NRF-142-PEMEX-20111 Válvulas Macho PDF [PDF]

NRF-142-PEMEX-2011 REVISIÓN: 0 17 de febrero del 2012 PAGINA 1 DE 30 COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y O

34 0 273KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Papiere empfehlen

NRF-142-PEMEX-20111 Válvulas Macho PDF [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

NRF-142-PEMEX-2011 REVISIÓN: 0 17 de febrero del 2012 PAGINA 1 DE 30

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS

VÁLVULAS MACHO (Esta norma cancela y sustituye a la NRF-142-PEMEX-2006 del 14 de Septiembre de 2006)

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 2 DE 30

HOJA DE APROBACIÓN ELABORA:

ING. OCTAVIO BARSSÉ ESPINOSA COORDINADOR DEL GRUPO DE TRABAJO

PROPONE: ING. CARLOS ALBERTO TREVIÑO MEDINA PRESIDENTE DEL SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS

APRUEBA:

ING. CARLOS RAFAEL MURRIETA CUMMINGS PRESIDENTE DEL COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 3 DE 30

CONTENIDO CAPÍTULO

PÁGINA

0. 

INTRODUCCIÓN ..............................................................................................................................................4 

1. 

OBJETIVO ........................................................................................................................................................4 

2. 

ALCANCE.........................................................................................................................................................4 

3. 

CAMPO DE APLICACIÓN ...............................................................................................................................4 

4. 

ACTUALIZACIÓN ............................................................................................................................................5 

5. 

REFERENCIA ...................................................................................................................................................5 

6. 

DEFINICIONES ................................................................................................................................................7 

7. 

SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS ......................................................................................................................8 

8. 

REQUERIMIENTOS .........................................................................................................................................8 

9. 

8.1 

Requerimientos de diseño ..................................................................................................................9

8.2 

Materiales..........................................................................................................................................13 

8.3 

Pruebas .............................................................................................................................................15 

8.4 

Inspección .........................................................................................................................................19 

8.6 

Documentación  ................................................................................................................................20 

Responsabilidades .......................................................................................................................................26 

10.  Concordancia con normas internacionales ...............................................................................................26  11.  Bibliografía ....................................................................................................................................................26  Anexo 12.1 Contenido mínimo de la Hoja Especificación (HE) ......................................................................29  Anexo 12.2. Requisitos que debe cumplir un documento “equivalente” .......................................................33 

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

0.

VALVULAS MACHO PÁGINA 4 DE 30

INTRODUCCIÓN

Esta Norma de Referencia se realizó en atención y cumplimiento a la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, su Reglamento, la Ley de Petróleos Mexicanos, su reglamento, Disposiciones y Estatuto Orgánico de PEMEX, reglas de operación del CNPMOS y la Guía CNPMOS-001 Rev. 1, con la participación de: PEMEX-Exploración y Producción PEMEX-Gas y Petroquímica Básica PEMEX-Refinación PEMEX-Petroquímica Petróleos Mexicanos Instituto Mexicano del Petróleo Xomox Chihuahua S.A. Válvulas Walworth México S.A. Especialidades Mecánicas Industriales S.A. de C.V. Esta Norma de Referencia NRF-142-PEMEX-2011 cancela y sustituye a la NRF-142-PEMEX-2006 y en lo parcialmente la especificación ESP-K-4010 “Válvulas de Bola, mariposa y macho”, en relativo a Válvulas Macho. Este documento es publicado por Petróleos Mexicanos en www.pemex.com, queda prohibida su venta.

1.

OBJETIVO

Establecer los requisitos técnicos y documentales para la adquisición de Válvulas macho, para los centros de trabajo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

2.

ALCANCE

Esta NRF contempla los requerimientos técnicos y documentales de Válvulas macho para tuberías de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Esta NRF no contempla: a) Válvulas macho para líneas de conducción (ductos) terrestres o marítimos. b) Válvulas macho con más de dos vías. c) Válvulas macho de materiales no metálicos.

3.

CAMPO DE APLICACIÓN

Esta NRF es de aplicación general y observancia obligatoria en la adquisición o arrendamiento completa o parcial de válvulas macho que lleve a cabo Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Por lo que se debe incluir en todo proceso de licitación, invitación a cuando menos tres personas o adjudicación directa y contratos con materia en esta NRF, como parte de los requerimientos que se deben cumplir.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

4.

VALVULAS MACHO PÁGINA 5 DE 30

ACTUALIZACIÓN

La revisión y actualización de la NRF debe ser dentro de los cinco años siguientes a su publicación de declaratoria de vigencia publicada en Diario oficial de la federación, debiendo notificar a la Comisión Nacional de Normalización, la revisión o actualización, de no hacerse se ordenaría su cancelación. Las observaciones y comentarios a esta NRF se deben enviar al Comité de Normalización de Petróleo Mexicanos y Organismos en el formato CNPMOS-001-A01, para analizar su procedencia y responder oficialmente a los mismos. Subcomité Técnico de Normalización de Petróleos Mexicanos. Avenida Marina Nacional No. 329, Piso 23, Torre Ejecutiva. Colonia Huasteca, C.P. 11311, México D.F. Teléfono Directo: (55)1944-9240; Conmutador: (55)1944-2500 Extensión: 54997. Correo electrónico: [email protected] .

5.

REFERENCIA

5.1.

Normas Oficiales Mexicanas

NOM-008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida. NOM-010-STPS-1999 Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se manejen, transporten, procesen o almacenen sustancias químicas capaces de generar contaminación en el medio ambiente laboral. NOM-018-STPS-2000 Sistema para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo. NOM-144-SEMARNAT-2004 Que establece las medidas fitosanitarias reconocidas internacionalmente para el embalaje de madera, que se utiliza en el comercio internacional de bienes y mercancías.

5.2.

Normas de Referencia

NRF-009-PEMEX-2009 Identificación de productos transportados por tuberías o contenidos en tanques de almacenamiento. NRF-020-PEMEX-2005 Calificación y certificación de soldadores y soldadura. NRF-025-PEMEX-2009 Aislamientos térmicos para baja temperatura. NRF-027-PEMEX-2009 Espárragos y tornillos de acero de aleación y acero inoxidable para servicios de alta y baja temperatura. NRF-032-PEMEX-2005 Sistemas de tubería en plantas industriales. Diseño y especificaciones de materiales. NRF-034-PEMEX-2004 Aislamientos térmicos para altas temperaturas en equipos, recipientes y tubería superficial.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 6 DE 30

NRF-049-PEMEX-2009 Inspección y supervisión de arrendamientos y servicios de bienes muebles. NRF-053-PEMEX-2006 Sistemas de protección anticorrosiva a base de recubrimientos para instalaciones superficiales. NRF-065-PEMEX-2006 Recubrimientos a base de cemento a prueba de fuego en estructuras y soportes de equipos. NRF-111-PEMEX-2006 Equipos de medición y servicios de metrología. NRF-150-PEMEX-2005 Pruebas hidrostáticas de tuberías y equipos. NRF-152-PEMEX-2006 Actuadores para válvulas. NRF-156-PEMEX-2008 Juntas y empaques.

5.3.

Normas Mexicanas

NMX-CC-9001-IMNC-2008 Sistemas de gestión de calidad – requisitos. NMX-CC-9004-IMNC-2009 Gestión para el éxito sostenido de una organización - enfoque de gestión de la calidad (Cancela a la NMX-CC-IMNC-2000) NMX-CC-10005-IMNC-2006 Sistemas de gestión de la calidad-directrices para los planes de la calidad. NMX-EC-17020-IMNC-2000 Criterios generales para lo operación de varios tipos de unidades (organismo) que desarrollan la verificación (inspección).

5.4.

Normas Internacionales

ISO 5208:2008 “Industrial Valves - Pressure testing of valves”, (Válvulas industriales - Pruebas de presión a válvulas). ISO 5209:1977 General purpose industrial valves - Marking (Válvulas Industriales de Propósitos Generales – Marcado). ISO 6708:1995 Pipework components -- Definition and selection of DN (nominal size) (Componentes de Tubería – Definición y selección de DN (Diámetro nominal). ISO 7005-1:1992 Metallic flanges - Part 1: Steel flanges. (Bridas metálicas - Parte 1: Bridas de acero). ISO 7268:1983 Pipe components - Definition of nominal pressure (Componentes de Tubería - Definición de Presión Nominal). ISO 9001:2008 Quality management systems – Requirements. (Sistemas de gestión de calidad – Requisitos). ISO 9004:2009 Managing for the sustained success of an organization - A quality management approach (Gestión del éxito sostenido de una organización - Un enfoque de gestión de la calidad).

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 7 DE 30

ISO 9712:2005 Non-destructive testing — Qualification and certification of personnel (Pruebas no destructivas — Calificación y certificación de personal). ISO 10005:2005 Quality management systems -- Guidelines for quality plans (Sistemas de gestión de la calidaddirectrices para los planes de la calidad). ISO 10497:2010 Testing of valves — Fire Type - Testing Requirements (Pruebas de válvulas — Tipo Fuego Requerimientos de pruebas) ISO 14313:2007/API Spec 6D:2008 Petroleum and Natural Gas Industries— Pipeline Transportation Systems — Pipeline Valves First Edition (Industria del Petróleo y Gas Natural Sistema de Conducción por Tuberías /Válvulas de Lineas de Tubería Primera Edición). ISO15156 (Parte 1:2009, -2:2009, y -3:2009): Petroleum and natural gas industries- Materials for use in H2Scontaining environments in oil and gas production - Part 1: General principles for selection of crackingresistant materials - Part 2: Cracking-resistant carbono and low alloy steels, and the use of cast irons - Part 3: Cracking-resistant CRAs (corrosion-resistant alloys) and other alloys (Industrias del petróleo y gas natural – materiales para uso en ambientes que contienen H2S en la producción de gas y crudo – Parte 1: Principios generales para la selección de materiales resistentes al agrietamiento ; Parte 2: Acero al carbono y de baja aleación resistentes al agrietamiento y el uso de fundiciones de hierro; Parte 3: Aleaciones resistentes al agrietamiento (ARA) y otras aleaciones). ISO 15649:2001 Petroleum and natural gas industries — Piping Tubería).

(Industrias del petróleo y gas natural —

ISO 15848-1:2006 Industrial valves – Measurement, test and qualification procedures for fugitive emissionsPart 1: Classification system and qualification procedures for type testing of valves (Válvulas industriales – Medición, prueba y procedimientos de calificación para emisiones fugitivas Parte 1: Sistema de clasificación y procedimientos de calificación para tipos de prueba de válvulas).

6.

DEFINICIONES

Para los fines de la presente NRF, se establecen las siguientes definiciones: 6.1. Diámetro nominal (DN): Designación del tamaño de componentes de un sistema de tuberías, que relaciona indirectamente las dimensiones físicas del tubo o componente de acuerdo con ISO 6708:1995 6.2. Clase: Designación alfanumérica para el rango de presión – temperatura que es común para los componentes de un sistema de tuberías, usado para propósitos de referencia, compuesto por los términos “PN o Clase” seguido por un número adimensional indirectamente relacionado a la capacidad retentiva de presión como una función de la temperatura del componente. (ISO 5208 inciso 2.8)

6.3. Tamaño Nominal de tubería (“NPS– Nominal Pipe Size”): Designación del tamaño de componentes de un sistema de tuberías equivalente a DN. 6.4. Hoja de Especificación (HE): Documento, que contiene las características mínimas y particulares de las válvulas para su adquisición y evaluación de conformidad, de acuerdo con esta NRF. 6.5.

Persona acreditada: Organismos de certificación, Laboratorios de prueba, Laboratorios de calibración y

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 8 DE 30

Unidades de verificación, reconocidos por una entidad de acreditación para la evaluación de la conformidad, reconocida por el gobierno de México, en los términos de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización (LFMN). 6.6. Reporte de Pruebas de Materiales (RPM) [“Certified Material Test Report - CMTR” ó “Material Test Report - MTR”]: Registro de los resultados obtenidos de composición química, propiedades mecánicas y otros requerimientos solicitados por la Norma o Especificación de producción del material o producto, así como de los requerimientos suplementarios solicitados para el comprador; Emitido por el fabricante del material o producto, con nombre y firmar del responsable de calidad o representante legal, que avala que el reporte reproduce los resultados de los informes de resultados de pruebas, emitidos por el correspondiente laboratorio acreditado y que cumplen con los requerimientos de la Norma o Especificación, así como con los requerimientos suplementarios solicitados por el comprador. 6.7. Temperatura Mínima de Diseño del Metal (TMDM, “MDMT”): La temperatura más baja esperada, la que no debe ser mayor a la temperatura promedio de metal a través del espesor, que se espera en condiciones de operación para el componente en consideración, considerando la temperatura atmosférica extrema mínima, trastornos en la operación, la auto refrigeración, o cualquier otra fuente de enfriamiento. 6.8. Lote requerido: Conjunto de válvulas macho con el mismo DN, clase, servicio, condiciones de operación, diseño y pruebas, especificación de materiales, adquiridas bajo una misma HE y fabricadas en una misma línea o tren y orden de producción o su equivalente.

7.

SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS

API ASME ASTM HE ISO MSS

American Petroleum Institute (Instituto Americano del Petróleo). American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos). American Society for Testing and Materials (Sociedad Americana para Pruebas y Materiales). Hoja de Especificación. International Organization for Standarization (Organización Internacional para la Estandarización) Manufacturers Standardization Society of the valves and fittings industry (Sociedad de Estandarización de Fabricantes de válvulas y accesorios industriales). NDT “Non-Destructive Testing” (Pruebas no destructivas). NMX Norma Mexicana. NOM Norma Oficial Mexicana. NRF Norma de referencia. PEMEX Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales. Ra Rugosidad promedio de una superficie metálica, expresada en micrómetros (micro pulgadas). RPM Reporte de pruebas de materiales. Para los efectos de esta norma de referencia con relación a la simbología y valores de unidades de medida, remitirse a NOM-008-SCFI-2002.

8.

REQUERIMIENTOS

8.1

Requerimientos de diseño

Los requerimientos de diseño a continuación indicados aplican para todo tipo de válvula macho y se deben emplear en conjunto con la HE de la válvula macho, elaborada de acuerdo con el anexo 12.1 de esta NRF.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

8.1.1

VALVULAS MACHO PÁGINA 9 DE 30

Generales

8.1.1.1 Las válvulas macho deben cumplir con API STD 599:2007 o equivalente en base ASME B16.34:2009 o equivalente. 8.1.1.2 Las válvulas macho deben cumplir con la correspondiente especificación de tubería donde se instala la válvula de acuerdo con la NRF-032-PEMEX-2011. 8.1.1.3 Las válvulas macho deben ser de extremos bridados o soldable a tope para DN15 (NPS 1/2) y mayores o extremos roscados o inserto soldables (caja para soldar) para DN50 (NPS 2) y menores. 8.1.1.4 Las válvulas macho así como la denominación de sus componentes deben ser de acuerdo a uno de los cuatro tipos que se ilustran en las figuras 1, 2, 3 y 4 de API STD 599:2007 o equivalente. 8.1.1.5 Las válvulas macho con extremos roscados o inserto soldable (caja para soldar) no son permitidas para servicios con sustancias peligrosas con uno o más grados de riesgo 3 y/o 4 de acuerdo con la clasificación de NOM-018-STPS-2000. 8.1.1.6 Las válvulas macho deben tener un obturador cónico o cilíndrico que gire perpendicular a la dirección del flujo. 8.1.1.7 Las válvulas macho y actuadores, deben ser nuevas, bajo diseños probados en servicios iguales o semejantes, suministradas en una sola pieza (integrada con todos sus componentes y partes) por el fabricante y en condiciones óptimas para su instalación y operación. No se aceptan válvulas en fase experimental, prototipos, reconstruidas o remanufacturadas. 8.1.2

Cuerpo

8.1.2.1 El espesor mínimo de pared del cuerpo de la válvula debe cumplir con la tabla 1B (milímetros) de API STD 599-2007 o equivalente. 8.1.2.2 Las dimensiones cara a cara en válvulas con extremos bridados o extremos soldables a tope, deben cumplir con ASME B16.10:2009 o equivalente. Para las válvulas con un extremo soldable y el otro bridado, la dimensión cara a extremo, debe ser la mitad del cuerpo al extremo soldable, más la mitad del cuerpo al extremo bridado de acuerdo con ASME B16.10:2009 o equivalente. 8.1.2.3 Las tolerancias en las dimensiones cara a cara o extremo a extremo deben ser ± 2 mm para válvulas de DN 250 y menores, y de ± 3 mm para válvulas DN 300 y mayores. 8.1.2.4 Las tapas deben tener superficies de apoyo de tuerca, para el atornillado, que sean paralelas a las caras de las bridas con una tolerancia de 1 grado. Cuando se requiera fresado para el apoyo de tuercas en las tapas para bridas o fresado en la cara trasera, éste debe estar de acuerdo con los requisitos de ASME B16.5:2009 o equivalente, para extremos bridados. 8.1.2.5 El modelo de "Puerto circular y Paso completo", debe tener un Puerto circular a través del macho (tapón) y el cuerpo no debe ser menor a lo especificado en el anexo A de ASME B 16.34:2009 o equivalente, para el correspondiente tamaño de válvula y clase. 8.1.3

Extremos de la válvula

8.1.3.1 Los extremos bridados de las válvulas y la brida para el bonete deben ser parte integral del cuerpo.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 10 DE 30

8.1.3.2 Las dimensiones de los extremos de las válvulas macho deben ser del mismo DN y Clase que el cuerpo de la válvula, y de la tubería en que se instala, de acuerdo a la especificación de la tubería de la NRF-032PEMEX-2011. 8.1.3.3 Las dimensiones y acabado de los extremos bridados de la válvula, deben estar de acuerdo con ASME B16.5:2009 o equivalente, para la Clase y el tipo de cara que se indique en la HE. 8.1.3.4 Los extremos de tipo inserto soldable (caja para soldar) deben estar de acuerdo con ASME B16.11:2009 o equivalente. El fondo de la caja debe estar a escuadra y ser plano, con espesor de acuerdo con tabla 4 de ASME B16.34:2009 o equivalente. 8.1.3.5 Los extremos soldables a tope de las válvulas, deben estar de acuerdo con ASME B16.25:2007 o equivalente, para el diámetro interior especificado, sin utilizar anillos de respaldo. 8.1.3.6 Los extremos roscados deben ser NPT de acuerdo con ASME B1.20.1:1983 o equivalente y API STD 599:2007 o equivalente. 8.1.3.7 Cuando se especifiquen conexiones para dren y desvíos, éstas deben estar de acuerdo con ASME B16.34:2009 o equivalente y MSS SP-45 o equivalente, según sea el caso. 8.1.4

Vástago del macho (tapón)

8.1.4.1 El vástago debe ser anti voladura, diseñado para que ninguna parte del vástago y de la válvula pueda ser expulsada en cualquier dirección con o sin actuador, a consecuencia de la presión del sistema. 8.1.4.2 La válvula macho, sus internos y vástago deben diseñarse para resistir el Momento de torsión (par) transmitido por el actuador, incluyendo el factor de servicio indicado en anexo B de la NRF-152-PEMEX-2006, para el servicio correspondiente. 8.1.4.3 Cuando una fuerza sea aplicada para operar o que una caja de engranes, produzca un torque igual o mayor de 20,33 N m (15 lb-pie) o dos veces el torque a la máxima presión diferencial en servicio de aire seco, el vástago y Ia conexión entre el vástago y macho deben ser diseñados para resistir la deformación permanente o una falla de cualquier parte. 8.1.4.4 Las válvulas macho y su vástago se deben diseñar y suministrar con la capacidad para montar y desmontar el o los actuadores sin tener que remover ningún componente sujeto a presión incluyendo espárragos del cuerpo, espárragos de bridas, tornillos prensaestopas, tuercas de prensaestopas, entre otros. 8.1.4.5 Las válvulas se deben suministrar con el o los actuadores montados e integrados. 8.1.5

Prensaestopas

8.1.5.1 Los prensaestopas ajustables deben ser roscados, atornillados de una sola pieza, o atornillados de dos piezas autoalineables. 8.1.5.2 Las tapas de los prensaestopas atornillados deben tener el claro que permita el paso libre de toda la longitud de los tornillos, espárragos o pernos a través de los orificios de la tapa prensaestopas. No se permiten tapas con orificios o ranuras abiertas. 8.1.6

Tornillería

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 11 DE 30

8.1.6.1 Los tornillos, espárragos, pernos y tuercas que integran las válvulas deben ser de acuerdo con la NRF027-PEMEX-2009. Las tuercas y cabeza de tornillos deben ser hexagonales para servicio pesado. 8.1.6.2 .Los tornillos de apriete del volante y su correspondiente orificio roscado deben tener cuerdas del tipo ajuste por interferencia clase 5 de acuerdo con ASME B1.12:1987 o equivalente. 8.1.6.3 Los tornillos de empacado del prensaestopas se deben diseñar de acuerdo con el inciso 4.6.4 de API STD 599:2007 o equivalente. Los valores del esfuerzo a la tensión de los componentes no deben exceder la tensión del tornillo, esparrago o perno producido por la compresión del empaque a una temperatura del tornillo del prensaestopas a 38°C. 8.1.7

Actuadores

8.1.7.1 Todas las válvulas macho deben tener un actuador manual y si es requerido en la Hoja de especificación de la válvula, un actuador accionado por una unidad de potencia. En ambos casos deben cumplir con los requerimientos de la NRF-152-PEMEX-2006. 8.1.7.2 Los actuadores con mecanismos de engranes se deben diseñar para que todos sus elemento estén asegurados evitando que se desprendan, desajusten o salgan de sus ejes o posición. 8.1.7.3 Las válvulas con candado o seguro de posición deben tener un dispositivo el cual debe estar diseñado para insertar candados de 8 a 10 mm de diámetro de arco o bastón y no más de 100 mm (4 pulg) de largo. 8.1.7.4 Las válvulas se deben suministrar con un tope para el montaje del macho en la posición abierta y cerrada. Las válvulas deben ser marcadas en el cuerpo con una identificación de posición abierta o cerrada, en alto relieve o forjada. 8.1.8 Sistemas de sellado La compresión de sellos, diafragmas o juntas, debe ser controlada por un anillo de compresión o por el diseño mismo del cuerpo-tapa. 8.1.8.1

Válvulas macho lubricadas

8.1.8.1.1 Las válvulas macho lubricadas se deben proveer con un sistema de lubricación interno que sea capaz de entregar el lubricante a las superficies de contacto del cuerpo/macho (tapón) en las áreas de contacto del asiento y de sello. 8.1.8.1.2 Las ranuras de lubricación (venas de lubricación) deben estar en las superficies del cuerpo/macho (tapón) colocadas de modo que el lubricante bajo presión sea transmitido a todas las partes del sistema cuando la válvula esté completamente abierta o cerrada de tal modo que lubrique las áreas de sello facilitando su operación. 8.1.8.1.3 El fluido de sello de las válvulas macho lubricadas, debe ser químicamente compatible y resistente con el fluido del servicio, dentro del rango de temperatura entre -29°C a 107°C y con punto de ignición (“Flash point”) superior a la temperatura de diseño de la válvula. El fluido de sello debe contar con la plasticidad apropiada para el sellado y lubricación para facilitar la operación de la válvula. 8.1.8.2 Válvulas macho no lubricadas

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 12 DE 30

8.1.8.2.1 Las válvulas macho no lubricadas con elementos de sello metálicos, plásticos o elastoméricos, completos o parcialmente recubiertos deben tener elementos de sellado, resistentes a hidrocarburos y al fluido de servicio, de acuerdo con la NRF-032-PEMEX-2011. Las mangas o camisas deben estar retenidas por acción mecánica para evitar su desplazamiento o dislocación. 8.1.9

Identificación

8.1.9.1 Las válvulas macho se deben marcar e identificar de acuerdo con ISO 5209:1977 y lo siguiente: a) Las válvulas macho se deben forjar o fundir con los elementos de marcas de identificación, en su cuerpo y/o extremos, como corresponda. Las válvulas DN 50 y mayores al menos deben contar con las marcas 1 al 7, 10, 11, 16 y 18, y las menores a DN 50 con las marcas 1 al 5, 16 y 18, de acuerdo con ISO 5209:1977 Tabla 4. b) La marca número 11 se debe identificar como API STD 599/ASME B16.34. c) Las marca número 16 de la tabla 4 de ISO 5209:1997, se refiere a la identificación de pruebas correspondientes a ISO 10497:2004, ISO 15848:2006, ISO 5208:2008 e ISO 14313:2007, cuando son requeridas en la HE de la válvula, y adicionalmente se deben indicar en la placa de identificación. d) La placa de identificación se debe fijar de manera permanente e intransferible. e) La placa de Identificación debe estar grabada o estampada con litografía tipo Arial de 5 mm de altura como mínimo, en idioma Español y sistema de unidades de acuerdo con la NOM-008-SCFI-2002. 8.1.10

Limpieza y Recubrimientos

8.1.10.1 Las válvulas se deben mantener durante el proceso de construcción, así como a su entrega, totalmente limpios por el interior y exterior, libres de grasas, laminaciones, óxido o cualquier sustancia o material extraño y ajeno. 8.1.10.2 Las válvulas de acero al carbono y baja aleación se deben recubrir por el exterior, con el sistema de protección anticorrosiva (incluyendo primario, capa de enlace y acabado según corresponda) de acuerdo con la NRF-053-PEMEX-2006, para el tipo de ambiente que se indique en la HE de la válvula. 8.1.10.3 Las válvulas de acero inoxidable se deben pasivar y limpiar por el exterior e interior (si no es contraindicado por el Licenciante de acuerdo con el servicio o tratamiento térmico), de acuerdo con ASTM A380 y A967 o equivalentes, después de la prueba hidrostática final. 8.1.10.4 Las superficies de acero al carbono o baja aleación, bajo aislamientos se deben limpiar y recubrir con la protección anticorrosiva de acuerdo con la NRF-025-PEMEX-2009, NRF-034-PEMEX-2004 o NRF-053PEMEX-2006, según corresponda. 8.1.10.5 El color de acabado del sistema de protección anticorrosivo debe ser de acuerdo con la NRF-009PEMEX-2004. 8.2

Materiales

8.2.1

Generalidades

8.2.1.1 Todos los materiales, componentes, material de aporte, fundentes, entre otros que se usen y formen parte de la válvula deben ser suministrados con su correspondiente reporte de pruebas de materiales, los que deben conservarse para la inspección, e integrar el expediente de la misma.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 13 DE 30

8.2.1.2 El acabado de la superficie de sello de los machos debe tener una rugosidad menor de Ra de 0;40 µm (16 µpulg) de acuerdo con ASME B46.1 o equivalente. 8.2.1.3 El material del vástago cuando no es parte integral del macho (tapón), debe tener al menos el mismo esfuerzo permisible de tensión y resistencia al Par (momento de torsión) que el macho, así como la misma resistencia a la corrosión. La rugosidad del acabado de la superficie de sello no debe ser mayor de Ra de 0,80 µm (32 µpulg) de acuerdo con ASME B46.1:2009 o equivalente. 8.2.1.4 La placa de identificación de la válvula macho y sus actuadores debe ser de acero inoxidable 18Cr8Ni.de 1,6 mm de espesor mínimo. 8.2.2

Rastreabilidad de material

8.2.2.1. Los materiales se deben habilitar de forma tal que en todo momento del proceso de construcción y aun cuando la válvula esté terminada, se tenga identificación y rastreabilidad de los materiales que lo conforman, con relación a su reporte de pruebas de materiales de origen de una forma visible, ágil y confiable. La rastreabilidad debe ser por transferencia de marcas originales de identificación en los materiales, y un registro en forma de lista de materiales o plano de “como se fabricó” coincidentes. La transferencia de marcas debe efectuarse antes del corte, maquinados entre otros con números de golpe de bajo esfuerzo (punta roma) o estarcido, o marbetes intransferibles. Los marbetes deben ser intransferibles de difícil remoción, de tal forma que sólo después de que el Inspector compruebe en el mapa de materiales la ubicación final del material sean removidos. El mapa de materiales debe ser integrado al expediente de la válvula. Los componentes formados o habilitados por otro (que no sea el fabricante), deben mantener su rastreabilidad de acuerdo con lo anterior y suministrarse con sus expedientes, y reporte de pruebas de materiales y pruebas. 8.2.2.2. Los materiales de las válvulas instaladas en ambientes corrosivos o sometidos a presión de fluidos amargos así como las que controlan la presión y la tornillería deben cumplir con los requerimientos de ISO 15156:2009 o NACE MR 0103:2007 o equivalente según corresponda. 8.2.2.3. Las válvulas de extremos de inserto soldable (caja para soldar) y extremos soldables a tope, deben tener una composición química que permita su soldabilidad con conexiones o tubería del mismo grupo, de acuerdo a la Tabla 1 de ASME B16.34:2009 o equivalente. 8.2.2.4. Los materiales deben resistir la mínima temperatura de diseño de metal indicada en la HE, la cual no debe ser superior a la mínima temperatura ambiente en que opera la válvula. 8.2.2.5. Los materiales con especificación ASTM A 182 y A 351 o equivalentes, deben cumplir con los requisitos de tratar térmicamente indicados en su correspondiente especificación para el grado del material. 8.2.2.6. Los materiales de acero inoxidable tipo 304 y 316 deben cumplir con la composición química que se indica en el correspondiente ASTM o equivalente. 8.2.2.7. Los materiales de hierro colado (hierro gris) no son permitidos para las válvulas o componentes de las mismas. 8.2.2.8. Los materiales del cuerpo y las tapas deben ser de la misma composición química, del mismo grupo de materiales.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 14 DE 30

8.2.2.9. El material de los sellos cuerpo a tapa, diafragmas metálicos o no metálicos y empaques, se deben seleccionar de acuerdo con las sustancias del servicio, rangos de presión y temperatura a los que opera la válvula de conformidad con la NRF-156-PEMEX-2008, así como resistentes a solventes e hidrocarburos en rango de temperaturas de -29°C a 107°C. 8.2.2.10. La resistencia a la corrosión y/o ataque químico de cualquier metal en contacto con el fluido de servicio debe ser al menos igual a la del cuerpo de la válvula. 8.2.2.11. El Proveedor debe revisar y garantizar que los materiales de la válvula y sus componentes cumplen con las condiciones de operación y diseño (presión, temperatura, corrosión y servicio) a que opera la válvula, tales como máxima y mínima temperaturas, máxima presión permisible de trabajo, ambiente corrosivo interior y/o exterior, entre otras que se indiquen en la especificación de la válvula macho. 8.2.3

Tornillería

8.2.3.1 Tornillos, Espárragos, Tuercas y Arandelas, se deben suministrar por el fabricante de la válvula de acuerdo con la NRF-027-PEMEX-2009. 8.2.3.2 Los espárragos deben ser roscados en toda su longitud, la longitud de los espárragos debe ser tal que permita el ensamble, sobresaliendo de las tuercas, dos a tres hilos de rosca en cada extremo. 8.2.3.3 Las tuercas deben ser hexagonales, serie pesada, achaflanadas, con resistencia mecánica igual a la de los espárragos o tornillos, insertadas a rosca completa, ensambladas sin arandelas. 8.2.3.4 Los tornillos sólo son permitidos para juntas estructurales no sujetas a presión, los que deben ser hexagonales serie pesada, con: a) b) c) d)

Roscados al menos en 2 diámetros de su longitud. Con transición adecuada entre el diámetro de raíz y la parte no roscada. Calculados para todas las cargas estáticas y dinámicas. Con longitud tal que permita el ensamble, sobresaliendo de la tuerca dos hilos de rosca.

8.2.3.5 Las Juntas y empaques deben estar de acuerdo con la NRF-156-PEMEX-2008, consistentes con la especificación de la tubería a acoplar, la NRF-032-PEMEX-2011 y la especificación de la válvula. 8.2.4

Machos (Tapón)

8.2.4.1

La superficie del macho (tapón) debe tener propiedades antifricción similar a la de su envolvente.

8.2.4.2 Los machos (tapones) de acero debe ser de superficie dura que proporcione resistencia a la abrasión y fricción. 8.2.4.3 El material de los machos (tapones) debe resistir la corrosión y ataque químico al menos igual a la del cuerpo de la válvula. 8.2.5

Actuadores

8.2.5.1 Los actuadores manuales (palanca y volante), deben ser de acero al carbono, de hierro dúctil, o de hierro maleable, sólidos, grabados en alto relieve, la dirección de apertura y cierre de la válvula de acuerdo con la NRF-152-PEMEX-2006. Los actuadores manuales no deben ser fabricados de tubo, barras huecas o perfiles semejantes.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

8.2.5.2

8.2.6

VALVULAS MACHO PÁGINA 15 DE 30

Las cadenas para operar actuadores manuales deben ser de acero antichispa.

Prensaestopas

8.2.6.1

Los prensaestopas no deben ser de hierro dúctil.

8.2.6.2

Los accesorios para la lubricación, incluyendo el tornillo, deben ser de acero.

8.2.6.3 Las válvulas macho lubricadas deben tener una válvula de retención (Check) para evitar que el lubricante sellador fugue de las válvulas, deben ser de acero y contener al menos dos elementos de retención. El material del conjunto válvulas de retención (Check), sus componentes y su envolvente deben ser de un material resistente a la corrosión como el cuerpo de la válvula. 8.3

Pruebas

8.3.1

General

8.3.1.1 Las válvulas y en su caso sus componentes y accesorios se deben probar de acuerdo a esta NRF y la HE. 8.3.1.2 El laboratorio de prueba(s) debe estar acreditado para la prueba en términos de la LFMN y el personal, que realice las pruebas deben estar certificados para el procedimiento y prueba en particular de acuerdo con ISO 9712:2005. 8.3.1.3 Las pruebas, exámenes e interpretaciones, se deben realizar por personal certificado nivel 2 o 3 de acuerdo con ISO 9712:2005, y la interpretación de pruebas y exámenes debe ser por personal certificado nivel 3. 8.3.1.4 Los aparatos, equipo e instrumentos, que se usen en las pruebas deben contar con informe de calibración vigente, emitido por laboratorios de calibración acreditados de acuerdo con la LFMN, y la NRF-111PEMEX-2006. 8.3.1.5 El Fabricante debe examinar y verificar los materiales o componentes que integran la válvula macho para comprobar la conformidad de estos con respecto a sus reportes de pruebas de materiales, así como realizar las NDT adicionales requeridos por esta NRF. 8.3.1.6 El resultado de las pruebas se debe hacer constar en un informe de resultados que debe ser firmado por la persona facultada por el propio laboratorio acreditado para hacerlo. Todos los informes de pruebas deben ser anexados al expediente de la válvula de acuerdo con esta NRF, la NRF-049-PEMEX-2009 y la NRF-111PEMEX-2006. 8.3.1.7 El proveedor debe realizar las instalaciones en el cuerpo de las válvulas de las partes removidas para las pruebas tales como venteos, purgas o válvulas de relevo. 8.3.1.8 Un examen metalográfico de los materiales suministrados, no puede ser sustituto de la prueba de esfuerzo a la tensión. 8.3.1.9 Todas las válvulas se deben limpiar y secar después de cada prueba sea con agua u otro medio líquido, a fin de evitar fenómenos corrosivos que afecten la válvula y su interior

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 16 DE 30

8.3.1.10 Las válvulas macho con cavidades en el cuerpo o bonete, deben probarse utilizando un método en donde las cavidades sean llenadas por completo con el líquido de prueba y evitar mediciones incorrectas debido a volúmenes incompletos. 8.3.2

Pruebas a válvulas (Pruebas de fabrica)

El proveedor o contratista debe realizar las pruebas antes del embalaje. 8.3.2.1 Prueba hidrostática Todas las válvulas macho se deben probar por el fabricante de acuerdo con ISO 5208:2008. Las pruebas se deben realizar antes de la aplicación de cualquier recubrimiento anticorrosivo a la válvula. 8.3.2.1.1 Antes de la prueba hidrostática del cuerpo, la válvula no debe de estar pintada o recubierta con materiales sellantes, así mismo el interior y exterior de la válvula, se debe limpiar, para que todas las soldaduras y superficies estén libres de escoria, incrustaciones o cualquier otro residuo, que durante la presión de prueba hidrostática puedan ocultar u obstruir porosidades, fisuras, o cualquier otro defecto. 8.3.2.1.2 La presión de prueba hidrostática, se debe mantener después de estabilizada la presión (con bomba apagada y a válvula cerrada), durante todo el tiempo en que se efectúa el examen visual en detección de fugas, lagrimeos o escurrimiento, pero no menos de 120 segundos. 8.3.2.2 El abatimiento de la presión y/o fuga es causa de rechazo de las válvulas. 8.3.2.3 El agua para las pruebas de presión del cuerpo y/o de cierre de la válvula debe ser agua cruda o agua tratada a temperatura ambiente, limpia y libre de materia en suspensión. En ningún caso, la temperatura del agua debe ser inferior a 16 °C, ni mayor a 50 °C. 8.3.2.4 En el caso que el espesor de pared sea mayor a 50 mm, la temperatura de la pared metálica debe mantenerse 15 °C por arriba de la temperatura mínima de diseño de metal pero sin excederse de 50 °C. 8.3.2.5 Se debe verificar que el agua usada para efectuar las pruebas no dañe los materiales internos de las válvulas, para materiales de acero inoxidable austenítico el agua debe tener un contenido máximo de cloruros de 30 ppm o mantenerlo dentro de los límites para aleaciones particulares, según se establece en ISO 15156:2009 8.3.3

Prueba de cierre o hermeticidad

8.3.3.1 Todas las válvulas macho se deben probar por ambos puertos con líquido a alta presión de acuerdo con ISO 5208-2008, durante 120 segundos como mínimo. Cuando el servicio es con sustancias con algún grado de riesgo de 4 de acuerdo con la NOM-018-STPS-2000 o contaminante al medio laboral de acuerdo con la NOM010-STPS-1999, se deben probar con líquido a alta presión y después con gas a baja presión. 8.3.3.2 El criterio de aceptación de la prueba de cierre o hermeticidad para válvulas macho de sello suave y válvulas macho lubricadas en servicio con sustancias con algún grado de riesgo de 4 de acuerdo con la NOM018-STPS-2000 no debe exceder el Rango A de acuerdo con la tabla 4 del ISO 5208:2008. 8.3.3.3 Para válvulas macho sello metal a metal el rango de fuga no debe exceder el rango “D” marcado en ISO 5208:2008, excepto en aquel rango que durante la prueba del asiento en la cláusula “B-4” no sea más de dos veces el mismo rango “D” de esta norma ISO a menos que se especifique en la HE.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 17 DE 30

8.3.3.4 El agua para las pruebas de presión del cuerpo y/o de cierre de la válvula debe ser agua cruda o agua tratada a temperatura ambiente, limpia y libre de materia en suspensión. En ningún caso, la temperatura del agua debe ser inferior a 16 °C, ni mayor a 50 °C. 8.3.3.5 La temperatura del agua para las pruebas debe estar al menos 15 °C por arriba de la temperatura mínima de diseño del metal, sin excederse de 50 °C. 8.3.3.6 Se debe verificar que el agua usada para efectuar las pruebas no dañe los materiales internos de las válvulas; para materiales de acero inoxidable austenítico el agua debe tener un contenido máximo de cloruros de 30 ppm o mantenerlo dentro de los límites para aleaciones particulares, según se establece en la norma internacional ISO 15156:2009. 8.3.4

Prueba a empaquetadura del vástago

Las válvulas macho en servicio con sustancias no contaminantes al medio laboral o con grados de riesgo menor de 3 de acuerdo con la NOM-018-STPS-2000, se deben probar de acuerdo con 11.2 de ISO 14313:2007. Las válvulas con fugas deben ser rechazadas. 8.3.5.

Prueba de emisiones fugitivas

8.3.5.1. Las válvulas macho en servicio con sustancias contaminantes al medio laboral de acuerdo con la NOM010-STPS-1999 o con grados de riesgo de 3 o mayor de acuerdo con la NOM-018-STPS-2000, deben estar calificadas, certificadas y marcadas por prueba de emisiones fugitivas C01 como mínimo de acuerdo con ISO 15848-1:2006. 8.3.5.2. Las válvulas de aislamiento como es definido por ISO 15848-1:2006, en servicio con sustancias con un grado de riesgo 4, o contaminante al medioambiente laboral se deben probar como mínimo para resistencia emisiones fugitivas C02, a la correspondiente clase de temperatura de acuerdo con la tabla 3 del ISO 158481:2006. 8.3.6.

Prueba a fuego

Las válvulas macho en las que se indique requerimiento de prueba de fuego en la HE deben estar calificadas y estampadas de acuerdo con ISO 10497:2010. 8.3.7.

Identificación positiva de materiales PMI

La identificación positiva de materiales se debe realizar a las válvulas de materiales de alta aleación, ferroso o de níquel, que no son acero al carbono cuando se indique en la Hoja de especificación y de acuerdo a la siguiente intensidad y antes de su habilitado y/o tratamiento térmico según corresponda. a) b) c)

El cien por ciento de las forjas o fundiciones. El cien por ciento de válvulas mayores de 50 DN (cuerpo e internos). El cien por ciento de las válvulas de 50 DN y menores (cuerpo e internos).

Nota.- Se debe entender por aleación a los materiales metálicos con cromo, níquel, o molibdeno, que intencionalmente son agregados o usados para mejorar sus propiedades físicas, mecánicas y/o de resistencia a la corrosión. La identificación positiva de materiales (“PMI – Positive Material Identification”) se debe realizar de acuerdo con API RP 578-2010, usando uno de los siguientes métodos y equipos, sin producción o propagación de arco

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 18 DE 30

eléctrico, registrando el valor cuantitativo de todos los elementos de la composición de los materiales y/o soldaduras dados por su correspondiente especificación: a) b) c)

Espectrómetro portátil de emisión óptica. Espectrómetro portátil de emisión de rayos X. Análisis químico por un Laboratorio acreditado, usando: 1. Espectrómetro de fluorescencia de rayos X. 2. Espectrómetro de emisión óptica. 3. Análisis químico por vía húmeda.

Las válvulas con identificación positiva de materiales se deben grabar por vibración en la placa de identificación de la válvula, con las siglas “PMI” (“Positive material identification”) indicando el tipo de aleación. 8.3.8

Prueba de impacto

El Fabricante debe verificar si se requieren pruebas de impacto “Charpy V-notch” para materiales y en su caso realizar las pruebas, en relación a la TMDM (“MDMT”) indicada para la válvula y/o la mínima temperatura ambiente registrada para el centro de trabajo donde se instala. Las pruebas de impacto deben ser de acuerdo a ISO 14313:2007. 8.3.9

Prueba de torque

Las válvulas macho deben ser probadas por muestreo aleatorio, para prueba de torque verificando que la válvula tiene el suficiente empuje para realizar las operaciones de apertura o cierre con los extremos de la válvula y cavidad bajo la tapa presurizados sin que exceda el empuje o torque de fractura indicado por el fabricante de acuerdo con el anexo B de la norma ISO 14313:2007, probando al menos el 2% de cada lote requerido pero no menos de una válvula por lote requerido. 8.3.10 Prueba de mecanismo de accionamiento Las válvulas macho con actuador accionado por potencia (no manuales) deben ser probadas por lote requerido para verificar la resistencia del mecanismo de apertura-cierre de acuerdo al inciso B de la norma ISO 14313:2007 probando al menos el 2% de cada lote requerido pero no menos de una válvula. Las válvulas macho con actuador manuales deben ser probadas antes de su preparación para embarque y después de concluida su fabricación y pruebas por muestreo para verificar que la fuerza máxima requerida para accionar el vástago de la válvula no excede de 360 N de par, probando al menos el 2% de cada lote requerido pero no menos de una válvula por lote requerido. 8.3.11

Prueba para evitar cargas eléctricas estáticas (continuidad eléctrica)

Las válvulas macho deben ser probadas por lote requerido para evitar cargas eléctricas estáticas (continuidad eléctrica) de acuerdo con el anexo B de la norma ISO 14313:2007, probando al menos el 5% de cada lote requerido pero no menos de una válvula. 8.3.12 Prueba de agrietamiento inducido por hidrógeno (HIC) Las válvulas macho en las que se indique el requerimiento de prueba de agrietamiento inducido por hidrógeno (HIC) en la HE deben ser probadas de acuerdo al anexo B de la norma ISO 14313:2007.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 19 DE 30

El fabricante o proveedor debe inspeccionar las válvulas macho por medio de las pruebas solicitadas por PEMEX en la HE de las mismas. Estas pruebas deben aplicarse de forma complementaria a las válvulas y cumplir con los requerimientos de los métodos establecidos en la norma internacional ISO 14313:2007 sin detrimento de las pruebas establecidas en el cuerpo de esta norma. 8.3.13

Reparación de defectos

No se permiten reparaciones en las válvulas, aun cuando éstas estén permitidas en las especificaciones de materiales, ASME B16.34:2009 y API STD 599:2007 o equivalentes.

8.4

Inspección

8.4.1 La inspección por parte de PEMEX o su omisión, no libera al Contratista, Proveedor, Fabricante de su responsabilidad que le obliga a garantizar y dar cumplimiento total con esta NRF, las bases de Licitación, Contrato, y la HE de la válvula., garantías, reclamaciones, entre otros, quedando obligados a subsanar a satisfacción de PEMEX, cualquier desviación, omisión, error, mala interpretación, defecto, vicio oculto, entre otros en que incurra. 8.4.2 El Fabricante, Constructor, Proveedor o Contratista, no debe contratar al mismo Inspector de bienes y servicios que PEMEX contrate, para que se tengan criterios de independencia y separación clara de responsabilidades, evitando conflicto de intereses entre las Partes involucradas. 8.4.3 El Fabricante, Proveedor o Contratista, en todo momento debe prestar y facilitar el libre acceso al personal de PEMEX y/o su Inspector, a las instalaciones donde se Diseñe, Fabrique o Pruebe, entre otras, el Bien o servicio contratado, como a toda documentación, exámenes y pruebas entre otros, relacionados. 8.4.4 Todas las válvulas se deben inspeccionar al menos para un nivel II o superior para Bienes muebles y nivel IV para servicios de acuerdo con la NRF-049-PEMEX-2009 y esta NRF, por la Unidad o Departamento de Calidad e Inspección del Contratista, Fabricante, o Proveedor. 8.4.5 Para toda actividad o punto de verificación e inspección, se debe generar y registrarse la “Conformidad” o “No Conformidad” como evidencia documental, conservando la evidencia física corresponda, registrando todos los hallazgos, en el plan de inspección, anexando en el expediente de la válvula tanto registro de conformidad o no conformidad, como la evidencia física. 8.5

Almacenamiento y Transporte

8.5.1 El Fabricante o proveedor de la válvula debe proteger y embalar (empaquetar) la válvula, sus componentes y accesorios para su embarque, carga y/o transporte al centro de trabajo de PEMEX o como se señale en el Contrato. 8.5.2 El embalaje de válvula, actuador y accesorios debe ser en una caja o plataforma de madera independiente lo suficientemente rígida para el izado, carga y descarga por medio de eslingas, patín o montacargas. 8.5.3 La preparación para embarque debe ser de acuerdo con las practicas del Fabricante o Proveedor, incluyendo lo siguiente: a)

Las válvulas al momento de ser embarcadas deben tener el macho (tapón) en la posición abierta.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 20 DE 30

b)

Las superficies maquinadas y las roscas deben ser protegidas con grasa inhibidora de corrosión u otro agente anticorrosivo.

c)

Las boquillas o extremos bridados de las válvulas que no cuenten con tapa, deben ser cubiertas con tapas de madera tri-capa de 13 mm de espesor o plásticas, las que no deben ser más chicas que el diámetro exterior de la brida, fijadas con al menos cuatro tornillos para diámetros de 450 DN y con seis tornillos para diámetros mayores.

d)

Las cajas de conexiones y todos los barrenos roscados para interconexión en la instalación, se deben proteger mediante tapones removibles de plástico.

e)

Los extremos soldables deben tener tapones de material plástico, que protejan la preparación o maquinado.

f)

Todas las partes internas y externas removibles, incluyendo tubería ensamblada en la válvula o componente deben ser debidamente soportadas y fijadas para que no sufran daño durante el transporte, manejo o instalación, donde los soportes, guardas o cualquier otro elemento temporal de fijación o protección deben ser pintados de color naranja, e identificados como “Elemento temporal, retirar antes de poner en operación” para su rápida identificación y remoción.

g)

Todas las válvulas deben llevar el empaque del vástago probado e instalado. Debe prevalecer un 75% mínimo del recorrido de ajuste del prensaestopa libre una vez que haya acreditado con éxito las pruebas de presión y haya sido aceptado.

h)

Las válvulas deben contar con soportes o silletas para su transporte.

i)

Los empaques que son suministrados con la válvula macho deben ser nuevos. No deben ser los mismos que se usaron durante las prueba de presión.

j)

Las partes de repuesto como espárragos, tuercas, empaques, e internos, entre otros, deben estar contenidos dentro de envoltorios cerrados de polietileno o equivalentes, puestos en cajas cerradas con material relleno de polietileno expandido o equivalente.

k)

Los instrumentos y elemento de control (cuando son suministrados), deben ser empacados de forma independiente dentro de envoltorios herméticos con desecantes, y éstos puestos en cajas herméticas y cerradas con material relleno de polietileno expandido o equivalente.

l)

Las válvulas macho deben entregarse en un sólo envío, junto con todos los envoltorios o cajas, que constituyan partes de la misma, el manual o instrucciones de manejo y acarreo (izado, transportación, y almacenamiento) de todo el envió y la lista de embarque. Lo que debe estar en todo momento disponible para el personal encargado de las operaciones de izado, transporte y almacén.

m) Las válvulas se deben entregar con su expediente, así como con la lista de embarque, manuales de manejo y acarreo, instalación, operación y mantenimiento, debidamente identificados cada uno de ellos en envoltorio independientes de polietileno sellado, y contenidos en caja cerrada con material relleno de polietileno expandido o equivalente. n)

Las válvulas con periodos de almacenamiento prolongado ó de transporte expuestas a condiciones corrosivas o cuando el Contratante los especifique, deben ser completamente cerrados y sellados, para que sean purgados y llenados con nitrógeno.

8.5.4 Toda caja y material para embalaje debe ser adecuado para brindar la protección necesaria a las válvulas y accesorios de las condiciones ambientales durante el trasporte, acarreo y almacenamiento, así como para el manejo izado, transporte, acarreo y almacenamiento, en las condiciones más severas. 8.5.5 Todo componente, caja, envoltorio o paquete en lo individual debe estar debidamente identificado con todos los datos completos (incluyendo nombre, número telefónico y correo electrónico de la persona responsable) del remitente, proveedor o contratista, debe incluir todos los datos completos del destinatario o

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 21 DE 30

contratante (incluyendo Nombre, número telefónico y correo electrónico de la persona responsable), Clave y servicio de la válvula, número de contrato de PEMEX, destino, país y puerto de destino, contenido de la caja, estiba máxima, peso y volumen de la caja, instrucciones de manejo, número de parte, caja, envoltorio o paquete, número de partida con respecto a la lista de embarque, y en lo particular cada caja, envoltorio o paquete además de lo anterior con la lista del contenido dentro de éste, las marcas de protección, seguridad e identificación de peligro y riesgo, según corresponda. 8.5.6 Las silletas temporales para transportación y estadía o almacenamiento, deben ser de madera conformada al contorno exterior del componente, o de acero estructural con madera o hule de alta densidad entre superficies de contacto entre el soporte y la válvula, diseñadas para la condición más severa de transportación y almacenaje. 8.5.7 Todas las conexiones y/o aberturas que no se usen o no se conecten en la instalación deben ser tapadas por el fabricante con accesorios de tubería de la misma especificación de materiales que el componente a tapar. 8.5.8 Los materiales orgánicos de embalaje como madera entre otros, de equipos o componentes deben ser tratados fitosanitariamente de acuerdo con NOM-144-SEMARNAT-2004. 8.5.9

Embalaje para la transportación marítima comercial

8.5.9.1 Las válvulas de acero inoxidable o aleación de níquel sin recubrimiento anticorrosivo exterior deben ser recubiertos por el exterior con un barniz compatible con el material base, que brinde protección para ambiente salino e inmersión en agua salina. El exterior debe ser lavado por el Proveedor o Contratista, tan pronto se haya desembarcado, y el recubrimiento exterior removido al arribo en el centro de trabajo a menos que se indique lo contrario. 8.5.9.2

Los Componentes de acero inoxidable o alta aleación, no deben ser transportados sobre cubierta.

8.5.9.3 Las válvulas y sus componentes deben ser embarcados dentro de contenedores cerrados con material de relleno de polietileno expandido o equivalente, que incluyan todas las partes de repuesto y misceláneos así como sus documentos relacionados. La documentación debe incluirse dentro de envoltorios plásticos o equivalentes, herméticamente sellados y con desecantes.

8.6

Documentación

El proveedor debe entregar a PEMEX los informes de todas las pruebas realizadas a cada una de las válvulas y/o lote requerido, identificados con el número de serie de la o las válvulas según corresponda., emitido por una persona acreditada y firmado por la persona facultada, calificada y certificada de acuerdo con la LFMN e ISO 9712:2005., así como los dictámenes de calibración vigentes de los instrumentos usados para las pruebas, certificados del personal y acreditaciones correspondientes 8.6.1 El Proveedor o Contratista y cada uno de sus subcontratistas o proveedores deben generar y proporcionar al PEMEX, toda la documentación relacionada con el diseño, fabricación y pruebas de la válvula de acuerdo con esta NRF, con la especificación de la válvula, con las bases de Licitación y Contrato. 8.6.2 La documentación debe estar en idioma español, excepcionalmente los fabricantes extranjeros podrán emplear su Idioma de origen entre paréntesis, anteponiendo la correspondiente traducción al Idioma Español,

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 22 DE 30

que es base para la aceptación y lo que se desprenda en términos de Ley, garantías, reclamaciones, entre otros: 8.6.2.1 Los reportes de pruebas de materiales de origen extranjero, Catálogos, Manuales de Instalación, Operación y Mantenimiento, resultados de corridas de software, entre otros, que por sus características de validez no deben y/o pueden ser alterados con la traducción al idioma Español, son permitidos en Idioma inglés, o en su defecto en el Idioma de origen, acompañados de una traducción técnica certificada al Español, siendo la traducción al Español la base para la aceptación y lo que se desprenda. 8.6.3 Los documentos deben cumplir con lo estipulado por la norma oficial mexicana NOM-008-SCFI-2002, Sistema general de unidades de medida. 8.6.4 Excepcionalmente los constructores extranjeros podrán emplear su sistema de unidades de medidas entre paréntesis, anteponiendo su equivalencia con el sistema Internacional, él que es base para la aceptación y lo que se desprenda en términos de Ley, garantías, reclamaciones, entre otros. 8.6.5 La revisión o aceptación por parte de PEMEX o de su Inspector a los documentos y expediente de la válvula, como la omisión de éstas, no libera al Fabricante, Proveedor o Contratista de su responsabilidad de garantizar y dar cumplimiento total con ésta NRF, quedando obligados a subsanar a satisfacción PEMEX, cualquier desviación, omisión, error, mala interpretación, defecto, vicio oculto, entre otros en que incurra. 8.6.6 El Contratista o Proveedor y Fabricante debe contar con Sistema de gestión de Calidad certificado de acuerdo con NMX-CC-9001-IMNC-2000 o ISO 9001:2008, con sustentabilidad y cuidado al medio ambiente en base a NMX-CC-9004-IMNC-2000 o ISO 9004:2000, así como un plan de calidad basado en NMX-CC-10005IMNC-2006 o ISO 10005:2005, el que debe estar a disposición de PEMEX o su Inspector, y de ser necesario proporcionado para su revisión y comentarios. 8.6.7 El Proveedor o Contratista, debe elaborar y someter a revisión de PEMEX, los documentos indicados en los siguientes incisos, como mínimo, para cada partida de válvulas, debidamente identificados (cada uno de ellos) con al menos la siguiente información. a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n)

Nombre y Rótulos del Fabricante, Constructor o Proveedor. Nombre del Proyecto. Número de Contrato de PEMEX. Titulo del documento. Número de identificación del documento. Número de revisión. Descripción de la revisión. Fecha de la revisión. Nombre y firma del Ingeniero del fabricante, responsable de la válvula. Nombre y firma del responsable de la gestión de calidad e inspección del Fabricante, Constructor o Proveedor. Nombre y servicio de la válvula. Clave de la válvula. Número de serie de la válvula. Lista del contenido y paginación consecutiva.

8.6.7.1 Memorias de cálculo de la válvula y actuadores que debe elaborar el fabricante incluyendo los requisitos indicados en esta NRF, la HE, las bases de licitación y el contrato según aplique. Las memorias de cálculo deben contener como mínimo la siguiente información:

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

a) b) c) d)

VALVULAS MACHO PÁGINA 23 DE 30

Datos de proceso conforme a la HE de la válvula. Identificación de la válvula. Método o normatividad base del cálculo de la válvula. Los datos base aplicables al cálculo.

8.6.7.2 El proveedor debe proporcionar el peso total de la válvula macho vacía y en operación, incluyendo el peso de los actuadores por separado. 8.6.7.3 El valor máximo de fuerza de empuje o par de salida del actuador, no debe exceder el máximo permitido por el vástago o asiento de la válvula, de acuerdo a la NRF-152-PEMEX-2006. El fabricante de la válvula debe proporcionar e indicar en el expediente de la válvula el valor máximo de fuerza de empujo o par de la válvula. 8.6.7.4 Programa de Fabricación debe presentar de forma clara, ordenada, secuencial y calendarizada las actividades, eventos o procesos de fabricación y los puntos de inspección. como mínimo, según aplique, manteniendo correlación con el plan de inspección, indicando los puntos de espera de resultados, como del atestiguamiento de PEMEX, su Representante o Inspector, de verificación e inspección, entre otras. 8.6.7.5 Plan de Inspección, (como la solicitud de inspección), debe ser de acuerdo con la NRF-049-PEMEX2009 de acuerdo con el nivel II para bienes muebles (a menos que se indique nivel I en las bases de licitación o Contrato por su importancia en el proceso) y nivel IV para servicios. 8.6.7.6 El Proveedor, o Contratista, debe elaborar un plan de inspección y pruebas particular de acuerdo con su Plan o Manual de Calidad, para cada Componente, indicando para cada proceso o actividad de diseño, fabricación o prueba, el procedimiento, el tipo de verificación e inspección (documental o física, de observación, de punto de espera, atestiguada o no atestiguada, entre otros), el método de verificación o inspección, la intensidad de la verificación o inspección, los criterios de aceptación y el registro de resultado. 8.6.7.7 Dibujos de diseño y detalles constructivos, deben contener al menos la información siguiente que puede estar mostrada en un sólo dibujo o en tantos dibujos como sea necesario, claramente identificados y referenciados entre éstos. Todos los dibujos y detalles deberán estar dibujados a escala con dimensiones reales, haciendo la indicación de la escala correspondiente. El contenido mínimo de información debe estar de acuerdo con la NRF-049-PEMEX-2009 “Información mínima para el reporte de inspección del bien y la supervisión de arrendamientos y servicios de bienes inmuebles.” El Contratista o Proveedor debe entregar los dibujos para: a) b) c) d)

Válvulas de DN 600 y mayores. Válvulas de PN 100 (Clase 600) y mayores. Todas las válvulas incluidas en los catálogos publicados con datos y dimensiones Todas las válvulas con características especiales de instalación, operación, mantenimiento o reparación ya sea en el vástago, macho o camisa.

8.6.7.8 Procedimiento de Tratamientos Térmicos, debe ser particular para la válvula o componente, indicando al menos: a) b) c) d) e)

Tipo de tratamiento térmico. Tipo de horno o calentamiento. Gráfica de temperatura – tiempo. Temperatura de ingreso y retiro de horno. Precalentamientos si son requeridos.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

f) g)

VALVULAS MACHO PÁGINA 24 DE 30

Tipo de enfriamiento, indicando soluciones o aislamientos según corresponda. Tipo, cantidad y localización de termopares.

8.6.7.9 Procedimientos de NDT, Pruebas de dureza, Pruebas de impacto y Metalografía, en los que se debe indicar al menos. a) b) c) d) e) f) g) h)

El tipo de examen o prueba. La Norma de cumplimiento de la NDT y de evaluación de los resultados. Los instrumentos, patrones y aparatos, incluyendo sus Certificados de calibración. Niveles, Rangos, Intensidad o intervalos en los que se debe conducir el examen o prueba. Narrativa de cómo se debe conducir la NDT, incluyendo los registros de Conformidad o No conformidad y Criterios de aceptación. Informes de resultados Formatos de registro y conformidad. Certificados o acreditaciones de los operadores, laboratorios y evaluadores.

8.6.7.10 Procedimiento de Prueba hidrostática, se debe elaborar en lo particular para la válvula, indicar al menos, el cálculo del valor de la presión de prueba de acuerdo con el inciso 8.3.2.1 de esta NRF, los intervalos de incremento y decremento de presión, la ubicación y arreglo de los manómetros – graficador, los rangos y exactitud de los instrumentos, el tipo, caudal y presiones de la o las bombas, el método de inspección visual, las pruebas de calidad del agua, los criterios de conformidad y certificación entre otros. 8.6.7.11 Procedimiento de Pruebas de fuga, se debe elaborar en lo particular para la válvula, indicar al menos, el valor de la presión de prueba de acuerdo con el inciso 8.3.5 de esta NRF, la ubicación y arreglo de los manómetros, controles y válvulas de alivio de presión, los rangos y legibilidad de los instrumentos, el tipo, capacidad y presión del compresor, el método de inspección visual y liquido de detección de fuga, los criterios de conformidad y certificación entre otros. 8.6.7.12 Procedimientos de limpieza y recubrimiento anticorrosivo, se debe elaborar de acuerdo con la NRF053-PEMEX-2006, indicando en lo particular para la válvula, el Ambiente, Sistema de recubrimiento, Descripción, Criterios de aceptación e Inspección. 8.6.7.13 Procedimiento de cierre y embalaje, se debe elaborar en lo particular y cuando la válvula es transportada por vías marítimas, o cuando se solicite por el Contratante, el que deberá ser de acuerdo con 8.5.9 de esta NRF. 8.6.7.14 El expediente de la válvula debe contener toda la información generada durante el proceso de diseño, fabricación y prueba de la válvula, hasta la entrega y aceptación física por parte de PEMEX, incluyendo la Hoja de especificación de la válvula en emisión como se especificó y cómo se construyó. 8.6.7.15 El proveedor debe entregar a PEMEX los reportes de pruebas de materiales de todos los componentes de cada válvula mismos que deben estar de acuerdo con la HE de la válvula y especificación de la válvula de la NRF-032-PEMEX-2011. 8.6.7.16 Informe de resultados de pruebas destructivas o no destructivas. Es obligación del proveedor entregar la totalidad de informes de pruebas destructivas o no destructivas realizadas a las válvulas de acuerdo a esta NRF.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 25 DE 30

8.6.7.17 El registro de materiales o mapa de materiales, debe mostrar de forma clara y de fácil rastreabilidad, la identificación y localización, de todos los materiales que componen la válvula o componente sujeto a presión, con respecto a su reporte de pruebas de materiales. El registro de materiales debe contener como mínimo. a) b) c) d) e)

f)

Dibujo unifilar de la válvula, incluyendo componentes y accesorios. Marcas o identificación de los materiales, que deben ser las mismas que las indicadas en la o las listas de materiales. Número o identificación del reporte de pruebas de materiales. Copia reproducible del reporte de pruebas de materiales, marcando la partida correspondiente. Copia reproducible de los Registros de pruebas, incluyendo análisis químico, propiedades físicas, tratamientos térmicos, NDT, y resultados de todas las pruebas requeridas por la especificación del material incluyendo las suplementarias, como corresponda. (El reporte de pruebas de materiales y certificado de cumplimiento del material suministrado, no son registros de pruebas) Registros de conformidad de los materiales, elaborado y signado por el responsable del departamento de calidad o inspección del Fabricante o Constructor.

8.6.7.18 El proveedor debe suministrar una lista completa de partes de repuesto recomendadas, y el o los dibujos de ensamble con la identificación del número de parte consistente con el listado. 8.6.8

Instructivos o Manuales

8.6.8.1 El Contratista, Proveedor o Fabricante debe recopilar y proporcionar al Contratante, toda la información necesaria para el adecuado izado, transportación, almacenamiento, instalación, operación y mantenimiento. 8.6.8.2 Los instructivos o manuales deben contener todas las instrucciones escritas, incluyendo dibujos de referencia que permitan al Contratante, instalar, probar, arrancar, operar y mantener correctamente la válvula y sus Internos. Esta información debe ser conjuntada en un manual o manuales con una cubierta que contenga los títulos de las secciones y una lista completa de dibujos referenciados e incluidos identificados por título y número de dibujo. 8.6.8.3 Las instrucciones o manuales deben incluir dibujos legibles de la válvula y sus componentes (internos y externos según corresponda) suministrados, incluyendo una lista de partes, HE completas, como instrucciones que cubran el almacenaje, instalación, límites de operación, y procedimientos de operación y mantenimiento, que de forma enunciativa deben ser: Instrucciones para el arranque, paro normal, paro de emergencia, limites de operación, y procedimientos de operación rutinarios. a)

b)

c) d) e)

Dibujos de sección, croquis esquemáticos, y croquis ilustrativos con suficiente detalle para identificar todas las partes y mostrar claramente la operación de toda la válvula y sus componentes, como los métodos de inspección y reparación. Instrucciones para la instalación, nivelación o alineación (incluyendo expansión térmicas esperadas) de internos, indicando; Claros máximos y mínimos, Instrucciones para medir y ajustar los claros en frío, tolerancia de desplazamiento permitida, entre otros. Una descripción de procedimientos de estibado, desensamblaje, reparación, ajuste, inspección, y reensamble de componentes removibles. La secuencia de estibado, carga, descarga y disposición, de agregados a granel, como los niveles de llenado, compactación, verificaciones de inspección requeridas, entre otros. La secuencia de apriete y valores del par de apriete de todas las juntas atornilladas o con espárragos incluyendo pernos internos, y contratuerca.

8.6.8.4 El proveedor es responsable de entregar PEMEX la documentación necesaria con los datos de ingeniería adicionales a los solicitados y que requiera la válvula para su adecuada operación, desempeño y mantenimiento.

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

9.

9.1

VALVULAS MACHO PÁGINA 26 DE 30

Responsabilidades

Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

9.1.1 Sin perjuicio de lo dispuesto por la Ley de Petróleos Mexicanos, y en cumplimiento con la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, que todo Bien o Servicio en materia de esta Norma de Referencia, se Especifique, Licite, Adquiera o Arriende o Contrate, cumpla con esta Norma de Referencia. 9.1.2 Especificar y proporcionar la información técnica necesaria de la válvula de acuerdo con esta Norma de Referencia para fines y propósitos del inciso anterior. 9.1.3 Elaborar y someter ante el CNPMOS toda consulta o conflictos técnicos que se presente en materia relacionada con esta Norma de Referencia, para su resolución, aclaración o interpretación. 9.1.4 Verificar e Inspeccionar, como indicar las actividades, procesos e inspecciones que deben ser atestiguadas, de acuerdo con esta Norma de Referencia. 9.2

Del Proveedor o Contratista

9.2.1 Sin perjuicio de lo dispuesto por la Ley de Petróleos Mexicanos, y en cumplimiento con Ley Federal sobre Metrología y Normalización, suministra y provee todo Bien o Servicio en materia de esta Norma de Referencia, que se, Licite, Adquiera o Arriende o Contrate por PEMEX, en cumplir con esta Norma de Referencia. 9.2.2 Diseñar, Calcular, Fabricar, probar toda válvula materia y alcance de esta Norma de Referencia, en cumplimiento con esta misma Norma de Referencia. 9.2.3 Contar con un sistema de gestión de la calidad (Manual de calidad), en cumplimiento con NMX-CC9001-IMNC-2008 o ISO 9001:2009 y NMX-CC-9004-IMNC-2008 o ISO 9004:2009, que satisfaga los requisitos de esta Norma de Referencia. 9.2.4 Contar con un Ingeniero Responsable para el Diseño, Cálculo, Fabricación y pruebas de válvulas macho alcance de esta Norma de Referencia, que avale bajo protesta de decir verdad el cumplimiento con esta Norma de Referencia y las que de esta se desprenden. 9.2.5 Contar o en su caso contratar un laboratorio acreditado en términos de la LFMN para pruebas, que extienda los informes de pruebas requeridas en esta Norma de Referencia y la HE.

10.

Concordancia con normas internacionales

Esta Norma de Referencia no tiene concordancia con alguna Norma Mexicana o Internacional al momento de su elaboración

11.

1)

Bibliografía

API RP 578-2010 Material Verification Program for New and Existing Alloy Piping Systems. (Programa de

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 27 DE 30

Verificación de Materiales para Sistemas de tuberías Aleados Nuevos y Existentes). 2)

API STD 599-2007 Metal Plug Valves - Flanged, threaded and welding ends (Válvula macho de metal Extremos bridados, roscados y soldables)

3)

ASME B1.1-2003 Unified Inch Screw Threads (UN and UNR thread form) (Roscas de tornillo unificadas en pulgadas (Forma de rosca UN y UNR).

4)

ASME B1.12-1987 Class 5 Interference-Fit Thread (Roscas de ajuste por interferencia clase 5.)

5)

ASME B1.20.1-1983 Pipe Threads, General Purpose (Inch) – (Cuerdas de tubería, propósitos generales (pulgada)

6)

ASME B16.5-2009 Pipe Flanges and Flanged Fittings NPS 1/2 Through NPS 24 Metric/Inch Standard (Bridas para tubería y conexiones bridadas NPS 1/2 hasta NPS 24 Estándar métrico/pulgadas)

7)

ASME B16.10-2009 Face-to-Face and End-to-End Dimensions of Valves (Dimensiones de válvulas cara a cara y extremo a extremo)

8)

ASME B16.11-2009 Forged Fittings, Socket-Welding and Threaded (Conexiones forjadas, caja para soldar y roscadas)

9)

ASME B16.25-2007 Buttwelding Ends (Extremos soldables a tope.)

10) ASME B16.34-2009 Valves—Flanged, Threaded, and Welding End (Válvulas bridadas, roscadas y extremos soldables) 11) ASME B31.3-2010 Process Piping (Tubería de proceso) 12) ASME B46.1-2009 Surface texture(Surface roughness, waviness and lay) [Textura superficial (Rugosidad superficial, ondulaciones y acabado)] 13) ASME BPVC-IIA-2010 BPVC Section II- Materials – Part A – Ferrous Material specification. (Código de calderas y recipientes a presión sección II Materiales Parte A - Especificación de materiales ferrosos). 14) ASME BPVC-IX-2010 BPVC Section IX-Welding and Brazing Qualifications. (Código de Calderas y Recipientes a Presión Sección IX-Calificación de Soldaduras y Aleaciones para Soldar) 15) ASTM A182/A182M-10a Standard Specification for Forged or Rolled Alloy and Stainless Steel Pipe Flanges, Forged Fittings, and Valves and Parts for High-Temperature Service (Especificación estándar para bridas de Aleación forjadas o roladas y bridas de acero inoxidable, conexiones forjadas, válvulas y partes para servicio de alta temperatura) 16) ASTM A307-10 Standard Specification for Carbon Steel Bolts and Studs, 60 000 PSI Tensile Strength (Especificación estándar para tornillos y espárragos de acero al carbono de 60,000 PSI de resistencia a la tensión) 17) ASTM A350 / 350M-10 Standard Specification for Carbon and Low-Alloy Steel Forgings, Requiring Notch Toughness Testing for Piping Components (Especificación estándar para forjas de acero al carbono y baja aleación que requieren pruebas de impacto en componentes de tuberías)

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 28 DE 30

18) ASTM A352 / A352M-06 Standard Specification for Steel Castings, Ferritic and Martensitic, for PressureContaining Parts, Suitable for Low-Temperature Service (Especificación estándar para fundiciones de acero ferríticas y martensíticas, para partes sujetas a presión, adecuadas para servicio de baja temperatura.) 19) ASTM A370-10 Standard Test Methods and Definitions for Mechanical Testing of Steel Products (Métodos estándar de pruebas y definiciones para pruebas mecánicas de productos de acero). 20) ASTM A380-06 Standard Practice for Cleaning, Descaling, and Passivation of Stainless Steel Parts, Equipment, and Systems (Práctica estándar para limpieza, desincrustamiento y pasivado de partes de acero inoxidable, equipo y sistemas) 21) ASTM A967-05e2 Standard Specification for Chemical Passivation Treatments for Stainless Steel Parts (Especificación estándar para tratamientos de pasivado químico de partes de acero inoxidable) 22) MSS SP-45-2003(R 2008) Bypass and Drain Connections (Conexiones de desvío y drenaje) 23) MSS SP-55-2006 Quality Standard for Steel Castings for Valves, Flanges, Fittings and Other Piping Components - Visual Method for Evaluation of Surface Irregularities (Estándar de calidad para fundiciones de acero para válvulas, bridas, conexiones y otros componentes de tubería – Método visual para la evaluación de irregularidades superficiales). 24) NACE STANDARD - MR0103:2010 Materials Resistant to Sulfide Stress Cracking in Corrosive Petroleum Refining Environments (Materiales resistentes al Agrietamiento por esfuerzo de sulfuros en ambientes corrosivos de refinación de crudo)

NRF-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 29 DE 30

Anexo 12.1 Contenido mínimo de la Hoja Especificación (HE)

1. La Hoja de Especificación de las Válvulas macho debe conteniendo la información mínima necesaria para su adquisición. 2. El Licenciante o Contratista que desarrolla la Ingeniería Básica o Especificación, y/o PEMEX debe elaborar la HE, quienes en conjunto deben describir e indicar todos los requisitos y características que deben tener las Válvulas macho en cumplimiento con esta NRF, siendo obligación del Proveedor o Contratista que las suministra o arrienda, revisar y solicitar por escrito a PEMEX la falta de información o inconsistencia en la HE especificación, durante la etapa de licitación y antes de iniciar sus actividades o servicios. 3.

El contenido mínimo no limitativo de la HE debe cumplir con el formato de HE de este anexo.

4.

Formato de HE.

DT-NRF-M1-142-PEMEX-2011 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

VALVULAS MACHO PÁGINA 30 DE 30

Anexo 12.2. Requisitos que debe cumplir un documento “equivalente” 1. La indicación “o equivalente”, que se menciona en esta NRF, después de los Documentos extranjeros, significa lo siguiente: 2. Documento normativo que indica las características, reglas, especificaciones, requerimientos, atributos, directrices, o prescripciones aplicables a un Bien, Proceso, Actividad, Servicio o Método, y las que se refieran a su cumplimento o aplicación, en nivel cuantitativo, cualitativo, igual al propuesto en esta NRF. 2.1. Los Documentos extranjeros, “equivalentes”, deben cumplir con lo indicado y/o exigido por el Documento extranjero referido por esta NRF o ET. 2.2. No se aceptan como equivalentes documentos Normativos o Lineamientos Nacionales, Internacionales, Industriales o Extranjeros, que tengan requerimientos, especificaciones o exigencias menores a los referidos y/o solicitados por PEMEX, (por ejemplo: menores espesores, menores factores de seguridad, menores presiones y/o temperaturas, menores niveles de aislamiento eléctrico, menores propiedades a la temperatura, mayor emisión de humos y características constructivas de los conductores eléctricos, menores capacidades, eficiencias, características operativas, propiedades físicas, químicas y mecánicas, entro otros). 3. Lo anterior también es aplicable a los requerimientos señalados en los Documentos Técnicos de los Paquetes de Ingeniería Básica de los Licenciadores o Tecnólogos. 4. En todos los casos, las características, especificaciones, requerimientos y/o obligaciones indicados en esta Norma de Referencia, Especificación Técnica, y los que de esta se desprenden, son de cumplimiento obligatorio por Licitantes, Contratistas y/o Proveedores de Bienes o Servicios. 5. El Licitante, Contratista o Proveedor, que considere que un documento es equivalente al Documento extranjero indicados en esta Norma de Referencia y/o ET, debe solicitar por escrito a PEMEX la autorización para su uso, anexando los antecedentes y argumentación que justifique su solicitud, así como una comparativa, concepto por concepto, demostrando que el documento que propone, es igual que el indicado o referido en esta NRF o ET., a lo que PEMEX debe responder de forma explícita. 6. Cuando los documentos señalados en el párrafo anterior, no son de origen Nacional, deben estar legalizados ante cónsul mexicano o, cuando resulte aplicable, apostillados de conformidad con el “Decreto de Promulgación de la Convención por la que se suprime el requisito de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros”, publicado en el Diario Oficial de la Federación del 14 de agosto de 1995. 7. Los documentos que se presenten en un idioma distinto al español deben acompañarse de una traducción de dicho idioma al español, por un perito traductor certificado, considerando la conversión de unidades conforme a la NOM-008-SCFI-2002. La traducción debe ostentar la siguiente leyenda que debe estar signada por el representante legal del Licitante, Contratista y/o Proveedor, que propone el documento equivalente. “Esta traducción refleja fielmente el contenido e interpretación del documento original en su idioma de origen, para los efectos de la Licitación y/o, Contrato, y efectos Legales, a que den lugar” 8. La respuesta de PEMEX al uso de un documento equivalente debe por escrito, indicando si es o no autorizado el documento propuesto como equivalente, en el caso de que no se autorice el uso del documento equivalente, el Licitante, Contratista, o Proveedor, está obligado a cumplir con el Documento extranjero establecido en la NRF o ET.