegovi rezultati predstavljeni su inženjerima drvne tehnologije, strukovnim udruženjima s područja drvne tehnologije, studentima, znanstvenicima i svima zainteresiranima za drvnotehnološko nazivlje. Detaljnije informacije o projektu i aktualnosti nalaze se na mrežnoj stranici projekta http://drvna.weebly.com/. Naknadno će se baza podataka (struna.ihjj.hr) moći pretraživati po preporučenim nazivima, definicijama njihovih pojmova i svim ostalim izrazima (preporučenim, nepreporučenim, dopuštenim i žargonizmima). Primjerice, za unos popularnoga žargonizma fosna pronaći će se glavni preporučeni naziv planka, ali i dopušteni naziv mosnica. Ako ne nađemo naziv colerica, znači da on nije dopušten u službenome strukovnom hrvatskom jeziku.
Slika 1. Klupa je načinjena od drva, a postavljena je oko drveta. Nepravilno bi bilo reći da je klupa načinjena od drveta. Primjer prof. Jelene Trajković (znanost o drvu).
— 21 —
O nekim općim pojmovima drvne struke U razgovornome i pisanome jeziku često se susrećemo s nepoznavanjem osnovnih jezičnih odrednica iz područja drvne znanosti i tehnologije. Tako se ponekad čuje ili pročita da je na nekoj slici prikazan stolac iz monolitnog drveta, a misli se na stolicu izrađenu od masivnoga drva. Kao prvo, nećemo reći da je nešto načinjeno iz drva, nego od drva. Kao drugo, nikada nećemo reći da je stolica načinjena od drveta. U hrvatskom jeziku postoje dva pojma čiji je nominativ jednine jednak, a glasi drvo: to je drvo kao živa biljka, tj. stablo, te drvo kao mrtvi, tehnički materijal. Kakogod, kad naziv drvo označuje pojam stabla, u genitivu jednine upotrebljava se oblik drveta, a kad naziv drvo označuje materijal, u genitivu jednine upotrebljava se oblik drva. Slika 1. nam dosjetljivo i dojmljivo prikazuje razliku između tih pojmova: na njoj je prikazana klupa od drva oko drveta. Nadalje, stolac i stolica nisu istoznačnice (iako su oboje sjedalice), iako se ti pojmovi često miješaju. Stolac je element namještaja za sjedenje koji nema naslon, dok ga stolica ima. Stolac je dakle ono što žargonski nazivamo štokrl ili hoklica, a stolica je ono (za razliku od Svete stolice ili probavne stolice) što ima naslon. Ako stolica ima i naslone za ruke, pravilno ćemo je nazvati polunaslonjačem. Sjedalo je pak samo dio (vodoravni ili malo ukošen prema natrag) namještaja za sjedenje, tj. sklop na koji polažemo stražnjicu i bedra. Stvar se malo komplicira činjenicom da sjedalo može biti primjerice i mjesto na tribini, tj. „stolica učvršćena na podlogu, nekad označena brojem, u dvorani, gledalištu, javnom prometnom sredstvu itd.“, a sjedište može predstavljati i „mjesto gdje se nalazi središnjica društva, ustanove itd.“ (Hrvatski enciklopedijski rječnik). Stoga na stolici nikada nećemo imati sjedište, nego sjedalo, dok ćemo u sjedištu političke stranke, ako postanemo njezin čelnik, često morati „sjesti na vrući stolac“. Drvo koje nije inženjerski prerađeno u kakav složeni ili kompozitni materijal, kao što su lijepljene ploče ili lamelirane grede, nazivamo masivnim drvom (njem. Massivlholz, engl. solid wood) ili – još ljepše – cjelovitim drvom. Puno drvo (koji smo preuzeli prema njemačkome izrazu Vollholz) nije dobar naziv jer bi se pretpostavljalo da postoji i prazno drvo. Osim toga, ako lamelirani nosač slijepimo od dasaka, on bi u osnovi bio od punoga drva, ali takav proizvod ne predstavlja puno ili cjelovito, nego slijepljeno drvo. Ni monolitno drvo, koje se često navodi u građevinarskoj struci, nije dobar izraz jer etimološki dolazi iz starogrčkoga u kojemu se odnosi na cjeloviti i masivni kamen (mono + lýthos = kamen). O žargonu u drvnotehnološkome nazivlju Hoblanje, šlajfanje, boranje ili farbanje žargonski su nazivi koje će razumjeti skoro svaki čitatelj ovoga članka bez obzira na njegovo stručno okružje jer ti nazivi spadaju u široko usvojeni žargon općega tehničkog znanja. Vjerojatno će se većina čitatelja isto tako odmah sjetiti da se ti izrazi mogu zamijeniti pravilnim nazivima blanjanje, brušenje, bušenje ili bojenje. Ako međutim napišemo da „za forboranje i ferzenkanje šerafa upotrebljavamo konus u borfuteru“, tada to većina čitatelja ne može ni zamisliti, a kamoli prevesti. Kakogod, svaki će stolar znati o čemu je riječ, iako bi bilo ljepše da kažemo da „za predbušenje i upuštanje vijaka rabimo konusno glodalo u steznoj glavi bušilice“. Na kraju, ako pitamo bilo koga – posjetitelja prodajnih centara sam svoj majstor ili profesionalnoga stolara – kako se pravilno naziva tipl, u većini ćemo slučajeva ostati bez odgovora, iako postoji lijep hrvatski naziv moždanik.
— 22 —
Gdje smijemo rabiti žargon? Ponekad će se uporaba žargonizama tolerirati, pogotovo kada su takvi nazivi toliko uvriježeni da bi njihovo izbacivanje iz govora predstavljalo silovanje svakodnevne stručne komunikacije. Inženjer će u pogonu i dalje govoriti „zatiplajte mi to, dečki, s desetkom i još zasvirajte po dva konfirmata“ jer će to biti mnogo jednostavnije nego da kaže „spojite mi to, gospodo majstori, užlijebljenim moždanicima promjera deset milimetara i dodatno učvrstite s po dva samonarezna vijka s imbusnim upustom“. Unatoč tome, u svakome stručnom tekstu taj će isti inženjer napisati da su stranice njegova proizvoda „spojene moždanicima i odgovarajućim vijcima za drvne ploče“. Gdje moramo moći tolerirati žargon? Žargonizam praktično moramo tolerirati u pojedinim slučajevima kada hrvatski standardni jezik ne poznaje pojmovne specifičnosti koje se kriju pod pojedinim žargonskim nazivima. Primjerice, u hrvatskome jeziku za okrajčenu ili poluokrajčenu piljenicu postoji samo naziv daska, koja može biti debela 12 do 47 mm. Samo popularna colerica označuje točno određenu vrstu najkomercijalnijega pilanskog proizvoda, tj. okrajčene daske debele oko 25 mm (tj. približno jednoga inča). Ne može se očekivati da ćemo riječ colerica, tako široko usvojenu u svakodnevnoj praksi, zamijeniti nazivom „daska debljine 25,4 mm“. Taj primjer zorno prikazuje da uvođenje strukovnoga nazivlja drvne tehnologije nije isključivo, nego preporučljivo, s time da će njegov puni smisao biti ispunjen ako svugdje gdje ne moramo rabiti žargon ili nepreporučene izraze, dosljedno rabimo lijepe i pravilne hrvatske izraze. Gdje ne smijemo rabiti žargon? Naposlijetku, ima slučajeva u kojima ne moramo i ne smijemo tolerirati žargonske izraze. Nema nikakva opravdanja da umjesto naziva hoblanje ne kažemo blanjanje, umjesto bajcanje – močenje, umjesto cinkanje – zupčasto spajanje, a umjesto šperploča – furnirska ploča. Prvi se autor godinama trudi da umjesto izraza termoholc, termo-drvo ili termovud rabi vlastiti iskovani izraz „pregrijano drvo“, koji točno opisuje materijal koji se modificira (preinači!) djelovanjem visoke temperature bez prisutnosti kisika. Francuzi rabe izraz koji bismo preveli kao pečeno drvo, u engleskome govornom području ponekad se kaže ono što bismo preveli kao termički modificirano drvo, a u njemačkome se rabi toplinom obrađeno drvo. U projekt DRVNA na koncu smo uveli dopušteni izraz toplinski modificirano drvo, ali će primjena jednostavnijega izraza – pregrijano drvo – od kojega se mogu tvoriti izvedeni izrazi (pregrijavanje drva, stupanj pregrijanosti itd.) predstavljati prioritet u našoj stručnoj komunikaciji. Pri tome smo sretni što u hrvatskome jeziku možemo iskovati naziv ili izraz koji je u duhu našega jezika i koji je u skladu s fonološkim, morfološkim, sintaktičkim i tvorbenim sustavom hrvatskoga standardnoga jezika. Specifičnosti i zanimljivosti iz rada na projektu DRVNA Pomoć kolega iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (poglavito Siniše Runjaića i dr. sc. Barbare Štebih Golub) u velikoj je mjeri bila ključna za izbor naziva i pripremu njihovih definicija, iako je ponekad ta suradnja bila i prijeporna. Nazive bakuljavo drvo i provelo
— 23 —
drvo, koje rabimo u nastavi znanosti o drvu, kolege su našli samo u Vukovu rječniku iz devetnaestoga stoljeća i opravdano su se pitali nisu li ti arhaizmi toliko zastarjeli da ih treba mijenjati. Stoga je bakuljavo drvo zamijenjeno višejezičnim izrazom drvo s neobojenom srži, a provelo drvo ostaje kao žargonizam za zasićeno drvo. Ovo potonje je, između ostaloga, dobar primjer kako projekt izrade drvnotehnološkoga nazivlja u Struni nije svršeni čin, nego će omogućiti i kasnije rasprave i promjene u pojmovniku. Mnogi od nas provelo i zasićeno drvo, naime, ne smatraju sinonimima. Izraz zasićeno drvo rabi se za drvo koje nema slobodnu vodu, a još sadržava vezanu vodu u iznosu od 22 do 40 %. Kakogod, drvo možemo zasititi i navlaživanjem od suhoga stanja do tih 22 – 40 %, dok provelo drvo mnoge od nas asocira na sušenje pa, kao što kažemo da cvijet vene, tako i drvo iz trupca, u kojemu je potpuno mokro, sušenjem dođe u provelo stanje. Odabir pravilnoga izraza ili pak usvajanje prijedloga lektorice gđe Zlate Babić da se uvede izraz provenulo drvo, ostat će kao mogućnost naknadnih zahvata u Struni. Jezikoslovne primjedbe naših kolega jezičara stručnjaci su ponegdje usvajali, a ponegdje i nisu. Primjerice, naziv habanje dugo smo godina nadomještali nazivom trošenje, vođeni preporukama Brodnjakova Razlikovnoga rječnika hrvatskog i srpskog jezika. Sada je, međutim, jasno da naziv habanje, koji je vrlo uvriježen u razgovornome jeziku, ne treba izbjegavati – štoviše, s obzirom na to da naziv trošenje ima više značenja od naziva za trošenje površine (habanje), u tehničkoj komunikaciji preferiramo naziv habanje. S druge pak strane, pravilna jezična tvorba nalagala bi da se mozaik-parket nazove mozaičnim parketom, što nismo usvojili, jer je izraz mozaik-parket poznat stručnjacima i laicima već desetljećima, a takve istovrijednice se nađu i u njemačkim i engleskim
Slika 2. Jednoznačni prikaz pojmovnih razlika između tehnički srodnih i jezično sličnih naziva za različite anatomske i strukturne dijelove trupca.
— 24 —
normama. Nismo dopustili niti da se greške drva (kvrge, obojenja ili iskrivljenost) nazovu pogreškama drva jer drvo u prirodi svojom imanentnom biološkom inteligencijom nikada ne pogriješi u rastu i ustroju. Ipak, prijedlog da se toplinska ili električna izolacija drva promijeni u izolativnost drva (iako nam potonje zvuči malko čudno) prihvatili smo pred čvrstim argumentima jezičara. Rad na DRVNA-oj i samim je drvnotehnološkim stručnjacima pružio mogućnost da još jednom podrobno i temeljito preispitaju vlastitu jezičnu praksu. Dobar su primjer nazivi srž, srčika, srce, srževina i srčevina, koje smo i sami miješali u različitim tehničkim kontekstima i rabili gotovo kako je tko htio. Svi znamo da je srce središnji dio trupca, ali često rabimo nazive neprava srž za obojeno srce ili obojenu srž za crveno srce, dok pak za daske srčanice kažemo da imaju propiljeno srce umjesto propiljenu ili uklopljenu srčiku. Da ne bismo opteretili šire čitateljstvo, na slici 2. zorno prikazujemo osnovnu razliku u tim pojmovima, a sve zainteresirane za detalje drvnotehnološkoga područja upućujemo na pregled. Odlučili smo da sadržaj vode drva, tj. količinu vode koju drvo u određenome fizičkom stanju sadržava u tkivu, točno tako i nazovemo – sadržajem vode drva, a ne vlagom drva (jer drvo mogu vlažiti i amonijak, impregnacija ili prolivena tinta). Ni izraz mokrina drva nije pravilan jer drvo može biti mokro, a da mu pri tome sadržaj vode bude nizak. Time rezultat rada u Struni dobiva i formalni značaj jer, nakon što projekt bude završen zaključivanjem mnogobrojnih diskusija i razmatranja, predloženi i usvojeni izrazi postaju na neki način „obavezni“ te drvnotehnološki stručnjaci mogu argumentirano tražiti da i kolege iz drugih struka, koji bi govorili na drugačiji način, u pisanju i predavanjima u drvnoj struci primjenjuju ovdje prihvaćeno nazivlje – sviđalo im se to ili ne. U području površinske obradbe drva bilo je također dosta prijepora oko nazivlja. Jedan je od problema to što se u normi koja se odnosi na nazivlje iz područja boja i lakova (HRN EN ISO 4618: 2014) više ne pojavljuje naziv lak, nego se samo u napomeni definicije premaznoga materijala (na njemačkome Beschichtungschstoff, na engleskome coating material) navodi da naziv premazni materijal uključuje njemačke nazive Lack i Anstrichstoff. U njemačkoj verziji norme postoji naziv Klarlack i pigmentierter Lack, no naziv Lack nije definiran. Budući da se u našim drvnoindustrijskim pogonima uvijek rabio naziv lak, bilo za pigmentirane ili nepigmentirane, prozirne materijale, nama je to ključni naziv i definirali smo ga kao „premazni materijal koji nakon nanošenja na podlogu hlapljenjem otapala i/ili kemijskom reakcijom tvori kontinuirani sloj određenoga stupnja sjaja“. Ako su lakovi prozirni, onda se govori o prozirnome laku, a ako on u potpunosti (neprovidno) pokriva površinu drva tako da tekstura više nije vidljiva, riječ je o pigmentiranome laku, a ne o boji, kako se to često žargonski naziva. Naziv premaz često se (pogrešno) rabi u stručnome jeziku kada se misli na sam premazni materijal. Premaz (engl. coating, njem. Beschichtung) definiran je kao „najmanje jedan sloj premaznoga materijala nanesen na podlogu“, a premazni materijal je materijal koji tvori taj sloj. Znači da lak nije premaz nego premazni materijal, ali možemo imati premaz laka. U drvnoj je tehnologiji dopušteni naziv za premaz i prevlaka, a u žargonu film. Premazni materijal je ono čime premazujemo površinu drva pa to može biti lazura, lak, zapunjivač pora i slično. Iako je u Struni i premazni materijal definiran kao naziv, vjerojatnije je da ćemo reći da je „parket obrađen poliuretanskim lakom“ nego „poliuretanskim premaznim materijalom“. Međutim, problemi nastaju pri prevođenju naziva lak. Jasno je da se on
— 25 —
na njemački prevodi kao Lack, no problem je pri prevođenju naziva na engleski jezik. Mnogi lak prevode kao varnish, no naziv varnish većinom se odnosi na materijal koji u sastavu sadržava ulje i otvrdnjuje isključivo oksidacijom. Lak ne mora otvrdnjivati oksidacijom niti sadržavati u sastavu ulje pa taj prijevod nije dobar ako je primjerice riječ o celuloznome laku (laku na osnovi celuloznoga nitrata, tzv. nitro-laku). Za lakove koji suše fizičkim načinom, odnosno isparavanjem otapala, u engleskome govornom području koristi se i naziv lacquer. No isto tako ćete često naći u prijevodima naziv varnish i za nitro-lak te naziv lacquer za poliuretanski lak. U normi ISO 4618: 2014 čak je navedeno da engleski naziv varnish nema istovrijednicu na njemačkome jeziku. Često se u literaturi može pronaći i da se varnish prevodi kao firnis. Kako onda prevesti naziv lak na engleski? Je li to paint, varnish ili lacquer? Ovisi naravno o sastavu samoga materijala i njegovim svojstvima. No ako u to nismo sigurni, možda je stvarno ispravnije i lakše u tom slučaju govoriti o premaznome materijalu, odnosno njemačkoj istovrijednici Beschichtungstoff i engleskoj coating material. Tu se, nadalje, možemo zapitati je li premazni materijal uopće dobar naziv? On na hrvatskome jeziku podrazumijeva način nanošenja premazivanjem, dok se lak u drvnoindustrijskim pogonima češće nanosi valjcima, štrcanjem, uranjanjem itd. Možda bi bolji naziv bio prekrivni materijal, no budući da ne možemo reći „prekriv“ za otvrdnuli sloj laka, ipak smo se odlučili za naziv premazni materijal, a prekrivni materijal smo ostavili kao dopušteni naziv. Kako smo definirali druge nazive iz područja površinske obradbe drva moći ćete potražiti u e-bazi Struna. Zaključak Očekujemo da će se drvnotehnološko nazivlje izgrađeno tijekom projekta u Struni najčešće rabiti za pronalaženje ispravnih naziva za ustaljene žargonizme ili pak za pronalaženje pravilnih stručnih izraza. To će nazivlje, jednom usvojeno i utvrđeno, poslužiti pravilnomu i jednoznačnomu pisanju, prevođenju i tumačenju štiva drvne znanosti i struke. U srži je stvari, dakle, ljubav drvnotehnoloških znanstvenika i stručnjaka za svoje područje, posao i strast bavljenja strukom koja izlazi izvan okvira dobrih rezultata, zarade ili uspjeha. Ta se ljubav drvnotehnoloških izvrsnika ne očituje samo u točnosti i relevantnosti njihovih umnih dosega i praktičnosti primjene njihovih znanja, nego i u njezi strukovnoga jezika i vlastite terminologije. Poštujući dugogodišnja, iako neredovita i nepotpuna, nastojanja naših prethodnika, koji su promicali kulturu strukovnoga jezika, projektom DRVNA sada pozorno i temeljito zalazimo u srž stvari, a srce drvaraca otvaramo svima koji u tome području djeluju ili koji u njoj uživaju. * Članak je izvorno objavljen u stručnome časopisu Korak, broj 3 (59), rujan 2017.
— 26 —
Pojmovnik
— 27 —
A
abiološka razgradnja drva skraćeni oblik: abiološka razgradnja definicija: razaranje drva čimbenicima
nežive prirode u interijeru i u eksterijeru vrelo definicije: Despot, R., Hasan M. Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 15 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: razgradnja drva neživom prirodom; vanjsko starenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood weathering; weathering of wood njemački: Bewitterung; Freilandbewitterung napomena: Abiološka razgradnja drva isključuje biološku razgradnju drva. Glavne su skupine čimbenika abiološke razgradnje drva fizički nemehanički čimbenici (voda u svim trima agregacijskim stanjima, cijeli spektar sunčeva zračenja, nagle promjene temperature i vjetar), fizički mehanički čimbenici (udarci, habanje, lomovi i sl.) i kemijski čimbenici (organske i anorganske kemikalije koje razaraju drvo).
abonos definicija: drvo koje je dugotrajno
odležalo na dnu močvare, rijeke ili jezera pod naslagama blata i vode
— 29 —
vrelo definicije: Govorčin, S.,
T. Sinković. Some physical and mechanical properties of the Bednja abonos. // Drvna industrija 1, 46(1995), str. 9–14. stranica: 10 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: eban drvo; crni hrast; fosilni hrast jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: bog-wood; abonos; morta njemački: Moorholz kontekst: Drvo abonosa hrasta crne je boje, što je posljedica međusobne kemijske reakcije trijeslovine u drvu i željeza u vodi. Osim promjene prirodnog tona boje, nastaju i znatne promjene fizičkih i mehaničkih svojstava hrastovine. Unatoč nekim lošijim svojstvima drva, ali i izrazito velikoj trajnosti u odnosu prema normalnoj hrastovini, drvo abonosa hrasta je vrlo traženo i cijenjeno, posebno kad se upotrebljava kao furnir, za unutrašnje uređenje i izradu skupocjenog pokućstva, izradu dijelova glazbala i za rezbarske radove. vrelo konteksta: Govorčin, S., T. Sinković. Some physical and mechanical properties of the Bednja abonos. // Drvna industrija 1, 46(1995), str. 9–14. stranica: 9 napomena: Abonos je prirodno modificirano drvo odležalo nekoliko tisuća godina u koritima
rijeka, pri čemu su mu izmijenjena kemijska i fizička svojstva. Abonos ne treba poistovjećivati s vrstom drva ebanovina botaničkoga roda Diospyros (https://en.wikipedia. org/wiki/Diospyros, u hrvatskome prijevodu botanički rod dragun) jer je ebanovina također crne boje. Abonos podsjeća na ebanovinu, ali to nisu istoznačnice.
adhezijsko popuštanje definicija: popuštanje slijepljenoga spoja
pri kojemu se razdvajanje pojavljuje na međupovršini adheziva i podloge grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: adhezijski lom jezična odrednica: višerječni naziv engleski: adhesive failure njemački: Adhäsionsbruch
abrazivnost
adsorpcija
definicija: svojstvo sipkoga materijala
definicija: vezanje molekula fluida na
da trenjem izaziva trošenje određene površine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: abrasiveness njemački: Schärfe; Abrasivität
površinu sorbensa
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
međudisciplinarni: 1.04. - kemija jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: adsorption njemački: Adsorption napomena: U slučaju nazivlja drvne
acetilirano drvo
tehnologije pod pojmom sorbens misli se na drvo.
definicija: drvo modificirano anhidridom
octene kiseline grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: acetylated wood njemački: acetylliertes Holz
adsorptivni gradijent sadržaja vode u drvu definicija: gradijent sadržaja vode u drvu
koji nastaje kada drvo upija vodu
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: moisture adsorption gradient;
adhezija*
wood moisture adsorption gradient
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja, odabir i usuglašavanje hrvatskoga nazivlja u fizici.)
njemački: Feuchtegradient bei
Wasseraufnahme; Feuchtegradient bei Absorbtion napomena: Adsorptivni gradijent sadržaja vode izgleda tako da je sadržaj vode na površini drva veći od sadržaja vode u sredini.
definicija: međusobno privlačenje
površina dvaju tijela koja su načinjena od različitih tvari grana: 1.02.01 - opća i klasična fizika jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: adhesion
aerobna lignikolna bakterija skraćeni oblik: aerobna bakterija definicija: lignikolna bakterija kojoj je za
život nužan elementarni kisik
— 30 —
vrelo definicije: Despot, R., Hasan M.
Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 20 grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija nepreporučeni naziv: zračna lignikolna bakterija; kopnena lignikolna bakterija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: aerobic lignicolous bacteria njemački: aerobe holzzerstörende Bakterie
napomena: Akcesorne tvari razvrstane
su u alifatske i acikličke spojeve, fenolne spojeve i ostale spojeve. Alifatski i aciklički spojevi sadržavaju terpene i terpenoide s uključenim smolnim kiselinama i steroidima, estere masnih kiselina koji uključuju masti i voskove, masne kiseline i alkohole te alkane. Fenolni spojevi uključuju jednostavne fenole, stilbene, lignane, izoflavone i izoflavonoide, kondenzirajuće i hidrolizirajuće tanine te flavonoide. Ostali spojevi uključuju jednostavne šećere, ciklotole, tropolone, aminokiseline, alkaloide, kumarine i kinone.
akrilni lak
aerosol* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: koloidni sustav u kojemu je
krutina ili kapljevina raspršena u plinu
grana: 1.04.01 - fizikalna kemija jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: aerosol napomena: Primjer aerosola jesu
definicija: lak kojemu je vezivo akrilna
smola grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: acrylic lacquer njemački: Acryllack kontekst: Primjer sastava akrilnog laka
za svijetlo drvo: akrilna smola (50 %), nitroceluloza (35 %), omekšivač (15 %). vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 144
magla i dim.
akcesorne tvari definicija: organske niskomolekulske
tvari drva topive u organskim otapalima ili vodi grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: ekstraktivne tvari; ekstraktivni materijali žargonizam: ekstraktivi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: accessory substances; extractive material of wood; accessory materials of wood njemački: akzessorische Bestandteile des Holzes; Extraktstoffe
— 31 —
akrilna smola* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: umjetna smola koja nastaje
polimerizacijom estera ili drugih derivata akrilne kiseline grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: acrylic resin
njemački: Acrylatharz; Acrylharz francuski: résine acrylique
aksijalni parenhim definicija: parenhim koji su proizveli
vretenasti inicijali kambija
engleski: alkyd resin njemački: Alkydharz francuski: résine alkyde
alkidni lak definicija: lak koji kao karakteristično
vezivo sadržava alkidne smole
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: apotrahealni
vrelo definicije: Herrmann,
P., B. Reinmüller. Wörterbuch Beschichtungsstoffe und Pigmente. Berlin: Beuth Verlag GmbH, 2015. stranica: 199 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: alkyd resin varnish; alkyd paint njemački: Alkydharzlack kontekst: Dugouljni alkidi upotrebljavaju se kao alkidni lakovi. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 126 napomena: Alkidne smole kao vezivo otvrdnjuju oksidacijom.
aksijalni parenhim; paratrahealni aksijalni parenhim dopušteni naziv: uzdužni parenhim; longitudinalni parenhim nepreporučeni naziv: vertikalni parenhim jezična odrednica: višerječni naziv engleski: axial parenchyma njemački: axiales Parenchym napomena: Stanice aksijalnoga parenhima izdužene su aksijalno.
akustična svojstva drva definicija: svojstva drva prema kojima
ono može odzvanjati te upijati i provoditi zvuk grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: acoustic properties of wood njemački: akustische Eigenschaften von Holz napomena: Drvo je dobar zvučni vodič. Povoljan odnos svojstava upijanja, provođenja i odbijanja zvučnih valova čini ga nezamjenjivim materijalom za izradbu glazbala i opremanje unutarnjih prostora.
anaerobna lignikolna bakterija definicija: lignikolna bakterija kojoj za
život nije potreban elementarni kisik
vrelo definicije: Despot, R., Hasan M.
Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 20 grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija nepreporučeni naziv: vodena lignikolna bakterija; zemljana lignikolna bakterija
alkidna smola* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: umjetna smola koja nastaje
reakcijom karboksilnih kiselina s poliolima grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv
— 32 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: anaerobic lignicolous
bacteria
njemački: anaerobe holzzerstörende
Bakterie
napomena: Anaerobna lignikolna
bakterija najčešće je saprofitski organizam, a razgrađuje drvo i u zemlji i u vodi.
anatomija drva definicija: znanstvena disciplina u kojoj
se proučavaju unutrašnji raspored, povezanost i odnosi sastavnih dijelova drva na makroskopskoj, mikroskopskoj i submikroskopskoj razini grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: anatomska građa drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood anatomy; anatomy of wood njemački: Anatomie des Holzes; Holzanatomie napomena: Anatomiju drva susrećemo u fiziologiji, patologiji i ekologiji drveća, paleobotanici, dendrokronologiji, tehnologiji drva, papira, drvenjače i kemijske preradbe drva, zaštite i hidrotermičke obradbe drva, udobravanja, preradbe i površinske obradbe drva. Identifikacija drva i kriminološka istraživanja posebna su područja rada u anatomiji drva.
anatomska os definicija: crta koja prolazi deblom i
granama uzduž srčike grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: biljna os jezična odrednica: višerječni naziv engleski: stem axis njemački: Schaftachse; Längsachse
međusobni odnosi staničja, stanica i staničnih stijenka u drvu grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: svojstva strukture drva; strukturna svojstva drva; svojstva anatomske građe drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: anatomical properties of wood; anatomical characteristics of wood njemački: anatomische Eigenschaften von Holz
anemometar definicija: uređaj za mjerenje brzine
strujenja zraka
vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija
obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 144 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: anemometar s grijaćom žicom; krilni anemometar jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: anemometer njemački: Anemometer; Windmesser
anemometar s grijaćom žicom definicija: anemometar u kojemu zrak
hladi grijaću žicu i pritom joj mijenja otpor ovisno o brzini strujenja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hot wire anemometer; hotwire anemometer njemački: thermisches Anemometer; Hitzdrahtanemometer
anatomska svojstva drva
anizotropnost drva
definicija: izgled, veličine, udjeli,
definicija: ovisnost većine svojstava drva
o anatomskome smjeru
rasporedi, organizacija, sastav i
— 33 —
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: anisotropy of wood njemački: Anisotropie von Holz
anoksični postupak dezinsekcije drva
mu pripada dijagnostička važnost pri identificiranju vrste drva.
apsolutni pad promjera definicija: odnos razlike promjera na
debljemu i tanjemu kraju trupca i duljine trupca grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: absolute tapering njemački: absoluter Durchmesserabfall napomena: Apsolutni pad promjera izražava se u cm/m.
definicija: dezinsekcija drva gušenjem
štetnika u hermetički zatvorenome sustavu u atmosferi inertnoga plina grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: gušenje štetnika inertnim plinom; anoksični postupak dekontaminacije drva žargonizam: anoksi postupak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: anoxic treatment of wood njemački: Anoxiabehandlung; anoxische Behandlung napomena: Anoksični postupak nije isto što i fumigacija drva. Anoksičnim postupkom mogu se dekontaminirati svi lignocelulozni predmeti, umjetnine svih dimenzija, čak i čitavi objekti veličine muzeja, crkava i katedrala. Anoksični postupak može potrajati i do nekoliko tjedana, a to ovisi o koncentraciji preostaloga kisika, vrsti inertnoga plina (argon, helij, dušik ili ugljikov dioksid), temperaturi, dimenzijama drvenih predmeta, vrsti štetnika i intenzitetu napada.
apotrahealni aksijalni parenhim
apsolutno suho drvo definicija: drvo koje više uopće na
sadržava vodu vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN
EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: absolutely dry wood; ovendry wood njemački: darrtrockenes Holz napomena: Drvo se do apsolutno suhoga stanja uobičajeno suši u ventiliranome sušioniku pri 103 ± 2 °C, sve dok se na dvama uzastopnim vaganjima ne postigne konstantna masa.
apsorpcija definicija: proces vezanja molekula
fluida u sorbens grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 1.04. - kemija jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: absorption njemački: Absorption napomena: U slučaju nazivlja drvne
definicija: aksijalni parenhim koji nije u
izravnome dodiru s trahejama grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: apotracheal parenchyma njemački: apotracheales Parenchym napomena: Raspored apotrahealnoga aksijalnog parenhima manje je ili više stalan u određenoj vrsti drva i stoga
— 34 —
tehnologije pod pojmom sorbens misli se na drvo.
apsorpcija vode definicija: svojstvo lakiranoga ili
nelakiranoga drva da upija vodu u tekućemu ili parovitome stanju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: water absorption njemački: Wasseraufnahme
— 35 —
balkonska vrata
B
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
definicija: vrata prozorske konstrukcije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
dopušteni naziv: tlačno štrcanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: airless spraying njemački: hydraulisches Spritzen;
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: casement door; door height
window; French window njemački: Fenstertür
barska stolica definicija: visoka stolica namijenjena
sjedenju u baru za povišenim stolom
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bar chair njemački: Barstuhl napomena: Barska stolica može biti s ojastučenjem ili bez njega, drvena, metalna ili u kombinaciji više materijala.
Höchstdruckspritzen; Airless-Spritzen;
bijela drvenjača* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: drvenjača dobivena
brušenjem otkorenoga drveta
vrelo definicije: Pulp & Paper
Resources on the Web. URL: http:// www.paperonweb.com/dict11.htm. grana: 2.15.03 - materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: white wood pulp
barski stolac
bijela trulež
definicija: visoki stolac namijenjen
definicija: zaraza i razorenost drva
sjedenju u baru ili za povišenim stolom grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bar stool njemački: Barhocker napomena: Barski stolac može i ne mora imati ojastučene sjedalo i naslon, a može biti drveni, metalni ili od kombinacije različitih materijala.
lignikolnim gljivama bijele truleži
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: bijela vlaknasta trulež;
vlaknasta trulež
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: white rot njemački: Weißfäule napomena: Sve lignikolne gljive bijele
truleži ujedno prouzročuju i mokru trulež (njem. Nassfäule , engl. wet rot), odnosno razaraju drvo sa sadržajem vode obavezno većim od 20 %. Struktura drva razorenoga gljivama bijele truleži poprima vlaknasti oblik pa se bijela trulež ujedno naziva i vlaknasta trulež.
bezračno štrcanje definicija: štrcanje pri kojemu se
raspršuje bez zraka i s pomoću visokoga tlaka
— 36 —
bijeli lug* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: vodena otopina natrijeva
hidroksida i natrijeva sulfida koja se upotrebljava u sulfatnome postupku razgradnje sječke vrelo definicije: Kljajić, F. Kemijska prerada drva. Zagreb : Školska knjiga, 2000. grana: 2.15.03 - materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: white liquor
biocid
engleski: biodiesel njemački: Biodiesel
bioetanol definicija: alkoholno gorivo koje nastaje
hidrolizom molekula škroba enzimima u šećeru koji fermentira u alkohol iz drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: bio etanol; bioetanol jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: bioethanol; bio-ethanol njemački: Bioethanol
biogorivo
definicija: kemijska tvar kojom se
uništavaju živi organizmi ili se zaustavlja njihov razvoj vrelo definicije: Tehnički leksikon : A – Ž / glavni urednik Zvonimir Jakobović. Zagreb : Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2007. stranica: 69 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: biocide njemački: Biozid
biodizel definicija: gorivo proizvedeno od
drvnoga ili biljnoga bioulja koje se sastoji od dugolančanih alkilnih estera grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: bio dizel; biodizel jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina
— 37 —
definicija: gorivo proizvedeno posredno
ili neposredno iz biomase
vrelo definicije: HRN EN ISO
16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: čvrsto biogorivo jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: biofuel njemački: Biokraftstoff; Biobrennstoff napomena: Biogoriva se proizvode u krutome, tekućemu ili plinovitome agregacijskom stanju.
biološka razgradnja drva skraćeni oblik: biološka razgradnja definicija: razaranje drva čimbenicima
žive prirode bez obzira na uvjete izlaganja i/ili upotrebe grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: biološka degradacija drva; razaranje drva štetočinama; degradacija drva štetočinama
nepreporučeni naziv: degradacija drva;
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: landscape management
propadanje drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: biodeterioration;
residue; landscape management biomass njemački: Biomasse aus der Landschaftsgestaltung
biodegradation
njemački: biologischer Verfall;
biologischer Abbau
napomena: Biološka razgradnja
drva isključuje čimbenike abiološke razgradnje drva i uključuje sljedeće čimbenike: lignikolne bakterije, lignikolne gljive, ksilofagne kukce i ksilofagne morske štetnike.
bioplin definicija: plinovita smjesa koja nastaje
tijekom pirolize drva i sastoji se od ugljikova monoksida, ugljikova(IV) dioksida i metana grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: biogas njemački: Biogas
biomasa definicija: materijal biljnoga ili
životinjskoga podrijetla koji ne uključuje fosilizirani materijal i materijal pohranjen u geološkim formacijama vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: drvna biomasa; nedrvna biomasa; ugušćena biomasa jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: biomass njemački: Biomasse kontekst: Biomasa se koristi za generiranje topline koja se može iskoristiti i za proizvodnju električne energije.
biougljen definicija: gorivo sastavljeno od
elementarnoga ugljika s vodikom koje nastaje tijekom pirolize drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: bio ugljen; biougljen jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: bio-charcoal njemački: Bioholzkohle
bioulje definicija: tekući produkt i homogena
smjesa organskih sastojaka i vode koja nastaje tijekom pirolize drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: biooil; bio-oil njemački: Bioöl
biomasa iz uređenja okoliša definicija: biomasa nastala
prorjeđivanjem nasada, vrtova, parkova i voćnjaka te održavanjem zelenila uz javne površine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: bioostatak iz uređenja okoliša
— 38 —
napomena: Bioulje se može definirati i
kao kondenzirani dio bioplina.
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: četverostrana
bjeljika
blanjalica; debljača; ravnalica
definicija: dio drva koji čine vanjski
žargonizam: hoblerica jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: planer njemački: Hobelmaschine napomena: Blanjalica za obradbu
slojevi drva bliže kori
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: bijel zastarjeli naziv: alburnum; bakulja jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: sapwood njemački: Splintholz napomena: Bjeljika je obično svjetlija
od srži, a u živome stablu sadržava žive stanice i pričuvne tvari te provodi vodu.
blagovaonička stolica definicija: stolica namijenjena sjedenju u
blagovaonicama grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: kuhinjska stolica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dining chair njemački: Essstuhl napomena: Blagovaonička stolica može biti s ojastučenjem ili bez njega. Blagovaonički stolac je blagovaonička stolica bez naslona za leđa, a blagovaonički polunaslonjač je blagovaonička stolica s naslonima za ruke.
blagovaonički stol definicija: stol namijenjen jedenju u
blagovaonicama grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dining table; dinner table njemački: Esstisch
blanjalica definicija: stroj za ravnanje površine
drva odvajanjem strugotine s površine obratka
— 39 —
drva s pravocrtnim glavnim gibanjem danas više nije u uporabi, već se upotrebljava ravnalica za obradbu užih drvenih površina (piljene građe i drvnih elemenata), debljača za finu i točnu obradbu usporednih površina piljenica i drvnih elemenata na određenu debljinu te kombinirana ravnalica-debljača. Međutim, ni u jednome od navedenih strojeva za obradbu drva glavno gibanje alata nije ravnocrtno već rotacijsko pa je zapravo riječ o ravnanju površine glodanjem, a ne blanjanjem.
blanjanje drva skraćeni oblik: blanjanje definicija: obradba drva pravocrtnim
gibanjem alata ili obratka uz odvajanje strugotine ručnim alatima ili strojevima radi postizanja glatke ravne, zakrivljene ili oblikovane površine ili određene debljine obratka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: hoblanje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood planing njemački: Holzhobeln napomena: Naziv blanjanje drva veoma se često upotrebljava i za obradbu masivnoga drva rotirajućom radnom glavom s upetim ravnim noževima radi postizanja glatke ravne površine, što je zapravo glodanje drva.
Teško je napraviti jasnu granicu kada se upotrebljava naziv blanjanje drva, a kada glodanje drva jer se zapravo za istu obradbu upotrebljavaju oba naziva. U Taschenbuch der Holztechnik nalazi se pojam Planhobeln (Planfräsen) u kojem hobeln ima značenje glodanja masivnoga drva. Stoga se naziv blanjanje drva osim izvornoga značenja obradbe ravnim kretanjem alata kroz obradak upotrebljava i za obradbu masivnoga drva rotirajućim alatom.
minimalno 75 % površine lica piljene građe.
blokiranje definicija: neželjeno prianjanje dviju
lakiranih površina
vrelo definicije: Ljuljka, B., Jirouš-
Rajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: blocking njemački: Blocken napomena: Blokiranje se pojavljuje kad se dvije lakirane površine dotiču pod opterećenjem nakon određenoga razdoblja sušenja.
blanjevina definicija: usitnjeno drvo koje nastaje pri
blanjanju drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: wood shavings njemački: Hobelspäne
bočna stranica skraćeni oblik: stranica definicija: okomita ili nakošena lijeva
ili desna bočna strana komada namještaja grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: side njemački: Seite napomena: Bočnom stranicom općenito smatramo stranu komada namještaja koja nije gornja ili donja, odnosno prednja ili stražnja, a to mogu biti stranica ormara, stranica ladice ili stranica kreveta.
blistača definicija: piljena građa kojoj na
poprečnome presjeku tangenta na godove s njezinom širom plohom tvori kut od 60° do 90° grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: radijalna piljenica žargonizam: špigel jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: radial sawn timber; quarter sawn timber njemački: Riftbrett; Spigelbrett napomena: Tekstura blistače može se vezati i uz pokrivenost njezina lica drvnim tracima pa se prema tomu blistača može definirati i kao piljena građa koja pod drvnim tracima ima
bočni viličar definicija: industrijsko vozilo s vilicama
na bočnoj strani vozila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: side loader; sidelifter njemački: Seitestapler
— 40 —
boja drva
napomena: Bočni viličar služi za
prijevoz pločastoga i komadnoga tereta većih dimenzija.
definicija: prirodni ton boje u kojemu
bočnica definicija: piljena građa kojoj na
poprečnome presjeku tangenta na godove s njezinom širom plohom tvori kut od 0° do 30° grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: tangentna piljenica žargonizam: flader jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: flat sawn timber; flat sawn board; plain sawn lumber njemački: Seitenbrett napomena: Tekstura bočnice može se vezati i uz pokrivenost njezina lica drvnim tracima pa se prema tomu bočnica može definirati i kao piljena građa koja pod drvnim tracima ima manje od 40 % površine lica piljene građe.
boja* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja, odabir i usuglašavanje hrvatskoga nazivlja u fizici.) definicija: osjetilna pojava koja proizlazi
iz fiziološke sposobnost ljudskoga oka da razlikuje valne duljine vidljivoga dijela elektromagnetskoga spektra grana: 1.02.01 - opća i klasična fizika jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: colour; color francuski: couleur napomena: Svaka boja može se predočiti kao superpozicija temeljnih triju boja u kromatskome dijagramu.
— 41 —
se našemu oku prikazuje određena mehanički obrađena površina drva vrelo definicije: Ugrenović, A., I. Horvat. Tehnologija drveta. 2. prer. i dop. izd. Zagreb: Nakladni zavod Hrvatske, 1950. grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: colour of wood; wood colour njemački: Farbe des Holzes
bojilo* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: tvar koja daje željenu boju
premaznomu materijalu u kojemu je otopljena jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: dyestuff njemački: Farbstoff francuski: colorant
bok definicija: dio rubne plohe parketnoga
elementa iznad ili ispod utora grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: lip njemački: Wange
brid definicija: linija sjecišta dviju ploha
parketnoga elementa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: imenica
mehaničkih dijelova vrelo definicije: Tehnički leksikon : A – Ž / glavni urednik Zvonimir Jakobović. Zagreb : Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2007. stranica: 92 kontekst: Ventil ne smije predugo biti zatvoren jer se sva energija, koju lopatice predaju tekućini, troši na zagrijavanje tekućine, pa bi moglo doći do oštećenja brtvi i ležajeva. vrelo konteksta: Kurtela, Ž. Osnove brodostrojarstva. Dubrovnik : Veleučilište u Dubrovniku, 2000. stranica: 46 grana: 2.11.01 - opće strojarstvo (konstrukcije) žargonizam: dihtung jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: gasket napomena: U engleskome jeziku upotrebljavaju se i nazivi seal i sealing.
rod: muški broj: jednina engleski: arris njemački: Kante
brodosuho drvo definicija: prosušeno drvo u kojemu se
sadržaj vode kreće između 18 i 22 % grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: shipping dry wood njemački: wenig trockenes Holz
broj oštrica u zahvatu definicija: broj oštrica koje se istodobno
nalaze u zahvatu s obratkom i ovise o omjeru duljine zahvata i udaljenosti između dviju uzastopnih oštrica grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: broj zuba u zahvatu nepreporučeni naziv: broj zubi u zahvatu jezična odrednica: višerječni naziv engleski: number of teeth in contact njemački: Schneideneingriffsverhältnis kontekst: Srednjoj vrijednosti sile rezanja odgovara srednja površina presjeka strugotine. Duljina luka zahvata redovito je veća od koraka ozubljenja pa je ukupna sila rezanja razmjerna broju oštrica koje se istovremeno nalaze u zahvatu. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 204
brtvilo* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko brodostrojarsko nazivlje.) definicija: tvar koja služi za brtvljenje
spojeva ili zapunjivanje pukotina
kontekst: Od gume se izrađuju brtvila,
gumene ploče, ručke, presvlake, profili, vrpce, niti, kugle itd. vrelo konteksta: Hercigonja, E. Elementi strojeva. Zagreb : Školska knjiga, 1978. stranica: 56 grana: 2.15.03 - materijali dopušteni naziv: brtveni materijal jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: sealing material napomena: U engleskome jeziku
brtva* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko brodostrojarsko nazivlje.) definicija: strojni dio za sprečavanje
prolaska fluida na spoju dvaju
— 42 —
upotrebljavaju se i nazivi packing material i sealant.
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
brusni materijal definicija: sredstvo koje se upotrebljava
za brušenje površine
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
žargonizam: šmirgl jezična odrednica: višerječni naziv engleski: abrasive; abrasive material njemački: Schleifmittel napomena: Brusni materijal tvoren
je od podloge (papir, platna ili kombinacija papira i platna), ljepila, brusnoga zrna i dodataka (antistatika).
brusno zrno definicija: mala čestica nepravilna oblika
s oštrim rubovima
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: abrazivno zrno jezična odrednica: višerječni naziv engleski: abrasive grit; abrasive grain njemački: Schleifkorn napomena: Brusno zrno može biti
žargonizam: šlajfanje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood sanding njemački: Holzschleifen napomena: Djelomična određenost
oštrica postiže se granulacijom brusnih zrna, gustoćom posipa i vrstom materijala. Među ciljevima brušenja mogu se izdvojiti uklanjanje razlika u debljini i neravnosti površine drva kalibriranjem, poboljšanje svojstava površine nakon prethodne obradbe, primjerice uklanjanje tragova noža nakon blanjanja, izjednačivanje i poboljšavanje izgleda površine, stvaranje vizualno atraktivne površine, poboljšavanje adhezije premaza i zaglađivanje površine prije nanošenja sljedećeg sloja premaza te ublaživanje (zaglađivanje) oštrih rubova.
bruševina definicija: usitnjeno drvo koje nastaje
prirodnoga ili umjetnoga podrijetla. Prirodnoga su podrijetla staklo, flint, granit i prirodni korund, a umjetnoga korund, silicijev karbid, borov karbid i dijamant.
brušeno uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo kojemu su lice i/
ili naličje obrađeni brušenjem
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
ručnim ili strojnim brušenjem površine drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: sanding dust; grinding dust; abrasive dust njemački: Schleifstaub; Schleifholzstaub
brzina rezanja
procesi
definicija: brzina glavnoga radnoga
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sanded plywood njemački: geschliffenes Sperrholz
gibanja kojim se ostvaruje rezanje
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
brušenje drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cutting speed njemački: Schnittgeschwindigkeit kontekst: Za utjecaj brzine rezanja na
definicija: obradba drva odvajanjem
drvnih čestica s površine obratka geometrijski neodređenim oštricama
— 43 —
vrijednosti jediničnog otpora rezanja u autora se mogu naći podaci koji se međusobno znatno razlikuju. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 73 napomena: Brzina rezanja najčešće se ostvaruje gibanjem alata (primjerice pri glodanju, piljenju, brušenju, dubljenju i sl.), ali se može ostvarivati i gibanjem obratka (primjerice pri tokarenju ili ljuštenju trupaca).
Sustav za odvajanje ljuski i prašine s učvršćenom instalacijom – Sigurnosni zahtjevi (EN 12779:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air speed; air velocity; flow velocity njemački: Luftgeschwindigkeit
bubanj definicija: mehanizam granika i dizalica
na koje se tijekom podizanja tereta namata čelično uže grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: winch drum njemački: Trommelwinde napomena: Bubanj se može definirati i kao sredstvo za zahvaćanje, povlačenje i dizanje teških tereta izrađeno uvijanjem većega broja tankih čeličnih žica.
brzina sušenja drva definicija: intenzitet smanjivanja
sadržaja vode u drvu po jedinici vremena tijekom procesa sušenja vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 144 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: drying rate njemački: Trocknungsgeschwindigkeit
brzina transportiranja
bubrenje drva definicija: povećavanje dimenzija drva
zbog ulaženja vode u stanične stijenke grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: djelomično bubrenje drva; maksimalno bubrenje drva zastarjeli naziv: bujanje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: swelling; wood swelling; swelling of wood njemački: Quellen; Quellen des Holzes; Schwellung napomena: Bubrenje drva događa se isključivo unutar raspona sadržaja vode drva od 0 % do točke zasićenosti vlakanaca. Veličina bubrenja varira između vrsta drva, a najviše ovisi
definicija: brzina kretanja materijala pri
transportu
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: conveying speed; transport
speed
njemački: Transportgeschwindigkeit
brzina zraka definicija: prosječna brzina protjecanja
zraka u cjevovodu izračunana ili izmjerena na cijelome poprečnom presjeku cjevovoda vrelo definicije: HRN EN 12779:2015 Sigurnost strojeva za obradu drva –
— 44 —
o smjeru u drvu. Bubrenje drva obično se promatra, mjeri i izražava u uzdužnome smjeru, radijalnome smjeru, tangentnome smjeru i volumno.
broj: jednina engleski: boring machine njemački: Bohrmaschine
bul definicija: neokrajčena piljena građa
pravokutno prikraćena i iste debljine te složena u složaj koji ima prvobitni oblik obloga drva iz kojega je ispiljena grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kladarka jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: boule njemački: Blockware napomena: Bul je izrađen tehnikom piljenja u cijelo i u pravilu vrhunske kvalitete, a katkad može biti ispiljen tako da sadržava piljenu građu dviju različitih debljina jer iz bočne zone trupaca može biti ispiljeno i više tanje piljene građe.
bušenje drva definicija: rezanje drva svrdlom i
izradba kružnih otvora radi uklanjanja grešaka, spajanja drvnih elemenata ili umetanja okova grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood drilling njemački: Bohren von Holz
bušilica definicija: stroj za izradbu kružnih otvora
u drvu uz odvajanje strugotine
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
žargonizam: bormašina jezična odrednica: imenica rod: ženski
— 45 —
celobiozna jedinica
C
rod: ženski broj: jednina engleski: cellulose njemački: Zellulose napomena: Celuloza sadržava
definicija: ponavljajuća jedinica
celuloznoga lanca grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: celobioza jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cellobiose unit njemački: Cellobiose; Zellobiose napomena: Celobiozna jedinica je disaharid koji čine dvije jedinice glukoze unutar molekule celuloze međusobno povezane β-(1→4)glikozidnom vezom, a pritom je druga jedinica glukoze zaokrenuta za 180 º u odnosu na prvu jedinicu glukoze, dužine od 1,03 nm; linearni je celulozni lanac žilav i ravan.
celofan definicija: tanki, prozirni, sjajni,
nepropusni, elastični i lako zapaljivi list od regenerirane celuloze ili viskoze grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: cellophane njemački: Zellophan
jedinice β-D-glukopiranoze koje tvore linearno polimerni i strukturno jednoliki molekularni lanac i međusobno su povezane β-(1→4)glikozidnim vezama, pri čemu su dvije susjedne jedinice glukoze povezane međusobnom eliminacijom jedne molekule vode između njihovih hidroksilnih grupa na ugljiku C1 i ugljiku C4, a β-pozicija OH-grupe na C1 zaokrenuta je za 180 º u odnosu na sljedeću jedinicu glukoze oko C1-C4 osi prstena piranoze.
centrifugalna sila* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja, odabir i usuglašavanje hrvatskoga nazivlja u fizici.) definicija: inercijska sila usmjerena od
središta kružnice prema van koja djeluje na česticu u sustavu koji se kružno giba grana: 1.02.01 - opća i klasična fizika jezična odrednica: višerječni naziv engleski: centrifugal force napomena: Iznos centrifugalne sile jednak je umnošku mase čestice, polumjera kružnice i kvadrata kutne brzine.
celuloza definicija: polisaharidna
makromolekularna tvar stanične stijenke drva grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: jaka celuloza; mekana celuloza; normalna celuloza; poluceluloza; tehnička celuloza; tvrda celuloza jezična odrednica: imenica
centrifugalni odvajač vrelo naziva: Svjatkov, S. N. Pneumatski
transport usitnjenog drveta. Sarajevo:
— 46 —
Zavod za tehnologiju drveta, 1969. stranica: 181 definicija: odvajač drvnih čestica djelovanjem centrifugalne sile u cilindričnome prostoru uređaja, pri čemu uslijed trenja čestice gube brzinu i padaju na dno grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: ciklon jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cyclone; centrifugal separator of chipped wood njemački: Zyklonabscheider
napomena: Certifikacija gospodarenja
šumama temelji se na strogim ekološkim, društvenim i gospodarskim kriterijima. Državne šume, koje čine više od 80 % ukupne površine šuma Republike Hrvatske, certificirane su prema FSC certifikacijskoj shemi.
certifikacija sljedivosti drva definicija: potvrda provjere sljedivosti
centrifugalni ventilator definicija: uređaj koji u sustavu cijevi
zračnoga konvejera stvara razliku tlaka potrebnu za transport usitnjenoga drva strujenjem zraka vrelo definicije: Sever, S. Interna skripta iz kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988. stranica: 238 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: centrifugal fan; centrifugal ventilator njemački: Radialventilator
certifikacija gospodarenja šumama definicija: potvrda usklađenosti
gospodarenja šumom prema načelima održivoga gospodarenja grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: FM certifikacija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: forest management certification njemački: Zertifizierung von Waldbewirtschaftungssystemen
— 47 —
sirovine, poluproizvoda i proizvoda od šume do kupca uključujući sve faze preradbe, transformacije, proizvodnje, skladištenja i transporta grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: CoC certifikacija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: Chain-of-Custody certification; Chain of Custody certification njemački: Produktkettenzertifizierung; COC-Zertifizierung napomena: U drvnoj industriji Republike Hrvatske najzastupljenija je certifikacija sljedivosti drva (CoC) prema FSC certifikacijskoj shemi.
certifikacija sustava upravljanja kvalitetom definicija: potvrda o usklađenosti
sustava upravljanja kvalitetom s kriterijima certifikacije koju izdaje certifikacijsko tijelo grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: quality management systems certification njemački: Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystem napomena: Certifikacija sustava upravljanja kvalitetom prema normi ISO 9001 najrasprostranjenija je u svijetu. Norma ISO 9001 generička je norma i primjenjuje se u svim
djelatnostima pa tako i u drvnoj industriji.
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: carbon cycle njemački: Kohlenstoffkreislauf;
cijepanje drva definicija: mehanička obradba drva pri
kojoj se drvo klinom razdvaja u smjeru pružanja vlakanaca grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi zastarjeli naziv: kalanje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: riving; wood splitting njemački: Holzspaltung; Spalten von Holz napomena: Cijepanjem se najmanje oštećuju prirodna svojstva drva, posebice čvrstoća, elastičnost i nepropusnost za tekućine. Najčešće se cijepanjem proizvode dužice koje se upotrebljavaju za proizvodnju bačava i cjepanice koje služe kao ogrjevno drvo.
Kohlenstoffzyklus
CNC obradni centar definicija: stroj upravljan računalom
kojim se zbog mogućnosti automatske izmjene alata obratci mogu obrađivati istodobnim pomicanjem raznovrsnih alata i/ili obradaka te dijelova stroja u najmanje dvjema ravninama prostora grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: CNC machining centre njemački: CNC-Bearbeitungszentrum
CNC stroj definicija: stroj upravljan računalom i
kojim se mehanička obradba može izvoditi istodobnim pomakom alata i/ili obratka u najmanje dvjema ravninama prostora grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: CNC machine njemački: CNC-Maschine napomena: Upravljanje računalom određuje se na dvjema osnovnim razinama. Jedna se razina odnosi na tvorničke postavke upravljanja, a druga je određena uputama operatera s pomoću posebno razvijenoga strojnog jezika. Pritom se upute u binarnome kodu (tzv. programiranje) mogu zadavati od upisa u tekstnome obliku pa sve do grafičkoga programiranja raznovrsnim softverima.
ciklofiltarski odvajač definicija: odvajač drvnih čestica koji se
sastoji od centrifugalnoga i filtarskoga odvajača grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cyclo-filter njemački: Zyklon- und Filterabscheider napomena: Zbog kombinacije dviju vrsta odvajača ciklofiltar se može upotrijebiti za odvajanje mješavine vlažnoga i suhoga drva. Iznimno je učinkovit (i do 100 %).
ciklus ugljika definicija: biogeokemijski ciklus u
kojemu se ugljik izmjenjuje kroz biosferu, pedosferu, geosferu, hidrosferu i atmosferu Zemlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: proces kruženja ugljika
crne pruge definicija: crne zone uzduž goda
određenih vrsta drva listača vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN
— 48 —
EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: black streaks njemački: dunkle Ader napomena: Crne pruge na piljenoj se građi očituju kao tamne pruge.
pomicanjem sloja prema dolje tijekom sušenja u okomitu ili nagnutu položaju grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: sagging francuski: coulure
crni lug* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: tekućina koja nakon završetka
kemijskoga postupka izlazi iz kuhača s razgrađenom sječkom vrelo definicije: Kljajić, F. Kemijska prerada drva. Zagreb : Školska knjiga, 2000. grana: 2.15.03 - materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: black liquor
crveno srce definicija: jasno istaknuta crvena
ili crvenosmeđa promjena boje središnjega dijela trupca bukve vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: red heart njemački: Rotkern
curenje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: nastajanje mjestimičnih
odstupanja u debljini sloja premaznoga materijala prouzročeno
— 49 —
čelično uže
Č
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
definicija: sredstvo za zahvaćanje,
povlačenje i dizanje teških tereta izrađeno uvijanjem većega broja tankih čeličnih žica grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: steel rope njemački: Stahlseil
dopušteni naziv: sučelnica; vertikalna
dostubnica
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: riser njemački: Setzstufe; Stoßstufe
čeona pukotina definicija: pukotina koja je vidljiva na
čeonoj površini piljene građe
čelni viličar
vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN
EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: end check njemački: Endriss
definicija: industrijsko vozilo s vilicama
na prednjoj strani vozila
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
međudisciplinarni: 4.03. - drvna
tehnologija
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: forklift njemački: Frontstapler; Gabelstapler napomena: Čelni viličar pripada
čeono glodanje definicija: glodanje pri kojemu se čestice
drva odvajaju oštricama na čelu alata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: face milling njemački: Planfräsen
skupini podnih vozila i služi za podizanje, prevoženje i spuštanje ili pretovarivanje paletiranoga i nepaletiranoga materijala.
čelo definicija: ploha parketnoga elementa
okomita na smjer vlakana grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: end njemački: Stirnseite
čeparica definicija: glodalica kojom se najmanje
jednim prolazom alata izrađuje vezni element čep grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: dvostrana čeparica jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: tenoner; tenoning machine njemački: Zapfenschneidmaschine
čelo stube definicija: okomiti ili nakošeni element
između gazišta
— 50 —
četinjača
napomena: Stroj ima naziv
definicija: vrsta drveća iz odjelka
Pinophyta odnosno Gymnospermae, pododjelka Coniferophytina i razreda Pinatae vrelo definicije: Lexicon silvestre: višejezični šumarski rječnik: njemački, engleski, francuski, hrvatski. Prima pars = Dio 1: šumarski rječnik s definicijama / za hrvatsko izdanje priredili Vjekoslav i Hrvoje Glavač. Zagreb: Hrvatske šume, 1998. stranica: 312 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: golosjemenjača; konifera nepreporučeni naziv: crnogorica jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: conifer; needle-tree; coniferous tree; resinous tree; softwood tree; cone-bearing tree; needle-leaved tree njemački: Nadelbaum; Konifere; Nadelholzbaum; Nadelholz
četkarica
četverostrana blanjalica iako se obradba vrši glodanjem jer je primarni cilj obradbe ravnanje površina i pravokutnost svih četiriju strana elementa.
članak traheje definicija: pojedinačna stanica s
perforiranim završnim stijenkama za provodnju vode u drvu grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: sud jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vessel member njemački: Gefäβelement napomena: Članak traheje razlikuje se od ostalih stanica drva po tome što su mu završne stijenke (ploče perforacije) uvijek probušene. Oblikom može biti cjevast ili bačvast. Članci traheja svojim su perforiranim stijenkama povezani u dugačke vodovodne cijevi (traheje) u drvu.
čvrsti dosjed definicija: dosjed u kojemu jedan
oblikovni dio zadire u drugi
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
definicija: stroj za obradbu drva
oblikovanje proizvoda od drva
četkanjem grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: brushing machine njemački: Bürstenmaschine
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: interference fit njemački: Übermaßpassung;
četverostrana blanjalica definicija: blanjalica kojom se u jednome
prolazu poravnavanjem četiriju površina drvnoga elementa ostvaruje njihova međusobna pravokutnost grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: four-side planer njemački: vierseitige Hobelmaschine
— 51 —
Presspassung napomena: Čvrsti su dosjedi primjerice kada su dimenzije pera, okrugloga i kvadratnoga čepa veće od dimenzija utora, okrugle i podužne rupe.
čvrsto biogorivo definicija: biogorivo u čvrstome
agregatnom stanju vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014)
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
u ravnini tankoga sloja jednoga dijela presjeka grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: čvrstoća drva na smik; smična čvrstoća jezična odrednica: višerječni naziv engleski: shearing strength of wood; shear strength of wood njemački: Scherfestigkeit von Holz napomena: Uglavnom razlikujemo čvrstoću drva na smicanje usporedno sa žicom drva i čvrstoću na smicanje okomito na žicu drva.
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solid biofuel njemački: fester Biobrennstof; fester
Biokraftstoff
napomena: Čvrsto biogorivo treba biti
pogodno za prijevoz i skladištenje da bi postalo dostupno u široj upotrebi.
čvrsto ostakljeni prozor definicija: prozor na kojemu je staklena
jedinica ugrađena izravno u doprozornik grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fixed light njemački: Festverglasung
čvrstoća drva na sukanje skraćeni oblik: čvrstoća na sukanje definicija: maksimalno naprezanje kojim
se drvo opire djelovanju sprega sila oko njegove uzdužne osi grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: čvrstoća drva na torziju jezična odrednica: višerječni naziv engleski: torsion strength njemački: Drehfestigkeit
čvrstoća drva definicija: otpornost drva na deformacije
i kidanje grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: čvrstoća drva na cijepanje; čvrstoća drva na smicanje; čvrstoća drva na sukanje; čvrstoća drva na svijanje; čvrstoća drva na tlak; čvrstoća drva na udarac; rastezna čvrstoća drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood strength njemački: Holzfestigkeit
čvrstoća drva na svijanje skraćeni oblik: čvrstoća na svijanje definicija: maksimalno naprezanje kojim
se drvo opire djelovanju sile prije trenutka loma kada je drvo oslonjeno na dva oslonca i sila djeluje na sredini razmaka oslonaca grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: čvrstoća drva na savijanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: static bending strength njemački: Biegefestigkeit
čvrstoća drva na cijepanje skraćeni oblik: čvrstoća na cijepanje definicija: maksimalno naprezanje
kojim se drvo opire djelovanju sile da razdvoji strukturu drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cleavage strength njemački: Spaltfestigkeit
čvrstoća drva na smicanje skraćeni oblik: čvrstoća na smicanje
čvrstoća drva na tlak skraćeni oblik: čvrstoća na tlak definicija: maksimalno naprezanje kojim
se drvo opire djelovanju sile na tlak grana: 4.03.01 - drvni materijali
definicija: maksimalno naprezanje kojim
se drvo opire usporednomu klizanju
— 52 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: compression strength njemački: Druckfestigkeit
čvrstoća drva na udarac skraćeni oblik: čvrstoća na udarac definicija: odnos maksimalne energije
potrebne za lom određene površine i iste površine drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: impact bending strength njemački: Schlagbiegefestigkeit simbol: Aw
čvrstoća lijepljenoga spoja definicija: maksimalna čvrstoća
lijepljenja ostvarena točno određenom konstrukcijom spoja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: čvrstoća lijepljenog spoja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bond strength njemački: Haftfestigkeit
čvrstoća lijepljenja definicija: čvrstoća vezanja utvrđena
standardiziranim oblicima ispitnih proba grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: gluing strength njemački: Klebfestigkeit
— 53 —
daska
D
dopušteni naziv: lazura za lakiranje žargonizam: lak-lazura jezična odrednica: višerječni naziv engleski: high-build-stain njemački: Dickschichtlasur kontekst: Prema debljini filma koji
definicija: neokrajčena, poluokrajčena ili
okrajčena piljena građa debljine od 12 do 47 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: sawn board njemački: Brett napomena: Neokrajčena i okrajčena piljena građa definirane su odnosom debljine i širine, odnosno samo debljinom. Ti su odnosi redovito određeni odgovarajućim normama za piljeno drvo koje nisu u svim državama jednoznačne pa se naziv daska obično veže uz piljenu građu manje debljine.
stvaraju razlikujemo: - lazure za impregnaciju ili tankoslojne lazure - lazure za lakiranje ili debeloslojne lazure. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 35 napomena: Debeloslojne lazure uz dovoljnu pigmentaciju osiguravaju dobru zaštitu od svjetlosti i vode pa se mogu primjenjivati za proizvode kod kojih se traži dimenzijska stabilnost. Zbog debeloga sloja filma sprečavaju „disanje” drva. Prije obradbe debeloslojnim lazurama drvo treba osušiti do niskoga sadržaja vode (manjega od 15 %).
daščana srednjica definicija: srednjica uslojenoga drva od
daščica od masivnoga drva širine više od 30 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: batten board njemački: Lattensperrholz napomena: Daščice od masivnoga drva mogu biti zalijepljene zajedno, ali ne moraju.
deblo definicija: stupoliki dio stabla valjkasta
oblika iznad korijena koji seže najmanje do prvoga razgranjivanja krošnje grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: krivo deblo; ravno deblo jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: stem; main stem; main axis of a tree; tree-stem; shaft; bole; trunk njemački: Schaft; Baumschaft; Baumstamm; Stamm
debeloslojna lazura definicija: lazura koja zbog većega
sadržaja veziva slabije prodire u drvo i na površini stvara deblji film grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 54 —
debljina ploče uslojenoga drva
poveznica: http://bonsai-zen.hr/
osnove_botanike/ napomena: Deblo može sezati i do samoga vrha krošnje.
definicija: dimenzija okomita na
površinu ploče uslojenoga drva
debljača
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
definicija: stroj za obradbu prethodno
poravnanoga drvnog obratka na zadanu debljinu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: dikerica jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: thickness planer njemački: Dickenhobelmaschine napomena: Obradba na debljači redovito slijedi nakon ravnanja drva na ravnalici na kojoj se dobiju temeljne površine, a na debljači se obrađuje gornja ploha obratka i postižu se točno zadane dimenzije obratka. Često se u žargonu ili čak u stručnoj literaturi za obradbu drva na debljači (obradba drva na zadanu debljinu) upotrebljava naziv debljanje drva. S obzirom na temeljno značenje glagolske imenice debljanje ne preporučuje se upotrebljavati naziv debljanje drva za obrabdu drvnoga obratka na zadanu debljinu.
debljina iznad utora definicija: debljina između lica i bilo
kojega prekida sloja poput promjena u profilu, utora, utora za ljepilo ili sloja ljepila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: debljina gornjega sloja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: thickness above the groove njemački: Dicke über der Nut
— 55 —
dopušteni naziv: debljina ploče
uslojenog drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: thickness of plywood panel njemački: Dicke von Sperrholzplatte
debljina premaza definicija: udaljenost između površine
premaza i površine podloge vrelo definicije: HRN EN ISO 2808:2008 Boje i lakovi – Određivanje debljine filma grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: mokra debljina premaza; suha debljina premaza jezična odrednica: višerječni naziv engleski: film thickness njemački: Schichtdicke
debljina strugotine definicija: debljina poprečnoga presjeka
strugotine u ravnini okomitoj na smjer brzine rezanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chip thickness njemački: Spannungsdicke kontekst: Debljina je strugotine uzduž luka zahvata promjenjiva pa će stoga biti promjenjiva i površina poprečnoga presjeka strugotine. Presiječe li se strugotina ravninom koja je paralelna s pravcem posmične brzine i okomita na ravninu u kojoj leže pravci glavne i posmične brzine, dobit će se udaljenost dvaju uzastopnih reznih bridova. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i
neutralnoj ili lužnatoj sredini uz određene uvjete grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood delignification njemački: Delignifizierung von Holz napomena: Pri delignifikaciji drva zaostaju celuloza i ostale određene tvari, a narušena je struktura i omogućeno kemijsko razdvajanje celuloznih vlakana. Razdvajanje se dodatno pospješuje mehaničkim utjecajima, koji u određenim postupcima proizvodnje celuloznih vlakana i prevladavaju.
alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 195
debljinsko lijepljenje definicija: lijepljenje drvnih elemenata
po debljini
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: face gluing njemački: Dickenverleimung
defibriranje definicija: dobivanje drvenjače s
pomoću uređaja za razvlaknjivanje
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: defibriliranje jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: defibrillation njemački: Defibrillation
dekontaminacija drva definicija: uništavanje više različitih vrsta
štetnika u drvu odjednom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: dezinfekcija drva; dezinsekcija drva; sterilizacija drva dopušteni naziv: suzbijanje štetnika u drvu jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood decontamination njemački: Holzdekontamination napomena: Dekontaminacija drva prvi je korak represivne zaštite drva u upotrebi i uključuje postupke suzbijanja i ksilofagnih organizama i lignikolnih mikroorganizama.
desni parketni element definicija: parketni element s čelnim
perom na desnoj strani gledano prema licu i rubnim perom okrenutim prema promatraču grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: right-handed strip njemački: rechter Streifen
desno lice piljene građe definicija: lice piljene građe bliže srčiki grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: desno lice piljenice jezična odrednica: višerječni naziv engleski: inside face; pith side njemački: Kernsite; rechte Seite
desorpcija definicija: proces otpuštanja molekula
fluida iz sorbensa ili s njega grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 1.04. - kemija jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: desorption njemački: Desorption
delignifikacija drva definicija: kemijsko izdvajanje lignina iz
heterogene drvne strukture u kiseloj,
— 56 —
drvu; suzbijanje insekata u drvu
napomena: U nazivlju drvne
tehnologije pod pojmom sorbens misli se na drvo.
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: disinsection of wood njemački: Insektenbekämpfung napomena: Dezinsekcija drva
desorptivni gradijent sadržaja vode u drvu definicija: gradijent sadržaja vode u drvu
koji nastaje pri sušenju drva
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: moisture desorption
gradient; wood moisture desorption gradient njemački: Feuchtegradient bei Wasserabgabe; Feuchtegradient bei Desorption napomena: Desorptivni gradijent sadržaja vode izgleda tako da je sadržaj vode na površini drva manji od sadržaja vode u sredini.
dezinfekcija drva definicija: uništavanje lignikolnih
mikrorganizama u drvu
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: suzbijanje
mikroorganizama u drvu jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood disinfection njemački: Holzdesinfektion napomena: Dezinfekcija drva nije isto što i sterilizacija drva. Najučinkovitiji je način dezinfekcije drva dekontaminacija drva gamazračenjem jer je iznimno učinkovita i brza.
provodi se radi zaustavljanja daljnje razgradnje drva ksilofagnim kukcima. Učinkoviti su načini dezinsekcije u drvnoj tehnologiji i restauriranju fumigacija drva, anoksični postupak dekontaminacije drva i dekontaminacija drva gamazračenjem.
dimenzijsko stabiliziranje drva definicija: stabiliziranje dimenzija
drva određenim hidrotermičkim postupcima ili kemijskim sredstvima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: dimenzijska stabilizacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood dimensional stabilization njemački: Dimensionstabilisierung von Holz
dinamički tlak definicija: prosječna vrijednost tlaka koji
dezinsekcija drva definicija: uništavanje ksilofagnih kukaca
u drvu
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: anoksični postupak
dezinsekcije drva; fumigacija drva dopušteni naziv: suzbijanje kukaca u
predstavlja kinetičku energiju zračne struje u cjevovodu zračnoga konvejera vrelo definicije: Sever, S. Interna skripta iz kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988. stranica: 230 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dynamic pressure njemački: dynamischer Druck
dio definicija: najjednostavniji element
sklopa ili proizvoda koji je potpuno
— 57 —
izrađen bez sastavljanja s ostalim elementima grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: sastavni dio žargonizam: element jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: part; component part njemački: Teil napomena: Dio je osnovni element buduće cjeline. U drvnoj struci najčešće se upotrebljava naziv element u smislu kuhinjskoga ili drugoga ormarića, police ili ladice kao sastavnoga dijela ormara i sl.
nečistoće omekšavaju, otapaju se i dispergiraju u vlaknima. Tako se smanjuje njihov utjecaj na izgled proizvedenoga papira, a izbjegava se i onečišćivanje uređaja za izradbu papira.
disperzijsko ljepilo definicija: ljepilo koje je prema sastavu
stabilna disperzija polimera u tekućoj kontinuiranoj fazi vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: disperzijski adheziv jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dispersion adhesive njemački: Dispersionsklebstoff napomena: Kada govorimo o tekućoj kontinuiranoj fazi za disperzijsko ljepilo, obično je riječ o vodi.
disk-brusilica definicija: stroj za brušenje drva koji
upotrebljava zamjenjivi kružni brusni papir koji se pričvršćuje na rotirajući kotač grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: disk brusilica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: disc sander njemački: Scheibenschleifer
dizajn definicija: interdisciplinarni proces
stvaranja novih vrijednosti proizvoda, sustava i struktura radi zadovoljavanja korisnikovih potreba grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: industrijski dizajn; dizajn proizvoda jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: design njemački: Design kontekst: Dizajn je stvaralačka (kreativna) aktivnost i u širem i u užem značenju tog izraza. U širem smislu zato što zahtijeva preispitivanje elemenata, podataka i motiva koji se odnose na proizvode, to jest njihovu analizu, selekciju i sintezu, a u užem smislu zato što zahtijeva pronalaženje i uspostavljanje novih odnosa između
dispergator definicija: uređaj za razlaganje ili
raspršivanje katranskih i različitih polimernih premaza i nečistoća iz otpadnoga papira grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: dispersant machine njemački: Dispergiermaschine napomena: Dispergator djeluje na načelu zagrijavanja guste suspenzije vlakana iznad 105 °C, a pri tome
— 58 —
njih, njihovo strukturiranje i zahvat kreativne sinteze. Ta sinteza rezultira oblikom konačnog proizvoda, njegovom kvalitetom kao cjelovitosti svih njegovih komponenti. vrelo konteksta: Lapaine, B. Dizajn. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1994. stranica: 68
dizajn proizvoda definicija: interdisciplinarni proces
oblikovanja serijski izrađenih proizvoda vrelo definicije: Lapaine, B. Dizajn. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1994. stranica: 67 grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn nepreporučeni naziv: produkt-dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: product design njemački: Produktdesign
nazivi oblikovanje, konstruiranje i/ili projektiranje, što nije točna primjena upotrebe naziva.
dizalica definicija: jednostavna naprava za
podizanje tereta
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: lift njemački: Kran napomena: Najčešće su vrste dizalica
podna dizalica, podizna platforma i kolotur s lancem.
dječja stolica definicija: stolica dimenzijama
prilagođena dječjemu uzrastu grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv njemački: Kinderstuhl
dječji krevet
dizajniranje
definicija: krevet za dijete kojemu je
definicija: profesionalna aktivnost koja
se služi racionalnom, egzaktnom i intuitivnom stvaralačkom metodom rada radi oblikovanja proizvoda, sustava ili procesa vrelo definicije: Lapaine, B. Dizajn. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1994. stranica: 66 grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: designing njemački: Designieren napomena: Često se umjesto naziva dizajniranje upotrebljavaju
— 59 —
unutarnja duljina veća od 900 mm i manja od 1400 mm grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: dječji krevetić; kolijevka; košara za dijete; prijenosni dječji krevet jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cot njemački: Kinderbett napomena: Dječji krevet može biti sa zaštitnom ogradom ili bez nje.
dječji krevetić definicija: krevet za dijete koje može
samostalno sjediti, unutarnje duljine najviše do 900 mm i sa zaštitnom ogradom
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
engleski: partial shrinkage; partial
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: crib; cot njemački: Babybett; Gitterbett
shrinkage of wood njemački: partielles Schwinden; partielles Schwinden des Holzes; partielles Schrumpfen des Holzes napomena: Djelomično utezanje drva obično se promatra, mjeri i izražava u uzdužnome smjeru, radijalnome smjeru, tangentnome smjeru i volumno.
dječji vrtić definicija: rešetkasta ograda ili uokvirena
mreža s niskim ojastučenim ili neojastučenim podom grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: dječja ogradica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: playpen njemački: Laufgitter napomena: Dječji vrtić obično je na kotačima, a služi za sigurnu dječju igru.
dnevni krevet definicija: krevet namijenjen odmaranju
tijekom dana grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: damska ležaljka; divan jezična odrednica: višerječni naziv engleski: daybed; day bed njemački: Tagesbett napomena: Dnevni krevet obično je uži krevet u dnevnim ili radnim sobama s djelomičnim naslonom za glavu i leđa ili bez njega, a može u donjemu dijelu sadržavati ladice za odlaganje.
djelomično bubrenje drva definicija: bubrenje drva unutar
određenoga ograničenog dijela higroskopnoga područja grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: parcijalno bubrenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: partial swelling; partial swelling of wood njemački: partielles Quellen; partielle Schwellung napomena: Djelomično bubrenje drva obično se promatra, mjeri i izražava u uzdužnome smjeru, radijalnome smjeru, tangentnome smjeru i volumno.
dodatak* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: tvar koja se dodaje
premaznomu materijalu radi promjene njegovih svojstava grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo dopušteni naziv: aditiv jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: additive njemački: Additiv; Hilfstoff; Zusatzstoff francuski: adjuvant
djelomično utezanje drva definicija: utezanje drva unutar
određenoga ograničenog dijela higroskopnoga područja grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: parcijalno utezanje drva jezična odrednica: višerječni naziv
dodatno vrijeme definicija: vrijeme potrebno za
kompenzaciju gubitaka pri izvršavanju
— 60 —
osnovnoga tehnološkog i pomoćnog vremena grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: additional time njemački: Zusatzzeit napomena: Razni su uzroci opravdanih gubitaka u radu, a izražavaju se s pomoću triju koeficijenata dodatnoga vremena: koeficijenta zamora, koeficijenta djelovanja okoline i dopunskoga koeficijenta dodatnoga vremena.
dodirna ljepljivost definicija: svojstvo materijala koje mu
omogućuje ostvarivanje veze odmah poslije dodira s drugom površinom vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kontaktna ljepljivost jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tack njemački: Klebrigkeit napomena: Druga površina može biti podloga (supstrat) ili drugi sloj adhezivnoga materijala.
njemački: Kontaktwinkel napomena: Teorija dodirnoga
kuta čiste tekućine na površini krutine postavljena je Youngovom jednadžbom.
dodirno ljepilo definicija: ljepilo koje se u spoju nanosi
obostrano, a međusobne vezne sile pojavljuju se bez djelovanja pritiska nakon isparavanja otapala i/ili razrjeđivača kratkotrajnim djelovanjem pritiska pri sljubljivanju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: dodirni adheziv; kontaktno ljepilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: contact adhesive njemački: Kontaktklebstoff
donja ogrjevna vrijednost definicija: izračunana ogrjevna
dodirni kut definicija: kut između tangente
povučene na profil kapi tekućine u točki u kojoj se dodiruju faze tekućina, krutina i zrak vrelo definicije: Herrmann, P., B. Reinmüller. Wörterbuch Beschichtungsstoffe und Pigmente. Berlin: Beuth Verlag GmbH, 2015. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kontaktni kut jezična odrednica: višerječni naziv engleski: contact angle
— 61 —
vrijednost čvrstoga goriva koje gori uz prisutnost kisika pod takvim uvjetima da cjelokupna voda produkata reakcije ostaje u obliku vodene pare vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: neto ogrjevna vrijednost jezična odrednica: višerječni naziv engleski: lower calorific value njemački: unterer Heizwert
donja okvirnica definicija: donji vodoravni dio okvira grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sill njemački: Blendrahmenunterstück
donja okvirnica krila
engleski: wood re-drying njemački: Holzrücktrocknung
definicija: donji vodoravni profilirani
element krila
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dovratnik definicija: okvir vrata koji se čvrsto
ugrađuje u građevni otvor
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bottom rail njemački: Unterstück des
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: door frame njemački: Türrahmen
Flügelrahmens
doprozornik definicija: okvir prozora koji se čvrsto
ugrađuje u građevni otvor
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: slijepi doprozornik;
drvena građevina definicija: građevina koja je u bitnim
dijelovima izrađena od drva i drvnih materijala te s ugrađenim drvnim građevnim proizvodima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: drvena zgrada; drveni građevni objekt jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood structure njemački: Holzbau; Holzbauwerk
unutarnji doprozornik; vanjski doprozornik jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: window frame njemački: Fensterrahmen
dosjed definicija: odnos dvaju oblikovnih
dijelova s jednakim nazivnim mjerama
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: čvrsti dosjed; labavi dosjed; prijelazni dosjed jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: fit njemački: Passung
drvena greda definicija: piljena građa oblika prizme
pravokutno i oštrobridno obrađena pilama sa svih strana i s dimenzijama poprečnoga presjeka većima od 100 x 100 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden square; beam njemački: Kantholz; Balken; Sparren napomena: Iako se mogu proizvoditi od različitih vrsta drva, drvene se grede najčešće proizvode od drva jele i smreke za potrebe graditeljstva.
dosušivanje drva skraćeni oblik: dosušivanje definicija: ponovno sušenje pri kojemu
se sušeno drvo s nedovoljno niskim sadržajem vode ponovno vraća u sušionicu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv
drvena gredica definicija: piljena građa oblika prizme
pravokutno i oštrobridno obrađena
— 62 —
pilama sa svih strana i s dimenzijama poprečnoga presjeka od 38 x 38 do 100 x 100 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: štafla jezična odrednica: višerječni naziv engleski: small wooden square njemački: Staffeln; Kantholz napomena: Iako se mogu proizvoditi od različitih vrsta drva, najčešće se proizvode od drva jele i smreke za potrebe graditeljstva.
materijala s ostalim materijalima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden door njemački: Holztür napomena: Kombinacije drva ili drvnih materijala s ostalim materijalima predstavljaju drvena krila sa staklenim ispunama, s metalnim dijelovima ili slojevima krila, odnosno akustičnim, toplinskim ili požarnim izolacijskim materijalima kao slojevima krila.
drvena zgrada
drvena podna obloga
definicija: zatvorena ili natkrivena
definicija: podna obloga izrađena od
građevina namijenjena boravku ljudi te smještaju životinja, biljaka i stvari koja je izrađena od drva i drvnih materijala grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood building njemački: Holzgebäude
drvenih podnih proizvoda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood flooring njemački: Holzfußboden
drvena podna podloga definicija: podna podloga načinjena od
drvena zidna obloga
drva i drvnih građevnih proizvoda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden subfloor njemački: Holzunterboden
definicija: sklop pojedinačnih drvenih
proizvoda postavljen na zid
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: unutarnja drvena
zidna obloga; vanjska drvena zidna obloga jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden siding njemački: Holzwandbekleidung
drvena stropna obloga definicija: sklop drvenih elemenata
postavljen na strop unutar zgrade grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
drveni građevni objekt
procesi
definicija: drvena građevina koja ima
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood ceiling panelling njemački: Holzdeckenbekleidung
drvena vrata definicija: vrata kojima su dovratnik
i krilo načinjeni od drva i/ili drvnih materijala ili kombinacija drva i drvnih
— 63 —
mehaničku, fizičku ili oblikovnu funkciju bez smještaja ljudi, životinja ili stvari grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden building object
njemački: Holzbauobjekt napomena: Drveni su objekti
uglavnom nenatkrivene vanjske građevine, primjerice dijelovi trgova i šetnica, postolja, oglasni stupovi, platforme i zvukobrane barijere.
drveni pod definicija: pod kojemu su podloga,
osnovna konstrukcija i/ili podna obloga načinjeni od drvenih podnih proizvoda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: unutarnji drveni pod; vanjski drveni pod jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden floor njemački: Holzboden; Holzfussboden
drveni namještaj definicija: namještaj kojemu se veće
plohe sastoje od masivnoga drva
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
dopušteni naziv: namještaj od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden furniture njemački: Holzmöbel napomena: Drveni namještaj može
drveni podni proizvod definicija: industrijski element od drva ili
drvnih materijala koji se upotrebljava za izradbu podova grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: drvni podni proizvod jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood flooring element njemački: Fußbodenelement aus Holz
se definirati i kao namještaj koji se pretežno sastoji od drva i/ili drvnih materijala.
drveni nosač definicija: najvažniji nosivi dio drvene
konstrukcije
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden girder; wooden
drveni pomoćni građevni proizvod definicija: drveni građevni proizvod koji
služi za ostvarivanje ili olakšavanje građevnih radova grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood building accessories njemački: Holzbauzubehör napomena: Među drvene pomoćne građevne proizvode ubrajamo skele, oplate za betoniranje, potpore, konzole i zaštitne obloge.
beam
njemački: Holzträger
drveni opločnici definicija: drvene podne obloge od
elemenata u obliku prizme kojima gaznu plohu čini poprečni presjek drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: drvene prizme žargonizam: drvene kocke jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood paving blocks njemački: Holzpflaster napomena: Drveni opločnici mogu biti unutarnje i vanjske podne obloge ili činiti cjeloviti drveni pod.
drveni prozor definicija: prozor kojemu su okvirnice
načinjene od drva, drvnih materijala ili kombinacije drva s ostalim materijalima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 64 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden window njemački: Holzfenster
engleski: wooden facade njemački: Holzfassade
drveno stubište
drveni stup
definicija: stubište od masivnoga
skraćeni oblik: stup definicija: dugo drvo kružnoga
poprečnog presjeka koje se upotrebljava u uspravnome položaju vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje stranica: 7 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pole njemački: Stange
drveni željeznički prag definicija: piljena građa namijenjena
izradbi donjega ustroja željezničkih pruga grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: šliper jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden railway sleeper njemački: Holzschwelle napomena: Drveni željeznički prag posebna je podvrsta pilanskoga proizvoda od bukovine ili drugih vrsta drva. Pragovi se u različitim oblicima poprečnoga presjeka i u različitim dimenzijama izrađuju za različite vrste kolosijeka, što je propisano normama.
drveno pročelje definicija: ovojnica građevine koja se
sastoji od drvene nosive konstrukcije i vanjske drvene zidne obloge grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: drvena fasada jezična odrednica: višerječni naziv
— 65 —
drva i/ili drvnih materijala ili njihove kombinacije s drugim materijalima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: timber stairs njemački: Holztreppen
drvenjača* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: materijal dobiven brušenjem
otkorenoga i na pogodnu veličinu sasječenoga drveta vrelo definicije: Kljajić, F. Kemijska prerada drva. Zagreb : Školska knjiga, 2000. grana: 2.15.03 - materijali podređeni pojam: bijela drvenjača; kemijska drvenjača; kemitermomehanička drvenjača; smeđa drvenjača jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: wood pulp
drvna biomasa definicija: biomasa drvnoga podrijetla
koja uključuje drvo iz šuma i nasada te kemijski netretirano drvo, drvne ostatke i nusproizvode drvoprerađivačke industrije i prethodno upotrebljeno drvo vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: woody biomass njemački: Holzbiomasse napomena: U nasadima drvne
drvna ploča definicija: materijal izrađen od drvnih i/
ili zamjenskih lignoceluloznih sirovina različitih oblika uz primjenu lijepljenja pod tlakom vrelo definicije: Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne ploče. Zagreb: Narodne novine br. 24/2011. URL: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/ sluzbeni/2011_02_24_502.html (31. 1. 2017.) grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: furnirana drvna ploča; ploča od masivnoga drva; ploča od usitnjenoga drva; ploča od uslojenoga drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood-based board njemački: Holzwerkstoffplatte napomena: Pri izradbi drvnih ploča također se može primjenjivati i povišena temperatura, ali ne nužno.
biomase obično se upotrebljavaju brzorastuće biljke, kojima je razdoblje od sadnje do sječe tri do dvanaest godina.
drvna čestica definicija: jedinični element usitnjenoga
drva koji varira masom, veličinom i oblikom i najbliže je obliku paralelopipeda vrelo definicije: Svjatkov, S. N. Pneumatski transport usitnjenog drveta. Sarajevo: Zavod za tehnologiju drveta, 1969. stranica: 80 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: izometrična drvna čestica; vlaknasta drvna čestica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood particle njemački: Holzpartikel
drvna prašina definicija: usitnjeno drvo kojemu su
čestice promjera manjega od 0,5 mm i sadržavaju lebdeće drvne čestice vrelo definicije: TRD 414. Technische Regeln für Dampfkessel. Ausrüstung Holzfeuerungen an Dampfkesseln. Ausgabe Juli 1985. stranica: 1 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood dust njemački: Sägemehl; Holzstaub
drvna industrija definicija: grana prerađivačke industrije
koja se bavi preradbom drva i proizvodnjom namještaja grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje podređeni pojam: preradba drva; proizvodnja namještaja dopušteni naziv: drvoprerađivačka industrija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood industry njemački: Holzindustrie napomena: Preradba drva i proizvoda od drva i pluta, proizvodnja proizvoda od slame i pletarskih materijala nosi skraćenu oznaku C16, a proizvodnja namještaja C31.
drvna sječka skraćeni oblik: sječka definicija: usitnjeno drvo gruboga
pravokutnog oblika veličine 5 do 80 mm i debljine znatno manje u odnosu na druge dvije dimenzije, a koje se proizvodi mehaničkom obradbom s
— 66 —
pomoću oštrih noževa grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood chips njemački: Holzhackschnitzel
engleski: wood wool njemački: Holzwolle napomena: Drvna vuna najčešće
se upotrebljava za izradbu drvnih ploča pogodnih za toplinsku i zvučnu izolaciju zidova i stropova građevinskih objekata.
drvna stanica definicija: osnovna strukturna i
funkcionalna jedinica građe drva koja se sastoji od lumena i stijenke grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: stanica drva; element građe drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood cell njemački: Holzzelle napomena: Većina drvnih stanica odumre ubrzo nakon odrastanja, a ostaju lumeni (šupljine stanica) s manje ili više lignificiranim (odrvenjenim) stijenkama stanica.
drvna tehnologija definicija: skup znanja i vještina
potrebnih za preradbu drva u proizvode korisne čovjeku grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: tehnologija drva, tehnologija proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood technology njemački: Holztechnik napomena: Drvna tehnologija obuhvaća znanje o strukturi, svojstvima i procesnim obilježjima drva i primjenu toga znanja u industrijskim procesima, uključujući i iskorištavanje drva, dizajn, proizvodnju i obnovu proizvoda od drva.
drvna vuna definicija: dugačko, kovrčavo i vitko
drvno iverje nastalo odvajanjem čestica drva blanjanjem grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv
— 67 —
drvni briket definicija: zgusnuto biogorivo u obliku
kockastih ili valjkastih jedinica promjera većega od 25 mm i ukupnoga sadržaja vlage manjega od 15 % vrelo definicije: HRN EN ISO 172253:2014 Čvrsta biogoriva – Specifikacije goriva i razredi – 3. dio: Klasifikacija drvnih briketa (ISO 17225-3:2014; EN ISO 17225-3:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood briquette njemački: Holzbrikett napomena: Drvni briketi proizvode se prešanjem usitnjene drvne biomase tehnologijom sabijanja s pomoću klipnih preša, a mogu se proizvoditi s dodatcima ili bez njih.
drvni element definicija: piljena građa u obliku prizme
oštrobridno obrađena pilama sa svih strana i namijenjena izradbi dijelova namještaja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dimension stock; wooden element njemački: Holzzuschnitt; Zuschnitt napomena: Pod pojmom drvni element u najširemu smislu obično se misli na proizvod od drva koji dimenzijama, oblikom, kvalitetom i stupnjem obradbe u velikoj mjeri
ili posve odgovara određenomu dijelu gotovoga završnog drvnog proizvoda ili namještaja. Za pilansku su proizvodnju značajni piljeni drvni elementi od masivnoga drva.
drvni ostatak definicija: ostatak drvne biomase iz
drvoprerađivačke industrije te ostatak iz proizvodnje celuloze i papira vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood residue njemački: Restholz
drvni građevni proizvod definicija: proizvod drvne industrije,
drvnoga obrta te stolarskih ili tesarskih radova tijekom gradnje koji se ugrađuje u građevinu i izrađen je od drva ili drvnih materijala grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: drvena vrata; drveni pod; drveni pomoćni građevni proizvod; drveni prozor; drveno stubište; građevna stolarija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wooden building component; wooden building product njemački: Holzbauprodukt
drvni pelet definicija: biogorivo drvnoga podrijetla
dobiveno prešanjem drvne biomase u čvrste jedinice vrelo definicije: HRN EN ISO 172252:2014 Čvrsta biogoriva – Specifikacije goriva i razredi – 2. dio: Klasifikacija drvnih peleta (ISO 17225-2:2014; EN ISO 17225-2:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood pellet njemački: Holzpellet kontekst: Drvni peleti su zbog svoje specifične namjene najviše prodavano gorivo iz područja obnovljivih izvora energije u europskim zemljama. vrelo konteksta: Labudović, B. Osnove primjene biomase. Zagreb: Energetika marketing, 2012. napomena: Drvni peleti mogu biti s dodatcima ili bez njih, obično su dugi od 3,15 do 40 mm, promjera do 25 mm i nepravilnih izlomljenih krajeva, a prešaju se u čvrste jedinice kockastih, mnogokutnih ili valjkastih oblika.
drvni obradak skraćeni oblik: obradak definicija: drvni element koji se obrađuje
alatima i strojevima
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: obrađivani materijal jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood workpiece; workpiece njemački: Holzwerkstück kontekst: Većina se postupaka
mehaničke obrade drva zasniva na relativnom odnosu položaja i gibanja između obradnog alata i drvnog obratka. Taj se međuodnos alata i obratka ostvaruje na različite načine kod različitih postupaka i to je jedna od strojnih zadaća. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 14
drvni trak definicija: dio traka u drvu s unutarnje
strane kambija
— 68 —
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: sastavljeni drvni
listača. U najširemu se značenju naziv drvno vlakance upotrebljava za sve vrste elemenata građe drva.
trak; vretenasti drvni trak dopušteni naziv: ksilemski trak; trak lignuma; drvna zraka zastarjeli naziv: sržni trak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood ray njemački: Holzmarkstrahl; Xylemmarkstrahl
drvo definicija: tvrdi čvrsti vlaknasti
lignocelulozni materijal ispod kore od kojega su izgrađena debla, grane i korijenje drveća i grmlja grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: wood njemački: Holz napomena: Drvo se može definirati i kao trodimenzijski prirodni i organski (bio)polimer sastavljen od međusobno umreženih polisaharida celuloze i hemiceluloze (polioze) te polifenola lignina uz manji udio ekstraktivnih (akcesornih) i mineralnih tvari. Drvo je glavno staničje za mehaničku potporu i provodnju vode u stabljikama i korijenju drveća i grmlja. Ostali lignificirani materijali poput bambusa i palme nisu drvo. U općem jeziku imenica drvo označuje i živi biljni organizam, tj. stablo, ali i mrtvu tvar, tj. materijal koji je proizvod toga stabla. Kad izraz drvo označuje pojam stabla, u genitivu jednine upotrebljava se oblik drveta, a kad izraz drvo označuje materijal, u genitivu jednine upotrebljava se oblik drva.
drvni ugljen definicija: gorivo koje nastaje pri
termičkoj razgradnji suhoga drva ili pirolizi bez prisustva kisika pri zagrijavanju iznad 275 °C grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood charcoal njemački: Holzkohle
drvno iverje definicija: usitnjeno drvo dimenzija
manjih od sječke nastalo usitnjavanjem drva rezanjem ili mljevenjem grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood particles njemački: Holzspäne
drvno vlakance definicija: vlakance ksilema grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: pregrađeno drvno
vlakance; želatinozno drvno vlakance dopušteni naziv: ksilemsko vlakance; drvno vlakno; vlakance drva nepreporučeni naziv: drvenčica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood fibre njemački: Holzfaser napomena: Drvna vlakanca obuhvaćaju traheide drva četinjača, libriform i vlaknaste traheide drva
— 69 —
drvo četinjača definicija: drvo stabala botaničke
skupine golosjemenjača
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: drvo bez pora; drvo
bez traheja
zastarjeli naziv: čamovina nepreporučeni naziv: meko drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: softwood
drvo s nepravom srži
njemački: Nadelholz napomena: Nepreporučeni naziv
meko drvo za drvo četinjača nastao je izravnim prijevodom engleske istovrijednice softwood. Međutim, drvo određenih vrsta stabala golosjemenjača ne razlikuje se po tvrdoći od drva određenih vrsta stabala dvosupnica. Također postoje (rijetke) vrste drva listača bez traheja, tj. pora (Amborellaceae, Tetracentraceae, Trichodendraceae i Winteraceae). Njihovo drvo razlikujemo od drva četinjača po visokim višerednim tracima.
žargonizam: kern jezična odrednica: višerječni naziv engleski: irregular heartwood; fault
heart; false heartwood
njemački: fakultativer Farbkern;
Falschkern
napomena: Primjeri su vrsta drva s
fakultativno obojenom srži bukva i jasen.
drvo s neobojenom srži definicija: drvo u kojemu se srž i bjeljika
ne razlikuju po boji
grana: 4.03.01 - drvni materijali žargonizam: bakuljavo drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: uncolored heartwood;
drvo listača definicija: drvo stabala botaničke
skupine dvosupnica
indistinct heartwood njemački: gleichfarbiges Kernholz; undeutliches Kernholz; Reifholz napomena: Primjeri su vrsta drva s neobojenom srži smreka i jela.
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: pora dopušteni naziv: drvo s porama;
porozno drvo; drvo s trahejama nepreporučeni naziv: tvrdo drvo; listopadno drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hardwood njemački: Laubholz napomena: Nepreporučeni naziv tvrdo drvo za drvo listača nastaje izravnim prijevodom engleske istovrijednice hardwood. Međutim, drvo određenih vrsta stabala dvosupnica ne razlikuje se po tvrdoći od drva određenih vrsta stabala golosjemenjača, a nisu ni sve vrste stabala dvosupnica listopadne. Drvo listača istodobno redovito ima pore odnosno traheje.
drvo s fakultativno obojenom srži definicija: drvo u kojemu se srž nalazi
nepravilno i nejednako obojena i oblikovana grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: drvo s lažnom srži;
drvo s obojenom srži definicija: drvo u kojemu je srž tamnija
od bjeljike
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: drvo s fakultativno
obojenom srži; drvo s obvezatno obojenom srži dopušteni naziv: jedričavo drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: colored heartwood; distinct heartwood njemački: farbiges Kernholz napomena: Primjeri su vrsta drva s obojenom srži ariš, bagrem, bor, brijest i hrast.
drvo s obvezatno obojenom srži definicija: drvo u kojemu se srž nalazi
pravilno i jednoliko obojena i oblikovana grana: 4.03.01 - drvni materijali
— 70 —
od furnira, može biti sastavljen od jednoga furnira ili više njih, širinski spojenih ili međusobno tijesno položenih.
dopušteni naziv: drvo s pravom srži jezična odrednica: višerječni naziv engleski: true heartwood; regularly
formed heartwood njemački: obligatorischer Farbkern napomena: Primjeri su vrsta drva s
dubilica
obvezatno obojenom srži hrast, pitomi kesten i orah.
drvo u unutrašnjoj primjeni definicija: drvo i drvni materijali u
unutrašnjim prostorima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi dopušteni naziv: drvo u interijeru jezična odrednica: višerječni naziv engleski: interior wood njemački: Innenholz; Holz im
Innenbereich
drvo u vanjskoj primjeni definicija: drvo i drvni materijali izloženi
vanjskim utjecajima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi dopušteni naziv: drvo u eksterijeru nepreporučeni naziv: vanjsko drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: exterior wood njemački: Außenholz; Holz im
definicija: stroj za obradbu drva kojim se
na obratcima izrađuju udubljenja i/ili rupe različitih oblika grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: lančana dubilica; oscilirajuća dubilica jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: mortiser njemački: Langlochbohrmaschine napomena: Različiti oblici i veličine udubljenja i/ili rupa ovise o podvrstama dubilica koje stoga kao pojmovi u višerječnim podređenim nazivima nose oznaku vrste alata koji se upotrebljavaju za dubljenje. Dubilica je ujedno istoznačnica za stroj koji kao alat upotrebljava glodalo za bušenje i/ili glodanje.
dubina definicija: vodoravna dimenzija između
Außenbereich
prednje stranice i poleđine
drvosloj
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: depth njemački: Tiefe
definicija: sloj drva u uslojenome drvu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi podređeni pojam: poprečni drvosloj;
središnji drvosloj; unutarnji drvosloj; vanjski drvosloj jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: ply njemački: Schicht napomena: Drvosloj, ako je načinjen
dubljenje drva skraćeni oblik: dubljenje definicija: rezanje drva alatima za
dubljenje uz stvaranje strugotine i izradba pravokutnih otvora za čepove, ostale spojeve i umetanje okova
— 71 —
i dr., ovisno o tome koje je glavno, a koje pomoćno gibanje.
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood mortising njemački: Nuten in Holz; Nuten von
Holz
dužina cilindrične spirale definicija: duljina dužine na kojoj žica
opiše kut od 360° na deblu ili trupcu
napomena: Dubljenje se izvodi
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: length of cylindrical spiral njemački: zylindrische Spirallänge
strojno lančanim, ekscentričnim ili oscilatornim dubilicama ili ručno dlijetima.
duguljasta kvrga definicija: kvrga kojoj je omjer najvećega
i najmanjega promjera od 1,5 do 4 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: oval knot njemački: ovaler Ast
dužina lanca celuloze definicija: broj koji se dobije dijeljenjem
molekulskih masa težine celuloze s molekulskom masom jedne jedinice glukoze grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: stupanj polimerizacije jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cellulose chain length njemački: Länge der Cellulosekette
duromer* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.)
dužina ploče uslojenoga drva
definicija: polimer gusto prostorno
definicija: dimenzija u smjeru vlakanaca
umrežene makromolekulne strukture koji je netaljiv, netopljiv i ne bubri vrelo definicije: Čatić, I. Proizvodnja polimernih tvorevina. Zagreb : Društvo za plastiku i gumu, 2006. jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: thermoset njemački: Duroplast francuski: thermodurci
na vanjskim drvoslojevima
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: dužina ploče
uslojenog drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: length of a plywood panel njemački: Länge von Sperrholzplatten
dužinski spoj definicija: spoj u smjeru vlakanaca radi
produljivanja kratkih obradaka od masivnoga drva ili furnira grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: lengthening joint njemački: Längsverbindung
dužina zahvata definicija: dužina na kojoj se ostvaruje
zahvat između alata i obratka
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: contact length njemački: Eingriffslänge napomena: Dužina zahvata može biti
dio pravca, cikloide, sinusoide, spirale
dužinsko lijepljenje definicija: lijepljenje drvnih elemenata
po dužini
— 72 —
component glue njemački: Zweikomponentenklebstoff
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: end to end gluing; end-to-
dvokrako stubište definicija: stubište sačinjeno od dvaju
end gluing njemački: Längsverleimung; Längsholzverbindung
krakova
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
dvodijelni prozor definicija: prozor kojemu je prozorski
otvor podijeljen na dva dijela gledano po širini grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: dvodijelni prozor s nadsvjetlom jezična odrednica: višerječni naziv engleski: double opening window njemački: zweiteiliges Fenster
dvodijelni prozor s nadsvjetlom
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: double flight staircase njemački: zweiläufigeTeppen mit
Zwischenpodest
napomena: Krakovi su takva stubišta
međusobno povezani odmorištem, a stubište može imati ravnu ili zakrivljenu hodnu liniju ulijevo ili udesno.
dvokrilni prozor definicija: prozor kojemu širinu otvora
zatvaraju dva prozorska krila
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
definicija: prozor kojemu je prozorski
otvor podijeljen na dva dijela gledano po visini grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: double opening window with fanlight njemački: zweiteiliges Fenster mit Oberlicht
dvokomponentno ljepilo definicija: ljepilo koji se sastoji od dviju
odijeljenih reaktivnih komponenata koje se nužno moraju pomiješati prije upotrebe vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: two component glue; two-
— 73 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: double sash or casement
window
njemački: zweiflügeliges Fenster
dvonavojni vijak definicija: vezni element s navojem za
drvo s jedne strane vijka i metričkim navojem s druge strane vijka grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: hangar-vijak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hanger bolt; dowel screw njemački: Stockschraube
dvosjed definicija: namještaj s ojastučenim
sjedalom, naslonom za leđa i naslonima za ruke namijenjen sjedenju dviju osoba grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva
dopušteni naziv: sofa jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: sofa; settee; two-seater njemački: Sofa; Kanapee
dvostruka zakrivljenost definicija: zakrivljenost debla ili trupca u
najmanje dvjema ravninama
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multiple swip njemački: Unschnürigkeit; mehrseitige
dvostrana čeparica
Krümmung
definicija: čeparica kojom se vezni
element čep može izraditi istodobno na dvama krajevima drvnoga elementa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: two-side tenoner njemački: doppelseitige Zapfenschneidmaschine
dvostruki prozor definicija: prozor koji se sastoji od
vanjskoga i unutarnjega krila koji su međusobno razmaknuti grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kutijasti prozor jezična odrednica: višerječni naziv engleski: double window njemački: Doppelfenster
dvostrani rubni profiler definicija: stroj za dimenzioniranje i
dvostrano profiliranje obradaka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: aleskener jezična odrednica: višerječni naziv engleski: double-end tenoner njemački: Doppelendprofiler napomena: Dimenzioniranje je određeno međusobnim razmakom dviju obradnih jedinica za obradbu glodanjem ili piljenjem i glodanjem. Kao rezultat obradbe ovim strojem treba spomenuti točnost dimenzija, paralelnost obrade i pravokutnost izrađenoga obratka. Pritom se točnost dimenzija osigurava međusobnim razmakom dvaju obradaka, paralelnost osigurava točnost dijela stroja ili naprava za smještanje obradaka i preciznost vođenja obratka lančanim transporterom. Kvaliteta lančanoga transportera ujedno osigurava pravokutnost izrađenoga obratka.
dvostruko srce definicija: pojava najmanje dvaju srca u
deblu ili trupcu
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: double heart; double pith napomena: Dvostruko srce najbolje se
raspoznaje na poprečnome presjeku koji je tada uglavnom ovalna oblika.
— 74 —
E
efektivna debljina matrice definicija: radna debljina matrice koju
čine dubina upuštenja i dužina kanala matrice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: effective thickness of die njemački: Effektivdicke von Matrize
ekonomična veličina nabave
definicija: štetan ili rizičan kemijski,
biološki ili fizikalni utjecaj na ekosustav grana: 1.07.03 - znanost o okolišu jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: ecotoxicity
ekscentričnost srca definicija: značajna razlika udaljenosti
definicija: količina određene robe
zadane kvalitete koja se s određenim rokom isporuke naručuje od dobavljača nakon izračunavanja optimalnih ukupnih troškova nabave vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: optimalna veličina nabave jezična odrednica: višerječni naziv engleski: economic order quantity njemački: wirtschaftliche Bestellmenge kratica - hrvatski: EVN kratica - međunarodna: EOQ napomena: Pri ekonomičnoj veličini nabave u obzir se uzimaju potrebe za robom, njezina cijena i uvjeti isporuke.
ekotoksičnost*
anatomskoga i geometrijskoga središta na poprečnome presjeku obloga drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pith eccentricity njemački: Kernverlagerung; Exzentrizität
elastična stezna čahura definicija: naprava od elastičnoga čelika
posebne konstrukcije namijenjena za učvršćivanje i smještanje alata u nosač alata prema načelu trenja konusnih elemenata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: collet chuck; clamping chuck njemački: Spannzangenfutter; Spannfutter
elastičnost drva skraćeni oblik: elastičnost definicija: svojstvo drva da promijenjeni
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.)
— 75 —
oblik prouzročen djelovanjem vanjske sile vrati u prvotni oblik poslije prestanka djelovanja te sile grana: 4.03.01 - drvni materijali
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: elasticity of wood njemački: Elastizität von Holz
dopušteni naziv: elektrootporna metoda određivanja sadržaja vode u drvu jezična odrednica: višerječni naziv engleski: electrical resistance method for moisture content estimation njemački: Schätzung durch elektrisches WiderstandsMessverfahren
elastomer* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: netaljiv, netopljiv i bubriv
materijal rahlo prostorno umreženih makromolekula vrelo definicije: Čatić, I. Proizvodnja polimernih tvorevina. Zagreb : Društvo za plastiku i gumu, 2006. jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: elastomer njemački: Elastomer francuski: élastomère napomena: Nakon rasterećenja elastomerno tijelo poprima početne dimenzije i oblik.
elektrootporni vlagomjer definicija: vlagomjer s elektrootpornom
metodom procjenjivanja sadržaja vode u drvu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: electrical resistance moisture meter njemački: Widerstandsfeuchtemesser
elektrostatičko štrcanje definicija: štrcanje pri kojemu se čestice
laka i predmet obradbe nabijaju suprotnim električnim nabojima te dolazi do privlačnih sila između njih i taloženja na predmet obradbe grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: electrostatic spraying njemački: elektrostatisches Spritzen
električna svojstva drva definicija: svojstva drva izloženoga
električnomu polju grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: electrical properties of wood njemački: electrische Eigenschaften
von Holz napomena: Na električna svojstva
drva – uz smjerove u drvu – snažno i neizbježno utječe i sadržaj vode u drvu.
element mozaičnoga parketa definicija: element drvene podne
obloge oštrih bridova debljine 8 mm i širine manje od 35 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: element mozaičnog parketa; element mozaik-parketa nepreporučeni naziv: element mozaik parketa žargonizam: lamelica jezična odrednica: višerječni naziv
elektrootporna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu definicija: procjenjivanje sadržaja vode
u drvu preko električnoga otpora koji drvo pruža grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 76 —
engleski: mosaic parquet finger njemački: Lamelle
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
dopušteni naziv: lamelasti umetak;
elementarni fibril
lamelasti uljepak
definicija: najmanja građevna jedinica
celuloznoga vlakna s prosječnom širinom od 3,5 nm grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: elemental fibril njemački: Elementarfibrille napomena: Elementarni fibril sadržava snopove od 36 paralelnih molekula celuloze koji se međusobno drže vodikovim vezama.
elementarni sastav drva
nepreporučeni naziv: lamelo umetak žargonizam: keks; lamelo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: biscuit dowel njemački: Lamelloplättchen napomena: Eliptični umetak najčešće je
sastavljen od najmanje dvaju dijelova. Može biti izrađen od furnirske ploče ili drugih materijala i najčešće se upotrebljava za sastavljanje namještaja.
eliptičnost definicija: odstupanje poprečnoga
definicija: drvo kao ugljikovodik
presjeka obloga drva od oblika kružnice grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: ovalnost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: ovality njemački: Ovalität; Unrundigkeit
sastavljen od osnovnih kemijskih elemenata ugljika, vodika i kisika uz manji udio dušika i ostalih elemenata grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: elementary wood composition njemački: elementare Zusammensetzung des Holzes
emisija stakleničkih plinova
elevator
definicija: količina ispuštenih plinovitih
sastojaka u atmosferu koji se reguliraju i nadziru prema Okvirnoj konvenciji Ujedinjenih naroda o promjeni klime grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi predloženi naziv: ispuštanje stakleničkih plinova jezična odrednica: višerječni naziv engleski: greenhouse gas emission; GHG emission njemački: Treibhausgasemission kontekst: Europska komisija je postavila ambiciozan cilj da do 2030. godine države članice EU-a smanje emisije stakleničkih plinova na svom području za barem 40 posto u odnosu na 1990. godinu.
definicija: transportno sredstvo stalne
dobave koje najčešće služi za okomiti transport sipkoga i komadnoga materijala, a rjeđe za transport pod nagibom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi predloženi naziv: dizalo jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: elevator njemački: Aufzug
eliptični umetak definicija: spojni element eliptična
oblika
— 77 —
napomena: Podjela stakleničkih
plinova: direktni – ugljikov dioksid (CO2), metan (CH4), didušikov oksid (N2O), fluorougljikovodici (spojevi HFC), perfluorougljici (spojevi PFC), sumporov heksafluorid (SF6) i indirektni – dušikovi oksidi (NOx), sumporov dioksid (SO2), nemetanski hlapljivi organski spojevi (NMHOS) i ugljikov monoksid (CO).
enzimska modifikacija drva skraćeni oblik: enzimska modifikacija definicija: izmjena kemijske strukture
drva enzimima lignikolnih mikroorganizama grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: enzymatic modification of wood njemački: enzymatische Holzmodifikation napomena: Prema dubini prodiranja kemijskih promjena u drvu, enzimska se modifikacija dijeli na površinsku modifikaciju (najčešće tretiranje površine smjesom enzima, odnosno tzv. koktelom enzima) s ciljem aktiviranja površine drva i dubinsku modifikaciju (najčešće izazvanu živim lignikolnim mikroorganizmima) s ciljem povećavanja permeabilnosti drva ili pripreme drva za kemijsku preradbu. Enzimska modifikacija drva može biti prirodna i umjetna.
energetska učinkovitost definicija: rezultat primjene mjera
učinkovite uporabe energije u svim sektorima potrošnje energije pri kojima razina udobnosti i ukupna godišnja proizvodnja ostaje ista grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: energy efficiency njemački: Energieeffizienz; Energienutzungsgrad kontekst: Cilj programa je povećanje energetske učinkovitosti postojećih kuća, smanjenje potrošnje energije i emisija CO2 u atmosferu te smanjenje mjesečnih troškova za energente, uz ukupno poboljšanje kvalitete života. vrelo konteksta: Energetska obnova obiteljskih kuća. URL: http://www. mgipu.hr/default.aspx?id=26533 (22. 9. 2017.)
epitel definicija: staničje sastavljeno od
parenhimskih stanica koje okružuju međustanični kanal ili međustaničnu šupljinu grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: sloj epitela jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: epithelium; epithelial layer njemački: Epithel
energijska gustoća definicija: omjer između neto udjela
energije i nasipnoga obujma grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: energy density njemački: Energiedichte napomena: Energijska gustoća
epoksidni lak definicija: lak kojemu je vezivo
epoksidna smola
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
izračunava se s pomoću utvrđene neto ogrjevne vrijednosti i nasipne gustoće.
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv
— 78 —
oblaganje rubova, najčešće ploča iverica.
engleski: epoxy lacquer njemački: Epoxydharzlack
epoksidna smola* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: umjetna smola koja sadržava
epoksidne skupine i očvršćuje u reakciji s katalizatorom koji ima ulogu očvršćivača grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: epoxy resin njemački: Epoxidharz francuski: résine époxydique
estetska svojstva drva definicija: svojstva drva koja zapažamo
vidom, njuhom i opipom na mehanički obrađenoj površini grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: boja drva; finoća drva; miris drva; sjaj drva; tekstura drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: aesthetic properties of wood njemački: ästhetische Eigenschaften des Holzes
etilenvinilacetatno ljepilo definicija: ljepilo za drvo na bazi etilen/
vinil-acetata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: EVAC ljepilo žargonizam: EVA ljepilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ethylene-vinyl acetate adhesive njemački: Ethylen-VinylacetatKlebstoff napomena: U drvnoj se industriji upotrebljava kao taljivo ljepilo za
— 79 —
faktor rastresitosti
F
i jasen. Zastupljenost fakultativno obojene srži, tj. neprave srži u piljenoj građi obično se iskazuje omjerom piljene površine pod nepravom srži prema ukupnoj površini piljenice.
definicija: omjer volumena usitnjenoga
drva i volumena masivnoga drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: looseness factor; loose expansion factor; fluffing factor; bulk factor napomena: Faktor rastresitosti može se definirati i kao omjer gustoće masivnoga drva i gustoće usitnjenoga drva.
fakultativno obojena srž definicija: obojena srž nastala
reakcijom stabla na prodor kisika i mikroorganizama u njegovo središte grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: neprava srž; lažna srž žargonizam: kern jezična odrednica: višerječni naziv engleski: irregular heartwood; fault heart; false heartwood njemački: fakultativer Farbkern; Falschkern napomena: Fakultativno obojena srž pojavljuje se u vrstama drveća u kojima parenhim drva živi znatno dulje nego što je provodno staničje bjeljike aktivno pa se živi parenhim nalazi i u središtu takvih starih stabala. Pojava fakultativno obojene srži nije sasvim predvidiva, neredovita je i često nepravilna oblika. Akcesorne (sržne) tvari nalaze se u lumenima stanica drva fakultativno obojene srži, što ne utječe na veličinu bubrenja i utezanja. Najznačajnije su vrste drva s fakultativno obojenom srži bukva
fenilpropanska jedinica definicija: propanski lanac spojen s
fenolom koji na četvrtome ugljikovu atomu sadržava hidroksilnu skupinu grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: phenylpropane unit njemački: Phenylpropan-Einheit
fenoli* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: spojevi s barem jednom
hidroksilnom skupinom na benzenskome ili drugome arenskom prstenu vrelo definicije: Glosar razrednih imena organskih spojeva i reaktivnih međuprodukata temeljen na strukturi : preporuke IUPAC 1995. : preporuke Hrvatskog društva kemijskih inženjera i tehnologa i Hrvatskog kemijskog društva 2005. / priredili G. P. Moss, P. A. S. Smith, D. Tavernier ; preveli Danko Škare, Tomislav Portada, Leo Frkanec. Zagreb : Hrvatsko društvo kemijskih inženjera i tehnologa, 2005. grana: 1.04.05 - organska kemija jezična odrednica: imenica rod: muški broj: množina engleski: phenols
— 80 —
fenol-formaldehidna smola* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: smola načinjena
polikondenzacijom fenola i formaldehida vrelo definicije: HRN EN ISO 472:2007 Plastika – Rječnik (ISO 472:1999; EN ISO 472:2001)
pravilnost nizanja godova. Što su uzdužni elementi i razlike među njima manje, to je drvo finije. Što je građa ranoga i kasnoga drva unutar goda ujednačenija i što je granica goda manje izražena, to je drvo finije. Što su godovi uži, što je njihova širina ujednačenija i što se pravilnije nižu, to je drvo finije.
firnis definicija: nepigmentirani premazni
predloženi naziv:
fenolnoformaldehidna smola jezična odrednica: višerječni naziv engleski: phenol-formaldehyde resin njemački: Phenol-Formaldehyd-Harz francuski: résine phénol-formaldéhyde
filtarski odvajač definicija: odvajač drvnih čestica
filtriranjem s pomoću najmanje jedne vrećice, pri čemu čestice padaju na dno ili dijelom popunjavaju pore filtra i zrak izlazi iz vrećice u okolni zrak grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: vrećasti filtar jezična odrednica: višerječni naziv engleski: filter separator njemački: Filterabscheider
finoća drva
materijal koji se sastoji od sušiva ulja i dodataka za ubrzivanje sušenja, otopina smola ili njihove kombinacije vrelo definicije: Herrmann, P., B. Reinmüller. Wörterbuch Beschichtungsstoffe und Pigmente. Berlin: Beuth Verlag GmbH, 2015. stranica: 201 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: firnajz jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: boiled oil; varnish njemački: Firnis napomena: Uz naziv firnis uobičajeno se dodaje oznaka koja pobliže označuje sastav, primjerice firnis lanena ulja ili firnis smole.
fitosanitarna sterilizacija drva
definicija: karakteristika drva većega
stupnja homogenosti strukture i lake obradivosti grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: closeness of grain njemački: Feinheit des Holzes napomena: Drvo uskih i pravilno nanizanih godova smatra se finim drvom. Finoća drva iznimno je složen pojam jer se odnosi na veličinu, raspored i tok uzdužnih elemenata građe drva, ali i na građu, širinu i
— 81 —
definicija: sterilizacija drva za drvenu
ambalažu u međunarodnome prometu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: fitosanitarna obrada drva; fitosanitarno tretiranje drva nepreporučeni naziv: fitosanitarna zaštita drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: phytosanitary wood sterilization
njemački: phytosanitäre
Holzsterilisation poveznica: http://narodnenovine.nn.hr/clanci/ sluzbeni/2014_07_89_1805.html napomena: Prema Pravilniku o fitosanitarnim zahtjevima kojima mora udovoljavati drveni materijal za pakiranje u međunarodnome prometu (NN 89/2014), drvo koje služi za pakiranje ili prijevoz robe u međunarodnome prometu mora biti sterilno kako bi se spriječilo širenje štetnika. Masivno drvo koje je deblje od 6 mm, a u procesu proizvodnje nije bilo podvrguto toplinskomu ili tlačnomu procesu, mora biti fitosanitarno sterilizirano. Navedeni pravilnik propisuje fitosanitarni tretman fumigacijom metil-bromidom, toplinskom sterilizacijom na 56 °C u sredini najdebljega elementa u trajanju od najmanje pola sata ili impregnacijom drva kemijskim zaštitnim sredstvima.
fizička svojstva drva definicija: svojstva kojima se opisuju
stanja i promjene stanja drva bez promjene njegova kemijskoga sastava grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: fizikalna svojstva drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: physical properties of wood njemački: physikalische Eigenschaften von Holz
fizička zaštita drva definicija: zaštita drva kojom se fizički
sprečava razaranje drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: physical protection of wood;
physical wood protection; natural wood protection njemački: physischer Holzschutz; Naturholzschutz; physischer Schutz napomena: Fizička zaštita drva može se upotrebljavati i kao preventivna i kao represivna zaštita.
fizička modifikacija drva definicija: izmjena tehničkih svojstava
drva uvođenjem i polimerizacijom različitih monomera u lumenima drvnih stanica grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: modifikacija drva impregnacijom jezična odrednica: višerječni naziv engleski: physical wood modification; impregnation modification of wood njemački: physikalische Holzmodifikation napomena: Fizička modifikacija drva u prvome se redu odnosi na impregniranje drva monomerima te se njihovom polimerizacijom u lumenima drvnih stanica fizički sprečava prodiranje vode u drvo i time se mijenjaju fizička i tehnička svojstva.
fizičko-kemijska svojstva drva definicija: svojstva drva kojima se ono
odupire narušavanju anatomske građe i kemijskoga sastava grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: ogrjevna vrijednost; trajnost drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: physical-chemical properties of wood njemački: physikalisch-chemische Eigenschaften von Holz
floem definicija: dio biljke koji hranu
proizvedenu u listovima provodi silazno u ostale dijelove grana: 4.03.01 - drvni materijali
— 82 —
međudisciplinarni: 1.05. - biologija jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: phloem njemački: Bast napomena: U stablima postoji primarni
floem koji je proizvod primarnoga rasta stabla, tj. rasta u dužinu. Sekundarni floem proizvod je kambija s njegove vanjske strane. Istoznačnice su nazivu sekundarni floem živa kora, unutarnja kora i liko.
floemski trak
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: slobodni
formaldehid
jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: formaldehyde njemački: Formaldehyd napomena: Na sobnoj je temperaturi
formaldehid bezbojni plin karakteristična oštroga mirisa. Za pripremu umjetnih smola upotrebljava se kao vodena otopina (formalin) s 40 % volumne, odnosno 37 % masene koncentracije.
formatna kružna pila
definicija: dio traka u floemu s vanjske
definicija: kružna pila s najmanje
strane kambija grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: phloem ray njemački: Phloemmarkstrahlen
folija definicija: tanki polukruti ili mekani
materijal za oblaganje površine
vrelo definicije: Schleusener,
J. Oberflächen Lexikon – Holz, Holzwerkstoffe, Innenausbau, Möbel. Leinfelden-Echterdingen: DRW-Verlag, 2003. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: papirna folija; plastična folija; temeljna folija; završna folija jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: foil njemački: Folie napomena: Folija se nanosi lijepljenjem.
jednim listom kružne pile smještenim na pokretnome nosaču kojim se omogućuje piljenje elemenata točnih dimenzija grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: uspravna formatna kružna pila; vodoravna formatna kružna pila dopušteni naziv: raskrajač jezična odrednica: višerječni naziv engleski: panel saw njemački: Formatkreissäge; Plattensäge
francuski krevet definicija: jednodijelni široki krevet
namijenjen spavanju jedne osobe
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: french bed njemački: französisches Bett napomena: Francuski krevet uži je od dvodjelnoga širokog ili tzv. bračnoga kreveta.
formaldehid
francuski slog
definicija: alifatski aldehid dobiven
definicija: parketna podna obloga
načinjena od usporedno položenih
oksidacijom metanola
— 83 —
elemenata različitih dužina i niza različitih širina grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: french flooring njemački: Parkettboden nach französischer Art verlegt
FSC kontrolirano drvo definicija: drvo koje potječe iz šume koja
je kontrolirana prema normama FSCSTD-40-005 ili FSC-STD-30-010 i dolazi iz prihvatljivih izvora grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: FSC Controlled Wood njemački: FSC-kontrolliertes Holz napomena: Neprihvatljivi izvori dolaze iz šuma u kojima je zastupljena nelegalna sječa, kršenje ljudskih prava, uništavanje šuma visoke vrijednosti očuvanja, prenamjena šuma u plantaže ili nešumsko tlo i primjena genetski modificiranih organizama pri gospodarenju.
frekvencija ulazaka oštrica u zahvat definicija: broj oštrica koje u jedinici
vremena uđu u zahvat s obratkom i ovisi o brzini rezanja i udaljenosti između dviju uzastopnih oštrica grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: frekvencija ulazaka zuba u zahvat nepreporučeni naziv: frekvencija ulazaka zubi u zahvat jezična odrednica: višerječni naziv engleski: frequency of teeth in contact njemački: Schneidenzahl pro Zeit
FSC miješani definicija: FSC certificirani drvni
materijal koji ne potječe u potpunosti iz FSC certificirane šume jer je u lancu dobave miješan s ostalim kategorijama materijala grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: FSC mix jezična odrednica: višerječni naziv engleski: FSC Mix njemački: FSC Mix napomena: Proizvodi koji zaslužuju tvrdnju FSC miješani mogu se sastojati od FSC certificiranih materijala, FSC kontroliranih materijala i/ili vraćenih drvnih materijala.
FSC 100 % definicija: FSC certificirani materijal koji
potječe iz FSC certificirane šume i u lancu dobave nije miješan s ostalim kategorijama materijala grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: FSC 100% njemački: FSC 100%
FSC certifikacija definicija: certifikacija šuma i proizvoda
od drva koju odobrava organizacija Vijeće za nadzor šuma grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: FSC certification njemački: FSC-Zertifizierung
FSC proizvodna grupa definicija: proizvod ili grupa proizvoda
sa zajedničkim ulaznim i izlaznim obilježjima koji se mogu grupirati unutar jednoga kontrolnog sustava grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv
— 84 —
engleski: FSC product group njemački: FSC-Produktgruppe napomena: FSC proizvodne grupe
podređeni pojam: FSC 100 %; FSC
određuju se temeljem norme za klasifikaciju proizvoda FSC-STD-40004a, primjerice proizvodna grupa W1.1 trupci, W3.1 sječka itd.
FSC reciklirani definicija: FSC certificirani materijal
koji se sastoji od upotrijebljenih i neupotrijebljenih vraćenih materijala od drva grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: FSC Recycled njemački: FSC-Recycled napomena: Ako se FSC reciklirani drvni proizvod proizvodi prema postotnome kontrolnom sustavu, tada zaslužuje tvrdnju FSC reciklirani X %, a da bi mogao imati logotip FSC Recycled, mora sadržavati minimalno 70 % recikliranih materijala. Kada je reciklirani drveni proizvod proizveden prema kreditnome sustavu, tada zaslužuje tvrdnju FSC Recycled Credit, a da bi mogao imati navedenu tvrdnju i nositi logotip FSC Recycled, mora imati dovoljno kredita potrebnoga certificiranog materijala na kreditnome računu.
FSC tvrdnja definicija: tvrdnja na prodajnoj i
transportnoj dokumentaciji za FSC certificirani drvni materijal ili FSC kontrolirano drvo kojom se specificira kategorija materijala vrelo definicije: FSC-STD-40-004a V21 FSC® standard addenum - Anhang zum FSC-Standard. Forest Stewardship Council. stranica: 9 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje
— 85 —
kontrolirano drvo; FSC miješani; FSC reciklirani jezična odrednica: višerječni naziv engleski: FSC claim njemački: FSC-Aussage napomena: U slučaju FSC miješanih i FSC recikliranih drvnih proizvoda na prodajnoj i transportnoj dokumentaciji dodatno se specificira pripadna postotna (FSC miješani X %) i kreditna tvrdnja (FSC kredit X %).
fumigacija drva definicija: dezinsekcija drva trovanjem
štetnika otrovnim plinom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood fumigation njemački: Holzbegasung napomena: Fumigacija drva nije
isto što i anoksični postupak. Fumigacija drva odvija se u hermetički zatvorenome sustavu s otrovnim plinovima (najčešće organskoga podrijetla) uz smanjenu koncentraciju kisika. Fumigirati se mogu svi lignocelulozni predmeti, umjetnine svih dimenzija, čak i čitavi objekti veličine muzeja, crkava i katedrala. Fumigacija može potrajati od nekoliko dana do nekoliko tjedana, a to ovisi o dimenzijama drvenih predmeta, vrsti štetnika i intenzitetu napada.
furnir definicija: tanki list drva najveće debljine
do 7 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi podređeni pojam: ljušteni furnir; piljeni
furnir; rezani furnir jezična odrednica: imenica rod: muški
broj: jednina engleski: veneer njemački: Furnier
je kategorija trupaca jer kvalitetom nadmašuje pilanske trupce i trupce za ljuštenje. Iako bi se u prvome redu iz furnirskih trupaca trebao izrađivati rezani furnir u tvornicama za izradbu rezanoga furnira, katkad se raspiljuje i u piljenu građu u pilanama.
furnirana drvna ploča definicija: drvna ploča oplemenjena
furnirom
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: veneered wood panel njemački: furnierte Holzplatte
furnirsko uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo u kojemu su
svi drvoslojevi i moguća srednjica napravljeni od furnira i usmjereni usporedno s površinom ploče grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: furnirska ploča žargonizam: šperploča jezična odrednica: višerječni naziv engleski: veneer plywood njemački: Furniersperrholz
furnirana podna obloga definicija: podna obloga sastavljena od
sklopa elemenata s nosivim drvnim slojem i gaznim furnirskim slojem grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood veneer floor covering njemački: Holzfurnierfußbodenbelag
furnirano uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo koje je
oplemenjeno ukrasnim furnirom
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: veneered plywood njemački: furniertes Sperrholz
furnirski trupac definicija: trupac namijenjen obradbi u
rezani furnir
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: veneer log; log for veneering njemački: Furnierrundholz;
Messerfurnierstamm napomena: Kakvoća i dimenzije furnirskih trupaca propisane su normama i prema HRN-u razvrstavaju se u dvije klase kvalitete. Ta vrsta tehničkoga oblog drva najkvalitetnija
— 86 —
G
garderobni ormar definicija: ormar za odjeću i rublje u
kojemu su smještene police i šipke za vješanje garderobe grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wardrobe njemački: Kleiderschrank
dopušteni naziv: fleksibilnost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: flexibility njemački: Verformbarkeit; Flexibilität
glavno krilo definicija: krilo višekrilnih vrata ili
prozora koje se mora prvo otvoriti da bi se omogućio prolaz grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: prohodno krilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: active leaf; active sash; active casement njemački: Gangflügel; Hauptflügel
gazište definicija: vodoravna površina stube grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: nastupnica jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: tread njemački: Trittstufe
glodalica definicija: stroj za obradbu drva
geometrijska os definicija: crta koja spaja geometrijsko
središte debla ili trupca po visini grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: the geometrical axis njemački: geometrische Achse
gipkost definicija: svojstvo suhoga premaza
da bez oštećenja prati dimenzijske promjene podloge na koju je nanesen vrelo definicije: Herrmann, P., B. Reinmüller. Wörterbuch Beschichtungsstoffe und Pigmente. Berlin: Beuth Verlag GmbH, 2015. stranica: 122 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 87 —
odvajanjem čestica rotirajućim alatom s oštricama na obodu ili čelu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: čeparica; dvostrana čeparica; kopirna glodalica; nadstolna glodalica; profilna glodalica; stolna glodalica; tokarska glodalica; viševretena CNC glodalica; viševretena glodalica žargonizam: frezer jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: milling machine njemački: Fräsmaschine napomena: Glodalica se upotrebljava za ravnu ili profilnu obradbu drva ili za obradbu krivocrtnih kontura. Za ovaj
stroj (glodalicu) i za alat (glodalo) kao žargonizam se upotrebljava isti naziv frezer.
žargonizam: frezanje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood milling; wood shaping njemački: Fräsen von Holz napomena: Prema položaju oštrica
glodalo definicija: rotirajući rezni alat za obradbu
ravnih, zakrivljenih i profiliranih površina drva uz odvajanje strugotine s glavnim posmičnim kretanjem okomitim na rotacijsku os vrelo definicije: HRN EN 847-1:2014 Alati za obradu drva – Sigurnosni zahtjevi – 1. dio: Glodala, cirkularne pile (EN 847-1:2013) stranica: 6 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: frezer jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: milling cutter; milling tool njemački: Fräser napomena: Rezna oštrica reznoga dijela glodala može biti usporedna s rotacijskom osi, okomita na rotacijsku os ili određenoga profila koji je kombinacija usporednih i okomitih oštrica. Glodalo može biti jednodijelno, kompozitni alat, složeni alat ili u obliku sklopa alata. Za alat (glodalo) i za stroj (glodalicu) kao žargonizam se upotrebljava isti naziv frezer.
glodanje drva
alata razlikuju se čeono i obodno glodanje.
god definicija: plašt prirasta drva i kore
jednoga vegetacijskog razdoblja
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: lažni god; ozljedni
god; prekinuti god; višestruki god
jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: growth ring; annual growth
ring; year-ring
njemački: Jahrring; Jahresring;
Zuwachsring
napomena: Zbog odbacivanja i
tankoće plašta kore pod pojmom god najčešće se misli na plašt prirasta drva. U umjerenome podneblju u godu drva obično razlikujemo rano drvo i kasno drvo. Godovi na poprečnome presjeku drva izgledaju kao koncentrični kružni vijenci, na radijalnome presjeku drva godovi su ravne pruge usporedne s osi, a na tangentnome presjeku drva godovi izgledaju kao valovite pruge.
gornja ogrjevna vrijednost definicija: izmjerena ogrjevna vrijednost
čvrstoga goriva koje gori uz prisutnost kisika pod takvim uvjetima da cjelokupna voda produkata reakcije ostaje u tekućemu stanju vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: bruto ogrjevna vrijednost
skraćeni oblik: glodanje definicija: oblikovanje profila, elemenata
spojeva ili zakrivljenih kontura obradaka rezanjem drva pri kojemu se čestice drva odvajaju oštricama smještenim na obodu ili čelu rotirajućega alata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: čeono glodanje; obodno glodanje
— 88 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: higher calorific value njemački: oberer Heizwert
u kojemu se dalje ne obrađuje grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: krajnji proizvod jezična odrednica: višerječni naziv engleski: end product; product njemački: Endprodukt; Zielprodukt
gornja okvirnica definicija: gornji vodoravni dio okvira grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
gradijent sadržaja vode u drvu
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: head njemački: Blendrahmenoberstück
definicija: stupnjeviti raspored sadržaja
vode u drvu po njegovu presjeku od površine do sredine ili obrnuto grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: adsorptivni gradijent sadržaja vode u drvu; desorptivni gradijent sadržaja vode u drvu jezična odrednica: višerječni naziv engleski: moisture gradient; wood moisture gradient njemački: Feuchtegradient
gornja okvirnica krila definicija: gornji vodoravni profilirani
element krila
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: top rail njemački: Oberstück des
Flügelrahmens
gornji dio stolice definicija: svi dijelovi stolice iznad sklopa
sjedala grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: upper part of the chair njemački: Oberteil von Stuhl
građevna stolarija definicija: skupina drvenih građevnih
proizvoda koja obuhvaća drvene prozore, drvena vrata i njihove dodatke grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: drvena vrata; drveni prozor jezična odrednica: višerječni naziv engleski: joinery; wooden joinery njemački: Holzfenster und Holztüren
gornji sloj definicija: sloj između lica parketnoga
elementa i bilo kojega po debljini postavljenoga spoja, profila, utora ili sloja ljepila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: gazni sloj jezična odrednica: višerječni naziv engleski: top layer njemački: Nutzschicht
granica goda definicija: površina između kasnoga
gotovi proizvod skraćeni oblik: proizvod definicija: predmet izradbe nastao
neposrednim proizvodnim procesom
— 89 —
drva jednoga goda i ranoga drva sljedećega goda grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: međa goda jezična odrednica: višerječni naziv engleski: growth ring boundary njemački: Zuwachsringgrenze napomena: Na poprečnome presjeku
drva granice godova izgledaju kao koncentrične kružnice. Granice godova na radijalnome presjeku drva izgledaju kao crte usporedne s anatomskom osi. Na tangentnome presjeku drva granice godova izgledaju kao crte valovita oblika.
granična vrijednost*
broj: jednina engleski: crane njemački: Kran
granulacija brusnoga materijala skraćeni oblik: granulacija definicija: mjera veličine zrna brusnoga
materijala
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.)
vrelo definicije: Ljuljka, B., Jirouš-
Rajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: granulacija brusnog materijala jezična odrednica: višerječni naziv engleski: abrasive grit size njemački: Schleifmittelkörnung kontekst: Granulacija se određuje uz pomoć sita za grublje (12 – 220) i sedimentacije za finije abrazive (240 – 2500). vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. napomena: Granulacija brusnoga materijala određuje se prema broju otvora po kvadratnome inču na sedimentacijskome situ. Što je broj veći, to je brusno zrno manje, odnosno finije.
definicija: referencijska vrijednost
koncentracije kemijskog ili biološkog agensa u zraku vrelo definicije: HRN EN 1540:2006 Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 10 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: limit value njemački: Grenzwert francuski: valeur limite
granik definicija: transportno sredstvo
povremene dobave kojim se unutar određenoga prostora teret diže, vodoravno prenosi i spušta s pomoću kuka ili hvatača i čelične užadi vrelo definicije: Oluić, Č. Transport u industriji. 1. dio: Rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991. stranica: 5-13 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija podređeni pojam: mosni granik; vozni granik dopušteni naziv: kran jezična odrednica: imenica rod: muški
granulometrijski sastav sječke definicija: maseni udio sječke pojedinih
dimenzija u sječki kakva se proizvodi na određenome stroju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: granulation of wood chips njemački: Granulierung von Hackschnitzeln napomena: Granulometrijski sastav
— 90 —
sječke određuje se prosijavanjem uzorka sječke kroz sustav sita različitih dimenzija otvora, a svaki se ostatak na pojedinome situ važe i prikazuje kao zasebna sastavnica.
gravimetrijska metoda određivanja sadržaja vode u drvu definicija: određivanje sadržaja vode u
drvu vaganjem i sušenjem drva do apsolutno suhoga stanja te ponovnim vaganjem grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: determination by oven dry method njemački: Ermittlung der Feuchte mit Darrverfahren; Bestimmung durch Darrverfahren napomena: Gravimetrijska metoda određivanja sadržaja vode u drvu normirana je metoda u Europskoj uniji i uzima se kao referentna metoda.
gravitacijsko prenosilo definicija: transportno sredstvo stalne
dobave koje se sastoji od korita ili cijevi kojom se sipki materijal ili komadni teret spušta uslijed sile gravitacije vrelo definicije: HRN ISO 7149:2001 Mehanička prenosila neprekidne dobave – Sigurnosne odredbe – Posebna pravila (ISO 7149:1982) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: klizaljke jezična odrednica: višerječni naziv engleski: gravitational equipment; chutes njemački: Gravitationsgerät napomena: Korito ili cijev mogu biti ravno, zakrivljeno ili zavojito.
greška drva definicija: nepravilnost ili nedostatak na
stablu, trupcu, elementu, proizvodu ili drvenoj građi koja smanjuje volumen zdravoga drva ili umanjuje njegovu trajnost, čvrstoću ili upotrebljivost vrelo definicije: ASTM D9-12 Standard Terminology Relating to Wood and Wood-Based Products stranica: 3 grana: 4.03.01 - drvni materijali predloženi naziv: drvna greška nepreporučeni naziv: pogreška drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood defect njemački: Holzfehler
greška sušenja drva definicija: nepravilnost na drvu i/ili u
drvu koja nastaje kao rezultat sušenja i može umanjiti vrijednost drva vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 146 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: pogreška sušenja drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood drying defect njemački: Trocknungsfehler
gustoća apsolutno suhoga drva definicija: gustoća drva pri sadržaju
vode od 0 % grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: gustoća apsolutno
suhog drva; gustoća drva u apsolutno suhom stanju jezična odrednica: višerječni naziv engleski: absolutely dry wood density; oven-dry wood density
— 91 —
njemački: Darrdichte simbol: ρ0
gustoća čestice čvrstoga biogoriva
gustoća sirovoga drva definicija: gustoća drva iznad točke
zasićenosti vlakanaca grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: gustoća sirovog drva;
definicija: omjer mase i obujma jedne
čestice čvrstoga biogoriva vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: gustoća čestice čvrstog biogoriva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: particle density njemački: Partikeldichte; Teilchendichte
gustoća drva u sirovom stanju jezična odrednica: višerječni naziv engleski: green wood density; raw wood density njemački: Rohdichte des Holzes simbol: ρw
gustoća smjese zraka i usitnjenoga drva definicija: zbroj gustoće zraka i mase
usitnjenoga drva u kubnome metru transportiranoga zraka vrelo definicije: Sever, S. Interna skripta iz kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988. stranica: 228 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: gustoća smjese; gustoća smjese zraka i usitnjenog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: density of transported mixture njemački: Dichte von transportierem Gemisch
gustoća drva definicija: omjer mase drvne tvari i pora
po jedinici volumena
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: gustoća apsolutno
suhoga drva; gustoća sirovoga drva; gustoća drvne tvari; nominalna gustoća drva; specifična gustoća drva nepreporučeni naziv: volumna težina drva; volumna masa drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood density njemački: Holzdichte simbol: ρ napomena: Gustoća drva izražava se u kg/m3 ili g/cm3.
gvajacil-siringilni lignin definicija: lignin koji sadržava
gvajacilpropanske i siringilpropanske jedinice grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: guaiacyl-syringyl lignin njemački: Guaiacyl-Syringyl-Lignin; GS-Lignin napomena: Gvajacil-siringilni lignin kopolimer je koniferilnoga i sinapilnoga alkohola uz mali udio
gustoća drvne tvari definicija: gustoća stijenke drvne stanice grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood cell wall density napomena: Gustoća drvne tvari kreće
se između 1,44 i 1,62 g/cm3. Kao konstantna vrijednost uzima se 1,5 g/ cm3.
— 92 —
p-hidroksifenilnih jedinica te je karakterističan za listače.
gvajacilni lignin definicija: lignin koji sadržava
gvajacilpropanske jedinice
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: guaiacyl lignin njemački: Guaiacyllignin;
Guaiacyleinheiten
napomena: Gvajacilni lignin
polimerizacijski je produkt koniferilnoga alkohola i dio skoro svih četinjača.
gvajacilpropanska jedinica definicija: propanski lanac spojen s
fenolom koji na trećemu ugljikovu atomu sadržava metoksilnu skupinu grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: guaiacylpropane unit njemački: Guaiacyleinheit napomena: Gvajacilpropanska jedinica je podvrsta fenilpropanske jedinica karakteristična za lignin četinjača.
— 93 —
heterogeno staničje drvnih trakova
H
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: parafinska emulzija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hydrophobic substances njemački: hydrophobe Substanzen napomena: Dodavanje hidrofobnih
definicija: staničje u kojemu su
pojedini drvni trakovi izgrađeni od parenhimskih stanica različitih oblika grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: heterogeneous ray tissue njemački: heterogenes Markstrahlgewebe napomena: Naziv heterogeno staničje drvnih trakova ne može se primijeniti za drvo četinjača. Staničje se sastoji od uspravnih, kvadratnih i radijalno produljenih parenhimskih stanica.
heterotrofni mikroorganizam
sredstava izravno utječe na smanjivanje hidrofilnosti površine ploča od usitnjenoga drva. Dodavanjem hidrofobnih sredstava regulira se i prodiranje lijepila u slučaju naknadnoga površinskog oblaganja ploča prirodnim ili sintetičnim materijalima.
hidrotermička obradba drva definicija: obradba piljene građe
ili drvnih proizvoda utjecajem temperature i vode ili vodene pare, pri čemu se ne smanjuje kvaliteta grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: parenje drva; sušenje drva dopušteni naziv: hidrotermička obrada drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hydrothermal wood processing njemački: hydrothermische Holzbearbeitung
skraćeni oblik: heterotrof definicija: mikroorganizam koji se hrani
gotovom organskom materijom jer je nesposoban sam stvarati organske tvari iz anorganskih grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija podređeni pojam: lignikolna bakterija; lignikolna gljiva; parazitski organizam; saprofitski organizam jezična odrednica: višerječni naziv engleski: heterotrophic microorganism njemački: heterotropher Mikroorganismus napomena: Heterotrofni mikroorganizmi mogu biti parazitski ili saprofitski.
higrometar definicija: instrument za mjerenje
vlažnosti zraka
vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija
hidrofobna sredstva
obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 146 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
definicija: tvari kojima je primarni cilj
povećanje otpornosti površine ploča od usitnjenoga drva na nepovoljan utjecaj vode
— 94 —
jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: hygrometer njemački: Hygrometer
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cold finishing njemački: Kaltveredelung napomena: Glavni je preduvjet za
higroskopno područje definicija: područje sadržaja vode u drvu
ispod točke zasićenosti vlakanaca grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hygroscopic range njemački: hygroskopischer Bereich napomena: U higroskopnome području
drvo mijenja masu i obujam zbog primanja ili isparavanja vezane vode.
higroskopnost drva
hladno oplemenjivanje upotreba celuloze najveće kvalitete. Zbog upotrebe iznimno hladne lužine nastaje izrazito bubrenje celuloze, čime se postiže dobro pročišćivanje. Koncentracija luga može biti i do 50 %, a temperatura tijekom obradbe može biti i do 50 °C. U praksi se katkad upotrebljavaju i niže koncentracije i niže temperature da bi relativno skup postupak postao što jeftiniji.
hladno raspucavanje*
skraćeni oblik: higroskopnost definicija: svojstvo drva da na sebe
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.)
prima i od sebe otpušta vlagu iz okoline u skladu s mikroklimatskim uvjetima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hygroscopicity njemački: Hygroskopie
definicija: raspucavanje suhoga sloja
premaza zbog izloženosti niskim temperaturama grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cold cracking njemački: Kälterißbildung francuski: craquelage à froid
histereza definicija: razlika u ravnotežnome
sadržaju vode u drvu pri apsorpciji i desorpciji u izotermnim uvjetima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: hysteresis njemački: Hysterese
hladnootvrdnjujuće ljepilo definicija: ljepilo koje otvrdnjuje bez
dovođenja topline vrelo definicije: HRN EN 923:2015
Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: hladno otvrdnjavajuće ljepilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cold-cured adhesive njemački: kalthärtender Kleber
hladno oplemenjivanje definicija: oplemenjivanje celuloznoga
vlakna pri kojemu se upotrebljava iznimno hladna lužina
— 95 —
hlapljivi organski spoj*
jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: roughness njemački: Rauheit kontekst: Prema tim istraživanjima,
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: organski spoj koji hlapi
kod piljenja četinjača jarmačom, pojavljuju se razlike u hrapavosti piljene površine kod piljenica ispiljenih iz različitih dijelova trupaca. Hrapavost (izražena maksimalnom veličinom udubina na piljenoj površini) manja je kod bočnih, a veća kod centralnih piljenica, i to do 1,5 puta. vrelo konteksta: Brežnjak, M. Pilanska tehnologija drva = Sawmiling technology: 2. dio. Zagreb: Šumarski fakultet, 2000. stranica: 100-101 napomena: Za određivanje hrapavosti uzima se referentna duljina na kojoj se utvrđuje hrapavost površine. Pritom se ne uzimaju u obzir ostale nepravilnosti površine, primjerice zasjeci, udubljenja, izbočenja, odstupanja oblika i dr.
spontano grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: volatile organic compound njemački: flüchtige organische Verbindung francuski: composé organique volatil kratica - engleski: VOC kratica - njemački: FOV kratica - francuski: COV
homogeno staničje drvnih trakova definicija: staničje u kojemu su pojedini
trakovi izgrađeni isključivo od radijalno produljenih stanica grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: homogeneous ray tissue njemački: homogenes Markstrahlgewebe napomena: Naziv homogeno staničje drvnih trakova ne može se primijeniti za drvo četinjača.
hvatač definicija: zahvatna naprava za hvatanje
i prenošenje komadnih tereta
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
hrapavost
žargonizam: grajfer jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: catcher njemački: Greifvorrichtung napomena: Zahvat hvatača najčešće se
definicija: mikrogeometrijska
nepravilnost površine koja može nastati skidanjem materijala i prema dimenzijama je znatno manja od promatranoga dijela drvnoga elementa vrelo definicije: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 78 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
ostvaruje hidraulički.
— 96 —
I
impregniranje drva definicija: dubinska zaštita drva
se pragovi impregniraju dvostrukim Ruepingovim postupkom.
impregniranje drva metodom punih stanica
zaštitnim sredstvom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
skraćeni oblik: metoda punih stanica
podređeni pojam: impregniranje
drva metodom praznih stanica; impregniranje drva metodom punih stanica dopušteni naziv: dubinska zaštita drva; impregnacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood impregnation njemački: Imprägnierung; Holzimprägnierung
impregniranje drva metodom praznih stanica skraćeni oblik: metoda praznih stanica definicija: impregniranje drva zaštitnim
sredstvom pri izmijenjenome tlaku koje rezultira praznim lumenima drvnih stanica grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: impregnacija drva metodom praznih stanica; impregnacija praznih stanica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: empty cell impregnation; empty-cell impregnation njemački: Leerzellenimprägnierung napomena: Najpoznatije je impregniranje drva metodom praznih stanica Ruepingova metoda kojom se impregniraju drveni željeznički pragovi kreozotnim uljem. Hrastovi se pragovi impregniraju jednostrukim Ruepingovim postupkom, a bukovi
— 97 —
definicija: impregniranje drva zaštitnim
sredstvom pri izmijenjenome tlaku koje rezultira lumenima drvnih stanica potpuno ispunjenima zaštitnim sredstvom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: impregnacija drva metodom punih stanica; impregnacija punih stanica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: full cell impregnation; fullcell impregnation njemački: Vollzellenimprägnierung napomena: I danas se drveni stupovi za nadzemne elektroenergetske i telekomunikacijske vodove te voćarski i vinogradarski drveni stupovi impregniraju Burnettovim ili Bethellovim postupkom, metodom punih stanica.
indeks dizajna definicija: popis postojećih rješenja
proizvoda na tržištu ili inspiracija koje služe dizajneru kao podloga za razvoj novoga proizvoda grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: index design njemački: Designindex napomena: Indeks dizajna dizajneru
služi kao podloga za konkretizaciju vlastita rješenja, pri čemu nastoji izbjeći nedostatke prijašnjih rješenja, odnosno nastoji uklopiti u njega sva svojstva i zahtjeve koji se od proizvoda očekuju.
industrijski dizajn
industrijski mulj* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: mulj od obrade industrijskih
otpadnih voda
vrelo definicije: HRN EN 12832:2006
definicija: umijeće uporabe tehnoloških
izvora za kreativno oblikovanje i unapređivanje proizvoda i sustava koji služe ljudima vrelo definicije: Lapaine, B. Dizajn. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1994. stranica: 68 grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: industrial design njemački: Industriedesign kontekst: Industrijski dizajn je stvaralačka aktivnost čiji je cilj da odredi formalne kvalitete industrijski proizvedenih predmeta. vrelo konteksta: Lapaine, B. Dizajn. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1994. stranica: 68
industrijski dizajner
Karakterizacija muljeva – Uporaba i odlaganje muljeva – Rječnik (EN 12832:1999) stranica: 12 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: industrial sludge njemački: industrieller Schlamm francuski: boue industrielle
industrijsko vozilo definicija: podno ili pružno vozilo u
unutarnjemu transportu određenoga pogona grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: bočni viličar; čelni viličar; ručna kolica; utovarivač jezična odrednica: višerječni naziv engleski: industrial vehicle njemački: Industriefahrzeug
inercijski odvajač definicija: odvajač drvnih čestica koji
djeluje prema načelu razlike inercijskih sila između čestica zraka i drvnih čestica vrelo definicije: Svjatkov, S. N. Pneumatski transport usitnjenog drveta. Sarajevo: Zavod za tehnologiju drveta, 1969. stranica: 197 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: inertial separator njemački: Trägheitsabscheider napomena: Inercijski odvajač sastoji se od konusnih prstenova kojima se
definicija: dizajner koji racionalno
planira i kreativno oblikuje proizvode i sustave s ciljem osiguravanja njihove kvalitete, estetike, funkcionalnosti, sigurnosti, ekonomičnosti, učinkovitosti u proizvodnji, distribuciji i uporabi grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: industrial designer njemački: Industriedesigner
— 98 —
promjer postupno smanjuje u smjeru kretanja zraka. Brzina čestica drva smanjuje se uslijed nalijetnja čestice na prepreku i njezino naglo mijenjanje smjera. Inercijski odvajač najčešće se upotrebljava radi povećavanja koncentracije smjera zraka i transportiranoga materijala.
inertno punilo* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: tvar koja služi zamjeni
osnovnoga polimera vrelo definicije: ISO 1382:2008 Guma – Terminološki Rječnik jezična odrednica: višerječni naziv engleski: inert filler njemački: inerter Füllstoff francuski: charge inerte
inhalabilna frakcija drvne prašine definicija: masena frakcija ukupnih
lebdećih čestica drvne prašine koje se mogu udahnuti kroz usta i nos vrelo definicije: HRN EN 481:2007: Atmosfere radnih prostora – Definicije veličina frakcija za mjerenje lebdećih čestica (EN 481:1993) stranica: 1 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: inhalable wood dust njemački: einatembarer Holzstaub
inhibitor otvrdnjivanja ljepila definicija: tvar koja se upotrebljava
u malim količinama i potpuno onemogućuje ili umanjuje intenzitet otvrdnjivanja ljepila vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN
923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: inhibitor otvrdnjavanja ljepila jezična odrednica: višerječni naziv engleski: adhesive hardening inhibitor njemački: aushärtender Klebstoffinhibitor
interna norma definicija: norma koja se primjenjuje u
jednome poduzeću
grana: 4.03.04 - organizacija
proizvodnje
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: internal standard njemački: interner Standard; interne
Norm
ispitni uzorak drva definicija: dio proizvoda određenih
dimenzija i oblika namijenjen ispitivanju vrelo definicije: ISO 9086-1:1987 Wood -- Methods of physical and mechanical testing -- Vocabulary -- Part 1: General concepts and macrostructure stranica: 2 grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: nepravilni ispitni uzorak drva; pravilni ispitni uzorak drva dopušteni naziv: ispitna proba jezična odrednica: višerječni naziv engleski: test piece; test specimen; test sample; wood specimen; test block, proof-piece njemački: Prüfstück; Probestück; Probekörper; Holzprobekörper; Prüfprobe
ispuna definicija: pločasti umetak koji
popunjuje otvor u prozorskome ili vratnome krilu
— 99 —
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: infill njemački: Füllung napomena: Najčešća je ispuna
prozora staklo ili staklena jedinica, a ispuna vrata uklada od drva ili drugih materijala.
istosmjerno rezanje definicija: rezanje drva pri kojemu je
smjer komponente brzine rezanja na pravcu posmične brzine podudaran sa smjerom posmične brzine vrelo definicije: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 193 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: climb cutting njemački: Schneiden im Gleichlauf
istovrsno uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo u kojemu su svi
drvoslojevi izrađeni od iste vrste drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: homogeneous plywood njemački: homogenes Sperrholz
iverač definicija: stroj za usitnjavanje drva u
iverje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: chipper; hog
njemački: Zerspaner;
Zerspanungsmaschine napomena: Treba razlikovati pilanske strojeve za obradbu obloga drva kojima se tzv. dopunska zona trupca (okorak) pretvara iveranjem u iverje umjesto u piljenice od strojeva koji se upotrebljavaju za usitnjavanje drva u tehnologiji izradbe ploča od usitnjenoga drva.
iveranje drva definicija: izradba drvnoga iverja
usitnjavanjem drva alatom s reznim oštricama grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood chipping njemački: Holzzerspanung
izbjeljivanje definicija: postizanje svjetlijega tona
drva kemijskim djelovanjem na sastojke drva vrelo definicije: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 108 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: bleaching njemački: Bleichen kontekst: Opća tendencija kod izbjeljivanja je slabljenje vlastitog obojenja i istovremeno čuvanje slike teksture i strukture. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 243 napomena: Za izbjeljivanje drva
— 100 —
najčešće se upotrebljavaju vodikov peroksid i oksalna kiselina.
vrelo definicije: HRN EN 13193:2004
izbjeljivanje celuloznoga vlakna definicija: postupak pri kojemu se smeđa
boja celuloznoga vlakna boji u bijelu boju sredstvima za izbjeljivanje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: izbjeljivanje celuloznog vlakna jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cellulose fibers bleaching njemački: Bleichen von Cellulosefasern napomena: Cilj je izbjeljivanja da se bjeloća vlakna poveća do maksimuma, što znači uništiti ili odstraniti ostale boje, u slučaju celuloznih vlakana žute, smeđe ili sive tonove neizbjeljene celuloze.
izdašnost definicija: svojstvo premaza da može
određenom količinom pokriti jediničnu površinu podloge i time postići suhi sloj tražene debljine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: spreading rate njemački: Ergiebigkeit napomena: Izdašnost se najčešće izražava u jedinicama m2/L i m2/kg.
Ambalaža – Ambalaža i okoliš – Nazivlje (EN 13193:2000) stranica: 16 jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: combustion njemački: Verbrennung francuski: combustion
izjednačivanje definicija: ujednačivanje sadržaja vode
između svih pojedinačnih komada drva u sušionici na kraju procesa sušenja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: izjednačavanje jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: equalization njemački: Ausgleichung
izlaganje vremenskim utjecajima definicija: ispitivanje postojanosti
premaza na vremenske prilike grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi podređeni pojam: prirodno izlaganje
izgaranje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: proces gorenja, tj. kemijska
pretvorba pomoću oksidanta, obično kisika, popraćena oslobađanjem topline
— 101 —
vremenskim utjecajima; ubrzano prirodno izlaganje vremenskim utjecajima; umjetno izlaganje vremenskim utjecajima jezična odrednica: višerječni naziv engleski: weathering njemački: Bewitterung
izloženost udisanjem* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.)
definicija: prisutnost kemijskog ili
biološkog agensa u zraku koji osoba udiše vrelo definicije: HRN EN 1540:2006 Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 10 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: exposure by inhalation njemački: Exposition inhalativ francuski: exposition par inhalation
izodijametrična stanica definicija: stanica podjednakih promjera
u svim smjerovima grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: isodiametric cell njemački: isodiametrische Zelle napomena: U drvu se rijetko formiraju potpuno izodijametrične stanice. One najčešće tako izgledaju u ravnini samo jednoga presjeka, dok se u ostalima dvama presjecima može vidjeti da su nekoliko puta dulje nego što su široke.
izolacijski premazni materijal definicija: premazni materijal koji se
nanosi između pojedinih slojeva premaza ili između premaza i podloge radi osiguravanja adhezije, kompatibilnosti ili izoliranja onečišćenja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: barrier coating material; tie coat njemački: Abspermittel; Sperrgrund napomena: Izolacijski premazni materijal sprečava primjerice pojavu neželjenoga obojenja na premazu prouzročenu ekstraktivnim tvarima u drvu.
izometrična drvna čestica definicija: drvna čestica kojoj je omjer
duljine i širine manji od 3 vrelo definicije: Kopecký, Z., Pernica,
J. Effects of the dimensional specification of dust on the quality of air. // IV. Medzinárodná vedecka konferencia Trieskové a beztrieskové obrábanie dreva 2004, Stary Smokovec, Tatry. Zvolen: TU vo Zvolene, 2004. Str. 125–130. stranica: 126 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: isometric wood particle njemački: isometrische Holzpartikel
izraženo raspucavanje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: nastajanje širokih i dubokih
pukotina približno jednoliko raspoređenih po površini suhoga sloja premaza grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: crazing francuski: faïençage
izvijenost definicija: uzdužna zakrivljenost lica
drvnoga elementa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: izbočenost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: bow njemački: Längskrümmung der Breitseite napomena: Izvijenost se može
— 102 —
definirati i kao zakrivljenost drvnoga elementa po dužini, pri čemu je sredina izbočena u odnosu na krajeve u smjeru normale na širu stranicu.
izvršavanje nabave definicija: aktivnost upravljanja
obračunom, evidencijom i kontrolom sirovina, materijala, sitnoga inventara i ambalažom u proizvodnome poduzeću vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 161 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: izvršenje nabave jezična odrednica: višerječni naziv engleski: procurement execution njemački: Ausführung von Beschaffung; Durchführung von Beschaffung napomena: Nabavni procesi preduvjeti su normalnoga funkcioniranja proizvodnje i ostvarivanja njezina kontinuiteta. Nabavni procesi trebaju osigurati proizvodnji potrebnu kvalitetu i kvantitetu materijala uz odgovarajuću razinu nabavnih cijena.
— 103 —
jaka celuloza definicija: celuloza od koje nastaje papir
iznimno otporan na kidanje
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: strong cellulose njemački: starke Zellulose napomena: Jakost celuloze određuje
se prema mehaničkim svojstvima.
jažica definicija: otvor u sekundarnome sloju
stijenke stanice drva grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: jednostavna jažica; ograđena jažica zastarjeli naziv: jazić; piknja nepreporučeni naziv: pora; jamica jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: pit njemački: Tüpfel napomena: Jažica je prema lumenu stanice otvorena, a prema susjednoj stanici zatvorena jažičnom membranom.
jažica polja križanja definicija: jažica koja se nalazi u polju
križanja
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: jažica polja ukrštanja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cross-field pit njemački: Kreuzungsfeldtüpfel
jažična šupljina definicija: cjelokupni prostor unutar
jažice od jažične membrane do
J
lumena stanice grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pit cavity njemački: Tüpfelhöhle
jedinična energija rezanja definicija: energija potrebna za rezanje
izražena po jediničnome učinku obradbe grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: specific cutting energy njemački: spezifische Schnittenergie
jedinični otpor rezanja definicija: omjer sile rezanja i površine
poprečnoga presjeka nedeformirane strugotine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: specifični otpor rezanja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: specific cutting resistance njemački: spezifische Schnittkraft
jednodijelni prozor definicija: prozor s prozorskim otvorom
iz jednoga dijela grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: single opening window njemački: einteiliges Fenster
jednokomponentno pozitivno močilo definicija: močilo koje sadržava
reaktivna bojila koja se kemijski vežu s drvom i daju pozitivnu sliku teksture
— 104 —
nakon močenja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: single-component positive stain njemački: EinkomponentenPositivbeize napomena: Jednokomponentna pozitivna močila najviše se primjenjuju za drvo četinjača.
presjeku ploče
vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne
ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 17 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: single-layer particleboard njemački: einschichtige Spanplatte
jednostavna jažica
jednokrako stubište definicija: stubište načinjeno od jednoga
definicija: jažica u kojoj jažična šupljina
jednokrilni prozor
jednostruka zakrivljenost
definicija: prozor kojemu širinu otvora
definicija: zakrivljenost debla ili trupca u
kraka bez odmorišta grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: straight stairs njemački: einläufige gerade Treppe napomena: Jednokrako stubište tvori određeni broj stuba u nizu s ravnom ili zakrivljenom hodnom linijom.
zatvara jedno krilo grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: single sash; casement window njemački: einflügeliges Fenster
tijekom debljanja sekundarnoga sloja stijenke stanice ostaje jednake širine ili postupno mijenja dimenzije prema lumenu grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: obična jažica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: simple pit njemački: einfacher Tüpfel
jednoj ravnini
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: simple curvature; simple
spiral growth
njemački: Einschnürigkeit; einseitige
Krümmung; Krummschäftigkeit in einer Ebene
jednoredni trak definicija: trak koji je širine jedne stanice grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: jednoslojan trak;
uniserijatan trak
jednostruki prozor definicija: prozor koji se sastoji od
jednoga krila
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: uniseriate ray njemački: einreihiger Markstrahl
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: single window njemački: Einfachfenster
jednoslojna ploča iverica skraćeni oblik: jednoslojna iverica
jedrina
definicija: ploča iverica u kojoj su oblik
definicija: sličnost debla ili trupca valjku grana: 4.03.01 - drvni materijali
i veličina iverja približno jednaki po
— 105 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: full-boled njemački: Vollholzigkeit napomena: Stupanj jedrosti utvrđuje
se mjerenjem tako što se izmjeri promjer debla ili trupca na dvama mjestima, s razmakom od jednoga metra. Ako je razlika manja od 15 mm, deblo je jedro. Deblo koje se naglo stanjuje od žilišta prema vrhu naziva se nejedro deblo (isto vrijedi i za trupac).
juvenilno drvo definicija: drvo unutarnjih godova
proizvedeno djelovanjem mladoga kambija uz srčiku grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: juvenile wood njemački: juveniles Holz napomena: U juvenilnome se drvu u smjeru kambija postupno i značajno mijenjaju širine godova, dimenzije stanica, submikroskopska građa i udjeli kemijskih komponenti, što se sve zajedno odražava na tehnička svojstva drva i ograničuje njegovu upotrebu. Općenito se juvenilno drvo proteže na dio od 10 do 20 godova od srčike. Broj godova juvenilnoga drva ovisi o vrsti drva i uvjetima rasta.
— 106 —
K
kalibriranje
kanal matrice definicija: dio matrice kroz koji se
definicija: obradba kojom se najmanje
jedan obradak dovodi na određenu mjeru grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kalibracija predloženi naziv: umjeravanje nepreporučeni naziv: debljanje jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: calibration njemački: Kalibrierung napomena: Kalibriranje se najčešće odnosi na određivanje dimenzije debljine, odnosno najveće površine određenoga obratka finim procesom obradbe (poput brušenja). Za određivanje debljine (prilagođivanje stroja) mogu se upotrijebiti umjereni elementi, tzv. “kalibri” velike točnosti potrebne dimenzije.
kambij definicija: tanki sloj stanica između drva i
žive kore vidljiv tek pod mikroskopom grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: cambium; cambial layer njemački: Kambium; Wachstumsschicht napomena: Dijeljenjem kambijskih stanica u tangentnoj ravnini proizvode se stanice sekundarnoga žilnog staničja, odnosno drva i žive kore (sekundarnoga floema).
— 107 —
peleti prešaju i kojemu dužina ovisi o ulaznim parametrima preše i materijala koji se peletira grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: otvor matrice jezična odrednica: višerječni naziv engleski: die hole; die channel njemački: Matrizenöffnung; Matritzendüse
kanalna sušionica za drvo definicija: sušionica za drvo u kojoj se
drvo suši pomicanjem na kolicima kroz zone s različitim uvjetima sušenja vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 147 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: progressive drying kiln njemački: Kanaltrockner napomena: U kanalnim sušionicama za drvo obično se uvjeti mijenjaju od blažih prema oštrijim.
kapacitativna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu definicija: procjenjivanje sadržaja vode
u drvu preko njegovih dielektričnih svojstava grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kapacitativna metoda određivanja sadržaja vode u drvu
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: capacitance method for
moisture content estimation njemački: kapazitive
Holzfeuchtemessung
kapacitativni vlagomjer definicija: vlagomjer s kapacitativnom
metodom procjenjivanja sadržaja vode u drvu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: capacitance moisture meter njemački: kapazitives Feuchtemessgerät; kapazitives Feuchtemessgerat
kapak definicija: nepropusni element građevne
stolarije koji naliježe na vanjsko lice okvira i služi za sprečavanje prolaza svjetla i pogleda, oborina ili osoba grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: škura jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: shutter njemački: Brettladen
kapilarno kondenzirana voda definicija: vezana voda koja se nalazi
u šupljinicama između kristalita amorfnih područja stanične stijenke grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: capillary condensed water njemački: kapillarkondensiertes Wasser napomena: Šupljinice se popunjavaju adsorpcijom molekula vode kapilarnim silama do razine ravnoteže s relativnim tlakom vodene pare u
zraku. Kapilarno kondenzirana voda može se odstraniti fizički.
karbonizacija drva definicija: razgradnja drva zagrijavanjem
uz nedovoljan pristup zraka, pri čemu nastaju ugljik i kemijski spojevi koji sadržavaju ugljik u kemijskoj strukturi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: carbonization of wood; wood carbonization njemački: Holzverkohlung; Verkohlung von Holz
karnaubski vosak definicija: vosak biljnoga podrijetla
dobiven od listova palme karnaube
vrelo definicije: Ljuljka, B., Jirouš-
Rajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: vosak karnauba; karnauba-vosak nepreporučeni naziv: karnauba vosak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: carnauba wax njemački: Carnaubawachs napomena: Karnaubski vosak najtvrđi je prirodni vosak najvišega tališta. Talište mu je na 80 – 91 °C, gustoća 0,99 – 1,00 g/cm3, a boja žuta, zelena ili smeđa.
kasno drvo definicija: dio goda koji tvore stanice s
uskim lumenom i debelim stijenkama nastao u jesen vrelo definicije: Lexicon silvestre: višejezični šumarski rječnik: njemački, engleski, francuski, hrvatski. Prima pars = Dio 1: šumarski rječnik s definicijama / za hrvatsko izdanje priredili Vjekoslav i Hrvoje Glavač. Zagreb: Hrvatske šume, 1998.
— 108 —
katran
stranica: 344 grana: 4.03.01 - drvni materijali zastarjeli naziv: pozno drvo nepreporučeni naziv: jesenje drvo;
definicija: gusta ljepljiva tamna tekućina
ljetno drvo
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: late wood; latewood; autumn
wood; summer wood; summer-wood; summerwood njemački: Spätholz; Herbstholz; Sommerholz
katalizator definicija: ubrzivač koji na kraju reakcije
teorijski ostaje kemijski nepromijenjen vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: catalyst njemački: Katalysator
kategorija materijala definicija: sirovina ili vraćeni materijal
koji se može upotrebljavati u FSC proizvodnim grupama vrelo definicije: FSC-STD-40-004a V21 FSC® standard addenum - Anhang zum FSC-Standard. Forest Stewardship Council. stranica: 10 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: material category njemački: Materialkategorie napomena: Kategorije materijala mogu biti FSC 100 %, FSC miješani, FSC reciklirani, FSC kontrolirano drvo, kontrolirani materijal, upotrebljeni vraćeni materijal i neupotrebljeni vraćeni materijal.
— 109 —
smjese ugljikovodika i njegovih derivata koja nastaje karbonizacijom ili suhom destilacijom drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: paklina; ter jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: tar njemački: Teer
kauč definicija: ojastučeni namještaj za
ležanje koji se sklapanjem pretvara u dvosjed ili višesjed s niskim naslonom za leđa grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: couch; studio couch; sofa bed njemački: Liegesofa; Couch; Schlafcouch; Schlafsofa; Bettsofa napomena: Kauč može biti s naslonima za ruke ili bez njih.
kemija drva definicija: znanstveno-biotehničko
područje koje proučava strukturu, sastav i međusobnu povezanost različitih kemijskih sastojaka u drvu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood chemistry njemački: Holzchemie
kemijska drvenjača* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen
projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: drvenjača dobivena
brušenjem otkorenoga drveta koje je prethodno potopljeno u otopini kemikalija vrelo definicije: Kljajić, F. Kemijska prerada drva. Zagreb : Školska knjiga, 2000. stranica: grana: 2.15.03 - materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chemical wood pulp
kemijska modifikacija drva skraćeni oblik: kemijska modifikacija definicija: postupak kojim se dodatni
spojevi unose u drvo i kemijski vežu na komponente drva te mijenjaju kemijska i fizička svojstva drva radi poboljšavanja njegovih tehničkih, bioloških i/ili estetskih svojstava grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chemical modification njemački: chemische Modifikation napomena: S obzirom na vrstu kemijske reakcije kojom se kemijski spojevi vežu na drvo, podvrste su kemijske modifikacije esterifikacija i eterifikacija. Najpoznatije su kemijske modifikacije acetilacija, esterifikacija DMDHEU-om i modifikacije polikarboksilnim kiselinama.
kemijska preradba drva definicija: industrijski razvijeni kemijski
i fizičko-kemijski postupci dobivanja sirovina i materijala iz drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kemijska prerada drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chemical wood processing njemački: chemische Holzverwertung
kemijska svojstva drva definicija: svojstva drva koja opisuju
njegovu mogućnost da sudjeluje u kemijskim reakcijama grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: elementarni sastav drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chemical properties of wood njemački: chemische Eigenschaften von Holz
kemijska zaštita drva definicija: zaštita drva kemijskim
zaštitnim sredstvima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chemical protection of wood njemački: chemischer Holzschutz napomena: Kemijsku zaštitu drva možemo upotrebljavati i u preventivne i u represivne svrhe.
kemijski vezana voda definicija: vezana voda koja je kemijski
vezana u stijenkama stanica drva
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: konstitucijska voda jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chemically bound water;
water of constitution njemački: chemischgebundenes Wasser; Konstitutionswasser napomena: Kemijski vezana voda u vezi je s organskom prirodom staničnih stijenka drva i ne može se odstraniti bez promjene kemijskoga sastava drva. Može se odstraniti iz drva samo pri temperaturama višim od 150 °C, što utječe na promjenu fizičkih i mehaničkih svojstava drva.
kemijsko močilo definicija: močilo koje mijenja boju drva
kemijskom reakcijom između metalnih
— 110 —
soli koje sadržava i tanina u drvu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: lužilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: reactive stain njemački: chemische Beize; Reaktivbeize kontekst: Za razliku od boja otopljenih u vodi koje kod promjene boje drvu daju uvijek negativnu sliku teksture, kemijska močila daju pozitivnu sliku teksture. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 90 napomena: Na vrste drva koje ne sadržavaju tanin prvo se nanosi otopina tanina (predmočilo), a tek nakon njezina prodiranja u drvo nanosi se otopina soli (močilo). Takva močila daju pozitivnu sliku teksture drva nakon močenja, što je osobito važno za četinjače jer tada struktura drva dolazi do punoga izražaja. Kemijska močila takve vrste više se ne razvijaju, nego su danas zamijenjena jednokomponentnim pozitivnim močilima.
kemitermomehanička drvenjača* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: drvenjača dobivena
kemitermomehaničkim postupkom grana: 2.15.03 - materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chemi-thermo-mechanical
pulp kratica - engleski: CTMP
— 111 —
kiselootvrdnjavajući lak definicija: lak kojemu je otvrdnjivač
kiselina
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
predloženi naziv: kiselootvrdnjujući lak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: acid-curing lacquer njemački: säurehärtender Lack; SH-
Lack
kontekst: Kiselootvrdnjavajući su
lakovi zbog niza svojstava bolji od alkidnih i nitroceluloznih. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 47 napomena: Kiselootvrdnjavajući lak lak je na osnovi aminosmola u kombinaciji s alkidnim ili određenim drugim smolama. Ti su se lakovi zbog dobre otpornosti na habanje, ogrebotine i kemikalije upotrebljavali za lakiranje dječjega namještaja, kuhinja i podova, no njihova se primjena značajno smanjila zbog formaldehida koji se izdvaja pri otvrdnjivanju.
klasična komorna sušionica za drvo definicija: sušionica za drvo u kojoj se
drvo suši kao jedinstvena cjelina pri temperaturama nižim od 100 °C i pri određenome atmosferskom tlaku grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: konvencionalna komorna sušionica za sušenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: conventional wood drying kiln njemački: klassische Trockenkammer napomena: Klasična komorna sušionica najčešća je podvrsta sušionice u industrijskoj praksi.
Faze postupka sušenja najčešće se mijenjaju na osnovi sadržaja vode u drvu. Osnovni su parametri koji se prate i reguliraju tijekom procesa sušenja temperatura, relativna vlažnost zraka i brzina strujenja zraka te sadržaj vode u drvu koji se samo prati. Razlikuje se od kondenzacijske sušionice po načinu odvlaživanja zraka u sušionici.
klatna kružna pila definicija: kružna pila za poprečno
piljenje drva listom pile iznad radnoga stola koja ručnim povlačenjem lučno prolazi kroz obradak i propiljuje ga grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pendulum saw; swing saw; cut-off trim saw njemački: Pendelkreissäge napomena: Ručka na okviru pile omogućuje radniku da povuče pilu prema naprijed pri piljenju obratka.
klupa definicija: neojastučeni namještaj za
sjedenje najmanje dviju osoba, s naslonima za ruke ili bez njih grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: bench njemački: Bank napomena: Klupa je obično izrađena od drva ili kamena.
koeficijent bubrenja drva definicija: relativno povećavanje
dimenzija drva za jedan posto promjene sadržaja vode u drvu unutar higroskopnoga područja vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN
EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje stranica: 9 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: swelling coefficient; swelling value njemački: differenzielles Schwellungmass napomena: Koeficijent bubrenja drva obično se promatra, mjeri i izražava u uzdužnome smjeru, radijalnome smjeru, tangentnome smjeru i volumno. Izračunava se dijeljenjem vrijednosti maksimalnoga bubrenja drva sa sadržajem vode u točki zasićenosti vlakanaca.
koeficijent gubitaka definicija: mjera gubitaka tlaka zraka
zbog otpora strujenju u određenim dijelovima zračnoga konvejera vrelo definicije: Sever, S. Interna skripta iz kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988. stranica: 231 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: flow resistance coefficient; pressure loss coefficient njemački: Widerstandsbeiwerte; Druckverlustbeiwerte
koeficijent kvalitete drva definicija: odnos čvrstoće i gustoće drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood quality coefficient njemački: Holzqualitätkoeffizient
koeficijent obrtaja zaliha skraćeni oblik: koeficijent obrtaja definicija: pokazatelj uspješnosti
poslovanja poduzeća
— 112 —
vrelo definicije: Figurić, M. Organizacija
rada u drvnoj industriji. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1987. stranica: 75 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: brzina obrtaja zaliha jezična odrednica: višerječni naziv engleski: inventory turnover njemački: Lagerumschlag kratica - hrvatski: KO napomena: Koeficijent obrtaja pokazuje koliko su se puta prosječne zalihe prodale tijekom određenoga razdoblja. Što je veći koeficijent obrtaja zaliha, to je poslovanje učinkovitije jer je imovina kraće vezana u zalihama.
koeficijent utezanja drva definicija: relativno smanjivanje
dimenzija drva za jedan posto promjene sadržaja vode u drvu unutar higroskopnoga područja vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje stranica: 8 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: shrinkage coefficient; shrinkage value njemački: differenzielles Schwindmass napomena: Koeficijent utezanja drva obično se promatra, mjeri i izražava u uzdužnome smjeru, radijalnome smjeru, tangentnome smjeru i volumno. Izračunava se dijeljenjem vrijednosti maksimalnoga utezanja drva sa sadržajem vode u točki zasićenosti vlakanaca.
kogeneracija definicija: istodobna proizvodnja
električne i toplinske energije
— 113 —
vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija
obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 148 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: co-generation njemački: Kraft-Wärme-Kopplung kratica - njemački: KWK
kohezija* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja, odabir i usuglašavanje hrvatskoga nazivlja u fizici.) definicija: privlačna sila
elektromagnetskoga podrijetla koja djeluje između molekula u nekoj tvari i drži čestice te tvari na okupu grana: 1.02.01 - opća i klasična fizika jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: cohesion
kohezijsko popuštanje definicija: popuštanje u sloju adheziva i/
ili podloge grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kohezijski lom jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cohesive failure njemački: Kohäsionsbruch
kolaps drva skraćeni oblik: kolaps definicija: spljoštenost ili deformacija
stanica drva nastala tijekom prejakoga sušenja vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009.
stranica: 148 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: collapse njemački: Zellkollaps napomena: Kolaps drva često se
očituje kao valovita površina na drvnome elementu koji se prejako sušio.
količina nanosa definicija: količina premaza potrebna
da se pod zadanim radnim uvjetima dobije suhi sloj tražene debljine na jediničnoj površini grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: utrošak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: application rate njemački: Verbrauch napomena: Količina nanosa najčešće se izražava u jedinicama g/m2, kg/m2 i L/m2.
na oblik i/ili masu vrelo definicije: HRN ISO 3569:2001 Mehanička prenosila neprekidne dobave – Razredba komadnih tereta (ISO 3569:1976) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: komadni materijal jezična odrednica: višerječni naziv engleski: unit load njemački: Stückgut
kombinirano zračno-bezračno štrcanje definicija: štrcanje s nižim tlakom laka
nego pri bezračnome štrcanju uz dodavanje manje količine zraka za raspršivanje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: niskotlačno bezračno štrcanje s dodatkom zraka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: airmix spraying; aircoat; aircombi njemački: Airless-Spritzen mit Luftunterstützung; Airmix-Spritzen
kolijevka
komora za parenje drva
definicija: krevet sa zaštitnom ogradom
definicija: prostorija ili postrojenje
za novorođenče i unutarnje duljine do 900 mm grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: zipka jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: cradle njemački: Wiege napomena: Kolijevka ima postolje koje omogućuje zibanje.
komadni teret definicija: predmeti koji pri transportu
predstavljaju jedinični teret bez obzira
u kojemu se piljena građa ili drvni proizvodi tretiraju vodenom parom u kontroliranim uvjetima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: parionica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood steaming chamber njemački: Holzdampfkammer
kompaktni laminat definicija: visokotlačni samonosivi
laminat deblji od 2 mm
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: kompaktna ploča
— 114 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: compact laminate; solid
dopušteni naziv: komponenta sekundarne kompresije jezična odrednica: višerječni naziv engleski: flow component njemački: Flusskomponente
phenolic core panel njemački: Kompaktschichtstoffplatte napomena: Kompaktni laminat iznimno je stabilan i otporan.
komponenta trenja
kompatibilnost
definicija: treća komponenta u procesu
definicija: svojstvo sastojaka
premaznoga materijala da ih je moguće međusobno pomiješati i time stvoriti homogeni sustav bez negativnoga međudjelovanja vrelo definicije: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 111 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: podnošljivost; spojivost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: compatibility njemački: Verträglichkeit
komponenta kompresije definicija: prva komponenta u procesu
peletiranja koja predstavalja energiju potrebnu za sabijanje rastresitoga materijala na površini matrice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: compression component njemački: Kompressionskomponente
komponenta tečenja definicija: druga komponenta u procesu
peletiranja koja predstavlja energiju potrebnu da se komprimirani sloj materijala s površine matrice kroz upuštenje ugura u kanal matrice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
peletiranja koja predstavlja energiju potrebnu za svladavanje trenja u kanalu matrice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: friction component njemački: Reibungskomponente napomena: Komprimirani materijal u kanalu matrice pomiče se prema rasterećenju i mora svladati trenje u kanalu, ali ujedno mora stvoriti dovoljno velik otpor pomicanju materijala za pravilno provođenje komponenata kompresije i tečenja.
komponente procesa peletiranja definicija: osnovne faze procesa
peletiranja koje se razmatraju radi energijske analize procesa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: komponenta kompresije; komponenta tečenja; komponenta trenja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pelleting process components njemački: Phasen in der Pelletierung napomena: Tri su osnovne komponente u procesu peletiranja: komponenta kompresije, komponenta tečenja materijala i komponenta trenja.
kompozitno drvo definicija: drvni proizvod izrađen od
usitnjenoga drva, furnira ili drvenih
— 115 —
elemenata vezanih ljepilom ili drugim načinima učvršćivanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: drvni materijal; materijal na bazi drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: engineered wood; composite wood njemački: Holzwerkstoff
kompozitno uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo čija srednjica
ili određeni slojevi nisu od masivnoga drva ili furnira grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: composite plywood njemački: Verbundsperrholz napomena: U kompozitnome uslojenom drvu obično su najmanje dva unakrsna drvosloja postavljena sa svake strane srednjice.
kompresijsko drvo definicija: reakcijsko drvo četinjača koje
se u stablu nalazi pod dominantnim opterećenjem na tlak grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: tlačno drvo žargonizam: crljen-drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: compression wood njemački: Druckholz napomena: Kompresijsko drvo u tipičnome obliku najčešće se može pronaći s donje strane grana te nagnutih ili zakrivljenih stabala. Zone kompresijskoga drva izrazito su gušće i tamnije od okolnoga staničja.
i vlaga se iz zraka odstranjuje kondenziranjem na rashladnoj ploči kondenzacijskoga agregata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: kondenzacijska sušionica za sušenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: condensation wood drying kiln; dehumidification wood drying kiln njemački:
Kondensationstrockenkammer
napomena: Kondenzacijska sušionica
za drvo razlikuje se od klasične komorne sušionice prema načinu odvlaživanja zraka u sušionici jer ne sadržava odzračnike.
kondenzat definicija: voda nastala hlađenjem i
kondenzacijom vodene pare
vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija
obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 148 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: steam condensate njemački: Dämpfkondensat
kondenzni lonac definicija: uređaj koji propušta
kondenzat i istodobno sprečava prolaz pare grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: steam trap njemački: Kondensatableiter
kondenzacijska sušionica za drvo
kondicioniranje drva
skraćeni oblik: kondenzacijska sušionica
skraćeni oblik: kondicioniranje
definicija: sušionica za drvo u kojoj
definicija: ujednačivanje sadržaja vode
se drvo suši kao jedinstvena cjelina
po debljini drva
— 116 —
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: conditioning njemački: Konditionierung napomena: Kondicioniranje drva
najčešće se izvodi u sušionici na kraju procesa sušenja.
konferencijski stol definicija: radni stol namijenjen
opremanju konferencijskih dvorana i soba za sastanke grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: stol za sastanke jezična odrednica: višerječni naziv engleski: conference table; meeting table njemački: Konferenztisch napomena: Konferencijski stol najčešće je značajno veće radne površine od ostalih radnih stolova.
konično okrajčena piljena građa definicija: okrajčena piljena građa
pravokutnoga poprečnog presjeka, pravokutno prikraćena i oštrobridno obrađena pilom s dviju plošnih i konično s dviju uzdužnih rubnih strana grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: konično okrajčena piljenica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: conical edged sawn timber njemački: konisch besäumtes Schnittholz
konstrukcijska dokumentacija definicija: dokumentacija kojom se
definira proizvod prema obliku, funkciji, sastavu i kvaliteti vrelo definicije: Grladinović, T.
— 117 —
Upravljanje proizvodnim sustavima u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1999. stranica: 198 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: constructional documentation njemački: Entwurfsdokumentation napomena: Može biti riječ o pojedinačnim proizvodima, sklopovima ili kompleksnim završnim proizvodima. U drvoprerađivačkoj industriji konstrukcijska dokumentacija predstavlja podlogu izgradnje sustava informacija o proizvodu i najčešće obuhvaća nacrt i sastavnicu proizvoda.
konstrukcijska zaštita drva definicija: zaštita drva kojom se samim
konstruiranjem produljuje životni vijek drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: constructive wood protection; constructional wood protection njemački: konstruktiver Holzschutz; baulicher Holzschutz napomena: Konstrukcijska zaštita drva može se upotrebljavati i kao preventivna i kao represivna zaštita.
konstrukcijsko ljepilo definicija: ljepilo provjerene pouzdanosti
namijenjeno povezivanju dijelova konstrukcija izloženih dugotrajnomu opterećenju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: strukturno ljepilo; konstruktivno ljepilo
nepreporučeni naziv: montažno ljepilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: structural adhesive njemački: Strukturklebstoff
kontinuirano prešani laminat definicija: laminat proizveden
kontinuiranim prešanjem
grana: 4.03.04 - organizacija
proizvodnje
podređeni pojam: kreditni sustav;
postotni sustav; transferni sustav
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: control system njemački: Kontrollsystem
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
konzistencija*
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: continuous pressed laminate njemački: kontinuierlich gepresster
procesi
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Usustavljivanje hrvatskoga građevinskog nazivlja.)
Schichtstoff
definicija: svojstvo materijala da se
kratica - engleski: CPL napomena: Kontinuirano prešani
laminat najčešće se preša pod tlakom između 3 i 7 MPa i temperaturom između 150 i 170 °C, a najčešće se upotrebljavaju fenolna i melaminska smola.
kontinuirano prešanje definicija: prešanje ivernoga tepiha u
obliku kontinuirane vrpce primjenom vrpčastih preša grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: continuos pressing njemački: kontinuierliche Verpressung napomena: Pri kontinuiranome prešanju upotrebljavaju se preše u kojima iverni tepih prolazi kroz zone djelovanja različitih tlakova i temperatura. Iverni se tepih kroz višemetarsku vodoravno postavljenu prešu provodi u obliku kontinuirane trake koju pokreće čelična vrpca pritisnuta tlačnim valjcima. Pri kontinuiranome prešanju upotrebljavaju se preše duljine od 18 m na više.
kontrolni sustav definicija: sustav kontrole i identifikacije
FSC certificiranih kategorija materijala
odupire trajnomu mijenjanju oblika
vrelo definicije: Simović, V. Leksikon
građevinarstva. Zagreb : Masmedia, 2002. stranica: 408 grana: 2.05.01 - geotehnika jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: consistency
kopirna glodalica definicija: stroj koji glodanjem
izjednačuje obris ili plohu obratka s obrisom ili plohom šablone grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: copy milling machine njemački: Kopierfräsmaschine
kopirni tokarski stroj definicija: tokarski stroj kojim se tokareni
element izrađuje obrisom jednakim zadanome profilu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kopirna tokarilica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: copy lathe njemački: Kopierdrehmaschine napomena: U kopirnome tokarskom
— 118 —
korijen
stroju pomak alata pri obradbi kontrolira se oslanjanjem uz profil ili šablonu.
definicija: podzemni dio stabla koji se
kopolimer* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: polimer dobiven od više vrsta
monomera
vrelo definicije: HRN EN ISO 472:2007
Plastika – Rječnik (ISO 472:1999; EN ISO 472:2001) jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: copolymer njemački: Copolymer francuski: copolymère
sastoji od korijenovih grana, grančica i korijenovih dlačica grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: root njemački: Wurzel poveznica: http://bonsai-zen.hr/ osnove_botanike/
korisnost ventilatora definicija: učinkovitost rada ventilatora
kora definicija: slojevi staničja koje oko drveta
prema vanjskoj strani debla izravno ili posredno proizvodi kambij grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: mrtva kora; urasla kora; živa kora jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: bark; rind njemački: Rinde; Baumrinde napomena: Kora starijega drveća sastoji se od žive ili unutarnje kore te mrtve ili vanjske kore.
korak zuba definicija: udaljenost između vrhova
dvaju uzastopnih zuba pile
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: korak ozubljenja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tooth pitch njemački: Zahnteilung
dobivena iz omjera snage zraka i pogonske snage ventilatora grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fan efficiency njemački: Ventilatorwirkungsgrad napomena: Pogonska snaga ventilatora odnosi se na mehaničku efektivnu snagu ventilatora koja se može očitati ili odrediti s pomoću pogonskoga dijagrama ventilatora.
koritavost definicija: zakrivljenost drvnoga
elementa po širini pri kojoj je sredina izbočena u odnosu na krajeve u smjeru normale na širu stranicu vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: cup njemački: Querkrümmung
kosa žica definicija: odstupanje žice drva od
uzdužne osi piljene građe
— 119 —
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cross grain njemački: Wechseldrehwuchs
kosi sljub s ulijepljenim moždanicima definicija: kutni spoj dviju okvirnica
s kosim sljubnicama spojenima pod kutom i s najmanje dvama moždanicima grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mitre joint reinforced with dowels njemački: Eckverbindung auf Gehrung mit Dübel
kosorez definicija: sljubnica okvirnice piljena pod
kutom
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: miter; scarf joint njemački: schräger Stoß; Gerung napomena: Kosorez je obično piljen
pod kutom od 45 stupnjeva.
košara za dijete definicija: namještaj namijenjen ležanju
novorođenčeta grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva zastarjeli naziv: jasle jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bassinet njemački: Kinderkorb; Kinderkörbchen napomena: Košara za dijete može biti pletena, drvena ili od drugoga materijala.
premještanju namještaja grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: kotač jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: castor njemački: Rolle napomena: Kotačići mogu biti s kočnicom ili bez nje, najčešće se nalaze na uredskome namještaju za sjedenje i odlaganje, a namijenjeni su kotrljanju po tvrdim ili mekim površinama.
kovrčavost definicija: pojava iznimno nepravilne i
isprepletene žica drva grana: 4.03.01 - drvni materijali žargonizam: đeveravost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: curly grain njemački: wellige Maserung napomena: Postoje različiti oblici
kovrčavosti kao što su rebravost, upredenost, iskričavost, čičkavost ili mazer, cvjetavost i sl.
krak definicija: neprekinuti niz stuba za
svladavanje visinskih razlika grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: flight njemački: Treppenlauf
kotačić
kredanje*
definicija: kotač manjih dimenzija
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen
namijenjen lakšem pomicanju ili
— 120 —
madraca, podloge madraca, stranica, uzglavlja, uznožja i nogu ili donožja.
projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: nastajanje finoga, slabo
prianjajućega praha na površini suhoga sloja premaza razgradnjom barem jednoga sastojka premaza grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: chalking njemački: Auskreiden; Kreiden francuski: farinage
krevet na kat definicija: namještaj za ležanje koji se
sastoji od dvaju kreveta postavljenih jedan iznad drugoga koji time čine cjelinu grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bunk bed njemački: Stockbett
kreditni sustav
krilni anemometar
definicija: kontrolni sustav za sljedivost
definicija: anemometar u kojemu zrak
drvnih proizvoda pri kojemu se izlazna FSC tvrdnja određuje kreditnim računom grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: credit system njemački: Mengenbilanzierungssystem napomena: Kreditni račun omogućuje da se s FSC tvrdnjom proda količina drvnih proizvoda koja odgovara količini FSC-a i poslijekorisničkih ulaza, uzimajući u obzir faktor konverzije.
krevet definicija: namještaj za ležanje
dimenzijama i oblikom prilagođen ljudskom tijelu pri spavanju grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: dječji krevet; dječji krevetić; dječji vrtić; dnevni krevet; francuski krevet; kolijevka; krevet na kat; sklopivi krevet jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: bed njemački: Bett napomena: Krevet se obično sastoji od
— 121 —
pogoni krilca i pritom je prijenos gibanja uglavnom mehanički grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vane anemometer njemački: Flügelradanemometer
krilo definicija: pokretni dio prozora ili
vrata koji se otvara zaokretanjem, odmicanjem i/ili kliznim kretanjem grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: sash; casement; leaf njemački: Flügel; Blatt napomena: U engleskome nazivlju drvne tehnologije razlikuju se izrazi sash (klizno krilo) i casement (okretno krilo) kao prozorska krila te leaf kao vratno krilo, a u njemačkome nazivlju razlikuju se izrazi Flügel kao prozorsko krilo i Blatt kao vratno krilo.
kristalna rešetka celuloze definicija: rešetka polimorfne celuloze
sastavljena od pet celobioznih jedinica
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cellulose crystal grid njemački: Kristallstruktur von Zellulose
krivo deblo definicija: deblo kojemu središnja os
odstupa od ravne linije u dvjema ravninama grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: curved trunk njemački: Krummschäftigkeit
križni preklop definicija: spoj dvaju elemenata pri
kojemu je dubina preklopa između polovine i dvije trećine debljine elemenata grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cross halving joint; edge half lap joint njemački: Kreuzüberblattung napomena: Križni preklopi mogu biti s ravnim ili kosim sučeljima.
krojenje definicija: oblikovanje elementa kojim se
određuju njegove dimenzije
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: formatting njemački: Formatierung; Formatieren napomena: Ako se proizvodnim
procesom krojenja kao rezultat dobije više elemenata, tada proces možemo nazivati i raskrajanjem.
najkvalitetnijih bijeljenih celuloznih vlakana grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: kromo karton jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chrome cardboard njemački: Chrombrett napomena: Budući da su kromokartoni skupi, upotrebljavaju se isključivo za posebne potrebe, primjerice za umjetnički tisak, crtanje i sl. Danas se izrađuje i tzv. zamjenski kromokarton (nadomjestak za kromokarton), a to je dvoslojni karton izrađen od gornjega sloja najkvalitetnije celuloze (površine) i sloja jeftinijih vlakana (od otpadnoga papira, poluceluloze i sl.), a često zamjenjuje kromokarton.
krošnja definicija: nadzemni dio stabla koji se
nastavlja na deblo i sastoji od se grana, grančica, listova i pupova grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: crown; tree crown; crown of a tree; head; head of a tree njemački: Baumkrone; Krone poveznica: http://bonsai-zen.hr/ osnove_botanike/
krovni prozor definicija: prozor namijenjen za
ugradnju u nagnutu krovnu plohu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: roof window njemački: Dachfenster
kromokarton
kružna pila
definicija: karton sastavljen od više
definicija: stroj za poprečno i uzdužno
slojeva papira izrađenih od čistih i
piljenje drva primjenom tanke čelične
— 122 —
ploče kružnoga oblika, nazubljene po obodu, koja se vrti jednoliko u smjeru nagiba zuba grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: formatna kružna pila; klatna kružna pila; potezna kružna pila; rastružna kružna pila; stolna kružna pila; višelisna kružna pila žargonizam: cirkular jezična odrednica: višerječni naziv engleski: circular saw njemački: Kreissäge; Zirkularsäge kontekst: Kružna pila je radni stroj za sve etape grube obradbe drva kao što su raspiljivanje trupaca, piljenica i debljih okoraka, te za formatiziranje ploča iverica, šperploča, panel ploča i vlaknatica. vrelo konteksta: Dević, I. Alati i strojevi u obradbi drva 2. 1. izd. Zagreb: Mikema, 1997. stranica: 160 napomena: Kružne pile najčešće su upotrebljavani strojevi za mehaničku obradbu drva u svim fazama obradbe pa stoga postoji niz različitih vrsta i izvedaba.
kružno piljenje definicija: uzdužno piljenje obloga drva
u četirima koracima sa sukcesivnim zakretanjem od 90° nakon svakoga od prvih triju koraka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: round sawing; sawing around; sawing for grade njemački: Fladerschnitt napomena: Kružno piljenje započinje piljenjem na jednome licu trupca, piljenjem piljene građe istih ili različitih debljina dok se ne dođe na određenu udaljenost od srca trupca. Zatim se trupac sukcesivno zakreće za 90°
— 123 —
stupnjeva, uz piljenje određenoga broja piljenica. Na kraju od trupca ostane njegov središnji dio, koji se zatim obično raspili do kraja metodom piljenja u cijelo. Ovim načinom piljenja iz trupca se izrađuju neokrajčene, poluokrajčene i okrajčene piljenice pretežite teksture bočnice iz kojih se odgovarajućim načinima piljenja može izraditi uža piljena građa radijalne teksture. Kružno piljenje obično se upotrebljava za piljenje trupaca iznimno velika promjera ili trupaca s izrazitim greškama u središnjemu dijelu.
krvarenje definicija: difuzija obojene tvari iz
podloge ili močila u sloj premaza ili kroz njega kojom se prouzročuju mrlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: bleeding njemački: Ausbluten; Farbhöfe
ksilem definicija: dio biljke koji provodi otopine
soli uzlazno od korijena u listove i ostale dijelove grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: xylem njemački: Xylem napomena: U stablima postoji primarni ksilem koji je proizvod primarnoga rasta stabla, tj. rasta u dužinu i nalazi se odmah uz anatomsku os. Sekundarni ksilem nastaje oko primarnoga ksilema kao proizvod kambija. Preporučeni je naziv za sekundarni ksilem drvo.
ksilofagni kukac definicija: kukac koji živi u drvu i njime
se hrani
grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija podređeni pojam: ksilofagni kukac
kvartarni štetnik; ksilofagni kukac primarni štetnik; ksilofagni kukac sekundarni štetnik; ksilofagni kukac tercijarni štetnik dopušteni naziv: ksilofagni insekt nepreporučeni naziv: crv drva; crv u drvu jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood boring insect; wood borer; wood boring beetle njemački: holzzerstörendes Insekt; holzzerstörender Käfer kontekst: Nakon parenja odraslih ksilofagnih kukaca, ženke polažu jajašca na površinu, u pore ili pukotine na drvu koje odgovara rastu i razvoju mladih larvi (povoljna vlaga, sadržaj hranjivih tvari, …). Nakon par dana iz jaja se razvijaju mlade larve koje se ubušuju u drvo i počinju se hraniti njime. Ovisno o količini i dostupnosti potrebnih hranjivih tvari u drvu, ksilofagni kukci u stadiju larve provedu od par mjeseci pa sve do više godina te u tom stadiju najviše razaraju drvo. Dok larva dosegne optimalnu veličinu (najčešće nakon godine dana), grize hodnike skoro do površine drva, malo se povuče u unutrašnjost i zakukulji se. Vrijeme preobrazbe ličinke u imaga (iz oblika „crva“ u oblik odraslog kukca) traje do 6 tjedana. Po završetku preobrazbe (metamorfoze), odrasli kukac izlazi kroz „izletni otvor“ iz drva van, pari se, ženke polažu jaja i ciklus kreće ispočetka. vrelo konteksta: Despot, R., Hasan M. Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti
i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 65
ksilofagni kukac kvartarni štetnik definicija: ksilofagni kukac koji zajedno
s lignikolnim gljivama potpuno razara drvo u neupotrebljivu materiju grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: insekt kvartarni štetnik drva; kukac natrulog i trulog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: rotten wood boring beetle njemački: Holzfäulekäfer
ksilofagni kukac primarni štetnik skraćeni oblik: kukac primarni štetnik definicija: ksilofagni kukac koji se hrani
drvom živih stabala
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: insekt primarni
štetnik drva; kukac razarač stabala nepreporučeni naziv: crv u stablu; crv iz stabla jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tree insect; tree borer; tree beetle njemački: Baumkäfer; Bauminsekt
ksilofagni kukac sekundarni štetnik definicija: ksilofagni kukac koji se hrani
trupcima i svježe ispiljenom drvenom građom grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: insekt sekundarni štetnik drva; kukac svježih trupaca i svježe piljene građe; kukac svježih trupaca
— 124 —
ksiloteka
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: log borer; log beetle njemački: Käfer der Holzklotz;
definicija: sustavno uređena zbirka
Holzklotzkäfer napomena: Kukci iz ove grupe mogu biti obligatni sekundarni kukci (sadržaj vode u drvu tijekom cijeloga života mora biti visok) ili fakultativni sekundarni kukci (kojima je samo za napad potreban visok sadržaj vode u drvu).
ksilofagni kukac tercijarni štetnik definicija: ksilofagni kukac koji se hrani
prosušenim i suhim drvom u uporabi grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: insekt tercijarni štetnik drva; kukac suhog i ugrađenog drva; kukac ugrađenog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dry wood beetle; furniture beetle njemački: Trockenholzkäfer; Möbelkäfer
ksilofagni morski štetnik definicija: ksilofagni organizam koji živi
u morima ili oceanima
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: ksilofagni marinski
daščica različitih vrsta drva pouzdanoga botaničkog izvora grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: ksilarij nepreporučeni naziv: ksilarium jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: wood collection; xylotheque; xylarium njemački: Xylothek; Xylarium
kuhač* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: reaktor u kojemu se u
vodenim otopinama odabranih kemikalija sječka kuha pod visokim tlakom i temperaturom grana: 2.11.03 - proizvodno strojarstvo jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: digester
kuhinjski namještaj
štetnik; marinski štetnik drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: marine borer njemački: mariner Holzschädling napomena: Od morskih štetnika najpoznatiji su brodski crv (Teredo navalis) iz porodice brodotočaca (Teredinidae) i morski račić (Limnoria lignorum) iz porodice Limnoriidae. Brodski crv živi u drvu i hrani se njime do dubine od 50 metara, buši hodnike do 2 cm promjera i 1,2 metra duge. Morski račić uvijek živi u zoni plime i oseke, a buši sitne hodnike do 1 cm u dubinu drva.
— 125 —
definicija: namještaj za opremanje
kuhinja i blagovaonica grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: kuhinjski ormar jezična odrednica: višerječni naziv engleski: kitchen furniture njemački: Küchenmöbel
kuhinjski ormar definicija: ormar dimenzijama
prilagođen za odlaganje kuhinjskih predmeta i pribora grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: kitchen cabinet njemački: Küchenschrank napomena: Kuhinjski ormar dio je
kuhinjskoga namještaja te se često naziva i kuhinjskim elementom. Prema namjeni može biti ormar s policama i pregradama, ormar s ladicama i policama, ormar za ugradnju kućanskih električnih uređaja, ladičar itd. Prema mjestu ugradnje kuhinjski ormar može biti donji (stojeći) ili gornji (viseći), a prema veličini može biti niski ili visoki.
kuhinjski stol definicija: blagovaonički stol namijenjen
blagovanju i radu u kuhinji grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: kitchen table njemački: Küchentisch
kumarilni alkohol definicija: osnovna građevna
jedinica molekule lignina drva nastala od enzimski iniciranoga slobodnog radikala polimerizacije p-difroksifenilpropanske jedinice u 4-hidroksicinamilni alkohol grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: coumaryl alcohol njemački: p-Cumarylalkohol
kut kvašenja definicija: dodirni kut u trenutku
izjednačivanja površinskih napetosti
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wetting angle njemački: Benetzungswinkel napomena: Na poroznim površinama
poput drva dodirni se kut stalno smanjuje.
kut mikrofibrila definicija: kut otklona smjera celuloznih
mikrofibrila sekundarnoga sloja stanične stijenke od uzdužne osi stanice grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: kut fibrila jezična odrednica: višerječni naziv engleski: microfibril angle; fibril angle njemački: Mikrofibrillenwinkel; Fibrillenwinkel napomena: U sekundarnome sloju stanične stijenke tipične vlaknaste stanice drva razlikuju se vanjski, srednji i unutarnji podsloj, koji se razlikuju po debljini, smjeru i kutu mikrofibrila. Srednji podsloj svojim udjelom prevladava u stijenci pa stoga kut mikrofibrila najčešće označuje kut mikrofibrila u tome podsloju.
kut naslona za leđa skraćeni oblik: kut naslona definicija: kut između poprečne ravnine i
naslona za leđa grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: back rest angle njemački: Rückenlehnenwinkel; Rückenlehnenneigungswinkel
kut sukanja vlakanca definicija: kut koji zatvaraju tangenta na
žicu i središnja os debla grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: spiral grain angle njemački: Drehwuchswinkel
kutija za roletu definicija: sastavni gornji dio
doprozornika ili dovratnika u koji se namata roleta ili unutarnji zastor grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 126 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: roller blind box; curtain blind
box
engleski: basket pattern njemački: Korbmuster
kvaliteta*
njemački: Rolladenkasten
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.)
kutni spoj definicija: spoj pri kojemu su dijelovi
pod kutom
definicija: stupanj u kojemu skup
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: angle joint njemački: Eckverbindung
kutni veznik definicija: okov koji služi za povezivanje
elemenata, okvirnica i noge stola s pomoću vijaka grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: angle bracket njemački: Verbindungswinkel
svojstvenih značajka ispunjava zahtjeve vrelo definicije: HRN EN ISO 9000:2008 Sustavi upravljanja kvalitetom – Temeljna načela i terminološki rječnik (ISO 9000:2005; EN ISO 9000:2005) stranica: 32 jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: quality njemački: Qualität francuski: qualité
kvasivost
kutnik
definicija: stupanj kvašenja vrelo definicije: Herrmann,
definicija: kutni bočni ili kutni plošni
metalni vezni element s provrtima za vijke grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: angle connector njemački: Winkelverbinder
kvadratni slog definicija: parketna podna obloga koju
tvore elementi položeni paralelno i tvore kvadrat sa stranicom jednakom dužini elementa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: pleteni uzorak jezična odrednica: višerječni naziv
— 127 —
P., B. Reinmüller. Wörterbuch Beschichtungsstoffe und Pigmente. Berlin: Beuth Verlag GmbH, 2015. stranica: 17 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: wettability njemački: Benetzbarkeit napomena: Kvasivost se određuje kutom kvašenja, pri čemu kut kvašenja Θ = 0° upućuje na potpuno kvašenje, a kut Θ = 180° upućuje na to da ne postoji kvašenje.
kvašenje definicija: adhezijski dodir krutine i
tekućine
vrelo definicije: Herrmann,
P., B. Reinmüller. Wörterbuch Beschichtungsstoffe und Pigmente. Berlin: Beuth Verlag GmbH, 2015. stranica: 17 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: wetting njemački: Benetzung
listača manji od 10 mm grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: pin knot njemački: Punktast
kvrga definicija: dio grane urastao u deblo grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: kvrga s radijalnim
pukotinama; svijetla kvrga; tamna kvrga jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: knot njemački: Ast
kvrga poleguša definicija: kvrga kojoj je odnos
najvećega i najmanjega promjera veći od 4 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: spike knot njemački: länglicher Ast
kvrga s radijalnim pukotinama definicija: kvrga na kojoj se nalaze
radijalne pukotine
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: knot with radial cracks njemački: Ast mit radialen Rissen
kvržica definicija: kvrga kojoj je manji promjer
kod četinjača manji od 6 mm, a kod
— 128 —
L
labavi dosjed definicija: dosjed u kojemu između
sastavnih dijelova postoji zračnost grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: clearance fit njemački: Spielpassung napomena: Labavi je dosjed primjerice
prostor između vrata i dovratnika.
laboratorijski stol definicija: radni stol namijenjen
opremanju laboratorija grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: workbench for laboratories njemački: Labortisch
ladičar definicija: ormar bez vrata i polica te s
jednom ladicom ili više njih grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: komoda jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: dresser; chest of drawers njemački: Kommode
lak definicija: premazni materijal koji nakon
nanošenja na podlogu hlapljenjem otapala i/ili kemijskom reakcijom tvori kontinuirani sloj određenoga stupnja sjaja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 129 —
podređeni pojam: akrilni lak; alkidni
lak; epoksidni lak; lak na osnovi prirodnih smola; lak s visokim udjelom suhe tvari; lak za efekt; nitrocelulozni lak; otapalni lak; pigmentirani lak; poliesterski lak; poliuretanski lak; praškasti lak; prirodni lak; prozirni lak; vodeni lak zastarjeli naziv: pokost jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: lacquer; varnish; paint njemački: Lack napomena: Ovisno o prirodi veziva, lakovi mogu sadržavati otapala i/ili vodu ili mogu biti bez otapala. Ostali sastojci uključuju pigmente, punila i ostale dodatke (aditive). Ne sadržava nužno svaki lak sve te sastojke pa primjerice praškasti prozirni lak ne sadržava otapalo i pigmente. Lakovi se dijele na različite načine: prema vrsti veziva (primjerice poliuretanski lak), prema otapalu (vodeni lak), prema stupnju sjaja (sjajni lak), području primjene (lak za drvo), proizvodima koji se lakiraju (lak za parkete) i sl. Naziv lak u drvnotehnološkoj se struci upotrebljava i za pigmentirane i za nepigmentirane materijale. Engleski naziv varnish većinom se odnosi na materijal koji u sastavu sadržava ulje i otvrdnjuje isključivo oksidacijom. Lak ne mora otvrdnjivati oksidacijom ili sadržavati u sastavu ulje pa taj prijevod nije dobar ako je riječ primjerice o nitroceluloznome laku (laku na osnovi celuloznoga nitrata, žargonski zvanom nitrolak).
Za lakove koji suše fizičkim putom (isparavanjem otapala) u engleskome govornom području upotrebljava se naziv lacquer. Naziv lacquer također se upotrebljava za lakove koji se nanose štrcanjem. Paint je pigmentirani lak.
lak na osnovi prirodnih smola definicija: lak kojemu je vezivo prirodna
smola
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: natural resin varnish njemački: Naturharzlack napomena: Budući da postoje prirodne
smole s različitim svojstvima, trebalo bi, kada je moguće, u nazivu podvrste spomenuti vrstu smole, primjerice kolofonijev lak. Lakovi na osnovi prirodnih smola nisu istoznačnica prirodnim lakovima.
lak s visokim udjelom suhe tvari definicija: lak s udjelom suhe tvari od 60
do 80 %
vrelo definicije: Ljuljka, B., Jirouš-
Rajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 107 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: high-solid lak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: high solid lacquer; high solid varnish njemački: High-Solid-Lack
lak za efekt definicija: lak kojim se na površini
postižu posebni efekti boja i oblika
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: efekt-lak
nepreporučeni naziv: efekt lak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: effect lacquer njemački: Effektlack napomena: Lakovi za efekt postižu
primjerice metalni efekt, mramorni efekt, efekt hrđe ili efekt ispucaloga leda.
lakiranje definicija: nanošenje sloja laka na
površinu
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: coating; lacquering njemački: Lackieren; Beschichten
lamelirana srednjica definicija: srednjica uslojenoga drva od
međusobno zalijepljenih lamela od masivnoga drva ili furnira širine do 7 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: laminboard njemački: Stäbchensperrholz
lamelirani nosači definicija: drveni građevni proizvodi kao
nosive sastanice drvene konstrukcije izrađeni debljinskim lijepljenjem dasaka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: laminated beams; glued laminated timber; glulam njemački: Brettschichtholz
lamelni prozor definicija: prozor na kojemu se svaka
od više staklenih lamela otvara
— 130 —
laminatna podna obloga
zaokretanjem oko svoje osi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: segmentni prozor jezična odrednica: višerječni naziv engleski: louvred window njemački: Lamellenfenster
definicija: podna obloga sastavljena od
drvnih ploča s laminatom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi nepreporučeni naziv: laminat jezična odrednica: višerječni naziv engleski: laminate floor covering njemački: Laminatboden napomena: Drvna je ploča nosivi sloj,
laminarno strujenje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko nazivlje hidraulike i pneumatike.)
a laminat nalijepljen na nju otporan je na habanje i ima ukrasna svojstva.
definicija: strujenje fluida pri kojemu
se slojevi fluida kreću samo u smjeru protoka vrelo definicije: ISO 5598:2008 Fluid power systems and components – Vocabulary stranica: 78 grana: 2.11.01 - opće strojarstvo (konstrukcije) nepreporučeni naziv: laminarno strujanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: laminar flow njemački: laminare Strömung francuski: écoulement laminaire napomena: Pri laminarnome strujenju gubitci su trenja minimalni.
laminat definicija: ploča nastala prešanjem više
slojeva smolama impregniranoga papira grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: kompaktni laminat; kontinuirano prešani laminat; visokotlačni laminat jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: laminate njemački: Schichtstoff
— 131 —
lančana dubilica definicija: dubilica koja kao alat
upotrebljava lanac s oštricama za obradbu drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chain mortiser; chain mortising machine njemački: Kettenstemmer
lančanik definicija: element u lančanome
prijenosu u obliku kotača sa zupcima po obodu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: chain wheel njemački: Kettenrad
lančano prenosilo definicija: transportno sredstvo stalne
dobave za vodoravni i kosi transport komadnoga materijala s najmanje jednim lancem za prenošenje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: lančani konvejer jezična odrednica: višerječni naziv
engleski: chain conveyor njemački: Kettenförderer
lazura definicija: premazni materijal koji
sadržava malu količinu pigmenta i na površini podloge stvara prozirni ili poluprozirni premaz ukrasnih i zaštitnih svojstava grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: debeloslojna lazura; tankoslojna lazura jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: lasure; exterior wood stain njemački: Lasur napomena: Lazure ovisno o sastavu prodiru u drvo ili stvaraju tanji ili deblji sloj na površini. Mogu biti vodene i otapalne. Pigmenti, osim što daju boju, štite drvo od štetnoga djelovanja svjetlosti, posebice ultraljubičastoga dijela spektra. Vrsta veziva i količina udjela određuju prodiranje lazure u drvo, odnosno debljinu sloja, a time i učinak zaštite od vode te postojanost i obnovljivost.
lažni god definicija: zona kasnoga drva unutar
normalno građenoga goda nakon koje prema van ne slijedi oštro omeđena granica goda grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: nepravi god jezična odrednica: višerječni naziv engleski: false annual ring njemački: falscher Jahrring napomena: Kasno drvo lažnoga goda s obaju je strana okruženo rjeđim staničjem ranoga drva te prema van ne stvara oštro omeđenu granicu. Lažni godovi nastaju uslijed jačih poremećaja u fiziološkim procesima
stabla koji su prouzročeni mrazom, golobrstom, sušom ili abnormalnim produljenjem vegetacijske periode. Često se mogu uočiti u mediteranskim vrstama drva četinjača (Cupressus, Juniperus i Cedrus).
lebdeće čestice* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: čestice koje lebde u zraku
dovoljno dugo da se mogu otkriti odgovarajućim fizikalnim postupkom vrelo definicije: HRN EN 1540:2006 Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 14 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: suspended matter njemački: Schwebstoff francuski: matières en suspension
lebdeće drvne čestice definicija: sustav dispergiranih drvnih
čestica manjih od 100 mikrometara koje imaju sposobnost lebdenja i nekoliko sati u okolnome zraku vrelo definicije: Svjatkov, S. N. Pneumatski transport usitnjenog drveta. Sarajevo: Zavod za tehnologiju drveta, 1969. stranica: 82 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: floating wood particles; airborne wood dust; particulate matter of wood njemački: erodynamische Holzstaubteilchen; einatembare Holzstaubanteile
letva definicija: piljena građa u obliku prizme
pravokutno i oštrobridno obrađena
— 132 —
pilama sa svih strana i s dimenzijama poprečnoga presjeka od 12 x 24 do 28 x 48 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: lath njemački: Latte; Kantholz napomena: Iako se mogu proizvoditi od različitih vrsta drva, letve se najčešće proizvode od drva jele i smreke za potrebe graditeljstva. Letve mogu biti kvadratnoga ili pravokutnoga poprečnog presjeka, a dimenzije su obično propisane normama.
letvica za ostakljenje definicija: letvica koja pridržava ispunu
unutar krila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: letvica za staklo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: glazing bead njemački: Glashalteleiste napomena: Letvica za ostakljenje može pridržavati i drvenu ukladu ili kakvu drugu ispunu.
letvičasta srednjica definicija: srednjica uslojenoga drva od
letvica od masivnoga drva širine od 7 mm do 30 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: blockboard njemački: Stabsperrholz napomena: Letvice mogu biti zalijepljene zajedno, ali ne moraju.
ležaljka
platnenim dijelom grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: sklopiva ležaljka žargonizam: ligeštul jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: deckchair; deck-chair njemački: Liegestuhl napomena: Ležaljka je namijenjena odmaranju na otvorenome u poluležećemu ili polusjedećemu položaju.
lice definicija: strana parketnoga elementa
predviđena za gornju plohu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: face njemački: Oberseite
lice piljene građe definicija: šira uzdužna površina
pravokutne piljene građe
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: desno lice piljene
građe; lijevo lice piljene građe
dopušteni naziv: lice piljenice jezična odrednica: višerječni naziv engleski: face; sawn wood face njemački: Breitseite von Schnittholz napomena: Lice piljene građe može
se definirati i kao bilo koja uzdužna površina ako je poprečni presjek piljene građe kvadratni.
lice uslojenoga drva definicija: bolja površina uslojenoga
drva
definicija: namještaj za ležanje lagane
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
i sklopive okvirne konstrukcije s
procesi
— 133 —
dopušteni naziv: lice uslojenog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: face of plywood njemački: Vorderseite von Sperrholz
lignan definicija: akcesorna tvar koja pripada
skupini fenolnih spojeva i izgrađena je od dviju fenilpropanskih jedinica grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: lignan njemački: Lignan
lignikolna bakterija definicija: primitivni jednostanični
mikroorganizam koji enzimski razgrađuje drvo vrelo definicije: Despot, R., Hasan M. Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 20 grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija podređeni pojam: aerobna lignikolna bakterija; anaerobna lignikolna bakterija dopušteni naziv: ksilofagna bakterija nepreporučeni naziv: bakterija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: lignicolous bacteria; wood decaying bacteria njemački: holzzerstörende Bakterie napomena: Lignikolne bakterije razgrađuju drvo u svim uvjetima izlaganja i/ili korištenja ako im je sadržaj vode u drvu zadovoljavajući. Dvije podvrste anaerobne i aerobne
lignikolne bakterije mogu biti saprofitski ili parazitski organizmi.
lignikolna gljiva definicija: gljiva koja se hrani drvom
i time prouzročuje manje ili veće promjene fizičkih i mehaničkih svojstava drva grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: lignikolna gljiva plijesni; lignikolna gljiva promjene boje; lignikolna gljiva truležnica dopušteni naziv: lignikolna gljivica; ksilofagna gljiva; ksilofagna gljivica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: lignicolous fungus; wood decaying fungus njemački: holzzerstörender Pilz napomena: Lignikolne gljive mogu biti i obligatni i fakultativni paraziti, ali i obligatni i fakultativni saprofiti. Kao paraziti mogu ali ne moraju prouzročiti smrt domaćina tj. živoga stabla i veoma često prouzročuju fiziološka oštećenja živih stabala. Kao saprofiti u manjoj ili većoj mjeri razgrađuju drvo i pritom prouzročuju promjene fizičkih i mehaničkih svojstava drva.
lignikolna gljiva plijesni vrelo naziva: Despot, R., Hasan M. Zaštita
Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 34 definicija: lignikolna gljiva koja se hrani jednostavnim šećerima i škrobom iz drva i time prouzručuje površinsku plijesan na zaraženome drvu grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 4.02. - šumarstvo dopušteni naziv: ksilofagna gljiva plijesni; gljiva plijesni drva
— 134 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mould fungus njemački: Schimmelpilz napomena: Lignikolna gljiva plijesni
ne prouzručuje značajne promjene fizičkih i mehaničkih svojstava drva, ne prodire dublje od 1 mm u drvo i jednostavno se mehanički skida s površine drva četkanjem, brušenjem ili eventualno površinskim blanjanjem.
lignikolna gljiva promjene boje vrelo naziva: Despot, R., Hasan M. Zaštita
Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 35 definicija: lignikolna gljiva koja prouzročuje nepovratnu promjenu boje drva grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: gljiva plavila; gljiva promjene boje drva; gljiva plavila drva; lignikolna gljiva plavila; ksilofagna gljiva promjene boje; ksilofagna gljiva plavila jezična odrednica: višerječni naziv engleski: staining fungus; wood discolouring fungus njemački: holzverfärbender Pilz kontekst: Lignikolne gljive promjene boje nepovratno mijenjaju boju drva svježih i odstajalih trupaca, svježe piljene građe, ali isto tako u povoljnim uvjetima i drva u upotrebi. Drvo nepovratno mijenja prirodnu boju najčešće u sivo plave tonove, mada mogu nastati i druge boje. Kako je promjena boje drva zbog napada lignikolnih gljiva i promjena
— 135 —
estetskih svojstava drva, to se ista nije smatrala destrukcijom drva u užem smislu, već samo kao estetska greška koja u određenim zahtjevima za sobom povlači ekonomski značaj. Treba međutim naglasiti, da postoje i gljive promjene boje koje u kasnijim stadijima svog razvoja uzrokuju i promjene fizičko-mehaničkih svojstava drva tj. pojavu takozvane “meke truleži” (soft rot), poglavito na drvu u doticaju s tlom. vrelo konteksta: Despot, R., Hasan M. Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 36 napomena: Lignikolne gljive promjene boje najčešće su ograničene na razgradnju bjelančevina, masti, jednostavnih šećera i škroba u drvu. Postoji površinsko plavilo (do najviše 20 mm dubine) i dubinsko plavilo (> od 20 mm). U tehnologiji se lignikolne gljive promjene boje dijele na gljive plavila trupaca (engl. sapstain causing fungus; njem. Stammholzbläuepilz), gljive plavila svježe piljene građe (engl. sapstain causing fungus; njem. Schnittholzbläuepilz) i gljive plavila drva u upotrebi (engl. bluestain causing fungus; njem. Anstrichbläuepilz).
lignikolna gljiva truležnica skraćeni oblik: gljiva truležnica definicija: lignikolna gljiva koja
razgrađuje stijenke drvnih stanica
grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 4.02. - šumarstvo dopušteni naziv: ksilofagna gljiva
truležnica; lignikolna gljiva prave
truleži; ksilofagna gljiva prave truleži; gljiva truležnica drva; gljiva truleži drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood decaying fungus; wood rotting fungus njemački: holzzerstörender Pilz; Fäulepilz napomena: Ovisno o tomu razgrađuje li lignikolna gljiva truležnica predomimantno fenolne spojeve stanične stijenke ili šećerne spojeve stanične stijenke, lignikolne gljive truležnice dijelimo na lignikolne gljive bijele truleži (njem. Weißfäulepilz; engl. white rot causing fungus) koje razlažu fenolne komponente stanične stijenke drva (najviše lignin, malo hemiceluloze i celuloze) i lignikolne gljive smeđe truleži (njem. Braunfäulepilz; engl. brown rot causing fungus) koje razaraju holocelulozu u staničnoj stijenci drva, a lignin ostaje gotovo netaknut. Ako je drvo istodobno zaraženo i gljivama promjene boje i gljivama truležnicama, nastaje šarena trulež (njem. Marmorfäulepilz; engl. marble rot causing fungi).
lignin definicija: neugljikohidratni polifenolni
polimer koji povezuje celulozna vlakna u čvrstu staničnu stijenku grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: gvajacil-siringilni lignin; gvajacilni lignin; p-hidroksifenilgvajacil-siringilni lignin jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: lignin njemački: Lignin napomena: Lignin se može definirati i kao polifenolna makromolekularna tvar stanične stijenke drva.
lijepljenje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: spajanje površine dijelova
materijala s pomoću ljepila vrelo definicije: HRN EN ISO 472:2007
Plastika – Rječnik (ISO 472:1999; EN ISO 472:2001) jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: bond njemački: Kleben; Fügen francuski: coller napomena: Postupak lijepljenja može uključivati sljedeće korake: nanošenje ljepila, otvoreno vrijeme, vrijeme čekanja i vrijeme očvršćivanja.
lijevi parketni element definicija: parketni element s čeonim
perom na lijevoj strani gledano prema licu i rubnim perom okrenutim prema promatraču grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: lijeva parketna daščica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: left-handed strip njemački: linker Streifen
lijevo lice piljene građe definicija: lice piljene građe bliže kori grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: lijevo lice piljenice jezična odrednica: višerječni naziv engleski: outside face; bark side njemački: Splintseite; linke Seite
lisičava piljena građa definicija: piljena građa koja je
pravokutno prikraćena i oštrobridno
— 136 —
obrađena pilama s dviju plošnih i djelomično s dviju uzdužnih rubnih strana grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: lisičava piljenica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wane; sawn board with wane njemački: Baumkante; Fehlkante; Waldkante napomena: Lisičava piljena građa pri okrajčivanju ne dobiva pravilan pravokutni presjek, nego uzduž jednoga ili drugoga ruba u cijelosti ili djelomično zadržava prirodnu zaobljenost trupca od kojega nastaje. Najčešće možemo govoriti o jednostranoj ili dvostranoj lisičavosti. Ako je riječ o piljenoj građi većega poprečnog presjeka ispiljenoj iz središnjega dijela trupca, manje ili više kvadratnoga presjeka, tada se može pojaviti trostrana ili četverostrana lisičavost.
lisičavost definicija: pojava dijela površine plašta
trupca na okrajčenoj piljenoj građi
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: wane; want njemački: Baumkante napomena: Lisičavost prema veličini
engleski: venetian blinds; louvre blinds njemački: Jalousie napomena: Lisnati zastori služe
za zasjenjivanje, a listovi se ogibno razdvajaju ili priljubljuju za kontrolirano stupnjevanje zasjenjivanja
list pile skraćeni oblik: pila definicija: alat u obliku vrpce ili diska
s nazubljenim obodom koji služi za piljenje drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: žaga jezična odrednica: višerječni naziv engleski: saw blade njemački: Sägeblatt kontekst: Maksimalna širina lista pile kod rastružnih tračnih pila i tračnih pila trupčara ograničena je širinom kotača, ali i mogućnošću sustava za zatezanje lista pile među kotačima. Zatezanjem lista pile odgovarajućom silom smanjuju se bočna gibanja lista pile. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 92
listača definicija: vrsta drveća iz pododjelka
kritosjemenjača Magnoliophytina, odnosno Angiospermae vrelo definicije: Lexicon silvestre: višejezični šumarski rječnik: njemački, engleski, francuski, hrvatski. Prima pars = Dio 1: šumarski rječnik s definicijama / za hrvatsko izdanje priredili Vjekoslav i Hrvoje Glavač. Zagreb: Hrvatske šume, 1998. stranica: 312 grana: 4.03.01 - drvni materijali
može biti mala, srednja i velika.
lisnati zastor definicija: zastor od vodoravnih
ogibnih listova između stakala ili na unutarnjem licu krila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: lamelni zastor žargonizam: venecijaner jezična odrednica: višerječni naziv
— 137 —
nepreporučeni naziv: bjelogorica;
listopadno drvo
jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: broadleaved tree; broad-
leaved tree; broadleaf tree; hardwood tree; deciduous tree njemački: Laubbaum; Laubholzbaum
engleski: lumen njemački: Lumen napomena: Ubrzo nakon odrastanja
provodnih i mehaničkih stanica drva njihov protoplast odumire, a lumen se ispunjava vodom.
ložište* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko brodostrojarsko nazivlje.) definicija: prostor u kotlu u kojemu se
izgaranjem kemijska energija goriva pretvara u toplinu produkata izgaranja kontekst: Ložište je dio kotla u kojemu izgara gorivo. vrelo konteksta: Brodograđevno nazivlje / glavni i odgovorni urednik Krunoslav Horžinek. Zagreb : Jadranbrod, 1995. stranica: 641.02 grana: 2.11.02 - procesno energetsko strojarstvo dopušteni naziv: plamenica zastarjeli naziv: vatrište jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: furnace napomena: U engleskome jeziku upotrebljava se i naziv fuel chamber.
lumen definicija: šupljina stanice koja u
određenome razdoblju postojanja sadržava živi protoplast grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: šupljina stanice; stanična šupljina jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina
— 138 —
Lj
ljušteni furnir definicija: furnir proizveden ljuštenjem
rotirajućega trupca grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: rotary cut veneer; peeled veneer njemački: Schälfurnier
ljuštenje laka definicija: razdvajanje sloja laka od
podloge u obliku listića
vrelo definicije: Ljuljka, B., Jirouš-
Rajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: peeling; flacking njemački: Abschälen; Abblättern napomena: Ljuštenje laka nastaje uslijed gubitka adhezije između laka i podloge.
ljuštenje trupaca definicija: rezanje listova furnira spiralne
teksture s rotirajućega trupca nožem koji se zajedno s pritisnom letvom kreće okomito na os rotacije trupca grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: ljuštenje furnira jezična odrednica: višerječni naziv engleski: log peeling njemački: Rundschälen des Holzes; Furnierschälen
— 139 —
mađarski slog
M
definicija: parketna podna obloga
načinjena od elemenata istih dimenzija, čela odrezanih pod kutovima između 45° i 60° te položenih čelom uz čelo pod pravim kutom ili kutom od 120° koji tako čine paralelni uzorak grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hungarian-pattern parquet flooring njemački: Parkettboden ungarischer Art
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: makromolekularne
tvari drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood macromolecular
substances
njemački: hochmolekulare Substanzen
des Holzes; makromolekularen Substanzen napomena: Makromolekulske tvari drva jesu polisaharidi celuloza i polioza i polifenol lignin te su prisutne u svim vrstama drva.
magistralni cjevovod
makroskopsko svojstvo drva
definicija: glavna cijev zračnoga
skraćeni oblik: makroskopsko svojstvo
konvejera na koju se spajaju cijevi odsisnoga sustava s pojedinih radnih strojeva proizvodnoga pogona vrelo definicije: Svjatkov, S. N. Pneumatski transport usitnjenog drveta. Sarajevo: Zavod za tehnologiju drveta, 1969. stranica: 115 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: magistralna cijev; glavna cijev žargonizam: magistrala jezična odrednica: višerječni naziv engleski: collecting tube; major pipeline; main duct njemački: Hauptsammelrohr; Hauptrohrleitung
makromolekulske tvari drva
definicija: svojstvo drva koje se
potvrđuje ili mjeri okom ili pod povećanjima do 20 puta grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: makroskopska karakteristika drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: macroscopic characteristic njemački: makroskopisches Merkmal
maksimalna sila definicija: maksimalna vrijednost sile
koju uzorak drva podnosi prije loma pri djelovanju sile grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: maximum force; maximum load njemački: maximale Kraft
skraćeni oblik: makromolekulske tvari
maksimalna zaliha
definicija: osnovni kemijski sastojci koji
definicija: zaliha koja je gospodarski
tvore staničnu stijenku drva
opravdana s obzirom na troškove
— 140 —
maksimalno bubrenje drva
skladištenja i stupanj sigurnosti zadovoljavanja potreba korisnika vrelo definicije: Vila, A., Z. Leicher. Planiranje proizvodnje i kontrola rokova: operativna priprema rada: poslovanje specijalnim alatima. Zagreb: Informator, 1972. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: maximum stock njemački: Höchstbestand
definicija: bubrenje drva od sadržaja
vode 0 % do točke zasićenosti vlakanaca grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: maximum swelling; maximum swelling of wood; total swelling njemački: Gesamtquellmass; maximales Quellmass
maksimalni progib drva
maksimalno upijanje zaštitnoga sredstva
definicija: progib drva pri djelovanju
definicija: najveća količina sredstva
maksimalne sile grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: maximum deflection njemački: Maximalauslenkung
maksimalni sadržaj vode u drvu definicija: saržaj vode postignut kad
su vodom zasićene sve stijenke i svi lumeni stanica grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: total moisture content; total wood moisture content; maximum moisture content njemački: maximale Holzfeuchte; maximale Holzfeuchtigkeit napomena: Maksimalni sadržaj vode u drvu odnosi se na vezane vode i slobodne vode u drvu.
maksimalni volumen drva
koju drvo može upiti u određenome procesu impregniranja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: maksimalna apsorpcija zaštitnog sredstva nepreporučeni naziv: maksimalna absorpcija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: maximal absorption njemački: maximale Absorption napomena: Maksimalno upijanje zaštitnoga sredstva nije isto što i retencija zaštitnoga sredstva. U procesima vakuumskih tlačnih impregniranja postiže se na kraju završne faze tlačenja prije otpuštanja nadtlaka, izražava se u m3 zaštitnoga sredstva po m3 drva ili kg zaštinoga sredstva po m3 drva i redovito je veće od retencije zaštitnoga sredstva.
maksimalno utezanje drva definicija: utezanje drva od točke
definicija: volumen drva pri sadržaju
zasićenosti vlakanaca do sadržaja vode od 0 % grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: maximum shrinkage; maximum shrinkage of wood; total shrinkage
vode u točki zasićenosti vlakanaca ili većemu grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: maximum volume of wood njemački: maximales Holzvolumen
— 141 —
njemački: Gesamtschwindmass;
maximales Schwindmass; maximales Schwinden des Holzes
mala kvrga definicija: kvrga kojoj je manji promjer
u četinjača od 7 do 20 mm i listačama od 11 do 20 mm grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: small knot njemački: kleiner Ast
masena koncentracija drvne prašine definicija: masena količina lebdećih
drvnih čestica raspršenih u poznatome volumenu okolnoga zraka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mass concentration of wood dust njemački: Holzstaubkonzentration
masena koncentracija smjese definicija: omjer mase transportiranoga
materijala i mase transportiranoga zraka zračnim konvejerom vrelo definicije: Sever, S. Interna skripta iz kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988. stranica: 224 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mass concentration of mixture njemački: Massenkonzentration des Gemisches
masivno drvo definicija: drvo prirodne i
nepromijenjene strukture
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: cjelovito drvo; puno
drvo
nepreporučeni naziv: monolitno drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solid wood njemački: Vollholz; Massivholz napomena: Furnir se ne ubraja u
masivno drvo.
mast definicija: akcesorna tvar koja je ester
masnih kiselina ili viših karbonskih kiselina s trovalentnim alkoholom glicerolom grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: fat njemački: Fett napomena: Masti pripadaju skupni alifatskih i acikličkih spojeva.
matrica definicija: dio preše za peletiranje
u obliku prstena ili okrugle ploče s brojnim otvorima kroz koje se protiskuje rastresita biomasa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: die; matrix njemački: Matrize
međubrušenje definicija: brušenje između dvaju slojeva
premaza
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: intermediate sanding njemački: Zwischenschliff
— 142 —
međupremaz
mehanička obradba drva
definicija: sloj premaznoga materijala
skraćeni oblik: obradba drva
nanesen između temeljnoga i završnoga premaza grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: intermediate coating njemački: Zwichenbeschichtung
definicija: tehnološki postupak
međustranica definicija: stranica koja se nalazi između
lijeve i desne stranice komada namještaja i konstrukcijski je vezana ili spojena s podom i stropom grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: middle side njemački: Mittelseite
mehanička izdržljivost definicija: svojstvo jedinica ugušćenoga
drvnoga goriva da ostanu neoštećene pri rukovanju i prijevozu vrelo definicije: HRN EN ISO 172251:2014 Čvrsta biogoriva – Specifikacije goriva i razredi – 1. dio: Opći zahtjevi (ISO 17225-1:2014; EN ISO 172251:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: mrvljivost; mehanička otpornost jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mechanical durability njemački: mechanische Festigkeit napomena: Mehanička izdržljivost predstavlja postotni udjel preostalih neraspadnutih peleta nakon mehaničkoga ispitivanja i uklanjanja finih čestica prosijavanjem.
— 143 —
obradbe drva alatima i strojevima radi dobivanja drvnih elemenata određenih dimenzija, oblika i kvalitete grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: obradba drva bez mehaničkoga razaranja; obradba drva s mehaničkim razaranjem dopušteni naziv: mehanička obrada drva; obrada drva nepreporučeni naziv: mehanička prerada drveta jezična odrednica: višerječni naziv engleski: woodworking; mechanical woodworking njemački: mechanische Holzbearbeitung kontekst: Mehanička obrada drva se kao znanstvena disciplina bavi proučavanjem obrade drva pri kojoj drvo mijenja svoj prvotni oblik i dimenzije, dok anatomska i kemijska građa ostaju nepromijenjene. Prema takvoj postavci, i pilanska obrada drva ulazi u područje mehaničke obrade drva. vrelo konteksta: Brežnjak, M. Pilanska tehnologija drva = Sawmiling technology: 1. dio. Zagreb: Šumarski fakultet, 1997. stranica: 15 napomena: Pri mehaničkoj obradbi drva ne mijenjaju se značajno anatomska i kemijska građa te fizička i mehanička svojstva drva. U mehaničku obradbu drva ubrajaju se piljenje, blanjanje, glodanje, bušenje, tokarenje, brušenje, rezanje, cijepanje, usitnjavanje, savijanje i prešanje. Pojam se primjenjuje i na mehaničku obradbu drvnih materijala.
mehanička svojstva drva definicija: svojstva drva koje dolaze do
izražaja pri uvjetima mehaničkoga opterećenja i važna su pri preradbi i upotrebi drva grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: čvrstoća drva; elastičnost drva; tvrdoća drva; žilavost drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mechanical properties of wood njemački: mechanische Eigenschaften von Holz
mehaničko prosijavanje definicija: odjeljivanje drvnoga
iverja primjenom vibrirajućih sita odgovarajućih otvora oka grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mechanical screening njemački: mechanische Siebung
mekana celuloza definicija: celuloza koja sadržava od 1,0
do 3,2 % lignina grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: soft cellulose njemački: weiche Zellulose
melamin-formaldehidna smola* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: aminosmola načinjena
kondenzacijskom polimerizacijom melamina s formaldehidom vrelo definicije: HRN EN ISO 472:2007 Plastika – Rječnik (ISO 472:1999; EN ISO 472:2001) predloženi naziv:
melaminskoformaldehidna smola žargonizam: MF-smola jezična odrednica: višerječni naziv engleski: melamine-formaldehyde resin njemački: Melamin-Formaldehydharz francuski: résine mélamineformaldéhyde
membranska preša definicija: preša u kojoj se pritisak
sljubljivanja površina za lijepljenje ostvaruje djelovanjem elastične membrane grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: membran presse njemački: Membranpresse
melamin
metoda trenutačnih opažanja
definicija: heterociklički spoj u
definicija: metoda utvrđivanja vremena
obliku bezbojnih kristala dobiven katalitičkom ciklizacijom uree uz izdvajanje amonijaka i ugljikova dioksida grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: melamine njemački: Melamin
provedenoga u radu promatranjem njihove učestalosti grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: snap-reading method; work sampling; ratio delay njemački: Multimomentstudie napomena: Metoda trenutačnih opažanja temelji se na teoriji uzoraka,
— 144 —
a njome se struktura radnoga vremena utvrđuje tako da se promatra cijeli pogon ili više odjela u istome pogonu odjednom. Snimatelj prolazi kroz pogon u određenim, slučajno izabranim vremenskim razmacima i promatrajući svako pojedinačno radno mjesto unosi u za to određeni formular oznaku vremena na radnome mjestu.
metode dizajna definicija: područje djelovanja u
stvaralačkome razvojnom procesu koje se usredotočuje na divergenciju, transformaciju, konvergenciju, održivost i artikulaciju grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: design methods njemački: Designmethoden poveznica: https://en.wikipedia.org/ wiki/Design_methods napomena: Divergencija je istraživanje mogućnosti i ograničenja naslijeđenih situacija primjenom kritičkog mišljenja kroz kvalitativne i kvantitativne metode istraživanja da bi se stvorilo novo razumijevanje (problemski prostor) prema boljim dizajnerskim rješenjima. Transformacija je redefiniranje specifikacija dizajnerskih rješenja koja mogu dovesti do boljih smjernica za tradicionalne i suvremene dizajnerske aktivnosti (arhitektura, grafički, industrijski, informacijski, interakcijski i sl.) i/ili multidisciplinarni odgovor. Konvergencija je izradba prototipova mogućih scenarija za bolja dizajnerska rješenja koja inkrementalno ili značajno poboljšavaju izvorno naslijeđenu situaciju. Održivost je upravljanje procesom istraživanja, redefiniranja i prototipova
— 145 —
dizajnerskih rješenja kontinuirano tijekom vremena. Artikulacija (oblikovanje) je vizualni odnos između dijelova i cjeline.
metodologija dizajna definicija: zbroj dizajnerskih metoda i
njihov međusobni odnos koji potiču na kreativno djelovanje grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: design methodology njemački: Designmethodik napomena: Metodologija dizajna definira postupak kojim se omogućuje da se znanstvenim metodama otkriju i provjere činjenice i na temelju njih postavi program za daljnje odvijanje procesa dizajna.
mikrofibril definicija: fibril sastavljen od
elementarnih fibrila
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: microfibril njemački: Mikrofibrille napomena: Prosječna je širina
mikrofibrila od 5 od 30 nm, a promjer ovisi o izvoru celuloze i smještaju fibrila unutar stanične stijenke. Usmjeren je prema različitim smjerovima u različitim slojevima stijenke te sadržava kristalna i amorfna područja.
mikroraspucavanje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: nastajanje mikroskopskih
pukotina približno pravilno
raspodijeljenih po površini suhoga sloja premaza grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: checking njemački: Krakelieren francuski: craquelures; quadrillage
mineralne tvari definicija: anorganske niskomolekulske
tvari u drvu grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mineral substances; mineral components of wood njemački: Mineralstoffe napomena: Mineralne tvari su otopine minerala i sastav im ovisi o tlu na kojemu stablo raste, odnosno o tvarima koje su iz tla stigle u drvo podizanjem vode drvnim kanalima od korijena do krošnje.
mineralno punilo* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: sastojci za smješavanje
mineralnoga podrijetla
vrelo definicije: ISO 1382:2008 Guma –
Terminološki Rječnik
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mineral filler njemački: mineralischer Füllstoff francuski: charge minérale napomena: Najčešće se kao mineralno
punilo koriste glina, karbonati i silikatno punilo.
minimalna zaliha definicija: zaliha nužna da se
pravodobno zadovolje obveze poduzeća prema količini i asortimanu
vrelo definicije: Vila, A., Z. Leicher.
Planiranje proizvodnje i kontrola rokova: operativna priprema rada: poslovanje specijalnim alatima. Zagreb: Informator, 1972. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: minimum stock njemački: Mindestbestand
miris drva definicija: karakterističan miris
prouzročen kemijskim sastavom drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: odour of wood; wood odor njemački: Holzgeruch
mjehurenje laka definicija: odvajanje laka od podloge u
obliku mjehura vrelo definicije: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: mjehuranje laka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: blistering njemački: Blasen; Kochen napomena: Mjehurenje laka konveksna je deformacija laka koja nastaje zbog lokalnoga odvajanja najmanje jednoga sloja laka.
mjera piljenja definicija: stvarna dimenzija izradbe
piljene građe s uračunanim nadmjerama grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: setting size njemački: Nennmaß
— 146 —
mjerenje bez kore definicija: mjerenje promjera obloga drva
i neokrajčene piljene građe pri kojemu se ne uzima u obzir debljina kore grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: measuring under bark njemački: Messung ohne Rinde
mjerna letva definicija: mjerna naprava u obliku letve grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: letvasti metar žargonizam: špicmetar jezična odrednica: višerječni naziv engleski: gauge njemački: Meßstock napomena: Mjerna letva služi za ručno
mjerenje duljine trupaca i može biti izrađena od drva, metala ili plastike. Sastoji se od letve (ravnala) s mjernom skalom dužine 1 m, kojoj se na krajevima nalaze okomito učvršćeni metalni zašiljeni završetci. Pri mjerenju se metar prvo jednim šiljkom pričvrsti na trupac te se potom zakretanjem oko toga šiljka za 180° postavi u poziciju zahvaćanja sljedećega šiljka i tako opetovanim zakretanjima dok se ne izmjeri trupac. Za mjerenje duljine katkad se upotrebljavaju i dugačke višemetarske letve a mjernom skalom, koje se jednostavno postave uzduž trupca i očita se njegova duljina.
mjerne elektrode skraćeni oblik: elektrode definicija: vodiči izrađeni od
elektrovodljivoga materijala za spajanje drva u električni krug s elektrootpornim vlagomjerom vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb:
— 147 —
Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 145 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: electrodes njemački: Elektroden; Messelektroden
mjerno povećalo definicija: optički instrument malih
uvećanja za promatranje i mjerenje strukture drva na površini grana: 4.03.01 - drvni materijali žargonizam: mjerna lupa jezična odrednica: višerječni naziv engleski: linen tester; scale magnifier njemački: Messlupe; Fadenzähler
mješavina biomase definicija: biomasa koja je nastala
namjernim miješanjem različitih vrsta biomasa vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: biomass blend njemački: Biomassenmischung
mliječno obojenje definicija: nastajanje bijele maglice na
sloju premaza grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: blushing njemački: Anlaufen; Weissanlaufen
mljevenje drva skraćeni oblik: mljevenje definicija: usitnjavanje drva gnječenjem,
udaranjem ili trenjem
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood milling; milling njemački: Holzmahlen
močenje drva skraćeni oblik: močenje definicija: promjena prirodne boje
površine drva bez pokrivanja njegove teksture grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: prozirno bojenje drva žargonizam: bajcanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood staining njemački: Holzbeizen kontekst: Močenje drva kompleksan je proces sastavljen iz niza fizikalnih i kemijskih procesa u rezultatu kojih drvo dobiva željenu boju. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 245 napomena: Osim promjene boje drva, cilj močenja može biti naglašivanje prirodne boje drva ili teksture drva, izjednačivanje prirodne boje drva ili imitiranje vrednijih vrsta drva
močilo s bojilima definicija: otopina bojila u vodi, alkoholu
ili drugim otapalima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dye stain njemački: Farbstoffbeize napomena: Drvo se boji natapanjem drvnih vlakanaca otopinom močila i pritom dolazi do apsorpcije i vezanja bojila i hlapljenja otapala. Takva močila daju jasne, briljantne i prozirne tonove bez naglašavanja pora
drva. Primjenjuju se za listače i daju negativnu sliku teksture drva nakon bojenja.
močilo za drvo skraćeni oblik: močilo definicija: materijal kojim se mijenja
prirodna boja drva
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: jednokomponentno
pozitivno močilo; kemijsko močilo; močilo s bojilima; otapalno močilo; pigmentno močilo; vodeno močilo žargonizam: bajc jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood stain njemački: Holzbeize napomena: Nekad je pojam močilo za drvo označivao isključivo otopinu organskih bojila u vodi, alkoholu ili ulju kojom se drvo moralo namočiti da bi čestice bojila ušle u šupljine stijenka stanica i u šupljine samih stanica te potom kemijskim procesima ili apsorpcijom izazavale bojenje drva. Današnja močila u sastavu mogu sadržavati i pigmente koji se na površinu drva učvršćuju s pomoću veziva. Takva močila daju površini drva dobru otpornost na svjetlost i u ovisnosti o finoći pigmenata manje ili više prikrivaju teksturu drva.
modifikacija drva definicija: proces kojim se mijenjaju
uobičajena kemijska i tehnička svojstva drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: prirodna modifikacija drva; umjetna modifikacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood modification njemački: Holzmodifizierung
— 148 —
modifikacija oblika drva definicija: prirodni proces kojim stablo
tijekom rasta pod određenim uvjetima mijenja prirodni oblik grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: promjena vida stabla jezična odrednica: višerječni naziv engleski: modification of form; modification of shape njemački: Formgebung napomena: U nepovoljnim uvjetima stabla poprimaju zakrivljene sabljaste i ostale oblike, a drvo može sadržavati više tenzijskoga ili kompresijskoga drva. To se često označuje kao prirodna greška drva, ali upravo takvo drvo izmijenjenih prirodnih svojstava ima iznimno povoljna svojstva za specifične namjene.
mokra debljina premaza definicija: debljina tekućega premaza
izmjerena odmah poslije nanošenja
vrelo definicije: HRN EN ISO 2808:2008
Boje i lakovi – Određivanje debljine filma grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wet-film thickness njemački: Nassschichtdicke
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: molecular weight of cellulose njemački: Molekulargewicht der
Cellulose
montanski vosak definicija: vosak biljnoga fosilnog
podrijetla
vrelo definicije: Ljuljka, B., Jirouš-
Rajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: vosak montan; montan-vosak nepreporučeni naziv: montan vosak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: montan wax njemački: Montanwachs napomena: Montanski vosak dobiva se ekstrakcijom iz smeđega ugljena. Tvrd je, krt i crnosmeđe boje, a upotrebljava se za izradbu pasta za poliranje i brušenje.
montažni sustav definicija: sustav koji pri spajanju
mokra srž definicija: pojava istoga ili većega
sadržaja vode u srži u odnosu na bjeljiku grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wetwood njemački: Nasskern; nasses Kernholz napomena: Mokra srž česta je u drvima četinjača (primjerice jelovina).
molekulska masa celuloze definicija: zbroj svih molekulskih masa
jedinica glukoze u molekuli celuloze
— 149 —
proizvoda razdvojivim i nerazdvojivim vezama osigurava dobivanje proizvoda projektiranoga oblika i kvalitete vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 73 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje nepreporučeni naziv: montažna linija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: assembly line njemački: Fließband napomena: Primjeri su montažnih sustava u industrijskim poduzećima
montažni stolovi, linije za montažu (ručne ili poluautomatizirane) i strojevi za automatsku montažu.
pješačkih mostova, balkona ili teretnih vozila) ili vanjski drveni pod ako su postavljene na tlo.
mosni granik
moždanik
definicija: granik sa stazom na
definicija: spojni element kružnoga
mosnoj konstrukciji koji se najčešće primjenjuje za transport komadnoga tereta u zatvorenim objektima vrelo definicije: Oluić, Č. Transport u industriji. 1. dio: Rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija dopušteni naziv: mosni kran; mosna dizalica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: crane bridge njemački: Kranbrücke napomena: Na otvorenome prostoru neisplativo je graditi stazu na stupovima. Prednost je mosnih granika u racionalnome iskorištavanju površine skladišta (u odnosu na podna vozila koja zahtijevaju znatno šire transportne putove).
mosnica definicija: planka kao element vanjske
drvene podne obloge ili drvenoga poda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: množina engleski: wood bridge plank njemački: Bohle napomena: Mosnice mogu činiti vanjsku drvenu podnu oblogu ako su postavljene na podnu podlogu, gazni dio nosive konstrukcije (primjerice
presjeka koji s pomoću najmanje dvaju elemenata tvori nerastavljivi sastav grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: tipl jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: dowel njemački: Dübel; Dippel
mrlje od kvrga definicija: promjena boje na lakiranoj
površini prouzročena ekstraktivnim tvarima u kvrgama grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: knot staining njemački: Fleckenbildung durch Äste
mrlje od ležanja definicija: promjena boje koja se
pojavljuje na piljenicama na mjestima na kojima su stajale podložne letvice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sticker stain njemački: Stapellattenmarkierung
mrlje od tanina definicija: promjena boje na lakiranoj
površini prouzročena ekstraktivnim tvarima u podlozi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: taninske mrlje; taninsko obojenje
— 150 —
mušica
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tanning stains njemački: Fleckenbildung durch
definicija: ksilofagni kukac koji u bjeljici
Tannine
mrlje od vode definicija: površinska promjena boje
prouzročena kapanjem vode po drvu tijekom sušenja vrelo definicije: Simpson, W. T. (ur.). Dry Kiln Operator’s Manual. Madison, Wisconsin: United States Department of Agriculture, Forest Service, Forest Products Laboratory, 1991. URL: http://www.esf.edu/wus/documents/ DryKilnOperatorsManual.pdf (28. 9. 2017.) stranica: 210 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: water stain njemački: Wasserverfärbung napomena: Mrlje od vode mogu biti od žućkastih do crnih.
mrtva kora definicija: vanjski neživi sloj kore vrelo definicije: Lexicon silvestre:
višejezični šumarski rječnik: njemački, engleski, francuski, hrvatski. Prima pars = Dio 1: šumarski rječnik s definicijama / za hrvatsko izdanje priredili Vjekoslav i Hrvoje Glavač. Zagreb: Hrvatske šume, 1998. stranica: 344 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: vanjska kora; ritidoma; lub jezična odrednica: višerječni naziv engleski: outer bark; rhytidome; dead bark; rough bark; coarse bark njemački: Borke; Rhytidom; Außenrinde; Grobrinde napomena: Mrtva kora u starijim je stablima često raspucana i ljušti se.
— 151 —
i srži ostavlja sitne tamnosive do crne larvine hodnike okrugloga poprečnog presjeka do 2 mm promjera grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija podređeni pojam: mušičavo drvo jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: ambrosia beetle njemački: Ambrosiakäfer napomena: Naziv mušica predstavlja cijelu skupinu kukaca iz potporodica Scolytinae – bjeljikara i Ipinae – drvaša ili porodice Platypodidae – srčikara. Kukci buše sitne sive do crne larvine hodnike u kori, jezgri, bjeljici i srži. Mogu biti primarni i sekundarni štetnici. Prema točnome rasporedu i šarama koje tvore larvini hodnici mogu se prepoznati određene vrste tih kukaca. Živim stablima nanose velika fiziološka oštećenja, a u tehnologiji gusti larvini hodnici predstavljaju katkad estetsku, a katkad i veliku tehničku štetu. Hodnici su crni od micelija simbiotskih gljiva iz skupine ambrozija koje spadaju u skupinu lignikolnih gljiva promjene boje. U povoljnim se uvjetima micelij tih gljiva širi i na okolno drvo prouzročujući intenzivnu promjenu boje drva (plavilo).
mušičavo drvo definicija: drvo zaraženo mušicom grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ambrosia wood njemački: Holz zerstört von
Ambrosiakäfer; Ambrosiaholz napomena: Mušičavo drvo puno je
sitnih sivih do crnih larvinih hodnika u
kori, jezgri, bjeljici i srži. U tehnologiji gusti larvini hodnici znače katkad samo estetsku, a katkad i veliku tehničku štetu. Hodnici su crni od micelija simbiotskih gljiva koje spadaju u skupinu ambrozija. U povoljnim se uvjetima micelij tih gljiva širi i na okolno drvo uzrokujući intenzvinu promjenu boje drva (plavilo).
— 152 —
N
nabava definicija: proces planiranja i stjecanja
materijala i usluga nužnih za organizaciju vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 153 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: purchasing njemački: Erwerbung napomena: Procesi nabave preduvjeti su normalnoga funkcioniranja proizvodnje i ostvarivanja njezina kontinuiteta.
nabiranje definicija: neravni sloj premaza koji
nastaje tijekom sušenja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: wrinkling njemački: Runzeln; Runzelbildung;
definicija: norma dostupna javnosti koju
je prihvatilo nacionalno normirno tijelo vrelo definicije: HRN EN 45020:2007 Normizacija i srodne djelatnosti – Rječnik općih naziva (ISO/IEC Guide 2:2004; EN 45020:2006) stranica: 30 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: national standard njemački: nationale Norm francuski: norme nationale ruski: национальный стандарт talijanski: norma nazionale
načela dizajna definicija: temeljni zahtjevi koje mora
zadovoljiti svaki dobar proizvod grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: design principles njemački: Designprinzipien napomena: U načela dizajna ubrajaju se funkcionalna načela, estetska načela, tehničko-tehnološka načela, ljudska načela, gospodarska načela, ekološka načela, ergonomska načela, socijalno-psihološka načela i ostala načela koja su značajna za dobar proizvod.
nadmjera
Kräuseln
definicija: razlika između mjere piljenja i
nacionalna norma* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.)
— 153 —
nazivne mjere grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi zastarjeli naziv: prid jezična odrednica: višerječni naziv
engleski: oversize; oversize of
sawnwood njemački: Übermass napomena: Nadmjera se može definirati i kao dodatak na nazivnu mjeru zbog utezanja i bubrenja drva, netočnosti piljenja i daljnje obradbe. Dimenzije koje piljena građa mora imati prema normama, odnosno prema ugovorima, nazivaju se nominalne ili obračunske dimenzije. Da bi piljena građa tijekom isporuke stigla sa željenim nominalnim dimenzijama, njezina stvarna dimenzija neposredno poslije izradbe mora biti veća pa se mora ispiliti u većim dimenzijama od nominalnih. Nadmjera piljenoga drva pritom predstavlja razliku između dimenzija piljene građe u kojima se ona izrađuje i dimenzija pod kojima se obračunava tj. prodaje i isporučuje. Glavni su razlozi određivanja nadmjera: o utezanja drva o netočnosti piljenja o daljnjoj obradbi piljene građe. Dodatni su razlozi: o promjena oblika (deformacije) piljene građe o sigurnost da piljena građa ne stigne do kupca manjih dimenzija od zadanih jer ih kupac ne bi prihvatio na tržištima koje strogo kontroliraju vrijednosti dimenzija isporučene građe.
nadstolna glodalica definicija: glodalica s jednim uspravnim
radnim vretenom iznad razine radnoga stola grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: oberfrezer jezična odrednica: višerječni naziv engleski: router; vertical milling machine
njemački: Tischoberfräsmaschine;
Vertikalfräsmaschine
nadstrešnica za sušenje drva definicija: natkriveni prostor namijenjen
odlaganju i prirodnome sušenju složajeva piljenoga drva ili drvnih proizvoda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood drying shed njemački: Holztrocknungsschuppen
nadsvjetlo definicija: umetak od stakla ili drugoga
prozirnog materijala ugrađen u doprozornik ili dovratnik iznad vodoravne međuokvirnice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: nadokno žargonizam: oberliht jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: overpanel; fanlight njemački: Oberlicht
nadtlak* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja, odabir i usuglašavanje hrvatskoga nazivlja u fizici.) definicija: razlika ukupnoga tlaka
nekoga plina i atmosferskoga tlaka
grana: 1.02.01 - opća i klasična fizika jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: gauge pressure
nadvis definicija: razlika u visini lica dvaju
susjednih spojenih elemenata postavljenih na ravnu površinu
— 154 —
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: lipping njemački: Überzahn
jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: back njemački: Rückseite
procesi
procesi
nagib naslona
naličje uslojenoga drva
definicija: položaj naslona pod
definicija: površina uslojenoga drva
suprotna licu uslojenoga drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: naličje uslojenog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: back face of plywood njemački: Rückseite von Sperrholz
određenim kutom u odnosu na težišnicu grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: ukošenje naslona; kosina naslona jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tilt of backrest; backrest tilt njemački: Rückenlehnenneigung
namjenska proizvodnja definicija: izradba uvijek istih vrsta
nagib sjedala
proizvoda na istim radnim mjestima na kojima se ponavljaju iste operacije grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: specijalizirana proizvodnja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: specialized production njemački: spezialisierte Produktion napomena: Obilježja su namjenske proizvodnje u drvnoj industriji konstruiranje proizvoda u cjelini i pojedinih pozicija, koje moraju biti detaljno razrađene da bi proizvod i njegovi dijelovi bili usvojeni kao norma. Tehnološki proces proizvodnje detaljno se razrađuje, oprema je strogo određena i specijalizirana, kontrola je sastavni dio tehnološkoga procesa, a česte su automatizirane kontrole.
definicija: položaj površine sjedala
pod određenim kutom u odnosu na vodoravnu ravninu grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: ukošenje sjedala; inklinacija sjedala jezična odrednica: višerječni naziv engleski: slope of seat; seat slope njemački: Sitzflächenneigung
naginjanje sjedala i naslona definicija: kutno pomicanje sjedala i
naslona za leđa u središnjoj ravnini
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tilt of seat and backrest njemački: Sitzflächen- und Rückenlehnenneigung
namještaj
naličje
definicija: skupina pokretnih ili
definicija: strana parketnoga elementa
nepokretnih predmeta kojima se oprema i organizira prostor za boravak ljudi
suprotna licu predviđena za donju plohu
— 155 —
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: kuhinjski namještaj; namještaj za ležanje; namještaj za odlaganje; namještaj za rad i blagovanje; namještaj za sjedenje; ojastučeni namještaj; uredski namještaj dopušteni naziv: pokućstvo jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: furniture njemački: Möbel napomena: Namještajem se stvaraju preduvjeti udobnosti za rad i odmor.
namještaj za ležanje definicija: namještaj s ojastučenom ili
neojastučenom površinom koja je dimenzijama i oblikom prilagođena ljudskomu tijelu za ležanje, odmaranje i spavanje grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: kauč; krevet; ležaljka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: furniture for lying njemački: Liegemöbel
namještaj za odlaganje definicija: namještaj namijenjen
odlaganju i pohranjivanju stvari
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
podređeni pojam: ormar; škrinja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: storage furniture njemački: Behältnismöbel;
Abstellmöbel; Aufbewahrungsmöbel
namještaj za rad i blagovanje definicija: namještaj namijenjen za rad,
blagovanje, igru i odlaganje
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: stol
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: furniture for work and dining njemački: Möbel für Arbeit und
Speisen
namještaj za sjedenje definicija: namještaj koji je dimenzijama
i oblikom prilagođen ljudskomu tijelu za sjedenje grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: dvosjed; klupa; naslonjač; stolac; stolčić; stolica; trosjed; uredski namještaj za sjedenje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sitting furniture; furniture for sitting njemački: Sitzmöbel napomena: Namještaj za sjedenje može biti ojastučen ili neojastučen.
nanošenje definicija: primjena premaznoga
materijala na podlogu
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: nanošenje
nalijevanjem; nanošenje oblijevanjem; nanošenje uranjanjem; nanošenje valjcima jezična odrednica: višerječni naziv engleski: coating; coating process njemački: Beschichtungsverfahren; Beschichten
nanošenje nalijevanjem definicija: nanošenje premaznoga
materijala vodoravnim prolaskom obratka kroz neprekinutu zavjesu premaznoga materijala koji neprekidno kruži vrelo definicije: HRN EN ISO 4618:2014 Boje i lakovi -- Nazivi i definicije (ISO 4618:2014; EN ISO 4618:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 156 —
žargonizam: gisanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: curtain coating njemački: Gießlackieren
nanošenje oblijevanjem definicija: nanošenje premaznoga
materijala oblijevanjem predmeta obradbe sa svih strana poslije kojega slijedi cijeđenje suvišnoga materijala grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: flow coating njemački: Fluten kontekst: Na proizvode rešetkastog oblika lak se može nanositi oblijevanjem proizvoda iz jednostavnih štrcaljki u posebnom uređaju. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990.
nanošenje uranjanjem
najmanje jednu stranu obratka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: roller coating njemački: Walzlackieren kontekst: Nanošenje valjcima najbolja je metoda za tanke nanose laka čija viskoznost može biti relativno visoka jer ga valjak jednostavno pritišće na drvo. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006.
napojeno drvo definicija: drvo koje sadržava maksimalni
sadržaj vezane i slobodne vode grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: waterlogged wood; soaked wood njemački: durchnässtes Holz
naprezanje definicija: odnos unutarnje sile i
definicija: nanošenje uranjanjem
proizvoda u kadu s premaznim materijalom poslije kojega slijedi ocjeđivanje viška materijala nakon izvlačenja vrelo definicije: HRN EN ISO 4618:2014 Boje i lakovi -- Nazivi i definicije (ISO 4618:2014; EN ISO 4618:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dipping njemački: Tauchbeschichten; Tauchlackieren
nanošenje valjcima
površine na koju sila djeluje
grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 4.03. - drvna
tehnologija
jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: strain njemački: Spannung simbol: σ napomena: Naprezanje se iskazuje u
paskalima.
narančina kora definicija: tekstura slična površini
naranče na površini premaza
definicija: nanošenje pri kojemu ravni
obratci prolaze između najmanje dvaju vodoravno postavljenih valjaka s kojih se premazni materijal prenosi na
— 157 —
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: orange peel
njemački: Orangenhaut;
Apfelsinenhaut; Orangenschaleneffekt
engleski: bulk angle; angle of repose njemački: Schüttwinkel
nasipna gustoća
naslon za leđa
definicija: masa jedinice volumena
skraćeni oblik: naslon
nasutoga materijala vrelo definicije: Madjarević, B. Rukovanje materijalom. Zagreb: Tehnička knjiga, 1969. stranica: 202 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bulk density njemački: Schüttdichte kratica - engleski: BD
nasipna gustoća čvrstoga biogoriva definicija: masa udjela čvrstoga
biogoriva podijeljena obujmom spremnika koji je napunjen tim biogorivom pod određenim uvjetima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: nasipna gustoća čvrstog biogoriva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solid biofuel bulk density njemački: Schüttdichte fester Brennstoffe
nasipni kut definicija: kut između horizontale i
stranice stošca koji se formira pri slobodno nasutome usitnjenome materijalu vrelo definicije: HRN ISO 3435:2001 Mehanička prenosila neprekidne dobave – Razredba i simboli rasutih materijala (ISO 3435:1977) stranica: 6 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv
definicija: dio namještaja za sjedenje
namijenjen podupiranju leđa osobe koja sjedi grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: back rest njemački: Rückenlehnenschild
naslon za ruku definicija: dio namještaja namijenjen
podupiranju ruke korisnika grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: rukonaslon; rukonasloni jezična odrednica: višerječni naziv engleski: arm rest; armrest njemački: Armstütze; Armlehne napomena: Nasloni za ruke na
određenome komadu namještaja većinom se pojavljuju u paru.
naslonjač definicija: namještaj s ojastučenim
sjedalom i naslonom za leđa kojemu je visina sjedala manja od njegove dubine grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: fotelja jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: easy chair njemački: Sessel napomena: Naslonjač je namijenjen sjedenju jedne osobe, a može biti s naslonima za ruke ili bez njih.
— 158 —
nastajanje kratera*
nazivna mjera
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.)
definicija: konačna dimenzija piljene
definicija: nastajanje kružnih oštećenja
sloja premaza ili laka u obliku udubina na površini grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cratering njemački: Kraterbildung francuski: formation de cratères
natresna stanica za središnje slojeve definicija: uređaj za oblikovanje
središnjih slojeva ploča iverica mehaničkim nasipavanjem iverja preko valjaka s trnovima grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: inner layer forming station njemački: Mittelschichtstreumachine
natresna stanica za vanjske slojeve
građe pri određenoj vlažnosti drva i bez uračunanih nadmjera grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: nominalna mjera; obračunska mjera jezična odrednica: višerječni naziv engleski: basic size njemački: Einschnittmaß
nazivna veličina definicija: dimenzija određena kao
osnova za opis prema kojoj se primjenjuju proizvodne i ostale tolerancije grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: nominalna veličina jezična odrednica: višerječni naziv engleski: nominal size njemački: Nenngröße
NC stroj definicija: stroj kojim se upotrebom
definicija: uređaj za pneumatsko
oblikovanje vanjskih slojeva ploča iverica grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: outer layer forming station njemački: Streumachine für Deckschichtspäne
natrula kvrga definicija: kvrga kojoj se na poprečnome
presjeku pojava truleži procjenjuje na više od 1/3 do 2/3 površine poprečnoga presjeka kvrge grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: unsound knot njemački: Faulast
binarnoga koda upravlja s pomoću unaprijed definiranih kretnji njegovih pokretnih dijelova grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: NC machine njemački: NC-Maschine napomena: Kratica NC u nazivu dolazi od engleske sintagme numerical control (NC) pa NC stroj ne treba brkati s CNC strojem jer je operateru za NC strojem ograničeno djelovanje tek na nekoliko osnovnih operacija kao što su unošenje dimenzija i uključivanje operacija.
nedrvna biomasa definicija: biomasa dobivena iz
zeljastoga bilja, biomase plodova i
— 159 —
vodene biomase te njihove smjese i mješavine vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: non-woody biomass njemački: Nichtholzbiomasse; nichthölzerne Biomasse napomena: Na ogrjevnu vrijednost nedrvne biomase podjednako utječu udio vlage i pepela.
negativna slika teksture nakon močenja definicija: pojava pri kojoj rano drvo
nakon močenja postaje tamnije od kasnoga drva zbog većega upijanja močila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: negativna slika močenja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: negative staining effect njemački: negatives Beizbild napomena: U prirodi je rano drvo prirodno svjetlije od kasnoga drva.
neobojena srž definicija: srž koja se od bjeljike ne
razlikuje po boji
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: uncolored heartwood;
indistinct heartwood njemački: gleichfarbiges Kernholz; undeutliches Kernholz; Reifholz napomena: Postanak neobojene srži genski je programiran u svim stablima određene vrste, položaja i starosti. Akcesorne (sržne) tvari nalaze se u stijenkama stanica drva
neobojene srži. Primjeri su vrsta drva s neobojenom srži smreka i jela. Vrste drva s neobojenom srži žargonski zovemo bakuljave, odnosno bijele kao bjeljika, tj. bakulja. I u deblima drveća s neobojenom srži katkad je moguća pojava tamnije srži koja nastaje reakcijom stabla na prodor kisika i mikroorganizama u njegovo središte. Obojenje je neredovito i obično nepravilna oblika.
neokrajčena piljena građa definicija: piljena građa prikraćena i
obrađena pilom s dviju plošnih strana, a njezine uže strane zadržavaju oblik prirodne zaobljenosti početnoga oblog drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: blistača; bočnica; bul; daska; planka; polublistača; polubočnica dopušteni naziv: neokrajčena piljenica žargonizam: samica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: unedged sawn timber njemački: unbesäumtes Schnittholz napomena: Neokrajčena piljena građa ima oblik koji odgovara primarnima, dakle neposredno ispiljenima iz trupca (najčešće tehnikom piljenja u cijelo). Treba naglasiti da pod samicama razumijevamo samo neokrajčenu piljenu građu koja odgovara određenim kvalitativnim normama ili dogovorno ugovorenim zahtjevima.
nepravilni ispitni uzorak drva definicija: ispitni uzorak drva
nepravilnoga geometrijskog oblika
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: nepravilan ispitni
uzorak drva
jezična odrednica: višerječni naziv
— 160 —
engleski: irregular shape test piece njemački: Prüfstück unregelmäßiger
engleski: uncovered knot njemački: nichteingewachsener Ast
Form
niskomolekulske tvari drva
nesting
skraćeni oblik: niskomolekulske tvari
definicija: obradba pločastih materijala
kojom se jednim pritezanjem obratka on može krojiti, glodati i bušiti grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: nesting njemački: Nesting; Nisten
nesukladni proizvod definicija: proizvod koji ne ispunjava
postavljene zahtjeve grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: noncompliant product njemački: fehlerhaftes Produkt
definicija: osnovni kemijski sastojci koji
ne tvore staničnu stijenku drva
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: niskomolekularne
tvari drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: low-molecular-weight wood
components njemački: niedermolekulare Bestandteile des Holzes napomena: Niskomolekulske tvari drva uključuju organske akcesorne (ekstraktivne) tvari i anorganske mineralne tvari, a nalaze se u lumenima stanica, u međuprostoru stanične stijenke ili u međustaničnim šupljinama kao što su smolenice.
niskotlačno zračno štrcanje definicija: zračno štrcanje uz tlak zraka
neupotrijebljeni vraćeni materijal
koji ne premašuje 0,7 bara
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
definicija: drvni materijal koji nije
upotrebljavao krajnji korisnik grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje nepreporučeni naziv: neuporabljeni vraćeni materijal jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pre-consumer wood material njemački: Pre-Consumer-Holz napomena: Neupotrijebljeni vraćeni materijal može primjerice biti oštećeni namještaj.
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: high volume low pressure njemački: Niederdruckspritzen kratica - međunarodna: HVLP napomena: Pri niskotlačnome zračnom
štrcanju upotebljava se manji tlak zraka i veći volumen stlačenoga zraka.
nitrocelulozni lak skraćeni oblik: nitrolak definicija: lak koji sadržava celulozni
nitrat kao karakteristično vezivo
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
neurasla kvrga definicija: kvrga vidljiva na plaštu debla
ili trupca grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv
— 161 —
procesi
žargonizam: nitro lak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: nitrocellulose lacquer njemački: Nitrolack; Zellulosenitratlack;
CN-Lack
kontekst: Sam nitrocelulozni lak bez
plastifikatora ne bi bio dovoljno elastičan. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 40
noćni ormarić definicija: ormar manjih dimenzija
smješten uz krevet
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: nightstand; bedside table njemački: Nachtkästchen; Nachtkastl napomena: Noćni ormarići mogu
biti s ladicama ili bez njih, odnosno s policama ili bez njih.
nominalna gustoća drva definicija: omjer mase apsolutno suhoga
drva i volumena sirovoga drva
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: nominal density; basic
density; basic wood density
njemački: Nennholzdichte simbol: ρy napomena: Nominalna gustoća drva
izražava se u kg/m3 ili g/cm3
norma* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: dokument donesen
konsenzusom i odobren od priznatoga tijela, koji za opću i višekratnu uporabu daje pravila, upute ili značajke za djelatnosti ili njihove rezultate radi postizanja najboljeg stupnja uređenosti u danome kontekstu
vrelo definicije: HRN EN 45020:2007
Normizacija i srodne djelatnosti – Rječnik općih naziva (ISO/IEC Guide 2:2004; EN 45020:2006) stranica: 28 jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: standard njemački: Norm francuski: norme ruski: стандарт talijanski: norma napomena: Norme se trebaju temeljiti na provjerenim znanstvenim, tehničkim i iskustvenim rezultatima i biti usmjerene promicanju najboljih prednosti za društvo.
normalna celuloza definicija: celuloza koja sadržava od 3,3
do 4,4 % lignina
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: normal cellulose njemački: normale Zellulose
normativna čvrstoća definicija: način prikaza kvalitete
lijepljenja koji se postiže dijeljenjem prosječne vrijednosti izmjerenih čvrstoća s dvostrukim iznosom srednjega odstupanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: normativ joint strength njemački: normative Verbindungsfestigkeit
normiranje definicija: definiranje, usmjeravanje i
primjenjivanje norma
vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni
i poslovni procesi u preradi drva
— 162 —
i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 132 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: normizacija jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: standardization njemački: Standardisierung; Normung napomena: Osnovni je cilj normiranja u drvnoj industriji racionaliziranje rada u svim njegovim oblicima.
nosač alata definicija: naprava namijenjena za
automatsko i/ili ručno postavljanje alata na vretena odnosno pogonske osovine strojeva za obradbu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tool holder njemački: Werkzeughalter
nož za krojenje furnira definicija: stroj za dimenzioniranje
furnira i izradbu sljubnice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: furnirske škare jezična odrednica: višerječni naziv engleski: veneer jointing guillotine; veneer scissors njemački: Furnierpaketschere; Furnierpaketschneidemaschine
nožište definicija: sklop koji se sastoji od
najmanje dviju noga i poveznika noga
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: imenica rod: srednji
— 163 —
broj: jednina engleski: support njemački: Fußgestell napomena: S obzirom na vrstu
namještaja razlikujemo nožište stolice, nožište stola i nožište kreveta.
oblica definicija: ogrjevno drvo duljine
najmanje 500 mm i promjera od 70 do 250 mm izrađeno poprečnim piljenjem iz obloga drva vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: fuel roundwood njemački: ungespaltenes Brennholz napomena: Dimenzije ogrjevnoga drva u obliku oblice mogu se kretati u širokome rasponu. Za neposrednu upotrebu u ložištima kamina i peći upotrebljava se i kraće ogrjevno drvo kojemu duljina obično iznosi 25, 33 ili 50 cm. Za transport iz šume i obradbu u pogonima za izradbu kratkoga ogrjevnog drva najčešće je oblo ogrjevno drvo duljine 1 m ili višemetarsko. Promjer oblice kreće se u rasponu od 7 do 25 cm, no gornja granica nije čvrsto određena. Često se pod pojam oblica svrstavaju i određene vrste obloga tehničkog drva kao što su stupovi za električne vodove, oblo rudničko drvo, jarboli, kolci i motke za voćarstvo, drvo za celulozu i dr. Treba imati na umu da se, iako je riječ o drvu koje je definirano na temelju približnoga kružnog poprečnog presjeka, tehničko oblo drvo od oblice za ogrjev razlikuje u prvome redu višom kvalitetom, dimenzijama i stoga svrsishodnijom specifičnom namjenom.
O
oblik kvrge definicija: raspodjela kvrga prema
odnosu većega i manjega promjera kvrge grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: duguljasta kvrga; kvrga poleguša; okrugla kvrga jezična odrednica: višerječni naziv engleski: form of knot njemački: Form von Ast; Astform
oblik zuba definicija: geometrija zuba lista pile
s ravnim, zaobljenim ili slomljenim leđima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tooth shape njemački: Zahnform napomena: Oblik zuba ovisi o vrsti reza za koji se list pile najčešće upotrebljava.
oblikovano uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo koje se oblikuje
prešanjem u kalupu
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
žargonizam: furnirski otpresak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: moulded plywood njemački: Formsperrholz napomena: Oblikovano uslojeno drvo
nije plosnato.
oblikovanje ivernoga tepiha definicija: pripremanje relativno
jednoobraznoga i rastresitoga sloja oblijepljenoga drvnog iverja prije prešanja
— 164 —
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: formiranje ivernog
tepiha
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mat forming njemački: Streuung und Formgebung napomena: Faza oblikovanja ivernoga
tepiha podrazumijeva izradbu tzv. sirove ploče iverice, koja je i nekoliko puta veće debljine od nominalne debljine gotove, isprešane ploče. Iverni tepih nastaje nasipavanjem iverja različitih dimenzija adekvatnim uređajima na podložni materijal (najčešće pokretna vrpca), pri čemu se nizanjem slojeva ostvaruje mogućnost izradbe ploče s najmanje trima slojevima.
oblikovanje proizvoda od drva definicija: analitičko-kreativni proces
kojim drvo kao materijal dobiva inovativne i nove uporabne vrijednosti radi zadovoljavanja korisnikovih potreba grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood products design njemački: Holzproduktdesign
oblikovni broj definicija: omjer volumena debla ili
trupca i volumena valjka jednake visine i promjera kao što je promjer debla ili trupca na debljemu kraju grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: form factor njemački: Formzahl
oblikovni kvocijent definicija: omjer promjera debla ili
trupca na debljemu kraju i promjera debla ili trupca na tanjemu kraju
— 165 —
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: form quotient njemački: Formquotient
obložni podni element definicija: element sa sustavom
kopčanja koji je zbog debljine prilagođen postavljanju isključivo na neprekinutu podlogu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: overlay flooring element njemački: Overlay-Parkettstab
obljepljivanje drvnoga iverja definicija: miješanje drvnoga iverja s
pripremljenim ljepilom grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: obljepljivanje drvnog iverja nepreporučeni naziv: oblijepljivanje drvnog iverja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood chip blending njemački: Beleimung der Holzspäne
obnovljivi izvori energije definicija: izvori energije koji se dobivaju
iz prirode, mogu se obnavljati i neškodljivi su za okoliš grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: renewable energy sources njemački: erneuerbare Energiequellen kontekst: Obnovljivi izvori energije imaju značajnu ulogu u smanjenju emisija ugljikovog dioksida (CO2) i predstavljaju značajan aspekt klimatske i energetske politike. vrelo konteksta: Obnovljivi izvori energije. URL: http://www. izvorienergije.com/obnovljivi_izvori_ energije.html (20. 7. 2017.)
obodno glodanje definicija: glodanje pri kojemu se čestice
drva odvajaju oštricama na obodu alata
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: peripheral milling njemački: Umfangsfräsen
obojena srž definicija: srž koja je tamnija od bjeljike grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: fakultativno obojena
srž; obvezatno obojena srž jezična odrednica: višerječni naziv engleski: colored heartwood; distinct heartwood njemački: farbiges Kernholz
obradba drva bez mehaničkoga razaranja definicija: mehanička obradba drva
pri kojoj drvni elementi novih oblika i dimenzija nastaju bez razaranja drvnoga tkiva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: obrada drva bez mehaničkog razaranja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: woodworking without mechanical destruction njemački: Holzbearbeitung ohne mechanische Zerstörung napomena: Kao primjeri obradbe drva bez mehaničkoga razaranja navode se primjerice obradba drva savijanjem, prešanjem, valjanjem ili istezanjem.
obradba drva s mehaničkim razaranjem definicija: mehanička obradba drva
pri kojoj se drvno tkivo razara i nastaju drvni elementi novih oblika i dimenzija
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: cijepanje drva;
rezanje drva; usitnjavanje drva
dopušteni naziv: obrada drva s
mehaničkim razaranjem jezična odrednica: višerječni naziv engleski: woodworking with mechanical destruction njemački: Holzbearbeitung mit mechanischer Zerstörung
obradni centar definicija: stroj kojim se može izvršavati
više istovrsnih i/ili raznovrsnih obradba grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: machining centre njemački: Bearbeitungszentrum
obrnuta skorjelost definicija: greška sušenja drva pri kojoj
su vanjski slojevi obratka pod vlačnim naprezanjima, a unutrašnji slojevi pod tlačnim naprezanjima vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 154 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: reverse casehardening njemački: umgekehrte Verschalung
obvezatno obojena srž definicija: obojena srž koja se redovito
nalazi u stablima određene starosti
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: prava srž jezična odrednica: višerječni naziv engleski: true heartwood; regularly
formed heartwood njemački: obligatorischer Farbkern
— 166 —
napomena: Postanak obvezatno
obojene srži genski je programiran u svim stablima određene vrste, položaja i starosti. Akcesorne (sržne) tvari nalaze se u stijenkama stanica drva obvezatno obojene srži, što se uglavnom odražava na veličinu bubrenja i utezanja te na higroskopna svojstva drva s obvezatno obojenom srži. Primjeri su vrsta drva s obvezatno obojenom srži hrast, pitomi kesten i orah.
odmorište definicija: prostor za odmor između
krakova stubišta koji povezuju različite visinske razlike grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: podest jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: intermediate landing; rest landing njemački: Zwischenpodest
određivanje vrste drva definicija: znanstvena metoda
utvrđivanja pripadnosti drva botaničkoj vrsti, rodu ili skupini grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: determinacija vrste drva; identifikacija vrste drva; prepoznavanje vrste drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood identification njemački: Holzbestimmung napomena: Određivanje vrste drva temelji se na makroskopskim i mikroskopskim značajkama građe drva. Glavna su pomoć pri određivanju vrste drva ključevi za određivanje vrste drva.
odsisno ušće definicija: prihvatni ulazni dio zračnoga
konvejera kao sastavni dio radnoga
— 167 —
stroja u kojemu nastaje usitnjeno drvo vrelo definicije: Sever, S. Interna skripta iz kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988. stranica: 232 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: prijamnik; usisno ušće jezična odrednica: višerječni naziv engleski: suction entrance; extraction haube njemački: Absaughaube
odvajač drvnih čestica skraćeni oblik: odvajač definicija: uređaj za odvajanje
transportiranih drvnih čestica od zračne struje vrelo definicije: Svjatkov, S. N. Pneumatski transport usitnjenog drveta. Sarajevo: Zavod za tehnologiju drveta, 1969. stranica: 181 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: centrifugalni odvajač; ciklofiltarski odvajač; filtarski odvajač; inercijski odvajač; taložnik jezična odrednica: višerječni naziv engleski: separator of chipped wood njemački: Holzspäneseparator
odzračnik definicija: otvor na krovu ili zidu
sušionice koji služi za izmjenu zasićenoga zraka u sušionici svježim vanjskim zrakom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: air vent njemački: Entlüftung
ograđena jažica definicija: jažica u kojoj je jažična
membrana nadsvođena sekundarnim slojem stijenke stanice grana: 4.03.01 - drvni materijali zastarjeli naziv: piknja okružena; piknja sa dvorom; jažica okružena; jažica sa dvorom jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bordered pit njemački: behöfter Tüpfel
ogrjevna vrijednost definicija: količina energije po jediničnoj
masi ili obujmu koja se oslobađa potpunim izgaranjem vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: donja ogrjevna vrijednost; gornja ogrjevna vrijednost dopušteni naziv: kalorijska vrijednost zastarjeli naziv: snaga ogrijevanja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fuel value; calorific value njemački: Brennwert; Heizwert
ogrjevno drvo definicija: tehnički neupotrebljivo drvo
koje se upotrebljava za ogrjev grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fuelwood; firewood njemački: Brennholz; Feuerholz napomena: Ogrjevno drvo obično se namjenski izrađuje od niskokvalitetnoga oblog drva piljenjem i cijepanjem i tako se izrađuju cjepanice i oblice koje su prikladne za spaljivanje u pećima, kotlovima, kaminima i sličnim grijaćim
tijelima na kruta goriva. Kao ogrjevno drvo mogu se upotrijebiti i drvni ostatci, posebice pilanski ostatci ili ostale vrste ostataka koje nastaju u fazama obradbe drva i proizvodnje drvnih proizvoda.
ojastučeni namještaj definicija: namještaj za sjedenje kojemu
su sjedalo i/ili površine za naslanjanje ili naslon za leđa obloženi elastičnim materijalom grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: tapecirani namještaj jezična odrednica: višerječni naziv engleski: upholstered furniture njemački: Polstermöbel napomena: Ojastučeni namještaj osim za sjedenje može služiti i za odmaranje.
ojastučenje naslona definicija: ojastučeni dio naslona za leđa grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: back pad njemački: gepolstertes
Rückenlehnenschild
ojastučenje naslona za ruku definicija: ojastučeni dio naslona za ruku grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
nepreporučeni naziv: tapecirung
rukonaslona
žargonizam: ojastučenje rukonaslona jezična odrednica: višerječni naziv engleski: arm pad njemački: gepolsterte Armauflage
ojastučenje sjedala definicija: ojastučeni dio sjedala grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
— 168 —
kuhinjskome namještaju, prihvatnike vrata i ladica, nosače visećih ormara, brave i mehanizme za zaključavanje i zatvaranje, vješalice i kuke za vješanje, rasvjetna tijela, postolja, nožišta, nosače itd.
nepreporučeni naziv: tapecirung
sjedala
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: seat pad njemački: gepolsterte Sitzfläche
okorak
okrajak
definicija: pilanski ostatak nastao
uzdužnim piljenjem bočnoga dijela obloga drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: okrajak jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: slab njemački: Holzschwarten napomena: Okorci su ostatci pri piljenju trupaca prvim propiljkom do plašta trupca pa s jedne strane zadržavaju prirodnu oblost trupca iz kojega su ispiljeni, a s druge su strane obrađeni pilom. Najčešće su kraći od duljine trupca, što ovisi o obliku trupca i položaju prvoga propiljka.
okov definicija: elementi kojima se povezuju,
učvršćuju ili ukrašavaju dijelovi namještaja i građevne stolarije grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: hardware njemački: Beschläge napomena: Okov može biti metalni ili nemetalni, a uključuje elemente za spajanje i povezivanje (vijci, svornjaci i zakretni klinovi, moždanici...), cilindrične, odmične i ostale zglobnice za zaokretna, otklopna, posmična i slična vrata, tračnice i vodilice ladica, kliznih vrata i sl., izvlačne košarice u
— 169 —
definicija: pilanski ostatak nastao
uzdužnim piljenjem neokrajčene piljene građe uz rubove grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: okorak jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: edging njemački: Spreißel; Kanthölzer napomena: Okrajci služe za konačnu proizvodnju okrajčene piljene građe pravokutnoga poprečnog presjeka, a u načelu su ostatci pri daljnoj obradbi uzdužnih rubova neokrajčene piljene građe pa s jedne strane zadržavaju prirodnu oblost neokrajčene piljene građe odnosno trupca iz kojega je ispiljena, a s ostalih su strana obrađeni pilom.
okrajčena piljena građa definicija: piljena građa pravokutnoga
poprečnog presjeka, pravokutno prikraćena i oštrobridno obrađena pilom s dviju plošnih i dviju uzdužnih rubnih strana grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: konično okrajčena piljena građa; paralelno okrajčena piljena građa dopušteni naziv: okrajčena piljenica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: edged sawn timber njemački: besäumtes Schnittholz
okretljivost definicija: mogućnost okretanja komada
namještaja za puni krug u vodoravnoj ravnini grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: okretnost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: swivelling njemački: Drehbarkeit; Rotierbarkeit napomena: Okretljivost se najčešće odnosi na sjedalo i kotače uredskih radnih stolica.
broj: jednina engleski: frame njemački: Rahmen
okvirni blok definicija: sklop drvnih elemenata koji
može činiti okvir podne obloge ili sponu između različitih vrsta podnih obloga na podu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: okvir jezična odrednica: višerječni naziv engleski: frame-block njemački: Randfrise; Zwischenfrise
okrugla kvrga
okvirnica
definicija: kvrga kojoj je omjer najvećega
definicija: profilirani element koji čini dio
i najmanjega promjera manji od 1,5 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: round knot njemački: runder Ast
okružljivost definicija: pojava pukotina na
poprečnome presjeku obloga drva koje prate liniju goda grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: ringshake; cup shake njemački: Ringschäle; Kernschäle; Ringkluft
okvir definicija: osnovni nepokretni dio
koji nosi vratno ili prozorsko krilo i pričvršćuje se u zidni otvor grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški
okvira doprozornika ili prozorskoga krila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: rail njemački: Fensterrahmenteil
omjer dužine i širine drvne čestice definicija: omjer dviju najvažnijih
dimenzija čestice prema kojemu se definiraju čestice izometričkoga ili vlaknastoga oblika vrelo definicije: Kopecký, Z., Pernica, J. Effects of the dimensional specification of dust on the quality of air. // IV. Medzinárodná vedecka konferencia Trieskové a beztrieskové obrábanie dreva 2004, Stary Smokovec, Tatry. Zvolen: TU vo Zvolene, 2004. Str. 125–130. stranica: 126 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 170 —
dopušteni naziv: omjer duljine i širine
drvne čestice
nepreporučeni naziv: omjer dužina/
širina drvne čestice jezična odrednica: višerječni naziv engleski: length/wide rate of wood particle njemački: Verhältnis Länge/Breite der Holzpartikel
omjer usukanosti definicija: postotni odnos otklona žice
na određenoj dužini i te dužine
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: slope of the ratio njemački: Steigungsverhältnis
onečišćujuća tvar* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) vrelo naziva: HRN EN 1540:2006
Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 8 definicija: bilo koja tvar ispuštena u atmosferu ljudskim djelovanjem ili prirodnim procesima koja djeluje nepovoljno na ljude ili na okoliš [ISO 4225] vrelo definicije: HRN EN 1540:2006 Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 8 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air pollutant njemački: luftverunreinigender Stoff francuski: polluant de l’air
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: overlaid plywood; coated
plywood njemački: beschichtetes Sperrholz
oplemenjivanje celuloznoga vlakna skraćeni oblik: oplemenjivanje definicija: dobivanje plemenite celuloze
za proizvodnju različitih vrsta papira određenih svojstava grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: hladno oplemenjivanje; vruće oplemenjivanje dopušteni naziv: oplemenjivanje celuloznog vlakna jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cellulose fiber refining njemački: Raffinierung von Cellulosefasern napomena: Oplemenjivanjem se dobiva celuloza s visokim udjelom sadržaja alfa-celuloze. Istodobno mogući pojam “oplemenjena celuloza” ne bi imao strogo određenu definiciju, nego se misli na visoku čistoću celuloze jer sadržava malo pepela, smole, pratilaca celuloze (pentozana i heksozana), obojene i neočišćene tvari, kao i na celulozu s ujednačenim stupnjem polimerizacije i jednolično vrijednim vlakancima.
oplemenjivanje drvnih ploča definicija: nanošenje krutih materijala
na površinu drvne ploče s ciljem poboljšanja ukrasnih, fizičkih i kemijskih svojstava grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: oblaganje drvnih ploča jezična odrednica: višerječni naziv engleski: improving of surface of
oplemenjeno uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo kojemu je
proizvodnjom dodana prevlaka
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
— 171 —
wood panels njemački: Veredelung von Holzwerkstoffplatten
oporaba* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: svaki mogući postupak prema
dodatku II.B Smjernice 75/442/EEC [Smjernica 94/62/EC] vrelo definicije: HRN EN 13193:2004 Ambalaža – Ambalaža i okoliš – Nazivlje (EN 13193:2000) stranica: 8 jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: recovery njemački: Verwertung francuski: valorisation napomena: Dodatak II.B: Postupci oporabe navodi postupak oporabe na način postojanja u praksi. U skladu s točkom 4, otpad treba oporabiti bez ugrožavanja ljudskog zdravlja i bez uporabe postupaka ili metoda koje mogu ugroziti okoliš. R1 Rabi se u prvome redu kao gorivo ili u drugom značenju za proizvodnju energije; R2 Obnova/regeneracija otapala; R3 Recikliranje/obnova organskih sastojaka koji se ne rabe kao otapala (uključujući postupke kompostiranja i biološke pretvorbe); R4 Recikliranje/ obnova metala i legura; R5 Recikliranje/ obnova ostalih neorganskih materijala; R6 Recikliranje kiselina ili lužina; R7 Oporaba sastojaka upotrijebljenih za smanjenje zagađenja; R8 Oporaba sastojaka iz katalizatora; R9 Ponovno rafiniranje ulja ili drugi oblici ponovne uporabe ulja; R10 Obradba tla koja ima za posljedicu korist za poljoprivredu ili ekološki prinos; R11 Uporaba
otpada dobivenog od bilo kojega postupka navedenog od R1 do R10; R12 Promjena otpada za prilagodbu bilo kojemu postupku navedenu od R1 do R11; R13 Skladištenje otpada za bilo koji postupak naveden od R1 do R12 (osim privremenog skladištenja, prolaznog odlaganja do skupljanja na mjestu gdje je proizvedeno).
oporabljeno drvo iz građevinarstva definicija: prethodno upotrijebljeno
drvo koje ostaje nakon rušenja zgrada ili objekata niskogradnje vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: recovered construction wood; used wood njemački: gebrauchtes Bauholz
oporabljiva ambalaža* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: ambalaža koja se može
podvrgnuti postupku oporabe
vrelo definicije: HRN EN 13193:2004
Ambalaža – Ambalaža i okoliš – Nazivlje (EN 13193:2000) stranica: 10 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: recoverable packaging njemački: verwertbare Verpackung francuski: emballage valorisable
oprema definicija: namještaj, ugrađeni proizvodi
i ostali funkcionalni ili dekorativni predmeti za unutarnje opremanje
— 172 —
stambenih ili drugih prostora grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: opremanje jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: furnishing; furnishings njemački: Einrichtung napomena: Oprema se upotrebljava da bi se unaprijedila udobnost i korisnost stambenih prostora.
opremanje definicija: opskrbljivanje određenoga
jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: skirting; lining njemački: Deckleiste
orbitalna brusilica definicija: ručna brusilica koja vibrira u
malim krugovima
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: orbital sander njemački: Orbitschleifer
organizacija proizvodnje u drvnoj industriji
prostora opremom grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: furnish njemački: Einrichtung
definicija: povezivanje skupa znanja i
opseg certifikacije definicija: lokacije, procesi i/ili proizvodi
i aktivnosti na koje se primjenjuje certifikacija grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: certification scope njemački: Geltungsbereich der Zertifizierung napomena: Primjer opsega certifikacije pri FSC CoC certifikaciji u drvnoj industriji: “Proizvodnja i prodaja FSC 100 % certificirane piljene građe”.
opšav definicija: letvasti dijelovi drvnih
građevnih proizvoda koji pokrivaju spojeve elemenata ili spojeve sa zidom te ukrašavaju lica elemenata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 173 —
vještina većega broja ili skupina ljudi radi koordiniranoga ostvarivanja zadanih namjena, zadataka i ciljeva vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 97 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje podređeni pojam: proizvodnja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: production organization in wood industry njemački: Produktionsorganisation in Holzindustrie
ormar definicija: komad namještaja namijenjen
za odlaganje i pohranjivanje stvari koji se sastoji od četiriju stranica i poleđine grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: garderobni ormar; kuhinjski ormar; ladičar; noćni ormarić; poličar; uredski ormar; vitrina jezična odrednica: imenica
rod: muški broj: jednina engleski: cabinet njemački: Schrank napomena: Ormar može biti s vratima
ili bez njih.
oscilirajuća brusilica definicija: stroj za brušenje drva s
brusnim alatom koji se postavljen na vreteno rotira i istodobno oscilira uzduž njegove osovine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: oscillating spindle sander njemački: Spindelschleifer
oscilirajuća dubilica definicija: dubilica kojom se drvo dubi
osciliranjem dlijeta
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chisel mortiser machine njemački:
Schwingmeiselstemmmaschine
osi obradbe definicija: pravocrtni ili lučni smjerovi
kretanja alata, obratka ili dijela stroja u prostoru grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: osi obrade; smjerovi obrade jezična odrednica: višerječni naziv engleski: processing axis
osjetnik vlage ravnoteže definicija: uređaj kojim se prati vlaga
ravnoteže materijala u određenim mikroklimatskim uvjetima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: senzor vlage
žargonizam: osjetljivač vlage
ravnoteže
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: equilibrium moisture content
sensor
napomena: Osjetnik vlage ravnoteže
često se upotrebljava u klasičnim komornim sušionicama za drvo.
oslonac za stopala definicija: potporanj za stopala osobe grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
dopušteni naziv: podupirač za stopala nepreporučeni naziv: odmorište za
noge
žargonizam: odmorište za stopala jezična odrednica: višerječni naziv engleski: foot rest njemački: Fussstütze; Fußstütze
osnovno tehnološko vrijeme definicija: vrijeme potrebno za
neposrednu promjenu oblika drvnoga obratka vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 262 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: basic technological time njemački: technologische Grundzeit napomena: Osnovno tehnološko vrijeme ovisi o načinu obradbe te može biti strojno vrijeme, ručno vrijeme i strojno-ručno vrijeme.
osobni uzorkovač* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.)
— 174 —
definicija: naprava pričvršćena na osobu
kojom se uzima uzorak zraka u zoni disanja vrelo definicije: HRN EN 1540:2006 Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 12 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: personal sampler njemački: Einrichtung zur personengetragenen Probenahme francuski: échantillonneur individuel
uz istodobnu pretvorbu rezervnih tvari u akcesorne tvari.
ostakljenje definicija: dio vratnoga ili prozorskoga
osobno uzorkovanje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: postupak uzimanja uzorka
zraka proveden uporabom osobnog uzorkovača vrelo definicije: HRN EN 1540:2006 Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 12 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: personal sampling njemački: personenbezogene Probenahme francuski: échantillonnage individuel napomena: Na njemačkome jeziku naziv personenbezogene Probenahme upotrebljava se za uzorkovanje osobnim uzorkovačem kao i statičkim uzorkovačem uz uvjet da je uzorak uzet u zoni disanja osobe.
osržavanje drva definicija: proces stvaranja srži u stablu grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: heartwood formation njemački: Kernbildung napomena: Osržavanjem drva
odumiru parenhimske stanice bjeljike,
— 175 —
krila koji propušta svjetlo grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: glazing njemački: Verglassung napomena: Ostakljenje se sastoji od stakla ili staklene jedinice i materijala za ustakljivanje (podložaka, brtvila, brtve, a moguće i pričvrsnoga okova).
otapalni lak definicija: lak u kojemu je glavni hlapljivi
sastojak organsko otapalo
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solvent-based paint; solvent-
based lacquer
njemački: lösemittelhaltiger Lack
otapalno močilo definicija: močilo u kojemu je glavni
hlapljivi sastojak organsko otapalo
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solvent-based stain njemački: Lösemittelbeize
otapalo* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: tekućina ili smjesa tekućina
hlapljivih u određenim uvjetima sušenja, u kojima je vezivo potpuno topljivo
vrelo definicije: HRN EN ISO 4618:2008
Boje i lakovi – Nazivi i definicije (ISO 4618:2006; EN ISO 4618:2006) grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: solvent njemački: Lösemittel francuski: solvant
otklopni prozor definicija: prozor koji se otvara
zaokretanjem oko donje vodoravne osi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bottom-hung casement window njemački: Kippfenster
otklopno-vodoravno posmični prozor definicija: prozor koji se otvara prvo
posmikom i potom zaokretanjem oko vertikalne osi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: otklopno-vodoravno klizni prozor nepreporučeni naziv: otklopno vodoravno posmični prozor jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tilting sliding window njemački: Hebeschiebekippfenster
otklopno-zaokretni prozor definicija: prozor koji se otvara
zaokretanjem oko donje vodoravne ili okomite osi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv
engleski: tilt and turn window njemački: Drehkippfenster
otkoravanje celuloznoga drva definicija: ručni, mehanički i/ili kemijski
postupci skidanja kore s celuloznoga drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: otkoravanje celuloznog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cellulose wood debarking njemački: Entrindung von Faserholz
otpiljak definicija: pilanski ostatak približno
okrugloga poprečnog presjeka nastao prikraćivanjem obloga drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: otpiljak obloga drva nepreporučeni naziv: odpiljak; odrezak oblog drva žargonizam: očelak oblog drva; kolut jezična odrednica: višerječni naziv engleski: log end-cutting; log trim njemački: Stammscheibe napomena: U fazi pripreme trupaca za raspiljivanje na primarnim pilanskim strojevima može se zbog određenih razloga pojaviti potreba da se čela trupaca odstrane piljenjem i potom nastaju manje ili više debeli otpiljci trupaca u obliku kolutova. Takvi kolutovi trupaca mogu biti s tanjega ili debljega kraja trupca pa stoga mogu imati različite oblike.
otpor zraka* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja, odabir i usuglašavanje hrvatskoga nazivlja u fizici.)
— 176 —
definicija: sila koja se pojavljuje pri
gibanju tijela kroz zrak, pritom ima smjer koji je suprotan smjeru gibanja tijela grana: 1.02.01 - opća i klasična fizika jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air resistance francuski: résistance d’air napomena: Iznos te sile najčešće linearno ili kvadratično ovisi o brzini tijela.
otpornost drva na habanje definicija: otpor koji drvo pruža
stranomu tijelu koje trenjem odvaja dio volumena drva grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: otpornost drva na trošenje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood resistance to abrasion; wearing strength njemački: Abriebfestigkeit von Holz
otpornost drva na lom skraćeni oblik: otpornost na lom definicija: parametar koji pokazuje
otpornost drva širenju pukotine do nastanka loma grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fracture toughness; resistance to fracture njemački: Bruchzähigkeit; Bruchfestigkeit; Risszähigkeit
dopušteni naziv: otpornost na trošenje; otpornost na abraziju jezična odrednica: višerječni naziv engleski: abrasion resistance; wear resistance njemački: Abnutzungswiderstand
otpornost na ogrebotine definicija: svojstvo premaza da se ne
oštećuje grebanjem
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: scratch resistance njemački: Kratzbeständigkeit
otpornost na tekućine definicija: svojstvo premaza da se
odupre djelovanju tekućina u definiranome razdoblju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: resistance to liquids njemački: Beständigkeit gegen Flüssigkeiten napomena: Ocjenjivanje otpornosti premaza na tekućine definirano je normom.
otpornost na toplinu definicija: svojstvo premaza da
otpornost na habanje definicija: svojstvo premaza da se
odupre mehaničkomu trošenju površine vrelo definicije: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 110 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 177 —
se odupre djelovanju povišene temperature grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: resistance to heat njemački: Beständigkeit gegen Hitze napomena: Ispitivanje otpornosti premaza na toplinu može se prema normama provoditi uz prisutnost i bez prisutnosti vlage.
otpornost na udarce definicija: svojstvo premaza da izdrži
udarno opterećenje u kratkome razdoblju
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: resistance to impact njemački: Stoßfestigkeit
otpornost na vremenske utjecaje definicija: svojstvo premaza da podnese
utjecaje vjetra, kiše ili sunca i zadrži prvotni izgled i cjelovitost grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: weather resistance njemački: Wetterbeständigkeit
otvoreno vrijeme definicija: razdoblje između nanošenja
adheziva na podloge i vremena sklapanja lijepljenoga spoja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: open assembly time njemački: offene Zeit
otvrdnjivač* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: dodatak koji prouzročuje
otvrdnjivanje premaznoga materijala
grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo predloženi naziv: ukrućivač nepreporučeni naziv: očvršćivač jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: curing agent njemački: Härtungsbeschleuniger francuski: agent de réticulation
otvrdnjivanje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen
projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: prijelaz premaznoga materijala iz tekućega stanja u čvrsto stanje umreživanjem molekula veziva grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo podređeni pojam: UV otvrdnjivanje jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: curing; hardening njemački: Härtung francuski: durcissement; réticulation
otvrdnjivanje zračenjem definicija: otvrdnjivanje s pomoću
zračenja visoke energije
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: radiation curing njemački: Strahlenhärtung napomena: Zračenja visoke energije
mogu biti ultraljubičasto, elektronsko ili lasersko zračenje.
ozljedni god definicija: zona traumatskoga staničja
koju tvori ozlijeđeni kambij
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: traumatski god jezična odrednica: višerječni naziv engleski: traumatic ring njemački: Wundring napomena: Najčešći su uzroci stvaranja
ozljednoga goda mraz, suša i požar. Takvo je staničje tamnije boje od teklina ili smola, a često sadržava ozljedni parenhim nepravilna oblika. U ozljednome godu katkad se razvijaju međustanični kanali i raspukline od suše. Ako je poznat uzrok stvaranja ozljednih godova, nazivaju se mraznim godom ili sušnim godom.
— 178 —
P
p-hidroksifenil-gvajacil-siringilni lignin
pad promjera definicija: smanjivanje promjera debla ili
definicija: lignin koji sadržava
p-hidroksifenilpropanske, gvajacilpropanske i siringilpropanske jedinice grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: p-hydroxyphenyl-guaiacylsyringyl lignin njemački: p-Hydroxyphenyl-GuaiacylSyringyl-Lignin napomena: Kopolimer p-hidroksifenilgvajacil-siringilni lignin kopolimer je kumarilnoga, koniferilnoga i sinapilnoga alkohola u omjerima ovisnima o prirodi biljne vrste pa je karakterističan za ostale vrste lignoceluloznih biljaka.
p-hidroksifenilpropanska jedinica definicija: propanski lanac spojen s
fenolom koji ne sadržava metoksilnu skupinu, nego na četvrtome ugljikovu atomu sadržava samo hidroksilnu skupinu grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: p-hydroxyphenylpropane unit njemački: p-HydroxyphenylpropanEinheit napomena: Jedinica p-hidroksifenilpropanska jedinica podvrsta je fenilpropanske jedinice karakteristična za lignin ostalih vrsta biljaka.
— 179 —
trupca po dužini grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: apsolutni pad promjera; relativni pad promjera jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tapering njemački: Durchmesserabfall
pakiranje definicija: zaštićivanje materijala i
oblikovanje jediničnih tereta radi transporta, zaštite od oštećivanja i krađe grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: packing njemački: Verpackung napomena: Pri pakiranju se upotrebljavaju informacijski sustavi radi izbjegavanja pogreške pri rukovanju, odlaganju i redoslijedu procesiranja.
paljivost definicija: pojava radijalnih pukotina
na poprečnome presjeku obloga drva koje se sužavaju od srca prema periferiji grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: weather shake; heart shake; center shake njemački: Waldriss; Windriss; Kernriss
papirna folija definicija: folija načinjena od papira
impregniranih smolom
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: temeljna folija;
završna folija
dopušteni naziv: duroplastična folija;
folija s nosačem
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: impregnated paper;
decorative paper
njemački: Folie auf Papierbasis;
Papierfolie; duroplastische Folie; Folie auf Basis Harz imprägnierter Papier napomena: Najčešće se impregnira duroplastičnom smolom.
par jažica definicija: dvije komplementarne jažice
susjednih stanica
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pit pair njemački: Tüpfelpaar
parafinska emulzija definicija: smjesa različitih vrsta parafina
dispergiranih u prikladnome otapalu
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: paraffin emulsion njemački: Paraffinemulsion napomena: Parafinska emulzija
hidrofobno je sredstvo koje se upotrebljava pri proizvodnji ploča iverica s mikroiverjem. Proizvodi se kao 20 do 65 postotna otopina smjese krutoga parafina, stearina, boraksa, amonijaka (25 %) i vode.
parafinski vosak* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.)
definicija: smjesa alkana koji sadržavaju
od 18 do 40 ugljikovih atoma u molekuli, na sobnoj temperaturi čvrstoga agregacijskog stanja, uobičajenoga tališta u rasponu 46 – 68 °C i vrelišta iznad 370 °C grana: 1.04.05 - organska kemija dopušteni naziv: čvrsti parafin jezična odrednica: višerječni naziv engleski: paraffin wax napomena: Parafinski vosak upotrebljava se u proizvodnji voštanoga papira, svijeća, krema, laštila, maziva i sl.
paralelno okrajčena piljena građa definicija: piljena građa pravokutnoga
poprečnog presjeka, pravokutno prikraćena i oštrobridno obrađena pilom s dviju plošnih i paralelno s dviju uzdužnih rubnih strana grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: paralelno okrajčena piljenica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: parallel edged sawn timber njemački: parallel besäumtes Schnittholz
paratrahealni aksijalni parenhim definicija: aksijalni parenhim u
neposrednome dodiru s trahejama ili vaskularnim traheidama grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: paratracheal parenchyma njemački: paratracheales Parenchym napomena: Raspored paratrahealnoga aksijalnog parenhima manje je ili više stalan u određenoj vrsti drva i stoga mu pripada dijagnostička važnost pri identificiranju vrste drva.
— 180 —
parazitski organizam
iz vretenastih inicijala kambija (aksijalni parenhim) ili izodijametričnih inicijala kambija (parenhim traka).
skraćeni oblik: parazit definicija: heterotrofni organizam koji
hranjive tvari uzima od drugoga živog organizma živeći na njemu ili u njemu grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija dopušteni naziv: nametnik jezična odrednica: višerječni naziv engleski: parasite njemački: Parasit napomena: Parazitski organizmi ne moraju nužno prouzročiti ugibanje organizma domaćina.
parenhim traka definicija: parenhim koji izgrađuje trak grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: radijalni parenhim jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ray parenchyma; ray-
parenchyma
njemački: Markstrahlparenchym napomena: Parenhim traka može u
potpunosti ili djelomično izgrađivati trak.
parenje drva
parcijalni statički tlak definicija: gubitak potencijalne energije
transportnoga zraka na određenome dijelu cjevovoda zračnoga konvejera zbog otpora strujenju zraka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: pad tlaka; gubitak tlaka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: partial static pressure; pressure difference njemački: statischer Differenzdruck; Druckverlust
parenhim
definicija: obrađivanje piljene građe
drva ili drvnih proizvoda djelovanjem vodene pare grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood steaming njemački: Dämpfen von Holz napomena: Pri parenju drva mijenjaju se pojedina svojstva ili se drvo sterilizira od gljiva i insekata, a najčešće se drvo pari radi promjene boje ili ujednačivanja boja pojedinih vrsta drva.
parket
definicija: staničje sastavljeno od
izodijametričnih stanica sličnih opekama grana: 4.03.01 - drvni materijali zastarjeli naziv: mekano staničje; akumulativno staničje; običan parenhim jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: parenchyma njemački: Parenchym napomena: Stanice parenhima drva obično imaju tanke stijenke i jednostavne jažice. U drvu se formiraju
— 181 —
definicija: drvena podna obloga s
gaznim slojem najmanje debljine 2,5 mm prije postavljanja u podnu plohu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: parquet njemački: Parkett
parna pilana definicija: pilana pokretana parnim
strojem
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: steam sawmill njemački: Dampfsägewerk napomena: Parne pilane predstavljale
su povijesnu prekretnicu pri razvoju mehanički pokretanih pila od prvotnih pokretanih snagom vode (pilana potočara) i vjetra do današnjih pokretanih električnom energijom.
paronepropusni premaz za čela skraćeni oblik: premaz za čela definicija: zaštitni trajni paronepropusni
premaz za čela trupaca i piljene građe grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: end coating njemački: Endbeschichtung napomena: Paronepropusni premaz za čela sprečava brzo isušivanje čela piljene građe i trupaca, a time i pojavu grešaka.
patiniranje definicija: postupak pri kojemu se
novomu proizvodu od drva daje izgled staroga grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: patinating njemački: Patinieren kontekst: Da bi se stilski namještaj predočio starim primjenjuje se postupak patiniranja. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta
u Zagrebu, 1990. stranica: 385
pčelinji vosak definicija: vosak životinjskoga podrijetla
nastao kao proizvod pčela medarica
vrelo definicije: Schleusener,
J. Oberflächen Lexikon – Holz, Holzwerkstoffe, Innenausbau, Möbel. Leinfelden-Echterdingen: DRW-Verlag, 2003. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: beeswax njemački: Bienenwachs napomena: Pčelinji vosak složenoga je kemijskoga sastava, tali se na 64 °C, ima gustoću 0,95 – 0,97 g/cm3, ugodna je mirisa i boja mu je od žute do gotovo crne.
penetracija definicija: dubina prodiranja zaštitnoga
sredstva u drvo
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: prodiranje jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: penetration; penetration
depth; depth of penetration
njemački: Penetration; Einbringtiefe napomena: Penetracija je veoma često
definirana normama i ovisi o razredu opasnosti. Uz retenciju zaštitnoga sredstva, penetracija je jedan od ključnih pokazatelja uspješnosti i kvalitete impregniranja drva.
pepeo* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko brodostrojarsko nazivlje.)
— 182 —
definicija: anorganski ostatak izgaranja
goriva
kontekst: Pepeo nastaje od mineralnih
primjesa pijeska i drugih krutih nečistoća. vrelo konteksta: Tireli, E. Goriva i njihova primjena na brodu. 1. izdanje. Rijeka : Pomorski fakultet u Sveučilišta u Rijeci, 2005. stranica: 61 grana: 2.11.02 - procesno energetsko strojarstvo jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: ash
permeabilnost drva skraćeni oblik: permeabilnost definicija: svojstvo drva da propušta
plinove i tekućine vrelo definicije: Despot, R., Hasan M. Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 11 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: propusnost drva nepreporučeni naziv: poroznost drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: permeability of wood njemački: Permeabilität von Holz; Wegsamkeit von Holz kontekst: Permeabilnost je svojstvo materijala da propušta plinove i tekućine. Permeabilnost kod drveća je naročito važna zbog provodnje vode i u njoj otopljenih mineralnih i hranjivih tvari. U tehnologiji obrade drva permeabilnost je važno svojstvo kod impregnacije, površinske obrade i kemijske prerade drva.
— 183 —
vrelo konteksta: Despot, R., Hasan M.
Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 11 napomena: Permeabilnost drva ne smije se izjednačivati s pojmom poroznost drva.
pero definicija: kontinuirani istaknuti dio
izrađen duž ruba i/ili čela parketnoga elementa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: tongue njemački: Feder napomena: Postoje dvije podvrste pera: sraslo i slobodno. Slobodno se pero upotrebljava za međusobno spajanje utorenih čela i/ili rubova elemenata.
petrifikacija drva definicija: prirodni proces okamenjivanja
drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi dopušteni naziv: okamenjivanje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: petrification of wood; wood
petrification njemački: Versteinerung von Holz;
Holzversteinerung poveznica: https://en.wikipedia.org/ wiki/Petrified_wood napomena: Petrificirano je drvo fosil i prema naravi kamen s teksturom drva.
pigment* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: netopljivi sastojak koji daje boju vrelo definicije: Čatić, I. Proizvodnja
polimernih tvorevina. Zagreb : Društvo za plastiku i gumu, 2006. jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: pigment njemački: Pigment francuski: pigment
pigmentirani lak definicija: lak koji sadržava pigmente i
nanesen na podlogu tvori neprozirni sloj grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: lak-boja žargonizam: emajl lak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: paint njemački: pigmentierter Beschichtungsstoff; Lackfarbe
pigmentno močilo definicija: močilo koje sadržava
pigmente koji daju boju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: prozirna temeljna boja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pigmented stain njemački: Pigmentbeize napomena: Pigmentno močilo može sadržavati i bojila.
pila jarmača skraćeni oblik: jarmača definicija: pilanski stroj za uzdužno
propiljivanje koji radi na principu
jarma s upetim pilama grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: gater jezična odrednica: višerječni naziv engleski: frame saw njemački: Gattersägemaschine; Rahmensägemaschine kontekst: Na jarmačama se kao alat upotrebljavaju jednostrano ili obostrano nazubljeni listovi koji se zatežu u jaram određenom silom. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 141 napomena: Jarmača služi za propiljivanje trupaca, krupnijih sortimenata i prizama. Jaram se giba pravocrtno povratno, a trupac odnosno prizma giba se kroz jaram okomito na smjer gibanja jarma. Pomak trupca u jarmačama ostvaruje se s pomoću posebnoga mehaničkog ili hidrauličkog uređaja za pomak.
pila lančanica skraćeni oblik: lančanica definicija: prenosivi stroj koji za piljenje
upotrebljava nazubljeni lanac kao radni dio, a pogonski je dio motor s unutarnjim izgaranjem, elektromotor ili zračni motor grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: lančana pila žargonizam: motorna pila; motorka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chain-saw njemački: Kettensäge napomena: Pile lančanice upotrebljavaju se najčešće za sječu i izradbu pri iskorištavanju šuma. Značajan je problem lančanih
— 184 —
pila opterećenje radnika bukom i vibracijama.
pila za rezbarenje definicija: pila uskolisne tračne izvedbe
alata namijenjena za grubo izrezivanje od ravnih do iznimno zakrivljenih oblika grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: scroll saw; fretsaw njemački: Dekupiersäge; Laubsäge
pilana definicija: postrojenje u kojemu kao
proizvod mehaničke obradbe obloga drva nastaje piljeno drvo grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: parna pilana; pilana potočara jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: sawmill njemački: Sägewerk napomena: Pri obradbi drva u pilani upotrebljavaju se različiti alati, a najčešće su to pile. Naziv pilana potječe iz toga izvora, iako se pri suvremenoj obradbi drva uz pile upotrebljavaju brojni drugi strojevi i uređaji te postupci koji se uvelike razlikuju od klasičnoga piljenja.
pilana potočara definicija: pilana pokretana snagom
vode
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: venecijanska jarmača jezična odrednica: višerječni naziv engleski: water driven sawmill njemački: Wasserradsäge napomena: Venecijanska jarmača
— 185 —
kakva se obično upotrebljavala kao pilana potočara predstavljala je revolucionarnu etapu razvoja prema konstrukciji suvremenih jarmača. Imala je najčešće jaram od drva u koji je bio upregnut u pravilu jedan list pile. Kao mehanička snaga za pokretanje stroja iskorištena je snaga vodenoga toka preko vodenoga kola, a kasnije vodene turbine.
pilanska hala definicija: dio pilane u kojemu su
smješteni strojevi za pilansku obradbu drva te transportni i ostali uređaji potrebni za obradbu obloga drva u piljenu građu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi zastarjeli naziv: pilanski trijem jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sawmill building njemački: Sägehalle
pilanska tehnologija drva definicija: znanstvena disciplina koja
se bavi proučavanjem procesa proizvodnje piljenoga masivnog drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: pilanarstvo; pilanska prerada drva; pilanska obrada drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sawmilling; sawmilling technology njemački: Sägewerkstechnik napomena: Obradba drvne oblovine i drugih odgovarajućih oblika pilanske sirovine u različite vrste piljene građe obično se u odgovarajućim publikacijama razmatra sa stajališta obradbe sirovine u užemu smislu, zatim sa stajališta pilanskih i ostalih pogona i postrojenja, sa stajališta strojeva i uređaja koji se u toj obradi
upotrebljavaju te odgovarajućih transportnih sredstava.
pilanski ostatak definicija: sporedni proizvod pilanske
obradbe drva
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: okorak; okrajak;
otpiljak; porubak dopušteni naziv: pilanski drvni ostatak nepreporučeni naziv: pilanski otpad jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sawmill residue; sawmill waste njemački: Sägewerksabfälle napomena: Pilanski ostatak nastaje kao sporedni proizvod pri raznim fazama pilanske obrade i razlikuje se krupni pilanski ostatak (okorci, okrajci, otpiljci i porupci) i sitni pilanski ostatak (kora, piljevina, iverje, blanjevina i drvna prašina). Pilanski ostatak najčešće se upotrebljava za proizvodnju toplinske ili električne energije, za proizvodnju briketa i peleta, kao sirovina u proizvodnji drvnih ploča od usitnjenoga drva ili u kemijskoj preradbi drva za proizvodnju papira.
pilanski trupac definicija: trupac namijenjen izradbi
piljene građe u pilani
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
nepreporučeni naziv: trupac za rezanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: saw log njemački: Sägerundholz;
Schnittholzstamm napomena: Kvaliteta i dimenzije pilanskih trupaca propisane su normama i prema HRN-u razvrstavaju se ovisno o vrsti drva u dvije ili tri klase kvalitete. Osim pilanskih trupaca, sirovina za pilansku obradbu može biti
i svako oblo tehničko drvo (trupac), a u specifičnim slučajevima i drugi dijelovi obloga ili cijepanoga drva određenih dimenzija i kvalitete koji su prikladni za obradbu.
piljena građa definicija: glavni proizvod pilanske
obradbe drva u pilani
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: bul; drvena greda;
drvena gredica; drveni željeznički prag; drvni element; letva; lisičava piljena građa; neokrajčena piljena građa; okrajčena piljena građa; popruga; srčanica dopušteni naziv: piljeno drvo; pilanski proizvod; piljenica nepreporučeni naziv: rezana građa jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sawnwood; sawmilling products; sawn timber njemački: Schnittholz napomena: Piljena građa glavni je proizvod piljenja i iveranja različitih vrsta i oblika pilanske sirovine (obloga drva ili trupaca) u pilanama. Može se podijeliti u kategorije prema vrsti drva od kojega je izrađena, obliku poprečnoga presjeka, vrsti i stupnju obradbe, položaju proizvoda u trupcu, smjeru godova, teksturi, dimenzijama, kvaliteti i namjeni i sl.
piljeni furnir definicija: furnir proizveden piljenjem
trupca
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sawn veneer njemački: Sägefurnier
piljenje četvrtanjem definicija: uzdužno piljenje obloga drva
u četvrtine te potom tih četvrtina u
— 186 —
piljenu građu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: kartje-piljenje, kartje piljenje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: quarter sawing njemački: Quartierschnitt napomena: Raspiljivanje četvrtina može se vršiti paralelno sa simetralom četvrtina pa se u struci to naziva čistim kartjeom, odnosno naizmjence paralelno sa svakim licem četvrtina pa se to naziva običnim kartjeom. U tim slučajevima izrađena piljena građa ima teksturu blistače i polublistače. Četvrtine se mogu raspiliti i tangentno na smjer pružanja godova te se tada izrađuje piljena građa teksture bočnice.
piljenje drva skraćeni oblik: piljenje definicija: rezanje drva u željenoj ravnini
s pomoću lista pile radi proizvodnje elemenata određenih oblika i dimenzija grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi zastarjeli naziv: žaganje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood sawing njemački: Sägen von Holz kontekst: Pilanska obrada drva, kao znanstvena disciplina, bavi se proučavanjem procesa proizvodnje piljenog drva. Kako su danas još uvijek razne vrste pila najčešći strojevi u pilanskoj obradi, to je i sam proces piljenja drva najvažniji proces u toj tehnologiji. vrelo konteksta: Brežnjak, M. Pilanska tehnologija drva = Sawmiling technology: 1. dio. Zagreb: Šumarski fakultet, 1997. stranica: 16
— 187 —
napomena: Pri piljenju drva nastaje
piljevina kao nusproizvod. Aktivnu ulogu pri piljenju imaju zubi pile čija glavna oštrica djeluje kao klin koji reže drvna vlakanca. U procesu piljenja važno je i djelovanje postranih oštrica zuba.
piljenje prizmiranjem definicija: uzdužno piljenje obloga drva
u dvama koracima sa sukcesivnim zakretanjem od 90° nakon prvoga koraka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cant sawing njemački: Prismenschnitt napomena: Prizmiranjem se trupac u prvoj fazi obrade raspili najčešće u jednu središnju prizmu željene debljine i visine te sa svake bočne strane u određeni broj neokrajčene piljene građe teksture bočnice istih ili različitih debljina. Pri daljnjem raspiljivanju prizme izrađuje se piljena građa teksture bočnice, polublistače i blistače, koja je najčešće okrajčena. Piljenje prizmiranjem najčešće se upotrebljava za piljenje četinjača (jele i smreke), odnosno za piljenje trupaca listača koji sadržavaju izrazite greške u središnjemu dijelu.
piljenje u cijelo definicija: uzdužno piljenje obloga drva
s međusobno paralelnim propiljcima
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
žargonizam: šarf piljenje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: live sawing; through and
through sawing
njemački: Scharfschnitt napomena: Piljenjem u cijelo raspiljuju
se trupci međusobno paralelnim
raspiljcima u neokrajčenu piljenu građu različitih ili istih debljina, a srce trupca može biti propiljeno ili uklopljeno u jednu, redovito deblju, piljenu građu. Piljenjem u cijelo izrađuje se piljena građa teksture blistače, polublistače i bočnice. Piljenje u cijelo karakteristično je pri izradbi bulova i neokrajčene piljene građe.
piljevina definicija: usitnjeno drvo koje nastaje pri
piljenju drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: Sawdust njemački: Sägespäne napomena: Čestice piljevine najčešće su velike od 1 do 5 mm.
pisaći stol definicija: radni stol s radnom površinom
namijenjenom za pisanje grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: stol za pisanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: writing desk njemački: Schreibtisch napomena: Pisaći stol može biti uredski ili kućni.
pjega drva definicija: nepravilna skupina
abnormalnoga parenhimskog staničja uklopljenoga u drvo grana: 4.03.01 - drvni materijali zastarjeli naziv: sržna pjega; sržna mrlja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pith fleck njemački: Markfleck napomena: Pjege drva najčešće
prouzročuju larve određenih insekata koje buše hodnike u kambiju. Na poprečnome presjeku drva izgledaju kao kratke, nepravilne i tangentne linije, a na uzdužnim presjecima kao tamne pruge različitih dužina. Mogu utjecati na vrijednost estetskih svojstava drva.
planka definicija: neokrajčena, poluokrajčena
ili okrajčena piljena građa debljine od najmanje 48 mm grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: mosnica žargonizam: fosna jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: plank njemački: Planke; Bohle; Pfosten; Holzbohle napomena: Neokrajčena i okrajčena piljena građa definirane su odnosom debljine i širine, odnosno samo debljinom. Ti su odnosi redovito određeni odgovarajućim normama za piljeno drvo koje nisu u svim dražavama jednoznačne pa se naziv planka obično veže uz piljenu građu veće debljine.
plastična folija definicija: folija izrađena od
termoplastičnih smola
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: plastic foil njemački: Kunstoff-Folie;
thermoplastische Folie; trägerlose Folie napomena: Plastična folija nema papirni nosač, a najčešća je termoplastična smola za izradbu
— 188 —
poli(vinil-klorid) (PVC), a još se upotrebljavaju i akrilonitril/butadien/ stirenska plastika (ABS) i polipropilen (PP).
plavilo drva skraćeni oblik: plavilo definicija: trajna promjena prirodne boje
drva prouzročena zarazom lignikolnim gljivama promjene boje grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: plavo drvo zastarjeli naziv: modro drvo; modrilo nepreporučeni naziv: plavetnilo; plavetnilo drveta jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: sapstain; blue stain njemački: Holzbläue; Bläue napomena: Određene vrste lignikolnih gljiva plavila žive u simbiozi s određenim ksilofagnim kukcima i stoga najčešće mijenjaju boju stijenke larvinih hodnika u tamnosivu ili crnu u drvu fiziološki oslabljenih stabala, u svježim trupcima i svježoj piljenoj građi. Takvi ksilofagni kukci u praksi se nazivaju mušicama, a gljive spadaju u skupinu ambrozija. U povoljnim uvjetima sadržaja vode u drvu i temperature micelij gljiva se širi iz larvinih hodnika na okolno zdravo drvo i mijenja mu prirodnu boju. U praksi se razlikuju: plavilo trupca (engl. sapstain; njem. Stammholzbläue; primäre Bläue), plavilo piljene građe (engl. sapstain; njem. Schnittholzbläue; Oberflächenbläue; sekundäre Bläue) i plavilo drva u upotrebi (engl. bluestain; njem. Anstrichbläue; tertiäre Bläue).
plivajuće polaganje definicija: svaki sustav polaganja
koji omogućuje elementima da se međusobno pričvrste i pritom ostanu
— 189 —
neovisni o podlozi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: plutajuće polaganje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: floating installation njemački: schwimmende Verlegung
ploča iverica skraćeni oblik: iverica definicija: ploča izrađena od drvnoga
iverja ili ostalih lignoceluloznih sirovina vezanih ljepilom na bazi smola i uz djelovanje tlaka i topline vrelo definicije: Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne ploče. Zagreb: Narodne novine br. 24/2011. URL: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/ sluzbeni/2011_02_24_502.html (31. 1. 2017.) grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: jednoslojna ploča iverica; ploča iverica s makroiverjem; ploča iverica s mikroiverjem; ploča iverica s okomitim položajem iverja; ploča iverica s usmjerenim iverjem; ploča iverica s vodoravnim položajem iverja; troslojna ploča iverica; višeslojna ploča iverica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: particleboard njemački: Spanplatte
ploča iverica s makroiverjem definicija: ploča iverica kojoj je u
strukturi iverje duljine najmanje 200 mm, širine do 100 mm i debljine do 0,8 mm vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 16 grana: 4.03.01 - drvni materijali
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: particleboard with
macrosized particles njemački: Grobspanplatte
ploča iverica s mikroiverjem definicija: ploča iverica kojoj je u
strukturi iverje duljine do 30 mm, širine do 10 mm i debljine do 0,5 mm vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 16 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: particleboard with microsized particles njemački: Feinspanplatte
ploča iverica s okomitim položajem iverja definicija: ploča iverica u kojoj je iverje
položeno približno okomito na površinu ploče vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 16 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: ekstrudirana ploča iverica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: extruded particleboard njemački: Strangpressplatte
ploča iverica s postupnim prijelazom strukture presjeka definicija: ploča iverica u kojoj je
najkrupnije iverje u sredini ploče te slijedi postupni prijelaz preko srednje krupnoga k najfinijemu iverju na površini ploče
vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne
ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 17 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: particle board with graduated structure njemački: vielschichtige Spanplatte mit steurrbarer Schichtanzahl
ploča iverica s usmjerenim iverjem definicija: ploča iverica u kojoj je
iverje usmjereno približno okomito ili približno usporedno smjeru proizvodnje vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 16 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: particleboard with oriented particles njemački: Spanplatte mit orientierten Spänen
ploča iverica s usmjerenim makroiverjem definicija: troslojna ploča iverica
izrađena od makroiverja u kojoj su vlakanca iverja vanjskih slojeva usmjerena u smjeru proizvodnje, a vlakanca iverja srednjega sloja približno okomito na smjer proizvodnje ploče grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: OSB ploča jezična odrednica: višerječni naziv engleski: oriented strand board njemački: Grobspanplatte; OSB-Platte napomena: Za izradbu ploča iverica
— 190 —
s usmjerenim iverjem upotrebljava se makroiverje velike vitkosti (odnos duljine i debljine ivera) duljine od 100 od 200 mm, širine od 10 do 50 mm i debljine od 0,6 do 1,5 mm. Usmjeravanjem iverja pojedinoga sloja u dvama različitim smjerovima i primjenom veziva na bazi poliuretana postiže se veća dimenzijska postojanost ploča i povećavaju se njihova mehanička svojstva. Ta je vrsta ploča prikladna je za upotrebu u suhim uvjetima i uvjetima povećane vlage i povećanih mehaničkih opterećenja.
ploča iverica s vodoravnim položajem iverja
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: melamine faced board;
thermally fused melamine njemački: melaminbeschichtete Platte; melaminharzbeschichtete Platte kratica - engleski: TFM napomena: Obložena ploča može biti oplemenjena najmanje jednim slojem melaminom impregniranoga papira.
ploča od drvne vune definicija: ploča izrađena od drvne vune
povezane cementnim mlijekom
grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: ploča iz drvne
vune
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bonded wood wool board njemački: Holzwolleplatte
definicija: ploča iverica u kojoj je iverje
položeno približno usporedno s površinom ploče vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 16 grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: ploča iverica s postupnim prijelazom strukture presjeka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: flat-pressed particleboard njemački: Flachpressplatte
ploča obložena melaminom
ploča od masivnoga drva definicija: drvna ploča sastavljena od
lijepljenih drvnih elemenata vrelo definicije: Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne ploče. Zagreb: Narodne novine br. 24/2011. URL: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/ sluzbeni/2011_02_24_502.html (31. 1. 2017.) grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: ploča od punog drva; ploča od masivnog drva; ploča od punoga drva; ploča od cjelovitog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solid wood panel njemački: Massivholzplatte
ploča od usitnjenoga drva
definicija: drvna ploča jednostrano
ili obostrano obložena izravnim prešanjem papirima impregniranima melaminskom smolom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: ploča obložena melaminskom folijom žargonizam: iveral; dekorativna iverica
— 191 —
definicija: drvna ploča izrađena od iverja
ili vlakanaca drva
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: ploča iverica; ploča
vlaknatica
dopušteni naziv: ploča od usitnjenog
drva
jezična odrednica: višerječni naziv
engleski: fragmented wood panel njemački: Platte aus zerkleinertem
Holz
ploča od uslojenoga drva definicija: drvna ploča izrađena od više
međusobno slijepljenih slojeva drva vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 55 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: ploča od uslojenog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: plywood panel njemački: Sperrholzplatte
ploča perforacije definicija: dio završne stijenke članka
traheje kojim se on spaja u uzdužni niz s člankom iznad ili ispod njega grana: 4.03.01 - drvni materijali zastarjeli naziv: resorpciona pločica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: perforation plate njemački: Perforationsplatte napomena: Ploča perforacije može biti jednostavna ili potpuna i izgleda kao jedan kružni otvor te složena ili višestruka različitih izgleda. Izgled ploče perforacije stalan je u određenoj vrsti drva.
ploča sa šupljinama definicija: ploča s okomitim položajem
iverja debljine od 22 do 120 mm s vidljivim tragovima korištenja cijevnih grijača za zagrijavanje unutrašnjosti ploče pri izradbi vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004.
stranica: 25 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: okal-ploča jezična odrednica: višerječni naziv engleski: board with tubes njemački: Strangpress-Röhrenplatte
ploča stola definicija: vodoravni gornji dio stola grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tabletop; table top njemački: Tischplatte
ploča uslojenoga drva definicija: plosnati predmet izrađen od
uslojenoga drva
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: ploča uslojenog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: plywood panel njemački: Sperrholzplatte
ploča vlaknatica definicija: ploča izrađena od drvnih
vlakanaca ili vlakanaca od zamjenske lignocelulozne sirovine isprepletenih u vrpcu ugušćenu valjcima ili prešom grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: ploča vlaknatica izrađena mokrim postupkom; ploča vlaknatica izrađena suhim postupkom jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fibreboard njemački: Faserplatte
ploča vlaknatica izrađena mokrim postupkom definicija: ploča vlaknatica u kojoj je
u trenutku stvaranja sadržaj vode vlakanaca veći od 20 % grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: porozna ploča vlaknatica; srednja ploča vlaknatica;
— 192 —
tvrda ploča vlaknatica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wet process fibreboard; wetprocess fibreboard njemački: im Naßverfahren hergestellte Faserplatte napomena: Pri proizvodnji ploča vlaknatica mokrim postupkom upotebljava se sito za ocjeđivanje vode i njegovom se primjenom ostvaruje bolje isparavanje vlage tijekom sušenja. Stoga je na jednoj od ploha (licu) gotovih ploča vidljiv trag u obliku mrežaste strukture kao posljedica upotrebe sita.
ploča vlaknatica izrađena suhim postupkom definicija: ploča vlaknatica u kojoj je
u trenutku stvaranja sadržaj vode vlakanaca manji od 20 % grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: srednje gusta ploča vlaknatica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dry process fibreboard; dryprocess fibreboard njemački: im Trockenverfahren hergestellte Faserplatte napomena: Budući da se pri proizvodnji ploča vlaknatica suhim postupkom upotrebljavaju klasične preše s ravnim pločama, obje su plohe (lice i naličje) proizvedene ploče glatke.
napomena: Plijesan dopire u drvo do
dubine od najviše jednoga milimetra. Lako se skida sa zaraženoga drva četkanjem, brušenjem ili površinskim blanjanjem. Pljesnivo drvo nema umanjenu tehnološku vrijednost. Pljesnivo drvo nije trulo drvo.
pneumatska separacija definicija: odjeljivanje drvnoga iverja u
struji zraka na osnovi odnosa površine i mase pojedinačnoga ivera grana: 4.03.01 - drvni materijali predloženi naziv: pneumatsko razdvajanje; pneumatsko odjeljivanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air classification njemački: Sichtung mit Druckluft
početna čvrstoća lijepljenja vrelo naziva: HRN EN 923:2015 Adhezivi
-- Nazivi i definicije (EN 923:2015) definicija: čvrstoća veze određena odmah poslije sklapanja spoja vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: green strength njemački: Anfangsklebfestigkeit; Sofortklebfestigkeit
pod definicija: vodoravni dio građevine
pljesnivo drvo
načinjen od osnovne konstrukcije i/ili podloge i podne obloge grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: floor njemački: Boden
skraćeni oblik: plijesan definicija: drvo koje je zaraženo
lignikolnim gljivama plijesni grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: plijesan drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mould; moulded wood njemački: Schimmel; Holzschimmel
— 193 —
podizni stol definicija: dizalica za svladavanje
visinskih razlika u proizvodnome pogonu ili za postizanje prikladne radne ili vozne razine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: lifting table njemački: Hubtisch
podizno-vodoravno posmični prozor definicija: prozor koji se otvara prvo
podizanjem, a zatim vodoravnim posmikom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: podizno-vodoravno klizni prozor nepreporučeni naziv: podizno vodoravno posmični prozor jezična odrednica: višerječni naziv engleski: lifting sliding sash window njemački: Hebeschiebefenster
podizno-zaokretni prozor definicija: prozor koji se otvara
podizanjem i potom zaokretanjem oko vertikalne osi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: lift and turn window njemački: Hebedrehfenster
rod: ženski broj: jednina engleski: substrate njemački: Substrat; Trägermaterial;
Untergrund
podloga definicija: neprekinuti sloj koji se nalazi
između osnovne konstrukcije i podne obloge i pripremljen je na gradilištu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: estrih jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: floor screed njemački: Estrich napomena: Podloga je najčešće cementna.
podložna letvica definicija: komad drva pravokutnoga
presjeka i manjih dimenzija koji se postavlja između piljenoga drva u složaju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sticker njemački: Stapellatte napomena: Podložna letvica omogućuje strujenje zraka između piljenoga drva, čime pospješuje sušenje drva i smanjuje mogućnost pojave grešaka tijekom sušenja.
podloga
podložni element
definicija: površina na koju je premazni
definicija: dio povezan s postoljem koji
materijal nanesen ili ga treba nanijeti vrelo definicije: HRN EN ISO 4618:2014 Boje i lakovi -- Nazivi i definicije (ISO 4618:2014; EN ISO 4618:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica
omogućuje namještaju nalijeganje na pod te eventualno pomicanje klizanjem grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: klizač žargonizam: stopica; nožica
— 194 —
podloga
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: glide njemački: Gleiter napomena: Podložni element može
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: subfloor structure njemački: Unterboden
biti sa zglobom ili bez njega.
podrez
podna daska definicija: element drvene podne obloge
s paralelnim stranama pripremljen na točnu debljinu i za sklapanje s ostalim odgovarajućim podnim elementima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: seljački pod jezična odrednica: višerječni naziv engleski: flooring board njemački: Fußbodendiele; Fußbodenbrett napomena: Podna daska je veća od ostalih podvrsta podnih elemenata te može biti pripremljena s profiliranim rubovima i/ili krajevima ili bez njih.
podna obloga definicija: sklop pojedinačnih podnih
proizvoda koji čini gornju plohu poda postavljanjem na osnovnu podnu građevnu konstrukciju ili na podnu podlogu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: drvena podna obloga; furnirana podna obloga; laminatna podna obloga; sklopiva podna obloga jezična odrednica: višerječni naziv engleski: flooring njemački: Fussbodenbelag
podna podloga definicija: dio poda koji razdjeljuje,
izolira i prenosi uporabna opterećenja na građevnu konstrukciju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: drvena podna
— 195 —
definicija: smanjivanje dimenzije naličja
parketnoga elementa u odnosu na plohu lica s ciljem olakšavanja postavljanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: ustuk jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: undercut njemački: Unterschnitt
podsvjetlo definicija: umetak od stakla ili drugoga
prozirnog materijala ugrađen u doprozornik ispod međuokvirnice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: podokno jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: sublight njemački: Unterlicht
podužna rupa definicija: rupa kojoj su krajevi zaobljeni
s promjerom jednakim širini rupe grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: rounded mortice njemački: Langloch
pogonska točka ventilatora vrelo naziva: Sever, S. Interna skripta iz
kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu,
Šumarski fakultet, 1988. stranica: 238 definicija: broj okretaja i potrebna pogonska snaga za odabranu vrstu ventilatora određene snage zraka vrelo definicije: Sever, S. Interna skripta iz kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988. stranica: 238 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fan operating point njemački: Ventilatorarbeitspunkt; Ventilatorbetriebspunkt napomena: Pogonska točka ventilatora određuje se iz pogonskoga dijagrama ventilatora.
pohranjivanje ugljika definicija: dugotrajno pohranjivanje
ugljikova (IV) dioksida kao posljedica vezanja anorganskoga ugljika iz atmosfere u organski sastav živih organizama grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: vezanje ugljika; akumulacija ugljika jezična odrednica: višerječni naziv engleski: carbon sequestration njemački: CO2 -Speichern; CO2 -Sequestierung
pojedinačna proizvodnja definicija: proizvodnja i prodaja
isključivo jednoga proizvoda ili jedne vrste usluge vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 70 grana: 4.03.04 - organizacija
proizvodnje
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: single item production;
single-unit production
njemački: Einzelproduktion napomena: Pojedinačnu proizvodnju
u drvnoj industriji karakterizira širok proizvodni program i njegove česte promjene, a obilježava ga raznovrsnost dijelova koji se izrađuju bez ponavljanja u malim količinama. Razmještaj strojeva u proizvodnji je radionički raspored i organiziran je ovisno o vrstama obradbe pa se primjerice skupina strojeva sastavljena od blanjalice, glodalice, brusilice i bušilice smješta u radionici jedna do druge.
pojedinačne pore definicija: pore koje su na poprečnome
presjeku potpuno okružene ostalim elementima građe drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solitary pores; solitary vessels njemački: solitäre Pore; solitäre Gefäße napomena: Možemo zaključiti da je 90 % ili više pora okruženo ostalim stanicama drva.
pokretljivost čvrstoga biogoriva definicija: mogućnost tečenja čvrstoga
biogoriva
vrelo definicije: HRN EN ISO
16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: pokretljivost čvrstog biogoriva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: biofuel flowability njemački: Fließfähigkeit
— 196 —
napomena: Čvrsto biogorivo ima
svojstvo da se može upotrebljavati u automatiziranim sustavima izgaranja ako je usitnjeno i homogena sastava, čime je omogućena njegova pokretljivost.
pokrivnost* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: svojstvo premaznoga
materijala da pokriva boju ili razliku u boji podloge grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: coverage; hiding power; opacity njemački: Deckvermögen francuski: pouvoir masquant
pokrovni papir definicija: prozirni zaštitni sloj laganoga
papira na laminatu
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: overlay njemački: Overlaypapier napomena: Pokrovni papir male je
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: gluing installation njemački: verleimte Verlegung
polaganje privijanjem definicija: pričvršćivanje parketnih
elemenata na bilo koju nosivu podlogu s pomoću vijaka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: polaganje čavlanjem jezična odrednica: višerječni naziv engleski: screwing installation; nailing installation njemački: Nagelung napomena: Pričvršćivati se može i čavlima.
polaganje skrivenim čavlima definicija: pričvršćivanje parketnih
elemenata čavlima ili vijcima kroz pero ili utor da bi ih se prekrilo sljedećim elementom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: skriveno čavlanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: secret nailing installation njemački: verdeckte Nagelung
poleđina definicija: stražnja stranica komada
površinske mase (18 do 50 g/m2) i snažne moći upijanja, a poslije impregniranja melaminskom smolom postaje proziran i povećava otpornost laminata na habanje.
polaganje lijepljenjem definicija: pričvršćivanje parketnih
elemenata lijepljenjem za podlogu
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: postavljanje
lijepljenjem
— 197 —
namještaja kojom se osigurava međusobni položaj stranica pod pravim kutom grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: stražnja strana nepreporučeni naziv: leđa; zadnjica žargonizam: zadnjak; leđa jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: back njemački: Rückseite
napomena: Poleđina je najudaljenija
od korisnika.
polica definicija: slobodno postavljena
vodoravna stranica između okomitih stranica poličara ili ormara grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: shelf njemački: Einlegeboden napomena: Polica služi za odlaganje stvari i za razliku od učvršćenih polica nije sastavni konstrukcijski element ormara ili poličara, nego je slobodno položena ploča na nosače police ili uložena u izvlačne vodilice.
lakove upotrebljavaju se nezasićene poliesterske smole. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 42
poliesterska smola* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: umjetna smola nastala
reakcijom dvoprotonskih kiselina i polihidričnih alkohola grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: polyester resin njemački: Polyesterharz francuski: résine polyester
poličar
polikloroprensko ljepilo
definicija: ormar bez vrata s najmanje
definicija: ljepilo za drvo na bazi
jednom vodoravnom ili nakošenom policom grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: regal jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: shelf njemački: Regal napomena: Poličar može biti s poleđinom ili bez nje.
poliesterski lak definicija: lak kojemu su vezivo
nezasićene poliesterske smole
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: polyester lacquer njemački: Polyesterlack; UP-Lack; UPE-
2K-Lack
kontekst: Kao veziva za poliesterske
polikloroprena
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
žargonizam: kontaktno ljepilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: polychloroprene adhesive njemački: Polychloropren-Kleber
poliranje definicija: usjajivanje površine polirnim
pastama
vrelo definicije: Ljuljka, B., Jirouš-
Rajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 111 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: polishing; rubbing; burnishing njemački: Polieren
— 198 —
kontekst: Poliranje se može vršiti
i pustenim (filcanim) trakama na tračnim brusilicama. Brzina poliranja iznosi obično oko 20 m/s. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 327 napomena: Poliranje se obavlja mehaničkim djelovanjem abrazivnih zrnaca i termičkim zaglađivanjem.
polirna pasta definicija: abraziv u tekućemu ili
krutomu vezivu
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: polishing paste njemački: Polierpaste kontekst: Polirnim pastama obrađuje
se najčešće tako da ih se nanese na obradak ili na odgovarajuće kolutove iz tekstilnog materijala, pa se zatim valjak sastavljen iz kolutova dovede u kontakt s obratkom i pomiče bilo reverzibilno ili samo u jednom smjeru, ovisno o tome da li je stroj pozicioni ili protočni. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 327 napomena: Polirne se paste izrađuju u različitim granulacijama (finoćama).
politura definicija: otopina smole u alkoholnome
otapalu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina
engleski: french polish njemački: Politur kontekst: Imaju slična svojstva s
politurama za razdjeljivanje, ali sadrže uvijek stanovitu količinu suhe tvari koja je sastavljena iz materijala koji po izlasku hlapive komponente tvore proziran i sjajan film na površini prevlake. U ovisnosti o filmogenom materijalu razlikujemo šelakovu polituru (koncentracije 10 - 15 %), nitropolituru (koncentracije oko14 %), nitro-šelakovu polituru i druge. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 156 poveznica: http://www.enciklopedija. hr/natuknica.aspx?id=49245 napomena: Nanošenjem velikoga broja tankih slojeva politure, s pomoću kugle od vune presvučene lanenom krpom, na površini drva nastaje sjajna prevlaka (film) sa zatvorenim porama. Postupak zahtijeva mnogo vremena i pretpostavlja iskustvo i rutinu. Danas se primjenjuje samo u obrtničkim radionicama te pri restauriranju namještaja. Najpoznatije su politure: šelakove (otopine šelaka u špiritu), miješane (otopine šelaka i nitroceluloze u špiritu) i nitrocelulozne (otopine nitroceluloze i nekih drugih umjetnih smola u špiritu). Površine obrađene miješanim i nitroceluloznim politurama otpornije su na vodu i alkohol od površina obrađenih šelakovim politurama.
poliuretanski lak definicija: lak kojemu su vezivo
poliuretanske smole
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv
— 199 —
engleski: polyurethane lacquer;
polyurethane varnish njemački: Polyurethanlack; PUR-Lack; DD-Lack kontekst: Poliuretanski lakovi mogu biti dvokomponentni lakovi, jednokomponentni lakovi i izocijanatom modificirana ulja. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 45 napomena: Izocijanati i polioli osnovni su sastojci poliuretanskih lakova, koji otvrdnjuju kemijskom reakcijom između poliola i izocijanata. Izocijanati tvrtke Bayer nazivaju se desmoduri, a polioli desmofeni pa se u praksi često nazivaju DD lakovi. Postoje i jednokomponentni poliuretanski lakovi.
poliuretanska smola* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: umjetna smola nastala reakcijom izocijanata sa spojevima koji sadržavaju reaktivne hidroksilne skupine grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: polyurethane resin njemački: Polyurethanharz francuski: résine polyuréthanne
polivinilacetatno ljepilo definicija: ljepilo za drvo na bazi
poli(vinil-acetata) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi dopušteni naziv: PVAC ljepilo žargonizam: drvofiks; bijelo ljepilo jezična odrednica: višerječni naziv
engleski: polyvinyl acetate adhesive njemački: Polyvinylacetat-Klebstoff napomena: To je najpoznatije ljepilo
u drvnoj industriji i općenito se u javnosti percipira kao ljepilo za drvo.
polubočnica definicija: piljena građa kojoj na
poprečnome presjeku tangenta na godove s njezinom širom plohom tvori kut od 30° do 60° grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: polublistača jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: rift sawn timber; rift sawn board njemački: Halbriftbrett napomena: Tekstura polubočnice može se vezati i uz pokrivenost njezina lica drvnim tracima pa se prema tomu polubočnica može definirati i kao piljena građa koja pod drvnim tracima ima od 40 do 75 % površine lica piljene građe.
poluceluloza definicija: celulozno vlakno dobiveno
djelovanjem kemikalija na sječku radi djelomične i minimalne delignifikacije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: semichemical cellulose njemački: halbchemische Zellulose napomena: Djelomična i minimalna delignifikacija potrebna je da se sječka naknadno mehanički razvlaknjuje.
polunaslonjač definicija: stolica s naslonima za ruke grana: 4.03.03 - konstruiranje i
— 200 —
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: armchair njemački: Lehnstuhl kontekst: Polunaslonjač je stolica s naslonima za ruke ili podlaktice. vrelo konteksta: Tkalec, S. Konstrukcije namještaja: skripta. Zagreb : Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1985. stranica: 279
poluokrajčena piljena građa definicija: piljena građa prikraćena i
obrađena pilama s dviju plošnih strana i jedne uzdužne rubne strane grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: poluokrajčena piljenica; polusamica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: half-edged sawn timber njemački: einseitig besäumtes Schnittholz napomena: Poluokrajčena piljena građa može imati oblik koji odgovara primarnima, dakle onima koje su neposredno ispiljene iz trupca (tehnikom kružnoga piljenja), no češći je slučaj da se izrađuje tako što se neokrajčene piljene građe odstranjuju središnje greške kao što su neprava srž, srčika, razne pukotine i dr. Treba naglasiti da pod polusamicama razumijevamo samo poluokrajčenu piljenu građu koja odgovara određenim kvalitativnim normama ili dogovorno ugovorenim zahtjevima.
poluutor za ostakljenje
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: glazing rebate njemački: Glasfalz
polje križanja definicija: pravokutna površina na
dodiru jedne stanice parenhima traka i jedne aksijalne traheide grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: polje ukrštanja; polje ukrštavanja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cross-field njemački: Kreuzungsfeld
pomak po reznome bridu definicija: relativni pomak između
obratka i alata u vremenu između ulaska u zahvat dviju uzastopnih oštrica alata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: posmak po zubu; pomak po zubu; pomak po reznoj oštrici jezična odrednica: višerječni naziv engleski: feed rate; feed per tooth njemački: Zahnvorschub kontekst: Pomak po reznom bridu ili pomak po zubu ovisi o odnosu glavne brzine, posmične brzine i koraka ozubljenja, ili o odnosu brzine i frekvencije ulazaka zubi u zahvat... vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 100
pomično mjerilo definicija: ručni mjerni instrument za
mjerenje duljine pomičnim krakom
definicija: upušteni dio profila na
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: pomična mjerka;
prozoru ili vratima predviđen za ugradnju ispune grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
kljunasto mjerilo žargonizam: šubler
— 201 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: caliper; caliper gauge njemački: Messschieber; Schublehre;
Schieblehre; Messkluppe
pomoćno vrijeme definicija: vrijeme potrebno za
obavljanje pripremnih radnja za izvođenje osnovnoga tehnološkog vremena grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: auxiliary time njemački: Hilfszeit napomena: Ovisno o načinu obradbe, pomoćno vrijeme može biti strojno vrijeme, ručno vrijeme i strojno-ručno vrijeme. Pomoćno se vrijeme odnosi na ulaganje obratka, promjenu alata, čišćenje stroja ili alata, namještanje stroja i sl.
ponovna uporaba* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: bilo koji postupak kojim se
ambalaža, koja je bila zamišljena i konstruirana da tijekom životnog ciklusa ispuni minimalni broj transportnih putova ili ciklusa, ponovno puni ili upotrebljava za istu svrhu za koju je predviđena, s pomoći pomoćnih proizvoda na tržištu ili bez njih, koji omogućuju ponovno punjenje ambalaže vrelo definicije: HRN EN 13193:2004 Ambalaža – Ambalaža i okoliš – Nazivlje (EN 13193:2000) stranica: 10 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: reuse njemački: Wiederverwendung francuski: réutilisation
napomena: Ponovno upotrijebljena
ambalaža postat će ambalažni otpad ako više ne bude predmetom ponovne uporabe [Smjernica 94/62/ EC].
popratni list definicija: dokument kojemu je svrha
objedinjavanje i praćenje više operacija redoslijedom njihove provedbe u tehnološkome procesu vrelo definicije: Grladinović, T. Upravljanje proizvodnim sustavima u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1999. stranica: 223 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: accompanying list njemački: Begleitblatt napomena: Popratni list služi isključivo za potrebe operativne pripreme i njime se može kontrolirati kvaliteta izradbe proizvoda po radnim operacijama. Na njemu su navedene sve operacije redoslijedom njihove provedbe. Uvodi se u situacijama kada je broj radnih naloga u proizvodnji velik i u kojima su proizvodi sastavljeni od brojnih sastavnih dijelova, primjerice u proizvodnji namještaja.
poprečna ravnina definicija: uspravna ravnina koja je
okomita na središnju ravninu grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: transverse plane njemački: Transversalebene
poprečni drvosloj definicija: unutarnji drvosloj kojemu
je žica drva usmjerena pod pravim
— 202 —
kutom u odnosu na vanjske drvoslojeve grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cross band njemački: Querschicht
usporedna ili približno usporedna sa smjerom širine ploče grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cross grained plywood njemački: Querfaser-Sperrholz
poprečni presjek
popruga
definicija: presjek dobiven presijecanjem
definicija: piljena građa u obliku prizme
drva ravninom okomito ili približno okomito na anatomsku os grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: čelni presjek; čeoni presjek žargonizam: čelo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cross section; horizontal section; transverse section njemački: Querschnitt; Hirnholzschnitt napomena: U proizvodima od masivnoga drva poprečni se presjek katkad žargonski naziva čelo.
poprečni presjek strugotine definicija: presjek odvojene čestice drva
u ravnini okomitoj na smjer brzine rezanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chip cross-cut area njemački: Spanungsquerschnitt kontekst: Površina poprečnog presjeka strugotine imat će drugačiji oblik kod zubi povećane duljine reznog brida od one kod razvraćenih zubi. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 101
poprečno uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo u kojemu je žica
vanjskih drvoslojeva na površini ploče
— 203 —
pravokutno i oštrobridno obrađena pilama sa svih strana i namijenjena izradi parketa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: parketna daščica žargonizam: friza jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: parquet strip; raw parquet stave njemački: Rohfriese; Parkettstab; Friese napomena: Popruge se u praksi tretiraju kao poseban pilanski proizvod, iako imaju sve karakteristike drvnih elemenata. Razlozi proizlaze iz povijesnoga i tradicijskoga karaktera proizvodnje u nas i često ipak manjih dimenzija od uobičajenih dimenzija drvnih elemenata.
pora definicija: presječena traheja ili
vaskularna traheida
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: pore njemački: Pore napomena: Presječene pore možemo
vidjeti na svakome presjeku drva listača. Pri određivanju pripadnosti promatranoga drva određenomu botaničkom rodu drveća mjerodavan
je izgled i raspored pora na poprečnome presjeku drva.
izjednačivati s pojmom permeabilnost drva.
pore u skupinama
porubak
definicija: raspored pora na poprečnome
definicija: pilanski ostatak nastao
presjeku drva u kojemu su najmanje dvije pore međusobno spojene grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multiple pores; multiple vessels njemački: Poren in Gruppen; gruppierte Gefäße
porozna ploča vlaknatica definicija: ploča vlaknatica izrađena
mokrim postupkom kojoj je gustoća od najmanje 230 do najviše 400 kg/m3 vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 41 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: izolacijska ploča vlaknatica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: softboard njemački: poröse Faserplatte napomena: S obzirom na gustoću, porozna ploča vlaknatica često se naziva i izolacijska ploča vlaknatica.
poroznost drva definicija: omjer volumena pora i
volumena drva grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: permeabilnost drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: porosity of wood njemački: Porosität von Holz napomena: Poroznost drva određena je odnosom drvne tvari i pora u drvu. Poroznost drva ne smije se
prikraćivanjem piljene građe
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: trimming; board end-sawing njemački: Kappholz napomena: Porupci nastaju poprečnim
piljenjem piljene građe na određenoj udaljenosti od krajeva, a tako se piljena građa prikraćuje zbog točne duljine ili odstranjivanja grešaka na krajevima piljene građe.
poslovni proces definicija: proces koji se izvodi na vanjski
poticaj radi ostvarenja mjerljivoga cilja organizacije, traje određeno vrijeme i troši ulazne resurse pretvarajući ih u specifične proizvode ili usluge vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 78 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: business process njemački: Geschäftsprozess
poslovni sustav definicija: skup proizvodnih podsustava
i elemenata koji povezuju okruženje s proizvodnim sustavima vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski
— 204 —
posmično-zaokretni prozor
fakultet, 2000. stranica: 70 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: poslovni sistem jezična odrednica: višerječni naziv engleski: business system njemački: Geschäftssystem
definicija: prozor koji se otvara
posmična brzina definicija: brzina pomoćnoga
posmičnoga gibanja alata ili obratka koje omogućuje obradbu drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: brzina pomaka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: feed speed njemački: Vorschubsgeschwindigkeit napomena: Posmična brzina može se ostvariti gibanjem alata ili gibanjem obratka. Posmična je brzina u pravilu znatno manja od brzine rezanja.
posmični prozor definicija: prozor koji se otvara
uspravnim ili vodoravnim posmikom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: klizni prozor jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sliding window njemački: Schiebefenster
posmično krilo
posmikom i potom zaokretanjem oko uspravne osi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: klizno zaokretni prozor jezična odrednica: višerječni naziv engleski: side-hung projecting casement window njemački: Schiebedrehfenster
postojanost drva definicija: svojstvo drva da zadrži
fizička, kemijska, strukturna i estetska svojstva pri izloženosti težim vanjskim smetnjama grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: otpornost drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood resistance njemački: Holzbeständigkeit napomena: U engleskoj stručnoj terminologiji i normama za pojam postojanost drva često se upotrebljava i engleski naziv wood durability, koji se u ovome projektu veže uz pojam trajnost drva. U teže vanjske smetnje ubrajamo prekomjerno mehaničko opterećenje, izlaganje vremenskim utjecajima, biološko razorno djelovanje i djelovanje štetnih tvari.
postolje definicija: dio konstrukcije na kojemu
stoji komad namještaja i njegov je sastavni dio grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: podnožje žargonizam: sokl; cokl; cokli jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina
definicija: pokretni dio prozora koji se
pomiče posmičnim kretanjem grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: klizno krilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sash njemački: Schiebeflügel
— 205 —
engleski: base njemački: Sockel
postotak usukanosti definicija: postotni odnos otklona žice
na 1 m dužine i te dužine
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: percentage of slope njemački: prozentuale Steigung
postotni sustav definicija: kontrolni sustav za sljedivost
drvnih proizvoda pri kojemu se izlazna FSC tvrdnja određuje postotnim računom grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: percentage system njemački: Prozentsystem napomena: Postotni račun omogućuje da se s postotnom FSC tvrdnjom proda količina drvnih proizvoda koja odgovara postotku FSC-a i poslije korisničkih ulaza, uzimajući u obzir faktor konverzije. Ako se primjerice u jednome mjesecu proizvede 70 m3 piljene građe, za koju je upotrebljeno 80 m3 FSC 100% i 20 m3 FSC Controlled Wood trupaca, tada piljena građa može nositi tvrdnju FSC Mix 80%.
potezna kružna pila definicija: kružna pila za piljenje drva u
smjeru okomitome na smjer pružanja vlakanaca s pravocrtnim posmičnim gibanjem alata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: štucer jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cross cut saw; pit saw; trim saw njemački: Quersäge; Baumsäge; Stutzsäge
poveznik nogu definicija: element okrugloga ili
kvadratnoga poprečnog presjeka koji povezuje i ukrućuje dvije noge grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: prečka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: stretcher njemački: Steg napomena: Poveznik nogu je štap ili šipka izrađena od drva, metala ili ostalih materijala, a može biti bočni, prednji, stražnji ili poprečni.
površina naslona za ruku definicija: dio sklopa namijenjen
podupiranju ruke korisnika na namještaju za sjedenje grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: površina rukonaslona jezična odrednica: višerječni naziv engleski: arm rest surface; armrest surface njemački: Armauflagenfläche
površina pazuha zuba definicija: površina praznine između
dvaju uzastopnih zuba ograničena krivuljom koja spaja vrhove zuba grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: gullet area njemački: Zahnlücke
površina sjedala definicija: dio sklopa sjedala namijenjen
sjedenju korisnika grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: seat surface njemački: Sitzoberfläche
— 206 —
površinska napetost* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja, odabir i usuglašavanje hrvatskoga nazivlja u fizici.) definicija: svojstvo realnih fluida
prouzročeno međumolekulskim silama zbog kojega se slobodna površina nastoji smanjiti grana: 1.02.01 - opća i klasična fizika jezična odrednica: višerječni naziv engleski: surface tension
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: surface protection of wood njemački: oberflächiger Holzschutz napomena: Površinski se drvo može
zaštićivati ili biocidnim kemijskim zaštitnim sredstvima ili sredstvima površinske obradbe drva. Katkad se drvo površinski zaštićuje biocidnim zaštinim sredstvima, a potom se nanose i sredstva površinske obradbe drva.
površinski neobrađen element
površinska obradba drva
definicija: parketni element kojemu lice
definicija: skupina različitih postupaka
kojima se površini drvnih proizvoda mijenjaju i poboljšavaju estetska i tehnička svojstva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: površinska obrada drva; kozmetika drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood finishing; surface treatment of wood njemački: Holzoberflächenbehandlung
površinska pukotina definicija: pukotina na površini piljene
građe koja može biti popravljena standardnim blanjanjem vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: surface check njemački: Oberflächenriss
površinska zaštita drva definicija: zaštita drva kojom se drvo
površinski tretira zaštitnim sredstvom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
— 207 —
nije završno površinski obrađeno u tvornici grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: sirovi parketni element; nelakirani parketni element jezična odrednica: višerječni naziv engleski: unfinished element njemački: unbehandeltes Element
površinski obrađen element definicija: parketni element kojemu je
lice završno površinski obrađeno u tvornici grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: gotovi parketni element jezična odrednica: višerječni naziv engleski: finished element njemački: oberflächenbehandeltes Element
površinski obrađeno uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo kojemu je
površina posebno tvornički obrađena i nije potrebna daljnja obradba za njegovu upotrebu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
dopušteni naziv: površinski tretirano
uslojeno drvo
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: prefinished plywood njemački: oberflächenbehandeltes
Sperrholz
površinski sadržaj vode definicija: sadržaj vode površinskoga
sloja komada drva
vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN
EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: surface moisture content njemački: Oberflächenfeuchte
površinski vezana voda definicija: vezana voda koja je vezana
na dio hidroksilnih skupina lančane molekule celuloze grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: surface bound water njemački: an der Oberfläche gebundenes Wasser napomena: Površinski vezana voda pojavljuje se u obliku filma debljine najmanje jedne molekule.
pozitivna slika teksture drva nakon močenja skraćeni oblik: pozitivna slika definicija: pojava pri kojoj tamnije kasno
drvo i nakon obradbe močenjem ostaje tamnije od ranoga drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: pozitivna slika močenja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: positive staining njemački: positives Beizbild napomena: Pozitivna slika teksture
drva nakon močenja završava pojavom kao i u prirodi.
prag definicija: vodoravni umetak na dnu
dovratnika nad kojim se zatvara krilo i koji čini prijelaz između dviju susjednih podnih ploha grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: treshold njemački: Schwelle
praškasti lak definicija: lak u praškastu obliku
koji nakon taljenja i mogućega umreživanja molekula veziva tvori kontinuirani sloj grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: lak u prahu jezična odrednica: višerječni naziv engleski: coating powder njemački: Pulverlack kontekst: Za sada se praškastim lakovima uspješno lakiraju MDF ploče, a na masivnom se drvu, osobito onome s velikim otvorenim porama, ne postižu dobri rezultati. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 51
pravilni ispitni uzorak drva definicija: ispitni uzorak drva pravilna
geometrijskog oblika grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: pravilan ispitni uzorak
drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: regular shape test piece
— 208 —
njemački: Prüfstück regelmäßiger
engleski: pre-drying kiln; pre-dryer njemački: Vortrockenkammer napomena: U predsušionicama se drvo
Form
pravilni usporedni slog definicija: parketna podna obloga
načinjena od elemenata iste širine i dužine kojoj je čeoni spoj na sredini susjednoga elementa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: engleski vez jezična odrednica: višerječni naziv engleski: brick-pattern parquet flooring njemački: Parkettstäbe riemenartig im regelmäßigen Verband verlegt
najčešće suši do točke zasićenosti vlakanaca. Predsušenje se može provoditi prije umjetnoga sušenja u sušionicama radi postizanja bolje kvalitete osušenoga drva.
pregrađena vlaknasta traheida definicija: traheida s tankim poprečnim
pregradama u lumenu stanice
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: septirana vlaknasta
traheida
prednja stranica
zastarjeli naziv: pretinjena vlaknasta
definicija: prednja strana komada
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: septate fibre tracheid njemački: gefächerte Fasertracheide napomena: Pregrađena vlaknasta
traheida
namještaja najbliža korisniku pri upotrebi grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: prednja strana žargonizam: fronta; prednjak; prednjica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: front njemački: Vorderseite napomena: Najčešće su to vrata ormara ili prednja stranica ladice.
traheida može se definirati i kao traheida sa septama u lumenu stanice.
pregrađeno drvno vlakance definicija: drvno vlakance s tankim
predsušionica definicija: komora velikoga kapaciteta i
jeftinije tehnološke izvedbe u kojoj se suši piljeno drvo ili drvni proizvodi pri nižim temperaturama vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 152 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina
— 209 —
poprečnim pregradama u lumenu stanice grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: septirano drvno vlakance zastarjeli naziv: pretinjeno drvno vlakance jezična odrednica: višerječni naziv engleski: septate wood fibre njemački: gefächerte Faser napomena: Pregrađeno drvno vlakance može se definirati i kao drvno vlakance sa septama u lumenu stanice.
pregrijano drvo definicija: drvo preinačeno djelovanjem
temperatura viših od 160 °C u okolišu siromašnome kisikom grana: 4.03.01 - drvni materijali
dopušteni naziv: toplinski preinačeno drvo; toplinski modificirano drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: thermally modified timber; thermally modified wood njemački: thermisch modifiziertes Holz; hitzebehandeltes Holz kratica - engleski: TMT kratica - međunarodna: TMT napomena: TMT (prema engl. thermally modified timber) kratica je uključena u naslov prijedloga međunarodne norme CEN/TS 15679 Thermally modified timber – definitions and characteristics.
prekidna jakost papira definicija: maksimalna prekidna sila po
jedinici širine ispitivanoga uzorka koju papir izdrži do trenutka kidanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tensile strength njemački: Reissfestigkeit napomena: Prekidna jakost papira može se odrediti i kao omjer prekidne sile i širine uzorka.
prekidno istezanje papira definicija: postotno povećanje dimenzije
papira od početne u stanju mirovanja uređaja do dimenzije u trenutku kidanja papirne vrpce grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: elongation of paper; stretch at break njemački: Faserbruchdehnung
prekinuti god definicija: god koji se ne proteže
kontinuirano oko cijeloga stabla
grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: nepotpuni god
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: discontinuous growth ring njemački: auskeilender Zuwachsring napomena: Prekinuti god
nastaje najčešće pred kraj života suhovrhoga stabla s asimetričnom i djelomično uginulom krošnjom. Zbog pomanjkanja hrane kambij ne proizvodi drvo po cijelome opsegu u najmanje jednome vegetacijskom razdoblju.
premaz definicija: najmanje jedan sloj
premaznoga materijala nanesen na podlogu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: međupremaz; temeljni premaz; završni premaz dopušteni naziv: prevlaka žargonizam: film jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: coating njemački: Beschichtung; Anstrich
premaz otvorenih pora definicija: premaz kojemu je debljina
sloja tako mala da nije mogla zapuniti pore drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: open porous coating njemački: offenporige Beschichtung
premaz zatvorenih pora definicija: premaz kojemu se na površini
ne mogu vidjeti udubljenja jer su šupljine pora drva potpuno ispunjene grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: closed-porous coating; close
— 210 —
porous coating njemački: geschlossenporige Beschichtung
premazano drvo definicija: drvo površinski obrađeno
premaznim materijalom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: lakirano drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: coated wood; finished wood njemački: beschichtetes Holz
premazni materijal definicija: proizvod u tekućemu,
pastoznu ili praškastu obliku koji, nanesen na podlogu, tvori sloj sa zaštitnim, ukrasnim i/ili drugim posebnim svojstvima vrelo definicije: HRN EN ISO 4618:2014 Boje i lakovi -- Nazivi i definicije (ISO 4618:2014; EN ISO 4618:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: firnis; lak; lazura; politura dopušteni naziv: prekrivni materijal jezična odrednica: višerječni naziv engleski: coating material njemački: Beschichtungstoff
premazni sustav definicija: sustav slojeva premaznoga
materijala koji se nanosi ili je već nanesen na podlogu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: coating system njemački: Beschichtungssystem; Beschichtungsaufbau
djelatnosti piljenje i blanjanje drva, proizvodnju furnira i ostalih ploča od drva, proizvodnju sastavljenoga parketa, proizvodnju ostale građevne stolarije i elemenata, proizvodnju ambalaže od drva, proizvodnju ostalih proizvoda od drva te proizvoda od pluta, slame i pletarskih materijala vrelo definicije: Nacionalna klasifikacija djelatnosti 2007. – NKD 2007. Zagreb: Narodne novine br. 58/2007 i 72/2007. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: prerada drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: manufacture of wood
presjek definicija: površina dobivena
presijecanjem drva bilo kojom ravninom grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: poprečni presjek; radijalni presjek; tangentni presjek; uzdužni presjek jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: section njemački: Schnitt napomena: S obzirom na izrazitu osnu radijalnu simetriju debala i trupaca, u drvnoj su tehnologiji uobičajena tri glavna međusobno okomita presjeka: poprečni, tangentni i radijalni.
preša za dužinsko spajanje zupcima definicija: preša kojom se priljubljuju
sljubnice zupčastoga spoja
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
žargonizam: cink preša; zink preša jezična odrednica: višerječni naziv engleski: finger joint presse njemački: Zinkenpresse
preradba drva definicija: područje prerađivačke
industrije koje obuhvaća skupine
— 211 —
napomena: Postoje različite izvedbe
preša za dužinsko spajanje zupcima s ograničenom ili neograničenom ukupnom dužinom povezanih elemenata, pri čemu preša s ograničenom dužinom preša više spojeva odjednom, a preša s neograničenom dužinom povezanih elemenata preša svaki spoj zasebno.
preša za peletiranje definicija: uređaj za proizvodnju peleta
iz rastresitoga materijala metodom prešanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: preša za peletiranje s prstenastom matricom; preša za peletiranje s ravnom matricom jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pellet press; pellet mill njemački: Pelletierpresse
preša za peletiranje s prstenastom matricom definicija: preša za peletiranje čije su
konstrukcijske odrednice rotirajuća prstenasta matrica i mirujući valjci grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ring-die pelleting press njemački: Ringmatrizenpresse napomena: Preša za peletiranje s prstenastom matricom obično je većega kapaciteta.
preša za peletiranje s ravnom matricom definicija: preša za peletiranje čija je
konstrukcijska odrednica mirujuća matrica u obliku ravne ploče i najčešće dva rotirajuća valjka koji gibanjem preko materijala stvaraju tlak prešanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: flat-die pelleting press njemački: Flachmatrizenpresse napomena: Preša za peletiranje s
ravnom matricom obično je manjega kapaciteta.
preša za sastavljanje definicija: preša namijenjena
sastavljanju namještaja
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: protočna preša za
sastavljanje
žargonizam: korpus-preša jezična odrednica: višerječni naziv engleski: case clamps njemački: Korpuspresse
prešanje ivernoga tepiha definicija: zbijanje oblikovanoga
ivernog tepiha u kompaktnu cjelinu primjenom povišenoga tlaka i povišene temperature grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: kontinuirano prešanje; taktno prešanje dopušteni naziv: prešanje ivernog tepiha jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mat pressing njemački: Verpressung napomena: Prešanje ivernoga tepiha pri povišenome tlaku uz primjenu povišene temperature rezultira izradbom ploče iverice zadane gustoće i zadane debljine. Primjenom povišene temperature skraćuje se vrijeme potrebno za otvrdnjivanje ljepila, a primjenom povišenoga tlaka postiže se ugušćivanje ivernoga tepiha na željenu gustoću. Ovisno o vrsti ljepila, vrsti ploče koja se proizvodi i vrsti preše tlak prešanja iznosi od ≈ 1 do 4 MPa, a temperatura prešanja kreće se od 130 do 225 °C.
— 212 —
Vrijeme prešanja kao treći glavni parametar prilagođuje se vrsti ljepila, ali i željenim konačnim značajkama gotovoga proizvoda.
preventivna zaštita drva definicija: zaštita drva prije njegove
upotrebe
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: preventive wood protection njemački: vorbeugender Holzschutz napomena: Preventivno se drvo može
zaštiti i konstrukcijski i fizički i kemijski.
prevrtni prozor definicija: prozor koji se otvara kružnim
kretanjem oko središnje vodoravne osi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: horizontal pivot casement window njemački: Schwingfenster
prihvatna kliješta definicija: naprava koja dvjema
usporednim površinama prihvaća i/ili učvršćuje obradak na radnoj površini stroja za obradbu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: pričvrsna kliješta jezična odrednica: višerječni naziv engleski: power clamp
prijelazni dosjed definicija: dosjed sa značajkom manje
zračnosti ili manjega zadiranja između dijelova grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: transition fit njemački: Übergangspassung
— 213 —
prijenosni dječji krevet definicija: dječji krevet lagane sklopive
konstrukcije od platna napetog u okvir grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: putni dječji krevet jezična odrednica: višerječni naziv engleski: travel cot; portable cot njemački: Kinderreisebett; Babyreisebett
prilagodljiva proizvodnja definicija: proizvodnja uz potporu
informatičke tehnologije pri kojoj se svaki proizvod lako i brzo isporučuje u više inačica i uz jednake proizvodne troškove grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: fleksibilna proizvodnja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: flexible production njemački: flexible Produktion napomena: Proizvod prilagodljive proizvodnje u drvnoj industriji već u nacrtu ima stalne i zamjenjive dijelove, što omogućuje da se njihovim mijenjanjem tijekom izradbe dobivaju oblici s detaljima i svojstvima koji odgovaraju specifičnim pojedinačnim zahtjevima. Prilagodljivost određenoga proizvodnog poduzeća mjeri se time koliko je sposobno udovoljiti zahtjevima kupaca glede količine, kvalitete, termina, isporuke i raznovrsnosti proizvoda.
priprema nabave definicija: aktivnosti koji osiguravaju
preduvjete za učinkovito planiranje i realiziranje poslovnih ciljeva i kontrolu nabavnih aktivnosti industrijskoga poduzeća na tržištu vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni
i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 159 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: purchasing preparation njemački: Einkaufsvorbereitung napomena: Priprema nabave obuhvaća istraživanje tržišta nabave, istraživanje nabavnih cijena i uvjeta, odabir dobavljača te analizu učinkovitosti organizacije.
napomena: Pripremno-završno vrijeme
obuhvaća preuzimanje materijala za obradbu, preuzimanje steznoga, reznoga i mjernoga alata iz skladišta, postavljanje steznoga, reznoga i mjernoga alata na stroj, pripremu radnoga mjesta za rad, obradbu prvoga komada i kontrolu dimenzija, uređivanje stroja nakon obradbe prvoga komada, predaju dijelova nakon završenoga naloga, skidanje steznoga, reznoga i mjernoga alata sa stroja, predaju alata u skladište te pospremanje radnoga mjesta poslije završenoga naloga.
priprema proizvodnje
prirodna modifikacija drva
definicija: optimiziranje energije,
definicija: prirodni proces kojim se
vremena, materijalnih resursa i ljudskoga rada prije izradbe proizvoda ili određene radne operacije vrelo definicije: Grladinović, T. Upravljanje proizvodnim sustavima u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1999. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: preparation of production njemački: Produktionsvorbereitung napomena: Iz pripreme proizvodnje proizlaze radni nalozi za proizvodnju.
pripremno-završno vrijeme definicija: vrijeme potrebno za pripremu
radnoga mjesta i uređivanje toga mjesta poslije rada vrelo definicije: Taboršak, D. Studij rada. Zagreb: Tehnička knjiga, 1987. stranica: 42 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: preparing-completion time njemački: Vorbereitungszeit und Beendigungszeit
mijenjaju uobičajena kemijska i tehnička svojstva drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: enzimska modifikacija drva; petrifikacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: natural modification of wood njemački: natürliche Modifikation von Holz napomena: Često se određena prirodna svojstva drva smatraju greškama jer nisu uobičajena, a za mnoge specifične upotrebe upravo takva svojstva mogu biti neprocjenjiva.
prirodna otpornost drva skraćeni oblik: prirodna otpornost definicija: svojstvo svake vrste drva da se
odupire biološkoj razgradnji
vrelo definicije: Despot, R., Hasan M.
Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u
— 214 —
Zagrebu, 2013. stranica: 10 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: biološka otpornost drva nepreporučeni naziv: prirodna trajnost drva; biološka trajnost drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: biological resistance njemački: biologische Resistenz; biologische Beständigkeit kontekst: Prirodna trajnost drva ovisi o uvjetima upotrebe i prirodnoj otpornosti. Prirodna otpornost drva je svojstvo svake pojedine vrste, a očituje se u odupiranju drva biološkoj razgradnji. Prirodna otpornost ovisi o vrsti drva, odnosno o tzv. unutrašnjim i vanjskim čimbenicima. vrelo konteksta: Despot, R., Hasan M. Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 10 napomena: Veoma često se upotrebljava naziv biološka otpornost drva koji ipak uključuje čimbenike biološke razgradnje, a obavezno isključuje čimbenike abiološke razgradnje drva. Veoma se često naziv prirodna otpornost drva zamjenjuje i nazivom prirodna trajnost drva, iako ta dva naziva nemaju ni približno isto značenje pa se stoga ne preporučuje. U engleskome govornom području definirani su nazivi natural durability kao prirodna trajnost drva i biological resistance kao prirodna otpornost recentnoga (nezaštićenoga) drva, tj. biološka otpornost drva. Postojanost drva je svojstvo drva (i nezaštićenoga i zaštićenoga i modificiranoga) da
— 215 —
zadrži početna svojstva odupirući se svim negativnim čimbenicima (i abiološkoj i biološkoj razgradnji).
prirodna sirovina* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: sirovina biljnog, životinjskog
ili mikrobiološkog podrijetla, uključujući proizvode dobivene od tih materijala enzimskim procesima ili tradicionalnim načinima pripreme (npr. sušenjem, prženjem ili fermentacijom) vrelo definicije: HRN ISO 9235:2005 Prirodne aromatične sirovine – Rječnik (ISO 9235:1997) stranica: 4 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: natural raw material francuski: matière première d’origine naturelle
prirodna smola* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: biljna izlučina u obliku
viskozne tekuće tvari koja može očvrsnuti grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: natural resin njemački: Naturharz francuski: résine naturelle napomena: Prirodna se smola najčešće sastoji od mješavine karboksilnih kiselina, esencijskih ulja i ugljikovodika na osnovi izoprena.
prirodna trajnost drva definicija: razdoblje u kojemu potpuno
prirodno drvo zadržava svoja prirodna svojstva
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: natural durability njemački: natürliche
Holzdauerhaftigkeit napomena: Prirodna trajnost drva nije isto što i prirodna otpornost drva. U engleskome govornom području definirani su nazivi natural durability kao prirodna trajnost drva i biological resistance kao prirodna otpornost drva ili biološka otpornost drva. Za razliku od prirodne trajnosti drva, koja označuje trajnost nezaštićenoga recentnoga drva, trajnost drva označuje i zaštićeno i modificirano drvo.
prirodni lak definicija: lak koji sadržava samo
prirodne komponente koje nisu niti kemijski modificirane niti im je promijenjena prirodna struktura grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: bio-lak; biolak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: natural lacquer; natural varnish njemački: Naturlack napomena: Prirodni lakovi ne sadržavaju umjetno proizvedene sastojke i/ili dodatke, ali ipak mogu sadržavati tvari opasne za zdravlje. Stoga naziv biolak za prirodne lakove nije preporučljiv u javnoj komunikaciji jer može zavesti korisnike.
prirodno izlaganje vremenskim utjecajima definicija: izlaganje vremenskim
utjecajima u vanjskim realnim uvjetima na otvorenome prostoru grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: ubrzano prirodno izlaganje vremenskim utjecajima
dopušteni naziv: vanjsko izlaganje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: outdoor weathering; natural
weathering; direct weathering
njemački: natürliche Bewitterung;
Freibewitterung
prirodno sušenje drva definicija: sušenje drva prirodnim
putem na otvorenome prostoru u nekontroliranim uvjetima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air drying; air wood drying njemački: Lufttrocknung; Freilufttrocknung; natürliche Holztrocknung napomena: Prirodno sušenje drva uobičajeno se provodi prije umjetnoga sušenja drva radi smanjivanja troškova sušenja.
proces definicija: skup logički povezanih
aktivnosti u organizaciji koji ulaze pretvaraju u izlaze vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 78 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje podređeni pojam: poslovni proces; proizvodni proces; tehnološki proces jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: process njemački: Prozess kontekst: Riječ je o određenju pojma koji se može primijeniti na bilo koji proces ili potproces u svakom proizvodnom ili uslužnom poduzeću.
— 216 —
vrelo konteksta: Figurić, M. Proizvodni
i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 78
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: profile njemački: Profil
proces dizajna definicija: analitičko-kreativni postupak
koji dizajneru omogućuje sustavan razvoj proizvoda, sustava ili procesa grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: design process njemački: Designprozess kontekst: Proces dizajna određen je problemom i postavljenim ciljem koji usmjerava kreativni proces. Odvija se sukladno postupku koji je u većini različit za svaki pojedini zadatak, no ne smije nikada izostaviti bitne faze procesa dizajna. vrelo konteksta: Lapaine, B. Dizajn. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1994. stranica: 108 napomena: Zajedničke su faze svakoga procesa dizajna analiza, sinteza, verifikacija i prezentacija.
produženi zaklinjeni čep definicija: čep učvršćen klinom koji je
znatno dulji od debljine elementa s kojim se sastavlja grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: keyed tennon; tusked tennon; pegged tennon joint njemački: gerade Stegverbindung mit Keil
profil definicija: oblik na obrađenome drvenom
elementu različit od ravne površine
— 217 —
profil prednjega ruba sjedala definicija: oblik prednjega ruba sjedala u
središnjoj ravnini grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: profil prednjeg ruba
sjedala jezična odrednica: višerječni naziv engleski: profile of front edge of seat njemački: Form der Vorderkante
profilirana podložna letvica definicija: profilirani drvni element
približno pravokutnoga presjeka i manjih dimenzija koji se postavlja između piljenoga drva u složaju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: profiled sticker njemački: schräggefräste Stapellatte napomena: Dodirne površine profilirane podložne letvice ne dodiruju piljenu građu po cijeloj površini i time je omogućena bolja cirkulacija zraka.
profilna glodalica definicija: glodalica kojom se drvo
oblikuje u određeni uzdužni ili poprečni profil grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: profiler jezična odrednica: višerječni naziv engleski: moulding machine; profiler njemački: Kehlmachine; Profiler
napomena: Obradba profilnom
glodalicom često se naziva profiliranje.
progib drva definicija: pomak težišta presjeka pod
opterećenjem u smjeru okomitome na nedeformiranu os drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: deflection njemački: Durchbiegung
proizvod u drvnoj industriji definicija: materijalni ishod mehaničke ili
kemijske obradbe drva
vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni
i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 97 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood industry based product njemački: Holzindustrieprodukt napomena: Svaki proizvod ima specifična obilježja kao što su funkcionalnost, dimenzije i estetski izgled. Poduzeća koja se bave preradbom i obradbom drva te proizvodnjom namještaja različito definiraju stupanj gotovosti proizvoda. Navedeno ovisi o njihovoj namjenskoj proizvodnji i/ili raspoloživoj tehnologiji pa je primjerice u poduzećima koja se bave pilanskom obradbom drva završni proizvod piljena građa, kod proizvođača ploča od usitnjenoga drva ploča vlaknatica, a kod proizvođača namještaja kuhinjski element.
proizvodni proces definicija: proces koji obuhvaća
sve aktivnosti pretvorbe ulaznih
vrijednosti u projektirane izlazne veličine proizvodnje vrelo definicije: Figurić, M. Organizacija rada u drvnoj industriji. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1987. stranica: 8 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: production process njemački: Fertigungsprozess
proizvodni plan definicija: proračunavanje i usklađivanje
svih ulaznih proizvodnih resursa koji omogućuju najekonomičniju izradbu proizvoda ili usluga vrelo definicije: Grladinović, T. Upravljanje proizvodnim sustavima u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1999. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: plan proizvodnje; operativni plan jezična odrednica: višerječni naziv engleski: working plan njemački: Arbeitsplan
proizvodni sustav definicija: aktivnosti u proizvodnome
poduzeću koje obuhvaćaju tehnološku pripremu, logistiku proizvodnje, operativnu pripremu, raspodjelu rada, održavanje uređaja i postrojenja, tehničku kontrolu kvalitete, informacijsko-upravljačku podršku i tehnološke podsustave vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 71
— 218 —
grana: 4.03.04 - organizacija
grana: 4.03.04 - organizacija
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: production system njemački: Produktionssystem napomena: U proizvodnim sustavima
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: manufacture of furniture njemački: Herstellung von Möbeln
proizvodnje
u drvnoj industriji transformiraju se ulazni proizvodni čimbenici u izlazne proizvodne čimbenike. Procesi rada proizvodnoga sustava nazivaju se proizvodnim procesima.
proizvodnja definicija: usmjerena aktivnost
kombiniranja proizvodnih čimbenika radi stvaranja proizvoda namijenjenih zadovoljavanju korisnikovih potreba vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 67 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje podređeni pojam: namjenska proizvodnja; pojedinačna proizvodnja; prilagodljiva proizvodnja; serijska proizvodnja jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: production njemački: Produktion
proizvodnja namještaja definicija: područje prerađivačke
industrije koje obuhvaća skupine djelatnosti proizvodnju namještaja za poslovne i prodajne prostore, proizvodnju kuhinjskoga namještaja, proizvodnju madraca i proizvodnju ostaloga namještaja vrelo definicije: Nacionalna klasifikacija djelatnosti 2007. – NKD 2007. Zagreb: Narodne novine br. 58/2007 i 72/2007.
— 219 —
proizvodnje
proizvodnja sječke definicija: usitnjavanje drva u sječku za
dobivanje celuloznih vlakana
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood chips production njemački: Herstellung von
Hackschnitzeln
projektni zadatak dizajna definicija: zbroj specifičnih zahtjeva,
ciljeva i zadataka koji omogućuju usmjereni razvoj proizvoda grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: višerječni naziv engleski: project assignment njemački: Aufgabenbeschreibung kontekst: Dokument koji posreduje u međusobnoj suradnji stručnjaka uključenih u rad tijekom razvoja proizvoda na istom projektnom zadatku dizajna. vrelo konteksta: Lapaine, B. Dizajn. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1994. stranica: 94 napomena: Projektni zadatak najčešće ima šest dijelova: podatci o tvrtki (naručitelju), podatci o proizvodu, tehnički podatci, komercijalni podatci, planiranje i metodologija te kontrola.
promjena boje definicija: neželjeno odstupanje od
zadane boje sloja premaza ili podloge
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: žućenje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: colour change; discoloration njemački: Verfärbung;
Farbveränderung; napomena: Promjena boje može biti
prouzročena izlaganjem vremenskim utjecajima ili neodgovarajućom površinskom obradbom.
promjena boje drva skraćeni oblik: promjena boje definicija: neželjeno odstupanje od
uobičajene prirodne boje drva određene vrste grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: diskoloracija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood discolouration njemački: Holzverfärbung
promjena oblika piljene građe skraćeni oblik: promjena oblika definicija: promjena oblika na piljenoj
građi koja nastaje tijekom njegova skladištenja ili sušenja vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: promjena oblika piljenog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: distortion; warp njemački: Verformung
promjerka definicija: ručna mjerna naprava za
mjerenje promjera obloga drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi žargonizam: klupa; šubler
jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: caliper; diameter gauge njemački: Kluppe napomena: Promjerka može biti
izrađena od drva, metala ili plastike i najčešće se upotrebljava podvrsta koja se sastoji od jednoga ravnala s mjernom ljestvicom i dvaju krakova koji su smješteni okomito na ravnalo. Pri tomu je jedan krak učvršćen na vrhu ravnala, a drugi je pomičan po ravnalu. Duljina krakova pri mjerenju treba biti jednaka najmanje polovici promjera mjerenoga trupca. Preciznost promjerke ovisi o okomitosti krakova na ravnalo te njihovoj međusobnoj paralelnosti. Danas se sve više upotrebljavaju promjerke koje uz mjernu ljestvicu imaju i digitalni prikaz izmjerene vrijednosti na zaslonu, mogućnost pohrane podataka i vezu sa računalom.
propiljak definicija: praznina između bočnih ploha
rezanja koja ostaje nakon prolaska lista pile kroz drvo grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: saw kerf njemački: Schnittfuge; Schlitz kontekst: Pri rezanju drva pilama potrebno je da propiljak, odnosno najmanji razmak među bočnim plohama rezanja bude veći od debljine lista pile. Time se neposredan dodir između obratka i alata ostvaruje samo na glavnome reznom bridu te na dijelu bočnih ili pomoćnih reznih bridova. Oblikovanje propiljka
— 220 —
razvraćenim zubima znatno se razlikuje od oblikovanja propiljka zubima povećane duljine glavnoga reznog brida. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 90
nepreporučeni naziv: plenum prostor žargonizam: plenum-prostor jezična odrednica: višerječni naziv engleski: plenum space njemački: Luftdurchlaß napomena: Prostor za cirkulaciju zraka
imaju samo konvekcijske sušionice za umjetno sušenje drva.
prosudba
propiljeno srce definicija: srce koje je vidljivo dijelom ili
cijelom duljinom ruba piljene građe vrelo definicije: ISO 24294:2013 Timber -- Round and sawn timber – Vocabulary stranica: 10 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: exposed pith njemački: sichtbare Markröhre; herzgetrenntes Holz
prosijavanje sječke definicija: postupak pri kojemu se
sječka sortira prema točno određenim dimenzijama pogodnima za daljnju preradbu u celulozna vlakna kroz sustav sita različitih dimenzija otvora grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chips screening njemački: Siebung von Hackschnitzeln
prostor za cirkulaciju zraka
definicija: sustavan, neovisan i
dokumentiran proces prikupljanja dokaza i objektivnoga ocjenjivanja ispunjavanja kriterija grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje podređeni pojam: prosudba druge strane; prosudba procesa; prosudba proizvoda; prosudba prve strane; prosudba treće strane dopušteni naziv: audit; nadzor jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: audit njemački: Audit napomena: U drvnoj industriji najčešće se prosuđuju sustavi upravljanja prema normi ISO 9001, sljedivost drva prema normama FSC CoC te sustavi upravljanja okolišem prema normi ISO 14001.
prosudba druge strane definicija: prosudba koju provode
definicija: slobodni prostor ispred i
iza cjeline složajeva piljene građe ili drvnih proizvoda u sušionici koji omogućuje adekvatnu cirkulaciju zraka vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 152 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 221 —
organizacije koje su zainteresirane za organizaciju koja se prosuđuje grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: audit druge strane jezična odrednica: višerječni naziv engleski: second party audit njemački: Zweitparteien-Audit napomena: Zainteresirane su strane primjerice kupci ili druge organizacije u ime kupaca.
prosudba procesa definicija: prosudba pri kojoj se
procjenjuje usklađenost procesa sa zadanim kriterijima grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: audit procesa jezična odrednica: višerječni naziv engleski: process audit njemački: Prozessaudit napomena: Prosudba procesa usmjerena je na određeni proces, primjerice proces skladištenja parketa.
prosudba proizvoda definicija: prosudba kojom se provjerava
usklađenost proizvoda s određenim kriterijima grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: audit proizvoda jezična odrednica: višerječni naziv engleski: product audit njemački: Produktaudit napomena: Prosudba proizvoda provodi se prije nego proizvod dođe do kupca.
prosudba prve strane definicija: prosudba koju provodi sama
organizacija ili se provodi u njezino ime za unutrašnje potrebe grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: audit prve strane; interni audit jezična odrednica: višerječni naziv engleski: first party audit njemački: Erstparteien-Audit
prosudba sustava definicija: prosudba pri kojoj se
procjenjuje usklađenost sustava sa zadanim kriterijima grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje
dopušteni naziv: audit sustava jezična odrednica: višerječni naziv engleski: system audit njemački: Systemaudit
prosudba treće strane definicija: prosudba koju provodi
nezavisna organizacija
grana: 4.03.04 - organizacija
proizvodnje
dopušteni naziv: audit treće strane jezična odrednica: višerječni naziv engleski: third party audit njemački: Drittparteiten-Audit napomena: Prosudbe treće strane
provode regulacijske organizacije ili organizacije koje omogućuju certifikaciju, odnosno certifikacijske kuće ili akreditacijska tijela.
prosušeno drvo definicija: drvo koje je izgubilo svu
slobodnu vodu i dio vezane vode grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: brodosuho drvo; sobnosuho drvo; zrakosuho drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air dry wood; kiln dry wood njemački: lufttrockenes Holz
proširenje propiljka definicija: povećanje širine reznoga
brida ili razmetanje zuba u odnosu na tijelo lista pile da bi samo glavni rezni brid bio u dodiru s obratkom i ostali dijelovi lista pile pri piljenju ne dodiruju obradak grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: set of saw teeth njemački: Freischnitt beim Sägen napomena: Proširenjem propiljka smanjuje se zagrijavanje lista i jedinični energetski normativi, a povećava postojanost alata.
— 222 —
protočna preša za sastavljanje
engleski: protoplast njemački: Protoplast napomena: U drvu se živi protoplast
definicija: preša namijenjena
nalazi jedino u stanicama parenhima aktivne bjeljike i u prijelaznoj zoni između bjeljike i srži.
sastavljanju namještaja u protočnoj proizvodnoj liniji grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: protočna korpus-preša jezična odrednica: višerječni naziv engleski: through feed case clamp njemački: Durchlaufpresse
prototip definicija: jednostavni i nepotpuni
proizvod namijenjen za vizualno, funkcionalno, kvalitativno i tehnološko ispitivanje prije prelaska u serijsku proizvodnju grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva međudisciplinarni: 7.07. - dizajn jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: prototype njemački: Prototyp napomena: Prototip ne mora vizualno i tehnološki odgovarati gotovomu serijskom proizvodu, ali omogućuje ključne uvide u stvarne zahtjeve dizajna te služi kao osnova za vizualizaciju, vrednovanje, proučavanje ili poboljšavanje specifikacija dizajna prije serijske proizvodnje.
protok usitnjenoga drva definicija: količina usitnjenoga drva
transportiranoga u jedinici vremena grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi dopušteni naziv: protok usitnjenog
drva; napad materijala; napad usitnjenog drva; napad piljevine jezična odrednica: višerječni naziv engleski: material flow rate; chipped wood mass flow njemački: Massenstrom von zerkleinertem Holz
protok zraka definicija: volumen zraka koji prođe
poprečnim presjekom cjevovoda u jedinici vremena grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: volumenski protok jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air flow; flow rate njemački: Volumenstrom
protusmjerno rezanje definicija: rezanje drva pri kojemu je
protoplast definicija: živi dio stanica biljaka, gljiva i
bakterija grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina
— 223 —
smjer komponente brzine rezanja na pravcu posmične brzine suprotan od smjera posmične brzine vrelo definicije: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 193 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cutting against the feed njemački: Schneiden im Gegenlauf
provenulo drvo definicija: drvo u stanju točke zasićenosti
vlakanaca grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: zasićeno drvo zastarjeli naziv: provelo drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: saturated wood njemački: gesättigtes Holz;
wassergesättigtes Holz napomena: Provenulo drvo izgubilo je
svu slobodnu vodu, a zadržalo vezanu vodu. Sadržaj vode provenuloga drva kreće se između 22 i 40 %.
prozirni lak definicija: lak koji nanesen na podlogu
tvori prozirni sloj grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: clear coating material njemački: Klarlack napomena: Često se prozirni lak na engleskome jeziku naziva varnish, no u normi DIN EN ISO 4618:2015 ne postoji njemačka istovrijednica za tu upotrebu naziva varnish. Također se u engleskome jeziku katkad pojavljuju istovrijednice clear lacquer, clear varnish, čak i clear lacquer/varnish.
prozor definicija: proizvod za zatvaranje otvora
u zidu koji propušta svjetlo grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: čvrsto ostakljeni prozor; dvodijelni prozor; dvokrilni prozor; dvostruki prozor; jednodijelni prozor; jednokrilni prozor; jednostruki prozor; krovni prozor; lamelni prozor; otklopni prozor; otklopno-zaokretni prozor; posmični prozor; prevrtni prozor; sklopivi prozor; spojeni prozor;
usporedno-odmični prozor; višedijelni prozor; višekrilni prozor; zaklopni prozor; zaokretni prozor; zavrtni prozor jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: window njemački: Fenster napomena: Prozor također može omogućiti prozračivanje.
prozor s učvršćenim krilom definicija: prozor kojemu krilo nije
moguće otvoriti
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: neotvorivi prozor žargonizam: fiksni prozor; fikser jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fixed window njemački: fixiertes Fenster
prozorska kutija definicija: nepokretni dio dvostrukoga
prozora koji nosi vanjski i unutarnji doprozornik i omogućuje ugradnju u zidni otvor grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: window backlining frame njemački: Fensterkasten
prozorska stijena definicija: sklop najmanje dvaju prozora
u istoj ravnini
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: panoramska stijena jezična odrednica: višerječni naziv engleski: screen njemački: Panoramafenster;
Fensterwand
prozorsko krilo definicija: ostakljeni pokretni dio
prozora
— 224 —
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
njemački:
psychrometrischer Unterschied
procesi
podređeni pojam: posmično krilo;
pukotina u srcu
zaokretno krilo
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sash; casement njemački: Fensterflügel
definicija: radijalna pukotina koja je
prstenasto porozno drvo definicija: drvo u kojemu su pore ranoga
drva znatno krupnije od pora kasnoga drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ring porous wood njemački: ringporiges Holz napomena: Pore ranoga drva u prstenastome poroznom drvu obično su dobro vidljive običnim okom, za razliku od pora kasnoga drva.
psihrometar definicija: uređaj koji upotrebom
suhoga i vlažnoga termometra služi za određivanje temperaturnih i vlažnosnih odlika zraka vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 153 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: psychrometer njemački: Psychrometer
vidljiva na poprečnome presjeku obloga drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: crack in the heart; split in the heart njemački: Riss im Herz
puna ploča definicija: ploča s okomitim položajem
iverja debljine do 22 mm i cjelovitom strukturom presjeka vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 25 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: srednjica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solid board njemački: Strangpressvollplatte napomena: Puna ploča naziva se i srednjica jer je zbog specifičnoga položaja iverja veoma male čvrstoće svijanja te se uglavnom upotrebljava kao furnirana ploča, iverica obložena tankim pločama vlaknaticama ili umjetnim materijalima.
puni karton definicija: karton sastavljen isključivo od
ravnih slojeva papira
psihrometrijska razlika
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
definicija: razlika istodobno očitanih
procesi
temperatura na suhome i vlažnome termometru grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: psychrometric difference
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: full cardboard njemački: Vollkarton napomena: Puni su kartoni kruti,
višeslojni, gipki i mehanički izdržljivi pa mogu imati različite primjene
— 225 —
(ovisno o tome od kojih su vlakana izrađeni i ako su površinski obrađeni): za tetrapak, žigice, kozmetičku ambalažu i sl.
punilo* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: tvar netopljiva u smoli koja
se rabi kao sastojak materijala radi mijenjanja ili postizanja određenih fizičkih svojstava grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: extender; filler njemački: Fülstoff francuski: matière de charge
stranica: 6-54 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
međudisciplinarni: 4.03. - drvna
tehnologija
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: screw feeder njemački: Schneckenförderer napomena: U pužnome prenosilu sipki
se materijal prenosi vodoravno ili pod kutom.
punjenje sušionice definicija: ukupna količina piljenoga
drva ili drvnih proizvoda koja se istodobno nalazi u sušionici vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 153 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: kiln charge njemački: Trockenkammerladung
pužno prenosilo definicija: transportno sredstvo stalne
dobave za prijenos sipkoga materijala na udaljenost do 60 m rotacijom zavojnice u koritu ili cijevi vrelo definicije: Oluić, Č. Transport u industriji. 1. dio: Rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991.
— 226 —
R
računalno numeričko upravljanje definicija: računalom upravljani sustav
temeljen na brojevnoj osnovi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: computer numerical control njemački: rechnergestützte numerische Steuerung kratica - engleski: CNC kratica - međunarodna: CNC
rad rezanja definicija: rad koji obavi alat pri obradbi
s određenom prosječnom silom rezanja po oštrici na duljini puta zahvata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cutting work njemački: Schnittarbeit
njemački: Radialschnitt; Spiegelschnitt napomena: Radijalni presjek nužno
prolazi kroz srčiku ili blizu nje i manje je ili više usporedan s drvnim tracima. Radijalne površine drva obično se sjaje više od ostalih.
radijalni smjer definicija: pravac koji je u drvu okomit ili
približno okomit na granicu goda
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: radial direction njemački: Radialrichtung
radijalno piljenje definicija: uzdužno piljenje obloga drva
u radijalnome smjeru grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: radial sawing; star sawing njemački: Riftschnitt; Radialschnitt napomena: Radijalnim se piljenjem iz trupaca izrađuje piljena građa pretežite teksture blistače. Tehnološki je iznimno zahtjevno i izvodi se isključivo kada je financijski i materijalno opravdano.
radijalne pukotine definicija: pukotine u unutrašnjosti
drvenoga obratka koje se protežu u radijalnome smjeru grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: radial checks njemački: Radialrisse
radna ploča definicija: dio namještaja predviđen za
radnu površinu
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
radijalni presjek definicija: presjek dobiven presijecanjem
drva ravninom uzdužnoga i radijalnoga smjera grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: radial section
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: work top; worktop njemački: Arbeitsplatte
radna površina definicija: gornja površina radne ploče grana: 4.03.03 - konstruiranje i
— 227 —
oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: radna ploha jezična odrednica: višerječni naziv engleski: work surface njemački: Arbeitsfläche
radni list definicija: izvadak jedne operacije iz
plana rada s ciljem da se na radno mjesto prenesu svi podatci koje je tehnolog odredio za operaciju vrelo definicije: Figurić, M. Organizacija rada u drvnoj industriji. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1987. stranica: 218 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: worksheet njemački: Arbeitsblatt napomena: Radni list ispisuje se za svaku operaciju i važan je dokument jer se na temelju njega može računati osobni dohodak radnika za određeni zadatak. Radni list može služiti i kao evidencija završnih operacija na radnim mjestima, čime se kontrolira izvršavanje radnih naloga.
radni nalog definicija: osnovni dokument za
upravljanje proizvodnjom u drvoprerađivačkim poduzećima grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: manufacturing order; production order; work order; job order; factory order njemački: Arbeitsauftrag; Werkauftrag; Fertigungsauftrag napomena: Svaki je radni nalog kao temeljni nosilac informacija određen podatcima o vrsti naloga, nazivu naloga, datumu otvaranja, radnoj
jedinici ulaza (sirovine) i radnoj jedinici izlaza (gotovi proizvodi).
radni prostor* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: prostor u kojem se obavljaju
radne djelatnosti vrelo definicije: HRN EN 1540:2006 Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 16 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: workplace njemački: Arbeitsplatz francuski: lieu de travail
radni stol definicija: stol namijenjen radnim
aktivnostima grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: konferencijski stol; laboratorijski stol; pisaći stol; stol za obrazovne ustanove; uredski stol jezična odrednica: višerječni naziv engleski: worktable; work table njemački: Arbeitstisch napomena: Radni stol može imati ladice i/ili police za odlaganje predmeta i pisaćega pribora.
radno vrijeme ljepila definicija: razdoblje pripremljenoga
ljepila u kojemu ga je pri normalnoj radnoj temperaturi moguće primijeniti vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pot life njemački: Topfzeit
— 228 —
rano drvo
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
definicija: dio goda koji tvore stanice sa
širim lumenom i tankim stijenkama nastao u proljeće vrelo definicije: Lexicon silvestre: višejezični šumarski rječnik: njemački, engleski, francuski, hrvatski. Prima pars = Dio 1: šumarski rječnik s definicijama / za hrvatsko izdanje priredili Vjekoslav i Hrvoje Glavač. Zagreb: Hrvatske šume, 1998. stranica: 344 grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: proljetno drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: early wood; springwood; spring wood njemački: Frühholz; Frühjahrholz; Frühlingsholz; Weitholz
raspucavanje*
procesi
jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: relief njemački: Entlastung
rastezna čvrstoća drva skraćeni oblik: rastezna čvrstoća definicija: maksimalno naprezanje kojim
se drvo opire djelovanju rastezne sile
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: čvrstoća drva na vlak;
čvrstoća na vlak
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood tensile strength;
tensile strength
njemački: Zugfestigkeit
rastresito porozno drvo definicija: drvo u kojemu su pore u
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: nastajanje pukotina u
suhome sloju premaza ili laka zbog starenja, unutrašnjega naprezanja ili iskrivljenosti podloge grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo podređeni pojam: hladno raspucavanje; izraženo raspucavanje; izraženo raspucavanje; kapilarno raspucavanje; mikroraspucavanje jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: cracking njemački: Rißbildung francuski: craquelage
rasterećenje definicija: dio matrice za postupno
smanjivanje naprezanja u matrici pri izlasku peleta iz kanala matrice
— 229 —
ranome i kasnome drvu gotovo jednako velike i jednoliko raspoređene po godu grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: difuzno porozno drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: diffuse porous wood njemački: zerstreutporiges Holz
rastružna kružna pila definicija: kružna pila za uzdužno
raspiljivanje okoraka, debljih piljenica i prizama s ručnim ili automatiziranim pomakom obradka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kružna pila paralica; kružna pila za uzdužni rez jezična odrednica: višerječni naziv engleski: rip saw njemački: Spaltkreissäge kontekst: Rastružne kružne pile zanimljive su po tome što im je list pile redovito jednostrano koničan.
Jedna strana lista pile je ravna, a druga različite debljine, i to pri osovini iznosi od 4 do 5 mm a kod zubaca od 1,3 do 1,5 mm. Ovakvi listovi pila upotrebljavaju se radi smanjenja širine propiljka, a samim time i gubitaka u obliku piljevine. vrelo konteksta: Dević, I. Alati i strojevi u obradbi drva 2. 1. izd. Zagreb: Mikema, 1997. stranica: 162
rastružna tračna pila definicija: tračna pila sa širokim listom
pile za raspiljivanje prizama, okoraka, drvenih greda i debljih piljenica u tanje piljenice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: tračna pila paralica; srednja tračna pila jezična odrednica: višerječni naziv engleski: band resaw njemački: Spaltbandsäge; Trennbandsäge kontekst: Rastružne tračne pile ili srednje tračne pile, promjera kotača od 1000 do 1800 mm i širine lista od 80 do 150 mm, primjenjuju se u doradnoj pilanskoj preradbi drva za raspiljivanje prizama, debljih piljenica i okoraka u tanje piljenice. vrelo konteksta: Dević, I. Alati i strojevi u obradbi drva 2. 1. izd. Zagreb: Mikema, 1997. stranica: 129 napomena: Kod rastružne tračne pile obradak se pomiče posmičnim valjcima.
ravnalica definicija: stroj za poravnavanje površine
drva kojim se u jednome radnom hodu obrađuje isključivo jedna strana obratka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
žargonizam: abrihter jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: surface planer njemački: Abrichtmaschine
ravni bočni čep i raskol definicija: spoj izrađen od dvaju
elementa od kojih je na jednome izrađen raskol, a na drugome pravokutni čep grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: ravni bočni čep i urez jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bridle joint njemački: einfacher Schlitz und Zapfen; Zapfenstoß; Verbindung aus Schlitz und Zapfen napomena: Debljina čepa jednaka je širini raskola.
ravnina obradbe definicija: ravnina na koju se postavlja
dvodimenzijska obradba s kretnjama alata, obratka ili stroja u dvama smjerovima prostiranja ravnine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: ravnina obrade jezična odrednica: višerječni naziv engleski: processing plane njemački: Verarbeitungsebene
ravno deblo definicija: deblo kojemu se središnja os
podudara s pravcem
grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: pravno deblo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: straight trunk njemački: Geradwuchsigkeit
ravnotežni sadržaj vode u drvu definicija: sadržaj vode pri kojemu drvo
niti prima vodu iz okolnoga zraka niti
— 230 —
otpušta vodu
polovicu visine zuba i njima se postiže proširivanje propiljka.
vrelo definicije: ASTM D9 - 87 (1999)
Standard Terminology Relating to Wood stranica: 4 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: vlaga ravnoteže jezična odrednica: višerječni naziv engleski: equilibrium moisture content njemački: Gleichgewichtsfeuchte; Ausgleichsfeuchte; Bilanzfeuchte kratica - međunarodna: EMC napomena: Drvo postiže takav sadržaj vode nakon dovoljno dugoga razdoblja izlaganja u stabilnim klimatskim uvjetima koji su određeni relativnom vlagom i temperaturom zraka u prostoru.
razdjelna letvica definicija: letvica koja raspodjeljuje krilo
u polja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: glazing bar njemački: Sprosse napomena: Razdjelna letvica može biti
konstrukcijski dio krila za umetanje pojedinih staklenih jedinica ili udvojenih krila ili može služiti za vizualnu razdiobu krila u polja.
razmetnuti zubi definicija: naizmjenično otklonjeni
vrhovi zuba na jednu i drugu stranu u odnosu prema debljini lista pile grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: razvračeni zubi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: spring set teeth njemački: geschränkte Zähne napomena: Razmetnuti zubi svijaju se na trećinu od vrha zuba i najviše
— 231 —
raznovrsno uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo u kojemu su
svi ili pojedini unutarnji drvoslojevi te srednjica izrađeni od različite vrste drva u odnosu na vanjske drvoslojeve grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mixed plywood njemački: gemischtes Sperrholz
razred opasnosti definicija: ambijent u kojemu se
drvo upotrebljava i koji je definiran normama i u njima opisan grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: uvjet upotrebe; mjesto upotrebe jezična odrednica: višerječni naziv engleski: use class; hazard class njemački: Gebrauchsklasse; Gefährdungsklasse napomena: Važećim HRN EN normama definirano je pet razreda opasnosti, s time da je prvi razred opasnosti najblaži (najpovoljniji) ambijent uporabe drva, a peti je najagresivniji (najnepovoljniji) za uporabu drva. Razred opasnosti nije istoznačan pojmovima razred trajnosti ili razred prirodne otpornosti.
razrjeđivač* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: tekućina ili smjesa tekućina
hlapljiva pod određenim uvjetima sušenja koja se dodaje premaznomu materijalu radi utjecanja na njegova svojstva, ponajprije viskoznost
grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: thinner njemački: Verdünnungsmittel francuski: diluant
razvlaknjivanje drva definicija: usitnjavanje drva na
pojedinačna vlakanca ili svežnjeve vlakanaca grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood defibration njemački: Zerfaserung des Holzes
reakcijsko drvo definicija: dio debla ili grane nastao
tijekom života stabla kao reakcija na vanjsko tlačno opterećenje okomito na anatomsku os grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: kompresijsko drvo; tenzijsko drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: reaction wood njemački: Reaktionsholz napomena: Reakcijsko drvo formira se naročito u zakrivljenim i nagnutim dijelovima debla te u svim granama s jedne strane anatomske osi. Godovi reakcijskoga drva širi su od normalnih, anatomska os u pravilu je ekscentrična, a gotovo sva svojstva reakcijskoga drva znatno se razlikuju od svojstava ostatka drva koje nije reakcijsko. Deblo se formiranjem reakcijskoga drva pokušava uspraviti (vratiti u normalan položaj).
reaktivno otapalo definicija: otapalo koje kemijskom
reakcijom s vezivom pri otvrdnjivanju premaza postaje velikim dijelom njegov sastavni dio
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: reactive solvent njemački: reaktives Lösemittel
rebrenica definicija: propusni element građevne
stolarije koji naliježe na vanjsko lice okvira i služi za zasjenjivanje, zaštitu od oborina i pogleda te sprečavanje prolaza grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: žaluzija; žaluzina; šalaporka; grilje jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: blinds; shades njemački: Jalousieladen napomena: Rebrenice su okvirni dodatci građevne stolarije s pokretnim ili nepokretnim letvicama (žarg. leptiricama), a mogu biti klizne, sklopive ili zaokretne.
reciklirano celulozno vlakno definicija: celulozno vlakno dobiveno iz
otpadnoga papira
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: recycled cellulose fiber njemački: recycelte Zellulosefasern napomena: Prema klasifikacijskim
skupinama otpadni se papir upotrebljava i ponovno prerađuje u papir koji se ponovno prikuplja i prerađuje, što obično nazivamo recikliranjem papira. Teorijski je moguće obaviti bezbroj recikliranja, ali se nakon nekoliko recikliranja vlakna znatno skrate po dužini, što im umanjuje kakvoću (ovisno o vrsti vlakana i načinu preradbe).
— 232 —
recikliranje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: djelatnost u proizvodnome
procesu pri čemu se otpad upotrebljava u primarne ili druge svrhe, isključujući povrat energije vrelo definicije: HRN EN 13965-2:2008 Karakterizacija otpada – Nazivlje – 2. dio : Nazivi i definicije koji se odnose na gospodarenje otpadom (EN 139652:2004) stranica: 22 jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: recycling njemački: Wiederverwendung francuski: recyclage napomena: Usporedi također s dodatkom A.2 Direktive Vijeća 94/62/ EC.
relativni pad promjera definicija: odnos apsolutnoga pada
promjera trupca i njegova promjera na debljemu kraju grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: relative tapering njemački: relativer Durchmesserabfall
relativni statički tlak definicija: tlak među česticama koje se
kreću istom brzinom u cijevi vrelo definicije: Kos-Pervan, A.
Istraživanje dobrote zračnih konvejera u finalnoj preradi drva. Magistarski rad. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1997. stranica: 10 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 233 —
dopušteni naziv: statički tlak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: relative static pressure njemački: relativer statischer Druck napomena: Relativni statički tlak može
se definirati i kao potencijalna energija zračne struje na presjeku cijevi. Na usisnoj je strani cjevovoda relativni statički tlak negativan (podtlak), a na tlačnoj strani pozitivan (nadtlak). Mjeri se uz stijenku cijevi i predstavlja energiju mirovanja zraka pa se može izraziti kao sastavnica potencijalne energije zraka.
represivna zaštita drva definicija: zaštita manje ili više
razorenoga drva u uporabi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: repressive wood protection njemački: repressiver Holzschutz napomena: Kao represivna zaštita drva mogu se upotrebljavati fizička zaštita i/ili kemijska zaštita. Ako spominjemo konstrukcijsku zaštitu drva kao represivnu zaštitu, tada je riječ o rekonstrukciji ili obnovi drvenoga proizvoda.
respirabilna frakcija drvne prašine definicija: masena frakcija lebdećih
čestica drvne prašine koje prodiru do plućnih alveola u dišnome sustavu vrelo definicije: HRN EN 481:2007: Atmosfere radnih prostora – Definicije veličina frakcija za mjerenje lebdećih čestica (EN 481:1993) stranica: 2 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: respirable wood dust
njemački: lungengängiger Holzstaub;
alveolengängige Partikel
retencija zaštitnoga sredstva skraćeni oblik: retencija definicija: količina zaostaloga sredstva u
drvu nakon završenoga impregniranja
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: retencija zaštitnog sredstva; količina upijenog sredstva; količina zaostalog sredstva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: retention; preservative retention njemački: Einbringmenge napomena: Retencija zaštitnoga sredstva u drvu najčešće se izražava ili u m3 zaštitnoga sredstva po m3 drva ili u kg zaštitnoga sredstva po m3 drva. Za određene proizvode kao što su željeznički pragovi i drveni stupovi normama su propisane retencije i penetracije.
rezani furnir definicija: furnir proizveden rezanjem
trupca
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sliced veneer njemački: Messerfurnier
rezanje drva skraćeni oblik: rezanje definicija: mehanička obradba drva
pri kojoj se drvo razdvaja alatom s najmanje jednom oštricom i pri kojoj nastaju drvni elementi novih oblika i dimenzija grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: istosmjerno rezanje; protusmjerno rezanje; rezanje drva bez stvaranja strugotine; rezanje drva
sa stvaranjem strugotine jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood cutting; wood slicing njemački: Schneiden von Holz; Holzschneiden kontekst: Glavni rezni brid ima pri rezanju drva najvažniju ulogu. On prvi dolazi u doticaj s obrađivanim materijalom. Međutim, treba istaknuti da pri rezanju drva nema važnost samo polumjer zaobljenja glavnoga reznog brida, već i odnos između polumjera zaobljenja i debljine odvojene čestice. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 41
rezanje drva bez stvaranja strugotine definicija: rezanje drva pri kojemu se
drvo razdvaja i nastaju drvni elementi novih oblika i dimenzija bez stvaranja strugotine kao nusproizvoda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: ljuštenje trupaca; rezanje furnira; usitnjavanje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: chipless wood-cutting njemački: Zerteilen von Holz; Holzzerteilung
rezanje drva sa stvaranjem strugotine definicija: rezanje drva pri kojemu se
drvo razdvaja i nastaju drvni elementi novih oblika i dimenzija sa stvaranjem strugotine kao nusproizvodom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood cutting with chips
— 234 —
generation; wood cutting by chip removal njemački: Zerspanen von Holz; Spanen von Holz
rezanje furnira
i obratka i parametrima obrade, a osobito o brzini rezanja.
rezultantna brzina rezanja definicija: vektorski zbroj brzine rezanja i
posmične brzine
definicija: rezanje hidrotermički
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
obrađenoga drva s pomoću noža u tanke listove furnira bez stvaranja strugotine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: veneer slicing njemački: Furnierschneiden
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: resultant speed njemački: Wirkgeschwindigkeit napomena: Posmična brzina u pravilu
je znatno manja od brzine rezanja pa je rezultantna brzina rezanja približno jednaka brzini rezanja.
rezna oštrica
režim sušenja drva
skraćeni oblik: oštrica
skraćeni oblik: režim
definicija: naoštreni dio alata za rezanje
definicija: unaprijed određen skup
kojim se tijekom obradbe razara međusobna povezanost čestica drva ili drvnih materijala grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: rezni brid jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cutting blade; cutting edge njemački: Schneidkeil kontekst: Razumljivo je da će pri većim zatupljenjima rezne oštrice, a uz male debljine strugotine, oštrica proći preko plohe obrade, dok se strugotina neće ni pojaviti već će doći do stlačivanja plohe obrade. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 41 poveznica: https://hr.wikipedia.org/ wiki/Rezni_alat napomena: Rezna oštrica izložena je tijekom rezanja drva mehaničkomu, toplinskomu i kemijskomu djelovanju, odnosno trošenju. Postojanost i vijek trajanja oštrice ovisi o materijalu alata
— 235 —
parametara temperature i relativne vlažnosti zraka pri kojima se drvo suši dovoljno brzo bez pojavljivanja grešaka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood drying schedule; dry kiln schedule njemački: Holztrocknungprogramm
roleta definicija: letvičasti zastor koji po
vodilicama klizi niz vanjsko lice građevne stolarije grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: blinds njemački: Rollläden napomena: Roleta se sastoji od elastično spojenih profiliranih letvica i namata se u prozorsku kutiju. Profili letvica i/ili njihovih spajala omogućuju potpuno ili djelomično međusobno
nalijeganje radi propuštanja zraka i svjetla ili potpunoga zatvaranja okvira.
rotacijska os* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga nazivlja u matematici.) definicija: čvrsti pravac rotacije prostora grana: 1.01.02 - geometrija i topologija dopušteni naziv: os vrtnje; os rotacije jezična odrednica: višerječni naziv engleski: rotation axis; axis of a
rotation
napomena: Pojam se može odnositi na
rotaciju u svim euklidskim prostorima, ali ne mora svaka rotacija imati os.
rotacijska os uredske stolice skraćeni oblik: rotacijska os definicija: vertikalna os oko koje se
okreće gornji dio uredske stolice
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: os rotacije uredske stolice jezična odrednica: višerječni naziv engleski: axis of rotation of office chair; office chair axis of rotation njemački: Drehachse von Büroarbeitsstuhl
rub definicija: uzdužna ploha okomita na lice
parketnoga elementa
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: bočna stranica jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: edge njemački: Schmalseite
rubni materijal definicija: materijal za oblaganje rubova
drvnih ploča
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: edge material njemački: Kantenmaterial napomena: Kao rubni materijali
upotrebljavaju se papirna folija, plastična folija, laminati te ukrasne drvene i plastične letvice.
ručna kolica definicija: industrijsko vozilo standardne
nosivosti do 1500 kg koje se pokreće ručno guranjem ili povlačenjem vrelo definicije: Oluić, Č. Transport u industriji. 1. dio: Rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pushcart njemački: Handkarre napomena: Ručna kolica rjeđe služe i za prijevoz lakših tereta do 3000 kg na udaljenostima kraćima od 50 m.
ručni tokarski stroj definicija: tokarski stroj u kojemu se
pomak alata tijekom obradbe obavlja ručno grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: ručna tokarilica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hand lathe njemački: Handdrehmaschine
rukavica* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.)
— 236 —
definicija: osobna zaštitna oprema (OZO)
koja štiti šaku ili dio ruke od opasnosti
vrelo definicije: HRN CEN ISO/TR
11610:2006 Zaštitna odjeća – Rječnik (ISO/TR 11610:2004; CEN ISO/TR 11610:2004) stranica: 42 jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: glove njemački: Handschuh francuski: gant napomena: Dodatno, ona može prekrivati dio podlaktice i ruke. Prilagođeno iz EN 1082-1:1996. [EN 420:1994]
rukovanje materijalom definicija: organiziranje tehnike,
tehnologije i organizacije transporta, pretovarivanja, skladištenja i pakiranja različitih materijala grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: material handling njemački: Materialhandhabung
rupičasta oštećenja definicija: oštećenja u sloju premaza
koja izgledaju kao da su rupice izbodene iglom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pinholing njemački: Nadelstiche
— 237 —
sabljastost definicija: zakrivljenost drvnoga
elementa po dužini pri kojoj je sredina izbočena u odnosu na krajeve u smjeru normale na užu stranicu vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: sabljatost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: spring; crook njemački: Längskrümmung der Schmalseite
sadržaj pepela definicija: maseni udio anorganskoga
ostatka koji ostaje nakon izgaranja čvrstoga biogoriva u kontroliranim uvjetima vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ash content njemački: Aschegehalt napomena: Sadržaj pepela izražava se kao postotak mase suhe tvari biogoriva.
sadržaj suhe tvari definicija: ostatak odmjerene količine
premaza koji ostaje nakon isparavanja otapala pri definiranim uvjetima
S
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi dopušteni naziv: sadržaj krute tvari;
sadržaj nehlapljivih tvari jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solid content; non-volatilematter content njemački: Gehalt von nichtflüchtigen Anteilen; Trockensubstanzgehalt
sadržaj vode u drvu definicija: količina vode koja se nalazi u
drvu vrelo definicije: ASTM D9-12 Standard
Terminology Relating to Wood and Wood-Based Products stranica: 7 grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: mokrina; vlaga; vlažnost jezična odrednica: višerječni naziv engleski: moisture content; wood moisture content; moisture of timber; wood moisture; timber moisture njemački: Holzfeuchte; Holzfeuchtigkeit; Holzfeuchtegehalt napomena: Sadržaj vode u drvu izražava se kao postotni odnos mase vode u drvu i mase apsolutno suhoga drva.
sadržaj vode u gotovim proizvodima definicija: konačni preporučen ili
normom propisan sadržaj vode u drvu za određene namjene grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv
— 238 —
engleski: end use moisture content njemački: Gebrauchsfeuchte
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: curved plywood njemački: gebogenes Sperrholz
saprofitski organizam skraćeni oblik: saprofit definicija: heterotrofni organizam koji se
hrani mrtvom organskom materijom grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: saprophagous organism njemački: Saprophyt
sastavljeni drvni trak definicija: drvi trak složene strukture
od gusto poredanih malenih i uskih trakova grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: agregatni drvni trak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: aggregate wood ray njemački: zusammengesetzter Markstrahl napomena: Sastavljeni drvni trak pod malim povećanjem ili gledan običnim okom nalik je krupnome drvnom traku.
sastavno ljepilo
separacija drvnoga iverja definicija: odjeljivanje iverja prikladnih
dimenzija za proizvodnju ploča iverica od iverja koje je prekrupno ili presitno grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: mehaničko prosijavanje; pneumatska separacija dopušteni naziv: separacija drvnog iverja predloženi naziv: razdvajanje drvnoga iverja; odjeljivanje drvnoga iverja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: classification of wood chips njemački: Sichtung von Holzspänen napomena: Separacijom se izdvojeno prekrupno drvno iverje dodatno usitnjava i vraća u proizvodni proces. Izdvojeno presitno iverje najčešće se spaljuje radi dobivanja toplinske energije.
serijska proizvodnja definicija: serijska izradba proizvoda
definicija: ljepilo koje se pri sastavljanju
elemenata u proizvod primjenjuje na malome dijelu ukupne površine tvoreći vezni spoj među tim elementima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: montažno ljepilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mounting glue; assembly glue njemački: Montageklebstoff
savijeno uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo koje je bilo
izloženo barem jednomu savijanju nakon proizvodnje
— 239 —
koji su sastavljeni veličinom i konstrukcijom od sličnih dijelova i odašilju se u proizvodni proces istodobno vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: batch production njemački: Serienproduktion napomena: Serijska proizvodnja može se kretati od maloserijske do velikoserijske proizvodnje. Tehnološki
proces mora biti pozorno i detaljno razrađen na pojedine operacije koje se vežu uz određeni stroj ili radno mjesto. Ekonomski učinak serijske proizvodnje (uz uvjet dobre organizacije) mnogostruko je veći nego u pojedinačnoj proizvodnji, a jedinična cijena proizvoda znatno se smanjuje zbog veće produktivnosti.
signalna zaliha definicija: zaliha pri kojoj treba započeti
proces naručivanja materijala da bi se zalihe u poduzeću pravodobno nadopunile vrelo definicije: Vila, A., Z. Leicher. Planiranje proizvodnje i kontrola rokova: operativna priprema rada: poslovanje specijalnim alatima. Zagreb: Informator, 1972. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: signal stock njemački: Signalbestand napomena: Signalna zaliha služi tomu da se tijekom razdoblja nabavljanja ne mora pribjegavati uporabi sigurnosnih zaliha
sila loma drva definicija: maksimalna sila potrebna za
lom drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: breaking force; breaking load njemački: Bruchkraft
sila rezanja po oštrici definicija: sila koju svladava oštrica
tijekom zahvata pri presijecanju drvnih vlakanaca u smjeru kretanja oštrice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv
engleski: cutting force per tooth njemački: Zerspankraft
silos definicija: zatvoreni dio zračnoga
konvejera za privremeno skladištenje odvojenoga usitnjenog drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: storage bin; storage silo njemački: Silo; Bunker napomena: Silosi su zatvorene izvedbe i uglavnom se pune odozgo i prazne odozdo. Izrađuju se od pocinčanoga lima, etažni su i opremljeni izvlakačem za materijal za pražnjenje izravno u kamion ili transportni kontejner.
sinapilni alkohol definicija: osnovna građevna
jedinica molekule lignina drva nastala od enzimski iniciranoga slobodnog radikala polimerizacije siringilpropanske jedinice u 3,5-metoksi-4-hidroksicinamilni alkohol grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sinapyl alcohol njemački: Sinapinalkohol
siringilpropanska jedinica definicija: propanski lanac spojen s
fenolom koji na trećemu ugljikovu atomu i petome ugljikovu atomu sadržava metoksilnu skupinu grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: syringylpropane unit njemački: Syringylpropan-Einheit napomena: Siringilpropanska jedinica je podvrsta fenilpropanske jedinice
— 240 —
karakteristična za lignin listača i četinjača.
definicija: optičko svojstvo površine da
reflektira svjetlost
sirovi drvni ocat definicija: kondenzirani dio plinovite
faze toplinske razgradnje drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: raw wood vinegar njemački: roher Holzessig istovrijednica - latinski: acetum pyrolignosum crudum napomena: Sirovi drvni ocat osebujna je oštra mirisa i tamne boje, a od njega se taloženjem dobiva drvni katran. Sastoji se od stotinjak kemijskih spojeva, ali su za industriju najvažniji octena kiselina, metanol, katran i lako hlapljiva organska otapala.
sirovo drvo
grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: gloss njemački: Glanz francuski: brillant napomena: Stupnjevi su sjaja: visoki
sjaj, svilenkasti sjaj, polusjaj, satenski sjaj, mat i jaki mat.
sjaj drva definicija: svojstvo mehanički obrađene
površine drva da reflektira svjetlost
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: lustre of wood njemački: Glanz des Holzes
sjedalo definicija: dio namještaja za sjedenje
definicija: drvo sadržaja vode iznad
točke zasićenosti vlakanaca vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: green wood njemački: frisches Holz napomena: S obzirom na proces sušenja, sirovo drvo možemo definirati i kao drvo koje nije osušeno do točke zasićenosti vlakanaca ili ispod nje. Uzevši prosječno za sve vrste drva, sirovo drvo ima sadržaj vode viši od 30 % u odnosu na apsolutno suho drvo.
sjaj* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.)
— 241 —
namijenjen podupiranju stražnjice osobe koja sjedi grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: sjedište; sjedalica jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: seat njemački: Sitzfläche
skladišni sustav definicija: sustav koji omogućuje
reguliranje tijeka operacija različitoga trajanja, pojave pri zaustavljanju proizvodnoga sustava i tijekom projektiranih stajanja i čekanja vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 73
grana: 4.03.04 - organizacija
proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: storage system njemački: Lagersystem napomena: Primjereno potrebama
skladišni sustavi mogu biti regalni, visokoregalni ili podni sustavi u sklopu transportnoga sustava.
skladište definicija: namjenski prostor za
privremeno čuvanje robe koja čeka daljnji transport, proizvodnju, distribuciju ili potrošnju vrelo definicije: Figurić, M. Organizacija rada u drvnoj industriji. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1987. stranica: 77 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje žargonizam: lager jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: warehouse njemački: Lager napomena: Skladište može biti otvoreno, natkriveno ili zatvoreno.
skladištenje definicija: planirana aktivnost kojom se
materijal dovodi u stanje mirovanja uz fizički proces rukovanja materijalom i njegova čuvanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: storage njemački: Lagerung
sklop definicija: najmanje dva dijela
međusobno sastavljena konstrukcijskim spojevima ili vezovima koji čine cjelinu grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: set njemački: Set
sklop naslona definicija: sklop i konstrukcija za
podupiranje leđa korisnika
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: back assembly njemački: Rückenlehne
sklop sjedala definicija: sjedalo i svi dijelovi
namještaja koji ga podupiru
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: seat assembly njemački: Sitz
sklopiva podna obloga definicija: unaprijed izrađena podna
obloga koja se može privremeno rastaviti i/ili sastaviti grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: montažna podna obloga jezična odrednica: višerječni naziv engleski: portable floor; portable parquet njemački: demontierbarer Fußboden
sklopivi krevet definicija: krevet koji se može sklopiti
kada nije u uporabi
— 242 —
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
broj: jednina engleski: casehardening njemački: Verschalung
oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: poljski krevet jezična odrednica: višerječni naziv engleski: foldable bed njemački: Klappbett
slijepi doprozornik definicija: dodatni nepokretni dio
prozora koji se ugrađuje u građevni otvor i služi za pričvršćivanje doprozornika grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: back lining frame njemački: Fensterblendrahmen
sklopivi preklopni metar definicija: mjerna naprava izrađena od
međusobno povezanih drvenih ili plastičnih članaka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: rule njemački: Zollstock napomena: Sklopivi preklopni metar obično je namijenjen za mjerenje dimenzija obloga i piljenoga drva, ali upotrebljava se i u drugim djelatnostima i područjima rada.
slijepi pod definicija: sustav potpore između
sklopivi prozor definicija: prozor kojemu su krila bočno
ili središnje ovješena i otvaraju se međusobnim sklapanjem grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: harmostijena jezična odrednica: višerječni naziv engleski: folding window njemački: Faltschiebefenster
drvenoga poda i osnovne konstrukcije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: potpod jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sub-floor; false floor njemački: Blindboden; Unterboden napomena: Slijepi pod kao sustav može biti neprekinut ili prekinut, a najčešće je također načinjen od drva.
slika radnoga dana definicija: metoda utvrđivanja vremena
skorjelost definicija: greška sušenja drva pri kojoj
su vanjski slojevi obratka pod tlačnim naprezanjima, a unutrašnji slojevi pod vlačnim naprezanjima vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 154 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski
— 243 —
u radu snimanjem radnika tijekom cijeloga radnog dana grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: slika radnog dana jezična odrednica: višerječni naziv engleski: workday figure njemački: Arbeitszeitaufnahme napomena: Slika radnoga dana utvrđuje se da bi se saznalo koje sve djelatnosti radnik obavlja na radnome mjestu tijekom cijeloga radnog dana. Snimatelj provodi cijelu smjenu uz izvršitelja i kronološkim redom snima utroške svih vremena kronometrom.
slobodna voda definicija: voda koja se nalazi u
staničnim šupljinama drva i nije vezana uz staničnu stjenku grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: free water njemački: freies Wasser
slobodni formaldehid definicija: dio formaldehida iz umjetnih
smola koji se poslije otvrdnjivanja ljepila emitira u okolni prostor grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: free formaldehyde njemački: freies Formaldehyd napomena: Slobodni formaldehid je otrovni plin koji nadražuje sluznicu, oštećuje dišne organe, izaziva oštećenja na koži, potencijalno je kancerogena tvar i može izazivati genetske promjene u reakciji s nukleinskim kiselinama.
slobodni usporedni slog definicija: parketna podna obloga
načinjena od niza elemenata jednake širine i različitih dužina grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: strip pattern parquet flooring njemački: Parkettboden riemenartig in unregelmäßigen Verband verlegt
slog riblje kosti definicija: parketna podna obloga
načinjena od pravokutnih elemenata istih dimenzija, položenih međusobno okomito i pod kutom od 45° u odnosu na smjer zidova i/ili podložnih letvi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: riblja kost
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: herringbone parquet
flooring
njemački: fischgrätartig verlegter
Parkettboden
sloj premaza definicija: pojedinačni nanos
premaznoga materijala
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: coat; coating layer njemački: Schicht
slučajni plan snimanja definicija: snimanje pojedinih elemenata
radnoga vremena u slučajno odabranim vremenima na određenim radnim mjestima vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 273 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: random worktime observation njemački: Zeitaufnahme nach Zufallsplan napomena: Slučajni plan snimanja strukture radnoga vremena temelji se na podjeli snimanja tijekom više vremenskih razmaka te slučajnomu rasporedu na nekoliko radnih dana i radnih mjesta.
sljubnica definicija: površina elementa
pripremljenoga za sastavljanje
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
međudisciplinarni: 4.03. - drvna
tehnologija
— 244 —
smeđe pruge
jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: but njemački: Fuge; Stoßfuge
definicija: smećkasta promjena boje
smeđa drvenjača* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: drvenjača koja je dobivena
mehaničkom razgradnjom oblica prethodno kuhanih na pari vrelo definicije: Kljajić, F. Kemijska prerada drva. Zagreb : Školska knjiga, 2000. grana: 2.15.03 - materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: brown wood pulp
smeđa trulež definicija: zaraza i razorenost drva
lignikolnim gljivama smeđe truleži
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: kockasta trulež;
smeđa kockasta trulež zastarjeli naziv: prizmatična trulež; smeđa prizmatična trulež jezična odrednica: višerječni naziv engleski: brown rot njemački: Braunfäule napomena: Većina lignikolnih gljiva smeđe truleži ujedno prouzročuje i mokru trulež (njem. Nassfäule, engl. wet rot), a manji broj vrsta lignikolnih gljiva smeđe truleži uzrokuje suhu trulež (njem. Trockenfäule, engl. dry rot). Na našim je prostorima najpoznatija vrsta lignikolne gljive uzročnika suhe smeđe truleži kućna gljiva (suzna gljiva, lat. Serpula lacrymans). Lignikolne gljive smeđe truleži prozročuju uzdužne i okomite pukotine na smjer protezanja drvnih vlakanaca čime nastaju manje ili više pravilne prizme na površini truloga drva.
— 245 —
drvnoga elementa slična plamenim zakrpama vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: brown streak njemački: Braunstreif napomena: Smeđe pruge najčešće se pojavljuju nakon rušenja stabla.
smjesa biomase definicija: biomasa koja je nastala
prirodnim ili nenamjernim miješanjem različitih biogoriva ili biomasa vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: biomass mixture njemački: Biomassenmischung
smola* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: čvrsta, djelomice čvrsta
ili pseudočvrsta organska tvar, nedefinirane i često visoke relativne molekulne mase koja pokazuje sklonost tečenju kada je izložena naprezanju vrelo definicije: HRN EN ISO 472:2007 Plastika – Rječnik (ISO 472:1999; EN ISO 472:2001) grana: 1.04.07 - primijenjena kemija jezična odrednica: imenica
rod: ženski broj: jednina engleski: resin njemački: Harz; Kunstharz francuski: résine napomena: Smola obično ima
područje omekšavanja ili taljenja i obično se lomi konkoidalno.
smolenica definicija: međustanični kanal s okolnim
stanicama epitela koje u njega izlučuju smolu grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: smolni kanal; smolnjak jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: resin canal; resin duct njemački: Harzkanal napomena: Smolenice su stalna značajka građe određenih vrsta drva četinjača u kojima se redovito javljaju kao aksijalne i radijalne. Ozljedne ili traumatske smolenice mogu se primjerice pojaviti u bilo kojoj vrsti drva četinjača kao reakcija na povredu kambija i bjeljike.
smolna vrećica definicija: otvor koji se proteže
usporedno s godovima te sadržava krutu ili tekuću smolu grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pitch pocket njemački: Harzgalle napomena: Smolne vrećice katkad se pojavljuju u drvu četinjača kao plosnate šupljine ispunjene tekućom ili krutom smolom i uvijek su smještene unutar pojedinoga goda. Njihov je oblik na površini poprečnoga presjeka blago zakrivljen usporedno s granicom goda, na tangentnome
je presjeku ovalan, a na radijalnome presjeku izdužen kao pruga.
snaga rezanja definicija: mehanička snaga za
svladavanje ukupne sile rezanja određenom brzinom rezanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cutting power njemački: Schnittleistung
snaga zraka ventilatora definicija: umnožak količine protoka
zraka i ukupnoga porasta tlaka u ventilatoru grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fan air power njemački: Ventilatorluftstrom
sobna vrata definicija: vrata za ulazak u prostorije
unutar funkcijskih prostornih jedinica zgrade grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: internal door njemački: Innentür
sobnosuho drvo definicija: prosušeno drvo u kojemu se
sadržaj vode kreće između 8 i 12 %
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: room dry wood njemački: zimmertrockenes
Holz; raumtrockenes Holz; kammertrockenes Holz
solarna sušionica za drvo skraćeni oblik: solarna sušionica definicija: sušionica za drvo u kojoj se
drvo suši kao jedinstvena cjelina s
— 246 —
pomoću sunčeve energije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: solarna sušionica za sušenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: solar wood drying kiln njemački: solare Holztrocknungsanlage
sorpcija definicija: vezanje molekula fluida na
sorbens ili u njega grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 1.04. - kemija podređeni pojam: adsorpcija; apsorpcija; desorpcija jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: sorption njemački: Sorption napomena: U slučaju nazivlja drvne tehnologije pod pojmom sorbens misli se na drvo.
spaljivanje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: obradba kontroliranim
izgaranjem uz punu opskrbu kisikom vrelo definicije: HRN EN 13965-2:2008 Karakterizacija otpada – Nazivlje – 2. dio : Nazivi i definicije koji se odnose na gospodarenje otpadom (EN 139652:2004) stranica: 16 jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: incineration njemački: Verbrennung francuski: incinération
— 247 —
napomena: Direktiva o spaljivanju
otpada (2000/76/EC) ne isključuje oksidaciju, pirolizu i druge termičke obradbe iz definicije postrojenja za spaljivanje.
specifična gustoća drva definicija: omjer gustoće drva i gustoće
vode pri temperaturi od 4 °C
grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: specifična težina
drva; specifična masa drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: specific gravity of wood;
specific weight of wood
njemački: spezifische Holzdichte;
spezifisches Gewicht; volumenbezogene Masse simbol: ρSG napomena: Specifična gustoća drva izražava se kao decimalni broj i bez mjerne jedinice.
spiralno zadebljanje definicija: spiralni nabor s unutarnje
strane sekundarnoga sloja stijenke stanice drva grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: spiralno odebljanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: spiral thickening; helical thickening njemački: Schraubenverdickung
spoj definicija: nerastavljivi sastav najmanje
dvaju dijelova
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
podređeni pojam: dužinski spoj; kutni
spoj; spoj klinastim zupcima; spoj lastinim repom; spoj preklopom jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: joint
njemački: Verbindung napomena: Najčešće je riječ o
lijepljenome spoju.
spoj klinastim zupcima definicija: dužinsko, širinsko ili kutno
bočno spajanje klinastim zupcima grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: finger joint njemački: Keilzinkenverbindung
spoj lastinim repom definicija: dužinski spoj dvostruko
ukošenim umetcima ili preklopima
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: butterfly key joint njemački:
Schwalbenschwanzverbindung
spoj preklopom definicija: spoj dijelova spojenih
poluutorom ili utorom koji se međusobno preklapaju grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: lap joint njemački: Überblattung
spoj pri lijepljenju* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.) definicija: veza dvaju dijelova ostvarena
s pomoću ljepila
vrelo definicije: HRN EN ISO 472:2007
Plastika – Rječnik (ISO 472:1999; EN ISO 472:2001) grana: 2.11.03 - proizvodno strojarstvo dopušteni naziv: šav pri lijepljenju jezična odrednica: višerječni naziv engleski: joint
njemački: Klebeverbindung francuski: joint
spojeni prozor definicija: prozor koji se sastoji od
vanjskoga i unutarnjega krila koja su međusobno spojena i otvaraju se istodobno grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: prozor sa spojenim krilima žargonizam: krilo na krilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: coupled window njemački: Verbundfenster napomena: Krila spojenoga prozora mogu se razdvojiti zbog čišćenja i održavanja.
spojni element definicija: element za spajanje dijelova u
nerastavljivi sastav
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
podređeni pojam: eliptični umetak;
moždanik
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: assembly element njemački: Konstruktionselement napomena: Spojni element najčešće
spaja dijelove uz upotrebu ljepila.
sporedno krilo definicija: krilo višekrilnih vrata ili
prozora koje se može pomicati tek poslije otvaranja glavnoga krila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: passive leaf; passive sash; passive casement njemački: Standflügel; Standblatt
srasla kvrga definicija: svojstvo kvrge da je srasla s
okolnim drvom na više od tri četvrtine opsega poprečnoga presjeka kvrge
— 248 —
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: intergrown knot njemački: eingewachsener Ast
srce područje koje sadržava i juvenilno drvo pa se u toj zoni često nalaze i greške drva kao što su raspukline, trulež, neprava srž i sl.
srce
srčika
definicija: srednji dio debla ili trupca sa
definicija: središnja jezgra stabljike
srčikom te okolnim manje vrijednim i juvenilnim drvom vrelo definicije: Torelli, N. Les & skorja – Slovar strokovnih izrazov. Ljubljana, 1990. grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: srčevina jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: heart; core njemački: Herzholz; Herz napomena: Srce nije srž niti srževina, tj. drvo srži.
srčanica definicija: piljena građa izrađena iz
osrženoga dijela obloga drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: heart plank; heart wood plank njemački: Herzbrett; Kernbrett napomena: Pojam srčanice može se razmatrati iz širega i užega gledišta. Iz širega gledišta pod taj se pojam može podvesti svaka piljena građa koja sadržava srce ili osrženi dio piljenice. Iz užega gledišta pod tim se pojmom obično misli na piljenu građu izrađenu iz zone neprave srži drva s neobojenom srži, kao što je primjerice bukva. Srčanica ima niz pozitivnih i negativnih svojstava pa pozitivna svojstva proizlaze iz njezine radijalne teksture. S druge je strane
— 249 —
izgrađena pretežno od parenhima
grana: 4.03.01 - drvni materijali zastarjeli naziv: sržnica nepreporučeni naziv: srž jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: pith; core; centre; medulla njemački: Mark napomena: Srčika nastaje tijekom
primarnoga rasta stabljike, odnosno rasta stabljike u dužinu te s obzirom na svoj središnji položaj uzduž stabljike predstavlja anatomsku os debla i grana. Drvo nastaje sekundarnim rastom, koji znači debljanje osi.
središnja os definicija: crta koja spaja anatomsku i
geometrijsku os debla ili trupca po visini grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: centralna os jezična odrednica: višerječni naziv engleski: central axis njemački: Mittelachse
središnja piljena građa definicija: piljena građa izrađena iz
središnjega dijela obloga drva
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: blistača; daska;
planka; polubočnica dopušteni naziv: središnja piljenica; centralna piljenica; centralna piljena građa jezična odrednica: višerječni naziv engleski: centre sawn board
njemački: Mittelbrett napomena: Središnja piljena građa
je građa ispiljena iz srži. Središnja piljena građa je teksture blistače i polublistače ili polubočnice sa svim kakrakteristikama takve teksture. Može sadržavati i karakteristične greške drva koje se nalaze u tome području, poput okružljivosti, paljivosti, kvrga i sl. Čvrsta znanstveno utemeljena spoznaja o veličini središnje zone ne postoji, no prema nekim autorima iznosi oko 0,5 promjera trupca. Smisao je podjele piljene građe na središnju i bočnu olakšano razumijevanje određenih karakteristika u pojedinim dijelovima trupca s obzirom na njegov poprečni presjek.
središnja ravnina definicija: zamišljena okomita ravnina
koja namještaj za sjedenje dijeli na dva općenito simetrična dijela grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: medijalna ravnina jezična odrednica: višerječni naziv engleski: median plane njemački: Medianebene
središnji drvosloj definicija: drvosloj kojemu su ostali
drvoslojevi simetrično smješteni s obiju strana grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: central ply njemački: zentrale Schicht
središnji sadržaj vode definicija: sadržaj vode u središtu
poprečnoga presjeka komada drva vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: centralni sadržaj vode jezična odrednica: višerječni naziv engleski: core moisture content njemački: Kernfeuchte
srednja kvrga definicija: kvrga kojoj je manji promjer
od 20 do 40 mm
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: medium knot njemački: mittlerer Ast
srednja ploča vlaknatica definicija: ploča vlaknatica izrađena
mokrim postupkom kojoj je gustoća od najmanje 400 do najviše 900 kg/m3 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: medium board njemački: mittelharte Faserplatte
srednje gusta ploča vlaknatica definicija: ploča vlaknatica izrađena
suhim postupkom kojoj je gustoća ≥ 450 kg/m3 grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: medijapan ploča žargonizam: MDF ploča jezična odrednica: višerječni naziv engleski: medium density fibreboard; medium-density fibreboard njemački: mitteldichte Faserplatte kratica - međunarodna: MDF
srednjica definicija: središnji sloj uslojenoga drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: daščana srednjica;
lamelirana srednjica; letvičasta srednjica; šupljikava srednjica jezična odrednica: imenica
— 250 —
mineralima, a pričuvne su tvari u srži uklonjene ili pretvorene u akcesorne. Srž je u pravilu tamnija od bjeljike.
rod: ženski broj: jednina engleski: core njemački: Mittellage napomena: Srednjica je u pravilu
stabilizator*
deblja od ostalih drvoslojeva.
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Elektronički rječnik polimerstva – hrvatsko-englesko-njemački.)
sredstvo za impregnaciju definicija: temeljni premazni materijal
niske viskoznosti koji se nanosi radi smanjivanja upojnosti podloge i povezivanja nedovoljno homogenih slojeva podloge grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: impregnacija jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: sealer; impregnating material njemački: Tiefgrund; Imprägniermittel napomena: Sredstva za impregnaciju drva u vanjskoj primjeni sadržavaju biocide i djeluju suzbijajuće i preventivno protiv insekata koji razaraju drvo i/ili gljiva koje razaraju ili boje drvo. Nikako ne smijemo brkati ovaj naziv, odnosno pojam s istoznačnicama za zaštitno sredstvo za drvo, impregnacijsko sredstvo ili impregnans.
srž definicija: drvo između srčike i bjeljike u
kojemu su u živome stablu sve stanice odumrle grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: srževina zastarjeli naziv: duramen; srce; jedro jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: heartwood njemački: Kernholz napomena: U srži živoga stabla prestala je provodnja vode s
— 251 —
definicija: tvar koja se rabi za pripremu
polimera radi održavanja svojstava materijala tijekom preradbe i uporabe što bliže početnoj vrijednosti vrelo definicije: HRN EN ISO 472:2007 Plastika – Rječnik (ISO 472:1999; EN ISO 472:2001) grana: 1.04.07 - primijenjena kemija jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: stabilizer njemački: Stabilisator francuski: stabilisant
stablo definicija: trajnica s potpuno
odrvenjenim korijenom, deblom i krošnjom grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: deblo; korijen; krošnja jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: tree njemački: Baum
stacionarno uzorkovanje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: uzorkovanje uz uporabu
stacionarnog uzorkovača
vrelo definicije: HRN EN 1540:2006
Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998)
stranica: 14 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: static sampling njemački: ortsfeste Probenahme francuski: échantillonnage à point fixe
su plinovi ugljikov(IV) dioksid (CO2), metan (CH4), dušikov(I) oksid (N2O), florougljikovodici (HFC), perfluorougljici (PFC) i sumporov heksafluorid (SF6).
stacionarni uzorkovač*
stanična stijenka
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.)
skraćeni oblik: stijenka
definicija: uređaj za uzorkovanje zraka
vezan uz određeno mjesto, a nije osobni sakupljač vrelo definicije: HRN EN 1540:2006 Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 14 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: static sampler njemački: ortsfeste Probenahmeeinrichtung francuski: échantillonneur à point fixe
staklenički plin vrelo naziva: HRN EN ISO 14050:2009
Upravljanje okolišem - Terminološki rječnik (ISO 14050:2009) stranica: 40 definicija: plinoviti sastojak nastao kao posljedica prirodnih i ljudskih procesa i koji upija i emitira zračenje na određenim valnim duljinama unutar spektra infracrvenoga zračenja vrelo definicije: HRN EN ISO 14050:2009 Upravljanje okolišem Terminološki rječnik (ISO 14050:2009) stranica: 40 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: greenhouse gas njemački: Treibhausgas kratica - engleski: GHG napomena: Prema normi HRN EN ISO 14050:2009 Upravljanje okolišem – Terminološki rječnik staklenički
definicija: lignificirana tvorevina oko
lumena stanice drva nastala radom protoplasta grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: stijenka stanice drva zastarjeli naziv: membrana stanice; membrana jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood cell wall njemački: Zellwand von Holzzelle napomena: Stanična stijenka uobičajeno je dvoslojna i sastoji se od primarnoga (vanjskoga) i sekundarnoga (unutrašnjega) sloja veoma složene submikroskopske građe. Može biti manje ili više lignificirana.
starenje definicija: nepovratna promjena
najmanje jednoga svojstva premaza tijekom vremena vrelo definicije: Herrmann, P., B. Reinmüller. Wörterbuch Beschichtungsstoffe und Pigmente. Berlin: Beuth Verlag GmbH, 2015. stranica: 11 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: ageing njemački: Alterung; Altern
sterilizacija drva definicija: potpuno uništavanje svih živih
štetnika u drvu
— 252 —
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: fitosanitarna
sterilizacija drva; toplinska sterilizacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood sterilisation njemački: Holzsterilisation napomena: Najučinkovitiji je i najbrži način sterilizacije drva tretiranje zaraženoga drva gama-zračenjem. Najstariji je učinkoviti način sterilizacije drva toplinska sterilizacija, no nije primjerena ni za drvene predmete velikih dimenzija ni za drvo s povećanim sadržajem vode.
stilbeni definicija: akcesorne tvari koje pripadaju
grupi fenolnih spojeva kao derivati 1,2-difeniletena grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: muški broj: množina engleski: stilbenes njemački: Stilbene napomena: Stilbeni nastaju oksidacijskim vezanjem dviju fenilpropanskih jedinica i nalaze se isključivo u drvu četinjača.
tlačenjem se materijalu povećava tvrdoća pa se time povećava i postojanost oštrice. I stlačeni zubi omogućuju proširivanje propiljka.
stol definicija: komad namještaja namijenjen
za blagovanje i rad koji se sastoji od radne ploče, okvira i nogu ili nožišta s jednom nogom ili više njih grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: blagovaonički stol; radni stol; stol za odlaganje jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: table njemački: Tisch
stol za obrazovne ustanove definicija: radni stol namijenjen
opremanju prostorija za odgoj i obrazovanje grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: školski stol; vrtićki stol jezična odrednica: višerječni naziv engleski: table for educational institutions njemački: Tisch für Bildungseinrichtungen
stlačeni zubi definicija: plastično izobličeni vrhovi
zuba kojima se produljuje rezni brid
stol za odlaganje
alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 123 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: swage set teeth njemački: gestauchte Zähne napomena: U stlačenim zubima
definicija: stol s ladicama i/ili policama
vrelo definicije: Goglia, V. Strojevi i
za odlaganje stvari grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: stolić za dnevni boravak; toaletni stolić jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hallway table; hall table njemački: Beistelltisch; Ablagetisch; Konsolentisch
— 253 —
stolac
stolčić
definicija: namještaj za sjedenje bez
definicija: niski stolac manjih dimenzija s
naslona za leđa kojemu je visina sjedala jednaka njegovoj dubini ili veća od nje i namijenjen sjedenju jedne osobe grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: barski stolac jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: stool njemački: Hocker
stolarska tračna pila definicija: okomita tračna pila s uskim
listom pile za uzdužno raspiljivanje drva i postizanje ravnih ili zakrivljenih oblika grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: banzek; bancajg jezična odrednica: višerječni naziv engleski: narrow band saw njemački: Tischlerbandsäge kontekst: Stolarskom tračnom pilom mogu se krojiti raznovrsni materijali, prije svega masivno drvo, zatim panel-ploče, furnirske ploče, iverice, vlaknatice i dr. Masivno drvo najčešći je materijal koji se obrađuje na stolarskoj tračnoj pili, i to na različite načine. Može se krojiti uzdužno, poprečno, koso i lučno, a prema potrebi uz vodilicu ili bez vodilice te uz zacrtak ili bez zacrtka. vrelo konteksta: Dević, I. Alati i strojevi u obradbi drva 2. 1. izd. Zagreb: Mikema, 1997. stranica: 154 napomena: Pomak je obratka pri obradbi na stolarskoj tračnoj pili najčešće ručni, a nagibom radnoga stola omogućuje se kosi rez.
trima ili četirima nogama grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: podnožnik; tabure žargonizam: šamlica; šamrl jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: footstool; tabouret njemački: Fussbank; Taburett
stolica definicija: namještaj za sjedenje s
naslonom za leđa kojemu je visina sjedala jednaka njegovoj dubini ili veća od nje i namijenjen sjedenju jedne osobe grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: barska stolica; dječja stolica; stolica za posjetitelje; uredska visoka stolica; uredska radna stolica; školska stolica; blagovaonička stolica; polunaslonjač jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: chair njemački: Stuhl
stolica za posjetitelje definicija: stolica namijenjena
opremanju uredskih prostora, soba za sastanke i konferencijskih dvorana grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: konferencijska stolica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: visitor’s chair njemački: Besucherstuhl napomena: Mjesto upotrebe može biti i u knjižnici, čekaonici i sličnim javnim mjestima.
— 254 —
stolić za dnevni boravak definicija: niski stol postavljen ispred
namještaja za sjedenje
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
dopušteni naziv: stolić za kavu žargonizam: klub-stolić jezična odrednica: višerječni naziv engleski: coffee table; cocktail table njemački: Couchtisch
stolna glodalica definicija: glodalica s jednim uspravnim
radnim vretenom ispod razine radnoga stola grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: single spindle moulding machine; table moulding machine njemački: Tischfräsmaschine napomena: Na stolnim se glodalicama drvo najčešće obrađuje protusmjernim rezanjem i uz ručni pomak obratka.
stolna kružna pila definicija: kružna pila za pravocrtno
uzdužno, poprečno i koso piljenje masivnoga drva i drvnih ploča vrelo definicije: Dević, I. Alati i strojevi u obradbi drva 2. 1. izd. Zagreb: Mikema, 1997. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: univerzalna kružna pila jezična odrednica: višerječni naziv engleski: table circular saw njemački: Tischkreissäge napomena: Stolna kružna pila upotrebljava se u pogonima s maloserijskom proizvodnjom.
stovarište piljene građe definicija: dio pilane namijenjen za
skladištenje, prirodno sušenje,
— 255 —
sortiranje i pripremu za otpremu piljene građe grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: piljena građa dopušteni naziv: skladište piljene građe jezična odrednica: višerječni naziv engleski: timber yard; lumber yard njemački: Bretterlager; Holzlager napomena: Pod stovarištem piljene građe katkad se u širemu smislu podrazumijeva cijeli prostor koji se nalazi izvan stovarišta trupaca i glavnoga proizvodnog dijela pilanskoga postrojenja i u kojemu se uz uskladištene složajeve piljene građe mogu nalaziti i određeni drugi proizvodni i neproizvodni predmeti.
stovarište trupaca definicija: dio pilane namijenjen
skladištenju, sortiranju i pripremi obloga drva za obradbu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: log yard njemački: Rundholzplatz napomena: Stovarište trupaca može biti organizirao na tlu ili pretežito na tlu kao tzv. suho stovarište ili većim ili manjim dijelom na vodenim površinama kao tzv. vodeno stovarište.
stovarište za prirodno sušenje drva skraćeni oblik: stovarište za sušenje drva definicija: otvoreni prostor namijenjen
odlaganju i prirodnome sušenju složajeva piljenoga drva ili drvnih proizvoda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv
engleski: air drying lumber yard; air-
drying lumber yard njemački: Holzplatz napomena: Stovarište za prirodno sušenje drva najčešće je nenatkriveno, iako može biti i natkriveno.
stroj za brušenje skraćeni oblik: brusilica definicija: stroj za obradbu drva
pokretnom abrazivnom površinom
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: disk-brusilica;
orbitalna brusilica; oscilirajuća brusilica; tračna brusilica; valjčana brusilica žargonizam: šlajferica; šlajfmašina jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sanding machine; sander njemački: Schleifmaschine
stroj za karton definicija: stroj za proizvodnju kartona i
ljepenke
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
nepreporučeni naziv: karton stroj;
karton-stroj
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cardboard machine njemački: Kartonmaschine napomena: Stroj za karton
konstrukcijski je sličan stroju za papir jer sadržava nekoliko natočnih korita s dugim sitima i pripadajaćom opremom za oblikovanje vrpce i odvodnjavanje. Ipak je znatno složeniji od stroja za papir jer omogućuje izradbu višeslojnoga kartona i valovite ljepenke, pri čemu je gornji sloj vanjski sloj konačnoga proizvoda i obično je izrađen od najkvalitetnijih vlakana pa je, s obzirom na izgled površine, ta strana najpogodnija za nanošenje tiska.
stroj za ljuštenje furnira definicija: stroj za izradbu furnira kojim
se ljušti rotirajući trupac pomicanjem noža i tlačne letve prema središtu trupca grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: peeler; lathe njemački: Schälmaschine napomena: Strojevi za ljuštenje furnira djeluju kao tokarski strojevi, a za izradbu furnira ljuštenjem drvo mora biti prethodno hidrotermički obrađeno.
stroj za oblaganje rubova definicija: stroj kojim se na rubove
pločastih elemenata lijepljenjem nanosi rubni materijal grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: rubilica žargonizam: kantirka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: edgebanding machine; edgebander njemački: Kantenanleimmaschine
stroj za papir definicija: uređaj za izradbu papirnoga
lista grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi nepreporučeni naziv: papir-stroj;
papirni stroj; papir stroj jezična odrednica: višerječni naziv engleski: paper machine njemački: Papiermaschine napomena: U stroju se odvaja voda iz
razrijeđene papirne suspenzije, preša papirna vrpca uz izdvajanje dijela preostale vode, suši na 92 % suhoće, često zaglađuje i površinski obrađuje papir.
— 256 —
stroj za postavljanje okova
dopušteni naziv: odrezak; odvojena
čestica
definicija: stroj kojim se vrši pripremna
jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: chip; wood shaving njemački: Span kontekst: Već prema vrsti obrade,
obradba i automatsko ugrađivanje okova grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hinge fitting machine njemački: Beschlagsetzautomat napomena: Stroj za postavljanje okova uglavnom se upotrebljava pri proizvodnji vrata i prozora.
stroj za rezanje furnira definicija: stroj za izradbu furnira kojim
se odvajaju tanki listovi prolaskom noža kroz drvo bez nastajanja strugotine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: furnirski nož jezična odrednica: višerječni naziv engleski: veneer slicing machine; slicer njemački: Furniermessermaschine napomena: Stroj za rezanje furnira radi prema načelu blanjanja, ali je rezultat obradbe neprekinuti tanki list drva bez nastajanja strugotine. Drvo mora biti prvotno hidrotermički obrađeno za izradbu furnira rezanjem.
strugano uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo kojemu su lice i/
ili naličje izglađeni postrugom
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: scraped plywood njemački: blankgezogenes Sperrholz
strugotina definicija: odvojena čestica pri rezanju
drva različita oblika i veličine ovisno o parametrima procesa rezanja te mehaničkim i fizičkim svojstvima drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 257 —
pri rezanju drva mogu se stvarati strugotine veoma široka raspona debljina. Pri obradama s velikim frekvencijama vrtnje alata pojavljuje se strugotina debljine od svega nekoliko mikrometara dok se pri nekim obradama stvara strugotina debljine i do nekoliko mm. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 66 napomena: Oblik strugotine pri rezanju drva ponajviše ovisi o smjeru rezanja drva u odnosu na smjer pružanja vlakanaca, sadržaju vode u drvu i parametrima alata (prednjemu kutu oštrice).
stuba definicija: konstrukcijski dio stubišta koji
se sastoji od gazišta i čela grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva nepreporučeni naziv: stepenica žargonizam: skalina; štenga jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: step njemački: Stufe napomena: Stuba je određena visinom, širinom i dužinom.
stubište definicija: građevni proizvod koji čini
slijed vodoravnih dijelova s funkcijom
povezivanja hodnih površina različitih visina grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: drveno stubište; dvokrako stubište; jednokrako stubište nepreporučeni naziv: stepenište žargonizam: štenge; skaline jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: stairs njemački: Treppen napomena: Stubište se može definirati i kao konstrukcijska vrsta s funkcijom povezivanja hodnih površina različitih visinskih odstupanja. Može biti prigrađeno ili ugrađeno uz podove ili zidove zgrada ili ostalih građevnih objekata
stupanj odvajanja definicija: mjera učinkovitosti rada
odvajača drvnih čestica izražena postotkom odvojenih čestica u odnosu na količinu čestica u zraku prije odvajača vrelo definicije: Svjatkov, S. N. Pneumatski transport usitnjenog drveta. Sarajevo: Zavod za tehnologiju drveta, 1969. stranica: 181 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: postotak pročišćivanja zraka; postotak pročišćavanja zraka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: separation efficiency; filtration efficiency njemački: Abscheidegrad
suha debljina premaza definicija: debljina premaza izmjerena
poslije njegova otvrdnjivanja vrelo definicije: HRN EN ISO 2808:2008 Boje i lakovi – Određivanje debljine filma
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dry-film thickness njemački: Trockenschichtdicke
suha podloga definicija: neprekinuti sloj namijenjen
suhoj ugradnji koji se nalazi između osnovne konstrukcije i podne obloge i pripremljen je u tvornici grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: suhi estrih jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dry screed njemački: Trockenestrich
suhi termometar definicija: termometar koji nije pod
izravnim utjecajem sadržaja vodene pare u zraku na mjestu mjerenja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dry-bulb thermometer njemački: Tockenthermometer
suho drvo definicija: drvo osušeno na sadržaj vode
koji odgovara uvjetima za određenu završnu uporabu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dry wood njemački: trockenes Holz napomena: Uobičajeno se pod suhim drvom podrazumijeva drvo sa sadržajem vode od 7 % do 15 % u odnosu na apsolutno suho drvo.
sukcesija razgradnje drva skraćeni oblik: sukcesija definicija: međusobni odnos i slijed
razvoja lignikolnih mikroorganizama u drvu
— 258 —
vrelo definicije: Despot, R., Hasan M.
Zaštita Drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. stranica: 10 grana: 4.03.01 - drvni materijali međudisciplinarni: 1.05. - biologija dopušteni naziv: sukcesijski slijed nepreporučeni naziv: truljenje; redoslijed propadanja drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: succession of fungal attack njemački: Sukzession des pilzlichen Angriffs napomena: Sukcesija nije istoznačna truljenju drva u širemu smislu, a također ne označuje ni faze truljenja.
sustav definicija: zajednica pojedinačnih
dijelova koji se organiziraju i održavaju u strukturi organizacije vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 67 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje podređeni pojam: montažni sustav; poslovni sustav; proizvodni sustav; skladišni sustav; sustav kontrole i mjerenja; tehnološki sustav; transportni sustav dopušteni naziv: sistem jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: system njemački: System
— 259 —
kontekst: Sustav u drvnoj
idustriji sastoji se od elementata (komeponenata i podsustava) koji stoje u međusobnom odnosu. vrelo konteksta: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 68 napomena: Svaki je sustav podsustav određenoga sustava višega reda, što nazivamo hijerarhijom. U industrijskim poduzećima najvažniji je proizvođački podsustav.
sustav kontrole i mjerenja definicija: aktivnost uzimanja podataka
o stanju i kakvoći promjene stanja u promatranome presjeku proizvodnoga sustava vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 74 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: control and measurement system njemački: Steuer- und Messsystem
sustav međusobnoga kopčanja definicija: sklop koji čine urezani i
istaknuti rubni profil bez nosive funkcije i omogućuje namještanje i vezivanje parketnih elemenata tijekom postavljanja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: sustav međusobnog kopčanja; sustav priključivanja
žargonizam: klik sustav jezična odrednica: višerječni naziv engleski: interlocking system njemački: ineinandersteckbares
System
sustav skladištenja ploča definicija: dio proizvodnoga sustava
kojim se automatizira skladištenje i pripremanje ploča za krojenje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: automatsko skladište jezična odrednica: višerječni naziv engleski: panel storage system njemački: Plattenlagersystem
sušenje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: proces tijekom kojega sloj premaza prelazi iz tekućega u čvrsto stanje fizičkim hlapljenjem tekućih sastojaka premaznoga materijala grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: drying njemački: Trocknung francuski: séchage
sušenje drva skraćeni oblik: sušenje definicija: odstranjivanje vode iz
piljenoga drva ili drvnih proizvoda prirodnim ili umjetnim putem bez smanjivanja kvalitete grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: prirodno sušenje drva; umjetno sušenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood drying
njemački: Holztrocknung napomena: Sušenje drva jedini je
obvezni postupak hidrotermičke obrade drva prije izradbe završnoga drvenog proizvoda. U drvoprerađivačkoj proizvodnji drvo se suši na određeni preporučeni (željeni) sadržaj vode.
sušenje drvnoga iverja skraćeni oblik: sušenje iverja definicija: umjetno odstranjivanje vode
iz drvnoga iverja u industrijskim uvjetima bez narušavanja kvalitete i smanjivanja dimenzija iverja grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: sušenje drvnog iverja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood chip drying njemački: Trocknung von Holzspänen; Holzspänentrocknung napomena: Pri sušenju iverja sadržaj vode mješavine iverja različita podrijetla prilagođuje se tehnološkim zahtjevima proizvodnje ploča iverica. Iverje bi najbolje bilo sušiti do apsolutno suhoga stanja jer tada ne bi bilo gradijenta vlage između pojedinih ivera, no zbog uštede energije iverje se suši na 2 do 8 % sadržaja vode.
sušenje zrakom definicija: sušenje pri kojemu se za
prijenos topline upotrebljava zagrijani zrak grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air drying njemački: Umlufttrocknung
sušilo definicija: dodatak uljima i firnisima za
brže otvrdnjivanje
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
žargonizam: sikativ
— 260 —
jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: drier; siccative njemački: Sikkativ; Trockenstoff
sušionica sa sapnicama definicija: sušionica u kojoj zrak velikom
brzinom struji kroz uske proreze prema laku, čime se osigurava povoljan prijenos topline vrelo definicije: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 112 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: nozzle dryer; jet dryer njemački: Düsentrockner
sušionica za drvno iverje definicija: protočni uređaj za
kontrolirano sušenje velikih količina iverja u industrijskim uvjetima grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood chip dryer njemački: Trockner für Holzspäne napomena: Za sušenje drvnoga iverja upotrebljavaju se različite vrste sušionica s mehaničko-kontaktnim, mehaničko-konvekcijskim ili pneumatsko-konvekcijskim načinom rada. Najčešće su izvedbe sušionica sa sapnicama, sa strujanjem zagrijanoga zraka, bubnjaste sušionice, rotirajuće sušionice sa snopom cijevi i sl. Ovisno o izvedbi sušionice i mediju za zagrijavanje iverje se može sušiti na temperaturama od 160 do 500 °C.
uvjetima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: kanalna sušionica za drvo; klasična komorna sušionica za drvo; kondenzacijska sušionica za drvo; predsušionica; solarna sušionica za drvo; vakuumska sušionica za drvo; visokotemperaturna sušionica za drvo nepreporučeni naziv: sušionica za sušenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood drying kiln; wooddrying kiln njemački: Holztrockenkammer
sušionička automatika definicija: uređaj za automatsko
kontroliranje i vođenje sušenja ili parenja drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: drying kiln controller njemački: Trockenkammerregler; Trockensteuerung
sušionik definicija: uređaj za sušenje s prisilnom
cirkulacijom zraka koji može održavati stalnu temperaturu od 103 ± 2 °C grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: drying oven; oven-dryer njemački: Wärmeschrank
svijetla kvrga definicija: kvrga jednake boje kao
okolno drvo
sušionica za drvo skraćeni oblik: sušionica definicija: komora u kojoj se suši piljeno
drvo ili drvni proizvodi u kontroliranim
— 261 —
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bright knot njemački: heller Ast
svjetlootpornost definicija: otpornost na promjene boje
koje mogu nastati zbog izloženosti svjetlosti grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: svjetlopostojanost; svjetlostabilnost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: light fastness njemački: Lichtechtheit napomena: Svjetlootpornost se ne odnosi na vremenske prilike pa se stoga razlikuje od otpornosti na vremenske utjecaje.
svod drvnih čestica u silosu definicija: lučna formacija drvnih čestica
koja onemogućuje normalan protok u silosu vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: shaving bridge njemački: Spänebrücke
engleski: features of wood; properties
of wood
njemački: Merkmal von Holz;
Eigenschaft von Holz
svornjak definicija: okov koji zajedno sa
zakretnim klinom tvori rastavljivi sastav grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: twister; screw in dowel njemački: Verbindungsbolzen; Einfachbolzen
svrdlo definicija: alat za bušenje kružnih otvora
u drvu rotacijskim glavnim gibanjem i posmičnim gibanjem u smjeru rotacijske osi alata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: borer jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: boring bit njemački: Bohrer
svojstvo drva definicija: specifičnost drva kao
materijala
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: akustična svojstva
drva; anatomska svojstva drva; električna svojstva drva; estetska svojstva drva; fizička svojstva drva; tehnička svojstva drva; fizičkokemijska svojstva drva; kemijska svojstva drva; mehanička svojstva drva; tehnološka svojstva drva jezična odrednica: višerječni naziv
— 262 —
Š
šarena trulež definicija: zaraza i razorenost drva
lignikolnim gljivama promjene boje i lignikolnim gljivama truležnicama grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: spalted wood; rainbow wood njemački: marmoriertes Holz napomena: Površina drva zaraženoga i razorenoga gljivama šarene truleži različitih je boja koje su omeđene tamnim linijama.
napomena: Širina goda izražava se u
milimetrima (mm).
širina ploče uslojenoga drva definicija: dimenzija okomita na dužinu
ploče uslojenoga drva
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: širina ploče uslojenog
drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: width of plywood panel njemački: Breite von Sperrholzplatte
šarža drva
širina propiljka
skraćeni oblik: šarža
definicija: najmanji razmak između
definicija: količina ili broj stavaka
određenih drvnih poluproizvoda ili drvnih proizvoda vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje stranica: 14 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood lot; wood batch njemački: Holzlos
širina goda definicija: udaljenost između dviju
granica goda izmjerena u radijalnome smjeru grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: debljina goda jezična odrednica: višerječni naziv engleski: width of annual ring; ring width; annual ring width njemački: Jahrringbreite; Jahresringbreite; Jahrringstärke; Jahresringstärke
— 263 —
bočnih ploha propiljka određen debljinom lista pile i ukupnim proširenjem oštrica pile u odnosu na list pile grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: širina raspiljka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: saw kerf width njemački: Schnittfugenbreite kontekst: Povećanje širine propiljka postiže se na dva načina: a) razvraćanjem zubi – izmjeničnim otklanjanjem vrha zubi b) povećanjem duljine reznog brida – stlačivanjem zubi ili dodavanjem materijala na vrhove zubi. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 90
širina traka definicija: najveća veličina traka
izmjerena u tangentnome smjeru
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ray width njemački: Markstrahlbreite napomena: Širina traka izražava se
brojem stanica ili u mikrometrima.
širinski sastav definicija: sastav najmanje dvaju
elemenata pri kojemu se od elemenata manje širine dobivaju veće grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: edge joint njemački: Breitenverbindung
širinsko lijepljenje definicija: lijepljenje drvnih elemenata
po širini
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: edge gluing njemački: Breitenverleimung
školska stolica definicija: stolica namijenjena
opremanju školskih učionica
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: school chair njemački: Schülerstuhl napomena: Školske stolice točno su
određenih dimenzija i određenih veličina prema uzrastu djeteta. Pripadaju skupini namještaja za sjedenje koju nazivamo stolicama za obrazovne ustanove. Prema HRN EN 1729-1 ta skupina obuhvaća osam veličina stolica, od vrtićkih pa sve do visokih stolica.
školski stol definicija: radni stol namijenjen
opremanju školskih učionica
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: school table njemački: Schülertisch
škrinja definicija: komad namještaja namijenjen
odlaganju i pohranjivanju stvari koji se sastoji od četiri stranice, poklopca i poda grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: sanduk jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: chest njemački: Truhe napomena: Škrinjin poklopac može biti pričvršćen na vrhove stranica ili slobodan.
štavilo definicija: proizvod koji konzervira
životinjsku kožu i pretvara je u oblik svojstvima pogodan za upotrebu čovjeku korisnih proizvoda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: tanning agent; tanning material njemački: Gerbstoff napomena: Kada govorimo o korisnim proizvodima, najčešće se misli na odjeću, obuću i sl. Najpoznatije je prirodno štavilo tanin, drvni sastojak koloidnih svojstava koji sadržava viševalentne fenole (fenolkarbonske kiseline u obliku estera s glukozom), topljiv je u vodi, a posebnoga je kiseloga okusa. Najčešće se nalazi u kori stabla, korijenu, lišću i plodovima
— 264 —
te se iz njih dobiva djelovanjem vodene pare, a smatra se da biljku štiti od životinja i služi kao konzervans.
štetnik u drvu definicija: kopneni ili vodeni organizam
koji se hrani drvom i razara ga
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: ksilofagni kukac;
ksilofagni morski štetnik; lignikolna bakterija; lignikolna gljiva dopušteni naziv: ksilofagni štetnik jezična odrednica: višerječni naziv engleski: xylophagous pest njemački: holzzerstörender Schädling napomena: U štetnike u drvu ubrajaju se aerobne i anaerobne lignikolne bakterije, lignikolne gljive, ksilofagni kukci i ksilofagni morski štetnici.
štrcanje definicija: nanošenje laka pri kojemu se
lak raspršuje u sitne čestice koje lete prema obratku, padaju na njegovu površinu i ondje se stapaju u cjeloviti sloj vrelo definicije: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 113 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: bezračno štrcanje; elektrostatičko štrcanje; kombinirano zračno-bezračno štrcanje; niskotlačno zračno štrcanje; visokotlačno zračno štrcanje; zračno štrcanje žargonizam: špricanje jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: spraying njemački: Spritzen kontekst: Uz niz prednosti ove metode nanošenja (jednostavnost i mogućnost nanošenja na razne
— 265 —
oblike), štrcanje ima niz mana, kao što su veliki gubitak razrjeđivača potreban za podešavanje konzistencije i veliki gubici laka koji odlazi u obliku magle. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 259
šupljikava srednjica definicija: srednjica uslojenoga drva
šupljikave strukture
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: saćasta srednjica nepreporučeni naziv: sačasta srednjica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cellular board njemački: Zellplatte napomena: Na šupljikavu srednjicu
uobičajeno se sa svake strane postavljaju dva unakrsna drvosloja.
taktno prešanje definicija: diskontinuirano prešanje
oblikovanoga ivernog tepiha primjenom pločastih preša grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: platen pressing njemački: taktweise Verpressung napomena: Pri taktnome prešanju oblikovani iverni tepih ulaže se između dviju ploča preše i tijekom cijeloga prešanja biva pritisnut konstantnim tlakom pri konstantnoj temperaturi. Pri taktnome prešanju najčešće se upotrebljavaju višeetažne preše od 9 do 30 etaža.
taložnik definicija: odvajač drvnih čestica
u kojemu se krupnije čestice jednostavno talože smanjivanjem brzine zraka i čestice grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: taložnik usitnjenog drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: settling tank njemački: Sedimentationsabscheider napomena: Nedostatak je pri primjeni taložnika opsežnost izvedbe, bez obzira na njezinu jednostavnost.
taljenje pepela definicija: ponašanje pepela s
obzirom na taljivost koje se analizira zagrijavanjem pepela u peći pri određenim uvjetima
T
vrelo definicije: HRN EN ISO
16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ash melting behaviour njemački: Ascheschmelzverhalten
taljivo ljepilo vrelo naziva: HRN EN 923:2015 Adhezivi
-- Nazivi i definicije (EN 923:2015) definicija: ljepilo koje se priprema za upotrebu taljenjem krute adhezivne tvari i nanosi se u rastaljenome stanju, a spoj tvori hlađenjem i prelaskom u čvrsto stanje vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hot melt adhesive njemački: Schmelzklebstoff kratica - engleski: HMA
tamna kvrga definicija: kvrga koja se prema boji
poprečnoga presjeka značajno razlikuje od okolnoga drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: black knot njemački: Schwarzast
tangentni presjek definicija: presjek dobiven presijecanjem
drva ravninom uzdužnoga i
— 266 —
tangentnoga smjera grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tangential section njemački: Tangentialschnitt; Fladerschnitt napomena: Tangentni presjek usporedan je ili približno usporedan s granicom goda.
tangentni smjer definicija: pravac koji je u drvu
usporedan s tangentom na granicu goda prema izgledu na poprečnome presjeku grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tangential direction njemački: Tangentialrichtung
tankoslojna lazura definicija: lazura koja dobro prodire u
drvo i na površini drva stvara sasvim tanki film grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: impregnacijska lazura jezična odrednica: višerječni naziv engleski: low-build stain njemački: Dünnschichtlasur kontekst: Prema debljini filma koji stvaraju razlikujemo: - lazure za impregnaciju ili tankoslojne lazure - lazure za lakiranje ili debeloslojne lazure. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 35 napomena: Zbog relativno maloga sadržaja veziva i većega sadržaja otapala tankoslojne lazure mogu dublje prodirati u drvo pa stoga djeluju impregnirajuće. Rad s tankoslojnim lazurama veoma
— 267 —
je jednostavan i pri postupcima nestručnjaka (u kućnoj radinosti).
tehnička celuloza definicija: celuloza dobivena
djelovanjem kemikalija kiseloga ili alkalnoga bijelog luga na sječku grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: tehničko celulozno vlakno jezična odrednica: višerječni naziv engleski: technical cellulose njemački: technische Zellulose napomena: Cilj je djelovanja kemikalija što veći stupanj delignifikacije.
tehnička svojstva drva definicija: svojstva drva koja utječu na
mogućnost iskorištavanja i upotrebe
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: estetska svojstva
drva; fizička svojstva drva; fizičkokemijska svojstva drva; kemijska svojstva drva; mehanička svojstva drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: technical properties of wood njemački: technische Eigenschaften von Holz napomena: Tehnička svojstva drva proizlaze iz njegove strukture i kemijskoga sastava.
tehničko oblo drvo definicija: dio debla koji je zadržao
prirodni oblik poslije obradbe u šumi i namijenjen je tehničkoj upotrebi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: furnirski trupac; pilanski trupac; trupac; trupac za ljuštenje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: round wood njemački: Rundholz napomena: Među tehnička obla drva
pripadaju i dijelovi stabala i grana kojima su iskoristiva tehnička svojstva.
tehnologija celuloznih vlakana definicija: skup tehnoloških postupaka
za proizvodnju celuloznih vlakana
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cellulose fiber technology njemački: Zellulosefasertechnologie
tehnologija papira definicija: skup tehnoloških postupaka
za proizvodnju papira
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: paper technology njemački: Papiertechnologie
tehnologija recikliranih celuloznih vlakana definicija: skup tehnoloških postupaka
ili faza proizvodnje recikliranih celuloznih vlakana iz otpadnoga papira grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: technology of recycled cellulose fibers njemački: Technologie der recycelten Zellulosefasern
tehnološka priprema definicija: aktivnost koja obuhvaća
projektiranje i konstruiranje proizvoda te pripremu tehnološkoga procesa ili postupka vrelo definicije: Figurić, M. Organizacija rada u drvnoj industriji. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1987. stranica: 198
grana: 4.03.04 - organizacija
proizvodnje
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: technological preparation njemački: technologische
Vorbereitung napomena: Tehnološka priprema proizvodnje obavlja se prije početka proizvodnje i u pravilu se obavlja jedanput, a zatim se upotrebljava tijekom cijeloga procesa proizvodnje određenoga proizvoda. Podrazumijeva se da će osnovni postavljeni tehnološki proces tijekom proizvodnje biti u potrebnoj mjeri usavršavan.
tehnološka svojstva drva definicija: svojstva drva koja odražavaju
međuovisnost drva i pojedinih parametara mehaničke obradbe grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: technological properties of wood njemački: technologische Eigenschaften von Holz
tehnološki list definicija: opisni prikaz redoslijeda
odvijanja tehnološkoga procesa vrelo definicije: Figurić, M. Organizacija rada u drvnoj industriji. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1987. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: plan rada jezična odrednica: višerječni naziv engleski: technological data sheet njemački: technisches Datenblatt napomena: Tehnološki list u drvoprerađivačkim poduzećima služi kao dokument kojim se određuje vrsta i redoslijed operacija za dijelove, sklopove i proizvode, definiraju se
— 268 —
radna mjesta, stručne kvalifikacije i broj radnika za pojedina radna mjesta te normativ vremena za pojedine operacije.
tehnološki proces vrelo naziva: Grladinović, T. Upravljanje
proizvodnim sustavima u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1999. stranica: 113 definicija: proces koji obuhvaća rad na proizvodnim radnim mjestima i sadržava metode, režime, vremena i složenost poslova na radnim mjestima u drvnoindustrijskim poduzećima vrelo definicije: Figurić, M. Organizacija rada u drvnoj industriji. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1987. stranica: 14 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: izvedbeni proces jezična odrednica: višerječni naziv engleski: technological process njemački: technologischer Prozess napomena: Tehnološki procesi sastavni su dio svih proizvodnih procesa.
tehnološki sustav vrelo naziva: Figurić, M. Proizvodni
i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 71 definicija: skup obradnih montažnih, transportnih, skladišnih, kontrolnih i upravljačkih sustava projektiranih za mehaničko ili kemijsko pretvaranje ulaznih veličina u izlazne veličine potrebnoga oblika i kvalitete grana: 4.03.04 - organizacija
proizvodnje
podređeni pojam: tehnološki proces dopušteni naziv: tehnološki sistem jezična odrednica: višerječni naziv engleski: technological system njemački: technologisches System
teklinica definicija: međustanični kanal koji
sadržava gumoznu tvar
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: teklinasti kanal jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: gum duct njemački: Gummiführendergang
tekstura drva definicija: izgled anatomske građe na
mehanički obrađenoj površini drva vidljiv običnim okom grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood texture njemački: Holztextur; Maserung napomena: Tekstura može biti pravilna ili nepravilna. Pravilna tekstura karakteristična je za deblo pravilna oblika i normalne unutrašnje građe, a nepravilna je tekstura karakteristična za drvo nenormalne unutrašnje anatomske građe, bez obzira na to je li oblik debla pravilan ili nepravilan.
temeljna folija definicija: papirna folija koja zamjenjuje
temeljni lak
vrelo definicije: Schleusener,
J. Oberflächen Lexikon – Holz, Holzwerkstoffe, Innenausbau, Möbel. Leinfelden-Echterdingen: DRW-Verlag, 2003. stranica: 106 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 269 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: priming foil njemački: Grundierfolie napomena: Prije nanošenja
pigmentiranoga laka s površine folije moraju se ukloniti eventualni masni tragovi.
temeljna ploha definicija: ploha drvenoga elementa
obrađena radi pravilnoga krutog oslanjanja i smještanja pri daljnjemu procesu obradbe grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: baza; bazna ploha jezična odrednica: višerječni naziv engleski: base njemački: Basis
temeljni premaz definicija: prvi sloj premaznoga sustava grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: priming coat njemački: Grundbeschichtung
temeljni premazni materijal skraćeni oblik: temelj definicija: premazni materijal posebno
formuliran za temeljni sloj na pripremljenoj površini grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: sredstvo za impregnaciju; zapunjivač pora jezična odrednica: višerječni naziv engleski: primer njemački: Grundlack; Haftgrund napomena: Pri sastavljanju recepture za temeljne premazne materijale velika se pozornost posvećuje tomu da brzo suše, da dobro zapunjuju i da se lako bruse.
tenzijsko drvo definicija: reakcijsko drvo listača koje
se u stablu nalazi pod dominantnim rasteznim opterećenjem grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tension wood njemački: Zugholz napomena: Tenzijsko drvo u tipičnome se obliku nalazi s gornje strane grana te nagnutih ili zakrivljenih stabala.
termomehaničko celulozno vlakno definicija: celulozno vlakno koje se
dobiva prethodnim zagrijavanjem sječke i potom se razvlaknjuje snažnim uređajima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: thermomechanical cellulose njemački: thermomechanische Cellulose kratica - engleski: TMC
termoplast vrelo naziva: HRN EN 923:2015 Adhezivi
-- Nazivi i definicije (EN 923:2015) definicija: polimer ili kopolimer koji omekšava zagrijavanjem, a otvrdnjuje hlađenjem vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: thermoplast njemački: thermoplastisches Harz; Thermoplast
terpenoidi* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen
— 270 —
projektom Izgradnja hrvatskoga kemijskog nazivlja.) definicija: preinačeni terpeni u kojima
je premještena ili uklonjena metilna skupina ili je dodan kisikov atom ili funkcijska skupina vrelo definicije: Glosar razrednih imena organskih spojeva i reaktivnih međuprodukata temeljen na strukturi : preporuke IUPAC 1995. : preporuke Hrvatskog društva kemijskih inženjera i tehnologa i Hrvatskog kemijskog društva 2005. / priredili G. P. Moss, P. A. S. Smith, D. Tavernier ; preveli Danko Škare, Tomislav Portada, Leo Frkanec. Zagreb : Hrvatsko društvo kemijskih inženjera i tehnologa, 2005. grana: 1.04.05 - organska kemija dopušteni naziv: izoprenoidi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: množina engleski: terpenoids
tila definicija: izraslina stanice parenhima
traka ili aksijalnoga parenhima kroz šupljinu jažice u susjednu traheju grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: tylosis njemački: Thylle napomena: Tile se ne formiraju u svim vrstama drva. Obično su u množini i djelomično ili potpuno ispunjuju lumen traheje i sprečavaju provodnju.
engleski: tylosoid njemački: Thylosoid napomena: Tilozoida se razlikuje
od tile po tomu što ne prolazi kroz šupljinu jažice.
toaletni stolić definicija: stol za odlaganje nakita i
šminke za kojim se sjedi pri odijevanju i uređivanju grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dressing table; toilet table njemački: Toilettentisch; Frisierkommode napomena: Toaletni stolić najčešće ima ladice i/ili zrcalo.
točka proporcionalnosti definicija: točka na dijagramu
naprezanja i deformacija u kojoj odnos sile i deformacije prestaje biti proporcionalan grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: proportional limit njemački: Proportionalitätsgrenze
točka rosišta definicija: temperatura na koju zrak pri
određenim uvjetima mora biti ohlađen da bi postigao zasićenje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: dew point njemački: Taupunkt
tilozoida
točka zasićenosti vlakanaca
definicija: izraslina tankostjene epitelne
definicija: stanje drva u kojemu stijenke
stanice u međustanični kanal grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina
— 271 —
stanica sadržavaju najveću količinu vezane vode, dok su lumeni potpuno prazni grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv
engleski: fibre saturation point;
fibresaturation point njemački: Fasersättigungspunkt; Fasersättigung kratica - engleski: FSP napomena: Sadržaj vode u točki zasićenosti vlakanca ovisno o vrsti drva kreće se od 22 do 40 %
tokarenje drva skraćeni oblik: tokarenje definicija: rezanje drva noževima koji
se kreću usporedno, koso ili okomito na os vrtnje obratka i izradba drvnih proizvoda u obliku valjka, stošca, kugle ili kombinacije tih oblika vrelo definicije: Dević, I., J. Ištvanić. Alati i strojevi u obradbi drva 1. 1. izd. Zagreb: Element, 2003. stranica: 2 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood turning njemački: Drechseln napomena: Osnovna je značajka tokarenja drva rotacijsko gibanje noža ili obratka te pomak koji može biti duž obratka ili okomit na obradak. Postoje uglavnom tri načina tokarenja: podužno, poprečno i tokarenje glodanjem (kopirno glodanje).
tokarska glodalica definicija: tokarski stroj kojim se tokari
glodalom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: milling lathe njemački: Fräsdrehmaschine
tokarski stroj definicija: stroj za obradbu drva
tokarenjem kojim se obrađuju i izrađuju obratci rotacijskoga oblika
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: kopirni tokarski
stroj; ručni tokarski stroj; tokarska glodalica dopušteni naziv: tokarilica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: turning lathe njemački: Drechmaschine
toplinska izolativnost drva skraćeni oblik: toplinska izolativnost definicija: svojstvo drva, drvnoga
građevnoga proizvoda, dijela drvene građevine ili objekta da u određenoj mjeri umanjuje prijenos toplinske energije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: toplinska izolacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood thermal insulation njemački: Holzwärmedämmung
toplinska modifikacija drva skraćeni oblik: toplinska modifikacija definicija: modifikacija drva djelovanjem
temperatura viših od 160 °C u atmosferi siromašnoj kisikom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: termička modifikacija drva; pregrijavanje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: thermal modification njemački: thermische Modifizierung; Hitzebehandlung napomena: Atmosfera siromašna kisikom postiže se u hermetički zatvorenome sustavu u prisutnosti inertnoga plina, u atmosferi pregrijane vodene pare ili u biljnome ulju.
toplinska razgradnja drva definicija: razgradnja drvne mase
zagrijavanjem bez dotoka zraka na
— 272 —
450 – 480 °C grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: piroliza; suha destilacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: thermal decomposition of wood njemački: thermische Zersetzung von Holz
toplinska sterilizacija drva definicija: sterilizacija drva povišenom
temperaturom
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
projektom Hrvatsko brodostrojarsko nazivlje.) definicija: količina toplinske energije
koja se oslobađa u kubnome metru ložišnoga prostora vrelo definicije: Brodograđevno nazivlje / glavni i odgovorni urednik Krunoslav Horžinek. Zagreb : Jadranbrod, 1995. stranica: 640.01 grana: 2.11.02 - procesno energetsko strojarstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: furnace heating load
toranjska sušionica
procesi
dopušteni naziv: suha sterilizacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: heat sterilisation of wood njemački: Hitzesterilisation napomena: Prema međunarodnoj
normi ISPM 15 (NN 89/2014.) ksilofagni organizmi te lignikolni mikroorganizni i njihove spore potpuno se uništavaju pri temperaturi od 56 °C u sredini najdebljega elementa u trajanju od najmanje 30 minuta.
toplinski aktivirano ljepilo definicija: ljepilo koje se nakon
nanošenja na podlogu zagrijavanjem učini ljepljivim i zatim tvori spoj hlađenjem vrelo definicije: HRN EN 923:2015 Adhezivi -- Nazivi i definicije (EN 923:2015) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: heat activated adhesive; heat-activated adhesive njemački: Wärmeaktivierklebstoff; wärmeaktivierter Klebstoff
toplinsko opterećenje ložišta* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen
— 273 —
definicija: sušionica u kojoj se optimalno
upotrebljava visina prostorije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: vertikalna sušionica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tower dryer; vertical dryer njemački: Turmtrockner; Senkrechttrockner kontekst: S obzirom na način korištenja prostora u sušionici to su jednoetažni kanali, višeetažni kanali, tuneli za kolica s regalima, tuneli za kolica za stoliće i sličan namještaj i tzv. vertikalne sušionice (Senkrechttrockner), toranjske (Turmtrockner), gdje se u usporedbi s jednokanalnim sušionicama kod kojih se tvornička hala samo jednostruko koristi, tj. po površini, koristi prostor volumno. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 311 napomena: U toranjskim sušionicama okretne palete s obratcima putuju najprije vodoravno, zatim okomito gore pa dolje i dalje naprijed.
tračna brusilica
tračna pila trupčara
definicija: stroj za brušenje drva s
skraćeni oblik: trupčara
najmanje dvama bubnjevima na kojima su napete beskonačne trake brusnoga papira grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: belt sander; belt sanding machine njemački: Bandschleifmaschinen
tračna pila definicija: stroj za uzdužno piljenje drva
koji kao alat upotrebljava beskonačnu čeličnu vrpcu nazubljenu na jednome rubu i svijenu oko dvaju rotirajućih kotača jednakoga promjera grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: rastružna tračna pila; stolarska tračna pila; tračna pila trupčara žargonizam: brenta jezična odrednica: višerječni naziv engleski: band saw njemački: Bandsäge kontekst: U osnovi je tračna pila identična plosnatom remenskom prijenosniku gibanja i snage s tom razlikom što tok snage ne ide od pogonskoga vratila na gonjeno vratilo, već se snaga s pogonskog vratila dovodi na mjesto rezanja. vrelo konteksta: Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. stranica: 84 napomena: Na tračnoj pili jedan je od rotirajućih kotača i pogonski, a njome se poprečno mogu piliti isključivo kratki elementi kojima je duljina manja od razmaka između lista pile i stalka stroja.
definicija: tračna pila sa širokim
listom pile za raspiljivanje trupaca u primarnoj pilanskoj preradbi drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: brenta jezična odrednica: višerječni naziv engleski: log band saw njemački: Blockbandsäge kontekst: Obične tračne pile trupčare s kolicima imaju relativno mali učinak, posebno u usporedbi s punim vertikalnim jarmačama. Kako se to može vidjeti kod proračuna kapaciteta tračne pile, taj je manji kapacitet prije svega rezultat srazmjerno kratkog vremena utrošenog za samo piljenje trupca i velikog utroška vremena na neophodne pomoćne operacije pri piljenju (prije svega na vrijeme potrebno za povrat kolica nakon samog piljenja). vrelo konteksta: Brežnjak, M. Pilanska tehnologija drva = Sawmiling technology: 2. dio. Zagreb: Šumarski fakultet, 2000. stranica: 116-117 napomena: Prema izvedbi stroja razlikuju se okomita i vodoravna tračna pila trupčara. Trupac se kod okomitih tračnih pila trupčara pomiče posebnim mehaniziranim tračničkim kolicima, a kod vodoravnih tračnih pila trupčara trupac miruje i posmično kretanje obavlja stroj.
tračno prenosilo definicija: transportno sredstvo
stalne dobave za prenošenje sipkih i komadnih materijala s pomoću beskonačne vrpce vrelo definicije: Oluić, Č. Transport u industriji. 1. dio: Rukovanje
— 274 —
materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991. stranica: 6-3 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija dopušteni naziv: tračni konvejer; tračni transporter; vrpčasto prenosilo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: belt conveyor njemački: Gurtförderer napomena: Beskonačne vrpce mogu biti izrađene od gume, platna, čelika, plastike ili žičane mreže, a sustav je namijenjen ostvarivanju tokova velike količine, u prvome redu sipkoga materijala, ali i komadnoga materijala. Prema smjeru kretanja postoje prenosila za vodoravni transport i transport pod kutom (na kosini).
rod: ženski broj: jednina engleski: tracheid njemački: Tracheide napomena: Traheide mogu biti više ili
manje provodne. Većinom su traheide vitke stanice izdužene usporedno s anatomskom osi, tj. aksijalno. U drvu četinjača traheide čine više od 90 % volumena drva.
traheida niza definicija: kratka pojedinačna traheida
u aksijalnome nizu traheida ili u aksijalnome mješovitom nizu traheida i parenhimskih stanica grana: 4.03.01 - drvni materijali zastarjeli naziv: traheida četvrtasta; traheida pretinjena; traheida septirana jezična odrednica: višerječni naziv engleski: strand tracheid njemački: Strangtracheide
tragovi kista*
traheida traka
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.)
definicija: radijalno izdužena traheida u
definicija: oštećenje suhoga sloja
premaza u obliku tragova kista prouzročeno lošom razljevenošću premaznoga materijala grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: brush marks; ropiness njemački: Pinselfurchen francuski: traînées de brosse
sastavu traka grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ray tracheid njemački: Markstrahltracheide napomena: Traheide traka mogu se nalaziti na rubovima traka ili uklopljene među nizove parenhimskih stanica traka. Uvijek se nalaze u vrstama drva sa smolenicama. Stijenke traheida traka mogu biti glatke ili nazubljene.
traheida
traheja
definicija: neperforirana mrtva provodna
definicija: cjevasta struktura neodređene
stanica s ograđenim jažicama grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: vaskularna traheida; vazicentrična traheida; vlaknasta traheida jezična odrednica: imenica
— 275 —
duljine grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: trahealni niz; niz članaka traheje nepreporučeni naziv: drvna cijev jezična odrednica: imenica
rod: ženski broj: jednina engleski: vessel; trachea njemački: Gefäβ napomena: Traheje su glavno
provodno staničje drva listača i najvažnije obilježje građe drva listača prema kojemu se ono razlikuje od drva četinjača. Raspored i veličina traheja na poprečnome presjeku drva najvažnija je karakteristika pri međusobnome raspoznavanju drva listača.
trajnost drva definicija: razdoblje u kojemu drvni
proizvod zadržava upotrebljivost i projektirana svojstva pri izloženosti opterećenju i težim vanjskim smetnjama grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood durability njemački: Holzdauerhaftigkeit napomena: U teže vanjske smetnje ubrajamo prekomjerno mehaničko opterećenje, izlaganje vremenskim utjecajima, djelovanje biološke razgradnje i djelovanje štetnih tvari.
trak definicija: skupina stanica nalik na vrpcu
koja nastaje djelovanjem kambija i proteže se radijalno kroz ksilem i floem grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: jednoredni trak; višeredni trak dopušteni naziv: zraka; žilni trak; vaskularni trak zastarjeli naziv: cijepak; zraka srčike jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: ray njemački: Markstrahl
transferni sustav definicija: kontrolni sustav za sljedivost
drvnih proizvoda pri kojemu je izlazna FSC tvrdnja jednaka najnižoj materijalnoj kategoriji ulaza grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: transfer system njemački: Transfersystem napomena: Kada se drvni proizvod sastoji od jednakovrsnih materijalnih kategorija kao što je primjerice FSC 100 %, tada će i izlazna FSC tvrdnja biti FSC 100 %. Ako je drvni proizvod sastavljen od različitih materijalnih kategorija, primjerice FSC 100 % i FSC Mix, tada se izlazna tvrdnja određuje prema najnižoj kategoriji ulaza i u navedenome je slučaju izlazna tvrdnja FSC Mix.
transport definicija: premještanje materijala s
jednoga na drugo mjesto pri kojemu ne dolazi do promjene svojstava, oblika i vrijednosti materijala grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: transport njemački: Transport
transportna frekvencija definicija: broj transportiranih komadnih
tereta u jedinici vremena pri transportu sredstvima stalne dobave grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: transport frequency njemački: Transportfrequenz
— 276 —
transportni ciklus
vrelo konteksta: Figurić, M. Proizvodni
i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. stranica: 73 napomena: Transport određenoga poduzeća dijeli se na unutarnji i vanjski. Postoji i podjela na transport unutar pogona (unutar skladišta, između proizvodnih mjesta i sl.) i na transport između pogona (od dobavljača do kupca, transport između različitih poduzeća i sl.).
definicija: zaokruženi skup postupaka
pri transportu materijala sredstvima povremene dobave koji se sastoji od zahvaćanja, prenošenja i odlaganja materijala te vraćanja transportnoga sredstva u položaj za sljedeći zahvat grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: working cycle njemački: Arbeitstakt
transportni gubitak definicija: rad koji se troši na svladavanje
sile trenja, gubitaka u prijenosnim mehanizmima i ostalih otpora pri vodoravnome premještanju tereta na određenu udaljenost grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: transport loss njemački: Transportverlust
transportni sustav
transportno razdoblje definicija: razdoblje između prolaska
dvaju susjednih komadnih tereta pri transportu sredstvima stalne dobave grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: transportni period jezična odrednica: višerječni naziv engleski: transport period njemački: Transportzeitraum
transportno sredstvo
vrelo naziva: Figurić, M. Upravljanje
proizvodnjom u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilišna naklada Libar, 1989. stranica: 73 definicija: sustav koji uključuje poslove prenošenja u procesu rada na relaciji ulaz – izlaz duž odgovarajućih tokova sustava grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje dopušteni naziv: transportni sistem jezična odrednica: višerječni naziv engleski: transport system njemački: Transportsystem kontekst: Svaki transportni sustav sastoji se od transportnog sredstva, transportnog proizvoda i transportnog procesa.
— 277 —
definicija: sredstvo za premještanje
materijala s jednoga na drugo mjesto bez mijenjanja svojstava, oblika i vrijednosti materijala grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: transportno sredstvo povremene dobave; transportno sredstvo stalne dobave dopušteni naziv: transportni uređaj jezična odrednica: višerječni naziv engleski: transport equipment njemački: Tansportgerät
transportno sredstvo povremene dobave definicija: transportno sredstvo koje se
primjenjuje u prekidnim proizvodnim procesima i obavlja transport u ciklusima
vrelo definicije: Oluić, Č. Transport
u industriji. 1. dio: Rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991. stranica: 5-1 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija podređeni pojam: granik jezična odrednica: višerječni naziv engleski: discontinuous transport equipment njemački: Transportanlage für den diskontinuierlichen Transport
transportno sredstvo stalne dobave definicija: transportno sredstvo za
kontinuirani prijenos većih količina sipkoga i komadnoga materijala vrelo definicije: Oluić, Č. Transport u industriji. 1. dio: Rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991. stranica: 6-1 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija podređeni pojam: elevator; gravitacijsko prenosilo; pužno prenosilo dopušteni naziv: mehaničko prenosilo; mehanički konvejer jezična odrednica: višerječni naziv engleski: continuous transport equipment njemački: Transportanlage für den kontinuierlichen Transport napomena: Transportna sredstva stalne dobave primjenjuju se u različitim gospodarskim granama. Osim za transport materijala,
transportna sredstva stalne dobave upotrebljavaju se i za prijevoz ljudi u trgovačkim centrima, na željezničkim stanicama, u bolnicama, javnim ustanovama, zračnim lukama i dr.
trokutasta preša definicija: zvjezdasta preša kojoj su tri
radne površine rubovima spojene u trokut grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: trokut-preša jezična odrednica: višerječni naziv engleski: clamp carrier njemački: dreiseitiger Verleimstern
trosjed definicija: namještaj za sjedenje triju
osoba s ojastučenim sjedalom, naslonom za leđa i rukonaslonima grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: sofa; settee; three-seater njemački: Sofa; Kanapee
troslojna ploča iverica definicija: ploča iverica kojoj je unutarnji
sloj ploče izrađen od krupnijega, a pokrivni slojevi od finijega iverja vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 17 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: three-layer particleboard njemački: dreischichtige Spanplatte
trula kvrga definicija: kvrga kojoj se na poprečnome
presjeku pojava truleži procjenjuje
— 278 —
trupac
na više od 2/3 površine poprečnoga presjeka kvrge grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: unsound knot njemački: fauler Ast
definicija: tehničko oblo drvo određenih
trulo drvo definicija: drvo koje je razoreno
lignikolnim gljivama truležnicama grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: bijela trulež; smeđa
trulež; šarena trulež dopušteni naziv: trulež drva nepreporučeni naziv: gnjilo drvo;
gnjilež
dimenzija i kvalitete prikladno za izradbu drvnih proizvoda grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: furnirski trupac; pilanski trupac; trupac za ljuštenje žargonizam: balvan; klada jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: log; bolt njemački: Stammholzabschnitt; Block napomena: Trupci se mehanički obrađuju alatima i strojevima.
trupac za ljuštenje
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood rot; rot njemački: Holzfäule; Holzverrottung napomena: Trulo drvo može biti
definicija: trupac namijenjen obradbi u
ljušteni furnir
razoreno u većoj ili manjoj mjeri. Truljenje u širemu smislu obuhvaća promjene koje nastaju u drvu od trenutka zaraze pa do konačne razgradnje drva. Ovim pojmom obuhvaćeni su podjednako procesi koji se događaju isključivo pri enzimskoj razgradnji protoplasta parenhimskih stanica, kao i procesi u kojima dolazi do izravne razgradnje stanične stijenke drva. Pri razgradnji sadržaja parenhimskih stanica ne mijenjaju se mehanička svojstva drva, dok se promjena estetskih svojstava najčešće očituje u promjeni boje. Truljenje u užemu smislu obuhvaća sve promjene koje se očituju u promjeni fizičkih i mehaničkih svojstava drva. Lignikolne gljive prave truleži razlažu osim protoplazme živih stanica i staničnu stijenku, čime mijenjaju građu i kemijski sastav drva, a preostali dio koji ostaje nakon konačnoga razlaganja naziva se trulo drvo.
— 279 —
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi žargonizam: šel jezična odrednica: višerječni naziv engleski: log for rotary cutting njemački: Stammholz für Schälen napomena: Kvaliteta i dimenzije
trupaca za ljuštenje propisane su normama. Ta vrsta tehničkoga oblog drva spada u kategoriju kvalitetnije sirovine od pilanskih trupaca, odnosno nešto manje kvalitetniju kategoriju od trupaca namijenjenih izradbi rezanoga furnira. Katkad se obrađuje i u pilanama.
tupi sljub definicija: spoj u kojemu su sljubnice
obaju elemenata ravne grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: ravni sljub jezična odrednica: višerječni naziv engleski: butt joint; plain butt glue joint njemački: Stumpfverbindung
tvrda celuloza
tvrdoća drva po Brinellu
definicija: celuloza koja sadržava više od
definicija: tvrdoća drva određena
4,5 % lignina
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hard cellulose njemački: harte Zellulose
tvrda ploča vlaknatica definicija: ploča vlaknatica izrađena
mokrim postupkom kojoj je gustoća veća od 900 kg/m3 vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 38 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: lesonitna ploča nepreporučeni naziv: lesonit ploča jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hardboard njemački: harte Faserplatte
tvrdoća drva definicija: otpor drva prodiranju tijela u
njegovu strukturu
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: tvrdoća drva po
Brinellu; tvrdoća drva po Janki
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hardness; static hardness njemački: Härte napomena: Ovisno o smjeru djelovanja
sile prodiranja, odnosno o površini na kojoj se tvrdoća promatra razlikuju se tvrdoća drva u uzdužnome smjeru (tvrdoća poprečnoga presjeka drva), tvrdoća okomito na vlakanca u radijalnome smjeru (tvrdoća tangentnoga presjeka drva) te tvrdoća drva okomito na vlakanca u tangentnome smjeru (tvrdoća radijalnoga presjeka drva).
postupkom koji je predložio Johan August Brinell grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: Brinell hardness njemački: Brinellhärte; Brinell-Härte napomena: Tvrdoća se Brinellovom metodom mjeri utiskivanjem čelične kuglice promjera 10 mm u drvo konstantnom silom od 500 N ili 1000 N, ovisno o tvrdoći drva. Pod djelovanjem te sile u razdoblju od 30 sekundi mjeri se srednji promjer otiska nastaloga u površini drva s točnošću od ±0,1 mm.
tvrdoća drva po Janki definicija: tvrdoća drva određena
ispitivanjem koje je predložio Gabriel Janka grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: Janka hardness njemački: Janka-Härte napomena: Ispitivanjem po Janki određuje se sila koja je potrebna da se čelična kuglica promjera 11,284 mm utisne u drvo do polovine svojega promjera (5,642 mm). Na taj se način ostvaruje otisak na površini drva od 1 cm2. Konstantna brzina utiskivanja kuglice kreće se od 3 do 6 mm/min, a ispituju se uzorci veličine 50 x 50 x 30 mm.
— 280 —
U
ubrzano prirodno izlaganje vremenskim utjecajima definicija: prirodno izlaganje
vremenskim utjecajima skraćeno pojačavanjem pojedinih utjecaja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: accelerated natural weathering njemački: beschleunigte Freibewitterung napomena: Tako se pri ubrzanome prirodnom izlaganju vremenskim utjecajima primjerice jakost sunčeva zračenja može pojačati sustavom ogledala.
dopušteni naziv: učinak obrade jezična odrednica: višerječni naziv engleski: machining capacity njemački: Leistung; Nutzeffekt
učvršćena polica definicija: vodoravna stranica komada
ubrzivač definicija: tvar koja se upotrebljava u
malim količinama i povećava brzinu kemijske reakcije otvrdnjivanja ljepila ili laka grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: katalizator jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: accelerator njemački: Beschleuniger
učinak obradbe
namještaja koja se nalazi između poda i stropa grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: međupod; međustrop žargonizam: fiksna polica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fixed intermediate shelf njemački: Zwischenboden napomena: Učvršćena polica konstrukcijski je vezana ili spojena s bočnim stranicama ili s međustranicom primjerice ormara, a može služiti za odlaganje stvari.
učvršćivanje vakuumom definicija: tehnologija razvijena za
potrebe učvršćivanja obradaka na radne stolove i/ili različite transportne naprave grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vacuum clamping technology njemački: Vakuumspanntechnik
udio finih čestica prašine
definicija: rezultat rada stroja izražen
brojem obrađenih elemenata, površinom obrađene plohe u jedinici vremena ili volumenom odvojenoga drva u jedinici vremena grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 281 —
definicija: maseni udio sitnih čestica u
čvrstome biogorivu čija je veličina manja od unaprijed definirane veličine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv
engleski: amount of fines njemački: Feinstaubanteil napomena: Unaprijed definirana
veličina sitnih čestica uobičajeno je manja od 3,15 mm. Različite su podvrste udjela finih čestica pa se izražavaju poslije dovršetka proizvodnje, stavljanja u vreće, prijevoza, istovara ili distribucije.
udio kasnoga drva definicija: omjer širine kasnoga drva i
širine goda
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: udio kasnog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: proportion of late wood; late
wood proportion njemački: Spätholzanteil napomena: Udio kasnoga drva izražava se u postotcima.
udio ranoga drva definicija: omjer širine ranoga drva i
širine goda
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: udio ranog drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: proportion of early wood;
early wood proportion njemački: Frühholzanteil napomena: Udio ranoga drva izražava se u postotcima.
ugljična neutralnost definicija: svojstvo prirodnih izvora
energije da izgaranjem u okoliš oslobađaju količinu ugljikova(IV) dioksida koja je tijekom rasta ugrađena u njihovu strukturu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: CO2 neutralnost jezična odrednica: višerječni naziv engleski: carbon neutrality; carbon-
neutral
njemački: CO2 -Neutralität
ugušćena biomasa definicija: čvrsta kompaktna biomasa
nastala ugušćivanjem rastresite biomase djelovanjem različitih fizičkih i kemijskih procesa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: komprimirana biomasa jezična odrednica: višerječni naziv engleski: densified biomass; compressed biomass njemački: verdichtete Biomasse
ujednačivanje debljine definicija: obradba mehaničkim
odstranjivanjem materijala radi postizanja potpune paralelnosti dviju ploha grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: ujednačavanje debljine žargonizam: egaliziranje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: leveling njemački: Egalisierung napomena: Ujednačivanje debljine najčešće se upotrebljava pri pripremi ploča (elemenata) za oblaganje površina.
uklanjač premaza* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: sredstvo koje prouzročuje
omekšivanje premaza i olakšava njegovo uklanjanje grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo nepreporučeni naziv: odstranjivač premaza
— 282 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: paint remover njemački: Abbeizmittel francuski: décapant
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: total thickness of die njemački: Totaldicke von Matrize napomena: Ovisno o materijalu i
uklopljena bjeljika definicija: dio drva s izgledom i
svojstvima bjeljike uklopljen u srž
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: unutarnja bjeljika nepreporučeni naziv: dvostruka bjeljika jezična odrednica: višerječni naziv engleski: included sapwood njemački: eingeschlossenes Splintholz napomena: U uklopljenoj bjeljici nema
živih stanica kao u normalnoj bjeljici, ali mogu preostati rezervne tvari.
uklopljeno srce
naprezanjima koja se pojavljuju pri njegovu prešanju, ukupna debljina matrice povećava se radi ojačavanja i produljivanja radnoga vijeka matrice.
ukupna sila rezanja definicija: umnožak sile rezanja po oštrici
i prosječnoga broja oštrica istodobno u zahvatu s obratkom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cutting force njemački: Gesamtschnittkraft
ukupne lebdeće čestice u zraku*
definicija: srce vidljivo samo na čelu
piljene građe
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: boxed heart njemački: eingeschlossene Markröhre;
einstielig geschnittenes Holz
napomena: Uklopljeno srce u piljenoj
građi može se pojaviti u središtu poprečnoga presjeka ili izvan njega, ali nije vidljivo na uzdužnim presjecima.
ukrasna kapica definicija: okrugli ukrasni element za
pokrivanje glave vijka grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cover cap njemački: Abdeckkappe
(* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: sve lebdeće čestice u
određenome obujmu zraka [EN 481]
vrelo definicije: HRN EN 1540:2006
Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 14 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: total airborne particles njemački: gesamte Schwebstoffe francuski: particules totales en suspension dans l’air
ukupni pad tlaka definicija: zbroj gubitaka tlaka zraka
ukupna debljina matrice definicija: stvarna debljina matrice koju
čine dubina upuštenja, dužina kanala matrice i dužina rasterećenja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
— 283 —
u usisnome i tlačnome cjevovodu koji odgovara razlici tlaka koju stvara ventilator vrelo definicije: Svjatkov, S. N. Pneumatski transport usitnjenog drveta. Sarajevo: Zavod za tehnologiju drveta, 1969.
stranica: 331 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: porast tlaka u
ventilatoru; skok tlaka nepreporučeni naziv: totalni tlak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: total pressure loss; total difference pressure; total pressure increase njemački: Gesamtdifferenzdruck napomena: Ukupni pad tlaka u ventilatoru treba biti jednak zbroju parcijalnih statičkih tlakova od ulaska zraka u jedan od odsisnih ušća do izlaza iz odvajača na kraju odsisnoga sustava.
ukupni tlak definicija: zbroj statičkoga i dinamičkoga
tlaka izmjerenih na istome mjestu presjeka cijevi vrelo definicije: Kos-Pervan, A. Istraživanje dobrote zračnih konvejera u finalnoj preradi drva. Magistarski rad. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1997. stranica: 10 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: totalni tlak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: total pressure njemački: Gesamtdruck
ulazna vrata definicija: vrata za ulazak u građevinu,
zgradu ili funkcijski odvojen prostor unutar zgrade grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: entrance door njemački: Eingangstür napomena: Ulazna vrata imaju i naglašenu sigurnosnu funkciju.
uložna matica definicija: vezni element s unutarnjim
navojem za vijak s metričkim navojem grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: socket njemački: Muffe napomena: Uložna matica postavlja se u prethodno izbušen okrugli provrt.
uljanica definicija: specijalizirana stanica
aksijalnoga ili radijalnoga parenhima drva koja sadržava ulje grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: uljna stanica jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: oil cell njemački: Ölzelle napomena: Uljanice su izrazito zaobljene s vanjske strane i nalaze se samo u određenim rodovima drvenih dikotiledona.
umjetna modifikacija drva skraćeni oblik: umjetna modifikacija definicija: osmišljeni proces kojim se
mijenja kemijska i fizička narav drva s ciljem poboljšavanja određenih tehničkih, bioloških i/ili estetskih svojstava drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: modifikacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: artificial modification njemački: künstlische Modifikation
umjetno celulozno vlakno definicija: vlakno dobiveno od celuloze
fizičko-kemijskim postupcima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
— 284 —
unaprijed sklopljena podna ploča
procesi dopušteni naziv: viskozno vlakno žargonizam: viskoza jezična odrednica: višerječni naziv engleski: viscose fibre njemački: Viskosefaser napomena: Fizičko-kemijskim
definicija: podna ploča načinjena
od zasebnih parketnih elemenata dužinskim i/ili širinskim lijepljenjem u tvornici grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: prethodno sklopljena podna ploča žargonizam: predzgotovljena podna ploča jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pre-assembled flooring board njemački: stabverleimte Fußbodendiele
postupkom celuloza se prvo prevodi u tekući oblik, a potom u procesu kemijskoga ispredanja ekstrudira u vlakna.
umjetno izlaganje vremenskim utjecajima definicija: izlaganje vremenskim
utjecajima u klimatskim komorama u laboratorijskim uvjetima ili u laboratorijskim uređajima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: laboratorijsko izlaganje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: artificial weathering; accelerated weathering njemački: künstliche Bewitterung napomena: Najpoznatiji su laboratorijski uređaji za umjetno izlaganje vremenskim utjecajima Weather-Ometer, QUV, Xenotest i Suntest.
univerzalna kidalica definicija: mjerni uređaj za ispitivanje
mehaničkih svojstava drva
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: kidalica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: universal testing machine njemački: Universalprüfmaschine
unutarnja drvena zidna obloga definicija: drvena obloga unutarnjih
zidova građevine
umjetno sušenje drva
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
definicija: sušenje drva industrijskim
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood panelling njemački: Holzinnenwandbekleidung;
procesi
putem u zatvorenome prostoru u kontroliranim uvjetima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: tehničko sušenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: artificial wood drying njemački: künstliche Holztrocknung napomena: Umjetno sušenje drva provodi se tehničkim postupcima u za to namijenjenim komorama.
— 285 —
Innenwandbekleidung aus Holz
unutarnji doprozornik definicija: nepokretni dio dvostrukoga
prozora koji nosi najmanje jedno unutarnje krilo i omogućuje ugradnju u građevni otvor grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: inner window frame njemački: Innenfensterrahmen
unutarnji drveni pod definicija: drveni pod unutar građevine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: interior wooden floor njemački: Innenholzfussboden;
Innenholzboden
unutarnji drvosloj definicija: unutarnji sloj drva uslojenoga
drva
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: inner ply njemački: innere Schicht
unutarnji zastor definicija: ogibljivi platneni zastor
između usporednih krila građevne stolarije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: curtain blind njemački: Springrollo napomena: Unutarnji zastor služi za zasjenjivanje i sprečavanje pogleda.
unutrašnja pukotina definicija: pukotina koja se pojavljuje u
unutrašnjosti drvenoga obratka
vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija
obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 157 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: honeycombing njemački: Innenriss
napomena: Unutrašnje pukotine
najčešće se pojavljuju uzduž drvnih trakova te uobičajeno nisu vidljive na površini.
upotrijebljeni vraćeni materijal definicija: drvni materijal koji je
upotrebljavao krajnji korisnik grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje nepreporučeni naziv: uporabljeni vraćeni materijal jezična odrednica: višerječni naziv engleski: post-consumer reclaimed material njemački: Post-Consumer-Holz napomena: Primjer je stari pločasti namještaj koji se može ponovno upotrijebiti pri proizvodnji ploča iverica.
upuštenje definicija: postupni prijelazni dio s
površine matrice u kanal matrice u kojemu se odvija tečenje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: counterbore njemački: Senkung napomena: Upuštenje je najčešće stožasta (konusna) oblika.
urasla kora definicija: kora koja je djelomično ili u
potpunosti obuhvaćena drvom
vrelo definicije: ISO 2300:1973 Sawn
timber of broadleaved species -Defects -- Terms and definitions stranica: 8 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: inbark; ingrown bark
— 286 —
njemački: eingewachsene Rinde napomena: Urasla kora može biti
površinska (ako izbija samo na jednoj strani piljene građe) ili prodiruća (ako izbija na dvjema stranama piljene građe). Ne mjeri se, nego se samo utvrđuje pojava.
urasla kvrga definicija: kvrga koja nije vidljiva na
plaštu debla ili trupca grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: covered knot njemački: eingewachsener Ast
urea definicija: diamid ugljične kiseline
dobiven zagrijavanjem smjese amonijaka i ugljikova dioksida pod tlakom grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: karbamid jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: urea; carbamide njemački: Harnstoff; Urea napomena: Urea je kristalna bezbojna tvar bez mirisa i s talištem na 132,6 °C. Za pripremu umjetnih smola upotrebljava se u krutome stanju.
urea-formaldehidna smola
u vodoravnoj ravnini i biti prilagođen po visini grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: daktilo-stolica; daktilografska stolica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: office work chair njemački: Büroarbeitsstuhl napomena: Uredska radna stolica može imati naslone za ruke, a namijenjena je opremanju ureda. U inačicama uredska radna stolica može biti uredski naslonjač i uredski stolac. Uredski naslonjač ima bogatije i deblje ojastučenje, ali je često manje funkcionalan od obične radne stolice. Uredski je stolac stolica bez naslona za leđa.
uredska visoka stolica definicija: uredska radna stolica s
mogućnošću namještanja visine sjedala više od 650 mm grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: office high chair njemački: Arbeitsdrestuhl napomena: Uredska visoka stolica može i ne mora imati kotačiće, a često je opremljena i osloncem za stopala.
uredski namještaj
definicija: umjetna smola tvorena
polikondenzacijom uree i formaldehida grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: urea-formaldehyde resin njemački: Harnstoff-Formaldehyd-Harz
uredska radna stolica
definicija: namještaj za opremanje
poslovnih ili kućnih ureda
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
podređeni pojam: uredski ormar jezična odrednica: višerječni naziv engleski: office furniture njemački: Büromöbel
skraćeni oblik: uredska stolica
uredski namještaj za sjedenje
definicija: stolica s kotačićima kojoj se
definicija: namještaj za sjedenje s
gornji dio sa sjedalom može okretati
funkcijom podržavanja tijela pri
— 287 —
uspravnome, udobnome i zdravome sjedećem položaju pri radu grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: stolica za posjetitelje; uredska radna stolica; uredska visoka stolica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: office furniture for sitting njemački: Bürositzmöbel
uredski ormar definicija: ormar s policama
dimenzijama i nosivošću prilagođen za uredski materijal i pribor grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: office cabinet njemački: Büroregal; Büroschrank
uredski stol definicija: radni stol namijenjen
opremanju ureda grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: kancelarijski stol jezična odrednica: višerječni naziv engleski: office table; office desk; desk njemački: Büroarbeitstisch
uređaj za mehaničko ispitivanje briketa definicija: uređaj u kojemu se
međusobnim kontroliranim sudaranjem definirane količine briketa s plohama u cilindričnoj rotirajućoj komori ispituje mogućnost da briketi ostanu neoštećeni pri transportu i rukovanju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: briket-tester jezična odrednica: višerječni naziv engleski: briquette tester njemački: Brikettabriebprüfmaschine
uređaj za mehaničko ispitivanje peleta definicija: uređaj u kojemu se
kontroliranim sudaranjem definirane količine peleta s plohama u četvrtastoj rotirajućoj komori ispituje svojstvo čestica peleta da ostanu neoštećene pri prijevozu i rukovanju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: pelet-tester jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pellet abrasion tester; pellet tester njemački: Abriebprüfmaschine
usitnjavanje drva definicija: mehanička obradba drva
pri kojoj se drvo alatima s noževima usitnjava u drvne čestice određenih dimenzija i oblika grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: iveranje drva; mljevenje drva; razvlaknjivanje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood fragmentation njemački: Holzhacken; Zerkleinerung des Holzes
usitnjeno drvo definicija: čestice različitih oblika koje
nastaju mehaničkom obradbom drva vrelo definicije: Svjatkov, S. N.
Pneumatski transport usitnjenog drveta. Sarajevo: Zavod za tehnologiju drveta, 1969. stranica: 5 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: blanjevina; bruševina; piljevina; drvna prašina; drvna sječka; drvno iverje dopušteni naziv: usitnjeni drvni materijal; usitnjeni drvni ostatak
— 288 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fragmented wood njemački: zerkleinertes Holz
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
uslojeno drvno za unutarnju uporabu definicija: uslojeno drvo koje nije
otporno na produljeno izlaganje vodi ili previsokoj vlazi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: plywood for internal use njemački: Sperrholz für internen Gebrauch napomena: Uslojeno drvno za unutarnju uporabu namijenjeno je suhim i zatvorenim prostorima.
uslojeno drvo definicija: ploča od slijepljenih slojeva
na osnovi drva čiji su smjerovi žice najčešće međusobno zaokrenuti pod pravim kutom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: furnirano uslojeno drvo; furnirsko uslojeno drvo; istovrsno uslojeno drvo; kompozitno uslojeno drvo; oblikovano uslojeno drvo; poprečno uslojeno drvo; raznovrsno uslojeno drvo; uslojeno drvno za unutarnju uporabu; uslojeno drvo sa srednjicom; uslojeno drvo uravnotežene građe; uslojeno drvo za opću uporabu; uslojeno drvo za posebnu uporabu; uslojeno drvo za vanjsku uporabu; uzdužno uslojeno drvo; zvjezdasto uslojeno drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: plywood njemački: Sperrholz
uslojeno drvo sa srednjicom definicija: uslojeno drvo koje ima
srednjicu
— 289 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: core plywood njemački: Mittellagen-Sperrholz
uslojeno drvo uravnotežene građe definicija: uslojeno drvo u kojemu
su drvoslojevi simetrični prema središnjem drvosloju ili srednjici grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: balanced plywood njemački: symmetrisches Sperrholz napomena: U uslojenome drvu uravnotežene građe drvoslojevi su iste vrste i iste debljine, proizvedeni su istim načinom rezanja i postavljeni u istome smjeru žice drva.
uslojeno drvo za opću uporabu definicija: standardno uslojeno drvo
proizvedeno radi obuhvaćanja širokoga područja uporabe grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: uslojeno drvo za opću upotrebu jezična odrednica: višerječni naziv engleski: plywood for general use njemački: Sperrholz für allgemeinen Gebrauch
uslojeno drvo za posebnu uporabu definicija: uslojeno drvo proizvedeno
da bi svojstvima udovoljilo posebnim uporabnim zahtjevima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: uslojeno drvo za posebnu upotrebu
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: special plywood njemački: Spezialsperrholz
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: parallel projecting window njemački: Parallelausstellfenster
uslojeno drvo za vanjsku uporabu
uspravna formatna kružna pila
definicija: uslojeno drvo koje je otporno
definicija: formatna kružna pila kojoj
na atmosferski utjecaj, vodu i visoku vlagu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: plywood for external use njemački: Sperrholz für externen Gebrauch napomena: Uslojeno drvo za vanjsku uporabu prikladno je za uporabu u prostorima izloženima vlazi ili otvorenome zraku.
usmjernik rotacije definicija: naprava namijenjena
usmjerivanju rotacije glavnoga obradnog vretena CNC stroja prema na njemu postavljenomu alatu ili postavljenim alatima grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: usmjerivač rotacije žargonizam: rotosmjernik; agregat jezična odrednica: višerječni naziv engleski: exchangeable unit njemački: Wechselaggregate; Aggregate napomena: Osi rotacije na napravi postavljenih alata najčešće su različite od osi rotacije glavnoga vretena na koje se naprava postavlja ili veže.
usporedno-odmični prozor definicija: prozor kojemu se krilo pri
otvaranju usporedno odmiče od doprozornika grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: prozor na škare
se radna površina nalazi gotovo u uspravnome položaju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: vertikalna formatna kružna pila žargonizam: vertikalni raskrajač jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vertical panel saw njemački: vertikale Plattensäge napomena: Osim osnovne funkcije krojenja obradaka, upotrebom uspravne formatne kružne pile dodatno se pospješuje sekundarna funkcija racionalnoga korištenja površine u prostoru za proizvodnju. Uspravna formatna kružna pila uobičajeno se upotrebljava pri krojenju s manjim zahtjevom za točnošću obradbe.
uspravna međuokvirnica definicija: uspravni dio doprozornika koji
razdjeljuje prozor po širini grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mullion njemački: Pfosten
uspravna međuokvirnica krila definicija: uspravni središnji profilirani
element krila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: muntin njemački: Sprosse
— 290 —
uspravna okvirnica
napomena: Reagensi su najčešće fenol
definicija: uspravni dio okvira prozora ili
vrata
i polihidrični alkoholi.
utezanje drva
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
definicija: smanjivanje dimenzija drva
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: jamb njemački: aufrechter Rahmenteil
uspravna okvirnica krila definicija: uspravni rubni profilirani
element krila
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: stile njemački: senkrechter Teil des
Flügelrahmens
usukanost žice skraćeni oblik: usukanost definicija: spiralno skretanje smjera žice
drva u odnosu na uzdužnu os obloga drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: spiral grain njemački: Drehwuchs napomena: Usukanost žice može se definirati i kao spiralno ovijanje vlakanaca oko središnje osi debla, a prema smjeru žice drva razlikuju se lijeva i desna usukanost žice.
utekućeno drvo
zbog istjecanja vode iz staničnih stijenka grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: djelomično utezanje drva; maksimalno utezanje drva dopušteni naziv: skupljanje drva; kaliranje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: shrinkage; shrinkage of wood; shrinking; shrinking of wood; contraction njemački: Schwinden; Schwinden des Holzes; Schrumpfen des Holzes; Schrumpfung des Holzes; Schwindung napomena: Utezanje drva događa se isključivo u rasponu sadržaja vode drva od točke zasićenosti vlakanaca do 0 %. Veličina utezanja ovisi o vrsti drva, a najviše o smjeru u drvu. Utezanje drva obično se promatra, mjeri i izražava u uzdužnome smjeru, radijalnome smjeru, tangentnome smjeru i volumno.
utor definicija: kontinuirani urez izrađen duž
ruba i/ili čela parketnoga elementa grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: groove njemački: Nut napomena: Kad se utor izvodi duž
definicija: tekuća smjesa dobivena
reakcijom drva s različitim vrstama reagenasa pri određenim temperaturama i uz prisutnost katalizatora grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: liquefied wood njemački: flüssiges Holz
rubova i/ili čela, element obično ima i pera na nasuprotnim stranama. Utori na naličju služe za prihvaćanje viška ljepila.
— 291 —
utor i slobodno pero definicija: spoj kojemu su na sljubnicama
obaju elemenata izrađeni utori u koje je umetnut spojni element pero grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: spline joint njemački: Verbindung mit Fremdfeder; Verbindung mit loser Feder
utovarivač definicija: industrijsko vozilo višestruke
namjene s mogućnošću brze izmjene zahvatne naprave grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: wheel loader njemački: Radlader napomena: Utovarivač se može definirati i kao industrijsko vozilo povremene dobave koje u prvome redu služi za utovar i prijenos sipkoga i komadnoga materijala.
UV otvrdnjivanje* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko strukovno nazivlje iz područja korozije i zaštite materijala.) definicija: otvrdnjivanje premaznoga materijala pod utjecajem ultraljubičastoga zračenja grana: 2.07.01 - reakcijsko inženjerstvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: UV curing njemački: UV-Härtung francuski: séchage UV
uzdužni presjek definicija: presjek dobiven presijecanjem
drva bilo kojom ravninom
usporednom s anatomskom osi grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: radijalni presjek; tangentni presjek dopušteni naziv: longitudinalni presjek jezična odrednica: višerječni naziv engleski: longitudinal section njemački: Längsschnitt
uzdužni smjer definicija: pravac usporedan s
anatomskom osi grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: longitudinalni smjer; aksijalni smjer jezična odrednica: višerječni naziv engleski: longitudinal direction; fiber direction; grain direction njemački: Längsrichtung; Faserrichtung napomena: Većina drvnih vlakanaca proteže se u uzdužnome smjeru.
uzdužno uslojeno drvo definicija: uslojeno drvo u kojemu je žica
vanjskih drvoslojeva na površini ploče usporedna ili približno usporedna sa smjerom dužine ploče grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: long grained plywood njemački: Längsfaser-Sperrholz
uzglavlje definicija: stražnja stranica kreveta uz
koju leži glava grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva dopušteni naziv: uzglavnica jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: headboard njemački: Kopfende
— 292 —
uznožje definicija: prednja stranica kreveta uz
koju leže noge
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva
dopušteni naziv: donožje jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: footboard njemački: Fussende
uzorkovanje zraka* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: proces koji se sastoji od
sakupljanja, uzimanja ili izdvajanja dijela većeg obujma zraka vrelo definicije: HRN EN 1540:2006 Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 8 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air sampling njemački: Luftprobenahme francuski: échantillonnage de l’air napomena: Može uključiti i istodobno izdvajanje odabranih sastojina.
— 293 —
vakuumska sušionica za drvo skraćeni oblik: vakuumska sušionica definicija: sušionica za drvo u kojoj se
drvo suši kao jedinstvena cjelina pri tlaku nižemu od atmosferskoga vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 157 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv: vakuumska sušionica za sušenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vacuum wood drying kiln njemački: Vakuumtrockenkammer napomena: Vakuumsko se sušenje može odvijati kao diskontinuirani ili kontinuirani proces.
vakuumski prihvatnik definicija: naprava koja najmanje
jednom površinom vakuumom učvršćuje obradak za površinu radnoga stola stroja za obradbu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: vakum-papuča; vakumprihvatnik jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vacuum cup; suction cup; suction unit; vacuum block njemački: Vakuumsauger; Blocksauger; Konsolensauger
valjci za peletiranje definicija: cilindrični dijelovi preše za
peletiranje koji tlače materijal na površini matrice te ga kroz upust guraju u otvore matrice u kojoj se
V
oblikuje pelet grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pellet mill rolls njemački: Koller für die Pelletpresse napomena: Valjci za peletiranje najčešće su izrađeni od čelika ili karbida i imaju grubu površinu koja omogućuje dobro trenje između valjaka i materijala koji se peletira.
valjčana brusilica definicija: stroj za brušenje drva koji
upotrebljava rotirajući brusni valjak
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: cilindrična brusilica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: drum sanding machine njemački: Zylinderschleifmaschine;
Walzenschleifmaschine
valjčano prenosilo definicija: transportno sredstvo stalne
dobave sastavljeno od niza valjaka koje služi za prijenos komadnih materijala na kraće udaljenosti vrelo definicije: Oluić, Č. Transport u industriji. 1. dio: Rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991. stranica: 6-23 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija dopušteni naziv: valjčani konvejer jezična odrednica: višerječni naziv
— 294 —
engleski: roller conveyor njemački: Rollenförderer; Rollenbahn napomena: Valjčana prenosila mogu
biti pogonjena elektromotorom, ali ne nužno. Upotrebljavaju se za povezivanje radnih mjesta pri proizvodnji, montaži, skladištenju, istovaru i utovaru na kraćim udaljenostima do najviše 30 m.
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: exterior wooden floor njemački: Außenholzboden napomena: Deking je uvriježeni
žargonski izraz za daščane vanjske podove. Drveni opločnici i mosnice ostali su važniji proizvodi za vanjske podove.
vanjski drvosloj
vanjska drvena zidna obloga
definicija: vanjski sloj drva uslojenoga
drva
definicija: drvena zidna obloga vanjskih
zidova građevine grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood cladding njemački: Holzaussenwandbekleidung; Aussenwandbekleidung aus Holz
vanjska vrata definicija: vrata na vanjskome zidu
građevine
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: external door njemački: Eingangstür
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: outer ply njemački: äußere Schicht
vaskularna traheida definicija: traheida koja po veličini,
obliku, jažicama i rasporedu sliči malenomu članku traheje grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: članak traheje nepotpuni jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vascular tracheid njemački: Gefässtracheide; vaskulare Tracheide
vanjski doprozornik
vazicentrična traheida
definicija: nepokretni dio dvostrukoga
definicija: kratka traheida nepravilna
prozora koji nosi najmanje jedno vanjsko krilo i omogućuje ugradnju u građevni otvor grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: outer window frame njemački: Außenfensterrahmen
vanjski drveni pod
oblika koja se nalazi neposredno uz traheju grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vasicentric tracheid njemački: vasizentrische Tracheide napomena: Vazicentrične traheide nisu raspoređene u aksijalnome nizu kao vaskularne traheide.
veličina kvrge
definicija: drveni pod izvan građevine grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: decking žargonizam: deking
definicija: raspodjela kvrga po veličini
temeljem manjega promjera kvrge grana: 4.03.01 - drvni materijali
— 295 —
podređeni pojam: mala kvrga; srednja
kvrga; velika kvrga jezična odrednica: višerječni naziv engleski: knot size njemački: Astgröße
velika kvrga definicija: kvrga kojoj je manji promjer
veći od 40 mm
grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: big knot njemački: großer Ast
vez definicija: rastavljivi sastav najmanje
dvaju dijelova s pomoću veznih elemenata grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: connection njemački: Gelenk
vezana voda definicija: voda koja je vezana uz
staničnu stijenku drva i u njoj
grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: kapilarno
kondenzirana voda; kemijski vezana voda; površinski vezana voda dopušteni naziv: higroskopna voda jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bound water njemački: gebundenes Wasser napomena: Vezana voda je vezana fizičko-kemijskim vezama za molekule organskih komponenata drva.
vezivo definicija: nehlapljivi dio premaznoga
materijala
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
podređeni pojam: prirodna smola;
umjetna smola
jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: binder njemački: Bindemittel kontekst: Veziva su osnovni sastojak
lakova i najviše utječu na svojstva filma laka. Pretežni dio svih veziva su smole. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 36 napomena: Vezivo se sastoji od materijala koji tvori film (smole) i nehlapljivih dodataka.
vezni element definicija: element kojim se tvori
rastavljivi sastav od najmanje dvaju dijelova grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva podređeni pojam: svornjak; uložna matica; zakretni klin dopušteni naziv: vezni okov jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fitting njemački: Verbindungsbeschlag
vibracije* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Hrvatsko brodostrojarsko nazivlje.) definicija: periodično ili ciklično gibanje
čestica, tijela ili mehaničkoga sustava prouzročeno vanjskim poremećajem u obliku sile ili odstupanja iz ravnotežnoga položaja vrelo definicije: Tehnički leksikon : A – Ž / glavni urednik Zvonimir Jakobović. Zagreb : Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2007.
— 296 —
stranica: 954 kontekst: Za vrijeme cijelog ispitivanja
nije dopušteno nenormalno zagrijavanje, kao ni prekomjerne vibracije ili druge neispravnosti. vrelo konteksta: Tehnička pravila v. 2006-01 [CD-ROM]. Split : Hrvatski registar brodova, 2006. stranica: 9.6.2.10.12 dopušteni naziv: vibriranje jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: množina engleski: vibrations
engleski: wood screw njemački: Holzschraube
Vijeće za nadzor šuma definicija: organizacija koja promiče
vibracijsko prenosilo definicija: transportno sredstvo stalne
dobave za vodoravni prijenos sipkoga materijala koje se sastoji od fleksibilno montiranoga korita ili cijevi u kojima se materijal kreće zbog vibracija uređaja vrelo definicije: HRN ISO 7149:2001 Mehanička prenosila neprekidne dobave – Sigurnosne odredbe – Posebna pravila (ISO 7149:1982) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: vibracijski konvejer jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vibrating conveyor njemački: Vibrationsförderer napomena: Vibracijsko prenosilo pogodno je za vruće i abrazivne materijale zbog mogućnosti hlađenja i/ili sušenja materijala tijekom transporta, a nije pogodno za ljepljive materijale poput gline.
vijak za drvo definicija: vezni element s navojem za
drvo
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
odgovorno gospodarenje svjetskim šumama grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje jezična odrednica: ime engleski: Forest Stewardship Council njemački: Weltforstrat kratica - engleski: FSC kratica - međunarodna: FSC napomena: Vijeće za nadzor šuma (Forest Stewardship Council) neovisna je, neprofitna i nevladina organizacija koja izrađuje norme za odgovorno gospodarenje šumama i za cijeli lanac opskrbe od šume do krajnjih korisnika.
vilice definicija: zahvatna naprava koja se
montira na industrijsko vozilo i služi za zahvaćanje paletiranoga i nepaletiranoga materijala grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: množina engleski: fork njemački: Gabel
visina traka definicija: najveća veličina traka
izmjerena u uzdužnome smjeru grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: ray height njemački: Markstrahlhöhe napomena: Visina traka izražava se brojem stanica ili u mikrometrima.
visina zuba
oblikovanje proizvoda od drva žargonizam: šeraf; šaraf; vida jezična odrednica: višerječni naziv
definicija: najmanja udaljenost između
crte koja spaja vrh zuba i crte korijena
— 297 —
zuba grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: tooth height; gullet depth njemački: Zahnhöhe
viskoznost* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen projektom Izgradnja, odabir i usuglašavanje hrvatskoga nazivlja u fizici.) definicija: veličina koja karakterizira
unutarnje trenje pri gibanju realnoga fluida grana: 1.02.01 - opća i klasična fizika dopušteni naziv: dinamička viskoznost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: viscosity; dynamic viscosity napomena: Viskoznost je iskazana omjerom tangencijalnoga naprezanja i gradijenta promjene brzine u smjeru koji je okomit na djelovanje sile.
visokofrekventna preša definicija: preša za ubrzano
otvrdnjivanje ljepila u polju visoke frekvencije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: VF preša jezična odrednica: višerječni naziv engleski: high frequency press njemački: Hochfrequenzpresse
visokotemperaturna sušionica za drvo skraćeni oblik: visokotemperaturna
sušionica definicija: sušionica za drvo u kojoj se drvo suši kao jedinstvena cjelina pri temperaturama višim od 90 °C vrelo definicije: Pervan, S. Tehnologija
obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. stranica: 157 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi nepreporučeni naziv:
visokotemperaturna sušionica za sušenje drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: high-temperature wood drying kiln njemački:
Hochtemperaturtrockenkammer napomena: Visokotemperaturno sušenje može se primijeniti za sušenje drva četinjača ili brzorastućih vrsta drva, odnosno vrsta jednostavnije građe i manje gustoće.
visokotlačni laminat definicija: laminat proizveden taktnim
prešanjem grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: kompaktni laminat jezična odrednica: višerječni naziv engleski: high-pressure laminate njemački: Hochdrucklaminat; Hochdruckschichtpressstoffplatte kratica - engleski: HPL napomena: Visokotlačni laminat preša se najčešće pod tlakom između 5 i 9 MP-a i temperaturom većom od 120 °C, a najčešće se upotrebljavaju fenolna i melaminska smola.
visokotlačno zračno štrcanje definicija: zračno štrcanje s tlakom zraka
od 2 do 8 bara
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: high pressure spraying; high
pressure air atomised spraying; high pressure pneumatic spraying njemački: Hochdruckspritzen
— 298 —
višedijelni prozor
nepreporučeni naziv: mnogoredan
definicija: prozor kojemu je prozorski
otvor podijeljen na najmanje tri dijela po širini i/ili visini grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multiple opening window njemački: mehrteiliges Fenster
višekrilni prozor definicija: prozor kojemu širinu otvora
zatvaraju najmanje tri prozorska krila
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multiple sash window;
multiple casement window
njemački: mehrflügeliges Fenster
višelisna kružna pila definicija: stroj za uzdužno piljenje koji
na najmanje jednomu vratilu ima najmanje tri čvrsto postavljene ili aksijalno po vratilu pomične kružne pile grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: višelisni raskrajač žargonizam: višelisni cirkular jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multiple rip saw; multi-blade saw njemački: Mehrblattkreissäge; Vielblattkreissäge napomena: Položaj kružnih pila koje su po vratilu aksijalno pomične najčešće se namješta elektronički i time se omogućuje postizanje boljega iskorištavanja drva pri uzdužnome krojenju.
višeredni trak definicija: trak koji je širine barem dviju
stanica grana: 4.03.01 - drvni materijali
— 299 —
trak; multiserijatan trak; višeslojan trak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multiseriate wood ray njemački: vielreihiger Markstrahl
višeslojna ploča iverica skraćeni oblik: višeslojna iverica definicija: ploča iverica u kojoj je srednji
sloj od krupnijega iverja, međuslojevi od finijega, a pokrivni slojevi od najfinijega iverja vrelo definicije: Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. stranica: 17 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multi-layer particleboard njemački: mehrschichtige Spanplatte
višeslojni karton definicija: karton sastavljen od više
ravnih ili valovitih slojeva papira izrađenih na stroju za karton grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multi-layer cardboard njemački: mehrschichtige Pappe
višeslojni parketni element definicija: element uslojene konstrukcije
s gaznim slojem od međusobno slijepljenih slojeva drva i dodatnih slojeva od drva ili drvnoga materijala grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: višeslojni parket; gotovi parket jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multi-layer parquet element njemački: Mehrschichtparkett; Fertigparkett
višestruki god definicija: god s najmanje jednim lažnim
godom grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multiple ring njemački: vielfacher Jahrring napomena: Dovoljan je prema definiciji već jedan lažni god da bi se god činio višestrukim jer već on čini privid dvostrukoga goda (kao posebne podvrste višestrukoga goda).
viševretena bušilica definicija: bušilica kojom se istodobno
može izvršavati više bušenja
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
žargonizam: tiplerica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multi-spindle boring
machine
njemački: Mehrspindelbohrmaschine
viševretena CNC glodalica definicija: viševretena glodalica kojoj
se tijekom obradbe alati u zahvatu istodobno pomiču u najmanje dvjema ravninama obradbe grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: CNC blanjalica jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multi-spindle CNC milling machine njemački: CNCMehrspindelfräsmaschine
viševretena glodalica definicija: glodalica kojom se u jednome
prolazu glodanjem obrađuju četiri strane elementa i koja ima najmanje pet radnih vretena grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: viševreteni profiler
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multi spindle milling
machine; multi-spindle milling machine njemački: Mehrspindelfräsmaschine kratica - engleski: MSMM
vitao definicija: mehanizam za dizanje ili
povlačenje tereta koji se upotrebljava samostalno ili kao dio granika ili dizalice vrelo definicije: Oluić, Č. Transport u industriji. 1. dio: Rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi međudisciplinarni: 4.03. - drvna tehnologija dopušteni naziv: vitlo jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: winch njemački: Winde napomena: Teret se vitlom najčešće diže ili povlači čeličnim užetom.
vitoperenje definicija: spiralna zakrivljenost drvnoga
elementa po dužini vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: twist njemački: Verdrehung
vitrina definicija: ormar ostakljenih vrata sa
staklenim ili drvenim policama za
— 300 —
odlaganje predmeta tako da budu vidljivi grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: vitrine; display cabinet njemački: Vitrine napomena: Vitrinama su često ostakljene i stranice.
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fibre tracheid njemački: Fasertracheide napomena: Vlakanste su traheide
stanice šiljastih vrhova, debelih stijenka i uskih lumena. Parovi ograđenih jažica imaju lećaste ili pukotinaste otvore. Pojam vlaknaste traheide može se primijeniti i na traheide kasnoga drva četinjača i na traheide drva listača koje također sliče vlakancima.
vlagomjer definicija: uređaj za procjenjivanje
vlažni termometar
sadržaja vode u drvu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: elektrootporni vlagomjer; kapacitativni vlagomjer jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: moisture meter njemački: Feuchtemesser; Feuchtemessgerät; Feuchtigkeitsmessgerät
definicija: termometar kojemu se
posudica s tekućinom održava navlaženom i pod izravnim je utjecajem sadržaja vodene pare u zraku na mjestu mjerenja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wet-bulb thermometer njemački: Feuchtkugelthermometer napomena: Vlažni se termometar zajedno sa suhim termometrom upotrebljava na psihrometru.
vlaknasta drvna čestica definicija: drvna čestica kojoj je omjer
vodeni džep
duljine i širine veći od 3
vrelo definicije: Kopecký, Z., Pernica,
definicija: dio drva koji zadržava
J. Effects of the dimensional specification of dust on the quality of air. // IV. Medzinárodná vedecka konferencia Trieskové a beztrieskové obrábanie dreva 2004, Stary Smokovec, Tatry. Zvolen: TU vo Zvolene, 2004. Str. 125–130. stranica: 126 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fibrous wood particle njemački: faseriger Holzpartikel
pretjerani sadržaj vode poslije sušenja vrelo definicije: HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12: 1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: moisture pocket njemački: Feuchtenest
vodeni lak definicija: lak u kojemu je glavni hlapljivi
sastojak voda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv
vlaknasta traheida definicija: traheida koja sliči vlakancu grana: 4.03.01 - drvni materijali
— 301 —
engleski: waterborne lacquer;
waterborne varnish; water-based paint njemački: Wasserlack; Hydrolack kontekst: Problem s vodenim lakovima je to što oni dovode do bubrenja vlakanaca, zbog čega je otežana površinska obrada i lošije je kvašenje površine drva, što se osobito opaža na tamnim tonovima – nema prozirnosti, jasnoće ni sjaja. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 49
vodeno močilo definicija: močilo u kojemu je glavni
hlapljivi sastojak voda grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: aqueous stain; water-based stain njemački: Wasserbeize; Hydrobeize kontekst: Vodena močila imaju stanovitu penetraciju u površinu drva što osigurava visoke estetske efekte, čemu doprinosi i gotovo neograničena paleta boja. vrelo konteksta: Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada; Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. stranica: 85
vodljivost svjetlosti drva skraćeni oblik: vodljivost svjetlosti definicija: sposobnost drva da provodi
svjetlost grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: light conductivity njemački: Leitfähigkeit des Lichtes
vodljivost topline drva skraćeni oblik: vodljivost topline definicija: sposobnost drva da provodi i
prenosi toplinu grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: toplinska vodljivost jezična odrednica: višerječni naziv engleski: thermal conductivity;
conductivity of heat; heat conduction njemački: Wärmeleitfähigkeit napomena: Drvo je loš vodič topline jer srazmjerno sporo zagrijava, polagano vodi i rasprostire toplinu po svojoj strukturi.
vodoodbojnost definicija: svojstvo premaza da odbija
vodu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: water-repellency njemački: Hydrophobierung
vodootpornost definicija: svojstvo premaza da
se odupire prodiranju vode do određenoga stupnja, ali ne i u cijelosti grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: water resistance njemački: Wasserbeständigkeit; Wasserfestigkeit
vodopropusnost definicija: svojstvo premaza da je
propusan za vodu i vodenu paru grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: imenica
— 302 —
procesi
rod: ženski broj: jednina engleski: water permeability njemački: Wasserdurchlässigkeit
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: weather bar njemački: Wetterschutzschiene napomena: Vodozaštitni prag ima
vodoravna međuokvirnica krila
ulogu sudarnoga sljuba, prikupnoga kanala i okapnice.
definicija: vodoravni središnji profilirani
element krila grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: midrail njemački: Sprosse
volumenometar definicija: instrument kojim se mjeri
volumen uzorka drva grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: volumetric meter njemački: Volumenmesser
vodoravna formatna kružna pila definicija: formatna kružna pila s radnom
površinom postavljenom usporedno s podom proizvodne prostorije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: horizontalna formatna kružna pila; horizontalni raskrajač jezična odrednica: višerječni naziv engleski: horizontal panel saw njemački: horizontale Plattenaufteilsäge
vodoravna međuokvirnica definicija: vodoravni dio doprozornika
ili dovratnika koji razdjeljuje prozor ili vrata po visini grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: vodoravna prečka jezična odrednica: višerječni naziv engleski: transom njemački: Riegel; Kämpfer
vosak definicija: prirodni ili umjetni materijal
koji se pri određenoj temperaturi može gnječiti i polirati grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: karnaubski vosak; montanski vosak; pčelinji vosak jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: wax njemački: Wachs napomena: Prirodni se voskovi sastoje od estera viših alkohola i dugolančanih masnih kiselina. Najpoznatiji je umjetni vosak parafin. Voskovi su netopivi u vodi, ali su topivi u nepolarnim organskim otapalima. Voskovi su akcesorne tvari koje pripadaju skupini alifatskih i acikličkih spojeva.
vodozaštitni prag
vozni granik
definicija: aluminijski profil za zaštitu
definicija: transportno sredstvo
povremene dobave u kojemu je granik ugrađen na vozilo, a služi za pretovarivanje, slaganje i montiranje
spoja donjih okvirnica prozora i balkonskih vrata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
— 303 —
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: mobile crane njemački: Mobilkran; Fahrzeugkran;
Autokran; Kranwagen
vrata definicija: element građevne stolarije
za zatvaranje zidnoga otvora te omogućivanje i sprečavanje prolaska grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: plurale tantum engleski: door njemački: Tür napomena: Vrata također mogu služiti i za propuštanje svjetlosti.
vratno krilo definicija: pokretni dio vrata grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: door leaf njemački: Türblatt napomena: Vratno krilo može biti
okretni, zaokretni, klizni ili sklopivi dio vrata unutar dovratnika.
vretenasti drvni trak definicija: drvni trak koji je na
tangentnome presjeku vretenasta oblika grana: 4.03.01 - drvni materijali nepreporučeni naziv: lećasti trak; fuziforman trak jezična odrednica: višerječni naziv engleski: fusiform ray njemački: spindelförmiger Markstrahl
pomoćnoga vremena grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje podređeni pojam: osnovno tehnološko vrijeme; pomoćno vrijeme dopušteni naziv: vrijeme izrade jezična odrednica: višerječni naziv engleski: production time njemački: Produktionszeit
vrijeme prešanja lijepljenoga spoja skraćeni oblik: vrijeme prešanja definicija: razdoblje u kojemu se vrši
pritisak na sklopljene sljubnice u minimalnome trajanju do stupnja otvrdnjivanja ljepila koji omogućuje manipulaciju spojem bez narušavanja do tada ostvarene čvrstoće grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: vrijeme prešanja lijepljenog spoja jezična odrednica: višerječni naziv engleski: pressing time njemački: Presszeit
vrijeme radnoga naloga definicija: vrijeme rada koje je potrebno
da bi se izveo određeni posao zadan radnim nalogom vrelo definicije: Taboršak, D. Studij rada. Zagreb: Tehnička knjiga, 1987. stranica: 40 grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje podređeni pojam: pripremno-završno vrijeme; vrijeme izradbe dopušteni naziv: vrijeme radnog naloga jezična odrednica: višerječni naziv engleski: work order time; job order time njemački: Arbeitsauftragszeit
vrijeme izradbe
vrpca za mjerenje
definicija: vrijeme koje se sastoji od
definicija: mjerna naprava u obliku
osnovnoga tehnološkog vremena i
plastificirane tekstilne vrpce
— 304 —
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: trakasti metar žargonizam: mesband jezična odrednica: višerječni naziv engleski: measuring tape njemački: Messband napomena: Vrpca za mjerenje
namijenjena je najčešće mjerenju dimenzija obloga ili piljenoga drva, ali upotrebljava se i u drugim djelatnostima i područjima rada.
vrtićki stol definicija: stol za obrazovne ustanove
namijenjen opremanju dječjih vrtića grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: kindergarten table njemački: Kindergartentisch; Kindertisch
vruće oplemenjivanje definicija: oplemenjivanje celuloznoga
vlakna vrućom slabom alkalnom otopinom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hot finishing njemački: Heißveredelung; heiße Veredelung napomena: Vruće oplemenjivanje provodi se pri višim temperaturama i pri atmosferskome ili povišenome tlaku, a tim postupkom oplemenjena celuloza postaje veoma čvrsta i čista. Čista celuloza oslobođena je od pepela, lignina, oksiceluloze, hidroceluloze, smola, masti, bojanih tijela, pratećih tvari celuloze i sl.
— 305 —
zahvat alata definicija: kontakt alata i drvnoga
obratka tijekom rezanja drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: contact between tool and
workpiece njemački: Werkzeug im Eingriff
zahvatni kut definicija: središnji kut kružnoga luka
alata koji obuhvaća oštrice u zahvatu i računa se kao razlika između kuta izlaska i kuta ulaska oštrice u zahvat grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kut zahvata jezična odrednica: višerječni naziv engleski: contact angle njemački: Eingriffswinkel
zaklopni prozor definicija: prozor koji se otvara
zaokretanjem oko gornje vodoravne osi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: top hung casement window njemački: Klappfenster
zakretni klin definicija: vezni element koji zajedno sa
svornjakom tvori rastavljivi sastav grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: cam njemački: Schneke; Excentergehäuse
Z
zakrivljenost definicija: odstupanje središnje osi od
ravne linije grana: 4.03.01 - drvni materijali podređeni pojam: dvostruka
zakrivljenost; jednostruka zakrivljenost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: crookedness njemački: Krummschäftigkeit napomena: Pojam zakrivljenost odnosi
se na deblo ili trupac.
zaliha definicija: količina materijala
prikupljenih radi kontinuiranoga tijeka proizvodnje vrelo definicije: Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. grana: 4.03.04 - organizacija proizvodnje podređeni pojam: maksimalna zaliha; minimalna zaliha; signalna zaliha jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: stock; inventory njemački: Lagerbestandstock napomena: Zalihe kao ekonomski pojam označuju količine sirovina, komponenta, sklopova, potrošnoga materijala, proizvodnje u tijeku i gotovih proizvoda. Zalihe u drvoprerađivačkim poduzećima čine 20 do 30 % imovine.
— 306 —
zamjenska lignocelulozna sirovina
engleski: casement njemački: Drehflügel
definicija: ostatak jednogodišnjih i
višegodišnjih poljoprivrednih biljaka koji preostaje poslije primarne preradbe ili obradbe tih sirovina grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: alternative lignocellulosic raw material njemački: alternativer Lignocelluloserohstoff; alternativer lignocellulosehaltiger Rohstoff napomena: Pojam zamjenske lignocelulozne sirovine obuhvaća ostatke od preradbe lana, konoplje, slamu žitarica, kukuruzovinu, ostatak od preradbe uljane repice i sl.
zaobljeni čep
zapunjivač pora definicija: posebno tvrd temeljni
premazni materijal koji ne skriva strukturu drva, dobro zapunjuje podlogu i lako se brusi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: temelj za brušenje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sanding sealer; pore filler njemački: Porenfüller napomena: Zapunjivač pora upotrebljava se za prozirne premaze zatvorenih pora.
zapunjivač za drvo definicija: plastična smjesa drvne
prašine i veziva
vrelo definicije: Schleusener,
definicija: čep kojemu su bočni rubovi
zaobljeni s promjerom jednakim debljini čepa grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: rounded tenon njemački: gerundeter Zapfen
zaokretni prozor definicija: prozor koji se otvara
zaokretanjem oko okomite osi grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: side-hung casement window njemački: Drehfenster
zaokretno krilo definicija: prozorsko krilo koje se pomiče
zaokretanjem grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv
— 307 —
J. Oberflächen Lexikon – Holz, Holzwerkstoffe, Innenausbau, Möbel. Leinfelden-Echterdingen: DRW-Verlag, 2003. grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: kit za drvo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: putty njemački: Holzkitt napomena: Zapunjivač za drvo upotrebljava se za popravljanje površinskih oštećenja proizvoda od drva.
zarasla kvrga definicija: pojava zadebljanja na
plaštu debla ili trupca koje pokazuje prisutnost kvrge ispod toga zadebljanja grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: intergrown knot njemački: eingewachsener Ast
zasjek definicija: dio presjeka parketnoga
elementa koji tvori plohu pod kutom u odnosu na lice ili naličje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: skošenje žargonizam: faza jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: chamfer njemački: Fase
zasvođivanje definicija: sprečavanje protoka čestica
koje nastaje kad čestice tvore stabilan luk preko otvora silosa vrelo definicije: HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva - Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014) grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: zasvođavanje jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: bridging; arching njemački: Brückenbildung
zaštita drva definicija: postupak ili proces kojim se
drvo štiti od razgradnje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi podređeni pojam: fitosanitarna
sterilizacija drva; fizička zaštita drva; kemijska zaštita drva; konstrukcijska zaštita drva; površinska zaštita drva; preventivna zaštita drva; represivna zaštita drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood preservation; wood
protection njemački: Holzschutz
zaštita okoliša* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: čuvanje okoliša od
neprihvatljivih šteta prouzročenih učincima i djelovanjima proizvoda, procesa i usluga vrelo definicije: HRN EN 45020:2007 Normizacija i srodne djelatnosti – Rječnik općih naziva (ISO/IEC Guide 2:2004; EN 45020:2006) stranica: 26 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: protection of the environment njemački: Umweltschutz francuski: protection de l’environnement ruski: охрана окружающей седы talijanski: protezione dell’ambiente
zaštitna odjeća* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: odjeća koja pokriva ili
zamjenjuje osobnu odjeću i koja je oblikovana za zaštitu od jedne ili više opasnosti vrelo definicije: HRN CEN ISO/TR 11610:2006 Zaštitna odjeća – Rječnik (ISO/TR 11610:2004; CEN ISO/TR 11610:2004) stranica: 70 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: protective clothing njemački: Schutzkleidung francuski: vêtement de protection napomena: Prilagođeno iz EN 470-
— 308 —
zatvoreno vrijeme
1:1995. [EN 340:1993, prEN ISO 14877:1996, EN 1149-1:1995].
definicija: razdoblje između sklapanja
zaštitna oprema* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: odjeća i posebne naprave
koje se odijevaju na tijelo ili se nose, namijenjene da smanje težinu ozljeda od napada ili slučajnih udara od projektila, noževa, igala i kopalja vrelo definicije: HRN CEN ISO/TR 11610:2006 Zaštitna odjeća – Rječnik (ISO/TR 11610:2004; CEN ISO/TR 11610:2004) stranica: 72 dopušteni naziv: štitnik za tijelo jezična odrednica: višerječni naziv engleski: protective equipment; body armour njemački: Schutzausrüstung; Körperschutz francuski: équipement de protection; protection corporelle
zaštitno sredstvo za drvo definicija: kruta, tekuća ili plinovita tvar
ili smjesa tvari koja nanesena u ili na drvo povećava trajnost drva grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: impregnacijsko sredstvo; impregnans jezična odrednica: višerječni naziv engleski: biocidal wood preservative; wood preservative; timber preservative njemački: Holzschutzmittel napomena: Zaštitno sredstvo za drvo može biti fungicid (sredstvo s pretežitim djelovanjem protiv gljiva) i insekticid (sredstvo s pretežitim djelovanjem protiv kukaca), a može imati i fungicidno-insekticidni učinak.
— 309 —
lijepljenoga spoja i primjene topline i/ili tlaka pri procesu otvrdnjivanja ljepila u sklopljenome spoju grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: closed assembly time njemački: geschlossene Wartezeit
završna folija definicija: gotova folija koju nakon
nanošenja ne treba obrađivati
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: lakirana folija žargonizam: finiš-folija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: finish foil njemački: Finishfolie
završni premaz definicija: posljednji sloj premaznoga
sustava grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: top coat; finishing coat njemački: Schlußbeschichtung; Deckbeschichtung
zavrtni prozor definicija: prozor koji se otvara kružnim
kretanjem oko središnje uspravne osi
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: vertical pivot casement
window
njemački: Wendefenster
zazor definicija: zračnost koja nastaje kada je
stvarna mjera moždanika, pera ili čepa manja od stvarne mjere provrta ili raskola
grana: 4.03.03 - konstruiranje i
oblikovanje proizvoda od drva jezična odrednica: imenica rod: muški broj: jednina engleski: gap njemački: Spalt
zdrava kvrga definicija: kvrga kojoj na poprečnome
presjeku nema tragova truleži i radijalnih pukotina grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: živa kvrga jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sound knot njemački: gesunder Ast
zdravo drvo definicija: drvo bez truleži i oštećenja od
insekata
vrelo definicije: ASTM D9-12 Standard
Terminology Relating to Wood and Wood-Based Products stranica: 9 grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: sound wood njemački: gesundes Holz
zglobnica definicija: zakretni ili otklopni okov za
povezivanje pročelja i korpusa ili vrata i dovratnika grana: 4.03.03 - konstruiranje i oblikovanje proizvoda od drva nepreporučeni naziv: spojnica; šarnir žargonizam: pant; baglama jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: hinge njemački: Scharniere
zimotrenost definicija: pojava pukotine uzduž debla
ili trupca od kore prema anatomskome
središtu prouzročena ekstremno niskim temperaturama grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: mrazopuc jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina engleski: frost crack; frost cleft; ice cleft; frost shake njemački: Eiskluft; Frostriss; Frostleiste
zona disanja* (* Pojam pridružen hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a obrađen u temeljnim rječnicima Hrvatskoga zavoda za norme.) definicija: prostor oko radnikova lica iz
kojeg on udiše
vrelo definicije: HRN EN 1540:2006
Atmosfere radnih prostora – Nazivlje (EN 1540:1998) stranica: 8 jezična odrednica: višerječni naziv engleski: breathing zone njemački: Atembereich francuski: zone respiratoire napomena: Za tehničke svrhe preciznija definicija glasi: polukugla (općenito prihvaćeno polumjera 0,3 m) koja se nalazi ispred čovječjeg lica, čije je središte srednja točka pravca koji spaja oba uha; baza je polukugle ravnina kroz taj pravac, tjeme i grkljan; ta se definicija ne može primijeniti ako se upotrebljava zaštitno sredstvo dišnog sustava.
zračni konvejer definicija: sustav za odsisavanje i
transportiranje usitnjenoga drva i drvne prašine zračnom strujom vrelo definicije: Sever, S. Interna skripta iz kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988.
— 310 —
stranica: 220 grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
dopušteni naziv: ekshaucijski uređaj; pneumatski konvejer žargonizam: ekshaucija jezična odrednica: višerječni naziv engleski: exhaustion; exhaust system; air conveyor; pneumatic conveyor; chip and dust extraction system njemački: Absauganlage in der Holzindustrie; Luftförderer; pneumatische Förder
zračno štrcanje definicija: štrcanje pri kojemu se
raspršuje stlačenim zrakom grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: niskotlačno zračno štrcanje; visokotlačno zračno štrcanje jezična odrednica: višerječni naziv engleski: compressed-air spraying njemački: pneumatisches Spritzen; Druckluftspritzen kontekst: Pri bezračnom štrcanju čestice laka lete kroz zrak, a pri zračnom štrcanju lete nošene strujom zraka. vrelo konteksta: Ljuljka, B., JiroušRajković, V. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. stranica: 65
zrakosuho drvo definicija: prosušeno drvo u kojemu se
sadržaj vode kreće između 12 i 18 % grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: air dry wood njemački: lufttrockenes Holz
zrelo drvo definicija: drvo vanjskih godova koje se
oblikuje izvan zone juvenilnoga drva djelovanjem zreloga kambija grana: 4.03.01 - drvni materijali
— 311 —
jezična odrednica: višerječni naziv engleski: adult wood; mature wood njemački: adultes Holz napomena: Za razliku od juvenilnoga
drva zrelo je drvo homogenije i ujednačenije građe.
zub pile skraćeni oblik: zub definicija: dio lista pile kojemu je na vrhu
rezna oštrica kojom se razdvaja drvno tkivo tijekom piljenja grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi podređeni pojam: razmetnuti zubi; stlačeni zubi; zubi s umetcima od tvrdoga metala dopušteni naziv: zubac pile jezična odrednica: višerječni naziv engleski: saw tooth njemački: Sägezahn
zubi s umetcima od tvrdoga metala definicija: zubi s reznim dijelom od
tvrdih slitina nanesenih u utor na vrhu svakoga zuba koji se potom brušenjem oblikuje u oštricu grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: zubi s umetcima od tvrdog metala žargonizam: stelitirani zubi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: hard-alloy-tipped sawblades njemački: hartmettalbestückte Sägeblätter napomena: Kao dodatni materijal za izradbu reznoga dijela obično se upotrebljava materijal stellit pa se pile s umetcima od tvrdoga metala često žargonski nazivaju pilama sa stelitiranim zubima.
zvjezdasta preša definicija: preša s više pomičnih radnih
površina za širinsko i/ili debljinsko
lijepljenje grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi žargonizam: zvijezda-preša jezična odrednica: višerječni naziv engleski: multi deck gluing press; clamp carrier njemački: Verleimstern
zvjezdasto uslojeno drvo definicija: furnirsko uslojeno drvo
proizvedeno u zvjezdastome obliku grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi jezična odrednica: višerječni naziv engleski: star plywood njemački: Sternsperrhoz
zvučna izolativnost drva skraćeni oblik: zvučna izolativnost definicija: svojstvo drva, drvnoga
građevnoga proizvoda, dijela drvene građevine ili objekta da u određenoj mjeri umanjuje prijenos zvučne energije grana: 4.03.02 - drvno tehnološki procesi dopušteni naziv: zvučna izolacija drva jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood acoustic insulation njemački: Holzschalldämmung
— 312 —
Ž
želatinozno drvno vlakance definicija: drvno vlakance s nelignificiranim
želatinoznim slojem stijenke
grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: sluzno vlakance jezična odrednica: višerječni naziv engleski: gelatinous fiber njemački: gelatinöse Faser napomena: Želatinozna drvna
vlakanca karakteristična su za tenzijsko drvo, a želatinozni sloj stijenke može biti manje ili više nelignificiran.
žica drva skraćeni oblik: žica definicija: smjer uzdužnih elemenata
građe drva s obzirom na anatomsku ili uzdužnu os piljene građe grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood grain; grain njemački: Faserverlauf napomena: Žica drva može biti pravilna ili nepravilna. Žica drva jest pravilna kada su uzdužni elementi građe drva usporedni s anatomskom osi, a nepravilna kada se uzdužni elementi uvijaju oko anatomske osi spiralno ili valovito.
žilavost drva definicija: otpornost drva na udarna
postranoga korijenja vrelo definicije: Lexicon silvestre: višejezični šumarski rječnik: njemački, engleski, francuski, hrvatski. Prima pars = Dio 1: šumarski rječnik s definicijama / za hrvatsko izdanje priredili Vjekoslav i Hrvoje Glavač. Zagreb: Hrvatske šume, 1998. stranica: 311, 312 grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: vrat korijenja; pridanak jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: root collar; root buttress; root flare njemački: Stammfuss; Stammanlauf; Wurzelanlauf; Wurzelansatz
živa kora definicija: unutarnji sloj kore koji u
živome stablu provodi asimilate grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: sekundarni floem; unutarnja kora; liko zastarjeli naziv: sekundarna kora jezična odrednica: višerječni naziv engleski: bast; secondary phloem njemački: Bast
žljebovitost
opterećenja grana: 4.03.01 - drvni materijali jezična odrednica: višerječni naziv engleski: wood toughness njemački: Zähigkeit von Holz
definicija: pojava žljebova koji se
protežu uzdužnim smjerom površine debla i/ili trupca grana: 4.03.01 - drvni materijali dopušteni naziv: užlijebljenost jezična odrednica: imenica rod: ženski broj: jednina
žilište definicija: dio stabla između korijena
i debla na kojemu su vidljivi dijelovi
— 313 —
engleski: fluting; buttressing njemački: Spannrückigkeit
žućenje definicija: promjena boje koja se očituje
pojavom žutoga tona
grana: 4.03.02 - drvno tehnološki
procesi
jezična odrednica: imenica rod: srednji broj: jednina engleski: yellowing njemački: Vergilbung
— 314 —
Vrela Arnold, A. [et al.]. Holzfenster und -türen. Rudolf Müller GmbH & Co. KG Köln, 2012. ASTM C1096/C1096M-07 (2011) e1 Standard Test Method for Determination of Wood Fiber in Asbestos Cement. ASTM D1166-84 (2013) Standard Test Method for Methoxyl Groups in Wood and Related Materials. ASTM D2395-14e1 Standard Test Methods for Density and Specific Gravity (Relative Density) of Wood and Wood-Based Materials. ASTM D2555-06 (2011) Standard Practice for Establishing Clear Wood Strength Values. ASTM D2915-10 Standard Practice for Sampling and Data-Analysis for Structural Wood and Wood-Based Products ASTM D3201/D3201M-13 Standard Test Method for Hygroscopic Properties of FireRetardant Wood and Wood-Based Products. ASTM D4442-15 Standard Test Methods for Direct Moisture Content Measurement of Wood and Wood-Based Materials. ASTM D4933-16 Standard Guide for Moisture Conditioning of Wood and Wood-Based Materials. ASTM D5536-15 Standard Practice for Sampling Forest Trees for Determination of Clear Wood Properties. ASTM D6815-09 (2015) Standard Specification for Evaluation of Duration of Load and Creep Effects of Wood and Wood-Based Products. ASTM D7857-16 Standard Test Method for Evaluating the Flexural Properties and Internal Bond Strength of Fire-Retarded Mat-Formed Wood Structural Composite Panels Exposed to Elevated Temperatures. ASTM D9-12 Standard Terminology Relating to Wood and Wood-Based Products ASTM D9-87 (1999) Standard Terminology Relating to Wood. ASTM E1358-97 (2013) Standard Test Method for Determination of Moisture Content of Particulate Wood Fuels Using a Microwave Oven. ASTM E870-82 (2013) Standard Test Methods for Analysis of Wood Fuels. ASTM F547-06 (2012) Standard Terminology of Nails for Use with Wood and Wood-Base Materials. Backović, M. Pneumatski transport u drvnoj industriji. Sarajevo: Univerzitet u Sarajevu, Mašinski fakultet, 1995. Bartolić, Lj. Strojarski rječnik energetskog strojarstva i osnova strojarstva: engleskohrvatski i hrvatsko-engleski. 4. izd. Zagreb: Školska knjiga, 2007. Berthold, K. [et al.]. Lexikon der Holz-technik. Leipzig: Fachbuchverlag, 1988.
— 315 —
BGI 739. Holzstaub: Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz beim Erfassen, Absaugen und Lagern. München: Holz-Berufsgenosenschaft, 2002. Biffl, M. Poznavanje materijala: nedrvni materijali. Autorizirana predavanja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1975. Bizjak, F. Osnove ekonomike podjetja za inženirje. Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Fakulteta za strojništvo, 2004. Brežnjak, M. Pilanska tehnologija drva = Sawmiling technology: 1. dio. Zagreb: Šumarski fakultet, 1997. Brežnjak, M. Pilanska tehnologija drva = Sawmiling technology: 2. dio. Zagreb: Šumarski fakultet, 2000. Brischke, C. Untersuchung abbaubestimmender Faktoren zur Vorhersage der Gebrauchsdauer feuchtebeanspruchter Holzbauteile: Dissertation. Hamburg: Universität Hamburg, Fakultät für Mathematik, Informatik und Naturwissenschaften, 2007. Bruči, V., V. Jambreković. Ploče iverice i vlaknatice. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1996. Bulian, F., J. A. Graystone. Wood coatings: theory and practice. Oxford: Elsevier, 2009. Cigula, M. [et al.] Proizvodno strojarstvo. Sv. 3: Organizacija proizvodnje. Zagreb: Školska knjiga, 2002. Ćukić, S., M. Medić. Užad i lanci. Beograd: Tehnička knjiga, 1965. Decker, K.-H. Elementi strojeva. 3. izmijenjeno i dopunjeno izdanje. Zagreb : Golden marketing - Tehnička knjiga, 2006. Despot, R. Prilog poznavanju mehanizma infekcije i truljenja jelove građevne stolarije. Doktorski rad. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1996. Despot, R., M. Hasan. Zaštita drva I: abiološki čimbenici, bakterije, ksilofagne gljive, insekti i morski štetnici: interna skripta za studente drvne tehnologije iz predmeta Zaštita drva I. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2013. Dević, I. Alati i strojevi u obradbi drva 2. 1. izd. Zagreb: Mikema, 1997. Dević, I., J. Ištvanić. Alati i strojevi u obradbi drva 1. 1. izd. Zagreb: Element, 2003. Dittrich, H., H. Wehmeyer. Oberflächenbehandlung in der Holzverarbeitung. Stuttgart: DRW-Verlag, 1989. Drvno industrijski priručnik / ur. I. Horvat, J. Krpan. Zagreb: Tehnička knjiga, 1967. Eaton, A. R., Hale, M. D. C. Wood, decay, pests and protection. London: Chapman & Hal, 1993. Eles-Ljubić, V., T. Lazar, I. Akrapović. Termoplastične mase: osnovne karakteristike materijala, konstrukcijske i tehnološke upute. Ljubljana: Plamas, 1971. Energetska obnova obiteljskih kuća. URL: http://www.mgipu.hr/default.aspx?id=26533 (22. 9. 2017.) Figurić, M. [et al.]. Proizvodni sustavi u drvnoj industriji I. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1992. Figurić, M. Organizacija rada u drvnoj industriji. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1987.
— 316 —
Figurić, M. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. Figurić, M. Upravljanje proizvodnjom u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1989. Franzgrote, W. Filteranlagen – Luftrückführung – Wärmegewinnung. Frankfurt am Main: Tagung Absaugungen für Holzstaub und - späne, 1992. FSC-STD-01-002 FSC Glossary of Terms. Forest Stewardship Council. FSC-STD-40-004a V2-1 FSC® standard addenum - Anhang zum FSC-Standard. Forest Stewardship Council. Giordano, G. Tecnologia del legno: Vol. 1. Torino, 1971. Giordano, G. Tecnologia del legno: Vol. 3. Torino, 1976. Glavaš, M. Osnove šumarske fitopatologije. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1996. Goglia, V. Strojevi i alati za obradu drva: 1. dio. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1994. Govorčin, S., T. Sinković. Some physical and mechanical properties of the Bednja abonos. // Drvna industrija 1, 46(1995), str. 9–14. Grbac, I. Krevet i zdravlje. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2006. Grbac, I., Ž. Ivelić. Ojastučeni namještaj. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu: Akademija tehničkih znanosti, 2005. Greger, K. Proizvodni i poslovni procesi u preradi drva i proizvodnji namještaja: zbrika zadataka. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2000. Grladinović, T. Upravljanje proizvodnim sustavima u preradi drva i proizvodnji namještaja. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1999. Grosser, D. Pflanzliche und tierische Bau- und Werkholz- Schaedlinge. LeinfeldenEchterdingen: DRW-Verlag Weinbrenner-KG, 1985. Gurda, S. Tehnologija drveta: anatomija drveta, tehnička svojstva drveta, greške drveta. Sarajevo: Šumarski fakultet, 1999. Hafner, F., B. Mihać. Mehanizovani transport drveta: priručnik za privlačenje, rad na stovarištu, utovar i glavni transport drveta. Beograd, 1968. Hausen, B. Woods Injurius to Human Health: a manual. Universitätsbibliothek Hannover und Technische Informationsbibliothek, de Gruyter, 1981. Herrmann, P., B. Reinmüller. Wörterbuch Beschichtungsstoffe und Pigmente. Berlin: Beuth Verlag GmbH, 2015. Hill, C. A. S. Wood Modification: Chemical, thermal and other processes. Wiley, UK, 2006. Hoadley, R. B. Identifying Wood: Accurate Results With Simple Tools. The Taunton Press, 1990. Hoadley, R. B. Understanding wood. The Taunton Press, 2000. Holzstaub – Handhaubung und sicher Arbeiten: ZH 1/739. München: HolzBerufsgenosenschaft, 1998. Holzstaub – Projektbericht zur Umsetzung der TRGS 553 Holzstaub. HolzBerufsgenosenschaft, München.
— 317 —
Horvat, I. Tehnologija drva 1: skripta. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 1976. HRI CEN/TR 14699:2012 Uredski namještaj – Nazivlje (CEN/TR 14699:2004). HRI CEN/TR 15349:2008 Okov za namještaj – Nazivi za izvlačne elemente (vodilice) i njihove dijelove (CEN/TR 15349:2006). HRI CEN/TR 15588:2008 Okov za namještaj – Nazivi za zglobnice i njihove dijelove (CEN/ TR 15588:2007). HRI CEN/TR 15709:2008 Okov za namještaj – Nazivi za okove za klizna i roleta vrata (CEN/TR 15709:2008). HRN D.AO. 101:1969 Greške drva (nazivlje, definicije i mjerenje). HRN D.B. 020:1969 Dijelovi stabla, građa i značajke drva (nazivlje i definicije). HRN EN 1001-1:2008 Trajnost drva i proizvoda na osnovi drva – Nazivlje – 1. dio: Popis istoznačnih naziva (EN 1001-1:2005). HRN EN 1001-2:2008 Trajnost drva i proizvoda na osnovi drva – Nazivlje – 2. dio: Terminološki rječnik (EN 1001-2:2005). HRN EN 12519: 2008 Prozori i pješačka vrata – Nazivlje (EN 12519:2004). HRN EN 12775:2002 Ploče iz masivnog drva – Razredba i nazivlje (EN 12775:2001). HRN EN 12779:2015 Sigurnost strojeva za obradu drva – Sustav za odvajanje ljuski i prašine s učvršćenom instalacijom – Sigurnosni zahtjevi (EN 12779:2015). HRN EN 13556:2008 Oblo i piljeno drvo – Nazivlje vrsta drva koje se upotrebljava u Europi. HRN EN 13756:2008 Drvene podne obloge – Nazivlje (EN 13756:2002). HRN EN 14298:2008 Piljeno drvo – Procjena kvalitete sušenja. HRN EN 1438:1999 Simboli za drvo i drvne proizvode. HRN EN 15357:2011 Kruta oporabljena goriva – Nazivlje, definicije i opisi (EN 15357:2011). HRN EN 300:2008 Ploče s usmjerenim iverjem – Definicija, razredba i specifikacije (EN 300:2006). HRN EN 309:2008 Ploče iverice – Definicija i klasifikacija (EN 309:2005). HRN EN 313-2:2008 Uslojeno drvo – Razredba i nazivlje – 2. dio: Nazivlje (EN 3132:1999). HRN EN 316:2009 Ploče vlaknatice – Definicija, razredba i oznake (EN 316:2009). HRN EN 481:2007 Atmosfere radnih prostora – Definicije veličina frakcija za mjerenje lebdećih čestica (EN 481:1993). HRN EN 636:2008 Uslojeno drvo – Specifikacije (EN 636:2003). HRN EN 691-1:2013 Sigurnost strojeva za obradu drva – 1. dio: Opći zahtjevi (EN 6911:2012). HRN EN 741:2000+A1:2010 Prenosila i sustavi neprekidne dobave – Sigurnosni zahtjevi za sustave i komponente pneumatske dobave sipkog materijala (EN 741:2000+A1:2010). HRN EN 844-1 do HRN EN 844-12:1999 – Oblo i piljeno drvo – Nazivlje.
— 318 —
HRN EN 847-1:2014 Alati za obradu drva – Sigurnosni zahtjevi – 1. dio: Glodala, cirkularne pile (EN 847-1:2013). HRN EN 923:2015 Adhezivi – Nazivi i definicije (EN 923:2015). HRN EN ISO 14050:2009 Upravljanje okolišem – Terminološki rječnik (ISO 14050:2009). HRN EN ISO 16559:2014 Čvrsta biogoriva – Nazivlje, definicije i opisi (ISO 16559:2014; EN ISO 16559:2014). HRN EN ISO 17225-1:2014 Čvrsta biogoriva – Specifikacije goriva i razredi – 1. dio: Opći zahtjevi (ISO 17225-1:2014; EN ISO 17225-1:2014). HRN EN ISO 17225-2:2014 Čvrsta biogoriva – Specifikacije goriva i razredi – 2. dio: Klasifikacija drvnih peleta (ISO 17225-2:2014; EN ISO 17225-2:2014). HRN EN ISO 17225-3:2014 Čvrsta biogoriva – Specifikacije goriva i razredi – 3. dio: Klasifikacija drvnih briketa (ISO 17225-3:2014; EN ISO 17225-3:2014). HRN EN ISO 17225-6:2014 Čvrsta biogoriva – Specifikacije goriva i razredi – 6. dio: Klasifikacija nedrvnih peleta (ISO 17225-6:2014; EN ISO 17225-6:2014). HRN EN ISO 2808:2008 Boje i lakovi – Određivanje debljine filma. HRN EN ISO 4618:2014 Boje i lakovi – Nazivi i definicije (ISO 4618:2014; EN ISO 4618:2014). HRN EN ISO 9000:2015 Sustavi upravljanja kvalitetom – Temeljna načela i terminološki rječnik (ISO 9000:2015; EN ISO 9000:2015). HRN ISO 13061-1:2015 Fizikalna i mehanička svojstva drva – Metode ispitivanja za manje uzorke masivnog drva – 1. dio: Određivanje sadržaja vode za provođenje ispitivanja fizikalnih i mehaničkih svojstava. HRN ISO 13061-2:2015 Fizikalna i mehanička svojstva drva – Metode ispitivanja za manje uzorke masivnog drva – 2. dio: Određivanje gustoće za provođenje ispitivanja fizikalnih i mehaničkih svojstava. HRN ISO 13061-3:2015 Fizikalna i mehanička svojstva drva – Metode ispitivanja za manje uzorke masivnog drva – 3. dio: Određivanje statičke čvrstoće na savijanje. HRN ISO 3129:2015 Drvo – Metode uzorkovanja i opći zahtjevi za ispitivanje fizikalnih i mehaničkih svojstava na manjim uzorcima masivnog drva. HRN ISO 3435:2001 Mehanička prenosila neprekidne dobave – Razredba i simboli rasutih materijala (ISO 3435:1977). HRN ISO 3569:2001 Mehanička prenosila neprekidne dobave – Razredba komadnih tereta (ISO 3569:1976). HRN ISO 7149:2001 Mehanička prenosila neprekidne dobave – Sigurnosne odredbe – Posebna pravila (ISO 7149:1982). Huckfeldt, T. [et al.]. Holzfenster. Konstruktion, Schäden, Sanierung, Wartung. Rudolf Müller GmbH & Co. KG Köln, 2009. IARC Monographs on the Evaluation of Carcinogenic Risks to Humans. Vol. 62: Wood dust and formaldehyde. World Health Organization – International Agency for Research on Cancer IARC, 1995. ISO 1031:1974 Coniferous sawn timber – Defects – Terms and definitions.
— 319 —
ISO 1032:1974 Coniferous sawn timber – Sizes – Terms and definitions. ISO 13061-4:2014 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 4: Determination of modulus of elasticity in static bending. ISO 13061-6:2014 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 6: Determination of ultimate tensile stress parallel to grain. ISO 13061-7:2014 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 7: Determination of ultimate tensile stress perpendicular to grain. ISO 2300:1973 Sawn timber of broadleaved species – Defects – Terms and definitions. ISO 24294:2013 Timber – Round and sawn timber – Vocabulary. ISO 3347:1976 Wood – Determination of ultimate shearing stress parallel to grain. ISO 4471:1982 Wood – Sampling sample trees and logs for determination of physical and mechanical properties of wood in homogeneous stands. ISO 5323:1984 Solid wood parquet and raw parquet blocks – Vocabulary. ISO 5329:1978 Solid wood paving blocks – Vocabulary. ISO 8965:2013 Logging industry – Technology – Terms and definitions. ISO 9086-1:1987 Wood – Methods of physical and mechanical testing – Vocabulary – Part 1: General concepts and macrostructure. ISO 9087:1998 Wood – Determination of nail and screw holding power under axial load application. ISO/CD 13061-15 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 15: Determination of radial and tangential swelling. ISO/CD 13061-16 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 16: Determination of volumetric swelling. ISO/DIS 13061-10 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 10: Determination of impact bending strenght. ISO/DIS 13061-11 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 11: Determination of resistance to impact indentation. ISO/DIS 13061-12 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 12: Determination of static hardness. ISO/DIS 13061-13 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 13: Determination of radial and tangential shrinkage. ISO/DIS 13061-14 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 14: Determination of volumetric shrinkage. ISO/DIS 13061-17 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 17: Determination of ultimate stress in compression parallel to grain. ISO/DIS 13061-5 Physical and mechanical properties of wood – Test methods for small clear wood specimens – Part 5: Determination of strength in compression perpendicular to grain.
— 320 —
Jambreković, V. Drvne ploče i emisija formaldehida. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2004. Jelačić, D. Upravljanje proizvodnim sustavima u drvnoj industriji: zbrika zadataka. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1995. Juran, J. M., F. M. Gryna. Planiranje i analiza kvalitete. 3. izd. Zagreb: Mate, 1999. JUS D.E1.001:1981 Građevna stolarija. Prozori i balkonska vrata. Termini i definicije. Karahasanović, A. Nauka o drvetu. Sarajevo: Svjetlost, 1988. Keey, R. B., T. A. G. Langrish, J. C. F. Walker. Kiln: Drying of Lumber. Springer, 1999. Klarić, K. Modeli potpunog upravljanja kvalitetom u proizvodnji namještaja. Doktorski rad. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2014. Klempner, D., V. Sendijarevic. Handbook of polymeric foams and foam technology. München: Carl Hanser Verlag, 2004. Koharić, V. Mehaničke operacije. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1996. Koharić, V. Uvod u mehaničke operacije. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1989. Kollmann F. R., W. A. Jr. Cote. Principles of Wood Science and Technology. Vol 1: Solid Wood. New York, 1968. Kopecký, Z., J. Pernica. Effects of the dimensional specification of dust on the quality of air. // IV. Medzinárodná vedecka konferencia Trieskové a beztrieskové obrábanie dreva 2004, Stary Smokovec, Tatry. Zvolen: TU vo Zvolene, 2004. Str. 125–130. Kos-Pervan, A. Istraživanje dobrote zračnih konvejera u finalnoj preradi drva. Magistarski rad. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1997. Kraut, B. Strojarski priručnik / preveo sa slovenskoga Miroslav Pečornik. 9. prerađ. i dop. izd. (5. hrv. i srpsko izd.). Zagreb : Tehnička knjiga, 1975. Kroemer, K., H. Kroemer, K. Kroemer-Elbert. Ergonomics: How to design for ease and efficiency. 2nd ed. New Jersey: Prentice Hall Inc., 2003. Krpan, J. Sušenje i parenje drva. Zagreb: Šumarski Fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1965. Kvaliteta i tehnički opisi proizvoda od drva: sv. 1. / ur. Danijela Domljan [et al.]. Zagreb: Šumarski fakultet : Hrvatska gospodarska komora, 2015. Labudović, B. Osnove primjene biomase. Zagreb: Energetika marketing, 2012. Lapaine, B. Dizajn. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1994. Lapaine, B. Stolica kao rješenje problema sjedenja. Zagreb : Sveučilište u Zagrebu, Studij dizajna pri Arhitektonskom fakultetu, 1998. Leach, N. J. Modern wood finishing techniques. Hertford: Stobart Davies, 1993. Lexicon silvestre: višejezični šumarski rječnik: njemački, engleski, francuski, hrvatski. Prima pars = Dio 1: šumarski rječnik s definicijama / za hrvatsko izdanje priredili Vjekoslav i Hrvoje Glavač. Zagreb: Hrvatske šume, 1998. Ljuljka, B. Površinska obrada drva. Zagreb: Sveučilišna naklada: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1990. Ljuljka, B. Tehnologija proizvodnje namještaja: skripta. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1981.
— 321 —
Ljuljka, B., V. Jirouš-Rajković. Osnove površinske obrade drva. Zagreb: Sand d.o.o., 2006. Madjarević, B. Rukovanje materijalom. Zagreb: Tehnička knjiga, 1969. Maloney, T. M. Modern particleboards and dry-process fiberboard manufacturing. Miller Freeman Publications, 1977. Međunarodna klasifikacija patenata / [glavni i odgovorni urednik [za cjelinu] Nikola Kopčić]. Zagreb: Državni zavod za intelektualno vlasništvo Republike Hrvatske, 1998. Mills, N. J. Polymer foams handbook: engineering biomechanics applications and design guide. Elsevier Ltd., 2007. Moslemi, A. A. Particleboard. Vol. 1: Materials. Southern Illinois University Press, 1974. Moslemi, A. A. Particleboard. Vol. 2 Technology. Southern Illinois University Press, 1974. Motik, D. Tržište namještaja i ostalih drvnih proizvoda Republike Hrvatske do 2001. godine. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2002. Muftić, O. [et al.]. Osnovi ergonomije. Sarajevo: Univerzitet u Sarajevu, Mašinski fakultet, 2001. Muftić, O. Biomehanička ergonomija. Zagreb: Fakultet strojarstva i brodogradnje Sveučilišta u Zagrebu, 2005. Nacionalna klasifikacija djelatnosti 2007. – NKD 2007. Zagreb: Narodne novine br. 58/2007 i 72/2007. Nikolić, V. Mehanizacija i automatizacija. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1989. Nutsch, W. Handbuch der Konstruktion: Innenausbau. 3. izd. München: Deutsche Verlags-Anstalt, 2006. Nutsch, W. Handbuch der Konstruktion: Möbel und Einbauschränke. 3. izd. Stuttgart München: Deutsche Verlags-Anstalt, 2003. Obnovljivi izvori energije. URL: http://www.izvorienergije.com/obnovljivi_izvori_ energije.html (20. 7. 2017.) Oluić, Č. Skladištenje u industriji: rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1997. Oluić, Č. Transport u industriji. 1. dio: rukovanje materijalom. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Fakultet strojarstva i brodogradnje, 1991. Panshin, A. J., C. de Zeeuw. Textbook of wood technology, 4th ed. McGraw Hill, New York, NY., 1980. Perić, I. Procjena činitelja konkurentnosti u poduzećima za proizvodnju namještaja. Doktorski rad. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2015. Perre, P. Fundamentals of Wood Drying. A.R.BO.LOR, 2007. Pervan, S. Tehnologija obrade drva vodenom parom. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 2009. Petrić, B. [et al.]. Osnove nauke o drvu i izrada proizvoda iz masivnog i usitnjenog drva. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta, 1981. Pirc, A. Utjecaj inovativnosti na konkurentnost tvrtki u industriji namještaja. Doktorski rad. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 2011.
— 322 —
Pravilnik o tehničkim zahtjevima za drvne ploče. Zagreb: Narodne novine br. 24/2011. URL: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2011_02_24_502.html (31. 1. 2017.) Pravilnik o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima. Zagreb: Narodne novine br. 40/2007. Prieto, J., J. Kiene. Holzbeschichtung: Chemie und Praxis. Hannover: Vincentz Network, 2007. Richardson, B. A. Wood Preservation. Second Edition. London: E & FN Spon; Chapman & Hall, 1993. Rothkamm, M., W. Hansemann, P. Böttcher. Lackhandbuch Holz. LeinfeldenEchterdingen: DRW-Verlag, 2003. Sabadi, R. Trgovačke politike i marketing u šumarstvu i drvnoj induistriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988. Schleusener, J. Oberflächen Lexikon – Holz, Holzwerkstoffe, Innenausbau, Möbel. Leinfelden-Echterdingen: DRW-Verlag, 2003. Sever, S. Interna skripta iz kolegija Transport u drvnoj industriji. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Šumarski fakultet, 1988. Simpson, W. T. (ur.). Dry Kiln Operator’s Manual. Madison, Wisconsin: United States Department of Agriculture, Forest Service, Forest Products Laboratory, 1991. URL: http://www.esf.edu/wus/documents/DryKilnOperatorsManual.pdf (28. 9. 2017.) Svjatkov, S. N. Pneumatski transport usitnjenog drveta. Sarajevo: Zavod za tehnologiju drveta, 1969. Šoškić, M. Š., Z. D. Popović. Svojstva drveta. Beograd: Šumarski fakultet, 2002. Špoljarić, Z. Anatomija drva: struktura i rast drveta. Zagreb: Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1978. Špoljarić, Z., B. Petrić, V. Šćukanec. Višejezični rječnik stručnih izraza u anatomiji drva. Zagreb: Poslovno udruženje šumsko privrednih organizacija, 1969. Šumarska enciklopedija 1 – 3. Zagreb: Jugoslavenski leksikografski zavod, 1980. – 1987. Taboršak, D. Studij rada. Zagreb: Tehnička knjiga, 1987. Tehnički leksikon : A – Ž / glavni urednik Zvonimir Jakobović. Zagreb : Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2007. Tkalec, S. Konstrukcije namještaja: skripta. Zagreb : Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1985. Torelli, N. Les i skorja: slovar strokovnih izrazov. Ljubljana, 1990. TRD 414. Technische Regeln für Dampfkessel. Ausrüstung Holzfeuerungen an Dampfkesseln. Ausgabe Juli 1985. TRGS 553. Technische Regel für Gefahrstoffe: Holzstaub. Der Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Bundesarbeitsblatt, 1992. Tsoumis, G. T. Science and technology of wood: structure, properties, utilization. Van Nostrand Reinhold, 1991. Udovičić, B. Energetika. Zagreb: Školska knjiga, 1993.
— 323 —
Ugrenović, A., I. Horvat. Tehnologija drveta. 2. prer. i dop. izd. Zagreb: Nakladni zavod Hrvatske, 1950. Uredba o graničnim vrijednostima emisija onečišćujućih tvari u zrak iz nepokretnih izvora. Zagreb: Narodne novine br. 171/2012. Vila, A., Z. Leicher. Planiranje proizvodnje i kontrola rokova: operativna priprema rada: poslovanje specijalnim alatima. Zagreb: Informator, 1972. Wagenführ, A., F. Scholz. Taschenbuch der Holztechnik. München: Carl Hanser Verlag, 2008. Wagenführ, R., C. Scheiber. Holzatlas. Leipzig: VEB Fachbuchverlag, 1974. Welzbacher, C. R. Verhalten von nach neuen thermischen Modifikationsverfahren behandelter Fichte und Kiefer unter besonderer Berücksichtigung der Dauerhaftigkeit gegenüber holzzerstörenden Mikroorganismen: Dissertation. Hamburg: Universität Hamburg, Fakultät für Mathematik, Informatik und Naturwissenschaften, 2007. Wicks, Z. W. [et al.]. Organic coatings. New Jersey: John Wiley & Sons, Inc., 2007. Williams, R.S.; Knaebe, M.T.; Feist, W.C.: Finishes for exterior wood. Madison: Forest Products Society, 1996. Wörterbuch der Holztechnik / hrsg. Zentralinstitut für Holztechnologie. Leipzig: WEB Fachbuchverlag, 1969. Wypych, G. Handbook of material weathering. Toronto: ChemTech Publishing, 2008.
— 324 —
Kazala Upute Zbog prirode obradbe terminološkoga članka općenito, pa time i tijekom rada u bazi Struna iz koje je iscrpljen ovaj Pojmovnik, u nastavku vam prikazujemo kazala koja će biti organizirana prema drugačijim načelima nego što je uobičajeno u izdanjima s tekućim tekstom. Naime, pri obradbi jednoga pojma odnosno preporučenoga naziva moguće je navesti još nekoliko hrvatskih istoznačnica ili sinonima (dopušteni naziv, žargonski naziv, zastarjeli naziv i nepreporučeni naziv), a također za slučajeve u kojima se stručnjaci i jezikoslovci nisu uspjeli do kraja usuglasiti o izboru preporučenoga naziva postoji popis s desetak predloženih naziva Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, kojima bi se odabrani preporučeni nazivi mogli zamijeniti. Hrvatska su kazala organizirana tako da se prvo navodi abecedno složen popis pojmova odnosno preporučenih naziva (u Pojmovniku takozvani nosioci terminološkoga zapisa označeni podebljanim i povećanim slovima), a potom pojedinačne skupine istoznačnica ili sinonima s uputnicom kojemu preporučenomu nazivu pripadaju. Na isti su način organizirana i kazala engleskih i njemačkih istovrijednica ili ekvivalenata pa se nadamo da će vam ova kazala pomoći ako želite pretražite Pojmovnik prema hrvatskome izrazu koji se može razlikovati od normiranoga preporučenog naziva ili pak ako znate njemački ili engleski naziv i ne znate koji točno hrvatski prijevod odabrati.
— 325 —
Preporučeni nazivi
Napomena: preporučeni nazivi označeni zvjezdicom (*) pridruženi su hrvatskomu drvnotehološkom nazivlju, a prethodno obrađeni srodnim projektima u Struni. abiološka razgradnja drva 29 abonos 29 abrazivnost 30 acetilirano drvo 30 adhezija* 30 adhezijsko popuštanje 30 adsorpcija 30 adsorptivni gradijent sadržaja vode u drvu 30 aerobna lignikolna bakterija 30 aerosol* 31 akcesorne tvari 31 akrilni lak 31 akrilna smola* 31 aksijalni parenhim 32 akustična svojstva drva 32 alkidna smola* 32 alkidni lak 32 anaerobna lignikolna bakterija 32 anatomija drva 33 anatomska os 33 anatomska svojstva drva 33 anemometar 33 anemometar s grijaćom žicom 33 anizotropnost drva 33 anoksični postupak dezinsekcije drva 34 apotrahealni aksijalni parenhim 34 apsolutni pad promjera 34 apsolutno suho drvo 34 apsorpcija 34 apsorpcija vode 35
bijeli lug* 37 biocid 37 biodizel 37 bioetanol 37 biogorivo 37 biološka razgradnja drva 37 biomasa 38 biomasa iz uređenja okoliša 38 bioplin 38 biougljen 38 bioulje 38 bjeljika 39 blagovaonička stolica 39 blagovaonički stol 39 blanjalica 39 blanjanje drva 39 blanjevina 40 blistača 40 blokiranje 40 bočna stranica 40 bočni viličar 40 bočnica 41 boja* 41 boja drva 41 bojilo* 41 bok 41 brid 41 brodosuho drvo 42 broj oštrica u zahvatu 42 brtva* 42 brtvilo* 42 brusni materijal 43 brusno zrno 43 brušeno uslojeno drvo 43 brušenje drva 43 bruševina 43 brzina rezanja 43 brzina sušenja drva 44 brzina transportiranja 44
balkonska vrata 36 barska stolica 36 barski stolac 36 bezračno štrcanje 36 bijela drvenjača* 36 bijela trulež 36
— 327 —
brzina zraka 44 bubanj 44 bubrenje drva 44 bul 45 bušenje drva 45 bušilica 45 celobiozna jedinica 46 celofan 46 celuloza 46 centrifugalna sila* 46 centrifugalni odvajač 46 centrifugalni ventilator 47 certifikacija gospodarenja šumama 47 certifikacija sljedivosti drva 47 certifikacija sustava upravljanja kvalitetom 47 cijepanje drva 48 ciklofiltarski odvajač 48 ciklus ugljika 48 CNC obradni centar 48 CNC stroj 48 crne pruge 48 crni lug* 49 crveno srce 49 curenje* 49 čelično uže 50 čelni viličar 50 čelo 50 čelo stube 50 čeona pukotina 50 čeono glodanje 50 čeparica 50 četinjača 51 četkarica 51 četverostrana blanjalica 51 članak traheje 51 čvrsti dosjed 51 čvrsto biogorivo 51 čvrsto ostakljeni prozor 52 čvrstoća drva 52 čvrstoća drva na cijepanje 52 čvrstoća drva na smicanje 52 čvrstoća drva na sukanje 52 čvrstoća drva na svijanje 52
čvrstoća drva na tlak 52 čvrstoća drva na udarac 53 čvrstoća lijepljenoga spoja 53 čvrstoća lijepljenja 53 daska 54 daščana srednjica 54 debeloslojna lazura 54 deblo 54 debljača 55 debljina iznad utora 55 debljina ploče uslojenoga drva 55 debljina premaza 55 debljina strugotine 55 debljinsko lijepljenje 56 defibriranje 56 dekontaminacija drva 56 delignifikacija drva 56 desni parketni element 56 desno lice piljene građe 56 desorpcija 56 desorptivni gradijent sadržaja vode u drvu 57 dezinfekcija drva 57 dezinsekcija drva 57 dimenzijsko stabiliziranje drva 57 dinamički tlak 57 dio 57 disk-brusilica 58 dispergator 58 disperzijsko ljepilo 58 dizajn 58 dizajn proizvoda 59 dizajniranje 59 dizalica 59 dječja stolica 59 dječji krevet 59 dječji krevetić 59 dječji vrtić 60 djelomično bubrenje drva 60 djelomično utezanje drva 60 dnevni krevet 60 dodatak* 60 dodatno vrijeme 60 dodirna ljepljivost 61
— 328 —
dodirni kut 61 dodirno ljepilo 61 donja ogrjevna vrijednost 61 donja okvirnica 61 donja okvirnica krila 62 doprozornik 62 dosjed 62 dosušivanje drva 62 dovratnik 62 drvena građevina 62 drvena greda 62 drvena gredica 62 drvena podna obloga 63 drvena podna podloga 63 drvena stropna obloga 63 drvena vrata 63 drvena zgrada 63 drvena zidna obloga 63 drveni građevni objekt 63 drveni namještaj 64 drveni nosač 64 drveni opločnici 64 drveni pod 64 drveni podni proizvod 64 drveni pomoćni građevni proizvod 64 drveni prozor 64 drveni stup 65 drveni željeznički prag 65 drveno pročelje 65 drveno stubište 65 drvenjača* 65 drvna biomasa 65 drvna čestica 66 drvna industrija 66 drvna ploča 66 drvna prašina 66 drvna sječka 66 drvna stanica 67 drvna tehnologija 67 drvna vuna 67 drvni briket 67 drvni element 67 drvni građevni proizvod 68 drvni obradak 68 drvni ostatak 68 drvni pelet 68
— 329 —
drvni trak 68 drvni ugljen 69 drvno iverje 69 drvno vlakance 69 drvo 69 drvo četinjača 69 drvo listača 70 drvo s fakultativno obojenom srži 70 drvo s neobojenom srži 70 drvo s obojenom srži 70 drvo s obvezatno obojenom srži 70 drvo u unutrašnjoj primjeni 71 drvo u vanjskoj primjeni 71 drvosloj 71 dubilica 71 dubina 71 dubljenje drva 71 duguljasta kvrga 72 duromer* 72 dužina zahvata 72 dužina cilindrične spirale 72 dužina lanca celuloze 72 dužina ploče uslojenoga drva 72 dužinski spoj 72 dužinsko lijepljenje 72 dvodijelni prozor 73 dvodijelni prozor s nadsvjetlom 73 dvokomponentno ljepilo 73 dvokrako stubište 73 dvokrilni prozor 73 dvonavojni vijak 73 dvosjed 73 dvostrana čeparica 74 dvostrani rubni profiler 74 dvostruka zakrivljenost 74 dvostruki prozor 74 dvostruko srce 74 efektivna debljina matrice 75 ekonomična veličina nabave 75 ekotoksičnost* 75 ekscentričnost srca 75 elastična stezna čahura 75
elastičnost drva 75 elastomer* 76 električna svojstva drva 76 elektrootporna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu 76 elektrootporni vlagomjer 76 elektrostatičko štrcanje 76 element mozaičnoga parketa 76 elementarni fibril 77 elementarni sastav drva 77 elevator 77 eliptični umetak 77 eliptičnost 77 emisija stakleničkih plinova 77 energetska učinkovitost 78 energijska gustoća 78 enzimska modifikacija drva 78 epitel 78 epoksidni lak 78 epoksidna smola* 79 estetska svojstva drva 79 etilenvinilacetatno ljepilo 79 faktor rastresitosti 80 fakultativno obojena srž 80 fenilpropanska jedinica 80 fenoli* 80 fenol-formaldehidna smola* 81 filtarski odvajač 81 finoća drva 81 firnis 81 fitosanitarna sterilizacija drva 81 fizička modifikacija drva 82 fizička svojstva drva 82 fizička zaštita drva 82 fizičko-kemijska svojstva drva 82 floem 82 floemski trak 83 folija 83 formaldehid 83 formatna kružna pila 83 francuski krevet 83 francuski slog 83 frekvencija ulazaka oštrica u zahvat 84 FSC 100 % 84
FSC certifikacija 84 FSC kontrolirano drvo 84 FSC miješani 84 FSC proizvodna grupa 84 FSC reciklirani 85 FSC tvrdnja 85 fumigacija drva 85 furnir 85 furnirana drvna ploča 86 furnirana podna obloga 86 furnirano uslojeno drvo 86 furnirski trupac 86 furnirsko uslojeno drvo 86 garderobni ormar 87 gazište 87 geometrijska os 87 gipkost 87 glavno krilo 87 glodalica 87 glodalo 88 glodanje drva 88 god 88 gornja ogrjevna vrijednost 88 gornja okvirnica 89 gornja okvirnica krila 89 gornji dio stolice 89 gornji sloj 89 gotovi proizvod 89 gradijent sadržaja vode u drvu 89 građevna stolarija 89 granica goda 89 granična vrijednost* 90 granik 90 granulacija brusnoga materijala 90 granulometrijski sastav sječke 90 gravimetrijska metoda određivanja sadržaja vode u drvu 91 gravitacijsko prenosilo 91 greška drva 91 greška sušenja drva 91 gustoća apsolutno suhoga drva 91 gustoća čestice čvrstoga biogoriva 92
— 330 —
gustoća drva 92 gustoća drvne tvari 92 gustoća sirovoga drva 92 gustoća smjese zraka i usitnjenoga drva 92 gvajacil-siringilni lignin 92 gvajacilni lignin 93 gvajacilpropanska jedinica 93 heterogeno staničje drvnih trakova 94 heterotrofni mikroorganizam 94 hidrofobna sredstva 94 hidrotermička obradba drva 94 higrometar 94 higroskopno područje 95 higroskopnost drva 95 histereza 95 hladno oplemenjivanje 95 hladno raspucavanje* 95 hladnootvrdnjujuće ljepilo 95 hlapljivi organski spoj* 96 homogeno staničje drvnih trakova 96 hrapavost 96 hvatač 96 impregniranje drva 97 impregniranje drva metodom praznih stanica 97 impregniranje drva metodom punih stanica 97 indeks dizajna 97 industrijski dizajn 98 industrijski dizajner 98 industrijski mulj* 98 industrijsko vozilo 98 inercijski odvajač 98 inertno punilo* 99 inhalabilna frakcija drvne prašine 99 inhibitor otvrdnjivanja ljepila 99 interna norma 99 ispitni uzorak drva 99 ispuna 99 istosmjerno rezanje 100 istovrsno uslojeno drvo 100
iverač 100 iveranje drva 100 izbjeljivanje 100 izbjeljivanje celuloznoga vlakna 101 izdašnost 101 izgaranje* 101 izjednačivanje 101 izlaganje vremenskim utjecajima 101 izloženost udisanjem* 101 izodijametrična stanica 102 izolacijski premazni materijal 102 izometrična drvna čestica 102 izraženo raspucavanje* 102 izvijenost 102 izvršavanje nabave 103 jaka celuloza 104 jažica 104 jažica polja križanja 104 jažična šupljina 104 jedinična energija rezanja 104 jedinični otpor rezanja 104 jednodijelni prozor 104 jednokomponentno pozitivno močilo 104 jednokrako stubište 105 jednokrilni prozor 105 jednoredni trak 105 jednoslojna ploča iverica 105 jednostavna jažica 105 jednostruka zakrivljenost 105 jednostruki prozor 105 jedrina 105 juvenilno drvo 106 kalibriranje 107 kambij 107 kanal matrice 107 kanalna sušionica za drvo 107 kapacitativna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu 107 kapacitativni vlagomjer 108 kapak 108 kapilarno kondenzirana voda 108 karbonizacija drva 108 karnaubski vosak 108
— 331 —
kasno drvo 108 katalizator 109 kategorija materijala 109 katran 109 kauč 109 kemija drva 109 kemijska drvenjača* 109 kemijska modifikacija drva 110 kemijska preradba drva 110 kemijska svojstva drva 110 kemijska zaštita drva 110 kemijski vezana voda 110 kemijsko močilo 110 kemitermomehanička drvenjača* 111 kiselootvrdnjavajući lak 111 klasična komorna sušionica za drvo 111 klatna kružna pila 112 klupa 112 koeficijent bubrenja drva 112 koeficijent gubitaka 112 koeficijent kvalitete drva 112 koeficijent obrtaja zaliha 112 koeficijent utezanja drva 113 kogeneracija 113 kohezija* 113 kohezijsko popuštanje 113 kolaps drva 113 količina nanosa 114 kolijevka 114 komadni teret 114 kombinirano zračno-bezračno štrcanje 114 komora za parenje drva 114 kompaktni laminat 114 kompatibilnost 115 komponenta kompresije 115 komponenta tečenja 115 komponenta trenja 115 komponente procesa peletiranja 115 kompozitno drvo 115 kompozitno uslojeno drvo 116 kompresijsko drvo 116 kondenzacijska sušionica za drvo 116 kondenzat 116
kondenzni lonac 116 kondicioniranje drva 116 konferencijski stol 117 konično okrajčena piljena građa 117 konstrukcijska dokumentacija 117 konstrukcijska zaštita drva 117 konstrukcijsko ljepilo 117 kontinuirano prešani laminat 118 kontinuirano prešanje 118 kontrolni sustav 118 konzistencija* 118 kopirna glodalica 118 kopirni tokarski stroj 118 kopolimer* 119 kora 119 korak zuba 119 korijen 119 korisnost ventilatora 119 koritavost 119 kosa žica 119 kosi sljub s ulijepljenim moždanicima 120 kosorez 120 košara za dijete 120 kotačić 120 kovrčavost 120 krak 120 kredanje* 120 kreditni sustav 121 krevet 121 krevet na kat 121 krilni anemometar 121 krilo 121 kristalna rešetka celuloze 121 krivo deblo 122 križni preklop 122 krojenje 122 kromokarton 122 krošnja 122 krovni prozor 122 kružna pila 122 kružno piljenje 123 krvarenje 123 ksilem 123 ksilofagni kukac 124
— 332 —
ksilofagni kukac kvartarni štetnik 124 ksilofagni kukac primarni štetnik 124 ksilofagni kukac sekundarni štetnik 124 ksilofagni kukac tercijarni štetnik 125 ksilofagni morski štetnik 125 ksiloteka 125 kuhač* 125 kuhinjski namještaj 125 kuhinjski ormar 125 kuhinjski stol 126 kumarilni alkohol 126 kut kvašenja 126 kut mikrofibrila 126 kut naslona za leđa 126 kut sukanja vlakanca 126 kutija za roletu 126 kutni spoj 127 kutni veznik 127 kutnik 127 kvadratni slog 127 kvaliteta* 127 kvasivost 127 kvašenje 127 kvrga 128 kvrga poleguša 128 kvrga s radijalnim pukotinama 128 kvržica 128
laminatna podna obloga 131 lančana dubilica 131 lančanik 131 lančano prenosilo 131 lazura 132 lažni god 132 lebdeće čestice* 132 lebdeće drvne čestice 132 letva 132 letvica za ostakljenje 133 letvičasta srednjica 133 ležaljka 133 lice 133 lice piljene građe 133 lice uslojenoga drva 133 lignan 134 lignikolna bakterija 134 lignikolna gljiva 134 lignikolna gljiva plijesni 134 lignikolna gljiva promjene boje 135 lignikolna gljiva truležnica 135 lignin 136 lijepljenje* 136 lijevi parketni element 136 lijevo lice piljene građe 136 lisičava piljena građa 136 lisičavost 137 lisnati zastor 137 list pile 137 listača 137 ložište* 138 lumen 138
labavi dosjed 129 laboratorijski stol 129 ladičar 129 lak 129 lak na osnovi prirodnih smola 130 lak s visokim udjelom suhe tvari 130 lak za efekt 130 lakiranje 130 lamelirana srednjica 130 lamelirani nosači 130 lamelni prozor 130 laminarno strujenje* 131 laminat 131
ljušteni furnir 139 ljuštenje laka 139 ljuštenje trupaca 139 mađarski slog 140 magistralni cjevovod 140 makromolekulske tvari drva 140 makroskopsko svojstvo drva 140 maksimalna sila 140 maksimalna zaliha 140 maksimalni progib drva 141
— 333 —
maksimalni sadržaj vode u drvu 141 maksimalni volumen drva 141 maksimalno bubrenje drva 141 maksimalno upijanje zaštitnoga sredstva 141 maksimalno utezanje drva 141 mala kvrga 142 masena koncentracija drvne prašine 142 masena koncentracija smjese 142 masivno drvo 142 mast 142 matrica 142 međubrušenje 142 međupremaz 143 međustranica 143 mehanička izdržljivost 143 mehanička obradba drva 143 mehanička svojstva drva 144 mehaničko prosijavanje 144 mekana celuloza 144 melamin 144 melamin-formaldehidna smola* 144 membranska preša 144 metoda trenutačnih opažanja 144 metode dizajna 145 metodologija dizajna 145 mikrofibril 145 mikroraspucavanje* 145 mineralne tvari 146 mineralno punilo* 146 minimalna zaliha 146 miris drva 146 mjehurenje laka 146 mjera piljenja 146 mjerenje bez kore 147 mjerna letva 147 mjerne elektrode 147 mjerno povećalo 147 mješavina biomase 147 mliječno obojenje 147 mljevenje drva 147 močenje drva 148 močilo s bojilima 148 močilo za drvo 148
modifikacija drva 148 modifikacija oblika drva 149 mokra debljina premaza 149 mokra srž 149 molekulska masa celuloze 149 montanski vosak 149 montažni sustav 149 mosni granik 150 mosnica 150 moždanik 150 mrlje od kvrga 150 mrlje od ležanja 150 mrlje od tanina 150 mrlje od vode 151 mrtva kora 151 mušica 151 mušičavo drvo 151 nabava 153 nabiranje 153 nacionalna norma* 153 načela dizajna 153 nadmjera 153 nadstolna glodalica 154 nadstrešnica za sušenje drva 154 nadsvjetlo 154 nadtlak* 154 nadvis 154 nagib naslona 155 nagib sjedala 155 naginjanje sjedala i naslona 155 naličje 155 naličje uslojenoga drva 155 namjenska proizvodnja 155 namještaj 155 namještaj za ležanje 156 namještaj za odlaganje 156 namještaj za rad i blagovanje 156 namještaj za sjedenje 156 nanošenje 156 nanošenje nalijevanjem 156 nanošenje oblijevanjem 157 nanošenje uranjanjem 157 nanošenje valjcima 157 napojeno drvo 157 naprezanje 157
— 334 —
narančina kora 157 nasipna gustoća 158 nasipna gustoća čvrstoga biogoriva 158 nasipni kut 158 naslon za leđa 158 naslon za ruku 158 naslonjač 158 nastajanje kratera* 159 natresna stanica za središnje slojeve 159 natresna stanica za vanjske slojeve 159 natrula kvrga 159 nazivna mjera 159 nazivna veličina 159 NC stroj 159 nedrvna biomasa 159 negativna slika teksture nakon močenja 160 neobojena srž 160 neokrajčena piljena građa 160 nepravilni ispitni uzorak drva 160 nesting 161 nesukladni proizvod 161 neupotrijebljeni vraćeni materijal 161 neurasla kvrga 161 niskomolekulske tvari drva 161 niskotlačno zračno štrcanje 161 nitrocelulozni lak 161 noćni ormarić 162 nominalna gustoća drva 162 norma* 162 normalna celuloza 162 normativna čvrstoća 162 normiranje 162 nosač alata 163 nož za krojenje furnira 163 nožište 163
oblikovanje ivernoga tepiha 164 oblikovanje proizvoda od drva 165 oblikovni broj 165 oblikovni kvocijent 165 obložni podni element 165 obljepljivanje drvnoga iverja 165 obnovljivi izvori energije 165 obodno glodanje 166 obojena srž 166 obradba drva bez mehaničkoga razaranja 166 obradba drva s mehaničkim razaranjem 166 obradni centar 166 obrnuta skorjelost 166 obvezatno obojena srž 166 odmorište 167 određivanje vrste drva 167 odsisno ušće 167 odvajač drvnih čestica 167 odzračnik 167 ograđena jažica 168 ogrjevna vrijednost 168 ogrjevno drvo 168 ojastučeni namještaj 168 ojastučenje naslona 168 ojastučenje naslona za ruku 168 ojastučenje sjedala 168 okorak 169 okov 169 okrajak 169 okrajčena piljena građa 169 okretljivost 170 okrugla kvrga 170 okružljivost 170 okvir 170 okvirni blok 170 okvirnica 170 omjer dužine i širine drvne čestice 170 omjer usukanosti 171 onečišćujuća tvar* 171 oplemenjeno uslojeno drvo 171 oplemenjivanje celuloznoga vlakna 171
oblica 164 oblik kvrge 164 oblik zuba 164 oblikovano uslojeno drvo 164
— 335 —
oplemenjivanje drvnih ploča 171 oporaba* 172 oporabljeno drvo iz građevinarstva 172 oporabljiva ambalaža* 172 oprema 172 opremanje 173 opseg certifikacije 173 opšav 173 orbitalna brusilica 173 organizacija proizvodnje u drvnoj industriji 173 ormar 173 oscilirajuća brusilica 174 oscilirajuća dubilica 174 osi obradbe 174 osjetnik vlage ravnoteže 174 oslonac za stopala 174 osnovno tehnološko vrijeme 174 osobni uzorkovač* 174 osobno uzorkovanje* 175 osržavanje drva 175 ostakljenje 175 otapalni lak 175 otapalno močilo 175 otapalo* 175 otklopni prozor 176 otklopno-vodoravno posmični prozor 176 otklopno-zaokretni prozor 176 otkoravanje celuloznoga drva 176 otpiljak 176 otpor zraka* 176 otpornost drva na habanje 177 otpornost drva na lom 177 otpornost na habanje 177 otpornost na ogrebotine 177 otpornost na tekućine 177 otpornost na toplinu 177 otpornost na udarce 177 otpornost na vremenske utjecaje 178 otvoreno vrijeme 178 otvrdnjivač* 178 otvrdnjivanje* 178 otvrdnjivanje zračenjem 178 ozljedni god 178
p-hidroksifenil-gvajacil-siringilni lignin 179 p-hidroksifenilpropanska jedinica 179 pad promjera 179 pakiranje 179 paljivost 179 papirna folija 180 par jažica 180 parafinska emulzija 180 parafinski vosak* 180 paralelno okrajčena piljena građa 180 paratrahealni aksijalni parenhim 180 parazitski organizam 181 parcijalni statički tlak 181 parenhim 181 parenhim traka 181 parenje drva 181 parket 181 parna pilana 181 paronepropusni premaz za čela 182 patiniranje 182 pčelinji vosak 182 penetracija 182 pepeo* 182 permeabilnost drva 183 pero 183 petrifikacija drva 183 pigment* 184 pigmentirani lak 184 pigmentno močilo 184 pila jarmača 184 pila lančanica 184 pila za rezbarenje 185 pilana 185 pilana potočara 185 pilanska hala 185 pilanska tehnologija drva 185 pilanski ostatak 186 pilanski trupac 186 piljena građa 186 piljeni furnir 186 piljenje četvrtanjem 186 piljenje drva 187 piljenje prizmiranjem 187 piljenje u cijelo 187
— 336 —
piljevina 188 pisaći stol 188 pjega drva 188 planka 188 plastična folija 188 plavilo drva 189 plivajuće polaganje 189 ploča iverica 189 ploča iverica s makroiverjem 189 ploča iverica s mikroiverjem 190 ploča iverica s okomitim položajem iverja 190 ploča iverica s postupnim prijelazom strukture presjeka 190 ploča iverica s usmjerenim iverjem 190 ploča iverica s usmjerenim makroiverjem 190 ploča iverica s vodoravnim položajem iverja 191 ploča obložena melaminom 191 ploča od drvne vune 191 ploča od masivnoga drva 191 ploča od usitnjenoga drva 191 ploča od uslojenoga drva 192 ploča perforacije 192 ploča sa šupljinama 192 ploča stola 192 ploča uslojenoga drva 192 ploča vlaknatica 192 ploča vlaknatica izrađena mokrim postupkom 192 ploča vlaknatica izrađena suhim postupkom 193 pljesnivo drvo 193 pneumatska separacija 193 početna čvrstoća lijepljenja 193 pod 193 podizni stol 194 podizno-vodoravno posmični prozor 194 podizno-zaokretni prozor 194 podloga 194 podloga 194
— 337 —
podložna letvica 194 podložni element 194 podna daska 195 podna obloga 195 podna podloga 195 podrez 195 podsvjetlo 195 podužna rupa 195 pogonska točka ventilatora 195 pohranjivanje ugljika 196 pojedinačna proizvodnja 196 pojedinačne pore 196 pokretljivost čvrstoga biogoriva 196 pokrivnost* 197 pokrovni papir 197 polaganje lijepljenjem 197 polaganje privijanjem 197 polaganje skrivenim čavlima 197 poleđina 197 polica 198 poličar 198 poliesterski lak 198 poliesterska smola* 198 polikloroprensko ljepilo 198 poliranje 198 polirna pasta 199 politura 199 poliuretanski lak 199 poliuretanska smola* 200 polivinilacetatno ljepilo 200 polubočnica 200 poluceluloza 200 polunaslonjač 200 poluokrajčena piljena građa 201 poluutor za ostakljenje 201 polje križanja 201 pomak po reznome bridu 201 pomično mjerilo 201 pomoćno vrijeme 202 ponovna uporaba* 202 popratni list 202 poprečna ravnina 202 poprečni drvosloj 202 poprečni presjek 203 poprečni presjek strugotine 203 poprečno uslojeno drvo 203
popruga 203 pora 203 pore u skupinama 204 porozna ploča vlaknatica 204 poroznost drva 204 porubak 204 poslovni proces 204 poslovni sustav 204 posmična brzina 205 posmični prozor 205 posmično krilo 205 posmično-zaokretni prozor 205 postojanost drva 205 postolje 205 postotak usukanosti 206 postotni sustav 206 potezna kružna pila 206 poveznik nogu 206 površina naslona za ruku 206 površina pazuha zuba 206 površina sjedala 206 površinska napetost* 207 površinska obradba drva 207 površinska pukotina 207 površinska zaštita drva 207 površinski neobrađen element 207 površinski obrađen element 207 površinski obrađeno uslojeno drvo 207 površinski sadržaj vode 208 površinski vezana voda 208 pozitivna slika teksture drva nakon močenja 208 prag 208 praškasti lak 208 pravilni ispitni uzorak drva 208 pravilni usporedni slog 209 prednja stranica 209 predsušionica 209 pregrađena vlaknasta traheida 209 pregrađeno drvno vlakance 209 pregrijano drvo 209 prekidna jakost papira 210 prekidno istezanje papira 210 prekinuti god 210 premaz 210
premaz otvorenih pora 210 premaz zatvorenih pora 210 premazano drvo 211 premazni materijal 211 premazni sustav 211 preradba drva 211 presjek 211 preša za dužinsko spajanje zupcima 211 preša za peletiranje 212 preša za peletiranje s prstenastom matricom 212 preša za peletiranje s ravnom matricom 212 preša za sastavljanje 212 prešanje ivernoga tepiha 212 preventivna zaštita drva 213 prevrtni prozor 213 prihvatna kliješta 213 prijelazni dosjed 213 prijenosni dječji krevet 213 prilagodljiva proizvodnja 213 priprema nabave 213 priprema proizvodnje 214 pripremno-završno vrijeme 214 prirodna modifikacija drva 214 prirodna otpornost drva 214 prirodna sirovina* 215 prirodna smola* 215 prirodna trajnost drva 215 prirodni lak 216 prirodno izlaganje vremenskim utjecajima 216 prirodno sušenje drva 216 proces 216 proces dizajna 217 produženi zaklinjeni čep 217 profil 217 profil prednjega ruba sjedala 217 profilirana podložna letvica 217 profilna glodalica 217 progib drva 218 proizvod u drvnoj industriji 218 proizvodni proces 218 proizvodni plan 218 proizvodni sustav 218
— 338 —
proizvodnja 219 proizvodnja namještaja 219 proizvodnja sječke 219 projektni zadatak dizajna 219 promjena boje 219 promjena boje drva 220 promjena oblika piljene građe 220 promjerka 220 propiljak 220 propiljeno srce 221 prosijavanje sječke 221 prostor za cirkulaciju zraka 221 prosudba 221 prosudba druge strane 221 prosudba procesa 222 prosudba proizvoda 222 prosudba prve strane 222 prosudba sustava 222 prosudba treće strane 222 prosušeno drvo 222 proširenje propiljka 222 protočna preša za sastavljanje 223 protok usitnjenoga drva 223 protok zraka 223 protoplast 223 prototip 223 protusmjerno rezanje 223 provenulo drvo 224 prozirni lak 224 prozor 224 prozor s učvršćenim krilom 224 prozorska kutija 224 prozorska stijena 224 prozorsko krilo 224 prstenasto porozno drvo 225 psihrometar 225 psihrometrijska razlika 225 pukotina u srcu 225 puna ploča 225 puni karton 225 punilo* 226 punjenje sušionice 226 pužno prenosilo 226 računalno numeričko upravljanje 227 rad rezanja 227
— 339 —
radijalne pukotine 227 radijalni presjek 227 radijalni smjer 227 radijalno piljenje 227 radna ploča 227 radna površina 227 radni list 228 radni nalog 228 radni prostor* 228 radni stol 228 radno vrijeme ljepila 228 rano drvo 229 raspucavanje* 229 rasterećenje 229 rastezna čvrstoća drva 229 rastresito porozno drvo 229 rastružna kružna pila 229 rastružna tračna pila 230 ravnalica 230 ravni bočni čep i raskol 230 ravnina obradbe 230 ravno deblo 230 ravnotežni sadržaj vode u drvu 230 razdjelna letvica 231 razmetnuti zubi 231 raznovrsno uslojeno drvo 231 razred opasnosti 231 razrjeđivač* 231 razvlaknjivanje drva 232 reakcijsko drvo 232 reaktivno otapalo 232 rebrenica 232 reciklirano celulozno vlakno 232 recikliranje* 233 relativni pad promjera 233 relativni statički tlak 233 represivna zaštita drva 233 respirabilna frakcija drvne prašine 233 retencija zaštitnoga sredstva 234 rezani furnir 234 rezanje drva 234 rezanje drva bez stvaranja strugotine 234 rezanje drva sa stvaranjem strugotine 234
rezanje furnira 235 rezna oštrica 235 rezultantna brzina rezanja 235 režim sušenja drva 235 roleta 235 rotacijska os* 236 rotacijska os uredske stolice 236 rub 236 rubni materijal 236 ručna kolica 236 ručni tokarski stroj 236 rukavica* 236 rukovanje materijalom 237 rupičasta oštećenja 237 sabljastost 238 sadržaj pepela 238 sadržaj suhe tvari 238 sadržaj vode u drvu 238 sadržaj vode u gotovim proizvodima 238 saprofitski organizam 239 sastavljeni drvni trak 239 sastavno ljepilo 239 savijeno uslojeno drvo 239 separacija drvnoga iverja 239 serijska proizvodnja 239 signalna zaliha 240 sila loma drva 240 sila rezanja po oštrici 240 silos 240 sinapilni alkohol 240 siringilpropanska jedinica 240 sirovi drvni ocat 241 sirovo drvo 241 sjaj* 241 sjaj drva 241 sjedalo 241 skladišni sustav 241 skladište 242 skladištenje 242 sklop 242 sklop naslona 242 sklop sjedala 242 sklopiva podna obloga 242 sklopivi krevet 242
sklopivi preklopni metar 243 sklopivi prozor 243 skorjelost 243 slijepi doprozornik 243 slijepi pod 243 slika radnoga dana 243 slobodna voda 244 slobodni formaldehid 244 slobodni usporedni slog 244 slog riblje kosti 244 sloj premaza 244 slučajni plan snimanja 244 sljubnica 244 smeđa drvenjača* 245 smeđa trulež 245 smeđe pruge 245 smjesa biomase 245 smola* 245 smolenica 246 smolna vrećica 246 snaga rezanja 246 snaga zraka ventilatora 246 sobna vrata 246 sobnosuho drvo 246 solarna sušionica za drvo 246 sorpcija 247 spaljivanje* 247 specifična gustoća drva 247 spiralno zadebljanje 247 spoj 247 spoj klinastim zupcima 248 spoj lastinim repom 248 spoj preklopom 248 spoj pri lijepljenju* 248 spojeni prozor 248 spojni element 248 sporedno krilo 248 srasla kvrga 248 srce 249 srčanica 249 srčika 249 središnja os 249 središnja piljena građa 249 središnja ravnina 250 središnji drvosloj 250 središnji sadržaj vode 250
— 340 —
srednja kvrga 250 srednja ploča vlaknatica 250 srednje gusta ploča vlaknatica 250 srednjica 250 sredstvo za impregnaciju 251 srž 251 stabilizator* 251 stablo 251 stacionarno uzorkovanje* 251 stacionarni uzorkovač* 252 staklenički plin 252 stanična stijenka 252 starenje 252 sterilizacija drva 252 stilbeni 253 stlačeni zubi 253 stol 253 stol za obrazovne ustanove 253 stol za odlaganje 253 stolac 254 stolarska tračna pila 254 stolčić 254 stolica 254 stolica za posjetitelje 254 stolić za dnevni boravak 255 stolna glodalica 255 stolna kružna pila 255 stovarište piljene građe 255 stovarište trupaca 255 stovarište za prirodno sušenje drva 255 stroj za brušenje 256 stroj za karton 256 stroj za ljuštenje furnira 256 stroj za oblaganje rubova 256 stroj za papir 256 stroj za postavljanje okova 257 stroj za rezanje furnira 257 strugano uslojeno drvo 257 strugotina 257 stuba 257 stubište 257 stupanj odvajanja 258 suha debljina premaza 258 suha podloga 258 suhi termometar 258
suho drvo 258 sukcesija razgradnje drva 258 sustav 259 sustav kontrole i mjerenja 259 sustav međusobnoga kopčanja 259 sustav skladištenja ploča 260 sušenje* 260 sušenje drva 260 sušenje drvnoga iverja 260 sušenje zrakom 260 sušilo 260 sušionica sa sapnicama 261 sušionica za drvno iverje 261 sušionica za drvo 261 sušionička automatika 261 sušionik 261 svijetla kvrga 261 svjetlootpornost 262 svod drvnih čestica u silosu 262 svojstvo drva 262 svornjak 262 svrdlo 262 šarena trulež 263 šarža drva 263 širina goda 263 širina ploče uslojenoga drva 263 širina propiljka 263 širina traka 263 širinski sastav 264 širinsko lijepljenje 264 školska stolica 264 školski stol 264 škrinja 264 štavilo 264 štetnik u drvu 265 štrcanje 265 šupljikava srednjica 265 taktno prešanje 266 taložnik 266 taljenje pepela 266 taljivo ljepilo 266 tamna kvrga 266 tangentni presjek 266 tangentni smjer 267
— 341 —
tankoslojna lazura 267 tehnička celuloza 267 tehnička svojstva drva 267 tehničko oblo drvo 267 tehnologija celuloznih vlakana 268 tehnologija papira 268 tehnologija recikliranih celuloznih vlakana 268 tehnološka priprema 268 tehnološka svojstva drva 268 tehnološki list 268 tehnološki proces 269 tehnološki sustav 269 teklinica 269 tekstura drva 269 temeljna folija 269 temeljna ploha 270 temeljni premaz 270 temeljni premazni materijal 270 tenzijsko drvo 270 termomehaničko celulozno vlakno 270 termoplast 270 terpenoidi* 270 tila 271 tilozoida 271 toaletni stolić 271 točka proporcionalnosti 271 točka rosišta 271 točka zasićenosti vlakanaca 271 tokarenje drva 272 tokarska glodalica 272 tokarski stroj 272 toplinska izolativnost drva 272 toplinska modifikacija drva 272 toplinska razgradnja drva 272 toplinska sterilizacija drva 273 toplinski aktivirano ljepilo 273 toplinsko opterećenje ložišta* 273 toranjska sušionica 273 tračna brusilica 274 tračna pila 274 tračna pila trupčara 274 tračno prenosilo 274 tragovi kista* 275 traheida 275
traheida niza 275 traheida traka 275 traheja 275 trajnost drva 276 trak 276 transferni sustav 276 transport 276 transportna frekvencija 276 transportni ciklus 277 transportni gubitak 277 transportni sustav 277 transportno razdoblje 277 transportno sredstvo 277 transportno sredstvo povremene dobave 277 transportno sredstvo stalne dobave 278 trokutasta preša 278 trosjed 278 troslojna ploča iverica 278 trula kvrga 278 trulo drvo 279 trupac 279 trupac za ljuštenje 279 tupi sljub 279 tvrda celuloza 280 tvrda ploča vlaknatica 280 tvrdoća drva 280 tvrdoća drva po Brinellu 280 tvrdoća drva po Janki 280 ubrzano prirodno izlaganje vremenskim utjecajima 281 ubrzivač 281 učinak obradbe 281 učvršćena polica 281 učvršćivanje vakuumom 281 udio finih čestica prašine 281 udio kasnoga drva 282 udio ranoga drva 282 ugljična neutralnost 282 ugušćena biomasa 282 ujednačivanje debljine 282 uklanjač premaza* 282 uklopljena bjeljika 283 uklopljeno srce 283
— 342 —
ukrasna kapica 283 ukupna debljina matrice 283 ukupna sila rezanja 283 ukupne lebdeće čestice u zraku* 283 ukupni pad tlaka 283 ukupni tlak 284 ulazna vrata 284 uložna matica 284 uljanica 284 umjetna modifikacija drva 284 umjetno celulozno vlakno 284 umjetno izlaganje vremenskim utjecajima 285 umjetno sušenje drva 285 unaprijed sklopljena podna ploča 285 univerzalna kidalica 285 unutarnja drvena zidna obloga 285 unutarnji doprozornik 285 unutarnji drveni pod 286 unutarnji drvosloj 286 unutarnji zastor 286 unutrašnja pukotina 286 upotrijebljeni vraćeni materijal 286 upuštenje 286 urasla kora 286 urasla kvrga 287 urea 287 urea-formaldehidna smola 287 uredska radna stolica 287 uredska visoka stolica 287 uredski namještaj 287 uredski namještaj za sjedenje 287 uredski ormar 288 uredski stol 288 uređaj za mehaničko ispitivanje briketa 288 uređaj za mehaničko ispitivanje peleta 288 usitnjavanje drva 288 usitnjeno drvo 288 uslojeno drvno za unutarnju uporabu 289 uslojeno drvo 289 uslojeno drvo sa srednjicom 289
uslojeno drvo uravnotežene građe 289 uslojeno drvo za opću uporabu 289 uslojeno drvo za posebnu uporabu 289 uslojeno drvo za vanjsku uporabu 290 usmjernik rotacije 290 usporedno-odmični prozor 290 uspravna formatna kružna pila 290 uspravna međuokvirnica 290 uspravna međuokvirnica krila 290 uspravna okvirnica 291 uspravna okvirnica krila 291 usukanost žice 291 utekućeno drvo 291 utezanje drva 291 utor 291 utor i slobodno pero 292 utovarivač 292 UV otvrdnjivanje* 292 uzdužni presjek 292 uzdužni smjer 292 uzdužno uslojeno drvo 292 uzglavlje 292 uznožje 293 uzorkovanje zraka* 293 vakuumska sušionica za drvo 294 vakuumski prihvatnik 294 valjci za peletiranje 294 valjčana brusilica 294 valjčano prenosilo 294 vanjska drvena zidna obloga 295 vanjska vrata 295 vanjski doprozornik 295 vanjski drveni pod 295 vanjski drvosloj 295 vaskularna traheida 295 vazicentrična traheida 295 veličina kvrge 295 velika kvrga 296 vez 296 vezana voda 296
— 343 —
vezivo 296 vezni element 296 vibracije* 296 vibracijsko prenosilo 297 vijak za drvo 297 Vijeće za nadzor šuma 297 vilice 297 visina traka 297 visina zuba 297 viskoznost* 298 visokofrekventna preša 298 visokotemperaturna sušionica za drvo 298 visokotlačni laminat 298 visokotlačno zračno štrcanje 298 višedijelni prozor 299 višekrilni prozor 299 višelisna kružna pila 299 višeredni trak 299 višeslojna ploča iverica 299 višeslojni karton 299 višeslojni parketni element 299 višestruki god 300 viševretena bušilica 300 viševretena CNC glodalica 300 viševretena glodalica 300 vitao 300 vitoperenje 300 vitrina 300 vlagomjer 301 vlaknasta drvna čestica 301 vlaknasta traheida 301 vlažni termometar 301 vodeni džep 301 vodeni lak 301 vodeno močilo 302 vodljivost svjetlosti drva 302 vodljivost topline drva 302 vodoodbojnost 302 vodootpornost 302 vodopropusnost 302 vodoravna međuokvirnica krila 303 vodoravna formatna kružna pila 303 vodoravna međuokvirnica 303 vodozaštitni prag 303
volumenometar 303 vosak 303 vozni granik 303 vrata 304 vratno krilo 304 vretenasti drvni trak 304 vrijeme izradbe 304 vrijeme prešanja lijepljenoga spoja 304 vrijeme radnoga naloga 304 vrpca za mjerenje 304 vrtićki stol 305 vruće oplemenjivanje 305 zahvat alata 306 zahvatni kut 306 zaklopni prozor 306 zakretni klin 306 zakrivljenost 306 zaliha 306 zamjenska lignocelulozna sirovina 307 zaobljeni čep 307 zaokretni prozor 307 zaokretno krilo 307 zapunjivač pora 307 zapunjivač za drvo 307 zarasla kvrga 307 zasjek 308 zasvođivanje 308 zaštita drva 308 zaštita okoliša* 308 zaštitna odjeća* 308 zaštitna oprema* 309 zaštitno sredstvo za drvo 309 zatvoreno vrijeme 309 završna folija 309 završni premaz 309 zavrtni prozor 309 zazor 309 zdrava kvrga 310 zdravo drvo 310 zglobnica 310 zimotrenost 310 zona disanja* 310 zračni konvejer 310 zračno štrcanje 311
— 344 —
zrakosuho drvo 311 zrelo drvo 311 zub pile 311 zubi s umetcima od tvrdoga metala 311 zvjezdasta preša 311 zvjezdasto uslojeno drvo 312 zvučna izolativnost drva 312 želatinozno drvno vlakance 313 žica drva 313 žilavost drva 313 žilište 313 živa kora 313 žljebovitost 313 žućenje 314
— 345 —
Dopušteni nazivi abrazivno zrno – v. brusno zrno adhezijski lom – v. adhezijsko popuštanje agregatni drvni trak – v. sastavljeni drvni trak aksijalni smjer – v. uzdužni smjer akumulacija ugljika – v. pohranjivanje ugljika anatomska građa drva – v. anatomija drva anoksični postupak dekontaminacije drva – v. anoksični postupak dezinsekcije drva audit – v. prosudba audit druge strane – v. prosudba druge strane audit procesa – v. prosudba procesa audit proizvoda – v. prosudba proizvoda audit prve strane – v. prosudba prve strane audit sustava – v. prosudba sustava audit treće strane – v. prosudba treće strane automatsko skladište – v. sustav skladištenja ploča baza – v. temeljna ploha bazna ploha – v. temeljna ploha bijel – v. bjeljika bijela vlaknasta trulež – v. bijela trulež biljna os – v. anatomska os biološka degradacija drva – v. biološka razgradnja drva biološka otpornost drva – v. prirodna otpornost drva bioostatak iz uređenja okoliša – v. biomasa iz uređenja okoliša bočna stranica – v. rub
broj zuba u zahvatu – v. broj oštrica u zahvatu bruto ogrjevna vrijednost – v. gornja ogrjevna vrijednost brzina obrtaja zaliha – v. koeficijent obrtaja zaliha brzina pomaka – v. posmična brzina celobioza – v. celobiozna jedinica centralna os – v. središnja os centralna piljena građa – v. središnja piljena građa centralna piljenica – v. središnja piljena građa centralni sadržaj vode – v. središnji sadržaj vode cilindrična brusilica – v. valjčana brusilica cjelovito drvo – v. masivno drvo CO2 neutralnost – v. ugljična neutralnost CoC certifikacija – v. certifikacija sljedivosti drva čelni presjek – v. poprečni presjek čeoni presjek – v. poprečni presjek čvrstoća drva na smik – v. čvrstoća drva na smicanje čvrstoća drva na torziju – v. čvrstoća drva na sukanje čvrstoća drva na vlak – v. rastezna čvrstoća drva čvrstoća lijepljenog spoja – v. čvrstoća lijepljenoga spoja čvrstoća na vlak – v. rastezna čvrstoća drva debljina goda – v. širina goda debljina gornjega sloja – v. debljina iznad utora debljina ploče uslojenog drva – v. debljina ploče uslojenoga drva defibriliranje – v. defibriranje
— 346 —
degradacija drva štetočinama – v. biološka razgradnja drva desno lice piljenice – v. desno lice piljene građe determinacija vrste drva – v. određivanje vrste drva difuzno porozno drvo – v. rastresito porozno drvo dimenzijska stabilizacija drva – v. dimenzijsko stabiliziranje drva diskoloracija – v. promjena boje drva disperzijski adheziv – v. disperzijsko ljepilo dječja ogradica – v. dječji vrtić dodirni adheziv – v. dodirno ljepilo donožje – v. uznožje drvena fasada – v. drveno pročelje drvene prizme – v. drveni opločnici drvna zraka – v. drvni trak drvni materijal – v. kompozitno drvo drvni podni proizvod – v. drveni podni proizvod drvno vlakno – v. drvno vlakance drvo bez pora – v. drvo četinjača drvo bez traheja – v. drvo četinjača drvo s lažnom srži – v. drvo s fakultativno obojenom srži drvo s nepravom srži – v. drvo s fakultativno obojenom srži drvo s porama – v. drvo listača drvo s pravom srži – v. drvo s obvezatno obojenom srži drvo s trahejama – v. drvo listača drvo u eksterijeru – v. drvo u vanjskoj primjeni drvo u interijeru – v. drvo u unutrašnjoj primjeni drvoprerađivačka industrija – v. drvna industrija dubinska zaštita drva – v. impregniranje drva duroplastična folija – v. papirna folija dužina ploče uslojenog drva – v. dužina ploče uslojenoga drva efekt-lak – v. lak za efekt
— 347 —
ekshaucijski uređaj – v. zračni konvejer ekstraktivne tvari – v. akcesorne tvari ekstraktivni materijali – v. akcesorne tvari ekstrudirana ploča iverica – v. ploča iverica s okomitim položajem iverja elektrootporna metoda određivanja sadržaja vode u drvu – v. elektrootporna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu element građe drva – v. drvna stanica element mozaičnog parketa – v. element mozaičnoga parketa element mozaik-parketa – v. element mozaičnoga parketa engleski vez – v. pravilni usporedni slog EVAC ljepilo – v. etilenvinilacetatno ljepilo fitosanitarna obrada drva – v. fitosanitarna sterilizacija drva fitosanitarno tretiranje drva – v. fitosanitarna sterilizacija drva fizikalna svojstva drva – v. fizička svojstva drva fleksibilna proizvodnja – v. prilagodljiva proizvodnja fleksibilnost – v. gipkost FM certifikacija – v. certifikacija gospodarenja šumama folija s nosačem – v. papirna folija formiranje ivernog tepiha – v. oblikovanje ivernoga tepiha frekvencija ulazaka zuba u zahvat – v. frekvencija ulazaka oštrica u zahvat FSC mix – v. FSC miješani furnirska ploča – v. furnirsko uslojeno drvo furnirske škare – v. nož za krojenje furnira gazni sloj – v. gornji sloj glavna cijev – v. magistralni cjevovod
gljiva plavila – v. lignikolna gljiva promjene boje gljiva plavila drva – v. lignikolna gljiva promjene boje gljiva plijesni drva – v. lignikolna gljiva plijesni gljiva promjene boje drva – v. lignikolna gljiva promjene boje gljiva truleži drva – v. lignikolna gljiva truležnica gljiva truležnica drva – v. lignikolna gljiva truležnica golosjemenjača – v. četinjača gotovi parket – v. višeslojni parketni element gotovi parketni element – v. površinski obrađen element granulacija brusnog materijala – v. granulacija brusnoga materijala gubitak tlaka – v. parcijalni statički tlak gustoća apsolutno suhog drva – v. gustoća apsolutno suhoga drva gustoća čestice čvrstog biogoriva – v. gustoća čestice čvrstoga biogoriva gustoća drva u apsolutno suhom stanju – v. gustoća apsolutno suhoga drva gustoća drva u sirovom stanju – v. gustoća sirovoga drva gustoća sirovog drva – v. gustoća sirovoga drva gustoća smjese – v. gustoća smjese zraka i usitnjenoga drva gustoća smjese zraka i usitnjenog drva – v. gustoća smjese zraka i usitnjenoga drva gušenje štetnika inertnim plinom – v. anoksični postupak dezinsekcije drva hidrotermička obrada drva – v. hidrotermička obradba drva higroskopna voda – v. vezana voda
horizontalna formatna kružna pila – v. vodoravna formatna kružna pila horizontalni raskrajač – v. vodoravna formatna kružna pila identifikacija vrste drva – v. određivanje vrste drva impregnacija – v. sredstvo za impregnaciju impregnacija drva – v. impregniranje drva impregnacija drva metodom praznih stanica – v. impregniranje drva metodom praznih stanica impregnacija drva metodom punih stanica – v. impregniranje drva metodom punih stanica impregnacija praznih stanica – v. impregniranje drva metodom praznih stanica impregnacija punih stanica – v. impregniranje drva metodom punih stanica impregnacijska lazura – v. tankoslojna lazura impregnacijsko sredstvo – v. zaštitno sredstvo za drvo impregnans – v. zaštitno sredstvo za drvo inhibitor otvrdnjavanja ljepila – v. inhibitor otvrdnjivanja ljepila inklinacija sjedala – v. nagib sjedala insekt kvartarni štetnik drva – v. ksilofagni kukac kvartarni štetnik insekt primarni štetnik drva – v. ksilofagni kukac primarni štetnik insekt sekundarni štetnik drva – v. ksilofagni kukac sekundarni štetnik insekt tercijarni štetnik drva – v. ksilofagni kukac tercijarni štetnik interni audit – v. prosudba prve strane ispitna proba – v. ispitni uzorak drva izbjeljivanje celuloznog vlakna – v. izbjeljivanje celuloznoga vlakna izbočenost – v. izvijenost
— 348 —
izjednačavanje – v. izjednačivanje izolacijska ploča vlaknatica – v. porozna ploča vlaknatica izvedbeni proces – v. tehnološki proces izvršenje nabave – v. izvršavanje nabave jažica polja ukrštanja – v. jažica polja križanja jedričavo drvo – v. drvo s obojenom srži kalibracija – v. kalibriranje kaliranje – v. utezanje drva kalorijska vrijednost – v. ogrjevna vrijednost kapacitativna metoda određivanja sadržaja vode u drvu – v. kapacitativna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu karbamid – v. urea karnauba-vosak – v. karnaubski vosak kemijska prerada drva – v. kemijska preradba drva kidalica – v. univerzalna kidalica kit za drvo – v. zapunjivač za drvo kladarka – v. bul klizač – v. podložni element klizaljke – v. gravitacijsko prenosilo klizni prozor – v. posmični prozor klizno krilo – v. posmično krilo klizno zaokretni prozor – v. posmično-zaokretni prozor kljunasto mjerilo – v. pomično mjerilo kockasta trulež – v. smeđa trulež kohezijski lom – v. kohezijsko popuštanje količina upijenog sredstva – v. retencija zaštitnoga sredstva količina zaostalog sredstva – v. retencija zaštitnoga sredstva komadni materijal – v. komadni teret komoda – v. ladičar kompaktna ploča – v. kompaktni laminat
— 349 —
komponenta sekundarne kompresije – v. komponenta tečenja komprimirana biomasa – v. ugušćena biomasa konferencijska stolica – v. stolica za posjetitelje konično okrajčena piljenica – v. konično okrajčena piljena građa konifera – v. četinjača konstitucijska voda – v. kemijski vezana voda konstruktivno ljepilo – v. konstrukcijsko ljepilo kontaktna ljepljivost – v. dodirna ljepljivost kontaktni kut – v. dodirni kut kontaktno ljepilo – v. dodirno ljepilo kopirna tokarilica – v. kopirni tokarski stroj korak ozubljenja – v. korak zuba kosina naslona – v. nagib naslona kotač – v. kotačić kozmetika drva – v. površinska obradba drva krajnji proizvod – v. gotovi proizvod kran – v. granik kružna pila paralica – v. rastružna kružna pila kružna pila za uzdužni rez – v. rastružna kružna pila ksilarij – v. ksiloteka ksilemski trak – v. drvni trak ksilemsko vlakance – v. drvno vlakance ksilofagna bakterija – v. lignikolna bakterija ksilofagna gljiva – v. lignikolna gljiva ksilofagna gljiva plavila – v. lignikolna gljiva promjene boje ksilofagna gljiva plijesni – v. lignikolna gljiva plijesni ksilofagna gljiva prave truleži – v. lignikolna gljiva truležnica ksilofagna gljiva promjene boje – v. lignikolna gljiva promjene boje
ksilofagna gljiva truležnica – v. lignikolna gljiva truležnica ksilofagna gljivica – v. lignikolna gljiva ksilofagni insekt – v. ksilofagni kukac ksilofagni marinski štetnik – v. ksilofagni morski štetnik ksilofagni štetnik – v. štetnik u drvu kuhinjska stolica – v. blagovaonička stolica kukac natrulog i trulog drva – v. ksilofagni kukac kvartarni štetnik kukac razarač stabala – v. ksilofagni kukac primarni štetnik kukac suhog i ugrađenog drva – v. ksilofagni kukac tercijarni štetnik kukac svježih trupaca – v. ksilofagni kukac sekundarni štetnik kukac svježih trupaca i svježe piljene građe – v. ksilofagni kukac sekundarni štetnik kukac ugrađenog drva – v. ksilofagni kukac tercijarni štetnik kut fibrila – v. kut mikrofibrila kut zahvata – v. zahvatni kut kutijasti prozor – v. dvostruki prozor laboratorijsko izlaganje – v. umjetno izlaganje vremenskim utjecajima lak u prahu – v. praškasti lak lakirana folija – v. završna folija lakirano drvo – v. premazano drvo lamelasti uljepak – v. eliptični umetak lamelasti umetak – v. eliptični umetak lamelni zastor – v. lisnati zastor lančana pila – v. pila lančanica lančani konvejer – v. lančano prenosilo lazura za lakiranje – v. debeloslojna lazura lažna srž – v. fakultativno obojena srž lesonitna ploča – v. tvrda ploča vlaknatica letvasti metar – v. mjerna letva
letvica za staklo – v. letvica za ostakljenje lice piljenice – v. lice piljene građe lice uslojenog drva – v. lice uslojenoga drva lignikolna gljiva plavila – v. lignikolna gljiva promjene boje lignikolna gljiva prave truleži – v. lignikolna gljiva truležnica lignikolna gljivica – v. lignikolna gljiva lijeva parketna daščica – v. lijevi parketni element lijevo lice piljenice – v. lijevo lice piljene građe liko – v. živa kora lisičava piljenica – v. lisičava piljena građa longitudinalni parenhim – v. aksijalni parenhim longitudinalni presjek – v. uzdužni presjek longitudinalni smjer – v. uzdužni smjer lub – v. mrtva kora lužilo – v. kemijsko močilo ljuštenje furnira – v. ljuštenje trupaca magistralna cijev – v. magistralni cjevovod makromolekularne tvari drva – v. makromolekulske tvari drva makroskopska karakteristika drva – v. makroskopsko svojstvo drva maksimalna apsorpcija zaštitnog sredstva – v. maksimalno upijanje zaštitnoga sredstva marinski štetnik drva – v. ksilofagni morski štetnik materijal na bazi drva – v. kompozitno drvo medijalna ravnina – v. središnja ravnina međupod – v. učvršćena polica međustrop – v. učvršćena polica
— 350 —
mehanička obrada drva – v. mehanička obradba drva mehanička otpornost – v. mehanička izdržljivost mehanički konvejer – v. transportno sredstvo stalne dobave mehaničko prenosilo – v. transportno sredstvo stalne dobave mjesto upotrebe – v. razred opasnosti modifikacija drva – v. umjetna modifikacija drva modifikacija drva impregnacijom – v. fizička modifikacija drva montan-vosak – v. montanski vosak montažna podna obloga – v. sklopiva podna obloga montažno ljepilo – v. sastavno ljepilo mosna dizalica – v. mosni granik mosni kran – v. mosni granik mosnica – v. planka mrazopuc – v. zimotrenost mrvljivost – v. mehanička izdržljivost nadokno – v. nadsvjetlo nadzor – v. prosudba naličje uslojenog drva – v. naličje uslojenoga drva nametnik – v. parazitski organizam namještaj od drva – v. drveni namještaj napad materijala – v. protok usitnjenoga drva napad piljevine – v. protok usitnjenoga drva napad usitnjenog drva – v. protok usitnjenoga drva nasipna gustoća čvrstog biogoriva – v. nasipna gustoća čvrstoga biogoriva nastupnica – v. gazište negativna slika močenja – v. negativna slika teksture nakon močenja nelakirani parketni element – v. površinski neobrađen element
— 351 —
neokrajčena piljenica – v. neokrajčena piljena građa neotvorivi prozor – v. prozor s učvršćenim krilom neprava srž – v. fakultativno obojena srž nepravilan ispitni uzorak drva – v. nepravilni ispitni uzorak drva neto ogrjevna vrijednost – v. donja ogrjevna vrijednost niskomolekularne tvari drva – v. niskomolekulske tvari drva niskotlačno bezračno štrcanje s dodatkom zraka – v. kombinirano zračno-bezračno štrcanje niz članaka traheje – v. traheja nominalna mjera – v. nazivna mjera nominalna veličina – v. nazivna veličina normizacija – v. normiranje oblaganje drvnih ploča – v. oplemenjivanje drvnih ploča obljepljivanje drvnog iverja – v. obljepljivanje drvnoga iverja obračunska mjera – v. nazivna mjera obrada drva – v. mehanička obradba drva obrada drva bez mehaničkog razaranja – v. obradba drva bez mehaničkoga razaranja obrada drva s mehaničkim razaranjem – v. obradba drva s mehaničkim razaranjem obrađivani materijal – v. drvni obradak odrezak – v. strugotina odvojena čestica – v. strugotina okal-ploča – v. ploča sa šupljinama okamenjivanje drva – v. petrifikacija drva okrajčena piljenica – v. okrajčena piljena građa okvir – v. okvirni blok omjer duljine i širine drvne čestice – v. omjer dužine i širine drvne čestice
operativni plan – v. proizvodni plan oplemenjivanje celuloznog vlakna – v. oplemenjivanje celuloznoga vlakna optimalna veličina nabave – v. ekonomična veličina nabave os rotacije uredske stolice – v. rotacijska os uredske stolice OSB ploča – v. ploča iverica s usmjerenim makroiverjem osi obrade – v. osi obradbe otklopno-vodoravno klizni prozor – v. otklopno-vodoravno posmični prozor otkoravanje celuloznog drva – v. otkoravanje celuloznoga drva otpiljak obloga drva – v. otpiljak otpornost drva – v. postojanost drva otpornost drva na trošenje – v. otpornost drva na habanje otpornost na abraziju – v. otpornost na habanje otpornost na trošenje – v. otpornost na habanje otvor matrice – v. kanal matrice ovalnost – v. eliptičnost pad tlaka – v. parcijalni statički tlak paklina – v. katran panoramska stijena – v. prozorska stijena paralelno okrajčena piljenica – v. paralelno okrajčena piljena građa parcijalno bubrenje drva – v. djelomično bubrenje drva parcijalno utezanje drva – v. djelomično utezanje drva parionica – v. komora za parenje drva parketna daščica – v. popruga pilanarstvo – v. pilanska tehnologija drva pilanska obrada drva – v. pilanska tehnologija drva pilanska prerada drva – v. pilanska tehnologija drva
pilanski drvni ostatak – v. pilanski ostatak pilanski proizvod – v. piljena građa piljenica – v. piljena građa piljeno drvo – v. piljena građa piroliza – v. toplinska razgradnja drva plan proizvodnje – v. proizvodni plan plan rada – v. tehnološki list plavo drvo – v. plavilo drva pleteni uzorak – v. kvadratni slog plijesan drva – v. pljesnivo drvo ploča obložena melaminskom folijom – v. ploča obložena melaminom ploča od cjelovitog drva – v. ploča od masivnoga drva ploča od masivnog drva – v. ploča od masivnoga drva ploča od punog drva – v. ploča od masivnoga drva ploča od punoga drva – v. ploča od masivnoga drva ploča od usitnjenog drva – v. ploča od usitnjenoga drva ploča od uslojenog drva – v. ploča od uslojenoga drva ploča uslojenog drva – v. ploča uslojenoga drva plutajuće polaganje – v. plivajuće polaganje pneumatski konvejer – v. zračni konvejer podest – v. odmorište podizno-vodoravno klizni prozor – v. podizno-vodoravno posmični prozor podnošljivost – v. kompatibilnost podnožje – v. postolje podnožnik – v. stolčić podokno – v. podsvjetlo podupirač za stopala – v. oslonac za stopala pokretljivost čvrstog biogoriva – v. pokretljivost čvrstoga biogoriva pokućstvo – v. namještaj
— 352 —
polublistača – v. polubočnica poluokrajčena piljenica – v. poluokrajčena piljena građa polusamica – v. poluokrajčena piljena građa polje ukrštanja – v. polje križanja polje ukrštavanja – v. polje križanja pomak po reznoj oštrici – v. pomak po reznome bridu pomak po zubu – v. pomak po reznome bridu pomična mjerka – v. pomično mjerilo porast tlaka u ventilatoru – v. ukupni pad tlaka porozno drvo – v. drvo listača poslovni sistem – v. poslovni sustav posmak po zubu – v. pomak po reznome bridu postavljanje lijepljenjem – v. polaganje lijepljenjem postotak pročišćavanja zraka – v. stupanj odvajanja postotak pročišćivanja zraka – v. stupanj odvajanja potpod – v. slijepi pod površinska obrada drva – v. površinska obradba drva površinski tretirano uslojeno drvo – v. površinski obrađeno uslojeno drvo pozitivna slika močenja – v. pozitivna slika teksture drva nakon močenja prava srž – v. obvezatno obojena srž pravilan ispitni uzorak drva – v. pravilni ispitni uzorak drva prečka – v. poveznik nogu prednja strana – v. prednja stranica pregrijavanje drva – v. toplinska modifikacija drva prekrivni materijal – v. premazni materijal prepoznavanje vrste drva – v. određivanje vrste drva prerada drva – v. preradba drva
— 353 —
prešanje ivernog tepiha – v. prešanje ivernoga tepiha prethodno sklopljena podna ploča – v. unaprijed sklopljena podna ploča prevlaka – v. premaz pričvrsna kliješta – v. prihvatna kliješta pridanak – v. žilište prijamnik – v. odsisno ušće proces kruženja ugljika – v. ciklus ugljika prodiranje – v. penetracija profil prednjeg ruba sjedala – v. profil prednjega ruba sjedala profiler – v. profilna glodalica prohodno krilo – v. glavno krilo promjena oblika piljenog drva – v. promjena oblika piljene građe promjena vida stabla – v. modifikacija oblika drva propusnost drva – v. permeabilnost drva protok usitnjenog drva – v. protok usitnjenoga drva prozirna temeljna boja – v. pigmentno močilo prozirno bojenje drva – v. močenje drva prozor sa spojenim krilima – v. spojeni prozor puno drvo – v. masivno drvo putni dječji krevet – v. prijenosni dječji krevet PVAC ljepilo – v. polivinilacetatno ljepilo radijalna piljenica – v. blistača radijalni parenhim – v. parenhim traka radna ploha – v. radna površina raskrajač – v. formatna kružna pila ravni bočni čep i urez – v. ravni bočni čep i raskol ravni sljub – v. tupi sljub ravnina obrade – v. ravnina obradbe
razaranje drva štetočinama – v. biološka razgradnja drva razgradnja drva neživom prirodom – v. abiološka razgradnja drva regal – v. poličar retencija zaštitnog sredstva – v. retencija zaštitnoga sredstva rezni brid – v. rezna oštrica ritidoma – v. mrtva kora rubilica – v. stroj za oblaganje rubova ručna tokarilica – v. ručni tokarski stroj sabljatost – v. sabljastost saćasta srednjica – v. šupljikava srednjica sadržaj krute tvari – v. sadržaj suhe tvari sadržaj nehlapljivih tvari – v. sadržaj suhe tvari sanduk – v. škrinja sastavni dio – v. dio segmentni prozor – v. lamelni prozor sekundarni floem – v. živa kora seljački pod – v. podna daska senzor vlage – v. osjetnik vlage ravnoteže separacija drvnog iverja – v. separacija drvnoga iverja septirana vlaknasta traheida – v. pregrađena vlaknasta traheida septirano drvno vlakance – v. pregrađeno drvno vlakance sirovi parketni element – v. površinski neobrađen element sistem – v. sustav skladište piljene građe – v. stovarište piljene građe sklopiva ležaljka – v. ležaljka skok tlaka – v. ukupni pad tlaka skošenje – v. zasjek skupljanje drva – v. utezanje drva slika radnog dana – v. slika radnoga dana sloj epitela – v. epitel
sluzno vlakance – v. želatinozno drvno vlakance smeđa kockasta trulež – v. smeđa trulež smična čvrstoća – v. čvrstoća drva na smicanje smjerovi obrade – v. osi obradbe smolni kanal – v. smolenica smolnjak – v. smolenica sofa – v. dvosjed specifični otpor rezanja – v. jedinični otpor rezanja specijalizirana proizvodnja – v. namjenska proizvodnja spiralno odebljanje – v. spiralno zadebljanje spojivost – v. kompatibilnost srčevina – v. srce središnja piljenica – v. središnja piljena građa srednja tračna pila – v. rastružna tračna pila srednjica – v. puna ploča srževina – v. srž stanica drva – v. drvna stanica stanična šupljina – v. lumen statički tlak – v. relativni statički tlak stijenka stanice drva – v. stanična stijenka stol za pisanje – v. pisaći stol stol za sastanke – v. konferencijski stol stolić za kavu – v. stolić za dnevni boravak stražnja strana – v. poleđina strukturna svojstva drva – v. anatomska svojstva drva strukturno ljepilo – v. konstrukcijsko ljepilo stupanj polimerizacije – v. dužina lanca celuloze sučelnica – v. čelo stube suha destilacija drva – v. toplinska razgradnja drva suha sterilizacija drva – v. toplinska sterilizacija drva
— 354 —
sukcesijski slijed – v. sukcesija razgradnje drva sustav međusobnog kopčanja – v. sustav međusobnoga kopčanja sustav priključivanja – v. sustav međusobnoga kopčanja sušenje drvnog iverja – v. sušenje drvnoga iverja suzbijanje insekata u drvu – v. dezinsekcija drva suzbijanje kukaca u drvu – v. dezinsekcija drva suzbijanje mikroorganizama u drvu – v. dezinfekcija drva suzbijanje štetnika u drvu – v. dekontaminacija drva svjetlopostojanost – v. svjetlootpornost svjetlostabilnost – v. svjetlootpornost svojstva anatomske građe drva – v. anatomska svojstva drva svojstva strukture drva – v. anatomska svojstva drva širina ploče uslojenog drva – v. širina ploče uslojenoga drva širina raspiljka – v. širina propiljka šupljina stanice – v. lumen tabure – v. stolčić taložnik usitnjenog drva – v. taložnik tangentna piljenica – v. bočnica taninske mrlje – v. mrlje od tanina taninsko obojenje – v. mrlje od tanina tehničko celulozno vlakno – v. tehnička celuloza tehničko sušenje drva – v. umjetno sušenje drva tehnologija drva – v. tehnologija proizvoda od drva tehnološki sistem – v. tehnološki sustav teklinasti kanal – v. teklinica temelj za brušenje – v. zapunjivač pora ter – v. katran
— 355 —
termička modifikacija drva – v. toplinska modifikacija drva tlačno štrcanje – v. bezračno štrcanje tokarilica – v. tokarski stroj toplinska izolacija drva – v. toplinska izolativnost drva toplinska vodljivost – v. vodljivost topline drva toplinski modificirano drvo – v. pregrijano drvo toplinski preinačeno drvo – v. pregrijano drvo totalni tlak – v. ukupni tlak tračna pila paralica – v. rastružna tračna pila tračni konvejer – v. tračno prenosilo tračni transporter – v. tračno prenosilo trahealni niz – v. traheja trak lignuma – v. drvni trak trakasti metar – v. vrpca za mjerenje transportni period – v. transportno razdoblje transportni sistem – v. transportni sustav transportni uređaj – v. transportno sredstvo traumatski god – v. ozljedni god trulež drva – v. trulo drvo učinak obrade – v. učinak obradbe udio kasnog drva – v. udio kasnoga drva udio ranog drva – v. udio ranoga drva ujednačavanje debljine – v. ujednačivanje debljine ukošenje naslona – v. nagib naslona ukošenje sjedala – v. nagib sjedala uljna stanica – v. uljanica univerzalna kružna pila – v. stolna kružna pila unutarnja bjeljika – v. uklopljena bjeljika unutarnja kora – v. živa kora usisno ušće – v. odsisno ušće
usitnjeni drvni materijal – v. usitnjeno drvo usitnjeni drvni ostatak – v. usitnjeno drvo uslojeno drvo za opću upotrebu – v. uslojeno drvo za opću uporabu uslojeno drvo za posebnu upotrebu – v. uslojeno drvo za posebnu uporabu usmjerivač rotacije – v. usmjernik rotacije ustuk – v. podrez utrošak – v. količina nanosa uvjet upotrebe – v. razred opasnosti uzdužni parenhim – v. aksijalni parenhim uzglavnica – v. uzglavlje užlijebljenost – v. žljebovitost valjčani konvejer – v. valjčano prenosilo vanjska kora – v. mrtva kora vanjsko izlaganje – v. prirodno izlaganje vremenskim utjecajima vanjsko starenje drva – v. abiološka razgradnja drva vaskularni trak – v. trak venecijanska jarmača – v. pilana potočara vertikalna dostubnica – v. čelo stube vertikalna formatna kružna pila – v. uspravna formatna kružna pila vezanje ugljika – v. pohranjivanje ugljika vezni okov – v. vezni element vibracijski konvejer – v. vibracijsko prenosilo viskozno vlakno – v. umjetno celulozno vlakno višelisni raskrajač – v. višelisna kružna pila višeslojni parket – v. višeslojni parketni element viševreteni profiler – v. viševretena glodalica vitlo – v. vitao
vlaga ravnoteže – v. ravnotežni sadržaj vode u drvu vlakance drva – v. drvno vlakance vlaknasta trulež – v. bijela trulež vodoravna prečka – v. vodoravna međuokvirnica volumenski protok – v. protok zraka vosak karnauba – v. karnaubski vosak vosak montan – v. montanski vosak vrat korijenja – v. žilište vrećasti filtar – v. filtarski odvajač vrijeme izrade – v. vrijeme izradbe vrijeme prešanja lijepljenog spoja – v. vrijeme prešanja lijepljenoga spoja vrijeme radnog naloga – v. vrijeme radnoga naloga vrpčasto prenosilo – v. tračno prenosilo zasićeno drvo – v. provenulo drvo zasvođavanje – v. zasvođivanje zipka – v. kolijevka zraka – v. trak zubac pile – v. zub pile zubi s umetcima od tvrdog metala – v. zubi s umetcima od tvrdoga metala zvučna izolacija drva – v. zvučna izolativnost drva žilni trak – v. trak živa kvrga – v. zdrava kvrga
— 356 —
Žargonizmi abrihter – v. ravnalica agregat – v. usmjernik rotacije aleskener – v. dvostrani rubni profiler anoksi postupak – v. anoksični postupak dezinsekcije drva baglama – v. zglobnica bajc – v. močilo za drvo bajcanje – v. močenje drva bakuljavo drvo – v. drvo s neobojenom srži balvan – v. trupac bancajg – v. stolarska tračna pila banzek – v. stolarska tračna pila bijelo ljepilo – v. polivinilacetatno ljepilo borer – v. svrdlo bormašina – v. bušilica brenta – v. tračna pila brenta – v. tračna pila trupčara briket-tester – v. uređaj za mehaničko ispitivanje briketa ciklon – v. centrifugalni odvajač cink preša – v. preša za dužinsko spajanje zupcima cirkular – v. kružna pila CNC blanjalica – v. viševretena CNC glodalica cokl – v. postolje cokli – v. postolje crljen-drvo – v. kompresijsko drvo crni hrast – v. abonos čelo – v. poprečni presjek daktilografska stolica – v. uredska radna stolica daktilo-stolica – v. uredska radna stolica damska ležaljka – v. dnevni krevet deking – v. vanjski drveni pod dekorativna iverica – v. ploča obložena melaminom
— 357 —
dikerica – v. debljača divan – v. dnevni krevet drvene kocke – v. drveni opločnici drvofiks – v. polivinilacetatno ljepilo đeveravost – v. kovrčavost eban drvo – v. abonos egaliziranje – v. ujednačivanje debljine ekshaucija – v. zračni konvejer ekstraktivi – v. akcesorne tvari element – v. dio emajl lak – v. pigmentirani lak estrih – v. podloga EVA ljepilo – v. etilenvinilacetatno ljepilo faza – v. zasjek fikser – v. prozor s učvršćenim krilom fiksna polica – v. učvršćena polica fiksni prozor – v. prozor s učvršćenim krilom film – v. premaz finiš-folija – v. završna folija firnajz – v. firnis flader – v. bočnica fosilni hrast – v. abonos fosna – v. planka fotelja – v. naslonjač frezanje drva – v. glodanje drva frezer – v. glodalica frezer – v. glodalo friza – v. popruga fronta – v. prednja stranica furnirski nož – v. stroj za rezanje furnira furnirski otpresak – v. oblikovano uslojeno drvo gater – v. pila jarmača gisanje – v. nanošenje nalijevanjem grajfer – v. hvatač grilje – v. rebrenica
hangar-vijak – v. dvonavojni vijak harmostijena – v. sklopivi prozor high-solid lak – v. lak s visokim udjelom suhe tvari hoblanje drva – v. blanjanje drva hoblerica – v. blanjalica iveral – v. ploča obložena melaminom kancelarijski stol – v. uredski stol kantirka – v. stroj za oblaganje rubova kartje piljenje – v. piljenje četvrtanjem kartje-piljenje – v. piljenje četvrtanjem keks – v. eliptični umetak kern – v. drvo s fakultativno obojenom srži kern – v. fakultativno obojena srž klada – v. trupac klik sustav – v. sustav međusobnoga kopčanja klub-stolić – v. stolić za dnevni boravak klupa – v. promjerka kolut – v. otpiljak kontaktno ljepilo – v. polikloroprensko ljepilo korpus-preša – v. preša za sastavljanje krilo na krilo – v. spojeni prozor lager – v. skladište lak-lazura – v. debeloslojna lazura lamelica – v. element mozaičnoga parketa lamelo – v. eliptični umetak leđa – v. poleđina ligeštul – v. ležaljka magistrala – v. magistralni cjevovod MDF ploča – v. srednje gusta ploča vlaknatica mesband – v. vrpca za mjerenje mjerna lupa – v. mjerno povećalo motorka – v. pila lančanica motorna pila – v. pila lančanica nitro lak – v. nitrocelulozni lak nožica – v. podložni element oberfrezer – v. nadstolna glodalica oberliht – v. nadsvjetlo očelak oblog drva – v. otpiljak
odmorište za stopala – v. oslonac za stopala ojastučenje rukonaslona – v. ojastučenje naslona za ruku okretnost – v. okretljivost osjetljivač vlage ravnoteže – v. osjetnik vlage ravnoteže pant – v. zglobnica plenum-prostor – v. prostor za cirkulaciju zraka polaganje čavlanjem – v. polaganje privijanjem poljski krevet – v. sklopivi krevet površina rukonaslona – v. površina naslona za ruku prednjak – v. prednja stranica prednjica – v. prednja stranica predzgotovljena podna ploča – v. unaprijed sklopljena podna ploča protočna korpus-preša – v. protočna preša za sastavljanje razvračeni zubi – v. razmetnuti zubi riblja kost – v. slog riblje kosti rotosmjernik – v. usmjernik rotacije rukonaslon – v. naslon za ruku rukonasloni – v. naslon za ruku samica – v. neokrajčena piljena građa sikativ – v. sušilo sjedalica – v. sjedalo sjedište – v. sjedalo skalina – v. stuba skaline – v. stubište skriveno čavlanje – v. polaganje skrivenim čavlima sokl – v. postolje stelitirani zubi – v. zubi s umetcima od tvrdoga metala stopica – v. podložni element suhi estrih – v. suha podloga šalaporka – v. rebrenica šamlica – v. stolčić šamrl – v. stolčić šaraf – v. vijak za drvo šarf piljenje – v. piljenje u cijelo šel – v. trupac za ljuštenje šeraf – v. vijak za drvo
— 358 —
škura – v. kapak šlajfanje drva – v. brušenje drva šlajferica – v. stroj za brušenje šlajfmašina – v. stroj za brušenje šliper – v. drveni željeznički prag šmirgl – v. brusni materijal šperploča – v. furnirsko uslojeno drvo špicmetar – v. mjerna letva špigel – v. blistača špricanje – v. štrcanje štafla – v. drvena gredica štenga – v. stuba štenge – v. stubište štucer – v. potezna kružna pila šubler – v. pomično mjerilo šubler – v. promjerka tapecirani namještaj – v. ojastučeni namještaj tipl – v. moždanik tiplerica – v. viševretena bušilica trokut-preša – v. trokutasta preša vakum-papuča – v. vakuumski prihvatnik vakum-prihvatnik – v. vakuumski prihvatnik venecijaner – v. lisnati zastor vertikalna sušionica – v. toranjska sušionica vertikalni raskrajač – v. uspravna formatna kružna pila VF preša – v. visokofrekventna preša vida – v. vijak za drvo viskoza – v. umjetno celulozno vlakno višelisni cirkular – v. višelisna kružna pila zadnjak – v. poleđina zink preša – v. preša za dužinsko spajanje zupcima zvijezda-preša – v. zvjezdasta preša žaga – v. list pile žaluzija – v. rebrenica žaluzina – v. rebrenica
— 359 —
Zastarjeli nazivi akumulativno staničje – v. parenhim alburnum – v. bjeljika bakulja – v. bjeljika bujanje drva – v. bubrenje drva cijepak – v. trak čamovina – v. drvo četinjača duramen – v. srž jasle – v. košara za dijete jazić – v. jažica jažica okružena – v. ograđena jažica jažica s dvorom – v. ograđena jažica jedro – v. srž kalanje drva – v. cijepanje drva mekano staničje – v. parenhim membrana – v. stanična stijenka membrana stanice – v. stanična stijenka modrilo – v. plavilo drva modro drvo – v. plavilo drva običan parenhim – v. parenhim piknja – v. jažica piknja okružena – v. ograđena jažica piknja s dvorom – v. ograđena jažica pilanski trijem – v. pilanska hala pokost – v. lak pozno drvo – v. kasno drvo pretinjena vlaknasta traheida – v. pregrađena vlaknasta traheida pretinjeno drvno vlakance – v. pregrađeno drvno vlakance prid – v. nadmjera prizmatična trulež – v. smeđa trulež provelo drvo – v. provenulo drvo resorpciona pločica – v. ploča perforacije sekundarna kora – v. živa kora smeđa prizmatična trulež – v. smeđa trulež snaga ogrijevanja – v. ogrjevna vrijednost
srce – v. srž sržna mrlja – v. pjega drva sržna pjega – v. pjega drva sržni trak – v. drvni trak sržnica – v. srčika traheida četvrtasta – v. traheida niza traheida pretinjena – v. traheida niza traheida septirana – v. traheida niza zraka srčike – v. trak žaganje drva – v. piljenje drva
— 360 —
Nepreporučeni nazivi bakterija drva – v. lignikolna bakterija bio dizel – v. biodizel bio etanol – v. bioetanol bio ugljen – v. biougljen bio-dizel – v. biodizel bio-etanol – v. bioetanol biolak – v. prirodni lak bio-lak – v. prirodni lak biološka trajnost drva – v. prirodna otpornost drva bio-ugljen – v. biougljen bjelogorica – v. listača broj zubi u zahvatu – v. broj oštrica u zahvatu crnogorica – v. četinjača crv drva – v. ksilofagni kukac crv iz stabla – v. ksilofagni kukac primarni štetnik crv u drvu – v. ksilofagni kukac crv u stablu – v. ksilofagni kukac primarni štetnik članak traheje nepotpuni – v. vaskularna traheida čvrstoća drva na savijanje – v. čvrstoća drva na svijanje debljanje – v. kalibriranje decking – v. vanjski drveni pod degradacija drva – v. biološka razgradnja drva disk brusilica – v. disk-brusilica drvenčica – v. drvno vlakance drvna cijev – v. traheja dvostruka bjeljika – v. uklopljena bjeljika efekt lak – v. lak za efekt element mozaik parketa – v. element mozaičnoga parketa fitosanitarna zaštita drva – v. fitosanitarna sterilizacija drva
— 361 —
frekvencija ulazaka zubi u zahvat – v. frekvencija ulazaka oštrica u zahvat fuziforman trak – v. vretenasti drvni trak gnjilež – v. trulo drvo gnjilo drvo – v. trulo drvo hladno otvrdnjavajuće ljepilo – v. hladnootvrdnjujuće ljepilo jamica – v. jažica jednoslojan trak – v. jednoredni trak jesenje drvo – v. kasno drvo karnauba vosak – v. karnaubski vosak karton stroj – v. stroj za karton karton-stroj – v. stroj za karton kondenzacijska sušionica za sušenje drva – v. kondenzacijska sušionica za drvo konvencionalna komorna sušionica za sušenje drva – v. klasična komorna sušionica za drvo kopnena lignikolna bakterija – v. aerobna lignikolna bakterija kromo karton – v. kromokarton ksilarium – v. ksiloteka lak-boja – v. pigmentirani lak lamelo umetak – v. eliptični umetak laminat – v. laminatna podna obloga lećasti trak – v. vretenasti drvni trak leđa – v. poleđina lesonit ploča – v. tvrda ploča vlaknatica listopadno drvo – v. drvo listača listopadno drvo – v. listača ljetno drvo – v. kasno drvo maksimalna absorpcija – v. maksimalno upijanje zaštitnoga sredstva medijapan ploča – v. srednje gusta ploča vlaknatica međa goda – v. granica goda
mehanička prerada drveta – v. mehanička obradba drva meko drvo – v. drvo četinjača mjehuranje laka – v. mjehurenje laka mnogoredan trak – v. višeredni trak mokrina – v. sadržaj vode u drvu monolitno drvo – v. masivno drvo montan vosak – v. montanski vosak montažna linija – v. montažni sustav montažno ljepilo – v. konstrukcijsko ljepilo multiserijatan trak – v. višeredni trak nepotpuni god – v. prekinuti god nepravi god – v. lažni god neuporabljeni vraćeni materijal – v. neupotrijebljeni vraćeni materijal obična jažica – v. jednostavna jažica oblijepljivanje drvnog iverja – v. obljepljivanje drvnoga iverja odmorište za noge – v. oslonac za stopala odpiljak – v. otpiljak odrezak oblog drva – v. otpiljak okorak – v. okrajak okrajak – v. okorak omjer dužina/širina drvne čestice – v. omjer dužine i širine drvne čestice otklopno vodoravno posmični prozor – v. otklopno-vodoravno posmični prozor papir stroj – v. stroj za papir papirni stroj – v. stroj za papir papir-stroj – v. stroj za papir pelet-tester – v. uređaj za mehaničko ispitivanje peleta permeabilnost drva – v. poroznost drva pilanski otpad – v. pilanski ostatak plavetnilo – v. plavilo drva plavetnilo drveta – v. plavilo drva plenum prostor – v. prostor za cirkulaciju zraka ploča iz drvne vune – v. ploča od drvne vune
podizno vodoravno posmični prozor – v. podizno-vodoravno posmični prozor pogreška drva – v. greška drva pogreška sušenja drva – v. greška sušenja drva pora – v. jažica poroznost drva – v. permeabilnost drva pravno deblo – v. ravno deblo prirodna trajnost drva – v. prirodna otpornost drva produkt-dizajn – v. dizajn proizvoda proljetno drvo – v. rano drvo propadanje drva – v. biološka razgradnja drva prozor na škare – v. usporednoodmični prozor redoslijed propadanja drva – v. sukcesija razgradnje drva rezana građa – v. piljena građa sačasta srednjica – v. šupljikava srednjica solarna sušionica za sušenje drva – v. solarna sušionica za drvo specifična masa drva – v. specifična gustoća drva specifična težina drva – v. specifična gustoća drva spojnica – v. zglobnica srž – v. srčika stepenica – v. stuba stepenište – v. stubište sud – v. članak traheje sušionica za sušenje drva – v. sušionica za drvo šarnir – v. zglobnica tapecirung rukonaslona – v. ojastučenje naslona za ruku tapecirung sjedala – v. ojastučenje sjedala tlačno drvo – v. kompresijsko drvo totalni tlak – v. ukupni pad tlaka truljenje – v. sukcesija razgradnje drva trupac za rezanje – v. pilanski trupac tvrdo drvo – v. drvo listača
— 362 —
uniserijatan trak – v. jednoredni trak uporabljeni vraćeni materijal – v. upotrijebljeni vraćeni materijal vakuumska sušionica za sušenje drva – v. vakuumska sušionica za drvo vanjsko drvo – v. drvo u vanjskoj primjeni vertikalni parenhim – v. aksijalni parenhim visokotemperaturna sušionica za sušenje drva – v. visokotemperaturna sušionica za drvo višeslojan trak – v. višeredni trak vlaga – v. sadržaj vode u drvu vlažnost – v. sadržaj vode u drvu vodena lignikolna bakterija – v. anaerobna lignikolna bakterija volumna masa drva – v. gustoća drva volumna težina drva – v. gustoća drva zadnjica – v. poleđina zemljana lignikolna bakterija – v. anaerobna lignikolna bakterija zračna lignikolna bakterija – v. aerobna lignikolna bakterija
— 363 —
Predloženi nazivi dizalo – v. elevator drvna greška – v. greška drva ispuštanje stakleničkih plinova – v. emisija stakleničkih plinova kiselootvrdnjujući lak – v. kiselootvrdnjavajući lak odjeljivanje drvnoga iverja – v. separacija drvnoga iverja pneumatsko odjeljivanje – v. pneumatska separacija pneumatsko razdvajanje – v. pneumatska separacija razdvajanje drvnoga iverja – v. separacija drvnoga iverja umjeravanje – v. kalibriranje
— 364 —
Engleski nazivi abonos – v. abonos abrasion resistance – v. otpornost na habanje abrasive – v. brusni materijal abrasive dust – v. bruševina abrasive grain – v. brusno zrno abrasive grit – v. brusno zrno abrasive grit size – v. granulacija brusnoga materijala abrasive material – v. brusni materijal abrasiveness – v. abrazivnost absolute tapering – v. apsolutni pad promjera absolutely dry wood – v. apsolutno suho drvo absolutely dry wood density – v. gustoća apsolutno suhoga drva absorption – v. apsorpcija accelerated natural weathering – v. ubrzano prirodno izlaganje vremenskim utjecajima accelerated weathering – v. umjetno izlaganje vremenskim utjecajima accelerator – v. ubrzivač accessory materials of wood – v. akcesorne tvari accessory substances – v. akcesorne tvari accompanying list – v. popratni list acetylated wood – v. acetilirano drvo acid-curing lacquer – v. kiselootvrdnjavajući lak acoustic properties of wood – v. akustična svojstva drva acrylic lacquer – v. akrilni lak active casement – v. glavno krilo active leaf – v. glavno krilo active sash – v. glavno krilo additional time – v. dodatno vrijeme
— 365 —
adhesive failure – v. adhezijsko popuštanje adhesive hardening inhibitor – v. inhibitor otvrdnjivanja ljepila adsorption – v. adsorpcija adult wood – v. zrelo drvo aerobic lignicolous bacteria – v. aerobna lignikolna bakterija aesthetic properties of wood – v. estetska svojstva drva ageing – v. starenje aggregate wood ray – v. sastavljeni drvni trak air classification – v. pneumatska separacija air conveyor – v. zračni konvejer air dry wood – v. zrakosuho drvo air dry wood – v. prosušeno drvo air drying – v. prirodno sušenje drva air drying – v. sušenje zrakom air drying lumber yard – v. stovarište za prirodno sušenje drva air flow – v. protok zraka air speed – v. brzina zraka air velocity – v. brzina zraka air vent – v. odzračnik air wood drying – v. prirodno sušenje drva airborne wood dust – v. lebdeće drvne čestice aircoat – v. kombinirano zračnobezračno štrcanje aircombi – v. kombinirano zračnobezračno štrcanje air-drying lumber yard – v. stovarište za prirodno sušenje drva airless spraying – v. bezračno štrcanje airmix spraying – v. kombinirano zračno-bezračno štrcanje alkyd paint – v. alkidni lak
alkyd resin varnish – v. alkidni lak alternative lignocellulosic raw material – v. zamjenska lignocelulozna sirovina ambrosia beetle – v. mušica ambrosia wood – v. mušičavo drvo amount of fines – v. udio finih čestica prašine anaerobic lignicolous bacteria – v. anaerobna lignikolna bakterija anatomical characteristics of wood – v. anatomska svojstva drva anatomical properties of wood – v. anatomska svojstva drva anatomy of wood – v. anatomija drva anemometer – v. anemometar angle bracket – v. kutni veznik angle connector – v. kutnik angle joint – v. kutni spoj angle of repose – v. nasipni kut anisotropy of wood – v. anizotropnost drva annual growth ring – v. god annual ring width – v. širina goda anoxic treatment of wood – v. anoksični postupak dezinsekcije drva apotracheal parenchyma – v. apotrahealni aksijalni parenhim application rate – v. količina nanosa aqueous stain – v. vodeno močilo arching – v. zasvođivanje arm pad – v. ojastučenje naslona za ruku arm rest – v. naslon za ruku arm rest surface – v. površina naslona za ruku armchair – v. polunaslonjač armrest – v. naslon za ruku armrest surface – v. površina naslona za ruku arris – v. brid artificial modification – v. umjetna modifikacija drva artificial weathering – v. umjetno izlaganje vremenskim utjecajima
artificial wood drying – v. umjetno sušenje drva ash content – v. sadržaj pepela ash melting behaviour – v. taljenje pepela assembly element – v. spojni element assembly glue – v. sastavno ljepilo assembly line – v. montažni sustav audit – v. prosudba autumn wood – v. kasno drvo auxiliary time – v. pomoćno vrijeme axial parenchyma – v. aksijalni parenhim axis of rotation of office chair – v. rotacijska os uredske stolice back – v. poleđina back – v. naličje back assembly – v. sklop naslona back face of plywood – v. naličje uslojenoga drva back lining frame – v. slijepi doprozornik back pad – v. ojastučenje naslona back rest – v. naslon za leđa back rest angle – v. kut naslona za leđa backrest tilt – v. nagib naslona balanced plywood – v. uslojeno drvo uravnotežene građe band resaw – v. rastružna tračna pila band saw – v. tračna pila bar chair – v. barska stolica bar stool – v. barski stolac bark – v. kora bark side – v. lijevo lice piljene građe barrier coating material – v. izolacijski premazni materijal base – v. postolje base – v. temeljna ploha basic density – v. nominalna gustoća drva basic size – v. nazivna mjera basic technological time – v. osnovno tehnološko vrijeme basic wood density – v. nominalna gustoća drva
— 366 —
basket pattern – v. kvadratni slog bassinet – v. košara za dijete bast – v. živa kora batch production – v. serijska proizvodnja batten board – v. daščana srednjica beam – v. drvena greda bed – v. krevet bedside table – v. noćni ormarić beeswax – v. pčelinji vosak belt conveyor – v. tračno prenosilo belt sander – v. tračna brusilica belt sanding machine – v. tračna brusilica bench – v. klupa big knot – v. velika kvrga binder – v. vezivo bio-charcoal – v. biougljen biocidal wood preservative – v. zaštitno sredstvo za drvo biocide – v. biocid biodegradation – v. biološka razgradnja drva biodeterioration – v. biološka razgradnja drva biodiesel – v. biodizel bioethanol – v. bioetanol bio-ethanol – v. bioetanol biofuel – v. biogorivo biofuel flowability – v. pokretljivost čvrstoga biogoriva biogas – v. bioplin biological resistance – v. prirodna otpornost drva biomass – v. biomasa biomass blend – v. mješavina biomase biomass mixture – v. smjesa biomase biooil – v. bioulje bio-oil – v. bioulje biscuit dowel – v. eliptični umetak black knot – v. tamna kvrga black streaks – v. crne pruge bleaching – v. izbjeljivanje bleeding – v. krvarenje blinds – v. rebrenica blinds – v. roleta
— 367 —
blistering – v. mjehurenje laka blockboard – v. letvičasta srednjica blocking – v. blokiranje blue stain – v. plavilo drva blushing – v. mliječno obojenje board end-sawing – v. porubak board with tubes – v. ploča sa šupljinama bog-wood – v. abonos boiled oil – v. firnis bole – v. deblo bolt – v. trupac bond strength – v. čvrstoća lijepljenoga spoja bonded wood wool board – v. ploča od drvne vune bordered pit – v. ograđena jažica boring bit – v. svrdlo boring machine – v. bušilica bottom rail – v. donja okvirnica krila bottom-hung casement window – v. otklopni prozor boule – v. bul bound water – v. vezana voda bow – v. izvijenost boxed heart – v. uklopljeno srce breaking force – v. sila loma drva breaking load – v. sila loma drva brick-pattern parquet flooring – v. pravilni usporedni slog bridging – v. zasvođivanje bridle joint – v. ravni bočni čep i raskol bright knot – v. svijetla kvrga Brinell hardness – v. tvrdoća drva po Brinellu briquette tester – v. uređaj za mehaničko ispitivanje briketa broadleaf tree – v. listača broadleaved tree – v. listača broad-leaved tree – v. listača brown rot – v. smeđa trulež brown streak – v. smeđe pruge brushing machine – v. četkarica bulk angle – v. nasipni kut bulk density – v. nasipna gustoća bulk factor – v. faktor rastresitosti
bunk bed – v. krevet na kat burnishing – v. poliranje business process – v. poslovni proces business system – v. poslovni sustav but – v. sljubnica butt joint – v. tupi sljub butterfly key joint – v. spoj lastinim repom buttressing – v. žljebovitost cabinet – v. ormar calibration – v. kalibriranje caliper – v. pomično mjerilo caliper – v. promjerka caliper gauge – v. pomično mjerilo calorific value – v. ogrjevna vrijednost cam – v. zakretni klin cambial layer – v. kambij cambium – v. kambij cant sawing – v. piljenje prizmiranjem capacitance moisture meter – v. kapacitativni vlagomjer capacitance method for moisture content estimation – v. kapacitativna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu capillary condensed water – v. kapilarno kondenzirana voda carbamide – v. urea carbon cycle – v. ciklus ugljika carbon neutrality – v. ugljična neutralnost carbon sequestration – v. pohranjivanje ugljika carbonization of wood – v. karbonizacija drva carbon-neutral – v. ugljična neutralnost cardboard machine – v. stroj za karton carnauba wax – v. karnaubski vosak case clamps – v. preša za sastavljanje casehardening – v. skorjelost casement – v. zaokretno krilo casement – v. krilo casement – v. prozorsko krilo casement door – v. balkonska vrata
casement window – v. jednokrilni prozor castor – v. kotačić catalyst – v. katalizator catcher – v. hvatač cellobiose unit – v. celobiozna jedinica cellophane – v. celofan cellular board – v. šupljikava srednjica cellulose – v. celuloza cellulose chain length – v. dužina lanca celuloze cellulose crystal grid – v. kristalna rešetka celuloze cellulose fiber refining – v. oplemenjivanje celuloznoga vlakna cellulose fiber technology – v. tehnologija celuloznih vlakana cellulose fibers bleaching – v. izbjeljivanje celuloznoga vlakna cellulose wood debarking – v. otkoravanje celuloznoga drva center shake – v. paljivost central axis – v. središnja os central ply – v. središnji drvosloj centre – v. srčika centre sawn board – v. središnja piljena građa centrifugal fan – v. centrifugalni ventilator centrifugal separator of chipped wood – v. centrifugalni odvajač centrifugal ventilator – v. centrifugalni ventilator certification scope – v. opseg certifikacije chain conveyor – v. lančano prenosilo chain mortiser – v. lančana dubilica chain mortising machine – v. lančana dubilica Chain of Custody certification – v. certifikacija sljedivosti drva chain wheel – v. lančanik Chain-of-Custody certification – v. certifikacija sljedivosti drva chain-saw – v. pila lančanica chair – v. stolica
— 368 —
chamfer – v. zasjek chemical modification – v. kemijska modifikacija drva chemical properties of wood – v. kemijska svojstva drva chemical protection of wood – v. kemijska zaštita drva chemical wood processing – v. kemijska preradba drva chemically bound water – v. kemijski vezana voda chest – v. škrinja chest of drawers – v. ladičar chip – v. strugotina chip and dust extraction system – v. zračni konvejer chip cross-cut area – v. poprečni presjek strugotine chip thickness – v. debljina strugotine chipless wood-cutting – v. rezanje drva bez stvaranja strugotine chipped wood mass flow – v. protok usitnjenoga drva chipper – v. iverač chips screening – v. prosijavanje sječke chisel mortiser machine – v. oscilirajuća dubilica chrome cardboard – v. kromokarton chutes – v. gravitacijsko prenosilo circular saw – v. kružna pila clamp carrier – v. trokutasta preša clamp carrier – v. zvjezdasta preša clamping chuck – v. elastična stezna čahura classification of wood chips – v. separacija drvnoga iverja clear coating material – v. prozirni lak clearance fit – v. labavi dosjed cleavage strength – v. čvrstoća drva na cijepanje climb cutting – v. istosmjerno rezanje close porous coating – v. premaz zatvorenih pora closed assembly time – v. zatvoreno vrijeme
— 369 —
closed-porous coating – v. premaz zatvorenih pora closeness of grain – v. finoća drva CNC machine – v. CNC stroj CNC machining centre – v. CNC obradni centar coarse bark – v. mrtva kora coat – v. sloj premaza coated plywood – v. oplemenjeno uslojeno drvo coated wood – v. premazano drvo coating – v. premaz coating – v. lakiranje coating – v. nanošenje coating layer – v. sloj premaza coating material – v. premazni materijal coating powder – v. praškasti lak coating process – v. nanošenje coating system – v. premazni sustav cocktail table – v. stolić za dnevni boravak coffee table – v. stolić za dnevni boravak co-generation – v. kogeneracija cohesive failure – v. kohezijsko popuštanje cold finishing – v. hladno oplemenjivanje cold-cured adhesive – v. hladnootvrdnjujuće ljepilo collapse – v. kolaps drva collecting tube – v. magistralni cjevovod collet chuck – v. elastična stezna čahura colored heartwood – v. drvo s obojenom srži colored heartwood – v. obojena srž colour change – v. promjena boje colour of wood – v. boja drva compact laminate – v. kompaktni laminat compatibility – v. kompatibilnost component part – v. dio
composite plywood – v. kompozitno uslojeno drvo composite wood – v. kompozitno drvo compressed biomass – v. ugušćena biomasa compressed-air spraying – v. zračno štrcanje compression component – v. komponenta kompresije compression strength – v. čvrstoća drva na tlak compression wood – v. kompresijsko drvo computer numerical control – v. računalno numeričko upravljanje condensation wood drying kiln – v. kondenzacijska sušionica za drvo conditioning – v. kondicioniranje drva conductivity of heat – v. vodljivost topline drva cone-bearing tree – v. četinjača conference table – v. konferencijski stol conical edged sawn timber – v. konično okrajčena piljena građa conifer – v. četinjača coniferous tree – v. četinjača connection – v. vez constructional documentation – v. konstrukcijska dokumentacija constructional wood protection – v. konstrukcijska zaštita drva constructive wood protection – v. konstrukcijska zaštita drva contact adhesive – v. dodirno ljepilo contact angle – v. zahvatni kut contact angle – v. dodirni kut contact between tool and workpiece – v. zahvat alata contact length – v. dužina zahvata continuos pressing – v. kontinuirano prešanje continuous pressed laminate – v. kontinuirano prešani laminat
continuous transport equipment – v. transportno sredstvo stalne dobave contraction – v. utezanje drva control and measurement system – v. sustav kontrole i mjerenja control system – v. kontrolni sustav conventional wood drying kiln – v. klasična komorna sušionica za drvo conveying speed – v. brzina transportiranja copy lathe – v. kopirni tokarski stroj copy milling machine – v. kopirna glodalica core – v. srčika core – v. srednjica core – v. srce core moisture content – v. središnji sadržaj vode core plywood – v. uslojeno drvo sa srednjicom cot – v. dječji krevet cot – v. dječji krevetić couch – v. kauč coumaryl alcohol – v. kumarilni alkohol counterbore – v. upuštenje coupled window – v. spojeni prozor cover cap – v. ukrasna kapica covered knot – v. urasla kvrga crack in the heart – v. pukotina u srcu cradle – v. kolijevka crane – v. granik crane bridge – v. mosni granik credit system – v. kreditni sustav crib – v. dječji krevetić crook – v. sabljastost crookedness – v. zakrivljenost cross band – v. poprečni drvosloj cross cut saw – v. potezna kružna pila cross grain – v. kosa žica cross grained plywood – v. poprečno uslojeno drvo cross halving joint – v. križni preklop cross section – v. poprečni presjek cross-field – v. polje križanja cross-field pit – v. jažica polja križanja
— 370 —
crown – v. krošnja crown of a tree – v. krošnja cup shake – v. okružljivost cup – v. koritavost curly grain – v. kovrčavost curtain blind – v. unutarnji zastor curtain blind box – v. kutija za roletu curtain coating – v. nanošenje nalijevanjem curved plywood – v. savijeno uslojeno drvo curved trunk – v. krivo deblo cut-off trim saw – v. klatna kružna pila cutting against the feed – v. protusmjerno rezanje cutting blade – v. rezna oštrica cutting edge – v. rezna oštrica cutting force – v. ukupna sila rezanja cutting force per tooth – v. sila rezanja po oštrici cutting power – v. snaga rezanja cutting speed – v. brzina rezanja cutting work – v. rad rezanja cyclo-filter – v. ciklofiltarski odvajač cyclone – v. centrifugalni odvajač day bed – v. dnevni krevet daybed – v. dnevni krevet dead bark – v. mrtva kora deciduous tree – v. listača deckchair – v. ležaljka deck-chair – v. ležaljka decorative paper – v. papirna folija defibrillation – v. defibriranje deflection – v. progib drva dehumidification wood drying kiln – v. kondenzacijska sušionica za drvo densified biomass – v. ugušćena biomasa density of transported mixture – v. gustoća smjese zraka i usitnjenoga drva depth – v. dubina depth of penetration – v. penetracija design – v. dizajn
— 371 —
design methodology – v. metodologija dizajna design methods – v. metode dizajna design principles – v. načela dizajna design process – v. proces dizajna designing – v. dizajniranje desk – v. uredski stol desorption – v. desorpcija determination by oven dry method – v. gravimetrijska metoda određivanja sadržaja vode u drvu dew point – v. točka rosišta diameter gauge – v. promjerka die – v. matrica die channel – v. kanal matrice die hole – v. kanal matrice diffuse porous wood – v. rastresito porozno drvo dimension stock – v. drvni element dining chair – v. blagovaonička stolica dining table – v. blagovaonički stol dinner table – v. blagovaonički stol dipping – v. nanošenje uranjanjem direct weathering – v. prirodno izlaganje vremenskim utjecajima disc sander – v. disk-brusilica discoloration – v. promjena boje discontinuous growth ring – v. prekinuti god discontinuous transport equipment – v. transportno sredstvo povremene dobave disinsection of wood – v. dezinsekcija drva dispersant machine – v. dispergator dispersion adhesive – v. disperzijsko ljepilo display cabinet – v. vitrina distinct heartwood – v. drvo s obojenom srži distinct heartwood – v. obojena srž distortion – v. promjena oblika piljene građe door – v. vrata door frame – v. dovratnik
door height window – v. balkonska vrata door leaf – v. vratno krilo double flight staircase – v. dvokrako stubište double heart – v. dvostruko srce double opening window – v. dvodijelni prozor double opening window with fanlight – v. dvodijelni prozor s nadsvjetlom double pith – v. dvostruko srce double sash or casement window – v. dvokrilni prozor double window – v. dvostruki prozor double-end tenoner – v. dvostrani rubni profiler dowel – v. moždanik dowel screw – v. dvonavojni vijak dresser – v. ladičar dressing table – v. toaletni stolić drier – v. sušilo drum sanding machine – v. valjčana brusilica dry kiln schedule – v. režim sušenja drva dry process fibreboard – v. ploča vlaknatica izrađena suhim postupkom dry screed – v. suha podloga dry wood beetle – v. ksilofagni kukac tercijarni štetnik dry wood – v. suho drvo dry-bulb thermometer – v. suhi termometar dry-film thickness – v. suha debljina premaza drying kiln controller – v. sušionička automatika drying oven – v. sušionik drying rate – v. brzina sušenja drva dry-process fibreboard – v. ploča vlaknatica izrađena suhim postupkom dye stain – v. močilo s bojilima dynamic pressure – v. dinamički tlak early wood – v. rano drvo
early wood proportion – v. udio ranoga drva easy chair – v. naslonjač economic order quantity – v. ekonomična veličina nabave edge – v. rub edge gluing – v. širinsko lijepljenje edge half lap joint – v. križni preklop edge joint – v. širinski sastav edge material – v. rubni materijal edgebander – v. stroj za oblaganje rubova edgebanding machine – v. stroj za oblaganje rubova edged sawn timber – v. okrajčena piljena građa edging – v. okrajak effect lacquer – v. lak za efekt effective thickness of die – v. efektivna debljina matrice elasticity of wood – v. elastičnost drva electrical properties of wood – v. električna svojstva drva electrical resistance method for moisture content estimation – v. elektrootporna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu electrical resistance moisture meter – v. elektrootporni vlagomjer electrodes – v. mjerne elektrode electrostatic spraying – v. elektrostatičko štrcanje elemental fibril – v. elementarni fibril elementary wood composition – v. elementarni sastav drva elevator – v. elevator elongation of paper – v. prekidno istezanje papira empty cell impregnation – v. impregniranje drva metodom praznih stanica empty-cell impregnation – v. impregniranje drva metodom praznih stanica end – v. čelo
— 372 —
end check – v. čeona pukotina end coating – v. paronepropusni premaz za čela end product – v. gotovi proizvod end to end gluing – v. dužinsko lijepljenje end use moisture content – v. sadržaj vode u gotovim proizvodima end-to-end gluing – v. dužinsko lijepljenje energy density – v. energijska gustoća energy efficiency – v. energetska učinkovitost engineered wood – v. kompozitno drvo entrance door – v. ulazna vrata enzymatic modification of wood – v. enzimska modifikacija drva epithelial layer – v. epitel epithelium – v. epitel epoxy lacquer – v. epoksidni lak equalization – v. izjednačivanje equilibrium moisture content – v. ravnotežni sadržaj vode u drvu equilibrium moisture content sensor – v. osjetnik vlage ravnoteže ethylene-vinyl acetate adhesive – v. etilenvinilacetatno ljepilo exchangeable unit – v. usmjernik rotacije exhaustion – v. zračni konvejer exhaust system – v. zračni konvejer exposed pith – v. propiljeno srce exterior wood – v. drvo u vanjskoj primjeni exterior wood stain – v. lazura exterior wooden floor – v. vanjski drveni pod external door – v. vanjska vrata extraction haube – v. odsisno ušće extractive material of wood – v. akcesorne tvari extruded particleboard – v. ploča iverica s okomitim položajem iverja face – v. lice
— 373 —
face – v. lice piljene građe face gluing – v. debljinsko lijepljenje face milling – v. čeono glodanje face of plywood – v. lice uslojenoga drva factory order – v. radni nalog false annual ring – v. lažni god false floor – v. slijepi pod false heartwood – v. drvo s fakultativno obojenom srži false heartwood – v. fakultativno obojena srž fan air power – v. snaga zraka ventilatora fan efficiency – v. korisnost ventilatora fan operating point – v. pogonska točka ventilatora fanlight – v. nadsvjetlo fat – v. mast fault heart – v. drvo s fakultativno obojenom srži fault heart – v. fakultativno obojena srž features of wood – v. svojstvo drva feed per tooth – v. pomak po reznome bridu feed rate – v. pomak po reznome bridu feed speed – v. posmična brzina fiber direction – v. uzdužni smjer fibre saturation point – v. točka zasićenosti vlakanaca fibre tracheid – v. vlaknasta traheida fibreboard – v. ploča vlaknatica fibresaturation point – v. točka zasićenosti vlakanaca fibril angle – v. kut mikrofibrila fibrous wood particle – v. vlaknasta drvna čestica film thickness – v. debljina premaza filter separator – v. filtarski odvajač filtration efficiency – v. stupanj odvajanja finger joint – v. spoj klinastim zupcima finger joint presse – v. preša za dužinsko spajanje zupcima
finish foil – v. završna folija finished element – v. površinski obrađen element finished wood – v. premazano drvo finishing coat – v. završni premaz firewood – v. ogrjevno drvo first party audit – v. prosudba prve strane fit – v. dosjed fitting – v. vezni element fixed intermediate shelf – v. učvršćena polica fixed light – v. čvrsto ostakljeni prozor fixed window – v. prozor s učvršćenim krilom flacking – v. ljuštenje laka flat sawn board – v. bočnica flat sawn timber – v. bočnica flat-die pelleting press – v. preša za peletiranje s ravnom matricom flat-pressed particleboard – v. ploča iverica s vodoravnim položajem iverja flexibility – v. gipkost flexible production – v. prilagodljiva proizvodnja flight – v. krak floating installation – v. plivajuće polaganje floating wood particles – v. lebdeće drvne čestice floor – v. pod floor screed – v. podloga flooring – v. podna obloga flooring board – v. podna daska flow coating – v. nanošenje oblijevanjem flow component – v. komponenta tečenja flow rate – v. protok zraka flow resistance coefficient – v. koeficijent gubitaka flow velocity – v. brzina zraka fluffing factor – v. faktor rastresitosti fluting – v. žljebovitost foil – v. folija foldable bed – v. sklopivi krevet
folding window – v. sklopivi prozor foot rest – v. oslonac za stopala footboard – v. uznožje footstool – v. stolčić forest management certification – v. certifikacija gospodarenja šumama Forest Stewardship Council – v. Vijeće za nadzor šuma fork – v. vilice forklift – v. čelni viličar form factor – v. oblikovni broj form of knot – v. oblik kvrge form quotient – v. oblikovni kvocijent formaldehyde – v. formaldehid formatting – v. krojenje four-side planer – v. četverostrana blanjalica fracture toughness – v. otpornost drva na lom fragmented wood – v. usitnjeno drvo fragmented wood panel – v. ploča od usitnjenoga drva frame – v. okvir frame saw – v. pila jarmača frame-block – v. okvirni blok free formaldehyde – v. slobodni formaldehid free water – v. slobodna voda french bed – v. francuski krevet french flooring – v. francuski slog french polish – v. politura French window – v. balkonska vrata frequency of teeth in contact – v. frekvencija ulazaka oštrica u zahvat fretsaw – v. pila za rezbarenje friction component – v. komponenta trenja front – v. prednja stranica frost cleft – v. zimotrenost frost crack – v. zimotrenost frost shake – v. zimotrenost FSC 100% – v. FSC 100 % FSC certification – v. FSC certifikacija FSC claim – v. FSC tvrdnja FSC Controlled Wood – v. FSC kontrolirano drvo
— 374 —
FSC Mix – v. FSC miješani FSC product group – v. FSC proizvodna grupa FSC Recycled – v. FSC reciklirani fuel roundwood – v. oblica fuel value – v. ogrjevna vrijednost fuelwood – v. ogrjevno drvo full-boled – v. jedrina full cardboard – v. puni karton full cell impregnation – v. impregniranje drva metodom punih stanica full-cell impregnation – v. impregniranje drva metodom punih stanica furnish – v. opremanje furnishing – v. oprema furnishings – v. oprema furniture – v. namještaj furniture beetle – v. ksilofagni kukac tercijarni štetnik furniture for lying – v. namještaj za ležanje furniture for sitting – v. namještaj za sjedenje furniture for work and dining – v. namještaj za rad i blagovanje fusiform ray – v. vretenasti drvni trak gap – v. zazor gauge – v. mjerna letva gelatinous fiber – v. želatinozno drvno vlakance GHG emission – v. emisija stakleničkih plinova glazing – v. ostakljenje glazing bar – v. razdjelna letvica glazing bead – v. letvica za ostakljenje glazing rebate – v. poluutor za ostakljenje glide – v. podložni element glued laminated timber – v. lamelirani nosači gluing installation – v. polaganje lijepljenjem gluing strength – v. čvrstoća lijepljenja
— 375 —
glulam – v. lamelirani nosači grain – v. žica drva grain direction – v. uzdužni smjer granulation of wood chips – v. granulometrijski sastav sječke gravitational equipment – v. gravitacijsko prenosilo green strength – v. početna čvrstoća lijepljenja green wood – v. sirovo drvo green wood density – v. gustoća sirovoga drva greenhouse gas – v. staklenički plin greenhouse gas emission – v. emisija stakleničkih plinova grinding dust – v. bruševina groove – v. utor growth ring – v. god growth ring boundary – v. granica goda guaiacyl lignin – v. gvajacilni lignin guaiacylpropane unit – v. gvajacilpropanska jedinica guaiacyl-syringyl lignin – v. gvajacilsiringilni lignin gullet area – v. površina pazuha zuba gullet depth – v. visina zuba gum duct – v. teklinica half-edged sawn timber – v. poluokrajčena piljena građa hall table – v. stol za odlaganje hallway table – v. stol za odlaganje hand lathe – v. ručni tokarski stroj hanger bolt – v. dvonavojni vijak hard cellulose – v. tvrda celuloza hard-alloy-tipped sawblades – v. zubi s umetcima od tvrdoga metala hardboard – v. tvrda ploča vlaknatica hardness – v. tvrdoća drva hardware – v. okov hardwood – v. drvo listača hardwood tree – v. listača hazard class – v. razred opasnosti head – v. krošnja head – v. gornja okvirnica head of a tree – v. krošnja
headboard – v. uzglavlje heart – v. srce heart plank – v. srčanica heart shake – v. paljivost heart wood plank – v. srčanica heartwood – v. srž heartwood formation – v. osržavanje drva heat activated adhesive – v. toplinski aktivirano ljepilo heat conduction – v. vodljivost topline drva heat sterilisation of wood – v. toplinska sterilizacija drva heat-activated adhesive – v. toplinski aktivirano ljepilo helical thickening – v. spiralno zadebljanje herringbone parquet flooring – v. slog riblje kosti heterogeneous ray tissue – v. heterogeno staničje drvnih trakova heterotrophic microorganism – v. heterotrofni mikroorganizam high frequency press – v. visokofrekventna preša high pressure air atomised spraying – v. visokotlačno zračno štrcanje high pressure pneumatic spraying – v. visokotlačno zračno štrcanje high pressure spraying – v. visokotlačno zračno štrcanje high solid lacquer – v. lak s visokim udjelom suhe tvari high solid varnish – v. lak s visokim udjelom suhe tvari high volume low pressure – v. niskotlačno zračno štrcanje high-build-stain – v. debeloslojna lazura higher calorific value – v. gornja ogrjevna vrijednost high-pressure laminate – v. visokotlačni laminat
high-temperature wood drying kiln – v. visokotemperaturna sušionica za drvo hinge – v. zglobnica hinge fitting machine – v. stroj za postavljanje okova hog – v. iverač homogeneous plywood – v. istovrsno uslojeno drvo homogeneous ray tissue – v. homogeno staničje drvnih trakova honeycombing – v. unutrašnja pukotina horizontal panel saw – v. vodoravna formatna kružna pila horizontal pivot casement window – v. prevrtni prozor horizontal section – v. poprečni presjek hot finishing – v. vruće oplemenjivanje hot melt adhesive – v. taljivo ljepilo hot wire anemometer – v. anemometar s grijaćom žicom hot-wire anemometer – v. anemometar s grijaćom žicom hungarian-pattern parquet flooring – v. mađarski slog hydrophobic substances – v. hidrofobna sredstva hydrothermal wood processing – v. hidrotermička obradba drva hygrometer – v. higrometar hygroscopic range – v. higroskopno područje hygroscopicity – v. higroskopnost drva hysteresis – v. histereza ice cleft – v. zimotrenost impact bending strength – v. čvrstoća drva na udarac impregnated paper – v. papirna folija impregnating material – v. sredstvo za impregnaciju impregnation modification of wood – v. fizička modifikacija drva
— 376 —
improving of surface of wood panels – v. oplemenjivanje drvnih ploča inbark – v. urasla kora included sapwood – v. uklopljena bjeljika index design – v. indeks dizajna indistinct heartwood – v. drvo s neobojenom srži indistinct heartwood – v. neobojena srž industrial design – v. industrijski dizajn industrial designer – v. industrijski dizajner industrial vehicle – v. industrijsko vozilo inertial separator – v. inercijski odvajač infill – v. ispuna ingrown bark – v. urasla kora inhalable wood dust – v. inhalabilna frakcija drvne prašine inner layer forming station – v. natresna stanica za središnje slojeve inner ply – v. unutarnji drvosloj inner window frame – v. unutarnji doprozornik inside face – v. desno lice piljene građe interference fit – v. čvrsti dosjed intergrown knot – v. zarasla kvrga intergrown knot – v. srasla kvrga interior wood – v. drvo u unutrašnjoj primjeni interior wooden floor – v. unutarnji drveni pod interlocking system – v. sustav međusobnoga kopčanja intermediate coating – v. međupremaz intermediate landing – v. odmorište intermediate sanding – v. međubrušenje internal door – v. sobna vrata internal standard – v. interna norma
— 377 —
inventory – v. zaliha inventory turnover – v. koeficijent obrtaja zaliha irregular heartwood – v. drvo s fakultativno obojenom srži irregular heartwood – v. fakultativno obojena srž irregular shape test piece – v. nepravilni ispitni uzorak drva isodiametric cell – v. izodijametrična stanica isometric wood particle – v. izometrična drvna čestica jamb – v. uspravna okvirnica Janka hardness – v. tvrdoća drva po Janki jet dryer – v. sušionica sa sapnicama job order – v. radni nalog job order time – v. vrijeme radnoga naloga joinery – v. građevna stolarija joint – v. spoj juvenile wood – v. juvenilno drvo keyed tennon – v. produženi zaklinjeni čep kiln charge – v. punjenje sušionice kiln dry wood – v. prosušeno drvo kindergarten table – v. vrtićki stol kitchen cabinet – v. kuhinjski ormar kitchen furniture – v. kuhinjski namještaj kitchen table – v. kuhinjski stol knot – v. kvrga knot size – v. veličina kvrge knot staining – v. mrlje od kvrga knot with radial cracks – v. kvrga s radijalnim pukotinama lacquer – v. lak lacquering – v. lakiranje laminate – v. laminat laminate floor covering – v. laminatna podna obloga laminated beams – v. lamelirani nosači laminboard – v. lamelirana srednjica
landscape management biomass – v. biomasa iz uređenja okoliša landscape management residue – v. biomasa iz uređenja okoliša lap joint – v. spoj preklopom lasure – v. lazura late wood – v. kasno drvo late wood proportion – v. udio kasnoga drva latewood – v. kasno drvo lath – v. letva lathe – v. stroj za ljuštenje furnira leaf – v. krilo left-handed strip – v. lijevi parketni element length of a plywood panel – v. dužina ploče uslojenoga drva length of cylindrical spiral – v. dužina cilindrične spirale length/wide rate of wood particle – v. omjer dužine i širine drvne čestice lengthening joint – v. dužinski spoj leveling – v. ujednačivanje debljine lift – v. dizalica lift and turn window – v. podiznozaokretni prozor lifting sliding sash window – v. podizno-vodoravno posmični prozor lifting table – v. podizni stol light conductivity – v. vodljivost svjetlosti drva light fastness – v. svjetlootpornost lignan – v. lignan lignicolous bacteria – v. lignikolna bakterija lignicolous fungus – v. lignikolna gljiva lignin – v. lignin linen tester – v. mjerno povećalo lining – v. opšav lip – v. bok lipping – v. nadvis liquefied wood – v. utekućeno drvo live sawing – v. piljenje u cijelo log – v. trupac log band saw – v. tračna pila trupčara
log beetle – v. ksilofagni kukac sekundarni štetnik log borer – v. ksilofagni kukac sekundarni štetnik log end-cutting – v. otpiljak log for rotary cutting – v. trupac za ljuštenje log for veneering – v. furnirski trupac log peeling – v. ljuštenje trupaca log trim – v. otpiljak log yard – v. stovarište trupaca long grained plywood – v. uzdužno uslojeno drvo longitudinal direction – v. uzdužni smjer longitudinal section – v. uzdužni presjek loose expansion factor – v. faktor rastresitosti looseness factor – v. faktor rastresitosti louvre blinds – v. lisnati zastor louvred window – v. lamelni prozor low-build stain – v. tankoslojna lazura lower calorific value – v. donja ogrjevna vrijednost low-molecular-weight wood components – v. niskomolekulske tvari drva lumber yard – v. stovarište piljene građe lumen – v. lumen lustre of wood – v. sjaj drva machining capacity – v. učinak obradbe machining centre – v. obradni centar macroscopic characteristic – v. makroskopsko svojstvo drva main axis of a tree – v. deblo main duct – v. magistralni cjevovod main stem – v. deblo major pipeline – v. magistralni cjevovod manufacture of furniture – v. proizvodnja namještaja
— 378 —
manufacture of wood – v. preradba drva manufacturing order – v. radni nalog marine borer – v. ksilofagni morski štetnik mass concentration of mixture – v. masena koncentracija smjese mass concentration of wood dust – v. masena koncentracija drvne prašine mat forming – v. oblikovanje ivernoga tepiha mat pressing – v. prešanje ivernoga tepiha material category – v. kategorija materijala material flow rate – v. protok usitnjenoga drva material handling – v. rukovanje materijalom matrix – v. matrica mature wood – v. zrelo drvo maximal absorption – v. maksimalno upijanje zaštitnoga sredstva maximum deflection – v. maksimalni progib drva maximum force – v. maksimalna sila maximum load – v. maksimalna sila maximum moisture content – v. maksimalni sadržaj vode u drvu maximum shrinkage – v. maksimalno utezanje drva maximum shrinkage of wood – v. maksimalno utezanje drva maximum stock – v. maksimalna zaliha maximum swelling – v. maksimalno bubrenje drva maximum swelling of wood – v. maksimalno bubrenje drva maximum volume of wood – v. maksimalni volumen drva measuring tape – v. vrpca za mjerenje measuring under bark – v. mjerenje bez kore mechanical durability – v. mehanička izdržljivost
— 379 —
mechanical properties of wood – v. mehanička svojstva drva mechanical screening – v. mehaničko prosijavanje mechanical woodworking – v. mehanička obradba drva median plane – v. središnja ravnina medium board – v. srednja ploča vlaknatica medium density fibreboard – v. srednje gusta ploča vlaknatica medium knot – v. srednja kvrga medium-density fibreboard – v. srednje gusta ploča vlaknatica medulla – v. srčika meeting table – v. konferencijski stol melamine – v. melamin melamine faced board – v. ploča obložena melaminom membran presse – v. membranska preša microfibril – v. mikrofibril microfibril angle – v. kut mikrofibrila middle side – v. međustranica midrail – v. vodoravna međuokvirnica krila milling – v. mljevenje drva milling cutter – v. glodalo milling lathe – v. tokarska glodalica milling machine – v. glodalica milling tool – v. glodalo mineral components of wood – v. mineralne tvari mineral substances – v. mineralne tvari minimum stock – v. minimalna zaliha miter – v. kosorez mitre joint reinforced with dowels – v. kosi sljub s ulijepljenim moždanicima mixed plywood – v. raznovrsno uslojeno drvo mobile crane – v. vozni granik modification of form – v. modifikacija oblika drva modification of shape – v. modifikacija oblika drva
moisture adsorption gradient – v. adsorptivni gradijent sadržaja vode u drvu moisture content – v. sadržaj vode u drvu moisture desorption gradient – v. desorptivni gradijent sadržaja vode u drvu moisture gradient – v. gradijent sadržaja vode u drvu moisture meter – v. vlagomjer moisture of timber – v. sadržaj vode u drvu moisture pocket – v. vodeni džep molecular weight of cellulose – v. molekulska masa celuloze montan wax – v. montanski vosak morta – v. abonos mortiser – v. dubilica mosaic parquet finger – v. element mozaičnoga parketa mould – v. pljesnivo drvo mould fungus – v. lignikolna gljiva plijesni moulded plywood – v. oblikovano uslojeno drvo moulded wood – v. pljesnivo drvo moulding machine – v. profilna glodalica mounting glue – v. sastavno ljepilo mullion – v. uspravna međuokvirnica multi deck gluing press – v. zvjezdasta preša multi spindle milling machine – v. viševretena glodalica multi-blade saw – v. višelisna kružna pila multi-layer cardboard – v. višeslojni karton multi-layer parquet element – v. višeslojni parketni element multi-layer particleboard – v. višeslojna ploča iverica multiple casement window – v. višekrilni prozor
multiple opening window – v. višedijelni prozor multiple pores – v. pore u skupinama multiple ring – v. višestruki god multiple rip saw – v. višelisna kružna pila multiple sash window – v. višekrilni prozor multiple swip – v. dvostruka zakrivljenost multiple vessels – v. pore u skupinama multiseriate wood ray – v. višeredni trak multi-spindle boring machine – v. viševretena bušilica multi-spindle CNC milling machine – v. viševretena CNC glodalica multi-spindle milling machine – v. viševretena glodalica muntin – v. uspravna međuokvirnica krila nailing instalation – v. polaganje privijanjem narrow band saw – v. stolarska tračna pila natural durability – v. prirodna trajnost drva natural lacquer – v. prirodni lak natural modification of wood – v. prirodna modifikacija drva natural resin varnish – v. lak na osnovi prirodnih smola natural varnish – v. prirodni lak natural weathering – v. prirodno izlaganje vremenskim utjecajima natural wood protection – v. fizička zaštita drva NC machine – v. NC stroj needle-leaved tree – v. četinjača needle-tree – v. četinjača negative staining effect – v. negativna slika teksture nakon močenja nesting – v. nesting nightstand – v. noćni ormarić
— 380 —
nitrocellulose lacquer – v. nitrocelulozni lak nominal density – v. nominalna gustoća drva nominal size – v. nazivna veličina noncompliant product – v. nesukladni proizvod non-volatile-matter content – v. sadržaj suhe tvari non-woody biomass – v. nedrvna biomasa normal cellulose – v. normalna celuloza normativ joint strength – v. normativna čvrstoća nozzle dryer – v. sušionica sa sapnicama number of teeth in contact – v. broj oštrica u zahvatu odour of wood – v. miris drva office cabinet – v. uredski ormar office chair axis of rotation – v. rotacijska os uredske stolice office desk – v. uredski stol office furniture – v. uredski namještaj office furniture for sitting – v. uredski namještaj za sjedenje office high chair – v. uredska visoka stolica office table – v. uredski stol office work chair – v. uredska radna stolica oil cell – v. uljanica open assembly time – v. otvoreno vrijeme open porous coating – v. premaz otvorenih pora orange peel – v. narančina kora orbital sander – v. orbitalna brusilica oriented strand board – v. ploča iverica s usmjerenim makroiverjem oscillating spindle sander – v. oscilirajuća brusilica outdoor weathering – v. prirodno izlaganje vremenskim utjecajima outer bark – v. mrtva kora
— 381 —
outer layer forming station – v. natresna stanica za vanjske slojeve outer ply – v. vanjski drvosloj outer window frame – v. vanjski doprozornik outside face – v. lijevo lice piljene građe oval knot – v. duguljasta kvrga ovality – v. eliptičnost oven-dry wood – v. apsolutno suho drvo oven-dry wood density – v. gustoća apsolutno suhoga drva oven-dryer – v. sušionik overlaid plywood – v. oplemenjeno uslojeno drvo overlay – v. pokrovni papir overlay flooring element – v. obložni podni element overpanel – v. nadsvjetlo oversize – v. nadmjera oversize of sawnwood – v. nadmjera packing – v. pakiranje paint – v. lak paint – v. pigmentirani lak panel saw – v. formatna kružna pila panel storage system – v. sustav skladištenja ploča paper machine – v. stroj za papir paper technology – v. tehnologija papira paraffin emulsion – v. parafinska emulzija parallel edged sawn timber – v. paralelno okrajčena piljena građa parallel projecting window – v. usporedno-odmični prozor parasite – v. parazitski organizam paratracheal parenchyma – v. paratrahealni aksijalni parenhim parenchyma – v. parenhim parquet – v. parket parquet strip – v. popruga part – v. dio partial shrinkage – v. djelomično utezanje drva
partial shrinkage of wood – v. djelomično utezanje drva partial static pressure – v. parcijalni statički tlak partial swelling – v. djelomično bubrenje drva partial swelling of wood – v. djelomično bubrenje drva particle board with graduated structure – v. ploča iverica s postupnim prijelazom strukture presjeka particle density – v. gustoća čestice čvrstoga biogoriva particleboard – v. ploča iverica particleboard with macrosized particles – v. ploča iverica s makroiverjem particleboard with microsized particles – v. ploča iverica s mikroiverjem particleboard with oriented particles – v. ploča iverica s usmjerenim iverjem particulate matter of wood – v. lebdeće drvne čestice passive casement – v. sporedno krilo passive leaf – v. sporedno krilo passive sash – v. sporedno krilo patinating – v. patiniranje peeled veneer – v. ljušteni furnir peeler – v. stroj za ljuštenje furnira peeling – v. ljuštenje laka pegged tennon joint – v. produženi zaklinjeni čep pellet abrasion tester – v. uređaj za mehaničko ispitivanje peleta pellet mill – v. preša za peletiranje pellet mill rolls – v. valjci za peletiranje pellet press – v. preša za peletiranje pellet tester – v. uređaj za mehaničko ispitivanje peleta pelleting process components – v. komponente procesa peletiranja pendulum saw – v. klatna kružna pila penetration – v. penetracija
penetration depth – v. penetracija percentage of slope – v. postotak usukanosti percentage system – v. postotni sustav perforation plate – v. ploča perforacije peripheral milling – v. obodno glodanje permeability of wood – v. permeabilnost drva petrification of wood – v. petrifikacija drva phenylpropane unit – v. fenilpropanska jedinica phloem – v. floem phloem ray – v. floemski trak p-hydroxyphenyl-guaiacyl-syringyl lignin – v. p-hidroksifenil-gvajacilsiringilni lignin p-hydroxyphenylpropane unit – v. p-hidroksifenilpropanska jedinica physical properties of wood – v. fizička svojstva drva physical protection of wood – v. fizička zaštita drva physical wood modification – v. fizička modifikacija drva physical wood protection – v. fizička zaštita drva physical-chemical properties of wood – v. fizičko-kemijska svojstva drva phytosanitary wood sterilization – v. fitosanitarna sterilizacija drva pigmented stain – v. pigmentno močilo pin knot – v. kvržica pinholing – v. rupičasta oštećenja pit – v. jažica pit cavity – v. jažična šupljina pit pair – v. par jažica pit saw – v. potezna kružna pila pitch pocket – v. smolna vrećica pith – v. srčika pith eccentricity – v. ekscentričnost srca
— 382 —
pith fleck – v. pjega drva pith side – v. desno lice piljene građe plain butt glue joint – v. tupi sljub plain sawn lumber – v. bočnica planer – v. blanjalica plank – v. planka plastic foil – v. plastična folija platen pressing – v. taktno prešanje playpen – v. dječji vrtić plenum space – v. prostor za cirkulaciju zraka ply – v. drvosloj plywood – v. uslojeno drvo plywood for external use – v. uslojeno drvo za vanjsku uporabu plywood for general use – v. uslojeno drvo za opću uporabu plywood for internal use – v. uslojeno drvno za unutarnju uporabu plywood panel – v. ploča uslojenoga drva plywood panel – v. ploča od uslojenoga drva pneumatic conveyor – v. zračni konvejer pole – v. drveni stup polishing – v. poliranje polishing paste – v. polirna pasta polychloroprene adhesive – v. polikloroprensko ljepilo polyester lacquer – v. poliesterski lak polyurethane lacquer – v. poliuretanski lak polyurethane varnish – v. poliuretanski lak polyvinyl acetate adhesive – v. polivinilacetatno ljepilo pore – v. pora pore filler – v. zapunjivač pora porosity of wood – v. poroznost drva portable cot – v. prijenosni dječji krevet portable floor – v. sklopiva podna obloga portable parquet – v. sklopiva podna obloga
— 383 —
positive staining – v. pozitivna slika teksture drva nakon močenja post-consumer reclaimed material – v. upotrijebljeni vraćeni materijal pot life – v. radno vrijeme ljepila power clamp – v. prihvatna kliješta pre-assembled flooring board – v. unaprijed sklopljena podna ploča pre-consumer wood material – v. neupotrijebljeni vraćeni materijal pre-dryer – v. predsušionica pre-drying kiln – v. predsušionica prefinished plywood – v. površinski obrađeno uslojeno drvo preparation of production – v. priprema proizvodnje preparing-completion time – v. pripremno-završno vrijeme preservative retention – v. retencija zaštitnoga sredstva pressing time – v. vrijeme prešanja lijepljenoga spoja pressure difference – v. parcijalni statički tlak pressure loss coefficient – v. koeficijent gubitaka preventive wood protection – v. preventivna zaštita drva primer – v. temeljni premazni materijal priming coat – v. temeljni premaz priming foil – v. temeljna folija process – v. proces process audit – v. prosudba procesa processing axis – v. osi obradbe processing plane – v. ravnina obradbe procurement execution – v. izvršavanje nabave product – v. gotovi proizvod product audit – v. prosudba proizvoda product design – v. dizajn proizvoda production – v. proizvodnja production order – v. radni nalog
production organization in wood industry – v. organizacija proizvodnje u drvnoj industriji production process – v. proizvodni proces production system – v. proizvodni sustav production time – v. vrijeme izradbe profile – v. profil profile of front edge of seat – v. profil prednjega ruba sjedala profiled sticker – v. profilirana podložna letvica profiler – v. profilna glodalica progressive drying kiln – v. kanalna sušionica za drvo project assignment – v. projektni zadatak dizajna properties of wood – v. svojstvo drva proportion of early wood – v. udio ranoga drva proportion of late wood – v. udio kasnoga drva proportional limit – v. točka proporcionalnosti protoplast – v. protoplast prototype – v. prototip psychrometer – v. psihrometar psychrometric difference – v. psihrometrijska razlika purchasing – v. nabava purchasing preparation – v. priprema nabave pushcart – v. ručna kolica putty – v. zapunjivač za drvo quality management systems certification – v. certifikacija sustava upravljanja kvalitetom quarter sawing – v. piljenje četvrtanjem quarter sawn timber – v. blistača radial checks – v. radijalne pukotine radial direction – v. radijalni smjer radial sawing – v. radijalno piljenje radial sawn timber – v. blistača radial section – v. radijalni presjek
radiation curing – v. otvrdnjivanje zračenjem rail – v. okvirnica rainbow wood – v. šarena trulež random worktime observation – v. slučajni plan snimanja ratio delay – v. metoda trenutačnih opažanja raw parquet stave – v. popruga raw wood density – v. gustoća sirovoga drva raw wood vinegar – v. sirovi drvni ocat ray – v. trak ray height – v. visina traka ray parenchyma – v. parenhim traka ray tracheid – v. traheida traka ray width – v. širina traka ray-parenchyma – v. parenhim traka reaction wood – v. reakcijsko drvo reactive solvent – v. reaktivno otapalo reactive stain – v. kemijsko močilo recovered construction wood – v. oporabljeno drvo iz građevinarstva recycled cellulose fiber – v. reciklirano celulozno vlakno red heart – v. crveno srce regular shape test piece – v. pravilni ispitni uzorak drva regularly formed heartwood – v. drvo s obvezatno obojenom srži regularly formed heartwood – v. obvezatno obojena srž relative static pressure – v. relativni statički tlak relative tapering – v. relativni pad promjera relief – v. rasterećenje renewable energy sources – v. obnovljivi izvori energije repressive wood protection – v. represivna zaštita drva resin canal – v. smolenica resin duct – v. smolenica resinous tree – v. četinjača
— 384 —
resistance to fracture – v. otpornost drva na lom resistance to heat – v. otpornost na toplinu resistance to impact – v. otpornost na udarce resistance to liquids – v. otpornost na tekućine respirable wood dust – v. respirabilna frakcija drvne prašine rest landing – v. odmorište resultant speed – v. rezultantna brzina rezanja retention – v. retencija zaštitnoga sredstva reverse casehardening – v. obrnuta skorjelost rhytidome – v. mrtva kora rift sawn board – v. polubočnica rift sawn timber – v. polubočnica right-handed strip – v. desni parketni element rind – v. kora ring porous wood – v. prstenasto porozno drvo ring width – v. širina goda ring-die pelleting press – v. preša za peletiranje s prstenastom matricom ringshake – v. okružljivost rip saw – v. rastružna kružna pila riser – v. čelo stube riving – v. cijepanje drva roller blind box – v. kutija za roletu roller coating – v. nanošenje valjcima roller conveyor – v. valjčano prenosilo roof window – v. krovni prozor room dry wood – v. sobnosuho drvo root – v. korijen root buttress – v. žilište root collar – v. žilište root flare – v. žilište rot – v. trulo drvo rotary cut veneer – v. ljušteni furnir rotten wood boring beetle – v. ksilofagni kukac kvartarni štetnik rough bark – v. mrtva kora
— 385 —
roughness – v. hrapavost round knot – v. okrugla kvrga round sawing – v. kružno piljenje round wood – v. tehničko oblo drvo rounded mortice – v. podužna rupa rounded tenon – v. zaobljeni čep router – v. nadstolna glodalica rubbing – v. poliranje rule – v. sklopivi preklopni metar sanded plywood – v. brušeno uslojeno drvo sander – v. stroj za brušenje sanding dust – v. bruševina sanding machine – v. stroj za brušenje sanding sealer – v. zapunjivač pora saprophagous organism – v. saprofitski organizam sapstain – v. plavilo drva sapwood – v. bjeljika sash – v. posmično krilo sash – v. krilo sash – v. prozorsko krilo saturated wood – v. provenulo drvo saw blade – v. list pile saw kerf – v. propiljak saw kerf width – v. širina propiljka saw log – v. pilanski trupac saw tooth – v. zub pile Sawdust – v. piljevina sawing around – v. kružno piljenje sawing for grade – v. kružno piljenje sawmill – v. pilana sawmill building – v. pilanska hala sawmill residue – v. pilanski ostatak sawmill waste – v. pilanski ostatak sawmilling – v. pilanska tehnologija drva sawmilling products – v. piljena građa sawmilling technology – v. pilanska tehnologija drva sawn board – v. daska sawn board with wane – v. lisičava piljena građa sawn timber – v. piljena građa sawn veneer – v. piljeni furnir sawn wood face – v. lice piljene građe
sawnwood – v. piljena građa scale magnifier – v. mjerno povećalo scarf joint – v. kosorez school chair – v. školska stolica school table – v. školski stol scraped plywood – v. strugano uslojeno drvo scratch resistance – v. otpornost na ogrebotine screen – v. prozorska stijena screw feeder – v. pužno prenosilo screw in dowel – v. svornjak screwing installation – v. polaganje privijanjem scroll saw – v. pila za rezbarenje sealer – v. sredstvo za impregnaciju seat – v. sjedalo seat assembly – v. sklop sjedala seat pad – v. ojastučenje sjedala seat slope – v. nagib sjedala seat surface – v. površina sjedala second party audit – v. prosudba druge strane secondary phloem – v. živa kora secret nailing installation – v. polaganje skrivenim čavlima section – v. presjek semichemical cellulose – v. poluceluloza separation efficiency – v. stupanj odvajanja separator of chipped wood – v. odvajač drvnih čestica septate fibre tracheid – v. pregrađena vlaknasta traheida septate wood fibre – v. pregrađeno drvno vlakance set – v. sklop set of saw teeth – v. proširenje propiljka settee – v. dvosjed settee – v. trosjed setting size – v. mjera piljenja settling tank – v. taložnik shades – v. rebrenica shaft – v. deblo
shaving bridge – v. svod drvnih čestica u silosu shear strength of wood – v. čvrstoća drva na smicanje shearing strength of wood – v. čvrstoća drva na smicanje shelf – v. poličar shelf – v. polica shipping dry wood – v. brodosuho drvo shrinkage – v. utezanje drva shrinkage coefficient – v. koeficijent utezanja drva shrinkage of wood – v. utezanje drva shrinkage value – v. koeficijent utezanja drva shrinking – v. utezanje drva shrinking of wood – v. utezanje drva shutter – v. kapak siccative – v. sušilo side – v. bočna stranica side loader – v. bočni viličar side-hung casement window – v. zaokretni prozor side-hung projecting casement window – v. posmično-zaokretni prozor sidelifter – v. bočni viličar signal stock – v. signalna zaliha sill – v. donja okvirnica simple curvature – v. jednostruka zakrivljenost simple pit – v. jednostavna jažica simple spiral growth – v. jednostruka zakrivljenost sinapyl alcohol – v. sinapilni alkohol single item production – v. pojedinačna proizvodnja single opening window – v. jednodijelni prozor single sash – v. jednokrilni prozor single spindle moulding machine – v. stolna glodalica single window – v. jednostruki prozor single-component positive stain – v. jednokomponentno pozitivno močilo
— 386 —
single-layer particleboard – v. jednoslojna ploča iverica single-unit production – v. pojedinačna proizvodnja sitting furniture – v. namještaj za sjedenje skirting – v. opšav slab – v. okorak sliced veneer – v. rezani furnir slicer – v. stroj za rezanje furnira sliding window – v. posmični prozor slope of seat – v. nagib sjedala slope of the ratio – v. omjer usukanosti small knot – v. mala kvrga small wooden square – v. drvena gredica snap-reading method – v. metoda trenutačnih opažanja soaked wood – v. napojeno drvo socket – v. uložna matica sofa – v. dvosjed sofa – v. trosjed sofa bed – v. kauč soft cellulose – v. mekana celuloza softboard – v. porozna ploča vlaknatica softwood – v. drvo četinjača softwood tree – v. četinjača solar wood drying kiln – v. solarna sušionica za drvo solid biofuel – v. čvrsto biogorivo solid biofuel bulk density – v. nasipna gustoća čvrstoga biogoriva solid board – v. puna ploča solid content – v. sadržaj suhe tvari solid phenolic core panel – v. kompaktni laminat solid wood – v. masivno drvo solid wood panel – v. ploča od masivnoga drva solitary pores – v. pojedinačne pore solitary vessels – v. pojedinačne pore solvent-based lacquer – v. otapalni lak solvent-based paint – v. otapalni lak
— 387 —
solvent-based stain – v. otapalno močilo sorption – v. sorpcija sound knot – v. zdrava kvrga sound wood – v. zdravo drvo spalted wood – v. šarena trulež special plywood – v. uslojeno drvo za posebnu uporabu specialized production – v. namjenska proizvodnja specific cutting energy – v. jedinična energija rezanja specific cutting resistance – v. jedinični otpor rezanja specific gravity of wood – v. specifična gustoća drva specific weight of wood – v. specifična gustoća drva spike knot – v. kvrga poleguša spiral grain – v. usukanost žice spiral grain angle – v. kut sukanja vlakanca spiral thickening – v. spiralno zadebljanje spline joint – v. utor i slobodno pero split in the heart – v. pukotina u srcu spraying – v. štrcanje spreading rate – v. izdašnost spring – v. sabljastost spring set teeth – v. razmetnuti zubi spring wood – v. rano drvo springwood – v. rano drvo staining fungus – v. lignikolna gljiva promjene boje stairs – v. stubište standardization – v. normiranje star plywood – v. zvjezdasto uslojeno drvo star sawing – v. radijalno piljenje static bending strength – v. čvrstoća drva na svijanje static hardness – v. tvrdoća drva steam condensate – v. kondenzat steam sawmill – v. parna pilana steam trap – v. kondenzni lonac steel rope – v. čelično uže
stem – v. deblo stem axis – v. anatomska os step – v. stuba sticker stain – v. mrlje od ležanja sticker – v. podložna letvica stilbenes – v. stilbeni stile – v. uspravna okvirnica krila stock – v. zaliha stool – v. stolac storage – v. skladištenje storage bin – v. silos storage furniture – v. namještaj za odlaganje storage silo – v. silos storage system – v. skladišni sustav straight stairs – v. jednokrako stubište straight trunk – v. ravno deblo strain – v. naprezanje strand tracheid – v. traheida niza stretch at break – v. prekidno istezanje papira stretcher – v. poveznik nogu strip pattern parquet flooring – v. slobodni usporedni slog strong cellulose – v. jaka celuloza structural adhesive – v. konstrukcijsko ljepilo studio couch – v. kauč sub-floor – v. slijepi pod subfloor structure – v. podna podloga sublight – v. podsvjetlo substrate – v. podloga succession of fungal attack – v. sukcesija razgradnje drva suction cup – v. vakuumski prihvatnik suction entrance – v. odsisno ušće suction unit – v. vakuumski prihvatnik summer wood – v. kasno drvo summerwood – v. kasno drvo summer-wood – v. kasno drvo support – v. nožište surface bound water – v. površinski vezana voda surface check – v. površinska pukotina surface moisture content – v. površinski sadržaj vode
surface planer – v. ravnalica surface protection of wood – v. površinska zaštita drva surface treatment of wood – v. površinska obradba drva swage set teeth – v. stlačeni zubi swelling – v. bubrenje drva swelling coefficient – v. koeficijent bubrenja drva swelling of wood – v. bubrenje drva swelling value – v. koeficijent bubrenja drva swing saw – v. klatna kružna pila swivelling – v. okretljivost syringylpropane unit – v. siringilpropanska jedinica system – v. sustav system audit – v. prosudba sustava table – v. stol table circular saw – v. stolna kružna pila table for educational institutions – v. stol za obrazovne ustanove table moulding machine – v. stolna glodalica table top – v. ploča stola tabletop – v. ploča stola tabouret – v. stolčić tack – v. dodirna ljepljivost tangential direction – v. tangentni smjer tangential section – v. tangentni presjek tanning agent – v. štavilo tanning material – v. štavilo tanning stains – v. mrlje od tanina tapering – v. pad promjera tar – v. katran technical cellulose – v. tehnička celuloza technical properties of wood – v. tehnička svojstva drva technological data sheet – v. tehnološki list technological preparation – v. tehnološka priprema
— 388 —
technological process – v. tehnološki proces technological properties of wood – v. tehnološka svojstva drva technological system – v. tehnološki sustav technology of recycled cellulose fibers – v. tehnologija recikliranih celuloznih vlakana tenoner – v. čeparica tenoning machine – v. čeparica tensile strength – v. rastezna čvrstoća drva tensile strength – v. prekidna jakost papira tension wood – v. tenzijsko drvo test block – v. proof-piece test piece – v. ispitni uzorak drva test sample – v. ispitni uzorak drva test specimen – v. ispitni uzorak drva the geometrical axis – v. geometrijska os thermal conductivity – v. vodljivost topline drva thermal decomposition of wood – v. toplinska razgradnja drva thermal modification – v. toplinska modifikacija drva thermally fused melamine – v. ploča obložena melaminom thermally modified timber – v. pregrijano drvo thermally modified wood – v. pregrijano drvo thermomechanical cellulose – v. termomehaničko celulozno vlakno thermoplast – v. termoplast thickness above the groove – v. debljina iznad utora thickness of plywood panel – v. debljina ploče uslojenoga drva thickness planer – v. debljača third party audit – v. prosudba treće strane three-layer particleboard – v. troslojna ploča iverica
— 389 —
three-seater – v. trosjed through and through sawing – v. piljenje u cijelo through feed case clamp – v. protočna preša za sastavljanje tie coat – v. izolacijski premazni materijal tilt and turn window – v. otklopnozaokretni prozor tilt of backrest – v. nagib naslona tilt of seat and backrest – v. naginjanje sjedala i naslona tilting sliding window – v. otklopnovodoravno posmični prozor timber moisture – v. sadržaj vode u drvu timber preservative – v. zaštitno sredstvo za drvo timber stairs – v. drveno stubište timber yard – v. stovarište piljene građe toilet table – v. toaletni stolić tongue – v. pero tool holder – v. nosač alata tooth height – v. visina zuba tooth pitch – v. korak zuba tooth shape – v. oblik zuba top coat – v. završni premaz top hung casement window – v. zaklopni prozor top layer – v. gornji sloj top rail – v. gornja okvirnica krila torsion strength – v. čvrstoća drva na sukanje total difference pressure – v. ukupni pad tlaka total moisture content – v. maksimalni sadržaj vode u drvu total pressure – v. ukupni tlak total pressure increase – v. ukupni pad tlaka total pressure loss – v. ukupni pad tlaka total shrinkage – v. maksimalno utezanje drva
total swelling – v. maksimalno bubrenje drva total thickness of die – v. ukupna debljina matrice total wood moisture content – v. maksimalni sadržaj vode u drvu tower dryer – v. toranjska sušionica trachea – v. traheja tracheid – v. traheida transfer system – v. transferni sustav transition fit – v. prijelazni dosjed transom – v. vodoravna međuokvirnica transport – v. transport transport equipment – v. transportno sredstvo transport frequency – v. transportna frekvencija transport loss – v. transportni gubitak transport period – v. transportno razdoblje transport speed – v. brzina transportiranja transport system – v. transportni sustav transverse plane – v. poprečna ravnina transverse section – v. poprečni presjek traumatic ring – v. ozljedni god travel cot – v. prijenosni dječji krevet tread – v. gazište tree – v. stablo tree beetle – v. ksilofagni kukac primarni štetnik tree borer – v. ksilofagni kukac primarni štetnik tree crown – v. krošnja tree insect – v. ksilofagni kukac primarni štetnik tree-stem – v. deblo treshold – v. prag trim saw – v. potezna kružna pila trimming – v. porubak true heartwood – v. drvo s obvezatno obojenom srži
true heartwood – v. obvezatno obojena srž trunk – v. deblo turning lathe – v. tokarski stroj tusked tennon – v. produženi zaklinjeni čep twist – v. vitoperenje twister – v. svornjak two component glue – v. dvokomponentno ljepilo two-component glue – v. dvokomponentno ljepilo two-seater – v. dvosjed two-side tenoner – v. dvostrana čeparica tylosis – v. tila tylosoid – v. tilozoida uncolored heartwood – v. drvo s neobojenom srži uncolored heartwood – v. neobojena srž uncovered knot – v. neurasla kvrga undercut – v. podrez unedged sawn timber – v. neokrajčena piljena građa unfinished element – v. površinski neobrađeni element uniseriate ray – v. jednoredni trak unit load – v. komadni teret universal testing machine – v. univerzalna kidalica unsound knot – v. trula kvrga unsound knot – v. natrula kvrga upholstered furniture – v. ojastučeni namještaj upper part of the chair – v. gornji dio stolice urea – v. urea urea-formaldehyde resin – v. ureaformaldehidna smola use class – v. razred opasnosti used wood – v. oporabljeno drvo iz građevinarstva vacuum block – v. vakuumski prihvatnik
— 390 —
vacuum clamping technology – v. učvršćivanje vakuumom vacuum cup – v. vakuumski prihvatnik vacuum wood drying kiln – v. vakuumska sušionica za drvo vane anemometer – v. krilni anemometar varnish – v. lak varnish – v. firnis vascular tracheid – v. vaskularna traheida vasicentric tracheid – v. vazicentrična traheida veneer – v. furnir veneer jointing guillotine – v. nož za krojenje furnira veneer log – v. furnirski trupac veneer plywood – v. furnirsko uslojeno drvo veneer scissors – v. nož za krojenje furnira veneer slicing – v. rezanje furnira veneer slicing machine – v. stroj za rezanje furnira veneered plywood – v. furnirano uslojeno drvo veneered wood panel – v. furnirana drvna ploča venetian blinds – v. lisnati zastor vertical dryer – v. toranjska sušionica vertical milling machine – v. nadstolna glodalica vertical panel saw – v. uspravna formatna kružna pila vertical pivot casement window – v. zavrtni prozor vessel – v. traheja vessel member – v. članak traheje vibrating conveyor – v. vibracijsko prenosilo viscose fibre – v. umjetno celulozno vlakno visitor’s chair – v. stolica za posjetitelje vitrine – v. vitrina volumetric meter – v. volumenometar wane – v. lisičavost
— 391 —
wane – v. lisičava piljena građa want – v. lisičavost wardrobe – v. garderobni ormar warehouse – v. skladište warp – v. promjena oblika piljene građe water absorption – v. apsorpcija vode water driven sawmill – v. pilana potočara water of constitution – v. kemijski vezana voda water permeability – v. vodopropusnost water resistance – v. vodootpornost water stain – v. mrlje od vode water-based paint – v. vodeni lak water-based stain – v. vodeno močilo waterborne lacquer – v. vodeni lak waterborne varnish – v. vodeni lak waterlogged wood – v. napojeno drvo water-repellency – v. vodoodbojnost wax – v. vosak wear resistance – v. otpornost na habanje wearing strength – v. otpornost drva na habanje weather bar – v. vodozaštitni prag weather resistance – v. otpornost na vremenske utjecaje weather shake – v. paljivost weathering – v. izlaganje vremenskim utjecajima weathering of wood – v. abiološka razgradnja drva wet process fibreboard – v. ploča vlaknatica izrađena mokrim postupkom wet-bulb thermometer – v. vlažni termometar wet-film thickness – v. mokra debljina premaza wet-process fibreboard – v. ploča vlaknatica izrađena mokrim postupkom wettability – v. kvasivost
wetting – v. kvašenje wetting angle – v. kut kvašenja wetwood – v. mokra srž wheel loader – v. utovarivač white rot – v. bijela trulež width of annual ring – v. širina goda width of plywood panel – v. širina ploče uslojenoga drva winch – v. vitao winch drum – v. bubanj window – v. prozor window backlining frame – v. prozorska kutija window frame – v. doprozornik wood – v. drvo wood acoustic insulation – v. zvučna izolativnost drva wood anatomy – v. anatomija drva wood batch – v. šarža drva wood borer – v. ksilofagni kukac wood boring beetle – v. ksilofagni kukac wood boring insect – v. ksilofagni kukac wood bridge plank – v. mosnica wood briquette – v. drvni briket wood building – v. drvena zgrada wood building accessories – v. drveni pomoćni građevni proizvod wood carbonization – v. karbonizacija drva wood ceiling panelling – v. drvena stropna obloga wood cell – v. drvna stanica wood cell wall – v. stanična stijenka wood cell wall density – v. gustoća drvne tvari wood charcoal – v. drvni ugljen wood chemistry – v. kemija drva wood chip blending – v. obljepljivanje drvnoga iverja wood chip dryer – v. sušionica za drvno iverje wood chip drying – v. sušenje drvnoga iverja wood chipping – v. iveranje drva
wood chips – v. drvna sječka wood chips production – v. proizvodnja sječke wood cladding – v. vanjska drvena zidna obloga wood collection – v. ksiloteka wood colour – v. boja drva wood cutting – v. rezanje drva wood cutting by chip removal – v. rezanje drva sa stvaranjem strugotine wood cutting with chips generation – v. rezanje drva sa stvaranjem strugotine wood decaying bacteria – v. lignikolna bakterija wood decaying fungus – v. lignikolna gljiva wood decaying fungus – v. lignikolna gljiva truležnica wood decontamination – v. dekontaminacija drva wood defect – v. greška drva wood defibration – v. razvlaknjivanje drva wood delignification – v. delignifikacija drva wood density – v. gustoća drva wood dimensional stabilization – v. dimenzijsko stabiliziranje drva wood discolouration – v. promjena boje drva wood discolouring fungus – v. lignikolna gljiva promjene boje wood disinfection – v. dezinfekcija drva wood drilling – v. bušenje drva wood drying – v. sušenje drva wood drying defect – v. greška sušenja drva wood drying kiln – v. sušionica za drvo wood drying schedule – v. režim sušenja drva wood drying shed – v. nadstrešnica za sušenje drva wood durability – v. trajnost drva
— 392 —
wood dust – v. drvna prašina wood fibre – v. drvno vlakance wood finishing – v. površinska obradba drva wood flooring – v. drvena podna obloga wood flooring element – v. drveni podni proizvod wood fragmentation – v. usitnjavanje drva wood fumigation – v. fumigacija drva wood grain – v. žica drva wood identification – v. određivanje vrste drva wood impregnation – v. impregniranje drva wood industry – v. drvna industrija wood industry based product – v. proizvod u drvnoj industriji wood lot – v. šarža drva wood macromolecular substances – v. makromolekulske tvari drva wood milling – v. glodanje drva wood milling – v. mljevenje drva wood modification – v. modifikacija drva wood moisture – v. sadržaj vode u drvu wood moisture adsorption gradient – v. adsorptivni gradijent sadržaja vode u drvu wood moisture content – v. sadržaj vode u drvu wood moisture desorption gradient – v. desorptivni gradijent sadržaja vode u drvu wood moisture gradient – v. gradijent sadržaja vode u drvu wood mortising – v. dubljenje drva wood odor – v. miris drva wood panelling – v. unutarnja drvena zidna obloga wood particle – v. drvna čestica wood particles – v. drvno iverje wood paving blocks – v. drveni opločnici
— 393 —
wood pellet – v. drvni pelet wood petrification – v. petrifikacija drva wood planing – v. blanjanje drva wood preservation – v. zaštita drva wood preservative – v. zaštitno sredstvo za drvo wood products design – v. oblikovanje proizvoda od drva wood protection – v. zaštita drva wood quality coefficient – v. koeficijent kvalitete drva wood ray – v. drvni trak wood re-drying – v. dosušivanje drva wood residue – v. drvni ostatak wood resistance – v. postojanost drva wood resistance to abrasion – v. otpornost drva na habanje wood rot – v. trulo drvo wood rotting fungus – v. lignikolna gljiva truležnica wood sanding – v. brušenje drva wood sawing – v. piljenje drva wood screw – v. vijak za drvo wood shaping – v. glodanje drva wood shaving – v. strugotina wood shavings – v. blanjevina wood slicing – v. rezanje drva wood specimen – v. ispitni uzorak drva wood splitting – v. cijepanje drva wood stain – v. močilo za drvo wood staining – v. močenje drva wood steaming – v. parenje drva wood steaming chamber – v. komora za parenje drva wood sterilisation – v. sterilizacija drva wood strength – v. čvrstoća drva wood structure – v. drvena građevina wood swelling – v. bubrenje drva wood technology – v. drvna tehnologija wood tensile strength – v. rastezna čvrstoća drva wood texture – v. tekstura drva
wood thermal insulation – v. toplinska izolativnost drva wood toughness – v. žilavost drva wood turning – v. tokarenje drva wood veneer floor covering – v. furnirana podna obloga wood weathering – v. abiološka razgradnja drva wood wool – v. drvna vuna wood workpiece – v. drvni obradak wood-based board – v. drvna ploča wood-drying kiln – v. sušionica za drvo wooden beam – v. drveni nosač wooden building component – v. drvni građevni proizvod wooden building object – v. drveni građevni objekt wooden building product – v. drvni građevni proizvod wooden door – v. drvena vrata wooden element – v. drvni element wooden facade – v. drveno pročelje wooden floor – v. drveni pod wooden furniture – v. drveni namještaj wooden girder – v. drveni nosač wooden joinery – v. građevna stolarija wooden railway sleeper – v. drveni željeznički prag wooden siding – v. drvena zidna obloga wooden square – v. drvena greda wooden subfloor – v. drvena podna podloga wooden window – v. drveni prozor woodworking – v. mehanička obradba drva woodworking with mechanical destruction – v. obradba drva s mehaničkim razaranjem woodworking without mechanical destruction – v. obradba drva bez mehaničkoga razaranja woody biomass – v. drvna biomasa work order – v. radni nalog
work order time – v. vrijeme radnoga naloga work sampling – v. metoda trenutačnih opažanja work surface – v. radna površina work table – v. radni stol work top – v. radna ploča workbenches for laboratories – v. laboratorijski stol workday figure – v. slika radnoga dana working cycle – v. transportni ciklus working plan – v. proizvodni plan workpiece – v. drvni obradak worksheet – v. radni list worktable – v. radni stol worktop – v. radna ploča wrapping – v. oblaganje profila wrinkling – v. nabiranje writing desk – v. pisaći stol xylarium – v. ksiloteka xylem – v. ksilem xylophagous pest – v. štetnik u drvu xylotheque – v. ksiloteka year-ring – v. god yellowing – v. žućenje
— 394 —
Njemački nazivi Abblättern – v. ljuštenje laka Abdeckkappe – v. ukrasna kapica Ablagetisch – v. stol za odlaganje Abnutzungswiderstand – v. otpornost na habanje Abrasivität – v. abrazivnost Abrichtmaschine – v. ravnalica Abriebfestigkeit von Holz – v. otpornost drva na habanje Abriebprüfmaschine – v. uređaj za mehaničko ispitivanje peleta Absauganlage in der Holzindustrie – v. zračni konvejer Absaughaube – v. odsisno ušće Abschälen – v. ljuštenje laka Abscheidegrad – v. stupanj odvajanja absoluter Durchmesserabfall – v. apsolutni pad promjera Absorption – v. apsorpcija Abspermittel – v. izolacijski premazni materijal Abstellmöbel – v. namještaj za odlaganje acetylliertes Holz – v. acetilirano drvo Acryllack – v. akrilni lak Adhäsionsbruch – v. adhezijsko popuštanje Adsorption – v. adsorpcija adultes Holz – v. zrelo drvo aerobe holzzerstörende Bakterie – v. aerobna lignikolna bakterija Aggregate – v. usmjernik rotacije Airless-Spritzen – v. bezračno štrcanje Airless-Spritzen mit Luftunterstützung – v. kombinirano zračno-bezračno štrcanje Airmix-Spritzen – v. kombinirano zračno-bezračno štrcanje akustische Eigenschaften von Holz – v. akustična svojstva drva
— 395 —
akzessorische Bestandteile des Holzes – v. akcesorne tvari Alkydharzlack – v. alkidni lak Altern – v. starenje alternativer lignocellulosehaltiger Rohstoff – v. zamjenska lignocelulozna sirovina alternativer Lignocelluloserohstoff – v. zamjenska lignocelulozna sirovina Alterung – v. starenje alveolengängige Partikel – v. respirabilna frakcija drvne prašine Ambrosiaholz – v. mušičavo drvo Ambrosiakäfer – v. mušica an der Oberfläche gebundenes Wasser – v. površinski vezana voda anaerobe holzzerstörende Bakterie – v. anaerobna lignikolna bakterija Anatomie des Holzes – v. anatomija drva anatomische Eigenschaften von Holz – v. anatomska svojstva drva Anemometer – v. anemometar Anfangsklebfestigkeit – v. početna čvrstoća lijepljenja Anisotropie von Holz – v. anizotropnost drva Anlaufen – v. mliječno obojenje Anoxiabehandlung – v. anoksični postupak dezinsekcije drva anoxische Behandlung – v. anoksični postupak dezinsekcije drva Anstrich – v. premaz Apfelsinenhaut – v. narančina kora apotracheales Parenchym – v. apotrahealni aksijalni parenhim Arbeitsauftrag – v. radni nalog Arbeitsauftragszeit – v. vrijeme radnoga naloga
Arbeitsblatt – v. radni list Arbeitsdrestuhl – v. uredska visoka stolica Arbeitsfläche – v. radna površina Arbeitsplan – v. proizvodni plan Arbeitsplatte – v. radna ploča Arbeitstakt – v. transportni ciklus Arbeitstisch – v. radni stol Arbeitszeitaufnahme – v. slika radnoga dana Armauflagenfläche – v. površina naslona za ruku Armlehne – v. naslon za ruku Armstütze – v. naslon za ruku Aschegehalt – v. sadržaj pepela Ascheschmelzverhalten – v. taljenje pepela Ast – v. kvrga Ast mit radialen Rissen – v. kvrga s radijalnim pukotinama Astform – v. oblik kvrge Astgröße – v. veličina kvrge ästhetische Eigenschaften des Holzes – v. estetska svojstva drva Audit – v. prosudba Aufbewahrungsmöbel – v. namještaj za odlaganje Aufgabenbeschreibung – v. projektni zadatak dizajna aufrechter Rahmenteil – v. uspravna okvirnica Aufzug – v. elevator Ausbluten – v. krvarenje Ausführung von Beschaffung – v. izvršavanje nabave Ausgleichsfeuchte – v. ravnotežni sadržaj vode u drvu Ausgleichung – v. izjednačivanje aushärtender Klebstoffinhibitor – v. inhibitor otvrdnjivanja ljepila auskeilender Zuwachsring – v. prekinuti god Außenfensterrahmen – v. vanjski doprozornik Außenholz – v. drvo u vanjskoj primjeni
Außenholzboden – v. vanjski drveni pod Außenrinde – v. mrtva kora Aussenwandbekleidung aus Holz – v. vanjska drvena zidna obloga äußere Schicht – v. vanjski drvosloj Autokran – v. vozni granik axiales Parenchym – v. aksijalni parenhim Babybett – v. dječji krevetić Babyreisebett – v. prijenosni dječji krevet Balken – v. drvena greda Bandsäge – v. tračna pila Bandschleifmaschinen – v. tračna brusilica Bank – v. klupa Barhocker – v. barski stolac Barstuhl – v. barska stolica Basis – v. temeljna ploha Bast – v. živa kora Bast – v. floem baulicher Holzschutz – v. konstrukcijska zaštita drva Baum – v. stablo Bauminsekt – v. ksilofagni kukac primarni štetnik Baumkäfer – v. ksilofagni kukac primarni štetnik Baumkante – v. lisičavost Baumkante – v. lisičava piljena građa Baumkrone – v. krošnja Baumrinde – v. kora Baumsäge – v. potezna kružna pila Baumschaft – v. deblo Baumstamm – v. deblo Bearbeitungszentrum – v. obradni centar Begleitblatt – v. popratni list Behältnismöbel – v. namještaj za odlaganje behöfter Tüpfel – v. ograđena jažica Beistelltisch – v. stol za odlaganje Beleimung der Holzspäne – v. obljepljivanje drvnoga iverja Benetzbarkeit – v. kvasivost
— 396 —
Benetzung – v. kvašenje Benetzungswinkel – v. kut kvašenja besäumtes Schnittholz – v. okrajčena piljena građa Beschichten – v. lakiranje Beschichten – v. nanošenje beschichtetes Holz – v. premazano drvo beschichtetes Sperrholz – v. oplemenjeno uslojeno drvo Beschichtung – v. premaz Beschichtungsaufbau – v. premazni sustav Beschichtungssystem – v. premazni sustav Beschichtungstoff – v. premazni materijal Beschichtungsverfahren – v. nanošenje Beschläge – v. okov Beschlagsetzautomat – v. stroj za postavljanje okova Beschleuniger – v. ubrzivač beschleunigte Freibewitterung – v. ubrzano prirodno izlaganje vremenskim utjecajima Beständigkeit gegen Flüssigkeiten – v. otpornost na tekućine Beständigkeit gegen Hitze – v. otpornost na toplinu Bestimmung durch Darrverfahren – v. gravimetrijska metoda određivanja sadržaja vode u drvu Besucherstuhl – v. stolica za posjetitelje Bett – v. krevet Bettsofa – v. kauč Bewitterung – v. abiološka razgradnja drva Bewitterung – v. izlaganje vremenskim utjecajima Biegefestigkeit – v. čvrstoća drva na svijanje Bienenwachs – v. pčelinji vosak Bilanzfeuchte – v. ravnotežni sadržaj vode u drvu
— 397 —
Bindemittel – v. vezivo Biobrennstoff – v. biogorivo Biodiesel – v. biodizel Bioethanol – v. bioetanol Biogas – v. bioplin Bioholzkohle – v. biougljen Biokraftstoff – v. biogorivo biologische Beständigkeit – v. prirodna otpornost drva biologische Resistenz – v. prirodna otpornost drva biologischer Abbau – v. biološka razgradnja drva biologischer Verfall – v. biološka razgradnja drva Biomasse – v. biomasa Biomasse aus der Landschaftsgestaltung – v. biomasa iz uređenja okoliša Biomassenmischung – v. mješavina biomase Biomassenmischung – v. smjesa biomase Bioöl – v. bioulje Biozid – v. biocid blankgezogenes Sperrholz – v. strugano uslojeno drvo Blasen – v. mjehurenje laka Blatt – v. krilo Bläue – v. plavilo drva Bleichen – v. izbjeljivanje Bleichen von Cellulosefasern – v. izbjeljivanje celuloznoga vlakna Blendrahmenoberstück – v. gornja okvirnica Blendrahmenunterstück – v. donja okvirnica Blindboden – v. slijepi pod Block – v. trupac Blockbandsäge – v. tračna pila trupčara Blocken – v. blokiranje Blocksauger – v. vakuumski prihvatnik Blockware – v. bul Boden – v. pod Bohle – v. planka
Bohle – v. mosnica Bohren von Holz – v. bušenje drva Bohrer – v. svrdlo Bohrmaschine – v. bušilica Borke – v. mrtva kora Braunfäule – v. smeđa trulež Braunstreif – v. smeđe pruge Breite von Sperrholzplatte – v. širina ploče uslojenoga drva Breitenverbindung – v. širinski sastav Breitenverleimung – v. širinsko lijepljenje Breitseite von Schnittholz – v. lice piljene građe Brennholz – v. ogrjevno drvo Brennwert – v. ogrjevna vrijednost Brett – v. daska Bretterlager – v. stovarište piljene građe Brettladen – v. kapak Brettschichtholz – v. lamelirani nosači Brikettabriebprüfmaschine – v. uređaj za mehaničko ispitivanje briketa Brinellhärte – v. tvrdoća drva po Brinellu Brinell-Härte – v. tvrdoća drva po Brinellu Bruchfestigkeit – v. otpornost drva na lom Bruchkraft – v. sila loma drva Bruchzähigkeit – v. otpornost drva na lom Brückenbildung – v. zasvođivanje Bunker – v. silos Büroarbeitsstuhl – v. uredska radna stolica Büroarbeitstisch – v. uredski stol Büromöbel – v. uredski namještaj Büroregal – v. uredski ormar Büroschrank – v. uredski ormar Bürositzmöbel – v. uredski namještaj za sjedenje Bürstenmaschine – v. četkarica Carnaubawachs – v. karnaubski vosak Cellobiose – v. celobiozna jedinica chemische Beize – v. kemijsko močilo
chemische Eigenschaften von Holz – v. kemijska svojstva drva chemische Holzverwertung – v. kemijska preradba drva chemische Modifikation – v. kemijska modifikacija drva chemischer Holzschutz – v. kemijska zaštita drva chemischgebundenes Wasser – v. kemijski vezana voda Chrombrett – v. kromokarton CNC-Bearbeitungszentrum – v. CNC obradni centar CNC-Maschine – v. CNC stroj CNC-Mehrspindelfräsmaschine – v. viševretena CNC glodalica CN-Lack – v. nitrocelulozni lak CO2-Neutralität – v. ugljična neutralnost CO2-Sequestierung – v. pohranjivanje ugljika CO2-Speichern – v. pohranjivanje ugljika COC-Zertifizierung – v. certifikacija sljedivosti drva Couch – v. kauč Couchtisch – v. stolić za dnevni boravak Dachfenster – v. krovni prozor Dämpfen von Holz – v. parenje drva Dämpfkondensat – v. kondenzat Dampfsägewerk – v. parna pilana Darrdichte – v. gustoća apsolutno suhoga drva darrtrockenes Holz – v. apsolutno suho drvo DD-Lack – v. poliuretanski lak Deckbeschichtung – v. završni premaz Deckleiste – v. opšav Defibrillation – v. defibriranje Dekupiersäge – v. pila za rezbarenje Delignifizierung von Holz – v. delignifikacija drva demontierbarer Fußboden – v. sklopiva podna obloga Design – v. dizajn
— 398 —
Designieren – v. dizajniranje Designindex – v. indeks dizajna Designmethoden – v. metode dizajna Designmethodik – v. metodologija dizajna Designprinzipien – v. načela dizajna Designprozess – v. proces dizajna Desorption – v. desorpcija Dichte von transportierem Gemisch – v. gustoća smjese zraka i usitnjenoga drva Dicke über der Nut – v. debljina iznad utora Dicke von Sperrholzplatte – v. debljina ploče uslojenoga drva Dickenhobelmaschine – v. debljača Dickenverleimung – v. debljinsko lijepljenje Dickschichtlasur – v. debeloslojna lazura differenzielles Schwellungmass – v. koeficijent bubrenja drva differenzielles Schwindmass – v. koeficijent utezanja drva Dimensionstabilisierung von Holz – v. dimenzijsko stabiliziranje drva Dippel – v. moždanik Dispergiermaschine – v. dispergator Dispersionsklebstoff – v. disperzijsko ljepilo Doppelendprofiler – v. dvostrani rubni profiler Doppelfenster – v. dvostruki prozor doppelseitige Zapfenschneidmaschine – v. dvostrana čeparica Drechmaschine – v. tokarski stroj Drechseln – v. tokarenje drva Drehachse von Büroarbeitsstuhl – v. rotacijska os uredske stolice Drehbarkeit – v. okretljivost Drehfenster – v. zaokretni prozor Drehfestigkeit – v. čvrstoća drva na sukanje Drehflügel – v. zaokretno krilo
— 399 —
Drehkippfenster – v. otklopnozaokretni prozor Drehwuchs – v. usukanost žice Drehwuchswinkel – v. kut sukanja vlakanca dreischichtige Spanplatte – v. troslojna ploča iverica dreiseitiger Verleimstern – v. trokutasta preša Drittparteiten-Audit – v. prosudba treće strane Druckfestigkeit – v. čvrstoća drva na tlak Druckholz – v. kompresijsko drvo Druckluftspritzen – v. zračno štrcanje Druckverlust – v. parcijalni statički tlak Druckverlustbeiwerte – v. koeficijent gubitaka Dübel – v. moždanik dunkle Ader – v. crne pruge Dünnschichtlasur – v. tankoslojna lazura Durchbiegung – v. progib drva Durchführung von Beschaffung – v. izvršavanje nabave Durchlaufpresse – v. protočna preša za sastavljanje Durchmesserabfall – v. pad promjera durchnässtes Holz – v. napojeno drvo duroplastische Folie – v. papirna folija Düsentrockner – v. sušionica sa sapnicama dynamischer Druck – v. dinamički tlak Eckverbindung – v. kutni spoj Eckverbindung auf Gehrung mit Dübel – v. kosi sljub s ulijepljenim moždanicima Effektivdicke von Matrize – v. efektivna debljina matrice Effektlack – v. lak za efekt Egalisierung – v. ujednačivanje debljine Eigenschaft von Holz – v. svojstvo drva einatembare Holzstaubanteile – v. lebdeće drvne čestice
einatembarer Holzstaub – v. inhalabilna frakcija drvne prašine Einbringmenge – v. retencija zaštitnoga sredstva Einbringtiefe – v. penetracija Einfachbolzen – v. svornjak einfacher Schlitz und Zapfen – v. ravni bočni čep i raskol einfacher Tüpfel – v. jednostavna jažica Einfachfenster – v. jednostruki prozor einflügeliges Fenster – v. jednokrilni prozor Eingangstür – v. ulazna vrata Eingangstür – v. vanjska vrata eingeschlossene Markröhre – v. uklopljeno srce eingeschlossenes Splintholz – v. uklopljena bjeljika eingewachsene Rinde – v. urasla kora eingewachsener Ast – v. urasla kvrga eingewachsener Ast – v. zarasla kvrga eingewachsener Ast – v. srasla kvrga Eingriffslänge – v. dužina zahvata Eingriffswinkel – v. zahvatni kut Einkaufsvorbereitung – v. priprema nabave Einkomponenten-Positivbeize – v. jednokomponentno pozitivno močilo einläufige gerade Treppe – v. jednokrako stubište Einlegeboden – v. polica einreihiger Markstrahl – v. jednoredni trak Einrichtung – v. oprema Einrichtung – v. opremanje einschichtige Spanplatte – v. jednoslojna ploča iverica Einschnittmaß – v. nazivna mjera Einschnürigkeit – v. jednostruka zakrivljenost einseitig besäumtes Schnittholz – v. poluokrajčena piljena građa einseitige Krümmung – v. jednostruka zakrivljenost
einstielig geschnittenes Holz – v. uklopljeno srce einteiliges Fenster – v. jednodijelni prozor Einzelproduktion – v. pojedinačna proizvodnja Eiskluft – v. zimotrenost Elastizität von Holz – v. elastičnost drva electrische Eigenschaften von Holz – v. električna svojstva drva Elektroden – v. mjerne elektrode elektrostatisches Spritzen – v. elektrostatičko štrcanje elementare Zusammensetzung des Holzes – v. elementarni sastav drva Elementarfibrille – v. elementarni fibril Endbeschichtung – v. paronepropusni premaz za čela Endprodukt – v. gotovi proizvod Endriss – v. čeona pukotina Energiedichte – v. energijska gustoća Energieeffizienz – v. energetska učinkovitost Energienutzungsgrad – v. energetska učinkovitost Entlastung – v. rasterećenje Entlüftung – v. odzračnik Entrindung von Faserholz – v. otkoravanje celuloznoga drva Entwurfsdokumentation – v. konstrukcijska dokumentacija enzymatische Holzmodifikation – v. enzimska modifikacija drva Epithel – v. epitel Epoxydharzlack – v. epoksidni lak Ergiebigkeit – v. izdašnost Ermittlung der Feuchte mit Darrverfahren – v. gravimetrijska metoda određivanja sadržaja vode u drvu erneuerbare Energiequellen – v. obnovljivi izvori energije erodynamische Holzstaubteilchen – v. lebdeće drvne čestice
— 400 —
Erstparteien-Audit – v. prosudba prve strane Erwerbung – v. nabava Essstuhl – v. blagovaonička stolica Esstisch – v. blagovaonički stol Estrich – v. podloga Ethylen-Vinylacetat-Klebstoff – v. etilenvinilacetatno ljepilo Excentergehäuse – v. zakretni klin Extraktstoffe – v. akcesorne tvari Exzentrizität – v. ekscentričnost srca Fadenzähler – v. mjerno povećalo Fahrzeugkran – v. vozni granik fakultativer Farbkern – v. drvo s fakultativno obojenom srži fakultativer Farbkern – v. fakultativno obojena srž falscher Jahrring – v. lažni god Falschkern – v. drvo s fakultativno obojenom srži Falschkern – v. fakultativno obojena srž Faltschiebefenster – v. sklopivi prozor Farbe des Holzes – v. boja drva Farbhöfe – v. krvarenje farbiges Kernholz – v. drvo s obojenom srži farbiges Kernholz – v. obojena srž Farbstoffbeize – v. močilo s bojilima Farbveränderung – v. promjena boje Fase – v. zasjek Faserbruchdehnung – v. prekidno istezanje papira faseriger Holzpartikel – v. vlaknasta drvna čestica Faserplatte – v. ploča vlaknatica Faserrichtung – v. uzdužni smjer Fasersättigung – v. točka zasićenosti vlakanaca Fasersättigungspunkt – v. točka zasićenosti vlakanaca Fasertracheide – v. vlaknasta traheida Faserverlauf – v. žica drva Faulast – v. natrula kvrga Fäulepilz – v. lignikolna gljiva truležnica
— 401 —
fauler Ast – v. trula kvrga Feder – v. pero fehlerhaftes Produkt – v. nesukladni proizvod Fehlkante – v. lisičava piljena građa Feinheit des Holzes – v. finoća drva Feinspanplatte – v. ploča iverica s mikroiverjem Feinstaubanteil – v. udio finih čestica prašine Fenster – v. prozor Fensterblendrahmen – v. slijepi doprozornik Fensterflügel – v. prozorsko krilo Fensterkasten – v. prozorska kutija Fensterrahmen – v. doprozornik Fensterrahmenteil – v. okvirnica Fenstertür – v. balkonska vrata Fensterwand – v. prozorska stijena Fertigparkett – v. višeslojni parketni element Fertigungsauftrag – v. radni nalog Fertigungsprozess – v. proizvodni proces fester Biobrennstof – v. čvrsto biogorivo fester Biokraftstoff – v. čvrsto biogorivo Festverglasung – v. čvrsto ostakljeni prozor Fett – v. mast Feuchtegradient – v. gradijent sadržaja vode u drvu Feuchtegradient bei Absorbtion – v. adsorptivni gradijent sadržaja vode u drvu Feuchtegradient bei Desorption – v. desorptivni gradijent sadržaja vode u drvu Feuchtegradient bei Wasserabgabe – v. desorptivni gradijent sadržaja vode u drvu Feuchtegradient bei Wasseraufnahme – v. adsorptivni gradijent sadržaja vode u drvu Feuchtemesser – v. vlagomjer
Feuchtemessgerät – v. vlagomjer Feuchtenest – v. vodeni džep Feuchtigkeitsmessgerät – v. vlagomjer Feuchtkugelthermometer – v. vlažni termometar Feuerholz – v. ogrjevno drvo Fibrillenwinkel – v. kut mikrofibrila Filterabscheider – v. filtarski odvajač Finishfolie – v. završna folija Firnis – v. firnis fischgrätartig verlegter Parkettboden – v. slog riblje kosti fixiertes Fenster – v. prozor s učvršćenim krilom Flachmatrizenpresse – v. preša za peletiranje s ravnom matricom Flachpressplatte – v. ploča iverica s vodoravnim položajem iverja Fladerschnitt – v. tangentni presjek Fladerschnitt – v. kružno piljenje Fleckenbildung durch Äste – v. mrlje od kvrga Fleckenbildung durch Tannine – v. mrlje od tanina Flexibilität – v. gipkost flexible Produktion – v. prilagodljiva proizvodnja Fließband – v. montažni sustav Fließfähigkeit – v. pokretljivost čvrstoga biogoriva Flügel – v. krilo Flügelradanemometer – v. krilni anemometar flüssiges Holz – v. utekućeno drvo Flusskomponente – v. komponenta tečenja Fluten – v. nanošenje oblijevanjem Folie – v. folija Folie auf Basis Harz imprägnierter Papier – v. papirna folija Folie auf Papierbasis – v. papirna folija Form der Vorderkante – v. profil prednjega ruba sjedala Form von Ast – v. oblik kvrge Formaldehyd – v. formaldehid Formatieren – v. krojenje
Formatierung – v. krojenje Formatkreissäge – v. formatna kružna pila Formgebung – v. modifikacija oblika drva Formquotient – v. oblikovni kvocijent Formsperrholz – v. oblikovano uslojeno drvo Formzahl – v. oblikovni broj französisches Bett – v. francuski krevet Fräsdrehmaschine – v. tokarska glodalica Fräsen von Holz – v. glodanje drva Fräser – v. glodalo Fräsmaschine – v. glodalica Freibewitterung – v. prirodno izlaganje vremenskim utjecajima freies Formaldehyd – v. slobodni formaldehid freies Wasser – v. slobodna voda Freilandbewitterung – v. abiološka razgradnja drva Freilufttrocknung – v. prirodno sušenje drva Freischnitt beim Sägen – v. proširenje propiljka Friese – v. popruga frisches Holz – v. sirovo drvo Frisierkommode – v. toaletni stolić Frontstapler – v. čelni viličar Frostleiste – v. zimotrenost Frostriss – v. zimotrenost Frühholz – v. rano drvo Frühholzanteil – v. udio ranoga drva Frühjahrholz – v. rano drvo Frühlingsholz – v. rano drvo FSC 100% – v. FSC 100 % FSC Mix – v. FSC miješani FSC-Aussage – v. FSC tvrdnja FSC-kontrolliertes Holz – v. FSC kontrolirano drvo FSC-Produktgruppe – v. FSC proizvodna grupa FSC-Recycled – v. FSC reciklirani FSC-Zertifizierung – v. FSC certifikacija Fuge – v. sljubnica
— 402 —
Füllung – v. ispuna Furnier – v. furnir Furniermessermaschine – v. stroj za rezanje furnira Furnierpaketschere – v. nož za krojenje furnira Furnierpaketschneidemaschine – v. nož za krojenje furnira Furnierrundholz – v. furnirski trupac Furnierschälen – v. ljuštenje trupaca Furnierschneiden – v. rezanje furnira Furniersperrholz – v. furnirsko uslojeno drvo furnierte Holzplatte – v. furnirana drvna ploča furniertes Sperrholz – v. furnirano uslojeno drvo Fussbank – v. stolčić Fussbodenbelag – v. podna obloga Fußbodenbrett – v. podna daska Fußbodendiele – v. podna daska Fußbodenelement aus Holz – v. drveni podni proizvod Fussende – v. uznožje Fußgestell – v. nožište Fußstütze – v. oslonac za stopala Fussstütze – v. oslonac za stopala Gabel – v. vilice Gabelstapler – v. čelni viličar Gangflügel – v. glavno krilo Gattersägemaschine – v. pila jarmača gebogenes Sperrholz – v. savijeno uslojeno drvo Gebrauchsfeuchte – v. sadržaj vode u gotovim proizvodima Gebrauchsklasse – v. razred opasnosti gebrauchtes Bauholz – v. oporabljeno drvo iz građevinarstva gebundenes Wasser – v. vezana voda gefächerte Faser – v. pregrađeno drvno vlakance gefächerte Fasertracheide – v. pregrađena vlaknasta traheida Gefährdungsklasse – v. razred opasnosti
— 403 —
Gefässtracheide – v. vaskularna traheida Gefäβ – v. traheja Gefäβelement – v. članak traheje Gehalt von nichtflüchtigen Anteilen – v. sadržaj suhe tvari gelatinöse Faser – v. želatinozno drvno vlakance Gelenk – v. vez Geltungsbereich der Zertifizierung – v. opseg certifikacije gemischtes Sperrholz – v. raznovrsno uslojeno drvo geometrische Achse – v. geometrijska os gepolsterte Armauflage – v. ojastučenje naslona za ruku gepolsterte Sitzfläche – v. ojastučenje sjedala gepolstertes Rückenlehnenschild – v. ojastučenje naslona gerade Stegverbindung mit Keil – v. produženi zaklinjeni čep Geradwuchsigkeit – v. ravno deblo Gerbstoff – v. štavilo gerundeter Zapfen – v. zaobljeni čep Gerung – v. kosorez Gesamtdifferenzdruck – v. ukupni pad tlaka Gesamtdruck – v. ukupni tlak Gesamtquellmass – v. maksimalno bubrenje drva Gesamtschnittkraft – v. ukupna sila rezanja Gesamtschwindmass – v. maksimalno utezanje drva gesättigtes Holz – v. provenulo drvo Geschäftsprozess – v. poslovni proces Geschäftssystem – v. poslovni sustav geschliffenes Sperrholz – v. brušeno uslojeno drvo geschlossene Wartezeit – v. zatvoreno vrijeme geschlossenporige Beschichtung – v. premaz zatvorenih pora
geschränkte Zähne – v. razmetnuti zubi gestauchte Zähne – v. stlačeni zubi gesunder Ast – v. zdrava kvrga gesundes Holz – v. zdravo drvo Gießlackieren – v. nanošenje nalijevanjem Gitterbett – v. dječji krevetić Glanz des Holzes – v. sjaj drva Glasfalz – v. poluutor za ostakljenje Glashalteleiste – v. letvica za ostakljenje gleichfarbiges Kernholz – v. drvo s neobojenom srži gleichfarbiges Kernholz – v. neobojena srž Gleichgewichtsfeuchte – v. ravnotežni sadržaj vode u drvu Gleiter – v. podložni element Granulierung von Hackschnitzeln – v. granulometrijski sastav sječke Gravitationsgerät – v. gravitacijsko prenosilo Greifvorrichtung – v. hvatač Grobrinde – v. mrtva kora Grobspanplatte – v. ploča iverica s makroiverjem Grobspanplatte – v. ploča iverica s usmjerenim makroiverjem großer Ast – v. velika kvrga Grundbeschichtung – v. temeljni premaz Grundierfolie – v. temeljna folija Grundlack – v. temeljni premazni materijal gruppierte Gefäße – v. pore u skupinama GS-Lignin – v. gvajacil-siringilni lignin Guaiacyleinheit – v. gvajacilpropanska jedinica Guaiacyleinheiten – v. gvajacilni lignin Guaiacyllignin – v. gvajacilni lignin Guaiacyl-Syringyl-Lignin – v. gvajacilsiringilni lignin gummiführender Gang – v. teklinica Gurtförderer – v. tračno prenosilo
Haftfestigkeit – v. čvrstoća lijepljenoga spoja Haftgrund – v. temeljni premazni materijal halbchemische Zellulose – v. poluceluloza Halbriftbrett – v. polubočnica Handdrehmaschine – v. ručni tokarski stroj Handkarre – v. ručna kolica Harnstoff – v. urea Harnstoff-Formaldehyd-Harz – v. ureaformaldehidna smola Härte – v. tvrdoća drva harte Faserplatte – v. tvrda ploča vlaknatica harte Zellulose – v. tvrda celuloza hartmettalbestückte Sägeblätter – v. zubi s umetcima od tvrdoga metala Harzgalle – v. smolna vrećica Harzkanal – v. smolenica Hauptflügel – v. glavno krilo Hauptrohrleitung – v. magistralni cjevovod Hauptsammelrohr – v. magistralni cjevovod Hebedrehfenster – v. podiznozaokretni prozor Hebeschiebefenster – v. podiznovodoravno posmični prozor Hebeschiebekippfenster – v. otklopno-vodoravno posmični prozor heiße Veredelung – v. vruće oplemenjivanje Heißveredelung – v. vruće oplemenjivanje Heizwert – v. ogrjevna vrijednost heller Ast – v. svijetla kvrga Herbstholz – v. kasno drvo Herstellung von Hackschnitzeln – v. proizvodnja sječke Herstellung von Möbeln – v. proizvodnja namještaja Herz – v. srce Herzbrett – v. srčanica
— 404 —
herzgetrenntes Holz – v. propiljeno srce Herzholz – v. srce heterogenes Markstrahlgewebe – v. heterogeno staničje drvnih trakova heterotropher Mikroorganismus – v. heterotrofni mikroorganizam High-Solid-Lack – v. lak s visokim udjelom suhe tvari Hilfszeit – v. pomoćno vrijeme Hirnholzschnitt – v. poprečni presjek Hitzdrahtanemometer – v. anemometar s grijaćom žicom hitzebehandeltes Holz – v. pregrijano drvo Hitzebehandlung – v. toplinska modifikacija drva Hitzesterilisation – v. toplinska sterilizacija drva Hobelmaschine – v. blanjalica Hobelspäne – v. blanjevina Hochdrucklaminat – v. visokotlačni laminat Hochdruckschichtpressstoffplatte – v. visokotlačni laminat Hochdruckspritzen – v. visokotlačno zračno štrcanje Hochfrequenzpresse – v. visokofrekventna preša hochmolekulare Substanzen des Holzes – v. makromolekulske tvari drva Höchstbestand – v. maksimalna zaliha Höchstdruckspritzen – v. bezračno štrcanje Hochtemperaturtrockenkammer – v. visokotemperaturna sušionica za drvo Hocker – v. stolac Holz – v. drvo Holz im Außenbereich – v. drvo u vanjskoj primjeni Holz im Innenbereich – v. drvo u unutrašnjoj primjeni Holz zerstört von Ambrosiakäfer – v. mušičavo drvo Holzanatomie – v. anatomija drva
— 405 —
Holzaussenwandbekleidung – v. vanjska drvena zidna obloga Holzbau – v. drvena građevina Holzbauobjekt – v. drveni građevni objekt Holzbauprodukt – v. drvni građevni proizvod Holzbauwerk – v. drvena građevina Holzbauzubehör – v. drveni pomoćni građevni proizvod Holzbearbeitung mit mechanischer Zerstörung – v. obradba drva s mehaničkim razaranjem Holzbearbeitung ohne mechanische Zerstörung – v. obradba drva bez mehaničkoga razaranja Holzbegasung – v. fumigacija drva Holzbeize – v. močilo za drvo Holzbeizen – v. močenje drva Holzbeständigkeit – v. postojanost drva Holzbestimmung – v. određivanje vrste drva Holzbiomasse – v. drvna biomasa Holzbläue – v. plavilo drva Holzboden – v. drveni pod Holzbohle – v. planka Holzbrikett – v. drvni briket Holzchemie – v. kemija drva Holzdampfkammer – v. komora za parenje drva Holzdauerhaftigkeit – v. trajnost drva Holzdeckenbekleidung – v. drvena stropna obloga Holzdekontamination – v. dekontaminacija drva Holzdesinfektion – v. dezinfekcija drva Holzdichte – v. gustoća drva Holzfaser – v. drvno vlakance Holzfassade – v. drveno pročelje Holzfäule – v. trulo drvo Holzfäulekäfer – v. ksilofagni kukac kvartarni štetnik Holzfehler – v. greška drva Holzfenster – v. drveni prozor
Holzfenster und Holztüren – v. građevna stolarija Holzfestigkeit – v. čvrstoća drva Holzfeuchte – v. sadržaj vode u drvu Holzfeuchtegehalt – v. sadržaj vode u drvu Holzfeuchtigkeit – v. sadržaj vode u drvu Holzfurnierfußbodenbelag – v. furnirana podna obloga Holzfußboden – v. drvena podna obloga Holzfussboden – v. drveni pod Holzgebäude – v. drvena zgrada Holzgeruch – v. miris drva Holzhacken – v. usitnjavanje drva Holzhackschnitzel – v. drvna sječka Holzhobeln – v. blanjanje drva Holzimprägnierung – v. impregniranje drva Holzindustrie – v. drvna industrija Holzindustrieprodukt – v. proizvod u drvnoj industriji Holzinnenwandbekleidung – v. unutarnja drvena zidna obloga Holzkitt – v. zapunjivač za drvo Holzklotzkäfer – v. ksilofagni kukac sekundarni štetnik Holzkohle – v. drvni ugljen Holzlager – v. stovarište piljene građe Holzlos – v. šarža drva Holzmahlen – v. mljevenje drva Holzmarkstrahl – v. drvni trak Holzmöbel – v. drveni namještaj Holzmodifizierung – v. modifikacija drva Holzoberflächenbehandlung – v. površinska obradba drva Holzpartikel – v. drvna čestica Holzpellet – v. drvni pelet Holzpflaster – v. drveni opločnici Holzplatz – v. stovarište za prirodno sušenje drva Holzprobekörper – v. ispitni uzorak drva
Holzproduktdesign – v. oblikovanje proizvoda od drva Holzqualitätkoeffizient – v. koeficijent kvalitete drva Holzrücktrocknung – v. dosušivanje drva Holzschalldämmung – v. zvučna izolativnost drva Holzschimmel – v. pljesnivo drvo Holzschleifen – v. brušenje drva Holzschneiden – v. rezanje drva Holzschraube – v. vijak za drvo Holzschutz – v. zaštita drva Holzschutzmittel – v. zaštitno sredstvo za drvo Holzschwarten – v. okorak Holzschwelle – v. drveni željeznički prag Holzspaltung – v. cijepanje drva Holzspäne – v. drvno iverje Holzspänentrocknung – v. sušenje drvnoga iverja Holzspäneseparator – v. odvajač drvnih čestica Holzstaub – v. drvna prašina Holzstaubkonzentration – v. masena koncentracija drvne prašine Holzsterilisation – v. sterilizacija drva Holztechnik – v. drvna tehnologija Holztextur – v. tekstura drva Holzträger – v. drveni nosač Holztreppen – v. drveno stubište Holztrockenkammer – v. sušionica za drvo Holztrocknung – v. sušenje drva Holztrocknungprogramm – v. režim sušenja drva Holztrocknungsschuppen – v. nadstrešnica za sušenje drva Holztür – v. drvena vrata Holzunterboden – v. drvena podna podloga holzverfärbender Pilz – v. lignikolna gljiva promjene boje Holzverfärbung – v. promjena boje drva
— 406 —
Holzverkohlung – v. karbonizacija drva Holzverrottung – v. trulo drvo Holzversteinerung – v. petrifikacija drva Holzwandbekleidung – v. drvena zidna obloga Holzwärmedämmung – v. toplinska izolativnost drva Holzwerkstoff – v. kompozitno drvo Holzwerkstoffplatte – v. drvna ploča Holzwerkstück – v. drvni obradak Holzwolle – v. drvna vuna Holzwolleplatte – v. ploča od drvne vune Holzzelle – v. drvna stanica Holzzerspanung – v. iveranje drva holzzerstörende Bakterie – v. lignikolna bakterija holzzerstörender Käfer – v. ksilofagni kukac holzzerstörender Pilz – v. lignikolna gljiva holzzerstörender Pilz – v. lignikolna gljiva truležnica holzzerstörender Schädling – v. štetnik u drvu holzzerstörendes Insekt – v. ksilofagni kukac Holzzerteilung – v. rezanje drva bez stvaranja strugotine Holzzuschnitt – v. drvni element homogenes Markstrahlgewebe – v. homogeno staničje drvnih trakova homogenes Sperrholz – v. istovrsno uslojeno drvo horizontale Plattenaufteilsäge – v. vodoravna formatna kružna pila Hubtisch – v. podizni stol hydraulisches Spritzen – v. bezračno štrcanje Hydrobeize – v. vodeno močilo Hydrolack – v. vodeni lak hydrophobe Substanzen – v. hidrofobna sredstva Hydrophobierung – v. vodoodbojnost
— 407 —
hydrothermische Holzbearbeitung – v. hidrotermička obradba drva Hygrometer – v. higrometar Hygroskopie – v. higroskopnost drva hygroskopischer Bereich – v. higroskopno područje Hysterese – v. histereza im Naßverfahren hergestellte Faserplatte – v. ploča vlaknatica izrađena mokrim postupkom im Trockenverfahren hergestellte Faserplatte – v. ploča vlaknatica izrađena suhim postupkom Imprägniermittel – v. sredstvo za impregnaciju Imprägnierung – v. impregniranje drva Industriedesign – v. industrijski dizajn Industriedesigner – v. industrijski dizajner Industriefahrzeug – v. industrijsko vozilo ineinandersteckbares System – v. sustav međusobnoga kopčanja Innenfensterrahmen – v. unutarnji doprozornik Innenholz – v. drvo u unutrašnjoj primjeni Innenholzboden – v. unutarnji drveni pod Innenholzfussboden – v. unutarnji drveni pod Innenriss – v. unutrašnja pukotina Innentür – v. sobna vrata Innenwandbekleidung aus Holz – v. unutarnja drvena zidna obloga innere Schicht – v. unutarnji drvosloj Insektenbekämpfung – v. dezinsekcija drva interne Norm – v. interna norma interner Standard – v. interna norma isodiametrische Zelle – v. izodijametrična stanica isometrische Holzpartikel – v. izometrična drvna čestica
Jahresring – v. god Jahresringbreite – v. širina goda Jahresringstärke – v. širina goda Jahrring – v. god Jahrringbreite – v. širina goda Jahrringstärke – v. širina goda Jalousie – v. lisnati zastor Jalousieladen – v. rebrenica Janka-Härte – v. tvrdoća drva po Janki juveniles Holz – v. juvenilno drvo Käfer der Holzklotz – v. ksilofagni kukac sekundarni štetnik Kalibrierung – v. kalibriranje kalthärtender Kleber – v. hladnootvrdnjujuće ljepilo Kaltveredelung – v. hladno oplemenjivanje Kambium – v. kambij kammertrockenes Holz – v. sobnosuho drvo Kämpfer – v. vodoravna međuokvirnica Kanaltrockner – v. kanalna sušionica za drvo Kanapee – v. dvosjed Kanapee – v. trosjed Kante – v. brid Kantenanleimmaschine – v. stroj za oblaganje rubova Kantenmaterial – v. rubni materijal Kantholz – v. drvena greda Kantholz – v. drvena gredica Kantholz – v. letva Kanthölzer – v. okrajak kapazitive Holzfeuchtemessung – v. kapacitativna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu kapazitives Feuchtemessgerat – v. kapacitativni vlagomjer kapazitives Feuchtemessgerät – v. kapacitativni vlagomjer kapillarkondensiertes Wasser – v. kapilarno kondenzirana voda Kappholz – v. porubak Kartonmaschine – v. stroj za karton Katalysator – v. katalizator
Kehlmachine – v. profilna glodalica Keilzinkenverbindung – v. spoj klinastim zupcima Kernbildung – v. osržavanje drva Kernbrett – v. srčanica Kernfeuchte – v. središnji sadržaj vode Kernholz – v. srž Kernriss – v. paljivost Kernschäle – v. okružljivost Kernsite – v. desno lice piljene građe Kernverlagerung – v. ekscentričnost srca Kettenförderer – v. lančano prenosilo Kettenrad – v. lančanik Kettensäge – v. pila lančanica Kettenstemmer – v. lančana dubilica Kinderbett – v. dječji krevet Kindergartentisch – v. vrtićki stol Kinderkorb – v. košara za dijete Kinderkörbchen – v. košara za dijete Kinderreisebett – v. prijenosni dječji krevet Kinderstuhl – v. dječja stolica Kindertisch – v. vrtićki stol Kippfenster – v. otklopni prozor Klappbett – v. sklopivi krevet Klappfenster – v. zaklopni prozor Klarlack – v. prozirni lak klassische Trockenkammer – v. klasična komorna sušionica za drvo Klebfestigkeit – v. čvrstoća lijepljenja Klebrigkeit – v. dodirna ljepljivost Kleiderschrank – v. garderobni ormar kleiner Ast – v. mala kvrga Kluppe – v. promjerka Kochen – v. mjehurenje laka Kohäsionsbruch – v. kohezijsko popuštanje Kohlenstoffkreislauf – v. ciklus ugljika Kohlenstoffzyklus – v. ciklus ugljika Koller für die Pelletpresse – v. valjci za peletiranje Kommode – v. ladičar Kompaktschichtstoffplatte – v. kompaktni laminat
— 408 —
Kompressionskomponente – v. komponenta kompresije Kondensatableiter – v. kondenzni lonac Kondensationstrockenkammer – v. kondenzacijska sušionica za drvo Konditionierung – v. kondicioniranje drva Konferenztisch – v. konferencijski stol Konifere – v. četinjača konisch besäumtes Schnittholz – v. konično okrajčena piljena građa Konsolensauger – v. vakuumski prihvatnik Konsolentisch – v. stol za odlaganje Konstitutionswasser – v. kemijski vezana voda Konstruktionselement – v. spojni element konstruktiver Holzschutz – v. konstrukcijska zaštita drva Kontaktklebstoff – v. dodirno ljepilo Kontaktwinkel – v. dodirni kut kontinuierlich gepresster Schichtstoff – v. kontinuirano prešani laminat kontinuierliche Verpressung – v. kontinuirano prešanje Kontrollsystem – v. kontrolni sustav Kopfende – v. uzglavlje Kopierdrehmaschine – v. kopirni tokarski stroj Kopierfräsmaschine – v. kopirna glodalica Korbmuster – v. kvadratni slog Korpuspresse – v. preša za sastavljanje Kraft-Wärme-Kopplung – v. kogeneracija Kran – v. granik Kran – v. dizalica Kranbrücke – v. mosni granik Kranwagen – v. vozni granik Kratzbeständigkeit – v. otpornost na ogrebotine Kräuseln – v. nabiranje Kreissäge – v. kružna pila
— 409 —
Kreuzüberblattung – v. križni preklop Kreuzungsfeld – v. polje križanja Kreuzungsfeldtüpfel – v. jažica polja križanja Kristallstruktur von Zellulose – v. kristalna rešetka celuloze Krone – v. krošnja Krummschäftigkeit – v. zakrivljenost Krummschäftigkeit – v. krivo deblo Krummschäftigkeit in einer Ebene – v. jednostruka zakrivljenost Küchenmöbel – v. kuhinjski namještaj Küchenschrank – v. kuhinjski ormar Küchentisch – v. kuhinjski stol künstliche Bewitterung – v. umjetno izlaganje vremenskim utjecajima künstliche Holztrocknung – v. umjetno sušenje drva künstlische Modifikation – v. umjetna modifikacija drva Kunstoff-Folie – v. plastična folija Labortisch – v. laboratorijski stol Lack – v. lak Lackfarbe – v. pigmentirani lak Lackieren – v. lakiranje Lager – v. skladište Lagerbestandstock – v. zaliha Lagersystem – v. skladišni sustav Lagerumschlag – v. koeficijent obrtaja zaliha Lagerung – v. skladištenje Lamelle – v. element mozaičnoga parketa Lamellenfenster – v. lamelni prozor Lamelloplättchen – v. eliptični umetak Laminatboden – v. laminatna podna obloga Länge der Cellulosekette – v. dužina lanca celuloze Länge von Sperrholzplatten – v. dužina ploče uslojenoga drva länglicher Ast – v. kvrga poleguša Langloch – v. podužna rupa Langlochbohrmaschine – v. dubilica Längsachse – v. anatomska os
Längsfaser-Sperrholz – v. uzdužno uslojeno drvo Längsholzverbindung – v. dužinsko lijepljenje Längskrümmung der Breitseite – v. izvijenost Längskrümmung der Schmalseite – v. sabljastost Längsrichtung – v. uzdužni smjer Längsschnitt – v. uzdužni presjek Längsverbindung – v. dužinski spoj Längsverleimung – v. dužinsko lijepljenje Lasur – v. lazura Latte – v. letva Lattensperrholz – v. daščana srednjica Laubbaum – v. listača Laubholz – v. drvo listača Laubholzbaum – v. listača Laubsäge – v. pila za rezbarenje Laufgitter – v. dječji vrtić Leerzellenimprägnierung – v. impregniranje drva metodom praznih stanica Lehnstuhl – v. polunaslonjač Leistung – v. učinak obradbe Leitfähigkeit des Lichtes – v. vodljivost svjetlosti drva Lichtechtheit – v. svjetlootpornost Liegemöbel – v. namještaj za ležanje Liegesofa – v. kauč Liegestuhl – v. ležaljka Lignan – v. lignan Lignin – v. lignin linke Seite – v. lijevo lice piljene građe linker Streifen – v. lijevi parketni element Lösemittelbeize – v. otapalno močilo lösemittelhaltiger Lack – v. otapalni lak Luftdurchlaß – v. prostor za cirkulaciju zraka Luftförderer – v. zračni konvejer Luftgeschwindigkeit – v. brzina zraka lufttrockenes Holz – v. zrakosuho drvo
lufttrockenes Holz – v. prosušeno drvo Lufttrocknung – v. prirodno sušenje drva Lumen – v. lumen lungengängiger Holzstaub – v. respirabilna frakcija drvne prašine makromolekularen Substanzen – v. makromolekulske tvari drva makroskopisches Merkmal – v. makroskopsko svojstvo drva mariner Holzschädling – v. ksilofagni morski štetnik Mark – v. srčika Markfleck – v. pjega drva Markstrahl – v. trak Markstrahlbreite – v. širina traka Markstrahlhöhe – v. visina traka Markstrahlparenchym – v. parenhim traka Markstrahltracheide – v. traheida traka marmoriertes Holz – v. šarena trulež Maserung – v. tekstura drva Massenkonzentration des Gemisches – v. masena koncentracija smjese Massenstrom von zerkleinertem Holz – v. protok usitnjenoga drva Massivholz – v. masivno drvo Massivholzplatte – v. ploča od masivnoga drva Materialhandhabung – v. rukovanje materijalom Materialkategorie – v. kategorija materijala Matritzendüse – v. kanal matrice Matrize – v. matrica Matrizenöffnung – v. kanal matrice Maximalauslenkung – v. maksimalni progib drva maximale Absorption – v. maksimalno upijanje zaštitnoga sredstva maximale Holzfeuchte – v. maksimalni sadržaj vode u drvu
— 410 —
maximale Holzfeuchtigkeit – v. maksimalni sadržaj vode u drvu maximale Kraft – v. maksimalna sila maximales Holzvolumen – v. maksimalni volumen drva maximales Quellmass – v. maksimalno bubrenje drva maximales Schwinden des Holzes – v. maksimalno utezanje drva maximales Schwindmass – v. maksimalno utezanje drva mechanische Eigenschaften von Holz – v. mehanička svojstva drva mechanische Festigkeit – v. mehanička izdržljivost mechanische Holzbearbeitung – v. mehanička obradba drva mechanische Siebung – v. mehaničko prosijavanje Medianebene – v. središnja ravnina Mehrblattkreissäge – v. višelisna kružna pila mehrflügeliges Fenster – v. višekrilni prozor mehrschichtige Pappe – v. višeslojni karton mehrschichtige Spanplatte – v. višeslojna ploča iverica Mehrschichtparkett – v. višeslojni parketni element mehrseitige Krümmung – v. dvostruka zakrivljenost Mehrspindelbohrmaschine – v. viševretena bušilica Mehrspindelfräsmaschine – v. viševretena glodalica mehrteiliges Fenster – v. višedijelni prozor Melamin – v. melamin melaminbeschichtete Platte – v. ploča obložena melaminom melaminharzbeschichtete Platte – v. ploča obložena melaminom Membranpresse – v. membranska preša
— 411 —
Mengenbilanzierungssystem – v. kreditni sustav Merkmal von Holz – v. svojstvo drva Messband – v. vrpca za mjerenje Messelektroden – v. mjerne elektrode Messerfurnier – v. rezani furnir Messerfurnierstamm – v. furnirski trupac Messkluppe – v. pomično mjerilo Messlupe – v. mjerno povećalo Messschieber – v. pomično mjerilo Meßstock – v. mjerna letva Messung ohne Rinde – v. mjerenje bez kore Mikrofibrille – v. mikrofibril Mikrofibrillenwinkel – v. kut mikrofibrila Mindestbestand – v. minimalna zaliha Mineralstoffe – v. mineralne tvari Mittelachse – v. središnja os Mittelbrett – v. središnja piljena građa mitteldichte Faserplatte – v. srednje gusta ploča vlaknatica mittelharte Faserplatte – v. srednja ploča vlaknatica Mittellage – v. srednjica Mittellagen-Sperrholz – v. uslojeno drvo sa srednjicom Mittelschichtstreumachine – v. natresna stanica za središnje slojeve Mittelseite – v. međustranica mittlerer Ast – v. srednja kvrga Möbel – v. namještaj Möbel für Arbeit und Speisen – v. namještaj za rad i blagovanje Möbelkäfer – v. ksilofagni kukac tercijarni štetnik Mobilkran – v. vozni granik Molekulargewicht der Cellulose – v. molekulska masa celuloze Montageklebstoff – v. sastavno ljepilo Montanwachs – v. montanski vosak Moorholz – v. abonos Muffe – v. uložna matica Multimomentstudie – v. metoda trenutačnih opažanja
Nachtkästchen – v. noćni ormarić Nachtkastl – v. noćni ormarić Nadelbaum – v. četinjača Nadelholz – v. drvo četinjača Nadelholz – v. četinjača Nadelholzbaum – v. četinjača Nadelstiche – v. rupičasta oštećenja Nagelung – v. polaganje privijanjem nasses Kernholz – v. mokra srž Nasskern – v. mokra srž Nassschichtdicke – v. mokra debljina premaza Naturharzlack – v. lak na osnovi prirodnih smola Naturholzschutz – v. fizička zaštita drva Naturlack – v. prirodni lak natürliche Bewitterung – v. prirodno izlaganje vremenskim utjecajima natürliche Holzdauerhaftigkeit – v. prirodna trajnost drva natürliche Holztrocknung – v. prirodno sušenje drva natürliche Modifikation von Holz – v. prirodna modifikacija drva NC-Maschine – v. NC stroj negatives Beizbild – v. negativna slika teksture nakon močenja Nenngröße – v. nazivna veličina Nennholzdichte – v. nominalna gustoća drva Nennmaß – v. mjera piljenja Nesting – v. nesting nichteingewachsener Ast – v. neurasla kvrga Nichtholzbiomasse – v. nedrvna biomasa nichthölzerne Biomasse – v. nedrvna biomasa Niederdruckspritzen – v. niskotlačno zračno štrcanje niedermolekulare Bestandteile des Holzes – v. niskomolekulske tvari drva Nisten – v. nesting Nitrolack – v. nitrocelulozni lak
normale Zellulose – v. normalna celuloza normative Verbindungsfestigkeit – v. normativna čvrstoća Normung – v. normiranje Nut – v. utor Nuten in Holz – v. dubljenje drva Nuten von Holz – v. dubljenje drva Nutzeffekt – v. učinak obradbe Nutzschicht – v. gornji sloj oberer Heizwert – v. gornja ogrjevna vrijednost oberflächenbehandeltes Element – v. površinski obrađen element oberflächenbehandeltes Sperrholz – v. površinski obrađeno uslojeno drvo Oberflächenfeuchte – v. površinski sadržaj vode Oberflächenriss – v. površinska pukotina oberflächiger Holzschutz – v. površinska zaštita drva Oberlicht – v. nadsvjetlo Oberseite – v. lice Oberstück des Flügelrahmens – v. gornja okvirnica krila Oberteil von Stuhl – v. gornji dio stolice obligatorischer Farbkern – v. drvo s obvezatno obojenom srži obligatorischer Farbkern – v. obvezatno obojena srž offene Zeit – v. otvoreno vrijeme offenporige Beschichtung – v. premaz otvorenih pora Ölzelle – v. uljanica Orangenhaut – v. narančina kora Orangenschaleneffekt – v. narančina kora Orbitschleifer – v. orbitalna brusilica OSB-Platte – v. ploča iverica s usmjerenim makroiverjem ovaler Ast – v. duguljasta kvrga Ovalität – v. eliptičnost Overlaypapier – v. pokrovni papir
— 412 —
Overlay-Parkettstab – v. obložni podni element Panoramafenster – v. prozorska stijena Papierfolie – v. papirna folija Papiermaschine – v. stroj za papir Papiertechnologie – v. tehnologija papira Paraffinemulsion – v. parafinska emulzija parallel besäumtes Schnittholz – v. paralelno okrajčena piljena građa Parallelausstellfenster – v. usporednoodmični prozor Parasit – v. parazitski organizam paratracheales Parenchym – v. paratrahealni aksijalni parenhim Parenchym – v. parenhim Parkett – v. parket Parkettboden nach französischer Art verlegt – v. francuski slog Parkettboden riemenartig in unregelmäßigen Verband verlegt – v. slobodni usporedni slog Parkettboden ungarischer Art – v. mađarski slog Parkettstab – v. popruga Parkettstäbe riemenartig im regelmäßigen Verband verlegt – v. pravilni usporedni slog partielle Schwellung – v. djelomično bubrenje drva partielles Quellen – v. djelomično bubrenje drva partielles Schrumpfen des Holzes – v. djelomično utezanje drva partielles Schwinden – v. djelomično utezanje drva partielles Schwinden des Holzes – v. djelomično utezanje drva Partikeldichte – v. gustoća čestice čvrstoga biogoriva Passung – v. dosjed Patinieren – v. patiniranje
— 413 —
p-Cumarylalkohol – v. kumarilni alkohol Pelletierpresse – v. preša za peletiranje Pendelkreissäge – v. klatna kružna pila Penetration – v. penetracija Perforationsplatte – v. ploča perforacije Permeabilität von Holz – v. permeabilnost drva Pfosten – v. planka Pfosten – v. uspravna međuokvirnica Phasen in der Pelletierung – v. komponente procesa peletiranja Phenylpropan-Einheit – v. fenilpropanska jedinica Phloemmarkstrahlen – v. floemski trak p-Hydroxyphenyl-Guaiacyl-SyringylLignin – v. p-hidroksifenil-gvajacilsiringilni lignin p-Hydroxyphenylpropan-Einheit – v. p-hidroksifenilpropanska jedinica physikalisch-chemische Eigenschaften von Holz – v. fizičko-kemijska svojstva drva physikalische Eigenschaften von Holz – v. fizička svojstva drva physikalische Holzmodifikation – v. fizička modifikacija drva physischer Holzschutz – v. fizička zaštita drva physischer Schutz – v. fizička zaštita drva phytosanitäre Holzsterilisation – v. fitosanitarna sterilizacija drva Pigmentbeize – v. pigmentno močilo pigmentierter Beschichtungsstoff – v. pigmentirani lak Planfräsen – v. čeono glodanje Planke – v. planka Platte aus zerkleinertem Holz – v. ploča od usitnjenoga drva Plattenlagersystem – v. sustav skladištenja ploča Plattensäge – v. formatna kružna pila pneumatische Förder – v. zračni konvejer
pneumatisches Spritzen – v. zračno štrcanje Polieren – v. poliranje Polierpaste – v. polirna pasta Politur – v. politura Polstermöbel – v. ojastučeni namještaj Polychloropren-Kleber – v. polikloroprensko ljepilo Polyesterlack – v. poliesterski lak Polyurethanlack – v. poliuretanski lak Polyvinylacetat-Klebstoff – v. polivinilacetatno ljepilo Pore – v. pora Poren in Gruppen – v. pore u skupinama Porenfüller – v. zapunjivač pora poröse Faserplatte – v. porozna ploča vlaknatica Porosität von Holz – v. poroznost drva positives Beizbild – v. pozitivna slika teksture drva nakon močenja Post-Consumer-Holz – v. upotrijebljeni vraćeni materijal Pre-Consumer-Holz – v. neupotrijebljeni vraćeni materijal Presspassung – v. čvrsti dosjed Presszeit – v. vrijeme prešanja lijepljenoga spoja Prismenschnitt – v. piljenje prizmiranjem Probekörper – v. ispitni uzorak drva Probestück – v. ispitni uzorak drva Produktaudit – v. prosudba proizvoda Produktdesign – v. dizajn proizvoda Produktion – v. proizvodnja Produktionsorganisation in Holzindustrie – v. organizacija proizvodnje u drvnoj industriji Produktionssystem – v. proizvodni sustav Produktionsvorbereitung – v. priprema proizvodnje Produktionszeit – v. vrijeme izradbe Produktkettenzertifizierung – v. certifikacija sljedivosti drva Profil – v. profil
Profiler – v. profilna glodalica Proportionalitätsgrenze – v. točka proporcionalnosti Protoplast – v. protoplast Prototyp – v. prototip Prozentsystem – v. postotni sustav prozentuale Steigung – v. postotak usukanosti Prozess – v. proces Prozessaudit – v. prosudba procesa Prüfprobe – v. ispitni uzorak drva Prüfstück – v. ispitni uzorak drva Prüfstück regelmäßiger Form – v. pravilni ispitni uzorak drva Prüfstück unregelmäßiger Form – v. nepravilni ispitni uzorak drva Psychrometer – v. psihrometar psychrometrischer Unterschied – v. psihrometrijska razlika Pulverlack – v. praškasti lak Punktast – v. kvržica PUR-Lack – v. poliuretanski lak Quartierschnitt – v. piljenje četvrtanjem Quellen – v. bubrenje drva Quellen des Holzes – v. bubrenje drva Querfaser-Sperrholz – v. poprečno uslojeno drvo Querkrümmung – v. koritavost Quersäge – v. potezna kružna pila Querschicht – v. poprečni drvosloj Querschnitt – v. poprečni presjek Radialrichtung – v. radijalni smjer Radialrisse – v. radijalne pukotine Radialschnitt – v. radijalni presjek Radialschnitt – v. radijalno piljenje Radialventilator – v. centrifugalni ventilator Radlader – v. utovarivač Raffinierung von Cellulosefasern – v. oplemenjivanje celuloznoga vlakna Rahmen – v. okvir Rahmensägemaschine – v. pila jarmača Randfrise – v. okvirni blok Rauheit – v. hrapavost
— 414 —
raumtrockenes Holz – v. sobnosuho drvo Reaktionsholz – v. reakcijsko drvo Reaktivbeize – v. kemijsko močilo reaktives Lösemittel – v. reaktivno otapalo rechnergestützte numerische Steuerung – v. računalno numeričko upravljanje rechte Seite – v. desno lice piljene građe rechter Streifen – v. desni parketni element recycelte Zellulosefasern – v. reciklirano celulozno vlakno Regal – v. poličar Reibungskomponente – v. komponenta trenja Reifholz – v. drvo s neobojenom srži Reifholz – v. neobojena srž Reissfestigkeit – v. prekidna jakost papira relativer Durchmesserabfall – v. relativni pad promjera relativer statischer Druck – v. relativni statički tlak repressiver Holzschutz – v. represivna zaštita drva Restholz – v. drvni ostatak Rhytidom – v. mrtva kora Riegel – v. vodoravna međuokvirnica Riftbrett – v. blistača Riftschnitt – v. radijalno piljenje Rinde – v. kora Ringkluft – v. okružljivost Ringmatrizenpresse – v. preša za peletiranje s prstenastom matricom ringporiges Holz – v. prstenasto porozno drvo Ringschäle – v. okružljivost Riss im Herz – v. pukotina u srcu Risszähigkeit – v. otpornost drva na lom Rohdichte des Holzes – v. gustoća sirovoga drva roher Holzessig – v. sirovi drvni ocat
— 415 —
Rohfriese – v. popruga Rolladenkasten – v. kutija za roletu Rolle – v. kotačić Rollenbahn – v. valjčano prenosilo Rollenförderer – v. valjčano prenosilo Rollläden – v. roleta Rotierbarkeit – v. okretljivost Rotkern – v. crveno srce Rückenlehne – v. sklop naslona Rückenlehnenneigung – v. nagib naslona Rückenlehnenneigungswinkel – v. kut naslona za leđa Rückenlehnenschild – v. naslon za leđa Rückenlehnenwinkel – v. kut naslona za leđa Rückseite – v. poleđina Rückseite – v. naličje Rückseite von Sperrholz – v. naličje uslojenoga drva runder Ast – v. okrugla kvrga Rundholz – v. tehničko oblo drvo Rundholzplatz – v. stovarište trupaca Rundschälen des Holzes – v. ljuštenje trupaca Runzelbildung – v. nabiranje Runzeln – v. nabiranje Sägeblatt – v. list pile Sägefurnier – v. piljeni furnir Sägehalle – v. pilanska hala Sägemehl – v. drvna prašina Sägen von Holz – v. piljenje drva Sägerundholz – v. pilanski trupac Sägespäne – v. piljevina Sägewerk – v. pilana Sägewerksabfälle – v. pilanski ostatak Sägewerkstechnik – v. pilanska tehnologija drva Sägezahn – v. zub pile Saprophyt – v. saprofitski organizam säurehärtender Lack – v. kiselootvrdnjavajući lak Schaft – v. deblo Schaftachse – v. anatomska os Schälfurnier – v. ljušteni furnir
Schälmaschine – v. stroj za ljuštenje furnira Schärfe – v. abrazivnost Scharfschnitt – v. piljenje u cijelo Scharniere – v. zglobnica Schätzung durch elektrisches Widerstands-Messverfahren – v. elektrootporna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu Schätzung durch elektrisches Widerstands-Messverfahren – v. elektrootporna metoda procjenjivanja sadržaja vode u drvu Scheibenschleifer – v. disk-brusilica Scherfestigkeit von Holz – v. čvrstoća drva na smicanje Schicht – v. sloj premaza Schicht – v. drvosloj Schichtdicke – v. debljina premaza Schichtstoff – v. laminat Schiebedrehfenster – v. posmičnozaokretni prozor Schiebefenster – v. posmični prozor Schiebeflügel – v. posmično krilo Schieblehre – v. pomično mjerilo Schimmel – v. pljesnivo drvo Schimmelpilz – v. lignikolna gljiva plijesni Schlafcouch – v. kauč Schlafsofa – v. kauč Schlagbiegefestigkeit – v. čvrstoća drva na udarac Schleifholzstaub – v. bruševina Schleifkorn – v. brusno zrno Schleifmaschine – v. stroj za brušenje Schleifmittel – v. brusni materijal Schleifmittelkörnung – v. granulacija brusnoga materijala Schleifstaub – v. bruševina Schlitz – v. propiljak Schlußbeschichtung – v. završni premaz Schmalseite – v. rub Schmelzklebstoff – v. taljivo ljepilo Schneckenförderer – v. pužno prenosilo
Schneiden im Gegenlauf – v. protusmjerno rezanje Schneiden im Gleichlauf – v. istosmjerno rezanje Schneiden von Holz – v. rezanje drva Schneideneingriffsverhältnis – v. broj oštrica u zahvatu Schneidenzahl pro Zeit – v. frekvencija ulazaka oštrica u zahvat Schneidkeil – v. rezna oštrica Schneke – v. zakretni klin Schnitt – v. presjek Schnittarbeit – v. rad rezanja Schnittfuge – v. propiljak Schnittfugenbreite – v. širina propiljka Schnittgeschwindigkeit – v. brzina rezanja Schnittholz – v. piljena građa Schnittholzstamm – v. pilanski trupac Schnittleistung – v. snaga rezanja schräger Stoß – v. kosorez schräggefräste Stapellatte – v. profilirana podložna letvica Schrank – v. ormar Schraubenverdickung – v. spiralno zadebljanje Schreibtisch – v. pisaći stol Schrumpfen des Holzes – v. utezanje drva Schrumpfung des Holzes – v. utezanje drva Schublehre – v. pomično mjerilo Schülerstuhl – v. školska stolica Schülertisch – v. školski stol Schüttdichte – v. nasipna gustoća Schüttdichte fester Brennstoffe – v. nasipna gustoća čvrstoga biogoriva Schüttwinkel – v. nasipni kut Schwalbenschwanzverbindung – v. spoj lastinim repom Schwarzast – v. tamna kvrga Schwelle – v. prag Schwellung – v. bubrenje drva schwimmende Verlegung – v. plivajuće polaganje Schwinden – v. utezanje drva
— 416 —
Schwinden des Holzes – v. utezanje drva Schwindung – v. utezanje drva Schwingfenster – v. prevrtni prozor Schwingmeiselstemmmaschine – v. oscilirajuća dubilica Sedimentationsabscheider – v. taložnik Seite – v. bočna stranica Seitenbrett – v. bočnica Seitestapler – v. bočni viličar senkrechter Teil des Flügelrahmens – v. uspravna okvirnica krila Senkrechttrockner – v. toranjska sušionica Senkung – v. upuštenje Serienproduktion – v. serijska proizvodnja Sessel – v. naslonjač Set – v. sklop Setzstufe – v. čelo stube SH-Lack – v. kiselootvrdnjavajući lak sichtbare Markröhre – v. propiljeno srce Sichtung mit Druckluft – v. pneumatska separacija Sichtung von Holzspänen – v. separacija drvnoga iverja Siebung von Hackschnitzeln – v. prosijavanje sječke Signalbestand – v. signalna zaliha Sikkativ – v. sušilo Silo – v. silos Sinapinalkohol – v. sinapilni alkohol Sitz – v. sklop sjedala Sitzfläche – v. sjedalo Sitzflächen- und Rückenlehnenneigung – v. naginjanje sjedala i naslona Sitzflächenneigung – v. nagib sjedala Sitzmöbel – v. namještaj za sjedenje Sitzoberfläche – v. površina sjedala Sockel – v. postolje Sofa – v. dvosjed Sofa – v. trosjed
— 417 —
Sofortklebfestigkeit – v. početna čvrstoća lijepljenja solare Holztrocknungsanlage – v. solarna sušionica za drvo solitäre Gefäße – v. pojedinačne pore solitäre Pore – v. pojedinačne pore Sommerholz – v. kasno drvo Sorption – v. sorpcija Spalt – v. zazor Spaltbandsäge – v. rastružna tračna pila Spalten von Holz – v. cijepanje drva Spaltfestigkeit – v. čvrstoća drva na cijepanje Spaltkreissäge – v. rastružna kružna pila Span – v. strugotina Spänebrücke – v. svod drvnih čestica u silosu Spanen von Holz – v. rezanje drva sa stvaranjem strugotine Spannfutter – v. elastična stezna čahura Spannrückigkeit – v. žljebovitost Spannung – v. naprezanje Spannungsdicke – v. debljina strugotine Spannzangenfutter – v. elastična stezna čahura Spanplatte – v. ploča iverica Spanplatte mit orientierten Spänen – v. ploča iverica s usmjerenim iverjem Spanungsquerschnitt – v. poprečni presjek strugotine Sparren – v. drvena greda Spätholz – v. kasno drvo Spätholzanteil – v. udio kasnoga drva Sperrgrund – v. izolacijski premazni materijal Sperrholz – v. uslojeno drvo Sperrholz für allgemeinen Gebrauch – v. uslojeno drvo za opću uporabu Sperrholz für externen Gebrauch – v. uslojeno drvo za vanjsku uporabu
Sperrholz für internen Gebrauch – v. uslojeno drvno za unutarnju uporabu Sperrholzplatte – v. ploča od uslojenoga drva Sperrholzplatte – v. ploča uslojenoga drva spezialisierte Produktion – v. namjenska proizvodnja Spezialsperrholz – v. uslojeno drvo za posebnu uporabu spezifische Holzdichte – v. specifična gustoća drva spezifische Schnittenergie – v. jedinična energija rezanja spezifische Schnittkraft – v. jedinični otpor rezanja spezifisches Gewicht – v. specifična gustoća drva Spiegelschnitt – v. radijalni presjek Spielpassung – v. labavi dosjed Spigelbrett – v. blistača spindelförmiger Markstrahl – v. vretenasti drvni trak Spindelschleifer – v. oscilirajuća brusilica Splintholz – v. bjeljika Splintseite – v. lijevo lice piljene građe Spreißel – v. okrajak Springrollo – v. unutarnji zastor Spritzen – v. štrcanje Sprosse – v. vodoravna međuokvirnica krila Sprosse – v. uspravna međuokvirnica krila Sprosse – v. razdjelna letvica Stäbchensperrholz – v. lamelirana srednjica Stabsperrholz – v. letvičasta srednjica stabverleimte Fußbodendiele – v. unaprijed sklopljena podna ploča Staffeln – v. drvena gredica Stahlseil – v. čelično uže Stamm – v. deblo Stammanlauf – v. žilište Stammfuss – v. žilište
Stammholz für Schälen – v. trupac za ljuštenje Stammholzabschnitt – v. trupac Stammscheibe – v. otpiljak Standardisierung – v. normiranje Standblatt – v. sporedno krilo Standflügel – v. sporedno krilo Stange – v. drveni stup Stapellatte – v. podložna letvica Stapellattenmarkierung – v. mrlje od ležanja starke Zellulose – v. jaka celuloza statischer Differenzdruck – v. parcijalni statički tlak Steg – v. poveznik nogu Steigungsverhältnis – v. omjer usukanosti Sternsperrhoz – v. zvjezdasto uslojeno drvo Steuer- und Messsystem – v. sustav kontrole i mjerenja Stilbene – v. stilbeni Stirnseite – v. čelo Stockbett – v. krevet na kat Stockschraube – v. dvonavojni vijak Stoßfestigkeit – v. otpornost na udarce Stoßfuge – v. sljubnica Stoßstufe – v. čelo stube Strahlenhärtung – v. otvrdnjivanje zračenjem Strangpressplatte – v. ploča iverica s okomitim položajem iverja Strangpress-Röhrenplatte – v. ploča sa šupljinama Strangpressvollplatte – v. puna ploča Strangtracheide – v. traheida niza Streumachine für Deckschichtspäne – v. natresna stanica za vanjske slojeve Streuung und Formgebung – v. oblikovanje ivernoga tepiha Strukturklebstoff – v. konstrukcijsko ljepilo Stückgut – v. komadni teret Stufe – v. stuba
— 418 —
Stuhl – v. stolica Stumpfverbindung – v. tupi sljub Stutzsäge – v. potezna kružna pila Substrat – v. podloga Sukzession des pilzlichen Angriffs – v. sukcesija razgradnje drva symmetrisches Sperrholz – v. uslojeno drvo uravnotežene građe Syringylpropan-Einheit – v. siringilpropanska jedinica System – v. sustav Systemaudit – v. prosudba sustava Taburett – v. stolčić Tagesbett – v. dnevni krevet taktweise Verpressung – v. taktno prešanje Tangentialrichtung – v. tangentni smjer Tangentialschnitt – v. tangentni presjek Tansportgerät – v. transportno sredstvo Tauchbeschichten – v. nanošenje uranjanjem Tauchlackieren – v. nanošenje uranjanjem Taupunkt – v. točka rosišta technische Eigenschaften von Holz – v. tehnička svojstva drva technische Zellulose – v. tehnička celuloza technisches Datenblatt – v. tehnološki list Technologie der recycelten Zellulosefasern – v. tehnologija recikliranih celuloznih vlakana technologische Eigenschaften von Holz – v. tehnološka svojstva drva technologische Grundzeit – v. osnovno tehnološko vrijeme technologische Vorbereitung – v. tehnološka priprema technologischer Prozess – v. tehnološki proces technologisches System – v. tehnološki sustav
— 419 —
Teer – v. katran Teil – v. dio Teilchendichte – v. gustoća čestice čvrstoga biogoriva thermisch modifiziertes Holz – v. pregrijano drvo thermische Modifizierung – v. toplinska modifikacija drva thermische Zersetzung von Holz – v. toplinska razgradnja drva thermisches Anemometer – v. anemometar s grijaćom žicom thermomechanische Cellulose – v. termomehaničko celulozno vlakno Thermoplast – v. termoplast thermoplastische Folie – v. plastična folija thermoplastisches Harz – v. termoplast Thylle – v. tila Thylosoid – v. tilozoida Tiefe – v. dubina Tiefgrund – v. sredstvo za impregnaciju Tisch – v. stol Tisch für Bildungseinrichtungen – v. stol za obrazovne ustanove Tischfräsmaschine – v. stolna glodalica Tischkreissäge – v. stolna kružna pila Tischlerbandsäge – v. stolarska tračna pila Tischoberfräsmaschine – v. nadstolna glodalica Tischplatte – v. ploča stola Tockenthermometer – v. suhi termometar Toilettentisch – v. toaletni stolić Topfzeit – v. radno vrijeme ljepila Totaldicke von Matrize – v. ukupna debljina matrice Tracheide – v. traheida trägerlose Folie – v. plastična folija Trägermaterial – v. podloga Trägheitsabscheider – v. inercijski odvajač
Transfersystem – v. transferni sustav Transport – v. transport Transportanlage für den diskontinuierlichen Transport – v. transportno sredstvo povremene dobave Transportanlage für den kontinuierlichen Transport – v. transportno sredstvo stalne dobave Transportfrequenz – v. transportna frekvencija Transportgeschwindigkeit – v. brzina transportiranja Transportsystem – v. transportni sustav Transportverlust – v. transportni gubitak Transportzeitraum – v. transportno razdoblje Transversalebene – v. poprečna ravnina Treibhausgas – v. staklenički plin Treibhausgasemission – v. emisija stakleničkih plinova Trennbandsäge – v. rastružna tračna pila Treppen – v. stubište Treppenlauf – v. krak Trittstufe – v. gazište trockenes Holz – v. suho drvo Trockenestrich – v. suha podloga Trockenholzkäfer – v. ksilofagni kukac tercijarni štetnik Trockenkammerladung – v. punjenje sušionice Trockenkammerregler – v. sušionička automatika Trockenschichtdicke – v. suha debljina premaza Trockensteuerung – v. sušionička automatika Trockenstoff – v. sušilo Trockensubstanzgehalt – v. sadržaj suhe tvari Trockner für Holzspäne – v. sušionica za drvno iverje
Trocknung von Holzspänen – v. sušenje drvnoga iverja Trocknungsfehler – v. greška sušenja drva Trocknungsgeschwindigkeit – v. brzina sušenja drva Trommelwinde – v. bubanj Truhe – v. škrinja Tüpfel – v. jažica Tüpfelhöhle – v. jažična šupljina Tüpfelpaar – v. par jažica Tür – v. vrata Türblatt – v. vratno krilo Turmtrockner – v. toranjska sušionica Türrahmen – v. dovratnik Überblattung – v. spoj preklopom Übergangspassung – v. prijelazni dosjed Übermass – v. nadmjera Übermaßpassung – v. čvrsti dosjed Überzahn – v. nadvis Umfangsfräsen – v. obodno glodanje umgekehrte Verschalung – v. obrnuta skorjelost Umlufttrocknung – v. sušenje zrakom Ummaltelung – v. oblaganje profila unbehandeltes Element – v. površinski neobrađen element unbesäumtes Schnittholz – v. neokrajčena piljena građa undeutliches Kernholz – v. drvo s neobojenom srži undeutliches Kernholz – v. neobojena srž ungespaltenes Brennholz – v. oblica Universalprüfmaschine – v. univerzalna kidalica Unrundigkeit – v. eliptičnost Unschnürigkeit – v. dvostruka zakrivljenost Unterboden – v. slijepi pod Unterboden – v. podna podloga unterer Heizwert – v. donja ogrjevna vrijednost Untergrund – v. podloga Unterlicht – v. podsvjetlo
— 420 —
Unterschnitt – v. podrez Unterstück des Flügelrahmens – v. donja okvirnica krila UPE-2K-Lack – v. poliesterski lak UP-Lack – v. poliesterski lak Urea – v. urea Vakuumsauger – v. vakuumski prihvatnik Vakuumspanntechnik – v. učvršćivanje vakuumom Vakuumtrockenkammer – v. vakuumska sušionica za drvo vasizentrische Tracheide – v. vazicentrična traheida vaskulare Tracheide – v. vaskularna traheida Ventilatorarbeitspunkt – v. pogonska točka ventilatora Ventilatorbetriebspunkt – v. pogonska točka ventilatora Ventilatorluftstrom – v. snaga zraka ventilatora Ventilatorwirkungsgrad – v. korisnost ventilatora Verarbeitungsebene – v. ravnina obradbe Verbindung – v. spoj Verbindung aus Schlitz und Zapfen – v. ravni bočni čep i raskol Verbindung mit Fremdfeder – v. utor i slobodno pero Verbindung mit loser Feder – v. utor i slobodno pero Verbindungsbeschlag – v. vezni element Verbindungsbolzen – v. svornjak Verbindungswinkel – v. kutni veznik Verbrauch – v. količina nanosa Verbundfenster – v. spojeni prozor Verbundsperrholz – v. kompozitno uslojeno drvo verdeckte Nagelung – v. polaganje skrivenim čavlima verdichtete Biomasse – v. ugušćena biomasa Verdrehung – v. vitoperenje
— 421 —
Veredelung von Holzwerkstoffplatten – v. oplemenjivanje drvnih ploča Verfärbung – v. promjena boje Verformbarkeit – v. gipkost Verformung – v. promjena oblika piljene građe Vergilbung – v. žućenje Verglassung – v. ostakljenje Verhältnis Länge/Breite der Holzpartikel – v. omjer dužine i širine drvne čestice Verkohlung von Holz – v. karbonizacija drva Verleimstern – v. zvjezdasta preša verleimte Verlegung – v. polaganje lijepljenjem Verpackung – v. pakiranje Verpressung – v. prešanje ivernoga tepiha Verschalung – v. skorjelost Versteinerung von Holz – v. petrifikacija drva vertikale Plattensäge – v. uspravna formatna kružna pila Vertikalfräsmaschine – v. nadstolna glodalica Verträglichkeit – v. kompatibilnost Vibrationsförderer – v. vibracijsko prenosilo Vielblattkreissäge – v. višelisna kružna pila vielfacher Jahrring – v. višestruki god vielreihiger Markstrahl – v. višeredni trak vielschichtige Spanplatte mit steurrbarer Schichtanzahl – v. ploča iverica s postupnim prijelazom strukture presjeka vierseitige Hobelmaschine – v. četverostrana blanjalica Viskosefaser – v. umjetno celulozno vlakno Vitrine – v. vitrina Vollholz – v. masivno drvo Vollholzigkeit – v. jedrina
Vollkarton – v. puni karton Vollzellenimprägnierung – v. impregniranje drva metodom punih stanica volumenbezogene Masse – v. specifična gustoća drva Volumenmesser – v. volumenometar Volumenstrom – v. protok zraka Vorbereitungszeit und Beendigungszeit – v. pripremnozavršno vrijeme vorbeugender Holzschutz – v. preventivna zaštita drva Vorderseite – v. prednja stranica Vorderseite von Sperrholz – v. lice uslojenoga drva Vorschubsgeschwindigkeit – v. posmična brzina Vortrockenkammer – v. predsušionica Wachs – v. vosak Wachstumsschicht – v. kambij Waldkante – v. lisičava piljena građa Waldriss – v. paljivost Walzenschleifmaschine – v. valjčana brusilica Walzlackieren – v. nanošenje valjcima Wange – v. bok Wärmeaktivierklebstoff – v. toplinski aktivirano ljepilo wärmeaktivierter Klebstoff – v. toplinski aktivirano ljepilo Wärmeleitfähigkeit – v. vodljivost topline drva Wärmeschrank – v. sušionik Wasseraufnahme – v. apsorpcija vode Wasserbeize – v. vodeno močilo Wasserbeständigkeit – v. vodootpornost Wasserdurchlässigkeit – v. vodopropusnost Wasserfestigkeit – v. vodootpornost wassergesättigtes Holz – v. provenulo drvo Wasserlack – v. vodeni lak Wasserradsäge – v. pilana potočara Wasserverfärbung – v. mrlje od vode
Wechselaggregate – v. usmjernik rotacije Wechseldrehwuchs – v. kosa žica Wegsamkeit von Holz – v. permeabilnost drva weiche Zellulose – v. mekana celuloza Weissanlaufen – v. mliječno obojenje Weißfäule – v. bijela trulež Weitholz – v. rano drvo wellige Maserung – v. kovrčavost Weltforstrat – v. Vijeće za nadzor šuma Wendefenster – v. zavrtni prozor wenig trockenes Holz – v. brodosuho drvo Werkauftrag – v. radni nalog Werkzeug im Eingriff – v. zahvat alata Werkzeughalter – v. nosač alata Wetterbeständigkeit – v. otpornost na vremenske utjecaje Wetterschutzschiene – v. vodozaštitni prag Widerstandsbeiwerte – v. koeficijent gubitaka Widerstandsfeuchtemesser – v. elektrootporni vlagomjer Wiege – v. kolijevka Winde – v. vitao Windmesser – v. anemometar Windriss – v. paljivost Winkelverbinder – v. kutnik Wirkgeschwindigkeit – v. rezultantna brzina rezanja wirtschaftliche Bestellmenge – v. ekonomična veličina nabave Wundring – v. ozljedni god Wurzel – v. korijen Wurzelanlauf – v. žilište Wurzelansatz – v. žilište Xylarium – v. ksiloteka Xylem – v. ksilem Xylemmarkstrahl – v. drvni trak Xylothek – v. ksiloteka Zähigkeit von Holz – v. žilavost drva Zahnform – v. oblik zuba Zahnhöhe – v. visina zuba Zahnlücke – v. površina pazuha zuba
— 422 —
Zahnteilung – v. korak zuba Zahnvorschub – v. pomak po reznome bridu Zapfenschneidmaschine – v. čeparica Zapfenstoß – v. ravni bočni čep i raskol Zeitaufnahme nach Zufallsplan – v. slučajni plan snimanja Zellkollaps – v. kolaps drva Zellobiose – v. celobiozna jedinica Zellophan – v. celofan Zellplatte – v. šupljikava srednjica Zellulose – v. celuloza Zellulosefasertechnologie – v. tehnologija celuloznih vlakana Zellulosenitratlack – v. nitrocelulozni lak Zellwand von Holzzelle – v. stanična stijenka zentrale Schicht – v. središnji drvosloj Zerfaserung des Holzes – v. razvlaknjivanje drva zerkleinertes Holz – v. usitnjeno drvo Zerkleinerung des Holzes – v. usitnjavanje drva Zerspanen von Holz – v. rezanje drva sa stvaranjem strugotine Zerspaner – v. iverač Zerspankraft – v. sila rezanja po oštrici Zerspanungsmaschine – v. iverač zerstreutporiges Holz – v. rastresito porozno drvo Zerteilen von Holz – v. rezanje drva bez stvaranja strugotine Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystem – v. certifikacija sustava upravljanja kvalitetom Zertifizierung von Waldbewirtschaftungs systemen – v. certifikacija gospodarenja šumama Zielprodukt – v. gotovi proizvod zimmertrockenes Holz – v. sobnosuho drvo Zinkenpresse – v. preša za dužinsko spajanje zupcima
— 423 —
Zirkularsäge – v. kružna pila Zollstock – v. sklopivi preklopni metar Zugfestigkeit – v. rastezna čvrstoća drva Zugholz – v. tenzijsko drvo zusammengesetzter Markstrahl – v. sastavljeni drvni trak Zusatzzeit – v. dodatno vrijeme Zuschnitt – v. drvni element Zuwachsring – v. god Zuwachsringgrenze – v. granica goda zweiflügeliges Fenster – v. dvokrilni prozor Zweikomponentenklebstoff – v. dvokomponentno ljepilo zweiläufigeTeppen mit Zwischenpodest – v. dvokrako stubište zweiteiliges Fenster – v. dvodijelni prozor zweiteiliges Fenster mit Oberlicht – v. dvodijelni prozor s nadsvjetlom Zweitparteien-Audit – v. prosudba druge strane Zwichenbeschichtung – v. međupremaz Zwischenboden – v. učvršćena polica Zwischenfrise – v. okvirni blok Zwischenpodest – v. odmorište Zwischenschliff – v. međubrušenje Zyklon- und Filterabscheider – v. ciklofiltarski odvajač Zyklonabscheider – v. centrifugalni odvajač Zylinderschleifmaschine – v. valjčana brusilica zylindrische Spirallänge – v. dužina cilindrične spirale
View publication stats