Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski [PDF]

  • Commentary
  • 909864
  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski V.02.2009. Słownik zawiera 33127 frazeologizmów. (c) Jerzy Kazojć 2009 abordażowy pomost=абордажный помост absolutny autorytet=абсолютный авторитет absolutny bezruch=абсолютная неподвижность absolutny bóg=абсолютный бог absolutny chaos=абсолютный хаос absolutny gwałt=абсолютная сила absolutny idiotyzm=абсолютный идиотизм absolutny koniec=абсолютный конец absolutny liryzm=абсолютный лиризм absolutny monopol=абсолютная монополия absolutny nonsens=абсолютная бессмыслица absolutny podmiot=абсолютное подлежащее absolutny pomyleniec=абсолютный чудак absolutny priorytet=абсолютный приоритет absolutny przedział=абсолютное купе absolutny spokój=абсолютный покой absolutny sukces=абсолютный успех absolutny szaleniec=абсолютный безумец absolutny szowinizm=абсолютный шовинизм absolutny unikat=абсолютный уникум absolutny warunek=абсолютное условие absolutny władca=абсолютный владыка absolutny zachwyt=абсолютный восторг absolutny zakaz=абсолютное запрещение abstrakcyjny przedmiot=абстрактный предмет abstrakcyjny temat=абстрактная основа abstrakcyjny wymysł=абстрактная выдумка absurdalny błąd=абсурдная ошибка absurdalny brak=абсурдный недостаток absurdalny pomysł=абсурдная мысль absurdalny przerost=абсурдная гипертрофия administracyjny eksperyment=административный эксперимент adres zwrotny=обратный адрес agresywny atak=агрессивная атака agresywny biznesmen=агрессивный бизнесмен agresywny grubas=агрессивный толстяк agresywny impuls=агрессивный импульс agresywny kandydat=агрессивный кандидат agresywny republikanin=агрессивный республиканец agresywny ruch=агрессивное движение agresywny rytm=агрессивный ритм agresywny sposób=агрессивный способ agresywny szczep=агрессивное племя agresywny ton=агрессивный тон akademicki klub=академический клуб akademicki magister=академический магистр akademicki wygląd=академический вид aksamitny charakter=бархатный характер aksamitny dotyk=бархатное прикосновение aksamitny głos=бархатный голос aksamitny klęcznik=бархатный скамеечка aksamitny płaszcz=бархатное пальто aktualizować program=актуализировать программа aktualny adres=актуальный адрес aktualny cel=актуальная цель aktualny czas=актуальное время aktualny kobziarz=актуальный волынщик aktualny kurs=актуальный курс aktualny numer=актуальный номер aktualny obraz=актуальная картина

aktualny prezydent=актуальный президент aktualny program=актуальная программа aktualny sposób=актуальный способ aktualny stan=актуальное сословие alternatywny sposób=альтернативный способ altruistyczny gest=альтруистический жест aluminiowy garnek=алюминиевый горшок aluminiowy kij=алюминиевая палка aluminiowy korpus=алюминиевый корпус aluminiowy stół=алюминиевый стол aluzyjny film=содержащий намек amarantowy kostium=тёмно-красный костюм ambitny cel=самолюбивая цель ambitny oficer=самолюбивый офицер ambitny plan=самолюбивый план ambitny program=самолюбивая программа ambitny reporter=самолюбивый репортёр ambitny sposób=самолюбивый способ ambiwalentny stosunek=амбивалентное отношение analityczny umysł=аналитические умственные anemiczny barman=анемичный бармен anemiczny wampir=анемичный вампир anielski amulet=ангельский амулет anielski pył=ангельская пыль anonimowy adorator=анонимный поклонник anonimowy apostoł=анонимный апостол anonimowy donos=анонимный донос anonimowy dziennikarz=анонимный журналист anonimowy informator=анонимный информатор anonimowy korespondent=анонимный корреспондент anonimowy list=анонимное письмо anonimowy napastnik=анонимный нападающий anonimowy numer=анонимный номер anonimowy osobnik=анонимная особь anonimowy przewrót=анонимный переворот anonimowy telefon=анонимный телефон anonimowy urzędnik=анонимный служащий anonimowy wiersz=анонимное стихотворение anormalny grymas=анормальная гримаса antyczny człowiek=античный человек antyczny pisarz=античный писатель antyczny wiek=античный век antyczny zegar=античные часы antyfaszystowski front=антифашистский фронт antypatyczny facet=антипатичный мужик antysemicki wypad=антисемитский выпад antyseptyczny prysznic=антисептический душ antysocjalistyczny przewrót=антисоциалистический переворот apetyczny widok=аппетитный вид apodyktyczny gest=категорический жест apokaliptyczny palec=апокалипсический палец apokaliptyczny ton=апокалипсический тон aprioryczny dowód=априорное доказательство arbitralny osąd=произвольное мнение archaiczny mit=архаический миф archaiczny pojazd=архаическое средство archaiczny stwór=архаическое создание archaiczny świat=архаический мир archaiczny termometr=архаический термометр arktyczny kompas=арктический компас arktyczny strój=арктический наряд arktyczny ubiór=арктический наряд arktyczny wiatr=арктический ветер arogancki bezwstyd=наглое бесстыдство

arogancki oficer=наглый офицер arogancki towarzysz=наглый товарищ arogancki uśmiech=наглая улыбка aromatyczny dym=ароматный дым aromatyczny liść=ароматный лист aromatyczny napar=ароматный навар aromatyczny napój=ароматный напиток aromatyczny owoc=ароматный плод aromatyczny płyn=ароматная жидкость aromatyczny wywar=ароматный отвар artystyczny nieład=художественный беспорядок artystyczny sposób=художественный способ artystyczny świat=художественный мир artystyczny temperament=художественный темперамент aryjski blondyn=арийский блондин arystokratyczny gest=аристократический жест arystokratyczny niesmak=аристократический неприятный arystokratyczny profil=аристократический профиль arystokratyczny ród=аристократический род ascetyczny starzec=аскетический старик ascetyczny styl=аскетический стиль astmatyczny oddech=астматическое дыхание astmatyczny palacz=астматический курильщик atawistyczny instynkt=атавистический инстинкт atawistyczny strach=атавистический страх ateistyczny głupek=атеистический дурак ateistyczny humanizm=атеистический гуманизм atłasowy biustonosz=атласный бюстгальтер atłasowy obrus=атласная скатерть atłasowy pasek=атласный пояс atłasowy plastron=атласный широкий atłasowy rękaw=атласный стрелковый atłasowy smoking=атласный смокинг atletyczny tors=атлетический торс atomowy grzybek=атомный грибок atomowy okręt=атомный корабль atomowy szantaż=атомный шантаж atonalny głos=атональный голос atrakcyjny mężczyzna=увлекательный мужчина autentyczny badacz=подлинный исследователь autentyczny dialog=подлинный диалог autentyczny dokument=подлинный документ autentyczny duplikat=подлинный дубликат autentyczny element=подлинный элемент autentyczny impuls=подлинный импульс autentyczny populizm=подлинный популизм autentyczny ruch=подлинное движение autentyczny spadkobierca=подлинный наследник autentyczny spór=подлинный спор autentyczny sposób=подлинный способ autentyczny wstrząs=подлинное сотрясение autentyczny wybór=подлинный выбор automatyczny czujnik=автоматический датчик automatyczny detonator=автоматический детонатор automatyczny karabin=автоматическая винтовка automatyczny karabinek=автоматическая мелкокалиберная automatyczny mechanizm=автоматический механизм automatyczny nadajnik=автоматический датчик automatyczny nadzór=автоматический надсмотр automatyczny pilot=автоматический пилот automatyczny pistolet=автоматический пистолет-распылитель automatyczny system=автоматическая система automatyczny włącznik=автоматический включатель autonomiczny status=автономный статус

autonomiczny system=автономная система autorytet pokazać=авторитет показать awangardowy poeta=авангардный поэт awangardowy program=авангардная программа awaryjny generator=аварийный генератор awaryjny pakiet=аварийный пакет awaryjny program=аварийная программа ażurowy globus=ажурный глобус ażurowy most=ажурный мост ażurowy wózek=ажурная каретка babski spisek=бабский заговор baczny wzrok=внимательное зрение badać czystość=исследовать чистоту badać dno=исследовать дно badać grunt=исследовать грунт badać niebo=исследовать небо badać przebieg=исследовать ход badać przeszłość=исследовать прошлые badać świadomość=исследовать сознание badać świat=исследовать мир badać teren=исследовать местность badawczy wzrok=исследовательское зрение bagnisty dojazd=болотистое сообщение bagnisty las=болотистый лес bagnisty staw=болотистый сустав bagnisty strumyk=болотистый ручеёк bajeczny epizod=сказочная выходная bajeczny film=сказочный фильм bajeczny interes=сказочное дело bajeczny pomysł=сказочная мысль bajkowy zamek=сказочный затвор bałamutny profesor=неясный профессор balsamiczny październik=бальзамического октября bałwochwalczy podziw=идолопоклонническое изумление bambusowy kij=бамбуковая палка bambusowy sufit=бамбуковый потолок banalny błąd=банальная ошибка banalny donos=банальный донос banalny dowcip=банальная шутка banalny przedmiot=банальный предмет banalny refren=банальный рефрен banalny sposób=банальный способ banalny typ=банальный тип bandycki interes=бандитское дело bandycki napad=бандитский припадок bandycki rząd=бандитский отряд bandycki sposób=бандитский способ bandycki typ=бандитский тип bankowy proceder=банковское занятие bankowy system=банковская система barani łeb=баранья головка barani ogon=бараний хвост barani ogonek=бараний хвостик barani spokój=бараний покой barani udziec=баранья нога barani uśmiech=баранья улыбка barbarzyński obyczaj=варварский обычай barbarzyński przepych=варварская роскошь barbarzyński sposób=варварский способ barchanowy szlafrok=бумазейный шлафрок barczysty blondyn=широкоплечий блондин barczysty brodacz=широкоплечий бородач barczysty brunet=широкоплечий брюнет barczysty chłopak=широкоплечий мальчик

barczysty drągal=широкоплечий верзила barczysty mężczyzna=широкоплечий мужчина barczysty młodzieniec=широкоплечий молодой barczysty mnich=широкоплечий монах barczysty osiłek=широкоплечий силач barczysty strażnik=широкоплечий сторож barokowy kościół=барочный костёл barokowy pałac=барочный дворец barokowy posąg=барочная статуя barwny bukiet=цветной букет barwny krajobraz=цветной пейзаж barwny obraz=цветная картина barwny ogon=цветной хвост barwny pojazd=цветное средство barwny strój=цветной наряд barykadować drzwi=баррикадировать дверей baryłkowaty obiekt=бочкообразный объект baśniowy dżin=сказочный джин baśniowy zamek=сказочный затвор basowy dźwięk=басовый звук basowy głos=басовый голос basowy odgłos=басовый отзвук basowy pomruk=басовое ворчание basowy rechot=басовое кваканье basowy ryk=басовый рёв basowy szloch=басовое всхлипывание basowy szum=басовый шум bawełniany aksamit=хлопковый бархат bawełniany anioł=хлопковый ангел bawełniany podkoszulek=хлопковая майка bawełniany pulower=хлопковый пуловер bawełniany sweter=хлопковый свитер bawoli róg=буйволовый рог bełkotliwy gwar=бормочущий шум betonowy chodnik=бетонный тротуар betonowy dach=бетонная крыша betonowy dom=бетонный дом betonowy fundament=бетонный фундамент betonowy korytarz=бетонный коридор betonowy krąg=бетонный круг betonowy krzyż=бетонный крест betonowy kwietnik=бетонный цветник betonowy mur=бетонная стена betonowy pas=бетонный пояс betonowy plac=бетонная площадь betonowy podjazd=бетонный подъезд betonowy pomost=бетонный помост betonowy schron=бетонное убежище betonowy słup=бетонный столб betonowy słupek=бетонный столбик betonowy sufit=бетонный потолок betonowy tunel=бетонный туннель betonowy zbiornik=бетонный бак bezbarwny akcent=бесцветный акцент bezbarwny głos=бесцветный голос bezbarwny horyzont=бесцветный горизонт bezbarwny krajobraz=бесцветный пейзаж bezbarwny płyn=бесцветная жидкость bezbłędny pilot=безошибочный пилот bezbolesny sposób=безболезненный способ bezbożny komunizm=безбожный коммунизм bezbożny zabobon=безбожное суеверие bezbronny kraj=беззащитный край bezbronny lament=беззащитная элегия

bezbronny szeryf=беззащитный шериф bezbronny umysł=беззащитные умственные bezbrzeżny smutek=безбрежная печаль bezbrzeżny spokój=безбрежный покой bezcelowy pęd=бесцельный Стремительное bezcenny miecz=бесценный шпажник bezcenny spadek=бесценный спуск bezcenny symbol=бесценный символ bezceremonialny sposób=бесцеремонный способ bezchmurny dzień=безоблачный день bezcielesny duch=бесплотный дух bezcielesny głos=бесплотный голос bezcielesny szept=бесплотный шёпот bezczelny bęcwał=наглый балбес bezczelny kretyn=наглый кретин bezczelny list=наглое письмо bezczelny młodzian=наглый молодой bezczelny napastnik=наглый нападающий bezczelny przedstawiciel=наглый представитель bezczelny smarkacz=наглый сопляк bezczelny szczeniak=наглый щенок bezczelny szkodnik=наглый вредитель bezczelny typ=наглый тип bezdomny pies=бездомный собака bezdomny poeta=бездомный поэт bezdomny weteran=бездомный ветеран bezduszny głos=бездушный голос bezduszny kamień=бездушный камень bezduszny obraz=бездушная картина bezduszny świat=бездушный мир bezdzietny baron=бездетный барон bezdzietny bogacz=бездетный богач bezdzietny dziwak=бездетный чудак bezdźwięczny płacz=глухой плач bezgłośny alarm=беззвучная тревога bezgłośny krzyk=беззвучный крик bezgłośny lament=беззвучная элегия bezgłośny okrzyk=беззвучный возглас bezgłośny pojazd=беззвучное средство bezgłośny promień=беззвучный луч bezgłośny śmiech=беззвучный смех bezgłośny wiatr=беззвучный ветер bezgłośny wybuch=беззвучный взрыв bezgłośny znak=беззвучный знак bezgłowy duch=безголовый дух bezgłowy jeździec=безголовый всадник bezgłowy kark=безголовая шея bezgłowy korpus=безголовый корпус bezgłowy rycerz=безголовый рыцарь bezgłowy tułów=безголовое туловище bezgraniczny ból=безграничная боль bezgraniczny lęk=безграничный страх bezgraniczny optymizm=безграничный оптимизм bezgraniczny smutek=безграничная печаль bezgraniczny spokój=безграничный покой bezgraniczny wstręt=безграничный отвращение bezimienny artysta=безымянный артист bezimienny lud=безымянный народ bezimienny weteran=безымянный ветеран bezkarny handel=безнаказанная торговля bezkompromisowy antykomunista=бескомпромиссный антикоммунист bezkompromisowy duch=бескомпромиссный дух bezkresny ląd=беспредельная суша bezkresny mrok=беспредельные сумерки

bezkresny ocean=беспредельный океан bezkresny smutek=беспредельная печаль bezkresny szereg=беспредельный ряд bezkrwawy przewrót=бескровный переворот bezkrytyczny entuzjazm=некритический энтузиазм bezkrytyczny zachwyt=некритический восторг bezkształtny cień=бесформенная тень bezkształtny kitel=бесформенный халат bezkształtny kłąb=бесформенный клубень bezkształtny nochal=бесформенный носище bezkształtny ogień=бесформенный огонь bezkształtny rulon=бесформенный рулон bezkształtny stos=бесформенная куча bezkształtny ubiór=бесформенный наряд bezkształtny zwój=бесформенная обмотка bezładny hałas=беспорядочный шум bezładny ostrzał=беспорядочный обстрел bezładny potok=беспорядочный ручей bezładny stos=беспорядочная куча bezlitosny atak=безжалостная атака bezlitosny blask=безжалостный блеск bezlitosny błysk=безжалостный блеск bezlitosny cios=безжалостный удар bezlitosny mechanizm=безжалостный механизм bezlitosny mróz=безжалостный мороз bezlitosny śmiech=безжалостный смех bezlitosny sposób=безжалостный способ bezlitosny upał=безжалостный угар bezlitosny wiatr=безжалостный ветер bezlitosny żar=безжалостный жар bezlitosny żart=безжалостная шутка bezmierny strach=безмерный страх bezmięsny poniedziałek=не мясной bezmyślny człowiek=бессмысленный человек bezmyślny czyn=бессмысленный поступок bezmyślny kretyn=бессмысленный кретин bezmyślny sposób=бессмысленный способ beznadziejny dzieciak=безнадёжный ребёнок beznadziejny idiota=безнадёжный идиот beznadziejny ignorant=безнадёжный невежда beznadziejny los=безнадёжная судьба beznadziejny minister=безнадёжный министр beznadziejny naiwniak=безнадёжный наивный beznadziejny nastrój=безнадёжное настроение beznadziejny opór=безнадёжное сопротивление beznadziejny płacz=безнадёжный плач beznadziejny przypadek=безнадёжный падеж beznadziejny sprzęt=безнадёжный инвентарь beznadziejny strój=безнадёжный наряд beznadziejny ton=безнадёжный тон beznadziejny wieczór=безнадёжный вечер beznamiętny chłód=бесстрастный холод beznamiętny głos=бесстрастный голос beznamiętny obserwator=бесстрастный наблюдатель beznamiętny ruch=бесстрастное движение beznamiętny ton=бесстрастный тон beznamiętny wygląd=бесстрастный вид beznamiętny wysiłek=бесстрастное усилие beznogi przybysz=безногий приезжий bezoki łeb=безглазая головка bezosobowy akt=безличное действие bezosobowy kapitalizm=безличный капитализм bezosobowy obiektywizm=безличный объективизм bezosobowy sposób=безличный способ

bezowocny mozół=бесплодный труд beżowy jedwab=бежевый шёлк beżowy kombinezon=бежевый комбинезон beżowy kostium=бежевый костюм beżowy pancerz=бежевая броня beżowy pasek=бежевый пояс beżowy płaszcz=бежевое пальто beżowy sweter=бежевый свитер bezpański pies=ничья собака bezpański zamek=ничей затвор bezpieczny azyl=безопасное убежище bezpieczny brzeg=безопасный берег bezpieczny dom=безопасный дом bezpieczny dystans=безопасная дистанция bezpieczny dzień=безопасный день bezpieczny komputer=безопасный компьютер bezpieczny kontakt=безопасный контакт bezpieczny las=безопасный лес bezpieczny lokal=безопасное помещение bezpieczny okręt=безопасный корабль bezpieczny powrót=безопасное возвращение bezpieczny przejazd=безопасный переезд bezpieczny przydział=безопасное распределение bezpieczny pułap=безопасный потолок bezpieczny samochód=безопасная машина bezpieczny seks=безопасный секс bezpieczny sposób=безопасный способ bezpieczny sufit=безопасный потолок bezpieczny świat=безопасный мир bezpieczny temat=безопасная основа bezpieczny teren=безопасная местность bezpieczny transport=безопасный транспорт bezpieczny wyjazd=безопасный отъезд bezpłatny katalog=бесплатный каталог bezpłatny urlop=бесплатный отпуск bezpodstawny lęk=необоснованный страх bezpodstawny optymizm=необоснованный оптимизм bezpośredni atak=непосредственная атака bezpośredni cytat=непосредственная цитата bezpośredni dojazd=непосредственное сообщение bezpośredni dostęp=непосредственный доступ bezpośredni impuls=непосредственный импульс bezpośredni konflikt=непосредственный конфликт bezpośredni kontakt=непосредственный контакт bezpośredni lekarz=непосредственный врач bezpośredni numer=непосредственный номер bezpośredni obszar=непосредственное пространство bezpośredni oddźwięk=непосредственный отзвук bezpośredni poprzednik=непосредственный предшественник bezpośredni powód=непосредственный истец bezpośredni przedstawiciel=непосредственный представитель bezpośredni przejaw=непосредственное проявление bezpośredni przelot=непосредственный полёт bezpośredni przodek=непосредственный предок bezpośredni skutek=непосредственное следствие bezpośredni sposób=непосредственный способ bezpośredni sprzeciw=непосредственное возражение bezpośredni strzał=непосредственный удар bezpośredni udział=непосредственное участие bezpośredni wpływ=непосредственное влияние bezpośredni wynik=непосредственный результат bezpośredni wywiad=непосредственная разведка bezpośredni zastępca=непосредственный заместитель bezpośredni związek=непосредственное соединение

bezpośredni zwierzchnik=непосредственный начальник bezpretensjonalny pochówek=без претензий bezpretensjonalny przepych=без претензий bezradny gest=беспомощный жест bezradny gniew=беспомощный гнев bezradny płacz=беспомощный плач bezradny świat=беспомощный мир bezradny szloch=беспомощное всхлипывание bezrobotny chłopak=безработный мальчик bezrozumny lęk=безрассудный страх bezrozumny strach=безрассудный страх bezsensowny bełkot=бессмысленное бормотание bezsensowny łoskot=бессмысленный грохот bezsensowny monolog=бессмысленный монолог bezsensowny pomysł=бессмысленная мысль bezsensowny pośpiech=бессмысленная поспешность bezsensowny spór=бессмысленный спор bezsensowny sposób=бессмысленный способ bezsilny gniew=бессильный гнев bezsilny olbrzym=бессильный великан bezsilny rozum=бессильный ум bezsilny wstyd=бессильный стыд bezskrzydły koń=бескрылый конь bezskrzydły ptak=бескрылая птица bezsporny dowód=бесспорное доказательство bezsporny fakt=бесспорный факт bezsporny zabójca=бесспорная убийца bezstronny człowiek=беспристрастный человек bezstronny obserwator=беспристрастный наблюдатель bezstronny sędzia=беспристрастный судья bezszelestny kocur=бесшумный кот bezszelestny sposób=бесшумный способ bezterminowy urlop=бессрочный отпуск beztroski czas=беззаботное время beztroski entuzjazm=беззаботный энтузиазм beztroski głos=беззаботный голос beztroski nastrój=беззаботное настроение beztroski pobyt=беззаботное пребывание beztroski spokój=беззаботный покой beztroski świat=беззаботный мир beztroski wieczór=беззаботный вечер beztroski wyraz=беззаботный член beztroski złapał=беззаботности поймал beztroski żywot=беззаботная жизнь bezustanny kłopot=беспрерывное беспокойство bezustanny łomot=беспрерывный гул bezustanny pomruk=беспрерывное ворчание bezustanny wrzask=беспрерывный крик bezużyteczny kawałek=бесполезный кусок bezużyteczny mebel=бесполезная мебель bezużyteczny numer=бесполезный номер bezużyteczny palant=бесполезная лапта bezużyteczny przedmiot=бесполезный предмет bezwartościowy drobiazg=не имеющая bezwartościowy upominek=не имеющий bezwiedny uśmiech=бессознательная улыбка bezwietrzny dzień=безветренный день bezwietrzny poranek=безветренное утро bezwstydny charakter=бесстыдный характер bezwstydny sposób=бесстыдный способ bezwstydny uśmiech=бесстыдная улыбка bezwzględny człowiek=суровый человек bezwzględny sposób=суровый способ bezwzględny wyrok=суровый приговор

bezwzględny zabójca=суровая убийца bezwzględny zakaz=суровое запрещение bezzałogowy patrol=без экипажа bezzwłoczny powrót=немедленное возвращение bezzwrotny dar=безвозвратный дар białowłosy chłopiec=беловолосый мальчик biblijny potop=библейский потоп biedny belfer=бедный учитель biedny brat=бедный брат biedny chłop=бедный крестьянин biedny chłopak=бедный мальчик biedny chłopiec=бедный мальчик biedny człowiek=бедный человек biedny drwal=бедный лесоруб biedny dureń=бедный дурень biedny ekolog=бедный эколог biedny facet=бедный мужик biedny głupiec=бедный глупец biedny gość=бедный гость biedny grajek=бедный музыкант biedny idiota=бедный идиот biedny kardynał=бедный кардинал biedny kot=бедная кошка biedny kraj=бедный край biedny kucharz=бедный повар biedny kucyk=бедный пони biedny kurczak=бедный цыплёнок biedny kuzyn=бедный двоюродный biedny lud=бедный народ biedny malarz=бедный художник biedny mąż=бедный мужчина biedny mózg=бедный мозг biedny ojciec=бедный отец biedny opój=бедная пьяница biedny palant=бедная лапта biedny pielgrzym=бедный пилигрим biedny pies=бедная собака biedny poczciwiec=бедный добряк biedny podróżnik=бедный путешественник biedny portier=бедный швейцар biedny profesor=бедный профессор biedny psiak=бедная псина biedny pułkownik=бедный полковник biedny rejon=бедный район biedny rudzielec=бедный рыжий biedny rybak=бедный рыбак biedny samochodzik=бедный автомобильчик biedny sługa=бедная слуга biedny synek=бедный сынок biedny właściciel=бедный владелец bieg spowolnić=забег замедлить bieg wsteczny=задний ход biegły przewodnik=бежали проводник bierny akt=пассивное действие bierny bezpiecznik=пассивный предохранитель bierny człowiek=пассивный человек bierny dyletantyzm=пассивный дилетантизм bierny opór=пассивное сопротивление bitewny obłęd=боевое безумие bitewny szał=боевое бешенство bitewny wir=боевой ротор bitewny zapał=боевое воодушевление bitny lud=воинственный народ biurokratyczny odruch=бюрократический рефлекс

biurowy model=канцелярская модель biurowy numer=канцелярский номер bladoniebieski kolor=бледно-синий цвет bladoniebieski płomyk=бледно-синий огонёк bladozielony kolor=бледно-зелёный цвет bladozielony ogień=бледно-зелёный огонь bladożółty odcień=бледно-жёлтый оттенок blady blask=бледный блеск blady błękit=бледная лазурь blady cień=бледная тень blady jęzor=бледный язык blady król=бледный король blady księżyc=бледная луна blady kwiat=бледный цветок blady mężczyzna=бледный мужчина blady obraz=бледная картина blady odcień=бледный оттенок blady osobnik=бледная особь blady poblask=бледный отблеск blady półksiężyc=бледный полумесяц blady punkt=бледная точка blady rumieniec=бледный румянец blady strach=бледный страх blady świt=бледный рассвет blady szambelan=бледный камергер blady wzór=бледная формула blady zarys=бледный очерк błahy zamiar=маловажное намерение blaszany dach=жестяная крыша blaszany komin=жестяная труба blaszany kosz=жестяный кожух blaszany napierśnik=жестяный нагрудник blaszany odgłos=жестяный отзвук blaszany rycerz=жестяный рыцарь blaszany stolik=жестяный столик blaszany szyld=жестяная вывеска bławatny sklep=шелковый лавка błędny duch=ошибочный дух błędny kurs=ошибочный курс błędny ognik=ошибочный горчица błędny pogląd=ошибочный взгляд błędny sposób=ошибочный способ błędny wybór=ошибочный выбор błękitny blask=голубой блеск błękitny błysk=голубой блеск błękitny dym=голубой дым błękitny ekran=голубой экран błękitny kolor=голубой цвет błękitny materiał=голубое материал błękitny obłok=голубое облако błękitny ogień=голубой огонь błękitny płaszcz=голубое пальто błękitny płomień=голубое пламя błękitny przestwór=голубое пространство błękitny strumień=голубая струя bliski druh=близкий друг bliski dystans=близкая дистанция bliski koniec=близкий конец bliski kontakt=близкий контакт bliski kosmos=близкий космос bliski kres=близкий край bliski przyjaciel=близкий друг bliski sąsiad=близкий сосед bliski strzał=близкий удар

bliski termin=близкий термин bliski triumf=близкий триумф bliski wschód=близкий восток bliski zasięg=близкий радиус bliski związek=близкое соединение bliźniaczy brat=совершенно такой bliźniaczy zestaw=совершенно такой błogi bezruch=блаженная неподвижность błogi ciężar=блаженный вес błogi letarg=блаженная летаргия błogi niebyt=блаженное небытие błogi spokój=блаженный покой błogi stan=блаженное сословие błogi uśmiech=блаженная улыбка blok listowy=почтовая бумага blokować tłum=ставить блок blokowy złapał=блоковый поймал błotnisty dziedziniec=болотистый двор bluźnierczy sposób=богохульный способ błyskotliwy fizyk=блестящий физик błyskotliwy pomysł=блестящая мысль błyskotliwy prawnik=блестящий юрист błyskotliwy sukces=блестящий успех bobrowy kołnierz=бобровая манжета boczny ganek=боковое крыльцо boczny korytarz=боковой коридор boczny pokój=боковой мир boczny stolik=боковой столик boczny tor=боковой путь boczny trakt=боковой ход boczny wiatr=боковой ветер boczny widok=боковой вид bogaty biznesmen=богатый бизнесмен bogaty człowiek=богатый человек bogaty dom=богатый дом bogaty fabrykant=богатый фабрикант bogaty facet=богатый мужик bogaty gospodarz=богатый хозяин bogaty handlarz=богатый торговец bogaty handlowiec=богатый коммерсант bogaty idiota=богатый идиот bogaty klient=богатый клиент bogaty kraj=богатый край bogaty kupiec=богатый покупатель bogaty łup=богатая добыча bogaty mężczyzna=богатый мужчина bogaty narwaniec=богатый сумасброд bogaty obywatel=богатый гражданин bogaty plon=богатый урожай bogaty żyd=богатый иудей bohaterski czyn=героический поступок bohaterski duch=героический дух bohaterski ułan=героический улан bohaterski wojak=героический вояка bojaźliwy ton=боязливый тон bojowy chrzest=боевое крещение bojowy duch=боевой дух bojowy helikopter=боевой вертолёт bojowy okrzyk=боевой возглас bojowy ryk=боевой рёв bojowy szlak=боевая дорога bojowy szyk=боевой порядок boleć głowa=болеть голова boleć szyja=болеть горловина

boleć wątroba=болеть печень boleściwy mesjanizm=скорбный мессианизм bolesny cierń=мучительный тёрн bolesny ciężar=мучительный вес bolesny cios=мучительный удар bolesny dramat=мучительная драма bolesny dreszcz=мучительная дрожь bolesny grymas=мучительная гримаса bolesny jęk=мучительный стон bolesny kolec=мучительные шиповки bolesny koniec=мучительный конец bolesny krzyk=мучительный крик bolesny nowotwór=мучительное новообразование bolesny ryk=мучительный рёв bolesny skurcz=мучительная усадка bolesny smutek=мучительная печаль bolesny świąd=мучительный зуд bolesny szloch=мучительное всхлипывание bolesny ucisk=мучительное угнетение bolesny uraz=мучительная травма bolesny uścisk=мучительное объятие bolesny wrzód=мучительный нарыв bolesny wysiłek=мучительное усилие bolesny zabieg=мучительная операция bombardować kabul=бомбардировать Кабул borować tunel=буравить туннель boski faraon=божий фараон boski imperator=божий император boski ojciec=божий отец boski olejek=божье масло boski pierwiastek=божий элемент boski plan=божий план boski porządek=божий устав boski umysł=божьи умственные boski wiatr=божий ветер boski władca=божий владыка boski zamysł=божий замысел bożonarodzeniowy obiad=рождественский обед boży dar=божий дар boży dzień=божий день boży porządek=божий устав boży raj=божий рай boży świat=божий мир brać ślub=брать бракосочетание brać udział=брать участие braterski dialog=братский диалог braterski pocałunek=братский поцелуй braterski toast=братский тост brawurowy atak=бравурная атака brawurowy plan=бравурный план brawurowy skok=бравурный бросок brązowy cukier=бронзовый сахар brązowy grunt=бронзовый грунт brązowy medal=бронзовая медаль brązowy strup=бронзовый струп brezentowy dach=брезентовая крыша brezentowy namiot=брезентовая палата brezentowy worek=брезентовый мешок brodaty blondyn=бородатый блондин brodaty bramkarz=бородатый вратарь brodaty brunet=бородатый брюнет brodaty chirurg=бородатый хирург brodaty cudzoziemiec=бородатый иностранец brodaty człowiek=бородатый человек

brodaty doktor=бородатый доктор brodaty drab=бородатый негодяй brodaty dziad=бородатый дед brodaty facet=бородатый мужик brodaty gliniarz=бородатый полицейский brodaty krasnal=бородатый карлик brodaty kurdupel=бородатый коротышка brodaty major=бородатый мажор brodaty mężczyzna=бородатый мужчина brodaty mnich=бородатый монах brodaty olbrzym=бородатый великан brodaty osobnik=бородатая особь brodaty potwór=бородатое чудовище brodaty przyjaciel=бородатый друг broń schować=оружие спрятать bronić naród=защищать народ bronić status=защищать статус brudny abażur=грязный абажур brudny blat=грязная плита brudny chodnik=грязный тротуар brudny facet=грязный мужик brudny fartuch=грязный фартук brudny jęzor=грязный язык brudny kołnierzyk=грязный воротничок brudny kontuar=грязный контур brudny korzeń=грязный корень brudny lokal=грязное помещение brudny mundur=грязный мундир brudny nos=грязный нос brudny nóż=грязный нож brudny obrus=грязная скатерть brudny obszar=грязное пространство brudny odcień=грязный оттенок brudny palec=грязный палец brudny pies=грязная собака brudny ręcznik=грязное полотенце brudny samochód=грязная машина brudny ślad=грязный след brudny śnieg=грязный снег brudny strój=грязный наряд brudny strumień=грязная струя brudny sznur=грязная верёвка brudny talerz=грязная тарелка brudny tłum=грязная толпа brudny zaciek=грязный подтёк brunatny atrament=коричневые чернила brunatny cień=коричневая тень brunatny garnek=коричневый горшок brunatny ił=коричневый ил brunatny odcień=коричневый оттенок brunatny płaszcz=коричневое пальто brunatny płyn=коричневая жидкость brunatny torf=коричневый торф brutalny atak=грубая атака brutalny cios=грубый удар brutalny fakt=грубый факт brutalny napastnik=грубый нападающий brutalny ogień=грубый огонь brutalny przeciwnik=грубый противник brutalny sport=грубый спорт brutalny sposób=грубый способ brutalny uścisk=грубое объятие brzozowy gaj=берёзовая роща brzozowy las=берёзовый лес

brzozowy zagajnik=берёзовая роща brzuchaty właściciel=пузатый владелец brzydki grymas=некрасивая гримаса brzydki klejnot=некрасивый герб brzydki obraz=некрасивая картина brzydki odgłos=некрасивый отзвук brzydki płot=некрасивый забор brzydki rysunek=некрасивый рисунок brzydki widok=некрасивый вид brzydki wyraz=некрасивый член brzydki zapach=некрасивый запах brzydki zwyczaj=некрасивый обычай buddyjski klasztor=буддийский монастырь budować dom=строить дом budować gniazdo=строить гнездо budować kapitalizm=строить капитализм budować miasto=строить город budować przyjaźń=строить дружбу budować socjalizm=строить социализм budować zespół=строить ансамбль budować zimowisko=строить зимовку budować życie=строить живот budzić ciekawość=будить любопытство budzić niepokój=будить беспокойство budzić podziw=будить изумление budzić respekt=будить уважение budzić strach=будить страх bujny las=буйный лес bukowy gaj=буковая роща bulwiasty nos=клубненосный нос buntowniczy cios=бунтарский удар buntowniczy duch=бунтарский дух buntowniczy gest=бунтарский жест buntowniczy więzień=бунтарский заключённый burkliwy weteran=ворчливый ветеран bursztynowy blask=янтарный блеск bursztynowy ekran=янтарный экран bursztynowy klosz=янтарный абажур bursztynowy napis=янтарный титр bursztynowy płyn=янтарная жидкость bursztynowy szlak=янтарная дорога bursztynowy wisiorek=янтарный кулон bury dym=бурый дым bury kożuch=бурый полушубок burzliwy ocean=бурный океан burzliwy potok=бурный ручей burzliwy romans=бурный роман burzliwy spór=бурный спор burzowy szkwał=грозовой шквал burżuazyjny dorobek=буржуазное достижение burżuazyjny nacjonalista=буржуазный националист burżuazyjny pisarz=буржуазный писатель burżuazyjny styl=буржуазный стиль burzyć budynek=разрушать здание burzyć mostek=разрушать мостик butny gaduła=спесивый болтун butny młodzieniec=спесивый молодой bystry analityk=быстрый аналитик bystry chłopak=быстрый мальчик bystry gość=быстрый гость bystry historyk=быстрый историк bystry koń=быстрый конь bystry krytyk=быстрый критик bystry nurt=быстрое течение

bystry oficer=быстрый офицер bystry rozum=быстрый ум bystry słuch=быстрый слух bystry umysł=быстрые умственные bystry wzrok=быстрое зрение bzdurny ceremoniał=вздорный церемониал całkowity bezruch=полная неподвижность całkowity bezsens=полная бессмысленность całkowity błogostan=полное блаженное całkowity brak=полный недостаток całkowity chaos=полный хаос całkowity dureń=полный дурень całkowity idiotyzm=полный идиотизм całkowity kontrast=полный контраст całkowity mrok=полные сумерки całkowity niewypał=полный неразорвавшийся całkowity relaks=полная разрядка całkowity spokój=полный покой całkowity sukces=полный успех całkowity upadek=полное падение całkowity zakaz=полное запрещение całkowity zbiór=полный сборник całodniowy postój=дневная стоянка całodobowy dyżur=круглосуточное дежурство całodobowy sklep=круглосуточная лавка całodzienny pobyt=продолжающееся всё całodzienny spacer=продолжающаяся вся całonocny sen=продолжающийся всю całoroczny przydział=круглогодовое распределение całość opracować=целое разработать całość powierzyć=целое поручить całość wygładzić=целое выгладить całościowy obraz=совокупная картина całować kark=целовать шею całować usta=целовать губы carat doprowadzić=царизм подключить carski dwór=царский двор carski minister=царский министр carski syn=царский сын cebulowy oddech=луковичное дыхание cechowy znak=цеховой знак ceglany budynek=кирпичное здание ceglany gmach=кирпичное здание ceglany kanał=кирпичный канал ceglany kominek=кирпичная небольшая ceglany mur=кирпичная стена ceglany murek=кирпичная стенка ceglany pył=кирпичная пыль ceglany ratusz=кирпичная ратуша ceglany strop=кирпичное перекрытие ceglasty mur=кирпичная стена celny akcent=меткий акцент celny cios=меткий удар celny rzut=меткий бросок celny strzał=меткий удар celowy manewr=намеренным манёвром cenić mądrość=дорожить мудростью cenić prywatność=дорожить секретностью cenić trud=дорожить труд cenny bagaż=ценный багаж cenny czas=ценное время cenny dar=ценный дар cenny dokument=ценный документ cenny drobiazg=ценная мелочь

cenny instrument=ценный инструмент cenny klejnot=ценный герб cenny kruszec=ценный ценный cenny ładunek=ценный заряд cenny łup=ценная добыча cenny nabytek=ценное приобретение cenny płyn=ценная жидкость cenny prezent=ценный подарок cenny przyrząd=ценный прибор cenny sprzęt=ценный инвентарь cenny towar=ценный товар cenny wazon=ценная ваза cenny wyrób=ценное изделие cenny zabytek=ценный памятник cenny zegarek=ценные часы centralny hall=центральный холл centralny kanał=центральный канал centralny odcinek=центральный отрезок centralny oddział=центральное отделение centralny organ=центральный орган centralny ośrodek=центральный центр centralny plac=центральная площадь centralny plan=центральный план centralny pomost=центральный помост centralny punkt=центральная точка centralny rząd=центральный отряд centralny system=центральная система centralny sztab=центральный штаб centralny wydział=центральный отдел centralny zarząd=центральное управление ceramiczny blat=керамическая плита ceramiczny dzbanek=керамический кувшин ceramiczny piec=керамического жечь ceremonialny nóż=церемониальный нож ceremonialny pocałunek=церемониальный поцелуй ceremonialny ukłon=церемониальный поклон cesarski dekret=императорский приговор chabrowy sweter=васильковый свитер chaotyczny bełkot=хаотическое бормотание chaotyczny gwar=хаотический шум charakterystyczny ból=характерная боль charakterystyczny brzęk=характерный звон charakterystyczny chrzęst=характерный хруст charakterystyczny dźwięk=характерный звук charakterystyczny głos=характерный голос charakterystyczny grymas=характерная гримаса charakterystyczny gwar=характерный шум charakterystyczny klekot=характерный клёкот charakterystyczny kształt=характерная форма charakterystyczny odór=характерный смрад charakterystyczny posmak=характерный вкус charakterystyczny profil=характерный профиль charakterystyczny rytm=характерный ритм charakterystyczny smród=характерный смрад charakterystyczny spokój=характерный покой charakterystyczny sposób=характерный способ charakterystyczny świst=характерный свист charakterystyczny szum=характерный шум charakterystyczny ton=характерный тон charakterystyczny wizerunek=характерное изображение chciwy bratanek=алчный племянник chciwy człowiek=алчный человек chciwy teść=алчный тесть chciwy właściciel=алчный владелец

chęć uderzyć=охоту ударить chęć zabić=охоту убить chełpliwy głos=хвастливый голос chemiczny ołówek=химический карандашный chemiczny podgrzewacz=химический подогреватель chemiczny smród=химический смрад chemiczny termometr=химический термометр chemiczny zapach=химический запах chemiczny związek=химическое соединение cherlawy starzec=хилый старик chirurgiczny nóż=хирургический нож chirurgiczny strój=хирургический наряд chitynowy pancerz=хитиновый броня chleb wydać=хлеб выдать chłodny balsam=прохладный бальзам chłodny błysk=прохладный блеск chłodny cień=прохладная тень chłodny deszcz=прохладный дождь chłodny dotyk=прохладное прикосновение chłodny dreszcz=прохладная дрожь chłodny dzień=прохладный день chłodny głos=прохладный голос chłodny intelektualizm=прохладный интеллектуализм chłodny kompres=прохладный компресс chłodny marzec=прохладного марта chłodny metal=прохладный металл chłodny napój=прохладный напиток chłodny oddech=прохладное дыхание chłodny okład=прохладный компресс chłodny osąd=прохладное мнение chłodny płyn=прохладная жидкость chłodny podmuch=прохладное дутьё chłodny poranek=прохладное утро chłodny powiew=прохладное дуновение chłodny śluz=прохладную слизь chłodny spokój=прохладный покой chłodny sposób=прохладный способ chłodny stosunek=прохладное отношение chłodny strumień=прохладная струя chłodny szmer=прохладный шорох chłodny uśmiech=прохладная улыбка chłodny wiatr=прохладный ветер chłodny wicher=прохладный вихор chłodny wieczór=прохладный вечер chłodny wzrok=прохладное зрение chłodny zefir=прохладный зефир chłodzić czoło=охлаждать лоб chłonąć ciepło=поглощать тепло chłonny umysł=поглощающие умственные chłopięcy chór=мальчишеский хор chłopięcy entuzjazm=мальчишеский энтузиазм chłopięcy głos=мальчишеский голос chłopięcy płacz=мальчишеский плач chłopięcy podbródek=мальчишеский подбородок chłopięcy pokój=мальчишеский мир chłopięcy uśmiech=мальчишеская улыбка chłopski grób=крестьянская могила chłopski naród=крестьянский народ chłopski pług=крестьянский плуг chłopski rozum=здравый ум chłopski sąd=крестьянский суд chłopski strój=крестьянский наряд chłopski styl=крестьянский стиль chłopski wóz=крестьянский воз

chlubny udział=славное участие chmurny poranek=пасмурное утро cholera zabić=холера убить cholerny absurd=чертовский абсурд cholerny artykuł=чертовская статья cholerny autor=чертовский автор cholerny bałagan=чертовский беспорядок cholerny barman=чертовский бармен cholerny ból=чертовская боль cholerny bród=чертовский брод cholerny czołg=чертовский танк cholerny czujnik=чертовский датчик cholerny departament=чертовский отдел cholerny dom=чертовский дом cholerny dureń=чертовский дурень cholerny dywan=чертовский ковёр cholerny dzień=чертовский день cholerny dzwonek=чертовский звонок cholerny głos=чертовский голос cholerny głupek=чертовский дурак cholerny głupiec=чертовский глупец cholerny gong=чертовский гонг cholerny gówniarz=чертовский сопляк cholerny grat=чертовский заусенец cholerny guzik=чертовская пуговица cholerny hałas=чертовский шум cholerny idiota=чертовский идиот cholerny imperator=чертовский император cholerny kamień=чертовский камень cholerny kanał=чертовский канал cholerny kapelusz=чертовская шляпка cholerny karabin=чертовская винтовка cholerny kardynał=чертовский кардинал cholerny klejnot=чертовский герб cholerny klub=чертовский клуб cholerny koń=чертовский конь cholerny korek=чертовская пробка cholerny kraj=чертовский край cholerny krzyk=чертовский крик cholerny kurz=чертовская пыль cholerny labirynt=чертовский лабиринт cholerny lewarek=чертовский домкрат cholerny list=чертовское письмо cholerny los=чертовская судьба cholerny magazyn=чертовский склад cholerny miecznik=чертовский меченос cholerny mikołaj=чертовский Николай cholerny mikrobus=чертовский микроавтобус cholerny moduł=чертовский модуль cholerny motocykl=чертовский мотоцикл cholerny mundur=чертовский мундир cholerny mur=чертовская стена cholerny nakaz=чертовское предписание cholerny narząd=чертовский орган cholerny numer=чертовский номер cholerny obrońca=чертовский защитник cholerny organ=чертовский орган cholerny ośrodek=чертовский центр cholerny oszust=чертовский обманщик cholerny palant=чертовская лапта cholerny pas=чертовский пояс cholerny pastuch=чертовский пастух cholerny pech=чертовское невезение cholerny piach=чертовский песок

cholerny piecyk=чертовская печка cholerny pies=чертовская собака cholerny portfel=чертовский портфель cholerny profesor=чертовский профессор cholerny program=чертовская программа cholerny przycisk=чертовское пресс-папье cholerny przypadek=чертовский падеж cholerny raport=чертовский рапорт cholerny regulator=чертовский регулятор cholerny robot=чертовский робот cholerny rodzaj=чертовский род cholerny rysunek=чертовский рисунок cholerny samochód=чертовская машина cholerny satelita=чертовский сателлит cholerny sędzia=чертовский судья cholerny sen=чертовский сон cholerny słup=чертовский столб cholerny smród=чертовский смрад cholerny smutek=чертовская печаль cholerny sposób=чертовский способ cholerny sprzęt=чертовский инвентарь cholerny środek=чертовская середина cholerny statek=чертовское судно cholerny stolik=чертовский столик cholerny świat=чертовский мир cholerny świr=чертовский бзик cholerny szczeniak=чертовский щенок cholerny telefon=чертовский телефон cholerny telewizor=чертовский телевизор cholerny tłok=чертовский поршень cholerny tupet=чертовская наглость cholerny twardziel=чертовское ядро cholerny uchwyt=чертовская хватка cholerny wirus=чертовский вирус cholerny wyraz=чертовский член cholerny wywiad=чертовская разведка cholerny zakład=чертовское предприятие cholerny zamek=чертовский затвор cholerny zapach=чертовский запах cholerny zarobek=чертовская прибыль cholerny zbieg=чертовский беглец choleryczny temperament=холерный темперамент chóralny jęk=хоровой стон chóralny okrzyk=хоровой возглас chóralny pomruk=хоровое ворчание chóralny śmiech=хоровой смех chóralny wrzask=хоровой крик chorobliwy kompleks=болезненная свита chorobliwy niepokój=болезненное беспокойство chorobliwy proces=болезненный процесс chorobliwy strach=болезненный страх chorobowy wirus=болезненный вирус chory człowiek=больной человек chory facet=больной мужик chory helikopter=больной вертолёт chory kraj=больной край chory kruk=больной ворон chory legionista=больной легионер chory potwór=больной чудовище chory twór=больное творение chory umysł=больные умственные chory ząb=больной зуб chory żołądek=больной желудок chrapliwy dźwięk=хриплый звук

chrapliwy głos=хриплый голос chrapliwy krzyk=хриплый крик chrapliwy oddech=хриплое дыхание chrapliwy ryk=хриплый рёв chrapliwy skrzek=хриплый стрекот chrapliwy śmiech=хриплый смех chrapliwy śpiew=хриплое пение chrapliwy tenor=хриплый тенор chromatyczny pasaż=хроматический пассаж chromy chód=хромая ходьба chronić blok=беречь глыба chronić dom=беречь дом chronić drewno=беречь древесину chronić kościół=беречь костёл chronić kraj=беречь край chronić okręt=беречь корабль chronić samolot=беречь самолёт chroniczny ból=хроническая боль chroniczny głód=хронический голод chroniczny objaw=хронический признак chroniczny problem=хроническая проблема chronologiczny zapis=хронологическая запись chropowaty bas=шершавый бас chropowaty kamień=шершавый камень chrypliwy głos=хриплый голос chrypliwy okrzyk=хриплый возглас chrypliwy skowyt=хриплое скуление chrypliwy śmiech=хриплый смех chrześcijański ksiądz=христианский священник chrześcijański obowiązek=христианский долг chrześcijański optymizm=христианский оптимизм chrześcijański uniwersalizm=христианский универсализм chrześcijański ustrój=христианский организм chrzestny stryj=крёстный дядя chrzestny syn=крёстный сын chudy agent=худой агент chudy baran=худой баран chudy blondyn=худой блондин chudy brunet=худой брюнет chudy chłopak=худой мальчик chudy człowiek=худой человек chudy dzieciak=худой ребёнок chudy głos=худой голос chudy grek=худой древне chudy intelektualista=худой интеллектуалист chudy kumpel=худой приятель chudy mężczyzna=худой мужчина chudy młodzieniec=худой молодой chudy mnich=худой монах chudy ogon=худой хвост chudy osobnik=худая особь chudy pies=худая собака chudy poeta=худой поэт chudy stwór=худое создание chudy szczeniak=худой щенок chudy tors=худой торс chudy tyłek=худой зад chudy woźnica=худой извозчик chudy żołnierz=худой солдат chuligański napad=хулиганский припадок chwalebny epizod=похвальная выходная chwalebny koniec=похвальный конец chwalebny moment=похвальный момент chwalebny wyjątek=похвальное исключение

chwiejny krok=неустойчивая пробежка chwiejny świat=неустойчивый мир chwilowy błysk=временный блеск chwilowy ból=временная боль chwilowy brak=временный недостаток chwilowy gniew=временный гнев chwilowy odpoczynek=временный отдых chwilowy opór=временное сопротивление chwilowy przebłysk=временный проблеск chwilowy przejaw=временное проявление chwilowy przestrach=временный испуг chwilowy przypływ=временный прилив chwilowy ratunek=временная помощь chwilowy rozejm=временное перемирие chwilowy skok=временный бросок chwilowy strach=временный страх chwilowy szok=временный шок chwilowy zanik=временная потеря chwilowy zawrót=временный вираж chwycić amulet=схватить амулет chwycić bosak=схватить босой chwycić dłoń=схватить ладонь chwycić kij=схватить палку chwycić kubek=схватить кружку chwycić lejce=схватить вожжи chwycić miecz=схватить шпажник chwycić trop=схватить троп chwycić wiatr=схватить ветер chwycić worek=схватить мешок chwycić zwój=схватить обмотку chwytliwy kawałek=цепкий кусок chybotliwy płomyk=неустойчивый огонёк chylić czoło=склонять лоб chytry kupiec=хитрый покупатель chytry podstęp=хитрый обман chytry zamysł=хитрый замысел chytry zwyczaj=хитрый обычай ciąć drewno=резать древесина ciąć powietrze=резать воздух ciągły alarm=непрерывная тревога ciągły blask=непрерывный блеск ciągły ból=непрерывная боль ciągły brak=непрерывный недостаток ciągły chichot=непрерывное хихиканье ciągły głód=непрерывный голод ciągły napływ=непрерывный нанос ciągły niedosyt=непрерывная ненасытность ciągły odpływ=непрерывный отлив ciągły ogień=непрерывный огонь ciągły ostrzał=непрерывный обстрел ciągły pisk=непрерывный писк ciągły pomruk=непрерывное ворчание ciągły postęp=непрерывная поступь ciągły potok=непрерывный ручей ciągły ruch=непрерывное движение ciągły rząd=непрерывный отряд ciągły strach=непрерывный страх ciągły strumień=непрерывная струя ciągły stukot=непрерывный стук ciągły sygnał=непрерывный сигнал ciągły szelest=непрерывный шелест ciągły szum=непрерывный шум ciągły upór=непрерывное упорство ciało przebić=тело пробить

ciasny fotel=тесное кресло ciasny kołnierzyk=тесный воротничок ciasny krąg=тесный круг ciasny pierścień=тесное кольцо ciasny pokój=тесный мир ciasny prześwit=тесный пролёт ciasny supeł=тесный узел ciasny węzeł=тесный узел ciasny zakręt=тесный поворот cichy alarm=тихая тревога cichy brzęczyk=тихий зуммер cichy brzęk=тихий звон cichy bulgot=тихое бульканье cichy bunt=тихий бунт cichy charkot=тихий хрип cichy chichot=тихое хихиканье cichy chrobot=тихий шорох cichy człowiek=Тихий человек cichy deszcz=тихий дождь cichy dom=тихий дом cichy dziedziniec=тихий двор cichy dźwięk=тихий звук cichy głos=тихий голос cichy grzechot=тихий грохот cichy gwizd=тихий свист cichy hałas=тихий шум cichy jęk=тихий стон cichy kaszel=тихий кашель cichy korytarz=тихий коридор cichy krzyk=тихий крик cichy łomot=тихий гул cichy mrok=тихие сумерки cichy nakaz=тихое предписание cichy nasłuch=тихий перехват cichy numerek=тихий номерок cichy obserwator=тихий наблюдатель cichy oddech=тихое дыхание cichy odgłos=тихий отзвук cichy odwrót=тихое отступление cichy okrzyk=тихий возглас cichy pisk=тихий писк cichy płacz=тихий плач cichy plusk=тихий плеск cichy pokój=тихий мир cichy pomruk=тихое ворчание cichy poszum=тихий шум cichy profesor=тихий профессор cichy punkt=тихая точка cichy refren=тихий рефрен cichy rozkaz=тихий приказ cichy skrzek=тихий стрекот cichy skrzyp=тихий скрип cichy ślub=тихое бракосочетание cichy śmiech=тихий смех cichy śpiew=тихое пение cichy sposób=тихий способ cichy stuk=тихий стук cichy stukot=тихий стук cichy świst=тихий свист cichy sygnał=тихий сигнал cichy syk=тихое шипение cichy szczęk=тихий лязг cichy szelest=тихий шелест cichy szept=тихий шёпот

cichy szloch=тихое всхлипывание cichy szmer=тихий шорох cichy szmerek=тихий шумок cichy szum=тихий шум cichy telefon=тихий телефон cichy terkot=тихий треск cichy tętent=тихий топот cichy trzask=тихий треск cichy urzędnik=тихий служащий cichy warkot=тихое ворчание cichy widz=тихий очевидец cichy wieczór=тихий вечер cichy wspólnik=тихий компаньон cichy zabójca=тихая убийца cichy zakątek=тихий уголок cichy zakaz=тихое запрещение cichy zgrzyt=тихий скрежет ciekawski chłopak=дотошный человек ciekawski facet=дотошный человек ciekawski naród=дотошный народ ciekawski sąsiad=дотошный человек ciekawy artykuł=интересная статья ciekawy człowiek=интересный человек ciekawy dokument=интересный документ ciekawy dyżur=интересное дежурство ciekawy dzień=интересный день ciekawy eksperyment=интересный эксперимент ciekawy eksponat=интересный экспонат ciekawy facet=интересный мужик ciekawy fakt=интересный факт ciekawy fenomen=интересный феномен ciekawy gość=интересный гость ciekawy język=интересный язык ciekawy kontrast=интересный контраст ciekawy kraj=интересный край ciekawy krytyk=интересный критик ciekawy numer=интересный номер ciekawy obiekt=интересный объект ciekawy pogląd=интересный взгляд ciekawy pomysł=интересная мысль ciekawy problem=интересная проблема ciekawy projekt=интересный проект ciekawy reportaż=интересный очерк ciekawy rezultat=интересный результат ciekawy skutek=интересное следствие ciekawy sposób=интересный способ ciekawy system=интересная система ciekawy szkic=интересный очерк ciekawy trop=интересный троп ciekawy typ=интересный тип ciekawy wariant=интересный вариант ciekawy widok=интересный вид ciekawy wybór=интересный выбор ciekawy wycinek=интересный сектор ciekawy wypadek=интересный случай ciekawy wzór=интересная формула ciekawy zakątek=интересный уголок ciekawy zwyczaj=интересный обычай ciekły azot=текли азот ciekły tlen=текли кислород cielęcy wiek=телячий век cielesny związek=телесное соединение cielisty kolor=телесный цвет cielisty róż=телесные цвета

ciemnobrązowy pył=тёмно-коричневая пыль ciemnogranatowy płaszcz=тёмно-синее пальто ciemnogranatowy sedan=тёмно-синий седан ciemnoniebieski barwnik=тёмно-синий краситель ciemnoniebieski horyzont=тёмно-синий горизонт ciemnoskóry człowiek=темнокожий человек ciemnoskóry kelner=темнокожий официант ciemnoskóry mężczyzna=темнокожий мужчина ciemnoszary garnitur=тёмно-серый костюм ciemnoszary grunt=тёмно-серый грунт ciemnoszary odcień=тёмно-серый оттенок ciemnoszary piach=тёмно-серый песок ciemnoszary pień=тёмно-серый ствол ciemnoszary płaszcz=тёмно-серое пальто ciemnowłosy człowiek=темноволосый человек ciemnowłosy lud=темноволосый народ ciemnowłosy mężczyzna=темноволосый мужчина ciemnowłosy młodzieniec=темноволосый молодой ciemnozielony cień=тёмно-зелёная тень ciemnozielony dywan=тёмно-зелёный ковёр ciemnozielony język=тёмно-зелёный язык ciemnozielony płaszcz=тёмно-зелёное пальто ciemny atrament=тёмные чернила ciemny beż=тёмный бежевый ciemny błękit=тёмная лазурь ciemny blondyn=тёмный блондин ciemny błysk=тёмный блеск ciemny bór=тёмный дремучий ciemny brąz=тёмная бронза ciemny chleb=тёмный хлеб ciemny chłop=тёмный крестьянин ciemny cień=тёмная тень ciemny dół=тёмная яма ciemny dom=тёмный дом ciemny dym=тёмный дым ciemny ekran=тёмный экран ciemny fartuch=тёмный фартук ciemny frak=тёмный фрак ciemny garnitur=тёмный костюм ciemny grunt=тёмный грунт ciemny grzbiet=тёмная спина ciemny kadłub=тёмная станица ciemny kamyk=тёмный камешек ciemny kanion=тёмный каньон ciemny kaptur=тёмная конфедерация ciemny kąt=тёмный угол ciemny kawał=тёмный кусок ciemny kawałek=тёмный кусок ciemny kleks=тёмная клякса ciemny kolor=тёмный цвет ciemny koniec=тёмный конец ciemny kontur=тёмный контур ciemny kopiec=тёмный бугор ciemny korytarz=тёмный коридор ciemny krąg=тёмный круг ciemny krawat=тёмный галстук ciemny kryształ=тёмный кристалл ciemny kształt=тёмная форма ciemny kwadrat=тёмный квадрат ciemny labirynt=тёмный лабиринт ciemny las=тёмный лес ciemny łuk=тёмная арка ciemny masyw=тёмный массив ciemny materiał=тёмное материал

ciemny meteor=тёмный метеор ciemny mężczyzna=тёмный мужчина ciemny monitor=тёмный монитор ciemny mostek=тёмный мостик ciemny mur=тёмная стена ciemny nalot=тёмный налёт ciemny obłok=тёмное облако ciemny obszar=тёмное пространство ciemny odcień=тёмный оттенок ciemny ogród=тёмный сад ciemny orzech=тёмный орех ciemny pancerz=тёмная броня ciemny pieprzyk=тёмная родинка ciemny płaszcz=тёмное пальто ciemny płyn=тёмная жидкость ciemny pokój=тёмный мир ciemny połysk=тёмный блеск ciemny proszek=тёмный порошок ciemny przedmiot=тёмный предмет ciemny przedpokój=тёмная прихожая ciemny przedział=тёмное купе ciemny pukiel=тёмные букли ciemny punkt=тёмная точка ciemny puszek=тёмный пух ciemny pył=тёмная пыль ciemny rumieniec=тёмный румянец ciemny salon=тёмный салон ciemny samolot=тёмный самолёт ciemny ślad=тёмный след ciemny strój=тёмный наряд ciemny strop=тёмное перекрытие ciemny stwór=тёмное создание ciemny sufit=тёмный потолок ciemny sweter=тёмный свитер ciemny szlak=тёмная дорога ciemny szyb=тёмная шахта ciemny trójkąt=тёмный треугольник ciemny tunel=тёмный туннель ciemny ubiór=тёмный наряд ciemny umysł=тёмные умственные ciemny wizerunek=тёмное изображение ciemny zamek=тёмный затвор ciemny zarost=тёмная растительность ciemny zarys=тёмный очерк ciemny zaułek=тёмный переулок ciemny zegar=тёмные часы ciemny żużel=тёмный спидвей cienisty las=тенистый лес cienisty ogród=тенистый сад cienki czubek=тонкий хохолок cienki drut=тонкий провод cienki gips=тонкий гипс cienki głos=тонкий голос cienki golf=тонкий гольф cienki haczyk=тонкий крючок cienki jęk=тонкий стон cienki kabel=тонкий кабельтов cienki kawałek=тонкий кусок cienki kleik=тонкий густой cienki koniec=тонкий конец cienki łańcuch=тонкая цепь cienki łańcuszek=тонкая цепочка cienki materac=тонкий матрац cienki materiał=тонкое материал

cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki cienki ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły ciepły

nos=тонкий нос obiadek=тонкий обед pancerz=тонкая броня papier=тонкая бумага pergamin=тонкий пергамент pień=тонкий ствол pisk=тонкий писк plastyk=тонкий пластик plik=тонкий файл płomień=тонкое пламя pręt=тонкий прут przecinak=тонкий резак rowek=тонкая канавка rzemień=тонкий ремень rzemyk=тонкий ремешок sierp=тонкий серп ślad=тонкий след śpiew=тонкое пение sznurek=тонкая верёвка sztylet=тонкий кинжал welon=тонкий вуалехвост zwój=тонкая обмотка blask=тёплый блеск ból=тёплая боль chleb=тёплый хлеб deszcz=тёплый дождь deszczyk=тёплый дождик dom=тёплый дом dotyk=тёплое прикосновение dres=тёплый спортивный dzień=тёплый день garnitur=тёплый костюм gest=тёплый жест głos=тёплый голос kawaler=тёплый холостяк koc=тёплое одеяло koloryt=тёплый колорит kotlet=тёплая котлета kształt=тёплая форма kubek=тёплая кружка lipiec=тёплого июля list=тёплое письмо miód=тёплый мёд mózg=тёплый мозг napój=тёплый напиток niebo=тёплый небо ocean=тёплый океан oddech=тёплое дыхание odór=тёплый смрад ogień=тёплый огонь olej=тёплое масло piasek=тёплый песок płaszcz=тёплое пальто pocałunek=тёплый поцелуй podmuch=тёплое дутьё poranek=тёплое утро powiew=тёплое дуновение prysznic=тёплый душ raj=тёплый рай skafander=тёплый скафандр ślad=тёплый след sweter=тёплый свитер ton=тёплый тон uścisk=тёплое объятие

ciepły uśmiech=тёплая улыбка ciepły wiaterek=тёплый ветерок ciepły wiatr=тёплый ветер ciepły wieczór=тёплый вечер ciepły wosk=тёплый воск ciepły zmierzch=тёплые сумерки cierniowy żywopłot=терновая живая ciernisty janowiec=тернистый дрок ciernisty kawałek=тернистый кусок ciernisty krzew=тернистый куст cierpiętniczy wyraz=мученический член cierpki dowcip=терпкая шутка cierpki krzew=терпкий куст cierpki poeta=терпкий поэт cierpki smak=терпкий вкус cierpki sok=терпкий сок cierpki ton=терпкий тон cierpki zapach=терпкий запах cierpliwy adorator=терпеливый поклонник cierpliwy głos=терпеливый голос cierpliwy mentor=терпеливый ментор cierpliwy naród=терпеливый народ cierpliwy spaniel=терпеливый спаниель cieszyć oczy=радовать Глаза cieszyć oko=радовать глаз cieszyć większość=радовать большинство ciężarowy furgon=грузовой фургон ciężki akcent=тяжёлый акцент ciężki aromat=тяжёлый аромат ciężki atak=тяжёлая атака ciężki brzuch=тяжёлый живот ciężki bucior=тяжёлый ботинок ciężki bukiet=тяжёлый букет ciężki but=тяжёлый ботинок ciężki całun=тяжёлый саван ciężki charkot=тяжёлый хрип ciężki chód=тяжёлая ходьба ciężki cios=тяжёлый удар ciężki czas=тяжёлое время ciężki dotyk=тяжёлое прикосновение ciężki dowcip=тяжёлая шутка ciężki dowódca=тяжёлый командир ciężki dylemat=тяжёлая дилемма ciężki dym=тяжёлый дым ciężki dzień=тяжёлый день ciężki dziennik=тяжёлая газета ciężki frajer=тяжёлая простофиля ciężki garb=тяжёлый горб ciężki głaz=тяжёлая скала ciężki grad=тяжёлый град ciężki grzech=тяжёлый грех ciężki hak=тяжёлый крюк ciężki huk=тяжёлый грохот ciężki idiota=тяжёлый идиот ciężki kamień=тяжёлый камень ciężki kaptur=тяжёлая конфедерация ciężki karabin=тяжёлая винтовка ciężki kawał=тяжёлый кусок ciężki kawałek=тяжёлый кусок ciężki kierat=тяжёлый привод ciężki kij=тяжёлая палка ciężki klin=тяжёлая шпонка ciężki kloc=тяжёлое бревно ciężki klucz=тяжёлый ключ

ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki ciężki

koc=тяжёлое одеяло kostium=тяжёлый костюм krążownik=тяжёлый крейсер kryzys=тяжёлый кризис kurz=тяжёлая пыль ładunek=тяжёлый заряд łańcuch=тяжёлая цепь laser=тяжёлый лазер łeb=тяжёлая головка lemiesz=тяжёлый лемех łom=тяжёлый лом łomot=тяжёлый гул los=тяжёлая судьба lot=тяжёлый полёт materiał=тяжёлое материал metal=тяжёлый металл miecz=тяжёлый шпажник młot=тяжёлый молот moment=тяжёлый момент mózg=тяжёлый мозг nakaz=тяжёлое предписание nastrój=тяжёлое настроение niszczyciel=тяжёлый разрушитель nóż=тяжёлый нож obowiązek=тяжёлый долг oddech=тяжёлое дыхание odór=тяжёлый смрад okres=тяжёлый период olbrzym=тяжёлый великан orzech=тяжёлый орех pakunek=тяжёлый багаж pancerz=тяжёлая броня pistolet=тяжёлый пистолет-распылитель płaszcz=тяжёлое пальто plecak=тяжёлый рюкзак plusk=тяжёлый плеск pociąg=тяжёлый поезд pojemnik=тяжёлый контейнер pokrowiec=тяжёлый чехол półsen=тяжёлый полусон poranek=тяжёлое утро poród=тяжёлые роды problem=тяжёлая проблема przebieg=тяжёлый ход przedmiot=тяжёлый предмет przypadek=тяжёлый падеж regał=тяжёлый стеллаж rulon=тяжёлый рулон rumak=тяжёлый конь sen=тяжёлый сон silnik=тяжёлый двигатель śnieg=тяжёлый снег sprzęt=тяжёлый инвентарь stan=тяжёлое сословие szlaban=тяжёлый шлагбаум szmelc=тяжёлый металлический szok=тяжёлый шок sztandar=тяжёлое знамя teren=тяжёлая местность topór=тяжёлый топор trud=тяжёлый труд tupot=тяжёлый топот tydzień=тяжёлая неделя udar=тяжёлый удар

ciężki umysł=тяжёлые умственные ciężki uraz=тяжёлая травма ciężki wehikuł=тяжёлый экипаж ciężki węzeł=тяжёлый узел ciężki wieczór=тяжёлый вечер ciężki worek=тяжёлый мешок ciężki wóz=тяжёлый воз ciężki wózek=тяжёлая каретка ciężki wstrząs=тяжёлое сотрясение ciężki wypadek=тяжёлый случай ciężki zaduch=тяжёлая духота ciężki zapach=тяжёлый запах ciężki zarzut=тяжёлый упрёк ciężki zawał=тяжёлый инфаркт ciężki zawód=тяжёлая профессия ciężki zgon=тяжёлая смерть ciężki żwir=тяжёлый гравий cioteczny dziadek=двоюродный дедушка cioteczny wnuk=двоюродный внук cisnąć zawiniątko=бросить узелок ckliwy moment=тошнотворный момент cmentarz zniszczyć=кладбище разрушить codzienny apel=ежедневное обращение codzienny bieg=ежедневный забег codzienny chleb=ежедневный хлеб codzienny cud=ежедневное чудо codzienny gość=ежедневный гость codzienny ładunek=ежедневный заряд codzienny lot=ежедневный полёт codzienny obchód=ежедневный обход codzienny realizm=ежедневный реализм codzienny rytuał=ежедневный ритуал codzienny spacer=ежедневная прогулка codzienny trening=ежедневный тренинг codzienny zapis=ежедневная запись cofać wiosło=отступать весло comiesięczny czek=ежемесячный чек cudowny aromat=чудесный аромат cudowny banknot=чудесный банкнот cudowny chłód=чудесный холод cudowny chłopiec=чудесный мальчик cudowny dar=чудесный дар cudowny dom=чудесный дом cudowny dotyk=чудесное прикосновение cudowny duet=чудесный дуэт cudowny dzień=чудесный день cudowny dźwięk=чудесный звук cudowny eliksir=чудесный эликсир cudowny facet=чудесный мужик cudowny jedwab=чудесный шёлк cudowny korzeń=чудесный корень cudowny kraj=чудесный край cudowny krajobraz=чудесный пейзаж cudowny lek=чудесное лекарство cudowny lipiec=чудесного июля cudowny magnetyzer=чудесный магнетизёр cudowny materiał=чудесное материал cudowny mechanizm=чудесный механизм cudowny mężczyzna=чудесный мужчина cudowny młodzieniec=чудесный молодой cudowny moment=чудесный момент cudowny nastrój=чудесное настроение cudowny obraz=чудесная картина cudowny obrazek=чудесная картинка

cudowny obrus=чудесная скатерть cudowny owoc=чудесный плод cudowny płyn=чудесная жидкость cudowny pocałunek=чудесный поцелуй cudowny pociąg=чудесный поезд cudowny półmrok=чудесный полумрак cudowny pomysł=чудесная мысль cudowny przedmiot=чудесный предмет cudowny przyrost=чудесный прирост cudowny ranek=чудесное утро cudowny rejs=чудесный рейс cudowny sen=чудесный сон cudowny smak=чудесный вкус cudowny śpiew=чудесное пение cudowny spokój=чудесный покой cudowny sposób=чудесный способ cudowny statek=чудесное судно cudowny suflet=чудесное суфле cudowny świat=чудесный мир cudowny ustrój=чудесный организм cudowny widok=чудесный вид cudowny wieczór=чудесный вечер cudowny wiersz=чудесное стихотворение cudowny zapach=чудесный запах cudzołożny romans=прелюбодейный роман cudzoziemski kapitan=иностранный капитан cudzoziemski paszport=иностранный паспорт cudzoziemski szlachcic=иностранный шляхтич cudzy chleb=чужой хлеб cudzy dług=чужой долг cudzy grunt=чужой грунт cudzy koszt=чужие издержки cudzy pomysł=чужая мысль cudzy porządek=чужой устав cudzy rejon=чужой район cudzy samochód=чужая машина cudzy spór=чужой спор cudzy teren=чужая местность cudzy wikt=чужие харчи cudzy żart=чужая шутка cugle kierować=вожжи направлять cwany architekt=хитрый архитектор cwany facet=хитрый мужик cwany gość=хитрый гость cwany numer=хитрый номер cwany pies=хитрая собака cwany psycholog=хитрый психолог cwany reporter=хитрый репортёр cwany spryciarz=хитрый хитрец cwany tłuścioch=хитрый толстяк cwany wróbel=хитрый воробей ćwiczebny miecz=учебный шпажник ćwiczyć pamięć=упражнять память ćwiczyć serce=упражнять сердце cybernetyczny żółw=кибернетическая черепаха cyfrowy zamek=цифровой затвор cyfrowy zegar=цифровые часы cykliczny generator=циклический генератор cylindryczny kształt=цилиндрическая форма cylindryczny pojemnik=цилиндрический контейнер cylindryczny przedmiot=цилиндрический предмет cyniczny facet=кинический мужик cyniczny głos=кинический голос cyniczny kurdupel=кинический коротышка

cyniczny łobuz=кинический озорник cyniczny niedowiarek=кинический маловер cyniczny pastor=кинический пастор cyniczny śmiech=кинический смех cyniczny wykręt=киническая увёртка cynowy dzban=оловянный кувшин cynowy kolor=оловянный цвет cynowy kubek=оловянная кружка cynowy kufel=оловянная пивная cynowy półmisek=оловянное блюдо cyrkowy akrobata=цирковой акробат cyrkowy magik=цирковой фокусник cyrkowy namiot=цирковая палата cyrkowy sprzęt=цирковой инвентарь cyrograf podpisywać=письменное обязательство cytrynowy drops=лимонные леденцы cytrynowy kolor=лимонный цвет cytrynowy posmak=лимонный вкус cytrynowy zapach=лимонный запах cywilizacyjny niedowład=цивилизаторский неполный cywilizacyjny postęp=цивилизаторская поступь cywilny funkcjonariusz=гражданское должностное cywilny kombinezon=гражданский комбинезон cywilny konsultant=гражданский консультант cywilny majątek=гражданское имущество cywilny pracownik=гражданский работник cywilny prom=гражданский паром cywilny ślub=гражданское бракосочетание cywilny strój=гражданский наряд czarnoskóry chłopak=чернокожий мальчик czarnoskóry czarodziej=чернокожий чародей czarnoskóry człowiek=чернокожий человек czarnoskóry detektyw=чернокожий детектив czarnoskóry facet=чернокожий мужик czarnoskóry mężczyzna=чернокожий мужчина czarnoskóry nauczyciel=чернокожий учитель czarnowłosy człowiek=черноволосый человек czarnowłosy mężczyzna=черноволосый мужчина czarnowłosy młodzieniec=черноволосый молодой czarny aksamit=чёрный бархат czarny anioł=чёрный ангел czarny aparat=чёрный аппарат czarny asfalt=чёрный асфальт czarny atrament=чёрные чернила czarny autobus=чёрный автобус czarny batalion=чёрный турухтан czarny beret=чёрный берет czarny blat=чёрная плита czarny bohater=чёрный богатырь czarny bór=чёрный дремучий czarny brat=чёрный брат czarny brzeg=чёрный берег czarny budynek=чёрное здание czarny charakter=чёрный характер czarny chleb=чёрный хлеб czarny chłopak=чёрный мальчик czarny chrząszcz=чёрный жук czarny cień=чёрная тень czarny cylinder=чёрный цилиндр czarny czepek=чёрный чепец czarny człowiek=чёрный человек czarny dres=чёрный спортивный czarny duch=чёрный дух czarny dym=чёрный дым

czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny

dywan=чёрный ковёр dzięcioł=чёрный дятел dzień=чёрный день facet=чёрный мужик flamaster=чёрный фломастер frak=чёрный фрак frędzel=чёрная бахрома garnitur=чёрный костюм gąszcz=чёрная гуща golf=чёрный гольф goryl=чёрная горилла granit=чёрный гранит grunt=чёрный грунт guzik=чёрная пуговица habit=чёрная монашеская helikopter=чёрный вертолёт hełm=чёрный шлем horyzont=чёрный горизонт humor=чёрный юмор jastrząb=чёрный ястреб jeździec=чёрный всадник język=чёрный язык kamień=чёрный камень kamyk=чёрный камешек kapelusz=чёрная шляпка kaptur=чёрная конфедерация karaluch=чёрный таракан kawior=чёрная икра kęs=чёрный кусок kieł=чёрный зубец kierowca=чёрный водитель kłąb=чёрный клубень klejnot=чёрный герб kleks=чёрная клякса klucz=чёрный ключ kolor=чёрный цвет kombinezon=чёрный комбинезон komin=чёрная труба koń=чёрный конь kontur=чёрный контур kontynent=чёрный континент kornik=чёрный короед korytarz=чёрный коридор kosmyk=чёрная прядь kostium=чёрный костюм kot=чёрная кошка krąg=чёрный круг krawat=чёрный галстук krążek=чёрная шайба krążownik=чёрный крейсер kruk=чёрный ворон kształt=чёрная форма kwiatek=чёрный цветок lakier=чёрный лак las=чёрный лес łeb=чёрная головка lok=чёрный локон łotr=чёрный подлец lud=чёрное племя łuk=чёрная арка manekin=чёрный манекен materiał=чёрное материал mężczyzna=чёрный мужчина miecz=чёрный шпажник

czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny czarny

minister=чёрный министр mór=чёрная чума motocykl=чёрный мотоцикл mrok=чёрные сумерки mundur=чёрный мундир mundurek=чёрная форма muzyk=чёрный музыкант napis=чёрный титр neseser=чёрный несессер niedźwiedź=чёрный медведь nosorożec=чёрный носорог notes=чёрная записная obłok=чёрное облако ogień=чёрный огонь ogier=чёрный жеребец ogon=чёрный хвост oręż=чёрное оружие orzeł=чёрный орёл owad=чёрное насекомое palec=чёрный палец pas=чёрный пояс pazur=чёрный ноготь piasek=чёрный песок piątek=чёрная пятница piec=чёрного жечь pień=чёрный ствол pieprzyk=чёрная родинка pies=чёрная собака piesek=чёрная собачка pistolet=чёрный пистолет-распылитель plastyk=чёрный пластик płaszcz=чёрное пальто płaz=чёрное земноводное płomień=чёрное пламя płyn=чёрная жидкость pocisk=чёрный снаряд podkoszulek=чёрная майка pojazd=чёрное средство pokos=чёрный покос popiół=чёрная зола potwór=чёрное чудовище powóz=чёрный экипаж prostokąt=чёрный прямоугольник przedmiot=чёрный предмет ptak=чёрная птица puch=чёрный пух pudel=чёрный пудель pułkownik=чёрный полковник punkt=чёрная точка pył=чёрная пыль pysk=чёрная морда róg=чёрный рог rój=чёрный рой rozmówca=чёрный собеседник rulon=чёрный рулон rycerz=чёрный рыцарь ryj=чёрное рыло rynek=чёрный рынок rząd=чёрный отряд samochód=чёрная машина skrzep=чёрный сгусток słup=чёрный столб śluz=чёрная слизь smutek=чёрная печаль

czarny środek=чёрная середина czarny stanik=чёрный лиф czarny statek=чёрное судно czarny stół=чёрный стол czarny stolik=чёрный столик czarny strażnik=чёрный сторож czarny strój=чёрный наряд czarny strumień=чёрная струя czarny stwór=чёрное создание czarny sweter=чёрный свитер czarny szal=чёрная шаль czarny szlak=чёрная дорога czarny telefon=чёрный телефон czarny telewizor=чёрный телевизор czarny terier=чёрный терьер czarny toczek=чёрный гончарный czarny trójkąt=чёрный треугольник czarny trzewik=чёрный башмак czarny tuman=чёрный клуб czarny tunel=чёрный туннель czarny turban=чёрный тюрбан czarny tusz=чёрный укол czarny tyłek=чёрный зад czarny uśmiech=чёрная улыбка czarny walec=чёрный цилиндр czarny warkocz=чёрная коса czarny wąs=чёрный ус czarny wąż=чёрная змея czarny wiatr=чёрный ветер czarny wieloryb=чёрный кит czarny wieniec=чёрный венок czarny wierzchołek=чёрная шелыга czarny wilk=чёрная волчанка czarny wir=чёрный ротор czarny wisior=чёрный брелок czarny włos=чёрный волос czarny wół=чёрный вол czarny worek=чёрный мешок czarny wóz=чёрный воз czarny wylot=чёрный вылет czarny zaciek=чёрный подтёк czarny żagiel=чёрный парус czarny żakiet=чёрный жакет czarny zarost=чёрная растительность czarny zarys=чёрный очерк czarny zlepek=чёрный конгломерат czarny znak=чёрный знак czarny żuk=чёрный жук czarny zygzak=чёрный зигзаг czarodziejski dar=волшебный дар czarodziejski krąg=волшебный круг czarodziejski kunszt=волшебное мастерство czarodziejski las=волшебный лес czarodziejski napój=волшебный напиток czarodziejski ogień=волшебный огонь czarodziejski pierścień=волшебное кольцо czarodziejski pojedynek=волшебная дуэль czarodziejski ptak=волшебная птица czarodziejski skarb=волшебный клад czarodziejski sposób=волшебный способ czarodziejski sznur=волшебная верёвка czarodziejski trunek=волшебный напиток czarodziejski żuk=волшебный жук czarowny szum=волшебный шум

czarowny widok=волшебный вид czarowny zapach=волшебный запах czas dołączyć=время присоединить czas godzić=время примирять czas latać=время летать czas leżeć=время лежать czas myśleć=время думать czas nadawać=время придавать czas napełniać=время преисполнять czas napisać=время написать czas nawadniać=время орошать czas nosić=время носить czas nudzić=время надоедать czas obmyślać=время обдумывать czas odcumować=время отшвартовать czas oddać=время отдать czas odejść=время отойти czas odjeżdżać=время выезжать czas odlecieć=время отлететь czas odnawiać=время обновлять czas odnowić=время обновить czas odpokutować=время искупить czas odstąpić=время отступить czas ogolić=время побрить czas opanować=временем овладеть czas opróżnić=время опорожнить czas opuścić=время опустить czas osiąść=время поселяться czas otworzyć=время открыть czas pamiętać=время помнить czas panować=время быть czas patrzeć=время смотреть czas podprowadzić=время подвести czas poinformować=время сообщить czas połapać=время похватать czas poleżeć=время полежать czas położyć=время положить czas pomarzyć=время помечтать czas pomęczyć=время замучить czas pomijać=время обходить czas pomyśleć=время подумать czas porozmawiać=время поговорить czas porządkować=время приводить czas posiedzieć=время посидеть czas posłać=время послать czas posuwać=время двигать czas poświęcić=временем пожертвовать czas poszukać=время поискать czas powiedzieć=время сказать czas powstrzymać=время удержать czas pozbyć=время избавиться czas poznać=время узнать czas pozostać=время остаться czas pozostawać=время оставаться czas prowadzić=время вести czas przebywać=время пребывать czas przechować=время сохранить czas przedstawić=время представить czas przekazać=время передать czas przekręcić=время перевернуть czas przelecieć=время пролететь czas przemyśleć=время продумать czas przerywać=время перерывать czas przespacerować=время прогуляться

czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas czas

przestać=время перестать przestawić=время переставлять przestudiować=время изучить przyjrzeć=время присмотреться przyjść=время прийти przykrócić=время укоротить przypominać=время напоминать przystąpić=время приступить przyszły=время пришли przyznać=время признать realizować=время выполнять rozmawiać=время разговаривать rozpocząć=время начать ruszać=время трогать ruszyć=время тронуть skłamać=время соврать skolonizować=время колонизировать skończyć=время закончить służyć=время служить spać=время спать spędzić=время провести spojrzeć=время взглянуть spotkać=время встретить sprawdzić=время проверить spróbować=время попытаться sprowadzić=время привести stać=время стоять stworzyć=время создать szykować=время готовить tracić=время терять trzymać=время держать udzielić=время предоставить umocnić=время укрепить umrzeć=время умереть usiąść=время сесть uśmiechać=время улыбаться uważać=время считать używać=время употреблять walczyć=время бороться widać=время видать widzieć=время видеть wolny=свободное время wprowadzić=время ввести wracać=время возвращаться wrócić=время вернуться wstać=время встать wstąpić=время вступить wstawać=время вставать wycofać=время взять wydać=время выдать wyjąć=время вынуть wyjaśnić=время выяснить wyjechać=время уехать wymienić=время обменять wyobrazić=время вообразить wyruszać=время выступать wyruszyć=время выступить wysłuchiwać=время выслушивать wystarczyć=время хватить wyznaczyć=время определить wziąć=время взять zabezpieczyć=время поставить zabrać=время забрать zachować=время сохранить

czas zachowywać=время сохранять czas zacząć=время начать czas zaczynać=время начинать czas zadzwonić=время позвонить czas zająć=время занять czas załadować=время погрузить czas zapewnić=время заверить czas zapisać=время записать czas zapomnieć=время забыть czas zaprzestać=время прекратить czas zapytać=время спросить czas zareagować=время реагировать czas zaryzykować=Время рискнуть czas zastanowić=время подумать czas zatrzymać=время задержать czas zauważyć=время заметить czas zbierać=время собирать czas zdjąć=время снимать czas zdobyć=время завоевать czas zdradzić=времени изменить czas złożyć=время сложить czas zmieniać=время изменять czas znaleźć=время найти czas zobaczyć=время увидеть czas zostać=время остаться czas zrobić=время сделать czas zwodzić=время обманывать czas zwracać=время возвращать czas żyć=время жить czasowy pobyt=временное пребывание czasowy wyjazd=временной отъезд cząsteczkowy ruch=молекулярное движение czcić pamięć=чтить память czcigodny antenat=почтенный предок czcigodny gospodarz=почтенный хозяин czcigodny jasnowidz=почтенный ясновидец czcigodny kolega=почтенный товарищ czcigodny nauczyciel=почтенный учитель czcigodny opiekun=почтенный защитник czcigodny prezes=почтенный председатель czcigodny profesor=почтенный профессор czcigodny przewodnik=почтенный проводник czcigodny sługa=почтенная слуга czcigodny starzec=почтенный старик czekoladowy batonik=шоколадный батончик czelność dzwonić=наглость звонить czelność mówić=наглость говорить czelność nazywać=наглость звать czelność odzywać=наглость говорить czelność pouczać=наглость объяснять czelność powiedzieć=наглость сказать czelność rzucić=наглость бросить czelność spytać=наглость спросить czelność twierdzić=наглость утверждать czelność udawać=наглость прикидываться czelność uważać=наглость считать czelność żądać=наглость требовать czelność zauważyć=наглость заметить czerpać przyjemność=черпать удовольствие czerpać radość=черпать радость czerpać rozkosz=черпать наслаждение czerstwy chleb=чёрствый хлеб czerstwy kapitan=чёрствый капитан czerwcowy dzień=июньский день

czerwcowy świt=июньский рассвет czerwony alarm=красная тревога czerwony alert=красная готовность czerwony barwnik=красный краситель czerwony blask=красный блеск czerwony błysk=красный блеск czerwony brat=красный брат czerwony cylinder=красный цилиндр czerwony diabeł=красный чёрт czerwony dom=красный дом czerwony domek=красный домик czerwony dywan=красный ковёр czerwony furgon=красный фургон czerwony grzebień=красный гребень czerwony guzik=красная пуговица czerwony jęzor=красный язык czerwony język=красный язык czerwony kabel=красный Кабельтов czerwony kabriolet=красный кабриолет czerwony kaftan=красный кафтан czerwony kamień=красный камень czerwony kamyk=красный камешек czerwony kanister=красная канистра czerwony kapelusz=красная шляпка czerwony kapłan=красный священник czerwony kapturek=красный колпачок czerwony klucz=красный ключ czerwony kołnierz=красная манжета czerwony kolor=красный цвет czerwony kombinezon=красный комбинезон czerwony krawat=красный галстук czerwony krzyż=красный крест czerwony krzyżyk=красный крестик czerwony kształt=красная форма czerwony kur=красный петух czerwony kwiat=красный цветок czerwony lak=красный сургуч czerwony masyw=красный массив czerwony metal=красный металл czerwony mór=красная чума czerwony mrok=красные сумерки czerwony mundur=красный мундир czerwony namiot=красная палата czerwony napis=красный титр czerwony nos=красный нос czerwony odblask=красный отблеск czerwony okrąg=красный круг czerwony owoc=красный плод czerwony paciorek=красная бусина czerwony palik=красный колышек czerwony papierek=красная бумажка czerwony parasol=красный зонт czerwony pas=красный пояс czerwony pasek=красный пояс czerwony październik=красного октября czerwony paznokieć=красный ноготь czerwony piach=красный песок czerwony piasek=красный песок czerwony płaszcz=красное пальто czerwony płaszczyk=красное пальтишко czerwony pled=красный плед czerwony płomień=красное пламя czerwony plusz=красный плюш czerwony płyn=красная жидкость

czerwony prawda=красный правда czerwony promień=красный луч czerwony przedmiot=красный предмет czerwony przycisk=красное пресс-папье czerwony ptak=красная птица czerwony punkt=красная точка czerwony pył=красная пыль czerwony ręcznik=красное полотенце czerwony rogacz=красный рогач czerwony salon=красный салон czerwony samochód=красная машина czerwony skuter=красный скутер czerwony ślad=красный след czerwony smok=красный дракон czerwony spławik=красный поплавок czerwony stolik=красный столик czerwony sweter=красный свитер czerwony sygnał=красный сигнал czerwony symbol=красный символ czerwony szal=красная шаль czerwony szalik=красный шарф czerwony szlafrok=красный шлафрок czerwony szlak=красная дорога czerwony sztandar=красное знамя czerwony szyld=красная вывеска czerwony telefon=красный телефон czerwony terror=красный террор czerwony tramwaj=красный трамвай czerwony trójkąt=красный треугольник czerwony ubiór=красный наряд czerwony żagiel=красный парус czerwony zakres=красная сфера czerwony żar=красный жар czerwony zarys=красный очерк czerwony zegar=красные часы czesać las=чесать лес czesać włosy=чесать волосы część drogi=часть дорогой cześć dzielny=привет храбрый część odkryć=часть открыть część odzyskać=часть получить część pozostawić=часть оставить część przeznaczyć=часть предназначить cześć stary=привет старый część wykorzystać=часть использовать część zapłacić=часть уплатить częściowy kontakt=частичный контакт częściowy obraz=частичная картина częściowy odpowiednik=частичный эквивалент częściowy paraliż=частичный паралич częściowy rejestr=частичный регистр częściowy wydruk=частичная печать częsty gość=частый гость częsty kontakt=частый контакт częsty przypadek=частый падеж częsty seks=частый секс człekokształtny cień=человекообразная тень człowieczy obowiązek=человеческий долг człowieczy towarzysz=человеческий товарищ czołowy artysta=лобный артист czołowy atak=лобная атака czołowy oddział=лобное отделение czołowy pancerz=лобная броня czołowy poeta=лобный поэт

czołowy przedstawiciel=лобный представитель czosnkowy zapach=чесночный запах czuć bliskość=чувствовать близость czuć ból=чувствовать боль czuć głód=чувствовать голод czuć klej=чувствовать клей czuć radość=чувствовать радость czuć samotność=чувствовать одиночество czuć smak=чувствовать вкус czuć śmierć=чувствовать смерть czuć swąd=чувствовать чад czuć szacunek=чувствовать уважение czuć tętno=чувствовать пульс czuć uścisk=чувствовать объятие czuć wdzięczność=чувствовать благодарность czuć wiatr=чувствовать ветер czuć woń=чувствовать вонь czuć wściekłość=чувствовать бешенство czuć zapach=чувствовать запах czujność wywołać=бдительность проявить czujny administrator=бдительный администратор czujny bywalec=бдительный завсегдатай czujny cerber=бдительный цербер czujny gest=бдительный жест czujny gospodarz=бдительный хозяин czujny kojot=бдительный койот czujny ptak=бдительная птица czujny rolnik=бдительный земледелец czujny smok=бдительный дракон czujny tryton=бдительный тритон czujny wzrok=бдительное зрение czuły barometr=нежный барометр czuły gest=нежный жест czuły nastrój=нежное настроение czuły organ=нежный орган czuły punkt=нежная точка czuły radar=нежный радар czuły słuch=нежный слух czuły sposób=нежный способ czuły umysł=нежные умственные czuły uścisk=нежное объятие czuły uśmiech=нежная улыбка czuły węch=нежный нюх czuły wzrok=нежное зрение czwartkowy poranek=четверговое утро czwartkowy ranek=четверговое утро czwartkowy wieczór=четверговый вечер czworoboczny zamek=четырёхугольный затвор czworokątny żagiel=четырёхугольный парус czworonożny kształt=четвероногая форма czworonożny przyjaciel=четвероногий друг czynić dobro=делать добро czynić użytek=делать употребление czynić zło=делать зло czynny opór=активное сопротивление czynny prototyp=активный прототип czynny telefon=активный телефон czynny udział=активное участие czyścić kurnik=чистить курятник czyścić miecz=чистить шпажник czyścić pokład=чистить пласт czysty absurd=чистый абсурд czysty atak=чистая атака czysty bełkot=чистое бормотание

czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty czysty

błękit=чистая лазурь chaos=чистый хаос charakter=чистый характер chłopiec=чистый мальчик cyrkon=чистый цирконий człowiek=чистый человек dochód=чистая прибыль dom=чистый дом duch=чистый дух dźwięk=чистый звук egzystencjalizm=чистый экзистенциализм ekran=чистый экран elitaryzm=чистая избранность fartuch=чистый фартук fiolet=чистый фиолетовый gabinet=чистый кабинет głos=чистый голос gwizd=чистый свист jedwab=чистый шёлк kawałek=чистый кусок koncentrat=чистый концентрат kryształ=чистый кристалл lazur=чистая лазурь len=чистый лён list=чистое письмо masochizm=чистый мазохизм materiał=чистое материал miód=чистый мёд miraż=чистый мираж mundur=чистый мундир nonsens=чистая бессмыслица nurt=чистое течение obłęd=чистое безумие odlot=чистый отлёт opal=чистый опал opis=чистое описание pęd=чистый стремительное piasek=чистый песок podziw=чистое изумление pokój=чистый мир poranek=чистое утро pościel=чистый постель przypadek=чистый падеж ranek=чистое утро rozbój=чистый разбой sadyzm=чистый садизм salon=чистый салон samochód=чистая машина seks=чистый секс skrawek=чистый отрезок śnieg=чистый снег spirytus=чистый спирт strumyk=чистый ручеёк strzał=чистый удар surrealizm=чистый сюрреализм talerz=чистая тарелка ton=чистый тон umysł=чистые умственные upór=чистое упорство uzysk=чистое получение widok=чистый вид wymysł=чистая выдумка wyraz=чистый член zachód=чистый закат

czysty zakład=чистое предприятие czysty zapach=чистый запах czysty zarys=чистый очерк czysty zbieg=чистый беглец czysty zysk=чистая прибыль czytać całość=читать целое czytać dziennik=читать газету czytać faks=читать факс czytać list=читать письмо czytać materiał=читать материал czytać obraz=читать обид czytać opis=читать описание czytać pamiętnik=читать воспоминания czytać pismo=читать письмо czytać plan=читать план czytać powieść=читать провести czytać przyszłość=читать будущее czytać tekst=читать текст czytać wiersz=читать стихотворение czytać wierszyk=читать стишок czytać wstęp=читать вход czytelny głos=разборчивый голос czytelny obraz=разборчивая картина daleki blask=далёкий блеск daleki dźwięk=далёкий звук daleki głos=далёкий голос daleki grzechot=далёкий грохот daleki grzmot=далёкий гром daleki horyzont=далёкий горизонт daleki koniec=далёкий конец daleki kosmos=далёкий космос daleki kraj=далёкий край daleki krewniak=далёкий родственник daleki krzyk=далёкий крик daleki kuzyn=далёкий двоюродный daleki niebyt=далёкое небытие daleki obiekt=далёкий объект daleki odgłos=далёкий отзвук daleki plan=далёкий план daleki podjazd=далёкий подъезд daleki pomruk=далёкое ворчание daleki punkt=далёкая точка daleki śmiech=далёкий смех daleki śpiew=далёкое пение daleki świat=далёкий мир daleki szum=далёкий шум daleki termin=далёкий термин daleki warkot=далёкое ворчание daleki wiatr=далёкий ветер daleki widnokrąg=далёкий горизонт daleki widok=далёкий вид daleki wschód=далёкий восток daleki wymiar=далёкий размер dalekobieżny liniowiec=дальний следование dalekosiężny teleskop=дальний действие damski bokser=дамский боксёр damski głos=дамский голос damski kapelusz=дамская шляпка damski krawiec=дамский портной damski płaszcz=дамское пальто damski sposób=дамский способ damski wieczór=дамский вечер damski zegarek=дамские часы dane ujrzeć=данные увидеть

dane umrzeć=данные умереть dane usłyszeć=данные услышать dane wprowadzić=данные ввести dane wrócić=данные вернуться dane zaznać=данные испытать daremny gest=напрасный жест daremny trud=напрасный труд darmowy administrator=даровой администратор darmowy pogrzeb=даровые похороны darmowy pojazd=даровое средство darmowy posiłek=даровая еда darmowy program=даровая программа darować wolność=дарить свобода darować wysiłek=дарить усилие darować życie=дарить живот dawać czas=давать время dawać grosz=давать грош dawać kredyt=давать кредит dawać paszport=давать паспорт dawać początek=давать начало dawać pretekst=давать предлог dawać przykład=давать пример dawać świadectwo=давать свидетельство dawać światło=давать просвет dawać upust=давать водосброс dawać wzór=давать формулу dawny adres=прежний адрес dawny agent=прежний агент dawny aktor=прежний актёр dawny amant=прежний любовник dawny antagonizm=прежний антагонизм dawny aparat=прежний аппарат dawny astronom=прежний астроном dawny autorytet=прежний авторитет dawny ból=прежняя боль dawny budynek=прежнее здание dawny charakter=прежний характер dawny chłód=прежний холод dawny chłopak=прежний мальчик dawny czas=прежнее время dawny członek=прежний член dawny dom=прежний дом dawny domek=прежний домик dawny dowódca=прежний командир dawny druh=прежний друг dawny dwór=прежний двор dawny dyrektor=прежний директор dawny dziedziniec=прежний двор dawny feudał=прежний феодал dawny filozof=прежний философ dawny folwark=прежний фольварк dawny funkcjonariusz=прежнее должностное dawny gospodarz=прежний хозяин dawny gubernator=прежний губернатор dawny hałas=прежний шум dawny herb=прежний герб dawny hymn=прежний гимн dawny ideał=прежний идеал dawny kochanek=прежний возлюблённый dawny kolega=прежний товарищ dawny komandos=прежний солдат dawny kompan=прежний компаньон dawny konkurent=прежний конкурент dawny krąg=прежний круг

dawny kraj=прежний край dawny król=прежний король dawny kronikarz=прежний хронист dawny kształt=прежняя форма dawny kumpel=прежний приятель dawny łgarz=прежний лгун dawny łup=прежняя добыча dawny majątek=прежнее имущество dawny major=прежний мажор dawny minister=прежний министр dawny mistrz=прежний чемпион dawny nauczyciel=прежний учитель dawny nawyk=прежний навык dawny niepokój=прежнее беспокойство dawny niewolnik=прежний пленник dawny numer=прежний номер dawny obóz=прежний лагерь dawny obraz=прежняя картина dawny odcisk=прежний оттиск dawny odruch=прежний рефлекс dawny oficer=прежний офицер dawny ojciec=прежний отец dawny ośrodek=прежний центр dawny personel=прежний персонал dawny plan=прежний план dawny płomień=прежнее пламя dawny pochlebca=прежний льстец dawny pokój=прежний мир dawny porządek=прежний устав dawny potok=прежний ручей dawny powiat=прежний уезд dawny poziom=прежний горизонт dawny proces=прежний процесс dawny przebój=прежний хит dawny przyjaciel=прежний друг dawny redaktor=прежний редактор dawny rytm=прежний ритм dawny sposób=прежний способ dawny stan=прежнее сословие dawny strach=прежний страх dawny styl=прежний стиль dawny świat=прежний мир dawny symbol=прежний символ dawny szkwał=прежний шквал dawny tancerz=прежний танцор dawny ton=прежний тон dawny towarzysz=прежний товарищ dawny uczeń=прежний ученик dawny uśmiech=прежняя улыбка dawny ustrój=прежний организм dawny wiarus=прежняя служака dawny widok=прежний вид dawny wychowanek=прежний воспитанник dawny wygląd=прежний вид dawny wywiad=прежняя разведка dawny zachód=прежний закат dawny zakład=прежнее предприятие dawny zapaśnik=прежний борец dawny żart=прежняя шутка dawny zgiełk=прежний шум dawny ziemianin=прежний житель dawny związek=прежнее соединение dawny zwyczaj=прежний обычай dębowy fornir=дубовая фанера

dębowy kontuar=дубовый контур dębowy las=дубовый лес dębowy stół=дубовый стол dedukcyjny dowód=дедуктивное доказательство definitywny koniec=окончательный конец definitywny kres=окончательный край dekadencki sposób=декадентский способ delikatesowy barek=деликатесная закусочная delikatność uczuć=нежность почувствовать delikatny aromat=нежный аромат delikatny blask=нежный блеск delikatny błękit=нежная лазурь delikatny ból=нежная боль delikatny cień=нежная тень delikatny człowiek=нежный человек delikatny deseń=нежный узор delikatny deszczyk=нежный дождик delikatny dotyk=нежное прикосновение delikatny dreszcz=нежная дрожь delikatny dźwięk=нежный звук delikatny farmer=нежный фермер delikatny fetor=нежный смрад delikatny fiołek=нежная фиалка delikatny głos=нежный голос delikatny interes=нежное дело delikatny jedwab=нежный шёлк delikatny kieliszek=нежная рюмка delikatny kłąb=нежный клубень delikatny klejnot=нежный герб delikatny kluczyk=нежный ключик delikatny kochanek=нежный возлюблённый delikatny konserwator=нежный реставратор delikatny labirynt=нежный лабиринт delikatny łuk=нежная арка delikatny makijaż=нежный макияж delikatny manewr=нежный манёвр delikatny masaż=нежный массаж delikatny materiał=нежное материал delikatny mechanizm=нежный механизм delikatny meszek=нежный пушок delikatny moment=нежный момент delikatny nacisk=нежный нажим delikatny narząd=нежный орган delikatny nos=нежный нос delikatny obrót=нежный оборот delikatny oddech=нежное дыхание delikatny odgłos=нежный отзвук delikatny opar=нежный пар delikatny organ=нежный орган delikatny organizm=нежный организм delikatny pisk=нежный писк delikatny płacz=нежный плач delikatny płomień=нежное пламя delikatny poblask=нежный отблеск delikatny pocałunek=нежный поцелуй delikatny podmuch=нежное дутьё delikatny połysk=нежный блеск delikatny posmak=нежный вкус delikatny poszum=нежный шум delikatny powiew=нежное дуновение delikatny prąd=нежное течение delikatny profil=нежный профиль delikatny punkt=нежная точка delikatny róż=нежные румяна

delikatny ruch=нежное движение delikatny rumieniec=нежный румянец delikatny smak=нежный вкус delikatny śmiech=нежный смех delikatny sposób=нежный способ delikatny sprzęt=нежный инвентарь delikatny szelest=нежный шелест delikatny szmer=нежный шорох delikatny szum=нежный шум delikatny temat=нежная основа delikatny ton=нежный тон delikatny urok=нежное обаяние delikatny uśmiech=нежная улыбка delikatny wiatr=нежный ветер delikatny wietrzyk=нежный ветерок delikatny wstrząs=нежное сотрясение delikatny wzór=нежная формула delikatny zapach=нежный запах delikatny żołądek=нежный желудок delikatny żwir=нежный гравий depresyjny sen=депрессионный сон desperacki chwyt=отчаянная хватка desperacki gest=отчаянный жест desperacki kontratak=отчаянная контратака desperacki krok=отчаянная пробежка desperacki odruch=отчаянный рефлекс desperacki odwet=отчаянная отплата desperacki plan=отчаянный план desperacki pomysł=отчаянная мысль desperacki skok=отчаянный бросок despotyczny reżyser=деспотический режиссёр destrukcyjny wpływ=деструктивное влияние deszcz słychać=дождь слышать deszczowy dzień=дождевой день deszczowy letni=дождевой летний deszczowy październik=дождевого октября deszczowy sierpień=дождевой август deszczowy wieczór=дождевой вечер deszczowy zieleń=дождевой зелень detonować ładunek=взрывать заряд dewizowy gość=девизный гость dewizowy majątek=девизное имущество diabelny dom=чертовский дом diabelny kot=чертовская кошка diabelny zegar=чертовские часы diabelski błysk=чертовский блеск diabelski glob=чертовский земной diabelski hełm=чертовский шлем diabelski interes=чертовское дело diabelski jar=чертовский яр diabelski jastrząb=чертовский ястреб diabelski kawałek=чертовский кусок diabelski kociak=чертовский котёнок diabelski młyn=чертовская мельница diabelski ogród=чертовский сад diabelski pech=чертовское невезение diabelski pomiot=чертовский помёт diabelski pomysł=чертовская мысль diabelski przyrząd=чертовский прибор diabelski rechot=чертовское кваканье diabelski spryt=чертовская ловкость diabelski stopień=чертовская ступень diabelski stwór=чертовское создание diabelski taniec=чертовский танец

diabelski tryl=чертовская трель diabelski wybryk=чертовская выходка diabelski wymysł=чертовская выдумка diabelski wynalazek=чертовское изобретение dialektyczny konflikt=диалектический конфликт dieslowski silnik=дизельный двигатель dławić płomień=душить пламя dłoń nadgryzać=ладонь надкусывать dłoń poczuć=ладонь почувствовать dłoń podać=ладонь подать dłoń ukłuć=ладонь уколоть dłoń wyciągać=ладонь извлекать dług zapłacić=долг уплатить długi artykuł=длинная статья długi bar=длинный барий długi bicz=длинный бич długi bieg=длинный забег długi bok=длинный бок długi bom=длинный бом długi bosak=длинный босой długi budynek=длинное здание długi ciąg=длинный ход długi cień=длинная тень długi cierń=длинный тёрн długi cykl=длинный цикл długi cylinder=длинный цилиндр długi czas=длинное время długi dach=длинная крыша długi dialog=длинный диалог długi dom=длинный дом długi drąg=длинный шест długi dzień=длинный день długi dziób=длинный клюв długi fartuch=длинный фартук długi felieton=длинный очерк długi fragment=длинный фрагмент długi grzmot=длинный гром długi grzywacz=долги витютень długi hol=длинный холл długi jęzor=длинный язык długi język=длинный язык długi kaftan=длинный кафтан długi kawał=длинный кусок długi kawałek=длинный кусок długi kieł=длинный зубец długi kij=длинная палка długi klin=длинная шпонка długi koniec=длинный конец długi kontakt=длинный контакт długi kontuar=длинный контур długi korytarz=длинный коридор długi krok=длинная пробежка długi krzyk=длинный крик długi kurs=длинный курс długi łańcuch=длинная цепь długi list=длинное письмо długi lot=длинный полёт długi łuk=длинная арка długi lunch=длинный ленч długi łyk=длинный глоток długi marsz=длинный марш długi miecz=длинный шпажник długi miesiąc=длинный месяц długi moment=длинный момент

długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi długi

monolog=длинный монолог most=длинный мост nos=длинный нос nóż=длинный нож obraz=длинная картина odgłos=длинный отзвук odłamek=длинный осколок odpoczynek=длинный отдых ogon=длинный хвост ogonek=длинный хвостик okres=длинный период pakunek=длинный багаж palec=длинный палец park=длинный парк pas=длинный пояс pasek=длинный пояс patyk=длинная палка pawilon=длинный павильон paznokieć=длинный ноготь płaszcz=длинное пальто pobyt=длинное пребывание pocałunek=длинный поцелуй pochód=длинное шествие pociąg=длинный поезд podbródek=длинный подбородок podjazd=длинный подъезд podkoszulek=длинная майка pojedynek=длинная дуэль post=длинный пост postronek=длинная верёвка powrót=длинное возвращение pręt=длинный прут prochowiec=длинный пыльник prysznic=длинный душ przedpokój=длинная прихожая przesmyk=длинный перешеек rejestr=длинный регистр rejs=длинный рейс reportaż=длинный очерк róg=длинный рог romans=длинный роман rów=длинная впадина rozwój=длинное развитие rząd=длинный отряд rzemień=длинный ремень salon=длинный салон samochód=длинная машина sen=длинный сон skrawek=длинный отрезок ślad=длинный след śmiech=длинный смех spacer=длинная прогулка spis=длинный список staż=длинный стаж stojak=длинная стойка stół=длинный стол strój=длинный наряд strumień=длинная струя strzęp=длинный лоскут sygnał=длинный сигнал szalik=длинный шарф szereg=длинный ряд sznur=длинная верёвка sznurek=длинная верёвка

długi sztylet=длинный кинжал długi teleobiektyw=длинный телеобъектив długi tragizm=длинный трагизм długi trawnik=длинный газон długi trening=длинный тренинг długi tułów=длинное туловище długi tunel=длинный туннель długi tydzień=длинная неделя długi tytuł=длинное право długi uliczka=долги улочка długi urlop=длинный отпуск długi uścisk=длинное объятие długi wąż=долги змея długi welon=длинный вуалехвост długi węzeł=длинный узел długi wianek=длинный венок długi widelec=длинная вилка długi wiersz=длинное стихотворение długi wydech=длинный выхлоп długi wyrok=длинный приговор długi wywiad=длинная разведка długi zamek=длинный затвор długi zjazd=длинный съезд długi związek=длинное соединение długi żywot=длинная жизнь długoletni burmistrz=многолетний мэр długoletni dowódca=многолетний командир długoletni policjant=многолетний полицейский długoletni przywódca=многолетний предводитель długoletni szacunek=многолетнее уважение długoletni towarzysz=многолетний товарищ długoletni wpływ=многолетнее влияние długonogi cień=длинноногая тень długość drogi=длина дорогой długowieczny chłop=долговечный крестьянин długowłosy blondyn=длинноволосый блондин długowłosy brodacz=длинноволосый бородач długowłosy mężczyzna=длинноволосый мужчина długowłosy młodzieniec=длинноволосый молодой długowłosy nastolatek=длинноволосый подросток dobierać towarzystwo=подбирать общество dobitny przykład=убедительный пример dobitny sposób=убедительный способ dobitny wyraz=убедительный член doborowy oddział=отборное отделение doborowy zastęp=отборный сонм dobrobyt zapewnić=благосостояние заверить dobroczynny potok=благотворительный ручей dobroczynny purytanizm=благотворительный пуританизм dobroczynny trunek=благотворительный напиток dobroczynny tyłek=благотворительный зад dobroczynny wpływ=благотворительное влияние dobroduszny frajer=добродушная простофиля dobroduszny lekarz=добродушный врач dobroduszny sierżant=добродушный сержант dobroduszny śmiech=добродушный смех dobroduszny sposób=добродушный способ dobroduszny wyraz=добродушный член dobrotliwy despotyzm=добросердечный деспотизм dobrotliwy dziadek=добросердечный дедушка dobrotliwy dziadunio=добросердечный дедуля dobrotliwy ton=добросердечный тон dobrotliwy uśmiech=добросердечная улыбка dobrowolny powrót=добровольное возвращение

dobrowolny sojusz=добровольный союз dobrowolny zbiór=добровольный сборник dobry adres=выгодный адрес dobry adwokat=выгодный адвокат dobry agent=выгодный агент dobry akcent=выгодный акцент dobry aktor=выгодный актёр dobry aparat=выгодный аппарат dobry apetyt=выгодный аппетит dobry arcybiskup=выгодный архиепископ dobry artykuł=выгодная статья dobry barometr=выгодный барометр dobry biskup=выгодный епископ dobry bóg=выгодный бог dobry braciszek=выгодный братец dobry bramkarz=выгодный вратарь dobry browar=выгодный пивоваренный dobry brzeg=выгодный берег dobry but=выгодный ботинок dobry car=выгодный царь dobry cel=выгодная цель dobry charakter=выгодный характер dobry chirurg=выгодный хирург dobry chłop=выгодный крестьянин dobry chłopak=выгодный мальчик dobry chłopiec=выгодный мальчик dobry ciąg=выгодный ход dobry czar=выгодное обаяние dobry czarnoksiężnik=выгодный чернокнижник dobry czas=выгодное время dobry człowiek=выгодный человек dobry czyn=выгодный поступок dobry dach=выгодная крыша dobry deszcz=выгодный дождь dobry detektyw=выгодный детектив dobry doktor=выгодный доктор dobry dom=выгодный дом dobry dotyk=выгодное прикосновение dobry dowcip=выгодная шутка dobry dowód=выгодное доказательство dobry dowódca=выгодный командир dobry dramaturg=выгодный драматург dobry duch=выгодный дух dobry dzień=выгодный день dobry efekt=выгодный эффект dobry element=выгодный элемент dobry facet=выгодный мужик dobry fachowiec=выгодный специалист dobry felieton=выгодный очерк dobry film=выгодный фильм dobry garnitur=выгодный костюм dobry gatunek=выгодный вид dobry generał=выгодный генерал dobry gitarzysta=выгодный гитарист dobry głos=выгодный голос dobry gospodarz=выгодный хозяин dobry gust=выгодный вкус dobry hotel=выгодная гостиница dobry humor=выгодный юмор dobry instynkt=выгодный инстинкт dobry interes=выгодное дело dobry internista=выгодный терапевт dobry jabłecznik=выгодный яблочный dobry kapitan=выгодный капитан

dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry

katolik=выгодный католик kawał=выгодный кусок kawałek=выгодный кусок kierowca=выгодный водитель kierownik=выгодный рычаг kilometr=выгодный километр klient=выгодный клиент klimat=выгодный климат klucz=выгодный ключ koleś=выгодный дружок kompan=выгодный компаньон komunizm=выгодный коммунизм koń=выгодный конь koniak=выгодный коньяк koniec=выгодный конец kontakt=выгодный контакт kontrakt=выгодный контракт krok=выгодная пробежка ksiądz=выгодный священник kumpel=выгодный приятель kwadrans=выгодная четверть ładunek=выгодный заряд łeb=выгодная головка lekarz=выгодный врач łomot=выгодный гул los=выгодная судьба lot=выгодный полёт lud=выгодный народ łuk=выгодная арка łyk=выгодный глоток malarz=выгодный художник marynarz=выгодный матрос materiał=выгодное материал mąż=выгодный мужчина mechanik=выгодный механик metr=выгодный метр mężczyzna=выгодный мужчина miecz=выгодный шпажник minus=выгодный минус młodzieniec=выгодный молодой moment=выгодный момент muzułmanin=выгодный мусульманин muzyk=выгодный музыкант nabytek=выгодное приобретение napad=выгодный припадок nastrój=выгодное настроение numer=выгодный номер obiad=выгодный обед obraz=выгодная картина obserwator=выгодный наблюдатель odbiór=выгодное получение oficer=выгодный офицер ojciec=выгодный отец okres=выгодный период okup=выгодный выкуп omen=выгодный знак oręż=выгодное оружие organizator=выгодный организатор oszust=выгодный обманщик ożenek=выгодная женитьба papieros=выгодная сигарета piasek=выгодный песок piaskowiec=выгодная песчанка piechur=выгодный пешеход

dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry dobry

piekarz=выгодный пекарь pieniądz=выгодные деньги pies=выгодная собака piesek=выгодная собачка pilot=выгодный пилот pisarz=выгодный писатель pistolet=выгодный пистолет-распылитель plac=выгодная площадь plan=выгодный план plaster=выгодный пластырь plon=выгодный урожай pociąg=выгодный поезд początek=выгодное начало poeta=выгодный поэт pogoda=выгодный погода pokój=выгодный мир polityk=выгодный политик pomysł=выгодная мысль popęd=выгодный импульс portret=выгодный портрет posiłek=выгодная еда powód=выгодный истец poziom=выгодный горизонт pracownik=выгодный работник pretekst=выгодный предлог prezes=выгодный председатель produkt=выгодный продукт program=выгодная программа projekt=выгодный проект przebieg=выгодный ход przekład=выгодный перевод przyjaciel=выгодный друг przykład=выгодный пример psycholog=выгодный психолог punkt=выгодная точка refleks=выгодный рефлекс regulamin=выгодный устав reportaż=выгодный очерк robotnik=выгодный рабочий rocznik=выгодный возраст rolnik=выгодный земледелец rząd=выгодный отряд rzut=выгодный бросок samochód=выгодная машина sen=выгодный сон silnik=выгодный двигатель sklep=выгодная лавка skoczek=выгодный прыгун słuch=выгодный слух smak=выгодный вкус śmiech=выгодный смех sposób=выгодный способ sprzedawca=выгодный продавец środek=выгодная середина stan=выгодное сословие start=выгодный старт statek=выгодное судно stosunek=выгодное отношение suflet=выгодное суфле świat=выгодный мир system=выгодная система szkoleniowiec=выгодный работник szpital=выгодная больница taktyk=выгодный тактик

dobry talizman=выгодный талисман dobry tancerz=выгодный танцор dobry teatr=выгодный театр dobry tekst=выгодный текст dobry temat=выгодная основа dobry terapeuta=выгодный терапевт dobry teren=выгодная местность dobry test=выгодный тест dobry tom=выгодный том dobry ton=выгодный тон dobry towar=выгодный товар dobry towarzysz=выгодный товарищ dobry trop=выгодный троп dobry tropiciel=выгодный следопыт dobry tydzień=выгодная неделя dobry tytuł=выгодное право dobry uczynek=выгодный поступок dobry układ=выгодная система dobry ułamek=выгодная дробь dobry uniwersytet=выгодный университет dobry uśmiech=выгодная улыбка dobry użytek=выгодное употребление dobry wartownik=выгодный караульный dobry węch=выгодный нюх dobry wehikuł=выгодный экипаж dobry węzeł=выгодный узел dobry wiatr=выгодный ветер dobry widok=выгодный вид dobry wieczór=выгодный вечер dobry wiersz=выгодное стихотворение dobry więzień=выгодный заключённый dobry władca=выгодный владыка dobry właściciel=выгодный владелец dobry wojak=выгодный вояка dobry wóz=выгодный воз dobry wpływ=выгодное влияние dobry współpracownik=выгодный сотрудник dobry wybór=выгодный выбор dobry wygląd=выгодный вид dobry wywar=выгодный отвар dobry wywiad=выгодная разведка dobry wzrok=выгодное зрение dobry zakup=выгодный Закупи dobry zapach=выгодный запах dobry zarobek=выгодная прибыль dobry żart=выгодная шутка dobry żeglarz=выгодный мореплаватель dobry zespół=выгодный ансамбль dobry zięć=выгодный зять dobry ziemianin=выгодный житель dobry złodziej=выгодный вор dobry znak=выгодный знак dobry znawca=выгодный знаток dobry żołnierz=выгодный солдат dobry związek=выгодное соединение dobry żyd=выгодный иудей doceniać wysiłek=ценить усилие dochodowy biznes=прибыльный бизнес dochodowy interes=прибыльное дело dochodowy ładunek=прибыльный заряд dochodowy pensjonat=прибыльный пансионат dochodowy przemysł=прибыльная промышленность dociekliwy dziennikarz=пытливый журналист doczesny wymiar=мирской размер

dodać błąd=сложить ошибку dodać fakt=сложить факт dodać kość=сложить кость dodać kubek=сложить кружку dodać nazwisko=сложить фамилию dodać okulary=сложить очки dodać olejek=сложить масло dodać uniform=сложить форма dodatkowy aparat=дополнительный аппарат dodatkowy argument=дополнительный аргумент dodatkowy bodziec=дополнительный возбудитель dodatkowy bolec=дополнительный болт dodatkowy cel=дополнительная цель dodatkowy ciężar=дополнительный вес dodatkowy czas=дополнительное время dodatkowy człon=дополнительный сегмент dodatkowy członek=дополнительный член dodatkowy czynnik=дополнительный сомножитель dodatkowy dar=дополнительный дар dodatkowy deser=дополнительный десерт dodatkowy dławik=дополнительный дроссель dodatkowy dowód=дополнительное доказательство dodatkowy dzień=дополнительный день dodatkowy egzemplarz=дополнительный экземпляр dodatkowy fakt=дополнительный факт dodatkowy grosz=дополнительный грош dodatkowy hołd=дополнительное почитание dodatkowy kawałek=дополнительный кусок dodatkowy klucz=дополнительный ключ dodatkowy koc=дополнительное одеяло dodatkowy krok=дополнительная пробежка dodatkowy ładunek=дополнительный заряд dodatkowy magazynek=дополнительный небольшой dodatkowy margines=дополнительные поля dodatkowy materac=дополнительный матрац dodatkowy materiał=дополнительное материал dodatkowy nabój=дополнительный заряд dodatkowy nacisk=дополнительный нажим dodatkowy obwód=дополнительная цепь dodatkowy palec=дополнительный палец dodatkowy pokój=дополнительный мир dodatkowy powód=дополнительный истец dodatkowy problem=дополнительная проблема dodatkowy przegląd=дополнительный обзор dodatkowy przewód=дополнительный тракт dodatkowy przydział=дополнительное распределение dodatkowy przypływ=дополнительный прилив dodatkowy punkt=дополнительная точка dodatkowy rejs=дополнительный рейс dodatkowy rezerwuar=дополнительный резервуар dodatkowy rodzaj=дополнительный род dodatkowy salon=дополнительный салон dodatkowy skutek=дополнительное следствие dodatkowy sprzęt=дополнительный инвентарь dodatkowy urząd=дополнительное учреждение dodatkowy wniosek=дополнительное предложение dodatkowy wstręt=дополнительный отвращение dodatkowy wysiłek=дополнительное усилие dodatkowy zamek=дополнительный затвор dodatkowy zarobek=дополнительная прибыль dodatkowy zwój=дополнительная обмотка dodatni biegun=положительный полюс dodatni skutek=положительное следствие dodawać numer=складывать номер

dogłębny smutek=углублённая печаль dogodny cel=выгодная цель dogodny chwyt=выгодная хватка dogodny moment=выгодный момент dogodny pojazd=выгодное средство dogodny punkt=выгодная точка dogodny termin=выгодный термин dogonić świat=догнать мир dojrzeć cień=созреть тень dojrzeć kształt=созреть форму dojrzeć możliwość=созреть возможность dojrzeć napis=созреть титр dojrzeć niebezpieczeństwo=созреть опасность dojrzeć projekt=созреть проект dojrzeć słup=созреть столб dojrzeć sufit=созреть потолок dojrzeć szczyt=созреть вершину dojrzeć twarz=созреть лицо dojrzeć źródło=созреть источник dokładny adres=точный адрес dokładny cel=точная цель dokładny cytat=точная цитата dokładny czas=точное время dokładny namiar=точный пеленг dokładny obraz=точная картина dokładny odpis=точное отчисление dokładny odpowiednik=точный эквивалент dokładny opis=точное описание dokładny plan=точный план dokładny protokół=точный протокол dokładny przebieg=точный ход dokładny przegląd=точный обзор dokładny przekład=точный перевод dokładny raport=точный рапорт dokładny rejestr=точный регистр dokładny rysopis=точное описание dokładny spis=точный список dokładny stopień=точная ступень dokładny system=точная система dokładny tekst=точный текст dokładny termin=точный термин dokładny wgląd=точное ознакомление dokładny wiek=точный век dokładny zapis=точная запись dokładny zarys=точный очерк dokończyć cykl=кончить цикл dokończyć dzieło=кончить дело dokończyć list=кончить письмо dokończyć myśl=кончить мысль dokończyć obiad=кончить обед dokończyć oddech=кончить дыхание dokończyć piwo=кончить пиво dokończyć reportaż=кончить очерк dokończyć test=кончить тест dokończyć zaklęcie=кончить заклятие dokonywać postęp=совершать поступь dokuczliwy ból=надоедливая боль dokuczliwy brak=надоедливый недостаток dokuczliwy deszcz=надоедливый дождь dokuczliwy dźwięk=надоедливый звук dokuczliwy kaszel=надоедливый кашель dokuczliwy szum=надоедливый шум dokuczliwy ziąb=надоедливый холод dół zabezpieczyć=яму поставить

dół zasypać=яму засыпать dół zobaczyć=яму увидеть dołączyć wstęp=присоединить вход dolarowy licznik=долларовый счётчик dolarowy napiwek=долларовые чаевые dolny bieg=нижний забег dolny drut=нижний провод dolny koniec=нижний конец dolny korytarz=нижний коридор dolny kraniec=нижний край dolny odcinek=нижний отрезок dolny pokład=нижний пласт dolny pomost=нижний помост dolny poziom=нижний горизонт dolny róg=нижний рог dolny skraj=нижний край dolny taras=нижнюю террасу dom sprzedać=дом продать dom wypoczynkowy=для отдыха dom zobaczyć=дом увидеть domino dostać=домино получить domowy cukierek=домашняя конфета domowy gabinet=домашний кабинет domowy intelektualista=домашний интеллектуалист domowy komputer=домашний компьютер domowy kot=домашняя кошка domowy kurs=домашний курс domowy notes=домашняя записная domowy numer=домашний номер domowy ołtarzyk=домашний небольшой domowy posiłek=домашняя еда domowy rachunek=домашний счёт domowy rosół=домашний бульон domowy sejf=домашний сейф domowy skarb=домашний клад domowy sposób=домашний способ domowy sprzęt=домашний инвентарь domowy strój=домашний наряд domowy telefon=домашний телефон domowy terminal=домашний терминал domowy tryb=домашнее наклонение domyślny kolega=догадливый товарищ domyślny sen=догадливый сон domyślny uśmiech=догадливую улыбку doniosły dokument=донесли документ doniosły wieczór=донесли вечер doniosły wpływ=донесли влияние donośny bas=громкий бас donośny dźwięk=громкий звук donośny głos=громкий голос donośny huk=громкий грохот donośny łoskot=громкий грохот donośny odgłos=громкий отзвук donośny okrzyk=громкий возглас donośny ryk=громкий рёв donośny skowyt=громкое скуление donośny skrzek=громкий стрекот donośny śmiech=громкий смех donośny śpiew=громкое пение donośny szept=громкий шёпот donośny tenor=громкий тенор donośny ton=громкий тон donośny trzask=громкий треск dopaść drzwi=настигнуть дверей

dopasować błąd=подогнать ошибку dopasować długość=подогнать длину dopasować klucz=подогнать ключ dopędzić łódź=догнать лодку dopędzić orszak=догнать свиту dopilnować jutro=присмотреть завтра dopisać początek=дописать начало dopracować hymn=доработать гимн doprowadzić dzieło=подключить дело doprowadzić ludzkość=подключить человечество doprowadzić mózg=подключить мозг doprowadzić oddział=подключить отделение doprowadzić statek=подключить судно doprowadzić świat=подключить мир dopuścić drobne=допустить маленькое dopuścić konieczność=допустить необходимость dopuścić margines=допустить поля dopuścić możliwość=допустить возможность dopychać drzwi=толкать дверей dopytywać rzeczywistość=расспрашивать действительность doradzać spokój=советовать покой doraźny pożytek=немедленная польза doraźny środek=немедленную середину doręczyć list=вручить письмо doręczyć wiadomość=вручить известие doroczny bal=ежегодный бал doroczny jarmark=ежегодная ярмарка doroczny szereg=ежегодный ряд doroczny wyjazd=ежегодный отъезд doroczny wyścig=ежегодные гонки doroczny zjazd=ежегодный съезд dorodny mężczyzna=дородный мужчина dorodny pomidor=дородный помидор dorodny żandarm=дородная жандарм dorosły chłop=взрослый крестьянин dorosły człowiek=взрослый человек dorosły dywan=выросли ковёр dorosły mężczyzna=выросли мужчина dorosły obywatel=взрослый гражданин dorosły osobnik=взрослый особь dorosły przedstawiciel=взрослый представитель dorosły syn=взрослый сын dorosły władca=выросли владыка dorożkarz kościsty=костистый рыба dosadny język=меткий язык dosłowny cytat=дословную цитату dosłowny sens=дословный смысл dosłowny zapis=дословная запись dosłyszeć głos=услышать голос dosłyszeć niechęć=услышать нежелание dosłyszeć odgłos=услышать отзвук dostać adres=получить адрес dostać awans=получить повышение dostać bandaż=получить изоляцию dostać bukiet=получить букет dostać domek=получить домик dostać dyplom=получить диплом dostać głos=получить голос dostać grosz=получить грош dostać intruz=получить пришелец dostać jutro=получить завтра dostać kawał=Получить кусок dostać kawałek=получить кусок dostać krew=получить кровь

dostać kubek=получить кружку dostać list=получить письмо dostać mandat=получить мандат dostać medal=получить медаль dostać odpowiedź=получить ответ dostać okup=получить выкуп dostać order=получить орден dostać piwo=получить пиво dostać postrzał=получить прострел dostać raport=получить рапорт dostać rozwód=получить развод dostać samochód=получить машину dostać spadek=получить спуск dostać tygodnik=получить еженедельник dostać większość=получить большинство dostać wsparcie=получить поддержку dostać wydruk=получить печать dostać zastrzyk=получить впрыскивание dostarczać broń=доставлять оружие dostarczyć alibi=поставить алиби dostarczyć alimenty=поставить алименты dostarczyć aparat=поставить аппарат dostarczyć chleb=поставить хлеб dostarczyć okup=поставить выкуп dostarczyć towar=поставить товар dostarczyć wiadomość=поставить известие dostarczyć zboże=поставить зерно dostarczyć zdjęcie=поставить снимание dostarczyć złoto=поставить золото dostateczny atut=достаточный козырь dostateczny materiał=достаточное материал dostateczny powód=достаточный истец dostawać paszport=получать паспорт dostawać przydział=получать распределение dostępny sposób=доступный способ dostępny sprzęt=доступный инвентарь dostojny człowiek=достойный человек dostojny głos=достойный голос dostojny gość=достойный гость dostojny kacyk=достойный кацик dostojny senator=достойный сенатор dostojny starzec=достойный старик dostosować rzecz=приспособить вещь dostosować rzeczywistość=приспособить действительность dostosować styl=приспособить стиль dostosować świat=приспособить мир dostosować szybkość=приспособить быстроту dostosowywać liczebność=приспосабливать количество dostroić projektor=настроить проектор dostroić przekaźnik=настроить передатчик dostroić radio=настроить радио dostroić system=настроить систему dostroić ucho=настроить ухо dostrzegać dzień=замечать день dostrzegać horyzont=замечать горизонт dostrzegać nierealność=замечать нереальность dostrzegać postać=замечать вид dostrzegać promyk=замечать лучик dostrzegać sens=замечать смысл dostrzegać światełko=замечать свет dostrzegać światło=замечать просвет doświadczony alpinista=опытный альпинист doświadczony detektyw=опытный детектив doświadczony dowódca=опытный командир

doświadczony gracz=опытный игрок doświadczony haker=опытный хакер doświadczony hipnotyzer=опытный гипнотизёр doświadczony intruz=опытный пришелец doświadczony kajakarz=опытный байдарочник doświadczony konspirator=опытный конспиратор doświadczony kupiec=опытный покупатель doświadczony lekarz=опытный врач doświadczony marynarz=опытный матрос doświadczony mistrz=опытный чемпион doświadczony mówca=опытный оратор doświadczony oficer=опытный офицер doświadczony operator=опытный оператор doświadczony pies=опытная собака doświadczony pilot=опытный пилот doświadczony policjant=опытный полицейский doświadczony smok=опытный дракон doświadczony snajper=опытный снайпер doświadczony sposób=опытный способ doświadczony szmugler=опытный контрабандист doświadczony szpieg=опытный шпион doświadczony treser=опытный дрессировщик doświadczony wojownik=опытный воин doświadczony wychowawca=опытный воспитатель doświadczony zabijaka=опытный забияка doświadczony zespół=опытный ансамбль doświadczony zwiadowca=опытный разведчик dotkliwy ból=мучительная боль dotkliwy brak=мучительный недостаток dotkliwy chłód=мучительный холод dotkliwy cios=мучительный удар dotkliwy głód=мучительный голод dotkliwy kryzys=мучительный кризис dotkliwy ucisk=мучительное угнетение dotkliwy wiatr=мучительный ветер dotrzeć czas=добраться время dotychczasowy autorytet=до сих dotychczasowy charakter=до сих dotychczasowy gospodarz=до сих dotychczasowy kontakt=до сих dotychczasowy kurs=до сих dotychczasowy nastrój=до сих dotychczasowy obóz=до сих dotychczasowy przebieg=до сих dotychczasowy przeciwnik=до сих dotychczasowy rekordzista=до сих dotychczasowy rozmach=до сих dotychczasowy sąd=до сих dotychczasowy sojusznik=до сих dotychczasowy status=до сих dotychczasowy zastępca=до сих dotyk wziąć=прикосновение взять dowcipny gliniarz=остроумный полицейский dowcipny gość=остроумный гость dowcipny list=остроумное письмо dowcipny przyjaciel=остроумный друг dowcipny sposób=остроумный способ dowolny adres=произвольный адрес dowolny atom=произвольный атом dowolny cel=произвольная цель dowolny czas=произвольное время dowolny człowiek=произвольный человек dowolny dokument=произвольный документ dowolny generał=произвольный генерал

dowolny gust=произвольный вкус dowolny kanał=произвольный канал dowolny kształt=произвольная форма dowolny napitek=произвольное питьё dowolny nastrój=произвольное настроение dowolny ogień=произвольный огонь dowolny oręż=произвольное оружие dowolny sposób=произвольный способ dowolny temat=произвольную основу dowozić prowiant=подвозить продовольствие dowozić żywność=подвозить пищу dramatyczny finał=драматический финал dramatyczny gest=драматический жест dramatyczny los=драматическая судьба dramatyczny przebieg=драматический ход dramatyczny rozwój=драматическое развитие dramatyczny sposób=драматический способ dramatyczny wysiłek=драматическое усилие drapać twarz=царапать лицо drapieżny blondynek=хищный блондинок drapieżny charakter=хищный характер drapieżny dziennik=хищная газета drapieżny grymas=хищная гримаса drapieżny instynkt=хищный инстинкт drapieżny ptak=хищная птица drapieżny uśmiech=хищная улыбка drapieżny wyraz=хищный член drapieżny wzrok=хищное зрение drastyczny charakter=резкий характер drastyczny krok=резкая пробежка drastyczny sposób=резкий способ drażliwy człowiek=раздражительный человек drażliwy honor=раздражительная честь drażliwy temat=раздражительную основу drażnić ego=раздражать эго drelichowy kombinezon=тиковый комбинезон drewniany baldachim=деревянный балдахин drewniany balkon=деревянный балкон drewniany barak=деревянный барак drewniany blat=деревянная плита drewniany bok=деревянный бок drewniany budynek=деревянное здание drewniany dom=деревянный дом drewniany domek=деревянный домик drewniany drążek=деревянная перекладина drewniany dworek=деревянная усадьба drewniany ganek=деревянное крыльцо drewniany głos=деревянный голос drewniany gród=деревянный град drewniany grzbiet=деревянная спина drewniany grzebień=деревянный гребень drewniany grzybek=деревянный грибок drewniany karzeł=деревянная карликовое drewniany klasztor=деревянный монастырь drewniany klin=деревянная шпонка drewniany kloc=деревянное бревно drewniany klocek=деревянный чурбан drewniany kołek=деревянный колок drewniany kontuar=деревянный контур drewniany korek=деревянная пробка drewniany kozioł=деревянный козёл drewniany krzyż=деревянный крест drewniany kubek=деревянная кружка drewniany kufer=деревянный сундук

drewniany kuferek=деревянный сундучок drewniany manekin=деревянный манекен drewniany miecz=деревянный шпажник drewniany młot=деревянный молот drewniany młotek=деревянный молоточек drewniany most=деревянный мост drewniany mostek=деревянный мостик drewniany pałac=деревянный дворец drewniany pancerz=деревянная броня drewniany pierścień=деревянное кольцо drewniany płot=деревянный забор drewniany pobijak=деревянный деревянный drewniany pociąg=деревянный поезд drewniany pomost=деревянный помост drewniany postument=деревянный постамент drewniany pręt=деревянный прут drewniany reling=деревянные перила drewniany słup=деревянный столб drewniany spinacz=деревянная прищепка drewniany statek=деревянное судно drewniany stojak=деревянная стойка drewniany stół=деревянный стол drewniany stolik=деревянный столик drewniany stukot=деревянный стук drewniany sufit=деревянный потолок drewniany szafot=деревянный эшафот drewniany szczebel=деревянная перекладина drewniany szkielet=деревянный остов drewniany szyld=деревянная вывеска drewniany taboret=деревянный табурет drewniany talerz=деревянная тарелка drewniany tapczan=деревянная тахта drewniany taras=деревянная терраса drewniany tron=деревянный трон drewniany trzon=деревянная рукоять drewniany trzonek=деревянная рукоятка drewniany twór=деревянное творение drewniany wał=деревянный вал drewniany ząb=деревянный зуб drewniany żaglowiec=деревянный парусник drewniany zamek=деревянный затвор drewniany żołnierzyk=деревянный солдатик drobiazgowy bilans=детальный баланс drobiazgowy porządek=детальный устав drobiazgowy szkic=детальный очерк drobne spory=маленькие споры drobny akt=маленькое действие drobny artykuł=маленькая статья drobny błąd=маленькая ошибка drobny blondyn=маленький блондин drobny bodziec=маленький возбудитель drobny chłopak=маленький мальчик drobny człowiek=маленький человек drobny defekt=маленький дефект drobny deszcz=маленький дождь drobny deszczyk=маленький дождик drobny detal=маленькая розничная drobny dowód=маленькое доказательство drobny dreszcz=маленькая дрожь drobny druk=маленькая печать drobny element=маленький элемент drobny epizod=маленькая выходная drobny fakt=маленький факт drobny fałsz=маленькая фальшь

drobny gest=маленький жест drobny grosz=маленький грош drobny grymas=маленькая гримаса drobny hołd=маленькое почитание drobny impuls=маленький импульс drobny incydent=маленький инцидент drobny interes=маленькое дело drobny kamień=маленький камень drobny karambol=маленький карамболь drobny kłopot=маленькое беспокойство drobny krok=маленькая пробежка drobny kształt=маленькая форма drobny mak=маленький мак drobny mężczyzna=маленький Мужчина drobny objaw=маленький признак drobny paser=маленький скупщик drobny piasek=маленький песок drobny podarek=маленький подарок drobny podatnik=маленький налогоплательщик drobny podbródek=маленький подбородок drobny problem=маленькая проблема drobny proletariat=маленький пролетариат drobny przemysł=маленькая промышленность drobny przemyt=маленькая контрабанда drobny przykład=маленький пример drobny pył=маленькая пыль drobny pyłek=маленькая пылинка drobny rewanż=маленький реванш drobny ruch=маленькое движение drobny samosąd=маленький самосуд drobny ślad=маленький след drobny śnieg=маленький снег drobny starzec=маленький старик drobny sukces=маленький успех drobny szczegół=маленькая подробность drobny szkielet=маленький остов drobny szkopuł=маленькое затруднение drobny udział=маленькое участие drobny ułamek=маленькая дробь drobny upominek=маленький подарок drobny właściciel=маленький владелец drobny wstrząs=маленькое сотрясение drobny wypadek=маленький случай drobny wysiłek=маленькое усилие drobny zabieg=маленькая операция drobny zalążek=маленький зародыш drobny żart=маленькая шутка drobny zwierzak=маленькое животное drobny żwir=маленький гравий drogi bilet=дорогая записка drogi budynek=дорогое здание drogi chłopiec=дороги мальчик drogi cmentarz=дорогое кладбище drogi czas=дорогое время drogi doktor=дороги доктор drogi gaz=дорогой газ drogi kamień=дорогой камень drogi karzeł=дороги карликовое drogi kiosk=дорогая беседка drogi koniak=дорогой коньяк drogi konsul=дороги консул drogi kosz=дорогой кожух drogi kurs=дорогой курс drogi lek=дорогое лекарство

drogi major=дороги мажор drogi mąż=дороги мужчина drogi mężczyzna=дороги мужчина drogi minister=дороги министр drogi mistrz=дороги чемпион drogi obiad=дорогой обед drogi pierścień=дорогое кольцо drogi pocałunek=дорогой поцелуй drogi policjant=дороги полицейский drogi prezent=дорогой подарок drogi przyjaciel=дороги друг drogi psychiatra=дороги психиатр drogi psycholog=дороги психолог drogi reszta=дороги остаток drogi rower=дорогой велосипед drogi samochód=дорогая машина drogi samolot=дорогой самолёт drogi skuter=дорогой скутер drogi sprzęt=дорогой инвентарь drogi sztylet=дорогой кинжал drogi teren=дорогая местность drogi tom=дорогой том drogi widok=дорогой вид drogi wychowawca=дороги воспитатель drogocenny dywan=драгоценный ковёр drogocenny kamień=драгоценный камень drogocenny klejnot=драгоценный герб drogocenny kosz=драгоценный кожух drogocenny kruszec=драгоценный ценный drogocenny krzyż=драгоценный крест drogocenny kufer=драгоценный сундук drogocenny list=драгоценное письмо drogocenny metal=драгоценный металл drogocenny papier=драгоценная бумага drogocenny pas=драгоценный пояс drogocenny przedmiot=драгоценный предмет drogocenny skarb=драгоценный клад drogowy ciągnik=дорожный трактор drożdżowy chleb=дрожжевой хлеб druciany koszyk=проволочная корзина druciany pędzel=проволочная кисть druciany płot=проволочный забор druciany wieszak=проволочная вешалка drugorzędny magik=второстепенный фокусник drugorzędny problem=второстепенная проблема drugorzędny przedmiot=второстепенный предмет drukować cykl=печатать цикл drukować druk=печатать печать drzewny gąszcz=древесная гуща drzewo ciągać=дерево тянуть drzwi odwracać=дверей оборачивать drzwi otworzyć=дверей открыть drzwi podkopać=дверей подкопать drzwi poruszyć=дверей тронуть drzwi przygotować=дверей приготовить drzwi zdejmować=дверей снимать duchowy dreszcz=духовная дрожь duchowy dystans=духовная дистанция duchowy ekshibicjonizm=духовный эксгибиционизм duchowy lęk=духовный страх duchowy niepokój=духовное беспокойство duchowy nonkonformista=духовный нонконформист duchowy opór=духовное сопротивление duchowy przywódca=духовный предводитель

duchowy wódz=духовный вождь duchowy wymiar=духовный размер duchowy zakres=духовная сфера dumny chłopak=гордый мальчик dumny człowiek=гордый человек dumny duch=гордый дух dumny dziedzic=гордый наследник dumny junior=гордый младший dumny kozioł=гордый козёл dumny krok=гордая пробежка dumny król=гордый король dumny nos=гордый нос dumny orzeł=гордый орёл dumny panicz=гордый паныч dumny pochód=гордое шествие dumny rycerz=гордый рыцарь dumny starzec=гордый старик dumny tytuł=гордое право dur brzuszny=брюшной тиф durny bufon=дурной буффон durny chłopak=дурной мальчик durny kapłan=дурной священник durny pomysł=дурная мысль duszny pokój=душный мир duszny upał=душный угар duszny zapach=душный запах duży apetyt=большой аппетит duży arkusz=большой лист duży artykuł=большая статья duży autorytet=большой авторитет duży balon=большой аэростат duży biurowiec=большое административное duży biust=большой бюст duży błąd=большая ошибка duży blondyn=большой блондин duży bochenek=большая буханка duży brzuch=большой живот duży budynek=большое здание duży bufet=большой буфет duży bukiet=большой букет duży ceber=большой ушат duży chłop=большой крестьянин duży chłopiec=большой мальчик duży chór=большой хор duży cień=большая тень duży ciężar=большой вес duży cmentarz=большое кладбище duży cyrk=большой цирк duży członek=большой член duży człowiek=большой человек duży dąb=большой дуб duży dar=большой дар duży deszcz=большой дождь duży dom=большой дом duży drapieżnik=большой хищник duży dwór=большой двор duży dystans=большая дистанция duży dystrybutor=большой распределитель duży dzban=большой кувшин duży dzbanek=большой кувшин duży dziadek=большой дедушка duży dział=большой происходил duży dziedziniec=большой двор duży dżin=большой джин

duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży

ekran=большой экран facet=большой мужик felieton=большой очерк ganek=большое крыльцо gang=большой Ганг garb=большой горб garnek=большой горшок garnizon=большой гарнизон głaz=большая скала głos=большой голос głośnik=большой громкоговоритель guz=большая опухоль hałas=большой шум hall=большой холл hangar=большой ангар haust=большой глоток helikopter=большой вертолёт hol=большой холл jacht=большая яхта kaliber=большой калибр kamień=большой камень kapelusz=большая шляпка karaluch=большой таракан kartofel=большой картофель karton=большой картон kawał=большой кусок kawałek=большой кусок kieliszek=большая рюмка kierunkowskaz=большой указатель kij=большая палка kil=большой киль kleks=большая клякса kłopot=большое беспокойство klucz=большой ключ kołacz=большой калач komplement=большой комплемент koń=большой конь konwój=большой колонна kopiec=большой бугор korek=большая пробка kościół=большой костёл kosz=большой кожух kozak=большой казак kraj=большой край krok=большая пробежка krzew=большой куст krzyż=большой крест kwadrat=большой квадрат ładunek=большой заряд łeb=большая головка lej=большая воронка liść=большой лист lokal=большое помещение luk=большой люк łuk=большая арка łyk=большой глоток magazyn=большой склад magnetofon=большой магнитофон majątek=большое имущество mechanizm=большой механизм mężczyzna=большой мужчина model=большая модель mróz=большой мороз nacisk=большой нажим

duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży

namiot=большая палата napis=большой титр napiwek=большие чаевые nos=большой нос notes=большая записная nóż=большой нож obraz=большая картина obszar=большое пространство odcinek=большой отрезок oddział=большое отделение odłamek=большой осколок odpust=большое отпущение odrzut=большая отдача odrzutowiec=большой реактивный ogień=большой огонь ogród=большой сад opatrunek=большая перевязка owoc=большой плод pagórek=большой пригорок palec=большой палец park=большой парк parobek=большой батрак patrol=большой патруль pień=большой ствол pies=большая собака pistolet=большой пистолет-распылитель plac=большая площадь plecak=большой рюкзак płód=большой плод plus=большой плюс pobór=большое потребление podkoszulek=большая майка pojemnik=большой контейнер pokój=большой мир półwysep=большой полуостров pomnik=большой памятник popyt=большой спрос portret=большой портрет posag=большое приданое posłuch=большой слух postęp=большая поступь posterunek=большой пост potwór=большое чудовище pożar=большой пожар poziom=большой горизонт pożytek=большая польза prąd=большое течение problem=большая проблема procent=большой сложный prowiant=большое продовольствие przechył=большое наклонение przycisk=большое пресс-папье przyjaciel=большой друг przyrost=большой прирост ptak=большая птица ręcznik=большое полотенце rejestr=большой регистр rekin=большая акула repertuar=большой репертуар reportaż=большой очерк rewolwer=большой револьвер rozdział=большой раздел rozgłos=большая известность rozmach=большой размах

duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży duży

rozrzut=большой разброс ruch=большое движение sad=большой сад salon=большой салон samiec=большой самец samochód=большая машина schowek=большой тайник segregator=большой скоросшиватель ser=большой сыр skarb=большой клад sklep=большая лавка skok=большой бросок ślad=большой след słoik=большой стеклянный słój=большая банка sok=большой сок spadek=большой спуск spokój=большой покой śrubokręt=большая отвёртка statek=большое судно staw=большой сустав stół=большой стол stopień=большая ступень sukces=большой успех sweter=большой свитер świat=большой мир sygnet=большой перстень szacunek=большое уважение szałas=большой шалаш szczur=большая крыса szlafrok=большой шлафрок szok=большой шок szyld=большая вывеска talent=большой талант talerz=большая тарелка taras=большая терраса telewizor=большой телевизор temperament=большой темперамент teren=большая местность terminarz=большой календарь tłok=большой поршень tłum=большая толпа tłuścioch=большой толстяк towar=большой товар transport=большой транспорт trawnik=большой газон tytuł=большое право upływ=большая утечка ustęp=большой отрывок wazon=большая ваза węzeł=большой узел wir=большой ротор worek=большой мешок wóz=большой воз wózek=большая каретка wpływ=большое влияние wstrząs=большое сотрясение wybór=большой выбор wyłom=большой пролом wyrok=большой приговор wysiłek=большое усилие wzrost=большой рост żagiel=большой парус zając=большой заяц

duży zakład=большое предприятие duży zapas=большой запас duży zasięg=большой радиус duży zasób=большой ресурс duży zawór=большой вентиль duży zbiór=большой сборник duży zegar=большие часы duży związek=большое соединение duży zwój=большая обмотка duży żyrandol=большая люстра duży zysk=большая прибыль dwojaki cel=двоякая цель dwojaki charakter=двоякий характер dwojaki sposób=двоякий способ dworcowy bufet=вокзальный буфет dworcowy nastrój=вокзальное настроение dworski ogrodnik=придворный садовник dworski pisarz=придворный писатель dworski pojazd=придворное средство dworski styl=придворный стиль dworski ukłon=придворный поклон dylemat źródłowy=основанная на dymny sygnał=дымовой сигнал dynamiczny krok=динамическая пробежка dyplomatyczny bełkot=дипломатическое бормотание dyplomatyczny sposób=дипломатический способ dyrektorski fotel=директорское кресло dyskretny chłopiec=тактичный мальчик dyskretny cień=тактичная тень dyskretny człowiek=тактичный человек dyskretny gest=тактичный жест dyskretny humor=тактичный юмор dyskretny krąg=тактичный круг dyskretny makijaż=тактичный макияж dyskretny nadzór=тактичный надсмотр dyskretny nastrój=тактичное настроение dyskretny półmrok=тактичный полумрак dyskretny sługa=тактичная слуга dyskretny sposób=тактичный способ dyskretny urok=тактичное обаяние dyskretny uśmiech=тактичная улыбка dyskretny znak=тактичный знак dyskusyjny artykuł=подлежащая дискуссии dystans widać=дистанцию видать dystyngowany adwokat=с дистанцией dystyngowany głos=с дистанцией dystyngowany turysta=с дистанцией dyżurny asystent=дежурный ассистент dyżurny inżynier=дежурный инженер dyżurny kapral=дежурный капрал dyżurny kontroler=дежурный контроллер dyżurny lekarz=дежурный врач dyżurny milicjant=дежурный милиционер dyżurny oficer=дежурный офицер dyżurny operator=дежурный оператор dyżurny piekarz=дежурный пекарь dyżurny policjant=дежурный полицейский dyżurny sierżant=дежурный сержант dyżurny strażnik=дежурный сторож dżdżysty dzień=дождливый день dziadkowy medal=дедушкина медаль dziadowski bicz=плохой бич dział budowlany=происходил строительного dział finansowy=происходил финансового

dział handlowy=происходил торгового dział muzyczny=происходил музыкального dział personalny=происходил персонального dział sportowy=происходил спортивного dział statystyczny=происходил статистического dział tapicerski=происходил обивочного działalność przejawiać=деятельность проявлять działalność rozprzestrzenić=деятельность распространить działo widać=происходило видать dziarski baryton=лихой баритон dziarski ekstrawertyk=лихой экстраверт dziarski głos=лихой голос dziecięcy bębenek=детская барабанная dziecięcy czar=детское обаяние dziecięcy głos=детский голос dziecięcy płacz=детский плач dziecięcy rower=детский велосипед dziecięcy sekret=детский секрет dziecięcy śmiech=детский смех dziecięcy strach=детский страх dziecięcy świat=Детский мир dziecięcy szept=детский шёпот dziecięcy szpital=детская больница dziecięcy ulubieniec=детский любимец dziecięcy umysł=детские умственные dziecięcy uśmiech=детская улыбка dziecięcy wózek=детская каретка dziecinny atak=детская атака dziecinny balonik=детский воздушный dziecinny gest=детский жест dziecinny głos=детский голос dziecinny okrzyk=детский возглас dziecinny rysunek=детский рисунок dziecinny sposób=детский способ dziecko bawić=ребёнка развлекать dziecko ocalić=ребёнка спасти dziecko zabrać=ребёнка забрать dziedziczny dwór=наследственный двор dziedziczny majątek=наследственное имущество dziedziczyć majątek=наследовать имущество dziedziczyć skarb=наследовать клад dzieje interpretować=происходит интерпретировать dzielić ból=делить боль dzielić cesarstwo=делить империю dzielić chleb=делить хлеб dzielić los=делить судьбу dzielić łoże=делить русло dzielić niebezpieczeństwo=делить опасность dzielić pokój=делить мир dzielić siodło=делить седло dzielić świat=делить мир dzielić włos=делить волос dzielić źdźbło=делить стебель dzielić życie=делить живот dzielić żywność=делить пищу dzielny chłopak=храбрый мальчик dzielny chłopiec=храбрый мальчик dzielny człowiek=храбрый человек dzielny dowódca=храбрый командир dzielny kapitan=храбрый капитан dzielny marszałek=храбрый маршал dzielny mężczyzna=храбрый мужчина dzielny młodzieniec=храбрый молодой dzielny naród=храбрый народ

dzielny pies=храбрая собака dzielny pilot=храбрый пилот dzielny pogromca=храбрый победитель dzielny przewodnik=храбрый проводник dzielny pułkownik=храбрый полковник dzielny rycerz=храбрый рыцарь dzielny sierżant=храбрый сержант dzielny strażak=храбрый пожарный dzielny ułan=храбрый улан dzielny wódz=храбрый вождь dzielny wojownik=храбрый воин dzielny wysiłek=храброе усилие dzielny zdobywca=храбрый завоеватель dzielny żołnierz=храбрый солдат dzieło kontynuować=дело продолжать dzieło poprawić=дело поправить dzieło prowadzić=дело вести dzieło przyozdobić=дело приукрасить dzień spędzić=день провести dzień zacząć=день начать dzień zmienić=день изменить dziennikarski talent=журналистский талант dzienny barman=дневной бармен dzienny etap=дневной этап dzienny płaszcz=дневное пальто dzienny połów=дневной лов dzienny postój=дневная стоянка dzienny przydział=дневное распределение dzienny raport=дневной рапорт dzienny ruch=дневное движение dzienny strażnik=дневной сторож dzienny upał=дневной угар dziewczęcy głos=девичий голос dziewczęcy sposób=девичий способ dziewczęcy uśmiech=девичья улыбка dziewczęcy welon=девичий вуалехвост dziewiczy ląd=девственная суша dziewiczy rejs=девственный рейс dziewiczy śnieg=девственный снег dziki gąszcz=дикая гуща dziki gatunek=дикий вид dziki głód=дикий голод dziki gniew=дикий гнев dziki handel=дикая торговля dziki jaszczur=кабаны саламандра dziki jazgot=дикий лязг dziki kłąb=дикий клубень dziki kontratak=дикая контратака dziki kot=кабаны кошка dziki kraj=дикий край dziki królik=кабаны кролик dziki krzyk=дикий крик dziki las=дикий лес dziki lokator=кабаны квартирант dziki łomot=дикий гул dziki miód=дикий мёд dziki nadmiar=дикий избыток dziki nieład=дикий беспорядок dziki ogier=кабаны жеребец dziki ogród=дикий сад dziki okrzyk=дикий возглас dziki płomień=дикое пламя dziki pomysł=дикая мысль dziki produkt=дикий продукт

dziki ryk=дикий рёв dziki samiec=кабаны самец dziki skowyt=дикое скуление dziki śmiech=дикий смех dziki strach=дикий страх dziki taniec=дикий танец dziki tłum=дикая толпа dziki uśmiech=дикая улыбка dziki wiatr=дикий ветер dziki wicher=дикий вихор dziki wilk=кабаны волчанка dziki wrzask=дикий крик dziki wschód=дикий восток dziki wygląd=дикий вид dziki wyraz=дикий член dziki wzrok=дикое зрение dziki zachód=дикий закат dziki źrebak=кабаны жеребёнок dziki zwierz=кабаны зверь dżinsowy kombinezon=джинсовый комбинезон dziobać ziarno=клевать зерно dziobaty młodzieniec=рябой молодой dziobowy napęd=носовая тяга dziobowy pierścień=носовое кольцо dziobowy punkt=носовая точка dziobowy reflektor=носовой рефлектор dziurawy dach=дырявая крыша dziurawy dzban=дырявый кувшин dziwaczny artykuł=странная статья dziwaczny charakter=странный характер dziwaczny cudzoziemiec=странный иностранец dziwaczny czar=странное обаяние dziwaczny czepek=странный чепец dziwaczny człowiek=странный человек dziwaczny dobór=странный отбор dziwaczny dziób=странный клюв dziwaczny filozof=странный философ dziwaczny głos=странный голос dziwaczny hałas=странный шум dziwaczny incydent=странный инцидент dziwaczny jegomość=странная его dziwaczny kaptur=странная конфедерация dziwaczny kompromis=странный компромисс dziwaczny kot=странная кошка dziwaczny krzyk=странный крик dziwaczny kult=странный культ dziwaczny lęk=странный страх dziwaczny list=странное письмо dziwaczny lokal=странное помещение dziwaczny mebel=странная мебель dziwaczny mężczyzna=странный мужчина dziwaczny nietoperz=странная летучая dziwaczny obraz=странная картина dziwaczny obrządek=странный обряд dziwaczny oficer=странный офицер dziwaczny osobnik=странная особь dziwaczny pasterz=странный пастырь dziwaczny pojazd=странное средство dziwaczny pomysł=странная мысль dziwaczny ptak=странная птица dziwaczny rejs=странный рейс dziwaczny rozwój=странное развитие dziwaczny sen=странный сон dziwaczny sprzedawca=странный продавец

dziwaczny strój=странный наряд dziwaczny stwór=странное создание dziwaczny wierszyk=странный стишок dziwaczny wypadek=странный случай dziwny adres=странный адрес dziwny akcent=странный акцент dziwny aspekt=странный вид dziwny bełkot=странное бормотание dziwny blask=странный блеск dziwny błysk=странный блеск dziwny ból=странная боль dziwny charakter=странный характер dziwny chłód=странный холод dziwny chłop=странный крестьянин dziwny chłopak=странный мальчик dziwny chłopiec=странный мальчик dziwny cień=странная тень dziwny ciężar=странный вес dziwny cmentarz=странное кладбище dziwny czasownik=странный глагол dziwny człowiek=странный человек dziwny dar=странный дар dziwny dom=странный дом dziwny dowcip=странная шутка dziwny dramat=странная драма dziwny dreszcz=странная дрожь dziwny dźwięk=странный звук dziwny egzemplarz=странный экземпляр dziwny facet=странный мужик dziwny fakt=странный факт dziwny film=странный фильм dziwny gatunek=странный вид dziwny gest=странный жест dziwny głos=странный голос dziwny gość=странный гость dziwny grajek=странный музыкант dziwny grymas=странная гримаса dziwny grzechot=странный грохот dziwny gust=странный вкус dziwny habit=странная монашеская dziwny hałas=странный шум dziwny imperatyw=странный императив dziwny impuls=странный импульс dziwny incydent=странный инцидент dziwny jęk=странный стон dziwny język=странный язык dziwny kaprys=странное каприччио dziwny kawałek=странный кусок dziwny klient=странный клиент dziwny kociołek=странный котелок dziwny kokon=странный кокон dziwny kolor=странный цвет dziwny kombinezon=странный комбинезон dziwny kompleks=странная свита dziwny komunikat=странное коммюнике dziwny korzeń=странный корень dziwny kraj=странный край dziwny krzyk=странный крик dziwny księżyc=странная луна dziwny kształt=странная форма dziwny labirynt=странный лабиринт dziwny las=странный лес dziwny lęk=странный страх dziwny leśnik=странный лесничий

dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny dziwny

list=странное письмо los=странная судьба lud=странный народ młodzian=странный молодой nacisk=странный нажим napój=странный напиток naród=странный народ nastrój=странное настроение niepokój=странное беспокойство obłok=странное облако obraz=странная картина obrzęd=странный обряд odcień=странный Оттенок oddech=странное дыхание oddźwięk=странный отзвук odgłos=странный отзвук odór=странный смрад odruch=странный рефлекс ogień=странный огонь okres=странный период okrzyk=странный возглас osobnik=странная особь owoc=странный плод pierścień=странное кольцо pochód=странное шествие podróżnik=странный путешественник poeta=странный поэт pojazd=странное средство pomocnik=странный полузащитник pomysł=странная мысль posmak=странный вкус potomek=странный потомок powiew=странное дуновение powód=странный истец przedmiot=странный предмет przypadek=странный падеж przyrząd=странный прибор ptak=странная птица raport=странный рапорт rewir=странный участок ród=странный род rożek=странный рожок rozmach=странный размах ruch=странное движение rysunek=странный рисунок rytuał=странный ритуал samochód=странная машина sekret=странный секрет sen=странный сон skurcz=странная усадка skutek=странное следствие smak=странный вкус smród=странный смрад smutek=странная печаль splot=странное сплетение spokój=странный покой sposób=странный способ stan=странное сословие starzec=странный старик statek=странное судно stosunek=странное отношение strach=странный страх straganiarz=странный лоточник strumień=странная струя

dziwny stwór=странное создание dziwny świat=странный мир dziwny szczęk=странный лязг dziwny szept=странный шёпот dziwny szmer=странный шорох dziwny szum=странный шум dziwny taniec=странный танец dziwny tekst=странный текст dziwny telefon=странный телефон dziwny tłum=странная толпа dziwny ton=странный тон dziwny twór=странное творение dziwny typ=странный тип dziwny tytuł=странное право dziwny ucisk=странное угнетение dziwny umysł=странные умственные dziwny uśmiech=странная улыбка dziwny widok=странный вид dziwny wpływ=странное влияние dziwny wygląd=странный вид dziwny wyraz=странный член dziwny zamęt=странная суматоха dziwny zapach=странный запах dziwny żart=странная шутка dziwny zbieg=странный беглец dziwny zestaw=странный набор dziwny zjazd=странный съезд dziwny znak=странный знак dziwny zwyczaj=странный обычай dźwięczny dzwon=звонкий колокол dźwięczny głos=звонкий голос dźwięczny odgłos=звонкий отзвук dźwięczny okrzyk=звонкий возглас dźwięczny śmiech=звонкий смех dźwięczny ton=звонкий тон dźwiękowy impuls=звуковой импульс dźwigać ciężar=поднимать вес efektowny krąg=эффектный круг efektowny przedmiot=эффектный предмет efektowny sposób=эффектный способ efektowny start=эффектный старт efektowny styl=эффектный стиль efektowny wątek=эффектный моток efektywny sposób=эффективный способ egoistyczny drań=эгоистическая сволочь egoistyczny kapitalizm=эгоистический капитализм egoistyczny sposób=эгоистический способ egzotyczny ornament=экзотический орнамент egzotyczny ptak=экзотическая птица egzotyczny smak=экзотический вкус egzotyczny taniec=экзотический танец egzotyczny wąż=экзотическая змея egzotyczny wdzięk=экзотическая привлекательность egzystencjalny niepokój=экзистенциальное беспокойство ekonomiczny aspekt=экономический вид ekonomiczny determinizm=экономический детерминизм ekonomiczny instytut=экономический институт ekonomiczny mechanizm=экономический механизм ekonomiczny porządek=экономический устав ekonomiczny rozkwit=экономический расцвет ekonomiczny szantaż=экономический шантаж ekskluzywny dom=замкнутый дом ekskluzywny parking=замкнутая стоянка ekspansywny sposób=экспансивный способ

ekstatyczny pocałunek=экстатический поцелуй ekstatyczny wyraz=экстатический член ekstrawagancki wóz=экстравагантный воз elastyczny pasek=эластичный пояс elastyczny pył=эластичная пыль elastyczny rękaw=эластичный стрелковый elegancki bar=элегантный барий elegancki bukiet=элегантный букет elegancki chłop=элегантный крестьянин elegancki dom=элегантный дом elegancki dworak=элегантный придворный elegancki dystrybutor=элегантный распределитель elegancki garnitur=элегантный костюм elegancki inżynier=элегантный инженер elegancki kapitan=элегантный капитан elegancki kelner=элегантный официант elegancki klub=элегантный клуб elegancki koktajl=элегантный коктейль elegancki kontrast=элегантный контраст elegancki krawat=элегантный галстук elegancki krój=элегантный рисунок elegancki lokal=элегантное помещение elegancki mężczyzna=элегантный мужчина elegancki mundur=элегантный мундир elegancki notes=элегантная записная elegancki ogród=элегантный сад elegancki papier=элегантная бумага elegancki posiłek=элегантная еда elegancki pulower=элегантный пуловер elegancki samochód=элегантная машина elegancki sposób=элегантный способ elegancki styl=элегантный стиль elegancki świat=элегантный мир elegancki tłum=элегантная толпа elegancki trawnik=элегантный газон elegancki wóz=элегантный воз elegancki wygląd=элегантный вид elegancki zwrot=элегантное возмещение elegancki zwyczaj=элегантный обычай elektroniczny aparat=электронный аппарат elektroniczny bilard=электронный бильярд elektroniczny ekran=электронный экран elektroniczny mózg=электронный мозг elektroniczny nadzór=электронный надсмотр elektroniczny płacz=электронный плач elektroniczny słownik=электронный словарь elektroniczny sygnał=электронный сигнал elektroniczny sygnalizator=электронный сигнализатор elektroniczny system=электронная система elektroniczny wyświetlacz=электронный проектор elektroniczny zamek=электронный затвор elektroniczny zapis=электронная запись elektroniczny zegarek=электронные часы elektryczny bodziec=электрический возбудитель elektryczny bojler=электрический бойлер elektryczny ból=электрическая боль elektryczny budzik=электрический будильник elektryczny czajnik=электрический чайник elektryczny dzbanek=электрический кувшин elektryczny dzwonek=электрический звонок elektryczny grzejnik=электрический кипятильник elektryczny impuls=электрический импульс elektryczny kabel=электрический кабельтов elektryczny kominek=электрический небольшая

elektryczny młynek=электрическая мельница elektryczny nóż=электрический нож elektryczny pastuch=электрический пастух elektryczny piecyk=электрическая печка elektryczny pociąg=электрический поезд elektryczny przekaźnik=электрический передатчик elektryczny skalpel=электрический скальпель elektryczny wagon=электрический вагон elektryczny wózek=электрическая каретка elektryczny wstrząs=электрическое сотрясение elementarny przejaw=элементарное проявление elitarny oddział=элитарное отделение emigracyjny autor=эмиграционный автор emigracyjny dziennik=эмиграционная газета emitować światło=выпускать просвет emitować sygnał=выпускать сигнал emocjonalny chłód=эмоциональный холод emocjonalny hak=эмоциональный крюк emocjonalny skutek=эмоциональное следствие emocjonalny wpływ=эмоциональное влияние emocjonalny wydźwięk=эмоциональный оттенок empiryczny kontakt=эмпирический контакт empiryczny realizm=эмпирический реализм encyklopedyczny opis=энциклопедическое описание encyklopedyczny szkic=энциклопедический очерк energiczny facet=энергичный мужик energiczny głos=энергичный голос energiczny gość=энергичный гость energiczny krok=энергичная пробежка energiczny łomot=энергичный гул energiczny mężczyzna=энергичный мужчина energiczny opór=энергичное сопротивление energiczny sprzeciw=энергичное возражение energiczny stuk=энергичный стук energiczny stukot=энергичный стук energiczny uścisk=энергичное объятие energiczny wyraz=энергичный член entuzjastyczny głos=воодушевлённый голос entuzjastyczny stosunek=воодушевлённое отношение entuzjastyczny wrzask=воодушевлённый крик epicki charakter=эпический характер epicki fresk=эпическая фреска epileptyczny taniec=эпилептический танец ergonomiczny uchwyt=эргономическая хватка erotyczny sen=эротический сон erotyczny sposób=эротический способ erupcja uczuć=извержение почувствовать eskortować transport=эскортировать транспорт estetyczny projekt=эстетический проект estetyczny widok=эстетический вид ewentualny atak=возможная атака ewentualny entuzjazm=возможный энтузиазм ewentualny kandydat=возможный кандидат ewentualny kontakt=возможный контакт ewentualny odwrót=возможное отступление ewentualny powrót=возможное возвращение ewentualny proces=возможный процесс ewentualny protest=возможный протест ewentualny przewrót=возможный переворот ewentualny przyjazd=возможный приезд ewentualny raport=возможный рапорт ewentualny rozpad=возможный распад ewentualny rykoszet=возможный рикошет ewentualny świadek=возможный свидетель

ewentualny wyjazd=возможный отъезд ezoteryczny szereg=эзотерический ряд fabryczny racjonalizator=фабричный рационализатор fachowy personel=профессиональный персонал fachowy sprzęt=профессиональный инвентарь fachowy termin=профессиональный термин fajny czas=мировое время fajny dworzec=мировой вокзал fajny facet=мировой мужик fajny film=мировой фильм fajny głos=мировой голос fajny gość=мировой гость fajny grób=мировая могила fajny kawał=мировой кусок fajny kot=мировая кошка fajny kupon=мировой купон fajny las=мировой лес fajny pogrzeb=мировые похороны fajny ustrój=мировой организм fajny wieczór=мировой вечер faktyczny brak=фактический недостаток faktyczny powód=фактический истец faktyczny sygnał=фактический сигнал fala uczuć=волна почувствовать falisty kształt=гофрированная форма fałszywy adres=фальшивый адрес fałszywy agent=фальшивый агент fałszywy akcent=фальшивый акцент fałszywy akord=фальшивый аккорд fałszywy akt=фальшивое действие fałszywy alarm=фальшивая тревога fałszywy bóg=фальшивый бог fałszywy czek=фальшивый чек fałszywy dowód=фальшивое доказательство fałszywy dziennik=фальшивая газета fałszywy język=фальшивый язык fałszywy krok=фальшивая пробежка fałszywy lament=фальшивая элегия fałszywy miedziak=фальшивый медяк fałszywy numer=фальшивый номер fałszywy obraz=фальшивая картина fałszywy ojciec=фальшивый отец fałszywy omam=фальшивый обман fałszywy optymizm=фальшивый оптимизм fałszywy paszport=фальшивый паспорт fałszywy pies=фальшивая собака fałszywy pogląd=фальшивый взгляд fałszywy ruch=фальшивое движение fałszywy rym=фальшивая рифма fałszywy ślad=фальшивый след fałszywy słuch=фальшивый слух fałszywy sygnał=фальшивый сигнал fałszywy ton=фальшивый тон fałszywy towar=фальшивый товар fałszywy trop=фальшивый троп fałszywy uśmiech=фальшивая улыбка familijny spór=семейный спор fanatyczny blask=фанатический блеск fanatyczny gracz=фанатический игрок fanatyczny kapłan=фанатический священник fanatyczny wielbiciel=фанатический поклонник fanatyczny wyznawca=фанатический исповедующий fantastyczny amulet=фантастический амулет fantastyczny dowcip=фантастическая шутка

fantastyczny facet=фантастический мужик fantastyczny mechanizm=фантастический механизм fantastyczny model=фантастическая модель fantastyczny obiekt=фантастический объект fantastyczny obraz=фантастическая картина fantastyczny piruet=фантастический пируэт fantastyczny podtekst=фантастический подтекст fantastyczny połów=фантастический лов fantastyczny pomysł=фантастическая мысль fantastyczny refleks=фантастический рефлекс fantastyczny sukces=фантастический успех fantastyczny świat=фантастический мир fantastyczny upór=фантастическое упорство fantastyczny widok=фантастический вид farmerski domek=фермерский домик farmerski wóz=фермерский воз farsowy melodramat=фарсовая мелодрама fatalny atak=фатальная атака fatalny błąd=фатальная ошибка fatalny cios=фатальный удар fatalny dzień=фатальный день fatalny fach=фатальная профессия fatalny humor=фатальный юмор fatalny konflikt=фатальный конфликт fatalny nastrój=фатальное настроение fatalny obrót=фатальный оборот fatalny pomysł=фатальная мысль fatalny sposób=фатальный способ fatalny stan=фатальное сословие fatalny traf=фатальный случай fatalny ukłon=фатальный поклон fatalny upadek=фатальное падение fatalny wieczór=фатальный вечер fatalny wpływ=фатальное влияние federalny budżet=федеральный бюджет federalny minister=федеральный министр federalny sędzia=федеральный судья feministyczny znaczek=феминистская марка fenomenalny uczeń=феноменальный ученик festiwalowy tłum=фестивальная толпа feudalny model=феодальная модель feudalny przeżytek=феодальный пережиток figlarny błysk=игривый блеск figlarny mędrzec=игривый мудрец figlarny sposób=игривый способ figlarny ton=игривый тон figlarny uśmiech=игривая улыбка fikcyjny azyl=фиктивное убежище fikcyjny twór=фиктивное творение fikcyjny życiorys=фиктивная биография filcowy kapelusz=войлочная шляпка filmowy adwokat=кинематографический адвокат filmowy gwiazdor=кинематографическая знаменитость filmowy potwór=кинематографическое чудовище filmowy przyjaciel=кинематографический друг filozoficzny kamień=философский камень filozoficzny nalot=философский налёт filozoficzny pesymizm=философский пессимизм filozoficzny spokój=философский покой filozoficzny środek=философская середина finalny wynik=финальный результат finansować system=финансировать система finansowy kręgosłup=финансовый позвоночник finansowy wysiłek=финансовое усилие

fioletowy blask=фиолетовый блеск fioletowy błysk=фиолетовый блеск fioletowy kamień=фиолетовый камень fioletowy odblask=фиолетовый отблеск fioletowy punkt=фиолетовая точка fioletowy sweter=фиолетовый свитер fiołkowy kolor=фиалковый цвет fircykowaty dandys=франтоватый франт firmowy przegląd=фирменный обзор firmowy system=фирменная система fizjologiczny wzrost=физиологический рост fizyczny bezwład=физический паралич fizyczny ból=физическая боль fizyczny cios=физический удар fizyczny czas=физическое время fizyczny dostęp=физический доступ fizyczny dystans=физическая дистанция fizyczny fakt=физический факт fizyczny kontakt=физический контакт fizyczny magnetofon=физический магнитофон fizyczny mózg=физический мозг fizyczny nacisk=физический нажим fizyczny odpoczynek=физический отдых fizyczny stosunek=физическое отношение fizyczny strach=физический страх fizyczny szloch=физическое всхлипывание fizyczny umysł=физические умственные fizyczny wszechświat=физическая вселенная fizyczny wysiłek=физическое усилие fizyczny związek=физическое соединение fizyk teoretyczny=физик теоретический fizykalny świat=физический мир flagowy niszczyciel=флажный разрушитель flagowy okręt=флажный корабль flamandzki dialekt=фламандский диалект flamandzki stół=фламандский стол flankowy ostrzał=фланговый обстрел flegmatyczny blondyn=флегматичный блондин flegmatyczny człowiek=флегматичный человек flegmatyczny głos=флегматичный голос flegmatyczny małżonek=флегматичный супруг foliowy pakunek=фолиантовый багаж formalny głos=формальный голос formalny instruktaż=формальный инструктаж formalny podpis=формальная подпись formalny protest=формальный протест formalny ukłon=формальный поклон formalny właściciel=формальный владелец formalny wniosek=формальное предложение formować obraz=формировать обид formować szyk=формировать порядок forsowny marsz=форсированный марш fosforowy ogień=фосфорный огонь frontowy ganek=фронтовое крыльцо frontowy pokój=фронтовой мир frontowy trawnik=фронтовой газон frotowy szlafrok=махровый шлафрок fundamentalny błąd=фундаментальная ошибка fundamentalny fakt=фундаментальный факт fundować grobowiec=основывать гробница fundusz zapomogowy=относящийся к funkcjonalny rząd=функциональный отряд futrzany grzbiet=меховая спина futrzany kołnierz=меховая манжета

futrzany śpiwór=меховой спальник futrzany szlafrok=меховой шлафрок futurystyczny charakter=футуристический характер futurystyczny kult=футуристический культ gąbczasty uścisk=губчатое объятие gąbkowy materac=губковый матрац gadatliwy jęzor=болтливый язык gadatliwy kamerdyner=болтливый камердинер gadatliwy kierowca=болтливый водитель gadatliwy nestor=болтливый корифей galowy mundur=парадный мундир garbaty karzeł=горбатая карликовое garbaty profesor=горбатый профессор garbaty szatniarz=горбатый гардеробщик gardłowy akcent=горловой акцент gardłowy alt=горловой альт gardłowy głos=горловой голос gardłowy jęk=горловой стон gardłowy język=горловой язык gardłowy kaszel=горловой кашель gardłowy krzyk=горловой крик gardłowy odgłos=горловой отзвук gardłowy płacz=горловой плач gardłowy pomruk=горловое ворчание gardłowy ryk=горловой рёв gardłowy śmiech=горловой смех gardłowy tembr=горловой тембр gardłowy warkot=горловое ворчание garść chwycić=горсть схватить gasić pożar=гасить пожар gazowy olbrzym=газовый великан gazowy płomień=газовое пламя gazowy płomyk=газовый огонёк gburowaty głos=грубый голос gburowaty posiadacz=грубый владелец gburowaty śmiech=грубый смех gderliwy głos=ворчливый голос gderliwy ojciec=ворчливый отец generalny atak=генеральная атака generalny bajzel=генеральный кавардак generalny gubernator=генеральный губернатор generalny inspektor=генеральный инспектор generalny porządek=генеральный устав generalny przedstawiciel=генеральный представитель generalny remont=генеральный ремонт generalny rozwój=генеральное развитие generalny sekretarz=генеральный секретарь generalny szturm=генеральный штурм generalski stopień=генеральская ступень genetyczny konflikt=генетический конфликт genetyczny materiał=генетическое материал genialny antropolog=гениальный антрополог genialny artysta=гениальный артист genialny chemik=гениальный химик genialny człowiek=гениальный человек genialny detektyw=гениальный детектив genialny diagnosta=гениальный диагност genialny facet=гениальный мужик genialny filozof=гениальный философ genialny kamuflaż=гениальный камуфляж genialny logik=гениальный логик genialny nauczyciel=гениальный учитель genialny naukowiec=гениальный научный genialny plan=гениальный план

genialny pomysł=гениальная мысль genialny umysł=гениальные умственные genialny utwór=гениальное произведение genialny wódz=гениальный вождь geometryczny porządek=геометрический устав geopolityczny partner=геополитический партнёр germański najazd=германский набег germański szowinizm=германский шовинизм gęsty aromat=густой аромат gęsty barszcz=густой борщевик gęsty cień=густая тень gęsty deszcz=густой дождь gęsty dym=густой дым gęsty dywan=густой ковёр gęsty kłąb=густой клубень gęsty klej=густой клей gęsty kurz=густая пыль gęsty las=густой лес gęsty miód=густой мёд gęsty monolit=густой монолит gęsty mrok=густые сумерки gęsty obłok=густое облако gęsty ogień=густой огонь gęsty ogród=густой сад gęsty olej=густое масло gęsty opar=густой пар gęsty płyn=густая жидкость gęsty popiół=густая зола gęsty prysznic=густой душ gęsty pył=густая пыль gęsty rój=густой рой gęsty ruch=густое движение gęsty ścieg=густая строчка gęsty śluz=густая слизь gęsty śnieg=густой снег gęsty sok=густой сок gęsty strumień=густая струя gęsty syrop=густой сироп gęsty szereg=густой ряд gęsty szlam=густой шлам gęsty szpaler=густая шпалера gęsty tłum=густая толпа gęsty welon=густой вуалехвост gęsty zagajnik=густая роща gęsty zarost=густая растительность gigantyczny bór=гигантский дремучий gigantyczny cyklon=гигантский циклон gigantyczny cyrk=гигантский цирк gigantyczny grzyb=гигантский Гриб gigantyczny kształt=гигантская форма gigantyczny lej=гигантская воронка gigantyczny młot=гигантский молот gigantyczny mur=гигантская стена gigantyczny owad=гигантское насекомое gigantyczny plan=гигантский план gigantyczny port=гигантский порт gigantyczny problem=гигантская проблема gigantyczny róg=гигантский рог gigantyczny smok=гигантский дракон gigantyczny statek=гигантское судно gigantyczny trud=гигантский труд gigantyczny wehikuł=гигантский экипаж gigantyczny wypadek=гигантский случай gigantyczny znak=гигантский знак

gipsowy medalion=гипсовый медальон gipsowy odlew=гипсовая отливка gipsowy piesek=гипсовая собачка gipsowy posąg=гипсовая статуя gładki bruk=гладкая мостовая gładki brzuch=гладкий живот gładki ciężar=гладкий вес gładki dźwięk=гладкий звук gładki głos=гладкий голос gładki kamień=гладкий камень gładki kok=гладкий кок gładki korpus=гладкий корпус gładki liść=гладкий лист gładki łobuz=гладкий озорник gładki metal=гладкий металл gładki obszar=гладкое пространство gładki odłam=гладкий обломок gładki okręt=гладкий корабль gładki papier=гладкая бумага gładki pas=гладкий пояс gładki pień=гладкий ствол gładki pokład=гладкий пласт gładki tor=гладкий путь gładki zarys=гладкий очерк głęboki antyklerykalizm=глубокий антиклерикализм głęboki baryton=глубокий баритон głęboki bas=глубокий бас głęboki błękit=глубокая лазурь głęboki ból=глубокая боль głęboki chłód=глубокий холод głęboki cień=глубокая тень głęboki dekolt=глубокое декольте głęboki dół=глубокая яма głęboki fotel=глубокое кресло głęboki głos=глубокий голос głęboki gniew=глубокий гнев głęboki haust=глубокий глоток głęboki kanion=глубокий каньон głęboki konflikt=глубокий конфликт głęboki konserwatyzm=глубокий консерватизм głęboki kosmos=глубокий космос głęboki kryzys=глубокий кризис głęboki las=глубокий лес głęboki lęk=глубокий страх głęboki łoskot=глубокий грохот głęboki łyk=глубокий глоток głęboki mrok=глубокие сумерки głęboki nacjonalizm=глубокий национализм głęboki namysł=глубокое раздумье głęboki niepokój=глубокое беспокойство głęboki oddech=глубокое дыхание głęboki oddźwięk=глубокий отзвук głęboki odgłos=глубокий отзвук głęboki piach=глубокий песок głęboki piasek=глубокий песок głęboki pocałunek=глубокий поцелуй głęboki podtekst=глубокий подтекст głęboki podziw=глубокое изумление głęboki półmrok=глубокий полумрак głęboki pomruk=глубокое ворчание głęboki przewrót=глубокий переворот głęboki rechot=глубокое кваканье głęboki respekt=глубокое уважение głęboki rów=глубокая впадина

głęboki rumieniec=глубокий румянец głęboki sceptycyzm=глубокий скептицизм głęboki schowek=глубокий тайник głęboki sen=глубокий сон głęboki sens=глубокий смысл głęboki skłon=глубокий наклон głęboki smutek=глубокая печаль głęboki śnieg=глубокий снег głęboki spokój=глубокий покой głęboki sprzeciw=глубокое возражение głęboki strach=глубокий страх głęboki szacunek=глубокое уважение głęboki szloch=глубокое всхлипывание głęboki szok=глубокий шок głęboki ton=глубокий тон głęboki trans=глубокий транс głęboki ukłon=глубокий поклон głęboki uraz=глубокая травма głęboki uskok=глубокий сброс głęboki wąwóz=глубокое ущелье głęboki wdech=глубокий вдох głęboki wpływ=глубокое влияние głęboki wstrząs=глубокое сотрясение głęboki wstyd=глубокий стыд głęboki wydech=глубокий выхлоп głęboki zgrzyt=глубокий скрежет gliniany czerep=глиняный череп gliniany dzban=глиняный кувшин gliniany dzbanek=глиняный кувшин gliniany garnek=глиняный горшок gliniany mur=глиняная стена gliniany odlew=глиняная отливка gliniany słoik=глиняный стеклянный gliniany wazon=глиняная ваза gliniasty sarkofag=глинистый саркофаг głód zaspokoić=голод удовлетворить głodny kot=голодная кошка głodny lud=голодный народ głodny mężczyzna=голодный мужчина głodny mózg=голодный мозг głodny osioł=голодный осёл głodny szczur=голодная крыса głodny tygrys=голодный тигр głodny żołądek=голодный желудок głośny alarm=громкая тревога głośny brzęczyk=громкий зуммер głośny brzęk=громкий звон głośny chrzęst=громкий хруст głośny dźwięk=громкий звук głośny dzwonek=громкий звонок głośny grzmot=громкий гром głośny gwizd=громкий свист głośny hałas=громкий шум głośny huk=громкий грохот głośny jęk=громкий стон głośny klaps=громкий шлепок głośny krzyk=громкий крик głośny lament=громкая элегия głośny łomot=громкий гул głośny łoskot=громкий грохот głośny oddech=громкое дыхание głośny odgłos=громкий отзвук głośny okrzyk=громкий возглас głośny plusk=громкий плеск

głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny głośny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny

pomruk=громкое ворчание proces=громкий процесс protest=громкий протест rechot=громкое кваканье rozkaz=громкий приказ rumor=громкий шум ryk=громкий рёв skandal=громкий скандал skrzek=громкий стрекот śmiech=громкий смех spektakl=громкий спектакль spór=громкий спор stukot=громкий стук sukces=громкий успех świst=громкий свист sygnał=громкий сигнал syk=громкое шипение szczęk=громкий лязг szelest=громкий шелест szloch=громкое всхлипывание szmer=громкий шорох szum=громкий шум trzask=громкий треск tupot=громкий топот upadek=громкое падение warkot=громкое ворчание wiersz=громкое стихотворение wrzask=громкий крик wybuch=громкий взрыв administrator=главный администратор agent=главный агент analityk=главный аналитик argument=главный аргумент artykuł=главная статья atak=главная атака bank=главный банк bohater=главный богатырь budynek=главное здание cel=главная цель chemik=главный химик chirurg=главный хирург ciąg=главный ход ciężar=главный вес cyklop=главный циклоп czarodziej=главный чародей doradca=главный советник dozorca=главный сторож dział=главный происходил dziedziniec=главный двор ekran=главный экран elektryk=главный электротехник gmach=главное здание gród=главный град hall=главный холл ideolog=главный идеолог inżynier=главный инженер kabel=главный кабельтов kanał=главный канал kapitał=главный капитал kapłan=главный священник klimatyzator=главный кондиционер klucz=главный ключ komitet=главный комитет kompleks=главная свита

główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny główny

komputer=главный компьютер konar=главная толстая koncert=главный концерт konstruktor=главный конструктор kontroler=главный контроллер korytarz=главный коридор kościół=главный костёл krytyk=главный критик kucharz=главный повар kupiec=главный покупатель kustosz=главный хранитель kwestor=главный заведующий laborant=главный лаборант lokator=главный квартирант luk=главный люк magazyn=главный склад maszt=главная мачта materiał=главное материал mechanik=главный механик monitor=главный монитор motyw=главный мотив mózg=главный мозг nacisk=главный нажим namiot=главная палата napęd=главная тяга nawigator=главный штурман nurt=главное течение obiekt=главный объект obowiązek=главный долг obóz=главный лагерь obszar=главное пространство odczyt=главная лекция oddział=главное отделение odkrywca=главный открыватель oficer=главный офицер ogień=главный огонь ołtarz=главный алтарь opiekun=главный защитник oprawca=главный палач ośrodek=главный центр pas=главный пояс plac=главная площадь pokarm=главная пища pokład=главный пласт pomost=главный помост powód=главный истец problem=главная проблема program=главная программа przeciwnik=главный противник przedmiot=главный предмет przełącznik=главный переключатель punkt=главная точка rynek=главный рынок sąd=главный суд salon=главный салон sędzia=главный судья sektor=главный сектор serwer=главный сервер skład=главный склад spec=главный спец spis=главный список sposób=главный способ stadion=главный стадион stażysta=главный стажёр

główny strumień=главная струя główny świadek=главный свидетель główny symptom=главный симптом główny system=главная система główny szaman=главный шаман główny tapicer=главный обойщик główny technolog=главный технолог główny tekst=главный текст główny temat=главная основа główny trakt=главный ход główny trzon=главная рукоять główny tunel=главный туннель główny układ=главная система główny urząd=главное учреждение główny wątek=главный моток główny wirnik=главный ротор główny właściciel=главный владелец główny właz=главный лаз główny wniosek=главное предложение główny wyłącznik=главный выключатель główny wywód=главная родословная główny wzór=главная формула główny żagiel=главный парус główny zakład=главное предприятие główny zamiar=главное намерение główny zamysł=главный замысел główny zarząd=главное управление główny zasilacz=главное питательное główny zbiornik=главный бак główny zestaw=главный набор główny zleceniodawca=главный заказчик głuchoniemy chłopak=глухонемой мальчик głuchy ból=глухая боль głuchy brzęk=глухой звон głuchy dźwięk=глухой звук głuchy głos=глухой голос głuchy gniew=глухой гнев głuchy grzechot=глухой грохот głuchy grzmot=глухой гром głuchy huk=глухой грохот głuchy jęk=глухой стон głuchy krzyk=глухой крик głuchy łomot=глухой гул głuchy łoskot=глухой грохот głuchy niemowa=глухой немая głuchy odbiornik=глухой приёмник głuchy odgłos=глухой отзвук głuchy plusk=глухой плеск głuchy pogłos=глухая реверберация głuchy pomruk=глухое ворчание głuchy ryk=глухой рёв głuchy śmieszek=глухой хохотуний głuchy smutek=глухая печаль głuchy stuk=глухой стук głuchy stukot=глухой стук głuchy świadek=глухой свидетель głuchy szczęk=глухой лязг głuchy szloch=глухое всхлипывание głuchy szmer=глухой шорох głuchy szum=глухой шум głuchy telefon=глухой телефон głuchy trzask=глухой треск głuchy tupot=глухой топот głuchy warkot=глухое ворчание

głuchy wybuch=глухой взрыв głuchy wystrzał=глухой выстрел głupi artykuł=глупая статья głupi asystent=глупый ассистент głupi babsztyl=глупая баба głupi bachor=глупый ребёнок głupi błąd=глупая ошибка głupi brat=глупый брат głupi brutal=глупый грубиян głupi chłop=глупый крестьянин głupi człowiek=глупый человек głupi czyn=глупый поступок głupi dinozaur=глупый динозавр głupi dokument=глупый документ głupi dowcip=глупая шутка głupi dziób=глупый клюв głupi gest=глупый жест głupi głos=глупый голос głupi grymas=глупая гримаса głupi hipis=глупый хиппи głupi interes=глупое дело głupi kapelusz=глупая шляпка głupi kapitan=глупый капитан głupi kawał=глупый кусок głupi kiep=глупый дурак głupi kloc=глупое бревно głupi kretyn=глупый кретин głupi kundel=глупая дворняга głupi kuzyn=глупый двоюродный głupi łeb=глупая головка głupi marszałek=глупый маршал głupi motyw=глупый мотив głupi naród=глупый народ głupi nonsens=глупая бессмыслица głupi numer=глупый номер głupi ojciec=глупый отец głupi optymista=глупый оптимист głupi palant=глупая лапта głupi paradoks=глупый парадокс głupi pies=глупая собака głupi pirat=глупый пират głupi pomysł=глупая мысль głupi przesąd=глупое суеверие głupi ptak=глупая птица głupi pysk=глупая морда głupi reżyser=глупый режиссёр głupi ryj=глупое рыло głupi sen=глупый сон głupi sposób=глупый способ głupi strach=глупый страх głupi sygnet=глупый перстень głupi upadek=глупое падение głupi upór=глупое упорство głupi uśmiech=глупая улыбка głupi wiek=глупый век głupi wypadek=глупый случай głupi wywiad=глупая разведка głupi żart=глупая шутка głupi znaczek=глупая марка głupi zwierzak=глупое животное głupi zwyczaj=глупый обычай głupkowaty horror=придурковатый фильм głupkowaty palant=придурковатая лапта głupkowaty uśmiech=придурковатая улыбка

głupstwo popełnić=глупость совершить gniady koń=гнедой конь gniady kucyk=гнедой пони gniady ogier=гнедой жеребец gniewny błysk=сердитый блеск gniewny człowiek=сердитый человек gniewny gest=сердитый жест gniewny głos=сердитый голос gniewny grymas=сердитая гримаса gniewny grzmot=сердитый гром gniewny krok=сердитая пробежка gniewny krzyk=сердитый крик gniewny lament=сердитая элегия gniewny list=сердитое письмо gniewny miecz=сердитый шпажник gniewny okrzyk=сердитый возглас gniewny pomruk=сердитое ворчание gniewny rozkaz=сердитый приказ gniewny ryk=сердитый рёв gniewny świat=сердитый мир gniewny tłum=сердитая толпа gniewny ton=сердитый тон gniewny wygląd=сердитый вид gniewny wyraz=сердитый член gniewny wzrok=сердитое зрение gnilny odór=гнилостный смрад gnilny smród=гнилостный смрад godny cel=достойная цель godny człowiek=достойный человек godny entuzjazm=достойный энтузиазм godny jasnowidz=достойный ясновидец godny mezalians=достойный мезальянс godny następca=достойный преемник godny ochmistrz=достойный гувернёр godny pochówek=достойные похороны godny pogrzeb=достойные похороны godny pomnik=достойный памятник godny przeciwnik=достойный противник godny sposób=достойный способ godny urzędnik=достойный служащий godny widok=достойный вид godny wygląd=достойный вид godny wypadek=достойный случай godowy taniec=брачный танец godzien dowodzić=достойного командовать godzien podjąć=достойного поднять godzien usłyszeć=достойного услышать godzien wchodzić=достойного входить godzina drogi=час дорогой godzinka drogi=часок дорогой godziwy pochówek=справедливые похороны godziwy poziom=справедливый горизонт goły kamień=голый камень goły materac=голый матрац goły metal=голый металл goły mur=голая стена goły pancerz=голая броня goły plac=голая площадь goły stół=голый стол goły sygnał=голый сигнал goły szkielet=голый остов goły tors=голый торс goły tyłek=голый зад gorączkowy niepokój=лихорадочное беспокойство

gorączkowy rumieniec=лихорадочный румянец gorączkowy sen=лихорадочный сон gorączkowy sposób=лихорадочный способ góralski bal=горский бал góralski szałas=горский шалаш gorliwy dyplomata=усердный дипломат gorliwy komunista=усердный коммунист gorliwy mnich=усердный монах gorliwy student=усердный школяр gorliwy zapał=усердное воодушевление gorliwy zwolennik=усердный сторонник górnośląski obszar=верхнесилезское пространство górny bieg=верхний забег górny brzeg=верхний берег górny bunt=верхний бунт górny ekran=верхний экран górny guzik=верхняя пуговица górny kamieniołom=верхняя каменоломня górny koniec=верхний конец górny korytarz=верхний коридор górny łańcuch=верхняя цепь górny luk=верхний люк górny podest=верхнее возвышение górny pokład=верхний пласт górny poziom=верхний горизонт górny szczebel=верхняя перекладина górny taras=верхняя терраса górny ton=верхний тон górny wskaźnik=верхний индикатор górny zamek=верхний затвор górny zawias=верхняя петля górny żyrandol=верхняя люстра górski demon=горный демон górski dom=горный дом górski garb=горный горб górski głaz=горная скала górski grzbiet=горная спина górski lew=горный лев górski potok=горный ручей górski rower=горный велосипед górski stok=горный откос górski strumień=горная струя górski szczyt=горная вершина górski wiatr=горный ветер górski wicher=горный вихор górski wierzchołek=горная шелыга gorzki gniew=горький гнев gorzki grymas=горькая гримаса gorzki krzyk=горький крик gorzki kwiat=горький цветок gorzki los=горькая судьба gorzki napój=горький напиток gorzki okruch=горькая крошка gorzki podmuch=горькое дутьё gorzki posmak=горький вкус gorzki sarkazm=горький сарказм gorzki smak=горький вкус gorzki śmiech=горький смех gorzki uśmiech=горькая улыбка gorzki wyraz=горький член górzysty teren=гористую местность gościnny dom=гостеприимный дом gościnny gospodarz=гостеприимный хозяин gościnny kąt=гостеприимный угол

gościnny pisarz=гостеприимный писатель gościnny pokój=гостеприимный мир gościnny przybytek=гостеприимное прибежище gościnny stolik=гостеприимный столик gospodarczy chaos=экономический хаос gotować kisiel=готовить кисель gotować sos=готовить соус gotowy koń=готовый конь gotowy materiał=готовое материал gotowy mebel=Готовая мебель gotowy mechanizm=готовый механизм gotowy plan=готовый план gotowy produkt=готовый продукт gotowy projekt=готовый проект gotowy raport=готовый рапорт gotowy referat=готовый доклад gotowy rozkład=готовое разложение gotowy scenariusz=готовый сценарий gotowy szkic=готовый очерк gotowy tekst=готовый текст gotowy temat=готовая основа gotowy zaakceptować=готового одобрить gotowy zarys=готовый очерк gotowy zeskoczyć=готового спрыгнуть gotowy zostać=готового остаться gotowy zrezygnować=готового отказаться gotowy żyć=готового жить gotycki charakter=готический характер gotycki deseń=готический узор gotycki kościół=готический костёл gotycki krucyfiks=готическое распятие gotycki napis=готический титр gotycki portal=готический портал gotycki tryptyk=готический триптих gotycki zamek=готический затвор grać koncert=играть концерт grać marsz=играть марш grać przebój=играть хит graficzny model=графическая модель graficzny symbol=графический символ graficzny wykres=графический чертёж grafitowy brąz=графитная бронза granatowy dywan=гранатный ковёр granatowy garnitur=гранатный костюм granatowy kombinezon=гранатный комбинезон granatowy kostium=гранатный костюм granatowy mundur=гранатный мундир granatowy płaszcz=гранатное пальто granatowy samochód=гранатная машина granatowy strąk=гранатный боб granatowy sweter=гранатный свитер granatowy waciak=гранатный ватник granatowy wóz=гранатный воз graniczny bastion=пограничный бастион graniczny patrol=пограничный патруль graniczny szlaban=пограничный шлагбаум granitowy blok=гранитный глыба granitowy cypel=гранитный мыс granitowy głaz=гранитный скала granitowy korytarz=гранитный коридор granitowy monolit=гранитный монолит granitowy mur=гранитный стена granitowy pył=гранитный пыль granitowy słup=гранитный столб

granitowy strop=гранитный перекрытие granitowy zrąb=гранитный сруб grawitacyjny efekt=гравитационный эффект grawitacyjny ślad=гравитационный след grawitacyjny statek=гравитационное судно gromadzić broń=собирать оружие gromadzić dane=собирать данное gromki głos=шумный голос gromki okrzyk=шумный возглас gromki rechot=шумное кваканье gromki śmiech=шумный смех gromki wybuch=шумный взрыв gromowy huk=громовой грохот gromowy krzyk=громовой крик gromowy tętent=громовой топот groteskowy błąd=гротескная ошибка groteskowy dyg=гротескный реверанс groteskowy grymas=гротескная гримаса groteskowy kształt=гротескная форма groteskowy sposób=гротескный способ groteskowy wygląd=гротескный вид groźny bas=грозный бас groźny błysk=грозный блеск groźny bohater=грозный богатырь groźny gest=грозный жест groźny głos=грозный голос groźny grad=грозный град groźny kanion=грозный каньон groźny konkurent=грозный конкурент groźny mur=грозная стена groźny oręż=грозное оружие groźny pomruk=грозное ворчание groźny potwór=грозное чудовище groźny precedens=грозный прецедент groźny przeciwnik=грозный противник groźny punkt=грозная точка groźny referat=грозный доклад groźny ryk=грозный рёв groźny symbolizm=грозный символизм groźny szaleniec=грозный безумец groźny szkwał=грозный шквал groźny talent=грозный талант groźny ton=грозный тон groźny warkot=грозное ворчание groźny widok=грозный вид groźny więzień=грозный заключённый groźny wojownik=грозный воин groźny wróg=грозный враг groźny wygląd=грозный вид groźny wyraz=грозный член groźny zwierzchnik=грозный начальник gruboskórny dupek=толстокожий недотёпа gruboskórny prostak=толстокожий простолюдин gruby aksamit=толстый бархат gruby baldachim=толстый балдахин gruby błąd=толстая ошибка gruby brzuch=толстый живот gruby buk=толстый бук gruby całun=толстый саван gruby czerep=толстый череп gruby człowiek=толстый человек gruby drążek=толстая перекладина gruby drut=толстый провод gruby dywan=толстый ковёр

gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby gruby

dżins=толстая джинсовая egzemplarz=толстый экземпляр facet=толстый мужик gips=толстый гипс gliniarz=толстый полицейский głos=толстый голос głupiec=толстый глупец golf=толстый гольф gość=толстый гость interes=толстое дело jegomość=толстая его kabel=толстый кабельтов kapłan=толстый священник karton=толстый картон kierownik=толстый рычаг kij=толстая палка kobierzec=толстый ковёр koc=толстое одеяло kołek=толстый колок kołnierz=толстая манжета komendant=толстый комендант komin=толстая труба korpus=толстый корпус korzeń=толстый корень kożuch=толстый полушубок kubrak=толстая куртка kuzyn=толстый двоюродный łajdak=толстый негодяй łańcuch=толстая цепь manuskrypt=толстый манускрипт materac=толстый матрац materiał=толстое материал mężczyzna=толстый мужчина mur=толстая стена notatnik=толстый блокнот notes=толстая записная odwłok=толстое брюшко ogonek=толстый хвостик opatrunek=толстая перевязка osad=толстый осадок pal=толстая свая papier=толстая бумага pergamin=толстый пергамент piasek=толстый песок pień=толстый ствол plaster=толстый пластырь płaszcz=толстое пальто plik=толстый файл powróz=толстая верёвка pręt=толстый прут puch=толстый пух rycerz=толстый рыцарь rzeźnik=толстый мясник sąsiad=толстый сосед sierżant=толстый сержант skafander=толстый скафандр skrypt=толстое письмо słoń=толстый слон słup=толстый столб smarkacz=толстый сопляк śnieg=толстый снег starzec=толстый старик strumień=толстая струя sweter=толстый свитер

gruby szal=толстая шаль gruby szew=толстый шов gruby szlafrok=толстый шлафрок gruby sznur=толстая верёвка gruby tampon=толстый тампон gruby tom=толстый том gruby tors=толстый торс gruby trener=толстый тренер gruby ulubieniec=толстый любимец gruby wałek=толстый валик gruby warkocz=толстая коса gruby węzeł=толстый узел gruby właściciel=толстый владелец gruby wódz=толстый вождь gruby zad=толстый зад gruby zagranicznik=толстый иностранец gruby zwitek=толстый свёрток gruby zwój=толстая обмотка grudniowy dzień=декабрьский день grudniowy ranek=декабрьское утро grudniowy zmrok=декабрьские сумерки grudzień zimny=декабря холодного grzeczny chłopczyk=вежливый мальчик grzeczny chłopiec=вежливый мальчик grzeczny list=вежливое письмо grzeczny ton=вежливый тон grzeszny mąż=грешный мужчина grzeszny świat=грешный мир gubić rytm=губить ритм gumowy dziób=резиновый клюв gumowy kaptur=резиновый Конфедерация gumowy płaszcz=резиновое пальто gumowy ponton=резиновый понтон gumowy skafander=резиновый скафандр gumowy uchwyt=резиновая хватка gumowy wąż=резиновая змея gumowy węzeł=резиновый узел guzowaty palec=бугристый палец guzowaty pień=бугристый ствол gwałtowny afekt=бурное чувство gwałtowny atak=бурная атака gwałtowny błysk=бурный блеск gwałtowny ból=бурная боль gwałtowny charakter=бурный характер gwałtowny deszcz=бурный дождь gwałtowny dreszcz=бурная дрожь gwałtowny dyrektor=бурный директор gwałtowny gest=бурный жест gwałtowny głos=бурный голос gwałtowny gniew=бурный гнев gwałtowny kaszel=бурный кашель gwałtowny konflikt=бурный конфликт gwałtowny koniec=бурный конец gwałtowny kres=бурный край gwałtowny krzyk=бурный крик gwałtowny nawrót=бурное реверсирование gwałtowny obrót=бурный оборот gwałtowny oddech=бурное дыхание gwałtowny oddźwięk=бурный отзвук gwałtowny odrzut=бурная отдача gwałtowny ogień=бурный огонь gwałtowny okrzyk=бурный возглас gwałtowny opór=бурное сопротивление gwałtowny podmuch=бурное дутьё

gwałtowny potok=бурный ручей gwałtowny pożar=бурный пожар gwałtowny prąd=бурное течение gwałtowny proces=бурный процесс gwałtowny protest=бурный протест gwałtowny przeskok=бурный прыжок gwałtowny przewrót=бурный переворот gwałtowny przypływ=бурный прилив gwałtowny rozpad=бурный распад gwałtowny rozwój=бурное развитие gwałtowny ruch=бурное движение gwałtowny rytm=бурный ритм gwałtowny skręt=бурный поворот gwałtowny skurcz=бурная усадка gwałtowny spadek=бурный спуск gwałtowny sposób=бурный способ gwałtowny sprzeciw=бурное возражение gwałtowny strach=бурный страх gwałtowny szloch=бурное всхлипывание gwałtowny temperament=бурный темперамент gwałtowny trzask=бурный треск gwałtowny ucisk=бурное угнетение gwałtowny unik=бурный нырок gwałtowny upadek=бурное падение gwałtowny wdech=бурный вдох gwałtowny wiatr=бурный ветер gwałtowny wicher=бурный вихор gwałtowny wir=бурный ротор gwałtowny wstręt=бурный отвращение gwałtowny wstrząs=бурное сотрясение gwałtowny wybuch=бурный взрыв gwałtowny wypad=бурный выпад gwałtowny wyraz=бурный член gwałtowny wzrost=бурный рост gwałtowny zakręt=бурный поворот gwałtowny zwrot=бурное возмещение gwar niski=диалектов низкий gwar słychać=диалектов слышать gwarny rój=шумный рой gwiazdkowy prezent=звездообразный подарок gwiaździsty sztandar=звёздное знамя gwiezdny kraniec=звёздный край gwiezdny pył=звёздная пыль gwiezdny rój=звёздный рой gwiezdny statek=звёздное судно gwiezdny sztandar=звёздное знамя gwiezdny zaścianek=звёздная глушь haczykowaty podbródek=крючковатый подбородок hałaśliwy aplauz=шумливое одобрение hałaśliwy bełkot=шумливое бормотание hałaśliwy dureń=шумливый дурень hałaśliwy jaguar=шумливый ягуар hałaśliwy magnat=шумливый магнат hałaśliwy samochód=шумливая машина hałaśliwy śpiew=шумливое пение hałaśliwy tłum=шумливую толпу hamować rozwój=тормозить развитие hamować złość=тормозить злобу handlowy samochód=торговая машина haniebny błąd=позорная ошибка haniebny czyn=позорный поступок haniebny obraz=позорная картина haniebny spisek=позорный заговор haniebny sposób=позорный способ

haniebny stan=позорное сословие haniebny wpływ=позорное влияние harcerski styl=пионерский стиль harmonijny obraz=гармоничная картина harmonijny pejzaż=гармоничный пейзаж harmonijny rozwój=гармоничное развитие harmonijny spokój=гармоничный покой hebrajski idiom=древнееврейский диалект herbowy hełm=гербовый шлем herbowy orzeł=гербовый орёл herbowy sygnet=гербовый перстень heretycki wpływ=еретическое влияние heroiczny akt=героическое действие heroiczny epos=героический эпос heroiczny opór=героическое сопротивление heroiczny wysiłek=героическое усилие hipnotyczny głos=гипнотический голос hipnotyczny sen=гипнотический сон hipnotyczny trans=гипнотический транс hipnotyczny wszczep=гипнотический имплантат hipochondryczny specjalista=ипохондрический специалист hipotetyczny plan=гипотетический план histeryczny chichot=истерическое хихиканье histeryczny głos=истерический голос histeryczny krzyk=истерический крик histeryczny nastrój=истерическое настроение histeryczny śmiech=истерический смех histeryczny śpiew=истерическое пение historyczny cykl=исторический цикл historyczny dokument=исторический документ historyczny dziwoląg=историческое диковинное historyczny optymizm=исторический оптимизм historyczny punkt=историческая точка historyczny sukces=исторический успех historyczny szkic=исторический очерк hojny dar=щедрый дар hojny gest=щедрый жест hojny napiwek=щедрые чаевые honorowy dług=почётный долг honorowy kieliszek=почётная рюмка honorowy mężczyzna=почётный мужчина honorowy posterunek=почётный пост honorowy sposób=почётный способ horrendalny tłok=ужасный поршень hotelowy apartament=гостиничный апартамент hotelowy baron=гостиничный барон hotelowy chłopak=гостиничный мальчик hotelowy hol=гостиничный холл hotelowy ogród=гостиничный сад hotelowy parking=гостиничная стоянка hrabiowski tytuł=графское право huczny śmiech=громкий смех humanitarny sposób=гуманный способ huraganowy atak=ураганная атака huraganowy podmuch=ураганное дутьё huraganowy wiatr=ураганный ветер huraganowy wicher=ураганный вихор hurtowy handel=оптовая торговля hydrauliczny podnośnik=гидравлический подъёмник hydrauliczny rozrusznik=гидравлический стартер hydrauliczny ruch=гидравлическое движение idealny cel=идеальная цель idealny charakter=идеальный характер idealny film=идеальный фильм

idealny kolor=идеальный цвет idealny materiał=идеальное материал idealny mechanizm=идеальный механизм idealny moment=идеальный момент idealny obiekt=идеальный объект idealny plan=идеальный план idealny pokój=идеальный мир idealny porządek=идеальный устав idealny pretekst=идеальный предлог idealny prostokąt=идеальный прямоугольник idealny przykład=идеальный пример idealny ranek=идеальное утро idealny spokój=идеальный покой idealny środek=идеальная середина idealny świat=идеальный мир idealny temat=идеальная основа idealny układ=идеальная система idealny wdzięk=идеальная привлекательность idealny więzień=идеальный заключённый idealny wojownik=идеальный воин identyczny charakter=идентичный характер identyczny czas=идентичное время identyczny egzemplarz=идентичный экземпляр identyczny hełm=идентичный шлем identyczny krajobraz=идентичный пейзаж identyczny materiał=идентичное материал identyczny motyw=идентичный мотив identyczny mundur=идентичный мундир identyczny obóz=идентичный лагерь identyczny potencjał=идентичный потенциал identyczny proces=идентичный процесс identyczny przekaz=идентичный перевод identyczny rodzaj=идентичный род identyczny sposób=идентичный способ identyczny sprzęt=идентичный инвентарь identyczny szkic=идентичный очерк identyczny sztylet=идентичный кинжал identyczny wyraz=идентичный член identyczny wzór=идентичная формула identyczny zarzut=идентичный упрёк ideowy działacz=идейный деятель ideowy przeciwnik=идейный противник idiotyczny kapelusz=идиотская шляпка idiotyczny kawał=идиотский кусок idiotyczny mundurek=идиотская форма idiotyczny pojedynek=идиотская дуэль idiotyczny pokaz=идиотский показ idiotyczny pomysł=идиотская мысль idiotyczny sposób=идиотский способ idiotyczny telefon=идиотский телефон idiotyczny widok=идиотский вид idylliczny wątek=идиллический моток iglasty gąszcz=игольчатая гуща iluzoryczny tytuł=иллюзорное право imaginacyjny obraz=воображаемая картина imieninowy podarunek=именинный подарок imieninowy stół=именинный стол imienny czek=именной чек imienny nakaz=именное предписание imienny skład=именной склад imitować głos=имитировать голос imitować strój=имитировать наряд imperatorski reskrypt=императорский рескрипт imperialny bajzel=имперский кавардак

imperialny grymas=имперская гримаса imperialny kontrakt=имперский контракт imperialny niszczyciel=имперский разрушитель imperialny okręt=имперский корабль imperialny proporzec=имперский флюгер imperialny statek=имперское судно imperialny system=имперская система imperialny sztandar=имперское знамя imperialny uniwersytet=имперский университет imperialny wędrowiec=имперский странник imperialny wywiad=имперская разведка imperialny zaopatrzeniowiec=имперский снабженец impertynencki list=невежливое письмо inauguracyjny rejs=торжественный рейс indiański gaj=индейская роща indiański sygnał=индейский сигнал indiański taniec=индейский танец indywidualny byt=индивидуальное бытие indywidualny chłop=индивидуальный крестьянин indywidualny kontakt=индивидуальный контакт indywidualny numer=индивидуальный номер indywidualny producent=индивидуальный производитель indywidualny przywilej=индивидуальная привилегия indywidualny rolnik=индивидуальный земледелец indywidualny sprzeciw=индивидуальное возражение indywidualny środek=индивидуальная середина indywidualny system=индивидуальная система indywidualny turysta=индивидуальный турист indywidualny właściciel=индивидуальный владелец indywidualny wynalazek=индивидуальное изобретение indywidualny zestaw=индивидуальный набор informować społeczeństwo=информировать общество intelektualny charakter=интеллектуальный характер intelektualny kapitał=интеллектуальный капитал intelektualny kontakt=интеллектуальный контакт intelektualny strach=интеллектуальный страх intelektualny styl=интеллектуальный стиль intelektualny szacunek=интеллектуальное уважение intelektualny wpływ=интеллектуальное влияние inteligencki sport=интеллигентский спорт inteligentny aktor=сообразительный актёр inteligentny charakter=сообразительный характер inteligentny człowiek=сообразительный человек inteligentny czytelnik=сообразительный читатель inteligentny facet=сообразительный мужик inteligentny pocisk=сообразительный снаряд inteligentny socjolog=сообразительный социолог inteligentny sposób=сообразительный способ inteligentny student=сообразительный школяр inteligentny typ=сообразительный тип inteligentny umysł=сообразительные умственные intensywny blask=интенсивный блеск intensywny błysk=интенсивный блеск intensywny ból=интенсивная боль intensywny dialog=интенсивный диалог intensywny kolor=интенсивный цвет intensywny krwotok=интенсивное кровотечение intensywny kurs=интенсивный курс intensywny makijaż=интенсивный макияж intensywny marsz=интенсивный марш intensywny program=интенсивная программа intensywny smród=интенсивный смрад intensywny trening=интенсивный тренинг intensywny upał=интенсивный угар

intensywny wysiłek=интенсивное усилие intensywny wzrok=интенсивное зрение intensywny zapach=интенсивный запах intensywny związek=интенсивное соединение intonować zaklęcie=подавать тон intratny interes=доходное дело intuicyjny umysł=интуитивные умственные intymny fragment=интимный фрагмент intymny gest=интимный жест intymny nastrój=интимное настроение intymny przybytek=интимное прибежище intymny uśmiech=интимная улыбка intymny zakątek=интимный уголок inwalida wojenny=военный инвалид ironiczny błysk=иронический блеск ironiczny duch=иронический дух ironiczny dystans=ироническая дистанция ironiczny głos=иронический голос ironiczny grymas=ироническая гримаса ironiczny odgłos=иронический отзвук ironiczny stosunek=ироническое отношение ironiczny ton=иронический тон ironiczny uśmiech=ироническая улыбка ironiczny wyraz=иронический член ironiczny wzrok=ироническое зрение irracjonalny charakter=иррациональный характер irracjonalny gniew=иррациональный гнев irracjonalny lęk=иррациональный страх irracjonalny skutek=иррациональное следствие irracjonalny sposób=иррациональный способ irracjonalny strach=иррациональный страх iść rano=идти рано iść siusiu=идти моче istnieć wyjście=существовать выход istnieć zgodność=существовать соответствие istnieć związek=существовать соединение istnieć życie=существовать живот istny bohater=настоящий богатырь istny chaos=настоящий хаос istny cherubinek=настоящий херувимчик istny cud=настоящее чудо istny dom=настоящий дом istny grad=настоящий град istny kat=настоящий палач istny klops=настоящий мясной istny koncert=настоящий концерт istny koniec=настоящий конец istny koszmar=настоящий кошмар istny labirynt=настоящий лабиринт istny lep=настоящий клей istny masochizm=настоящий мазохизм istny mętlik=настоящий хаос istny monolit=настоящий монолит istny natłok=настоящая теснота istny neofaszysta=настоящий неофашист istny niedźwiedź=настоящий медведь istny niewypał=настоящий неразорвавшийся istny ogień=настоящий огонь istny ojciec=настоящий отец istny olbrzym=настоящий великан istny panegiryk=настоящий панегирик istny pech=настоящее невезение istny plik=настоящий файл istny poemat=настоящая поэма

istny poeta=настоящий поэт istny pomór=настоящий моровое istny posąg=настоящая статуя istny potop=настоящий потоп istny pułk=настоящий полк istny raj=настоящий рай istny rój=настоящий рой istny skandal=настоящий скандал istny skarbiec=настоящая сокровищница istny spisek=настоящий заговор istny stan=настоящее сословие istny strach=настоящий страх istny surrealizm=настоящий сюрреализм istny szczur=настоящая крыса istny szczyt=настоящая вершина istny tor=настоящий путь istny wielbłąd=настоящий верблюд istny wrzód=настоящий нарыв istotny dowód=существенное доказательство istotny element=существенный элемент istotny klucz=существенный ключ istotny konflikt=существенный конфликт istotny moment=существенный момент istotny napastnik=существенный нападающий istotny nurt=существенное течение istotny postęp=существенная поступь istotny powód=существенный истец istotny problem=существенная проблема istotny punkt=существенная точка istotny rezultat=существенный результат istotny sens=существенный смысл istotny składnik=существенный компонент istotny sposób=существенный способ istotny warunek=существенное условие istotny wątek=существенный моток istotny zapach=существенный запах izolować pałac=изолировать дворец jabłeczny bimber=Яблочная самогонка jadowity błysk=ядовитый блеск jadowity gad=ядовитый пресмыкающееся jadowity wąż=ядовитая змея jagnięcy mocz=ягнячья моча jagnięcy udziec=ягнячья нога jajowaty profil=яйцевидный профиль jałowy bieg=бесплодный забег jałowy kawałek=бесплодный кусок jałowy kraj=бесплодный край jałowy krajobraz=бесплодный пейзаж jałowy ląd=бесплодная суша jałowy świat=бесплодный мир jambiczny rytm=ямбический ритм jarmarczny śpiewak=ярмарочный певец jarzębinowy patyk=рябинная палка jasełkowy król=вертепный король jaskiniowy niedźwiedź=пещерный медведь jaskółczy ogon=ласточкин хвост jaskrawoczerwony kolor=ярко-красный цвет jaskrawy blask=сверкающий блеск jaskrawy błękit=сверкающая лазурь jaskrawy błysk=сверкающий блеск jaskrawy kontrast=сверкающий контраст jaskrawy księżyc=сверкающая луна jaskrawy neon=сверкающий неон jaskrawy obraz=сверкающая картина

jaskrawy ognik=сверкающий горчица jaskrawy plakat=сверкающий плакат jaskrawy przykład=сверкающий пример jaskrawy sierp=сверкающий серп jaskrawy wzór=сверкающая формула jasnobłękitny nos=светло-голубой нос jasnobłękitny ptak=светло-голубая птица jasnobłękitny sufit=светло-голубой потолок jasnoblond włosy=белокурые волосы jasnoczerwony kolor=светло-красный цвет jasnoczerwony krąg=светло-красный круг jasnoczerwony strumień=светло-красная струя jasnoczerwony związek=светло-красное соединение jasnofioletowy czepek=светло-фиолетовый чепец jasnoniebieski papier=светло-голубая бумага jasnoróżowy kolor=светло-розовый цвет jasnoróżowy strój=светло-розовый наряд jasność ustalić=яркость установить jasnowłosy chłopak=светловолосый мальчик jasnowłosy człowiek=светловолосый человек jasnowłosy major=светловолосый мажор jasnowłosy mężczyzna=светловолосый мужчина jasnowłosy młodzieniec=светловолосый молодой jasnowłosy olbrzym=светловолосый великан jasnowłosy przyjaciel=светловолосый друг jasnowłosy skrzat=светловолосый малыш jasnowłosy tom=светловолосый том jasnozielony dres=светло-зелёный спортивный jasnozielony kolor=светло-зелёный цвет jasnozielony kształt=светло-зелёная форма jasnozielony stożek=светло-зелёный конус jasnozielony strój=светло-зелёный наряд jasnożółty autobus=светло-жёлтый автобус jasnożółty kolor=светло-жёлтый цвет jasnożółty motyl=светло-жёлтая бабочка jasnożółty płomień=светло-жёлтое пламя jasnożółty sweter=светло-жёлтый свитер jasny blask=ясный блеск jasny błękit=ясная лазурь jasny błysk=ясный блеск jasny bursztyn=ясный янтарь jasny cień=ясная тень jasny dzień=ясный день jasny garnitur=ясный костюм jasny gwint=ясный винт jasny kolor=ясный цвет jasny koralik=ясная бусинка jasny krąg=ясный круг jasny krawat=ясный галстук jasny księżyc=ясная луна jasny kształt=ясная форма jasny miód=ясный мёд jasny niszczyciel=ясный разрушитель jasny obiekt=ясный объект jasny obraz=ясная картина jasny ogień=ясный огонь jasny ogród=ясный сад jasny ołtarz=ясный алтарь jasny opłatek=ясная облатка jasny orzeł=ясный орёл jasny pas=ясный пояс jasny piorun=ясная молния jasny płaszcz=ясное пальто jasny płomień=ясное пламя

jasny pokój=ясный мир jasny poranek=ясное утро jasny promień=ясный луч jasny prostokąt=ясный прямоугольник jasny przedmiot=ясный предмет jasny punkt=ясная точка jasny pył=ясная пыль jasny rząd=ясный отряд jasny ślad=ясный след jasny sposób=ясный способ jasny stan=ясное сословие jasny szlafrok=ясный шлафрок jasny szlag=ясный удар jasny trójkąt=ясный треугольник jasny tunel=ясный туннель jasny umysł=ясные умственные jasny uśmiech=ясная улыбка jasny wieczór=ясный вечер jasny włos=ясный волос jasny wykład=ясная лекция jasny wzrok=ясное зрение jastrzębi nos=ястребиный нос jawny absurd=явный абсурд jawny akt=явное действие jawny atak=явная атака jawny bunt=явный бунт jawny dowód=явное доказательство jawny fakt=явный факт jawny gniew=явный гнев jawny przykład=явный пример jawny przymus=явное принуждение jawny rozbój=явный разбой jawny sposób=явный способ jazgot zajadły=ярый ожесточённый jazzowy kawałek=джазовый кусок jazzowy optymizm=джазовый оптимизм jazzowy sposób=джазовый способ jednakowy bałwan=одинаковый снеговик jednakowy motyw=одинаковый мотив jednakowy sposób=одинаковый способ jednakowy stosunek=одинаковое отношение jednakowy strumień=одинаковая струя jednakowy szkielet=одинаковый остов jednakowy szyfr=одинаковый шифр jednolity akt=монолитное действие jednolity błękit=монолитная лазурь jednolity chór=монолитный хор jednolity front=монолитный фронт jednolity masyw=монолитный массив jednolity odcień=монолитный оттенок jednolity oddział=монолитное отделение jednolity plan=монолитный план jednolity proces=монолитный процесс jednolity ryk=монолитный рёв jednolity tłum=монолитная толпа jednolity zbiór=монолитный сборник jednolity znak=монолитный знак jednoznaczny odczyt=однозначная лекция jednoznaczny rozkaz=однозначный приказ jednoznaczny ruch=однозначное движение jednoznaczny sposób=однозначный способ jednoznaczny szyld=однозначная вывеска jedwabisty dotyk=шелковистое прикосновение jedwabny baldachim=шёлковый балдахин

jedwabny dywanik=шёлковый коврик jedwabny fatałaszek=шёлковая тряпка jedwabny knebel=шёлковый кляп jedwabny kołnierz=шёлковая манжета jedwabny kostium=шёлковый костюм jedwabny krawat=шёлковый галстук jedwabny peniuar=шёлковый пеньюар jedwabny spadochron=шёлковый парашют jedwabny strój=шёлковый наряд jedwabny stryczek=шёлковая верёвка jedwabny sufit=шёлковый потолок jedwabny szal=шёлковая шаль jedwabny szalik=шёлковый шарф jedwabny szlafrok=шёлковый шлафрок jedwabny top=шёлкового топи jedwabny turban=шёлковый тюрбан jedwabny worek=шёлковый мешок jedyny akt=единственное действие jedyny aparat=единственный аппарат jedyny aspekt=единственный вид jedyny bóg=единственный бог jedyny bolec=единственный болт jedyny brat=единственный брат jedyny bywalec=единственный завсегдатай jedyny cel=единственная цель jedyny cierń=единственный тёрн jedyny cytat=единственная цитата jedyny czas=единственный Время jedyny członek=единственный член jedyny człowiek=единственный человек jedyny czynnik=единственный сомножитель jedyny dobytek=единственное имущество jedyny dom=единственный дом jedyny dostęp=единственный доступ jedyny dowód=единственное доказательство jedyny duch=единственный дух jedyny dym=единственный дым jedyny dziedzic=единственный наследник jedyny dzień=единственный день jedyny dźwięk=единственный звук jedyny efekt=единственный эффект jedyny egzamin=единственный экзамен jedyny egzemplarz=единственный экземпляр jedyny element=единственный элемент jedyny facet=единственный мужик jedyny film=единственный фильм jedyny fragment=единственный фрагмент jedyny gatunek=единственный вид jedyny gaz=единственный газ jedyny głos=единственный голос jedyny gość=единственный гость jedyny grzech=единственный грех jedyny hotel=единственная гостиница jedyny intelekt=единственный интеллект jedyny język=единственный язык jedyny kanał=единственный канал jedyny kawałek=единственный кусок jedyny kieliszek=единственная рюмка jedyny kłopot=единственное беспокойство jedyny klub=единственный клуб jedyny klucz=единственный ключ jedyny kodeks=единственный кодекс jedyny komplet=единственный комплект jedyny komunista=единственный коммунист

jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny jedyny

koń=единственный конь kontakt=единственный контакт kościół=единственный костёл kraj=единственный край krok=единственная пробежка ksiądz=единственный священник kurs=единственный курс łącznik=единственный дефис lekarz=единственный врач list=единственное письмо łyk=единственный глоток marksizm=единственный марксизм marynarz=единственный матрос mebel=единственная мебель mężczyzna=единственный мужчина minister=единственный министр muzułmanin=единственный мусульманин naród=единственный народ neurochirurg=единственный нейрохирург objaw=единственный признак obraz=единственная картина odzew=единственный отзыв ogon=единственный хвост okres=единственный период okręt=единственный корабль osprzęt=единственное оснащение pałac=единственный дворец paragraf=единственный параграф pasażer=единственный пассажир plan=единственный план plus=единственный плюс pociąg=единственный поезд pokój=единственный мир polityk=единственный политик pomost=единственный помост posiłek=единственная еда pośrednik=единственный посредник powód=единственный истец pożytek=единственная польза prezent=единственный подарок problem=единственная проблема program=единственная программа projektor=единственный проектор promyk=единственный лучик przebój=единственный хит przedmiot=единственный предмет przedstawiciel=единственный представитель przejaw=единственное проявление przyjaciel=единственный друг przykład=единственный пример przyodziewek=единственное одеяние przypadek=единственный падеж punkt=единственная точка ratunek=единственная помощь reportaż=единственный очерк reprezentant=единственный член rezultat=единственный результат ruch=единственное движение rząd=единственный отряд samochód=единственная машина sen=единственный сон sklep=единственная лавка ślad=единственный след sojusznik=единственный союзник

jedyny spadkobierca=единственный наследник jedyny sposób=единственный способ jedyny sprzęt=единственный инвентарь jedyny środek=единственная середина jedyny statek=единственное судно jedyny strach=единственный страх jedyny strój=единственный наряд jedyny strzał=единственный удар jedyny świadek=единственный свидетель jedyny świat=единственный мир jedyny sygnał=единственный сигнал jedyny syn=единственный сын jedyny szkopuł=единственное затруднение jedyny szloch=единственное всхлипывание jedyny taboret=единственный табурет jedyny tekst=единственный текст jedyny temat=единственная основа jedyny terminal=единственный терминал jedyny ton=единственный тон jedyny towar=единственный товар jedyny towarzysz=единственный товарищ jedyny urlop=единственный отпуск jedyny więzień=единственный заключённый jedyny wizerunek=единственное изображение jedyny wjazd=единственный въезд jedyny wkład=единственный вклад jedyny wniosek=единственное предложение jedyny wnuk=единственный внук jedyny wyjątek=единственное исключение jedyny wypadek=единственный случай jedyny wyrób=единственное изделие jedyny wyrzut=единственный упрёк jedyny wysiłek=единственное усилие jedyny wzgląd=единственное соображение jedyny wzór=единственная формула jedyny ząb=единственный зуб jedyny zestaw=единственный набор jedyny znak=единственный знак jedyny żołnierz=единственный солдат jedyny zysk=единственная прибыль jedyny żywiciel=единственный кормилец jeleni szlak=оленья дорога jeść chleb=есть хлеб jeść cukier=есть сахар jeść czosnek=есть чеснок jeść gęś=есть гуся jeść jutro=есть завтра jeść lunch=есть ленч jeść mięso=есть мясо jeść szpinak=есть шпинат jeść ziarno=есть зерно jesienny chłód=осенний холод jesienny deszcz=осенний дождь jesienny dzień=осенний день jesienny kaszel=осенний кашель jesienny liść=осенний лист jesienny ogródek=осенний садик jesienny park=осенний парк jesienny pejzaż=осенний пейзаж jesienny poranek=осеннее утро jesienny przymrozek=осенний заморозок jesienny ranek=осеннее утро jesienny semestr=осенний семестр jesienny świt=осенний рассвет

jesienny urok=осеннее обаяние jesienny wieczór=осенний вечер jesienny zapach=осенний запах jesienny zbiór=осенний сборник językowy charakter=языковый характер jonowy test=ионный тест jowialny głos=весёлый голос jowialny grubasek=весёлый толстячок jowialny jegomość=весёлая его jowialny mężczyzna=весёлый мужчина jowialny sposób=весёлый способ jowialny wyraz=весёлый член jubileuszowy numer=юбилейный номер juczny koń=вьючный конь juczny muł=вьючный мул jurny kucharz=похотливый повар jutowy hamak=джутовый гамак jutowy worek=джутовый мешок jutro dogonić=завтра догнать jutro jechać=завтра ехать jutro nałapać=завтра наловить jutro oddać=завтра отдать jutro odesłać=завтра отослать jutro odwiedzić=завтра посетить jutro opracować=завтра разработать jutro pojawić=завтра появиться jutro polecieć=завтра полететь jutro powiedzieć=завтра сказать jutro poznać=завтра узнать jutro przenocować=завтра переночевать jutro przeobrazić=завтра преобразить jutro przyjść=завтра прийти jutro przywieźć=завтра привезти jutro składać=завтра складывать jutro skontaktować=завтра связать jutro śpiewać=завтра петь jutro spróbować=завтра попытаться jutro stać=завтра стоять jutro świętować=завтра праздновать jutro szukać=завтра искать jutro umrzeć=завтра умереть jutro wsiąść=завтра сесть jutro wybrać=завтра выбрать jutro wyjechać=завтра уехать jutro wyjść=завтра выйти jutro wyruszyć=завтра выступить jutro zabrać=завтра забрать jutro zacząć=завтра начать jutro zaprowadzić=завтра отвести jutro zapytać=завтра спросить jutro zmierzyć=завтра смерить jutro znaleźć=завтра найти jutro zobaczyć=завтра увидеть jutro zrobić=завтра сделать kaczy dziób=утиный клюв kaczy krok=утиная пробежка kadrowy pracownik=кадровый работник kaflowy piec=кафельного жечь kaktusowy cukierek=кактусовая конфета kalectwo ponosić=увечье нести kalectwo zaakceptować=увечье одобрить kalejdoskopowy obraz=калейдоскопическая картина kaleki chłopiec=калеки мальчик kaleki małżonek=калеки супруг

kamienisty brzeg=каменистый берег kamienisty grunt=каменистый грунт kamienisty stok=каменистый откос kamienisty teren=каменистая местность kamienny amfiteatr=каменный амфитеатр kamienny blat=каменная плита kamienny blok=каменная глыба kamienny budynek=каменное здание kamienny chodnik=каменный тротуар kamienny cypel=каменный мыс kamienny dach=каменная крыша kamienny dom=каменный дом kamienny domek=каменный домик kamienny dwór=каменный двор kamienny dysk=каменный диск kamienny filar=каменная колонна kamienny gmach=каменное здание kamienny kanał=каменный канал kamienny klasztor=каменный монастырь kamienny klin=каменная шпонка kamienny kominek=каменная небольшая kamienny kompleks=каменная свита kamienny kopiec=каменный бугор kamienny kościół=каменный костёл kamienny krąg=каменный круг kamienny kurz=каменная пыль kamienny labirynt=каменный лабиринт kamienny łuk=каменная арка kamienny młot=каменный молот kamienny monolit=каменный монолит kamienny most=каменный мост kamienny mur=каменная стена kamienny murek=каменная стенка kamienny nawis=каменный навес kamienny nóż=каменный нож kamienny obelisk=каменный обелиск kamienny obuch=каменный обух kamienny odłamek=каменный осколок kamienny ołtarz=каменный алтарь kamienny oszczep=каменное копьё kamienny pałac=каменный дворец kamienny parapet=каменный подоконник kamienny pomnik=каменный памятник kamienny posąg=каменная статуя kamienny posążek=каменная статуэтка kamienny próg=каменный порог kamienny pułap=каменный потолок kamienny sarkofag=каменный саркофаг kamienny schowek=каменный тайник kamienny sen=каменный сон kamienny słup=каменный столб kamienny smok=каменный дракон kamienny spokój=каменный покой kamienny stół=каменный стол kamienny strop=каменное перекрытие kamienny sufit=каменный потолок kamienny topór=каменный топор kamienny uskok=каменный сброс kamienny wazon=каменная ваза kamienny węgiel=каменный углерод kamienny wyraz=каменный член kamienny występ=каменное выступление kamienny wytwór=каменное произведение kamienny zamek=каменный затвор

kamienny znacznik=каменный маркёр kanoniczny przywódca=канонический предводитель kantowski pogląd=кантианский взгляд kąpielówki widać=плавки видать kąpielowy dar=купальный дар kąpielowy honor=купальная честь kąpielowy płaszcz=купальное пальто kapitański fotel=капитанское кресло kapitański uczeń=капитанский ученик kapryśny motłoch=капризная толпа kapryśny wiatr=капризный ветер kapuściany liść=капустный лист kardynalny błąd=кардинальная ошибка kardynalski pierścień=кардинальское кольцо kark przeciąć=шею перерезать kark wyrzucić=шею выбросить karłowaty stwór=карликовое создание karmazynowy atłas=кармазинный атлас karmazynowy płaszcz=кармазинное пальто karmazynowy półmrok=кармазинный полумрак karmić dziecko=кормить ребёнок karmić oczy=кормить глаза karnawałowy nastrój=карнавальное настроение karnawałowy orszak=карнавальная свита karnawałowy pojazd=карнавальное средство karnawałowy rytm=карнавальный ритм karnawałowy wóz=карнавальный воз karny czworobok=штрафной четырёхугольник karny pies=штрафная собака karny rzymianin=штрафной римлянин kartkować album=листать альбом kartkować dziennik=листать газета kartkować przewodnik=листать проводник kartkowy system=карточная система kartonowy folder=картонный буклет kartonowy identyfikator=картонный идентификатор kartonowy świstek=картонный листок karygodny brak=недопустимый недостаток karygodny czyn=недопустимый поступок karygodny sposób=недопустимый способ kąsek strawić=кусок провести kasetowy magnetofon=кассетный магнитофон kąśliwy głos=кусачий голос kastowy system=кастовая система kaszel słychać=кашель слышать kaszmirowy płaszcz=кашемировое пальто kaszmirowy sweter=кашемировый свитер kaszmirowy szal=кашемировая шаль kaszmirowy szalik=кашемировый шарф kąt ostry=острый уголь katastrofalny błąd=катастрофическая ошибка katastrofalny brak=катастрофический недостаток katastrofalny fakt=катастрофический факт katastrofalny sposób=катастрофический способ katastrofalny stan=катастрофическое сословие katastrofalny wpływ=катастрофическое влияние katastroficzny kryzys=катастрофический кризис katastroficzny początek=катастрофическое начало katedralny dzwon=соборный колокол kategoryczny charakter=категорический характер kategoryczny rozkaz=категорический приказ kategoryczny zakaz=категорическое запрещение katowski obowiązek=палаческий долг katowski pachołek=палаческая слуга

katowski pieniek=палаческий пень kauczukowy knebel=каучуковый кляп kawaleryjski koń=кавалерийский конь kawiarniany bal=принадлежащий кафе kawiarniany polityk=принадлежащий кафе kawiarniany samowar=принадлежащий кафе każdorazowy przyjazd=повторяющийся каждый kazirodczy związek=кровосмесительное соединение kiczowaty kult=безвкусный культ kiepski akcent=плохой акцент kiepski analityk=плохой аналитик kiepski azyl=плохое убежище kiepski dowcip=плохая шутка kiepski dzień=плохой день kiepski interes=плохое дело kiepski językoznawca=плохой языковед kiepski kaznodzieja=плохой проповедник kiepski kompozytor=плохой композитор kiepski malarz=плохой художник kiepski moment=плохой момент kiepski obrót=плохой оборот kiepski okres=плохой период kiepski pilotaż=плохой пилотаж kiepski pomysł=плохая мысль kiepski poranek=плохое утро kiepski ruch=плохое движение kiepski rysunek=плохой рисунок kiepski samochód=плохая машина kiepski stan=плохое сословие kiepski tydzień=плохой неделей kiepski węzeł=плохой узел kierunkowy mikrofon=направленный микрофон kierunkowy namiar=направленный пеленг kieszeń spodni=карман нижний kieszonkowy informator=карманный информатор kieszonkowy kalendarz=карманный календарь kieszonkowy kompas=карманный компас kieszonkowy komputer=карманный компьютер kieszonkowy zegarek=карманные часы kilkudniowy okres=продолжающийся несколько kilkudniowy postój=продолжающаяся несколько kilkudniowy rejs=продолжающийся несколько kilkuminutowy postój=продолжающийся несколько kilkuminutowy spacer=продолжающийся несколько kilkunastoletni chłopak=продолжающийся больше kilkunastoletni wyrostek=продолжающийся больше kilkuosobowy zespół=состоящий из kilkupiętrowy dom=насчитывающий несколько kilkupiętrowy prostopadłościan=насчитывающий несколько kilkutygodniowy strajk=продолжающаяся несколько kilogramowy niedźwiedź=килограммовый медведь kilometrowy przewód=километровый тракт kilowy bochen=килограммовую буханку kit wciskać=пучков перьев kłamliwy artykuł=лживая статья kłamliwy mnich=лживый монах kłamliwy niewolnik=лживый пленник kłamliwy tytuł=лживое право klarowny pejzaż=прозрачный пейзаж klarowny sen=прозрачный сон klarowny stan=прозрачное сословие klarowny umysł=прозрачные умственные kłaść kres=класть край kłaść nacisk=класть нажим

klasowy drobnomieszczanin=классовый мещанин klasyczny bój=брасс бой klasyczny dom=брасс дом klasyczny kształt=брасс форма klasyczny obraz=брасс картина klasyczny pas=брасс пояс klasyczny przykład=брасс пример klasyczny przypadek=брасс падеж klasyczny sens=брасс смысл klasyczny sposób=брасс способ klasyczny tekst=брасс текст klasyczny wygląd=брасс вид klasyczny wyraz=брасс член klasyczny zestaw=брасс набор klasyczny złoczyńca=брасс злоумышленник klasztor murowany=монастырь каменный klasztorny folwark=монастырский фольварк klasztorny pokoik=монастырская комнатка kleszczowy uchwyt=щипцовая хватка kleszczowy uścisk=щипцовое объятие kłopotliwy brat=затруднительный брат kłopotliwy gość=затруднительный гость kłopotliwy impas=затруднительный тупик kłopotliwy status=затруднительный статус kłopotliwy temat=затруднительная основа kłótliwy głos=сварливый голос kluczowy błąd=ключевая ошибка kluczowy element=ключевой элемент kluczowy moment=ключевой момент kluczowy slogan=ключевой лозунг kluczowy węzeł=ключевой узел knajpiany piosenkarz=трактирный песенник kobaltowy błękit=кобальтовая лазурь kobiecy aspekt=женский вид kobiecy charakter=женский характер kobiecy głos=женский голос kobiecy instynkt=женский инстинкт kobiecy krzyk=женский крик kobiecy lament=женская элегия kobiecy odpowiednik=женский эквивалент kobiecy płacz=женский плач kobiecy ruch=женское движение kobiecy rytuał=женский ритуал kobiecy śmiech=женский смех kobiecy strój=женский наряд kobiecy taniec=женский танец kobiecy włos=женский волос kobiecy zapach=женский запах kochać kamień=любить камень kochać marksizm=любить марксизм kochać świat=любить мир koci chód=кошачья ходьба koci drapieżnik=кошачий хищник koci kształt=кошачья форма koci nos=кошачий нос koci okrzyk=кошачий возглас koci potwór=кошачье чудовище koci słuch=кошачий слух koci sposób=кошачий способ koci wrzask=кошачий крик koci wyraz=кошачий член koczowniczy tryb=кочевое наклонение koguci bazyliszek=петушиный василиск koguci grzebień=петушиный гребень

koguci jaszczur=петушиная саламандра kojarzyć tekst=соединять текст kolczasty drut=колючий провод kolczasty wieniec=колючий венок kolejkowy antysemita=очередной антисемит kolejny adept=очередной начинающий kolejny adres=очередной адрес kolejny akt=очередное действие kolejny argument=очередной аргумент kolejny artykuł=очередная статья kolejny aspekt=очередной вид kolejny atak=очередная атака kolejny autobus=очередной автобус kolejny awans=очередное повышение kolejny bank=очередной банк kolejny baran=очередной баран kolejny błąd=очередная ошибка kolejny blok=очередная глыба kolejny błysk=очередной блеск kolejny budynek=очередное здание kolejny cel=очередной Цель kolejny chłopak=очередной мальчик kolejny chór=очередной хор kolejny cios=очередной удар kolejny cud=очередное чудо kolejny czar=очередное обаяние kolejny czek=очередной чек kolejny człowiek=очередной человек kolejny dar=очередной дар kolejny dowcip=очередная шутка kolejny dowód=очередное доказательство kolejny dreszcz=очередная дрожь kolejny dzbanek=очередной кувшин kolejny dzień=очередной день kolejny egzamin=очередной экзамен kolejny ekran=очередной экран kolejny element=очередной элемент kolejny etap=очередной этап kolejny finał=очередной финал kolejny fragment=очередной фрагмент kolejny frajer=очередная простофиля kolejny głos=очередной голос kolejny gość=очередной гость kolejny granat=очередная граната kolejny grzech=очередной грех kolejny grzmot=очередной гром kolejny guzik=очередная пуговица kolejny haust=очередной глоток kolejny hejnał=очередная песнь kolejny huk=очередной грохот kolejny jard=очередной ярд kolejny jęk=очередной стон kolejny jeniec=очередной пленник kolejny jeździec=очередной всадник kolejny kamień=очередной камень kolejny karton=очередной картон kolejny kawałek=очередной кусок kolejny kęs=очередной кусок kolejny kieliszek=очередная рюмка kolejny kłąb=очередной клубень kolejny kłopot=очередное беспокойство kolejny klucz=очередной ключ kolejny koktajl=очередной коктейль kolejny komandos=очередной солдат

kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny

komiks=очередные комиксы kompot=очередной компот komunikat=очередное коммюнике koń=очередной конь koncept=очередная мысль konflikt=очередной конфликт kontakt=очередной контакт kopniak=очередной пинок krąg=очередной круг kredyt=очередной кредит krok=очередная пробежка krwotok=очередное кровотечение kryminał=очередной детективный kryzys=очередной кризис krzyk=очередной крик kubek=очередная кружка kufel=очередная пивная kurs=очередной курс łącznik=очередной дефис ładunek=очередной заряд las=очередной лес list=очередное письмо lokator=очередной квартирант łomot=очередной гул łoskot=очередной грохот łyk=очередной глоток mężczyzna=очередной мужчина miesiąc=очередной месяц mit=очередной миф młodzieniec=очередной молодой morderca=очередная убийца motyw=очередной мотив mur=очередная стена muzyk=очередной музыкант nabój=очередной заряд nagłówek=очередной заголовок napad=очередной припадок napastnik=очередной нападающий napis=очередной титр nawrót=очередное реверсирование nekrolog=очередной некролог niedopałek=очередной окурок nonsens=очередная бессмыслица nóż=очередной нож numer=очередной номер obchód=очередной обход obiekt=очередной объект obraz=очередная картина obrońca=очередной защитник odcinek=очередной отрезок oddech=очередное дыхание oddział=очередное отделение odlot=очередной отлёт odpad=очередные отходы odpoczynek=очередной отдых okręt=очередной корабль okrzyk=очередной возглас palec=очередной палец papieros=очередная сигарета paroksyzm=очередной пароксизм pasek=очередной пояс pasożyt=очередной паразит patyk=очередная палка piątek=очередная пятница

kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny

pies=очередная собака piorun=очередная молния pirat=очередной пират pisk=очередной писк plakat=очередной плакат plasterek=очередной пластырь płat=очередной кусок plik=очередной файл pocisk=очередной снаряд podmuch=очередное дутьё podstęp=очередной обман pojedynek=очередная дуэль pokaz=очередной показ polityk=очередной политик poryw=очередной порыв posłaniec=очередной посыльный posterunek=очередной пост postój=очередная стоянка powiew=очередное дуновение powód=очередной истец powrót=очередное возвращение pożar=очередной пожар poziom=очередной горизонт pretendent=очередной претендент prezydent=очередной президент problem=очередная проблема proces=очередной процесс próg=очередной порог program=очередная программа prom=очередной паром prysznic=очередной душ przedmiot=очередной предмет przejaw=очередное проявление przycisk=очередное пресс-папье przykład=очередной пример przypadek=очередной падеж przypływ=очередной прилив przywódca=очередной предводитель puchar=очередной кубок punkt=очередная точка ranek=очередное утро raport=очередной рапорт robak=очередной червяк rozbiór=очередной разбор rozdział=очередной раздел rozkaz=очередной приказ rozmówca=очередной собеседник ruch=очередное движение ryk=очередной рёв rząd=очередной отряд rzezimieszek=очередной вор rzut=очередной бросок samochód=очередная машина semestr=очередной семестр sen=очередной сон sezon=очередной сезон siniec=очередной синяк skandal=очередной скандал sklep=очередная лавка skowyt=очередное скуление skurcz=очередная усадка ślad=очередной след slajd=очередной слайд ślizgacz=очередной ползунок

kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny kolejny

słoik=очередной стеклянный spacer=очередная прогулка spadkobierca=очередной наследник spazm=очередная спазма spis=очередной список sposób=очередной способ sprawdzian=очередной калибр stan=очередное сословие statek=очередное судно stopień=очередная ступень strajk=очередная забастовка strażnik=очередной сторож strzał=очередной удар stwór=очередное создание sukces=очередной успех świt=очередной рассвет szczegół=очередная подробность szept=очередной шёпот szkic=очередной очерк sznur=очередная верёвка szok=очередной шок sztorm=очередной шторм szyfr=очередной шифр talerz=очередная тарелка taniec=очередной танец telefon=очередной телефон termin=очередной термин toast=очередной тост tom=очередной том triumf=очередной триумф trop=очередной троп trup=очередной труп trzask=очередной треск tuzin=очередная дюжина tydzień=очередная неделя udar=очередной удар ukłon=очередной поклон ułamek=очередная дробь unik=очередной нырок upadek=очередное падение urlop=очередной отпуск uśmiech=очередная улыбка wagon=очередной вагон wariant=очередной вариант wartownik=очередной караульный węgieł=очередной угловой wgląd=очередное ознакомление wieczór=очередной вечер wiersz=очередное стихотворение wlot=очередной впуск wniosek=очередное предложение wojak=очередной вояка wojownik=очередной воин wóz=очередной воз wrzask=очередной крик wstrząs=очередное сотрясение wybraniec=очередной избранник wybuch=очередной взрыв wyciek=очередное выделение wydech=очередной выхлоп wyjazd=очередной отъезд wypad=очередной выпад występ=очередное выступление wystrzał=очередной выстрел

kolejny wyzwoleniec=очередной вольноотпущенник kolejny ząb=очередной зуб kolejny zabójca=очередная убийца kolejny zakład=очередное предприятие kolejny zakres=очередная сфера kolejny zakręt=очередной поворот kolejny zapas=очередной запас kolejny zapisek=очередная записка kolejny żart=очередная шутка kolejny zarzut=очередной упрёк kolejny zastęp=очередной сонм kolejny zastrzyk=очередное впрыскивание kolejny zator=очередная эмболия kolejny zawał=очередной инфаркт kolejny zbieg=очередной беглец kolejny zbiornik=очередной бак kolejny zestaw=очередной набор kolejny zjazd=очередной съезд kolejny zmierzch=очередные сумерки kolejny znak=очередной знак kolejny zwał=очередной называл kolejny zwyczaj=очередной обычай kolejowy most=железнодорожный мост kolejowy nasyp=железнодорожная насыпь kolejowy zegar=железнодорожные часы kolekcjonerski błysk=коллекционерский блеск kolektywny człowiek=коллективный человек kolektywny umysł=коллективные умственные kolisty marsz=кругообразный марш kolisty odcisk=кругообразный оттиск kolisty plac=кругообразная площадь kolisty podjazd=кругообразный подъезд kolisty ruch=кругообразное движение kolisty rytm=кругообразный ритм kolisty ślad=кругообразный след kółko powtarzać=кольцо повторять kółko rozmyślać=кольцо размышлять koło drogi=около дороги kolonialny budynek=колониальное здание kolonialny dom=колониальный дом kolonizować wnętrze=колонизировать интерьер kolorowy cień=цветная тень kolorowy element=цветной элемент kolorowy identyfikator=цветной идентификатор kolorowy krążek=цветная шайба kolorowy leżak=цветной валежник kolorowy magazyn=цветной склад kolorowy motyw=цветной мотив kolorowy obraz=цветная картина kolorowy obrazek=цветная картинка kolorowy odbiornik=цветной приёмник kolorowy papier=цветная бумага kolorowy papierek=цветная бумажка kolorowy portret=цветной портрет kolorowy przekrój=цветной разрез kolorowy ptak=цветная птица kolorowy pył=цветная пыль kolorowy rysunek=цветной рисунок kolorowy sen=цветной сон kolorowy skaner=цветной сканер kolorowy słup=цветной столб kolorowy świat=цветной мир kolorowy telewizor=цветной телевизор kolosalny majątek=колоссальное имущество

kombinacja uczuć=комбинация почувствовать komiczny sposób=комический способ komiczny wyraz=комический член komin spory=довольно большая kompetentny jegomość=компетентная его kompetentny rząd=компетентный отряд kompletny absurd=комплектный абсурд kompletny amator=комплектный любитель kompletny analfabetyzm=комплектная безграмотность kompletny bezruch=комплектная неподвижность kompletny chaos=комплектный хаос kompletny debil=комплектный дебил kompletny dół=комплектная яма kompletny dudek=комплектный удод kompletny dyletant=комплектный дилетант kompletny garnitur=комплектный костюм kompletny idiota=комплектный идиот kompletny idiotyzm=комплектный идиотизм kompletny ignorant=комплектный невежда kompletny kretyn=комплектный кретин kompletny mięczak=комплектный моллюск kompletny nonsens=комплектная бессмыслица kompletny obłęd=комплектное безумие kompletny obraz=комплектная картина kompletny odlot=комплектный отлёт kompletny osioł=комплектный осёл kompletny półgłówek=комплектный дурак kompletny produkt=комплектный продукт kompletny regres=комплектный регресс kompletny spokój=комплектный покой kompletny strój=комплектный наряд kompletny system=комплектная система kompletny szok=комплектный шок kompletny tekst=комплектный текст kompletny test=комплектный тест kompletny wariat=комплектный сумасшедший kompletny wrak=комплектный остов kompletny wykaz=комплектный список kompletny zanik=комплектная потеря kompletny zapis=комплектная запись kompletny zespół=комплектный ансамбль kompletować ekwipunek=комплектовать снаряжение komplikować życie=осложнять живот komputerowy list=компьютерное письмо komputerowy model=компьютерная модель komputerowy mózg=компьютерный мозг komputerowy serwer=компьютерный сервер komputerowy system=компьютерная система komunistyczny działacz=коммунистический деятель komunistyczny język=коммунистический язык komunistyczny kraj=коммунистический край komunistyczny podbój=коммунистическое завоевание komunistyczny prezydent=коммунистический президент komunistyczny reżim=коммунистический режим komunistyczny rząd=коммунистический отряд komunistyczny terror=коммунистический террор komunistyczny tyran=коммунистический тиран komunistyczny władca=коммунистический владыка końcowy czas=конечное время końcowy efekt=конечный эффект końcowy egzamin=конечный экзамен końcowy etap=конечный этап końcowy fragment=конечный фрагмент końcowy głos=конечный голос

końcowy kierunek=конечное руководство końcowy odcinek=конечный отрезок końcowy produkt=конечный продукт końcowy program=конечная программа końcowy sukces=конечный успех końcowy szkic=конечный очерк końcowy wynik=конечный результат kończyć piknik=оканчивать пикник konfidencjonalny sposób=фамильярный способ konflikt zostawić=конфликт оставить konieczny czas=необходимое время konieczny dowód=необходимое доказательство konieczny redaktor=необходимый редактор konik morski=морской конёк konkretny cel=конкретная цель konkretny dowód=конкретное доказательство konkretny dźwięk=конкретный звук konkretny fakt=конкретный факт konkretny hotel=конкретная гостиница konkretny kształt=конкретная форма konkretny list=конкретное письмо konkretny napój=конкретный напиток konkretny obraz=конкретная картина konkretny plan=конкретный план konkretny pokój=конкретный мир konkretny pomysł=конкретная мысль konkretny posiłek=конкретная еда konkretny powód=конкретный истец konkretny prawnik=конкретный юрист konkretny problem=конкретная проблема konkretny punkt=конкретная точка konkretny rezultat=конкретный результат konkretny ślad=конкретный след konkretny stan=конкретное сословие konkretny świat=конкретный мир konkretny temat=конкретная основа konkretny trop=конкретный троп konkretny wynik=конкретный результат konkretny zapach=конкретный запах konkretny zestaw=конкретный набор konkurencyjny gang=конкурентный Ганг konkurencyjny zespół=конкурентный ансамбль konny oddział=конное отделение konny pojazd=конное средство konny policjant=конный полицейский konny rajd=конный пробег konny transport=конный транспорт konny wóz=конный воз konopny sznurek=конопляная верёвка konsekwentny ciąg=последовательный ход konsekwentny plan=последовательный план konsekwentny porządek=последовательный устав konsekwentny sposób=последовательный способ konserwatywny dziennik=консервативная газета konserwatywny gust=консервативный вкус konserwatywny sceptycyzm=консервативный скептицизм konserwatywny system=консервативная система koński bok=лошадиный бок koński bród=лошадиный брод koński brzuch=лошадиный живот koński grzbiet=лошадиная спина koński kark=лошадиная шея koński łeb=лошадиная головка koński nawóz=лошадиный навоз

koński ogon=лошадиный хвост koński ogonek=лошадиный хвостик koński pot=лошадиный пот koński tłuszcz=лошадиный жир koński trup=лошадиный труп koński zad=лошадиный зад koński zapach=лошадиный запах konspiracyjny akt=конспиративное действие konspiracyjny szept=конспиративный шёпот konspiracyjny telefon=конспиративный телефон konspiracyjny uśmiech=конспиративная улыбка konspiratorski szept=конспираторский шёпот konstruktywny gest=конструктивный жест konstruktywny pomysł=конструктивная мысль konstruować pojazd=конструировать средство konstytucyjny król=конституционный король konstytucyjny monarcha=конституционный монарх kontaktowy gość=контактный гость kontrolować aparat=контролировать аппарат kontrolować bieg=контролировать забег kontrolować czas=контролировать время kontrolować drzwi=контролировать дверей kontrolować finanse=контролировать финансы kontrolować kąt=контролировать угол kontrolować ruch=контролировать движение kontrolować stan=контролировать сословие kontrolować umysł=контролировать умственные kontrolować wpływ=контролировать влияние kontynuować atak=продолжать атаку kontynuować dzieło=продолжать дело kontynuować kurs=продолжать курс kontynuować marsz=продолжать марш kontynuować natarcie=продолжать натирание kontynuować obchód=продолжать обход kontynuować odbiór=продолжать получение kontynuować podróż=продолжать поездку kontynuować pogoń=продолжать погонь kontynuować pościg=продолжать погоню kontynuować proces=продолжать процесс kontynuować przyjemność=продолжать удовольствие konwencjonalny charakter=конвенционный характер konwencjonalny gest=конвенционный жест konwencjonalny magazyn=конвенционный склад konwencjonalny sposób=конвенционный способ konwencjonalny supertankowiec=конвенционный супертанкер konwencjonalny uśmiech=конвенционная улыбка konwulsyjny dreszcz=судорожная дрожь konwulsyjny skurcz=судорожная усадка konwulsyjny szloch=судорожное всхлипывание kooperacyjny udział=кооперативное участие kopać dół=копать яму kopać grób=копать могилу kopać piasek=копать песок kopać tunel=копать туннель kopalnia rudy=шахта рыжий kopalniany wagonik=шахтная вагонетка kopiowy ołówek=копировальный карандашный kopulasty kształt=куполообразная форма korespondencyjny kurs=путём корреспонденции koronkowy ażur=кружевная ажурность koronkowy biustonosz=кружевной бюстгальтер koronkowy drobiazg=кружевная мелочь koronkowy kołnierz=кружевная манжета koronkowy kołnierzyk=кружевной воротничок

koronkowy stanik=кружевной лиф koronkowy żabot=кружевное жабо koronny dowód=коронное доказательство korpulentny jegomość=полнотелая его korpulentny mężczyzna=полнотелый мужчина korpulentny przybysz=полнотелый приезжий korpulentny rudzielec=полнотелый рыжий korpus oficerski=офицерский корпус korsarski ubiór=пиратский наряд korzyść świadczyć=пользу свидетельствовать korzystny dodatek=выгодное добавление korzystny moment=выгодный момент korzystny sposób=выгодный способ korzystny trend=выгодное направление korzystny wpływ=выгодное влияние kość złamać=кость сломать kościany grot=костяной грот kościany hełm=костяной шлем kościany instrument=костяной инструмент kościany kołnierz=костяная манжета kościany miecz=костяной шпажник kościany nóż=костяной нож kościany pędzel=костяная кисть kościany róg=костяной рог kościany uśmiech=костяная улыбка kościelny cmentarz=церковное кладбище kościelny folklor=церковный фольклор kościelny odpowiednik=церковный эквивалент kościelny ślub=церковное бракосочетание kościelny zegar=церковные часы kościsty człowiek=костистый рыба kościsty gość=костистый рыба kościsty grzbiet=костистая рыба kościsty grzebień=костистый рыба kościsty ksiądz=костистый рыба kościsty nos=костистый рыба kościsty palec=костистый рыба kościsty podbródek=костистый рыба kościsty pułkownik=костистый рыба kościsty woźnica=костистый рыба kosić siano=косить сеять koślawy stolik=кривой столик kosmaty brzuch=косматый живот kosmaty dotyk=косматое прикосновение kosmaty konik=косматая лошадка kosmaty łeb=косматая головка kosmaty łebek=косматая головка kosmaty piekielnik=косматый скандалист kosmetyczny zabieg=косметическая операция kosmiczny cud=космическое чудо kosmiczny człowiek=космический человек kosmiczny dowcip=космическая шутка kosmiczny pojazd=космическое средство kosmiczny spektakl=космический спектакль kosmiczny statek=космическое судно kosmiczny wrak=космический остов kosmopolityczny tłum=космополитическая толпа koszarowy dryl=казарменная муштра koszerny sposób=кошерный способ koszmarny ból=кошмарная боль koszmarny dom=Кошмарный дом koszmarny dzień=кошмарный день koszmarny grymas=кошмарная гримаса koszmarny krajobraz=кошмарный пейзаж

koszmarny labirynt=кошмарный лабиринт koszmarny łeb=кошмарная головка koszmarny obraz=кошмарная картина koszmarny ponurak=кошмарный мрачный koszmarny sen=кошмарный сон koszmarny strach=кошмарный страх koszmarny widok=кошмарный вид kosztowny błąd=ценная ошибка kosztowny drobiazg=ценная мелочь kosztowny garnitur=ценный костюм kosztowny interes=ценное дело kosztowny luksus=ценная роскошь kosztowny model=ценная модель kosztowny obrzęd=ценный обряд kosztowny posag=ценное приданое kosztowny proces=ценный процесс kosztowny remont=ценный ремонт kosztowny serwis=ценный сервис kosztowny sposób=ценный способ kosztowny szalik=ценный шарф kosztowny szlafrok=ценный шлафрок kosztowny zakątek=ценный уголок kotwiczny łańcuch=якорная цепь kowalski taboret=кузнечный табурет kowbojski but=ковбойский ботинок kowbojski kapelusz=ковбойская шляпка kozi róg=козий рог kozi ser=козий сыр kpiarski sposób=насмешливый способ kpiarski uśmiech=насмешливая улыбка kraciasty płaszcz=клетчатое пальто kraciasty pled=клетчатый плед kraciasty sweter=клетчатый свитер krągły staw=круглый сустав krajowy autor=национальный автор krajowy komitet=национальный комитет krajowy sekretariat=национальный секретариат krawat rozpinać=галстук расстёгивать kremowy odcień=кремовый оттенок kremowy sweter=кремовый свитер krępy blondyn=коренастый блондин krępy chłop=коренастый крестьянин krępy człowiek=коренастый человек krępy gospodarz=коренастый хозяин krępy kształt=коренастая форма krępy major=коренастый мажор krępy mężczyzna=коренастый мужчина krępy mieszkaniec=коренастый житель krępy osiłek=коренастый силач krępy pirat=коренастый пират krępy zwierzak=коренастое животное kres położyć=край положить kreślić portret=описывать портрет kresowy akcent=окраинный акцент kretyński pomysł=идиотская мысль kretyński sen=идиотский сон kretyński strój=идиотский наряд krew zlizywać=кровь слизывать krewny brat=родственник брат krnąbrny chłopiec=строптивый мальчик krnąbrny rolnik=строптивый земледелец kroić chleb=резать хлеб kroić mięso=резать мясо kroić pieczeń=резать печений

kroić ser=резать сыр królewski archiwista=королевский архивист królewski błazen=королевский шут królewski błękit=королевская лазурь królewski dar=королевский дар królewski dekret=королевский приговор królewski dwór=королевский двор królewski gabinet=королевский кабинет królewski instytut=королевский институт królewski kolor=королевский цвет królewski koniuszy=королевский конюший królewski kurier=королевский курьер królewski kuzyn=королевский двоюродный królewski lekarz=королевский врач królewski namiot=королевская палата królewski obiad=королевский обед królewski oddział=королевское отделение królewski okręt=королевский корабль królewski pałac=королевский дворец królewski podarunek=королевский подарок królewski półmisek=королевское блюдо królewski prezent=королевский подарок królewski przybytek=королевское прибежище królewski ród=королевский род królewski skarbiec=королевская сокровищница królewski sposób=королевский способ królewski statek=королевское судно królewski stół=королевский стол królewski tytuł=королевское право królewski upominek=королевский подарок królewski wielkorządca=королевский правитель królewski wierzchowiec=королевская верховая królewski władca=королевский владыка królewski zamek=королевский затвор króliczy kołnierz=кроличья манжета krótki atak=короткая атака krótki bat=короткий кнут krótki bieg=короткий забег krótki błysk=короткий блеск krótki ból=короткая боль krótki bryk=короткая шпаргалка krótki charkot=короткий хрип krótki czas=короткое время krótki dialog=короткий диалог krótki dopisek=короткая приписка krótki drąg=короткий шест krótki dystans=короткая дистанция krótki dźwięk=короткий звук krótki epilog=короткий эпилог krótki epizod=короткая выходная krótki esej=короткое эссе krótki film=короткий фильм krótki fragment=короткий фрагмент krótki grzechot=короткий грохот krótki harpun=короткий гарпун krótki hol=короткий холл krótki kanał=короткий канал krótki karabinek=короткая мелкокалиберная krótki kciuk=короткий большой krótki kłus=короткая рысь krótki kontakt=короткий контакт krótki korytarz=короткий коридор krótki kurs=короткий курс krótki łańcuch=короткая цепь

krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki krótki

łeb=короткая головка list=короткое письмо łom=короткий лом lot=короткий полёт łuk=короткая арка meldunek=короткий рапорт miecz=короткий шпажник mieczyk=короткий гладиолус moment=короткий момент nos=короткий нос nóż=короткий нож odcinek=короткий отрезок oddech=короткое дыхание odpoczynek=короткий отдых ogon=короткий хвост okres=короткий период okrzyk=короткий возглас opis=короткое описание oskard=короткая кайла oszczep=короткое копьё pisk=короткий писк płaszcz=короткое пальто pobyt=короткое пребывание pocałunek=короткий поцелуй podpis=короткая подпись pokaz=короткий показ popas=короткая кормёжка postój=короткая стоянка przypływ=короткий прилив raport=короткий рапорт ręcznik=короткое полотенце refleks=короткий рефлекс rejs=короткий рейс romans=короткий роман rozejm=короткое перемирие rozkaz=короткий Приказ rzut=короткий бросок sen=короткий сон śmiech=короткий смех spacer=короткая прогулка spis=короткий список spoczynek=короткий покой staż=короткий стаж sygnał=короткий сигнал syk=короткое шипение szereg=короткий ряд szkwał=короткий шквал szloch=короткое всхлипывание szok=короткий шок szpadel=короткий заступ tekst=короткий текст telefon=короткий телефон terkot=короткий треск termin=короткий термин urlop=короткий отпуск uścisk=короткое объятие uśmiech=короткая улыбка ustęp=короткий отрывок werbel=короткий барабан wiersz=короткое стихотворение włos=короткий волос wstęp=короткий вход wybór=короткий выбор wybuch=короткий взрыв

krótki wyjazd=короткий отъезд krótki wykład=короткая лекция krótki wypoczynek=короткий отдых krótki wyskok=короткий спирт krótki wywiad=короткая разведка krótki zabieg=короткая операция krótki żakiet=короткий жакет krótki zamach=короткий замах krótki zarys=короткий очерк krótki zasięg=короткий радиус krótki zatarg=короткое столкновение krótki zaułek=короткий переулок krótki zawał=короткий инфаркт krótki zgrzyt=короткий скрежет krótki zmrok=короткие сумерки krótki życiorys=короткая биография krótki żywot=короткая жизнь krótkowzroczny strach=близорукий страх krowi ogon=коровий хвост krowi placek=коровий пирог krowi udziec=коровья нога kruchy befsztyk=хрупкий бифштекс kruchy dowód=хрупкое доказательство kruchy duch=хрупкий дух kruchy kontakt=хрупкий контакт kruchy listek=хрупкий листок kruchy most=хрупкий мост kruchy okręt=хрупкий корабль kruchy pergamin=хрупкий пергамент kruchy rozejm=хрупкое перемирие kruchy zmierzch=хрупкие сумерки kruczy ogier=вороновый жеребец krwawy despota=кровавый деспот krwawy dzień=кровавый день krwawy kikut=кровавый обрубок krwawy liberał=кровавый либерал krwawy mord=кровавое убийство krwawy napis=кровавый титр krwawy nos=кровавый нос krwawy odcisk=кровавый оттиск krwawy płyn=кровавая жидкость krwawy skrzep=кровавый сгусток krwawy ślad=кровавый след krwawy smok=кровавый дракон krwawy śnieg=кровавый снег krwawy stos=кровавая куча krwawy strumień=кровавая струя krwawy strzęp=кровавый лоскут krwawy terror=кровавый террор krwawy uczynek=кровавый поступок krwawy urodzaj=кровавый урожай krwiożerczy amok=кровожадный амок krwiożerczy charakter=кровожадный характер krwiożerczy tłum=кровожадная толпа krwistoczerwony atrament=кроваво-красные чернила krwistoczerwony płaszcz=кроваво-красное пальто krwisty rostbef=кровянистый ростбиф krwisty rumieniec=кровянистый румянец krwisty stek=кровянистый эскалоп kryminalny junak=уголовный молодец krystaliczny arszenik=кристаллический белый kryształowy fragment=хрустальный фрагмент kryształowy kielich=хрустальная чашечка kryształowy kieliszek=хрустальная рюмка

kryształowy naszyjnik=хрустальный парфорс kryształowy puchar=хрустальный кубок kryształowy rysunek=хрустальный рисунок kryształowy słup=хрустальный столб kryształowy świecznik=хрустальный подсвечник kryształowy wazon=хрустальная ваза kryształowy wisiorek=хрустальный кулон krytyczny dzień=критический день krytyczny głos=критический голос krytyczny moment=критический момент krytyczny racjonalizm=критический рационализм krytyczny stan=критическое сословие krzemienny miecz=кремнёвый шпажник krzemowy mikroukład=кремневая микросистема krzepki język=крепкий язык krzepki legionista=крепкий легионер krzepki mat=крепкая матовость krzepki mężczyzna=крепкий мужчина krzepki sen=крепкий сон krzepki starzec=крепкий старик krzepki tułów=крепкое туловище krzepki weteran=крепкий ветеран krzepki wyrostek=крепкий отросток krzesać ogień=тесать огонь krzykliwy esesman=крикливый эсэсовец krzykliwy głos=крикливый голос krzykliwy przykład=крикливый пример krzywy cherlak=кривой болезненный krzywy dziób=кривой клюв krzywy grymas=кривая гримаса krzywy korzeń=кривой корень krzywy miecz=кривой шпажник krzywy nos=кривой нос krzywy pysk=кривая морда krzywy ryj=кривое рыло krzywy uśmiech=кривая улыбка krzyżyk zobaczyć=крестик увидеть książęcy grobowiec=княжеская гробница książęcy ród=княжеский род książkowy maszynopis=книжная машинопись księgowy doradca=бухгалтер советник księgowy ojciec=бухгалтер отец księżycowy blask=лунный блеск księżycowy chód=лунная ходьба księżycowy cień=лунная тень księżycowy dysk=лунный диск księżycowy jastrząb=лунный ястреб księżycowy kryształ=лунный кристалл księżycowy medalion=лунный медальон księżycowy sen=лунный сон księżycowy szlak=лунная дорога kształcić młodzież=обучать молодёжи kształtować przyszłość=формировать будущее kształtować rzeczywistość=формировать действительность kształtować świat=формировать мир kształtować życie=формировать живот którykolwiek komunista=какой-нибудь коммунист którykolwiek kupiec=какой-нибудь покупатель którykolwiek mężczyzna=какой-нибудь мужчина którykolwiek naukowiec=какой-нибудь научный kuć broń=ковать оружие kuć żelazo=ковать железо kuchenny aromat=кухонный аромат kuchenny fartuch=кухонный фартук

kuchenny komin=кухонная труба kuchenny mistrz=кухонный чемпион kuchenny nóż=кухонный нож kuchenny ogródek=кухонный садик kuchenny robot=кухонный робот kuchenny stół=кухонный стол kuchenny stolik=кухонный столик kudłaty brunet=лохматый брюнет kudłaty kucharz=лохматый повар kudłaty łeb=лохматая головка kudłaty łobuz=лохматый озорник kudłaty papla=лохматый болтает kudłaty pies=лохматая собака kudłaty przyjaciel=лохматый друг kudłaty śmieciarz=лохматый мусорщик kukurydziany chleb=кукурузный хлеб kulawy baran=хромой баран kulawy chłopiec=хромой мальчик kulawy dozorca=хромой сторож kulawy harmonista=хромой гармонист kulawy katecheta=хромой законоучитель kulawy kierownik=хромой рычаг kulawy los=хромая судьба kulawy organista=хромой органист kulawy paser=хромой скупщик kulawy pośrednik=хромой посредник kulawy ptak=хромая птица kulawy szlachcic=хромой шляхтич kulawy wilk=хромая волчанка kulisty błysk=круглый блеск kulisty kask=круглая каска kulisty kształt=круглая форма kulisty łebek=круглая головка kulisty piorun=круглая молния kulminacyjny moment=кульминационный момент kulminacyjny punkt=кульминационная точка kuloodporny materiał=пуленепробиваемое материал kuloodporny samochód=пуленепробиваемая машина kulturalny człowiek=культурный человек kulturalny głos=культурный голос kulturalny gość=культурный гость kulturalny publicysta=культурный публицист kulturalny sposób=культурный способ kulturalny starzec=культурный старик kulturalny świat=культурный мир kunsztowny park=искусный парк kunsztowny styl=искусный стиль kupić analizator=купить анализатор kupić bilet=купить записку kupić biznes=купить бизнес kupić bungalow=купить бунгало kupić chleb=купить хлеб kupić dom=купить дом kupić egzemplarz=купить экземпляр kupić futro=купить мех kupić grunt=купить грунт kupić haszysz=купить гашиш kupić karton=купить картон kupić kask=купить каску kupić kawałek=купить кусок kupić klucz=купить ключ kupić kołnierzyk=купить воротничок kupić kompakt=купить компакт kupić komputer=купить компьютер

kupić kosz=купить кожух kupić los=купить судьбу kupić magnetowid=купить видеомагнитофон kupić nóż=купить нож kupić pałac=купить дворец kupić pistolet=купить пистолет-распылитель kupić piwo=купить пиво kupić proszek=купить порошок kupić pudełko=купить коробку kupić rzecz=купить вещь kupić samochód=купить машину kupić ser=купить сыр kupić silnik=купить двигатель kupić sklep=купить лавку kupić statek=купить судно kupić świat=купить мир kupić zestaw=купить набор kupić życie=купить живот kupiecki statek=купеческое судно kupiecki syn=купеческий сын kupować bilet=покупать записку kupować chleb=покупать хлеб kupować siano=покупали сеять kurczowy strach=судорожный страх kurczowy uścisk=судорожное объятие kurtuazyjny tytuł=изысканно вежливое kurzy móżdżek=куриный мозжечок kurzy wzlot=куриный взлёт kurzy zgiełk=куриный шум kusić los=искушать судьбу kusić szczęście=искушать счастье kusy podkoszulek=куцая майка kwadratowy ekran=квадратный экран kwadratowy kształt=квадратная форма kwadratowy plac=квадратная площадь kwadratowy podbródek=квадратный подбородок kwadratowy pokoik=квадратная комнатка kwadratowy skrawek=квадратный отрезок kwadratowy wachlarz=квадратный веер kwaśny dym=кислый дым kwaśny grymas=кислая гримаса kwaśny oddech=кислое дыхание kwaśny odór=кислый смрад kwaśny posmak=кислый вкус kwaśny smak=кислый вкус kwaśny swąd=кислый чад kwaśny upał=кислый угар kwaśny uśmiech=кислая улыбка kwaśny zapach=кислый запах kwiatowy wzór=цветочная формула kwietniowy dzień=апрельский день lać asfalt=лить асфальт lać deszcz=лить дождь lać wino=лить вина łaciaty grzbiet=пятнистая спина łaciaty kot=пятнистая кошка łaciaty kundel=пятнистая дворняга łaciński katolicyzm=латинский католицизм łaciński napis=латинский титр łaciński szyfr=латинский шифр łaciński tekst=латинский текст łączny pogląd=общий взгляд łączny przeciwnik=общий противник łączyć zmysł=соединять чувство

ładny apartament=красивый апартамент ładny budynek=красивое здание ładny charakter=красивый характер ładny chłopak=красивый мальчик ładny chłopiec=красивый мальчик ładny domek=красивый домик ładny dzień=красивый день ładny dźwięk=красивый звук ładny głos=красивый голос ładny grosz=красивый грош ładny hologram=красивая голограмма ładny kapelusz=красивая шляпка ładny katalog=красивый каталог ładny kawałek=красивый кусок ładny kociak=красивый котёнок ładny kwiat=красивый цветок ładny medal=красивая медаль ładny mężczyzna=красивый мужчина ładny model=красивая модель ładny ogród=красивый сад ładny opatrunek=красивая перевязка ładny opis=красивое описание ładny piesek=красивая собачка ładny początek=красивое начало ładny podpis=красивая подпись ładny profil=красивый профиль ładny rudzielec=красивый рыжий ładny samolot=красивый самолёт ładny stan=красивое сословие ładny tatuaż=красивая татуировка ładny uśmiech=красивая улыбка ładny widok=красивый вид ładny wiersz=красивое стихотворение ładny znaczek=красивая марка ładować akumulator=готовить аккумулятор ładować broń=готовить оружие ładować pistolet=готовить пистолет-распылитель lądowy pomost=континентальный помост ładunek wykorzystać=заряд использовать łagodny atak=мягкая атака łagodny balsam=мягкий бальзам łagodny blask=мягкий блеск łagodny charakter=мягкий характер łagodny chłopiec=мягкий мальчик łagodny chód=мягкая ходьба łagodny ciężar=мягкий вес łagodny głos=мягкий голос łagodny klaps=мягкий шлепок łagodny klimat=мягкий климат łagodny kontralt=мягкое контральто łagodny krajobraz=мягкий пейзаж łagodny mrok=мягкие сумерки łagodny podmuch=мягкое дутьё łagodny poeta=мягкий поэт łagodny półmrok=мягкий полумрак łagodny pomruk=мягкое ворчание łagodny powiew=мягкое дуновение łagodny sędzia=мягкий судья łagodny skłon=мягкий наклон łagodny skręt=мягкий поворот łagodny spokój=мягкий покой łagodny sposób=мягкий способ łagodny środek=мягкая середина łagodny stok=мягкий откос

łagodny strumień=мягкая струя łagodny szept=мягкий шёпот łagodny szmer=мягкий шорох łagodny ton=мягкий тон łagodny uśmiech=мягкая улыбка łagodny wiatr=мягкий ветер łagodny wietrzyk=мягкий ветерок łagodny wiraż=мягкий вираж łagodny wyrzut=мягкий упрёк łagodny wzgórek=мягкий холмик łagodny zakręt=мягкий поворот łakomy facet=лакомый мужик łakomy kąsek=лакомый кусок łakomy kot=лакомая кошка łakomy starzec=лакомый старик łakomy wilk=лакомая волчанка lakoniczny raport=лаконичный рапорт łamać drzwi=ломать двери łamać widełki=ломать небольшие lansować plan=рекламировать план łapać szczęście=улавливать счастье łaskawy czytelnik=добрый читатель łaskawy dar=добрый дар łaskawy epitet=добрый эпитет łaskawy los=добрая судьба łaskawy obraz=добрая картина łaskawy ton=добрый тон łaskawy tytuł=доброе право łaskawy uśmiech=добрая улыбка łaskotliwy powiew=щекотливое дуновение łatwopalny materiał=легковоспламеняющееся материал łatwy cel=лёгкая цель łatwy chleb=лёгкий хлеб łatwy dostęp=лёгкий доступ łatwy gest=лёгкий жест łatwy grosz=лёгкий грош łatwy kąsek=лёгкий кусок łatwy łup=лёгкая добыча łatwy mężczyzna=лёгкий мужчина łatwy okres=лёгкий период łatwy posiłek=лёгкая еда łatwy powrót=лёгкое возвращение łatwy skok=лёгкий бросок łatwy spacer=лёгкая прогулка łatwy sposób=лёгкий способ łatwy sukces=лёгкий успех łatwy teren=лёгкая местность łatwy wybór=лёгкий выбор łatwy zarobek=лёгкая прибыль łatwy znak=лёгкий знак łatwy żywot=лёгкая жизнь lawendowy krzak=лавандный куст lazurowy blask=лазурный блеск łebski chłopak=башковитый мальчик łebski żyd=башковитый иудей leciwy parowiec=пожилой пароход leczniczy napój=лечебный напиток leczniczy sen=лечебный сон leczyć gardło=лечить горло leczyć objaw=лечить признак legalny charakter=легальный характер legalny gospodarz=легальный хозяин legalny handel=легальная торговля legalny interes=легальное дело

legalny meldunek=легальный рапорт legalny rząd=легальный отряд legalny sposób=легальный способ legalny zapis=легальная запись legendarny dziennik=легендарная газета legendarny instytut=легендарный институт legendarny niedojda=легендарный недотёпа legendarny odkrywca=легендарный открыватель legendarny ptak=легендарная птица legionowy wiarus=легионная служака lekarski debiut=врачебный дебют lekarski fartuch=врачебный фартук lekarski leksykon=врачебный энциклопедический lekarski nadzór=врачебный надсмотр lekarstwo siorbać=лекарство хлебать lekki atak=лёгкая атака lekki bałagan=лёгкий беспорядок lekki bieg=лёгкий забег lekki ból=лёгкая боль lekki brąz=лёгкая бронза lekki brzęk=лёгкий звон lekki chłód=лёгкий холод lekki chód=лёгкая ходьба lekki cień=лёгкая тень lekki cios=лёгкий удар lekki deszczyk=лёгкий дождик lekki dotyk=лёгкое прикосновение lekki dreszcz=лёгкая дрожь lekki dreszczyk=лёгкая дрожь lekki dźwięk=лёгкий звук lekki ekwipunek=лёгкое снаряжение lekki elektron=лёгкий электрон lekki galop=лёгкий галоп lekki gest=лёгкий жест lekki gniew=лёгкий гнев lekki grymas=лёгкая гримаса lekki kawałek=лёгкий кусок lekki kłus=лёгкая рысь lekki kombinezon=лёгкий комбинезон lekki komplement=лёгкий комплемент lekki krążownik=лёгкий крейсер lekki krok=лёгкая пробежка lekki makijaż=лёгкий макияж lekki miecz=лёгкий шпажник lekki nacisk=лёгкий нажим lekki niedosyt=лёгкая ненасытность lekki niepokój=лёгкое беспокойство lekki obiad=лёгкий обед lekki oddech=лёгкое дыхание lekki odgłos=лёгкий отзвук lekki odrzut=лёгкая отдача lekki opór=лёгкое сопротивление lekki osad=лёгкий осадок lekki pancerz=лёгкая броня lekki płaszcz=лёгкое пальто lekki poblask=лёгкий отблеск lekki podmuch=лёгкое дутьё lekki posiłek=лёгкая еда lekki posmak=лёгкий вкус lekki postrzał=лёгкий прострел lekki powiew=лёгкое дуновение lekki prąd=лёгкое течение lekki przechył=лёгкое наклонение lekki przypływ=лёгкий прилив

lekki ruch=лёгкое движение lekki rumieniec=лёгкий румянец lekki rytm=лёгкий ритм lekki samolot=лёгкий самолёт lekki sen=лёгкий сон lekki skłon=лёгкий наклон lekki skok=лёгкий бросок lekki ślad=Лёгкий след lekki smak=лёгкий вкус lekki smog=лёгкий смог lekki śnieg=лёгкий снег lekki śnieżek=лёгкий снежков lekki środek=лёгкая середина lekki stół=лёгкий стол lekki stukot=лёгкий стук lekki swąd=лёгкий чад lekki świst=лёгкий свист lekki syk=лёгкое шипение lekki szał=лёгкое бешенство lekki szelest=лёгкий шелест lekki szok=лёгкий шок lekki sztorm=лёгкий шторм lekki tik=лёгкий тик lekki ton=лёгкий тон lekki trzask=лёгкий треск lekki tupot=лёгкий топот lekki ucisk=лёгкое угнетение lekki udar=лёгкий удар lekki ukłon=лёгкий поклон lekki uśmiech=лёгкая улыбка lekki wiaterek=лёгкий ветерок lekki wiatr=лёгкий ветер lekki wietrzyk=лёгкий ветерок lekki wstęp=лёгкий вход lekki wstręt=лёгкий отвращение lekki wstrząs=лёгкое сотрясение lekki wylew=лёгкое излияние lekki wzrost=лёгкий рост lekki zakręt=лёгкий поворот lekki zamach=лёгкий замах lekki zapach=лёгкий запах lekki zawrót=лёгкий вираж lekki zmierzch=лёгкие сумерки lekki znak=лёгкий знак lekkomyślny humorek=легкомысленный юморок lekkomyślny profesor=легкомысленный профессор lekkomyślny przyjazd=легкомысленный приезд lekkomyślny sposób=легкомысленный способ lekkomyślny wyraz=легкомысленный член leniwy chód=ленивая ходьба leniwy dureń=ленивый дурень leniwy dym=ленивый дым leniwy kot=ленивая кошка leniwy prąd=ленивое течение leniwy ruch=ленивое движение leniwy ton=ленивый тон leniwy tydzień=ленивая неделя leniwy urzędnik=ленивый служащий leniwy uśmiech=ленивая улыбка leniwy wąż=ленивая змея leniwy wietrzyk=ленивый ветерок leniwy zamach=ленивый замах lepki atrament=липкие чернила lepki ciężar=липкий вес

lepki deszcz=липкий дождь lepki kurz=липкая пыль lepki materiał=липкое материал lepki muł=липкий мул lepki pot=липкий пот lepki ślad=липкий след lepki śluz=липкая слизь lepki śnieg=липкий снег lesisty teren=лесистая местность leśny bożek=лесной божок leśny człowiek=лесной человек leśny demon=лесной демон leśny duch=лесной дух leśny gąszcz=лесная гуща leśny gnom=лесной гном leśny lud=лесной народ leśny napad=лесной припадок leśny olbrzym=лесной великан leśny potok=лесной ручей leśny przesmyk=лесной перешеек leśny ptak=лесная птица leśny strumyk=лесной ручеёк leśny świat=лесной мир leśny szlak=лесная дорога leśny troll=лесной тролль leśny zagajnik=лесная роща leśny zapach=лесной запах leszczynowy zagajnik=орешниковая роща lewicowy działacz=левый деятель lewicowy generał=левый генерал lewicowy nurt=левое течение lewicowy ruch=левое движение lewicowy socjalista=левый социалист lewy biceps=левый бицепс lewy bok=левый бок lewy brzeg=левый берег lewy but=левый ботинок lewy ekran=левый экран lewy fotel=левое кресло lewy kciuk=левый большой lewy korytarz=левый коридор lewy łokieć=левый локоть lewy nadgarstek=левое запястье lewy naramiennik=левый погон lewy obcas=левый каблук lewy obraz=левая картина lewy oczodół=левая глазница lewy pantofel=левая туфля lewy pas=левый пояс lewy pośladek=левая ягодица lewy profil=левый профиль lewy przegub=левый сустав lewy rękaw=левый стрелковый lewy róg=левый рог lewy wał=левый вал lewy zakręt=левый поворот lewy zbiornik=левый бак libertyński wiek=вольнодумный век lichy dowcip=бедная шутка lichy garnitur=бедный костюм lichy pasek=бедный пояс lichy podarunek=бедный подарок lichy wzrok=бедное зрение liczny klan=многочисленный клан

liczny oddział=многочисленное отделение liczny orszak=многочисленная свита liczny patrol=многочисленный патруль liczny personel=многочисленный персонал liczny udział=многочисленное участие liczny zbiór=многочисленный сборник likwidować interes=гасить задолженность liliowy zabójca=лиловая убийца linoleum tłoczyć=линолеума прессовать lipcowy dzień=июльский день lipcowy poranek=июльское утро lipcowy upał=июльский угар lipcowy żar=июльский жар lipny paszport=липовый паспорт liryczny poeta=лирический поэт liryczny repertuar=лирический репертуар lisi ogon=бедные хвост lisi uśmiech=бедные улыбка list skopiować=письмо скопировать listopadowy dzień=ноябрьский день listopadowy numer=ноябрьский номер listopadowy poranek=ноябрьское утро listopadowy wieczór=ноябрьский вечер listowny kontakt=письменный контакт literacki eseista=литературный эссеист literacki idol=литературный идол literacki obrazek=литературная картинка literacki pasożyt=литературный паразит literacki sposób=литературный способ literacki styl=литературный стиль literacki talent=литературный талант literalny sens=буквальный смысл litość wzbudzić=сострадание вызвать litościwy koniec=сострадательный конец liturgiczny kanon=литургический канон lity kamień=монолитный камень lity mur=монолитная стена lniany garnitur=льняной костюм lniany kitel=льняной халат lniany kostium=льняной костюм lniany obrus=льняная скатерть lniany ręcznik=льняное полотенце łobuzerski sposób=озорной способ łobuzerski wybryk=озорная выходка łobuzerski wyraz=озорной член lodowaty blask=ледяной блеск lodowaty ból=ледяная боль lodowaty chłód=ледяной холод lodowaty deszcz=ледяной дождь lodowaty dotyk=ледяное прикосновение lodowaty dreszcz=ледяная дрожь lodowaty głos=ледяной голос lodowaty kamień=ледяной камень lodowaty lęk=ледяной страх lodowaty nóż=ледяной нож lodowaty oddech=ледяное дыхание lodowaty podmuch=ледяное дутьё lodowaty posąg=ледяная статуя lodowaty powiew=ледяное дуновение lodowaty prysznic=ледяной душ lodowaty spokój=ледяной покой lodowaty strach=ледяной страх lodowaty strumień=ледяная струя lodowaty sztylet=ледяной кинжал

lodowaty ton=ледяной тон lodowaty uśmiech=ледяная улыбка lodowaty wiatr=ледяной ветер lodowaty wicher=ледяной вихор lodowaty występ=ледяное выступление lodowaty ziąb=ледяной холод lodowy całun=ледовый саван lodowy dach=ледовая крыша lodowy grób=ледовая могила lodowy krzyż=ледовый крест lodowy pałac=ледовый дворец lodowy pancerz=ледовая броня lodowy pejzaż=ледовый пейзаж lodowy pomost=ледовый помост lodowy pył=ледовая пыль lodowy smok=ледовый дракон lodowy sopel=ледовый сталактит lodowy wir=ледовый ротор logiczny akt=логичное действие logiczny krok=логичная пробежка logiczny porządek=логичный устав logiczny powód=логичный истец logiczny sposób=логичный способ logiczny tok=логичный ход logiczny umysł=логичные умственные logiczny wniosek=логичное предложение lojalny człowiek=лояльный человек lojalny legion=лояльный легион lojalny obywatel=лояльный гражданин lokal wyborczy=избирательное помещение lokal wynająć=помещение снять lokalny bóg=местный бог lokalny bohater=местный богатырь lokalny duch=местный дух lokalny dziennik=местная газета lokalny ekspert=местный эксперт lokalny historyk=местный историк lokalny patrol=местный патруль lokalny plan=местный план lokalny posterunek=местный пост lokalny przedsiębiorca=местный предприниматель lokalny rozkwit=местный расцвет lokalny satrapa=местный сатрап łokieć podłożyć=локоть подложить lotniczy hangar=авиационный ангар lotniczy szal=авиационная шаль lotnisko obejrzeć=аэропорт посмотреть lotny element=летучий элемент lotny patrol=летучий патруль lotny piasek=летучий песок lotny ptak=летучая птица łotrowski wygląd=разбойничий вид lubieżny dreszczyk=сладострастная дрожь lubieżny pociąg=сладострастный поезд lubieżny szubrawiec=сладострастный негодяй lubieżny uśmiech=сладострастная улыбка lubieżny wyraz=сладострастный член lud semicki=народ Семитский lud zwołać=народ созвать ludowy autor=народный автор ludowy faszyzm=народный фашизм ludowy instynkt=народный инстинкт ludowy kanclerz=народный канцлер ludowy komisariat=народный полицейский

ludowy ludowy ludowy ludowy ludowy ludowy ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki ludzki

kościół=народный костёл poeta=народный поэт pogląd=народный взгляд romantyzm=народный романтизм sposób=народный способ ustrój=народный организм aspekt=человеческий вид autorytet=человеческий авторитет błąd=человеческая ошибка charakter=человеческий характер człowiek=человеческий человек duch=человеческий дух egoizm=человеческий эгоизм gąszcz=человеческая гуща genotyp=человеческий генотип głos=человеческий голос gość=человеческий гость intelekt=человеческий интеллект jęk=человеческий стон język=человеческий язык kontakt=человеческий контакт krzyk=человеческий крик kształt=человеческая форма łach=человеческое тряпьё ład=человеческий порядок ładunek=человеческий заряд lekarz=человеческий врач materiał=человеческое материал model=человеческая модель mózg=человеческий мозг nerw=человеческий нерв niewolnik=человеческий пленник nos=человеческий нос odruch=человеческий рефлекс okrzyk=человеческий возглас organ=человеческий орган organizm=человеческий организм osobnik=человеческая особь patrol=человеческий патруль personel=человеческий персонал piszczel=человеческая большая płacz=человеческий плач postęp=человеческая поступь potok=человеческий ручей przodek=человеческий предок robot=человеческий робот rodowód=человеческая родословная rodzaj=человеческий род rząd=человеческий отряд śmiech=человеческий смех sposób=человеческий способ strach=человеческий страх strumień=человеческая струя substytut=человеческий заместитель świat=человеческий мир światek=человеческий мирок szacunek=человеческое уважение szkielet=человеческий остов tłum=человеческая толпа ton=человеческий тон towar=человеческий товар uczynek=человеческий поступок układ=человеческая система umysł=человеческие умственные

ludzki węzeł=человеческий узел ludzki wir=человеческий ротор ludzki wygląd=человеческий вид ludzki wymiar=человеческий размер ludzki wynalazek=человеческое изобретение ludzki zgiełk=человеческий шум luksusowy gabinet=роскошный кабинет luksusowy hotel=роскошная гостиница luksusowy liniowiec=роскошный строевик luksusowy lokal=роскошное помещение luksusowy pokój=роскошный мир luksusowy sklep=роскошная лавка luksusowy towar=роскошный товар luksusowy wóz=роскошный воз łuskowaty bieżnik=чешуйчатый протектор łuskowaty brzuch=чешуйчатый живот łuskowaty grzebień=чешуйчатый гребень łuskowaty ogon=чешуйчатый хвост lustrzany sufit=зеркальный потолок lustrzany wizerunek=зеркальное изображение lutowy dzień=февральский день lutowy wieczór=февральский вечер luźny bieg=рыхлый забег luźny głaz=рыхлая скала luźny habit=рыхлая монашеская luźny hełm=рыхлый шлем luźny kamień=рыхлый камень luźny kawałek=рыхлый кусок luźny koniec=рыхлый конец luźny krawat=рыхлый галстук luźny płaszcz=рыхлое пальто luźny projekt=рыхлый проект luźny róg=рыхлый рог luźny warkocz=рыхлая коса luźny wątek=рыхлый моток luźny węzeł=рыхлый узел luźny żagiel=рыхлый парус luźny zarys=рыхлый очерк luźny zlepek=рыхлый конгломерат luźny związek=рыхлое соединение luźny żwir=рыхлый гравий lwi ogon=львиный хвост lwi udział=львиное участие łykać powietrze=глотать воздух łysy chłop=лысый крестьянин łysy doktor=лысый доктор łysy facet=лысый мужик łysy kapłan=лысый священник łysy kierownik=лысый рычаг łysy konus=лысый конус łysy mężczyzna=лысый мужчина łysy ogon=лысый хвост łysy oprawca=лысый палач łysy premier=лысый премьер łysy socjolog=лысый социолог łysy starzec=лысый старик łzawy film=полный слеза łzawy telefon=полный слеза mącić umysł=мутить умственные macierzysty port=родной порт macierzysty statek=родное судно mądrość cenić=мудростью дорожить mądry bóg=мудрый бог mądry chłopak=мудрый мальчик

mądry człowiek=мудрый человек mądry czytelnik=мудрый читатель mądry facet=мудрый мужик mądry gość=мудрый гость mądry kapitan=мудрый капитан mądry krok=мудрая пробежка mądry lud=мудрый народ mądry mistrz=мудрый чемпион mądry osobnik=мудрая особь mądry pies=мудрая собака mądry pisarz=мудрый писатель mądry polityk=мудрый политик mądry praktyk=мудрый практик mądry przyjaciel=мудрый друг mądry restaurator=мудрый ресторатор mądry sługa=мудрая слуга mądry spektakl=мудрый спектакль mądry sposób=мудрый способ mądry syn=мудрый сын mądry uczeń=мудрый ученик mądry wilk=мудрая волчанка mądry wybór=мудрый выбор mądry złodziej=мудрый вор mądry zwyczaj=мудрый обычай mądry żyd=мудрый иудей magiczny amulet=магический амулет magiczny atak=магическая атака magiczny bat=магический кнут magiczny ceremoniał=магический церемониал magiczny detektyw=магический детектив magiczny dywan=магический ковёр magiczny efekt=магический эффект magiczny gest=магический жест magiczny kamień=магический камень magiczny kataklizm=магический катаклизм magiczny katalizator=магический катализатор magiczny kurz=магическая пыль magiczny labirynt=магический лабиринт magiczny metal=магический металл magiczny miecz=магический шпажник magiczny mord=магическое убийство magiczny napój=магический напиток magiczny obrońca=магический защитник magiczny ogień=магический огонь magiczny opar=магический пар magiczny pojedynek=магическая дуэль magiczny przedmiot=магический предмет magiczny przyjaciel=магический друг magiczny pył=магическая пыль magiczny rozkaz=магический приказ magiczny rytuał=магический ритуал magiczny spokój=магический покой magiczny sposób=магический способ magiczny symbol=магический символ magiczny talizman=магический талисман magiczny taniec=магический танец magiczny topór=магический топор magiczny urok=магическое обаяние magiczny węzeł=магический узел magiczny wiatr=магический ветер magiczny wir=магический ротор magiczny wpływ=магическое влияние magnacki majątek=магнатское имущество magnetyczny kontakt=магнетический контакт

magnetyczny pociąg=магнетический поезд magnetyczny wpływ=магнетическое влияние majestatyczny dom=величественный дом majestatyczny dwór=величественный двор majestatyczny kształt=величественная форма majestatyczny utwór=величественное произведение majowy poranek=зелёное утро majowy ranek=зелёное утро majowy wieczór=зелёный вечер makabryczny fragment=чудовищный фрагмент makabryczny sen=чудовищный сон makabryczny sposób=чудовищный способ makabryczny taniec=чудовищный танец makabryczny widok=чудовищный вид makiaweliczny diabeł=макиавеллевский чёрт makowy syrop=маковый сироп maksimum wykorzystać=максимума использовать maksymalny nawiew=максимальный надув maksymalny nudziarz=максимальный скучный maksymalny rozrzut=максимальный разброс maksymalny wysiłek=максимальное усилие maksymalny zasięg=максимальный радиус malachitowy ostrosłup=малахитовая пирамида malachitowy tron=малахитовый трон małoduszny świat=малодушный мир małomówny katolik=неразговорчивый католик małomówny ochroniarz=неразговорчивый охранник malować obraz=рисовать обид malowniczy gród=живописный град malowniczy spływ=живописный сток malowniczy sposób=живописный способ malowniczy strup=живописный струп malowniczy wizerunek=живописное изображение mamrotać zaklęcie=бормотать заклятие manieryczny sposób=манерный способ marcowy numer=мартовский номер marcowy wieczór=мартовский вечер marcowy wysiłek=мартовское усилие marcowy zając=мартовский заяц marcowy zryw=мартовская приёмистость marginalny wpływ=предельное влияние markować pewność=притворяться уверенность marksistowski atak=марксистская атака marksistowski internacjonalizm=марксистский интернационализм marksistowski krytyk=марксистский критик marksistowski slogan=марксистский лозунг marksistowski system=марксистская система marmurowy amfiteatr=мраморный амфитеатр marmurowy cherubinek=мраморный херувимчик marmurowy deseń=мраморный узор marmurowy fallus=мраморный фаллос marmurowy gzyms=мраморный карниз marmurowy posąg=мраморная статуя marmurowy posążek=мраморная статуэтка marmurowy przycisk=мраморное пресс-папье marmurowy salon=мраморный салон marmurowy stolik=мраморный столик marmurowy zegar=мраморные часы marnotrawić czas=тратить время marnować czas=тратить время marny dobytek=плохое имущество marny dowcip=плохая шутка marny dzień=плохой день marny grosz=плохой грош

marny łgarz=плохой лгун marny los=плохая судьба marny majątek=плохое имущество marny odbiór=плохое получение marny rowek=плохая канавка marny sen=плохой сон marny sznur=плохая верёвка marny zgiełk=плохой шум marszczyć czoło=морщить лоб marszowy rytm=маршевый ритм martwy bezruch=мёртвая неподвижность martwy biskup=мёртвый епископ martwy blondyn=мёртвый блондин martwy bohater=мёртвый богатырь martwy chłód=мёртвый холод martwy chłopiec=мёртвый мальчик martwy człowiek=мёртвый человек martwy doktor=мёртвый доктор martwy dom=мёртвый дом martwy gad=мёртвый пресмыкающееся martwy gołąb=мёртвый голубь martwy grymas=мёртвая гримаса martwy grzechotnik=мёртвый гремучая martwy kardynał=мёртвый кардинал martwy kloc=мёртвое бревно martwy koń=мёртвый конь martwy krab=мёртвый краб martwy kraj=мёртвый край martwy krajobraz=мёртвый пейзаж martwy królik=мёртвый кролик martwy ksiądz=мёртвый священник martwy las=мёртвый лес martwy łepek=мёртвая головка martwy mężczyzna=мёртвый мужчина martwy ordynator=мёртвый заведующий martwy owoc=мёртвый плод martwy posąg=мёртвая статуя martwy przeciwnik=мёртвый противник martwy ptak=мёртвая птица martwy rekin=мёртвая акула martwy sezon=мёртвый сезон martwy sługa=мёртвая слуга martwy smak=мёртвый вкус martwy środek=мёртвая середина martwy śrut=мёртвая дробь martwy strażnik=мёртвый сторож martwy strumień=мёртвая струя martwy szakal=мёртвый шакал martwy troll=мёртвый тролль martwy waleń=мёртвая белуха martwy wojownik=мёртвый воин martwy wrak=мёртвый остов martwy wyraz=мёртвый член martwy ziemianin=мёртвый житель martwy żołnierz=мёртвый солдат martwy żywopłot=мёртвая живая marynarski golf=флотский гольф marynarski mundur=флотский мундир marynarski worek=флотский мешок maślany aromat=масляный аромат masować kark=массировать шею masować worek=массировать мешок masowy atak=массовая атака masowy grób=массовая могила

masowy ładunek=массовый заряд masowy morderca=массовая убийца masowy ruch=массовое движение masowy udział=массовое участие masowy widz=массовый очевидец masywny blok=массивная глыба masywny bok=массивный бок masywny eklektyzm=массивный эклектизм masywny fotel=массивное кресло masywny grzbiet=массивная спина masywny kark=массивная шея masywny korpus=массивный корпус masywny kościec=массивный костяк masywny kręgosłup=массивный позвоночник masywny łańcuch=массивная цепь masywny łeb=массивная головка masywny mężczyzna=массивный мужчина masywny most=массивный мост masywny mur=массивная стена masywny nóż=массивный нож masywny pierś=массивный грудь masywny róg=массивный рог masywny rumak=массивный конь masywny rząd=массивное правительство masywny skobel=массивная дверная masywny sprawca=массивный виновник masywny stół=массивный стол masywny stwór=массивное создание masywny tors=массивный торс masywny tułów=массивное туловище masywny typ=массивный тип masywny zad=массивный зад masywny zarys=массивный очерк matczyny głos=материн голос matczyny pocałunek=материн поцелуй matczyny uścisk=материно объятие matczyny zapach=материн запах matematyczny obraz=математическая картина matematyczny problem=математическая проблема matematyczny symbol=математический символ materialny aspekt=материальный вид materialny dowód=материальное доказательство matowy blask=матовый блеск matowy głos=матовый голос matowy szept=матовый шёпот maturalny garniturek=экзаменационный на mdły aromat=тошнотворный аромат mdły odór=тошнотворный смрад mdły płomyk=тошнотворный огонёк mdły poblask=тошнотворный отблеск mdły smród=тошнотворный смрад mdły wieczór=тошнотворный вечер mdły wodorost=тошнотворная водоросль mecenas dystyngowany=с дистанцией mechaniczny głos=механический голос mechaniczny odgłos=механический отзвук mechaniczny potwór=механическое чудовище mechaniczny proces=механический процесс mechaniczny rezonans=механический резонанс mechaniczny ryk=механический рёв mechaniczny sposób=механический способ mechaniczny system=механическая система mechaniczny trębacz=механический трубач medyczny obiekt=медицинский объект

medyczny posmak=медицинский вкус medyczny wątek=медицинский моток melancholijny nastrój=меланхолическое настроение melancholijny pesymizm=меланхолический пессимизм melancholijny piewca=меланхолический певец melancholijny ślad=меланхолический след melancholijny urok=меланхолическое обаяние melancholijny wygląd=меланхолический вид melancholijny wyraz=меланхолический член meldować apel=рапортовать обращение meldować gotowość=рапортовать готовность melodyjny dźwięk=мелодичный звук melodyjny głos=мелодичный голос melodyjny kurant=мелодичные куранты melodyjny pomruk=мелодичное ворчание melodyjny skrzek=мелодичный стрекот melodyjny styl=мелодичный стиль melodyjny świergot=мелодичный щебет melodyjny sygnał=мелодичный сигнал melodyjny szmer=мелодичный шорох melodyjny ton=мелодичный тон mentalny obraz=духовная картина mentalny sygnał=духовный сигнал mentorski ton=менторский тон menu zobaczyć=меню увидеть męski baryton=мужской баритон męski charakter=мужской характер męski czar=мужское обаяние męski głos=мужской голос męski herb=мужской герб męski kołnierzyk=мужской воротничок męski krzyk=мужской крик męski model=мужская модель męski obóz=мужской лагерь męski okrzyk=мужской возглас męski opór=мужское сопротивление męski osobnik=мужской Особь męski płaszcz=мужское пальто męski potomek=мужской потомок męski śmiech=мужской смех męski sposób=мужской способ męski strój=мужской наряд męski szowinista=мужской шовинист męski tembr=мужской тембр męski tors=мужской торс męski ubiór=мужской наряд męski uścisk=мужское объятие męski wiek=мужской век męski wzrok=мужское зрение męski zapach=мужской запах metafizyczny epilog=метафизический эпилог metafizyczny humor=метафизический юмор metafizyczny kabaret=метафизическое кабаре metafizyczny lęk=метафизический страх metafizyczny magnes=метафизический магнит metafizyczny obszar=метафизическое пространство metaforyczny sposób=метафорический способ metaliczny blask=металлический блеск metaliczny błysk=металлический блеск metaliczny brzęk=металлический звон metaliczny chrobot=металлический шорох metaliczny chrzęst=металлический хруст metaliczny dźwięk=металлический звук metaliczny głos=металлический голос

metaliczny grzechot=металлический грохот metaliczny korpus=металлический корпус metaliczny lakier=металлический лак metaliczny mrok=металлические сумерки metaliczny odblask=металлический отблеск metaliczny odgłos=металлический отзвук metaliczny pisk=металлический писк metaliczny połysk=металлический блеск metaliczny posmak=металлический вкус metaliczny prostokąt=металлический прямоугольник metaliczny smak=металлический вкус metaliczny stukot=металлический стук metaliczny szczęk=металлический лязг metaliczny trzask=металлический треск metaliczny warkot=металлическое ворчание metalowy bagażnik=металлический багажник metalowy bęben=металлический барабан metalowy bolec=металлический болт metalowy bukiet=металлический букет metalowy cylinder=металлический цилиндр metalowy czajnik=металлический чайник metalowy dach=металлическая крыша metalowy drąg=металлический шест metalowy drobiazg=металлическая мелочь metalowy drut=металлический провод metalowy dziób=металлический клюв metalowy dźwigar=металлическая лебёдка metalowy gad=металлический пресмыкающееся metalowy guzik=металлическая пуговица metalowy hak=металлический крюк metalowy hol=металлический холл metalowy kociołek=металлический котелок metalowy kraniec=металлический край metalowy krążek=металлическая шайба metalowy kształt=металлическая форма metalowy miecz=металлический шпажник metalowy mostek=металлический мостик metalowy nóż=металлический нож metalowy owad=металлическое насекомое metalowy pancerz=металлическая броня metalowy pierścień=металлическое кольцо metalowy płaszcz=металлическое пальто metalowy pojazd=металлическое средство metalowy pojemnik=металлический контейнер metalowy pomnik=металлический памятник metalowy potwór=металлическое чудовище metalowy pręt=металлический прут metalowy próg=металлический порог metalowy przedmiot=металлический предмет metalowy przycisk=металлическое пресс-папье metalowy przyrząd=металлический прибор metalowy reflektor=металлический рефлектор metalowy robot=металлический робот metalowy rożen=металлический вертел metalowy słup=металлический столб metalowy smok=металлический дракон metalowy śrubokręt=металлическая отвёртка metalowy statyw=металлический штатив metalowy stojak=металлическая стойка metalowy stół=металлический стол metalowy stwór=металлическое создание metalowy symbol=металлический символ metalowy szkielet=металлический остов metalowy taran=металлический таран

metalowy trzpień=металлический стержень metalowy uchwyt=металлическая хватка metalowy walec=металлический цилиндр metalowy wehikuł=металлический экипаж metalowy wiatrowskaz=металлический ветроуказатель metalowy wizerunek=металлическое изображение metalowy wspornik=металлическое бра metalowy wystrój=металлический декор metalowy znaczek=металлическая марка meteorologiczny miejsce=метеорологический место meteorytowy klasyfikacja=метеоритный классификация mętny obraz=мутная картина mętny płyn=мутная жидкость mętny popłoch=мутный татарник mętny stan=мутное сословие mętny strumień=мутная струя metoda zmęczyć=метод утомить metodyczny proces=методический процесс metodyczny sposób=методический способ metrowy kawał=метровый кусок mężny wódz=мужественный вождь mezozoiczny okres=мезозойский период mglisty błękit=туманная лазурь mglisty dzień=туманный день mglisty ekwiwalent=туманный эквивалент mglisty horyzont=туманный горизонт mglisty krąg=туманный круг mglisty obłok=туманное облако mglisty półmrok=туманный полумрак mglisty poranek=туманное утро mglisty sposób=туманный способ mglisty wieczór=туманный вечер mglisty zarys=туманный очерк miałki kompromis=мелкий компромисс miałki piasek=мелкий песок miałki popiół=мелкую золу miano dotrzeć=иметь добрались miano obchodzić=иметь обходили miano podać=иметь подали miano przekazać=иметь передали miano ujarzmić=иметь поработили miano wprowadzić=иметь ввели miano wykonać=иметь выполнили miano wykończyć=иметь закончили miano wyliczyć=иметь перечислили miano wymierzyć=иметь причинили miano wysłać=иметь послали miano zamykać=иметь закрывали miano zapalić=иметь зажгли miano zmontować=иметь смонтировали miarkować język=отмерять язык miarodajny planista=авторитетный плановик miasto burzyć=город разрушать miasto niszczyć=город уничтожать miasto podmywać=город подмывать miasto widać=город видать miasto zrozumieć=город понять miastowy człowiek=городской человек miastowy nauczyciel=городской учитель miedziany amulet=медный амулет miedziany blask=медный блеск miedziany drut=медный провод miedziany garnek=медный горшок miedziany głos=медный голос

miedziany gong=медный гонг miedziany kociołek=медный котелок miedziany kolczyk=медная серьга miedziany krzyżyk=медный крестик miedziany miecz=медный шпажник miedziany nocnik=медный ночной miedziany poblask=медный отблеск miedziany smak=медный вкус miedziany stolik=медный столик międzygwiezdny system=межзвёздная система międzykontynentalny pocisk=межконтинентальный снаряд międzynarodowy dzień=международный день międzynarodowy handel=международная торговля międzynarodowy kapitał=международный капитал międzynarodowy katalog=международный каталог międzynarodowy klub=международный клуб międzynarodowy kongres=международный конгресс międzynarodowy marksizm=международный марксизм międzynarodowy ostracyzm=международный остракизм międzynarodowy prestiż=международный престиж międzynarodowy rejestr=международный регистр międzynarodowy ruch=международное движение międzynarodowy sztab=международный штаб międzynarodowy trybunał=международный трибунал międzynarodowy urząd=международное учреждение międzynarodowy znak=международный знак międzynarodowy zwyczaj=международный обычай międzynarodowy żyd=международный иудей międzyszkolny ośrodek=межшкольный центр miejsce nająć=место нанять miejsce odnaleźć=место найти miejsce odwiedzić=место посетить miejsce utworzyć=место создать miejsce wymienić=место обменять miejsce wynaleźć=место отыскать miejsce załatwić=место сделать miejsce zbadać=место осмотреть miejsce znaleźć=место найти miejscowy akcent=местный акцент miejscowy armator=местный арматор miejscowy bohater=местный богатырь miejscowy chirurg=местный хирург miejscowy cmentarz=местное кладбище miejscowy ćpun=местный колющийся miejscowy doktor=местный доктор miejscowy dostawca=местный поставщик miejscowy eksponat=местный экспонат miejscowy filantrop=местный филантроп miejscowy gad=местный пресмыкающееся miejscowy gwiazdor=местная знаменитость miejscowy kapitan=местный капитан miejscowy klub=местный клуб miejscowy koloryt=местный колорит miejscowy komunista=местный коммунист miejscowy kontrwywiad=местная контрразведка miejscowy kościół=местный костёл miejscowy kwartet=местный квартет miejscowy listonosz=местный почтальон miejscowy literat=местный литератор miejscowy młodzieniec=местный молодой miejscowy nepotyzm=местный непотизм miejscowy opat=местный аббат miejscowy opiekun=местный защитник miejscowy osiłek=местный силач

miejscowy patriarcha=местный патриарх miejscowy policjant=местный полицейский miejscowy posterunek=местный пост miejscowy proboszcz=местный приходский miejscowy przedstawiciel=местный представитель miejscowy reżim=местный режим miejscowy robotnik=местный рабочий miejscowy specyfik=местный препарат miejscowy strój=местный наряд miejscowy system=местная система miejscowy szeryf=местный шериф miejscowy szlachcic=местный шляхтич miejscowy szpital=местная больница miejscowy taksator=местный таксатор miejscowy teatr=местный театр miejscowy wójt=местный войт miejski asesor=городской асессор miejski dom=городской дом miejski furgon=городской фургон miejski handel=городская торговля miejski kundel=городская дворняга miejski most=городской мост miejski motłoch=городская толпа miejski parking=городская стоянка miejski pejzaż=городской пейзаж miejski plac=городская площадь miejski port=городской порт miejski potok=городской ручей miejski proletariat=городской пролетариат miejski rynek=городской рынок miejski szewc=городской сапожник miejski telefon=городской телефон miejski urząd=городское учреждение miejski wieczór=городской вечер miejski wóz=городской воз miejski zarząd=городское управление miękki akcent=палатализованный акцент miękki bok=палатализованный бок miękki chodnik=палатализованный тротуар miękki ciężar=палатализованный вес miękki dotyk=палатализованное прикосновение miękki dywan=палатализованный ковёр miękki dziób=палатализованный клюв miękki dźwięk=палатализованный звук miękki fotel=палатализованное кресло miękki gest=палатализованный жест miękki głos=палатализованный голос miękki grunt=палатализованный грунт miękki jedwab=палатализованный шёлк miękki kawałek=палатализованный кусок miękki klocek=палатализованный чурбан miękki kobierzec=палатализованный ковёр miękki materac=палатализованный матрац miękki materiał=палатализованное материал miękki mech=палатализованный мох miękki metal=палатализованный металл miękki mur=палатализованная стена miękki naskórek=палатализованный эпидермис miękki odgłos=палатализованный отзвук miękki opór=палатализованное сопротивление miękki pasek=палатализованный пояс miękki piasek=палатализованный песок miękki płaszcz=палатализованное пальто miękki pled=палатализованный плед

miękki poblask=палатализованный отблеск miękki śnieg=палатализованный снег miękki środek=палатализованная середина miękki szelest=палатализованный шелест miękki sznur=палатализованная верёвка miękki szum=палатализованный шум miękki trzask=палатализованный треск miękki uśmiech=палатализованная улыбка miękki zapach=палатализованный запах mierzyć czas=мерить время mierzyć efekt=мерить эффект mierzyć pokój=мерить мир mierzyć puls=мерить пульс mierzyć wartość=мерить ценность miesiąc żyć=месяц жить miesięczny przydział=лунное распределение miesięczny urlop=лунный отпуск miesięczny zasiłek=лунное пособие mięsisty jęzor=мясистый язык mięsisty nos=мясистый нос mięsisty odpowiednik=мясистый эквивалент mięsisty worek=мясистый мешок mięsny posiłek=мясная еда mięso rozdzielić=мясо разделить mięso zasuszyć=мясо засушить mięsożerny drapieżnik=плотоядный хищник mieszać kąpiel=мешать купание mieszać teatr=мешать театр mieszać zawartość=мешать содержание mieszkalny wiatr=жилой ветер mieszkalny wieżowiec=жилое высотное miętowy oddech=мятное дыхание migdałowy płyn=миндальная жидкость migdałowy zapach=миндальный запах migotliwy blask=мерцающий блеск migotliwy cień=мерцающая тень migotliwy kontur=мерцающий контур migotliwy połysk=мерцающий блеск migotliwy refleks=мерцающий рефлекс migracyjny przepływ=миграционное протекание mijać cypel=проходить мыс mijać dom=проходить дом mijać miejsce=проходить место mikrofalowy piekarnik=микроволновая духовка mikrofalowy przekaźnik=микроволновый передатчик mikrofon wyregulować=микрофон отрегулировать mikroskopijny starzec=микроскопический старик milicyjny radiowóz=милицейский автомобиль milicyjny wilk=милицейская волчанка milionowy kraj=миллионный край milionowy numer=миллионный номер militarny imperator=военный император militarny sukces=военный успех militarny upadek=военное падение militarystyczny sposób=милитаристический способ miłość podzielać=любовь делить miłość rozszyfrowywać=любовь расшифровывать miłość wyrazić=любовь выразить miłość zdobyć=любовь завоевать miłosierny bóg=милосердный бог miłosierny los=милосердная судьба miłosierny uczynek=милосердный поступок miłosny akt=любовное действие miłosny król=любовный король

miłosny list=любовное письмо miłosny napój=любовный напиток miłosny skowyt=любовное скуление miłosny taniec=любовный танец miły baron=милый барон miły bóg=милый бог miły brat=милый брат miły brunet=милый брюнет miły chirurg=милый хирург miły chłód=милый холод miły chłop=милый крестьянин miły chłopak=милый мальчик miły chłopiec=милый мальчик miły ciężar=милый вес miły człowiek=милый человек miły czytelnik=милый читатель miły demon=милый демон miły dreszczyk=милая дрожь miły dzieciak=милый ребёнок miły dzień=милый день miły dźwięk=милый звук miły facet=милый мужик miły gabinet=милый кабинет miły gest=милый жест miły głos=милый голос miły gość=милый гость miły kapitan=милый капитан miły kompan=милый компаньон miły komplement=милый комплемент miły koniec=милый конец miły kontralt=милое контральто miły kraj=милый край miły ksiądz=милый священник miły lekarz=милый врач miły list=милое письмо miły mecenas=милый меценат miły nastrój=милое настроение miły nauczyciel=милый учитель miły obrazek=милая картинка miły ogród=милый сад miły pesymista=милый пессимист miły początek=милое начало miły półmrok=милый полумрак miły powrót=милое возвращение miły rozmówca=милый собеседник miły spacer=милая прогулка miły sposób=милый способ miły stosunek=милое отношение miły świat=милый мир miły tłum=милая толпа miły ton=милый тон miły towarzysz=милый товарищ miły uśmiech=милая улыбка miły wariat=милый сумасшедший miły wieczór=милый вечер miły wniosek=милое предложение miły wygląd=милый вид miły wypoczynek=милый отдых miły wyraz=милый член miły zapach=милый запах mimiczny wyraz=мимический член mimowolny dreszcz=невольная дрожь mimowolny krzyk=невольный крик mimowolny lęk=невольный страх

mimowolny ojciec=невольный отец mimowolny okrzyk=невольный возглас mimowolny respekt=невольное уважение mimowolny ruch=невольное движение mimowolny skurcz=невольная усадка mimowolny sojusznik=невольный союзник mimowolny szacunek=невольное уважение mini pistolet=мини пистолет-распылитель miniaturowy kryształ=миниатюрный кристалл miniaturowy krzyżyk=миниатюрный крестик miniaturowy magnetofon=миниатюрный магнитофон miniaturowy model=миниатюрная модель miniaturowy monitor=миниатюрный монитор miniaturowy nadajnik=миниатюрный датчик miniaturowy obraz=миниатюрная картина miniaturowy pałac=миниатюрный дворец miniaturowy palnik=миниатюрная горелка miniaturowy plac=миниатюрная площадь miniaturowy pojemnik=миниатюрный контейнер miniaturowy port=миниатюрный порт miniaturowy przekaźnik=миниатюрный передатчик miniaturowy raj=миниатюрный рай miniaturowy wodospad=миниатюрный водопад miniaturowy wszechświat=миниатюрная вселенная miniaturowy zegar=миниатюрные часы miniaturowy zegarek=миниатюрные часы miniaturowy zwój=миниатюрная обмотка minimalny dochód=минимальная прибыль minimalny dystans=минимальная дистанция minimalny nacisk=минимальный нажим minimalny poziom=минимальный горизонт minimalny procent=минимальный сложный minimalny środek=минимальная середина minimalny wiek=минимальный век minimalny zasięg=минимальный радиус minimalny zestaw=минимальный набор minorowy nastrój=минорное настроение minutowy reportaż=минутный очерк miodopłynny śmiech=медоточивый смех miodowy blask=медовый блеск miodowy miesiąc=медовый месяц miodowy półmrok=медовый полумрак mistrzowski poziom=чемпионский горизонт mistrzowski sposób=чемпионский способ mistrzowski strzał=чемпионский удар mistyczny łuk=мистическая арка mistyczny poeta=мистический поэт mistyczny sposób=мистический способ mistyczny wymiar=мистический размер mityczny ptak=мифическая птица mityczny stwór=мифическое создание mizerny bochenek=худая буханка mizerny cień=худая тень mizerny efekt=худой эффект mizerny przedsmak=худое предвкушение mizerny talent=худой талант mizerny wietrzyk=худой ветерок mleczny brat=молочный брат mleczny cień=молочная тень mleczny dysk=молочный диск mleczny koktajl=молочный коктейль mleko rozwozić=молоко развозить młodość uczuć=молодость почувствовать młody aplikant=молодой юрист-стажёр

młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody

arak=молодой арак architekt=молодой архитектор arcybiskup=молодой архиепископ artysta=молодой артист asystent=молодой ассистент badacz=молодой исследователь barman=молодой бармен biochemik=молодой биохимик blondyn=молодой блондин boa=молодой боа bóg=молодой бог bogacz=молодой богач braciszek=молодой братец bramin=молодой брамин brat=молодой брат car=молодой царь chłopak=молодой мальчик chłopiec=молодой мальчик cyklista=молодой велосипедист czarodziej=молодой чародей czeladnik=молодой подмастерье członek=Молодой член człowiek=молодой человек czołgista=молодой танкист doktor=молодой доктор dowódca=молодой командир dragon=молодой драгун drapieżnik=молодой хищник dyrektor=молодой директор działacz=молодой деятель dziedzic=молодой наследник dziennikarz=молодой журналист dzikus=молодой дикарь dziwoląg=молодое диковинное emigrant=молодой эмигрант facet=молодой мужик farmer=молодой фермер filozof=молодой философ funkcjonariusz=молодое должностное galant=молодой галантный geniusz=молодой гений giermek=молодой слон głos=молодой голос głupek=молодой дурак głupiec=молодой глупец gnom=молодой гном gość=молодой гость gospodarz=молодой хозяин grafik=молодой график grek=молодой древне gwardzista=молодой боец hipis=молодой хиппи historyk=молодой историк hrabia=молодой граф hulaka=молодая гуляка idealista=молодой идеалист imperator=молодой император inspektor=молодой инспектор instruktor=молодой инструктор inteligent=молодой интеллигент internista=молодой терапевт inżynier=молодой инженер jabłecznik=молодой яблочный jeniec=молодой пленник

młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody

jezuita=молодой иезуит kapitan=молодой капитан kapłan=молодой священник kapral=молодой капрал katecheta=молодой законоучитель kierowca=молодой водитель kochanek=молодой возлюблённый koczownik=молодой кочевник kolega=молодой товарищ konsul=молодой консул korespondent=молодой корреспондент król=молодой король królewicz=молодой королевич kronikarz=молодой хронист krytyk=молодой критик ksiądz=молодой священник księżyc=молодая луна kumpel=молодой приятель kuzyn=молодой двоюродный kwiat=молодой цветок las=молодой лес łeb=молодая головка lekarz=молодой врач lis=молодая лиса literat=молодой литератор łobuz=молодой озорник łobuziak=молодой озорник lotnik=молодой лётчик major=молодой мажор małżonek=молодой супруг margrabia=молодой маркграф marynarz=молодой матрос mąż=молодой мужчина medyk=молодой медик metalurg=молодой металлург mężczyzna=молодой мужчина ministrant=молодой прислужник minstrel=молодой менестрель młynarz=молодой мельник muzyk=молодой музыкант muzykolog=молодой музыковед nauczyciel=молодой учитель naukowiec=молодой научный nieboszczyk=молодой покойник niewolnik=молодой пленник oficer=молодой офицер ogier=молодой жеребец ojciec=молодой отец olbrzym=молодой великан operator=молодой оператор organizm=молодой организм osobnik=молодая особь pajac=молодой паяц palacz=молодой курильщик panicz=молодой паныч partner=молодой партнёр pęd=молодой стремительное pies=молодая собака pilot=молодой пилот pirat=молодой пират pisarz=молодой писатель podchorąży=молодой юнкер podporucznik=молодой подпоручик poeta=молодой поэт

młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody młody

policjant=молодой полицейский pomocnik=молодой полузащитник porywacz=молодой похититель pracownik=молодой работник prawnik=молодой юрист prefekt=молодой законоучитель prezes=молодой председатель przyjaciel=молодой друг psiak=молодая псина pucybut=молодой чистильщик pysk=молодая морда recepcjonista=молодой портье rekrut=молодой рекрут reporter=молодой репортёр reżyser=молодой режиссёр robotnik=молодой рабочий rozmówca=молодой собеседник ruch=молодое движение rybak=молодой рыбак rybołów=молодой рыболов rycerz=молодой рыцарь rzeźbiarz=молодой скульптор sad=молодой сад satrapa=молодой сатрап sekretarz=молодой секретарь smok=молодой дракон socjalista=молодой социалист sokół=молодой сокол sokolnik=молодой сокольник sportowiec=молодой спортсмен sprzedawca=молодой продавец stażysta=молодой стажёр strażnik=молодой сторож student=молодой школяр świat=молодой мир syn=молодой сын szlachcic=молодой шляхтич tata=молодой папа technik=молодой техник tłumacz=молодой переводчик tokarz=молодой токарь uczeń=молодой ученик ułan=молодой улан umysł=молодые умственные urzędnik=молодой служащий wartownik=молодой караульный wdzięk=молодая привлекательность wędrowiec=молодой странник wiatr=молодой ветер wiek=молодой век wieśniak=молодой селянин więzień=молодой заключённый wilczur=молодая немецкая władca=молодой владыка włóczęga=молодое бродяжничество wódz=молодой вождь wół=молодой вол współpracownik=молодой сотрудник wygląd=молодой вид zapach=молодой запах zawadiaka=молодой забияка żebrak=молодой нищий żeglarz=молодой мореплаватель zespół=молодой ансамбль

młody złodziej=молодой вор młody żołnierz=молодой солдат młodzieńczy dreszcz=юношеская дрожь młodzieńczy entuzjazm=юношеский энтузиазм młodzieńczy fason=юношеский фасон młodzieńczy głos=юношеский голос młodzieńczy kaprys=юношеское каприччио młodzieńczy krok=юношеская пробежка młodzieńczy rewolucjonizm=юношеский революционизм młodzieńczy sposób=юношеский способ młodzieńczy umysł=юношеские умственные młodzieńczy wiek=юношеский век młodzieńczy wygląd=юношеский вид młodzież przygotować=молодёжи приготовить młodzieżowy odcień=молодёжный оттенок młodzik rosły=юноша росли mnóstwo zrobić=множество сделать mocny aromat=крепкий аромат mocny blask=крепкий блеск mocny chłopak=крепкий мальчик mocny cios=крепкий удар mocny człowiek=крепкий человек mocny dotyk=крепкое прикосновение mocny facet=крепкий мужик mocny głos=крепкий голос mocny kamień=крепкий камень mocny kark=крепкая шея mocny kędzior=крепкий локон mocny koniak=крепкий коньяк mocny łomot=крепкий гул mocny łuk=крепкая арка mocny makijaż=крепкий макияж mocny materiał=крепкое материал mocny nacisk=крепкий нажим mocny nadajnik=крепкий датчик mocny napój=крепкий напиток mocny podmuch=крепкое дутьё mocny prąd=крепкое течение mocny puls=крепкий пульс mocny punkt=крепкая точка mocny ruch=крепкое движение mocny rytm=крепкий ритм mocny sen=крепкий сон mocny smak=крепкий вкус mocny smród=крепкий смрад mocny starzec=крепкий старик mocny statek=крепкое судно mocny swąd=крепкий чад mocny sygnał=крепкий сигнал mocny sznur=крепкая верёвка mocny sznurek=крепкая верёвка mocny tors=крепкий торс mocny towar=крепкий товар mocny trunek=крепкий напиток mocny tyran=крепкий тиран mocny uścisk=крепкое объятие mocny węzeł=крепкий узел mocny wiatr=крепкий ветер mocny wóz=крепкий воз mocny zapach=крепкий запах modalny akord=модальный аккорд modny bęcwał=модный балбес modny katastrofizm=модный катастрофизм modny kolor=модный цвет

modny model=модная модель modny panicz=модный паныч modny pisarz=модный писатель modny romans=модный роман modny szalik=модный шарф modny wyraz=модный член modulować głos=модулировать голос mokry bruk=мокрая мостовая mokry chodnik=мокрый тротуар mokry dotyk=мокрое прикосновение mokry dym=мокрый дым mokry dzień=мокрый день mokry dźwięk=мокрый звук mokry facet=мокрый мужик mokry koc=мокрое одеяло mokry kosmyk=мокрая прядь mokry liść=мокрый лист mokry makaron=мокрые макароны mokry nawóz=мокрый навоз mokry nos=мокрый нос mokry obrus=мокрая скатерть mokry palec=мокрый палец mokry papier=мокрая бумага mokry parking=мокрая стоянка mokry pęd=мокрый стремительное mokry piach=мокрый песок mokry piasek=мокрый песок mokry pies=мокрая собака mokry płaszcz=мокрое пальто mokry pokład=мокрый пласт mokry poranek=мокрое утро mokry ręcznik=мокрое полотенце mokry ślad=мокрый след mokry śnieg=мокрый снег mokry strój=мокрый наряд mokry ton=мокрый тон mokry tyłek=мокрый зад mokry włos=мокрый волос molekularny helikopter=молекулярный вертолёт moment wytrzymać=момент выдержать moment zatrzymać=момент задержать moment znaleźć=момент найти monit widać=письменное напоминание monitorować dostęp=контролировать доступ monitorować ilość=контролировать количество monitorować lot=контролировать полёт monolityczny blok=монолитная глыба monotonny deszcz=монотонный дождь monotonny głos=монотонный голос monotonny huk=монотонный грохот monotonny jęk=монотонный стон monotonny krajobraz=монотонный пейзаж monotonny marsz=монотонный марш monotonny ryk=монотонный рёв monotonny stukot=монотонный стук monotonny szelest=монотонный шелест monotonny szmer=монотонный шорох monotonny szum=монотонный шум monotonny terkot=монотонный треск monotonny ton=монотонный тон monotonny warkot=монотонное ворчание monotonny widok=монотонный вид monstrualny bat=чудовищный кнут monstrualny ciężar=чудовищный вес

monstrualny garb=чудовищный горб monstrualny kadłub=чудовищная станица monstrualny obiekt=чудовищный объект monstrualny płód=чудовищный плод monstrualny pocisk=чудовищный снаряд monstrualny stelaż=чудовищный стеллаж monstrualny strop=чудовищное перекрытие monstrualny szkielet=чудовищный остов monstrualny wąż=чудовищная змея monumentalny fresk=монументальная фреска monumentalny masyw=монументальный массив monumentalny ogon=монументальный хвост monumentalny teatr=монументальный театр moralizatorski charakter=нравоучительный характер moralny dylemat=моральная дилемма moralny imperatyw=моральный императив moralny łowca=моральный ловчий moralny obowiązek=моральный долг moralny opór=моральное сопротивление moralny osąd=моральное мнение moralny problem=моральная проблема moralny relatywizm=моральный релятивизм morderczy arsenał=убийственный арсенал morderczy bieg=убийственный забег morderczy blask=убийственный блеск morderczy oscylator=убийственный осциллятор morderczy pościg=убийственная погоня morderczy pożar=убийственный пожар morderczy robak=убийственный Червяк morderczy rozkaz=убийственный приказ morderczy uchwyt=убийственная хватка morderczy upał=убийственный угар morderczy uścisk=убийственное объятие morderczy uśmiech=убийственная улыбка morderczy wiatr=убийственный ветер morderczy żar=убийственный жар morowy baron=муаровый барон morowy chłop=муаровый крестьянин morowy facet=муаровый мужик morowy gość=муаровый гость morowy pies=муаровая собака morski brzeg=морской берег morski diabeł=морской чёрт morski prąd=морское течение morski ptak=морская птица morski rycerz=морской рыцарь morski śpiewak=морской певец morski stwór=морское создание morski wąż=морская змея morski wędrowiec=морской странник morski wiatr=морской ветер morski żółw=морская черепаха morwowy sad=тутовый сад morze uczuć=привидению почувствовать mosiężny amulet=латунный амулет mosiężny bolec=латунный болт mosiężny ciężarek=латунная гирька mosiężny dzwon=латунный колокол mosiężny guzik=латунная пуговица mosiężny gwizdek=латунный свисток mosiężny klucz=латунный ключ mosiężny kluczyk=латунный ключик mosiężny krzyż=латунный крест mosiężny manometr=латунный манометр

mosiężny pręt=латунный прут mosiężny przedmiot=латунный предмет mosiężny przycisk=латунное пресс-папье mosiężny statek=латунное судно mosiężny wytrych=латунная отмычка mosiężny zegar=латунные часы mosiężny żyrandol=латунная люстра motyli błąd=бабочек ошибка motyli dotyk=бабочек прикосновение motyli tom=бабочек том mówić dzień=говорить день mówić rano=говорить рано mówić szkoda=говорили досады mozaikowy deseń=мозаичный узор możliwość przejść=возможность перейти możliwy argument=возможный аргумент możliwy czas=возможное время możliwy dreszcz=возможная дрожь możliwy kąt=возможный угол możliwy komplement=возможный комплемент możliwy kontakt=возможный контакт możliwy obiekt=возможный объект możliwy poziom=возможный горизонт możliwy przykład=возможный пример możliwy ratunek=возможная помощь możliwy sposób=возможный способ możliwy świat=возможный мир możliwy szyk=возможный порядок możliwy użytek=возможное употребление możliwy wiatr=возможный ветер możliwy wybuch=возможный взрыв możliwy wynik=возможный результат możliwy zakamarek=возможный закоулок możny baron=могущественный барон możny człowiek=могущественный человек możny sprzymierzeniec=могущественный союзник możny wróg=могущественный враг mozolny głos=тяжёлый голос mozolny proces=тяжёлый процесс mroczny anioł=тёмный ангел mroczny błysk=тёмный блеск mroczny bór=тёмный дремучий mroczny całun=тёмный саван mroczny cel=тёмная цель mroczny cień=тёмная тень mroczny czar=тёмное обаяние mroczny czas=тёмное время mroczny człowiek=тёмный человек mroczny dach=тёмная крыша mroczny dom=тёмный дом mroczny dreszcz=тёмная дрожь mroczny dziedziniec=тёмный двор mroczny gąszcz=тёмная гуща mroczny kąt=тёмный угол mroczny klimat=тёмный климат mroczny korytarz=тёмный коридор mroczny kształt=тёмная форма mroczny las=тёмный лес mroczny masyw=тёмный массив mroczny mężczyzna=тёмный мужчина mroczny mikołaj=тёмный Николай mroczny mrok=тёмные сумерки mroczny mur=тёмная стена mroczny oblubieniec=тёмный жених

mroczny ogień=тёмный огонь mroczny okres=тёмный период mroczny pas=тёмный пояс mroczny płomień=тёмное пламя mroczny portal=тёмный портал mroczny przedmiot=тёмный предмет mroczny sekret=тёмный секрет mroczny śmiech=тёмный смех mroczny sposób=тёмный способ mroczny strach=тёмный страх mroczny świat=тёмный мир mroczny wielkolud=тёмный великан mroczny władca=тёмный владыка mroczny wyraz=тёмный член mroczny wyrok=тёмный приговор mroźny dzień=морозный день mroźny luty=морозного февраля mroźny piątek=морозная пятница mroźny step=морозная степь mroźny styczeń=морозного января mroźny wiatr=морозный ветер mroźny wicher=морозный вихор mroźny wieczór=морозный вечер mroźny wschód=морозный восток mrużyć oczy=щурить глаза mściwy demon=мстительный демон mściwy gniew=мстительный гнев mściwy jastrząb=мстительный ястреб mściwy los=мстительная судьба mściwy rozwodnik=мстительный разведённый mściwy szept=мстительный шёпот mściwy topór=мстительный топор mściwy triumf=мстительный триумф mściwy typ=мстительный тип mściwy uśmiech=мстительная улыбка murowany budynek=каменное здание murowany domek=каменный домик murowany dworek=каменная усадьба murowany grobowiec=каменная гробница murowany mostek=каменный мостик murowany właz=каменный лаз murzyński intelektualista=негритянский интеллектуалист murzyński taniec=негритянский танец muskularny chłopak=мускулистый мальчик muskularny drab=мускулистый негодяй muskularny facet=мускулистый мужик muskularny krawiec=мускулистый портной muskularny mężczyzna=мускулистый мужчина muskularny partner=мускулистый партнёр muskularny tors=мускулистый торс muzułmański dzień=мусульманский день muzułmański różaniec=мусульманский розарий muzyczny odpowiednik=музыкальный эквивалент muzyczny składnik=музыкальный компонент muzyczny talent=музыкальный талант muzyczny ton=музыкальный тон muzyczny zwiastun=музыкальный предвестник myć okno=мыть окно myć twarz=мыть лица myć wąsy=мыть усы mydlić oczy=мылить глаза mydlić plecy=мылить спины mydło kłaść=мыло класть mylny osąd=ошибочное мнение

mysi kolor=мышиный цвет mysi pisk=мышиный писк myśl oddać=мысль отдать myśl powstrzymać=мысль удержать myśl rozsypać=мысль рассыпать myśl sprowadzić=мысль привести myśl szukać=мысль искать myśl ująć=мысль взять myśl uratować=мысль спасти myśl wyprzedzać=мысль обгонять myśliwski nóż=истребительный нож myśliwski pies=истребительная собака myśliwy brat=охотник брат mysz zostawić=мыши оставить nabierać cech=набирать черт nabożny człowiek=набожный человек nabożny dreszcz=набожная дрожь nabożny lęk=набожный страх nabożny szept=набожный шёпот nabyć bilet=приобрести записку nabyć cech=приобрести черт nabyć posiadłość=приобрести владение nabyć towar=приобрести товар naciągać lasso=натягивать лассо naciągać ogon=натягивать хвост naciskać klakson=нажимать клаксон naciskać zwornik=нажимать замок naczelny bibliotekarz=приматы библиотекарь naczelny chirurg=приматы хирург naczelny czarownik=приматы колдун naczelny dowódca=приматы командир naczelny dozorca=приматы сторож naczelny ekspert=приматы эксперт naczelny fikus=приматы фикус naczelny fizyk=приматы физик naczelny geolog=приматы геолог naczelny inżynier=приматы инженер naczelny komisarz=приматы управляющий naczelny korner=приматы корнер naczelny rabin=приматы раввин naczelny redaktor=приматы редактор naczelny selekcjoner=приматы селекционер naczelny strażnik=приматы сторож naczelny wódz=приматы вождь nadać bieg=признать забег nadać charakter=признать характер nadać komunikat=признать коммюнике nadać kształt=признать форму nadać moc=признать мощность nadać nazwisko=признать фамилию nadać płynność=признать жидкое nadać postać=признать вид nadać pozór=признать видимость nadać priorytet=признать приоритет nadać radiogram=признать радиограмму nadać rozgłos=признать известность nadać sens=признать смысл nadać sygnał=признать сигнал nadać ton=признать тонн nadać wiadomość=признать известие nadać wyraz=признать член nadawać sens=придавать смысл nadawać sygnał=придавать сигнал nadawać tempo=придавать темп

nadawać ton=придавать тонн nadbrzeżny grzbiet=прибрежная спина naddźwiękowy samolot=ультразвуковой самолёт nadludzki głos=сверхчеловеческий голос nadludzki wysiłek=сверхчеловеческое усилие nadmiar uczuć=избыток почувствовать nadmorski pałac=приморский дворец nadnaturalny drapieżca=сверхъестественный хищник nadpobudliwy partner=с повышенной nadrobić nieobecność=наверстать отсутствие nadrzędny cel=вышестоящую цель nadstawić pierś=подставить грудь nadstawić ucha=подставить уха nadwerężyć cierpliwość=повредить терпение nadworny artysta=придворный артист nadworny lekarz=придворный врач nadworny medyk=придворный медик nadwyżka jeleni=излишек олений nadziemski wstrząs=неземное сотрясение nadzwyczajny budynek=необыкновенное здание nadzwyczajny dźwięk=необыкновенный звук nadzwyczajny efekt=необыкновенный эффект nadzwyczajny humor=необыкновенный юмор nadzwyczajny kiper=необыкновенный дегустатор nadzwyczajny ksiądz=необыкновенный священник nadzwyczajny obraz=необыкновенная картина nadzwyczajny odzew=необыкновенный отзыв nadzwyczajny okres=необыкновенный период nadzwyczajny pomysł=необыкновенная мысль nadzwyczajny przejazd=необыкновенный переезд nadzwyczajny przypadek=необыкновенный падеж nadzwyczajny ruch=необыкновенное движение nadzwyczajny sens=необыкновенный смысл nadzwyczajny status=необыкновенный статус nadzwyczajny sukces=необыкновенный успех nadzwyczajny tłok=необыкновенный поршень nadzwyczajny twór=необыкновенное творение nadzwyczajny uśmiech=необыкновенную улыбку nadzwyczajny wpływ=необыкновенное влияние nadzwyczajny zbieg=необыкновенный беглец nadzwyczajny zmysł=необыкновенное чувство nafaszerować samochód=нафаршировать машина naftowy kryzys=керосиновый кризис naftowy majątek=керосиновое имущество naftowy szantaż=керосиновый шантаж nagi beton=нагой бетон nagi biust=нагой бюст nagi chłopiec=нагой мальчик nagi człowiek=нагой человек nagi grzbiet=нагая спина nagi kamień=нагой камень nagi król=нагой король nagi materac=нагой матрац nagi metal=нагой металл nagi mężczyzna=нагой мужчина nagi miecz=нагой шпажник nagi mostek=нагой мостик nagi nadgarstek=нагое запястье nagi pal=нагая свая nagi parkiet=нагой паркет nagi partyzant=нагой партизан nagi srom=нагой вульва nagi szkielet=нагой остов nagi teren=нагая местность

nagi tors=нагой торс nagi zadek=нагой задок naginać prawo=нагибать право nagły antysemityzm=внезапный антисемитизм nagły atak=внезапная атака nagły blask=внезапный блеск nagły błysk=внезапный блеск nagły ból=внезапная боль nagły brzęk=внезапный звон nagły chłód=внезапный холод nagły cień=внезапная тень nagły cios=внезапный удар nagły deszcz=внезапный дождь nagły dreszcz=внезапная дрожь nagły dźwięk=внезапный звук nagły dzwonek=внезапный звонок nagły gniew=внезапный гнев nagły grymas=внезапная гримаса nagły hałas=внезапный шум nagły huk=внезапный грохот nagły impet=внезапная сила nagły impuls=внезапный импульс nagły jęk=внезапный стон nagły krzyk=внезапный крик nagły lęk=внезапный страх nagły napór=внезапный напор nagły nawrót=внезапное реверсирование nagły niepokój=внезапное беспокойство nagły niesmak=внезапный неприятный nagły oddech=внезапное дыхание nagły odgłos=внезапный отзвук nagły odruch=внезапный рефлекс nagły odwrót=внезапное отступление nagły okrzyk=внезапный возглас nagły podmuch=внезапное дутьё nagły pomysł=внезапная мысль nagły poród=внезапные роды nagły poryw=внезапный порыв nagły powiew=внезапное дуновение nagły powrót=внезапное возвращение nagły promień=внезапный луч nagły przebłysk=внезапный проблеск nagły przechył=внезапное наклонение nagły przeciąg=внезапный сквозняк nagły przybór=внезапный подъём nagły przyjazd=внезапный приезд nagły przypływ=внезапный прилив nagły rozkaz=внезапный приказ nagły rozrost=внезапное разращение nagły ruch=внезапное движение nagły rumieniec=внезапный румянец nagły rumor=внезапный шум nagły skok=внезапный бросок nagły skręt=внезапный поворот nagły skurcz=внезапная усадка nagły ślub=внезапное бракосочетание nagły smutek=внезапная печаль nagły spadek=внезапный спуск nagły spokój=внезапный покой nagły sprzeciw=внезапное возражение nagły strach=внезапный страх nagły świst=внезапный свист nagły szmer=внезапный шорох nagły sztorm=внезапный шторм

nagły tętent=внезапный топот nagły trzask=внезапный треск nagły uśmiech=внезапная улыбка nagły wiatr=внезапный ветер nagły wniosek=внезапное предложение nagły wstrząs=внезапное сотрясение nagły wybuch=внезапный взрыв nagły wyjazd=внезапный отъезд nagły wyskok=внезапный спирт nagły wzrost=внезапный рост nagły zalew=внезапный залив nagły zanik=внезапная потеря nagły zapał=внезапное воодушевление nagły zawrót=внезапный вираж nagły zgrzyt=внезапный скрежет nagły zwrot=внезапное возмещение naiwny numer=наивный номер naiwny odcień=наивный оттенок naiwny odruch=наивный рефлекс najeżdżać wybrzeże=наезжать побережье nakarmić drób=накормить домашнюю nakarmić dziecko=накормить ребёнок nakarmić maleństwo=накормить детство nakarmić niemowlę=накормить грудного nakazać proces=дать распоряжение nakładać kombinezon=накладывать комбинезон nakładać uprząż=накладывать упряжь nakłonić mary=уговорить видения nakłuć kręgosłup=наколоть позвоночник nakręcać zegarek=заводить часы nakręcić film=завести фильм nakręcić ujęcie=завести взятие nalać wina=налить вина naładować akumulator=нагрузить аккумулятор naładować siennik=нагрузить сенник nalewać wino=наливать вина należny hołd=полагающееся почитание należny kawałek=полагающийся кусок należny respekt=полагающееся уважение należny szacunek=полагающееся уважение nałogowy alkoholik=неисправимый алкоголик nałogowy gracz=неисправимый игрок nałożyć uprząż=наложить упряжь namacać wyłącznik=нащупать выключатель namacalny dowód=осязаемое доказательство namacalny przykład=осязаемый пример namacalny ślad=осязаемый след namalować napis=нарисовать титр namalować wzór=нарисовать формулу namiętny plotkarz=страстный сплетник namiętny romans=страстный роман namiętny spór=страстный спор namiętny stosunek=страстное отношение namówić społeczeństwo=уговорить общество naoczny świadek=наглядный свидетель naoliwić sprzęt=смазать маслом naostrzyć topór=наострить топор napawać wzrok=поить зрение napełnić bak=преисполнить бакенов napełnić bar=преисполнить барий napełnić bukłak=преисполнить бурдюк napełnić dzbanek=преисполнить кувшин napełnić kieliszek=преисполнить рюмка napełnić pokój=преисполнить мир

napiąć łuk=напрячь арка napisać artykuł=написать статью napisać cykl=написать цикл napisać dzieło=написать дело napisać epilog=написать эпилог napisać esej=написать эссе napisać felieton=написать очерк napisać kolokwium=написать коллоквиуму napisać list=написать письмо napisać nazwisko=написать фамилию napisać niejeden=написать не napisać numer=написать номер napisać odpowiedź=написать ответ napisać powieść=написать провести napisać program=написать программу napisać protokół=написать протокол napisać raport=написать рапорт napisać reportaż=написать очерк napisać scenariusz=написать сценарий napisać słowo=написать слово napisać wiadomość=написать известие naprawiać dach=ремонтировать крышу naprawiać łódź=ремонтировать лодку naprawiać sprzęt=ремонтировать инвентарь naprawiać statek=ремонтировать судно naprawiać świat=ремонтировать мир naprawiać wóz=ремонтировать воз naprawiać zegarek=ремонтировать часы naprawić błąd=починить ошибку naprawić blask=починить блеск naprawić but=починить спеси naprawić łańcuch=починить цепь naprawić laser=починить лазер naprawić motor=починить мотор naprawić mur=починить стену naprawić napęd=починить тягу naprawić odzież=починить одежду naprawić płaszcz=починить пальто naprawić system=починить систему naprawić telewizor=починить телевизор naprawić zegarek=починить часы naprawić zło=починить зло naprowadzić broń=навести оружие naprowadzić okręt=навести корабль naprowadzić pocisk=навести снаряд narażać życie=подвергать опасности narazić kraj=подвергнуть опасности narazić zakon=подвергнуть опасности narciarski uniform=лыжная форма narkotyczny dym=наркотический дым narkotyczny głód=наркотический голод narkotyczny trans=наркотический транс narodowościowy kocioł=национальный эрозионное narodowy balet=национальный балет narodowy bank=национальный банк narodowy batalion=национальный турухтан narodowy dzień=национальный день narodowy egoizm=национальный эгоизм narodowy honor=национальная честь narodowy komisarz=национальный управляющий narodowy motor=национальный мотор narodowy poeta=национальный поэт narodowy rozkwit=национальный расцвет narodowy ruch=национальное движение

narodowy rząd=национальный отряд narodowy sport=национальный спорт narodowy trybunał=национальный трибунал narodowy upadek=национальное падение narodowy zapał=национальное воодушевление narowisty koń=с норовом narożny pokoik=угловая комнатка narożny salon=угловой салон naruszyć integralność=нарушить целостность naruszyć spokój=нарушить покой narysować okrąg=нарисовать круг narysować problem=нарисовать проблему narysować wiatr=нарисовать ветер narysować wykres=нарисовать чертёж narysować wzorek=нарисовать узорчик narysować wzorzec=нарисовать образец nasenny środek=снотворная середина naśladować głos=подражать голос naśladować kabaret=подражать кабаре naśladować słońce=подражать солнце naśladować sposób=подражать способ naśladować system=подражать систему naśladować ton=подражать тонн nastać godzina=настать час nastawiać ucha=вправлять уха nastawić adapter=наставить адаптер nastawić alarm=наставить тревогу nastawić aparat=наставить аппарат nastawić odbiornik=наставить приёмник nastawić ucha=наставить уха nastawić zwichnięcie=наставить вывих następny adres=следующий адрес następny akt=следующее действие następny alkohol=следующий алкоголь następny argument=следующий аргумент następny aspekt=следующий вид następny atak=следующая атака następny bankiet=следующий банкет następny brak=следующий недостаток następny budynek=следующее здание następny cel=следующая цель następny cień=следующая тень następny cios=следующий удар następny cytat=следующая цитата następny czas=следующее время następny człowiek=следующий человек następny czołg=следующий танк następny czwartek=следующий четверг następny dokument=следующий документ następny dom=следующий дом następny drogowskaz=следующий дорожный następny dyrektor=следующий директор następny dzbanek=следующий кувшин następny dzień=следующий день następny dźwięk=следующий звук następny ekran=следующий экран następny etap=следующий этап następny faraon=следующий фараон następny felieton=следующий очерк następny filozof=следующий философ następny fragment=следующий фрагмент następny głos=следующий голос następny grzmot=следующий гром następny haust=следующий глоток

następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny

horror=следующий фильм hymn=следующий гимн instrument=следующий инструмент kanał=следующий канал kawał=следующий кусок kawałek=следующий кусок kęs=следующий кусок kieliszek=следующая рюмка klient=следующий клиент klucz=следующий ключ koktajl=следующий коктейль komandos=следующий солдат komunikat=следующее коммюнике koniak=следующий коньяк konkurs=следующий конкурс kontakt=следующий контакт korytarz=следующий коридор kożuch=следующий полушубок krok=следующая пробежка krzyk=следующий крик kubek=следующая кружка kwadrans=следующая четверть kwartał=следующий квартал kwiat=следующий цветок ładunek=следующий заряд lis=следующая лиса liść=следующий лист list=следующее письмо łyk=следующий глоток magazynek=следующий небольшой meldunek=следующий рапорт mężczyzna=следующий мужчина miesiąc=следующий месяц mieszaniec=следующий метис mur=следующая стена napad=следующий припадок napastnik=следующий нападающий niedopałek=следующий окурок niewolnik=следующий пленник numer=следующий номер obraz=следующая картина odcinek=следующий отрезок odczyt=следующая лекция oddech=следующее дыхание ogar=следующая гончая okrzyk=следующий возглас palec=следующий палец papieros=следующая сигарета piątek=следующая пятница piesek=следующая собачка piorun=следующая молния plan=следующий план plusk=следующий плеск pociąg=следующий поезд pocisk=следующий снаряд podmuch=следующее дутьё pogrzeb=следующие похороны pojemnik=следующий контейнер pokaz=следующий показ pokój=следующий мир poniedziałek=следующий понедельник poranek=следующее утро port=следующий порт posiłek=следующая еда

następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny następny

potwór=следующее чудовище powód=следующий истец poziom=следующий горизонт prąd=следующее течение prezydent=следующий президент problem=следующая проблема przeciwnik=следующий противник przewód=следующий тракт przycisk=следующее пресс-папье przypadek=следующий падеж przystanek=следующая остановка punkt=следующая точка rachunek=следующий счёт ranek=следующее утро robot=следующий робот rój=следующий рой rozkaz=следующий приказ ruch=следующее движение ryk=следующий рёв rząd=следующий отряд samolot=следующий самолёт seans=следующий сеанс sekret=следующий секрет sezon=следующий сезон skoczek=следующий прыгун skok=следующий бросок skoroszyt=следующий скоросшиватель ślad=следующий след slajd=следующий слайд słój=следующая банка smok=следующий дракон spadochroniarz=следующий парашютист sprawdzian=следующий калибр statek=следующее судно stopień=следующая ступень strzał=следующий удар sygnał=следующий сигнал szczebel=следующая перекладина szereg=следующий ряд szturm=следующий штурм talerz=следующая тарелка taniec=следующий танец technik=следующий техник telefon=следующий телефон temat=следующая основа termin=следующий термин tramwaj=следующий трамвай transport=следующий транспорт trzask=следующий треск tuzin=следующая дюжина tydzień=следующая неделя typ=следующий тип udział=следующее участие wagon=следующий вагон węzeł=следующий узел wieczór=следующий вечер wiersz=следующее стихотворение właściciel=следующий владелец właz=следующий лаз worek=следующий мешок wóz=следующий воз wrzask=следующий крик wtorek=следующий вторник wybuch=следующий взрыв

następny wycinek=следующий сектор następny zakręt=следующий поворот następny zamach=следующий замах następny zapis=следующая запись następny zawał=следующий инфаркт następny zawijas=следующая завитушка następny zespół=следующий ансамбль następny żołnierz=следующий солдат nastraszyć społeczeństwo=напугать общество nasycić oczy=насытить глаза natarczywy dźwięk=настойчивый звук natarczywy głos=настойчивый голос natarczywy gwizd=настойчивый свист natarczywy list=настойчивое письмо natarczywy rodzaj=настойчивый род natarczywy skowyt=настойчивое скуление natarczywy stukot=настойчивый Стук natarczywy sygnał=настойчивый сигнал natarczywy szept=настойчивый шёпот natężać wzrok=напрягать зрение natrętny blask=назойливый блеск natrętny dźwięk=назойливый звук natrętny owad=назойливое насекомое natrętny portier=назойливый швейцар natrętny rytm=назойливый ритм natrętny styl=назойливый стиль natrętny ton=назойливый тон natrętny włóczęga=назойливое бродяжничество natura uczuć=природа почувствовать naturalny apetyt=натуральный аппетит naturalny bieg=натуральный забег naturalny blond=натуральный белокурого naturalny element=натуральный элемент naturalny instynkt=натуральный инстинкт naturalny intelekt=натуральный интеллект naturalny kataklizm=натуральный катаклизм naturalny kodeks=натуральный кодекс naturalny kolor=натуральный цвет naturalny koniec=натуральный конец naturalny mechanizm=натуральный механизм naturalny nadmiar=натуральный избыток naturalny obraz=натуральная картина naturalny obrót=натуральный оборот naturalny odruch=натуральный рефлекс naturalny ogień=натуральный огонь naturalny ojciec=натуральный отец naturalny opór=натуральное сопротивление naturalny połysk=натуральный блеск naturalny poród=натуральные роды naturalny port=натуральный порт naturalny porządek=натуральный устав naturalny posiłek=натуральная еда naturalny proces=натуральный процесс naturalny przesmyk=натуральный перешеек naturalny przybór=натуральный подъём naturalny rytm=натуральный ритм naturalny sojusz=натуральный союз naturalny sposób=натуральный способ naturalny stan=натуральное сословие naturalny strach=натуральный страх naturalny talent=натуральный талант naturalny ton=натуральный тон naturalny uśmiech=натуральная улыбка naturalny wąwóz=натуральное ущелье

naturalny wygląd=натуральный вид naturalny wyraz=натуральный член naturalny zapach=натуральный запах naturalny zgon=натуральная смерть natychmiastowy atak=немедленная атака natychmiastowy awans=немедленное повышение natychmiastowy dostęp=немедленный доступ natychmiastowy głód=немедленный голод natychmiastowy kontratak=немедленная контратака natychmiastowy nakaz=немедленное предписание natychmiastowy napad=немедленный припадок natychmiastowy odczyt=немедленная лекция natychmiastowy odlot=немедленный отлёт natychmiastowy odwet=немедленная отплата natychmiastowy odwrót=немедленное отступление natychmiastowy plan=немедленный план natychmiastowy pochówek=немедленные похороны natychmiastowy powrót=немедленное возвращение natychmiastowy sabotaż=немедленный саботаж natychmiastowy skok=немедленный бросок natychmiastowy test=немедленный тест natychmiastowy wpływ=немедленное влияние natychmiastowy wyjazd=немедленный отъезд natychmiastowy wypad=немедленный выпад natychmiastowy zgon=немедленная смерть naukowy eksperyment=образованный эксперимент naukowy instytut=образованный институт naukowy manifest=образованный манифест naukowy obiektywizm=образованный объективизм naukowy odzew=образованный отзыв naukowy opis=образованное описание naukowy plan=образованный план naukowy racjonalizm=образованный рационализм naukowy rygor=образованный санкция naukowy umysł=образованные умственные naukowy wywód=образованная родословная nawiązać kontakt=завязать контакт nawiązać łączność=завязать связь nawiązać nić=завязать нить nawiązywać kontakt=навязывать контакт nawiązywać łączność=навязывать связь nawiedzić dom=постигнуть дом nawierzchnia drogi=покрытие дорогой nawietrzny wiatr=наветренный ветер nawoskować samochód=навощить машина nazistowski ośrodek=нацистский центр nazwać drzewo=назвать дерево nazwać indywiduum=назвать индивидууму nazwać odczucie=назвать ощущение nazwać świat=назвать мир nazywać przeszłość=звать прошлые nazywać rzecz=звать вещь nazywać system=звать система nazywać życie=звать живот nędzny koniec=бедный конец nędzny krab=бедный краб nędzny kraj=бедный край nędzny los=бедная судьба nędzny mężczyzna=бедный мужчина nędzny nekrolog=бедный некролог nędzny obiad=бедный обед nędzny oszust=бедный обманщик nędzny potwór=бедное чудовище nędzny robak=бедный червяк

nędzny śmieć=бедного сметь nędzny świat=бедный мир nędzny szczur=бедная крыса nędzny uczeń=бедный ученик nędzny widok=бедный вид nędzny wygląd=бедный вид nędzny wyrobnik=бедный подёнщик nędzny żywot=бедная жизнь negatywny cel=отрицательная цель negatywny fakt=отрицательный факт negatywny obowiązek=отрицательный долг negatywny odzew=отрицательный отзыв negatywny stosunek=отрицательное отношение negatywny wpływ=отрицательное влияние negatywny wynik=отрицательный результат neogotycki pałac=неоготический дворец nerwowy chichot=нервное хихиканье nerwowy chłopak=нервный мальчик nerwowy chłopiec=нервный мальчик nerwowy człowiek=нервный человек nerwowy dzień=нервный день nerwowy głos=нервный голос nerwowy histeryk=нервный истерик nerwowy inżynier=нервный инженер nerwowy kłusak=нервный рысак nerwowy krótkowidz=нервный близорукий nerwowy nastrój=нервное настроение nerwowy pośpiech=нервная поспешность nerwowy ruch=нервное движение nerwowy rzymianin=нервный римлянин nerwowy sen=нервный сон nerwowy skurcz=нервная усадка nerwowy śmiech=нервный смех nerwowy śmieszek=нервный хохотуний nerwowy spacer=нервная прогулка nerwowy sposób=нервный способ nerwowy stan=нервное сословие nerwowy tik=нервный тик nerwowy tryb=нервное наклонение neutralny grunt=нейтральный грунт neutralny teren=нейтральная местность neutralny ton=нейтральный тон neutralny wyraz=нейтральный член nić drogi=нить дорогой nić wypuścić=нить выпустить niczyj los=ничья судьба niczyj widok=ничей вид nieapetyczny kleik=неаппетитный густой nieapetyczny posiłek=неаппетитная еда niebaczny gest=неосторожный жест niebezpieczny blask=опасный блеск niebezpieczny błysk=опасный блеск niebezpieczny ciężar=опасный вес niebezpieczny człowiek=опасный человек niebezpieczny epitet=опасный эпитет niebezpieczny facet=опасный мужик niebezpieczny gniew=опасный гнев niebezpieczny grunt=опасный грунт niebezpieczny idiota=опасный идиот niebezpieczny kod=опасный код niebezpieczny kolor=опасный цвет niebezpieczny manewr=опасный манёвр niebezpieczny moment=опасный момент niebezpieczny most=опасный мост

niebezpieczny objaw=опасный признак niebezpieczny obrót=опасный оборот niebezpieczny odcinek=опасный отрезок niebezpieczny ogień=опасный огонь niebezpieczny osobnik=опасная особь niebezpieczny płomień=опасное пламя niebezpieczny pomysł=опасная мысль niebezpieczny precedens=опасный прецедент niebezpieczny program=опасная программа niebezpieczny przechył=опасное наклонение niebezpieczny przeciwnik=опасный противник niebezpieczny psychopata=опасный психопат niebezpieczny punkt=опасная точка niebezpieczny rajd=опасный пробег niebezpieczny rój=опасный рой niebezpieczny skok=опасный бросок niebezpieczny sposób=опасный способ niebezpieczny środek=опасная середина niebezpieczny szaleniec=опасный безумец niebezpieczny szlak=опасная дорога niebezpieczny temat=опасная основа niebezpieczny teren=опасная местность niebezpieczny towar=опасный товар niebezpieczny towarzysz=опасный товарищ niebezpieczny wir=опасный ротор niebezpieczny wpływ=опасное влияние niebezpieczny wynalazek=опасное изобретение niebezpieczny załącznik=опасное приложение niebezpieczny zawód=опасная профессия niebezpieczny zestaw=опасный набор niebiański nastrój=небесное настроение niebiański rydwan=небесная колесница niebiański zastęp=небесный сонм niebieski blask=голубой блеск niebieski blezer=голубой блейзер niebieski cień=голубая тень niebieski cylinder=голубой цилиндр niebieski dach=голубая крыша niebieski dym=голубой дым niebieski dźwig=голубой подъёмный niebieski ekran=голубой экран niebieski fartuch=голубой фартук niebieski gałgan=голубая тряпка niebieski garnitur=голубой костюм niebieski golf=голубой гольф niebieski guzik=голубая пуговица niebieski kamień=голубой камень niebieski koc=голубое одеяло niebieski kolor=голубой цвет niebieski kombinezon=голубой комбинезон niebieski kształt=голубая форма niebieski napis=голубой титр niebieski neon=голубой неон niebieski numer=голубой номер niebieski odcień=голубой оттенок niebieski ogień=голубой огонь niebieski pasek=голубой пояс niebieski piasek=голубой песок niebieski prostokąt=голубой прямоугольник niebieski przewód=голубой тракт niebieski ptak=голубая птица niebieski samochód=голубая машина niebieski sweter=голубой свитер niebieski szlafrok=голубой шлафрок

niebieski telefon=голубой телефон niebieski tramwaj=голубой трамвай niebieski tytuł=голубое право niebieski zasilacz=голубое питательное niebieski zbiornik=голубой бак niebieski zmierzch=голубые сумерки niebieski znak=голубой знак niebieskooki mężczyzna=голубоглазый мужчина niebieskozielony blask=голубовато-зелёный блеск niebo łapać=небо улавливать niebo widać=небо видать niebotyczny ciężar=очень высокий niebotyczny rytm=очень высокий niechętny głos=неохотный голос niechętny grymas=неохотная гримаса niechętny język=неохотный язык niechętny podziw=неохотное изумление niechętny szmer=неохотный шорох niechętny tłum=неохотная толпа niechętny ton=неохотный тон niechlujny sierżant=неряшливый сержант niechybny koniec=метко конец nieciekawy dokument=неинтересный документ nieciekawy pokój=неинтересный мир nieciekawy typek=неинтересный тип nieciekawy zespół=неинтересный ансамбль niecny postępek=гнусный поступок niecny proceder=гнусное занятие niecodzienny charakter=необычайный характер niecodzienny obraz=необычайная картина niecodzienny sposób=необычайный способ niecodzienny widok=необычайный вид nieczęsty widok=нечастый вид nieczynny czujnik=инертный датчик nieczynny odbiornik=инертный приёмник nieczynny robot=инертный робот nieczysty żywioł=нечистый элемент nieczytelny podpis=неразборчивая подпись niedaleki odgłos=недалёкий отзвук niedługi brzask=недолгий рассвет niedługi czas=недолгое время niedługi kłus=недолгая рысь niedobry aparat=нехороший аппарат niedobry charakter=нехороший характер niedobry chłopak=нехороший мальчик niedobry obrót=нехороший оборот niedobry pies=нехорошая собака niedobry sposób=нехороший способ niedobry ustrój=нехороший организм niedobry wydźwięk=нехороший оттенок niedobry wygląd=нехороший вид niedobry znak=нехороший знак niedogodny teren=невыгодная местность niedołężny taniec=дряхлый танец niedorzeczny gest=нелепый жест niedorzeczny kapelusz=нелепая шляпка niedorzeczny kostium=нелепый костюм niedorzeczny pomysł=нелепая мысль niedorzeczny układ=нелепая система niedosyt przeżyć=ненасытность пережить niedrogi program=недорогая программа niedrogi zespół=недорогой ансамбль nieduży balkon=небольшой балкон nieduży blat=небольшая плита

nieduży chłopiec=небольшой мальчик nieduży dom=небольшой дом nieduży domek=небольшой домик nieduży fragment=небольшой фрагмент nieduży furgon=небольшой фургон nieduży ganek=небольшое крыльцо nieduży jaszczur=небольшая саламандра nieduży kaganek=небольшой светильник nieduży kominek=небольшая небольшая nieduży krąg=небольшой круг nieduży kwiatek=небольшой цветок nieduży łyk=небольшой глоток nieduży mężczyzna=небольшой мужчина nieduży notes=небольшая записная nieduży park=небольшой парк nieduży parking=небольшая стоянка nieduży pistolet=небольшой пистолет-распылитель nieduży placyk=небольшая площадка nieduży płomyk=небольшой огонёк nieduży pokoik=небольшая комнатка nieduży potok=небольшой ручей nieduży przedmiot=небольшой предмет nieduży przewodnik=небольшой проводник nieduży sklep=небольшая лавка nieduży sklepik=небольшой магазинчик nieduży skuter=небольшой скутер nieduży statek=небольшое судно nieduży stolik=небольшой столик nieduży telewizor=небольшой телевизор nieduży teren=небольшая местность nieduży wierzchołek=небольшая шелыга nieduży wyrok=небольшой приговор nieduży wzrost=небольшой рост nieduży zagajnik=небольшая роща niedwuznaczny sposób=недвусмысленный способ niedźwiedzi róg=медвежий рог niedźwiedzi uścisk=медвежье объятие niedźwiedziowaty mężczyzna=медвежий мужчина nieelegancki gest=неэлегантный жест nieforemny kształt=бесформенная форма nieformalny ambasador=неформальный посол nieformalny przegląd=неформальный обзор nieformalny wójt=неформальный войт niefortunny epizod=неудачная выходная niefortunny nabytek=неудачное приобретение niefortunny obowiązek=неудачный долг niefortunny przypadek=неудачный падеж niefortunny romans=неудачный роман niefortunny upadek=неудачное падение niefortunny wyjazd=неудачный отъезд niefrasobliwy sposób=беспечный способ niefrasobliwy stosunek=беспечное отношение niefrasobliwy uśmiech=беспечная улыбка niefrasobliwy wyrąb=беспечная рубка niegłupi chłop=неглупый крестьянин niegłupi chłopak=неглупый мальчик niegłupi człowiek=неглупый человек niegłupi facet=неглупый мужик niegłupi pomysł=неглупая мысль niegodny koniec=недостойный конец niegodny proceder=недостойное занятие niegodny sposób=недостойный способ niegodziwy sposób=бесчестный способ niegościnny brzeg=негостеприимный берег

niegościnny ląd=негостеприимная суша niegościnny wszechświat=негостеприимная вселенная niegroźny amator=неопасный любитель niegroźny środek=неопасная середина niegroźny wypadek=неопасный случай niegroźny wyraz=неопасный член niegroźny zaskroniec=неопасный обыкновенный niegrzeczny chłopak=невежливый мальчик niegrzeczny chłopiec=невежливый мальчик niegrzeczny człowiek=невежливый человек niegrzeczny psiak=невежливая псина niehonorowy gość=нечестный гость niehumanitarny styl=негуманный стиль nieistotny punkt=несущественная точка nieistotny temat=несущественная основа nieistotny ułamek=несущественная дробь nieistotny wycinek=несущественный сектор niejasny artykuł=неясная статья niejasny cień=неясная тень niejasny impuls=неясный импульс niejasny lęk=неясный страх niejasny niepokój=неясное беспокойство niejasny plan=неясный план niejasny pomysł=неясная мысль niejasny rodzaj=неясный род niejasny sposób=неясный способ niejasny strach=неясный страх niejasny styl=неясный стиль niejasny tytuł=неясное право niejasny wgląd=неясное ознакомление niejasny związek=неясное соединение niejawny przykład=неявный пример niejawny wymiar=неявный размер niejednoznaczny erotyzm=неоднозначный эротизм niekompletny mechanizm=некомплектный механизм niekompletny zegarek=некомплектные часы niekorzystny obrót=невыгодный оборот niekorzystny układ=невыгодная система niekorzystny wiatr=невыгодный ветер niekorzystny wpływ=невыгодное влияние niekształtny nos=бесформенный нос nieładny skrzep=некрасивый сгусток niełatwy człowiek=нелёгкий человек niełatwy interes=нелёгкое дело niełatwy start=нелёгкий старт niełatwy temat=нелёгкая основа niełatwy wybór=нелёгкий выбор nielegalny interes=нелегальное дело nielegalny obrót=нелегальный оборот nielegalny połów=нелегальный лов nielegalny posterunek=нелегальный пост nielegalny robotnik=нелегальный рабочий nielegalny romans=нелегальный роман nielegalny ruch=нелегальное движение nielegalny sposób=нелегальный способ nielegalny stosunek=нелегальное отношение nielegalny ubój=нелегальный убой nielegalny związek=нелегальное соединение nielichy łobuz=изрядный озорник nielichy problem=изрядная проблема nielichy temat=изрядная основа nielogiczny sposób=нелогичный способ niemądry nowożeniec=неумный новобрачный niemądry ojciec=неумный отец

niemądry zwiadowca=неумный разведчик niemiłosierny sposób=немилосердный способ niemiły administrator=неприятный администратор niemiły charakter=неприятный характер niemiły dreszczyk=неприятная дрожь niemiły numer=неприятный номер niemiły obowiązek=неприятный долг niemiły obraz=неприятная картина niemiły przytyk=неприятная колкость niemiły smak=неприятный вкус niemiły sposób=неприятный способ niemiły wstrząs=неприятное сотрясение niemiły zapach=неприятный запах niemiły żart=неприятная шутка niemoralny sposób=аморальный способ niemowlęcy krzyk=младенческий крик niemożliwy skręt=невозможный поворот niemożliwy system=невозможная система niemożliwy ustrój=невозможный организм niemożliwy wybór=невозможный выбор niemy dąb=немой дуб niemy dialog=немой диалог niemy doradca=немой советник niemy dowód=немое доказательство niemy dzwonek=немой звонок niemy ekran=немой экран niemy film=немой фильм niemy podziw=немое изумление niemy protest=немой протест niemy rozkaz=немой приказ niemy świadek=немой свидетель niemy upór=немое упорство niemy wiatr=немой ветер niemy wyrzut=немой упрёк nienaganny sposób=безупречный способ nienaturalny akcent=неестественный акцент nienaturalny blask=неестественный блеск nienaturalny deseń=неестественный узор nienaturalny ogień=неестественный огонь nienaturalny powiew=неестественное дуновение nienaturalny ruch=неестественное движение nienaturalny sposób=неестественный способ nienaturalny stan=неестественное сословие nienaukowy sposób=необразованный способ nienawistny błysk=ненавистный блеск nienawistny pamflet=ненавистный памфлет nienawistny wzrok=ненавистное зрение nieobecny kurz=отсутствующая пыль nieobecny przyjaciel=отсутствующий друг nieobecny sposób=отсутствующий способ nieobecny wyraz=отсутствующий член nieobecny wzrok=отсутствующее зрение nieodłączny element=неразъединительный элемент nieodłączny papieros=неразъединительная сигарета nieodłączny parasol=неразъединительный зонт nieodłączny przyjaciel=неразъединительный друг nieodłączny rekwizyt=неразъединительный реквизит nieodmienny stereotyp=неизменяемый стереотип nieodpowiedni czas=несоответствующее время nieodpowiedni człowiek=несоответствующий человек nieodpowiedni moment=несоответствующий момент nieodpowiedni sposób=несоответствующий способ nieodpowiedni zapach=несоответствующий запах nieodpowiedzialny sposób=не несущий

nieodwołalny koniec=окончательный конец nieodwołalny kres=окончательный край nieodwołalny proces=окончательный процесс nieodwołalny termin=окончательный термин nieodwołalny zamiar=окончательное намерение nieodwracalny charakter=необратимый характер nieodwracalny wpływ=необратимое влияние nieodzowny element=необходимый элемент nieodzowny obowiązek=необходимый долг nieodzowny portret=необходимый портрет nieodzowny proces=необходимый процесс nieodzowny warunek=необходимое условие nieoficjalny biuletyn=неофициальный бюллетень nieoficjalny charakter=неофициальный характер nieoficjalny sposób=неофициальный способ nieoficjalny wyraz=неофициальный член nieopłacalny interes=нерентабельное дело nieortodoksyjny fakt=неортодоксальный факт nieostrożny chłopak=неосторожный мальчик nieostrożny koleś=неосторожный дружок nieostrożny krok=неосторожная пробежка nieostrożny rolnik=неосторожный земледелец nieostrożny ruch=неосторожное движение nieostry obraz=неострая картина niepełnowartościowy towar=неполноценный товар niepełny księżyc=неполная луна niepełny pluton=неполный взвод niepełny tom=неполный том niepełny wypoczynek=неполный отдых niepewność uczuć=неуверенность почувствовать niepewny chwyt=неуверенная хватка niepewny dziadek=неуверенный дедушка niepewny głos=неуверенный голос niepewny grunt=неуверенный грунт niepewny interes=неуверенное дело niepewny krok=неуверенная пробежка niepewny los=неуверенная судьба niepewny most=неуверенный мост niepewny oddech=неуверенное дыхание niepewny plan=неуверенный план niepewny pokój=неуверенный мир niepewny pomruk=неуверенное ворчание niepewny ślad=неуверенный след niepewny świat=неуверенный мир niepewny szept=Неуверенный шёпот niepewny teren=неуверенная местность niepewny trop=неуверенный троп niepewny uśmiech=неуверенная улыбка niepewny wędrowiec=неуверенный странник niepiśmienny chłop=неграмотный крестьянин niepoczytalny czyn=невменяемый поступок niepodważalny autorytet=неоспоримый авторитет niepodważalny dowód=неоспоримое доказательство niepodważalny fakt=неоспоримый факт niepodważalny instrument=неоспоримый инструмент niepoprawny fantasta=неправильный фантаст niepoprawny hulaka=неправильная гуляка niepoprawny utopista=неправильный утопист niepoprawny uwodziciel=неправильный соблазнитель niepoprawny wdzięk=неправильная привлекательность niepoprawny wizjoner=неправильный визионер nieporadny sposób=неловкий способ nieporadny szyk=неловкий порядок nieporadny tekst=неловкий текст

nieporęczny pakunek=неудобный багаж nieporęczny pistolet=неудобный пистолет-распылитель nieposłuszny generał=непослушный генерал nieposłuszny język=непослушный язык nieposłuszny ojciec=непослушный отец nieposłuszny sęk=непослушная суть niepospolity dar=незаурядный дар niepotrzebny ból=ненужная боль niepotrzebny garnitur=ненужный костюм niepotrzebny hałas=ненужный шум niepotrzebny koc=ненужное одеяло niepotrzebny mebel=ненужная мебель niepotrzebny ruch=ненужное движение niepotrzebny sarkazm=ненужный сарказм niepotrzebny śmieć=ненужного сметь niepotrzebny wydatek=ненужный расход niepotrzebny wysiłek=ненужное усилие niepotrzebny zakład=ненужное предприятие niepoważny facet=несерьёзный мужик niepoważny stosunek=несерьёзное отношение niepozorny człowiek=невзрачный человек niepozorny ekran=невзрачный экран niepozorny mężczyzna=невзрачный мужчина niepozorny przedmiot=невзрачный предмет niepozorny słowik=невзрачный соловей niepraktyczny drobiazg=непрактичная мелочь nieprawdopodobny deszcz=неправдоподобный дождь nieprawdopodobny napis=неправдоподобный титр nieprawdopodobny odcień=неправдоподобный оттенок nieprawdopodobny pech=неправдоподобное невезение nieprawdopodobny pomysł=неправдоподобная мысль nieprawdopodobny proces=неправдоподобный процесс nieprawdopodobny przypadek=неправдоподобный падеж nieprawdopodobny skandal=неправдоподобный скандал nieprawdopodobny sposób=неправдоподобный способ nieprawdopodobny talent=неправдоподобный талант nieprawdopodobny widok=неправдоподобный вид nieprawdopodobny wyczyn=неправдоподобное большое nieprawdopodobny zbieg=неправдоподобный беглец nieprawdopodobny związek=неправдоподобное соединение nieprawdziwy obraz=ложная картина nieprawidłowy sygnał=неправильный сигнал nieprawy potomek=неправедный потомок nieprawy syn=неправедный сын nieproporcjonalny wzrost=непропорциональный рост nieprzekraczalny termin=непреодолимый термин nieprzemakalny płaszcz=непромокаемое пальто nieprzepisowy skręt=несоответствующий положению nieprzepuszczalny muślin=непроницаемый муслин nieprzychylny artykuł=недоброжелательная статья nieprzydatny łuk=непригодная арка nieprzyjacielski okręt=неприятельский корабль nieprzyjacielski śmigłowiec=неприятельский вертолёт nieprzyjazny balast=враждебный балласт nieprzyjazny gest=враждебный жест nieprzyjazny krajobraz=враждебный пейзаж nieprzyjazny stosunek=враждебное отношение nieprzyjazny uśmiech=враждебная улыбка nieprzyjazny wyraz=враждебный член nieprzyjazny wzrok=враждебное зрение nieprzyjemny błysk=неприятный блеск nieprzyjemny chłód=неприятный холод nieprzyjemny cios=неприятный удар nieprzyjemny człowiek=неприятный человек

nieprzyjemny dreszcz=неприятная дрожь nieprzyjemny grymas=неприятная гримаса nieprzyjemny incydent=неприятный инцидент nieprzyjemny ksiądz=неприятный священник nieprzyjemny łomot=неприятный гул nieprzyjemny łopot=неприятное хлопанье nieprzyjemny nastrój=неприятное настроение nieprzyjemny niepokój=неприятное беспокойство nieprzyjemny obowiązek=неприятный долг nieprzyjemny odór=неприятный смрад nieprzyjemny półmrok=неприятный полумрак nieprzyjemny posmak=неприятный вкус nieprzyjemny sen=неприятный сон nieprzyjemny skurcz=неприятная усадка nieprzyjemny smak=неприятный вкус nieprzyjemny sposób=неприятный способ nieprzyjemny świąd=неприятный зуд nieprzyjemny temat=неприятная основа nieprzyjemny ton=неприятный тон nieprzyjemny typ=неприятный тип nieprzyjemny uśmiech=неприятная улыбка nieprzyjemny widok=неприятный вид nieprzyjemny wypadek=неприятный случай nieprzyjemny wyraz=неприятный член nieprzyjemny zapach=неприятный запах nieprzytomny człowiek=потерявший сознание nieprzytomny strach=потерявший сознание nieprzytomny towarzysz=потерявший сознание nieprzytomny wzrok=потерявшее сознание nieprzyzwoicie bogaty=неприлично богатый nieprzyzwoicie długi=неприлично длинный nieprzyzwoicie przystojny=неприлично пристойный nieprzyzwoicie wygodny=неприлично удобный nieprzyzwoity film=неприличный фильм nieprzyzwoity gest=неприличный жест nieprzyzwoity pogrzeb=неприличные похороны nieprzyzwoity sposób=неприличный способ nieprzyzwoity wyskok=неприличный спирт nieracjonalny wstyd=нерациональный стыд nierealny moment=нереальный момент nierealny sen=нереальный сон nieregularny deseń=нерегулярный узор nieregularny kształt=нерегулярная форма nieregularny łuk=нерегулярная арка nieregularny odłam=нерегулярный обломок nieregularny pas=нерегулярный пояс nieregularny pięciokąt=нерегулярный пятиугольник nieregularny przebieg=нерегулярный ход nieregularny sznur=нерегулярная верёвка nieregularny tryb=нерегулярное наклонение nieregularny występ=нерегулярное выступление nieregularny zagajnik=нерегулярная роща nieregularny zarys=нерегулярный очерк niereligijny pogląd=нерелигиозный взгляд nierentowny hotel=нерентабельная гостиница nierównomierny podział=неравномерный дел nierówny charakter=неровный характер nierówny grunt=неровный грунт nierówny krok=неровная пробежка nierówny oddech=неровное дыхание nierówny okrzyk=неровный возглас nierówny pojedynek=неровная дуэль nierówny równik=неровный экватор nierówny ślad=неровный след

nierówny szew=неровный шов nierówny teren=неровная местность nierozerwalny duet=неразрывный дуэт nierozerwalny sposób=неразрывный способ nierozpoznawalny dźwięk=нераспознаваемый звук nierozstrzygalny problem=неразрешимая проблема nierozumny strach=неразумный страх nierozważny krok=безрассудная пробежка nierozważny strach=безрассудный страх nieruchawy spokój=неповоротливый покой nieruchawy wzrok=неповоротливое зрение nieruchomy całun=неподвижный саван nieruchomy cel=неподвижная цель nieruchomy czas=неподвижное время nieruchomy człowiek=неподвижный человек nieruchomy kształt=неподвижная форма nieruchomy ładunek=неподвижный заряд nieruchomy obiekt=неподвижный объект nieruchomy obraz=неподвижная картина nieruchomy płomień=неподвижное пламя nieruchomy punkt=неподвижная точка nieruchomy świat=неподвижный мир nieruchomy uśmiech=неподвижная улыбка nieruchomy wentylator=неподвижный вентилятор nieruchomy wzrok=неподвижное зрение nieruchomy zasobnik=неподвижный контейнер nierzetelny obraz=недобросовестная картина niesamowicie głupi=необыкновенно глупый niesamowicie komiczny=необыкновенно комический niesamowicie naiwny=необыкновенно наивный niesamowicie nudny=необыкновенно скучный niesamowicie pewny=необыкновенно надёжный niesamowicie przystojny=необыкновенно пристойный niesamowicie pusty=необыкновенно пустой niesamowicie silny=необыкновенно сильный niesamowicie spokojny=необыкновенно спокойный niesamowicie szczęśliwy=необыкновенно счастливый niesamowicie wredny=необыкновенно гнусный niesamowity bałagan=необыкновенный беспорядок niesamowity dreszcz=необыкновенная дрожь niesamowity dzień=необыкновенный день niesamowity efekt=необыкновенный эффект niesamowity facet=необыкновенный мужик niesamowity głos=необыкновенный голос niesamowity hałas=необыкновенный шум niesamowity humor=необыкновенный юмор niesamowity incydent=необыкновенный инцидент niesamowity kapitał=необыкновенный капитал niesamowity kościół=необыкновенный костёл niesamowity krzyk=необыкновенный крик niesamowity kształt=необыкновенная форма niesamowity odblask=необыкновенный отблеск niesamowity odgłos=необыкновенный отзвук niesamowity pisk=необыкновенный писк niesamowity pojedynek=необыкновенная дуэль niesamowity rozwój=необыкновенное развитие niesamowity ryk=необыкновенный рёв niesamowity sen=необыкновенный сон niesamowity spokój=необыкновенный покой niesamowity sposób=необыкновенный способ niesamowity tłok=необыкновенный поршень niesamowity trzask=необыкновенный треск niesamowity ustrój=необыкновенный организм niesamowity wrzask=необыкновенный крик

niesamowity wygląd=необыкновенный вид niesamowity wyraz=необыкновенный член niesamowity żar=необыкновенный жар niesamowity zbieg=необыкновенный беглец niesamowity zestaw=необыкновенный набор niesamowity zew=необыкновенный зов nieść krzyż=нести крест nieść ładunek=нести заряд nieść maleństwo=нести детство nieść pomoc=нести полузащиту nieść prowiant=нести продовольствие nieść pudło=нести коробку nieść serce=нести сердце nieść świadectwo=нести свидетельство nieść wesele=нести свадьба niesforny kosmyk=непокорная прядь niesforny motłoch=непокорная толпа niesforny przyjaciel=непокорный друг niesforny uczniak=непокорный школьник niesforny wnuk=непокорный внук nieskazitelny bezmiar=безупречная безмерность nieskazitelny ład=безупречный порядок nieskładny bełkot=нескладное бормотание nieskromny sposób=нескромный способ niesławny koniec=неизвестный конец niesławny temperament=неизвестный темперамент niesławny występek=неизвестный проступок nieślubny chłopczyk=внебрачный мальчик nieślubny mąż=внебрачный мужчина nieślubny syn=внебрачный сын niesłuszność kryć=неправильность укрывать niesłuszny kurs=неправильный курс niesłuszny obowiązek=неправильный долг niesłyszalny głos=неслышимый голос niesłyszalny huragan=неслышимый ураган niesłyszalny jęk=неслышимый стон niesłyszalny świst=неслышимый свист niesłyszalny szum=неслышимый шум niesmaczny snob=невкусный сноб niesmaczny żart=невкусная шутка niespójny obraz=несвязная картина niespokojny charakter=неспокойный характер niespokojny głos=неспокойный голос niespokojny gniew=неспокойный гнев niespokojny grzmot=неспокойный гром niespokojny impuls=неспокойный импульс niespokojny kraj=неспокойный край niespokojny półsen=неспокойный полусон niespokojny powóz=неспокойный экипаж niespokojny rytm=неспокойный ритм niespokojny sen=неспокойный сон niespokojny ślad=неспокойный след niespokojny werbel=неспокойный барабан niespokojny wiatr=неспокойный ветер niespokojny wieczór=неспокойный вечер niespokojny wzrok=неспокойное зрение niesprawiedliwy los=несправедливая судьба niesprawiedliwy porządek=несправедливый устав niesprawiedliwy wyrok=несправедливый приговор niesprawiedliwy zarzut=несправедливый упрёк niesprawny mechanizm=неумелый механизм niestabilny chodnik=неустойчивый тротуар niestosowny żart=неподходящая шутка niestrawny kąsek=неудобоваримый кусок

nieświadomy mechanizm=не сознающий nieświadomy umysł=не сознающие nieświeży oddech=несвежее дыхание nieświeży smak=несвежий вкус nieświeży zaduch=несвежая духота niesymetryczny plac=несимметричная площадь niesympatyczny blondynek=несимпатичный блондинок niesympatyczny człowiek=несимпатичный человек niesympatyczny rywal=несимпатичный соперник niesympatyczny wykrój=несимпатичный ручей nieszczery głos=неискренний голос nieszczery protest=неискренний протест nieszczery uśmiech=неискренняя улыбка nieszczęście trafić=несчастье попасть nieszczęście znajdować=несчастье находить nieszczęście zrobić=несчастье сделать nieszczęśliwy bełkot=несчастное бормотание nieszczęśliwy człowiek=несчастный человек nieszczęśliwy dom=несчастный дом nieszczęśliwy facet=несчастный мужик nieszczęśliwy grymas=несчастная гримаса nieszczęśliwy incydent=несчастный инцидент nieszczęśliwy kres=несчастный край nieszczęśliwy kształt=несчастная форма nieszczęśliwy los=несчастная судьба nieszczęśliwy lud=несчастный народ nieszczęśliwy męczennik=несчастный мучитель nieszczęśliwy naród=несчастный народ nieszczęśliwy ojciec=несчастный отец nieszczęśliwy pies=несчастная собака nieszczęśliwy poranek=несчастное утро nieszczęśliwy traf=несчастный случай nieszczęśliwy wypadek=несчастный случай nieszczęsny bezwład=несчастный паралич nieszczęsny czas=несчастное время nieszczęsny człowiek=несчастный человек nieszczęsny dobór=несчастный отбор nieszczęsny dokument=несчастный документ nieszczęsny galop=несчастный галоп nieszczęsny kapitan=несчастный капитан nieszczęsny król=несчастный король nieszczęsny kurier=несчастный курьер nieszczęsny los=несчастная судьба nieszczęsny lud=несчастный народ nieszczęsny naród=несчастный народ nieszczęsny odmieniec=несчастный изменник nieszczęsny ojciec=несчастный отец nieszczęsny palant=несчастная лапта nieszczęsny pies=несчастный Собака nieszczęsny plon=несчастный урожай nieszczęsny podział=несчастный дел nieszczęsny poszukiwacz=несчастный искатель nieszczęsny przewodnik=несчастный проводник nieszczęsny przyjaciel=несчастный друг nieszczęsny przypadek=несчастный падеж nieszczęsny rozbitek=несчастная жертва nieszczęsny sierżant=несчастный сержант nieszczęsny sprzedawca=несчастный продавец nieszczęsny statek=несчастное судно nieszczęsny sternik=несчастный рулевой nieszczęsny stół=несчастный стол nieszczęsny strażnik=несчастный сторож nieszczęsny stryj=несчастный дядя nieszczęsny szaleniec=несчастный безумец

nieszczęsny szewc=несчастный сапожник nieszczęsny szlachcic=несчастный шляхтич nieszczęsny termin=несчастный термин nieszczęsny tron=несчастный трон nieszczęsny umysł=несчастные умственные nieszczęsny więzień=несчастный заключённый nieszczęsny władca=несчастный владыка nieszczęsny woźnica=несчастный извозчик nieszczęsny wygląd=несчастный вид nieszczęsny wypadek=несчастный случай nieszczęsny żyd=несчастный иудей nieszkodliwy gość=безвредный гость nieszkodliwy katar=безвредный насморк nieszkodliwy płomień=безвредное пламя nieszkodliwy przeciwnik=безвредный противник nieszkodliwy talizman=безвредный талисман nieszkodliwy wariat=безвредный сумасшедший nieszkodliwy wąż=безвредная змея nieszkodliwy węzeł=безвредный узел nieszkodliwy żart=безвредная шутка nietrafny światopogląd=неудачное мировоззрение nietrzeźwy mężczyzna=нетрезвый мужчина nietrzeźwy perkusista=нетрезвый ударник nietypowy ksiądz=нетипичный священник nietypowy kształt=нетипичная форма nietypowy naród=нетипичный народ nietypowy ruch=нетипичное движение nietypowy sposób=нетипичный способ nietypowy urzędnik=нетипичный служащий nietypowy wypadek=нетипичный случай nieuchronny bieg=неизбежный забег nieuchronny kataklizm=неизбежный катаклизм nieuchronny konflikt=неизбежный конфликт nieuchronny rozgłos=неизбежная известность nieuchronny ruch=неизбежное движение nieuchronny sukces=неизбежный успех nieuchronny werdykt=неизбежный вердикт nieuchronny wybuch=неизбежный взрыв nieuchwytny autor=неуловимый автор nieuchwytny cel=неуловимая цель nieuchwytny czar=неуловимое обаяние nieuchwytny niepokój=неуловимое беспокойство nieuchwytny ruch=неуловимое движение nieuchwytny sposób=неуловимый способ nieuchwytny szum=неуловимый шум nieuchwytny uśmiech=неуловимая улыбка nieuchwytny złodziej=неуловимый вор nieuczciwy sposób=нечестный способ nieudolny nauczyciel=нераспорядительный учитель nieudolny personel=нераспорядительный персонал nieudolny pretekst=нераспорядительный предлог nieudolny strażnik=нераспорядительный сторож nieudolny substytut=нераспорядительный заместитель nieudolny tartak=нераспорядительный лесопильный nieuprzejmy kasjer=невежливый кассир nieustanny atak=непрестанная атака nieustanny ból=непрестанная боль nieustanny brzęk=непрестанный звон nieustanny ciąg=непрестанный ход nieustanny cyrk=непрестанный цирк nieustanny dyżur=непрестанное дежурство nieustanny grzechot=непрестанный грохот nieustanny grzmot=непрестанный гром nieustanny gwar=непрестанный шум

nieustanny lęk=непрестанный страх nieustanny mrok=непрестанные сумерки nieustanny napór=непрестанный напор nieustanny odpór=непрестанный отпор nieustanny potok=непрестанный ручей nieustanny powstaniec=непрестанный повстанец nieustanny problem=непрестанная проблема nieustanny przeciąg=непрестанный сквозняк nieustanny ruch=непрестанное движение nieustanny ryk=непрестанный рёв nieustanny strach=непрестанный страх nieustanny świergot=непрестанный щебет nieustanny szum=непрестанный шум nieustanny wpływ=непрестанное влияние nieustanny wyrzut=непрестанный упрёк nieustępliwy głos=неуступчивый голос nieustępliwy kamień=неуступчивый камень nieustępliwy kaznodzieja=неуступчивый проповедник nieustępliwy odór=неуступчивый смрад nieustępliwy opór=неуступчивое сопротивление nieuważny obserwator=невнимательный наблюдатель nieuważny przechodzień=невнимательный прохожий nieuważny wartownik=невнимательный караульный niewątpliwy dorobek=несомненное достижение niewątpliwy dowód=несомненное доказательство niewątpliwy sukces=несомненный успех niewątpliwy talent=несомненный талант niewątpliwy wpływ=несомненное влияние niewątpliwy znak=несомненный знак niewątpliwy związek=несомненное соединение nieważki atom=невесомый атом nieważki dym=невесомый дым nieważny człowiek=незначительный человек nieważny efekt=незначительный эффект nieważny środek=незначительная середина nieważny wiek=незначительный век niewdzięczny zawód=некрасивая профессия niewiarygodny bałagan=неправдоподобный беспорядок niewiarygodny brud=неправдоподобная грязь niewiarygodny pomysł=неправдоподобная мысль niewiarygodny rumieniec=неправдоподобный румянец niewiarygodny sen=неправдоподобный сон niewiarygodny sposób=неправдоподобный способ niewiarygodny świat=неправдоподобный мир niewiarygodny talent=неправдоподобный талант niewiarygodny tatuaż=неправдоподобная татуировка niewiarygodny wiek=неправдоподобный век niewidoczny blask=незаметный блеск niewidoczny cel=незаметная цель niewidoczny król=незаметный король niewidoczny pył=незаметная пыль niewidoczny pyłek=незаметная пылинка niewidoczny robak=незаметный червяк niewidoczny sposób=незаметный способ niewidomy baryton=невидимый баритон niewidomy chłopiec=невидимый мальчик niewidomy inwalida=невидимый инвалид niewidomy kandydat=невидимый кандидат niewidomy królewicz=невидимый королевич niewidomy szejk=невидимый шейх niewidomy uczeń=невидимый ученик niewielki autobus=небольшой автобус niewielki bagaż=небольшой багаж niewielki bar=небольшой барий

niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki

błąd=небольшая ошибка brukowiec=небольшой булыжник budynek=небольшое здание bunt=небольшой бунт cmentarz=небольшое кладбище czek=небольшой чек dobytek=небольшое имущество dom=небольшой дом domek=небольшой домик dystans=небольшая дистанция dziedziniec=небольшой двор egzemplarz=небольшой экземпляр ekran=небольшой экран element=небольшой элемент fałd=небольшая фалда flakonik=небольшой небольшой fragment=небольшой фрагмент gabinet=небольшой кабинет garb=небольшой горб garnizon=небольшой гарнизон hangar=небольшой ангар hotel=небольшая гостиница interes=небольшое дело jasiek=небольшая подушечка kamień=небольшой камень kamuflaż=небольшой камуфляж kąt=небольшой угол kawałek=небольшой кусок kłębek=небольшой клубок klejnot=небольшой герб kogut=небольшой боксёр kominek=небольшая небольшая kontynent=небольшой континент kopczyk=небольшой бугорок kopiec=небольшой бугор kościół=небольшой костёл krab=небольшой краб kraj=небольшой край krok=небольшая пробежка krwotok=небольшое кровотечение kurhan=небольшой курган kuter=небольшая мясорубка ładunek=небольшой заряд lasek=небольшой лесок luk=небольшой люк łuk=небольшая арка łyk=небольшой глоток magazyn=небольшой склад majątek=небольшое имущество miech=небольшой мешок most=небольшой мост mostek=небольшой мостик namiot=небольшая палата obiad=небольшой обед obiekt=небольшой объект obszar=небольшое пространство odcinek=небольшой отрезок oddział=небольшое отделение odrzut=небольшая отдача odrzutowiec=небольшой реактивный odtwarzacz=небольшой регенератор ogród=небольшой сад ogródek=небольшой садик okrąg=небольшой круг

niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki niewielki

okręt=небольшой корабль ołtarz=небольшой алтарь orszak=небольшая свита pagórek=небольшой пригорок pakunek=небольшой багаж parasol=небольшой зонт park=небольшой парк pasek=небольшой пояс pióropusz=небольшой плюмаж plac=небольшая площадь placyk=небольшая площадка plan=небольшой план płaskowyż=небольшое плоскогорье plecak=небольшой рюкзак plik=небольшой файл płomień=небольшое пламя płotek=небольшой заборчик podest=небольшое возвышение pojemnik=небольшой контейнер pokoik=небольшая комнатка pokój=небольшой мир pomost=небольшой помост potok=небольшой ручей problem=небольшая проблема procent=небольшой сложный proporzec=небольшой флюгер prostokąt=небольшой прямоугольник prostopadłościan=небольшой прямоугольный przedmiot=небольшой предмет przesmyk=небольшой перешеек pulpit=небольшая крышка rower=небольшой велосипед ruch=небольшое движение rynek=небольшой рынок silnik=небольшой двигатель sklep=небольшая лавка sklepik=небольшой магазинчик skok=небольшой бросок skutek=небольшое следствие ślad=небольшой след śnieg=небольшой снег statek=небольшое судно stelaż=небольшой стеллаж stolik=небольшой столик stos=небольшая куча strumień=небольшая струя strumyk=небольшой ручеёк symbol=небольшой символ szczegół=небольшая подробность szkic=небольшой очерк sztylet=небольшой кинжал tobołek=небольшой узелок ton=небольшой тон traktat=небольшой договор ułamek=небольшая дробь unik=небольшой нырок uskok=небольшой сброс wąwóz=небольшое ущелье wkład=небольшой вклад właz=небольшой лаз wodospad=небольшой водопад worek=небольшой мешок wózek=небольшая каретка wycinek=небольшой сектор

niewielki wypowiedź=небольшой высказывание niewielki występ=небольшое выступление niewielki wzgórek=небольшой холмик niewielki zakład=небольшое предприятие niewielki zakręt=небольшой поворот niewielki zapas=небольшой запас niewielki zasięg=небольшой радиус niewielki zastęp=небольшой сонм niewielki zaułek=небольшой переулок niewielki zespół=небольшой ансамбль niewielki zwitek=небольшой свёрток niewieści głos=неверующий голос niewieści miedzioryt=неверующий гравюра niewinny chłopiec=невинный мальчик niewinny człowiek=невинный человек niewinny dialog=невинный диалог niewinny duda=невинный дудка niewinny eksperyment=невинный эксперимент niewinny gest=невинный жест niewinny koń=невинный конь niewinny kosz=невинный кожух niewinny pocałunek=невинный поцелуй niewinny środek=невинная середина niewinny stół=невинный стол niewinny tekst=невинный текст niewinny uśmiech=невинная улыбка niewinny wygląd=невинный вид niewinny wyraz=невинный член niewinny wyścig=невинные гонки niewinny zachwyt=невинный восторг niewinny żart=невинная шутка niewłaściwy cel=неправильная цель niewłaściwy guzik=неправильная пуговица niewłaściwy koniec=неправильный конец niewłaściwy korytarz=неправильный коридор niewłaściwy narząd=неправильный орган niewłaściwy obiekt=неправильный объект niewłaściwy organ=неправильный орган niewłaściwy sposób=неправильный способ niewłaściwy stosunek=неправильное отношение niewłaściwy świat=неправильный мир niewłaściwy użytek=неправильное употребление niewłaściwy właściciel=неправильный владелец niewłaściwy zakręt=неправильный поворот niewolniczy kolos=рабский колосс niewolniczy łańcuch=рабская цепь niewolniczy statek=рабское судно niewolniczy tatuaż=рабская татуировка niewybredny gust=неразборчивый вкус niewybredny pomysł=неразборчивая мысль niewygodny aspekt=неудобный вид niewygodny kombinezon=неудобный комбинезон niewygodny temat=неудобная основа niewymowny pociąg=невыразимый поезд niewyraźny bełkot=неясное бормотание niewyraźny cień=неясная тень niewyraźny dreszcz=неясная дрожь niewyraźny gest=неясный жест niewyraźny głos=неясный голос niewyraźny horyzont=неясный горизонт niewyraźny kontur=неясный контур niewyraźny krzyk=неясный крик niewyraźny kształt=неясная форма niewyraźny obraz=неясная картина

niewyraźny odcień=неясный оттенок niewyraźny odgłos=неясный отзвук niewyraźny pomruk=неясное ворчание niewyraźny profil=неясный профиль niewyraźny prostokąt=неясный прямоугольник niewyraźny przedmiot=неясный предмет niewyraźny sen=неясный сон niewyraźny sposób=неясный способ niewyraźny stan=неясное сословие niewyraźny sygnał=неясный сигнал niewyraźny syk=неясное шипение niewyraźny szum=неясный шум niewyraźny uśmiech=неясная улыбка niewyraźny zarys=неясный очерк niezależny charakter=независимый характер niezależny chłop=независимый крестьянин niezależny człowiek=независимый человек niezależny ekonomista=независимый экономист niezależny eksperyment=независимый эксперимент niezależny facet=независимый мужик niezależny myśliciel=независимый мыслитель niezależny nonkonformista=независимый нонконформист niezależny oracz=независимый пахарь niezależny płetwonurek=независимый водолаз niezależny pogląd=независимый взгляд niezależny producent=независимый производитель niezależny redaktor=независимый редактор niezależny salon=независимый салон niezależny strach=независимый страх niezależny system=независимая система niezależny wiec=независимое собрание niezależny wywiad=независимая разведка niezależny zespół=независимый ансамбль niezależny związek=независимое соединение niezależny żywot=независимая жизнь niezawodny instynkt=надёжный инстинкт niezawodny język=надёжный язык niezawodny nóż=надёжный нож niezawodny punkt=надёжная точка niezawodny radar=надёжный радар niezawodny silnik=надёжный двигатель niezawodny skutek=надёжное следствие niezawodny sposób=надёжный способ niezawodny środek=надёжная середина niezawodny system=надёжная система niezawodny zmysł=надёжное чувство niezawodny znak=надёжный знак niezbędny dobytek=необходимое имущество niezbędny dystans=необходимая дистанция niezbędny element=необходимый элемент niezbędny etap=необходимый этап niezbędny język=необходимый язык niezbędny materiał=необходимое материал niezbędny rekwizyt=необходимый реквизит niezbędny spokój=необходимый покой niezbędny sprzęt=необходимый инвентарь niezbędny środek=необходимая середина niezbędny warunek=необходимое условие niezdarny cios=неловкий удар niezdarny ruch=неловкое движение niezdarny rysunek=неловкий рисунок niezdarny szereg=неловкий ряд niezdrowy kolor=нездоровый цвет niezdrowy odcień=нездоровый оттенок

niezdrowy odór=нездоровый смрад niezdrowy rumieniec=нездоровый румянец niezdrowy sposób=нездоровый способ niezdrowy wygląd=нездоровый вид niezgrabny gest=неловкий жест niezgrabny idiota=неловкий идиот niezgrabny królik=неловкий кролик niezgrabny leniwiec=неловкий ленивец niezgrabny podskok=неловкий подскок niezgrabny ruch=неловкое движение niezgrabny szczeniak=неловкий щенок niezgrabny tobołek=неловкий узелок niezgrabny upadek=неловкое падение niezgrabny węzeł=неловкий узел niezłomny szermierz=непоколебимый фехтовальщик niezłomny zamiar=непоколебимое намерение niezłośliwy guz=неехидная опухоль niezły aktor=неплохой актёр niezły ambaras=неплохое затруднение niezły ambasador=неплохой посол niezły bal=неплохой бал niezły bałagan=неплохой беспорядок niezły bałwan=неплохой снеговик niezły ból=неплохая боль niezły burdel=неплохой публичный niezły chłop=неплохой крестьянин niezły chłopak=неплохой мальчик niezły cios=неплохой удар niezły cwaniak=неплохой ловкач niezły cyrk=неплохой цирк niezły czas=неплохое время niezły dochód=неплохая прибыль niezły dojazd=неплохое сообщение niezły dowcip=неплохая шутка niezły dzień=неплохой день niezły facet=неплохой мужик niezły fachowiec=неплохой специалист niezły film=неплохой фильм niezły filozof=неплохой философ niezły garnitur=неплохой костюм niezły grosz=неплохой грош niezły historyk=неплохой историк niezły interes=неплохое дело niezły kamuflaż=неплохой камуфляж niezły kąsek=неплохой кусок niezły kawał=неплохой кусок niezły kawałek=неплохой кусок niezły kierowca=неплохой водитель niezły klub=неплохой клуб niezły kocioł=неплохой эрозионное niezły komik=неплохой комик niezły kontakt=неплохой контакт niezły kurs=неплохой курс niezły łeb=неплохая головка niezły łup=неплохая добыча niezły łyk=неплохой глоток niezły manewr=неплохой манёвр niezły napęd=неплохая тяга niezły napiwek=неплохие чаевые niezły nonsens=неплохая бессмыслица niezły numer=неплохой номер niezły okres=неплохой период niezły okup=неплохой выкуп niezły orszak=неплохая свита

niezły plus=неплохой плюс niezły plusk=неплохой плеск niezły początek=неплохое начало niezły pokaz=неплохой показ niezły połów=неплохой лов niezły pomysł=неплохая мысль niezły popęd=неплохой импульс niezły pozer=неплохой позёр niezły prawda=неплохой правда niezły profil=неплохой профиль niezły prysznic=неплохой душ niezły punkt=неплохая точка niezły rachunek=неплохой счёт niezły rozrzut=неплохой разброс niezły rynsztunek=неплохое вооружение niezły samochód=неплохая машина niezły scenariusz=неплохой сценарий niezły sekret=неплохой секрет niezły słownik=неплохой словарь niezły stan=неплохое сословие niezły staż=неплохой стаж niezły stos=неплохая куча niezły szmal=неплохая деньга niezły szpital=неплохая больница niezły tancerz=неплохой танцор niezły trunek=неплохой напиток niezły trup=неплохой труп niezły trzask=неплохой треск niezły typek=неплохой тип niezły ubaw=неплохая вечеринка niezły utwór=неплохое произведение niezły widok=неплохой вид niezły wybór=неплохой выбор niezły zarobek=неплохая прибыль niezły żart=неплохая шутка niezły zespół=неплохой ансамбль niezły znak=неплохой знак niezły zysk=неплохая прибыль niezmienny nurt=неизменное течение niezmienny pisk=неизменный писк niezmienny porządek=неизменный устав niezmienny ruch=неизменное движение niezmienny rytm=неизменный ритм niezmienny skład=неизменный склад niezmienny świat=неизменный мир niezmienny urok=неизменное обаяние niezmienny widok=неизменный вид niezmierny trud=безмерный труд niezmierny wysiłek=безмерное усилие nieznaczny błysk=незначительный блеск nieznaczny cień=незначительная тень nieznaczny gest=незначительный жест nieznaczny odór=незначительный смрад nieznaczny opór=незначительное сопротивление nieznaczny ruch=незначительное движение nieznaczny ślad=незначительный след nieznaczny sposób=незначительный способ nieznaczny szmerek=незначительный шумок nieznaczny szum=незначительный шум nieznaczny ton=незначительный тон nieznaczny uśmiech=незначительная улыбка nieznaczny wpływ=незначительное влияние nieznaczny zapach=незначительный запах nieznajomy drab=незнакомый негодяй

nieznajomy głos=незнакомый голос nieznajomy mężczyzna=незнакомый мужчина nieznajomy pułkownik=незнакомый полковник nieznajomy sprawca=незнакомый виновник nieznajomy świat=незнакомый мир nieznajomy wiatr=незнакомый ветер nieznośny ból=невыносимая боль nieznośny charakter=невыносимый характер nieznośny demon=невыносимый демон nieznośny głupiec=невыносимый глупец nieznośny hałas=невыносимый шум nieznośny lęk=невыносимый страх nieznośny nacisk=невыносимый нажим nieznośny nastrój=невыносимое настроение nieznośny niebo=Невыносимый небо nieznośny odór=невыносимый смрад nieznośny smród=невыносимый смрад nieznośny smutek=невыносимая печаль nieznośny stan=невыносимое сословие nieznośny swąd=невыносимый чад nieznośny syn=невыносимый сын nieznośny ucisk=невыносимое угнетение nieznośny upał=невыносимый угар nieznośny uparciuch=невыносимый упрямец nieznośny wstyd=невыносимый стыд nieznośny zapach=невыносимый запах nieznośny żar=невыносимый жар niezręczny język=неловкий язык niezręczny mechanizm=неловкий механизм niezręczny moment=неловкий момент niezręczny ruch=неловкое движение niezwłoczny powrót=немедленное возвращение niezwłoczny wymarsz=немедленное выступление niezwyczajny blask=необыкновенный блеск niezwyczajny spokój=необыкновенный покой niezwyczajny wniosek=необыкновенное предложение niezwykły balsam=необычайный бальзам niezwykły bank=необычайный банк niezwykły blask=необычайный блеск niezwykły błysk=необычайный блеск niezwykły charakter=необычайный характер niezwykły chłopak=необычайный мальчик niezwykły czad=необычайная гарь niezwykły człowiek=необычайный человек niezwykły dar=необычайный дар niezwykły dialog=необычайный диалог niezwykły dom=необычайный дом niezwykły dowód=необычайное доказательство niezwykły dramat=необычайная драма niezwykły dzień=необычайный день niezwykły dźwięk=необычайный звук niezwykły facet=необычайный мужик niezwykły fakt=необычайный факт niezwykły fatalizm=необычайный фатализм niezwykły gest=необычайный жест niezwykły incydent=необычайный инцидент niezwykły jeździec=необычайный всадник niezwykły kodeks=необычайный кодекс niezwykły koń=необычайный конь niezwykły koniec=необычайный конец niezwykły korzeń=необычайный корень niezwykły kształt=необычайная форма niezwykły kunszt=необычайное мастерство niezwykły lęk=необычайный страх

niezwykły list=необычайное письмо niezwykły metabolizm=необычайный метаболизм niezwykły mężczyzna=необычайный мужчина niezwykły nastrój=необычайное настроение niezwykły numer=необычайный номер niezwykły obraz=необычайная картина niezwykły odblask=необычайный отблеск niezwykły odgłos=необычайный отзвук niezwykły okres=необычайный период niezwykły piechur=необычайный пешеход niezwykły pies=необычайная собака niezwykły płat=необычайный кусок niezwykły popis=необычайный показ niezwykły porządek=необычайный устав niezwykły pośpiech=необычайная поспешность niezwykły postęp=необычайная поступь niezwykły program=необычайная программа niezwykły przykład=необычайный пример niezwykły przypadek=необычайный падеж niezwykły przyrząd=необычайный прибор niezwykły refleks=необычайный рефлекс niezwykły ród=необычайный род niezwykły rodzaj=необычайный род niezwykły rozwój=необычайное развитие niezwykły ruch=необычайное движение niezwykły rycerz=необычайный рыцарь niezwykły sen=необычайный сон niezwykły smak=необычайный вкус niezwykły spokój=необычайный покой niezwykły sposób=необычайный способ niezwykły spryt=необычайная ловкость niezwykły sprzęt=необычайный инвентарь niezwykły statek=необычайное судно niezwykły stwór=необычайное создание niezwykły sukces=необычайный успех niezwykły świat=необычайный мир niezwykły symbolizm=необычайный символизм niezwykły szmer=необычайный шорох niezwykły talent=необычайный талант niezwykły temat=необычайная основа niezwykły ton=необычайный тон niezwykły towarzysz=необычайный товарищ niezwykły tupet=необычайная наглость niezwykły umysł=необычайные умственные niezwykły wehikuł=необычайный экипаж niezwykły widok=необычайный вид niezwykły wieczór=необычайный вечер niezwykły wiek=необычайный век niezwykły wniosek=необычайное предложение niezwykły wstrząs=необычайное сотрясение niezwykły wygląd=необычайный вид niezwykły wyraz=необычайный член niezwykły zamek=необычайный затвор niezwykły zapach=необычайный запах niezwykły zaszczyt=необычайная честь niezwykły zbieg=необычайный беглец niezwykły związek=необычайное соединение nieżywy człowiek=неживой человек nieżywy gołąb=неживой голубь nieżywy rekin=неживая акула nihilistyczny dreszcz=нигилистическая дрожь nihilistyczny rozkład=нигилистическое разложение nijaki facet=средний мужик nijaki mężczyzna=средний мужчина

nikczemny brat=подлый брат nikczemny sposób=подлый способ niklowy medal=никелевая медаль nikły akcent=ничтожный акцент nikły blask=ничтожный блеск nikły błysk=ничтожный блеск nikły cień=ничтожная тень nikły głos=ничтожный голос nikły handel=ничтожная торговля nikły nacisk=ничтожный нажим nikły odblask=ничтожный отблеск nikły opór=ничтожное сопротивление nikły płomień=ничтожное пламя nikły powiew=ничтожное дуновение nikły procent=ничтожный сложный nikły promyk=ничтожный лучик nikły strumyk=ничтожный ручеёк nikły uśmiech=ничтожная улыбка nikły zapach=ничтожный запах niski bieg=низкий забег niski blat=низкая плита niski brunet=низкий брюнет niski budynek=низкое здание niski chichot=низкое хихиканье niski chodnik=низкий тротуар niski człowiek=низкий человек niski dom=низкий дом niski dwór=низкий двор niski dźwięk=низкий звук niski fotel=низкое кресло niski garnizon=низкий гарнизон niski głos=низкий голос niski grubas=низкий толстяк niski grubasek=низкий толстячок niski grzbiet=низкая спина niski korytarz=низкий коридор niski łuk=низкая арка niski mężczyzna=низкий мужчина niski mur=низкая стена niski murek=низкая стенка niski namiot=низкая палата niski odgłos=низкий отзвук niski płot=низкий забор niski podmuch=низкое дутьё niski pokłon=низкий поклон niski pokój=низкий мир niski pomruk=низкое ворчание niski poziom=низкий горизонт niski procent=низкий сложный niski przypływ=низкий прилив niski pułap=низкий потолок niski reling=низкие перила niski ryk=низкий рёв niski stolik=низкий столик niski stopień=низкая ступень niski sufit=низкий потолок niski teren=низкая местность niski ton=низкий тон niski wał=низкий вал niski warkot=низкое ворчание niski wskaźnik=низкий индикатор niski wymiar=низкий размер niski wzrost=низкий рост niszczyć ciemność=уничтожать темноту

niszczyć miłość=уничтожать любовь niszczyć przemysł=уничтожать промышленность niszczyć wojsko=уничтожать армию niszczycielski aspekt=разрушительный вид niszczycielski nastrój=разрушительное настроение niszczycielski wstrząs=разрушительное сотрясение niwelować teren=нивелировать местность nizinny krajobraz=низменный пейзаж nobliwy tryb=преисполненное достоинство nobliwy wyraz=преисполненный достоинство nocny atak=ночная атака nocny autobus=ночной автобус nocny chłód=ночной холод nocny dyżur=ночное дежурство nocny dzwonek=ночной звонок nocny gość=ночной гость nocny intruz=ночной пришелец nocny jastrząb=ночной ястреб nocny klub=ночной клуб nocny koncert=ночной концерт nocny koszmar=ночной кошмар nocny las=ночной лес nocny lokal=ночное помещение nocny marsz=ночной марш nocny mrok=ночные сумерки nocny mróz=ночной мороз nocny nabytek=ночное приобретение nocny najazd=ночной набег nocny nastrój=ночное настроение nocny obchód=ночной обход nocny odpoczynek=ночной отдых nocny ogier=ночной жеребец nocny ogród=ночной сад nocny operator=ночной оператор nocny ostrzał=ночной обстрел nocny patrol=ночной патруль nocny pobyt=ночное пребывание nocny pociąg=ночной поезд nocny połów=ночной лов nocny pościg=ночная погоня nocny postój=ночная стоянка nocny przejazd=ночной переезд nocny przybysz=ночной приезжий nocny przymrozek=ночной заморозок nocny ptak=ночная птица nocny rajd=ночной пробег nocny rejs=ночной рейс nocny ruch=ночное движение nocny samolot=ночной самолёт nocny spacer=ночная прогулка nocny spoczynek=ночной покой nocny spokój=ночной покой nocny stolik=ночной столик nocny strażnik=ночной сторож nocny strój=ночной наряд nocny stróż=ночной сторож nocny świat=ночной мир nocny sygnał=ночной сигнал nocny szron=ночной иней nocny tramwaj=ночной трамвай nocny tryb=ночное наклонение nocny urobek=ночная выработка nocny wiatr=ночной ветер nocny widok=ночной вид

nocny wypad=ночной выпад nocny wzmacniacz=ночной усилитель nocny zamęt=ночная суматоха nocny zew=ночной зов nogawka spodni=штанина нижний nominalny producent=номинальный производитель nonszalancki gest=бесцеремонный жест nonszalancki styl=бесцеремонный стиль normalny apel=нормальное обращение normalny blask=нормальный блеск normalny błysk=нормальный блеск normalny chód=нормальная ходьба normalny czas=нормальное время normalny człowiek=нормальный человек normalny czytelnik=нормальный читатель normalny dom=нормальный дом normalny dzień=нормальный день normalny facet=нормальный мужик normalny grzesznik=нормальный грешник normalny gwar=нормальный шум normalny hałas=нормальный шум normalny huk=нормальный грохот normalny kolor=нормальный цвет normalny komunizm=нормальный коммунизм normalny koń=нормальный конь normalny kraj=нормальный край normalny krok=нормальная пробежка normalny kryzys=нормальный кризис normalny kształt=нормальная форма normalny kurs=нормальный курс normalny lis=нормальная лиса normalny lunch=нормальный ленч normalny mężczyzna=нормальный мужчина normalny obiekt=нормальный объект normalny objaw=нормальный признак normalny obłęd=нормальное безумие normalny obraz=нормальная картина normalny oddech=нормальное дыхание normalny ogar=нормальная гончая normalny pasażer=нормальный пассажир normalny piach=нормальный песок normalny pogrzeb=нормальные похороны normalny polityk=нормальный политик normalny porządek=нормальный устав normalny program=нормальная программа normalny przebieg=нормальный ход normalny ruch=нормальное движение normalny rytm=нормальный ритм normalny samochód=нормальная машина normalny sen=нормальный сон normalny składnik=нормальный компонент normalny sposób=нормальный способ normalny stan=нормальное сословие normalny strach=нормальный страх normalny świat=нормальный мир normalny sygnał=нормальный сигнал normalny ton=нормальный тон normalny towar=нормальный товар normalny uczeń=нормальный ученик normalny wąż=нормальная змея normalny wikt=нормальные харчи normalny wygląd=нормальный вид normalny wynik=нормальный результат normalny wyraz=нормальный член

normalny zamrażalnik=нормальный морозильник normalny zapach=нормальный запах normalny zarys=нормальный очерк nosić beret=носить берет nosić broń=носить оружие nosić kajdanki=носить наручники nosić kapelusz=носить шляпку nosić kciuk=носить большой nosić klucz=носить ключ nosić naszyjnik=носить парфорс nosić nazwisko=носить фамилию nosić numer=носить номер nosić okulary=носить очки nosić podpis=носить подпись nosić posmak=носить вкус nosić rewolwer=носить револьвер nosić smoking=носить смокинг nosić symbol=носить символ nosić tytuł=носить право nosowy dźwięk=носовой звук nosowy głos=носовой голос nosowy refren=носовой рефрен nosowy ton=носовой тон nostalgiczny blask=ностальгический блеск nostalgiczny deszcz=ностальгический дождь nostalgiczny nastrój=ностальгическое настроение nostalgiczny uśmiech=ностальгическая улыбка notatnik przełożyć=блокнот переложить notoryczny ból=перманентная боль notoryczny pijak=перманентная пьяница notować przebieg=котировать ход nowatorski sposób=новаторский способ nowoczesny element=современный элемент nowoczesny empiryzm=современный эмпиризм nowoczesny fizyk=современный физик nowoczesny gmach=современное здание nowoczesny kabel=современный кабельтов nowoczesny kapitalizm=современный капитализм nowoczesny kostium=современный костюм nowoczesny kraj=современный край nowoczesny krążownik=современный крейсер nowoczesny ksiądz=современный священник nowoczesny lud=современный народ nowoczesny poeta=современный поэт nowoczesny potop=современный потоп nowoczesny socjolog=современный социолог nowoczesny sposób=современный способ nowoczesny sprzęt=современный инвентарь nowoczesny system=современная система nowoczesny terminal=современный терминал nowy adres=новый адрес nowy agent=новый агент nowy akord=новый аккорд nowy album=новый альбом nowy ambasador=новый посол nowy angaż=новый ангажемент nowy aparat=новый аппарат nowy argument=новый аргумент nowy arkusz=новый лист nowy aspekt=новый вид nowy atak=новая атака nowy bar=новый барий nowy bieg=новый забег nowy biskup=новый епископ

nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy

blask=новый блеск ból=новая боль brat=новый брат brulion=новый черновик budynek=новое здание budżet=новый бюджет bumerang=новый бумеранг bungalow=новое бунгало bunt=новый бунт burdel=новый публичный but=новый ботинок car=новый царь cel=новая цель cennik=новый прейскурант certyfikat=новый сертификат chałat=новый лапсердак chichot=новое хихиканье chlebodawca=новый работодатель chłopak=новый мальчик chłopiec=новый мальчик chodnik=новый тротуар cios=новый удар cmentarz=новое кладбище cud=новое чудо cykl=новый цикл czar=новое обаяние czas=новое время członek=новый член człowiek=новый человек czynnik=новый сомножитель dach=новая крыша diabeł=новый чёрт dialog=новый диалог dokument=новый документ dom=новый дом domek=новый домик dowcip=новая шутка dowód=новое доказательство dowódca=новый командир dreszcz=новая дрожь drut=новый провод duch=новый дух dwór=новый двор dworzec=новый вокзал dyrektor=новый директор dywan=новый ковёр dziedzic=новый наследник dziekan=новый декан dzień=новый день dziennik=новая газета dźwięk=новый звук egzemplarz=новый экземпляр eksperyment=новый эксперимент ekwipunek=новое снаряжение element=новый элемент etap=новый этап facet=новый мужик fach=новая профессия faworyt=новый фаворит film=новый фильм filtr=новый фильтр garnitur=новый костюм gatunek=новый вид generał=новый генерал

nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy

generator=новый генератор głębokościomierz=новый глубомер głos=новый голос gmach=новое здание goniec=новый гонец gość=новый гость gospodarz=новый хозяин grób=новая могила hałas=новый шум hamak=новый гамак hazard=новый азарт herb=новый герб horror=новый фильм hotel=новая гостиница huragan=новый ураган hycel=новый собачник imperator=новый император informator=новый информатор inspektor=новый инспектор instruktor=новый инструктор jęk=новый стон jeniec=новый пленник jeździec=новый всадник język=новый язык kaftan=новый кафтан kalendarz=новый календарь kanał=новый канал kapelusz=новая шляпка kapitan=новый капитан kawałek=новый кусок kieliszek=новая рюмка kierownik=новый рычаг kierunek=новое руководство kłopot=новое беспокойство kobziarz=новый волынщик kochanek=новый возлюблённый kocioł=новый эрозионное kod=новый код kodeks=новый кодекс kolczyk=новая серьга kolega=новый товарищ kolor=новый цвет komitet=новый комитет kompakt=новый компакт kompas=новый компас komputer=новый компьютер konflikt=новый конфликт konsul=новый консул kontekst=новый контекст kontynent=новый континент kopiec=новый бугор kościół=новый костёл krawat=новый галстук król=новый король kształt=новая форма kurs=новый курс kuzyn=новый двоюродный kwartał=новый квартал ład=новый порядок ładunek=новый заряд las=новый лес lęk=новый страх lekarz=новый врач liść=новый лист

nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy

list=новое письмо lokal=новое помещение lokator=новый квартирант łoskot=новый грохот lud=новый народ magazynek=новый небольшой majątek=новое имущество maszt=новая мачта mat=новая матовость materiał=новое материал mąż=новый мужчина mebel=новая мебель mechanizm=новый механизм męczennik=новый мучитель metal=новый металл mężczyzna=новый мужчина miasto=новый город mieszkaniec=новый житель minister=новый министр model=новая модель mól=новая моль monitor=новый монитор monolit=новый монолит most=новый мост motocykl=новый мотоцикл nabój=новый заряд nabytek=новое приобретение nadajnik=новый датчик namiot=новая палата napastnik=новый нападающий naród=новый народ nauczyciel=новый учитель niepokój=новое беспокойство niewolnik=новый пленник nośnik=новый носитель notes=новая записная numer=новый номер obóz=новый лагерь obraz=новая картина obrazek=новая картинка obrońca=новый защитник obrót=новый оборот obszar=новое пространство ocean=новый океан odcień=новый оттенок odcinek=новый отрезок odcisk=новый оттиск oddział=новое отделение odgłos=новый отзвук ogień=новый огонь okres=новый период okręt=новый корабль okrzyk=новый возглас opatrunek=новая перевязка organ=новый орган ośrodek=новый центр papier=новая бумага pasażer=новый пассажир pastor=новый пастор paszport=новый паспорт pasztet=новый паштет patriarcha=новый патриарх pawilon=новый павильон periodyk=новое периодическое

nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy

plan=новый план plastik=новый пластик plik=новый файл plus=новый плюс początek=новое начало podkoszulek=новая майка poemat=новая поэма pogląd=новый взгляд pokój=новый мир pomocnik=новый полузащитник pomysł=новая мысль port=новый порт porządek=новый устав potok=новый ручей potop=новый потоп potwór=новое чудовище powiew=новое дуновение powód=новый истец powóz=новый экипаж poziom=новый горизонт pragmatyzm=новый прагматизм prefekt=новый законоучитель pretekst=новый предлог prezydent=новый президент problem=новая проблема proceder=новое занятие proces=новый процесс produkt=новый продукт profil=новый профиль program=новая программа projekt=новый проект prymas=новый примас prysznic=новый душ przebój=новый хит przekład=новый перевод przewodnik=новый проводник przybysz=новый приезжий przydomek=новое прозвище przydział=Новое распределение przyjaciel=новый друг przypływ=новый прилив przywódca=новый предводитель psiarz=новый псарь punkt=новая точка rachunek=новый счёт radykalizm=новый радикализм realizm=новый реализм recepcjonista=новый портье regulamin=новый устав rekord=новый рекорд rodzaj=новый род róg=новый рог romans=новый роман rower=новый велосипед rozdział=новый раздел rozkaz=новый приказ rozkład=новое разложение rozłam=новый раскол rozlew=новый разлив ruch=новое движение rynek=новый рынок rys=новая черта rysik=новый рейсмас rytm=новый ритм

nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy

rząd=новый отряд sad=новый сад samochód=новая машина scenariusz=новый сценарий scyzoryk=новый перочинный sejm=новый сейм sekretariat=новый секретариат sens=новый смысл serwis=новый сервис skalpel=новый скальпель ślad=новый след słoik=новый стеклянный śnieg=новый снег snop=новый сноп sojusz=новый союз spis=новый список spisek=новый заговор sport=новый спорт sposób=новый способ sprzęt=новый инвентарь środek=новая середина stan=новое сословие start=новый старт statek=новое судно statut=новый устав stołek=новый табурет strażnik=новый сторож strój=новый наряд strumień=новая струя strzał=новый удар strzęp=новый лоскут styl=новый стиль sufit=новый потолок sukces=новый успех surdut=новый сюртук świadek=новый свидетель świat=новый мир światopogląd=новое мировоззрение świt=новый рассвет sygnał=новый сигнал symbol=новый символ system=новая система szacunek=новое уважение szałas=новый шалаш szczegół=новая подробность szczep=новое племя szereg=новый ряд szkic=новый очерк szkielet=новый остов szlak=новая дорога sznur=новая верёвка szok=новый шок sztandar=новое знамя szyfr=новый шифр taniec=новый танец tankowiec=новый танкер tapczan=новая тахта taras=новая терраса targ=новый рынок tekst=новый текст temat=новая основа termin=новый термин testament=новое завещание tętent=новый топот

nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy nowy

tom=новый том ton=новый тон tor=новый путь towar=новый товар transport=новый транспорт trop=новый троп tryb=новое наклонение tydzień=новая неделя typ=новый тип tytuł=новое право ubiór=новый наряд uczeń=новый ученик układ=новая система uniwersytet=новый университет ustrój=новый организм utwór=новое произведение wagon=новый вагон wariant=новый вариант wartownik=новый караульный wehikuł=новый экипаж węzeł=новый узел wgląd=новое ознакомление wiatr=новый ветер wiek=новый век wiersz=новое стихотворение więzień=новый заключённый wikariat=новый дом wiraż=новый вираж wirus=новый вирус wizerunek=новое изображение władca=новый владыка właściciel=новый владелец worek=новый мешок wróbel=новый воробей wrzask=новый крик wspólnik=новый компаньон wstrząs=новое сотрясение wszechświat=новая вселенная wybuch=новый взрыв wychowanek=новый воспитанник wychowawca=новый воспитатель wydział=новый отдел wykręt=новая увёртка wymiar=новый размер wynalazek=новое изобретение wypadek=новый случай wypiek=новая выпечка wyraz=новый член wystrój=новый декор wzór=новая формула ząb=новый зуб zachwyt=новый восторг zakład=новое предприятие zamek=новый затвор zapach=новый запах zapał=новое воодушевление zapas=новый запас zarazek=новый микроб żart=новая шутка zastrzyk=новое впрыскивание zawód=новая профессия zespół=новый ансамбль zestaw=новый набор zeszyt=новая тетрадь

nowy zjazd=новый съезд nowy znak=новый знак nowy żołnierz=новый солдат nowy zrzut=новый сброс nowy związek=новое соединение nowy zwyczaj=новый обычай nowy życiorys=новая биография nudny głos=скучный голос nudny krok=скучная пробежка nudny młotek=скучный молоточек nudny opis=скучное описание nudny referat=скучный доклад nudny rejs=скучный рейс nudny świat=скучный мир nudny wiec=скучное собрание nudny żywot=скучная жизнь numer zrobić=номер сделать nurtować myśl=точить мысль nylonowy fartuch=нейлоновый фартук nylonowy worek=нейлоновый мешок obalić całość=свалить целое obalić fakt=свалить факт obalić kapitalizm=свалить капитализм obalić komitet=свалить комитет obalić komunizm=свалить коммунизм obalić monopol=свалить монополию obalić pretor=свалить претор obalić reżim=свалить режим obalić rząd=свалить правительство obandażować bok=изолировать бок obcesowy ton=дерзкий тон obchodzić narodziny=обходить нарождения obchodzić święta=обходить святая obciąć budżet=обрезать бюджет obciąć ogon=обрезать хвост obciąć paznokieć=обрезать ноготь obciąć włosy=обрезать волосы obciągać brzeg=точить берег obcinać włosy=обрезать волосы obcisły pancerz=обтянутая броня obcisły sweter=обтянутый свитер obcisły sweterek=обтянутая шерстяная obcojęzyczny bełkot=иноязычное бормотание obcy akcent=чужой акцент obcy człowiek=чужой человек obcy diabeł=чужой чёрт obcy doktor=чужой доктор obcy dźwięk=чужой звук obcy element=чужой элемент obcy facet=чужой мужик obcy głos=чужой голос obcy gość=чужой гость obcy grom=чужой гром obcy jeździec=чужой всадник obcy język=чужой язык obcy kapitał=чужой капитал obcy klasa=чужой класс obcy kraj=чужой край obcy marynarz=чужой матрос obcy materiał=чужое материал obcy mężczyzna=чужой мужчина obcy młodzieniec=чужой молодой obcy naród=чужой народ obcy ochotnik=чужой любитель

obcy organ=чужой орган obcy pejzaż=чужой пейзаж obcy pojazd=чужое средство obcy pokład=чужой пласт obcy prawnik=чужой юрист obcy przedmiot=чужой предмет obcy przybysz=чужой приезжий obcy samochód=чужая машина obcy ślad=чужой след obcy smród=чужой смрад obcy statek=чужое судно obcy stół=чужой стол obcy stolik=чужой столик obcy sufit=чужой потолок obcy świat=чужой мир obcy system=чужая система obcy szwargot=чужое лопотание obcy teren=чужая местность obcy umysł=чужие умственные obcy władca=чужой владыка obcy wódz=чужой вождь obcy wózek=чужая каретка obcy wstyd=чужой стыд obcy wygląd=чужой вид obcy wyraz=чужой член obcy zapach=чужой запах obecny adres=присутствующий адрес obecny armator=присутствующий арматор obecny charakter=присутствующий характер obecny czas=присутствующее время obecny emisariusz=присутствующий эмиссар obecny gospodarz=присутствующий хозяин obecny kanclerz=присутствующий канцлер obecny kapłan=присутствующий священник obecny komendant=присутствующий комендант obecny kryzys=присутствующий кризис obecny kurs=присутствующий курс obecny liberalizm=присутствующий либерализм obecny mąż=присутствующий мужчина obecny nakaz=присутствующее предписание obecny nieporządek=присутствующий беспорядок obecny ochmistrz=присутствующий гувернёр obecny opiekun=присутствующий защитник obecny posiadacz=присутствующий владелец obecny poziom=присутствующий горизонт obecny prezydent=присутствующий президент obecny problem=присутствующая проблема obecny przydział=присутствующее распределение obecny rozmiar=присутствующий размер obecny rozwój=присутствующее развитие obecny rząd=присутствующий отряд obecny sen=присутствующий сон obecny spór=присутствующий спор obecny stan=присутствующее сословие obecny status=присутствующий статус obecny student=присутствующий школяр obecny świat=присутствующий мир obecny synod=присутствующий синод obecny system=присутствующая система obecny szlak=присутствующая дорога obecny temat=присутствующая основа obecny układ=присутствующая система obecny ustrój=присутствующий организм obecny wiceprezydent=присутствующий вице-президент

obecny widok=присутствующий вид obecny wiek=присутствующий век obecny wierzchowiec=присутствующая верховая obecny właściciel=присутствующий владелец obecny wróg=присутствующий враг obecny wygląd=присутствующий вид obecny zapach=присутствующий запах obejrzeć akta=посмотреть акты obejrzeć biuro=посмотреть бюро obejrzeć ciało=посмотреть тело obejrzeć dziecko=посмотреть ребёнка obejrzeć dzieło=посмотреть дело obejrzeć film=посмотреть фильм obejrzeć grobowiec=посмотреть гробницу obejrzeć koncert=посмотреть концерт obejrzeć kościół=посмотреть костёл obejrzeć miasto=посмотреть город obejrzeć miejsce=посмотреть место obejrzeć obiekt=посмотреть объект obejrzeć obóz=посмотреть лагерь obejrzeć obraz=посмотреть обид obejrzeć pakiet=осмотреть пакет obejrzeć park=посмотреть парк obejrzeć plecy=посмотреть спины obejrzeć płótno=посмотреть полотно obejrzeć pobojowisko=посмотреть пол obejrzeć pogorzelisko=посмотреть пожарище obejrzeć pokój=посмотреть мир obejrzeć portret=посмотреть портрет obejrzeć program=посмотреть программу obejrzeć przykład=посмотреть пример obejrzeć samochód=посмотреть машину obejrzeć skarb=посмотреть клад obejrzeć sklep=посмотреть лавку obejrzeć start=посмотреть старт obejrzeć statek=посмотреть судно obejrzeć świat=посмотреть мир obejrzeć teren=посмотреть местность obejrzeć towar=посмотреть товар obejrzeć wnętrze=посмотреть интерьер obejrzeć wschód=посмотреть восток obejrzeć znalezisko=посмотреть находку obejrzeć źródło=осмотреть источник obejść cypel=обойти мыс obejść pałac=обойти дворец obejść plac=обойти площадь obejść róg=обойти рог obejść stół=обойти стол obejść zamek=обойти затвор obelżywy gest=оскорбительный жест obetrzeć pot=обтереть пот obetrzeć twarz=обтереть лица obezwładnić robota=лишить свободы obfity brzuch=обильный живот obfity deszcz=обильный дождь obfity dym=обильный дым obfity obiad=обильный обед obfity plon=обильный урожай obfity posiłek=обильная еда obfity śnieg=обильный снег obgryzać paznokieć=обгрызать ноготь obiektywny obraz=объективная картина obiektywny osąd=объективное мнение obiektywny patos=объективный пафос

obiektywny punkt=объективная точка obiektywny sąd=объективный суд obiektywny sens=объективный смысл obiektywny stosunek=объективное отношение obiektywny świadek=объективный свидетель obiektywny świat=объективный мир obierać jabłko=чистить яблоко obierać jajko=чистить яйцо obierać liść=чистить лист obierać listek=чистить листок objąć blok=обнять глыбу objąć całość=обнять целое objąć dom=обнять дом objąć dyżur=обнять дежурство objąć gabinet=обнять кабинет objąć horyzont=обнять горизонт objąć kierownictwo=обнять руководство objąć korpus=обнять корпус objąć kraj=обнять край objąć słup=обнять столб objąć ster=обнять руль objąć tron=обнять трон objechać mostek=объехать мостик objechać piętro=объехать этаж objechać teren=объехать местность obłąkańczy artykuł=сумасшедшая статья obłąkańczy ból=сумасшедшая боль obłąkańczy głód=сумасшедший голод obłąkańczy grób=сумасшедшая могила obłąkańczy śmiech=сумасшедший смех obłędny system=ошибочная система obłędny taniec=ошибочный танец obleśny obrzydliwiec=льстивый мерзкий obleśny uśmiech=льстивую улыбку obliczyć głębokość=сосчитать глубину obliczyć kurs=сосчитать курс obliczyć rozpiętość=сосчитать ширину obliczyć tempo=сосчитать темп obliczyć wytrzymałość=сосчитать прочность oblizać usta=облизать губы oblizywać dłoń=облизывать ладонь oblizywać ostrze=облизывать лезвие obłudny grymas=лицемерная гримаса obły kształt=овальную форму obmacywać przegub=ощупывать сустав obmyślać program=обдумывать программу obmyślić odpowiedź=обдумать ответ obmyślić plan=обдумать план obmyślić sposób=обдумать способ obmywać twarz=обмывать лица obniżać pułap=снизить потолок obniżać wartość=снизить ценность obniżać wysokość=снизить высоту obniżyć impuls=понизить импульс obniżyć lot=понизить полёт obniżyć podatek=понизить налог obojętny człowiek=нейтральный человек obojętny dźwięk=нейтральный звук obojętny gaz=нейтральный газ obojętny głos=нейтральный голос obojętny smak=нейтральный вкус obojętny stosunek=нейтральное отношение obojętny świadek=нейтральный свидетель obojętny temat=нейтральная основа

obojętny ton=нейтральный тон obojętny umysł=нейтральные умственные obojętny uśmiech=нейтральная улыбка obojętny wygląd=нейтральный вид obojętny wyraz=нейтральный член obojętny wzrok=нейтральное зрение obosieczny miecz=обоюдоострый шпажник obosieczny nóż=обоюдоострый нож obowiązek czytać=долг читать obowiązek dbać=долг заботиться obowiązek donieść=долг донести obowiązek donosić=долг доносить obowiązek dopilnować=долг присмотреть obowiązek doręczyć=долг вручить obowiązek dostarczyć=долг поставить obowiązek dotrzeć=долг добраться obowiązek działać=долг действовать obowiązek dzielić=долг делить obowiązek ganić=долг порицать obowiązek informować=долг информировать obowiązek karcić=долг порицать obowiązek nawiązać=долг завязать obowiązek nosić=долг носить obowiązek obnażyć=долг обнажить obowiązek parkować=долг ставить obowiązek pocieszać=долг утешать obowiązek podać=долг подать obowiązek poinformować=долг сообщить obowiązek pomagać=долг помогать obowiązek pośpieszyć=долг поторопить obowiązek powstrzymać=долг удержать obowiązek przedstawić=долг представить obowiązek przekazywać=долг передавать obowiązek przeszukać=долг пересмотреть obowiązek szanować=долг уважать obowiązek traktować=долг трактовать obowiązek ukrywać=долг укрывать obowiązek zacumować=долг пришвартовать obowiązek zająć=долг занять obowiązek załatać=долг зачинить obowiązek zameldować=долг прописать obowiązek zapewnić=долг заверить obowiązek zawrócić=долг повернуть obowiązek zignorować=долг проигнорировать obowiązek zjawić=долг явиться obowiązek znać=долг знать obowiązek zwrócić=долг возвратить obowiązkowy pobór=обязательное потребление obowiązkowy repertuar=обязательный репертуар obowiązkowy śmiech=обязательный смех obozowy dureń=лагерный дурень obozowy komisarz=лагерный управляющий obozowy numer=лагерный номер obozowy zbrodniarz=лагерный преступник obrabować bank=ограбить банк obrabować pałac=ограбить дворец obrać jabłko=выбрать яблоко obrać kierunek=выбрать руководство obracać guzik=вращать пуговицу obracać ołówek=вращать карандашный obracać rożen=вращать вертел obracać schody=вращать лестницы obraz pociąć=обид порезать obraz pokazywać=обид показывать

obraz zewnętrzny=обид внешний obraźliwy gest=обидный жест obraźliwy język=обидный язык obraźliwy śmiech=обидный смех obrębiać brzeg=обмётывать берег obrobić bank=обработать банк obrócić fotel=обратить кресло obrócić klucz=обратить ключ obrócić oczy=обратить глаза obronić magisterium=защитить учёной obronić niezależność=защитить независимость obronić zamek=защитить затвор obronny pies=оборонительная собака obronny sojusz=оборонительный союз obronny szyk=оборонительный порядок obronny ton=оборонительный тон obronny uśmiech=оборонительная улыбка obrotny chłopiec=ловкий мальчик obrotny język=ловкий язык obrotny mieszkaniec=ловкий житель obrotowy fotel=оборотное кресло obrotowy reflektor=оборотный рефлектор obrzydliwy anonim=гадкий аноним obrzydliwy bydlak=гадкая скотина obrzydliwy pech=гадкое невезение obrzydliwy pęcherz=гадкий пузырь obrzydliwy posmak=гадкий вкус obrzydliwy proces=гадкий процесс obrzydliwy robak=гадкий червяк obrzydliwy smak=гадкий вкус obrzydliwy sposób=гадкий способ obrzydliwy szantaż=гадкий шантаж obrzydliwy typ=гадкого типа obrzydliwy ucisk=гадкое угнетение obrzydliwy wiatr=гадкий ветер obrzydliwy wynalazek=гадкое изобретение obrzydliwy zapach=гадкий запах obrzydliwy żar=гадкий жар obrzydzić życie=внушить отвращение obsadzić las=обсадить лес obsceniczny gest=непристойный жест obsceniczny sposób=непристойный способ obserwacyjny koniec=наблюдательный конец obserwacyjny zakątek=наблюдательный уголок obserwować dno=наблюдать за obserwować dom=наблюдать за obserwować drzwi=наблюдать дверей obserwować efekt=наблюдать за obserwować klasztor=наблюдать за obserwować lot=наблюдать за obserwować miejsce=наблюдать за obserwować morze=наблюдать привидению obserwować narodziny=наблюдать за obserwować niebo=наблюдать за obserwować oczy=наблюдать за obserwować ogród=наблюдать за obserwować podjazd=наблюдать за obserwować powrót=наблюдать за obserwować problem=наблюдать за obserwować program=наблюдать за obserwować przebieg=наблюдать за obserwować przerzut=наблюдать за obserwować rozwój=наблюдать за obserwować ślad=наблюдать за

obserwować stan=наблюдать за obserwować start=наблюдать за obserwować świat=наблюдать за obserwować teren=наблюдать за obserwować twarz=наблюдать за obserwować wjazd=наблюдать за obserwować wnętrze=наблюдать интерьер obserwować zamek=наблюдать за obsesyjny motyw=навязчивый мотив obsesyjny przymus=навязчивое принуждение obsesyjny strach=навязчивый страх obskurny bar=неприглядный барий obskurny lokal=неприглядное помещение obskurny pokój=неприглядный мир obsługiwać aparat=обслуживать аппарат obsługiwać magnetofon=обслуживать магнитофон obsługiwać pistolet=обслуживать пистолет-распылитель obstawiać las=обставлять лес obstawić muzeum=обставить музею obszerny artykuł=обширная статья obszerny brzuch=обширный живот obszerny dom=обширный дом obszerny esej=обширное эссе obszerny fragment=обширный фрагмент obszerny garnitur=обширный костюм obszerny hall=обширный холл obszerny kaptur=обширная конфедерация obszerny karton=обширный картон obszerny klozet=обширная уборная obszerny korytarz=обширный коридор obszerny kościół=обширный костёл obszerny list=обширное письмо obszerny łuk=обширная арка obszerny namiot=обширная палата obszerny płaszcz=обширное пальто obszerny raport=обширный рапорт obszerny ruch=обширное движение obszerny salon=обширный салон obszerny sweter=обширный свитер obszerny tekst=обширный текст obszerny trawnik=обширный газон obszerny ubiór=обширный наряд obtoczyć palec=обвалять палец obudzić chęć=разбудить охоту obudzić czujność=разбудить бдительность obudzić moc=разбудить мощность obudzić nienawiść=разбудить ненависть obudzić odruch=разбудить рефлекс obudzić pamięć=разбудить память obudzić zazdrość=разбудить зависть obwąchać znalezisko=обнюхать находку obwąchiwać rumowisko=обнюхивать осыпь obwiniać kler=обвинять духовенство obywatelski obowiązek=гражданский долг ocalić dziedzictwo=спасти наследство ocalić frachtowiec=спасти фрахтованное ocalić honor=спасти честь ocalić ludzkość=спасти человечество ocalić mit=спасти миф ocalić odrębność=спасти отличие ocalić sieć=спасти сеть ocalić słowo=спасти слово ocalić śmierć=спасти смерть ocalić spokój=спасти покой

ocalić świat=спасти мир ocalić twarz=спасти лицо ocalić większość=спасти большинство ocalić zegarek=спасти часы ocalić życie=спасти живот oceaniczny wiatr=океанский ветер oceniać skuteczność=оценивать эффективность oceniać stan=оценивать сословие oceniać wysokość=оценивать высоту ocenić ciężar=оценить вес ocenić długość=оценить длину ocenić efekt=оценить эффект ocenić grubość=оценить толщину ocenić przydatność=оценить пригодность ocenić rozmiar=оценить размер ocenić rząd=оценить отряд ocenić skuteczność=оценить эффективность ocenić stan=оценить сословие ocenić szczerość=оценить искренность ocenić ton=оценить тонн ocenić towar=оценить товар ocenić wartość=оценить ценность ochlapać twarz=забрызгать лица ochłonąć widok=остыть вид ochotniczy oddział=добровольно отделение ochotniczy pomocnik=добровольно полузащитник ochotniczy wartownik=Добровольно караульный ochraniać naród=охранять народ ochronić brzuch=охранить живот ochronić twarz=охранить лица ochronić włosy=охранить волосы ochronny kokon=предохранительный кокон ochronny kolor=предохранительный цвет ochronny kombinezon=предохранительный комбинезон ochronny krąg=предохранительный круг ochronny mur=предохранительная стена ochronny naszyjnik=предохранительный парфорс ochronny plastik=предохранительный пластик ochronny płaszcz=предохранительное пальто ochronny talizman=предохранительный талисман ochrzcić dziecko=окрестить ребёнка ocierać twarz=вытирать лицо oczy obejrzeć=глаза посмотреть oczy objąć=глаза обнять oczy ochronić=глаза охранить oczy ucałować=глаза поцеловать oczy ujrzeć=глаза увидеть oczy widać=глаза видать oczy zobaczyć=глаза увидеть oczyścić biuro=очистить бюро oczyścić broń=очистить оружие oczyścić futerko=очистить шубёнка oczyścić krew=очистить кровь oczyścić miejsce=очистить место oczyścić myśl=очистить мысль oczyścić plac=очистить площадь oczyścić powietrze=очистить воздух oczyścić schody=очистить лестницы oczyścić sejm=очистить сейм oczyścić spichrz=очистить амбар oczyścić teren=очистить местность oczyścić twarz=очистить лица oczyścić umysł=очистить умственные oczyścić usta=очистить губы

oczyścić włosy=очистить волосы oczyścić wyjście=очистить выход oczyszczać gardło=чистить горло oczywisty absurd=очевидный абсурд oczywisty deprawacja=очевидный развращение oczywisty dowód=очевидное доказательство oczywisty fakt=очевидный факт oczywisty gniew=очевидный гнев oczywisty latarnia=очевидный фонарь oczywisty nonsens=очевидная бессмыслица oczywisty poprzednik=очевидный предшественник oczywisty profesjonalista=очевидный профессионалист oczywisty przykład=очевидный пример oczywisty sposób=очевидный способ oczywisty sukces=очевидный успех oczywisty symbol=очевидный символ oczywisty wniosek=очевидное предложение odbić cios=отразить удар odbierać blask=принимать блеск odbierać broń=принимать оружие odbierać poparcie=принимать поддержку odbierać zajęcie=принимать занятие odbierać zew=принимать зов odbierać życie=принимать живот odbijać kurs=отражать курс odbijać światło=отражать просвет odbudować cesarstwo=восстановить империю odbudować miasto=восстановить город odbudować pałac=восстановить дворец odbudować pogłowie=восстановить поголовье odbudować poziom=восстановить горизонт odbudować prestiż=восстановить престиж odbudować przyjaźń=восстановить дружбу odbudować sprawność=восстановить чёткость odbudować strach=восстановить страх odbudowywać kraj=восстанавливать край odbudowywać rynek=восстанавливать низких odbyć bankiet=совершить банкет odbyć jutro=совершить завтра odbyć podróż=совершить поездку odbyć rejs=совершить рейс odbyć studniówka=совершить школьный odbyć wesele=совершить свадьбу odchylić brezent=отклонить брезент odciąć dopływ=отрезать приток odciąć dostęp=отрезать доступ odciąć kęs=отрезать кусок odciąć umysł=отрезать умственные odciążyć kierownictwo=уменьшить нагрузку odciążyć okręt=уменьшить нагрузку odciążyć samolot=уменьшить нагрузку odcinać dopływ=отрезать приток odcyfrować rzecz=расшифровать вещь odczuć brak=ощутить недостаток odczuć napięcie=ощутить натяжение odczuć niedostatek=ощутить бедность odczuć niepokój=ощутить беспокойство odczuć obecność=ощутить присутствие odczuć piękno=ощутить красоту odczuć powiew=ощутить дуновение odczuć przytulność=ощутить уют odczuć radość=ощутить радость odczuć ruch=ощутить движение odczuć świadomość=ощутить сознание

odczuć wpływ=ощутить влияние odczuwać ból=ощущать боль odczuwać brak=ощущать недостаток odczuwać chłód=ощущать холод odczuwać ciężar=ощущать вес odczuwać głód=ощущать голод odczuwać nerwowość=ощущать нервность odczuwać niepokój=ощущать беспокойство odczuwać orgazm=ощущать оргазм odczuwać piętno=ощущать отпечаток odczuwać samotność=ощущать одиночество odczuwać smutek=ощущать печаль odczuwać strach=ощущать страх odczuwać wdzięczność=ощущать благодарность odczuwać widok=ощущать вид odczuwać wpływ=ощущать влияние odczuwać wstyd=ощущать стыд odczuwać zachwyt=ощущать восторг odczuwać życie=ощущать живот odczytać blask=прочитать блеск odczytać dokument=прочитать документ odczytać drzwi=прочитать дверей odczytać fragment=прочитать фрагмент odczytać list=прочитать письмо odczytać napis=прочитать титр odczytać podpis=прочитать подпись odczytać przekaz=прочитать перевод odczytać przyszłość=прочитать будущее odczytać sklep=прочитать лавку odczytać słowo=прочитать слово odczytać śmierć=прочитать смерть odczytać szyfr=прочитать шифр odczytać tytuł=прочитать право odczytać uczucie=прочитать чувство odczytać wiadomość=прочитать известие odczytywać dane=читать данное odczytywać treść=читать содержание oddać broń=отдать оружие oddać cios=отдать удар oddać cześć=отдать привет oddać dar=отдать дар oddać dług=отдать долг oddać dwór=отдать двор oddać dziecko=отдать ребёнка oddać dziewictwo=отдать девственность oddać głos=отдать голос oddać hołd=отдать почитание oddać klucz=отдать ключ oddać kontyngent=отдать контингент oddać krew=отдать кровь oddać list=отдать письмо oddać miasto=отдать город oddać mocz=отдать мочу oddać płaszcz=отдать пальто oddać sąd=отдать суд oddać serce=отдать сердце oddać sprawiedliwość=отдать справедливость oddać ster=отдать руль oddać stolec=отдать стул oddać strzał=отдать стрел oddać towar=отдать товар oddać uścisk=отдать объятие oddać widok=отдать вид oddać woń=отдать вонь

oddać złoto=отдать золото oddać życie=отдать живот oddalić możliwość=отклонить возможность oddalić nieszczęście=отклонить несчастье oddalić uczucie=отклонить чувство oddawać cześć=отдавать привет oddawać część=отдавать часть oddawać kał=отдавать кал oddawać mocz=отдавать мочу oddawać pole=отдавать поле oddawać rzeczywistość=отдавать действительность oddawać słup=отдавать столб oddzielić sen=отделить сон oddzielić urok=отделить обаяние oddzielny cmentarz=отдельное кладбище oddzielny depozyt=отдельный депозит oddzielny internat=отдельный интернат oddzielny obóz=отдельный лагерь oddzielny podrozdział=отдельный подраздел oddzielny problem=отдельная проблема oddzielny przepis=отдельный рецепт oddzielny stolik=отдельный столик oddzielny temat=отдельную основу oddzielny zestaw=отдельный набор odebrać broń=принять оружие odebrać brulion=принять черновик odebrać ciało=принять тело odebrać faks=принять факс odebrać jutro=принять завтра odebrać łup=принять добычу odebrać meldunek=принять рапорт odebrać mundur=принять мундир odebrać nożyk=принять ножик odebrać pamięć=принять память odebrać pierścionek=принять кольцо odebrać pokój=принять мир odebrać poród=принять роды odebrać przekaz=принять перевод odebrać rewolwer=принять револьвер odebrać samochód=принять машину odebrać samolot=принять самолёт odebrać sens=принять смысл odebrać sprzęt=принять инвентарь odebrać stopień=принять ступень odebrać sygnet=принять перстень odebrać telefon=принять телефон odebrać tytuł=принять право odebrać zdobycz=принять добычу odebrać zdolność=принять способность odebrać zdrowie=принять здоровье odebrać złoto=принять золото odebrać życie=принять живот odegnać myśl=отогнать мысль odegnać śmierć=отогнать смерть odegnać szaleństwo=отогнать безумие odegrać epizod=сыграть выходную odegrać proces=сыграть процесс odejść jutro=отойти завтра odejść rano=отойти рано odeprzeć atak=отбить атаку odeprzeć natarcie=отбить натирание odeprzeć zarzut=отбить упрёк oderwać mięso=оторвать мясо oderwać portret=оторвать портрет

oderwać wzrok=оторвать зрение oderwać ząb=оторвать зуб odesłać ciało=отослать тело odesłać dowód=отослать доказательство odesłać wieniec=отослать венок odgadywać kształt=отгадывать форму odgadywać sens=отгадывать смысл odgarniać pył=отгребать пыль odgarniać śnieg=отгребать снег odgryźć kawałek=отгрызть кусок odgryźć twarz=отгрызть Лица odgrzebywać przeszłość=откапывать прошлые odjąć element=вычесть элемент odjąć kłopot=вычесть беспокойство odkazić budynek=обеззаразить здание odkleić papier=отклеить бумагу odkopać ciało=откопать тело odkopać schowek=откопать тайник odkopywać śnieg=откапывать снег odkopywać statek=откапывать судно odkopywać wehikuł=откапывать экипаж odkręcać koniec=отвёртывать конец odkręcać wieczko=отвёртывать крышку odkręcić kurek=отвернуть курочек odkręcić zawór=отвернуть вентиль odkryć hasło=открыть лозунг odkryć kierunek=открыть руководство odkryć klucz=открыть ключ odkryć mechanizm=открыть механизм odkryć ogień=открыть огонь odkryć powód=открыть истца odkryć sekret=открыть секрет odkryć sposób=открыть способ odkryć tożsamość=открыть тождество odkryć tunel=открыть туннель odkryć zasięg=открыть радиус odkryć złoże=открыть месторождение odkryć źródło=открыть источник odkrycie drogi=открытие дорогой odkrycie uczcić=открытие угостить odkrywczy sposób=новаторский способ odkupić sekret=перекупить секрет odkupić zło=перекупить зло odlać kubek=отлить кружка odległy blask=отдалённый блеск odległy błysk=отдалённый блеск odległy brzeg=отдалённый берег odległy budynek=отдалённое здание odległy detal=отдалённая розничная odległy dzień=отдалённый день odległy dźwięk=отдалённый звук odległy etap=отдалённый этап odległy głos=отдалённый голос odległy grzmot=отдалённый гром odległy huk=отдалённый грохот odległy kąt=отдалённый угол odległy koniec=отдалённый конец odległy kraj=отдалённый край odległy kraniec=отдалённый край odległy krzyk=отдалённый крик odległy kształt=отдалённая форма odległy łańcuch=отдалённая цепь odległy las=отдалённый лес odległy łoskot=отдалённый грохот

odległy obiekt=отдалённый объект odległy odgłos=отдалённый отзвук odległy ogród=отдалённый сад odległy orzeł=отдалённый орёл odległy plusk=отдалённый плеск odległy pobyt=отдалённое пребывание odległy półwysep=отдалённый полуостров odległy posterunek=отдалённый пост odległy punkt=отдалённая точка odległy sen=отдалённый сон odległy ślad=отдалённый след odległy śmiech=отдалённый смех odległy sposób=отдалённый способ odległy szum=отдалённый шум odległy tętent=отдалённый топот odległy trzask=отдалённый треск odległy zygzak=отдалённый зигзаг odliczać czas=отсчитывать время odliczać należność=отсчитывать причитающееся odłożyć broń=отложить оружие odłożyć krzyż=отложить крест odłożyć odpowiedź=отложить ответ odłożyć pędzel=отложить кисть odłożyć pióro=отложить перо odłożyć przedsięwzięcie=отложить предприятие odłożyć skalpel=отложить скальпель odłożyć ślub=отложить бракосочетание odłożyć wyjazd=отложить отъезд odludny las=нелюдимый лес odłupać kawałek=отколоть кусок odłupywać śnieg=откалывать снег odmawiać różaniec=отказываться розарий odmienić bieg=изменить забег odmienić los=изменить судьбу odmienić rzeczywistość=изменить действительность odmienić świat=изменить мир odmienny byt=изменяемое бытие odmienny charakter=изменяемый характер odmienny kolor=изменяемый цвет odmienny pogląd=изменяемый взгляд odmienny program=изменяемая программа odmienny przebieg=изменяемый ход odmienny raport=изменяемый рапорт odmienny rodowód=изменяемая родословная odmienny rodzaj=изменяемый род odmienny rysunek=изменяемый рисунок odmienny rytm=изменяемый ритм odmienny sens=изменяемый смысл odmienny sposób=изменяемый способ odmienny stosunek=изменяемое отношение odmienny styl=изменяемый стиль odmienny światopogląd=изменяемое мировоззрение odmienny system=изменяемая система odmienny temat=изменяемая основа odmienny typ=изменяемый тип odmienny ustrój=изменяемый организм odmienny wyraz=изменяемый член odmowny gest=отрицательный жест odnajdować człowieczeństwo=находить человечность odnaleźć amulet=найти амулет odnaleźć broń=найти оружие odnaleźć budynek=найти здание odnaleźć ciało=найти тело odnaleźć czar=найти чар

odnaleźć dom=найти дом odnaleźć dowód=найти доказательство odnaleźć drzwi=найти дверей odnaleźć dwór=найти двор odnaleźć dziecko=найти ребёнка odnaleźć grób=найти могилу odnaleźć jezioro=найти озеро odnaleźć kamień=найти камень odnaleźć kielich=найти чашечку odnaleźć klucz=найти ключ odnaleźć konflikt=найти конфликт odnaleźć kościół=найти костёл odnaleźć kształt=найти форму odnaleźć list=найти письмо odnaleźć miejsce=найти место odnaleźć numer=найти номер odnaleźć obiekt=найти объект odnaleźć odpowiedź=найти ответ odnaleźć palec=найти палец odnaleźć pociąg=найти поезд odnaleźć pokój=найти мир odnaleźć ponton=найти понтон odnaleźć posłaniec=найти посыльный odnaleźć punkt=найти точку odnaleźć serce=найти сердце odnaleźć skarb=найти клад odnaleźć ślad=найти след odnaleźć słowo=найти слово odnaleźć spokój=найти покой odnaleźć statek=найти судно odnaleźć strumień=найти струю odnaleźć świat=найти мир odnaleźć szyb=найти оконное odnaleźć testament=найти завещание odnaleźć uchwyt=найти хватку odnaleźć wątek=найти моток odnaleźć wejście=найти вхождение odnaleźć wrota=найти ворота odnaleźć wzór=найти формулу odnaleźć źródło=найти источник odnawiać ołtarz=обновлять алтарь odnieść kamień=отнести камень odnieść kocioł=отнести эрозионное odnieść skutek=отнести следствие odnieść sukces=отнести успех odnieść wino=отнести вино odnieść zwycięstwo=отнести победу odnosić sukces=относить успех odnotować obecność=отметить присутствие odnowić ciało=обновить тело odnowić dom=обновить дом odnowić obraz=обновить обид odnowić paszport=обновить паспорт odnowić zapas=обновить запас odpalić kaganek=зажечь светильник odparować cios=испарить удар odpędzać pył=отгонять пыль odpędzić ciemność=отогнать темноту odpędzić mrok=отогнать сумерки odpędzić sen=отогнать сон odpędzić uśmiech=отогнать улыбку odpędzić zło=отогнать зло odpiąć kask=расстегнуть каску odpiąć pas=расстегнуть пояс

odpierać atak=отражать атаку odpierać grad=отражать град odpierać szturm=отражать штурм odpinać kajdany=расстёгивать кандалы odpokutować wagary=искупить покаянием odpolitycznić solidarność=лишить политического odporny człowiek=устойчивый человек odpowiedni abonament=соответствующий абонемент odpowiedni adres=соответствующий адрес odpowiedni akt=соответствующее действие odpowiedni aparat=соответствующий аппарат odpowiedni artykuł=соответствующая статья odpowiedni balast=соответствующий балласт odpowiedni budynek=соответствующее здание odpowiedni czas=соответствующее время odpowiedni człowiek=соответствующий человек odpowiedni dawca=соответствующий даритель odpowiedni detektor=соответствующий детектор odpowiedni dobór=соответствующий отбор odpowiedni dokument=соответствующий документ odpowiedni dom=соответствующий дом odpowiedni domek=соответствующий домик odpowiedni dwór=соответствующий двор odpowiedni dystans=соответствующая дистанция odpowiedni dzień=соответствующий день odpowiedni dźwięk=соответствующий звук odpowiedni efekt=соответствующий эффект odpowiedni eksperyment=соответствующий эксперимент odpowiedni ekwipunek=соответствующее снаряжение odpowiedni formularz=соответствующий бланк odpowiedni fragment=соответствующий фрагмент odpowiedni gest=соответствующий жест odpowiedni grunt=соответствующий грунт odpowiedni guzik=соответствующая пуговица odpowiedni kaliber=соответствующий калибр odpowiedni kamień=соответствующий камень odpowiedni kąt=соответствующий угол odpowiedni kawałek=соответствующий кусок odpowiedni kierunek=соответствующее руководство odpowiedni klawisz=соответствующий клавиш odpowiedni klimat=соответствующий климат odpowiedni klucz=соответствующий ключ odpowiedni kraj=соответствующий край odpowiedni krawat=соответствующий галстук odpowiedni kurs=соответствующий курс odpowiedni list=соответствующее письмо odpowiedni margines=соответствующие поля odpowiedni masaż=соответствующий массаж odpowiedni materiał=соответствующее материал odpowiedni mężczyzna=соответствующий мужчина odpowiedni moment=соответствующий момент odpowiedni nakaz=соответствующее предписание odpowiedni namiot=соответствующая палата odpowiedni narząd=соответствующий орган odpowiedni nastrój=соответствующее настроение odpowiedni nawis=соответствующий навес odpowiedni numer=соответствующий номер odpowiedni obiekt=соответствующий объект odpowiedni obszar=соответствующее пространство odpowiedni oddział=соответствующее отделение odpowiedni okular=соответствующий окуляр odpowiedni organ=соответствующий орган odpowiedni pal=соответствующая свая odpowiedni partner=соответствующий партнёр

odpowiedni patyk=соответствующая палка odpowiedni plan=соответствующий план odpowiedni pomnik=соответствующий памятник odpowiedni powód=соответствующий истец odpowiedni poziom=соответствующий горизонт odpowiedni program=соответствующая программа odpowiedni protokół=соответствующий протокол odpowiedni przepis=соответствующий рецепт odpowiedni przycisk=соответствующее пресс-папье odpowiedni pułap=соответствующий потолок odpowiedni punkt=соответствующая точка odpowiedni raport=соответствующий рапорт odpowiedni rozmiar=соответствующий размер odpowiedni ruch=соответствующее движение odpowiedni sposób=соответствующий способ odpowiedni sprzęt=соответствующий инвентарь odpowiedni stosunek=соответствующее отношение odpowiedni strój=соответствующий наряд odpowiedni sygnał=соответствующий сигнал odpowiedni system=соответствующая система odpowiedni sznurek=соответствующая верёвка odpowiedni telefonogram=соответствующая телефонограмма odpowiedni temat=соответствующая основа odpowiedni teren=соответствующая местность odpowiedni ton=соответствующий тон odpowiedni trening=соответствующий тренинг odpowiedni tytuł=соответствующее право odpowiedni układ=соответствующая система odpowiedni wentyl=соответствующий вентиль odpowiedni wiek=соответствующий век odpowiedni wybór=соответствующий выбор odpowiedni wydźwięk=соответствующий оттенок odpowiedni wyraz=соответствующий член odpowiedni wywiad=соответствующая разведка odpowiedni wzór=соответствующая формула odpowiedni zapas=соответствующий запас odpowiedni zapis=соответствующая запись odpowiedni zasięg=соответствующий радиус odpowiedni zbiornik=соответствующий бак odpowiedzialny człowiek=ответственный человек odpowiedzialny nadzór=ответственный надсмотр odpowiedzialny polityk=ответственный политик odpowiedzieć głupstwo=ответить глупость odpowiedzieć jutro=ответить завтра odpowiedzieć otwarcie=ответить открыто odprawić rytuał=отправить ритуал odprężyć umysł=ослабить напряжение odrębny gatunek=отдельный вид odrębny interes=отдельное дело odrębny klan=отдельный клан odrębny kolor=отдельный цвет odrębny kontynent=отдельный континент odrębny masyw=отдельный массив odrębny oddział=отдельное отделение odrębny organizm=отдельный организм odrębny sposób=отдельный способ odrębny styl=отдельный стиль odrębny świat=отдельный мир odrębny system=отдельная система odrębny wypadek=отдельный случай odręczny list=ручное письмо odręczny plan=ручной план odręczny szkic=ручной очерк odrestaurować ołtarz=реставрировать алтарь

odróżniać dobro=отличать добро odróżniać złoto=отличать золото odróżnić dobro=отличить добро odróżnić dziób=отличить клюв odróżnić kciuk=отличить большой odróżnić kolor=отличить цвет odróżnić kształt=отличить форму odróżnić serce=отличить сердце odruchowy grymas=непроизвольная гримаса odruchowy uścisk=непроизвольное объятие odrysować wzór=нарисовать формулу odrywać płatek=отрывать лепесток odrzucić koc=отбросить одеяло odrzucić komplement=отбросить комплемент odrzucić możliwość=отбросить возможность odrzucić niechęć=отбросить нежелание odrzucić papier=отбросить бумагу odrzucić prawo=отбросить право odrzutowy samolot=реактивный самолёт odseparować blok=отделить глыбу odsiedzieć wyrok=отсидеть приговор odsiewać ziarno=отсеивать зерно odsłaniać biust=открывать бюст odsłaniać obraz=открывать обид odsłaniać twarz=открывать лица odsłonić część=открыть часть odsłonić genitalia=открыть половые odsłonić serce=открыть сердце odsłonić wejście=открыть вхождение odśpiewać hymn=пропеть гимн odsprzedać pierścionek=перепродать кольцо odstawić jacht=отставить яхту odstawić kontyngent=отставить контингент odstawić ładunek=отставить заряд odstawić pług=отставить плуг odstawić samochód=отставить машину odstawić wóz=отставить воз odstraszyć robactwo=отпугнуть насекомые odsuwać drzwi=отодвигать дверей odświętny nastrój=праздничное настроение odświętny strój=праздничный наряд odświeżyć kontakt=освежить контакт odświeżyć pamięć=освежить память odświeżyć powietrze=освежить воздух odszukać feler=отыскать недостаток odszukać greka=отыскать древне odszukać grób=отыскать могилу odszukać korzeń=отыскать корень odszukać miejsce=отыскать место odszukać oryginał=отыскать оригинал odszukać plan=отыскать план odszukać płomień=отыскать пламя odszukać skarb=отыскать клад odszyfrować napis=расшифровать титр odszyfrować słowo=расшифровать слово odszyfrować tekst=расшифровать текст odtańczyć taniec=оттанцевать танец odtrąbić atak=затрубить в odtworzyć bieg=восстановить забег odtworzyć cykl=восстановить цикл odtworzyć dane=восстановить данное odtworzyć drzewo=восстановить дерево odtworzyć dźwięk=восстановить звук odtworzyć łączność=восстановить связь

odtworzyć przebieg=восстановить ход odtworzyć sposób=восстановить способ odtworzyć tok=восстановить ход odtworzyć wiadomość=восстановить известие odtworzyć wizerunek=восстановить изображение odtworzyć zarys=восстановить очерк odważny adwokat=мужественный адвокат odważny artykuł=мужественная статья odważny człowiek=мужественный человек odważny czyn=мужественный поступок odważny facet=мужественный мужик odważny gest=мужественный жест odważny komunista=мужественный коммунист odważny kruk=мужественный ворон odważny młodzian=мужественный молодой odważny pisarz=мужественный писатель odważny przybysz=мужественный приезжий odważny rywal=мужественный соперник odważny szaman=мужественный шаман odwiązywać worek=отвязывать мешок odwieczny archetyp=извечный архетип odwieczny cel=извечная цель odwieczny dreszczyk=извечная дрожь odwieczny dylemat=извечная дилемма odwieczny instynkt=извечный инстинкт odwieczny język=извечный язык odwieczny kodeks=извечный кодекс odwieczny komendant=извечный комендант odwieczny konflikt=извечный конфликт odwieczny kształt=извечная форма odwieczny minister=извечный министр odwieczny motyw=извечный мотив odwieczny porządek=извечный устав odwieczny problem=извечная проблема odwieczny rytuał=извечный ритуал odwieczny rywal=извечный соперник odwieczny spokój=извечный покой odwieczny spór=извечный спор odwieczny sposób=извечный способ odwieczny temat=извечная основа odwieczny wróg=извечный враг odwieczny wzorzec=извечный образец odwieczny zwyczaj=извечный обычай odwiedzać dom=посещать дом odwiedzać miejsce=посещать место odwiedzić dom=посетить дом odwiedzić dwór=посетить двор odwiedzić grób=посетить могилу odwiedzić instytut=посетить институт odwiedzić kabul=посетить Кабул odwiedzić majątek=посетить имущество odwiedzić miejsce=посетить место odwiedzić muzeum=посетить музею odwiedzić oddział=посетить отделение odwiedzić park=посетить парк odwiedzić pogranicze=посетить пограничную odwiedzić przekleństwo=посетить проклятие odwiedzić sanatorium=посетить санаторию odwiedzić społeczność=посетить общество odwieźć zwłoki=отвезти отсрочки odwołać atak=отозвать атаку odwołać kontrakt=отозвать контракт odwołać lot=отозвать полёт odwołać odczyt=отозвать лекцию

odwołać start=отозвать старт odwołać wykład=отозвать лекцию odwołać wyrok=отозвать приговор odwracać wzrok=оборачивать зрение odwrócić bieg=повернуть забег odwrócić ciało=повернуть тело odwrócić czółno=повернуть чёлн odwrócić myśl=повернуть мысль odwrócić napęd=повернуть тягу odwrócić nieszczęście=повернуть несчастье odwrócić nóż=повернуть нож odwrócić oczy=повернуть глаза odwrócić proces=повернуть процесс odwrócić urok=повернуть обаяние odwrócić wzrok=повернуть зрение odwrócić zło=повернуть зло odwrotny komputer=противоположный компьютер odwrotny proces=противоположный процесс odwrotny skutek=противоположное следствие odwrotny sposób=противоположный способ odwrotny wniosek=противоположное предложение odwzajemnić gest=ответить взаимностью odwzajemnić przyjęcie=ответить взаимностью odwzajemnić uśmiech=ответить взаимностью odwzorować miejsce=скопировать место odziedziczyć królestwo=унаследовать царствование odziedziczyć spadek=унаследовать спуск odziedziczyć tron=унаследовать трон odzwierciedlać rzeczywistość=отражать действительность odzyskać część=получить обратно odzyskać czołg=получить обратно odzyskać dług=получить обратно odzyskać dokument=получить обратно odzyskać dostęp=получить обратно odzyskać dziennik=получить обратно odzyskać jasność=получить обратно odzyskać łódź=получить обратно odzyskać miecz=получить обратно odzyskać moc=получить обратно odzyskać oddech=получить обратно odzyskać ostrość=получить обратно odzyskać ostrze=получить обратно odzyskać pamięć=получить обратно odzyskać pierścień=получить обратно odzyskać prestiż=получить обратно odzyskać przyczepność=получить обратно odzyskać przytomność=получить обратно odzyskać spokój=получить обратно odzyskać stanowisko=получить обратно odzyskać statek=получить обратно odzyskać suwerenność=получить обратно odzyskać świadomość=получить обратно odzyskać towar=получить обратно odzyskać tron=получить обратно odzyskać trzeźwość=получить обратно odzyskać twarz=получить обратно odzyskać większość=получить обратно odzyskać wolność=получить обратно odzyskać wzrok=получить обратно odzyskać zdolność=получить обратно odzyskać zdrowie=получить обратно odzyskać złoto=получить обратно odzyskać źródło=получить обратно odzyskiwać dane=получать обратно

odzyskiwać pewność=получать обратно odzyskiwać rozum=получать обратно odzyskiwać spokój=получать обратно odzyskiwać świadomość=получать обратно odzyskiwać teren=получать обратно odzyskiwać zdolność=получать обратно ofiarny lud=жертвенный народ ofiarny trud=жертвенный труд ofiarować bogini=пожертвовать богине ofiarować róg=пожертвовать рог ofiarować życie=пожертвовать живот oficjalny aparat=официальный аппарат oficjalny asystent=официальный ассистент oficjalny budżet=официальный бюджет oficjalny cech=официальный цех oficjalny charakter=официальный характер oficjalny dokument=официальный документ oficjalny język=официальный язык oficjalny komitet=официальный комитет oficjalny komunikat=официальное коммюнике oficjalny krawat=официальный галстук oficjalny łącznik=официальный дефис oficjalny minister=официальный министр oficjalny najemca=официальный наниматель oficjalny obiad=официальный обед oficjalny pogląd=официальный взгляд oficjalny pojedynek=официальная дуэль oficjalny powód=официальный истец oficjalny protokół=официальный протокол oficjalny rejestr=официальный регистр oficjalny skrót=официальное сокращение oficjalny sposób=официальный способ oficjalny strój=официальный наряд oficjalny symbol=официальный символ oficjalny ton=официальный тон oficjalny tytuł=официальное право oficjalny ukłon=официальный поклон oficjalny władca=официальный владыка oficjalny wymiar=официальный размер oficjalny zakaz=официальное запрещение oficjalny znak=официальный знак ogarniać przeczucie=обнимать предчувствие ogarniać senność=обнимать сонливость ogarniać szaleństwo=обнимать безумие ogarniać złość=обнимать злобу ogień zwykły=огонь имели oglądać akta=смотреть акты oglądać dar=смотреть дар oglądać deszcz=смотреть дождь oglądać dom=смотреть дом oglądać domek=смотреть домик oglądać drzwi=смотреть дверей oglądać dzieło=смотреть дело oglądać film=смотреть фильм oglądać język=смотреть язык oglądać laboratorium=смотреть лаборатории oglądać lazaret=смотреть лазарет oglądać mecz=смотреть матч oglądać model=смотреть модель oglądać pałac=смотреть дворец oglądać piasek=смотреть песок oglądać początek=смотреть начало oglądać pogrzeb=смотреть похороны oglądać pole=смотреть поле

oglądać program=смотреть программу oglądać sufit=смотреть потолок oglądać świat=смотреть мир oglądać widok=смотреть вид oglądać wóz=смотреть воз oglądać znalezisko=смотреть находку ogłosić alarm=объявить тревогу ogłosić alert=объявить готовность ogłosić koniec=объявить конец ogłosić przybycie=объявить придаточную ogłosić rozejm=объявить перемирие ogłosić treść=объявить содержание ogłosić zaręczyny=объявить обручения ognisty demon=огненный демон ognisty deszcz=огненный дождь ognisty kogut=огненный боксёр ognisty krajobraz=огненный пейзаж ognisty ogon=огненный хвост ognisty płyn=огненная жидкость ognisty podmuch=огненное дутьё ognisty powóz=огненный экипаж ognisty romans=огненный роман ognisty spektakl=огненный спектакль ognisty stan=огненное сословие ognisty temperament=огненный темперамент ognisty wir=огненный ротор ognisty wybuch=огненный взрыв ognisty zapał=огненное воодушевление ognisty żar=огненный жар ognisty zmierzch=огненные сумерки ogołacać miasto=лишать город ogólnokrajowy związek=общегосударственное соединение ogólnopaństwowy interes=общегосударственное дело ogólnopaństwowy spis=общегосударственный список ogólny adres=общий адрес ogólny aplauz=общее одобрение ogólny bałagan=общий беспорядок ogólny barok=общее барокко ogólny bilans=общий баланс ogólny budżet=общий бюджет ogólny chaos=общий хаос ogólny charakter=общий характер ogólny chór=общий хор ogólny efekt=общий эффект ogólny hałas=общий шум ogólny harmider=общий шум ogólny kierunek=общее руководство ogólny kształt=общая форма ogólny kurs=общий курс ogólny łoskot=общий грохот ogólny marazm=общий маразм ogólny nadzór=общий надсмотр ogólny nastrój=общее настроение ogólny niesmak=общий неприятный ogólny numer=общий номер ogólny obraz=общая картина ogólny paraliż=общий паралич ogólny pęd=общий стремительное ogólny płacz=общий плач ogólny plan=общий план ogólny pogląd=общий взгляд ogólny poklask=общее рукоплескание ogólny pomruk=общее ворчание ogólny poziom=общий горизонт

ogólny prąd=общее течение ogólny przebieg=общий ход ogólny raport=общий рапорт ogólny rezultat=общий результат ogólny rozgardiasz=общий беспорядок ogólny rozkład=общее разложение ogólny sens=общий смысл ogólny śmiech=общий смех ogólny spadek=общий спуск ogólny stan=общее сословие ogólny standard=общий стандарт ogólny szacunek=общее уважение ogólny ton=общий тон ogólny widok=общий вид ogólny wpływ=общее влияние ogólny wybuch=общий взрыв ogólny wygląd=общий вид ogólny wynik=общий результат ogólny wystrój=общий декор ogólny zarys=общий очерк ogołocić pokój=обобрать мир ogołocić szkielet=обобрать остов ogórkowy okres=огуречный период ograniczać przestrzeń=ограничивать пространство ograniczyć alkohol=ограничить алкоголь ograniczyć handel=ограничить торговля ograniczyć niedowład=ограничить неполный ograniczyć pole=ограничить поле ograniczyć skuteczność=ограничить эффективность ograniczyć zasięg=ограничить радиус ogrodowy stół=садовый стол ogromny aparat=огромный аппарат ogromny apetyt=огромный аппетит ogromny artykuł=огромная статья ogromny autorytet=огромный авторитет ogromny bagaż=огромный багаж ogromny balon=огромный аэростат ogromny bęben=огромный барабан ogromny błąd=огромная ошибка ogromny blok=огромная глыба ogromny bochen=огромная буханка ogromny ból=огромная боль ogromny brzuch=огромный живот ogromny budynek=огромное здание ogromny budżet=огромный бюджет ogromny bukiet=огромный букет ogromny bunt=огромный бунт ogromny chłód=огромный холод ogromny chłop=огромный крестьянин ogromny cień=огромная тень ogromny ciężar=огромный вес ogromny cios=огромный удар ogromny cokół=огромный цоколь ogromny człowiek=огромный человек ogromny dar=огромный дар ogromny dekolt=огромное декольте ogromny dług=огромный долг ogromny domek=огромный домик ogromny drapieżnik=огромный хищник ogromny dystans=огромная дистанция ogromny dziób=огромный клюв ogromny ekran=огромный экран ogromny eksperyment=огромный эксперимент ogromny entuzjazm=огромный энтузиазм

ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny

fartuch=огромный фартук fortepian=огромный рояль fotel=огромное кресло głaz=огромная скала globus=огромный глобус głód=огромный голод gmach=огромное здание gniew=огромный гнев gobelin=огромный гобелен gong=огромный гонг hałas=огромный шум hall=огромный холл hart=огромная закалка hotel=огромная гостиница huk=огромный грохот jawor=огромный явор kadłub=огромная станица kamień=огромный камень kataklizm=огромный катаклизм kawał=огромный кусок kawałek=огромный кусок kieliszek=огромная рюмка kłąb=огромный клубень klasztor=огромный монастырь klejnot=огромный герб kłopot=огромное беспокойство klucz=огромный ключ kocioł=огромный эрозионное kołek=огромный колок kompleks=огромная свита komputer=огромный компьютер kontener=огромный контейнер kontrast=огромный контраст kościół=огромный костёл kot=огромная кошка krab=огромный краб krąg=огромный круг krok=огромная пробежка krokodyl=огромный крокодил księżyc=огромная луна kształt=огромная форма kwiat=огромный цветок labirynt=огромный лабиринт ładunek=огромный заряд łeb=огромная головка lej=огромная воронка lęk=огромный страх łuk=огромная арка magazyn=огромный склад majątek=огромное имущество materiał=огромное материал mężczyzna=огромный мужчина miecz=огромный шпажник mieszaniec=огромный метис motocykl=огромный мотоцикл nagłówek=огромный заголовок napis=огромный титр napór=огромный напор niepokój=огромное беспокойство niesmak=огромный неприятный nos=огромный нос obóz=огромный лагерь obszar=огромное пространство ogon=огромный хвост

ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny ogromny

ogród=огромный сад okup=огромный выкуп opór=огромное сопротивление organizm=огромный организм osobnik=огромная особь owad=огромное насекомое palec=огромный палец park=огромный парк parking=огромная стоянка pas=огромный пояс piec=огромного жечь pień=огромный ствол pies=огромная собака plakat=огромный плакат pocisk=огромный снаряд pojazd=огромное средство pokój=огромный мир półksiężyc=огромный полумесяц półmisek=огромное блюдо popyt=огромный спрос port=огромный порт portret=огромный портрет posąg=огромная статуя posłuch=огромный слух postęp=огромная поступь pożar=огромный пожар problem=огромная проблема przedmiot=огромный предмет przemyt=огромная контрабанда przepływ=огромное протекание przestrach=огромный испуг ptak=огромная птица respekt=огромное уважение rynek=огромный рынок sierp=огромный серп silnik=огромный двигатель skarbiec=огромная сокровищница skok=огромный бросок słup=огромный столб smok=огромный дракон smutek=огромная печаль spadek=огромный спуск spisek=огромный заговор stan=огромное сословие stanik=огромный лиф statek=огромное судно stół=огромный стол stos=огромная куча strach=огромный страх sukces=огромный успех świecznik=огромный подсвечник sygnet=огромный перстень szacunek=огромное уважение szafir=огромный сапфир szczupak=огромная щука szczur=огромная крыса szlafrok=огромный шлафрок szmaragd=огромный изумруд szok=огромный шок talent=огромный талант talerz=огромная тарелка taran=огромный таран telewizor=огромный телевизор teren=огромная местность

ogromny triumf=огромный триумф ogromny turkus=огромная бирюза ogromny układ=огромная система ogromny urok=огромное обаяние ogromny uśmiech=огромная улыбка ogromny wąż=огромная змея ogromny wiatr=огромный ветер ogromny wiecheć=огромный Связка ogromny wieżowiec=огромное высотное ogromny wodotrysk=огромный фонтан ogromny wojownik=огромный воин ogromny worek=огромный мешок ogromny wóz=огромный воз ogromny wpływ=огромное влияние ogromny wstrząs=огромное сотрясение ogromny wstyd=огромный стыд ogromny wybór=огромный выбор ogromny wybuch=огромный взрыв ogromny wysiłek=огромное усилие ogromny wzrost=огромный рост ogromny żagiel=огромный парус ogromny zakres=огромная сфера ogromny zamek=огромный затвор ogromny zapas=огромный запас ogromny zasób=огромный ресурс ogromny zaszczyt=огромная честь ogromny zbiór=огромный сборник ogromny zegarek=огромные часы ogromny złom=огромный лом ogrzać plecy=обогреть спины ogrzać słońce=обогреть солнце ohydny cynizm=отвратительный цинизм ohydny człowiek=отвратительный человек ohydny fetor=отвратительный смрад ohydny kapelusz=отвратительная шляпка ohydny łeb=отвратительная головка ohydny odór=отвратительный смрад ohydny pies=отвратительная собака ohydny pokój=отвратительный мир ohydny pomysł=отвратительная мысль ohydny skrzek=отвратительный стрекот ohydny słup=отвратительный столб ohydny smród=отвратительный смрад ohydny sposób=отвратительный способ ohydny szczur=отвратительная крыса ohydny szpon=отвратительный коготь ohydny trans=отвратительный транс ohydny trzask=отвратительный треск ohydny uwodziciel=отвратительный соблазнитель ohydny wysiłek=отвратительное усилие ohydny zapach=отвратительный запах ojcowski gniew=отцовский гнев ojczysty dom=отечественный дом ojczysty glob=отечественный земной ojczysty język=отечественный язык ojczysty kontynent=отечественный континент ojczysty świat=отечественный мир okazać cierpliwość=представить терпение okazać dowód=представить доказательство okazać gniew=представить гнев okazać grzeczność=представить вежливость okazać hart=представить закалку okazać honor=представить честь okazać łaskawość=представить благосклонность

okazać obiektywizm=представить объективизм okazać pewność=представить уверенность okazać pomoc=представить полузащиту okazać sprzeciw=представить возражение okazać szacunek=представить уважение okazać uprzejmość=представить вежливость okazać wdzięczność=представить благодарность okazać wrogość=представить враждебность okazać współczucie=представить сочувствие okazja poszukać=случай поискать okazja urwać=случай оборвать okazjonalny gwałt=соответствующая обстоятельствам okazowy egzemplarz=образцовый экземпляр okazyjny samochód=случайную машину okazywać dobroć=предъявлять доброту okazywać las=предъявлять лес okazywać litość=предъявлять сострадание okazywać miłość=предъявлять любовь okazywać niepokój=предъявлять беспокойство okazywać otwartość=предъявлять открытость okazywać posłuszeństwo=предъявлять повиновение okazywać radość=предъявлять радость okazywać świadomość=предъявлять сознание okazywać uprzejmość=предъявлять вежливость okazywać współczucie=предъявлять сочувствие okazywać życzliwość=предъявлять доброжелательность okiełznać atrament=взнуздать чернила okiełznać cień=взнуздать тень okienny parapet=оконный подоконник okładać bok=обкладывать бок okładać drzwi=обкладывать дверей oklejać ciało=оклеивать тело okno widać=окно видать okno widzieć=окно видеть okno wpuścić=окно впустить okno wyrzucić=окно выбросить okno znaleźć=окно найти oko rozerwać=глаз разорвать okolicznościowy handel=соответствующая обстоятельствам okolicznościowy stempel=соответствующий обстоятельствам okolicznościowy tekst=соответствующий обстоятельствам okoliczny chłop=окрестный крестьянин okoliczny piasek=окрестный песок okoliczny teren=окрестная местность okoliczny władca=окрестный владыка okopywać kamień=окапывать камень okrągłogłowy adept=круглоголовый начинающий okrągły budynek=круглое здание okrągły cień=круглая тень okrągły dziedziniec=круглый двор okrągły dzień=круглый день okrągły dźwięk=круглый звук okrągły gest=круглый жест okrągły hełm=круглый шлем okrągły iluminator=круглый иллюминатор okrągły kamień=круглый камень okrągły kształt=круглая форма okrągły liść=круглый лист okrągły milion=круглый миллион okrągły mur=круглая стена okrągły pierścień=круглое кольцо okrągły plac=круглая площадь okrągły pokój=круглый мир okrągły przedmiot=круглый предмет

okrągły stół=круглый стол okrągły stolik=круглый столик okrągły tydzień=круглой неделей okraść kościół=обокрасть костёл okraść wieś=обокрасть деревня okrążać plac=окружать площадь okrążać przylądek=окружать мыс okrążać stożek=окружать конус okrążyć dworzec=окружить вокзал okrążyć las=окружить лес okrążyć miasto=окружить город okrążyć mur=окружить стену okrążyć półwysep=окружить полуостров okrążyć słońce=окружить солнце określać charakter=определять характер określić czas=определить время określić efektywność=определить эффективность określić gatunek=определить вид określić honor=определить честь określić kąt=определить угол określić miejsce=определить место określić niepokój=определить беспокойство określić płynność=определить жидкое określić rodzaj=определить род określić skład=определить склад określić stopień=определить ступень określić wiek=определить крышек określić wyraz=определить член określić wysokość=определить высоту okrężny kurs=окружной курс okrężny przepływ=окружное протекание okrężny sposób=окружной способ okropny akcent=ужасный акцент okropny babiarz=ужасный бабник okropny błąd=ужасная ошибка okropny ból=ужасная боль okropny bukiet=ужасный букет okropny cios=ужасный удар okropny człowiek=ужасный человек okropny czyn=ужасный поступок okropny dołek=ужасная ямка okropny dzień=ужасный день okropny dziwak=ужасный чудак okropny dźwięk=ужасный звук okropny fakt=ужасный факт okropny fetor=ужасный смрад okropny gość=ужасный гость okropny grzech=ужасный грех okropny hałas=ужасный шум okropny huk=ужасный грохот okropny kaszel=ужасный кашель okropny koniec=ужасный конец okropny krzyk=ужасный крик okropny lęk=ужасный страх okropny los=ужасная судьба okropny nieład=ужасный беспорядок okropny niezdara=ужасный неловкий okropny nudziarz=ужасный скучный okropny obraz=ужасная картина okropny odgłos=ужасный отзвук okropny odór=ужасный смрад okropny opój=ужасная пьяница okropny pech=ужасное невезение okropny pijak=ужасная пьяница

okropny plusk=ужасный плеск okropny pomysł=ужасная мысль okropny prymityw=ужасный примитив okropny ród=ужасный род okropny rozwód=ужасный развод okropny rysopis=ужасное описание okropny rytm=ужасный ритм okropny ścisk=ужасный зажим okropny sekretarz=ужасный секретарь okropny sen=ужасный сон okropny smak=ужасный вкус okropny smarkacz=ужасный сопляк okropny smród=ужасный смрад okropny smutek=ужасная печаль okropny sposób=ужасный способ okropny strach=ужасный страх okropny temperament=ужасный темперамент okropny triumf=ужасный триумф okropny trzask=ужасный треск okropny uśmiech=ужасная улыбка okropny wąwóz=ужасное ущелье okropny widok=ужасный вид okropny wrzask=ужасный крик okropny wychodek=ужасная уборная okropny wypadek=ужасный случай okropny wyraz=ужасный член okropny zamęt=ужасная суматоха okropny zgiełk=ужасный шум okropny znak=ужасный знак okrutny aspekt=жестокий вид okrutny atak=жестокая атака okrutny bój=жестокий бой okrutny ból=жестокая боль okrutny cios=жестокий удар okrutny czyn=жестокий поступок okrutny emir=жестокий эмир okrutny koniec=жестокий конец okrutny los=жестокая судьба okrutny mat=жестокая матовость okrutny mężczyzna=жестокий мужчина okrutny obraz=жестокая картина okrutny odwet=жестокая отплата okrutny olbrzym=жестокий великан okrutny podstęp=жестокий обман okrutny postępek=жестокий поступок okrutny sarkazm=жестокий сарказм okrutny sposób=жестокий способ okrutny starzec=жестокий старик okrutny świat=жестокий мир okrutny uśmiech=жестокая улыбка okrutny wojewoda=жестокий воевода okupacyjny reżim=оккупационный режим okupacyjny szpicel=оккупационный шпик olbrzymi baobab=огромный баобаб olbrzymi błąd=огромная ошибка olbrzymi blok=огромная глыба olbrzymi chłop=огромный крестьянин olbrzymi chór=огромный хор olbrzymi ciężar=огромный вес olbrzymi dąb=огромный дуб olbrzymi dach=огромная крыша olbrzymi dół=огромная яма olbrzymi dom=огромный дом olbrzymi dorobek=огромное достижение

olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi olbrzymi

drapieżnik=огромный хищник dwór=огромный двор ekran=огромный экран figowiec=огромное фиговое generator=огромный генератор głaz=огромная скала głupek=огромный дурак gobelin=огромный гобелен grobowiec=огромная гробница grzbiet=огромная спина hangar=огромный ангар jeleń=огромный олень kamień=огромный камень kandelabr=огромный канделябр kapelusz=огромная шляпка klakson=огромный клаксон klub=огромный клуб kocioł=огромный эрозионное komin=огромная труба kosz=огромный кожух kot=огромная кошка kraj=огромный край krater=огромный кратер kredyt=огромный кредит krok=огромная пробежка kształt=огромная форма ładunek=огромный заряд łeb=огромная головка lej=огромная воронка łuk=огромная арка łyk=огромный глоток malec=огромный малыш margines=огромные поля mastodont=огромный мастодонт masyw=огромный массив medalion=огромный медальон metraż=огромный метраж mężczyzna=огромный мужчина miecz=огромный шпажник monolit=огромный монолит morświn=огромная морская motyl=огромная бабочка nadajnik=огромный датчик nagłówek=огромный заголовок namiot=огромная палата obszar=огромное пространство ogień=огромный огонь okres=огромный период okręt=огромный корабль pień=огромный ствол podatek=огромный налог pojazd=огромное средство pokój=огромный мир posąg=огромная статуя postęp=огромная поступь procent=огромный сложный przedmiot=огромный предмет reaktor=огромный реактор reportaż=огромный очерк skarb=огромный клад skład=огромный склад skorupiak=огромные ракообразные słup=огромный столб spadek=огромный спуск

olbrzymi stalaktyt=огромный сталактит olbrzymi stan=огромное сословие olbrzymi statek=огромное судно olbrzymi stół=огромный стол olbrzymi sukces=огромный успех olbrzymi świerk=огромная ель olbrzymi teren=огромная местность olbrzymi tłum=огромная толпа olbrzymi tom=огромный том olbrzymi topór=огромный топор olbrzymi transportowiec=огромный транспортник olbrzymi wał=огромный вал olbrzymi walec=огромный цилиндр olbrzymi wilk=огромная волчанка olbrzymi wór=огромный мешок olbrzymi wpływ=огромное влияние olbrzymi wrzód=огромный нарыв olbrzymi wybór=огромный выбор olbrzymi wysiłek=огромное усилие olbrzymi zamek=огромный затвор olbrzymi zamęt=огромная суматоха olbrzymi zasięg=огромный радиус olbrzymi zasób=огромный ресурс olbrzymi zbiornik=огромный бак olbrzymi zegarek=огромные часы olbrzymi zmysł=огромное чувство olbrzymi znak=огромный знак olchowy dwór=ольховый двор olejny obraz=масляная картина olejowy piec=масляного жечь olimpijski spokój=олимпийский покой olimpijski znicz=олимпийская лампада oliwkowozielony chrabąszcz=оливковый хрущ oliwkowy kolor=оливковый цвет oliwkowy mundur=оливковый мундир oliwkowy odcień=оливковый оттенок ołowiany drut=свинцовый провод ołowiany kawałek=свинцовый кусок ołowiany pancerz=свинцовая броня ołowiany pocisk=свинцовый снаряд ołowiany sen=свинцовый сон ołowiany żołnierzyk=свинцовый солдатик omamić ból=обольстить боль omawiać plan=оговаривать план omawiać poemat=оговаривать поэму omiatać strumień=обметать струю omijać protokół=обходить протокол omówić plan=оговорить план omówić program=оговорить программу onyksowy dzwonek=ониксовый звонок opanować bicie=овладеть битьём opanować ból=овладеть болью opanować chaos=овладеть хаосом opanować chęć=овладеть охотой opanować ciepło=овладеть теплом opanować gniew=овладеть гневом opanować język=овладеть языком opanować koszary=овладеть казармой opanować kryzys=овладеть кризисом opanować lęk=овладеть страхом opanować łomot=овладеть гулом opanować moc=овладеть мощностью opanować morze=овладеть привидению opanować mózg=овладеть мозгом

opanować oddech=овладеть дыханием opanować pirat=овладеть пират opanować płacz=овладеть плачем opanować port=овладеть портом opanować proces=овладеть процессом opanować rozpacz=овладеть отчаянием opanować śmiech=овладеть смехом opanować sposób=овладеть способом opanować statek=овладеть судном opanować strach=овладеть страхом opanować system=овладеть системой opanować tom=овладеть томом opanować uczucie=овладеть чувством opanować wesołość=овладеть весельем opanować wszechświat=овладеть вселенною opanować złość=овладеть злобой opanowywać szybkość=овладевать быстроту opasać budynek=опоясать здание opatrznościowy mąż=провиденциальный мужчина operacyjny klon=операционный клён operacyjny plan=операционный план operatywny biznesmen=оперативный бизнесмен operetkowy dygnitarz=опереточный сановник opieczętować obiekt=опечатать объект opiekuńczy cień=заботливая тень opiekuńczy kapelusz=заботливую шляпку opiekuńczy odgłos=заботливый отзвук opiewać dostojeństwo=воспевать достоинство opisać bezmiar=описать безмерность opisać bieg=описать забег opisać biel=описать белизну opisać charakter=описать характер opisać ciemność=описать темноту opisać herb=описать герб opisać intensywność=описать интенсивность opisać orgazm=описать оргазм opisać oświadczyny=описать предложения opisać podróż=описать поездку opisać smak=описать вкус opisać stan=описать сословие opisać szpital=описать больницу opisać teraźniejszość=описать настоящее opisać uczucie=описать чувство opisać urok=описать обаяние opisać widok=описать вид opisywać charakter=описывать характер opisywać kryzys=описывать кризис opisywać radość=описывать радость opisywać rzeczywistość=описывать действительность opisywać system=описывать систему opłacać abonament=оплачивать абонемент opłacać przestępstwo=оплачивать преступление opłacalny interes=рентабельное дело opłacalny wyrób=рентабельное изделие opłacić podróż=оплатить поездку opłakiwać okręt=оплакивать корабль opływowy kształt=обтекаемая форма oporny język=неподатливый язык oporny metal=неподатливый металл oporny rękaw=неподатливый стрелковый opowiadać dowcip=рассказывать шутку opowiadać przebieg=рассказывать ход opowiadać treść=рассказывать содержание opowiedzieć dowcip=рассказать шутку

opowiedzieć treść=рассказать содержание opowieść uzupełnić=повесть дополнить opóźnić dojazd=задержать сообщение opóźnić marsz=задержать марш opóźnić odkrycie=задержать открытие opóźnić pościg=задержать погоню opóźnić postęp=задержать поступь opóźnić powrót=задержать возвращение opóźnić proces=задержать процесс opóźnić rejs=задержать рейс opóźnić start=задержать старт opracować cennik=разработать прейскурант opracować dane=разработать данное opracować kosztorys=разработать смету opracować memoriał=разработать мемориал opracować plan=разработать план opracować projekt=разработать проект opracować raport=разработать рапорт opracować sposób=разработать способ opracować statut=разработать устав opracować test=разработать тест opracować wzór=разработать формулу opracować zestaw=разработать набор opróżnić pęcherz=опорожнить пузырь opróżnić pomnik=опорожнить памятник opróżnić skarbiec=опорожнить сокровищницу opróżnić sklep=опорожнить лавку opróżnić wiadro=опорожнить ведро opryskliwy głos=нелюбезный голос opryskliwy starzec=нелюбезный старик opryskliwy ton=нелюбезный тон oprzeć wzrok=опереть зрение optyczny celownik=Оптический дательный optymalny czas=оптимальное время optymalny wariant=оптимальный вариант optymistyczny pogląd=оптимистический взгляд optymistyczny tryb=оптимистическое наклонение optymistyczny wariant=оптимистический вариант opublikować artykuł=опубликовать статью opuścić blok=опустить глыбу opuścić broń=опустить оружие opuścić budynek=опустить здание opuścić cmentarz=опустить кладбище opuścić dom=опустить дом opuścić domostwo=опустить домочадец opuścić dwór=опустить двор opuścić dzień=опустить день opuścić gniazdo=опустить гнездо opuścić grono=опустить гроздь opuścić jacht=опустить яхту opuścić kościół=опустить костёл opuścić koszmar=опустить кошмар opuścić krąg=опустить круг opuścić kraj=опустить край opuścić królestwo=опустить царствование opuścić las=опустить лес opuścić łoże=опустить русло opuścić łóżko=опустить кровать opuścić miasto=опустить город opuścić miejsce=опустить место opuścić most=опустить мост opuścić mostek=опустить мостик opuścić obóz=опустить лагерь opuścić obozowisko=опустить место

opuścić oddział=опустить отделение opuścić okno=опустить окно opuścić okręt=опустить корабль opuścić park=опустить парк opuścić pięść=опустить кулака opuścić plac=опустить площадь opuścić pokład=опустить пласт opuścić pokój=опустить мир opuścić posterunek=опустить пост opuścić rejon=опустить район opuścić rękaw=опустить стрелковый opuścić rynek=опустить низких opuścić sklep=опустить лавку opuścić statek=опустить судно opuścić system=опустить систему opuścić teren=опустить местность opuścić traktor=опустить трактор opuścić układ=опустить систему opuścić warsztat=опустить мастерскую opuścić widowisko=опустить зрелище opuścić wóz=опустить воз opuścić wzrok=опустить зрение opuścić złomowisko=опустить свалку opuszczać audytorium=опускать аудитории opuszczać garnizon=опускать гарнизон opuszczać klub=опускать клуб opuszczać kościół=опускать костёл opuszczać namiot=опускать палату opuszczać pokład=опускать пласт opuszczać układ=опускать систему opuszczać uroczystość=опускать торжество orać pole=пахать поле ordynarny drań=грубая сволочь ordynarny gest=грубый жест ordynarny głos=грубый голос organiczny komputer=органический компьютер organiczny makaron=органические макароны organiczny plastik=органический пластик organizacyjny dokument=организационный документ organizatorski zmysł=организаторское чувство organizować stan=организовать сословие organizować wojsko=организовать армия organizować wyraz=организовать член orientacyjny kierunek=ориентировочное руководство orientalny dywan=ориентальный ковёр orli nos=орлиный нос orli profil=орлиный профиль ortopedyczny trzewik=ортопедический башмак oryginalny dywan=оригинальный ковёр oryginalny element=оригинальный элемент oryginalny krzyż=оригинальный крест oryginalny obraz=оригинальная картина oryginalny plan=оригинальный план oryginalny pomysł=оригинальная мысль oryginalny poziom=оригинальный горизонт oryginalny profesor=оригинальный профессор oryginalny sen=оригинальный сон oryginalny sposób=оригинальный способ oryginalny statut=оригинальный устав oryginalny styl=оригинальный стиль oryginalny warsztat=оригинальная мастерская oryginalny wkład=оригинальный вклад oryginalny zestaw=оригинальный набор orzechowy smak=ореховый вкус

osądzić wieś=осудить деревни osiągać postęp=достигать поступи osiągać większość=достигать большинство osiągalny poziom=достижимый горизонт osiągalny statek=достижимое судно oskarżycielski głos=обвинительный голос oskarżycielski palec=обвинительный палец oskarżycielski szept=обвинительный шёпот oskarżycielski ton=обвинительный тон oskarżycielski wzrok=обвинительное зрение osłabić impet=ослабить силу osłabić poczucie=ослабить чувство osłabić słuch=ослабить слух osłaniać oczy=заслонять глаза ośli upór=ослиное упорство osłonić brzuch=заслонить живот osłonić dziecko=заслонить ребёнка osłonić oczy=заслонить глаза osłonić odwrót=заслонить отступление osłonić tom=заслонить том osłonić widok=заслонить вид osobisty atrament=личные чернила osobisty autorytet=личный авторитет osobisty bankier=личный банкир osobisty charakter=личный характер osobisty cios=личный удар osobisty doradca=личный советник osobisty dostęp=личный доступ osobisty dramat=личная драма osobisty dziennik=личная газета osobisty ekwipunek=личное снаряжение osobisty jacht=личная яхта osobisty kapelan=личный капеллан osobisty kapitan=личный капитан osobisty kod=личный код osobisty konflikt=личный конфликт osobisty kontakt=личный контакт osobisty kucharz=личный повар osobisty lekarz=личный врач osobisty list=личное письмо osobisty manifest=личный манифест osobisty margines=личные поля osobisty ochroniarz=личный охранник osobisty pies=личная собака osobisty pogląd=личный взгляд osobisty pojazd=личное средство osobisty pomysł=личная мысль osobisty powód=личный истец osobisty prezent=личный подарок osobisty przedstawiciel=личный представитель osobisty przyjaciel=личный друг osobisty przykład=личный пример osobisty raport=личный рапорт osobisty rozkaz=личный приказ osobisty sekretarz=личный секретарь osobisty sługa=личная слуга osobisty sukces=личный успех osobisty szyfr=личный шифр osobisty trener=личный тренер osobisty triumf=личный триумф osobisty udział=личное участие osobisty uraz=личная травма osobisty urok=личное обаяние osobisty wdzięk=личная привлекательность

osobisty wkład=личный вклад osobisty wróg=личный враг osobisty wybór=личный выбор osobliwy argument=особенный аргумент osobliwy bal=особенный бал osobliwy blask=особенный блеск osobliwy ból=особенная боль osobliwy ciąg=особенный ход osobliwy deseń=особенный узор osobliwy dywan=особенный ковёр osobliwy dźwięk=особенный звук osobliwy fetor=особенный смрад osobliwy głos=особенный голос osobliwy grymas=особенная гримаса osobliwy język=особенный язык osobliwy krzyk=особенный крик osobliwy narcyz=особенный нарцисс osobliwy nastrój=особенное настроение osobliwy niepokój=особенное беспокойство osobliwy odgłos=особенный отзвук osobliwy orszak=особенная свита osobliwy półsen=особенный полусон osobliwy przykład=особенный пример osobliwy rodzaj=особенный род osobliwy sen=особенный сон osobliwy smak=особенный вкус osobliwy smutek=особенная печаль osobliwy sposób=особенный способ osobliwy sukces=особенный успех osobliwy szmer=особенный шорох osobliwy układ=особенная система osobliwy węch=особенный нюх osobliwy wiatr=особенный ветер osobliwy wisior=особенный брелок osobliwy wpływ=особенное влияние osobliwy wygląd=особенный вид osobliwy wykład=особенная лекция osobliwy wyraz=особенный член osobliwy występ=особенное выступление osobliwy zapach=особенный запах osobliwy związek=особенное соединение osobliwy zwrot=особенное возмещение osobny budynek=отдельное здание osobny domek=отдельный домик osobny fragment=отдельный фрагмент osobny kierunek=отдельное руководство osobny list=отдельное письмо osobny obwód=отдельная цепь osobny oddział=отдельное отделение osobny ośrodek=отдельный центр osobny placyk=отдельная площадка osobny pokój=отдельный мир osobny problem=отдельная проблема osobny rozdział=отдельный раздел osobny stolik=отдельный столик osobny świat=отдельный мир osobny system=отдельная система osobny temat=отдельная основа osobny tom=отдельный том osobowy komitet=личный комитет osobowy producent=личный производитель osobowy wagon=личный вагон osobowy zespół=личный ансамбль ospowaty potwór=больное оспа

ostateczny argument=окончательный аргумент ostateczny atak=окончательная атака ostateczny cel=окончательная цель ostateczny cios=окончательный Удар ostateczny czas=окончательное время ostateczny dowód=окончательное доказательство ostateczny dzień=окончательный день ostateczny efekt=окончательный эффект ostateczny fakt=окончательный факт ostateczny kierunek=окончательное руководство ostateczny koniec=окончательный конец ostateczny krach=окончательный крах ostateczny kres=окончательный край ostateczny krok=окончательная пробежка ostateczny krzyk=окончательный крик ostateczny kształt=окончательная форма ostateczny los=окончательная судьба ostateczny pierwiastek=окончательный элемент ostateczny plan=окончательный план ostateczny pojedynek=окончательная дуэль ostateczny powód=окончательный истец ostateczny poziom=окончательный горизонт ostateczny rachunek=окончательный счёт ostateczny rezultat=окончательный результат ostateczny rozkaz=окончательный приказ ostateczny sąd=окончательный суд ostateczny sens=окончательный смысл ostateczny skok=окончательный бросок ostateczny sposób=окончательный способ ostateczny szlif=окончательная огранка ostateczny tekst=окончательный текст ostateczny termin=окончательный термин ostateczny trening=окончательный тренинг ostateczny triumf=окончательный триумф ostateczny ukłon=окончательный поклон ostateczny upadek=окончательное падение ostateczny werdykt=окончательный вердикт ostateczny wymarsz=окончательное выступление ostateczny wynik=окончательный результат ostateczny wyrok=окончательный приговор ostateczny wysiłek=окончательное усилие ostateczny wzór=окончательная формула ostatni akapit=последний абзац ostatni akord=последний аккорд ostatni akt=последнее действие ostatni argument=последний аргумент ostatni atak=последняя атака ostatni atut=последний козырь ostatni autobus=последний автобус ostatni bastion=последний бастион ostatni blok=последняя глыба ostatni błyskawica=последний молния ostatni bój=последний бой ostatni ból=последняя боль ostatni cel=последняя цель ostatni cesarz=последний император ostatni chłopak=последний мальчик ostatni cios=последний удар ostatni cypel=последний мыс ostatni czas=последнее время ostatni czek=последний чек ostatni członek=последний член ostatni człowiek=последний человек ostatni czyn=последний поступок

ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni

czytelnik=последний читатель dech=последнее дыхание deszcz=последний дождь dokument=последний документ dom=последний дом dowcip=последняя шутка dramat=последняя драма drapieżnik=последний хищник dreszcz=последняя дрожь drobiazg=последняя мелочь dureń=последний дурень dzban=последний кувшин dziedzic=последний наследник dzień=последний день dziennik=последняя газета dźwięk=последний звук dzwonek=последний звонок egzamin=последний экзамен egzemplarz=последний экземпляр elektrokardiogram=последняя электрокардиограмма etap=последний этап fragment=последний фрагмент frajer=последняя простофиля gest=последний жест głaz=последняя скала głupiec=последний глупец goniec=последний гонец granat=последняя граната grosz=последний грош grot=последний грот guzik=последняя пуговица gwóźdź=последний гвоздь hołd=последнее почитание idiota=последний идиот impuls=последний импульс jęk=последний стон kabel=последний кабельтов kapitan=последний капитан karabin=последняя винтовка kartonik=последняя коробочка kawał=последний кусок kawałek=последний кусок kęs=последний кусок kielich=последняя чашечка kieliszek=последняя рюмка kierownik=последний рычаг klient=последний клиент klocek=последний чурбан kod=последний код kołek=последний колок komandos=последний солдат komunikat=последнее коммюнике koń=последний конь koniec=последний конец krąg=последний круг kretyn=последний кретин krok=последняя пробежка król=последний король krzyk=последний крик krzyżyk=последний крестик księgozbiór=последняя библиотека kurs=последний курс kwartał=последний квартал kwiat=последний цветок

ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni

ładunek=последний заряд łajdak=последний негодяй legion=последний легион lekarz=последний врач list=последнее письмо lot=последний полёт łuk=последняя арка łyk=последний глоток meldunek=последний рапорт mężczyzna=последний мужчина miesiąc=последний месяц model=последняя модель moment=последний момент monogram=последний монограмма mur=последняя стена murzyn=последний негр nabój=последний заряд napastnik=последний нападающий napęd=последняя тяга nędzarz=последний бедняк numer=последний номер obchód=последний обход obowiązek=последний долг obraz=последняя картина obrazek=последняя картинка obrońca=последний защитник odcinek=последний отрезок oddech=последнее дыхание odpoczynek=последний отдых oficer=последний офицер ognik=последний горчица okres=последний период okrzyk=последний возглас opatrunek=последняя перевязка opór=последнее сопротивление ośrodek=последний центр palec=последний палец pancernik=последний броненосец paragraf=последний параграф paroksyzm=последний пароксизм pęd=последний стремительное piątek=последняя пятница piknik=последний пикник pistolet=последний пистолет-распылитель płód=последний плод pociąg=последний поезд pocisk=последний снаряд podarunek=последний подарок podpis=последняя подпись poeta=последний поэт pokos=последний покос pomiar=последнее измерение pomost=последний помост pomysł=последняя мысль port=последний порт posiłek=последняя еда posmak=последний вкус posterunek=последний пост postój=последняя стоянка potomek=последний потомок potop=последний потоп poziom=последний горизонт prezent=последний подарок problem=последняя проблема

ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni ostatni

proces=последний процесс program=последняя программа promień=последний луч przeciwnik=последний противник przedmiot=последний предмет przekaźnik=последний передатчик przewodnik=последний проводник przydział=последнее распределение przypadek=последний падеж przystanek=последняя остановка przytułek=последний приют punkt=последняя точка pył=последняя пыль rąbek=последний фальц raport=последний рапорт ratunek=последняя помощь reflektor=последний рефлектор rejs=последний рейс reprezentant=последний член robotnik=последний рабочий romans=последний роман rozdział=последний раздел rozkaz=последний приказ ruch=последнее движение rząd=последний отряд rzucić=последнего бросить rzut=последний бросок schowek=последний тайник semestr=последний семестр sen=последний сон skarb=последний клад skrawek=последний отрезок skurcz=последняя усадка ślad=последний след slajd=последний слайд ślimak=последняя волюта słowo=последний слово spacer=последняя прогулка spisek=последний заговор spoczynek=последний покой spojrzeć=последнего взглянуть sprint=последний спринт statek=последнее судно stopień=последняя ступень stos=последняя куча strach=последний страх sukces=последний успех świadek=последний свидетель sygnał=последний сигнал szept=последний шёпот szereg=последний ряд szlif=последняя огранка szturm=последний штурм szyk=последний порядок tabor=последний парк talerz=последняя тарелка taniec=последний танец telefon=последний телефон termin=последний термин terrorysta=последний террорист test=последний тест toast=последний тост trójdźwięk=последнее трезвучие trzpień=последний стержень

ostatni tydzień=последняя неделя ostatni urlop=последний отпуск ostatni uścisk=последнее объятие ostatni uśmiech=последняя улыбка ostatni ustęp=последний отрывок ostatni utwór=последнее произведение ostatni wagon=последний вагон ostatni węzeł=последний узел ostatni węzełek=последний узелок ostatni wieczór=последний вечер ostatni wiersz=последнее стихотворение ostatni więzień=последний заключённый ostatni wilk=последняя волчанка ostatni właściciel=последний владелец ostatni włóczęga=последнее бродяжничество ostatni worek=последний мешок ostatni wóz=последний воз ostatni wpis=последняя запись ostatni wrzask=последний крик ostatni wtorek=последний вторник ostatni wybuch=последний взрыв ostatni wycinek=последний сектор ostatni wyczyn=последнее большое ostatni wyjazd=последний отъезд ostatni wypadek=последний случай ostatni wyraz=последний член ostatni wysiłek=последнее усилие ostatni wywiad=последняя разведка ostatni wzór=последняя формула ostatni żagiel=последний парус ostatni zakręt=последний поворот ostatni zamach=последний замах ostatni zamiar=последнее намерение ostatni zapalnik=последний детонатор ostatni zapis=последняя запись ostatni zastrzyk=последнее впрыскивание ostatni zausznik=последний пособник ostatni zawój=последний тюрбан ostatni zbiór=последний сборник ostatni zbiornik=последний бак ostatni zestaw=последний набор ostatni zew=последний зов ostatni ziemia=последний земля ostatni zobaczyć=последнего увидеть ostatni żołnierz=последний солдат ostentacyjny brak=демонстративный недостаток ostentacyjny pokaz=демонстративный показ ostentacyjny sposób=демонстративный способ ostrożny gest=осторожный жест ostrożny handlarz=осторожный торговец ostrożny krok=осторожная пробежка ostrożny mistrz=осторожный чемпион ostrożny optymizm=осторожный оптимизм ostrożny ruch=осторожное движение ostrożny sposób=осторожный способ ostrożny tom=осторожный том ostrożny wstęp=осторожный вход ostrożny wypad=осторожный выпад ostry aromat=острый аромат ostry artykuł=острая статья ostry blask=острый блеск ostry ból=острая боль ostry brzęczyk=острый зуммер ostry brzeg=острый берег

ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry ostry

brzęk=острый звон cień=острая тень cios=острый удар dym=острый дым dyżur=острое дежурство dziób=острый клюв dźwięk=острый звук dzwonek=острый звонок fetor=острый смрад gest=острый жест głaz=острая скала głód=острый голод głos=острый голос grzbiet=острая спина gwizd=острый свист gwizdek=острый свисток huk=острый грохот instrument=острый инструмент język=острый язык kamień=острый камень kawałek=острый кусок klimat=острый климат koniec=острый конец kontrast=острый контраст kontratak=острая контратака kryształ=острый кристалл krzyk=острый крик ładunek=острый заряд list=острое письмо łuk=острая арка makijaż=острый макияж miecz=острый шпажник mróz=острый мороз niepokój=острое беспокойство nosek=острый носик nóż=острый нож nożyk=острый ножик obraz=острая картина odgłos=острый отзвук odłamek=острый осколок odór=острый смрад ogon=острый хвост osąd=острое мнение pisk=острый писк podbródek=острый подбородок podjazd=острый подъезд podmuch=острое дутьё pościg=острая погоня posmak=острый вкус powiew=острое дуновение profil=острый профиль promień=острый луч protest=острый протест przebieg=острый ход przedmiot=острый предмет przypadek=острый падеж sąd=острый суд skowyt=острое скуление skręt=острый поворот smak=острый вкус śmiech=острый смех snop=острый сноп sopel=острый сталактит sos=острый соус

ostry sprint=острый спринт ostry świst=острый свист ostry sygnał=острый сигнал ostry syk=острое шипение ostry szept=острый шёпот ostry szkwał=острый шквал ostry szpic=острый шпиль ostry sztych=острый шов ostry sztylet=острый кинжал ostry tętent=острый топот ostry ton=острый тон ostry trójkąt=острый треугольник ostry trzask=острый треск ostry turkot=острый стук ostry warkot=острое ворчание ostry wiatr=острый ветер ostry wicher=острый вихор ostry wróg=острый враг ostry wrzask=острый крик ostry wyraz=острый член ostry występ=острое выступление ostry wzrok=острое зрение ostry zakręt=острый поворот ostry zapach=острый запах ostry zatarg=острое столкновение ostry zawrót=острый вираж ostry zgrzyt=острый скрежет ostry żwir=острый гравий ostry zwrot=острое возмещение ostrzegawczy błysk=остерегающий блеск ostrzegawczy brzęczyk=остерегающий зуммер ostrzegawczy dar=остерегающий дар ostrzegawczy dzwonek=остерегающий звонок ostrzegawczy gest=остерегающий жест ostrzegawczy głos=остерегающий голос ostrzegawczy gwizd=остерегающий свист ostrzegawczy krzyk=остерегающий крик ostrzegawczy lęk=остерегающий страх ostrzegawczy okrzyk=остерегающий возглас ostrzegawczy pisk=остерегающий писк ostrzegawczy strzał=остерегающий удар ostrzegawczy sygnał=остерегающий сигнал ostrzegawczy syk=остерегающее шипение ostrzegawczy uścisk=остерегающее объятие ostrzegawczy warkot=остерегающее ворчание ostrzelać brzeg=обстрелять берег ostrzelać posterunek=обстрелять пост ostrzeliwać kot=обстреливать кошка ostrzeliwać pałac=обстреливать дворец ostrzeliwać wyłom=обстреливать пролом ostrzyć topór=точить топор ostrzyć widelec=точить вилку osuszyć kajak=осушить байдарку oświetlać zamek=освещать затвор oświetlić hangar=осветить ангар oświetlić miejsce=осветить место oswoić wzrok=приучить зрение oszacować rozmiar=оценить размер oszacować wpływ=оценить влияние oszczędny krój=экономный рисунок oszczędny makijaż=экономный макияж oszczędzać czas=экономить время oszczędzać moc=экономить мощность oszczędzać pamięć=экономить память

oszczędzać papier=экономить бумагу oszczędzać proch=экономить порох oszczędzać przyszłość=экономить будущее oszczędzać worek=экономить мешок oszczędzić życie=сэкономить живот oszczekiwać drzewo=облаивать дерево oszukać ciało=обмануть тело oszukać czujność=обмануть бдительность oszukać personel=обмануть персонал oszukać postać=обмануть вид oszukańczy czarodziej=мошеннический чародей oszukańczy sygnał=мошеннический сигнал otaczać środowisko=окружать среда otoczyć dom=окружить дом otoczyć drzewo=окружить дерево otoczyć miasto=окружить город otoczyć zwłoki=окружить отсрочки otrzeć czoło=вытереть лоб otrzeć dłoń=вытереть ладонь otrzeć pot=вытереть пот otrzeć twarz=вытереть лица otrzymać cios=получить удар otrzymać dane=получить данное otrzymać dyplom=получить диплом otrzymać etat=получить штат otrzymać muzeum=получить музею otrzymać odpowiedź=получить ответ otrzymać pomoc=получить полузащиту otrzymać rysunek=получить рисунок otrzymać szlachectwo=получить шляхетство otrzymać telefon=получить телефон otrzymać wiadomość=получить известие otrzymać wniosek=получить предложение otrzymać zwrot=получить возмещение otrzymać życie=получить живот otrzymywać żołd=получать денежное otwarcie drogi=открыто дорогого otwarcie głosić=открыто оглашать otwarcie krytykować=открыто критиковать otwarcie kwestionować=открыто оспаривать otwarcie lekceważyć=открыто пренебрегать otwarcie mówić=открыто говорить otwarcie powiedzieć=открыто сказать otwarcie przekroczyć=открыто переступить otwarcie rozmawiać=открыто разговаривать otwarcie rzucić=открыто бросить otwarcie szemrać=открыто шуметь otwarcie wyrazić=открыто выразить otwarcie zabiegać=открыто предупреждать otwierać drzwi=открывать дверей otwierać drzwiczki=открывать дверцы otwierać oczy=открывать глаза otwierać ogień=открывать огонь otwierać przestrzeń=открывать пространство otwierać usta=открывать губы otwierać właz=открывать лаз otwierać zamek=открывать затвор otworzyć bagażnik=открыть багажник otworzyć barek=открыть барж otworzyć brzuch=открыть живот otworzyć drzwi=открыть дверей otworzyć drzwiczki=открыть дверцы otworzyć gardziel=открыть глотку otworzyć konto=открыть счёт

otworzyć koszyk=открыть корзину otworzyć kraj=открыть край otworzyć list=открыть письмо otworzyć luk=открыть пробелов otworzyć muzeum=открыть музею otworzyć obóz=открыть лагерь otworzyć obrady=открыть прения otworzyć oczy=открыть глаза otworzyć oddział=открыть отделение otworzyć ogień=открыть огонь otworzyć okienko=открыть окошко otworzyć okno=открыть окно otworzyć orzech=открыть орех otworzyć pensjonat=открыть пансионат otworzyć pierś=открыть грудь otworzyć program=открыть программу otworzyć przejście=открыть переход otworzyć pudło=открыть коробку otworzyć rachunek=открыть счёт otworzyć schowek=открыть тайник otworzyć sejf=открыть сейф otworzyć serce=открыть сердце otworzyć sklep=открыть лавку otworzyć sok=открыть сок otworzyć spadochron=открыть парашют otworzyć tom=открыть том otworzyć usta=открыть губы otworzyć wejście=открыть вхождение otworzyć wieko=открыть крышка otworzyć worek=открыть мешок otworzyć wrota=открыть ворота otworzyć wstęp=открыть вход otworzyć wziernik=открыть видоискатель otworzyć zamek=открыть затвор owalny bagażnik=овальный багажник owalny gabinet=овальный кабинет owalny iluminator=овальный иллюминатор owalny kadłub=овальная станица owalny korpus=овальный корпус owalny kształt=овальная форма owalny medalion=овальный медальон owalny model=овальная модель owalny przedmiot=овальный предмет owalny stół=овальный стол owczy grzbiet=овечью спину owczy rząd=овечий отряд owijać bandaż=обвивать изоляция owocny trop=плодоносный троп owocowy kefir=фруктовый кефир owocowy sad=фруктовый сад ozdabiać podjazd=украшать подъезд ozdobić artykuł=украсить статья ozdobny gzyms=декоративный карниз ozdobny miecz=декоративный шпажник ozdobny napis=декоративный титр ozdobny pas=декоративный пояс ozdobny płaszcz=декоративное пальто ozdobny sznur=декоративная верёвка ozdobny sztylet=декоративный кинжал ozdobny wzór=декоративная формула oznaczać cień=обозначать тень oznaczać kapelusz=обозначать шляпку oznaczać koniec=обозначать конец oznaczać konieczność=обозначать необходимость

oznaczać kres=обозначать край oznaczać lot=обозначать полёт oznaczać początek=обозначать начало oznaczać pożar=обозначать пожар oznaczać przebicie=обозначать прокол oznaczać punkt=обозначать точку oznaczać śmiech=обозначать смех oznaczać śmierć=обозначать смерть oznaczać stos=обозначать кучу oznaczać wejście=обозначать вхождение oznaczać wiek=обозначать крышек oznaczać wybór=обозначать выбор oznaczać zwycięstwo=Обозначать победу oznaczyć miejsce=обозначить место oznajmić wypowiedź=объявить высказывание ożywczy chłód=животворный холод ożywczy impuls=животворный импульс ożywczy kontrast=животворный контраст ożywczy płyn=животворная жидкость ożywczy powiew=животворное дуновение ożywczy prysznic=животворный душ ożywczy spacer=животворная прогулка ożywczy środek=животворная середина ożywczy strumień=животворная струя ożywczy wiaterek=животворный ветерок ożywiać pamięć=оживлять память ożywić marksizm=оживить марксизм ożywić miłość=оживить любовь ożywić myśl=оживить мысль ożywić pamięć=оживить память ożywić przebieg=оживить ход ożywić tok=оживить ход ożywić towarzystwo=оживить общество ożywić umysł=оживить умственные ożywić życie=оживить живот pagórkowaty krajobraz=холмистый пейзаж pagórkowaty materac=холмистый матрац pagórkowaty region=холмистая область pagórkowaty teren=холмистая местность pakiet zamówieniowy=относящийся к pakować manatki=укладывать манатки pakować motocykl=укладывать мотоцикл pakować sprzęt=укладывать инвентарь pakowny statek=вместительное судно pałac zwiedzić=дворец посетить palić miasto=курить город palić ogień=курить огонь palić zwłoki=курить отсрочки palmowy domek=пальмовый домик palmowy gaj=пальмовая роща palmowy tytoń=пальмовый табак palnąć głupstwo=стрельнуть глупость palny gaz=горючий газ pamiątkowy breloczek=полученный на pamiątkowy dyplom=полученный на pamiątkowy krzyż=полученный на pamięć uczuć=память почувствовать pamiętać dźwięk=помнить звук pamiętać miejsce=помнить место pamiętać pamięć=помнить память pamiętać rzecz=помнить вещь pamiętać treść=помнить содержание pamiętać życie=помнить живот pancerny kadłub=броневая станица

pancerny oddział=броневое отделение pancerny pojazd=броневое средство pancerny potwór=броневое чудовище pancerny wóz=броневой воз pancerny zegar=броневые часы paniczny krzyk=панический крик paniczny odwrót=паническое отступление paniczny strach=панический страх panieński wieczór=девичий вечер panikarski zachód=паникёрский закат panoramiczny ekran=широкоэкранный экран panoramiczny widok=широкоэкранный вид pański adiutant=господний адъютант pański adres=господний адрес pański agent=господний агент pański akcent=господний акцент pański aparat=господний аппарат pański apartament=господний апартамент pański artykuł=господняя статья pański atak=господняя атака pański atut=господний козырь pański balonik=господний воздушный pański bok=господний бок pański brat=господний брат pański bukiet=господний букет pański cel=господняя цель pański chłopak=господний мальчик pański człowiek=господний человек pański czytelnik=господний читатель pański dar=господний дар pański dokument=господний документ pański dom=господний дом pański dubler=господний дублёр pański dwór=господний двор pański dywizjon=господний эскадрон pański dziadek=господний дедушка pański esej=господнее эссе pański floren=господний флорин pański gabinet=господний кабинет pański garnitur=господний костюм pański głos=господний голос pański gość=господний гость pański grób=господняя могила pański informator=господний информатор pański interes=господнее дело pański klient=господний клиент pański kolega=господний товарищ pański komplement=господний комплемент pański komputer=господний компьютер pański kontakt=господний контакт pański kraj=господний край pański kumpel=господний приятель pański kuzyn=господний двоюродный pański lek=господнее лекарство pański list=господнее письмо pański listonosz=господний почтальон pański lokal=господнее помещение pański los=господняя судьба pański materiał=господнее материал pański metabolizm=господний метаболизм pański motor=господний мотор pański nadzór=господний надсмотр pański niepokój=господнее беспокойство pański numer=господний номер

pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański pański

obiad=господний обед obowiązek=господний долг obrońca=господний защитник odbiornik=господний приёмник oddział=господнее отделение ojciec=господний отец opatrunek=господняя перевязка opis=господнее описание park=господний парк pies=господняя собака plan=господний план pogląd=господний взгляд pojazd=господнее средство pokój=господний мир pomocnik=господний полузащитник pomysł=господняя мысль port=господний порт powrót=господнее возвращение pracownik=господний работник problem=господняя проблема projekt=господний проект przeciwnik=господний противник przewodnik=господний проводник przodek=господний предок przyjaciel=господний друг punkt=господняя точка pupil=господний любимец radca=господний член raport=господний рапорт rozkaz=господний приказ rząd=господний отряд sąd=господний суд samochód=господняя машина sekret=господний секрет skrzat=господний малыш smutek=господняя печаль sposób=господний способ stan=господнее сословие statek=господнее судно stosunek=господнее отношение stryj=господний дядя strzał=господний удар sukces=господний успех syn=господний сын szacunek=господнее уважение sztab=господний штаб szwagier=господний шурин tatuś=господняя папочка telefon=господний телефон temat=господняя основа termin=господний термин ton=господний тон towarzysz=господний товарищ udział=господнее участие ulubieniec=господний любимец urok=господнее обаяние wiersz=господнее стихотворение wnuk=господний внук wóz=господний воз współpracownik=господний сотрудник współudział=господнее участие wybór=господний выбор wydział=господний отдел wynalazek=господнее изобретение

pański wyrok=господний приговор pański wywód=господняя родословная pański zamiar=господнее намерение pański zawód=господняя профессия pański znajomek=господний знакомый pański życiorys=господняя биография państwowy bank=государственный банк państwowy cyrk=государственный цирк państwowy instytut=государственный институт państwowy komunizm=государственный коммунизм państwowy laureat=государственный лауреат państwowy monopol=государственная монополия państwowy ośrodek=государственный центр państwowy pogrzeb=государственные похороны państwowy sklep=государственная лавка państwowy teatr=государственный театр państwowy urząd=государственное учреждение państwowy ustrój=государственный организм państwowy wydział=государственный отдел państwowy zakład=государственное предприятие papierosowy kaszel=сигаретный кашель papierowy abażur=бумажный абажур papierowy czołg=бумажный танк papierowy księżyc=бумажная луна papierowy lampion=бумажный фонарь papierowy obrazek=бумажная картинка papierowy parasol=бумажный зонт papierowy pas=бумажный пояс papierowy ręcznik=бумажное полотенце papierowy rulon=бумажный рулон papierowy świat=бумажный мир papierowy tygrys=бумажный тигр papierowy tytuł=бумажное право papieski członek=папский член papieski indeks=папский индекс papieski pantofel=папская туфля papieski poseł=папский посол paradny mundur=парадный мундир paradny powóz=парадный экипаж paradny sposób=парадный способ paradny strój=парадный наряд paradoksalny ratunek=парадоксальная помощь paradoksalny sposób=парадоксальный способ paradoksalny stan=парадоксальное сословие parafialny kościół=приходский костёл paragon fiskalny=чеки на parlamentarny feudalizm=парламентарный феодализм parlamentarny system=парламентарная система parny dzień=насыщенный паром parny odór=насыщенный паром parny powiew=насыщенное паром parny skwar=насыщенная паром parny upał=насыщенный паром parny wieczór=насыщенный паром parszywy dzień=паршивый день parszywy dziób=паршивый клюв parszywy humor=паршивый юмор parszywy interes=паршивое дело parszywy kot=паршивая кошка parszywy kundel=паршивая дворняга parszywy los=паршивая судьба parszywy pies=паршивая собака parszywy sposób=паршивый способ parszywy statek=паршивое судно

parterowy budynek=одноэтажное здание parterowy dworek=одноэтажная усадьба parterowy pawilon=одноэтажный павильон pasażerski fotel=пассажирское кресло pasażerski samolot=пассажирский самолёт paskudny błysk=скверный блеск paskudny ból=скверная боль paskudny charakter=скверный характер paskudny człowiek=скверный человек paskudny czyrak=скверный чирей paskudny dźwięk=скверный звук paskudny humor=скверный юмор paskudny incydent=скверный инцидент paskudny interes=скверное дело paskudny jęzor=скверный язык paskudny katar=скверный насморк paskudny krawiec=скверный портной paskudny las=скверный лес paskudny los=скверная судьба paskudny mieszaniec=скверный метис paskudny nałóg=скверная дурная paskudny nastrój=скверное настроение paskudny nóż=скверный нож paskudny odcinek=скверный отрезок paskudny oddech=скверное дыхание paskudny plagiat=скверный плагиат paskudny pysk=скверная морда paskudny sekret=скверный секрет paskudny śluz=скверная слизь paskudny sposób=скверный способ paskudny towar=скверный товар paskudny typ=скверный тип paskudny uśmiech=скверная улыбка paskudny wieczór=скверный вечер paskudny wypadek=скверный случай paskudny zakręt=скверный поворот paskudny żart=скверная шутка paskudny zwyczaj=скверный обычай pasmo rudy=моток рыжий pastelowy portret=пастельный портрет pasterski kraj=пастырский край pasywny opór=пассивное сопротивление patetyczny człowiek=патетический человек patetyczny protest=патетический протест patriarcha rzymski=патриарх римский patriotyczny gest=патриотический жест patriotyczny obowiązek=патриотический долг patriotyczny poeta=патриотический поэт patrycjuszowski nos=патрицианский нос pawi ogon=павлиний хвост pchać auto=толкать автомобиль pchać głaz=толкать скалу pchać nos=толкать нос pchać rower=толкать велосипед pchać wózek=толкать каретка pchać zasobnik=толкать контейнер pechowy dzień=неудачный день pechowy konkurent=неудачный конкурент pechowy kraj=неудачный край pechowy poszukiwacz=неудачный искатель pechowy strzelec=неудачный стрелок pechowy szaleniec=неудачный безумец pechowy wypadek=неудачный случай pechowy wytwór=неудачное произведение

pęd kątowy=стремительное угловой pęd metafizyczny=стремительное метафизический pęd orbitalny=стремительное орбитальный pedantyczny organizator=педантичный организатор pędzić stado=мчаться стадо pędzić życie=мчаться живот pękaty gąsiorek=толстый жулан pękaty kieliszek=толстая рюмка pękaty mieszek=толстые меха pękaty osobnik=толстая особь pękaty pniak=толстый пень pękaty róg=толстый рог pękaty worek=толстый мешок pełen akumulator=полон аккумулятор pełen dom=полон дом pełen dzbanek=полон кувшин pełen etat=полон штат pełen gabinet=полон кабинет pełen garnitur=полон костюм pełen gaz=полон газ pełen inwentarz=полон инвентарь pełen kapelusz=полон шляпка pełen kubek=полон кружка pełen ładunek=полон заряд pełen obrót=полон оборот pełen opis=полон описание pełen piec=полон жечь pełen pokój=полон мир pełen potencjał=полон потенциал pełen poziom=полон горизонт pełen przekaz=полон перевод pełen sukces=полон успех pełen talerz=полон тарелку pełen tydzień=полоном неделей pełen worek=полон мешок pełnić nadzór=исполнять надсмотр pełnić straż=исполнять охрана pełnokrwisty świat=полнокровный мир pełnokrwisty wyraz=полнокровный член pełnomorski jacht=океанская яхта pełnomorski rejs=океанский рейс pełnosprawny mężczyzna=трудоспособный мужчина pełny adept=полный начинающий pełny aromat=полный аромат pełny bak=полный бак pełny bębenek=полная барабанная pełny blask=полный блеск pełny brzuch=полный живот pełny cykl=полный цикл pełny człowiek=полный человек pełny dostęp=полный доступ pełny dzban=полный кувшин pełny dzbanek=полный кувшин pełny dzień=полный день pełny etat=полный штат pełny gaz=полный газ pełny głos=полный голос pełny kamuflaż=полный камуфляж pełny kielich=полная чашечка pełny kieliszek=полная рюмка pełny komplet=полный комплект pełny krąg=полный круг pełny księżyc=полная луна pełny kurs=полный курс

pełny ładunek=полный заряд pełny luz=полный зазор pełny meldunek=полный рапорт pełny obieg=полное вращение pełny obraz=полная картина pełny obrót=полный оборот pełny ocean=полный океан pełny odpływ=полный отлив pełny opis=полное описание pełny pęcherz=полный пузырь pełny plecak=полный рюкзак pełny pocisk=полный снаряд pełny posiłek=полная еда pełny przekład=полный перевод pełny przysiad=полное приседание pełny raport=полный рапорт pełny regulator=полный регулятор pełny rekonesans=полная разведка pełny rozdział=полный раздел pełny rozmiar=полный размер pełny rynsztunek=полное вооружение pełny sens=полный смысл pełny skład=полный склад pełny spokój=полный покой pełny sukces=полный успех pełny talerz=полная тарелка pełny tekst=полный текст pełny tryb=полное наклонение pełny tyłek=полный зад pełny użytek=полное употребление pełny wiatr=полный ветер pełny worek=полный мешок pełny wpływ=полное влияние pełny wygląd=полный вид pełny wypas=полный выпас pełny wyrok=полный приговор pełny zakres=полная сфера pełny zakręt=полный поворот pełny zapas=полный запас pełny zapis=полная запись pełny zestaw=полный набор pełny żołądek=полный желудок pełny zrost=полное сращение perfekcyjny makijaż=совершенный макияж perfekcyjny sposób=совершенный способ perfekcyjny zwrot=совершенное возмещение perfidny chwyt=коварная хватка perfidny plan=коварный план perfidny rząd=коварный отряд perfidny sposób=коварный способ pergaminowy ekran=пергаментный экран perkaty nos=вздёрнутый нос perlisty śmiech=пенистый смех perłowy odcień=жемчужный оттенок perłowy ogon=жемчужный хвост perłowy róg=жемчужный рог perłowy tron=жемчужный трон permanentny niedowład=перманентный неполный perwersyjny manewr=извращённый манёвр perwersyjny ogień=извращённый огонь perwersyjny sposób=извращённый способ perwersyjny urok=извращённое обаяние pesymistyczny list=пессимистическое письмо pesymistyczny realista=пессимистический реалист

pewny cel=надёжная цель pewny chód=надёжная ходьба pewny cynk=надёжный цинк pewny człowiek=надёжный человек pewny dowód=надёжное доказательство pewny dzień=надёжный день pewny eksport=надёжный экспорт pewny fotograf=надёжный фотограф pewny głos=надёжный голос pewny grunt=надёжный грунт pewny interes=надёжное дело pewny krok=надёжная пробежка pewny namiar=надёжный пеленг pewny pożeracz=надёжный пожиратель pewny śmiech=надёжный смех pewny sposób=надёжный способ pewny uścisk=надёжное объятие piankowy kombinezon=пенный комбинезон piasek gryźć=песок грызть piasek widać=песок видать piaskowy ganek=песочное крыльцо piaskowy kolor=песочный цвет piaskowy odcień=песочный оттенок piaskowy wir=песочный ротор piaszczysty brzeg=песчаный берег piaszczysty cypel=песчаный мыс piaszczysty czworokąt=песчаный четырёхугольник piaszczysty grunt=песчаный грунт piaszczysty kurz=песчаная пыль piaszczysty obszar=песчаное пространство piaszczysty pagórek=песчаный пригорок piaszczysty szlak=песчаная дорога piaszczysty teren=песчаную местность pić alkohol=пить алкоголь pić krew=пить кровь pić mleko=пить молоко pić napój=пить напиток pić piwo=пить пиво pić przyszłość=пить будущее pić szkoda=пили досады pić wino=пить вино pić zdrowie=пить здоровье piec chlebowy=жечь хлебного piec gazowy=жечь газового piec kaflowy=жечь кафельного piec kuchenny=жечь кухонного piec węglowy=жечь угольный piegowaty bałwan=веснушчатый снеговик piegowaty marynarz=веснушчатый матрос piegowaty nosek=веснушчатый носик piegowaty przywódca=веснушчатый предводитель piegowaty strażnik=веснушчатый сторож piekielny ból=адская боль piekielny chaos=адский хаос piekielny hałas=адский шум piekielny karzeł=адская карликовое piekielny kawał=адский кусок piekielny kochanek=адский возлюблённый piekielny marsz=адский марш piekielny nieład=адский беспорядок piekielny numer=адский номер piekielny ogień=адский огонь piekielny pies=адская собака piekielny rumor=адский шум

piekielny transport=адский транспорт piekielny trik=адский трюк piekielny upał=адский угар piekielny wiatr=адский ветер piekielny wicher=адский вихор piekielny wir=адский ротор piekielny wrzask=адский крик piekielny żar=адский жар piękny aksamit=красивый бархат piękny apartament=красивый апартамент piękny arras=Красивый гобелен piękny atak=красивая атака piękny bank=красивый банк piękny barek=красивая закусочная piękny baryton=красивый баритон piękny blok=красивая глыба piękny budynek=красивое здание piękny bukiet=красивый букет piękny charakter=красивый характер piękny chłopiec=красивый мальчик piękny cmentarz=красивое кладбище piękny cyklop=красивый циклоп piękny dar=красивый дар piękny dekolt=красивое декольте piękny dom=красивый дом piękny dwór=красивый двор piękny dworzec=красивый вокзал piękny dzień=красивый день piękny esej=красивое эссе piękny fortepian=красивый рояль piękny fragment=красивый фрагмент piękny gest=красивый жест piękny głos=красивый голос piękny goździk=красивая гвоздика piękny grób=красивая могила piękny grosz=красивый грош piękny haft=красивая вышивка piękny hotel=красивая гостиница piękny jacht=красивая яхта piękny język=красивый язык piękny kamień=красивый камень piękny kawał=красивый кусок piękny klejnot=красивый герб piękny kok=красивый кок piękny kolor=красивый цвет piękny koniec=красивый конец piękny korzeń=красивый корень piękny kościół=красивый костёл piękny kostium=красивый костюм piękny kraj=красивый край piękny kupon=красивый купон piękny ład=красивый порядок piękny las=красивый лес piękny list=красивое письмо piękny łuk=красивая арка piękny majątek=красивое имущество piękny mężczyzna=красивый мужчина piękny młodzian=красивый молодой piękny młodzieniec=красивый молодой piękny mur=красивая стена piękny nekrolog=красивый некролог piękny nos=красивый нос piękny nóż=красивый нож piękny obraz=красивая картина

piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny piękny

odcień=красивый оттенок ogień=красивый огонь ogród=красивый сад ogródek=красивый садик ojciec=красивый отец orzeł=красивый орёл pas=красивый пояс paznokieć=красивый ноготь pejzaż=красивый пейзаж pieniądz=красивые деньги pierścień=красивое кольцо piesek=красивая собачка płaszcz=красивое пальто pochówek=красивые похороны pokój=красивый мир pomnik=красивый памятник pomysł=красивая мысль poranek=красивое утро portret=красивый портрет posag=красивое приданое powóz=красивый экипаж prezent=красивый подарок profil=красивый профиль program=красивая программа przedmiot=красивый предмет przykład=красивый пример ptak=красивая птица pułkownik=красивый полковник ranek=красивое утро region=красивая область rejs=красивый рейс róg=красивый рог rycerz=красивый рыцарь rysunek=красивый рисунок sen=красивый сон siwek=красивая сивка słup=красивый столб spór=красивый спор sposób=красивый способ sprzęt=красивый инвентарь statek=красивое судно strój=красивый наряд stwór=красивое создание styl=красивый стиль sukces=красивый успех świat=красивый мир syn=красивый сын taniec=красивый танец taras=красивая терраса tom=красивый том towar=красивый товар traktat=красивый договор uczynek=красивый поступок uśmiech=красивая улыбка warkocz=красивая коса widok=красивый вид wiek=красивый век wieniec=красивый венок wiersz=красивое стихотворение witraż=красивый витраж wóz=красивый воз wózek=красивая каретка wyraz=красивый член wzlot=красивый взлёт

piękny wzór=красивая формула piękny zamek=красивый затвор piękny zamiar=красивое намерение piękny zapach=красивый запах piękny zarys=красивый очерк piękny zawał=красивый инфаркт piękny zawód=красивая профессия piękny zegar=красивые часы piękny zryw=красивая приёмистость piękny zwyczaj=красивый обычай pielęgniarski fartuch=относящийся к pielęgniarski instynkt=относящийся к pielęgniarski uniform=за относящейся pielęgnować zło=ухаживать зло pielęgnować życie=ухаживать за pieniężny krwotok=денежное кровотечение pienisty gulgot=пенистое бульканье pienisty pas=пенистый пояс pienisty płyn=пенистая жидкость pienisty ślad=пенистый след pienisty wir=пенистый ротор pieprzyć wojsko=перчить армия pierwotny alfabet=первоначальный алфавит pierwotny cel=первоначальная цель pierwotny człowiek=первоначальный человек pierwotny dzikus=первоначальный дикарь pierwotny gąszcz=первоначальная гуща pierwotny impet=первоначальная сила pierwotny instynkt=первоначальный инстинкт pierwotny karb=первоначальная завивка pierwotny kierunek=первоначальное руководство pierwotny komunizm=первоначальный коммунизм pierwotny kontynent=первоначальный континент pierwotny krajobraz=первоначальный пейзаж pierwotny kształt=первоначальная форма pierwotny kurs=первоначальный курс pierwotny las=первоначальный лес pierwotny niepokój=первоначальное беспокойство pierwotny obraz=первоначальная картина pierwotny ocean=первоначальный океан pierwotny oddział=первоначальное отделение pierwotny pęd=первоначальный стремительное pierwotny plan=первоначальный план pierwotny pomysł=первоначальная мысль pierwotny popęd=первоначальный импульс pierwotny sens=первоначальный смысл pierwotny stan=первоначальное сословие pierwotny świat=первоначальный мир pierwotny symbol=первоначальный символ pierwotny system=первоначальная система pierwotny wpis=первоначальная запись pierwotny zamiar=первоначальное намерение pierwotny zarys=первоначальный очерк pierwotny zew=первоначальный зов pierwszeństwo drogi=первенство дорогой pierwszorzędny argument=первостепенный аргумент pierwszorzędny bandyta=первостепенный бандит pierwszorzędny interes=первостепенное дело pierwszorzędny przykład=первостепенный пример pierwszorzędny serwis=первостепенный сервис pierwszorzędny statek=первостепенное судно pierzasty brzuch=пернатый живот pierzasty diabeł=пернатый чёрт pierzasty obłok=пернатое облако

pierzasty płaszcz=пернатое пальто pierzasty rozmówca=пернатый собеседник pierzasty wachlarz=пернатый веер pies zwykły=собака имели piętrowy autobus=двухэтажный автобус piętrowy budynek=двухэтажное здание piętrowy dom=двухэтажный дом piętrowy domek=двухэтажный домик piętrowy kwadrat=двухэтажный квадрат pijacki chaos=пьяный хаос pijacki epizod=пьяная выходная pijacki spektakl=пьяный спектакль pijacki taniec=пьяный танец pikantny szczegół=пикантная подробность piknikowy kosz=пикниковый кожух piknikowy lunch=пикниковый ленч pikować żołądek=стегать желудок pilnować drzwi=смотреть дверей pilnować karawan=смотреть караванов pilny badacz=прилежный исследователь pilny kontrakt=прилежный контракт pilny problem=прилежная проблема pilny telefon=прилежный телефон pilny termin=прилежный термин pilny wyjazd=прилежный отъезд pilotować wóz=пилотировать воз pilśniowy kapelusz=войлочная шляпка pionowy komin=вертикальная труба pionowy pręt=вертикальный прут pionowy przekrój=вертикальный разрез pionowy rozpęd=вертикальный разбег pionowy słup=вертикальный столб pionowy start=вертикальный старт pionowy statecznik=вертикальный стабилизатор pionowy szyb=вертикальная шахта piracki atak=пиратская атака piracki bosman=пиратский боцман piracki jacht=пиратская яхта piracki kapitan=пиратский капитан piracki napad=пиратский припадок piracki sposób=пиратский способ piracki statek=пиратское судно piracki sztandar=пиратское знамя pisać artykuł=писать статью pisać doktorat=писать докторат pisać dziennik=писать газета pisać esej=писать эссе pisać kryminał=писать детективный pisać list=писать письмо pisać powieść=писать провести pisać raport=писать рапорт pisać romans=писать роман pisać rym=писать рифму pisać studium=писать эскизу pisemny memoriał=письменный мемориал pisemny układ=письменная система piskliwy charkot=пискливый хрип piskliwy dźwięk=пискливый звук piskliwy dzwonek=пискливый звонок piskliwy głos=пискливый голос piskliwy gwizdek=пискливый свисток piskliwy krzyk=пискливый крик piskliwy okrzyk=пискливый возглас piskliwy skowyt=пискливое скуление

piskliwy skrzek=пискливый стрекот piskliwy śmiech=пискливый смех piskliwy szczęk=пискливый лязг piskliwy tenor=пискливый тенор piskliwy wrzask=пискливый крик piwniczny magazyn=подвальный склад piżmowy zapach=мускусный запах płacić haracz=цениться дань płacić podatek=цениться налог płacić scenariusz=цениться сценарий plamisty pokrowiec=пятнистый чехол planować odwet=планировать отплата planować zamknięcie=планировать включение płaski banał=плоская банальность płaski bęben=плоский барабан płaski bezmiar=плоская безмерность płaski biust=плоский бюст płaski brzeg=плоский берег płaski brzuch=плоский живот płaski chleb=плоский хлеб płaski cień=плоская тень płaski cypel=плоский мыс płaski człowiek=плоский человек płaski dach=плоская крыша płaski dysk=плоский диск płaski fragment=плоский фрагмент płaski głaz=плоский Скала płaski głos=плоский голос płaski grunt=плоский грунт płaski hełm=плоский шлем płaski kamień=плоский камень płaski kapelusz=плоская шляпка płaski karton=плоский картон płaski kawał=плоский кусок płaski kawałek=плоский кусок płaski klucz=плоский ключ płaski koncept=плоская мысль płaski koniec=плоский конец płaski kształt=плоская форма płaski łeb=плоская головка płaski łuk=плоская арка płaski magazynek=плоский небольшой płaski nosek=плоский носик płaski obraz=плоская картина płaski obszar=плоское пространство płaski pakiet=плоский пакет płaski pojazd=плоское средство płaski pokład=плоский пласт płaski szczyt=плоская вершина płaski talerzyk=плоская тарелочка płaski teren=плоская местность płaski tors=плоский торс płaski trawa=плоский трава płaski włosy=плоский волосы płaski zegarek=плоские часы płaski zwój=плоская обмотка plastikowy długopis=пластмассовая ручка plastikowy futerał=пластмассовый футляр plastikowy grzebień=пластмассовый гребень plastikowy jacht=пластмассовая яхта plastikowy kapsel=пластмассовый металлический plastikowy kaptur=пластмассовая конфедерация plastikowy kartonik=пластмассовая коробочка plastikowy kokon=пластмассовый кокон

plastikowy kosz=пластмассовый кожух plastikowy kubek=пластмассовая кружка plastikowy lejek=пластмассовая воронка plastikowy model=пластмассовая модель plastikowy pojemnik=пластмассовый контейнер plastikowy prostokąt=пластмассовый прямоугольник plastikowy samochodzik=пластмассовый автомобильчик plastikowy słoik=пластмассовый стеклянный plastikowy stół=пластмассовый стол plastikowy stolik=пластмассовый столик plastikowy straszak=пластмассовый жупел plastikowy worek=пластмассовый мешок plastikowy zegarek=пластмассовые часы plastyczny obraz=пластичная картина plastykowy budzik=пластмассовый будильник plastykowy grzebień=пластмассовый гребень plastykowy kokon=пластмассовый кокон plastykowy kombinezon=пластмассовый комбинезон plastykowy kubek=пластмассовая кружка plastykowy model=пластмассовая модель plastykowy pojemnik=пластмассовый контейнер plastykowy talerz=пластмассовая тарелка plastykowy wąż=пластмассовая змея plastykowy worek=пластмассовый мешок płatny funkcjonariusz=платное должностное płatny telefon=платный телефон płatny urlop=платный отпуск platoniczny romans=платонический роман platynowy blond=платиновый белокурого platynowy kolor=платиновый цвет platynowy mózg=платиновый мозг plazmowy odrzutowiec=плазменный реактивный plażowy domek=пляжный домик plażowy ręcznik=пляжное полотенце plebejski gust=плебейский вкус plemienny gest=племенной жест plemienny okrzyk=племенной возглас plemienny rytuał=племенной ритуал plemienny taniec=племенной танец płochliwy dziadek=пугливый дедушка płochliwy koń=пугливый конь płócienny garnitur=полотняный костюм płócienny kostium=полотняный костюм płócienny namiot=полотняная палата płócienny pas=полотняный пояс płócienny portfel=полотняный портфель płócienny smok=полотняный дракон płócienny worek=полотняный мешок płodny autor=плодовитый автор płodny okres=плодовитый период płodny prozaik=плодовитый прозаик płodny typ=плодовитый тип płomienny apostoł=пламенный апостол płomienny działacz=пламенный деятель płomienny gniew=пламенный гнев płomienny klejnot=пламенный герб płomienny rumieniec=пламенный румянец płomienny toast=пламенный тост płomienny zapał=пламенное воодушевление płowy odcień=выцветший оттенок plugawy spisek=омерзительный заговор plugawy sposób=омерзительный способ plugawy taniec=омерзительный танец płukać włosy=промывать волосы

pluszowy dywan=плюшевый ковёр pluszowy miś=плюшевый мишка płynny dialog=жидкий диалог płynny gest=жидкий жест płynny metal=жидкий металл płynny ogień=жидкий огонь płynny ruch=жидкое движение płynny śpiew=жидкое пение płynny start=жидкий старт płynny taniec=жидкий танец płynny wosk=жидкий воск płytki bród=мелкий брод płytki dół=мелкая яма płytki dołek=мелкая ямка płytki front=мелкий фронт płytki grób=мелкая могила płytki oddech=мелкое дыхание płytki rów=мелкая впадина płytki rowek=мелкая канавка płytki sen=мелкий сон płytki skok=мелкий бросок płytki strumień=мелкая струя płytki szyb=плитки оконное płytki zakamarek=мелкий закоулок pneumatyczny namiot=пневматическую палату pobić rekord=побить рекорд pobierać dokument=получать документ pobierać materiał=получать материал pobłażliwy śmiech=снисходительный смех pobłażliwy uśmiech=снисходительная улыбка pobliski bazar=близлежащий базар pobliski brzeg=близлежащий берег pobliski dom=близлежащий дом pobliski hotel=близлежащая гостиница pobliski krzew=близлежащий куст pobliski las=близлежащий лес pobliski pagórek=близлежащий пригорок pobliski plac=близлежащая площадь pobliski posterunek=близлежащий пост pobliski sklep=близлежащая лавка pobliski strumyk=близлежащий ручеёк pobliski szpital=близлежащая больница pobliski teren=близлежащая местность pobliski wypływ=близлежащее влияние pobliski znak=близлежащий знак pobocze drogi=обочина дорогой pobojowisko uczuć=пол битвы pobożny człowiek=набожный человек pobożny kapitan=набожный капитан pobożny lud=набожный народ pobożny muzułmanin=набожный мусульманин pobożny opat=набожный аббат pobrać dane=получить данное pobrać krew=получить кровь pobrać prąd=получить течение pobudzać pomysłowość=побуждать находчивость pobudzić popyt=побудить спрос pobudzić proletariat=побудить пролетариат pobudzić serce=побудить сердце pobudzić wyścig=побудить гонки pochłaniać większość=поглощать большинство pochlebny artykuł=лестную статью pochmurny dzień=пасмурный день pochmurny kapłan=пасмурный священник

pochmurny wieczór=пасмурный вечер pochmurny wyraz=пасмурный член pochmurny wzrok=пасмурное зрение pochopny wniosek=опрометчивое предложение pochwycić broń=схватить оружие pochwycić korzeń=схватить корень pochwycić monstrum=схватить чудовищу pochwycić oddech=схватить дыхание pochwycić szmer=схватить шорох pochwycić sznur=схватить верёвку pochwycić ucho=схватить ухо pochwycić uchwyt=схватить хватку pochylać podbródek=наклонять подбородок pochylić czoło=наклонить лоб pochylić wzrok=наклонить зрение pociąg osobowy=пассажирский поезд pocierać czoło=потирать лоб pocierać podbródek=потирать подбородок pocierać twarz=потирать лицо poćwiczyć sposób=потренировать способ poćwiczyć zamach=потренировать замах początkowy fragment=первоначальный фрагмент początkowy obraz=первоначальная картина początkowy stan=первоначальное сословие poczciwy bocian=добродушный аист poczciwy człowiek=добродушный человек poczciwy doktor=добродушный доктор poczciwy facet=добродушный мужик poczciwy grubasek=добродушный толстячок poczciwy hotel=добродушная гостиница poczciwy inżynier=добродушный инженер poczciwy kapitan=добродушный капитан poczciwy ksiądz=добродушный священник poczciwy lud=добродушный народ poczciwy murzyn=добродушный негр poczciwy wiatr=добродушный ветер poczciwy wilk=добродушная волчанка poczciwy zawał=добродушный инфаркт poczekać tydzień=подождать неделей pocztowy worek=почтовый мешок poczuć ciepło=почувствовать тепло poczuć dym=почувствовать дым poczuć gładkość=почувствовать гладь poczuć łączność=почувствовать связь poczuć miękkość=почувствовать мягкость poczuć niepokój=почувствовать беспокойство poczuć przypływ=почувствовать прилив poczuć smak=почувствовать вкус poczuć strach=почувствовать страх poczuć wdzięczność=почувствовать благодарность poczuć wiatr=почувствовать ветер poczuć wściekłość=почувствовать бешенство poczuć zapach=почувствовать запах poczuć zazdrość=почувствовать зависть poczwórny podbródek=четырёхкратный подбородок poczytny powieściopisarz=популярный романист podać adres=подать адрес podać akt=подать актов podać broń=подать оружие podać dane=подать данное podać dziecko=подать ребёнка podać kawałek=подать кусок podać kędzior=подать локон podać kielich=подать чашечку

podać kieliszek=подать рюмку podać kod=подать код podać lekarstwo=подать лекарство podać lusterko=подать зеркальце podać nazwisko=подать фамилию podać numer=подать номер podać posiłek=подать еду podać środek=подать середину podać sygnał=подать сигнал podać szereg=подать ряд podać wino=подать вина podawać ciasto=подавать тесто podawać obiad=подавать обед podbarwić pergamin=подкрасить пергамент podbić serce=завоевать сердце podbić wszechświat=завоевать вселенную podbijać kosmos=завоёвывать космос podbijać świat=завоёвывать мир poddać drzwi=поддать дверей poddać miasto=поддать город poddać okręt=поддать корабль poddać wniosek=поддать предложение poddać zamek=поддать затвор poddać życie=поддать живот podejmować ryzyko=поднимать риск podejmować temat=поднимать основу podejrzewać spisek=подозревать заговор podejrzewać szwindel=подозревать мошенничество podejrzewać udział=подозревать участие podejrzliwy celnik=подозрительный мытарь podejrzliwy człowiek=подозрительный человек podejrzliwy grudzień=подозрительного декабря podejrzliwy legionista=подозрительный легионер podejrzliwy ochmistrz=подозрительный гувернёр podejrzliwy wyraz=подозрительный член podeprzeć urwisko=подпереть обрыв poderwać ciało=рвануть вверх poderwać wózek=рвануть вверх podgryzać gałąź=подгрызать ветку podgrzać olejek=подогреть масло podgrzać słońce=подогреть солнце podgrzewać mięso=подогревать мясо podjąć dialog=поднять диалог podjąć dzieło=поднять дело podjąć hol=поднять холл podjąć list=поднять письмо podjąć opowieść=поднять повесть podjąć pościg=поднять погоню podjąć ryzyko=поднять риск podjąć solidarność=поднять солидарность podjąć sznur=поднять верёвку podjąć temat=поднять основу podjąć trop=поднять троп podjąć wątek=поднять моток podjąć współżycie=поднять симбиоз podjąć zabieg=поднять операцию podkręcić moc=подкрутить мощность podkręcić napięcie=подкрутить натяжение podkreślać ważność=подчёркивать вескость podkreślić fakt=подчеркнуть факт podkreślić kolor=подчеркнуть цвет podkreślić niestaranność=подчеркнуть небрежность podkreślić odpowiedź=подчеркнуть ответ podkreślić pokrewieństwo=подчеркнуть родство

podkreślić solidarność=подчеркнуть солидарность podkreślić wiarygodność=подчеркнуть достоверность podkuć pług=подковать плуг podłączyć magnetowid=подключить видеомагнитофон podłączyć monitor=подключить монитор podłączyć obwód=подключить цепь podłączyć przewód=подключить тракт podłączyć system=подключить система podłapać akcent=подцепить акцент podleczyć oko=подлечить глаз podlewać ogródek=подливать садик podłogowy włącznik=половой включатель podłożyć ogień=подложить огонь podłożyć pas=подложить пояс podługowaty pakunek=продолговатый багаж podłużny bochenek=продольная буханка podłużny budynek=продольное здание podłużny głaz=продольная скала podłużny karnet=продольная записная podłużny kryształ=продольный кристалл podłużny kształt=продольная форма podłużny liść=продольный лист podłużny obwarzanek=продольная баранка podłużny przedmiot=продольный предмет podłużny sad=продольный сад podłużny salon=продольный салон podłużny wzgórek=продольный холмик podły bimber=подлая самогонка podły bóg=подлый бог podły charakter=подлый характер podły drań=подлая сволочь podły dzień=подлый день podły gryzoń=подлый грызун podły kochanek=подлый возлюблённый podły łotr=подлый подлец podły nastrój=подлое настроение podły pies=подлая собака podły postępek=подлый поступок podły ryj=подлое рыло podły sztych=подлый шов podły tyran=подлый тиран podmiejski ogród=пригородный сад podniebny jeździec=поднебесный всадник podniebny trening=поднебесный тренинг podnieść alarm=поднять тревогу podnieść automat=поднять автомат podnieść blok=поднять глыбу podnieść brzeg=поднять берег podnieść bunt=поднять бунт podnieść ciało=поднять тело podnieść dach=поднять крышу podnieść darń=поднять дёрн podnieść głos=поднять голос podnieść jajko=поднять яйцо podnieść kamień=поднять камень podnieść kamyk=поднять камешек podnieść kawałek=поднять кусок podnieść krzyk=поднять крик podnieść magazyn=поднять склад podnieść maleństwo=поднять детство podnieść młot=поднять молот podnieść most=поднять мост podnieść oczy=поднять глаза podnieść oręż=поднять оружие

podnieść oszczep=поднять копьё podnieść palec=поднять палец podnieść pędzel=поднять кисть podnieść pieniądz=поднять деньги podnieść pistolet=поднять пистолет-распылитель podnieść pled=поднять плед podnieść pojazd=поднять средство podnieść pomost=поднять помост podnieść poziom=поднять горизонт podnieść pysk=поднять морду podnieść raban=поднять ропот podnieść szkicownik=поднять тетрадь podnieść wałek=поднять валик podnieść wartość=поднять ценность podnieść wieko=поднять крышку podnieść więź=поднять связь podnieść wózek=поднять каретку podnieść wzrok=поднять зрение podnieść złapał=поднять поймал podnosić głos=поднимать голос podnosić oczy=поднимать глаза podnosić podbródek=поднимать подбородок podobny amulet=правдоподобный амулет podobny atak=правдоподобная атака podobny bagaż=правдоподобный багаж podobny bałagan=правдоподобный беспорядок podobny biznes=правдоподобный бизнес podobny blask=правдоподобный блеск podobny ból=правдоподобная боль podobny brat=правдоподобный брат podobny budynek=правдоподобное здание podobny byt=правдоподобное бытие podobny cel=правдоподобная цель podobny charakter=правдоподобный характер podobny dialog=правдоподобный диалог podobny dokument=правдоподобный документ podobny dół=правдоподобная яма podobny dom=правдоподобный дом podobny dźwięk=правдоподобный звук podobny efekt=правдоподобный эффект podobny epizod=правдоподобная выходная podobny fotel=правдоподобное кресло podobny ganek=правдоподобное крыльцо podobny gest=правдоподобный жест podobny hałas=правдоподобный шум podobny ideogram=правдоподобная идеограмма podobny incydent=правдоподобный инцидент podobny instrument=правдоподобный инструмент podobny jęk=правдоподобный стон podobny kamień=правдоподобный камень podobny kłopot=правдоподобное беспокойство podobny kolor=правдоподобный цвет podobny kompromis=правдоподобный компромисс podobny konflikt=правдоподобный конфликт podobny koniec=правдоподобный конец podobny korzeń=правдоподобный корень podobny kryzys=правдоподобный кризис podobny las=правдоподобный лес podobny lek=правдоподобное лекарство podobny los=правдоподобная судьба podobny łoskot=правдоподобный грохот podobny mikroprocesor=правдоподобный микропроцессор podobny model=правдоподобная модель podobny modus=правдоподобный модус

podobny nadmiar=правдоподобный избыток podobny namiot=правдоподобная палата podobny niepokój=правдоподобное беспокойство podobny numer=правдоподобный номер podobny odcień=правдоподобный оттенок podobny odwet=правдоподобная отплата podobny okres=правдоподобный период podobny okrzyk=правдоподобный возглас podobny opis=правдоподобное описание podobny pociąg=правдоподобный поезд podobny podwórze=правдоподобный двор podobny pomysł=правдоподобная мысль podobny ponton=правдоподобный понтон podobny potencjał=правдоподобный потенциал podobny potwór=правдоподобное чудовище podobny prezent=правдоподобный подарок podobny problem=правдоподобная проблема podobny przypadek=правдоподобный падеж podobny przypływ=правдоподобный прилив podobny rodzaj=правдоподобный род podobny rozkład=правдоподобное разложение podobny ruch=правдоподобное движение podobny samochód=правдоподобная машина podobny sen=правдоподобный сон podobny ślad=правдоподобный след podobny sposób=правдоподобный способ podobny statek=правдоподобное судно podobny stos=правдоподобная куча podobny strój=правдоподобный наряд podobny stukot=правдоподобный стук podobny stwór=правдоподобное создание podobny świat=правдоподобный мир podobny symbol=правдоподобный символ podobny talent=правдоподобный талант podobny telefon=правдоподобный телефон podobny trakt=правдоподобный ход podobny tryb=правдоподобное наклонение podobny tunel=правдоподобный туннель podobny układ=правдоподобная система podobny widok=правдоподобный вид podobny wieczór=правдоподобный вечер podobny wielkolud=правдоподобный великан podobny wpływ=правдоподобное влияние podobny wyczyn=правдоподобное большое podobny wylew=правдоподобное излияние podobny wymiar=правдоподобный размер podobny wypadek=правдоподобный случай podobny wyraz=правдоподобный член podobny zabieg=правдоподобная операция podobny zapach=правдоподобный запах podobny zestaw=правдоподобный набор podobny związek=правдоподобное соединение podpalić namiot=поджечь палату podpalić piekło=поджечь жгло podpalić wieżowiec=поджечь высотное podpisać akt=подписать актов podpisać cyrograf=подписать письменное podpisać depozyt=подписать депозит podpisać kontrakt=подписать контракт podpisać protokół=подписать протокол podpisać traktat=подписать договор podpisywać czek=подписывать чек podporządkować wygląd=подчинить вид podporządkować życie=подчинить живот

podręczny komputer=подсобный компьютер podręczny model=подсобная модель podręczny neseser=подсобный несессер podręczny stolik=подсобный столик podręczny zapas=подсобный запас podróżny ekwipunek=дорожное снаряжение podróżny kufer=дорожный сундук podróżny mieszek=дорожные меха podróżny płaszcz=дорожное пальто podróżny strój=дорожный наряд podróżny tobołek=дорожный узелок podróżny worek=дорожный мешок podróżny zegar=дорожные часы podrzędny cherubinek=придаточный херувимчик podrzędny sługa=придаточная слуга podrzucić program=подбросить программу podskórny niepokój=подкожное беспокойство podskórny strumień=подкожная струя podstawowy absurd=основной абсурд podstawowy bit=основной бит podstawowy cel=основная цель podstawowy charakter=основной характер podstawowy czynnik=основной сомножитель podstawowy dogmat=основная догма podstawowy dylemat=основная дилемма podstawowy fakt=основной факт podstawowy fundusz=основной фонд podstawowy instrument=основной инструмент podstawowy kierunek=основное руководство podstawowy kolor=основной цвет podstawowy komponent=основной компонент podstawowy materiał=основное материал podstawowy mechanizm=основной механизм podstawowy obowiązek=основной долг podstawowy plan=основной план podstawowy poziom=основной горизонт podstawowy problem=основная проблема podstawowy przykład=основной пример podstawowy ruch=основное движение podstawowy rynsztunek=основное вооружение podstawowy sekret=основной секрет podstawowy składnik=основной компонент podstawowy środek=основная середина podstawowy stan=основное сословие podstawowy system=основная система podstawowy warunek=основное условие podstawowy wzór=основная формула podstępny ciąg=коварный ход podstępny ruch=коварное движение podstępny sposób=коварный способ podstępny umysł=коварные умственные podstępny uśmiech=коварная улыбка podstępny wąż=коварная змея podstępny wróg=коварный враг podsumować życie=подытожить живот podsuwać możliwość=пододвигать возможность podświadomy odruch=подсознательный рефлекс podświadomy opór=подсознательное сопротивление podświadomy sposób=подсознательный способ podsycać ogień=насыщать огонь podsycać strach=насыщать страх podsycić ogień=насытить огонь podszkolić język=подучить язык podtrzymać kielich=поддержать чашечку

podtrzymać potok=поддержать ручей podtrzymać sojusz=поддержать союз podtrzymać włosy=поддержать волосы podtrzymywać brzeg=Поддерживать берег podtrzymywać maszt=поддерживать мачту podtrzymywać ogień=поддерживать огонь podtrzymywać sektor=поддерживать сектор podważać wartość=поддевать ценность podważyć autorytet=поддеть авторитет podważyć prawdziwość=поддеть правдивость podważyć wieko=поддеть крышка podwodny masaż=подводный массаж podwodny nurt=подводное течение podwodny ogród=подводный сад podwodny okręt=подводный корабль podwodny potwór=подводное чудовище podwodny reflektor=подводный рефлектор podwoić ból=удвоить боль podwójny album=двойной альбом podwójny blef=двойной блеф podwójny ciężar=двойной вес podwójny cios=двойной удар podwójny dąb=двойной дуб podwójny dar=двойной дар podwójny dylemat=двойная дилемма podwójny dział=двойной происходил podwójny garaż=двойной гараж podwójny grób=двойная могила podwójny huk=двойной грохот podwójny komin=двойная труба podwójny koncert=двойной концерт podwójny kordon=двойной шнурок podwójny krzyż=двойной крест podwójny mecz=двойной матч podwójny mikroskop=двойной микроскоп podwójny ogień=двойной огонь podwójny okład=двойной компресс podwójny pancerz=двойная броня podwójny podbródek=двойной подбородок podwójny prysznic=двойной душ podwójny rygiel=двойной засов podwójny rząd=двойной отряд podwójny stożek=двойной конус podwójny strach=двойной страх podwójny system=двойная система podwójny szok=двойной шок podwójny układ=двойная система podwójny zeszyt=двойная тетрадь podwójny zwój=двойная обмотка podwórzowy żuk=дворовый жук podwyższyć czynsz=повысить квартирную podwyższyć mur=повысить стену podyktować list=подиктовать письмо podział ideologiczny=дел идеологического podział psychologiczny=дело психологического podzielić los=разделить судьбу podzielić majątek=разделить имущество podzielić obszar=разделить пространство podzielić świat=разделить мир podzielić tort=разделить торт podzielić zdobycz=разделить добычу podziemny bunkier=подземный блиндаж podziemny dworzec=подземный вокзал podziemny działacz=подземный деятель

podziemny garaż=подземный гараж podziemny kompleks=подземная свита podziemny korytarz=подземный коридор podziemny labirynt=подземный лабиринт podziemny metro=подземный метро podziemny pokój=подземный мир podziemny pomnik=подземный памятник podziemny puls=подземный пульс podziemny ruch=подземное движение podziemny rurociąg=подземный трубопровод podziemny sekret=подземный секрет podziemny strumień=подземная струя podziemny świat=подземный мир podziemny system=подземная система podziemny wybuch=подземный взрыв podziwiać bezczelność=удивляться наглость podziwiać efekt=удивляться эффект podziwiać jacht=удивляться яхту podziwiać krajobraz=удивляться пейзаж podziwiać obfitość=удивляться обилие podziwiać ocean=удивляться океан podziwiać odbicie=удивляться толчок podziwiać parlament=удивляться парламента podziwiać pokaz=удивляться показ podziwiać sposób=удивляться способ podziwiać szlachetność=удивляться благородство podziwiać szybkość=удивляться быстрота podziwiać wnikliwość=удивляться вдумчивость podziwiać wytrwałość=удивляться стойкость podziwiać zachód=удивляться закат podziwiać zarys=удивляться очерк podzwrotnikowy las=субтропический лес poetycki akt=поэтическое действие poetycki dar=поэтический дар poetycki opis=поэтическое описание poetycki rybak=поэтический рыбак poetycki talent=поэтический талант pogański bożek=языческий божок pogański cmentarz=языческое кладбище pogański tłum=языческая толпа pogański zew=языческий зов pogardliwy gest=презрительный жест pogardliwy głos=презрительный голос pogardliwy grymas=презрительная гримаса pogardliwy śmiech=презрительный смех pogardliwy sposób=презрительный способ pogardliwy stosunek=презрительное отношение pogardliwy ton=презрительный тон pogardliwy uśmiech=презрительная улыбка pogardliwy wyraz=презрительный член pogładzić guz=погладить опухоль pogłaskać futerko=погладить шубёнка pogłębiać ból=углублять боль pogłębiać temat=углублять основу pogłębiać znajomość=углублять знакомство pogłębić ból=углубить боль pogłębić kontakt=углубить контакт pognębić los=притеснить судьба pogodny aspirant=ясный кандидат pogodny domator=ясный домосед pogodny dzień=ясный день pogodny głos=ясный голос pogodny humanizm=ясный гуманизм pogodny młodzieniec=ясный молодой

pogodny nastrój=ясное настроение pogodny pejzaż=ясный пейзаж pogodny poeta=ясный поэт pogodny spokój=ясный покой pogodny styl=ясный стиль pogodny ton=ясный тон pogodny uśmiech=ясная улыбка pogodny wesołek=ясный весельчак pogodny widok=ясный вид pogodny wieczór=ясный вечер pogodny wyraz=ясный член pogodny wzrok=ясное зрение pogodzić judaizm=помирить иудаизм pogodzić wierność=помирить верность pogodzić życie=помирить живот pogorszyć nadzór=ухудшить надсмотр pogrążyć kraj=погрузить край pogrobowy faszyzm=посмертный фашизм pogrzebać ciało=порыться тело pogrzebowy nastrój=похоронное настроение pogrzebowy odpowiednik=похоронный эквивалент pohamować gniew=притормозить гнев pohamować odruch=притормозить рефлекс pohamować śmiech=притормозить смех poinformować okręt=сообщить корабль poinformować świat=сообщить мир pojąć brutalność=понять грубость pojąć obraz=понять обид pojąć potworność=понять чудовищность pojechać jutro=поехать завтра pojednawczy gest=примирительный жест pojednawczy ton=примирительный тон pojedynczy agent=отдельный агент pojedynczy arkusz=отдельный лист pojedynczy aspekt=отдельный вид pojedynczy atom=отдельный атом pojedynczy błysk=отдельный блеск pojedynczy budynek=отдельное здание pojedynczy cień=отдельная тень pojedynczy cios=отдельный удар pojedynczy człowiek=отдельный человек pojedynczy fragment=отдельный фрагмент pojedynczy głos=отдельный голос pojedynczy kawał=отдельный кусок pojedynczy kieł=отдельный зубец pojedynczy kloc=отдельное бревно pojedynczy krążownik=отдельный крейсер pojedynczy krok=отдельная пробежка pojedynczy krzyk=отдельный крик pojedynczy legion=отдельный легион pojedynczy miecz=отдельный шпажник pojedynczy mieszkaniec=отдельный житель pojedynczy mikroprocesor=отдельный микропроцессор pojedynczy mur=отдельная стена pojedynczy obraz=отдельная картина pojedynczy okręt=отдельный корабль pojedynczy pierścień=отдельное кольцо pojedynczy plusk=отдельный плеск pojedynczy potępieniec=отдельный проклятый pojedynczy procesor=отдельный процессор pojedynczy promyk=отдельный лучик pojedynczy przekaźnik=отдельный передатчик pojedynczy przycisk=отдельное пресс-папье pojedynczy skok=отдельный бросок

pojedynczy skowyt=отдельное скуление pojedynczy słuchacz=отдельный слушатель pojedynczy statek=отдельное судно pojedynczy staw=отдельный сустав pojedynczy strzał=отдельный удар pojedynczy świstek=отдельный листок pojedynczy sygnał=отдельный сигнал pojedynczy szereg=отдельный ряд pojedynczy sznur=отдельная верёвка pojedynczy telefon=отдельный телефон pojedynczy tenor=отдельный тенор pojedynczy trop=отдельный троп pojedynczy umysł=отдельные умственные pojedynczy włos=отдельный волос pojedynczy wojownik=отдельный воин pojedynczy wybuch=отдельный взрыв pojedynczy wyraz=отдельный член pojedynczy wysiłek=отдельное усилие pojedynczy żołnierz=отдельный солдат pojmować niebezpieczeństwo=понимать опасность pojmować ogrom=понимать огромность pojmować sens=понимать смысл pokazać album=показать альбом pokazać bat=показать кнут pokazać błąd=показать ошибку pokazać dokument=показать документ pokazać dom=показать дом pokazać drzwi=показать дверей pokazać dziecko=показать ребёнка pokazać identyfikator=показать идентификатор pokazać język=показать язык pokazać kluczyk=показать ключик pokazać krzyż=показать крест pokazać manuskrypt=показать манускрипт pokazać obraz=показать обид pokazać oko=показать глаз pokazać okręt=показать корабль pokazać słońce=показать солнце pokazać śmierć=показать смерть pokazać wynik=показать результат pokazać zegar=показать часы pokazać znak=показать знак pokaźny baran=довольно большой pokaźny biust=довольно большой pokaźny dług=довольно большой pokaźny dom=довольно большой pokaźny guz=довольно большая pokaźny plik=довольно большой pokaźny sprzęt=довольно большой pokaźny stos=довольно большая pokaźny tomik=довольно большой pokaźny zapas=довольно большой pokaźny zysk=довольно большая pokazowy proces=показной процесс pokazowy triumf=показной триумф pokazywać ciało=показывать тело pokazywać język=показывать язык pokazywać świat=показывать мир pokładowy areszt=палубный арест pokładowy kompleks=палубная свита pokój wypoczynkowy=для отдыха pokonać dystans=победить дистанцию pokonać grubość=победить толщину pokonać moc=победить мощность

pokonać poręcz=победить параллельные pokonać prawo=победить право pokonać przełęcz=победить перевал pokonać rozsądek=победить рассудок pokonać schody=победить лестницы pokonać słabość=победить слабость pokonać strach=победить страх pokonać świat=победить мир pokonać szlak=победить дорогу pokonać tor=победить путь pokonać zakręt=победить поворот pokonać związek=победить соединение pokonywać dym=побеждать дым pokorny naród=смиренный народ pokorny pomagier=смиренный помощник pokorny sługa=смиренная слуга pokraczny sposób=уродливый способ pokraczny twór=уродливое творение pokrętny sens=закрученный смысл pokrętny sposób=закрученный способ pokrętny uśmiech=закрученную улыбку pokryć dług=покрыть долг pokrywać chodnik=покрывать тротуар połączyć głos=соединить голос połączyć pośpiech=соединить поспешность połączyć rzecz=соединить вещь połączyć skutek=соединить следствие połączyć wypoczynek=соединить отдых połączyć zamek=соединить затвор polarny lód=полярное мороженое polarny wiatr=полярный ветер pole obejrzeć=площадь посмотреть pole wyłączyć=площадь выключить pole żąć=поле жать polepszyć stan=улучшить сословие polerować kontuar=полировать контур policyjny buldog=полицейский бульдог policyjny ekspert=полицейский эксперт policyjny fotograf=полицейский фотограф policyjny grafolog=полицейский графолог policyjny kogut=полицейский боксёр policyjny kombinezon=полицейский комбинезон policyjny komputer=полицейский компьютер policyjny lekarz=полицейский врач policyjny magnetofon=полицейский магнитофон policyjny motocykl=полицейский мотоцикл policyjny parking=полицейская стоянка policyjny pas=полицейский пояс policyjny patrol=полицейский патруль policyjny plan=полицейский план policyjny pracownik=полицейский работник policyjny premier=полицейский премьер policyjny przypadek=полицейский падеж policyjny radiowóz=полицейский автомобиль policyjny rewolwer=полицейский револьвер policyjny samochód=полицейская машина policyjny system=полицейская система policyjny technik=полицейский техник policyjny wóz=полицейский воз polityczny chaos=политический хаос polityczny cud=политическое чудо polityczny doradca=политический советник polityczny dziennik=политическая газета polityczny fenomen=политический феномен

polityczny geograf=политический географ polityczny głos=политический голос polityczny język=политический язык polityczny kryzys=политический кризис polityczny manewr=политический манёвр polityczny mesjasz=политический мессия polityczny niebyt=политическое небытие polityczny pamflet=политический памфлет polityczny paradoks=политический парадокс polityczny premier=политический премьер polityczny program=политическая программа polityczny ruch=политическое движение polityczny sens=политический смысл polityczny szczyt=политическая вершина polityczny ton=политический тон polityczny wir=политический ротор polityk prawicowy=правый взгляд polizać twarz=полизать лицо półkolisty brzeg=полукруглый берег półkolisty ruch=полукруглое движение półkolisty wachlarz=полукруглый веер północny brzeg=северный берег północny cypel=северный мыс północny falochron=северный волнолом północny horyzont=северный горизонт północny jeleń=северный олень północny kierunek=северное руководство północny mur=северная стена północny obszar=северное пространство północny płaz=северное земноводное północny pomost=северный помост północny port=северный порт północny sojusz=северный союз północny stok=северный откос północny sztorm=северный шторм polny bukiet=полевой букет polny kwiat=полевой цветок połowa drogi=половина дорогой połowiczny sens=половинчатый смысл połowiczny wymiar=половинчатый размер polowy hangar=полевой ангар polowy opatrunek=полевая перевязка polowy szpital=полевая больница położyć asfalt=положить асфальт położyć dłoń=положить ладонь położyć dziecko=положить ребёнок położyć fundament=положить фундамент położyć kawałek=положить кусок położyć konar=положить толстую położyć kres=положить край położyć maszt=положить мачту położyć siew=положить сев położyć siodło=положить седло półprzeźroczysty okular=полупрозрачен окуляр półroczny pobyt=полугодовалое пребывание półsłodki tokaj=полусладкий токай półświadomy proces=полусознательный процесс półszlachetny kamień=полудрагоценный камень poluźnić kołnierzyk=отпустить воротничок poluźnić krawat=отпустить галстук połyskliwy blat=поблёскивающая плита połyskliwy dywan=поблёскивающий ковёр połyskliwy kombinezon=поблёскивающий комбинезон połyskliwy welon=поблёскивающего вуалехвоста

pomacać guz=пощупать опухоль pomalować dach=покрасить крышу pomalować usta=покрасить губы pomarańczowy blask=апельсиновый блеск pomarańczowy dywan=апельсиновый ковёр pomarańczowy kaftan=апельсиновый кафтан pomarańczowy kij=апельсиновая палка pomarańczowy kolor=апельсиновый цвет pomarańczowy kostium=апельсиновый костюм pomarańczowy krąg=апельсиновый круг pomarańczowy odcień=апельсиновый оттенок pomarańczowy płyn=апельсиновая жидкость pomarańczowy pływak=апельсиновый поплавок pomarańczowy sok=апельсиновый сок pomarańczowy sweter=апельсиновый свитер pomiarowy przedmiot=измерительный предмет pomieścić ciało=вместить тело pomieścić ocean=вместить океан pomieścić schody=вместить лестницы pomieścić wózek=вместить каретка pomniejszać wartość=уменьшать ценность pomnożyć ilość=помножить количество pomoc uzyskać=полузащиту получить pomoc zsyłać=полузащиту ссылать pomocniczy napęd=подсобная тяга pomocniczy napis=подсобный титр pomocniczy układ=подсобная система pomocny drobiazg=полезная мелочь pomocny dziedziniec=полезный двор pomocny kraj=полезный край pompatyczny przyjaciel=помпезный друг pomścić krew=отомстить кровь pomścić morderstwo=отомстить убийство pomścić śmierć=отомстить смерть pomylić rewolwer=перепутать револьвер pomyłkowy telefon=ошибочный телефон pomysł przygotować=мысль приготовить pomyślny epilog=благополучный эпилог pomyślny fakt=благополучный факт pomyślny finał=благополучный финал pomyślny początek=благополучное начало pomyślny rezultat=благополучный результат pomyślny rozwój=благополучное развитие pomyślny start=благополучный старт pomyślny traf=благополучный случай pomyślny wiatr=благополучный ветер pomysłowy biznesmen=находчивый бизнесмен pomysłowy kierowca=находчивый водитель pomysłowy kostium=находчивый костюм pomysłowy przyrząd=находчивый прибор pomysłowy strój=находчивый наряд ponaddźwiękowy odrzutowiec=сверхзвуковой реактивный ponętny prezent=привлекательный подарок poniedziałkowy mecz=понедельничный матч poniedziałkowy poranek=понедельничное утро poniedziałkowy ranek=понедельничное утро poniedziałkowy wieczór=понедельничный вечер ponieść odpowiedzialność=понести ответственность ponieść ryzyko=понести риск ponieść śmierć=понести смерть ponosić odpowiedzialność=нести ответственность ponosić ryzyko=нести риск ponowić atak=возобновить атаку ponowić skok=возобновить бросок

ponowić uścisk=возобновить объятие ponowny kontakt=повторный контакт ponowny łomot=повторный гул ponowny obrót=повторный оборот ponowny proces=повторный процесс ponowny przydział=повторное распределение ponowny przypływ=повторный прилив ponowny start=повторный старт ponowny trzask=повторный треск ponowny wybór=повторный выбор ponowny wybuch=повторный взрыв ponowny związek=повторное соединение ponury agent=мрачный агент ponury apel=мрачное обращение ponury autor=мрачный автор ponury blask=мрачный блеск ponury bój=мрачный бой ponury budynek=мрачное здание ponury charakter=мрачный характер ponury chłop=мрачный крестьянин ponury chłopiec=мрачный мальчик ponury cień=мрачная тень ponury dowcip=мрачная шутка ponury drab=мрачный негодяй ponury dzień=мрачный день ponury dziwak=мрачный чудак ponury epizod=мрачная выходная ponury funkcjonariusz=мрачное должностное ponury gest=мрачный жест ponury głos=мрачный голос ponury gmach=мрачное здание ponury gniew=мрачный гнев ponury grudzień=мрачного декабря ponury grymas=мрачная гримаса ponury kapłan=мрачный священник ponury krajobraz=мрачный пейзаж ponury kryzys=мрачный кризис ponury las=мрачный лес ponury magazyn=мрачный склад ponury mężczyzna=мрачный мужчина ponury młodzieniec=мрачный молодой ponury moment=мрачный момент ponury monolit=мрачный монолит ponury nastrój=мрачное настроение ponury obowiązek=мрачный долг ponury obraz=мрачная картина ponury ogród=мрачный сад ponury ojciec=мрачный отец ponury pejzaż=мрачный пейзаж ponury pomruk=мрачное ворчание ponury poranek=мрачное утро ponury proceder=мрачное занятие ponury ptak=мрачная птица ponury recepcjonista=мрачный портье ponury rozdział=мрачный раздел ponury ryk=мрачный рёв ponury rytuał=мрачный ритуал ponury śmiech=мрачный смех ponury strażnik=мрачный сторож ponury świat=мрачный мир ponury tekst=мрачный текст ponury temat=мрачная основа ponury typ=мрачный тип ponury urzędnik=мрачный служащий

ponury uśmiech=мрачная улыбка ponury wąwóz=мрачное ущелье ponury widok=мрачный вид ponury wyraz=мрачный член ponury wzrok=мрачное зрение ponury zamysł=мрачный замысел ponury żart=мрачная шутка ponury zastęp=мрачный сонм ponury żniwiarz=мрачный жнец popełnić błąd=совершить ошибку popełnić czyn=совершить поступок popełnić morderstwo=совершить убийство popełnić oszustwo=совершить обман popełnić samobójstwo=совершить самоубийство popełnić świętokradztwo=совершить кощунство popielaty garnitur=пепельный костюм popielaty kolor=пепельный цвет popielaty kształt=пепельная форма popielaty obłok=пепельное облако popielaty odcień=пепельный оттенок popierać plan=поддерживать план popierać program=поддерживать программу popijać alkohol=пить алкоголь popijać piwo=пить пиво popijać rum=пить шум popijać wino=пить вина popołudniowy dyżur=послеобеденное дежурство popołudniowy korek=послеобеденная пробка popołudniowy posiłek=послеобеденная еда popołudniowy seans=послеобеденный сеанс popołudniowy szczyt=послеобеденная вершина popołudniowy upał=послеобеденный угар popołudniowy wietrzyk=послеобеденный ветерок poprawiać styl=поправлять стиль poprawiać tygodnik=поправлять еженедельник poprawić bandaż=поправить изоляцию poprawić celność=поправить меткость poprawić humor=поправить юмор poprawić krawat=поправить галстук poprawić makijaż=поправить макияж poprawić nastrój=поправить настроение poprawić ostrość=поправить остроту poprawić pas=поправить пояс poprawić plecak=поправить рюкзак poprawić pled=поправить плед poprawić pościel=поправить постель poprawić rzemyk=поправить ремешок poprawić skuteczność=поправить эффективность poprawić szalik=поправить шарф poprawny akcent=правильный акцент poprosić inspektorat=попросить инспекторат poprowadzić atak=повести атака poprowadzić pochód=повести шествие poprowadzić samochód=повести машину poprzeć sprzedaż=попреть продажу poprzeć wniosek=попреть предложение poprzeczny głaz=поперечную скалу poprzeczny korytarz=поперечный коридор poprzeczny prąd=поперечное течение poprzedni dzień=предыдущий день poprzedni film=предыдущий фильм poprzedni fortel=предыдущий фортель poprzedni gest=предыдущий жест poprzedni kapitan=предыдущий капитан

poprzedni kierownik=предыдущий рычаг poprzedni komisarz=предыдущий управляющий poprzedni kształt=предыдущая форма poprzedni lokator=предыдущий квартирант poprzedni mąż=предыдущий мужчина poprzedni napis=предыдущий титр poprzedni obraz=предыдущая картина poprzedni ojciec=предыдущий отец poprzedni piątek=предыдущая пятница poprzedni pobyt=предыдущее пребывание poprzedni pomiar=предыдущее измерение poprzedni poród=предыдущие роды poprzedni prezydent=предыдущий президент poprzedni program=предыдущая программа poprzedni raport=предыдущий рапорт poprzedni reżim=предыдущий режим poprzedni rozdział=предыдущий раздел poprzedni rozkaz=предыдущий приказ poprzedni rząd=предыдущий отряд poprzedni rządca=предыдущий правитель poprzedni stan=предыдущее сословие poprzedni strzał=предыдущий удар poprzedni temat=предыдущую основу poprzedni tydzień=предыдущая неделя poprzedni układ=предыдущая система poprzedni wariant=предыдущий вариант poprzedni wieczór=предыдущий вечер poprzedni władca=предыдущий владыка poprzedni właściciel=предыдущий владелец poprzedni wygląd=предыдущий вид poprzedni wyraz=предыдущий член poprzedni zamysł=предыдущий замысел poprzedni zapis=предыдущая запись popsuć humor=испортить юмор popsuć styl=испортить стиль popularny aktor=популярный актёр popularny epitet=популярный эпитет popularny lokal=популярное помещение popularny mostek=популярный мостик popularny pisarz=популярный писатель popularny pogląd=популярный взгляд popularny powieściopisarz=популярный романист popularny pretekst=популярный предлог popularny rodzaj=популярный род popychać czółno=толкать чёлн pora brać=поры брать pora dogonić=поры догнать pora dopilnować=поры присмотреть pora dotrzymać=поры сдержать pora jechać=поры ехать pora odegrać=поры сыграть pora odłożyć=поры отложить pora odnaleźć=поры найти pora odświeżyć=поры освежить pora odszukać=поры отыскать pora odwrócić=поры повернуть pora opuścić=поры опустить pora płacić=поры цениться pora porozmawiać=поры поговорить pora poszukać=поры поискать pora powiedzieć=поры сказать pora przejść=поры перейти pora przerwać=поры прервать pora przestać=поры перестать

pora przypilnować=поры присмотреть pora przystąpić=поры приступить pora ruszać=поры трогать pora siadać=поры садиться pora skończyć=поры закончить pora skorzystać=поры воспользоваться pora spać=поры спать pora sprawdzić=поры проверить pora spróbować=поры попытаться pora uruchomić=поры запустить pora wezwać=поры вызвать pora wiać=поры веять pora wracać=поры возвращаться pora wstawać=поры вставать pora wyjeżdżać=поры выезжать pora wykonać=поры выполнить pora wziąć=поры взять pora zabrać=поры забрать pora zacząć=поры начать pora zaczynać=поры начинать pora zająć=поры занять pora zaleźć=поры залезть pora zbadać=поры осмотреть pora zbierać=поры собирать pora zbudzić=поры разбудить pora zejść=поры сойти pora zjeść=поры съесть pora zjeżdżać=поры съезжать pora złożyć=поры сложить pora zmienić=поры изменить pora zmierzyć=поры смерить poranny blask=утренний блеск poranny czas=утреннее время poranny dziennik=утренняя газета poranny kac=утреннее похмелье poranny komunikat=утреннее коммюнике poranny koncert=утренний концерт poranny obrządek=утренний обряд poranny opad=утреннее опадание poranny posiłek=утренняя еда poranny powiew=утреннее дуновение poranny powrót=утреннее возвращение poranny ruch=утреннее движение poranny seks=утренний секс poranny spacer=утренняя прогулка poranny świat=утренний мир poranny szczyt=утренняя вершина poranny wiatr=утренний ветер poranny wietrzyk=утренний ветерок porcelanowy słoik=фарфоровый стеклянный porcelanowy talerz=фарфоровая тарелка poręczny kamień=удобный камень poręczny przedmiot=удобный предмет porowaty materiał=пористое материал porowaty nos=пористый нос porowaty obszar=пористое пространство porowaty ośrodek=пористый центр porównać charakter=сравнить характер porównać stan=сравнить сословие porozmawiać otwarcie=поговорить открыто porozumiewawczy błysk=многозначительный блеск porozumiewawczy znak=многозначительный знак portowy ruch=портовое движение portret pamięciowy=относящийся к

poruszać blok=двигать глыбу poruszać generator=двигать генератор poruszać wnętrze=двигать интерьер poruszyć niebo=тронуть небо poruszyć pamięć=тронуть память poruszyć piekło=тронуть жгло poruszyć sieć=тронуть сеть poruszyć temat=тронуть основа poryw uczuć=порыв почувствовать porywczy charakter=вспыльчивый характер porywczy temperament=вспыльчивый темперамент porywisty nurt=резкое течение porywisty wiatr=резкий ветер porządkować chaos=приводить в porządny atak=аккуратная атака porządny blok=аккуратная глыба porządny chłop=аккуратный крестьянин porządny chłopak=аккуратный мальчик porządny członek=аккуратный член porządny człowiek=аккуратный человек porządny deszcz=аккуратный дождь porządny dom=аккуратный дом porządny facet=аккуратный мужик porządny flaming=аккуратный фламинго porządny gość=аккуратный гость porządny hotel=аккуратная гостиница porządny kawał=Аккуратный кусок porządny kęs=аккуратный кусок porządny kielich=аккуратная чашечка porządny komputer=аккуратный компьютер porządny lotnik=аккуратный лётчик porządny łyk=аккуратный глоток porządny mężczyzna=аккуратный мужчина porządny namiot=аккуратная палата porządny obiad=аккуратный обед porządny obywatel=аккуратный гражданин porządny odpoczynek=аккуратный отдых porządny opatrunek=аккуратная перевязка porządny pensjonat=аккуратный пансионат porządny posiłek=аккуратная еда porządny powód=аккуратный истец porządny siniak=аккуратный синяк porządny skok=аккуратный бросок porządny szkwał=аккуратный шквал porządny sznur=аккуратная верёвка porządny wieśniak=аккуратный селянин porządny więzień=аккуратный заключённый porządny wygląd=аккуратный вид porządny związek=аккуратное соединение porzucić broń=бросить оружие porzucić proces=бросить процесс porzucić temat=бросить основа porzucić zawód=бросить профессию pościelić łóżko=постлать кровать posępny bór=мрачный дремучий posępny budynek=мрачное здание posępny charakter=мрачный характер posępny chłód=мрачный холод posępny cień=мрачная тень posępny cypel=мрачный мыс posępny człowiek=мрачный человек posępny głos=мрачный голос posępny las=мрачный лес posępny nastrój=мрачное настроение

posępny orszak=мрачная свита posępny płaskowyż=мрачное плоскогорье posępny świat=мрачный мир posępny świt=мрачный рассвет posępny szlak=мрачная дорога posępny warkot=мрачное ворчание posępny widok=мрачный вид posępny wyraz=мрачный член posępny wzrok=мрачное зрение posiać strach=посеять страх posiać ziarno=посеять зерно posiadać dane=владеть данным posiadać dom=владеть домом posiadać dostęp=владеть доступом posiadać hasło=владеть лозунгом posiadać moc=иметь мощностью posiadać pistolet=владеть пистолетом-распылителем posiadać prawo=владеть правом posiadać przyjaźń=владеть дружбой posiadać świadectwo=владеть свидетельство posiadłość ochronić=владение охранить posiadłość zamienić=владение обменять posiąść sekret=приобрести секретом posiąść umiejętność=овладеть умение posłać chleb=послать хлеб posłać łóżko=послать кровать posłać statek=послать судно posłać uśmiech=послать улыбку posłać wieść=послать вести posłać wojsko=послать армия posłać zawartość=послать содержание pośledni czarownik=худший колдун poślinić palec=послюнить палец poślizg krótki=на коротком poślubiony małżonek=вступить в poślubny poranek=послесвадебное утро posłuszny kraj=послушный край posłuszny pies=послушная собака posłuszny reprezentant=послушный член posłuszny sługa=послушная слуга posłuszny syn=послушный сын posłuszny wójt=послушный войт posłuszny zausznik=послушный пособник pośmiertny błogostan=посмертное блаженное pośmiertny byt=посмертное бытие pospieszny bełkot=поспешное бормотание pośpieszny rytm=поспешный ритм pospieszny ślub=поспешное бракосочетание pospieszny stosunek=поспешное отношение pospieszny styl=поспешный стиль pośpieszny tupot=поспешный топот pospolicie nudzić=обыкновенно надоедать pospolity bandyta=имя нарицательный pospolity kant=имя нарицательный pospolity modernizacja=имя нарицательный pospolity nurt=имя нарицательное pospolity oszust=имя нарицательный pospolity piechur=имя нарицательный pospolity psikus=имя нарицательная pospolity rzeczownik=имя нарицательное pospolity śmiertelnik=имя нарицательное pospolity włóczęga=имя нарицательное pospolity zeszyt=имя нарицательная posprzątać obozowisko=убрать место

pośredni cel=серединная цель pośredni etap=серединным этапом pośredni numer=серединный номер pośredni punkt=серединная точка pośredni sposób=серединный способ pośredni szczebel=серединная перекладина pośredni związek=серединное соединение postawić ceremoniał=поставить церемониал postawić dwór=поставить двор postawić łódź=поставить лодку postawić pomnik=поставить памятник postawić rząd=поставить отряд postawić rzecz=поставить вещь postawić samochód=поставить машину postawić spinaker=поставить спинакер postawić szuwary=поставить прибережные postawić tkactwo=поставить ткачество postawić żagiel=поставить парус postawić zarzut=поставить упрёк postawny blondyn=статный блондин postawny garniturek=статный костюмчик postawny kumpel=статный приятель postawny mężczyzna=статный мужчина postny zestaw=постный набор postojowy hamulec=стояночный тормоз postronny człowiek=посторонний человек postronny obserwator=посторонний наблюдатель postronny świadek=посторонний свидетель postrzegać sens=воспринимать смысл postrzegać świat=воспринимать мир postrzegać szczegół=воспринимать подробность postrzegać urok=воспринимать обаяние postrzegać wzór=воспринимать формулу posuwisty krok=плавная пробежка posuwisty ruch=плавное движение poświęcić jesień=пожертвовать осень poświęcić prestiż=пожертвовать престижем poświęcić życie=пожертвовать животом poszczególny człowiek=отдельный человек poszczególny fragment=отдельный фрагмент poszczególny pracodawca=отдельный работодатель poszerzyć przejście=расширить переход poszerzyć wyłom=расширить пролом poszerzyć zakres=расширить сферу potajemny romans=тайный роман potargać włosy=растрепать волосы potęgować chłód=возводить в potencjalny cel=потенциальная цель potencjalny los=потенциальная судьба potencjalny odbiorca=потенциальный потребитель potencjalny pośrednik=потенциальный посредник potencjalny przeciwnik=потенциальный противник potencjalny rozwój=потенциальное развитие potencjalny rynek=потенциальный рынок potencjalny wpływ=потенциальное влияние potencjalny wróg=потенциальный враг potencjalny zarobek=потенциальная прибыль potępieńczy koncert=адский концерт potężny adept=могучий начинающий potężny apetyt=могучий аппетит potężny argument=могучий аргумент potężny atak=могучая атака potężny baron=могучий барон potężny bas=могучий бас

potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny

biust=могучий бюст blok=могучая глыба ból=могучая боль bożek=могучий божок brodacz=могучий бородач brzuch=могучий живот budżet=могучий бюджет chłop=могучий крестьянин ciągnik=могучий трактор cień=могучая тень ciężar=могучий вес cios=могучий удар czarodziej=могучий чародей człowiek=могучий человек deszcz=могучий дождь dorobek=могучее достижение dowódca=могучий командир dreszcz=могучая дрожь dźwięk=могучий звук dzwon=могучий колокол ekspansjonizm=могучий экспансионизм facet=могучий мужик głaz=могучая скала glob=могучий земной głos=могучий голос gniew=могучий гнев gong=могучий гонг gość=могучий гость grzebień=могучий гребень grzmot=могучий гром guz=могучая опухоль haust=могучий Глоток huk=могучий грохот impuls=могучий импульс jegomość=могучая его jesion=могучий ясень kadłub=могучая станица kapitan=могучий капитан kark=могучая шея kataklizm=могучий катаклизм kęs=могучий кусок kłąb=могучий клубень kocioł=могучий эрозионное komendant=могучий комендант komin=могучая труба korzeń=могучий корень kościół=могучий костёл król=могучий король kształt=могучая форма ląd=могучая суша ładunek=могучий заряд łańcuch=могучая цепь las=могучий лес łom=могучий лом łomot=могучий гул łoskot=могучий грохот łuk=могучая арка łyk=могучий глоток magnetyzm=могучий магнетизм masyw=могучий массив maszt=могучая мачта mąż=могучий мужчина mężczyzna=могучий мужчина miecz=могучий шпажник

potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny potężny

monolit=могучий монолит mściciel=могучий мститель nadajnik=могучий датчик naród=могучий народ niedźwiedź=могучий медведь nos=могучий нос nóż=могучий нож obłok=могучее облако odyniec=могучая кабан okręt=могучий корабль okrzyk=могучий возглас opór=могучее сопротивление pień=могучий ствол płomień=могучее пламя podmuch=могучее дутьё policjant=могучий полицейский poryw=могучий порыв potencjał=могучий потенциал prąd=могучее течение przemysł=могучая промышленность przepływ=могучее протекание przywódca=могучий предводитель reflektor=могучий рефлектор rycerz=могучий рыцарь rygiel=могучий засов ryk=могучий рёв samolot=могучий самолёт segregator=могучий скоросшиватель silnik=могучий двигатель ślad=могучий след słup=могучий столб śpiew=могучее пение spływ=могучий сток środek=могучая середина stół=могучий стол stożek=могучий конус strażnik=могучий сторож strumień=могучая струя strzelec=могучий стрелок szaman=могучий шаман sztucer=могучий штуцер talent=могучий талант talizman=могучий талисман tłum=могучая толпа topór=могучий топор tors=могучий торс trzask=могучий треск twarz=могучий лицо tyłek=могучий зад układ=могучая система umysł=могучие умственные uścisk=могучее объятие walec=могучий цилиндр waleń=могучая белуха wdech=могучий вдох wiatr=могучий ветер wicher=могучий вихор władca=могучий владыка wpływ=могучее влияние wrzask=могучий крик wstrząs=могучее сотрясение wybuch=могучий взрыв występ=могучее выступление zad=могучий зад

potężny zamach=могучий замах potężny zamek=могучий затвор potężny zbiór=могучий сборник potężny zespół=могучий ансамбль potężny zmysł=могучее чувство potężny znak=могучий знак potężny żołnierz=могучий солдат potoczny język=обычный язык potoczny zwrot=обычное возмещение potraktować pomysł=попотчевать мысль potraktować rzecz=попотчевать вещь potrzeba kajać=надо каялись potrzeba oczyścić=надо очистили potrzeba podnosić=надо поднимали potrzeba przygotowywać=надо приготовляли potrzeba uciekać=надо убегали potrzeba wspominać=надо упоминать potrzeba zakładać=надо закладывали potrzeba zamykać=надо закрывали potrzebny czas=нужное время potrzebny dźwig=нужный подъёмный potrzebny egzorcysta=нужный священник potrzebny język=нужный язык potrzebny kapitan=нужный капитан potrzebny kat=нужный палач potrzebny maszt=нужная мачта potrzebny miecz=нужный шпажник potrzebny morderca=нужная убийца potrzebny nadzór=нужный надсмотр potrzebny nakaz=нужное предписание potrzebny numer=нужный номер potrzebny okład=нужный компресс potrzebny olejek=нужное масло potrzebny organ=нужный орган potrzebny partner=нужный партнёр potrzebny pokój=нужный мир potrzebny prąd=нужное течение potrzebny rozbieg=нужный дорожка potrzebny spokój=нужный покой potrzebny sprzęt=нужный инвентарь potrzebny towar=нужный товар potrzebować elektryczność=нуждаться электричество potrzeć oczy=потереть глаза potrzymać dłoń=подержать ладонь potrzymać lejce=подержать вожжи potrzymać naszyjnik=подержать парфорс potulny naród=покорный народ potulny wyraz=покорный член potwierdzać ufność=утверждать доверчивость potwierdzać ważność=утверждать вескость potwierdzać zestaw=утверждать набор potwierdzić rozkaz=утвердить приказ potwierdzić rzecz=утвердить вещь potwierdzić śmierć=утвердить смерть potwierdzić stan=утвердить сословие potwierdzić tożsamość=утвердить тождество potwierdzić uśmiech=утвердить улыбку potwierdzić wiadomość=утвердить известие potworny bałagan=ужасный беспорядок potworny bałwan=ужасный снеговик potworny błąd=ужасная ошибка potworny ból=ужасная боль potworny ciężar=ужасный вес potworny cios=ужасный удар

potworny dreszcz=ужасная дрожь potworny dzień=ужасный день potworny faszyzm=ужасный фашизм potworny grymas=ужасная гримаса potworny huk=ужасный грохот potworny krzyk=ужасный крик potworny kształt=ужасная форма potworny odrzut=ужасная отдача potworny olbrzym=ужасный великан potworny pokój=ужасный мир potworny potencjał=ужасный потенциал potworny prezent=ужасный подарок potworny problem=ужасная проблема potworny przeciwnik=ужасный противник potworny ptak=ужасная птица potworny ryk=ужасный рёв potworny skowyt=ужасное скуление potworny skwar=ужасная жара potworny śmiech=ужасный смех potworny smok=ужасный дракон potworny smród=ужасный смрад potworny sposób=ужасный способ potworny starzec=ужасный старик potworny strach=ужасный страх potworny sztorm=ужасный шторм potworny upał=ужасный угар potworny wieczór=ужасный вечер potworny wilk=ужасная волчанка potworny wstrząs=ужасное сотрясение potworny wybuch=ужасный взрыв potworny wysiłek=ужасное усилие potworny zaduch=ужасная духота potworny zapach=ужасный запах potworny żart=ужасная шутка potworny zator=ужасная эмболия potworny zgrzyt=ужасный скрежет pouczyć krąg=объяснить круг poufny dokument=доверительный документ poufny raport=доверительный рапорт poukładać towar=уложить товар powąchać dym=понюхать дым powąchać powietrze=понюхать воздух powąchać prześcieradło=понюхать простыню poważny alarm=серьёзная тревога poważny argument=серьёзный аргумент poważny atak=серьёзная атака poważny awans=серьёзное повышение poważny błąd=серьёзная ошибка poważny ból=серьёзная боль poważny cel=серьёзная цель poważny cios=серьёзный удар poważny człowiek=серьёзный человек poważny czynnik=серьёзный сомножитель poważny defekt=серьёзный дефект poważny deficyt=серьёзный дефицит poważny dług=серьёзный долг poważny doktor=серьёзный доктор poważny dowód=серьёзное доказательство poważny dylemat=серьёзная дилемма poważny feler=серьёзный недостаток poważny filozof=серьёзный философ poważny głos=серьёзный голос poważny kadet=серьёзный кадет poważny katar=серьёзный насморк

poważny kłopot=серьёзное беспокойство poważny konflikt=серьёзный конфликт poważny kozioł=серьёзный козёл poważny krok=серьёзная пробежка poważny kryzys=серьёзный кризис poważny myśliciel=серьёзный мыслитель poważny niedowład=серьёзный неполный poważny ojciec=серьёзный отец poważny opór=серьёзное сопротивление poważny pisarz=серьёзный писатель poważny podręcznik=серьёзный учебник poważny powód=серьёзный истец poważny problem=серьёзная проблема poważny procent=серьёзный сложный poważny prozaik=серьёзный прозаик poważny przeciek=серьёзная течь poważny respekt=серьёзное уважение poważny rozgłos=серьёзная известность poważny ruch=серьёзное движение poważny skrzep=серьёзный сгусток poważny skutek=серьёзное следствие poważny spadek=серьёзный спуск poważny spór=серьёзный спор poważny sposób=серьёзный способ poważny sukces=серьёзный успех poważny szlak=серьёзная дорога poważny szok=серьёзный шок poważny temat=серьёзную основу poważny trybun=серьёзная трибуна poważny uraz=серьёзная травма poważny wpływ=серьёзное влияние poważny wrzask=серьёзный крик poważny wybór=серьёзный выбор poważny wypadek=серьёзный случай poważny wyraz=серьёзный член poważny zabieg=серьёзная операция poważny zanik=серьёзная потеря powiadomić posterunek=известить пост powiadomić straż=известить охрана powiadomić zamek=известить затвор powiązać obecność=связать присутствие powiązać szkielet=связать остов powiedzieć dobranoc=сказать спокойной powiedzieć koniec=сказать конец powiedzieć mat=сказать циновок powiedzieć nazwisko=сказать фамилию powiedzieć nieprawda=сказать неправда powiedzieć słówko=сказать словечко powiedzieć wiersz=сказать стихотворение powiększać punkt=увеличивать точку powiększyć kłopot=увеличить беспокойство powiększyć majątek=увеличить имущество powiększyć moc=увеличить мощность powiększyć pamięć=увеличить память powiększyć przedział=увеличить купе powierzchowny bałagan=поверхностный беспорядок powierzchowny blichtr=поверхностный лоск powierzchowny kontakt=поверхностный контакт powierzchowny obraz=поверхностная картина powierzyć ciężar=поручить вес powierzyć stanowisko=поручить пост powierzyć wybór=поручить выбор powieściowy życiorys=романная биография powietrzny statek=воздушное судно

powietrzny wehikuł=воздушный экипаж powietrzny wir=воздушный ротор powitać tłum=приветствовать толпа powitalny gest=приветственный жест powitalny okrzyk=приветственный возглас powitalny pocałunek=приветственный поцелуй powitalny pożar=приветственный пожар powitalny uśmiech=приветственная улыбка powłóczysty krok=стелющуюся по powód niepolityczny=не имеющий powodować chęć=вызывать охота powodować rozpad=вызывать распад powojenny lider=послевоенный лидер powojenny los=послевоенная судьба powojenny okres=послевоенный период powojenny organista=послевоенный органист powojenny świat=послевоенный мир powołać rząd=создать отряд powolny bieg=медленный забег powolny dźwięk=медленный звук powolny głos=медленный голос powolny krok=медленная пробежка powolny łomot=медленный гул powolny łoskot=медленный грохот powolny łyk=медленный глоток powolny marsz=медленный марш powolny obrót=медленный оборот powolny oddech=медленное дыхание powolny odwrót=медленное отступление powolny okręt=медленный корабль powolny pochód=медленное шествие powolny proces=медленный процесс powolny przepływ=медленное протекание powolny przypływ=медленный прилив powolny puls=медленный пульс powolny ruch=медленное движение powolny rytm=медленный ритм powolny spacer=медленная прогулка powolny strumień=медленная струя powolny szum=медленный шум powolny upadek=медленное падение powolny zmierzch=медленные сумерки powrotny bilet=обратная записка powrotny przemarsz=обратный переход powściągliwy mężczyzna=сдержанный мужчина powściągliwy styl=сдержанный стиль powstańczy sojusz=повстанческий союз powstańczy symbol=повстанческий символ powstańczy zapał=повстанческое воодушевление powstańczy zryw=повстанческая приёмистость powstrzymać atak=удержать атаку powstrzymać bieg=удержать забег powstrzymać chęć=удержать охоту powstrzymać dziecko=удержать ребёнка powstrzymać entuzjazm=удержать энтузиазм powstrzymać głos=удержать голос powstrzymać herb=удержать герб powstrzymać język=удержать язык powstrzymać kordon=удержать шнурок powstrzymać krzyk=удержать крик powstrzymać natarcie=удержать натирание powstrzymać oddział=удержать отделение powstrzymać okrucieństwo=удержать жестокость powstrzymać okrzyk=удержать возглас

powstrzymać otwarcie=удержать открыто powstrzymać pochód=удержать шествие powstrzymać podbródek=удержать подбородок powstrzymać pościg=удержать погоню powstrzymać postęp=удержать поступь powstrzymać potok=удержать ручей powstrzymać przekleństwo=удержать проклятие powstrzymać przypływ=удержать прилив powstrzymać rozkład=удержать разложение powstrzymać rozkwit=удержать расцвет powstrzymać rozwój=удержать развитие powstrzymać ruch=удержать движение powstrzymać śmierć=удержать смерть powstrzymać statek=удержать судно powstrzymać szloch=удержать всхлипывание powstrzymać upadek=удержать падение powstrzymać uśmiech=удержать улыбку powstrzymać willa=удержать вилла powstrzymać wybuch=удержать взрыв powstrzymać wyścig=удержать гонки powstrzymać zawarcie=удержать заключение powstrzymywać wymioty=удерживать рвота powszedni chleb=повседневный хлеб powszedni dzień=повседневный день powtarzać odgłos=повторять отзвук powtórny zanik=вторичную потерю powtórzyć atak=повторить атаку powtórzyć eksperyment=повторить эксперимент powtórzyć finał=повторить финал powtórzyć huk=повторить грохот powtórzyć nazwisko=повторить фамилию powtórzyć opis=повторить описание powtórzyć przebieg=повторить ход powtórzyć rzut=повторить бросок powtórzyć skok=повторить бросок powtórzyć słowo=повторить слово powtórzyć świeżość=повторить свежесть powziąć plan=принять план pozagrobowy głos=замогильный голос pozazdrościć handlarz=позавидовать торговец pozaziemski gatunek=неземной вид pozaziemski język=неземной язык pozaziemski kochanek=неземной возлюблённый pozbawiać świat=лишать мир pozbawić miasto=лишить город pozbierać drewno=собрать древесину pozbierać przybory=собрать принадлежности pozbyć błoto=избавиться грязь pożegnalny dar=прощальный дар pożegnalny lament=прощальная элегия pożegnalny pocałunek=прощальный поцелуй pożegnalny poczęstunek=прощальное угощение pożegnalny prezent=прощальный подарок pożegnalny ukłon=прощальный поклон pożegnalny wieczór=прощальный вечер poziomy dach=горизонтальная крыша poziomy plan=горизонтальный план poziomy uchwyt=горизонтальную хватку poznać ból=узнать боль poznać całokształt=узнать совокупность poznać cel=узнать камер poznać charakter=узнать характер poznać cykl=узнать цикл poznać długość=узнать длину

poznać dzieje=узнать происходит poznać klimat=узнать климат poznać krój=узнать рисунок poznać mądrość=узнать мудрость poznać mechanizm=узнать механизм poznać miłość=узнать любовь poznać nazwisko=узнать фамилию poznać niebo=узнать небо poznać odpowiedź=узнать ответ poznać plan=узнать план poznać początek=узнать начало poznać przebieg=узнать ход poznać przyszłość=узнать будущее poznać rozkład=узнать разложение poznać rozkosz=узнать наслаждение poznać rozległość=узнать широту poznać rzecz=узнать вещь poznać smak=узнать вкус poznać sposób=узнать способ poznać staranność=узнать старательность poznać strach=узнать страх poznać świat=узнать мир poznać tłum=узнать толпу poznać ustrój=узнать организм poznać większość=узнать большинство poznać życie=узнать живот poznawać środowisko=узнавать среду poznawać świat=узнавать мир poznawać wartość=узнавать ценность poznawać wnętrze=узнавать интерьер poznawać życie=узнавать живот późny listopad=позднего ноября późny lunch=поздний ленч późny obiad=поздний обед późny poranek=позднее утро późny ranek=позднее утро późny repatriant=поздний репатриант późny sierpień=позднего августа późny telefon=поздний телефон późny wieczór=поздний вечер późny wiek=поздний век późny wnuk=поздний внук późny wzrost=поздний рост pozorny awans=мнимое повышение pozorny brak=мнимый недостаток pozorny charakter=мнимый характер pozorny pokój=мнимый мир pozorny rząd=мнимый отряд pozorny spokój=мнимый покой pozorny udział=мнимое участие pozorować ruch=создавать видимость pozostać zwyczaj=остаться обычай pozostałość drogi=остаток дорогого pozostawiać dostęp=оставлять доступ pozostawiać przycisk=оставлять пресс-папье pozostawić łóżko=оставить кровать pozostawić obraz=оставить обид pozostawić postać=оставить вид pozostawić samochód=оставить машину pozostawić znak=оставить знак pozostawić zwłoki=оставить отсрочки pożreć trupa=пожрать трупа pożyczkowy rekin=ссудная акула pożyczyć broń=одолжить оружие

pożyczyć łódź=одолжить лодку pożyczyć nożyce=одолжить ножницы pożyczyć strój=одолжить наряд pożyczyć sweter=одолжить свитер pożyczyć wóz=одолжить воз pozyskać moc=завоевать мощность pozyskać pomoc=завоевать полузащита pożyteczny dar=полезный дар pożyteczny okres=полезный период pożyteczny talent=полезный талант pożyteczny wieczór=полезный вечер pozytywny aspekt=положительный вид pozytywny efekt=положительный эффект pozytywny skutek=положительное следствие pozytywny stosunek=положительное отношение pozytywny wpływ=положительное влияние pożywny napój=питательный напиток pożywny posiłek=питательная еда pracować dzień=работать день pracować kamera=работать камера pradawny bóg=древний бог pradawny hymn=древний гимн pradawny krokodyl=древний крокодил pradawny marsz=древний марш pradawny ołtarz=древний алтарь pradawny stwór=древнее создание pradawny świat=древний мир pragmatyczny zachód=прагматический закат praktyczny człowiek=практический человек praktyczny lud=практический народ praktyczny ojciec=практический отец praktyczny prezent=практический подарок praktyczny sens=практический смысл praktyczny skutek=практическое следствие praktyczny sposób=практический способ praktyczny umysł=практические умственные praktyczny użytek=практическое употребление praktyczny wymiar=практический размер prasowy organ=газетный орган prastary kurz=древняя пыль prastary napis=древний титр prastary niszczyciel=древний разрушитель prastary symbol=древний символ prastary system=древняя система prawdopodobny powód=правдоподобный истец prawdopodobny rezultat=правдоподобный результат prawdopodobny wynik=правдоподобный результат prawdziwy adres=настоящий адрес prawdziwy akademik=настоящий академик prawdziwy altruizm=настоящий альтруизм prawdziwy anioł=настоящий ангел prawdziwy antenat=настоящий предок prawdziwy antyk=настоящая античность prawdziwy apetyt=настоящий аппетит prawdziwy archeolog=настоящий археолог prawdziwy artysta=настоящий артист prawdziwy arystokrata=настоящий аристократ prawdziwy atak=настоящая атака prawdziwy autor=настоящий автор prawdziwy bagnet=настоящий нож prawdziwy błękit=настоящая лазурь prawdziwy bohater=настоящий богатырь prawdziwy ból=настоящая боль prawdziwy bombardier=настоящий бомбардир

prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy

brylant=настоящий бриллиант byt=настоящее бытие cel=настоящая цель charakter=настоящий характер chór=настоящий хор chwat=настоящий хват cień=настоящая тень cios=настоящий удар cud=настоящее чудо członek=настоящий член człowiek=настоящий человек dar=настоящий дар demon=настоящий демон diabeł=настоящий чёрт doktor=настоящий доктор dom=настоящий дом dowód=настоящее доказательство dramat=настоящая драма drapieżnik=настоящий хищник dualizm=настоящий дуализм duch=настоящий дух dupek=настоящий недотёпа dwór=настоящий двор dylemat=настоящая дилемма dym=настоящий дым dysonans=настоящий диссонанс dzień=настоящий день efekt=настоящий эффект eksperyment=настоящий эксперимент emir=настоящий эмир fachowiec=настоящий специалист film=настоящий фильм frak=настоящий фрак geniusz=настоящий гений głód=настоящий голод gniew=настоящий гнев góral=настоящий горец gracz=настоящий игрок granit=настоящий гранит humanista=настоящий гуманист humanitaryzm=настоящий гуманизм huragan=настоящий ураган ideał=настоящий идеал inspektor=настоящий инспектор jedwab=настоящий шёлк kameleon=настоящий хамелеон kapitan=настоящий капитан kawał=настоящий кусок kłopot=настоящее беспокойство kolor=настоящий цвет komandos=настоящий солдат komplement=настоящий комплемент koncert=настоящий концерт koniec=настоящий конец korek=настоящая пробка kościół=настоящий костёл koszmar=настоящий кошмар kowboj=настоящий ковбой kraj=настоящий край król=настоящий король krytyk=настоящий критик kryzys=настоящий кризис krzyż=настоящий крест ksiądz=настоящий священник

prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy

kult=настоящий культ kunszt=настоящее мастерство labirynt=настоящий лабиринт łajdak=настоящий негодяй las=настоящий лес lęk=настоящий страх lew=настоящий лев liberał=настоящий либерал lód=настоящее мороженое lud=настоящий народ luksus=настоящая роскошь maj=настоящего мая majstersztyk=настоящая мастерская makler=настоящий маклер marksista=настоящий марксист marynarz=Настоящий матрос maszynopis=настоящая машинопись mężczyzna=настоящий мужчина mistrz=настоящий чемпион mur=настоящая стена najazd=настоящий набег nałóg=настоящая дурная niedźwiedź=настоящий медведь nosek=настоящий носик numer=настоящий номер obraz=настоящая картина ocean=настоящий океан ogień=настоящий огонь ojciec=настоящий отец okręt=настоящий корабль olbrzym=настоящий великан opór=настоящее сопротивление orędownik=настоящий заступник organ=настоящий орган pałac=настоящий дворец pamiętnik=настоящие воспоминания park=настоящий парк pech=настоящее невезение pies=настоящая собака piorun=настоящая молния pisarz=настоящий писатель pistolet=настоящий пистолет-распылитель pociąg=настоящий поезд pocisk=настоящий снаряд początek=настоящее начало poeta=настоящий поэт pojedynek=настоящая дуэль pokaz=настоящий показ pokój=настоящий мир pomór=настоящий моровое popis=настоящий показ popłoch=настоящий татарник postęp=настоящая поступь potomek=настоящий потомок potwór=настоящее чудовище powierzchnia=настоящий поверхность powód=настоящий истец powrót=настоящее возвращение problem=настоящая проблема profesjonalista=настоящий профессионалист profesor=настоящий профессор prusak=настоящий прусс przedsiębiorca=настоящий предприниматель przełom=настоящий перелом

prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy prawdziwy

przewodnik=настоящий проводник przyjaciel=настоящий друг ptak=настоящая птица raj=настоящий рай rakarz=настоящий живодёр rarytas=настоящая редкость reporter=настоящий репортёр robak=настоящий червяк rycerz=настоящий рыцарь rytuał=настоящий ритуал ryzyko=настоящий риск samiec=настоящий самец sens=настоящий смысл serwis=настоящий сервис skandal=настоящий скандал skarb=настоящий клад skład=настоящий склад skwar=настоящая жара sługa=настоящая слуга smok=настоящий дракон śnieg=настоящий снег socjalizm=настоящий социализм spacer=настоящая прогулка spektakl=настоящий спектакль sprzedawca=настоящий продавец stan=настоящее сословие statek=настоящее судно sternik=настоящий рулевой stół=настоящий стол strach=настоящий страх strajk=настоящая забастовка sukces=настоящий успех świat=настоящий мир świt=настоящий рассвет symbol=настоящий символ syn=настоящий сын szaman=настоящий шаман szczęściarz=настоящий счастливец szczur=настоящая крыса szkwał=настоящий шквал szlachcic=настоящий шляхтич szok=настоящий шок szturm=настоящий штурм tabor=настоящий парк talent=настоящий талант tata=настоящий папа teatr=настоящий театр test=настоящий тест tłum=настоящая толпа ton=настоящий тон trąd=настоящая проказа trzask=настоящий треск typ=настоящий тип tytoń=настоящий табак uczeń=настоящий ученик uśmiech=настоящая улыбка węgorz=настоящий угорь wiatr=настоящий ветер wieczór=настоящий вечер wiek=настоящий век winowajca=настоящий виновник wirus=настоящий вирус wojownik=настоящий воин wróg=настоящий враг

prawdziwy wrzód=настоящий нарыв prawdziwy wstrząs=настоящее сотрясение prawdziwy wszechświat=настоящая вселенная prawdziwy wybór=настоящий выбор prawdziwy wychowawca=настоящий воспитатель prawdziwy wygląd=настоящий вид prawdziwy wyjątek=настоящее исключение prawdziwy wypoczynek=настоящий отдых prawdziwy wyścig=настоящие гонки prawdziwy wysłannik=настоящий посланец prawdziwy zabijaka=настоящий забияка prawdziwy zachód=настоящий закат prawdziwy zamach=настоящий замах prawdziwy zamek=настоящий затвор prawdziwy żar=настоящий жар prawdziwy zaszczyt=настоящая честь prawdziwy zawał=настоящий инфаркт prawdziwy zawodowiec=настоящий профессионал prawdziwy znak=настоящий знак prawdziwy żołnierz=настоящий солдат prawdziwy zwolennik=настоящий сторонник prawicowy adwokat=правый взгляд prawidłowy adres=правильный адрес prawidłowy akcent=правильный акцент prawidłowy dostęp=правильный доступ prawidłowy numer=правильный номер prawidłowy obraz=правильная картина prawidłowy pas=правильный пояс prawidłowy rodzaj=правильный род prawidłowy sposób=правильный способ prawidłowy wzorzec=правильный образец prawidłowy zakręt=правильный поворот prawniczy notatnik=юридический блокнот prawniczy talent=юридический талант prawniczy wywód=юридическая родословная prawny akt=юридическое действие prawny lewicowiec=юридический левый prawny opiekun=юридический защитник prawny sposób=юридический способ prawny tytuł=юридическое право prawo anulować=право аннулировать prawo atakować=право атаковать prawo bać=право бояться prawo bić=направо бить prawo bronić=право защищать prawo budować=право строить prawo chodzić=право ходить prawo czuć=направо чувствовать prawo czuwać=право бодрствовать prawo czytać=право читать prawo decydować=право решать prawo denerwować=право раздражать prawo dokooptować=право кооптировать prawo domagać=право требовать prawo dowiedzieć=право узнать prawo dyktować=право диктовать prawo działać=право действовать prawo dzielić=право делить prawo grzebać=право рыть prawo informować=право информировать prawo interesować=право интересовать prawo jechać=право ехать prawo karać=право наказывать prawo kolekcjonować=право коллекционировать

prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo prawo

kontrolować=право контролировать kraść=право красть łapać=право улавливать martwić=право огорчать milczeć=право молчать mniemać=право судить mówić=право говорить myśleć=право думать napisać=право написать narzucać=право набрасывать nosić=право носить obejść=направо обойти obrazić=право обидеть oczekiwać=право ожидать oddychać=право дышать odmówić=право отговориться odsyłać=право отсылать ofiarować=право пожертвовать opłakiwać=право оплакивать opublikować=право опубликовать osądzać=право осуждать patrzeć=право смотреть pisać=право писать płacić=право цениться poczuć=направо почувствовать podejmować=право поднимать podjeżdżać=право подъезжать pogardzać=право презирать polecieć=право полететь pomścić=право отомстить popijać=право пить powątpiewać=право сомневаться powiedzieć=право сказать poznać=право узнать prosić=право просить przebywać=право пребывать przejąć=право принять przemawiać=право выступать przemówić=право выступить przesłuchać=право прослушать przewozić=право перевозить pytać=право спрашивать rozbrzmiewać=право раздаваться rozkazywać=право приказывать rozstrzygać=право решать rozważać=право развешивать skazywać=право осуждать skończyć=право закончить skorzystać=право воспользоваться spojrzeć=право Взглянуть sprowadzić=право привести stwierdzić=право констатировать twierdzić=право утверждать uaktywnić=право активизировать udać=право изобразить umawiać=право нанимать uprawiać=право заниматься uważać=право считать użyć=право употребить uzyskać=право получить używać=право употреблять wejść=направо войти widać=право видать wiedzieć=право знать

prawo wierzyć=право верить prawo wizytować=право инспектировать prawo wspierać=право поддерживать prawo wstąpić=право вступить prawo wtrącać=право вталкивать prawo wybierać=право выбирать prawo wybrzydzać=право придираться prawo wydalić=право удалить prawo wyglądać=право выглядывать prawo wykorzystać=право использовать prawo wylać=право вылить prawo wymagać=право требовать prawo wymierzać=право измерять prawo wystąpić=право выступить prawo występować=право выступать prawo zabić=право убить prawo zabijać=право убивать prawo zabrać=право забрать prawo zadać=право задать prawo żądać=право требовать prawo zajść=право зайти prawo zamykać=право закрывать prawo zapytać=право спросить prawo zasiadać=право садиться prawo zastosować=право применить prawo zawijać=право завёртывать prawo zażądać=право потребовать prawo zbierać=право собирать prawo zbudować=право построить prawo zmienić=право изменить prawo znaleźć=право найти prawo zwać=право называть prawo zwolnić=право уволить prawo zwrócić=право возвратить prawo żyć=право жить prawomocny fakt=правомочный факт prawomocny sposób=правомочный способ praworządny harcerz=правовой наездник praworządny obywatel=правовой гражданин prawosławny pogrzeb=православные похороны prawowity autokrata=законный автократ prawowity dziedzic=законный наследник prawowity gospodarz=законный хозяин prawowity potomek=законный потомок prawowity spadkobierca=законный наследник prawowity władca=законный владыка prawy bark=правое плечо prawy biceps=правый бицепс prawy błotnik=правое крыло prawy bok=правый бок prawy brzeg=правый берег prawy człowiek=правый человек prawy fałszerz=правый фальсификатор prawy goleń=правый голень prawy katolik=правый католик prawy kciuk=правый большой prawy kieł=правый зубец prawy kierunkowskaz=правый указатель prawy kosz=правый кожух prawy łańcuch=правая цепь prawy łokieć=правый локоть prawy nadgarstek=правое запястье prawy obojczyk=правая ключица prawy obraz=правая картина

prawy oczodół=правая глазница prawy palnik=правая горелка prawy pantofel=правая туфля prawy pas=правый пояс prawy przedsionek=правая передняя prawy przegub=правый сустав prawy reflektor=правый рефлектор prawy rękaw=правый стрелковый prawy róg=правый рог prawy rycerz=правый рыцарь prawy silnik=правый двигатель prawy skraj=правый край prawy syn=правый сын prawy władca=правый владыка prawy zbiornik=правый бак precyzyjny chronometr=точный хронометр precyzyjny cios=точный удар precyzyjny instrument=точный инструмент precyzyjny łuk=точная арка precyzyjny sztucer=точный штуцер precyzyjny wstrząs=точное сотрясение precyzyjny wykop=точный котлован precyzyjny zamysł=точный замысел precyzyjny zmysł=точное чувство prędki powrót=быстрое возвращение prehistoryczny gad=доисторический пресмыкающееся prehistoryczny kamień=доисторический камень prehistoryczny lud=доисторический народ preparować raport=препарировать рапорт prężny umysł=упругие умственные prężny związek=упругое соединение prezydencki bal=президентский бал prezydencki rozkaz=президентский приказ primaaprilisowy kawał=первоапрельский кусок problematyczny raport=проблематический рапорт próbny balon=пробный аэростат próbny eksperyment=пробный эксперимент próbny lot=пробный полёт próbny okres=пробный период próbny rejs=пробный рейс próbny rozruch=пробный пуск próbny strzał=пробный удар procentowy przyrost=процентный прирост produkcyjny gigant=производственный гигант produkować większość=снимать большинство profesjonalny cynizm=профессиональный цинизм profesjonalny detektyw=профессиональный детектив profesjonalny poziom=профессиональный горизонт profesjonalny sposób=профессиональный способ profesjonalny sprzęt=профессиональный инвентарь profesjonalny wyczyn=профессиональное большое profesjonalny wyraz=профессиональный член profesorski dywan=профессорский ковёр programować system=планировать система promienny blask=лучевой блеск promienny uśmiech=лучевая улыбка propagandowy efekt=пропагандистский эффект propagować model=пропагандировать модель propagować nonsens=пропагандировать бессмыслица proroczy bełkot=пророческое бормотание proroczy sen=пророческий сон proroczy tytuł=пророческое право proroczy wpis=пророческая запись proroczy wykład=пророческая лекция

prostacki bóg=грубый бог prostacki umysł=грубые умственные prostacki żart=грубая шутка prostoduszny chłopak=простодушный мальчик prostoduszny chłopiec=простодушный мальчик prostoduszny zakonnik=простодушный монах prostokątny fragment=прямоугольный фрагмент prostokątny kamień=прямоугольный камень prostokątny kanion=прямоугольный каньон prostokątny kawałek=прямоугольный кусок prostokątny kształt=прямоугольная форма prostokątny medalion=прямоугольный медальон prostokątny obraz=прямоугольная картина prostokątny obrys=прямоугольный абрис prostokątny skrawek=прямоугольный отрезок prostokątny stół=прямоугольный стол prosty błąd=прямая ошибка prosty blef=прямой блеф prosty cel=прямая цель prosty chłop=прямой крестьянин prosty chłopak=прямой мальчик prosty chłopek=прямой крестьянок prosty chwyt=прямая хватка prosty cios=прямой удар prosty cykl=прямой цикл prosty człowiek=прямой человек prosty dowód=прямое доказательство prosty dzierżawca=прямой арендатор prosty dźwięk=прямой звук prosty fakt=прямой факт prosty garnitur=прямой костюм prosty gest=прямой жест prosty hełm=прямой шлем prosty honor=прямая честь prosty horyzont=прямой горизонт prosty kantar=прямой недоуздок prosty kawał=прямой кусок prosty kij=прямая палка prosty kod=прямой код prosty kurs=прямой курс prosty lot=прямой полёт prosty lud=прямой народ prosty łuk=прямая арка prosty magnetometr=прямой магнитометр prosty manewr=прямой манёвр prosty mazurek=прямая мазурка prosty miecz=прямой шпажник prosty naród=прямой народ prosty nos=прямой нос prosty nóż=прямой нож prosty obraz=прямая картина prosty odcinek=прямой отрезок prosty plan=прямой план prosty płaszcz=прямое пальто prosty policjant=прямой полицейский prosty pomnik=прямой памятник prosty posiłek=прямая еда prosty powód=прямой истец prosty proces=прямой процесс prosty przyrząd=прямой прибор prosty rachunek=прямой счёт prosty refren=прямой рефрен prosty robotnik=прямой рабочий prosty rozkaz=прямой приказ

prosty rozsądek=прямой рассудок prosty ruch=прямое движение prosty samochód=прямая машина prosty skok=прямой бросок prosty sojusz=прямой союз prosty spór=прямой спор prosty sposób=прямой способ prosty stanik=прямой лиф prosty stół=прямой стол prosty strój=прямой наряд prosty świat=прямой мир prosty system=прямая система prosty szkic=прямой очерк prosty szlak=прямая дорога prosty szpaler=прямая шпалера prosty tekst=прямой текст prosty telefon=прямой телефон prosty temat=прямая основа prosty teren=прямая местность prosty umysł=прямые умственные prosty uśmiech=прямая улыбка prosty usta=прямой губы prosty utwór=прямое произведение prosty wąż=прямая змея prosty wers=прямой стих prosty węzeł=прямой узел prosty węzełek=прямой узелок prosty włos=прямой волос prosty wniosek=прямое предложение prosty wojak=прямой вояка prosty wybór=прямой выбор prosty zabieg=прямая операция prosty zamek=прямой затвор prosty zapis=прямая запись prosty zbieg=прямой беглец prosty znak=прямой знак prosty żołnierz=прямой солдат proszkowy wzór=порошковая формула prowadzić auto=вести автомобиль prowadzić dom=вести дом prowadzić dziennik=вести газету prowadzić gospodarstwo=вести хозяйство prowadzić handel=вести торговлю prowadzić jacht=вести яхту prowadzić koźlątko=вести козлёнка prowadzić kurs=вести курс prowadzić laboratorium=вести лаборатории prowadzić motocykl=вести мотоцикл prowadzić nasłuch=вести перехват prowadzić ogień=вести огонь prowadzić ołówek=вести карандашный prowadzić pamiętnik=вести воспоминания prowadzić pojedynek=вести одиночек prowadzić program=вести программу prowadzić przegląd=вести обзор prowadzić rejestr=вести регистр prowadzić samochód=вести машину prowadzić samolot=вести самолёт prowadzić śledztwo=вести следствие prowadzić stado=вести стадо prowadzić tunel=вести туннель prowadzić warsztat=вести мастерскую prowadzić wóz=вести воз prowadzić żywot=вести жизнь

prowincjonalny akcent=периферийный акцент prowincjonalny duch=периферийный дух prowincjonalny kabaret=периферийное кабаре prowincjonalny teatr=периферийный театр prowincjonalny teatrzyk=периферийный театр prowincjonalny tonik=периферийный тоник prowizoryczny całun=провизорный саван prowizoryczny charakter=провизорный характер prowizoryczny filtr=провизорный фильтр prowizoryczny lokal=провизорное помещение prowizoryczny most=провизорный мост prowizoryczny ołtarz=провизорный алтарь prowizoryczny opatrunek=провизорная перевязка prowizoryczny posiłek=провизорная еда prowizoryczny rachunek=провизорный счёт prowizoryczny stół=провизорный стол prowizoryczny szałas=провизорный шалаш prowizoryczny uchwyt=провизорная хватка prowizoryczny warsztat=провизорная мастерская prowokacyjny maksymalizm=провокационный максимализм prowokacyjny proces=провокационный процесс prowokować intelekt=провоцировать интеллект prowokować los=провоцировать судьбу prozaiczny dobrobyt=прозаическое благосостояние próżny gaduła=тщеславный болтун próżny łajdak=тщеславный негодяй próżny sfinks=тщеславный сфинкс próżny trud=тщеславный труд pruć morze=пороть привидению prymitywny agitator=примитивный агитатор prymitywny chwyt=примитивная хватка prymitywny dystrybutor=примитивный распределитель prymitywny gatunek=примитивный вид prymitywny intruz=примитивный пришелец prymitywny komplet=примитивный комплект prymitywny lęk=примитивный страх prymitywny miecz=примитивный шпажник prymitywny namiot=примитивная палата prymitywny okrzyk=примитивный возглас prymitywny popęd=примитивный импульс prymitywny ptak=примитивная птица prymitywny sensor=примитивный сенсор prymitywny sposób=примитивный способ prymitywny tłumok=примитивный узел prymitywny ustrój=примитивный организм prymitywny wdzięk=примитивная привлекательность prymitywny wzór=примитивная формула prymitywny zabobon=примитивное суеверие prymitywny zamek=примитивный затвор pryszczaty arogant=прыщеватый наглец pryszczaty chłopiec=прыщеватый мальчик pryszczaty dziennikarz=прыщеватый журналист pryszczaty nastolatek=прыщеватый подросток pryszczaty nihilista=прыщеватый нигилист pryszczaty smarkacz=прыщеватый сопляк prywatny adres=частный адрес prywatny bagaż=частный багаж prywatny cel=частная цель prywatny charakter=частный характер prywatny człowiek=частный человек prywatny detektyw=частный детектив prywatny dziennik=частная газета prywatny ekshibicjonizm=частный эксгибиционизм prywatny facet=частный мужик

prywatny gabinet=частный кабинет prywatny handel=частная торговля prywatny interes=частное дело prywatny jacht=частная яхта prywatny kanał=частный канал prywatny kapitalista=частный капиталист prywatny klub=частный клуб prywatny księgarz=частный книгопродавец prywatny list=частное письмо prywatny majątek=частное имущество prywatny nauczyciel=частный учитель prywatny numer=частный номер prywatny obrót=частный оборот prywatny odcinek=частный отрезок prywatny odrzutowiec=частный реактивный prywatny pamiętnik=частные воспоминания prywatny pokaz=частный показ prywatny pokój=частный мир prywatny powód=частный истец prywatny przelot=частный полёт prywatny przemysł=частная промышленность prywatny radar=частный радар prywatny raj=частный рай prywatny rezerwat=частный заповедник prywatny samochód=частная машина prywatny samolot=частный самолёт prywatny sekretarz=частный секретарь prywatny sklepik=частный магазинчик prywatny statek=частное судно prywatny strach=частный страх prywatny świat=частный мир prywatny szpital=частная больница prywatny teatrzyk=частный театр prywatny telefon=частный телефон prywatny teren=частная местность prywatny toast=частный тост prywatny trener=частный тренер prywatny użytek=частное употребление prywatny wagon=частный вагон prywatny wiatr=частный ветер prywatny wieczór=частный вечер prywatny wóz=частный воз prywatny wytwórca=частный производитель prząść złoto=прясть золото przaśny bochenek=пресную буханку przeanalizować dane=проанализировать данное przebić serce=пробить сердце przebić tynk=пробить штукатурка przebieg zajść=ход зайти przebiegły diabeł=пробежали чёрт przebiegły emu=пробежал эму przebiegły gość=пробежали гость przebiegły gwóźdź=пробежали гвоздь przebiegły napastnik=пробежали нападающий przebiegły osobnik=пробежали особь przebiegły szpieg=пробежали шпион przebrzydły kawałek=мерзкий кусок przebrzydły ptak=мерзкая птица przebudować model=перестроить модель przebyć chodnik=пробыть тротуар przebyć jezioro=пробыть озеро przebyć kawał=пробыть кусок przebyć las=пробыть лес przebyć przełęcz=пробыть перевал

przebyć przestrzeń=пробыть пространство przebyć teren=пробыть местность przechodni pokoik=проходную комнатку przechowywać akta=сохранять акты przechowywać żywność=сохранять пищу przechylać osada=наклонять поселение przechylić statek=наклонить судно przechytrzyć komitet=перехитрить комитет przechytrzyć system=перехитрить систему przeciąć kark=Перерезать шею przeciąć kręgosłup=перерезать позвоночник przeciąć kurs=перерезать курс przeciąć nić=перерезать нить przeciąć pocisk=перерезать снаряд przeciąć węzeł=перерезать узел przeciągły dźwięk=протяжный звук przeciągły grom=протяжный гром przeciągły grzmot=протяжный гром przeciągły gwizd=протяжный свист przeciągły huk=протяжный грохот przeciągły jęk=протяжный стон przeciągły kaszel=протяжный кашель przeciągły krzyk=протяжный крик przeciągły odgłos=протяжный отзвук przeciągły okrzyk=протяжный возглас przeciągły poszum=протяжный шум przeciągły skowyt=протяжное скуление przeciągły skrzek=протяжный стрекот przeciągły świergot=протяжный щебет przeciągły sygnał=протяжный сигнал przeciągły syk=протяжное шипение przeciągły szum=протяжный шум przeciągły ton=протяжный тон przeciągły uśmiech=протяжная улыбка przeciągły warkot=протяжное ворчание przecierać oczy=протирать глаза przeciętny człowiek=средний человек przeciętny dzień=средний день przeciętny facet=средний мужик przeciętny komunista=средний коммунист przeciętny krążownik=средний крейсер przeciętny kryminał=средний детективный przeciętny mężczyzna=средний мужчина przeciętny młodzieniec=средний молодой przeciętny obywatel=средний гражданин przeciętny odbiorca=средний потребитель przeciętny pasażer=средний пассажир przeciętny przestępca=средний преступник przeciętny sklepikarz=средний лавочник przeciętny strażnik=средний сторож przeciętny student=средний школяр przeciętny umysł=средние умственные przeciętny urzędnik=средний служащий przeciętny wiek=средний век przeciętny włamywacz=средний взломщик przeciętny wygląd=средний вид przeciętny wzrost=средний рост przeciętny żołnierz=средний солдат przeciętny związek=среднее соединение przeciwległy brzeg=противоположный берег przeciwległy chodnik=противоположный тротуар przeciwległy kąt=противоположный угол przeciwległy koniec=противоположный конец przeciwległy kraniec=противоположный край

przeciwległy róg=противоположный рог przeciwległy stok=противоположный откос przeciwny brzeg=противоположный берег przeciwny efekt=противоположный эффект przeciwny koniec=противоположный конец przeciwny skutek=противоположное следствие przeciwny wiatr=противоположный ветер przeciwpowodziowy grunt=предохраняющий от przeciwstawiać prawomocność=противопоставлять правомочность przeciwstawić napięcie=противопоставить натяжение przeciwstawny pogląd=противоположный взгляд przeczekać czas=прождать время przeczekać deszcz=прождать дождь przeczekać dzień=прождать день przeczekać kataklizm=прождать катаклизм przeczekać noc=прождать ночь przeczekać okres=прождать период przeczekać sztorm=прождать шторм przeczekać upał=прождать угар przeczesać włosy=прочесать волосы przeczesywać rewir=прочёсывать участок przeczuć bliźni=предчувствий близкий przeczuć chłopak=предугадать мальчик przeczuć pokój=предугадать мир przeczyścić usta=прослабить губы przeczytać dziennik=прочитать газету przeczytać fragment=прочитать фрагмент przeczytać kawałek=прочитать кусок przeczytać list=прочитать письмо przeczytać oryginał=прочитать оригинал przeczytać plan=прочитать план przeczytać raport=прочитать рапорт przeczytać reportaż=прочитать очерк przeczytać testament=прочитать завещание przeczytać treść=прочитать содержание przeczytać wiadomość=прочитать известие przeczytać większość=прочитать большинство przedłożyć projekt=представить проект przedłużać postój=продолжать стоянку przedłużać życie=продолжать живот przedłużyć apel=продолжить обращение przedłużyć czas=продолжить время przedłużyć kontrakt=продолжить контракт przedłużyć lato=продолжить лето przedłużyć margines=продолжить поля przedłużyć okres=продолжить период przedłużyć pobyt=продолжить пребывание przedłużyć rozkosz=продолжить наслаждение przedłużyć termin=продолжить термин przedłużyć wyjazd=продолжить отъезд przedłużyć życie=продолжить живот przedni dowcip=передняя шутка przedni fotel=переднее кресло przedni maszt=передняя мачта przedni pokład=передний пласт przedni posterunek=передний пост przedni reflektor=передний рефлектор przedni skraj=передний край przedni słupek=передний столбик przedni tytoń=передний табак przedni ząb=передний зуб przedni zderzak=передний буфер przedobiedni spacer=предобеденная прогулка przedobiedni tłum=предобеденная толпа

przedoperacyjny zastrzyk=предоперационное впрыскивание przedostatni dzień=предпоследний день przedostatni klucz=предпоследний ключ przedostatni odjazd=предпоследний отнять przedostatni szkic=предпоследний очерк przedostatni transport=предпоследний транспорт przedostatni żołnierz=предпоследний солдат przedpotopowy płaz=допотопное земноводное przedpotopowy skafander=допотопный скафандр przedpotopowy stwór=допотопное создание przedpotopowy wentylator=допотопный вентилятор przedśmiertny charkot=предсмертный хрип przedśmiertny jęk=предсмертный стон przedśmiertny lęk=предсмертный страх przedśmiertny list=предсмертное письмо przedśmiertny okrzyk=предсмертный возглас przedstawić alibi=представить алиби przedstawić materiał=представить материал przedstawić niebezpieczeństwo=представить опасность przedstawić obraz=представить обид przedstawić odkrycie=представить открытие przedstawić plan=представить план przedstawić post=представить пост przedstawić program=представить программу przedstawić projekt=представить проект przedstawić przebieg=представить ход przedstawić przybycie=представить придаточную przedstawić raport=представить рапорт przedstawić sarkazm=представить сарказм przedstawić sedno=представить суть przedstawić stanowisko=представить пост przedstawić tło=представить фон przedwczesny koniec=преждевременный конец przedwczesny pochówek=преждевременные похороны przedwczesny pogrzeb=преждевременные похороны przedwczesny poród=преждевременные роды przedwczesny wniosek=преждевременное предложение przedwieczorny szczyt=предвечерняя вершина przedwojenny budynek=довоенное здание przedwojenny byt=довоенное бытие przedwojenny chłopiec=довоенный мальчик przedwojenny dom=довоенный дом przedwojenny kolejarz=довоенный железнодорожник przedwojenny komornik=довоенный безземельный przedwojenny komunista=довоенный коммунист przedwojenny kupiec=довоенный покупатель przedwojenny lewicowiec=довоенный левый przedwojenny mistrz=довоенный чемпион przedwojenny oficer=довоенный офицер przedwojenny pistolet=довоенный пистолет-распылитель przedwojenny przewodnik=довоенный проводник przedwojenny pułkownik=довоенный полковник przedwojenny redaktor=довоенный редактор przedwojenny rewolwer=довоенный револьвер przedwojenny rządca=довоенный правитель przedwojenny ślub=довоенное бракосочетание przedwojenny staż=довоенный стаж przedwojenny styl=довоенный стиль przedwojenny współpracownik=довоенный сотрудник przedwojenny wyścig=довоенные гонки przedwyborczy wiec=предвыборное собрание przedyktować całość=продиктовать целое przedyskutować dzieje=обсудить происходит przedyskutować problem=обсудить проблему

przedyskutować treść=обсудить содержание przedyskutować wniosek=обсудить предложение przedziwny błękit=причудливая лазурь przedziwny dźwięk=причудливый звук przedziwny głos=причудливый голос przedziwny krąg=причудливый круг przedziwny lęk=причудливый страх przedziwny niepokój=причудливое беспокойство przedziwny paraliż=причудливый паралич przedziwny pejzaż=причудливый пейзаж przedziwny proces=причудливый процесс przedziwny pysk=причудливая морда przedziwny sen=причудливый сон przedziwny smak=причудливый вкус przedziwny sojusznik=причудливый союзник przedziwny sposób=причудливый способ przedziwny stan=причудливое сословие przedziwny strój=причудливый наряд przedziwny uśmiech=причудливую улыбку przedziwny zapach=причудливый запах przedziwny zbieg=причудливый беглец przedziwny zwyczaj=причудливый обычай przefiltrować dym=профильтровать дым przegapić moment=прозевать момент przeglądać arsenał=просматривать арсенал przeglądać katalog=просматривать каталог przeglądać podręcznik=просматривать учебник przeglądać spis=просматривать список przeglądać stos=просматривать кучу przeglądać wykaz=просматривать список przegnać ziąb=перегнать холод przegrać mecz=проиграть матч przegrać zakład=проиграть предприятие przegryzać dno=перекусывать дно przegryźć knebel=перекусить кляп przegryźć pergamin=перекусить пергамент przegryźć rdzeń=перекусить корень przejąć budynek=принять здание przejąć dokument=принять документ przejąć gospodarstwo=принять хозяйство przejąć ministerstwo=принять министерство przejąć nawyk=принять навык przejąć odpowiedzialność=принять ответственность przejąć rząd=принять отряд przejąć skarb=принять клад przejąć ster=принять руль przejąć tron=принять трон przejawiać niepokój=проявлять беспокойство przejawiać życzliwość=проявлять доброжелательность przejrzeć akta=просмотреть акты przejrzeć bagaż=просмотреть багаж przejrzeć ciemność=просмотреть темноту przejrzeć dane=просмотреть данное przejrzeć program=просмотреть программу przejrzeć projekt=просмотреть проект przejrzeć skoroszyt=просмотреть скоросшиватель przejrzeć zawartość=просмотреть содержание przejrzysty kryształ=прозрачный кристалл przejrzysty ogród=прозрачный сад przejrzysty płyn=прозрачная жидкость przejrzysty system=прозрачная система przejrzysty szal=прозрачная шаль przejrzysty umysł=прозрачные умственные przejść bród=перейти брод

przejść kawałek=перейти кусок przejść kraj=перейти край przejść ochota=перейти охота przejść ogród=перейти сад przejść piekło=перейти жгло przejść proces=перейти процесс przejść przylądek=перейти мыс przejść slogan=перейти лозунг przejść strach=перейти страх przejść zabieg=перейти операцию przejściowy okres=временный период przejściowy pokój=временный мир przejściowy strach=временный страх przejściowy traf=временный случай przekazać ciało=передать тело przekazać dane=передать данное przekazać dar=передать дар przekazać głos=передать Голос przekazać obraz=передать обид przekazać odpowiedź=передать ответ przekazać opowieść=передать повесть przekazać rozkaz=передать приказ przekazać sygnał=передать сигнал przekazać wiadomość=передать известие przekazać wieniec=передать венок przekazywać dane=передавать данное przekazywać wiadomość=передавать известие przekładać zawartość=перекладывать содержание przekleństwo odwrócić=проклятие повернуть przeklinać moment=проклинать момент przekłuć wrzód=проколоть нарыв przekonać biuro=убедить бюро przekonać ekran=убедить экран przekonać gabinet=убедить кабинет przekonać grono=убедить гроздь przekonać ludność=убедить население przekonać naród=убедить народ przekonać ogół=убедить совокупность przekonać ród=убедить род przekonać tydzień=убедить неделей przekopać miejsce=перекопать место przekopać ogródek=перекопать садик przekopać tunel=перекопать туннель przekopywać biurko=перекапывать письменный przekopywać przejazd=перекапывать переезд przekorny łepek=упрямая головка przekorny ton=упрямый тон przekorny uśmiech=упрямая улыбка przekraczać czas=переступать время przekraczać most=переступать мост przekręcać drzwi=переворачивать дверей przekręcić klucz=перевернуть ключ przekręcić ramię=перевернуть плечо przekręcić zamek=перевернуть затвор przekroczyć mostek=переступить мостик przekroczyć pas=переступить пояс przekroczyć plac=переступить площадь przekroczyć próg=переступить порог przekroczyć przejście=переступить переход przekrzyczeć gwar=перекричать диалектов przekrzyczeć hałas=перекричать шум przekrzyczeć huk=перекричать грохот przekrzyczeć świst=перекричать свист przekrzyczeć szum=перекричать шум

przekrzyczeć warkot=перекричать ворчание przekrzyczeć wiatr=перекричать ветер przekrzykiwać hałas=перекрикивать шум przekształcić materiał=превратить материал przekształcić miasto=превратить город przekształcić świat=превратить мир przelać krew=перечислить кровь przełączyć odbiór=переключить получение przełączyć zamek=переключить затвор przeładować miotacz=перегрузить миномёт przełamać czar=переломить чар przełamać impas=переломить тупик przełamać lęk=переломить страх przełamać uczucie=переломить чувство przelecieć niebo=пролететь небо przelewać krew=переливать кровь przeleżeć tydzień=пролежать неделей przeliczyć większość=пересчитать большинство przelotny błysk=мимолётный блеск przelotny ból=мимолётная боль przelotny cień=мимолётная тень przelotny deszcz=мимолётный дождь przelotny kaprys=мимолётное каприччио przelotny moment=мимолётный момент przelotny podmuch=мимолётное дутьё przelotny romans=мимолётный роман przelotny ruch=мимолётное движение przelotny szczegół=мимолётная подробность przelotny triumf=мимолётный триумф przelotny uśmiech=мимолётная улыбка przelotny widok=мимолётный вид przelotny zapach=мимолётный запах przelotny zawrót=мимолётный вираж przelotny związek=мимолётное соединение przełożyć przyjemność=переложить удовольствие przełożyć tekst=переложить текст przełożyć wyjazd=переложить отъезд przemieniać całokształt=переменять совокупность przemienić ołów=изменить свинец przemienić pokój=изменить мир przemienić różnorodność=изменить разнородность przemierzać gabinet=проходить кабинет przemierzać miasto=проходить город przemierzać morze=проходить привидению przemierzać podest=проходить возвышение przemierzać pokój=проходить мир przemierzać pomost=проходить помост przemierzać salon=проходить салон przemierzać świat=проходить мир przemierzyć szlak=пройти дорога przemiły wieczór=премилый вечер przemówić otwarcie=выступить открыто przemożny atak=непреодолимая атака przemożny lęk=непреодолимый страх przemożny przymus=непреодолимое принуждение przemożny strach=непреодолимый страх przemożny trend=непреодолимое направление przemożny wpływ=непреодолимое влияние przemożny zgiełk=непреодолимый шум przemyć łóżko=контрабанда кровать przemyć oczy=контрабанда глаза przemyć twarz=контрабанда лицо przemycać gryps=провозить контрабандой przemycić wywar=провезти контрабандой

przemyśleć bok=продумать бок przemyśleć odpowiedź=продумать ответ przemyśleć problem=продумать проблему przemyślny plan=находчивый план przemyślny schowek=находчивый тайник przemyślny sposób=находчивый способ przemyślny złodziej=находчивый вор przenieść abonament=перенести абонемент przenieść ciężar=перенести вес przenieść komputer=перенести компьютер przenieść miasto=перенести город przenieść nóż=перенести нож przenieść obraz=перенести обид przenieść recital=перенести сольный przenieść środek=перенести середину przenieść statek=перенести судно przenieść wzór=перенести формулу przenieść zaklęcie=перенести заклятие przenieść złość=перенести злобу przenieść złoto=перенести золото przenikać czas=проникать время przenikać proces=проникать процесс przenikliwy blask=пронзительный блеск przenikliwy ból=пронзительная боль przenikliwy chłód=пронзительный холод przenikliwy dźwięk=пронзительный звук przenikliwy dzwonek=пронзительный звонок przenikliwy głos=пронзительный голос przenikliwy gwizd=пронзительный свист przenikliwy jęk=пронзительный стон przenikliwy krzyk=пронзительный крик przenikliwy łoskot=пронзительный грохот przenikliwy mróz=пронзительный мороз przenikliwy odór=пронзительный смрад przenikliwy okrzyk=пронзительный возглас przenikliwy pisk=пронзительный писк przenikliwy płacz=пронзительный плач przenikliwy ryk=пронзительный рёв przenikliwy skowyt=пронзительное скуление przenikliwy świst=пронзительный свист przenikliwy system=пронзительная система przenikliwy szept=пронзительный шёпот przenikliwy ton=пронзительный тон przenikliwy trzask=пронзительный треск przenikliwy umysł=пронзительные умственные przenikliwy wiatr=пронзительный ветер przenikliwy wrzask=пронзительный крик przenikliwy wzrok=пронзительное зрение przenikliwy zgrzyt=пронзительный скрежет przenikliwy ziąb=пронзительный холод przenocować rano=переночевать рано przenośny adapter=переносный адаптер przenośny aparat=переносный аппарат przenośny ekran=переносный экран przenośny grzejnik=переносный кипятильник przenośny hydrolokator=переносный гидролокатор przenośny laser=переносный лазер przenośny nadajnik=переносный датчик przenośny odbiornik=переносный приёмник przenośny sprzęt=переносный инвентарь przenośny telewizor=переносный телевизор przenośny teodolit=переносный теодолит przenośny transformator=переносный трансформатор przeobrazić odwrót=преобразить отступление

przeoczyć powrót=пропустить возвращение przeogromny erotyzm=преогромный эротизм przeorać pole=перепахать поле przepastny hangar=бездонный ангар przepastny problem=бездонная проблема przepastny wir=бездонный ротор przepędzić czas=прогнать время przepiękny dom=прекрасный дом przepiękny dwór=прекрасный двор przepiękny głos=прекрасный голос przepiękny język=прекрасный язык przepiękny kindżał=прекрасный кинжал przepiękny kolor=прекрасный цвет przepiękny krajobraz=прекрасный пейзаж przepiękny kwiat=прекрасный цветок przepiękny las=прекрасный лес przepiękny sad=прекрасный сад przepiękny sen=прекрасный сон przepiękny widok=прекрасный вид przepiękny zachód=прекрасный закат przepiękny zamek=прекрасный затвор przepisowy termin=соответствующий положению przepisowy zwrot=соответствующее положению przepłukać gardło=прополоскать горло przepłukać oko=прополоскать глаз przepłynięcie wpław=переплав вплавь przepowiadać przyszłość=предсказывать перед przeprosić komputer=извиниться компьютер przeprowadzać egzamin=проводить экзамен przeprowadzać napad=проводить припадок przeprowadzić atak=перевести атаку przeprowadzić eksperyment=перевести эксперимент przeprowadzić lot=перевести полёт przeprowadzić natarcie=перевести натирание przeprowadzić plan=перевести план przeprowadzić proces=перевести процесс przeprowadzić przejście=перевести переход przeprowadzić rower=перевести велосипед przeprowadzić śledztwo=перевести следствие przeprowadzić stado=перевести стадо przeprowadzić test=перевести тест przeprowadzić wywiad=перевести разведку przeprowadzić zamach=перевести замах przeprowadzić zwiad=перевести разведку przepuścić klej=пропустить клей przerastać poszukiwacz=перерастать искатель przerazić namiot=испугать палату przeraźliwy ból=ужасная боль przeraźliwy chłód=ужасный холод przeraźliwy dźwięk=ужасный звук przeraźliwy dzwonek=ужасный звонок przeraźliwy głód=ужасный голод przeraźliwy głos=ужасный голос przeraźliwy gwizd=ужасный свист przeraźliwy hałas=ужасный шум przeraźliwy huk=ужасный грохот przeraźliwy jazgot=ужасный лязг przeraźliwy jęk=ужасный стон przeraźliwy krzyk=ужасный крик przeraźliwy lęk=ужасный страх przeraźliwy okrzyk=ужасный возглас przeraźliwy pisk=ужасный писк przeraźliwy płacz=ужасный плач przeraźliwy rumor=ужасный шум

przeraźliwy ryk=ужасный рёв przeraźliwy skrzek=ужасный стрекот przeraźliwy śmiech=ужасный смех przeraźliwy strach=ужасный страх przeraźliwy świst=ужасный свист przeraźliwy ton=ужасный тон przeraźliwy trup=ужасный труп przeraźliwy trzask=ужасный треск przeraźliwy wrzask=ужасный крик przeraźliwy zapach=ужасный запах przeraźliwy zew=ужасный зов przeraźliwy zgrzyt=ужасный скрежет przeróżny sprzęt=всевозможный инвентарь przerwać atak=прервать атаку przerwać czar=прервать чар przerwać dopływ=прервать приток przerwać krąg=прервать круг przerwać łączność=прервать связь przerwać łańcuch=прервать цепь przerwać opowieść=прервать повесть przerwać pasmo=прервать моток przerwać pieśń=прервать песню przerwać podróż=прервать поездку przerwać posiłek=прервать еду przerwać przyjęcie=прервать приём przerwać rejs=прервать рейс przerwać sen=прервать сон przerwać serce=прервать сердце przerwać śledztwo=прервать следствие przerwać więź=прервать связь przerwać występ=прервать выступление przerwać zawody=прервать соревнования przerywać strumień=перерывать струю przerzuć towar=перебрось товар przerzucać zawartość=перебрасывать содержание przerzucić ciężar=перебросить вес przerzucić most=перебросить мост przesączyć blask=процедить блеск przesadny gest=преувеличенный жест przesądny instynkt=суеверный инстинкт przesadny komplement=преувеличенный комплемент przesądny lęk=суеверный страх przesadny patos=преувеличенный пафос przesadny sposób=преувеличенный способ przesądny wójt=суеверный войт przesadny wzgląd=преувеличенное соображение przesadny zachwyt=преувеличенный восторг przesiadać sezon=пересаживаться сезон przeskoczyć mur=перепрыгнуть стену przeskoczyć płot=перепрыгнуть забор przeskoczyć róg=перепрыгнуть рог przeskoczyć strumień=перепрыгнуть струю przeskoczyć strumyk=перепрыгнуть ручеёк przeskoczyć układ=перепрыгнуть систему przesłać akta=послать акты przesłać bukiet=послать букет przesłać czek=послать чек przesłać impuls=послать импульс przesłać ładunek=послать заряд przesłać list=послать письмо przesłać oryginał=послать оригинал przesłać plik=послать файл przesłać statek=послать судно przesłać sygnał=послать сигнал

przesłać wiadomość=послать известие prześledzić dzieje=проследить происходит prześledzić los=проследить судьбу prześledzić lot=проследить полёт prześledzić tor=проследить путь prześliczny dzień=очень красивый prześliczny różaniec=очень красивый prześliczny uśmiech=очень красивая prześliczny widok=очень красивый przesłonić obraz=заслонить обид przesłonić oczy=заслонить глаза przesłonić widok=заслонить вид prześmiewczy grymas=насмехающуюся гримасу przespać dzień=проспать день przespać noc=проспать ночь przespać praca=проспать работа przespać rano=проспать рано przestawić herb=переставлять герб przestawić oczy=переставлять глаза przestawić taboret=переставлять табурет przestępczy czyn=преступный поступок przestroić program=перестроить программа przestronny apartament=просторный апартамент przestronny dom=просторный дом przestronny gabinet=просторный кабинет przestronny hall=просторный холл przestronny hol=просторный холл przestronny pawilon=просторный павильон przestronny pokój=просторный мир przestronny szałas=просторный шалаш przestronny szlak=просторная дорога przestronny taras=просторную террасу przesuwać język=передвигать язык przesuwać nóż=передвигать нож przesyłać światło=посылать просвет przesypiać dzień=просыпать день przeszczepić serce=пересадить сердце przeszkolić oddział=подготовить отделение przeszukać apartament=пересмотреть апартамент przeszukać budynek=пересмотреть здание przeszukać ciało=пересмотреть тело przeszukać dom=пересмотреть дом przeszukać jezioro=пересмотреть озеро przeszukać miasto=пересмотреть город przeszukać podziemie=пересмотреть подземелье przeszukać zamek=пересмотреть затвор przeszukiwać biurko=пересматривать письменный przeszukiwać centymetr=пересматривать сантиметр przeszukiwać dom=пересматривать дом przeszukiwać piasek=пересматривать песок przeszukiwać sieć=пересматривать сеть przeszukiwać teren=пересматривать местность przeszukiwać wojsko=пересматривать армию przeszywać niebo=пронизать небо przetaczać odgłos=перекатывать отзвук przetłumaczyć rozkaz=перевести приказ przetrącić kręgosłup=перебить позвоночник przetransponować wiadomość=транспонировать известие przetransportować ciało=перевезти тело przetransportować towar=перевезти товар przetrawić nawał=переварить нашествий przetrwać czółno=пережить чёлн przetrwać jutro=пережить завтра przetrwać kataklizm=пережить катаклизм

przetrwać komitet=пережить комитет przetrwać kryzys=пережить кризис przetrwać najazd=пережить набег przetrwać noc=пережить ночь przetrwać podróż=пережить поездку przetrwać świat=пережить мир przetrwać szok=пережить шок przetrwać wieczność=пережить вечность przetrwać wolność=пережить свободу przetrwać wybuch=пережить взрыв przetrząsać plecak=перетряхивать рюкзак przetrzeć oczy=протереть глаза przetworzyć sól=перерабатывать соль przewidywać przyszłość=предугадывать будущее przewidywalny porządek=предполагаемый устав przewidzieć czas=предусмотреть время przewidzieć drzwi=предусмотреть дверей przewidzieć niebezpieczeństwo=предусмотреть опасность przewidzieć przyszłość=предусмотреть будущее przewidzieć rozwój=предусмотреть развитие przewidzieć smok=предусмотреть дракон przewidzieć splot=предусмотреть сплетение przewidzieć upadek=предусмотреть падение przewiewny pokój=сквозной мир przewieźć brzeg=перевезти берег przewozić sprzęt=перевозить инвентарь przewrotny chochlik=коварный домовой przewrotny sposób=коварный способ przezroczysty blat=прозрачная плита przezroczysty dziób=прозрачный клюв przezroczysty korytarz=прозрачный коридор przezroczysty kryształ=прозрачный кристалл przezroczysty lód=прозрачное мороженое przezroczysty płyn=прозрачная жидкость przezroczysty postument=прозрачный постамент przezroczysty rękaw=прозрачный стрелковый przezroczysty szal=прозрачная шаль przezwyciężać lenistwo=преодолевать лень przezwyciężyć ból=преодолеть боль przezwyciężyć czar=преодолеть чар przezwyciężyć opór=преодолеть сопротивление przezwyciężyć przemijalność=преодолеть бренность przezwyciężyć strach=преодолеть страх przeżyć atak=пережить атаку przeżyć czas=пережить время przeżyć krwotok=пережить кровотечение przeżyć noc=пережить ночь przeżyć odcięcie=пережить ампутацию przeżyć pocisk=пережить снаряд przeżyć proces=пережить процесс przeżyć rzeź=пережить резню przeżyć sen=пережить сон przeżyć ślub=пережить бракосочетание przeżyć śmierć=пережить смерть przeżyć stosunek=пережить отношение przeżyć szok=пережить шок przeżyć sztorm=пережить шторм przeżyć triumf=пережить триумф przeżyć życie=пережить живот przeżywać kryzys=переживать кризис przeżywać życie=переживать живот przybić klin=прибить шпонку przybierać charakter=увеличиваться характер przybierać kształt=увеличиваться форму

przybliżać wampir=приближать вампир przybliżyć gatunek=приблизить вид przybliżyć malec=приблизить малыш przybliżyć niebo=приблизить небо przybrać kształt=увеличиться форму przybrać postać=увеличиться вид przybrać wygląd=увеличиться вид przybrać wyraz=увеличиться член przybrzeżny akwen=прибрежную акваторию przybrzeżny muł=прибрежный мул przybyć jutro=прибыть завтра przychylny wiatr=доброжелательный ветер przyciemniać światło=притемнять просвет przyciszyć telewizor=приглушить телевизор przyćmić blask=затмить блеск przyćmić światło=затмить просвет przyćmić upływ=затмить утечку przyczepny motor=клейкий мотор przyczepny silnik=клейкий двигатель przyczesać włosy=причесать волосы przydać znajomość=придать знакомство przydatny człowiek=пригодный человек przydatny mebel=пригодная мебель przydatny zegar=пригодные часы przydługi wywód=длинноватая родословная przydrożny bufet=придорожный буфет przydrożny krzak=придорожный куст przydrożny krzyż=придорожный крест przydrożny parking=придорожная стоянка przydrożny punkt=придорожная точка przydzielić straż=придать охрану przygładzić włosy=пригладить волосы przygłupi prezydent=глуповатый президент przygodny fakt=случайный факт przygodny powód=случайный истец przygotować apel=приготовить обращение przygotować artykuł=приготовить статью przygotować dane=приготовить данное przygotować detonator=приготовить детонатор przygotować dom=приготовить дом przygotować drewno=приготовить древесину przygotować grunt=приготовить грунт przygotować kontrakt=приготовить контракт przygotować lądowisko=приготовить посадочное przygotować list=приготовить письмо przygotować miejsce=приготовить место przygotować napad=приготовить припадок przygotować napar=приготовить навар przygotować nosze=приготовить носилки przygotować obiad=приготовить обед przygotować oddział=приготовить отделение przygotować plan=приготовить план przygotować podróż=приготовить поездку przygotować pojemnik=приготовить контейнер przygotować pomoc=приготовить полузащиту przygotować posiłek=приготовить еду przygotować program=приготовить программу przygotować projekt=приготовить проект przygotować przyjęcie=приготовить приём przygotować rachunek=приготовить счёт przygotować srebro=приготовить серебро przygotować statek=приготовить судно przygotować teren=приготовить местность przygotować termos=приготовить термос

przygotować wiadomość=приготовить известие przygotować wywiad=приготовить разведку przygotować zabójstwo=приготовить убийство przygotować zaklęcie=приготовить заклятие przygotować zamek=приготовить затвор przygotować zapas=приготовить запас przygotowywać diadem=приготовлять диадема przygotowywać kraj=приготовлять край przygotowywać obiad=приготовлять обед przygotowywać strój=приготовлять наряд przygotowywać wykład=приготовлять лекцию przygraniczny gospodarz=приграничный хозяин przygrzewać słońce=подогревать солнце przyjąć chrzest=принять крещение przyjąć cięcie=принять резание przyjąć dane=принять данное przyjąć dar=принять дар przyjąć hasło=принять лозунг przyjąć katolicyzm=принять католицизм przyjąć kontrakt=принять контракт przyjąć miecz=принять шпажник przyjąć odpowiedzialność=принять ответственность przyjąć oświadczyny=принять предложения przyjąć plan=принять план przyjąć pogląd=принять взгляд przyjąć rzeczywistość=принять действительность przyjąć sakrament=принять таинство przyjąć śmierć=принять смерть przyjąć tuzin=принять дюжину przyjąć wniosek=принять предложение przyjąć zakład=принять предприятие przyjacielski gest=дружеский жест przyjacielski sarkazm=дружеский сарказм przyjacielski sąsiad=дружеский сосед przyjacielski ton=дружеский тон przyjacielski uścisk=дружеское объятие przyjazny bokser=дружественный боксёр przyjazny dystans=дружественная дистанция przyjazny garnizon=дружественный гарнизон przyjazny głos=дружественный голос przyjazny okrzyk=Дружественный возглас przyjazny szczebiot=дружественное щебетание przyjazny ton=дружественный тон przyjazny uścisk=дружественное объятие przyjazny uśmiech=дружественную улыбку przyjechać jutro=приехать завтра przyjechać rano=приехать рано przyjemność mówić=удовольствие говорить przyjemność narzekać=удовольствие сетовать przyjemność oddać=удовольствие отдать przyjemność poznać=удовольствие узнать przyjemność pracować=удовольствие работать przyjemność rozmawiać=удовольствие разговаривать przyjemność siedzieć=удовольствие сидеть przyjemność splądrować=удовольствие ограбить przyjemność spotkać=удовольствие встретить przyjemność spotykać=удовольствие встречать przyjemność udzielić=удовольствие предоставить przyjemność uwieść=удовольствие увести przyjemność wyjść=удовольствие выйти przyjemność wysłuchać=удовольствие выслушать przyjemność zaprezentować=удовольствие показать przyjemny aromat=приятный аромат przyjemny aspekt=приятный вид

przyjemny ból=приятная боль przyjemny charakter=приятный характер przyjemny chłód=приятный холод przyjemny chłodek=приятный холодок przyjemny ciężar=приятный вес przyjemny deseń=приятный узор przyjemny dom=приятный дом przyjemny dreszcz=приятная дрожь przyjemny dźwięk=приятный звук przyjemny film=приятный фильм przyjemny fundusz=приятный фонд przyjemny głos=приятный голос przyjemny gość=приятный гость przyjemny gwar=приятный шум przyjemny kolor=приятный цвет przyjemny kontakt=приятный контакт przyjemny kraj=приятный край przyjemny lokal=приятное помещение przyjemny lot=приятный полёт przyjemny miejsce=приятный место przyjemny moment=приятный момент przyjemny nastrój=приятное настроение przyjemny obowiązek=приятный долг przyjemny obrót=приятный оборот przyjemny pobyt=приятное пребывание przyjemny pokój=приятный мир przyjemny półmrok=приятный полумрак przyjemny poranek=приятное утро przyjemny relikt=приятный реликт przyjemny rodzaj=приятный род przyjemny sen=приятный сон przyjemny śmiech=приятный смех przyjemny sposób=приятный способ przyjemny stosunek=приятное отношение przyjemny styl=приятный стиль przyjemny świat=приятный мир przyjemny szelest=приятный шелест przyjemny szmer=приятный шорох przyjemny szum=приятный шум przyjemny taniec=приятный танец przyjemny temat=приятная основа przyjemny uśmiech=приятная улыбка przyjemny widok=приятный вид przyjemny wieczór=приятный вечер przyjemny zapach=приятный запах przyjemny żywot=приятная жизнь przyjezdny fotograf=приезжий фотограф przyjezdny gość=приезжий гость przyjść czas=прийти время przyjść dziecko=прийти ребёнка przyjść fotograf=прийти фотограф przyjść krach=прийти крах przyjść ksiądz=прийти священник przyjść ochota=прийти охота przyjść pojutrze=прийти послезавтра przyjść pora=прийти поры przyjść rano=прийти рано przyjść śnieżyca=прийти метель przykład dawać=пример давать przykładać ucho=прикладывать ухо przykleić ucho=приклеить ухо przykleić znaczek=приклеить марку przykry chrzęst=неприятный хруст przykry dar=неприятный дар

przykry deszcz=неприятный дождь przykry incydent=неприятный инцидент przykry kontrast=неприятный контраст przykry nastrój=неприятное настроение przykry obowiązek=неприятный долг przykry osad=неприятный осадок przykry skurcz=неприятная усадка przykry smak=неприятный вкус przykry sposób=неприятный способ przykry swąd=неприятный чад przykry temat=неприятная основа przykry wicher=неприятный вихор przykry widok=неприятный вид przykry wstęp=неприятный вход przykry wypadek=неприятный случай przykry wyraz=неприятный член przykry zapach=неприятный запах przykry zwyczaj=неприятный обычай przykryć twarz=прикрыть лица przylecieć jutro=прилететь завтра przylepny plastik=прилипчивый пластик przyłożyć dłoń=приложить ладонь przyłożyć pistolet=приложить пистолет-распылитель przyłożyć usta=приложить губы przymierzyć pierścień=примерить кольцо przymilny głos=заискивающий голос przymilny ton=заискивающий тон przymilny uśmiech=заискивающую улыбку przymocować hak=прикрепить крюк przymocować hełm=прикрепить шлем przymocować kamień=прикрепить камень przymocować pług=прикрепить плуг przymocować sznurek=прикрепить верёвку przymusowy okres=принудительный период przymusowy powrót=принудительное возвращение przymusowy robotnik=принудительный рабочий przymusowy spacer=принудительная прогулка przymusowy urlop=принудительный отпуск przymykać drzwi=притворять дверей przynieść alkohol=принести алкоголь przynieść bandaż=принести изоляцию przynieść chleb=принести хлеб przynieść deszcz=принести дождь przynieść dowód=принести доказательство przynieść drewno=принести древесину przynieść jutro=принести завтра przynieść korzyść=принести пользу przynieść kryształ=принести кристалл przynieść kufer=принести сундук przynieść majątek=принести имущество przynieść miłość=принести любовь przynieść obiad=принести обед przynieść odpowiedź=принести ответ przynieść pasztet=принести паштет przynieść pistolet=принести пистолет-распылитель przynieść piwo=принести пиво przynieść pokój=принести мир przynieść porządek=принести устав przynieść pożytek=принести пользу przynieść śmierć=принести смерть przynieść śpiwór=принести спальник przynieść sukces=принести успех przynieść szczęście=принести счастье przynieść sznur=принести верёвку

przynieść wiadro=принести ведро przynieść wzrost=принести рост przynieść zwycięstwo=принести победу przynieść zysk=принести прибыль przynosić drewno=приносить древесина przynosić nieszczęście=приносить несчастье przynosić szczęście=приносить счастье przypadkowy akt=случайное действие przypadkowy cel=случайная цель przypadkowy czarownik=случайный колдун przypadkowy dotyk=случайное прикосновение przypadkowy dzień=случайный день przypadkowy gość=случайный гость przypadkowy klient=случайный клиент przypadkowy konkret=случайный конкретный przypadkowy kontakt=случайный контакт przypadkowy kopniak=случайный пинок przypadkowy krzykacz=случайный крикун przypadkowy kształt=случайная форма przypadkowy nabytek=случайное приобретение przypadkowy obraz=случайная картина przypadkowy obserwator=случайный наблюдатель przypadkowy odblask=случайный отблеск przypadkowy odcisk=случайный оттиск przypadkowy parowóz=случайный паровоз przypadkowy pobyt=случайное пребывание przypadkowy powrót=случайное возвращение przypadkowy przybysz=случайный приезжий przypadkowy rozmówca=случайный собеседник przypadkowy rybak=случайный рыбак przypadkowy sposób=случайный способ przypadkowy tłumacz=случайный переводчик przypadkowy trybun=случайная трибуна przypadkowy turysta=случайный турист przypadkowy wieczór=случайный вечер przypadkowy wójt=случайный войт przypadkowy wspinacz=случайный скалолаз przypadkowy zamach=случайный замах przypadkowy zbiór=случайный сборник przypalać cygaro=прижигать сигару przypieczętować los=приложить печать przypieczętować zwycięstwo=приложить печать przypinać pas=прикалывать пояс przypisać autorstwo=приписывать авторство przypisać fakt=приписывать факт przypisywać autorstwo=приписывать авторство przypisywać efekt=приписывать эффект przypływ uczuć=прилив почувствовать przypominać życie=напоминать живот przypomnieć myśl=напомнить мысль przypomnieć numer=напомнить номер przypomnieć odmienność=напомнить изменяемость przypomnieć początek=напомнить начало przypomnieć słowo=напомнить слово przypomnieć widok=напомнить вид przyprowadzić jutro=привести завтра przypuścić atak=подпустить атака przypuścić szturm=подпустить штурм przypuszczalny czas=предположительное время przypuszczalny rozkład=предположительное разложение przyrodni brat=единокровный брат przyrost naturalny=естественный прирост przysadzisty budynek=приземистое здание przysadzisty dom=приземистый дом

przysadzisty dyrektor=приземистый директор przysadzisty gmach=приземистое здание przysadzisty kościół=приземистый костёл przysadzisty mężczyzna=приземистый мужчина przysłać konspekt=прислать конспект przysłać powóz=прислать экипаж przysłać tekst=прислать текст przysłonić oczy=прикрыть глаза przysłowiowy łut=общеизвестного грамма przysłowiowy medal=общеизвестная медаль przysłowiowy ocet=общеизвестный уксус przysłowiowy temperament=общеизвестный темперамент przyspieszać czas=ускорять время przyspieszyć koniec=ускорить конец przyspieszyć kontratak=ускорить контратаку przyśpieszyć marsz=ускорить марш przyspieszyć nadejście=ускорить прибытие przyspieszyć pęknięcie=ускорить образование przyspieszyć powrót=ускорить возвращение przyspieszyć proces=ускорить процесс przyśpieszyć program=ускорить программу przyspieszyć przyjazd=ускорить приезд przyspieszyć rozwój=ускорить развитие przyspieszyć rytm=ускорить ритм przyśpieszyć statek=ускорить судно przyspieszyć szlak=ускорить дорогу przyspieszyć tempo=ускорить темп przyspieszyć tok=ускорить ход przyśpieszyć triumf=ускорить триумф przyspieszyć upływ=ускорить утечку przyspieszyć wiadomość=ускорить известие przyspieszyć zamknięcie=ускорить включение przystanek zawodowy=остановка Профессиональный przystawić pistolet=приставить пистолет-распылитель przystępny sposób=доступный способ przystojny aktor=пристойный актёр przystojny blondyn=пристойный блондин przystojny brunet=пристойный брюнет przystojny chłopak=пристойный мальчик przystojny dystans=пристойная дистанция przystojny ekonomista=пристойный экономист przystojny facet=пристойный мужик przystojny gość=пристойный гость przystojny lokaj=пристойный лакей przystojny mężczyzna=пристойный мужчина przystojny młodzieniec=пристойный молодой przystojny ojciec=пристойный отец przystojny rycerz=пристойный рыцарь przystojny strój=пристойный наряд przystojny syn=пристойный сын przystojny szatyn=пристойный шатен przystosować wzrok=приспособить зрение przyszłoroczny zasiew=относящийся к przyszłość zmienić=будущее изменить przyszły agent=пришли агент przyszły arcykapłan=пришли первосвященник przyszły autor=пришли автор przyszły badacz=пришли исследователь przyszły bankier=пришли банкир przyszły bieg=пришли забег przyszły czwartek=пришли четверг przyszły czytelnik=пришли читатель przyszły dawca=пришли даритель przyszły delikwent=пришли правонарушитель

przyszły ekosystem=пришли экосистему przyszły emir=пришли эмир przyszły historyk=пришли историк przyszły kryminalista=пришли уголовник przyszły kształt=пришли форму przyszły kuzyn=пришли двоюродный przyszły los=пришли судьбу przyszły małżonek=пришли супруг przyszły mąż=пришли мужчина przyszły miesiąc=пришли месяц przyszły minister=пришли министр przyszły obóz=пришли лагерь przyszły ogród=пришли сад przyszły ojczym=пришли отчим przyszły piątek=пришли пятницу przyszły podział=пришли дел przyszły poniedziałek=пришли понедельник przyszły poseł=пришли посол przyszły potomek=пришли потомок przyszły premier=пришли премьер przyszły prezes=пришли председатель przyszły prezydent=пришли президент przyszły profesor=пришли профессор przyszły przewodnik=пришли проводник przyszły rozwój=пришли развитие przyszły sąsiad=пришли сосед przyszły sukces=пришли успех przyszły szwagier=пришли шурин przyszły teść=пришли тесть przyszły tok=пришли ход przyszły tydzień=пришли неделю przyszły władca=пришли владыка przyszły wojownik=пришли воин przyszły wtorek=пришли вторник przyszły zabójca=пришли убийца przyszły zięć=пришли зять przytłumić błysk=приглушить блеск przytoczyć fakt=прикатить факт przytomny człowiek=присутствующий человек przytomny czytelnik=присутствующий читатель przytomny kapłan=присутствующий священник przytomny śmieciarz=присутствующий мусорщик przytomny umysł=присутствующие умственные przytroczyć ładunek=приторочить заряд przytroczyć pas=приторочить пояс przytrzymać drzwi=придержать дверей przytrzymać zatrzask=придержать защёлку przytrzymywać drzwi=придерживать дверей przytulny azyl=уютное убежище przytulny bar=уютный барий przytulny dom=уютный дом przytulny domek=уютный домик przytulny kąt=уютный угол przytulny pokoik=уютная комнатка przywabić ciemność=приманить темноту przywędrować szczęście=прибыть счастье przywiązywać pędzel=привязывать кисть przywieść ciało=привести тело przywieść królestwo=привести царствование przywieźć ciało=привезти тело przywieźć pień=привезти ствол przywieźć statek=привезти судно przywieźć technika=привезти техника przywilej lokacyjny=определяющая местонахождение

przywilej służyć=привилегию служить przywilej ujrzeć=привилегию увидеть przywołać czas=позвать время przywołać moc=позвать мощность przywołać nastrój=позвать настроение przywołać obraz=позвать обид przywołać zapis=позвать запись przywozić mleko=привозить молоко przywozić rano=привозить рано przywrócić ból=восстановить боль przywrócić dane=восстановить данное przywrócić dziecko=восстановить ребёнка przywrócić pamięć=восстановить память przywrócić poczucie=восстановить чувство przywrócić pokój=восстановить мир przywrócić porządek=восстановить устав przywrócić spokój=восстановить покой przywrócić tron=восстановить трон przyziemny mieszkaniec=приземный житель przyziemny powód=приземного истца przyznać fakt=признать факт przyznać pierwszeństwo=признать первенство przyznać status=признать статус przyzwoity agent=приличный агент przyzwoity chłopiec=приличный мальчик przyzwoity człowiek=приличный человек przyzwoity datek=приличное пожертвование przyzwoity gość=приличный гость przyzwoity koniak=приличный коньяк przyzwoity lokal=приличное помещение przyzwoity marynarz=приличный матрос przyzwoity mebel=приличная мебель przyzwoity płaszcz=приличное пальто przyzwoity pogrzeb=приличные похороны przyzwoity poziom=приличный горизонт przyzwoity smok=приличный дракон przyzwoity sposób=приличный способ przyzwoity status=приличный статус przyzwoity udział=приличное участие przyzwoity zastęp=приличный сонм przyzwyczaić oczy=приучить глаза psi arystokrata=собачий аристократ psi chór=собачий хор psi grosz=собачий грош psi instynkt=собачий инстинкт psi jęzor=собачий язык psi łeb=собачья головка psi los=собачья судьба psi nos=собачий нос psi pensjonat=собачий пансионат psi placyk=собачья площадка psi plebs=собачий плебс psi pysk=собачья морда psi salon=собачий салон psi sposób=собачий способ psi temat=собачья основа psi węch=собачий нюх psi zaprzęg=собачье ярмо psinka dobry=пёсик выгодный psotny cień=шаловливая тень psotny uśmiech=шаловливая улыбка pstry ptak=пёстрая птица psuć film=портить фильм psuć oczy=портить глаза

psychiczny kontakt=психический контакт psychiczny niepokój=психическое беспокойство psychiczny uraz=психическая травма psychiczny wstrząs=психическое сотрясение psychiczny wybuch=психический взрыв psychologiczny antagonizm=психологический антагонизм psychologiczny byt=психологическое бытие psychopatyczny morderca=психопатическая убийца pszenny chleb=пшеничный хлеб pszenny placek=пшеничный пирог ptasi duch=птичий дух ptasi dziób=птичий клюв ptasi głos=птичий голос ptasi pazur=птичий ноготь ptasi śpiew=птичье пение ptasi świergot=птичий щебет ptasi trel=птичья трель ptasi umysł=птичьи умственные publiczny aparat=публичный аппарат publiczny charakter=публичный характер publiczny niepokój=публичное беспокойство publiczny rynek=публичный рынок publiczny skandal=публичный скандал publiczny synonim=публичный синоним publiczny użytek=публичное употребление puchaty szalik=пушистый шарф pucołowaty dzieciak=толстощёкий ребёнок pucołowaty lotnik=толстощёкий лётчик purpurowy adamaszek=пурпуровый дамаст purpurowy biret=пурпуровый круглая purpurowy dywan=пурпуровый ковёр purpurowy namiot=пурпуровая палата purpurowy odcień=пурпуровый оттенок purpurowy płaszcz=пурпуровое пальто purpurowy płomień=пурпуровое пламя purpurowy rumieniec=пурпуровый румянец purpurowy sok=пурпуровый сок purytański tryb=пуританское наклонение puścić artykuł=пустить статью puścić gardło=пустить горло puścić gorąco=пустить горячо puścić karabin=пустить винтовка puścić kółko=пустить кольцо puścić łańcuch=пустить цепь puścić poręcz=пустить параллельные pusty autokar=пустой туристический pusty barek=пустая закусочная pusty bohater=пустой богатырь pusty brzuch=пустой живот pusty bunkier=пустой блиндаж pusty cień=пустая тень pusty czas=пустое время pusty człowiek=пустой человек pusty dom=пустой дом pusty dzbanek=пустой кувшин pusty dziedziniec=пустой двор pusty dzień=пустой день pusty dźwięk=пустой звук pusty egzemplarz=пустой экземпляр pusty ekran=пустой экран pusty firmament=пустой небосвод pusty fotel=пустое кресло pusty gest=пустой жест pusty głos=пустой голос

pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty pusty

gościniec=пустой гостинец grób=пустая могила haczyk=пустой крючок hall=пустой холл horyzont=пустой горизонт kanister=пустая канистра karton=пустой картон kieliszek=пустая рюмка kominek=пустая небольшая kontynent=пустой континент korytarz=пустой коридор kościół=пустой костёл koszyk=пустая корзина krąg=пустой круг kraj=пустой край kubek=пустая кружка kufel=пустая пивная kwadrat=пустой квадрат lokal=пустое помещение magazynek=пустой небольшой materac=пустой матрац monitor=пустой монитор mrok=пустые сумерки obszar=пустое пространство oczodół=пустая глазница ogólnik=пустая общая okrąg=пустой круг parking=пустая стоянка pas=пустой пояс peron=пустой перрон personel=пустой персонал pistolet=пустой пистолет-распылитель plac=пустая площадь pojazd=пустое средство pojemnik=пустой контейнер pokład=пустой пласт pokój=пустой мир pomost=пустой помост portfel=пустой портфель poszum=пустой шум przestwór=пустое пространство rękaw=пустой стрелковый salon=пустой салон samochód=пустая машина schowek=пустой тайник skarbiec=пустая сокровищница slogan=пустой лозунг słoik=пустой стеклянный słój=пустая банка śmiech=пустой смех statek=пустое судно stół=пустой стол stołek=пустой табурет supertankowiec=пустой супертанкер świat=пустой мир taboret=пустой табурет talerz=пустая тарелка tor=пустой путь tron=пустой трон wiatr=пустой ветер wieszak=пустая вешалка worek=пустой мешок wyraz=пустой член wzrok=пустое зрение

pusty zbiornik=пустой бак pusty żołądek=пустой желудок pustynny dzień=пустынный день pustynny klimat=пустынный климат pustynny krajobraz=пустынный пейзаж pustynny piasek=пустынный песок pustynny wąż=пустынная змея pustynny wiatr=пустынный ветер pustynny żar=пустынный жар puszysty dywan=пушистый ковёр puszysty kark=пушистая шея puszysty kocur=пушистый кот puszysty mech=пушистый мох puszysty ogon=пушистый хвост puszysty popiół=пушистая зола puszysty śnieg=пушистый снег pyskaty cwaniak=языкастый ловкач pyszny dowcip=спесивая шутка pyszny obiadek=спесивый обед pyszny pałac=спесивый дворец pyszny pomysł=спесивая мысль pyszny posiłek=спесивая еда rąbać drewno=рубить древесину rąbać drzewo=рубить дерево rabunkowy wyrąb=грабительская рубка rachityczny mostek=рахитический мостик rachityczny ogródek=рахитический садик racjonalizatorski pomysł=рационализаторская мысль racjonalizatorski projekt=рационализаторский проект racjonalny głos=рациональный голос racjonalny powód=рациональный истец racjonalny sposób=рациональный способ racjonalny umysł=рациональные умственные rączy jeleń=резвый олень radarowy głos=радарный голос radioaktywny opad=радиоактивное опадание radioaktywny pył=радиоактивная пыль radioaktywny ślad=радиоактивный след radiowy cykl=радио цикл radiowy festiwal=радио фестиваль radiowy sprawozdawca=радио докладчик radość gościć=радость гостить radość wrócić=радость вернуться radosny chichot=радостное хихиканье radosny chór=радостный хор radosny dom=радостный дом radosny dzień=радостный день radosny dźwięk=радостный звук radosny fakt=радостный факт radosny głos=радостный голос radosny gwar=радостный шум radosny krąg=радостный круг radosny krzyk=радостный крик radosny los=радостная судьба radosny marsz=радостный марш radosny nastrój=радостное настроение radosny okrzyk=радостный возглас radosny optymizm=радостный оптимизм radosny pisk=радостный писк radosny raban=радостный ропот radosny rechot=радостное кваканье radosny ryk=радостный рёв radosny sekret=радостный секрет radosny sen=радостный сон

radosny śmiech=радостный смех radosny śpiew=радостное пение radosny sposób=радостный способ radosny stan=радостное сословие radosny ton=радостный тон radosny triumf=радостный триумф radosny twór=радостное творение radosny uśmiech=радостная улыбка radosny wrzask=радостный крик radosny wygląd=радостный вид radosny wyraz=радостный член radosny zgiełk=радостный шум radykalny brak=радикальный недостаток radykalny krok=радикальная пробежка radykalny sposób=радикальный способ radykalny sprzeciw=радикальное возражение radykalny wymóg=радикальное требование radykalny wzrost=радикальный рост radykalny zaczyn=радикальный замес radykalny zwrot=радикальное возмещение radzić posiadłość=советовать владение radzić rada=советовать рад radzić tato=советовать папа rajski poranek=райское утро rajski ptak=райская птица rakietowy atak=ракетная атака ranny apel=раненое обращение ranny chłodek=раненый холодок ranny chomik=раненый хомяк ranny czas=раненое время ranny człowiek=раненый человек ranny jeleń=раненый олень ranny kaleka=раненый увечная ranny koń=раненый конь ranny krokus=раненый крокус ranny łoś=раненый лось ranny lot=раненый полёт ranny marynarz=раненый матрос ranny mężczyzna=раненый мужчина ranny obóz=раненый лагерь ranny rycerz=раненый рыцарь ranny smok=раненый дракон ranny szaleniec=раненый безумец ranny tępiciel=раненый истребитель ranny tygrys=раненый тигр ranny wąż=раненая змея ranny wieloryb=раненый кит ranny wierzchowiec=раненая верховая ranny żołnierz=раненый солдат rano budzić=рано будить rano chodzić=рано ходить rano dobry=рано выгодного rano dojechać=рано доехать rano dostarczać=рано доставлять rano dotrzeć=рано добраться rano obudzić=рано разбудить rano opracować=рано разработать rano podpalić=рано поджечь rano pojechać=рано поехать rano poprawiać=рано поправлять rano pracować=рано работать rano przygotować=рано приготовить rano rozejrzeć=рано осмотреться rano ruszyć=рано тронуть

rano skończyć=рано закончить rano sprawdzać=рано проверять rano urwać=рано оборвать rano uzupełnić=рано дополнить rano wpaść=рано упасть rano wrócić=рано вернуться rano wspaniałomyślny=рано великодушного rano wstać=рано встать rano wyruszyć=рано выступить rano zadzwonić=рано позвонить rano zapisać=рано записать rano zwrócić=рано возвратить raptowny błysk=внезапный блеск raptowny głód=внезапный голод raptowny ruch=внезапное движение raptowny sposób=внезапный способ rasowy bokser=расовый боксёр rasowy detektyw=расовый детектив rasowy dowódca=расовый командир rasowy gracz=расовый игрок rasowy intelektualista=расовый интеллектуалист rasowy klawisz=расовый клавиш rasowy kobieciarz=расовый бабник rasowy pies=расовая собака rasowy polityk=расовый политик rasowy rządca=расовый правитель ratować godność=спасать достоинство ratować honor=спасать честь ratować ludzkość=спасать человечество ratować miasto=спасать город ratować morze=спасать привидению ratować nastrój=спасать настроение ratować obiad=спасать обед ratować życie=спасать живот ratowniczy przedział=спасательное купе ratowniczy węzeł=спасательный узел ratunkowy rysunek=спасательный рисунок raz ćwiczyć=раз упражнять raz czekać=раз ждать raz dokonać=раз совершить raz dołożyć=раз доложить raz dosiąść=раз сесть raz dosolić=раз досолить raz dostać=раз получить raz dwudziesty=раз двадцатый raz dziesiąty=раз десятый raz jeździć=раз ездить raz kochać=раз любить raz kolejny=раз очередного raz łamać=раз ломать raz nabrać=раз набрать raz napisać=раз написать raz narzeczony=раз жених raz nawiązywać=раз навязывать raz obejrzeć=раз осмотреть raz oddzielić=раз отделить raz odpalać=раз зажигать raz odstąpić=раз отступить raz oglądać=раз смотреть raz omówić=раз оговорить raz otworzyć=раз открыть raz płacić=раз цениться raz pochwycić=раз схватить raz poczuć=раз почувствовать

raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz raz

podkreślić=раз подчеркнуть podnieść=раз поднять podwójny=раз двойной podziękować=раз поблагодарить pogadać=раз поболтать pojedynczy=раз отдельного pojeździć=раз поездить pokazać=раз показать popatrzeć=раз посмотреть popieścić=раз поласкать porozmawiać=раз поговорить posmakować=раз попробовать potrzebny=раз нужный powiedzieć=раз сказать powołać=раз создать powtórzyć=раз повторить próbować=раз пробовать prosić=раз просить prosty=раз прямого przechodzić=раз переходить przeciąć=раз перерезать przeczytać=раз прочитать przedyskutować=раз обсудить przejrzeć=раз просмотреть przejść=раз перейти przekonać=раз убедить przelecieć=раз пролететь przerobić=раз переделать przeżyć=раз пережить przyjąć=раз принять przyjrzeć=раз присмотреться przysłużyć=раз оказать rozważyć=раз развесить rzucać=раз бросать rzucić=раз бросить setny=раз сотый skontaktować=раз связать skorzystać=раз воспользоваться słychać=раз слышать śmiertelny=раз смертельного spojrzeć=раз взглянуть spotkać=раз встретить sprawdzić=раз проверить spróbować=раз попытаться sprzedać=раз продать trafić=раз попасть uczestniczyć=раз участвовать uderzyć=раз ударить ugryźć=раз укусить ujrzeć=раз увидеть umyć=раз умыть usłyszeć=раз услышать uwolnić=раз освободить użyć=раз употребить widzieć=раз видеть właściwy=раз свойственный włazić=раз влезать wrócić=раз вернуться wychowywać=раз воспитывать wyjaśnić=раз выяснить wyjść=раз выйти wylądować=раз высадиться wymagać=раз требовать wyprodukować=раз выработать

raz wysłać=раз послать raz wziąć=раз взять raz zabić=раз убить raz zacząć=раз начать raz zadzwonić=раз позвонить raz zajrzeć=раз заглянуть raz zakupić=раз закупить raz zalać=раз залить raz zaprogramować=раз запрограммировать raz zapytać=раз спросить raz zastanowić=раз подумать raz zaszczepić=раз привить raz zatrzymać=раз задержать raz zaznaczyć=раз обозначить raz zbadać=раз осмотреть raz zbliżyć=раз приблизить raz zdobyć=раз завоевать raz zerkać=раз поглядывать raz zestrzelić=раз сбить raz zgrzeszyć=раз согрешить raz zjeść=раз съесть raz zobaczyć=раз увидеть raz zrobić=раз сделать raz zweryfikować=раз проверить raz zwodzić=раз обманывать razowy chleb=ржаной хлеб rdzawy dywan=ржавый ковёр rdzawy odcień=ржавый оттенок rdzawy potok=ржавый ручей rdzawy pył=ржавая пыль rdzawy ślad=ржавый след reakcyjny charakter=реактивный характер reakcyjny element=реактивный элемент reakcyjny reżim=реактивный режим realistyczny charakter=реалистический характер realistyczny obraz=реалистическая картина realizować plan=выполнять план realny kontakt=реальный контакт realny kształt=реальная форма realny opór=реальное сопротивление realny plan=реальный план realny sen=реальный сон realny socjalizm=реальный социализм realny świat=реальный мир realny szczur=реальная крыса realny wymiar=реальный размер rebeliancki oddział=мятежнический отделение rebeliancki żołnierz=мятежнический солдат ręczny bagaż=ручной багаж ręczny hamulec=ручной тормоз ręczny karabin=ручная винтовка ręczny toporek=ручной топорик ręczny wyłącznik=ручной выключатель ręczny zegarek=ручные часы redakcyjny kolega=редакционный товарищ redukować światło=редуцировать просвет refleksyjny reportaż=склонный к reformować katolicyzm=реформировать католицизм reformować kościół=реформировать костёл regionalny tygodnik=региональный еженедельник regresywny populizm=регрессивный популизм regularny arsenał=регулярный арсенал regularny bój=регулярный бой regularny charkot=регулярный хрип

regularny kontakt=регулярный контакт regularny krąg=регулярный круг regularny kształt=регулярная форма regularny oddech=регулярное дыхание regularny odgłos=регулярный отзвук regularny plusk=регулярный плеск regularny posterunek=регулярный пост regularny profil=регулярный профиль regularny rejs=регулярный рейс regularny ruch=регулярное движение regularny ślad=регулярный след regularny strumień=регулярная струя regularny szept=регулярный шёпот regularny szlak=регулярная дорога regularny szum=регулярный шум regularny szyk=регулярный порядок regularny tryb=регулярное наклонение regularny wykres=регулярный чертёж regularny wzór=регулярная формула relatywistyczny efekt=релятивистский эффект religijny aspekt=религиозный вид religijny charakter=религиозный характер religijny druk=религиозная печать religijny kontekst=религиозный контекст religijny lud=религиозный народ religijny mistycyzm=религиозный мистицизм religijny obowiązek=религиозный долг religijny problem=религиозная проблема religijny sen=религиозный сон religijny terror=религиозный террор religijny zapał=религиозное воодушевление remontować dom=ремонтировать дом remontować wejście=ремонтировать вхождение remontowy numer=ремонтный номер renesansowy cynik=ренессансный киник renesansowy styl=ренессансный стиль renesansowy typ=ренессансный тип reprezentacyjny antyk=сборная античность reprezentacyjny rozmach=сборный размах reprezentacyjny słoń=сборный слон reprezentacyjny ustrój=сборный организм reprezentacyjny wygląd=сборный вид reprezentatywny przykład=представительный пример reprezentować rząd=представлять отряд republikański dystrykt=республиканский округ retoryczny gest=риторический жест retrospektywny objazd=ретроспективный объезд rewelacyjny dokument=небывалый документ rewelacyjny opis=небывалое описание rewelacyjny program=небывалая программа rewelacyjny sposób=небывалый способ rewelacyjny środek=небывалая середина rewelacyjny system=небывалая система rewolucyjny działacz=революционный деятель rewolucyjny ferment=революционный фермент rewolucyjny frazes=революционная фраза rewolucyjny impuls=революционный импульс rewolucyjny naród=революционный народ rewolucyjny odruch=революционный рефлекс rewolucyjny oszołom=революционный смутьян rewolucyjny poeta=революционный поэт rewolucyjny potop=революционный потоп rewolucyjny proces=революционный процесс rewolucyjny proletariat=революционный пролетариат

rewolucyjny ruch=революционное движение rewolucyjny rząd=революционный отряд rewolucyjny sposób=революционный способ rezerwowy pułk=запасной полк rezerwowy system=запасная система rezerwowy wariant=запасной вариант rezolutny chłopczyk=решительный мальчик rezolutny uśmiech=решительная улыбка robić bałagan=делать беспорядок robić ciasto=делать тесто robić cień=делать тень robić drzwi=делать дверей robić dyplom=делать диплом robić dystans=делать дистанцию robić felieton=делать очерк robić film=делать фильм robić jutro=делать завтра robić komputer=делать компьютер robić krok=делать пробежку robić krzyż=делать крест robić obiad=делать обед robić okropność=делать чудовищность robić oszczędności=делать экономии robić otwarcie=делать открыто robić porządek=делать устав robić raban=делать ропот robić rachunek=делать счёт robić refleks=делать рефлекс robić reformy=делать сокращения robić rozkaz=делать приказ robić rząd=делать отряд robić rzecz=делать вещь robić siusiu=делать моче robić smok=делать дракон robić użytek=делать употребление robić wybory=делать выборы robić wyjazd=делать отъезд robić wywiad=делать разведку robić zarzut=делать упрёк robić zastrzyk=делать впрыскивание roboczy model=рабочая модель roboczy poranek=рабочее утро roboczy tytuł=рабочее право roczny dochód=годовая прибыль roczny pobyt=годовое пребывание roczny przydział=годовое распределение roczny urlop=годовой отпуск roczny zarobek=годовая прибыль roczny żołd=годовое денежное roczny zryw=годовая приёмистость rodowity sponsor=родовитый спонсор rodowy majątek=родиевое имущество rodzaj męski=мужской род rodzić czułość=родить нежность rodzić potomstwo=родить потомство rodzimy obraz=отечественная картина rodzina łosi=семья лосей rodzina oglądać=семья смотреть rodzinny album=семейный альбом rodzinny brzeg=семейный берег rodzinny cyrk=семейный цирк rodzinny dach=семейная крыша rodzinny dom=семейный дом rodzinny duch=семейный дух

rodzinny grób=семейная могила rodzinny interes=семейное дело rodzinny kraj=семейный край rodzinny majątek=семейное имущество rodzinny port=семейный порт rodzinny salon=семейный салон rodzinny sekret=семейный секрет rodzinny sklep=семейная лавка rodzinny spisek=семейный заговор rodzinny statek=семейное судно rodzinny toast=семейный тост rodzinny towarzystwo=семейный общество rodzinny zakątek=семейный уголок rodzinny zwyczaj=семейный обычай rogaty byk=рогатый бык rogaty hełm=рогатый шлем rogaty łeb=рогатая головка rogaty łoś=рогатый лось rojny korytarz=роистый коридор rok osiemdziesiąty=год восьмидесятый rok przestępny=високосный год rok siedemdziesiąty=год семидесятый romański styl=романский стиль romantyczny bohater=романтический богатырь romantyczny chłopiec=романтический мальчик romantyczny efekt=романтический эффект romantyczny filister=романтический филистер romantyczny nastrój=романтическое настроение romantyczny obraz=романтическая картина romantyczny podziw=романтическое изумление romantyczny pogrobowiec=романтический эпигон romantyczny pomysł=романтическая мысль romantyczny spływ=романтический сток romantyczny sposób=романтический способ romantyczny typ=романтический тип romantyczny urok=романтическое обаяние romantyczny widok=романтический вид romantyczny wieczór=романтический вечер ropny pryszcz=гнойный прыщ roślinny opatrunek=растительная перевязка roślinny sok=растительный сок roślinny stado=растительный стадо roślinny zapach=растительный запах rosły brodacz=росли бородач rosły chłop=росли крестьянин rosły dąb=росли дуб rosły dryblas=росли лоботряс rosły mąż=росли мужчина rosły mężczyzna=росли мужчина rosły samiec=росли самец rosły sygnalista=росли сигнальщик rosły wilczur=росли немецкая równinny pejzaż=равнинный пейзаж równinny teren=равнинная местность równoczesny wzrost=изохронный рост równoczesny zawał=изохронный инфаркт równoległy czas=параллельное время równoległy rozwój=параллельное развитие równomierny oddech=равномерное дыхание równomierny podział=равномерный дел równorzędny partner=равносильный партнёр równy blask=ровный блеск równy chłopak=ровный мальчик równy deszcz=ровный дождь

równy facet=ровный мужик równy gość=ровный гость równy krok=ровная пробежка równy murek=ровная стенка równy nacisk=ровный нажим równy oddech=ровное дыхание równy ogień=ровный огонь równy okrąg=ровный круг równy pokos=ровный покос równy prostokąt=ровный прямоугольник równy przedziałek=ровный пробор równy rytm=ровный ритм równy ścieg=ровная строчка równy stos=ровная куча równy teren=ровная местность równy tętent=ровный топот równy udział=ровное участие równy wzrost=ровный рост różany gaj=розовую рощу różany ogród=розовый сад różany wzorek=розовый узорчик rozbić namiot=разбить палату rozbić obóz=разбить лагерь rozbić okno=разбить окно rozbić orzech=разбить орех rozbić projekt=разбить проект rozbić słoik=разбить стеклянный rozbić system=разбить систему rozbić wrota=разбить ворота rozbierać dom=разбирать дом rozbierać mur=разбирать стену rozbierać pistolet=разбирать пистолет-распылитель rozbijać lód=разбивать мороженое rozbijać obóz=разбивать лагерь rozbudować pamięć=расширить память rozbudować plan=расширить план rozbudowywać przemysł=расширять промышленность rozciąć ciało=разрезать тело rozciąć osierdzie=разрезать перикард rozcinać język=разрезать язык rozcinać materac=разрезать матрац rozczesać włosy=расчесать волосы rozdać żywność=раздать пищу rozdawać zboże=раздавать зерно rozdeptać śnieg=растоптать снег rozdmuchać ogień=раздуть огонь rozdrobnić skrzep=размельчить сгусток rozdzielić chrześcijaństwo=разделить христианство rozdzielić dom=разделить дом rozebrać dom=разобрать дом rozebrać dziecko=разобрать ребёнка rozedrzeć ciało=разорвать тело rozegrać manewr=разыграть манёвр rozegrać zawody=разыграть соревнования rozerwać front=разорвать фронт rozerwać łączność=разорвать связь rozerwać magnes=разорвать магнит rozerwać pień=разорвать ствол rozerwać pierścień=разорвать кольцо rozerwać plastik=разорвать пластик rozerwać usta=разорвать губы rozesłać wiadomość=разослать известие rozeznać potencjał=распознать потенциал rozeznać teren=распознать местность

rozgonić stado=разогнать стадо rozgraniczyć dobro=разграничить добро rozgryźć podstęp=разгрызть обман rozgryźć sposób=разгрызть способ rozgryźć treść=разгрызть содержание rozgrzać region=разогреть область rozgrzebywać darń=разгребать дёрн rozgrzebywać piasek=разгребать песок rozjaśniać miejsce=делать больше rozjaśnić problem=сделать больше rozjaśnić skarbiec=сделать больше rozjaśnić twarz=сделать больше rozjaśnić umysł=сделать больше rozkaz zignorować=приказ проигнорировать rozkładać ekwipunek=раскладывать снаряжение rozkoszny dreszcz=чудесная дрожь rozkoszny dźwięk=чудесный звук rozkoszny łobuziak=чудесный озорник rozkoszny podmuch=чудесное дутьё rozkoszny zapach=чудесный запах rozkraść komendant=раскрасть комендант rozładować karambol=разгрузить карамболь rozładować ładunek=разгрузить заряд rozładować napięcie=разгрузить натяжение rozładować pobór=разгрузить потребление rozładować statek=разгрузить судно rozładowywać statek=разгружать судно rozległy cmentarz=раздались кладбище rozległy dom=раздались дом rozległy dwór=раздались двор rozległy dziedziniec=раздались двор rozległy ferment=раздались фермент rozległy fiord=раздались фиорд rozległy gmach=раздались здание rozległy kobierzec=раздались ковёр rozległy kompleks=раздались свиту rozległy kraj=раздались край rozległy krater=раздались кратер rozległy krwotok=раздались кровотечение rozległy nurt=раздались течение rozległy obszar=раздались пространство rozległy park=раздались парк rozległy pas=раздались пояс rozległy plac=раздались площадь rozległy podest=раздались возвышение rozległy system=раздались систему rozległy teren=раздались местность rozległy trawnik=раздались газон rozległy widnokrąg=раздались горизонт rozległy widok=раздались вид rozległy zawał=раздались инфаркт rozlewać wino=разливать вино rozlewać wrzątek=разливать кипяток rozłożyć karabin=разложить винтовка rozłożyć koc=разложить одеяло rozłożyć materac=разложить матрац rozłożyć obóz=разложить лагерь rozłożyć obrus=разложить скатерть rozłożyć papier=разложить бумагу rozłożysty kapelusz=раскидистую шляпку rozłupać kadłub=расколоть станица rozłupać łeb=расколоть головку rozluźnić chwyt=ослабить хватку rozluźnić pasek=ослабить пояс

rozluźnić szyk=ослабить порядок rozluźnić uścisk=ослабить объятие rozluźnić węzeł=ослабить узел rozmaity sposób=разный способ rozmontować analizator=разобрать анализатор rozmrozić sos=разморозить соус rozmyślny brak=умышленный недостаток różnicować prędkość=дифференцировать скорость rozniecać ogień=разжигать огонь rozniecić ogień=разжечь огонь roznieść ogień=разнести огонь różnojęzyczny tłum=разноязычная толпа różnokolorowy piasek=разноцветный песок różnorodny materiał=разнородное материал różnorodny sposób=разнородный способ różny czas=разное время różny rząd=разный отряд różny sposób=разный способ różny współczynnik=разный коэффициент różny wyraz=разный член różowawy dom=розоватый дом różowawy obrus=розоватая скатерть różowawy odcień=розоватый оттенок różowy bilet=розовая записка różowy blondynek=розовый блондинок różowy bok=розовый бок różowy brylant=розовый бриллиант różowy bungalow=розовое бунгало różowy czepek=розовый чепец różowy deseń=розовый узор różowy dom=розовый дом różowy dywan=розовый ковёр różowy dżin=розовый джин różowy goździk=розовая гвоздика różowy język=розовый язык różowy kamień=розовый камень różowy kapelusz=розовая шляпка różowy kolor=розовый цвет różowy koral=розовый коралл różowy mięczak=розовый моллюск różowy mundurek=розовая форма różowy odcień=розовый оттенок różowy plasterek=розовый пластырь różowy poemat=розовая поэма różowy słoń=розовый слон różowy szalik=розовый шарф różowy szlafrok=розовый шлафрок rozpacz widać=отчаяние видать rozpaczliwy apel=отчаянное обращение rozpaczliwy argument=отчаянный аргумент rozpaczliwy bój=отчаянный бой rozpaczliwy chichot=отчаянное хихиканье rozpaczliwy czyn=отчаянный поступок rozpaczliwy gest=отчаянный жест rozpaczliwy głos=отчаянный голос rozpaczliwy jęk=отчаянный стон rozpaczliwy krzyk=отчаянный крик rozpaczliwy los=отчаянная судьба rozpaczliwy okrzyk=отчаянный возглас rozpaczliwy pisk=отчаянный писк rozpaczliwy płacz=отчаянный плач rozpaczliwy skowyt=отчаянное скуление rozpaczliwy sposób=отчаянный способ rozpaczliwy szloch=отчаянное всхлипывание

rozpaczliwy telefon=отчаянный телефон rozpaczliwy ton=отчаянный тон rozpaczliwy trzask=отчаянный треск rozpaczliwy wygląd=отчаянный вид rozpaczliwy zryw=отчаянная приёмистость rozpalać ogień=разжигать огонь rozpalić kominek=разжечь небольшую rozpalić namiętność=разжечь страсть rozpalić ogień=разжечь огонь rozpalić ognisko=разжечь фокус rozpamiętywać czas=вспоминать время rozpatrywać ewentualność=рассматривать возможность rozpatrzyć plan=рассмотреть план rozpatrzyć problem=рассмотреть проблему rozpiąć rozporek=расстегнуть прореху rozpiąć uprząż=расстегнуть упряжь rozpinać płaszcz=расстёгивать пальто rozpinać szlafrok=расстёгивать шлафрок rozpłatać brzuch=разрубить живот rozpocząć atak=начать атаку rozpocząć chów=начать выращивание rozpocząć odwrót=начать отступление rozpocząć opowieść=начать повесть rozpocząć ostrzał=начать обстрел rozpocząć podróż=начать поездку rozpocząć pogoń=начать погонь rozpocząć pościg=начать погоню rozpocząć rzeź=начать резню rozpocząć śledztwo=начать следствие rozpocząć spacer=начать прогулку rozpocząć test=начать тест rozpocząć wyrób=начать изделие rozpocząć wyścig=начать гонки rozpocząć życie=начать живот rozpoczynać życie=начинать живот rozpoznać akcent=поставить диагноз rozpoznać atak=поставить диагноз rozpoznać brzeg=поставить диагноз rozpoznać dom=поставить диагноз rozpoznać fałsz=поставить диагноз rozpoznać jesień=поставить диагноз rozpoznać kod=поставить диагноз rozpoznać krew=поставить диагноз rozpoznać krzyk=поставить диагноз rozpoznać kształt=поставить диагноз rozpoznać nastrój=поставить диагноз rozpoznać nóż=поставить диагноз rozpoznać piekło=поставить диагноз rozpoznać piękno=поставить диагноз rozpoznać postać=поставить диагноз rozpoznać rozum=поставить диагноз rozpoznać sala=поставить диагноз rozpoznać śmiech=поставить диагноз rozpoznać teren=поставить диагноз rozpoznać utwór=поставить диагноз rozpoznać zapach=поставить диагноз rozpoznawać głos=ставить диагноз rozpoznawać obecność=ставить диагноз rozpoznawalny ślad=распознаваемый след rozproszyć nieufność=рассеять недоверие rozproszyć rój=рассеять рой rozprowadzać sos=разводить соус rozprowadzić kolor=развести цвет rozpruć bok=распороть бок

rozpuścić plastik=распустить пластик rozpuścić włosy=распустить волосы rozpuścić wzorek=распустить узорчик rozpustny starzec=развратный старик rozpustny wyraz=развратный член rozpuszczać masło=распускать масло rozpylić izotop=распылить изотоп rozróżniać dobro=различать добро rozróżnić aromat=различить аромат rozróżnić głos=различить голос rozróżnić kort=различить корт rozróżnić przylądek=различить мыс rozróżnić zarys=различить очерк rozrywkowy nurt=развлекательное течение rozsądek prowadzić=рассудок вести rozsądny argument=благоразумный аргумент rozsądny auto=благоразумный автомобиль rozsądny chłopak=благоразумный мальчик rozsądny chłopiec=благоразумный мальчик rozsądny czas=благоразумное время rozsądny człowiek=благоразумный человек rozsądny czytelnik=благоразумный читатель rozsądny dystans=благоразумная дистанция rozsądny facet=благоразумный мужик rozsądny kostium=благоразумный костюм rozsądny marynarz=благоразумный матрос rozsądny niepokój=благоразумное беспокойство rozsądny nieprzyjaciel=благоразумный враг rozsądny oficer=благоразумный офицер rozsądny powód=благоразумный истец rozsądny sędzia=благоразумный судья rozsądny sposób=благоразумный способ rozsądny szach=благоразумный шах rozsądny władca=благоразумный владыка rozsądny zamiar=благоразумное намерение rozsadzać świat=рассаживать мир rozsadzić serce=рассадить сердце rozsadzić związek=рассадить соединение rozsiewać ziarno=рассеивать зерно rozstawić namiot=расставить палату rozstroić system=расстроить систему rozsupłać węzeł=развязать узел rozświetlać niebo=освещать небо rozświetlać rzeczywistość=освещать действительность rozświetlić mrok=осветить сумерки rozsypać sól=рассыпать соль rozszarpać dziecko=разорвать ребёнка rozszarpać gardło=разорвать горло rozszarpać serce=разорвать сердце rozszerzyć strajk=расширить забастовку rozszerzyć teren=расширить местность rozszerzyć wachlarz=расширить веер rozszerzyć współczynnik=расширить коэффициент rozszerzyć zakres=расширить сферу rozszerzyć zasięg=расширить радиус rozszyfrować dane=расшифровать данное rozszyfrować treść=расшифровать содержание rozszyfrować twarz=расшифровать лица rozszyfrowywać świat=расшифровывать мир roztoczyć urok=распространить обаяние roztopić lód=растопить мороженое roztropny plan=предусмотрительный план roztropny wilk=предусмотрительная волчанка roztrwonić majątek=растратить имущество

roztrzaskać okręt=разбить корабль roztrzaskać pałac=разбить дворец roztrzaskać zegar=разбить часы rozumieć fakt=понимать факт rozumieć język=понимать язык rozumieć powód=понимать истца rozumieć przeszłość=понимать прошлые rozumieć rzeczywistość=понимать действительность rozumieć sens=понимать смысл rozumieć świat=понимать мир rozumieć traktat=понимать договор rozumieć wypowiedź=понимать высказывание rozumny człowiek=разумный человек rozumny sąd=разумный суд rozumny wzrok=разумное зрение rozwalać mur=разваливать стену rozwalić dom=развалить дом rozwalić drzwi=развалить дверей rozwalić drzwiczki=развалить дверцы rozwalić mózg=развалить мозг rozwalić mur=развалить стену rozwalić okno=развалить окно rozwalić statek=развалить судно rozważać możliwość=развешивать возможность rozważać objęcie=развешивать охватывание rozważać sprzedaż=развешивать продажа rozważny facet=осмотрительный мужик rozważny klient=осмотрительный клиент rozważyć możliwość=развесить возможность rozważyć problem=развесить проблему rozważyć stopień=развесить ступень rozważyć użycie=развесить употребление rozważyć wniosek=развесить предложение rozwiać dym=развеять дым rozwiać niepokój=развеять беспокойство rozwiązać problem=развязать проблему rozwiązać przekupstwo=развязать продажность rozwiązać węzeł=развязать узел rozwiązywać fartuch=развязывать фартук rozwiązywać krawat=развязывать галстук rozwiązywać problem=развязывать проблему rozwiewać ciemność=развеивать темноту rozwijać harcerstwo=развивать организация rozwijać myśl=развивать мысль rozwijać papier=развивать бумагу rubaszny dowcip=грубоватая шутка rubaszny mężczyzna=грубоватый мужчина rubaszny śmiech=грубоватый смех rubinowy naszyjnik=рубиновый парфорс ruchliwy chłopak=подвижной мальчик ruchliwy cień=подвижная тень ruchliwy dzień=подвижной день ruchliwy mężczyzna=подвижной мужчина ruchliwy muzykant=подвижной музыкант ruchliwy ognik=подвижной горчица ruchliwy plac=подвижная площадь ruchliwy port=подвижной порт ruchliwy punkt=подвижная точка ruchliwy tłum=подвижная толпа ruchliwy umysł=подвижные умственные ruchomy blat=движущийся плита ruchomy cel=движущийся цель ruchomy cień=движущийся тень ruchomy element=движущийся элемент

ruchomy mur=движущийся стена ruchomy skafander=движущийся скафандр ruchomy słup=движущийся столб ruchomy snop=движущийся сноп ruchomy stół=движущийся стол rudawy blask=рыжеватый блеск rudawy brunet=рыжеватый брюнет rudawy inżynier=рыжеватый инженер rudawy meszek=рыжеватый пушок rudawy odcień=рыжеватый оттенок rudawy pył=рыжеватая пыль rudawy włóczęga=рыжеватое бродяжничество rudowłosy chłopak=рыжеволосый мальчик rudowłosy facet=рыжеволосый мужик rudowłosy mężczyzna=рыжеволосый мужчина rudowłosy osobnik=рыжеволосая особь rudowłosy posłaniec=рыжеволосый посыльный rudowłosy recepcjonista=рыжеволосый портье rudowłosy wielkolud=рыжеволосый великан rudy chłopak=руды мальчик rudy cień=рыжая тень rudy dziad=руды дед rudy facet=руды мужик rudy inżynier=руды инженер rudy kolor=рыжий цвет rudy komisarz=руды управляющий rudy koń=руды конь rudy kot=руды кошка rudy lis=руды лиса rudy mąż=руды мужчина rudy mech=рыжий мох rudy metal=рыжий металл rudy oberwaniec=руды оборванец rudy pył=рыжая пыль rudy wamp=руды демоническая rudy wielkolud=руды великан rufowy pokład=кормовой пласт rujnować kraj=разрушать край rumiany chłopak=румяный мальчик rumiany człowiek=румяный человек rumiany satyr=румяный сатир rutynowy element=рутинный элемент rutynowy manewr=рутинный манёвр rutynowy meldunek=рутинный рапорт rutynowy patrol=рутинный патруль rutynowy rejs=рутинный рейс rutynowy tok=рутинный ход rutynowy wyrok=рутинный приговор rutynowy zabieg=рутинная операция rwać włosy=разрывать волосы rybacki kuter=рыбачья мясорубка rybacki statek=рыбачье судно rybacki strój=рыбачий наряд rybi ogon=рыбий хвост rybi pęcherz=рыбий пузырь rybi zamek=рыбий затвор ryć beton=рыть бетон rycerski obyczaj=рыцарский обычай rycerski pancerz=рыцарская броня rycerski uczynek=рыцарский поступок rychły brzask=скорый рассвет rychły cios=скорый удар rychły koniec=скорый конец rychły nalot=скорый налёт

rychły powrót=скорое возвращение rychły upadek=скорое падение rychły wybuch=скорый взрыв rychły wyjazd=скорый отъезд rychły zgon=скорая смерть rygorystyczny kodeks=ригористический кодекс rygorystyczny ład=ригористический порядок rym przypominać=рифму напоминать rym związać=рифму связать rysować kudły=рисовать всклокоченные rysować szkic=рисовать очерк rysunek zmniejszyć=рисунок уменьшить rysunkowy potwór=рисовальное чудовище rytmiczny dźwięk=ритмичный звук rytmiczny oddech=ритмичное дыхание rytmiczny odgłos=ритмичный отзвук rytmiczny ruch=ритмичное движение rytmiczny stuk=ритмичный стук rytmiczny stukot=ритмичный стук rytmiczny szum=ритмичный шум rytmiczny warkot=ритмичное ворчание rytualny charakter=ритуальный характер rytualny gest=ритуальный жест rytualny mord=ритуальное убийство rytualny odzew=ритуальный отзыв rytualny sposób=ритуальный способ rytualny strój=ритуальный наряд rytualny taniec=ритуальный танец ryżowy papier=рисовая бумага ryzyko zmierzyć=риск смерить ryzyko zrobić=риск сделать ryzykować atak=рисковать атака ryzykować bezpieczeństwo=рисковать безопасность ryzykować lądowisko=рисковать посадочное ryzykować miejsce=рисковать место ryzykować pobyt=рисковать пребывание ryzykować skok=рисковать бросок ryzykować zdobycie=рисковать завоевание ryzykować życie=рисковать живот ryzykowny krok=рискованная пробежка ryzykowny marsz=рискованный марш ryzykowny odcinek=рискованный отрезок ryzykowny punkt=рискованная точка ryzykowny sposób=рискованный способ ryzykowny strzał=рискованный удар ryzykowny tor=рискованный путь rzadki dar=жидкий дар rzadki dodatek=жидкое добавление rzadki egzemplarz=жидкий экземпляр rzadki frykas=жидкое фрикасе rzadki gatunek=жидкий вид rzadki gość=жидкий гость rzadki kapuśniak=жидкие щи rzadki klejnot=жидкий герб rzadki las=жидкий лес rzadki owoc=жидкий плод rzadki pieniądz=жидкие деньги rzadki plusk=жидкий плеск rzadki przypadek=жидкий падеж rzadki przysmak=жидкий деликатес rzadki śnieg=жидкий снег rzadki strumień=жидкая струя rzadki sweterek=жидкая шерстяная rzadki talent=жидкий талант

rzadki widok=жидкий вид rzadki wyjątek=жидкое исключение rzadki wypadek=жидкий случай rzadki zapach=жидкий запах rzadki zarost=жидкая растительность rzadki zaszczyt=жидкая честь rzadki zbiór=жидкий сборник rządowy telefon=правительственный телефон rzeczownik pospolity=имя нарицательное rzeczowy filozof=дельно философ rzeczowy głos=дельно голос rzeczowy szuler=дельно шулер rzeczowy ton=дельно тон rzeczywistość uczuć=действительность почувствовать rzeczywisty atak=действительная атака rzeczywisty członek=действительный член rzeczywisty dramat=действительная драма rzeczywisty dźwięk=действительный звук rzeczywisty entuzjazm=действительный энтузиазм rzeczywisty geniusz=действительный гений rzeczywisty gniew=действительный гнев rzeczywisty imperializm=действительный империализм rzeczywisty kierunek=действительное руководство rzeczywisty kolor=действительный цвет rzeczywisty kontrapunkt=действительный контрапункт rzeczywisty kult=действительный культ rzeczywisty mur=действительная стена rzeczywisty niepokój=действительное беспокойство rzeczywisty obraz=действительная картина rzeczywisty opór=действительное сопротивление rzeczywisty przebieg=действительный ход rzeczywisty przełom=действительный перелом rzeczywisty sens=действительный смысл rzeczywisty świat=действительный мир rzeczywisty wygląd=действительный вид rzeczywisty wymiar=действительный размер rzeczywisty zwycięzca=действительно победитель rzekomy agent=мнимый агент rzekomy brak=мнимый недостаток rzekomy defekt=мнимый дефект rzekomy demon=мнимый демон rzekomy język=мнимый язык rzekomy kardynał=мнимый кардинал rzekomy liberał=мнимый либерал rzekomy list=мнимое письмо rzekomy mormon=мнимый мормон rzekomy napad=мнимый припадок rzekomy oficer=мнимый офицер rzekomy okólnik=мнимый циркуляр rzekomy pistolet=мнимый пистолет-распылитель rzekomy potwór=мнимое чудовище rzekomy projekt=мнимый Проект rzekomy rzemieślnik=мнимый ремесленник rzekomy spiskowiec=мнимый заговорщик rzekomy światopogląd=мнимое мировоззрение rzekomy syn=мнимый сын rzekomy wirus=мнимый вирус rzemienny pas=ремённый пояс rzęsisty deszcz=обильный дождь rześki chłód=бодрый холод rześki głos=бодрый голос rześki poranek=бодрое утро rześki powiew=бодрое дуновение rześki redaktor=бодрый редактор

rześki umysł=бодрые умственные rześki wiatr=бодрый ветер rzetelny raport=добросовестный рапорт rzetelny świadek=добросовестный свидетель rzewny list=чувствительное письмо rzewny nastrój=чувствительное настроение rzewny uśmiech=чувствительная улыбка rzucać cień=бросать тень rzucać czar=бросать чар rzucać granat=бросать гранату rzucić broń=бросить оружие rzucić cień=бросить тень rzucić granat=бросить гранату rzucić hasło=бросить лозунг rzucić kwiat=бросить цветок rzucić nałóg=бросить дурную rzucić notatnik=бросить блокнот rzucić orzech=бросить орех rzucić pomysł=бросить мысль rzucić ręcznik=бросить полотенце rzucić światło=бросить просвет rzucić urok=бросить обаяние rzucić żagiew=бросить трутник rzucić zaklęcie=бросить заклятие rzucić ziarno=бросить зерно rzymski buntownik=римский бунтовщик rzymski cesarz=римский император rzymski dowódca=римский командир rzymski dryl=римская муштра rzymski dwór=римский двор rzymski język=римский язык rzymski ład=римский порядок rzymski legat=римский посол rzymski legionista=римский легионер rzymski miecz=римский шпажник rzymski obóz=римский лагерь rzymski okręt=римский корабль rzymski orzeł=римский орёл rzymski pisarz=римский писатель rzymski pokój=римский мир rzymski poród=римские роды rzymski renegat=римский ренегат rzymski salut=римский салют rzymski sposób=римский способ rzymski stan=римское сословие rzymski syn=римский сын rzymski wał=римский вал sączyć gorycz=сочиться горечь sączyć krew=сочиться кровь sączyć napój=сочиться напиток sączyć osocze=сочиться плазму sączyć piwo=сочиться пиво sączyć wino=сочиться вина sądny dzień=судный день sądowy korytarz=судебный коридор sądowy obrońca=судебный защитник sadystyczny mąż=садистический мужчина sadystyczny prymityw=садистический примитив sadystyczny tropiciel=садистический следопыт sadzić chmiel=сажать хмель sakralny opłatek=сакральная облатка sakralny przybytek=сакральное прибежище samobieżny automat=самоходный автомат samobójczy atak=самоубийственная атака

samobójczy ochotnik=самоубийственный любитель samobójczy skok=самоубийственный бросок samobójczy wypad=самоубийственный выпад samobójczy zryw=самоубийственная приёмистость samochodowy parking=автомобильная стоянка samochodowy rekonesans=автомобильная разведка samochodowy telefon=автомобильный телефон samodzielny instynkt=самостоятельный инстинкт samodzielny pokój=самостоятельный мир samodzielny świat=самостоятельный мир samodzielny wyjazd=самостоятельный отъезд samoistny byt=существующее само samoistny ruch=существующее само samoobsługowy bufet=самообслуживание буфет samorodny humorysta=самородный юморист samorodny talent=самородный талант samotny brat=одинокий брат samotny chłopiec=одинокий мальчик samotny cień=одинокая тень samotny ciężarowiec=одинокий штангист samotny człowiek=одинокий человек samotny dom=одинокий дом samotny drapieżca=одинокий хищник samotny emeryt=одинокий пенсионер samotny głos=одинокий голос samotny gość=одинокий гость samotny grób=одинокая могила samotny jeździec=одинокий всадник samotny kajak=одинокая байдарка samotny kasjer=одинокий кассир samotny kojot=одинокий койот samotny kolejarz=одинокий железнодорожник samotny liść=одинокий лист samotny mężczyzna=одинокий мужчина samotny młodzian=одинокий молодой samotny obóz=одинокий лагерь samotny oficer=одинокий офицер samotny ojciec=одинокий отец samotny okręt=одинокий корабль samotny orzeł=одинокий орёл samotny pasażer=одинокий пассажир samotny pies=одинокая собака samotny pobyt=одинокое пребывание samotny ponurak=одинокий мрачный samotny przedstawiciel=одинокий представитель samotny ptak=одинокая птица samotny rejs=одинокий рейс samotny relikt=одинокий реликт samotny rybak=одинокий рыбак samotny rycerz=одинокий рыцарь samotny samochód=одинокая машина samotny słowik=одинокий соловей samotny stan=одинокое сословие samotny strażnik=одинокий сторож samotny terrorysta=одинокий террорист samotny wariat=одинокий сумасшедший samotny wartownik=одинокий караульный samotny wędrowiec=одинокий странник samotny więzień=одинокий заключённый samotny wyjazd=одинокий отъезд samotny żeglarz=одинокий мореплаватель samotny żołnierz=одинокий солдат samotny żyd=одинокий иудей sanitarny posłaniec=санитарный посыльный

sarkastyczny śmiech=саркастический смех sarkastyczny ton=саркастический тон sąsiedni dach=соседняя крыша sąsiedni dom=соседний дом sąsiedni dwór=соседний двор sąsiedni ekran=соседний экран sąsiedni fotel=соседнее кресло sąsiedni gabinet=соседний кабинет sąsiedni guzik=соседняя пуговица sąsiedni lokal=соседнее помещение sąsiedni magazyn=соседний склад sąsiedni papierek=соседняя бумажка sąsiedni pokój=соседний мир sąsiedni port=соседний порт sąsiedni stolik=соседний столик sąsiedni wieżowiec=соседнее высотное sąsiedzki spór=соседский спор sataniczny charkot=сатанинский хрип sceniczny ekspres=сценический экспресс sceptyczny człowiek=скептический человек sceptyczny mędrzec=скептический мудрец sceptyczny publicysta=скептический публицист sceptyczny umysł=скептические умственные schludny mężczyzna=опрятный мужчина schludny szereg=опрятный ряд schludny węzeł=опрятный узел schludny wygląd=опрятный вид schować bagaż=спрятать багаж schować dziennik=спрятать газету schować garnek=спрятать горшок schować hasło=спрятать лозунг schować magnetofon=спрятать магнитофон schować motocykl=спрятать мотоцикл schować pióro=спрятать перо schować pistolet=спрятать пистолет-распылитель schować rewolwer=спрятать револьвер schować samochód=спрятать машину schować włosy=спрятать волосы schować zapas=спрятать запас schować zdobycz=спрятать добычу schwytać wiatr=схватить ветер ściąć drzewo=срезать дерево ściągać gumiak=стягивать резиновый ściągać podkoszulek=стягивать майку ściągać spust=стягивать гашетку ściągać statek=стягивать судно ściągać tłum=стягивать толпу ścielić łóżko=стлать кровать ścienny ekran=стенной экран ścienny zegar=стенные часы ścierać brud=стирать грязь ścierpieć zło=стерпеть зло ścigać miłość=преследовать любовь ścigać piekło=преследовать жгло ścigać sen=преследовать сон ścigać złapał=преследовать поймал ścinać drzewo=срезывать дерево ściskać banknot=сжимать банкнот ściskać drewno=сжимать древесину ściskać nóż=сжимать нож ściszyć głos=успокоить голос ściszyć radio=успокоить радио sędziowski gwizdek=судейский свисток sędziwy człowiek=седой человек

sędziwy kupiec=седой покупатель sędziwy mąż=седой мужчина sędziwy mnich=седой монах sędziwy patriarcha=седой патриарх sędziwy prezydent=седой президент sędziwy sługa=седая слуга sędziwy smok=седой дракон sędziwy starzec=седой старик sędziwy wiek=седой век sędziwy wojownik=седой воин sękaty dąb=суковатый дуб sękaty kij=суковатая палка sękaty paluch=суковатый большой sękaty pień=суковатый ствол sekretny dźwięk=секретный звук sekretny język=секретный язык sekretny plan=секретный план sekretny przyjaciel=секретный друг sekretny schowek=секретный тайник sekretny sygnał=секретный сигнал sekretny zakon=секретный орден sekretny zapach=секретный запах seksualny aspekt=сексуальный вид seksualny charakter=сексуальный характер seksualny maniak=сексуальный маньяк seksualny sadysta=сексуальный садист seledynowy atłas=бледно-зелёный атлас seledynowy półmrok=бледно-зелёный полумрак sen zimowy=зимний сон senny amator=сонный любитель senny atak=сонная атака senny głos=сонный голос senny koszmar=сонный кошмар senny nastrój=сонное настроение senny nonsens=сонная бессмыслица senny obraz=сонная картина senny oddech=сонное дыхание senny proszek=сонный порошок senny rytm=сонный ритм senny sposób=сонный способ senny szmerek=сонный шумок senny twarz=сонный лицо senny umysł=сонные умственные senny uśmiech=сонная улыбка senny wartownik=сонный караульный senny wiec=сонное собрание senny wzrok=сонное зрение sens wykładać=смысл выкладывать sensacyjny wynalazek=сенсационное изобретение sensowny argument=разумный аргумент sensowny efekt=разумный эффект sensowny kierunek=разумное руководство sensowny obrazek=разумная картинка sensowny pomysł=разумная мысль sensowny powód=разумный истец sensowny ruch=разумное движение sensowny użytek=разумное употребление sensowny wybór=разумный выбор sentymentalny flisak=сентиментальный сплавщик sentymentalny folklor=сентиментальный фольклор sentymentalny gest=сентиментальный жест sentymentalny list=сентиментальное письмо sentymentalny obraz=сентиментальная картина serce zajmować=сердце занимать

serdeczny głos=сердечный голос serdeczny hołd=сердечное почитание serdeczny kolega=сердечный товарищ serdeczny korespondent=сердечный корреспондент serdeczny list=сердечное письмо serdeczny palec=сердечный палец serdeczny przyjaciel=сердечный друг serdeczny śmiech=сердечный смех serdeczny stosunek=сердечное отношение serdeczny tłum=сердечная толпа serdeczny twarz=сердечный лицо serdeczny uścisk=сердечное объятие serdeczny żołnierzyk=сердечный солдатик seryjny morderca=серийная убийца setny trybun=сотая трибуна sferyczny ekran=сферический экран sferyczny kształt=сферическая форма sformować szyk=сформировать порядок sformułować treść=сформулировать содержание sformułować wniosek=сформулировать предложение sforsować drzwi=преодолеть препятствие sforsować kordon=преодолеть препятствие sforsować okno=преодолеть препятствие sforsować opór=преодолеть препятствие sfotografować miejsce=сфотографировать место siać mak=сеять мак siać śmierć=сеять смерть siarczysty mróz=крепкий мороз siatkowy model=сеточная модель siatkowy płotek=сеточный заборчик siatkowy podkoszulek=сеточная майка sielankowy fresk=идиллическая фреска sielankowy krajobraz=идиллический пейзаж sielankowy nastrój=идиллическое настроение sielankowy widok=идиллический вид sielski dzień=сельский день sielski urok=сельское обаяние sierpniowy blok=августовская глыба sierpniowy dzień=августовский день sierpniowy upał=августовский угар sierpniowy wieczór=августовский вечер sierpowaty księżyc=серповидная луна sierpowaty pazur=серповидный ноготь silny akcent=сильный акцент silny aromat=сильный аромат silny atak=сильная атака silny blask=сильный блеск silny błysk=сильный блеск silny bodziec=сильный возбудитель silny ból=сильная боль silny charakter=сильный характер silny chłop=сильный крестьянин silny chłopak=сильный мальчик silny chwyt=сильная хватка silny ciężarowiec=сильный штангист silny cios=сильный удар silny człowiek=сильный человек silny dar=сильный дар silny deszcz=сильный дождь silny dreszcz=сильная дрожь silny garnizon=сильный гарнизон silny głos=сильный голос silny gniew=сильный гнев silny imperator=сильный император

silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny silny

instynkt=сильный инстинкт intelekt=сильный интеллект kark=сильная шея kaszel=сильный кашель kontyngent=сильный контингент krwotok=сильное кровотечение ładunek=сильный заряд lęk=сильный страх mężczyzna=сильный мужчина mróz=сильный мороз nacisk=сильный нажим napar=сильный навар napór=сильный напор narkotyk=сильный наркотик naród=сильный народ niepokój=сильное беспокойство nurt=сильное течение obraz=сильная картина ocet=сильный уксус odbiornik=сильный приёмник oddział=сильное отделение oddźwięk=сильный отзвук odór=сильный смрад odrzut=сильная отдача ogień=сильный огонь ogon=сильный хвост opór=сильное сопротивление organizm=сильный организм pęd=сильный стремительное poblask=сильный отблеск pociąg=сильный поезд podmuch=сильное дутьё powiew=сильное дуновение prąd=сильное течение przeciąg=сильный сквозняк przypływ=сильный прилив przywódca=сильный предводитель punkt=сильная точка reflektor=сильный рефлектор rezonans=сильный резонанс rozłam=сильный раскол ruch=сильное движение rumieniec=сильный румянец rzut=сильный бросок sen=сильный сон skręt=сильный поворот ślad=сильный след smak=сильный вкус smród=сильный смрад śnieg=сильный снег sprzeciw=сильное возражение środek=сильная середина strach=сильный страх strumień=сильная струя sygnał=сильный сигнал system=сильная система szkwał=сильный шквал sztorm=сильный шторм ucisk=сильное угнетение umysł=сильные умственные upór=сильное упорство uścisk=сильное объятие ustrój=сильный организм wiaterek=сильный ветерок

silny wiatr=сильный ветер silny wicher=сильный вихор silny wir=сильный ротор silny właściciel=сильный владелец silny wpływ=сильное влияние silny wstrząs=сильное сотрясение silny zapach=сильный запах silny zryw=сильная приёмистость silny związek=сильное соединение siny język=синий язык siny kamień=синий камень siny piaskowiec=синяя песчанка siostrzany pocałunek=сестринский поцелуй siostrzany sposób=сестринский способ siostrzany zakon=сестринский орден siwowłosy facet=седоволосый мужик siwowłosy jegomość=седоволосая его siwowłosy kasztelan=седоволосый кастелян siwowłosy mężczyzna=седоволосый мужчина siwowłosy portier=седоволосый швейцар siwowłosy sędzia=седоволосый судья siwowłosy starzec=седоволосый старик siwowłosy wykładowca=седоволосый преподаватель siwy człowiek=седой человек siwy dureń=седой дурень siwy dym=седой дым siwy facet=седой мужик siwy gnom=седой гном siwy gruźlik=седой туберкулёзный siwy koń=седой конь siwy konik=седая лошадка siwy kosmyk=седая прядь siwy ksiądz=седой священник siwy kubrak=седая куртка siwy łeb=седая головка siwy mech=седой мох siwy mężczyzna=седой мужчина siwy osobnik=седая особь siwy specjalista=седой специалист siwy warkocz=седая коса siwy wierzchowiec=седая верховая siwy włos=седой волос siwy zarost=седая растительность siwy żeglarz=седой мореплаватель skalkulować przestrzeń=рассчитать пространство skalkulować ryzyko=рассчитать риск skalny blok=скальная глыба skalny grzebień=скальный гребень skalny kamień=скальный камень skalny korytarz=скальный коридор skalny krąg=скальный круг skalny labirynt=скальный лабиринт skalny ogryzek=скальный огрызок skalny osad=скальный осадок skalny pył=скальная пыль skalny rumosz=скальная россыпь skalny tunel=скальный туннель skalny uskok=скальный сброс skalny występ=скальное выступление skalny wzgórek=скальный холмик skandaliczny charakter=скандальный характер skandynawski typ=скандинавский тип skąpy blask=скупой блеск skąpy jadłospis=скупое меню

skąpy kostium=скупой костюм skąpy ojciec=скупой отец skąpy strój=скупой наряд skąpy uśmiech=скупую улыбку skarżyć żyła=жаловаться жила skasować dane=отменить данное skierować dziób=направить клюв skierować jacht=направить яхту skierować łódź=направить лодку skierować ludność=направить население skierować ogień=направить огонь skierować powietrze=направить воздух skierować promień=направить луч skierować samolot=направить самолёт skierować statek=направить судно skierować twarz=направить лица skierować wzrok=направить зрение skierować zaklęcie=направить заклятие składać całość=складывать целое składać namiot=складывать палату składać okup=складывать выкуп składać pistolet=складывать пистолет-распылитель składać raport=складывать рапорт składać wieniec=складывать венок skleić całość=склеить целое skłonić ucha=склонить уха skłonny dawać=склонного давать skłonny dzielić=склонного делить skłonny kupować=склонного покупать skłonny marnować=склонного тратить skłonny oddać=склонного отдать skłonny odrzucać=склонного отбрасывать skłonny poddać=склонного поддать skłonny podjąć=склонного поднять skłonny podziwiać=склонного удивляться skłonny porozmawiać=склонного поговорить skłonny poświęcać=склонным жертвовать skłonny poświęcić=склонным пожертвовать skłonny protestować=склонного протестовать skłonny przyjąć=склонного принять skłonny przypisać=склонного приписывать skłonny przypuszczać=склонного подпускать skłonny przyznać=склонного признать skłonny rozmawiać=склонного разговаривать skłonny rozniecić=склонного разжечь skłonny sądzić=склонного считать skłonny sprzedać=склонного продать skłonny ufać=склонного доверять skłonny utożsamiać=склонного отождествлять skłonny uważać=склонного считать skłonny uwierzyć=склонного поверить skłonny uznać=склонного признать skłonny wierzyć=склонного верить skłonny wszcząć=склонного начать skłonny wydać=склонного выдать skłonny wziąć=склонного взять skłonny zaakceptować=склонного одобрить skłonny zmienić=склонного изменить skłonny zwać=склонного называть skojarzyć twarz=ассоциировать лицо skomponować bukiet=сочинить букет skończyć list=закончить письмо skończyć myśl=закончить мысль skończyć nieśmiertelność=закончить бессмертие

skończyć posiłek=закончить еду skończyć powieść=закончить провести skończyć przedsięwzięcie=закончить предприятие skończyć raport=закончить рапорт skończyć surdut=закончить сюртук skończyć uniwersytet=закончить университет skończyć wypowiedź=закончить высказывание skonfigurować system=сконфигурировать систему skonfiskować zamek=конфисковать затвор skonstruować balon=сконструировать аэростат skonstruować broń=сконструировать оружие skonstruować statek=сконструировать судно skontrolować tekst=проконтролировать текст skontrolować zasób=проконтролировать ресурс skoordynować ruch=скоординировать движение skopiować dane=скопировать данное skopiować pierścień=скопировать кольцо skopiować system=скопировать систему skopiować wzór=скопировать формулу skorygować kierunek=исправить руководство skorygować tor=исправить путь skórzany bukłak=кожаный бурдюк skórzany but=кожаный ботинок skórzany fartuch=кожаный фартук skórzany fotel=кожаное кресло skórzany futerał=кожаный футляр skórzany hełm=кожаный шлем skórzany kaftan=кожаный кафтан skórzany kokon=кожаный кокон skórzany kombinezon=кожаный комбинезон skórzany komplet=кожаный комплект skórzany krążek=кожаная шайба skórzany łęk=кожаная арка skórzany namiot=кожаная палата skórzany napierśnik=кожаный нагрудник skórzany ochraniacz=кожаные щитки skórzany pancerz=кожаная броня skórzany pas=кожаный пояс skórzany pasek=кожаный пояс skórzany płaszcz=кожаное пальто skórzany plecak=кожаный рюкзак skórzany portfel=кожаный портфель skórzany rynsztunek=кожаное вооружение skórzany rzemyk=кожаный ремешок skórzany skafander=кожаный скафандр skórzany strój=кожаный наряд skórzany uniform=кожаная форма skórzany wór=кожаный мешок skórzany worek=кожаный мешок skośny cień=наклонная тень skracać czas=сокращать время skrajny antysemityzm=крайний антисемитизм skrajny brak=крайний недостаток skrajny egoizm=крайний эгоизм skrajny komunizm=крайний коммунизм skrajny nacjonalizm=крайний национализм skrajny przykład=крайний пример skrajny przypadek=крайний падеж skrajny terror=крайний террор skręcić dłoń=повернуть ладонь skręcić kark=повернуть шею skręcić łeb=повернуть головку skreślić słowo=вычеркнуть слово skrobać lód=скрести мороженое

skrobać śnieg=скрести снег skrobać talerz=скрести тарелка skrócić ból=сократить боль skrócić cykl=сократить цикл skrócić czas=сократить время skrócić proces=сократить процесс skrócić rejs=сократить рейс skrócić szyb=сократить оконное skrócić włosy=сократить волосы skromny bagaż=скромный багаж skromny bar=скромный барий skromny budżet=скромный бюджет skromny chłopiec=скромный мальчик skromny czek=скромный чек skromny dobytek=скромное имущество skromny dom=скромный дом skromny fragment=скромный фрагмент skromny generator=скромный генератор skromny głos=скромный голос skromny jacht=скромная яхта skromny kęs=скромный кусок skromny krój=скромный рисунок skromny naukowiec=скромный научный skromny obiad=скромный обед skromny owoc=скромный плод skromny pałac=скромный дворец skromny pierścionek=скромное кольцо skromny pochówek=скромные похороны skromny początek=скромное начало skromny podwieczorek=скромный полдник skromny pogrzeb=скромные похороны skromny pokoik=скромная комнатка skromny pomocnik=скромный полузащитник skromny posiłek=скромная еда skromny pożytek=скромная польза skromny ślub=скромное бракосочетание skromny spadek=скромный спуск skromny sposób=скромный способ skromny strój=скромный наряд skromny szczur=скромная крыса skromny sznur=скромная верёвка skromny tryb=скромное наклонение skromny udział=скромное участие skromny urzędnik=скромный служащий skromny wkład=скромный вклад skromny wypad=скромный выпад skromny zakres=скромная сфера skromny zasób=скромный ресурс skromny zestaw=скромный набор skromny żywot=скромная жизнь skrupulatny chłopak=тщательный мальчик skrupulatny inżynier=тщательный инженер skrupulatny katalog=тщательный каталог skrupulatny sędzia=тщательный судья skruszyć lód=раздробить мороженое skrzętny holender=старательная голландец skrzydlaty chór=крылатый хор skrzydlaty cień=крылатая тень skrzydlaty człowiek=крылатый человек skrzydlaty drapieżnik=крылатый хищник skrzydlaty dyplomata=крылатый дипломат skrzydlaty hełm=крылатый шлем skrzydlaty koń=крылатый конь skrzydlaty krąg=крылатый круг

skrzydlaty kształt=крылатая форма skrzydlaty pierścień=крылатое кольцо skrzydlaty posłaniec=крылатый посыльный skrzydlaty potwór=крылатое чудовище skrzydlaty rumak=крылатый конь skrzydlaty stwór=крылатое создание skrzydlaty władca=крылатый владыка skrzypce nastroić=скрипки Настроить skrzypcowy koncert=скрипичный концерт skrzypcowy wstęp=скрипичный вход skubać gęś=щипать гуся skubać pasternak=щипать пастернак skubać ramię=щипать плечо skupiać wzrok=сосредоточивать зрение skupić moc=скупить мощность skupić świadomość=скупить сознание skupić wzrok=скупить зрение skuteczny atak=эффективная атака skuteczny instrument=эффективный инструмент skuteczny nacisk=эффективный нажим skuteczny opatrunek=эффективная перевязка skuteczny opór=эффективное сопротивление skuteczny oręż=эффективное оружие skuteczny ostrzał=эффективный обстрел skuteczny plan=эффективный план skuteczny podstęp=эффективный обман skuteczny powrót=эффективное возвращение skuteczny sposób=эффективный способ skuteczny środek=эффективная середина skuteczny system=эффективная система skuteczny tandem=эффективный тандем skuteczny test=эффективный тест skuteczny tłumik=эффективный глушитель skuteczny werbunek=эффективная вербовка skuteczny zabójca=эффективная убийца skuteczny zmysł=эффективное чувство skwarny czas=жаркое время skwarny dzień=жаркий день słabowity człowiek=слабый человек słabowity dzieciak=слабый ребёнок słaby blask=слабый блеск słaby błysk=слабый блеск słaby brzęk=слабый звон słaby brzuch=слабый живот słaby charakter=слабый характер słaby ciąg=слабый ход słaby cień=слабая тень słaby cios=слабый удар słaby człowiek=слабый человек słaby dźwięk=слабый звук słaby dzwonek=слабый звонок słaby garnizon=слабый гарнизон słaby geodeta=слабый геодезист słaby głos=слабый голос słaby grzmot=слабый гром słaby gwizd=слабый свист słaby huk=слабый грохот słaby impuls=слабый импульс słaby jęk=слабый стон słaby kaszel=слабый кашель słaby koktajl=слабый коктейль słaby kontakt=слабый контакт słaby krzyk=слабый крик słaby kwas=слабая кислота

słaby marsz=слабый марш słaby materiał=слабое материал słaby obraz=слабая картина słaby odblask=слабый отблеск słaby oddech=слабое дыхание słaby odgłos=слабый отзвук słaby odór=слабый смрад słaby ogień=слабый огонь słaby okrzyk=слабый возглас słaby opór=слабое сопротивление słaby pisk=слабый писк słaby płomień=слабое пламя słaby plusk=слабый плеск słaby poblask=слабый отблеск słaby półcień=слабая полутень słaby polityk=слабый политик słaby pomruk=слабое ворчание słaby potencjał=слабый потенциал słaby prąd=слабое течение słaby punkt=слабая точка słaby reflektor=слабый рефлектор słaby rezonans=слабый резонанс słaby rozwój=слабое развитие słaby ruch=слабое движение słaby rumieniec=слабый румянец słaby ryk=слабый рёв słaby rząd=слабый отряд słaby śmiech=слабый смех słaby sposób=слабый способ słaby stuk=слабый стук słaby sygnał=слабый сигнал słaby szum=слабый шум słaby tętent=слабый топот słaby trzask=слабый треск słaby uśmiech=слабая улыбка słaby warkot=слабое ворчание słaby wiaterek=слабый ветерок słaby wiatr=слабый ветер słaby wrzask=слабый крик słaby wzrok=слабое зрение słaby zapach=слабый запах ślad murowany=след каменный sławetny dokument=пресловутый документ sławetny pojazd=пресловутое средство sławetny skarb=пресловутый клад sławny aktor=знаменитый актёр sławny cesarz=знаменитый император sławny chemik=знаменитый химик sławny chirurg=знаменитый хирург sławny cyrograf=знаменитое письменное sławny człowiek=знаменитый человек sławny detektyw=знаменитый детектив sławny dziennikarz=знаменитый журналист sławny etnograf=знаменитый этнограф sławny grobowiec=знаменитая гробница sławny kawaler=знаменитый холостяк sławny kawalerzysta=знаменитый кавалерист sławny lekarz=знаменитый врач sławny malarz=знаменитый художник sławny mur=знаменитая стена sławny naród=знаменитый народ sławny ojciec=знаменитый отец sławny pień=знаменитый ствол sławny pisarz=знаменитый писатель

sławny płetwonurek=знаменитый водолаз sławny poeta=знаменитый поэт sławny pogromca=знаменитый победитель sławny prawnik=знаменитый юрист sławny profesor=знаменитый профессор sławny przyrodnik=знаменитый естествовед sławny rabin=знаменитый раввин sławny referat=знаменитый доклад sławny rodak=знаменитый соотечественник sławny rozbójnik=знаменитый разбойник sławny rudzielec=знаменитый рыжий sławny satyryk=знаменитый сатирик sławny skryba=знаменитая писательница sławny szermierz=знаменитый фехтовальщик sławny temat=знаменитая основа sławny tenor=знаменитый тенор sławny wiersz=знаменитое стихотворение sławny władca=знаменитый владыка sławny wojownik=знаменитый воин sławny znaczek=знаменитая марка śledzić dzieje=следить происходит śledzić obiekt=следить за śledzić oczy=следить за śledzić przebieg=следить за śledzić rozwój=следить за śledzić spektakl=следить за śledzić tok=следить за śledzić tor=следить за śledzić treść=следить содержание śledzić trop=следить за śledzić występ=следить за ślepy gniew=слепой гнев ślepy grajek=слепой музыкант ślepy idiota=слепой идиот ślepy instynkt=слепой инстинкт ślepy koniec=слепой конец ślepy korytarz=слепой коридор ślepy los=слепая судьба ślepy miecz=слепой шпажник ślepy minister=слепой министр ślepy mułła=слепой мулла ślepy odruch=слепой рефлекс ślepy opiekun=слепой защитник ślepy przypadek=слепой падеж ślepy śpiewak=слепой певец ślepy terminal=слепой терминал ślepy traf=слепой случай ślepy żywioł=слепой элемент śliczny autoportret=прекрасный автопортрет śliczny chłopczyk=прекрасный мальчик śliczny chłopiec=прекрасный мальчик śliczny domek=прекрасный домик śliczny dzień=прекрасный день śliczny element=прекрасный элемент śliczny głos=прекрасный голос śliczny korek=прекрасная пробка śliczny kwiatek=прекрасный цветок śliczny obrazek=прекрасная картинка śliczny odcinek=прекрасный отрезок śliczny ogródek=прекрасный садик śliczny parasol=прекрасный зонт śliczny pasterz=прекрасный пастырь śliczny pokój=прекрасный мир śliczny porządek=прекрасный устав

śliczny scyzoryk=прекрасный перочинный śliczny sposób=прекрасный способ śliczny synek=прекрасный сынок śliczny wianek=прекрасный венок śliczny wzgórek=прекрасный холмик śliski materiał=скользкое материал śliski metal=скользкий металл śliski pień=скользкий ствол śliski płaszcz=скользкое пальто śliski ślad=скользкий след śliski stopień=скользкая ступень śliski temat=скользкая основа śliski teren=скользкая местность śliski węgorz=скользкий угорь słodki aromat=сладкий аромат słodki batonik=сладкий батончик słodki ból=сладкая боль słodki chleb=сладкий хлеб słodki chłopiec=сладкий мальчик słodki dreszcz=сладкая дрожь słodki dym=сладкий дым słodki dźwięk=сладкий звук słodki głos=сладкий голос słodki gość=сладкий гость słodki hymn=сладкий гимн słodki kant=сладкий край słodki kąsek=сладкий кусок słodki miąższ=сладкая мякоть słodki napój=сладкий напиток słodki płyn=сладкая жидкость słodki posmak=сладкий вкус słodki smak=сладкий вкус słodki śnieg=сладкий снег słodki sok=сладкий сок słodki sposób=сладкий способ słodki stan=сладкое сословие słodki syrop=сладкий сироп słodki szał=сладкое бешенство słodki szum=сладкий шум słodki uśmiech=сладкая улыбка słodki wiatr=сладкий ветер słodki woń=сладкий вонь słodki zapach=сладкий запах słomiany dach=соломенная крыша słomiany kapelusz=соломенная шляпка słomiany kolor=соломенный цвет słomiany ogień=соломенный огонь słomiany siennik=соломенный сенник słomkowy kapelusz=соломенная шляпка słomkowy płyn=соломенная жидкость słoneczny blask=солнечный блеск słoneczny bóg=солнечный бог słoneczny dzień=солнечный день słoneczny noc=солнечный ночь słoneczny odbłysk=солнечный отблеск słoneczny okres=солнечный период słoneczny patrol=солнечный патруль słoneczny pejzaż=солнечный пейзаж słoneczny plac=солнечная площадь słoneczny poranek=солнечное утро słoneczny promień=солнечный луч słoneczny ranek=солнечное утро słoneczny żar=солнечный жар słony aromat=солёный аромат

słony posmak=солёный вкус słony rachunek=солёный счёт słony smak=солёный вкус słony wiatr=солёный ветер słony zapach=солёный запах słowiański szczyt=славянская вершина słówko zamienić=словечко обменять słowo odbudować=слово восстановить słowo przekazywać=слово передавать słowo przestawić=слово переставлять słowo przypomnieć=слово напомнить słowo zabarwić=слово окрасить słowo zastąpić=слово заменить słuchać wstyd=слушать стыд słuchowy ekwiwalent=слуховой эквивалент słuchowy odpowiednik=слуховой эквивалент słuszny argument=правильный аргумент słuszny gniew=правильный гнев słuszny powód=правильный истец słuszny punkt=правильная точка słuszny wniosek=правильное предложение słuszny wstręt=правильный отвращение słuszny wybór=правильный выбор służalczy hołd=угодливое почитание służalczy komunikat=угодливое коммюнике służalczy pies=угодливая собака służalczy typ=угодливый тип służbowy gwizdek=дневальный свисток służbowy kaszkiet=дневальный фуражка służbowy numer=дневальный номер służbowy obowiązek=дневальный долг służbowy pistolet=дневальный пистолет-распылитель służbowy raport=дневальный рапорт służbowy rewolwer=дневальный револьвер służbowy samochód=дневальный машина służbowy setnik=дневальный сотник służbowy uśmiech=дневального улыбку służbowy wyjazd=дневальный отъезд służbowy żargon=дневальный жаргон słychać brzęk=слышать звон słychać dom=слышать дом słychać dźwięk=слышать звук słychać fortepian=слышать рояль słychać głos=слышать голос słychać grzmot=слышать гром słychać klekot=слышать клёкот słychać klucz=слышать ключ słychać krzyk=слышать крик słychać obojętność=слышать равнодушие słychać odgłos=слышать отзвук słychać otwarcie=слышать открыто słychać śmiech=слышать смех słychać śpiew=слышать пение słychać szczęk=слышать щёк słychać szelest=слышать шелест słychać szept=слышать шёпот słychać szmer=слышать шорох słychać szum=слышать шум słychać trio=слышать трио słychać trzask=слышать треск słychać utwór=слышать произведение słychać wycie=слышать вой słychać zaciągnięcie=слышать произведение słychać zgrzyt=слышать скрежет

słynny adwokat=знаменитый адвокат słynny apel=знаменитое обращение słynny architekt=знаменитый архитектор słynny atleta=знаменитый атлет słynny autor=знаменитый автор słynny bandyta=знаменитый бандит słynny detektyw=знаменитый детектив słynny diabeł=знаменитый чёрт słynny dom=знаменитый дом słynny dualizm=знаменитый дуализм słynny dziejopis=знаменитая хроника słynny esej=знаменитое эссе słynny facet=знаменитый мужик słynny filolog=знаменитый учитель słynny gawędziarz=знаменитый рассказчик słynny geograf=знаменитый географ słynny gwiazdor=знаменитая знаменитость słynny historyk=знаменитый историк słynny jasnowidz=знаменитый ясновидец słynny kabaret=знаменитое кабаре słynny klasztor=знаменитый монастырь słynny klejnot=знаменитый герб słynny klub=знаменитый клуб słynny komediopisarz=знаменитый комедиограф słynny laryngolog=знаменитый ларинголог słynny lekarz=знаменитый врач słynny meczet=знаменитая мечеть słynny most=знаменитый мост słynny naukowiec=знаменитый научный słynny neurochirurg=знаменитый нейрохирург słynny obóz=знаменитый лагерь słynny obrońca=знаменитый защитник słynny odkrywca=знаменитый открыватель słynny ołtarz=знаменитый алтарь słynny pieprzyk=знаменитая родинка słynny pirat=знаменитый пират słynny plakat=знаменитый плакат słynny podróżnik=знаменитый путешественник słynny poeta=знаменитый поэт słynny poszukiwacz=знаменитый искатель słynny prawnik=знаменитый юрист słynny profesor=знаменитый профессор słynny projektant=знаменитый проектировщик słynny przebój=знаменитый хит słynny przypadek=знаменитый падеж słynny pułkownik=знаменитый полковник słynny reporter=знаменитый репортёр słynny reżyser=знаменитый режиссёр słynny sprawozdawca=знаменитый докладчик słynny szachista=знаменитый шахматист słynny szlagier=знаменитый шлягер słynny targ=знаменитый рынок słynny temperament=знаменитый темперамент słynny treser=знаменитый дрессировщик słynny urok=знаменитое обаяние słynny wehikuł=знаменитый экипаж słynny wiersz=знаменитое стихотворение słynny wódz=знаменитый вождь słynny wstępniak=знаменитая передовица słynny wynalazca=знаменитый изобретатель słynny zbiór=знаменитый сборник słynny zbój=знаменитый разбойник słynny zielarz=знаменитый собиратель słyszeć bicie=слышать битьё

słyszeć brzęk=слышать звон słyszeć dźwięk=слышать звук słyszeć głos=слышать голос słyszeć huk=слышать грохот słyszeć jazgot=слышать лязг słyszeć jęk=слышать стона słyszeć krzyk=слышать крик słyszeć łomot=слышать гул słyszeć odgłos=слышать отзвук słyszeć pisk=слышать писк słyszeć przekleństwo=слышать проклятие słyszeć przelot=слышать полёт słyszeć radość=слышать радость słyszeć rechot=слышать кваканье słyszeć ruch=слышать движение słyszeć samochód=слышать машину słyszeć słówko=слышать словечко słyszeć śpiew=слышать пение słyszeć stek=слышать эскалоп słyszeć sygnał=слышать сигнал słyszeć syk=слышать шипение słyszeć szczęk=слышать щёк słyszeć szelest=слышать шелест słyszeć szmer=слышать шорох słyszeć terkot=слышать треск słyszeć tętent=слышать топот słyszeć ton=слышать тонн słyszeć trzask=слышать треск słyszeć tupot=слышать топот słyszeć umysł=слышать умственные słyszeć warkot=слышать ворчание słyszeć zgrzyt=слышать скрежет smaczny kąsek=вкусный кусок smaczny lunch=вкусный ленч smaczny obiad=вкусный обед smaczny posiłek=вкусная еда smaczny żart=вкусная шутка smaczny żer=вкусная кормёжка smagły brunet=стройный брюнет smagły człowiek=стройный человек smagły lud=стройный народ smagły mężczyzna=стройный мужчина smagły woźnica=стройный извозчик smarkaty żandarm=сопливая жандарм smażyć omlet=жарить омлет smętny dzień=грустный день smętny koniec=грустный конец smętny laborant=грустный лаборант smętny los=грустная судьба smętny obraz=грустная картина smętny profil=грустный профиль smętny sygnał=грустный сигнал smętny uśmiech=грустная улыбка smętny widok=грустный вид śmiałość domagać=смелость требовать śmiałość przedstawić=смелость представить śmierć unicestwić=смерть уничтожить śmiercionośny deszcz=смертоносный дождь śmiercionośny ekwipunek=смертоносное снаряжение śmiercionośny gniew=смертоносный гнев śmiercionośny ładunek=смертоносный заряд śmiercionośny przyrząd=смертоносный прибор śmiertelny błąd=смертельная ошибка śmiertelny całun=смертельный саван

śmiertelny chwyt=смертельная хватка śmiertelny cios=смертельный удар śmiertelny człowiek=смертельный человек śmiertelny dźwięk=смертельный звук śmiertelny grunt=смертельный грунт śmiertelny grymas=смертельная гримаса śmiertelny grzech=смертельный грех śmiertelny krzyk=смертельный крик śmiertelny kwik=смертельный визг śmiertelny lot=смертельный полёт śmiertelny pocisk=смертельный снаряд śmiertelny pojedynek=смертельная дуэль śmiertelny popłoch=смертельный татарник śmiertelny postrzał=смертельный прострел śmiertelny rozkaz=смертельный приказ śmiertelny skowyt=смертельное скуление śmiertelny skurcz=смертельная усадка śmiertelny skutek=смертельное следствие śmiertelny spokój=смертельный покой śmiertelny strach=смертельный страх śmiertelny świat=смертельный мир śmiertelny uchwyt=смертельная хватка śmiertelny ucisk=смертельное угнетение śmiertelny wróg=смертельный враг śmiertelny wrzask=смертельный крик śmiertelny wstyd=смертельный стыд śmiertelny wypadek=смертельный случай śmiertelny zew=смертельный зов śmiertelny zmierzch=смертельные сумерки śmieszny człowiek=смешной человек śmieszny dzieciak=смешной ребёнок śmieszny felieton=смешной очерк śmieszny grosz=смешной грош śmieszny gulgot=смешное бульканье śmieszny kierowca=смешной водитель śmieszny rysunek=смешной рисунок śmieszny sposób=смешной способ śmieszny światek=смешной мирок śmieszny szczegół=смешная подробность smolisty czub=смолистый чуб smolny kaganek=смольный светильник smolny okrąg=смольный круг smrodliwy oddech=смрадное дыхание smukły dziób=стройный клюв smukły kadłub=стройная станица smukły kielich=стройная чашечка smukły kształt=стройная форма smukły młodzieniec=стройный молодой smukły obelisk=стройный обелиск smukły płomień=стройное пламя smukły rumak=стройный конь smutek złagodzić=печаль смягчить smutny autoportret=печальный автопортрет smutny brzeg=печальный берег smutny chłopczyk=печальный мальчик smutny czas=печальное время smutny człowiek=печальный человек smutny dowód=печальное доказательство smutny duch=печальный дух smutny dzień=печальный день smutny dźwięk=печальный звук smutny ewenement=печальное событие smutny fakt=печальный факт smutny głos=печальный голос

smutny grudzień=печального декабря smutny grymas=печальная гримаса smutny koniec=печальный конец smutny lament=печальная элегия smutny list=печальное письмо smutny nastrój=печальное настроение smutny obowiązek=печальный долг smutny okres=печальный период smutny półgłówek=печальный дурак smutny popis=печальный показ smutny powrót=печальное возвращение smutny przypadek=печальный падеж smutny refren=печальный рефрен smutny śmiech=печальный смех smutny śpiew=печальное пение smutny sposób=печальный способ smutny strumień=печальная струя smutny szmer=печальный шорох smutny ton=печальный тон smutny uśmiech=печальная улыбка smutny widok=печальный вид smutny wynik=печальный результат smutny zmierzch=печальные сумерки snajperski karabin=снайперская винтовка śniady facet=смуглый мужик śniady mężczyzna=смуглый мужчина śniegowy dywan=снежный ковёр śnieżny dywan=снежный ковёр śnieżny karnawał=снежный карнавал śnieżny lampart=снежная гуляка śnieżny poranek=снежное утро śnieżny ugór=снежный пар śnieżny wieczór=снежный вечер snuć scenariusz=сновать сценарий snuć wątek=сновать моток sobolowy pędzel=соболья кисть sobotni dzień=субботний день sobotni poranek=субботнее утро sobotni ranek=субботнее утро sobotni wieczór=субботний вечер socjalistyczny czyn=социалистический поступок socjalistyczny kapitalizm=социалистический капитализм socjalistyczny stosunek=социалистическое отношение socjalistyczny szowinizm=социалистический шовинизм soczysty głos=сочный голос soczysty jeżowiec=сочный морской soczysty język=сочный язык soczysty kąsek=сочный кусок soczysty kawałek=сочный кусок soczysty stek=сочный эскалоп sokoli śmiech=соколиный смех sól wprowadzić=Соли ввести solidny aparat=солидный аппарат solidny ciężar=солидный вес solidny cios=солидный удар solidny cykl=солидный цикл solidny dach=солидная крыша solidny facet=солидный мужик solidny hak=солидный крюк solidny hełm=солидный шлем solidny kamień=солидный камень solidny karton=солидный картон solidny kawał=солидный кусок solidny kindżał=солидный кинжал

solidny legalizm=солидный легализм solidny łyk=солидный глоток solidny mięsień=солидная мышца solidny młotek=солидный молоточек solidny mur=солидная стена solidny napiwek=солидные чаевые solidny nóż=солидный нож solidny pieniek=солидный пень solidny płot=солидный забор solidny pomost=солидный помост solidny posiłek=солидная еда solidny pracownik=солидный работник solidny prysznic=солидный душ solidny rajd=солидный пробег solidny ród=солидный род solidny środek=солидная середина solidny statek=солидное судно solidny termos=солидный термос solidny topór=солидный топор solidny wiatr=солидный ветер solidny wstrząs=солидное сотрясение solidny wycisk=солидный грат solidny wyłom=солидный пролом solidny zagajnik=солидная роща solidny zamach=солидный замах solidny zapas=солидный запас solowy kaprys=сольное каприччио sondować głębokość=зондировать глубина sopranowy głos=сопрановый голос sosnowy blat=сосновая плита sosnowy bór=сосновый дремучий sosnowy las=сосновый лес sosnowy lasek=сосновый лесок sosnowy odświeżacz=сосновый освежитель sosnowy stół=сосновый стол sowi wygląd=совиный вид sowi wyraz=совиный член spadek zapisywać=спуск записывать spadzisty dach=покатую крышу spakować manatki=упаковать манатки spalić dom=сжечь дом spalić dziennik=сжечь газета spalić miasto=сжечь город spalić most=сжечь мост spalić papier=сжечь бумагу spalić zawartość=сжечь содержание spalinowy cylinder=внутренний сгорание spalinowy generator=внутренний сгорание sparaliżować okręt=парализовать корабль spaść deszcz=упасть дождь spaść śnieg=упасть снег spazmatyczny kaszel=спазматический кашель spazmatyczny krzyk=спазматический крик spazmatyczny oddech=спазматическое дыхание spazmatyczny szloch=спазматическое всхлипывание specjalistyczny język=специализированный язык specjalistyczny kurs=специализированный курс specjalistyczny sprzęt=специализированный инвентарь specjalny agent=специальный агент specjalny apartament=специальный апартамент specjalny bankiet=специальный банкет specjalny biuletyn=специальный бюллетень specjalny certyfikat=специальный сертификат specjalny czar=специальное обаяние

specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny specjalny

człowiek=специальный человек czytelnik=специальный читатель dar=специальный дар dodatek=специальное добавление dokument=специальный документ doradca=специальный советник dźwięk=специальный звук edykt=специальный эдикт formularz=специальный бланк fundusz=специальный фонд gatunek=специальный вид hak=специальный крюк język=специальный язык kabel=специальный кабельтов klajster=специальный клейстер klucz=специальный ключ kod=специальный код kombinezon=специальный комбинезон komputer=специальный компьютер korespondent=специальный корреспондент korytarz=специальный коридор kosz=специальный кожух kozioł=специальный козёл krój=специальный рисунок kurier=специальный курьер list=специальное письмо moduł=специальный модуль nacisk=специальный нажим numer=специальный номер obraz=специальная картина oddział=специальное отделение ogród=специальный сад ośrodek=специальный центр papier=специальная бумага pies=специальная собака plan=специальный план pociąg=специальный поезд posiłek=специальная еда posłaniec=специальный посыльный posmak=специальный вкус program=специальная программа proszek=специальный порошок przycisk=специальное пресс-папье przypadek=специальный падеж radar=специальный радар rodzaj=специальный род rozkaz=специальный приказ rozwój=специальное развитие samolot=специальный самолёт składnik=специальный компонент sposób=специальный способ statek=специальное судно status=специальный статус symbol=специальный символ szyk=специальный порядок temperament=специальный темперамент tom=специальный том tor=специальный путь trening=специальный тренинг tunel=специальный туннель typ=специальный тип wysłannik=специальный посланец wywiad=специальная разведка zamek=специальный затвор

specjalny zespół=специальный ансамбль specjalny zmysł=специальное чувство specyficzny charakter=особый характер specyficzny kształt=особая форма specyficzny mikroklimat=особый микроклимат specyficzny nastrój=особое настроение specyficzny posmak=особый вкус specyficzny przekrój=особый разрез specyficzny snobizm=особый снобизм specyficzny sposób=особый способ specyficzny swąd=особый чад specyficzny tembr=особый тембр specyficzny twór=особое творение specyficzny typ=особый тип specyficzny urok=особое обаяние specyficzny zabieg=особая операция specyficzny zapach=особый запах specyficzny zestaw=особый набор spędzać czas=проводить время spędzać część=проводить часть spędzać lato=проводить лето spędzać urlop=проводить отпуск spędzać wakacje=проводить каникулами spędzać większość=проводить большинство spędzać życie=проводить живот spędzić czas=провести время spędzić dzień=провести день spędzić lato=провести лето spędzić miesiąc=провести месяц spędzić młodość=провести молодость spędzić noc=провести ночь spędzić święta=провести святая spędzić święto=провести праздник spędzić tydzień=провести неделей spędzić urlop=провести отпуск spędzić wakacje=провести каникулы spędzić wieczór=провести вечер spędzić życie=провести живот spełniać powinność=исполнять долг spełnić rozkaz=исполнить приказ spenetrować pokład=разузнать пласт spenetrować przestrzeń=разузнать пространство spenetrować terytorium=разузнать территории spenetrować wylot=разузнать вылет spiąć włosy=сколоть волосы spiczasty dach=остроконечная крыша spiczasty hełm=остроконечный шлем spiczasty jęzor=остроконечный язык spiczasty język=остроконечный язык spiczasty kapelusz=остроконечная шляпка spiczasty nos=остроконечный нос spiczasty nóż=остроконечный нож spiczasty pysk=остроконечная морда spiczasty róg=остроконечный рог spieszny oddech=поспешное дыхание spieszny tłum=поспешная толпа spieszny tupot=поспешный топот śpiewny dźwięk=певучий звук śpiewny głos=певучий голос śpiewny huk=певучий грохот śpiewny okrzyk=певучий возглас śpiewny rodzaj=певучий род spiralny pierścień=спиральное кольцо spiralny przewód=спиральный тракт

spisać akt=переписать актов spiżowy głos=бронзовый голос spiżowy herb=бронзовый герб spłacić część=расплатиться часть spłacić dług=расплатиться долг spłacić należność=расплатиться причитающееся splądrować większość=ограбить большинство splamić honor=испачкать честь spławiać budulec=сплавлять строительный spłodzić dziecko=произвести на spłukać krew=смыть кровь spłukać kurz=смыть пыль spodni piasek=нижний песок spodni podkoszulek=нижнюю майку spodni pojemnik=нижний контейнер spoić kość=скрепить кость spoisty naskórek=компактный эпидермис spójny fragment=сплочённый фрагмент spójny obraz=сплочённая картина spójny stan=сплочённое сословие spójny szkielet=сплочённый остов spokój odzyskać=покой получить spokój ożywić=покой оживить spokój wycofać=покой взять spokój zachować=покой сохранить spokój zawiadomić=покой уведомить spokojny błękit=спокойная лазурь spokojny byt=спокойное бытие spokojny charakter=спокойный характер spokojny czas=спокойное время spokojny człowiek=спокойный человек spokojny dom=спокойный дом spokojny dzień=спокойный день spokojny głos=спокойный голос spokojny hotel=спокойная гостиница spokojny jęk=спокойный стон spokojny krajobraz=спокойный пейзаж spokojny krok=спокойная пробежка spokojny lokal=спокойное помещение spokojny obywatel=спокойный гражданин spokojny oddech=спокойное дыхание spokojny odwrót=спокойное отступление spokojny powrót=спокойное возвращение spokojny protest=спокойный протест spokojny rytm=спокойный ритм spokojny sen=спокойный сон spokojny sopran=спокойное сопрано spokojny sposób=спокойный способ spokojny strumień=спокойная струя spokojny ton=спокойный тон spokojny uśmiech=спокойная улыбка spokojny widok=спокойный вид spokojny wieczór=спокойный вечер spokojny wódz=спокойный вождь spokojny współtowarzysz=спокойный товарищ spokojny wyraz=спокойный член spokojny zakątek=спокойный уголок społeczny aparat=общественный аппарат społeczny aspekt=общественный вид społeczny autorytet=общественный авторитет społeczny dynamizm=общественный динамизм społeczny komitet=общественный комитет społeczny obowiązek=общественный долг społeczny opiekun=общественный защитник

społeczny pomyślunek=общественная смекалка społeczny wymiar=общественный размер spółka tajemniczy=компания таинственный spontaniczny gest=стихийный жест spontaniczny ruch=стихийное движение spontaniczny śmiech=стихийный смех spontaniczny związek=стихийное соединение sportowy dres=спортивный спортивный sportowy duch=спортивный дух sportowy poeta=спортивный поэт sportowy samochód=спортивная машина sportowy wóz=спортивный воз spory bagaż=довольно большой spory biust=довольно большой spory brzuch=споры Живот spory budynek=довольно большое spory bukiet=довольно большой spory cios=довольно большой spory czas=довольно большое spory czerep=довольно большой spory dochód=довольно большая spory dom=довольно большой spory drąg=довольно большой spory dystans=довольно большая spory fragment=довольно большой spory gaj=довольно большая spory garnizon=довольно большой spory gąszcz=довольно большая spory haust=довольно большой spory kamień=довольно большой spory kawał=довольно большой spory kawałek=довольно большой spory kęs=довольно большой spory kłąb=довольно большой spory komfort=довольно большой spory koń=споры конь spory kosz=довольно большой spory krąg=довольно большой spory krok=довольно большая spory kształt=довольно большая spory łyk=довольно большой spory majątek=довольно большое spory obiekt=довольно большой spory odcinek=довольно большой spory oddział=довольно большое spory okres=довольно большой spory otwór=довольно большое spory pakunek=довольно большой spory pęk=довольно большой spory personel=довольно большой spory plik=довольно большой spory pochód=довольно большое spory problem=довольно большая spory procent=довольно большой spory przedmiot=довольно большой spory ręcznik=довольно большое spory rozdział=довольно большой spory ruch=довольно большое spory sukces=довольно большой spory sztylet=довольно большой spory temperament=довольно большой spory termos=довольно большой spory tłok=довольно большой spory tłum=довольно большая

spory udział=довольно большое spory wachlarz=довольно большой spory wilczur=споры немецкая spory wóz=довольно большой spory wpływ=довольно большое spory wysiłek=довольно большое spory występ=довольно большое spory żal=довольно большой spory zamach=довольно большой spory zamęt=довольно большая spory zapas=довольно большой spory zbiór=довольно большой spory zbiornik=довольно большой spory zwój=довольно большая sporządzać rodzaj=составлять род sporządzić dokument=составить документ sporządzić raport=составить рапорт sporządzić spis=составить список sporządzić temblak=составить темляк sporządzić testament=составить завещание sporządzić wykaz=составить список sposób okazywać=способ предъявлять sposobność czytać=случай читать sposobność mówić=случай говорить sposobność ocenić=случай оценить sposobność porozmawiać=случай поговорить sposobność poznać=случай узнать sposobność rozmawiać=случай разговаривать sposobność rzucić=случай бросить sposobność ujrzeć=случай увидеть sposobność uzupełnić=случай дополнить sposobność wyrazić=случай выразить sposobność zabrać=случай забрать sposobność zanieść=случай отнести spotęgować efekt=усилить эффект spotkać dziecko=встретить ребёнка spotkać koniec=встретить конец spotkać miłość=встретить любовь spotkać śmierć=встретить смерть spotkać twarz=встретить лица spowodować atak=вызвать атаку spowodować konflikt=вызвать конфликт spowodować koniec=вызвать конец spowodować kryzys=вызвать кризис spowodować pęknięcie=вызвать образование spowodować powrót=вызвать возвращение spowodować problem=вызвать проблему spowodować przeciąg=вызвать сквозняк spowodować śmierć=вызвать смерть spowodować upadek=вызвать падение spowodować wybuch=вызвать взрыв spowodować wystrzał=вызвать выстрел spowodować zapadnięcie=вызвать обрыв spowodować zapłon=вызвать воспламенение spowodować zgon=вызвать смерть spowodować zniknięcie=вызвать исчезновение spowolnić bieg=замедлить забег spowolnić marsz=замедлить марш spowolnić ruch=замедлить движение spowolnić szturm=замедлить штурм spowolnić umysł=замедлить умственные spóźnić film=опоздать фильм spóźnić szwajcar=опоздать швейцарец spożyć posiłek=потребить еду

spożywać chleb=потреблять хлеб spożywać posiłek=потреблять еду sprawa nieszczęśliwy=дело несчастный sprawa orzekać=дело выносить sprawa przedstawiać=дело представлять sprawa ścigać=дело преследовать sprawa wydusić=дело выдавить sprawdzać poziom=проверять горизонт sprawdzać stan=проверять сословие sprawdzać wytrzymałość=проверять прочность sprawdzać zawartość=проверять содержание sprawdzalny system=проверочная система sprawdzić akta=проверить акты sprawdzić autentyczność=проверить подлинность sprawdzić bydło=проверить скот sprawdzić chęć=проверить охоту sprawdzić dane=проверить данное sprawdzić dokładność=проверить точность sprawdzić dom=проверить дом sprawdzić dzieło=проверить дело sprawdzić ekwipunek=проверить снаряжение sprawdzić facet=проверить мужик sprawdzić faks=проверить факс sprawdzić głód=проверить голод sprawdzić kierunek=проверить руководство sprawdzić krew=проверить кровь sprawdzić łódź=проверить лодку sprawdzić makijaż=проверить макияж sprawdzić mechanizm=проверить механизм sprawdzić miejsce=проверить место sprawdzić możliwość=проверить возможность sprawdzić mur=проверить стену sprawdzić namiot=проверить палату sprawdzić napis=проверить титр sprawdzić nazwisko=проверить фамилия sprawdzić oczy=проверить глаза sprawdzić odkrycie=проверить открытие sprawdzić ojciec=проверить отец sprawdzić park=проверить парк sprawdzić pokój=проверить мир sprawdzić poziom=проверить горизонт sprawdzić prawda=проверить правда sprawdzić prawdziwość=проверить правдивость sprawdzić przeszłość=проверить прошлые sprawdzić radio=проверить радио sprawdzić refleks=проверить рефлекс sprawdzić rezultat=проверить результат sprawdzić skuteczność=проверить эффективность sprawdzić słońce=проверить солнце sprawdzić stado=проверить стадо sprawdzić stan=проверить сословие sprawdzić strażnik=проверить сторож sprawdzić szkoda=проверили досады sprawdzić teren=проверить местность sprawdzić terminarz=проверить календарь sprawdzić transporter=проверить транспортёр sprawdzić treść=проверить содержание sprawdzić typ=проверить типа sprawdzić wartość=проверить ценность sprawdzić ważność=проверить вескость sprawdzić wiarogodność=проверить достоверность sprawdzić wzór=проверить формулу sprawdzić zamek=проверить затвор sprawiać ból=причинять боль

sprawiać kłopot=причинять беспокойство sprawiać miłość=причинять любовь sprawiać przyjemność=причинять удовольствие sprawiać przykrość=причинять неприятность sprawiać rozkosz=причинять наслаждение sprawić ból=причинить боль sprawić miś=причинить мишка sprawić prezent=причинить подарок sprawić przyjemność=причинить удовольствие sprawić radość=причинить радость sprawić zawód=причинить профессию sprawiedliwość święty=справедливость святой sprawiedliwy bóg=правый бог sprawiedliwy człowiek=правый человек sprawiedliwy podział=правый дел sprawiedliwy pokój=правый мир sprawiedliwy sąd=правый суд sprawiedliwy szacunek=правое уважение sprawiedliwy werdykt=правый вердикт sprawiedliwy wyrok=правый приговор sprawny czas=чёткое время sprawny mózg=чёткий мозг sprawny okręt=чёткий корабль sprawny wojownik=чёткий воин sprawny zespół=чёткий ансамбль sprężysty jesion=упругий ясень sprężysty kark=упругая шея sprężysty sekciarz=упругий сектант spróbować choroba=попытаться болезнь spróbować czas=попытаться время spróbować gałąź=попытаться ветку spróbować okład=попытаться компресс spróbować prawda=попытаться правда spróbować psychiatra=попытаться психиатр spróbować szept=попытаться шёпот sprośny chichot=неприличное хихиканье sprośny gnojek=неприличный сопляк sprośny uczniak=неприличный школьник sprośny uśmiech=неприличную улыбку sprośny żart=неприличная шутка sprostać śmierć=справиться смерть sprostować błąd=опровергнуть ошибка sprowadzać pomoc=приводить полузащиту sprowadzić ciało=привести тело sprowadzić dudka=привести дудка sprowadzić łódź=привести лодку sprowadzić patrol=привести патруль sprowadzić pomoc=привести полузащиту sprowadzić straż=привести охрану sprowokować nadejście=спровоцировать прибытие sprytny chłop=ловкий крестьянин sprytny człowiek=ловкий человек sprytny facet=ловкий мужик sprytny gość=ловкий гость sprytny kapitan=ловкий капитан sprytny młodzian=ловкий молодой sprytny młodzieniec=ловкий молодой sprytny plan=ловкий план sprytny podstęp=ловкий обман sprytny polityk=ловкий политик sprytny pomysł=ловкая мысль sprytny psiak=ловкая псина sprytny sposób=ловкий способ sprytny typ=ловкого типа

sprytny wybieg=ловкая уловка sprytny złodziej=ловкий вор sprzątać biuro=убирать бюро sprzątać taras=убирать терраса sprzątać zwłoki=убирать отсрочки sprzedać dom=продать дом sprzedać garść=продать горсть sprzedać kawałek=продать кусок sprzedać kruszec=продать ценный sprzedać młyn=продать мельницу sprzedać odbiornik=продать приёмник sprzedać posiadłość=продать владение sprzedać skuter=продать скутер sprzedać towar=продать товар sprzedać zamiana=продать замена sprzedawać mleko=продавать молоко sprzedawać zboże=продавать зерно sprzyjać rząd=способствовать отряд sprzyjać szczęście=способствовать счастье spuścić balast=спустить балласт spuścić łódź=спустить лодку spuścić łomot=спустить гул spuścić młot=спустить молот spuścić oczy=спустить глаза spuścić statek=спустить судно spust rozległy=гашетку раздались spychać łódź=сталкивать лодку spytać chłopak=спросить мальчик srać ustęp=отстирать отрывок srebrny atłas=серебряный атлас srebrny atrament=серебряные чернила srebrny blond=серебряный белокурого srebrny błysk=серебряный блеск srebrny brzuch=серебряный живот srebrny chodnik=серебряный тротуар srebrny czajnik=серебряный чайник srebrny deszcz=серебряный дождь srebrny deszczyk=серебряный дождик srebrny diadem=серебряная диадема srebrny długopis=серебряная ручка srebrny dysk=серебряный диск srebrny dzbanek=серебряный кувшин srebrny dźwięk=серебряный звук srebrny głos=серебряный голос srebrny grot=серебряный грот srebrny gwóźdź=серебряный гвоздь srebrny haft=серебряная вышивка srebrny kabriolet=серебряный кабриолет srebrny kij=серебряная палка srebrny klucz=серебряный ключ srebrny kluczyk=серебряный ключик srebrny komplet=серебряный комплект srebrny krążek=серебряная шайба srebrny krzyż=серебряный крест srebrny księżyc=серебряная луна srebrny kształt=серебряная форма srebrny kubek=серебряная кружка srebrny łańcuch=серебряная цепь srebrny łańcuszek=серебряная цепочка srebrny medalion=серебряный медальон srebrny medalionik=серебряные медальончик srebrny naszyjnik=серебряный парфорс srebrny obłok=серебряное облако srebrny orzeł=серебряный орёл

srebrny pas=серебряный пояс srebrny pieniążek=серебряный денарий srebrny pierścień=серебряное кольцо srebrny pierścionek=серебряное кольцо srebrny płomień=серебряное пламя srebrny potok=серебряный ручей srebrny przedmiot=серебряный предмет srebrny pył=серебряная пыль srebrny rewers=серебряный реверс srebrny scyzoryk=серебряный перочинный srebrny sygnet=серебряный перстень srebrny szpic=серебряный шпиль srebrny sztylet=серебряный кинжал srebrny talerz=серебряная тарелка srebrny telefon=серебряный телефон srebrny termos=серебряный термос srebrny topór=серебряный топор srebrny wisior=серебряный брелок srebrny zegarek=серебряные часы srebrny znaczek=серебряная марка srebro piękny=серебро красивый srebro zbrojny=серебро вооружённый srebrzysty bok=серебристый бок srebrzysty dysk=серебристый диск srebrzysty dźwięk=серебристый звук srebrzysty hełm=серебристый шлем srebrzysty kolec=серебристые шиповки srebrzysty kot=серебристая кошка srebrzysty metal=серебристый металл srebrzysty nalot=серебристый налёт srebrzysty odblask=серебристый отблеск srebrzysty ogień=серебристый огонь srebrzysty pas=серебристый пояс srebrzysty półksiężyc=серебристый полумесяц srebrzysty połysk=серебристый блеск srebrzysty potok=серебристый ручей srebrzysty pręt=серебристый прут srebrzysty punkt=серебристая точка srebrzysty robot=серебристый робот srebrzysty samolot=серебристый самолёт srebrzysty ślad=серебристый след srebrzysty strumień=серебристая струя średni aparat=средний аппарат średni brat=средний брат średni czas=среднее время średni dystans=средняя дистанция średni gospodarz=средний хозяин średni interes=среднее дело średni kraj=средний край średni naród=средний народ średni poziom=средний горизонт średni przemysł=средняя промышленность średni rozmiar=средний размер średni standard=средний стандарт średni wzrost=средний рост średniowieczny kościół=средневековый костёл średniowieczny leśnik=средневековый лесничий średniowieczny mnich=средневековый монах średniowieczny odpowiednik=средневековый эквивалент średniowieczny rogacz=средневековый рогач środek antykoncepcyjny=противозачаточное средство środek przeciwbólowy=болеутоляющее средство środkowy bark=центральное плечо środkowy dzwonek=центральный звонок

środkowy ekran=центральный экран środkowy fotel=центральное кресло środkowy palec=центральный палец środkowy paluch=центральный большой środkowy pas=центральный пояс środkowy podkop=центральный подкоп środkowy pręt=центральный прут środkowy sektor=центральный сектор środkowy sześciokąt=центральный шестиугольник środkowy tor=центральный путь środkowy tydzień=центральная неделя środkowy wschód=центральный восток śródlądowy naród=межконтинентальный народ śródmiejski tłok=центральный поршень śródmiejski wydział=центральный отдел środowy poranek=по средам śródziemnomorski krzew=средиземноморский куст srogi głos=свирепый голос srogi gniew=свирепый гнев srogi napis=свирепый титр srogi odwet=свирепая отплата srogi ojciec=свирепый отец srogi profesor=свирепый профессор srogi pysk=свирепая морда srogi rodzic=свирепый родитель srogi wygląd=свирепый вид srogi wyraz=свирепый член srogi zawód=свирепая профессия srogi żołnierz=свирепый солдат sromotny koniec=постыдный конец ssać cybuch=сосать чубук ssać lód=сосать мороженое ssać matka=сосать мать ssać mleko=сосать молоко ssać palec=сосать палец ssać sutek=сосать сосок stabilizacja świetny=стабилизация блистательный stabilny model=устойчивая модель stabilny obraz=устойчивая картина stabilny pomost=устойчивый помост stabilny porządek=устойчивый устав stabilny puls=устойчивый пульс stabilny stan=устойчивое сословие stacjonarny kurs=стационарный курс stacjonarny wyż=стационарная область stadion wypić=стадион выпить stado gołębi=стадо голубей stado łosi=стадо лосей stado wbić=стадо вбить stal wysoki=сталь высокий stałość uczuć=постоянство почувствовать stalowy bęben=стальной барабан stalowy błysk=стальной блеск stalowy drut=стальной провод stalowy dzban=стальной кувшин stalowy dźwigar=стальная лебёдка stalowy dzwon=стальной колокол stalowy hełm=стальной шлем stalowy kadłub=стальная станица stalowy kolor=стальной цвет stalowy kolos=стальной колосс stalowy krąg=стальной круг stalowy kwiat=стальной цветок stalowy łańcuszek=стальная цепочка

stalowy miecz=стальной шпажник stalowy młot=стальной молот stalowy napierśnik=стальной нагрудник stalowy numer=стальной номер stalowy odcień=стальной оттенок stalowy oręż=стальное оружие stalowy palec=стальной палец stalowy pancerz=стальная броня stalowy pierścień=стальное кольцо stalowy płot=стальной забор stalowy potrzask=стальной капкан stalowy pręt=стальной прут stalowy skafander=стальной скафандр stalowy słup=стальной столб stalowy szpadel=стальной заступ stalowy toporek=стальной топорик stalowy uścisk=стальное объятие stalowy wierzchowiec=стальная верховая stalowy właz=стальной лаз stalowy zbiornik=Стальной бак stalowy zderzak=стальной буфер stalowy zegarek=стальные часы stan cywilny=гражданское состояние standardowy czas=стандартное время standardowy dzień=стандартный день standardowy element=стандартный элемент standardowy gaz=стандартный газ standardowy kamuflaż=стандартный камуфляж standardowy magazynek=стандартный небольшой standardowy miesiąc=стандартный месяц standardowy objazd=стандартный объезд standardowy rekrut=стандартный рекрут standardowy rozkład=стандартное разложение standardowy sposób=стандартный способ standardowy wykaz=стандартный список standardowy wynik=стандартный результат stanowczy dane=решительный данное stanowczy gest=решительный жест stanowczy głos=решительный голос stanowczy nakaz=решительное предписание stanowczy protest=решительный протест stanowczy przywódca=решительный предводитель stanowczy sprzeciw=решительное возражение stanowczy uścisk=решительное объятие stanowczy wzrok=решительное зрение stanowić broń=составлять оружие stanowić część=составлять часть stanowić dowód=составлять доказательство stanowić fragment=составлять фрагмент stanowić jedność=составлять единство stanowić klucz=составлять ключ stanowić krok=составлять пробежку stanowić możliwość=составлять возможность stanowić odpowiedź=составлять ответ stanowić ozdobnik=составлять орнамент stanowić początek=составлять начало stanowić postęp=составлять поступь stanowić preludium=составлять прелюдии stanowić problem=составлять проблему stanowić przestępstwo=составлять преступление stanowić przykład=составлять пример stanowić punkt=составлять точку stanowić sedno=составлять суть stanowić skarb=составлять клад

stanowić środek=составлять середину stanowić straż=составлять охрану stanowić szyfr=составлять шифр stanowić tworzywo=составлять материал stanowić większość=составлять большинство stanowić wnętrze=составлять интерьер stanowić zalążek=составлять зародыш stanowić zespół=составлять ансамбль stanowić źródło=составлять источник stanowy wydział=сословный отдел staranny dobór=старательный отбор staranny makijaż=старательный макияж staranny przedziałek=старательный пробор staranny przegląd=старательный обзор staranny wybór=старательный выбор staranny wystrój=старательный декор starczy głos=старческий голос starczy grymas=старческая гримаса starczy oddech=старческое дыхание starczy rechot=старческое кваканье starczy słowo=старческий слово starczy symptom=старческий симптом starodawny metal=стародавний металл starodawny obrzęd=стародавний обряд starodawny parkiet=стародавний паркет starokawalerski stan=свойственное старому staromodny album=старомодный альбом staromodny frachtowiec=старомодное фрахтованное staromodny gmach=старомодное здание staromodny pocałunek=старомодный поцелуй staromodny rumpel=старомодный румпель staromodny strój=старомодный наряд staromodny sznurek=старомодная верёвка staromodny termometr=старомодный термометр staromodny trik=старомодный трюк staroświecki chronometr=старомодный хронометр staroświecki czepek=старомодный чепец staroświecki dach=старомодная крыша staroświecki gzyms=старомодный карниз staroświecki kapelusz=старомодная шляпка staroświecki kredens=старомодная буфетная staroświecki pas=старомодный пояс staroświecki sposób=старомодный способ staroświecki surdut=старомодный сюртук staroświecki telefon=старомодный телефон staroświecki ubiór=старомодный наряд staroświecki zamek=старомодный затвор staroświecki zegar=старомодные часы staroświecki zlew=старомодная раковина starożytny cykl=древний цикл starożytny element=древний элемент starożytny filozof=древний философ starożytny grobowiec=древняя гробница starożytny kalendarz=древний календарь starożytny klejnot=древний герб starożytny kraj=древний край starożytny lud=древний народ starożytny materiał=древнее материал starożytny mistrz=древний чемпион starożytny pergamin=древний пергамент starożytny potwór=древнее чудовище starożytny przymus=древнее принуждение starożytny rzymianin=древний римлянин starożytny skarb=древний клад

starożytny świat=древний мир starożytny symbol=древний символ starożytny szlak=древняя дорога starożytny tytuł=древнее право starożytny wiersz=древнее стихотворение starożytny znak=древний знак starożytny zwój=древняя обмотка startowy pojazd=стартерное средство startowy urząd=стартерное учреждение stary adres=старый адрес stary aktor=старый актёр stary ambasador=старый посол stary argument=старый аргумент stary arsenał=старый арсенал stary artykuł=старая статья stary arystokrata=старый аристократ stary automat=старый автомат stary bałwan=старый снеговик stary bandyta=старый бандит stary baniak=старый котел stary bar=старый барий stary baran=старый баран stary bękart=старый внебрачный stary bilet=старая записка stary błazen=старый шут stary blezer=старый блейзер stary bogacz=старый богач stary bojownik=старый борец stary bolszewik=старый большевик stary bór=старый дремучий stary brzeg=старый берег stary budynek=старое здание stary budzik=старый будильник stary buk=старый бук stary but=старый ботинок stary byk=старый бык stary bywalec=старый завсегдатай stary cap=старый баран stary cesarz=старый император stary chałat=старый лапсердак stary chłop=старый крестьянин stary chwyt=старая хватка stary chytrus=старый хитрюга stary cmentarz=старое кладбище stary cud=старое чудо stary cwaniak=старый ловкач stary cygan=старый цыган stary cynik=старый киник stary cytat=старая цитата stary czarodziej=старый чародей stary członek=старый член stary człowiek=старый человек stary dąb=старый дуб stary detektyw=старый детектив stary diabeł=старый чёрт stary doktor=старый доктор stary dokument=старый документ stary dół=старая яма stary dom=старый дом stary domek=старый домик stary dowcip=старая шутка stary doża=старый дож stary drań=старая сволочь stary druh=старый друг

stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary

drzewostan=старая лесополоса duda=старый дудка dureń=старый дурень dwór=старый двор dworzec=старый вокзал dyktator=старый диктатор dynamit=старый динамит dywan=старый ковёр dywanik=старый коврик dziad=старый дед dziadek=старый дедушка dział=старый происходил dziedzic=старый наследник dziennik=старая газета dziennikarz=старый журналист dziurawiec=старый зверобой dziwak=старый чудак egiptolog=старый египтолог egzemplarz=старый экземпляр ekspert=старый эксперт emigrant=старый эмигрант emir=старый эмир entuzjasta=старый энтузиаст facet=старый мужик fachowiec=старый специалист farmer=старый фермер fartuch=старый фартук film=старый фильм fortepian=старый рояль fotel=старое кресло frachtowiec=старое фрахтованное frank=старый франк furgon=старый фургон furman=старый кучер galant=старый галантный gałgan=старая тряпка gang=старый Ганг generał=старый генерал gest=старый жест getyt=старый гетит gips=старый гипс gliniarz=старый полицейский głośnik=старый громкоговоритель głupek=старый дурак głupiec=старый глупец gorset=старый корсет gracz=старый игрок grafoman=старый графоман grat=старый заусенец grek=старый древне gród=старый град grubas=старый толстяк gruźlik=старый туберкулёзный grzech=старый грех grzyb=старый гриб guz=старая опухоль guzik=старая пуговица hamak=старый гамак hangar=старый ангар hipochondryk=старый ипохондрик historyk=старый историк hodowca=старый животновод hotel=старая гостиница hrabia=старый граф

stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary

hymn=старый гимн idiota=старый идиот jacht=старая яхта jastrząb=старый ястреб jeździec=старый всадник kamieniarz=старый каменотёс kanclerz=старый канцлер kapitan=старый капитан kapłan=старый священник kapral=старый капрал kawał=старый кусок kawałek=старый кусок kawaler=старый холостяк kelner=старый официант kitel=старый халат klasztor=старый монастырь klawisz=старый клавиш kłusownik=старый браконьер kochaś=старый влюбчивый kocur=старый кот kojot=старый койот kolega=старый товарищ kolejarz=старый железнодорожник kołnierzyk=старый воротничок komin=старая труба komplet=старый комплект komputer=старый компьютер komunista=старый коммунист konfesjonał=старая исповедальня kontynent=старый континент korpus=старый корпус korsarz=старый пират kościół=старый костёл koszmar=старый кошмар kot=старая кошка kozak=старый казак kozioł=старый козёл krater=старый кратер krawiec=старый портной krążownik=старый крейсер kredens=старая буфетная król=старый король kryminalista=старый уголовник ksiądz=старый священник kucharz=старый повар kumpel=старый приятель kupiec=старый покупатель kurs=старый курс łach=старое тряпьё łachman=старые лохмотья ląd=старый Суша ład=старый порядок łajdak=старый негодяй las=старый лес legionista=старый легионер lekarz=старый врач lew=старый лев lis=старая лиса lokaj=старый лакей lotnik=старый лётчик łotr=старый подлец magazyn=старый склад magazynek=старый небольшой magnat=старый магнат

stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary

malarz=старый художник maluch=старый малыш marszałek=старый маршал marynarz=старый матрос maszt=старая мачта maszynopis=старая машинопись mat=старая матовость matematyk=старый математик materac=старый матрац mąż=старый мужчина mebel=старая мебель mechanik=старый механик mędrzec=старый мудрец mężczyzna=старый мужчина miecz=старый шпажник miotacz=старый миномёт mistrz=старый чемпион młyn=старая мельница młynarz=старый мельник model=старая модель most=старый мост motocykl=старый мотоцикл mułła=старый мулла mundur=старый мундир mur=старая стена murzyn=старый негр myśl=старый мысль naczelnik=старый предводитель nafciarz=старый нефтяник narkoman=старый наркоман narwaniec=старый сумасброд nauczyciel=старый учитель naukowiec=старый научный niedołęga=старый растяпа niedźwiedź=старый медведь nieudacznik=старый неудачник niewolnik=старый пленник nos=старый нос numer=старый номер obrządek=старый обряд ochlapus=старая пьяница ogrodnik=старый садовник ojciec=старый отец olbrzym=старый великан opat=старый аббат opiekun=старый защитник organizm=старый организм osioł=старый осёл oszust=старый обманщик parasol=старый зонт park=старый парк parowóz=старый паровоз partyzant=старый партизан pasterz=старый пастырь pastor=старый пастор pastuch=старый пастух patriarcha=старый патриарх pergamin=старый пергамент piernik=старый пряник pierścień=старое кольцо pies=старая собака pijus=старая пьяница pirat=старый пират pisarz=старый писатель

stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary

plac=старая площадь plan=старый план płaszcz=старое пальто plotkarz=старый сплетник poczciwiec=старый добряк podjazd=старый подъезд poeta=старый поэт pokój=старый мир polityk=старый политик pomnik=старый памятник pomysł=старая мысль popiół=старая зола portier=старый швейцар porządek=старый устав poseł=старый посол posiadacz=старый владелец powóz=старый экипаж praktyk=старый практик prawnik=старый юрист prezes=старый председатель problem=старая проблема proboszcz=старый приходский profesor=старый профессор program=старая программа projekt=старый проект projektor=старый проектор przebój=старый хит przedmiot=старый предмет przepis=старый рецепт przesąd=старое суеверие przyjaciel=старый друг psychiatra=старый психиатр ptasznik=старый птицелов pułkownik=старый полковник pustelnik=старый отшельник recepcjonista=старый портье ręcznik=старое полотенце rękopis=старая рукопись rewolwer=старый револьвер reżim=старый режим reżyser=старый режиссёр robot=старый робот robotnik=старый рабочий ród=старый род rower=старый велосипед rupieć=старое старьё rybak=старый рыбак rycerz=старый рыцарь rynek=старый рынок rzeźnik=старый мясник sad=старый сад samiec=старый самец samochód=старая машина samolot=старый самолёт satrapa=старый сатрап satyr=старый сатир sędzia=старый судья senator=старый сенатор serial=старый сериал setnik=старый сотник skąpiec=старый скупец skarb=старый клад skryba=старая писательница skrzypek=старый скрипач

stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary stary

słabeusz=старый слабый ślepiec=старый слепой ślizgacz=старый ползунок sługa=старая слуга smalec=старый смалец śmieciarz=старый мусорщик smok=старый дракон śnieg=старый снег socjalista=старый социалист spór=старый спор sposób=старый способ sprzedawca=старый продавец stan=старое сословие statek=старое судно sternik=старый рулевой sterowiec=старый дирижабль stół=старый стол stróż=старый сторож styl=старый стиль sułtan=старый султан sweter=старый свитер świat=старый мир system=старая система szakal=старый шакал szaman=старый шаман szelma=старый шельма szeryf=старый шериф szezlong=старый шезлонг szlachcic=старый шляхтич szlafrok=старый шлафрок szlak=старая дорога sztygar=старый штейгер taksówkarz=старый шофёр tapczan=старая тахта tekst=старый текст termin=старый термин testament=старое завещание tetryk=старый ворчун tom=старый том towarzysz=старый товарищ trik=старый трюк troll=старый тролль trybun=старая трибуна tynk=старая штукатурка typ=старый тип tyran=старый тиран tytuł=старое право urok=старое обаяние wałach=старый мерин wariat=старый сумасшедший wąż=старая змея wazeliniarz=старый подхалим weteran=старый ветеран wiarus=старая служака wieprz=старый кабан wiersz=старое стихотворение wierszyk=старый стишок wierzchołek=старая шелыга wieśniak=старый селянин więzień=старый заключённый wilk=старая волчанка wódz=старый вождь wojak=старый вояка wojownik=старый воин

stary wóz=старый воз stary wrak=старый остов stary wróbel=старый воробей stary wróg=старый враг stary wschód=старый восток stary wulkan=старый вулкан stary wyga=старый бывалый stary wyjadacz=старый нахлебник stary wzór=старая формула stary zacier=старый затор stary zamek=старый затвор stary zapis=старая запись stary zdrajca=старый изменник stary żebrak=старый нищий stary zegar=старые часы stary żeglarz=старый мореплаватель stary złodziej=старый вор stary żołnierz=старый солдат stary zrzęda=старый брюзга stary zwyczaj=старый обычай stary żyd=старый иудей stateczny charakter=степенный характер stateczny kok=степенный кок stateczny pastor=степенный пастор stateczny spokój=степенный покой stateczny wiek=степенный век stawiać czoło=ставить лоб stawić czoło=поставить лоб stawić opór=поставить сопротивление stepowy biegacz=степной бегун stepowy drapieżnik=степной хищник stepowy wicher=степной вихор stereometryczny obraz=стереометрическая картина stłumić atak=подавить атаку stłumić chichot=подавить хихиканье stłumić dźwięk=подавить звук stłumić głód=подавить голод stłumić impuls=подавить импульс stłumić jęk=подавить стона stłumić krzyk=подавить крик stłumić napięcie=подавить натяжение stłumić odgłos=подавить отзвук stłumić ogień=подавить огонь stłumić płacz=подавить плач stłumić śmiech=подавить смех stłumić spazm=подавить спазму stłumić uczucie=подавить чувство stłumić zapach=подавить запах stoczyć pojedynek=сточить одиночек stoicki rumak=стоический конь stoicki spokój=стоический покой stokrotny morderca=стократная убийца stołeczny gigantyzm=столичный гигантизм stołeczny świat=столичный мир stołeczny uniwersytet=столичный университет stopić asfalt=сплавить асфальт stopić łańcuch=сплавить цепь stopniowy spadek=постепенный спуск stosować manewr=применять манёвр stosować podstęp=применять обман stosować przymus=применять принуждение stosować sprzęt=применять инвентарь stosowny akcent=уместный акцент stosowny apel=уместное обращение

stosowny artykuł=уместная статья stosowny czas=уместное время stosowny diagram=уместная диаграмма stosowny dokument=уместный документ stosowny etap=уместный этап stosowny fragment=уместный фрагмент stosowny kod=уместный код stosowny kwit=уместная квитанция stosowny materiał=уместное материал stosowny moment=уместный момент stosowny nakaz=уместное предписание stosowny obiekt=уместный объект stosowny obrazek=уместная картинка stosowny plan=уместный план stosowny pomnik=уместный памятник stosowny procent=уместный сложный stosowny przycisk=уместное пресс-папье stosowny punkt=уместная точка stosowny rozkład=уместное разложение stosowny skrót=уместное сокращение stosowny sposób=уместный способ stosowny statek=уместное судно stosowny strój=уместный наряд stosowny sygnał=уместный сигнал stosowny system=уместная система stosowny szacunek=уместное уважение stosowny szkarłat=уместный пурпур stosowny wektor=уместный вектор stosowny współczynnik=уместный коэффициент stosowny wyraz=уместный член stożkowaty kawałek=конусообразный кусок stożkowaty ryj=конусообразное рыло strach brać=страх брать strach patrzeć=страх смотреть strach pomyśleć=страх подумать strach powiedzieć=страх сказать strach poznać=страх узнать stracić czujność=потерять бдительность stracić dziecko=потерять ребёнка stracić głos=потерять голос stracić humor=потерять юмор stracić kontakt=потерять контакт stracić królestwo=потерять царствование stracić mleko=потерять молоко stracić oparcie=потерять поддерживание stracić palec=потерять палец stracić płód=потерять плод stracić połysk=потерять блеск stracić przytomność=потерять сознание stracić słowo=потерять слово stracić stanowisko=потерять пост stracić twarz=потерять лица stracić ułamek=потерять дробь stracić zdolność=потерять способность stracić złoto=потерять золото stracić życie=потерять живот straszliwy alarm=Ужасная тревога straszliwy bałagan=ужасный беспорядок straszliwy błąd=ужасная ошибка straszliwy blask=ужасный блеск straszliwy błysk=ужасный блеск straszliwy ból=ужасная боль straszliwy chłód=ужасный холод straszliwy cień=ужасная тень

straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy straszliwy

ciężar=ужасный вес cios=ужасный удар czyn=ужасный поступок demon=ужасный демон dramat=ужасная драма dzień=ужасный день eksperyment=ужасный эксперимент fetor=ужасный смрад głód=ужасный голод gniew=ужасный гнев hałas=ужасный шум huk=ужасный грохот jęk=ужасный стон korpus=ужасный корпус koszmar=ужасный кошмар krokodyl=ужасный крокодил kryzys=ужасный кризис krzyk=ужасный крик ksiądz=ужасный священник lęk=ужасный страх los=ужасная судьба łoskot=ужасный грохот miecz=ужасный шпажник moment=ужасный момент mrok=ужасные сумерки nadgarstek=ужасное запястье napływ=ужасный нанос napór=ужасный напор niesmak=ужасный неприятный obraz=ужасная картина odór=ужасный смрад okres=ужасный период plusk=ужасный плеск pojazd=ужасное средство potencjał=ужасный потенциал pożar=ужасный пожар ryk=ужасный рёв smród=ужасный смрад smutek=ужасная печаль spór=ужасный спор sposób=ужасный способ sukces=ужасный успех syk=ужасное шипение szum=ужасный шум tłok=ужасный поршень twór=ужасное творение tygrys=ужасный тигр typ=ужасный тип uczynek=ужасный поступок układ=ужасная система upadek=ужасное падение upał=ужасный угар uścisk=ужасное объятие wicher=ужасный вихор widok=ужасный вид wir=ужасный ротор wpływ=ужасное влияние wróg=ужасный враг wrzask=ужасный крик wstrząs=ужасное сотрясение wyrok=ужасный приговор zamęt=ужасная суматоха żar=ужасный жар zbój=ужасный разбойник

straszliwy zgiełk=ужасный шум straszny bałagan=страшный беспорядок straszny bandyta=страшный бандит straszny błąd=страшная ошибка straszny ból=страшная боль straszny burdel=страшный публичный straszny cham=страшный хам straszny charkot=страшный хрип straszny ciężar=страшный вес straszny cios=страшный удар straszny czas=страшное время straszny człowiek=страшный человек straszny dwór=страшный двор straszny dylemat=страшная дилемма straszny dzień=страшный день straszny dźwięk=страшный звук straszny głód=страшный голод straszny głos=страшный голос straszny głuptas=страшный дурачок straszny gniew=страшный гнев straszny gość=страшный гость straszny grymas=страшная гримаса straszny grzech=страшный грех straszny hałas=страшный шум straszny harmider=страшный шум straszny hazardzista=страшный азартный straszny huk=страшный грохот straszny huragan=страшный ураган straszny jęk=страшный стон straszny kat=страшный палач straszny kierowca=страшный водитель straszny klimat=страшный климат straszny knot=страшный фитиль straszny kolor=страшный цвет straszny kołowrót=страшная лебёдка straszny koniec=страшный конец straszny koszmar=страшный кошмар straszny kraj=страшный край straszny krzyk=страшный крик straszny kurz=страшная пыль straszny łapówkarz=страшный взяточник straszny las=страшный лес straszny list=страшное письмо straszny los=страшная судьба straszny łoskot=страшный грохот straszny nietakt=страшная бестактность straszny nóż=страшный нож straszny obóz=страшный лагерь straszny obraz=страшная картина straszny ogień=страшный огонь straszny okres=страшный период straszny patos=страшный пафос straszny pies=страшная собака straszny płacz=страшный плач straszny poranek=страшное утро straszny problem=страшная проблема straszny redaktor=страшный редактор straszny rozkaz=страшный приказ straszny rozmach=страшный размах straszny rwetes=страшный шум straszny ryk=страшный рёв straszny sekret=страшный секрет straszny sen=страшный сон straszny sługa=страшная слуга

straszny sposób=страшный способ straszny stan=страшное сословие straszny szept=страшный шёпот straszny szloch=страшное всхлипывание straszny szok=страшный шок straszny szum=страшный шум straszny terror=страшный террор straszny tłok=страшный поршень straszny trzask=страшный треск straszny tumult=страшный шум straszny tytuł=страшное право straszny ucisk=страшное угнетение straszny upał=страшный угар straszny uśmiech=страшная улыбка straszny wiatr=страшный ветер straszny widok=страшный вид straszny wieczór=страшный вечер straszny wrzask=страшный крик straszny wstrząs=страшное сотрясение straszny wygląd=страшный вид straszny wypadek=страшный случай straszny zamęt=страшная суматоха straszny zapach=страшный запах straszny zegar=страшные часы straszny zwierz=страшный зверь strategiczny błąd=стратегическая ошибка strategiczny cel=стратегическая цель strategiczny front=стратегический фронт strategiczny kanał=стратегический канал strategiczny manewr=стратегический манёвр stratosferyczny odrzutowiec=стратосферный реактивный strawić życie=провести живот strażak zawodowy=пожарный профессиональный strojny czarodziej=нарядный чародей strojny garnitur=нарядный костюм stromy biust=крутой бюст stromy brzeg=крутой берег stromy jar=крутой яр stromy kawałek=крутой кусок stromy nasyp=крутая насыпь stromy odcinek=крутой отрезок stromy skłon=крутой наклон stromy stok=крутой откос stromy tor=крутой путь stromy wąwóz=крутое ущелье stronicowy raport=страничный рапорт stronniczy świadek=пристрастный свидетель strzępiasty liść=обтрёпанный лист strzępić język=обтрёпывать язык strzepywać popiół=стряхивать зола studencki chwyt=студенческую хватку studencki komitet=студенческий комитет studencki krok=студенческая пробежка studiować dział=учиться происходил studiować jadłospis=учиться меню studiować język=учиться язык studiować obraz=учиться обид studiować prawo=учиться право studiować ustawodawstwo=учиться законодательство stugramowy kawałek=стограммовый кусок stukartkowy dokument=стостраничный документ stukilogramowy worek=стокилограммовый мешок stuletni gargulec=столетний отверстие stuletni plan=столетний план

stuletni stół=столетний стол stuletni termin=столетний термин stwarzać alibi=создавать алиби stwarzać typ=создавать типа stwierdzać czystość=констатировать чистоту stwierdzić obecność=констатировать присутствие stwierdzić pożar=констатировать пожар stwierdzić zgon=констатировать смерть stworzyć alfabet=создать алфавит stworzyć autograf=создать автограф stworzyć azyl=создать убежище stworzyć bastion=создать бастион stworzyć całość=создать целое stworzyć ciało=создать тело stworzyć część=создать часть stworzyć dom=создать дом stworzyć dzieło=создать дело stworzyć język=создать язык stworzyć kamień=создать камень stworzyć konto=создать счёт stworzyć królestwo=создать царствование stworzyć niebo=создать небо stworzyć obraz=создать обид stworzyć pojęcie=создать понимание stworzyć portret=создать портрет stworzyć pozór=создать видимость stworzyć przekaz=создать перевод stworzyć przyrząd=создать прибор stworzyć raj=создать рай stworzyć scenariusz=создать сценарий stworzyć sojusz=создать союз stworzyć stanowisko=создать пост stworzyć system=создать систему stworzyć zbiór=создать сборник stworzyć zestaw=создать набор stworzyć związek=создать соединение stworzyć życie=создать живот styczniowy dzień=январский день styczniowy ranek=январское утро stylowy budynek=стильное здание stymulować pamięć=стимулировать память subtelny manewr=тонкий манёвр subtelny meloman=тонкий меломан subtelny narrator=тонкий повествователь subtelny nos=тонкий нос subtelny poziom=тонкий горизонт subtelny sposób=тонкий способ subtelny środek=тонкая середина subtelny uśmiech=тонкая улыбка subtelny wpływ=тонкое влияние suchy brzeg=сухой берег suchy chleb=сухой хлеб suchy chrobot=сухой шорох suchy doktor=сухой доктор suchy fakt=сухой факт suchy głos=сухой голос suchy grunt=сухой грунт suchy kaszel=сухой кашель suchy kąt=сухой угол suchy kawałek=сухой кусок suchy klimat=сухой климат suchy komunikat=сухое коммюнике suchy konar=сухая толстая suchy kraj=сухой край

suchy ląd=сухая суша suchy miejsce=сухой Место suchy odgłos=сухой отзвук suchy piasek=сухой песок suchy płaszcz=сухое пальто suchy popiół=сухая зола suchy potop=сухой потоп suchy profil=сухой профиль suchy prowiant=сухое продовольствие suchy prysznic=сухой душ suchy pył=сухая пыль suchy śmiech=сухой смех suchy smród=сухой смрад suchy śnieg=сухой снег suchy szczęk=сухой лязг suchy szelest=сухой шелест suchy szloch=сухое всхлипывание suchy trzask=сухой треск suchy tyłek=сухой зад suchy wiatr=сухой ветер suchy worek=сухой мешок sugestywny fresk=яркая фреска sułtański dostawca=султанский поставщик sumaryczny przegląd=суммарный обзор sumienny członek=добросовестный член sumienny konspirator=добросовестный конспиратор supernowoczesny arsenał=суперсовременный арсенал supernowoczesny pancernik=суперсовременный броненосец surowy anioł=сырой ангел surowy bóg=сырой бог surowy głos=сырой голос surowy groszek=сырой горошек surowy kodeks=сырой кодекс surowy kurs=сырой курс surowy łeb=сырая головка surowy materiał=сырое материал surowy mąż=сырой мужчина surowy mężczyzna=сырой мужчина surowy nadzór=сырой надсмотр surowy nakaz=сырое предписание surowy obraz=сырая картина surowy ojciec=сырой отец surowy plan=сырой план surowy reżim=сырой режим surowy rozkaz=сырой приказ surowy sposób=сырой способ surowy szkic=сырой очерк surowy talent=сырой талант surowy ton=сырой тон surowy werdykt=сырой вердикт surowy wizerunek=сырое изображение surowy wygląd=сырой вид surowy wyraz=сырой член surowy wyrok=сырой приговор surowy zakaz=сырое запрещение surowy żywot=сырая жизнь surrealistyczny wygląd=сюрреалистический вид suszyć włosy=сушить волосы świąteczny chaos=праздничный хаос świąteczny dar=праздничный дар świąteczny dzień=праздничный день świąteczny felieton=праздничный очерк świąteczny film=праздничный фильм świąteczny garnitur=праздничный костюм

świąteczny keks=праздничный кекс świąteczny list=праздничное письмо świąteczny lunch=праздничный ленч świąteczny nastrój=праздничное настроение świąteczny obiad=праздничный обед świąteczny okres=праздничный период świąteczny stół=праздничный стол świąteczny strój=праздничный наряд świąteczny tłum=праздничная толпа świąteczny wieczór=праздничный вечер świąteczny wikt=праздничные харчи świąteczny wystrój=праздничный декор światły gospodarz=светлый хозяин świątobliwy gest=благочестивый жест świątobliwy mąż=благочестивый мужчина świątobliwy ojciec=благочестивый отец światowy instytut=мировой институт światowy komunizm=мировой коммунизм światowy kryzys=мировой кризис światowy pokój=мировой мир światowy rekord=мировой рекорд światowy ruch=мировое движение światowy rząd=мировой отряд światowy spisek=мировой заговор światowy system=мировая система światowy układ=мировая система światowy wrzask=мировой крик świecki braciszek=светский братец świecki pogrzeb=светские похороны świecki styl=светский стиль świerkowy bór=еловый дремучий świetlisty balon=блистающий аэростат świetlisty koń=блистающий конь świetlisty krąg=блистающий круг świetlisty krzyż=блистающий крест świetlisty kwadrat=блистающий квадрат świetlisty obiekt=блистающий объект świetlisty obłok=блистающее облако świetlisty piorun=блистающая молния świetlisty promień=блистающий луч świetlisty punkt=блистающая точка świetlisty pył=блистающая пыль świetlisty słup=блистающий столб świetlisty szlak=блистающая дорога świetlisty wzrok=блистающее зрение świetlisty zarys=блистающий очерк świetlny efekt=световой эффект świetlny mur=световая стена świetlny obszar=световое пространство świetlny punkt=световая точка świetny adwokat=блистательный адвокат świetny artykuł=блистательная статья świetny cel=блистательная цель świetny chłopak=блистательный мальчик świetny dentysta=блистательный зубной świetny diagnosta=блистательный диагност świetny dowcip=блистательная шутка świetny facet=блистательный мужик świetny fach=блистательная профессия świetny fachowiec=блистательный специалист świetny film=блистательный фильм świetny gawędziarz=блистательный рассказчик świetny gliniarz=блистательный полицейский świetny gość=блистательный гость

świetny humor=блистательный юмор świetny interes=блистательное дело świetny kawał=блистательный кусок świetny klub=блистательный клуб świetny kożuch=блистательный полушубок świetny kraj=блистательный край świetny krój=блистательный рисунок świetny list=блистательное письмо świetny manewr=блистательный манёвр świetny model=блистательная модель świetny nastrój=блистательное настроение świetny numer=блистательный номер świetny oficer=блистательный офицер świetny orator=блистательный оратор świetny organizator=блистательный организатор świetny pianista=блистательный пианист świetny pilot=блистательный пилот świetny pisarz=блистательный писатель świetny podtytuł=блистательный подзаголовок świetny poeta=блистательный поэт świetny pomysł=блистательная мысль świetny pretekst=блистательный предлог świetny program=блистательная программа świetny publicysta=блистательный публицист świetny punkt=блистательная точка świetny rumak=блистательный конь świetny samouk=блистательный самоучка świetny scenariusz=блистательный сценарий świetny sernik=блистательный пирог świetny słuch=блистательный слух świetny specjalista=блистательный специалист świetny sportowiec=блистательный спортсмен świetny sposób=блистательный способ świetny sprzęt=блистательный инвентарь świetny stopień=блистательная ступень świetny szkic=блистательный очерк świetny tancerz=блистательный танцор świetny tekst=блистательный текст świetny termin=блистательный термин świetny układ=блистательная система świetny umysł=блистательные умственные świetny widok=блистательный вид świetny wierzchowiec=блистательная верховая świetny wóz=блистательный воз świetny zjazd=блистательный съезд świetny znawca=блистательный знаток świetny zwyczaj=блистательный обычай świętować dojrzałość=праздновать зрелость świętować dzień=праздновать день świętować nadejście=праздновать прибытие świętować ojcostwo=праздновать отцовство święty archanioł=святой архангел święty bóg=святой бог święty brat=святой брат święty byk=святой бык święty cel=святая цель święty chrzciciel=святой креститель święty człowiek=святой человек święty dzień=святой день święty gaj=святая роща święty głos=святой голос święty gniew=святой гнев święty kamień=святой камень święty komendant=святой комендант

święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty święty świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży świeży

kościół=святой костёл kosmopolita=святой космополит król=святой король krzyż=святой крест lud=святой народ mąż=святой мужчина męczennik=святой мучитель mikołaj=святой Николай obowiązek=святой долг obraz=святая картина obrazek=святая картинка obrzęd=святой обряд ogień=святой огонь ojciec=святой отец patron=святой патрон posąg=святая статуя producent=святой производитель proletariat=святой пролетариат prorok=святой пророк przepis=святой рецепт przybytek=святое прибежище relikwiarz=святой ковчежец rytuał=святой ритуал sakrament=святое таинство skarb=святой клад spokój=святой покой teren=святая местность topór=святой топор tydzień=святая неделя wieczór=святой вечер wojownik=святой воин wzór=святая формула zakon=святой орден znak=святой знак związek=святое соединение żywot=святая жизнь arkusz=свежий лист chleb=свежий хлеб ciąg=свежий ход duch=свежий дух dzbanek=свежий кувшин jabłecznik=свежий яблочный kelner=свежий официант legion=свежий легион lud=свежий народ magazynek=свежий небольшой maszynopis=свежая машинопись miot=свежий помёт młokos=свежий молокосос mundur=свежий мундир odcisk=свежий оттиск oddział=свежее отделение opatrunek=свежая перевязка owoc=свежий плод piasek=свежий песок podmuch=свежее дутьё pomysł=свежая мысль powiew=свежее дуновение przypływ=свежий прилив punkt=свежая точка siniak=свежий синяк skalp=свежий скальп ślad=свежий след smak=свежий вкус

świeży śnieg=свежий снег świeży specjał=свежий деликатес świeży sposób=свежий способ świeży strumień=свежая струя świeży ton=свежий тон świeży trup=свежий труп świeży umysł=свежие умственные świeży wiatr=свежий ветер świeży wygląd=свежий вид świeży wynik=свежий результат świeży zapach=свежий запах świeży zapas=свежий запас świeży zarost=свежая растительность świeży zdrajca=свежий изменник swobodny bieg=свободный забег swobodny dostęp=свободный доступ swobodny duch=свободный дух swobodny głos=свободный голос swobodny lot=свободный полёт swobodny przepływ=свободное протекание swobodny rozwój=свободное развитие swobodny sposób=свободный способ swobodny ton=свободный тон swobodny uśmiech=свободная улыбка swoisty cynizm=своеобразный цинизм swoisty dar=своеобразный дар swoisty ewenement=своеобразное событие swoisty filtr=своеобразный фильтр swoisty haracz=своеобразная дань swoisty łącznik=своеобразный дефис swoisty produkt=своеобразный продукт swoisty przesąd=своеобразное суеверие swoisty przypadek=своеобразный падеж swoisty rebus=своеобразный ребус swoisty reproduktor=своеобразный производитель swoisty rodzaj=своеобразный род swoisty sens=своеобразный смысл swoisty splendor=своеобразный блеск swoisty sposób=своеобразный способ swoisty sukces=своеобразный успех swoisty typ=своеобразный тип swoisty urok=своеобразное обаяние swoisty zapach=своеобразный запах swoisty znak=своеобразный знак swojski bałagan=свойский беспорядок swojski obraz=свойская картина swojski odgłos=свойский отзвук swojski odór=свойский смрад sycić ogień=удовлетворять огонь sylwestrowy wieczór=новогодний вечер symboliczny gest=символический жест symboliczny oddział=символическое отделение symboliczny pogrzeb=символические похороны symboliczny posiłek=символическая еда symboliczny ptak=символическая птица symboliczny sens=символический смысл symboliczny skrót=символическое сокращение symboliczny sprzeciw=символическое возражение symboliczny wróg=символический враг symboliczny wymiar=символический размер symbolizować nienawiść=символизировать ненависть symbolizować związek=символизировать соединение symbolizować życie=символизировать живот symetryczny jesion=симметрический ясень

symetryczny kształt=симметрическая форма symetryczny łuk=симметрическая арка symetryczny majestat=симметрическое величие symetryczny styl=симметрический стиль sympatyczny artykuł=симпатичная статья sympatyczny chłopak=симпатичный мальчик sympatyczny człowiek=симпатичный человек sympatyczny dom=симпатичный дом sympatyczny facet=симпатичный мужик sympatyczny fantasta=симпатичный фантаст sympatyczny film=симпатичный фильм sympatyczny głos=симпатичный голос sympatyczny gość=симпатичный гость sympatyczny gracz=симпатичный игрок sympatyczny list=симпатичное письмо sympatyczny lokal=симпатичное помещение sympatyczny mężczyzna=симпатичный мужчина sympatyczny nastrój=симпатичное настроение sympatyczny obcokrajowiec=симпатичный иностранец sympatyczny płaz=симпатичное земноводное sympatyczny przypadek=симпатичный падеж sympatyczny spektakl=симпатичный спектакль sympatyczny sposób=симпатичный способ sympatyczny tytuł=симпатичное право sympatyczny uśmiech=симпатичная улыбка sympatyczny wieczór=симпатичный вечер sympatyczny wygląd=симпатичный вид sympatyczny występ=симпатичное выступление syntetyczny dywan=синтетический ковёр syntetyczny głos=синтетический голос syntetyczny gulasz=синтетический гуляш syntetyczny twór=синтетическое творение sypki piach=сыпучий песок sypki piasek=сыпучий песок sypki śnieg=сыпучий снег systematyczny objazd=систематический объезд systematyczny pat=систематический пат systematyczny pesymizm=систематический пессимизм systematyczny rabunek=систематический грабёж systematyczny rozwój=систематическое развитие systematyczny ruch=систематическое движение systematyczny sposób=систематический способ szablonowy portret=шаблонный портрет szacowny obywatel=почтенный гражданин szacowny organista=почтенный органист szacowny polityk=почтенный политик szacowny przybytek=почтенное прибежище szafirowy blask=сапфировый блеск szafkowy zegar=шкафной часы szaleńczy atak=безумная атака szaleńczy bieg=безумный забег szaleńczy galop=безумный галоп szaleńczy interes=безумное дело szaleńczy łomot=безумный гул szaleńczy niepokój=безумное беспокойство szaleńczy pęd=безумный стремительное szaleńczy plan=безумный план szaleńczy pląs=безумный пляс szaleńczy pomysł=безумная мысль szaleńczy scenariusz=безумный сценарий szaleńczy śmiech=безумный смех szaleńczy sposób=безумный способ szaleńczy ton=безумный тон szaleńczy tumult=безумный шум

szaleńczy wrzask=безумный крик szaleńczy wyścig=безумные гонки szaleńczy wysiłek=безумное усилие szaleńczy zbieg=безумный беглец szanować bogactwo=уважать богатство szanować czas=уважать время szansa stary=шанс старый szantaż złotówkowy=в злотых szarpać broń=рвать оружие szarpać obraz=рвать обид szarpać wiatr=рвать ветер szarpać worek=рвать мешок szary beton=серый бетон szary bezrękawnik=серая безрукавка szary brulion=серый черновик szary brzask=серый рассвет szary budynek=серое здание szary cień=серая тень szary czarnoksiężnik=серый чернокнижник szary człowiek=серый человек szary dom=серый дом szary domek=серый домик szary drelich=серый тик szary dres=серый спортивный szary dym=серый дым szary dywan=серый ковёр szary dzień=серый день szary garnitur=серый костюм szary głaz=серая скала szary gmach=серое здание szary horyzont=серый горизонт szary inżynier=серый инженер szary jęzor=серый язык szary kabel=серый кабельтов szary kamień=серый камень szary kark=серая шея szary kolor=серый цвет szary kombinezon=серый комбинезон szary kostium=серый костюм szary krąg=серый круг szary krupnik=серый суп szary kształt=серая форма szary kucyk=серый пони szary las=серый лес szary mundur=серый мундир szary nalot=серый налёт szary obłok=серое облако szary obywatel=серый гражданин szary oczodół=серая глазница szary odcień=серый оттенок szary ogon=серый хвост szary pakunek=серый багаж szary papier=серая бумага szary płaskowyż=серое плоскогорье szary płaszcz=серое пальто szary pled=серый плед szary poblask=серый отблеск szary podkoszulek=серая майка szary pokój=серый мир szary półmrok=серый полумрак szary popiół=серая зола szary poranek=серое утро szary przechodzień=серый прохожий szary przedmiot=серый предмет

szary ptak=серая птица szary pył=серая пыль szary słup=серый столб szary statek=серое судно szary sufit=серый потолок szary sweter=серый свитер szary sweterek=серая шерстяная szary świat=серый мир szary świt=серый рассвет szary sześcian=серый куб szary tłum=серая толпа szary tłumok=серый узел szary uniform=серая форма szary warkoczyk=серая косичка szary wąż=серая змея szary wędrowiec=серый странник szary wieczór=серый вечер szary worek=серый мешок szary wróbel=серый воробей szatański fajerwerk=дьявольский фейерверк szatański geniusz=дьявольский гений szatański plan=дьявольский план szatański pomiot=дьявольский помёт szatański pomysł=дьявольская мысль szczeciniasty krzak=щетинистый куст szczeciniasty ryj=щетинистое рыло szczególny cel=особенная цель szczególny ceremoniał=особенный церемониал szczególny członek=особенный член szczególny człowiek=особенный человек szczególny dar=особенный дар szczególny dług=особенный долг szczególny dostęp=особенный доступ szczególny dreszczyk=особенная дрожь szczególny dzień=особенный день szczególny dźwięk=особенный звук szczególny gatunek=особенный вид szczególny kolor=особенный цвет szczególny lód=особенное мороженое szczególny nacisk=особенный нажим szczególny napój=особенный напиток szczególny nastrój=особенное настроение szczególny obowiązek=особенный долг szczególny odcinek=особенный отрезок szczególny powód=особенный истец szczególny problem=особенная проблема szczególny proces=особенный процесс szczególny przedmiot=особенный предмет szczególny przypadek=особенный падеж szczególny puchar=особенный кубок szczególny rodzaj=особенный род szczególny ruch=особенное движение szczególny skurcz=особенная усадка szczególny smak=особенный вкус szczególny sposób=особенный способ szczególny stan=особенное сословие szczególny status=особенный статус szczególny szept=особенный шёпот szczególny talent=особенный талант szczególny ucisk=особенное угнетение szczególny układ=особенная система szczególny ukłon=особенный поклон szczególny urok=особенное обаяние szczególny uśmiech=особенная улыбка

szczególny widok=особенный вид szczególny wkład=особенный вклад szczególny wydźwięk=особенный оттенок szczególny wygląd=особенный вид szczególny wyraz=особенный член szczególny wystrój=особенный декор szczególny zapach=особенный запах szczególny zbieg=особенный беглец szczególny zegar=особенные часы szczególny zestaw=Особенный набор szczególny zmysł=особенное чувство szczególny żołnierz=особенный солдат szczególny związek=особенное соединение szczegółowy dziennik=подробная газета szczegółowy meldunek=подробный рапорт szczegółowy obraz=подробная картина szczegółowy opis=подробное описание szczegółowy plan=подробный план szczegółowy pragmatyzm=подробный прагматизм szczegółowy program=подробная программа szczegółowy przegląd=подробный обзор szczegółowy raport=подробный рапорт szczegółowy rysunek=подробный рисунок szczegółowy wyciąg=подробная выписка szczegółowy wykaz=подробный список szczegółowy wykład=подробная лекция szczelny pojemnik=непроницаемый контейнер szczelny system=непроницаемая система szczenięcy stosunek=щенячье отношение szczenięcy wygląd=щенячий вид szczerbaty młodzieniec=зазубренный молодой szczerbaty nożownik=зазубренный головорез szczerbaty uśmiech=зазубренная улыбка szczery antykomunista=искренний антикоммунист szczery ból=искренняя боль szczery chłop=искренний крестьянин szczery dar=искренний дар szczery gest=искренний жест szczery głos=искренний голос szczery gniew=искренний гнев szczery hołd=искреннее почитание szczery komunista=искренний коммунист szczery objaw=искренний признак szczery podziw=искреннее изумление szczery śmiech=искренний смех szczery uśmiech=искренняя улыбка szczery wyraz=искренний член szczery wyznawca=искренний исповедующий szczery zamiar=искреннее намерение szczęście brać=счастье брать szczęście budować=счастье строить szczęście oglądać=счастье смотреть szczęście polecieć=счастье полететь szczęście posiąść=счастьем овладеть szczęście poznać=счастье узнать szczęście pracować=счастье работать szczęście przeżyć=счастье пережить szczęście przynieść=счастье принести szczęście spotkać=счастье встретить szczęście trafić=счастье попасть szczęście uzyskać=счастье получить szczęście widzieć=счастье видеть szczęście wkraczać=счастье вступать szczęście wspiąć=счастье взойти

szczęście wygrać=счастье выиграть szczęście zabić=счастье убить szczęście znaleźć=счастье найти szczęście żyć=счастье жить szczęśliwy człowiek=счастливый человек szczęśliwy dzień=счастливый день szczęśliwy fakt=счастливый факт szczęśliwy finał=счастливый финал szczęśliwy kamień=счастливый камень szczęśliwy koniec=счастливый конец szczęśliwy los=счастливая судьба szczęśliwy łowca=счастливый ловчий szczęśliwy nabytek=счастливое приобретение szczęśliwy ojciec=счастливый отец szczęśliwy okres=счастливый период szczęśliwy okręt=счастливый корабль szczęśliwy omen=счастливый знак szczęśliwy pomysł=счастливая мысль szczęśliwy poród=счастливые роды szczęśliwy powrót=счастливое возвращение szczęśliwy przebieg=счастливый ход szczęśliwy przypadek=счастливый падеж szczęśliwy rozwój=счастливое развитие szczęśliwy sen=счастливый сон szczęśliwy śmiech=счастливый смех szczęśliwy szczebiot=счастливое щебетание szczęśliwy traf=счастливый случай szczęśliwy trzask=счастливый треск szczęśliwy twórca=счастливый творец szczęśliwy uśmiech=счастливая улыбка szczęśliwy wybór=счастливый выбор szczęśliwy zbieg=счастливый беглец szczęśliwy znak=счастливый знак szczęśliwy znalazca=счастливый нашедший szczęśliwy żołnierz=счастливый солдат szczęśliwy żywot=счастливая жизнь szczodry dekolt=щедрое декольте szczodry dostawca=щедрый поставщик szczodry gest=щедрый жест szczodry napiwek=щедрые чаевые szczotkować włosy=чистить щёткой szczupły bagaż=худой багаж szczupły blondyn=худой блондин szczupły brunet=худой брюнет szczupły brzuch=худой живот szczupły chłopak=худой мальчик szczupły człowiek=худой человек szczupły kark=худая шея szczupły laluś=худой франт szczupły mężczyzna=худой мужчина szczupły młodzian=худой молодой szczupły młodzieniec=худой молодой szczupły murzyn=худой негр szczupły oficer=худой офицер szczupły palec=худой палец szczupły stwór=худое создание szczwany lis=хитрая лиса szczytny cel=возвышенная цель szczytowy moment=высший момент szczytowy punkt=высшая точка szczytowy wyraz=высший член szelmowski uśmiech=шельмовская улыбка szeregowy domek=в одном szeregowy podchorąży=в одном

szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki szeroki

blat=широкая плита bór=широкий дремучий fartuch=широкий фартук front=широкий фронт gest=широкий жест grzbiet=широкая спина hall=широкий холл hol=широкий холл kanał=широкий канал kapelusz=широкая шляпка karpiel=широкая брюква kominek=широкая небольшая komitet=широкий комитет korytarz=широкий коридор krąg=широкий круг krajobraz=широкий пейзаж krużganek=широкая внутренняя liść=широкий лист łuk=широкая арка miecz=широкий шпажник mur=широкая стена murek=широкая стенка nos=широкий нос nóż=широкий нож odcinek=широкий отрезок oddech=широкое дыхание oddźwięk=широкий отзвук palec=широкий палец pas=широкий пояс pasek=широкий пояс pędzel=широкая кисть plac=широкая площадь płaszcz=широкое пальто podbródek=широкий подбородок podest=широкое возвышение podjazd=широкий подъезд pogląd=широкий взгляд pokład=широкий пласт pokój=широкий мир potok=широкий ручей rdzeń=широкий корень rękaw=широкий стрелковый rozrost=широкое разращение ruch=широкое движение ślad=широкий след sposób=широкий способ stół=широкий стол strumień=широкая струя świat=широкий мир światopogląd=широкое мировоззрение szal=широкая шаль tapczan=широкая тахта tors=широкий торс trawnik=широкий газон tunel=широкий туннель uśmiech=широкая улыбка wachlarz=широкий веер wał=широкий вал wąwóz=широкое ущелье widok=широкий вид wpływ=широкое влияние żagiel=широкий парус zakres=широкая сфера zakręt=широкий поворот

szeroki zamach=широкий замах szeroki zapach=широкий запах szeroki zasięg=широкий радиус szeroki żleb=широкая расселина szerokopasmowy odbiornik=широкополосный приёмник szerokopasmowy sensor=широкополосный сенсор szerokość drogi=ширина дорогого szerzyć kult=распространять культ szerzyć śmierć=распространять смерть szerzyć szmer=распространять шорох sześćdziesięcioletni kontradmirał=шестидесятилетний контр-адмирал sześćdziesięcioletni mężczyzna=шестидесятилетний мужчина szkaradny asystent=отвратительный ассистент szkaradny olbrzym=отвратительный великан szkarłatny deszcz=пурпурный дождь szkarłatny jedwab=пурпурный шёлк szkarłatny kaptur=пурпурная конфедерация szkarłatny nurt=пурпурное течение szkarłatny obszar=пурпурное пространство szkarłatny opar=пурпурный пар szkarłatny płaszcz=пурпурное пальто szkarłatny płomień=пурпурное пламя szkarłatny półmrok=пурпурный полумрак szkarłatny proporzec=пурпурный флюгер szkarłatny strój=пурпурный наряд szkarłatny strumień=пурпурная струя szkarłatny trójkąt=пурпурный треугольник szkicować artykuł=делать эскизы szkicowy fragment=эскизный фрагмент szkicowy portret=эскизный портрет szklany blat=стеклянная плита szklany dach=стеклянная крыша szklany dzbanek=стеклянный кувшин szklany dźwięk=стеклянный звук szklany ekran=стеклянный экран szklany hełm=стеклянный шлем szklany kiosk=стеклянная беседка szklany klosz=стеклянный абажур szklany kufel=стеклянная пивная szklany nocnik=стеклянный ночной szklany pojemnik=стеклянный контейнер szklany przedmiot=стеклянный предмет szklany słój=стеклянная банка szklany słoń=стеклянный слон szklany stół=стеклянный стол szklany stolik=стеклянный Столик szklany stos=стеклянная куча szklany szpikulec=стеклянное остриё szklany witraż=стеклянный витраж szklisty wzrok=стекловидное зрение szkoda brukać=досады марали szkoda gadać=досады болтали szkoda marnować=досады тратили szkoda mówić=досады говорили szkoda pozbawiać=досады лишали szkoda tracić=досады теряли szkoda traktować=досада трактовать szkoda wyrzucać=досады выбрасывали szkoda wyrzucić=досады выбросили szkodliwy termin=вредный термин szkodliwy wpływ=вредное влияние szkoleniowy byt=учебное бытие szkoleniowy projekt=учебный проект szkolny administrator=школьный администратор

szkolny autobus=школьный автобус szkolny doktor=школьный доктор szkolny dziedziniec=школьный двор szkolny kolega=школьный товарищ szkolny mundurek=школьная форма szkolny plecak=школьный рюкзак szkolny przyjaciel=школьный друг szkolny przypadek=школьный падеж szkolny sportowiec=школьный спортсмен szkolny wybryk=школьная выходка szkolny żargon=школьный жаргон szlachecki honor=шляхетская честь szlachecki ród=шляхетский род szlachecki rodowód=шляхетская родословная szlachecki tytuł=шляхетское право szlachetny brat=благородный брат szlachetny cel=благородная цель szlachetny charakter=благородный характер szlachetny czyn=благородный поступок szlachetny gest=благородный жест szlachetny kamień=благородный камень szlachetny karczek=благородный ошеек szlachetny mąż=благородный мужчина szlachetny postępek=благородный поступок szlachetny pozór=благородная видимость szlachetny profil=благородный профиль szlachetny przyjaciel=благородный друг szlachetny rodzaj=благородный род szlachetny rycerz=благородный рыцарь szlachetny spokój=благородный покой szlachetny tembr=благородный тембр szlachetny trunek=благородный напиток szlachetny uczynek=благородный поступок szlachetny upór=благородное упорство szlachetny wilk=благородная волчанка szlachetny wygląd=благородный вид szmaragdowy naszyjnik=изумрудный парфорс szmaragdowy płomień=изумрудное пламя szmaragdowy trawnik=изумрудный газон szmaragdowy wisior=изумрудный брелок szmaragdowy wisiorek=изумрудный кулон szmatławy jeleń=дрянной олень sznurować stanik=шнуровать лиф szorstki beton=шероховатый бетон szorstki człowiek=шероховатый человек szorstki głos=шероховатый голос szorstki język=шероховатый язык szorstki materiał=шероховатое материал szorstki metal=шероховатый металл szorstki pień=шероховатый ствол szorstki rozkaz=шероховатый приказ szorstki sposób=шероховатый способ szorstki szmer=шероховатый шорох szorstki sznurek=шероховатая верёвка szowinistyczny pogląd=шовинистический взгляд szpakowaty facet=седоватый мужик szpakowaty mężczyzna=седоватый мужчина szpakowaty policjant=седоватый полицейский szpetny budynek=уродливое здание szpik kostny=костный мозг szpitalny dziedziniec=больничный двор szpitalny dźwięk=больничный звук szpitalny fartuch=больничный фартук szpitalny formularz=больничный бланк

szpitalny kitel=больничный халат szpitalny korytarz=больничный коридор szpitalny mur=больничная стена szpitalny świat=больничный мир szpitalny szlafrok=больничный шлафрок szpitalny taboret=больничный табурет szpitalny wózek=больничная каретка sztabowy grafik=штабной график sztubacki uśmiech=школьническая улыбка sztubacki żart=школьническая шутка sztuczny dobór=искусственный отбор sztuczny falochron=искусственный волнолом sztuczny fikus=искусственный фикус sztuczny głos=искусственный голос sztuczny grunt=искусственный грунт sztuczny jedwab=искусственный шёлк sztuczny kamień=искусственный камень sztuczny kwiat=искусственный цветок sztuczny las=искусственный лес sztuczny mózg=искусственный мозг sztuczny narząd=искусственный орган sztuczny naskórek=искусственный эпидермис sztuczny niebyt=искусственное небытие sztuczny nos=искусственный нос sztuczny obiekt=искусственный объект sztuczny pagórek=искусственный пригорок sztuczny palec=искусственный палец sztuczny park=искусственный парк sztuczny patos=искусственный пафос sztuczny pokarm=искусственная пища sztuczny port=искусственный порт sztuczny przedmiot=искусственный предмет sztuczny sąsiad=искусственный сосед sztuczny śnieg=искусственный снег sztuczny sposób=искусственный способ sztuczny staw=искусственный сустав sztuczny świat=искусственный мир sztuczny twór=искусственное творение sztuczny uśmiech=искусственная улыбка sztuczny wiatr=искусственный ветер sztuczny wietrzyk=искусственный ветерок sztuczny wódz=искусственный вождь sztuczny wulkan=искусственный вулкан sztuczny wygląd=искусственный вид sztuczny wyraz=искусственный член sztuczny ząb=искусственный зуб sztuka kochać=искусство любить sztuka odnaleźć=искусство найти sztuka pisać=искусство писать sztuka płonąć=искусство гореть sztuka podziwiać=искусство удивляться sztuka powiedzieć=искусство сказать sztuka trafić=искусство попасть sztuka umieć=искусство уметь sztuka wywoływać=искусство проявлять sztuka żyć=искусство жить szturmować statek=штурмовать судно szturmowy czołg=штурмовой танк szturmowy helikopter=штурмовой вертолёт szturmowy karabin=штурмовая винтовка szturmowy mamut=штурмовой мамонт szturmowy nóż=штурмовой нож szturmowy okręt=штурмовой корабль sztywny członek=жёсткий член

sztywny garnitur=жёсткий костюм sztywny kark=жёсткая шея sztywny karton=жёсткий картон sztywny knebel=жёсткий кляп sztywny kołnierzyk=жёсткий воротничок sztywny materiał=жёсткое материал sztywny nadgarstek=жёсткое запястье sztywny nastrój=жёсткое настроение sztywny oficer=жёсткий офицер sztywny ogród=жёсткий сад sztywny post=жёсткий пост sztywny ukłon=жёсткий поклон szukać dróg=искать дорог szukać drzwi=искать дверей szybki atak=быстрая атака szybki awans=быстрое повышение szybki bieg=быстрый забег szybki chód=быстрая ходьба szybki cios=быстрый удар szybki efekt=быстрый эффект szybki frachtowiec=быстрое фрахтованное szybki gest=быстрый жест szybki kolarz=быстрый велосипедист szybki koń=быстрый конь szybki koniec=быстрый конец szybki kop=быстрый коп szybki krok=быстрая пробежка szybki kurs=быстрый курс szybki kuter=быстрая мясорубка szybki łopot=быстрое хлопанье szybki lunch=быстрый ленч szybki marsz=быстрый марш szybki numerek=быстрый номерок szybki obiad=быстрый обед szybki obrót=быстрый оборот szybki oddech=быстрое дыхание szybki odgłos=быстрый отзвук szybki płot=быстрый забор szybki pojazd=быстрое средство szybki postęp=быстрая поступь szybki powrót=быстрое возвращение szybki prąd=быстрое течение szybki proces=быстрый процесс szybki prysznic=быстрый душ szybki przegląd=быстрый обзор szybki przelot=быстрый полёт szybki przemarsz=быстрый переход szybki przewód=быстрый тракт szybki przyjazd=быстрый приезд szybki puls=быстрый пульс szybki ratunek=быстрая помощь szybki refleks=быстрый рефлекс szybki romans=быстрый роман szybki rozwój=быстрое развитие szybki ruch=быстрое движение szybki rzut=быстрый бросок szybki samochód=быстрая машина szybki sierżant=быстрый сержант szybki silnik=быстрый двигатель szybki skok=быстрый бросок szybki spacer=быстрая прогулка szybki sposób=быстрый способ szybki środek=быстрая середина szybki statek=быстрое судно

szybki stukot=быстрый стук szybki szkic=быстрый очерк szybki tętent=быстрый топот szybki transportowiec=быстрый транспортник szybki tupot=быстрый топот szybki ubytek=быстрая убыль szybki unik=быстрый нырок szybki uśmiech=быстрая улыбка szybki wyjazd=быстрый отъезд szybki wypad=быстрый выпад szybki wzrost=быстрый рост szybki znak=быстрый знак szybki zwrot=быстрое возмещение szyderczy chichot=насмешливое хихиканье szyderczy głos=насмешливый голос szyderczy grymas=насмешливая гримаса szyderczy podtekst=насмешливый подтекст szyderczy śmiech=насмешливый смех szyderczy ton=насмешливый тон szyderczy ukłon=насмешливый поклон szyderczy uśmiech=насмешливая улыбка szykować jacht=готовить яхту szykować wesele=готовить свадьба tabor kolejowy=железнодорожный подвижной tajemniczy aparat=таинственный аппарат tajemniczy armator=таинственный арматор tajemniczy aspekt=таинственный вид tajemniczy autor=таинственный автор tajemniczy byt=таинственное бытие tajemniczy cień=таинственная тень tajemniczy człowiek=таинственный человек tajemniczy demon=таинственный демон tajemniczy detektyw=таинственный детектив tajemniczy duch=таинственный дух tajemniczy element=таинственный элемент tajemniczy facet=таинственный мужик tajemniczy fajerwerk=таинственный фейерверк tajemniczy fenomen=таинственный феномен tajemniczy głos=таинственный голос tajemniczy gość=таинственный гость tajemniczy grzyb=таинственный гриб tajemniczy jeździec=таинственный всадник tajemniczy kamień=таинственный камень tajemniczy kod=таинственный код tajemniczy kokon=таинственный кокон tajemniczy kruk=таинственный ворон tajemniczy kryształek=таинственный кристаллик tajemniczy kult=таинственный культ tajemniczy kusznik=таинственный воин tajemniczy labirynt=таинственный лабиринт tajemniczy las=таинственный лес tajemniczy majestat=таинственное величие tajemniczy major=таинственный мажор tajemniczy materiał=таинственное материал tajemniczy mężczyzna=таинственный мужчина tajemniczy motocyklista=таинственный мотоциклист tajemniczy niepokój=таинственное беспокойство tajemniczy obiekt=таинственный объект tajemniczy ocean=таинственный океан tajemniczy okrzyk=таинственный возглас tajemniczy osobnik=таинственный Особь tajemniczy pochód=таинственное шествие tajemniczy pokój=таинственный мир tajemniczy półmrok=таинственный полумрак

tajemniczy porywacz=таинственный похититель tajemniczy proces=таинственный процесс tajemniczy prorok=таинственный пророк tajemniczy przedmiot=таинственный предмет tajemniczy przepis=таинственный рецепт tajemniczy przewód=таинственный тракт tajemniczy przybysz=таинственный приезжий tajemniczy przyjaciel=таинственный друг tajemniczy przyrząd=таинственный прибор tajemniczy ptak=таинственная птица tajemniczy puder=таинственная пудра tajemniczy pułkownik=таинственный полковник tajemniczy rytm=таинственный ритм tajemniczy schowek=таинственный тайник tajemniczy skafander=таинственный скафандр tajemniczy skarb=таинственный клад tajemniczy skrytobójca=таинственная наёмный tajemniczy spec=таинственный спец tajemniczy sposób=таинственный способ tajemniczy środek=таинственная середина tajemniczy starzec=таинственный старик tajemniczy stwór=таинственное создание tajemniczy świat=таинственный мир tajemniczy szaman=таинственный шаман tajemniczy szum=таинственный шум tajemniczy telefon=таинственный телефон tajemniczy trop=таинственный троп tajemniczy tunel=таинственный туннель tajemniczy urok=таинственное обаяние tajemniczy wehikuł=таинственный экипаж tajemniczy władca=таинственный владыка tajemniczy wróg=таинственный враг tajemniczy wykop=таинственный котлован tajemniczy wyraz=таинственный член tajemniczy zamek=таинственный затвор tajemniczy złodziej=таинственный вор tajemniczy znak=таинственный знак tajemniczy związek=таинственное соединение tajemny charakter=тайный характер tajemny dziennik=тайная газета tajemny element=тайный элемент tajemny głos=тайный голос tajemny proces=тайный процесс tajemny puls=тайный пульс tajemny ruch=тайное движение tajemny skarb=тайный клад tajemny sposób=тайный способ tajemny sygnał=тайный сигнал tajemny szept=тайный шёпот tajemny zakątek=тайный уголок tajemny znak=тайный знак tajemny związek=тайное соединение tajny agent=тайный агент tajny aparat=тайный аппарат tajny artykuł=тайная статья tajny biuletyn=тайный бюллетень tajny charakter=тайный характер tajny cios=тайный удар tajny detektyw=тайный детектив tajny dowód=тайное доказательство tajny epizod=тайная выходная tajny instytut=тайный институт tajny klasztor=тайный монастырь tajny komunista=тайный коммунист

tajny nałóg=тайная дурная tajny numer=тайный номер tajny oddział=тайное отделение tajny poseł=тайный посол tajny projekt=тайный проект tajny protokół=тайный протокол tajny radca=тайный член tajny raport=тайный рапорт tajny rozkaz=тайный приказ tajny ruch=тайное движение tajny schowek=тайный тайник tajny sygnał=тайный сигнал tajny szyfr=тайный шифр tajny tekst=тайный текст tajny uniwersytet=тайный университет tajny urzędnik=тайный служащий tajny wywiad=тайная разведка tajny wzór=тайная формула tajny zakon=тайный орден tajny zamysł=тайный замысел tajny związek=тайное соединение taktyczny błąd=тактическая ошибка taktyczny dowódca=тактический командир taktyczny honor=тактическая честь taneczny ruch=танцевальное движение taneczny rytm=танцевальный ритм tani bar=дешёвый барий tani detektyw=дешёвый детектив tani długopis=дешёвая ручка tani dramatyzm=дешёвый драматизм tani fortel=дешёвый фортель tani gnat=дешёвый мосол tani hotel=дешёвая гостиница tani kit=дешёвая замазка tani naszyjnik=дешёвый парфорс tani obiad=дешёвый обед tani optymizm=дешёвый оптимизм tani pieniądz=дешёвые деньги tani rozgłos=дешёвая известность tani sarkazm=дешёвый сарказм tani system=дешёвая система tani wóz=дешёвый воз tani zegarek=дешёвые часы tani żołnierz=дешёвый солдат taszczyć bagaż=тащить багаж tchórzliwy akt=трусливое действие tchórzliwy głupek=трусливый дурак tchórzliwy gnojek=трусливый сопляк tchórzliwy krok=трусливая пробежка tchórzliwy łajdak=трусливый негодяй tchórzliwy szczur=трусливая крыса teatralny gmach=театральное здание teatralny kostium=театральный костюм teatralny sposób=театральный способ teatralny ukłon=театральный поклон techniczny język=техничный язык techniczny koordynator=техничный координатор techniczny problem=техничная проблема tęgi chłopiec=полный мальчик tęgi chwat=полный хват tęgi grek=полного древне tęgi kucharz=полный повар tęgi łeb=полная головка tęgi mężczyzna=полный мужчина

tegoroczny rekord=нынешний год tegoroczny zbiór=нынешний год tekturowy cylinder=картонный цилиндр tekturowy segregator=картонный скоросшиватель telefon komórkowy=сотовый телефон teleksowy raport=телексный рапорт telepatyczny kontakt=телепатический контакт telepatyczny przekaz=телепатический перевод telepatyczny sposób=телепатический способ telewizyjny adiutant=телевизионный адъютант telewizyjny chwalca=телевизионный почитатель telewizyjny ekran=телевизионный экран telewizyjny gość=телевизионный гость telewizyjny hit=телевизионный хит telewizyjny lunch=телевизионный ленч telewizyjny producent=телевизионный производитель telewizyjny program=телевизионная программа telewizyjny serial=телевизионный сериал telewizyjny układ=телевизионная система telewizyjny wywiad=телевизионная разведка telewizyjny wywiadowca=телевизионный разведчик tenorowy głos=теноровый голос teoretyczny czas=теоретическое время teoretyczny czynnik=теоретический сомножитель teoretyczny klucz=теоретический ключ tępić kult=тупить культ tępy ból=тупая боль tępy dziób=тупой клюв tępy dźwięk=тупой звук tępy gniew=тупой гнев tępy grot=тупой грот tępy koniec=тупой конец tępy narkoman=тупой наркоман tępy nos=тупой нос tępy nóż=тупой нож tępy odgłos=тупой отзвук tępy pocisk=тупой снаряд tępy przedmiot=тупой предмет tępy pysk=тупая морда tępy smród=тупой смрад tępy wieśniak=тупой селянин tępy wyraz=тупой член terrorystyczny atak=террористическая атака tęskny głos=тоскливый голос tęskny nastrój=тоскливое настроение tęskny wyraz=тоскливый член tętniczy ogień=артериальный огонь tlenek żelazowy=содержащую трёхвалентное tłoczyć powietrze=прессовать воздух tłumaczyć brak=переводить недостаток tłumaczyć niechęć=переводить нежелание tłumaczyć nieobecność=переводить отсутствие tłumaczyć ukrycie=переводить укрытие tłumić ból=тушить боль tłumić niepokój=тушить беспокойство tłumić strach=тушить страх tłumić uśmiech=тушить улыбка tłumić wolność=тушить свободу tłusty brzuch=жирный живот tłusty człowiek=жирный человек tłusty dzieciak=жирный ребёнок tłusty facet=жирный мужик tłusty głupiec=жирный глупец tłusty gołąb=жирный голубь

tłusty kark=жирная шея tłusty kąsek=жирный кусок tłusty komendant=жирный комендант tłusty kurdupel=жирный коротышка tłusty lubieżnik=жирный сладострастник tłusty mężczyzna=жирный мужчина tłusty palec=жирный палец tłusty paluch=жирный большой tłusty przyjaciel=жирный друг tłusty ślad=жирный след tłusty sługa=жирная слуга tłusty smak=жирный вкус tłusty szczur=жирная крыса tłusty tyłek=жирный зад tłusty typ=жирный тип tłusty włamywacz=жирный взломщик tłusty wół=жирный вол tłusty żarłok=жирный обжора tolerancyjny humanitaryzm=терпимый гуманизм tolerować tajemniczość=терпеть таинственность toporny egzemplarz=топорный экземпляр toporny kadłub=топорная станица toporny prostopadłościan=топорный прямоугольный torfowy dach=торфяная крыша totalny bałagan=тотальный беспорядок totalny chaos=тотальный хаос totalny mętlik=тотальный хаос totalny pat=тотальный пат totalny przewrót=тотальный переворот totalny szok=тотальный шок towarowy hak=товарный крюк towarzyski akt=товарищеское действие towarzyski charakter=товарищеский характер towarzyski konformizm=товарищеское англиканское towarzyski rytuał=товарищеский ритуал towarzyski śmiech=товарищеский смех towarzyski tryb=товарищеское наклонение towarzyski układ=товарищеская система tracić cierpliwość=терять терпение tracić czas=терять время tracić grunt=терять грунт tracić jasność=терять яркость tracić napięcie=терять натяжение tracić oddech=терять дыхание tracić ostrość=терять остроту tracić pewność=терять уверенность tracić przytomność=терять сознание tracić rozum=терять ум tracić rytm=терять ритм tracić świadomość=терять сознание tracić wątek=терять моток tracić zapał=терять воодушевление tradycyjny boks=традиционный бокс tradycyjny czas=традиционное время tradycyjny hiacynt=традиционный гиацинт tradycyjny katolicyzm=традиционный католицизм tradycyjny kieliszek=традиционная рюмка tradycyjny makijaż=традиционный макияж tradycyjny obóz=традиционный лагерь tradycyjny ogród=традиционный сад tradycyjny okrzyk=традиционный возглас tradycyjny opór=традиционное сопротивление tradycyjny pogląd=традиционный взгляд tradycyjny prezent=традиционный подарок

tradycyjny przekaz=традиционный перевод tradycyjny sposób=традиционный способ tradycyjny strój=традиционный наряд tradycyjny trunek=традиционный напиток trafny opis=меткое описание trafny pesymizm=меткий пессимизм trafny podtytuł=меткий подзаголовок trafny pomysł=меткая мысль trafny strzał=меткий удар trafny wybór=меткий выбор tragiczny błąd=трагическая ошибка tragiczny dzień=трагический день tragiczny fakt=трагический факт tragiczny incydent=трагический инцидент tragiczny koniec=трагический конец tragiczny obrót=трагический оборот tragiczny problem=трагическая проблема tragiczny rezultat=трагический результат tragiczny rozmiar=трагический размер tragiczny splot=трагическое сплетение tragiczny sposób=трагический способ tragiczny wypadek=трагический случай tragiczny wzrok=трагическое зрение traktować rzeczywistość=трактовать действительность traktować szczerość=трактовать искренность transatlantycki szlak=трансатлантическая дорога trawiasty gąszcz=травяная гуща trawiasty obszar=травяное пространство trawiasty odcinek=травяной отрезок trawiasty stok=травяной откос trawiasty teren=травяная местность trędowaty starzec=прокажённый старик trefny facet=трефной мужик trefny spektakl=трефной спектакль trenować oklaski=тренировать признания trenować wioślarstwo=тренировать гребля treściwy lunch=содержательный ленч treściwy tygodnik=содержательный еженедельник triumfalny finał=триумфальный финал triumfalny gwizd=триумфальный свист triumfalny łuk=триумфальная арка triumfalny marsz=триумфальный марш triumfalny moment=триумфальный момент triumfalny okrzyk=триумфальный возглас triumfalny pisk=триумфальный писк triumfalny pochód=триумфальное шествие triumfalny powrót=триумфальное возвращение triumfalny ryk=триумфальный рёв triumfalny śmiech=триумфальный смех triumfalny szept=триумфальный шёпот triumfalny taniec=триумфальный танец triumfalny ton=триумфальный тон triumfalny uśmiech=триумфальная улыбка triumfalny wjazd=триумфальный въезд triumfalny wrzask=триумфальный крик tropikalny klimat=тропический климат tropikalny las=тропический лес tropikalny motyl=тропическая бабочка tropikalny pasożyt=тропический паразит tropikalny upał=тропический угар tropikalny wieczór=тропический вечер troskliwy ojciec=заботливый отец troskliwy personel=заботливый персонал trudny akord=трудный аккорд

trudny cel=трудная цель trudny charakter=трудный характер trudny czas=трудное время trudny człowiek=трудный человек trudny dylemat=трудная дилемма trudny dzień=трудный день trudny element=трудный элемент trudny facet=трудный мужик trudny fragment=трудный фрагмент trudny kawałek=Трудный кусок trudny krok=трудная пробежка trudny los=трудная судьба trudny moment=трудный момент trudny odcinek=трудный отрезок trudny okres=трудный период trudny orzech=трудный орех trudny plan=трудный план trudny poród=трудные роды trudny problem=трудная проблема trudny proces=трудный процесс trudny przypadek=трудный падеж trudny tekst=трудный текст trudny teren=трудная местность trudny utwór=трудное произведение trudny wiek=трудный век trudny wybór=трудный выбор trudny zabieg=трудная операция trupi blask=трупный блеск trupi język=трупный язык trupi kolor=трупный цвет trupi odblask=трупный отблеск trupi oddech=трупное дыхание trupi odór=трупный смрад trupi organ=трупный орган trupi smród=трупный смрад trupi strach=трупный страх trwożliwy okrzyk=боязливый возглас trwożliwy sposób=боязливый способ trwożny lament=боязливая элегия trwożny wrzask=боязливый крик trwożyć zjawisko=тревожить явление tryumfalny taniec=триумфальный танец tryumfalny wrzask=триумфальный крик trywialny lubieżnik=тривиальный сладострастник trywialny problem=тривиальная проблема trzcinowy fotel=тростниковое кресло trzeć nos=тереть нос trzeć oczy=тереть глаза trzeć ser=тереть сыр trzeciorzędny uniwersytet=низкопробный университет trzeźwy agnostycyzm=трезвый агностицизм trzeźwy człowiek=трезвый человек trzeźwy facet=трезвый мужик trzeźwy osąd=трезвое мнение trzeźwy stosunek=трезвое отношение trzeźwy umysł=трезвые умственные trzymać broń=держать оружие trzymać bydło=держать скот trzymać cement=держать цемент trzymać ciekawość=держать любопытство trzymać ciepło=держать тепло trzymać cugle=держать вожжи trzymać fason=держать фасон trzymać instrument=держать инструмент

trzymać jacht=держать яхту trzymać język=держать язык trzymać kosz=держать кожух trzymać kurs=держать курс trzymać łeb=держать головку trzymać licznik=держать счётчик trzymać list=держать письмо trzymać miecz=держать шпажник trzymać nos=держать нос trzymać nóż=держать нож trzymać oczy=держать глаза trzymać palec=держать палец trzymać pięść=держать кулака trzymać pistolet=держать пистолет-распылитель trzymać projekt=держать проект trzymać snop=держать сноп trzymać straż=держать охрану trzymać tempo=держать темп trzymać usta=держать губы trzymać wino=держать вина trzymać wylot=держать вылет tubalny głos=зычный голос tubalny ryk=зычный рёв tubalny śmiech=зычный смех tuczyć brzuch=откармливать живот tułaczy los=скитальческая судьба turystyczny telewizor=туристический телевизор tuzinkowy romans=дюжинный роман twardy akcent=твёрдый акцент twardy beton=твёрдый бетон twardy błysk=твёрдый блеск twardy brzeg=твёрдый берег twardy brzuch=твёрдый живот twardy charakter=твёрдый характер twardy chłop=твёрдый крестьянин twardy członek=твёрдый член twardy człowiek=твёрдый человек twardy detektyw=твёрдый детектив twardy dysk=твёрдый диск twardy facet=твёрдый мужик twardy głos=твёрдый голос twardy gość=твёрдый гость twardy granit=твёрдый гранит twardy grunt=твёрдый грунт twardy kamień=твёрдый камень twardy klej=твёрдый клей twardy kurdupel=твёрдый коротышка twardy ład=твёрдый порядок twardy łokieć=твёрдый локоть twardy materiał=твёрдое материал twardy muł=твёрдый мул twardy oficer=твёрдый офицер twardy orzech=твёрдый орех twardy pancerz=твёрдая броня twardy penis=твёрдый пенис twardy piach=твёрдый песок twardy pistolet=твёрдый пистолет-распылитель twardy przedmiot=твёрдый предмет twardy sen=твёрдый сон twardy ton=твёрдый тон twardy trzask=твёрдый треск twardy wyraz=твёрдый член twardy wzrok=твёрдое зрение tweedowy garnitur=твидовый костюм

twórczy artysta=творческий артист twórczy dorobek=творческое достижение twórczy dowcip=творческая шутка twórczy impas=творческий тупик twórczy moment=творческий момент twórczy niedosyt=творческая ненасытность twórczy odcinek=творческий отрезок twórczy okres=творческий период twórczy przypływ=творческий прилив twórczy sens=творческий смысл twórczy sposób=творческий способ twórczy żywioł=творческий элемент tworzyć dzieło=создавать дело tworzyć miasto=создавать город tworzyć naród=создавать народ tworzyć nieład=создавать беспорядок tworzyć oczy=создавать глаза tworzyć piękno=создавать красоту tworzyć postać=создавать вид tworzyć rój=создавать рой tworzyć słownik=создавать словарь tworzyć socjalizm=создавать социализм tworzyć światło=создавать просвет tworzyć sygnał=создавать сигнал tworzyć szereg=создавать ряд tworzyć wizerunek=создавать изображение tworzyć życie=создавать живот tydzień chodzić=неделю ходить tydzień jeść=неделю есть tydzień srać=неделю отстирать tygodniowy pobyt=еженедельное пребывание tygodniowy poślizg=еженедельное скольжение tygodniowy urlop=еженедельный отпуск tyłek podnieść=зад поднять tylny błotnik=заднее крыло tylny dziedziniec=задний двор tylny fotel=заднее кресло tylny ganek=заднее крыльцо tylny narożnik=задний угол tylny ogród=задний сад tylny podjazd=задний подъезд tylny pokład=задний пласт tylny rząd=задний отряд tylny trawnik=задний газон tylny wirnik=задний ротор tylny właz=задний лаз tylny ząb=задний зуб tylny zderzak=задний буфер tymczasowy adres=временный адрес tymczasowy dostęp=временный доступ tymczasowy grób=временная могила tymczasowy identyfikator=временный идентификатор tymczasowy komisarz=временный управляющий tymczasowy obóz=временный лагерь tymczasowy ośrodek=временный центр tymczasowy plan=временный план tymczasowy rząd=временный отряд tymczasowy użytkownik=временный пользователь typowy bankowiec=типичный банковский typowy ból=типичная боль typowy but=типичный ботинок typowy ciuch=типичная заграничная typowy człowiek=типичный человек typowy dom=типичный дом

typowy dwór=типичный двор typowy efekt=типичный эффект typowy farmer=типичный фермер typowy filozof=типичный философ typowy głos=типичный голос typowy grobowiec=типичная гробница typowy intelektualista=типичный интеллектуалист typowy inteligent=типичный интеллигент typowy komiwojażer=типичный коммивояжёр typowy koń=типичный конь typowy los=типичная судьба typowy marynarz=типичный матрос typowy menedżer=типичный менеджер typowy mieszczanin=типичный мещанин typowy moralitet=типичный моралите typowy muzyk=типичный музыкант typowy objaw=типичный признак typowy oficer=типичный офицер typowy parawan=типичная ширма typowy pokój=типичный мир typowy poranek=типичное утро typowy powrót=типичное возвращение typowy pragmatyzm=типичный прагматизм typowy problem=типичная проблема typowy produkt=типичный продукт typowy projekt=типичный проект typowy przebieg=типичный ход typowy przykład=типичный пример typowy przypadek=типичный падеж typowy rajd=типичный пробег typowy raptus=типичная горячка typowy rzymianin=типичный римлянин typowy satelita=типичный сателлит typowy skutek=типичное следствие typowy sposób=типичный способ typowy stan=типичное сословие typowy syndrom=типичный синдром typowy teren=типичная местность typowy tytuł=типичное право typowy widok=типичный вид typowy wieśniak=типичный селянин typowy zabójca=типичная убийца typowy zestaw=типичный набор tytoniowy dym=табачный дым tytularny kapitan=номинальный капитан tytularny radca=номинальный член tytułowy ślub=заглавное бракосочетание uaktywnić sztab=активизировать железных ubezpieczać pochód=страховать шествие ubić interes=взбить дело uboczny absolut=побочный абсолют uboczny efekt=побочный эффект ubogi dobytek=бедное имущество ubogi drwal=бедный лесоруб ubogi dziwak=бедный чудак ubogi klient=бедный клиент ubogi młynarz=бедный мельник ubogi naród=бедный народ ubogi pęczek=бедный пучок ubogi posiłek=бедная еда ubogi zabytek=бедный памятник ubogi zestaw=бедный набор ubogi żywot=бедная жизнь ucałować czubek=поцеловать хохолок

ucałować dłoń=поцеловать ладонь uchronić broń=сберечь оружие uchronić kajak=сберечь байдарку uchronić kraj=сберечь край uchronić młodzież=сберечь молодёжи uchwycić dowód=ухватить доказательство uchwycić drzewo=ухватить дерево uchwycić drzwi=ухватить дверей uchwycić obiektyw=ухватить объектив uchwycić poręcz=ухватить параллельные uchwycić przedmiot=ухватить предмет uchwycić słowo=ухватить слово uchwycić śmierć=ухватить смерть uchwycić żart=ухватить шутку uchylać drzwi=приподнимать дверей uchylić drzwi=приоткрыть дверей uchylić okno=приоткрыть окно uchylić proroctwo=приоткрыть пророчество uchylić właz=приоткрыть лаз uchylić wyrok=приоткрыть приговор uciążliwy dostęp=обременительный доступ uciążliwy protokół=обременительный протокол uciążliwy temat=обременительную основу ucierać nos=растирать нос ucieszny śmiech=смешной смех ucieszny spektakl=смешной спектакль uciskać mózg=уминать мозг uciskać płuco=уминать лёгкое uciszyć bicie=успокоить битьё uciszyć głos=успокоить голос uciszyć hałas=успокоить шум uciszyć tłum=успокоить толпу uciszyć zgiełk=успокоить шум uczcić fakt=угостить факт uczcić koniec=угостить конец uczcić obchód=угостить обход uczcić pamięć=угостить память uczcić sukces=угостить успех uczcić święto=угостить праздник uczcić wyczyn=угостить большое uczciwy balon=честный аэростат uczciwy człowiek=честный человек uczciwy filet=честное филе uczciwy gest=честный жест uczciwy interes=честное дело uczciwy karczmarz=честный кабатчик uczciwy obywatel=честный гражданин uczciwy oficer=честный офицер uczciwy postępek=честный поступок uczciwy pretekst=честный предлог uczciwy proces=честный процесс uczciwy tekst=честный текст uczciwy trud=честный труд uczciwy urzędnik=честный служащий uczciwy znalazca=честный нашедший uczelniany kujon=вузовский зубрила uczelniany sygnet=вузовский перстень uczuć nazwa=почувствовать название uczuciowy charakter=эмоциональный характер uczuciowy chłód=эмоциональный холод uczyć latania=учить летания uczynić jasność=сделать яркость uczynić krok=сделать пробежку uczynić miasto=сделать город

uczynić miejsce=сделать место uczynić użytek=сделать употребление uczynny człowiek=отзывчивый человек udawać apetyt=прикидываться аппетит udawać echo=прикидываться эхо udawać głos=прикидываться голос udawać gotowość=прикидываться готовность udawać niechęć=прикидываться нежелание udawać niewiniątko=прикидываться невинного udawać obojętność=прикидываться равнодушие udawać odporność=прикидываться устойчивость udawać posąg=прикидываться статую udawać sen=прикидываться сон udawać skromność=прикидываться скромность udawać spokój=прикидываться покой udawać strach=прикидываться страх udawać światopogląd=прикидываться мировоззрение udawać szmer=прикидываться шорох udawać uśmiech=прикидываться улыбку udekorować drzewko=украсить деревце uderzać powietrze=ударять воздух udowadniać słuszność=доказывать правильность udowodnić niewinność=доказать невинность udrzeć kawałek=отодрать кусок uformować ciało=сформировать тело uformować grób=сформировать могилу ugasić gniew=погасить гнев ugasić obiad=погасить обед ugasić ogień=погасить огонь ugasić pożar=погасить пожар ugniatać ciasto=уминать тесто ugotować makaron=сварить макароны ugotować obiad=сварить обед ująć ster=взять руль ujawniać działalność=раскрывать деятельность ujawniać treść=раскрывать содержание ujawnić list=раскрыть письмо ujawnić miesiąc=раскрыть месяц ujawnić podział=раскрыть дел ujawnić powód=раскрыть истца ujemny bilans=отрицательный баланс ujrzeć blask=увидеть блеск ujrzeć ciało=увидеть тело ujrzeć cień=увидеть тень ujrzeć cud=увидеть чудес ujrzeć dramat=увидеть драму ujrzeć groteskowość=увидеть гротескный ujrzeć kawałek=увидеть кусок ujrzeć koniec=увидеть конец ujrzeć krew=увидеть кровь ujrzeć oblicze=увидеть лица ujrzeć piękno=увидеть красоту ujrzeć początek=увидеть начало ujrzeć pokój=увидеть мир ujrzeć przyszłość=увидеть будущее ujrzeć smok=увидеть дракон ujrzeć świat=увидеть мир ujrzeć światło=увидеть просвет ujrzeć świt=увидеть свит ujrzeć twarz=увидеть лица ujrzeć widmo=увидеть спектр ujrzeć widok=увидеть вид ujrzeć wóz=увидеть воз ujrzeć wrota=увидеть ворота

ujrzeć wyraz=увидеть член ukarać naród=наказать народ ukazać bohaterstwo=показать героизм ukazać fałsz=показать фальшь ukazać monolit=показать монолит ukazać namiętność=показать страсть ukazać pierścień=показать кольцо ukazać plon=показать урожай ukazać pokłon=показать поклон ukazać serce=показать сердце ukazać twarz=показать лица ukazać widok=показать вид ukazać złożoność=показать сложность ukierunkowywać przebieg=ориентировать ход układać chrust=укладывать хворост układać dokument=укладывать документ układać plan=укладывать план układać siano=укладывали сеять układać usta=укладывать губы układać włosy=укладывать волосы układny urzędnik=вежливый служащий ukończyć kurs=окончить курс ukończyć liceum=окончить лицею ukośny cios=косой удар ukośny herb=косой герб ukośny ruch=косое движение ukraść broń=украсть оружие ukraść dziecko=украсть ребёнка ukraść identyfikator=украсть идентификатор ukraść jabłko=украсть яблоко ukraść kąsek=украсть кусок ukraść kawałek=украсть кусок ukraść kod=украсть код ukraść kruszec=украсть ценный ukraść skarb=украсть клад ukraść statek=украсть судно ukraść sztylet=украсть кинжал ukraść zaklęcie=украсть заклятие ukraść zwycięstwo=украсть победу ukraść żywność=украсть пищу ukręcić łeb=скрутить головку ukryć akcent=укрыть акцент ukryć armia=укрыть армия ukryć bilet=укрыть записку ukryć ból=укрыть боль ukryć ciało=укрыть тело ukryć dokument=укрыть документ ukryć drzewo=укрыть дерево ukryć fakt=укрыть факт ukryć gniew=укрыть гнев ukryć grób=укрыть могилу ukryć gryf=укрыть грифон ukryć kufer=укрыть сундук ukryć ładunek=укрыть заряд ukryć motor=укрыть мотор ukryć nagość=укрыть наготу ukryć niepokój=укрыть беспокойство ukryć obecność=укрыть присутствие ukryć oczy=укрыть глаза ukryć problem=укрыть проблему ukryć radość=укрыть радость ukryć samochód=укрыть машину ukryć statek=укрыть судно ukryć strach=укрыть страх

ukryć system=укрыть систему ukryć szok=укрыть шок ukryć tłuszcz=укрыть черни ukryć towar=укрыть товар ukryć trupa=укрыть трупа ukryć tunel=укрыть туннель ukryć twarz=укрыть лица ukryć uczucie=укрыть чувство ukryć uśmiech=укрыть улыбку ukryć warkot=укрыть ворчание ukryć wejście=укрыть вхождение ukryć wicher=укрыть вихор ukryć więź=укрыть связь ukryć włosy=укрыть волосы ukryć wóz=укрыть воз ukryć wstyd=укрыть стыд ukryć wyraz=укрыть член ukryć wzrok=укрыть зрение ukryć zachwyt=укрыть восторг ukryć zwitek=укрыть свёрток ukrywać ból=укрывать боль ukrywać fakt=укрывать факт ukrywać lud=укрывать народ ukrywać oczy=укрывать глаза ukrywać tożsamość=укрывать тождество ułatwiać życie=облегчать живот ułatwić cios=облегчить удар ułatwić podróż=облегчить поездку ułatwić przejście=облегчить переход ułatwić śmierć=облегчить смерть ułatwić wejście=облегчить вхождение ułatwić wyjście=облегчить выход ułatwić zejście=облегчить уход ułatwić życie=облегчить живот ulewny deszcz=проливной дождь ulgowy bilet=льготная записка uliczny gang=уличный Ганг uliczny hałas=уличный шум uliczny handel=уличная торговля uliczny jarmark=уличная ярмарка uliczny jazgot=уличный лязг uliczny kurz=уличная пыль uliczny oszust=уличный обманщик uliczny przestępca=уличный преступник uliczny ruch=уличное движение uliczny słup=уличный столб uliczny świat=уличный мир uliczny zabijaka=уличный забияка uliczny zgiełk=уличный шум ulokować samochód=поместить машина ulotny błysk=летучий блеск ulotny cień=летучая тень ulotny czar=летучее обаяние ulotny dotyk=летучее прикосновение ulotny dźwięk=летучий звук ulotny grymas=летучая гримаса ulotny obraz=летучая картина ulotny ruch=летучее движение ulotny sen=летучий сон ulotny trop=летучий троп ułożyć całość=уложить целое ułożyć odpowiedź=уложить ответ ułożyć plan=уложить план ułożyć wiadomość=уложить известие

ułożyć życie=уложить живот ułudny śnieg=иллюзорный снег umalować usta=покрасить губы umeblować całość=меблировать целое umęczyć wejście=замучить вхождение umieścić artykuł=поместить статью umieścić generator=поместить генератор umieścić granat=поместить гранату umieścić kamień=поместить камень umieścić kod=поместить код umieścić napis=поместить титр umieścić neseser=поместить несессер umieścić ogień=поместить огонь umieścić pudełko=поместить коробку umieścić reportaż=поместить очерк umieścić utwór=поместить произведение umieszczać obraz=помещать обид umocnić przyczółek=укрепить плацдарм umocnić świadomość=укрепить сознание umocować łódź=прикрепить лодку umoczyć biszkopt=обмакнуть бисквит umoczyć palec=обмакнуть палец umorzyć dług=уморить долг umorzyć śledztwo=уморить следствие umowny błąd=условленную ошибку umowny sposób=условленный способ umożliwić odkrycie=сделать возможным umożliwić rozpoczęcie=сделать возможным umożliwić wjazd=сделать возможным umyć kark=умыть шею umyć twarz=умыть лица umyć włosy=умыть волосы umysłowy klucz=умственный ключ umysłowy rozwój=умственное развитие unicestwić las=уничтожить лес unicestwić umysł=уничтожить умственные unicki kościół=униатский костёл unicki następca=униатский преемник uniemożliwić atak=сделать невозможным uniemożliwić dostęp=сделать невозможным uniemożliwić dowóz=сделать невозможным uniemożliwić pogoń=сделать невозможным uniemożliwić przejście=сделать невозможным uniemożliwić samobójstwo=сделать невозможным uniemożliwić start=сделать невозможным unieść ciało=вынести тело unieść dłoń=вынести ладонь unieść dziecko=вынести ребёнка unieść gogle=вынести защитные unieść kufel=вынести пивную unieść miecz=вынести шпажник unieść nóż=вынести нож unieść ostrze=вынести лезвие unieść ramię=вынести плечо unieść wzrok=вынести зрение unieszkodliwić projekt=обезвредить проект unieszkodliwić przekleństwo=обезвредить проклятие unieszkodliwić smak=обезвредить вкус unieważnić traktat=отменить договор unikalny talent=уникальный талант uniwersalny mechanizm=универсальный механизм uniwersalny rodzaj=универсальный род uniwersalny zasięg=универсальный радиус uniwersytecki antologia=университетский антология

uniwersytecki kolega=университетский товарищ uniwersytecki odpis=университетское отчисление uniwersytecki ośrodek=университетский центр uniwersytecki świat=университетский мир unosić most=поднимать мост uosabiać los=олицетворять судьба upalny dzień=знойный день upalny klimat=знойный климат upalny poranek=знойное утро upalny sierpień=знойного августа upalny wieczór=знойный вечер upiąć włosy=заколоть волосы upichcić obiad=состряпать обед upierdliwy chłopak=назойливый мальчик upierdliwy detal=назойливую розничную upinać włosy=закалывать волосы upiorny aspekt=жуткий вид upiorny blask=жуткий блеск upiorny ból=жуткая боль upiorny chichot=жуткое хихиканье upiorny cień=жуткая тень upiorny dzień=жуткий день upiorny efekt=жуткий эффект upiorny ekran=жуткий экран upiorny fantom=жуткий фантом upiorny fetor=жуткий смрад upiorny grymas=жуткая гримаса upiorny interes=жуткое дело upiorny kawałek=жуткий кусок upiorny koszmar=жуткий кошмар upiorny kształt=жуткая форма upiorny las=жуткий лес upiorny odór=жуткий смрад upiorny plan=жуткий план upiorny pociąg=жуткий поезд upiorny potwór=жуткое чудовище upiorny powóz=жуткий экипаж upiorny sen=жуткий сон upiorny śmiech=жуткий смех upiorny sposób=жуткий способ upiorny strach=жуткий страх upiorny strażnik=жуткий сторож upiorny taniec=жуткий танец upiorny tłum=жуткая толпа upiorny tydzień=жуткая неделя upiorny warkot=жуткое ворчание upiorny wrzask=жуткий крик upleść sznur=уплести верёвку upływać wieczność=проплывать вечность upojny dreszczyk=упоительная дрожь upojny taniec=упоительный танец upojny zapach=упоительный запах uporczywy ból=упорная боль uporczywy brzęczyk=упорный зуммер uporczywy chochlik=упорный домовой uporczywy deszcz=упорный дождь uporczywy deszczyk=упорный дождик uporczywy dźwięk=упорный звук uporczywy głos=упорный голос uporczywy hałas=упорный шум uporczywy kaszel=упорный кашель uporczywy katar=упорный насморк uporczywy mit=упорный миф uporczywy niepokój=упорное беспокойство

uporczywy pech=упорное невезение uporczywy racjonalizm=упорный рационализм uporczywy tupot=упорный топот uporczywy ucisk=упорное угнетение uporczywy wzrok=упорное зрение uporządkować chaos=упорядочить хаос uporządkować dane=упорядочить данное upowszechnić elitaryzm=распространить избранность upowszechnić referat=распространить доклад upozorować horror=симулировать фильм upozorować wypadek=симулировать случай uprać gacie=выстирать подштанники uprawiać dziennikarstwo=заниматься журналистику uprawiać handel=заниматься торговлю uprawiać miłość=заниматься любовь uprawiać nierząd=заниматься проституцию uprawiać przemyt=заниматься контрабанду uprawiać seks=заниматься секс uprawiać tkactwo=заниматься ткачество uprościć zaślubiny=упростить бракосочетания uprzątać gruz=убирать мусор uprząż odłączyć=упряжь отделить uprzedni ból=предыдущая боль uprzedni nastrój=предыдущее настроение uprzedni szyk=предыдущий порядок uprzedni zamordyzm=предыдущий деспотизм uprzedzać rzecz=предупреждать вещь uprzedzić personel=предупредить персонал uprzedzić rozwój=предупредить развитие uprzejmy antykwariusz=вежливый антиквар uprzejmy człowiek=вежливый человек uprzejmy ekspert=вежливый эксперт uprzejmy erudyta=вежливый эрудит uprzejmy gest=вежливый жест uprzejmy głos=вежливый голос uprzejmy jegomość=вежливая его uprzejmy komisarz=вежливый управляющий uprzejmy list=вежливое письмо uprzejmy policjant=вежливый полицейский uprzejmy sposób=вежливый способ uprzejmy sprzedawca=вежливый продавец uprzejmy ton=вежливый тон uprzejmy ukłon=вежливый поклон uprzejmy uśmiech=вежливая улыбка uprzejmy wyraz=вежливый член uprzykrzyć życie=отравить живот upuścić samochodzik=выпустить автомобильчик upust uczuć=водосброс почувствовать urągliwy śmiech=глумливый смех uratować frachtowiec=спасти фрахтованное uratować jacht=спасти яхту uratować kraj=спасти край uratować miasto=спасти город uratować naród=спасти народ uratować pergamin=спасти пергамент uratować rodzaj=спасти род uratować statek=спасти судно uratować świat=спасти мир uratować związek=спасти соединение uratować życie=спасти живот urazić bogini=ушибить богине urazić większość=ушибить большинство uregulować dług=урегулировать долг uregulować należność=урегулировать причитающееся

uregulować rachunek=урегулировать счёт uroczy chłopak=очаровательный мальчик uroczy człowiek=очаровательный человек uroczy domek=очаровательный домик uroczy dyplomata=очаровательный дипломат uroczy facet=очаровательный мужик uroczy gość=очаровательный гость uroczy kompan=очаровательный компаньон uroczy kontrast=очаровательный контраст uroczy spokój=очаровательный покой uroczy sposób=очаровательный способ uroczy szkic=очаровательный очерк uroczy taniec=очаровательный танец uroczy taras=очаровательная терраса uroczy uśmiech=очаровательная улыбка uroczy wieczór=очаровательный вечер uroczysty bankiet=торжественный банкет uroczysty lunch=торжественный ленч uroczysty moment=торжественный момент uroczysty obiad=торжественный обед uroczysty obrzęd=торжественный обряд uroczysty pocałunek=торжественный поцелуй uroczysty pogrzeb=торжественные похороны uroczysty rejs=торжественный рейс uroczysty wieczór=торжественный вечер uroczysty wjazd=торжественный въезд uroczysty wyraz=торжественный член urodzić dziecko=Родить ребёнка urodzinowy obiad=рождения ко urodzinowy papier=рождения ко urodzinowy wieczór=рождения ко urodziwy syn=статный сын urodziwy szczeniak=статный щенок uruchamiać aparat=запускать аппарат uruchomić alarm=запустить тревогу uruchomić biznes=запустить бизнес uruchomić generator=запустить генератор uruchomić kanał=запустить канал uruchomić komputer=запустить компьютер uruchomić łączność=запустить связь uruchomić laser=запустить лазер uruchomić nadajnik=запустить датчик uruchomić parowóz=запустить паровоз uruchomić plan=запустить план uruchomić program=запустить программу uruchomić samochód=запустить машину uruchomić silnik=запустить двигатель uruchomić stanowisko=запустить пост uruchomić system=запустить систему uruchomić wyłącznik=запустить выключатель urwać łeb=оборвать головка urwisty brzeg=обрывистый берег urwisty stok=обрывистый откос urządzić koncert=устроить концерт urządzić ołtarz=устроить алтарь urządzić park=устроить парк urządzić pijaństwo=устроить пьянство urządzić piknik=устроить пикник urządzić przyjęcie=устроить приём urządzić świat=устроить мир urządzić widowisko=устроить зрелище urzeczywistnić ideał=осуществить идеал urzeczywistnić plan=осуществить план urzędniczy sposób=управленческий способ

urzędniczy żargon=управленческий жаргон usługowy agent=обслуживающий агент usługowy niedowład=обслуживающий неполный usługowy warsztat=обслуживающая мастерская usłużny ukłon=услужливый поклон usłyszeć bicie=услышать битьё usłyszeć brzęk=услышать звон usłyszeć czas=услышать время usłyszeć częstotliwość=услышать многократность usłyszeć dziecko=услышать ребёнка usłyszeć dźwięk=услышать звук usłyszeć głos=услышать голос usłyszeć hałas=услышать шум usłyszeć jęk=услышать стона usłyszeć krzyk=услышать крик usłyszeć namiar=услышать пеленг usłyszeć napięcie=услышать натяжение usłyszeć odpowiedź=услышать ответ usłyszeć płacz=услышать плач usłyszeć plusk=услышать плеск usłyszeć początek=услышать начало usłyszeć raport=услышать рапорт usłyszeć śmiech=услышать смех usłyszeć śpiew=услышать пение usłyszeć syk=услышать шипение usmażyć omlet=поджарить омлет uśmierzać ból=успокаивать боль uśmierzyć gniew=успокоить гнев uśpić czujność=усыпить бдительность uspokajać oczy=успокаивать глаза usprawiedliwiać śmierć=оправдывать смерть usprawiedliwić nieobecność=оправдать отсутствие usprawiedliwić oszustwo=оправдать обман usprawiedliwić wybór=оправдать выбор usprawiedliwić zakup=оправдать покупку usprawiedliwić żywot=оправдать жизнь usta gładzić=губы выглаживать usta łamać=губы ломать usta poruszyć=губы тронуть usta widać=губы видать ustalać kierunek=устанавливать руководство ustalać kurs=устанавливать курс ustalać punkt=устанавливать точку ustalić azymut=установить азимут ustalić czas=установить время ustalić dzień=установить день ustalić kierunek=установить руководство ustalić kolejność=установить очерёдность ustalić kontakt=установить контакт ustalić miejsce=установить место ustalić nazwisko=установить фамилию ustalić odporność=установить устойчивость ustalić pokrewieństwo=установить родство ustalić przebieg=установить ход ustalić rodowód=установить родословную ustalić rzeczywistość=установить действительность ustalić skład=установить склад ustalić sposób=установить способ ustalić stan=установить сословие ustalić termin=установить термин ustalić tożsamość=установить тождество ustalić typ=установить типа ustalić wiek=установить крышек ustalić zawartość=установить содержание

ustalić źródło=установить источник ustalić związek=установить соединение ustanowić legalność=установить легальность ustanowić zarząd=установить управление ustawić kordon=уставить шнурок ustawić krążownik=уставить крейсер ustawić mikrofon=уставить микрофон ustawić ostrość=уставить остроту ustawić skok=уставить бросок ustawić szyk=уставить порядок ustawić wózek=уставить каретка ustawić żagiel=уставить парус ustawiczny napór=неустанный напор ustawiczny ruch=неустанное движение ustawiczny wstrząs=неустанное сотрясение ustny rozkaz=устный приказ ustronny kościół=уединённый костёл ustronny stolik=уединённый столик ustronny zakątek=уединённый уголок uświadamiać ogrom=просвещать огромность uświadomić wiek=просветить крышек uświetnić powrót=придать блеск uświetnić uroczystość=придать блеск usypywać wał=отсыпать вал uszczypliwy język=язвительный язык uszkodzić krążownik=повредить крейсер uszkodzić laser=повредить лазер uszkodzić oczy=повредить глаза uszkodzić projektor=повредить проектор uszkodzić sieć=повредить сеть uszkodzić sprzęt=повредить инвентарь utlenić krew=окислить кровь utożsamiać herb=отождествлять герб utracić godność=растратить достоинство utracić miłość=растратить любовь utracić pewność=растратить уверенность utracić wzrok=растратить зрение utrudniać przemarsz=затруднять переход utrudniać życie=затруднять живот utrudnić lot=затруднить полёт utrudnić życie=затруднить живот utrwalić nastrój=закрепить настроение utrzymać bezpieczeństwo=удержать безопасность utrzymać ciało=удержать тело utrzymać ciężar=удержать вес utrzymać czar=удержать чар utrzymać dom=удержать дом utrzymać drzewo=удержать дерево utrzymać dwór=удержать двор utrzymać gotowość=удержать готовность utrzymać jacht=удержать яхту utrzymać język=удержать язык utrzymać kierunek=удержать руководство utrzymać kontakt=удержать контакт utrzymać kurs=удержать курс utrzymać łączność=удержать связь utrzymać ład=удержать порядок utrzymać łuk=удержать арку utrzymać majątek=удержать имущество utrzymać miecz=удержать шпажник utrzymać miejsce=удержать место utrzymać mur=удержать стену utrzymać natarcie=удержать натирание utrzymać obecność=удержать присутствие

utrzymać okręt=удержать корабль utrzymać oręż=удержать оружие utrzymać ostrość=удержать остроту utrzymać pędzel=удержать кисть utrzymać płomień=удержать пламя utrzymać pogotowie=удержать готовность utrzymać pojazd=удержать средство utrzymać pokój=удержать мир utrzymać porządek=удержать устав utrzymać pułap=удержать потолок utrzymać radiowóz=удержать автомобиль utrzymać rozum=удержать ум utrzymać rytm=удержать ритм utrzymać sklepik=удержать магазинчик utrzymać spokój=удержать покой utrzymać stan=удержать сословие utrzymać statek=удержать судно utrzymać status=удержать статус utrzymać świadomość=удержать сознание utrzymać świat=удержать мир utrzymać system=удержать систему utrzymać wysokość=удержать высоту utrzymać żołądek=удержать желудок utrzymywać gospodarstwo=удерживать хозяйство utrzymywać kontakt=удерживать контакт utrzymywać łączność=удерживать связь utrzymywać promień=удерживать луч utrzymywać więź=удерживать связь utrzymywać wysokość=удерживать высоту utworzyć cesarstwo=создать империю utworzyć horyzont=создать горизонт utworzyć korytarz=создать коридор utworzyć krąg=создать круг utworzyć półwysep=создать полуостров utworzyć rodzaj=создать род utworzyć rząd=создать отряд utworzyć skrzep=создать сгусток utworzyć słowo=создать слово utworzyć stado=создать стадо utworzyć szyk=создать порядок uważny czytelnik=внимательный читатель uważny nasłuch=внимательный перехват uważny obserwator=внимательный наблюдатель uważny uśmiech=внимательная улыбка uważny wyraz=внимательный член uwiecznić pamięć=увековечить память uwieść dziecko=увести ребёнка uwieść rzecz=увести вещь uwłaszczyć proletariat=раскрепостить пролетариат uwodzicielski głos=соблазнительный голос uwodzicielski powab=соблазнительная прелесть uwodzicielski świat=соблазнительный мир uwodzicielski ton=соблазнительный Тонн uwodzicielski uśmiech=соблазнительная улыбка uwodzicielski wyraz=соблазнительный член uwolnić dłoń=освободить ладонь uwolnić gardło=освободить горло uwolnić ludzkość=освободить человечество uwolnić mysz=освободить мыши uwolnić połeć=освободить кусок uwolnić śmierć=освободить смерть uwolnić statek=освободить судно uwolnić świat=освободить мир uwolnić wiatr=освободить ветер

uwolnić włosy=освободить волосы uwolnić wstyd=освободить стыд uwzględnić fakt=учесть факт uwzględnić margines=учесть поля uwzględnić protest=учесть протест uzasadniać kapitalizm=обосновывать капитализм uzasadniać nieznajomość=обосновывать незнакомство uzasadniać strach=обосновывать страх uzasadnić morderstwo=обосновать убийство uzasadnić prawdziwość=обосновать правдивость uzasadnić szkodliwość=обосновать вред uzasadnić wybór=обосновать выбор uzasadnić wzrost=обосновать рост uzbroić pułk=подвести коммуникации uzgodnić plan=согласовать план uzgodnić wyrok=согласовать приговор uzmysłowić moc=дать представление uznać dziecko=признать ребёнка uznać fakt=признать факт uznać moment=признать момент uznać oryginalność=признать оригинальность uznać słuszność=признать правильность uznać szpital=признать больницу uznawać cudzołóstwo=признавать прелюбодеяние uznawać kolor=признавать цвет uznawać konieczność=признавать необходимость uznawać prawdziwość=признавать правдивость uznawać świat=признавать мир uzupełnić brak=дополнить недостаток uzupełnić dzieło=дополнить дело uzupełnić paliwo=дополнить топливо uzupełnić stan=дополнить сословие uzupełnić strój=дополнить наряд uzupełnić zapas=дополнить запас użyć dział=употребить происходил użyć robota=употребить робота użyczać ucha=уделять уха uzyskać adres=получить адрес uzyskać barwnik=получить краситель uzyskać błogosławieństwo=получить благословение uzyskać dane=получить данное uzyskać doktorat=получить докторат uzyskać dostęp=получить доступ uzyskać dowód=получить доказательство uzyskać hasło=получить лозунг uzyskać jednomyślność=получить единогласие uzyskać jedność=получить единство uzyskać monopol=получить монополию uzyskać nakaz=получить предписание uzyskać odpowiedź=получить ответ uzyskać pewność=получить уверенность uzyskać poczucie=получить чувство uzyskać pomoc=получить полузащиту uzyskać prawo=получить право uzyskać przekrój=получить разрез uzyskać rozwód=получить развод uzyskać status=получить статус uzyskać stryczek=получить верёвку uzyskać stypendium=получить стипендии uzyskać tarcie=получить трение uzyskać tytuł=получить право uzyskać urlop=получить отпуск uzyskać wolność=получить свободу uzyskać wybór=получить выбор

uzyskać wyłączność=получить исключительность uzyskiwać moc=получать мощность uzyskiwać poparcie=получать поддержку użyteczny narkotyk=полезный наркотик użyteczny przedmiot=полезный предмет użyteczny rodzaj=полезный род użyteczny sposób=полезный способ użyteczny system=полезная система wadliwy układ=дефектная система wahadłowy ruch=маятниковое движение wakacyjny kurs=каникулярный курс waleczny człowiek=храбрый человек waleczny mężczyzna=храбрый мужчина walny czynnik=всеобщий сомножитель walny zjazd=всеобщий съезд wapienny kamień=известковый камень wapienny kanion=известковый каньон wariacki gest=сумасшедший жест wariacki sposób=сумасшедший способ wariacki zryw=сумасшедшая приёмистость warowny budynek=укреплённое здание warowny obóz=укреплённый лагерь warstwowy pancerz=слоевая броня wartki chłop=быстрый крестьянин wartki potok=быстрый ручей wartki strumień=быстрая струя wartościowy cel=валентная цель wartościowy element=валентный элемент wartościowy instrument=валентный инструмент wartościowy rynek=валентный рынок wartościowy utwór=валентное произведение wąsaty agent=усатый агент wąsaty człowiek=усатый человек wąsaty gospodarz=усатый хозяин wąsaty sierżant=усатый сержант wąski chodnik=узкий тротуар wąski cień=узкая тень wąski domek=узкий домик wąski dymnik=узкий дымоход wąski dzióbek=узкий носик wąski grzbiet=узкая спина wąski horyzont=узкий горизонт wąski język=узкий язык wąski kanał=узкий канал wąski kanion=узкий каньон wąski klin=узкая шпонка wąski klomb=узкая клумба wąski komin=узкая труба wąski koniec=узкий конец wąski korytarz=узкий коридор wąski krąg=узкий круг wąski krawat=узкий галстук wąski margines=узкие поля wąski most=узкий мост wąski nos=узкий нос wąski nóż=узкий нож wąski ogon=узкий хвост wąski parapet=узкий подоконник wąski parów=узкий овраг wąski pas=узкий пояс wąski pasek=узкий пояс wąski pokój=узкий мир wąski półwysep=узкий полуостров wąski pomost=узкий помост

wąski promień=узкий луч wąski prostokąt=узкий прямоугольник wąski przedmiot=узкий предмет wąski przejazd=узкий переезд wąski przesmyk=узкий перешеек wąski prześwit=узкий пролёт wąski rów=узкая впадина wąski sierp=узкий серп wąski sklep=узкая лавка wąski skrawek=узкий отрезок wąski snop=узкий сноп wąski sposób=узкий способ wąski stół=узкий стол wąski strumień=узкая струя wąski strumyk=узкий ручеёк wąski strzęp=узкий лоскут wąski teren=узкая местность wąski trakt=узкий ход wąski tunel=узкий туннель wąski wykop=узкий котлован wąski występ=узкое выступление wąski zakres=узкая сфера wąski zaułek=узкий переулок wątły dialog=слабый диалог wątły głos=слабый голос wątły kijek=слабая палочка wątły płomień=слабое пламя wątły starzec=слабый старик wątły uścisk=слабое объятие wątły uśmiech=слабая улыбка wątpliwy komplement=сомнительный комплемент wątpliwy los=сомнительная судьба wątpliwy motyw=сомнительный мотив wątpliwy status=сомнительный статус wąż morski=морской змей ważki argument=веский аргумент ważki powód=веский истец ważny akt=важное действие ważny artykuł=важная статья ważny aspekt=важный вид ważny błąd=важная ошибка ważny cel=важная цель ważny cios=важный удар ważny człowiek=важный человек ważny czynnik=важный сомножитель ważny detal=важная розничная ważny dokument=важный документ ważny dowód=важное доказательство ważny dowódca=важный командир ważny dzień=важный день ważny efekt=важный эффект ważny egzamin=важный экзамен ważny eksponat=важный экспонат ważny element=важный элемент ważny epizod=важная выходная ważny facet=важный мужик ważny fakt=важный факт ważny generał=важный генерал ważny głos=важный голос ważny gość=важный гость ważny gospodarz=важный хозяин ważny instrument=важный инструмент ważny intruz=важный пришелец ważny komunikat=важное коммюнике

ważny kongres=важный конгресс ważny krok=важная пробежка ważny mecz=важный матч ważny moment=важный момент ważny obiekt=важный объект ważny paszport=важный паспорт ważny poemat=важная поэма ważny pomysł=важная мысль ważny powód=важный истец ważny problem=важная проблема ważny przedstawiciel=важный представитель ważny przyczynek=важное дополнительный ważny punkt=важная точка ważny rekwizyt=важный реквизит ważny rozdział=важный раздел ważny skutek=важное следствие ważny ślad=важный след ważny śledztwo=важный следствие ważny system=важная система ważny szczegół=важная подробность ważny szlak=важная дорога ważny tajniak=важный сыщик ważny technik=важный техник ważny tekst=важный текст ważny telefon=важный телефон ważny temat=важная основа ważny teren=важную местность ważny towarzysz=важный товарищ ważny trop=важный троп ważny trud=важный труд ważny urzędnik=важный служащий ważny wieczór=важный вечер ważny wzgląd=важное соображение ważyć bluźnierstwo=почитать богохульство wbić dziób=вбить клюв wbić miecz=вбить шпажник wbić nóż=вбить нож wbić oszczep=вбить копьё wbijać nóż=вбивать нож wbijać żerdź=вбивать жердь wchłaniać społeczeństwo=впитывать общество wciągać brzuch=втягивать живот wciągać dym=втягивать дым wciągać powietrze=втягивать воздух wciągnięcie spodni=втягивание нижнего wcierać olej=втирать масло wczesnowiosenny śnieg=ранневесенний снег wczesny lot=ранний полёт wczesny obiad=ранний обед wczesny obraz=ранняя картина wczesny poranek=раннее утро wczesny ranek=раннее утро wczesny rencista=ранний пенсионер wczesny renesans=ранний ренессанс wczesny samolot=ранний самолёт wczesny sierpień=раннего августа wczesny spacer=ранняя прогулка wczesny świt=ранний рассвет wczesny uwiąd=раннее увядание wczesny wieczór=ранний вечер wczesny wytrysk=раннее извержение wczesny zmrok=ранние сумерки wdowi welon=вдовьего вуалехвоста wdychać woń=вдыхать вонь

wdzięczny akcent=благодарный акцент wdzięczny głos=благодарный голос wdzięczny profil=благодарный профиль wdzięczny temat=благодарная основа wdzięczny ton=благодарный тон wdzięczny ukłon=благодарный поклон wdzięczny żebrak=благодарный нищий wędkarski urlop=удильный отпуск wędrowny aktor=странствующий актёр wędrowny korespondent=странствующий корреспондент wędrowny kram=странствующая лавочка wędrowny kramarz=странствующий лоточник wędrowny lud=странствующий народ wędrowny majster=странствующий мастер wędrowny mułła=странствующий мулла wędrowny ptak=странствующая птица wędrowny sprzedawca=странствующий продавец wędrowny uczeń=странствующий ученик wędrowny żebrak=странствующий нищий weekendowy numer=относящийся к węgiel brunatny=бурый уголь węgiel drzewny=древесный уголь węgiel kamienny=каменный уголь węglowy grill=угольный гриль węglowy piec=угольного жечь węglowy piecyk=угольная печка wejściowy korytarz=входной коридор wełniany czepiec=шерстяной шлем wełniany dywan=шерстяной ковёр wełniany garnitur=шерстяной костюм wełniany golf=шерстяной гольф wełniany kapelusz=шерстяная шляпка wełniany kaptur=шерстяная конфедерация wełniany koc=шерстяное одеяло wełniany kostium=шерстяной костюм wełniany płaszcz=шерстяное пальто wełniany pled=шерстяной плед wełniany sweter=шерстяной свитер wełniany szal=шерстяная шаль wełniany szalik=шерстяной шарф wełniany wzór=шерстяная формула werbalny odpowiednik=глагольный эквивалент wertować plik=перелистывать файл weselny dar=свадебный дар weselny gospodarz=свадебный хозяин weselny kołacz=свадебный калач weselny nastrój=свадебное настроение weselny orszak=свадебная свита weselny stół=свадебный стол wesoły błysk=весёлый блеск wesoły brzeg=весёлый берег wesoły chłop=весёлый крестьянин wesoły chłopak=весёлый мальчик wesoły człowiek=весёлый человек wesoły dialog=весёлый диалог wesoły dźwięk=весёлый звук wesoły facet=весёлый мужик wesoły funkcjonariusz=весёлое должностное wesoły głos=весёлый голос wesoły grubas=весёлый толстяк wesoły gwar=весёлый шум wesoły karawaniarz=весёлый возница wesoły kompan=весёлый компаньон wesoły młodzieniec=весёлый молодой

wesoły nastrój=весёлое настроение wesoły ogień=весёлый огонь wesoły ojciec=весёлый отец wesoły okrzyk=весёлый возглас wesoły śmiech=весёлый смех wesoły strumyk=весёлый ручеёк wesoły świat=весёлый мир wesoły szczebiot=весёлое щебетание wesoły taniec=весёлый танец wesoły ton=весёлый тон wesoły uśmiech=весёлая улыбка wesoły właściciel=весёлый владелец wesoły wygląd=весёлый вид wesprzeć gniew=опереть гнев wesprzeć komitet=опереть комитет wesprzeć towarzystwo=опереть общество wewnętrzny adres=внутренний адрес wewnętrzny ból=внутренняя боль wewnętrzny budzik=внутренний будильник wewnętrzny bunt=внутренний бунт wewnętrzny but=внутренний ботинок wewnętrzny chłód=внутренний холод wewnętrzny człowiek=внутренний человек wewnętrzny dialog=внутренний диалог wewnętrzny dziedziniec=внутренний двор wewnętrzny ekshibicjonizm=внутренний эксгибиционизм wewnętrzny flesz=внутренняя лампа-вспышка wewnętrzny garaż=внутренний гараж wewnętrzny garnizon=внутренний гарнизон wewnętrzny głos=внутренний голос wewnętrzny hol=внутренний холл wewnętrzny impuls=внутренний импульс wewnętrzny instynkt=внутренний инстинкт wewnętrzny komputer=внутренний компьютер wewnętrzny konflikt=внутренний конфликт wewnętrzny korytarz=внутренний коридор wewnętrzny kryzys=внутренний кризис wewnętrzny księżyc=внутренняя луна wewnętrzny liberalizm=внутренний либерализм wewnętrzny manewr=внутренний манёвр wewnętrzny monolog=внутренний монолог wewnętrzny motyw=внутренний мотив wewnętrzny mur=внутренняя стена wewnętrzny nakaz=внутреннее предписание wewnętrzny napór=внутренний напор wewnętrzny narząd=внутренний орган wewnętrzny niepokój=внутреннее беспокойство wewnętrzny niesmak=внутренний неприятный wewnętrzny numer=внутренний номер wewnętrzny odpowiednik=внутренний эквивалент wewnętrzny ogień=внутренний огонь wewnętrzny ogródek=внутренний садик wewnętrzny opór=внутреннее сопротивление wewnętrzny personel=внутренний персонал wewnętrzny pierścień=внутреннее кольцо wewnętrzny pluralizm=внутренний плюрализм wewnętrzny podział=внутренний дел wewnętrzny porządek=внутренний устав wewnętrzny problem=внутренняя проблема wewnętrzny program=внутренняя программа wewnętrzny protest=внутренний протест wewnętrzny przewodnik=внутренний проводник wewnętrzny przycisk=внутреннее пресс-папье wewnętrzny przymus=внутреннее принуждение

wewnętrzny radar=внутренний радар wewnętrzny rozkład=внутреннее разложение wewnętrzny śmiech=внутренний смех wewnętrzny spokój=внутренний покой wewnętrzny spór=внутренний спор wewnętrzny sprzeciw=внутреннее возражение wewnętrzny świat=внутренний мир wewnętrzny sygnał=внутренний сигнал wewnętrzny system=внутренняя система wewnętrzny szkielet=внутренний остов wewnętrzny telefon=внутренний телефон wewnętrzny układ=внутренняя система wewnętrzny urok=внутреннее обаяние wewnętrzny wizerunek=внутреннее изображение wewnętrzny właz=внутренний лаз wewnętrzny wrzód=внутренний нарыв wewnętrzny zamek=внутренний затвор wewnętrzny zamęt=внутренняя суматоха wewnętrzny żar=внутренний жар wewnętrzny zatarg=внутреннее столкновение wężowaty korzeń=змеевидный корень wężowaty ogonek=змеевидный хвостик wężowy łeb=змеиная головка wężowy odcinek=змеиный отрезок wężowy odwłok=змеиное брюшко wężowy pierścień=змеиное кольцо wężowy śluz=змеиная слизь wezwać bóstwo=вызвать божество wezwać helikopter=вызвать вертолёт wezwać straż=вызвать охрану wezwać wojsko=вызвать армия wiadomy cel=известная цель wiadomy sposób=известный способ wiadomy temat=известная основа wiadomy urząd=известное учреждение wiarygodny materiał=достоверное материал wiarygodny obraz=достоверная картина wiarygodny odbiór=достоверное получение wiarygodny powód=достоверный истец wiarygodny przykład=достоверный пример wiarygodny raport=достоверный рапорт wiarygodny sposób=достоверный способ wiarygodny świadek=достоверный свидетель widać awans=видать повышение widać błysk=видать блеск widać bogactwo=видать богатство widać broń=видать оружие widać brzeg=видать берег widać dom=видать дом widać dym=видать дым widać gniew=видать гнев widać kawałek=видать кусок widać kędzior=видать локон widać klasztor=видать монастырь widać koniec=видать конец widać krew=видать кровь widać kurz=видать пыль widać kwadrat=видать квадрат widać łącznik=видать дефис widać łokieć=видать локоть widać los=видать судьбу widać mądrość=видать мудрость widać magnetofon=видать магнитофон widać mechanizm=видать механизм

widać morze=видать привидению widać niebo=видать небо widać nóż=видать нож widać ocean=видать океан widać ogień=видать огонь widać ognisko=видать фокус widać ołtarz=видать алтарь widać początek=видать начало widać podobieństwo=видать подобие widać podwórze=видать двор widać pomysł=видать мысль widać rozkład=видать разложение widać skrawek=видать отрезок widać ślad=видать след widać stos=видать кучу widać światełko=видать свет widać świt=видать свит widać szałas=видать шалаш widać szczątki=видать обломки widać twarz=видать лицо widać uczucie=видать чувство widać wino=видать вино widać wnętrze=видать интерьер widmowy obraz=спектральная картина widny pokój=светлый мир widoczny autorytet=видимый авторитет widoczny brak=видимый недостаток widoczny brzask=видимый рассвет widoczny bunt=видимый бунт widoczny cień=видимая тень widoczny dowód=видимое доказательство widoczny fragment=видимый фрагмент widoczny krzyż=Видимый крест widoczny kształt=видимая форма widoczny napis=видимый титр widoczny nos=видимый нос widoczny płomyk=видимый огонёк widoczny pniak=видимый пень widoczny prostokąt=видимый прямоугольник widoczny punkt=видимая точка widoczny ruch=видимое движение widoczny sierp=видимый серп widoczny ślad=видимый след widoczny sposób=видимый способ widoczny szczegół=видимая подробность widoczny szlak=видимая дорога widoczny uśmiech=видимая улыбка widoczny wóz=видимый воз widoczny wysiłek=видимое усилие widoczny znak=видимый знак widomy dowód=видимое доказательство widomy fakt=видимый факт widomy skutek=видимое следствие widowiskowy pogrzeb=зрелищные похороны widowiskowy pokaz=зрелищный показ widowiskowy zachód=зрелищный закат widzialny wszechświat=видимую вселенную widzieć brzeg=видеть берег widzieć cel=видеть камер widzieć dom=видеть дом widzieć drzwi=видеть дверей widzieć ekran=видеть экран widzieć honor=видеть честь widzieć ilość=видеть количество

widzieć jutro=видеть завтра widzieć korytarz=видеть коридор widzieć krążownik=видеть крейсер widzieć kuter=видеть мясорубку widzieć metal=видеть металл widzieć miejsce=видеть место widzieć moment=видеть момент widzieć most=видеть мост widzieć mysz=видеть мыши widzieć narożnik=видеть угол widzieć ocean=видеть океан widzieć ogień=видеть огонь widzieć peleton=видеть основную widzieć piękno=видеть красоту widzieć pióro=видеть перо widzieć płaszcz=видеть пальто widzieć poród=видеть роды widzieć powrót=видеть возвращение widzieć przejście=видеть переход widzieć przyszłość=видеть будущее widzieć rzecz=видеть вещь widzieć salut=видеть салют widzieć schody=видеть лестницы widzieć strumień=видеть струю widzieć świat=видеть мир widzieć światło=видеть просвет widzieć szczęście=видеть счастье widzieć szereg=видеть ряд widzieć szlak=видеть дорогу widzieć tłum=видеть толпа widzieć triumf=видеть триумф widzieć twarz=видеть лица widzieć usta=видеть губы widzieć witraż=видеть витраж widzieć wyraz=видеть член widzieć życie=видеть живот wieczny bój=вечный бой wieczny ból=вечная боль wieczny burdel=вечный публичный wieczny chłód=вечный холод wieczny chłopiec=вечный мальчик wieczny deszcz=вечный дождь wieczny dług=вечный долг wieczny imperator=вечный император wieczny kontrakt=вечный контракт wieczny ład=вечный порядок wieczny łańcuch=вечная цепь wieczny mrok=вечные сумерки wieczny niedosyt=вечная ненасытность wieczny odpoczynek=вечный отдых wieczny ogień=вечный огонь wieczny ołówek=вечный карандашный wieczny pesymista=вечный пессимист wieczny pokój=вечный мир wieczny półmrok=вечный полумрак wieczny pretendent=вечный претендент wieczny rewolucjonista=вечный революционер wieczny sen=вечный сон wieczny smród=вечный смрад wieczny śnieg=вечный снег wieczny spoczynek=вечный покой wieczny student=вечный школяр wieczny uśmiech=вечная улыбка wieczorny apel=вечернее обращение

wieczorny bankiet=вечерний банкет wieczorny biwak=вечерний бивак wieczorny chłód=вечерний холод wieczorny dyżur=вечернее дежурство wieczorny kieliszek=вечерняя рюмка wieczorny koncert=вечерний концерт wieczorny lot=вечерний полёт wieczorny nastrój=вечернее настроение wieczorny nawyk=вечерний навык wieczorny nietoperz=вечерняя летучая wieczorny obrzęd=вечерний обряд wieczorny odpoczynek=вечерний отдых wieczorny pociąg=вечерний поезд wieczorny posiłek=вечерняя еда wieczorny postój=вечерняя стоянка wieczorny przechodzień=вечерний прохожий wieczorny samolot=вечерний самолёт wieczorny seans=вечерний сеанс wieczorny spacer=вечерняя прогулка wieczorny szczyt=вечерняя вершина wieczorny wiatr=вечерний ветер wieczorny wietrzyk=вечерний ветерок wieczorowy garnitur=вечерний костюм wieczorowy kurs=вечерний курс wieczysty terror=вечный террор wiedzieć odpowiedź=знать ответ wiejski brud=деревенская грязь wiejski chłopak=деревенский мальчик wiejski cmentarz=деревенское кладбище wiejski dom=деревенский дом wiejski domek=деревенский домик wiejski elegant=деревенский щёголь wiejski kapłan=деревенский священник wiejski kontyngent=деревенский контингент wiejski lekarz=деревенский врач wiejski mułła=деревенский мулла wiejski nacjonalista=деревенский националист wiejski osiłek=деревенский силач wiejski pałac=деревенский дворец wiejski parobek=деревенский батрак wiejski półgłówek=деревенский дурак wiejski sierżant=деревенский сержант wiejski tłumok=деревенский узел wiejski uwodziciel=деревенский соблазнитель wiejski weterynarz=деревенский ветеринар wiek dorosły=крышек выросли wiekowy archeolog=вековой археолог wiekowy bohater=вековой богатырь wiekowy dąb=вековой дуб wiekowy starzec=вековой старик wiekowy świadek=вековой свидетель większość drogi=большинство дорогой wiekuisty mrok=вечные сумерки wielebny kanonik=преподобный каноник wielki adept=страстный начинающий wielki administrator=страстный администратор wielki adwokat=страстный адвокат wielki akt=страстное действие wielki alarm=страстная тревога wielki album=страстный альбом wielki amator=страстный любитель wielki anioł=страстный ангел wielki apetyt=страстный аппетит wielki aplauz=страстное одобрение

wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki

artykuł=страстная статья artysta=страстный артист atak=страстная атака ataman=страстный атаман automat=страстный автомат autorytet=страстный авторитет bal=страстный бал bałagan=страстный беспорядок baldachim=страстный балдахин balkon=страстный балкон bankiet=страстный банкет baran=страстный баран barek=страстная закусочная bęben=страстный барабан biznes=страстный бизнес błąd=страстная ошибка blask=страстный блеск blat=страстная плита blok=страстная глыба bochen=страстная буханка bóg=страстный бог bogacz=страстный богач bój=страстный бой ból=страстная боль bom=страстный бом bombowiec=страстный бомбардировщик brak=страстный недостаток brat=страстный брат brutal=страстный грубиян brzuch=страстный живот budynek=страстное здание bukiet=страстный букет bunt=страстный бунт buntownik=страстный бунтовщик burdel=страстный публичный bursztyn=страстный янтарь cap=страстный баран cel=страстная цель cesarz=страстный император chan=страстный хан chirurg=страстный хирург chłop=страстный крестьянин chwała=страстный слава ciąg=страстный ход cień=страстная тень ciężar=страстный вес cios=страстный удар cmentarz=страстное кладбище cukiernik=страстный кондитер cykl=страстный цикл czarodziej=страстный чародей czerw=страстная гусеница człowiek=страстный человек czub=страстный чуб czwartek=страстный четверг czyn=страстный поступок dąb=страстный дуб dar=страстный дар depozyt=страстный депозит deszcz=страстный дождь dług=страстный долг dobrobyt=страстное благосостояние dom=страстный дом dowódca=страстный командир

wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki

drab=страстный негодяй drągal=страстный верзила drapieżnik=страстный хищник duch=страстный дух dwór=страстный двор dystans=страстная дистанция dywan=страстный ковёр dziedziniec=страстный двор dzień=страстный день dziwak=страстный чудак dźwig=страстный подъёмный dzwon=страстный колокол egzamin=страстный экзамен egzemplarz=страстный экземпляр ekran=страстный экран eksperyment=страстный эксперимент elegant=страстный щёголь entuzjazm=страстный энтузиазм erudyta=страстный эрудит facet=страстный мужик ferwor=страстный пыл filar=страстная колонна filozof=страстный философ fortepian=страстный рояль fotel=страстное кресло fotografik=страстный художник-фотограф gabinet=страстный кабинет gad=страстный пресмыкающееся galimatias=страстная путаница garb=страстный горб garnek=страстный горшок gąsior=страстный коньковая generał=страстный генерал generator=страстный генератор głaz=страстная скала gliniarz=страстный полицейский glob=страстный земной głód=страстный голод głos=страстный голос głupiec=страстный глупец gmach=страстное здание gniew=страстный гнев gnom=страстный гном gong=страстный гонг gość=страстный гость grubas=страстный толстяк grzechotnik=страстный гремучая grzyb=страстный гриб grzywacz=страстный витютень guz=страстная опухоль gwałt=страстная сила hak=страстный крюк hałas=страстный шум hall=страстный холл haust=страстный глоток heretyk=страстный еретик hetman=страстный гетман hipnotyzer=страстный гипнотизёр historyk=страстный историк honor=страстная честь hrabia=страстный граф humanista=страстный гуманист huragan=страстный ураган ił=страстный ил

wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki

indywidualista=страстный индивидуалист inteligent=страстный интеллигент interes=страстное дело jacht=страстная яхта jarmark=страстная ярмарка jesiotr=страстный осётр jubel=страстное торжество kałdun=страстное брюхо kalif=страстный калиф kamień=страстный камень kapłan=страстный священник kapok=страстный капок karton=страстный картон kawał=страстный кусок kciuk=страстный большой kędzior=страстный локон kęs=страстный кусок kłąb=страстный клубень klan=страстный клан klasyk=страстный классик klejnot=страстный герб kleks=страстная клякса kloc=страстное бревно kłopot=страстное беспокойство klucz=страстный ключ kobieciarz=страстный бабник koc=страстное одеяло kocioł=страстный эрозионное kocur=страстный кот kołchoz=страстный колхоз komendant=страстный комендант komfort=страстный комфорт kominek=страстная небольшая kompleks=страстная свита komplement=страстный комплемент kompozytor=страстный композитор komputer=страстный компьютер koń=страстный конь konar=страстная толстая koncert=страстный концерт kongres=страстный конгресс kontener=страстный контейнер kontrakt=страстный контракт korek=страстная пробка kościół=страстный костёл kosz=страстный кожух kot=страстная кошка kozak=страстный казак krąg=страстный круг kraj=страстный край krajan=страстный земляк krater=страстный кратер kret=страстный крот krok=страстная пробежка król=страстный король krucyfiks=страстное распятие kruk=страстный ворон krwiak=страстный кровоподтёк kryształ=страстный кристалл kryzys=страстный кризис krzewiciel=страстный проповедник krzyk=страстный крик krzyż=страстный крест księżyc=страстная луна

wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki

kształt=страстная форма kubek=страстная кружка kufer=страстный сундук kwiaciarz=страстный цветовод kwiat=страстный цветок ląd=страстная суша ładowacz=страстный грузчик ładunek=страстный заряд łan=страстная пашня łańcuch=страстная цепь las=страстный лес łeb=страстная головка leń=страстный лентяй łgarz=страстный лгун liniowiec=страстный строевик lis=страстная лиса liść=страстный лист łoś=страстный лось łuk=страстная арка łyk=страстный глоток magazyn=страстный склад majątek=страстное имущество malarz=страстный художник marynarz=страстный матрос masyw=страстный массив maszynista=страстный машинист mat=страстная матовость mąż=страстный мужчина mecz=страстный матч meczet=страстная мечеть menadżer=страстный менеджер mętlik=страстный хаос mężczyzna=страстный мужчина mięśniak=страстный миома miłośnik=страстный любитель mirt=страстный мирт miś=страстный Мишка mistrz=страстный чемпион młodzieniec=страстный молодой młot=страстный молот młyn=страстная мельница moment=страстный момент most=страстный мост mózg=страстный мозг mułła=страстный мулла mur=страстная стена murzyn=страстный негр muzyk=страстный музыкант nacisk=страстный нажим nagłówek=страстный заголовок nalot=страстный налёт napis=страстный титр napływ=страстный нанос naród=страстный народ naszyjnik=страстный парфорс nauczyciel=страстный учитель naukowiec=страстный научный nawał=страстное нагромождение nekromanta=страстный некромант niedźwiedź=страстный медведь niemowa=страстный немая niepokój=страстное беспокойство nietoperz=страстная летучая nochal=страстный носище

wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki

nos=страстный нос notatnik=страстный блокнот nowator=страстный новатор numer=страстный номер nygus=страстный бездельник obchód=страстный обход obelisk=страстный обелиск obiekt=страстный объект obłok=страстное облако obraz=страстная картина obrońca=страстный защитник oddział=страстное отделение odkrywca=страстный открыватель odkurzacz=страстный пылесос odłam=страстный обломок odpływ=страстный отлив ogień=страстный огонь ogród=страстный сад okres=страстный период okręt=страстный корабль okup=страстный выкуп ołtarz=страстный алтарь orator=страстный оратор orszak=страстная свита ośrodek=страстный центр oszczep=страстное копьё pakunek=страстный багаж pal=страстная свая palec=страстный палец parasol=страстный зонт park=страстный парк patriarcha=страстный патриарх pawilon=страстный павильон pazur=страстный ноготь pech=страстное невезение pędzel=страстная кисть pesymista=страстный пессимист piątek=страстную пятницу piec=страстного жечь pieniądz=страстные деньги pies=страстная собака pisarz=страстный писатель pistolet=страстный пистолет-распылитель plac=страстная площадь plakat=страстный плакат plan=страстный план plaster=страстный пластырь płaszcz=страстное пальто płaz=страстное земноводное plusk=страстный плеск pocisk=страстный снаряд poczet=страстный ряд podkoszulek=страстная майка podziw=страстное изумление poeta=страстный поэт pogrzeb=страстные похороны pojemnik=страстный контейнер pokaz=страстный показ pokład=страстный пласт pokój=страстный мир polityk=страстный политик półksiężyc=страстный полумесяц półmisek=страстное блюдо poniedziałek=страстный понедельник

wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki

popłoch=страстный татарник popyt=страстный спрос portal=страстный портал portret=страстный портрет porządek=страстный устав post=страстный пост postęp=страстная поступь potencjał=страстный потенциал potop=страстный потоп potwór=страстное чудовище powiew=страстное дуновение powóz=страстный экипаж pożar=страстный пожар pożytek=страстная польза pręt=страстный прут problem=страстная проблема proces=страстный процесс program=страстная программа prorok=страстный пророк prostokąt=страстный прямоугольник przebój=страстный хит przeciąg=страстный сквозняк przedmiot=страстный предмет przełom=страстный перелом przemysł=страстная промышленность przemyt=страстная контрабанда przeskok=страстный прыжок przeżuwacz=страстный жвачный przyjaciel=страстный друг przypływ=страстный прилив przysmak=страстный деликатес przywilej=страстная привилегия przywódca=страстный предводитель psycholog=страстный психолог ptak=страстная птица pysk=страстная морда raban=страстный ропот rabin=страстный раввин raj=страстный рай reaktor=страстный реактор realista=страстный реалист recital=страстный сольный redaktor=страстный редактор rekin=страстная акула renesans=страстный ренессанс respekt=страстное уважение rewolwer=страстный револьвер reżyser=страстный режиссёр robak=страстный червяк ród=страстный род róg=страстный рог rój=страстный рой romans=страстный роман rozgardiasz=страстный беспорядок rozgłos=страстная известность ruch=страстное движение rudzielec=страстный рыжий run=страстный массового rym=страстная рифма rysunek=страстный рисунок samotnik=страстный отшельник sandał=страстные босоножки sarkofag=страстный саркофаг ścisk=страстный зажим

wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki

sejf=страстный сейф sekator=страстный секатор sekret=страстный секрет sen=страстный сон sęp=страстный сип serwer=страстный сервер siniak=страстный синяк skarb=страстный клад skok=страстный бросок skrzypek=страстный скрипач skutek=страстное следствие slajd=страстный слайд ślimak=страстная волюта słoik=страстный стеклянный słup=страстный столб śmiech=страстный смех smok=страстный дракон smutek=страстная печаль snob=страстный сноб snop=страстный сноп socjolog=страстный социолог sojusznik=страстный союзник spacer=страстная прогулка spadek=страстный спуск spec=страстный спец specjalista=страстный специалист spęd=страстный сгон spektakl=страстный спектакль spokój=страстный покой sprawdzian=страстный калибр spryciarz=страстный хитрец spryt=страстная ловкость statek=страстное судно staw=страстный сустав sterowiec=страстный дирижабль stok=страстный откос stół=страстный стол stos=страстная куча strach=страстный страх strajk=страстная забастовка strąk=страстный боб strażnik=страстный сторож strumień=страстная струя stylista=страстный стилист sukces=страстный успех supeł=страстный узел supermarket=страстный супермаркет świat=страстный мир świecznik=страстный подсвечник świetlik=страстный светляк syn=страстный сын szacunek=страстное уважение szał=страстное бешенство szałas=страстный шалаш szantaż=страстный шантаж szczeniak=страстный щенок szczęściarz=страстный счастливец szczur=страстная крыса szok=страстный шок szpieg=страстный шпион sztab=страстный штаб sztandar=страстное знамя sztorm=страстный шторм sztywniak=страстный надутый

wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki wielki

szum=страстный шум szyld=страстная вывеска talent=страстный талант tankowiec=страстный танкер taras=страстная терраса tato=страстный папа tchórz=страстный трус teatr=страстный театр telewizor=страстный телевизор temat=страстная основа teren=страстная местность tłok=страстный поршень tłum=страстная толпа tobół=страстный узел topór=страстный топор transparent=страстный транспарант tranzystor=страстный транзистор triumf=страстный триумф trójmasztowiec=страстное трёхмачтовое tryumf=страстный триумф trzask=страстный треск trzmiel=страстный шмель tunel=страстный туннель tydzień=страстная неделя tyłek=страстный зад tyran=страстный тиран tytuł=страстное право umysł=страстные умственные upał=страстный угар uraz=страстная травма urok=страстное обаяние uśmiech=страстная улыбка wąwóz=страстное ущелье wąż=страстная змея wazon=страстная ваза wdech=страстный вдох wentylator=страстный вентилятор węzeł=страстный узел wiatr=страстный ветер widelec=страстная вилка widzieć=страстного видеть wiec=страстное собрание wieloryb=страстный кит wieniec=страстный венок wieszcz=страстный великий wilk=страстная волчанка wir=страстный ротор wizerunek=страстное изображение wkład=страстный вклад właz=страстный лаз wódz=страстный вождь wojak=страстный вояка wojownik=страстный воин wół=страстный вол wóz=страстный воз wpływ=страстное влияние wrzask=страстный крик wrzód=страстный нарыв wstręt=страстный отвращение wstrząs=страстное сотрясение wulkan=страстный вулкан wybuch=страстный взрыв wydatek=страстный расход wyłom=страстный пролом

wielki wyścig=страстные гонки wielki wysiłek=страстное усилие wielki ząb=страстный зуб wielki zabójca=страстная убийца wielki zachwyt=страстный восторг wielki żagiel=страстный парус wielki zamęt=страстная суматоха wielki zapał=страстное воодушевление wielki zapas=страстный запас wielki zaszczyt=страстная честь wielki zawód=страстная профессия wielki zbieg=страстный беглец wielki zbiór=страстный сборник wielki zbrodniarz=страстный преступник wielki zdobywca=страстный завоеватель wielki zegar=страстные часы wielki żeglarz=страстный мореплаватель wielki zjazd=страстный съезд wielki znak=страстный знак wielki znawca=страстный знаток wielki żołnierz=страстный солдат wielki zuch=страстный молодец wielki zysk=страстная прибыль wielkoduszny gest=великодушный жест wielkoduszny idiota=великодушный идиот wielmożny nadzorca=вельможный надзиратель wielmożny ojciec=вельможный отец wielmożny sąd=вельможный суд wielobarwny ogród=многоцветный сад wielobarwny proch=многоцветный порох wielobarwny ptak=многоцветная птица wielobarwny siniak=многоцветный синяк wielobarwny tłum=многоцветная толпа wielocyfrowy numer=многозначный номер wielodzietny radca=многодетный член wielogłosowy chór=многоголосный хор wielogłowy wąż=многоголовая змея wielogodzinny obłęd=многочасовое безумие wielojęzyczny chór=многоязычный хор wielokilometrowy korek=многокилометровая пробка wielokilometrowy zwał=многокилометровый называл wielokrotny wybawca=кратный избавитель wielokrotny zwycięzca=кратный победитель wieloletni burmistrz=многолетний мэр wieloletni członek=многолетний член wieloletni działacz=многолетний деятель wieloletni korespondent=многолетний корреспондент wieloletni nawyk=многолетний навык wieloletni pracownik=многолетний работник wieloletni prenumerator=многолетний подписчик wieloletni przyjaciel=многолетний друг wieloletni redaktor=многолетний редактор wieloletni terror=многолетний террор wieloletni trening=многолетний тренинг wieloletni więzień=многолетний заключённый wielonarodowy element=многонациональный элемент wieloosobowy umysł=многочисленные умственные wielopostaciowy seks=многообразный секс wielopunktowy wyciek=много бальное wieloskibowy pług=многолемешный плуг wielostronicowy tekst=многостраничный текст wielotonowy odgłos=многотонный отзвук wielotysięczny tłum=многотысячная толпа wieloznaczny zapis=многозначительная запись

wiernopoddańczy list=верноподданное письмо wierny adorator=верный поклонник wierny brat=верный брат wierny czytelnik=верный читатель wierny dowódca=верный командир wierny element=верный элемент wierny kamerdyner=верный камердинер wierny ogrodnik=верный садовник wierny pies=верная собака wierny pomocnik=верный полузащитник wierny przyjaciel=верный друг wierny ród=верный род wierny sługa=верная слуга wierny strażnik=верный сторож wierny sułtan=верный султан wierny syn=верный сын wierny towarzysz=верный товарищ wierny wielbiciel=верный поклонник wierny zapis=верная запись wierszyk okolicznościowy=соответствующий обстоятельствам wietrzyć niebezpieczeństwo=проветривать опасность wietrzyć podstęp=проветривать обман więzienny autobus=тюремный автобус więzienny drelich=тюремный тик więzienny dziedziniec=тюремный двор więzienny dzień=тюремный день więzienny ekwipunek=тюремное снаряжение więzienny gmin=тюремная толпа więzienny uniform=тюремная форма wiklinowy fotel=ивовое кресло wiklinowy gąszcz=ивовая гуща wiklinowy kosz=ивовый кожух wilczy apetyt=волчий аппетит wilczy chór=волчий хор wilczy dół=волчья яма wilczy głód=волчий голод wilczy łeb=волчья головка wilczy obłęd=волчье безумие wilczy pysk=волчья морда wilczy szaniec=волчий шанец wilczy uśmiech=волчья улыбка wilgotny brezent=влажный брезент wilgotny chłód=влажный холод wilgotny dywan=влажный ковёр wilgotny gałganek=влажная тряпочка wilgotny język=влажный язык wilgotny knebel=влажный кляп wilgotny kompost=влажный компост wilgotny kompres=влажный компресс wilgotny krajobraz=влажный пейзаж wilgotny materiał=влажное материал wilgotny mech=Влажный мох wilgotny nos=влажный нос wilgotny papier=влажная бумага wilgotny podmuch=влажное дутьё wilgotny pot=влажный пот wilgotny powiew=влажное дуновение wilgotny ręcznik=влажное полотенце wilgotny renifer=влажный северный wilgotny ślad=влажный след wilgotny szlam=влажный шлам wilgotny tom=влажный том wilgotny uśmiech=влажная улыбка wilgotny wiatr=влажный ветер

wilgotny zapach=влажный запах wilgotny zmierzch=влажные сумерки winien chronić=должен беречь winien kontrolować=должен контролировать winien lecieć=должен лететь winien nabrać=должен набрать winien notować=должен котировать winien obracać=должен вращать winien oddać=должен отдать winien odnieść=должен отнести winien okazać=должен представить winien orać=должен пахать winien podać=должен подать winien podkreślać=должен подчёркивать winien postępować=должен продвигаться winien powrócić=должен возвратиться winien przeprosiny=должен извинения winien przypominać=должен напоминать winien spróbować=должен попытаться winien towarzyszyć=должен сопровождать winien tworzyć=должен создавать winien ucichnąć=должен утихнуть winien umożliwić=должен сделать winien unikać=должен избегать winien uwzględnić=должен учесть winien uznać=должен признать winien wdzięczność=должен благодарность winien wrócić=должен вернуться winien wydać=должен выдать winien znaleźć=должен найти winien zostać=должен остаться winien zrobić=должен сделать winny mężczyzna=винный мужчина winny policjant=винный полицейский wiosenny deszcz=весенний дождь wiosenny deszczyk=весенний дождик wiosenny dzień=весенний день wiosenny kapelusz=весенняя шляпка wiosenny ogród=весенний сад wiosenny piątek=весенняя пятница wiosenny poranek=весеннее утро wiosenny przypływ=весенний прилив wiosenny siew=весенний сев wiosenny śnieg=весенний снег wiosenny sygnał=весенний сигнал wiosenny tajfun=весенний тайфун wiosenny targ=весенний рынок wiosenny urlop=весенний отпуск wiosenny wieczór=весенний вечер wioskowy bawidamek=деревенский дамский wioskowy mułła=деревенский мулла wioskowy weterynarz=деревенский ветеринар wiotki patyk=гибкая палка wirowy taniec=вращательный танец wiśniowy kolor=вишенный цвет wiśniowy sad=вишенный сад witać wojsko=приветствовать армия witalny element=приветственный элемент wizytowy smoking=визитный смокинг wkładać napierśnik=вкладывать нагрудник wkładać płaszcz=вкладывать пальто wkładać skafander=вкладывать скафандр wklęsły brzuch=провалились живот wklęsły łuk=провалились арку

wklęsły nos=провалились нос wklęsły preparat=провалились препарат włączyć alarm=включить тревогу włączyć bieg=включить забег włączyć detonator=включить детонатор włączyć dzwonek=включить кусков włączyć ekran=включить экран włączyć gaz=включить газов włączyć identyfikator=включить идентификатор włączyć nadajnik=включить датчик włączyć noktowizor=включить аппарат włączyć odbiór=включить получение włączyć prąd=включить течение włączyć radio=включить радио włączyć reflektor=включить рефлектор włączyć światło=включить просвет włączyć sygnał=включить сигнал włączyć telewizor=включить телевизор władczy charakter=властный характер władczy głos=властный голос władczy rozkaz=властный приказ władczy sposób=властный способ władczy szwajcar=властный швейцарец właściwy adres=свойственный адрес właściwy adresat=свойственный адресат właściwy atak=свойственная атака właściwy blok=свойственная глыба właściwy cel=свойственная цель właściwy charakter=свойственный характер właściwy czas=свойственное время właściwy dobór=свойственный отбор właściwy dom=свойственный дом właściwy dzień=свойственный день właściwy dźwięk=свойственный звук właściwy efekt=свойственный эффект właściwy facet=свойственный мужик właściwy fragment=свойственный фрагмент właściwy gmach=свойственное здание właściwy gościniec=свойственный гостинец właściwy guzik=свойственная пуговица właściwy kamieniołom=свойственная каменоломня właściwy kierunek=свойственное руководство właściwy klucz=свойственный ключ właściwy kod=свойственный код właściwy kolor=свойственный цвет właściwy kontakt=свойственный контакт właściwy krzew=свойственный куст właściwy kształt=свойственная форма właściwy kurs=свойственный курс właściwy materiał=свойственное материал właściwy moment=свойственный момент właściwy naród=свойственный народ właściwy narząd=свойственный орган właściwy numer=свойственный номер właściwy obraz=свойственная картина właściwy obrót=свойственный оборот właściwy odruch=свойственный рефлекс właściwy organ=свойственный орган właściwy pakunek=свойственный багаж właściwy peron=свойственный перрон właściwy plac=свойственная площадь właściwy plan=свойственный план właściwy plik=свойственный файл właściwy początek=свойственное начало

właściwy pogląd=свойственный взгляд właściwy pojazd=свойственное средство właściwy pomost=свойственный помост właściwy pomysł=свойственная мысль właściwy porządek=свойственный устав właściwy powód=свойственный истец właściwy przepływ=свойственное протекание właściwy przycisk=свойственное пресс-папье właściwy pułap=свойственный потолок właściwy punkt=свойственная точка właściwy rozkaz=свойственный приказ właściwy rytm=свойственный ритм właściwy rząd=свойственный отряд właściwy sens=свойственный смысл właściwy skład=свойственный склад właściwy ślad=свойственный след właściwy sposób=свойственный способ właściwy statek=свойственное судно właściwy strój=свойственный наряд właściwy szacunek=свойственное уважение właściwy tekst=свойственный текст właściwy temat=свойственная основа właściwy termin=свойственный термин właściwy ton=свойственный тон właściwy tor=свойственный путь właściwy trop=свойственный троп właściwy tryb=свойственное наклонение właściwy twórca=свойственный творец właściwy użytek=свойственное употребление właściwy wariant=свойственный вариант właściwy wątek=свойственный моток właściwy wgląd=свойственное ознакомление właściwy włącznik=свойственный включатель właściwy wóz=свойственный воз właściwy wygląd=свойственный вид właściwy wykaz=свойственный список własny adres=собственный адрес własny adwokat=собственный адвокат własny amulet=собственный амулет własny apartament=собственный апартамент własny arsenał=собственный арсенал własny atak=собственная атака własny autoportret=собственный автопортрет własny autorytet=собственный авторитет własny bagaż=собственный багаж własny balsam=собственный бальзам własny bank=собственный банк własny biznes=собственный бизнес własny błąd=собственная ошибка własny ból=собственная боль własny brak=собственный недостаток własny brat=собственный брат własny brzuch=собственный живот własny budżet=собственный бюджет własny byt=собственное бытие własny cel=собственная цель własny charakter=собственный характер własny chleb=собственный хлеб własny cień=собственная тень własny ciężar=собственный вес własny czas=собственное время własny czyn=собственный поступок własny deszcz=собственный дождь własny dobrobyt=собственное благосостояние

własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny

dom=собственный дом domek=собственный домик dopływ=собственный приток dowódca=собственный командир drobiazg=собственная мелочь duch=собственный дух dwór=собственный двор dysk=собственный диск dzień=собственный день dzwonek=собственный звонок edytor=собственный издатель egoizm=собственный эгоизм gatunek=собственный вид głos=собственный голос gniew=собственный гнев grób=собственная могила grosz=собственный грош grzech=собственный грех herb=собственный герб instrument=собственный инструмент intelekt=собственный интеллект interes=собственный Дело jacht=собственная яхта język=собственный язык kalendarz=собственный календарь kanał=собственный канал kapelusz=собственная шляпка kąt=собственный угол kawałek=собственный кусок kciuk=собственный большой kłopot=собственное беспокойство klucz=собственный ключ kodeks=собственный кодекс kołowrotek=собственная маленькая kombinezon=собственный комбинезон kościół=собственный костёл koszt=собственные издержки kraj=собственный край król=собственный король krzyk=собственный крик kurs=собственный курс lament=собственная элегия lęk=собственный страх los=собственная судьба lud=собственный народ łuk=собственная арка majątek=собственное имущество mechanizm=собственный механизм miecz=собственный шпажник miernik=собственный измеритель mikrofon=собственный микрофон mikroklimat=собственный микроклимат minikomputer=собственный миникомпьютер mit=собственный миф młot=собственный молот młyn=собственная мельница mocz=собственная моча model=собственная модель mózg=собственный мозг napęd=собственная тяга naród=собственный народ nastrój=собственное настроение nekrolog=собственный некролог niepokój=собственное беспокойство

własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny

nos=собственный нос nóż=собственный нож numer=собственный номер obcas=собственный каблук obłok=собственное облако obóz=собственный лагерь obraz=собственная картина oddech=собственное дыхание odkurzacz=собственный пылесос odrzutowiec=собственный реактивный ogień=собственный огонь ogon=собственный хвост ogród=собственный сад ogródek=собственный садик ojciec=собственный отец okres=собственный период okręt=собственный корабль oręż=собственное оружие organizm=собственный организм osąd=собственное мнение pas=собственный пояс paszport=собственный паспорт pępek=собственный пупок pionek=собственная пешка pistolet=собственный пистолет-распылитель plan=собственный план podbródek=собственный подбородок poemat=собственная поэма pogląd=собственный взгляд pogrzeb=собственные похороны pojazd=собственное средство pokoik=собственная комнатка pokój=собственный мир pomnik=собственный памятник pomysł=собственная мысль port=собственный порт portret=собственный портрет porządek=собственный устав posiłek=собственная еда posterunek=собственный пост potencjał=собственный потенциал powóz=собственный экипаж poziom=собственный горизонт prąd=собственное течение prestiż=собственный престиж problem=собственная проблема program=собственная программа projekt=собственный проект protokół=собственный протокол przykład=собственный пример przypadek=собственный падеж puchar=собственный кубок puls=собственный пульс punkt=собственная точка rachunek=собственный счёт radar=собственный радар regulator=собственный регулятор rekord=собственный рекорд rewolwer=собственный револьвер rodzaj=собственный род rozmiar=собственный размер roznosiciel=собственный разносчик rozsądek=собственный рассудок rozum=собственный ум

własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny własny

rozwój=собственное развитие rumak=собственный конь rząd=собственный отряд sąd=собственный суд salon=собственный салон samochód=собственная машина samolot=собственный самолёт sekret=собственный секрет sen=собственный сон silnik=собственный двигатель skład=собственный склад sklep=собственная лавка ślizgacz=собственный ползунок ślub=собственное бракосочетание słuch=собственный слух smak=собственный вкус śmiech=собственный смех smród=собственный смрад sobowtór=собственный двойник spokój=собственный покой sposób=собственный способ sprzęt=собственный инвентарь środek=собственная середина statek=собственное судно stosunek=собственное отношение strach=собственный страх strój=собственный наряд styl=собственный стиль świat=собственный мир syn=собственный сын system=собственная система szalik=собственный шарф szept=собственный шёпот szlak=собственная дорога sztab=собственный штаб talent=собственный талант talerz=собственная тарелка teatr=собственный театр tekst=собственный текст telefon=собственный телефон teleskop=собственный телескоп temat=собственная основа temperament=собственный темперамент test=собственный тест toast=собственный тост ton=собственный тон totalizm=собственный тоталитаризм tyłek=собственный зад uczeń=собственный ученик udział=собственное участие układ=собственная система umysł=собственные умственные uniwersytet=собственный университет upadek=собственное падение upór=собственное упорство uśmiech=собственная улыбка ustnik=собственный мундштук ustrój=собственный организм użytek=собственное употребление warsztat=собственная мастерская wiek=собственный век wizerunek=собственное изображение wpływ=собственное влияние wrzask=собственный крик

własny wybór=собственный выбор własny wydział=собственный отдел własny wynalazek=собственное изобретение własny wyraz=собственный член własny wywiad=собственная разведка własny wzór=собственная формула własny zadek=собственный задок własny zapach=собственный запах własny zapis=собственная запись własny zegarek=собственные часы własny zmysł=собственное чувство własny znak=собственный знак własny żołądek=собственный желудок własny żołd=собственное денежное własny życiorys=собственная биография wlepić wzrok=влепить зрение wliczyć koszt=включить издержки włochaty chrabąszcz=волосатый хрущ włochaty dywan=волосатый ковёр włochaty gliniarz=волосатый полицейский włochaty kapelusz=волосатая шляпка włochaty łeb=волосатая головка włochaty nosorożec=волосатый носорог włochaty płaszcz=волосатое пальто włochaty potwór=волосатое чудовище włochaty szlafrok=волосатый шлафрок włosy całować=волосы целовать włosy uczesać=волосы причесать włożyć fartuch=вложить фартук włożyć instrument=вложить инструмент włożyć kask=вложить каску włożyć kombinezon=вложить комбинезон włożyć mundur=вложить мундир włożyć nóż=вложить нож włożyć palec=вложить палец włożyć płaszcz=вложить пальто włożyć skafander=вложить скафандр włożyć stojak=вложить стойку włożyć strój=вложить наряд włożyć szlafrok=вложить шлафрок włożyć sztab=вложить железных wnieść śmierć=внести смерть wnieść wkład=внести вклад wnikliwy obraz=вдумчивая картина wnikliwy obserwator=вдумчивый наблюдатель wnikliwy policjant=вдумчивый полицейский wodnisty gulasz=водянистый гуляш wodnisty uśmiech=водянистая улыбка wodny balet=водный балет wodny czarnoksiężnik=водный чернокнижник wodny gryzoń=водный грызун wodny obszar=водное пространство wodny ogród=водный сад wodny pistolet=водный пистолет-распылитель wodny pył=водная пыль wodny sprzęt=водный инвентарь wodny taniec=водный танец wodny wir=водный ротор wodny zbiornik=водный бак wodny żywioł=водный элемент wodoodporny plastik=водостойкий пластик wodoszczelny worek=водопроницаемый мешок wojenny haracz=военная дань wojenny kurs=военный курс

wojenny łup=военная добыча wojenny nastrój=военное настроение wojenny ogień=военный огонь wojenny okrzyk=военный возглас wojenny peron=военный перрон wojenny rząd=военный отряд wojenny sąd=военный суд wojenny topór=военный топор wojenny zew=военный зов wojenny zgiełk=военный шум wojewódzki konserwator=воеводский реставратор wojłokowy beret=войлочный берет wojowniczy antysemityzm=воинственный антисемитизм wojowniczy król=воинственный король wojowniczy krzyk=воинственный крик wojowniczy okrzyk=воинственный возглас wojowniczy smak=воинственный вкус wojowniczy sposób=воинственный способ wojowniczy ton=воинственный тон wojowniczy władca=воинственный владыка wojowniczy wygląd=воинственный вид wojownik myśliwy=воин охотник wojskowy ambulans=военная передвижная wojskowy autobus=военный автобус wojskowy blok=военная глыба wojskowy chleb=военный хлеб wojskowy dryg=военный навык wojskowy folder=военный буклет wojskowy furgon=военный фургон wojskowy geniusz=военный гений wojskowy helikopter=военный вертолёт wojskowy humor=военный юмор wojskowy instytut=военный институт wojskowy język=военный язык wojskowy karabin=военная винтовка wojskowy kierowca=военный водитель wojskowy krok=военная пробежка wojskowy łazik=военный бродяга wojskowy lekarz=военный врач wojskowy nóż=военный нож wojskowy odpowiednik=военный эквивалент wojskowy odrzutowiec=военный реактивный wojskowy oficer=военный офицер wojskowy pas=военный пояс wojskowy patrol=военный патруль wojskowy posterunek=военный пост wojskowy psychiatra=военный психиатр wojskowy rynsztunek=военное вооружение wojskowy sąd=военный суд wojskowy salut=военный салют wojskowy samochód=военная машина wojskowy sierżant=военный сержант wojskowy sojusz=военный союз wojskowy sposób=военный способ wojskowy sweter=военный свитер wojskowy system=военная система wojskowy szpital=военная больница wojskowy teren=военная местность wojskowy tornister=военный ранец wojskowy transportowiec=военный транспортник wojskowy wywiad=военная разведка wojskowy zamach=военный замах wokalny popis=вокальный показ wolność odzyskać=свободу получить

wolnościowy zryw=освободительная приёмистость wolny apartament=свободный апартамент wolny czas=свободное время wolny człowiek=свободный человек wolny dzień=свободный день wolny fotel=свободное кресло wolny handel=свободная торговля wolny kąt=свободный угол wolny koniec=свободный конец wolny korpus=свободный корпус wolny kraj=свободный край wolny kupiec=свободный покупатель wolny kwadrans=свободная четверть wolny mularz=свободный каменщик wolny namiot=свободная палата wolny naród=свободный народ wolny naukowiec=свободный научный wolny obywatel=свободный гражданин wolny pas=свободный пояс wolny pokój=свободный мир wolny prywaciarz=свободный частник wolny przejazd=свободный переезд wolny przelot=свободный полёт wolny przesmyk=свободный перешеек wolny rycerz=свободный рыцарь wolny rynek=свободный рынок wolny rytm=свободный ритм wolny seks=свободный секс wolny skrawek=свободный отрезок wolny stołek=свободный табурет wolny stolik=свободный столик wolny strzelec=свободный стрелок wolny świat=свободный мир wolny termin=свободный термин wolny tlen=свободный кислород wolny tonaż=свободный тоннаж wolny uniwersytet=свободный университет wolny wieczór=свободный вечер wolny wstęp=свободный вход wolny wtorek=свободный вторник wolny wybór=свободный выбор wolny zachód=свободный закат wolny zawód=свободная профессия wolny związek=свободное соединение wonny bukiet=душистый букет wonny dym=душистый дым wonny napój=душистый напиток wonny sok=душистый сок wonny strumień=душистая струя woskowy dysk=восковой диск woskowy korek=восковая пробка woskowy krąg=восковой круг woskowy odcisk=восковой оттиск woskowy odlew=восковая отливка wozić koniak=возить коньяк wozić żwir=возить гравий wpakować kij=всунуть палку wpakować knebel=всунуть кляп wpisać dane=вписать данное wpisać hasło=вписать лозунг wpisać szyfr=вписать шифр wpisywać numer=вписывать номер wpisywać raport=вписывать рапорт wpływowy doktor=влиятельный доктор

wpływowy działacz=влиятельный деятель wpływowy finansista=влиятельный финансист wpływowy przemysłowiec=влиятельный промышленник wpływowy rajca=влиятельный советник wpływowy robot=влиятельный робот wpoić poczucie=привить чувство wpoić szacunek=привить уважение wpółprzytomny parobek=полубессознательный батрак wpompować powietrze=вкачать воздух wprawny dyrygent=умелый дирижёр wprawny hipnotyzer=умелый гипнотизёр wprawny maszynista=умелый машинист wprawny nożownik=умелый головорез wprawny obserwator=умелый наблюдатель wprawny szermierz=умелый фехтовальщик wprawny żeglarz=умелый мореплаватель wprawny złodziej=умелый вор wprawny żongler=умелый жонглёр wprowadzać chów=вводить выращивание wprowadzać program=вводить программу wprowadzić adres=ввести адрес wprowadzić bełkot=ввести бормотание wprowadzić hasło=ввести лозунг wprowadzić kod=ввести код wprowadzić liberalizm=ввести либерализм wprowadzić monoteizm=ввести монотеизм wprowadzić nazwisko=ввести фамилию wprowadzić obowiązek=ввести долг wprowadzić podatek=ввести налог wprowadzić podział=ввести дел wprowadzić porządek=ввести устав wprowadzić program=ввести программу wprowadzić socjalizm=ввести социализм wprowadzić światło=ввести просвет wprowadzić test=ввести тест wprowadzić zamęt=ввести суматоху wpuścić ciemność=впустить темноту wpuścić cyklon=впустить циклон wpuścić łódź=впустить лодку wpuścić powóz=впустить экипаж wpuścić światło=впустить просвет wpuścić wóz=впустить воз wrażliwy brzeg=чувствительный берег wrażliwy czytelnik=чувствительный читатель wrażliwy elegant=чувствительный щёголь wrażliwy nos=чувствительный нос wrażliwy punkt=чувствительная точка wrażliwy słuch=чувствительный слух wrażliwy system=чувствительная система wręczyć egzemplarz=вручить экземпляр wredny charakter=гнусный характер wredny czas=гнусное время wredny drań=гнусная сволочь wredny kozioł=гнусный козёл wredny przydomek=гнусное прозвище wredny zapach=гнусный запах wrócić jutro=вернуться завтра wrócić oddech=вернуться дыхание wrócić życie=вернуться живот wrogi akt=вражеское действие wrogi chłód=вражеский холод wrogi dystrykt=вражеский округ wrogi głos=вражеский голос wrogi jazgot=вражеский лязг

wrogi kraj=вражеский край wrogi obóz=вражеский лагерь wrogi obszar=вражеское пространство wrogi oddział=вражеское отделение wrogi port=вражеский порт wrogi ruch=вражеское движение wrogi ślad=вражеский след wrogi stosunek=вражеское отношение wrogi system=вражеская система wrogi tłum=вражеская толпа wrogi umysł=вражеские умственные wrogi wszechświat=вражеская вселенная wrogi wyraz=вражеский член wrogi zadek=вражеский задок wroni skrzek=вороний стрекот wrzaskliwy fanatyk=крикливый фанатик wrzaskliwy tłok=крикливый поршень wrzecionowaty kształt=веретенообразная форма wrześniowy ranek=сентябрьское утро wrześniowy wiatr=сентябрьский ветер wrzucać bieg=вбрасывать забег wrzucać dane=вбрасывать данное wrzucić list=вбросить письмо wrzucić obraz=вбросить обид wrzucić płaszcz=вбросить пальто wrzucić rewolwer=вбросить револьвер wrzucić siano=вбросили сеять wrzucić sprzęgło=вбросить соединило wsączać sok=впитывать сок wsadzać nos=сажать нос wsadzić cło=посадить пошлину wsadzić kij=посадить палку wsadzić majątek=посадить имущество wsadzić nos=посадить нос wsadzić paznokieć=посадить ноготь wścibiać nos=совать нос wścibski charakter=юркий характер wścibski drań=юркая сволочь wścibski nos=юркий нос wścibski osobnik=юркая особь wścibski sąsiad=юркий сосед wścibski umysł=юркие умственные wścibski wieśniak=юркий селянин wściekły amalgamat=взбесились амальгаму wściekły atak=взбесились атаку wściekły ból=взбесились боль wściekły demon=взбесились демон wściekły fotoreporter=взбесились фоторепортёр wściekły głód=взбесились голод wściekły głos=взбесились голос wściekły grymas=взбесились гримасу wściekły gulgot=взбесились бульканье wściekły jazgot=взбесились лязг wściekły jęk=взбесились стона wściekły kawał=взбесились кусок wściekły kojot=взбесились койот wściekły koń=взбесились конь wściekły krzyk=взбесились крик wściekły lis=взбесились лиса wściekły ogar=взбесились гончая wściekły pies=взбесились собака wściekły potwór=взбесились чудовище wściekły pysk=взбесились морду wściekły rozpęd=взбесились разбег

wściekły ryk=взбесились рёв wściekły skowyt=взбесились скуление wściekły starzec=взбесились старик wściekły syk=взбесились шипение wściekły szaleniec=взбесились безумец wściekły szum=взбесились шум wściekły taniec=взбесились танец wściekły tłum=взбесились толпу wściekły wiatr=взбесились ветер wściekły wieloryb=взбесились кит wściekły wrzask=взбесились крик wściekły wzrok=взбесились зрение wsiowy matacz=деревенский мошенник wsiowy naród=деревенский народ wsiowy przystojniak=деревенский красавец wskazać drzwi=показать дверей wskazać kierunek=показать руководство wskazać list=показать письмо wskazać miejsce=показать место wskazać wjazd=показать въезд wskazywać fakt=показывать факт wskazywać koniec=показывать конец wskazywać szlak=показывать дорогу wskrzesić przeszłość=воскресить прошлые wspaniałomyślny gest=великодушный жест wspaniałomyślny nonsens=великодушная бессмыслица wspierać wojsko=поддерживать армию wspierać życie=поддерживать живот współczesny autor=современник автор współczesny człowiek=современник человек współczesny faraon=современник фараон współczesny historyk=современник историк współczesny konflikt=современный конфликт współczesny organista=современник органист współczesny pisarz=современник писатель współczesny poeta=современник поэт współczesny przemysł=современная промышленность współczesny świat=современный мир współczesny syndykat=современный синдикат współczesny układ=современная система współczesny żółw=современник черепаха wspólny apel=общее обращение wspólny cel=общая цель wspólny dar=общий дар wspólny dom=общий дом wspólny dzień=общий день wspólny element=общий элемент wspólny front=общий фронт wspólny grzech=общий грех wspólny herb=общий герб wspólny horyzont=общий горизонт wspólny internat=общий интернат wspólny język=общий язык wspólny lunch=общий ленч wspólny mianownik=общий знаменатель wspólny obiad=общий обед wspólny płacz=общий плач wspólny plan=общий план wspólny pobyt=общее пребывание wspólny pogląd=общий взгляд wspólny pokój=общий мир wspólny posiłek=общая еда wspólny przyjaciel=общий друг wspólny punkt=общая точка

wspólny rachunek=общий счёт wspólny rytm=общий ритм wspólny samiec=общий самец wspólny sen=общий сон wspólny spacer=общая прогулка wspólny stwórca=общий создатель wspólny sukces=общий успех wspólny świat=общий мир wspólny szał=общее бешенство wspólny temat=общая основа wspólny użytek=общее употребление wspólny węzeł=общий узел wspólny wieczór=общий вечер wspólny wróg=общий враг wspólny wyjazd=общий отъезд wspólny wysiłek=общее усилие wspominać bukiet=упоминать букет wspominać smak=упоминать вкус wspomnieć słowo=упомянуть слово wsteczny bieg=регрессивный забег wsteczny ciąg=регрессивный ход wstępny etap=вступительный этап wstępny harmonogram=вступительный график wstępny kontakt=вступительный контакт wstępny krok=вступительная пробежка wstępny meldunek=вступительный рапорт wstępny obraz=вступительная картина wstępny plan=вступительный план wstępny raport=вступительный рапорт wstępny rytuał=вступительный ритуал wstępny stopień=вступительная ступень wstępny sygnał=вступительный сигнал wstrętny bratanek=отвратительный племянник wstrętny bufet=отвратительный буфет wstrętny człowiek=отвратительный человек wstrętny dotyk=отвратительное прикосновение wstrętny gówniarz=отвратительный сопляк wstrętny las=отвратительный лес wstrętny oddech=отвратительное дыхание wstrętny odór=отвратительный смрад wstrętny posiłek=отвратительная еда wstrętny pot=отвратительный пот wstrętny pysk=отвратительная морда wstrętny ryj=отвратительное рыло wstrętny sekret=Отвратительный секрет wstrętny śluz=отвратительная слизь wstrętny smak=отвратительный вкус wstrętny śmiech=отвратительный смех wstrętny smród=отвратительный смрад wstrętny świat=отвратительный мир wstrętny typ=отвратительный тип wstrętny wiatr=отвратительный ветер wstrętny ziemianin=отвратительный житель wstrzymać oddech=сдержать дыхание wstrzymać pomoc=сдержать полузащиту wstrzymać ślub=сдержать бракосочетание wstrzymywać oddech=сдерживать дыхание wstyd chować=стыд прятать wstyd drukować=стыд печатать wstyd grać=стыд играть wstyd mówić=стыд говорить wstyd pomyśleć=стыд подумать wstyd powiedzieć=стыд сказать wstyd przyznać=стыд признать

wstyd uciekać=стыд убегать wstyd wyznać=стыд признаться wstyd zostać=стыд остаться wstydliwy sekret=стыдливый секрет wszcząć alarm=начать тревогу wszcząć śledztwo=начать следствие wszcząć zamęt=начать суматоху wszczepić myśl=пересадить мысль wszczynać śledztwo=начинать следствие wszechmocny komitet=всемогущий комитет wszechmocny władca=всемогущий владыка wszechobecny ból=вездесущая боль wszechobecny dźwięk=вездесущий звук wszechobecny lęk=вездесущий страх wszechobecny luksus=вездесущая роскошь wszechobecny mrok=вездесущие сумерки wszechobecny odór=вездесущий смрад wszechobecny pomruk=вездесущее ворчание wszechobecny przymus=вездесущее принуждение wszechobecny pył=вездесущая пыль wszechobecny smród=вездесущий смрад wszechobecny strach=вездесущий страх wszechobecny towarzysz=вездесущий товарищ wszechpotężny dolar=всесильный доллар wszechpotężny generał=всесильный генерал wszechpotężny urząd=всесильное учреждение wszechstronny przemysł=всесторонняя промышленность wszechstronny rozwój=всестороннее развитие wszechstronny student=всесторонний школяр wszechstronny tłumacz=всесторонний переводчик wszechstronny tygodnik=всесторонний еженедельник wtorkowy poranek=вторничное утро wtorkowy wieczór=вторничный вечер wtórny program=вторичная программа wtórny system=вторичная система wtórny układ=вторичную систему wtrącać dom=вталкивать дом wtrącić słówko=втолкнуть словечко wtrącić słowo=втолкнуть слово wtykać nos=втыкать нос wulkaniczny wierzchołek=вулканическую шелыгу wwieźć sprzęt=ввезти инвентарь wybaczyć brutalność=простить грубость wybaczyć najście=простить найти wybaczyć nastrój=простить настроение wybaczyć nieuprzejmość=простить невежливость wybaczyć niezręczność=простить неловкость wybaczyć prostolinijność=простить прямолинейность wybaczyć szczerość=простить искренность wybaczyć wścibstwo=простить вмешательство wybadać grunt=разузнать грунт wybawić ludzkość=избавить человечество wybić oko=выбить глаз wybić przerębel=выбить прорубь wybierać dzień=выбирать день wybierać kierunek=выбирать руководство wybierać rodzaj=выбирать род wybierać rzeczywistość=выбирать действительность wybierać żywność=выбирать пищу wybijać rytm=выбивать ритм wybitny artysta=выдающийся артист wybitny astronom=выдающийся астроном wybitny autorytet=выдающийся авторитет wybitny badacz=выдающийся исследователь

wybitny biofizyk=выдающийся биофизик wybitny biolog=выдающийся биолог wybitny chemik=выдающийся химик wybitny człowiek=выдающийся человек wybitny działacz=выдающийся деятель wybitny ekonomista=выдающийся экономист wybitny fachowiec=выдающийся специалист wybitny finansista=выдающийся финансист wybitny fizyk=выдающийся физик wybitny intelekt=выдающийся интеллект wybitny jasnowidz=выдающийся ясновидец wybitny językoznawca=выдающийся языковед wybitny krytyk=выдающийся критик wybitny lekarz=выдающийся врач wybitny nauczyciel=выдающийся учитель wybitny oficer=выдающийся офицер wybitny pisarz=выдающийся писатель wybitny prawnik=выдающийся юрист wybitny przykład=выдающийся пример wybitny przywódca=выдающийся предводитель wybitny publicysta=выдающийся публицист wybitny reżyser=выдающийся режиссёр wybitny rodak=выдающийся соотечественник wybitny specjalista=выдающийся специалист wybitny stolarz=выдающийся столяр wybitny talent=выдающийся талант wybitny umysł=выдающиеся умственные wybitny wpływ=выдающееся влияние wybitny wstręt=выдающийся отвращение wybitny znawca=выдающийся знаток wybitny żurnalista=выдающийся журналист wyboisty szlak=ухабистая дорога wybrać czas=выбрать время wybrać częstotliwość=выбрать многократность wybrać klub=выбрать клуб wybrać numer=выбрать номер wybrać przyszłość=выбрать будущее wybrać punkt=выбрать точку wybrać śmierć=выбрать смерть wybrać sposób=выбрать способ wybrać strój=выбрать наряд wybrać świat=выбрать мир wybrać szampon=выбрать шампунь wybrać tempo=выбрать темп wybrać tłum=выбрать толпу wybredny dowcip=разборчивая шутка wybredny smak=разборчивый вкус wybuchowy charakter=взрывчатый характер wybuchowy gaz=взрывчатый газ wybuchowy plecak=взрывчатый рюкзак wybuchowy temperament=взрывчатый темперамент wybuchowy wariat=взрывчатый сумасшедший wybudować system=построить систему wybudować szpital=построить больницу wycelować broń=прицелиться оружие wychowywać dziecko=воспитывать ребёнка wyciąć fragment=вырезать фрагмент wyciąć kawał=вырезать кусок wyciąć kawałek=вырезать кусок wyciąć numer=вырезать номер wyciąć oczy=вырезать глаза wyciąć okrąg=вырезать круг wyciąć rów=вырезать впадину wyciągać korek=извлекать пробку

wyciągać przewód=извлекать тракт wyciągać sieć=извлекать сеть wyciągać worek=извлекать мешок wycierać kark=вытирать шею wycierać nadmiar=вытирать избыток wycierać ostrze=вытирать лезвие wycierać twarz=вытирать лица wycierać włosie=вытирать шерсть wycinać przejście=вырезывать переход wycinać zarys=вырезывать очерк wycofać miecz=взять обратно wycofać twarz=взять обратно wycofać usta=взять обратно wycofać utwór=взять обратно wycofać wojsko=взять обратно wycofać wóz=взять обратно wycofać życie=взять обратно wycofywać czas=брать обратно wycofywać łódź=брать обратно wycofywać samochód=брать обратно wycofywać wóz=брать обратно wyczuć cień=ощутить тень wyczuć fałsz=ощутить фальшь wyczuć gorycz=ощутить горечь wyczuć krew=ощутить кровь wyczuć metal=ощутить металл wyczuć napięcie=ощутить натяжение wyczuć nastrój=ощутить настроение wyczuć obecność=ощутить присутствие wyczuć prąd=ощутить течение wyczuć puls=ощутить пульс wyczuć strach=ощутить страх wyczuć tętno=ощутить пульс wyczuć ton=ощутить тонн wyczuć woń=ощутить вонь wyczuć wyrzut=ощутить упрёк wyczuć wzrost=ощутить рост wyczuć zapach=ощутить запах wyczuwać chęć=ощущать охоту wyczuwać obecność=ощущать присутствие wyczuwać strach=ощущать страх wyczuwać woń=ощущать вонь wyczuwalny brak=ощутимый недостаток wyczuwalny chłód=ощутимый холод wyczuwalny lęk=ощутимый страх wyczuwalny rytm=ощутимый ритм wyczuwalny zapach=ощутимый запах wyczyścić brud=вычистить грязь wydać album=выдать альбом wydać broń=выдать оружие wydać całość=выдать целое wydać głos=выдать голос wydać miasto=выдать город wydać obiad=выдать обед wydać okrzyk=выдать возглас wydać owoc=выдать плод wydać potomstwo=выдать потомство wydać przyjęcie=выдать приём wydać rozkaz=выдать приказ wydać sąd=выдать суд wydać wyrok=выдать приговор wydać zbiór=выдать сборник wydać złoto=выдать золото wydajny system=производительная система

wydatek spory=довольно большой wydatny brzuch=выпуклый живот wydatny grymas=выпуклый Гримаса wydatny podbródek=выпуклый подбородок wydatny udział=выпуклое участие wydawać dźwięk=выдавать звук wydawać tygodnik=выдавать еженедельник wydłużyć czas=удлинить время wydłużyć krok=удлинить пробежку wydłużyć ramię=удлинить плечо wydmuchać nos=выдуть нос wydmuchiwać dym=выдувать дым wydobyć cygaro=выдать на-гора wydobyć głos=выдать на-гора wydobyć oddział=выдать на-гора wydobyć okręt=выдать на-гора wydobyć pistolet=выдать на-гора wydobyć skarb=выдать на-гора wydobyć sztylet=выдать на-гора wydobywać metal=давать на-гора wydobywać treść=давать на-гора wydobywać złoto=давать на-гора wygiąć metal=выгнуть металл wygiąć nadgarstek=выгнуть запястье wygłosić odczyt=произнести лекцию wygłosić referat=произнести доклад wygłosić toast=произнести тост wygnać część=выгнать часть wygnać zło=выгнать зло wygodny bałagan=удобный беспорядок wygodny fotel=удобное кресло wygodny gabinet=удобный кабинет wygodny gościniec=удобный гостинец wygodny pieniek=удобный пень wygodny pretekst=удобный предлог wygodny punkt=удобная точка wygodny skrót=удобное сокращение wygodny spokój=удобный покой wygodny sposób=удобный способ wygodny status=удобный статус wygodny świat=удобный мир wygodny szlak=удобная дорога wygodny transport=удобный транспорт wygodny układ=удобная система wygodny wypoczynek=удобный отдых wygrać konkurs=выиграть конкурс wygrać pojedynek=выиграть одиночек wygrać układ=выиграть систему wygrać wybory=выиграть выборы wygrzać futro=прогреть мех wygrzebać dół=выгрести яму wygrzebać garść=выгрести горсть wygrzebać kamień=выгрести камень wygrzebać klucz=выгрести ключ wygrzebać znalezisko=выгрести находку wyhamować prędkość=затормозить скорость wyhodować wąsy=вывести усы wyjąć broń=вынуть оружие wyjąć ciasto=вынуть тесто wyjąć drobne=вынуть маленькое wyjąć kawałek=вынуть кусок wyjąć klucz=вынуть ключ wyjąć modlitewnik=вынуть молитвенник wyjąć nóż=вынуть нож

wyjąć okulary=вынуть очки wyjąć sutek=вынуть сосок wyjąć sweter=вынуть свитер wyjaśnić fakt=выяснить факт wyjaśnić następstwo=выяснить последствие wyjaśnić otwarcie=выяснить открыто wyjaśnić powód=выяснить истца wyjaśnić rzecz=выяснить вещь wyjaśnić sekret=выяснить секрет wyjaśnić sen=выяснить сон wyjaśnić tunel=выяснить туннель wyjaśnić wrogość=выяснить враждебность wyjaśnić żart=выяснить шутку wyjaśnić zniknięcie=выяснить исчезновение wyjątkowy chłopak=исключительный мальчик wyjątkowy człowiek=исключительный человек wyjątkowy dar=исключительный дар wyjątkowy drań=исключительная сволочь wyjątkowy głupiec=исключительный глупец wyjątkowy koszmar=исключительный кошмар wyjątkowy okres=исключительный период wyjątkowy porządek=исключительный устав wyjątkowy przypadek=исключительный падеж wyjątkowy przysmak=исключительный деликатес wyjątkowy przywilej=исключительная привилегия wyjątkowy samochód=исключительная машина wyjątkowy talent=исключительный талант wyjątkowy wypadek=исключительный случай wyjątkowy zbieg=исключительный беглец wyjątkowy zdobywca=исключительный завоеватель wyjątkowy zmysł=исключительное чувство wyjawić cel=выявить камер wyjawić los=выявить судьбу wyjawić sekret=выявить секрет wyjechać jutro=уехать завтра wyjmować cygaro=вынимать сигару wyjmować kamień=вынимать камень wyjmować sprzęt=вынимать инвентарь wyjściowy dziadek=выходной дедушка wyjściowy mundur=выходной мундир wykąpać dziecko=выкупать ребёнка wykazać gotowość=проявить готовность wykazać wyższość=проявить превосходство wykazywać chęć=проявлять охоту wykluczyć część=исключить часть wykluczyć możliwość=исключить возможность wykonać amulet=выполнить амулет wykonać artykuł=выполнить статью wykonać eksperyment=выполнить эксперимент wykonać fotel=выполнить кресло wykonać manewr=выполнить манёвр wykonać obrót=выполнить оборот wykonać odbiór=выполнить получение wykonać odcisk=выполнить оттиск wykonać odpowiedź=выполнить ответ wykonać plan=выполнить план wykonać podejście=выполнить подход wykonać rozkaz=выполнить приказ wykonać ruch=выполнить движение wykonać rzut=выполнить бросок wykonać salto=выполнить сальто wykonać skok=выполнить бросок wykonać telefon=выполнить телефон wykonać unik=выполнить нырок

wykonać wyrok=выполнить приговор wykonać zabieg=выполнить операцию wykonać znak=выполнить знак wykonać zwrot=выполнить возмещение wykończeniowy warsztat=отделочную мастерскую wykończyć pomysł=закончить мысль wykonywać nożyce=выполнять ножницы wykonywać program=выполнять программу wykonywać ruch=выполнять движение wykonywać zwrot=выполнять возмещение wykopać dół=вытолкнуть яму wykopać grób=вытолкнуть могилу wykopać kanał=вытолкнуть канал wykopać kociołek=вытолкнуть котелок wykopać tunel=вытолкнуть туннель wykorzystać broń=использовать оружие wykorzystać czas=использовать время wykorzystać część=использовать часть wykorzystać detektor=использовать детектор wykorzystać dzień=использовать день wykorzystać fakt=использовать факт wykorzystać głód=использовать голод wykorzystać impet=использовать силу wykorzystać jezioro=использовать озеро wykorzystać lud=использовать народ wykorzystać moc=использовать мощность wykorzystać moment=использовать момент wykorzystać nadajnik=использовать датчик wykorzystać prosektorium=использовать прозекторской wykorzystać sposobność=использовать случай wykorzystać starcie=использовать стирание wykorzystać strajk=использовать забастовку wykorzystać sukces=использовать успех wykorzystać umysł=использовать умственные wykorzystać wiatr=использовать ветер wykorzystać zarząd=использовать управление wykorzystać znajomość=использовать знакомство wykorzystać zwycięstwo=использовать победу wykorzystywać czas=использовать время wykorzystywać moc=использовать мощность wykorzystywać współczucie=использовать сочувствие wykpiwać zwyczaj=высмеивать обычай wykradać myśl=выкрадывать мысль wykraść klucz=выкрасть ключ wykraść testament=выкрасть завещание wykręcić fotel=вывернуть кресло wykręcić przegub=вывернуть сустав wykręcić wózek=вывернуть каретку wykryć bicie=раскрыть битьё wykryć kryształ=раскрыть кристалл wykryć obecność=раскрыть присутствие wykryć raport=раскрыть рапорт wykryć ślad=раскрыть след wykrywać kłamstwo=раскрывать ложь wykrzykiwać zaklęcie=выкрикивать заклятие wykupić dokument=выкупить документ wykupić karnet=выкупить записную wykupić zastaw=выкупить сервисов wykuwać schody=выковывать лестницы wykwintny hotel=утончённая гостиница wykwintny południowiec=утончённый южанин wykwintny strój=утончённый наряд wykwintny znawca=утончённый знаток wylać olej=вылить масло

wyłączać dopływ=выключать приток wyłączny dostęp=исключительный доступ wyłączny powód=исключительный истец wyłączyć alarm=выключить тревогу wyłączyć bezpiecznik=выключить предохранитель wyłączyć budzik=выключить будильник wyłączyć chronometr=выключить хронометр wyłączyć napęd=выключить тягу wyłączyć silnik=выключить двигатель wyłączyć świadomość=выключить сознание wyłączyć światło=выключить просвет wyłączyć telewizor=выключить телевизор wyłączyć zapalnik=выключить детонатор wyłamywać drzwi=выламывать дверей wylansować pogląd=разрекламировать взгляд wylew uczuć=излияние почувствовать wylewać beton=выливать бетон wylewać zawartość=выливать содержание wyliczać czas=фиксировать чей wyliczyć czas=перечислить время wyliczyć prawdopodobieństwo=перечислить правдоподобие wyliczyć wartość=перечислить ценность wylotowy lekarz=выходной врач wyludnić świat=опустошить мир wyłudzić numer=выманить номер wyłupić oko=выколоть глаз wymacać broń=нащупать оружие wymacać tętno=нащупать пульс wymacać włącznik=нащупать включатель wymasować ciało=сделать массаж wymazać przeszłość=вымазать прошлые wymienić nazwisko=обменять фамилию wymienić pamięć=обменять память wymienić uścisk=обменять объятие wymienny opał=обменное топливо wymierny sposób=рациональный способ wymierzyć broń=причинить оружие wymierzyć cios=причинить удар wymierzyć sprawiedliwość=причинить справедливость wymieszać krew=вымешать кровь wymieszać roztwór=вымешать раствор wymówić hasło=произнести лозунг wymówić słowo=произнести слово wymówić tytuł=произнести право wymowny gest=красноречивый жест wymowny uśmiech=красноречивая улыбка wymowny znak=красноречивый знак wymusić pierwszeństwo=вынудить первенство wymuszać posłuszeństwo=вынуждать повиновение wymyślić dom=выдумать дом wymyślić pretekst=выдумать предлог wymyślić sposób=выдумать способ wymyślić życie=выдумать живот wymyślny arsenał=изобретательный арсенал wymyślny system=изобретательная система wymyślny tatuaż=изобретательную татуировку wynagrodzić ból=вознаградить боль wynająć biuro=снять бюро wynająć dom=снять дом wynająć pokój=снять мир wynająć pomoc=снять полузащиту wynająć samochód=снять машину wynająć samolot=снять самолёт wynająć wóz=снять воз

wynajmować dom=снимать дом wynajmować samochód=снимать машину wynegocjować układ=договориться систему wynieść obraz=вынести обид wynieść radar=вынести радар wynosić należność=выносить причитающееся wynosić oblicze=выносить лица wynosić tran=выносить рыбий wynosić wiadro=выносить ведро wyobrażać świat=воображать мир wyobrażać wnętrze=воображать интерьер wyobrazić efekt=вообразить эффект wyobrazić język=вообразить язык wyobrazić krajobraz=вообразить пейзаж wyobrazić los=вообразить судьбу wyobrazić małżeństwo=вообразить брак wyobrazić miasto=вообразить город wyobrazić ogrom=вообразить огромность wyobrazić przebieg=вообразить ход wyobrazić przekład=вообразить перевод wyobrazić rodzaj=вообразить род wyobrazić rzecz=вообразить вещь wyobrazić samopoczucie=вообразить самочувствие wyobrazić sposób=вообразить способ wyobrazić światło=вообразить просвет wyobrazić szok=вообразить шок wyobrazić wnętrze=вообразить интерьер wyobrazić wściekłość=вообразить бешенство wyobrazić wszechświat=вообразить вселенную wyobrazić wygląd=вообразить вид wyobrazić zło=вообразить зло wyobrazić życie=вообразить живот wyostrzyć ster=наточить руль wypaczać umysł=искривлять умственные wypakowywać sprzęt=выкладывать инвентарь wypatrzeć kształt=высмотреть форму wypatrzeć twarz=высмотреть лица wypchać usta=набить губы wypędzić wilgoć=выгнать сырость wypełniać cel=наполнять камер wypić bruderszaft=выпить брудершафт wypić kieliszek=выпить рюмку wypić krew=выпить кровь wypić kubek=выпить кружку wypić łyk=выпить лык wypić mleko=выпить молоко wypić morze=выпить привидению wypić piwo=выпить пиво wypić toast=выпить тост wypić zawartość=выпить содержание wypisać czek=выписать чек wypłacić znaleźne=выплатить вознаграждение wyplenić grzech=вывести грех wyplenić zło=вывести зло wypluć bebechy=выплюнуть потроха wypluć narkotyk=выплюнуть наркотик wypłukać usta=выполоскать губы wypluwać treść=выплёвывать содержание wypominać rozrzutność=попрекать расточительность wypompować ładunek=выкачать заряд wypowiedzieć słowo=высказать слово wypowiedzieć wiadomość=высказать известие wypożyczyć film=дать напрокат wypożyczyć frak=дать напрокат

wyprać umysł=выстирать умственные wypracować kompromis=выработать компромисс wypróbować aparat=испытать аппарат wypróbować celownik=испытать дательный wypróbować skuteczność=испытать эффективность wypróbować środek=испытать середину wyprodukować broń=выработать оружие wyprodukować robota=выработать робота wyprosić drobne=выпросить маленькое wyprostować kark=выпрямить шею wyprostować plecy=выпрямить спины wyprzedzić krążownik=обогнать крейсер wyprzedzić okres=обогнать период wypuścić gaz=выпустить газов wypuścić sok=выпустить сок wypuścić wiatr=выпустить ветер wypuszczać powietrze=выпускать воздух wyrąbać przejście=вырубить переход wyrabiać papier=выделывать бумага wyrażać ciekawość=выражать любопытство wyrażać miłość=выражать любовь wyrażać napięcie=выражать натяжение wyrażać rzeczywistość=выражать действительность wyrażać sceptycyzm=выражать скептицизм wyrażać śmiech=выражать смех wyrażać szyderstwo=выражать насмешку wyrazić charakter=выразить характер wyrazić radość=выразить радость wyrazić sens=выразить смысл wyrazić sprzeciw=выразить возражение wyrazić wątpliwość=выразить сомнение wyrazić wdzięczność=выразить благодарность wyrazić zachwyt=выразить восторг wyrazisty gest=отчётливый жест wyrazisty głos=отчётливый голос wyrazisty koszmar=отчётливый кошмар wyrazisty kurs=отчётливый курс wyrazisty nos=отчётливый нос wyrazisty obraz=отчётливая картина wyrazisty sen=отчётливый сон wyrazisty sposób=отчётливый способ wyraźny akcent=отчётливый акцент wyraźny antagonizm=отчётливый антагонизм wyraźny bodziec=отчётливый возбудитель wyraźny ból=отчётливая боль wyraźny brak=отчётливый недостаток wyraźny cień=отчётливая тень wyraźny dowód=отчётливое доказательство wyraźny dystans=отчётливая дистанция wyraźny dźwięk=отчётливый звук wyraźny głaz=отчётливая скала wyraźny głos=отчётливый голос wyraźny gniew=отчётливый гнев wyraźny indywidualizm=отчётливый индивидуализм wyraźny kierunek=отчётливое руководство wyraźny konsensus=отчётливый консенсус wyraźny kontrast=отчётливый контраст wyraźny kryzys=отчётливый кризис wyraźny kształt=отчётливая форма wyraźny łańcuszek=отчётливая цепочка wyraźny lęk=отчётливый страх wyraźny mężczyzna=отчётливый мужчина wyraźny motyw=отчётливый мотив wyraźny napis=отчётливый титр

wyraźny niepokój=отчётливое беспокойство wyraźny objaw=отчётливый признак wyraźny obraz=отчётливая картина wyraźny odcisk=отчётливый оттиск wyraźny odgłos=отчётливый отзвук wyraźny podtekst=отчётливый подтекст wyraźny podział=отчётливый дел wyraźny podziw=отчётливое изумление wyraźny pomruk=отчётливое ворчание wyraźny posmak=отчётливый вкус wyraźny przekaz=отчётливый перевод wyraźny przypływ=отчётливый прилив wyraźny puls=отчётливый пульс wyraźny rozkaz=отчётливый приказ wyraźny rytm=отчётливый ритм wyraźny sen=отчётливый сон wyraźny ślad=отчётливый след wyraźny sposób=отчётливый способ wyraźny strach=отчётливый страх wyraźny strumień=отчётливая струя wyraźny sygnał=отчётливый сигнал wyraźny symbol=отчётливый символ wyraźny szacunek=отчётливое уважение wyraźny szept=отчётливый шёпот wyraźny szlak=отчётливая дорога wyraźny szloch=отчётливое всхлипывание wyraźny talent=отчётливый талант wyraźny trzask=отчётливый треск wyraźny ubytek=отчётливая убыль wyraźny upadek=отчётливое падение wyraźny warunek=отчётливое условие wyraźny wizerunek=отчётливое изображение wyraźny wpływ=отчётливое влияние wyraźny wyraz=отчётливый член wyraźny wzrost=отчётливый рост wyraźny zachwyt=отчётливый восторг wyraźny zakaz=отчётливое запрещение wyraźny zarys=отчётливый очерк wyraźny zew=отчётливый зов wyraźny znak=отчётливый знак wyregulować dopływ=отрегулировать приток wyregulować nadajnik=отрегулировать датчик wyregulować ostrość=отрегулировать остроту wyremontować posiadłość=отремонтировать владение wyrobić nakaz=выработать предписание wyrobić paszport=выработать паспорт wyrodny syn=выродившийся сын wyrok wykonać=приговор выполнить wyrok zaoczny=заочный приговор wyruszyć jutro=выступить завтра wyruszyć kreda=выступить меловой wyrwać broń=вырвать оружие wyrwać miecz=вырвать шпажник wyrwać serce=вырвать сердце wyrwać większość=вырвать большинство wyrwać ząb=вырвать зуб wyrywkowy test=спорадический тест wyrządzić zło=причинить зло wyrzeźbić twarz=изваять лица wyrzucać nawóz=выбрасывать навоз wyrzucać pasztet=выбрасывать паштет wyrzucić dziecko=выбросить ребёнка wyrzucić klucz=выбросить ключ wyrzucić pojemnik=выбросить контейнер

wyrzucić wapno=выбросить известь wyrzucić wydruk=выбросить печать wyrzynać bydło=вырезать скот wysadzić desant=высадить десант wysadzić drzwi=высадить дверей wysadzić gmach=высадить здание wysadzić przejście=высадить переход wysadzić świat=высадить мир wysadzić tankowiec=высадить танкер wyścigowy jacht=гоночную яхту wyścigowy kierowca=гоночный водитель wysilać oczy=напрягать глаза wysłać faks=послать факс wysłać kufer=послать сундук wysłać list=послать письмо wysłać myśl=послать мысль wysłać oddział=послать отделение wysłać odpowiedź=послать ответ wysłać okręt=послать корабль wysłać plik=послать файл wysłać pluton=послать взвода wysłać pomoc=послать полузащиту wysłać pościg=послать погоню wysłać poselstwo=послать миссию wysłać raport=послать рапорт wysłać straż=послать охрану wysłać sygnał=послать сигнал wysłać telegram=послать телеграмму wysłać wiadomość=послать известие wyśledzić greka=выследить древне wyśledzić miejsce=выследить место wyśledzić skrawek=выследить отрезок wyśledzić wózek=выследить каретку wysmarkać nos=высморкать нос wyśmienity barwnik=превосходный краситель wyśmienity cel=превосходная цель wyśmienity humor=превосходный юмор wyśmienity keks=превосходный кекс wyśmienity lunch=превосходный ленч wyśmienity napój=превосходный напиток wyśmienity obrońca=превосходный защитник wyśmienity omlet=превосходный омлет wyśmienity refleks=превосходный рефлекс wyśmienity szermierz=превосходный фехтовальщик wyśmienity wzrok=превосходное зрение wyśmienity żołnierz=превосходный солдат wysnuć wniosek=заключить предложение wysoki agent=высокий агент wysoki autorytet=высокий авторитет wysoki biust=высокий бюст wysoki blondyn=высокий блондин wysoki brodacz=высокий бородач wysoki brunet=высокий брюнет wysoki brzeg=высокий берег wysoki budynek=высокое здание wysoki budżet=высокий бюджет wysoki but=высокий ботинок wysoki chłop=высокий крестьянин wysoki chłopak=высокий мальчик wysoki cyprys=высокий кипарис wysoki czarnoksiężnik=высокий чернокнижник wysoki człowiek=высокий человек wysoki czynsz=высокая квартирная wysoki dostojnik=высокий сановник

wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki wysoki

dupek=высокий недотёпа dygnitarz=высокий сановник dźwięk=высокий звук facet=высокий мужик fotel=высокое кресло funkcjonariusz=высокое должностное garbus=высокий горбун głos=высокий голос gwizd=высокий свист hełm=высокий шлем hol=высокий холл iloraz=высокий частное kamień=высокий камень kapelusz=высокая шляпка kapłan=высокий священник kelner=высокий официант kieliszek=высокая рюмка kok=высокий кок kołnierz=высокая манжета komisarz=высокий управляющий kozioł=высокий козёл krawężnik=высокий бордюрный krzyk=высокий крик krzyż=высокий крест ksiądz=высокий священник kunszt=высокое мастерство kwiaciarz=высокий цветовод ląd=высокая суша las=высокий лес łuk=высокая арка major=высокий мажор maszt=высокая мачта mężczyzna=высокий мужчина młodzieniec=высокий молодой mur=высокая стена murzyn=высокий негр nasyp=высокая насыпь obelisk=высокий обелиск obszarpaniec=высокий оборванец odsetek=высокий процент oficer=высокий офицер ogień=высокий огонь okrzyk=высокий возглас okup=высокий выкуп ołtarz=высокий алтарь osobnik=высокая особь pal=высокая свая parkan=высокий забор pień=высокий ствол pióropusz=высокий плюмаж pisk=высокий писк płaskowyż=высокое плоскогорье płomień=высокое пламя płot=высокий забор pokój=высокий мир policjant=высокий полицейский połysk=высокий блеск potencjał=высокий потенциал poziom=высокий горизонт procent=высокий сложный próg=высокий порог przeciwnik=высокий противник przystojniak=высокий красавец pułap=высокий потолок

wysoki pułkownik=высокий полковник wysoki robot=высокий робот wysoki rudzielec=высокий рыжий wysoki rząd=высокий отряд wysoki sąd=высокий суд wysoki sedes=высокий унитаз wysoki sierżant=высокий сержант wysoki snop=высокий сноп wysoki standard=высокий стандарт wysoki starzec=высокий старик wysoki stołek=высокий табурет wysoki stopień=высокая ступень wysoki stos=высокая куча wysoki sufit=высокий потолок wysoki sygnał=высокий сигнал wysoki szyb=высокая шахта wysoki ton=высокий тон wysoki trzewik=высокий башмак wysoki tytuł=высокое право wysoki udział=высокое участие wysoki urząd=высокое учреждение wysoki urzędnik=высокий служащий wysoki wał=высокий вал wysoki wałek=высокий валик wysoki wiadukt=высокий виадук wysoki wrzask=высокий крик wysoki wynik=высокий результат wysoki wyrok=высокий приговор wysoki występ=высокое выступление wysoki wzrost=высокий рост wysoki żołnierz=высокий солдат wysoki żywopłot=высокая живая wysokopienny bór=высокоствольный дремучий wysokoprocentowy alkohol=содержания с wysprzątać legowisko=прибрать логово wyssać moc=высосать мощность wystawić dom=выставить дом wystawić język=выставить язык wystawić krzyż=выставить крест wystawić nakaz=выставить предписание wystawić plecy=выставить спины wystawić rachunek=выставить счёт wystawić spis=выставить список wystawić świadectwo=выставить свидетельство wystawny bankiet=богатый банкет wystawny obiad=богатый обед wystrzałowy temat=сенсационную основу wystrzelić drzwi=выстрелить дверей wystrzelić pocisk=выстрелить снаряд wystukać kod=выстукать код wystukać numer=выстукать номер wystukiwać rytm=выстукивать ритм wysuszyć piwo=высушить пиво wysuszyć powietrze=высушить воздух wysuszyć włosy=высушить волосы wysyłać alimenty=посылать алименты wysyłać broń=посылать оружие wysyłać dziecko=посылать ребёнка wysyłać list=посылать письмо wysysać oddech=высасывать дыхание wysysać powietrze=высасывать воздух wysysać przestrzeń=высасывать пространство wyszczotkować włosy=вычистить щёткой wyszkolić oko=обучить глаз

wyszorować plecy=вымыть спины wyszorować stół=вымыть стол wyszukać cel=выискать камер wyszukać kawałek=выискать кусок wytapiać żelazo=вытапливать железо wytargać ostrze=вырвать лезвие wytarzać płat=вывалять кусок wytępić większość=истребить большинство wytępić życie=истребить живот wytężać słuch=напрягать слух wytężać umysł=напрягать умственные wytężać wzrok=напрягать зрение wytężyć wzrok=напрячь зрение wytłumaczalny instynkt=объяснимый инстинкт wytłumaczyć fakt=объяснить факт wytłumaczyć łańcuch=объяснить цепь wytłumaczyć obecność=объяснить присутствие wytłumaczyć plan=объяснить план wytłumaczyć termin=объяснить термин wytłumić dźwięk=заглушить звук wytoczyć fotel=выточить кресло wytoczyć proces=выточить процесс wytoczyć wózek=выточить каретку wytopić tłuszcz=вытопить черни wytracać impet=истреблять силу wytracać prędkość=истреблять скорость wytracać szybkość=истреблять быстроту wytracać wysokość=истреблять высоту wytracić czas=истребить время wytracić prędkość=истребить скорость wytracić szybkość=истребить быстрота wytrawny agent=искушённый агент wytrawny bokser=искушённый боксёр wytrawny kierownik=искушённый рычаг wytrawny krytyk=искушённый критик wytrawny piechur=искушённый пешеход wytrawny polityk=искушённый политик wytrawny poszukiwacz=искушённый искатель wytrawny rewolwerowiec=искушённый бандит wytrawny strateg=искушённый стратег wytrawny znawca=искушённый знаток wytropić kanał=выследить канал wytropić pojazd=выследить средство wytropić rój=выследить рой wytropić źródło=выследить источник wytrząsać zawartość=вытряхивать содержание wytrzymać atak=выдержать атаку wytrzymać ciepło=выдержать тепло wytrzymać cios=выдержать удар wytrzymać miesiąc=выдержать месяц wytrzymać obóz=выдержать лагерь wytrzymać ogień=выдержать огонь wytrzymać smród=выдержать смрад wytrzymać tempo=выдержать темп wytworny brat=изысканный брат wytworny dom=изысканный дом wytworny garnitur=изысканный костюм wytworny jaguar=изысканный ягуар wytworny lokal=изысканное помещение wytworny obiad=изысканный обед wytworny płaszcz=изысканное пальто wytworny rencista=изысканный пенсионер wytworny sposób=изысканный способ wytworny strój=изысканный наряд

wytworny styl=изысканный стиль wytworny ubiór=изысканный наряд wytworny ukłon=изысканный поклон wytworny zegar=изысканные часы wytworzyć obraz=создать обид wytworzyć płuco=создать лёгкое wytworzyć uczucie=создать чувство wywalczyć przyczółek=завоевать плацдарм wywalić okno=вывалить окно wyważyć okno=уравновесить окно wywęszyć ślad=почуять след wywęszyć trop=почуять троп wywierać wpływ=оказывать влияние wywiesić hasło=вывесить лозунг wywieźć dziecko=вывезти ребёнка wywołać alarm=проявить тревогу wywołać ból=проявить боль wywołać bunt=проявить бунт wywołać deszcz=проявить дождь wywołać dreszcz=проявить дрожь wywołać echo=проявить эхо wywołać efekt=проявить эффект wywołać konflikt=проявить конфликт wywołać konto=проявить счёт wywołać niepokój=проявить беспокойство wywołać obłęd=проявить безумие wywołać obraz=проявить обид wywołać odzew=проявить отзыв wywołać poczucie=проявить чувство wywołać pożar=проявить пожар wywołać reportaż=проявить очерк wywołać rozpacz=проявить отчаяние wywołać rozruchy=проявить пуски wywołać śmiech=проявить смех wywołać szmer=проявить шорох wywołać uśmiech=проявить улыбку wywołać wybuch=проявить взрыв wywołać wymioty=проявить рвоту wywołać wyraz=проявить член wywołać zamęt=проявить суматоху wywoływać śmiech=проявлять смех wywoskować wóz=навощить воз wywrzeć wpływ=оказать влияние wywrzeszczeć nienawiść=заорать ненависть wyznać otwarcie=признаться открыто wyznaczać początek=определять начало wyznaczać skład=определять склад wyznaczyć kolejność=определить очерёдность wyznaczyć kurs=определить курс wyznaczyć obszar=определить пространство wyznaczyć punkt=определить точку wyzwolić ludzkość=освободить человечество wyzwolić nienawiść=освободить ненависть wyzyskać czas=использовать время wyzywać niebezpieczeństwo=вызывать опасность wzajemny brak=взаимный недостаток wzajemny chłód=взаимный холод wzajemny kontakt=взаимный контакт wzajemny stosunek=взаимное отношение wzajemny układ=взаимная система wzajemny wkład=взаимный вклад wzbogacać zakres=обогащать сферу wzbogacać życie=обогащать живот wzbudzać blondyn=вызывать блондин

wzbudzać miłość=вызывать любовь wzbudzać posłuch=вызывать слух wzbudzać respekt=вызывать уважение wzbudzać strach=вызывать страх wzbudzić litość=вызвать сострадание wzbudzić postrach=вызвать страх wzbudzić respekt=вызвать уважение wzbudzić strach=вызвать страх wzgardliwy grymas=презрительная гримаса względny dobrobyt=относительное благосостояние względny dostatek=относительный достаток względny posłuch=относительный слух względny spokój=относительный покой względny szacunek=относительное уважение względny układ=относительная система wziąć autobus=взять автобус wziąć broń=взять оружие wziąć czytelnik=взять читатель wziąć długopis=взять ручку wziąć dziennik=взять газету wziąć kapelusz=взять шляпку wziąć kąpiel=взять купание wziąć karabin=взять винтовку wziąć katalog=взять каталог wziąć kredyt=взять кредит wziąć kurs=взять курс wziąć laser=взять лазер wziąć lekarstwo=взять лекарство wziąć łódź=взять лодку wziąć los=взять судьбу wziąć mundur=взять мундир wziąć notes=взять записную wziąć nóż=взять нож wziąć oczy=взять глаза wziąć oddech=взять дыхание wziąć odpowiedzialność=взять ответственность wziąć odwet=взять отплату wziąć okup=взять выкуп wziąć ołówek=взять карандашный wziąć parasol=взять зонт wziąć pieniążek=взять денарий wziąć pióro=взять перо wziąć płat=взять кусок wziąć plecak=взять рюкзак wziąć pled=взять плед wziąć prysznic=взять душ wziąć przykład=взять пример wziąć rano=взять рано wziąć rozbieg=взять дорожка wziąć rozpęd=взять разбег wziąć rozwód=взять развод wziąć samochód=взять машину wziąć ślina=взять слюна wziąć ślub=взять бракосочетание wziąć środek=взять середину wziąć talerz=взять тарелку wziąć telefon=взять телефон wziąć towar=взять товар wziąć tydzień=взять неделей wziąć udział=взять участие wziąć urlop=взять отпуск wziąć widelec=взять вилку wziąć widły=взять вилы wziąć wojsko=взять армию

wziąć żołdactwo=взять солдатчину wzmocnić garnizon=укрепить гарнизон wzmocnić obóz=укрепить лагерь wzmocnić organizm=укрепить организм wzmocnić poczucie=укрепить чувство wzmocnić potencjał=укрепить потенциал wzmocnić przekaz=укрепить перевод wzmocnić sieć=укрепить сеть wzmocnić świadomość=укрепить сознание wzmocnić sygnał=укрепить сигнал wzmocnić uczucie=укрепить чувство wzmocnić urok=укрепить обаяние wzniecać lęk=разжигать страх wzniecić bunt=разжечь бунт wzniecić konflikt=разжечь конфликт wzniecić pożar=разжечь пожар wznieść dom=поднять дом wznieść kurhan=поднять курган wznieść pomnik=поднять памятник wznieść stos=поднять кучу wznieść szereg=поднять ряд wznieść toast=поднять тост wznowić import=возобновить импорт wznowić śledztwo=возобновить следствие wzorcowy dwór=образцовый двор wzorcowy kondotier=образцовый кондотьер wzorowy absolwent=образцовый выпускник wzorowy oddział=образцовое отделение wzorowy porządek=образцовый устав wzorowy tata=образцовый папа wzorowy więzień=образцовый заключённый wzorowy zakład=образцовое предприятие zaadaptować część=приспособить часть zaakceptować fakt=одобрить факт zaakceptować konieczność=одобрить необходимость zaakceptować myśl=одобрить мысль zaakceptować narodziny=одобрить нарождения zaakceptować nurt=одобрить течение zaakceptować śmierć=одобрить смерть zaalarmować okręt=объявить тревогу zaaprobować układ=одобрить систему zaatakować centra=атаковать центры zaatakować drzwi=атаковать дверей zaatakować konwój=атаковать колонна zaatakować miasto=атаковать город zaatakować port=атаковать порто zaatakować statek=атаковать судно zaatakować system=атаковать систему zaatakować zamek=атаковать затвор zabandażować przedramię=изолировать предплечье zabarwić sos=окрасить соус zabarykadować drzwi=забаррикадировать дверей zabarykadować wyjście=забаррикадировать выход zabawkowy garaż=игрушечный гараж zabawny artykuł=забавная статья zabawny gość=забавный гость zabawny grymas=забавная гримаса zabawny incydent=забавный инцидент zabawny kaprys=забавное каприччио zabawny kształt=забавная форма zabawny list=забавное письмо zabawny minister=забавный министр zabawny moment=забавный момент zabawny napis=забавный титр

zabawny opis=забавное описание zabawny plakat=забавный плакат zabawny pomyleniec=забавный чудак zabawny pomysł=забавная мысль zabawny reportaż=забавный очерк zabawny rodzaj=забавный род zabawny ruch=забавное движение zabawny skutek=забавное следствие zabawny spór=забавный спор zabawny sposób=забавный способ zabawny szczegół=забавная подробность zabawny szyld=забавную вывеску zabawny tapir=забавный тапир zabawny wyraz=забавный член zabawny zwyczaj=забавный обычай zabezpieczać pokój=ставить на zabezpieczyć drzwi=поставить на zabezpieczyć koniec=поставить на zabezpieczyć los=поставить на zabezpieczyć przyszłość=поставить на zabezpieczyć skarb=поставить на zabezpieczyć sklep=поставить на zabezpieczyć stok=поставить на zabezpieczyć wieś=поставить на żabi głos=лягушачий голос żabi łeb=лягушачья головка zabić bogini=убить богине zabić ciekawość=убить любопытство zabić czas=убить время zabić czaszka=убить череп zabić ego=убить эго zabić jutro=убить завтра zabić litość=убить сострадание zabić mysz=убить мыши zabić płód=убить плод zabić słowo=убить слово zabić smak=убить вкус zabić smutek=убить печаль zabić tuzin=убить дюжину zabić uczucie=убить чувство zabić wesołość=убить веселье zabić wieko=убить крышку zabijać czas=убивать время zabijać krew=убивать кровь zabijać przeorysza=убивать аббатиса zabłocić krzyż=испачкать крест zablokować cios=поставить марашку zablokować drzwi=поставить марашку zablokować oczy=поставить марашку zablokować okienko=поставить марашку zablokować tor=поставить марашку zablokować wejście=поставить марашку zabójczy błąd=убийственная ошибка zabójczy bóg=убийственный бог zabójczy cios=убийственный удар zabójczy oręż=убийственное оружие zabójczy rodzaj=убийственный род zabójczy śmigłowiec=убийственный вертолёт zabójczy system=убийственная система zabójczy zator=убийственная эмболия zaborczy kościół=захватнический костёл zabrać amulet=забрать амулет zabrać broń=забрать оружие zabrać chleb=забрать хлеб

zabrać chlebak=забрать хлебницу zabrać ciało=забрать тело zabrać dobytek=забрать имущество zabrać drzewo=забрать дерево zabrać dziecko=забрать ребёнка zabrać garnitur=забрать костюм zabrać głos=забрать голос zabrać kapitan=забрать капитан zabrać koc=забрать одеяло zabrać kocioł=забрать эрозионное zabrać kostium=забрать костюм zabrać kosz=забрать кожух zabrać kubek=забрать кружку zabrać maszynopis=забрать машинопись zabrać mleko=забрать молоко zabrać motocykl=забрать мотоцикл zabrać notatnik=забрать блокнот zabrać nóż=забрать нож zabrać odbiór=забрать получение zabrać okrycie=забрать накрытие zabrać okulary=забрать очки zabrać podarunek=забрать подарок zabrać pokoik=забрать комнатку zabrać stołek=забрать табурет zabrać szczątki=забрать обломки zabrać talizman=забрать талисман zabrać trofeum=забрать трофею zabrać węch=забрать нюх zabrać wiaderko=забрать ведёрко zabrać zapas=забрать запас zabrać zegar=забрать часы zabrać złoto=забрать золото zabrudzić kabel=запачкать кабельтов zabytkowy dom=исторический дом zabytkowy rynek=исторический рынок zabytkowy sztylet=исторический кинжал żąć zboże=жать зерно zachłanny wzrok=жадное зрение zachodni brzeg=западный берег zachodni dziennikarz=западный журналист zachodni kraj=западный край zachodni kraniec=западный край zachodni krużganek=западная внутренняя zachodni liberalizm=западный либерализм zachodni monopol=западная монополия zachodni mur=западная стена zachodni odcinek=западный отрезок zachodni polityk=западный политик zachodni półwysep=западный полуостров zachodni przechodzień=западный прохожий zachodni samochód=западная машина zachodni statek=западное судно zachodni świat=западный мир zachodni system=западная система zachodni wiatr=западный ветер zachodni zachwyt=западный восторг zachować anonimowość=сохранить анонимность zachować autorytet=сохранить авторитет zachować bezstronność=сохранить беспристрастность zachować broń=сохранить оружие zachować chłód=сохранить холод zachować cierpliwość=сохранить терпение zachować czujność=сохранить бдительность zachować czystość=сохранить чистоту

zachować delikatność=сохранить нежность zachować dystans=сохранить дистанцию zachować element=сохранить элемент zachować fakt=сохранить факт zachować godność=сохранить достоинство zachować gotowość=сохранить готовность zachować hart=сохранить закалку zachować helikopter=сохранить вертолёт zachować język=сохранить язык zachować kraj=сохранить край zachować lojalność=сохранить лояльность zachować minimum=сохранить минимуму zachować młodość=сохранить молодость zachować nazwisko=сохранить фамилию zachować neutralność=сохранить нейтралитет zachować nieprzyzwoicie=сохранить неприлично zachować nieświadomość=сохранить неведение zachować niewinność=сохранить невинность zachować obiektywizm=сохранить объективизм zachować obojętność=сохранить равнодушие zachować ostrożność=сохранить осторожность zachować pewność=сохранить уверенность zachować poczucie=сохранить чувство zachować pokój=сохранить мир zachować porządek=сохранить устав zachować powściągliwość=сохранить сдержанность zachować prywatność=сохранить секретность zachować przytomność=сохранить сознание zachować rozsądek=сохранить рассудок zachować sekret=сохранить секрет zachować socjalizm=сохранить социализм zachować spokój=сохранить покой zachować stanowisko=сохранить пост zachować status=сохранить статус zachować świadomość=сохранить сознание zachować święto=сохранить праздник zachować szacunek=сохранить уважение zachować tożsamość=сохранить тождество zachować treść=сохранить содержание zachować trzeźwość=сохранить трезвость zachować twarz=сохранить лица zachować umiar=сохранить умеренность zachować uśmiech=сохранить улыбку zachować widok=сохранить вид zachować wyczucie=сохранить ощущение zachować wyraz=сохранить член zachować zdolność=сохранить способность zachować życie=сохранить живот zachowywać czujność=сохранять бдительность zachowywać dystans=сохранять дистанцию zachowywać dziedzictwo=сохранять наследство zachowywać ostrożność=сохранять осторожность zachowywać skromność=сохранять скромность zachowywać spokój=сохранять покой zachowywać umiar=сохранять умеренность zachowywać zdrowie=сохранять здоровье zaciekły atak=затекли атаку zaciekły nacjonalista=затекли националист zaciekły napór=затекли напор zaciekły opór=затекли сопротивление zaciekły wiatr=затекли ветер zaciskać dłoń=сжимать ладонь zaciskać usta=сжимать губы zaciszny kąt=уютный угол

zaćmić przeszłość=ослепить прошлые zacny chrześcijanin=честный христианин zacny człowiek=честный человек zacny dom=честный дом zacny generał=честный генерал zacny grubas=честный толстяк zacny magazynier=честный кладовщик zacny mąż=честный мужчина zacny medyk=честный медик zacny monarcha=честный монарх zacny przyjaciel=честный друг zacny starzec=честный старик zacny znawca=честный знаток zacytować fragment=процитировать фрагмент zacytować modlitewnik=процитировать молитвенник zacząć dialog=начать диалог zacząć jutro=начать завтра zacząć marsz=начать марш zacząć występ=начать выступление zacząć zawody=начать соревнования zacząć życie=начать живот zaczekać dzień=подождать день zaczepny ton=вызывающий тон zaczynać piknik=начинать пикник zaczynać wykład=начинать лекцию zaczynać wywiad=начинать разведку zaczynać życie=начинать живот zadać ból=задать боль zadać cios=задать удар zadać gwałt=задать силу zadać pchnięcie=задать толкание zadać szereg=задать ряд zademonstrować bogactwo=продемонстрировать богатство żaden agent=никакой агент żaden akt=никакое действие żaden akumulator=никакой аккумулятор żaden alarm=никакая тревога żaden altruista=никакой альтруист żaden amulet=никакой амулет żaden antropolog=никакой антрополог żaden archeolog=никакой археолог żaden architekt=никакой архитектор żaden argument=никакой аргумент żaden artysta=никакой артист żaden atak=никакая атака żaden bandyta=никакой бандит żaden bandzior=никакой бандит żaden bank=никакой банк żaden barbarzyńca=никакой варвар żaden bełkot=никакое бормотание żaden biznes=никакой бизнес żaden błąd=никакая ошибка żaden blask=никакой блеск żaden blok=никакая глыба żaden bóg=никакой бог żaden bogacz=никакой богач żaden ból=никакой Боль żaden botanik=никакой ботаник żaden brak=никакой недостаток żaden brat=никакой брат żaden byt=никакое бытие żaden cel=никакая цель żaden chirurg=никакой хирург żaden chleb=никакой хлеб

żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden

chłopak=никакой мальчик chodnik=никакой тротуар chuligan=никакой хулиган cień=никакая тень cudak=никакой чудак cudzoziemiec=никакой иностранец czar=никакое обаяние czarnoksiężnik=никакой чернокнижник czarownik=никакой колдун członek=никакой член człowiek=никакой человек czujnik=никакой датчик czyn=никакой поступок demon=никакой демон deszcz=никакой дождь dezerter=никакой дезертир diabeł=никакой чёрт doktor=никакой доктор dokument=никакой документ dom=никакой дом dorsz=никакая треска dowód=никакое доказательство dowódca=никакой командир dozorca=никакой сторож dramat=никакая драма drapieżnik=никакой хищник duch=никакой дух dygnitarz=никакой сановник dzień=никакой день dziennikarz=никакой журналист dźwięk=никакой звук egzorcyzm=никакой изгнание ekspert=никакой эксперт eksperyment=никакой эксперимент enzym=никакой энзим etap=никакой этап facet=никакой мужик fachowiec=никакой специалист fanatyk=никакой фанатик farmer=никакой фермер filozof=никакой философ fragment=никакой фрагмент gatunek=никакой вид generał=никакой генерал gest=никакой жест głaz=никакая скала gliniarz=никакой полицейский głos=никакой голос głupiec=никакой глупец goniec=никакой гонец gość=никакой гость gospodarz=никакой хозяин grafolog=никакой графолог grenadier=никакой гренадер grzech=никакой грех grzmot=никакой гром gwardzista=никакой боец idiota=никакой идиот inspektor=никакой инспектор instrument=никакой инструмент instytut=никакой институт jęk=никакой стон jeleń=никакой олень jeździec=никакой всадник

żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden

język=никакой язык kandydat=никакой кандидат kapitan=никакой капитан kapłan=никакой священник kardynał=никакой кардинал kąsek=никакой кусок katalog=никакой каталог katar=никакой насморк kierowca=никакой водитель klan=никакой клан kłopot=никакое беспокойство klub=никакой клуб klucz=никакой ключ knut=никакой кнут kodeks=никакой кодекс kolekcjoner=никакой коллекционер komisarz=никакой управляющий komitet=никакой комитет komunista=никакой коммунист koń=никакой конь konflikt=никакой конфликт koniec=никакой конец konkurent=никакой конкурент kontakt=никакой контакт kontrakt=никакой контракт kot=никакая кошка krążownik=никакой крейсер król=никакой король kronikarz=никакой хронист krzak=никакой куст krzyk=никакой крик kształt=никакая форма kujon=никакой зубрила kupiec=никакой покупатель kurier=никакой курьер kwiat=никакой цветок laborant=никакой лаборант łachudra=никакой негодяй ładunek=никакой заряд lekarz=никакой врач list=никакое письмо lokator=никакой квартирант łowca=никакой ловчий łuk=никакая арка makler=никакой маклер malarz=никакой художник manewr=никакой манёвр margines=никакие поля marksista=никакой марксист marszałek=никакой маршал marynarz=никакой матрос mecz=никакой матч mężczyzna=никакой мужчина miecz=никакой шпажник mięsień=никакая мышца milicjant=никакой милиционер mistrz=никакой чемпион młodzieniec=никакой молодой model=никакая модель monarcha=никакой монарх muskuł=никакой мускул mutant=никакой мутант muzułmanin=никакой мусульманин muzyk=никакой музыкант

żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden

myśliwiec=никакой лётчик nabywca=никакой покупатель nadajnik=никакой датчик napad=никакой припадок narkotyk=никакой наркотик naród=никакой народ nauczyciel=никакой учитель naukowiec=никакой научный nieprzyjaciel=никакой враг niewolnik=никакой пленник numer=никакой номер nurek=никакой водолаз obiekt=никакой объект obraz=никакая картина obserwator=никакой наблюдатель ochroniarz=никакой охранник odblask=никакой отблеск odcinek=никакой отрезок odgłos=никакой отзвук odłamek=никакой осколок oficer=никакой офицер ogar=никакая гончая ogień=никакой огонь ojciec=никакой отец okręt=никакой корабль okrzyk=никакой возглас operator=никакой оператор opór=никакое сопротивление optymizm=никакой оптимизм osad=никакой осадок owad=никакое насекомое pałac=никакой дворец parkan=никакой забор pasztet=никакой паштет patrol=никакой патруль patron=никакой патрон październik=никакой октябрь piechur=никакой пешеход piekarz=никакой пекарь pies=никакая собака piorun=никакая молния pirat=никакой пират pisarz=никакой писатель płaszcz=никакое пальто płaz=никакой земноводное płomień=никакое пламя plotkarz=никакой сплетник plusk=никакой плеск pociąg=никакой поезд podmuch=никакое дутьё podsłuch=никакое подслушивание podstęp=никакой обман poeta=никакой поэт pogląd=никакой взгляд pojazd=никакой средство policjant=никакой полицейский polityk=никакой политик pomysł=никакая мысль port=никакой порт portfel=никакой портфель porywacz=никакой похититель pościg=никакая погоня posiłek=никакая еда posłaniec=никакой посыльный

żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden

potwór=никакое чудовище powiew=никакое дуновение powód=никакой истец pożytek=никакая польза prąd=никакое течение pragmatyzm=никакой прагматизм prezydent=никакой президент problem=никакая проблема proces=никакой процесс profesor=никакой профессор program=никакая программа prokurator=никакой прокурор proporzec=никакой флюгер prostak=никакой простолюдин protektor=никакой покровитель przeciwnik=никакой противник przedmiot=никакой предмет przedstawiciel=никакой представитель przemysł=никакая промышленность przybysz=никакой приезжий przypadek=никакой падеж przyrząd=никакой прибор przywódca=никакой предводитель psychiatra=никакой психиатр ptak=никакая птица punkt=никакая точка radar=никакой радар rekin=никакая акула relikwiarz=никакой ковчежец rewanż=никакой реванш robotnik=никакой рабочий ród=никакой род rodak=никакой соотечественник rodzaj=никакой род róg=никакой рог rozkaz=никакой приказ ruch=никакое движение rybak=никакой рыбак rytuał=никакой ритуал rząd=никакой отряд rzemieślnik=никакой ремесленник rzymianin=никакой римлянин salon=никакой салон samiec=никакой самец samochód=никакая машина samolot=никакой самолёт samotnik=никакой отшельник saper=никакой сапёр sędzia=никакой судья sekret=никакой секрет senior=никакой сеньор sensor=никакой сенсор sierp=никакой серп skandal=никакой скандал skarb=никакой клад sklep=никакая лавка skok=никакой бросок skutek=никакое следствие ślad=никакой след słownik=никакой словарь ślub=никакое бракосочетание smak=никакой вкус śmiałek=никакой смельчак śmiertelnik=никакое смертный

żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden żaden

śmigłowiec=никакой вертолёт smok=никакой дракон snop=никакой сноп socjalizm=никакой социализм sokolnik=никакой сокольник specjał=никакой деликатес sport=никакой спорт sposób=никакой способ spowiednik=никакой исповедник spryciarz=никакой хитрец spryt=никакая ловкость sprzeciw=никакое возражение środek=никакая середина statek=никакое судно sternik=никакой рулевой stopień=никакая ступень strach=никакой страх strażnik=никакой сторож strop=никакое перекрытие strzał=никакой удар świadek=никакой свидетель sygnał=никакой сигнал symptom=никакой симптом system=никакая система szarlatan=никакой шарлатан szczegół=никакая подробность szczep=никакое племя szczur=никакая крыса szelest=никакой шелест szept=никакой шёпот szkic=никакой очерк szlak=никакая дорога szmer=никакой шорох sztab=никакой штаб sztorm=никакой шторм szwindel=никакое мошенничество talent=никакой талант telefon=никакой телефон temat=никакая основа test=никакой тест towar=никакой товар towarzysz=никакой товарищ trener=никакой тренер trik=никакой трюк trop=никакой троп trup=никакой труп tupot=никакой топот turysta=никакой турист uczynek=никакой поступок umysł=никакие умственные upiór=никакой вампир uraz=никакая травма urzędnik=никакой служащий uśmiech=никакая улыбка uszczerbek=никакой ущерб użytkownik=никакой пользователь wampir=никакой вампир wartownik=никакой караульный wasal=никакой вассал wiatr=никакой ветер widok=никакой вид wieprz=никакой кабан wiersz=никакое стихотворение wilkołak=никакой вурдалак

żaden wirus=никакой вирус żaden wkład=никакой вклад żaden władca=никакой владыка żaden wódz=никакой вождь żaden wróg=никакой враг żaden wstyd=никакой стыд żaden wybieg=никакая уловка żaden wybór=никакой выбор żaden wydawca=никакой издатель żaden wyjazd=никакой отъезд żaden wypadek=никакой случай żaden wysiłek=никакое усилие żaden wysłannik=никакой посланец żaden wywiad=никакая разведка żaden wzór=никакая формула żaden zabójca=никакая убийца żaden zalotnik=никакой поклонник żaden zamach=никакой замах żaden zapał=никакое воодушевление żaden zapis=никакая запись żaden zarobek=никакая прибыль żaden żart=никакая шутка żaden zasób=никакой ресурс żaden zaszczyt=никакая честь żaden żbik=никакой лесной żaden zbrodniarz=никакой преступник żaden ziemianin=никакой житель żaden złodziej=никакой вор żaden zmysł=никакое чувство żaden znak=никакой знак żaden żołnierz=никакой солдат żaden zwiadowca=никакой разведчик żaden związek=никакое соединение żaden zwycięzca=никакой победитель żaden żyd=никакой иудей żądny przeżyć=жаждущего пережить żądny zobaczyć=жаждущего увидеть zadzierzysty nos=вздорный нос zadziorny charakter=задиристый характер zadziorny głos=задиристый голос zadziorny sposób=задиристый способ zadziwić świat=удивить мир zadzwonić jutro=позвонить завтра zadzwonić rano=позвонить рано zafascynować bóg=захватить бог zagadkowy azyl=загадочное убежище zagadkowy notes=загадочная записная zagadkowy przedmiot=загадочный предмет zagadkowy tekst=загадочный текст zagadkowy uśmiech=загадочная улыбка zagadkowy warkot=загадочное ворчание zagłuszyć ból=заглушить боль zagłuszyć brzęk=заглушить звон zagłuszyć głos=заглушить голос zagłuszyć krzyk=заглушить крик zagłuszyć niepokój=заглушить беспокойство zagłuszyć smutek=заглушить печаль zagłuszyć wycie=заглушить вой zagrać pieśń=сыграть песня zagraniczny artykuł=заграничная статья zagraniczny korespondent=заграничный корреспондент zagraniczny ksiądz=заграничный священник zagraniczny paszport=заграничный паспорт zagraniczny robotnik=заграничный рабочий

zagraniczny samochód=заграничная машина zagraniczny serial=заграничный сериал zagraniczny szpieg=заграничный шпион zagraniczny typ=заграничного типа zagrzać mleko=согреть молоко zagubić nić=затерять нить zagwarantować całość=гарантировать целое zagwarantować karność=гарантировать дисциплинированность zahamować proces=затормозить процесс zahartować stal=закалить сталь zainscenizować zabójstwo=инсценировать убийство zainspirować zabójstwo=вдохновить убийство zainteresować lud=заинтересовать народ zainteresować społeczeństwo=заинтересовать общество zainteresować świat=заинтересовать мир zainteresować szkic=заинтересовать очерк zainteresować tygodnik=заинтересовать еженедельник zainwestować kapitał=инвестировать капитал zająć budynek=занять здание zająć czas=занять время zająć część=занять часть zająć łóżko=занять кровать zająć miasto=занять город zająć miejsce=занять место zająć pokój=занять мир zająć stanowisko=занять пост zająć system=занять систему zająć umysł=занять умственные zająć wybrzeże=занять побережье zajadły atak=ярая ожесточённая zajadły buldog=ярый ожесточённый zajadły dźwięk=ярый ожесточённый zajadły nazista=ярый ожесточённый zajęczy sposób=застонет способ zajmować miejsce=занимать место zajmować teren=занимать местность zakładowy cmentarz=основное кладбище zaklinać wiatr=заклинать ветер zakłócać spokój=нарушать покой zakłócić bieg=нарушить забег zakłócić dobrobyt=нарушить благосостояние zakłócić odpoczynek=нарушить отдых zakłócić przebieg=нарушить ход zakłócić rytm=нарушить ритм zakłócić szczęście=нарушить счастье zakryć bandaż=закрыть изоляцию zakryć oczy=закрыть глаза zakryć skrzypce=закрыть скрипки zakryć twarz=закрыть лица zaktywizować kanał=активизировать канал zaktywizować projektor=активизировать проектор zakupić bilet=закупить записка zakupić odzież=закупить одежду zakwestionować kształt=Усомниться форму zakwestionować słuszność=усомниться правильность zalać dom=залить дом załadować broń=погрузить оружие załadować karabin=погрузить винтовку załadować statek=погрузить судно załadować wóz=погрузить воз załadować zawartość=погрузить содержание załagodzić incydent=смягчить инцидент załagodzić konflikt=смягчить конфликт załagodzić spór=смягчить спор

załatwiać szereg=делать ряд załatwić stypendium=сделать стипендии załatwić wolność=сделать свободу załatwić występ=сделать выступление zależeć życie=зависеть живот zaliczyć kolokwium=зачесть коллоквиуму zaliczyć świat=зачесть мир żałobny całun=траурный саван żałobny dźwięk=траурный звук żałobny dzwon=траурный колокол żałobny fiolet=траурный фиолетовый żałobny głos=траурный голос żałobny kondukt=траурная похоронная żałobny napis=траурный титр żałobny pochód=траурное шествие żałobny śpiew=траурное пение żałobny sposób=траурный способ żałobny strój=траурный наряд żałobny ton=траурный тон żałobny tren=траурный обоз żałobny wieniec=траурный венок żałobny wyraz=траурный член żałosny bełkot=жалобное бормотание żałosny fragment=жалобный фрагмент żałosny generał=жалобный генерал żałosny głos=жалобный голос żałosny gówniarz=жалобный сопляк żałosny jęk=жалобный стон żałosny koniec=жалобный конец żałosny kres=жалобный край żałosny krzyk=жалобный крик żałosny los=жалобная судьба żałosny matoł=жалобная тупица żałosny miecz=жалобный шпажник żałosny okrzyk=жалобный возглас żałosny pisk=жалобный писк żałosny płaszcz=жалобное пальто żałosny pochód=жалобное шествие żałosny przebieg=жалобный ход żałosny sekret=жалобный секрет żałosny skrzek=жалобный стрекот żałosny sposób=жалобный способ żałosny stan=жалобное сословие żałosny szept=жалобный шёпот żałosny trik=жалобный трюк żałosny widok=жалобный вид żałosny wybieg=жалобная уловка żałosny wygląd=жалобный вид żałosny żebrak=жалобный нищий zalotny uśmiech=кокетливую улыбку założyć cyrk=заложить цирк założyć czepiec=заложить шлем założyć dom=заложить дом założyć dwór=заложить двор założyć fartuch=заложить фартук założyć hełm=заложить шлем założyć kaftan=заложить кафтан założyć kajdanki=заложить наручники założyć kaptur=заложить конфедерацию założyć kino=заложить кино założyć klub=заложить клуб założyć kombinezon=заложить комбинезон założyć ładunek=заложить заряд założyć okulary=заложить очки

założyć organ=заложить орган założyć płaszcz=заложить пальто założyć podsłuch=заложить подслушивание założyć siodło=заложить седло założyć strój=заложить наряд założyć towarzystwo=заложить общество założyć zespół=заложить ансамбль założyć związek=заложить соединение zamarkować krok=наметить пробежку zamaskować budynek=замаскировать здание zamaskować gniew=замаскировать гнев zamaskować miłość=замаскировать любовь zamaskować przedsięwzięcie=замаскировать предприятие zamaskować właz=замаскировать лаз zamaskować wściekłość=замаскировать бешенство zamaskować źródło=замаскировать источник zamaszysty cios=размашистый удар zamaszysty gest=размашистый жест zamaszysty łuk=размашистая арка zamaszysty podpis=размашистая подпись zamaszysty ślad=размашистый след zamazać charakter=замазать характер zamazać podobieństwo=замазать подобие zamieniać wzorzec=менять образец zamienić lokal=обменять помещение zamienić mundur=обменять мундир zamienić słówko=обменять словечко zamienić słowo=обменять слово zamienić wolność=обменять свободу zamierać serce=замирать сердце zamierzchły rodowód=давняя родословная zamkowy dziedziniec=замковый двор zamkowy ogród=замковый сад zamocować fok=закрепить тюленей zamoczyć piórko=замочить пёрышко zamoczyć pióro=замочить перо zamordować dziecko=убить ребёнка zamordować niemowlę=убить грудного zamortyzować ciężar=амортизировать вес zamortyzować upadek=амортизировать падение zamówić posiłek=заказать еду zamówić program=заказать программу zamówić samochód=заказать машина zamówić stolik=заказать столик zamożny adwokat=зажиточный адвокат zamożny biznesmen=зажиточный бизнесмен zamożny chłopiec=зажиточный мальчик zamożny człowiek=зажиточный человек zamożny facet=зажиточный мужик zamożny gość=зажиточный гость zamożny rolnik=зажиточный земледелец zamszowy worek=замшевый мешок zamykać drzwi=закрывать дверей zamykać interes=закрывать дело zamykać oczy=закрывать глаза zamykać okno=закрывать окно zamykać sklep=закрывать лавку zanalizować odbiór=проанализировать получение zanieczyścić statek=загрязнить судно zanieść miecz=отнести шпажник zanieść plecak=отнести рюкзак zanieść wiadomość=отнести известие zanieść zwłoki=отнести отсрочки zanotować fakt=записать факт

zanotować nazwisko=записать фамилию zanotować numer=записать номер zanotować wiadomość=записать известие zanurzyć czoło=погрузить лоб zanurzyć rękaw=погрузить стрелковый zaoczny wydział=заочный отдел zaoferować dar=предложить дар zaoferować kontrakt=предложить контракт zaoferować pomoc=предложить полузащиту zaoferować przymierze=предложить союз zaoferować wolność=предложить свободу zaofiarować pomoc=пожертвовать полузащиту zaopatrywać garnizon=снабжать гарнизон zaopatrywać sieć=снабжать сеть zaopatrzyć wojsko=снабдить армию zaorać step=вспахать степь zaostrzyć patyk=заострить палка zapalać samochód=зажигать машину zapalać silnik=зажигать двигатель zapalczywy charakter=горячий характер zapalić cygaro=зажечь сигару zapalić kominek=зажечь небольшую zapalić lont=зажечь фитиль zapalić ognisko=зажечь фокус zapalić samochód=зажечь машину zapalić silnik=зажечь двигатель zapalić światło=зажечь просвет zapalić wóz=зажечь воз zapalić znicz=зажечь лампаду zapamiętać całość=запомнить целое zapamiętać plan=запомнить план zapamiętać słowo=запомнить слово zapamiętać treść=запомнить содержание zaparkować furgon=припарковать фургон zaparkować samochód=припарковать машину zaparkować wóz=припарковать воз zapasowy generator=запасный генератор zapasowy hełm=запасный шлем zapasowy kanister=запасная канистра zapasowy klucz=запасный ключ zapasowy magazynek=запасный небольшой zapasowy nóż=запасный нож zapasowy pistolet=запасный пистолет-распылитель zapasowy radar=запасный радар zapasowy schowek=запасный тайник zapasowy system=запасная система zapasowy zasilacz=запасное питательное zapasowy zwój=запасная обмотка zapędzić robactwo=загнать насекомые zapełnić wieczność=заполнить вечность zapewniać bezpieczeństwo=уверять безопасность zapewnić awans=заверить повышение zapewnić azyl=заверить убежище zapewnić bezpieczeństwo=заверить безопасность zapewnić ciągłość=заверить непрерывность zapewnić dach=заверить крышу zapewnić dobrobyt=заверить благосостояние zapewnić gotowość=заверить готовность zapewnić kontakt=заверить контакт zapewnić miejsce=заверить место zapewnić pomoc=заверить полузащиту zapewnić przyszłość=заверить будущее zapewnić spokój=заверить покой zapewnić szacunek=заверить уважение

zapewnić szczęście=заверить счастье zapewnić związek=заверить соединение zapewnić zwrot=заверить возмещение zapiąć pas=застегнуть пояс zapiąć pasek=застегнуть пояс zapiąć szorty=застегнуть шорты zapiąć uprząż=застегнуть упряжь zapieczętować drzwi=запечатать дверей zapieczętować przejście=запечатать переход zapinać pas=застёгивать пояс zapinać rozporek=застёгивать прореха zapisać pomysł=записать мысль zapisywać dane=записывать данное zapłacić bilet=уплатить записка zapłacić dług=уплатить долг zapłacić okup=уплатить выкуп zapłacić rachunek=уплатить счёт zaplanować atak=запланировать атаку zaplanować eksperyment=запланировать эксперимент zaplanować system=запланировать систему zaplanować tok=запланировать ход zapleść włosy=заплести волосы zapożyczyć tożsamość=позаимствовать тождество zaprezentować sprawność=показать чёткость zaprogramować komputer=запрограммировать компьютер zaprogramować numer=запрограммировать номер zaprogramować unik=запрограммировать нырок zaprojektować miasto=запроектировать город zaprojektować program=запроектировать программу zaproponować kradzież=предложить кражу zaproponować małżeństwo=предложить брак zaproponować piwo=предложить пиво zaproponować plan=предложить план zaproponować pomoc=предложить полузащиту zaproponować sposób=предложить способ zaprowadzać prawo=отводить право zaprowadzać zwyczaj=отводить обычай zaprowadzić jedność=отвести единство zaprowadzić ład=отвести порядок zaprowadzić pokój=отвести мир zaprowadzić porządek=отвести устав zaprowadzić sprawiedliwość=отвести справедливость zaprzęgać wóz=запрягать воз zaprzysięgły abstynent=привели к zaprzysięgły analfabeta=привели к zaprzysięgły idealista=привели к zaprzysięgły wielbiciel=привели к zapuścić włosy=запустить волосы zapuścić wzrok=запустить зрение zapuścić zarost=запустить растительность zaraźliwy śmiech=заразительный смех zaręczynowy pierścionek=обручальное кольцо zarejestrować obraz=зарегистрировать обид zarezerwować lot=зарезервировать полёт zarezerwować miejsce=зарезервировать место zarezerwować pokój=зарезервировать мир zarezerwować powrót=зарезервировать возвращение zarezerwować stolik=зарезервировать столик żarliwy głos=страстный голос żarliwy katolicyzm=страстный католицизм żarliwy romantyk=страстный романтик żarliwy śpiew=страстное пение żarłoczny niepokój=прожорливое беспокойство żarłoczny potwór=прожорливое чудовище

żarłoczny robak=прожорливый червяк żarłoczny ząb=прожорливый зуб żartobliwy atak=шутливая атака żartobliwy dialog=шутливый диалог żartobliwy sposób=шутливый способ żartobliwy ton=шутливый тон żartobliwy tytuł=шутливое право żartobliwy wiersz=шутливое стихотворение zaryglować drzwi=запирать на zarysować plan=обрисовать план zaryzykować powrót=рискнуть возвращение zaryzykować przejście=рискнуть переход zaryzykować przeskok=рискнуть прыжок zaryzykować start=рискнуть старт zaryzykować użycie=рискнуть употребление zaryzykować życie=рискнуть живот zarządzić alarm=приказать тревогу zarządzić porządek=приказать устав zarządzić postój=приказать стоянку zarzucić płaszcz=забросить пальто zarzucić słabość=забросить слабость zarzucić wścibstwo=забросить вмешательство zasadniczy błąd=основная ошибка zasadniczy brak=основной недостаток zasadniczy dialog=основной диалог zasadniczy element=основной элемент zasadniczy konflikt=основной конфликт zasadniczy kościec=основной Костяк zasadniczy lęk=основной страх zasadniczy podział=основной дел zasadniczy pogląd=основной взгляд zasadniczy pomysł=основная мысль zasadniczy powód=основной истец zasadniczy problem=основная проблема zasadniczy punkt=основная точка zasadniczy sposób=основной способ zasadniczy wpływ=основное влияние zasadniczy wymóg=основное требование zasadniczy zrąb=основной сруб zasadzić drzewo=посадить дерево zaściankowy pogląd=захолустный взгляд zasiać niepokój=посеять беспокойство zasiać ziarno=посеять зерно zaskoczyć miasto=застигнуть город zasłać łóżko=застлать кровать zasłaniać drzewko=закрывать деревце zasłaniać oczy=закрывать глаза zasłonić dół=закрыть яму zasłonić oczy=закрыть глаза zasłonić twarz=закрыть лица zasnuć oczy=заволочь глаза zaśpiewać opowieść=спеть повесть zaśpiewać otwarcie=спеть открыто zaspokoić ciekawość=удовлетворить любопытство zaspokoić głód=удовлетворить голод zaspokoić społeczeństwo=удовлетворить общество zassać powietrze=засосать воздух zastąpić antagonizm=заменить антагонизм zastąpić batalion=заменить турухтана zastąpić cel=заменить камер zastąpić krew=заменить кровь zastąpić nazwisko=заменить фамилию zastąpić różnorodność=заменить разнородность zastąpić słowo=заменить слово

zastąpić ubóstwo=заменить убожество zastąpić złość=заменить злобу zastąpić życie=заменить живот zastaw hipoteczny=сервисов ипотечного zastawiać stół=закладывать стол zastępczy odcinek=заменяющий отрезок zastępować myśl=заменять мысль zastępować ramię=заменять плечо zastopować atak=остановить атаку zastosować manewr=применить манёвр zastosować pojęcie=применить понимание zastosować zaklęcie=применить заклятие zaświatowy poziom=потусторонний горизонт zasypać część=засыпать часть zasypać dół=засыпать яму zasypywać grób=засыпать могилу zasypywać usta=засыпать губы zaszczytny obowiązek=почётный долг zaszczytny tytuł=почётное право zaszyć rozprucie=зашить распороть zaszyfrować raport=зашифровать рапорт zataczać łuk=описывать арку zataić treść=утаить содержание zatamować krew=остановить кровь zatamować krwotok=остановить кровотечение zatankować paliwo=заправиться топливо zatarasować przejście=загородить переход zatkać nos=заткнуть нос zatoczyć krąg=описать круг zatoczyć łuk=описать арку zatoczyć półkole=описать полукруг zatopić ładunek=затопить заряд zatopić nóż=затопить нож zatopić samochód=затопить машину zatopić statek=затопить судно zatruwać życie=отравлять живот zatrzaskiwać drzwi=захлопывать дверей zatrzeć fakt=затереть факт zatrzeć ślad=затереть след zatrzymać auto=задержать автомобиль zatrzymać autobus=задержать автобус zatrzymać balon=задержать аэростат zatrzymać bicie=задержать битьё zatrzymać budzik=задержать будильник zatrzymać czas=задержать время zatrzymać długopis=задержать ручку zatrzymać doktor=задержать доктор zatrzymać dziecko=задержать ребёнка zatrzymać gest=задержать жест zatrzymać list=задержать письмо zatrzymać łódź=задержать лодку zatrzymać majątek=задержать имущество zatrzymać niepokój=задержать беспокойство zatrzymać noc=задержать ночь zatrzymać obrus=задержать скатерть zatrzymać oddech=задержать дыхание zatrzymać pieniądz=задержать деньги zatrzymać pociąg=задержать поезд zatrzymać pojazd=задержать средство zatrzymać powietrze=задержать воздух zatrzymać powódź=задержать наводнение zatrzymać powóz=задержать экипаж zatrzymać ruch=задержать движение zatrzymać rytm=задержать ритм

zatrzymać samochód=задержать машину zatrzymać samolot=задержать самолёт zatrzymać serce=задержать сердце zatrzymać śledztwo=задержать следствие zatrzymać śmierć=задержать смерть zatrzymać statek=задержать судно zatrzymać sterowiec=задержать дирижабль zatrzymać świat=задержать мир zatrzymać szczęście=задержать счастье zatrzymać sznurek=задержать верёвку zatrzymać wino=задержать вино zatrzymać wóz=задержать воз zatrzymać złapał=задержать поймал zatrzymywać czas=останавливать время zatrzymywać operacja=останавливать операция zatuszować błąd=затушевать ошибку zatuszować fakt=затушевать факт zatuszować morderstwo=затушевать убийство zatuszować niezręczność=затушевать неловкость zatuszować udział=затушевать участие zatykać usta=затыкать губы zatytułować album=озаглавить альбом zatytułować romans=озаглавить роман zauważyć autentyczność=заметить подлинность zauważyć blask=заметить блеск zauważyć brak=заметить недостаток zauważyć ciężar=заметить вес zauważyć drogowskaz=заметить дорожный zauważyć ilość=заметить количество zauważyć komitet=заметить комитет zauważyć niebezpieczeństwo=заметить опасность zauważyć niepokój=заметить беспокойство zauważyć obecność=заметить присутствие zauważyć plan=заметить план zauważyć połysk=заметить блеск zauważyć ruch=заметить движение zauważyć światło=заметить просвет zawadiacki krzyk=задорный крик zawadiacki wygląd=задорный вид zawalić wejście=завалить вхождение zawałowy zawód=инфарктный профессию zawężać pole=ограничивать поле zawęzić obszar=ограничить пространство zawęzić pole=ограничить поле zawęzić wybór=ограничить выбор zawęzić zakres=ограничить сферу zawezwać moc=позвать мощность zawiadomić biuro=уведомить бюро zawiadomić krąg=уведомить круг zawiadomić lampas=уведомить лампас zawiadomić statek=уведомить судно zawiadomić teatr=уведомить театр zawiadomić wojsko=уведомить армию zawiadomić zachód=уведомить закат zawiązać komitet=завязать комитет zawiązać krawat=завязать галстук zawiązać ogon=завязать хвост zawiązać supeł=завязать узел zawiązać szlafrok=завязать шлафрок zawiązać sznurowadło=завязать шнурок zawiązać węzeł=завязать узел zawiązywać węzeł=завязывать узел zawierać mądrość=содержать мудрость zawierać odpowiedź=содержать ответ

zawierać przeprosiny=содержать извинения zawierzyć życie=довериться живот zawiesić związek=повесить соединение zawiesisty fetor=густой смрад zawieźć manatki=завести манатки zawiły deseń=сложный узор zawiły mechanizm=сложный механизм zawiły ruch=сложное движение zawiły spór=сложный спор zawiły sposób=сложный способ zawiły styl=сложный стиль zawiły traktat=сложный договор zawiły wzór=сложная формула zawiły znak=сложный знак zawistny czarownik=завистливый колдун zawistny figlarz=завистливый шутник zawistny grafoman=завистливый графоман zawistny personel=завистливый персонал zawistny wyraz=завистливый член zawodowy filozof=профессиональный философ zawodowy gliniarz=профессиональный полицейский zawodowy honor=профессиональная честь zawodowy jeździec=профессиональный всадник zawodowy kanciarz=профессиональный жулик zawodowy klub=профессиональный клуб zawodowy morderca=профессиональная убийца zawodowy nawyk=профессиональный навык zawodowy oficer=профессиональный офицер zawodowy poeta=профессиональный поэт zawodowy polityk=профессиональный политик zawodowy profesor=профессиональный профессор zawodowy przewodnik=профессиональный проводник zawodowy sposób=профессиональный способ zawodowy teatr=профессиональный театр zawodowy tłumacz=профессиональный переводчик zawodowy uśmiech=профессиональная улыбка zawodowy wachmistrz=профессиональный вахмистр zawodowy żołnierz=профессиональный солдат zawojować ląd=завоевать сушу zawołać klacz=позвать кобыла zawór obluźnić=вентиль расшатать zawrócić czas=повернуть время zawrócić pobocze=повернуть обочину zawrócić statek=повернуть судно zawrzeć alians=заключить союз zawrzeć pokój=заключить мир zawrzeć przymierze=заключить союз zawrzeć sojusz=заключить союз zawrzeć układ=заключить система zawrzeć znajomość=заключить знакомство zażądać obrzydliwość=потребовать гадость zazdrosny mąż=ревнивый мужчина zażegnać konflikt=предотвратить конфликт zażegnać kryzys=предотвратить кризис zażegnać niebezpieczeństwo=предотвратить опасность zaznaczać dzień=отмечать день zaznaczać wejście=отмечать вхождение zaznaczyć befsztyk=обозначить бифштекс zaznaczyć brwi=обозначить брови zaznaczyć miejsce=обозначить место zażywać środek=принимать середина zażywny dyrektor=полный директор zażywny jegomość=полная его zbadać centrum=осмотреть центру

zbadać dno=осмотреть дно zbadać efekt=осмотреть эффект zbadać ewentualność=осмотреть возможность zbadać głębokość=осмотреть глубину zbadać grunt=осмотреть грунт zbadać koryto=осмотреть жёлоб zbadać miejsce=осмотреть место zbadać okno=осмотреть окно zbadać organizm=осмотреть организм zbadać pojęcie=осмотреть понимание zbadać prawdziwość=осмотреть правдивость zbadać puls=осмотреть пульс zbadać punkt=осмотреть точку zbadać rzecz=осмотреть вещь zbadać sprawność=осмотреть чёткость zbadać stan=осмотреть сословие zbadać teren=осмотреть местность zbadać wiarygodność=осмотреть достоверность zbadać zamek=осмотреть затвор zbadać zawartość=осмотреть содержание zbadać zdolność=осмотреть способность zbadać zjawisko=осмотреть явление zbadać źródło=осмотреть источник zbagatelizować fakt=недооценить факт zbawczy cień=спасительная тень zbawczy gobelin=спасительный гобелен zbawczy las=спасительный лес zbawczy przełom=спасительный перелом zbawiać świat=спасать мир zbawienny pomysł=спасительная мысль zbawienny strumyk=спасительный ручеёк zbawienny wpływ=спасительное влияние zbędny bagaż=лишний багаж zbędny dwutlenek=лишняя двуокись zbędny gest=лишний жест zbędny grat=лишний заусенец zbędny niepokój=лишнее беспокойство zbędny powrót=лишнее возвращение zbędny wydatek=лишний расход zbezcześcić dom=обесчестить дом zbić majątek=сбить имущество zbić szkło=сбить стекло zbierać chrust=собирать хворост zbierać cięgi=собирать побои zbierać drewno=собирать древесину zbierać kurz=собирать пыль zbierać laury=собирать лавры zbierać oklaski=собирать признания zbierać żniwo=собирать жатву zbierać żywność=собирать пищу zbiorczy pochód=сводное шествие zbiorczy tytuł=сводное право zbiorowy atak=коллективная атака zbiorowy chichot=коллективное хихиканье zbiorowy intelekt=коллективный интеллект zbiorowy jęk=коллективный стон zbiorowy małżonek=коллективный супруг zbiorowy prezes=коллективный председатель zbiorowy rzeźbiarz=коллективный скульптор zbiorowy spadek=коллективный спуск zbiorowy sygnał=коллективный сигнал zbiorowy toast=коллективный тост zbiorowy umysł=коллективные умственные zbiorowy zaimek=коллективное местоимение

zbójecki skok=разбойничий бросок zbożny czas=благочестивое время zbożny lęk=благочестивый страх zbożny pocałunek=благочестивый поцелуй zbożowy likier=зерновой ликёр zbrodniczy kontrrewolucjonista=преступный контрреволюционер zbrodniczy reżim=преступный режим zbrojny bój=вооружённый бой zbrojny bunt=вооружённый бунт zbrojny człowiek=вооружённый человек zbrojny lud=вооружённый народ zbrojny oddział=вооружённое отделение zbrojny opór=вооружённое сопротивление zbrojny pokój=вооружённый мир zbrojny rycerz=вооружённый рыцарь zbrojny sprzeciw=вооружённое возражение zbrojny strażnik=вооружённый сторож zbrukać śnieg=замарать снег zbudować dom=построить дом zbudować gmach=построить здание zbudować grobowiec=построить гробницу zbudować jacht=построить яхту zbudować kopiec=построить бугор zbudować kraj=построить край zbudować łódź=построить лодку zbudować lotnisko=построить аэропорт zbudować most=построить мост zbudować mur=построить стену zbudować obóz=построить лагерь zbudować raj=построить рай zbudować samolot=построить самолёт zbudować schody=построить лестницы zbudować socjalizm=построить социализм zbudować statek=построить судно zbudować stos=построить кучу zbudować sumator=построить сумматор zbudować świat=построить мир zbudować związek=построить соединение zbudzić serce=разбудить сердце zbyć temat=сбыть основа zbyteczny dowódca=лишний командир zbyteczny nadmiar=лишний избыток zbyteczny pośpiech=лишняя поспешность zbytni altruizm=излишний альтруизм zbytni pośpiech=излишняя поспешность zbytni smutek=излишняя печаль zbytni szacunek=излишнее уважение zbytni wysiłek=излишнее усилие zdać broń=сдать оружие zdać egzamin=сдать экзамен zdalny dostęp=дистанционный доступ zdalny użytkownik=дистанционный пользователь zdalny wyłącznik=дистанционный выключатель zdalny zachwyt=дистанционный восторг zdawać egzamin=сдавать экзамен zdawkowy ruch=банальное движение zdawkowy ton=банальный тон zdawkowy uśmiech=банальная улыбка zdefiniować problem=определить проблему zdefiniować rodzaj=определить род zdefiniować sprawiedliwość=определить справедливость zdejmować ciężar=снимать вес zdejmować kapelusz=снимать шляпку zdejmować kombinezon=снимать комбинезон

zdejmować płaszcz=снимать пальто zdemontować radio=демонтировать радио zdenerwować doktor=разозлить доктор zdjąć broń=снимать оружие zdjąć but=снимать спеси zdjąć dłoń=снимать ладонь zdjąć gorset=снимать корсет zdjąć gwizdek=снимать свисток zdjąć hełm=снимать шлем zdjąć kapelusz=снимать шляпку zdjąć kask=снимать каску zdjąć kożuch=снимать полушубок zdjąć łańcuszek=снимать цепочку zdjąć materac=снимать матрац zdjąć okrycie=снимать накрытие zdjąć palec=снимать палец zdjąć pancerz=снимать броню zdjąć pasek=снимать пояс zdjąć pierścień=снимать кольцо zdjąć płaszcz=снимать пальто zdjąć przekleństwo=снимать проклятие zdjąć wędzidło=снимать мундштук zdjąć wieczko=снимать крышку zdjąć worek=снимать мешок zdjąć zegarek=снимать часы zdławić namiętność=подавить страсть zdławić płacz=подавить плач zdławić wściekłość=подавить бешенство zdmuchiwać pył=сдувать пыль zdobyć afisz=завоевать афишу zdobyć bilet=завоевать записку zdobyć broń=завоевать оружие zdobyć budynek=завоевать здание zdobyć czułość=завоевать нежность zdobyć dane=завоевать данное zdobyć dostęp=завоевать доступ zdobyć dowód=завоевать доказательство zdobyć drewno=завоевать древесину zdobyć dystans=завоевать дистанцию zdobyć generator=завоевать генератор zdobyć głos=завоевать голос zdobyć hasło=завоевать лозунг zdobyć klucz=завоевать ключ zdobyć kod=завоевать код zdobyć krew=завоевать кровь zdobyć kryształ=завоевать кристалл zdobyć laury=завоевать лавры zdobyć materiał=завоевать материал zdobyć miasto=завоевать город zdobyć miecz=завоевать шпажник zdobyć miłość=завоевать любовь zdobyć moc=завоевать мощность zdobyć model=завоевать модель zdobyć nakaz=завоевать предписание zdobyć nieśmiertelność=завоевать бессмертие zdobyć nóż=завоевать нож zdobyć numer=завоевать номер zdobyć obóz=завоевать лагерь zdobyć pewność=завоевать уверенность zdobyć pistolet=завоевать пистолет-распылитель zdobyć pokrycie=завоевать покрытие zdobyć poparcie=завоевать поддержку zdobyć popularność=завоевать популярность zdobyć posag=завоевать приданое

zdobyć przepis=завоевать рецепт zdobyć przychylność=завоевать расположение zdobyć przydział=завоевать распределение zdobyć przyjaźń=завоевать дружбу zdobyć radio=завоевать радио zdobyć serce=завоевать сердце zdobyć skarb=завоевать клад zdobyć śnieg=завоевать снег zdobyć stopień=завоевать ступень zdobyć szacunek=завоевать уважение zdobyć szyfr=завоевать шифр zdobyć tron=завоевать трон zdobyć ucho=завоевать ухо zdobyć układ=завоевать систему zdobyć umiejętność=завоевать умение zdobyć wsparcie=завоевать поддержку zdobyć zdjęcie=завоевать снимание zdobyć żywność=завоевать пищу zdobyczny automat=трофейный автомат zdobyczny furgon=трофейный фургон zdobyczny mundur=трофейный мундир zdobyczny statek=трофейное судно zdobywać pokarm=добывать пищу zdobywać popularność=добывать популярность zdobywać zamek=добывать затвор zdobywać żywność=добывать пищу zdobywczy mecenas=завоевательный меценат zdolny chłop=способный крестьянин zdolny chłopiec=способный мальчик zdolny człowiek=способный человек zdolny doprowadzić=способного подключить zdolny dziennikarz=способный журналист zdolny facet=способный мужик zdolny gość=способный гость zdolny kontrolować=способного контролировать zdolny leń=способный лентяй zdolny młodzieniec=способный молодой zdolny myśleć=способного думать zdolny naród=способный народ zdolny naukowiec=способный научный zdolny obudzić=способного разбудить zdolny odczuwać=способного ощущать zdolny oddać=способного отдать zdolny odłożyć=способного отложить zdolny oficer=способный офицер zdolny opuścić=способного опустить zdolny oświetlić=способного осветить zdolny położyć=способного положить zdolny polubić=способного полюбить zdolny pomieścić=способного вместить zdolny popełnić=способного совершить zdolny poruszać=способного двигать zdolny poruszyć=способного тронуть zdolny poskramiać=способного укрощать zdolny poświęcić=способным пожертвовать zdolny powielać=способного размножать zdolny powstrzymać=способного удержать zdolny przekazać=способного передать zdolny przemierzyć=способного пройти zdolny przerazić=способного испугать zdolny przerobić=способного переделать zdolny przetwarzać=способного преобразовывать zdolny przyjąć=способного принять zdolny publicysta=способный публицист

zdolny ruszyć=способного тронуть zdolny scenograf=способный художник-декоратор zdolny sprzedać=способного продать zdolny stawić=способного поставить zdolny stworzyć=способного создать zdolny uczynić=способного сделать zdolny użyć=способного употребить zdolny władać=способного владеть zdolny wstać=способного встать zdolny wykryć=способного раскрыть zdolny wyrazić=способного выразить zdolny wyszeptać=способного прошептать zdolny wziąć=способного взять zdolny zabijać=способного убивать zdolny zamordować=способного убить zdolny zapewnić=способного заверить zdolny zapłacić=способного уплатить zdolny zmierzyć=способного смерить zdolny zmusić=способного заставить zdradliwy gryzoń=коварный грызун zdradliwy piasek=коварный песок zdradliwy znak=коварный знак zdradzić fakt=изменить факт zdradzić obecność=изменить присутствию zdradzić projekt=изменить проекту zdradzić rozmiar=изменить размеру zdradzić sekret=изменить секрету zdradzić serce=изменить сердцу zdradziecki atak=коварная атака zdradziecki ciężar=коварный вес zdradziecki cios=коварный удар zdradziecki dwór=коварный двор zdradziecki grunt=коварный грунт zdradziecki haust=коварный глоток zdradziecki plan=коварный план zdradziecki przewodnik=коварный проводник zdradziecki rumieniec=коварный румянец zdradziecki sceptycyzm=коварный скептицизм zdradziecki sojusznik=коварный союзник zdradziecki świt=коварный рассвет zdradziecki umysł=коварные умственные zdradziecki wiatr=коварный ветер zdrów chłód=здоров холод zdroworozsądkowy obraz=здравомыслящая картина zdroworozsądkowy pogląd=здравомыслящий взгляд zdroworozsądkowy realizm=здравомыслящий реализм zdrowotny przebieg=оздоровительный ход zdrowy apetyt=здоровый аппетит zdrowy człowiek=здоровый человек zdrowy dziecko=здоровый ребёнок zdrowy honor=Здоровая честь zdrowy humor=здоровый юмор zdrowy łyk=здоровый глоток zdrowy mężczyzna=здоровый мужчина zdrowy młodzian=здоровый молодой zdrowy nacjonalizm=здоровый национализм zdrowy odcień=здоровый оттенок zdrowy organizm=здоровый организм zdrowy płacz=здоровый плач zdrowy pogląd=здоровый взгляд zdrowy rozsądek=здоровый рассудок zdrowy rozum=здоровый ум zdrowy sceptycyzm=здоровый скептицизм zdrowy sen=здоровый сон

zdrowy śmiech=здоровый смех zdrowy szacunek=здоровое уважение zdrowy umysł=здоровые умственные zdrowy wygląd=здоровый вид zdusić bunt=сдавить бунт zdusić strach=сдавить страх zdusić szloch=сдавить всхлипывание zdwoić czujność=удвоить бдительность zębaty nóż=зубастый нож zębaty pysk=зубастую морду zebrać całość=собрать целое zebrać drzewo=собрать дерево zebrać grono=собрать гроздь zebrać manatki=собрать манатки zebrać materiał=собрать материал zebrać nadmiar=собрать избыток zebrać plon=собрать урожай zebrać ryż=собрать рис zebrać tuzin=собрать дюжину zebrać wojsko=собрать армию zebrać zespół=собрать ансамбль żebraczy śpiewak=нищенский певец zedrzeć plaster=содрать пластырь żeglarski pojedynek=парусная дуэль żeglarski salut=парусный салют żeglarski sklep=парусная лавка żelazisty zapach=железистый запах żelazny ażur=железная ажурность żelazny ćwiek=железная кнопка żelazny człowiek=железный человек żelazny demon=железный демон żelazny diadem=железная диадема żelazny drąg=железный шест żelazny grot=железный грот żelazny hak=железный крюк żelazny kaganiec=железный намордник żelazny klucz=железный ключ żelazny kocioł=железный эрозионное żelazny kosz=железный кожух żelazny król=железный король żelazny krzyż=железный крест żelazny lichtarz=железный подсвечник żelazny łom=железный лом żelazny młot=железный молот żelazny most=железный мост żelazny nóż=железный нож żelazny pas=железный пояс żelazny piecyk=железная печка żelazny pierścień=железное кольцо żelazny pług=железный плуг żelazny pomost=железный помост żelazny posąg=железная статуя żelazny pręt=железный прут żelazny przedmiot=железный предмет żelazny repertuar=железный репертуар żelazny resor=железная рессора żelazny stempel=железный штемпель żelazny stół=железный стол żelazny uchwyt=железная хватка żelazny uścisk=железное объятие żelazny wąż=железная змея żelazny wilk=железная волчанка żelazny wrak=железный остов żelazny zamek=железный затвор

żelazny zapas=железный запас żeliwny dzwonek=чугунный звонок żeliwny piec=чугунного жечь żeliwny piecyk=чугунная печка żeliwny posążek=чугунная статуэтка żeliwny świecznik=чугунный подсвечник żeliwny tryb=чугунное наклонение żeński głos=женский голос żeński list=женское письмо żeński model=женская модель żeński oddział=женское отделение żeński pierwiastek=женский элемент żeński pseudonim=женский псевдоним żeński skrzat=женский малыш zepsuć widok=испортить вид zerwać jabłko=сорвать яблоко zerwać jarzmo=сорвать ярмо zerwać kontakt=сорвать контакт zerwać kwiatek=сорвать цветок zerwać łańcuch=сорвать цепь zerwać mostek=сорвать мостик zerwać pęk=сорвать пук zerwać znajomość=сорвать знакомство zeskrobać błoto=соскоблить грязь zesłać trąd=сослать проказа zespołowy wysiłek=коллективное усилие ześrodkować cel=сосредоточить камер zeszłoroczny śnieg=прошлогодний снег zew słychać=зов слышать zewnętrzny adres=внешний адрес zewnętrzny aspekt=внешний вид zewnętrzny cel=внешняя цель zewnętrzny czynnik=внешний сомножитель zewnętrzny dziedziniec=внешний двор zewnętrzny identyfikator=внешний идентификатор zewnętrzny kadłub=внешняя станица zewnętrzny kijek=внешняя палочка zewnętrzny łańcuch=внешняя цепь zewnętrzny magazyn=внешний склад zewnętrzny mur=внешняя стена zewnętrzny obraz=внешняя картина zewnętrzny obręb=внешний предел zewnętrzny opis=внешнее описание zewnętrzny pas=внешний пояс zewnętrzny pierścień=внешнее кольцо zewnętrzny pokład=внешний пласт zewnętrzny świat=внешний мир zewnętrzny szereg=внешний ряд zewnętrzny właz=внешний лаз zewnętrzny wróg=внешний враг zewnętrzny wygląd=внешний вид zewnętrzny zgiełk=внешний шум zgarniać lód=сгребать мороженое zgasić cygaro=погасить сигару zgasić ogień=погасить огонь zgasić płomień=погасить пламя zgasić projekt=погасить проект zgasić radio=погасить радио zgasić reflektor=погасить рефлектор zgasić silnik=погасить двигатель zgasić światło=погасить просвет zgasić wesołość=погасить веселье zgiąć ramię=согнуть плечо zgiełkliwy wieczór=шумный вечер

zginać palec=сгибать палец zgłębiać labirynt=расширять лабиринт zgłębić sekret=расширить секрет zgłębić serce=расширить сердце zgłębić umysł=расширить умственные zgłosić akces=заявить участие zgłosić sprzeciw=заявить возражение zgłosić wniosek=заявить предложение zgodność uczuć=соответствие почувствовать zgodny chór=соответствующий хор zgodny dekret=соответствующий приговор zgodny koniec=соответствующий конец zgodny okrzyk=соответствующий возглас zgodny pomruk=соответствующее ворчание zgodny rytm=соответствующий ритм zgodny śmiech=соответствующий смех zgolić wąsy=сбрить усы zgotować rosół=приготовить бульон zgrabny nos=стройный нос zgrabny obrazek=стройная картинка zgrabny piruet=стройный пируэт zgrabny romans=стройный роман zgrabny ruch=стройное движение zgrabny slogan=стройный лозунг zgrabny stos=стройная куча zgrabny topór=стройный топор zgrabny wężyk=стройный спусковой zgrabny wózek=стройная каретка zgrabny zwój=стройная обмотка zgromadzić majątek=собрать имущество zgromadzić powietrze=собрать воздух zgromadzić prowiant=собрать продовольствие zgrywać niewiniątko=согласовывать невинный zgryźliwy koniec=брюзгливый конец zgrzebny fragment=кардный фрагмент zgrzebny worek=кардный мешок zgrzytliwy dźwięk=скрипучий звук zgrzytliwy głos=скрипучий голос zgrzytliwy jęk=скрипучий стон zgrzytliwy odgłos=скрипучий отзвук zgubić cel=потерять камер zgubić nóż=потерять нож zgubić ogon=потерять хвост zgubić pościg=потерять погоню zgubić trop=потерять троп zgubić ujście=потерять выхождение zgubić zdobycz=потерять добычу zgubny błąd=пагубная ошибка zgubny ogień=пагубный огонь zgubny optymizm=пагубный оптимизм zgubny proces=пагубный процесс zgubny wpływ=пагубное влияние zharmonizować dzieło=согласовать дело ziąb kilkudniowy=холод продолжающийся ziarnisty miąższ=зернистая мякоть ziarnisty obraz=зернистая картина ziarno zasiać=зерно посеять zidentyfikować cel=идентифицировать камер zidentyfikować frachtowiec=идентифицировать фрахтованное zidentyfikować kierunek=идентифицировать руководство zidentyfikować numer=идентифицировать номер zidentyfikować śluz=идентифицировать шлюзов zidentyfikować umysł=идентифицировать умственные zidentyfikować źródło=идентифицировать источник

zidentyfikować zwłoki=идентифицировать отсрочки zieleń nastawić=зелень наставить zielonkawy blask=зеленоватый блеск zielonkawy charakter=зеленоватый характер zielonkawy gulasz=зеленоватый гуляш zielonkawy kobierzec=зеленоватый ковёр zielonkawy łuk=зеленоватая арка zielonkawy mur=зеленоватая стена zielonkawy odcień=зеленоватый оттенок zielonkawy płomyk=зеленоватый огонёк zielonkawy połysk=зеленоватый блеск zielonkawy pył=зеленоватая пыль zielonkawy żeton=зеленоватый жетон zielony aksamit=зелёный бархат zielony baldachim=зелёный балдахин zielony balonik=зелёный воздушный zielony blask=зелёный блеск zielony chłopak=зелёный мальчик zielony czepek=зелёный чепец zielony człowiek=зелёный человек zielony dach=зелёная крыша zielony dom=зелёный дом zielony domek=зелёный домик zielony drapak=зелёная старая zielony dywan=зелёный ковёр zielony fartuch=зелёный фартук zielony filc=зелёная ворсинка zielony gaj=зелёная роща zielony golf=зелёный гольф zielony groszek=зелёный горошек zielony kaptur=зелёная конфедерация zielony kiosk=зелёная беседка zielony klejnot=зелёный герб zielony kobierzec=зелёный ковёр zielony kolor=зелёный цвет zielony koń=зелёный конь zielony koralik=зелёная бусинка zielony kostium=зелёный костюм zielony kożuch=зелёный полушубок zielony krąg=зелёный круг zielony krawat=зелёный галстук zielony kształt=зелёная форма zielony kubrak=зелёная куртка zielony las=зелёный лес zielony liść=зелёный лист zielony listek=зелёный листок zielony lud=зелёный народ zielony major=зелёный мажор zielony mech=зелёный мох zielony namiot=зелёная палата zielony napis=зелёный титр zielony obszar=зелёное пространство zielony ogród=зелёный сад zielony pasikonik=зелёный кузнечик zielony pierścień=зелёное кольцо zielony plafon=зелёный плафон zielony płaszcz=зелёное пальто zielony płomień=зелёное пламя zielony płot=зелёный забор zielony plusz=зелёный плюш zielony płyn=зелёная жидкость zielony poblask=зелёный отблеск zielony pojemnik=зелёный контейнер zielony półmrok=зелёный полумрак

zielony połysk=зелёный блеск zielony promień=зелёный луч zielony przewodnik=зелёный проводник zielony przyjaciel=зелёный друг zielony punkt=зелёная точка zielony reflektor=зелёный рефлектор zielony samochód=зелёная машина zielony skrawek=зелёный отрезок zielony smok=зелёный дракон zielony sok=зелёный сок zielony strój=зелёный наряд zielony sweter=зелёный свитер zielony szalik=зелёный шарф zielony szelest=зелёный шелест zielony szlafrok=зелёный шлафрок zielony szmaragd=зелёный изумруд zielony talerzyk=зелёная тарелочка zielony tellur=зелёный теллур zielony tenis=зелёный теннис zielony trakt=зелёный ход zielony trawnik=зелёный газон zielony tusz=зелёный укол zielony uchwyt=зелёная хватка zielony uniform=зелёная форма zielony wąż=зелёная змея zielony zarys=зелёный очерк ziemisty brąz=землистая бронза ziemny czerw=земляная гусеница ziemny grób=земляная могила ziemny nasyp=земляная насыпь ziemny trakt=земляной ход ziemny wał=земляной вал ziemski bank=земский банк ziemski dobytek=земское имущество ziemski motłoch=земская толпа ziemski sabat=земский наёмник ziemski sens=земский смысл ziemski skład=земский склад ziemski skowronek=земский жаворонок ziemski sposób=земский Способ ziemski świat=земский мир ziemski tartak=земский лесопильный ziemski umysł=земские умственные ziemski właściciel=земский владелец ziemski żywot=земская жизнь zignorować obecność=проигнорировать присутствие zignorować równość=проигнорировать равенство zignorować śmierć=проигнорировать смерть zimnokrwisty typ=холоднокровный тип zimny blask=холодный блеск zimny błękit=холодная лазурь zimny błysk=холодный блеск zimny chichot=холодное хихиканье zimny chłopiec=холодный мальчик zimny cynizm=холодный цинизм zimny deszcz=холодный дождь zimny dotyk=холодное прикосновение zimny drań=холодная сволочь zimny dreszcz=холодная дрожь zimny drut=холодный провод zimny duch=холодный дух zimny dzień=холодный день zimny front=холодный фронт zimny głaz=холодная скала

zimny głos=холодный голос zimny gniew=холодный гнев zimny gwizd=холодный свист zimny kamień=холодный камень zimny kibel=холодный параша zimny kocur=холодный кот zimny korytarz=холодный коридор zimny księżyc=холодная луна zimny kufel=холодная пивная zimny lunch=холодный ленч zimny metal=холодный металл zimny napój=холодный напиток zimny nos=холодный нос zimny ocean=холодный океан zimny odcień=холодный оттенок zimny oddech=холодное дыхание zimny okład=холодный компресс zimny okres=холодный период zimny paluch=холодный большой zimny pieniążek=холодный денарий zimny pierścień=холодное кольцо zimny płomień=холодное пламя zimny podmuch=холодное дутьё zimny półmrok=холодный полумрак zimny poranek=холодное утро zimny posiłek=холодная еда zimny pot=холодный пот zimny potok=холодный ручей zimny powiew=холодное дуновение zimny prąd=холодное течение zimny prysznic=холодный душ zimny realista=холодный реалист zimny rosół=холодный бульон zimny rum=холодный шум zimny sen=холодный сон zimny skurcz=холодная усадка zimny śnieg=холодный снег zimny sok=холодный сок zimny spokój=холодный покой zimny strach=холодный страх zimny strumień=холодная струя zimny świt=холодный рассвет zimny ton=холодный тон zimny trup=холодный труп zimny ucisk=холодное угнетение zimny uścisk=холодное объятие zimny uśmiech=холодная улыбка zimny wiatr=холодный ветер zimny wicher=холодный вихор zimny wyraz=холодный член zimny żwir=холодный гравий zimowy biwak=зимний бивак zimowy bór=зимний дремучий zimowy chłód=зимний холод zimowy dzień=зимний день zimowy globus=зимний глобус zimowy instytut=зимний институт zimowy krajobraz=зимний пейзаж zimowy mrok=зимние сумерки zimowy mundur=зимний мундир zimowy park=зимний парк zimowy pejzaż=зимний пейзаж zimowy półmrok=зимний полумрак zimowy poranek=зимнее утро

zimowy ranek=зимнее утро zimowy sen=зимний сон zimowy świat=зимний мир zimowy sztorm=зимний шторм zimowy trawnik=зимний газон zimowy ubiór=зимний наряд zimowy wiatr=зимний ветер zimowy wicher=зимний вихор zimowy wieczór=зимний вечер zimowy włos=зимний волос zintensyfikować działalność=интенсифицировать деятельность ziołowy aromat=травяной аромат ziołowy tonik=травяной тоник zjadać bydło=съедать скот zjadliwy autor=язвительный автор zjadliwy śmiech=язвительный смех zjadliwy uśmiech=язвительная улыбка zjednoczyć kraj=объединить край zjeść jabłko=съесть яблоко zjeść karczmarz=съесть кабатчик zjeść kawałek=съесть кусок zjeść lunch=съесть ленч zjeść obiad=съесть обед zjeść omlet=съесть омлет zjeść podwieczorek=съесть полдник zjeść posiłek=съесть еду zjeżyć włosy=ощетинить волосы złagodzić ból=смягчить боль złagodzić cios=смягчить удар złagodzić impet=смягчить силу złagodzić koszmar=смягчить кошмар złagodzić nacisk=смягчить нажим złagodzić ostrość=смягчить остроту złagodzić przekleństwo=смягчить проклятие złagodzić szok=смягчить шок złagodzić ton=смягчить тонн złagodzić upadek=смягчить падение złamać bezruch=сломать неподвижность złamać dane=сломать данное złamać hasło=сломать лозунг złamać kark=сломать шею złamać kręgosłup=сломать позвоночник złamać moc=сломать мощность złamać opór=сломать сопротивление złamać pęta=сломать связывает złamać pieczęć=сломать печать złamać prawo=сломать право złamać przekleństwo=сломать проклятие złamać ramię=сломать плечо złamać serce=сломать сердце złamać słowo=сломать слово złamać szyfr=сломать шифр złamać zakaz=сломать запрещение złamać zaklęcie=сломать заклятие złapać autobus=поймать автобус złapać dech=поймать досок złapać fakt=поймать факт złapać haust=поймать глоток złapać koniec=поймать конец złapać kontakt=поймать контакт złapać krew=поймать кровь złapać kurs=поймать курс złapać meteor=поймать метеор złapać miecz=поймать шпажник

złapać oddech=поймать дыхание złapać pień=поймать ствол złapać pociąg=поймать поезд złapać powietrze=поймать воздух złapać samolot=поймать самолёт złapać statek=поймать судно złapać telefon=поймать телефон złapać wiatr=поймать ветер zliczyć czas=сосчитать время zlikwidować gniazdo=ликвидировать гнездо zlikwidować komunizm=ликвидировать коммунизм zlikwidować konflikt=ликвидировать конфликт zlikwidować konto=ликвидировать счёт zlikwidować nacisk=ликвидировать нажим zlikwidować telefon=ликвидировать телефон zlikwidować zakład=ликвидировать предприятие zlikwidować zło=ликвидировать зло zlizywać krew=слизывать кровь żłobić rowek=желобить канавку żłobić welin=желобить веленевая złocisty aromat=золотистый аромат złocisty atrament=золотистые чернила złocisty blask=золотистый блеск złocisty błysk=золотистый блеск złocisty gad=золотистый пресмыкающееся złocisty głos=золотистый голос złocisty janowiec=золотистый дрок złocisty łeb=золотистая головка złocisty płyn=золотистая жидкость złocisty połysk=золотистый блеск złocisty proporzec=золотистый флюгер złocisty punkt=золотистая точка złocisty snop=золотистый сноп złocisty wąż=золотистая змея złocisty żar=золотистый жар złocony stół=золотящийся стол złocony tytuł=золотящееся право złodziejski czyn=воровской поступок złodziejski emeryt=воровской пенсионер złodziejski fachowiec=воровской специалист złodziejski przesąd=воровское суеверие zlokalizować konwój=локализовать колонна zlokalizować materiał=локализовать материал zlokalizować miejsce=локализовать место zlokalizować namiot=локализовать палату zlokalizować pokoik=локализовать комнатку zlokalizować pokój=локализовать мир zlokalizować schron=локализовать убежище zlokalizować sejf=локализовать сейф zlokalizować wejście=локализовать вхождение zlokalizować źródło=локализовать источник złośliwy bies=ехидный бес złośliwy bóg=ехидный бог złośliwy chichot=ехидное хихиканье złośliwy duch=ехидный дух złośliwy guz=ехидная опухоль złośliwy karzeł=ехидная карликовое złośliwy kawał=ехидный кусок złośliwy kochanek=ехидный возлюблённый złośliwy list=ехидное письмо złośliwy mąż=ехидный мужчина złośliwy potwór=ехидное чудовище złośliwy starzec=ехидный старик złośliwy stwór=ехидное создание

złośliwy traf=ехидный случай złośliwy uśmiech=ехидная улыбка złoto wyrzucać=золото выбрасывать złotousty polityk=златоуст политик złoty blask=золотой блеск złoty błysk=золотой блеск złoty breloczek=золотой брелок złoty cielec=злотый телец złoty człowiek=злотый человек złoty dach=золотая крыша złoty deszcz=золотой дождь złoty diadem=золотая диадема złoty emblemat=золотая эмблема złoty floren=золотой флорин złoty głos=золотой голос złoty guzik=золотая пуговица złoty hełm=золотой шлем złoty interes=золотое дело złoty jar=золотой яр złoty klucz=золотой ключ złoty kolczyk=золотая серьга złoty kolor=золотой цвет złoty koń=злотый конь złoty krąg=золотой круг złoty krokodylek=золотой крокодильчик złoty kruszec=золотой ценный złoty krzyż=золотой крест złoty krzyżyk=золотой крестик złoty łańcuch=золотая цепь złoty łańcuszek=золотая цепочка złoty likier=золотой ликёр złoty lis=злотый лиса złoty liść=золотой лист złoty listek=золотой листок złoty łuk=золотая арка złoty medal=золотая медаль złoty medalik=золотой медальон złoty medalion=золотой медальон złoty metal=золотой металл złoty młodzieniec=злотый молодой złoty napis=золотой титр złoty napój=золотой напиток złoty nominał=золотой номинал złoty obelisk=золотой обелиск złoty odcień=золотой оттенок złoty okres=золотой период złoty ołówek=золотой карандашный złoty papier=золотая бумага złoty pas=золотой пояс złoty piasek=золотой песок złoty pierścień=золотое кольцо złoty pierścionek=золотое кольцо złoty płaszcz=золотое пальто złoty płomień=золотое пламя złoty pociąg=золотой поезд złoty podnóżek=золотая подножка złoty posążek=золотая статуэтка złoty potok=золотой ручей złoty proporzec=золотой флюгер złoty ptak=злотый птица złoty puchar=золотой кубок złoty pył=золотая пыль złoty rąbek=золотой фальц złoty robak=злотый червяк

złoty róg=золотой рог złoty rożek=золотой рожок złoty samowar=золотой самовар złoty skarb=золотой клад złoty smok=злотый дракон złoty środek=золотая середина złoty stok=золотой откос złoty strumień=золотая струя złoty sygnet=золотой перстень złoty talerzyk=золотая тарелочка złoty trójkąt=золотой треугольник złoty tron=золотой трон złoty wiek=золотой век złoty wieniec=золотой венок złoty włos=золотой волос złoty włosek=золотой волосок złoty ząb=золотой зуб złoty ząbek=золотой зубок złoty zachód=золотой закат złoty zamek=золотой затвор złoty zegarek=золотые часы złoty żuk=злотый жук złowieszczy czar=зловещее обаяние złowieszczy dźwięk=зловещий звук złowieszczy huk=зловещий грохот złowieszczy księżyc=зловещая луна złowieszczy miasto=зловещий город złowieszczy motyw=зловещий мотив złowieszczy mrok=зловещие сумерки złowieszczy nastrój=зловещее настроение złowieszczy odblask=зловещий отблеск złowieszczy odgłos=зловещий отзвук złowieszczy płomień=зловещее пламя złowieszczy podtekst=зловещий подтекст złowieszczy pomruk=зловещее ворчание złowieszczy ptak=зловещая птица złowieszczy śmiech=зловещий смех złowieszczy syk=зловещее шипение złowieszczy szelest=зловещий шелест złowieszczy tunel=зловещий туннель złowieszczy układ=зловещая система złowieszczy uśmiech=зловещая улыбка złowieszczy użytek=зловещее употребление złowieszczy warkot=зловещее ворчание złowieszczy widok=зловещий вид złowieszczy wizerunek=зловещее изображение złowieszczy wygląd=зловещий вид złowrogi blask=зловещий блеск złowrogi cel=зловещая цель złowrogi cień=зловещая тень złowrogi dźwięk=зловещий звук złowrogi grymas=зловещая гримаса złowrogi hełm=зловещий шлем złowrogi pomruk=зловещее ворчание złowrogi sens=зловещий смысл złowrogi śmiech=зловещий смех złowrogi uśmiech=зловещая улыбка złowrogi wizerunek=зловещее изображение złowrogi wysłannik=зловещий посланец złowróżbny cień=зловещая тень złowróżbny dźwięk=зловещий звук złowróżbny wyraz=зловещий член złożyć broń=сложить оружие złożyć dach=сложить крышу

złożyć dar=сложить дар złożyć dłoń=сложить ладонь złożyć hełm=сложить шлем złożyć koc=сложить одеяло złożyć meldunek=сложить рапорт złożyć pocałunek=сложить поцелуй złożyć podpis=сложить подпись złożyć pokłon=сложить поклон złożyć pozew=сложить вызов złożyć protest=сложить протест złożyć raport=сложить рапорт złożyć rękopis=сложить рукопись złożyć urząd=сложить учреждение złożyć wniosek=сложить предложение złożyć życie=сложить живот złudny początek=обманчивое начало zlustrować miejsce=произвести смотр zlustrować wnętrze=произвести смотр zluzować ego=сменить эго zmarszczyć brwi=сморщить брови zmiażdżyć kark=раздавить шею zmiażdżyć kość=раздавить кость zmiażdżyć kręgosłup=раздавить позвоночник zmiażdżyć wóz=раздавить воз zmielić kamień=смолоть камень zmieniać akcent=изменять акцент zmieniać częstotliwość=изменять многократность zmieniać front=изменять фронт zmieniać głos=изменять голос zmieniać kierunek=изменять руководство zmieniać kolor=изменять цвет zmieniać kręgosłup=изменять позвоночник zmieniać kształt=изменять форму zmieniać kurs=изменять курс zmieniać miecz=изменять шпажник zmieniać pościel=изменять постель zmieniać postać=изменять вид zmieniać program=изменять программу zmieniać rzeczywistość=изменять действительность zmieniać świat=изменять мир zmieniać temat=изменять основу zmieniać tor=изменять путь zmieniać treść=изменять содержание zmieniać wygląd=изменять вид zmieniać wysokość=изменять высоту zmienić adres=изменить адрес zmienić bieg=изменить забег zmienić dane=изменить данное zmienić front=изменить фронт zmienić hasło=изменить лозунг zmienić hotel=изменить гостиницу zmienić język=изменить язык zmienić kanał=изменить канал zmienić kierunek=изменить руководство zmienić klimat=изменить климат zmienić kod=изменить код zmienić kolor=изменить цвет zmienić kształt=изменить форму zmienić kurs=изменить курс zmienić lokal=изменить помещение zmienić magazynek=изменить небольшой zmienić miejsce=изменить место zmienić model=изменить модель zmienić mózg=изменить мозг

zmienić nastrój=изменить настроение zmienić nazwisko=изменить фамилию zmienić oblicze=изменить лица zmienić odzież=изменить одежду zmienić olej=изменить масло zmienić opatrunek=изменить перевязку zmienić opowieść=изменить повесть zmienić pas=изменить пояс zmienić plan=изменить план zmienić płeć=изменить кожу zmienić podejście=изменить подход zmienić pościel=изменить постель zmienić postać=изменить вид zmienić prawo=изменить право zmienić profil=изменить профиль zmienić przecinek=изменить просек zmienić racjonalizm=изменить рационализм zmienić samochód=изменить машину zmienić sposób=изменить способ zmienić stan=изменить сословие zmienić statut=изменить устав zmienić strój=изменить наряд zmienić sweter=изменить свитер zmienić świat=изменить мир zmienić szyk=изменить порядок zmienić temat=изменить основу zmienić testament=изменить завещание zmienić tok=изменить ход zmienić tor=изменить путь zmienić tożsamość=изменить тождество zmienić treść=изменить содержание zmienić twarz=изменить лица zmienić układ=изменить систему zmienić ustrój=изменить организм zmienić wybrzeże=изменить побережье zmienić wynik=изменить результат zmienić wystrój=изменить декор zmienić zamiar=изменить намерение zmienić zawód=изменить профессию zmienić życie=изменить живот zmienny blask=изменчивый блеск zmienny świat=изменчивый мир zmienny wiatr=изменчивый ветер zmierzyć głębokość=смерить глубину zmierzyć grubość=смерить толщину zmierzyć moc=смерить мощность zmierzyć poziom=смерить горизонт zmieść budynek=смести здание zmieścić fortepian=поместить рояль zminimalizować hałas=свести к zmniejszyć ból=уменьшить боль zmniejszyć czułość=уменьшить нежность zmniejszyć dystans=уменьшить дистанцию zmniejszyć hałas=уменьшить шум zmniejszyć ilość=уменьшить количество zmniejszyć moment=уменьшить момент zmniejszyć nakład=уменьшить тираж zmniejszyć opór=уменьшить сопротивление zmniejszyć pakunek=уменьшить багаж zmniejszyć poczucie=уменьшить чувство zmniejszyć pole=уменьшить поле zmniejszyć popęd=уменьшить импульс zmniejszyć prawdopodobieństwo=уменьшить правдоподобие zmniejszyć prędkość=уменьшить скорость

zmniejszyć ryzyko=уменьшить риск zmniejszyć szok=уменьшить шок zmniejszyć szybkość=уменьшить быстроту zmniejszyć ucisk=уменьшить угнетение zmniejszyć wysokość=уменьшить высоту zmoczyć ciało=смочить тело zmodernizować dom=модернизировать дом zmontować projektor=смонтировать проектор zmontować świder=смонтировать сверло zmontować zestaw=смонтировать набор zmrużyć oczy=зажмурить глаза żmudny ceremoniał=кропотливый церемониал żmudny makijaż=кропотливый макияж żmudny proces=кропотливый процесс zmusić ciało=заставить тело zmusić komputer=заставить компьютер zmusić pamięć=заставить память zmusić świat=заставить мир zmyć brud=смыть грязь zmyć makijaż=смыть макияж zmyć popiół=смыть золу zmyć sól=смыть соль zmylić pogoń=обмануть погонь zmylić pościg=обмануть погоню zmylić trop=обмануть троп zmyślny blondynek=сметливый блондинок zmyślny człowiek=сметливый человек zmyślny plan=сметливый план zmyślny szyper=сметливый шкипер zmysłowy alt=чувственный альт zmysłowy głos=чувственный голос zmysłowy impuls=чувственный импульс zmysłowy kwartet=чувственный квартет zmysłowy sposób=чувственный способ zmysłowy ton=чувственный тон zmywać krew=смывать кровь znać cel=знать камер znać ilość=знать количество znać język=знать язык znać klucz=знать ключ znać nazwisko=знать фамилию znać numer=знать номер znać odpowiedź=знать ответ znać opowieść=знать повесть znać plan=знать план znać pole=знать поле znać powód=знать истца znać rzeczywistość=знать действительность znać sekret=знать секрет znać stan=знать сословие znać świat=знать мир znać tor=знать путь znać treść=знать содержание znać typ=знать типа znać większość=знать большинство znać wynik=знать результат znać zaklęcie=знать заклятие znać źródło=знать источник znaczny autorytet=значительный авторитет znaczny banknot=значительный банкнот znaczny bilans=значительный баланс znaczny ciężar=значительный вес znaczny cios=значительный удар znaczny czas=значительное время

znaczny dystans=значительная дистанция znaczny fragment=значительный фрагмент znaczny kawał=значительный кусок znaczny kryzys=значительный кризис znaczny obszar=значительное пространство znaczny okup=значительный выкуп znaczny postęp=значительная поступь znaczny procent=значительный сложный znaczny przydział=значительное распределение znaczny spadek=значительный спуск znaczny sukces=значительный успех znaczny udział=значительное участие znaczny wpływ=значительное влияние znaczny zysk=значительная прибыль znajdować dom=находить дом znajdować oparcie=находить поддерживание znajdować przyjemność=находить удовольствие znajdować serce=находить сердце znajdować skarb=находить клад znajomy ambasador=знакомый посол znajomy barman=знакомый бармен znajomy bas=знакомый бас znajomy błysk=знакомый блеск znajomy ból=знакомая боль znajomy budynek=знакомое здание znajomy bulgot=знакомое бульканье znajomy chłopak=знакомый мальчик znajomy cień=знакомая тень znajomy ciężar=знакомый вес znajomy cygan=знакомый цыган znajomy doktor=знакомый доктор znajomy dziennikarz=знакомый журналист znajomy dźwięk=знакомый звук znajomy fryzjer=знакомый парикмахер znajomy gest=знакомый жест znajomy głos=знакомый голос znajomy handlarz=знакомый торговец znajomy inżynier=знакомый инженер znajomy kelner=знакомый официант znajomy kontralt=знакомое контральто znajomy krytyk=знакомый критик znajomy krzyk=знакомый крик znajomy kształt=знакомая форма znajomy kwik=знакомый визг znajomy łeb=знакомая головка znajomy lekarz=знакомый врач znajomy major=знакомый мажор znajomy mechanik=знакомый механик znajomy milicjant=знакомый милиционер znajomy motyw=знакомый мотив znajomy mundur=знакомый мундир znajomy muzyk=знакомый музык znajomy niepokój=знакомое беспокойство znajomy obraz=знакомая картина znajomy obrazek=знакомая картинка znajomy odcinek=знакомый отрезок znajomy odgłos=знакомый отзвук znajomy pejzaż=знакомый пейзаж znajomy pisarz=знакомый писатель znajomy poeta=знакомый поэт znajomy prąd=знакомое течение znajomy profesor=знакомый профессор znajomy przedmiot=знакомый предмет znajomy przypływ=знакомый прилив

znajomy redaktor=знакомый редактор znajomy rodak=знакомый соотечественник znajomy salon=знакомый салон znajomy sanitariusz=знакомый санитар znajomy slogan=знакомый лозунг znajomy smród=знакомый смрад znajomy sposób=знакомый способ znajomy świat=знакомый мир znajomy sygnał=знакомый сигнал znajomy syk=знакомое шипение znajomy szkutnik=знакомый строитель znajomy teren=знакомая местность znajomy tom=знакомый том znajomy tupot=знакомый топот znajomy widok=знакомый вид znajomy wizerunek=знакомое изображение znajomy worek=знакомый мешок znajomy wygląd=знакомый вид znajomy wyraz=знакомый член znajomy zapach=знакомый запах znajomy znak=знакомый знак znajomy żuk=Знакомый жук znajomy żydek=знакомый жидок znakomity akcent=превосходный акцент znakomity analityk=превосходный аналитик znakomity artykuł=превосходная статья znakomity cel=превосходная цель znakomity chirurg=превосходный хирург znakomity chłopak=превосходный мальчик znakomity dowód=превосходное доказательство znakomity dyrektor=превосходный директор znakomity dziennikarz=превосходный журналист znakomity fachowiec=превосходный специалист znakomity historyk=превосходный историк znakomity jasnowidz=превосходный ясновидец znakomity kierowca=превосходный водитель znakomity kolega=превосходный товарищ znakomity kontakt=превосходный контакт znakomity kontrast=превосходный контраст znakomity logik=превосходный логик znakomity malarz=превосходный художник znakomity miesiąc=превосходный месяц znakomity motyw=превосходный мотив znakomity mówca=превосходный оратор znakomity pisarz=превосходный писатель znakomity plan=превосходный план znakomity pokaz=превосходный показ znakomity polityk=превосходный политик znakomity pomysł=превосходная мысль znakomity przykład=превосходный пример znakomity refleks=превосходный рефлекс znakomity serwis=превосходный сервис znakomity sprzęt=превосходный инвентарь znakomity środek=превосходная середина znakomity trunek=превосходный напиток znakomity umysł=превосходные умственные znakomity widok=превосходный вид znakomity wychowawca=превосходный воспитатель znakomity wyczyn=превосходное большое znakomity wykrywacz=превосходный детектор znakomity wzrok=превосходное зрение znakomity żeglarz=превосходный мореплаватель znakować bydło=метить скот znaleźć automat=найти автомат

znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć znaleźć

azyl=найти убежище bar=найти барий bezpieczeństwo=найти безопасность cel=найти камер centrum=найти центру ciało=найти тело cień=найти тень cmentarz=найти кладбище czas=найти время dokument=найти документ futro=найти мех grobowiec=найти гробницу guzik=найти пуговицу hotel=найти гостиницу jezioro=найти озеро język=найти язык klimat=найти климат klucz=найти ключ kociołek=найти котелок kompromis=найти компромисс komputer=найти компьютер kostium=найти костюм legowisko=найти логово łódź=найти лодку lotnisko=найти аэропорт łup=найти добычу maszynopis=найти машинопись materiał=найти материал miejsce=найти место moc=найти мощность nocleg=найти ночлег odbicie=найти толчок odłamek=найти осколок odpowiedź=найти ответ oparcie=найти поддерживание oręż=найти оружие ośrodek=найти центр pistolet=найти пистолет-распылитель plan=найти план pomoc=найти полузащиту portret=найти портрет posiadłość=найти владение powód=найти истца powóz=найти экипаж pretekst=найти предлог przejście=найти переход pudełko=найти коробку punkt=найти точку ratunek=найти помощь rower=найти велосипед rzecz=найти вещь schody=найти лестницы sejf=найти сейф serwer=найти сервера sieć=найти сеть skrawek=найти отрезок ślad=найти след słowo=найти слово śmierć=найти смерть spokój=найти покой sposób=найти способ stado=найти стадо statek=найти судно strumień=найти струю

znaleźć świat=найти мир znaleźć szczęście=найти счастье znaleźć szeryf=найти шериф znaleźć szlak=найти дорогу znaleźć telefon=найти телефон znaleźć tempo=найти темп znaleźć ujście=найти выхождение znaleźć użytek=найти употребление znaleźć wątek=найти моток znaleźć wiadomość=найти известие znaleźć większość=найти большинство znaleźć wirus=найти вирус znaleźć wolność=найти свободу znaleźć wsparcie=найти поддержку znaleźć współzależność=найти взаимозависимость znaleźć wyjazd=найти отъезд znaleźć wyjście=найти выход znaleźć wyłącznik=найти выключатель znaleźć wyraz=найти член znaleźć wytrych=найти отмычку znaleźć wzór=найти формулу znaleźć złoto=найти золото znaleźć znak=найти знак znaleźć źródło=найти источник znamienity jasnowidz=превосходный ясновидец znamienity tropiciel=превосходный следопыт znamienny dokument=характерный документ znamienny fakt=характерный факт znamienny gest=характерный жест znamienny komunikat=характерное коммюнике znamienny okres=характерный период znamienny przykład=характерный пример znamienny rys=характерная черта znamienny szczegół=характерная подробность zneutralizować udział=нейтрализовать участие zniekształcić dane=исказить данное zniekształcić głos=исказить голос znie