Owl FMassimo Diagram [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Owl / Búho

Francesco Massimo

Designed / Diseño : 10/2020

Ratio: 0.3

Level: higher intermediate / Nivel: intermedio-alto Double-colored paper: No / Papel con doble color: No. Recommended paper / Papel recomendado: < 50 gsm, > 30 cm x 30 cm

A

B

A

B

C

D

1. Fold and unfold along the diagonals, then fold and unfold dividing the bottom angle in four to find points A and B. Doblar y desdoblar las diagonales, después doblar y desdoblar dividiendo el ángulo bajo en cuatro para encontrar los puntos A y B.

2. Mountain-fold the vertical lines corresponding to 1/4 and 3/4 of the AB line towards the vertical diagonal. Doblar en monte las lineas verticales correspondientes a 1/4 y 3/4 de AB hacia la diagonal vertical.

3. Similarly to step 1, find points C and D. Then, fold and unfold the horizontal lines passing through 1/4 and 3/4 of the CD line. Del mismo modo del paso 1, encontrar los puntos C y D. Después, doblar y desdoblar las lineas horizontales que pasan por 1/4 y 3/4 de la linea CD.

90°

4. Fold the model in half, then rotate it by 90°. Doblar el modelo en mitad, después girarlo de 90°.

5. Push from above and fold a 6. Form like a Preliminary Base layer on the left, repeating on on the right and on the left. the other side. Formar como una Base Preliminar Empujar desde arriba y doblar una a derecha y a izquierda. capa a izquierda, repitiendo atrás.

7. Fold like a half Bird Base in the front layer, forming the head flap. Then turn over the model. Doblar como una mitad de Base Pajaro en la capa anterior, formando la aleta de la cabeza.. Después, dar vuelta al modelo.

8. Fold one layer to the left. Doblar una capa a izquierda.

9. Fold inside, forming a flap. Doblar al interior, formando una aleta.

10. Fold one layer to the left. Doblar una capa a izquierda.

11. Repeat steps 8-10 on the right side. Repetir los pasos 8-10 a la derecha.

12. Fold behind the bottom tip of the tail flap. Then, double-fold the same flap. Doblar atrás la punta abajo de la aleta de la cola. Después, doblar dos veces la misma aleta.

E

13. Fold down the upmost angle in the first layer. Doblar abajo el ángulo arriba de la primera capa.

14. Open-sink the upmost angle of the now exposed layer. Keep track of the final position of point E. Hundir el ángulo arriba de la capa que acaba de mostrarse. Recuerden la posición final del punto E.

15. Fold the model in half. Doblar en mitad el modelo.

E

F

16. Start from where point E was after step 14 to find the lines to fold like EF. Fold up the wings. Comienzen de donde el punto E se encontró depués del paso 14. Doblar arriba las alas.

17. Shape the feet. Incline outwards the tail. Moldear los pies. Inclinar hacia fuera la cola.

18. Fold down the tail angles. and the wings. Doblar abajo los ángulos de la cola y las alas.

19. Fold inside the front part of

20. Crimp the neck. Rotate the model, without a precise angle. Doblar en zigzag el cuello. Girar el modelo, sin un ángulo preciso.

21. Fold and unfold two lines with 45° of inclination from the neck front border. Rotate the model around the vertical axis to work on its front. Doblar y desdoblar dos lineas con 45° de inclinación desde el borde anterior del cuello. Girar el modelo para trabajar sobre su lado frontal

the wings. Shape the wings. Doblar dentro la parte anterior de las alas. Moldear las alas.

22. Front view of the model, 23. Flatten the head to make it opened a little from behind horizontal, also using the for the sake of clarity. creases from step 21. The next Carefully open the neck's base. steps will focus on the head Vista frontal del modelo, from above. un poco abierto desde atrás Aplastar la cabeza para ponerla para mostrar con más claridad. horizontal, usando también los Abrir con cuidado la base del cuello pliegues del paso 21. Los proximos pasos se concentrarán sobre la cabeza desde arriba.

24. Only the head will be shown (from above). Fold upwards the bottom angle, forming with it a half Preliminary Base. Solo la cabeza será mostrada (desde arriba). Doblar arriba el ángulo abajo, y con este formar mitad de una Base Preliminar.

25. Fold up one flap, forming a half Bird Base. Doblar arriba una aleta, formando mitad de una Base Pajaro.

26. Fold up and outwards some 27. Valley-fold some paper paper to form the part of the first layer. behind the face. Doblar en valle un poco de papel Doblar arriba y hacia fuera un poco de la primera capa. de papel para formar la parte atrás de la cara.

G

28. Fold the head back down. Doblar de nuevo la cabeza abajo.

H

29. Reverse the paper in the horns 30. Mountain-fold the line GH, and hide that layer below. bringing down the front and rear Invertir el papel de los cuernos y part of the head. Then, ocultar esa capa abajo. sink the center of the head.

Doblar en monte la linea GH, después hundir la parte en el centro de la cabeza para adelgazarla.

31. Front view of the head. Shape the horns and narrow the beak. Now we will go back working on the entire model. Vista frontal de la cabeza. Moldear los cuernos y adelgazar el pico. Ahora volveremos a trabajar sobre el modelo entero.

32. Fold behind the exceeding paper. Double-fold the feet. Optionally, rotate the head like in the next figure. Doblar atrás el paper en exceso. Doblar dos veces los pies. Opcionalmente, girar la cabeza como en la proxima figura.

33. Finished model. Modelo terminado.