PDF PDF [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Español Dyshlevaya Irina Дышлевая И. А.

Gramatí en uso

Практическая

грамматика

УДК 811.134.2 ББК 81.2 Исп. Д91

Д91

Д ы ш левая И. А. G ram ática en uso. Испанский язы к. П рактиеская грам ­ матика. — СПб.: Перспектива, 2010. — 448 с. (Изучаем иностранные язы ки). ISBN 978-5-91413-025-8 П особие предназначено для всех, кто хочет практически овладеть грамматикой испанского языка. В пособии освещаются все основные грамматические темы с начального уровня (А1) до продвинутого (С1). Книга состоит из модулей (объяснение и упраж нения) в порядке на­ растания сложности. Книга будет полезна всем, кто изучает язы к самостоятельно, а также для школьников, студентов и преподавателей в качестве дополнительных тренировочных материалов.

УДК 811.134.2 ББК 81.2 Исп.

ISBN 978-5-91413-025-8

© И. А. Дышлевая, 2010 © П ерспектива, 2010 © А . В. Панкевич, оформление обложкг

Unidad 1 АЛФАВИТ, ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ И ПРОИСНЕСЕНИЯ (El alfab e to , las reglas de lectura, pronunciación)

EL ALFABETO — АЛФАВИТ « Буква

Название

Буква

Название

Буква

Название

Буква

Название

Аа

а

Hh

ache

Ññ

eñe

Uu

U

в ь

be

Ii

i

Oo

o

Vv

uve

Сс

ce

Jj

jota

Pp

pe

Xx

equis

Ch ch

che

Kk

ka

Qq

cu

Yy

i griega

Dd

de

L1

ele

Rr

ere

Zz

zeta

Ее

e

L111

elle

rr

erre

Ff

efe

Mm

eme

Ss

ese

Gg

ge

Nn

ene

Tt

te

УЧИМСЯ ПРОИЗНОСИТЬ: Гласные: произносятся более энер­ гично и никогда не редуцируются, то есть, не теряют своей четкости даж е в безударном слоге.

а — близок к русскому ударному ‘а’ (как в слове мама).

е — близок к русскому ударному ‘э’, уголки губ сильно оттянуты в сто­ роны (как в слове эти).

Unidad 1

i

— близок к русскому ударному ‘и ’, уголки губ предельно оттянуты в стороны (как в словах иней, ива).

О

— более закры ты й и огубленный, чем русский ударный ‘о’ (как в слове оба, окорок).

U

— губы округлены и вытянуты вперед больше, чем при произ­ несении ‘о’ (как в словах улей, умный).

С—

[0] — межзубный глухой гг (как в английском ел think), произносится ~ перед гласными е, i. (Б тинской Америке и в которых провинциях _ пании произносится русский ‘с’). [к] — произносится, как рустг звук ‘к ’. Появляется всех остальных случаял

Согласные: Наиболее похожими на русские со­ гласные являю тся:

ch — [с] — близок к русскому ‘ч испанский звук произносится лее твердо и напряженно. И его произнесении кончик я: упирается в ниж ние зубы.

к-[к] 111 — [т]

п

[п]

Р-[Р] q ( u ) - [к] — всегда пиш ется с глас­ ной и, которая не произносится. t-[t] (Эти согласные практически не изменя­ ют своего звучания в зависимости от пози­ ции в слове и в отличие от русских звуков не смягчаются перед гласными е, i ). Следующий ряд звуков или имеет ряд особенностей, или вообще отсутствует в русском. b, V

— читаю тся одинаково и в зави­ симости от позиции в слове пере­ дают два звука: [ Ь ] - близок к русскому ‘б’, про­ износится более энергич­ но. Буква произносится так после паузы, а такж е после букв m или п. [Р] — нечто среднее между ‘б’ и ‘в’, при его произнесении губы не смыкаю тся, а об­ разуют щель. П роизносит­ ся во всех остальных пози­ циях.

в зависимости от позиции перн­ ет два звука:

d

— в зависимости от позиции ля дает два звука: [ d ] - близок к русскому тал му ‘д ’, не смягчается ле, i. Произносится тая еле паузы, после сет­ ных п, 1. [d] — щелевой звук, при его л изнесении кончик я :~ касается верхних реял • но не касается их. Е ляется во всех осталл^— случаях.

f — близок к русскому ‘ф’, но прт произнесении н и ж н яя губа к ется ниж них зубов (похож е. глийский звук ‘f ’). g — в зависимости от позиции мпередавать следующие звукн [&] — близок к русскому ‘г является после паутл». начале слова (не zn. гласными е, i) и после ~ вы п. [х] — немного напоминает ский звук ‘х \ (Пох: -

Алфавит, правила чтения и происнесения звук произносится челове­ ком, который пытается от­ каш ляться при першении горла.) Этот звук по сути глухой вариант ф ранцуз­ ского «картавого» ‘г ’. Про­ износится перед гласными е, i. [у] — щелевой звук, похож на звук ‘г’ в словосочетании «Слава Богу», сказанном быстро, а такж е немного напоминает украинский звук ‘г ’. П оявляется в по­ токе речи между гласными (кроме е, i) или согласным (кроме п) и гласной.

h — не произносится. j — [х] — читается так во всех пози­ циях. 1 — [1] — произносится мягче, чем русский твердый ‘л ’, и тверже, чем русский м ягкий ‘л ь ’. При его произнесении кончик язы ка к а ­ сается верхних альвеол. П -

[У] — в современном испанском произносится к ак нечто похожее на русский ‘й ’. При его произ­ несении кончик язы к а упирает­ ся в ниж ние зубы, спинка язы ка широко и плотно приж им ается к твердому небу.

ñ — [ц] — арти куляц и я такая же, к ак при произнесении [А,], то есть кончик язы к а упирается в н и ж ­ ние резцы. Немного похож на русский ‘н ь \ Г — в зависимости от положения в слове может передавать два зву­ ка: [г] — дрож ащ ий одноударный звук. При его произнесе­ нии этого звука кончик язы к а касается альвеол и быстро отодвигается.

5

[г] — дрожащий многоударный звук. Отличается большим напряжением, чем [г]. По­ является после паузы в на­ чале слова, а также после букв п, 1. S — [s] нечто среднее между русскими звуками ‘с’и ‘ш ’. В зависимости от положения в слове приобрета­ ет оттенки, например, звук озвон­ чается перед звонкими соглас­ ными, но не озвончается между гласными. X — в зависимости от полож ения в слове передает два звука: [ks] — между гласными. [s] — во всех остальных случаях. В современном испанском язы ке есть тенденция произносить х во всех случаях к ак [ks].

у — в зависимости от положения в слове передает два звука: [i] — близок к русскому ‘и ’, про­ износится в союзе у. [у] — близок к русскому ‘й ’. Про­ износится в сочетании с согласными. Z — [0] — межзубный глухой звук (как в английском слове think), озвончается перед звонкими со­ гласными [б] (как в английском слове th at). Диф т онг — сочетание двух гласных, произносящ ихся как один слог. Наибо­ лее частотными являю тся: ai (ay), au, ei(ey), ей, oi(oy), ои. Н а­ пример: hay, cauce, rey, voy. При этом гласные [i,и] становятся по­ лугласными [’], [и], которые отличаются от [i, и] краткостью и большей зак ры ­ тостью. Полугласный [i] немного напо­ минает русский звук [й] в словах ‘май, рой’, а полугласный [и] похож на звук [у]

Unidad 1 в слове ‘пауза’, если его сказать с силь­ ным ударением на á. ie, ia, io, ua, ue, uo. Например: bien, buenos, piano, antiguo. Слабые гласные [i, u] становятся noлусогласными [j], [w]. Полусогласный [j] произносится похоже на сочетание м яг­ кого знака и гласной в русском язы ке, но без сильного звука [й], характерного для русского сочетания. Д ля этого надо начать произносить звук [i] и быстро пе­ рейти к артикуляции следующего звука. Д ля произнесения полусогласного [w] нужно выдвинуть губы вперед и сразу произнести следующий звук. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ: 1.

Если слово оканчивается на глас­ ную или согласные п или s, уда­ рение падает на предпоследний

слог, например: adivinas, comen.

sabes, регя:

2.

Если слово оканчивается на : гласную, кроме n,s, то ударе­ ние будет падать на последн" слог, например: saber, ciuca: albornoz.

3.

Если слово произносится не д правилам, при письме стаддся ударение, например: bal : : ' estás,difícil.

4.

Графическое ударение иногда ж ит для смыслоразличения. s . пример: té (чай) — te (тебе,тес • sí (да) — si (если) и т. д.

NB: В сочетаниях gui, gue гласная и не т* тается (эта гласная будет читаться, e*:-~¡ маркирована как ü, например, vergúe: za).

Прочитайте, сверяясь с транскрипцией: a)

Напоминаем, что звук р напоминает нечто среднее между б и в , губы дд ¡ этом не выпячиваю тся вперед: vivo [bípo], aviso [apíso] , la v ista [lapísta]. vor [fapór], posible [posípie], trabajo [trapáxo].

b)

Кончик язы к а упирается в ниж ние резцы и немного выгибается, звук тзе: ж е, чем русский: chico [cíko], muchacho [mucáco], mucho [múco], chaqui д. [cakéta].

c)

Кончик язы к а почти доходит до верхних резцов: nada [náda], lado [ládo], ed=: [edá(d)], todo [todo], moderno [modérno], salida [salida].

d)

Попробуйте не думать об произнесении звука у, говорите слова быстро: агд_г [anuyo], p reg u n ta [preyúnta], hago [ayo], algo [ályo], m adrugada [madruyáda'

e)

Попробуйте произнести ф ранцузский гортанный г без добавления голоса: д. . [íxa], m ujer [m uxér], agente [axénte], viaje [bjáxe], gente [xénte], jo ta [xóta‘.

f)

Кончик язы к а находится на альвеолах: luna [lúna], lino [lino], solo [sólo]. lita [lolíta], Elena [eléna], sol [sol], sal [sal].

g)

Кончик язы к а упирается в ниж ние резцы и выгибается, в этой позиции дд> износится звук, похожий на русский [й]: llamo [yámo], llave [yápe], Sev^- j [sepíya], castillo [castíyo], bella [béya].

Алфавит, правила ч тения и происнесения

7

h)

Кончик язы к а упирается в ниж ние резцы: niño [nípo], español [espaqól], año [ár|o], pequeño [pekéqo], m añana [mapána].

i)

Rosa [rosa], Roma [roma], rico [ríko], pobre [pórre].

Прочитайте, обращая внимание на выделенные звуки: 1.

[Ь] и [р] — эти звуки передаются буквами b и v: [b] читается в начале слова после паузы, а такж е после букв n, m, а [Р] во всех остальных случаях.

V ivir, el beso, cavar, árbol, invito, una beca, hablar, un vaso, cambio, un libro, la bici, cubo, banal, la boca, enviar, ab rir, una bota, buen viaje, posible, hombre, la vez. П р о в е р ь себя: [bipír, elpéso, kapár, árpol, im bíto (n перед буквами b и v произносится как m), unapéka, apiár, umbáso, kámbjo, unlípro, lapíGi, kúpo, banál, lapóka, em bjár, aPrír, unapóta, bwembjáxe, posípie, ómbre, lapéG]

2.

[0] — этот звук передается буквой z (всегда) и буквой с (перед е, i):

cine, azucena, cisne, vecino, caza, cinta, hace, dicen, cita, cena, cerveza, celo, difícil, fácil, célebre, lápiz. П р о в е р ь себя: [Bine, a0u0éna, 0ízne, be0íno, ká0a, 0ínta, á0e, dí0en, 0íta, 0éna, 0erpé0a, 0élo, difíGil, fáGil, GéleGre, lápiG] 3.

[d] и [d] — эти звуки передаются буквой d: [d] — читается после паузы в на­ чале слова, а такж е после 1, m, n, a [d] — во всех остальных случаях.

dedo, cada, modo, el dedo, donde, un duro, moneda, andar, lavado, el dolor, M adrid, pintado, todo, una dam a, prenda, verdad, hada, boda, cantando, recom endar, aldea, quedar, falda, idea. П р о в е р ь себя: [dedo, káda, modo, eldédo, dónde, undúro, monéda, andár, lapádo, eldolór, m adríd, pintado, todo, unadám a, prénda, berdád, áda, boda, kantándo, rekom endár, aldéa, kedár, fálda, idéa] 4.

[g] и [y] — эти звуки передаются буквой g перед согласными и гласными е, i: [g] — читается после паузы в начале слова, а такж е после п, [у] — во всех остальных случаях.

amigo, tengo, salgo, algo, vengo, gato, águila, lago, hago, digo, grande, pagar, p re­ gunta, Agosto, M iguel, mago, grado, una gata, cogote, tango, la gota, pegar, negar, nogal, pongo, mucho gusto.

Unidad 1 П р о в е р ь себя: [anuyo, téngo, sályo, ályo, béngo, gáto, áyila, láyo, áyo, díyo, gránde, páyar, preyúnta. ayósto, miyél, máyo, gráyo, una yáta, koyóte, tángo, la yóta, peyár, neyár, noyál, pongo, múco yústo] 5-

[у] и M — прочитайте слова, напоминаем, что звук [х] передается буквами . и g (перед гласными е, i), а звук [у] буквой g между гласными (кроме и пере;: а, о, и в потоке речи.

gim nasta, una g ata, general, una gota, geranio, ju g ar, elegir, el gorrión, queja, in ­ teligente, gitano, navaja, gente, mago, vago, m adrugada, m ujer. П р о в е р ь себя: [xim násta, una yáta, xenerál, una yóta, xeránjo, xuyár, elexír, el yorjón, kéxa, intr lixénte, xitáno, napáxa, xénte, máyo, báyo, madruyáda, m uxér]

Прочитайте и постарайтесь догадаться, что означают эти слова: m etro teléfono sistem a problem a chaqueta blusa

enciclopedia autobús mamá móbil museo pasaporte

Прочитайте и произнесите по буквам следующие имена и фамилии: E nrique Iglesias Gabriel G arcía M árques Miguel de Cervantes Pablo Picasso Che G uevara Penélope Cruz A ntonio Banderas

Unidad 2 РОД И ЧИСЛО ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, АРТИКЛЬ (Género у núm ero de su stan tiv o s, artículo)

В испанском язы ке существительные могут быть мужского и женского рода. Очень важно знать, какого рода существительное, потому что все элементы, свя­ занные с ним (прилагательные, артикли, указательны е местоимения) будут согла­ совываться в роде с существительным: la casa blanca — белый дом, el piso pequeño — м аленькая квартира Мужской род

Женский род

существительные м у ж с к о г о рода обычно оканчиваю тся на -О:

Существительные ж е н с к о г о рода обычно оканчиваю тся на -А:

el libro — книга el dinero — деньги

la cosa — вещь la palabra — слово

el caso — случай el vaso — стакан

Исключения:

el día — день и существительные мужского рода греческого происхождения с окончаниями - т а (-ema), ta el clima — клим ат el tem a — тема el problem a — проблема el idiom a — язы к el pijam a — пиж ам а el m apa — карта и др.

la casa — дом la m esa — стол

Исключения: la mano — рука la radio — радио la foto — фотография (la fotografía) la moto — мотоцикл (la m otocicleta)

существительными мужского рода обычно являю тся слова, оканчиваю щ иеся на:

существительными женского рода являю тся слова, оканчиваю щ иеся на:

-aje: el m asaje — массаж el paisaje — пейзаж

-dad. (-ta d ), -ción, ( -sión): la ciudad — город la edad — возраст la profesión — профессия la dirección — адрес

Unidad 2

Мужской род

-е, -i, -u: el café — кофе el nom bre — им я

Женский род

el esp íritu — дух, душа el apellido — фам илия

la am istad — дружба la canción — песня

-or: el am or — любовь el olor — запах Но! la flor — цветок Существительные, которые обозначают людей или ж ивотных обычно имеют 2 формы: ж ен­ ского рода и мужского рода, (форма мужского рода пиш ется в словаре как базовая) О - ■>А

el el el el

la la la la

ingeniero — инженер m aestro — учитель chico — парень herm ano — брат

ingeniera — инженер — ж енщ ина m aestra — учительница chica — девуш ка herm ana — сестра

Е -э Е

в большинстве случаев не изменяется (изменяется только артикль) el paciente — пациент

la paciente — пациентка

Иногда встречаются и с к л ю ч е н и я : el jefe — шеф el presidente — президент

la jefa — «шефиня» (разг.) la presidenta — президент (женщина) OR —> ORA

el p in to r — художник el profesor — преподаватель

la p intora — художница la profesora — преподаватель — ж енщ ина ISTA , NTE -> ISTA , NTE

(изменяется только артикль) el pian ista — пианист el estu d ian te — студент

la pianista — пианистка la estudiante — студентка

В некоторых случаях существуют разны е слова для мужского и женского рода: el padre — отец el hom bre — муж чина el caballo — конь

la m adre — мать la m ujer — ж енщ ина la yegua — лошадь

В некоторых случаях для образования существительных женского рода используются особые флексии: el actor — актер el alcalde — мэр el tig re — тигр

la actriz — актриса la alcadesa — мэр (женщ ина) la tig re sa — тигрица

Род и число имен существительных, артикль ЧИСЛО ИМЕН СУЩ ЕСТВИТЕЛЬНЫХ Единственное число оканчивается на:

Множественное число

а) гласную la casa — дом el libro — книга el café — кафе, кофе

+ S las casas — дома los libros — книги los cafés — кафе, кофе

б)согласную el país — страна la pared —стена

+ ES los países — страны las paredes — стены

в) гласны е — í, ú el islaelí — израильтянин el tabú — табу

+ S los israelís — израильтяне los tabús — табу или + ES los israelíes los tabúes

г) Z la luz — свет el lápiz — карандаш

+ CES

д) безударную гласную + S el paraguas — зонт el lunes — понедельник la crisis — кризис

без изменений (изменяется только артикль) los paraguas — зонты los lunes — понедельники las crisis — кризисы

мужской род + ж енский род

мужской род множественного числа los amigos — друзья

las luces — свет los lápices — карандаш и

el amigo + la am iga — друг + подруга

АРТИ КЛЬ В испанском язы ке, как и во многих европейских язы ках, перед именами сущ е­ ствительными ставится артикль.О н может иметь форму определенного или неопре­ деленного артикля. Неопределенный артикль

Определенный артикль

ед. число

мн. число

ед. число

мн. число

мужской род

un

unos*

el

los

ж енский род

una

unas*

la

las

артикль мужского рода единственного числа el пиш ется слитно с двумя предлогами: de + el = del** и а + el = al** *многие испанисты рассматривают unos, unas не как артикль, а как местоимения какие-то NB: 1. С существительными женского рода, которые начинаю тся на á (а ударную) используется артикль мужского рода: e l/u n agua — вода, el hada — фея, el alm a — душа. 2. **C именами собственными артикль и предлог не сливаются: Voy a El Cairo — Еду в Каир. Este artículo es de El País. — Эта статья из «Эль Пайс».

Unidad 2

Поставьте соответствующую форму неопределенного артикля перед суще­ ствительными, прочитайте: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

trabajo — работа vida — ж изнь casa — дом problem a — проблема fam ilia — семья m ujer — ж енщ ина libro — книга am or — любовь ciudad — город hom bre — человек, муж чина

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

m ujer — ж енщ ина amigo — друг am iga — подруга herm ano — брат hijo — сын país — страна pariente — родственник pariente — родственница tem a — тема dirección — адрес

Поставьте соответствующую форму определенного артикля перед суще­ ствительными, прочитайте: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

foto — фотография tu ris ta — турист chico —- парень chica —- девуш ка dinero — деньги estudios — зан яти я, учеба novio —- парень — “boy friend” novia — девушка — “girl friend” coche - - маш ина, автомобиль cosa — вещь

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

profesión — профессия bolígrafo — ш ариковая ручка lunes — понедельник revista — журнал flor — цветок paisaje — пейзаж apellido — фамилия nom bre — имя edad — возраст sem ana — неделя

Поставьте существительные во множественное число, добавив нужную форму определенного артикля: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

el la el la el la la el la el la el la

caso — случай — ____ am iga — подруга — _ café — кофе, кафе — ciudad — город — ___ coche — м аш ина — _ foto — фотография — mano — рука — _____ tu ris ta — турист — _ m ujer — ж енщ ина — hom bre — муж чина — vida — ж изнь — alm a — душ а — noche — ночь —

Род и число имен существительных, артикль

Дополните определенным артиклем: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

¿Qué ¿Qué ¿Qué ¿Qué ¿Qué ¿Qué

t a l ..........vida? — Как ж изнь? t a l ..........trabajo? — Как работа? t a l ..........hijos? — К ак дети? t a l ..........padres? — Как родители? t a l ..........estudios? — Как учеба? ta l fam ilia? — Как семья?

Ответьте на эти б вопросов, используя: — Muy bien, gracias. — Очень хорошо, спасибо. — Bien, gracias. — Хорошо, спасибо. — Más о menos. — Так себе. Более или менее. — Mal. — Плохо. — Super. — Отлично. — F atal. — Ужасно.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Muy — очень (употребляется только с прилагательными и наречиями) Bien — Хорошо, (нареч.) Mal. — Плохо, (нареч.) B u e n o /a /o s/a s — Х орош и й /ая/и е (прилаг.) M alo /a/o s/as — П л о х о й /ая/и е (прилаг.)

Дополни пары профессий (не забывая изменить также форму артикля): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

un estudiante — студент — учитель un empleado -—служ ащ ий — парикмахер un in té rp rete — переводчик — официант un p in to r — худож ник — адвокат un enferm ero — медбрат — преподаватель

11. un secretario — секретарь — актер 12. 13. un periodista — журналист — писатель 14: 15. un can tan te —- певец

— студентка una m aestra — учительница — служ ащ ая una peluquera — «парикмахерша» — переводчица una cam arera — официантка — художница una abogada — адвокат ж енщ ина — медсестра una profesora — преподаватель ж енщ ина — секретарш а una actriz — актриса — ж урналистка una escritora — писательница — певица

Unidad 2

Сделайте по модели: Es* empleado. —> Son* empleados. — Он служ ащий. —> Они служащие. ( *es ■ — являет ся, *son — являю т ся) — Es — Es — Es — Es — Es — Es — Es — Es — Es

peluquera. —> profesor. —» estu d ian te. —> m aestra. —> p in to r. —» secretaria. —> cam arera. —» enferm ero. —> empleado. —>

Unidad 3 РОД И ЧИСЛО ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (Género у núm ero de adjetivos)

Прилагательные в испанском язы ке согласуются с существительными в роде и числе. Обратите внимание на то, что в испанском язы ке прилагательное обычно следует ЗА существительным, а не перед ним. Если прилагательное оканчивается на -о, то это значит, что оно мужского рода, и в женском роде оно будет оканчиваться на -а. el hijo bonito — симпатичный сын el coche caro — дорогая маш ина el actor famoso — известный актер

la hija bonita — симпатичная дочка la casa cara — дорогой дом la actriz fam osa — известная актриса

Если прилагательное оканчивается на любую другую гласную или согласную, то его оконча­ ние не изменяется. el chico alegre — веселый парень el coche azul — синяя маш ина el hombre pesim ista — м уж чина пессимист

la chica alegre — веселая девуш ка la casa azul — синий дом la m ujer pesim ista — ж енщ ина пессимистка

Если прилагательное, оканчивающ ееся на согласную, обозначает национальность, то для обо­ значения лица женского пола, к прилагательному добавится окончание -а. el idiom a español — испанский язы к

la lengua española — испанский язы к

Если прилагательное оканчивается на -án, ón, ог в мужском роде, то в женском роде оно бу­ дет иметь окончание -а. el chico dorm ilón — сонливый парень el hombre trab ajad o r — работящ ий муж чина (человек)

la chica dorm ilona — сонливая девуш ка la m ujer trab ajad o ra — работящ ая ж енщ ина

Unidad 3 ЧИСЛО ИМЕН П РИ ЛА ГА ТЕЛЬН Ы Х (= число имен существительных) Единственное число оканчивается на:

Множественное число

а) гласную

+ S

im portante — важны й bueno — добрый

im portantes — важные buenos — добрые

б) согласную

+ ES

azul — синий

azules — синие

в) Z

+ CES

feliz — счастливый

felices — счастливые

мужской род + ж енский род

мужской род множественного числа

la casa сага + el coche caro — дорогой дом + дорогая маш ина

= la casa у el coche caros — дорогие дом и маш ина

Прочитайте и запомните следующие антонимичные пары прилагатель­ ных: grande — pequeño alegre — tris te herm oso — feo rico — pobre bueno — malo joven — viejo caro — barato in teresan te — aburrido fácil — difícil inteligente — tonto alto — bajo delgado — gordo

большой ■— маленький веселый — грустный красивый — некрасивый (страшный) богатый — бедный хороший — плохой молодой — старый дорогой — дешевый интересный — скучный легкий — тяж елы й (трудный) умный — глупый высокий — низкий худой — толстый

NB: Не забудь, что в прилагательном pequeño — буква и не произносится.

Составьте словосочетания по образцу: bueno/cosa — una cosa buena — unas cosas buenas 1. t r i s t e / d í a —

4. in tere san te/lib ro —

2. rico /m u jer

5. fu erte/h o m b re —

3. pequeño/fam ilia —

6. d ifícil/tem a —

Род и число прилагательных 7. joven/peluquera —

19. ab u rrid o /trab ajo —

8. aleg re/secretaria —

20. famoso / canción

9. fácil/problem a

2 1 . callado/chica

10. pobre/cam arero

22 . tris te /fo to —

11. co rto /d ía

23. viejo/am iga

12. bonito/noche —

24. feo/chico

13. b ajo /fu tb o lista

25. difícil/idiom a

14. la rg o /h isto ria

26. tonto/novio —

15. herm oso/flor

27. barato/coche

16. gran d e/ciu d ad —

28. tran q u ilo /p aís —

17. rápido/coche

29. serio/situación

18. caro/casa

30. im p o rtan te/j efe

Переведите, поставьте полученные словосочетания во множественное лицо: 1. старый город

10. м аленькая маш ина

2. дешевый дом

11. богатая семья

3. грустная служ ащ ая

12. интересная ж изнь

4. старая медсестра

13. умная книга

5. трудный язы к

14. хорош ая работа

6. тяж елая ситуация

15. худая актриса

7. серьезный журнал

16. грустная песня

8. скучный день —

17. богатая страна —

9. больш ая книга

18. ленивый шеф —

Unidad 3 19. длинная ночь —

25. бедный инженер —

20. высокий человек —

26. чистый ребенок —

21. грязная м аш ина —

27. молодая художница —

22. некрасивая тема —

28. короткая история —

23. красивая фотография —

29. длинная улица —

24. глупая ситуация —

а)

Мария хочет иметь друга точно такого же как она сама. Скажите, каким должен быть он, если она: su novio (ее друг)

M aría buena — хорош ая guapa — красивая alegre — веселая tím ida — застенчивая inteligente — умная optim ista — оптимистка lista — смыш леная sim pática — приятн ая delgada — худая

б)

—> bueno —» —» —> —> —» —> —» —>

Педро хочет иметь подругу, которая была бы ему полной противоположно­ стью. Скажите, какой она должна быть, если он: Pedro perezoso — ленивый tonto — глупый hablador — болтливый débil — слабый feo — некрасивый pesim ista — пессимист superficial — поверхностный gordo — толстый

su novia —> —> —> -> —> —» —» —»

Род и число прилагательных

щ

Скажите, какой Вы: Н апример, Soy* una m ujer joven. Soy profesora. Soy buena, sim pática, un poco** perezosa, optim ista y habladora.

* я есть, глагол ser — быть в первом лице единственного числа ** немного S o y ...........................................................................................................................................

щ

Заполните таблицу, поставив национальности рядом со страной:

Inglés griego italiano suizo francés japonés argentino español belga m exi­ cano finlandés polaco alem án portugués austríaco chino sueco egipcio esta­ dounidense (norteam ericano) ucraniano danés holandés turco escocés ruso cubano brasileño rum ano canadiense noruego australiano georgiano País

Hombre

A lem ania — Германия A rgentina — Аргентина A u stralia — А встралия A u stria — Австрия Bélgica — Бельгия B rasil — Б разилия Canadá — Канада Cuba — Куба China — Китай Dinam arca — Дания Egipto — Египет Escocia — Ш отландия España — Испания Los Estados Unidos — США

belga

Mujer

Unidad 3

País

Hombre

Mujer

Finlandia — Ф инляндия F rancia — Ф ранция Georgia — Грузия G recia — Греция Holanda — Голландия In g la terra — Англия Italia — Италия Japón — Япония México [méxiko] — М ексика Polonia — Польша P ortugal — П ортугалия R um ania — Румыния R usia — Россия Suecia — Ш веция Suiza — Ш вейцария T urquía — Турция 1 U crania — У краина

Напишите, какой национальности эти знаменитые люди: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Monica Bellucci es italiana. José C arreras y Plácido Domingo. Son cantantes ................... Don Ju a n Carlos y doña Sofía. Son los r e y e s ............................ A kira K urosava es ........................................................................... E nrique Iglesias es............................................................................. A ngelina Jolie y Demi Moore s o n ................................................. Los “Beatles” so n ................................................................................ V ladim ir P u tin y su m ujer s o n ...................................................... Nicolás Sarkozy e s ............................................................................. Lech W alensa e s ..............................................................................

J

Род и число прилагательных 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

К

Я

A lfredo Nobel e s ...................................... A driano Chelentano y Sofía Loren son C atherine Deneuve y P atricia Caas son A risto tle Onassis es ............................... El fu tb o lista Pele e s ............................... M aradona e s ............................................. Brad P itt y Jo h n n y Depp s o n .............. Nikole K idm an e s ................................... F rida Kahlo es ........................................ Paolo Coehlo e s ........................................

Дополните:

1. S i немецкая. 2. Si 3. Si 4. Si 5. Si 6. Si 7. Si 8. Si 9. Si 10. Si 11. Si 12. Si 13. Si 14. Si 15. Si 16. Si

Щ

el coche es de A lem ania, es alemán. — Е сли м аш ина из Германии, то она el reloj (часы) es de Suiza, e s .................................................................................... los vinos son de España, s o n ....................................................................................... el ordenador (компьютер) es de Japón, e s ............................................................. la sauna es de Finlandia, e s ......................................................................................... la gorilka es de U crania, es ....................................................................................... los perfum es (духи) son de F rancia, so n .................................................................. el w hisky es de Escocia, e s ......................................................................................... la moda es de Italia, e s ................................................................................................ la porcelana (фарфор) es de China, es .................................................................... el té (чай) es de In g la terra, es .................................................................................. las olivas (оливки) son de Grecia, s o n .................................................................... los puros (сигары) son de Cuba, son ...................................................................... la fam ilia es de Suecia, e s ........................................................................................... los tulipanes son de H olanda, son ........................................................................... el canguro es de A u stralia, es ..................................................................................

Переведите на испанский язык:

1. Веселы й нем ецкий официант — un camarero alem án alegre 2. Грустные русские служ ащ ие — 3. Старая японская м аш ина — 4. Сильный голландский парень —

Unidad 3 5. Умная украинская девуш ка — 6. Красивый итальянский актер — 7. Богатый австрийский адвокат — 8. Большой китайский город — 9. Молодой француский переводчик — 10. Говорливые кубинские студентки — 11. Высокие ш ведские туристы — 12. М олчаливая английская писательница — 13. Известный датский ж урналист — 14. Скучная ш вейцарская ж изнь — 15. Толстый итальянский м уж чина —

Unidad 4 ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ, ГЛАГОЛ SER 'БЫТЬ' (Pronom bres p erso n ales, el verbo ser)

Единственное число

Множественное число

1 лицо

уо — я

SOY

nosotros (м. р.), nosotras (ж. р.) — мы

SOMOS

2 лицо

tú — ты

ERES

vosotros (м. р.), vosotras (ж. р.) — вы

SOIS

3 лицо

él — он ella — она u sted — Вы

ES

ellos (м. р.) — они ellas (ж. р.) — они ellos (м. р. + ж . р.) — они ustedes — Вы (мн. ч.)

SON

Веж ливая форма u sted — Вы используется при обращении к одному лицу. В пись­ менной речи usted часто заменяется на форму Vd (более современный вариант Ud), которая читается к ак полная форма. Веж ливая форма ustedes — Вы используется при обращении к нескольким л и ­ цам, к каж дому из которых вы обращаетесь на 'в ы '. Форма v o so tro s/v o so tras — вы используется при обращении к группе людей, с каж ды м из которой Вы можете обращаться на 'ты '. Личные местоимения в именительном падеже в испанском язы ке обычно не упо­ требляю тся с глаголами (кроме веж ливы х форм usted,ustedes), поскольку форма глагола, как правило, указы вает на лицо и число субъекта действия: Soy estudiante. — Я (есть) студент, вместо Yo soy estudiante. Личные местоимения употребляются для логического выделения субъекта, а так ­ ж е для прот ивопост авления одного лица другому: Yo soy médico у no ella, (я (есть) врач, а не она).

Unidad 4 Порядок слов 1. Повествовательное предложение:

Подлежащее

Сказуемое

Сказуемое

Подлежащее

La casa es vieja. — Дом старый. La casa no es vieja. — Дом не старый. 2. Вопросительное предложение: a) без вопросительного слова: ¿Es Rosa estudiante? — Роза студентка? ¿Eres (tú) español? — Ты испанец? b) с вопросительным словом:

Вопросительное слово

Сказуемое подлежащее

¿Qué es eso? — Что это? ¿Quién es (ella)? — Кто она?

Дополните предложения глаголом ser в нужном лице и переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

(Y o ).........alegre. M i casa fea. M o scú grande. El libro ...interesante. (T ú ) ruso. (nosotros) no estudiantes. Las c iu d a d e s grandes. U sted (U d ) español. C ristina y M erced es chicas bonitas. El problem a ...difícil. Mi f a m ilia pequeña.

12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

¿ (vosotros) rusos? ¿ usted m aestro? ¿....(ella) de Rusia? Mis amigos n o ingenieros. E n riq u e de España. ¿ tu coche pequeño? (T ú ) secretaria. (yo) n o de España. La f o t o vieja. El p e lu q u e ro malo. M a ría enferm era.

mi — мои, моя de — из (ser de país — быть родом из) tu — твой, твоя

Постройте предложения по образцу: Es + неопред.артикль / притяж ат.местоимение + существительное + (прилагательное)

Например: Это т рудная работа. — E s un trabajo difícil.

Личные местоимения, глагоя ser 'быть' Это мой дом. — E s mi casa. Это твоя проблема. — E s tu problema. Это Ваш ( обращение к одному человеку, с которым вы общаетесь на В ы ) врач. — Es su médico. 1. 2. 3. 4. 5.

Это Это Это Это Это

трудная ситуация. хорош ая книга. Ваш дом. большой дом. м аленький город.

6. 7. 8. 9. 10.

Это богатая женщ ина. Это скучный день. Это мой сын. Это дорогое кафе. Это твоя семья.

Продолжите предложения по образцу: Yo soy estudiante у tú по ... — Yo soy estudiante y tú no eres estudiante. Tú eres bonito y ella ... — Tú eres bonito y ella no es bonita. Ella es amiga y nosotros... — Ella es amiga y nosotros no somos am igos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Я

Yo soy ru sa y él no ................................................................................................ Ellos son amigos y ella n o .................................................................................... José es aburrido y P aula no ................................................................................ Pablo es in térp rete y Carm en no ...................................................................... Yo soy m aestro y ellas n o .................................................................................... A n ita es joven y ellas n o ....................................................................................... José es cam arero y Josefina n o ........................................................................... Yo soy de España y tú no .................................................................................... Vd es tris te y vosotros n o .................................................................................... Pedro es viejo y yo n o ........................................................................................... Ella es m ala y vosotras no .................................................................................. Ellos son novios y nosotros no ................................................. ......................... R icardo es rico y mi novio n o ............................................................................. Yo soy p in to r y M aría no .................................................................................... Mi hijo es pequeño y m is hijas n o ...................................................................... Pepa es secretaria y Pepe n o ................................................................................ Tú eres tonto y yo no ........................................................................................... Yo soy fea y mis am igas n o .................................................................................. Vd es abogado y tú n o ........................................................................................... Mi m adre es peluquera y yo n o ...........................................................................

Постройте вопросы по образцу:

¿Ser + неопред, артикль / притяжат. местоимение + существительное + (прилагательное)?

Например: (Э т о) красивый город? — ¿Es una ciudad hermosa? Ты хороший друг? — ¿Eres un amigo bueno?

Unidad 4

26

Это твоя маш ина? — ¿Es tu coche? Это моя вещь? — ¿Es mi cosa? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

gj

Вы испанский служ ащ ий? Это интересная тема? Это твой парень? Это хороший врач? Это Ваш а семья? Это твоя мама? Они русские студенты? Это твоя маш ина? Это дорогое кафе? Это большая проблема?

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Вы (Ud) русский? Они ж ених и невеста? (novios) М ария студентка? Ты переводчица? Вы (vosotros) испанцы? Мы друзья? Твой (tu) друг парикмахер? Он твой сын? Книга скучная? Вы (Uds) учителя?

Ответьте на вопросы по образцу: ¿Es una chica fea? — Это некрасивая девушка? No, по es fea, es bonita. — Н ет , она не некрасивая, она сим пат ичная. ¿Eres un chico tonto? — Ты глупы й парень? No, по soy tonto, soy in teligente. — Н ет , я не глупы й, я умный.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

K H

¿Es un coche barato? — ....................................................................................... ¿Eres un hom bre rico? — .................................................................................... ¿Es tu novio triste ? — ......................................................................................... ¿Soy una chica to n ta? — .................................................................................... ¿Son profesores viejos? — .................................................................................. ¿Es un problem a pequeño? — ............................................................................. ¿Es una cosa cara? — ........................................................................................... ¿Es una vida buena? — ....................................................................................... ¿Eres un chico bonito? — .................................................................................... ¿Es usted perezoso? — ......................................................................................... ¿Es un trabajo in teresan te? — ........................................................................... ¿Es una vida aburrida? — ................................................................................. ¿Eres una m ujer inteligente? — ......................................................................... ¿Es tu coche grande? — .......................................................................................

Переведите по образцу:

Напомним, что употребление личны х местоимений факультативно, то есть, не­ обязательно. Она веселая девуш ка. — ( ella) es una chica alegre. Они интересные муж чины. — ( ellos) son hombres interesantes. 1. Он грустный служ ащ ий. — .......................................................................................

Личные местоимения, глагол ser 'быть' 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Ты веселый переводчик. — .............. Они богатые адвокаты. — ................... Вы (Ud) скучный мужчина. — .......... Мы молодые девуш ки. — ................... Вы (vosotros) плохие секретарш и. — Она дорогая ж енщ ина. — ................... Он некрасивый студент. — ................. Мы веселые подруги. — ..................... Он молодой преподаватель. — ......... Она старая писательница. — ............ Они плохие студенты. — ..................... Москва большой город. — ................ Ты интересный человек. — ..............

Unidad 5 СПРЯЖЕНИЕ ПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ (Conjugación de verbos)

Все испанские глаголы по их окончанию в инфинитиве (неопределенной форме) делятся на 3 спряж ения: 1 спряж ение — глаголы с окончанием — аг 2 спряж ение — глаголы с окончанием — ег 3 спряж ение — глаголы с окончанием — ir I спряжение Глаголы на -AR H ablar — разговаривать, говорить

II спряжение Глаголы на -ER Comer — есть, куш ать

III спряжение Глаголы на -IR V ivir — Ж И ТЬ

Окончания присоединяются к основе. Перед тем, как поставить глагол в нужную форму, убе­ рите окончание инфинитива. НаЫ +

С от +

Viv +

Yo hablo Tú hablas Él,ella, Ud habla Nosotros hablam os Vosotros habláis Ellos, Uds hablan

Yo с о т о Tú comes Él, ella, Ud come N osotros comemos Vosotros coméis Ellos, Uds comen

Yo vivo Tú vives Él, ella, Ud vive N osotros vivim os Vosotros vi vis Ellos, Uds viven

! подчеркнуты гласные, на которые падает ударение

Обратите внимание на то, что: — Формы глаголов 2 и 3 спряж ения отличаются только двумя формами (форма на nosotros и vosotros). Первое лицо единственного числа во всех спряж ениях оди­ наково. — Формы на -ты всегда оканчиваю тся на -s. (ср. русский яз — говоришь, ешь, живешь). — Формы на -он, -она всегда отличаются от форм на -они только одной буквой -п.

Спряжение правильных глаголов

yo



él

habí com viv habí

AS

com viv

ES ES

habí com viv

A E E

0

nosotros

vosotros

ellos

habí com viv habí

AMOS EMOS IMOS ÁIS

com viv

ÉIS ÍS

habí com viv

AN EN EN

Проспрягайте следующие глаголы. Выучите их: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

hablar — говорить, разговаривать e stu d iar — учиться, изучать tra b a ja r — работать descansar — отдыхать b ailar — танцевать can tar — петь fu m ar — курить escuchar — слушать com prar — покупать beber — пить comer — есть, куш ать leer — читать creer — думать, верить escribir — писать v iv ir — ж ить

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

E studian español. No hablo francés. Ella descansa en casa. Vivimos en M adrid. U sted vive en Moscú, ¿no? El tra b aja en un banco. Vivo aquí. ¿E studias italiano? ¿Habláis alemán? ¿T rabajan Uds? en — в aquí — здесь

el banco — банк poco — мало

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

¿No fum as? U sted com pra mucho. Creo que lees poco. ¿E studias o trabajas? No escuchamos m úsica clásica. No fumo. Hablo mucho de mi trabajo. No, gracias, no bebo vodka. Tu amigo vive aquí. Coméis y bebéis mucho, ¿verdad? mucho — много de — зд. o

que — что

30

Unidad 5

Сделайте по образцу: Comer mucho — ¿Comes mucho? ¿Come Ud mucho? — No, no como mucho. Sí, como mucho. ser italiano v iv ir en M adrid hablar español estu d iar idiomas leer libros escuchar m úsica fum ar descansar poco escribir mucho

Откройте скобки, поставив глагол в нужную форму, переведите: 1. Yo (tra b a ja r) _ e n la escuela. 2. ¿ (e stu d ia r)___________________ tu amigo mucho? 3. ¿ (v iv ir)___________________ Vd bien? 4. Yo (v iv ir)_______________con la fam ilia. 5. Uds (com er)________________ en el trabajo, ¿no? 6. J u a n nunca (b eb er)_______________alcohol. 7. ¿De qué (h a b la r)________________ _ellos? 8. Yo no (h a b la r)__________________ de eso. 9. Yo (c re e r)____________ que Vd (tra b a ja r)_______________ poco. 10. Mi fam ilia (d escan sar)_________________ en casa. 11. P aula (le e r)___________________libros. 12. ¿(estudiar, t ú ) ______________________en la U niversidad? 13. Yo no (fu m a r)____________________ У no (beber)_________________ • 14. Tú no (ser) ________________ de Moscú, no? 15. Mi am iga no (com prar) ________________ muchas cosas. 16. Los estudiantes (esc rib ir)______________ mucho. 17. Tú (com er)__________________mucho. 18. Yo (hablar) italiano y francés. 20. Nosotros (escu ch ar)___________________ música. 21. Ella (fu m a r)_________________ poco¿y tu? 22. Yo (h a b la r) mal el español. 23. N osotros (b a ila r)________________ mal pero (c a n ta r)_____________ 24. Tú (beber)___________________ vodka, ¿verdad? 25. N osotros (ser) __________________ de Italia. la escuela — ш кола con — п р ед л о г‘с’ de qué — о чем? de eso — об этом

bieai,.

Спряжение правильных глаголов Употребление наречий TAMBIÉN (тоже, также), TAMPOCO (тоже не, также не). Н аречия tam bién, tampoco в предложении могут находиться как в начале предлож ения, перед сказуемым, так и в конце предложения: Перед сказуемым:

В конце предложения:

(yo) tam bién soy ruso. — Я тоже русский.

(yo) soy ruso tam bién.

(yo) no soy español tam poco. — Я тоже не ис­ панец.

Но! Если наречие tampoco появляется перед сказуемым, то отрицательная частица по не ставится: (yo) tam poco soy español.

В разговорной речи в диалоге можно использовать краткий вариант предложения. Yo vivo en R usia. — Yo tam bién.

Щ

Yo no vivo en España. — Yo, tampoco.

Продолжи предложения по образцу: Soy obrero/Ricardo — Yo soy obrero y Ricardo es obrero también. = ... y Ricardo también es obrero. No soy obrero/Ricardo — No soy obrero y Paco tampoco es obrero. = ... y Paco no es obrero tampoco.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

Soy b o n ita /e llo s — ..................................................................................................... Somos in telig en tes/U d — ......................................................................................... No eres de R om a/nosotros — .................................................................................. Soy su iz o /tú — ............................................................................................................ No son ricos/yo — ..................................................................................................... A ndrés es ñnlan d és/L u cía — .................................................................................. No me llamo Jo rg e /é l — .................................................................................... .. A n ita no es peluquera/P aco — ................................................................................ Eres de In g la te rra/y o — ........................................................................................... Ud es alegre/vosotros — ......................................................................................... Ella es jo v en/nosotras — ......................................................................................... Tú no eres ab u rrid o /y o — ....................................................................................... Hablo in g lé s/tú — ..................................................................................................... Ud estu d ia aquí/ellos — ........................................................................................... No trab ajas m ucho/vosotros — ............................................................................. Bailo b ien/U d — ......................................................................................................... No cantas/ellos — ..................................................................................................... Como en casa/ella — .................................................................................................. Leo m ucho/U d — ....................................................................................................... Estudiam os el español/yo — .................................................................................. No fum o/él — .............................................................................................................. Descanso poco /tú — .................................................................................................. Vivimos aquí/vosotros — ......................................................................................... No escribes m ucho/nosotros — .............................................................................

Unidad 5 25. 26. 27. 28. 29. 30.

Escuchamos la m úsica/yo — ........................ No compro un coche/U ds — .......................... Beben p o co /v o so tro s— ................................. Comemos poco/ella — ..................................... Leéis muchos libros/nosotros — ................. No trab ajo /ellas — I..........................................

Вставьте необходимые формы глаголов: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

ЦОИ

A ndrés t en un hospital. Yo n o e _________ idiomas. N osotras e s m úsica m oderna. Ella v aquí tam bién. Sergio no f _____tampoco. Yo no b _____ tampoco. N osotros s ______ de aquí tam bién. Ellos d _____________ en casa de Amalia. Tu t r __________ mucho, ¿no? Mi padre no v_____con nosotros. U stedes 1 libros españoles. Yo no h ______ italiano. Mi amigo с_____en el restau ran te.

Переведите: Подлежащ ее + сказуемое + второстепенные члены предложения

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Я изучаю испанский. Ты говоришь по-итальянски. Они отдыхают дома. Вы ж ивете хорошо. Мы не покупаем вещи здесь. Ты много куриш ь. Они работают в банке. Ты много говоришь о твоей семье. Я думаю, что он из Англии.

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Ты много пишешь. Они не курят. Он ж ивет здесь. Вы хорошо поете. Я плохо танцую. Мы учимся в Университете. Она много читает. Мой сын мало ест.

Переведите: сказуемое + подлежащее (личное местоимение опускается) + второстепенные члены предложения

1. Вы много говорите об эт ом? 2. Ты много ешь?

3. Вы слушаете музыку? 4. Ты говоришь по-испански?

Спряжение правильных глаголов 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Ты хорошо поешь? Ты много читаеш ь? Ты хорошо танцуеш ь? Ты много пиш еш ь? Вы отдыхаете дома? Они много пьют?

11. 12. 13. 14. 15.

Она ж ивет плохо? Ты говоришь по-испански? Он хорошо работает? Они хорошо учатся? Ты т ак думаешь?

об этом — de eso так — así

Прочитайте и запомните: Es que + предложение

в повествовательном предложении

в вопросительном предложении

Es que — Просто ..../ Дело в том, что ...

Es q u e .....? — Разве....?

Es que es verdad. — Дело в том, что это правда.

¿Es que es verdad? — Разве это правда?

Заполните с глаголами, подходящими по смыслу: — гEs que п о ____ rusa? (tú ) _ — ¿Es que no eres rusa? — Разве ты не русская? — Pues по, y o ____sueca, (yo) — Pues no, yo soy sueca. — Ну, нет, я шведка. 1. — ¿Es que n o ____________ A ntonia? Menchu. — Pues no, 2. — ¿Es que no — Pues no, 3. — ¿Es que no — Pues no, 4. — ¿Es que no — Pues no, 5. — ¿Es que no — Pues no, 6. ¿Es que no Pues no, _

en un banco? en la escuela. en M adrid? en Valencia. italiano? español y francés. de Japón? de Rusia. vodca? cognac.

Unidad 5 7. ¿Es que n o _______________ con la fam ilia? Pues n o ,_________________ con mi novio. ¿Es que n o ______________ abogada? Pues n o ,________________ in térp rete. 9. ¿Es que n o _____________ en el café? Pues n o ,_____________ en el restau ran te. 10 . ¿Es que n o libros alemanes? Pues n o ,_________________ libros ingleses. 1 1.

¿Es que n o ______________ m úsica rusa? Pues no, m úsica am ericana.

a) Расскажите от третьего лица: Es Jorge... Buenos días. Soy Jorge. Soy de España, de Madrid. Ahora vivo en Rusia, en Moscú. E stu­ dio ruso en la Universidad. Creo que el ruso es muy difícil. Además, trabajo en una empresa grande, soy empleado. Vivo en casa de mi novia. Hablo ruso con ella. Soy serio y callado. ahora — сейчас la em presa — фирма

b) Расскажите от первого лица: Soy Pilar... Hola. Es P ilar. Vive en México, pero su m adre es española. P ilar estudia en la U ni­ versidad. Además, tra b aja en la escuela, es m aestra de inglés. P ilar habla bien el inglés y el francés. Ella canta y baila m uy bien. Es habladora y optim ista. c) Расскажите от третьего лица, множественного лица: Son Gonzalo у Elena... Somos Gonzalo y Elena. Somos de España. Vivimos en San Sebastián. Somos novios. Trabajamos ju n to s en u n a em presa. Somos program adores. Trabajam os mucho. Somos alegres y sim páticos. Descansamos en clubs con los amigos, bailam os m uy bien. No f u ­ mamos.

Unidad 6 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (Oraciones in te rro g ativ a s)

Вопрос

Примеры

¿Qué — Что?

¿Qué es esto?

Что это?

¿Qué

¿Qué libro lees? ¿Qué idiom as hablas?

Какую книгу читаешь? На каки х язы ках говоришь?

¿En qué ciudad vives? ¿En qué banco trabajas?

В каком городе ты живеш ь? В каком банке работаешь?

¿De qué — О чем?

¿De qué hablan?

О чем они говорят?

¿Por qué? — Почему?

¿Por qué bebes?

Почему ты пьешь?

¿Para qué? — Зачем? Для чего?

¿P ara qué comes eso?

Д ля чего ты это ешь?

¿Con qué escribes?

Чем ты пишешь?

¿Quién? — Кто? ¿Q uiénes? — Кто? (мн. ч)

¿Quién es? ¿Quiénes son?

Кто он (она)? Кто они?

¿A quién? — Кому? Кого?

¿A quién escuchas?

Кого ты слушаешь?

¿Dónde — Где?

¿Dónde vive?

Где он живет?

¿A dónde? — Куда?

¿A dónde vas?

Куда ты идешь?

¿De dónde? — Откуда?

¿De dónde eres?

Откуда ты?

¿Cuándo? — Когда?

¿Cuándo descansas?

Когда ты отдыхаешь?



К акой, как ая, какие + сущ.? ¿En qué + сущ. —

В каком , какой, каки х + сущ.?

(para — для) ¿Con qué? — Чем? С чем?

(con — с)

Unidad 6

Примеры

Вопрос

¿Cómo? — Как?

¿Cómo es? ¿Cómo estudias? ¿Cómo te llamas?

Какой он? Каков он? К ак ты учиш ься? К ак тебя зовут?

¿ C u á n to /a /o s /a s? — Сколько?

¿C uántas cosas compras? ¿Cuántos años tienes?

Сколько вещей покупаешь? Сколько лет имеешь?

¿Cuál? ¿Cuáles? — Какой? (Какой из двух?) Какие?

¿Cuál es tu edad? ¿Cuáles son tu s ideas?

Какой у тебя возраст? Каковы твои идеи?

P o r — по, из-за, по причине P a ra — для En — в de — o Con — с a — к, по направлению к ! + ставится всегда перед дополнениями, выраженными одушевленными существительными

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

¿Qué idiom as hablas? ¿Qué libros lee Ud? ¿Qué m úsica escuchan (ellos)? ¿Qué estudias? ¿En qué país vives? ¿En qué calle vive Ud? ¿En qué ciudad viven (ellas)? ¿En qué café comes? ¿En qué banco tra b a ja tu novio? ¿En qué em presa trabajas? ¿En qué casa descansas? ¿De qué cosa hablas? ¿De qué color es tu casa? ¿Por qué estudias aquí? ¿Por qué vive Ud solo? ¿P ara qué tra b ajáis aquí? ¿Quién cree en eso?

18. 19. 20. 21. 22. 23 24 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34.

¿Quién canta bien? ¿Cuál es tu núm ero de teléfono? ¿Cuál es tu dirección? ¿A quién escribe Rosa? ¿A quién creéis? ¿Con quién hablas? ¿Con quién descansan Uds? ¿P ara quién com pra Ud eso? ¿Por quién trabajan? ¿Dónde come tu fam ilia? ¿Dónde descansan los amigos? ¿De dónde son estas chicas? ¿Cómo bailas? ¿Cómo canta Ud? ¿Cuándo descansáis? ¿Cuánto bebe él? ¿Cuántos libros lee Ud?

la calle — улица solo — один (sola, solos, solas) estas — эти (ж. p)

Дополните вопросительными словами: ¿............... eres? — De Monaco. — ¿De dónde eres? 1. ¿

se llam a Ud? — Rodrigo.

Вопросительные предлож ения 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.

¿........... ¿.......... ¿.......... ¿ .......... ¿.......... ¿.......... ¿.......... ¿ .......... ¿.......... ¿.......... ¿.......... ¿ .......... ¿.......... ¿.......... ¿ .......... ¿.......... ¿.......... ¿ .......... ¿ .......... ¿.......... ¿ .......... ¿ .......... ¿.......... ¿ .......... ¿ ..........

vive Ud? — En Sevilla. estudias? — M atem áticas. idiom as hablas? — Inglés. tra b aja Ud? — En una oficina. vive Ud? — Con un amigo. descansas? — En casa. libros lee Ud? — Novelas rosas. banco trab ajas? — En el banco Nacional. m úsica escucha Ud? — M úsica clásica. fum as? — ¡Porque sí! trab ajas? — De día. escuchas? — A mi m aestra. com pras eso? — P ara mi amigo. país vive Ud? — En Rusia. idiom as habla Ud? — Hablo pocos idiomas. se deletrea Jorge? — J-o-r-g-e. color es tu coche? — Es negro. tu nombre? — Santiago. tienes fiesta? — M añana. idiom as hablas? — Tres. (3) eres? — De Chicago. bailas? — Muy bien. años tiene tu novio? — 40. habla Ud? — De mi m adre. país viven tu s amigos? — En Francia.

se deletrea — говорится по буквам (ср. ан гл .to spell) el nom bre — имя tiene — имеет (tener — иметь)

Составьте мини-диалоги по образцу: (Спрашиваем на «ты». Первый ответ отрицательный. А потом задаем специаль­ ный вопрос с вопросительным словом. Отвечаем в 1 лице ед. числа. Не забывайте использовать предлоги, где это необходимо.) a) -tú vivir/ Moscú? — S. Petersburgo • ¿Vives en Moscú? O No. • ¿Y dónde vives? O Vivo en S. Petersburgo. 1. tra b a ja r/u n banco? — una oficina 2. descansar/casa? — la disco

3. estudiar/económ ica? — idiomas 4. hablar/alem án? — inglés

Unidad 6 5. 6. 7. 8. 9. 10.

ser/F ran cia? — España lee r/u n libro? — una rev ista co m p rar/u n a casa? — un coche can tar/b ien ? — mal b ailar/tan g o ? — la samba descansar/casa? — el club

11. 12. 13. 14. 15.

escrib ir/el novio? — el padre escuchar/el rock? — la m úsica pop trab ajar/R o sa? — P ilar com er/el café? — Casa creer/P ablo? — José

b) -Ud, (Делаем то же самое только на форму «Вы» — Usted) vivir/M oscú — S. Petersburgo • ¿Vive Vd en Moscú? O No. • ¿Y dónde vive? O Vivo en S. Petersburgo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

v iv ir/la fam ilia? — un amigo estudiar/Universidad? — el instituto ser/m aestra? — estudiante fum ar/C am el? — no.. com er/el café? — el re stau ran te beber/solo? — con los amigos tra b a ja r/d e noche? — de día llam arse/P au la? — Sofía

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

tra b a ja r/e l hotel? — la em presa com prar/libros? — casas can tar/casa? — el coche descansar/el novio? — sola ser/caro? — 5 euros. escuchar/el padre — el jefe llo rar/d e día? — de noche

Дополните в соответствии с переводом диалога:

• О • О • О • О • О

1. — Привет, к ак ж изнь? Hola, ¿qué ta l l a ............ ? Más о m enos............................ — Более или менее. Работаю много. Yo, ................. Adem ás, estudio. — Я тоже. Кроме того, я учусь. ¿Ah, sí? Y ¿ .............. ? — А, да? И где? En la Uni. E studio idiom as. — В Универе. Учу язы ки. ¿Y qué id io m a s ................ ? — К акие язы ки учишь? Inglés у francés. — А нглийский и французский. Yo ta m b ié n inglés con una m aestra. — Я тоже учу английский с учите­ лем. ¿Hablas bien? — Хорошо говоришь? No s é , ................ que sí. — Не знаю, думаю, что да.

La Uni — la U niversidad — разгов. сокращенное — «Универ» No sé — я не знаю.

2. • Hola, soy Pepe. O Encantada. Me llamo Josefina. •

Mucho gusto. ¿ D e

eres?

— Привет, я Пепе. — Очень приятно. Меня зовут Хосе фина. — Очень приятно. Ты откуда?

Вопросительные предлож ения О • O

De M adrid. ¿Ah, sí? Yo tam bién soy de M adrid. ¡Qué bien! ¿En qué c a lle ....................?

• O • O • O •

En l a de'los Príncipes. Y yo trabajo en esta calle. Y ¿ d ó n d e .............cuando trabajas? Y en el café “Don Sancho”. ¡Vaya! Yo trabajo en este café. ¡Qué sorpresa! H asta la v ista entonces. H asta pronto. Nos vemos.

— Из Мадрида. — Да? Я тоже из Мадрида. — Как хорошо! Н а какой улице ж и ­ вешь? — На улице Принцев. — А я работаю на этой улице. — И где ты ешь, когда работаешь? — В кафе «дон Санчо». — Да ты что! Я работаю в этом кафе! — Какой сюрприз! Тогда до встречи. — До скорого.Увидимся.

¡Qué bien! — К ак хорошо! (можно использовать различны е прилагательные, наречия, суще­ ствительные для подобных восклицательны х предложений: — ¡Qué mal! — К ак плохо! — ¡Qué interesante! — К ак интересно! — ¡Qué sopresa! — Какой сюрприз! ¡Vaya! — Да ты (Вы) что! Ничего себе! — междометие, выражаю щ ее удивление, недоверие. Nos vemos. — Увидимся.

Дополните, прочитайте и переведите: О • O • O • O •

¿De dónde sois, chicos? de A lem ania. Trabajam os en una em presa alem ana en Barcelona. ¿A h,sí? ¡................interesante! Y t ú ................español ¿no? Sí, sí, soy de E spaña.................. en Valencia. A quí, en Barcelona vive mi fam ilia. ¿En qué trabajas? Soy periodista. Y vosotros sois empleados, ¿verdad? Pues, sí y no. Mi amigo es empleado y y o jefe de esta em presa. ¡Vaya!

Переведите: 1. v i v i r

Где ты живеш ь? С кем Вы живете? Н а какой улице ты ж ивеш ь? В какой стране они живут? Д ля чего мы живем? 2. estu d iar Где ты учиш ься? К ак ты учиш ься? С кем они учатся? Когда ты учиш ься? Сколько язы ков ты учишь? 3. descansar Где ты отдыхаешь? С кем ты отдыхаешь? Почему ты не отдыхаешь? К ак ты отдыхаешь? Со сколькими друзьями Вы отдыхаете?

Unidad б 4. tra b a ja r Кем (en qué) ты работаешь? В каком банке ты работаешь? В скольких фир­ мах он работает? 5. hablar Н а каком язы ке ты говоришь? О чем они говорят? С кем он разговаривает? 6. comer Где ты ешь? В каком кафе они едят? Когда вы едите? 7. com prar Что ты покупаеш ь? Для кого Вы покупаете это? Сколько вещей она поку­ пает? 8. escuchar Какую музы ку ты слуш аеш ь? Кого Вы слушаете? 9. leer Какие книги ты читаеш ь? Сколько испанских книг она читает?

Unidad 7 ГЛАГОЛ TENER. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (N um erales)

TENER — иметь 1 '

tengo tienes

y0 tú él ella Ud

nosotros vosotros ellos ellas Uds

tiene

tenemos tenéis tienen

Сравните: русск. У м еня есть сын. — исп. Tengo un hijo. (доел, ‘я имею сы на’) N um erales: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 200 300 400 500

— сего — uno — dos — tre s — cu atro — cinco — seis — siete — ocho — nueve — diez

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

— once — doce — trece — catorce — quince — dieciséis — diecisiete — dieciocho — diecinueve — veinte

— cien/ciento — doscientos (as) — trescientos (as) — cuatrocientos (as) — quinientos (as)

cien rublos — сто рублей doscientas personas — двести человек trescientos dólares — триста долларов

21 22 30 40 50 60 70 80 90 100

600 700 800 900 1000 1000000

— veintiuno, — veintidós, v ein titrés ... — tre in ta , tre in ta y uno, tre in ta y dos ... — cuarenta, cu aren ta y uno, cu aren ta y dos... — cincuenta, cincuenta y ... — sesenta, sesenta y ... — setenta, seten ta y ... — ochenta, ochenta y ... — noventa, noventa y ... — cien(ciento в сложных числительных) — seiscientos (as) — setecientos (as) — ochocientos (as) — novecientos (as) — mil — un millón

Unidad 7

31 años — tre in ta y un años 41 casas — cuarenta y u n a casas (числительные, оканчиваю щ иеся на единицу, согласуются в числе с существи­ тельным, при этом существительное остается во множественном числе.) 123 — ciento v ein titrés 1234 — mil doscientos tre in ta y cuatro союз у ставится только между десятками и единицами. Годы читаются такж е как и в русском: 1988 — mil novecientos ochenta у ocho — ты сяча девятьсот весемьдесят восьмой 2008 — dos mil ocho Числительные могут употребляться с определенным артиклем: los tre s — все трое las cinco am igas — все пять подруг

Дополните фразы, поставив глагол tener в нужной форме: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

|

Y o ____________________ una casa grande. Ella __________ _ u n coche viejo. E llo s una fam ilia buena. Nosotros n o ____________ problemas con el trabajo. U d ___________ un hijo hermoso. Yo n o ___________trabajo. P e p e _____________ una m ujer fea. ¿ (tú) fam ilia? ¿_____________ Ud hijos? ¿ _________ Uds problemas? ¿________________ (vosotros) clases de español? ¿Qué co ch e___________(tú) ? ¿Qué c a s a tu jefa? ¿Qué id e a s ___________ Ud? ¿Cuántos a ñ o s _____________ (tú)? ¿Cuántos co ch es__________ tu novio?

Задайте вопросы по образцу: Tengo un amigo bueno/y tú? — ¿Qué amigos tienes? ¿Cuántos amigos tienes?

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Tengo un coche grande. ¿Y Ud? — ........................................................................... Tenemos una casa pequeña. ¿Y Uds? — .................................................................... Tengo un trabajo in teresan te. ¿Y ella? — ............................................................... Tienen una idea inteligente. ¿Y nosotros? — ........................................................ Tengo libros buenos. ¿Y vosotros? — ...................................................................... Tenemos problem as difíciles.¿ Y tú? — ....................................................................

Глагол TENER. Числительные

Составьте предложения по образцу: Tengo much.... amigos у é l ................... —» Tengo muchos amigos y él tiene pocos amigos. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: mucho, poco + глагол mucho, poco — наречия lee mucho tiene poco

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

m u c h o /a /o s/a s, p o c o /a /o s/a s + существительное m ucho, poco — прилагательные lee muchos libros y m uchas revistas tiene pocos amigos y pocas novias

Tenemos m uch______ cosas y ella ............................ Tengo m uch_____ amigos en m uch__países y ellos. Tienes рос______ problemas y yo .............................. Tienen m uch dinero y nosotros .......................... Eugenia habla m uch y su m a r i d o .......................... C atalina tiene рос novios y T e r e s a ..................... Mi marido tiene m uch años y su m a rid o ............ Vds tienen рос ideas in teresan tes y y o .............. Yo tengo m uch trabajo y vosotros ..................... Tú tienes poc_ dinero y é l ........................................ Tenemos m uch____ parientes y e l l o s ......................... el m arido — муж

los parientes — родственники

Прочитайте эти числительные по-испански: 57 28 79 84 31 62 15 43 95

— — — — — — — — —

Скажите, сколько лет сейчас следующим людям: M arcos. 1990. — M arcos tien e 18 años. 1. Ana. 1989. — 2. Rodrigo. 1970. —

3. Elena. 1965. 1. Alma. 1979. —

Unidad 7 5. 6. 7. 8.

A ntonio. 1953. — Eleonora. 1985. — Enrique. 1951. — A lejandro. 1988. —

9. 10. 11. 12.

Federico. 1963. Ángela. 1948. M iguel. 1972. — Sebastián. 1945.

Скажите эти номера телефонов по образцу: La policía 02 — E l número de teléfono de la policía es el cero dos. H ospital: Policía: A eropuerto: R estau ran te : Mi móvil es el Mi teléfono fijo es el

941 384 619 91 542 703 798 375 126 722 568 943 ....................... .......................

Напишите цифрами следующие номера телефонов: 1. 2. 3. 4. 5.

nueve — tre in ta у cuatro — cincuenta y siete — veintidós — catorce — seis — ochenta y seis — tre in ta y nueve — trece — doce — dos — quince — sesenta y tres — diecisiete — noventa y nueve — cinco — sete n ta y dos — cincuenta y cuatro — diecinueve — tres — cuaren ta y cinco — seten ta y ocho — cincuenta y uno — quince

Решите и напишите примеры по-испански:

А рифметические действия: 3 + 3 = 6 — tre s m ás tre s es igual a seis — tre s m ás tre s son seis 6 - 3 = 3 — seis menos tre s es igual a tre s — seis menos tre s son tres 3 * 3 = 9 — tre s por tre s es igual a nueve — tre s por tre s son nueve 9 : 3 = 3 — nueve dividido por tres es igual a tres — nueve dividivo por tres son tres

1. 2. 3. 4. 5.

70+14 = 52 - 22 = 89 + 10 = 96 - 35 = 28 : 3 =

6. 7. 8. 9. 10.

12 66 30 25 11

*5= :2= *3= - 15 +4=

Глагол TENER. Числительные

las estaciones del año — времена года el invierno — зима en invierno — зимой

los meses — месяцы года diciembre enero febrero

los signos de Zodiaco — Знаки Зодиака Sagitario — Стрелец Capricornio — Козерог A cuario — Водолей

en diciembre.... la prim avera — весна en prim avera — весной

m arzo abril mayo

Piscis — Рыбы A ries — Овен T auro — Телец

el verano — лето en verano — летом

junio julio agosto

Géminis — Близнецы Cáncer — Рак Leo — Лев

el otoño — осень en otoño — осенью

setiem bre octubre noviem bre

El Virgo — Дева La Libra — Весы El Escorpio — Скорпион

Скажите, какое сегодня число, используя информацию из таблицы:

¿Qué fecha (число) es hoy? = ¿A cuántos estam os? — Какое сегодня число? — Hoy es .... d e ..... — Hoy es tre in ta de enero; Hoy es dos de febrero. ОБРАТИ ВНИМАНИЕ:

Hoy es/estam os a ... 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

30.08 — 09.01 — 10.11 — 15.06 — 26.07 — 13.04 — 28.02 — 05.12 — 18.03 — 06.12 — 24.10 — 01.05 —

................. ................ ................. ................. ................. ................ ................. ................ ................ ............... ................ ................

Первое число месяца — El prim ero d e .....

j

Unidad 8

48

Поставьте ser или estar в соответствующей форме:

щ

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.

Este coche de mi amigo. Tú de M adrid, ¿verdad? Sevilla en A ndalucía. Mi novio muy inteligente. ¿En qué calle el banco Internacional? ¿Qué día hoy? ¿En qué mes ? — En junio. ¿ C u á n to ......... ...., por favor? — 5 euros. Mi cu m p leañ o s........... en enero. B arce lo n a...... __la capital de Cataluña. ¿Por q u é ....... ........... alegres, hijos? — M añana no estudiam os. M ira, la chica q u e .................. en la t e r r a z a ...... mi herm ana. ¿C u á n d o ......el cum pleaños de tu amiga? — Eh agosto. Mi g a t o .........tran q u ilo pero a h o r a ............m uy nervioso. ..........las cinco de la m añana y mi m arido n o ......... en casa ¡qué horror! ¿a qué te m p e r a tu ra ......................... , chico? — a 30 grados bajo cero. Mi c o c h e ........ ..negro,grande y moderno. A h o r a .........en el garaje. Tu m a d r e ...... ... m aestra,¿no? ¿D ó n d e.......... ..........la Plaza Roja, por favor? ¿C óm o........... ..tu padre? — Guapo, serio y rico. ¿D ó n d e.......... ......(tú)? ¿C óm o........... ....U sted? — Bien, gracias. El coche de S a n c h o ..........m uy viejo. R a m ó n ..........feo pero m uy sim pátivo. ¿Dónde .......... — el concierto de E nrique Iglesias? — En el Palacio de Hielo. A lb e rto ....... un chico muy alegre, pero h o y ...................triste . ¿Dónde .......... ..........tu coche? ¿ ........................... ,.tú bien? Mi m a d r e .....................m uy enferm a, ....................... en el hospital. A hora (nosotros) ............................ en una ciudad muy an tig u a que ................ i 20 kilóm etros de G ranada. ¿Por qué ____ .................usted tris te ¿por qué no habla conmigo? ¿C óm o........... El museo d o n d e .................. los t u r i s t a s ............ muy interesante. ¿De q u ié n ...... __este libro? — No sé. Mi p a d r e ....... .................. bien, gracias. Buenos días. cerrad a. ¿ .............usted de Valencia? — Sí, pero vivo en T arragona.

ГЛАГОЛ ESTAR

Прочитайте выражения с глаголом estar и выучите их:

j t

,

Конструкция

Примеры

E star c a n s a d o /a /o s/a s ( d e ....... ) Быть уставш и м /ш ей /ш и м и __(от...)

Estoy cansada de tra b ajar. — Я устала работать. Estam os cansados de la situación. — Мы устали от ситуации.

E star de buen h u m o r/ de m al hum or Быть в хорош ем/плохом настроении

¿Estás de mal hum or? — У тебя плохое настроение. P or las m añanas estoy de muy buen h u ­ mor. — По утрам я в очень хорошем на­ строении.

E star c a sad o /a/o s (con...) Быть ж енаты м /зам уж ем /ж енаты м и E star d iv o rciad o /a/o s (con...) Быть в разводе

E stá casada con un hombre muy bue­ no. — Она замужем за очень хорошим человеком. Estam os divorciados pero vivimos ju n ­ tos. — Мы разведены, но живем вместе.

E sta r o c u p a d o /a /o s/a s (con, de...) Бы ть зан яты м /о й /м и (чем-то...)

El jefe está ocupado con los docum en­ tos. — Шеф занят с документами.

E sta r lib re /s (de....) Быть свободным/ой/ми (от чего-то...)

¿E sta mesa está libre? — Этот столик свободен?

E sta r s e g u ro /a /o s /a s (de ....) ¿E stás seguro de eso? — Ты в этом уве­ Быть уверенны м /ой/ы м и в чем-то/ рен? ком-то No estoy seguro pero creo que sí. — Я не уверен, но думаю, что да. E sta r e n fe rm o /a /o s/a s (con, de....) Быть больны м /ой/ы м и (чем-то...) E sta r s a n o /a /o s /a s Бы ть здоровы м /ой/м и

i

Josefina está enferm a de gripe. — Xoсефина болеет гриппом. Mi hijo está sano. — Мой сын здоров.

E sta r c o n te n to /a /o s/a s (de, con...) Estoy contenta de estar aquí. — Я рада Быть довольны м/ой/ми (чем-то, кем- находиться здесь. то...) E sta r e n fa d a d o /a /o s/a s (con, de ) Сердиться (на кого-то, на что-то)

¿Por qué estás enfadado conmigo? — Почему ты на меня сердишься?

E sta r a c o stu m b ra d o /a /o s/a s (а...) П ривыкнуть (к...)

Estoy acostum brada Я привы кла ждать.

a

esperar.



Unidad 8

Конструкция E sta r h a r to /a /o s /a s (de...) Уставать, «быть по горло сытым»

Примеры Estam os hartos de viv ir así. — Нас. до­ стало ж ить так.

E sta r p re o c u p a d o /a /o s/a s (de, por) Estoy preocupada por mi fam ilia. — Бы ть обеспокоенным (чем-то, кем-то) Я беспокоюсь за свою семью. E sta r de pie Стоять E sta r s e n ta d o /a /o s /a s Сидеть E sta r tu m b a d o /a /o s/a s Л еж ать

M ira la foto: A m alia es la que está de pie, M aría y Pepa están sentadas y mi no­ vio está tum bado en el suelo. — Смотри на фотографию: А м алия — это та, кото­ рая стоит, М ария и Пепа сидят, а мой ж ених леж ит на полу.

E sta r d o rm id o /a /o s/a s Спать E sta r d e s p ie rto /a /o s/a s Бодрствовать

Parece que está dormido. — Похоже, что он спит.

E sta r de acuerdo (con) Бы ть согласным (с ..)

¿Estás despierto? — Ты не спишь? No estoy de acuerdo con esta idea. — Я не согласна с этой идеей. ! con él — с ним, con ella — с ней и т. д. НО: ! conmigo — со мной ! contigo — с тобой

E sta r cerca (de) Находиться близко (от..)

Mi casa está cerca del trabajo. — Мой дом находится рядом с работой.

E sta r lejos (de) Находиться далеко (от...)

Estam os lejos de la ciudad. — Мы дале­ ко от города.

E sta r lo c o /a /o s/a s (de, por) Estoy loca de alegría. — Я с ума схожу Бы ть сумасшедшим, сходить с ума от радости. (от чего-то, по кому-то) Estam os locos por este grupo. — Мы с ума сходим по этой группе. E sta r a b ie rto /a /o s /a s El b ar está abierto de 9 de la m añana a Бы ть открытым (о предметах, учреж ­ 12 de la noche. — Бар открыт с 9 утра до дениях..) 12 ночи. E sta r c e rra d o /a /o s /a s Бы ть закры ты м (о предметах, учреж ­ Lo siento, señor, la tienda está cerrada дениях..) ya. — Сожалею, сеньор, магазин уж е за­ Сравните: крыт. !Ser a b ierto /c erra d o Бы ть откры ты м /закры ты м по х а­ рактеру

ГЛАГОЛ ESTAR

Конструкция

Примеры

E star c a lla d o /a /o s/a s молчать

¿Por qué estás callado? — Почему ты молчишь?

! Ser callado быть молчаливым по характеру

Mi amigo es un chico callado. — Мой друг — молчаливый парень.

Вставьте глагол estar в нужном лице/числе и переведите полученные предложения: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.

Yo muy ocupado. N osotros n o .................de acuerdo con ellos. Tampoco y o ................ seguro de eso. ¿................. casados M artín y M artina? A n g e lin a ......................... cansada de la vida. N o s o tro s ................................ alegres porque este mes tenemos mucho dinero. ¿Por q u é ..........................usted triste ? ¿por qué no habla conmigo? ¿ Ud casada? — N o ,......................divorciada. La s e c re ta r ia .....................................ocupada con los clientes. ¿De q u é ......................................cansados Uds? ¿De los estudios? Y o ........................ segura de que e l l a ............ loca por él. Yo n o .................................de acuerdo contigo. J u a n a ............................ tris te porque Ju a n fum a mucho. ¿D ó n d e............................... los libros? Los n iñ o s ........................... alegres porque m añana no estudian. Cuando (y o )..........................de mal hum or, fumo mucho. Mi fam ilia ....................h a rta de mi novio, porque todo el día tum bado en el sofá. ¿ abierto el banco ahora? Son las 3 de la noche y el n iñ o .................... despierto. E sta noche (y o ).....................libre. El a e ro p u e rto ................... muy lejos de la ciudad. Mis h i j a s .................... locas por este cantante. Los estudiantes n o ...................... acostum brados a estu d iar mucho. Chicos, ¿por q u é ........................ enfadados conmigo? Yo no hablo con mi m arido c u a n d o ...................de mal hum or. El r e s ta u r a n te .................. cerrado.

Дополните по смыслу: cansado

casado

ocupado alegre enferm o/m al triste (слова могут повторяться)

1. — ¿Qué te pasa? — Estoy m u y _______________ . Mucho trabajo, problemas.

seguro

de acuerdo

Unidad 8 2. — ¿Por qué e s tá is ___________________ ? — ¡M añana no trabajam os! 3. — ¿Cómo se llam a, señorita? — No soy señorita, soy señora, e s to y ___________________ 4. — ¿E stá Pedro en la escuela? — No, está en casa, está un p o co _____________ 5. — ¿Por qué está U d ___________________ ? — E studio mucho, además, descanso poco. 6. — El profesor nuevo se llam a Enrique. — No e s to y ______________ , creo que se llam a M ario. 7. — Pam ela es an tip ática y fea. — No estoy _____________ contigo, ella es bella. 8. — ¿Qué tal? — Perdona, estoy m u y __________________ .

9. — ¿E stá Carm en en casa? — Sí, pero está ____ 10 . — ¿Qué haces, estudias? — Sí, pero estoy muy

con un alumno.

_____________ de estudiar.

Haces — делаеш ь (hacer — делать) 11 . — — — — — —

Hola, Carmen. ¿E stá Fernando? No, todavía no. E stá en el trabajo, el pobre. E stá m u y __________________ . ¿Trabaja mucho? Sí, y e s to y de su trabajo porque nunca está conmigo. Y tú ¿qué haces ahora? Pues, nada..descanso, leo... todavía — все еще el pobre — бедняга nunca — никогда

12 . — Hola, M arisa ¿dónde está tu hija? — ¿Angela? No e s to y ______________________ pero creo que en la U niversidad. — E stu d ia mucho, ¿verdad?

ГЛАГОЛ ESTAR — — — — — — —

Sí, y estudia muy bien. Además tra b aja conmigo en el café. Es una chica muy buena. Sí, e s to y ____________________________. ¿qué ta l su novio Enrique? E nrique ya no es su novio. ¡Vaya! ¡Qué sorpresa! Así es la vida. A hora su novio se llam a Pablo. ya — уже ahora — сейчас

Щ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34.

Переведите: Как ты поживаеш ь? Где (находится) твоя маш ина? Ты спишь? Ты с кем? (С кем ты находишься?) Мы обеспокоены ситуацией в стране. Почему Вы (находитесь) здесь? Почему ты грустен? Ты с ума сошел! Ей грустно быть (= находиться) одной дома. Нам весело. (= Мы сейчас веселые.) Шеф на нас сердится. Почему он весел? Музей закры т. Нам весело слушать эту (esta) музыку. Я в порядке. (= Мне хорошо.) Почему кош ка сидит на столе? Ты в порядке? Почему дети не спят? Ему плохо. Почему ты леж иш ь здесь? Моя работа находится недалеко от метро. Отчего ей плохо? Я устала. (= Я сейчас уставш ая.) Мы устали писать. Почему Вы в плохом настроении? Она устала работать одна. Я занят. (= Я сейчас заняты й.) Они заняты . Мы довольны домом. Чем ты занят? Мы согласны. Она привы кла ж ить с мамой. Почему ты молчишь? С чем ты не согласен?

Unidad 8 35. 36. 37. 38. 39. 40.

Я рядом, не волнуйся. Я не уверена в этом. Сегодня мы заняты , а завтра свободны. Я не уверен, но думаю, что нет. Мы не уверены, но думаем, что да. Вы уверены в этой (esta) идее? дети — los niños одна — sola (solo, solos...) не волнуйся — no te preocupes/tranquilo

Переведите: 1. Его ж изнь очень интересная. У него много друзей. Он и его друзья (= в исп. Его друзья и он) работают в одной большой фирме. Они инженеры. 2. Твоя подруга очень симпатичная. Но почему она грустная, ей плохо? 3. У его семьи много денег. Его ж ена отдыхает в дорогих отелях (el hotel), его дети учатся в больших университетах. Но он не отдыхает с семьей, он занят на работе. 4. У Вашего друга много проблем. У него мало денег, у него мало друзей. Он устал от работы. Он ж енат на веселой женщ ине, которая плохо готовит. 5. Я не уверена, но думаю, что ты не учиш ься. 6. Педро находится сейчас в ресторане, ему весело. 7. Ваш друг ж ивет в доме, который (que) находится на Невском. 8. Я не уверен, но думаю, что она из Ш веции. 9. Он грустен, когда пьет один. 10. Почему Вы не согласны с этой идеей? 11. Когда мой друг не (находится) со мной, я курю. 12. Мой друг не разговаривает с моей мамой. 13. Она весела, потому что (porque) ее семья покупает красивую машину. 14. Кафе находится недалеко (= не нах. далеко) от дома, где живет мой брат. 15. Почему ты так разговариваеш ь с ней? — Просто я сыта по горло ее проблемами. Его — sus Ваш — su Ее — su /s

готовить — cocinar

М ария дома? Нет. А где она? Н а работе, но я не уверена. секрет — un secreto

— — — —

Она не учится? Да, она учится днем и работает ночью. А где она работает? Это секрет.

ГЛАГОЛ ESTAR

— Привет, ты почему не на работе? — Я немного болен и устал работать.

— Понятно. Что делаешь? — Читаю , отдыхаю, слушаю музыку.

понятно, ясно — claro

— Чем Вы занимаетесь, сеньора? — Я не работаю.

— А, нет? — Нет, я много читаю, слушаю музыку.

Чем Вы занимаетесь? — ¿a qué se dedica usted?

Unidad 9 СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С ГЛАГОЛОМ TENER (Com binaciones de palabras con el verbo te n e r)

Существительное

T

ten e r p risa — торопиться ten er m ucha/poca prisa !Con prisas — в спешке

Perdona, tengo prisa. — И зви­ ни, спешу.

el hambre* — голод

ten e r ham bre — хотеть есть, быть голодным ten er m ucha/poca ham bre

¿Tienes ham bre? — Ты голо­ ден?

la sed — ж аж да

ten er sed — хотеть пить, испы­ Gracias, no tengo sed. — Спа­ тывать ж аж ду сибо, я не хочу пить. ten er m ucha/poca sed

la suerte — судьба, везение

te n e r (buena) su erte — везти te n e r m ala su erte — не везти

¡Tienes suerte! — тебе везет! Hoy tengo m ala suerte. — Сегодня мне не везет.

el miedo — страх

ten e r miedo d e /a +Inf/cyrn,. — бояться

Tengo miedo de esta r solo. — Я боюсь находится одному. ¿De qué tienes miedo? — Чего ты боишься?

el sueño — сон, мечта

te n e r sueño — хотеть спать, быть сонным tener m ucho/poco sueño

¿Tienes sueño? — Ты хочешь спать? En invierno tengo mucho sueño. — Зимой мне очень хочется спать.

la razón — смысл, причина

te n e r razón — быть правым ten er toda la razón — быть абсолютно правым

Creo que no tienes razón. — Думаю, что ты не прав.

E R

Примеры

la prisa — спеш ка

E N

Tener + существительное

Словосочетания с глаголом TENER

Tener + существительное

Существительное T

las ganas — желание

E \ E

tener ganas de Inf. — хотеть, иметь желание ten er m uchas ganas de Inf. — очень хотеть (сделать чтолибо)

R

Примеры

No tengo ganas de ir al cine. — У меня нет ж елания идти в кино. Tengo m uchas ganas de v erte. — Я очень хочу тебя видеть.

* el hambre — существительное женского рода. А ртикль мужского рода употребляется с существительными женского рода, если они начинаю тся на ударный звук а, как в данном случае. Например, el ama — хозяйка, el hacha — топор

Вставьте подходящее по смыслу слово из таблицы: 1. — — — —

Yo te n g o у ¿tú? No m ucha, pero yo tengo m ucha _ Pues, entonces, vamos al café. Vale. Vale. — ладно, пойдем.

2. — Tu novio tie n e _____________ — ¿Por qué?

— Él tiene coche, una casa grande. — Sí, es verdad, en eso tie n e s _____

3. — ¿Qué le pasa a V d l — Yo te n g o _____________

— ¿Sí? De qué? — De e sta r solo.

¿Qué le pasa a Vd? — Что с Вами (происходит)? pasar — происходить, проходить, проводить (время)

4. — — — — —

¿T ien es____________ de ir al club con nosotros? No. ¿Por qué? No te n g o _________ de ver a mi ex novio. Ah, claro. ex — экс: ex novio — бывший парень (в разг. речи может использоваться просто ех)

5. — ¿Por qué no hablas conmigo? — No te n g o ________________ de hablar contigo.

Unidad 9 — ¿Por qué? — Porque eres malo. — ¿Tú crees? ¿Tú crees? — разг. Ты так думаешь?

6. — ¿A dónde va Vd? — A casa. — Veo que tie n e __ 7. — — — — —

— Si y mucha. — Entonces, adiós.

Tenemos m a la _ ¿Por qué? Porque m añana tenem os el examen. Bueno y ¿qué? Tenemos un profesor nuevo y ten em o s___________ de él. ¿y qué? — ср. русск. И что?

8. — ¿Qué te pasa? — No me pasa nada. ¿Por qué?

— Estás tris te , ¿no? — No, es que tengo mucho

¿Qué te pasa? — Что с тобой (происходит)? No me pasa nada. — Со мной ничего не происходит. ¿Por qué? — Почему (ты спрашиваешь?) разг. А что?

9. — La jefa es Cáncer. — Que no. En octubre. — No. Es Virgo. — Ah, sí, perdona, tienes _ — Pero su día de cum pleaños es en julio.

Щ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Ответьте на вопросы: ¿Qué tienes ganas de hacer esta noche? ¿Eres la persona que hace cosas con prisas? ¿Cuándo tienes más ham bre: por la m añana, por la tard e o por la noche? ¿Qué haces cuando tienes sed? ¿Tienes su erte en el amor? ¿Tienes su erte en el trabajo? ¿De qué tienes miedo? ¿Tienes miedo de m orir? ¿Tienes ganas de ser rico/a? ¿Tienes sueño por las m añanas? más — более, больше m orir — умереть

Unidad 10 ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ И УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (Pronom bres posesivos у dem ostrativo s)

В испанском язы ке различаю тся притяж ательны е местоимения — прилагательны е и п ритя­ жательные местоимения — сущ ествительны е. местоимение — прилагательное местоимение — существительное ставится перед существительным и согласует­ употребляется, как правило, самостоятельно, ся с ним в числе, а некоторые и в роде. зам еняя существительное. mi — мой, моя

m is — мои

mío, m ía — мой, моя

tu — твой, твоя

tu s — твои

tuyo, tu y a — твой, твоя tuyos, tu y as — твои

míos, m ías — мои

su — его, ее, Ваш, Ваша, их, Ваши sus — его, ее, Ваши, их

suyo, suya — его, ее, Ваш, Ваша, их suyos, suyas —; его, ее, Ваши, их

n u estro / n u e stra — наш, наш а n u e stro s/n u e stra s — наши

nu estro , n u e stra — наш , наша nu estro s, n u e stra s — наши

v u e stro /v u e stra — ваш , ваш а v u e stro s/v u e stra s — ваши

v u estro , v u e stra — ваш , ваш а vu estro s, v u e stra s — ваши

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

М естоимения-существительные изменяю тся по числам и родам. У потребляю тся:

Su casa — может переводиться как «его, ее, Ваш, их». Если по контексту не понятно, о ком идет речь, то уточнить можно с помощью личного местоимения и предлога de: su casa de él — его дом su casa de ellos — их дом и т. д. Русское местоимение «свой, своя, свои» пере­ водится каж ды й раз соответствующимпритяжательным местоимением: ■leo mi libro — читаю свою книгу lees tu libro — ты читаеш ь свою книгу и т. д.

1. Чтобы избежать повтора, и в этом случае они употребляются с определенным артиклем соответствующего рода и числа: Mi novio es rico y el tuyo es pobre. — Мой друг богат, а твой — беден. 2. К ак часть именного сказуемого с глаголом ser, и тогда артикль перед местоимением не ставится. ¿De quién es la casa? — Es m ía. — Чей это дом? — Он мой.

Unidad 10

Местоимение согласуется в числе с сущ естви­ тельным, перед которым ставится. Поэтому: mis cosas — мои вещи su hijo — их сын

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

П ритяж ательны е местоимения не исполь­ зуются, когда «обладатель» очевиден: части тела, одежда, личные предметы. Vendo el coche. — Я продаю свою машину.

... ... .... -.. / 3. С существительным, но только в постпози­ ции (un amigo mío) — если перед прилагательным стоит указа­ тельное местоимение или числительное: Este amigo tuyo es aburrido. — Этот твой друг достаточно скучен. Tres tías m ías son ricas. — Три мои тети бога­ ты. — в обращениях: ¡Dios mío! — Бог мой! ¡Amigo nuestro! — Друг наш! Для перевода русских местоимений среднего рода типа «мое, твое, наше» используется местоимение мужского рода единственного числа с так называемым артиклем среднего рода 1о: lo mío — мое, lo nuestro — наше и т. д.

NB: Когда мы используем mi, tu , su etc. мы говорим о конкретны х и идентифицируемых объектах: — Elena es n u e stra vecina. — Она единствен­ ная, кого мы воспринимаем как соседку.

Когда мы используем mío, tuyo, suyo etc. мы указываем, что объект является одним из входящ их в группу объектов: — Elena es vecina n u estra. — Она одна из н а­ ших соседей.

— Tres de m is amigos son empleados. — У меня всего три друга, и все они служащ ие.

— Tres amigos míos son empleados. — У меня много друзей, трое из которых служащ ие.

Указательные местоимения ставятся перед существительным, согласуются в роде и числе,

при этом уртикль не употребляется. Este — e sta — estos — estas — этот — эта — эти (м. р.) — эти (ж. р) Ese — esa — esos — esas — этот — эта — эти (м. р.) — эти (ж. р) Aquel — aq uella — aquellos — aquellas — тот — та — те (м. р) — те (ж . р) Este — этот — ближе к тому, кто говорит; в настоящее время Ese — этот — ближе к тому, с кем говорят; в последнее время Aquel — тот — далеко от обоих; в то время, давно eso — esto — aquello — это — это — то — употребляются самостоятельно Este — e sta — estos — estas — используются для представления людей друг другу. Este es mi amigo, Jorge. — Это мой друг, Хорхе. E sta es mi m adre. — Это моя мама. Estos son Ju a n a y J u a n , mis amigos. — Это Хуана и Хуан, мои друзья.

Переведите: 1. 2. 3. 4.

его профессия Ваш день рож дения ее дети твои занятия

5. Ваше имя 6. их семьи 7. мой возраст 8. наш дом

Притяжательные и указательные местоимения 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

ее маш ина ваш и друзья его фамилия твоя мама Ваши (de Uds) проблемы ваш а ж изнь их ситуация

16. 17. 18. 19. 20. 21.

мои фотографии твой адрес его вещи Ваш (de Uds) шеф наш и служ ащ ие ваш номер телефона

8. 9. 10. 11. 12. 13, 14.

Su móvil — Sus cosas — V uestra fam ilia — V uestro país — N uestra em presa — N uestros jefes — N uestro hijo —

Измените по образцу: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Mi casa — es m ía Mis cartas — Mi dinero — Mis gatas — Tu libro — Tus fotos — Tus amigos —

Поставьте соответствующее притяжательное местоимение: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

.9 . 0. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 20 . 21,

(yo)_______ amigos están triste s cuando no estoy con ellos. ¿Dónde están (é l) docum entos? ¿Cuál es (ella )________ed a d l (vosotros) _______ problemas son (vosotros) __ _У no, (yo)_______ . (y o )_____________pelo es castaño pero mis padres son rubios. (n o so tros)___________ coche es muy viejo y el (vosotros) moderno. clases son muy interesantes y divertidas. Estoy seguro de que (Ud) am igas este ñ n de semana. V isitam os a (n o so tro s)__ ¿Con qué frecuencia hace Vd regalos a (Ud) __________padres? Buenos días, señora, qué ta l (U d )_________ hijos? No puedo e sta r de acuerdo con (ellos)_____________ idea. (nosotros)_________ país es grande y (nosotros) ciudad es muy bella. Ju a n está casado, (é l)________________ m ujer es ama de casa. ( tú ) _____________ libros son aburridos. Dos am igas (y o )_______________ trab ajan en el banco. ¿Quién es ese chico? — Es un alum no (y o )______ de la U niversidad. (Uds) ._______ trabajo es duro y el (yo)_ , fácil. ¿Cuál es (é l)__ estado civil? ___________padres? ¿Llamas a (tú) novio está en (ella) casa ahora, habla por (e lla )________ teléfono con (él)_ _____________amigo. (ellos)_________ hija no tra b aja pero (ella) m arido tra b aja mucho.

Unidad 10 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

padres y yo. fam ilia es pequeña: (yo) (yo) amigos son de España como tú? (tú) ¿Quién es esa m ujer tan elegante? — Es una conocida (yo) ¿Dónde viven ( tú ) ________________ padres? (é l)_____________ ojos son m uy bonitos. amigos. No hablo de (n o so tro s)____________ problemas con (y o )__ Son (n o so tro s)________________ amigos. amigos a la ñesta? Pero ¿por qué no invita a (Ud) la edad — возраст rubio — блондин, светлый los ojos — глаза

el pelo — волосы el estado civil — семейное положение in v itar — приглаш ать

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Моя ж изнь интересная, а твоя — грустная. Твоя семья больш ая, а ее — м аленькая. Н аш и дети умные, а Ваш и — нет. Один ее друг работает в международной фирме. Две его сестры ж ивут с родителями, а он ж ивет со своей девушкой. А мой-то работает переводчиком.

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5.

^

эти проблемы эта ж изнь те года тот парень эти вещи

6. 7. 8. 9. 10.

Составьте мини-диалоги по образцу: ¿De quién son ( este) cosas? —- (уо) — ¿De quién son estas cosas? — Soy mías.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

¿De ¿De ¿De ¿De ¿De ¿De ¿De ¿De

quién quién quién quién quien quién quién quién

es (este) coche? — (nosotros) es (este) casa? — (tú) — son (este) ideas? — (ellos) — son (este) am igas? — (ella) — es (este) problema? — (Vd) — son (este) estudiantes? — (él) es (este) foto? — (yo) — es (este) dinero — (tú) —

эта маш ина тот дом эти друзья эта подруга те года

Притяжательные и указательные местоимения

63

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Ч ья эта маш ина? Твоя? М илая. Чьи это вещи? Ваш и? Почему они здесь? Чей это муж? Ее? Везет . Но мой муж работает. А, понятно. Вам не скучно не работать? Чей это дом? Его? А он женат? Ей везет. — Tiene suerte, (доел, имеет удачу) Сожалею. — Lo siento, (sentir — сожалеть)

La fam ilia los parien tes, la p a re n tela

— родственники, родня

el novio — la novia —>los novios

— ж ених — «парень» — невеста — «девушка» —» ж ених и невеста

el m arido — la m ujer —» el m atrim onio

муж — жена —> супруж еская чета (брак)

el esposo — la esposa —> los esposos

супруг — супруга —> супруги

el padre — la m adre —» los padres

отец — мать —>родители

el hijo — la hija —> los hijos

сын — дочь —>дети

el herm ano — la h erm an a —» los herm anos

брат — сестра —» брат и сестра, братья

el tío — la tía

дядя — тетя —» дядя и тетя

—¥

IO S t í O S

—> los prim os

двоюродный брат (кузен) — двоюродная сестра (кузина) —> кузены, кузен и кузина

el sobrino — la sobrina —» los sobrinos

племянник — племянница —¥ п л ем ян н и ки ,п л ем ян н и к и племянница

el suegro — la suegra —» los suegros

свекр (тесть) — свекровь/тещ а —» родители супруга/и

el yerno — la n u era

зять — невестка

el abuelo — la abuela —» los abuelos

дедуш ка — бабушка —» дедуш ка и бабушка

el nieto — la nieta —> los nietos

внук — внучка - » внук и внучка, внуки [ родственники супруга/и (деверь, ш урин, свояк...)

el prim o — la prim a

el cuñado — la cuñada

Unidad 10

64 Щ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Ответьте: la m adre de m i m arido es . el hijo de mi abuela es . . . . la m adre de mi m adre es . . el hijo de mi tío e s .............. la esposa de mi hijo es . . . la hija de mi hija e s ............ el hijo de mi m adre es . . . . el yerno de mi padre es . . . el m arido y la m ujer es . . . los padres y los hijos es . . los hijos de mi herm ano son el padre de mi padre es

Продолжите предложения по модели и на основе схемы: Ju a n

= = = = = M aría

: Gonzalo

Teresa

Pablo

t

R icardo

Alicia

4 Josefina

Jav ie r

Miguel — esposos — niños Yo soy Ju a n . M aría e s _______________________________ — M aría es mi madre. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Este es Ricardo. Ju a n a e s .................................................................... E sta es Teresa. Ju a n y M aría s o n ...................................................... Estos son Pablo y Teresa. A licia es ..................... ........................... Este es Ricardo. Miguel e s .................................................................. Nosotros somos Carmen y Pedro. Miguel es ................................. Este es Ju a n a . Pablo e s ...................................................................... Estos son Carm en y Ju an a. M aría es ............................................... Tú eres Carmen. A licia e s ....................................................................

Притяжательные и указательные местоимения 9. 10. i 1. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

^

Vosotros sois Ju a n a у Gonzalo. Jav ie r y A l i c i a ....................................................... Este es Teresa. Carmen es ............................................................................................ Yo soy Teresa. Ju a n y M aría s o n .................................................................................. Usted es Alicia. Carmen y Pedro s o n ........................................................................... Soy Josefina. Ja v ie r e s ..................................................................................................... Tú eres M iguel. Ju a n e s .................................................................................................. Somos Ju a n y M aría. Pablo, Carmen y J u a n a s o n ................................................... Este es Gonzalo. Pedro e s ................................................................................................ Soy Carmen. Ju a n es ....................................................................................................... Vosotros sois Ju a n a y Gonzalo. Josefina es.................................................................. Este es Pedro. Teresa e s .................................................................................................. Usted es Ricardo. Pablo y Carmen s o n ........................................................ ...............

Прочитайте, дополните глаголами ser/estar и переведите: Hola, me llamo Rocío. Mi fam ilia ............... grande, tengo padres, herm anas y muchos parientes. Vivimos en una casa en el centro de Zaragoza. Mis padres retirados ya. Bueno, mi m adre, Lucía, n o , ama de casa y siempre ocupada. Mi padre, Francisco, es un hom bre de 63 años, un año más que mi m a­ dre, ........ un hom bre serio. Mi m adre tiene una herm ana, Mercedes. E l l a ........ divorciada y no tiene hijos. Tengo dos herm anas. La m ayor se llam a A m paro y mi herm ana m enor es Cla­ ra. M e llevo m uy bien con las dos. A m p a casada y tiene una h ija llam ada M agdalena. Tiene sólo 9 meses p e r o súper alegre y m uy maja. Es la prim era nieta de mis padres y mi p rim era sobrina. Creo que ser t í a una experiencia muy especial. Mi cuñado, Federico, o sea, el m arido de Am paro es inform ático, .............. m uy callado pero........... una persona encantadora. Federico tra b aja en una em presa grande. Bueno, Clara, la pequeña, tiene 18 años.................. activa, abierta, soltera pero tiene un novio q u e ....................cirujano. el centro — центр esta r retirad o = esta r jubilado быть на пенсии el ama de casa (f) — домохозяйка siem pre — всегда m ayor — старш ий/ая prim ero — первый m enor — м ладш ий/ая la experiencia — опыт ser ...años m ayor/m enor que — быть на ... лет старш е/м ладш е, ч е м ....... Me llevo bien/m al con — я хорош о/плохо лаж у с ........ m ajo/a — п р и ятн ы й /ая, сим пати чн ы й /ая,классн ы й /ая especial — особый о sea — то есть el inform ático — программист en can tad o r/a — очаровательны й/ая

Unidad 10 ser so lte ro /a — быть холостым/не замужем el cirujano — хирург

Вы Росио. Заполните таблицу:

Nombre

Francisco

Parentesco (родство)

padre

Edad (возраст)

63

Estado civil (семейное положение)

casado

Profesión

retirado

EJnidad 11 ЯАГОЛ IR, КОНСТРУКЦИЯ IR A INFINITIVO

IR — идти, ходить, ехать Yo

Tú él ella

Vd

voy vas va

nosotros vosotros ellos ellas Uds

vamos vais van

С глаголом Ir используется предлог А для обозначения направления ¿A dónde vas? — Куда ты идешь? — Voy a casa. — Иду домой. ÍVamos! — Пойдем(пойдемте) ¡Vamos а + infinitivo! — Д ав ай (те) : ¡Vamos a cantar! — Давайте споем. ЗАПОМНИ: ir a casa — идти домой

ir ir ir ir ir

al trabajo — идти на работу a la cama = ir a dorm ir — идти в кровать = идти спать al café, al resta u ra n te — идти в кафе, в ресторан al cine, al tea tro — идти в кино, в театр al club, a la disco — идти в клуб, на дискотеку IR a Infinitivo

Конструкция Ir a In finitivo вы ражает действие, которое должно совершиться в будущем, и часто переводится к а к «собираться что-то сделать». Voy a estu d ia r esta noche. — Я собираюсь заниматься этим вечером. ¿Qué vas a hacer? — Что ты собираешься делать? ¿Qué vamos a tom ar? — Что мы возьмем (поесть)? No voy a hablar de eso. — Я не собираюсь говорить об этом.

Дополните глаголом ir в соответствующей форме 1. Y o al cine, ii____________juntos] 2. ¿A d ó n d e ______ Ud? 3. ¿Por q u é ________ (vosotros) a este club?

Unidad 11 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

E llo s_______ a casa, están cansados. ¿Por qué n o __________ (nosotros) a la disco? ¿A d ó n d e_______ (tú)? — Al trabajo. 1 a tra b a ja r, chicos! ¿Por qué n o __________ Uds al teatro con nosotros? Estoy c a n s a d a . a la cama. Hijo, ¿por qué n o ______ a dorm ir? ju n to s/a s — вместе

Переведите: 1. 2. 3. 4.

Я устал. Я иду спать. Куда ты идешь? На работу? Сейчас? Пойдем танцевать! Почему бы нам не пойти в кино этим вечером? (доел. ‘Почему мы не идем в кино...’) 5. Почему бы нам не пойти поесть в ресторан? 6. Почему бы тебе не пойти на дискотеку одному? 7. Они идут в кино, а я иду на работу. ahora — сейчас esta noche — этим вечером s o lo /a /o s/a s — один/одна/одни

Измените предложения по образцу: ¿hablas con ella? — LVas a hablar con ella? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

¿Dónde descansas? T rabajan el ñ n de semana. No hablo con ella. Compramos una casa. ¿Cuándo haces la limpieza de casal ¿A dónde van? ¿Qué comemos hoy? ¿Qué hace Vd m añana? ¿A quién llam as? No bebo eso. hacer la lim pieza de casa — убирать квартиру, проводить уборку

Переведите: 1. 2. 3. 4.

Я собираюсь устроить вечеринку в пятницу. Мы собираемся купить машину. Ты собираешься танцевать в клубе? Они собираются поговорить с шефом об этом.

Глагол IR, конструкция IR A INFINITIVO 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Разве вы не собираетесь поехать в Италию в сентябре? С кем ты собираешься провести вечер? С ним? А кто будет петь? У нее будет ребенок. И когда ты собираешься спать? Мы собираемся ж ить вместе.

Переведите: а) Давай поговорим, дочка. О чем? Почему ты не разговариваеш ь с Мануэлем? Нет ж елания. Что с тобой? Ничего. Просто я не собираюсь разговаривать с моим бывшим парнем. К ак? Он уж е бывший? Ь) Почему ты плохо учиш ься? Потому что (porque) мне скучно. Разве у тебя нет ж елания быть умным? А разве я глупый? с) Что ты сейчас делаешь? Смотрю хороший фильм, а что? Пойдем в ресторан? Я не голоден. Ты хорошо себя чувствуешь? А что? d) Куда ты идешь? На работу и тороплюсь. А что ты делаешь этим вечером? Иду на вечеринку, а что? Уже ничего. 1. 2. 3. 4. 5. 9. 10. 11. 12.

Я уверена, что в понедельник Педро идет в клуб. У нас нет ж елания учиться восемь часов в день. Почему Вы боитесь говорить об этой теме? Два раза в неделю они ходят в дорогой ресторан. В фирме моего м уж а работают 50 человек (la persona — человек) из многих стран. Когда Альваро голоден, он идет в кафе, которое находится в доме, где он живет. В конце недели мы уставш ие, мы сидим (находимся) дома и смотрим теле­ визор. В среду у нас встреча с важ ным клиентом. С кем ты собираешься провести эти выходные? (este fin desemana)

Unidad 12 ГЛАГОЛЫ ИНДИВИДУАЛЬНОГО СПРЯЖЕНИЯ (Verbos de conjugación individual)

decir — сказать, говорить

digo dices dice

decimos decís dicen

decir la verdad — говорить правду decir la m entira - говорить не­ правду/лож ь decir que sí — согласиться decir que no — не согласиться Es decir — то есть

oigo oyes oye

oímos oís oyen

Oye — послушай (вводное слово) Oiga — послушайте (Вы)

vengo vienes viene

venimos venís vienen

ven — иди сюда. venir a ver — навестить ¿A qué viene eso? — А к чему это?

hacer — делать hago Также спрягаются производные haces от hacer: hace Rehacer — сделать снова Deshacer — разруш ить сделанное

hacemos hacéis hacen

No hago nada malo. — Я ниче­ го плохого не делаю. No haces nada más que h a­ blar. — Ты только и делаешь, что говоришь.

poner — класть ponerse — надевать Также спрягаются производные от poner: componer — составлять что-либо suponer — предполагать proponer — предлагать что-то

ponemos ponéis ponen

ponerse + прил агат/н аре­ чие — становиться каким-то: ponerse serio — посерьезнеть ponerse а + inf. — приним ать­ ся за что-либо: ponerse a tra b a ja r — принять­ ся за работу

Ср. hablar — разговаривать Также спрягаются производные от decir: contradecir — противоречить m aldecir — проклинать bendecir — благословлять oír — слыш ать ср. escuchar — слушать venir — приходить (идти туда, где находится говорящий) ср. Ir — идти, llegar — прихо­ дить

pongo pones pone

i

Глаголы индивидуального спряжения

aler — стоить, ценить

valgo vales vale

valemos valéis valen

no poder valerse — быть бес­ помощным (беззащитным)

traer — приносить (= v enir con л а cosa,persona) :р. llevar — носить Также спрягаются производные ~>т traer: a traer — привлекать distraer(se) — отвлекать (ся)

traigo tra e s tra e

traem os traéis traen

Trae — дай. (=принеси)

caer — падать

caigo caes cae caen

caemos caéis

caer bien/m al — понравиться/ не понравиться

salir — выходить

salgo sales sale

salimos salís salen

salir con ... — «гулять» с кемто salir corriendo — выбежать salir bien/m al a uno — получаться/не получаться

caber — вмещать

quepo cabes cabe

cabemos cabéis caben

No cabe duda — нет сомнений No me cabe en la cabeza — У меня не укладывается в голове.

ver — видеть

veo ves ve

vemos veis ven

ir a ver а __ — навестить nos vemos — увидимся

volver — возвращ аться

vuelvo vuelves vuelve

volvemos volvéis vuelven

volverse — обернуться volver loco — сводить с ума volverse loco — сойти с ума

dar — давать

doy das da

damos dais dan

dar un beso — поцеловать d ar un grito — вскрикнуть

Откройте скобки: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

A quí te (traer, yo) unas cositas que te van a gustar. ¿A qué hora (venir) a casa Uds? ¿ Me (dar, tú) tu m anual, por favor? Oye, y esa tía (volver) a g rita r, qué fresca! (yo) no (ver) dónde están mis llaves. Cuando (venir) a vernos el abuelo, nos (traer) un m ontón de regalos. 7. Estoy cansada de tu s fiestas, (traer, tú) a casa a todos. más dinero p ara la compra? 8. ¿Te (dar, yo) 9. ¿Con qué frecuencia (ver) usted program as de hum or?

Unidad 12

72

10. Vale, de acuerdo, tú me (dar) tu diccionario y yo te (dar) ______ mi cuaderno. 11. Hoy es mi p rim er día de trabajo. No (caber, y o )_________ en mí de alegría. 12. Cada día yo (s a lir) a las ocho de casa. 13. Soy infeliz. Siem pre (atraer) a los hom bres de mal carácter. 14. (suponer, y o ) que lo(decir, tú) en serio. 15. No me g u sta v iv ir en el centro. Me (v o lv er)______________________ loco tanta gente. 16. (salir, y o )_______________cada tard e p ara tom ar café con mi amiga. 17. Mi amigo cuando habla de su novia, siem pre (d ecir)__________ cosas bonitas. 18. Yo me (p o n er)________________ nervioso cada vez que (o ír)___________su voz. 19. ¿Qué (hacer, t ú ) _________________ esta m añana? 20. A hora (p o n er) la mesa. 21. Si no (traer, vosotros) bebida, no entráis a la ñesta. 22. ¿Cuánto (valer) _____________ este libro? 23. Todas las m añanas (hacer, y o )______ deporte. 24. Yo no (valer) ________ p ara el fútbol. 25. Estoy cansado, (venir, y o )_______________de m uy lejos. 26. ¿A qué hora (s a lir)________________ el últim o autobús? 27. Mi m arido cocina muy bien y por su culpa no (caber, yo) en el bikini. 28. ¿Cómo (saber, y o ) que le (caer, y o )____________bien a una chica? 29. Cuando (venir, t ú ) __________ , siem pre me ( tr a e r ) __________felicidad. 30. ¡Ay, mi am or, nada (valer, y o )_____________ sin ti! 31. Estoy tris te , nada me alegra, nada me (distraer)______________. 32. Hijo, no (oír, y o )_______________nada. 33. A veces los adultos (d ec ir)__________ cosas m uy raras. 34. ¡Qué (d e cir)______________ usted!

Поставьте глаголы в первое лицо единственного числа: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Le damos un beso a nuestra madre. — Le doy un beso a mi madre. Hacemos muchos ejercicios. Oímos muchos ruidos por las noches. Traemos muchos regalos. Decimos siem pre la verdad. Venimos aquí a menudo. ¿Ponemos los bolsos aquí? Siem pre contradecim os a nuestros padres. No valemos p ara el tenis. A traem os m uchas m iradas. Le caemos bien a todo el mundo. Vemos m uchas películas de te rro r. Nos volvemos locos por el ruido. Les damos mucho dinero a los hijos. Suponemos que es así.

Глаголы индивидуального спряжения jg | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Переведите: Он всегда становится грустным по вечерам. Этот дом не стоит миллиона. Когда Вы возвращаетесь из путешествия? Я часто навещаю мою бабушку, особенно когда у меня нет денег. Мы не влезаем в эту машину. Вы правду говорите? Что тебя привлекает в этом парне? Я положу вещи в этой комнате, ладно? Предполагаем, что это стоит дорого. Я ничего не виж у и не слышу. Что происходит? Ты мне не нравиш ься. особенно — sobre todo

Вставьте глаголы по смыслу: poner

valer

ver

caer dar contradecir hacer volver

suponer

Soy ideal. Pues, que soy ideal porque: S ie m p re ............. la verdad y no le ... ...........................a nadie, a la gente p o rq u e ............... m uchas cosas buenas. Les regalos a mis amigos, les ................bien a mis colegas porque les buenos consejos y con ellos los fines de semana. N unca me ..................... tris te porque no m ucha televisión. No m e __ loca por nada. para algo ¿verdad?

Unidad 13 ВЫРАЖЕНИЕ ЧАСТОТНОСТИ (Frecuencia)

¿Con qué frecuencia . . .

? — Как часто (с какой частотностью)...?

Н аречия частотности ставятся чащ е в начале предложения. VVWVVV siem pre — всегда = casi siem pre — почт и всегда = norm alm ente — обычно V o W o W (muy) a m enudo — ( очень ) часто

VoooVoV a veces — иногда = de vez en cuando — время от времени VoooVoo r a ra vez = ra ra m e n te — редко

oooVooo casi nunca — почт и никогда o o o o o o o n unca — никогда

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: No estoy cansado nunca. Но: N unca estoy cansado.

Перед глаголом должно стоять только одно отрицание. ¿C uántas v e c e s ....................? — Сколько р а з ................. ? — u n a vez — один раз — dos veces — два раза — m uchas veces — много раз la hora —» el día —» la sem ana -» el m es —» el año час —> день -а неделя —» м есяц -а год — una vez al día, a la sem ana, al mes, al año — один раз В день, неделю, месяц, год = una vez por día, por sem ana, por mes, por año — una hora/dos horas al (por) día — два часа в день — dos días a la (por) semana — два дня в неделю — una sem ana al (por) mes — неделю в месяц — tres m eses al (por) año — три м есяца в год to d o /a /o s /a s + e l/la /la s /lo s + сущ. — весь/вся/все + сущ. — todos los días — каж ды й день (доел, ‘все дни’) — todas las sem anas — каждую неделю (доел, ‘все недели’) — todos los años — каж ды й год (доел, ‘все года’) cada + сущ. — каж ды й ...+ сущ. cada día — каж ды й день cada mes — каж ды й месяц ¡Cada uno — каж ды й (человек) Cada u n a — каж д ая (женщина)

Выражение частотности

Скажите как часто Вы делаете следующие вещи: — trabajar mucho — Siempre trabajo mucho, или Trabajo mucho siempre. 1 . Llamar a los amigos — звонить друзьям — la llam ada — звонок ( hacer una llam ada — позвонить) 2. Invitar a los amigos a — приглаш ать друзей (куда-нибудь) — in v ita r a cenar (a la cena) — приглаш ать на уж ин — la invitación — приглаш ение (aceptar la invitación — принять приглаш е­ ние) 3. Visitar museos — посещать музеи — la v isita — визит — ten er v isita — иметь гостей — e sta r de v isita — быть в гостях 4. Hacer regalos a los padres/am igos — делать подарки родителям /друзьям — el regalo — подарок — reg alar — дарить 5. Practicar (hacer) deporte — заниматься спортом 6. Jugar al tenis — играть в теннис (juego, juegas, juega, jugam os,jugáis, ju e­ gan) — el juego — игра 7. Viajar p o r el país (al extranjero) — путешествовать по стране/за границу — el viaje — путешествие — hacer un viaje — совершить путешествие — ir de viaje — поехать в путешествие 8. Cocinar — готовить — la cocina — кухня 9. Ir de compras — ходить за покупками — la com pra — покупка — hacer com pras — делать покупки 10. Tocar el p ia n o /la g u itarra/instru m en to musical — играть на пианин о/гита­ ре /м узы кальном инструменте 11. Salir con los amigos — выходить с друзьями (salgo, sales, sale, salim os, salís, salen) — salir de casa — из дома — salir — выходить (для прогулки, для уж ина и т. п.) — salir con una persona — «гулять» с кем-то — salir de paseo — выйти погулять 12. Comer en un restaurante/en un café — есть в ресторане/кафе 13. A yu d a r a los am igos/los padres — помогать друзьям/родителям — la ayuda — помощь — ayudar a hacer algo — помочь сделать что-то — ayudar con algo — помочь с чем-то 14. Ir de copas — ходить по барам, выпивать 15. Conducir un coche — водить маш ину

Unidad 13

Заполните: Yo siem pre, y P ero .............................................ra ra vez y

muy a menudo. (casi) nunca.

Откройте скобки и переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Yo siem pre (lla m a r)________________ a mis amigos por las noches. (nosotros) (v ia ja r)_____________________ al ex tranjero muy a menudo. Su m arido (p ra c tic a r) deporte por las m añanas. A veces Carm en (in v ita r)_________________ a su am iga al café. Francisco siem pre (re g a la r)_____________________ flores a mi m ujer. El ra ra vez (v is ita r)__________________ a sus padres porque vive m uy lejos. Yo no (a y u d a r)________ _____ ____ a Timoteo, porque él no quiere hacer nada. Yo sé cocinar bien pero en mi casa (cocinar)______________________mi m arido. Simón nunca (a y u d a r)____________________ a sus padres. Los estudiantes a veces ( ir ) _______________ de copas. ¿(jugar) _ _ ____________ tu s amigos a las cartas cuando tienen tiempo? (Yo) nunca (to c a r)____________________ la g u ita rra porque no sé tocar. ¿Qué (re g a la r)___________________ Ud a su m aestra? — No sé. Este mes yo no ( s a lir ) _________________ con los amigos porque estoy un poco enferm o. 15. No me (s a lir)_________ bien este trabajo. quiere — хочет (querer — хотеть)

Ответьте на вопросы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

¿Con qué frecuencia vas a clubs? ¿Con qué frecuencia ves la tele? ¿Cuántas veces al mes vas a la disco? ¿Cuántas veces al día dices palabrotas? ¿Cuántos meses al año descansas? ¿Cuántas horas al día trabajas? ¿Con qué frecuencia ves películas buenas? ¿C uántas veces vas a b ailar con los amigos? ¿C uántas horas al día duerm es1 ¿C uántas cigarillos al día fum as si fum as? ¿C uántas horas al día ves la tele? ¿C uántas veces al día comes? ¿Cuántos días a la sem ana descansas? ¿C uántas veces al año vas al dentista? ¿C uántas veces por sem ana hablas con tu s padres por teléfono? ¿Cuántos meses al año estu dian en la U niversidad? ¿Cuántas veces a la sem ana lees libros?

Выражение частотности 18. ¿Con qué frecuencia vas de compras? 19. ¿Con qué frecuencia llam as a los amigos? decir palabrotas — ругаться, браниться dormir — спать (duerm es — спишь)

Я

Дополните: Y o .................................u na vez al día. ..........................................veces a la semana. ................................unas veces al mes. ................................m uchas veces al año.

Л 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Переведите: Пако работает десять часов в неделю. Они отдыхают в Египте два раза в год. Я читаю книги каж ды й день. f Кармен танцует в клубе три раза в неделю. Фелипе занят пять дней в неделю. Думаю, что мой шеф пьет бутылку (una botella) вина в день. Моя подруга ездит в Ф инляндию каждую неделю. Я работаю десять часов в день. Мой друг — медбрат, он работает шесть дней в неделю. Служащие моей фирмы отдыхают только две недели в год. Его секретарш а пишет двадцать писем в день. ¿Cuándo?

Por la m añ an a — утром Por la ta rd e — днем Por la noche — ночью El fin de sem ana — в выходные Este fin de sem ana — в этот уик-энд m añana — завтра pasado m añ an a — послезавтра hoy — сегодня ahora — сейчас Los días de la sem ana: el lunes — понедельник, в понедельник el m artes — вторник, во вторник el m iércoles — среда, в среду el jueves — четверг, в четверг el viernes — пятница, в пятницу el sábado — суббота, в субботу | el dom ingo — воскресенье, в воскресенье

por las m añanas — по утрам por las tard e s — по вечерам, днями por las noches — по ночам, поздними вечерами los fines de sem ana — по выходным e sta noche — этим вечером e sta sem ana — на этой неделе este año — в этом году los los los los los los los

lunes — по понедельникам m artes — по вторникам m iércoles — по средам jueves — по четвергам viernes — по пятницам sábados — по субботам dom ingos — по воскресеньям

^ ¿Qué día (de la sem ana) es hoy? — Какой сегодня день недели? El lunes — “día de la Luna” (latín), el m artes — “día de M arte” (lat.), el miércoles — “día de M er­ curio” (la t.), El jueves — “día de J ú p ite r” (lat.), el viernes — “día de V enus” (lat.), el sábado — “sabbath” (hebreo), El domingo — “dom inicus dies — día de Dios” (lat.).

Ответьте на вопросы, используя таблицу: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

¿Qué días trabajas? ¿Qué días vas al club deportivo? ¿Cuándo lees libros? ¿Cuándo llam as a los amigos? ¿Cuándo vas a las discos o clubs? ¿Cuál es tu día más difícil? ¿Cúal es tu día más bonito? ¿Cuándo estás muy cansado? ¿Cuándo vas al cine? ¿Cuándo vas a ver a tu s amigos? club deportivo — спортивный клуб

j^ | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Напишите, что Вы делаете каждый день недели: Los Los Los Los Los Los Los

lunes yo .................................................................................... m artes ....................................................................................... miércoles .................................................................................. j u e v e s ......................................................................................... viernes ....................................................................................... s á b a d o s ....................................................................................... domingos ..................................................................................

Hacer — делать (hago, haces, hace...)

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Los ñnes de sem ana no hago nada, descanso. ¿Cuándo vas al médico? — El m artes, por la tarde. Eugenia tra b aja en el club todos los viernes. Este ñ n de sem ana mi novio canta en la fiesta de los amigos. Clara no estudia aquí los lunes tampoco. El lunes es un día muy duro para mí. Marcos ve a su fam ilia los fines de semana. Jo rg e tiene clases de alem án los domingos. P or las m añanas mi m adre está triste . El miércoles por la tarde tengo una cita muy im portante. E sta noche hacemos una fiesta en casa. P or las noches José está cansado, no hace nada. El lunes por la m añana tengo clase de italiano. Elena no come nada por las noches. ¿A dónde va Paco por las m añanas?

Выражение частотности 16. Mi m adre trab aja todos los días de la sem ana, es m uy duro. la ñ esta — праздник, вечеринка (hacer, montar una сделать вечеринку) aquí — здесь duro — тяжелый (la vida dura, el día duro, el trabajo duro...) la cita — встреча, свидание nada — ничего

fiesta



организовать,

1Щ Переведите: 1. Кому ты звонишь? Иногда, когда ему грустно, он звонит своей маме. 2. Я всегда приглаш аю друзей по выходным ко мне домой. Мы приглашаем всех к нам домой! Почему бы Вам не пригласить А нхеля? Я принимаю твое приглаш ение. 3. И звини, я не могу сейчас говорить, у меня гости. Вы должны посетить Эрмитаж .Мои родители иногдабывают в гостях у своих итальянских друзей. 4. Он редко дарит подарки своей маме. Вы хотите подарить свой дом лю бовнице? 5. Он занимается спортом каж ды й день по утрам. Почему бы тебе не позани­ маться спортом? 6. Я не играю в теннис, но много лет занимаюсь дзю до. Ты хорошо играешь в ф утбол? Здесь не играют в гольф. 7. Мой друг много путешествует по стране. Завтра мы едет в путешествие по Индии. Как твое путешествие в Испанию? 8. Моя ж ена не умеет готовить, я тоже. В моем доме готовит моя мама. Я го­ товлю, только когда у нас гости. 9. Каж ды й год 14 февраля мой ж ених приглаш ает меня на уж ин в М акдо­ нальдс, зачем я с ним гуляю? Рита никогда не выходит из дома, никто не знает почему. 10. Я не могу помочь.всем. Почему бы твоему другу не помочь с рем онт ом ? 11. Когда ее друг отправляется по барам, она идет за покупками. Когда мне грустно, я звоню друзьям, и мы идем по барам или на дискотеку. 12. По средам мои друзья ходят в кино. 13. По выходным они отдыхают, ничего не делают (доел, ‘не делают ничего’) 14. Во вторник у нас важ ная встреча. 15. По пятницам я хож у на дискотеку с друзьями. 16. По понедельникам Фабиан грустен, он идет на работу и работает 12 часов. 17. В субботу у шефа день рож дения. Он делает вечеринку для нас. 18. Каж ды е выходные моя семья ходит в театр. 19. Д ля них важно хорошо учиться. Они ходят в Университет шесть раз в не­ делю. 20. Он ходит в салон красоты каж дую много раз в месяц. Его невеста работает там. Все — todos Эрмитаж — el E rm itage Любовница — la am ante Дзю — до — el judo Футбол — el fútbol

Гольф — el golf Не уметь — no saber + infinitivo Ремонт — las reform as Там — allí

Unidad 13

Дополните диалог: Oye, Pepa, m añana hago una ñ esta ¿vienes? L o ____________ , no puedo. ! y ¿qué haces — ¡Qué ¿Por la m añana o P or la al concierto de mi amigo. por la noche? Y el clase de italiano. a la sem ana ¿Cuántas ____ tienes clases? ____________ a la semana, el miércoles y e l ___________ . Y los tienes bailes ¿no? por la Pues, sí. Y los al salón de belleza, m añana _____ las semanas? ¡Vaya! ¿______ Sí. Además, voy al gim nasio cuatro v ec es__________ , cada — ¿Qué Trabajo los ¿A qué te _

trabajas? , Pepa?

_ modelo. , ¿qué haces? —Y ¿Q u é________________ Hoy e s _____________ Entonces, por la noche a mi novio.

Послушай, Пепа, я завтра делаю вечеринку, придешь? Сожалею, не могу. Как ж аль, а что ты делаешь завтра? Утром или вечером? Поздним вечером. Иду на концерт моего друга. А в среду вечером? У меня урок итальянского. И сколько раз в неделю у тебя занятия? Два раза в неделю, в среду и в пятницу. А по понедельникам у тебя танцы, да? Ну, да. А по четвергам утром я хожу в салон красоты. Надо же! Каждую неделю? Да. Кроме того, я хож у в спортзал четыре раза в месяц, каждое воскресенье. А в какие дни недели ты работаешь? Я работаю по субботам. А чем ты занимаеш ься? Я модель. А сегодня что ты делаешь? А какой сегодня день недели? Сегодня вторник. Тогда, сегодня вечером навещаю своего парня.

Заполните ежедневник Пепы, и расскажите, что она делает на этой неделе: lunes

martes

miércoles

Jueves

viernes

sábado

domingo

Unidad 14 ЯАГОЛЫ PODER, QUERER, SABER, DEBER

Poder — мочь •yo puedo nosotros tú puedes vosotros él ellos ella puede ellas Ud Uds

Q uerer — хотеть yo quiero nosotros tú quieres vosotros él ellos ella quiere ellas Ud Uds

podemos podéis

nosotros vosotros ellos ellas Uds

querem os queréis quieren

debemos debéis deben

Saber — знать yo sé tú sabes él ella Ud

nosotros vosotros ellos sabe ellas Uds

No puedo hablar de eso. — Я не могу говорить об этом.

Se puede — можно No se puede — нельзя

A quí se puede comer bien. — Здесь можно хорошо поесть. ¿Se puede fu m ar aquí? — Здесь можно курить?

No poder con + сущ. (каж ды й раз перевод зависит от контекста)

No puedo con el coche. — Я не могу сладить с маш иной (не могу завести, починить и т. д.) No puedo más contigo. — Я с тобой больше не могу (сладить, ж ить, работать)

Q uerer + infinitivo — хотеть что-то сделать

Quiero ser in térp rete. — Я хочу быть переводчиком.

Q uerer а одуш. сущ. — лю ­ бить кого-то

Quiero a mi m adre. — Я лю ­ блю свою маму.

Deber + infinitivo* — быть должным сделать что-то, вну­ тренняя необходимость (ср. англ. m ust)

Debes estudiar, hijo. — Ты должен учиться, сын.

pueden

Deber — быть должным yo debo tú debes él ella debe Ud

Poder + infinitivo — мочь чтото сделать

Se debe — нужно, должно A quí no se debe fum ar. — No se debe — нельзя, запрещено Здесь нельзя курить Saber + infin itiv o — Уметь делать что-то

No sé hablar francés. — Я не умею говорить пофранцузски.

¿sabes? — ¿sabe Ud?

Знаеш ь? Знаете? (вводное слово, слово-паразит)

sabemos sabéis saben

^Синонимичная констр. Tener que infinitivo — быть вынужденым внеш няя необходимость (ср. англ. to have to..)

Tenemos que hablar. — Мы долж ны (вынуждены) погово­ рить.

Unidad 14 ЩЦУЩ Поставьте в правильную форму и переведите: estu d iar japonés, es muy 1. (nosotros) no (querer) cil p ara nosotros. 2. ¿ (poder, tú ) leer en italiano? que hacer eso. 3. Yo (tener) ir a la U niversidad. 4. (deber, nosotros) escuchar eso? 5. ¿Por qué (deber, yo) bailar, niña? 6. ¿Con quién (querer, tú) llam ar a tu amigo. 7. (deber, tú) ser tu m ujer. 8. Yo no (querer) 9. ¿(saber) Vd hablar inglés? que e sta r en casa? 10. ¿Cuándo (tener, vosotros) esta r aquí más. 11. Yo no (poder) que tra b a ja r 11 horas al día, es muy duro. 12. Ella (tener) vivir Vds? 13. ¿Dónde (querer) de qué hablas. 15. Yo no (saber) Vd ir conmigo? 16. ¿Por qué no (poder) hablar ahora. 17. Perdona, yo no (poder)

Составьте фразы, используя таблицу: (no) (no) (no) (no)

quiero puedo debo sé

(no) (no) (no)

pero У

debo se quiero puedo

Например: Bailar? Sé bailar у quiero. Quiero bailar pero no puedo.etc. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

C antar? Conducir el coche? H ablar idiom as extranjeros? Cocinar? Comer? Beber? H ablar con la gente? V ivir con la fam ilia?

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

V ivir solo/a? T rabajar? Descansar? Ser rico/a? Tener una fam ilia buena? Tener un novio pobre? Ir a vivir al extranjero?

conducir el coche — водить маш ину (conduzco, conduces, conduce.) extranjero — иностранный, зарубежный — al ex tran jero — за границу cocinar — готовить (еду) la gente (ж. р., ед. ч.) — люди

Глаголы PODER, QUERER, SABER, DEBER

Закончите фразы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Yo Yo Yo Yo Yo Yo Yo Yo Yo

quiero . . no quiero puedo . . . no puedo . s é ............ no sé debo . . . . no debo . tengo que

Переведите: 1. Ella no quiere pero debe estu d iar japonés porque está casada con un chico del Japón. 2. El novio de mi am iga está muy tris te cuando van al club porque él no sabe bailar. 3. ¿Con quién quiere ir al cine Paco? — ¿Es que no sabes? ¡Conmigo! 4. No querem os hablar con Ud de los problemas de la em presa,adem ás, estamos m uy ocupados ahora. 5. Mi m adre no sabe dónde está m i padre por las m añanas, cree que él tra b aja pero no puede e sta r segura. 6. No sé cocinar y cuando tengo ham bre voy a casa de mi amigo. 7. ¿No debes ir a la U niversidad m añana? ¿Vaya! 8. Mis amigos quieren ir a Ita lia en otoño, yo quiero ir con ellos pero no puedo: no tengo dinero. 9. Su novio tiene que tra b a ja r m uchas horas al día, quiere com prar un coche p ara ella. 10. Mi novio debe e sta r en casa por las noches y ver la tele con sus padres. ¡vaya! — Надо же! (выражение удивления)

Переведите и ответьте на вопросы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Ты знаеш ь, что ты хочешь? Хочешь иметь большой дом? В какой стране? Ты можеш ь читать на итальянском? Ты хочешь пойти на вечеринку или в клуб в эти выходные? Ты умеешь хорошо танцевать? Где ты хочешь ж ить и с кем? Ты хочешь говорить хорошо на испанском?

Unidad 14

84 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Сколько детей ты хочешь иметь? Ты долж ен /на делать много вещей дома? Ты можеш ь ж ить один/одна? Сколько часов в день ты можеш ь работать? Сколько часов в день ты можешь говорить по телефону? (hablar por teléfono) Сколько часов в день ты можеш ь спать? Что ты умеешь делать очень хорошо? Сколько денег ты хочешь иметь? Что ты не умеешь совсем делать? en absoluto — совсем, абсолютно

Переведите: 1. Мои друзья собираются пойти в кино, я не знаю, я устала и хочу побыть дома. 2. Знаеш ь, я не хочу разговаривать о моих проблемах с тобой. 3. Что ты собираешься делать завтра вечером? — Разве это важно для тебя? — Да, потому что я хочу провести вечер с тобой. 4. Мы все еще не знаем, к ак зовут нашего шефа, он занят и не хочет с нами разговаривать. 5. Здесь можно курить? — Здесь курить нельзя. 6. Почему Вы хотите знать, где я учусь? 7. Я люблю Ромарио, а Ромарио любит Роланда. 8. Мы не можем (справиться) с этой проблемой. 9. Моя мама не умеет водить машину. 10. Здесь нельзя (запрещено) разговаривать по мобильному телефону. 11. Нам надо отдохнуть друг от друга (uno de otro), знаешь? P asar — проводить, происходить todavía — все еще

Скажите, что можно и нельзя делать в следующих местах: El avión — самолет

La tienda — магазин

En el avión — se p u e d e ............................. — no se p u e d e ........................... — se d e b e ................................ — no se d e b e ............................ En la tienda — se p u e d e ............................. — se d e b e ................................ — no se d e b e ............................

Verbos útiles: com prar pasear — гулять fum ar hablar ver esta r de pie esta r sentado comer

Глаголы PODER, QUERER, SABER, DEBER

j La iglesia — церковь : *! i \ L . El cine — кино i

En la iglesia — se p u e d e ............................. — no se p u e d e .......................... — se d e b e ................................ — no se d e b e ............................ En el cine — se p u e d e ............................. — no se p u e d e .......................... — se d e b e ................................ — no se d e b e ............................

La cárcel — тюрьма

En la cárcel — se p u e d e ............................. — no se p u e d e .......................... — se debe ................................ — no se d e b e ............................

El centro comercial

En el centro comercial — se p u e d e ........................ — no se p u e d e ................. — no se d e b e ......................

beber escuchar m úsica viajar e sta r callado llo rar — плакать rezar — молиться co rrer — бегать besarse — целоваться g rita r — кричать

Unidad 15 СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ (Grados de com paración)

Д ля сравнения в испанском язы ке используются: с прилагательны м и и наречиям и сравнительная степень t a n ......como — такой, ая, кие ж е ....к а к = igual d e ......que

Yo soy ta n guapa como tú . — = Yo soy igual de guapa que tú . Я такая ж е красивая, как ты. Mi amigo canta ta n bien como yo. — = Mi amigo canta igual de bien que yo. Мой друг поет такж е хорошо, как и я.

m á s ....... que — более...... чем

X es m ás rico que Y. — X. богаче, чем Y.

для более точного сравнения перед m ás можно поставить m ucho/m uchísim o — гораздо, значительно b a sta n te — достаточно un poco — немного

Mi trabajo está m ás cerca que el tuyo. — Моя работа ближе, чем твоя.

m e n o s........ que — менее...... чем

Ellos son m enos alegres que nosotros. — Они менее веселые, чем мы.

для более точного сравнения перед menos можно поставить m ucho/m uchísim o — гораздо, значительно b a s ta n te — достаточно un poco — немного

Su libro es m ucho m ás in teresan te que el mío. — Его книга гораздо интереснее моей.

El bar está m enos lejos que el café. — Бар находится менее далеко, чем кафе. E sta rev ista es un poco m enos cara que la o tra. — Этот ж урнал немного менее дорогой, чем другой.

а) превосходная степень el de (+ словосочетание) la + (существительное) + m ás/m enos + прилагательное + los причастие que (+ фраза) las

Степени сравнения

Pedro es el chico m ás listo del grupo. — Педро — самый умный парень из группы. = Pedro es el m ás listo del grupo. — Педро — самый умный из группы. Pedro es el chico m ás listo que conozco. — Педро — самый умный парень, которого я знаю. Pedro es uno de los chicos m ás listos del grupo. — Педро — один из самых умных парней из группы. Pedro es uno de los m ás listos del grupo. — Педро — один из самых умных из группы. Ь) абсолю тная превосходная степень j- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

; прилагательное + -ísimo, -a, -os, -as — Es un tem a dificilísimo. — Это труднейш ая тема. I — E sta cafetería es carísim a. —Эта кофейня дорогущая. j

Прилагательные bueno, m alo, pequeño, grande имеют две формы сравнительной степени: обычную и особую (супплетивную) и следовательно две формы сравнительной и превосходной степеней. Н аречия bien, m al имеют только особую форму сравнительной степени сравнительная степень обычная bueno

особая

más bueno — добрее

mejor* —лучше

peor* — хуже

más malo — злее

pequeño

особая

el...más bueno самый добрый

el ... m ejor самый лучш ий

el ...más malo самый злой

el ... peor самый худший

el... más grande самый большой

el... mayor самый старш ий

el., más pequeño самый малень­ кий

el... m enor самый младш ий

peor — хуже

mal grande

обычная

m ejor — лучше

bien

malo

превосходная степень

más grande — больше по раз­ меру

mayor* — боль­

m ás pequeño — меньше по раз­ меру

m enor* — мень­

ше, старше

ше, младше

* Когда m ejor, peor, m ayor и m enor являю тся прилагательными, они согласуются с существи­ тельными в числе: Las chicas de aquí son m ejores que las de allí. с сущ ествительными t a n t o /t a n ta / ta n t o s / t a n t a s .....como — столько ж е ....... к а к .........

Tengo ta n to s años como tú . — Мне столько же лет, сколько тебе.

el m ism o*/la m ism a/los m ism os/las m is­ m as.......que — тот же, та же, те ж е, что и

Tengo la m ism a edad que ella. — У меня такой ж е возраст, что и у нее. Tienes los mismos defectos que yo. — У тебя те же недостатки, что и у меня.

m á s ........ que — больше....... чем

Siempre hago m ás p reguntas que mi amigo. — Я всегда задаю больше вопросов, чем мой друг.

m e n o s ........ que — менее...... чем

Mis padres tienen m enos amigos que los tuyos. — У моей родителей меньше друзей,чем у твоих.

Unidad 15

с глаголам и ta n to como — столько сколько (одинако­ вое количество) igual que — такж е как (одинаковое количество или одинаковым образом)

Mi m arido tra b a ja ta n to como yo. — Мой муж работает столько же, сколько и я. — Mi m arido tra b a ja igual que yo. — Мой муж работает такж е, как и я.

m ás que — больше, чем

Tu fam ilia descansa m ás que la mía. — Твоя семья отдыхает больше, чем моя.

m enos que — меньше, чем

Yo gano m enos pero tra b a jo m ás. — Я получаю меньше, а работаю больше.

NB:

*1о mismo (que) — то ж е самое: Mis dos herm anas hacen lo mismo: no tra b a ja n ni estudian. Quiero lo mism o que tú: un poco de descanso.

Сделайте по образцу: Soy inteligente, /tú —» Soy ta n inteligente como tú. Soy igual de inteligente que tú. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

A na es muy buena. / Ud —> San P etersburgo es grande. / Barcelona —> El idiom a alem án es difícil. / El español —» Mis amigos son a b ie rto s./ los tuyos —> Yo canto bien. / Tú —» Ella baila mal. / Yo —>

Сделайте по образцу: o ¿Cómo es tu coche? /m oderno —>• E s más moderno que el tuyo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Щ

¿Cómo ¿Cómo ¿Cómo ¿Cómo ¿Cómo ¿Cómo ¿Cómo

es tu novia? / guapa es tu trabajo? / in teresan te son tu s padres? / ricos son tu s ideas? / in teresantes es tu vida? / d iv ertida son tu s h ijo s?/ guapos es tu amigo? / alegre

Сделайте по образцу: o E ste coche es bonito/yo. —» • Sí, pero es menos bonito que el mío.

1. Mi hija es inteligente. / yo —» 2. Mi trabajo es in teresan te. / él —>

Степени сравнения Mi ciudad es grande. / nosotros —> Tu trabajo es aburrido. / tú —> Sus amigos de Vd son tontos. / Ud —» Mi fam ilia es rica. / ella —» N uestro idiom a es difícil. / nosotros —> V uestra casa es pequeña. / vosotros —»

Haz según el modelo: o E ste coche es m uy bonito. —» • Sí, es el coche m ás bonito de todos. Este chico es muy guapo. — E sta m ujer es m uy inteligente. — Estos chicos son m uy alegres. — E sta ciudad es m uy grande. — Estas situaciones son m uy difíciles. — La película es em ocionante. — T o d o /a/o s/as — весь/вся/все

Посмотрите таблицу и сделайте по образцу: Прилагательное или наречие оканчивается на гласную: A lto —) In te re sa n te —>

a lt + ísimo —» in te re sa n t + ísim o —>

altísim o in teresan tísim o

согласную: Ú til -» Fácil —>

ú til + ísimo —> fácil + ísimo —»

útilísim o facilísim o

am a + bilísim o —»

am abilísim o

ráp id + ísim a+ m ente

rapidísim am ente

— ble Am able — m ente R ápidam ente ЗАПОМНИТЕ:

Joven Nuevo Poco F u erte A ntiguo

jovencísim o novísim o/nuevísim o poquísim o fo rtísim o /fu ertísim o antiquísim o

Cerca Lejos

cerquísim a lejísim os

Unidad 15 o E ste coche es m uy caro. —» • Sí, es carísimo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Este chico es feo. — El español es difícil. — Este país es rico. — E sta ciudad es bella. — Este pastel es muy dulce. — La vida es cara. — Ellos son felices. — E sta conversación es muy agradable. — Este chico es m uy sim pático. — Siem pre llega m uy tarde. — Su vestido es muy largo. — Este coche es muy b arato. — E stás m uy blanco hoy. — Mi novio es muy fu erte. — El aeropuerto está m uy lejos. — Me parece que son m uy tontos. —

Составьте фразы по образцу: a) R u sia — país — grande — m undo —>Rusia es uno de los países m ás grandes del mundo. M oscú — ciudad — cara — Europa. -» M oscú es una de las ciudades m ás caras de Europa. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

M ontserrat Caballé — can tante — fam osa — todas Salvador Dalí — p in to r español — in teresan te — todos A ngelina Jolie — actriz — guapa — el cine norteam ericano Bill Gates — hom bre — rico — el mundo Gabriel G arcía M árquez — au to r — mágico — la lite ra tu ra latinoam ericana El Prado — museo — in teresan te — Europa

b) Rusia es un país grande ¿no? —> Sí, es uno de los m ás grandes. M oscú es una ciudad grande ¿no? —» Sí, es una de las m ás grandes. 1. 2. 3. 4. 5.

Zara es una m arca española fam osa ¿no? —» Moscú es una ciudad cara ¿no? —> A. es un hom bre muy rico ¿no? —» X. es un médico muy bueno ¿no? —> Hoy es un día m uy malo ¿no? —»

Измените фразы по образцу: о Carlos es más inteligente que Carla. —>• O sea, Carla es más tonta que Carlos ¿no?

Степени сравнения 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

91

Pepa es m ejor que Pepe. El coche de Timoteo es peor que el de Tomás. El vino español es m ejor que el de Francia. Mi casa es más m oderna que la tuya. El español es más fácil que el portugués. Tus amigos son peores que los míos. Tu m arido es m ayor que el mío. Yo soy m enor que usted. o sea — то есть el de Tomás = el coche de Tomás (чтобы избежать повтора существительное можно опус­ тить)

Отреагируйте на фразу по образцу: M i trabajo es im portante. — — ¡Qué va! — Вот еще! M i trabajo es ( m u ch o ) más im portante que el tuuo! — М оя работа (гораздо) важнее, чем твоя. Incluso, puedo decir que es el más im portante de todos. — Я даже могу ска­ зать, что она самая важ ная из всех. Es im portantísim o! — Она наиваж нейш ая! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Mi pelo es largo. Mi amigo es fu erte. Mis herm anos son serios. Mi coche es caro. Mi español es bueno. Mis labios son bonitos. Mi cara es atractiv a. Mi ropa es elegante. los labios — губы la cara — лицо

El 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Mis ojos son grandes. Mi aspecto es joven. Mi casa es grande. Mi carácter es m uy bueno. Mis am igas son ricas. Mi figura es perfecta. Mi inglés es muy correcto.

el aspecto — вид

Сравните: tan...como = igual de , más...que, menos ...que la m ujer — el hom bre (inteligente, divertido, guapo, serio... etc..) R usia — Los Estados Unidos (rico, grande...) Moscú — San P etersburgo (interesante, grande, caro..) El idiom a español — el idiom a inglés (difícil, interesante, fácil...) el vino — la cerveza (agradable, sabroso...) la ciudad — el pueblo (tranquilo, verde...) el coche — la bicicleta (rápido, económico...) el perro — el gato (fiel, cariñoso ) el pueblo — деревня, село, поселок

Unidad 15

Сравните: 1. Grande

el m ar

el océano

el lago

E l m ar es más grande que el lago. = E l lago es menos grande que el mar. E l océano es el más grande ( de todos). E l océano es grandísimo. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Fuerte Peligroso Caro Bonito Importante Popular Misterioso

9. Grande

10. Antiguo 11. Difícil 12. Largo

el whisky la cerveza el avión el tren el oro la plata la playa la m ontaña el amor la salud la televisión el cine las líneas de La isla de Nazca Pascua la colección del E rm itage la colección del Louvre la colección del Prado A m sterdam P arís el español el inglés el río Am azonas el Támesis

el vino el coche el platino el bosque el dinero el teatro El triángulo de las Berm udas

M adrid el alemán el Neva

Вставьте по смыслу: el mismo, la misma, los mismos, las mismas, lo mismo... (que) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Tú tie n e s ................. problemas que yo: el dinero y la fam ilia. Siem pre vamos a .................... restau ran te. Mi m adre siem pre c o c in a ......................: la paella. Tú y yo te n e m o s .................. defecto: somos m uy habladores. Mis am igas tie n e n ............... profesión: son m aestras. Nos g u s ta n .................... escritores. ¡Vaya! ¡T enem os............... padre! Hijo, tu padre y yo q u e re m o s : tu felicidad. Yo no voy a ................ salón de belleza que mis amigas. Mi m arido t i e n e .............. yo: una casita vieja y un coche pequeño. nos g u stan — нам нравятся

Вставьте по смыслу: t a n to

como о t a n ............. como

1. No tie n e s .................. p ro b le m a s......... yo. 2. En este bar no h a y ................g e n te ...................en el G ran Vía ¿no? 3. Mi casa no t i e n e ................ habitaciones...................... la tuya, pero la m ía es más cómoda. 4. Sabes, no eres in te lig e n te .............. pareces. gordo como él. 5. Ese chico c o m e ..................................su padre pero no e s t á

Степени сравнения 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Sí, yo tam bién compro m ucha ropa pero ¡ n o ........................ tú! Lola to m a ....................tazas de café al d í a ................... Mercedes. En mi U niversidad no te n e m o s .....................c la s e s .................. en la vuestra. Este libro e s .............in te re s a n te ..............dice la gente. El jefe no t r a b a j a ........................ dice. su herm ana. Elena quiere t e n e r ...................... n o v io s hay — имеется parecer — казаться

decir — говорить la gente — люди

o

Посмотрите на информацию о жизни двух известных мафиози и дополни­ те отчет полиции: Don Vito

Don M ario

¡Edad

60

65

Hijos

4

2

H erm anos

7

7

A m antes

1

3

E sta tu ra

1.60 cm

1.65 cm

Peso

80

80

Litros de alcohol al día

1 litro de whisky “Chivas”

2 litro s de whisky “Chivas”

Cigarillos a l día

Camel, 40 cigarillos

W inston, 30

Program a favorito

“Los crim inales fam osos”

“Los crim inales fam osos”

Bar preferido

“la M ar”

“la M ar”

Casas

2

4

Yates

2

2

5 millones

5 millones

1Dinero, euros

Tanto...como, tan ... .como, igual ....de, ...mismo ...que, más ...que, menos que don M ario. Don Vito es un poco 1. Don Vito tiene ................años .............................don M ario. Pero los dos s o n ......................................... viejos. 2. Don Vito tiene .................... hijos.. ................. don M ario. Don M ario no tiene ............... h ijo s don Vito. 3. Don Vito t i e n e herm anos don M ario. La fam ilia de don Vito e s ....................g r a n d e ...............la de don M ario. 4. Don Vito no t i e n e .............. a m a n te s ................. don M ario.

Unidad 15 5. Don M ario es un p o c o ............... a l t o ............... don Vito, pero los dos s o n ................ bajos. 6. Don Vito p e s a ......................don M ario. Don M ario e s .......................g o rd o ............... don Vito. 7. Don M ario bebe ...............alcohol..........don Vito pero beben ................... m arca de whisky. 8. Don Vito f u m a Don M ario, no f u m a n tabaco. Don M ario no f u m a ......................cigarillos al d í a ................ don Vito, pero f u m a n ...................m u­ cho. 9. Don Vito v e ................. p ro g ra m a ............... don M ario. 10. Los dos m añosos van a bar todos los días. 11. Don M ario no ti e n e ................c a s a s ................ don Vito pero tie n e y a te s ...... él. 12. Don Vito tiene millones don M ario, es ....................rico ............ don M ario.

Дополните грустные рассуждения Марии о себе и своей подруге: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

10.

^ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Mi Mi Mi Mi Mi

am iga pesa 50 kilos, yo peso 60. —» Yo s o y g o rd a ella. am iga viaja todos los meses, yo, dos veces al año. —> Yo no v ia jo ......... ella. am iga tiene 25 años, yo tengo 30. —> Yo s o y v ie ja ...... ella. am iga tiene muchos amigos, yo tengo 3. —» No s o y ...........so cia b le.... ella. am iga practica muchos deportes, yo solo juego al ajedrez. —» No practico d e p o rte s ella. Mi am iga lee 10 libros por sem ana, yo leo 3. —> Mi am iga es inteligente — y°. Yo quiero a Tomás, mi am iga tam bién. —» Queremos a ....................chico. Mi am iga gana 2ooo euros al mes, yo 200 euros. —> Ella e s r i c a yo. Duermo 4 horas, mi am iga duerm e 10. —> Claro que ella no t i e n e sueño .... yo. Mi am iga se llam a M aría, yo tam bién me llamo así. —» T en em o s...... nombre. .

^

Переведите: Он о д и н и з самых известных художников Европы. Ей столько же лет, что и ее подруге, но она не каж ется такой молодой. Сегодня — наихудш ий день недели. Петербург — один из самых странных городов страны. Я думаю, что у них всех одна из та же проблема. Маркос — самый старш ий из нас, а я — самая младш ая. Этот магазин — один из самых дорогих в городе. Ты знаеш ь меньше слов, чем он. — Но я знаю лучш е грамматику. У них такой же большой дом, к ак и у нас. Да, твой друг такой же дурак, к ак и мой. Это упраж нение важнее, чем текст. — Но оно гораздо менее интересное.

Степени сравнения 12. Почему Вы ж ивете хуж е, чем я, хотя зарабатываеш ь столько же. — Я меня больше родственников. 13. Курить — хуж е, чем пить? 14. Почему ты всегда отвечаешь одно и тоже? — Ты задаеш ь один и тот ж е во­ прос. 15. Это не так грустно, к ак каж ется. 16. Это один из самых веселых фильмов в американском кино. 17. Он пишет столько же книг в год, что и я, но в его книгах больше страниц, чем в моих. 18. Я играю хуж е, чем моя сестра, а мой брат играет лучш е сестры. Кто самый лучш ий игрок? 19. Это наилегчайш ее упражнение. 20. Это твоя самая большая ошибка, Педро! 21. Моя мама значительно моложе моего отца. 22. Н аш и маш ины одинакового цвет а, но его м аш ина новее моей. 23. Мои студенты говорят по-английски так же хорошо, как и по-испански. 24. Твой компьютер немного хуж е, чем мой, у него меньше пам ят и. Цвет — el color

память — la m em oria

ош ибка — el erro r

Unidad 16 ОСНОВНЫЕ ГРУППЫ ОТКЛОНЯЮЩИХСЯ ГЛАГОЛОВ (Verbos de conjugación irregular)

Обратите внимание, что формы на nosotros, vosotros практиче­ ски всегда спрягаются по основному правилу.

Наиболее употребительные глаголы

calentar — разогревать, наревать c e rra r — закры вать В этой группе глаголы, в которых корневой гласный Е recom endar — рекомендовать под ударением дифтонгизируется и переходит в IE . sentarse — садиться querer — хотеть perder — терять pensar — думать m entir — врать yo pienso nosotros pensamos se n tir — сожалеть, чувствовать tú piensas vosotros pensáis defender — защ ищ ать él piensa ellos piensan encender — вклю чать, заж игать entender — понимать p refe rir — предпочитать confesar — признаться d iv ertir — развлекать е -» ie

o -» ue В данной группе корневой О чередуется под ударени­ ем с дифтонгом UE. dorm ir — спать yo tú él

duerm o duerm es duerm e

nosotros vosotros ellos

dormimos dorm ís duerm en

NB: глаголы dorm ir, m orir имеют следующие герун­ дии: durm iendo, m uriendo

m orir — умирать recordar — помнить, напоминать acordarse — вспоминать, помнить acostarse — лож иться спать encontrar — находить alm orzar — завтракать (ланч) costar — стоить m ostrar — показывать dem ostrar — доказывать volver — возвращ аться devolver — вернуть, возвратить probar(se) — пробовать (примерять) doler — болеть

Основные группы отклоняющихся глаголов

К этой группе такж е принадлежат: Ju g a r — играть oler — пахнуть, нюхать juego juegas juega

jugam os jugáis juegan

huelo hueles huele

olemos oléis huelen

К данной группе относятся только глаголы 3 спряже­ ния, у которых корневой Е переходит под ударением в i. pedir — просить УО

tú él

nosotros vosotros ellos

pido pides pide

pedimos pedís piden

В герундиальной форме эти глаголы такж е имеют гласную i :

mover(se) — двигать(ся ) llover — идти о дожде volar — летать soñar — мечтать, видеть сны sonar — звенеть, звонить m order — кусаться contar — рассказывать; считать elegir — выбирать despedirse — прощаться reírse — смеяться sonreír — улыбаться servir — служить vestirse — одеваться rep e tir — повторять seguir продолжать conseguir — достигать, доставать perseguir — преследовать m edir — измерять, мерить com petir — соревноваться

pidiendo, m intiendo, siguiendo

В данной группе находятся глаголы на -асег, осег, ecer, u cir (искл. hacer), которые в первом лице ед. числа имеют окончание -ZCO. tra d u c ir — переводить УО

tú él

traduzco traduces traduce

nosotros vosotros ellos

traducim os traducís traducen

-ш г —> уо К этой группе относятся глаголы на -uir, которые при, обретают У перед гласными О, Е H uir — убегать УО

tú él

huyo huyes huye

nosotros vosotros ellos

parecer — казаться parecerse (a) — быть похожим на conducir — вести машину producir — произодить conocer — быть знакомым, знать pertenecer (а) — принадлежать nacer — родиться agradecer — благодарить aparecer — появляться desaparecer — исчезать reconocer — признавать incluir — вклю чать, содержать excluir — исключать in flu ir (en) — влиять c o n stru ir — строить d e stru ir — руш ить

huimos huís huyen

Герундий: huyendo -íar, u a r —» xo, uo —» io, uo Глаголы на -iar, u a r деляться на две группы:

-iar, u a r - » io,uo

Не сохраняют дифтонг

Сохраняю т дифтонг

enviar — посылать

odiar — ненавидеть

УО tú él

envío envías envía

enviam os enviáis envían

yo tú él

odio odias odia

odiamos odiáis odian

acentuar — акцентировать, подчер­ кивать c riar — воспитывать, растить v a ria r — менять, варьировать actu ar — действовать, выступать confiar (en, de) — доверять desconfiar (de) — не доверять continuar (4- герундий) — продолжать in sin u ar — намекать, внушать

Unidad 16

actuar — действовать yo tú él

actúo actuamos actúas actuáis actúa actúan

Орфографические изменения В некоторых глаголах для сохранения корневого зву­ ка меняются буквы: -ger, gir —» j (в первом лице) —» coger — cojo, corre­ gir — corrijo -guir, quir — > go, со (в первом лице) —» seguir — sigo -cer, cir —> zo (в первом лице) —» convencer — convenzo

-iar, uar —> io, uo estudiar — учиться envidiar — завидовать fastid iar — доставать, надоедать pronunciar — произносить apreciar — ценить acariciar — ласкать coger — хватать, брать corregir — исправлять d istin gu ir — различать dirigir(se) — направлять(ся), обра­ титься vencer — побеждать convencer — убеждать m erecer — заслуживать

Скажите 1 лицо единственного числа от следующих глаголов: negar, despedir, incluir, probar, producir, m erecer, perder, m entir, conducir, alm orzar, rep etir, pedir, d estru ir, crecer, em pezar, vestir,confesar, acostar, m o strar, tra d u c ir, pertenecer, soñar, pensar, ju g ar, calentar,m orir, com petir, volver, nevar, recordar, h u ir, defender, ad q u irir, cerrar, entender, encender, anochecer, aparecer, ap retar, contar, servir, elegir, co n stru ir, m edir, doler, dorm ir, concluir

Измените на 1 лицо единственное число: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Calentam os la comida. Reconocemos nuestros errores. No te convencemos. Influim os mucho en el com portam iento de nuestro prójim o. Alm orzam os aquí. Competimos con todos. Volvemos tarde. Perdem os tiempo. Siem pre cogemos la gripe en prim avera. Perseguim os a los enemigos. No m entim os a los amigos. Lo merecemos. Te apreciam os altam ente. No entendem os la gram ática española. Elegimos la tran quilidad. Medimos las palabras. Confiamos en usted.

Основные группы отклоняющихся глаголов

з /-

Дополните:

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11. 12 . 13.

¿Rec rd a usted el tem a de n u estra conversación de esta m añana? ¿Dónde se ene n tra la Plaza Mayor? ¿S gues estudiando las m atem ásticas? M ira, el señor no se m ve. Yo p nso que tu padre j....g a demasiado a las cartas. ¿P ara qué s ....rv e esta m áquina? Mi herm ano m enor d e s tr e todo lo que co n str....o yo. ¿Cuánto с stan estas gafas? ¿Te d le algo? Siem pre v en o en las disputas. ¿P are....o tonto? Me in teresa a quién so n r este chico? Mi abuela se s n ta en su sillón favorito, ene...... nde la tele, c ...rra los ojos y se d ....rm e. 14. Te re p o que mi fam ilia p re f....re v erte en o tra universidad. 15. Las pruebas dem ............stra n su culpabilidad de él. ve. 16. Hace un tiem po horrible, hace frío y 11 17. E sta chica norm alm ente se v ste de m arrón. 18. H ay dos coches: uno es negro, el otro es rojo ¿cuál el ges? o a usted. 19. No le cono ndes? 20 . ¿Por qué la d e f 2 1 . Tú no sé, pero yo v ....lv o a casa. 2 2 . No e n t.....n d o nada de la inform ática. 23. Me d iv rto m uchísim o con mis hijos. 24. Este perfum e h ....le muy bien, ¿cuánto c...sta? 25. Me desp o de vosotros y me voy. 26. En su fam ilia se ac......... stan m uy tarde. 27. Este jugador de baloncesto m — de dos m etros y diez centím etros. 28. Ya soy viejo, no s...rv o para nada. 29. Carm ela s ña con las vacaciones. 30. ¿Por qué no p r ba usted este coctel?

Откройте скобки и переведите: 1. El me (pedir)_____________ hacerlo pero yo no (querer)____________________ . 2 . ¿A qué hora (alm orzar, tú )__________________________ . 3. E stas flores me (parecer) un poco tristes. 4. Hijo, por que no (dorm ir)______________________ todavia? 5. ¿De qué (reírse)____________________ usted? 6 . E sta noche hay fútbol, ¿quién (jugar)_________________________ ? 7. Vale, yo lo (trad u cir)______________________ o no? 8 . No puedo con esta niña, siem pre lo (perder)___________________todo. 9. ¿ Dónde está mi hijo? No lo (encontrar)_________________ en ninguna parte.

Unidad 16

actuar — действовать yo tú él

actúo actuamos actúas actuáis actúa actúan

Орфографические изменения В некоторых глаголах для сохранения корневого зву­ ка меняются буквы: -ger, gir —» j (в первом лице) —> coger — cojo, corre­ gir — corrijo -guir, quir —> go, со (в первом лице) —> seguir — sigo -cer, cir —> zo (в первом лице) —> convencer — convenzo

-iar, uar —> io, uo estudiar — учиться envidiar — завидовать fastid iar — доставать, надоедать pronunciar — произносить apreciar — ценить acariciar — ласкать coger — хватать, брать corregir — исправлять d istin gu ir — различать dirigir(se) — направлять(ся), обра­ титься vencer — побеждать convencer — убеждать merecer — заслуживать

Скажите 1 лицо единственного числа от следующих глаголов: negar, despedir, incluir, probar, producir, m erecer, perder, m entir, conducir, alm orzar, rep etir, pedir, d estru ir, crecer, em pezar, vestir,confesar, acostar, m o strar, tra d u c ir, pertenecer, soñar, pensar, ju g ar, calen tar,m o rir, com petir, volver, nevar, recordar, h u ir, defender, ad q u irir, cerrar, entender, encender, anochecer, aparecer, ap retar, contar, servir, elegir, co n stru ir, m edir, doler, dorm ir, concluir

Измените на 1 лицо единственное число: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Calentam os la comida. Reconocemos nuestros errores. No te convencemos. Influim os mucho en el com portam iento de nuestro prójim o. Alm orzam os aquí. Competimos con todos. Volvemos tarde. Perdem os tiem po. Siem pre cogemos la gripe en prim avera. Perseguim os a los enemigos. No m entim os a los amigos. Lo merecemos. Te apreciam os altam ente. No entendem os la gram ática española. Elegimos la tran quilidad. Medimos las palabras. Confiamos en usted.

Основные группы отклоняющихся глаголов

Щ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.

Дополните: ¿Rec rd a usted el tem a de n u estra conversación de esta m añana? ¿Dónde se ene n tra la Plaza Mayor? ¿S ....gues estudiando las m atem ásticas? M ira, el señor no se m ve. Yo p nso que tu padre j ga demasiado a las cartas. ¿P ara qué s....rv e esta m áquina? Mi herm ano m enor d e s tr e todo lo que co n str....o yo. ¿Cuánto с stan estas gafas? ¿Te d le algo? Siem pre v en o en las disputas. ¿P a re o tonto? Me in teresa a quién so n r este chico? Mi abuela se s n ta en su sillón favorito, ene nde la tele, c ...rra los ojos y se d ....rm e. Te re p o que mi fam ilia p re f....re v erte en o tra universidad. Las pruebas dem ...........stra n su culpabilidad de él. Hace un tiem po horrible, hace frío y 11 ve. E sta chica norm alm ente se v ste de m arrón. Hay dos coches: uno es negro, el otro es rojo ¿cuál el ges? No le cono o a usted. ¿Por qué la d e f ndes? Tú no sé, pero yo v lvo a casa. No e n t ndo nada de la inform ática. Me d iv rto m uchísim o con m is hijos. Este perfum e h ....le m uy bien, ¿cuánto c...sta? Me desp o de vosotros y me voy. En su fam ilia se ac.......stan m uy tarde. Este jugador de baloncesto m de dos m etros y diez centím etros. Ya soy viejo, no s...rv o para nada. Carm ela s ña con las vacaciones. ¿Por qué no p r ba usted este coctel?

Откройте скобки и переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

El me (pedir)_____________ hacerlo pero yo no (querer)___________________ ¿A qué hora (alm orzar, tú )__________________________ . Estas flores me (parecer) un poco triste s. Hijo, por que no (dorm ir)______________________ todavia? ¿De qué (reírse)____________________ usted? E sta noche hay fútbol, ¿quién (jugar)_________________________ ? Vale, yo lo (trad u cir)______________________ o no? No puedo con esta niña, siem pre lo (perder)___________________todo. ¿ Dónde está mi hijo? No lo (encontrar)_________________ en ninguna parte.

100 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32.

Unidad 16 No recuerdo a qué hora (alm o rzar) en esta oficina. Eso no (dem ostrar) nada, ¿sabes? No (conseguir, yo) localizar a mi herm ana. ¿(recordar) U d que m añana empezamos más tem prano? Todo (se rv ir)__________________ para algo, incluso yo. ¿Qué (pedir, tú ) para comer? ¿A qué hora (c e rra r) ______________________los centros comerciales? Me parece que nuestro clima (in flu ir) mucho en nuestro carác­ te r nacional. ¿ Qué (pensar, t ú ) _________________ regalar a tu m adre? Soy daltónico, no (d is tin g u ir) los colores. ¿Por qué me (pedir, t ú ) _________________ las cosas asi? Estoy segura de que mi m arido me (m entir)___________________ pero no (enten­ der)___________ p ara qué. ¿Por qué no (probar) Ustedes esta ensalada? Yo no te (entender) en absoluto, ¿por qué (querer) __________________________ com prarlo? Ellos (so ler)____________________ ir de copas los fines de semana. Mi abuelo siem pre (p e rd e r) sus gafas. ¿Cuándo (p en sa r) Ud salir de vacaciones? Yo te (conocer)_______________ muy bien, por eso no te lo (c o n ta r)__________ . Yo le (d e c ir) _________________ a Ud que (hacer, yo) ____________________ todo lo posible p ara ayudarle. ¿Me (oír, tú )_______________? Yo te (p e d ir)___________________ escucharm e. ¿A las 8? Bien, ¿qué (yo, t r a e r ) ___________________ de beber? ¿Por qué no (v e n ir)___________________ Ud a comer con nosotros? Ricardo está tris te , no (e n c o n tra r)____________________ su perro.

Откройте скобки, задайте вопросы и ответьте на них: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Ud qué fecha es hoy? ¿(recordar) _ la p u erta de tu dorm itorio p ara dorm ir? ¿ (c e rra r)___ a menudo? ¿ (m e n tir)___ paella o to rtilla? ¿ (p re fe rir)__ en los clubs? ¿(divertirse) llaves o paraguas a menudo? ¿(p e rd e r)___ la gram ática española? ¿(entender) _ ________ de tu prim er amor? ¿ (acordarse) a tu s amigos si hablan mal? ¿ (c o rre g ir)_ _ a alguien? ¿(en v id iar)_ sola a veces? ¿ (se n tirse )__ ? ¿Dónde (alm orzar)_____________ ¿Siempre (d em o stra r)_______________ tu razón? m uchas cosas? Cuando vas de com pras ¿(probarse)__ ¿ (re írse )_______________de ti mismo? ¿Te g u sta cuando (llover)____________

Основные группы отклоняющихся глаголов 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.

¿Cuánto (medir) ¿Qué (apreciar) ¿(actuar) ¿(confesar) ¿Te (doler) ¿(volar) ¿Con qué (soñar) ¿(confiar) ¿(conocer) ¿(recordar) ¿Qué ropa (vestirse) ¿Te (costar) ¿Siempre (conseguir) ¿Siempre (devolver) ¿(com petir)

? más en los hombres? rápido en las situaciones perigrosas tu s errores? algo ahora? en los sueños? norm alm ente? en tu s amigos? a alguien de M adrid? m uchas cosas de tu infancia? norm alm ente? pedir algo? lo que quieres? las deudas? con alguien en el trabajo?

Откройте скобки и прочитайте письмо одной женщины своему мужу: Querido Ju an : Ya no puedo más. Llevamos m uchos años juntos pero ya es hora de decir­ te todo lo que (pensar)__________________ de ti. Me (doler) _______________ tu com portam iento: ya no me (decir) que me (que­ rer)_____________________ , ya nunca me (acariciar)____________________: ¿ya no me (encontrar)_______________________ atractiva? N unca (acordar­ se)__________________________ de felicitarm e por mi cumpleaños. Siempre me (corregir)__________________ delante de la gente, ( re ír s e ) _______________ de mí delante de m is am igas. No (defender)___________ nuestro _m a tri­ monio cuando tu m adre (em pezar) _______ _ a criticarlo. Ya_no (di­ v ertirse) _________________________ juntos.___ (volver) tard e del trabajo, ( s e n t a r s e ) en el sofá y ya no (m over­ se)________________________ No te (entender) , la verdad: ( a c tu a r)__________________ como un niño que (construir) castillos en el aire y no (ver) la realidad. No ( a p r e c i a r ) nada de lo que (hacer, yo)___________________ Tú le (d e c ir) a todo el mundo que no (criar) bien a los niños, (insinuar)_________________ que soy m ala persona, que (v estir­ se)________________ mal e incluso que no (saber) cocinar. ¿Qué continuam ente, (contar)____________ te pasa? Me (m entir)___________ h isto rias absurdas y, claro, (desconfiar) de ti. ¿Qué objetivos (perseguir)__________________ con todo eso? En fin, ya (perder) la paciencia,__hombre,__(convencer­ se)________________ cada día más de que esto no (poder) funcionar. Yo (elegir)_________________ una vida nueva: sin ti. ( p r e f e r i r ) ____________ __ e sta r sola que tan mal acom pañada, (s o ñ a r)____________ con una vida mejor. Te (seguir)_______________queriendo y te (agradecer)_________________ los

102

Unidad 16 buenos mom entos que hemos tenido. Reconozco que los dos tenemos culpa de la situación pero (coger)__________ mis cosas y (irse)________________________ . Me (costar)_________________ decirlo pero (desaparecer)____________________ de tu vida porque (m erecer)__________ algo mejor. Adiós.

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.

Я тебе доверяю. Почему ты мне завидуешь? Он всегда возвращ ает мне долги. Моя собака не кусается, не волнуйтесь. Я плохо вожу маш ину, но ты еще хуже. У меня болит нога, мне стоит (труда) двигаться. У этого парня рост 2 метра. Этот магазин закры вается в полночь. Почему ты думаешь, что тебе все врут? Я с тобой не соревнуюсь. После аварии он ничего не помнит. Я не знакома с этой сеньорой. Н а кого похож а твоя дочка? Это ничего не доказывает. Я не нахож у своего словаря. Я не помню своего детства. Моя подруга говорит, что летает во сне. Я принадлеж у к партии зеленых. Она предпочитать завтракать дома. Ты всегда все теряеш ь. Этот перуанец всегда рассказывает очень интересные истории о своей стране. Сегодня возвращ ается наш шеф. Давайте поработаем. Я Вам рекомендую обратиться к Амалии.

Unidad 17 ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ФУНКЦИИ ПРЯМЫХ И КОСВЕННЫХ ДОПОЛНЕНИЙ. 1. (Com plem entos directos е in d irecto s)

Прямое дополнение (винительный падеж) Кого? Что?

YO TÚ EL, USTED ELLA,USTED ESO NOSOTROS VOSOTROS ELLOS,USTEDES ELLAS,USTEDES

т е — меня te — тебя 1е/1о* — его, Вас 1а — ее, Вас 1о** — это nos — нас os — вас los — их, Вас las — их, Вас

Косвенное дополнение (дательный падеж) Кому? Чему?

т е — мне te — тебе 1е — ему 1е — ей 1е — этому, ему nos — нам os — вам les — им les — им

* И спанская А кадемия считает возможным использование только местоимения 1о, но в разго­ ворной речи многие испанцы используют 1е для обозначения лиц мужского пола в винитель­ ном падеже: Le veo a él вместо lo veo a él.

1. • + ■ me, te, le etc. + сказуемое состоит из 1 глагола (личной формы глагола) — Те quiero. — Я тебя люблю. — Lo sé. — Я это знаю. 2. • + ■□ или

— •

me, te, le etc. + сказуемое с о с т о и т и з л и ч н о й формы глагола + инфинитив или сказуемое состоит из личной формы глагола + инфинитив + me, te, le... — Те quiero ver. — Я хочу видеть тебя. — Quiero verte. — Lo puedo hacer. — Я это могу сделать. — Puedo hacerlo. 3. Если косвенное дополнение выносится перед сказуемым, оно обязательно дубли­ руется личным местоимением: — A mis amigos les gusta cantar. — М оим друзьям нравит ся петь.

104

Unidad17

4. Если прямое дополнение (конкретизированное) ставится перед сказуемым, то оно обязательно дублируется личным местоимением: — Los libros los escribo por las noches. — К ниги я пиш у по ночам. — A Claudio lo (le) veo todos los días. — Клаудио я вижу каждый день. 5. Если прямое дополнение (не конкретизированное) ставится перед сказуемым, то оно не дублируется: — Carne сото m uy роса. — Я ем мало мяса. 6. ** 1о используется с глаголами ser, estar, parecer: Es m uy tonto. — No, no lo es. — Он глупы й. — Н ет , он ( т аковы м ) не являет ся. Es m uy rica, pero no lo parece. — Она богата, но ( т аковой) не кажется, гE stá s casado? — No, по lo estoy. — Т Ы женат? — Н ет (я таковым не являю сь).

Замените по образцу: (его) quiero — le quiero 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

(тебе) creo. (нам) llam an a menudo. ¿(меня) vas a ver? (вас — vosotros) querem os v isita r m añana. Sus amigos (ей) hacen muchos regalos. (тебе) ayudam os en todo. (Вам) pregunto una cosa. (им) regalo flores a mis am igas. (им) leo muchos libros por las noches. A mis amigos (их) veo los ñnes de semana. ¿Qué (тебе) pasa? ¿Qué (ему) regalas para su cumpleaños? A Rocío siem pre (ее) in v itan a las fiestas. Ricardo (нам) cocina cosas riquísim as. No (этого) quiero. Yo (это) sé. ¿Por qué no (это) comes? No (им) puedo escribir. No (их — ellas) veo muy a menudo. Mis tíos (нам) hacen pocos regalos. Creo que no (ей) debemos nada. No (тебя) quiero escuchar. ¿P ara qué (это) bebe usted? (тебя) voy a ver el lunes гvale? pasar — происходить ¿vale? — ладно? пойдет? nada — ничего

Личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений

g ¡

Замените существительное в курсиве на личное местоимение: если в предложении два пробела, местоимение ставится только с одним из них: No quiero ver a Susana. -> N o quiero v e r _____ —> No la quiero ver. или No quiero verla.

_

1. Invito a los amigos todos los domingos. — ________ invito todos los domingos. 2. No quiero v isita r a estas chicas. — N o quiero v isita r . 3. Vamos a ver a nuestros padres este sábado. — vamos a ver este sábado. 4. Tengo muchos amigos. — ___________tengo muchos. 5. Este m atrim onio tiene siete coches. — Este m a trim o n io _______ tiene siete. 6. No puedo hacer regalos. — N o puedo hacer_____ 7. Ayudo mucho a mis amigas. — ______ ayudo mucho. 8. Vemos pocas películas. — _______ vemos pocas. 9. Mi am iga tiene tres novios. — Mi a m ig a tiene tres. 10. Necesito* llam ar a mi madre. — necesito llam ar . 11. Hacemos muchos ejercicios. — ______ hacemos muchos. 12. Me gustaría** escribir a tu hijo. — Me g u sta ría escribir____ . 13. Necesito com prar una casa. — _______ necesito com prar______. 14. Queremos a nuestra fam ilia. — ______ queremos. 15. No quiero ten er problemas, ¿sabes? — N o ______quiero ten er__. 16. N ecesita regalar las flores a la jefa. — necesita regalar las flores. 17. Tienes que escuchar a tu padre. — t ienes que escuchar . 18. Leemos muchos libros españoles. — leemos muchos. * necesitar — нуждаться (no lo necesito — я в этом не нуждаюсь) ** me g u sta ría — мне бы хотелось

Ответьте на вопросы: ¿Ves a los amigos a menudo? — Sí, los veo todos los fines de semana. — No, no los veo a menudo. — Pues, sí, los veo de vez en cuando, etc. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

¿Bebes vino? — ¿P racticas deporte? — ¿Estudias idiom as? — ¿Tienes mucho dinero? — ¿Llamas a tu m adre a menudo? — ¿Ayudas a tu s padres? — ¿Haces regalos a menudo? —

8. 9. 10. 11. 12. 13.

los consejos — советы (el consejo — совет) la carne — мясо

¿Compras muchos libros? — ¿Visitas museos a menudo? — ¿Crees a tu am iga? — ¿Ves a tu novio/a a todos los días? — ¿Escuchas m úsica norm alm ente? — ¿Escuchas los consejos de tu s padres o amigos? — 14. ¿Comes m ucha carne? —

106

Unidad 17 Ответьте на вопросы, используя конструкции в таблице: poder + infinitivo — мочь сделать что-либо q uerer + infinitivo — хотеть сделать что-либо te n e r que + infinitivo — быть вынужденным делать что-либо (no) me g u sta ría + infinitivo — мне бы (не) хотелось делать что-либо

— ¿Ves a los amigos a menudo? — — Sí, pero quiero verlos más. — No, porque no puedo verlos todas las semanas. — Sí, tengo que verlos todos los días. — No, pero me gustaría verlos todos los días. 1. 2. 3. 4. 5.

6. ¿Tienes amigos? — 7. ¿Tienes mucho trabajo? — ¿Escuchas m ucha m úsica m oderna? — 8. 9. ¿Haces m uchas com pras? — 10. ¿Quieres a tu novio? — aprender — учить, учиться las palabras — слова (la palabra — слово)

Дополните личными местоимениями: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

El pan — ........ ......... ..como. El vino — .... — .— ..bebo. Los libros — ...............leo. A los amigos — ....... La televisión — ...... ......pongo. El coche — ............... La m úsica — ....... . ...escucho. A mis padres — ...... ....quiero. A mis herm anas — . ........... ...hago regalos. La casa — ................ Las palabras — ....... Los ejercicios — — ........... hago. La P a tria — ............. Las clases — ........... ..........doy. El dinero — ............. .........necesito. La comida — ........... Los resta u ran te s — .............visito. Las ideas — ........... . Las p reguntas — ............... hago. Los piropos — .......... El piano — .............. El piropo — комплимент

¿Invitas a los amigos a menudo? — ¿Aprendes m uchas palabras? — ¿Hablas bien el español? — ¿Ves la tele a menudo? — ¿Visitas muchos países? —

Личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений

Дополните личными местоимениями: Un hom bre ideal: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Baila tango. Canta canciones españolas. P rep ara la paella m ejor que nadie. Lleva a su m ujer al trabajo en coche. Plancha su ropa. Lava los platos. Cuida a los hijos. Ayuda a sus suegros. No tiene m alas costum bres. A guanta a las am igas de su m ujer. No dice palabrotas. In v ita a su m ujer a cenar. No g rita a los viejos. Lee libros y enciclopedias. No ve program as deportivos.

El novio de C ristina: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

No lo baila nunca. N o ........................................ N o ........................................ N u n c a .................................. N o ........................................ N o ........................................ N o ........................................ N o .................. ..................... Sí q u e .................................. N o ........................................ Sí q u e ................................. N u n c a .................................. Sí q u e .................................. N u n c a .................................. S ie m p re ...............................

Дополните личными местоимениями, где это необходимо: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.

A mis sobrinos n o .................veo desde hace un año. Los vinos esp añ o le s.............. venden en esta tienda. A ti ¿có m o .............va la vida? A F e lip e .............. llamo todas las noches. A la ensalada n o echo m ucha sal. A mi a m ig o doy todo lo que tengo. Las cam isas están sin planchar, ¿...............plancho yo? A mi com pañera de trabajo s ie m p re dan prem ios. No hablo con ella, s ó lo ............. escribo e-mails. El p o r tá ti l uso sólo cuando estoy de viaje. A mí n o van mal las cosas. Este libro, .............vendemos mucho. Vino ya n o ............. tomo, me sien ta mal. ¿Dónde están mis gafas? N o veo. La p erra tiene ham bre. ¿ ...........d as de comer a la pobre? a ti ¿qué pasa? — N o pasa nada. La m úsica p ara la f ie s ta ______ tra e Eugenio. El piso está muy bien, el problem a es que tengo muchos libros y no sé dónde ................voy a poner. Pareces cansado. ¿ ...traig o un té o café? Hoy es cum pleaños de mi sobrina, n o voy a com prar nada. A estos chicos n o ................. conozco. Mi a m ig a .............. da clases de boxeo a su hija. ¿ ............. das la c arta a Ju an ?

108

Unidad 17

ка

24. Cerveza en E s p a ñ a beben mucha. 25. A E v a ris to ............. van m uy bien los estudios. 26 doy mis recuerdos a tu s padres.

Объедините две фразы в одну по образцу: No puedo decirte su nombre. No recuerdo su nombre. —>No puedo decirte su nom ­ bre porque no lo recuerdo. No recuerdo su nombre. No puedo decir su nombre. —»No recuerdo su nombre por eso no puedo decirlo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

10. 11.

Va a divorciarse de su m arido. Su m arido no quiere a su m ujer. Los abuelos quieren vivir con la fam ilia. N ecesitan a su fam ilia. No me in teresa la política. No entiendo la política. Tienes que leer o tra vez las instrucciones. Parece que no entiendes las in stru c ­ ciones. Me g u sta esta canción. Necesito escuchar esta canción cada noche. Dicen que esta película es interesante. Me g u staría ver la película. Los cantantes están nerviosos. M ucha gente m ira a estos catantes. Las chicas están m uy amables. Doy las gracias a las chicas. El vino está m uy bueno. Bebemos este vino cada vez que vamos a este re sta u ­ ran te. M argot es una pesada. No invito a M argot a mis ñestas. Quiero a mis padres. Llamo a mis padres muy a menudo.

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ФУНКЦИИ ПРЯМЫХ И КОСВЕННЫХ ДОПОЛНЕНИЙ. 2. (Complementos d irecto s е in d irecto s)

Когда Вам надо употребить одновременно два беспредложных личных местоиме(одно в ф ункции прямого дополнения, другое в функции косвенного), то кос­ венное дополнение (кому) ВСЕГДА предшествует прямому дополнению (что). жея

Кому? Чему?

Кого? Что?

т е — мне

lo — это, его

¿Me das tu bolígrafo? — ¿Me lo das? — Ты мне дашь твою ручку? Ты мне ее дашь?

te — тебе

la — ее

Те regalo estas flores. — Те las regalo. Я тебе дарю цветы. Я тебе их дарю.

se* — ему, Вам se — ей, Вам se — ему, этому

los — их

Le escribo la carta. — Se la escribo. Я ему (ей, Вам) пиш у письмо. Я ему (ей, Вам) его пишу.

las — их

No nos perm iten descansar. No nos lo perm iten. — Нам не позволяют отдохнуть. Нам этого не позволяют.

nos — нам os — вам se — им, Вам se — им, Вам * le/les+ lo /1а/lo s / las = se lo /la /lo s / las

Les hago p reguntas a mis amigos. Se las hago. Я задаю вопросы моим друзьям. Я им их задаю. •* При употреблении одновременно двух дополнений третьего л ица (на­ пример, ей это, им их, ему их и т.д.), то косвенное дополнение заменяется на форму se. Le digo mis secretos. —» Se los digo, (а не Le los digo)

1. * о — ■

m me lo, te lo, se lo etc. + сказуемое состоит из 1 глагола (личной формы глагола) — Те lo regalo. — Я тебе это дарю. — Se lo cuento. — Я Вам это рассказываю. 2. *о —

me lo, te lo, se lo etc. + сказуемое с о с т о и т и з л и ч н о й ф ормы глагола + инфинитив/герундий — Те lo quiero regalar. — Я хочу тебе это подарить. — Se lo estoy diciendo. — Я Вам это говорю.

110

Unidad 17

или + *o

сказуемое состоит из личной формы глаг.+ инф инитив/герундий + me lo, te lo, se lo... — Quiero regalártelo. — Я хочу тебе это подарить. — Estoy diciéndoselo. — Я Вам это говорю.

Замените существительные на дополнение: M e limpio los dientes. —>M e los limpio. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Me pongo la camisa. Se q u ita la chaqueta. Estoy lavándom e la cara. Acaban de q u itarse los zapatos. Sigo peinándom e el pelo. Ju a n le regala las flores a Ju an a. Les doy las gracias a mis amigos. No dice la verdad a su padre. Llevas una sem ana sin q u ita rte este jersey. Le compramos el coche a Enrique. Os lim pio el piso. Le pido perdón a Sergio. Os debo dinero. Me explica el problema.

15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

Te compro este pañuelo. No vamos a leeros su carta. Te escribo cartas. Me dan sus cuadernos. Nos piden dinero. ¿Me enseña Ud el piso? No puedo lav arte la ropa. No quiero decirle la verdad. Estam os poniéndonos los abrigos. T rata de lavarse la cara. Le traduzco los textos. Acabo de ponerm e el m aquillaje. Les vendemos la casa a los Gómez. Dejo un recado a mi com pañera. Riego las plantas a mi abuela.

Ответьте по образцу: ¿Me das tu cuaderno? — No te lo do y/S í, te lo doy. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

¿Me da Ud su bolígrafo? — ¿Nos das tu dirección? — ¿Me da Ud sus zapatos? — ¿Le das una galleta a tu hermanita? ¿Me prestas tu m otocicleta? — ¿Me p resta Ud su ordenador? — ¿Les dices adiós a tu s tíos? —

8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

¿Nos das las llaves? — ¿Me com pra Ud un helado? — ¿Nos tra e el cam arero el postre? ¿Le compras dulces a tu m adre? ¿Le haces a tu padre preguntas? ¿Me lees un cuento, mamá? — ¿Me dais vuestros cuadernos? —

Ответьте по образцу: ¿Puedes prestarm e tu coche? — No puedo prestártelo. / No te lo puedo prestar. 1. ¿Quieres com prarm e un regalo? —

Личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.

¿Puede usted leernos este libro? — ¿Quiere Ud venderles su coche? — ¿Quieres regalarm e las flores? — ¿Vas a explicarm e tu conducta? — ¿Puede Ud prestarnos dinero? — ¿Quiere escribirle una carta? — ¿Me puedes a b rir la ventana? — ¿Puedes hacernos un regalo? — ¿Puede usted firm arm e su libro? — ¿Puedes cantarm e u n a na n a ? — ¿Puedes pedirm e un taxi? — ¿Puedes hacerm e unas fotocopias de estos docum entos? — ¿Puede darle este sobre al señor García? — ¿Puede enviarm e estos faxes? — ¿Vas a decirnos la verdad? — ¿Va usted a abrirnos la p u erta? — ¿Queréis cantarnos n u estra canción favorita? — ¿Le das a tu perro los dulces? — ¿Vas a p in ta rte las u ñas? — ¿Quiere usted leerme las noticias? — ¿Puedes recom endarm e un resta u ra n te chileno? — ¿Puede usted traerm e un café? — las uñas — ногти recom endar — порекомендовать la nana — колыбельная

^

las noticias — новости tra e r — принести vender — продавать

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Я им не верю. Ты можеш ь спросить его об этом (= его это). Почему Вы не хотите ей написать? Мне нравится твоя маш ина. Я хочу её у тебя купить. — Но я не могу тебе её продать,она мне нуж на. — Но у тебя их пять! Мясо мы не едим. Моей подруге очень нравится мой брат. А моему брату больше нравится се­ стра моей подруги. Я не хочу тебе этого рассказывать. Рамон — зануда, поэтому его не приглаш ают на вечеринки. Мы этого не понимаем. Тебе это нужно? Сынок, я не могу тебе этого подарить на день рождение. Почему ты ему об этом говоришь? Я тебе её (книгу) не одолжу. Я Вас об этом спраш иваю, потому что Вы должны это знать. Мы их (родителей) не слушаем. С этими студентами я еще не знакома, хотя я их часто виж у в Универе.

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ФУНКЦИИ ПРЯМЫХ И КОСВЕННЫХ ДОПОЛНЕНИЙ. 3 (C om plem entos directos е in d irecto s)

А

YO



DE

a mí

de mí

(мне, меня)

(обо мне, от меня...)

PARA

POR

SIN

CON

!

para mí (для меня)

por mí sin m í (без (из-за меня, меня) для м еня..)

conm igo (со !

para ti (для тебя)

por ti (из-за тебя, для тебя...)

sin ti (без тебя)

contigo

sin él (без него...)

con él (с ним)

мной)

a ti

de ti

(тебе, тебя)

(о тебе, от тебя...)

ÉL, ELLA, VD .

a él, ... (ему,его...)

de él (о нем...)

para él (для него...)

por él (из-за него...)

NOSOTROS

a nosotros (нам, нас)

de nosotros (о нас, от нас...)

para nosotros (для нас)

por nosotros sin nosotros (из-за нас..) (без нас)

con nosotros (с нами)

VOSOTROS

a vosotros (вам, вас)

de vosotros (о вас, от вас...)

para vosotros (для вас)

por vosotros sin vosotros (из-за вас..) (без вас)

con vosotros ( с вами)

ELLOS, ELLAS, VDS

a ellos (им, их)

de ellos (от них, о них...)

p ara ellos (для них)

por ellos (из-за них...)

sin ellos (без них)

(с тобой)

con ellos ( с ними)

* таким же образом местоимения будут функционировать и с другими предлогами: A nte — перед, bajo — под, hacia — к, по направлению к, contra — против, en — в, и т. п. С предлогами употребляются личные формы местоимений, кроме уо и tú , которые имеют осо­

бые правила употребления: Yo, tú заменяю тся на mí и ti. С предлогом con местоимения уо и tú образуют особые формы: conm igo, contigo. С предлогами entre (между), segú n (по словам, мнению, согласно..), h asta (в значении «вплоть до»), incluso (вклю чая, вплоть до), excep to, m enos (кроме, за исключением) исполь­

зуются формы yo,tú: en tre tú у yo — меж ду нами, h asta yo lo entiendo — даже я это понимаю, según tú , Ram ón es tonto ¿no? — по твоему мнению, Рамон глуп, да?

Личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений

^Ударные формы личны х местоимений с предлогом А служ ат для: j'l. Пояснения косвенного дополнения: Í_ !¿Les doy las llaves? — из контекста не понятно, кому я даю ключи. Les могут обозначать «им ¡^мужчинам), им (женщ инам), Вам (группе людей)» —•> [¿Les doy las llaves a ellos (a ellas, a ustedes)? - Для выделения или контраста: Me m ira a mí (у no a ti). — Она смотрит (именно) на меня. ÍJíe gusta este chico. — Pues, a mí, no. — Мне нравится этот парень. — А мне нет. 3. Н ельзя использовать эти формы вместо безударных форм: — Vp Те veo. или Те veo a ti.

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Д ля меня О нем Без них Против нас Из-за меня С нами Д ля вас Без нее О нас С тобой Вплоть до него Из-за вас О ней Д ля тебя В них (книгах) Между ними Согласно твоим словам Из-за них Без меня С вами

21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.

О тебе Без тебя Д ля них С Вами Даже я И з-за тебя Ко мне (по направлению) Между ^обой и мной О них Без нас Согласно его (словам) Со мной Д ля него Между нами Без Вас Д аж е они Из-за нас Обо мне С ними Без него

Замените имена нарицательные на местоимения: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Yo creo que es m ejor no hablar con Elena ahora. Vivo m ejor sin Carlos. Por A lfredo y A lberto su m adre es capaz de hacer cualquier cosa. Todos están contra Am alia. Cada vez que mi perro ve a Timoteo y Tomás, corre hacia Timoteo y Tomás. Según Enrique, esta reunión es m uy im portante p ara Pedro. Estas cartas son p ara M aría y Josefa.

114 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Unidad 17 Todos vienen excepto Eduardo. Todo lo que hago es para Ángel. No querem os hablar de Inm a y Merche. Ya no pienso mucho en Ismael. Se lo preguntam os a Jorge. Todos tenem os hijos menos P atricia. Se lo cuento todo a Pam ela.

Измените по образцу: No digo la verdad a Pedro sino a Carla. —>No se la digo a él sino a ella. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Е Я 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

No No No No No No No No No No

Переведите: По твоим словам, это хороший фильм, а мне он каж ется скучным. Это для меня загадка. Я верю в тебя и в нее. Эти цветы для Вас. Между тобой и ним много проблем. Все так думают, даже я. Все это для него, кроме этого пакета, который для тебя. Я думаю, что кроме тебя, все довольны результатом работы. Кроме меня, все хотят ехать на пляж ? Ты думаешь обо мне? Эти девуш ки ужасные. Я всегда против них. Вы можете пойти со мной или с ней. Я тебя это спрашиваю, а не его. А мне нравится П ариж . Я хочу видеть их, а не вас. Он приглаш ает меня, а не нас вдвоем, понятно? Я собираюсь привезти их (деньги) тебе,а не ей. Нам нравятся такие упраж нения, а вам? Что у Вас есть против меня? Д ля нас этот вопрос очень важен.

Unidad 18 БЕЗЛИЧНАЯ ФОРМА HAY (Forma im p erso n al hay)

|Безличная форма hay (от глагола haber) обозначает наличие предмета или лица где-либо :* переводится на русский как «есть, имеется, имеются» (ср. англ. th ere is, th ere are) ¡Обратите внимания на то,что форма не зависит от количества существующих предметов: jEn la habitación hay un gato. — В комнате есть (один) кот. ■En la habitación hay gatos. — В комнате есть коты. i

hay употребляется:

Je неопределенным артиклем : — Aquí hay una mesa. — Здесь есть/имеется стол. — Hay un libro en la caja. — В коробке леж ит/есть книга. |— Hay unos chicos en la calle. — На улице есть несколько ребят, i— ¿Hay un café por aquí? — Здесь есть рядом кафе? ¡; — ¿Dónde hay un café bueno? — Где есть хорошее кафе? |!без ар ти кл я: ¡i — Aquí h a y m esas.— Здесь есть столы. — Hay libros en la caja. — В коробке есть книги. — Hay chicos en la calle. — На улице есть ребята. — Aquí no h a y televisor/televisores. ; — Hay dos libros en la caja. — В коробке есть две книги, i — ¿H ay cafés en tu calle? — Есть ли кафе на твоей улице? — ¿Cuántos cafés hay en tu calle? — Сколько кафе на твоей улице? Может использоваться в конструкции H a y (группа существительного) que + infinitivo: Aquí hay dos m aletas que c e rra r. — Здесь стоят два чемодана, которые надо закрыть. ; En la oficina siem pre hay cosas que hacer. — В офисе всегда есть что делать. h ab er

e sta r

■мы говорим об неидентифицированных объ­ ектах, спрашиваем или информируем о суще­ ствовании объекта вообще

мы говорим об идентифицированных объек­ тах, спрашиваем о местонахождении кон­ кретного объекта

¿Hay un bar cerca? — Есть какой-нибудь бар рядом?

¿Dónde está el b ar Don Pancho? — Где нахо­ дится бар «Дон Панчо»?

En nuestro barrio hay un jardín. — В нашем квартале есть сад.

El jard ín de nuestro barrio está cerca del me­ tro. — Сад нашего квартала находится рядом с метро.

116

Unidad 18

Поставьте hay или estar: 1. ¿D ó n d e................. un cuchillo? — En el cajón. 2. ¿D ó n d e.................. los vasos? — En el cajón tam bién. 3. ¿........................... dinero en esta casa? 4. En la p la z a ................una e sta tu a grande. 5. ¿D ó n d e....................... mis pantalones? 6. ¿ Q u é en tu habitación? — U na cama, una mesa y un arm ario. 7. ¿ ....................... el señor A lvarez? — No,n o .................... 8. ¿ Q u é .................... en esta caja? 9. N o televisión en el salón. 10. ¿D ó n d e.................. la calle Dolorosa? 11. ¿Cuántas p e rs o n a s ................. en tu grupo de yoga? 12. La iglesia de San P e d r o cerca de la plaza de San Pablo. un parque cerca de aquí, 13............... 14. ¡Qué d e so rd e n ...................aquí! 15. Los docum entos que b u sc a s en la carpeta azul. 16. En la o fic in a ..............tre s empleados. 17..................un banco en esta calle. 18. ¿......................una radio aquí? 19. Tus g a f a s ......................... en tu habitación. 20. En la nevera n o ................ nada. 21. ¿ ................. noticias de Eugenio? 22. San S e b a s tiá n .............. en el País Vasco. el cuchillo — нож buscar — искать

el cajón — ящ и к el la noticia — новость

desorden — беспорядок

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5.

В городе много парков. Где мои ключи? И звините, где есть поблизости остановка такси? А что в этой коробке? В твоем районе есть интернет кафе? — Да, “W I FI”, оно в ста метрах от мое­ го дома. 6. В нашем городе много туристов летом. 7. Ужас! Нет горячей воды. 8. Ш еф, на столе два документа на подпись. Подписывать — firm a r (la firm a — подпись)

Не переводя предложения, скажите, каким из глаголов ser, tener, estar, haber будет переводиться слово, отмеченное курсивом: 1. Когда я был маленьким, я ж ил в деревне.

Безличная форма HAY 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

В комнате никого не было. Сеньор Мартинес будет через час, подождите. У моего дяди была очень красивая маш ина, которая всегда была в гараже. А во дворе будут фонтан и клумбы. В клубе было много людей. Где будет концерт? — На малой сцене. — А где (есть) м алая сцена? В этом магазине всегда была хорош ая одежда. Не переж ивай, есть люди, которые ж ивут хуже. Где ты вчера был весь день? — За городом, у моего друга был день рожде­ ния.

X está dentro. — наречие X está dentro de la caja. — предлог D entro (de)

Внутри (чего-то)

F u e ra (de)

Вне, снаружи (чего-то)

Encim a (de)

Над (чем-то)

Sobre

Н а (чем-то)

Debajo (de)

Под (чем-то)

D elante (de)

Перед, впереди (чего-то)

E nfrente (de)

Напротив (чего-то)

D etrás (de)

Позади (чего-то)

J u n to a — al lado (de)

Рядом (с чем-то)

Cerca (de)

Близко (от чего-то)

Lejos (de)

Далеко (от чего-то)

E n tre ....y......

Между (чем-то и чем-то)

En el centro (de)

В центре (чего-то)

En medio (de)

В середине (чего-то)

Al final (de)

В конце (чего-то)

Al fondo (de)

В глубине, в конце (чего-то)

Al principio (de)

В начале (чего-то)

A la izquierda (de)

Налево (от чего-то)

A la derecha (de)

Направо (от чего-то)

Al o tro lado (de)

По другую сторону (чего-то)

A lrededor (de)

Вокруг (чего-то)

Unidad 18

|

Заполните по смыслу:

1. 2. 3. 4.

Si yo estoy en fren te de Ju a n , Ju a n está enfrente de mí. Si una farm acia está a la izquierda del banco, el banco e s t á ............................ Si tenem os un coche delante del nuestro, nosotros e s ta m o s ......................... Si en el te atro usted está sentado detrás de una m ujer, esta m ujer está ........................ usted. 5. Si la carte ra está encim a de los libros, los libros e s tá n ................................... 6. Si en el cine mi novio está a mi derecha y mi am iga está a mi izquierda, yo estoy

7. 8. 9. 10. 11.

Si hay un coche d etrás del autobús, el autobús e s t á .................................... Si la g ata está encim a de mi diccionario, el diccionario e s t á ...................la gata. Si las sillas están alrededor de la mesa, la mesa e s t á ...................... Qué bien e sta r dentro de una casa cuando está llo vien d o .................. Si la mesa está debajo del cuadro, el cuadro e s t á ................ E stá lloviendo — идет дождь El cuadro — картина

м

Переведите:

1. В комнате Хорхе есть ш каф, рядом со ш кафом стоит стул, а справа от ш к а­ фа находится кровать, и больше ничего нет у него в комнате. 2. Простите, где здесь выход? — В конце т уннеля. 3. Где находится банк? — Н а другой стороне улицы, напротив полиции. 4. Н а этой фотографии Пако находится слева от Эльвиры, Соня — между Х у­ лио и Хорхе, моя сестра сидит в центре, а я — позади нее. 5. Странная комната! Компьютер стоит под столом, а стул на кровати. 6. Когда ты рядом со мной, я хочу быть далеко от тебя, но когда ты не со мной, я страдаю. 7. Почему дети бегают вокруг дерева? туннель — el túnel компьютер — el ordenador страдать — s u frir

Unidad 19 КОНСТРУКЦИЯ HAY QUE + INFINITIVO И ДРУГИЕ КОНСТРУКЦИИ ДОЛЖЕНСТВОВАНИЯ (Construcción hay que + infinitivo y o tras construcciones m odales)

Конструкция H ay que + Infinitivo Конструкция hay que + Infinitivo является безличной и вы раж ает долженствование, на рус­ ский язы к переводится как «нужно, необходимо (вообще)»: Hay que tra b a ja r mucho. — Надо много работать. Hay que leer para saber mucho. — Нужно много читать, чтобы много знать. ¿Qué hay que hacer p ara ten er un trabajo bueno? — Что нужно делать, чтобы иметь хорошую работу? Может употребляться в отрицательной форме: En los hospitales no hay que hablar demasiado alto. — В больницах не нужно (нельзя разговарить слиш ком громко. ОБРАТИТЕ

внимание:

а) Синонимичными конструкциями («нужно, необходимо») являю тся: — (necesitarse) — se necesita — Se necesita paciencia. Se necesita ten er paciencia. — (hacer falta) — hace fa lta — Hace fa lta paciencia. Hace fa lta tener paciencia. — (ser necesario) — es necesario — Es necesario ten er paciencia. — (ser preciso) — es preciso — Es preciso ten er paciencia. б) Если имеется в виду М не/ем у/нам и т. д. нужно, то используются: — T ener que (deber) infin itiv o — Tengo que hacerlo. — Мне нужно сделать это. — N ecesitar infinitivo — Necesito hacerlo. — M e/le/nos ... hace fa lta infinitivo — Me hace fa lta hacerlo.

120

Unidad 19

— m ejjay^qúe infinitivo с) Если «не нужно» подразумевает под собой отсутствие необходимости, а не долженствова­ ние используются: No hace fa lta — не нужно, нет необходимости No es necesario — не нужно, нет необходимости ¿Te regalo algo? — No, gracias, no hace fa lta n No, gracias, no es necesario. — Мне тебе что-нибудь подарить. — Нет, спасибо, не нужно. д) Если нужно вы разить необходимость как минимально необходимое условие «нужно толь­ ко/достаточно только...» используется: — B asta con in fin itiv o /su stan tiv o — E s fácil. B asta con pulsar este botón. — Это очень просто. Достаточно только наж ать эту кнопку.

Ответьте на вопросы: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

¿Qué hay que hacer para v ivir bien? ¿P ara qué hay que leer mucho? ¿Qué hay que hacer p ara ser feliz? ¿P ara qué hay que estudiar? ¿Qué hay que hacer p ara ten er un trabajo bueno? ¿Qué hay que hacer p ara ten er muchos amigos buenos? ¿P ara qué hay que ver la tele? ¿Qué no hay que hacer en el trabajo? ¿Qué hay que hacer para ten er una fam ilia buena? ¿Qué hay que hacer para ser inteligente?

Постройте фразы по образцу, используя hay que/no hay que: E sta r cansado/ir a dorm ir — Cuando estás cansado hay que ir a dormir. E sta r ca n sa d o /fu m a r — Cuando estás cansado no hay que fum ar. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

E star en una bib lio teca/estar en silencio H acer un ex am en /estar tranquilo P ractic ar deporte/beber m ucha agua E star d ep rim id o /estar solo H ablar con la g en te/g esticu lar mucho E star en el cine/com entar lo que ves Ver a un sospechoso/llam ar a la policía Subir al au to b ú s/p ag ar el billete E star m al/to m ar una aspirina A prender un idiom a/ver películas en este idiom a

Конструкция HAY QUE INFINITIVO и д р у ги е ...

Щ

21

Не переводя предложения, скажите, какая из конструкций лучше всего по­ дойдет для перевода слов, отмеченных курсивом: Hace falta, по hace falta, tener que, hay que, basta con, no es necesario, necesitar

1. Нуж но мыть руки перед едой. 2. Когда уходите из отеля, не нужно делать ничего особенного. Нуж но только сообщить портье и вернуть ключи. 3. Квартира в хорошем состоянии, но надо сделать косметический ремонт. 4. Чтобы сделать хорошие снимки, нужно иметь хороший фотоаппарат. 5. М не нужно выпить. 6. Вам надо больше заниматься, иначе, Вы не сдадите экзамен. 7. Слушай, надо сообщить твоему брату, что ему не надо нас провожать. . 8. М не нужно поговорить с твоими родителями. 9. Надо сходить за покупками. — Ага, кто пойдет? 10. Мне тебе помочь? — Нет, не надо, я уже все сделал. 11. Н е нужно говорить об этом в его присутствии. 12. Тебе надо сходить к врачу. 13. Как ж арко. Надо открыть окно. 14. Хочу похудеть. — Это просто. Надо меньше есть. 15. Нуж но только наж ать эту кнопку, и м аш ина заработает. Н е нужно хлопать по ней, ни кричать на нее, нужно иметь немного терпения и ума, чтобы она хорошо работала. 16. Н е нужно звонить мне ночью, чтобы пожелать спокойной ночи. 17. Надо мыть пол сегодня, сеньора? — Нет, не нужно, он пока чистый. 18. Вам надо проветриться, и не достаточно просто открыть окно, а надо вы­ ходить на улицу. 19. Что мне нужно сделать, чтобы ты чувствовала себя счастливой? — М не нужно больше разнообразия. 20. Когда Вы купите эту посудомоечную маш ину, Вам не нужно будет прово­ дить столько времени на кухне. 21. Тебе необязательно ( нуж но) это делать, мы справимся без твоей помощи.

Щ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Переведите: Нужно много читать, что знать много слов. Мне нужно отдохнуть. В комнату нуж ен стол. Что нужно сделать, чтобы выиграть в этом конкурсе? Д ля чего тебе надо так много работать? Мне принести вина? (= Я приношу вина)? — Не нужно. Не нужно разговаривать с ней т аким тоном. Нужно быть оптимистом, чтобы ж ить в этой стране. Тебе надо прочитать эту книгу, она очень интересная. Как вклю чить стиральную маш ину? (= как вклю чаю ...) — Нужно только наж ать красную кнопку. выиграть — ganar

таким тоном — con ese tono

Unidad 20 НАРЕЧИЯ КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ (Adverbios cu a n titativ o s)

Наречие

с глаголам и не изм еня­ ются

с a) прилагательны м и b ) наречиям и не изменяю тся

с сущ ествительными Согласуются в числе и роде (кроме n ad a de, un poco de) согласуется в числе — b a sta n te , suficiente

Dem asiado — Слишком, черезчур

С оте dem asiado.

a) Es dem asiado serio. — Он слиш ком серьезный. b) E stá dem asiado lejos. — Это слиш ком далеко.

Tengo dem asiado tra b a jo .— У меня слишком (много) работы. Tienes dem asiados problem as. — У тебя слиш ком (много) проблем. A quí hay dem asiada luz. — Здесь слиш ком много света.

а) Ь) не употребляется

Tengo m ucho trabajo. — У меня много работы. Tienes m uchos problem as. — У тебя много проблем. A quí hay m ucha luz. — Здесь мно­ го света. *может быть заменено на can tid ad de, la m ar de, u n a /la de Tiene cantidad de amigos. — У нее много друзей. ¡La de amigos que tiene! — Сколь­ ко у нее друзей!

Е ст слишком (много). Mucho — много

С оте m ucho. — Он много ест.

B a stan te — достаточно, вполне = su ficien te/ S uficiente­ m ente — до­ статочно

С о те b a sta n te (suficiente).

a) Es b a sta n te'se rio . — Он достаточно серьезен. — Es suficientem ente serio. b) E stá b asta n te/su fic ie n te ­ Е ст достаточ­ m ente lejos. — Это доста­ но. точно далеко. *близким по значению яв­ ляется más bien — скорее Es más bien gordo.. — Он достаточно полный.

Tengo b a sta n te trabajo. — У меня достаточно работы. Tienes b a sta n te s problem as. — У тебя достаточно проблем. A quí hay b a sta n te (suficiente) luz. — Здесь вполне хватает света.

Наречия количественные

Poco — мало

Come poco. Ест мало.

Un poco (de) — немного

Come un poco. — Ест немного.

a) Es poco serio. — Он мало серьезен. b) с наречиями практически не используется

Tengo poco trabajo. — У меня мало работы. Tienes pocos problem as. — У тебя мало проблем. A quí hay poca luz. — Здесь мало света.

a) Es un poco serio. — Он немного серьезен. b) E stá un poco lejos. — Это немного далеко. * может быть заменено на algo, un ta n to Es alg o /u n tan to caro. — Это немного дороговато.

Используется только с неисчис­ ляем ы м и существительными Tengo un poco de trabajo. Aquí hay un poco de luz.

Muy — очень

He используется

a) Es m uy serio. — Он очень серьезный. b) E stá m uy lejos. — Это очень далеко. Muy с наречиями и прила­ гательными *может быть заменено в разговорной речи на la m ar d e /sú p e r Habla la m ar de/su p er bien. — Он очень хорошо говорит.

Не употребляется

Nada (de) — ни­ чего, совсем

В предлож. типа: Eso no me g u sta nada. — Мне это совсем не нравится.

a) No es nada serio. — Он ничуть не серьезный. b) No está nada lejos. — Это совсем не далеко.

Используется только с неисчис­ ляем ы м и существительными No tengo n ad a de trabajo. A quí no hay n ad a de luz.

R ealm ente V erdadera­ m ente — на самом деле

Не использу­ ется

= m uy a) Es realm ente in teresan te. — Это на са­ мом деле интересно. b) Nos tra ta v erdaderam ente bien. — Он на самом деле хорошо к нам относится.

Не используется

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5.

¿Me puedes dejar un poco de dinero? Es un sitio agradable, pero ¡hay una de gente! ¿Hay m ucha gente? — B astante. Tranquilo, todavía quedan b astantes galletas. ¡La de libros que tenéis!

124 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41.

Ц 1. 2. 3. 4.

Unidad 20 H abla m uchas lenguas. En esta zona hay poco turism o. ¿Es sim pático? — Sí, mucho. ¿Y qué te parece el traje? — P ara mí, es un poco demasiado caro. ¿Estás bien? — No, tengo dem asiados problemas. ¿Vamos en tu coche? — No, es demasiado pequeño. Me falta n pocas páginas, ya lo estoy term inando. ¿Qué te parece? — Es m uy bonito. ¿Qué te parece la película? — Un poco lenta. ¿Cómo es Paco? — B astante majo, pero un tan to extraño. El piso es muy bonito, aunque me parece un poco pequeño. No es nativo pero habla la m ar de bien. Es un poco caro pero realm ente bueno. Es un re sta u ra n te precioso, se come bien y no es nada caro. Yo no estoy de acuerdo. Ju a n no me parece nada inteligente. Tiene u n a casa que no es nada fea. E sta actriz no me g usta, es poco atractiv a y no es nada interesante. Este local es cantidad de agradable. ¿No la conoces? Es súper maja. Piensa dem asiado en esas cosas. ¿Hay m anzanas? — Sí, m uchas. P ara mí, este profe es poco serio. Tienes m ucha su erte, Pepa: tienes muchos parientes, cantidad de amigos que son súper majos y que te tra ta n la m ar de bien. Eres dem asiado exigente, creo. Es un au to r realm ente in teresante, te lo aconsejo. Es un perro verdaderam ente tranquilo y bueno. Sí, es realm ente horrible. ¿E studias? — Mucho. ¿Compramos este arm ario? — Es que es un poco grande ¿no crees? Sabes, es b astan te sim pático. Es un coche poco potente. No te lo aconsejo. ¿C uántas chicas hay en clase? — Demasiadas. Es algo im presionante la de comida que puede comer. Trabajas dem asiado.¿Por qué no descansas un poco? P or favor, no vuelvas dem asiado tard e y no bebas mucho. Tengo cuatro novios. — ¿No son demasiados?

Заполните подходящими по смыслу наречиями:

¡45 grados! ¡Qué calor! — S í , ________________ Me han regalado un Yo te n g o _____________ herm anos: cuatro herm anos y tre s herm anas. P ara e star en form a h a g o _______ deporte: corro, voy al gim nasio, nado, ju e­ go al fútbol.. 5. No puedo com prarlo, ya no te n g o _________ dinero.

Наречия количественные 6. P ara e sta r bien hay que to m a r _______agua y ___ __________bebidas alcohólicas. 7. Estás m uy pálido. — Es que me d u e le __________ el corazón. — Creo que tra b a ­ jas __________ y d u e rm e s_________ horas. 8. ¿Cómo puedes tom ar tan to café? — Diez tazas s o n ________________ 9. Son dos personas y cada uno tom a un litro al día. Con 3 litro s tie n e n ________ agua p ara hoy. 10. ¿Cenamos fuera? — No sé, es que lle v o _______ dinero. — Tranquilo, yo lle v o ______________ p ara pagar una cena para dos. 11. No h a y _________ agua y tampoco queda ningún vaso. 12. Date prisa, tenem os _________ tiem po. — Tenemos ,todavía nos queda una hora. — Sí, pero h a y _____________atascos. 13. ¿T en em o s_______________cervezas para todos? — Sí, en la nevera hay m u­ chas. 14. Hace __________ frío, ¿enciendo la calefacción? 15. E s tá s _________ gordo, co m es dulces y h a c e s___________deporte. 16. Hace b astan te calor, ¿no? — S í , ____________ 17. Casi no nos vemos, v iv im o s__________ lejos. 18. Yo v ia jo ________ porque no me g u sta viajar. 19. C o rre s . El lím ite de velocidad es 80 km por hora y tú vas a 120. 20. Hay que e stu d iar más, chico, h a c e s _________ ejercicios gram aticales y hablas en clase. 21. Todos estos libros no caben en esta estan tería, s o n _________ ______ 22. Las novelas policíacas no me g u s ta n ____________ , son horribles. 23. ¡Qué vestido más chulo! — Sí, y no es caro, sólo 15 euros. 24. A mi herm ana le ha tocado la lotería. A hora tie n e ________dinero,_e s __________ rica. 25. Si tie n e s _________ amigos, tienes que salir más y conocer gente. 26. Lo siento, Lola, e r e s _________ delgada p ara este papel, necesitam os a una ac­ triz más gordita. 27. Este libro e s tá ___________ bien, no es el m ejor pero se puede leerlo. 28. En este país h a y __________ interés por la lectura, es triste . 29. Chica, no podemos hacer to rtilla de patatas, no h a y _________ huevos en la ne­ vera. 30. E sta carne tie n e _________ sal, está sosa. 31. ¿Dos mil euros por este ordenador? Es _____________ caro.

^

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Не волнуйся, у нас достаточно денег, чтобы купить это. А мне каж ется, что у нее слиш ком много подруг. Мой дом находится очень близко от работы. Этот проект нам каж ется слиш ком опасным. Это ничуть не дорого! Сколько проблем у Пако! В этой фирме много пиш ут, говорят слишком много и очень мало работают.

126 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

Unidad 20 Это упраж нение очень легкое. Эта девуш ка немного сумасшедшая. Ты должен иметь немного терпения. Мы мало видимся. Ты мало ответственен и совсем не серьезен для этого поста. Этот ресторан действительно дорогой. Он отлично знает всю грамматику. Это такой красивый парень! Ты слиш ком много думаешь на эту тему. Моя свекровь отлично готовит. Это меня абсолютно не интересует. У нас совсем нет молока. — Да, и мало хлеба. — Ладно, но в холодильнике есть немного шампанского! У меня остается мало времени. Это слиш ком сложно, я не понимаю. Он невысокий. У тебя слиш ком много галстуков, тебе не каж ется? У тебя совершенно нет совести.

Unidad 21 ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ (N um erales ordinales)

Самые употребительные порядковые числительные в испанском — это порядковые числи­ тельные от 1 до 10: 1° prim er(o) (a, os, as) — первый (ое) (ая, ые) 2° segundo (a, os, as) — второй (ое) (ая, ые) 3° tercer(o) (a, os, as) — третий (ье) (ья, ьи) 4° cuarto (a, os, as) — четвертый (ое) (ая, ые) 5° quinto (a, os, as) — пяты й (ое) (ая, ые) 6° sexto (a, os, as) — шестой (ое) (ая, ые) 7° séptim o (a, os, as) — седьмой (ое) (ая, ые) 8" octavo (a, os, as) — восьмой (ое) (ая, ые) 9° noveno (a, os, as) — девятый (ое) (ая, ые) 10° décimo (a, os, as) — десятый (ое) (ая, ые) 1. Порядковые числительные согласуются с существительным в роде и числе и, чащ е все­ го стоят перед существительным, причем существительное обычно употребляется с определенным артиклем: el noveno día, la séptim a vida, las prim eras palabras, los prim eros pasos 2. P rim ero и tercero имеют усеченную форму перед существительными мужского рода един­ ственного числа: el prim er día, el tercer piso 3. В разговорной речи используются порядковые числительные до 10, после 10 используют­ ся количественные числительные: Vivimos en el piso 20 (veinte). 4. Порядковые числительные с существительными единственного числа пиш утся следую­ щ им образом: el séptim o coche -» el 7a coche la séptim a casa —» la 7a casa 5. Д ля упорядочения речи используются: prim ero = en prim er lugar — Во-первых segundo = en segundo lugar, después — Во-вторых tercero = luego — В-третьих Primero, tengo piso, segundo, tengo coche, y tercero, soy rico.

128

Unidad 21

6. Порядковые числительные используются, чаще всего, для a) для названия классов школ el quinto grado de la escuela — пят ы й класс школы b) для курсов институтов (употребляются без артикля) estudio cuarto de carrera. — Я учусь не четвертом курсе. c) для обозначения этажей (до 10) el octavo piso — восьмой этаж д) для первого числа месяца estam os al prim ero de mayo е) при именах царей и королей (до 10) Pedro Primero 7. В формальной речи порядковые числительные от 10 используются для обозначения: а) событий — Trigésim a Reunión del grupo X. б) годовщин — Quincuagésimo A niversario de la m uerte del cantante Y. с) нахождение в ряду — R usia está en el décimo quinto puesto. 11a undécim o/a.. 30° trig ésim o /a.. 12° duodécim o/a.. 40a cuadragésim o/a.. 13a décimo terc ero /a.. 50a quincuagésim o/a.. 14a décimo c u a rto /a ... 60a sexagésim o/a... 15a décimo q u in to /a .. 70a septuagésim o/a.. 16a décimo se x to /a .. 80aoctogésim o/a... 20a vigésim o/a... 90anonagésim o/a.. ЗАПОМНИТЕ:

P or prim era (segunda, terc era .., últim a) vez — В первый(второй, третий.., последний) раз Es la prim era (segunda,...últim a) vez que... — Это первый (второй...последний) раз, как ... Ser el prim ero (segundo.., últim o) en hacer una cosa — Сделать что-то первым (вторым последним) ¿Quién va a ser el prim ero en en tra r? Кто заходит первым? Д ля перечисления фактов и упорядочения вы сказы вания используются: Prim ero, segundo, tercero = En prim er lugar, después, luego

Напишите соответствующее порядковое числительное: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Cinco — Ocho — Seis — Nueve — Dos — Uno —

7. 8. 9. 10. 11. 12.

Tres — Siete — C uatro — Diez — Trece — Doce —

Напишите порядковое числительное: 1. La I a __ 2. En la 5a

le tra es A. plan ta ofrecemos artículos de lujo.

Порядковые числительные 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

129

Su 2 ° ___________________m arido es m ejor que el 1£ Vivimos en el 4 ° piso y ellos, en el 8Q. Carlos es mi 9 ° _________________ nieto. Sí, la I a _______________vez siem pre es difícil. Quiero ganar el 1_________________ prem io. ¿Vas al 1 0 ° _______________piso a pie? Enrique gana el 4 ° _______________premio. En el 1 ____________ piso vive una fam ilia antipática. ¿Puede usted darm e el 9 ° libro de la derecha? - ¿Cuál? ¿Este? Ellos celebran su 1 2 °__________________________ aniversario de boda. ¿Sabes ya los resultados del concurso? — Sí, tú eres el 1 0 ° _____________ y yo, la 4a________________ . E sta es la 11a ______________________edición de su libro. M anuel vive en el 2 ° ________________ piso. Somos cuatro, y yo soy el 3 ________________ herm ano. Prim ero, la orquesta va a tocar el 5 ° __________ concierto de Beethoven y luego, la 6a ______________________sinfonía de Tchaikovsky.

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

ЦЩ2Ц

Восьмой этаж Хуан Карлос Первый Вторая фирма в мире Д есятая маш ина Первые шаги Седьмая ж изнь Третий муж Ш естая симфония

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Десятый конкурс Первый день Третья премия П яты й вопрос Первый раз Восьмой месяц Второй курс

Mi tía Alicia tiene muchos hijos. Enrique tiene 30 años, Pedro 36 y Carmen tiene diez años menos que Enrique. Lola es cinco años m ayor que Carmen y Alberto tiene dos años menos que Car­ men. Belén tiene tres años menos que Pedro. Ah, y M iguel tiene tres años me­ nos que Alberto. Entonces:

— Pedro es mi prim er hijo, — E nrique es el ............................................................................................................................ — Carmen es la ................................................................................................................ — Lola es l a ................................................................................................................................. — A lberto es e l .............................................................................................................. — Belén es l a ................................................................................................................................. — Miguel es e l ............................................................................. ................................................

Unidad 21

Напишите соответствующее порядковое числительное: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Trigésim o quinto — Octogésimo tercero — Nonagésimo octavo — Vigésimo segundo — Cuadragésim o séptim o — Décimo noveno — Quincuagésimo sexto —

8. 9. 10. 11. 12. 13.

Sexagésimo prim ero — Octogésimo cuarto — Duodécimo — Septuagésim o — Decimoctavo — Nonagésimo tercero —

Напишите следующие порядковые числительные: 1. 2. 3. 4. 5.

99° 76° 23° 14° 48°

6. 7. 8. 9. 10.

65° 82° 30° 51° 11°

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

А где кабинет сеньора Негро? — Третья дверь справа. Моя любовь ж ивет на пятом этаже. Эта м аш ина — подарок моего второго мужа. Он всегда выигрывает первую премию. Сегодня они справляю т тринадцатую годовщину свадьбы. Она учится на четвертом курсе. В данной области наш а страна находится на пятом месте в мире. Н а третий день отдыха он всегда начинает скучать. Мы начинаем девятый конкурс красоты нашего банка. Ну, во-первых, меня зовут не Хулио. Простите, Вы первый раз на нашей вечеринке? — Нет, второй. Моя подруга всегда приходит последней на занятия. В четвертом издании его книги много опечаток. En este campo — в данной области la e rra ta — опечатка

Unidad 22 КОНСТРУКЦИИ С ГЛАГОЛАМИ ОЦЕНКИ (C onstrucciones con verbos de evaluación y em oción)

В этом типе конструкций всегда присутствуют следующие элементы: (факультативно) Ударные личные местоимения*, существительные в роли косвенного дополнения

A mí A ti A él/ a ella/ a Usted A A A A A

nosotros/as vosotros/as ellos/ ellas/ ustedes

Кос­ венное допол­ нение Кому?

Глагол оценки (эмоции, реакции, отношения...) в 3 лице единств, или мн. числа (зависит от числа субъекта)

me te

g u sta * /g u sta n — нравится/ нравятся

le

e n c a n ta /e n c a n ta n — очень нравится/нравятся

nos os les

A mi m adre

le

A mis amigos

les

ap etece/ap etecen — нравит­ ся/н равятся d u ele/d u elen — болит/болят m o lesta/m o lestan — докуча­ ет/докучаю т in te re s a /in te re s a n — интере­ сует/интересуют

(факультативно) наречие количества

субъект в единств, или мн. числе

m uchísim o —очень

la m úsica

mucho — очень

mi ciudad

b astan te — вполне, достаточно

cenar en casa

poco — немного

dorm ir m u­ cho

nada — совсем (не)

las clases los meses de verano

p reo cu p a/p reo cu p an — бес­ покоит/беспокоят

el fútbol y el tenis

fa s tid ia /fa stid ia n — достает/ достают

etc.

ir r ita /ir r ita n — раздраж ает/ раздражаю т a s u s ta /a s u s ta n < h o rro riz a /n пугает/пугаю т < уж асает/ю т c h ifla/c h ifla n m ola/m ol ап — нравится/ нравятся (разг.)

1 3 2

Unidad 22

1. Ударные местоимения a mí, a ti etc. употребляются в данной конструкции для: а) выделения: A mí no me g u sta esta película. — А мне не нравится этот фильм. б) контраста: Me encanta esta película. — A mí по me g u sta mucho. — Мне очень нравится этот фильм. — А мне не очень нравится. с) пояснения: A ella no le g u sta bailar. — Ей не нравится танцевать. 2. Глагол ставится в 3 лицо, ед.число, когда субъект — существительное в единственном числе или инфинитив. Глагол ставится в 3 лицо, множ.число, когда субъект — существи­ тельное во множ.числе (как в русском языке): Me g u sta cantar. — Мне нравится петь. Me g u sta esta canción. — Мне нравится эта песня. Me g u sta n estas canciones. — Мне нравятся эти песни. В некоторых конструкциях данного типа оценка (эмоция, реакция, отношение и т. д.) вы ра­ жается не одним глаголом, а глаголом с существительным, наречием или прилагательным, но функционируют подобные конструкции точно такж е, как и рассмотренные выше.

a) dar dar d ar dar d ar d ar

igual — все равно, безразлично — Eso me da igual, m iedo — пугать — Me dan miedo las películas de terro r, rab ia — бесить — Me da rabia la gente borracha, risa — веселить — Me da risa ir en m etro. pena — вызывать жалость — Me dan pena los anim ales enferm os, asco — вы зывать отвращение — Me da asco la gente grosera, и т. п.

b) p arecer b ien /m a l — казаться хорош им /плохим — ¿Te parece bien ir al cine? p arecer in te re s a n te /h o rrib le — казаться интересны м /уж асны м — E stas flores me parecen horribles. caer b ien /m a l — нравиться/не нравиться — E sta señora no me cae bien. В конструкции с глаголом parecer прилагательное согласуется с существительным, кото­ рое оценивается, а с инфинитивом прилагательное идут в единственном числе мужского рода: El libro me parece aburrido. Los libros me parecen aburridos. La rev ista me parece ab u rrid a. Las revistas me parecen aburridas. Leer libros me parece aburrido. c)

d ejar in diferente — оставлять безразличным — El cine japonés me deja indiferente, poner nervioso — нервировать — Me pone nervioso la ciudad, poner tris te /a le g re — вызывать грусть/радость — Me pone tris te la situación, poner contento — доставлять радость — Nos pone contentos viv ir aquí, и т. п. В конструкциях под буквой с) прилагательные согласуются с говорящ им, а точнее с тем, кто является субъектом этой эмоции: A M aría le pone nerviosa la situación. A M iguel le pone nervioso la situación. A M aría y Elena les pone nerviosas la situación. A M iguel y Eduardo les pone nerviosos la situación. Это правило станет понятнее, если воспринимать Poner как «делать»: A M aría le pone n e r­ viosa... — Марию делает нервной....

Составьте в оп р осы по образцу и ответьте на них: i

Bailar? — ¿te gusta bailar? — M e gusta mucho. Las flores? — ¿te gustan las flores? — M e gustan bastante.

Конструкции с глаголами оценки 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

cantar? los bailes? tocar el piano? las flores? llam ar a los amigos? las llam adas de los amigos? in v itar a los amigos? ten er visitas? ir de compras? hacer regalos? los regalos?

12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

v iajar por el país? v iajar al extranjero? cocinar? ju g ar al tenis? los anim ales? aprender el español? aprender las palabras? ir de copas con los amigos? practicar el deporte? salir con los amigos? ayudar a los padres?

aprender — учить (aprender a inf. — учиться чему-нибудь) las palabras — слова (la palabra — слово) el anim al — животное

Щ

Закончите фразы:

1. Me e n c a n ta 2. Me g u sta m u c h o me g u sta bastante. 3.......

4. No me g u sta mucho 5. Y no me g u sta nada

Ответьте на вопросы по образцу: ¿Qué te gusta más: el coche o la moto? — A m í me gusta m ás el coche que la moto, porque el coche es más rápido. ¿Qué te gusta más: ir en coche o ir en tren? — A m í me gusta m ás ir en coche que (ir ) en tren. Porque ir en coche es más cómodo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Tener una casa o un piso? — Ir en autobús o en m etro? — El calor o el frío? — La playa o la m ontaña? — La piscina o el lago? — H ablar con un amigo o con los padres? — Tener mucho dinero o ten er muchos amigos? — Leer o ver películas? — Vivir en una ciudad o en un pueblo? — Comer carne o pescado? — Beber vino o cerveza? — Los chicos rubios o morenos? (las chicas rubias o morenas)? — D espertarse tem prano o tard e? — El fútbol o el tenis? — J u g a r a las cartas o al ajedrez? — T rabajar en el ordenador fijo o en el p o rtátil? —

2 3 4

Unidad 22

17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.

Ir a la disco o al club? — Comer en casa o comer fuera? — Los gatos o los perros? — El rock o el jazz? — Ir al cine o ir al teatro ? — La comida china o la comida japonesa? — El color blanco o el color negro? — La playa — п л яж La m ontaña — ropa La carne — мясо

el ajedrez — ш ахматы el ordenador fijo — стационарный компьютер El pescado — рыба

Переведите и ответьте: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Где тебе нравится путешествовать? Где тебе нравится отдыхать? С кем тебе нравится проводить выходные? Кому тебе нравится звонить по вечерам? Во что тебе нравится играть? В каком клубе тебе нравится отдыхать? В каком ресторане тебе нравится есть? С кем тебе нравится гулять (выходить)? На каком музыкальном инструменте тебе нравится играть? Куда тебе нравится ходить за покупками?

Переведите и ответьте: NB: gustaría — хотелось бы (условное наклонение от глагола gustar) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Кого бы тебе хотелось пригласить на уж ин? С кем бы тебе хотелось провести этот вечер? Кому бы тебе хотелось сделать подарок? Каким бы спортом тебе хотелось бы заниматься? В какой стране тебе бы хотелось ж ить? В каком городе тебе бы хотелось жить? В какую страну тебе бы хотелось поехать (чтобы — para) отдохнуть? Как часто тебе бы хотелось посещать рестораны? Как часто тебе бы хотелось выходить с друзьями? Сколько часов в день тебе бы хотелось спать? Сколько дней в неделю тебе бы хотелось работать?

Выберите правильную форму глагола: 1. A mis amigos les g u s ta /n tom ar copas. 2. ¿A ti y a tu herm ano os g u s ta /n las películas españolas?

Конструкции с глаголами оценки 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

A mí у a mis padres nos g u s ta /n mucho viajar. Los pueblos en la costa me parece/n m uy bonitos. A su novio le m olesta/n sus am igas (de ella). A nuestro padre le in te re sa /n la h isto ria del arte. A ti no te pon e/n nervioso la gente que no te entiende? Y a vosotros os d a /n miedo los fantasm as? A todos nosotros nos h o rro riz a /n los fans del Zenit. Estas flores me p arece/n un poco triste s. A m í me e n can ta/n ir a los clubs. ¿A tu nuevo amigo le g u s ta /n tu s padres? A todo el mundo le ir r ita /n sus errores. A mi herm ana le d a /n mucho miedo los perros. A usted le g u s ta /n escuchar m úsica en coche? A mí me d a /n asco las ratas. el erro r — ошибка

la ra ta —кры са

Вставьте личное местоимение, подходящее по смыслу, и переведите: 1. ¿A ti ... te ... g u sta la m úsica clásica? — Pues, la verdad, no ...m e g u sta m u­ cho. 2. A mis padres n o ................. g u sta mucho mi novio. 3. Parece que a v o s o tro s ir r ita la conversación ¿no? 4. ¿A tu s a m ig o s ...g u stan las clases de español? 5. ¿A tu am iga y a t i ...............g u sta España? 6. ¿ .............. duele algo? — Sí, ........... duele mucho la cabeza. 7. A nosotros no parece bien la nueva casa de los Díaz. Es demasiado pequeña. 8. A n o s o tro s ............. preocupa el fu tu ro del país. 9. ¿A u s te d e s parece norm al la conducta de nuestro jefe? 10. A mi m adre y a mí las comedias n o dan risa. 11. A mi m arido y a m í .................g u stan los viajes al extranjero. 12. A mi h e rm a n o encanta salir por las noches. 13. A mí el baloncesto deja indiferente. 14. A mí todos esos program as de c o ra z ó n una basura. 15. ¿A u s te d ............ g u sta este modelo de coche? 16. ¿A u s te d e s ...............g u sta ría saber más de este tem a? 17. ¿a t i .................g u sta ría conocer a un actor famoso? 18. ¿a ustedes n o in teresa saber lo que pasa? 19. A mi novio n u n c a apetece salir por la noche. 20. ¿A mi h e rm a n a ............m olestan m uchísim o los ruidos. 21. A mi m a d r e dan pena los perros abandonados. 22. A mi a m ig a .......m olestan los amigos de su herm ano. 23. A n u estra p erra n o ................g u sta nada estar sola en casa. 24. A mí me g u sta tra b a ja r por la noche, y ¿ a ? — A mí, no. 25. A la pequeña R o s ita dan miedo las arañas.

136 26. 27. 28. 29. 30.

Unidad 22 A nuestros a m ig o s...............interesan los docum entales sobre anim ales. A mis colegas n o ................g u sta mucho el nuevo jefe. A los niños pequeños n o g u sta ir a la escuela por prim era vez. A mis estudiantes n o interesa mucho la gram ática. A mi m adre y a su h e rm a n a ............. encanta hablar por teléfono. la arañ a — паук el baloncesto — баскетбол abandonado — брошенный

la b asura — мусор la conducta — поведение

и прилагательные из таблицы (не забывайте согласовывать глагол и прилага­ тельные с существительными, которые оцениваете): horrible — уж асный ú til — нуж ны й in ú til — ненужный pesado — занудный

divertido — забавный necesario — необходимый aburrido — скучный complicado — сложный, трудный

fascinante — восхитительный | in teresan te — интересный insoportable — невыносимый

1. Los periódicos deportivos — Los periódicos deportivos me parecen (bastante, dem asiado,m uy) aburridos. 2. La m úsica celta — 3. Las reuniones fam iliares — 4. E stu d iar lequas m uertas — 5. T rabajar en equipo — 6. La astrología — 7. Cenar en un buen re sta u ra n te — 8. H ablar por teléfono — 9. La televisión — 10. Los viajes organizados — 11. Los discursos de los políticos — 12. N avegar por In te rn e t — 13. Leer revistas de corazón —

Скажите, какие эмоции у Вас вызывают следующие понятия: me те те те me me

1. 2. 3. 4.

e n c an ta /n fa s tid ia /n inolesta/n g u s ta /n in te re sa /n h o rro riz a /n

те те те те me me

d a /n igual ir r ita /n pone/n triste /a le g re pone/n nervioso/a d e ja /n indiferente preocupa/n

Los vecinos ruidosos — шумные соседи H acer cola — с т о я т ь в очереди Las bodas — свадьбы R ecibir cartas — получать письма

me me me me me me

parece/n b o n ito /a /o s/a s parece bien/m al parece estu p e n d o /a/... ch ifla/n d a /n rabia d a /n pena

Конструкции с глаголами оценки 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.

. 10 .

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

E scribir cartas G astar dinero — тратить деньги A h o rrar dinero — копить деньги T rabajar por la noche — работать ночью La gente que m iente — люди, которые врут El circo — цирк El color m arrón — коричневый цвет H ablar de los problemas personales M adrugar — рано вставать La g ram ática española H acer regalos El fu tu ro El am or La publicidad — реклама Los atascos — пробки на дорогах El paro — безработица Las corridas — коррида Las enferm edades — болезни La parapsicología Los viajes en avión — путешествия на самолете La soledad — одиночество La vejez — старость H ablar en público — выступать перед публикой La gente que ronca — люди, которые храпят El fútbol El mal tiem po — плохая погода

¿Dar, poner o parecer? Вставьте глагол подходящий по смыслу: M e_________________ nervioso las personas que hablan mucho. E sta película de Alm odóvar n o s _____________ interesante. M e _______asco las ratas. L e ___________ de mal hum or las conversaciones con sus padres. N o s________ miedo el fu tu ro . L e _________ tris te cuando sus hijos no la vienen aver. M e _________rabia la injusticia. ¿ T e _____________ absurda su idea? A Lolita le __________ vergüenza hablar en público. Siem pre l e pena los anim ales en el Zoo. Sabes, tu s problemas m e ________igual. M e_____________ de buen hum or cuando me llam as. No n o s ___________ bien g a sta r tan to dinero. El regalo de Miguel m e ____________ m uy bonito. ¿ T e ________ rabia mis llam adas? L e s _________ nerviosos los ejercicios gram aticales.

137

138 Q

Unidad 22 Прочитайте и сравните свои эмоции с эмоциями этих трех людей: M e gusta conocer gente, hablar. — A m í tam bién me gusta conocer gente, pero no me gusta hablar. No leo mucho y odio la m úsica moderna. — Yo sí ( en cambio) leo mucho y me encanta la m úsica moderna.

1. Hola, me llamo C ristián, tengo 34 años y soy soltero. Soy francés y aprendo español. Soy cam arero en un bar. Me g u sta conocer gente, hablar. Me encantan las fiestas y los viajes. No me g u sta ver televisión, no leo mucho y odio la m úsi­ ca m oderna. Juego al fútbol. Me da miedo estar en el paro. Me fastid ia m ad ru ­ gar. 2. Hola, me llamo R ita, tengo 19 años y soy estudiante. Me encanta la cu ltu ra española,bailo flamenco, adem ás, canto bien. Me in teresa la psicología. Soy muy com unicativa. Me g u sta mucho coleccionar libros de cocina y me mola ju g ar al póquer y al billar. Me encantan los anim ales y la naturaleza. Me irr ita la gente egoista. 3. Buenos días, me llamo Felipe, tengo 26 años, soy danés. No estoy casado. T ra­ bajo en una em presa española. Me encanta aprender idiom as. Hablo alem án, francés y ruso. Me g u sta la m úsica barroca y leer filosofía. Soy un poco tím ido, callado y serio. Soy vegetariano. Me da asco la carne. Me preocupan los proble­ mas deZ medio ambiente. El medio am biente — окруж аю щ ая среда

Щ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Переведите: Нам очень нравится заниматься спортом и танцевать. Мне нравится делать подарки. — А мне нравится больше получать. Тебе бы хотелось ж ить в другом месте? Я знаю, что вас двоих не интересуют мои проблемы. Моих братьев раздраж ает мой ж ених, потому что его оставляет равнодуш ­ ным футбол. Н овая книга этого писателя нам каж ется слишком скучной. Что тебе нравится делать в свободное время? Завтра я делаю вечеринку, тебе хочется придти? Им нравятся шумные праздники, потому что они обожают устраивать скан­ далы. Моя бабушка боится больших городов. Ф ильмы Альмодовара мне нравятся, хотя они мне каж утся немного стран­ ными. Мы обожаем проводить отпуск в горах. Моего шефа интересуют все дет али нашей личной ж изни.

Конструкции с глаголами оценки 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

Мне бы хотелось прожить всю мою ж изнь здесь, с тобой. — А мне, нет. А тебя и твою подругу не пугают ночные дискотеки? Меня оставляет безразличным современное искусство. Ее родителей нервируют ее новые друзья. Моих родителей беспокоит поведение моего брата. Меня достают свадьбы, меня пугает большое количество незнакомы х лю ­ дей. Меня раздраж ает гром кая музы ка. Ж ителям центра немного докучают туристы. Почему тебе нравятся старые фотографии? Нам бы хотелось иметь больше информации. Программы этого кан ала мне каж утся достаточно грустными. El lugar — место El detalle — деталь La cantidad — количество

Los colores Blanco — белый Negro — черный Azul — синий A zul celeste — голубой Azul m arino — цвет морской волны Rojo — красный Rosado — розовый A naranjado — оранжевый Gris — серый M arrón — коричневый Violeta — фиолетовый Dorado — золотой Plateado — серебрянный E n tre am arillo y m arrón — желто-коричневый A m arillo tiran d o a m arrón — желты й с оттенком коричневого

Щ

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Ответьте на вопросы: ¿Cuál de los colores te g u sta más? ¿Cuál no te gu sta nada? ¿Qué color te pone triste ? ¿Qué color te pone alegre? ¿Qué color te tranquiliza? ¿Qué color te irrita ? ¿Qué color te parece m uy enigm ático? ¿Qué color te parece que da miedo? enigm ático — загадочный

Unidad 23 ОСНОВНЫЕ НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ (Pronombres у adverbios negativos у relativos)

Неопределенные

О трицательные NO + сказуемое + отрицательное мест. Отрицательное мест. + сказуемое

ALGO — что-то

NADA — ничто

— может употребляться с предлогами Quiero hablar contigo sobre algo. — в разг. речи algo = un poco estoy algo cansado = estoy un poco cansado.

— может употребляться с предлогами No quiero hablar contigo de nada. — в разг.речи может переводиться как «ни­ чуть не»: no está nada mal. — Это совсем не плохо.

ALGUIEN — кто-то

NADIE — никто

— может употребляться с предлогами Puedes p reg u n ta r a alguien. — М ожешь спро­ сить кого-нибудь. ! Не используется с предлогом de ATgjtiefrJer^lTT

— может употребляться с предлогами No te preg u n ta nadie. = Nadie te p regunta. — Тебя никто не спрашивает. Не используется с предлогом de Ñ a 3 fe d e = ^ d ^

ALGUNO / ALGUNA / ALGUNOS / ALGUNAS

NINGUNO / NINGUNA / NINGUNOS / NINGUNAS

какой-нибудь, какой-то — с существительными мужского рода един­ ственного числа усекается: algún día — употребляется с существительными или самостоятельно: Tengo algunos libros de J.J.M illás. Tengo muchos libros de J .J .Millás. A lg u n o s son interesantes. ¿Vienen tus amigas? — Sí, vienen algunas.

— никакой — с существительными мужского рода един­ ственного числа усекается: n ingún día — употребляется с существительными или самостоятельно: No tengo n in g u n a duda. ¿Tienes alguna duda? — N inguna.

Основные неопределенны е и отрицательные местоимения и н аречия

— в постпозиции к существительному перево­ !N in g u n o /a /o s/a s de .... — Никто из.... дится как «никакой». N in g u n o de ustedes me conoce. No tengo libro alguno. = No tengo n in g ú n libro. '■A lg u n o /a /o s/a s d e ..... — Кто-то и з ..... A lg u n o s de ustedes me conocen. A ALGUNA PARTE — куда-то De alguna p arte — откуда-то En alguna p arte — где-то

A NINGUNA PARTE — никуда De ninguna parte — из ниоткуда En ninguna p arte — нигде

ALGUNA VEZ — когда-нибудь

NUNCA — никогда JAM Á S — никогда

TO D O /A /O S/A S — весь 1. 2. 3. 4.

согласуется с существительным в роде и числе используется с предлогами может использоваться самостоятельно (если из контекста понятно, о чем речь) T o d o /a/... + e l/la /lo s /la s + существительное = весь/вся/все + существительное e ste /e se /a q u e l.../ m i/tu /s u ... Todo el día, todas estas cosas, todos tu s amigos — весь день, все эт и вещи, все твои друзья

ó. todo + u n /u n a /u n o s /u n a s + существительное = целы й, настоящ ий + существительное Se comporta сото todo un caballero. — Он ведет себя как настоящ ий рыцарь. э. to d o /a + существительное = каж ды й + существительное (мы говорим об основных каче­ ствах, определяющ их категорию , обобщаем) Todo médico debe saberlo. — Каждый врач (все врачи) должен знат ь это. Todos = todo el m undo — все Todo el m undo nos conoce. — Все нас знают. ■. Если todo — «все» является дополнением, то оно дублируется местоимением 1о: Lo sé todo. — Я все знаю.

Lo entiendo todo. — Я все понимаю. CADA — каж ды й

-

Не изменяется по числам и родам Cada + (числительное) 4- существительное = каж ды й + существительное cada día, cada persona, cada tres meses — каждый день, каждый человек,каждые три месяца Cada (p a rte /tip o /c la s e ...) + неисчисляемое существительное Cada tipo de queso tiene un sabor distinto. — Каждый т ип сыра имеет разны й вкус.

-

Cada u no/cada una — каж ды й (человек, м уж чи н а)/каж д ая (женщина) cada uno tiene sus problemas. — Каждый имеет свои проблемы. Cada u n o /u n a de .... — ка ж д ы й /а я и з.... cada uno de nosotros está de acuerdo con esto. — Каждый из нас согласен с этим.

142

Unidad 23

O T R O /A /O S/A S — другой 1. Согласуется в числе и роде с существительным Quiero hablar con otro empleado. — Я хочу поговорить с другим служащим. 2. Может использоваться самостоятельно (если из контекста понятно, о чем речь) H a y muchas peras. ¿Quieres otra? — М ного груш. Хочеш ь еще одну (другую )? 3. Используется с определенным артиклем, если другой — это один из двух: E sta chaqueta по те gusta, quiero la otra. — Этот пидж ак мне не нравится, Я хочу другой ( один из двух ). 4. E l/la /lo s/la s + o tro /a /o s /a s + (существительное) E ste/ese/aquel ... M i/tu /s u .... E sta fa lda es bonita pero prefiero esa otra. — Эта юбка красивая, но я предпочитаю дру­ гую. M i hija m ayor es ingeniera, m is otras hijas son estudiantes. — М оя ст арш ая дочь — инже­ нер, другие мои дочки — ст удент ки. Tengo otras dos cartas para ti. — У м еня еще два ( других) письма для тебя.

Ответьте

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

отрицательно:

¿Hay alguien en la habitación? — No, no hay nadie. ¿Hay algo de beber? — ¿Te llam a alguien? — ¿Tienes algún plan para esta noche? — ¿Hay algunas noticias de nuestro amigo? — ¿Sabes algo de eso? — ¿Quieres ir a algún club? — ¿Tienes problemas? — ¿Conoces a alguien de A rgentina? — ¿Hay una farm acia en tu calle? — ¿Tienes alguna p regunta? — ¿Conoces a alguno de ellos? — ¿Te g u sta alguna de estas chicas? — ¿Hay tom ates en el frigorífico? — ¿Quieres ir a alguna parte? — ¿N ecesitas algo? — ¿Estás algo triste ? — ¿Tienes algunas revistas viejas? — ¿Te apetece beber algo? — ¿Esperas a alguien? — ¿Hay algo in tere san te en este viaje? — ¿N ecesitas algún consejo? —

Основные неопределенны е и отрицательные местоимения и наречия

Вставьте по смыслу: Todo/а...., alguno/а..., ninguno/ a...., nadie, alguien, otro/а..., cada... 1. 2. 3. 4. 5. 6.

A mí me g u s ta n ________________ los libros de García M árquez. No e n tie n d o ___________________ cosas de este m anual. Mi amigo tiene muchos discos de este g r u p o . son muy buenos. Tengo pocos amigos p e ro ______________ son m uy buenos. las m ujeres de mi fam ilia trabajam os. U ltim am ente te veo m uy deprim ido. ¿No quieres consultar a ________ psicólo­ go? 7. ¿Qué te pasa? ¿T ien es_________________ problema? 8. ¿Q u ieres_____________ de comer? — No, gracias, no q u ie ro ___________ 9. ¿Hay de cena? Me m uero de ham bre. 10. Cam arero ¿nos t r a e _________ botella de agua, por favor? Y _______ dos boca­ dillos? 11 . persona tiene su carácter y hay que respetarlo. de los estudiantes hace ta ­ 12. ¡Jo! i____________ sabe la re sp u e sta ! reas de casa. 13. Tengo que ir a hacer la com pra. No h a y _________________ en la nevera. 14. ¿Crees que tu s am igas te envidian? — P u e s ,______________ , sí. 15. Estoy muy m a l.____________ me lla m a ,____ me interesa, e s to y _________ el día en casa sin h a c e r________________ . 16. ¿N ecesitas________consejo, hijo? — No, gracias, no n ecesito ___________. 17. P ro n to es el cum pleaños de mi m adre. Quiero c o m p rarle ___ bonito. 18. ¿Por qué crees q u e _____________ te entiende? 19. ¿T ien es_________ libro de Borges? Es que este au to r me in teresa mucho. 20. ¿__________ de ustedes sabe de Gabriel? —No,no sabemos nada. 21. Este color no me g u sta mucho, ¿no tie n e más claro? 22. ¿E stás esp eran d o ___________ ? 23. ¿Haces g im n a sia___________ los días? — S í , __________ m añana. 24. ¿Q u ed an ______________ bombones? — No, no queda 25 . __________ _ te puedo decir en este momento. No lo sé. 26. ¿Tienes________________ para el dolor de cabeza? 27. Todo el mundo tie n e _______________ tipo de m anía. 28. ¡Qué oscuro está todo! No v e o ______________. 29. No tengo _____________ que decirte, ¡adiós! 30. ¿Te g u sta esta camisa? — Sí, pero ¿la tienes e n ________ color? 31. Es m e jo r________________ que nada. 32. ¿Le g u sta esta cám ara? — Sí, pero es muy cara, ¿no t i e n e ____________ más barato? 33. ¿T ie n es___________ libro de h isto ria? — No, lo siento, no te n g o _________ . 34. U ltim a m en te_____________ está tranquilo en esta casa. 35. _____________ de vosotros entiende italiano ¿verdad? 36. No conozco a _______________capaz de hablar más de cinco idiomas perfecta­ m ente.

144

Unidad 23

37. A prendo ____ _las palabras que encuentro en un libro. 38. _______________personas piensan que el idiom a español es fácil. 39. ¿___________ sabe dónde está Blanca? No s é ___________ de ella desde el mes pasado. 40. ¿Tienes amigos de A m érica L atina? — Pues, s í , son de allí. 41. N ecesito___________falda negra, ésta ya es muy vieja y pasada de moda. 42. No re c u e rd o ________________ apellido de mis com pañeros de escuela. 4 3 . _____________ está seguro de la respuesta correcta. 44. No hay _______________ en la nevera. El problem a es que van a venir _______________amigos y _ _ _ ________ las tiendas ya están cerradas. 45. ¿Fútbol? Yo creo que p a r a ____________ hom bres es demasiado im portante. 46. Mercedes va a com prar una casa. — ¿_______________? Ya tiene tres. 47. ¿Sabes si h a y _____________ estudiante de Ita lia en n u estra facultad?

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Мне не нравится ни один из его фильмов. Некоторые фразы мне каж утся странными. Некоторые думают, что понимают что-то в политике. Никто из нас не хочет проблем. Давай посмотрим какой-нибудь фильм? К аж дая из нас знает об этом. Мне нравится эта маш ина, но нет ли у вас другой, подешевле? Мы знакомы со всеми иностранцами, которые учатся в нашем городе. Пойдем куда-нибудь? — Пойдем. Куда? Кто-то из них все рассказывает преподавателю. Она понимает каж ды й его жест. Все имеют право ж ить. Мы ничего не можем сказать сейчас. Их никогда никуда не приглаш ают. Не беспокойся, у меня есть еще один костюм. Вы кого-нибудь ждете? Кто-нибудь знает, что мы здесь? Н икому из нас не нравится эта музы ка. Он приходит каж ды й день. У Вас есть какая-нибудь книга об астрологии?

Заполните таблицу по смыслу: Razonable

Pesimista

Optimista

¿Conoces a los actores de esta película?

A algunos

A ninguno

A todos

¿Te llevas bien con tu s vecinos?

Con ...

Con ...

Con ...

Основные неопределенны е и отрицательные местоимения и наречия

Razonable

¿Recuerdas a tu s compañeros de clase de la escuela?

A ....

Optimista

Pesimista

A ....

A ....

¿Te gustan las películas españo­ las? ¿Sabes idiom as extranjeros? ¿Tus amigos practican deporte? ¿Tus am igas fum an? ¿Comes fru ta s? ¿Bebes vinos franceses? ¿Ves program as de hum or? -¿Tienes libros de García M ár­ quez?

щ

Скажите, используя todo/toda .... Ja vi, Pedro, Daniel, Paco —» todos mis amigos

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

M aría, su m arido, su hijo, su m adre, su abuelo —> El lunes, el m artes, el m iércoles, el jueves, el viernes, el sábado, el domingo —> Enero, febrero, m a r z o diciem bre —» Enrique 1920—1990 —» А, В, C, Ch, D X,Y, Z —» el Mercedes, el BMV, el Ja g u a r, el H a m m e r, -> Moscú, San P etersburgo, N ó v g o ro d , —> La mesa, la silla, el arm ario, el sofá, la c a m a —>

Щ

Сеньора Де Opo, капризная миллионерша, всегда хочет чего-то другого, лучшего. Продавец пытается продать ей товар, предлагая очень выгодные условия. Дополните разговор сеньоры и продавца:

1. E sta casa es m uy bonita pero yo q u ie r o o tr a más grande.

— Sí, señora, pero si la compra, le regalam os (2).......... o tra s dos..................

2. Este coche es m uy cómodo pero yo n e c e s ito ................. más lujoso.

— De acuerdo, pero si com pra éste, le regalam os ( 2 ) ...............................

uiiiuciu с э

3. Este chico es m uy majo pero quiero salir c o n más cachas.

,

— Bueno, pero si sale con éste, le m andam os (3)............................. .

4. Este yate es casi perfecto pero n e c e s ito ................ más deportivo.

— Sí, señora, pero si lo compra, le regalam os (1)................................

5. E stas joyas son preciosas pero yo q u ie r o más caras.

— Sí, señora, pero si las compra, le vendemos (3) a m itad de precio.

6. Estos guardaespaldas parecen seguros pero n e c e s ito ...................más fuertes

— Bueno, pero si los co n trata, le mandamos ( 2 ) ....................................gratis.

Unidad 24 ГЕРУНДИЙ, ГЕРУНДИАЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (Gerundio, construcciones con gerundio)

Герундий — это неличная ф орма глагола. Он имеет некоторое сходство с русским дееприча­ стием и совмещает в себе свойства признаки глагола и наречия. Простая форма герундия об­ разуется от основы глагола путем прибавления: 1 спряж ение + ando: hablar — habí — a r + ando = hablando 2 спряж ение + iendo: comer — comer — er + iendo = comiendo 3 спряж ение + iendo: v iv ir — viv ir — ir + iendo = viviendo гласная + iendo —» yendo —> creer — creyendo caer — cayendo ir — yendo V ряда отклоняю щ ихся глаголов и глаголов индивидуального спряж ения будут происходить определенные изменения (см.отклоняю щ иеся глаголы), например, decir — diciendo, m orir — m uriendo, dorm ir — durm iendo Pasa todo el día trabajando. — Она проводит весь день, работая. Siempre те mira sonriendo. — Он всегда смотрит на меня, улыбаясь. NB:

Если в русском язы ке в качестве обстоятельства образа действия употребляется дее­ причастие с частицей не, то на испанский язы к оно будет переводиться с помощью предлога sin и инфинитива: Не делая! — Sin hacer Siem pre sale de casa sin desayunar. Он всегда выходит из дома, не позавт ракав.

Прямые и косвенные дополнения, вы раж енные личны ми безударными местоимениями, пи­ шутся с герундием слитно. ’ive perdiendo tiem po. —» Vive perdiéndolo. E sta r + G erundio Конструкция e s ta r + gerundio обозначает действие, происходящее в момент речи или в настоя­ щий период времени: Estoy descansando. — Я отдыхаю. Este mes estam os aprendiendo mucho. — В этом месяце мы много учимся.

148

Unidad 24

Эта конструкция такж е может использоваться, когда говорящ ий хочет подчеркнуть, что дей­ ствие происходит постоянно: Siem pre estás quejándote. — Ты всегда жалуешься. ¡Estás fum ando otra vez! — Ты опять куриш ь! П рямые и косвенные дополнения, выраженные личны ми безударными местоимениями, ста­ вятся либо перед всей конструкцией, либо слитно с герундием. E stoy viendo la televisión. — L a estoy viendo, или Estoy viéndola.

Образуйте герундии от следующих глаголов: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

saber — leer — hacer — tocar — ayudar — escribir — v iv ir — e stu d iar — beber —

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

salir — ser — aprender — correr — tom ar — lavar — resp etar — ver —

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Estoy trabajando en un proyecto m uy im portante p ara n u estra ciudad. El niño está durm iendo. La niña está llorando. Los estu d ian tes están escribiendo un trabajo de control. Siem pre lo estás diciendo. E stá hablando por teléfono. ¿No ves? Estam os comiendo. ¿Qué estáis haciendo aquí? Se pasa todo el día hablando por teléfono. El jefe está leyendo su inform e.

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Почему ты всегда говоришь, не думая? Надо ж ить, любя. Ему нравится работать, играючи. Н ельзя выучить язы к, не уча слова. Я думаю, что они сейчас завтракаю т. Где твой ж урнал? — Я его сейчас читаю. Смотри, они целуются.

Герундий, герундиальные конструкции 8. Я не могу выйти сегодня. Я готовлюсь к экзаменам. 9. Они не могут прожить ни дня, не ругаясь. 10. Что ты поешь? готовиться — p rep arar

ругаться — discu tir

¿Qué están haciendo los concursantes del programa "CASA del amor"? Дополни­ те фразы глаголом estar и герундием, подходящим по смыслу: arreglarse

maquillarse com entar hacer leer discutir dorm ir tontear

1. E lis a __ en el cuarto de baño. 2. M anuel con su ex novia. 3. P e p e __ en el sofá y a su lado su amigo Jo rg e un libro. 4. M arina y E le n a __________ la cena en la cocina. 5. En el jardín b o lita y Ju an a ___________ las últim as noticias. 6. En el dorm itorio J o s é ____ para la cita con Josefina. 7. Oxana con Rom ario en el salón.

Измените на Estar + gerundio, заменяя также существительные на безудар­ ные личные местоимения: Compro un coche nuevo. — Lo estoy comprando. — E stoy comprándolo. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Escucho m úsica m oderna. Tocas la g u ita rra española. Baila salsa. Pasam os el tiem po en los bares. Cantáis una canción bonita. Leen un libro divertido.

7. 8. 9. 10. 11. 12.

Veo un program a triste . Haces un ejercicio difícil. Bebe una cerveza fría. Preparam os la cena. A prendéis un verso largo. Dicen tonterías.

Задайте вопросы и ответьте на них по образцу: ¿Cuándo tú /lee r este libro? -> ¿Cuándo vas a leer? — ¡Ya lo estoy leyendo! 1. 2. 3. 4.

¿Cuándo ¿Cuándo ¿Cuándo ¿Cuándo

Vd/llam ar a Sancho? — tú/escribir la carta? — t ó./hacer la limpieza? — V d/preparar la cena? —

hacer la lim pieza — убираться

5. 6. 7. 8.

¿Cuándo vosotros/trabajar? — ¿Cuándo tú/salir? — ¿Cuándo Vd/comer? — ¿Cuándo v o so tro s/trad u cir el artículo? —

tra d u c ir — переводить

Unidad 25 КОНСТРУКЦИИ С ГЕРУНДИЕМ (Construcciones con gerundio)

L levar + gerundio обозначает действие, которое продолжается уже некоторое время. На русский язы к , как правило, переводится как «(Вот) у ж е как». Чащ е всего между llevar и герундием ставится обстоятельство времени: — Llevo un día, una semana, un año, mucho tiempo ... trabajando. — Вот уже день, неделя, год, много времени ...как я работаю ... — или Я уже день, неделю, год, долго.работаю. — Llevas dos días, toda la semana... escribiendo. — Вот уже два дня, целая неделя ...как ты пишешь. — или Ты уже два дня, целую неделю ..пишешь. — ¿Cuánto tiempo lleva Ud estudiando aquí? — Сколько времени Вы здесь учитесь? (К ак дав­ но Вы учит есь?) NB: Если необходимо сказать «Вот уже ... как н е...», вместо герундия будет употребляться sin Infinitivo: — Llevo un día, una sem ana ...sin tra b a ja r. — Я уже неделю не работаю. — Llevas dos días, toda la sem ana ...sin escribir. — Ты уже два дня, всю неделю ...не пишешь. — ¿Cuánto tiem po lleva Ud sin estudiar? — Сколько времени Вы не учитесь? (К ак давно Вы не учитесь? ) Герундии от многих частотных глаголов (trab ajar, vivir, estudiar, estar, salir ..) в данной кон­ струкции опускаются, если из контекста или ситуации понятно, о чем идет речь: — Llevo un año (saliendo, trabajando, estudiando etc) con este chico. — Я уже год (встречаюсь, работаю, учусь и т. д.) с этим парнем. — Lleva 3 años (estando) casado. — Он уже три года женат. — ¿Cuánto tiem po lleva Vd (estando, viviendo, trabajando, estudiando..) aquí? — Сколько вре­ мени Вы уже здесь (находитесь, живете, работаете, учитесь..)? Синонимичной этой конструкции является: Hace (промежуток времени) que сказуемое: — Hace una sem ana que lo hago. — Вот уже неделя, как я это делаю. = llevo una sem ana h a­ ciéndolo. — ¿Cuánto tiem po hace que no lo haces? — Сколько времени ты этого не делаешь? NB: Hace mucho que ... — Вот уже давно, как ... Hace poco que ... — Не так давно (недавно), как ...

Конструкции с герундием

3. Seguir* + gerundio зы раж ает продолжающееся, развиваю щ ееся, длительное действие. На русский, как правило, переводится к а к «продолжать что-то делать» или «все еще делать что-то». — Sigo estudiando allí. — Я все еще там учусь, (я продолжаю там учит ься.) — Siguen trabajando en esta empresa. — Они все еще работают в этой фирме. NB: К ак и в случае с конструкцией llevar gerundio, если необходимо сказать «все еще не...», вместо герундия будет употребляться sin Infinitivo: — Sigo sin com prender. — Я все еще не понимаю. — Seguimos sin trabajar. — М ы все еще не работаем. В этой конструкции, такж е как и в llevar gerundio, часто опускаются герундии частотных глаголов: — Sigo ( trabajando, viviendo, descansando ..) aquí. — Я все еще (продолж аю) здесь (рабо­ тать, жить, отдыхать и т. д.) — ¿Sigues ( saliendo) con este chico? — Ты продолжаешь с ним (вст речат ься)? ¿Cuánto tiempo sigue Vd ( descansando, trabajando...) así? — Сколько времени Вы уже т ак ( отдыхаете, работаете..) '"seguir — sigo, sigues, sigue, seguim os, seguís, siguen

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Llevo mucho tiem po sin ver a mis amigos. Sigo pensando que no tienes razón. ¿Cuánto tiem po llevas trabajando en esta U niversidad? Llevamos casi un año sin te n er visitas. Llevan muchos años ju n to s y son felices. ¿Cuánto tiem po lleva Ud sin descansar? Lleváis una sem ana sin salir, ¿qué os pasa? Llevo medio año escribiendo una novela. Y usted ¿sigue trabajando en la oficina de su padre? Llevan un año saliendo y piensan v iv ir juntos. ¿Cuánto tiem po lleva Ud en esta casa? Hace una sem ana que no recibo e-mails de Ricardo. Hace un año que no es vegetariano. Sigo sin recibir recibir noticias suyas. ¿Cuánto tiem po hace que no vas al teatro? Hace unos meses que no me llama. ¿Cuánto tiem po lleva Ram ón con Ju lia?

Замените по образцу: H ace una hora que te espero. — Llevo una hora esperándote. H ace un día que no fumo. — Llevo un día sin fum ar. Llevo un mes estudiando aquí. — H ace un mes que estudio aquí.

152

Unidad 25 Llevo un año sin hablar con mis parientes. — Hace un año que no hablo con mis parientes.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

^

Hace un año que está divorciada. Llevas una sem ana sin salir. Hace mucho que no bebe. Llevan 2 meses sin visitarnos. Hace muchos años que trabajam os juntos. Llevo cuatro meses con este chico. Hace tre s meses que está enam orada. Lleva unos meses sin ir al cine. Hace un mes que no ven la tele. Lleva muchos años escribiendo su autobiografía. Hace 10 años que viven juntos.

Переведите и ответьте: ¿Cuánto tiempo llevas haciéndolo? — Llevo un año haciéndolo. ¿Cuánto tiempo llevas sin hacerlo? — Llevo un año sin hacerlo. ¿Cuánto tiempo hace que lo haces? — Hace un año que lo hago. ¿Cuánto tiempo hace que no lo haces? — H ace un año que no lo hago.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Сколько времени ты изучаеш ь испанский? Сколько времени ты не ходи л /а в театр? К ак давно ты куриш ь? Как давно ты ж ивеш ь в этом городе? Сколько времени ты встречаешься со своим парнем (своей девушкой)? К ак давно ты не читаеш ь исторических книг? К ак давно ты не слуш аеш ь радио? К ак давно ты не ходи л /а в парикмахерскую ? Сколько времени ты занимаеш ься спортом? Сколько времени ты не е л /а черную икру? К ак давно ты учиш ь английский? К ак давно ты не ходил/а в церковь? Сколько времени ты не отды хал/а в клубе? К ак давно ты играешь в карт ы ? Сколько времени ты друж иш ь со своей ближ айшей подругой/другом? Сколько времени ты слуш аеш ь испанскую музыку? Как давно ты не смотришь телевизор? Сколько времени ты не целовал/а кого-нибудь? Сколько времени ты уж е пользуеш ься инт ернет ом ? К ак давно ты не убирал/ласъ в кварт ире? ближ айш ий друг — el amigo íntim o черная икра — el caviar negro пользоваться интернетом — u sa r el In te rn et убираться в квартире — hacer lim pieza del piso, lim piar el piso

Конструкции с герундием

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

5

Я ж иву здесь десять лет. М ариса пять лет учит испанский. Они уж е много лет ж ивут в Испании. Я тебя полчаса жду. Мои друзья неделю не разговаривают друг с другом. Сколько времени она плачет? Я ему это все утро объясняю. Я вам это уже две недели пытаюсь сказать. Они всю ж изнь здесь ж ивут. Вот уж е два года, к ак он пытается привыкнуть к такой ж изни. Мы уж е четыре года не виделись. Они уж е месяц не отдыхали. Она весь вечер разговаривает по телефону. Мой сын уже неделю не выходит на улицу. Я тебя уж е два часа слушаю. Вот уж е полгода, к ак мой друг работает телохранителем. Мы уж е три года ж енаты.

Замените по образцу: Carmen aún estudia japonés. —> Carmen sigue estudiando japonés. Carmen todavía no vive sola. —» Carmen sigue sin vivir sola. 1. A ún te quiero. 2 . Todavía viven juntos. 3. A ún aprendem os palabras. 4. Elisa todavía no trab aja. 5. A ún pensamos así.

6? .

6. 7. 8. 9. 10.

Todavía no tenem os agua caliente. A ún leo este libro. A ún me esperan. La p erra no come todavía. A ún trabajo en esta U niversidad.

Переведите:

Ты все еще меня ждешь? Они продолжают встречаться. Она продолжает заниматься йогой. Они все ругаются? Она все такая ж е сумасш едшая? П олиция все еще не наш ла убийцу. Они все еще надеятся. 8 . Ты все еще в это веришь? 9. Я все еще не понимаю этого правила. 1 0. Вы продолжаете делать те глупые упраж нения? 11 . А она все еще спит. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

154

Unidad 25

12. Мы все еще не знаем, что с ними. 13. Я все еще занимаюсь боевыми искусствами. 14. Это невыносимо! Он все еще продолжает играть на пианино? Но уже трг часа ночи! 15. Почему ребенок все еще не спит! 16. Зачем ты продолжаеш ь там работать? — Потому что я все еще встречаюсь ; моим шефом. 17. Моя мама все еще думает, что мне нравится носить короткие юбки. 18. У нас все еще нет новостей от наш их друзей.

2 5 6

Unidad 26

Если прямое дополнение употребляется с местоименным глаголом, то местоимение функции прямого дополнения ставится между глаголом и личным местоимением при этом глаголе: Me lavo la cara. — Me la lavo. Tengo que lavarm e la cara — Tengo que lavárm ela. = Me la tengo que lavar. Estoy lavándom e la cara — Estoy lavándom ela. = Me la estoy lavando.

Заполните таблицу, запомните глаголы: * — неправильные или отклоняю щ иеся глаголы verb o

e x tra s

conjugación

despertarse* — просыпаться despertar — будить

me despierto nos despertam os te despiertas .... despertáis ... despierta se desp....tan

el despertador

lev a n tarse — вставать levantar — поднимать

me le v a n to .....levantam os te levan.....os levan........ se levanta se levantan

levantarse con el pie izquierda — подняться с ле­ вой ноги

lavarse — мыться lavar — мыть

me lavo nos lavamos te lavas os laváis .... lav.......lavan

lavarse las manos — мыть руки lavar el pelo — мыть голову (волосы)

bañ arse — купаться, прини­ мать ванну baña ]------купать

me baño ....b a ñ a s ..............

.... bañamos ....b añ áis se ...........

tom ar un baño ванну

ducharse — принимать душ

....ducho

nos duchamos





будильник

принять

tom ar una ducha — принять ДУШ

lim piarse — чистить lim piar — чистить

me limpio te lim pias se lim pia

................. ................. .................

peinarse — причесываться peinai---- причесать a fe ita rse — бриться afeitai---- брить

secarse — вы тираться secar — сушить, вытирать vestirse* — одеваться vestir — одевать

lim piarse los dientes con el dentifrico — чистить зубы зубной пастой limpio — чистый el peinado — прическа

me afeito

...............

t e .........

................

me visto te v ist se viste

nos vestim os .... os vestís ... visten

el gel de a fe ita r — гель для бритья el secador — фен

el vestido — одежда, платье esta r vestido d e/en .... — быть одетым в...

Местоименные — возвратные глаголы

ponerse* — надевать poner — класть, положить

me pongo ...pones ...pone

... ponemos ... ponéis ... ponen

ponerse la falda/los pantalones — надеть ю бку/ брюки

desnudarse — раздеваться desnudar — раздевать

me desnudo

.................

desnudo — обнаженный

quitarse — снимать с себя quitar — отнимать, снимать

te quitas

calzarse — обуваться calzar — обувать

el calzado — обувь los zapatos — ботинки se calza

sentarse* — садиться sentar — усадить

me siento ... sientas ... sienta

sentam os .... sentáis sientan

sentarse a la mesa — сесть за стол

despedirse* (de) — прощаться с despedir — уволить

me despido .... despides .... desp....

.... despedimos ....despedís .... despiden

despedirse = decir adiós la despedida — прощание la despedida de soltero — м альчиш ник

quedarse — оставаться quedar — договориться, оставаться

me quedo

irse* — уходить :г — идти

me voy ....vas ....va

....... vamos i .......vais .......van

irse de casa — уйти из дома

acostarse* — лож иться спать acostar — улож ить спать

....acuesto ....acuestas ...............

....acostamos ....acostáis ....acuestan

acostarse = ir a la cama, ir a dorm ir

dormirse* — засыпать dorm.it спать

me duerm o te .......... se duerm e

nos dormimos ................... s e ................

dorm ilón — соня

g | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

quedarse en casa — остаться дома

Дополните местоимением и переведите: No nos g u sta lav ar... en este cuarto. ¿D óndeprefieres aco star..., aquí o en el salón? Hoy querem os q u edar... en casa. ¿A qué h o r a ...............levantas? No necesito a fe ita r... . Tengo que despedir... de Vds. ¿C óm o llam an ustedes? Tengo sueño, pienso que voy a do rm ir... enseguida. ¿ despierta pronto usted? ¿Por qué ... secas con mi toalla?

Unidad 26

158 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

¿Por qué no ... sientan Vds? E le n a m aquilla todas las m añanas. Bueno, ...voy, m añana tengo que levantar... tem prano. ... calzo y salgo de casa. ¿ sientas delante o d etrás? Cuando hace frío, ... ponemos los abrigos. ¿Por qué no .... peinas? . ... limpio los dientes m uchas veces al día. Mi hijo acaba de d u ch ar... . Querido, necesitas v e stir... enseguida. ¿Debo q u ita r... los zapatos? Estoy ta n cansada que no puedo m over... . Ellos siem pre ....duchan juntos. ¿Quieres quedar.... aquí? ¿No puedes poner.... otros pantalones? p refe rir — prefiero.. — предпочитать delante — впереди d etrás — сзади m aquillarse — краситься, наклады вать м акияж el abrigo — пальто

Заполните таблицу по образцу: Глагол в личной форме

Estar + gerundio

Глагол + инфинитив

bañarse

Él se baña por las noches.

E stá bañándose.

No quiere bañarse.

ducharse

N osotros

E stam os

V am os a

vestirse

Yo

Estoy

Necesito

afeitarse



E stás

Debes

acostarse

Ellos

E stán

No quieren

dorm irse

Usted

E stá

Va a

irse

Yo

peinarse

Ella

E stá

No le gusta

sentarse

Vosotros

Estáis

Debéis

moverse



Estás

Te gusta

despertarse

Nosotros

Estam os

Nos gusta

quedarse

Yo

despedirse

Ustedes

E stán

Van a

lavarse

Yo

Estoy

Quiero

honerse (el abrigo)

Yo

Estoy

Necesito

Tengo que

No puedo

Местоименные — возвратные глаголы

"259

Заполните пропуски и переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Mis amigos se desp rt tard e. Pancho se af t _ ra ra vez. No me desp_ d _ de Vds. P or que no te s nt conmigo? Se v_ st_ Vd o se desnud_ ? ¿A qué hora se ac st tu s padres? N unca me v_ st _ de gris. ¿Por qué no te calz estos zapatos? Después del trabajo él se d rm _ enseguida. M ira, este señor no se m v_ .

Ответьте на вопросы: 1. ¿Te g u sta d esp ertarte tem prano! 6. 2. ¿De qué color prefieres vestirte? 7. 3. ¿C uántas veces al día te lavas las 8. manos? 9. 4. ¿Puedes salir de casa sin peinarte? 10. 5. ¿Quién te despierta por las m añanas?

¿Prefieres ducharte o bañarte? ¿Con qué frecuencia te peinas? ¿Te duerm es rápido? ¿Te lavas con agua fría o caliente? ¿Sabes desnudarte y v e stirte rápido?

tem prano — рано frío — холодный caliente — горячий

¿gg 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Переведите: По субботам я просыпаюсь поздно. Почему ты моешься здесь? Нам нужно уходить. Мой сын лож ится спать очень поздно и утром ему трудно проснуться. Куда мне сесть? (доел, «куда я сажусь?») Мне нравится одеваться в белое. Тебе надо принять ванну. Ты долж на причесаться. Он спит, не раздеваясь. Мне трудно (см. costar) двигаться. Предпочитаете (Ud) остаться? Я ложусь спать и сразу засыпаю. Когда ты хочешь уйти? Предпочитаете (vosotros) остаться дома? Почему ты не хочешь подняться и позавтракать? Она моется холодной водой. Вам надо почистить зубы.

160

Unidad 26

18. Не хочешь попрощаться со мной? 19. Я хочу надеть это платье. 20. Я не хочу прощаться. 21. Она никогда не вытирается. 22. Он уже неделю не брился. 23. Почему ты не садишься? 24. Ты остаешься или нет? 25. Он засыпает. 26. Мы собираемся уж инать. 27. Здесь нельзя раздеваться. 28. Нам лень двигаться. 29. Он собирается ж ениться. 30. Они не собираются готовиться к экзамену. 31. Когда он входит, все встают. 32. Он не хочет мыться. 33. Я сейчас принимаю душ. 34. Я просыпаюсь в шесть, но мне не нравится просыпаться рано. 35. Он бреется каж ды й день, но ему лень бриться. 36. Я ложусь спать и сразу засыпаю. 37. Когда ты хочешь уйти? 38. Предпочитаете остаться дома? 39. Она сейчас готовится к свадьбе. 40. Вы должны снять это, если хотите войти. 41. Мне надо принять ванну, выпить чаш ечку кофе. 42. Я собираюсь надеть это платье. 43. Если хочешь проснуться рано, тебе надо лечь спать сейчас же. costar — стоить, стоить труда desayunar — завтракать

le cuesta — ему стоит труда, ему трудно

Напишите свой идеальный день: Н априм ер, Me despierto a las 10 de la m añana en San Petersburgo. Me baño en el m ar Negro. Desayuno en una de las plazas de M adrid. Paseo por los Campes Elíseos. A las 12 alm uerzo en un bar de Río de Janeiro. A la una visito los Uffic: de Florencia. A las cuatro como en una tab ern a en la Costa A zul. A las cinco vos de com pras en la Q uinta A venida de N ueva York. A las siete veo un espectácu­ lo en el Broadway. A las diez salgo con mi amigo más íntim o a pasear por Sar Sebastián. A las doce me acuesto en una ham aca en mi casa de campo, cerca de. m ar M editerráneo.

Unidad 27 ОБОЗНАЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ (La hora)

¿Qué hora es (ahora)? — Сколько врем ени? Который час? В разговорной речи можно спросить ¿Puede decirme la hora? ¿Quiere decirme la hora?)

1ahora) son las dos (horas) = Son las dos. 1.00/13.00 — Es la u n a (hora). — Es la una. 2.00/14.00 — Son las dos en pun to . — два часа ровно. 3.05/15.05 — Son las tre s y cinco. — три часа (и) п ять минут. 4.15/16.15 — Son las cu atro y cuarto. — четверть пятого (доел, четыре часа с четвертью.) 5.30/17.30 — Son la cinco у media. — половина шестого (доел, пять часов и половина). 5.40/18.40 — Son las siete menos veinte. — без двадцати семь (доел, семь без двадцати) ‘ .45/19.45 — Son las ocho menos cuarto — без четверти восемь (доел, восемь без четверти) 5.55/20.55 — Son las nueve menos cinco. — без пяти девять. 12.00 — Es mediodía. — полдень. 24.00 — Es medianoche. — полночь. :' ¿A qué hora? — Во сколько? В котором часу? A la una. — В час. A las dos. — В два. Al mediodía. — В полдень. A la medianoche. — В полночь. '¿В: Если по ситуации необходимо уточнить, то добавляем: с 1 часа ночи до 3 — ... de la m adrugada с 3 часа ночи до 12 дня — ... de la m añana с 12 часов дня до 19 часов вечера — ... de la tarde с 19 до 12 часов ночи — ... de la noche Например: Son las ocho de la m añana. — Сейчас восемь часов утра. A las cinco у m edia de la tarde. — В пять тридцать вечера. A la diez de la noche. — В десять вечера. Hasta ... — до (вплоть до)

Trabajo hasta las cinco. — Я работаю до пяти.

Después de ... — после

No me gusta salir después de las nueve. — Мне не нравится выходить после девяти.

162

Unidad 27

A ntes de ... — до (раньш е, ч е м ) ......

Debes e sta r en casa antes de las seis. — Ты дол­ жен быть дома до (раньше) шести.

Desde l a s ..... h a s ta l a s ....... — с.......до.....

El banco está abierto desde las dos hasta las cinco. — Банк открыт с двух до пяти.

D e .....а .... — с....до...

El banco está abierto de dos a cinco. — Банк открыт с двух до пяти.

Обратите внимание на отсутствие артиклей! Sobre las ... — около ...

Como sobre las tres. — Я обедаю около трех часов дня. (чуть позже трех)

A eso de las ... — около ... H acia l a s .......— около ....

Siempre voy a dorm ir a eso de las doce. — Я всегда иду спать около двенадцати. Siempre voy a dorm ir hacia las doce. — Всегда, иду спать около двеннадцати (чуть раньше двеннадцати)

A p a rtir d e ............... — начиная с...

Vamos a esta r aquí a p a rtir de las once. — Мы будем находиться здесь с одиннадцати.

H a c e ..........— .............. тому назад

Hace un m inuto estaba aquí. — Минуту тому назад он был здесь.

Desde h a c e .......— с какого-то времени в прошлом

E stá solo desde hace seis meses. — Он один шесть месяцев.

tard e — поздно más tarde — позднее (ya) es tard e para ... — (уже) поздно (для)

Me g u sta desayunar tard e . — Мне нравится завтракать поздно. ¿Puedes llam ar más tard e? — Можешь позво­ нить позднее? Ya es ta rd e para salir. — (уже) поздно выхо­ дить.

tem prano — рано más tem prano — раньше es tem prano para ... — рано (для)

Debes cenar más tem prano. — Думаю, что ты должен уж инать раньш е. ¿No es tem prano para sacar conclusiones? — He рано делать выводы?

Es hora de + infinitivo — Пора ...

Es hora de hablar. — Пора поговорить.

Скажите, который час показывают часы:

Обозначение времени Ответьте: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

¿A qué hora te despiertas norm alm ente los días de trabajo? ¿A qué hora te despiertas los domingos? ¿A qué hora llegas al trabajo? ¿H asta qué hora trab ajas? ¿A qué hora te acuestas los días laborables? ¿A qué hora te acuestas los sábados? ¿A qué hora cenas norm alm ente? ¿Qué p arte del día es la más productiva para ti?

Посмотрите на записную книжку Лолы и расскажите о том, что она делает на этой неделе (не забудьте вставить нужные предлоги и артикли): lunes

martes

miércoles

jueves

viernes

9 -1 0 curso yoga

11-17 trabajo

1 1-17 trabajo

1 1 -1 7 trabajo

sábado

domingo

9.00 9-10 llevar p a­ curso yoga dres estación 1 1 -1 7 trabajo

11.30 d e n tista

12.15 reunión trabajo 14.00 ver abuela, tra e r flores

14.45 com ida ne­ gocios

15.00 P eluquería

16.20 hablar jefe

-

17.10 ir perro veteren ario

18.30 salón belleza 19-21 Curso fran-

19-21 20.00 Curso Cena amigos francés

19.30 Cumpleaños mamá

164

Unidad 27 Ответьте на вопросы по режиму работы следующих учреждений: Mañana

Tarde

abierto

cerrado

abierto

cerrado

Las tiendas de com estibles y de ropa магазины продуктов и одежды

10:00

14:00

17:00

20:00

Las farm acias аптеки

9:00

13:00

16:30

21:00

Las oficinas de correos почта

8:30

13:30

17:00

19:00

Los consulados консульства

10:00

14:00

Las panaderías булочные

8:00

15:00

17:00

21:00

Los quioscos de prensa киоски печати

7:00

21:00

El ayuntam iento мэрия

11:00

Los grandes alm acenes универмаги

10:00

22:00

Los superm ercados супермаркеты

10:00

22:00

Las librerías книжные м агазины

11:00

13:00

14:00

17:00

20:00

1. ¿A qué hora abren las farm acias? 2. ¿A qué hora cierran los grandes almacenes? 3. A hora son las cu atro de la tarde. Necesito com prar un diccionario. ¿Puedo ha­ cerlo ahora? 4. Es m ediodía. Quiero enviar una carta. ¿Puedo hacerlo? 5. ¿Qué horario tienen los consulados? 6. Son las ocho de la m añana. Me duele la cabeza, necesito algo p ara q u itar el do­ lor. ¿Puedo ir a la farm acia ahora? 7. ¿Qué horario tienen las tiendas de ropa por las tardes? 8. Son las cinco de la ta rd e . Necesito entregar u n papel al ayuntam iento. ¿Está abierto ahora?

Обозначение времени Ответьте на вопросы по таблице:

levantarse

desayunar

empezar a trabajar

cenar

acostarse

^España

7:15

8:15

9:00

21:30

00:00

! Dinam arca

6:45

7:15

8:15

18:00

22:15

i Suiza /

6:40

7:00

8:00

19:00

22:30

Italia

7:10

7:30

9:00

20:00

23:30

6:00

6:45

7:45

18:15

22:00

' Noruega

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

¿En qué país se levantan m ás tem prano? ¿En qué país se acuestan más tarde? ¿Qué país empieza prim ero a trabajar? ¿Qué país ta rd a más en sentarse a desayunar después de levantarse? ¿En qué país duerm en más? ¿A qué hora se levantan los habitantes de M adrid? ¿A qué hora se acuestan los com patriotas de Hans C hristian Andersen? ¿A qué hora cenan en Zúrich?

Посмотрите на день сеньора Лопеса: 8:00 8:15-8:45 9:00-9:20 9:30-9:50 10:00 10:10-11:00 11:05-13:00 13:00-14:00 14:00-17:30 17:30 17:45-18:30 19:30 20:00-20.30 20:30-21:00 21:00-22:30 22:30-23:30 23:30-00:00 00:00-00:30 00:30

se levanta se ducha desayuna se viste y se peina sale de casa va en m etro al trabajo tra b aja (cada veinte m inutos sale a fum ar 5 alm uerza tra b aja (cada media hora sale a fu m a r cinco sale del trabajo tom a copas con sus colegas de trabajo llega a casa p rep ara la cena cena ve la televisión habla por teléfono se baña lee se acuesta y se duerm e

166

Unidad 27

¿Qué está haciendo el señor López: 1. A las ocho y m edia? — E stá duchándose. 2. A las once y cu arto de la noche? — Está 3. A la una y v ein te? — E stá ....................... 4. A las nueve m enos diez de la noche? . . . 5. A las once y veinticinco de la mañana? — 6. A las diez m enos cuarto de la noche? — 7. A las cuatro y diez de la tard e? .............. 8. A las ocho y cu arto de la n o c h e ? .............. 9. A las doce m enos cinco de la noche? 10. A las diez m enos veinte de la mañana? . 11. A las doce y cu arto de la n o c h e ? .............. 12. A las dos de la n o c h e ? ................................. 13. A las seis y cu a rto de la t a r d e ? ................ 14. A las nueve y cuarto de la mañana? 15. A las doce tre in ta y cinco de la noche? . .

Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

В нашей фирме мы работаем с 10 до 18. Банк открыт только утром с 11 до 13 дня. В 11? Нет, я ложусь гораздо позднее, около часа ночи. Мы ужинаем часов в девять, после уж ина смотрим телевизор до 12. Пора обедать. — Еще только час дня! Шеф всегда приходит на работу после десяти, хотя (aunque) мы начинав: работать в восемь. Сегодня я работаю до пяти. В шесть у нас уж ин с важ ны м и клиентами. Вы можете подойти к нам в офис завтра, начиная с десяти утра. Он обычно не приходит домой раньше полуночи. Мне каж ется, что уже поздно говорить на эту тему.

Unidad 28 ИНФИНИТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (Construcciones con infinitivo)

empezar — начинать empiezo empiezas empieza

empezamos empezáis empiezan

term inar — заканчивать term ino term inas term ina

term inam os term ináis term inan

acabar — заканчивать acabo acabas acaba

acabamos acabáis acaban

soler — иметь обыкнове­ ние что-то делать (само­ стоятельно не употребля­ ется) suelo sueles suele

solemos soléis suelen

volver — возвращ аться vuelvo vuelves vuelve

volvemos volvéis vuelven

em pezar a + infinitivo обозначает начало действия — начинать делать что-либо

¿A aué hora enmieza la Delícula? — Во сколько начинается фильм? Emoiezo a tra b a ia r m añana. — Я н а­ чинаю работать завтра.

te rm in a r de + infinitivo обозначает окончание дей­ ствия — заканчивать делать что-либо

¿A aué hora term ina la película? — Во сколько заканчивается фильм?

acabar de + infinitivo — обо­ значает окончание действия — только что что-то сделать В данной конструкции гла­ гол acabar полностью поте­ рял свое значение.

¿A qué hora acabas hov? — Когда ты сегодня заканчиваеш ь?

Term ino de tra b a ia r a las cinco. — Я заканчиваю работать в пять часов.

El acaba de salir. — Он только что выш ел.

soler + infinitivo — вы раж а­ ет действие, которое яв л я­ ется обычным и привычным для кого-то. ! Д ля передачи привычных действий можно такж е ис­ пользовать: de ordinario — norm alm ente

Suelo decir la verdad. = N orm alm ente (de ordinario) digo la verdad. — Я обычно говорю правду.

volver а + infinitivo — выра­ жает повтор действия, снова что-то делать

¿Cuándo dices que vuelves del viaie? — Когда ты го во р и ть воз­ вращ аеш ься из путешествия?

Suelo descansar en el parque. — Я обычно отдыхаю в парке.

Vuelve a llam ar, iaué cesada! — Она Вместо конструкции можно снова звонит, к а к а я зануда! использовать — o tra vez, de nuevo — иногда приставку re + гла­ гол — releer =volver a leer

168

Unidad 28

ОБРАТИТЕ

ВНИМАНИЕ:

Во всех начинательны х конструкциях используется предлог а: Ir а + infinitivo, em pezar а + infinitivo, volver а + infinitivo etc. А во всех терминативны х конструкциях — предлог de: Acabar de + infinitivo, term in ar de + in finitivo, etc.

Откройте скобки и переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Mi prim a (so le r)______________ perder sus cosas en el transporte público. ¿Qué (so le r)____________ hacer usted por las noches? Le (v o lv er) a decir a Ud que no conozco a Cameron Diaz. ¿A qué hora (em pezar)_________________el espectáculo? Mis abuelos no (soler)_________________ tener m uchas visitas. La chica (a c a b a r) de salir. Este año vosotros (te rm in a r)_______________ de estu d ia r aquí ¿no? ¿Cuándo (volver, t ú ) __________________ del viaje? Yo (em pezar)________ a trab ajar muy tem prano. Nosotros (a ca b ar)________________de llegar a casa. N uestros vecinos (volver)______________ a discutir. Yo no (so ler) salir mucho. ¿Cuándo (em pezar, tú) a tra b a ja r en nueva oficina? Me (acabar, ello s)_____________ de llam ar del trabajo. ¿Cuándo (term in ar, t ú ) ________________ de trab ajar hoy? ¿Dónde (soler, t ú ) ___________________ descansar? (nosotros) (a ca b ar) de comer, así que no vamos con ustedes. así que — так что...

Замените:

em pezar а + infin itiv o

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

term in ar de + infinitivo

¿A qué hora empiezan a tra b a ja r en su em presa (de Ud)? ¿A qué hora empiezan las clases en tu Uni? ¿A qué hora term inas de tra b a ja r m añana? ¿Cuándo em piezan tu s vacaciones? ¿Cuándo term inam os de tra b a ja r hoy? No voy a sa lir esta noche. Quiero term inar mi inform e. ¿A qué hora empieza el program a? ¿Empezamos ya? Pues, m uy bien. las vacaciones — каникулы , отпуск el inform e — доклад, реферат

Инфинитивные конструкции Ответьте на вопросы по образцу (заменяя существительные на местоимения): ¿Vas a hacerme un regalo? — ¡Acabo de hacerlo! 1. 2. 3. 4. 5.

¿Vas a llam ar a tu herm ano? ¿Vas a com prar p a n ? ¿Van Vds a hacer un viaje? ¿Vas a saludar a tu abuelita? ¿Vas a escribir a tu amigo?

6. 7. 8. 9. 10.

¿Vas a tom ar una copita? ¿Va Vd a p rep arar la cena? ¿Va tu novio a regalar un coche? ¿Vais a hacer una llam ada al trabajo? ¿Va a trad u cir este documento?

el pan — хлеб

Замените на предложения с конструкцией soler + infinitivo: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

N orm alm ente no hablo con los desconocidos. De ordinario pasamos los domingos en Tallinn. N orm alm ente estás más alegre ¿no? De ordinario van de compras los sábados. N orm alm ente jugáis muy mal. De ordinario ayuda mucho a los amigos. el desconocido — незнакомец

Замените на предложения с конструкцией volver a infinitivo: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Те lo repito de nuevo. M ira, la chica te m ira o tra vez. Mi suegra me llam a o tra vez. Te lo digo de nuevo. Prim ero lees el tex to deprisa y después lo relees más atentam ente. Mi abuelo tiene m ala m emoria. Me cuenta algo y 5 m inutos más tarde me lo cuenta de nuevo.

Щ Переведите: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Мне только Что позвонила твоя мама. Она обычно очень занята в конце недели. Нам только что сказали, что завтра мы начинаем работать раньше. Я обычно заканчиваю работать поздно, около десяти вечера. Где ты обычно проводишь каникулы ? Педро только что купил хорошую и дорогую машину. Когда Вы заканчиваете завтра работать? Во сколько начинается спектакль?

\~]Q

Unidad 28

9. 10. 11. 12.

Когда она уставш ая, она всегда начинает говорить глупости. Когда ему грустно, он начинает петь. Во сколько вы начинаете учиться в пятницу? Лола может говорить по телефону весь день и заканчивает разговаривать, только когда ее собака начинает лаят ь. 13. Когда ты намереваешься (думаешь) начать работать? лаять — lad ra r

Заполните конструкциями по смыслу: 1. ¿A qué h o r a (tú) a trab ajar m añana? — Muy tem prano, a las 8. 2. Los lunes (ello s)......................... ......... de estudiar a las cuatro. 3. (yo) .... — .......de h ab lar con Jorge, esá enfermo, el pobre. 4. Y o ........................ aleer un libro, me aburro, lo dejo y luego lo .................... a leer desde el principio porque, claro, ya no me acuerdo de nada. 5. Im a g ín a te, Samuel y Daniela quieren ¡ a casarse! 6. Mi abuelo repetirlo todo muchas veces. 7. Lo sien to , Elena no e stá a h o r a , de sa lir a trab ajar. Im agínate — представь себе

g ||

Дополните по смыслу:

1. N o s________________ de com unicar que mañana em piezan las fiestas en el pue­ blo. 2. ¿A qué h o ra te rm in a n tra b a ja r en tu em presa? 3. Cuando su p a d re ______________ a hablar de la vida, todos se ponen tr is ­ tes. 4. ¡Tu abuelo m e ____________ a p reg u n tar cómo me llamo! 5. Mis a m ig o s_____________ pasar los domingos en casa de campo. 6. Si la p e líc u la ______________ a las siete, a las ocho cenamos ¿no? 7. No a c a b o ___________ entender qué quiere este hom bre. 8. S u e le n ____________ e sta r cansados el lunes por la m añana. 9. Cuando están juntos, sie m p re ________________a hacer locuras. deprim ida cada vez que viene su madre. 10. Mi am iga su e le____________ 11. No g racias, no quiero n a d a , _____________ cenar.

Unidad 29 ПРИЧАСТИЕ И ПРИЧАСТНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ESTAR + ПРИЧАСТИЕ (Participio у la construcción estar + participio)

Причастие — глагольная форма, обладающая свойствами глагола и прилагательного. В современном сохранилось только страдательное причастие прошедшего времени, которое образуется путем прибавления к основе следующих суффиксов: -аг —> -ado -er,-ir —» -ido

h a b la r — hablado, levantarse — levantado com er —■comido, v iv ir — vivido

Некоторые глаголы имеют неправильную форму причастия: a b rir — открывать — ab ie rto — откры ты й escribir — писать — escrito — написанный m orir — умирать — m u e rto — умерший volver — возвращ аться, повернуть — vuelto — повернутый decir — говорить — dicho — сказанный resolver — решать — resu e lto — реш енный hacer — делать — hecho — сделанный cu b rir — покрывать — cubierto — покры тый poner — класть — p u e sto — положенный descubrir — обнаруживать — descubierto — обнаруженный ver — видеть — visto — увиденный satisfacer — удовлетворять — satisfecho — удовлетворенный rom per — разрывать, ломать — roto — сломанный, разбитый freír — ж арить — frito (freído) — пожаренный Все производные от этих глаголов имеют те же неправильные формы: Prever — предвидеть — p revisto, devolver — возвращать — devuelto 1. Если причастие используется как прилагательное (то есть как определение), то оно обяза­ тельно согласуется с сущ ествительным, к которому относится (как в русском языке): el libro publicado — опубликованная книга la casa construida — построенный дом los labios pintados — накраш енные губы 2. Причастие может определяться наречиями качества: m uy, bastante, etc. E stoy m uy cansada.

27 2

Unidad 29

3. Причастие может являться составной частью сложных глагольных времен, а также упо­ требляться в составе многих глагольных конструкций. E star + P a rtic ip io — данная конструкция обозначает состояние предмета, являющееся ре­ зультатом завершенного действия. Причастие в конструкции согласуется с подлежащим в роде и числе: E l libtb está publicado. — Книга опубликована. La casa está construida. — Дом построен. Las ventanas están abiertas. — О кна открыты.

Поставьте соответствующую форму причастия: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Las manos La cam a La novela El libro La luz Los platos El pelo Las palabras La televisión Los ejercicios

(lavar) (hacer) (leer) (escribir) (apagar) (lavar) (peinar) (decir) (poner) (hacer)

Поставьте соответствующую форму причастия: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

La com ida está Los libros están El tem a está Las ventanas están El paciente está El grupo está Los problem as están La p u e rta está Los platos están El árbol está El jefe está Los am igos están La m adre está Él está El erizo está N ada está No está nada La deuda está El enigm a está

(poner) (publicar) (estudiar) (abrir) (tumbarse) ( arm ar) (resolver) (cerrar) (romper) (morir) (satisfacer) (sorprenderse) (enfadarse) (meter) en un lío (cubrir) de púas (term inar) (perder) (devolver) (descubrir)

Причастие и причастная конструкция ESTAR + причастие 20. El piso e s tá ______________________ (reform ar) 21. El anim al e s tá ___________________(abandonar) 22. La crisis e s tá ______ (prever) la púa — колю чка meterse en un lío —попасть в переплет la deuda —долг

tum barse — ложиться arm ar — вооружать

3 1. Все сделано, я пошел. 2. В этой книге, опубликованной в этом году, есть много интересной инфор­ мации. 3. Я думаю, что все уж е сказано. 4. Твои брюки поглажены. 5. Виза получена, деньги накоплены, пора ехать. 6. Почему твоя рубашка порвана? 7. Сожалею, квартина уж е продана. 8. Почему у тебя всегда открыт рот? (= имеешь рот открытым) 9. Ты уже одета? 10. Все твои письма сожжены. quemar — сжигать

Unidad 30 PRETÉRITO PERFECTO DE INDICATIVO

P re té rito Perfecto de Indicativo образуется с помощью вспомогательного глагола haber в соот­ ветствующем лице и числе и причастия прошедшего времени (которое в данном случае не из­ меняется по родам и числам): com prar Yo Tú él lavarse Yo Tú él

he has ha

comprado com prado com prado

nosotros vosotros ellos

hemos habéis han

comprado comprado comprado

me te se

he lavado has lavado ha lavado

nosotros vosotros ellos

nos os se

hemos lavado habéis lavado han lavado

1. Глагол haber и причастие неразделимы, между ними нельзя ничего поставить: ^Jja4tgfya hecho. —» Lo he hecho ya. — Я это уже сделал. 2. Прямые и косвенные дополнения, выраженные личными местоимениями ставятся тольк: перед всей временной формой: TEDeeidaídcf me lo. —» Me lo ha contado. Мы используем P re té rito Perfecto, когда: — говорим о прошедшем законченном действии, которое произошло в недавнем или непосредственно перед моментом речи:

прош лом

Н а llamado Enrique, = Acaba de llam ar Enrique. — говорим о прошедшем законченном действии, которое произошло в период времени, кото­ рый мыслим к а к неоконченны й. В этом значении обычно употребляется с обстоятельства­ ми времени: Este año, esta sem ana, esta m añ a n a (то есть все с указательным местоимением este) Siem pre, nunca (то есть, до сих пор, за всю ж изнь..) Todavía, aún — все еще Ya — уже En mi vida .... — В ж изни не... Ú ltim am ente — в последнее время H asta ahora — до сих пор Hace poco/m ucho/un m inuto ... (que) — Н едавно/давно/5 минут тому назад... (как) Siempre he sido m uy tím ida. — Я всегда была застенчивой, (до сих т акая) E ste año hemos ido a descansar. — В этом году мы ездили отдыхать.

Pretérito Perfecto de Indicativo

указываем на результат действия в прошлом, который важ ен для нас в настоящем, то есть, факт нам интересен не сам по себе, а к ак часть ситуации на сеголня: La ciudad ha crecido. = -» La ciudad ahora es m ás grande. — Город вырос. H e viajado mucho. = -» Conozco muchos países. — Я много ( про) путешествовал. говорим о прошедшем факте, не уточняя момент, когда это произошло: M iguel ha ganado un premio. — М игель вы играл премию.

Recordamos que algunos verbos tienen formas especiales de participio: abrir — abierto morir — muerto decir — dicho hacer — hecho poner — puesto ver — visto romper —roto

■Я 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

21. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

escribir — escrito volver — vuelto resolver — resuelto cubrir — cubierto descubrir — descubierto satisfacer — satisfecho freír — frito

Forme Participio Pasado de los verbos siguientes: ver estar ser viajar salir entender poner querer escribir esperar

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

cubrir leer jugar oír morir vivir ir perder romper abrir

Ponga los verbos en Pretérito Perfecto: ¿Te gusta? ¿Qué te parece la canción? Estamos en la biblioteca. Van a casa. Venimos por el dinero. ¿Tenéis problemas? Lo invitam os. Esta novela me gu sta m ucho. No entiendo nada. ¿Cierras la puerta? Los niños se acuestan. Pierden el tren . ¿Te dice algo?

14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

¿Dónde estás? Lo olvido. ¿Qué película veis? Me pongo la chaqueta. ¿Quién rom pe el florero? Me canso. Siempre me interesa la pintura. Ellos son am igos desde niños. Paco pierde su trabajo. ¿Reserva usted la mesa? ¿Llamas a tu madre? Hay un asesinato.

176

Unidad 30 Abra los paréntesis poniendo los verbos en Pretérito Perfecto:

1. Yo todavía no (prepararse)__________________________ p ara los exámenes. 2. ¡Mira, qué bonito tra je me ______________ (regalar) mi novio! — ¿Ah, sí' ¿Cuándo? 3. Hoy he visto a M iguel. No te im aginas cómo__________________ (cambiarse). 4. El_________________________ (gastar) todo eldinero en las trag ap erras. 5. Seguro que V d _____________________ (equivocarse). 6. Es increíble: en una semana (haber) _______ _ _ 2 accidentes graves de avión. 7. No conozco bien la ciudad. Me parece que (perderse)_______________________ 8. Yo (tra b a ja r) todo el día. 9. ¿Qué ta l te ( ir ) el viaje? 10. ¿Te (llam ar, e llo s)______ __________ del trabajo? 11. ¡Qué bien conoces España! — Es que desde los 15 años (ir) a Es­ paña de vacaciones todos los veranos. 12. Siem pre me (tener, ellos)________________por una ingenua. 13. E sta noche yo no (dorm ir)__________________ 14. U ltim am ente (construir, ellos)_________________ muchas casas nuevas. 15. ¿Dónde (estar, t ú ) ____________________ ? 16. La película no nos (gustar)_______________________ nada. 17. ¿Qué te (parecer)___________________ el espectáculo? — No me (impresio­ nar)______________mucho. 18. D urante un año te (decir, y o ) _________________ lo mismo pero tú no hace; caso. 19. Yo (d efen d er) esos principios durante toda mi vida. 20. Ella (tra b a ja r)___________________ en este colegio más de 5 años.

Conteste a la pregunta "¿Qué has hecho hoy?" según el ejemplo: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Levantarse tard e —>Hoy me he levantado tarde. / Hoy no me he levantado tarde. H acer la cama —» D esayunar fu e rte —> Tom ar un café D ucharse —> P oner la lavadora —> Hacer la comida —> H ablar por teléfono —» Lavar los platos —> Decirle algo agradable a alguien —> Ir a tra b a ja r -> Tener una discusión con alguien —> Leer algún libro —> Ver televisión —» Recibir un regalo —>

Pretérito Perfecto de Indicativo

Щ

Conteste según el ejemplo: ¿Están comiendo en casa? — No, ya han comido.

1. 2. 3. 4. 5.

¿E stá jugando al tenis? — ¿E stán viendo la tele? — ¿Estáis descansando? — ¿E stá leyendo el periódico? — ¿E stán haciendo la comida? —

6. ¿E stás tomando café? — 7. ¿E stán poniendo la mesa los cam are­ ros? — 8. ¿E stá paseando po r el jardín? — 9. ¿E stá trabajando en la oficina? —

Abra los paréntesis poniendo los verbos en Pretérito Perfecto: ¡Nosotros no (hacer) _____________ una cosa así en n u e stra vida! Tú (poner)_________ _______aquí los papeles esta m añana, yo no. Ella (hacer)________ la com pra y (volver)____________ a casa. ¿Qué (vosotros, decir)_ ____________________ ahora? Eso no es justo. 5. (yo) te (decir)________ que no. 6. Mi am iga (ro m p e r)__ con su novio de m uchos años. 7. El escritor (describir)_ perfectam ente mi pueblo. 8 . ¿Ya (poner, t ú ) ______ la ensalada en la mesa? 9. Me ha salido m al el ejercicio, por eso yo lo (h a c e r)____ de nuevo. 1 0 . ¿Quién (p o n er)____________________ estas cosas aquí? 1 1 . ¿Por qué no (abrir) usted la ventana? 12 . ¿(V er)____________ ustedés mi película? ¡Qué sorpresa! 13. Nosotros (v e r)________ tu s llaves en la mesa del salón. ? 14. ¿Por qué (volver, tú)___ 15. ¡Qué raro! Él todavía no_ ________________ (volver). Sí, es verdad, posiblem ente (irse) de compras. 16. Todavía no (devolver, nosotros) ______ los libros a la biblioteca. 17. Nosotros no ( v e r)_____________ la catedral todavía. una sola carta. 18. No me (escribir, t ú ) ______ u n trabajo interesante. 19. Me (proponer, e llo s)______ ________ un restau ran te argentino bueno. 20 . En este barrio (ellos, abrir)_ Él (ro m p er)________________ la ventana. 21 . Papá, yo no (ser)__________

Complete con los verbos de abajo: hacer escribir m orir romper tener salir estar comer decir 1. 2. 3. 4.

comer ganar

irse ir

comprar costar

¿__________________ la ta re a de casa, chicos? Eres un egoista, te l o ________________ todo. Mi ex marido s ie m p re este defecto y no v a a cambiar. ¡Qué bien! P o r f i n _________________ el sol.

Unidad 30 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Щ

¡Qué lástim a! El profesor y a __________________ Está muy contento. Su e q u ip o _________________ ¿Cuánto t e __________________ este coche? Tengo ham bre. N o ______________ nada en todo el día. Pedro no ve b ie n .______________ sus gafas. Hay un dram a en su fam ilia. Su ab u elo ________________ Ya lo sabe todo. Se lo _______________todo yo. Mis p a d re s _______________a M allorca este verano. Está muy tris te . Esta sem ana no l e __________________ su novia. ¿Dónde t e ________________ este v estid o ? Es m uy bonito. Este v eran o n o s o tro s ______________ en M arbella de vacaciones.

Cuente las historias en Pretérito Perfecto:

a) Suena el despertador, me despierto, abro los ojos y me levanto. Me quito el pi­ jama, me pongo el albornoz y voy al cuarto de baño. Me asusto un poco cuando me veo en el espejo y me digo “¡Jo-er!” y me doy la palabra de no beber más. Sal­ go a la cocina, hago el desayuno, lo tom o y vuelvo a la cama. Decido quedarme en cama y no ir al trabajo. b) Esta sem ana los Sánchez no tienen m ucha suerte. P rim ero, el padre se queda sin trabajo por reducción de plantilla. Luego, a la m adre le roban el coche delante de sus narices. El hijo m ayor decide casarse e ir a v iv ir a Corea. La hija deja la Uni y se v a a Las Vegas para casarse con su amiga. El hijo m enor se pone en­ fermo y le llevan al hospital. ¡Vaya semanita! c) Esta m añana tenemos u n a sorpresa. Nos llaman de la radio y nos dicen que so­ mos los m ejores en el concurso y que nos regalan u n viaje a Cancún. Nos vol­ vemos locos de alegría. Les llevamos a los hijos a casa de los abuelos, sacamos nuestros ahorros del banco y hacemos la maleta. Pero luego nos vuelven a lla­ mar de la radio para decir que se equivocan.

I

Complete las frases con las expresiones del cuadro: p ra c tic a r yoga com er demasiados dulces rom per con el novio h acer la compra p erd er mucho dinero en el casino

beber m ucha cerveza recibir una herencia tom ar un baño caliente divorciarse tener una discusión fuerte

E stán m uy morenos. —> H a n ido a la playa. 1. 2. 3. 4.

Enrique e stá muy gordo. — Estamos cansados. — Alfonso está relajado. — Elena está contenta. —

5. Están enfadados. — 6. Estoy desesperado. — 7. José está borracho. —

Pretérito Perfecto de Indicativo Diga qué les ha pasado a estas personas:

Щ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

У 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Hace dos años

ahora

Ana tiene un novio Pedro pesa 100 kilos Fernando es ingeniero José vive en España Belén está enam orada Miguel no habla ruso Sergio tiene mucho dinero

A na tiene un m arido -» Ana se ha casado. Pedro pesa 80 kilos Fernando es peluquero José vive en Francia Belén está deprim ida Miguel habla ruso Sergio está sin un duro

Cambie según el ejemplo: Se pone el abrigo. —> Se ha puesto el abrigo. -» Se lo ha puesto. Se corta las uñas. Me visto la chaqueta. —> Te quitas los zapatos. -» Nos lim piam os los dientes. —> Me peino el pelo. —> Os secáis la ropa. —> Se prueba la falda. —» Me pongo los pantalones. —»

Conteste usando los pronombres personales: ¿Has visto a mi primo? — No, no lo he visto. ¿Has tirad o la basura? — S í.............................................. ¿Has com prado las en trad as para el espectáculo? — No, n o .................... ¿Has hecho la compra? — Sí, ........................................... ¿Te ha tra íd o la to rta Enrique? — S í , ..................... ¿Has escrito la carta a tu s padres? — Sí, ........ .......... ¿Te han preguntado sobre eso? — Sí, ..............................pero n o he di­ cho nada. ¿Dónde has guardado el dinero? — ..........................en el cajón. ¿Tiene tu herm ano los dibujos? — Sí, he dado yo. ¿Has felicitado a tu abuelita? — Sí, he com prado las flores. ¿Has llam ado a tu s prim os? — S í.............. he llamado y he invitado a cenar. ¿Has v isto mis pantalones? — Sí, ................ he lavado. ¿Has encontrado a la jefa? — No, todavía n o ....................... ¿Dónde has dejado el coche? — .................... en la esquina. ¿Has llevado el abrigo a la tin to rería? — Pues, n o ................................... ¿Has preparado el inform e para m añana? — N o ...................... — ¿Te ha firm ado el jefe todos los papeles? — S í , ...................................

180

Unidad 30

18. ¿Les han robado las joyas a tu s tíos? — Dicen que s í , ........................... 19. ¿Sabes que han organizado un viaje a Galicia? — Sí, ....................han dicho esu m añana. 20. ¿A quién le has dado los apuntes? — a mi amiga. 21. ¿H as dicho a los estudiantes que mañana hay un examen? — Sí, y a ................... 22. ¿H as visto a Jo a q u ín y Elena? — No, n o ...................he visto desde hace tiempo 23. ¿H as term inado el trabajo? — Sí, y ...................... he entregado al profesor. 24. ¿Le has comprado ya el regalo a tu hermano? — Sí, y a .......................... 25. ¿Le has dado los ejercicios a Elena? — No, ...................he dado a María. 26. ¿Quién te ha prestado ese coche? — ................................................. mi primo. 27. ¿Les has devuelto la deuda a tu s padres? — No, n o ..................................... 28. ¿Le han gustado a tu hija los pantalones? — N o .................... he dado todavía. 29. ¿Dónde está tu diccionario? — .......................he regalado a u n a amiga. 30. ¿Os han traído el café? — Sí, .................................., no te preocupes. 31. ¿Dónde están las llaves? — ................. he prestado a n u estra vecina. 32. ¿Le has dado el m asaje a la niña? — S í , ....................................... 33. ¿Les has pedido perm iso a tu s padres? — No, todavía n o ...................................... 34. ¿H as comentado a los padres lo de su coche? — No, aún n o ........................ 35. ¿Quién te ha contado toda esta historia? — un amigo mío 36. ¿Me dejas la novela? — Sí, y a .......................................................encima de la mesa. 37. ¿Ya le has dicho a tu madre lo de la moto? — No, todavía n o ........................ , ter.go miedo. 38. ¿Le has dicho que no puede venir? — No, todavía no....................... No se cómo decírselo. 39. ¿Les has preparado una paella a los invitados? — Claro que s í , ...................... 40. ¿Le has pedido u n aum ento de sueldo a la jefa? — Eh...no, n o ...................

Щ 1. 2. 3. 4. 5.

Traduzca: М ама, Хуан упал и сейчас плачет. — А ты его подняла? Кто тебе звонил? Мне каж ется, что жители это города очень изменились. Мы были в И талии много раз. Он уехал ж ить в Анголу. — Д а я же его утром видела.

Todavía по he visto esta película. 1. Мы еще не реш или. 2. Они еще не приехали. 3. Она еще не проснулась.

1. 2. 3. 4. 5.

4. Ты еще не написал ему? 5. Вы (vos.) еще не выучили слова.

гH as estado alguna vez en este club? Ты когда-нибудь ел в этом ресторане? Вы когда-нибудь играли в шахматы? Она когда-нибудь тебе дарила что-нибудь? Он когда-нибудь звонил тебе? Вы (vos) когда-нибудь читали Маркеса?

Unidad 31 PRETÉRITO INDEFINIDO DE INDICATIVO

Правильные глаголы образуют P retérito Indefinido путем прибавления к основе следующих окончаний: -ar

hablar

-er, ir, гласная + er, ir

comer, vivir, leer

'/о



hablé



comí

viví

leí



-aste

hablaste

-iste

comiste

viviste

leiste

E l/ella/ -isted

ó

habló

i ó/ гласная + -yó

comió

vivió

leyó

nosotros

-amos*

hablam os

-irnos

comimos

vivimos

leimos

vosotros

-asteis

hablasteis

-isteis

comisteis

vivisteis

leisteis

Ellos/ellas/ nst-edes

-aron

hablaron

ieron/ comieron гласная + -yeron

vivieron

leyeron

т формы на nosotros глаголов I и III спряж ения совпадают с формами в Presente de Indicativo

Многие глаголы индивидуального и отклоняющегося спряж ения имеют особые гормы P retérito Indefinido (это и особые окончания и изменение основы): основы откло­ няющихся и ин­ дивидуальных "лаголов:

Yo Tú É l/ ella/ usted Обратите

-irnos nosotros -isteis vosotros Ellos/ -ieron/j + eron -o ellas/ ustedes внимание на отсутствие ударения в окончаниях 1 и 3 лица ед.ч. -е -iste

182

Unidad 31

Предлагаем заполнить таблицу самостоятельно: yo P oder — pud

pude

P oner — pus

puse

H aber — hub

hube

Caber — cup

cupe

Tener — tuv

tuve

E sta r — estuv

estuve

H acer — hic/z

hice

A n d ar — anduv

anduve

Decir — dij

dije

Q uerer — quis

quise

V enir — vin

vine

Saber — sup

supe

T raer — traj

tra je

глаголы на — d u cir —» duj

Conducir



él

nos-s

vos-s

ellos

í

hizo

conduje

..........

Глаголы dar, ir, ser имеют свою индивидуальную парадигму: dar

di

diste

dio

dimos

disteis

dieron

ser

fui

fuiste

fue

fuimos

fuisteis

fueron

ir

fui

fuiste

fue

fuimos

fuisteis

fueron

Глаголы Ser и ir имеют одни и те ж е формы.

В глаголах н а -ir (с корневыми гласными е, о) отклоняющегося спряжения 3 лице единственного и множественного числа гласные е, i стягиваются в i, и: pedir

pedí

pediste

pidió

pedimos

pedisteis

pidieron

do rm ir

dorm í

dorm iste

durmió

dormimos

dorm isteis

durmieron

е

Pretérito Indefinido de Indicativo

183

Мы используем P re té rito Indefinido, когда: — рассказываем о закончивш ихся в прошлом действиях, которые случились в онределеный момент в прошлом. В этом значении часто используются такие обстоятельства времени, как ayer — вчера, an teay er — позавчера, la sem ana pasada — на прошлой неделе, el año pasado — в прошлом году, h a c e — тому назад, en 2000, un día — однажды, el otro día — на днях и т. д. A yer comí demasiado. — Вчера я слиш ком много съел. É l nació en 1980. — Он родился в 1980 году. — мы ведем повествование и говорим о законченных однократных или многократных дей­ ствиях в прошлом или о последовательности действий в прошлом: Vino a casa у cenó. — Он приш ел домой и поужинал. La semana pasada те encontré con tu hermano varias veces. — Н а прошлой неделе я несколь­ ко раз виделся с твоим братом. Llovió mucho la sem ana pasada. — Н а прошлой неделе прошло много дождей. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

Я в течении 10 лет работала в школе. — Trabajé 10 años en la escuela. Я тебе вчера несколько раз звонила. — Те llamé varias veces ayer. Мы вчера отдыхали на даче. — A yer descansamos en la casa de campo. Я 5 лет учила испанский в ш коле. — Estudié español du ran te cinco años en la escuela. P retérito Indefinido «отнесение действия в прошлое»

P re té rito P erfecto «отнесение действия в период времени, кото­ рый еще не закончился»

1. Говорящий сообщает ф акт сам по себе, без связи с настоящим: Me compré un vestido ayer.

1. Факт интересен говорящему в связи с на­ стоящим: E sta m añana те he comprado un vestido.

2. Siempre me gustó estar con él. — M не всегда нравилось быть с ним. (этот период для м еня закончился) De niña пипса tuve problemas con eso. — Когда я была маленькая, у меня никогда не было с этим проблем, (сейчас могут быть)

2. Siempre me ha gustado estar con él. — М не всегда нравилось быть с ним. ( этот период не закончился, мне до сих пор нра­ вит ся ) Desde niña пипса he tenido problemas con eso. — С детства у меня никогда не было с этим проблем, (до сих пор нет)

3. Juan se fue hace diez m inutos.

Ju an se h a ido hace diez m inutos.

Когда мы говорим о событии достаточно близком к настоящ ему моменту, можно использо­ вать оба времени, разница будет заклю чаться в нашей перспективе. Используя P re té rito Indefinido, мы представляем событие само по себе, как Ф акт. Используя P re té rito Perfecto, мы представляем событие к а к часть ситуации в настоящем. Уa están mis hermanas. H a n venido / vinieron a las once de la m añana.

Diga la persona de los siguientes verbos: 1. Llamé — yo 2. Habló

3. Lim piaste 4. Cogieron

18 4 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Unidad 31 Bailasteis Bebí Tomó Supiste Tuve Ordené Escribió Trabajó

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Comieron Tocaste Dije E stuvieron Callé Vimos Fuim os pude

Transforme en Pretérito Indefinido: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

M e llama tarde — M e llamó tarde. No le creemos — ......................................................................................... V iaja mucho — ........................................................................................... Escuchas m úsica — .................................................................................. Escriben versos — .................................................................................... B ailan y cantan mucho — ........................................................................ Trabajas todo el día — ............................................................................. Vendo la casa — ......................................................................................... Vemos la tele — ......................................................................................... Te bañas en el m ar — ........................................................................ .. Vuelves a casa — ............................ .......................................................... Em pieza a tr a b a j a r — ............................................................................... Se separan — ............................................................................................. Lo gastas todo — ...................................................................................... Tocáis una m úsica alegre — ................................................................... Ju eg as mal — ............................................................................................. P ierdo la paciencia — ............................................................................... Te perdonamos — ...................................................................................... No me entiendes — .................................................................................... Se encuentran — .........................................................................................

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Los alumnos leen todo el libro — Los alumnos leyeron todo el libro. El niño pide un regalo — ........................................................................ La profesora corrige los ejercicios — ................................................... El perro persigue al ladrón — ............................................................... Me largo sin d ejar rastro — .................................................................... Se lo explico a todos — ............................................................................. El arquitecto m ide todo el edificio — ...................................................

Я

Un día raro del señor Fulano. Continúe según el modelo: Siem pre Siem pre se despierta temprano. Va al trabajo a pie.

A yer A y er se despertó m uy tarde. A yer________________ en taxi.

Pretérito Indefinido de Indicativo Siempre está m uy amable. Siempre le dice piropos a su secretaria. Siempre tiene llam adas de clientes. Siempre se pone contento después de comer. Siempre hace m uchas cosas. Siempre ve la tele después de cenar. Siempre tra e flores a su m ujer. Siempre le da dinero a su hija. Siempre duerm e bien. Siempre sabe qué decir a su suegra. Siempre quiere hablar con su suegro. Siempre su día es normal.

Ayer Ayer no A yer no Ayer Ayer no Ayer no Ayer le A yer no le Ayer no Ayer no le A yer no lo Ayer

borde. nada. ninguna. triste. nada. ni un program a. una botella de vino. ni un euro. toda la noche. decir nada. un día raro.

Mi hermano me imita en todo. Siga según el modelo: 1 —> 3 лицо ед.числа 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Я 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Mentí a los padres, él tam bién les m intió. Repetí una palabrota y é l _________________ Me vestí de rosado y é l __________________ Me reí de mi novio y é l __________________ Conseguí las entradas para un concierto bueno y é l _______________ P referí quedarm e en casa y é l ________________________ Dormí en el suelo y é l ___________________________ Conduje el coche de los padres y é l ____________________ Elegí un libro bonito para el cumple de mi tío y é l _____________ el mismo. Me div ertí bailando y é l __________________ Yo seduje a un compañero de trabajo y é l __________ a una com pañera de clase.

Abra los paréntesis en Pretérito Indefinido: (quedarse, nosotros) Yo no (querer) ¿(dar, vosotros) ¿(tener, tú) Daniel (llegar) M aría (conducir) Todos (pedir) Les (dar, nosotros) Lucía nos lo (decir) A licante me (encantar) Como no (traer, vo) El enferm o (tener) Todo el equipaje (caber)

sin asiento en el autobús. aceptar el regalo. una paseo ayer? suficiente tiem po para cam biar de tren? antes que de costum bre. con mucho cuidado. lim onada. la bienvenida. con mucho entusiasm o. bañador, no (poder) bañarme. que g u ard ar cama u n mes entero. en el coche.

186

Unidad31

14. Ayer (pasar, yo) toda la tarde preparando el discurso para manana. 15. Ayer te (ver, yo) muy triste. 16. Ayer (estar, yo) todo el día en la biblioteca. 17. (saber, nosotros) la buena noticia por la tarde. 18. Mis am igos (verse) obligados a irse. 19. ¿Tú tam bién (ir) con ellos? 20. Lo (pasar, vosotros) m uy bien en la fiesta ¿no? 21. Anoche (cenar, nosotros) mucho y no (poder) dorm ir. 22. Su últim o libro no (tener) éxito. 23. (irse, tú ) demasiado tarde. 24. ¿Qué (haber) el lunes en la catedral? 25. M aría (ir) a In g laterra y (aprender) bien el inglés. 26. El joven (coger) todo su dinero y lo (gastar) rápidam ente. 27. Yo ayer (recibir) tu carta y (alegrarse) mucho. 28. Anoche ella (beber) demasiado y (llegar) a casa muy tard e. ? 29. ¿Qué (hacer, vosotros) cuando lo (saber) 30. Cuando Ud (salir) de la oficina, ¿(ver) a Romario? 31. Nosotros (irse) de vacaciones a Florencia y (alojarse) en un hotel precioso. 32. Ellos (en trar) en el café, (sentarse) a la mesa v (pedir) u n a botella de Cinzano. 33. Cervantes du ran te cinco años (ser) soldado en Ita lia v (perder) su mano izquierda en una batalla. 34. El p eriodista (entrevistar) a un m illonario secreto y su artículo (producir) un escándalo. muchos regalos y me (decir) 35. Mis invitados me (traer) muchos piropos. mi carta a Jo rg e y le (dar) 36. El otro día tú (ver) ¿no? 37. El jefe me (proponer)_______________ un proyecto nuevo pero yo no (quer­ er)___________ aceptarlo. 38. ¿Y cuándo (tener, é l) ____________ el accidente? — Hace tiempo. 39. ¿Conoces a este chico? — Sí, le (conocer)________________ en o tra fiesta. 40. ¿Qué ta l la conferencia de ayer? — Al final, no (poder, y o )_________ir.(salir) _________ tard e de tra b a ja r y me la (p e rd e r)______________ 41. ¿(ir, t ú ) ___________ al últim o concierto de S.? — Sí, (e s ta r)___________ m u y bien. 42. ¿(salir, t ú ) ____________ ? — No, me (p a s a r)_____________ todo el día estu­ diando. 43. ¿Por qué no (ir, t ú ) _____________ ayer a casa de Luis? — Porque (quedarse) _________________________ estudiando en casa, tengo examen m añana.

Pretérito Indefinido de Indicativo Ponga los verbos en Pretérito Indefinido: lim piar

conocerse abrir

vivir comprar

llamar nacer

acabar ganar

empezar

Mi p rim er h ijo __ __________ en 1985. C.Cela__________ el Prem io Nobel de L iteratu ra en 1989. Andrés y Maribel en la Fiesta de San Lucas. ¿Quién por teléfono anoche? ¿Dónde ________(vosotros) esa mesa? Es m uy bonita. Y o ________ la v entana anoche porque tenía calor. El concierto a las 10 y a la u n a de la m adrugada. ¿Q uién____ ayer mi mesa? Estoy buscando un papel y no lo encuentro. 9. Antes de venir aquí, nosotros mucho tiem po en A ustria.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Щ Transforme en el plan pasado: 1. Ellos se encuentran en el parque, se m iran y se acercan. Se hablan y se enamo­ ran. Se casan, tienen un hijo. Un día discuten y se separan. Poco después se divorcian. El hijo se queda con el padre porque la m adre se va al extranjero. La madre de la madre se m uere de tris te z a y el padre del padre se hace alcohólico. 2. El viernes pasado después del trabajo él recoge a su esposa y la invita a cenar fuera. Ellos deciden ir a un restau ra n te nuevo cerca de su casa. Están allí dos horas y comen muy bien, además la m úsica es muy buena y tienen la posibilidad de bailar. 3. Vosotros decidís robar u n banco. Elaboráis un plan excelente.Escogéis el día adecuado. Pedís a un amigo prestaros su coche. Subís al coche y vais al banco. Cuando llegáis, veis que el banco está cerrado. Estando furiosos, vais al bar y bebéis mucho. A rm áis un escándalo m uy gordo. Os detienen los policías y os llevan a la cárcel.

ES

4. A las siete me despierto. Me levanto. Me lavo, me peino y me visto. Desayuno y doy de comer al gato. Después del desayuno voy a la biblioteca para estudiar. Es­ tudio tres horas y me aburro. Vuelvo a casa a las doce. Preparo el almuerzo y lo como aunque la comida está incomestible. A las cinco paso por la casa de un amigo y nos dirigim os al café donde trabajam os. Los clientes g ritan y se divierten. Re­ greso a casa a las tan tas. Me acuesto y me duermo enseguida. No sueño con nada.

2

Componga las frases según el modelo: Llam ar a jorge —» llamé a Jorge —>¿De verdad lo llamaste?

1. perdérsem e el móvil 2. comerse toda la to rta

3. gastar todo mi dinero 4. leer todo el libro

188 5. 6. 7. 8. 9.

Unidad 31 aprender alemán estropeárseme el coche vender mi abrigo a un amigo recibir la carta de P u tin ver aquel programa

10. 11. 12. 13.

ponerse el traje amarillo decir la verdad a mi padre hacer un regalo a la profesora dar el dinero a Pamela

Cambie los sustantivos por los pronombres personales: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Quiso recuperar los días perdidos. — Los quiso recuperar. / Quiso recuperarlos.

Comunicó a los clientes los nuevos precios. — Dejó el equpaje en el coche. — Tuvimos que coger el paraguas. — Metieron las llaves de la casa en un cajón. — Tratam os a Raúl con mucho respeto. —■ Di el recado al electricista. — Recomendó a su amigo la visita al zoo. — Dio el biberón al bebé. —Envié un ramo de rosas a mi m adrina. — Enseñó a las señoras su colección de vestidos. — Explicó los resultados del examen a sus estudiantes, — . Entregó la caja de bombones a su novia. — Mandé la carta de felicitación a mis abuelos. — Dio a su hermano un fuerte abrazo. — Me regaló un ordenador portátil. — Escribí una postal a mis compañeros. — Explicó el problema a las niñas. — P reguntó la dirección a un policía. — Le eché el veneno al whisky. —

Continúe las frases cambiando los sustantivos por los pronombres personales: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

¿Te c o m p r a st e el piso? — No, al final, no m e lo compré. ¿Le entregaste el trabajo a tiempo? — Claro que a tiempo. ¿Os denegaron la petición? — Sí, desgraciadamente _ _ _ _ _ _ _ ¿Insultaste al director? ■ —Bueno , _ _ _ _ _ porque él me provocó primero. ¿Le hizo la policía la prueba de alcoholemia? — ____________ dos veces. ¿Encontraste a Lola? — S í , en la biblioteca. ¿Le cambiaron el tu rn o a tu novio? — Por suerte - ______________ ¿Quién les preparó la sorpresa? — algunos amigos. ■ ¿Cómo recibieron la información? ■ — ■ __con gran alborozo. ¿Quién os recogió en la estación de tren? — Antonio. ¿Escribiste a tu novia? — ______;________hace mucho. ¿Te devolvieron el dinero? — Sí, __________________ayer. ¿Quién solucionó el problema a Francisco? — resolví yo. ¿Crees que te dijo la verdad? — Estoy seguro de q u e ____________

Pretérito Indefinido de Indicativo

^8 9

15. ¿Le fuiste a v er al hospital? — S í ,_________________el lunes pasado. 16. ¿Quién le dirigió a usted la tesis doctoral? — ____________ el famoso Lucas. 17. ¿Les deseaste todo lo mejor? — Pues, hombre, claro que ___________________

Ц Н

Cambie las frases según el modelo: Les compramos los juguetes a los niños. —»A los niños les compramos los juguetes. —■>Los iusuetes se los compramos a los niños.

1. Le trajim os la lavadora a la abuela.

2. Le robaron el bolso a mi herm ana.

3. Les contamos el viaje a nuestros amigos.

4. Mis padres me regalaron flores para mi cumple.

5. Escribí un libro dedicado a m is padres.

6. Le regué las p lan tas a mi vecina.

7. Les vendimos la casa a los vecinos.

8. Le sacaron la m uela a mi herm ana.

9. Les dimos la noticia a los chicos.

10. Le quité las hojas secas a la planta.

12,

Traduzca:

1. Он узнал об этом и умер. 2. Она весь день пробыла одна. 3. Ему дали таблетку, и он сразу заснул.

190 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Unidad 31 Я за вчера ничего не сделала. Она ему соврала, а он это почувствовал. Когда мы его увидели таким расстроенным, мы ему все отдали. Вы не смогли ему это сказать, а я сказала. Когда они засмеялись надо мной, я уш ла. Вчера был уж асны й день. Родители его отругали за плохие отметки, он закры лся в комнате и за­ плакал. Росита обиделась на Пабло и ему не позвонила, а Пабло решил не звонить первым. Так все и закончилось. Мне предлож или хорошую работу в другом городе, я пару дней подумала и согласилась. Мои родные меня не поняли и перестали со мной общаться. Мария надела самое лучш ее платье, накрасилась и пош ла на свидание с Иг­ насио. И гнасио опоздал на полчаса, но принес ей цветы. Он влюбился в Кристину с первого взгляда, но Кристине он сразу не понра­ вился. Он ухаж ивал за ней два года, но она так и не вы ш ла за него Встреча президентов не произвела ожидаемых изменений в отношениях между странами.

Unidad 32 PRETÉRITO IMPERFECTO DE INDICATIVO

Правильные глаголы образуют P retérito Imperfecto путем прибавления к основе "ледующих окончаний: -ar

-er, ir

hablar

comer, vivir

уо

-aba

hablaba

-ía

comía

vivía



-abas

hablabas

-ías

comías

vivías

É l/ella/usted

-aba

hablaba

-ía

comía

vivía

nosotros

-ábamos

hablábam os

-íamos

comíamos vivíamos

vosotros

-abais

hablabais

-íais

comíais

vivíais

E llos/ellas/ustedes

-aban

hablaban

-ían

comían

vivían

Обратите внимание, что формы 1 и 3 лица единственного лица совпадают.

Глаголы ser, ir и ver имеют особые формы: Предлагаем заполнить таблицу самостоятельно yo Ser

e ra

Ir

iba

Ver

veía



él

nos-s

vos-s

ellos

íbamos

Мы используем P re té rito Im perfecto, когда: Основные функции — мы описываем обстоятельства, ситуации, людей, объекты и т. д. A yer fui a una fiesta. H abía m ucha gente. Conocí a un chico. E l se llamaba Jorge. — Вчера я ходила на вечеринку. Б ы ло много народа. Я познакомилась с парнем. Его звали Хорхе.

192

Unidad 32

— мы говорим об обычных, повторяю щ ихся действиях в прошлом. В этом значении упо­ требляется с такими обстоятельствами времени, как: siem pre, a veces, generalm ente, de ordinario, n u n ca El año pasado de ordinario m e levantaba a las diez. — В прошлом году обычно я вставала в 10. — говорим о действии, на фоне которого произошло другое действие (ср. англ. Past Сопт:nuous):

Veía la televisión cuando vino mi madre. — Я смотрела телевизор, когда пришла мел м.ама. — хотим указать на контраст с настоящим моментом, в этом значении употребляется с наре­ чием an tes (ср. англ. used to): Antes fum aba mucho. — Раньш е я много курила, (сейчас курю меньше и ли не курю) — хотим передать информацию, данную другим человеком (косвенная речь), заменяет Presente de Indicativo в косвенной речи: Tengo prisa. —> El те dijo que tenía prisa. — Он сказал, что спешит, гEres de Rusia? —» M e preguntó que si era de Rusia. — Он спросил, из России л и я. — хотим быть веж ливы м и в своей просьбе: ¿Qué deseaba? — Quería un libro de Y. — Что Вы желаете? — Я хот ел кн и гу Y. Дополнительные функции — в речи или ситуации появляется информация, которая заставляет нас изменить наше предыдущее мнение: Quiero ir a ver este ballet. — Pero creía que no te gustaba el ballet. — Я думала, что тебе не нравится балет, (сейчас я уже так не думаю или сомневаюсь) ( друг за к ур и л сигарету) — Pensaba que по fumabas. — Я думала, что ты не куришь. ¿Te llevo a casa en m i coche? — No sabía que ten ía s coche. — Я не знала, что у тебя есть ж аш ина. — —— —

что-то в ситуации преры вает наш разговор и мы продолжаем говорить после прерывания: ¿Qué me decías? — Что ты говорил? (до того, как нас что-то или кто-то прервал) Те estaba hablando de nosotros. — Я говорила о нас. (до паузы) мы думаем, что наша информация может быть неверной или когда хотим получить под­ тверждение наш ей информации. В данной ситуации часто используется частица ¿no? или ¿verdad? и союз pero:

— г Pero Carmen по era tu herm ana?( =Creía que ella era tu herm ana) — No, es m i amiga. — Р аз­ ве Кармен не т воя сестра? — Pero tú ten ía s coche ¿verdad?(= Pensaba que tenías coche) — Pues, no, es de mi padre. — У тебя же бы ла маш ина, правда? — с глаголом pensar говорим о планах, которые хотим представить как еще не вполне четкие: Pensaba irm e a Italia el mes que viene. — Я подумываю ( д ум ала) поехать в И т алию в сле­ дующем месяце. — говорим о событиях, которые произошли в наш их снах: Soñé que m i madre venía y me hablaba en japonés. — М не снилось, что приш ла мама и гово­ рила со мной по-японски. — создаем вы мы ш ленны е ситуации (и играх детей, например): Yo era la m am á, tú eras m i hija. — Я буду мамой, а ты будешь дочкой. — говорим о первоначальны х планах, которые изменились: Se casaban m añana, pero E duardo ha sufrido un accidente. — Они должны бы ли пожениться завтра, но Эдуардо попал в аварию.

Pretérito Imperfecto de Indicativo

Pretérito Imperfecto

^ g

3

Pretérito Indefinido

Subía las escaleras y me encontré un bolso. — Я Subí las escaleras y me encontré un bolso. — поднимался по лестнице, когда нашел сумку. Я поднялся по лестнице и нашел сумку. Ella ten ía gripe la sem ana pasada. — У нее был грипп на прошлой неделе (не знаем, здорова ли она сейчас)

Ella tuvo gripe la sem ana pasada. — У нее был грипп на прошлой неделе, (сейчас она здоро­ ва)

El tenía que ir al médico. — Ему надо было El tuvo que ir al médico. — Ему пришлось идти идти к врачу (не знаем, сделал он это или нет) к врачу (и он сходил).

Transforme en Pretérito Imperfecto: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Limpias el coche con frecuencia. — Los padres am an a sus hijos. — Ella busca sus cosas. — Ju a n teme a los fantasm as. — Ellos comen a las tres. — Mi herm ana lee mucho. — Escribo a los am igos. — Vivimos en el segundo piso. — Sé las respuestas. — El siempre m iente. — No puedo más. — No recuerda la pregunta. — La película em pieza a las ocho. — Ellos vuelven a casa tarde. — Ella juega al ten is. — Sueño con esto. — No dices la verdad. — Van a M adrid. — Ellos son amigos. — Pienso en los problemas que tengo. —

Abra los paréntesis poniendo los verbos en Pretérito Imperfecto: 1. 2. 3. 4. 5.

Los tu ristas (-tener)___________________ m uchas ganas de comer. A nosotros no nos (g u sta r)__________________ nada aquel restaurante. La lluvia (se r)_________________ constante. ¿A dónde (ir, tú ) ____________________ ayer por la tarde ta n de prisa? ¿(tener)_________________ miedo los niños cuando (e s ta r)____________ solos en casa? 6. Pedro ( tr a b a ja r ) mucho y siempre ( e s ta r ) ____________can­ sado.

Unidad 32 7. E sta sem ana no han salido porque no (te n e r) con quién d ejar a su niña. 8. M ientras ella (d o rm ir) , su m adre (coser)________________ 9. Ella (h a b la r) demasiado y (d ecir)___________ tonterías. 10. A ntes tú (fum ar)________________menos. 11. (h ab er)________________ poca luz y no se (ver) _____________ nada. 12. Ella no (poder) re sistir la tentación cada vez que (ver _________u n a ta rta . 13. No me (g u star)___________ aquel chico porque (se r)_________ muy pesado. 14. Yo (creer)________________ que las cosas en tre vosotros (e s ta r)___________ me­ jor. — Pues, no. 15. Cuando yo ( s e r ) ___________ pequeño, no me (g u sta r)____________ la sopa. 16. (H acer) m uy mal tiempo, (llover) mucho, el vien­ to (so p lar)_______________ muy fuerte. 17. Este año no hemos viajado mucho porque (e s ta r ) ________________m uy liado; en el trabajo.

Transforme en Pretérito Imperfecto: Mi padre es un hombre bueno, habla inglés y francés, escribe versos, y nos quie­ re mucho. La casa donde vivim os es grande. Mi madre tiene que lim piarla todos los días. Mis padres no se llevan muy bien porque están ya cansados de la vida común. Mi herm ana m ayor no aguanta el am biente de n u estra fam ilia y sale todas las noches con sus amigos y vuelve tard e para no hablar con los padres. — Ella es una chica ordinaria. Va al trabajo todos los días. E n tra en la oficina y empieza a tra b a ja r. En el intervalo se sien ta en el mismo café y pide lo mismo. No le gusta su trabajo, no sabe cómo v iv ir porque no tiene nadie con quien ha­ blar. A casa regresa cansada, pone la tele o lee algún libro aburrido. No cree en el fu tu ro bueno... — Pues yo juego a las cartas todos los días después de comer. Mi amiga Rosa viene a casa a las 4 de la tarde y, después de to m ar un café con leche, nos ponemos í ju g ar d u ran te dos horas. Después, me g u sta d ar un paseo en un parque que hay cerca de mi casa, y Rosa y yo discutim os sobre diferentes temas. Después de. paseo, entram os en el bingo que está cerca del metro y jugam os hasta las once Si ganamos, vamos de copas, pero si a veces perdemos, vamos a casa bastante tristes.

¿Cómo ha cambiado la vida de Lisa? A ntes Ser pobre T rabajar de dependienta Tener muchos problemas

ah o ra ser rica —»Antes era pobre, ahora es rica. no trab ajar ten er otros problemas

Pretérito Imperfecto de Indicativo Estar sola Conducir una moto Ir a la piscina m unicipal Teñirse el pelo de castaño Hacer la com pra una vez al año No fum ar Salir con las amigas Leer muchos libros Siempre come en casa Llevar la ropa barata Jugar al billar Descansar en la ciudad No llam ar a su madre No gustarle el teatro

estar casada conducir un F errari nadar en la piscina en su casa ser rubia ir de compras todas las mañanas fum ar salir con su m arido leer m uchas revistas g ustarle ir a los restau ran tes vestirse a la últim a ju g ar al golf descansar en las capitales europeas llam ar a su madre todas las tardes ir al teatro a menudo

Complete con los verbos en Pretérito Imperfecto: practicar 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

щ

1. 2. 3. 4.

visitar

estudiar preparar

tener

cantar

A veces mi t í o por la calle sin ningún motivo. De vez en cuando y o ............ algún plato especial para mis invitados. Tres veces a la sem ana tú . . . . . natación en el colegio. A veces la profesora n o s la clase al aire libre. Dos veces al año e l l a a la revisión médica. A ntes nosotros n o ..................y ....................mucho tiempo libre. Todos los meses e llo s a su sobrina Emilia.

Relacione las preguntas con las respuestas poniendo los verbos en Pretérito Im­ perfecto: Oye, ¿sabes que Carmen se ha ido hace unos días a Japón? ¿Sabes? Luis ha dejado los estudios. ¿Por qué Marcos se ha divorciado? ¿Por qué ya no sales con Pepe?

a) Es que no le (g u s ta r)_____________ estudiar, siem pre (suspender)____________ todos los exám enes, (p re fe rir)_____________ tra b a ja r pero sus padres no le (dej ar)__________________ . b) Porque nosotros (ser)________________ dem asiado diferentes y nunca (entenderse) __________________. El (odiar)____________ v iajar y yo (tener) que irm e de vacaciones sola. Total, que ( s e r ) ____________ incom patibles. c) (querer) __________________ aprender este idiom a. (necesitar) ____________________ cam biar de aires porque (estar)______________________ cansada de M adrid y además, allí (te n e r)___________________ muchas posibili­ dades de empleo.

Unidad 32 d) Su m ujer (ser)_________________ m uy aburrida y nunca (q u erer)_____________ salir y además (e s ta r)________________siem pre trabajando en su oficina y ellos apenas (verse)__________________ . suspender — проваливать apenas — едва

Mire las explicaciones sobre "las funciones complementarias" . Continúe las fra­ ses: 1. Profesora, yo no entiendo una cosa. ....interrupción..... — Perdona, chico, ¿qué duda tenías? 2. ¿Por qué no podemos llam ar a los chicos y quedar con ellos? in terru p ció n __ — Perdona, ¿ q u é .............................? 3. Pues, to tal, que me ha dejado sola y quiero aprovechar porque, sabes, una ami­ ga m ía tam bién__ in terru p ció n .... Perdona, ¿qué m e ........................ ? 4. Prim ero, tenemos que hacer el punto uno, ¿quién se encarga de eso?, luego, e. punto dos me parece complicado pero ... in terru p ció n __ Bueno, ¿en qué p u n t o ......................... ?

Continúe las frases según el modelo: 1. Una am iga suya dice que está con gripe. E sta noche usted la ve en el cine. — Pero ¿No estabas con gripe? / ¿Pero no decías que tenías gripe? / Creía que es­ tabas con gripe. 2. Lola dice que no le g u sta ir de compras. E sta m añana le propone ir al centr: comercial. — Pero ¿_____ __ _______________________________________________ ? 3. Usted piensa que su amigo tiene miedo a los perros. E sta tarde lo ve con un pe­ rro enorme. — Yo creía que _________________________________________ 4. P atricia dice que no soporta calor. P atricia: Sabes, me voy a vivir a Egipto. — Pero ¿__________________ '_____________________________ ;________? 5. Todos piensan que su colega de trabajo está casado. E sta tarde llega y dice que se casa. — Pero ¿ _ ______________ :__________________ ? 6. Usted piensa que el cumpleaños de David es en abril. Un amigo: Hoy es 20 de marzo, ¿te acuerdas de que m añana es el cumple de David?

Pretérito Imperfecto de Indicativo — Yo estaba seg u ra de q u e _________________________ 7. Un amigo suyo toca en un grupo de rock. El: Nunca me ha gustado el rock. — Pero ¿no _________________________________________ ____? 8. Su novio debe e star de viaje de negocios en Francia. E sta m añana usted recibe una ta rje ta postal suya de Berlin. — ¡Qué raro! ________________________________ 9. Su amiga m aestra siem pre dice que no le im porta g an ar poco porque le gusta su trabajo. Ella: Sabes, desde m añana trabajo en u na agencia tu rístic a , de guía. ________________________________ ? — Pero,¿ no d e c ía s 10. Su amiga tien e un coche bueno y conduce bien. Ella: Por fin he sacado carn et deconducir y voy a com prar un coche. — Chica, pero ¿______________ ____________________________ ?

Abra los paréntesis y sabrá qué sueños tienen algunas personas: 1. Yo (h a c e r)_______________ el examen de lingüística por escrito. Las pregun­ tas (parecer) ____________ fáciles y yo las (responder) __________________ todas, pero, después, cuando me (devolver) ___ __________________ el exam­ en, las respuestas no ( e s t a r ) __________________ y el profesor_me_(suspender) ________________con un cero. 2. Anoche soñé que (convertirse)_______________________en un perro grande y que u n chico (acercársem e) _______________________ y me (acariciar) ______________ las orejas. 3. Soñé que (v o la r) y (se n tirse ) m uy libre. 4. Soñé que me (to c a r)_____________ un diente_y_( caerse)______________ , me (to­ car) ____________ otro dien te y tam bién (caerse) . Al final, no me (q u e d a r)___________________ n ingún diente en la boca. Luego (mirarse) en el espejo y ( v e r) _____________ que no (tener)___________ pelo.

¡K

Transforme en el estilo indirecto según el ejemplo:

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Pedro: “E sto y m al”. —» Pedro dijo que estaba mal. M aría : “Tengo mucho que hacer”. —> Eugenio: “No quiero saber nada”. —» Raúl y Jo rg e: “Vamos a la playa”. —» Irena: “Soy de R usia”. —> Pedro: “Somos cinco” . —> Miguel: “Me g u sta el chocolate”. —» Sancho: “E stoy alegre de v e rte ”. —> Timoteo: “Creo que es v erd ad ”. —> Andrés: “Voy a hacer un v iaje”.

198 g

Unidad 32 Traduzca según el ejemplo:

1. 2. 3. 4. 5. 6.

A las 8 yo me bañaba. В семь я еще спала. Мы ехали домой в десять. Что ты делал в два часа ночи? В то время я готовилась к экзаменам. В одиннадцать мы смотрели фильм. В пять они уж инали с клиентами.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Creía que по eras de aquí. / Pero ¿no eras de aquí? А я думала, что ты не женат. А Вы разве курите? Но вы разве не учитесь в этом институте? Я думал, что ты умнее. А ты разве не в командировке? Я думала, что твой ж ених с Юга.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Hoy по he ido a l trabajo porque me dolía la cabeza. Я проснулась сегодня поздно, потому что мне не надо было никуда идти. На этой неделе мы никуда не ходили, потому что была плохая погода. Я сегодня не выходила, потому что шел дождь. Мы не приехали, потому что были заняты. Этим вечером мне было так грустно, что я выпила бутылку шампанского. Сегодня я не делал зарядку, потому что мне было лень. На этой неделе мы не ходили в клуб, потому что у нас не было денег. Этим летом моя семья никуда не ездила, у нас были проблемы. Я не сделала домашнее задание, потому что у меня болела голова. Все это лето он провел в городе, потому что ему некуда было ехать. Этим утром он не выходил, потому что ж дал важного звонка.

7.

M ientras yo bailaba, él bebía. В то время как мы купались, он слушал музыку. Пока она готовила уж ин, он ругался с тещей. Пока они писали контрольную, она танцевала в клубе. В то время как он путешествовал по странам, она училась в институте. На прошлой неделе в то время когда мы писали тест, наш а подруга отдыха­ ла на Канарах. Каждый раз, когда (cada vez que) к нам приезж ал Карлос, он привозил нах подарки. Когда я ж и л а в центре, всегда ходила пешком на работу.

1. 2. 3. 4.

Cuando estaba bañándome ( те bañaba), те rompí la uña. Когда она каталась на коньках, она сломала ногу. Когда он путешествовал, он встретил свою любовь. Когда они гуляли по парку, они потеряли сумку с деньгами. Когда она ш ла в м агазин, она наш ла кош елек.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Pretérito Imperfecto de Indicativo 5. Он упал, когда спускался по лестнице. 6. Когда ты ехал на работу, вспомнил о моем день рождении?

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Yo estaba escribiendo (= escribía) una carta cuando me llamó Juan. Мы уж инали, когда приш ла моя подруга. Они ссорились, когда я вошла. Он уж е два года работал, когда ему дали звание. Когда ты позвонил, меня не было дома. Что ты говорил, когда я тебя перебила? Было восемь вечера, когда они остались одни. В то время как они смотрели телик, кто-то украл их маш ину. Он завтракал, когда появилось привидение. Что Вы делали, когда это произошло? звание — el título

12 . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

13 .

Traduzca: Пока ты развлекалась в барах, твоя подруга училась и уж е наш ла работу. Дети играли в пиратов, пока их бабушка спала. Когда мы были молодыми, мы больше развлекались. Он мне звонил каж дую ночь и рассказывал вещ и, которые меня не инте­ ресовали. Раньш е здесь был парк, и в нем играли дети и пили подростки. Ты чувствовал себя счастливым, когда был маленьким? Когда ты учился в ш коле, ты много читал? Простите, я хотела узнать, когда Вы придете домой. Представляешь, она его обманывала, а он ничего не подозревал. Извини, я не хотела тебя обидеть. Раньш е Вы не ж аловались на зарплату. — Раньш е ж изнь бы ла другая.

Ponga los verbos en Pretérito Indefinido o en Pretérito Imperfecto: 1. Ud hizo un viaje a España y su am igo le dio dinero p ara que le tra je ra un diccio­ nario Espasa. a) U sted no lo tra jo y le explica a Enrique: — Lo siento, me diste 50$ y el diccionario (c o sta r) 65$. Yo (tener) _ J ___________ poco dinero y no (poder)_______________ poner la d i­ ferencia de mi bolsillo. tra je ra — чтобы я ему привез (сослагат.накл) b) Ud compró el diccionario: (poder) _______ com prar eldiccionario porque (llevar)__________ mi ta rje ta de crédito, pero me debes 15$ porque (co star)_____________ 65$. 2. El padre de su m ejor amigo m urió, Ud se encuentra a su amigo en la calle.

200

Unidad 32 a) Siento no haber ido al entierro, porque no (sab er)___________ que habú m uerto, (sab e r) ayer por Jaim e. b) Cómo lo siento la m uerte de tu padre, (sa b e r) la noticia ante; del entierro pero no (p o d er)__________________ ir porque (tener) que hacer un trabajo de urgencia ese día en la oficina y no (q u e re r)_____________ te­ n er problemas con mi padre. Siento no haber ido — сожалею, что не пришел

3. Como rep resen tan te del Club español de la Uni, va al aeropuerto a recibir a Con­ suelo Jordán, u n a escritora sudam ericana que va a hablar en su Uni. Ud regre­ sa del aeropuerto y cuenta: a) ¡Qué trag ed ia no haber encontrado a la S rta Jordán! Como no la (cono­ cer)________________ y (saber) que no (p o d er)______________ encontrarla fácilm ente con ta n ta gente, (q u e re r)_____________ que la lia m aran por el altavoz, pero el empleado no (q u e re r)_______________hacerlo, b) ¡Qué persona encantadora es Consuelo Jordán! Cuando la (conocer)________ en el aeropuerto, me pareció que (ser)_____________ viejas amigas. Me dije que nosotras (poder)______________ alm orzar ju n tas un d ía y que yo (poder i _______________ llam arla Consuelo. 4. C arm ita cumplió ocho años ayer, habla con su am iga y le dice: a) (tener) muchos regalos de cumpleaños pero yo (que­ rer) ________________una_bicicleta nueva y mi padre no (querer ___________________ com prárm ela. Dijo que la bici que yo (tener _________________ todavía (estar) en buenas condiciones.

Abra los paréntesis poniendo los verbos en Pretérito Indefinido, Pretérito Imper­ fecto или Pretérito Perfecto: 1. U ltim am ente (hacer, y o ) ___________________menos deporte y por eso (engor­ dar) ___________________un poco. 2. Im agino que Luis (lev an tarse)_________________ muy tarde porque anoche (vol­ ver) ________________a casa a las cuatro de la m añana. 3. E sta m añana (ir, nosotros) _____________ al banco, (abrir) ______________ un a cuenta y nos (regalar, e llo s)_______________ un DVD. 4. El d ía de mi cumpleaños (organizar, y o ) una fiesta con todos mis amigos, (v en ir)_________________ m ucha gente pero nadie me (traer) ______________ un regalo. 5. La sem ana pasada (conocer, y o ) a la m ujer de mi vida. No sé cómo (poder) v iv ir sin ella. 6. En 1981 (h a b er) en España un intento de golpe de Estado. 7. ¿(Ver, vosotros)____________________ la nueva película de Almodóvar? — Sí, la (ver, nosotros)_________________ ayer y nos (e n c a n ta r)_____________________ 8. Hace dos días que (irse, ellos)_______________________y todavía no me (llamar)

Pretérito Imperfecto de indicativo

201

.mis gafas? Las (dejar, yo) 9. ¿Dónde (poner, tú) ___________ _encima detu mesa. problemas con las matemáticas, el 10 . Siempre (tener, él) ______ año pasado (su s p e n d e r) el examen y este año (volver) a suspender. ese tema. 1 1 . En aquella ocasión nadie (mencionar)________________ cuende repente, nadie (darse) 12 . Todo (pasar)___________ ta de nada. Jo s que hablan sin decir nada. _ 13. Nunca me ( g u s ta r ) como a mí me gusta. Se nota ___ Hoy todos (responder) 14. J a lección. que (estudiar, vosotros)__ superiores. 15. Este año mis ingresos (ser) unos _sentada en un banco, (oír) 16. Cuando yo ( e s t a r ) ________ gritos. jnuchas veces que te (equivocar) _ 17. Te (decir, y o ) __________ ai designar a J u a n ita para este puesto. Al final, Alberto (tener)__________ que llam ar a la secretaría de la Universidad 18. para explicar mi ausencia. J a noticia, (venir, yo) 19. En cuanto (saber, y o ) ______ para acá. _lo mismo cuando (acercarme) _ 20. Siempre (ocurrir)_______ ___ У (irse) .....__________ _ ella (levantarse)____________ mucho tiempo trabajando, (ponerse) 2 1 . Como Cristina (llevar) _____________ enferma. en el coche 3 horas y no lo (notar, él) _ 2 2 . Yo le ( s e g u i r ) 23. ¡Vaya por Dios! Precisamente hoy que (querer, yo)______ ______________ ir a la piscina, amanece nublado. 24. Recuerdo una tarde de verano en que mi abuelo se (p rop on er)______________ enseñarme a leer. Yo (te n e r)_______________entonces cuatro años. .nadie (saber)_________ nada de lo 25. Hasta que yo lo (decir)____________ que (pasar) _________________en aquellos momentos en la calle, porque todos (estar) _________ absortos en la discusión.

Unidad 33 PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO DE INDICATIVO

P r e t é r i t o P l u s c u a m p e r f e c t o de I n d ic a t iv o образуется с п о м о щ ь ю вс п о м о га т ел ьн о го г л а г о л а h a b e r в I m p e r f e c to de I n d i c a t i v o в соо т в ет с т ву ю щ е м л и ц е и числе и п р и ч а с т и я п р о ш е д ш е г о вр е м е н и (которое в д а н н о м случае не и з м е н я е т с я по р о д а м и ч ислам ): уо tú él

h a b ía h a b ía s h a b ía

h a b la d o h a b la d o h a b la d o

n o s o tro s v o so tro s ellos

h a bía m os habíais h a b ía n

h ab lado hablad o h ablado

yo tú él

me te se

h a b ía h a b ía s había

lavado lavado lavado

noso tro s vosotros ellos

nos os se

h a b ía m o s h a b í a is h a b ía n

lav a d o lav a d o lav ad o

Мы и с п о л ь з у е м P r e t é r i t o P l u s c u a m p e r f e c t o de I n d ic a tiv o , когда: — со общ аем , что ч то -т о п р о и зо ш л о р а н ь ш е ,ч е м д р у го е дей стви е в п р о ш л о м (ср. P e r f e c t Tense):

a H r .n .P a s t

C u a n d o llegamos, el abuelo ya se h a b í a ido. — Когда м ы п р и ш л и , д е д у ш к а уже у ш е л . — г о во р и м о п о с л е д у ю щ е м д ей с тв и и , но п о д ч е р к и в а е м бы строту с о в е р ш и в ш е г о с я д ей с тв и я: Le p e d í un periódico y al poco rato y a m e lo había t raí do. — Я его п о п р о с и л г азе ту , и вскоре он м н е ее уже п р ине с. — м ы р а с с к а з ы в а е м о св о е м о пы те (ч т о -т о у ви д ел и , у с л ы ш а л и и т д .ч е г о до этого м о м е н т а не в и д е л и , не с л ы ш а л и и т. д.): ¡Qué c u a d r o m ás b o n ito ! N u n c a en m i v id a había v is to u n c u a d ro t a n b o n ito . — К а к а я к р а с и ­ в а я к а р т и н а . Н и к о г д а в ж и з н и не в и д е л т а ко й к р а с и в о й к а р т и н ы ( р а н ь ш е , чем у в и д е л а эту) — х о т и м пер ед ать и н ф о р м а ц и ю , д а н н у ю д руги м ч е л о в е к о м ( к о с в е н н а я р ечь), за м е н я е т P r e t é ­ r ito P e r f e c to de I n d i c a t i v o и л и P r e t é r i t o Indefinido в косвен н ой р е ч и : Н е t e n i d o un e x a m e n . — EL dijo q ue h a b í a t e n i d o u n e x a m e n . — Он с к а з а л , что у него был экзамен.

Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo

203

Traduzca:

1. El programa no te funcionó porque no te lo habían instalado correctamente. 2. Estábamos ya en la puerta, pero no pudimos entrar en el cine porque mi amiga se había dejado las entradas en casa. 3. La sopa no estaba buena porque le había echado mucha sal. 4. Ella es un encanto: le pedí que me grabara un CD, y al día siguiente, me lo había grabado. 5. Estaba muy orgulloso porque la semana anterior había pasado el examen de conducir. 6. Me dijo que ya se lo había contado todo a mi marido. 7. Yo conocía muy bien el camino porque va había estado allí muchas veces. 8. Él pudo entender lo que decía aquella carta porque había estudiado chino an­ tes. 9. ¡Qué inteligente es! Le explicaron el problema y a los pocos minutos había en­ contrado la solución. 10. Fui a ver a mi amiga que se había comprado un coche nuevo y quería m ostrár­ melo. 11. Cuando llegó Angela, ya lo habíamos comido todo.

Abra los paréntesis poniendo los verbos en Pretérito Pluscuamperfecto:

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Estoy leyendo El Quijote, pero ya lo (leer)_______________ ____ antes. ¡Qué isla tan bonita! Nunca (estar, y o ) en un lugar así. Cuando llegamos a la fiesta, los invitados ya (m archarse)_____________ No sabía que M arta y Luis (volver) _______ __de sus vacaciones. Cuando el tren salió de la estación todavía no (am anecer)______________ Al llegar a casa nos dimos cuenta de que (perder)_________________ las llaves. La profesora nos preguntó si (hacer)______________ los ejercicios. Llegué a España en enero y un mes después ya (conseguir) _____________en­ contrar un trabajo. Cuando entré en la cocina vi que el arroz (quem arse)_________________ Fui a pedir aquel trabajo y a la media hora ya me lo (conceder)______________ Ya (recibir, ellos)________________la noticia cuando entré a dársela como una sorpresa. ¿No (decidir, nosotros)________________que era mejor guardar el secreto hasta el día de su cumpleaños? (quedar, n o so tro s)__________________________ en salir cuanto antes de excur­ sión y no se presentó nadie a la hora fijada. (soñar, y o ) __ tantas veces con aquel momento y todo se desa­ rrolló de la manera menos esperada. Nunca (ver, yo) ___________________ una cosa así hasta llegar aquí. Dos días antes de su aniversario ya (com prar)_________________todo lo necesa­ rio para la fiesta que iban a celebrar.

204

Unidad 33

17. Cuando salí del trabajo y quería ir a comprar, ya ( c e rr a r )_________ ___ tie n d a s.

18. Cada vez que quería comprar buenas entradas para el teatro, otras personas (sacar) antes. 19. Ana era abogada, (e stu d ia r)________________ enlamejor uni del país( y (obtener) _________ ______las mejores calificaciones de sti promo­ ción. 20. ¡Qué cosa más rara! Nunca (oír) ___________________ nada más absurdo. 21. Yo siempre (pensar) _ ____________________ así. 22. Supuse que la madre ya ( p r e p a r a r ) la cena pero resuk que ( i r s e ) ____________ _________ de copas con sus amigas y (olvidárseu ______________ decírmelo. 23. Cuando entró, se dio cuenta de que en ia habitación (cambiar)_______ _____ algo, (desaparecer) algunos libros y revistas de la estante­ ría. 24. No quisieron hacer como lo (acordar, nosotros)__________________________

jjj

Haga las frases según e l modelo:

Anocheció. Yo me vine a casa.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

M e vine a casa cuando/porque había anochecido.

Se lo dijeron. Echó a llorar. — Compró las entradas. La invitó al cine. — Mató a su abuela. Se hizo millonario. — Dejaste de fumar. No soportabas el humo de tabaco. — Les robaron las maletas. Estaban desesperados. — Se divorciaron. El fue a vivir a otra ciudad. — Se bebió una botella de vino. Le invitaron a una cena. — Me comunicaron la noticia. Llamé a los amigos. — Me regalaron un gatito. Ya tenía dos. — Le aconsejaron leer u n a novela interesante. La leyó. — Me desperté muy temprano. Por la noche estaba agotado. — Trabajaron todo el día. No salieron por la noche. — Nos tocó la lotería. Nos compramos un chalet. — Me engañasteis. Dejé de hablar con vosotros. — No tomó sus pastillas. Estaba muy nervioso. — Perdió el autobús. Tuvo que tomar un taxi. — Me lo dijeron. No me sorprendí. — Le vieron en un club de striptease. Su mujer le armó un escándalo. — . Discutiste con el jefe. Te despidieron. — No me llamó. Me enfadé con él. -— Vimos la peli dos veces. No fuimos con ellos al cine. — No vino a la fiesta. No lo invitaron. — Me lesioné. No pude jugar. — Nos recomendaste un restaurante. Comimos allí. —

Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo

205

Traduzca:

1. Он п о з в о н и л , когда я уже перестала о нем думать. 2. Какая книга! В ж изни не читала такой поучительной истории. 3. Мне очень нравится эта служба такси. Однажды ночью мы вызвали такси, а через пять минут оно уже приехало. 4. Они не приехали, потому что их задержала полиция. 5. Весь день я промучилась от головной боли. Накануне у нас была корпора­ тивная вечеринка. 6. Твой брат обиделся, потому что мы его не предупредили. — Нет, я думаю, потому что мы ему не предложили присоединиться. 7. Я не смогла закончить эту работу вовремя, потому что шеф дал мне другое задание. 8. Отец казался очень уставшим, похоже, что он не спал всю ночь. 9. В письме моя подруга сообщила, что начала встречаться с моим бывшим мужем. 10. Фелипе вынужден был встретить нас на станции, так как он это пообещал своей маме. 11. Обед был очень вкусным, спасибо, в жизни не ел так хорошо. — Так ты же это и вчера говорил. — Вчера я еще этот обед не пробовал.

Unidad 34 LOS PASADOS

P r e t é r i t o P e r f e c t o ( * P r e s e n t P e r íe c t) Что с д е л а л ( не с д е л а л ) к сейчас, р е з у л ь т а т действия

P r e t é r i t o P l u s c u a m p e r f e c t o (~ P a s t P e r f e c í ) Что с д е л а л до чего- то в п р о ш л о м ? Что с д е л а л к к а к о м и - т о в р е м е н и в п р о ш л о м 1

Yo Tú él

yo Tú él

h e 4- p a r t . n o s o tr o s h a s + p a r t . v o s o tr o s h a — p a r t . ellos

hem os + p a rt. h a b é is + p a r t . han + p art.

P a r tic ip io s : 1 с п р я ж е н и е — acto : la v a r — lav a d o 2 с п р я ж е н и е — ido : b e b e r — b eb id o 3 с п р я ж е н и е — ido : v i v i r — v iv id o особые ф о р м ы п р и ч а с т и й : m o rir — m u erto a b r i r —■a b ie rto p o n e r — p u e s to c u b r i r — c u b ie rto r e s o lv e r — r e s u e lto d e c ir — dicho r o m p e r — r o to e s c r ib ir — e s c rito s a t i s f a c e r — s a tis f e c h o h a c e r — hecho v o lv e r — v u e lto v e r — v isto ооычно у п о т р е о л я е т с я с о о с т о я т е л ь с т в а м и времени: t o d a v ía n o — все е щ е не ya — у ж е ú l t i m a m e n t e — п о с л ед н е е в р ем я nunca — никогда e ste a ñ o — в этом го д у e s te m es — в этом м е с я ц е e s ta s e m a n a — на э т о й неделе 1. P r e t é r i t o I m p e r f e c t o ( п р о ш е д ш е е н е с ов ер ш ен н о е вр ем я ) Что д е л а л ? Ч т о обычно д е л а л ? Фон I с п р я ж е н и е h a b la r yo h ab lab a n o sotros tú h ab lab as v o s o tr o s él h ab lab a ellos

h a b lá b a m o s h a b la b a is hablaban

h a b í a 4 - p a r t. n o s o tr o s h a b í a s 4- p a r t . v o s o tr o s h a b í a -t- p a r t . ellos

h a b ía m o s 4 - p a rt. h a b ía is -s- p a r t . h a b ía n — p a r t .

P r e t é r i t o In d e fin id o Ч т о с д е л а л ? Когда? П е и с т в и е о т н о с и т с я г о в о р я щ и м в прошлое. 1 с п р я ж е н и е h a b la r yo h a b lé n o s o tr o s tú h a b l a s t e v o s o tro s él h a b ló ellos

h a b la m o s h a b la s te is h a b la r o n

2 и 3 с п р я ж е н и е c o m e r, v i v i r yo com í, v iv í n o s o tr o s c o m im o s, v iv im o s tú c o m iste , v iv iste v o so tro s com isteis, viv iste is éll com ió, vivió ellos c o m ie r o n , v iv ie ro n Н е к о т о р ы е г л а г о л ы и м е ю т особую ф орм у : d a r — d i, d is te , dio, d im o s , d is te is , d ie r o n d e c ir — d ije , d ijis te , d ijo , d ijim o s, d iji s te i s , d i je r o n e s t a r — e s tu v e , e s tu v i s te , e s tu v o , e s tu v im o s , e s t u v i s t e i s , e s tu v ie r o n h a c e r — h ice, h ic iste , h iz o , hicim os, h ic is te is , h ic ie ro n

ir -'ser — fu i, fu iste , fue, fu im o s, fuisteis, fu ero n po de r — p u d e , p u d is te , p u d o , p udim o s, p u d i s ­ te is, p u d ie r o n n o n e r — p u se , p u s is te , p u so , pu sim o s, p u s i s ­ te is, p u s ie r o n q u e r e r — q u ise , q u is is te , q uiso , q u isim o s, q u i ­ s is te is , q u is ie r o n

Los Pasados

II и .'o :ú rl

III с п р я ж е н и я c o m e r, v i v ir c o m ía v iv ía n o s o tro s c o m ía m o s v i v í a m o s c o m ía s v iv ía s v o s o tr o s c o m ía is v iv ía is c o m ía v iv ía ellos c o m ía n v iv ía n

" л а г о л ы s e r, ir, v e r и м е ю т особую ф о р м у : ;er e r a , eras, era , é ra m o s , e r a is , e r a n .r ib a , ibas, iba, íb a m o s , ib a is, iban "e r v e ía , v eías, v eía, v e ía m o s , v e ía is, v e í a n ie o r d i n a r i o h a b i t u a l m e n t e sie m p r e antes, to d o s los d ía s etc. — о б ы ч н ы е д ей с т в и я в п р о ш л о м — описания :sed to cast c o n tin u o u s

sa b e r — su pe , s u p is te , s u p o , su p im o s, s u p i s ­ te is , s u p ie ro n te n e r — tu v e , t u v i s t e , t u v o , tu v im o s , tu v is te is , tu v iero n t r a e r — tr a j e , t r a j i s t e , t r a j o , tra jim o s , t r a j i s ­ te is , tr a je r o n v e n ir — vin e, v in is te , v in o , v in im o s, v in is te is , v in ie r o n t r a d u c i r (cond ucir...) — t r a d u j e d o r m ir , m o r i r — m u r i ó , m u r ie r o n s e n t i r , m e n t i r , p e d ir .... — sin tió , s in t i e r o n caer, c o n s t r u i r ... — cayó, cayeron... К о г д а речь идет о к а к о м -л и б о с о в е р ш и в ш е м с я в п р о ш л о м ф а кт е : Nació el 19 de a b ril de 1 9 3 1 . b) К о г д а о п и с ы в а ю т с я за к о н ч е н н ы е о д н о к р а т н ы е д е й с т в и я (для по в е с т в о ва ­ н и я ) : E n t r ó у m e dio u n beso, а)

В п р ед лож ени ях обычно используются такие | о б сто я тел ьс тва в р е м е н и к а к : a y e r (вчера), j a n t e a y e r (п о зав ч ер а), a n o c h e (вчера вечером ), ! el año p a sa d o , la s e m a n a p a sa d a , hace dos años (два го д а т о м у н а за д ), hace m u c h o (давно), d u r a n t e 5 a ñ o s ( в т е ч е н и е 5 лет) etc.

Diga en qué tiem p o verbal d e b e poner los verbos en cursiva:

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Внезапно я п о н я л , что меня об манули. — E n t e n d e r , e n g a ñ a r У меня никогда не было проблем с полицией. — t e n er Когда я м ы л а квартиру, я н а ш л а кольцо. — Lim piar, enc o nt ra r Пока он м ы л а с ь в душе, назвонил, телефон. — L a v a r s e , sonar Вы когда-нибудь л о в и л и рыбу? — pes car — Конечно, когда я был маленьким и п р ово дил лето в деревне, мы каждое утро х о д и л и на рыбалку. — ser, pasar, ir a pescar 7. Молодец! Ты сдал вчера экзамен, потому что много з а н и м а л с я . — pasar, es­ tu d ia r

8. Этим вечером мне было так грустно, что я п р и г л а с и л а друзей. — e s t a r triste, in v it a r

9. Прошлым летом мой сын п р о ч и т а л десять книг, пока был на каникулах. — leer, estar

10. На этой неделе мы никуда не х о д и л и , потому что у нас не было денег. — s a ­ lir. tener 11. Ты уже перевел статью, которую нам з а д а л и на прошлом уроке? — traducir, i da r 12. Я п р о ч и т а л а в газете, что президент ро д и л с я в Питере. — leer, nacer

208

Unidad 34

13. А раньше ты не о п а з д ы в а л на свидания, ты п е р е с т а л м е н я л ю б и т ь ? — lle­ g a r t a r d e , de jar de querer

14. Ты в ид е л, что сделал этот котенок? — v e r , hacer 15. Когда р о д и л с я мой первый сын, я п о т о л с т е л а на двадцать килограммов.—

16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.

nacer, e n g o r d a r Но вот п р о ш л о пять лет и я уже смогла потерять десять. — pasar, poder За последние пять лет он объехал всю Европу. — recorrer Я ему н а п и с а л а в апреле, а он мне не о т в е ч а л до января. — escribir, contes­ tar Поезд уже у е х а л , когда Педро прибежал на станцию. — salir, llegar Я вчера п о з н а к о м и л с я с одной девушкой, а уже сегодня утром она уже при­ го т о ви ла мне завтрак. — conocer, pre par ar Мы не в и д е л и его с тех пор, как он у е х а л в Италию. — ver, irse Когда мы беседовали в кафе, Игнасио у п о м я н у л имя девушки, с которой он когда-то г у л я л . — charlar, mencionar, salir Ты уже с л ы ш а л последнюю новость? Енрике ж е н и л с я в пятницу. — oír, ca­ sarse На этой неделе они не с м о т р е л и телевизор. — ver Почему ты еще не н а п и с а л курсовик? — escribir Кто о с т а в и л ребенка одного? — dejar Когда она ос т ал а с ь без работы, она р е ш и л а обратиться в брачное агент­ ство. — quedarse, decidir В этом году они не е з д и л и отдыхать, так как б ы ли в ы н уж д е ны много рабо­ тать. — ir, te n e r que Пока Кармен готовил.а обед, п о з в о н и л а ее мама. — preparar, ll a m a r Вчера мы не п о ш л и в кино, потому что не смогли купить билеты. — ir, pe­ der Когда он ж ил в России, он в л ю б и л с я в одну русскую. — vivir, enam orarse Вы когда-нибудь о т д ы х а л и на море? — Два года назад я е з д и л а в Тур­ цию. — de sc ansar, ir Пабло? Он уже уш е л . Он ждал тебя час, а потом п о ш е л с друзьями в бар. — irse, esperar, ir Когда Федерико р е ш и л предложить руку и сердце Лоле, она уже в ы ш л а за­ муж за другого. — decidir, casarse Ты не и з м е н и л с я , с тех пор как мы в и д е ли сь последний раз. — cambiarse, verse Раньше ты д у м а л по-другому и не в ы х о д и л один по вечерам. — pensar, sa­ lir В жизни мне не было так скучно. — e s t a r a bu rri do/ aburrirse Куда ты п о л о ж и л ключи от машины? — poner Этим вечером они о с т а л и с ь дома, потому что .ждали приезда тещи. — que­ darse, esperar Студенты уже у х о д и л и , когда прибежала преподаватель, которая опоздала как всегда. — irse, llegar corriendo, llegar tarde Сегодня утром я не у с л ы ш а л а будильника, потому что вчера вечером при­ ня л а снотворное. — oír, to m a r se

41. Когда мы выходили из дома, Родриго упал и сломал себе ногу, и я была вы­ нуждена отвезти в больницу. — salir, caerse, rompé rse le, tener que

Los Pasados

209

Cambie ia forma del Pretérito Im perfecto por la d e l Pretérito Indefinido y al re­ vés:

yo estaba — estuve tenías — hiciste — invité — hablábamos — llainábais — yo traducía — comías — eso pasaba — gritamos — mintieron — bebieron — te quejaste — recordabas — me ponía — Ud podía — decíamos — dijiste — yo hacía — salían — propusiste — Ud se sentó — repitió — recogisteis —

gané — ganaba pedían — trajimos — leisteis — me preguntaron — corrían — desayunabais — necesitábamos — pagábais — dio — nos casamos — eran — supe — queríamos — te despertabas — os quedasteis — ella escuchaba — escribíais — te sentiste — ella veía — fueron — nos conocimos — volví — se besaban —

¿Pretérito Indefinido o Pretérito Imperfecto?

José y su mujer Cristina querían/quisieron vivir en el campo porque estaban/ estuvieron hartos del ruido y contaminación de la ciudad. Así, un día se com­ praban/compraron una casa de campo a unos km de Madrid. Como no tuvieron/ tenían mucho dinero, José decidió/decidía repararla él solo. El prim er día, cuando estaba/estuvo pintando los techos se caía/cayó de 1a es­ calera pero por fo rtu n a no se hacía/hizo nada grave. Cristin§ tampoco era/fue muy feliz. La casa no tu vo /ten ía las comodidades еще disfrutaba/disfrutó en su casa de la ciudad. Después de cinco meses de la vida de campo, los dos estaban/ estuvieron muy cansados, sólo pensaban/pensaron en un piso de la ciudad. Así decidían/decidieron vender la casa y regresar a la ciudad.

¿Pretérito Imperfecto o Pretérito Indefinido?

1. Ayer por la noche yo (ir)____________ paseando con mi perro y, de repente, (aparecer)_____________ una mujer morena detrás de mí. Al principio, (pensar,

210

Unidad 34

yo)_____________ ____que ella también ( e s ta r ) ________ _ _____ con su perro, pero, sin decir ni mu, ella me (apuntar) con un cuchillo de cocina y (co g er) mi mochila. Yo (asustarse)________________m uchísi­ g rita r no(poder)__________ ._¡Qué mo y aunque (intentar) ____________ susto! Cuando (intentar, yo)____________ reaccionar,_(ver)___________ que (co­ rrer) ____________hacia un coche que la (esperar) en la esquina del parque. 2. Ayer yo (salir)____________ a d ar un paseo porque (apetecerm e)____________ _ tom ar el aire, (hacer)______________ una m añana perfecta, (ver) a Domingo, un amigo con el que no ( h a b l a r ) ______________ desde (hacer) ________________mucho tiempo. Los dos (estar) _ ___________ charlando un rato y luego cada uno (segu ir)_______ ___su camino.

Abra los paréntesis poniendo los verbos en uno de los tie m p o s pasados: Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Im perfecto o Pretérito Pluscuamperfecto:

1. Por desgracia, el domingo pasado nosotros no (p o d e r) ______________ jugar al fútbol como ( e s p e r a r ) __________________ , porque el día anterior (llover) _______ _____ mucho y el campo (estar) _________________ encharcado. 2. Ayer yo ( l l a m a r ) a casa cíe mis amigos y no (contestar) '________ nadie. No recuerdo exactamente la hora, supongo que (ser) ____________ las 5 cuando (h a c e r)______________ l a llamada. 3. Hoy no (madrugar, y o ) ■ ___ porque no ( t e n e r ) _________ que trabajar. 4. Ayer Ricardo ( v e n ir ) ______________ a casa cansado porque su jefe le (pedir) __________)___ hacer un trabajo extra. 5. M ientras ella (estu d iar)________________ en Granada, (soler)____________ ju ­ gar al tenis los domingos. 6. M ientrasPam ela(ducharse)_______________ , suam ig a(ten er)_______________ tiempo para preparar el desayuno y poner la mesa. 7. Aquella habitación (ser) mi preferida: (estar)_____________ llena de libros, (o le r)_____________ a madera y en ella (sentirse, y o ) _____________ muy protegida. 8. De pronto yo (recordar)________________ que (olvidárse)_________________ de llam ar a la amiga que (esperar)____________ mi llamada. 9. Aquí no vive ese señor. — ¡Vaya! Yo (pensar) que sí. 10. El criminal (esconder)_ lo que (robar)________ _____________ cuando ( l l e g a r ) ______________________ __ policía y lo (detener; 11. Yo (v iv ir)_____________ allí tres años. 12. Ultimamente los chicos (mejorar) _______________________mucho en la es­ cuela. La semana pasada ( t r a e r ) __________________ las notas y (ponerse, vo) _____________ muy contenta porque de verdad (ser)_______________ muy buenas. 13. El servicio de este hotel es excelente: en la habitación teníamos fru ta y cham­ pán, y eso que no (pedir, nosotros)_ nada especial.

Los Pasados

211

14. ¿Sabes algo de Ana? — No mucho, la últim a vez que la (ver, y o ) ____ (estar, ella)________________metida en un lío grande. 15. ¿Sabes cómo (q u ed ar) el partido de ayer? — Ni idea, no (leer, yo) el periódico. 16. ¿Por qué no me dijiste esas cosas antes? — Se las (decir) amu­ cha gente, pero a tí no (poder)_____________ , (ser)___________ muy_pequeño. 17. ¡Cómo (cam biar)_______________este pueblo desde la últim a vez que (venir, no­ sotros)_______ ! 18. ¿Por qué llevaste al perro al veterinario? — Porque (cojear)________________ de una pata. 19. El pollo de ayer ( e s t a r ) .____________ delicioso. ¿Cómo lo (preparar, tú)_____________ ? — En la sartén, con verduras, (estar)_________________ ha­ ciéndose tre in ta minutos. 20. Fuimos a Cancún cuando todavía no ( te n e r ) __ni siquiera el piso comprado. 21. Llamamos a Ju a n para pedirle un recado y al momento ya nos lo (ha­ cer)_____________________ . 22. Pedro salió de la academia más pronto de lo habitual ya que (pensar) ir al cine pero (encontrarse)______________________ con María y sus planes (cambiar) de repente. 23. Siempre que mi madre me (hacer)______________una visita (traer)__________ una tarta. 24. Cuando el Ministro entró en la sala, el resto de los diputados ya (sentar­ se)_________________ . 25. Nunca (conocer, y o )______________ a una chica como Mercerdes hasta ahora. 26. Tengo la sensación de que esto lo (v iv ir)___________________ antes. 27. ¡Pero si yo (tener)_________________ mis cosas por aquí! ¿Las habéis cogido? 28. Si no recuerdo mal, en aquella época (vivir, nosotros)_____________________ en Madrid. 29. Ayer (estar, e lla ) tumbada todo el día. 30. Cuando (lle g a r)_____________________ mis padres, todavía no (ordenar, noso­ tros) ______________________la casa. 31. A los doce años (tenerse, e l l a ) _________________que poner gafas, pero a los veinte (usar)______________________ lentillas. 32. Cuando (darnos)_______________ cuenta, (desaparecer) ___________________ de la mesa las cosas más ricas. 33. Siempre (repetirse)________________ la misma historia: después de que su padre ( irs e )____________ __,todos (em pezar)___________________ a ha­ cer lo que les ( d a r ) _________________ la gana. 34. Ella lo (organizar) todo para darte una sorpresa y tú lo (estro­ pear) ____________ con tu _brusquedad. 35. ¿No (decir, t ú ) ______________ que no saldrías nunca más con ese chico? — Sí, lo (decir, yo) ______ ________ pero ya no lo digo. 36. Ayer (yo, i r ) ___________ al cine pero no me ( g u s ta r ) __________ la película. 37. ¿Todavía no (tú, empezar) ______________ ? ¿A qué esperas? 38. Esta mañana un camión (atropellar)____________ a un niño que (cruzar)_______ la calle.

2

Unidad 34

39. ¿(Tú, probar) alguna vez gazpacho? Yo lo (probar)_____ ayer por prim era vez. 40. Precisamente ayer que (jugar) ___ ________ España, la televisión (averiarse! 41. Ayer alguien ( ro b a r ) mi cuadro que ( h a b e r ) ____________ en la biblioteca. Nos lo (re g a la r) ____________ el decano. 42. Este fin de semana (y o ,d escan sar)_________________ muy bien. Me (hacer) ________falta. 43. Yo (venir) _____________ para recoger las entradas. 44. (ellos, l l e v a r s e ) ________________como el perro y el gato. Por eso (dejar) ____________ la relación esta señana. 45. La celebración ( r e a l i z a r s e ) _______________ mañana, pero (postponerse) ____________ un día por serios motivos. 46. Cuando la (ver, yo)________________ , ella (salir)________________ de la tienda y yo (entrar) _____ . 47. (nosotros, i r ) todos los días a la playa, pero en dos ocasiones (irse) ________________ele excursión para explorar la isla. 48. Ten cuidado, (yo, p i n t a r ) _____________ esa silla y aún no (secar­ se)_________ ___________ 49. Aunque (pensar, é l ) _____________ que aquello no ( s e r ) ______________ justo. (decidir)_______________ callarse. 50. Comentó que jamás ( o ír) _ _ nad a semejante. 51. ¡Qué sorpresa! ¿No (estar, t ú ) _______________ de viaje? 52. Nunca (salir, é l ) _____________ de su país antes de ir a Grecia, (ser)__________ la primera vez que (él, v i a j a r ) ________ _____ al extranjero y no (poder) ________________creérselo. 53. — Ayer, m ientras (estar, y o ) _______________ viendo la televisión, me (llamar) ______________ mi madre y no (poder)_______________ver el final de la película. ¿Sabes cómo (terminar) ________________ ?—Al final la (d e sc u b rir) quién ( s e r ) ____________; el asesino y la chica (casarse )_________ con el detective. 54. — ¿Sabes por qué no ( v e n ir ) _____________ Marisa? — No estoy seguro, pero ( o ír ) ______________ que ayer (co m er) algo en mal estado, esta m añana aún (encontrarse)__________ ____ mal y (te n e r)_________ _ q u e ir al médico. 55. — Cuando yo (vivir)__________________ enSevilla, me (gustar)_______________ pasear por la orilla del Guadalquivir. — ¿(vivir, t ú ) ___________________ mu­ cho tiempo allí? —■( E s ta r) _____________ allí durante 10 años. . 56. — Antes (soler, yo) ____________ practicar deportes de riesgo: (hacer) _______________ barranquismo, raftin g. Me (gustar)__ _____________ mu­ cho. Pero desde que ( t e n e r ) _________________ el accidente y_(romperse) ________________la pierna no (volver) a hacerlo. 57. — ¿Qué te ( p a re c e r) _____________________ la exposición que te (recomen­ dar, y o ) _________ semana pasada? — Pues al principio (pensar, yo) _______________que (estar)____________ bien, pero después de ver muchos cuadros (s e n tir s e ) un poco decepcionado porque no (conseguir) __________ entender qué (q uerer)______________expresar el artista.

Los Pasados 58. ¿Dónde (estar, v o so tro s) ____________ de vacaciones el año pasado? — En un pueblo de la sierra. — ¿Y cómo es que ( i r ) ____________ allí? — Porque nos (decir)__________ que_( se r)___________ precioso ynada turístico.

Elija e l tiem po adecuado:

1. Cuando era/fu i joven y estaba/estuve deprimida salí/salía y me compré/me compraba algo para sentirme mejor. 2. A las tres de la tarde Sergio ya term inaba/había terminado las clases. 3. El viaje en avión a Mallorca d uró/duraba menos de una hora. 4. El equipo médico tard ab a/tard ó tres horas en realizar la difícil operación. 5. Estaba/estuVo ensayando para el concierto seis meses enteros. 6. ¿Dónde conociste/conocías a tu novio? 7. Estaba/estuve muy cansado y por eso me iba/me fui pronto de la ñesta. 8. Cuando papá lo supo/sabía, se puso muy alegre. 9. Cuando era universitario, tu v e/tenía que estudiar mucho. 10. En los años 60 estuvo/estaba de moda la música disco. 11. El martes pasado tu ve/tenía una postal de mi prima. 12. Cuando era estudiante, no me gustaba/gustó el café. 13. La cena que nos preparó era tan abundante que no podíamos/pudimos comerla. 14. Quisimos/queríamos abrir la puerta pero-no podíamos/pudimos porque estaba cerrada con llave. 15. No quería/quiso prestarm e dinero pero ai final lo hacía/hizo. 16. Este año ha aum entado/aum entaba el número de turistas en España. 17. ¿Estuviste/has estado/estabas algunas vez en Cuba? ¿Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto o Pretérito Plus­ cuamperfecto?

1. ¿Qué tal el fin de semana? ¿Qué (hacer, vosotros) ? ¿(Salir) ____________ fuera? — No,¿con los niños? (quedarse, nosotro s) en Madrid. El sábado por la tarde (irse)_____________ a dar un paseo por el Retiro, y luego (dar) un paseo en barca en el estanque. Me (tocar)______ _______ remar todo el tiempo. Luego, (sentarse, n o s o tro s ) ______________________ en una terraza y (to m arse)_______________ unos helados. Luego, (llamar, n o s o t r o s ) a la canguro y (irse) _______a cenar con unos amigos, (estar) . _ ei restaurante vacío, (cenar)__________ demaravilla. Total, que (acostarse)________ a las tres de la mañana y a las ocho ya ( e s ta r)______ dando la lata los n i­ ños. Les (decir) ____ que ( i r ) _________________a ir a la Casa de Campo y nos (dejar) ___________dormir una horita más. Así que por la mañana (estar) _________________en_el_parque zoológico y luego_( ir ) __________ de picnic, (bus­ car) ________________un sitio agradable, (sacar)_______________ la tortilla que (preparar)__________________ mi mujer.

2 1 4

Unidad 34

2. Yo ( e s t a r ) ____________de viaje con otra amiga por Alemania, no (tener) _________________ mucho dinero y (ocurrírsenos)_______________ una_f o ma de ahorrar: una (alquilar)__________________ una habitación_y terse) _________ las dos. Aquella vez (e n co n trar) un hotel pequeño, mi amiga (alq u ilar)____________una habitación individual y en un momento de descuido del dueño, (meterse, y o ) ______ ______________ ___ A la mañana siguiente mi amiga (vestirse)_______________para baj ar a desayunar y yo (quedarse)_________________ en la cama.De repente, (o ír)_______________ un ruido en la cerradura. Algo me ( d e c i r ) ____________ que no (poder» _______________ ser mi amiga y rápidamente (m e te rse)____________________ debajo de la cama y (quedarse)________________ quieta, (d ejar)__________ . de oír ruidos V(pensar)_______________ que (m archarse)__________________ cuan­ do de pronto ( v e r ) __________________ una cara muy alemana pegada ai suelo. mirándome con malos ojos. Yo (salir) de debajo de la cama. (poner)______________ cara de disculpa, (reco ger)_____________________ ш: ropa y (saltar)_________________por la ventana,_¡(pegarse)_________ __________ un golpe! Menos mal que (ser) un primer piso. 3. Antonio (leer)__________________ tranquilam ente, sentado en el sofá. La novela (ser)_______________ muy interesante. Al cabo de un rato (se n tir)____________ hambre y (le v an tarse)_______________ para prepararse algo. De paso (encen­ der) __________ ;_______ la tele. Mientras (hacerse) ____________ un boca­ dillo de jamón, ( o ír)______________ los números que (ir)______________ salien­ do en el sorteo de lalotería primitiva. De pronto (so n ar)___________ el teléfo­ no. ( s e r ) ___________ Juan, un amigo suyo. “Oye, ¿estás viendo el sorteo?" — (d ecir)__________ Juan. “No, ¿por qué?” (con testar)________________ Antonio. “No te lo vas a creer: (acertar, y o )_________ j______ los seis números. deja lo que estés haciendo y ven para acá. ¡Vamos a celebrarlo!

Construya oraciones en pasado usando pronombres átonos para los sustantivos en cursiva:

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

(El) coger las carpeta s y tira r los archivadores por la ventana. (tú)pelar las p a t a t a s y freír la cebolla en la sartén. (Yo) tender los p a n t a l o n e s y sacar las toallas de la lavadora. Tú m ientras ver la tele planchar la ropa. (ella) cuando escribir la novela tener tres gatos encima de la mesa. (ellos) tira r el reloj sin querer. (ellas) apagar la radio para oír la tele. (nosotros) comprar la revista y leer el artículo. (ella) hacer la paella y preparar una e n s a l a d a .(ellos) term inar el ejercicio y recoger los libros.

Traduzca:

1. Ты уже смотрела фильм «Константин»? — Да. неделю тому назад, и он мне не показался таким интересным, как ты говорила.

Los Pasados

215

2. Я не знаю, продал ли он уже машину или нет. 3. На этой неделе она не смогла встретиться с друзьями, потому что болела. 4. В то время, как они сдавали экзамен, кто-то унес конфеты, которые они ку­ пили для преподавателей. 5. Вчера они вспомнили те дни, когда вместе ходили в школу. 6. Ты не прочла ни одной книги, с тех пор как начала с ним встречаться. 7. Я раньше думала, что ты умнее. 8. Она мне звонила каж ды й вечер и рассказывала вещи, которые меня не ин­ тересовали. 9. Когда я встретила подругу, которую я давно не видела, мы пошли в кафе и проболтали пару часов. 10. Ты купил ту лампу, которую я тебе посоветовала? 11. Я вчера целый день убиралась. 12. Хотя мы и старались, не смогли убедить его. 13. Зачем ты выстирал мою кофту? 14. Когда мне было лет двадцать, мне1нравились блондины. 15. Они прожили вместе двадцать лет, а потом развелись. 16. И ты осмелился предложить ей это? 17. Он сошел с ума, когда узнал, что все его накопления исчезли. 18. Родители успокоились, когда дочка вернулась домой. 19. Ты помнишь, о чем мы вчера говорили? Да? Тогда почему ты не принес то, что я тебя просила? 20. Кто тебе посоветовал надеть эти брюки? 21. Жизнь — это сложная штука. У моего брата было много проблем с учебой в школе, а, видишь, стал великим ученым. 22. Я думала, что это твой дом! 23. Они вчера весь вечер обсуждали эту тему и не смогли прийти к соглаше­ нию.

Unidad 35 ESTAR + GERUNDIO

Конструкция estar используется для выражения действия в процессе, и може: стоять в любом грамматическом времени: в настоящем, прошедшем и будущем. Обычно не используется с глаголами: ser, estar, haber, ir, venir, regresar, volver,pe­ der, parecer, с глаголами, которые выражают умственную деятельность: saber, odia ' a ma r, etc., а такж е с глаголами, которые не обозначают действия. Глаголы, которьн обычно не употребляются в данной конструкции, могут употребляться, если гово­ рящий хочет подчеркнуть длительность или частотность действия. Ella está yene m uch o al médico, p a re ce que a n d a m a l de salud. P r e s e n t e de I n d ic a tiv o

(ср. а н г л . P r e s e n t C o n tin u o u s ) P r e t é r i t o P e r f e c t o de I n d ic a tiv o

(ер. ан гл . P r e s e n t P e r f e c t C o n­ tin u o u s ) P r e t é r i t o I m p e r f e c t o de I n d ic a tiv o

(ср. а н г л . P a s t C o n tin u o u s ) P r e t é r i t o In de fin id o de I n d i c a ­ tivo

E sto y E s tá s E s tá K ct-m A J^SLctlllOSs E s tá is E stán

_, h a c ie n d o

¿Q ué h a s e sta d o h a c ie n d o todo el d ía ? — H e e sta d o t r a b a j a n ­ do.

He e s ta d o h a s e s ta d o 4 ^ h a e s ta d o \ h e m o s e s ta d o \ h a b é is e stad o h a n e s ta d o E s ta b a Estabas"''-'-. E s ta b a E s tá b a m o s e s tá b a is e s ta b a n

¿Q ué e s tá s h a cie n d o ? — E s t o y leyend o. E s ta m o s t r a b a j a n d o en este p r o y e c to .

h a c ie n d o

E s ta b a h a b la n d o po r te léfono c u a n d o e n t r a r o n los p a d re s. h a c ie n d o / / /

E s tu v e E s tu v is te ''^ . E s tu v o h a c i e n c h > \ E s tu v im o s E stu v isteis E s tu v i e r o n

E s tu v i m o s t r a b a j a n d o todo el día.

Estar + Gerundio

F u tu r o S im p le

¡cp. англ. F u t u r e C o n tin u o u s ) P r e té r ito P l u s c u a m p e r f e c t o de In d ic a tiv o

icp. англ. P a s t P e r f e c t C o n tinuous)

E s ta r é E s ta r á s E s ta rá E sta r e m o s E s ta r é is E s ta r á n ^

A las cin co de la m a ñ a n a e s t a r é durm iendo. ú h a c ie n d o

H abía e s t a d o \ H ab ías e s ta d o H abía e s ta d o .h acien do H a b ía m o s e s ta d o / H a b ía is e s t a d o / H a b ía n e s t a d o '

E s ta b a p á lid o . H abía e sta d o llo ra n d o .

Traduzca:

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

¿Cuánto tiempo me lias estado esperando? He estado esperando esta oportunidad durante toda mi vida. ¿Qué has estado haciendo todo este tiempo? Me estás tomando el pelo ¿no? La madre estaba enfadada. Había estado discutiendo con la hija mayor. ¿Qué estará haciendo Pepe despierto todas las noches? Estoy saliendo de casa, en 5 minutos estoy allí. Estaban durmiendo la siesta cuando alguien empezó a tocar el violín. Mañana a estas horas estaré volando a las Canarias. He estado toda la mañana cocinando. Rodrigo estaba hablando por teléfono cuando entré. Yo estaba hablando con un vecino cuando vi salir humo de la cocina. Esta semana no estamos cocinando nada, preferimos ir al restaurante. El niño estaba caminando cuando lo vi. ¿Por qué no me abrió cuando llamé a la puerta? ¿Estaría duchándose? Estamos trabajando en un proyecto muy interesante. ¿Qué harás este mes de agosto? — Estaré trabajando porque hay muchos asun ­ tos pendientes. ¿Qué estabas haciendo cuando vino Sergio? Ultimamente estoy trabajando demasiado. Mira, el bebé está caminando. — ¿Ya? Fantástico. ¿Estás triste? ¿Has estado llorando? Elija la variante adecuada:

1. Este año nos vamos/estamos yendo de vacaciones a A sturias. Hablamos/esta­ mos hablando con unos amigos de Borja, que tienen/están teniendo una casa cerca de Vigo. 2. Creo/estoy creyendo que Alisa últimamente está pasando/pasa por un mal mo­ mento.

218

Unidad 35

3. Los chicos están pensando/piensan en volver a Zaragoza. Tienen/están tenien­ do un dinero ahorrado y se van a comprar un pisito en las Delicias. 4. Cuando estaba conociendo/conocí a Pablo, él estaba/estuvo haciendo la tesis doctoral. 5. ¿Qué te pasa? Tienes mala cara. — En los últimos meses he estado/estuve t r a ­ bajando mucho. Es que desde el verano he trabajado/estoy trabajando en ur. proyecto interesante pero complicado pero tengo que entregarlo ya. Así que no estoy durm iendo/duerm o por las noches para acabarlo. 6. Pepa, ¿te fa lta /e stá faltando mucho? — No, no, ya estoy term inando/term ino de limpiar. 7. No, Javi no está, está estudiando/estudia en casa de una amiga suya. 8. Estoy cansado. Ultimamente estoy trabajando/trabajo mucho. 9. Antes Lucas estaba viviendo/ vivía con sus padres en el pueblo. 10. Ahora son las ocho. Date prisa. ¿Qué haces/estás haciendo? 11. ¿Piensas que J u a n a y Darío están saliendo/salen juntos? 12. ¡Qué bien huelen/están oliendo estas flores! 13. Antes estaba estudiando/estudiaba cinco horas al día, ahora sólo estudio una. 14. ¡Qué morena estás! ¿Has estado tom ando/estabas tomando el sol en la playa? 15. Mi amiga se siente muy incómoda cuando la gente la está toca.ndo/toca.

¡j

Cambie por La construcción estar + gerundio en Indefinido:

A y e r tr a ba ja m o s todo el día. — E s t u v i m o s trabajando.

1. 2. 3. 4. 5.

El martes estudié toda la tarde. El otro día visité a Carmen. El domingo jugamos al fútbol hasta las siete. Anoche vimos las fotos de la excursión. El sábado reparé el coche hasta las diez.

Abra Los paréntesis poniendo los verbos en estar + gerundio en Imperfecto:

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. >.

Cuando llegó mi tren, mi amigo ya me (esperar)_____________________ Cuando salí, mis padres (v e r)___________.__________ la tele. Cuando comenzó a llover nosotros (jugar)____________ _________al fútbol. Cuando la vi por primera vez, ella (com er)__________________ una manzana. Pensé que ellos (d o rm ir) _________________ . Cuando llegamos a la oficina, ya todo el mundo (tr a b a ja r )____________ _ Cuando se despertaron (nevar)________________________ . Cuando me llamaste, yo (preparar) ____ ,___ una tortilla.

Complete con el verbo estar en Imperfecto o Indefinido:

1. Tocios

bailando cuando, de repente, la música se paró.

Estar + Gerundio 2. Sabes, ayer vi a Genario, fuimos a un bar y _______________charlando un buen rato. 3. Ayer, a las cinco y o cenando con unos amigos. 4. Cuando nos llamaste al móvil, n o s o tr o s ________________esperando a Juan en una c a f e te ría .___________ esperándola más de media hora, hasta еще, al final, nos cansamos y nos fuimos a otro sitio. 5. Te llamé ayer a las ocho y no estabas en casa. — Sí, es que a esa h o r a ___________ durmiendo. 6. Ayer Mario y yo fuimos al club esta noche y a l l í __________ hablando de nuestra vida hasta las once. 7. Mira esta foto: a q u í todos celebrando el cumple de Jorge. ______________ bailando y cantando toda la noche. Fue una fiesta estupenda. 8. Y o ___________________ esperándote toda la mañana. 9. Mi j e f e de viaje en Rusia dos meses el año pasado. Cuando tuvi­ mos 'aquel accidente en la oficina nos llamó desde Moscú porque en aquel mo­ mento _____________________ allí visitando a unos socios suyos. 10. Estoy cansada. Es que a y e r _______________ trabajando de 8 a 11. Vamos, a las diez y media de la noche todavía escribiendo cartas allí sola, en la oficina. 11. Cuando nació mi herm ana, mi f a m i l i a _________viviendo en Madrid. — Y ¿cuánto tie m p o ___________ ;______ allí? — P u e s , __________ viviendo allí has­ ta que yo acabé la escuela, y entonces nos trasladamos a Barcelona. 12. ¡Qué faena! Mi marido y y o ____________todo el sábado limpiando.

Conteste a las preguntas usando estar + gerundio en e l Pretérito Perfecto de Indi­ cativo o en el Pluscuamperfecto de Indicativo:

co m pr ar

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

escribir n a d a r reparar a y u d a r l a v a r correr esperar

viajar

¿Por qué J e s ú s está t a n contento? — H a estado h a b la n d o con su novia. ¿Por qué J e s ú s estaba t a n contento? — Había es ta d o hablando con su novia.

¿Por qué tiene Carlos el pelo mojado? — ¿Por qué le dio Bolita dinero al chico? — ¿Por qué lleva tantas bolsas Cristina? — ¿Por qué detuvo el policía a Jorge? — ¿Por qué tiene las manos tan sucias Antonio? — ¿Por qué estaban tan enfadados los González? — ¿Por qué están tan cansados Carla y Bruno? — ¿Por qué había tanta agua en el suelo? —

Traduzca:

1. Где ребенок? Не беспокойся, она, наверное, играет в саду. 2. Я завтра не смогу пойти с вами, я буду весь день готовиться к экзамену.

220

Unidad 35

3. Мы целую неделю чинили эту чертову машину. 4. И что ты делал, когда я тебе позвонила? 5. Когда мы пришли, Педро играл на гитаре, его невеста мыла посуду, а Хорхспал на полу. 6. Они что-то обсуждали, когда я вошла. 7. Когда мы подъезжали к Сарагосе, шел дождь. 8. Он казался уставшим, он тяжело работал всю неделю. 9. А, это Вы? Прекрасно, проходите, я Вас жду. 10. Студенты списывали, когда преподаватель заглянула в класс. 11. Представляешь, вчера мы протанцевали весь вечер. 12. Слышишь? Кто-то кричит. 13. Явление, которое мы сейчас наблюдаем, случается очень редко. 14. Они проспорили всю ночь, но так и не пришли к соглашению. 15. У Марии были опухшие глаза, наверное, она плакала. 16. Подождите, не входите, шеф разговаривает с важным клиентом. 17. Я все утро плавал. — Да? А я загорала. 18. Когда я утром просматривал документы, кое-что мне показалось стран­ ным. 19. В следующий вторник в это время мы будем праздновать нашу свадьбу. Да. дорогой? 20. Ты почему весь в мукё? Готовил что-то? 21. Наша бабушка работала в саду, пока не село солнце. 22. Он пришел, пару часов поработал и ушел, не прощаясь. 23. Лола горько плакала, когда ей позвонила ее лучш ая подруга. 24. Карлос? Он, наверное, сейчас обедает. 25. Мы живем в сложное время, товарищи. 26. Я больше не могу, она все время жалуется. 27. Мой друг очень удивился, увидев, что я сжигаю все свои фотографии.

Unidad 36 LOS FUTUROS

Futuro Simple

Futuro Perfecto (Compuesto)

F u tu r o Sim ple о б разу ется п у т е м п р и б а в л е н и я к и н ф и н и т и в у гл а го л а с л е д у ю щ и х о к о н ч а н и й :

F u t u r o P e r f e c t o о б разуетс я с п о м о щ ью вспо­ м о га те л ьн о го г л аго л а h a b e r в F u t u r o Sim ple в с о о тв етств ую щ е м л и ц е и ч и с л е и п р и ч а с т и я п р о ш е д ш е г о врем ени:

уО ш él nos-s vos-s ellos

1é -j as í j I i

a em os éis án

v iv iré v iv ir á s vivirá v iv ir e m o s v iv ir é is v iv irán



обратите в н и м а н и е на с х од ст во с гл аго л о м ha b e r в P r e t é r i t o P e r f e c to

уо

tú él nos-s i vos-s ellos

habré habrás habrá habrem os h a b r é is habrán

p a rtic ip io p a r tic ip io p a rtic ip io p a r tic ip io p a r tic ip io p a rtic ip io

h a b ré habrás habrá h a b re m o s h a b ré is habrán

vivido vivido v iv id o vivido v ivido vivido

Н еко то ры е г л а го л ы о б разую т F u t u r o от к о р н я особой ф о р м ы (о к о н ч а н и я те ж е): decir — d ir •+■ é ,á s, á. em os. éis, án poder — podr hacer — h a r saber — sab r sa lir — s a ld r haber — habr te n e r — t e n d r p o n e r -- pon-dr v e n ir — v e n d r v aler — v a ld r querer — q u e rr caber — c a b r в р е м е н н о е зн а ч е н и е — О бозначает д ействие в б у ду щ ем . Мьт п р е д ­ — О бозначает д ей стви е в б уд у щ е м , которое з а ­ с к а зы в а е м , сообщ аем о том , что будет и л и к о н ч и т с я к к а к о м у - т о м о м е н т у в будущ ем . Этот момент' м о ж е т б ы т ь о п р е д е л ен д ато й , произойдет. И с п о л ь зу е т с я с: вр е м е н е м и л и д р у ги м д е й с т в и е м . И с п о л ь з у е т ­ m a ñ a n a — за в т р а ся с: p a sa d o m a ñ a n a — п о с л е за в т р а Рага — к — la p r ó x im a vez — в с л е д у ю щ и й раз P a r a m a ñ a n a — к з а в т р а ш н е м у дню la s e m a n a q u e v iene — la p r ó x i m a s e m a n a — P a r a el lu n e s — к п о н е д е л ь н и к у на с л е ду ю щ е й педеле P a r a c u a n d o v u e lv a s — к т о м у м ом енту, к а к d e n tr o de .... — через ... ты вернеш ься o tro día — на д н я х итд и т. д. M a ñ a n a i r e m o s al cine. —- З а в т р а м ы п о й д е м в кино.

2 2 2

Unidad 36

— Е с л и речь и д е т о чем -то р е ш е н н о м , з а ­ P a r a el verano (¡ue v i e n e ya h a b r e m o s construido п л а н и р о в а н н о м , то и с п о л ь з у е т с я P r e s e n t e de la casa. —- К с л е д у ю щ е м у л е т у м ы уже постро­ In d ic a tiv o : им дом. M a ñ a n a es mi c u m p l e a ñ o s . — З а в т р а у м е н я Ц е п ь рождения. M a ñ a n a sal imos p a r a M a d r i d . — З а в т р а мы у важаем в М а д р и д . NB: В усл о вн ы х п р е д л о ж е н и я х 1 т и п а после si f u t u r o не и с п о л ь з у е т с я : Si h a c e buen t i e m p o , ir emos al cine. — Е с л и б у ­ д е т х о ро ша я п о г о д а , пойдем в к и но .

-------

м о д а л ьн о е з н а ч е н и е В и р т у а л ь н ы е в р е м е н а F u t u r o S im p le и F u t u r o P e r f e c t o и с п о л ь з у ю т с я в м одал ьн ом зн ач ен и и , есть, не о б озн ачаю т д е й с т в и я в б у д у щ е м , а в о з м о ж н ы е д е й с тв и я в н а с т о я щ е м ( F u t u r o Simple и л и в б л и ж а й ш е м п р о ш л о м ( F u t u r o P e rfe c to ) P r e s e n t e + н а в е р н о е = F u t u r o S im p le

P r e t é r i t o P erfecto + наверное = F u t u r o Perfecto

а ) на ве рн ое Он, н а в е р н о е , з а н я т (сейчас): — P r o b a b l e m e n t e / a lo m e jo r e s t á o c u p a d o . = E stará ocupado.

а ) на ве рн ое Он, н а в е р н о е , у ж е ушел: — P r o b a b le m e n t e se ha ido. = S e h a b r á ido ya.

Т ы , наверное, голоден?: ¿ A lo m ejor t i e n e s h a m b re ? = ¿T endrás ham bre?

Т ы , наверное, у ж е поел? L A lo m ejo r h a s co m id o ya? = ¿ H a b r á s c o m id o ya?

b ) мо же т и ....но ( у с т у п к а ) E s t á ocimado. — P u e s , e s t a r á o m in a d o , pero lo d u d o /n o m e lo c r e o / ......

b ) мо же т и ....по ( у с т у п к а ) Lo lia hecho. — P u e s , lo h a b r á h e c h o pero no d u d o / n o se n o t a / no c reo__

c ) у д и в л е н и е , н е д о у м е н и е (в ! и ? п р е д л. ) ¿S e rá id io ta о q u é ? — Он, что, ид и от ? ¿ S e rá ta n t a r d e ? — Н е у ж е л и т а к поздно?

c ) у д и в л е н и е , н е д о у м е н и е ( в ! и ? п редл.) ¿ H a b r á s lleg ad o ta r d e ? — Н е у ж е л и ты опо­ з д ал ? ¿Lo h a b rá h ec h o solo? — Он, ч то , один это с д ел ал ?

F u t u r o Simple т а к ж е и с п о л ь з у е т с я в качестве п о в ел и т е л ьн о го н а к л о н е н и я , д л я к а т е г о р и ч ­ н ы х п р и к а зо в : Те i r á s de a q u í у no v o lv e r á s . — Т ы у й д е ш ь от­ с ю да и больш е не в е р н е ш ь с я !

-

Diga en qué significado se usan las formas del Futuro en las oraciones siguientes:

1. 2. 3. 4. 5. 6.

No han abierto las tiendas. Tendrán todavía horario de verano. No encuentro mi cartera. Se me habrá olvidado en casa. El mes que viene me compraré un nuevo equipo de música con la paga extra. Cuando vayas a Moscú ya habrá pasado lo más duro del invierno. Prepararás la comida y pondrás la mesa para cuando lleguen los invitados. Habrá ganado mucho dinero como dentista, pero todavía sigue viviendo en e. mismo piso.

Los Futuros 7. ¿Quieres venderlo todo e irte a vivir a India? ¿Estarás loco? 8. Irás a la tienda de Beatriz y te comprarás una corbata nueva para la entrevista de trabajo. 9. Será simpático, pero se ha marchado de la fiesta sin decir adiós. 10. No te preocupes por la ropa, que antes de ir a la universidad ya habré ido a re­ cogerla a la tintorería. 11. Hoy es el cumpleaños del hermano de Silvia, ¿tú sabes cuántos cumple? — Cum­ plirá veintidós. 12. ¿Habrá llegado Carmen ya al hotel? — Sí, seguramente a estas horas estará descansando del largo viaje. 13. Si me deja mi Roberto, sufriré. 14. El lunes a estas horas estaremos tomando el sol en la playa ¡Qué maravilla! 15. He oído a la azafata diciéndole a un compañero suyo: “Devuélvemela!” — ¿Qué será lo que le tiene que devolver? ¿De qué se tratará? 16. ¿Tendrá cara para decírnoslo? 17. ¿y tu hermano? — A esta, hora estará de camino a la estación. 18. ¿Sabes cuántos años tenían tus abuelos cuando se casaron? — Tendrían unos treinta, porque recuerdo que me contaron que no se habían casado jóvenes, aun­ que sería mejor que se lo preguntaras a ellos. 19. Cuando me llames, ya habré terminado el trabajo. 20. Ese profesor habrá trabajado aquí, pero ningún estudiante lo conoce. 21. El año que viene iremos de viaje a Australia. 22. Estará muy amable contigo pero a mí siempre me tr a ta muy mal. 23. ¿Será él quien ha robado el ordenador? 24. ¿Habrán aprobado ya la nueva ley? 25. Cuando llegues a la tienda ya la habrán cerrado. 26. ¿Qué habrá sido de aquella chica tím ida que trabajaba en esta cafetería? 27. No lo veo desde que terminó la carrera. Se habrá convertido en un abogado fa­ moso. 28. Si no encuentro mi cartera, tendré un infarto. 29. Serán las doce, ¿no? 30. No me han dicho cuándo vendrán. 31. Hará sol, pero la vida allí será horrible. 32. Lo habrá hecho pero a mí no me consta.

Ponga en el Futuro Simple:

Dice que no sabe nada. — Dirá que no sabrá nada.

1. 2. 3. 4. Ó. 6. 7.

No sabemos qué comprar. — Ella me indica lo que tengo que hacer. — No tienen nada que decir. — Mañana vuelvo a Madrid. — Este equipo puede ganar la competición. — Hacen muchos ejercicios de gimnasia. — Este cuadro vale millones. —

224 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

¡

Unidad 36 ¿Te vas conmigo? — ¿Venís a verme? — No quiere participar. — ¿Tiene usted tempo para hablar de este tema? — No pueden venir. — Es estupendo. — No sales. — No hay problemas con el tráfico. — Nos aburrimos allí. — ¿Compras algo para cenar? — No te digo nada. — Se pone contenta, seguro. — Te llamo más tarde. —

Ponga en el Futuro Simple:

a) Te pones el abrigo y sales de casa. Tomas un taxi y vas a la estación. Vienes a buscar a tu amigo. Pero el amigo no viene. Tú no puedes comprender por qué y llamas a su madre. Pero no recibes una respuesta concreta. Te vas de la estación y entras en un café. Te tomas unas copas y te sientes mejor. Decides conocer a alguien. Pero no haces nada concreto, solo bebes y esperas algo. De pronto ves a tu novio con las flores. Pero tú ni le miras. No quieres saber nada de él. b) Yo llamo a mi amigo médico para pedirle una medicina especial. Me receta una. Por la mañana salgo a la farmacia y la compro aunque la farmacéutica me mira con asombro. Después voy a casa y le pongo a mi mujer una inyección y estoy libre.

Haga según el modelo:

N o p ue do p e r m i t i r m e muchas cosas ahora pero en el f u t u r o podré permitírmelo todo.

1. Tengo algunos complejos y no salgo mucho pero en el futuro . . . 2. No viajo mucho porque no tengo mucho dinero pero en el fu turo

Los Futuros Ahora no sé muchos idiomas pero p r o n t o ................................................................... Yo no valgo para mucho pero p r o n t o ..................................................... .................... Siempre estoy solo pero en el futuro en compañía. No hago gimnasia pero desde mañana ....................................................................... No soy nadie pero pronto ................................................................................. alguien. Fumo y bebo pero a p artir del l u n e s ......................... ..................................................

¿Qué pasará a lo largo del siglo XXI? Complete con los verbos de abajo:

Haber tener

aum entar salir haber avanzar em pezar

e m p ez a r v i v ir e n c o n t ra r te ner des aparecer haber acabar

Vamos a ser optimistas: los científicos___________________ la solución para las graves enfermedades y n o s o tr o s ______ ____________ más años. La tecnología ______________ muchísimo: ___________ nuevas fuentes en energía, (noso­ tros) _____________ mejores medios de comunicación,______________________ al espacio. Los habitantes de la T i e r r a _a respetar la natu­ raleza. Vamos a ser p esim istas:___________________nuevas enfermedades más graves, _____________ _____ las guerras en Asia, la población ___________ tanto que n o ______________ ____ comida para todos. N o so tro s______ con todos los animales y _________ una crisis la naturaleza, __ mundial.

El señor

Gómez ha hecho testa m e n to . Usted, como notario, leerlo. Complete con los verbos de abajo:

Ser

disfrutar

ju r ar romper quedarse poder

casarse tener

de la familia tien e que

dejar de

hacer

Mi m u j e r ______________ la mitad de todo mi dinero si n o ____________en dos primeros meses después de mi muerte. Mi hija ___________ ___ con el chalét en la costa s i ______ 1 con este idiota Rodrigo. Mi s u e g ra t ener el piso en Mallorca s i ______________________ no ha­ blar mal de mí jamás. Mi herm an o de la casita en Marbella s i ______________ beber como un cosaco. Mi primo ______ propietario de mi tienda “Todo por un euro” si paces con su padre. _

3. 4. 5. 6. 7. 8.

226

Unidad 36

Relacione las dos columnas y construya frases:

Si tengo tiempo Si se lo dices Si te lo pones SI lee usted este libro Si dejas este trabajo Si llego tarde Si no te acuestas ahora mismo Si no pasas el examen

tener problemas ser feliz hacerlo hoy reírse de ti no salir mañana con los amigos comprenderme mejor ir solo despedirme

Si tengo tiempo, lo haré hoy. 3 4 5 6

Está cambiando de piso y hay muchas cosas de las que quiere deshacerse, haga las frases según el ejemplo:

E l la u a ua ji lla s — d a r — abuela —> E l la v a u a ji ll a s se lo daré a mi abuela.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

La máquina de coser — regalar — mi madre Los diccionarios de japonés — dejar — mi cuñado El armario — vender — ti tío Los cómics — regalar — mi hermano La colección de pipas — mi tía Los DYDs — vender — mi vecino Las sillas — dejar — mi vecina Las enciclopedias de magia — prestar — compañera de trabajo

Traduzca según el modelo: 1. Lo ha ré dentro de poco.

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Скоро у меня будут деньги. Мы увидимся в понедельник. Завтра они выйдут рано. Я никогда этого не надену. Она останется дома завтра вечером. Они этого не скажут. Ты этого не сделаешь.

Los Futuros 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

S i lo haces, me ofenderé. Если мы туда пойдем, будет много проблем. Если будет дож дь, я останусь дома. Если ты мне это скаж еш ь, я тебя поцелую. Если будет холодно, я не выйду. Если меня спросят об этом, я ничего не скаж у. Если меня заставят, все плохо кончится. Если мы пойдем туда, нас заставят танцевать.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Tendrás hambre, ¿no? Они, наверное, заняты. Вы, наверное, устали. Она, наверное, сейчас готовится к экзамену. Он, наверное, много читает. Я, наверное, не права. Там, наверное, много народа. Ты, вероятно, не хочешь разговаривать.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Serás inteligente, pero dices tonterías. Он может и много работает, но мало зарабатывает. Они может и много лет вместе, но все время ссорятся. Она может и имеет внешность модели, но уж е много лет одна. Он может и знает много язы ков, но я не думаю. Они может и занимаю тся спортом, но по ним не заметно. Я может и плохая, но ты хуж е. Я может и не могу этого сделать, но ты тем более. Ты может и богат, да дурак.

227

Aquí tiene una versión del mandamiento cristiano. Póngalo en el Futuro Simple y traduzca. Añada sus ideas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Tú (amar) _ Tú (amar) _ No (tomar) (acordarse) (h o n ra r)__ No (m a ta r)_ No (cometer) No (ro b ar)__ No (d a r)____ No (consentir) No (codiciar) _

a Dios sobre todas las cosas, a tu prójim o como a ti mismo. _ el Nombre de Dios en vano, del sábado p ara santificarlo. a tu padre y a tu m adre. adulterio. falso testim onio ni (m entir) pensam ientos ni deseos im puros. los bienes ajenos.

Ponga en el Futuro Simple, переведите, prestando atención a los significados del Futuro Simple: 1. Estoy seguro de que ella no lo (querer)

228

Unidad 36

2. Este señor (se r)__________ médico pero no h a curado a nadie. — Pues, claro, es anatom ista. 3. Gonzalo no me quiere in v itar a su cumple. ¿Será sinvergüenza? 4. E sta noche no (poder) _acostarme tem prano. — ¿(Salir con los amigotes? _nada. 5. Si tú se lo pides, no (decir) de u n a habitación p ara él solo. 6. El niño (disponer)________ el camino. 7. El chófer no (sa b e r)______ _sus deberes, ¿verdad? 8. M añana todos (hacer)______ (estar) en el supermercado. 9. ¿Y tu s amigos? No los veo. Q uerían com prar refrescos. _José. Me g u sta este nombre. 10. Mi hijo (llam arse)_________ 1 1 . ¿C uántos años ( te n e r ) __________ _ su m ujer? — No sé, unos trein ta ¿por qué? 12. No hay problemas. Si hace frío,nosotros (comer) en casa. 13. ¡Qué raro! No se hablan, (e s ta r)_______________ enfadados. 14. ¿Puedo ir a verte m añana? ¿A qué hora (e s ta r)_______________ en casa? 15. E nrique y N ati (q u ere rse )______________ pero discuten cada mañana. 16. Pam ela está tris te , no va a los clubs, no se div ierte, ¿ (te n e r)_________ una depresión?

Ponga en el Futuro Perfecto: 1. 2. 3. 4. 5.

l a

Se te h a olvidado. Lo he dejado en casa. No te han reconocido. Lo hemos acabado. Se ha enfadado.

6. 7. 8. 9. 10.

Se lo han dicho. ¿Dónde has estado? Nos hemos perdido. ¿Lo has hecho solo? Te han llamado.

Complete con los verbos en el Futuro Perfecto. Traduzca prestando significados del Futuro Perfecto: term inar

llegar

bañarse

poner

a) — ¿Has visto mis llaves? — No, no las he v isto pero l a s _____________ en cualquier sitio , como siempre. ¡Eres un desastre! b)

— Es increíble, M adrid siem pre está en obras y, claro, el tráñco está imposible. — Sí, dicen que p ara el 2 0 0 7 ______________________¿Te lo crees? c)

— M ónica salía hoy a las dos y m edia de C ham artín, ¿verdad? — Sí, a las dos y tre in ta y cinco exactam ente, y a ________________a Barcelona porque ya son las ocho.

Los Futuros d)

— ¿Se han ido ya tus padres de vacaciones? No, todavía no, se irán mañana por la mañana. A esta hora, mañana ya ______________________ en la playa, porque les encanta el mar. e) — Dice que ha estudiado inglés en la mejor escuela de Londres. —___ pero no entiende nada.

Complete según el modelo: — Cobraré 160 euros a la semana, o sea a final de mes.... — A final de mes y a habré cobrado 640 euros. a) — Adelgazaré dos kilos al mes, o sea que a final de año.... (estamos en setiembre) — A final de año....... b)

— A horraré 250 euros cada dos meses, o sea que... — Al medio a ñ o ........ c) — Compraré dos CDs a la semana, o sea q u e ..... — A los tres m e se s....... d) — Andaré todos los domingos diez kilom étros, o sea que..... — A los cuatro meses..... e) — Me acostaré con un chico / una chica cada fin de semana, o sea que... — Dentro de medio año.........

Traduzca según el modelo: 1. Pa r a el lunes y a lo habremos acabado. 2. К следующему месяцу они уже это переведут. 3. К следующему лету я уже это выучу. 4. К среде они уже починят машину. 5. К сентябрю мы уже вернемся. 6. К понедельнику гости уже уедут. 1. Lo habrás dejado en la oficina. 2. Я, наверное, ошиблась. 3. Вы, наверное, заблудились. 4. Он, наверное, забыл об этом. 5. Они, наверное, уже пришли. 6. Мы, наверное, его обидели.

2 3 0

Unidad 36

1. Lo h abr ás hecho pero no lo creo i lo duelo. 2. Может, ты и выучил, но я сомневаюсь. 3. Может, они и были в Египте, но я так не думаю. 4. Может, ты и помылся, но я этого не вижу. 5. Может, тебе это и подарили, но я сомневаюсь. 6. Может, она и постриглась, но не похоже. 7. Я, может, и сказал глупость, но это мое мнение. Exprese inseguridad poniendo los verbos en el Futuro Simple o el Futuro Perfecto:

1. ¡Qué raro! H e ll ama do varias veces a mis padres y no cont est an ! — ( sa lir, estar viendo la t e l e ) — H a b r á n salido o e s t a r á n viendo la tele. 2. Juan, son las cinco y Clara no ha llegado aún del colegio. — (quedarse en el p arq u e )__________________________________________ _____________________ 3. Vaya, el ordenador no se enciende — (esto pearse, no estar enchufado) _ _ _ _ _ 4. Hace tiempo que no veo a los vecinos del 2Qderecha — (estar de vacaciones, mu­ darse) ____________________ ________ ____________________________________ 5. Este año mi hermano no me ha felicitado en mi cumple — (olvidársele, estar ofendido)____________ ______________________________________________ 6. Ultimamente el jefe está muy raro, no sonríe, ha adelgazado — (estar estresado, pasar algo en su familia )_____________________________________________ 7. La niña no duerme, no come.... — (enamorarse, ten er problemas en el colé)___ 8. El perro no para de ladrar, ¿qué le pasa? — (tener hambre, estar solo) 9. Le he regalado un libro precioso y no me lo ha agradecido. — (ya tenerlo, ya leerlo)________ _____________________________________________ ___________ 10. Marisa no me ha saludado, no sé qué pensar. — (pensar en sus cosas y no verte)

Abra los paréntesis poniendo los verbos en el Futuro Simple o el Futuro Perfecto:

1. ¿Quién crees que ( g a n a r)______________la Copa este año? 2. ¿Sabes cuándo (volver)________________ Pepe y Pepa de sus vacaciones? 3. ¿Ya tienes planes para esta noche? — Bueno, todavía no hay nada seguro, pero creo que (s a lir) j___________________ con mis amigos a dar una vuelta por el centro. 4. Hoy he visto en la tele al famoso actor X. y estaba muy cambiado. ¿Crees que (ser)___________ muy mayor? — No sé, imagino que (te n er)____________ más o menos mi edad, así que no es muy mayor. 5. Hace ya una hora que ha terminado la fiesta y Luis no estaba, ¿por qué no (venir) ___________________ ? ¿Tú qué crees? — Imagino que no (poder) ________________ venir debido a su trabajo.

Los Futuros 6. Me pregunto dónde ( ir ) __________________ los Darío de vacaciones. — Pues no estoy muy seguro pero creo que (escaparse)___________________ a alguna isla desierta. 7. ¿Quién (se r)____________ el hombre que va con Maite? 8. Ya he terminado mis exámenes y ahora tengo que esperar las notas...estoy tan nerviosa no sé si (h acer)_____________ todo bien. 9. He llamado a mi tía y no contesta. — No te preocupes, ( s a l i r ) ___________ a comprar algo. 10. ¡Dios mío! La luz de casa está encendida! ¿ (e n tra r) ______________ un ladrón? ¡Vamos a llamar a la policía! — Tranquila, la (dejar) _________________ _yo. 11. No encuentro las llaves. — (d ejarlas)___________ puestas en la puerta, como siempre. Eres muy despistado. 12. ¿Crees que ( h a b e r)____________ espacio para tan ta gente? — No estoy seguro . pero creo que no todo el mundo (v en ir)___________ 13. Ya ha pasado una hora y Quique todavía no ha llegado. ¿Dónde crees que ( e s t a r ) ________________ ___? — No te preocupes, probablemente (dor­ mirse) __________________________ porque su despertador no (sonar) 14. Es el tercer SMS que le envío a Jesús y no me contesta. ¿Por qué (ser) ____________? —Ya sabes, lo típico: (quedarse, é l ) ____________________ sin batería, no (tener) _ ______________ saldo, probablemente no (poder) ______ _____ _ h a b l a r contigo o no (querer) ___________ . 15. Han robado en el piso de al lado, ¿quién (s e r) ____________ ? 16. Perdone, ¿no le (q u ed ar) _____________ el número ex tra de la revista “Don J u a n ”? 17. Hoy no me encuentro bien, tengo fiebre. — (enfriarse, tú)________ j_________ , tómate una aspirina. 18. Para ir al supermercado (te n e r) que seguir todo rec­ to porque en esta calle están de obras. 19. Mira, cuánta gente hay allí. — (haber)______ ______ un accidente. 20. Hola, buenos días, ¿no (te n e r) __________________ el periódico de ayer? 21. Verás cómo cuando llegue, ya (acostarse, é l) ____________________ ______ _ . 22. No tienes remedio, nunca ( c a m b ia r) , siempre (ser) _____________ elmismo. 23. Siempre estás criticando. ¡Ya está bien! (tener, él )_________________ muchos defectos pero cuando lo necesitas, lo buscas. 24. (com eter)____________ muchos errores en mi vida, sí, pero los estoy pagando. 25. Tú lo (hacer)__________________ sin protestar, porque te lo mando yo. 26. ¡Qué miedo! ¿Quién (llam ar)__________ _ a estas horas? (S e r) •__________los vecinos que (se n tirse ) solos y (v en ir)__________ a buscar compañía. 27. ¿Dónde ( e s ta r ) _______ Los chicos? — (salir, ellos) ____________ a dar una vuelta. 28. ¡Qué peinado tan bonito! ¿Te lo (hacer) tú misma? , 29. Ya sabe la noticia. ¿Quién se lo (anunciar) ________ antes delafecha prevista? 30. He dicho que no lo (aceptar, y o ) . Otros lo (hacer) __________ ___, pero yo, no.

ООО

Unidad 36

¡Щ Traduzca: 1. Ты меня, наверное, не понял. 2. Может, она и бедная, но каж дый день приходит в новом костюме. — Навер­ ное, она их покупает в секонд-хэнде? 3. Может, они и были в Испании, но это мне каж ется сомнительным. 4. Наш сосед месяц не выходит из квартиры. Он,вероятно, умер. — Какой ты пессимист! Он, вероятно, просто в больнице. 5. Может, ты мне об этом и говорил, но, честно говоря, я этого не помню. 6. К ночи мы уже приедем к границе. 7. Я не знаю, останусь ли я дома на выходные. 8. Я тебя уверяю, что ты не сможешь меня забыть. 9. Может, она и красивая, но одеваться не умеет. 10. Они может и помирились, но спят в разных комнатах. 11. Не знаю, смогу ли я приехать. Завтра в пять у меня будет важ ная встреча. 12. Если она сдаст экзамен, ей подарят машину, если нет, выгонят из дома. 13. Если она тебе этого еще не сказала, то не скажет никогда. 14. Если у него будет время, он вас примет. 15. Они, наверное, сейчас меня обсуждают. 16. Ты, что, немой? 17. Неужели он решил жениться на ней? Вероятно, у него какие-то проблемы с головой. 18. Неужели, они встречаются? 19. Не произошло ли что-нибудь с Пабло? Уже поздно, а он еще не вернулся. — Не волнуйся, уверена, что он до ужина вернется. 20. Если Вы ему все расскажете, я перестану Вас уважать. 21. Может, они и мало выпили, но почему спят под столом? 22. Смотри, какой у него синяк под глазом! — Он, наверное, опять подрался со своим другом.

Unidad 37 LOS POTENCIALES (Condicionales)

Potencial Simple (Condicional Simple)

Potencial Perfecto (Condicional Perfecto)

Potencial Simple образуется путем прибавле­ P otencial Perfecto образуется с помощью вспо­ ния к инфинитиву окончаний P re té rito Im ­ могательного глагола haber в P retérito Im per­ perfecto: fecto и причастия уо tu él nos-s vos-s ellos

ía ías ía íamos íais ían

уо tú él nos-s vos-s ellos

v iv iría v iv iría s v iv iría viviríam os v iv iríais v iv iría n

ha b ría habrías , hab ría habríam os habríais hab rían

hecho hecho hecho hecho hecho hecho

Те глаголы, которые им ели особые формы в Futuro Simple, образуют Potencial от тех же корней: iecir — d ir + ía, ías, ía, íam os, íais, ían hacer — h a r poder — podr salir — sa ld r saber — sabr tener — ten d r haber — h ab r venir — vendr poner — pondr querer — querr valer — valdr saber — cabr временное значение Futuro Simple -> Potencial Simple

Futuro P erfecto -> P otencial Perfecto

Potencial Simple используется для передачи Potencial Perfecto используется для передачи будущих действий в плане прошедшего, для заверш енных будущих действий в плане про­ шедшего: передачи будущего в прошлом: 1. Косвенная речь Dice que lo h ará. — Dijo que lo h a ría . — Он говорит, что он это сделает. — Он сказал, что он это сделает.

1. К освенная речь — Dice que lo h a b rá hecho para el verano. — Dijo que lo hab ría hecho para el verano. Он сказал, что к лету он уже это сделает.

234

Unidad 37

2. Futuro del pasado El pintor volvió a R usia donde se m oriría po­ cos meses después. — Х удож ник вернулся в России, где и умрет несколько месяцев спустя. модальные значения условное значение (2 уел. тип)

условное значение (3 уел. тип)

возможное, желательное действие в настоящ ем нереальное, желательное действие в про­ или будущем. Переводится на русский язы к, шлом. Ситуацию уже не изменить. Перево­ дится на русский язы к, чащ е всего, при по­ чаще всего, при помощи частицы «бы»: мощи частицы «бы»: («бы сейчас») («бы тогда») Те ayudaría pero tengo mucho que hacer. — Те hab ría ayudado pero ten ía mucho que h a­ Я бы тебе помог, но у меня много дел. cer. — Я бы тебе тогда помог, но у меня было Yo que tú (yo en tu lugar) no lo diría. — много дел. Я бы на твоем месте этого бы не говорил. Yo que tú no lo hab ría hecho. — я бы на тво­ ем месте этого бы не делал (но ты сделал). P retérito Im perfecto + наверное P retérito Indefinido + наверное = Potencial Sim ple a ) наверное Он, наверное, был занят. = A lo m ejor (posiblemente) esta b a ocupado. = Estaría ocupado. Он, наверное, был занят. A lo m ejor (posiblem ente) estuvo cansado. = E staría cansado.

Pluscuam perfecto + наверное = Potencial P erfecto a ) наверное Он, наверное, к пяти уж е приехал. = A lo m ejor (posiblemente) había llegado para las cinco. = H abría llegado para las cinco. b) может и но ( у с т у п к а ) — редко ис­ пользует ся H abría llegado para las cinco pero no le vi. Может, он и приехал к пяти, но я его не видела.

b) может и ..но ( у с т у п к а ) E staría ocupado pero le vi en un bar. — Может, он и был занят, но я его видела в c) удивление, недоумение ( в ? и ! предл.) — баре. практ ически не используется c) удивление, недоумение (в ? И ! предл.) ¿Sería capaz? — Неужели он был способен? Potencial Sim ple используется в вежливых просьбах с глаголами poder, im portar, mo­ lestar... ¿Podría hablar más despacio? — Могли бы Вы говорить медленнее? ¿Le im portaría hacerm e un favor? — Вы были бы не против сделать одолжение?

Traduzca у diga los significados de los Potenciales: 1. Yo d iría que ésa no es la mejor solución. 2. Sería m uy sim pático, pero a la hora de la verdad no era una persona de ñ ar.

Los Potenciales 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.

Habría llegado a ser un gran poeta pero murió muy joven. Serían las 9 cuando dieron la noticia por la radio. Era un señor muy mayor. Tendría unos noventa años. Confirmaron que el partido tendría lugar a la hora prevista. ¿Te im portaría ayudarme a mover este armario? Se portaría mal, no te lo discuto, pero después cambió de actitud. Te acompañaría al médico pero a esa hora me resulta imposible. Tendría muy buenas intenciones, pero no lo demostraba. ¿Estarían enfadados por algo? Creían que por la noche ya habrían llegado. Yo te habría acompañado con mucho gusto, pero me fue imposible. ¡Pobrecillo! Estuvo solo sin ayuda de nadie! — Hombre, yo le habría ayudado pero no me lo pidió. ¿Sabes cuántos años tenían tus abuelos cuando se casaron? — Tendrían unos treinta, porque recuerdo que me contaron que no se habían casado jóvenes, aun­ que sería mejor que se lo preguntaras a ellos. Habría estudiado mucho pero no logró aprobar la oposición. No te enfades con ellos. Lo habrían evitado pero no pudieron hacerlo. Tú, en mi lugar y en aquellas circunstancias, habrías reaccionado igual que lo hice yo. Estaban muy serios. ¿Habrían recibido ya la mala noticia? ¿Me podría conceder una entrevista? ¿Sabes en qué editorial se publicó el último libro de García Márquez? — Se pu­ blicaría en la misma de siempre. Serían las once cuando salió de casa. — ¿Estás segura? En la reunión todo el mundo pensaba lo contrario que yo. ¿Tendrían ellos razón o yo me estaría equivocando? Ponga en Potencial Simple:

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Te lo diré. No sé qué decirte. Nos viene bien. No está mal. Es estupendo. ¿Te importa cerrar la puerta? Piensas que estoy loco.

8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Saldremos más tarde. Hago lo mismo. Podemos quedarnos en casa Son las cinco. Tiene cara para decírmelo. No me lo pongo. ¿Te apetece un bocadillo?

Ponga en Potencial Simple:

Nuestro jefe llega a la oficina temprano. No saluda a nadie y empieza a trabajar. Escribe muchas cartas, le g rita a la secretaria, fuma mucho. Habla con nosotros en un tono enfadado sobre nuestra capacidad de trabajar. Luego llama su esposa y ella le dice algo que le pone de muy buen humor. El jefe se alegra y nos invita al café.

2

3

U

6

n

i d

a

d

3 7

Conteste según el modelo:

Quiero co m pr ar u n piso. — Yo que tú no lo com pr arí a ahora.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Quiero acercarme al club “69”. Quiero ponerme este traje negro para mi despedida de soltero. Pienso invitar a mi ex a mi boda. Quiero teñirme el pelo de rojo. Voy a casarme con un hombre más joven que yo. Quiero matar a mi vecino que no me deja dormir.

Construya las frases según el modelo:

N o iré al cine. — pero ¿No me. dijiste ayer que irías?

1. 2. 3. 4. 5.

No No No No No

podré acompañarte a la estación. cenaré con tu s amigos. vendré a verte el sábado. me pondré tu vestido. invitaré a tu amigo a mi ñesta.

Construya las frases según el modelo:

A y e r me casé. — Te casarías pero lo dudo.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Antes sabía el japonés. Siempre quería tener un novio negro. El mes pasado mis padres me reg'alaron un coche. Antes fumaba mucho. Antes yo era tímida. Ayer conocí a un millonario. Antes practicaba karaté.

Traduzca:

E l i n f o r m ó que me abandonaría.

1. Он сказал, что поедет туда. 2. Она сообщила, что останется. 3. Ты сказал, что сделаешь.

4. Я сказала, что не прощу. 5. Они сообщили, что не смогут. 6. Мы сказали, что не придем.

E s t a r í a s cabreada entonces, ¿no?

1. Они, наверное, были обеспокоены тогда.

Los Potenciales 2. 3. 4. 5. 6.

237

Его, наверное, тогда не было дома. Я, наверное, мылась в тот момент. У нее, наверное, были проблемы тогда. Ты, наверное, ничего ему не сказал (когда видел). Мы, наверное, его обидели тогда (ofender) Уо que tú по Lo ha ría/lo h a r ía con mu ch o gusto.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Я бы этого не писал. Я бы на твоем месте ушел бы. Я бы на ее месте не плакала бы. Мы бы сейчас отдохнули с удовольствием. Я бы на ее месте подумала еще немного. Я бы на Ватпем месте ничего здесь не трогал бы. De niña serías tím id a pero no me lo creo.

1. Она,, может, и занималась раньше балетом, но сейчас в это сложно пове­ рить. 2. Ты, может, и плохо ж ила раньше, но я хуже. 3. Он, может, и был раньше красив, но сейчас страшно смотреть. 4. Они, может, и были счастливы, но сейчас в разводе.

Complete con los

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

verbos de abajo en Potencial Simple:

Yo que tú no m e ____ ______________ese jersey, hace demasiado calor. ( t ú ) _________ cpie hablar con él antes de tomar una decisión. Yo n u n c a _______ __________ con una persona como él. decirme cuál eslacapital de Colombia? ¿(vosotros) _________ Nosotros, en tu lugar, l e _________ __Ja verdad. Buenos días, (yo)_________________un billete de ida y vuelta para Bogotá. No sé si ir de vacaciones a la playa ohacer turismo ru ral. ¿Q ué____________ tú en mi lugar? — Pues, yo sinceramente n o _____________ qué hacer. ¿Crees que _____________ esta cama en nuestro dormitorio? Yo, en vuestro lugar, _ a mi fiesta disfrazado de payaso. A q u í________________que poner una señal de tráfico. ¿Cuánto pasar un fin de semana en un hotel de cinco estre­ llas?

Haga según e l modelo:

a JéHarús la limpieza? — La habría hecho hace much o pero no he tenid o tiempo.

1. ¿Leerás este libro? — 2. ¿Se lo dirás a tus padres? — 3. ¿Terminarás el trabajo? —

2 38

Unidad 37 4. ¿Pintarás las paredes? — 5. ¿Escribirás las cartas que te he pedido? — 6. ¿Te cortarás el pelo? — b) Para el lunes lo habremos terminado. — Dijo que p a r a el lunes lo habrían ter­ minado.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Para Para Para Para Para Para Para

el el el el el el el

martes lo habrán construido. — Dijeron que .... miércoles habré vuelto. — Dije que ... jueves habrán hecho las paces. — Pensó que .... viernes me lo habrán arreglado. — Creía que ... sábado se habrán divorciado. — Aseguraron que ... domingo habrán empezado a trabajar. — Dijo que ... fin de semana te habrás ido de vacaciones. — Dijiste ...

c) M e pi n té las uñ as de negro. — Yo que tú no me las habría pintado. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Besé a su novio. — Le grité a mi jefe. — Regalé mi ordenador a mi hermano. — Me bebí diez mojitos. — Llamé a mi enemiga. — Leí todos los mensajes de su móvil. —

Traduzca:

1. 2. 3. 4. 5.

Я бы тебе позвонила, но у меня не было с собой мобильника. Мы бы тебя пригласили, но отец был против. Он сказал, что к лету построит дом и посадит дерево. Я бы на твоем месте вела бы себя скромнее на вчерашнем ужине. Она казалась немного грустной. Наверное, она уже поговорила со своими родителями. 6. Х ави пошел в клуб один, вероятно, его девушка не захотела пойти с ним на этот концерт. 7. Может он и приехал раньше меня, но я его не видела.

Abra los paréntesis poniendo los verbos en Potencial Simple o Potencial Perfecto:

1. ¿Sabes a qué hora empezó ayer la conferencia? — (em pezar)__________ a las cinco, igual que la de la semana pasada. 2. Estuve buscando ayer a Maribei y no la encontré. ¿Sabes dónde estaba? — No sé, supongo que (estar) _________ en la bibilioteca porque mañana tiene el examen final. 3. ¿Y a qué hora volviste? — Pues, no sé. (volver)_____ sobre las seis por­ que mi padre justo se iba a trabajar.

Los Potenciales 4. ¿Sabes que anoche Jesú s llegó a casa a las cinco de la mañana? ¿Qué crees que le ( d e c ir) ___________ __________ sus padres? —■Pues, 110 sé, pero seguro que (enfadarse)___________ con él. 5. La semana fuimos a la fiesta de Tony y no sé cuánta gente (haber)________ ___, pero (ser, nosotros) __________ unas 100personas. ___ en fa­ 6. Ayer me crucé con Joaquín, pero no me saludó, ¿(estar) dado todavía? — No lo creo. Joaquín no es así. No te (ver)__________ ______ 7. Ayer Fernando fue al despacho del director y estuvo casi una hora. — le (expli­ car) _____________ _____el incidente que hubo el martes. 8. ¿te imaginas cómo ( s e r ) lavida antes de ten er agua corrien­ te? •— Pues, 110 sé, pero la gente (lavarse)_________ mucho menos.

Componga las frases usando Potencial Simple o Potencial Perfecto:

¿Por qué se ha n divorciado? — llevarse mal — S e llevarían mal.

1. Elena ha dejado la empresa donde trabajaba — no le gustar el trabajo — 2. Carlos iba a todas partes con su amigo y ahora va solo siempre — discutir — 3. Mi amigo no se presentó para las oposiciones. — no tener tiempo para prepararse — 4. Tamara dejó los estudios. — no irle bien —5. Alvaro no quiso hablar con nosotros del tema. — aún dolerle mucho — 6. ¿Por qué no viniste a vernos el sábado? — ¿quedar con alguien? — 7. Llegaron muy tarde a casa. — encontrarse con algunos amigos

¿Futuro Simple, Futuro Perfecto, Potencial Simple o Potencial Perfecto?

1. El carpintero me dijo que ( te rm in a r) _ _ _________ _el arm ario cuando yo lle­ gara de vacaciones. 2. No he encontrado al informático, probablemente 110 ( ir ) ______ ______ _______ hoy a trabajar. 3. Dile al abuelo que yo ( ir ) __ ______ a verle mañana. 4. Ese médico (ser) ____________muy bueno, pero a mi hijo no le prestó mucha atención. 5. Antes (dedicarse)_______ _ _ _ ______ a p in tu ra pero ahora es electricista. 6. ¿(creer) _______ ___esta mujer que soy tonta? 7. He llamado a mi oculista y no está, (m arch arse )_______ de vacacio­ nes. 8. Cuando llegues ya (preparar, y o )_________________ la cena.

2 4 0

Unidad 37

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.

Imaginaba que te (apetecer)__________ ______ venir de excursión conmigo. No tengo reloj, pero ( s e r ) _________________las 18.30 Yo (jurar) _________ quelo había dejado sobre la mesa. ¿(poder)_____________________ usted indicarme dónde está la estación? Tií ( a s is tir ) ______________ a las clases todos los días, ¿entendido Hace tiempo que no nos llama. ¿Le (pasar)_________________ algo? Nos ( g u s t a r ) ____________________ estar más tiempo de vacaciones pero sólcnos habían concedido una semana. No (irse, t i l ) ___________________ sin term inar la tarea. Yo te ( p r e s ta r ) ______________ el libro pero es que aún no lo he terminado de leer. Estás muy pálido, ¿(tener) _______________ fiebre? Si no term inas el informe antes de las 10, tu trabajo no ( s e rv ir)__________ para nada. Siento interrum pirte. Pensé que a esta hora ya (term inar, t ú ) ______________ Ella (p a re c e r) muy atenta, pero a la hora de la ver­ dad es bastante egoísta. El no (a s is tir ) ________________ a clase, pero el examen lo ha hecho perfefcto. Ellos (h a c e r)_______________ _cualquier cosa para conseguir tu felicidad. Yo en tu lugar (negarse) a trab ajar con ellos. algo malo? Había un ambiente muy raro, ¿(ocurrir)_________________ El (s e r ) ________________ muy inteligente pero no lo demostraba. Nos (e n c a n ta r) ________________cenar con vosotros, pero nos detuvieron en e. trabajo. ¿Quién ha roto esa pieza de cerámica? No sé quién (ser)______________________ Yo no, por supuesto. ¿No fue Pepe con vosotros al cine? No, y no dijo por qué, suponemos que y; (ver)________________________ la película. ¿Cuántos estudiantes vinieron a Salamanca el año pasado? (venir)_____________ unos diez mil, supongo. ¿No hay tabaco? Lo (term inar, y o ) ________________sin darme cuenta. Ahors voy a com prar un paquete. Están jugando con pistolas. ¿Dónde (aprender, e llo s)__________________ a ju ­ gar así? ¡Qué rabia! No están, (salir, ellos)_______ _______ porque no se ve luz. ¿Cuánto (c o sta r)______ _____esa blusa tan bonita? — Ni la mires, chica, (cos­ tar) _________ más de lo_que_puedes pagar. Me aseguraste que no lo (hacer)____________________ de nuevo. ¿No le (importar)_____________ apagar el cigarilio? Pienso que (casarse)________________________ya cuando se murió su madre.

Traduzca los verbos en cursiva:

1. Завтра . буд ет лучше, чем вчера. 2. Ты этого не с д е л а е ш ь , правда? 3. Вы сможете мне в этом помочь?

Los Potenciales 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48.

?¿1

Она пообещала, что все с д е л а е т сама. М ож ет , вы и п р о ч и т а л и дома т е к с т , но я этого не вижу. На следующей неделе ко мне п р и е д у т друзья. К пятнице я уже п р о ч и т а ю эту книгу. К следующему году они уже переедут отсюда. К следующей неделе она уже п о м е н я е т работу. Мы бы на твоем месте не н а ч и н а л и конфликт. Когда мы об этом у з н а е м ? Если ты мне это скажешь, я уйду. Когда я приеду, они уже все в ы п ь ю т . Ты, наверное, м е н я не п о н и м а е ш ь ? М ож ет , она р а н ь ш е и хорошо пе л а, но сейчас это ужасно. Они написали, что в е р н у т с я через неделю. Они в ы й д у т ровно в семь. Мария ответила, что в с т а н е т поздно. Они, вероятно, ож ид а ли других результатов Я бы поговорила с ним, но мне некогда. Я бы на твоем месте п о с т ар ал ас ь бы успокоиться. Он сказал, что не п о з в о л и т нам ж ить вместе. Они, наверное, не с п я т . М ож ет , они и хорошо р а б о т а ю т , но мне так не каж ется. М ож ет , т ы и п р о с н у л с я р а н о сегодня, но я не верю. Н а вер но е, у м е н я его у к р а л и . Не могу найти. Вы, наверное, о с т а в и л и мобильник дома? Мне сказали, что скоро у нас б у д у т перемены. Он тогда, наверное, был ’■в депрессии. М ож ет , В ы и в ы х о д и л и каждый вечер с др уз ь я м и , но я сомневаюсь. Ты, наверное, р а н ь ш е много пил? М ож ет , он и т а л а н т л и в ы й , но меня раздражает. М ож ет , т ы и много чит ае ш ь, но я сомневаюсь. Мы, наверное, не правы. Мо жет , т ы все и п о т р а т и л , но мне так не каж ется. М ож ет , м ы р а н ь ш е и б ы л и дру зьями, но сейчас не видимся. Весь ужин Пако молчал, смотря себе в тарелку, наверное, он чу в с т в о в а л себя неуютно. Не надевайте эти брюки. На Вашем месте я бы и х д а вн о выбросила. Интересно, почему Хорхе со мной вчера не поздоровался? — Наверное, т о ­ р о п и л с я и не заметил. Ты что, идиот, что-ли? Ну уж к следующему уроку я точно в ы у ч у все слова. И они сообщили, что больше не пр и д ут . Может она и б ы ла актрисой в юности, но я сомневаюсь. Неужели ты все п р о д а л ? Я бы на твоем месте не на д е в а л а этот ужас. Может Вы и з н а е т е , о чем говорите, но меня вы не убедили. Он тебя не поздравил? Может он не п о м н и т о вашем юбилее? Может они уже и п о ч и н и л и линию, но почему тогда телефон не работает?

242

Unidad 37

49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57.

Н а ве р н о е, Вам не очень н р а в и т с я эта тема. М о ж ет , т ы и п р о ч и т а л эту книгу, но я очень сомневаюсь. К концу каникул мы забудем всю грамматику. Ж алко, что они вчера не пришли. Им бы точно п о н р а в и л с я спектакль. Я бы на твоем месте не в м е ш и в а л с я в их дела, пусть сами разбираются. Друзья сказали, что н а в е с т я т меня в выходные. М ож ет , он и д е л а е т домашнее задание, но я почему-то не верю. Если мы хорошо в ы п о л н и м проект, нам д а д у т премию. М аргарита казалась расстроенной, наверное, ей уже р а с с к а з а л и о случив­

шемся. Может они и по дг от ов и ли сь к контрольной тогда, но написали плохо. Мастер сообщил, что п о ч и н и т водопровод только к концу месяца. Что-то ты плохо выглядишь. Н аверное, не в ы с п а л с я ? Ты все-таки поговорил с ней? Зря. Я бы подождал до получения первых ре­ зультатов. 64. М ож ет , она в молодости и б ыла красавицей, но сейчас........ 63. Завтра я н а д е н у свой лучш ий костюм. 58. 59. 60. 61.

^

Traduzca: a) — Я последнее время не вижу Кончу, куда это она запропастилась? — Не знаю, но с ней наверное что-то происходит, потому что я ей вчера позво­ нила, а она не захотела разговаривать. — Она, наверное, была занята. — Знаеш ь, мне каж ется, что друг всегда найдет минутку чтобы поболтать. b) — Странно, что он не хочет праздновать свой день рождения. — Н асколько я знаю, хотеть то он хочет, но у него нет достаточно денег для праздника. — Может у него и мало денег, но недавно он купил фотоаппарат за 2 тысячи. — Тогда, наверное, он не хочет приглашать много народа.

Unidad 38 SE IMPERSONAL

Иногда в предложениях агент действия не выражен явно (эксплицитно). Причины, по которым мы решаем не упоминать агента, могут быть различны, например, мы можем его не знать, или з конкретной ситуации он может быть нам не важен. В испанском язы ке существует много способов передачи безличности. 1. Глагол в 3 лице множественного лица: Dicen que hará frío este año. — Говорят, что в этом году будет, холодно. 2. Глагол во 2 лице единственного числа: A quí ganarás mucho, pero trabajas demasiado. — Здесь зарабатываешь много, но работа, ешь слишком много. 3. Глагол в 1 лице множественного числа: Este año vamos a tener que importar mucho. — В этом году нам надо будет много импор­ тировать. 4. La gente + глагол La gente dice que es peligroso. — Народ говорит

говорят ), что это опасно.

•5. Uno + глагол Uno trabaja mucho en esta empresa. — Человек много работает в этой фирме. 6. Однако одним из самых частотных является конструкции с «se»: a) se + переходный глагол + прямое дополнение (неодушевленное) Se vende pan. -- Продается хлеб. Se venden libros. — Продаются книги. * Многие грамматисты рассматривают конструкцию se + 3 лицо мн. число ! существи­ тельное во мн. числе как пассивный залог (la voz pasiva refleja) b) se + переходный глагол + прямое дополнение (одушевленное) Se desea un representante. — Нужен представитель. c) se + переходный глагол + придаточное предложение Se espera que mejore el tiempo. — Ожидается, что погода улучш ит ся. d) se + переходный/непереходный глагол Se lee poco últim am ente. — Последнее, время мало читают. Se. vive mal en los tiempos actuales. — П лохо живется сейчас.

2 4 4

Unidad 38

Правила согласования Глагол ставится в единственном числе: 1. Если конструкция используется с личным местоимением или с существительным с любым предлогом: Se les nota cansados. — Заметно, что они уставшие. Se castigará a los culpables. — Виновные будут наказаны. 2. Если конструкция используется с инфинитивом: No se perm ite fu m a r aquí. — Здесь не разрешается курить. Глагол ставится во множественном числе: 1. Если конструкция используется с существительным во множественном числе без предлога: En verano se comen muchas verduras. — Летом едят много овощей. 2. Если конструкция используется с существительным во множественном числе без предлога и осложнена модальным или вспомогательным глаголом: . En verano se pueden/se suelen comer muchas verduras. — Летом можно/имеют обыкнове­ ние есть много овощей.

¡P ^ i 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

Traduzca: En España se cena muy tarde. ¿Puede decirme cómo se va al Palacio Real? ¿Cómo se pronuncia “carácter”? Desde aquí no se oyen los ruidos de la calle. Se está bien aquí. Se han analizado varios problemas. La sem ana que viene se convocará a todos los presentes. En Alem ania se come demasiada carne. Ahora se tard a muy poco de aquí al centro. Aquí se come mucho queso tierno. Se camina mal por este suelo. Se castigará a los disidentes. Se insultó a los asistentes. Desde aquí se contem pla un paisaje maravilloso. En estos tiem pos se es escéptico casi por obligación. Se am onestará a los infractores. Se nos alaba. Se aseó a los niños. Se buscan jóvenes m eritorios.

Convierta las siguientes oraciones en impersonales (con el verbo en 3 persona plural, segunda sigular o segunda plural, según los casos): 1. M añana (a n u n ciar)__________ que el conflicto ha term inado. 2. ¿Te (re g a la r)_________algo por tu cumple?

Se I m p e r s o n a l

3. En un empleo como ése no ( p ro s p e ra r)____________ _m ucho, pero (estar) ______ bien considerado. 4. Allí (a p re n d e r)_____________ mucho a costa de que os (e x p lo ta r)_________ como auxiliares. 5. En M arruecos no (hablar) ___________ mucho español. 6. Te (pasar) __________ todo el día esperando y al final no te (atender)

¡Щ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Construya estas oraciones como impersonales con "se": Parece evidente que (b u scar) desesperadam ente un culpable. Después del accidente (a v isa r)___________ la policía. Aquí siempre (se rv ir)________vino de la costa. Que no (hablar)__________ más del asunto. En esta tienda (necesitar) __________ un aprendiz. (Suponer)_______________ la subida de la gasolina ocu rrirá en enero. U ltim am ente (edificar) sin ton ni son. Dentro de unos años (v iv ir)_______________ bien en este pueblo. (publicar)____________ _____excesivam ente en los últim os años. ¡Hay que ver cómo (p resu m ir) en este lugar!

Traduzca: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Считается , что так не делается. Здесь хорошо работается? Говорят, что в твоей фирме человек себя чувствует человеком, да? Считается, что магия не существует. Почему же покупают столько амуле­ тов? Когда у тебя есть собака, ты не чувствуешь себя одиноко. — Ну, зависит от собаки. Отсюда открывается прекрасный вид на стройку века. Подойди сюда, здесь лучше слышно. В последнее время было много написано об этой теме. После такого тяжелого дня хочется только отдохнуть. Хорошо, а как здесь предполагается спать?