41 0 81MB
Manual del usuario
Desfibrilador TEC-5601/TEC-5611 TEC-5621/TEC-5631 Serie TEC-5600
1.ª Edición:
1 de julio de 2015
0616-904070B Fecha de impresión: 31/10/2018
Acerca de este manual
Para usar el producto con seguridad y comprender bien todas sus funciones, lea este manual antes de utilizar el producto. Guarde este manual cerca del equipo o al alcance del operador y consúltelo siempre que haya alguna duda en cuanto al funcionamiento. Documentación incluida El desfibrilador de la serie TEC-5600 incluye los siguientes manuales. Consulte el manual que se amolde a sus necesidades. Manual del usuario (este manual) En él se describe la información de carácter general, la desfibrilación, la estimulación cardiaca y la monitorización de parámetros. Lea este manual antes de usar el dispositivo. Guía del administrador Destinada a los administradores. Describe la configuración de la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Lea el Manual del usuario junto con esta guía. Manual de servicio Destinado al personal de servicio cualificado. Describe información acerca de la reparación del desfibrilador. Únicamente el personal de servicio cualificado puede reparar el desfibrilador.
Marca comercial El nombre de la empresa y el del modelo son marcas comerciales y marcas registradas de sus respectivas empresas.
La marca impresa en la tarjeta SD que se usa en este equipo es una marca comercial. Bluetooth® y su logotipo son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc. Nota de derechos de autor Nihon Kohden ha registrado los derechos de autor de todo el contenido de este manual. Todos los derechos reservados. Queda terminantemente prohibida la reproducción, almacenamiento o transmisión de este documento, en cualquier tipo de forma o por cualquier tipo de medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopiado, registrado o de otro modo, sin el permiso previo por escrito de Nihon Kohden. Este producto almacena información personal de pacientes. Gestione los datos y trabaje con ellos debidamente. Los nombres de los pacientes de las capturas de pantalla y los ejemplos de registro de este manual son ficticios. Cualquier parecido con una persona viva o fallecida es mera coincidencia. El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso. Si tiene comentarios o sugerencias sobre este manual, póngase en contacto con nosotros en: www.nihonkohden.com
ADVERTENCIA:
Las advertencias alertan al usuario del riesgo de lesiones o de muerte que se pueden producir por el uso o el uso indebido del instrumento.
PRECAUCIÓN:
Las precauciones alertan al usuario de las posibles lesiones o problemas con el equipo que podrían derivarse de su uso o un uso indebido, como un funcionamiento defectuoso, errores, o daños en el equipo o a otros bienes.
Las advertencias y las precauciones de las funciones individuales se describen en las páginas correspondientes. Lea también esas advertencias y precauciones detenidamente. Información general
ADVERTENCIA No use nunca el desfibrilador en presencia de gas anestésico inflamable o en una atmósfera con una alta concentración de oxígeno. Si no se respeta esta advertencia, puede producirse una explosión o un incendio.
ADVERTENCIA No use nunca el desfibrilador en una cámara de oxígeno hiperbárica. Si no se respeta esta advertencia, puede producirse una explosión o un incendio.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este desfibrilador está diseñado para utilizarse con un solo paciente a la vez. No monitorice a varios pacientes con distintos sensores conectados.
ADVERTENCIA Cuando realice la prueba de IRM, retire todos los electrodos y los transductores del paciente que estén conectados a este equipo. La no observancia de esta advertencia puede provocar quemaduras en la piel al paciente. Para obtener más información, consulte el manual de IRM.
ADVERTENCIA No diagnostique a un paciente únicamente en función de los datos adquiridos a través del desfibrilador. Un médico que conozca las funciones, limitaciones y características del desfibrilador deberá encargarse de realizar un diagnóstico general teniendo también en cuenta las señales biomédicas obtenidas por otros instrumentos.
Cuando se use el desfibrilador con una unidad electroquirúrgica (ESU), coloque firmemente toda la zona de la placa de retorno de la ESU. De lo contrario, la corriente de la ESU fluirá hasta los electrodos del desfibrilador, lo cual provocará quemaduras eléctricas en el punto de colocación de los electrodos. Para obtener más información, consulte el manual de la ESU.
ADVERTENCIA Cuando conecte los electrodos, las sondas y los sensores al paciente, y los cables al desfibrilador, compruebe que no hay ningún mensaje de error y que las ondas y los datos numéricos se muestran correctamente en pantalla. Si hay algún mensaje de error, o la curva o los datos numéricos no son apropiados, compruebe la conexión de los electrodos, las sondas y los sensores, el estado del paciente y la configuración del desfibrilador, y elimine la causa.
PRECAUCIÓN Si el desfibrilador se ve afectado por una interferencia de radiofrecuencia causada por un teléfono móvil, un dispositivo inalámbrico de tamaño reducido u otro dispositivo, aléjelos del desfibrilador o apáguelos. El desfibrilador puede malinterpretar las ondas de radio emitidas por el dispositivo como señales del ECG o pulsos y mostrar datos incorrectos.
Manual del usuario Serie TEC-5600
I
Instalación
ADVERTENCIA Utilice únicamente el cable de alimentación especificado. Cuando no se pueda utilizar el cable de alimentación especificado o cuando la puesta a tierra equipotencial pueda no ser apropiada (como en el caso de un centro con una toma de tierra deficiente), utilice el desfibrilador con la alimentación de la batería. De lo contrario, el paciente y el operador podrían recibir descargas eléctricas o sufrir lesiones.
ADVERTENCIA Conecte únicamente el instrumento especificado al desfibrilador y siga el procedimiento indicado. La no observancia de esta advertencia puede provocar una descarga eléctrica o lesiones en el paciente y en el operador, además de provocar un incendio o el funcionamiento defectuoso del instrumento.
PRECAUCIÓN Antes de conectar o desconectar los instrumentos, asegúrese de que todos ellos están apagados y de que el cable de alimentación está desconectado de la toma de CA. A continuación, retire la batería. De lo contrario, el paciente o el operador pueden recibir descargas eléctricas o sufrir lesiones.
Encendido
PRECAUCIÓN Cuando encienda el desfibrilador, compruebe que se emite un “bong” y que las luces roja, amarilla y cian de indicación de alarma parpadean una vez para indicar que la alarma funciona correctamente.
Desfibrilación
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA El desfibrilador genera alto voltaje. El desfibrilador solo deberá manejarlo personal sanitario cualificado y formado para ello.
ADVERTENCIA Realice la desfibrilación en una ambulancia solo cuando el vehículo esté detenido.
Antes de llevar a cabo la desfibrilación y la cardioversión, retire del paciente todos los electrodos, sondas y transductores de los conectores que no dispongan del símbolo “ ” o “ ”. De lo contrario, el operador podría sufrir una descarga eléctrica y el instrumento conectado podría dañarse.
II
Manual del usuario Serie TEC-5600
ADVERTENCIA Antes de proceder con la desfibrilación, retire los electrodos pertenecientes a cualquier otro instrumento o los parches del lugar en el que se colocarán las palas. Si una pala del desfibrilador entra en contacto con cualquiera de esos objetos, la descarga suministrada puede ser insuficiente y provocar quemaduras en la piel.
ADVERTENCIA Si cambia a otro desfibrilador debido a problemas con el que está utilizando, retire los electrodos y las almohadillas desechables del paciente. Si las palas del desfibrilador en uso entran en contacto con un objeto del paciente, la descarga podría ser insuficiente. Además, podría causar quemaduras en la piel o dañar el desfibrilador.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA Cuando utilice una ESU, emplee los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice el ECG con almohadillas desechables, palas externas ni palas internas. Si se monitoriza el ECG con almohadillas o palas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
ADVERTENCIA Cuando conecte las palas o el adaptador de almohadillas, inserte firmemente el conector en el conector de las palas del desfibrilador. Compruebe la conexión y confirme que la lengüeta del seguro del conector de las palas está en la posición de bloqueo. Cuando haya sustituido las palas o el adaptador de almohadillas, realice una descarga de prueba y confirme que el desfibrilador funciona correctamente. Una conexión incorrecta del cable puede provocar problemas como, por ejemplo, que no se muestre el mensaje “CONECTAR PALAS/ELECTR”, que el cable se suelte de forma accidental o que la descarga eléctrica sea insuficiente.
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación y la cardioversión, compruebe que todos los cables de los electrodos y los transductores del paciente estén bien conectados al desfibrilador. Si se tocan las partes metálicas de los cables desconectados, se podrían producir descargas eléctricas o lesiones debido a descargas de energía.
ADVERTENCIA No realice nunca una desfibrilación a una persona o a un objeto que no sea el paciente ni aplique descargas al equipo de prueba (la placa de electrodo de prueba o el comprobador de energía). Cuando realice la comprobación de la desfibrilación con las palas externas, manténgalas en los soportes. La no observancia de esta instrucción puede provocar descargas eléctricas.
ADVERTENCIA Si lleva a cabo la desfibrilación en un niño, preste atención al nivel de energía seleccionado. Un nivel de energía elevado podría causar daños críticos al miocardio.
Manual del usuario Serie TEC-5600
III
PRECAUCIÓN Si el cuerpo del paciente está mojado, seque completamente la superficie de la piel para que las palas no se cortocircuiten entre sí. De lo contrario, la descarga podría ser insuficiente.
PRECAUCIÓN Antes de la desfibrilación, asegúrese de que el paciente no esté en contacto desde el punto de vista eléctrico con ninguna pieza metálica de la cama, la camilla u otros equipos a través de la sangre o de la solución química en el paciente. Este contacto podría dirigir la corriente del desfibrilador por caminos no deseados y provocar una descarga eléctrica insuficiente.
PRECAUCIÓN Tenga otro desfibrilador listo en caso de problema o accidente.
PRECAUCIÓN Si el paciente tiene implantado un marcapasos o un DAI: • No conecte las almohadillas desechables directamente sobre el marcapasos ni el DAI. Si lo hace, podría afectar al funcionamiento del marcapasos o del DAI implantados. Conecte las almohadillas desechables al menos a 8 cm del lugar del implante (área que bombea) del marcapasos o DAI (no retrase el tratamiento de urgencia por dedicar tiempo a seleccionar el lugar de conexión de los electrodos). • Si la desfibrilación se realiza en un paciente con un DAI o un marcapasos implantados, debe comprobarse el funcionamiento del DAI o del marcapasos después de la desfibrilación. • Si el paciente cuenta con un DAI que suministre descargas, espere entre 30 y 60 segundos a que este dispositivo complete el ciclo de tratamiento antes de colocar las almohadillas desechables. El análisis y los ciclos de descarga del DAI y el desfibrilador pueden entrar en conflicto. • Los resultados del análisis pueden ser poco precisos si el ECG incluye un pulso amplio del marcapasos.
Modos de desfibrilación individual Cardioversión sincronizada
ADVERTENCIA Asegúrese de que no haya ningún artefacto en el ECG. El artefacto podría malinterpretarse como QRS y la descarga podría no sincronizarse con la QRS del paciente.
ADVERTENCIA Antes de usar el desfibrilador, compruebe que la cardioversión sincronizada se produce a menos de 60 ms del pico de la onda R del ECG con el desfibrilador y un monitor externo conectados.
PRECAUCIÓN La cardioversión sincronizada con la derivación de la pala no proporciona un ECG estable porque es difícil sostener las palas en una posición fija. El artefacto del ECG podría malinterpretarse como QRS y la descarga podría no sincronizarse con la QRS del paciente.
IV
ADVERTENCIA Compruebe que la línea de puntos vertical que indica la posición de sincronización aparece en la curva ascendente de todas las ondas QRS (entre los puntos Q y R). Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, ajústela como se indica a continuación: • Cambie la amplitud de las ondas del ECG con la tecla de función [SENSIBILIDAD]. • Cambie la derivación del ECG con la tecla de función [DER.]. • Cambie la posición de los electrodos. Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, la cardioversión sincronizada podría no realizarse correctamente y puede provocar una fibrilación ventricular al paciente.
PRECAUCIÓN Cuando lleve a cabo la cardioversión sincronizada, asegúrese de que aparece el mensaje MODO SINC. en la pantalla del desfibrilador antes de cada descarga. Dependiendo del ajuste realizado en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, el desfibrilador volverá automáticamente al modo de desfibrilación asíncrona después de la cardioversión sincronizada.
Manual del usuario Serie TEC-5600
DEA
ADVERTENCIA Si el paciente es un niño de entre 0 y 7 años, realice la desfibrilación en modo DEA (modo infantil). Al usar las almohadillas de desfibrilación, asegúrese de que no se tocan entre ellas.
ADVERTENCIA Mientras el desfibrilador analiza el ECG del paciente, detenga la reanimación cardiopulmonar y no mueva ni sacuda el cuerpo del paciente. Si el paciente se encuentra en un vehículo, detenga el vehículo. De lo contrario, el desfibrilador no podrá analizar el ECG del paciente correctamente.
ADVERTENCIA Utilice el modo DEA (modo infantil) únicamente con niños de entre 0 y 7 años. Si se utiliza el modo DEA (modo infantil) en adultos, la descarga puede ser insuficiente.
PRECAUCIÓN Antes del análisis del ECG o la desfibrilación, asegúrese de que el paciente esté inconsciente y de que no respire ni tenga pulso.
PRECAUCIÓN No realice la desfibrilación si se solapan los electrodos de las almohadillas desechables o si se cortocircuitan por cualquier sustancia conductora como, por ejemplo, el gel del contacto. No seguir esta advertencia puede provocar quemaduras en la piel o que la descarga al corazón sea insuficiente.
PRECAUCIÓN La asistolia no se considera un ritmo susceptible de desfibrilación.
PRECAUCIÓN Con algunas ondas del ECG, el desfibrilador puede considerar incorrectamente que la desfibrilación no es necesaria. Cuando el desfibrilador considera que la desfibrilación no es necesaria, proporciona instrucciones para llevar a cabo la RCP. En casos muy poco frecuentes, el desfibrilador puede considerar incorrectamente que la desfibrilación es necesaria.
PRECAUCIÓN El desfibrilador podría no analizar correctamente el ECG de un paciente con un marcapasos implantado. Para ese tipo de pacientes, siga las instrucciones de un médico.
Desfibrilación con varios tipos de palas Con palas externas
ADVERTENCIA Antes de proceder con la desfibrilación, retire todos los elementos, incluidos los electrodos y los parches, del pecho del paciente. Si la pala o la almohadilla del desfibrilador entran en contacto con un objeto que se encuentre sobre el tórax del paciente, la energía descargada puede no ser suficiente y provocar quemaduras en la piel.
ADVERTENCIA No sujete las asas de las palas con las manos húmedas o si le quedan restos de gel de contacto. El operador podría recibir una descarga eléctrica.
Manual del usuario Serie TEC-5600
ADVERTENCIA Preste especial atención a la configuración de energía cuando use placas de electrodo pediátricas. Si aplica un elevado nivel de energía con las placas de electrodo pediátricas, puede causar quemaduras en la piel debido al pequeño tamaño de las placas de electrodo.
ADVERTENCIA Aplique el gel de contacto únicamente en las placas de electrodo de las palas externas. De lo contrario, el operador podría recibir una descarga eléctrica.
V
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas o las almohadillas estén presionadas firmemente contra la pared torácica. Si no respeta esta advertencia, se podrían provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN No descargue energía si los electrodos de las palas se cortocircuitan entre sí debido al gel de contacto. No seguir esta advertencia puede provocar quemaduras en la piel o que la descarga al corazón sea insuficiente.
ADVERTENCIA Al realizar la carga o descarga, no toque otro elemento que no sean las asas de las palas. Si se toca otra parte del desfibrilador durante la carga o descarga, el operador recibirá una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras en la piel del paciente, aplique el gel de contacto uniformemente sobre las placas de electrodo de las palas externas.
Con palas internas
ADVERTENCIA No efectúe una descarga con las palas en el aire. Esto puede provocar una descarga eléctrica o dañar el desfibrilador.
ADVERTENCIA Durante la carga o la descarga, sujete las palas internas entre el cable y la protección de la parte superior del asa. Si el operador sujeta las palas internas entre el electrodo y la protección, recibirá una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas internas estén colocadas firmemente contra el corazón. De no respetar esta advertencia, podrían producirse quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN Preste especial atención al nivel de energía seleccionado cuando use unas palas internas. Si aplica una energía elevada al corazón, podría causar necrosis en el miocardio. Se recomienda emplear niveles de energía bajos.
PRECAUCIÓN No gire la pala interna cuando sujete el electrodo ni golpee la pala con fuerza. Eso puede dañar o doblar el electrodo.
PRECAUCIÓN Esterilice las palas internas antes de usarlas. De lo contrario, las palas podrían provocar infecciones graves.
VI
Manual del usuario Serie TEC-5600
Con almohadillas desechables
ADVERTENCIA Antes de proceder con la desfibrilación, retire todos los elementos, incluidos los electrodos y los parches, del pecho del paciente. Si la pala o la almohadilla del desfibrilador entran en contacto con un objeto que se encuentre sobre el tórax del paciente, la energía descargada puede no ser suficiente y provocar quemaduras en la piel.
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas o las almohadillas estén presionadas firmemente contra la pared torácica. Si no respeta esta advertencia, se podrían provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN No realice la desfibrilación si se solapan los electrodos de las almohadillas desechables o si se cortocircuitan por cualquier sustancia conductora como, por ejemplo, el gel del contacto. No seguir esta advertencia puede provocar quemaduras en la piel o que la descarga al corazón sea insuficiente.
Almohadillas desechables
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el envase ha caducado. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No reutilice las almohadillas desechables. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA • No utilice las almohadillas desechables si se ha secado el gel. • No utilice las almohadillas desechables si el gel presenta un aspecto anómalo (si se ha licuado, se sale por los bordes de la almohadilla, etc.). No seguir estas advertencias puede provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN No coloque objetos pesados sobre las almohadillas desechables ni las doble. Podrían dañarse y deteriorarse, lo que puede provocar quemaduras en la piel del paciente.
Manual del usuario Serie TEC-5600
ADVERTENCIA Si la bolsa que contiene las almohadillas desechables está rota, no las utilice; deséchelas. Si no respeta esta advertencia, se pueden producir quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el gel tiene un color marrón oscuro o si hay gel de este color en la hoja de protección. El uso de estas almohadillas puede provocar descargas insuficientes o quemaduras en las zonas de la piel en las que estén conectadas las almohadillas.
ADVERTENCIA Utilice las almohadillas desechables lo antes posible tras abrir el envase. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN Cuando conecte almohadillas desechables a un paciente, sustitúyalas cada 24 horas. Al cabo de 24 horas, el gel se seca, lo que puede reducir el funcionamiento de las almohadillas.
VII
PRECAUCIÓN No coloque una almohadilla desechable sobre otra almohadilla. Podría causar quemaduras en la piel del paciente.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN Al monitorizar el ECG con almohadillas desechables, compruebe su polaridad antes de conectarlas al paciente. Si la polaridad de las almohadillas es incorrecta, la onda aparecerá invertida. Esto puede provocar una interpretación incorrecta por parte del operador y retrasar el tratamiento.
Guarde las almohadillas desechables en las condiciones descritas en el envase. Si se guardan en otras condiciones, las almohadillas quedarán inutilizables.
Cables, electrodos, palas y sondas
ADVERTENCIA Utilice solo las piezas y los accesorios especificados por Nihon Kohden, como los cables de conexión, los electrodos, las palas y las sondas. De lo contrario, el desfibrilador puede sobrecalentarse y dañarse; en ese caso, podría detenerse la monitorización o producirse una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN No reutilice componentes ni accesorios desechables.
Estimulación
ADVERTENCIA No realice la estimulación mientras use una ESU. Antes de usar la ESU, apague el desfibrilador y retire las almohadillas desechables del paciente. De lo contrario, la energía de alta frecuencia de la ESU generará un flujo de corriente anómalo hacia el paciente y provocará quemaduras eléctricas, descargas u otro tipo de lesiones. El desfibrilador también sufrirá daños.
ADVERTENCIA Si se moja algún conector o alguna almohadilla desechables, séquelos antes de utilizarlos. Si se usa una almohadilla o un conector húmedos, podría provocarse una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA Asegúrese de que no haya ningún artefacto en el ECG. El artefacto podría malinterpretarse como QRS y la estimulación podría no realizarse correctamente.
ADVERTENCIA Si usa almohadillas desechables para realizar una estimulación prolongada, sustitúyalas cada hora. Si no respeta esta advertencia, podría causar quemaduras en la piel o aplicar una descarga de energía y corriente de estimulación insuficientes al corazón.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA No toque las almohadillas desechables o el área que las rodea durante la estimulación. Si no respeta esta advertencia, pueden producirse descargas eléctricas.
Si realiza la estimulación en un vehículo, como una ambulancia, asegúrese de que el ruido generado por la vibración del automóvil no se malinterprete como QRS.
PRECAUCIÓN Compruebe que el pulso de la estimulación es eficaz a partir del ECG mostrado en pantalla.
VIII
Manual del usuario Serie TEC-5600
Alarmas
ADVERTENCIA No diagnostique a un paciente basándose únicamente en la información de la alarma que le indica el desfibrilador. Si se desactiva la alarma, pueden pasarse por alto cambios críticos en el paciente.
ADVERTENCIA Si se utilizan varios equipos médicos conjuntamente en el mismo centro, asegúrese de que todos los equipos tengan la misma configuración de alarma predeterminada (alarma principal). Si los equipos médicos tienen distintas configuraciones de alarma predeterminadas en la inicialización, la configuración de la alarma variará de un equipo a otro y no se podrá gestionar la alarma de forma apropiada en el centro. Si se utiliza una configuración de alarma predeterminada distinta en función de áreas o alas del centro, gestione las alarmas adecuadamente.
ADVERTENCIA Durante la suspensión de las alarmas (se muestra el mensaje “TODAS ALARMAS SUSPENDIDAS” o “TODAS ALARMAS OFF”), todas las alarmas estarán desactivadas. Tome las medidas de precaución necesarias cuando suspenda la alarma.
ADVERTENCIA Mientras se monitorice a un paciente mediante el desfibrilador, deberá haber un médico dentro del alcance del sonido de las alarmas del desfibrilador. Si el médico no puede oír las alarmas, es posible que se pasen por alto cambios de gran importancia en el paciente.
ADVERTENCIA Si se activa una alarma: • Compruebe primero al paciente y adopte las medidas necesarias para garantizar su seguridad. • Elimine la causa de la alarma. • Compruebe la configuración de las alarmas del desfibrilador y modifíquela en caso necesario.
ADVERTENCIA Establezca el volumen de la alarma en función del lugar en el que se utilice el desfibrilador. Si el sonido de la alarma es demasiado bajo, mantenga al paciente bajo una estrecha observación y compruebe frecuentemente el desfibrilador. De lo contrario, puede que el sonido de la alarma no se oiga y que se pasen por alto cambios importantes en el estado del paciente o problemas del desfibrilador.
ADVERTENCIA Para monitorizar arritmias, active la opción [ANÁLISIS ARRITMIA] en la ventana CONFIG. ALARMA ARRITMIAS. De lo contrario, no se emitirá ningún sonido ni indicación para las alarmas de arritmia (excepto en caso de asistolia).
PRECAUCIÓN Si se desconecta la alarma de arritmias, no se emitirá ninguna alarma para ese tipo de arritmia. No existe ningún mensaje ni símbolo que indique que alguna alarma de arritmia está desconectada. Por lo tanto, tenga cuidado a la hora de desconectar una alarma de arritmia.
PRECAUCIÓN Si se desactiva el límite de una alarma, no se emitirá ninguna alarma para ese límite. Tenga cuidado cuando desactive el límite de una alarma.
PRECAUCIÓN Tras encender el desfibrilador, las alarmas relacionadas con los parámetros no funcionan hasta que no se monitoricen los parámetros.
Manual del usuario Serie TEC-5600
IX
Monitorización del ECG
ADVERTENCIA Para monitorizar arritmias, active la opción [ANÁLISIS ARRITMIA] en la ventana CONFIG. ALARMA ARRITMIAS. De lo contrario, no se emitirá ningún sonido ni indicación para las alarmas de arritmia (excepto en caso de asistolia).
ADVERTENCIA Aun cuando la función RECHAZO MARCAP. esté activada, el pulso del marcapasos puede pasar desapercibido o detectarse como QRS. No se puede confirmar el funcionamiento del marcapasos únicamente a partir del pulso detectado del marcapasos.
ADVERTENCIA Active RECHAZO MARCAP. cuando el paciente monitorizado tenga un marcapasos implantado. Si no lo hace, no se rechazará el pulso del marcapasos. Sin embargo, aun cuando la función RECHAZO MARCAP. esté activada, es posible que no se rechace el pulso del marcapasos. Cuando no se rechaza el pulso de un marcapasos, este se detecta como una QRS y podría indicarse una frecuencia cardiaca incorrecta o pasarse por alto una arritmia crítica, como una asistolia. Mantenga a los pacientes con marcapasos bajo una estrecha observación. Para obtener más información sobre la capacidad de rechazo del pulso del desfibrilador, consulte “Especificaciones: Capacidad de rechazo del pulso del marcapasos”.
ADVERTENCIA Después de fijar el electrodo al paciente y de conectar el cable al desfibrilador, compruebe que los electrodos estén fijados firmemente y el cable está bien conectado. Cuando quite los electrodos del paciente, no toque la parte metálica del electrodo con las manos desnudas ni deje que esta parte metálica entre en contacto con la parte metálica de la cama o con cualquier otro elemento conductor. De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o daños en el paciente debido a la descarga de energía.
PRECAUCIÓN Si aparece el mensaje “Ruido” o “No se puede analizar”, los datos del ECG y la alarma no serán fiables. Para solucionar el problema, compruebe los electrodos, las derivaciones, el movimiento del cuerpo del paciente, el EMG y la puesta a tierra de los instrumentos periféricos. Asegúrese también de que no se ha utilizado una manta eléctrica.
PRECAUCIÓN Al monitorizar el ECG con almohadillas desechables, compruebe su polaridad antes de conectarlas al paciente. Si la polaridad de las almohadillas es incorrecta, la onda aparecerá invertida. Esto puede provocar una interpretación incorrecta por parte del operador y retrasar el tratamiento.
PRECAUCIÓN Si alberga cualquier duda sobre el análisis de arritmia, haga que el desfibrilador vuelva a obtener el ECG del paciente y compruebe que la QRS dominante sea adecuada. De lo contrario, podría pasar por alto una arritmia importante.
X
PRECAUCIÓN Cuando utilice el desfibrilador con una ESU, localice el desfibrilador y la ESU, y realice una puesta a tierra adecuada de los instrumentos. De lo contrario, el ruido de la ESU puede interferir con el ECG, y la frecuencia cardiaca y el análisis de arritmias pueden ser incorrectos.
PRECAUCIÓN Cuando se muestra el mensaje “Comprobar electrodos”, el ECG no se estará monitorizando correctamente y la alarma del ECG no funcionará. Compruebe el electrodo, las derivaciones de los electrodos y el cable de conexión, y sustituya los elementos por unos nuevos si es necesario.
PRECAUCIÓN Al inicio de la monitorización del ECG, compruebe que las ondas QRS dominantes sean adecuadas. De lo contrario, la monitorización de arritmias puede ser imprecisa.
Manual del usuario Serie TEC-5600
PRECAUCIÓN Al inicio de la monitorización del ECG, compruebe que se ha definido el tipo de paciente correcto para [TIPO DE DETECCIÓN] en la ventana CONFIG. QRS. Si se configura un tipo de paciente incorrecto, no se podrá medir con precisión la frecuencia cardiaca. Además, el ruido o las ondas P podrían contarse como QRS, por lo que podría pasarse por alto un paro cardiaco.
Monitorización de CO2
ADVERTENCIA Cuando utilice el adaptador para vías respiratorias o el adaptador nasal en pacientes con un volumen ventilatorio bajo, el CO2 se puede mezclar en la inspiración debido al volumen de espacio inutilizado del adaptador para vías respiratorias, lo que provoca valores de medición imprecisos o dificulta la detección de apneas. Efectúe la ventilación teniendo en cuenta el espacio muerto de los adaptadores.
PRECAUCIÓN Con los kits de sensores de CO2 TG-900P o TG-920P, el valor medido puede ser incorrecto cuando se producen grandes variaciones en la temperatura de funcionamiento o hay un exceso de condensación en el adaptador para vías respiratorias o el adaptador nasal.
PRECAUCIÓN Los datos de CO2 pueden no ser precisos cuando se monitoriza a un paciente con una frecuencia respiratoria extremadamente elevada o respiración irregular. Lea los valores medidos con atención.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si se utiliza un equipo anestésico con un agente anestésico volátil, la medición de CO2 puede ser imprecisa.
PRECAUCIÓN
Siga las indicaciones de la etiqueta CAUTION del cilindro de gas de CO2.
PRECAUCIÓN Utilice solo el kit de sensor de CO2 de Nihon Kohden especificado. De lo contrario, no se garantiza el máximo rendimiento del desfibrilador.
Si aparece el mensaje “Error en el adaptador” o “Error en el sensor”, compruebe el kit de sensor de CO2 y sustitúyalo en caso necesario. El CO2 no se podrá monitorizar mientras se muestre este mensaje.
Manual del usuario Serie TEC-5600
XI
Monitorización de CO2 (kit de sensor de CO2 TG-900P)
PRECAUCIÓN Suministre el oxígeno adecuado a la hora de medir la presión parcial de CO2 de un paciente conectado a un circuito de respiración Jackson Rees, Mapleson D o cualquier otro en el que el gas de CO2 pueda estar presente durante la inspiración. El método semicuantitativo mide la presión parcial de CO2 basada en la suposición de que no existe gas de CO2 en el aire inspirado; se asume que la presión parcial de CO2 es 0 mmHg (0 kPa) en cada inspiración. Si el aire inspirado contiene gas de CO2, el valor de CO2 medido puede ser más bajo que el real.
PRECAUCIÓN Con los kits de sensores de CO2 TG-900P o TG-920P, el valor medido puede ser incorrecto cuando se producen grandes variaciones en la temperatura de funcionamiento o hay un exceso de condensación en el adaptador para vías respiratorias o el adaptador nasal.
PRECAUCIÓN Los kits de sensores de CO2 TG-900P y TG-920P no ajustan el valor de medición para compensar la diferencia de presión atmosférica. Tenga cuidado a la hora de leer el valor con el kit de sensor de CO2 a grandes altitudes, puesto que el valor de medición puede ser impreciso. El valor de medición disminuye en 0,13 kPa (1 mmHg) para 5,33 kPa (40 mmHg) de CO2 si la presión atmosférica disminuye en 3,3 kPa.
Monitorización de CO2 (kit de sensor de CO2 TG-970P)
PRECAUCIÓN Con el kit de sensor de CO2 TG-970P, el valor medido puede ser incorrecto cuando se producen grandes variaciones en la temperatura de funcionamiento. En ese caso, espere aproximadamente 30 minutos para obtener la medición correcta.
XII
Manual del usuario Serie TEC-5600
Monitorización de CO2 (kit de sensor de CO2 TG-920P)
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN Suministre el oxígeno adecuado a la hora de medir la presión parcial de CO2 de un paciente conectado a un circuito de respiración Jackson Rees, Mapleson D o cualquier otro en el que el gas de CO2 pueda estar presente durante la inspiración. El método semicuantitativo mide la presión parcial de CO2 basada en la suposición de que no existe gas de CO2 en el aire inspirado; se asume que la presión parcial de CO2 es 0 mmHg (0 kPa) en cada inspiración. Si el aire inspirado contiene gas de CO2, el valor de CO2 medido puede ser más bajo que el real.
PRECAUCIÓN Los kits de sensores de CO2 TG-900P y TG-920P no ajustan el valor de medición para compensar la diferencia de presión atmosférica. Tenga cuidado a la hora de leer el valor con el kit de sensor de CO2 a grandes altitudes, puesto que el valor de medición puede ser impreciso.
Al medir la presión parcial de CO2 de un paciente con una máscara de oxígeno, establezca el suministro de oxígeno en 5 L/min como mínimo. Si el gas de CO2 permanece en la máscara de oxígeno y se mezcla con el aire inspirado, el valor medido puede ser más bajo que el real.
PRECAUCIÓN Con los kits de sensores de CO2 TG-900P o TG-920P, el valor medido puede ser incorrecto cuando se producen grandes variaciones en la temperatura de funcionamiento o hay un exceso de condensación en el adaptador para vías respiratorias o el adaptador nasal.
El valor de medición disminuye en 0,13 kPa (1 mmHg) para 5,33 kPa (40 mmHg) de CO2 si la presión atmosférica disminuye en 3,3 kPa.
Monitorización de CO2 (con el adaptador nasal YG-122T/YG-121T)
ADVERTENCIA La única cánula de oxígeno que se puede utilizar con YG-122T es la que fabrica HUDSON RCI®. No use ninguna otra cánula de oxígeno. El resto de cánulas de oxígeno no se pueden conectar y, con ellas, no se puede suministrar el oxígeno al paciente a través de las fosas nasales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA • Cuando utilice el adaptador YG-122T con una cánula de oxígeno, compruebe que esta se encuentre correctamente fijada al paciente consultando otros parámetros y observando al paciente periódicamente. • Si la saturación del oxígeno de las arterias no aumenta, deje de utilizar inmediatamente la cánula de oxígeno con el kit de sensor de CO2 y seleccione otra forma de suministrar el oxígeno.
Compruebe que el tubo de la cánula de oxígeno no está doblado, roto o bloqueado por el tubo nasal. Si los extremos del tubo de la cánula de oxígeno se doblan excesivamente hacia arriba o hacia abajo, el suministro de O2 será insuficiente o puede que el valor de CO2 no sea correcto.
PRECAUCIÓN Cuando utilice los adaptadores nasales YG-121T o YG-122T en un paciente con un trastorno hemorrágico, un estado de salud general deficiente o malnutrición, observe el estado del paciente en todo momento. La guía de la boca entra en contacto con la boca y puede provocar escaras.
Manual del usuario Serie TEC-5600
XIII
Monitorización de SpO2
ADVERTENCIA • Si utiliza la sonda de dedo TL-201T, no fije la sonda y el cable al dedo con esparadrapo, ya que podría provocar quemaduras, congestión o necrosis compresiva como consecuencia de una circulación sanguínea deficiente. • Cuando use sondas distintas a la sonda de dedo TL-201T, con el fin de evitar una circulación deficiente, no apriete el esparadrapo con demasiada fuerza. Compruebe el estado de la circulación sanguínea observando el tono y la congestión de la piel alrededor del punto de conexión de la sonda. Incluso en el caso de la monitorización a corto plazo, pueden producirse quemaduras y necrosis compresiva como consecuencia de una mala circulación sanguínea, especialmente en neonatos o en bebés con poco peso al nacer, cuya piel es delicada. No se pueden realizar mediciones precisas en lugares con una circulación periférica deficiente.
ADVERTENCIA La medición de SpO2 puede ser incorrecta en los siguientes casos. • Cuando la carboxihemoglobina o la metehemoglobina del paciente aumentan de forma anómala. • Cuando se inyecta contraste en sangre. • Cuando se utiliza una unidad electroquirúrgica. • Durante una RCP. • Cuando se mide en un sitio con pulso venoso. • Cuando se produce movimiento corporal. • Cuando la curva de pulso es pequeña (circulación periférica insuficiente).
ADVERTENCIA Cuando no se monitorice la SpO2, desconecte el cable de conexión de SpO2 de la unidad de entrada. De lo contrario, el ruido del sensor de la sonda puede provocar interferencias y mostrar datos incorrectos en pantalla.
ADVERTENCIA Compruebe el estado de la circulación observando el tono de la piel en el lugar de medición y la onda de pulso. Cambie el punto de medición cada 8 horas con las sondas desechables y cada 4 horas con las sondas reutilizables (cada 8 horas con las sondas TL-630T3 o TL-631T3). La temperatura de la piel puede aumentar unos 2 o 3 °C (4 o 5 °F) en el lugar de conexión y provocar una quemadura o necrosis compresiva. Cuando use la sonda en los siguientes tipos de pacientes, tenga sumo cuidado y cambie el lugar de medición con más frecuencia de acuerdo con los síntomas y la gravedad. • Pacientes con fiebre • Paciente con circulación periférica insuficiente • Neonatos o bebés con poco peso al nacer y piel
PRECAUCIÓN Mientras un paciente reciba una medicación que provoque vasodilatación, la onda de pulso puede cambiar y, en casos aislados, es posible que no se muestre el valor de SpO2.
PRECAUCIÓN La luz externa normal no afecta a la monitorización. Sin embargo, una luz intensa, como la luz del quirófano o la luz solar, sí podría afectar a la monitorización. En ese caso, cubra el lugar de medición con una manta.
XIV
ADVERTENCIA Cuando monitorice la SpO2 de un paciente que esté recibiendo terapia fotodinámica, la luz del sensor de la sonda del dedo puede provocar quemaduras. La terapia fotodinámica usa un agente de fotosensibilización que tiene un efecto secundario de fotosensibilidad. La sonda de SpO2 tiene dos longitudes de onda con los picos en el rango de 650 y 950 nm. La intensidad lumínica máxima es inferior a 5,5 mW/sr.
PRECAUCIÓN Si el punto de conexión está manchado de sangre o de líquidos corporales, límpielo antes de colocar la sonda. Si hubiera esmalte de uñas en el punto de conexión, quite el esmalte. De lo contrario, la cantidad de luz transmitida disminuirá y el valor medido podría ser incorrecto o podría no realizarse la medición.
PRECAUCIÓN Cuando se introduce una sonda en el lugar adecuado con circulación suficiente y aparece de manera repetitiva un mensaje de error sobre la introducción de la sonda, es posible que la sonda presente daños. Sustitúyala por una nueva.
Manual del usuario Serie TEC-5600
PRECAUCIÓN Cuando un mensaje indique que una sonda o un cable de conexión de SpO2 está defectuoso, detenga la monitorización y sustituya la sonda o el cable de conexión de SpO2 por unos nuevos.
Batería
ADVERTENCIA No realice las siguientes acciones con la batería, ya que puede provocar fugas, sobrecalentamiento, explosiones e incendios. • No cortocircuite los terminales + y – de la batería. • No arroje la batería al fuego ni la caliente. • No desmonte ni modifique la batería. • No golpee con fuerza ni deforme la batería. • No utilice la batería con un dispositivo no indicado. • No cargue la batería con un dispositivo no indicado. • No cargue la batería con la polaridad incorrecta. • No sumerja la batería en agua ni la moje.
ADVERTENCIA • Realice una prueba con la batería una vez al mes. • Cuando comience a utilizar una batería nueva, escriba la fecha del primer uso en la etiqueta incluida para tal efecto. • Sustituya la batería por una nueva cada dos años. • La desfibrilación no se puede realizar con la alimentación de la batería mientras se prueba esta última. Realice la desfibrilación con alimentación de CA o utilice otro desfibrilador. Es posible que el desfibrilador no realice ninguna descarga si la batería está deteriorada o insuficientemente cargada.
ADVERTENCIA No exponga la batería a la luz directa del sol ni la deje en un lugar a temperaturas altas, como en un coche aparcado directamente bajo el sol o delante de una estufa, ya que se podrían provocar fugas, sobrecalentamiento, explosiones e incendios. Asimismo, el funcionamiento y la vida útil de la batería podrían deteriorarse.
ADVERTENCIA Si se produce una fuga de líquido de la batería y este entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, no los frote. Límpielos con agua limpia en abundancia y acuda a un médico inmediatamente.
ADVERTENCIA Las siguientes acciones pueden provocar el sobrecalentamiento y la fuga de la batería. • No utilizar la batería durante un período de tiempo prolongado (alrededor de un año).
PRECAUCIÓN Para mantener la batería completamente cargada, mantenga siempre el cable de alimentación conectado a la toma de CA, aun cuando no utilice el desfibrilador. De lo contrario, la batería podría descargarse y quedar inservible.
Manual del usuario Serie TEC-5600
XV
Tarjeta SD
ADVERTENCIA No deje la tarjeta SD cerca del paciente o al alcance de los niños. Esto puede provocar un accidente, como la ingestión de la tarjeta SD por parte del paciente o del niño.
PRECAUCIÓN Apague el desfibrilador antes de extraer la tarjeta SD. Si se extrae la tarjeta SD mientras la alimentación está encendida, los datos de la tarjeta SD pueden perderse o la electricidad estática puede imposibilitar la escritura de datos en la tarjeta.
Unidad de registro
PRECAUCIÓN No toque el cabezal térmico situado dentro de la unidad de registro. El cabezal térmico puede haberse dañado por la electricidad estática o haberse ensuciado y provocar fallos de impresión.
Mantenimiento
ADVERTENCIA No realice nunca una desfibrilación a una persona o a un objeto que no sea el paciente ni aplique descargas al equipo de prueba (la placa de electrodo de prueba o el comprobador de energía). Cuando realice la comprobación de la desfibrilación con las palas externas, manténgalas en los soportes. La no observancia de esta instrucción puede provocar descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN Antes de proceder con el mantenimiento, la limpieza o la desinfección, apague el desfibrilador y desconecte el cable de alimentación de la toma de CA. La no observancia de esta instrucción puede provocar descargas eléctricas y un funcionamiento erróneo del desfibrilador.
PRECAUCIÓN No desmonte ni repare nunca el desfibrilador. Si tiene algún problema con el desfibrilador, póngase en contacto con el representante de Nihon Kohden.
XVI
ADVERTENCIA Cuando realice una comprobación básica, asegúrese de que no se hayan conectado almohadillas desechables al paciente. La no observancia de esta advertencia puede provocar descargas eléctricas no deseadas al paciente.
PRECAUCIÓN Deseche los productos Nihon Kohden de acuerdo con la legislación local y las directrices de eliminación de residuos del centro. De lo contrario, puede afectar al medioambiente. Si existe la posibilidad de que el producto se haya infectado, elimínelo como si se tratara de un residuo médico de acuerdo con la legislación local y las directrices de su centro para residuos médicos. De lo contrario, podría convertirse en un foco de infección.
PRECAUCIÓN Cuando coloque o extraiga la batería, desconecte el cable de alimentación del desfibrilador. De lo contrario, el operador podría sufrir una descarga eléctrica.
Manual del usuario Serie TEC-5600
PRECAUCIONES GENERALES DE MANEJO Este dispositivo está pensado para su uso por parte de personal médico cualificado. Utilice únicamente los productos Nihon Kohden autorizados con este dispositivo. Si utiliza productos no autorizados o lo hace de forma inadecuada, las especificaciones de rendimiento del dispositivo podrían verse afectadas. Esto incluye, entre otros elementos, baterías, papel de registro, plumas, cables de extensión, derivaciones de electrodos, cajas de entrada y alimentación de CA. Lea las precauciones con atención antes de intentar utilizar el equipo. 1. Para utilizar el equipo de forma segura y eficaz, es necesario comprender plenamente su funcionamiento. 2. Al instalar o almacenar el equipo, adopte las siguientes medidas de precaución:
(1) Evite la humedad o el contacto con el agua, las presiones atmosféricas extremas, la humedad y las temperaturas excesivas, las zonas poco ventiladas, el polvo, y el aire salino o sulfúrico.
(2) Coloque el equipo en una superficie plana y nivelada. Evite las vibraciones y las descargas mecánicas, incluso durante los traslados.
(3) Evite su colocación en una zona donde se almacenen productos químicos o exista peligro de fugas de gas.
(4) La fuente de la línea de alimentación que se va a aplicar al instrumento debe corresponder en frecuencia y voltaje con las especificaciones del producto, así como tener suficiente capacidad de corriente.
(5) Elija una sala que disponga de una instalación con toma a tierra adecuada.
3. Antes de la puesta en funcionamiento
(1) Compruebe que el equipo se encuentre en perfecto estado de funcionamiento.
(2) Compruebe que la puesta a tierra del equipo sea correcta.
(3) Compruebe que todos los cables estén conectados correctamente.
(4) Preste especial atención cuando este instrumento se combine con otros con el fin de evitar que se emitan diagnósticos erróneos o se produzcan otros problemas.
(5) Es necesario comprobar dos veces los circuitos utilizados para la conexión directa del paciente.
(6) Cuando utilice modelos que funcionen con batería, compruebe que el nivel de esta sea aceptable y que se encuentre en buen estado.
4. Durante el funcionamiento
(1) Tanto el paciente como el equipo requieren especial atención en todo momento.
(2) Apague la alimentación o retire los electrodos y los transductores cuando sea necesario para garantizar la seguridad del paciente.
(3) Evite el contacto directo entre la carcasa del equipo y el paciente.
5. Apagado después del uso
(1) Apague la alimentación y deje todos los controles en sus posiciones originales.
(2) Retire los cables con cuidado y sin forzarlos.
(3) Limpie el equipo y el resto de accesorios para el próximo uso.
6. El equipo debe recibir atención profesional y experta en lo relativo a su mantenimiento y reparaciones. Si el equipo no funciona correctamente, debe indicarse con claridad para evitar utilizarlo mientras esté averiado. 7. El equipo no debe alterarse ni modificarse de forma alguna.
Manual del usuario Serie TEC-5600
XVII
8. Mantenimiento e inspección
(1) El equipo y sus componentes se deben someter a inspecciones de mantenimiento regulares cada año como mínimo.
(2) Si se almacena durante períodos prolongados de tiempo sin usarse, asegúrese de que el equipo está en perfecto estado de funcionamiento antes de ponerlo en marcha.
(3) Se pone a disposición del personal técnico cualificado toda información técnica, como la lista de componentes, las descripciones, las instrucciones de calibración o cualquier otro tipo de información, previa solicitud del representante de Nihon Kohden.
9. Cuando se utilice este equipo con instrumental electroquirúrgico, preste especial atención a la aplicación o a la ubicación de los electrodos o transductores para evitar posibles quemaduras al paciente.
POLÍTICA DE GARANTÍA Nihon Kohden Corporation (NKC) garantiza sus productos frente a todo tipo de desperfectos en los materiales y en la factura del equipo durante un año a partir de la fecha de envío. Sin embargo, los materiales consumibles como el papel de registro, la tinta, las agujas y la batería quedan excluidos de la garantía. NKC o sus agentes autorizados repararán o sustituirán cualquier producto que se demuestre defectuoso durante el período de garantía, siempre que se haya utilizado tal y como se indica en las instrucciones de uso proporcionadas en los manuales del usuario y de servicio. Ninguna otra parte está autorizada a otorgar cualquier tipo de garantía o a asumir responsabilidades respecto a los productos de NKC. NKC no reconocerá ningún otro tipo de garantía, ya sea implícita o escrita. Además, el mantenimiento, las modificaciones técnicas o cualquier otro cambio que pueda sufrir el producto que no se hayan efectuado por parte de NKC o de sus agentes autorizados y que no cuenten con el consentimiento previo de NKC podrían provocar la anulación de dicha garantía. Los productos o componentes defectuosos deberán devolverse a NKC o a sus agentes autorizados junto con una explicación del error que se haya producido. Los gastos de envío deberán abonarse por adelantado. Esta garantía no se aplica a los productos que se han modificado, desmontado, reinstalado o reparado sin el consentimiento de Nihon Kohden o que hayan sido objeto de un descuido o accidente, daño provocado por un accidente, fuego, rayo, vandalismo, agua u otro tipo de siniestro, instalación o aplicación inadecuada, o bien si se han eliminado las marcas de identificación originales. En EE. UU. y Canadá, es posible que se apliquen otras directivas de garantía.
PRECAUCIÓN La legislación estadounidense restringe la venta de este producto a médicos o por prescripción médica.
XVIII
Manual del usuario Serie TEC-5600
PRECAUCIÓN RELATIVA A LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este equipo o sistema cumple con la norma internacional para compatibilidad electromagnética de equipos o sistemas electromédicos IEC 60601-1-2. Sin embargo, un entorno electromagnético en el que se superen los límites o niveles estipulados por la norma IEC 60601-1-2 podría provocar interferencias perjudiciales en el equipo o sistema, que dejara de llevar a cabo las funciones para las que está diseñado o que se redujera su rendimiento previsto. Por lo tanto, si durante el funcionamiento del equipo o sistema se produce una desviación no deseada respecto al rendimiento operativo previsto, deberá evitar, identificar y solucionar los efectos electromagnéticos adversos antes de seguir utilizándolo. A continuación, se describen algunas fuentes de interferencia habituales y sus medidas correctivas: 1. Interferencias electromagnéticas fuertes procedentes de una fuente emisora cercana, como una estación de radio o un teléfono móvil autorizados:
Instale el equipo o sistema en otra ubicación. Mantenga la fuente emisora, como el teléfono móvil, alejada del equipo o sistema, o apague el móvil.
2. Interferencias de radiofrecuencia procedentes de otros equipos a través de la fuente de alimentación de CA del equipo o el sistema:
Identifique la causa de la interferencia y, si es posible, elimine su fuente. Si no fuera posible, utilice otra fuente de alimentación.
3. Efecto de una descarga electrostática directa o indirecta:
Asegúrese de que todos los usuarios y pacientes que se encuentren en contacto con el equipo o sistema estén libres de energía electrostática directa o indirecta antes de utilizarlo. Un entorno húmedo puede ayudar a minimizar el problema.
4. Interferencia electromagnética con un receptor de ondas de radio, como una radio o un televisor:
Si el equipo o el sistema interfieren con un receptor de ondas de radio, ubíquelos lo más lejos posible del receptor.
5. Interferencias provocadas por rayos:
Cuando cae un rayo cerca del lugar en el que está instalado el equipo o sistema, puede inducir una corriente excesiva en el equipo o sistema. En tal caso, desconecte el cable de alimentación de CA del equipo o sistema y utilice el equipo o sistema con la alimentación de la batería, o utilice una fuente de alimentación ininterrumpida.
6. Utilización con otros equipos:
Cuando el equipo o sistema se encuentra cerca o apilado con otros equipos, el equipo o sistema podría repercutir en dichos equipos. Antes de utilizarlo, compruebe que el equipo o sistema funciona correctamente con otros equipos.
7. Utilización de accesorios, transductores o cables no especificados:
Cuando se conecta un accesorio, transductor o cable no especificado a este equipo o sistema, es posible que aumenten las emisiones electromagnéticas o que disminuya la inmunidad electromagnética. La configuración especificada de este equipo o sistema cumple con los requisitos electromagnéticos de la configuración establecida. Utilice este equipo o sistema únicamente con la configuración especificada.
Manual del usuario Serie TEC-5600
XIX
Precaución (continuación) 8. Utilización de una configuración no especificada:
Cuando el equipo o el sistema se usan con una configuración de sistema no especificada, distinta de la configuración de la prueba de EMC, pueden aumentar las emisiones electromagnéticas o disminuir la inmunidad electromagnética. Utilice este equipo o sistema únicamente con la configuración especificada.
9. Medición con una sensibilidad excesiva:
El equipo o sistema está diseñado para medir señales bioeléctricas con una sensibilidad específica. Si el equipo o sistema se utiliza con una sensibilidad excesiva, pueden aparecer artefactos por interferencias electromagnéticas, lo que puede conducir a un diagnóstico incorrecto. Cuando aparezca un artefacto inesperado, inspeccione las condiciones electromagnéticas del entorno y elimine la fuente del artefacto.
Si con las acciones sugeridas anteriormente no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con el representante de Nihon Kohden para obtener más ayuda.
Para conocer la conformidad de la EMC, consulte “Especificaciones: Estándares de aplicación de la compatibilidad electromagnética” en la sección Recursos técnicos. La marca CE es una marca de conformidad protegida de la Unión Europea. Los productos con la marca CE cumplen los requisitos de la directiva 93/42/CEE relativa a los productos sanitarios. Nota acerca de la directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE) 2002/96/CE Solo para los estados miembros de la Unión Europea: El objetivo de la directiva RAEE 2002/96/CE consiste, en primer lugar, en evitar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE) y, además, en reutilizar, reciclar y recuperar de acuerdo con otros métodos dichos residuos para reducir su eliminación. Póngase en contacto con el representante de Nihon Kohden para conocer más información sobre el proceso de eliminación de residuos.
XX
Manual del usuario Serie TEC-5600
Índice
1
Información general
Introducción.............................................................. 1-2 Componentes........................................................... 1-6 Símbolos.................................................................. 1-7
2
Descripción de paneles
Desfibrilador............................................................. 2-2 Palas internas (opcionales)...................................... 2-8
3
Precauciones generales de manejo
Etiquetas y símbolos de precaución......................... 3-2 Advertencias y precauciones................................... 3-4 Instalación y conexión.............................................. 3-9 Requisitos generales para conectar sistemas electromédicos..................................................... 3-10
4
Preparación
Alimentación............................................................. 4-2 Uso de la alimentación de CA.................................. 4-3 Uso de la batería...................................................... 4-5 Carga del papel de registro (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631)............................................................ 4-10 Inserción de una tarjeta SD.................................... 4-11 Exactitud del reloj integrado................................... 4-11 Modificación de la configuración............................ 4-11
5
Ventanas de configuración
Introducción.............................................................. 5-2 GUÍA......................................................................... 5-6 CONFIG. PALAS...................................................... 5-7 CONFIG. DISPOSITIVO........................................... 5-9
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
1 Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Introducción...........................................................6-0-2
6-1 Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
Proceso de preparación........................................6-1-2
2 3 4 5 6
Conexión de las palas y las almohadillas..............6-1-3
6-1
Medición de un ECG para una cardioversión
6-2
sincronizada......................................................6-1-12 Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización.....................................6-1-15 Impedancia de contacto entre la piel y los electrodos de las palas externas.......................6-1-22
6-3 6-4
7 8
6-2 Desfibrilación Introducción...........................................................6-2-2 Desfibrilación con palas externas..........................6-2-5 Desfibrilación con almohadillas desechables...... 6-2-11 Desfibrilación con palas internas.........................6-2-16
6-3 Cardioversión sincronizada Introducción...........................................................6-3-2
8-1 8-2 8-3
9 10
Cardioversión sincronizada con palas externas....6-3-5
10-1
Cardioversión sincronizada con almohadillas
10-2
desechables......................................................6-3-12 Cardioversión sincronizada con palas internas.....6-3-19 Utilización del ECG de la derivación de palas o almohadillas como señal de sincronización.....6-3-25
10-3
11 12
6-4 DEA
13
Introducción...........................................................6-4-2
14
Procedimiento en modo DEA................................6-4-4 Situaciones en las que se realizan cargas de energía automáticas.....................................6-4-14 Varias operaciones..............................................6-4-15
Índice 1
15
7
Estimulación (solo en el modelo TEC-5631)
Introducción.............................................................. 7-2 Preparación.............................................................. 7-4 Estimulación en modo FIJO................................... 7-10 Estimulación en modo DEMANDA......................... 7-13
8
Monitorización
Introducción...........................................................8-0-2 Ventana GUÍA........................................................8-0-5
8-1
Monitorización del ECG
Introducción...........................................................8-1-3 Número de electrodos y de derivaciones de medición.........................................................8-1-4 Selección de la derivación del ECG, el cable de conexión de ECG y los electrodos desechables.... 8-1-7 Conexión de los latiguillos de ECG al desfibrilador.....................................................8-1-9 Conexión de los electrodos desechables............8-1-10 Monitorización del ECG con las almohadillas desechables...................................................... 8-1-11 Inicio de la medición (inicio de la monitorización).....8-1-12 Repetición de la adquisición del ECG (APRENDER ECG)...........................................8-1-16 Configuración de las derivaciones de monitorización...................................................8-1-18 Configuración de la sensibilidad del ECG...........8-1-20 Modificación de los ajustes CONFIG. ECG y CONFIG. QRS................................................8-1-21 Modificación de la configuración de alarmas......8-1-23 Configuración del filtro y la visualización.............8-1-25 Configuración de las derivaciones precordiales....8-1-27 Configuración de la estimulación y la QRS.........8-1-28 Análisis de arritmia..............................................8-1-31
8-2 Monitorización de CO2 Introducción...........................................................8-2-2 Uso del kit del sensor de CO2 (método mainstream)..........................................8-2-3 Calibración a cero (cuando se utiliza TG-970P).... 8-2-11 Inicio de la medición (inicio de la monitorización).....8-2-15
Modificación de la configuración de alarmas......8-2-20 Configuración de MÉTODO CAL y ESCALA.......8-2-22 Control de la precisión de medición....................8-2-24 Método de medición............................................8-2-25
8-3 Monitorización del SpO2 Introducción...........................................................8-3-2 Selección de una sonda........................................8-3-4 Conexión de la sonda al desfibrilador...................8-3-6 Conexión de la sonda al paciente.........................8-3-6 Inicio de la medición (inicio de la monitorización)..... 8-3-7 Modificación de los ajustes de SpO2.....................8-3-8 Modificación de la configuración de alarmas......8-3-10 Modificación de los ajustes para la monitorización...................................................8-3-12
9
Función de alarma
Introducción.............................................................. 9-2 Lista de alarmas: Funcionamiento del desfibrilador y ejemplos de pantalla....................... 9-6 Silenciado y suspensión de alarmas...................... 9-10 Modificación de la configuración de alarmas......... 9-12 Configuración del volumen de alarma.................... 9-17 Registro de alarmas............................................... 9-17
10 Registro y almacenamiento de datos
Introducción.........................................................10-0-2
10-1 Registro e informes Introducción.........................................................10-1-2 Configuración de registro....................................10-1-4 Registro manual..................................................10-1-7 Registro automático..........................................10-1-10 Configuración de informes................................10-1-13 Registro de informes.........................................10-1-15 Caracteres y símbolos impresos.......................10-1-23
10-2 Almacenamiento y envío de datos Introducción.........................................................10-2-2 Tarjetas SD..........................................................10-2-2 Almacenamiento y visualización de datos...........10-2-5 Envío de datos....................................................10-2-9
Modificación de la configuración de CO2. ...........8-2-17
2 Índice
Manual del usuario Serie TEC-5600
10-3 Función de transmisión Introducción.........................................................10-3-2 Datos que pueden transferirse............................10-3-3
1
Transferencia de datos........................................10-3-4
2
11 Mensajes y solución
3
de problemas
4
Mensajes en pantalla............................................. 11-2
5
Mensajes de voz.................................................. 11-18 Solución de problemas......................................... 11-20
6
12 Mantenimiento
6-1 6-2
Comprobación diaria.............................................. 12-3
6-3
Chequeo básico..................................................... 12-6 Pruebas automáticas............................................ 12-25
6-4
Fecha de caducidad, sustitución y eliminación
7
de residuos......................................................... 12-27 Limpieza, desinfección y almacenamiento........... 12-32
8
Inspección de mantenimiento normal................... 12-36
8-1
Política de disponibilidad de piezas de repuesto..... 12-36
8-2
13 Consumibles, opciones
8-3
Accesorios estándar............................................... 13-2
10
Opciones y consumibles........................................ 13-3
10-1
y accesorios estándares
9
14
10-2
Configuración de elementos y ajustes predeterminados
10-3
11
Elementos de configuración, contenido y ajustes predeterminados.................................................. 14-2
12 13
15
Recursos técnicos
14
Especificaciones..................................................... 15-2
15
Referencias.......................................................... 15-33
ÍNDICE
Manual del usuario Serie TEC-5600
Índice 3
4 Índice
Manual del usuario Serie TEC-5600
Desembalaje Compruebe que todos los elementos están incluidos en el paquete. Si falta alguno, póngase en contacto con el representante de Nihon Kohden. El nombre y el número de elementos se describen en la siguiente ilustración. Algunos accesorios de este producto pueden variar en función del país o región de destino.
TEC-5601
Certificado
Desfibrilador (1)
Manuales
Certificado (1)
TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631
Desfibrilador (1)
Cable de conexión de ECG JC-906P (1)
Bolígrafo limpiador del cabezal térmico (1)
Papel de registro RQS50-3 (1)
Certificado
Manuales
Certificado (1)
En relación con accesorios estándar y consumibles como el papel de registro, utilice solo componentes y accesorios específicos de Nihon Kohden para garantizar los niveles de seguridad y de rendimiento. Si desea conocer el modelo, el número de código y el código de suministro de los accesorios estándar, consulte la página “Opciones y consumibles” de la sección 13 “Consumibles, opciones y accesorios estándares” de este manual.
Manual del usuario Serie TEC-5600
i
Convenciones utilizadas en este manual y en el equipo Advertencias y precauciones Nivel
Descripción
ADVERTENCIA
Una notificación de advertencia se emplea para alertar al usuario sobre las lesiones o muerte posibles que se pueden producir por el uso o uso indebido del equipo.
PRECAUCIÓN
Una notificación de precaución se emplea para informar al usuario sobre las posibles lesiones o problemas que podría provocar el equipo derivados de su uso o de un uso indebido del mismo, como problemas de funcionamiento y errores del equipo, o daños en el equipo o en otros bienes materiales
Iconos empleados en este manual Icono
Descripción Indica los puntos importantes y otros métodos de funcionamiento. Indica las páginas relacionadas de este manual en las que se pueden encontrar explicaciones más detalladas.
ii
Manual del usuario Serie TEC-5600
Convenciones textuales de este manual Estilo
Descripción
Desfibrilador
Serie TEC-5600
Tecla XXXXX/Botón XXXXX
Tecla o botón del panel frontal o del panel de operaciones situados debajo de la pantalla LCD.
XXXXX Posición
Posición seleccionada del selector.
Tecla [XXXXX]
Tecla mostrada en la ventana
Utilice/pulse la tecla [XXXXX].
Pulse la tecla de función entre 1 y 5 que se corresponda con el nombre de la tecla mostrado en la ventana.
“XXXXX”
Mensaje, elemento o parámetro mostrado en la ventana.
“XXXXX” Ejemplo: 200J Posición
SIN MARCAPASOS DESARM.
DEA OFF
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
MARCAP. PULSO INICIAR/PARAR
FREC. MARCAP. (ppm)
DISARM.
DEA
MONITOR
OFF
CHE CONFIG.
MODO INFANTIL Mientras pulsa, seleccione DEA
CARGAR DEA
GASTO MARCAP. (mA)
DESCARGA
Teclas [XXX]
Teclas o botones XXXXX
Manual del usuario Serie TEC-5600
Ejemplo: Utilice/pulse la tecla [SIG.].
iii
Estándares de seguridad El estándar de seguridad de este desfibrilador se clasifica del siguiente modo: Tipo de protección contra descargas eléctricas • Cuando se conecta a una alimentación de CA (uso comercial): Equipo médico eléctrico de clase I • Cuando no se conecta a una alimentación de CA (uso comercial): Equipo médico eléctrico de alimentación interna Nivel de protección contra descargas eléctricas • Elementos aplicados al tipo BF: Palas externas, almohadillas desechables • Componentes aplicados a prueba de desfibrilación de tipo CF: Palas internas, palas internas (con interruptor), cable de conexión de ECG, derivaciones de electrodos, sondas de SpO2, kit de sensor de CO2 Protección frente al acceso perjudicial de agua o partículas finas • IP44: TEC-5621 y TEC-5631 con un adaptador de almohadillas o palas internas, TEC-5611 • IP41: TEC-5621 y TEC-5631 con palas externas, TEC-5601 Aplicable al conectar todos los cables del paciente (excepto la grabadora) Métodos de esterilización o desinfección especificados por los fabricantes • Palas internas, palas internas con interruptor: Esterilización mediante vapor a alta presión (esterilización mediante autoclave), esterilización mediante gas de plasma, esterilización mediante óxido de etileno (esterilización mediante EOG) • Excepto las palas internas y las palas internas (con interruptor): No para esterilización Calificaciones para el uso en una atmósfera con una elevada concentración de oxígeno No calificado Nivel de seguridad para el uso en aire y gas anestésico inflamable u oxígeno/óxido nitroso y gas anestésico inflamable No se aplica Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo Condiciones de instalación Usos en interior y en un vehículo Frecuencia de uso (clase por IEC 60601-2-4: 2010) Uso intensivo frecuente
iv
Manual del usuario Serie TEC-5600
1
Información general
Introducción.....................................................................1-2 Modelos y funciones.......................................................................1-3 Parámetros de medición............................................................1-3 Características...............................................................................1-3
Componentes..................................................................1-6 TEC-5601.......................................................................................1-6 TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631...................................................1-6
Símbolos.........................................................................1-7 En el desfibrilador...........................................................................1-7 En el embalaje de transporte.....................................................1-7 En pantalla.....................................................................................1-8 En el adaptador de almohadillas JC-865V.....................................1-9 En las palas internas opcionales de las series ND-860V y ND-890V......................................................................................1-9
1
1. Información general
Introducción El desfibrilador aplica descargas eléctricas de alta corriente y corta duración a los pacientes para tratar la fibrilación y la taquicardia ventriculares1. El desfibrilador tiene una función de entrada de ECG que permite la cardioversión sincronizada y la desfibrilación asíncrona. El TEC-5631 puede realizar estimulaciones transcutáneas, útiles para tratar la bradicardia temporal. El desfibrilador está diseñado para que el operador pueda pulsar las teclas y los botones directamente desde su posición (a 30 cm del desfibrilador). 1
Rendimiento fundamental en el estándar EMC.
El desfibrilador funciona tanto con alimentación de CA como con una batería opcional de emergencia. Además del modo de desfibrilación manual, el desfibrilador proporciona un modo de desfibrilación semiautomática fácil de utilizar: el modo DEA. El desfibrilador también puede monitorizar el estado del paciente tras la desfibrilación. Los modelos TEC-5611, TEC-5621 y TEC-5623 incluyen medición del ECG. La monitorización de SpO2 y la de CO2 están disponibles con una unidad SpO2/multiparámetro opcional. En los ejemplos y en las explicaciones de este manual del usuario se muestra el modelo TEC-5631 (cuando está instalado el soporte de las palas externas opcional) y sus ajustes predeterminados.
ADVERTENCIA Este desfibrilador está diseñado para utilizarse con un solo paciente a la vez. No monitorice a varios pacientes con distintos sensores conectados.
ADVERTENCIA No diagnostique a un paciente únicamente en función de los datos adquiridos a través del desfibrilador. Un médico que conozca las funciones, limitaciones y características del desfibrilador deberá encargarse de realizar un diagnóstico general teniendo también en cuenta las señales biomédicas obtenidas por otros instrumentos.
Algunas de las opciones y los accesorios de este producto pueden variar según el país o la región de destino.
1-2
Manual del usuario Serie TEC-5600
1. Información general
Modelos y funciones Las funciones disponibles de los modelos de la serie TEC-5600 varían, tal y como se muestra en esta tabla: • Sí:
Incluido como opción básica
• Opcional: Incluido cuando el equipo opcional está conectado • No: Modelo
No incluido TEC-5601
TEC-5611
TEC-5621
TEC-5631
Palas externas
Sí
No
Sí
Sí
Almohadillas desechables1
No
Sí
Sí
Sí
Palas internas
No
No
Opcional
Opcional
Estimulación transcutánea
No
No
No
Sí
Medición del ECG (conector de ECG)
No
Sí
Sí
Sí
Cardioversión sincronizada
No
Sí
Sí
Sí
DEA
No
Sí
Sí
Sí
Grabadora
No
Sí
Sí
Sí
Medición de SpO2
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Medición de CO2
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Memoria externa (tarjeta SD)
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Comunicación por Bluetooth®
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Salida de sonido
Sí
Sí
Sí
Sí
Grabadora de voz
Sí
Sí
Sí
Sí
Entrada de ECG externa
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Batería
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Función
Desfibrilación
1
1
Las almohadillas desechables se venden por separado.
Parámetros de medición Los modelos TEC-5611, TEC-5621 y TEC-5631 pueden monitorizar las derivaciones I, II, III, AVR, aVL, aVF, Ca y Cb del ECG. La unidad SpO2/multiparámetro QI-564V opcional permite la monitorización de SpO2 y CO2.
Características Desfibrilación de onda bifásica Este desfibrilador permite realizar desfibrilaciones de onda bifásica con la tecnología ActiBiphasic, exclusiva de Nihon Kohden.
Pantalla LCD clara y definida Las ondas del ECG y los mensajes pueden verse con total claridad en la pantalla LCD de 6,5 pulgadas.
Funcionamiento mediante CA o batería Puede trasladarse y usarse de forma portátil gracias a su batería opcional. Manual del usuario Serie TEC-5600
1-3
1
1. Información general
Carga rápida El desfibrilador se carga de 0 a 200 J en menos de 4 segundos y de 0 a 270 J en menos de 5 segundos. Esto permite una desfibrilación o una cardioversión en un tiempo mínimo.
Rápida recuperación de la onda del ECG Tras una desfibrilación o una cardioversión, la onda del ECG se recupera en 3 segundos para que pueda comprobar inmediatamente el resultado de la desfibrilación o la cardioversión.
Función DEA (TEC-5611, TEC-5621 y TEC-5631) • Si se detecta un ritmo susceptible de desfibrilación durante el análisis del ECG, el desfibrilador se carga automáticamente para preparar la desfibrilación. • El modo DEA también proporciona instrucciones de voz. • Si se detecta un ritmo susceptible de desfibrilación durante el modo de monitorización, sonará una alarma. • Puede cambiar al modo infantil con solo pulsar un botón.
Estimulación transcutánea (TEC-5631) La estimulación transcutánea puede proporcionar tratamiento de urgencia para las bradicardias que puedan producirse tras la desfibrilación.
Conectores de entrada de señales de parámetros compatibles con los monitores de cabecera de Nihon Kohden (ECG, SpO2, CO2) Cuando monitorice a un paciente con este desfibrilador, podrá pasar fácilmente a la monitorización mediante un monitor de cabecera de Nihon Kohden.
Autocomprobación • Se proporcionan funciones de autocomprobación semiautomática, como la comprobación de la desfibrilación, la estimulación y la grabadora, para llevar a cabo una breve inspección del desfibrilador antes de su uso. • Se proporciona la función de prueba automática. El estado del desfibrilador se indica mediante el indicador de estado. Para garantizar su disponibilidad de uso, el desfibrilador lleva a cabo una prueba automática. • El usuario también puede comprobar las funciones individuales, como la desfibrilación, la estimulación y la grabadora.
Grabadora de voz incorporada Con la grabadora de voz incorporada, este desfibrilador puede registrar el sonido del entorno durante su funcionamiento y guardar los datos de sonido en una tarjeta SD junto con los datos de las constantes vitales del paciente. Los datos guardados se pueden revisar en un PC con el software opcional del visor de informes del desfibrilador.
Registradora incorporada (TEC-5611, TEC-5621 y TEC-5631) La registradora incorporada realiza registros continuos, automáticos, de informes y de historiales de operaciones. Utiliza un rollo de papel al que no le afecta la vibración ni el movimiento, como los que se producen en una ambulancia o en otra situación de emergencia.
1-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
1. Información general
Módulo Bluetooth® Este módulo Bluetooth® QI-832V opcional puede enviar datos desde el desfibrilador a un PC o a otro tipo de dispositivo.
1
Guía de funcionamiento en pantalla Cuando se produce una alarma técnica, el desfibrilador puede mostrar medidas correctivas en la ventana GUÍA.
Manual del usuario Serie TEC-5600
1-5
1. Información general
Componentes TEC-5601 Software
Desfibrilador
Otros elementos • Cable de alimentación • GELAID • Carrito • Montaje en pared • Cesta • Kit de soporte de la pasta • Gancho para la camilla
• Software Defibrillator Report Viewer QP-551VK • Kit de software QS-009V
TEC-5601
Batería
Tarjeta de memoria SD
Módulo Bluetooth®
QM-001D, QM-002D
QI-832V
Unidad SpO2/multiparámetro
危険
DANG
ER
使用
開始
年月 日
NKB-301V (YZ-024H9)
QI-564V
TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631 Desfibrilador
Accesorios
Esta ilustración corresponde al modelo TEC-5631.
Cable de conexión de ECG JC-906P
Papel de registro RQS50-3
Bolígrafo limpiador del cabezal térmico Y-011
TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631 Palas internas1 1
Solo en TEC-5621 y TEC-5631
Almohadillas desechables
Batería
Tarjeta de memoria SD
危険
DANG
ER
使用
開始
Serie ND-860V, serie ND-890V (con interruptor)
Módulo Bluetooth®
QI-832V
Series P-511, P-513, P-532, P-530 y P-700
Unidad SpO2/multiparámetro
QI-564V
Software • Software Defibrillator Report Viewer QP-551VK • Kit de ampliación QS-831V (para análisis de arritmias) • Kit de software QS-009V
1-6
年月 日
NKB-301V (YZ-024H9)
QM-001D, QM-002D
Otros elementos • Cable de alimentación • GELAID1 • Adaptador de almohadillas JC-865V1 • Derivación de electrodos BR-903P • Carrito • Montaje en pared • Cesta • Kit de soporte de la pasta • Gancho para la camilla 1
Solo en TEC-5621 y TEC-5631
Manual del usuario Serie TEC-5600
1. Información general
Símbolos 1
Los siguientes símbolos se utilizan con el desfibrilador. Los nombres y las descripciones de cada símbolo se muestran en la siguiente tabla.
En el desfibrilador Símbolo
Descripción
Símbolo
Corriente alterna
Inicio de la estimulación
Cargando
Detención de estimulación
Cargado (ha concluido la carga de la batería)
Conector de palas bloqueado
Silenciado de alarmas
Conector de palas desbloqueado
Registrando
La marca CE es una marca de conformidad protegida de la Unión Europea. Los productos con este símbolo cumplen los requisitos de la directiva 93/42/CEE relativa a los productos sanitarios.
Ranura de tarjeta SD Entrada/salida (ranura de tarjetas SD)
Los productos que lleven este símbolo cumplen con la directiva europea RAEE 2002/96/CE, por lo que es necesario eliminarlos por separado. A la hora de eliminar los productos de Nihon Kohden que incluyen este símbolo, póngase en contacto con el representante de Nihon Kohden.
Componente aplicado a prueba de desfibrilación de tipo CF Elementos aplicados al tipo BF Precaución
IP41
Descripción
• Protección de acceso a partes peligrosas con un cable de 1,0 mm de diámetro • Protección contra objetos sólidos extraños de 1,0 mm o más de diámetro • Protección contra los efectos dañinos de las salpicaduras de agua
IP44
• Protección de acceso a partes peligrosas con un cable de 1,0 mm de diámetro • Protección contra objetos sólidos extraños de 1,0 mm o más de diámetro • Protección contra los efectos dañinos de las salpicaduras de agua
Símbolo
Descripción
En el embalaje de transporte Símbolo
Descripción Este lado hacia arriba
Mantener alejado de la lluvia.
Frágil
Límite de apilamiento
Manual del usuario Serie TEC-5600
1-7
1. Información general
En pantalla Símbolo
1∼3
0
Descripción
Símbolo
Descripción
Corriente alterna
Análisis del DEA en pausa
Batería completamente cargada
Pausa infinita
Quedan más de 2/3 de carga.
Durante una RCP
Queda más de 1/3 de carga.
Número de descargas eléctricas
Alimentación restante de la batería inferior a tres descargas de 270 J
Papel agotado
El funcionamiento con batería no se encuentra disponible.
Registrando
No se puede determinar la carga restante en la batería.
Registro de informes
Audio desactivado
En espera. (No hay datos sin guardar en el desfibrilador).
Audio en pausa
En espera. (Aún hay datos sin guardar en el desfibrilador que deben escribirse en la tarjeta SD). No extraiga la tarjeta SD.
Alarma desactivada
Escribiendo en la tarjeta SD. No extraiga la tarjeta SD.
Símbolo de sincronización con QRS
No se puede escribir en la tarjeta SD. Fallo en el desfibrilador o en la tarjeta SD.
Visualización del ECG en cascada
Queda poco espacio libre en la tarjeta SD.
Símbolo de estimulación
En espera. (Aún hay datos sin guardar que deben escribirse, pero la tarjeta SD está llena y se sobrescribirán los datos más antiguos). No extraiga la tarjeta SD.
Rechazo de estimulación desactivado Punto de generación del pulso del marcapasos implantado
Almacenando informe de onda.
Alarma de arritmias desactivada (distinto de FV/TV)
Bluetooth conectado
Alarma FV/TV desactivada
Bluetooth conectado (tipo de dispositivo: PC)
Onda de pulso SpO2 inestable
Bluetooth conectado (tipo de dispositivo: teléfono móvil) Bluetooth conectado (tipo de dispositivo: desconocido)
Color de fondo: Azul
1-8
Siga las instrucciones de uso
Manual del usuario Serie TEC-5600
1. Información general
En el adaptador de almohadillas JC-865V Símbolo
Descripción
Símbolo
Elemento aplicado al tipo BF
Descripción
1
Precaución
En las palas internas opcionales de las series ND-860V y ND-890V Símbolo
Descripción Componente aplicado a prueba de desfibrilación de tipo CF
Manual del usuario Serie TEC-5600
Símbolo
Descripción Atención, consulte el manual del usuario.
1-9
1. Información general
1-10
Manual del usuario Serie TEC-5600
2
Descripción de paneles
Desfibrilador....................................................................2-2 TEC-5601.......................................................................................2-2 Panel frontal...............................................................................2-2 Lado derecho del equipo............................................................2-3 Lado izquierdo del equipo..........................................................2-3 Parte trasera del equipo.............................................................2-3 TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631...................................................2-4 Panel frontal...............................................................................2-4 Panel de operaciones (en el panel frontal).................................2-5 Lado derecho del equipo............................................................2-6 Lado izquierdo del equipo..........................................................2-6 Parte trasera del equipo.............................................................2-6 Palas externas................................................................................2-7
Palas internas (opcionales).............................................2-8
2
2. Descripción de paneles
Desfibrilador Cuando se pulsa un botón o una tecla de función en el panel frontal del desfibrilador, suena un pitido. Dicho pitido no sonará si se establece en “0” el ajuste SONIDO DE TECLA del VOLUMEN en la ventana CONFIGURACIÓN. Sección 5 “VOLUMEN” (p. 5-12)
TEC-5601 Panel frontal
2 Pantalla LCD
3 Indicador de alarma
1 Asa
4 Indicador de estado SINC
SINC
5 Selector de función
MARCAP.
DEMANDA
DISARM.
DEA
MONITOR
OFF
FIJO CHEQ. BÁSICO CONFIG.
6 Micrófono
MARCAP.
DEMANDA
DISARM.
DEA
MONITOR
OFF
FIJO CHEQ. BÁSICO CONFIG.
CARGAR
7 Botón CARGAR
CARGAR
8 Compartimento de la batería
9 Indicador luminoso de alimentación de CA
12 Teclas de función
14 Altavoz
10 Indicador luminoso de carga de la batería 11 Indicador luminoso de finalización de carga de la batería
1 Asa Facilita el traslado del desfibrilador. 2 Pantalla LCD Muestra las ondas, las alarmas y otros datos y ajustes. 3 Indicador de alarma Se ilumina o parpadea cuando se genera una alarma. 4 Indicador de estado Indica el estado del desfibrilador en función de la autocomprobación diaria. Verde: No hay problemas. Rojo: Consulte la sección 11 “Solución de problemas” (p. 11-20) 5 Selector Permite seleccionar el modo de funcionamiento (MONITOR, CONFIG., CHEQUEO BÁSICO) y el nivel de energía de salida del modo de desfibrilación manual. 2-2
13 Tecla de silenciado de alarmas
También sirve para apagar o encender el desfibrilador. 6 Micrófono Graba el sonido ambiente. 7 Botón CARGAR Inicia la carga en el modo de desfibrilación manual. 8 Compartimento de la batería Aquí se aloja la batería opcional NKB-301V. 9 Indicador luminoso de alimentación de CA Se ilumina cuando el desfibrilador funciona con alimentación de CA.
11 Indicador de finalización de carga de la batería Se ilumina cuando se termina de cargar la batería. 12 Teclas de función Sus funciones dependen de lo que se muestre en la pantalla durante el funcionamiento. 13 Tecla de silenciado de alarmas Silencia o suspende temporalmente una alarma. 14 Altavoz Emite sonidos y alarmas.
10 Indicador luminoso de carga de la batería Se ilumina cuando se está cargando la batería. Manual del usuario Serie TEC-5600
2. Descripción de paneles
Lado derecho del equipo
1 Ranura de tarjeta SD.
2
1 Ranura de tarjeta SD. Introduzca una tarjeta de memoria SD.
Lado izquierdo del equipo 1 Toma de SpO2 (cuando se conecta el QI-564V) Permite conectar el cable de conexión de SpO2. 2 Toma de CO2 (cuando se conecta el QI-564V) 1 Toma de SpO2
Permite conectar el kit de sensor de CO2.
2 Toma de CO2
Parte trasera del equipo 1 Entrada de CA Permite conectar el cable de alimentación de CA.
1 Entrada de CA
Manual del usuario Serie TEC-5600
2-3
2. Descripción de paneles
TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631 Panel frontal 2 Pantalla LCD
3 Indicador de alarma
1 Asa
SINC MARCAP. PULSO INICIAR/PARAR
FREC. MARCAP. (ppm)
MARCAP.
DEMANDA
DISARM.
FIJO CHEQ. BÁSICO CONFIG.
DEA
MONITOR
OFF MODO INFANTIL Mientras pulsa, seleccione DEA
GASTO MARCAP. (mA)
TEC-5611
CARGAR DEA
DESCARGA
4 Conector de almohadillas 6 Compartimento de la batería
1 Asa Facilita el traslado del desfibrilador. 2 Pantalla LCD Muestra las ondas, las alarmas y otros datos y ajustes.
5 Altavoz
4 Toma para las palas (TEC-5621, TEC-5631)
5 Altavoz Emite sonidos, alarmas y el sonido de la RCP. 6 Compartimento de la batería Aquí se aloja la batería opcional NKB-301V.
3 Indicador de alarma Se ilumina o parpadea cuando se genera una alarma. 4 Toma para las palas (TEC-5621, TEC-5631) Permite conectar unas palas externas, unas palas internas o un adaptador de almohadillas opcionales. Conector de almohadillas (TEC-5611) Permite conectar las almohadillas desechables.
2-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
2. Descripción de paneles
Panel de operaciones (en el panel frontal) TEC-5631 14 Indicador luminoso PULSO 15 Tecla INICIAR/ PARAR 16 Teclas de aumento/ disminución de FREC. MARCAP. 17 Teclas de aumento/ disminución de GASTO MARCAP.
1 Indicador de estado 2 Botón SINC SINC
2
3 Selector de función
MARCAP. PULSO INICIAR/PARAR
SINC MARCAP. PULSO
FREC. MARCAP. (ppm)
MARCAP.
INICIAR/PARAR
DEA
FREC. MARCAP. (ppm)
MARCAP.
DISARM.
FIJO CHEQ. BÁSICO CONFIG.
MONITOR
OFF MODO INFANTIL Mientras pulsa, seleccione DEA
GASTO MARCAP. (mA)
8 Piloto de alimentación de CA
MONITOR
DEMANDA
DEA
GASTO MARCAP. (mA)
DEMANDA
DISARM.
CARGAR
MODO INFATIL Mientras pulsa, seleccione DEA
CARGAR DEA
DEA
DESCARGA
OFF
FIJO CHEQ. BÁSICO CONFIG.
DESCARGA
4 Botón MODO INFANTIL 5 Micrófono 6 Botón CARGAR/ DEA 7 Botón DESCARGA
11 Teclas de función
9 Indicador de carga de la batería 10 Indicador de finalización de carga de la batería
1 Indicador de estado Indica el estado del desfibrilador en función de la autocomprobación diaria. Verde: No hay problemas. Rojo: Consulte la sección 11 “Solución de problemas” (p. 11-20) 2 Botón SINC Alterna entre los modos de cardioversión sincronizada y de desfibrilación asíncrona. 3 Selector Permite seleccionar el modo de funcionamiento (DEA, MONITOR, CONFIG., CHEQUEO BÁSICO, MARCAPASOS FIJO, MARCAPASOS DEMANDA), el nivel de energía de salida del modo de desfibrilación manual y apagar o encender el desfibrilador. 4 Botón MODO INFANTIL Para acceder al modo infantil en el DEA, establezca el selector en DEA mientras pulsa el botón MODO INFANTIL.
de registro/ 13 Tecla de 12 Tecla detención silenciado de alarmas
5 Micrófono Graba el sonido ambiente. 6 Botón CARGAR/DEA En el modo de desfibrilación manual, se inicia la carga. En el modo DEA, se inicia el análisis del ECG. Si después de analizar un ECG, el desfibrilador considera que se requiere una desfibrilación, la carga se inicia automáticamente. 7 Botón DESCARGA Realiza una descarga de energía en los modos DEA y de desfibrilación manual si están conectadas las almohadillas desechables o las palas internas. 8 Piloto de alimentación de CA Se ilumina cuando el desfibrilador funciona con alimentación de CA. 9 Indicador de carga de la batería Se ilumina cuando se está cargando la batería. 10 Indicador de finalización de carga de la batería Se ilumina cuando se termina de cargar la batería.
Manual del usuario Serie TEC-5600
11 Teclas de función Sus funciones dependen de lo que se muestre en la pantalla durante el funcionamiento. 12 Tecla de registro/detención Inicia y detiene el registro continuo con la grabadora. En el modo CONFIGURACIÓN, al pulsar esta tecla, se genera el informe seleccionado. 13 Tecla de silenciado de alarmas Silencia o suspende temporalmente una alarma. 14 Indicador luminoso PULSO Parpadea durante la sincronización con los pulsos de la estimulación en la estimulación transcutánea. 15 Tecla INICIAR/PARAR Inicia y detiene la estimulación transcutánea. 16 Teclas de aumento/disminución de FREC. MARCAP. Establece la frecuencia de la estimulación. 17 Teclas de aumento/disminución de GASTO MARCAP. Permite establecer la intensidad de corriente de estimulación.
2-5
2. Descripción de paneles
Lado derecho del equipo
1 Ranura de tarjeta SD. 1 Ranura de tarjeta SD. 2 Palanca de apertura de la puerta 3 Registradora
Introduzca una tarjeta de memoria SD. 2 Palanca de apertura de la puerta Tire de la palanca hacia arriba para abrir la puerta del contenedor de papel. 3 Registradora Registrador de cabezal térmico de 50 mm de ancho. Cargue el papel de registro consumible (RQS50-3) especificado por Nihon Kohden.
Lado izquierdo del equipo 1 Toma de ECG Permite conectar el cable de conexión de ECG. 2 Toma de SpO2 (cuando se conecta el QI-564V) Permite conectar el cable de conexión de SpO2. 1 Toma de ECG 2 Toma de SpO2
3 Toma de CO2 (cuando se conecta el QI-564V) Permite conectar el kit de sensor de CO2.
3 Toma de CO2
Parte trasera del equipo 1 Entrada de CA Permite conectar el cable de alimentación de CA.
1 Entrada de CA
2-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
2. Descripción de paneles
Palas externas 1 Botón de descarga
1 Botón de descarga
2 Indicador de contacto de las palas 3 Botón de carga 1 Botón de descarga
2
Pulse ambos botones simultáneamente para descargar la energía cargada. En la cardioversión sincronizada, el desfibrilador descargará energía en el momento adecuado después de pulsar estos botones. Cuando el desfibrilador está cargado, estos botones parpadean. 2 Indicador de contacto de las palas Indica la calidad del contacto entre las palas y el paciente. • De 0 a 100 ohmios : Se ilumina en verde (buen contacto). • De 100 a 200 ohmios : Se ilumina en amarillo. • De 200 ohmios o más : Se ilumina en naranja. 3 Botón de carga (en las palas) Carga el desfibrilador. 4 Toma para las palas (TEC-5621, TEC-5631) Se conecta en el conector de la pala del desfibrilador.
Pala ESTERNÓN
Pala ÁPEX
4 Conector de las palas (TEC-5621, TEC-5631)
Manual del usuario Serie TEC-5600
2-7
2. Descripción de paneles
Palas internas (opcionales) Serie ND-860V (sin interruptor) 1 Conector de la pala
Serie ND-890V (con interruptor) 1 Conector de la pala
2 Electrodos
3 Asas
2 Electrodos
3 Asas
4 Botón de descarga
1 Conector de la pala Se conecta en el conector de la pala del desfibrilador. 2 Electrodos Estos electrodos descargan energía en contacto directo con el corazón. 3 Asas Sujete las asas firmemente durante las cargas y las descargas. Asegúrese de sujetar las palas entre el cable y la protección. 4 Botón de descarga (serie ND-890V) Púlselo para realizar una descarga. Durante una cardioversión sincronizada, el desfibrilador descargará energía en el momento adecuado tras pulsar este botón.
2-8
Manual del usuario Serie TEC-5600
3
Precauciones generales de manejo Etiquetas y símbolos de precaución................................3-2 En el desfibrilador...........................................................................3-2 Panel frontal...............................................................................3-2 Lado derecho del equipo............................................................3-2 Lado izquierdo del equipo..........................................................3-2 Parte trasera del equipo.............................................................3-3 En las palas externas.....................................................................3-3 En el adaptador de almohadillas JC-865V.....................................3-3 En las palas internas (opcionales).................................................3-3
Advertencias y precauciones..........................................3-4 Batería............................................................................................3-4 Papel de registro............................................................................3-5 Tarjetas SD.....................................................................................3-6 Uso con una unidad electroquirúrgica............................................3-7 Notas generales sobre la desfibrilación.........................................3-8
Instalación y conexión.....................................................3-9 Interrupción del suministro de alimentación del desfibrilador.........3-9 Instalación de unidades opcionales al desfibrilador y conexión de instrumentos externos...............................................................3-9
Requisitos generales para conectar sistemas electromédicos..............................................................3-10 Ejemplos de combinaciones de EQUIPOS ELECTROMÉDICOS y equipos no electromédicos...............3-11
3
3. Precauciones generales de manejo
Etiquetas y símbolos de precaución En esta sección encontrará información acerca de las etiquetas y los símbolos de precaución presentes en el desfibrilador. Consulte la página de cada descripción y asegúrese de que las entiende bien. Utilice el desfibrilador correctamente y con seguridad.
Lado derecho del equipo
En el desfibrilador
“Tarjetas SD” (p. 3-6)
Panel frontal Sección 12 “Comprobación diaria” (p. 12-3)
SINC MARCAP. PULSO INICIAR/PARAR
FREC. MARCAP. (ppm)
MARCAP.
DEMANDA
DISARM.
FIJO CHEQ. BÁSICO CONFIG.
DEA
MONITOR
OFF MODO INFANTIL
GASTO MARCAP. (mA)
Mientras pulsa, seleccione DEA
CARGAR DEA
DESCARGA
TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631 Sección 4 “Carga del papel de registro (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631)” (p. 4-10)
TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631
Lado izquierdo del equipo
Sección 6-1 “Conexión de las palas y las almohadillas” (p. 6-1-3)
• Consulte las notas sobre la monitorización al inicio de este manual. • Sección 8 “Monitorización”
3-2
Manual del usuario Serie TEC-5600
3. Precauciones generales de manejo
Parte trasera del equipo Sustitución de la batería Sección 12 “Sustitución” (p. 12-28)
En el adaptador de almohadillas JC-865V TEC-5621, TEC-5631 Sección 6-1 “Conexión de las palas y las almohadillas” (p. 6-1-3)
3
Sección 6 “Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA”
En las palas externas Sección 6 “Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA”
En las palas internas (opcionales) TEC-5621, TEC-5631 Sección 6-1 “Conexión de las palas y las almohadillas” (p. 6-1-3) Serie ND-860V (sin interruptor)
Serie ND-890V (con interruptor)
TEC-5621, TEC-5631 Sección 6-1 “Conexión de las palas y las almohadillas” (p. 6-1-3)
Manual del usuario Serie TEC-5600
3-3
3. Precauciones generales de manejo
Advertencias y precauciones NOTA: Consulte las advertencias y las precauciones descritas al inicio de este manual.
Batería
ADVERTENCIA
Uso de la batería ADVERTENCIA No realice las siguientes acciones con la batería, ya que puede provocar fugas, sobrecalentamiento, explosiones e incendios. • No cortocircuite los terminales + y – de la batería. • No arroje la batería al fuego ni la caliente. • No desmonte ni modifique la batería. • No golpee con fuerza ni deforme la batería. • No utilice la batería con un dispositivo no indicado. • No cargue la batería con un dispositivo no indicado. • No cargue la batería con la polaridad incorrecta. • No sumerja la batería en agua ni la moje.
ADVERTENCIA No exponga la batería a la luz directa del sol ni la deje en un lugar a temperaturas altas, como en un coche aparcado directamente bajo el sol o delante de una estufa, ya que se podrían provocar fugas, sobrecalentamiento, explosiones e incendios. Asimismo, el funcionamiento y la vida útil de la batería podrían deteriorarse.
ADVERTENCIA • Realice una prueba con la batería una vez al mes. • Cuando comience a utilizar una batería nueva, escriba la fecha del primer uso en la etiqueta incluida para tal efecto. • Sustituya la batería por una nueva cada dos años. • La desfibrilación no se puede realizar con la alimentación de la batería mientras se prueba esta última. Realice la desfibrilación con alimentación de CA o utilice otro desfibrilador. Es posible que el desfibrilador no realice ninguna descarga si la batería está deteriorada o insuficientemente cargada.
ADVERTENCIA Si se produce una fuga de líquido de la batería y este entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, no los frote. Límpielos con agua limpia en abundancia y acuda a un médico inmediatamente.
3-4
Las siguientes acciones pueden provocar el sobrecalentamiento y la fuga de la batería. • No utilizar la batería durante un período de tiempo prolongado (alrededor de un año).
• Asegúrese de realizar una prueba de la batería antes de usar una batería nueva. Guía del administrador: “Procedimiento de prueba de la batería”
• La vida útil de la batería es de 2 años. Cuando comience a usar una batería nueva, anote la fecha de inicio de uso en el espacio correspondiente de la etiqueta de la batería, así como en la otra etiqueta que se proporciona con la batería para tal fin. Coloque esta etiqueta rellenada en el lateral del desfibrilador y no olvide comprobarla antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de batería. • El período de garantía de la batería es de un año. Si ha disminuido el número de descargas disponibles o la batería queda inservible, no deje la batería en el desfibrilador. Podrían producirse fugas de la sustancia que hay en el interior de la batería, lo que puede provocar corrosión en el equipo e incendios. Sustituya inmediatamente la batería por una nueva. • No deje una batería descargada en el desfibrilador si el cable de alimentación del desfibrilador no está conectado a la toma de CA. La batería puede descargarse en exceso y quedar inservible. Aunque esté cargada, no deje la batería en el desfibrilador sin la fuente de la alimentación de CA durante un mes o más. La batería se descargará gradualmente y puede quedar inservible si se descarga en exceso. • Si los indicadores de carga y de finalización de carga no se iluminan aunque se suministre alimentación de CA al desfibrilador, puede que la batería o el desfibrilador estén defectuosos. Póngase en contacto con el representante de Nihon Kohden. Tenga siempre una batería de repuesto lista para su uso. • Realice una prueba de la batería una vez al mes y compruebe la capacidad de la batería.
Carga de la batería • Cargue la batería únicamente a temperaturas ambiente de entre 0 y 40 °C (32 y 104 °F). De lo contrario, la carga podría detenerse. La carga a temperaturas superiores a 40 °C (104 °F) puede acelerar el deterioro de la batería.
Manual del usuario Serie TEC-5600
3. Precauciones generales de manejo
• Si la batería se calienta en exceso debido a una carga demasiado prolongada, por ejemplo, parpadearán los indicadores de carga de la batería y de carga de batería finalizada. Detenga inmediatamente la carga, traslade el desfibrilador a un lugar más fresco y, a continuación, reanude el proceso. El desfibrilador comenzará automáticamente la carga cuando disminuya la temperatura de la batería. • Cargue la batería inmediatamente después de su uso. Si deja la batería descargada, puede descargarse en exceso y quedar inservible. • Cargue siempre la batería con este desfibrilador. Si para ello utiliza otro dispositivo, la batería podría funcionar de forma defectuosa.
Comprobación de la batería • Sustituya la batería cada 2 años. Para garantizar el uso de emergencia del desfibrilador con la alimentación de la batería, lleve a cabo una prueba de esta al menos una vez al mes. • Compruebe el aspecto de la batería cada 6 meses para evitar accidentes relacionados con ella. Si detecta algún defecto, como una fisura, una deformación, fugas o algún cable roto en la batería, sustitúyala por una nueva. Si tiene polvo, límpielo.
Almacenamiento de la batería • Si va a almacenar el desfibrilador con la batería dentro, deje el desfibrilador conectado a una fuente de alimentación de CA. Si no va a almacenar el desfibrilador conectado a una fuente de alimentación de CA, retire la batería antes de almacenarlo. • Si no va a utilizar el desfibrilador durante más de 6 meses, retire la batería para evitar fugas o corrosión. Conserve la batería a una temperatura ambiente de entre −20 °C (−4 °F) y 35 °C (95 °F) y en lugares de poca humedad. • Si no va a utilizar la batería durante más de un mes, deberá cargarla completamente antes de volver a usarla. Aunque la batería se cargue por completo antes de almacenarla por un breve período de tiempo, se descargará y la duración del funcionamiento se reducirá mientras permanece guardada. • Para garantizar un rendimiento óptimo del desfibrilador, sustituya la batería cada 2 años. • Si va a almacenar la batería durante un período prolongado, cárguela cada 6 meses. • Si se almacena durante demasiado tiempo, puede descargarse y quizá no pueda cargarse por completo. En ese caso, puede recuperar la capacidad completa realizando varios ciclos de carga y descarga completos.
Manual del usuario Serie TEC-5600
Eliminación de la batería Las baterías que se emplean en este desfibrilador son de níquel e hidruro metálico (Ni-MH). Antes de desechar una batería, póngase en contacto con el representante de Nihon Kohden; las medidas adecuadas de eliminación de residuos pueden diferir según sus leyes locales. La batería se reciclará como medida para proteger el medio ambiente. Antes de eliminar el desfibrilador, asegúrese de que ha retirado la batería.
Papel de registro NOTA: Utilice siempre los productos originales especificados para el papel de registro. Nombre de la referencia del papel de registro especificado: RQS50-3
RQS50-3
Tenga en cuenta lo siguiente cuando manipule el papel de registro: • Los plásticos y los disolventes orgánicos pueden provocar la aparición de color en la superficie blanca o provocar que el papel de registro pierda intensidad. Ejemplos de materiales con disolventes orgánicos que destiñen: Adhesivos, pegamento, plumones con punta de fieltro y papel diazo semiseco. Ejemplos de materiales fabricados con cloruro de vinilo suave que destiñen: Fundas de documentos, álbumes y protectores de escritorio. Ejemplos de materiales con contenido plástico que destiñen: Borradores, cinta adhesiva y algunos rotuladores fluorescentes. • Cuando pegue el papel de registro, utilice pegamento con una base de almidón, base de acetato de polivinilo (PVA), pegamento con base de goma arábiga, pegamento sintético con base de carboximetilcelulosa (CMC) o papel unido. • No aplique una presión elevada al papel de registro. Si se frota o se araña la superficie con un objeto duro, esta se decolorará.
3-5
3
3. Precauciones generales de manejo
• Inserte la tarjeta SD en la dirección correcta.
Tarjetas SD
“Inserción y extracción de una tarjeta SD” (p. 10-2-3)
Tarjetas SD compatibles Utilice solo tarjetas SD fabricadas por Nihon Kohden (QM-001D o QM-002D). NOTA: No utilice tarjetas SD distintas de las especificadas. Si lo hace, puede que los datos no se almacenen o que se dañe el desfibrilador. Si utiliza una tarjeta SD que se usó con un dispositivo distinto de este desfibrilador, la capacidad de datos disponible con el desfibrilador podría reducirse.
Manipulación durante la lectura o la escritura de datos • Escriba datos en la tarjeta SD únicamente con un dispositivo especificado por Nihon Kohden. De lo contrario, podría quedar inservible. • No extraiga nunca la tarjeta SD del dispositivo mientras se escriban o se lean datos. De lo contrario, podría dañarse.
Uso de tarjetas SD Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice tarjetas SD:
ADVERTENCIA No deje la tarjeta SD cerca del paciente o al alcance de los niños. Esto puede provocar un accidente, como la ingestión de la tarjeta SD por parte del paciente o del niño.
Manipulación y almacenamiento • No las desmonte ni las modifique. • No aplique golpes fuertes a una tarjeta SD dejándola caer o doblándola. • No las manipule mientras esté comiendo o bebiendo. No las moje. • No toque el terminal de tarjetas SD. • No quite la etiqueta de las tarjetas SD ni coloque otra. • No utilice nunca una tarjeta SD en dispositivos distintos a los especificados. • Mantenga limpia la ranura de la tarjeta SD. Si se introduce polvo en la ranura, la tarjeta SD no funcionará correctamente. • Tenga en cuenta los puntos siguientes con relación al almacenamiento: • Cuando extraiga la tarjeta SD del desfibrilador, tenga cuidado de no perderla. Mantenga la tarjeta SD fuera del alcance de los pacientes a fin de que no se la traguen de forma accidental. • No exponga la tarjeta SD directamente a la luz solar ni la deje en un lugar con una temperatura o una humedad elevadas. Condiciones medioambientales recomendadas Entorno de almacenamiento: Entorno de funcionamiento:
Igual que el desfibrilador. Igual que el desfibrilador.
• No guarde la tarjeta SD en un lugar donde se genere gas corrosivo. 3-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
3. Precauciones generales de manejo
• Instale el desfibrilador lo más alejado posible de la ESU. Si es posible, colóquelos en extremos opuestos de la mesa de operaciones.
Uso con una unidad electroquirúrgica Para usarlo con una unidad electroquirúrgica (ESU), este desfibrilador tiene en cuenta medidas para proteger al paciente de quemaduras en la piel en el lugar de colocación de los electrodos y para reducir las interferencias en la onda del ECG. Sin embargo, la efectividad depende del lugar de colocación del electrodo y de la ubicación de la ESU. Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando utilice una ESU con el desfibrilador.
ADVERTENCIA Cuando utilice una ESU, emplee los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice el ECG con almohadillas desechables, palas externas ni palas internas. Si se monitoriza el ECG con almohadillas o palas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
ADVERTENCIA Cuando se use el desfibrilador con una unidad electroquirúrgica (ESU), coloque firmemente toda la zona de la placa de retorno de la ESU. De lo contrario, la corriente de la ESU fluirá hasta los electrodos del desfibrilador, lo cual provocará quemaduras eléctricas en el punto de colocación de los electrodos. Para obtener más información, consulte el manual de la ESU.
PRECAUCIÓN Cuando utilice el desfibrilador con una ESU, localice el desfibrilador y la ESU, y realice una puesta a tierra adecuada de los instrumentos. De lo contrario, el ruido de la ESU puede interferir con el ECG, y la frecuencia cardiaca y el análisis de arritmias pueden ser incorrectos.
• Utilice distintas tomas de suministro de alimentación. Suministre alimentación al desfibrilador y a la ESU desde tomas distintas que estén lo más separadas posible la una de la otra. Esto evita que el ruido de la ESU interfiera en la línea de alimentación de CA. Realice una puesta a tierra equipotencial del desfibrilador. • Realice la medición con derivaciones 3 de electrodos. Utilice el menor número de electrodos posible. Utilice electrodos desechables nuevos cuyo gel no se haya secado. • Coloque el electrodo desechable lo más alejado posible de la incisión. Coloque los electrodos desechables lo más alejados posible de la incisión. • Coloque los electrodos + y – lo más cerca posible de modo que el ángulo (θ) entre los electrodos desechables y la incisión sea lo más reducido posible. • Conecte la placa de retorno de la ESU tan cerca como sea posible de la incisión y lo más lejos posible del electrodo desechable donde haya menos vello y espacio suficiente para la placa de retorno. Lo más lejos posible del electrodo y lo más cerca posible de la incisión.
Placa de retorno
Incisión θ
Disminuir
• Establezca la fuente de la sincronización en “SpO2”. Puede que la frecuencia cardiaca sea inestable debido a una ESU. Defina la fuente de sincronización en SpO2 para lograr una monitorización estable. “Configuración de la fuente de sincronización en SpO2” (p. 8-3-13)
• Active el filtro para el ruido eléctrico. “Activación o desactivación del filtro para ruido eléctrico” (p. 8-1-26)
Serie TEC-5600
• Ajuste el filtro en “MÁXIMO” Derivación de 3 electrodos
“Configuración del filtro” (p. 8-1-26)
ESU
Fuente de alimentación y puesta a tierra del desfibrilador
Mesa de operaciones
Manual del usuario Serie TEC-5600
Fuente de alimentación y puesta a tierra de la ESU
3-7
3
3. Precauciones generales de manejo
Notas generales sobre la desfibrilación ADVERTENCIA Antes de proceder con la desfibrilación, retire los electrodos pertenecientes a cualquier otro instrumento o los parches del lugar en el que se colocarán las palas. Si una pala del desfibrilador entra en contacto con cualquiera de esos objetos, la descarga suministrada puede ser insuficiente y provocar quemaduras en la piel.
ADVERTENCIA No realice nunca una desfibrilación a una persona o a un objeto que no sea el paciente ni aplique descargas al equipo de prueba (la placa de electrodo de prueba o el comprobador de energía). Cuando realice la comprobación de la desfibrilación con las palas externas, manténgalas en los soportes. La no observancia de esta instrucción puede provocar descargas eléctricas.
ADVERTENCIA Realice la desfibrilación en una ambulancia solo cuando el vehículo esté detenido.
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación y la cardioversión, retire del paciente todos los electrodos, sondas y transductores de los conectores que no dispongan del símbolo “ ” o “ ”. De lo contrario, el operador podría sufrir una descarga eléctrica y el instrumento conectado podría dañarse.
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando utilice una ESU, emplee los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice el ECG con almohadillas desechables, palas externas ni palas internas. Si se monitoriza el ECG con almohadillas o palas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación y la cardioversión, compruebe que todos los cables de los electrodos y los transductores del paciente estén bien conectados al desfibrilador. Si se tocan las partes metálicas de los cables desconectados, se podrían producir descargas eléctricas o lesiones debido a descargas de energía.
ADVERTENCIA El desfibrilador genera alto voltaje. El desfibrilador solo deberá manejarlo personal sanitario cualificado y formado para ello.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
3-8
Si cambia a otro desfibrilador debido a problemas con el que está utilizando, retire los electrodos y las almohadillas desechables del paciente. Si las palas del desfibrilador en uso entran en contacto con un objeto del paciente, la descarga podría ser insuficiente. Además, podría causar quemaduras en la piel o dañar el desfibrilador.
PRECAUCIÓN Si el paciente tiene implantado un marcapasos o un DAI: • No conecte las almohadillas desechables directamente sobre el marcapasos ni el DAI. Si lo hace, podría afectar al funcionamiento del marcapasos o del DAI implantados. Conecte las almohadillas desechables al menos a 8 cm del lugar del implante (área que bombea) del marcapasos o DAI (no retrase el tratamiento de urgencia por dedicar tiempo a seleccionar el lugar de conexión de los electrodos). • Si la desfibrilación se realiza en un paciente con un DAI o un marcapasos implantados, debe comprobarse el funcionamiento del DAI o del marcapasos después de la desfibrilación. • Si el paciente cuenta con un DAI que suministre descargas, espere entre 30 y 60 segundos a que este dispositivo complete el ciclo de tratamiento antes de colocar las almohadillas desechables. El análisis y los ciclos de descarga del DAI y el desfibrilador pueden entrar en conflicto. • Los resultados del análisis pueden ser poco precisos si el ECG incluye un pulso amplio del marcapasos.
Manual del usuario Serie TEC-5600
3. Precauciones generales de manejo
PRECAUCIÓN Tenga otro desfibrilador listo en caso de problema o accidente.
PRECAUCIÓN Antes de la desfibrilación, asegúrese de que el paciente no esté en contacto desde el punto de vista eléctrico con ninguna pieza metálica de la cama, la camilla u otros equipos a través de la sangre o de la solución química en el paciente. Este contacto podría dirigir la corriente del desfibrilador por caminos no deseados y provocar una descarga eléctrica insuficiente.
3
NOTA: Aunque una descarga eléctrica suministrada a un paciente sea correcta, puede sufrir quemaduras.
Instalación y conexión Interrupción del suministro de alimentación del desfibrilador Para interrumpir el suministro de alimentación del desfibrilador, desconecte el cable de alimentación del desfibrilador de la toma de CA de la pared. Al instalar el desfibrilador, colóquelo de modo que sea sencillo desconectar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
Instalación de unidades opcionales al desfibrilador y conexión de instrumentos externos ADVERTENCIA Conecte únicamente el instrumento especificado al desfibrilador y siga el procedimiento indicado. La no observancia de esta advertencia puede provocar una descarga eléctrica o lesiones en el paciente y en el operador, además de provocar un incendio o el funcionamiento defectuoso del instrumento.
Medidas de seguridad adicionales a la hora de conectar instrumentos externos Cuando se usen varios equipos eléctricos, puede existir una diferencia de potencial entre los equipos, lo que puede ocasionar que la corriente fluya hacia el paciente conectado a los instrumentos y provocar una descarga eléctrica. No utilice nunca equipos médicos para el tratamiento de pacientes sin la toma de tierra apropiada. Lleve siempre a cabo una puesta a tierra equipotencial tal y como se indica en los estándares IEC 60601-1: 2005 + Enmienda 1: 2012 cuando sea necesario. A menudo, se requiere realizarlo en la sala de operaciones, de cuidados intensivos, de vigilancia intensiva, de cateterismos coronarios y de rayos X. Consulte a un ingeniero biomédico para determinar si es necesario. “Requisitos generales para conectar sistemas electromédicos” (p. 3-10)
NOTA • Para obtener más información sobre cómo conectar un instrumento externo al desfibrilador, póngase en contacto con el representante de Nihon Kohden. • Las fugas de corriente pueden aumentar cuando interconecte varios instrumentos médicos al desfibrilador.
PRECAUCIÓN Antes de conectar o desconectar los instrumentos, asegúrese de que todos ellos están apagados y de que el cable de alimentación está desconectado de la toma de CA. A continuación, retire la batería. De lo contrario, el paciente o el operador pueden recibir descargas eléctricas o sufrir lesiones.
Manual del usuario Serie TEC-5600
3-9
3. Precauciones generales de manejo
Requisitos generales para conectar sistemas electromédicos Cuando se usen varios equipos eléctricos, puede existir una diferencia de potencial entre los equipos, lo que puede ocasionar que la corriente fluya hacia el paciente conectado a los instrumentos y provocar una descarga eléctrica. Por lo tanto, los instrumentos eléctricos se deben instalar adecuadamente tal y como se indica en IEC 60601-1: 2005 + Enmienda 1: 2012. A continuación, se incluye un extracto de IEC 60601-1: 2005 + Enmienda 1: 2012 “Equipos electromédicos. Parte 1: Requisitos generales de seguridad básica y funcionamiento esencial”. Para obtener más información, consulte IEC 60601-1: 2005 + Enmienda 1: 2012 y póngase en contacto con un ingeniero biomédico.
3-10
Manual del usuario Serie TEC-5600
3. Precauciones generales de manejo
Ejemplos de combinaciones de EQUIPOS ELECTROMÉDICOS y equipos no electromédicos Sala de uso médico
Situación n.º
1a Los elementos A y B son EQUIPOS ELECTROMÉDICOS
1b Los elementos A y B son EQUIPOS ELECTROMÉDICOS que se alimentan mediante ENCHUFETOMA MÚLTIPLE.
Dentro del ENTORNO DEL PACIENTE
Fuente Conector
Fuente Conector
A IEC 60601
B IEC 60601
A IEC 60601
B IEC 60601
ENCHUFE-TOMA MÚLTIPLE
1c El elemento A es EQUIPO ELECTROMÉDICO y el B es EQUIPO NO ELECTROMÉDICO.
Fuente Conector
Fuente Conector A IEC 60601
Fuera del ENTORNO DEL PACIENTE
Sala de uso no médico
Ejemplos de posibles causas Procedimientos por haberse prácticos de sobrepasado cumplimiento los límites de Aplique 16.5 en la FUGA DE todos los casos CORRIENTE Los COMPONEN- – Compruebe TES APLICADOS la FUGA DE multiplicados CORRIENTE del mismo tipo DEL PACIENTE pueden provocar total. que la FUGA DE CORRIENTE DEL PACIENTE total exceda los límites. Consulte la Nota 1. El conductor de – CONEXIÓN puesta a tierra del DE PUESTA ENCHUFE-TOMA A TIERRA DE MÚLTIPLE está roto. PROTECCIÓN adicional Asimismo, consulte 1a. (para A o B) o
Debido a CORRIENTE DE CONTACTO alta de B
B IEC xxxxx
1e El elemento A es EQUIPO ELECTROMÉDICO que se alimenta mediante el suministro de alimentación específico del elemento B. 1f El elemento A es EQUIPO ELECTROMÉDICO alimentado a través de la fuente de alimentación de un EQUIPO NO ELECTROMÉDICO de B.
A IEC 60601
B IEC xxxxx
ENCHUFE-TOMA MÚLTIPLE
A IEC 60601
Fuente Conector
B IEC xxxxx
A IEC 60601
Manual del usuario Serie TEC-5600
(para B). El conductor de – CONEXIÓN puesta a tierra del DE PUESTA ENCHUFE-TOMA A TIERRA DE MÚLTIPLE está PROTECCIÓN roto, o bien adicional debido a CORRIENTE DE CONTACTO alta de B. Debido a CORRIENTE DE CONTACTO alta de B
B IEC xxxxx CC/CA
(para A o B) o
– transformador independiente. – CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN adicional
Fuente Conector
(para B) o
– transformador independiente.
1
1d El elemento A es EQUIPO ELECTROMÉDICO y el B es EQUIPO NO ELECTROMÉDICO que se alimenta mediante ENCHUFE-TOMA MÚLTIPLE.
– transformador independiente. – CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN adicional
(para B) o
– transformador independiente
(para B).
3-11
3
3. Precauciones generales de manejo Sala de uso médico
Situación n.º
Dentro del ENTORNO DEL PACIENTE
2a Los elementos A y Fuente Conector B son EQUIPOS ELECTROMÉDICOS. A IEC 60601 2b Los elementos A y B son EQUIPOS ELECTROMÉDICOS que se alimentan mediante ENCHUFETOMA MÚLTIPLE.
2
2c El elemento A es EQUIPO ELECTROMÉDICO y el elemento B es EQUIPO NO ELECTROMÉDICO.
A IEC 60601
Fuera del ENTORNO DEL PACIENTE
Sala de uso no médico
Fuente Conector B IEC 60601
Ejemplos de posibles causas por haberse sobrepasado los límites de la FUGA DE CORRIENTE No hay causas de FUGAS DE CORRIENTE sobrepasadas. El conductor de puesta a tierra del ENCHUFE-TOMA MÚLTIPLE está roto.
B IEC 60601
ENCHUFE-TOMA MÚLTIPLE
Fuente Conector
Debido a CORRIENTE DE CONTACTO alta de B
Fuente Conector
A IEC 60601
B IEC xxxxx
2d El elemento A es EQUIPO ELECTROMÉDICO A B IEC 60601 IEC xxxxx y el elemento B es EQUIPO NO ELECTROMÉDICO que se alimenta ENCHUFE-TOMA MÚLTIPLE mediante ENCHUFETOMA MÚLTIPLE. 3a Los elementos A y Fuente Conector B son EQUIPOS ELECTROMÉDICOS. A IEC 60601
Consulte las razones de 16.5. El conductor de puesta a tierra del ENCHUFE-TOMA MÚLTIPLE está roto.
Procedimientos prácticos de cumplimiento Aplique 16.5 en todos los casos – No se requieren medidas adicionales. – CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN adicional o – transformador independiente. – No utilice carcasas metálicas para el conector o – DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN. – CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN adicional o – transformador independiente.
Fuente Conector B IEC 60601
No hay causas de FUGAS DE CORRIENTE sobrepasadas.
– No se requieren medidas adicionales.
Debido a CORRIENTE DE CONTACTO alta de B
– No utilice una carcasa metálica para el conector del COMPONENTE DE ENTRADA/ SALIDA DE LA SEÑAL o
Puesta a tierra de protección común 3b El elemento A es EQUIPO ELECTROMÉDICO y el elemento B es EQUIPO NO ELECTROMÉDICO.
Fuente Conector
Fuente Conector A IEC 60601
B IEC xxxxx
Consulte las razones de 16.5.
Puesta a tierra de protección común 3 3c El elemento A es EQUIPO ELECTROMÉDICO y el elemento Fuente B es EQUIPO Conector ELECTROMÉDICO A o EQUIPO NO IEC 60601 ELECTROMÉDICO. Puesta a tierra de protección común
a) Diferencia de potencial entre las Fuente CONEXIONES Conector DE PUESTA A TIERRA DE B IEC 60601 PROTECCIÓN o de A y B IEC xxxxx b) Debido a Puesta a tierra CORRIENTE de protección DE con diferencia de CONTACTO potencial alta de B Consulte las razones de 16.5.
3-12
– DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN. – CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN adicional de (A) o – DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN o – no utilizar carcasas metálicas para el conector en el ENTORNO DEL PACIENTE.
Manual del usuario Serie TEC-5600
3. Precauciones generales de manejo
NOTA 1 No hay causas de CORRIENTE DE CONTACTO o FUGA DE CORRIENTE DE LA PUESTA A TIERRA que excedan los límites. NOTA 2 IEC 60601: EQUIPO ELECTROMÉDICO que cumple con el estándar IEC 60601. NOTA 3 IEC xxxxx: Equipo no médico que cumple con las normas de seguridad de los estándares IEC aplicables. NOTA 4 Transformador independiente: consulte 16.9.2.1. NOTA 5 Si el equipo “B” se encuentra fuera del ENTORNO DEL PACIENTE y si el equipo “A” es un equipo de CLASE II y tiene componentes conductores accesibles conectados a la PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN del equipo “B”, es posible que se requieran medidas de seguridad adicionales como, por ejemplo, una puesta a tierra de protección adicional para “B”, un transformador independiente o un DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN.
Manual del usuario Serie TEC-5600
3-13
3
3. Precauciones generales de manejo
3-14
Manual del usuario Serie TEC-5600
4
Preparación 4
Alimentación....................................................................4-2 Tipos de alimentación.....................................................................4-2 Funcionamiento con CA.............................................................4-2 Funcionamiento con batería.......................................................4-2
Uso de la alimentación de CA.........................................4-3 Conexión del cable de alimentación...............................................4-3
Uso de la batería.............................................................4-5 Tiempo aproximado del funcionamiento con batería......................4-5 Instalación de la batería.................................................................4-6 Carga de la batería.........................................................................4-6 Carga en el desfibrilador............................................................4-6 Tiempo de carga aproximado.........................................................4-8 Carga lenta.....................................................................................4-8 Comprobación de la batería restante.............................................4-9 Comprobación del símbolo de alimentación restante de la batería.................................................................4-9
Carga del papel de registro (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631)...............................4-10 Inserción de una tarjeta SD........................................... 4-11 Exactitud del reloj integrado.......................................... 4-11 Modificación de la configuración................................... 4-11 Configuración del administrador...................................................4-11
4. Preparación
Alimentación Tipos de alimentación El desfibrilador puede funcionar con batería o con alimentación de CA. Puede seleccionar alimentación con CA o con una batería opcional (NKB-301V), según dónde vaya a usarse el desfibrilador. También es posible utilizar la alimentación de CA junto con la batería. “Uso de la alimentación de CA” (p. 4-3)
Funcionamiento con CA Indicador luminoso de alimentación de CA
Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería.
Para suministrar alimentación de CA al desfibrilador, utilice el cable de alimentación que se proporciona. Mientras se suministre alimentación de CA, se iluminará el indicador correspondiente. ” aparece en la parte superior Cuando se enciende el desfibrilador, el símbolo “ derecha de la pantalla.
ADVERTENCIA Utilice únicamente el cable de alimentación especificado. Cuando no se pueda utilizar el cable de alimentación especificado o cuando la puesta a tierra equipotencial pueda no ser apropiada (como en el caso de un centro con una toma de tierra deficiente), utilice el desfibrilador con la alimentación de la batería. De lo contrario, el paciente y el operador podrían recibir descargas eléctricas o sufrir lesiones.
Se suministra alimentación de CA.
Funcionamiento con batería Instale la batería opcional (batería NKB-301V) en el desfibrilador y suministre alimentación con la batería.
危険
DAN
GER
使用
開始
年月 日
Batería NKB-301V
Si se interrumpe la fuente de alimentación de CA y hay una batería instalada, el desfibrilador cambia automáticamente a la alimentación de batería y se muestra en la pantalla un símbolo que indica la capacidad restante de la batería. “Uso de la batería” (p. 4-5) Símbolo de alimentación restante en la batería
La batería puede cargarse instalada en el desfibrilador. Cuando la batería se encuentra dentro del desfibrilador, esta se cargará continuamente siempre que el desfibrilador se conecte a la alimentación de CA. La batería también se cargará durante el funcionamiento del desfibrilador. 4-2
Manual del usuario Serie TEC-5600
4. Preparación
Uso de la alimentación de CA NOTA • Conecte el desfibrilador a una fuente de alimentación que corresponda con la frecuencia y el voltaje de las especificaciones del producto y que tenga suficiente capacidad de corriente. • Instale siempre la batería en el desfibrilador en previsión de casos de pérdida repentina de fuente de alimentación, como un fallo de alimentación o un apagón temporal, incluso en aquellos hospitales en los que se utiliza el desfibrilador con alimentación de CA. Esto permite el funcionamiento ininterrumpido del desfibrilador. • Si no se emplea la batería en casos de pérdida repentina de fuente de alimentación, como un fallo de alimentación o un apagón temporal, podrían dañarse los datos del desfibrilador. En caso de fallo de alimentación o apagón temporal en un hospital, asegure una fuente de alimentación realizando una conexión a un sistema de alimentación de emergencia mientras el desfibrilador funcione con alimentación de batería.
Conexión del cable de alimentación 1
Coloque el conector del cable de alimentación en la entrada de CA del panel trasero del desfibrilador y conecte el enchufe del extremo opuesto a una toma de CA de pared. Cuando se conecta el cable de alimentación de 3 patillas a una salida de este tipo de CA puesta a tierra, el desfibrilador también se pone a tierra automáticamente.
ADVERTENCIA Utilice únicamente el cable de alimentación especificado. Cuando no se pueda utilizar el cable de alimentación especificado o cuando la puesta a tierra equipotencial pueda no ser apropiada (como en el caso de un centro con una toma de tierra deficiente), utilice el desfibrilador con la alimentación de la batería. De lo contrario, el paciente y el operador podrían recibir descargas eléctricas o sufrir lesiones.
Manual del usuario Serie TEC-5600
4-3
4
4. Preparación
2
Compruebe que el indicador de CA del panel frontal del desfibrilador se ilumina cuando se suministra alimentación de CA. ” o el indicador de Se iluminará el indicador de carga de la batería “ carga de batería finalizada “ ”, en función del estado de la batería. Indicador luminoso de alimentación de CA
Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería.
NOTA: Si el indicador de CA no se ilumina cuando se conecta el cable de alimentación, compruebe que el cable esté bien conectado. Cuando se enciende el desfibrilador, el símbolo “ derecha de la pantalla.
” aparece en la parte superior
Si no hay ninguna batería en el desfibrilador, se mostrará el mensaje “INSERTAR BATERÍA”.
4-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
4. Preparación
Uso de la batería Instale la batería opcional (batería NKB-301V) en el desfibrilador y suministre alimentación con la batería. Habitualmente, el desfibrilador funciona con alimentación de CA. Si se desconecta el cable de CA, el desfibrilador pasa al funcionamiento con batería.
Batería
• Si se vuelve a conectar el cable de alimentación, el desfibrilador cambia automáticamente a la alimentación de CA. • En caso de fallo de alimentación o apagón temporal en un hospital, asegure una fuente de alimentación de CA conectando el desfibrilador a un sistema de alimentación de emergencia cuando el desfibrilador funcione con alimentación de batería.
4
NOTA: La vida útil habitual de una batería es de 2 años. No olvide comprobar la fecha de inicio de la batería escrita en la etiqueta del desfibrilador antes de utilizarlo con alimentación de batería. Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de batería, lea las notas acerca de la batería.
Tiempo aproximado del funcionamiento con batería Tenga en cuenta que el tiempo del funcionamiento varía en función de las condiciones de uso. Con una batería nueva completamente cargada a 20 °C (68 °F), el tiempo aproximado de funcionamiento es el que se indica a continuación.
Desfibrilación Al menos 100 descargas de 270 J (con una frecuencia de 3 veces de carga y descarga por minuto y, a continuación, una pausa de 1 minuto).
Monitorización Al menos 180 minutos de monitorización continua.
Estimulación transcutánea (TEC-5631) Al menos 120 minutos de estimulación en modo fijo a 180 ppm y 200 mA. Con una batería nueva completamente cargada a 0 °C (32 °F), el tiempo aproximado de funcionamiento es el que se indica a continuación.
Desfibrilación Al menos 50 descargas de 270 J (con una frecuencia de 3 veces de carga y descarga por minuto y, a continuación, una pausa de 1 minuto).
Manual del usuario Serie TEC-5600
4-5
4. Preparación
Instalación de la batería Instale una batería especificada por Nihon Kohden (batería NKB-301V) en el desfibrilador. Antes de instalar una batería nueva, anote la fecha de inicio de uso en el espacio correspondiente de la etiqueta de la batería. Coloque en el desfibrilador la etiqueta que indica que se ha examinado la batería, que se proporciona con el desfibrilador, además de la etiqueta para anotar la fecha de inicio de uso de la batería que se incluye junto a esta. Examine la batería cada 6 meses y sustitúyala cada 2 años. Cargue la batería cuando la instale en el desfibrilador. Cómo instalar la batería: “Sustitución” (p. 12-28) Prueba de la batería: Guía del administrador: “Procedimiento de prueba de la batería”
NOTA • Solo se debe utilizar la batería NKB-301V. • Sustituya la batería por una nueva cada 2 años. Examine periódicamente la batería para garantizar el uso de emergencia del desfibrilador con alimentación de batería. • Cuando sustituya la batería por una nueva, pulse la tecla [RESET] en la pantalla TEST DE BATERÍA. • La instalación de una batería la deben realizar un representante de Nihon Kohden o un trabajador cualificado.
Carga de la batería Cargue la batería con el desfibrilador. NOTA • La batería no se carga completamente en la fábrica. Antes de usar una nueva batería, cárguela completamente. • Cargue la batería solo en el desfibrilador. Si se realiza con otro dispositivo, la batería podría funcionar de forma incorrecta. • Cargue la batería únicamente a temperaturas ambiente de entre 0 y 40 °C (32 y 104 °F). De lo contrario, la carga podría detenerse. La carga a temperaturas superiores a 40 °C (104 °F) puede acelerar el deterioro de la batería.
Carga en el desfibrilador Para cargar la batería dentro del desfibrilador, conéctelo a la alimentación de CA.
1
MARCAPASOS
Coloque el selector en la posición OFF. NOTA: No desconecte nunca el cable de alimentación mientras se muestre el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. De lo contrario, podrían dañarse los datos del desfibrilador.
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
4-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
4. Preparación
2
Conecte el cable de alimentación al desfibrilador y establézcalo en el modo de funcionamiento de CA. Se iluminan los indicadores de alimentación de CA y de carga de la batería del panel frontal del desfibrilador, y se inicia la carga de la batería. NOTA • No desconecte nunca el cable de alimentación antes de que termine cargar. • Si la batería o la parte interna del desfibrilador se calientan demasiado debido, por ejemplo, a una carga demasiado prolongada, el indicador de carga de la batería y el indicador de carga de batería completa parpadearán. En ese caso, detenga inmediatamente la carga, traslade el desfibrilador a un lugar más fresco y reanude el proceso. El desfibrilador continuará automáticamente la carga cuando se reduzca la temperatura de la batería o del interior del desfibrilador. • Durante la carga, compruebe que el indicador de alimentación de CA está iluminado y que se ha iluminado el indicador de carga de la batería o el de carga de batería finalizada. Indicador luminoso de alimentación de CA
Indicador luminoso de carga de la batería
3
Cuando termine la carga, se iluminará el indicador de carga de batería completa. Indicador luminoso de alimentación de CA
Indicador luminoso de finalización de carga de la batería
Manual del usuario Serie TEC-5600
4-7
4
4. Preparación
Tiempo de carga aproximado El tiempo de carga aproximado de una batería nueva a 20 °C (68 °F) es de menos de 3 horas. NOTA: Si la carga no ha terminado después de 5 horas o más, la batería está defectuosa.
Carga lenta Cuando se complete la carga y se ilumine el indicador de finalización de carga de la batería, no desconecte el cable de alimentación de CA de la toma aunque no vaya a usar el desfibrilador. Se iniciará la carga lenta para mantener la batería completamente cargada. Carga lenta La carga lenta es un método de carga en la que se emplea una potencia de corriente baja para compensar la pérdida generada por la descarga de la batería. De este modo, se evita la disminución de la capacidad de la batería causada por dicho motivo.
PRECAUCIÓN Para mantener la batería completamente cargada, mantenga siempre el cable de alimentación conectado a la toma de CA, aun cuando no utilice el desfibrilador. De lo contrario, la batería podría descargarse y quedar inservible.
NOTA • Si aparece en la pantalla “ 1∼3 ” o “ 0 ” poco después de que se complete la carga, puede que la batería se haya deteriorado. • Compruebe la capacidad mediante la prueba de batería. Si se muestra el mensaje “SUSTITUIR BATERÍA”, sustituya la batería por una nueva. • Lleve a cabo una prueba de batería una vez al mes. Guía del administrador: “Procedimiento de prueba de la batería”
4-8
Manual del usuario Serie TEC-5600
4. Preparación
Comprobación de la batería restante Puede comprobar la alimentación restante de la batería si observa el símbolo de la pantalla. NOTA: Si se emplea una batería cuya carga se ha interrumpido varias veces antes de que se completara, puede que el indicador de alimentación restante de la batería no sea correcto.
4
Comprobación del símbolo de alimentación restante de la batería Símbolo de alimentación restante en la batería
Cuando se utiliza el desfibrilador con la alimentación de la batería, el símbolo de alimentación restante de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. NOTA: Los valores de las siguientes tablas se calculan desde el supuesto de que la batería se utiliza como se indica en este manual. Los valores dependen del uso de la batería y de las condiciones de almacenamiento.
Símbolo Indicador Color
Alimentación restante en la batería
Descargas restantes (a 270 J y 20 °C [68 °F])
Cargado completamente 40 descargas o más (del 100 % al 75 %) AproximadamenDe 4 a 40 descargas Verde te 2/3 (del 74 % o más al 50 %) Aproximadamente 1/3 (del 49 % 4 descargas o más al 10 %) 1 carga de 270 J o más (del 9 % al 3 %)
1∼3
Rojo 0
No puede funcionar con alimentación de batería (entre el 2 % y el 0 %)
3 descargas o más
No se encuentra disponible.
Tiempo disponible en modo MONITOR1 De 35 a 70 minutos o más De 23 a 35 minutos o más De 6 a 35 minutos o más
Alarma
Acción
Ninguno
Ninguno
Sustituya la batería por una cargada o utilice el desfibrilador con alimentación de CA para cargar la batería. La alarma se cancela cuando se inicia la carga. En ese caso, aunque se detenga la carga cuando se muestra “ ” o “ 1∼3 ”, no se genera la alarma.
6 minutos o más
Ninguno
Alarma técnica
El desfibrilador se no puede utilizar con la alimentación de batería. Antes de que en breve se apague el desfibrilador, sustituya la batería por una cargada o utilice el desfibrilador con alimentación de CA para cargar la batería inmediatamente. NOTA: Si aparece el símbolo “ 0 ”, no podrá realizarse la carga.
No se puede determinar la Blanco carga restante en la batería. 1
No se encuentra disponible.
Ninguno
Consulte “Mensajes en la pantalla” (p. 9-5) y compruebe a qué hace referencia el mensaje de alarma; a continuación, tome las medidas apropiadas.
El tiempo disponible de la monitorización podría ser inferior al tiempo indicado anteriormente en función del uso de la registradora y de los parámetros monitorizados.
Manual del usuario Serie TEC-5600
4-9
4. Preparación
Carga del papel de registro (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631) Palanca de apertura de la puerta
PRECAUCIÓN No toque el cabezal térmico situado dentro de la unidad de registro. El cabezal térmico puede haberse dañado por la electricidad estática o haberse ensuciado y provocar fallos de impresión.
1
Tire de la palanca de apertura de la puerta de la registradora hasta que se desbloquee el seguro y, a continuación, abra la puerta. Por seguridad, la puerta solo se entreabre; tire de la puerta hasta que se abra totalmente.
2
Coloque el papel de registro dentro de la registradora tal y como se muestra en la figura de la izquierda.
3
Tire hacia fuera del extremo del papel hacia usted por la ranura superior.
Pestañas Tire de las pestañas hacia fuera para colocar el papel de registro.
Cierre la puerta hasta escuchar un clic.
4
4-10
Cuando haya instalado el papel de registro, pulse la tecla de registro/detención del panel frontal para comprobar que no hay problemas con la administración de papel.
Manual del usuario Serie TEC-5600
4. Preparación
Inserción de una tarjeta SD
Tarjeta de memoria SD (QM-001D, QM-002D)
Para almacenar en una tarjeta SD los datos (datos de ondas del ECG, datos de desfibrilaciones, datos de eventos, sonido, etc.) que se van a medir con este desfibrilador y los informes de ondas, inserte una tarjeta SD especificada por Nihon Kohden en la ranura de la tarjeta SD del lado derecho del desfibrilador, consulte “Tarjetas SD” (p.10-2-2).
4
“Tarjetas SD” (p. 10-2-2)
Exactitud del reloj integrado La exactitud del circuito del reloj integrado que se usa en el desfibrilador es la que se indica a continuación. • A temperatura ambiental: ±40 ppm o menos. Esto significa que puede producirse un máximo de ±2 minutos de error en el reloj al mes. • Dentro del rango de temperatura de almacenamiento (de -25 °C a 70 °C [de 68 °F a 158 °F]): ±135 ppm o menos. Esto significa que puede producirse un máximo de ±6 minutos de error en el reloj al mes. NOTA: En los modelos TEC-5611, TEC-5621 y TEC-5631, realice las comprobaciones básicas e imprima los resultados registrados antes de cada uso. Compruebe que la fecha y la hora impresas en el papel de registro son correctas. La fecha y la hora que se imprimen en el papel de registro constituyen una parte importante de los expedientes médicos. Consulte “FECHA Y HORA” (p. 5-9) para el ajustar el reloj. Tenga en cuenta que las fechas y las horas guardadas de los datos de registros anteriores pueden diferir de lo que se imprimió después de cambiar los ajustes del reloj.
Modificación de la configuración Se pueden realizar varios ajustes en las ventanas de configuración. Los detalles para realizar esta configuración se describen “FECHA Y HORA” (p. 5-9).
Configuración del administrador Algunos ajustes de la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA solo puede cambiarlos el administrador. Los detalles de estos ajustes se describen en la Guía del administrador.
Manual del usuario Serie TEC-5600
4-11
4. Preparación
4-12
Manual del usuario Serie TEC-5600
5
Ventanas de configuración 5
Introducción.....................................................................5-2 Lista de elementos de configuración..............................................5-2 Configuración básica . ...................................................................5-4 Introducción de caracteres ........................................................5-5
GUÍA................................................................................5-6 Lista de elementos de configuración..............................................5-6 Visualización de la ventana GUÍA .................................................5-6
CONFIG. PALAS.............................................................5-7 Lista de elementos de configuración..............................................5-7 SINC CON PALAS ........................................................................5-7 ALARMA FC...................................................................................5-8
CONFIG. DISPOSITIVO..................................................5-9 FECHA Y HORA ............................................................................5-9 Lista de elementos de configuración..........................................5-9 FECHA Y HORA ........................................................................5-9 CONFIG. AUTO TEST..................................................................5-11 Lista de elementos de configuración........................................5-11 HORA DE AUTOTEST ............................................................5-11 TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA DE INFORME DE AUTOTEST..............................................................................5-12 VOLUMEN . .................................................................................5-12 Lista de elementos de configuración........................................5-12 Configuración del volumen de distintos sonidos .....................5-13 CONFIG. MEDICACIÓN .............................................................5-14 Lista de elementos de configuración........................................5-14 Denominación de teclas de Medicación . ................................5-14 CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES . ........................5-15 Lista de elementos de configuración........................................5-15 NÚMEROS GRANDES ...........................................................5-15
5. Ventanas de configuración
Introducción Abra la ventana CONFIGURACIÓN y haga varios ajustes para cada operación. NOTA: Los ajustes que se cambien se aplicarán inmediatamente a las funciones correspondientes. Para revertir un ajuste a su valor anterior, vuelva a cambiarlo. Más información sobre los valores predeterminados “Configuración de elementos y ajustes predeterminados” (p. 14-1)
Lista de elementos de configuración Elemento Menú de configuración
Menú secundario ? ECG
Descripción
Página
Muestra la ventana GUÍA de cada parámetro.
p. 5-6
CONFIG. ALARMA Todos los parámetros
Permite cambiar los ajustes de los límites superior e inferior de la alarma.
p. 8-1-23
CONFIG. PALAS
Permite cambiar los ajustes de una derivación de pala o almohadilla.
p. 5-7
GUÍA
? SpO2 ? CO2
SINC CON PALAS, ALARMA FC ALARMA ECG
CONFIG. ECG
FC/FP, VPC
FILTRO MUSC., FILTROS ECG, DERIV. Ca, DERIV. Cb, CASCADA APREND. ECG
CONFIG. QRS
Permite cambiar los ajustes de la monitorización del ECG.
p. 8-1-21
Permite cambiar los ajustes de la alarma de arritmia.
p. 9-15
Permite cambiar los ajustes de la monitorización de SpO2.
p. 8-3-8
Permite cambiar los ajustes de la monitorización de CO2.
p. 8-2-17
Permite cambiar los ajustes de los informes.
p. 10-1-14
RECHAZO MARCAP. TIPO DE DETECCIÓN
CONFIG. ALARMA ASISTOLIA, FV/TV, RUN VPC, PAREADO, VPC ARRITMIAS PRECOZ, BIGEMINISMO, ANÁLISIS ARRITMIA ALARMA SpO2 CONFIG. SpO2
SpO2, FC/FP
FUENTE SINCRONISMO, TONO SINC., SENSIBILIDAD, MODO SENS CALIBRACIÓN (AIRE, N2)
CONFIG. CO2
ALARMA CO2
ETCO2, FR, APNEA
MÉTODO CAL, ESCALA INTERVALO, ELIM. TODOS INFORM. CONFIG. INFORMES
GUARDAR INFORME, ENVIAR INFORME INFORME TENDENCIAS LISTA PERIÓDIC
p. 10-1-15 Se muestra la ventana de informes.
LISTA EVENT CONFIG. REGISTRADORA
5-2
INTERVALO, GRABANDO ONDAS
p. 10-1-18 p. 10-1-19 p. 10-1-20
Permite cambiar los ajustes de la grabadora.
p. 10-1-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
5. Ventanas de configuración Elemento Menú de configuración
Menú secundario FECHA Y HORA
AÑO, MES, DÍA, HORA, MINUTO HORA DE AUTOTEST
CONFIG. AUTO TEST
CONFIG. DISPOSITIVO
Descripción
Página
Permite cambiar los ajustes de fecha y hora.
p. 5-9
HORA, MINUTO
p. 5-11
Permite cambiar los ajustes de la TRANSFERENCIA prueba automática. AUTOMÁTICA EMPAREJAR DE INFORME DE AUTOTEST FORM ARCH, CÓD. PIN, DISPOSIT. DESTINO
Si se instala un módulo Bluetooth® QI-832V opcional, permite establecer el dispositivo de destino.
p. 10-2-13
5
CONFIG. BLUETOOTH
CONFIGUR. DESTINO
VOLUMEN
INSTRUCCIONES DE VOZ, SONIDO ALARMAS, SONIDO DE CARGA, SINCRONISMO SONIDO, SONIDO DE TECLA, SONIDO OPERACIÓN
Permite cambiar los ajustes del volumen de distintos sonidos.
p. 5-12
CONFIG. MEDICACIÓN
MEDICACIÓN 1 a 5
Permite cambiar los ajustes de denominación de las teclas de medicamentos.
p. 5-14
Permite decidir si los caracteres numéricos deben ampliarse en la pantalla de monitor.
p. 5-15
CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS NÚMEROS GRANDES GRANDES
Manual del usuario Serie TEC-5600
p. 10-2-9
5-3
5. Ventanas de configuración
Configuración básica Siga estos procedimientos para cambiar la configuración.
1
Coloque el selector en la posición CONFIG. para mostrar la ventana CONFIGURACIÓN.
2
Abra la ventana del ajuste. ]o[ 1) Pulse las teclas [ elemento del menú CONFIGURACIÓN.
MARCAPASOS DESARM.
DEA OFF
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
2) Pulse las teclas [
]o[
] para seleccionar un ] para seleccionar un elemento.
3) Pulse la tecla [OK] para mostrar la ventana del ajuste. El elemento que seleccionó en el paso 2) se muestra resaltado en la ventana del ajuste. Menú de configuración completo Elemento del menú CONFIGURACIÓN que se muestra
1) Seleccione un elemento del menú CONFIGURACIÓN.
3
2) Seleccione un elemento. 3) [OK]
Cambie el ajuste. 1) Pulse la tecla [ATRÁS] o [SIG.] para seleccionar un elemento. 2) Pulse las teclas [ ↓ ] o [ ↑ ] para pasar de un ajuste a otro. Para volver a la pantalla CONFIGURACIÓN, pulse la tecla [MENÚ].
Ejemplo: CONFIG. REGISTRADORA El cursor se mueve al ajuste seleccionado. Se resaltará el ajuste seleccionado.
1) Seleccione un elemento. 2) Cambie el ajuste.
5-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
5. Ventanas de configuración
4 5
Repita los pasos 2 y 3 para configurar otros elementos. Pulse la tecla [MENÚ] para volver a la ventana CONFIGURACIÓN.
Introducción de caracteres 1) Pulse la tecla [CARÁCTER →] para seleccionar la posición del carácter. 2) Pulse las teclas [ ↓ ] o [ ↑ ] para cambiar el carácter.
5
Cada vez que se pulsa la tecla [ ↓ ] o [ ↑ ], se selecciona el siguiente carácter de 0 a 9, de “a” a “z” y de “A” a “Z” en orden numérico o alfabético. Si mantiene pulsada la tecla, el carácter cambiará continuamente.
Ejemplo: Selección de una MEDICACIÓN en la ventana CONFIG. MEDICACIÓN Se resaltará el carácter seleccionado.
1) Seleccione el carácter que desea establecer.
Manual del usuario Serie TEC-5600
2) Establezca un carácter.
5-5
5. Ventanas de configuración
GUÍA Abra la ventana GUÍA de cada parámetro. En la ventana GUÍA, se muestran las medidas de corrección a seguir en caso de alarma técnica mediante instrucciones y figuras. También puede ver la ventana GUÍA si pulsa la tecla [GUÍA] que se muestra cuando se genera una alarma técnica. “Ventana GUÍA” (p. 8-0-5)
Lista de elementos de configuración Elemento
Descripción
?ECG GUÍA
?SpO2
Muestra la ventana GUÍA de cada parámetro.
?CO2
Visualización de la ventana GUÍA Abra la ventana GUÍA y compruebe su contenido. Para mostrar la ventana GUÍA 1) Seleccione GUÍA en la ventana CONFIGURACIÓN. 2) Seleccione un elemento de ?ECG a ?CO2 y pulse la tecla [OK]. “Configuración básica” (p. 5-4)
Ejemplo: Ventana GUÍA de ?ECG
Pulse para seleccionar un elemento.
5-6
Pulse para cambiar la página que debe mostrarse.
Manual del usuario Serie TEC-5600
5. Ventanas de configuración
CONFIG. PALAS Abra la ventana CONFIG. PALAS y cambie la configuración de la derivación de pala o almohadilla.
Lista de elementos de configuración Elemento
CONFIG. PALAS
5
Descripción (predeterminado)
SINC CON PALAS
Determine si desea activar la cardioversión sincronizada con la derivación de pala o de almohadilla.
ON, OFF
ALARMA FC
Determine si desea generar alarmas de la frecuencia cardiaca mientras monitoriza el ECG con la derivación de pala o de almohadilla.
ON, OFF
Para mostrar la ventana CONFIG. PALAS 1) Seleccione CONFIG. PALAS en la ventana CONFIGURACIÓN. 2) Seleccione SINC CON PALAS o ALARMA FC y pulse la tecla [OK]. “Configuración básica” (p. 5-4)
SINC CON PALAS Decida si desea activar la cardioversión sincronizada con la derivación de pala.
PRECAUCIÓN La cardioversión sincronizada con la derivación de la pala no proporciona un ECG estable porque es difícil sostener las palas en una posición fija. El artefacto del ECG podría malinterpretarse como QRS y la descarga podría no sincronizarse con la QRS del paciente.
Ajustes: • ON: Se activa la cardioversión sincronizada con la derivación de pala o almohadilla. • OFF (valor predeterminado): Se desactiva la cardioversión sincronizada con la derivación de pala o almohadilla.
Manual del usuario Serie TEC-5600
5-7
5. Ventanas de configuración
ALARMA FC Determine si desea generar alarmas de la frecuencia cardiaca mientras monitoriza el ECG con la derivación de pala o de almohadilla. Active el ajuste para monitorizar durante períodos largos con almohadillas desechables o desactívelo para monitorizar con palas externas o internas.
Ajustes: • ON: Se generan alarmas de frecuencia cardiaca con la derivación de pala o almohadilla. • OFF (valor predeterminado): No se generan alarmas de frecuencia cardiaca con la derivación de pala o almohadilla.
5-8
Manual del usuario Serie TEC-5600
5. Ventanas de configuración
CONFIG. DISPOSITIVO Permite cambiar los ajustes del desfibrilador.
FECHA Y HORA Lista de elementos de configuración Elemento AÑO CONFIG. DISPOSITIVO
De 2000 a 2079
MES FECHA Y HORA
5
Descripción
DÍA HORA
Permite establecer la fecha y la hora del reloj integrado.
MINUTO
De 1 a 12 De 1 a 31 De 0 a 23 De 0 a 59
FECHA Y HORA Abra la ventana FECHA Y HORA para configurar el reloj. NOTA • Tras realizar un CHEQUEO BÁSICO, compruebe que la fecha y la hora impresas en el papel de registro son correctas. La fecha y la hora que se imprimen en el papel de registro constituyen una parte importante de los expedientes médicos. “Chequeo básico” (p. 12-6) • Si se cambian la fecha y la hora mientras la opción Activar
transmisión está activada, se eliminarán los siguientes informes. Antes de cambiar la fecha y la hora, registre o guarde estos informes: – GRÁFICO DE TENDENCIAS – LISTA PERIÓDICA – LISTA DE EVENTOS Sección 10-3 “Función de transmisión”
Rango de configuración: De 2000/1/1 00:00 a 2079/12/31 23:59 Para mostrar la ventana FECHA Y HORA 1) Seleccione CONFIG. DISPOSITIVO en la ventana CONFIGURACIÓN. 2) Seleccione FECHA Y HORA y pulse la tecla [OK]. “Configuración básica” (p. 5-4)
Manual del usuario Serie TEC-5600
5-9
5. Ventanas de configuración
1 Pulse la tecla [ITEM] para seleccionar un elemento. 2 Pulse las teclas [ ↓ ] o [ ↑ ] para pasar de un ajuste a otro. 3 Establezca todos los elementos y pulse la tecla [OK] para registrarlos. Para la opción MINUTO, el valor de los segundos se establece en “00” cuando se pulsa la tecla [OK].
1. Seleccione un elemento. 2. Cambie el ajuste.
5-10
3. [OK]
Manual del usuario Serie TEC-5600
5. Ventanas de configuración
CONFIG. AUTO TEST Abra la ventana CONFIG. AUTO TEST y cambie la configuración de la prueba automática. “Pruebas automáticas” (p. 12-25)
Lista de elementos de configuración Elemento
CONFIG. DISPOSITIVO
CONFIG. AUTO TEST
5
Descripción (predeterminado)
HORA DE AUTOTEST
HORA
Establezca la hora a la que desea llevar a cabo la prueba automática.
MINUTO TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA DE INFORME DE AUTOTEST
De 0 a 23 (el valor predeterminado es 12). De 0 a 59
Asocie el desfibrilador con el dispositivo de destino para transferir automáticamente los informes de las prueba automáticas.
SÍ, NO
HORA DE AUTOTEST Abra la ventana CONFIG. AUTO TEST y establezca la hora para realizar la prueba automática. Configuración: De 0 HORA 0 MINUTO a 23 HORA 59 MINUTO (valor predeterminado: 12 HORA 0 MINUTO) Para mostrar la ventana HORA AUTO TEST 1) Seleccione CONFIG. DISPOSITIVO en la ventana CONFIGURACIÓN. 2) Seleccione CONFIG. AUTO TEST y pulse la tecla [OK]. “Configuración básica” (p. 5-4)
1 Pulse la tecla [ITEM] para seleccionar un elemento. 2 Pulse las teclas [ ↓ ] o [ ↑ ] para pasar de un ajuste a otro. 3 Configure todos los elementos.
1. Seleccione un elemento.
Manual del usuario Serie TEC-5600
2. Cambie el ajuste.
5-11
5. Ventanas de configuración
TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA DE INFORME DE AUTOTEST Asocie el desfibrilador con el dispositivo de destino para transferir automáticamente los informes de las prueba automáticas. Para obtener más información, consulte “Configuración del dispositivo para el guardado automático del informe de prueba automática” la sección 10-2. “Configuración del dispositivo para el guardado automático del informe de prueba automática” (p. 10-2-13)
VOLUMEN Abra la ventana VOLUMEN y ajuste el volumen.
ADVERTENCIA Establezca el volumen de la alarma en función del lugar en el que se utilice el desfibrilador. Si el sonido de la alarma es demasiado bajo, mantenga al paciente bajo una estrecha observación y compruebe frecuentemente el desfibrilador. De lo contrario, puede que el sonido de la alarma no se oiga y que se pasen por alto cambios importantes en el estado del paciente o problemas del desfibrilador. NOTA: Si establece SINCRONISMO SONIDO en “0”, se silencia el sonido de sincronización.
Lista de elementos de configuración Elemento
CONFIG. DISPOSITIVO
Descripción (predeterminado) INSTRUCCIONES DE VOZ
Seleccione el volumen de las instrucciones de voz.
1, 2, 3, 4
SONIDO ALARMAS
Seleccione el volumen del sonido de la alarma.
1, 2, 3, 4
SONIDO DE CARGA
Seleccione el volumen del sonido de la carga y de la finalización de la carga. • Carga: Suena un pitido continuo. • Finalización de la carga: Suenan pitidos intermitentes.
1, 2, 3, 4
Seleccione el volumen del sonido de sincronización.
VOLUMEN SINCRONISMO SONIDO
Los volúmenes de los sonidos opcionales, como el sonido que se genera para la calibración del CO2, se vinculan al ajuste SINCRONISMO SONIDO. Sin embargo, si se establece el ajuste SINCRONISMO SONIDO en “0”, el volumen de los sonidos opcionales se establece en “1”.
0, 1, 2, 3, 4
SONIDO DE TECLA
Seleccione el volumen del sonido del clic que se produce cuando se pulsa una tecla.
0, 1, 2, 3, 4
SONIDO OPERACIÓN
Seleccione el volumen del sonido de funcionamiento.
1, 2, 3, 4
El resto de sonidos distintos de SINCRONISMO SONIDO y SONIDO DE TECLA no pueden silenciarse. Tienen prioridad los valores de VOZ, SONIDO ALARMAS y SONIDO DE CARGA. (Prioridad alta) INSTRUCCIONES DE VOZ > SONIDO ALARMAS > SONIDO DE CARGA, SINCRONISMO SONIDO, SONIDO DE TECLA, SONIDO OPERACIÓN (Prioridad baja) Cuando se emitan tipos de sonido diferentes a la vez, el volumen del sonido con la prioridad más baja será “1”, independientemente del ajuste del volumen. 5-12
Manual del usuario Serie TEC-5600
5. Ventanas de configuración
Configuración del volumen de distintos sonidos Abra la ventana VOLUMEN y establezca los volúmenes adecuados según el entorno. Configuración: 0 (silenciado)1, de 1 a 41 solo SINCRONISMO SONIDO y SONIDO DE TECLA
(Valores predeterminados: “2” para SINCRONISMO SONIDO y SONIDO DE TECLA, y “4” para el resto de sonidos)
5
Para mostrar la ventana VOLUMEN 1) Seleccione CONFIG. DISPOSITIVO en la ventana CONFIGURACIÓN. 2) Seleccione VOLUMEN y pulse la tecla [OK]. “Configuración básica” (p. 5-4)
Manual del usuario Serie TEC-5600
5-13
5. Ventanas de configuración
CONFIG. MEDICACIÓN Abra la ventana CONFIG. MEDICACIÓN y cambie los ajustes de denominación de las teclas de medicamentos. Las teclas de medicamentos aparecen cuando se activa el ajuste Medicación en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA y se pulsa la tecla [EVENTO]. • Guía del administrador: “Configuración del sistema” • “Registro de eventos” (p. 10-1-8)
Lista de elementos de configuración Elemento CONFIG. DISPOSITIVO
CONFIG. MEDICACIÓN
Descripción (predeterminado) MEDICACIÓN 1a5
Permite cambiar los ajustes de denominación de las teclas de medicamentos.
Menos de 13 caracteres alfanuméricos (Valor predeterminado para MEDICACIÓN 1: Adrenalina) (Valor predeterminado para MEDICACIÓN 2 a 5: Medicación 2 a 5)
Denominación de teclas de Medicación Abra la ventana CONFIG. MEDICACIÓN y establezca un parámetro. Pulse la tecla [ITEM] para seleccionar un elemento. Para mostrar la ventana CONFIG. MEDICACIÓN 1) Seleccione CONFIG. DISPOSITIVO en la ventana CONFIGURACIÓN. 2) Seleccione CONFIG. MEDICACIÓN y pulse la tecla [OK]. “Configuración básica” (p. 5-4)
5-14
Manual del usuario Serie TEC-5600
5. Ventanas de configuración
CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES Abra la ventana CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES y cambie el ajuste para establecer si los caracteres numéricos deben ampliarse en la pantalla del monitor.
Lista de elementos de configuración Elemento CONFIG. DISPOSITIVO
CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES
Descripción (predeterminado) NÚMEROS GRANDES
Permite cambiar el ajuste para definir si los caracteres numéricos deben ampliarse en la pantalla del monitor.
5 ON, OFF
NÚMEROS GRANDES Abra la ventana CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES y cambie el ajuste.
Ajustes: • ON: Los caracteres numéricos se muestran ampliados en la pantalla del monitor. • OFF (valor predeterminado): Los caracteres numéricos no se muestran ampliados en la pantalla del monitor. Para mostrar la ventana CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES 1) Seleccione CONFIG. DISPOSITIVO en la ventana CONFIGURACIÓN. 2) Seleccione CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES y pulse la tecla [OK]. “Configuración básica” (p. 5-4)
Manual del usuario Serie TEC-5600
5-15
5. Ventanas de configuración
5-16
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA 6 6-1
Introducción..................................................................6-0-2 Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA............. Sección 6-1 Desfibrilación..................................................... Sección 6-2 Cardioversión sincronizada............................... Sección 6-3 DEA................................................................... Sección 6-4
6-2 6-3 6-4
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Introducción Con este desfibrilador se pueden llevar a cabo funciones de desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA.
Desfibrilación La desfibrilación es un método empleado para realizar descargas eléctricas independientemente del estado de la frecuencia cardiaca del paciente y para corregir la fibrilación ventricular. El operador debe establecer el valor de la energía de salida, cargar el desfibrilador y realizar una descarga eléctrica en cualquier momento.
Cardioversión sincronizada La cardioversión sincronizada es un método empleado para realizar descargas eléctricas en el momento adecuado después de detectar la QRS de un paciente. Entre otras funciones, se utiliza para corregir de la fibrilación auricular. El operador debe establecer el valor de la energía de salida, cargar el desfibrilador para cualquier momento y mantener pulsados los botones de descarga. El desfibrilador realizará una descarga eléctrica de forma sincronizada con la primera QRS que detecte.
DEA
Pala externa
El desfibrilador analiza el ECG del paciente y determina si se requiere una descarga eléctrica. Si así lo considera, la energía se cargará automáticamente al nivel previamente establecido. La descarga eléctrica la realizará el operador con la ayuda que se muestra en el desfibrilador. Métodos de desfibrilación, y palas y almohadillas disponibles Sí: Disponible Opcional: Disponible cuando se ha conectado un equipo opcional No: No disponible Modelo Función
Método Palas internas (opcionales)
Palas externas Palas y Almohadillas almohadillas desechables1 Palas internas 1
6-0-2
Desfibrilación Cardioversión sincronizada DEA
TEC-5601
TEC-5611
TEC-5621
TEC-5631
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
No
No
Opcional
Opcional
Deben utilizarse almohadillas desechables (opcionales).
Manual del usuario Serie TEC-5600
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
En esta sección se describen los procedimientos de preparación y utilización que se requieren para cada método de desfibrilación. Almohadillas desechables (opcionales)
Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA (sección 6-1) Aquí se describen las preparaciones que se requieren para realizar las funciones de desfibrilación, cardioversión sincronizada o DEA (conexión o desconexión de las palas o las almohadillas al desfibrilador, colocación de las almohadillas desechables, etc.).
Desfibrilación (sección 6-2)
6
Se describen los procedimientos de desfibrilación específicos para cada tipo de palas o almohadillas.
6-1
Cardioversión sincronizada (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631) (sección 6-3)
6-2 6-3
Se describen los procedimientos de cardioversión sincronizada específicos para cada tipo de palas o almohadillas.
6-4
Desfibrilación en modo DEA (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631) (sección 6-4) Se describe el procedimiento de desfibrilación en modo DEA.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-0-3
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
6-0-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1
Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
6 6-1
Proceso de preparación...............................................6-1-2 Desfibrilación.............................................................................. 6-1-2 Cardioversión sincronizada (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631)......6-1-2 Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización......................................................................... 6-1-2 DEA (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631).................................... 6-1-2
Conexión de las palas y las almohadillas.....................6-1-3 Desconexión de las palas y las almohadillas (TEC-5621, TEC-5631).................................................................................. 6-1-3 Conexión de las palas externas (TEC-5621, TEC-5631)........... 6-1-4 Cambio de placas de electrodo pediátricas............................... 6-1-5 Conexión de las almohadillas desechables............................... 6-1-6 Conexión del adaptador de almohadilla (TEC-5621, TEC-5631).............................................................................. 6-1-7 Colocación de las almohadillas desechables en el paciente..... 6-1-8 Conexión de las almohadillas desechables al adaptador o al conector de almohadillas...................................................... 6-1-10 Conexión de las palas internas (TEC-5621, TEC-5631)...........6-1-11
Medición de un ECG para una cardioversión sincronizada...............................................................6-1-12 Confirmación del número de electrodos y del tipo de derivaciones, y conexión de las derivaciones de electrodos.... 6-1-12 Colocación de electrodos desechables.................................... 6-1-13 Monitorización del ECG............................................................ 6-1-14
Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización.............................................................6-1-15 Conexión de un monitor externo.............................................. 6-1-15 Comprobación del retardo de la cardioversión sincronizada..... 6-1-16 TEC-5611............................................................................. 6-1-16 TEC-5621, TEC-5631........................................................... 6-1-19
Impedancia de contacto entre la piel y los electrodos de las palas externas.................................................6-1-22
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Proceso de preparación Tras comprobar el estado del paciente, realice las preparaciones como se indica a continuación, según el método de desfibrilación.
Desfibrilación
1
Conecte las palas o las almohadillas.
Consulte p. 6-1-3.
Consulte la sección 6-2 “Desfibrilación” y realice la descarga eléctrica.
Cardioversión sincronizada (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631)
1
Conecte las palas o las almohadillas.
Consulte p. 6-1-3.
2
Mida el ECG para la cardioversión sincronizada.
Consulte p. 6-1-12.
Consulte la sección 6-3 “Cardioversión sincronizada” y realice la descarga eléctrica.
Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización Para utilizar un ECG de un monitor externo como señal de sincronización, conecte un monitor externo al desfibrilador con un cable de ECG externo modelo JC-831V y compruebe el retardo de la cardioversión sincronizada.
1
Conecte un monitor externo al desfibrilador.
Consulte p. 6-1-15.
2
Compruebe el retardo de la cardioversión sincronizada.
Consulte p. 6-1-16.
3
Conecte las palas o las almohadillas.
Consulte p. 6-1-3.
Consulte la sección 6-3 “Cardioversión sincronizada” y realice la descarga eléctrica.
DEA (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631)
1
Conecte las almohadillas desechables.
Consulte p. 6-1-6.
Consulte la sección 6-4 “DEA” y realice la RCP y la descarga eléctrica.
6-1-2
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
Conexión de las palas y las almohadillas Conecte las palas y las almohadillas que desee utilizar según el método de desfibrilación. Desfibrilación
Cardioversión sincronizada
DEA
Palas externas
Sí
Sí
No
Palas internas
Sí
Sí
No
Almohadillas desechables
Sí
Sí
Sí
Palas externas
Palas internas (opcionales)
6
Almohadillas desechables (opcionales)
Desconexión de las palas y las almohadillas (TEC-5621, TEC-5631) Si ya hay otras palas o almohadillas conectadas, desconéctelas siguiendo estos pasos.
1
Coloque el selector en la posición OFF.
2
Gire el seguro del conector de la pala a la posición de desbloqueo y tire del conector hacia usted sin soltarlo como se muestra en la figura.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Toma de las palas
NOTA: No suelte el conector cuando lo saque. De lo contrario, podrían producirse daños en el conector o el cable. Conector de las palas Posición de desbloqueo ARGA DESC
Seguro del conector de las palas
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1-3
6-1
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Conexión de las palas externas (TEC-5621, TEC-5631) Conector de la pala
1
Coloque el conector de las palas externas a la toma correspondiente en el panel frontal del desfibrilador, como se muestra en la figura. Compruebe que el seguro del conector de las palas está en la posición de bloqueo.
ADVERTENCIA Conector de la pala Seguro del conector de las palas
Posición de bloqueo
ARGA DESC
ARGA DESC
Presione el conector de la pala hacia dentro.
Compruebe que el seguro del conector de la pala se encuentra en la posición de bloqueo.
Cuando conecte las palas o el adaptador de almohadillas, inserte firmemente el conector en el conector de las palas del desfibrilador. Compruebe la conexión y confirme que la lengüeta del seguro del conector de las palas está en la posición de bloqueo. Cuando haya sustituido las palas o el adaptador de almohadillas, realice una descarga de prueba y confirme que el desfibrilador funciona correctamente. Una conexión incorrecta del cable puede provocar problemas como, por ejemplo, que no se muestre el mensaje “CONECTAR PALAS/ELECTR”, que el cable se suelte de forma accidental o que la descarga eléctrica sea insuficiente.
2 MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Indicador de contacto de las palas
6-1-4
Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que el mensaje de error “CONECTAR PALAS/ELECTR” no se muestra en la pantalla. Si el indicador de contacto de las palas se ilumina en naranja o amarillo, limpie las palas externas y los electrodos de descarga de prueba siguiendo los pasos que se indican en “Palas externas”, en la sección 12 “Mantenimiento”. (Aunque el indicador de contacto de las palas se ilumine en naranja o amarillo, se pueden realizar descargas eléctricas).
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
Cambio de placas de electrodo pediátricas Puede desconectar la placa de electrodo para adultos y cambiarla por la pediátrica, siempre así se requiera.
ADVERTENCIA Preste especial atención a la configuración de energía cuando use placas de electrodo pediátricas. Si aplica un elevado nivel de energía con las placas de electrodo pediátricas, puede causar quemaduras en la piel debido al pequeño tamaño de las placas de electrodo.
6
La densidad de corriente de las placas de electrodo pediátricas es mayor que aquellas para adultos debido a que las primeras son más pequeñas que las segundas1. Esta circunstancia aumenta la posibilidad de que se produzcan quemaduras eléctricas en la zona de colocación de la placa del electrodo. Asegúrese de que establece la energía eficaz mínima. 1
as placas de electrodo pediátricas tienen aproximadamente un tercio de la L superficie de las de adultos.
1
Coloque el selector en la posición OFF.
2
Apriete la pestaña de la placa del electrodo para adultos para desbloquear la placa.
3
Deslice la placa hacia delante y hacia fuera como se muestra en la figura.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Placa de electrodo para adultos
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1-5
6-1
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Conexión de las almohadillas desechables Conecte las almohadillas desechables al desfibrilador como se indica en estos tres pasos.
1
Conecte el adaptador de almohadillas (TEC-5621, TEC-5631). (Consulte p. 6-1-7).
2
Coloque las almohadillas desechables en el paciente. (Consulte p. 6-1-8).
3
Conecte las almohadillas desechables al adaptador o al conector de almohadillas. (Consulte p. 6-1-10).
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Si la bolsa que contiene las almohadillas desechables está rota, no las utilice; deséchelas. Si no respeta esta advertencia, se pueden producir quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el gel tiene un color marrón oscuro o si hay gel de este color en la hoja de protección. El uso de estas almohadillas puede provocar descargas insuficientes o quemaduras en las zonas de la piel en las que estén conectadas las almohadillas.
ADVERTENCIA Utilice las almohadillas desechables lo antes posible tras abrir el envase. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
• No utilice las almohadillas desechables si se ha secado el gel. • No utilice las almohadillas desechables si el gel presenta un aspecto anómalo (si se ha licuado, se sale por los bordes de la almohadilla, etc.). No seguir estas advertencias puede provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el envase ha caducado. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No reutilice las almohadillas desechables. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN Cuando conecte almohadillas desechables a un paciente, sustitúyalas cada 24 horas. Al cabo de 24 horas, el gel se seca, lo que puede reducir el funcionamiento de las almohadillas.
No coloque objetos pesados sobre las almohadillas desechables ni las doble. Podrían dañarse y deteriorarse, lo que puede provocar quemaduras en la piel del paciente.
NOTA: Tenga siempre a mano almohadillas desechables de repuesto. Utilícelas si el gel de las almohadillas está seco, deteriorado o si ha perdido el color. Por deterioro se entiende lo siguiente: • El gel se ha licuado. • El gel sobresale por los bordes de la almohadilla. Por decoloración se entiende lo siguiente: • El color del gel cambia a un tono caoba y hay restos de gel de color pardusco en la hoja de protección. No olvide consultar también el manual de las almohadillas desechables que vaya a utilizar.
6-1-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
Conexión del adaptador de almohadilla (TEC-5621, TEC-5631) Conector de la pala
1
ADVERTENCIA
Conector de la pala
ARGA DESC
Seguro del conector de las palas
Coloque el conector de palas del adaptador de almohadillas a la toma para palas del panel frontal del desfibrilador como se muestra en la figura. Compruebe que el seguro del conector de las palas está en la posición de bloqueo.
Cuando conecte las palas o el adaptador de almohadillas, inserte firmemente el conector en el conector de las palas del desfibrilador. Compruebe la conexión y confirme que la lengüeta del seguro del conector de las palas está en la posición de bloqueo. Cuando haya sustituido las palas o el adaptador de almohadillas, realice una descarga de prueba y confirme que el desfibrilador funciona correctamente. Una conexión incorrecta del cable puede provocar problemas como, por ejemplo, que no se muestre el mensaje “CONECTAR PALAS/ELECTR”, que el cable se suelte de forma accidental o que la descarga eléctrica sea insuficiente.
Posición de bloqueo ARGA DESC
Presione el conector de Compruebe que el seguro del conector de las palas se encuentra las palas hacia dentro. en la posición de bloqueo.
2
Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que el mensaje de error “CONECTAR PALAS/ELECTR” no se muestra en la pantalla.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1-7
6 6-1
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Colocación de las almohadillas desechables en el paciente Extraiga las almohadillas desechables del envase, retire las hojas de protección y coloque las almohadillas en el cuerpo del paciente. Hoja de protección
No olvide consultar también el manual de las almohadillas desechables que vaya a utilizar.
ADVERTENCIA Antes de proceder con la desfibrilación, retire todos los elementos, incluidos los electrodos y los parches, del pecho del paciente. Si la pala o la almohadilla del desfibrilador entran en contacto con un objeto que se encuentre sobre el tórax del paciente, la energía descargada puede no ser suficiente y provocar quemaduras en la piel.
PRECAUCIÓN No coloque una almohadilla desechable sobre otra almohadilla. Podría causar quemaduras en la piel del paciente.
PRECAUCIÓN Si el cuerpo del paciente está mojado, seque completamente la superficie de la piel para que las palas no se cortocircuiten entre sí. De lo contrario, la descarga podría ser insuficiente.
PRECAUCIÓN Al monitorizar el ECG con almohadillas desechables, compruebe su polaridad antes de conectarlas al paciente. Si la polaridad de las almohadillas es incorrecta, la onda aparecerá invertida. Esto puede provocar una interpretación incorrecta por parte del operador y retrasar el tratamiento.
NOTA • Para retirar la hoja de protección, tire con cuidado de la pestaña del extremo del cable. Si el gel se retira por accidente junto con la hoja o queda expuesta una parte de metal, utilice una almohadilla desechable nueva. • Para colocar las almohadillas desechables en el paciente, limpie la piel y seque bien las partes del cuerpo del paciente en las que exista humedad. • Para colocar las almohadillas desechables en el paciente, elimine completamente la humedad, el aceite y la suciedad de la piel. Elimine cualquier exceso de vello corporal. • No aplique geles ni pegamentos de ningún tipo si utiliza almohadillas desechables. • Coloque firmemente las almohadillas desechables en el pecho del paciente. En caso contrario, no podrá realizarse la descarga eléctrica.
6-1-8
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
Existen tres métodos de colocación de las almohadillas desechables.
Posición ápex-anterior Este es el método de colocación básico.
6
Parte delantera
6-1
Posición ápex-posterior Este método de colocación no es conveniente para la monitorización o el análisis del DEA.
Parte delantera
Parte trasera
Posición anterior-posterior Este método de colocación no es conveniente para la monitorización o el análisis del DEA.
Parte delantera
Parte trasera
Para colocar las almohadillas desechables al cuerpo de un niño, colóquelas en la posición ápex-anterior del mismo modo que en el caso de un paciente adulto. Si el paciente es un niño pequeño y las almohadillas entran en contacto entre ellas, coloque una en el centro del pecho del paciente y el otro en la espalda.
Si el paciente es un niño pequeño
Parte delantera
Manual del usuario Serie TEC-5600
Parte trasera
6-1-9
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Conexión de las almohadillas desechables al adaptador o al conector de almohadillas
1
Conecte firmemente el conector de las almohadillas desechables colocadas en el cuerpo del paciente al adaptador o al conector de almohadillas. NOTA: Conecte firmemente el conector de las almohadillas desechables hasta que se bloquee. TEC-5621, TEC-5631 Adaptador de almohadillas
Almohadillas desechables
2
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
TEC-5611 Conector de almohadillas
Almohadillas desechables
Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que los mensajes de error “COMPROBAR ELEC.” o “CAMBIAR DERIV.” no se muestran en la pantalla. Para llevar a cabo una desfibrilación en modo DEA, gire el selector a la posición DEA y compruebe que no se muestra en la pantalla ninguno de los mensajes de error.
OFF
Sección 6-4 “DEA” (p. 6-4-1)
6-1-10
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
Conexión de las palas internas (TEC-5621, TEC-5631) Conecte las palas internas opcionales al desfibrilador.
PRECAUCIÓN Esterilice las palas internas antes de usarlas. De lo contrario, las palas podrían provocar infecciones graves.
NOTA: Recuerde esterilizar las palas internas antes de cada uso puesto que no se esterilizan en la fábrica. No olvide consultar también el manual de las palas internas que vaya a utilizar.
6-1
Sección 12 “Limpieza, desinfección y esterilización de las palas internas” (p. 12-35)
ARGA DESC
Seguro del conector de las palas
Posición de bloqueo
1
ARGA DESC
Coloque el conector de las palas internas en la toma correspondiente del panel frontal del desfibrilador como se muestra en la figura. Compruebe que el seguro del conector de las palas está en la posición de bloqueo.
ADVERTENCIA Presione el conector de la pala hacia dentro.
Cuando conecte las palas o el adaptador de almohadillas, inserte firmemente el conector en el conector de las palas del desfibrilador. Compruebe la conexión y confirme que la lengüeta del seguro del conector de las palas está en la posición de bloqueo. Cuando haya sustituido las palas o el adaptador de almohadillas, realice una descarga de prueba y confirme que el desfibrilador funciona correctamente. Una conexión incorrecta del cable puede provocar problemas como, por ejemplo, que no se muestre el mensaje “CONECTAR PALAS/ELECTR”, que el cable se suelte de forma accidental o que la descarga eléctrica sea insuficiente.
Compruebe que el seguro del conector de la pala se encuentra en la posición de bloqueo.
Conector de la pala
Conector de la pala
Las palas internas de la figura anterior corresponden a la serie ND-890V.
2
Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que el mensaje de error “CONECTAR PALAS/ELECTR” no se muestra en la pantalla.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
6-1-11
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Medición de un ECG para una cardioversión sincronizada Mida el ECG que se utilizará como señal de sincronización para la cardioversión sincronizada con el desfibrilador mediante los tres pasos siguientes. En función del número de electrodos (derivaciones), seleccione el cable de conexión de ECG, los electrodos desechables y las derivaciones de electrodos que correspondan y realice todas las conexiones. El ECG medido por otro monitor se puede utilizar como señal de sincronización. Consulte “Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización” (p. 6-1-15).
1
Confirme el número de electrodos y el tipo de derivaciones, y conecte las derivaciones de electrodos. (Consulte p. 6-1-12).
2 3
Coloque los electrodos desechables. (Consulte p. 6-1-13). Compruebe el ECG. (Consulte p. 6-1-14).
En caso de desfibrilación de urgencia, se puede utilizar el ECG de la derivación de palas o de almohadillas como señal de sincronización. En este caso, no se requiere seguir los pasos anteriores. Sección 6-3 “Utilización del ECG de la derivación de palas o almohadillas como señal de sincronización” (p. 6-3-25)
Confirmación del número de electrodos y del tipo de derivaciones, y conexión de las derivaciones de electrodos Consulte la sección 8-1 “Monitorización del ECG” y confirme el número de electrodos y el tipo de derivaciones; a continuación, conecte las derivaciones de electrodos. Sección 8-1 • “Procedimientos de medición” (p. 8-1-3) • “Conexión de los latiguillos de ECG al desfibrilador” (p. 8-1-9) Conexión de una derivación de 3 electrodos BR-903P BR-903P
JC-906P
6-1-12
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
Colocación de electrodos desechables Coloque los electrodos desechables en el cuerpo del paciente. La colocación y la derivación dependen del número de electrodos (derivaciones). NOTA • Al colocar los electrodos de ECG para una cardioversión sincronizada, evite colocarlos en las posiciones donde se van a colocar las palas. • Si no puede colocar los electrodos en las posiciones especificadas porque al paciente se le ha realizado una incisión en el pecho, por ejemplo, coloque los electrodos en las axilas para obtener un ECG relativamente estable. Para obtener más información sobre la colocación de los electrodos desechables que se van a utilizar, consulte también su manual correspondiente.
1
6-1
Limpie las posiciones de las sondas con algodón absorbente humedecido con alcohol. Para secar totalmente el alcohol, frote con algodón absorbente limpio y seco. Para obtener un ECG más estable, frote las posiciones de las sondas con el gel SkinPure de Nihon Kohden.
2
Saque los electrodos de ECG de sus envases. Retire la cubierta con cuidado de no tocar la superficie de colocación del electrodo.
Colocación de una derivación de botón
Cuando use una derivación de electrodo de broche, conéctela al electrodo antes de retirar la cubierta.
3
Pegue y coloque el electrodo cerca del lugar que desea sondear. Evite colocarlo en un lugar de superficie irregular o con muchas arrugas. NOTA: Aunque un electrodo de ECG cuyo contacto con la piel del paciente sea bueno se puede utilizar durante aproximadamente 24 horas ininterrumpidas, si el contacto pierde calidad porque el paciente suda o se mueve, sustitúyalo por un nuevo. Cuando use una derivación de electrodo de clip, coloque primero el electrodo en el lugar que desea sondear y, a continuación, conecte la derivación al electrodo.
Ejerza una ligera presión sobre toda la superficie de la etiqueta del electrodo con el dedo para que el contacto con la piel sea lo mejor posible.
Esparadrapo
Colocación de una derivación de clip
NOTA: Cuando conecte una derivación de electrodo de clip a un electrodo, no presione el clip. El terminal de contacto de la derivación podría deformarse y desconectarse. Abra bien el clip del extremo de la derivación y asegure con él el enganche del electrodo.
4
Fije la derivación del electrodo al cuerpo del paciente con un trozo de esparadrapo o algo similar. Al fijar la derivación en su posición, se reduce el movimiento de la derivación que se produce por el movimiento del cuerpo, lo que permite una medición más estable del ECG. NOTA: Si se tensa, la derivación podría romperse o el electrodo podría desprenderse. Si conecta la derivación a un dispositivo de monitorización, asegúrese de que queda suelta.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
6-1-13
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Monitorización del ECG Coloque el selector en la posición DESARM. y, a continuación, pulse la tecla [DER.]. Compruebe que se muestran en la pantalla las ondas de todas las derivaciones.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
NOTA: Puede que las ondas tarden varios segundos en mostrarse tras establecer el selector en la posición DESARM. Cada vez que se pulsa la tecla [DER.], cambia la señal de la derivación que se debe mostrar en función del número de electrodos, como se muestra a continuación. Número de electrodos
1
Derivaciones mostradas
3
PALA o ELEC, I, II, III, AUX, en ese orden
6
PALA o ELEC, I, II, III, aVR, aVL, aVF, Ca1, Cb1, AUX, en ese orden
Las derivaciones de electrodos Ca o Cb se pueden establecer en DERIV. Ca o DERIV. Cb en CONFIG. ECG en la ventana CONFIGURACIÓN. Sección 8-1 “Configuración del filtro y visualización en cascada” (p. 8-1-25) ECG
Derivación
Pulse esta tecla para cambiar de derivación.
6-1-14
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización Si dispone de un monitor externo con función de salida analógica del ECG, dicha señal se puede utilizar para la sincronización de una cardioversión sincronizada. Para ello, conecte el monitor externo mediante un cable de ECG JC-831V externo con el fin de transmitir la señal analógica del ECG. Antes de usarlo, compruebe el retardo de la cardioversión sincronizada.
6
ADVERTENCIA Antes de usar el desfibrilador, compruebe que la cardioversión sincronizada se produce a menos de 60 ms del pico de la onda R del ECG con el desfibrilador y un monitor externo conectados.
6-1
NOTA: Compruebe que el monitor externo cumple con la norma de seguridad IEC 60601-1.
Conexión de un monitor externo Conecte un monitor externo al desfibrilador como se indica en la siguiente figura. Aquí se muestra un ejemplo de conexión con un monitor de cabecera de la serie BSM-6000 de Nihon Kohden. Monitor de Nihon Kohden
Toma de salida analógica de ECG en la serie BSM-6000: Toma ECG/BP OUT
Monitor externo Ejemplo: Serie BSM-6000
Toma de ECG
Cable de ECG externo JC-831V
Serie TEC-5600
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1-15
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Comprobación del retardo de la cardioversión sincronizada Cuando un ECG de un monitor externo se utiliza como señal de sincronización, compruebe que se puede realizar una descarga sincronizada en menos de 60 ms tras el pico de una onda R. Para esta comprobación, se requiere un analizador de desfibriladores AX-103VK de Nihon Kohden. No olvide consultar también los manuales del usuario del analizador AX-103VK y del monitor externo que vaya a utilizar.
TEC-5611
1
Conecte el desfibrilador y un monitor externo al analizador de desfibriladores AX-103VK como se indica en la siguiente figura. El cable de conexión del analizador JJ-202V se incluye con el analizador de desfibriladores AX-103VK. Monitor externo Ejemplo: Serie BSM-6000
TEC-5611
Analizador de desfibriladores AX-103VK Transmisión de una señal simulada del ECG de prueba de los terminales codificados mediante colores del analizador de desfibriladores al monitor externo • C: Pecho • F: Pie • L: Mano izquierda • R: Mano derecha • RF: Pie derecho Conecte las derivaciones de electrodos al monitor externo.
Botón de retardo
2
Cable de conexión del analizador JJ-202V Cable de conexión del analizador JJ-202V Soporte
Encienda el analizador de desfibriladores y, a continuación, pulse el botón de retardo. La señal del ECG que se simula para la prueba se transmite desde los terminales codificados mediante colores del analizador hasta el monitor externo.
3
6-1-16
Encienda el monitor externo y, a continuación, transmita la señal analógica del ECG de las derivaciones I o II al desfibrilador.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
4
Muestre la onda del ECG en el monitor externo. 1) Coloque el selector del desfibrilador en la posición MONITOR. NOTA: Puede que las ondas tarden varios segundos en mostrarse tras establecer el selector en la posición MONITOR.
MARCAPASOS DESARM.
DEA OFF
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
2) Pulse la tecla [DER.] varias veces hasta que se muestre “AUX” y compruebe que se muestra la onda del ECG en el monitor externo. Sección 8-1 “Configuración de las derivaciones de monitorización” (p. 8-1-18) ECG del monitor externo
Derivación: AUX.
6 6-1
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
5
Coloque el selector del desfibrilador en la posición de 50 J para establecer la energía de la descarga eléctrica en este valor.
6
Pulse el botón SINC y, a continuación, compruebe los puntos de sincronización y el indicador de modo.
OFF
SINC
• Compruebe que se muestra “MODO SINC.” en la pantalla. • Compruebe que las líneas “ ” que indican los puntos de sincronización se muestran en la parte ascendente (Q-R) de cada QRS del ECG mostrado. Puntos de sincronización “ ” Compruebe que las líneas “ ” se indican en la parte ascendente de cada onda QRS.
Modo de descarga sincronizada
7 CARGAR DEA
Pulse el botón CARGAR/DEA del panel frontal del desfibrilador para cargarlo. Durante la carga, se muestra el mensaje “CARGANDO” en la pantalla y suenan pitidos intermitentes. CARGANDO
El valor de la energía aumenta.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1-17
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo, se muestra el mensaje “CARGADO” y se ofrecen algunas indicaciones en la pantalla. Además, el botón DESCARGA comienza a parpadear.
El botón DESCARGA parpadea.
CARGADO
Valor de la energía de la descarga eléctrica
ADVERTENCIA Durante la carga o la descarga, no toque las almohadillas ni el conector. Si toca cualquier otra parte del desfibrilador durante la carga o la descarga, recibirá una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
Retardo (ms) Compruebe que el retardo es de 60 ms o menos.
8
Pulse el botón DESCARGA para realizar una descarga. Manténgalo pulsado hasta que se realice la descarga eléctrica, puesto que la descarga se realiza al detectar el primer punto de sincronización tras pulsar el botón.
9
Compruebe que el retardo que se muestra en la pantalla del analizador de desfibriladores es de 60 ms o menos. NOTA: Si el retardo supera dicho valor, no se podrá utilizar el ECG del monitor externo conectado como señal de sincronización.
10 Para apagar el desfibrilador, gire el selector a la posición OFF. MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
NOTA: No desconecte nunca el cable de alimentación mientras se muestre el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. Si lo hace, los datos del desfibrilador podrían dañarse.
OFF
6-1-18
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
TEC-5621, TEC-5631
1
Conecte el desfibrilador y un monitor externo al analizador de desfibriladores AX-103VK como se indica en la siguiente figura. Monitor externo Ejemplo: Serie BSM-6000
TEC-5621, TEC-5631
6
Cable de ECG externo JC-831V
Transmisión de una señal simulada del ECG de prueba de los terminales codificados mediante colores del analizador de desfibriladores al monitor externo • C: Pecho • F: Pie • L: Mano izquierda • R: Mano derecha • RF: Pie derecho
6-1
Analizador de desfibriladores AX-103VK
Conecte las derivaciones de electrodos al monitor externo.
2
Botón de retardo
Encienda el analizador de desfibriladores y, a continuación, pulse el botón de retardo. La señal del ECG que se simula para la prueba se transmite desde los terminales codificados mediante colores del analizador hasta el monitor externo.
3
Encienda el monitor externo y, a continuación, transmita la señal analógica del ECG de las derivaciones I o II al desfibrilador.
4
Muestre la onda del ECG en el monitor externo. 1) Coloque el selector del desfibrilador en la posición MONITOR. NOTA: Puede que las ondas tarden varios segundos en mostrarse tras establecer el selector en la posición MONITOR.
MARCAPASOS DESARM.
DEA OFF
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
2) Pulse la tecla [DER.] varias veces hasta que se muestre “AUX” y compruebe que se muestra la onda del ECG en el monitor externo. Sección 8-1 “Configuración de las derivaciones de monitorización” (p. 8-1-18) ECG del monitor externo
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
5
Derivación: AUX.
Coloque el selector del desfibrilador en la posición de 50 J para establecer la energía de la descarga eléctrica en este valor.
OFF
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1-19
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
6
SINC
Pulse el botón SINC y, a continuación, compruebe los puntos de sincronización y el indicador de modo. • Compruebe que se muestra “MODO SINC.” en la pantalla. •C ompruebe que las líneas “ ” que indican los puntos de sincronización se muestran en la parte ascendente (Q-R) de cada QRS del ECG mostrado. Puntos de sincronización “ ” Compruebe que las líneas “ ” se indican en la parte ascendente de cada onda QRS.
Modo de descarga sincronizada
7
Para comenzar a cargar el desfibrilador, pulse los botones de carga de la pala ÁPEX externa o CARGAR/DEA del panel frontal del desfibrilador. Durante la carga, se muestra el mensaje “CARGANDO” en la pantalla y suenan pitidos intermitentes. CARGANDO
CARGAR DEA
El valor de la energía aumenta. Los botones de descarga parpadean.
Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo, se muestra el mensaje “CARGADO” y se ofrecen algunas indicaciones en la pantalla. Además, los botones de descarga de las palas externas empiezan a parpadear. CARGADO
Valor de la energía de la descarga eléctrica
Ejemplo: Manera incorrecta de sostener una pala externa
ADVERTENCIA Al realizar la carga o descarga, no toque otro elemento que no sean las asas de las palas. Si se toca otra parte del desfibrilador durante la carga o descarga, el operador recibirá una descarga eléctrica.
6-1-20
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1. Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
Pulse con firmeza y a la vez los botones de descarga de ambas palas externas.
8
Con las palas externas conectadas al analizador de desfibriladores, pulse con firmeza y a la vez los botones de descarga de las dos palas para realizar la descarga eléctrica. Mantenga pulsados los botones de descarga hasta que se realice la descarga eléctrica, puesto que esta se realiza cuando se detecta el primer punto de sincronización después de pulsar los botones. NOTA: No realice nunca una descarga eléctrica si los electrodos de las palas entran en contacto. Si lo hace, el desfibrilador podría dañarse.
Retardo (ms) Compruebe que el retardo es de 60 ms o menos.
9
Compruebe que el retardo que se muestra en la pantalla del analizador de desfibriladores es de 60 ms o menos. NOTA: Si el retardo supera dicho valor, no se podrá utilizar el ECG del monitor externo conectado como señal de sincronización.
10 Para apagar el desfibrilador, gire el selector a la posición OFF.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
NOTA: No desconecte nunca el cable de alimentación mientras se muestra el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. Si lo hace, los datos del desfibrilador podrían dañarse.
OFF
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-1-21
6 6-1
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Impedancia de contacto entre la piel y los electrodos de las palas externas Indicador de contacto de las palas
Para realizar una desfibrilación o una cardioversión eficaces con las palas externas, es importante conseguir que la impedancia del contacto entre la piel y la pala sea lo más reducida posible. La presión aplicada recomendada en una pala es de aproximadamente 100 N (10 kg). NOTA: Tenga en cuenta que si presiona la región precordial del paciente con las palas y se inclina sobre él, puede que las palas se resbalen. El desfibrilador mide la resistencia eléctrica transtorácica cuando se ejerce presión sobre el cuerpo del paciente con los electrodos de las palas e indica la impedancia de contacto entre la piel y la pala mediante el indicador luminoso de contacto de la pala. • De 0 a 100 ohmios: Se ilumina en verde. • De 100 a 200 ohmios: Se ilumina en amarillo. • 200 ohmios o más: Se ilumina en naranja. Antes de realizar la descarga eléctrica, coloque las palas de modo que el indicador de contacto se ilumine en verde. Si no lo consigue, aplique las medidas que se indican a continuación. Puede que el indicador de contacto de la pala no se ilumine en verde para algunos pacientes. (Aunque el indicador de contacto de la pala se ilumine en naranja o en amarillo, se puede realizar la descarga eléctrica). • Ejerza presión sobre el paciente con las palas y aumente gradualmente la presión. • Compruebe que el gel del contacto (GELAID) se ha aplicado uniformemente en las palas. • Afeite el vello en la zona de la piel donde colocarán las palas.
6-1-22
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2
Desfibrilación 6
Introducción..................................................................6-2-2 Flujo de funcionamiento............................................................. 6-2-2 Ejemplo de pantalla.................................................................... 6-2-3 Registro de ondas...................................................................... 6-2-4
Desfibrilación con palas externas.................................6-2-5 Desfibrilación con almohadillas desechables............. 6-2-11 Desfibrilación con palas internas................................6-2-16
6-2
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Introducción La desfibrilación es un método empleado para realizar descargas eléctricas independientemente del estado de la frecuencia cardiaca del paciente y para corregir la fibrilación ventricular. El operador debe establecer el valor de la energía de salida, cargar el desfibrilador y realizar una descarga eléctrica en cualquier momento. Con el desfibrilador se pueden utilizar palas externas, palas internas o almohadillas desechables.
Flujo de funcionamiento Desfibrilación
Preparación (consulte la sección 6-1)
Compruebe el estado del paciente. Conecte las palas o las almohadillas. Conecte las palas o las almohadillas que se van a utilizar. Palas externas
Si el paciente es un niño pequeño, sustituya las placas de electrodo para adultos por las pediátricas. Almohadillas desechables
Conéctelas mediante estos pasos:
Compruebe las indicaciones en pantalla. Asegúrese de que se muestran las derivaciones “PALA” o “ELEC” y que el indicador de modo en pantalla es “MODO MANUAL”. Almohadillas desechables: Compruebe el ECG. Asegúrese de que el ritmo del ECG del paciente es susceptible de desfibrilación, como una fibrilación ventricular. Palas externas: Aplique gel de contacto en la superficie de la placa del electrodo de cada pala. Seleccione el nivel de energía. Cuando se utilicen palas internas, el nivel de energía máximo que puede seleccionarse es de 50 J. DEA OFF
1) Conecte el adaptador de almohadillas (TEC-5621, TEC-5631). 2) Coloque las almohadillas desechables en el paciente. 3) Conecte las almohadillas desechables al adaptador o al conector correspondiente.
Palas externas: Presione las palas sobre el paciente y compruebe el ECG. Asegúrese de que el ritmo del ECG del paciente es susceptible de desfibrilación, como una fibrilación ventricular. Pulse el botón CARGAR/DEA. Se inicia la carga y se emite un pitido intermitente.
Palas internas
o
Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que no se muestren mensajes de error en la pantalla.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
CARGAR DEA
Palas externas
En la pantalla se muestra el mensaje “CARGADO” y algunas indicaciones. Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo. Palas internas: Coloque las palas internas sobre el corazón y compruebe el ECG. Asegúrese de que el ritmo del ECG del paciente es susceptible de desfibrilación, como una fibrilación ventricular. Vuelva a comprobar el estado del paciente y pulse con firmeza el botón DESCARGA.
Palas externas
• Almohadillas desechables Serie ND-890V • Serie ND-860V
Compruebe el resultado de la descarga eléctrica y, a continuación, realice otra descarga eléctrica, si se requiere.
6-2-2
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
Ejemplo de pantalla La siguiente figura es un ejemplo de la pantalla cuando se utilizan las palas externas. Alarma de arritmia y alarma de FV/TV La alarma de arritmia no emite ningún sonido durante la desfibrilación, independientemente del ajuste de la alarma. • Cuando se utilizan palas externas o internas, no se emite ninguna alarma ANÁLISIS ARRITMIA DESACT. de arritmia. • Cuando se utilizan palas externas o • Cuando se utilizan las almohadillas desechables, solo se puede activar la internas, el análisis de arritmia siempre alarma de FV/TV. aparece desactivado. • La señal de arritmia “ ” solo se muestra cuando se ha instalado el • Cuando se utilizan almohadillas desechables, módulo QS-831V opcional. el análisis de arritmia se desactiva si la alarma de FV/TV también lo hace. Símbolo de alimentación de batería ECG restante y de alimentación de CA
6-2
Símbolo de sincronización con QRS
Escala Sensibilidad Derivación de la onda mostrada: PALA/ELEC
Símbolo de alarma desactivada Frecuencia cardiaca
Directrices Se muestra cuando se completa la carga Teclas de función Se emplean para diversas operaciones: • [DER.] Selección de la derivación del ECG que desea ver. Para realizar una desfibrilación, seleccione “PALA” o “ELEC”. • [SENSIBILIDAD] Selección de la sensibilidad del ECG mostrado. • [EVENTO] Registro de eventos (consulte p. 10-1-8) • [SONIDO OP] Activación o desactivación del metrónomo (OP). Se pueden establecer las veces que se genera el sonido del metrónomo por minuto en el ajuste Sonido de operación (veces/min.) para adultos en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Si se desactiva, el sonido de funcionamiento se generará 100 veces por minuto. (Guía del administrador: “Configuración del DEA”)
6
Indicador de modo: MODO MANUAL
Manual del usuario Serie TEC-5600
CARGANDO o CARGADO
Número de descargas
Energía cargada
6-2-3
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Registro de ondas Las ondas que se indican a continuación se almacenan en la memoria interna como informes de ondas cuando se realizan descargas eléctricas y pueden registrarse, según se requiera. “Registro de informes” (p. 10-1-15) En la memoria interna del desfibrilador se puede almacenar hasta un total de 2000 segundos de informes de ondas distintos. Si la duración total de los datos es mayor, se elimina automáticamente el registro más antiguo y se sustituye por uno nuevo.
ECG de 10 segundos antes de que transcurran 12 segundos tras una descarga eléctrica Junto con la información de la descarga, en la memoria interna del desfibrilador se almacena automáticamente el ECG de 10 segundos antes de que transcurran 12 segundos tras una descarga eléctrica como informe de desfibrilación. Cuando el ajuste Registro “Inicio carga” tras descarga está ha activado en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, se registra automáticamente el ECG desde el inicio de la carga hasta después de la descarga. Guía del administrador: “Configuración del sistema”
Si se apaga el desfibrilador antes de que hayan transcurrido 22 segundos tras una descarga, no se almacenará el informe correspondiente a la desfibrilación. Para registrar otras ondas distintas de las descritas anteriormente, pulse la tecla de registro/detención para realizar un registro continuo.
6-2-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
Desfibrilación con palas externas A continuación, se describe cómo realizar una desfibrilación con palas externas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
Si utiliza una ESU, utilice este desfibrilador solo en modo MONITOR y utilice los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice un ECG con palas internas o externas. Si se monitoriza un ECG con palas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
6
ADVERTENCIA Antes de proceder con la desfibrilación, retire los electrodos pertenecientes a cualquier otro instrumento o los parches del lugar en el que se colocarán las palas. Si una pala del desfibrilador entra en contacto con cualquiera de esos objetos, la descarga suministrada puede ser insuficiente y provocar quemaduras en la piel.
6-2
ADVERTENCIA Si lleva a cabo la desfibrilación en un niño, preste atención al nivel de energía seleccionado. Un nivel de energía elevado podría causar daños críticos al miocardio.
NOTA: Seleccione la energía y el tamaño adecuados de las palas externas en función del paciente. Utilice únicamente las palas externas especificadas por Nihon Kohden.
1
Siga los pasos que se indican a continuación para preparar la desfibrilación. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA”
1) Compruebe el estado del paciente. 2) Conecte las palas externas. Si el paciente es un niño pequeño, cambie las placas de electrodo para adultos por las pediátricas, según se requiera.
Indicador de contacto de las palas
3) Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que no se muestran mensajes de error en la pantalla.Aunque el indicador de contacto de las palas se ilumine en naranja o en amarillo, la descarga eléctrica se puede realizar. En este caso, limpie las palas externas y los electrodos de descargas de prueba después de su uso. “Palas externas” (p. 12-35)
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de CA, compruebe que el indicador de alimentación de CA está iluminado. Indicador luminoso de alimentación de CA
Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería.
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de batería, compruebe que queda suficiente alimentación en la batería. “Comprobación de la batería restante” (p. 4-9)
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2-5
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
2
Compruebe el indicador de modo y la derivación del ECG de la pantalla. • Compruebe que se muestra “MODO MANUAL” en la pantalla. Si se muestra “MODO SINC.”, pulse el botón SINC para cambiar el indicador de modo a “MODO MANUAL”.
Si se muestra “MODO SINC.”
SINC
• Compruebe que se muestra “PALA” en la pantalla como la derivación del ECG. Si se muestra “ELEC”, conecte las palas externas. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA” Derivación: PALA
Indicador de modo: MODO MANUAL
3
Coja las palas externas de sus soportes y, a continuación, aplique uniformemente el gel del contacto GELAID a la superficie de las placas de electrodo de cada pala.
ADVERTENCIA Aplique el gel de contacto únicamente en las placas de electrodo de las palas externas. De lo contrario, el operador podría recibir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No sujete las asas de las palas con las manos húmedas o si le quedan restos de gel de contacto. El operador podría recibir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras en la piel del paciente, aplique el gel de contacto uniformemente sobre las placas de electrodo de las palas externas.
6-2-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
4
Coloque el selector en la posición de energía que desee.
ADVERTENCIA Preste especial atención a la configuración de energía cuando use placas de electrodo pediátricas. Si aplica un elevado nivel de energía con las placas de electrodo pediátricas, puede causar quemaduras en la piel debido al pequeño tamaño de las placas de electrodo.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Pala ESTERNÓN
5
Presione las palas sobre el paciente.
6
1) Coloque las palas en el pecho del paciente.Coloque la pala izquierda (ESTERNÓN) a la derecha del esternón y por debajo de la clavícula derecha, y la pala derecha (ÁPEX), a la altura del quinto espacio intercostal y de la línea axilar media izquierdos del paciente.
PRECAUCIÓN Si el cuerpo del paciente está mojado, seque completamente la superficie de la piel para que las palas no se cortocircuiten entre sí. De lo contrario, la descarga podría ser insuficiente.
Pala ÁPEX
Colocación de las palas externas
NOTA: No se apoye en las palas cuando las presione sobre el paciente. Las palas podrían resbalar y causar lesiones.
ESTERNÓN
ÁPEX
2) Confirme que el ritmo del ECG del paciente que se muestra en pantalla es susceptible de desfibrilación, como una fibrilación ventricular. ECG Asegúrese de que el ritmo del ECG del paciente es susceptible de desfibrilación, como una fibrilación ventricular.
NOTA: Si el ECG del paciente indica que se requiere una cardioversión sincronizada, siga el procedimiento correspondiente. “Cardioversión sincronizada con palas externas” (p. 6-3-5)
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2-7
6-2
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
6
Para iniciar la carga, pulse el botón de carga de la pala externa ÁPEX o el botón CARGAR/DEA del panel frontal del desfibrilador. Durante la carga, se muestra el mensaje “CARGANDO” en la pantalla y suenan pitidos intermitentes. CARGANDO
CARGAR DEA
Los botones de descarga parpadean.
El valor de la energía aumenta.
Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo, se muestra el mensaje “CARGADO” y se ofrecen algunas indicaciones en la pantalla. Además, los botones de descarga de las palas externas empiezan a parpadear. CARGADO Valor de la energía de la descarga eléctrica
Ejemplo: Manera incorrecta de sostener una pala externa
Por seguridad, el desfibrilador descargará la energía cargada automática e internamente una vez finalice el tiempo de retención de la carga. El tiempo de retención de la carga se puede establecer en el ajuste Tiempo retención en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. (Valor predeterminado: 40 segundos) Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador.
ADVERTENCIA Al realizar la carga o descarga, no toque otro elemento que no sean las asas de las palas. Si se toca otra parte del desfibrilador durante la carga o descarga, el operador recibirá una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
Cambio del nivel de energía tras finalizar la carga Coloque el selector en la posición de energía que desee. El desfibrilador iniciará el ajuste de la energía un segundo después de seleccionar el nuevo valor de energía.
6-2-8
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
Desfibrilación no requerida una vez completada la carga Coloque el selector en las posiciones DESARM. u OFF. MARCAPASOS
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
DEA
OFF
Indicador de contacto de las palas
7
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
OFF
Presione las palas sobre las zonas de colocación de modo que el indicador de contacto situado en la pala ESTERNÓN se ilumine en verde. El indicador de contacto de las palas indica el estado de la resistencia transtorácica del paciente mediante la pala externa. Puede que el indicador de contacto de las palas no se ilumine en verde con algunos pacientes, pero la descarga eléctrica puede realizarse aunque el indicador se ilumine en amarillo o naranja. “Impedancia de contacto entre la piel y los electrodos de las palas externas” (p. 6-1-22)
Pala ESTERNÓN
8
6-2
Realice una descarga eléctrica. 1) Vuelva a comprobar el nivel de energía cargado y el estado del paciente. NOTA: Antes de realizar la descarga, vuelva a comprobar el nivel de energía cargado. CARGADO Valor de la energía de la descarga eléctrica
Pala ÁPEX
Pulse con firmeza y a la vez los botones de descarga de ambas palas externas.
2) Pulse con firmeza y a la vez los botones de descarga de las palas externas para realizar una descarga eléctrica. Si se requiere otra desfibrilación, aplique el tratamiento médico necesario y repita los pasos del 3 al 8.
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas o las almohadillas estén presionadas firmemente contra la pared torácica. Si no respeta esta advertencia, se podrían provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN No descargue energía si los electrodos de las palas se cortocircuitan entre sí debido al gel de contacto. No seguir esta advertencia puede provocar quemaduras en la piel o que la descarga al corazón sea insuficiente.
Gel de contacto GELAID
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
NOTA • No realice nunca una descarga eléctrica si los electrodos de las palas entran en contacto. Si lo hace, el desfibrilador podría dañarse. • Cuando se utilizan unas palas externas o internas (con interruptor), no se realiza ninguna descarga cuando se pulsa el botón DESCARGA del panel frontal del desfibrilador. 6-2-9
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Soportes temporales Puede colocar temporalmente las palas externas en los bordes de los soportes de las palas del desfibrilador (soportes temporales) mientras realiza otros tratamientos de la RCP. Utilice el hueco entre la placa del electrodo y la protección de la pala externa para colocarla en el borde de los soportes, como se muestra en la siguiente figura. Estos soportes facilitan la limpieza, porque de este modo el gel de contacto GELAID de las palas externas no entra en contacto con los electrodos de descarga de prueba del desfibrilador. NOTA: Los soportes temporales no se pueden utilizar con placas de electrodo pediátricas (cuando no se han colocado placas de electrodo adultas a las palas externas).
9 MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Para apagar el desfibrilador, gire el selector a la posición OFF. NOTA • No desconecte nunca el cable de alimentación mientras se muestre el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. Si lo hace, los datos del desfibrilador podrían dañarse. • Si se apaga el desfibrilador antes de que hayan transcurrido 22 segundos tras una descarga, no se almacenará el informe correspondiente a la desfibrilación.
10 Limpie bien el gel de contacto GELAID de las placas de electrodo de las palas externas. A continuación, coloque las palas externas en los soportes presionando con cuidado. “Palas externas” (p. 12-35) Vuelva a colocar las palas externas en los soportes.
6-2-10
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
Desfibrilación con almohadillas desechables A continuación, se describe cómo realizar una desfibrilación con almohadillas desechables. No olvide consultar también el manual de las almohadillas desechables que vaya a utilizar.
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
ADVERTENCIA Si la bolsa que contiene las almohadillas desechables está rota, no las utilice; deséchelas. Si no respeta esta advertencia, se pueden producir quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el envase ha caducado. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA Si utiliza una ESU, utilice este desfibrilador solo en modo MONITOR y utilice los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice un ECG con almohadillas desechables. Si se monitoriza un ECG con almohadillas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
ADVERTENCIA • No utilice las almohadillas desechables si se ha secado el gel. • No utilice las almohadillas desechables si el gel presenta un aspecto anómalo (si se ha licuado, se sale por los bordes de la almohadilla, etc.). No seguir estas advertencias puede provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Utilice las almohadillas desechables lo antes posible tras abrir el envase. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No reutilice las almohadillas desechables. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN No coloque objetos pesados sobre las almohadillas desechables ni las doble. Podrían dañarse y deteriorarse, lo que puede provocar quemaduras en la piel del paciente.
No utilice las almohadillas desechables si el gel tiene un color marrón oscuro o si hay gel de este color en la hoja de protección. El uso de estas almohadillas puede provocar descargas insuficientes o quemaduras en las zonas de la piel en las que estén conectadas las almohadillas.
ADVERTENCIA Si lleva a cabo la desfibrilación en un niño, preste atención al nivel de energía seleccionado. Un nivel de energía elevado podría causar daños críticos al miocardio.
PRECAUCIÓN Cuando conecte almohadillas desechables a un paciente, sustitúyalas cada 24 horas. Al cabo de 24 horas, el gel se seca, lo que puede reducir el funcionamiento de las almohadillas.
PRECAUCIÓN No coloque una almohadilla desechable sobre otra almohadilla. Podría causar quemaduras en la piel del paciente.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2-11
6 6-2
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
NOTA • Tenga siempre a mano almohadillas desechables de repuesto. Utilícelas si el gel de las almohadillas está seco, deteriorado o si ha perdido el color. Por deterioro se entiende lo siguiente: • El gel se ha licuado. • El gel sobresale por los bordes de la almohadilla. Por decoloración se entiende lo siguiente: • El color del gel cambia a un tono caoba y hay restos de gel de color pardusco en la hoja de protección. • Si accidentalmente se retira el gel de la almohadilla junto con la hoja o queda expuesta una parte de metal, utilice una almohadilla desechable nueva. • Seleccione la energía y el tamaño adecuados de las almohadillas desechables en función del paciente. Utilice únicamente las almohadillas especificadas por Nihon Kohden.
1
Siga los pasos que se indican a continuación para preparar la desfibrilación. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA”
NOTA: Coloque firmemente las almohadillas desechables en el pecho del paciente. En caso contrario, no podrá realizarse la descarga eléctrica. 1) Compruebe el estado del paciente. 2) Coloque las almohadillas desechables. • Conecte el adaptador para las almohadillas (TEC-5621, TEC-5631). • Coloque las almohadillas desechables en el paciente. • Conecte las almohadillas desechables al adaptador o al conector. 3) Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que no se muestran mensajes de error en la pantalla. Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de CA, compruebe que el indicador de alimentación de CA está iluminado. Indicador luminoso de alimentación de CA
Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería.
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de batería, compruebe que queda suficiente alimentación en la batería. “Comprobación de la batería restante” (p. 4-9)
6-2-12
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
2
Compruebe el indicador de modo, la derivación del ECG y el ECG en la pantalla. • Compruebe que se muestra “MODO MANUAL” en la pantalla. Si se muestra “MODO SINC.”, pulse el botón SINC para Si se muestra “MODO SINC.” cambiar el indicador de modo a “MODO MANUAL”. SINC
• Compruebe que se muestra “ELEC” en la pantalla como la derivación del ECG. Si se muestra “PALA”, conecte las almohadillas desechables. • Confirme que el ritmo del ECG del paciente que se muestra en pantalla es susceptible de desfibrilación, como una fibrilación ventricular. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA” ECG Asegúrese de que el ritmo del ECG del paciente es susceptible de desfibrilación, como una fibrilación ventricular.
6-2
Derivación: ELEC
Indicador de modo: MODO MANUAL
NOTA: Si el ECG del paciente indica que se requiere una cardioversión sincronizada, siga el procedimiento correspondiente. “Cardioversión sincronizada con almohadillas desechables” (p. 6-3-12)
3
Coloque el selector en la posición de energía que desee.
4
Pulse el botón CARGAR/DEA del panel frontal para cargar el desfibrilador.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
CARGAR DEA
NOTA: Si se retira una almohadilla desechable del paciente, la carga no se iniciará aunque se pulse el botón CARGAR/DEA. Si se desprende una almohadilla desechable una vez que se ha iniciado la carga, por seguridad, el desfibrilador descarga energía automática e internamente. Durante la carga, se muestra el mensaje “CARGANDO” en la pantalla y suenan pitidos intermitentes. CARGANDO
El valor de la energía aumenta.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
6-2-13
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA El botón DESCARGA parpadea.
Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo, se muestra el mensaje “CARGADO” y se ofrecen algunas indicaciones en la pantalla. Además, el botón DESCARGA comienza a parpadear. Valor de la energía CARGADO de la descarga eléctrica
Por seguridad, el desfibrilador descargará la energía cargada automáticamente e internamente una vez finalice el tiempo de retención de la carga. El tiempo de retención de la carga se puede establecer en el ajuste Tiempo retención en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. (Valor predeterminado: 40 segundos) Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador.
ADVERTENCIA Durante la carga o la descarga, no toque las almohadillas ni el conector. Si toca cualquier otra parte del desfibrilador durante la carga o la descarga, recibirá una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
Cambio del nivel de energía tras finalizar la carga Coloque el selector en la posición de energía que desee. El desfibrilador iniciará el ajuste de la energía un segundo después de seleccionar el nuevo valor de energía. Desfibrilación no requerida una vez completada la carga Coloque el selector en las posiciones DESARM. u OFF.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
6-2-14
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
5
Realice una descarga eléctrica. 1) Vuelva a comprobar el nivel de energía cargado y el estado del paciente. NOTA: Antes de realizar la descarga, vuelva a comprobar el nivel de energía cargado. Valor de la energía CARGADO de la descarga eléctrica
2) Pulse con firmeza y a la vez el botón DESCARGA para realizar una descarga. Si se requiere otra desfibrilación, aplique el tratamiento médico necesario y repita los pasos del 3 al 5.
6-2
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas o las almohadillas estén presionadas firmemente contra la pared torácica. Si no respeta esta advertencia, se podrían provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN No descargue energía si los electrodos de las palas se cortocircuitan entre sí debido al gel de contacto. No seguir esta advertencia puede provocar quemaduras en la piel o que la descarga al corazón sea insuficiente.
6 MARCAPASOS
DEA
Para apagar el desfibrilador, gire el selector a la posición OFF. NOTA • No desconecte nunca el cable de alimentación mientras se muestre el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. Si lo hace, los datos del desfibrilador podrían dañarse. • Si se apaga el desfibrilador antes de que hayan transcurrido 22 segundos tras una descarga, no se almacenará el informe correspondiente a la desfibrilación.
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
OFF
7
Deseche las almohadillas desechables. 1) Retire las almohadillas desechables del pecho del paciente. 2) Desconecte las almohadillas desechables del adaptador o del conector. 3) Vuelva a poner las almohadillas desechables en su envase y deséchelas. “Almohadillas desechables (opcionales)” (p. 12-31)
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
6-2-15
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Desfibrilación con palas internas A continuación, se describe cómo realizar una desfibrilación con palas internas (series ND-890V o ND-860V). Durante una cirugía a corazón abierto, se puede realizar una descarga de un nivel de energía reducido aplicando las palas internas directamente en el corazón. No olvide consultar también el manual de las palas internas que vaya a utilizar. Serie ND-890V (con interruptor)
Serie ND-860V (sin interruptor)
Botón de descarga
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
ADVERTENCIA Si utiliza una ESU, utilice este desfibrilador solo en modo MONITOR y utilice los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice un ECG con palas internas o externas. Si se monitoriza un ECG con palas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
ADVERTENCIA Si lleva a cabo la desfibrilación en un niño, preste atención al nivel de energía seleccionado. Un nivel de energía elevado podría causar daños críticos al miocardio.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Esterilice las palas internas antes de usarlas. De lo contrario, las palas podrían provocar infecciones graves.
Preste especial atención al nivel de energía seleccionado cuando use unas palas internas. Si aplica una energía elevada al corazón, podría causar necrosis en el miocardio. Se recomienda emplear niveles de energía bajos.
PRECAUCIÓN No gire la pala interna cuando sujete el electrodo ni golpee la pala con fuerza. Eso puede dañar o doblar el electrodo.
NOTA: Seleccione la energía y el tamaño adecuados de las palas internas en función del paciente. Utilice únicamente las palas internas especificadas por Nihon Kohden.
6-2-16
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
1
Siga los pasos que se indican a continuación para preparar la desfibrilación. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA”
1) Compruebe el estado del paciente. 2) Conecte las palas internas. 3) Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que no se muestran mensajes de error en la pantalla. Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de CA, compruebe que el indicador de alimentación de CA está iluminado. Indicador luminoso de alimentación de CA
6 6-2
Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería.
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de batería, compruebe que queda suficiente alimentación en la batería. “Comprobación de la batería restante” (p. 4-9)
2
Compruebe el indicador de modo y la derivación del ECG de la pantalla. • Compruebe que se muestra “MODO MANUAL” en la pantalla. Si se muestra “MODO SINC.”, pulse el botón SINC para cambiar el indicador de modo a “MODO MANUAL”.
Si se muestra “MODO SINC.”
SINC
• Compruebe que se muestra “PALA” en la pantalla como la derivación del ECG. Si se muestra “ELEC”, conecte las palas internas. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA” Derivación: PALA
Indicador de modo: MODO MANUAL
3 MARCAPASOS
Coloque el selector en la posición de energía que desee. NOTA: Cuando se utilicen palas internas, el nivel de energía máximo que puede seleccionarse es de 50 J. Si se establece el nivel de energía en 70 J o más, no se podrá realizar la carga.
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2-17
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
4 CARGAR DEA
Pulse el botón CARGAR/DEA del panel frontal para cargar el desfibrilador. NOTA: Cuando se utilicen palas internas, el nivel de energía máximo que puede seleccionarse es de 50 J. Si se establece el nivel de energía en 70 J o más, no se podrá realizar la carga. Durante la carga, se muestra el mensaje “CARGANDO” en la pantalla y suenan pitidos intermitentes. CARGANDO
El valor de la energía aumenta.
Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo, se muestra el mensaje “CARGADO” y se ofrecen algunas indicaciones en la pantalla. Por seguridad, el desfibrilador descargará la energía cargada automática e internamente una vez finalice el tiempo de retención de la carga. El tiempo de retención de la carga se puede establecer en el ajuste Tiempo retención en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. (Valor predeterminado: 40 segundos) Consulte la sección “Configuración del sistema” en la Guía del administrador. Ejemplo: Con la serie ND-890V Valor de la energía CARGADO de la descarga eléctrica
Con la serie ND-860V El botón DESCARGA parpadea.
Cuando se utilizan las palas internas de la serie ND-860V, también parpadeará el botón DESCARGA.
ADVERTENCIA Durante la carga o la descarga, sujete las palas internas entre el cable y la protección de la parte superior del asa. Si el operador sujeta las palas internas entre el electrodo y la protección, recibirá una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
6-2-18
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
Cambio del nivel de energía tras finalizar la carga Coloque el selector en la posición de energía que desee. El desfibrilador iniciará el ajuste de la energía un segundo después de seleccionar el nuevo valor de energía. Si se cambia el nivel de energía a 70 J o más, el desfibrilador realizará una descarga de la energía cargada automática e internamente. Desfibrilación no requerida una vez completada la carga Coloque el selector en las posiciones DESARM. u OFF. MARCAPASOS
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
5
Asas
Protección Sujete las palas internas entre el cable y la protección de la parte superior de las asas.
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
Coloque los electrodos de las palas internas en ambas aurículas del corazón del paciente como si sostuviera el corazón con las palas. Asegúrese de que el ECG del paciente muestra un ritmo susceptible de desfibrilación, como una fibrilación ventricular. Para establecer un mejor contacto entre los electrodos de las palas y el corazón, coloque unas gasas esterilizadas humedecidas con solución salina fisiológica entre ambos electrodos y el corazón. ECG Asegúrese de que el ritmo del ECG del paciente es susceptible de desfibrilación, como una fibrilación ventricular.
NOTA: Si el ECG del paciente indica que se requiere una cardioversión sincronizada, siga el procedimiento correspondiente. “Cardioversión sincronizada con palas internas” (p. 6-3-19)
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
OFF
6-2-19
6-2
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
6
Realice una descarga eléctrica. 1) Vuelva a comprobar el nivel de energía cargado y el estado del paciente. NOTA: Antes de realizar la descarga, vuelva a comprobar el nivel de energía cargado. CARGADO Valor de la energía de la descarga eléctrica
Con la serie ND-860V
2) Realice una descarga eléctrica. Sostenga firmemente las asas de las palas hasta que finalice la descarga. Con las palas internas de la serie ND-860V Pulse con firmeza el botón DESCARGA del desfibrilador que parpadea para realizar la descarga eléctrica. Con las palas internas de la serie ND-890V (con interruptor)
Con la serie ND-890V Botón de descarga
Pulse con firmeza el botón de descarga del asa de una de las palas internas para realizar la descarga eléctrica. NOTA • El botón de descarga del asa de las palas internas no parpadea. • Cuando se utilizan unas palas externas o internas (con interruptor), no se realiza ninguna descarga cuando se pulsa el botón DESCARGA del panel frontal del desfibrilador. Si se requiere otra desfibrilación, aplique el tratamiento médico necesario y repita los pasos del 3 al 6.
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas internas estén colocadas firmemente contra el corazón. Si no respeta esta advertencia, se podrían provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No efectúe una descarga con las palas en el aire. Esto puede provocar una descarga eléctrica o dañar el desfibrilador. NOTA: No realice nunca una descarga eléctrica si los electrodos de las palas entran en contacto. Si lo hace, el desfibrilador podría dañarse.
7 MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
6-2-20
Para apagar el desfibrilador, gire el selector a la posición OFF. NOTA • No desenchufe nunca el cable de alimentación mientras se muestre el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. Si lo hace, los datos del desfibrilador podrían dañarse. • Si se apaga el desfibrilador antes de que hayan transcurrido 22 segundos tras una descarga, no se almacenará el informe correspondiente a la desfibrilación.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2. Desfibrilación
8
Desconecte las palas internas del desfibrilador. Limpie la sangre de las palas y esterilícelas. • “Desconexión de las palas y las almohadillas (TEC-5621, TEC-5631)” (p. 6-1-3) • “Palas internas” (p. 12-35) • Manual de las palas internas que se empleen
6 6-2
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-2-21
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
6-2-22
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3
Cardioversión sincronizada 6
Introducción..................................................................6-3-2 Flujo de funcionamiento............................................................. 6-3-2 Ejemplo de pantalla.................................................................... 6-3-3 Registro de ondas...................................................................... 6-3-4
Cardioversión sincronizada con palas externas...........6-3-5 Cardioversión sincronizada con almohadillas desechables...............................................................6-3-12 Cardioversión sincronizada con palas internas..........6-3-19 Utilización del ECG de la derivación de palas o almohadillas como señal de sincronización............6-3-25
6-3
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Introducción La cardioversión sincronizada es un método empleado para realizar descargas eléctricas en el momento adecuado después de detectar la QRS de un paciente. Entre otras funciones, se utiliza para corregir de la fibrilación auricular. El operador debe establecer el valor de la energía de salida, cargar el desfibrilador en cualquier momento y, a continuación, mantener pulsado el botón DESCARGA. El desfibrilador realizará una descarga eléctrica de forma sincronizada con la primera QRS que detecte. Con el desfibrilador se pueden utilizar palas exggternas, palas internas o almohadillas desechables.
Flujo de funcionamiento Preparación (consulte la sección 6-1)
Cardioversión
Compruebe el estado del paciente.
Seleccione la derivación del ECG y pulse el botón SINC.
Conecte las palas o las almohadillas. Conecte las palas o las almohadillas que se van a utilizar.
• Compruebe que se muestra “MODO SINC.” en la pantalla. • Compruebe que las líneas “ ” que indican los puntos de sincronización se muestran en SINC la parte ascendente de cada QRS del ECG mostrado.
Palas externas
Si el paciente es un niño pequeño, sustituya las placas de electrodo para adultos por las pediátricas. Almohadillas desechables
Conéctelas mediante estos pasos: 1) Conecte el adaptador de almohadillas (TEC-5621, TEC-5631). 2) Coloque las almohadillas desechables en el paciente. 3) Conecte las almohadillas desechables al adaptador o al conector correspondiente.
Palas externas: Aplique gel de contacto en la superficie de la placa del electrodo de cada pala. Seleccione el nivel de energía. Cuando se utilicen palas internas, el nivel de energía máximo que puede seleccionarse es de 50 J.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Palas externas: Presione las palas sobre el paciente. Pulse el botón CARGAR/DEA. Se inicia la carga y se emite un pitido intermitente.
Palas internas
o Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que no se muestren mensajes de error en la pantalla. MARCAPASOS
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
CARGAR DEA
Palas externas
En la pantalla se muestra el mensaje “CARGADO” y algunas indicaciones. Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo.
OFF
Mida el ECG que se va a utilizar para la sincronización. Mida el ECG que se va a utilizar como señal de sincronización con el desfibrilador. • Para utilizar un ECG de un monitor externo como señal de sincronización, conecte un monitor externo al desfibrilador compruebe con antelación el retardo de la cardioversión sincronizada. • En caso de desfibrilación de urgencia, se puede utilizar el ECG de la derivación de palas o de almohadillas como señal de sincronización. 6-3-2
Palas internas: Coloque las palas internas sobre el corazón y compruebe el ECG. Vuelva a comprobar el estado del paciente y mantenga el botón DESCARGA pulsado con firmeza.
Palas externas
• Almohadillas desechables Serie ND-890V • Serie ND-860V
Compruebe el resultado de la descarga eléctrica y, a continuación, realice otra descarga eléctrica, si se requiere.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
Ejemplo de pantalla La siguiente figura es un ejemplo de la pantalla cuando se utilizan las palas externas. ANÁLISIS ARRITMIA DESACT. Cuando PALA está seleccionado como derivación (si se utilizan palas externas o internas), el análisis de arritmia estará siempre desactivado. Para otras derivaciones, el análisis de arritmia se desactiva cuando la alarma de FV/TV también se desactiva. Cuando se desactiva el análisis de arritmia, el mensaje “ANÁLISIS ARRITMIA DESACT.” se muestra en la pantalla. Alarma de arritmia y alarma de FV/TV La alarma de arritmia no emite ningún sonido durante la cardioversión, independientemente del ajuste de la alarma. Cuando se selecciona PALA como derivación (se utilizan palas externas o internas), no se emite ninguna alarma de arritmia. Con otras derivaciones, solo se puede activar la alarma de FV/TV. La señal de arritmia “ ” solo se muestra cuando se ha instalado el módulo QS-831V opcional.
6
6-3
Punto de sincronización “ ” Se muestra en la parte ascendente de cada onda QRS. ECG
Símbolo de alimentación de batería restante y de alimentación de CA
Símbolo de sincronización con QRS
Escala Sensibilidad Derivación de la onda mostrada
Símbolo de alarma desactivada Frecuencia cardiaca
Directrices Se muestra cuando se completa la carga Teclas de función Se emplean para diversas operaciones: • [DER.] Selección del ECG que desea ver. • [SENSIBILIDAD] Selección de la sensibilidad del ECG mostrado. • [EVENTO] Registro de eventos (consulte p. 10-1-8) • [SONIDO OP] Activación o desactivación del sonido de funcionamiento (OP). Se pueden establecer las veces que se genera el sonido de funcionamiento por minuto en el ajuste Sonido de operación (veces/min.) para adultos en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Si se desactiva, el sonido de funcionamiento se generará 100 veces por minuto. (Guía del administrador: “Configuración del DEA”)
Manual del usuario Serie TEC-5600
Indicador de modo: MODO SINC.
CARGANDO o CARGADO
Número de descargas
Energía cargada
6-3-3
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Registro de ondas Las ondas que se indican a continuación se almacenan en la memoria interna como informes de ondas cuando se realizan descargas eléctricas y pueden registrarse, según se requiera. Sección 10-1 “Registro de informes” (p. 10-1-15) En la memoria interna del desfibrilador se puede almacenar hasta un total de 2000 segundos de informes de ondas distintos. Si la duración total de los datos es mayor, se elimina automáticamente el registro más antiguo y se sustituye por uno nuevo.
ECG de 10 segundos antes de que transcurran 12 segundos tras una descarga eléctrica Junto con la información de la descarga, en la memoria interna del desfibrilador se almacena automáticamente el ECG de 10 segundos antes de que transcurran 12 segundos tras una descarga eléctrica como informe de desfibrilación. Cuando el ajuste Registro “Inicio carga” tras descarga está ha activado en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, se registra automáticamente el ECG desde el inicio de la carga hasta después de la descarga. Guía del administrador: “Configuración del sistema”
Si se apaga el desfibrilador antes de que hayan transcurrido 22 segundos tras una descarga, no se almacenará el informe correspondiente a la desfibrilación. Para registrar otras ondas distintas de las descritas anteriormente, pulse la tecla de registro/detención para realizar un registro continuo.
6-3-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
Cardioversión sincronizada con palas externas A continuación, se describe cómo realizar una cardioversión sincronizada con palas externas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
ADVERTENCIA Antes de proceder con la desfibrilación, retire los electrodos pertenecientes a cualquier otro instrumento o los parches del lugar en el que se colocarán las palas. Si una pala del desfibrilador entra en contacto con cualquiera de esos objetos, la descarga suministrada puede ser insuficiente y provocar quemaduras en la piel.
ADVERTENCIA Asegúrese de que no haya ningún artefacto en el ECG. El artefacto podría malinterpretarse como QRS y la descarga podría no sincronizarse con la QRS del paciente.
ADVERTENCIA
Si utiliza una ESU, utilice este desfibrilador solo en modo MONITOR y utilice los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice un ECG con palas internas o externas. Si se monitoriza un ECG con palas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
ADVERTENCIA Compruebe que la línea de puntos vertical que indica la posición de sincronización aparece en la curva ascendente de todas las ondas QRS (entre los puntos Q y R). Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, ajústela como se indica a continuación: • Cambie la amplitud de las ondas del ECG con la tecla de función [SENSIBILIDAD]. • Cambie la derivación del ECG con la tecla de función [DER.]. • Cambie la posición de los electrodos. Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, la cardioversión sincronizada podría no realizarse correctamente y puede provocar una fibrilación ventricular al paciente.
Si lleva a cabo la desfibrilación en un niño, preste atención al nivel de energía seleccionado. Un nivel de energía elevado podría causar daños críticos al miocardio.
PRECAUCIÓN Cuando lleve a cabo la cardioversión sincronizada, asegúrese de que aparece el mensaje MODO SINC. en la pantalla del desfibrilador antes de cada descarga. Dependiendo del ajuste realizado en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, el desfibrilador volverá automáticamente al modo de desfibrilación asíncrona después de la cardioversión sincronizada.
NOTA • Seleccione la energía y el tamaño adecuados de las palas externas en función del paciente. Utilice únicamente las palas externas especificadas por Nihon Kohden. • Al seleccionar el modo SINC, si se cambia el ajuste del selector a MONITOR, MARCAPASOS, DEA, CONFIG. o CHEQUEO BÁSICO, el desfibrilador saldrá del modo SINC.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3-5
6
6-3
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
1
Siga estos pasos para preparar la cardioversión sincronizada. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA”
1) Compruebe el estado del paciente. 2) Conecte las palas externas. Si el paciente es un niño pequeño, cambie las placas de electrodo para adultos por las pediátricas, según se requiera.
Indicador de contacto de las palas
3) Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que no se muestran mensajes de error en la pantalla. Aunque el indicador de contacto de las palas se ilumine en naranja o en amarillo, la descarga eléctrica se puede realizar. En este caso, limpie las palas externas y los electrodos de descargas de prueba después de su uso. Sección 12 “Palas externas” (p. 12-35)
4) Mida el ECG que se utilizará como señal de sincronización con el desfibrilador. • El ECG que mida otro monitor externo se puede utilizar como señal de sincronización. Consulte la sección 6-1 “Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización” (p. 6-1-15). • En caso de cardioversión sincronizada de urgencia, el ECG de la derivación de la pala se puede utilizar como señal de sincronización. Consulte “Utilización del ECG de la derivación de palas o almohadillas como señal de sincronización” (p. 6-3-25).
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de CA, compruebe que el indicador de alimentación de CA está iluminado. Indicador luminoso de alimentación de CA
Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería. Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de batería, compruebe que queda suficiente alimentación en la batería. Sección 4 “Comprobación de la batería restante” (p. 4-9)
2
Pulse la tecla [DER.] para seleccionar la derivación del ECG que se utilizará como señal de sincronización. Cuando el ECG que se va a utilizar como señal de sincronización se mide con el desfibrilador, se utiliza normalmente la señal de la derivación II para poder obtener la amplitud más alta de la QRS. Sección 8-1 “Configuración de las derivaciones de monitorización” (p. 8-1-18)
Cuando se utilice un ECG de un monitor externo como señal de sincronización, seleccione “AUX” como derivación del ECG. Cuando desee utilizar el ECG de la derivación de pala como señal de sincronización, seleccione la derivación “PALA”. Derivación
6-3-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
NOTA • Seleccione una derivación de modo que aparezca toda la onda en pantalla y que la onda T no sea mucho más larga que la onda QRS. De lo contrario, la onda QRS podría no identificarse correctamente. • Si el desfibrilador identifica erróneamente una QRS estrecha, desactive el ajuste RECHAZO MARCAP. en CONFIG. ECG en la ventana CONFIGURACIÓN y confirme que la onda QRS se reconoce correctamente.
3 SINC
Pulse el botón SINC y, a continuación, compruebe el indicador de modo y los puntos de sincronización. • Compruebe que se muestra “MODO SINC.” en la pantalla. • Compruebe que las líneas “ ” que indican los puntos de sincronización se muestran en la parte ascendente (Q-R) de cada QRS del ECG mostrado.
6
ADVERTENCIA Compruebe que la línea de puntos vertical que indica la posición de sincronización aparece en la curva ascendente de todas las ondas QRS (entre los puntos Q y R). Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, ajústela como se indica a continuación: • Cambie la amplitud de las ondas del ECG con la tecla de función [SENSIBILIDAD]. • Cambie la derivación del ECG con la tecla de función [DER.]. • Cambie la posición de los electrodos. Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, la cardioversión sincronizada podría no realizarse correctamente y puede provocar una fibrilación ventricular al paciente.
6-3
Puntos de sincronización “ ” Compruebe que las líneas “ ” se indican en la parte ascendente de cada onda QRS.
Modo de descarga sincronizada
NOTA • El modo SINC no se puede seleccionar cuando el selector se encuentra en las posiciones MONITOR, MARCAPASOS o DEA. • Al seleccionar el modo SINC, si se cambia el ajuste del selector a MONITOR, MARCAPASOS, DEA, CONFIG. o CHEQUEO BÁSICO, el desfibrilador saldrá del modo SINC.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3-7
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
4
Coja las palas externas de los soportes y, a continuación, aplique uniformemente el gel del contacto GELAID a la superficie de las placas de electrodo de cada pala.
ADVERTENCIA Aplique el gel de contacto únicamente en las placas de electrodo de las palas externas. De lo contrario, el operador podría recibir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No sujete las asas de las palas con las manos húmedas o si le quedan restos de gel de contacto. El operador podría recibir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras en la piel del paciente, aplique el gel de contacto uniformemente sobre las placas de electrodo de las palas externas.
5
Coloque el selector en la posición de energía que desee.
ADVERTENCIA Preste especial atención a la configuración de energía cuando use placas de electrodo pediátricas. Si aplica un elevado nivel de energía con las placas de electrodo pediátricas, puede causar quemaduras en la piel debido al pequeño tamaño de las placas de electrodo.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Pala ESTERNÓN
6
Coloque las palas en el pecho del paciente. Coloque la pala izquierda (ESTERNÓN) a la derecha del esternón y por debajo de la clavícula derecha, y la pala derecha (ÁPEX), a la altura del quinto espacio intercostal y de la línea axilar media izquierdos del paciente.
PRECAUCIÓN Si el cuerpo del paciente está mojado, seque completamente la superficie de la piel para que las palas no se cortocircuiten entre sí. De lo contrario, la descarga podría ser insuficiente.
Pala ÁPEX
Colocación de las palas externas
NOTA: No se apoye en las palas cuando las presione sobre el paciente. Las palas podrían resbalar y causar lesiones.
ESTERNÓN
ÁPEX
6-3-8
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada Indicador de contacto de las palas
7
Presione las palas sobre las zonas de colocación de modo que el indicador de contacto situado en la pala ESTERNÓN se ilumine en verde. El indicador de contacto de las palas indica el estado de la resistencia transtorácica del paciente mediante la pala externa. Puede que el indicador de contacto de las palas no se ilumine en verde con algunos pacientes, pero la descarga eléctrica puede realizarse aunque el indicador se ilumine en amarillo o naranja. Sección 6-1 “Impedancia de contacto entre la piel y los electrodos de las palas externas” (p. 6-1-22)
8
Para iniciar la carga, pulse el botón de carga de la pala externa ÁPEX o el botón CARGAR/DEA del panel frontal del desfibrilador.
6
Durante la carga, se muestra el mensaje “CARGANDO” en la pantalla y suenan pitidos intermitentes. CARGANDO
6-3
El valor de la energía aumenta. CARGAR DEA
Los botones de descarga parpadean.
Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo, se muestra el mensaje “CARGADO” y se ofrecen algunas indicaciones en la pantalla. Además, los botones de descarga de las palas externas empiezan a parpadear. Por seguridad, el desfibrilador descargará la energía cargada de forma automática e internamente una vez finalice el tiempo de retención de la carga. El tiempo de retención de la carga se puede establecer en el ajuste Tiempo retención en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. (Valor predeterminado: 40 segundos) Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador. Valor de la energía CARGADO de la descarga eléctrica
Ejemplo: Manera incorrecta de sostener una pala externa
ADVERTENCIA Al realizar la carga o descarga, no toque otro elemento que no sean las asas de las palas. Si se toca otra parte del desfibrilador durante la carga o descarga, el operador recibirá una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3-9
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Cambio del nivel de energía tras finalizar la carga Coloque el selector en la posición de energía que desee. El desfibrilador iniciará el ajuste de la energía un segundo después de seleccionar el nuevo valor de energía. Desfibrilación no requerida una vez completada la carga Coloque el selector en las posiciones DESARM. u OFF. MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
OFF
OFF
9
Realice una descarga eléctrica.
Pala ESTERNÓN
1) Vuelva a comprobar el nivel de energía cargado y el estado del paciente. NOTA: Antes de realizar la descarga, vuelva a comprobar el nivel de energía cargado. Valor de la energía de la descarga eléctrica
Pala ÁPEX
Pulse con firmeza y a la vez los botones de descarga de ambas palas externas.
2) Pulse con firmeza y a la vez los botones de descarga de las palas externas para realizar una descarga eléctrica. Mantenga pulsados los botones de descarga mientras presiona las palas externas sobre el pecho del paciente hasta que se realice la descarga eléctrica, que se producirá cuando se detecte el primer punto de sincronización tras pulsar los botones. Si fuese necesaria otra cardioversión, aplique el tratamiento médico necesario y repita los pasos del 5 al 9. Si el ajuste Modo Syncro tras CS en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA se establece en “Desfi.”, el modo de desfibrilación cambia a “MODO MANUAL” cuando se realiza una descarga eléctrica. Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador.
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas o las almohadillas estén presionadas firmemente contra la pared torácica. Si no respeta esta advertencia, se podrían provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN No descargue energía si los electrodos de las palas se cortocircuitan entre sí debido al gel de contacto. No seguir esta advertencia puede provocar quemaduras en la piel o que la descarga al corazón sea insuficiente. NOTA • No realice nunca una descarga eléctrica si los electrodos de las palas entran en contacto. Si lo hace, el desfibrilador podría dañarse. • Cuando se utilizan unas palas externas o internas (con interruptor), no se realiza ninguna descarga cuando se pulsa el botón DESCARGA del panel frontal del desfibrilador. Gel de contacto GELAID
6-3-10
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
Soportes temporales Puede colocar temporalmente las palas externas en los bordes de los soportes de las palas del desfibrilador (soportes temporales) mientras realiza otros tratamientos de la RCP. Utilice el hueco entre la placa del electrodo y la protección de la pala externa para colocarla en el borde de los soportes, como se muestra en la siguiente figura. Estos soportes facilitan la limpieza, porque de este modo el gel de contacto GELAID de las palas externas no entra en contacto con los electrodos de descarga de prueba del desfibrilador. NOTA: Los soportes temporales no se pueden utilizar con placas de electrodo pediátricas (cuando no se han colocado placas de electrodo adultas a las palas externas).
6
10 Para apagar el desfibrilador, gire el selector a la posición OFF. MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
NOTA • No desconecte nunca el cable de alimentación mientras se muestre el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. Si lo hace, los datos del desfibrilador podrían dañarse. • Si se apaga el desfibrilador antes de que hayan transcurrido 22 segundos tras una descarga, no se almacenará el informe correspondiente a la desfibrilación.
11 Limpie bien el gel de contacto GELAID de las placas de electrodos de las palas externas. A continuación, coloque las palas externas en los soportes presionando con cuidado.
Deseche los electrodos de ECG empleados en la cardioversión sincronizada según lo estipulado en los manuales proporcionados para cada elemento. “Palas externas” (p. 12-35)
Vuelva a colocar las palas externas en los soportes.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3-11
6-3
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Cardioversión sincronizada con almohadillas desechables A continuación, se describe cómo realizar una cardioversión sincronizada con almohadillas desechables. No olvide consultar también el manual de las almohadillas desechables que vaya a utilizar.
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
ADVERTENCIA Si la bolsa que contiene las almohadillas desechables está rota, no las utilice; deséchelas. Si no respeta esta advertencia, se pueden producir quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el envase ha caducado. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA Utilice las almohadillas desechables lo antes posible tras abrir el envase. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No reutilice las almohadillas desechables. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA Si utiliza una ESU, utilice este desfibrilador solo en modo MONITOR y utilice los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice un ECG con almohadillas desechables. Si se monitoriza un ECG con almohadillas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
ADVERTENCIA • No utilice las almohadillas desechables si se ha secado el gel. • No utilice las almohadillas desechables si el gel presenta un aspecto anómalo (si se ha licuado, se sale por los bordes de la almohadilla, etc.). No seguir estas advertencias puede provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el gel tiene un color marrón oscuro o si hay gel de este color en la hoja de protección. El uso de estas almohadillas puede provocar descargas insuficientes o quemaduras en las zonas de la piel en las que estén conectadas las almohadillas.
ADVERTENCIA Si lleva a cabo la desfibrilación en un niño, preste atención al nivel de energía seleccionado. Un nivel de energía elevado podría causar daños críticos al miocardio.
ADVERTENCIA Asegúrese de que no haya ningún artefacto en el ECG. El artefacto podría malinterpretarse como QRS y la descarga podría no sincronizarse con la QRS del paciente.
6-3-12
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
ADVERTENCIA Compruebe que la línea de puntos vertical que indica la posición de sincronización aparece en la curva ascendente de todas las ondas QRS (entre los puntos Q y R). Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, ajústela como se indica a continuación: • Cambie la amplitud de las ondas del ECG con la tecla de función [SENSIBILIDAD]. • Cambie la derivación del ECG con la tecla de función [DER.]. • Cambie la posición de los electrodos. Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, la cardioversión sincronizada podría no realizarse correctamente y puede provocar una fibrilación ventricular al paciente.
6
PRECAUCIÓN
6-3
PRECAUCIÓN
Cuando lleve a cabo la cardioversión sincronizada, asegúrese de que aparece el mensaje MODO SINC. en la pantalla del desfibrilador antes de cada descarga. Dependiendo del ajuste realizado en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, el desfibrilador volverá automáticamente al modo de desfibrilación asíncrona después de la cardioversión sincronizada.
PRECAUCIÓN No coloque una almohadilla desechable sobre otra almohadilla. Podría causar quemaduras en la piel del paciente.
Cuando conecte almohadillas desechables a un paciente, sustitúyalas cada 24 horas. Al cabo de 24 horas, el gel se seca, lo que puede reducir el funcionamiento de las almohadillas.
PRECAUCIÓN No coloque objetos pesados sobre las almohadillas desechables ni las doble. Podrían dañarse y deteriorarse, lo que puede provocar quemaduras en la piel del paciente.
NOTA • Tenga siempre a mano almohadillas desechables de repuesto. Utilícelas si el gel de las almohadillas está seco, deteriorado o si ha perdido el color. Por deterioro se entiende lo siguiente: • El gel se ha licuado. • El gel sobresale por los bordes de la almohadilla. Por decoloración se entiende lo siguiente: • El color del gel cambia a un tono caoba y hay restos de gel de color pardusco en la hoja de la protección. • Si accidentalmente se retira el gel de la almohadilla junto con la hoja o queda expuesta una parte de metal, utilice una almohadilla desechable nueva. • Seleccione la energía y el tamaño adecuados de las almohadillas desechables en función del paciente. Utilice únicamente las almohadillas especificadas por Nihon Kohden.
1
Siga estos pasos para preparar la cardioversión sincronizada. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA”
NOTA: Coloque firmemente las almohadillas desechables en el pecho del paciente. En caso contrario, no podrá realizarse la descarga eléctrica. 1) Compruebe el estado del paciente. Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3-13
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
2) Coloque las almohadillas desechables. • Conecte el adaptador de almohadillas (TEC-5621, TEC-5631). • Coloque los electrodos desechables en el paciente. • Conecte las almohadillas desechables al adaptador o al conector. 3) Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que no se muestran mensajes de error en la pantalla. 4) Mida el ECG que se utilizará como señal de sincronización con el desfibrilador. • El ECG que mida otro monitor externo se puede utilizar como señal de sincronización. Consulte la sección 6-1 “Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización” (p. 6-1-15). • En caso de cardioversión sincronizada de urgencia, el ECG de la derivación de la almohadilla se puede utilizar como señal de sincronización. Consulte “Utilización del ECG de la derivación de palas o almohadillas como señal de sincronización” (p. 6-3-25).
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de CA, compruebe que el indicador de alimentación de CA está iluminado. Indicador luminoso de alimentación de CA
Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería.
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de batería, compruebe que queda suficiente alimentación en la batería. Sección 4 “Comprobación de la batería restante” (p. 4-9)
2
Pulse la tecla [DER.] para seleccionar la derivación del ECG que se utilizará como señal de sincronización. Cuando el ECG que se va a utilizar como señal de sincronización se mide con el desfibrilador, se utiliza normalmente la señal de la derivación II para poder obtener la amplitud más alta de la QRS. Sección 8-1 “Configuración del filtro y visualización en cascada” (p. 8-1-25)
Cuando se utilice un ECG de un monitor externo como señal de sincronización, seleccione “AUX” como derivación del ECG. Cuando desee utilizar el ECG de la derivación de almohadilla como señal de sincronización, seleccione la derivación “ELEC”. Derivación
6-3-14
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
NOTA • Seleccione una derivación de modo que aparezca toda la onda en pantalla y que la onda T no sea mucho más larga que la onda QRS. De lo contrario, la QRS podría no identificarse correctamente. • Si el desfibrilador identifica erróneamente una QRS estrecha, desactive el ajuste RECHAZO MARCAP. en CONFIG. ECG en la ventana CONFIGURACIÓN y confirme que la QRS se reconoce correctamente.
3
SINC
Pulse el botón SINC y, a continuación, compruebe el indicador de modo y los puntos de sincronización. • Compruebe que se muestra “MODO SINC.” en la pantalla. • Compruebe que las líneas “ ” que indican los puntos de sincronización se muestran en la parte ascendente (Q-R) de cada QRS del ECG mostrado.
6
ADVERTENCIA Compruebe que la línea de puntos vertical que indica la posición de sincronización aparece en la curva ascendente de todas las ondas QRS (entre los puntos Q y R). Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, ajústela como se indica a continuación: • Cambie la amplitud de las ondas del ECG con la tecla de función [SENSIBILIDAD]. • Cambie la derivación del ECG con la tecla de función [DER.]. • Cambie la posición de los electrodos. Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, la cardioversión sincronizada podría no realizarse correctamente y puede provocar una fibrilación ventricular al paciente.
6-3
Puntos de sincronización “ ” Compruebe que las líneas “ ” se indican en la parte ascendente de cada onda QRS.
Modo de descarga sincronizada
NOTA • El modo SINC no se puede seleccionar cuando el selector se encuentra en las posiciones MONITOR, MARCAPASOS o DEA. • Al seleccionar el modo SINC, si se cambia el ajuste del selector a MONITOR, MARCAPASOS, DEA, CONFIG. o CHEQUEO BÁSICO, el desfibrilador saldrá del modo SINC.
4
Coloque el selector en la posición de energía que desee.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3-15
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
5 CARGAR DEA
Pulse el botón CARGAR/DEA del panel frontal para cargar el desfibrilador. NOTA: Si se retira una almohadilla desechable del paciente, la carga no se iniciará aunque se pulse el botón CARGAR/DEA. Si se desprende una almohadilla desechable una vez que se ha iniciado la carga, por seguridad, el desfibrilador descarga energía automática e internamente. Durante la carga, se muestra el mensaje “CARGANDO” en la pantalla y suenan pitidos intermitentes. CARGANDO
El valor de la energía aumenta. El botón DESCARGA parpadea.
Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo, se muestra el mensaje “CARGADO” y se ofrecen algunas indicaciones en la pantalla. Además, el botón DESCARGA comienza a parpadear. Por seguridad, el desfibrilador descargará la energía cargada automáticamente e internamente una vez finalice el tiempo de retención de la carga. El tiempo de retención de la carga se puede establecer en el ajuste Tiempo retención en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. (Valor predeterminado: 40 segundos) Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador. CARGADO
Valor de la energía de la descarga eléctrica
ADVERTENCIA Durante la carga o la descarga, no toque las almohadillas ni el conector. Si toca cualquier otra parte del desfibrilador durante la carga o la descarga, recibirá una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
6-3-16
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
Cambio del nivel de energía tras finalizar la carga Coloque el selector en la posición de energía que desee. El desfibrilador iniciará el ajuste de la energía un segundo después de seleccionar el nuevo valor de energía. Desfibrilación no requerida una vez completada la carga Coloque el selector en las posiciones DESARM. u OFF. MARCAPASOS
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
DEA
OFF
6
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
OFF
Realice una descarga eléctrica. 1) Vuelva a comprobar el nivel de energía cargado y el estado del paciente.
6
NOTA: Antes de realizar la descarga, vuelva a comprobar el nivel de energía cargado. Valor de la energía CARGADO de la descarga eléctrica
2) Pulse con firmeza el botón DESCARGA para realizar una descarga. Manténgalo pulsado hasta que se realice la descarga eléctrica, puesto que la descarga se realiza al detectar el primer punto de sincronización tras pulsar el botón. Si fuese necesaria otra cardioversión, aplique el tratamiento médico necesario y repita los pasos del 4 al 6. Si el ajuste Modo Syncro tras CS en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA se establece en “Desfi.”, el modo de desfibrilación cambia a “MODO MANUAL” cuando se realiza una descarga eléctrica. Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador.
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas o las almohadillas estén presionadas firmemente contra la pared torácica. Si no respeta esta advertencia, se podrían provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN No descargue energía si los electrodos de las palas se cortocircuitan entre sí debido al gel de contacto. No seguir esta advertencia puede provocar quemaduras en la piel o que la descarga al corazón sea insuficiente.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3-17
6-3
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
7
NOTA • No desconecte nunca el cable de alimentación mientras se muestre el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. Si lo hace, los datos del desfibrilador podrían dañarse.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
Para apagar el desfibrilador, gire el selector a la posición OFF.
• Si se apaga el desfibrilador antes de que hayan transcurrido 22 segundos tras una descarga, no se almacenará el informe correspondiente a la desfibrilación.
OFF
8
Deseche las almohadillas. 1) Retire las almohadillas desechables del pecho del paciente. 2) Desconecte las almohadillas desechables del adaptador o del conector. 3) Vuelva a poner las almohadillas desechables en su envase y deséchelas. Deseche los electrodos de ECG empleados en la cardioversión sincronizada según se indique en los manuales proporcionados con cada elemento. Sección 12 “Almohadillas desechables (opcionales)” (p. 12-31)
6-3-18
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
Cardioversión sincronizada con palas internas A continuación, se describe cómo realizar una cardioversión sincronizada con palas internas (series ND-890V o ND-860V). Durante una cirugía a corazón abierto, se puede realizar una descarga de un nivel de energía reducido aplicando las palas internas directamente en el corazón. No olvide consultar también el manual de las palas internas que vaya a utilizar. Serie ND-890V (con interruptor)
Serie ND-860V (sin interruptor)
6
6-3 Botón de descarga
ADVERTENCIA Si utiliza una ESU, utilice este desfibrilador solo en modo MONITOR y utilice los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice un ECG con palas internas o externas. Si se monitoriza un ECG con palas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Asegúrese de que no haya ningún artefacto en el ECG. El artefacto podría malinterpretarse como QRS y la descarga podría no sincronizarse con la QRS del paciente.
ADVERTENCIA Si lleva a cabo la desfibrilación en un niño, preste atención al nivel de energía seleccionado. Un nivel de energía elevado podría causar daños críticos al miocardio.
PRECAUCIÓN Cuando lleve a cabo la cardioversión sincronizada, asegúrese de que aparece el mensaje MODO SINC. en la pantalla del desfibrilador antes de cada descarga. Dependiendo del ajuste realizado en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, el desfibrilador volverá automáticamente al modo de desfibrilación asíncrona después de la cardioversión sincronizada.
Manual del usuario Serie TEC-5600
Compruebe que la línea de puntos vertical que indica la posición de sincronización aparece en la curva ascendente de todas las ondas QRS (entre los puntos Q y R). Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, ajústela como se indica a continuación: • Cambie la amplitud de las ondas del ECG con la tecla de función [SENSIBILIDAD]. • Cambie la derivación del ECG con la tecla de función [DER.]. • Cambie la posición de los electrodos. Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, la cardioversión sincronizada podría no realizarse correctamente y puede provocar una fibrilación ventricular al paciente.
PRECAUCIÓN Preste especial atención al nivel de energía seleccionado cuando use unas palas internas. Si aplica una energía elevada al corazón, podría causar necrosis en el miocardio. Se recomienda emplear niveles de energía bajos.
6-3-19
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN Esterilice las palas internas antes de usarlas. De lo contrario, las palas podrían provocar infecciones graves.
No gire la pala interna cuando sujete el electrodo ni golpee la pala con fuerza. Eso puede dañar o doblar el electrodo.
NOTA: Seleccione la energía y el tamaño adecuados de las palas internas en función del paciente. Utilice únicamente las palas internas especificadas por Nihon Kohden.
1
Siga estos pasos para preparar la cardioversión sincronizada. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA”
1) Compruebe el estado del paciente. 2) Conecte las palas internas. 3) Coloque el selector en la posición DESARM. Compruebe que no se muestran mensajes de error en la pantalla. 4) Mida el ECG que se utilizará como señal de sincronización con el desfibrilador. • El ECG que mida otro monitor externo se puede utilizar como señal de sincronización. Consulte la sección 6-1 “Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización” (p. 6-1-2). • En caso de cardioversión sincronizada de urgencia, el ECG de la derivación de la pala se puede utilizar como señal de sincronización. Consulte “Utilización del ECG de la derivación de palas o almohadillas como señal de sincronización” (p. 6-3-25).
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de CA, compruebe que el indicador de alimentación de CA está iluminado. Indicador luminoso de alimentación de CA
Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería.
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de batería, compruebe que queda suficiente alimentación en la batería. Sección 4 “Comprobación de la batería restante” (p. 4-9)
2
Pulse la tecla [DER.] para seleccionar la derivación del ECG que se utilizará como señal de sincronización. Cuando el ECG que se va a utilizar como señal de sincronización se mide con el desfibrilador, se utiliza normalmente la señal de la derivación II para poder obtener la amplitud más alta de la QRS. Sección 8-1 “Configuración de las derivaciones de monitorización” (p. 8-1-18)
Cuando se utilice un ECG de un monitor externo como señal de sincronización, seleccione “AUX” como derivación del ECG. Cuando desee utilizar el ECG de la derivación de pala como señal de sincronización, seleccione la derivación “PALA”. 6-3-20
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada Derivación
NOTA • Seleccione una derivación de modo que aparezca toda la onda en pantalla y que la onda T no sea mucho más larga que la onda QRS. De lo contrario, la onda QRS podría no identificarse correctamente. • Si el desfibrilador identifica erróneamente una QRS estrecha, desactive el ajuste RECHAZO MARCAP. en CONFIG. ECG en la ventana CONFIGURACIÓN y confirme que la QRS se reconoce correctamente.
3 SINC
Pulse el botón SINC y, a continuación, compruebe el indicador de modo y los puntos de sincronización. • Compruebe que se muestra “MODO SINC.” en la pantalla. • Compruebe que las líneas “ ” que indican los puntos de sincronización se muestran en la parte ascendente (Q-R) de cada QRS del ECG mostrado.
ADVERTENCIA Compruebe que la línea de puntos vertical que indica la posición de sincronización aparece en la curva ascendente de todas las ondas QRS (entre los puntos Q y R). Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, ajústela como se indica a continuación: • Cambie la amplitud de las ondas del ECG con la tecla de función [SENSIBILIDAD]. • Cambie la derivación del ECG con la tecla de función [DER.]. • Cambie la posición de los electrodos. Si la posición de la línea de puntos vertical es incorrecta, la cardioversión sincronizada podría no realizarse correctamente y puede provocar una fibrilación ventricular al paciente. Puntos de sincronización “ ” Compruebe que las líneas “ ” se indican en la parte ascendente de cada onda QRS.
Modo de descarga sincronizada
NOTA • El modo SINC no se puede seleccionar cuando el selector se encuentra en las posiciones MONITOR, MARCAPASOS o DEA. • Al seleccionar el modo SINC, si se cambia el ajuste del selector a MONITOR, MARCAPASOS, DEA, CONFIG. o CHEQUEO BÁSICO, el desfibrilador saldrá del modo SINC. Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3-21
6
6-3
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
4
NOTA: Cuando se utilicen palas internas, el nivel de energía máximo que puede seleccionarse es de 50 J. Si se establece el nivel de energía en 70 J o más, no se podrá realizar la carga.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
CARGAR DEA
Coloque el selector en la posición de energía que desee.
5
Pulse el botón CARGAR/DEA del panel frontal para cargar el desfibrilador. NOTA: Cuando se utilicen palas internas, el nivel de energía máximo que puede seleccionarse es de 50 J. Si se establece el nivel de energía en 70 J o más, no se podrá realizar la carga. Durante la carga, se muestra el mensaje “CARGANDO” en la pantalla y suenan pitidos intermitentes. CARGANDO
El valor de la energía aumenta. Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo, se muestra el mensaje “CARGADO” y se ofrecen algunas indicaciones en la pantalla. Por seguridad, el desfibrilador descargará la energía cargada automática e internamente una vez finalice el tiempo de retención de la carga. El tiempo de retención de la carga se puede establecer en el ajuste Tiempo retención en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. (Valor predeterminado: 40 segundos) Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador. Ejemplo: Con la serie ND-890V Valor de la energía CARGADO de la descarga eléctrica
Con la serie ND-860V
El botón DESCARGA parpadea.
Cuando se utilizan las palas internas de la serie ND-860V, también parpadeará el botón DESCARGA.
ADVERTENCIA Durante la carga o la descarga, sujete las palas internas entre el cable y la protección de la parte superior del asa. Si el operador sujeta las palas internas entre el electrodo y la protección, recibirá una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
6-3-22
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
Cambio del nivel de energía tras finalizar la carga Coloque el selector en la posición de energía que desee. El desfibrilador iniciará el ajuste de la energía un segundo después de seleccionar el nuevo valor de energía. Si se cambia el nivel de energía a 70 J o más, el desfibrilador realizará una descarga de la energía cargada automática e internamente. Desfibrilación no requerida una vez completada la carga Coloque el selector en las posiciones DESARM. u OFF. MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
MARCAPASOS
DEA
OFF
6
Asas
Protección Sujete las palas internas entre el cable y la protección de la parte superior de las asas. Con la serie ND-860V
7
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
OFF
Coloque los electrodos de las palas internas en ambas aurículas del corazón del paciente como si sostuviera el corazón con las palas. Para establecer un mejor contacto entre los electrodos de las palas y el corazón, coloque unas gasas esterilizadas humedecidas con solución salina fisiológica entre ambos electrodos y el corazón. Realice una descarga eléctrica. 1) Vuelva a comprobar el nivel de energía cargado y el estado del paciente. NOTA: Antes de realizar la descarga, vuelva a comprobar el nivel de energía cargado. Valor de la energía de la descarga eléctrica
2) Realice una descarga eléctrica. Sostenga firmemente las asas de las palas hasta que finalice la descarga. Mantenga pulsado el botón de descarga hasta que se realice la descarga eléctrica, puesto que la descarga se realiza al detectar el primer punto de sincronización tras pulsar el botón. Con la serie ND-890V Botón de descarga
Con las palas internas de la serie ND-860V Pulse con firmeza el botón DESCARGA del desfibrilador que parpadea para realizar la descarga eléctrica. Con las palas internas de la serie ND-890V (con interruptor) Pulse con firmeza el botón de descarga del asa de una de las palas internas para realizar la descarga eléctrica. NOTA • El botón de descarga del asa de las palas internas no parpadea. • Cuando se utilizan unas palas externas o internas (con interruptor), no se realiza ninguna descarga cuando se pulsa el botón DESCARGA del panel frontal del desfibrilador. Si fuese necesaria otra cardioversión, aplique el tratamiento médico necesario y repita los pasos del 4 al 7. Si el ajuste Modo Syncro tras CS en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA se establece en “Desfi.”, el modo de desfibrilación cambia a “MODO MANUAL” cuando se realiza una descarga eléctrica. Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
6-3-23
6-3
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas internas estén colocadas firmemente contra el corazón. Si no respeta esta advertencia, se podrían provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No efectúe una descarga con las palas en el aire. Esto puede provocar una descarga eléctrica o dañar el desfibrilador.
NOTA: No realice nunca una descarga eléctrica si los electrodos de las palas entran en contacto. Si lo hace, el desfibrilador podría dañarse.
8
NOTA • No desenchufe nunca el cable de alimentación mientras se muestre el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. Si lo hace, los datos del desfibrilador podrían dañarse. • Si se apaga el desfibrilador antes de que hayan transcurrido 22 segundos tras una descarga, no se almacenará el informe correspondiente a la desfibrilación.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
Para apagar el desfibrilador, gire el selector a la posición OFF.
OFF
9
Desconecte las palas internas del desfibrilador. Limpie la sangre de las palas y esterilícelas. Deseche los electrodos de ECG empleados en la cardioversión sincronizada según se indique en los manuales proporcionados con cada elemento. • Sección 6-1 “Desconexión de las palas y las almohadillas (TEC-5621, TEC-5631)” (p. 6-1-3) • Sección 12 “Palas internas” (p. 12-35) • Manual de las palas internas que se empleen
6-3-24
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3. Cardioversión sincronizada
Utilización del ECG de la derivación de palas o almohadillas como señal de sincronización En caso de cardioversión de urgencia, se puede utilizar el ECG de la derivación de palas o de almohadillas como señal de sincronización. El ajuste SINC CON PALAS de CONFIG. PALAS de la ventana CONFIGURACIÓN debe activarse con antelación. Seleccione la derivación “PALA” o “ELEC”.
PRECAUCIÓN
6
La cardioversión sincronizada con la derivación de la pala no proporciona un ECG estable porque es difícil sostener las palas en una posición fija. El artefacto del ECG podría malinterpretarse como QRS y la descarga podría no sincronizarse con la QRS del paciente.
6-3
NOTA • Seleccione una derivación de modo que aparezca toda la onda en pantalla y que la onda T no sea mucho más larga que la onda QRS. De lo contrario, la onda QRS podría no identificarse correctamente. • Si el desfibrilador identifica erróneamente una QRS estrecha, desactive el ajuste RECHAZO MARCAP. en CONFIG. ECG en la ventana CONFIGURACIÓN y confirme que la QRS se reconoce correctamente.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-3-25
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
6-3-26
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4
DEA 6
Introducción..................................................................6-4-2 Ejemplo de pantalla.................................................................... 6-4-2 Diagrama de flujo en modo DEA................................................ 6-4-3
Procedimiento en modo DEA.......................................6-4-4 Situaciones en las que se realizan cargas de energía automáticas...................................................6-4-14 Varias operaciones.....................................................6-4-15 Función de pausa..................................................................... 6-4-15 Funcionamiento del temporizador............................................ 6-4-16 Registro de ondas.................................................................... 6-4-16
6-4
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Introducción El modo de desfibrilación DEA se encuentra disponible en los modelos TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631. En este modo, el desfibrilador analiza el ECG del paciente y, a continuación, determina si la descarga eléctrica es necesaria. Si así lo considera, la energía se cargará automáticamente al nivel previamente establecido. La descarga eléctrica la realizará el operador según las indicaciones que se muestran en pantalla. En este modo, solo pueden emplearse almohadillas desechables. NOTA • En el modo DEA, puede que algunas alarmas se encuentren desactivadas. No monitorice al paciente en modo DEA durante períodos prolongados. • Si se retiran y se vuelven a colocar las almohadillas desechables 3 veces o más, la función de DEA se cancela y se inicia el ciclo de RCP.
Ejemplo de pantalla
Este ejemplo de pantalla corresponde al DEA en modo ADULTO. Alarma de arritmia y alarma de FV/TV En el modo DEA e independientemente de la configuración de alarmas, no se generan alarmas de arritmia, excepto la de FV/TV. La señal de arritmia “ ” solo se muestra cuando se ha instalado el módulo QS-831V opcional. Símbolo de alimentación de batería restante y de alimentación de CA ECG
Símbolo de sincronización con QRS
Escala Sensibilidad Derivación de la onda mostrada: ELEC
Símbolo de alarma desactivada Frecuencia cardiaca Directrices El operador puede seguir las directrices que se muestran aquí.
Temporizador
Teclas de función Se emplean para diversas operaciones:
• [PARAR TEMP], [MEDICIÓN PAI] Utilización el temporizador que se muestra en el espacio de las indicaciones (consulte p. 6-4-16). • [EVENTO] Registro de eventos (consulte p. 10-1-8) • [INIC./PARAR PAUSA] Modo de pausa durante los períodos que se indican a continuación. La alarma de FV/TV se suspende durante modo de la pausa. • Desde el inicio del funcionamiento del DEA hasta que se pulsa el botón CARGAR/DEA (para activar o desactivar la opción de pausa deberá cambiar el ajuste en la Configuración del DEA). • Durante una RCP Para salir del modo de pausa, vuelva a pulsar la tecla. (Consulte p. 6-4-15).
6-4-2
Durante una pausa
Tiempo restante de la pausa
Indicador de modo: MODO ADULTO o MODO INFANTIL
Durante una RCP
Tiempo restante CARGANDO o de la RCP CARGADO
Número de descargas
Energía cargada
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4. DEA
Diagrama de flujo en modo DEA Comportamiento automático del desfibrilador Los mensajes que se muestran en comillas (“ ”) son directrices de procedimiento. Compruebe el estado del paciente y, a continuación, conecte las almohadillas desechables. (Consulte Sección 6-1).
Tareas del operador Parámetros de la Configuración del DEA en CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Si el paciente es un niño pequeño, establezca el selector en DEA mientras mantiene pulsado el botón MODO INFANTIL.
Coloque el selector en DEA.
Análisis manual 1ª descarga en modo DEA1
Para obtener más información acerca de la Configuración del DEA, consulte la Guía del administrador. 2 Todos los parámetros del DEA se pueden establecer en la Configuración del DEA. • Ciclo descargas energía (J) para “Adultos” o Ciclo descargas energía (J) para “Infantil” • N.º Descargas por Secuencia 3 Todos los parámetros de una RCP se pueden establecer en la Configuración del DEA. • Ciclos de RCP por secuencia (para adultos/niños) • Sonido de operación (veces/min.) (para adultos/niños) • Número de compresiones torácicas (para adultos/niños) • Número de respiraciones de rescate (para adultos/niños) 4 Si se detecta un ritmo susceptible de desfibrilación antes de que se pulse el botón CARGAR/DEA, se genera una alarma de FV/TV y se muestra el mensaje “Pulse botón DEA” en el espacio de las indicaciones. 1
Off
On
Funcionamiento de DEA2
Compruebe el estado del paciente y, a continuación, pulse el botón CARGAR/ DEA.4
CARGAR DEA
“No toque al paciente.”
Ritmo no susceptible de desfibrilación detectado
Se inicia un análisis del DEA (análisis de FV/TV). “Analizando ritmo cardiaco. No toque al paciente.”
“No se recomienda descarga.”
On
Vuelva a comprobar el estado del paciente y, a continuación, pulse con firmeza el botón DESCARGA.
Off
“Es seguro tocar al paciente. Inicie RCP.”
RCP3
Analizar FV/TV cuando hay cambio en el ritmo1
Se ha completado la carga. “No toque al paciente. Pulse el botón de DESCARGA que parpadea.”
Ritmo no susceptible de desfibrilación detectado
Se iniciará la carga. “Se recomienda descarga. Cargando.”
“El ritmo cardiaco ha cambiado. Descarga cancelada.”
Ritmo susceptible de desfibrilación detectado
Inicie la RCP.
“Continúe RCP.” Continúe la RCP. Cinco compresiones torácicas más “Realice 5 compresiones más. No toque al paciente.”
“Descarga realizada.”
Fin de la secuencia
Durante una secuencia
Realice 5 compresiones torácicas más y, a continuación, detenga la RCP.
Off, Cada Secuencia Análisis manual 2ª descarga, o sucesivas, en modo DEA Cada Descarga
Manual del usuario Serie TEC-5600
1
Análisis manual 2ª descarga, o sucesivas, en modo DEA1
Off
Cada Descarga, Cada Secuencia
6-4-3
6
6-4
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Procedimiento en modo DEA A continuación, se describe cómo realizar una desfibrilación en el modo DEA.
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
ADVERTENCIA Si la bolsa que contiene las almohadillas desechables está rota, no las utilice; deséchelas. Si no respeta esta advertencia, se pueden producir quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA Utilice las almohadillas desechables lo antes posible tras abrir el envase. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA Si utiliza una ESU, utilice este desfibrilador solo en modo MONITOR y utilice los electrodos de ECG para la monitorización. No monitorice un ECG con almohadillas desechables. Si se monitoriza un ECG con almohadillas, la energía de alta frecuencia que emita la ESU provocará un flujo de corriente anómalo en el paciente y una descarga inesperada. Esto podría provocar daños en el desfibrilador.
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el envase ha caducado. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No reutilice las almohadillas desechables. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el gel tiene un color marrón oscuro o si hay gel de este color en la hoja de protección. El uso de estas almohadillas puede provocar descargas insuficientes o quemaduras en las zonas de la piel en las que estén conectadas las almohadillas.
ADVERTENCIA • No utilice las almohadillas desechables si se ha secado el gel. • No utilice las almohadillas desechables si el gel presenta un aspecto anómalo (si se ha licuado, se sale por los bordes de la almohadilla, etc.). No seguir estas advertencias puede provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN Cuando conecte almohadillas desechables a un paciente, sustitúyalas cada 24 horas. Al cabo de 24 horas, el gel se seca, lo que puede reducir el funcionamiento de las almohadillas.
6-4-4
ADVERTENCIA Si lleva a cabo la desfibrilación en un niño, preste atención al nivel de energía seleccionado. Un nivel de energía elevado podría causar daños críticos al miocardio.
ADVERTENCIA Si el paciente es un niño de entre 0 y 7 años, realice la desfibrilación en modo DEA (modo infantil). Al usar las almohadillas de desfibrilación, asegúrese de que no se tocan entre ellas.
PRECAUCIÓN Al monitorizar el ECG con almohadillas desechables, compruebe su polaridad antes de conectarlas al paciente. Si la polaridad de las almohadillas es incorrecta, la onda aparecerá invertida. Esto puede provocar una interpretación incorrecta por parte del operador y retrasar el tratamiento.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4. DEA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No coloque objetos pesados sobre las almohadillas desechables ni las doble. Podrían dañarse y deteriorarse, lo que puede provocar quemaduras en la piel del paciente.
No coloque una almohadilla desechable sobre otra almohadilla. Podría causar quemaduras en la piel del paciente.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN Con algunas ondas del ECG, el desfibrilador puede considerar incorrectamente que la desfibrilación no es necesaria. Cuando el desfibrilador considera que la desfibrilación no es necesaria, proporciona instrucciones para llevar a cabo la RCP. En casos muy poco frecuentes, el desfibrilador puede considerar incorrectamente que la desfibrilación es necesaria.
El desfibrilador podría no analizar correctamente el ECG de un paciente con un marcapasos implantado. Para ese tipo de pacientes, siga las instrucciones de un médico.
6
NOTA • Tenga siempre a mano almohadillas desechables de repuesto. Utilícelas si el gel de las almohadillas está seco, deteriorado o si ha perdido el color. Por deterioro se entiende lo siguiente: • El gel se ha licuado. • El gel sobresale por los bordes de la almohadilla. Por decoloración se entiende lo siguiente: • El color del gel cambia a un tono caoba y hay restos de gel de color pardusco en la hoja de protección. • Si accidentalmente se retira el gel de la almohadilla junto con la hoja o queda expuesta una parte de metal, utilice una almohadilla desechable nueva. • Seleccione el tamaño de almohadillas desechables adecuado en función del paciente. Utilice únicamente las almohadillas especificadas por Nihon Kohden. • Aunque se genere una alarma de FV o TV en modo de monitorización, puede que tal ECG no se considere necesariamente como un ritmo susceptible de desfibrilación en el modo DEA.
1
Compruebe que el paciente está inconsciente, que no tiene pulso y que no respira.
PRECAUCIÓN Antes del análisis del ECG o la desfibrilación, asegúrese de que el paciente esté inconsciente y de que no respire ni tenga pulso.
2
Siga los pasos que se indican a continuación para preparar la desfibrilación. Sección 6-1 “Preparación para la desfibrilación, la cardioversión sincronizada y el DEA”
NOTA: Coloque firmemente las almohadillas desechables en el pecho del paciente. En caso contrario, no podrá realizarse la descarga eléctrica. 1) Compruebe el estado del paciente. 2) Coloque las almohadillas desechables. • Conecte el adaptador de almohadillas (TEC-5621, TEC-5631). • Coloque los electrodos desechables en el paciente. • Conecte las almohadillas desechables al adaptador o al conector. Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de CA, compruebe que el indicador de alimentación de CA está iluminado. Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4-5
6-4
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Antes de utilizar el desfibrilador con alimentación de batería, compruebe que queda suficiente alimentación en la batería.
Indicador luminoso de alimentación de CA
Sección 4 “Comprobación de la batería restante” (p. 4-9) Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería.
3
Para iniciar el modo DEA (MODO ADULTO)
Coloque el selector en la posición DEA y compruebe que se muestre “MODO ADULTO” en el área del indicador de modo. Si el paciente es un niño pequeño, gire el selector a la posición DEA mientras mantiene pulsado el botón MODO INFANTIL.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Coloque el selector en DEA. Para iniciar el modo DEA (MODO INFANTIL)
• Compruebe que no se muestren en pantalla los mensajes de error “COMPROBAR ELEC.” o “CAMBIAR DERIV.”. • Compruebe que el indicador de “MODO ADULTO” o “MODO INFANTIL” que se muestra está correctamente seleccionado. • Compruebe que se muestra “ELEC” en pantalla como derivación del ECG. NOTA: Solo se puede seleccionar “ELEC” como derivación. Derivación: ELEC
MARCAPASOS DESARM.
DEA MODO INFANTIL
OFF
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
Mientras pulsa, seleccione DEA
Mientras mantiene pulsado el botón MODO INFANTIL, coloque el selector en DEA.
Indicador de modo: MODO ADULTO o MODO INFANTIL
ADVERTENCIA Si el paciente es un niño de entre 0 y 7 años, realice la desfibrilación en modo DEA (modo infantil). Al usar las almohadillas de desfibrilación, asegúrese de que no se tocan entre ellas.
NOTA: Puede que las ondas tarden varios segundos en mostrarse tras establecer el selector en la posición DEA. Análisis en modo DEA En el modo DEA, aunque no se lleve a cabo un análisis del DEA, siempre se analiza si un ritmo es susceptible de desfibrilación en el ECG que se esté midiendo. “Introducción” (p. 6-4-2)
6-4-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4. DEA
Si se detecta un ritmo susceptible de desfibrilación antes de que se inicie el análisis del DEA, se genera una alarma de FV/TV y se muestra el mensaje “Pulse botón DEA” en el espacio para las indicaciones.
6
• Las alarmas de FV/TV pueden suspenderse con la tecla [INIC./PARAR PAUSA] para entrar en modo de pausa. (Consulte p. 6-4-15) • Si se desactiva el ajuste Análisis manual 1ª descarga en modo DEA de la Configuración del DEA, se muestra el mensaje “Pulse botón DEA” y automáticamente se lleva a cabo un análisis del DEA. Para obtener más información acerca del ajuste Análisis manual 2ª descarga, o sucesivas, en modo DEA de la Configuración del DEA, consulte “Diagrama de flujo en modo DEA” (p. 6-4-3). Guía del administrador: “Configuración del DEA”
4
Compruebe que el nivel de energía que se muestra en la pantalla es el adecuado. El valor de la energía de la descarga eléctrica se puede establecer en Ciclo descargas energía (J) para “Adultos” o Ciclo descargas energía (J) para “Infantil” en la Configuración del DEA. Guía del administrador: “Configuración del DEA” Valor de la energía de la descarga eléctrica
5 CARGAR DEA
Manual del usuario Serie TEC-5600
Inicie un análisis del DEA. 1) Detenga temporalmente cualquier tratamiento de urgencia, como una RCP, y mantenga al paciente en reposo. 2) Pulse el botón CARGAR/DEA para iniciar un análisis del DEA. Cuando se inicie el análisis del DEA, se mostrará el mensaje “Analizando ritmo cardiaco. No toque al paciente” en el espacio para las indicaciones de la pantalla.
6-4-7
6-4
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
ADVERTENCIA Mientras el desfibrilador analiza el ECG del paciente, detenga la reanimación cardiopulmonar y no mueva ni sacuda el cuerpo del paciente. Si el paciente se encuentra en un vehículo, detenga el vehículo. De lo contrario, el desfibrilador no podrá analizar el ECG del paciente correctamente.
NOTA: Tenga cuidado cuando manipule el botón CARGAR/DEA porque la carga se inicia automáticamente cuando se pulsa. • La pausa se cancela si pulsa el botón CARGAR/DEA mientras el desfibrilador se encuentra en este modo. (Consulte p. 6-4-15). • Si se desactiva el ajuste Análisis manual 1ª descarga en modo DEA de la Configuración del DEA, automáticamente se inicia un análisis del DEA. Para obtener más información acerca del ajuste Análisis manual 2ª descarga, o sucesivas, en modo DEA de la Configuración del DEA, consulte “Diagrama de flujo en modo DEA” (p. 6-4-3). Guía del administrador: “Configuración del DEA”
Las ondas que se generan durante un análisis del DEA (FV/TV) se guardan automáticamente en la memoria interna del desfibrilador como informes de la FV junto con el resultado del análisis. En la memoria interna del desfibrilador se puede almacenar hasta un total de 2000 segundos de informes de ondas distintos. Si la duración total de los datos es mayor, se elimina automáticamente el registro más antiguo y se sustituye por uno nuevo. Sección 10-1 “Registro de informes” (p. 10-1-15)
3) Si se detecta un ritmo susceptible de desfibrilación durante un análisis del DEA(FV/TV), se mostrará el mensaje “Se recomienda descarga. Cargando” en el espacio de las indicaciones y se emitirán pitidos intermitentes. Si se detecta al menos un ritmo no susceptible de desfibrilación, el desfibrilador realiza una descarga automática de la energía cargada internamente, y se muestran los siguientes mensajes en el espacio de las indicaciones. Inicie una RCP como se describe en el paso 7. • “No se recomienda descarga.” • “Es seguro tocar al paciente. Inicie RCP.” El valor de la energía aumenta. CARGANDO
6-4-8
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4. DEA
ADVERTENCIA Durante la carga o la descarga, no toque las almohadillas ni el conector. Si toca cualquier otra parte del desfibrilador durante la carga o la descarga, recibirá una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA No mueva ni traslade el desfibrilador si conserva carga residual. Si se golpea el desfibrilador (al caerse, por ejemplo), se puede producir una descarga eléctrica.
6
PRECAUCIÓN La asistolia no se considera un ritmo susceptible de desfibrilación. 6-4 NOTA • Si se desprende una almohadilla desechable tras haberse iniciado la carga, el desfibrilador descarga la energía automáticamente e internamente por seguridad. • Si la amplitud de una onda es muy pequeña, puede interpretarse como asistolia, en cuyo caso podría no realizarse la carga automática de energía. (Las situaciones en las que se realizan cargas de energía automáticas son la fibrilación ventricular con una amplitud media mayor o igual que 0,1 mV o la taquicardia ventricular con frecuencia cardiaca mayor o igual que 180 lpm). • En aquellos casos en los que una fibrilación ventricular con una amplitud pequeña no se considere un ritmo susceptible de desfibrilación, si se realiza una RCP continuada, puede que la amplitud de la fibrilación ventricular aumente y que el nuevo análisis recomiende realizar una desfibrilación. Por lo tanto, prosiga con el tratamiento adecuado según las indicaciones del médico. • Preste especial atención ante cualquier cambio del ECG justo antes y después de que la carga se haya iniciado. • Si se detecta un ritmo no susceptible de desfibrilación durante la carga o una vez que esta ha finalizado, la energía cargada se descarga automáticamente e internamente. • Puede que la carga automática no se produzca si existen ondas similares a las QRS en las ondas de fibrilación ventricular o si existen QRS agudas en las ondas de taquicardia ventricular. • Si existe ruido similar a las ondas de FV debido a la electricidad estática o a la compresión torácica, puede que se realice una carga automática con un paciente con asistolia. • Aunque se genere una alarma de FV o TV en modo de monitorización, puede que tal ECG no se considere necesariamente como un ritmo susceptible de desfibrilación en el modo DEA.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4-9
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
4) Cuando finaliza la carga, suena un pitido continuo, se muestra el mensaje “CARGADO” y se ofrecen algunas indicaciones en la pantalla. Además, el botón DESCARGA comienza a parpadear.
El botón DESCARGA parpadea.
Valor de la energía de la descarga eléctrica
CARGADO
Por seguridad, el desfibrilador descargará la energía cargada automáticamente e internamente una vez finalice el tiempo de retención de la carga. El tiempo de retención de la carga se puede establecer en el ajuste Tiempo retención en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. (Valor predeterminado: 40 segundos) Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador.
Desfibrilación considerada innecesaria durante la carga o cuando esta ha finalizado Si se detecta un ritmo no susceptible de desfibrilación durante la carga o una vez que esta ha finalizado, el desfibrilador descarga automáticamente e internamente la energía cargada. “Situaciones en las que se realizan cargas de energía automáticas” (p. 6-4-14)
En caso de que un paciente recupere el pulso, el conocimiento y la respiración o se reconozca un cambio repentino en el ECG del paciente, por ejemplo, gire el selector a la posición DESARM. u OFF para anular la descarga eléctrica.
MARCAPASOS
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
6
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Realice una descarga eléctrica. 1) Compruebe que el indicador de “MODO ADULTO” o “MODO INFANTIL” que se muestra es el adecuado.
Indicador de modo: MODO ADULTO o MODO INFANTIL
2) Compruebe que el botón DESCARGA parpadea. 3) Pulse con firmeza para realizar una descarga eléctrica según las indicaciones del médico. NOTA • Pulse con firmeza el botón DESCARGA. • No realice nunca una descarga eléctrica si los electrodos de las almohadillas entran en contacto. Si lo hace, el desfibrilador podría dañarse.
6-4-10
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4. DEA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo la desfibrilación, asegúrese de que no hay nadie en contacto con el paciente, con ningún elemento metálico del equipo o con los cables que se han colocado en el paciente. Si no se respeta esta advertencia, podrían ocasionarse daños o descargas eléctricas graves.
ADVERTENCIA
Antes de llevar a cabo la desfibrilación y la cardioversión, retire del paciente todos los electrodos, sondas y transductores de los conectores que no dispongan del símbolo “ ” o “ ”. De lo contrario, el operador podría sufrir una descarga eléctrica y el instrumento conectado podría dañarse.
ADVERTENCIA
Antes de proceder con la desfibrilación, retire todos los elementos, incluidos los electrodos y los parches, del pecho del paciente. Si la pala o la almohadilla del desfibrilador entran en contacto con un objeto que se encuentre sobre el tórax del paciente, la energía descargada puede no ser suficiente y provocar quemaduras en la piel.
Antes de llevar a cabo la desfibrilación y la cardioversión, compruebe que todos los cables de los electrodos y los transductores del paciente estén bien conectados al desfibrilador. Si se tocan las partes metálicas de los cables desconectados, se podrían producir descargas eléctricas o lesiones debido a descargas de energía.
6-4
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Antes de efectuar la descarga, asegúrese de que las palas o las almohadillas estén presionadas firmemente contra la pared torácica. Si no respeta esta advertencia, se podrían provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN
Durante la carga o la descarga, no toque las almohadillas ni el conector. Si toca cualquier otra parte del desfibrilador durante la carga o la descarga, recibirá una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No descargue energía si los electrodos de las palas se cortocircuitan entre sí debido al gel de contacto. No seguir esta advertencia puede provocar quemaduras en la piel o que la descarga al corazón sea insuficiente.
Si el cuerpo del paciente está mojado, seque completamente la superficie de la piel para que las palas no se cortocircuiten entre sí. De lo contrario, la descarga podría ser insuficiente.
Junto con la información de la descarga, en la memoria interna del desfibrilador se almacena automáticamente el ECG de 10 segundos antes de que transcurran 12 segundos tras una descarga eléctrica como informe de desfibrilación. Sección 10-1 “Registro de informes” (p. 10-1-15) Cuando se activa el ajuste Registro “Inicio Carga” tras descarga de la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, se registra automáticamente el ECG desde el inicio de la carga tras una descarga. Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador.
4) Se muestra el mensaje “Descarga realizada” y el valor de la energía para la descarga siguiente cambia al que se muestra en la pantalla. Los valores de la energía de la primera descarga a la tercera se pueden establecer en el ajuste Ciclo descargas energía (J) para “Adultos” o Ciclo descargas energía (J) para “Infantil” en la Configuración del DEA. El valor de la energía para la cuarta descarga o las posteriores será el mismo que el de la tercera descarga. Guía del administrador: “Configuración del DEA”
Manual del usuario Serie TEC-5600
6
6-4-11
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
NOTA: Si el desfibrilador vuelve al modo DEA tras haber cambiado a otro modo, el valor de la energía se restablece en el de la primera descarga. Valor de la energía para la siguiente descarga
5) Se muestra el mensaje “Es seguro tocar al paciente. Inicie RCP.” se muestra en el espacio para las indicaciones. Realice una RCP, según se requiera.
Casos en los que el número de descargas por secuencia es más de uno Si se establece el ajuste N.º Descargas por Secuencia en la Configuración del DEA de “2” a “4”, repita los pasos desde el apartado 5 hasta el paso 4) del apartado 6 tantas veces como descargas por secuencia se hayan determinado.
7
Lleve a cabo la RCP. 1) Tras realizar una descarga eléctrica o cuando se detecta un ritmo no susceptible de desfibrilación, inicie una RCP según las instrucciones que se muestran.Todos los parámetros de una RCP se pueden establecer en la Configuración del DEA. • Ciclos de RCP por secuencia (para adultos/niños) • Sonido de operación (veces/min.) (para adultos/niños) • Número de compresiones torácicas (para adultos/niños) • Número de respiraciones de rescate (para adultos/niños) Guía del administrador: “Configuración del DEA”
Durante una RCP, se muestra el mensaje “Continúe RCP.” y el tiempo restante de la RCP. Tiempo restante de la RCP
Si fuese necesario realizar una descarga eléctrica durante la RCP, pulse el Botón CARGAR/DEA. Inicie un análisis del DEA como se describe en el paso 5. 6-4-12
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4. DEA • Cuando se activa el ajuste Alarma de FV/TV durante RCP en la Configuración del DEA, si se detecta una FV o una TV, se genera una alarma de FV/TV. • Si se pulsa la tecla [INIC./PARAR PAUSA] durante una RCP, el desfibrilador se pausará, lo que prolongará la RCP y se suspenderá la alarma de FV/TV. (Consulte p. 6-4-15).
2) Cuando las compresiones torácicas llegan a 5, se muestra el mensaje “Realice 5 compresiones más. No toque al paciente” en el espacio de las indicaciones. Realice 5 compresiones torácicas de forma sincronizada con el metrónomo y, a continuación, finalice la RCP.
6
8 9 MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Si se requiere una descarga eléctrica tras la RCP, repita los pasos 5 y posteriores. Para apagar el desfibrilador, gire el selector a la posición OFF. NOTA • No desconecte nunca el cable de alimentación mientras se muestre el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA”. Si lo hace, los datos del desfibrilador podrían dañarse. • Si se apaga el desfibrilador antes de que hayan transcurrido 22 segundos tras una descarga, no se almacenará el informe correspondiente a la desfibrilación.
10 Deseche las almohadillas. 1) Retire las almohadillas desechables del pecho del paciente. 2) Desconecte las almohadillas desechables del adaptador o del conector. 3) Vuelva a poner las almohadillas desechables en su envase y deséchelas. NOTA: Siga la legislación local para deshacerse de los residuos médicos. Sección 12 “Almohadillas desechables (opcionales)” (p. 12-31)
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4-13
6-4
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Situaciones en las que se realizan cargas de energía automáticas Durante un análisis del DEA, se considera que la descarga eléctrica se requiere para los ECG que se indican a continuación. • Fibrilación ventricular (FV) con una amplitud media igual o superior a 0,1 mV • Taquicardia ventricular (TV) con un ritmo cardiaco igual o superior a 180 lpm Para ECG distintos de los mencionados anteriormente y en los casos que se describen a continuación, el desfibrilador considera las siguientes situaciones como ritmos no susceptible de desfibrilación: • Asistolia • Fibrilación ventricular (FV) con una amplitud media inferior a 0,1 mV • Taquicardia ventricular (TV) con un ritmo cardiaco inferior a 180 lpm En los casos anteriores, no se llevan a cabo cargas automáticas. Aplique el tratamiento adecuado según el protocolo de reanimación de urgencia. Si cambia el estado del paciente, vuelva a realizar un análisis con el DEA y siga las indicaciones del médico.
PRECAUCIÓN La asistolia no se considera un ritmo susceptible de desfibrilación.
NOTA • Si la amplitud de una onda del ECG es muy pequeña, puede interpretarse como asistolia, en cuyo caso podría no realizarse la carga automática de energía. (Las situaciones en las que se realizan cargas de energía automáticas son la fibrilación ventricular con una amplitud media mayor o igual que 0,1 mV o la taquicardia ventricular con frecuencia cardiaca mayor o igual que 180 lpm). • En aquellos casos en los que una fibrilación ventricular con una amplitud pequeña no se considere un ritmo susceptible de desfibrilación, si se realiza una RCP continuada, puede que la amplitud de la fibrilación ventricular aumente y que el nuevo análisis recomiende realizar una desfibrilación. Por lo tanto, prosiga con el tratamiento adecuado según las indicaciones del médico. • Preste especial atención ante cualquier cambio del ECG justo antes y después de que la carga se haya iniciado. • Puede que la carga automática no se produzca si existen ondas similares a las QRS en las ondas de fibrilación ventricular o si existen QRS agudas en las ondas de taquicardia ventricular. • Si existe ruido similar a las ondas de FV debido a la electricidad estática o a la compresión torácica, puede que se realice una carga automática con un paciente con asistolia. • Aunque se genere una alarma de FV o TV en modo de monitorización, puede que tal ECG no se considere necesariamente como un ritmo susceptible de desfibrilación en el modo DEA.
6-4-14
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4. DEA
Varias operaciones Función de pausa Si se pulsa la tecla [INIC./PARAR PAUSA] en los siguientes casos, el desfibrilador se detiene, y en la pantalla se mostrarán el símbolo [ ] y el tiempo restante de la pausa: La duración de la pausa se puede establecer en el ajuste Tiempo Pausa de la Configuración del DEA.
6
Guía del administrador: “Configuración del DEA”
Durante un DEA La alarma de FV/TV se suspende si se pulsa la tecla [INIC./PARAR PAUSA] en cualquier momento desde el inicio del DEA hasta que se pulsa el botón CARGAR/DEA en caso de que se requiera pulsar este botón para iniciar un análisis del DEA. En la Configuración del DEA, puede configurar si se debe pulsar este botón para iniciar un análisis del DEA. Si se pulsa el botón CARGAR/DEA para iniciar un análisis del DEA, el modo de pausa se cancela automáticamente. La tecla [INIC./PARAR PAUSA] se desactiva si se establecen los análisis del DEA como automáticos; por ejemplo, cuando se desactivan en la Configuración del DEA los ajustes Análisis manual 1ª descarga en modo DEA o Análisis manual 2ª descarga, o sucesivas, en modo DEA. Para obtener más información, consulte la sección “Diagrama de flujo en modo DEA” (p. 6-4-3).
Durante una RCP Si la tecla [INIC./PARAR PAUSA] se pulsa durante una RCP, el desfibrilador se detiene, con independencia del tiempo restante de la RCP. Cuando se desactiva el ajuste Alarma de FV/TV durante RCP de la Configuración del DEA, se suspenden las alarmas de FV/TV. El ciclo de la RCP finaliza cuando el modo de pausa se cancela durante una RCP o el tiempo restante de la pausa llega a cero. Tiempo restante de la pausa La alarma de FV/TV se suspende durante la pausa.
[INIC./PARAR PAUSA] Permite iniciar o cancelar la pausa.
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4-15
6-4
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
Funcionamiento del temporizador El temporizador que se muestra en el espacio de las indicaciones se activa automáticamente cuando se activa el modo DEA en el desfibrilador (para ADULTO o NIÑO) para indicar el tiempo transcurrido en este modo. Utilice este temporizador para medir la duración de un tratamiento médico. Para utilizar el temporizador, emplee las teclas de función. Tiempo de ciclo en modo DEA Número y tiempo de los ciclos
Durante el funcionamiento del temporizador
• [PARAR TEMP] Permite detener el temporizador. Mientras el temporizador está detenido, la tecla [MEDICIÓN PAI] cambia a [REST. TEMP.]. • [MEDICIÓN PAI] Para medir el tiempo de un ciclo. Se actualiza el número y los tiempos de los ciclos mostrados.
Mientras el temporizador está detenido • [INIC. TEMPOR.] Permite reanudar el temporizador. • [REST. TEMP.] Permite restablecer el temporizador.
Registro de ondas En el modo DEA, las ondas que se indican a continuación se almacenan en la memoria interna como informes de onda y se pueden registrar, si así se requiere. En la memoria interna del desfibrilador se puede almacenar hasta un total de 2000 segundos de informes de ondas distintos. Si la duración total de los datos es mayor, se elimina automáticamente el registro más antiguo y se sustituye por uno nuevo. Sección 10-1 “Registro de informes” (p. 10-1-15)
ECG durante análisis del DEA (FV/TV) El ECG durante un análisis del DEA (FV/TV) se almacena automáticamente en la memoria interna del desfibrilador como informe de análisis de FV, junto con los resultados del análisis.
6-4-16
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4. DEA
ECG de 10 segundos antes de que transcurran 12 segundos tras una descarga eléctrica Junto con la información de la descarga, en la memoria interna del desfibrilador se almacena automáticamente el ECG de 10 segundos antes de que transcurran 12 segundos tras una descarga eléctrica como informe de desfibrilación. Cuando el ajuste Registro “Inicio carga” tras descarga está ha activado en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, se registra automáticamente el ECG desde el inicio de la carga hasta después de la descarga. Guía del administrador: “Configuración del sistema”
Para registrar otras ondas en el modo DEA distintas de las descritas anteriormente, pulse la tecla de registro/detención para realizar un registro continuo.
6
6-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
6-4-17
6. Desfibrilación, cardioversión sincronizada y DEA
6-4-18
Manual del usuario Serie TEC-5600
7
Estimulación
(solo en el modelo TEC-5631)
Introducción.....................................................................7-2 Procedimiento para la estimulación...............................................7-3
Preparación.....................................................................7-4 Conexión del adaptador de almohadillas.......................................7-4 Ajuste y comprobación de la frecuencia y la corriente de estimulación...................................................................................7-5 Medición del ECG y selección de la derivación.............................7-6 Conexión de las almohadillas desechables...................................7-7 Colocación de las almohadillas desechables en el paciente.....7-8 Conexión de las almohadillas desechables al adaptador de almohadillas..........................................................................7-9
Estimulación en modo FIJO..........................................7-10 Ejemplo de pantalla......................................................................7-10 Estimulación en modo FIJO.........................................................7-11
Estimulación en modo DEMANDA................................7-13 Ejemplo de pantalla......................................................................7-13 Estimulación en modo DEMANDA...............................................7-14
7
7. Estimulación
Introducción El modelo TEC-5631 incluye un circuito de estimulación. En los casos en los que se detecte una bradicardia tras la desfibrilación, se activa un tratamiento de urgencia mediante electroestimulación a través del pecho del paciente. Una única unidad TEC-5631 puede realizar tres funciones distintas del tratamiento de urgencia: estimulación, monitorización y desfibrilación. Las almohadillas desechables se pueden utilizar para la estimulación, de modo que las ondas del ECG durante esta operación se pueden monitorizar de forma continua mediante los electrodos y el cable de conexión de ECG. En los desfibriladores TEC-5631 se ofrecen dos modos de estimulación. • Modo FIJO:
La corriente de estimulación se genera con la frecuencia de estimulación seleccionada, independientemente de que exista ritmo cardiaco espontáneo.
• Modo DEMANDA: Si no hay ritmo cardiaco espontáneo, la corriente de estimulación se genera con la frecuencia seleccionada. Si se produce un latido espontáneo y no le sucede ninguno más, la corriente de estimulación se genera con la frecuencia seleccionada.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no haya ningún artefacto en el ECG. El artefacto podría malinterpretarse como QRS y la estimulación podría no realizarse correctamente.
ADVERTENCIA No realice la estimulación mientras use una ESU. Antes de usar la ESU, apague el desfibrilador y retire las almohadillas desechables del paciente. De lo contrario, la energía de alta frecuencia de la ESU generará un flujo de corriente anómalo hacia el paciente y provocará quemaduras eléctricas, descargas u otro tipo de lesiones. El desfibrilador también sufrirá daños.
Si usa almohadillas desechables para realizar una estimulación prolongada, sustitúyalas cada hora. Si no respeta esta advertencia, podría causar quemaduras en la piel o aplicar una descarga de energía y corriente de estimulación insuficientes al corazón.
ADVERTENCIA Si se moja algún conector o alguna almohadilla desechables, séquelos antes de utilizarlos. Si se usa una almohadilla o un conector húmedos, podría provocarse una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN Compruebe que el pulso de la estimulación es eficaz a partir del ECG mostrado en pantalla.
NOTA • Tenga siempre a mano almohadillas desechables de repuesto. Utilícelas si el gel de las almohadillas está seco, deteriorado o si ha perdido el color. Por deterioro se entiende lo siguiente: • El gel se ha licuado. • El gel sobresale por los bordes de la almohadilla. Por decoloración se entiende lo siguiente: • El color del gel cambia a un tono caoba y hay restos de gel de color pardusco en la hoja de protección. • Si accidentalmente se retira el gel de la almohadilla junto con la hoja o queda expuesta una parte de metal, utilice una almohadilla desechable nueva. 7-2
Manual del usuario Serie TEC-5600
7. Estimulación
Procedimiento para la estimulación Preparación (consulte p. 7-4)
Compruebe el estado del paciente.
Inicie la estimulación. En modo DEMANDA, compruebe que la señal “ ” que indica el punto de detección de la onda QRS se muestra en la parte ascendente de la QRS del ECG.
Conecte el adaptador de almohadillas.
Coloque el selector en la posición FIJO o DEMANDA.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
Establezca la frecuencia de estimulación.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
Estimulación
OFF
FREC. MARCAP. (ppm)
Aumente la corriente de estimulación. Para realizar la estimulación, la corriente de estimulación debe establecerse en el valor mínimo. Detenga la estimulación. Pulse la tecla INICIAR/PARAR o establezca la corriente de estimulación en “0 mA” para detenerla.
INICIAR/PARAR
GASTO MARCAP. (mA)
INICIAR/PARAR
GASTO MARCAP. (mA)
7
Compruebe que la corriente de estimulación se ha establecido en “0 mA”. Si no es así, hágalo. GASTO MARCAP. (mA)
Mida el ECG y seleccione la derivación. 1) Compruebe el número de electrodos y la derivación. 2) Conecte la derivación de electrodos. 3) Coloque los electrodos desechables. 4) Seleccione la derivación más adecuada. Coloque las almohadillas desechables. Siga estos pasos.
1) Coloque las almohadillas desechables en el paciente. 2) Conecte las almohadillas al adaptador.
Manual del usuario Serie TEC-5600
7-3
7. Estimulación
Preparación Compruebe el estado del paciente y siga los procedimientos para la preparación que se describe a continuación.
1
Conecte el adaptador de almohadillas.
Consulte p. 7-4.
2
Establezca la frecuencia y la corriente de la estimulación y compruébelas.
Consulte p. 7-5.
3
Mida el ECG y seleccione la derivación.
Consulte p. 7-6.
4
Coloque las almohadillas desechables.
Consulte p. 7-7.
Inicie la estimulación.
Conexión del adaptador de almohadillas Toma de las palas
1
onecte el conector para palas del adaptador de almohadillas C a la toma del desfibrilador y compruebe que el seguro del conector de las palas se encuentra en la posición de bloqueo. Si hay otras palas o almohadillas conectadas, retírelas. Consulte la Sección 6-1 “Desconexión de las palas y las almohadillas (TEC-5621, TEC-5631)” (p. 6-1-3)
Conector de las palas
ARGA DESC
Seguro del Posición de bloqueo conector de las palas ARGA DESC
Presione el conector hacia dentro.
7-4
Compruebe que el seguro del conector de la pala se encuentra en la posición de bloqueo.
ADVERTENCIA Cuando conecte las palas o el adaptador de almohadillas, inserte firmemente el conector en el conector de las palas del desfibrilador. Compruebe la conexión y confirme que la lengüeta del seguro del conector de las palas está en la posición de bloqueo. Cuando haya sustituido las palas o el adaptador de almohadillas, realice una descarga de prueba y confirme que el desfibrilador funciona correctamente. Una conexión incorrecta del cable puede provocar problemas como, por ejemplo, que no se muestre el mensaje “CONECTAR PALAS/ELECTR”, que el cable se suelte de forma accidental o que la descarga eléctrica sea insuficiente.
Manual del usuario Serie TEC-5600
7. Estimulación
2
Si va a utilizar alimentación de CA, compruebe que se ilumina el indicador de alimentación de CA.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA
Coloque el selector en la posición DESARM. y compruebe que no se muestra el mensaje de error “CONECTAR PALAS/ELECTR”.
Indicador luminoso de alimentación de CA
OFF
Se ilumina el símbolo de carga de la batería o el de funcionamiento con batería.
Si va a utilizarlo con batería, compruebe que queda suficiente carga en la batería. Sección 4 “Comprobación de la batería restante” (p. 4-9)
Ajuste y comprobación de la frecuencia y la corriente de estimulación 1
Modo FIJO
7
Coloque el selector en la posición FIJO o DEMANDA y compruebe que el indicador de modo “MARCAPASOS FIJO” o “MARCAPASOS DEMANDA” que se muestra en la pantalla es correcto. NOTA: Puede que las ondas tarden varios segundos en mostrarse después de cambiar el modo al girar el selector.
MARCAPASOS DESARM.
DEA OFF
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
Modo DEMANDA
Modo: MARCAPASOS FIJO o MARCAPASOS DEMANDA
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
FREC. MARCAP. (ppm)
2
Pulse la tecla FREC. MARCAP. para establecer la frecuencia de estimulación. En la pantalla se muestra la frecuencia de estimulación determinada.
Frecuencia de estimulación
GASTO MARCAP. (mA)
3
Compruebe que la corriente de estimulación que se muestra en la pantalla es “0 mA”. Si no es así, pulse la tecla GASTO MARCAP. para establecer la corriente de estimulación en “0 mA”.
Corriente de estimulación: 0 mA
Manual del usuario Serie TEC-5600
7-5
7. Estimulación
Medición del ECG y selección de la derivación NOTA • No coloque los electrodos de monitorización del ECG donde se vayan a colocar las almohadillas desechables. • Si ambos tipos de electrodos se colocan en posiciones cercanas, puede que el ruido del pulso de la estimulación sea excesivo y no se pueda detectar el ECG. En ese caso, cambie la posición del electrodo y la derivación de ECG.
1
Mida el ECG mediante los siguientes procedimientos y consulte las secciones 8-1 y 6-1. 1) Como la derivación de ECG que puede medirse depende del número de electrodos, compruebe dicha cantidad y la derivación. Sección 8-1 “Comprobación del número de electrodos y de derivaciones de medición” (p. 8-1-4)
2) Conecte la derivación del electrodo a la toma de ECG mediante el cable de conexión de ECG. Sección 8-1 “Conexión de los latiguillos de ECG al desfibrilador” (p. 8-1-9)
3) Coloque los electrodos desechables en el paciente. El lugar de colocación y la derivación dependen del número de electrodos (derivaciones). Sección 6-1 “Colocación de electrodos desechables” (p. 6-1-13)
2
Pulse la tecla [DER.] para seleccionar la derivación adecuada. Generalmente, se utiliza la derivación II porque permite obtener la QRS más amplia. Cada vez que se pulsa la tecla [DER.], la derivación cambia como se muestra a continuación en función del número de electrodos. N.º de electrodos
Derivación
3
І→ІІ→ІІІ
6
І→ІІ→ІІІ→aVR→aVL→aVF→Ca→Cb (Ca y Cb son dos derivaciones entre V1 a V6). Derivación de ECG
NOTA • Seleccione una derivación con la que se muestre toda la onda en la pantalla. También tenga en cuenta que la onda T no sea mucho más grande que la QRS. En el caso de algunas ondas, el desfibrilador no podrá reconocer correctamente la QRS. • Si el desfibrilador interpreta incorrectamente una QRS estrecha, desactive RECHAZO MARCAP. en CONFIG. ECG y compruebe que la QRS se reconoce correctamente.
7-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
7. Estimulación
Conexión de las almohadillas desechables Conecte las almohadillas desechables según los siguientes procedimientos.
1
Coloque las almohadillas desechables en el paciente. (Consulte p. 7-8).
2
Conecte las almohadillas desechables al adaptador de almohadillas. (Consulte p. 7-9).
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Si la bolsa que contiene las almohadillas desechables está rota, no las utilice; deséchelas. Si no respeta esta advertencia, se pueden producir quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No utilice las almohadillas desechables si el gel tiene un color marrón oscuro o si hay gel de este color en la hoja de protección. El uso de estas almohadillas puede provocar descargas insuficientes o quemaduras en las zonas de la piel en las que estén conectadas las almohadillas.
ADVERTENCIA Utilice las almohadillas desechables lo antes posible tras abrir el envase. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN
• No utilice las almohadillas desechables si se ha secado el gel. • No utilice las almohadillas desechables si el gel presenta un aspecto anómalo (si se ha licuado, se sale por los bordes de la almohadilla, etc.). No seguir estas advertencias puede provocar quemaduras en la piel o una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA
7
No utilice las almohadillas desechables si el envase ha caducado. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
ADVERTENCIA No reutilice las almohadillas desechables. No seguir esta advertencia puede derivar en quemaduras en la piel o en una descarga insuficiente.
PRECAUCIÓN
Cuando conecte almohadillas desechables a un paciente, sustitúyalas cada 24 horas. Al cabo de 24 horas, el gel se seca, lo que puede reducir el funcionamiento de las almohadillas.
No coloque objetos pesados sobre las almohadillas desechables ni las doble. Podrían dañarse y deteriorarse, lo que puede provocar quemaduras en la piel del paciente.
NOTA • Tenga siempre a mano almohadillas desechables de repuesto. Utilícelas si el gel de las almohadillas está seco, deteriorado o si ha perdido el color. Por deterioro se entiende lo siguiente: • El gel se ha licuado. • El gel sobresale por los bordes de la almohadilla. Por decoloración se entiende lo siguiente: • El color del gel cambia a un tono caoba y hay restos de gel de color pardusco en la hoja de protección. • Si accidentalmente se retira el gel de la almohadilla junto con la hoja de protección o queda expuesta una parte de metal, utilice una almohadilla desechable nueva. Consulte el manual que se incluye con las almohadillas desechables.
Manual del usuario Serie TEC-5600
7-7
7. Estimulación
Colocación de las almohadillas desechables en el paciente Extraiga las almohadillas desechables del envase, retire las hojas de protección y colóquelas firmemente. Hoja de protección
Consulte el manual que se incluye con las almohadillas desechables.
PRECAUCIÓN No coloque una almohadilla desechable sobre otra almohadilla. Podría causar quemaduras en la piel del paciente. NOTA • Para retirar la hoja de protección, tire con cuidado de la pestaña del extremo del cable. Si el gel se retira por accidente junto con la hoja o queda expuesta una parte de metal, utilice una almohadilla desechable nueva. • Para colocar las almohadillas desechables en el paciente, limpie la piel y seque bien las partes del cuerpo del paciente en las que exista humedad. • Para colocar las almohadillas desechables en el paciente, elimine completamente la humedad, el aceite y la suciedad de la piel. Elimine cualquier exceso de vello corporal. • No aplique geles ni pegamentos de ningún tipo si utiliza almohadillas desechables. Existen tres métodos de colocación de las almohadillas desechables.
Posición ápex-anterior Este es el método de colocación básico.
Parte delantera
Posición ápex-posterior Este método de colocación no es conveniente para la monitorización o el análisis del DEA.
Parte delantera
7-8
Parte trasera
Manual del usuario Serie TEC-5600
7. Estimulación
Posición anterior-posterior Este método de colocación no es conveniente para la monitorización o el análisis del DEA.
Parte delantera
Parte trasera
Conexión de las almohadillas desechables al adaptador de almohadillas Adaptador de almohadillas Almohadillas desechables
Manual del usuario Serie TEC-5600
Conecte y asegure las almohadillas desechables que ha colocado en el paciente al adaptador de almohadillas. NOTA: Conecte firmemente las almohadillas desechables al adaptador, presionando hasta escuchar un clic en el conector.
7
7-9
7. Estimulación
Estimulación en modo FIJO En modo FIJO, la corriente de estimulación se genera con la frecuencia de estimulación seleccionada, independientemente de que exista ritmo cardiaco espontáneo.
Ejemplo de pantalla En este ejemplo, se muestra la pantalla de estimulación con una corriente de estimulación de 100 mA a una frecuencia de estimulación de 80 ppm. Alarma de arritmia y alarma de FV/TV Durante la estimulación, no se generan las alarmas de arritmia ni de FV/TV, independientemente de la configuración de alarmas. La señal de arritmia “ ” solo se muestra cuando se ha instalado el módulo QS-831V opcional.
Frecuencia cardiaca
Onda del ECG
Símbolo de alimentación de batería restante y de alimentación de CA
Escala Señal de la estimulación “ ” Aparece de forma sincronizada con la salida del pulso de estimulación.
Teclas de función Se emplean para diversas operaciones: • [DER.] Selección de la derivación del ECG mostrado en pantalla • [SENSIBILIDAD] Selección de la sensibilidad del ECG mostrado en pantalla • [EVENTO] Registro de eventos (consulte p. 10-1-8)
Sensibilidad Derivación
Duración de la estimulación Estimulación
Indicador de modo: MARCAPASOS FIJO
7-10
Corriente de estimulación
Frecuencia de estimulación
Manual del usuario Serie TEC-5600
7. Estimulación
Estimulación en modo FIJO 1
Prepare la estimulación mediante los siguientes procedimientos. “Preparación” (p. 7-4)
1) Compruebe el estado del paciente. 2) Conecte el adaptador de almohadillas. 3) Establezca la frecuencia y la corriente de la estimulación y compruébelas. Coloque el selector en la posición FIJO. 4) Mida el ECG y seleccione la derivación. 5) Conecte las almohadillas desechables. • Coloque las almohadillas desechables en el paciente. • Conecte las almohadillas desechables al adaptador. INICIAR/PARAR
2
Inicie la estimulación. 1) Pulse la tecla INICIAR/PARAR para iniciar la estimulación. Se mostrará “MARCAPASOS” en la pantalla. NOTA: La estimulación se realizará transcurridos tres segundos tras pulsar la tecla INICIAR/PARAR. Estimulación en curso
MARCAPASOS PULSO
Se ilumina de forma sincronizada con la salida del pulso de estimulación. GASTO MARCAP. (mA)
FREC. MARCAP. (ppm)
2) Pulse la tecla GASTO MARCAP. para aumentar gradualmente la corriente de estimulación, si así se requiere. Cuando se transmite el pulso de estimulación, se ilumina el indicador PULSO y se muestra la señal de estimulación “ ” bajo la onda de ECG. Señal de estimulación “
”
Corriente de estimulación Frecuencia de estimulación • El tamaño de los pasos de la corriente de estimulación se puede establecer en Configuración Marcapasos en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador. • Pulse la tecla FREC. MARCAP. para cambiar la frecuencia de estimulación.
Manual del usuario Serie TEC-5600
7-11
7
7. Estimulación
ADVERTENCIA No toque las almohadillas desechables o el área que las rodea durante la estimulación. Si no respeta esta advertencia, pueden producirse descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN Compruebe que el pulso de la estimulación es eficaz a partir del ECG mostrado en pantalla. NOTA • Para realizar la estimulación, la corriente de estimulación debe establecerse en el valor mínimo. • Si se establece la corriente de marcapasos en “0 mA”, no se iluminará el indicador PULSO. • Si se establece la corriente de estimulación en un valor menor de “10 mA”, puede que no se muestre el mensaje de error “Marcapasos parado. (electr. desconect.)”. Compruebe siempre en la pantalla el resultado de la estimulación. • Cuando la impedancia de contacto de las almohadilla con la piel es alta, puede que la estimulación se detenga y que se muestre el mensaje de error “Marcapasos parado. (electr. desconect.)”. Para corregirlo, consulte “Marcapasos parado. (electr. desconect.)” (p. 11-7) o “Se muestra el mensaje “Marcapasos parado. (electr. desconect.)” y la estimulación se detiene antes de finalizar.” (p. 11-23). INICIAR/PARAR
3
Detenga la estimulación por cualquiera de estos métodos. • Pulse la tecla INICIAR/PARAR. • Pulse la tecla GASTO MARCAP. para establecer la corriente de estimulación en “0 mA”. NOTA: Cuando la corriente de estimulación se establece en “0 mA”, se detiene la transmisión de pulso de estimulación y vuelve a iniciarse cuando se establece la corriente de estimulación en un valor distinto de “0 mA”.
GASTO MARCAP. (mA)
4
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
5
Coloque el selector en la posición OFF para apagar el desfibrilador. NOTA: Si se muestra el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA.”, no desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, los datos internos podrían dañarse. Deseche las almohadillas. 1) Retire las almohadillas desechables del pecho del paciente. 2) Desconecte las almohadillas desechables del adaptador de almohadillas. 3) Vuelva a poner las almohadillas desechables en su envase y deséchelas. Deseche el electrodo de ECG, según los manuales proporcionados de cada elemento. Sección 12 “Almohadillas desechables (opcionales)” (p. 12-31)
7-12
Manual del usuario Serie TEC-5600
7. Estimulación
Estimulación en modo DEMANDA Si no existe ritmo cardiaco espontáneo, realice la estimulación con la misma frecuencia que en modo FIJO. Si se produce un latido espontáneo y no le sucede ninguno más, la corriente de estimulación se genera con la frecuencia seleccionada.
Ejemplo de pantalla En este ejemplo, se muestra la pantalla de estimulación con una corriente de estimulación de 100 mA a una frecuencia de estimulación de 80 ppm. Punto de detección de la onda QRS “ ” Se muestra en la parte ascendente de cada onda QRS. Onda del ECG
7 Alarma de arritmia y alarma de FV/TV Durante la estimulación, no se generan las alarmas de arritmia ni de FV/TV, independientemente de la configuración de alarmas. La señal de arritmia “ ” solo se muestra cuando se ha instalado el módulo QS-831V opcional.
ECG espontáneo ECG de circulación espontánea
Señal de estimulación “ ” Aparece de forma sincronizada con la salida del pulso de estimulación.
Símbolo de alimentación de batería restante y de alimentación de CA
Símbolo de sincronización con QRS Se muestra de forma sincronizada con la circulación espontánea.
Escala Sensibilidad Derivación
Frecuencia cardiaca
Teclas de función Se emplean para diversas operaciones: • [DER.] Selección de la derivación del ECG mostrado en pantalla • [SENSIBILIDAD] Selección de la sensibilidad del ECG mostrado en pantalla • [EVENTO] Registro de eventos (consulte p. 10-1-8)
Duración de la estimulación Estimulación en curso
Indicador de modo: MARCAPASOS DEMANDA
Manual del usuario Serie TEC-5600
Corriente de estimulación
Frecuencia de estimulación
7-13
7. Estimulación
Estimulación en modo DEMANDA 1
Prepare la estimulación mediante los siguientes procedimientos. “Preparación” (p. 7-4)
1) Compruebe el estado del paciente. 2) Conecte el adaptador de almohadillas. 3) Establezca la frecuencia y la corriente de la estimulación y compruébelas. Coloque el selector en la posición DEMANDA. 4) Mida el ECG y seleccione la derivación. 5) Conecte las almohadillas desechables. • Coloque las almohadillas desechables en el paciente. • Conecte las almohadillas desechables al adaptador.
2
Compruebe que la onda QRS del ECG espontáneo se detecta en la pantalla. • Compruebe que la señal “ ”, que indica el punto de detección de la onda QRS, se muestra en la parte ascendente de la onda QRS (la parte correspondiente a Q-R) del ECG espontáneo que se muestra en la pantalla. Si la posición de la señal “ ” no es correcta, la estimulación no podrá realizarse correctamente. Corrija la posición de la señal “ ” del siguiente modo: • Cambie la amplitud del ECG mediante la tecla [SENSIBILIDAD]. • Cambie la derivación mediante la tecla [DER.]. • Cambie el lugar de colocación del electrodo de ECG. • Compruebe que el símbolo “ ♥ ” se muestra en pantalla y que se sincroniza con la detección de la onda QRS del ECG espontáneo. Símbolo de sincronización con QRS
Punto de detección de la onda QRS “ ” Compruebe que la señal aparece en la parte ascendente de cada onda QRS.
ADVERTENCIA Asegúrese de que no haya ningún artefacto en el ECG. El artefacto podría malinterpretarse como QRS y la estimulación podría no realizarse correctamente.
7-14
Manual del usuario Serie TEC-5600
7. Estimulación
INICIAR/PARAR
3
Inicie la estimulación. 1) Pulse la tecla INICIAR/PARAR para iniciar la estimulación. Se mostrará “MARCAPASOS” en la pantalla. NOTA: La estimulación se realizará transcurridos tres segundos tras pulsar la tecla INICIAR/PARAR. Estimulación en curso
MARCAPASOS PULSO
Se ilumina de forma sincronizada con la salida del pulso de estimulación. GASTO MARCAP. (mA)
2) Pulse la tecla GASTO MARCAP. para aumentar gradualmente la corriente de estimulación, si así se requiere. Cuando se transmite el pulso de estimulación, se ilumina el indicador de PULSO y se muestran las señales de la estimulación “ ” bajo la onda del ECG. Señal de estimulación “
”
7
Corriente de estimulación Frecuencia de estimulación FREC. MARCAP. (ppm)
• El tamaño de los pasos de la corriente de estimulación se puede establecer en Configuración Marcapasos en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador. • Pulse la tecla FREC. MARCAP. para cambiar la frecuencia de estimulación.
ADVERTENCIA No toque las almohadillas desechables o el área que las rodea durante la estimulación. Si no respeta esta advertencia, pueden producirse descargas eléctricas.
ADVERTENCIA Si realiza la estimulación en un vehículo, como una ambulancia, asegúrese de que el ruido generado por la vibración del automóvil no se malinterprete como QRS.
PRECAUCIÓN Compruebe que el pulso de la estimulación es eficaz a partir del ECG mostrado en pantalla.
Manual del usuario Serie TEC-5600
7-15
7. Estimulación
NOTA • Para realizar la estimulación, la corriente de estimulación debe establecerse en el valor mínimo. • Si se establece la corriente de marcapasos en “0 mA”, no se iluminará el indicador PULSO. • Puede que no se detecten las ondas QRS que se generen los 350 ms posteriores tras la salida del pulso de estimulación. • La transmisión del pulso de estimulación se detiene durante 3 segundos si se cambia la derivación o la sensibilidad durante la estimulación. • Si se establece la corriente de estimulación en un valor menor de “10 mA”, puede que no se muestre el mensaje de error “Marcapasos parado. (electr. desconect.)”. Compruebe siempre en la pantalla el resultado de la estimulación. • Cuando la impedancia de contacto de las almohadilla con la piel es alta, puede que la estimulación se detenga y que se muestre el mensaje de error “Marcapasos parado. (electr. desconect.)”. Para corregirlo, consulte “Marcapasos parado. (electr. desconect.)” (p. 11-7) o “Se muestra el mensaje “Marcapasos parado. (electr. desconect.)” y la estimulación se detiene antes de finalizar.” (p. 11-23). INICIAR/PARAR
4
Detenga la estimulación por cualquiera de estos métodos. • Pulse la tecla INICIAR/PARAR. • Pulse la tecla GASTO MARCAP. para establecer la corriente de estimulación en “0 mA”. NOTA: Cuando la corriente de estimulación se establece en “0 mA”, se detiene la transmisión de pulso de estimulación y vuelve a iniciarse cuando se establece la corriente de estimulación en un valor distinto de “0 mA”.
GASTO MARCAP. (mA)
5
Coloque el selector en la posición OFF para apagar el desfibrilador. NOTA: Si se muestra el mensaje “Guardando datos y apagando. No toque el cable de CA.”, no desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, los datos internos podrían dañarse.
MARCAPASOS DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
DESARM.
DEA OFF
6
Deseche las almohadillas. 1) Retire las almohadillas desechables del pecho del paciente. 2) Desconecte las almohadillas desechables del adaptador de almohadillas. 3) Vuelva a poner las almohadillas desechables en su envase y deséchelas. Deseche el electrodo de ECG, según los manuales proporcionados de cada elemento. Sección 12 “Almohadillas desechables (opcionales)” (p. 12-31)
7-16
Manual del usuario Serie TEC-5600
8
Monitorización
Monitorización..............................................................8-0-1 Visualización de la pantalla del monitor..................................... 8-0-2 Pantalla del monitor.................................................................... 8-0-3 Visualización ampliada de valores......................................... 8-0-4
Ventana GUÍA...............................................................8-0-5
8
Visualización de la ventana GUÍA.............................................. 8-0-5 Visualización desde la ventana CONFIGURACIÓN.............. 8-0-5 Visualización cuando se genera una alarma técnica............. 8-0-6
8-1
Monitorización del ECG..................................... Sección 8-1
8-3
Monitorización del CO2...................................... Sección 8-2 Monitorización del SpO2.................................... Sección 8-3
8-2
8. Monitorización
Introducción Este desfibrilador cuenta con diversas funciones para monitorizar el estado del paciente tras una desfibrilación. Además de la medición del ECG (TEC-5611, TEC-5621, TEC-5631), también pueden llevarse a cabo la monitorización del SpO2 y del CO2 si se instala una unidad SpO2/multiparámetro. “Parámetros de medición” (p. 1-3)
Coloque los sensores y los electrodos de ECG opcionales en el paciente y lleve a cabo las monitorizaciones del ECG, de SpO2 y CO2 y las mediciones. Cuando se inicia la monitorización, en la pantalla de monitor se muestran las ondas y los valores del parámetros medidos. En este manual se describen la configuración y los procedimientos de medición para realizar la monitorización de cada parámetro.
ADVERTENCIA No diagnostique a un paciente únicamente en función de los datos adquiridos a través del desfibrilador. Un médico que conozca las funciones, limitaciones y características del desfibrilador deberá encargarse de realizar un diagnóstico general teniendo también en cuenta las señales biomédicas obtenidas por otros instrumentos.
ADVERTENCIA Cuando conecte los electrodos, las sondas y los sensores al paciente, y los cables al desfibrilador, compruebe que no hay ningún mensaje de error y que las ondas y los datos numéricos se muestran correctamente en pantalla. Si hay algún mensaje de error, o la curva o los datos numéricos no son apropiados, compruebe la conexión de los electrodos, las sondas y los sensores, el estado del paciente y la configuración del desfibrilador, y elimine la causa.
ADVERTENCIA Mientras se monitorice a un paciente mediante el desfibrilador, deberá haber un médico dentro del alcance del sonido de las alarmas del desfibrilador. Si el médico no puede oír las alarmas, es posible que se pasen por alto cambios de gran importancia en el paciente.
Visualización de la pantalla del monitor Coloque el selector en la posición MONITOR para mostrar la pantalla del monitor. NOTA: Puede que las ondas tarden varios segundos en mostrarse después de cambiar el modo al girar el selector. MARCAPASOS DESARM.
DEA OFF
8-0-2
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
Manual del usuario Serie TEC-5600
8. Monitorización
Pantalla del monitor En la pantalla de monitor se muestran las ondas y los valores de parámetros medidos. Para obtener más información sobre los parámetros, consulte la sección correspondiente. El valor medido de VPC es “---” y su alarma correspondiente no se genera si se ha desactivado ANÁLISIS ARRITMIA en CONFIG. ALARMA ARRITMIAS en la ventana CONFIGURACIÓN. Consulte la sección 9 “Modificación de la configuración de las alarmas de arritmia” (p. 9-15).
NOTA: Si el parámetro no se ha medido correctamente, el valor medido no será válido y se mostrará “---”. En el caso de un parámetro cuyo valor medido es “---”, no se generan las alarmas de límite superior o inferior. Valor Se muestran los valores de medición de los parámetros de medición y monitorización.
Parámetro
Ondas (ECG, SpO2, CO2) Se muestran las ondas de los parámetros durante la monitorización. Símbolo de alimentación de batería restante y de alimentación de CA
8
Sensibilidad Símbolo de alarma desactivada
Derivación de la onda mostrada
Teclas de función Se emplean para diversas operaciones: • [DER.] Selección de la derivación del ECG mostrado en pantalla • [SENSIBILIDAD] Selección de la sensibilidad del ECG mostrado en pantalla • [EVENTO] Registro de eventos (consulte la sección 10-1 “Registro de eventos” (p. 10-1-8)) • [CONGELAR] Congelación de todas las ondas que se muestran en la pantalla del monitor. Los valores medidos no se congelan y continúan actualizándose. Para cancelar la congelación, realice una de las siguientes acciones. • Pulse la tecla [DESCONGELAR]. • Cambie la derivación o la sensibilidad del ECG mostrado. • Cambie el número de curvas del ECG mostrado. • Cambie de pantalla. • Cambie el parámetro que desea medir. • [GUÍA] La tecla [GUÍA] se activa si se genera la alarma técnica correspondiente a la ventana GUÍA. Pulse la tecla [GUÍA] para mostrar la ventana correspondiente. (Consulte p. 8-0-5).
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-0-3
8-1 8-2 8-3
8. Monitorización
Visualización ampliada de valores Los valores medidos de los parámetros se muestran en grande si se activa CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES en CONFIG. DISPOSITIVO en la ventana CONFIGURACIÓN. “CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES” (p. 5-15).
Cuando se pulsa la tecla [CURVAS], la pantalla de monitor vuelve al modo habitual y se desactiva CONFIGURACIÓN DE NÚMEROS GRANDES. Símbolo de alimentación de batería restante y de alimentación de CA
ECG Se muestra el ECG de la monitorización.
Sensibilidad Derivación de la onda mostrada
Parámetro
Símbolo de alarma desactivada Valor Los valores de medición de los parámetros de medición y monitorización se muestran en grande.
Gráfico de la onda de pulso Estas barras aumentan y disminuyen en sincronización con la onda de pulso.
Teclas de función Se emplean para diversas operaciones: • [DER.] Selección de la derivación del ECG mostrado en pantalla • [SENSIBILIDAD] Selección de la sensibilidad del ECG mostrado en pantalla • [EVENTO] Registro de eventos (consulte la sección 10-1 “Registro de eventos”) • [CURVAS] Visualización de la pantalla normal del monitor
8-0-4
Gráfico de la presión parcial de CO2 Estas barras aumentan y disminuyen en sincronización con la presión parcial del CO2.
Manual del usuario Serie TEC-5600
8. Monitorización
Ventana GUÍA En la ventana GUÍA, se muestran las medidas de corrección a seguir en caso de alarma técnica mediante instrucciones y figuras.
Visualización de la ventana GUÍA La ventana GUÍA se muestra en la ventana CONFIGURACIÓN o cuando se genera una alarma técnica.
Visualización desde la ventana CONFIGURACIÓN
MARCAPASOS DESARM.
DEA OFF
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
1
Coloque el selector en la posición CONFIG. para mostrar la ventana CONFIGURACIÓN.
2
Abra la ventana GUÍA. ]o[ 1) Pulse las teclas [ del menú de configuración GUÍA.
] para seleccionar el elemento
]o[ ] para seleccionar un 2) Pulse la tecla [ parámetro cuya ventana GUÍA desea ver.
8
3) Pulse la tecla [OK] para mostrar la ventana de configuración. Se muestra la ventana GUÍA del parámetro seleccionado en el paso 2).
8-1 8-2 8-3
1) Seleccione un elemento del menú CONFIGURACIÓN.
Pulse para seleccionar un elemento.
Manual del usuario Serie TEC-5600
2) Seleccione un parámetro.
3) [OK]
Pulse para cambiar la página mostrada.
8-0-5
8. Monitorización
Visualización cuando se genera una alarma técnica Si pulsa la tecla [GUÍA] que se muestra cuando se genera una alarma técnica, podrá consultar las medidas correctivas para solucionar la alarma. Ejemplo: Cuando se genera una alarma técnica “CONECTOR DESC.”
8-0-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1
Monitorización del ECG
Introducción............................................ 8-1-3 Procedimientos de medición.............................8-1-3
Repetición de la adquisición del ECG (APRENDER ECG).............................. 8-1-16
Número de electrodos y de derivaciones de medición....................... 8-1-4
Configuración de las derivaciones de monitorización...................................... 8-1-18
Comprobación del número de electrodos y de derivaciones de medición.............................8-1-4 Posiciones y derivaciones para 3 electrodos......8-1-4 Posiciones y derivaciones para 6 electrodos......8-1-5
Selección de la derivación del ECG, el cable de conexión de ECG y los electrodos desechables.......................... 8-1-7 3 electrodos y 6 electrodos...........................8-1-8
Conexión de los latiguillos de ECG al desfibrilador............................................ 8-1-9 Conexión de los electrodos desechables con las derivaciones de tipo DIN...................8-1-9
Conexión de los electrodos desechables......................................... 8-1-10
Rango de configuración..............................8-1-18 Configuración de las derivaciones..................8-1-19
8
Derivación óptima para la monitorización.......8-1-19
8-1
Configuración de la sensibilidad del ECG...................................................... 8-1-20 Rango de configuración..............................8-1-20 Configuración de la sensibilidad......................8-1-20
Modificación de los ajustes CONFIG. ECG y CONFIG. QRS.......................... 8-1-21 Ventana CONFIG. ECG..............................8-1-21 Ventana CONFIG. QRS..............................8-1-21 Lista de elementos de configuración...............8-1-22 Visualización de la ventana de configuración..... 8-1-22
Reducción de los artefactos............................8-1-10
Modificación de la configuración de alarmas................................................. 8-1-23
Monitorización del ECG con las almohadillas desechables.....................8-1-11
Rango de configuración..............................8-1-23 Alarma de arritmia.......................................8-1-23
Inicio de la medición (inicio de la monitorización)..................................... 8-1-12 Ejemplo de pantalla.........................................8-1-13 Análisis arritmia desactivado.......................8-1-14 Desconexión de electrodos y visualización.....8-1-14 Comprobación de la QRS dominante..............8-1-14 Anotación de QRS.......................................8-1-15
Modificación de la configuración de alarmas....8-1-24
Configuración del filtro y la visualización......................................... 8-1-25 Rango de configuración..............................8-1-25 Configuración del filtro y visualización en cascada...........................................................8-1-25 Activación o desactivación del filtro para ruido eléctrico..............................................8-1-26 Configuración del filtro.................................8-1-26 Activación o desactivación de la visualización en cascada.............................8-1-26
Configuración de las derivaciones precordiales.......................................... 8-1-27 Rango de configuración..............................8-1-27 Configuración de las derivaciones para las derivaciones Ca y Cb. ....................................8-1-27
Configuración de la estimulación y la QRS............................................... 8-1-28 Rango de configuración..............................8-1-28 Configuración del tipo de detección para los ajustes RECHAZO MARCAPASOS y QRS.....8-1-28 Activación o desactivación del ajuste RECHAZO MARCAPASOS.........................8-1-29 Configuración del tipo de detección de QRS....8-1-30
Análisis de arritmia............................... 8-1-31 Análisis de arritmia y QRS dominante.............8-1-31 Actualización automática de la QRS dominante (inicio automático de la obtención del ECG)........................................8-1-31 Criterios para la alarma de arritmia.............8-1-32
8-1. Monitorización del ECG
Introducción Para medir y monitorizar el ECG, conecte los electrodos desechables al paciente y enchúfelos a la toma de ECG. En la pantalla del monitor, se puede mostrar el ECG de cualquier derivación. También se puede realizar el análisis de arritmia. Asimismo, está disponible la monitorización mediante almohadillas desechables en lugar de electrodos desechables. Cuando se ha instalado un QS-831V opcional en el desfibrilador, pueden ampliarse los tipos de arritmia que se pueden detectar. Consulte “Análisis de arritmia” (p. 8-1-31).
Procedimientos de medición Seleccione la derivación del ECG, el cable de conexión de ECG y los electrodos desechables.
1
Consulte p. 8-1-7.
8 8-1
2
3
Conecte el cable de ECG al desfibrilador. Conecte los latiguillos a la toma de ECG mediante el cable de conexión de ECG.
Conecte los electrodos desechables al paciente. Coloque los electrodos desechables y conéctelos al latiguillo de ECG.
Consulte p. 8-1-9.
Consulte p. 8-1-10.
4
Inicie la medición (inicio de la monitorización). Cuando haya realizado los procedimientos anteriores, el ECG se establecerá en el modo de medición y se iniciará la monitorización.
Consulte p. 8-1-12.
5
Configure las derivaciones para la monitorización. Configure las derivaciones más adecuadas para la monitorización.
Consulte p. 8-1-18.
6
Compruebe que el tipo de detección de QRS es correcto. Compruebe que el tipo de detección de QRS que se muestra en la pantalla (ADULTO o NIÑO) es correcto.
Consulte p. 8-1-28.
7
Configure la sensibilidad de ECG.
Consulte p. 8-1-20.
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1-3
8. Monitorización
8
Compruebe que el QRS dominante resulta adecuada para el paciente.
Consulte p. 8-1-14.
9
Realice los ajustes necesarios. Modifique los ajustes de la monitorización.
Consulte p. 8-1-21.
Número de electrodos y de derivaciones de medición Comprobación del número de electrodos y de derivaciones de medición Las derivaciones de ECG que se pueden medir dependen del número de electrodos. El número de electrodos puede definirse en Derivación ECG de la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Si el valor Derivación ECG se establece como “AUTO”, el número de derivaciones de electrodos se detectará automáticamente. Guía del administrador: “Configuración del sistema” Derivación ECG en CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
N.º de electrodos
3 Der.
3
Ι, ΙΙ, ΙΙΙ
6 Der.
6
Ι, ΙΙ, ΙΙΙ, aVR, aVL, aVF, Ca, Cb (el Ca y el Cb son 2 derivaciones entre V1 y V6).
Derivación
Posiciones y derivaciones para 3 electrodos Latiguillos de ECG Símbolo
L/LA
R/RA
F/LL
Color de la derivación
Posición del electrodo
Color del clip
R
Rojo
Rojo-beige
RA
Blanco
Blanco-beige
L
Amarillo
Amarillo-beige
LA
Negro
Negro-beige
F
Verde
Verde-beige
LL
Rojo
Rojo-beige
Espacio deltopectoral derecho Espacio deltopectoral izquierdo Costilla inferior de la línea axilar anterior izquierda
N es el punto de referencia eléctrico.
Derivación I
Derivación II
L/LA
R/RA
R/RA
Derivación III
L/LA
L/LA
R/RA (N)
F/LL
F/LL
(N)
F/LL
(N)
8-1-4
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1. Monitorización del ECG
Posiciones y derivaciones para 6 electrodos L/LA
R/RA
Ca/Va
Cb/Vb
El método de 5 electrodos con Der. II y Der. V5 es eficaz para monitorizar la isquemia miocárdica. La precisión de la monitorización mejora al añadir Der. V4 a esta combinación. Ca y Cb pueden colocarse en cualquiera de las 12 derivaciones estándar de C1 a C6, pero C4 y C5 son las más adecuadas para la monitorización de la isquemia miocárdica. Latiguillos de ECG Símbolo
N (RF/RL)
F/LL
R RA L LA F LL N (RF) N (RL)
Color de la derivación Rojo Blanco Amarillo Negro Verde Rojo Negro Verde
Rojo-beige Blanco-beige Amarillo-beige Negro-beige Verde-beige Rojo-beige Negro-beige Verde-beige
Ca
Blanco
Marrón-blanco
Va
Marrón
Azul-marrón
Cb
Blanco
Negro-blanco
Vb
Marrón
Naranja-marrón
Color del clip
Posición del electrodo
Espacio deltopectoral derecho Espacio deltopectoral izquierdo Costilla inferior de la línea axilar anterior izquierda Línea axilar anterior derecha a la misma altura que F Quinto espacio intercostal de la línea clavicular media izquierda (posición C4 de las 12 derivaciones estándar) Línea axilar anterior izquierda a la misma altura que Ca (posición C5 de las 12 derivaciones estándar)
Las derivaciones de electrodos Ca y Cb se pueden establecer mediante el ajuste DERIV. Ca o DERIV. Cb de CONFIG. ECG en la ventana CONFIGURACIÓN. N es el punto de referencia eléctrico. “Configuración de las derivaciones precordiales” (p. 8-1-27)
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1-5
8 8-1
8. Monitorización
Derivaciones estándar de las extremidades Derivación I Derivación II R/RA
L/LA
R/RA
F/LL
Derivación III
L/LA
N (RF/RL)
N (RF/RL)
Derivaciones unipolares de los miembros Derivación aVR Derivación aVL L/LA
R/RA
L/LA
F/LL
F/LL
N (RF/RL)
R/RA
R/RA
Derivación aVF L/LA
R/RA L/LA F/LL
F/LL
F/LL N (RF/RL)
N (RF/RL)
N (RF/RL)
Derivaciones precordiales unipolares Derivaciones V1 a V6 a
R/RA
L/LA
F/LL N (RF/RL)
8-1-6
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1. Monitorización del ECG
Selección de la derivación del ECG, el cable de conexión de ECG y los electrodos desechables Seleccione la derivación del ECG adecuada, el cable de conexión de ECG y los electrodos desechables en función del número de electrodos (derivaciones).
ADVERTENCIA Utilice solo las piezas y los accesorios especificados por Nihon Kohden, como los cables de conexión, los electrodos, las palas y las sondas. De lo contrario, el desfibrilador puede sobrecalentarse y dañarse; en ese caso, podría detenerse la monitorización o producirse una descarga eléctrica. NOTA • Si se utilizan con el desfibrilador electrodos cuyos elementos no estén compuestos de Ag/AgCl con el desfibrilador, la restauración del registro del ECG puede tardar un poco. Asegúrese de utilizar con el desfibrilador electrodos cuyos elementos estén compuestos de Ag/AgCl. • Evite utilizar varios tipos de electrodos juntos. Es posible que no se logre una monitorización del ECG estable.
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1-7
8 8-1
8. Monitorización
3 electrodos y 6 electrodos Electrodos desechables1
Cable de conexión de ECG
Latiguillos de ECG
JC-906P (IEC), 3 m2 JC-906PA (AHA), 3 m JC-916P (IEC), 1,5 m
BR-903P (IEC), BR-903PA (AHA), 0,8 m BR-913P (IEC), 0,8 m BR-923P (IEC), 1,5 m BR-963P (IEC), 0,8 m 3 electrodos Sin derivaciones
La figura muestra el BR-903P.
La figura muestra el Vitrode C.
La figura muestra el BR-963P.
BR-906P (IEC), BR-906PA (AHA), 0,8 m BR-916P (IEC), 0,8 m BR-926P (IEC), 1,5 m
6 electrodos
La figura muestra el BR-906P.
Electrodos desechables con derivaciones de tipo DIN Una derivación de tipo DIN tiene, por motivos de seguridad, un conector al cual no se expone ninguna pieza de metal. (DIN: Deutsche Industrie Normenausschuss) Con derivaciones
La figura muestra el V-090M3.
La figura muestra el V-060M6.
ara conocer los tipos de electrodos desechables, consulte “Palas y almohadillas P desechables” (p. 13-4). 2 Accesorios para el TEC-5611, el TEC-5621 y el TEC-5631. 1
8-1-8
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1. Monitorización del ECG
Conexión de los latiguillos de ECG al desfibrilador Paneles blancos
Cuando hay 3 electrodos (BR-903P) conectados
Conecte el latiguillo de la derivación del electrodo seleccionada a la toma de ECG mediante el cable de conexión de ECG.
1
onecte los latiguillos y el cable de conexión de ECG C de modo que los paneles blancos se encuentren hacia la misma dirección.
2
onecte el cable de conexión de ECG a la toma de ECG C del lado izquierdo del desfibrilador.
BR-903P
JC-906P
8 Conexión de los electrodos desechables con las derivaciones de tipo DIN Cuando está conectado el cable de conexión de ECG JC-906P o JC-916P
R
F
L
1
Compruebe el número de electrodos. “Comprobación del número de electrodos y de derivaciones de medición” (p. 8-1-4)
2
Conecte las derivaciones de los electrodos directamente al cable de conexión de ECG, siguiendo las indicaciones del panel del cable.
3
Conecte el cable de conexión de ECG a la toma de ECG del lado izquierdo del desfibrilador.
N Ca
Cb
• Para 3 electrodos: R, L, F • Para 6 electrodos: R, L, F, N, Ca, Cb
Cuando hay electrodos desechables con derivaciones de tipo DIN (Vitrode V) conectados Vitrode V
JC-906P o JC-916P
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1-9
8-1
8. Monitorización
Conexión de los electrodos desechables Para obtener más información acerca de la conexión de los electrodos desechables, consulte “Colocación de electrodos desechables” (p. 6-1-13) y el manual proporcionado con los electrodos desechables.
ADVERTENCIA Después de fijar el electrodo al paciente y de conectar el cable al desfibrilador, compruebe que los electrodos estén fijados firmemente y el cable está bien conectado. Cuando quite los electrodos del paciente, no toque la parte metálica del electrodo con las manos desnudas ni deje que esta parte metálica entre en contacto con la parte metálica de la cama o con cualquier otro elemento conductor. De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o daños en el paciente debido a la descarga de energía.
Reducción de los artefactos Para mantener un buen contacto entre los electrodos y la piel del paciente y obtener así una medición de ECG precisa, se recomienda tratar la piel antes de conectar los electrodos desechables. El tratamiento con una gasa es el más importante de los procedimientos que se exponen a continuación. • Afeite el exceso de vello si este impide el contacto entre el electrodo y la piel. • Frote la piel de la zona en la que se conectará el electrodo con una gasa seca. • Si la piel está sucia, límpiela con jabón y agua. Séquela completamente. • Si un electrodo se despega o se mueve debido a la presencia de aceite, limpie la piel con un trozo de algodón humedecido en alcohol. Séquela completamente.
8-1-10
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1. Monitorización del ECG
Monitorización del ECG con las almohadillas desechables La monitorización del ECG puede realizarse con las almohadillas desechables en vez de con los electrodos de monitorización del ECG. Para la monitorización del ECG con las almohadillas desechables, establezca la derivación mostrada como “ELEC”. Para obtener más información acerca de la conexión y la colocación de las almohadillas desechables, consulte “Conexión de las almohadillas desechables” (p. 6-1-6). “Configuración de las derivaciones de monitorización” (p. 8-1-18)
PRECAUCIÓN Al monitorizar el ECG con almohadillas desechables, compruebe su polaridad antes de conectarlas al paciente. Si la polaridad de las almohadillas es incorrecta, la onda aparecerá invertida. Esto puede provocar una interpretación incorrecta por parte del operador y retrasar el tratamiento. NOTA: La derivación de almohadilla solo permite realizar el análisis de arritmia FV/TV.
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1-11
8 8-1
8. Monitorización
Inicio de la medición (inicio de la monitorización) Al terminar la preparación, el desfibrilador debe establecerse en el modo de medición. En ese momento, empezará la monitorización del ECG y de la frecuencia cardiaca (FC). • La velocidad de barrido del ECG mostrado se puede definir como Velocidad barrido ECG en la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA. Consulte la sección “Configuración del sistema” de la Guía del administrador • El rango máximo de frecuencia cardiaca es 300. Si la frecuencia cardiaca del paciente es superior a 300, se mostrará el mensaje “300” en la pantalla.
PRECAUCIÓN Cuando se muestra el mensaje “Comprobar electrodos”, el ECG no se estará monitorizando correctamente y la alarma del ECG no funcionará. Compruebe el electrodo, las derivaciones de los electrodos y el cable de conexión, y sustituya los elementos por unos nuevos si es necesario.
PRECAUCIÓN Si aparece el mensaje “Ruido” o “No se puede analizar”, los datos del ECG y la alarma no serán fiables. Para solucionar el problema, compruebe los electrodos, las derivaciones, el movimiento del cuerpo del paciente, el EMG y la puesta a tierra de los instrumentos periféricos. Asegúrese también de que no se ha utilizado una manta eléctrica.
NOTA: Compruebe que, al empezar la monitorización, se genere el sonido de sincronización. Si no es así, revise el ajuste de SINCRONISMO SONIDO en VOLUMEN en la ventana CONFIGURACIÓN y compruebe que el sonido de sincronización se ha silenciado de forma intencionada. “VOLUMEN” (p. 5-12)
8-1-12
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1. Monitorización del ECG
Ejemplo de pantalla En la pantalla del monitor, se mostrarán los valores y las ondas de ECG que se están midiendo. El sonido de sincronización se emite en el mismo momento en el que aparece el símbolo de sincronización con el QRS. • Pulse la tecla [DER.] o [SENSIBILIDAD] para cambiar el ajuste de la derivación de ECG o de la sensibilidad. • La tecla [GUÍA] se activa si se genera la alarma técnica correspondiente a la ventana GUÍA. Pulse la tecla [GUÍA] para mostrar la ventana GUÍA. (Consulte p. 8-0-5.)
Símbolo de sincronización con QRS
Alarma FV/TV Si se desactiva ANÁLISIS ARRITMIA o FV/TV Alarma de arritmia en el ajuste CONFIG. ALARMA ARRITMIAS Solo se muestra cuando se de la ventana CONFIGURACIÓN, aparece el instala un QS-831V opcional. símbolo de alarma desactivada. Si se desactiva ANÁLISIS ARRITMIA, aparece el símbolo Tipo de detección de QRS Configuración del filtro de alarma desactivada. Onda del ECG
Símbolo de alarma desactivada
Frecuencia cardiaca
Escala Sensibilidad
Número de VPC Se muestra el número de VPC en función de la configuración o las condiciones que se describen a continuación. • Si la derivación de ECG se establece en “ELEC”, “PALA” o “AUX”, no se muestra el número de VPC. • Si se quitan los electrodos o se desactiva el ajuste ANÁLISIS ARRITMIA, el valor de medición que indica un VPC se muestra como “---” y no se genera la alarma VPC.
Derivación
Teclas de función Se emplean para diversas operaciones: (Consulte “Pantalla del monitor” (p. 8-0-3)).
Si se activa el ajuste CASCADA de CONFIG. ECG en la ventana CONFIGURACIÓN, las ondas de ECG se mostrarán en visualización en cascada. Ejemplo: Visualización en cascada
Símbolo de visualización de ECG en cascada
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1-13
8 8-1
8. Monitorización
Análisis arritmia desactivado En los siguientes casos, ANÁLISIS ARRITMIA se desactiva y se muestra el mensaje “ANÁLISIS ARRITMIA DESACT.”. Las condiciones dependen de si hay un QS-831V opcional instalado. • Cuando hay un QS-831V instalado: Cuando se desactiva el ajuste ANÁLISIS ARRITMIA de CONFIG. ALARMA ARRITMIAS en la ventana CONFIGURACIÓN. • Cuando no hay un QS-831V instalado: Cuando se desactiva el ajuste FV/TV de CONFIG. ALARMA ARRITMIAS en la ventana CONFIGURACIÓN. “Modificación de la configuración de las alarmas de arritmia” (p. 9-15)
Desconexión de electrodos y visualización El desfibrilador detecta la desconexión de los electrodos en los siguientes casos. • Cuando el latiguillo se desconecta de este. • Cuando el latiguillo se desconecta del cable de conexión de ECG. • Cuando se rompe el latiguillo. • Cuando el clip del latiguillo no está correctamente fijado a este. • Cuando el electrodo se desconecta del paciente. Cuando se detecta una desconexión del electrodo, se muestra el mensaje “COMPROBAR ELECTRODOS”. Cuando se desconectan los electrodos, las ondas de ECG se convierten en líneas de puntos. (Consulte la siguiente figura). Cuando aparezca una línea de puntos, revise el electrodo, los latiguillos de ECG y el cable de conexión de ECG.
Comprobación de la QRS dominante Compruebe si la QRS dominante obtenida con la adquisición del ECG es adecuada para el paciente. Al empezar la monitorización, se puede obtener ruido de manera accidental para la QRS dominante. Puesto que la QRS dominante es diferente del ECG estable del paciente, el análisis de arritmia puede no ser preciso. Antes de empezar la monitorización, se recomienda comprobar que la QRS dominante obtenida después de la adquisición representa el ECG estable del paciente. La adquisición del ECG no se puede realizar en los siguientes casos. • Se muestra ELECTRODO, PALA o AUX como la derivación. • El ajuste ANÁLISIS ARRITMIA está desactivado. “Análisis de arritmia” (p. 8-1-31)
8-1-14
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1. Monitorización del ECG
PRECAUCIÓN Al inicio de la monitorización del ECG, compruebe que las ondas QRS dominantes sean adecuadas. De lo contrario, la monitorización de arritmias puede ser imprecisa.
Después de realizar los procedimientos que se enumeran a continuación, compruebe que la QRS dominante obtenida representa adecuadamente el ECG del paciente. NOTA: La anotación de QRS se imprime únicamente en el registro retrasado. Antes de comprobar la QRS dominante, compruebe que el ajuste Registro retrasado de la pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA está establecido en “ON” (ajuste predeterminado). Guía del administrador: “Configuración del sistema”
1
Pulse la tecla de registro/detención para iniciar el registro. Si pulsa la tecla de registro/detención durante el registro, este se detendrá.
8
2
Compruebe que la anotación de QRS del ECG se imprima correctamente en el papel de registro. Si la anotación de QRS no es correcta, vuelva a realizar la adquisición del ECG. “Repetición de la adquisición del ECG (APRENDER ECG)” (p. 8-1-16)
Anotación de QRS
Anotación de QRS A continuación, se muestran los tipos de anotación de QRS y sus significados. Anotación de QRS
Manual del usuario Serie TEC-5600
Descripción
N
El pulso se ha reconocido como una frecuencia cardiaca normal y la onda también es normal
V
Onda de pulso deformada reconocida como contracción ventricular prematura (VPC), incluido el latido de escape ventricular.
P
Pulso generado por la estimulación
?
El pulso se ha suspendido durante la adquisición del ECG o su clasificación debido a la interferencia de ruido.
-
Detectado como onda QRS, pero reconocido como ruido y no como pulso
8-1-15
8-1
8. Monitorización
Repetición de la adquisición del ECG (APRENDER ECG) En caso de dudas en la decisión y la clasificación del análisis de arritmia, el desfibrilador volverá a adquirir el ECG (normalmente 8 pulsos). Si se modifica un ajuste de ECG, como la derivación, el desfibrilador adquirirá automáticamente el ECG del paciente y se actualizará la QRS dominante. La adquisición del ECG no se puede realizar en los siguientes casos. • Se muestra ELECTRODO, PALA o AUX como la derivación. • El ajuste ANÁLISIS ARRITMIA está desactivado.
PRECAUCIÓN Si alberga cualquier duda sobre el análisis de arritmia, haga que el desfibrilador vuelva a obtener el ECG del paciente y compruebe que la QRS dominante sea adecuada. De lo contrario, podría pasar por alto una arritmia importante. NOTA • Si el ajuste ANÁLISIS ARRITMIA está desactivado, la adquisición del ECG no funciona. Para la adquisición del ECG, establezca CONFIG. ALARMA ARRITMIAS en la ventana CONFIGURACIÓN tal como se describe a continuación. La configuración depende de la instalación de un QS-831V opcional. Si hay un QS-831V instalado: Active el ajuste ANÁLISIS ARRITMIA. Si no hay ningún QS-831V instalado: Active el ajuste FV/TV. “Modificación de la configuración de las alarmas de arritmia” (p. 9-15)
• Para adquirir el ECG, mantenga al paciente tranquilo y compruebe que el ECG muestra un ritmo normal y que no se observa ningún ruido. • Mientras el desfibrilador está adquiriendo un ECG, se muestra el mensaje “APREND. ECG” y solo se generan las siguientes alarmas. • ASISTOLIA1 • FV • BRADICARDIA1 • TAQUICARDIA1 1
Solo se muestra cuando hay un QS-831V opcional instalado.
• Después de adquirir el ECG, compruebe que la QRS dominante obtenida sea adecuada para el paciente.
8-1-16
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1. Monitorización del ECG
MARCAPASOS DESARM.
DEA OFF
1
Coloque el selector en la posición CONFIG. para mostrar la ventana CONFIGURACIÓN.
2
Adquiera el ECG. ]o[ ] para seleccionar el elemento 1) Pulse la tecla [ del menú de configuración CONFIG. QRS.
DEMANDA FIJO CHEQUEO BÁSICO CONFIG.
2) Pulse la tecla [ APRENDER ECG.
]o[
] para seleccionar
3) Pulse la tecla [OK]. Mientras el desfibrilador está adquiriendo un ECG, se muestra el mensaje “APRENDIZAJE DE ECG” en la ventana y, cuando esta finaliza, desaparece el mensaje.
El mensaje se muestra durante la adquisición de un ECG y desaparece cuando esta finaliza.
1) Seleccione un elemento del menú CONFIGURACIÓN.
2) Seleccione un elemento.
8
3) [OK]
8-1
3
Compruebe la QRS dominante actualizada. 1) Coloque el selector en la posición MONITOR para mostrar la pantalla del monitor. 2) Compruebe que la QRS dominante obtenida representa correctamente el ECG del paciente. “Comprobación de la QRS dominante” (p. 8-1-14)
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1-17
8. Monitorización
Configuración de las derivaciones de monitorización Establezca la derivación de ECG indicada en la pantalla del monitor. Las derivaciones que pueden medirse dependen del modo de funcionamiento del desfibrilador (modo de monitorización, modo de desfibrilación, modo de estimulación o modo DEA) y del número de electrodos utilizados. “Comprobación del número de electrodos y de derivaciones de medición” (p. 8-1-4) La configuración de las derivaciones de monitorización vuelve a la configuración predeterminada 1 minuto después de que se apague el desfibrilador.
Rango de configuración En modo de monitorización N.º de electrodos
Derivación
3 electrodos
Almohadillas o palas, I, II, III, AUX1
6 electrodos
Almohadillas o palas, I, II, III, aVR, aVL, aVF, Ca2, Cb2, AUX1
En modo de desfibrilación N.º de electrodos
Derivación
3 electrodos
Almohadillas o palas, I, II, III, AUX1
6 electrodos
Almohadillas o palas, I, II, III, AVR, aVL, aVF, Ca2, Cb2, AUX1
En modo de marcapasos N.º de electrodos
En modo DEA N.º de electrodos
Derivación
3 electrodos
I, II, III
6 electrodos
I, II, III, AVR, aVL, aVF, Ca , Cb
3 electrodos 2
2
6 electrodos
Derivación Almohadillas
eleccione la derivación AUX si hay un monitor externo conectado mediante un cable S ECG externo JC-831V. 2 Para Ca y Cb, se pueden establecer 2 derivaciones entre V1 y V6. 1
• “Uso de un ECG de un monitor externo como señal de sincronización” (p. 6-1-15) • “Configuración de las derivaciones para las derivaciones Ca y Cb.” (p. 8-1-27)
NOTA • Si el desfibrilador realiza un conteo incorrecto de la QRS estrecha, desactive la opción RECHAZO MARCAP. y compruebe que la QRS se reconozca correctamente. • Puede que no se realice correctamente la monitorización de un paciente con un marcapasos implantado si las almohadillas se utilizan como derivaciones. • Seleccione una derivación de modo que aparezca toda la onda en la pantalla y que la onda T no sea mucho más grande que la onda QRS. En el caso de algunas ondas, el desfibrilador puede no reconocer correctamente la QRS. • Guía del administrador: “Configuración del sistema” • “Configuración del filtro y la visualización” (p. 8-1-25)
8-1-18
Manual del usuario Serie TEC-5600
8-1. Monitorización del ECG
Configuración de las derivaciones Pulse la tecla [DER.] para establecer la derivación de ECG mostrada en la pantalla del monitor. Derivación
Derivación óptima para la monitorización NOTA: Siga las instrucciones del médico relativas a la derivación siempre que sea posible. Generalmente, se considera que las derivaciones II y IV son adecuadas para la monitorización de arritmias y V4 y V5 son adecuadas para la monitorización de isquemias miocárdicas. Algunos tipos de ECG presentan dificultades para llevar a cabo un análisis automático, de modo que el nivel de detección de arritmia o frecuencia cardiaca no será preciso en algunos pacientes. En esos casos, utilice los siguientes procedimientos a fin de determinar la derivación adecuada para el análisis automático teniendo en cuenta las 12 derivaciones ECG:
Criterios para seleccionar la derivación de ECG óptima 1) Seleccione la derivación con la onda QRS más alta. Seleccione también la derivación con una menor diferencia de amplitud en comparación con la QRS por VPC o estimulación. 0,5 < QRS1/QRS2