Los Angeles, 2e edition [2nd ed.] 2894646372, 9782894646373 [PDF]


135 19 9MB

French Pages 240 [252]

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Sommaire......Page 17
À moi..Los Angeles!......Page 13
Liste des encadrés......Page 18
Symboles utilisés dans ce guide......Page 19
Situation géographique dans le monde......Page 20
Portrait......Page 21
Géographie......Page 22
Histoire......Page 24
Politique......Page 31
Économie......Page 32
Population......Page 33
Religions......Page 34
Culture......Page 35
Architecture......Page 38
Urbanisme......Page 41
Renseignements généraux......Page 43
Formalités d'entrée......Page 44
Accès et déplacements......Page 46
Renseignements utiles, de A à Z......Page 54
Attraits touristiques......Page 65
Le centre-ville de Los Angeles......Page 67
Hollywood et ses environs......Page 78
Westside......Page 87
Santa Monica et ses environs......Page 94
South Bay, Long Beach et Catalina Island......Page 101
La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley......Page 110
Orange County......Page 119
Palm Springs et ses environs......Page 131
Plein air......Page 139
Plages......Page 140
Activités de plein air......Page 141
Hébergement......Page 147
Le centre-ville de Los Angeles......Page 150
Hollywood et ses environs......Page 152
Westside......Page 156
Santa Monica et ses environs......Page 159
South Bay, Long Beach et Catalina Island......Page 163
La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley......Page 169
Orange County......Page 172
Palm Springs et ses environs......Page 180
Restaurants......Page 183
Le centre-ville de Los Angeles......Page 186
Hollywood et ses environs......Page 190
Westside......Page 193
Santa Monica et ses environs......Page 197
South Bay, Long Beach et Catalina Island......Page 200
La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley......Page 204
Orange County......Page 208
Palm Springs et ses environs......Page 214
Sorties......Page 217
Le centre-ville de Los Angeles......Page 219
Hollywood et ses environs......Page 220
Westside......Page 222
Santa Monica et ses environs......Page 224
South Bay, Long Beach et Catalina Island......Page 225
La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley......Page 226
Orange County......Page 227
Achats......Page 231
Le centre-ville de Los Angeles......Page 232
Hollywood et ses environs......Page 233
Santa Monica et ses environs......Page 234
South Bay, Long Beach et Catalina Island......Page 235
La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley......Page 236
Orange County......Page 237
Palm Springs et ses environs......Page 238
Références......Page 239
Index......Page 240
Liste des encadrés......Page 247
Écrivez-nous......Page 248
Mesures et conversions......Page 249
Symboles utilisés dans ce guide......Page 250
Papiere empfehlen

Los Angeles, 2e edition [2nd ed.]
 2894646372, 9782894646373 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Los Angeles

Le plaisir de mieux voyager

BURBANK gs Fla Sixagic tain M oun M

134

Ventura Fwy.

UNIVERSAL CITY Hollywood

Griffith Park

Sign

e. Av

. vd Bl 10

Santa Monica Fwy.

VENICE ic cif Pa

L.A. Live

Exposition Park

W. Vernon Ave.

W. Slauson Ave.

INGLEWOOD

MARINA DEL REY

e. Av

Venice Beach

sh ire Blv d.

10

Kenneth Hahn State Recreation Area

Fw

y.

Wil

Wilshire Blvd.

Inglewood Cemetery

Museum of Contemporary Art

CENTREVILLE

St.

Cu lve rB

lvd .

y. Fw

. lvd l. e B on P Lin t nic co Ve ing ln sh Blv a d. W

1

e

Dodger Stadium

Fw y.

S. Alameda

o ieg nD Sa

Santa Monica State Beach

W. 3rd St.

W. Jefferson Blvd. Rodeo Rd.

CULVER CITY

SANTA MONICA

WILSHIRE

W.Olympic Blvd. W. Pico Blvd. Blvd. Venice Blvd. Venice W. Washington Blvd.

Blvd .

na ta on re M hi ils W

Museum of Arts

erso n

Hw y.

Blvd.

St

Elysian Park

S. Central Ave.

.

Pa cific Co as t

Mali bu

San

1

te en nc Vi

n Sa

WESTWOOD W.Olympic Blvd. CENTURY CITY

Sun set Blvd

PACIFIC PALISADES

Beverly Blvd.

M ta Los Angeles County

UCLA

n

at

Holl ywo od

S. Broadway S. Main St.

BRENTWOOD

ica on

Melrose Ave.

S. Compton Ave.

Su n

. vd Bl

de

Santa Monica Blvd.

10

S. Ma in ed St ro . St.

lvd.

ol

nP

tB

G

HOLLYWOOD

Sa

se

BEL AIR

Hollywood Blvd. Sunset Blvd.

LOS FELIZ

S.

WEST HOLLYWOOD

S. La Cienega Blvd. S. F airfa x Av e. Hau ser B lvd.

Getty Center

W. J eff

Topanga State Park

Hollywood Reservoir

Hollywood Bowl

S. Western Ave.

405

GLENDALE 5

S. Avalon Blvd.

Mountains National Recreation Area

S. La Brea Ave.

Stone Canyon Reservoir

N. Fairfax Ave.

BEVERLY Santa Monica HILLS

101

Harbor Fwy.

Ventu ra Blv d.

E. Slauson Ave.

W. El Segundo Blvd.

E. Rosecrans Ave.

Marine Ave.

S. Main St.

Alondra Park

A N O C É

W. Artesia Blvd.

HERMOSA BEACH Hermosa Beach

1

Torrance Blvd. W. Carson St.

IF IQ

0

3 2

6km 4mi

sV er de s

r.

S. A lame da S t.

1 Ken Malloy Harbor Regional Park

Dr.

RANCHO PALOS VERDES Palo sV erdes D

405

S. Avalon Blvd.

Hw y.

Aquarium

110

d. of the Pacific Blv ean Oc Port of W.

Long Beach

SAN PEDRO 9th St.

S. Gaffey St. S. Pacific Ave.

Palos Verdes Dr .

C

0

Co as t

lo Pa

PA

ic

E

Harbor Fwy.

cif

S. Western Ave.

Pa

U

710

Sepul veda Blvd.

Wilmington Blvd.

REDONDO BEACH

91

Del Amo Blvd.

TORRANCE

Redondo State Beach

E. Alondra Blvd.

Gardena Fwy.

San Die go Fw y.

W. 190th St.

E. Compton Blvd.

Long Beach Fwy.

MANHATTAN BEACH

ral Ave. S. Cent

W. Rosecrans Ave.

Manhattan State Beach

. Glenn Anderson Fwy

Point Fermin Park

Worldport L.A. Cabrillo Beach

Cata Islan lina d

ar

Sepulveda Blvd.

105

405

E. Century Blvd.

S. Vermont Ave.

1

110

S. Normandie Ave.

W. Century Blvd.

el M ta D Vis

Santa Monica Bay

S. Western Ave.

W. Manchester Ave.

Los Angeles International Airport (LAX)

Los Angeles

Foothill Fwy.

et ses environs

210

PASADENA SAN MARINO

e. Av

SAN GABRIEL

ALHAMBRA

Valley Blvd.

Arrow Hwy. Cypress St.

EL MONTE Blvd. Ramona

San Bernardino Fwy. 10

San Bernardino Rd.

Badillo St.

Palm Springs

San Bernardino Fwy. 10

Garvey Ave.

10

Joshua Tree National Park

WEST COVINA 605

Va lle y

Whit tie

Blv d.

Wh

ittie

La Mirada Blvd.

. lvd . lvd hB ac Be

Pacific Coast Hwy.

Chapman Ave.

O R A N G E 22

22

405

LONG BEACH

55

C O U N T Y a nt Sa S. Bristol St.

Harbor Blvd.

Bolsa Ave.

Fw y.

S. Euclid St.

D ie go

Edinger Ave.

SANTA ANA Edinger Ave. Warner Ave.

Pa

a

Warner Ave.

h ac Be y. na Hw gu st , oa La C ch t ic ea oin cif tB P or na wp Da Ne 1

MacArthur Blvd.

sta

Talbert Ave.

HUNTINGTON BEACH

Co

Sunset Beach

San Pedro Bay

WESTMINSTER

y. Fw

SEAL BEACH Seal Beach

Sa n

a An

Westminster Blvd. 405

22

GARDEN GROVE

Garden Grove Fwy. Long Beach

Cata Islan lina d

5

y.

E. 7th St.

ANAHEIM Disneyland Resort

Orange Fwy.

S. Brookhurst St.

S. Magnolia Ave.

Valley View St.

Lincoln Ave.

Katella Ave.

1

91

La Palma Ave.

Soak City U.S.A.

Sepulveda Blvd.

E. Anaheim St.

Riverside Fwy.

91

BUENA PARK

Ball Rd.

57

Orangethorpe Ave.

S. Beach Blvd.

Moody St.

Pioneer Blvd.

Commonwealth Ave.

Fw y.

Knott’s Berry Farm

Carson St. 605

E. Rosecrans Ave.

S.

Sa nt aA na

91

Norwalk Blvd.

Palo Verde Ave.

Bellflower Blvd.

Lakewood Blvd.

Garfield Ave.

Paramount Blvd.

Imperial Hwy.

E. Alondra Blvd.

Fwy.

Cherry Ave.

.

d. Harbor Blv

Artesia Fwy.

iver briel R San Ga

Atlantic Ave.

lvd

Central Ave.

5

Del Amo Blvd.

rB

Rd. gwell Leffin

S t.

105

E. South St.

57

S. State College Blvd.

lvd .

Colima Rd.

Bre aB

eB

M ulb er ry Dr .

605

60

. Rd

a lim Co

Lak ew ood

Long Beach Fwy.

y. Ga rde nd ale

ton

y.

HACIENDA HEIGHTS

Fw y.

Fw es

. lvd yB lle Va

Pom ona Fw

Or an ge

a Fir

Sa nG abr iel Riv er Fw y.

An

Ro se me ad Blv d.

a

Garfie ld Ave .

nt

Sa 710

Bl vd .

Rose Hills Memorial Park

r Blv d.

5

POMONA

60

Fwy. Pomona

S. Euclid St.

EAST LOS ANGELES

Fw

ld rfie Ga

Las Tunas Dr.

À ne pas manquer Vaut le détour Foothill Fwy. Intéressant

Santa Fe Dam Recreational Area

es

n to ing nt Hu

. Dr

Foothill Fwy.

Rosemead Blvd.

Huntington Library, Art Collections and Botanical Gardens

M

210

55

405

© iStockphoto.com / S. Greg Panosian

Los Angeles 2e édition

I went from room to room from city to city, hiding, looking, waiting... for what? for nothing but the irresponsible and negative desire to at least not be like them. Tiré du recueil de poésie Bone Palace Ballet de Charles Bukowski «J’errais de chambre en chambre, de ville en ville, terré, aux aguets, en haleine... Dans quel but? Aucun, sinon par désir irresponsable et négateur de ne pas, à tout le moins, être comme eux.»

Le plaisir de mieux voyager

5

À Beverly Hills se trouve Rodeo Drive, la rue commerciale la plus exclusive de L.A. (page 80) © iStockphoto.com / Lee Pettet

5

Le Getty Center, situé à Brentwood, est l’une des institutions muséales les plus somptueuses et les plus richement pourvues du monde. (page 82) © Dreamstime.com / Haydn Adams

Page suivante 5

Le très couru Hollywood Boulevard. (page 69)

4

Le Music Center renferme, entre autres salles de spectacle, le Walt Disney Concert Hall. (page 61)

4

Le célèbre Hollywood Walk of Fame. (page 69)

© iStockphoto.com / Lee Pettet

© iStockphoto.com / Hal Bergman

© Dreamstime.com/ Jabiru

5

Dans la péninsule de Palos Verdes, la plage cède la place à de hautes falaises sur lesquelles les vagues viennent se fracasser. (page 93)

4

L’Ocean Front Walk de Venice Beach s’impose comme l’un des endroits les plus effervescents de toute l’Amérique du Nord. (page 89)

© Dreamstime.com / Byron Moore

© Dreamstime.com / Anne Kitzman

Page suivante 5

L’un des édifices publics les plus saisissants de toute la Californie est le City Hall de Pasadena, un hôtel de ville datant de 1927. (page 102) © Dreamstime.com / Mark Breck

5

La superbe Mission San Juan Capistrano figure au troisième rang des attraits les plus visités de tout l’Orange County. (page 120) © iStockphoto.com / S. Greg Panosian

4

Les splendeurs naturelles qui sont l’essence même de Malibu, le long de l’océan Pacifique, fascinent visiteurs et résidants. (page 84) © Dreamstime.com / Gary Boisvert

5

Palm Springs possède des terrains de golf formidables, tant conventionnels qu’en milieu désertique. (page 131)

6

Le Joshua Tree National Park est constitué à la fois du désert du Colorado et du désert de Mojave. (page 125)

© iStockphoto.com / Sheldon Kralstein

© Dreamstime.com / Kateleigh

LOCALISATION DES CIRCUITS La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley p 100 210

Ventura Fwy.

Foothill Fwy. 210

405

Palm Springs et ses environs p 121

Ho llyw oo dF wy .

San Bernardino Fwy.

10

Santa Monica Fwy.

1 10

o ieg nD Sa

605

Santa Monica et ses environs p 84

Pom

Riv er Fw y.

ona

Fwy .

Sa nG abr iel

Harbor Fwy.

y. Fw

110

105 710

405

Artesia Fwy.

Sa nta An aF wy .

Long Beach Fwy.

1

Gardena Fwy.

5

1

Westside p 77

Garden Grove Fwy. Sa n

D ie go

Fw y.

fic ci Pa

O C

405

st oa C

A

y. w H

É

Hollywood et ses environs p 68

N P A

C

1

Orange County p 109

I

F

I

Q

U

E

South Bay, Long Beach et Catalina Island p 91

Le centre-ville de Los Angeles p 57

Recherche, rédaction et mise à jour de la deuxième édition Taly Alfaro Éditeur Pierre Ledoux Adjointes à l’édition Julie Brodeur Annie Gilbert Correcteurs Pierre Daveluy Marie-Josée Guy Infographistes Pascal Biet Marie-France Denis

Cartographe Kirill Berdnikov Recherche, rédaction et collaboration à la première édition Eric Hamovitch Olivier Jacques Clayton Anderson Pierre Corbeil (traduction) Photographies Page couverture © Veer Page de garde Hollywood Sign - © Dreamstime.com / Dan Breckwoldt Un surfeur à Malibu - © Dreamstime.com / Heather Craig

Cet ouvrage a été réalisé sous la direction d’Olivier Gougeon. Remerciements Taly Alfaro remercie chaleureusement Yannick Godbout pour sa précieuse aide, ainsi que Gayle Anderson, Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority; Ellen Melinkoff et Cynthia Rodriguez, LA INC.; The Los Angeles Convention and Visitors Bureau. Les Guides de voyage Ulysse reconnaissent l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Programme d’aide au développement de l’industrie de l’édition (PADIÉ) pour leurs activités d’édition. Les Guides de voyage Ulysse tiennent également à remercier le gouvernement du Québec – Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres – Gestion SODEC.

Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada Vedette principale au titre : Los Angeles 2e éd. (Guides de voyage Ulysse) Traduction de: Los Angeles. Comprend un index. ISBN 978-2-89464-637-3 1. Los Angeles (Calif.) - Guides. I. Collection: Guide de voyage Ulysse. F869.L83H3514 2008 917.94’940454 C2008-941374-1

Toute photocopie, même partielle, ainsi que toute reproduction, par quelque procédé que ce soit, sont formellement interdites sous peine de poursuite judiciaire. © Guides de voyage Ulysse inc. Tous droits réservés Bibliothèque et Archives nationales du Québec Dépôt légal – Premier trimestre 2009 ISBN 978-2-89464-637-3 Imprimé au Canada

3

À moi...

Los Angeles! Vous ne disposez que de quelques jours pour découvrir la «Cité des Anges» et ses secrets? Vous êtes branché nature, architecture ou histoire? Quelles que soient la durée de votre séjour ou vos préférences, cette sélection d’attraits saura personnaliser votre découverte de Los Angeles, pour que ce voyage ne ressemble à aucun autre!

4

Los Angeles en temps et lieux Un jour Commencez votre journée en prenant un petit déjeuner au Paradise Cove Beach Cafe sur la plage de Malibu. Empruntez ensuite Mulholland Drive à partir de la route 405 et découvrez, le long de cette artère sinueuse perchée sur la montagne, les secteurs de Bel Air et de Beverly Hills d’un côté et la vallée de San Fernando de l’autre. Prochain rendez-vous: Hollywood Boulevard! Repérez les empreintes de votre star de cinéma préférée devant le Grauman’s Chinese Theatre, prenez une photo de l’enseigne «Hollywood» et avalez une bouchée rapide au Mel’s Drive-In. Après avoir fait vos emplettes au centre commercial The Grove et au Farmers Market: direction Santa Monica, où vous pourrez vous offrir un dîner romantique au bord de la mer. Terminez votre soirée par une balade sur la Third Street Promenade et sirotez un digestif sur l’une de ses belles terrasses.

Deux jours Une escale de 48 heures à L.A.? Pourquoi ne pas consacrer une journée aux arts et une autre à la plage? Le Getty Center à Brentwood et la Getty Villa à Pacific Palisades sont des incontournables. En commençant tôt le matin et en ne perdant pas trop de temps, il est possible de visiter les deux en une seule journée. L’autre option est le Museum Row sur le Wilshire Boulevard, qui comprend notamment le Los Angeles County Museum of Art et plusieurs autres musées intéressants. Terminez votre périple culturel par un concert au Walt Disney Concert Hall du centre-ville. Remémorez-vous ensuite les faits marquants de la journée en prenant un verre dans un hôtel du centre-ville, comme le Standard Hotel avec son très moderne Rooftop Bar aménagé sur le toit, ou encore l’élégant bar du très historique Biltmore Hotel.

zzz À moi... - zzz Los- Angeles! zzz

Pour votre seconde journée, louez une bicyclette ou des patins à roues alignées près du Santa Monica Pier. Empruntez la piste cyclable en direction nord et profitez de l’air marin, tout en imaginant posséder une des maisons sur la plage… Descendez ensuite vers le sud jusqu’à Venice Beach et jetez un coup d’œil aux boutiques et aux kiosques des vendeurs itinérants installés le long de l’Ocean Front Walk.

Une semaine Une semaine ne vous permettra pas de faire le tour de tous les attraits de Los Angeles, mais elle vous permettra à tout le moins de prendre le pouls de cette ville mythique. En plus des recommandations qui précèdent, vous aurez certainement le temps de faire un saut du côté de Beverly Hills. Déambulez sur Rodeo Drive et arpentez les rues au nord du Santa Monica Boulevard pour y admirer les maisons de multimillionnaires. Gardez tout de même un œil sur la route pour ne pas heurter l’une des Ferrari, Bentley ou Aston Martin que vous croiserez… Profitez des quelques jours qu’il vous reste pour explorer les environs de Los Angeles, où il est possible, avec beaucoup de volonté, de surfer sur les vagues, skier sur la neige naturelle et marcher dans le désert dans la même journée!

Palm Springs et ses environs offrent un superbe décor désertique et plusieurs sentiers pédestres. En voiture, vous pourrez emprunter la Palms to Pines Highway, qui permet de passer en l’espace de quelques kilomètres des palmiers au désert, puis au sommet des fraîches montagnes où l’on pratique le ski de fond en hiver. De retour à L.A., une promenade dans le Griffith Park vous mènera en un rien de temps de la forêt aux montagnes semi-désertiques. Sur place, ne manquez pas de vous rendre au Griffith Observatory, qui offre une superbe vue sur toute la ville. Catalina Island et son village enchanteur d’Avalon plairont également à ceux qui apprécient le grand air.

5

Pour les amateurs du «monde merveilleux» de Disney, il est inconcevable de ne pas passer au moins une journée au Disneyland Resort d’Anaheim, dans l’Orange County. Passez de la fantaisie à l’histoire en vous rendant plus au sud pour visiter la Mission San Juan Capistrano. Remontez ensuite la côte pour découvrir un autre monument historique, le Queen Mary, amarré en permanence dans le port de Long Beach. Pour une expérience plus complète, prenez-y le brunch du dimanche. Poursuivez votre route en passant par San Pedro et Palos Verde, où vous longerez l’océan du haut d’une falaise et profiterez d’une vue spectaculaire de la côte du Pacifique, sans doute la meilleure de tout le comté de Los Angeles.

Los Angeles à la carte Los Angeles, ville de musées

Au centre-ville, le Museum of Contemporary Art (MOCA) est le seul musée de Los Angeles consacré exclusivement à l’art contemporain. Sur le Wilshire Boulevard, vous trouverez un important regroupement d’institutions muséales, le Museum Row. Le musée phare de ce secteur est le Los Angeles County Museum of Art (LACMA), qui contient quelque 100 000 œuvres datant de l’Antiquité à aujourd’hui. Parmi les autres musées du Museum Row, citons le Page Museum at the La Brea Tar Pits, qui fait découvrir ce qu’était Los Angeles il y a quelque 40 000 ans; le Peterson Automotive Museum, qui livre un fascinant portrait des rapports amoureux qu’entretient Los Angeles avec l’automobile; l’A + D Museum, un petit musée dédié à l’architecture et au design; et le Craft and Folk Art Museum, qui présente les arts populaires et l’artisanat d’hier et d’aujourd’hui de différentes parties du monde. À Pasadena, le Norton Simon Museum présente une collection d’art européen qui couvre la plupart des périodes importantes de la Renaissance à nos jours. S’y ajoute une belle sélection d’œuvres provenant de l’Inde et de l’Asie du Sud-Est. Incontournables, les Huntington Library, Art Collections and Botanical Gardens renferment l’une des plus importantes collections d’œuvres européennes aux États-Unis ainsi que des œuvres américaines datant de la période coloniale jusqu’au milieu du XXe siècle.

zzz À moi... - zzz Los- Angeles! zzz

La fondation Getty compte deux musées pour lesquels on peut utiliser tous les superlatifs existants. Le Getty Center trône dans les collines de Brentwood et propose entre autres de prestigieuses collections de peintures et d’objets d’arts décoratifs. Plus près de la mer, à Pacific Palisades, la Getty Villa accueille une imposante collection d’antiquités classiques.

6

Los Angeles, ville de cinéma Vous pourrez vous imprégner de l’histoire de la capitale mondiale du cinéma en visitant les studios de Paramount Pictures, Warner Bros., Sony Pictures ou Universal. Vous pourrez également assister à une projection dans l’un des cinémas historiques d’Hollywood où furent présentées les premières de plusieurs chefs-d’œuvre de l’âge d’or d’Hollywood, notamment le Grauman’s Chinese Theatre, l’Egyptian Theatre et l’El Capitan Theatre. Sur le Hollywood Boulevard, vous pourrez arpenter le fameux Hollywood Walk of Fame et découvrir le majestueux Kodak Theatre, la maison de la cérémonie des Oscars. Tout cela en admirant au loin le Hollywood Sign, l’enseigne emblématique nichée dans la colline à quelques kilomètres au nord-est.

Los Angeles, ville de parcs thématiques La région de Los Angeles compte plusieurs parcs thématiques pour tous les âges et tous les goûts. Le Disneyland Park s’adresse en premier lieu aux gens qui ont été ou sont toujours animés par la magie de Disney. Son voisin, le Disney’s California Adventure Park, propose des manèges à une clientèle un peu plus âgée. Pour leur part, la Knott’s Berry Farm et le Six Flags Magic Mountain plairont davantage aux adolescents qu’aux enfants avec leurs manèges de haute voltige.

Los Angeles, ville de plages Malibu est bordée de plusieurs petites plages tranquilles, alors que Santa Monica offre une immense plage très propre, animée près de la jetée et plus tranquille à mesure qu’on s’en éloigne. Pour une ambiance plus colorée et bohémienne, c’est à Venice Beach qu’il faut se rendre.

zzz À moi... - zzz Los- Angeles! zzz

Dans le secteur de South Bay, Manhattan Beach et Hermosa Beach sont les rendez-vous des volleyeurs de plage. Plus au sud, dans l’Orange County, Huntington Beach porte bien son surnom de «Surf City USA» et demeure sans contredit la capitale californienne du surf.

7

Sommaire 3 8 8 9 9 10

Portrait Géographie Histoire Politique Économie Population Langues Religions Culture Architecture Urbanisme

11 12 14 21 22 23 24 24 25 28 31

Renseignements généraux Formalités d’entrée Accès et déplacements Renseignements utiles, de A à Z

33 34 36 44

Attraits touristiques Le centre-ville de Los Angeles Hollywood et ses environs Westside Santa Monica et ses environs South Bay, Long Beach et Catalina Island La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley Orange County Palm Springs et ses environs

55 57 68 77 84 91 100 109 121

Plein air Plages Activités de plein air

129 130 131

Hébergement Le centre-ville de Los Angeles Hollywood et ses environs Westside Santa Monica et ses environs South Bay, Long Beach et Catalina Island La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley

137 140 142 146 149 153 159

Hébergement (suite) Orange County Palm Springs et ses environs

162 170

Restaurants Le centre-ville de Los Angeles Hollywood et ses environs Westside Santa Monica et ses environs South Bay, Long Beach et Catalina Island La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley Orange County Palm Springs et ses environs

173 176 180 183 187 190

Sorties Le centre-ville de Los Angeles Hollywood et ses environs Westside Santa Monica et ses environs South Bay, Long Beach et Catalina Island La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley Orange County

207 209 210 212 214 215

Achats Le centre-ville de Los Angeles Hollywood et ses environs Westside Santa Monica et ses environs South Bay, Long Beach et Catalina Island La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley Orange County Palm Springs et ses environs

221 222 223 224 224 225

Références Index Liste des cartes Liste des encadrés Nos coordonnées Écrivez-nous Tableau des distances Mesures et conversions Légende des cartes Symboles utilisés dans ce guide

229 230 237 237 238 238 239 239 240 240

194 198 204

216 217

226 227 228

Sommaire

À moi... Los Angeles! Liste des cartes Liste des encadrés Légende des cartes Symboles utilisés dans ce guide Situation géographique dans le monde

8

Liste des cartes Avalon hébergement 159 restaurants 194 Californie 35 Catalina Island 98 Centre-ville 58-59 hébergement 140-141 restaurants 178-179 Hollywood et ses environs 70-71 hébergement 144-145 restaurants 180-181 Laguna Beach 119 hébergement 169 restaurants 202 Long Beach 95 hébergement 157 restaurants 192 Newport Beach 117 hébergement 166 restaurants 201 Orange County 113

Palm Springs et ses environs 122 Pasadena 101 hébergement 160 restaurants 195 San Fernando Valley 107 hébergement 163 restaurants 197 San Pedro 95 hébergement 157 Santa Monica 87 hébergement 151 restaurants 188 South Bay 92 hébergement 154 restaurants 191 Venice 90 hébergement 153 restaurants 190 Westside 79 hébergement 148 restaurants 184

Liste des cartes - Liste des encadrés

Palm Springs attraits touristiques 124 hébergement 171 restaurants 205

Liste des encadrés Célèbres créations culinaires californiennes 177

Les canaux de Venice 89

Circuits panoramiques en voiture 62

Le smog qui vous permet à tout le moins de voir ce que vous respirez! 31

Évolution de la population du comté de Los Angeles 23 L’eau, toujours l’eau! 14

Les visites guidées du Los Angeles Conservancy 66

L’orange: symbole de la vitalité californienne 203

Mythes et réalités 20

La légende d’Hollywood 28

Palm Springs et l’architecture 123

La visite des studios 108

Principaux événements historiques 17

Le bungalow 29

Un aperçu du Metro Rail et du Metrolink 42

9

Légende des cartes Attraits Hébergement

Civic Center

Aéroport international

Métro

Mer, lac, rivière

Aéroport régional

Plage

Gare ferroviaire

Terrain de camping

Gare routière

Terrain de golf

Information touristique

Traversier

Forêt ou parc Place Capitale d’État Capitale provinciale ou régionale Frontière internationale Frontière provinciale ou régionale

101

134

Route principale

Route secondaire

10

Autoroute

Chemin de fer Tunnel

Symboles utilisés dans ce guide y t a s b d f ½p g r h pdj

j k m

bc bp/bc

n l i o p tlj

q

Accès Internet Accessibilité totale ou partielle aux personnes à mobilité réduite Air conditionné Animaux domestiques admis Baignoire à remous Centre de conditionnement physique Cuisinette Demi-pension (nuitée, dîner et petit déjeuner) Foyer Label Ulysse pour les qualités particulières d’un établissement Moustiquaire Petit déjeuner inclus dans le prix de la chambre Piscine Réfrigérateur Restaurant Salle de bain commune Salle de bain privée ou commune Sauna Spa Stationnement Télécopieur Téléphone Tous les jours Ventilateur

Classification des attraits touristiques À ne pas manquer Vaut le détour Intéressant

Classification de l’hébergement L’échelle utilisée donne des indications de prix pour une chambre standard pour deux personnes, avant taxe, en vigueur durant la haute saison. $ $$ $$$ $$$$

moins de 75$ de 75$ à 125$ de 126$ à 200$ plus de 200$

Classification des restaurants L’échelle utilisée dans ce guide donne des indications de prix pour un repas complet pour une personne, avant les boissons, les taxes et le pourboire. $ $$ $$$ $$$$

moins de 15$ de 15$ à 25$ de 26$ à 40$ plus de 40$

Tous les prix mentionnés dans ce guide sont en dollars américains.

Les sections pratiques aux bordures grises répertorient toutes les adresses utiles. Repérez ces pictogrammes pour mieux vous orienter:

Hébergement Restaurants

Sorties Achats

Légende des cartes - Symboles utilisés dans ce guide

Restaurants

10

Situation géographique dans le monde Longitude 0º (méridien origine)

AMÉRIQUE DU NORD

ASIE

EUROPE

IF

IQU

OCÉ

ÉA

N

OC

ÉA

AN

P

OC

AC

N

AFRIQUE

Latitude 0º (équateur)

A

TL

FIQ

TIQ

ÉA

N

INDIEN

OCÉANIE

UE

UE

OC

CI

AN

PA

AMÉRIQUE DU SUD

CAN

Vancouver

A DA

Seattle WASHINGTON MONTANA

OREGON

O C É A N PA C I F I

IDAHO

IS UN É T A T S - Salt LakeWYOMING City Sacramento

San Francisco

COLORADO

Las Vegas

LI ARIZONA

IE

San Diego

RN

FO

E

Los Angeles

Los Angeles

UTAH

NEVADA

CA

QU

Situation géographique dans le monde

Portland

ME XI Q

NOUVEAUMEXIQUE

Phoenix

UE

Superficie: 1 210 km2

Fuseau horaire: Pacifique (UTC –8)

Population: Ville de Los Angeles: 4 000 000 hab. Agglomération: 18 500 000 hab.

Langues: anglais, espagnol (80% des nonanglophones sont hispanophones)

Climat: méditerranéen Moyenne des températures: Été: 24°C Hiver: 10°C Moyenne des précipitations: 381 mm dont 85% de novembre à mars

Point le plus haut: Naturel: le mont Sister Elsie avec 1 548 m Artificiel: la U.S. Bank Tower avec 310 m

Monnaie: dollar américain Diversité culturelle: les plus importantes communautés ethniques sont les LatinoAméricains, les Asiatiques, et les AfroAméricains.

E

11

Portrait

Géographie

12

Langues

24

Histoire

14

Religions

24

Politique

21

Culture

25

Économie

22

Architecture

28

Population

23

Urbanisme

31

12

L

’une des grandes capitales du monde en matière de divertissement, Los Angeles couvre un immense territoire où les signes de richesse sont omniprésents, où tous les rêves semblent possibles et où l’automobile (souvent de luxe) domine largement comme moyen de transport privilégié. Los Angeles n’est pas une ville traditionnelle avec un centre et une banlieue mais plutôt un regroupement de quartiers qui ont tous une identité propre. La grande variété ethnique de L.A. compte d’ailleurs parmi les facettes qui rendent cette ville plus intéressante, plus vraie et plus raffinée que son image superficielle le laisse souvent croire. L’agglomération de Los Angeles compte une population de 18,5 millions d’habitants. Un incroyable entrelacs d’autoroutes, véritable toile d’araignée, emprisonne la cité et la livre entièrement à l’automobile. Censées relier les quartiers entre eux, les freeways sont autant d’invisibles frontières. Et pourtant Los Angeles reste pour les Américains le symbole de la réussite, comme l’oasis après la traversée du désert. Villas imposantes, voitures rapides, vêtements extravagants, restaurants élégants et un culte de la célébrité unique au monde sont peut-être l’expression du «rêve américain» incarné au paroxysme par L.A.: voyageurs et immigrants continuent d’affluer vers cette terre promise. La seule évocation des Sunset Boulevard, Beverly Hills et autres Rodeo Drive suffit à les attirer pour venir saisir à leur tour la métropole de la Californie. Mythique et excessive, certains la jugent monstrueuse quand d’autres l’adorent. C’est à l’exploration de cette ville aux mille visages que vous convie le présent ouvrage, une ville à la fois rugueuse et raffinée, tumultueuse et agréable, multiculturelle et bien américaine.

Géographie

Portrait

Deuxième ville la plus peuplée des États-Unis après New York, Los Angeles repose au fond d’une marmite entourée de cinq chaînes de montagnes au nord, à l’est et au sud, et d’un océan à l’ouest. Elle révèle aussi bien dans son giron des plages sablonneuses que des collines fauves et des déserts balayés par les vents. Le soir venu, elle revêt, du haut des airs, l’aspect d’un vaste quadrillage, d’un damier illuminé s’étendant du Pacifique couleur d’encre aux abords obscurs des montagnes. En hiver, on peut jouer au volleyball sur la plage et voir au loin les sommets enneigés des montagnes où l’on pratique des sports de glisse. Dans ses strictes limites administratives, Los Angeles s’étend sur 1 210 km², ce qui la place également au deuxième rang des plus grandes villes des États-Unis. Les limites de la ville sont toutefois peu orthodoxes, puisque plusieurs petites municipalités indépendantes sont encerclées par Los Angeles. On pense notamment à Beverly Hills, Santa Monica ou Culver City. La grande région métropolitaine inclut les comtés de Los Angeles, Ventura, Orange, Riverside et San Bernardino; ensemble, cette grande région couvre une étendue beaucoup plus importante: 55 000 km². Les dimensions de cette immense métropole déroutent: 80 km à vol d’oiseau d’ouest en est, soit de Malibu à Euclid Avenue, et 60 km du nord au sud entre la vallée de San Fernando et le port de L.A. Quelques-unes des plus longues rues municipales au monde se trouvent à Los Angeles; Sepulveda Boulevard, qui traverse la ville du nord au sud, fait 69 km de long.

Les fondations géologiques L’ouest des États-Unis a été formé, et se trouve aujourd’hui grandement affecté, par le mouvement opposé de deux plaques: celles-ci représentent les parties solidifiées et géantes de la croûte terrestre. Il y a environ 400 millions d’années, le bord est de la plaque Pacifique, qui se prolonge presque jusqu’à l’Asie, glissa sous le bord ouest de la plaque nord-amé-

ricaine au cours d’un processus connu sous le nom de «subduction». Alors que le bord prépondérant de la plaque nord-américaine continuait de se déplacer vers l’ouest, en recouvrant la plaque Pacifique, des parties de la croûte terrestre situées le long de la zone de contact se compressèrent et se plissèrent, créant des chaînes de montagnes. Depuis 25 millions d’années, la plaque Pacifique a amorcé un changement de direction et s’est mise à pivoter. Elle se dirige aujourd’hui principalement vers le nord-ouest, alors que la plaque nord-américaine continue de progresser régulièrement vers l’ouest.

13

La région californienne la plus touchée par l’instabilité tectonique suit la faille de San Andreas, qui s’étend de l’Imperial Valley au sud-est jusqu’au cap Mendocino sur la côte nord et qui passe à moins de 54 km du centre-ville de L.A. Plus d’une douzaine d’autres failles traversent la région métropolitaine comme autant de fêlures sur une coquille d’œuf. La faille de San Andreas, à l’instar d’autres failles, est créée par le mouvement des plaques Pacifique et nord-américaine qui glissent l’une sur l’autre à une vitesse moyenne de 5 cm par an. Depuis les années 1850, lorsque deux secousses violentes (estimées à 7,1 sur l’échelle de Richter) avaient détruit presque tous les bâtiments de la jeune ville de Los Angeles, aucun tremblement d’une telle envergure n’a ébranlé la ville. En 1971, un tremblement de terre survenu dans la vallée de San Fernando tue 64 personnes et cause plus d’un milliard de dollars de dégâts. Puis, le 17 janvier 1994, un nouveau séisme de 6,7 sur l’échelle de Richter ébranle tout le bassin métropolitain; son épicentre se trouve une fois de plus dans la vallée de San Fernando et il entraîne la mort de 72 personnes ainsi que des dégâts estimés à plus de 10 milliards de dollars. Celui d’octobre 1999, de 7 sur l’échelle de Richter, et qui a fait vibrer la ville, l’épicentre se situe dans le désert de Mojave. Il n’a heureusement causé que peu de dégâts. Le dernier en lice date du 29 juillet 2008, et sa magnitude est évaluée à 5,4. Les Angelenos vivent quotidiennement avec la crainte que le «Big One» pourrait frapper à tout moment. Un comité de 300 experts a annoncé en 2008 que le prochain grand séisme frappera dans moins de 30 ans et devrait avoir une magnitude supérieure à 7,5 sur l’échelle de Richter.

Le paysage régional

Les ressources en eau Depuis sa fondation, Los Angeles, qui est située dans une région semi-désertique qui reçoit des précipitations annuelles moyennes d’environ 30 cm, a dû affronter en permanence la question de son approvisionnement en eau pour croître. Lorsque la population de la ville atteint les 200 000 personnes au début du XXe siècle, le niveau de la nappe phréatique est clairement insuffisant pour combler les besoins de la ville. C’est à ce moment qu’on envisage d’importer de l’eau par aqueduc pour résoudre définitivement le problème. Le Los Angeles Aqueduct, construit en 1908, ainsi qu’un plus récent achevé en 1970, fournit encore aujourd’hui 75% de l’eau nécessaire aux habitants de Los Angeles. Le plus important des réseaux d’aqueducs de toute la Californie parcourt 386 km dans la vallée d’Owens

Portrait -

Les étés chauds et secs augmentent le risque d’incendie dans la région. Le vent fort agit souvent comme bougie d’allumage d’immenses feux de forêts. D’août à novembre, les forêts des montagnes de Santa Monica, de San Gabriel et des Laguna Hills menacent de s’embraser à tout moment. Presque chaque année, les incendies brûlent des dizaines de kilomètres de forêts et détruisent des maisons au passage.

Géographie

Le Grand L.A. occupe une vaste plaine côtière bordée à l’ouest et au sud par l’océan Pacifique, au nord par les montagnes de San Gabriel et à l’est par une chaîne de montagnes plus petite qui se dresse jusqu’au désert de Mojave. Les montagnes de Santa Monica séparent Hollywood et Beverly Hills de la vallée de San Fernando au nord.

14

L’eau, toujours l’eau! Objet de luttes entre les groupes de pression agricoles, environnementaux et urbains, l’approvisionnement en eau a été et demeure encore un défi majeur pour les autorités californiennes. Sujet à des sécheresses périodiques, l’État a dû mettre en œuvre un système de gestion efficace impliquant à la fois les groupes écologistes, les approvisionneurs et les sociétés gouvernementales. À force de campagne de sensibilisation, les autorités ont réussi tant bien que mal à réaliser des économies d’eau et à créer des réserves utilisables lors des périodes de canicule. De plus en plus de villes s’adonnent maintenant au traitement des eaux usées, et plusieurs ont mis sur pied des programmes de désalinisation de l’eau.

Il ne faut pas se le cacher, le développement de la Californie relève de l’aberration au plan des ressources hydrographiques. Environ 75% des précipitations tombent au nord de Sacramento, alors que 75% de la demande en eau provient de la partie méridionale de l’État. Depuis les années 1930, on a dû construire tout un réseau de bassins, de barrages et d’aqueducs pour soutenir la productivité de la Vallée centrale et développer les centres urbains du Sud californien. Les défis restent de taille, car la partie méridionale, sous une constante pression migratoire, connaît une forte croissance démographique.

depuis l’est de la Sierra Nevada pour venir alimenter la ville. Un autre 10% est fourni par des barrages établis sur le fleuve Colorado, 500 km vers l’est. Malgré ces sources d’approvisionnement, la ressource est très précaire et les autorités de Los Angeles imposent régulièrement des restrictions sur la consommation de l’eau.

Portrait -

Géographie

Histoire Il y a 10 000 ans, l’Amérique est constituée de pâtures où vivent quelque 30 000 Autochtones venus d’Asie par le détroit de Béring. Les Gabrieleños et les Chumash arrivent dans la région de Los Angeles quelque 5 000 à 6 000 ans av. J.-C. Tandis que les Gabrieleños s’établissent dans l’arrière-pays, les Chumash s’installent sur le littoral entre les futures Malibu et Santa Barbara. Ces deux nations amérindiennes vivent de la chasse et de la cueillette, les Chumash comptant aussi sur la pêche. Leur culture a atteint un haut niveau de développement technique et économique. Les Chumash excellent notamment dans la fabrication de pirogues propres à la navigation en haute mer: les planches de bois sont assemblées puis enduites de goudron afin de les rendre étanches. La qualité de production artisanale des deux nations amérindiennes, dominée par la poterie, fera bonne impression sur les Espagnols, tout autant que leurs habitations d’herbes tissées reposant sur des tiges de bois courbées à leur sommet de manière à former une sorte de dôme. Coutume rare chez les Amérindiens d’Amérique du Nord, ils enterrent leurs morts. Le premier Européen à avoir aperçu le bassin de Los Angeles et à prendre contact avec les Amérindiens est Juan Rodríguez Cabrillo en 1542, un navigateur portugais au service du roi d’Espagne, Charles Ier. Pendant les deux siècles suivants, le futur site de L.A. n’est qu’une simple étape de ravitaillement sur la route transpacifique où s’approvisionnent les galions espagnols en provenance des Philippines et à destination du Mexique. Ce n’est que lorsque d’autres nations tournent leur regard vers la Californie que l’Espagne décide de la coloniser pour renforcer sa mainmise sur l’Amérique.

15

Au nom du Christ C’est en robe de bure, la taille ceinte d’une corde, les pieds chaussés de sandales, que reviendront les Espagnols en 1769. Pour contenir l’avancée des Anglais et surtout des Russes déjà bien implantés à Fort Cross, Charles III d’Espagne, souverain d’un royaume affaibli, envoie des missionnaires pour évangéliser (et coloniser) l’Alta California (Haute-Californie), à laquelle il reconnaît un intérêt économique stratégique. Les colons, menés par un prêtre franciscain de 55 ans, le père Junípero Serra, et par le capitaine Don Gaspar de Portolá, s’aventurent au nord du Mexique pour fonder pas moins de 21 missions en Californie. La mission San Gabriel Arcángel (1771) et la mission San Fernando Rey de España (1797) ont été fondées à quelques kilomètres de l’actuel centre-ville de Los Angeles. La fondation de ces missions permet à la fois de consolider les territoires coloniaux, d’étendre les frontières et de christianiser les Amérindiens. Malheureusement, ces derniers ne peuvent pas s’adapter au nouveau mode de vie à cause des maladies introduites par les colons. Plusieurs milliers meurent progressivement pendant les années qui suivent, si bien que la population amérindienne ne se remit jamais de cette rencontre initiale. Dans les années qui suivent, le gouverneur militaire de Californie, Felipe De Neve, décide que la région a besoin d’un pueblo, et il se met à en dresser les plans. En 1781, un groupe en provenance du Mexique composé de 12 hommes, 11 femmes et de leurs 21 enfants arrivent à la mission. Le 4 septembre, ils fondent la nouvelle ville: El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de Los Angeles de Porciúncula, littéralement «le village de Notre-Dame la Reine des Anges de Porciúncula». Ces premiers colons forment un joyeux mélange d’Espagnols, d’Amérindiens, de mestizos et de Noirs. Los Angeles, comme on appelle bientôt ce village, se transforme alors en un gros bourg prospère. Étant donné l’importance de l’ensoleillement et le peu d’eau dont ils disposent, les colons développent surtout les cultures d’oranges, d’olives et de blé, ainsi que l’élevage de bovins, de moutons et de chevaux.

Devenu indépendant en 1821, le Mexique annexe l’Alta California l’année suivante. Joseph Chapman, un Bostonien, est le premier Yankee à s’installer à Los Angeles en 1818. Quinze ans plus tard, la ville ne compte encore que 29 résidants américains. Ce petit noyau de colons développe pourtant une intense activité et montre une grande initiative en développant fermes et ateliers. En mettant au point une formule de crédit pour les ranchos, ils créent le premier système de banque américain. Les prêtres espagnols finissent par être expulsés de Californie et l’organisation sociale propre aux missions disparaît avec eux. Vers 1830, des commissaires sont nommés pour distribuer 3 millions d’hectares de terres détenues par les missionnaires, en majorité aux familles et aux ranchos les plus puissants. Les Amérindiens, réduits à l’esclavage, les feront prospérer. Puis, en 1846, des colons américains appuyés par le gouvernement des États de l’Union fomentent la révolte du Bear Flag. Cet été-là, les capitaines John C. Fremont et Stockton pourchassent le gouverneur Pío Pico depuis Los Angeles jusqu’à San Juan Capistrano,

Portrait -

Le successeur de Felipe De Neve fait adopter de nouvelles lois qui l’autorisent à octroyer de vastes étendues de terre et des droits de pâturage aux colons. Il distribue de cette façon des dizaines de milliers d’hectares, principalement à ses amis. En peu de temps, une douzaine de patrones (propriétaires terriens) prennent possession de la quasi-totalité de la partie côtière du comté de Los Angeles, à l’exception des terres détenues par les missionnaires et des fermes entourant le pueblo. Les puissances coloniales contrôlant tout le commerce dans leurs territoires, le Mexique et l’Espagne se voient octroyer les richesses provenant des ranchos (fermes) et des missions de Californie. Mais la Côte Est américaine apprend très vite l’existence de produits bon marché issus des colonies californiennes. Face à une poignée de milices et navires espagnols impuissants à faire respecter la réglementation coloniale du commerce, les navires yankees commencent à exploiter ce nouveau marché lucratif.

Histoire

Les ranchos

16 au sud, et forcent ainsi le dignitaire mexicain à se réfugier de l’autre côté de la frontière. Les combattants mexicains font bonne figure, résistant souvent à des forces qui leur sont plusieurs fois supérieures en nombre. Ce n’est cependant pas suffisant puisqu’en février 1848 le traité de Guadalupe Hidalgo est signé dans une maison de la vallée de San Fernando, après quoi le drapeau américain flotte sur la Californie, le Nouveau-Mexique et le Texas. Du même coup, près de la moitié du territoire du Mexique est amputée au profit des États-Unis d’Amérique. La même année, on découvre de l’or en Californie du Nord, ce qui a pour effet de transformer radicalement tout l’État. De nombreux habitants de Los Angeles se ruent vers les mines d’or, mais ceux qui restent sur place trouvent un marché lucratif dans la fourniture des vivres et du matériel aux mineurs. La viande se substitue au cuir et au suif, et devient la première industrie des ranchs. Le bétail est transporté au nord, où il peut être vendu pour 10 fois le taux en vigueur.

De boum en boum Le 4 avril 1850, la ville de Los Angeles est établie et devient le siège du comté du même nom. Son premier journal, The Star, apparaît la même année et est publié à la fois en espagnol et en anglais. La ville n’est alors qu’une petite cité dont les rues en terre battue sont bordées de bâtiments en adobe abritant saloons, bordels et maisons de jeux. Vers 1854, l’épuisement des gisements aurifères de la Californie du Nord entraîne le déferlement des mineurs privés d’emploi sur la région, tandis que les banques et les entreprises d’exploitation minière ferment leurs portes.

Portrait -

Histoire

En 1876, après bien des tractations plus ou moins licites, une voie ferroviaire arrive jusqu’à Los Angeles en passant par la vallée de San Joaquin. En 1885, l’Atchison, Topeka & Santa Fe Railroad relie directement L.A. à la Côte Est à travers le désert de l’Arizona. S’engage alors une lutte sans merci avec la Southern Pacific, ce qui permet la traversée du pays pour une bouchée de pain. En 1887, les trains ont transporté plus de 80 000 voyageurs dans la ville qui compte alors 35 000 habitants. Nombre de ces voyageurs sont des immigrants venus s’installer définitivement dans la région, déclenchant ainsi le plus grand boum immobilier de l’histoire du pays. À la même époque, la culture des oranges connaît un grand essor en Californie du Sud grâce à l’irrigation agricole, notamment à Riverside et Anaheim. Tandis que la Californie fait ainsi parler d’elle, les habitants de l’Est sont sensibles à l’incitation d’un directeur de journal, Horace Greeley, qui écrit Go West, Young man «Va dans l’Ouest, jeune homme». Les charmes de la ville sont étalés: L.A. ne ressemble pas au monde affairiste de New York et de Chicago, mais offre plutôt un cadre de vie plaisant, en raison du climat, de la beauté de ses paysages, de l’accès à la propriété privée et du mode de vie de ses habitants. En conséquence, la population passe de 2 300 âmes en 1860 à plus de 50 000 en 1890, pour atteindre 100 000 habitants en 1900. Du fait de la croissance rapide de la population, les lotissements sont rapidement comblés. De nouvelles communautés sont fondées, si bien qu’à la fin de 1887 il y a 25 villes-satellites le long des lignes de chemin de fer. L’une d’entre elles, créée par Horace et Daeida Wilcox à la suite du morcellement de leur verger de 100 ha, est nommée Hollywood. Le boum immobilier prend fin trois ans plus tard, en 1890. Mais une nouvelle campagne à l’intention des fermiers du Midwest permet de relancer à nouveau l’immigration. La promotion des exceptionnels produits agricoles de Californie attire une foule de cultivateurs. À partir de 1880, l’immigration est essentiellement le fait d’Anglo-Américains, même si l’arrivée de populations en provenance d’Asie, du Mexique et du sud des États-Unis fournit la main-d’œuvre en grand nombre pour la réalisation des grands travaux d’infrastructure. Les immigrants, dans la diversité de leurs nationalités, s’adaptent avec un dynamisme incomparable. La découverte de pétrole en 1892 à Long Beach donne le signal du boum de l’industrialisation et allonge la liste des habitants richissimes. En cinq ans, l’industrie est en plein

Principaux événement historiques 1542: l’explorateur portugais Juan Rodríguez Cabrillo, engagé dans la marine espagnole, débarque sur les côtes de la baie de San Diego.

essor: les puits jaillissent de toute part le long de la côte, détruisant les paysages du littoral. À la fin du XIXe siècle, la Californie produit le quart de l’offre mondiale de pétrole.

17

En 1899, la construction d’un port artificiel est entreprise à San Pedro, à 37 km au sud de Los Angeles, et est inauguré en 1914. Les ports de San Pedro et de Long Beach connaissent alors un développement exponentiel, transformant du coup Los Angeles en un important centre maritime, le plus important de la Côte Ouest.

Le XXe siècle

1769: aidé par Gaspar de Portolá, le père franciscain espagnol Juníperro Serra fonde la première des 21 missions catholiques en terres californiennes, San Diego de Alcala. 1771: fondation de la Mission San Gabriel Arcángel. 1781: fondation d’El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de Los Ángeles de Porciúncula, qui deviendra Los Angeles. 1825: la Californie est rattachée au Mexique, qui a déclaré son indépendance de l’Espagne quatre ans plus tôt. 1826: Jedediah Strong Smith part de Saint Louis au Missouri, traverse la Sierra Nevada et atteint les terres californiennes pour la première fois par voie terrestre. 1833: les missions franciscaines sont démantelées et sécularisées.

Un obstacle majeur freine cependant l’expansion: le manque d’eau. Tandis que la population explose, la rivière Los Angeles (anciennement connue sous le nom de Río Porciúncula), la seule source d’eau de la ville, ne peut plus subvenir à ses besoins. William Mulholland, alors ingénieur en chef du Bureau des eaux municipales, conçoit en 1904 un système pour utiliser l’eau de la rivière Owens, alimentée par la fonte des neiges des montagnes de la Sierra Nevada. Il est donc décidé de construire un immense canal, mais le projet est coûteux et la seule ville de Los Angeles ne peut le financer. Celle-ci fait alors appel aux agglomérations voisines; certaines acceptent et intègrent la ville, qui prend la forme étrange et très découpée qu’on lui connaît. Pure merveille d’ingénierie sillonnant près de 400 km de territoire à travers le désert, cet aqueduc fournit déjà suffisamment d’eau pour permettre à Los Angeles d’annexer l’entière vallée de San Fernando. De plus, une centrale hydroélectrique est achevée le long de l’aqueduc en 1917, ouvrant ainsi la voie à une recrudescence de l’expansion industrielle. Le système est toujours contesté, notamment par les agriculteurs de la vallée d’Owens et par la Californie du Nord privés de leur eau, mais il assure plus de 75% de l’alimentation en eau de la Californie du Sud. Pendant une bonne partie du XIXe siècle, San Francisco était en position dominante en Californie en raison de la Ruée vers l’or et des conditions agricoles exceptionnellement favorables des régions avoisinantes. Elle

Histoire

1602: l’Espagnol Sebastián Vizcaíno pousse un peu plus loin l’exploration et longe la côte du Pacifique.

Devenue une ville dynamique après seulement 50 années d’existence, Los Angeles continue de croître de façon fulgurante. À la suite d’une nouvelle campagne de promotion, accompagnée du slogan Oranges for Health, California for Wealth «Les oranges pour la santé, la Californie pour la richesse», la population triple dans la première décennie du XXe siècle pour atteindre 300 000 habitants. Henry Huntington, le neveu du magnat du chemin de fer Collis P. Huntington, crée la Pacific Electric Railway Company, qui provoque une succession d’investissements immobiliers en déployant ses lignes de tramways dans toutes les directions et contribue grandement à l’étalement urbain.

Portrait -

1579: l’explorateur anglais Francis Drake aborde sur les côtes de la baie de San Francisco.

18 1846: les États-Unis déclarent la guerre au Mexique. 1848: défaite mexicaine: le traité de Guadalupe Hidalgo donne aux États-Unis la Californie, le Nevada et l’Utah, ainsi que les territoires actuels des États du Texas, du Colorado, du Wyoming, et en partie, de l’Arizona et du Nouveau-Mexique. 1848: James Marshall découvre les premières pépites d’or dans l’American River. 1849: début de la Ruée vers l’or. Plus de 55 000 prospecteurs, les Forty Niners, débarquent. 1850: la Californie devient le 31e État de l’Union. 1876: la première ligne de chemin de fer transcontinentale, la Southern Pacific, arrive à Los Angeles. 1880: fondation de l’université de la Californie du Sud (USC).

Portrait -

Histoire

1 8 8 1 : l e Lo s A n g e l e s Times publie son premier numéro. 1892: découverte de pétrole dans le centre de Los Angeles. 1909: construction de la jetée à Santa Monica. 1913: Cecil B. DeMille réalise The Squaw Man, le premier long métrage de l’histoire du cinéma. 1923: construction des lettres géantes du mot «Hollywood». 1927: ouverture du Chinese Theater. Fondation de l’Academy of Motion Picture Arts and Sciences.

devient ainsi le centre incontesté de la finance et du transport. Mais lorsque des quartiers entiers s’effondrent lors du tremblement de terre de 1906, San Francisco commence à perdre du terrain au profit de sa rivale, Los Angeles. Des milliers de San Franciscains ayant été soudainement jetés à la rue déménagent en direction de L.A. Cette étape marque bien l’ascension de L.A. comme la plus puissante ville à l’ouest du Mississippi. Après la Première Guerre mondiale, la croissance de la population est la première au pays. Riche de 12 municipalités supplémentaires, la métropole s’étend désormais du port de San Pedro, au sud, à la vallée de San Fernando, au nord. L.A. se trouve être la région la plus riche et la plus diversifiée d’Amérique du Nord. De grandes raffineries de pétrole sont construites et l’arrivée de Firestone et de Goodyear fait de L.A. un centre majeur de production de pneus, alors même que la voiture occupe déjà une place centrale dans la vie des habitants. Elle devient en 1925 la cité la plus motorisée au monde. La Pacific Highway est achevée dans les années 1930, permettant aux voitures de déferler comme jamais sur la Californie du Sud. Donald Douglas et les frères Loughead installent des usines d’avions dans la région, pavant la voie à une importante industrie aéronautique en devenir. La production y est facilitée par un climat qui garantit des conditions idéales pour la réalisation des tests aériens. Toutefois, aucune activité ne va supplanter l’industrie cinématographique: en 1919, Los Angeles produit déjà 80% des films du monde entier et est un des 10 plus gros employeurs des États-Unis. C’est à la même époque que les établissements requis par la ville en plein essor sont construits, tels le Biltmore Hotel, la bibliothèque (Central Library), l’hôtel de ville et l’université de la Californie du Sud. En 1929, Los Angeles, comme le reste de l’Amérique du Nord, est alors en pleine dépression, traversant une grave crise économique dont l’origine remonte au krach de la Bourse de New York. La croissance de la Californie du Sud ralentit mais de nombreux fermiers ruinés du Dust Bowl (la région du centre-sud des États-Unis) émigrent vers la vallée de San Joaquin, une région agricole de 480 km de long, véritable corne d’abondance devenue aujourd’hui la région d’exploitation agricole la plus productive au monde. Cependant, beaucoup d’entre eux, habités par des rêves de gloire, restent à Los Angeles et quémandent tous les emplois possibles, s’arrangeant pour travailler d’une manière ou d’une autre dans l’industrie du cinéma. Hollywood devient un mythe. En 1935, l’économie redémarre et le L.A. County se classe cinquième parmi les comtés industriels du pays.

1955: ouverture de Disneyland à Anaheim. 1961: lancement du Hollywood Walk of Fame. 1965: des émeutes raciales éclatent dans le quartier de Watts à Los Angeles. 1969: assassinat de l’actrice Sharon Tate par les disciples de Charles Manson. La ville est prise de panique. 1984: la XXIIIe Olympiade se tient à L.A. 1992: émeutes raciales liées à l’affaire Rodney King. 1994: le tremblement de terre de Northridge entraîne des dégâts massifs. 1995: le procès d’O.J. Simpson captive le monde entier. 2004: le gouverneur de la Californie, Gray Davis, est destitué en raison de la situation budgétaire chancelante de l’État et remplacé par l’ex-acteur Arnold Schwarzenegger.

Lors de la Seconde Guerre mondiale, Los Angeles devient presque en une nuit un important centre industriel. Il faut construire, à proximité du Pacifique, des avions, des missiles et des navires pour la guerre contre le Japon. En l’espace de 18 mois, elle devient l’un des plus imposants lieux de production du pays pour l’aviation et une gigantesque ruche où l’on fabrique toutes sortes de matériel de guerre. Les ouvriers y affluent pour travailler dans les nombreux chantiers navals et usines d’avions. Près de 200 000 Afro-Américains s’installent alors dans le quartier industriel de South Central. Les Mexicains, que l’on a dédaignés depuis la fin de la domination mexicaine, sont massivement embauchés. De cette période, datent les problèmes de surpopulation, le choc des préjugés et des statuts sociaux, qui, bien après la guerre, continuent d’être sources de tensions. Vers la fin du second conflit mondial, des milliards de dollars sont injectés en Californie du Sud dans le cadre de contrats militaires. L’essor de l’industrie aéronautique s’accompagne d’une explosion urbaine. Des villes naissent à une vitesse prodigieuse au sud, notamment Lakewood, au nord de Long Beach, construite du jour au lendemain pour abriter les employés de McDonnell-Douglas. Les freeways sillonnent les nouvelles banlieues, consacrant l’automobile comme unique moyen de transport. La ville est organisée en fonction du réseau routier et non l’inverse. Cette expansion du système autoroutier est même rendue essentielle par le démantèlement des lignes de tramways orchestré par son nouveau propriétaire, une compagnie contrôlée par General Motors. Tout est maintenant construit en fonction de la voiture, notamment le célèbre Disneyland, inauguré en 1955 le long des autoroutes du comté d’Orange. La télévision fait son apparition, tel un colosse, ce qui exige une augmentation conséquente de la production d’œuvres de fiction dans les studios de la ville. Ce nouveau média étouffe d’abord le cinéma, mais la situation se calme au début des années 1960; la télévision et le cinéma deviennent puissants et ont besoin d’une armée d’acteurs, d’actrices, de maquilleuses, de scripts et de scénaristes.

Au même moment, d’importants changements migratoires viennent donner un nouveau visage à la ville qui continue d’accueillir de nombreux nouveaux arrivants étrangers. Lorsque les conditions économiques se dégradent au Mexique du fait de la chute du prix du pétrole, des flots de Mexicains traversent les frontières, légalement ou illégalement. Imitant leurs voisins du Nord, plusieurs Guatémaltèques, Salvadoriens et autres Latino-Américains transforment le caractère de la région où près de la moitié a maintenant l’espagnol comme langue maternelle. À la fin des années 1960, après la débâcle du Vietnam, nombre de Laotiens et de Vietnamiens viennent s’installer ici. Des Iraniens également, qui fuient la révolution de Téhéran en emportant avec eux d’importantes sommes d’argent qu’ils ont amassées sous le règne du chah.

Histoire

1932: les Jeux olympiques d’été se tiennent à L.A.

19

La Seconde Guerre mondiale

Portrait -

1928: ouverture du premier aéroport de L.A., «Mines Field», sur le site de l’actuel LAX.

20

De nouveaux défis D’autres événements sont moins réjouissants. La croissance rapide de la population cause des problèmes d’approvisionnement en eau, la réduction des services et la montée des tensions raciales. En 1963, la Californie est devenue l’État le plus peuplé d’Amérique du Nord. À l’été 1965, des émeutes éclatent dans le ghetto noir de Watts, dans le quartier de South Central, à la suite de l’inculpation d’un automobiliste noir pour conduite en état d’ébriété. Six journées marquées par du vandalisme, des pillages et des incendies causent la mort de 34 personnes et 40 millions de dollars de dégâts. La scène se répète au printemps 1992, avec l’affaire Rodney King, cet automobiliste noir qui fut arrêté par quatre policiers et passé à tabac devant la caméra d’un vidéaste amateur. Le 29 avril 1992, un jury acquitte les policiers blancs, ce qui a pour effet de provoquer un véritable soulèvement. Le quartier de South Central s’embrase et les émeutiers s’attaquent à tous les symboles de la société de consommation par le pillage et l’incendie. L’émeute dure deux jours, fait 51 morts et des dégâts matériels estimés à un milliard de dollars. Depuis des efforts ont été faits pour corriger le tir, notamment par le renouvellement du corps policier du Los Angeles Police Department, maintenant mieux formé et plus représentatif de la composition ethnique de la population.

Mythes et réalités Voici quelques idées reçues qui ont contribué à l’image actuelle de Los Angeles sans pour autant en refléter toute la réalité.

Portrait -

Histoire

Mythe no 1: Los Angeles est une ville de luxe tapageur et de glamour. La réalité: Vrai et faux. Los Angeles compte en effet une incroyable communauté multimillionnaire, si ce n’est milliardaire. On y retrouve aussi la plus grande concentration au monde de vedettes internationales. Dans plusieurs quartiers, notamment à l’ouest du centre-ville et d’Hollywood, les Mercedes, BMW et Lexus dominent largement les routes, et il est impossible de trouver une seule résidence à moins d’un million de dollars. Los Angeles est toutefois également une ville industrielle peuplée de cols bleus, et réunit même la plus importante concentration d’emplois manufacturiers de toute l’Amérique du Nord, depuis la production de vêtements bon marché jusqu’à l’assemblage des avions de guerre les plus perfectionnés, en passant par les

entreprises technologiques de pointe. La ville est aussi entourée de banlieues tentaculaires, dont beaucoup possèdent leurs propres zones industrielles. Les visiteurs qui s’en tiennent rigoureusement à l’ouest de la grande région métropolitaine peuvent sans doute échapper à la réalité plus plébéienne des autres secteurs, mais elle n’en est pas moins présente dans des rues sans fin d’humbles bungalows, de stationsservice et de mini-centres commerciaux. Plus de 18 millions de personnes vivent dans la grande région de Los Angeles, et beaucoup de celles-ci travaillent pour des rémunérations à peine plus élevées que le salaire minimum.

Mythe n o 2: il est pour ainsi dire impossible de se déplacer à L.A. sans voiture. La réalité: le vaste réseau d’autoroutes de L.A. dépasse le mythe, et il est vrai que beaucoup d’Angelenos n’imagineraient même pas aller plus loin que le coin de la rue sans prendre leur voiture. Cela

Aujourd’hui, le plus grand défi de la police est de contrer les gangs de rue. Los Angeles compte le plus grand nombre de membres de gangs par individu au monde. Le comté de Los Angeles en compte plus de 1 300 comprenant 150 000 membres. Toutefois le taux de criminalité est en baisse constante depuis 15 ans. Durant cette période, les crimes violents ont été réduits de 65% et les homicides de 50%.

21

Politique La ville de Los Angeles est dirigée par un maire (le pouvoir exécutif) et par un conseil de ville de 15 membres (le pouvoir législatif), et tous sont élus au suffrage universel pour un mandat de quatre ans. Le procureur et le contrôleur de gestion sont également élus. Issu du mouvement syndicaliste, l’actuel maire démocrate Antonio Villaraigosa dirige la ville depuis 2005. L’une des principales responsabilités du maire est de présenter le budget annuel de la ville et obtenir son approbation par le conseil de ville. Le conseil de ville, quant à lui, décrète les nouveaux règlements, fixe les règles de taxation, autorise les investissements, déclenche les élections et réglemente le commerce. Le comté de L.A., qui comprend 88 villes indépendantes incluant Los Angeles, est dirigé par le Board of Supervisors. Également élu pour un mandat de quatre ans, les cinq membres

La réalité: sur le plan culturel, L.A. a beaucoup plus à offrir que ce qui émane des studios d’Hollywood et des parcs d’attractions. L.A. compterait en effet près de 300 musées, sans parler des bâtiments historiques, des bibliothèques et de leurs collections spéciales, des jardins botaniques et des autres établissements ouverts au public. Le Getty Center et le Los Angeles County Museum of Art renferment tous deux d’importantes collections couvrant de nombreuses cultures et époques. Avec le Museum of Contemporary Art (MOCA), ils témoignent sans équivoque du fait que L.A. n’est pas qu’une jeune première dans le monde des arts. Au plan des lieux de diffusion culturelle, Los Angeles recèle un large éventail de salles où l’on présente aussi bien des concerts et des spectacles de danse que des pièces de théâtre. Bien que la musique populaire tende ici à éclipser ce que les esthètes tiennent pour des formes plus achevées, tels le jazz et la musique classique, c’est d’abord et avant tout la variété qui donne le ton.

Politique

Mythe no 3: à Los Angeles, la culture n’est que clinquant et superficialité.

Portrait -

dit, il n’en existe pas moins des solutions de rechange et, même s’il faut de la patience pour emprunter les transports en commun dans une ville aussi obsédée par l’automobile, l’entreprise ne relève nullement de l’impossibilité. Le réseau de transport public, essentiellement composé d’autobus, se voit complété par un petit réseau souterrain, un métro léger et des trains de banlieue. Les visiteurs qui désirent s’épargner le coût d’une voiture et la démence de la circulation peuvent arriver à atteindre la plupart des points d’intérêt en autobus, tout en retenant que le service devient plus douteux en fin de soirée. L’expérience exige toutefois une bonne planification. Le site Internet de la Metropolitan Transportation Authority (MTA) est assez convivial à cet effet. En indiquant les points de départ et d’arrivée souhaités, on vous donnera l’itinéraire à suivre. Il faut ensuite s’armer de patience. Il n’est pas rare de devoir attendre de 30 min à 45 min à une intersection où les autobus doivent en théorie passer aux 10 min, surtout dès que l’on s’éloigne des principales artères.

22 du Board ont de vastes pouvoirs exécutifs et législatifs sur toute la région métropolitaine. En règle générale, les valeurs libérales et démocratiques du comté de L.A favorisent l’élection des candidats démocrates, pendant que d’autres comtés, notamment celui d’Orange, sont de tendance plutôt conservatrice, ce qui permet souvent l’élection de représentants républicains. Les habitants de la région métropolitaine de Los Angeles jouent un rôle important sur la scène politique de l’État de Californie, représentant 40% des électeurs de l’État. À l’instar des 49 autres États du pays, la Californie élit au suffrage universel son gouverneur, son sénat (39 membres) et sa chambre d’assemblée (79 membres). Par ailleurs, la Californie, contrée de l’individualisme par excellence, a développé plus que partout ailleurs aux États-Unis la notion de «démocratie directe». Ainsi, lors d’élections diverses, la population est souvent appelée à se prononcer par vote référendaire sur une foule de questions, allant des colliers pour chiens à la construction de barrages. Cette procédure fut inscrite dans la constitution de l’État dès 1911. Chaque citoyen peut, moyennant un appui de 5% de la population, proposer une loi qui sera soumise à un référendum lors d’élections subséquentes. Ainsi, voter en Californie signifie parfois cocher une trentaine de cases différentes. De tout temps, la Californie, sous la pression constante de ses citoyens, a joué un rôle de premier plan en matière de protection de l’environnement. Elle a contribué à la création de nombreux parcs et réserves naturelles, et, plus récemment, au contrôle du smog dans les villes, à l’aménagement de la côte, à la gestion des eaux, etc. Hollywood n’est jamais bien loin du milieu politique. Il est par exemple difficile pour un politicien d’ignorer une cause portée par une vedette médiatique. Les milliers de multimillionnaires du milieu sont également une importante source de financement pour les partis politiques qui n’ont d’autre choix que de les courtiser. Enfin, certains acteurs ont même abandonné leur carrière pour se lancer en politique, comme Ronald Reagan (1966) et Arnold Schwarzenegger (2003) tous deux élus gouverneurs de l’État.

Portrait -

Politique

Économie La grande diversité économique de Los Angeles lui permet d’être le leader dans des domaines aussi variés que l’aéronautique, le spectacle et le tourisme. L’industrie aéronautique et militaire était déjà bien installée dans la région avant la Seconde Guerre mondiale, grâce à des investisseurs régionaux qui n’hésitaient pas à prendre des risques, ainsi qu’à un climat tempéré qui autorise des vols d’essai tout au long de l’année. On y produisait des avions, des missiles et tout l’équipement s’y rapportant. Au lendemain de la guerre, les investissements massifs de la Défense ont encore accru l’importance de ce secteur. La fin de la Guerre froide a cependant porté un coup sévère à cette industrie, entraînant d’importants licenciements et obligeant les entreprises survivantes à adapter leur production au marché civil. Aujourd’hui, deux des trois plus importants employeurs privés de Los Angeles sont en activité dans ce secteur (Northrop Grumman Corp. et Boeing; le plus important employeur privé demeure Kaiser, une compagnie d’assurance santé). Autrefois banlieue paisible, Hollywood devint le centre de production cinématographique le plus important du pays dans les années 1920. Puis, dans les années 1950, l’avènement de la télévision réduisit la vente des billets en salle, mais l’industrie cinématographique a su s’adapter notamment en s’associant avec la télévision, l’industrie du disque et le monde de la publicité pour former d’immenses conglomérats dans le domaine des médias et du spectacle. Aujourd’hui, 263 000 personnes à Los Angeles travaillent dans l’industrie du cinéma et de la télévision. Les millions de personnes qui se rendent à Los Angeles chaque année pour des raisons professionnelles ou touristiques font de la ville l’une des principales destinations touristiques des États-Unis. Ce secteur représente la principale industrie économique de la région et emploie plus d’un demi-million de personnes. À l’image des pays industrialisés, le

secteur des services est devenu le point fort de l’économie de la métropole. Aujourd’hui, l’économie de Los Angeles est florissante avec une demande interne sans cesse croissante due à l’arrivée constante de nouveaux résidants.

23

Population L.A. se place au deuxième rang des villes américaines en termes de population, derrière New York et devant Chicago. Le comté de Los Angeles compte environ 10 millions de personnes. Ce comté est le plus populeux des États-Unis et dépasse la population de 42 des 50 États du pays. Le L.A. County comprend 88 villes différentes telles que Santa Monica, Beverly Hills, West Hollywood et, bien sûr, Los Angeles avec ses quelque 4 millions d’habitants. La population de la grande région métropolitaine (en incluant les comtés de L.A., Ventura, Orange, Riverside et San Bernardino) atteint pour sa part 18,5 millions d’individus. La ville s’est façonnée au gré des diverses vagues d’immigration qu’ont connues au cours des XIXe et XXe siècles le continent en général et les États-Unis en particulier. Elle continue d’attirer constamment des flots d’immigrants pleins d’espoir venus du pays et du monde entier. La diversité culturelle et ethnique y est aujourd’hui considérable.

La communauté blanche de Los Angeles ne fait plus le poids face à la communauté hispanique: aujourd’hui, les Blancs représentent moins de 30% de la population du comté. Mais il s’agit toujours du groupe qui réussit le mieux économiquement, politiquement et socialement, ce qui explique sans doute le fait qu’un grand nombre de résidants habitent les banlieues cossues et les quartiers les mieux nantis de la ville.

Les Hispanophones Les membres de la communauté hispanophone formaient au recensement de 2006 47,3% de la population du comté de Los Angeles et franchiront sous peu, si ce n’est déjà fait, la barre des 50%. Le quartier latino-américain, s’il en est un, se trouve dans le centre-ville, autour d’Olvera Street, qui constitue également le berceau

1781

44

1800

315

1840

1 250

1850

3 530

1870

15 300

1890

101 000

1900

170 000

1910

504 000

1920

936 000

1930

2,2 millions

1950

4,1 millions

2000

9,5 millions

2008

10,4 millions

Population

Les Anglo-Américains

Évolution de la population du comté de Los Angeles

Portrait -

Ces données démographiques ne tiennent pas compte de l’immigration illégale, en provenance majoritairement du Mexique. Uniquement dans le comté de Los Angeles, on estime le nombre d’immigrants illégaux entre 800 000 et un million. Tous les jours, plusieurs centaines de personnes continuent de franchir illégalement la frontière. Il s’agit d’un dossier politique très sensible dont les options pour régulariser la situation divisent la population.

24 hispanique de la ville. Mais la majorité de la communauté est surtout regroupée dans les faubourgs à l’est du centre-ville. Avec ses 4 millions d’habitants (sans compter près d’un million de clandestins), la communauté hispanique de L.A. représente la troisième plus grande «ville» hispanophone en Amérique du Nord, après México et Guadalajara au Mexique.

Les Afro-Américains Les Afro-Américains comptent maintenant pour moins de 10% de la population de Los Angeles. Bien que la présence des Noirs à Los Angeles remonte à la fondation du pueblo, il faut attendre l’arrivée du flux migratoire du Sud, à partir de 1910, pour qu’apparaisse le début d’un premier ghetto. Aujourd’hui, les plus pauvres habitent les quartiers de South Central et de Watts, réputés très dangereux.

Les Asiatiques Les Asiatiques forment 13% de la population de L.A. Parmi eux, les Chinois constituent la plus ancienne communauté d’Asie en Californie. Le Chinatown est situé au nord du centreville. Les Japonais sont aussi très nombreux dans «Little Tokyo», au sud de la ville, entre First Street, Alameda Street, Third Street et Los Angeles Street. Ce quartier regroupe l’une des plus grandes communautés japonaises vivant en dehors du Japon. Le «Koreantown», qui regroupe les Coréens, s’étend entre Hollywood et le centre-ville. «Little Saigon» est presque exclusivement peuplé de Vietnamiens, accueillis aux États-Unis comme réfugiés politiques après la guerre du Vietnam. Little Saigon se trouve au sud, dans l’Orange County, à l’intérieur du quartier de Westminster. Finalement, les Juifs sont plus de 600 000 à vivre aujourd’hui dans la métropole, la quatrième plus importante concentration au monde. Pour leur part, les Amérindiens, autrefois seuls occupants des lieux, sont moins de 30 000 à vivre à L.A.

Portrait -

Population

Langues La langue officielle de l’État de Californie est l’anglais, mais plus de 50% des ménages parlent une langue autre que l’anglais à la maison. L’espagnol est la principale «langue seconde», 80% des non-anglophones étant hispanophones. Le coréen, le vietnamien, le hmong et le cantonais sont également largement parlés, comme en témoigne l’affichage dans leurs quartiers respectifs. En fait, plus de 80 langues différentes sont parlées. En 1981, l’enseignement bilingue fut introduit dans les écoles de quartiers non-anglophones pour offrir aux enfants un enseignement dans leur langue maternelle. Cette loi fut cependant abolie en 1998 à la suite de l’opposition des Californiens exprimée par référendum. Ce dossier linguistique redevient régulièrement une source de controverses.

Religions À l’image de la grande diversité de langues parlées dans la métropole, de nombreuses religions sont pratiquées par ses habitants. Le monopole spirituel du protestantisme est chose du passé. À ce jour, on recense plus de 600 groupes religieux différents, une diversité plus importante qu’à Londres ou New York. Le christianisme est la religion la plus répandue. Le catholicisme est le plus pratiqué avec 2,5 millions de fidèles. Le protestantisme est tout de même pratiqué par un grand nombre d’individus regroupés sous différentes congrégations: méthodiste, presbytérienne, épiscopalienne, luthérienne, Église du Christ, réformiste et baptiste. Le bouddhisme est aussi pratiqué par plusieurs Angelenos.

25

Culture L.A., microcosme des valeurs du pays, domine la scène culturelle mondiale en cette ère des communications. Elle est en réalité le véhicule de la culture des États-Unis à travers le monde. Aussi, la distinction entre l’art et la culture d’une part, et entre l’industrie et la finance d’autre part, est parfois difficile à faire. Hollywood nous a tout de même donné, en plus des grands succès commerciaux, plusieurs chefs-d’œuvre du septième art. L’absence de modèle dans cette société nouvelle a permis aux artistes d’exprimer leurs idées sans retenue, faisant de L.A. un véritable laboratoire culturel. Depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, cette ville agit comme un aimant sur les créateurs venus du monde entier car, en plus d’être réceptifs aux influences et d’avoir le goût du risque, ses habitants possèdent les capitaux nécessaires à la commercialisation de leurs idées les plus originales.

Littérature Les comptes rendus en langue anglaise sur les voyages et la vie en Californie hispanique constituent la première littérature de l’État, le plus remarquable étant Two Years Before the Mast (publié dans les années 1840) de Richard Henry Dana, qui décrit la vie maritime le long de la côte californienne. Mais il faut attendre la fin du XIXe siècle pour voir naître une véritable littérature à Los Angeles même. C’est à Helen Hunt Jackson que l’on doit une mémorable chronique sur la vie quotidienne de la «Cité des Anges». Avec Ramona (1884), histoire romancée de la vie de l’époque des missions, l’auteure remporte un immense succès populaire.

Arts de la scène Les Angelenos jouent un rôle très influent sur le plan des arts de la scène aux États-Unis, ce qui en fait le carrefour de théâtre le plus important après New York. C’est dans les années 1960 que la ville s’est acquis une réputation enviable nationalement avec la multiplication des théâtres. Attirés par un environnement ensoleillé et propre à la créativité, de même que par le chant des sirènes de Hollywood, de nombreux acteurs et auteurs viennent pratiquer leur art sur les planches de la ville, insufflant au monde du théâtre un remarquable dynamisme. Le Performing Arts Center of Los Angeles County, mieux connu sous le nom Music Center, est l’un des trois plus grands centres des arts de la scène des États-Unis. Il comprend quatre prestigieux complexes dont le Walt Disney Concert Hall de l’architecte Frank Gehry, complété en 2003.

Portrait -

Aujourd’hui, une nouvelle génération d’écrivains décline tous les sujets et tous les styles, depuis les succès de librairie d’Amy Tan, qui inventent des relations épiques entre l’Asie et la Californie, jusqu’aux fables originales sur la vie à Los Angeles de T. Coraghessan Boyle, romancier vivant dans la vallée de San Fernando. Tout récemment, le roman policier a connu un second souffle de popularité auprès du public avec des intrigues qui ont pour décor L.A. Elmore Leonard, Walter Mosley et James Ellroy sont parmi les auteurs qui ont remporté le plus de succès.

Culture

Au XXe siècle, la «Cité des Anges» a été l’un des sujets favoris des romanciers. Plusieurs œuvres portent un regard critique sur L.A., notamment Oil! (1927) d‘Upton Sinclair, dont le roman a été adapté au grand écran en 2007 avec le film oscarisé There Will Be Blood. D’autres ouvrages portent un regard peu favorable sur Hollywood, notamment The Day of the Locust (1939) de Nathanael West, The Last Tycoon (1940) de F. Scott Fitzgerald, What Makes Sammy Run? (1940) de Budd Schulberg et Blue Movie (1970) de Terry Southern. Pour sa part, le romancier et poète Charles Bukowski décrit les bas-fonds de la ville, notamment dans Notes of a Dirty Old Man (1969) et Factotum (1975). Mais parmi tous les genres littéraires, c’est le roman policier qui a le mieux réussi à saisir Los Angeles. Raymond Chandler en est sans doute l’auteur le plus influent (The Big Sleep, 1939; The Long Goodbye, 1954).

26

Musique Musique classique De prestigieux concerts sont programmés régulièrement, entre autres au Disney Hall qui accueille le L.A. Philharmonic. Plusieurs compositeurs européens ont contribué à la vitalité de ce type de musique à Los Angeles notamment au cours des années 1930 et 1940 avec Otto Klemperer, Kurt Weill, Arnold Schoenberg et Igor Stravinsky, qui a composé sa Symphony in C et l’opéra Rake’s Progress après s’être établi à Hollywood. Jazz Dès les débuts du jazz dans les années 1920, de nombreux orchestres composés de musiciens noirs se font rapidement entendre partout à travers la ville. Dans les années 1940, les clubs de Central Avenue, l’artère commerciale du quartier afro-américain, attirent les meilleurs jazzmen d’Amérique. Y naîtra le jazz de la Côte Ouest sous l’influence d’Angelenos d’origine et d’adoption comme Buddy Collette, Gerry Mullingan, Charles Mingus et Chet Baker. Aujourd’hui, le jazz est toujours populaire à Los Angeles, où l’on trouve plusieurs dizaines de boîtes de jazz. La ville est également l’hôte du très populaire Playboy Jazz Festival, présenté en juin au Hollywood Bowl. Blues Tout comme le jazz, c’est sur la Central Avenue du quartier de Watts que le blues fait ses débuts en Californie, avec des artistes tels que T-Bone Walker, Amos Milburn et Charles Brown. Dans les années 1950 et 1960, les sociétés de production de disques de Johnny Otis et Sam Cook ont aussi attiré à L.A. de nombreux talents du soul et du gospel.

Portrait -

Culture

Rock Los Angeles continue d’être reconnue comme une des sources du rock-and-roll, popularisé, entre autres, par des groupes comme les Beach Boys, les Byrds et les Doors. D’autres groupes, comme X, Black Flag, les Minutemen et les Blasters, ont également contribué à l’essor d’une variante du rock, le punk. Dans les années 1980, L.A. voit naître le rock latin avec Los Lobos et devient une plaque tournante du métal avec les groupes Metallica, Slayer, Mötley Crüe et Guns N’ Roses. Parmi les nombreux autres talents locaux qui ont réussi à s’imposer sur la scène internationale, citons les Eagles et les Red Hot Chili Peppers. Au printemps de chaque année, dans le désert d’Indio, à 40 km de Palm Springs, le festival Coachella, considéré comme le Woodstock moderne, accueille les plus grands noms du rock. Hip-hop Les quartiers de South Central, de Compton et de Long Beach sont le berceau des artistes de hip-hop de la Côte Ouest américaine. Les rappeurs et producteurs Eazy-E, Ice Cube, Snoop Dogg, Dr Dre et The Game en sont tous issus. Reconnus pour leurs textes crus parfois revendicateurs mais aussi souvent teintés d’une misogynie et d’une violence gratuite, ils sont à l’origine de l’un des sous-genres les plus populaires et influents du hip-hop: le gangsta rap.

Peinture Le climat et la luminosité légendaire de la métropole de la Californie, de même que les influences d’une myriade de cultures, ont contribué au fort développement des arts graphiques dans la ville, faisant de L.A. l’une des capitales internationales de l’art.

C’est au XIXe siècle que l’histoire de la peinture débute dans la «Cité des Anges». L’afflux de population et d’immenses fortunes permit l’importation massive en Californie d’art impressionniste et de tableaux de genre en provenance d’Europe et de l’est des États-Unis, qui influence ainsi l’art existant dans la métropole. En 1880 est née l’«Eucalyptus School», où les impressionnistes du Sud californien créèrent des paysages chatoyants, inspirés par la luminosité et les décors naturels exceptionnels de la région.

27

Avec la croissance de Los Angeles à partir de la fin des années 1910 et le développement de l’industrie du spectacle, l’art en Californie du Sud adopta un profil plus moderne et plus abstrait. Dans les années 1930, l’abstraction, le surréalisme et le réalisme social marquèrent les œuvres des peintres et des muralistes, qui ont inspiré les peintures murales qui ornent aujourd’hui les quartiers latino-américains. La culture populaire inspira les artistes pop des années 1960, dont Ed Rusha. Durant cette période, les musées d’art connurent une grande expansion, notamment le Los Angeles County Museum of Art. Dans les décennies qui suivront, plusieurs nouveaux musées et galeries feront leur apparition dans la région, notamment le Getty Center, l’Armand Hammer Museum de UCLA et le Museum of Contemporary Art (MOCA), lequel fera de la ville un important centre artistique international. Les peintres illustres qui y travailleront, comme David Hockney, Jonathan Borofsky et Guillermo Gómez-Peña, attireront l’attention du monde artistique sur Los Angeles. L.A. a aujourd’hui une vie artistique trépidante où des artistes d’avant-garde d’ici et d’ailleurs continuent d’attirer les regards dans les nombreux musées et galeries privées de Beverly Hills, West Hollywood et Santa Monica.

Cinéma Hollywoodien

Indissociable du cinéma Hollywoodien, le star system se constitua dès les origines. Les producteurs lançaient sur le marché des acteurs comme autant de produits. Ces comédiens n’étaient cependant pas tous des marionnettes. En 1919, Charlie Chaplin, Mary Pickford, Douglas Fairbanks et D.W. Griffith fondent l’United Artists, une firme chargée de contrôler la commercialisation de leurs films. En 1927, The Jazz Singer, film médiocre mais parlant, sonna le glas du cinéma muet. Aux côtés des anciens qui réussirent à s’adapter, apparut une génération d’acteurs et de metteurs en scène qui renouvela la production et le star system.

Portrait -

D.W. Griffith réalisera le premier film de l’histoire de Hollywood en 1910, le court-métrage In Old California. The Squaw Man, de Cecil B. DeMille, deviendra en 1914 le premier long métrage réalisé à Hollywood et marquera la réelle naissance de l’industrie du cinéma dans ce quartier de Los Angeles (Hollywood est annexé à Los Angeles en 1910 afin de bénéficier de son nouveau réseau d’aqueduc). Hollywood deviendra rapidement la capitale mondiale du cinéma durant la Première Guerre mondiale alors que la production européenne est au ralenti.

Culture

Le cinématographe, inventé par les frères Lumière et perfectionné par Edison, a révolutionné notre façon de voir le monde. L’industrie américaine du cinéma, d’abord concentrée autour de New York, se déplace vers la métropole californienne à partir de 1908, alors que les producteurs indépendants affluent à Los Angeles. L’ensoleillement et la diversité des décors naturels des alentours leur permettaient de tourner en plein air aussi bien des scènes de bord de mer que de désert ou de paysages alpins. De plus, grâce à la proximité de la frontière mexicaine, ils pouvaient mettre leur équipement rapidement hors de portée des agents new-yorkais chargés de faire respecter l’exclusivité du procédé cinématographique, détenue par une compagnie (la M.P.P.C.) associant Edison et Eastman, le fondateur de Kodak.

28

La légende d’Hollywood Les origines du cinéma américain remontent à la première décennie du XXe siècle. À New York, des créateurs indépendants y produisent les premières œuvres de ce septième art qui n’en est qu’à ses premiers balbutiements. À l’époque, tous les films étaient tournés en extérieur, et les contraintes climatiques arrêtaient la production pendant la saison hivernale. Décidée à prendre le contrôle de cette nouvelle industrie qui génère déjà de bons profits, une certaine mafia commence à harceler les petits producteurs dans le but d’acheter leur entreprise et de les asservir par la suite. Certains d’entre eux quittent donc

la Côte Est pour s’en aller vers des cieux plus cléments, où les conditions climatiques et d’ensoleillement leur permettraient de tourner toute l’année durant, à l’abri des rapaces du crime organisé. En 1911, David Horsley loue pour 30 dollars par mois la taverne Blondeau, située au coin de Sunset Boulevard et de Gower Street, dans la paisible banlieue rurale d’Hollywood. Il y réalise The Law of the Range, premier film tourné en studio de l’histoire Hollywoodienne. D’autres entrepreneurs flaireront le filon et viendront fonder des studios de production sur Sunset Boulevard. La légende Hollywoodienne était née...

Après le second conflit mondial, durant lequel l’industrie cinématographique fut mise dans son ensemble au service de l’effort de guerre, la chasse aux sorcières commença à saper les fondements de la puissance Hollywoodienne: le sénateur Joseph McCarthy et ses émules pourchassèrent tous ceux qui pouvaient être soupçonnés de la moindre sympathie pour le communisme, jusqu’à Charlie Chaplin, qui dut s’exiler en Europe. Cette sombre époque fut suivie de la forte progression de la télévision, qui précipita un certain déclin de la capitale du cinéma. Il faudra attendre les années 1970 et la formidable réussite de cinéastes tels Steven Spielberg et George Lucas, pour voir Hollywood et l’industrie du cinéma en général retrouver une place de premier plan.

Portrait -

Culture

Aujourd’hui, l’attrait de Hollywood demeure irrésistible. Tous les jours arrivent à Los Angeles de jeunes hommes et femmes rêvant d’une carrière d’acteur et du vedettariat qui l’accompagne. Ils vous accueilleront à votre hôtel ou vous serviront au restaurant en attendant de décrocher un rôle, qui ne viendra pourtant jamais pour la plupart d’entre eux…

Architecture Le Grand Los Angeles est un terrain d’expérimentation architecturale fertile. La douceur du climat, la variété des milieux naturels et l’importance d’une colonie artistique bénéficiant de ressources financières exceptionnelles ont permis l’éclosion d’une architecture originale.

Le XVIIIe siècle: l’architecture espagnole et mexicaine Parmi les nombreuses traditions architecturales importées, les premières furent celles des prêtres et colons espagnols. Ceux-ci érigèrent des communautés agricoles (pueblos) et des édifices religieux (missions). S’inspirant des monastères espagnols, mais plus spécifiquement construits sur le modèle des monastères du Mexique, le complexe d’une mission s’élevait généralement autour d’une grande cour carrée et comprenait une église étroite et des structures avec arcades abritant le logis des prêtres (convento), les baraquements, les ateliers, une infirmerie et les bâtiments réservés aux Amérindiennes célibataires et aux enfants. Les franciscains firent de l’adobe, une brique d’argile noire très abondante, leur

principal matériau de construction. Pour fabriquer les briques d’adobe, on mélangeait de la paille à l’argile et l’on remplissait des moules que l’on faisait ensuite sécher au soleil.

29

Le XIXe siècle: vers un style américain Ce sont les Mexicains qui donnèrent un nouveau ton à l’architecture. La construction typique des colons mexicains consistait en un bâtiment de plain-pied en adobe de forme rectangulaire, avec un sol en terre battue et des toits plats recouverts de goudron. Les demeures les plus riches s’ouvraient sur une cour intérieure à laquelle on accédait par un porche couvert ou corredor. Les premières influences architecturales anglaises apparurent à Los Angeles à la fin du XIXe siècle. Le style victorien fut le premier style proprement anglais qui se répandit en Californie. Les résidences de bois devinrent à la mode. Par contre, ces maisons dites victoriennes affichaient un fatras de styles architecturaux indéfinissables: elles reflétaient la rapide évolution des procédés industriels, des goûts des Américains et des techniques commerciales. Quelques exemples sont toujours visibles, notamment sur Carroll Avenue, dans l’Echo Park. Le style italien, prédominant dans les années 1870, s’alignait sur la construction des habitations qui comportaient des fenêtres de façade plate en saillie agrémentées de détails relativement simples et classiques comme les clefs de voûte. Ces maisons représentent en fait la version en bois des rangées de maisons en briques ou en grès brun très répandues dans les villes de l’Est. Le célèbre style Queen Anne révéla quelques-unes des demeures victoriennes les plus pittoresques dans les années 1880-1890; les niveaux de toit irréguliers, les tours et tourelles, les hautes cheminées, les baies en saillie, les balcons en retrait et les frontons de toutes tailles abondaient.

Portrait -

Le classicisme des Beaux-Arts devint à la mode en Californie, ainsi que dans le reste du pays, après avoir été popularisé à la foire de Chicago en 1893. Avec la découverte des charpentes métalliques, les immeubles commerciaux du centre-ville montèrent jusqu’à 10 étages et plus. Préfigurant les possibilités technologiques à venir, l’atrium au toit de verre du Bradbury Building, construit au centreLe bungalow ville par George H. Wyman, révolutionna l’architecture. Ce modèle de maison de plain-pied est en bois et comporte une vaste Au tournant du XXe siècle, les grandes véranda donnant parfois sur une idées du mouvement des arts et de l’articour-patio. L’effet de transition entre sanat (Arts and Crafts Movement) s’étaient l’espace intérieur et l’espace extérieur déplacées vers l’ouest des États-Unis et fut particulièrement minimisé afin de commençaient à fleurir dans le travail permettre au jardin d’être perçu d’architectes locaux tels que Charles Green comme une pièce de la maison. (1868-1957) et Henry Green (1870-1954). D’innombrables variations sur cataDiplômés du Massachusetts Institute of logue du bungalow californien furent Technology (MIT), les frères Green s’insconstruites à travers tout le pays tallèrent à L.A. en 1893. Ils surent marier pendant les 20 premières années du la maison et la nature en produisant en XXe siècle. Pasadena compte encore 1908 la très caractéristique Gamble House aujourd’hui plusieurs exemples de ce à Pasadena et engendrèrent le premier type d’architecture. élément architectural exportable: le bungalow.

Architecture

Le XXe siècle

30 Une approche plus sculpturale et plus radicale de la maison fit son apparition au début des années 1910 lorsque, inspiré par l’environnement paradisiaque de la Californie du Sud, le célèbre architecte Frank Lloyd Wright (1867-1959) emménage à L.A. en 1917. Wright, reconnu comme l’un des plus prolifiques et influents architectes des États-Unis, vient créer ici quelques-uns de ses concepts les plus inventifs, comme la Hollyhock House de Hollywood Boulevard et La Miniatura de Pasadena. Construites dans un style appelé «romantisme californien», ces œuvres en blocs de béton armé s’inspirent de l’architecture précolombienne du Mexique. Le début des années 1920 vit l’émergence du style colonial espagnol, développé en réaction à la complexité du style Queen Anne, et stimulé par l’enthousiasme que le public avait exprimé pour le romantisme exacerbé de l’ensemble des bâtiments construits pour l’exposition Panamá-California de San Diego en 1925. À cette occasion, l’architecte new-yorkais Bertham Goodhue s’inspira directement de l’architecture coloniale espagnole du Mexique, utilisant à foison décorations élaborées, coupoles et carreaux colorés. On retrouve encore partout à Los Angeles de ces maisons style colonial espagnol construites à cette époque. Vers la fin des années 1920, la société de plus en plus industrialisée des États-Unis poussa les architectes à chercher les moyens d’exprimer la modernité sans utiliser de références historiques. L’Art déco devient alors le style favori des concepteurs d’édifices publics et d’immeubles de bureaux. Dans l’architecture, la décoration est particulièrement lourde au-dessus des fenêtres et des portes, où l’on retrouve des motifs floraux, cubistes ou en zigzag. L’Eastern Columbia Building, dans le centre-ville, considéré par plusieurs comme le plus bel édifice historique de la ville, le Wiltern Theater et le grand magasin Bullocks Wilshire en sont d’excellents exemples. D’autres approches architecturales éliminèrent les décorations superflues afin de permettre à la structure d’exprimer sa simple fonction. Cette philosophie formera la base du style international.

L’après-Seconde Guerre mondiale

Portrait -

Architecture

Parallèlement à l’expansion d’industries telles que l’aéronautique, et à l’arrivée d’une véritable marée de population, l’industrie du bâtiment connut un développement prodigieux au lendemain de la guerre. La ville fonctionna comme un laboratoire d’expérimentation en matière d’architecture résidentielle où les architectes mirent au point la gracieuse maison moderne, non cloisonnée. Le centre-ville a été transformé plusieurs fois depuis les années 1960, entre autres lorsque la ville abolit la limite qui fixait la hauteur des immeubles à 50 m pour prévenir le danger lors des tremblements de terre. Les nouvelles technologies rendirent possible la construction de structures toujours plus hautes capables de supporter de grands séismes, des édifices de styles variés, du style international au postmodernisme. C’est dans le climat empreint de nostalgie et d’indifférence de l’aube des années 1970 qu’émerge à Los Angeles l’une des figures les plus originales et énigmatiques de l’architecture contemporaine: Frank O. Gehry (né à Toronto en 1929), à l’instar des artistes de son temps, découvre la beauté sauvage des villes. Il va explorer des voies neuves, bousculer des idées reçues et révéler les angoisses et les contradictions de l’architecture en utilisant des matériaux ordinaires tels que le contreplaqué ou les fils de clôture métalliques de manière novatrice et souvent sculpturale. On lui doit notamment le spectaculaire Walt Disney Concert Hall du centre-ville de Los Angeles. Tout comme Gehry, Richard Meier (né en 1934) a cherché à parfaire et à transcender les visions du modernisme développé par les architectes du début du XXe siècle. Son œuvre maîtresse, le Getty Center, construit dans le quartier de Brentwood en 1997 au coût d’un milliard de dollars, montre à quel point on peut encore renouveler l’architecture à L.A.

31

Le smog qui vous permet à tout le moins de voir ce que vous respirez! Le smog compte parmi les grands malheurs de la vie à Los Angeles. Les millions de véhicules à moteur et les milliers d’usines de la ville crachent en effet un mélange de gaz nocifs qui ne peuvent facilement se disperser du fait que la ville repose dans une sorte de soucoupe emmurée, ce qui laisse flotter au-dessus d’elle une brume brunâtre dont l’épaisseur varie d’une journée à l’autre. Les gaz d’échappement et l’humidité (le mot «smog» vient de la contraction de smoke, ou fumée, et fog, ou brouillard) sont souvent maintenus en place par des masses d’air plus froides en altitude et chauffés jusqu’à atteindre une consistance menaçante par des heures de soleil implacable. Certains jours, il en résulte une nappe bien tangible que tout le monde peut clairement observer en approchant de la ville par la voie des airs. Le South Coast Air Quality Management District, dont la tâche consiste à faire appliquer les règlements votés par divers paliers de gouvernement, a su imposer des contrôles plus rigoureux aux usines

de la région et une modification du système d’échappement des véhicules à moteur. Ces efforts ont permis de réaliser certains progrès, si modestes soientils, et de réduire le nombre des alertes au smog. Il semble toutefois impensable d’adopter des mesures plus contraignantes, comme de restreindre l’usage des véhicules privés, et la politique officielle semble moins viser l’élimination du problème comme tel que d’empêcher son aggravation. Le gouverneur Schwarzenegger et quelques législateurs de la Californie ont imposé les normes les plus poussées du pays en matière d’environnement, notamment en ce qui a trait aux émissions de gaz des voitures. L’État a même intenté des poursuites judiciaires contre le gouvernement fédéral des États-Unis afin que la Californie puisse imposer aux constructeurs automobiles des normes environnementales plus strictes que celles autorisées par le gouvernement fédéral. Aujourd’hui, ces «normes californiennes» représentent la référence à la grandeur de l’Amérique du Nord.

Ville de l’Ouest par excellence, Los Angeles a étendu ses tentacules en direction des grands espaces plutôt que de grandir tout en hauteur à l’intérieur d’un périmètre restreint. D’abord une collection de banlieues en quête d’une identité commune, elle a enfreint toutes les règles, au point que les urbanistes la décrivent comme un assemblage de constellations formant une galaxie métropolitaine. Schizophrène entre toutes, elle présente mille visages urbains. Le tissu urbain de la ville s’étale à l’infini et présente une trame régulière, soulignée par un plan en damier. Tout visiteur sur le point d’y atterrir est, dans un premier temps, subjugué par l’échelle du maillage systématique et régulier des voies qui se coupent à angle droit. On y reconnaît la division géométrique du parcellaire en îlots réguliers qui correspond au système de townships de Thomas Jefferson (1785) et que l’on retrouve partout aux États-Unis. La juxtaposition d’unités résidentielles est interrompue, de temps en temps, par une plus forte densité de constructions qui correspondent à des «complexes» abritant immeubles de bureaux et centres commerciaux, ainsi que des centres de loisirs, des salles de spectacle ou cinémas, comme à Century City, au sud-ouest de la ville. Le centre-ville qui s’est

Portrait -

L’aménagement du territoire

Urbanisme

Urbanisme

32

Portrait -

Urbanisme

imposé au cours des dernières décennies se distingue de ces multiples petits centres par son échelle. Sur ce vaste tissu urbain se superpose un réseau autoroutier qui irrigue le territoire urbanisé. À Los Angeles, le piéton n’est pas inclus dans le paysage en dehors de la plage et de quelques axes bien précis.

33

Renseignements

généraux

Formalités d’entrée

34

Accès et déplacements

36

Renseignements utiles, de A à Z

44

34

L

e présent chapitre a pour objectif d’aider les voyageurs à mieux planifier leur séjour à Los Angeles et dans les environs. Il renferme plusieurs indications générales qui pourront vous être utiles lors de vos déplacements. Nous vous souhaitons un excellent voyage à Los Angeles.

Formalités d’entrée Passeports et visas

Renseignements généraux -

Formalités d’entrée

Pour entrer aux États-Unis par avion, les citoyens canadiens ont besoin d’un passeport depuis le 23 janvier 2007. Cependant, et ce, jusqu’au 1er juin 2009, ceux qui y vont par voiture ou par bateau peuvent présenter soit leur passeport ou une pièce d’identité avec photo émise par un gouvernement (par exemple, un permis de conduire) et un certificat de naissance ou une carte de citoyenneté. Les résidants d’une trentaine de pays dont la France, la Belgique et la Suisse, en voyage de tourisme ou d’affaires, n’ont plus besoin d’être en possession d’un visa pour entrer aux États-Unis à condition de: avoir un billet d’avion aller-retour; présenter un passeport électronique sauf s’ils possèdent un passeport individuel à lecture optique en cours de validité et émis au plus tard le 25 octobre 2005; à défaut, l’obtention d’un visa sera obligatoire; projeter un séjour d’au plus 90 jours (le séjour ne peut être prolongé sur place: le visiteur ne peut changer de statut, accepter un emploi ou étudier); présenter des preuves de solvabilité (carte de crédit, chèques de voyage); remplir le formulaire de demande d’exemption de visa (formulaire I-94W) remis par la compagnie de transport pendant le vol; le visa est toujours nécessaire pour certaines catégories de voyageurs (étudiants ou visa précédemment refusé). L’ESTA (Electronic System for Travel Authorization) remplacera le formulaire I-94W à

partir du 12 janvier 2009. Il s’agira d’un questionnaire, identique à l’I-94W, à remplir impérativement sur Internet avant un déplacement aux États-Unis afin de recevoir une autorisation de voyage. Information sur la procédure: www.cbp.gov/esta. Précaution: les soins hospitaliers étant extrêmement coûteux aux États-Unis, il est conseillé de se munir d’une bonne assurance maladie.

Douane Les étrangers peuvent entrer aux ÉtatsUnis avec 200 cigarettes (ou 100 cigares) et des achats en franchise de douane (duty free) d’une valeur de 800$US, incluant les cadeaux personnels et un litre d’alcool (vous devez être âgé d’au moins 21 ans pour avoir droit à l’alcool). Vous n’êtes soumis à aucune limite en ce qui a trait au montant des devises avec lequel vous voyagez, mais vous devrez remplir un formulaire spécial si vous transportez l’équivalent de plus de 10 000$US. Les médicaments d’ordonnance devraient être placés dans des contenants clairement identifiés en ce sens (il se peut que vous ayez à produire une ordonnance ou une déclaration écrite de votre médecin à l’intention des officiers de douane). La viande et ses dérivés, les denrées alimentaires de toute nature, les graines, les plantes, les fruits et les narcotiques ne peuvent être introduits aux États-Unis. Si vous décidez de voyager avec votre chien ou votre chat, il vous sera demandé un certificat de santé (document fourni par votre vétérinaire) ainsi qu’un certificat de vaccination contre la rage. Attention, cette vaccination devra avoir été faite au moins 30 jours avant votre départ et ne devra pas dater de plus d’un an.

35 0

CALIFORNIE

97

0

Medford

120km 50

100mi

395

Crescent City

Caldwell

OREGON

Klamath Falls 101

60

5

Valley Falls

Eureka

HO

Arcata

Alturas

Aldin

I DA

95

Douglas City

N

Redding 395

95

Red Bluff

101

1

Fort Bragg

Susanville

Paskentas

Greenville

Chico

Winnemucca

Ukiah 5

Oroville

Yuba City

San Francisco

80

Reno

80

Lake Tahoe

Sacramento

Napa

1

80

Grass Valley

Santa Rosa

Berkeley

Carson City

South Lake Tahoe

Stockton

50

Oakland

50 395

San Jose

Santa Cruz Monterey

N E VA DA

Yosemite National Park

Turlock

Ely

Merced Tonopah

Salinas

6

5

Big Creek

1

99

Fresno

Big Sur

Big Pine

Hanford

101

Sequoia National Park

Tulare

Cambria

95

Kings Canyon National Park 6

Porterville San Luis Obispo

Delano

Wasco

Death Valley National Park

Bakersfield

Santa Maria

93

Ridgecrest

Lompoc 5

Santa Barbara

Las Vegas

Mojave

Henderson

Beverly Hills

95

40

San Bernardino

Essex

Anaheim

ul

Long Beach

f

10

of

Joshua Tree National Park

Palm Springs

Sa

5

nt

Indio

a

Oceanside

10

15

Desert Center

Ca

tal

Anza-Borrego Desert State Park

Blythe

ina

San Diego Brawley 8

MEXIQU E Mexicali

Parker

A

G

UE

Needles

Amboy

ON

FIQ

Los Angeles

15

Baker

Victorville

Glendale

Santa Monica

Barstow

IZ

PA C I

Lancaster

Santa Clarita

AR

OCÉAN

395

Guadalupe

Yuma

15

36 Pour de plus amples renseignements, adressez-vous au: United States Customs and Border Protection 1300 Pennsylvania Ave. NW Washington, DC 20229 p202-354-1000 www.customs.gov

Bagages

Renseignements généraux -

Formalités d’entrée

Prenez note que vous ne pouvez pas apporter dans l’avion des objets dangereux tels que couteaux ou canifs. Vous pouvez cependant les mettre dans vos valises qui sont rangées dans la soute à bagages. Les amateurs de plein air noteront que les bouteilles de propane ne peuvent pas voyager en avion et qu’il faut dégonfler les pneus des vélos. Enfin, si vous prévoyez transporter des objets inusités, informez-vous de la politique de la compagnie aérienne avant de faire vos bagages. Le site Internet de l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) fournit tous les renseignements: www.acsta.gc.ca.

Accès et déplacements En avion Du Québec À partir de Montréal, la compagnie aérienne Air Canada propose 2 vols directs et entre 5 et 10 vols par jour vers Los Angeles via Toronto ou une autre ville américaine. La durée du voyage varie entre 6h et 9h selon les escales. De l’Europe Toutes les compagnies aériennes majeures volent à destination de Los Angeles à partir des grandes métropoles européennes. À titre d’exemple, Air France dessert quotidiennement Los Angeles au départ de Paris. La durée d’un vol sans escale est d’environ 11h.

Los Angeles International Airport Situé à 24 km au sud-ouest de Los Angeles, le Los Angeles International Airport (LAX) (p310646-5252, www.lawa.org/lax) est le quatrième aéroport le plus achalandé au monde en raison d’une moyenne de plus de 60 millions de passagers qui y transitent chaque année. Il est desservi par une très grande quantité de compagnies aériennes et abrite des bureaux de change ainsi que plusieurs petits restaurants sans prétention. L’aéroport possède neuf terminaux reliés entre eux par un réseau de navettes. Accès à la ville Il n’y a souvent aucun moyen d’y échapper, et d’innombrables voyageurs doivent chaque jour faire face aux problèmes de taille qui se posent au moment d’accéder au Los Angeles International Airport ou de le quitter. Il suffit toutefois de posséder quelques données judicieuses pour alléger considérablement ses tourments, et nous vous présentons ici les principales options qui s’offrent à vous. En voiture: une large route circulaire à deux niveaux fait le tour des bâtiments de l’aérogare, les aires de départ se trouvant à l’étage supérieur et les aires d’arrivée à l’étage inférieur. En période de pointe, notamment durant les jours fériés, la circulation y est très lente. Les automobilistes qui attendent quelqu’un à l’extérieur des terminaux doivent rester dans leur véhicule, les véhicules sans conducteur étant souvent remorqués ou frappés d’une contravention. De vastes terrains de stationnement à long terme ont été prévus près de l’aéroport, et des stationnements à court terme (très coûteux) sont mis à votre disposition sur le terrain même de l’aéroport, à courte distance de marche de chacun des terminaux. Des navettes identifiées desservent quelques terrains de stationnement hors site; elles circulent à quelques minutes d’intervalle, font le tour de l’aéroport dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et s’arrêtent à l’étage inférieur de chaque terminal devant le panneau portant l’inscription «Hotel & Parking Lot Shuttle»; elles suivent un circuit prédéfini et cueillent ou déposent des passagers aux différents arrêts clairement indiqués. La plupart des grandes entreprises de location de voitures (voir p 40) ont leurs bureaux et leurs points de chute dans un

37

Delta Airlines p800-221-1212 www.delta.com

Air France p800-237-2747 www.airfrance.com/us

Northwest Airlines p800-225-2525 www.nwa.com

American Airlines p800-433-7300 www.aa.com

United Airlines p800-538-2929 www.united.com

Continental Airlines p800-523-3273 www.continental.com

US Airways p800-428-4322 www.usairways.com

espace relativement restreint immédiatement au nord-est de l’aéroport. Chacune d’entre elles dispose d’un service d’autobus (désignés du nom de courtesy shuttles) qui cueillent et déposent leurs clients à des arrêts fixes situés à l’étage inférieur de chaque terminal. À côté des panneaux lumineux des aires de retrait des bagages, des téléphones gratuits permettent de joindre le personnel des différents comptoirs de location de voitures. En autobus ou en minibus d’hôtel: certains hôtels situés non loin de l’aéroport y cueillent gratuitement leurs clients. Mieux vaut vous assurer de l’existence ou non d’un tel service auprès de la réception de votre hôtel. En taxi: on trouve facilement des taxis à l’étage inférieur de chacun des terminaux, mais sachez que, comme très peu de gens utilisent les taxis à L.A., la flotte est essentiellement composée de vieilles voitures plutôt inconfortables. Pour atteindre le centre-ville de L.A. ou Hollywood, il vous en coûtera environ 40$ (sans compter le pourboire). En minibus partagé: plusieurs firmes, parmi lesquelles SuperShuttle (p800-258-3826, www.supershuttle.com) et Prime Time Shuttle (p800-733-8267, www.primetimeshuttle.com), exploitent des minibus offrant un service porte à porte à coût fixe vers divers points

de la région métropolitaine. Normalement, ces minibus transportent plusieurs passagers voyageant plus ou moins vers la même destination, ce qui veut dire qu’ils peuvent emprunter un trajet indirect et effectuer plusieurs arrêts en cours de route. Cela dit, leurs tarifs pour un passager seul sont en général d’environ 33% moins élevés que ceux d’un taxi et prévoient un rabais si plusieurs personnes se rendent au même point (le taxi peut néanmoins s’avérer plus économique si vous voyagez à trois ou quatre). Les services de minibus peuvent être réservés à l’avance ou à l’arrivée à l’aéroport, grâce aux téléphones payants de l’aérogare ou aux téléphones gratuits qui se trouvent dans les aires de retrait des bagages, sur les panneaux lumineux annonçant les hôtels et les comptoirs de location de voitures. Les minibus peuvent aussi être hélés aux arrêts marqués «Shared Ride Vans» à l’étage inférieur de chacun des terminaux, un panneau indiquant sur chaque véhicule la zone qu’il dessert. On peut également se prévaloir de ce service pour se rendre à l’aéroport, mais il faut alors réserver sa place plusieurs heures à l’avance. En autobus régulier: plusieurs points du sud de la Californie, parmi lesquels figurent l’Union Station du centre-ville de Los Angeles, sont desservis au départ du LAX par des autobus réguliers et directs dénommés «FlyAway Bus». Le service est excellent et beaucoup plus confortable

Renseignements généraux -

Air Canada p888-247-2262 www.aircanada.com

Accès et déplacements

Compagnies aériennes

38 qu’une course en taxi, à une fraction du prix (4$). Pour tout renseignement de même que pour vous procurer vos billets, adressez-vous au kiosque marqué «FlyAway, Buses & Long Distance Vans» à l’étage inférieur de chaque terminal. Par les transports publics: une navette gratuite, la «G Shuttle», offre un service de liaison avec la station Aviation de la Metro Rail Green Line au départ de l’aire d’arrivée de chaque terminal. Une deuxième navette gratuite, la «C Shuttle», emmène ses passagers au Metro Bus Center à proximité de l’aire de stationnement C de l’aéroport, d’où partent des lignes d’autobus desservant différents secteurs de Los Angeles.

Renseignements généraux -

Accès et déplacements

Autres aéroports L’Ontario International Airport (1940 E. Moore Way, Ontario, p909-937-2700, www.lawa.org/ ont) dessert les banlieues est de la ville. Il reçoit des vols intérieurs au départ de divers points de l’ouest des États-Unis de même que certaines destinations clés du Midwest américain et de l’est du pays, sans oublier une poignée de vols internationaux en provenance du Mexique et du Canada. Le John Wayne Airport (18601 Airport Way, Santa Ana, p949-252-5200, www.ocair.com) dessert l’Orange County, au sud-est de Los Angeles, et offre un horaire assez chargé de vols vers différents points de l’ouest des États-Unis et certains centres névralgiques plus à l’est. Situé à Burbank, au nord de la métropole, le Bob Hope Airport (2627 N. Hollywood Way, Burbank, p818-840-8840, www.burbankairport. com) est pratique pour les voyageurs qui se rendent à Hollywood ou à Pasadena. Il est desservi par une poignée de compagnies aériennes offrant un horaire chargé de vols pour la plupart intérieurs et de courte distance. Le Long Beach Municipal Airport (333 W. Ocean Blvd., Long Beach, p562-570-6555, www. longbeach.gov/airport), situé aux abords de l’extrémité sud du comté de Los Angeles, s’impose comme le plus tranquille des cinq principaux aéroports de la région et offre, toutes proportions gardées, une gamme restreinte de vols intérieurs. Situé à 3 km à l’est du centre de Palm Springs, le Palm Springs International Airport

(3400 E. Tahquitz Canyon Way, Palm Springs, p760-318-3800, www.palmspringsairport. com) accueille des vols en provenance des grandes villes de la Côte Ouest américaine, ainsi que quelques vols saisonniers (nov à mai) en provenance de Vancouver, Calgary et Edmonton.

En voiture Accès à la ville La voiture peut être une bonne façon d’accéder à la ville selon la distance à parcourir. De Montréal, le trajet est très long. Il faut donc avoir beaucoup de temps devant soi. Si c’est le cas cependant, il s’agit d’une très agréable escapade sur les traces de Jack Kerouac. D’autant plus que le réseau routier américain est excellent et que les régions traversées comportent des paysages des plus variés. Les automobilistes qui arrivent à Los Angeles en provenance du nord (ou qui la quittent en direction nord) disposent de trois options principales. L’Interstate 5 (ou I5) offre le lien le plus rapide en provenance ou à destination de San Francisco dans le décor plutôt terne de la vallée de San Joaquin, profondément à l’intérieur des terres. Cette même route continue vers le nord jusqu’à l’État de l’Oregon, l’État de Washington et la frontière canadienne aux abords de Vancouver. Une route moins rapide mais plus intéressante est l’U.S. Highway 101, qui épouse les contours de la côte à certains endroits près de San Luis Obispo et de Santa Barbara. La route la plus lente, mais aussi la plus panoramique, est la Pacific Coast Highway, aussi appelée Highway 1, soit une route étroite et sinueuse qui étreint la côte sur presque tout son parcours (quoiqu’elle soit sujette au brouillard et à d’occasionnels balayages par les vagues). Au sud, vers San Diego et Tijuana, l’Interstate 5 est vraiment la seule route directe. L’Interstate 405, qui longe la partie ouest de Los Angeles et bifurque ensuite vers l’est au-delà de Long Beach, croise l’I5 dans le sud de l’Orange County. Filant vers l’est au départ de L.A., l’Interstate 10 traverse l’Arizona, le Nouveau-Mexique et le sud du Texas jusqu’en Floride. Pour vous rendre à Las Vegas, sachez que l’I-10 rejoint l’I-15 près de San Bernardino. Du fait qu’une grande partie des terres s’étendant

Déplacements à l’intérieur de la ville

Quelques conseils

Le réseau d’autoroutes urbaines de L.A. est sans doute l’un des plus tentaculaires qui soient, bien qu’il n’y ait pas vraiment autant d’autoroutes qu’il n’y paraît à première vue. À L.A., le rêve initial s’est transformé en cauchemar pour beaucoup d’automobilistes, lesquels doivent se résigner à des vitesses toujours plus lentes et affronter au quotidien des bouchons spectaculaires, et non seulement aux heures de pointe. Cela dit, il est souvent possible d’éviter complètement les autoroutes, si ce n’est que quiconque entre à Los Angeles ou doit parcourir de grandes distances à l’intérieur de la région métropolitaine a de bonnes chances, s’il se trouve en voiture, de passer beaucoup de temps sur les autoroutes.

Permis de conduire: en règle générale, les permis de conduire européens sont valides. Les visiteurs canadiens n’ont pas besoin de permis international, et leur permis de conduire est tout à fait valable aux ÉtatsUnis. Soyez averti que plusieurs États sont reliés par système informatique avec les services de police du Québec pour le contrôle des infractions routières. Aussi une contravention émise aux États-Unis est-elle automatiquement reportée au dossier au Québec.

Pour circuler entre le Los Angeles International Airport et Hollywood ou le centreville de L.A., Fairfax Avenue et La Brea Avenue, deux artères nord-sud parallèles, peuvent vous épargner beaucoup de temps, d’autant que de courts tronçons y font figure d’autoroutes au sud de la Santa Monica Freeway. Elles traversent une zone montagneuse ponctuée de puits de pétrole en activité clairement visibles de la route. Le stationnement ne pose pas souvent de problème dans la majeure partie de L.A. Rappelez-vous en effet qu’il s’agit là d’une ville conçue pour les voitures, si bien qu’une portion étonnante du paysage se compose de terrains de stationnement. Beaucoup des restaurants et des hôtels les plus chers, et même quelques établissements de catégorie intermédiaire, offrent par ailleurs un service de voiturier (valet parking). Il peut cependant être plus difficile de se garer dans le centre-ville de L.A. et dans le centre-ville de Santa Monica, de même qu’aux abords de Venice Beach et dans certaines parties de Hollywood ou de Beverly Hills. Cela ne veut généralement pas dire qu’il est impossible de se garer, mais tout simplement qu’il faut alors

Code de la sécurité routière: attention, il n’y a pas de priorité à droite. Ce sont les panneaux de signalisation qui indiquent la priorité à chaque intersection. Ces panneaux marqués Stop sur fond rouge sont à respecter scrupuleusement! Vous verrez fréquemment un genre de stop, au bas duquel figure un petit rectangle rouge dans lequel il est inscrit 4-Way. Cela signifie, bien entendu, que tout le monde doit marquer l’arrêt et qu’aucune voie n’est prioritaire. Il faut que vous marquiez l’arrêt complet, même s’il vous semble n’y avoir aucun danger apparent. Si deux voitures arrivent en même temps à l’un de ces arrêts, la règle de la priorité à droite prédomine. Dans les autres cas, la voiture arrivée la première passe. Il est à noter qu’il est permis de tourner à droite au feu rouge, après, bien entendu, avoir vérifié qu’il n’y a aucun danger et aucun panneau d’interdiction. Lorsqu’un autobus scolaire (de couleur jaune) est à l’arrêt (feux clignotants allumés), vous devez obligatoirement vous arrêter, quelle que soit votre direction. Le manquement à cette règle est considéré comme une faute grave! Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire.

39

Accès et déplacements

souvent se rabattre sur les terrains de stationnement payants, les espaces gratuits le long des rues étant beaucoup plus rares. Il se peut même que vous ayez à franchir quelques quadrilatères à pied, une perspective qui horrifie certains Angelenos mais qui ne troublera nullement la plupart des visiteurs.

Renseignements généraux -

au nord et à l’est de Los Angeles sont montagneuses ou désertiques et inhabitées, on n’y trouve que peu d’axes routiers, ce qui peut surprendre compte tenu de la taille de cette grande métropole. Notez enfin que la circulation en direction de L.A. peut souvent être très lente le dimanche soir et que l’auto-stop n’est pas conseillé.

40 L’usage des autoroutes est gratuit, sauf en ce qui concerne la plupart des Interstate Highways, désignées par la lettre I suivie d’un numéro. Les panneaux indicateurs se reconnaissent à leur forme presque arrondie (le haut du panneau est découpé de telle sorte qu’il fait deux vagues) et à leur couleur bleue. Sur ce fond bleu, le numéro de l’Interstate ainsi que le nom de l’État sont inscrits en blanc. Au haut du panneau figure la mention Interstate sur fond rouge. La vitesse est limitée à 55 mph (88 km/h) sur la plupart des grandes routes. Le panneau de signalisation de ces grandes routes se distingue par sa forme carrée bordée de noir, dans lequel le numéro de la route est largement inscrit en noir sur fond blanc.

Renseignements généraux -

Accès et déplacements

Sur les Interstates, la limitation de vitesse grimpe à 65 mph (104 km/h). Le panneau triangulaire rouge et blanc où vous pouvez lire la mention Yield signifie que vous devez ralentir et céder le passage aux véhicules qui croisent votre chemin. La limitation de vitesse vous sera annoncée par un panneau routier de forme carrée et de couleurs blanche et noire sur lequel est inscrit Speed Limit, suivi de la vitesse limite autorisée. Le panneau rond et jaune, marqué d’une croix en X noire et de deux lettres R, indique un passage à niveau. En Californie, il est interdit de fixer un système de localisation GPS sur le pare-brise d’une voiture. Il doit être installé sur le tableau de bord.

Budget 9775 Airport Blvd. p310-642-4500 www.budget.com Enterprise 1944 S. Figueroa St. p213-746-6654 www.enterprise.com Thrifty 5630 Arbor Vitae p310-846-2301 www.thrifty.com Hertz 9000 Airport Blvd. p800-654-3131 www.hertz.com Location de motos EagleRider 11860 S. La Cienega Blvd. p310-536-6777 ou 800-501-8687 www.eaglerider.com

En autocar Pour obtenir les horaires et les destinations desservies dans la région de Los Angeles, appelez la compagnie Greyhound au p800231-2222 ou visitez le site Internet www. greyhound.com. Les Québécois peuvent faire leur réservation directement à Montréal auprès de la compagnie Greyhound, à la Station centrale (505 boul. De Maisonneuve E., Montréal, p514843-4231, www.greyhound.ca).

Depuis le 1er juillet 2008, l’usage du téléphone cellulaire au volant est interdit. Seuls les systèmes mains-libres sont autorisés.

Il est interdit de fumer sur toutes les lignes. En général, les enfants de cinq ans et moins sont transportés gratuitement. Les personnes de 60 ans et plus ont droit à d’importantes réductions. Les animaux ne sont pas admis.

Postes d’essence: les États-Unis étant un pays producteur de pétrole, l’essence est nettement moins chère qu’en Europe, voire qu’au Canada, en raison des taxes moins élevées.

Gares routières

Location de voitures Avis 9217 Airport Blvd. p310-646-5600 www.avis.com

Los Angeles Greyhound Station 1716 E. Seventh St. Los Angeles p213-629-8401 Hollywood Greyhound Station 1715 N. Cahuenga Blvd. Hollywood p323-466-6381

Aux États-Unis, le train ne constitue pas toujours le moyen de transport le moins cher, et il n’est sûrement pas le plus rapide. Cependant, il peut être intéressant pour les grandes distances car il procure un bon confort (essayez d’obtenir une place dans les voitures panoramiques pour profiter au maximum du paysage). Pour obtenir les horaires et les destinations desservies, communiquez avec la compagnie Amtrak (p800-872-7245, www.amtrak.com), la propriétaire du réseau ferroviaire américain. Les trains d’Amtrak s’arrêtent à l’Union Station, (800 N. Alameda St.), dans le centre-ville de Los Angeles. Depuis la France, on peut réserver des billets de train pour les États-Unis: Amtrak p01 53 25 03 56 o01 53 25 11 12 [email protected]

En traversier ou en hélicoptère Los Angeles compte plusieurs services de traversiers qui font la navette entre la ville et différents points d’intérêt. L’île de Catalina est située à 35 km au large de Long Beach. On y accède facilement en prenant le Catalina Express (64,50$ aller-retour; réservation nécessaire en été et pendant les fins de semaine; prendre l’autoroute 710 en direction du Queen Mary et suivre les indications, p800-481-3470, www.catalinaexpress.com), qui offre un service au départ de Long Beach et de San Pedro (prendre l’autoroute 110, sortie Harbor Blvd. en direction du Catalina Terminal) pour rejoindre Avalon en 60 min. Un service plus abordable est proposé par Catalina Classic Cruises (41$ aller-retour; p562-495-3565, www. catalinaclassiccruises.com) pour rejoindre l’île en partance de Long Beach ou San Pedro. Il existe aussi une liaison par hélicoptère offert par Island Express (164$ aller-retour; p800-218-1566, www.islandexpress.com).

En dépit de sa réputation bien méritée de ville tentaculaire hantée par l’automobile, Los Angeles possède un réseau de transports en commun passablement étendu. Des centaines de lignes d’autobus relient en effet différentes portions de la métropole et des banlieues avoisinantes, sans oublier un métro relativement modeste et des lignes de train léger réunis sous le nom de Metro Rail, de même qu’un réseau ferroviaire de banlieue appelé Metrolink. Le principal exploitant du réseau de transport de L.A. est la Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority (appelée MTA ou Metro) (p800-266-6883, www.metro.net). Elle comprend le Metro Rail (métro souterrain et aérien) et le réseau d’autobus. Le coût d’un droit de passage régulier sur le réseau avec Metro Rail ou l’autobus est de 1,25$ quelle que soit votre destination à l’intérieur du Los Angeles County. Un laissezpasser pour la journée est aussi disponible au coût de 5$ avec Metro Rail. Les titres de correspondance entre autobus ou entre autobus et trains légers coûtent 0,30$ l’unité, et peuvent être utilisés jusqu’à l’heure qui y est inscrite. DASH (p323-222-0010, www.ladottransit.com/ dash) exploite certaines lignes du centreville de L.A. sur de courtes distances, de même que certains autres tronçons, notamment à Hollywood. Il n’en coûte que 0,25$ pour monter à bord des autobus DASH, mais il convient de savoir qu’on n’y honore ni les cartes ni les titres de correspondance du Metro. Par ailleurs, certaines municipalités du comté de Los Angeles exploitent leur propre réseau d’autobus. Celui qui répond sans doute aux besoins du plus grand nombre de visiteurs est le Santa Monica Municipal Bus Lines (p310-451-5444, www.bigbluebus. com), dont le tarif est de 0,75$ par passage (1,75$ sur la ligne express n° 10 entre Santa Monica et le centre-ville de L.A.).

Accès et déplacements

En train

41

En transports en commun

Renseignements généraux -

Long Beach Greyhound Station 1498 Long Beach Blvd. Long Beach p562-218-3011

42

Un aperçu du Metro Rail et du Metrolink

Renseignements généraux -

Accès et déplacements

Le Metro Rail, dont la construction a entraîné des coûts astronomiques et dont le tracé a soulevé maintes controverses, a douloureusement marqué le début de l’ère moderne des transports en commun à Los Angeles. Il n’en reste pas moins que certaines parties du réseau sont aujourd’hui largement utilisées. Le Metro Rail se compose de six lignes: Orange Line, Red Line, Purple Line, Green Line, Blue Line et Gold Line. L’Orange Line traverse la San Fernando Valley en reliant Canoga Park à North Hollywood. La Red Line traverse le centre-ville de L.A. vers l’ouest au départ de l’Union Station, après quoi elle bifurque vers le nord-ouest jusqu’à Hollywood et North Hollywood. Un tronçon plus court permet également d’atteindre Wilshire et Western en direction ouest, et les rames qui partent du centre-ville alternent entre ces deux embranchements, de sorte qu’il convient de s’assurer de la direction prise par la rame avant de monter à bord. La Purple Line couvre de Vermont Avenue à l’Union Station et se rend un peu plus à l’ouest que la Red Line, soit jusqu’à Western Avenue. La Green Line semble avoir été conçue après coup dans le sillage de la nouvelle Century Freeway, un axe est-ouest du sud de la ville dont elle épouse essentiellement le tracé médian, ce qui veut dire que les quais de ses stations sont exposés au bruit et aux gaz d’échappement de l’autoroute. Elle part pour ainsi dire de nulle part et n’aboutit en fait nulle part, passant «à proximité du LAX» (mais pas à l’aéroport même) avant de bifurquer vers le sud jusqu’à la ville de Manhattan Beach (sans toutefois s’approcher ne serait-ce qu’un tant soit peu de la plage). La Blue Line quitte le centre-ville de L.A. en direction sud jusqu’à Long Beach et croise la Red Line au centre-ville, à l’angle de 7th Street, de même que la Green Line à la station Rosa Parks du quartier de Watts, à peu près à mi-chemin de Long Beach. La Gold Line, quant à elle, relie le centre-ville au nord-est de Los Angeles, Highland Park et Old Pasadena. Contrairement aux stations de la Blue Line et de la Green Line, dont l’aménagement est tout à fait quelconque, celles de la Red Line s’enrichissent d’œuvres d’art d’envergure dont certaines témoignent d’une créativité tout à fait appréciable. Ces œuvres d’artistes locaux agrémentent le décor du niveau mezzanine des stations et ne sont donc pas visibles des quais, mais n’en sont pas moins l’occasion d’agréables surprises pour les entrants et les sortants. À la différence de nombreuses installations publiques de Los Angeles, les stations du Metro Rail sont soigneusement entretenues et libres de graffitis. Metrolink est le nom donné au réseau ferroviaire de banlieue. Six lignes rayonnent à partir de l’Union Station, dans le centre-ville de L.A., et desservent des points aussi éloignés qu’Oxnard, Lancaster, San Bernardino et Oceanside. Une septième ligne offre en outre un lien direct entre les banlieues éloignées des comtés d’Orange, de Riverside et de San Bernardino. Les rames se composent de voitures modernes à deux étages. Certaines lignes ne sont en service qu’aux heures de pointe, le service est très restreint le samedi, et il n’y a aucun service le dimanche ou pendant les jours fériés. Les titres de transport sont vendus dans des distributrices automatiques situées à l’intérieur de chaque station, et tous les passagers doivent avoir en main leur billet ou leur laissez-passer avant de s’embarquer.

En taxi En règle générale, les taxis ne sont pas utilisés par les automobilistes mais plutôt par les gens à pied. Or, comme la plupart des habitants de L.A. qui ont assez d’argent pour prendre un taxi ne se trouvent que

rarement loin de leur propre véhicule, la demande en taxis reste faible, si bien qu’il y a finalement peu de taxis pour une ville de cette envergure. Malgré le fait qu’aucune règle ne vous interdise de héler un taxi au passage, sachez qu’il est rare de voir passer un taxi inoccupé. Vous trouverez des sta-

City Cab p800-750-4400 Independent Taxi p800-521-8294

À vélo L’idée de parcourir la vaste région de L.A. à vélo n’est plus aussi absurde qu’elle a pu l’être à une certaine époque. Beaucoup d’autobus de la MTA sont désormais équipés de supports frontaux pouvant recevoir jusqu’à deux bicyclettes chacun, et ce, sans supplément. On peut se procurer des dépliants faisant état des règles d’usage et des lignes offrant ce service dans les centres de service à la clientèle du Metro, ou encore consulter le site Internet du Metro (www. metro.net). Cette innovation permet aux usagers de se déplacer à loisir en deuxroues autour des points de destination qu’ils choisissent tout en profitant des transports publics pour franchir de plus grandes distances. On peut également monter à bord des rames du Metro Rail (souterraines et aériennes) avec sa bicyclette en dehors des heures de pointe, mais à condition de posséder un permis spécial, ce qui est résolument moins pratique pour les visiteurs. Des comptoirs de location de bicyclettes se trouvent en plusieurs endroits facilement repérables aux abords des plages de Venice et Santa Monica.

Un des plaisirs de voyager consiste à pouvoir marcher à sa guise d’un point à un autre, ou encore à dénicher des endroits où il fait bon se balader nonchalamment. Dans nombre de quartiers de Los Angeles, les gens ont développé une dépendance physique et psychologique marquée à l’égard de l’automobile, de sorte que les piétons y brillent par leur rareté. À certains endroits, la marche est même considérée comme une forme d’excentricité! Mais n’ayez crainte, car les piétons sont loin d’avoir complètement disparu de cet univers de rubans asphaltés. Une grande partie du centre-ville de L.A. peut facilement être parcourue à pied, la circulation piétonnière se faisant tout particulièrement dense et animée sur Broadway Avenue et les rues plus à l’ouest. À Santa Monica, trois quadrilatères très fréquentés de Third Street sont complètement fermés à la circulation automobile et créent l’un des grands quartiers piétonniers du monde, agréable à parcourir le jour comme le soir, la Third Street Promenade (voir p 88). Et il va sans dire que plusieurs longs rubans de plage offrent l’occasion de promenades rêvées, la Venice Beach étant sans doute la plus intéressante à cet égard. Cette liste est cependant loin d’être complète, dans la mesure où certaines sections de Hollywood, de Beverly Hills et de Westwood attirent également un grand nombre de piétons, sans parler de certains autres endroits qu’il serait trop long d’énumérer ici. En général, les automobilistes tendent à céder le passage aux piétons aux intersections et aux passages désignés; mais il faut néanmoins faire preuve de prudence. Il convient en outre de savoir que les policiers appliquent le règlement de la circulation et donnent aussi bien des contraventions aux piétons qui ne respectent pas la signalisation qu’aux automobilistes qui ne leur cèdent pas le passage en temps voulu. Notez par ailleurs qu’à certaines intersections les piétons doivent appuyer sur un bouton pour déclencher le signal qui leur permettra de traverser la rue; cela ne constitue pas un inconvénient majeur, mais renforce tout de même le statut de citoyens de deuxième ordre de ceux qui ne circulent pas en voiture.

Accès et déplacements

Yellow Cab p877-733-3305

43

À pied

Renseignements généraux -

tions de taxis en certains endroits, notamment aux aéroports, à la principale gare ferroviaire, devant certains grands hôtels (mais pas tous) – surtout dans le centreville –, de même qu’en plusieurs secteurs densément piétonniers du centre-ville, de Hollywood ou de Santa Monica. Sinon, vous devrez appeler une compagnie de taxis en espérant que le répartiteur soit en mesure de localiser un véhicule pas trop loin de l’endroit où vous vous trouvez (l’attente peut parfois être assez longue). Si vous désirez prendre un taxi de l’aéroport en direction du centre-ville, le trajet vous coûtera environ 40$. Parmi les compagnies qui disposent d’une flotte à la grandeur de la ville, mentionnons:

44

Renseignements utiles, de A à Z Aînés

Renseignements généraux -

Renseignements utiles, de A à Z

À Los Angeles, les gens âgés de 65 ans et plus peuvent profiter de toutes sortes d’avantages tels que des réductions importantes sur les droits d’accès aux musées et à diverses attractions, et des rabais dans les hôtels et les restaurants. Bien souvent, les tarifs réduits ne sont guère publicisés. Il ne faut donc pas se gêner pour s’en informer. Par ailleurs, soyez particulièrement avisé en ce qui a trait aux questions de santé. En plus des médicaments que vous prenez normalement, glissez votre ordonnance dans vos bagages pour le cas où vous auriez besoin de la renouveler. Songez aussi à transporter votre dossier médical avec vous, de même que le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de votre médecin. Assurez-vous enfin que vos assurances vous protègent à l’étranger. American Association of Retired Persons (AARP) 601 E Street NW Washington, DC 20049 p888-687-2277 www.aarp.org L’American Association of Retired Persons propose des avantages qui incluent souvent des remises sur les voyages organisés.

Consulat des États-Unis Place Félix-Martin 155 rue Saint-Alexandre Montréal (Québec) H2Z 1Z2 p514-398-9695 o514-398-9748 Consulat des États-Unis 2 place Terrasse-Dufferin Québec (Québec) G1R 4T9 p418-692-2095 o418-692-4640 France Ambassade des États-Unis 2 avenue Gabriel 75382 Paris Cedex 08 p01 43 12 22 22 o01 42 66 97 83 www.amb-usa.fr Consulat des États-Unis 10 Place de la Bourse, BP 77 33025 Bordeaux Cedex p05 56 48 63 85 o05 56 51 61 97 www.amb-usa.fr/bordeaux Consulat des États-Unis 12 Place Varian Fry 13006 Marseille p04 91 54 92 00 o04 91 55 56 95 www.amb-usa.fr/marseille Suisse

Ambassades et consulats des États-Unis à l’étranger Belgique Ambassade des États-Unis 27 boulevard du Régent B-1000 Bruxelles p2 508 2111 o2 511 2725

Ambassade des États-Unis 93 Jubilaumstrasse 3005 Berne p31-357-7011 o31-357-7344

Ambassades et consulats étrangers aux États-Unis Belgique

Canada Ambassade des États-Unis 490 Sussex Drive Ottawa (Ontario) K1N 1G8 p613-688-5335

Ambassade 3330 Garfield St. NW Washington, DC 20008 p202-333-6900 www.diplobel.us

Ambassade 501 Pennsylvania Ave. NW Washington, DC 20001 p202-682-1740 o202-682-7726 www.canadianembassy.org Consulat 550 S. Hope St., 9th Floor Los Angeles, CA 90071-2627 p213-346-2700 o213-620-8827 Délégation du Québec à Los Angeles 10940 Wilshire Blvd., Suite 720 Los Angeles, CA 90024 p310-824-4173 o310-824-7759 www.quebec-losangeles.org France Ambassade 4101 Reservoir Rd. NW Washington, DC 20007 p202-944-6195 o202-944-6148 www.info-france-usa.o Consulat 10390 Santa Monica Blvd., Suite 410 Los Angeles, CA 90025 p310-235-3200 o310-479-4813 Suisse Ambassade 2900 Cathedral Ave. NW Washington, DC 20008 p202-745-7900 o202-387-2564 www.swissemb.org Consulat 11766 Wilshire Blvd., Suite 1400 Los Angeles, CA 90025 p310-575-1145

Monnaie L’unité monétaire est le dollar ($US), divisé en 100 cents. Il existe des billets de banque de 1, 5, 10, 20, 50 et 100 dollars, de même que des pièces de 1 (penny), 5 (nickel), 10 (dime) et 25 (quarter) cents. Il est à noter que tous les prix mentionnés dans le présent ouvrage sont en dollars américains. Sachez qu’aucun achat ou service ne peut être payé en devises étrangères aux ÉtatsUnis. Songez donc à vous procurer des chèques de voyage en dollars américains. Vous pouvez également utiliser toute carte de crédit affiliée à une institution américaine, comme Visa, MasterCard, American Express, la Carte Bleue, Interbank et Barclay Card. Banques et change Les banques sont généralement ouvertes de 9h à 16h du lundi au vendredi (et même parfois jusqu’à 17h le vendredi). Il existe de nombreuses banques, et la plupart des services courants sont rendus aux touristes. Pour ceux qui ont choisi un long séjour, notez qu’un non-résidant ne peut ouvrir un compte bancaire courant. Pour avoir de l’argent liquide, la meilleure solution demeure encore d’être en possession de chèques de voyage. Le retrait de votre compte à l’étranger constitue une solution coûteuse, car les frais de commission sont élevés. Par contre, plusieurs guichets automatiques (distributeurs de billets) accepteront votre carte de banque européenne, canadienne ou québécoise, et vous pourrez alors faire un retrait de votre compte directement. Les personnes qui ont obtenu le statut de résident, permanent ou non (immigrants, étudiants), peuvent ouvrir un compte de banque. Il leur suffira, pour ce faire, de montrer leur passeport ainsi qu’une preuve de leur statut de résident. La plupart des banques changent facilement les devises européennes et canadiennes, mais presque toutes demandent des frais de change. En outre, vous pouvez vous adresser à des bureaux ou comptoirs de change qui, en général, n’exigent aucune commission. Ces bureaux ont souvent des heures d’ouverture plus longues. La règle à retenir: se renseigner et comparer.

Renseignements utiles, de A à Z

Canada

45

Argent et services financiers

Renseignements généraux -

Consulat 6100, Wilshire Blvd. - Suite 1200 Los Angeles CA 90048 p323-857-1244

46 Les plus utilisées sont Visa, MasterCard et American Express.

Taux de change 1$US 1$US 1$US

= = =

1,02$CA 0,64€ 1,03FS

1$CA 1€ 1FS

= = =

0,98$US 1,56$US 0,97$US

Renseignements généraux -

Renseignements utiles, de A à Z

N.B. Les taux de change peuvent fluctuer en tout temps.

Quelques banques à Los Angeles: Wells Fargo 800 Alameda p800-869-3557 Bank of America 100 S. Broadway p213-312-9000 600 Wilshire Blvd. p213-312-9000

Il est possible de retirer de l’argent directement de la plupart des guichets automatiques (distributeurs de billets) si vous possédez un numéro d’identification personnel (NIP) pour votre carte. Chèques de voyage Il peut être plus prudent de garder une partie de votre argent en chèques de voyage. Ceux-ci sont parfois acceptés dans les restaurants, les hôtels ainsi que certaines boutiques. En outre, ils sont facilement encaissables dans les banques et les bureaux de change du pays. Il est conseillé de garder à part une copie des numéros de vos chèques, car, si vous les perdez, la compagnie émettrice pourra vous les remplacer plus facilement et plus rapidement. Cependant, ne comptez pas seulement sur eux et ayez toujours des espèces sur vous.

Assurances Annulation

Guichets automatiques Plusieurs banques offrent le service de guichets automatiques (distributeurs de billets) pour le retrait d’argent. La plupart font partie des réseaux Cirrus et Plus, et permettent aux visiteurs de retirer directement dans leur compte personnel moyennant un frais fixe d’environ 3$. Vous pouvez alors vous servir de votre carte comme vous le faites normalement, des dollars américains vous seront remis, accompagnés d’un reçu, et l’on prélèvera le montant équivalent dans votre compte. Cela dit, le réseau peut parfois éprouver des problèmes de communication qui vous empêcheront d’obtenir de l’argent. Par conséquent, si votre transaction est refusée, essayez une autre banque. Cartes de crédit La carte de crédit est acceptée un peu partout, tant pour les achats de marchandises que pour la note d’hôtel ou l’addition au restaurant. Elle vous permettra, par exemple lors de la location d’une voiture, de constituer une garantie. De plus, le taux de change est généralement plus avantageux.

Cette assurance est normalement offerte par l’agent de voyages au moment de l’achat du billet d’avion ou du forfait. Elle permet le remboursement du billet ou forfait dans le cas où le voyage doit être annulé en raison d’une maladie grave ou d’un décès. Maladie Sans doute la plus utile pour les voyageurs, l’assurance maladie doit être achetée avant de partir en voyage. La couverture de cette police d’assurance doit être aussi complète que possible, car, à l’étranger, le coût des soins peut s’élever rapidement. Au moment de l’achat de la police, il faudrait veiller à ce qu’elle couvre bien les frais médicaux de tout ordre, comme l’hospitalisation, les services infirmiers et les honoraires des médecins (jusqu’à concurrence d’un montant assez élevé, car ils sont chers). Une clause de rapatriement, pour le cas où, pour une raison ou une autre, les soins requis ne pourraient être administrés sur place, est précieuse. En outre, il peut arriver que vous ayez à débourser le coût des soins en quittant la clinique. Il faut donc vérifier ce que prévoit la police en pareil cas. Durant

47

Moyennes des températures

Vol La plupart des assurances habitation au Québec protègent une partie des biens contre le vol, même si celui-ci a lieu à l’étranger. Pour faire une réclamation, il faut avoir un rapport de police. Comme tout dépend des montants couverts par votre police d’assurance habitation, il n’est pas toujours utile de prendre une assurance supplémentaire. Les visiteurs européens, pour leur part, doivent vérifier si leur police protège leurs biens à l’étranger, car ce n’est pas automatiquement le cas.

Boissons alcoolisées Il est permis d’acheter de l’alcool entre 6h et 2h. Les liquor stores sont les meilleurs endroits où trouver de la variété, mais vous aurez tout de même un bon choix de vins et de bières dans les épiceries. L’âge légal pour acheter et consommer de l’alcool est de 21 ans.

janvier février mars avril mai juin juillet août septembre octobre novembre décembre

18 19 21 22 23 25 28 28 28 25 23 20

min (ºC) 7 9 10 12 13 15 17 17 16 14 11 9

étonnamment faibles, ce qui donne à la ville un climat sans égal sur tout le pays. La température du mois le plus chaud, août, est de 28ºC, alors qu’elle tombe à 18ºC en janvier. Dans le désert de Mojave, qui s’étend jusqu’au comté de Los Angeles, le mercure grimpe couramment en été à plus de 38ºC, tandis que la neige des proches montagnes permet de pratiquer les sports de glisse sans neige artificielle.

Climat Quoi apporter Quand visiter Los Angeles? Le climat du sud de la Californie a souvent été décrit comme étant parfait, et avec raison. Los Angeles jouit d’un climat méditerranéen tempéré caractérisé par des étés chauds et secs, et des hivers frais. La plus grande partie de la ville bénéficie cependant de la proximité des chaînes de montagnes situées au nord et à l’est qui la protège du froid comme de la chaleur extrême. Sachez toutefois que près de la côte, par exemple à Santa Monica, la température en hiver dépasse rarement les 15ºC le jour, et peut même descendre jusqu’à 5ºC la nuit. Les terrasses des restaurants de la région sont d’ailleurs généralement munies de systèmes de chauffage, et avec raison. Les pluies tombent généralement de novembre à mars, mais elles restent modérées. Aussi, les Angelenos profitent de 290 jours d’ensoleillement par année. Les variations saisonnières de température sont

À Los Angeles, le style vestimentaire est beaucoup plus décontracté qu’en Europe notamment. Seuls les restaurants et clubs chics peuvent exiger le port de la cravate et du veston. Pour janvier et février, prévoyez des vêtements de pluie. En toute saison, munissez-vous de t-shirts, de chemises et de pantalons ainsi que de lunettes de soleil. Toutefois, n’oubliez pas votre veste ou tricot car, même en été, la température se rafraîchit la nuit. Rappelez-vous en outre que la ville jouit de très belles plages. Pour bien en profiter, transportez votre sac de plage avec maillot, serviette et crème solaire. Finalement, des chaussures flexibles, confortables et légères s’imposent pour vos visites de la ville.

Décalage horaire Lorsqu’il est midi à Montréal, il est 9h à Los Angeles. Le décalage horaire pour la France,

Renseignements utiles, de A à Z

max (ºC)

Renseignements généraux -

votre séjour, vous devriez toujours garder sur vous la preuve que vous avez contracté une assurance maladie, ce qui vous évitera bien des ennuis si par malheur vous en avez besoin.

48 la Belgique ou la Suisse est de neuf heures. N’oubliez pas qu’il existe plusieurs fuseaux horaires aux États-Unis: Los Angeles a ainsi trois heures de retard sur New York et Hawaii en a cinq. Attention cependant aux changements d’heures, qui ne se font pas aux mêmes dates qu’en Europe: aux ÉtatsUnis et au Canada, l’heure d’hiver entre en vigueur le premier dimanche de novembre (on recule d’une heure) et prend fin le deuxième dimanche de mars (on avance d’une heure).

Renseignements généraux -

Renseignements utiles, de A à Z

Drogues Les drogues sont absolument interdites (même les drogues dites «douces»). Aussi bien les consommateurs que les distributeurs risquent de très gros ennuis s’ils sont trouvés en possession de drogues.

Électricité Partout aux États-Unis et en Amérique du Nord, la tension électrique est de 110 volts et de 60 cycles (Europe: 220 volts et 50 cycles); aussi, pour utiliser des appareils électriques européens, devrez-vous vous munir d’un convertisseur de courant adéquat. Les fiches d’électricité sont plates, et vous pourrez trouver des adaptateurs sur place ou, avant de partir, vous en procurer dans une boutique d’articles de voyage ou dans une librairie de voyage.

Excursions et visites guidées Bien qu’il soit intéressant de voyager sans aucune structure préétablie ou contrainte de temps, vous devriez peut-être envisager de recourir à une agence de voyages pour visiter certains points d’intérêt. Il est inutile de dénombrer toutes les agences œuvrant à Los Angeles, car il y en a beaucoup trop et la qualité des services est inégale. De nombreuses activités sont proposées au visiteur désireux d’entreprendre la découverte de la ville au moyen d’un circuit guidé. Nous mentionnons ci-dessous quelques-unes de ces agences en vous invitant, compte tenu des changements fréquents, à communiquer directement avec elles pour

connaître leurs programmes, leurs horaires et leurs tarifs. Guideline Tours p323-465-3004 ou 800-604-8433 www.tourslosangeles.com Une agence qui, depuis plus de 20 ans, propose plusieurs visites guidées, entre autres celles des maisons des stars Hollywoodiennes ou de Disneyland. L.A. City Tours p323-960-0300 ou 888-800-7878 www.lacitytours.com L.A. City Tours organise de nombreuses excursions qui vont de Disneyland, à Hollywood en passant par Santa Monica. Esotouric p323-223-2767 www.esotouric.com Esotouric effectue des visites guidées à bord d’un autobus qui permettent de découvrir certains quartiers moins connus de L.A. Plusieurs visites guidées thématiques sont suggérées, notamment à caractère littéraire (Charles Bukowski, Raymond Chandler, James Ellroy) et musical (Tom Waits).

Fumeurs Tous les lieux publics de la Californie, y compris les bars et les restaurants, sont non-fumeurs.

Horaires Les commerces sont généralement ouverts du lundi au mercredi de 9h30 à 17h30 (parfois jusqu’à 18h), le jeudi et le vendredi de 10h à 21h, et le dimanche de midi à 17h. Les supermarchés ferment en revanche plus tard ou restent même, dans certains cas, ouverts 24 heures sur 24, sept jours par semaine. Les bureaux de poste sont ouverts du lundi au vendredi de 8h à 17h30 (parfois jusqu’à 18h) et le samedi de 8h à midi.

Jours fériés Voici la liste des jours fériés aux États-Unis. Notez que la plupart des magasins, services administratifs et banques sont fermés pendant ces jours.

President’s Day (anniversaire de George Washington et d’Abraham Lincoln) troisième lundi de février Memorial Day (jour du Souvenir) dernier lundi de mai Independence Day (fête nationale) 4 juillet Labor Day (fête du Travail) premier lundi de septembre Columbus Day (jour de Colomb) deuxième lundi d’octobre Veterans Day (jour des Vétérans et de l’Armistice) 11 novembre Thanksgiving Day (action de Grâce) quatrième jeudi de novembre Christmas Day (Noël) 25 décembre

Médias Presse écrite Le grand quotidien de Los Angeles est le Los Angeles Times (www.latimes.com). La plupart des hôtels le distribuent gratuitement. Dans l’édition du vendredi, vous y trouverez tous les événements, spectacles et concerts à venir au cours du week-end. Le magazine Where (www.wherela.com) et l’hebdomadaire gratuit L.A. Weekly (www. laweekly.com) brossent tous deux un tableau général de ce que la ville a à offrir en termes d’attraits, de restaurants, de bars, de spectacles, de boutiques, d’expositions et d’événements spéciaux. Pour en savoir davantage sur la vie gay culturelle à Los Angeles, procurez-vous les publications Metrosource et IN Los Angeles Magazine. Vous trouverez des magazines et des journaux français à La Cité des Livres (2306 Westwood Blvd., entre Pico St. et Olympic St., p310-475-0658).

88,9 KXLU: alternatif et progressif. 89,3 KPCC: radio publique (nouvelles, arts et discussions) 91,5 KUSC: classique et opéra. Télévision Il va sans dire que tous les grands réseaux américains de télévision sont présents dans une métropole comme Los Angeles: PBS, CBS, NBC, ABC et FOX. La télévision par câble donne en outre accès à plusieurs chaînes spécialisées comme, le réseau des sports ESPN, le réseau MTV, consacré à la musique aux consonances variées, et HBO, qui présente des événements spéciaux ainsi que nombre de films.

Personnes à mobilité réduite Los Angeles s’efforce de rendre de plus en plus accessibles la plupart de ses attraits touristiques aux personnes à mobilité réduite. La situation demeure toutefois loin d’être parfaite et ne peut être comparée à celle dont on profite par exemple au Québec. Plusieurs trottoirs à l’angle des rues ne sont pas adaptés pour permettre le passage des fauteuils roulants, et plusieurs établissements, notamment les centres commerciaux, ne sont pas munis de rampes ou de portes d’entrée adaptées aux personnes à mobilité réduite. Les organismes suivants sont en mesure de fournir des renseignements utiles aux personnes handicapées qui veulent voyager. Center for Independent Living 2539 Telegraph Ave. Berkeley, CA 94704 p510-841-4776 o510-841-6168 www.cilberkeley.org Society for Accessible Travel & Hospitality (SATH) 347 5th Ave., Suite 605 New York, NY 10016 p212-447-7284 o212-447-1928 www.sath.org

Pourboire En général, le pourboire s’applique à tous les services rendus à table, c’est-à-dire dans les restaurants ou autres endroits où l’on

Renseignements utiles, de A à Z

Martin Luther King Day troisième lundi de janvier

49 Radio

Renseignements généraux -

New Year’s Day (jour de l’An) 1er janvier

50 vous sert à table (la restauration rapide n’entre donc pas dans cette catégorie). Il est aussi de rigueur dans les bars et les boîtes de nuit; les chasseurs d’hôtel, les femmes de chambre et les chauffeurs de taxi s’attendent aussi à recevoir un pourboire.

Renseignements généraux -

Renseignements utiles, de A à Z

Selon la qualité du service rendu, il faut compter de 15% à 20% de pourboire sur le montant avant les taxes. Il n’est pas, comme en Europe, inclus dans l’addition, et le client doit le calculer lui-même et le remettre à la serveuse ou au serveur; service et pourboire sont une même et seule chose en Amérique du Nord. Les porteurs dans les aéroports reçoivent généralement 1$.

Renseignements touristiques California Office of Tourism 980 Ninth St., Suite 480 Sacramento, CA 95814 p800-862-2543 o916- 322-3402 www.visitcalifornia.com LA INC. 333 S. Hope St., 18th Floor Los Angeles, CA 90071 p800-228-2452 o213-624-9746 www.discoverlosangeles.com LA INC. fournit de l’assistance par téléphone en plus d’avoir deux bureaux d’information touristique sous sa tutelle:

Voici d’autres endroits où se procurer des brochures ou des plans de ville dans la grande région de Los Angeles: West Hollywood West Hollywood Marketing and Visitors Bureau Pacific Design Center 8687 Melrose Ave., Suite M-38 p310-289-2525 ou 800-368-6020 www.visitwestHollywood.com Santa Monica Santa Monica Convention and Visitors Bureau 1400 Ocean Ave., dans le parc le long d’Ocean Ave. entre Santa Monica Blvd. et Beverly Dr. 1920 Main St., Suite B p310-393-7593 ou 800-544-5319 www.santamonica.com Beverly Hills Beverly Hills Conference & Visitors Bureau 239 S. Beverly Dr. p800-345-2210 www.beverlyhillsbehere.com Pasadena Pasadena Convention & Visitors Bureau 171 S. Los Robles Ave. p626-795-9311 ou 800-307-7977 www.pasadenacal.com

Centre-ville 685 S. Figueroa St., entre Wilshire Blvd. et Seventh St.

Catalina Island

Hollywood Hollywood & Highland Center 6801 Hollywood Blvd. p323-467-6412

Catalina Island Chamber of Commerce & Visitors Bureau 1 Green Pleasure Pier p310-510-1520 www.catalina.com

En France: Visit USA Committee p08 99 70 24 70 (frais d’appel) www.office-tourisme-usa.com

Anaheim Anaheim / Orange County Visitors and Convention Bureau 800 W. Katella Ave. Anaheim, CA 92802 p714-765-8888 o714-991-8963 www.anaheimoc.org

Seal Beach Seal Beach Chamber of Commerce 201 Eighth St., Suite 120 Seal Beach, CA 90740 p562-799-0179 www.sealbeachchamber.com

dent. Il existe différentes formules et nous vous conseillons de les comparer. Emportez vos médicaments, surtout ceux qui exigent une ordonnance. Sauf indication contraire, l’eau est potable partout à Los Angeles.

51

Laguna Beach

Voici quelques conseils qui rendront votre séjour un peu plus agréable sous le soleil.

Huntington Beach Conference and Visitors Bureau 301 Main St., Suite 208 Huntington Beach, CA 92648 p714-969-3492 ou 800-729-6232 www.hbvisit.com Newport Beach

Laguna Beach Visitors Bureau 252 Broadway, P.O. Box 221 Laguna Beach, CA 92651 p800-877-1115 o949-376-8916 www.lagunabeachinfo.org Oceanside Oceanside Chamber of Commerce 928 N. Coast Hwy. Oceanside, CA 92054 p760-722-1534 www.oceansidechamber.com Palm Springs Palm Springs Bureau of Tourism 2901 N. Palm Canyon Dr. p760-778-8418 ou 800-347-7746 www.palm-springs.org

Santé Pour les personnes en provenance d’Europe, du Québec et du Canada, aucun vaccin n’est nécessaire pour entrer aux États-Unis. D’autre part, il est vivement recommandé, en raison du prix élevé des soins, de souscrire à une bonne assurance maladie-acci-

À Los Angeles comme ailleurs, les verres fumés ne sont plus réduits à un simple accessoire de mode qui vise à paraître branché. On vous suggère vivement de délier les cordons de votre bourse afin de vous procurer une paire de lunettes de soleil de qualité qui protégera vos yeux contre les dangereux rayons ultraviolets. Portez votre choix sur les verres qui filtrent les rayons UVA et UVB. Un couvre-chef ne vous nuira en aucun temps et protégera non seulement votre visage, mais aussi vos oreilles, votre cou et votre nuque. Évidemment, avant d’exposer à la vue de tous vos courbes ou vos lignes stylisées, il est indispensable d’appliquer une crème solaire ayant un indice de protection d’au moins 15 sur vos parties découvertes 30 min avant de sortir. Pour leur part, les enfants devraient utiliser une crème solaire ayant un indice de protection d’au moins 25. Une trop longue période d’exposition, surtout les premières journées, peut causer des insolations, une montée de fièvre et même des vomissements. Dernier petit conseil, arrêtez-vous donc à la pharmacie pour acheter une bouteille de crème hydratante et apaisante si jamais vous êtes la triste victime d’un coup de soleil. Quand on dit «Buvez beaucoup de liquide», on fait manifestement référence à l’H2O, les boissons alcoolisées ne comptant évi-

Renseignements généraux -

Newport Beach Conference and Visitors Bureau 1200 Newport Center Dr., Suite 120 Newport Beach, CA 92660 p800-942-6278 www.visitnewportbeach.com

Il ne faut pas croire que vous n’attraperez pas de coup de soleil si la journée est couverte ou s’il fait moins chaud, car les rayons ultraviolets percent facilement les nuages. Avant de vous aventurer sur les plages de Los Angeles, prenez le temps de vous protéger contre les rayons du soleil. Sachez que les cancers de la peau directement liés aux rayons intenses du soleil sont bel et bien réels, et que les personnes ayant une pigmentation de la peau faible sont plus susceptibles de développer ce type de cancer. De plus, l’exposition continuelle aux rayons UV peut aussi accélérer le processus de vieillissement de la peau et éventuellement provoquer la formation de rides.

Renseignements utiles, de A à Z

Plages Huntington Beach

52 demment pas. Selon votre tolérance à la chaleur et les caprices du soleil, prévoyez boire quelques litres d’eau par jour afin de vous hydrater. Finalement, sachez qu’il est déconseillé de se baigner dans l’océan pendant quelque temps après de fortes pluies parce que les égouts pluviaux peuvent parfois refouler. Heureusement, il ne pleut pas souvent dans le sud de la Californie!

Renseignements généraux -

Renseignements utiles, de A à Z

Sécurité Le taux de criminalité à Los Angeles s’approche passablement de la moyenne américaine, à un niveau qui se situe entre la sécurité relative dont on jouit dans la plupart des villes du monde industrialisé et les dangers plus élevés auxquels on s’expose dans certaines régions en développement. Comme dans beaucoup de villes des États-Unis, le nombre de crimes violents a diminué ces dernières années, mais il est toujours prudent de prendre certaines précautions. Les vacanciers adoptent souvent une attitude plus ou moins insouciante, ce qui peut les rendre plus vulnérables aux assauts criminels. Rappelez-vous donc de garder vos objets de valeur à l’abri des regards dans les endroits publics, et, lorsque vous retirez de l’argent à un guichet automatique, assurez-vous de le faire dans un endroit bien éclairé et passant. Sachez que certains secteurs de Los Angeles sont plus dangereux que d’autres. D’une manière générale, la portion ouest est relativement sûre, alors que plusieurs zones au sud et à l’est du centre-ville de L.A. le sont beaucoup moins car elles sont fréquentées par certaines bandes de jeunes peu recommandables. Certaines rues apparemment sûres le jour peuvent en outre devenir lugubres à la tombée de la nuit. Cela est particulièrement vrai d’une bonne partie du centre-ville de L.A. et de certains quartiers de Hollywood. Les visiteurs qui se déplacent à pied après le coucher du soleil devraient, quant à eux, faire preuve de bon sens et éviter les endroits peu familiers où ne circulent que peu de piétons. L.A. compte un grand nombre de sans-abri, dont certains sont affligés par la maladie mentale ou par des problèmes de drogue; ils s’avèrent le plus souvent davantage dérangés que dangereux, mais ils peuvent tout de même effrayer les passants sans méfiance. On en voit souvent en petits groupes à l’est

du centre-ville et dans certains quartiers de Hollywood et de Santa Monica. Les automobilistes devraient eux aussi prendre des précautions supplémentaires lorsqu’ils roulent tard le soir, en s’assurant de leur itinéraire et en maintenant leurs portières verrouillées. La force policière de Los Angeles, taxée de nombreux scandales, n’est pas aussi inefficace que le laissent entendre certaines critiques, mais elle demeure passablement dispersée sur un très vaste territoire. Le numéro de téléphone à composer en cas d’urgence (depuis n’importe quel téléphone public) est le 911. Et enfin, sachez que, dans le monde, la plus grande cause d’accidents impliquant des touristes demeure la route... Dans le merveilleux monde de la Californie, où les voitures règnent en maître, il est particulièrement important d’être prudent sur les routes.

Taxes Une taxe totale (celle de la ville et celle de l’État) de 12% est en vigueur sur le prix de l’hébergement, alors que celle s’appliquant aux produits et services est de 8,25%.

Télécommunications Le système téléphonique est extrêmement performant aux États-Unis. Malgré la prédominance des téléphones cellulaires, on trouve encore des cabines téléphoniques fonctionnant à l’aide de pièces de monnaie (0,35$) ou de cartes à puce. Indicatifs régionaux Centre-ville de Los Angeles: 213 Beverly Hills, Malibu, Venice, Santa Monica, San Pedro, South Bay, West Hollywood, West L.A. et Westwood: 310 East L.A., Hollywood, Mid-Wilshire, South Central L.A.: 323 Long Beach, Southeast L.A., Whittier: 562 Arcadia, Pasadena, San Gabriel Valley: 626 Anaheim, Garden Grove, Huntington Beach: 714

Burbank, Glendale, San Fernando Valley, Van Nuys: 818

Cedars-Sinai Medical Center p310-423-3277

53

Costa Mesa, Laguna Beach et Newport: 949

Vie gay

Par ailleurs, les hôtels sont la plupart du temps équipés de télécopieurs et d’une zone d’accès à Internet. Il vous en coûtera plus cher de téléphoner de votre hôtel que depuis une cabine téléphonique. Méfiezvous des frais parfois exorbitants exigés dans certains établissements hôteliers. Avant d’effectuer vos appels, renseignez-vous bien de leur politique de facturation. Téléphone cellulaire Si vous désirez louer un téléphone cellulaire pendant votre séjour à Los Angeles, vous pouvez vous adresser à: TripTel Mobile Telephone Rental Los Angeles International Airport p310-645-3500 www.triptel.com

Chaque année au mois de juin, la communauté gay de Los Angeles se donne rendezvous dans les rues de West Hollywood pour la Los Angeles Lesbian, Gay, Bi and Transgender PRIDE Celebration. Il s’agit d’un exubérant défilé et festival qui s’étale sur trois jours. Au mois d’octobre, il y a aussi le West Hollywood Halloween Carnaval, le 31 octobre, journée pendant laquelle la communauté gay est prise d’un vent de folie qui gagne Santa Monica Boulevard. Les déguisements les plus extravagants sont au rendez-vous. L.A. Gay & Lesbian Center 1625 N. Schrader Blvd. Los Angeles p323-993-7400 www.lagaycenter.org A Different Light Bookstore 8853 Santa Monica Blvd. West Hollywood p310-854-6601 www.adlbooks.com A Different Light Bookstore est l’une des succursales d’une chaîne de librairies axées sur la diffusion de la littérature gay, lesbienne et bisexuelle. Voici deux sites Internet où l’on trouve de l’information exhaustive sur la vie gay à Los Angeles: www.outinlosangeles.com http://losangeles.gaycities.com

Urgences Urgence p911 Pharmacie 24 heures sur 24 p888-607-4287

Voyager en famille Il est aujourd’hui facile de voyager avec des enfants, aussi petits soient-ils. Bien sûr, quelques précautions et une bonne préparation rendront le séjour plus agréable.

Renseignements utiles, de A à Z

Vous devez toujours composer l’indicatif régional dans la région de Los Angeles, même s’il s’agit d’un appel local. Pour les appels interurbains, faites le 1, suivi de l’indicatif de la région que vous appelez, puis le numéro de votre correspondant. Si vous utilisez un télécopieur, il faut également composer l’indicatif régional, qui est le même que pour un interurbain téléphonique. Les numéros de téléphone précédés de 800 ou 888 vous permettent de communiquer avec l’abonné sans encourir de frais si vous appelez du Canada et souvent même des États-Unis. Faites quand même le 1 devant ces numéros. Si vous désirez joindre un téléphoniste, faites le 0. Pour joindre les autres pays, faites le 011, suivi du pays, de l’indicatif régional et du numéro de votre correspondant.

Los Angeles possède une importante et dynamique communauté gay. Aussi y retrouve-t-on plusieurs établissements destinés à la clientèle homosexuelle, situés principalement à West Hollywood, Venice et Santa Monica.

Renseignements généraux -

Palm Springs: 760

54 Les établissements hôteliers

Renseignements généraux -

Renseignements utiles, de A à Z

Nombre d’établissements hôteliers sont équipés pour recevoir adéquatement les enfants. Généralement, pour garder un tout-petit dans sa chambre, il n’y a pas de frais supplémentaires. Plusieurs hôtels et gîtes disposent de lits de bébé; demandez le vôtre au moment de faire la réservation. Il se peut que vous ayez à payer un léger supplément pour les enfants. Les établissements hôteliers et les restaurants de la Californie offrent très souvent des forfaits intéressants aux familles (p. ex.: repas gratuit avec achat d’un repas pour adulte). Informez-vous. Lorsque vous avez une sortie en soirée, plusieurs hôtels sont à même de vous fournir une liste de gardiennes d’enfants dignes de confiance. Vous pouvez également confier vos enfants à une garderie; consultez l’annuaire téléphonique et assurez-vous qu’il s’agit bien d’un établissement détenant un permis. La voiture La grande majorité des entreprises de location de voitures loue des sièges de sécurité pour enfant. Ces sièges ne coûtent pas plus d’une vingtaine de dollars pour une semaine. Le soleil Faut-il préciser que la peau fragile de bébé a besoin d’une protection bien par-

ticulière, et ce, même s’il est préférable de ne jamais l’exposer aux chauds rayons du soleil. Avant d’aller à la plage, enduisez-le d’une crème solaire assurant un écran total (protection 25 pour les enfants, 35 pour les bébés). Dans les cas où l’on craindrait une trop longue exposition, il existe sur le marché des crèmes offrant une protection allant jusqu’à 60. À tous les âges, une bonne crème solaire assurant un écran total et un chapeau couvrant bien la tête sont nécessaires tout au long de la journée. La baignade L’attrait des vagues est très fort pour les enfants qui peuvent s’y amuser pendant des heures. Il faut toutefois faire preuve de beaucoup de prudence et exercer une surveillance constante: un accident est bien vite arrivé. Le mieux qu’on puisse faire, c’est qu’un adulte accompagne les enfants dans l’eau, surtout les plus jeunes, et qu’il se tienne plus loin dans la mer, de manière à ce que les enfants s’ébattent entre lui et la plage. Il pourra ainsi intervenir rapidement en cas de pépin. Pour les tout-petits, il existe des couches prévues pour aller dans l’eau; elles s’avèrent bien pratiques si l’on désire baigner bébé dans une piscine.

55

Attraits

touristiques

Le centre-ville de Los Angeles

57

Hollywood et ses environs

68

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley

100

Westside

77

Orange County

109

Santa Monica et ses environs

84

Palm Springs et ses environs

121

South Bay, Long Beach et Catalina Island

91

56

O

n dit de Los Angeles qu’il s’agit davantage d’un regroupement de villages que d’une ville logiquement conçue. Dans nombre d’agglomérations urbaines du monde, les principaux attraits se trouvent essentiellement dans le centre-ville ou dans ses environs immédiats, et les autres points d’intérêt sont facilement accessibles grâce à de courtes excursions. Or, il en va tout autrement à Los Angeles, car son centre-ville ne recèle qu’un certain nombre de curiosités, si bien que les visiteurs passent souvent beaucoup plus de temps dans les autres secteurs de la ville.

Cela dit, les zones éloignées de la région métropolitaine ont leur propre charme et, pour goûter toute la variété de Los Angeles, vous devrez non seulement envisager plusieurs déplacements, mais aussi planifier soigneusement vos itinéraires. En raison des distances à parcourir, vous ne pouvez en effet raisonnablement songer à visiter les lieux au seul gré de votre fantaisie. Les autoroutes encombrées et la lenteur des transports en commun peuvent allonger considérablement la durée des trajets et vous ne pouvez, par exemple, passer de Pasadena à Santa Monica comme si de rien n’était car, même dans les meilleures conditions, ce seul déplacement demande près d’une heure. Par ailleurs, beaucoup de points d’intérêt sont regroupés dans quelques secteurs bien circonscrits, si ce n’est qu’ils sont passablement éloignés les uns des autres. Étant donné que les options d’hébergement du centre-ville tendent vers les extrêmes, qu’elles soient coûteuses à outrance ou tristement sordides, et que, de toute façon, le centre-ville de L.A. a moins à offrir la nuit tombée, la plupart des voyageurs logent dans d’autres quartiers de la ville. Il peut de ce fait s’avérer judicieux de choisir autant que possible votre point de chute en fonction des visites que vous comptez effectuer, ne serait-ce que pour ménager vos transports.

Attraits touristiques

Voici les huit circuits consacrés à Los Angeles et à ses environs. Chacun des circuits correspond à un secteur de la Los Angeles County ou à un quartier de la ville ayant son caractère propre et s’enrichissant de thèmes qui contribuent à l’unification de l’ensemble. Le centre-ville de Los Angeles Hollywood et ses environs Westside Santa Monica et ses environs South Bay, Long Beach et Catalina Island La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley Orange County Palm Springs et ses environs Quiconque consulte une carte de la région ainsi couverte aura tôt fait de constater que de grands pans de territoire ne bénéficient d’aucune mention dans ce guide. C’est que les différentes portions de Los Angeles n’ont pas été créées égales, de telle sorte que certaines méritent plus d’attention que d’autres. Comme dans presque toutes les villes du monde, de vastes secteurs peuvent en effet revêtir une importance particulière aux yeux des gens qui y vivent ou y travaillent, mais ne présentent que peu d’intérêt pour la plupart des visiteurs.

Dans sa partie ouest se dressent des amas d’immeubles à bureaux et d’hôtels tout en hauteur, entravés par une autoroute urbaine fort encombrée. Cette zone, qui renferme le quartier des affaires, n’est cependant pas dépourvue d’attraits. Notons enfin qu’une partie de ce quartier repose sur un haut promontoire connu sous le nom de Bunker Hill. Au milieu du centre-ville se trouve le traditionnel quartier du commerce de détail, dont Broadway constitue l’épine dorsale, et Seventh Street, qui accueillait jadis plusieurs grands magasins, une de ses principales artères transversales. Il y a de cela plusieurs dizaines d’années, les commerces se sont peu à peu déplacés vers les banlieues, laissant derrière eux un nombre insoupçonné de devantures vides. De nouvelles vagues d’immigrants en provenance du Mexique et de l’Amérique centrale ont toutefois par la suite redonné vie au quartier commercial de Broadway, tant et si bien qu’en écoutant les gens parler, et en voyant l’éventail des marchandises exposées dans les vitrines et

Plus à l’est, le centre-ville de L.A. revêt un tout autre caractère, presque irréel. Il s’agit du vaste quartier où l’on fabrique et vend en gros les vêtements destinés à un marché tentaculaire (et ce n’est un secret pour personne que certains des ouvriers et ouvrières qui y travaillent loin des yeux du public sont des immigrants sans papiers qu’on paye en deçà du salaire minimum). C’est à cet endroit que se trouve le quartier de Central City East, mieux connu sous son surnom de Skid Row, que l’on peut traduire par «quartier malfamé». Délimité par Third Street et Seventh Street du nord au sud, et par Main Street et Alameda Street d’ouest en est, il s’agit du quartier le plus défavorisé de Los Angeles, et il demeure dangereux à la nuit tombée. C’est à cet endroit que se trouve la plus grande concentration de sans-abri des États-Unis, entre 7 000 et 8 000 personnes dans un quadrilatère de 4 km2. Ironiquement, c’est au cœur de Skid Row que se trouve le Toy District, formé de nombreux commerces où l’on vend des jouets à bas prix. Légèrement au nord de Skid Row se trouve le quartier de Little Tokyo, peu étendu mais tout de même propret. Ceux qui visitent L.A. pour la première fois s’étonnent souvent de ce que son centreville se trouve si loin des plages du Pacifique. De fait, il repose à quelque 20 km à l’intérieur des terres, soit beaucoup plus près du véritable centre géographique de la vaste région métropolitaine. Il est délimité au nord par le Civic Centre, qui regroupe un ensemble de bâtiments publics, y compris l’hôtel de ville et le palais de justice fédéral. Le Chinatown s’étend tout juste au-delà, quelques rues plus au nord. À la lisière sud du centre-ville surgissent les superbes Staples Center (aréna) et Nokia Theatre (salle de concerts), dont les rues avoisinantes sont en phase d’être revigorées dans la foulée du développement du complexe de divertissements L.A. Live. À environ 3 km au sud du centre-ville s’étirent le magnifique campus de l’University of Southern California (USC) et l’Exposition Park voisin, qui abrite des attraits très intéressants (vaut mieux toutefois ne pas trop s’aventurer à pied à l’extérieur des limites du site, le quartier n’étant pas particulièrement sûr).

Le centre-ville de Los Angeles

Tous ceux qui ont connu le centre-ville de Los Angeles il y a plus de cinq ans risquent d’être fort agréablement surpris. Le centreville retrouve graduellement sa vitalité, lui qui avait connu son heure de gloire dans les années 1920. Mais l’endroit a par la suite sombré dans le désarroi de la grande crise des années 1930. Avec le développement explosif des banlieues dans les décennies qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale, le centre-ville de L.A. n’a fait que confirmer sa longue descente aux enfers. Toutefois, depuis le début des années 2000, plusieurs milliards de dollars ont été investis au centre-ville afin de lui redonner vie. Les résultats sont à tout le moins concluants. Des attraits du passé ont été rénovés, et de nouveaux attraits spectaculaires ont été construits, comme le Walt Disney Concert Hall et le complexe de divertissements L.A. Live. De plus, on constate le développement de milliers de copropriétés luxueuses. L’opération connaît du succès notamment auprès des gens d’affaires qui en ont assez des embouteillages pour se rendre et quitter leurs bureaux. Le centre-ville de Los Angeles est donc de plus en plus un endroit où l’on vit jour et nuit.

57

Attraits touristiques -

Le centre-ville de Los Angeles

devant les entrées des magasins au fil de nombreux quadrilatères affairés, on pourrait facilement s’imaginer dans l’une ou l’autre des grandes rues commerciales d’une ville prospère du Mexique.

Av Ra mp a

W. 6

Wilshire

Blvd. ATTRAITS TOURISTIQUES

S.

S.

Lu cas Av e.

S

Un ion Av e.

t.

h

Wi

ro ue

. ive Ol St

.

12

St

.

vd

M

Blv d.

t. Hi

S.

rS

h

h

ll S

St.

ico

t.

S. S. Bro ad wa y

Fw y.

Av e

on ic a

S. Lo sA ng ele sS

roa

2t

W. P

we

ue

Ma pp le

Trin ity Av e.

St.

S.

S.

28

th

29

th

th

th

St.

23 rd

St.

St.

St.

Av e.

Ma

.

S.

Hil lS t.

31,32,33 ,

ers on Blv d

in

eff

30

27

E.

Ad

am s

E.

Ma pp le

Av e.

E. E.

E.

S.

Ha rbo rF wy.

ue Fig

W. J

E. E.

Trin ity Av e.

Bro ad wa y

t.

Sa nP

ed ro

St.

S.

St.

Ma pp le

St.

Lo sA ng ele s

3rd

S. Bro adw ay

W. 2

St .

St W .1

W. Wa sh ing ton Blv d.

Blv d.

th

S.

W .1 1t

Flo

Fig

th

29

S.

S.

W .9

30

r Grand Avenue

St.

S.

University of Southern California

W .8

Fig Los Angeles Convention Center

Sa nta M

roa

dS

S

7th S Metro

t.

Blv d.

110

St.

W. 3

W .6

aS

pic

S.

8th

Blv d.

th

Hil lS t.

W. 2

Wi W

ire

S t.

L.A. Live

110 ms

lsh

110 lym

10

da

2n

S. Vermont Ave.

W. 7t h S

d.

St.

W. A

0th

34

St.

S.

Blv

th

Av e.

ico

W. O

St.

y. nica Fw Santa Mo

S. Hoover St.

Ellendale Pl.

Blv d.

t.

W. 6

Blv d.

Pico Boulevard

W. 3

Z

ire

S.

N

W. 30th St.

W. Jefferson Blvd.

lsh

Va len cia St.

W. P

W. 23 rd

W. 29th St.

S. We stla ke Av Bo e. nn ie B S. rae Bu rlin St. gto nA ve. S.

W. 11 th

W. 12 th S

W. Adams Blvd.

Y

Wi

Ja me sW oo d

t. S. Alv ara do S

Arapahoe St.

S. Vermont Ave.

28. EW

t.

St.

Westlake/ MacArthur Park

St.

Harbor Fw F y.

25. DW 26. EW 27. EW

34. AZ

W. 8th S

S. Hoover St.

S. New Hampshire Ave.

DW DW EW EW DX EW DW DW

32. BZ 33. BZ

W. 7th

Magnolia Ave.

S. Berendo St.

16. DW

29. CX 30. CX 31. BZ

th

MacArthur Park

8t W.

14. DV 15. EW

17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

W. 3

S. Hoover St.

FV FV FV EV EV FV EV EW EV

El Pueblo de Los Angeles Historical Monument Old Plaza Olvera Street IglesiaW.de Nuestra Señora la Reina de8th LosSt.Angeles Avila Adobe JamesCultural Instituto Mexicano Wood Blvd. Firehouse n° 1 Pico House San Marino St. Merced Theatre Union Station Hôtel de ville Los Angeles Times Building W. Olympic Blvd. Performing Arts Center of Los Angeles County / Walt Disney Concert Hall MOCA Grand Avenue Geffen Contemporary at MOCA Wells Fargo History Museum U.S. Bank Tower Angel’s Flight W. Pico Blvd. Grand Central Market Bradbury Building Eastern Columbia Building Museum of Neon Art Biltmore Hotel VeniceLibrary Blvd. / Maguire Central Gardens Bunker Hill Steps Japanese Garden Japanese American National Museum Japanese American Cultural and Community Center W. Washington Blvd. Nokia Theatre Staples Center Los Angeles Memorial Coliseum California Science Center California African-American Museum 22nd St. NaturalW.History Museum of Los Angeles County W. 23rd St.

Va len cia St.

FV FV EV

C

St. LOS ANGELES centre-ville

S. Un ion Av e.

S. New Hampshire Ave.

5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

EV

S. Vermont Ave.

2. 3. 4.

B

th

A lv ar a

58 1.

dA o lS vat .rad o

rt B

lvd

.

6th St.

E.

28

27

th

th

S

St.

Exposition Park

A

B

C

Je ffe rso nB lvd

n

St 11 th

S. Vignes 4t

h

St

1st St.

.

4th

X

St.

St.

7t

O

Y

th S

28

t.

Long Beach Ave.

.

Ho op er

lvd

27

Compton Ave.

Na om i

sB

Av e.

iffit h Gr

am

Av e.

S. Ce ntr al Av e.

St.

Av e.

S.

th S

23 rd

th S

t.

t.

Mateo St.

10 F ca oni ta M n a S

. wy

E. Washington Blvd. 0 0

D

E

S. Santa Fe Ave.

E. 1 4th St. New ton S t.

wy .

S. Alameda St.

St. ed ro Sa nP

Ho op er Av e.

Trin ity Av e.

Av e.

.

vd

ap ple

Bl

nB lvd

Ad E.

E.

c

S

E. Wa San Pedro S an sh ing ta ton Mo nic Blv d. aF

St.

E. 1 5

E.

d

E.

14 th

pi

E

m

ly

E.

10

St.

E.. 7 7th St St.

E.

12 th

.C

W

t.

S. Santa Fe Ave.

S. Alameda St.

S. Central Ave. e

. Av e al

E.

E.

rE

St .

Ma N.

sa

Ce re sA ve .

Av e.

S.

.

Ce

S. Santa Fe Ave.

vd

Ave .

Wh

ntr

Bl

.

vez

E. 6th St.

Ce

St

E.

To wn eA ve .

. St dr o Pe n Sa .

St.

St

.

Sta nfo rd

co

Ma pp le

Av e.

Pi

h

Cr oc ke r

ele ng sA S.

Lo

W .1 2t h

S.

sS

St

E.

.

S. Bro ad wa y

W .1 1t

St.

E. 1st S

S. Alameda St.

St in Ma

Sa

t.

S.

Hi

S.

St.

Cha

Mateo St.

St

.

nt

S.

ll S

t.

d.

St . in

h

St

27

St an fo rd Av e.

7t

h

. St

ee

3rd

St .

6t

. Av e

E.

M ap ple

.

.

N. Br oa dw ay

ing E.

St .

t.

St .

E. 5 th S t.

.

St

4th

tS

er

s Lo

St

es

1s

Cr oc k

ll S

l ge An

Hi

. St

Sp r . .

S.

2n d

r E.

Santa A na Fwyy.

15

28

S.

E.

Ol

ive

E.

Ma in

Br oa dw ay

22

. Jewelry District

21

E. E.

S.

St

26

S.

Pershing Square

S.

St .

20

St .

. Av e nd

23

E. Te m pl e

esa

Union Station

101

12

19

S.

h

Ma i

St

18

t.

.

11 1 1

14 14

Gr a

th

St

Civic Center

V

E. C

er eles Riv Los Ang

S. Fig ue ro aS t.

W .7

W .8 th th

h

St .

7th Street/ Metro Center

W .9

W .1 1t

S.

25

t o

.

St

ro ue S.

.

17 24

16 1 6

St

S. S. Hi Ol ll S ive t. St .

aS t.

S. Be a

St

St

10

2t

W .4

th

.

th

4 5 3 6 9 2 10 7 8 1

.

ud ry Av e.

Lu cas Av e.

S

Fig

rd

St .

.

W .3

13

St

W .2 nd

Av e.

es

W .6

S

ha ve z

y. Fw

lvd .

W .5 th

.C

a An

. St

Wlsh ire B

sa rE

gn Vi

110

N.

.

a nt Sa

St

59

F

e .C W

st

ple em .T W

W. 1

E N. Alam eda St.

D

0,5

Z

1km

0,25

0,5mi

F

60

Attraits touristiques -

Le centre-ville de Los Angeles

Malgré le fait que certains endroits soient déconseillés à la tombée du jour (Skid Row, le quartier au sud-ouest du Staples Center et les alentours de l’USC et l’Exposition Park), le centre-ville de L.A. vaut sans aucun doute le détour. Il renferme plusieurs joyaux architecturaux et nombre d’attraits culturels, et se parcourt assez facilement à pied. Et pourquoi ne pas commencer votre visite par l’endroit même où la ville a vu le jour, non loin des berges de la rivière Los Angeles (sauf après d’abondantes pluies, cette «rivière» se voit réduite à un minuscule ru coulant dans un fossé aux hautes parois de béton à la limite est du centre-ville). C’est ici que des explorateurs espagnols venus du centre du Mexique ont découvert une petite colonie autochtone et fondé leur propre communauté quelques années plus tard, soit en 1781. La plus ancienne structure encore debout, érigée en 1818, fait aujourd’hui partie d’El Pueblo de Los Angeles Historical Monument , qui regroupe 27 bâtiments historiques et une place centrale de style mexicain sur une propriété de 44 ha. Cette propriété, située au nord du centre-ville actuel, est délimitée par Alameda Street, Arcadia Street, Spring Street et Cesar E. Chavez Avenue. Cette dernière est ainsi nommée en mémoire d’un leader syndical mexicano-américain qui a œuvré dans le domaine agricole et qui est devenu mondialement célèbre dans les années 1960 pour avoir appelé la population à boycotter le raisin afin de protester contre les conditions de travail inacceptables des ouvriers de cette industrie. Désigné parc d’État, ce site possède un centre d’accueil des visiteurs (lun-ven 9h à 16h; 622 N. Main St., p213- 628-1274, www.lacity.org) installé dans la Sepulveda House à l’entrée de l’Old Plaza. Vous y trouverez des brochures et divers renseignements, de même que des vitrines dépeignant l’histoire et la culture de la région, sans oublier un film vidéo de 20 min. Ce centre d’accueil sert de point de départ à des visites guidées gratuites du parc, offertes à 10h, 11h et midi du mardi au samedi. L’Old Plaza est située au cœur d‘El Pueblo, entre Main Street et Los Angeles Street, et les principaux monuments historiques sont situés tout autour. C’est également à cet endroit que commence Olvera Street , la partie la plus animée du parc historique, et de loin. Il s’agit d’une courte rue piétonnière où l’on trouve de nombreux comp-

toirs d’artisanat mexicain, de boutiques de vêtements traditionnels et plusieurs restaurants. L’endroit s’avère prisé non seulement des touristes, mais aussi des membres de l’importante communauté mexicaine de L.A., dont certains sont attirés par l’Iglesia de Nuestra Señora la Reina de Los Angeles , qui date du XIXe siècle, de l’autre côté de Main Street. Outre les nombreuses messes qu’on y célèbre en espagnol, cette église est le théâtre de bon nombre de mariages et de baptêmes, et les cérémonies qu’on y célèbre s’étendent souvent jusque dans les rues voisines. Olvera Street, avec son église et sa vieille place, est également au cœur des célébrations du Cinco de Mayo (fête du 5 Mai), qui réunissent beaucoup de Mexicains. Au centre d’Olvera Street se trouve l’Avila Adobe (entrée libre; lun- sam 10h à 17h), soit la plus ancienne structure de L.A. Cette construction aux murs épais a servi de maison à une riche famille durant une bonne partie du XIXe siècle, et vous pourrez y admirer plusieurs pièces meublées dans le style de l’époque de même qu’un jardin verdoyant. Les autres attraits autour de l’Old Plaza sont l’Instituto Cultural Mexicano , qui englobe une librairie bilingue (espagnol et anglais), une bibliothèque de référence et une murale célèbre (1978, de Leo Politi) dépeignant la bénédiction des animaux. L’institut se trouve à l’intérieur de l’historique Biscailuz Building, qui abritait jadis le consulat mexicain. Parmi les autres bâtiments dignes de mention, retenons la Firehouse no 1 (entrée libre; tlj 10h à 15h, sam-dim jusqu’à 16h30), une caserne de pompiers datant de 1884 qui renferme de l’équipement historique de lutte contre les incendies, l’élégante Pico House (autrefois un hôtel) et l’ancien Merced Theatre. Ces deux dernières constructions, datant l’une comme l’autre de 1870, ne sont pas ouvertes au public. Vous verrez également une statue de Felipe de Neve, fondateur de Los Angeles en 1781 et gouverneur de la Californie, et du roi d’Espagne Juan Carlos III, qui avait donné le mandat à de Neve de fonder la ville. Une rue plus à l’est, de l’autre côté d’Alameda Street, se trouve l’Union Station , inaugurée en 1939 et fut la dernière des grandes gares ferroviaires construites aux États-Unis. Actuellement utilisée par les trains interurbains d’Amtrak et les trains de banlieue de Metrolink, cette magnifique structure mérite une courte visite, et ce,

Au sud d’El Pueblo se trouve le Civic Center, qui occupe plusieurs quadrilatères autour de Temple Street, une artère est-ouest qui traverse le nord du centre-ville de L.A. Il regroupe une foule d’immeubles à bureaux gouvernementaux, pour la plupart sans grand attrait, de même que des tribunaux municipaux, de comté, d’État et fédéraux. Le tout, il faut bien l’avouer, est plutôt terne

61

À une rue au sud-ouest de l’hôtel de ville se trouve le Los Angeles Times Building (202 W. First St.), construit en 1935. Le magnifique immeuble est le siège du plus grand quotidien de l’ouest des États-Unis. Des visites guidées de 45 min sont offertes gratuitement (lun-ven à 9h30, 11h et 13h30; les visites ne sont pas offertes aux enfants de moins de 10 ans; réservations requises au moins une semaine à l’avance en téléphonant au p213-237-5757). En remontant First Street sur quelques rues, on croise Grand Avenue, le cœur de l’offre culturelle de la ville. Situé sur Bunker Hill, le Performing Arts Center of Los Angeles County (Grand Ave. entre Second St. et Temple St., p213972-7211, www.musiccenter.org) est mieux connu sous le nom de Music Center. Le complexe regroupe quatre salles de spectacle, dont l’impressionnant Walt Disney Concert (135 N. Grand Ave., p213-972Hall 4399, www.musiccenter.org). Chef-d’œuvre de l’architecte Frank Gehry, le projet lancé par la veuve de Walt Disney, Lillian Disney, en 1987 n’a été complété qu’en 2003 après de nombreux arrêts dus à des dépassements de coûts. La construction a coûté 274 millions de dollars, dont plus de 100 millions proviennent de la famille Disney. Le Walt Disney Concert Hall est le lieu de résidence de l’orchestre philharmonique de Los Angeles, et l’endroit comprend notamment, en plus de la grande salle de concerts, le restaurant Patina (voir p 179), l’un des plus réputés du centre-ville, et un jardin public situé au troisième niveau avec plans d’eau, arbres à fleurs et une fontaine conçue par Gehry pour honorer Lillian Disney (décédée en 1997). Des visites gratuites sont offertes (lun-sam 10h à 15h ou 10h à 12h lors des jours de répétition). Les trois autres salles de spectacle du Music Center, situées tout juste au nord, à l’angle de Grand Avenue et de First Street, sont disposées autour de la Music Center Plaza, une place ornée d’une grande sculpture de

Le centre-ville de Los Angeles

Trois rues au nord, sur North Broadway au coin de Cesar E. Chavez Avenue, commence le Chinatown , qui couvre plus ou moins quatre quadrilatères sur quatre. Ce quartier chinois n’est vraiment pas aussi pittoresque que son homologue de San Francisco, et il n’abrite qu’une infime partie de l’importante population chinoise de L.A. (qui habite plutôt les banlieues), mais ses innombrables magasins d’alimentation, restaurants et boutiques de souvenirs agissent tels des aimants sur les Chinois eux-mêmes comme sur bien d’autres, surtout les fins de semaine. Le Nouvel An chinois, qui survient à la fin de janvier ou au début de février, est ici l’occasion de grandes célébrations, notamment marquées par le remarquable Golden Dragon Parade (défilé du Dragon d’or).

mais plusieurs des édifices ont subi ou subiront sous peu d’importants et coûteux travaux de rénovation. Pour le moment, le seul monument vraiment digne de mention demeure l’hôtel de ville (200 N. Spring St., près de Temple St.), le plus grand édifice du nord de la ville avec ses 28 étages. Le magnifique immeuble tout blanc inauguré en 1928 ravivera certes des souvenirs chez les cinéphiles, car il a servi de toile de fond dans de nombreux films.

Attraits touristiques -

même si vous ne projetez aucun voyage en train. Avec son beffroi et ses hautes fenêtres en arc, elle reproduit à très grande échelle le style Mission des premiers jours de la Californie tout en intégrant des éléments modernes, tandis que son intérieur arbore des sols carrelés dans des tons de terre, des plafonds aux poutres apparentes hauts de près de 16 m, des lustres imposants et, dans l’aire d’attente, la majeure partie des meubles en bois d’origine. Loin des regards (mais tout de même librement accessibles au public) vous attendent deux grands patios paysagés, ponctués d’arbres et de sièges confortables. Le patio nord est en partie occupé par un petit café-restaurant aux tables extérieures. Le tunnel piétonnier qui permet aux passagers d’accéder aux trains conduit également à la Patsaouras Transit Plaza, desservie par de nombreuses lignes d’autobus de la ville, dont l’une permet de se rendre directement à l’aéroport international (LAX) pour la modique somme de 4$; il s’agit tout autant d’un attrait touristique que d’un simple terminus d’autobus. L’endroit est couvert de marbre et de granit, planté d’arbres et agrémenté de fontaines et d’œuvres d’art, entre autres plusieurs grandes murales.

62

Circuits panoramiques en voiture La région de Los Angeles possède un paysage unique. Bordée par l’océan, de nombreuses montagnes et le désert, on y trouve des routes panoramiques qui valent la peine d’être explorées. Accordez-vous le plaisir de louer une voiture décapotable, car vos balades ne seront que plus spectaculaires.

Attraits touristiques -

Le centre-ville de Los Angeles

Mulholland Drive Perchée sur la montagne qui sépare la vallée de San Fernando de la ville, Mulholland Drive est assurément une des routes les plus spectaculaires de la région de Los Angeles. Vous aurez le long de ce chemin sinueux une vue splendide sur Bel Air, Beverly Hills, Hollywood et le centre-ville d’un côté, et l’immense vallée de San Fernando de l’autre côté. Vous rencontrerez des points d’observation le long de la route, et à l’occasion des sentiers, où vous pourrez non seulement admirer l’horizon mais aussi les immenses propriétés perchées tout près, de part et d’autre de la montagne. Vous pourrez saluer au passage Jack Nicholson (no 12850) et Warren Beatty (no 13671) qui résident le long de cette route. Pour accéder à Mulholland Drive, prenez la sortie du même nom à partir de la route 405 et suivez les indications (direction est). Votre balade se terminera, quelque 20 km plus loin, à la route 101 (Hollywood Freeway).

Malibu Canyon Le long de ce circuit, vous découvrirez quelques-unes des plus belles routes de montagnes de Santa Monica et traverserez de magnifiques canyons. De la Pacific Coast Highway, prenez Topanga Canyon Boulevard (route 27), situé à environ 5 km à l’ouest de Santa Monica, tout de suite après la Getty Villa. Vous roulerez alors au cœur du Topanga Canyon. Profitez-en pour faire un arrêt dans le village rustique de Topanga. À la sortie du village, prenez à gauche sur Old Topanga Canyon Road. Vous arriverez quelques kilomètres plus loin à la Mulholland Highway, le prolongement ouest de Mulholland Drive. Tournez à gauche et continuez sur cette route jusqu’à l’intersection de Las Virgenes Road (Malibu Canyon Road – N1). Prenez à gauche et revenez sur la côte en traversant le Malibu Canyon. Vous arriverez à la croisée de la Pacific Coast Highway, au cœur de Malibu (près de l’université Pepperdine). Au cours de cette balade de 40 km, vous aurez peine à croire de vous trouver si près du cœur d’une des plus grandes villes au monde.

Palms to Pines Highway Amateurs de nature et de paysages spectaculaires, la Palms to Pines Highway vous en mettra plein la vue. Au départ de Palm Desert, vous passerez en l’espace de quelques kilomètres des palmiers de cette ville au désert montagneux puis aux sommets de fraîches montagnes aux denses forêts de pins où l’on pratique le ski de fond en hiver. À l’intersection des routes 111 et 74 au cœur de Palm Desert, empruntez la route 74 en direction sud. Continuez sur cette route jusqu’à Mountain Center, un petit village situé à 58 km de Palm Desert. De là, tournez à droite sur la route CA-243. Un peu plus loin vous arriverez à Idyllwild, un petit village niché à plus de 1 600 m d’altitude, où l’on peut pratiquer une foule d’activités de plein air, visiter

63 plusieurs petites galeries d’art ou encore découvrir l’histoire de la région au Idyllwild Area Historical Society Museum (54470 N. Circle Dr.). Poursuivez ensuite sur la route CA-243, qui vous ramènera graduellement vers un territoire désertique. Vous arriverez à l’autoroute 10 à la hauteur de Banning, 40 km à l’ouest de Palm Springs. Le trajet de 100 km, qui vous prendra environ 1h40 sans arrêt, peut tout aussi bien être fait en sens inverse.

Les résidences des célébrités Pour prendre le pouls de la richesse de Los Angeles, rien de tel qu’une balade en voiture dans les rues de Beverly Hills au nord du Santa Monica Boulevard. On vous suggère de circuler le long de Sunset Boulevard, à la hauteur de Beverly Hills et de Bel Air, et d’emprunter au hasard des rues transversales en direction nord. Vous désirez voir les maisons des stars du cinéma? Sachez que celles-ci se trouvent surtout dans les montagnes ou au pied de celles-ci. Inutile de vous donner ici des adresses puisque les résidences changent souvent de propriétaires. Il y en a toutefois une qui attire l’attention depuis plus de 30 ans, la Playboy Mansion. On ne peut vous obtenir une invitation pour une fête donnée par le fondateur de l’empire Playboy, Hugh Hefner, mais on peut à tout le moins vous indiquer que son manoir se trouve au 10236 Charing Cross Road, aux limites de Bel Air. Si votre curiosité n’est toujours pas satisfaite, vous verrez à plusieurs endroits, le long de Sunset Boulevard, des gens assis sur des chaises à l’angle des rues avec des affiches Star Maps Here. Vous pourrez vous procurer pour environ 5$ une carte routière avec les adresses exactes de plusieurs dizaines de célébrités.

Jacques Lipschitz et d’une imposante fontaine. La plus grande des salles, le Dorothy Chandler Pavilion, peut à elle seule accueillir 3 200 personnes (voir p 209). Cet endroit loge le Los Angeles Opera, dirigé par Plácido Domingo. Les deux autres salles sont l’Ahmanson Theater (théâtre et musique) et le Mark Taper Forum (théâtre expérimental).

Le Museum of Contemporary Art (MOCA) est le seul musée de Los Angeles consacré exclusivement à l’art contemporain. Avec une collection de plus de 5 000 œuvres américaines et européennes datant de 1940 à aujourd’hui, il est un des plus importants musées des États-Unis. Le MOCA est composé de trois bâtiments. Le MOCA Grand

Attraits touristiques -

Le long de ce circuit de quelques kilomètres, vous découvrirez la plus belle vue de la côte du Pacifique qu’offre le comté de Los Angeles. La route panoramique qu’est Palos Verdes Drive longe la côte et relie Redondo Beach au nord à San Pedro, et Long Beach au sud-est. En empruntant la Pacific Coast Highway en direction sud à partir de la région de South Bay (au sud de l’aéroport international de Los Angeles), prenez à droite sur Palos Verdes Drive une fois passé Redondo Beach. La plage cédera la place à de hautes falaises sur lesquelles les vagues viennent se fracasser. Vous pourrez faire un arrêt au Point Vicente Interpretative Center (voir p 93) situé au bord de la falaise où il y a des aires de pique-nique. Poursuivez ensuite votre route sur Palos Verdes Drive South, et continuez tout droit quelques kilomètres plus loin dans West 25th Street. Tournez ensuite à droite sur Western Avenue, qui deviendra Paseo Del Mar, une autre route panoramique qui offre une vue tout aussi spectaculaire et qui vous mènera vers San Pedro. À la pointe sud de la péninsule, vous pourrez vous étirer les jambes dans le joli Point Fermin Park (voir p 93), qui présente non seulement une vue imprenable sur l’océan mais aussi sur les imposantes installations portuaires de San Pedro et Long Beach situées plus à l’est.

Le centre-ville de Los Angeles

Palos Verdes

Attraits touristiques -

Le centre-ville de Los Angeles

64 Avenue (250 S. Grand Ave., de biais avec le Walt Disney Concert Hall) et le Geffen Contemporary at MOCA (152 N. Central Ave.) sont payants et situés au centre-ville (10$, entrée libre jeu 17h à 20h; lun et ven 11h à 17h, jeu 11h à 20h, sam-dim 11h à 18h, fermé mar-mer; p213-6266222, www.moca.org). Baptisé en l’honneur de David Geffen, producteur de musique et bienfaiteur des arts, le Geffen Contemporary est un ancien entrepôt reconverti en lieu d’exposition par l’architecte Frank Gehry. Lorsqu’il a ouvert ses portes en 1983, on l’a surnommé le «contemporain temporaire» car on s’attendait à ce qu’il soit abandonné une fois achevée la construction du nouveau bâtiment de Grand Avenue. Ce dernier a été conçu par l’architecte japonais Arata Isozaki, qui l’a doté de deux pavillons de grès rouge de forme hautement originale chevauchant une place ouverte. Par ses dimensions, le Geffen convient toutefois mieux aux œuvres d’envergure, et il fut finalement décidé de le garder ouvert. Ensemble, les deux pendants de ce musée unique abritent une collection permanente des plus impressionnantes, augmentée ces dernières années par de nombreux legs et acquisitions. Ils présentent en outre maintes expositions temporaires et sont reliés entre eux (huit rues les séparent) par la ligne A du réseau d’autobus DASH (voir p 41). Le troisième bâtiment est le MOCA Pacific Design Center (voir p 76), situé à West Hollywood. En diagonale du MOCA Grand Avenue se trouve un petit musée intéressant. Le Wells Fargo History Museum (entrée libre; lun-ven 9h à 17h; 333 S. Grand Ave., entre Third St. et Fourth St., p213-253-7166, www.wellsfargohistory. com), commandité par la banque du même nom, dépeint différents volets de l’histoire de la Californie au milieu du XIXe siècle, en présentant notamment les célèbres diligences Wells Fargo qui parcouraient à cette époque l’ouest des États-Unis. Ce secteur de la ville est le cœur financier regroupant tous les gratte-ciel, notamment la U.S. Bank Tower, qui, avec ses 73 étages, est le plus haut immeuble à bureaux entre Chicago et Taiwan. Face au Wells Fargo History Museum se trouve la California Plaza, qui abrite les nombreuses fontaines animées du Watercourt. De l’extrémité du Watercourt, on accède à la station supérieure du funiculaire Angel’s (0,25$; tlj 6h30 à 22h; p213-626Flight 1901, www.westworld.com/~elson/larail/angelsflight.html), qui permet de faire le lien entre

Bunker Hill et Hill Street en 70 secondes, à un angle de 33°. Au moment de son entrée en service en 1901, Bunker Hill était un quartier résidentiel très convoité, et ses résidants l’utilisaient pour rejoindre leurs demeures lorsqu’ils revenaient du quartier commercial qui s’étalait à leurs pieds. Le service qui se fait à bord de voitures rouge vif tout à fait originales a été interrompu entre 1969 et 1996, puis en 2001 et en 2006. Maintenant, ce funiculaire est surtout prisé, quoique pas exclusivement, par les touristes, et les départs ne sont espacés que de quelques minutes. Face à la station inférieure de l’Angel’s Flight se trouve un des attraits les plus fascinants du centre-ville de L.A., le Grand Central Market (tlj 9h à 18h; 317 S. Broadway, p213-624-2378, www.grandcentralsquare.com), qui couvre un quadrilatère délimité par South Broadway, Third Street, Hill Street et Fourth Street. Ce marché public bourdonne d’activités depuis son ouverture en 1917 et répond aux besoins alimentaires de Los Angeles avec ses douzaines de stands vendant à qui mieux mieux des fruits et légumes frais, de la viande, du poisson, des produits laitiers et divers autres aliments qui reflètent bien la diversité culturelle de la ville. Il accueille en outre plusieurs restaurants et casse-croûte très populaires auprès des résidants, en particulier les hispanophones. La sortie opposée du Grand Central Market donne sur South Broadway. S’il ne reste que peu de vestiges du Los Angeles du XIXe siècle, il n’en est pas du tout de même des premières décennies du XXe siècle. Deux rues parallèles adjacentes, à savoir Spring Street et Broadway, accueillent de nombreux détails architecturaux des beaux jours du centre-ville de L.A. Broadway a connu un meilleur sort que Spring Street dans la mesure où elle a été revitalisée par un afflux de commerces de détail bon marché fort vigoureux, notamment sous l’impulsion des Mexicains, en particulier entre Third Street et Ninth Street. Elle recèle elle-même beaucoup de beaux édifices du début du XXe siècle, quoique dans certains cas l’intérieur qui se cache derrière les impressionnantes façades ait été entièrement dépouillé. À titre d’exemple, certains des majestueux palaces du cinéma qui bordent cette rue (il en subsiste plus d’une douzaine) ont été reconvertis en commerces de détail ou en églises évangéliques, alors que d’autres continuent à présenter

Envie...

... d’une nouvelle garde robe à bon prix? Faites vos emplettes dans le Fashion District (voir p 222), où plus de 700 grossistes offrent des vêtements à rabais.

Le Jewelry District de Los Angeles est le deuxième centre de joaillerie en importance aux États-Unis après celui de New York. Il se trouve sur Broadway entre Fifth Street et Eighth Street. Pershing Square ( w w w. l a p a r k s . o rg / pershingsquare/pershing.htm), une rue à l’ouest du Jewelry District, est l’un des principaux rendez-vous du centre-ville. Le parc aménagé au-dessus d’un complexe de stationnement souterrain couvre le quadrilatère délimité par Hill Street, Fifth Street, Olive Street et Sixth Street. Créé en 1886 et remodelé à grands frais en 1994, ce parc public propose régulièrement plusieurs activités pour toute la famille (concerts, projection de films, spectacles pour les enfants).

(lun- jeu 10h à 20h, venLa Central Library sam 10h à 18h, dim 13h à 17h; 630 W. Fifth St., entre Grand St. et Flower St., p213- 228-7000, www.lapl.org/central) constitue le pivot du vaste réseau de bibliothèques publiques de L.A. et s’impose comme une bibliothèque de référence de tout premier plan, avec près de trois millions de livres et autres documents (la plupart des ouvrages peuvent être consultés à même les étagères). Conçu en 1922, le bâtiment a fait l’objet d’importants travaux de rénovation et agrandissement à la suite de deux incendies dévastateurs survenus en 1986; il a rouvert ses portes en 1993. L’ajout d’une aile et d’étages souterrains a permis de doubler la capacité de la bibliothèque, et la création d’un atrium éclairé par une verrière ajoute incontestablement à l’attrait de l’édifice avec ses motifs vaguement égyptiens. La saleté accumulée au fil des ans a contribué à sauver des flammes les précieuses murales de la bibliothèque, notamment les tableaux de la rotonde principale, qui datent de 1933 et dépeignent quatre tranches de l’histoire de la Californie. Une section de la bibliothèque est par ailleurs consacrée aux enfants. Le terrain qui entoure la bibliothèque accueille également les Maguire Gardens, du nom d’un important bienfaiteur, abondamment arborés et pourvus de nombreux bancs (contrairement au Pershing Square).

Envie...

... d’une vue en altitude du centreville? Prenez un verre au Rooftop Bar (voir p 209), l’établissement ultramoderne situé sur le toit du Standard Hotel.

De l’autre côté de Fifth Street surgissent les Bunker Hill Steps, un large escalier flanqué d’un cours d’eau qui serpente autour d’un

Le centre-ville de Los Angeles

Plusieurs immeubles à bureaux le long de Broadway affichent en outre des traits architecturaux tout à fait remarquables, notamment le Bradbury Building au n° 304, à l’angle de Third Street, avec son atrium de cinq étages au toit de verre, et l’Eastern Columbia Building au no 849, entre Eighth Street et Ninth Street, une magnifique structure Art déco à façade turquoise pour le moins unique couronnée de grandes hor(7$; jeu-sam loges. Le Museum of Neon Art 12h à 19h, dim 12h à 17h, lun-mer fermé; 136 W. Fourth St., p213-489-9918, www.neonmona. org), a déménagé à l’été 2008 dans Fourth Street près de Broadway. L’endroit est à la fois étrange et merveilleux, et son seul éclairage provient des œuvres d’art elles-mêmes qui font partie d’une collection d’anciennes enseignes et affiches au néon sauvées par l’artiste Lili Lakich, en plus de quelques créations contemporaines réalisées à l’aide du même support.

65 Le Biltmore Hotel (506 S. Grand Ave., p213624-1011), situé entre Pershing Square et la Central Library, est probablement le plus prestigieux hôtel du centre-ville de Los Angeles. Construit en 1923, il fut le plus grand établissement de l’ouest des ÉtatsUnis avec ses 1 000 chambres. Le Biltmore a été l’hôte à plusieurs reprises de la cérémonie des Oscars dans les années 1930 et 1940. Même si l’on n’y loge pas, rien n’empêche d’aller visiter le hall et prendre le thé au Rendezvous Court.

Attraits touristiques -

des films, pour la plupart en espagnol. La meilleure façon d’admirer leur intérieur très richement orné consiste à s’inscrire à la visite organisée par le Los Angeles Conservancy (voir l’encadré p 66).

66

Les visites guidées du Los Angeles Conservancy

Attraits touristiques -

Le centre-ville de Los Angeles

Pour la plupart des Européens, et même de nombreux Américains, Los Angeles fait figure de ville foncièrement moderne où les vestiges du passé brillent par leur rareté. De fait, étant donné que l’histoire de la ville ne remonte pas très loin et qu’elle n’est devenue une grande métropole qu’au début du XXe siècle, la conscience historique de ses habitants n’est pas fermement ancrée et les bâtiments historiques, pour peu qu’il y en ait, ont pour la plupart été voués à l’abandon ou à la démolition. Un organisme bénévole du nom de Los Angeles Conservancy a combattu, souvent avec succès, en faveur de la préservation d’anciennes structures présentant une valeur architecturale ou symbolique. Avec le temps, les autorités et la population en général ont fini par prendre conscience de l’importance de préserver ces vestiges. On le constate actuellement dans les projets de revitalisation de Hollywood, le maintien des édifices historiques n’est plus remis en question mais plutôt encouragé. Le Conservancy propose des visites à pied guidées tous les samedis matin (8$; la plupart des visites commencent à 10h; 523 W. Sixth St., Suite 1216, p213-623-2489, www.laconservancy.org). La plupart des visites durent de 2h à 2h30, et débutent à l’entrée du Biltmore Hotel (515 S. Olive St., en face du Pershing Square), la taille des groupes étant le plus souvent limitée à 15 personnes. Les nombreuses visites offertes tous les samedis sont dirigées par des guides dûment formés dont certains savent très bien transmettre leurs connaissances de l’histoire de l’architecture locale. La visite la plus populaire parcourt les anciens palaces du cinéma de Broadway Avenue, dont certains sont d’ailleurs encore en activité, et il est conseillé de réserver sa place longtemps à l’avance pour cette visite. Une autre visite fort appréciée fait le tour des immeubles à bureaux Art déco du centre-ville de L.A., tous riches de détails ornementaux. Parmi les visites qui, elles, ne sont proposées qu’un ou deux samedis par mois, mentionnons celles de l’Union Station, de la Little Tokyo et de l’ancien quartier des affaires de Spring Street.

immeuble à bureaux moderne, lui-même entouré de sculptures et de cafés extérieurs; on s’en sert comme raccourci vers le Museum of Contemporary Art. Les promoteurs régionaux avancent qu’il s’agit là de la réponse de L.A. à l’escalier de la Piazza di Spagna de Rome. Le quartier de la Petite Tokyo, ou Little Tokyo , situé au sud-est du Civic Center, occupe une grande partie du secteur délimité par Temple Street, Los Angeles Street, Fourth Street et Alameda Street. À l’instar du Chinatown, il ne compte que très peu d’habitants et s’impose davantage comme un carrefour de boutiques, de restaurants et de lieux culturels. Exception faite d’une poignée de bâtiments, il ne s’agit pas d’un quartier particulièrement attrayant, ni vraiment authentique. Il renferme toutefois plusieurs galeries marchandes, la plus grande étant la Japanese Village Plaza (voir p 223),

soit un ensemble tortueux réservé aux piétons qui est censé ressembler à une rue villageoise du Japon. Il regroupe plus de 40 boutiques et restaurants, de même qu’un temple bouddhique. La Japanese Village Plaza est demeurée inchangée depuis son ouverture en 1971, mais elle a été vendue en 2007 et le nouveau propriétaire prévoit la rénover. Un attrait beaucoup plus joli et typique est le Japanese Garden , un magnifique jardin conçu par l’architecte Sentaru Iwaki, inspiré d’un jardin quadricentenaire du Japon. Le Japanese Garden est situé sur le toit du principal hôtel du quartier, le Kyoto Grand Hotel and Gardens (voir p 141). Le Japanese American National Museum (8$; mar-dim 11h à 17h, jeu jusqu’à 20h; 369 E. First St., angle Central Ave., p213-625-0414, www.janm.org) occupe deux bâtiments, soit un ancien temple et une annexe beaucoup plus grande inaugurée en 1998 et acclamée

Toujours en construction au moment de mettre sous presse, le complexe de diver(p213-763-5483, tissements L.A. Live www.lalive.com) occupe le secteur sud du centre-ville dans le quadrilatère délimité par 11th Street, Figueroa Street, Olympic Boulevard et l’autoroute 110. Ce mégaprojet de 2,5 milliards de dollars fait de ce lieu boudé par la population, un attrait incontournable de la grande région de Los Angeles. La première construction complétée fut le Nokia Theatre (777 Chick Hearn Court, angle Figueroa St., p213-7636000, www.nokiatheatrelalive.com; voir p 209), inauguré à la fin de 2007 par un spectacle du célèbre groupe The Eagles. La salle de spectacle de 7 100 places est située devant le Staples Center (1111 S. Figueroa St., p213742-7340, www.staplescenter.com; voir p 210), qui accueille les équipes professionnelles de hockey (Kings) et de basketball (Lakers et Clippers) de Los Angeles. Parmi les autres immeubles qui feront partie du complexe L.A Live, on retrouve des hôtels prestigieux des chaînes Ritz-Carlton et JW Marriott, 224 copropriétés de luxe et le GRAMMY Museum, qui célébrera les grands noms de la musique américaine, en plus de nombreuses boutiques, restaurants, bars et cinémas. Puisque les travaux

Facilement accessibles, les prochains attraits se trouvent à quelque 3 km au sud du (accessible centre-ville. L’Exposition Park par la ligne F du réseau d’autobus DASH ou en prenant la sortie Exposition Park de l’autoroute 110) abrite un immense centre des sciences qui comprend un cinéma IMAX, deux musées, un jardin de roses et l’immense Los Angeles Memorial Coliseum de 106 000 places où se sont déroulés les grands événements des Jeux olympiques de 1932 et de 1984 et qui est aujourd’hui utilisé par l’équipe de football américain de la University of Southern California. L’Exposition Park englobe aussi le Sports Arena adjacent au colisée. On accède au parc par différentes entrées situées autour du quadrilatère délimité par Figueroa Street, Exposition Boulevard, Vermont Avenue et King Boulevard. Le stationnement pour la journée vous coûtera 6$. (entrée libre Le California Science Center pour les expositions permanentes; tlj 10h à 17h; Exposition Park, p213-744-7400, www. californiasciencecenter.org) compte parmi les favoris des familles en ce qu’il suscite la participation des enfants grâce à de nombreuses vitrines interactives consacrées à l’exploration de différents phénomènes physiques, biologiques et technologiques. On apprécie tout particulièrement son simulateur de séisme et son BodyWorks Theatre qui permet d’observer les entrailles d’une créature humanoïde du nom de Tess longue de 15 m. Ne manquez pas de faire un arrêt à la boutique du California Science Center. On y trouve de nombreux jeux éducatifs pour enfants de tous les âges. L’endroit abrite en outre le plus grand cinéma IMAX de Los Angeles (8$). Le California African-American Museum (dons appréciés; mar-sam 10h à 17h, dim 11h à 17h; 600 State Dr., Exposition Park, p213744-7432 www.caamuseum.org) présente des expositions permanentes et temporaires dépeignant divers aspects de l’histoire des cultures africaine et afro-américaine, y compris des vestiges historiques et des œuvres d’art contemporain.

67

Le centre-ville de Los Angeles

Le Japanese American Cultural and Community Center (244 S. San Pedro St., entre Second St. et Third St., p213-628-2725, www.jaccc.org) est construit autour d’une place et d’un jardin de pierres qui se prête à une jolie promenade (tlj 9h à 18h). Ce centre est le théâtre d’importantes activités culturelles et éducatives, et sa salle de 841 places accueille divers concerts, spectacles de danse et pièces dramatiques, d’inspiration japonaise ou autre.

s’étireront sur une assez longue période (les promoteurs prévoient terminer au début de 2010), consultez le site Internet de L.A. Live afin de connaître l’état d’avancement du projet.

Attraits touristiques -

pour son design. Ce musée accueille une succession d’expositions temporaires dépeignant la vie des immigrants japonais aux États-Unis de même que dans certaines communautés japonaises. Un triste chapitre de l’histoire des États-Unis a trait à l’internement, lors de la Seconde Guerre mondiale, de quelque 100 000 citoyens américains du seul fait de leurs origines japonaises. Cette période de l’histoire est présentée de manière classique et de façon interactive au Legacy Center, où les visiteurs peuvent retracer les dossiers d’internement des familles japonaises grâce à un système informatique.

68

Attraits touristiques -

Le centre-ville de Los Angeles

Le Natural History Museum of Los Angeles County (6$; mar- dim 10h à 17h; 900 Exposition Blvd., p213-763-3466, www.nhm.org), ouvert en 1913, abrite quelque 35 millions de spécimens couvrant une période de 4,5 millions d’années. Il attire de nombreux visiteurs captivés par son hall des dinosaures, qui présente un crâne intact de tyrannosaure. D’autres sections du musée présentent des mammifères d’Amérique du Nord et d’Afrique, des oiseaux, des insectes, des espèces marines ainsi que des gemmes et des minéraux. On y retrouve aussi des vitrines consacrées aux cultures amérindiennes, entre autres aux tissus navajos et, à l’étage inférieur, on retrace en détail l’histoire de la Californie. À côté de l’Exposition Park se trouve l’University of Southern California (USC) . Fondée en 1880, elle est une des plus prestigieuses universités de l’ouest des États-Unis. Située au cœur d’un des quartiers les plus pauvres de la ville, cette très riche université est dotée d’un magnifique campus qu’il est possible de découvrir en prenant part à une visite guidée gratuite de 50 min offerte par des étudiants (réservations requises; lun-ven 10h à 15h; p213-740-6605, www.usc.edu/admission/ undergraduate/visit/events/campus_tours).

Hollywood et ses environs Aucun nom n’évoque davantage la magie du cinéma que Hollywood. Il suffit en effet de prononcer ce mot à peu près n’importe où sur Terre pour qu’aussitôt surgissent à l’esprit des images de splendeur et de romantisme d’emblée associées au grand écran et à la vie des stars. Et c’est le cas depuis que l’Industry (forme abrégée de l’«industrie du divertissement» courante à L.A.) a pris racine au début du XXe siècle dans ce qui n’était auparavant qu’une banlieue semi-rurale au nord-ouest du centreville de L.A., attirée par le doux climat de la Californie et la variété des paysages naturels des environs. Par la suite, Hollywood est en outre devenu le plus grand centre de production du monde en ce qui a trait à la musique populaire et aux émissions de télévision.

Ce qu’on peut aujourd’hui voir à Hollywood diffère grandement de ce qu’on y trouvait à son époque glorieuse. Tous les grands studios sauf un (Paramount) ont déménagé quelques kilomètres plus au nord, de l’autre côté des Hollywood Hills dans la vallée de San Fernando, pour se doter d’installations plus spacieuses. La plupart des vedettes ont, quant à elles, élu domicile dans les secteurs résidentiels très cossus plus à l’ouest, entre West Hollywood et Malibu, notamment Beverly Hills, Bel Air et Brentwood. Hollywood, ce district de la ville de Los Angeles qui compte un peu plus de 200 000 habitants, a ainsi connu au cours des dernières décennies du XXe siècle un important déclin, et ses rues aux commerces abandonnées ont été occupées par des prostituées et des trafiquants de drogue. Heureusement, on observe depuis une dizaine d’années que des efforts majeurs sont entrepris pour revitaliser ce secteur historique. Hollywood est aujourd’hui, avec le centre-ville de Los Angeles, l’endroit où les investissements substantiels sont les plus nombreux. Depuis 1999, Hollywood est relié directement au centre-ville de Los Angeles, avec l’arrivée longtemps attendue du métro. La Metro Rail Red Line compte trois arrêts sur Holly wood Boulevard, dont la très populaire station Hollywood/ Highland, située au cœur de l’action, sous le Kodak Theatre. On rebâtit les théâtres abandonnés, on retape les immeubles à bureaux et nombre d’immeubles résidentiels décrépits ont été ressuscités. Des hôtels luxueux ont été inaugurés en grande pompe, et l’on remplace graduellement les boutiques de souvenirs bon marché, les commerces de pornographie et les bazars démodés par des commerces de détail plus présentables. Finalement, événement symbolique très important, la prestigieuse cérémonie des Academy Awards, la remise des oscars, est revenue à Hollywood en 2002, pour la première fois en 42 ans. Ce circuit couvre le district d’Hollywood, dont les attraits se trouvent presque tous sur Hollywood Boulevard, le Griffith Park, situé tout près dans le district voisin de Los Feliz, ainsi que la ville de West Hollywood, l’un des endroits les plus courus de la grande région de Los Angeles.

Le Hollywood Walk of Fame longe ce boulevard sur une distance de plus de 15 quadrilatères, entre La Brea Avenue et Gower Street, et dans Vine Street sur une distance de 3 quadrilatères, entre Sunset Boulevard et Yucca Street. On a ici immortalisé par des étoiles sur le trottoir plus de 2 300 vedettes du cinéma, de la télévision et de l’industrie musicale depuis l’adoption du programme en 1960. Une quinzaine de nouvelles étoiles s’ajoutent chaque année lors de cérémonies individuelles en présence de l’artiste célébré. Pour consulter l’horaire des prochaines cérémonies ou pour trouver l’emplacement exact de l’étoile de votre vedette préférée, visitez le site Internet de la Hollywood Chamber of Commerce (www.Hollywoodchamber.net/icons). Le tronçon le plus achalandé du Hollywood Boulevard se trouve assurément entre Orange Drive et Highland Avenue: c’est ici qu’on trouve, côte à côte, l’historique Grauman’s Chinese Theater et le récent mais non moins prestigieux Kodak Theatre. Le Grauman’s Chinese Theatre (6925 Hollywood Blvd., près d’Orange Dr., p323-463-9576, www.manntheatres.com/chinese), construit en 1927, a été et continue d’être l’hôte de plusieurs premières de grandes productions Holly woodiennes. Outre son architecture unique avec son extérieur en forme de pagode géante, on peut voir dans son avant-cour le Forecourt of the Stars, où, depuis 1927, quelques grands noms du cinéma ont eu l’honneur de laisser leurs signatures et empreintes bétonnées. Des visites guidées du théâtre sont organisées tous les jours (5$). C’est aussi à cet endroit sur Hollywood Boulevard que vous verrez de nombreuses personnes incarnant des personnages bien connus du cinéma (Superman, Batman, Charlie Chaplin, Marilyn Monroe, etc.) se mettre à votre disposition pour une photo en échange d’une petite contribution monétaire.

... d’un souvenir de votre passage à Hollywood? Faites votre choix parmi les milliers d’affiches originales de films de toutes les époques du Larry Edmunds Bookshop (voir p 223) et du Hollywood Book and Poster Co. (voir p 223).

Le majestueux Kodak Theatre (6801 Hollywood Blvd., p323-308-6333, www.kodaktheatre. com) arbore une architecture digne des grandes salles d’opéra européenne et accueille les Academy Awards depuis son ouverture en 2002. Il est possible de prendre part à une intéressante visite guidée de 30 min (15$; juin à sept tlj 10h30 à 16h, oct à mai tlj 10h30 à 14h30) qui permet de découvrir l’envers du décor de la célèbre cérémonie des Oscars. Des concerts d’artistes d’envergure internationale sont présentés toute l’année au Kodak Theatre, qui, à compter de l’automne 2010, sera l’hôte d’un spectacle permanent du Cirque du Soleil consacré à l’histoire du cinéma Hollywoodien (voir p 210) Le Kodak Theatre est intégré au superbe Hollywood & Highland Center (lun-sam 10h à 22h, dim 10h à 19h; 6801 Hollywood Blvd., p323-817-0200, www.Hollywoodandhighland. com; voir p 223), un centre commercial à ciel ouvert de cinq étages qui offre boutiques, restaurants, cinéma, boîtes de nuit ainsi qu’un luxueux hôtel de 20 étages. Le centre d’accueil des visiteurs du district d’Hollywood est situé à l’entrée principale (voir p 50). Vous y trouverez entre autres de nombreux dépliants sur les sorties guidées en autocar, notamment pour voir les somptueuses demeures des stars du cinéma. De l’autre côté de la rue, le Hollywood Roosevelt Hotel (7000 Hollywood Blvd.) fait partie intégrante de la tradition Hollywoodienne des premières décennies ayant suivi son ouverture en 1927. C’est en effet ici qu’a eu lieu la toute première cérémonie des Academy Awards, en 1929. D’abord menacé de démolition dans les années 1980, l’immeuble historique a été rénové à grands frais, et l’intérieur a été dépouillé des accents «modernisants» qui masquaient son architecture coloniale espagnole pour le moins majestueuse, notamment caracté-

Hollywood et ses environs - Hollywood

Hollywood Boulevard est constamment bondé de touristes provenant de toute la planète. On peut effectuer la visite à pied puisque les principaux attraits sont regroupés sur une section d’environ 1,5 km du boulevard, entre La Brea Avenue, à l’ouest, et Vine Street, à l’est, et dont le cœur se trouve à l’intersection de Highland Avenue.

Envie...

69

Attraits touristiques -

Hollywood

11. BX 12. BX 13. BX 14. CX

10 10

n.

ost

Ca Sunset ny Blvd.

Lo ok ou t

El Centro Ave.

Outp

Dr.

Mt

16 17 14 15 5 Dr. 19 18 Vine St.

Selma Ave.

on

n nyo Ca

a az Pl

Franklin Ave.

West Hollywood

Dr.

Highland Ave.

Blvd.

Hollywood y Blvd.

Sunset B Blvd.

La Brea Ave.

A

Fountain Ave.

o

x

Waring Ave

Me

Rosewood Ave.

Hancoc Park

C

Sycamore Ave.

B

Romaine S

Willoughby

Orange Dr.

Clinton St.

Formosa Ave.

c Blvd.

Selma Ave.

Lexington Ave.

o Ave. Sycamore

Poinsettia t Pl.

Formosa s Ave.

Martel Ave. A

Stanley Ave.

Sierra Bonita Ave.

Edinburgh Ave.

La Jolla Ave.

Crescent Hts.

Orlando Ave.

Park P La a Brea

Voir HoF

Delongpre Ave.

Wilshire Blvd. W

Olympi

A

e Ave. Genesee

Melrose Ave.

Orange Grove Ave.

30

Sweetzer e Ave.

La Cienega L g Blvd.

Croft Ave.

Wilshire Blvd.

29

Westbourne e Dr. Huntley Dr.

Z

Formosa Ave.

Santa Monica Blvd. S

Sunset Blvd.

a nt Sa

Vista St.

Curson Ave.

Fairfax Ave.

Laurel Ave.

Hayworth Ave.

Havenhurst Dr.

Y

Hollyw Reser

21 20

Dr. ules Herc

La ure l

. vd Bl

liv e

ta

101

Argile Ave.

11

Sunset Blvd.

ica on M

ng

San

y. d Fw woo Holly

13

12 2

Mu lho llan d

Ivar Ave.

Woodrow D r.

Wilcox Ave. Nichols

8

Yucca St.

Cahuenga g Ave.

Canyon

6

Las Palmas m Ave.

95

Laurel Hollywood Blvd. v Highland Ave.

ve. rea A La B

Orange Dr.

Sycamore o Ave.

27

4

A Los

Franklin Ave.

Franklin Ave.

3

Arcola Ave.

wy.

HOLLYWOOD BOULEVARD V

1

1

Blvd.

9. BX 10. BX

CX CW CW CX CX

Ba rha m

AX

CahuengaBlvd.

8.

O

Biloxi Ledge

Rive

Cleon

AX AX BX AX AX

Sarah St. y. Pantages Theater Los Feliz ra Fw Ventu Capitol Records Tower Riverside St. 25. EX Griffi th Observatory / Avalon Holly wood Landale St. Samuel Oschin Planetarium Taft Building Moorpark St. / Leonard Nimoy Event Bloomfield The Broadway Holly wood St. Horizon Theater / Greek Whipple St. Theatre Hollywood Valley Spring St. 26. FV Los Angeles Zoo and 20. DX Hollywood Heritage Botanical Gardens Museum 27. EV Travel Town Museum 21. DX Hollywood Bowl / Holly28. FV Autry National Center of wood Bowl Museum the American West 22. FY Barnsdall Art Park / 101 Hollyhock House / Los West Hollywood Angeles Municipal Art 29. AZ Pacific Design Center / Gallery / Barnsdall Gallery Universal MOCA Pacific Design Theatre/ Junior Arts Center City Center 23. DZ Paramount Pictures 30.H BZ Schindler House 24. DY Hollywood Forever olly woo Cemetery dF

15. 16. 17. 18. 19.

Vineland Ave.

3. 4. 5. 6. 7.

. Ave

. Ave

AX

Kling St.

ourn Clyb

2.

Grauman’s Chinese Theatre Kodak Theatre / Hollywood & Highland Center Hollywood Roosevelt Hotel El Capitan Theatre Egyptian Theatre Hollywood Museum Ripley’s Believe It or Not! Museum Guinness World Record Museum Hollywood Wax Museum Los Angeles Contemporary Exhibitions (LACE) Larry Edmunds Bookshop Hollywood Toys & Costumes Hollywood Book and Poster Co. Hollywood and Vine

d. Blv

AX

him ers Lak

Hollywood Boulevard 1.

Oak

o

t.

e.

Av ugo Verd

Camarillo St. Blix St.

ATTRAITS TOURISTIQUES

X

.

70

Adisson St.

Huston St.

Riverside

Av e. O liv e

Av

E

Dr.

ve r

s ele ng

5

26 28

V

Forest Lawn n r Memorial Park

Monica

ta

San

Blvd.

134

27

Mt. Sinai Memorial Park

Ri

A Los

71

F

Los Ang ge el

es Rive r HOLLYWOOD ET SES ENVIRONS

eway ra Fre Ventu

134

el

Mou ntai ns

Griffith Park

Hollywood Sign

N W Los Feliz

Canyon Dr.

Western Canyon Rd.

Hollywood Reservoir Beachwood Dr.

El Centro Ave.

y. d Fw woo Holly

w v

25 Griffith Observatory a

X

21 20

elizz

Hillhurst Ave.

22

Vermont Ave.

Edgemont St.

Normandie Ave.

Alexandria Ave.

Y

Virgil Ave.

Western Ave.

Normandie Ave.

Vermont Ave.

101

Virgil A Ave.

v Madison Ave.

A Kenmore Ave.

Heliotrope Dr.

v Oxford Ave.

Wilshire Blvd.

Z Wilshire Blvd.

Van Ness Ave.

D

Mariposa Ave. a

Hobart Blvd.

Blvd.

Melrose Ave.

23

Rosewood Ave.

Hancock Park

Hobart Blvd.

Monica Ridgewood d Pl. Van Ness A Ave.

24

Wilton Pl.

Gordon St.

Orange Dr.

Melrose Ave.

Bronson Ave.

Waring Ave.

El Centro Ave. e

Willoughby Ave.

e

Gower Ave.

y

v Cahuenga Ave.

Romaine St.

a Santa

Serrano Ave.

Sunset Blvd. Vine St.

S

Hollywood Blvd.

Western Ave.

Argile Ave.

Selma Ave.

Wilcox Ave.

xington Ave.

Cahuenga Ave.

Highland Ave.

ongpre Ave.

ountain Ave.

Winona o Blvd. v

Franklin Ave.

Voir Hollywood Boulevard

Commonwealth Ave. A

Los F

Blvd.

101

oFranklin Ave.

c

ve. da A me Ala

D Walt Disney Productions

1

e

Pl.

. Ave

t. eS ston

t. ln S nco

Oak

t.

v oA

0

0,5

0

E

1km 0,4

F

0,8mi

72 risée par des colonnes savamment sculptées et des plafonds peints.

Attraits touristiques -

Hollywood et ses environs - Hollywood

Un peu plus à l’est, deux palaces grandioses du cinéma ont connu une formidable résurrection. Le premier, l’El Capitan Theatre (6838 Hollywood Blvd., angle Highland Ave., p800-347-6396, www.disney.go.com/disneypictures/el_capitan) a été construit en 1926. Doté d’un riche décor extérieur colonial espagnol de même que d’un opulent aménagement intérieur, il fut notamment le lieu de la première du film Citizen Kane d’Orson Welles en 1941. L’immeuble a été restauré par l’organisation Disney et présente aujourd’hui des primeurs cinématographiques et des spectacles sur scène de l’entreprise.

Envie...

...de vous rafraîchir? Offrez-vous une crème glacée à l’ancienne au Disney Soda Fountain and Studio Store (voir p 180).

L’autre salle de cinéma historique est (6712 Hollywood Blvd., l’Egyptian Theatre angle Las Palmas Ave., p323-466-3456, www. egyptiantheatre.com), situé à deux rues à l’est du El Capitan. On y a présenté, lors de son année inaugurale en 1922, le premier film à tenir une première à Hollywood, Robin Hood (Robin des bois), une des premières grandes productions cinématographiques. Le théâtre a fermé ses portes de 1992 à 1998 afin de subir d’importants travaux de rénovation qui en ont préservé les éléments plutôt kitsch d’origine, tels ses hiéroglyphes et son sphinx, tout en améliorant de façon spectaculaire la ligne de visibilité et l’équipement technique de la salle. Il sert dorénavant de siège à l’American Cinematheque, un organisme sans but lucratif qui présente diverses rétrospectives. Une fin de semaine par mois, l’Egyptian offre une visite guidée suivie de la projection de Forever Hollywood, un film de 55 min narré par Sharon Stone, qui célèbre un siècle de cinéma à Hollywood (7$ visite, 10$ visite et film; visite à 10h30, projection à 11h40; www.egyptiantheatre.com/ foreverHollywood.htm). Quatre musées ont pignon sur rue entre les deux théâtres, près de l’intersection d’Hollywood Boulevard et de Highland Avenue. Qualifiés par plusieurs d’attrape-touristes puisque le prix demandé demeure très

élevé pour l’intérêt que ces attraits représentent. À vous donc de juger si vous désirez visiter le Hollywood Museum (15$; mer-dim 10h à 17h; 1660 N. Highland Ave., p323-464-7776, www.theHollywoodmuseum.com), où l’on présente des vêtements et décors utilisés dans des films de différentes époques; le musée de l’insolite Ripley’s Believe It or Not! Museum (11,95$; lun-ven 10h à 18h, sam-dim 9h à 19h; 6780 Hollywood Blvd., p323-466-6335, www. ripleys.com); le Guinness World Record Museum (12,95$; tlj 10h à 24h; 6764 Hollywood Blvd., p323-463-6433, www.guinnessattractions. com), où l’on célèbre les records mondiaux enregistrés dans différentes disciplines; et, finalement, le Hollywood Wax Museum (15,95$; tlj 10h à 24h; 6767 Hollywood Blvd., p323-4628860, www.Hollywoodwax.com), un musée de cire où sont immortalisées différentes vedettes d’Hollywood. Sur une tout autre note, la Los Angeles Contemporary Exhibitions (LACE) (entrée libre; mer-jeu, sam-dim 12h à 18h, ven 12h à 21h; 6522 Hollywood Blvd., angle Wilcox St., p323-957-1777, www.artleak.org), une galerie exploitée par des artistes, est réputée pour ses œuvres conceptuelles avant-gardistes faisant aussi bien appel à la peinture qu’à divers autres supports. Certaines de ses expositions lui ont valu des critiques fort enthousiastes. Le long d’Hollywood Boulevard entre l’Egyptian Theatre et la galerie Los Angeles Contemporary Exhibitions, vous trouverez une série de petits magasins sans intérêt, entre autres plusieurs boutiques de souvenirs bon marché et de vêtements érotiques. Trois commerces méritent toutefois un arrêt: le Larry Edmunds Bookshop (6644 Hollywood Blvd.), le Hollywood Toys & Costumes (6600 Hollywood Blvd.) et le Hollywood Book and Poster Co. (6562 Hollywood Blvd.); pour plus d’informations, consultez la section «Achats» (voir p 223). En poursuivant vers l’est sur quatre rues, vous arriverez à la célèbre intersection Hollywood and Vine (angle Hollywood Blvd. et Vine St.), qui représentait dans les années 1920 le cœur du secteur des industries du cinéma et de la radio, et qui accueillait plusieurs des restaurants et boîtes de nuit que fréquentaient les vedettes de l’époque. L’intersection a été choisie en 1958 comme point central du Hollywood Walk of Fame, mais le secteur a été laissé à l’abandon à compter des années 1960 jusqu’à l’ouverture de la Red Line du métro en 1999. On y trouve

L’Avalon Hollywood (1735 N. Vine St., p323462-8900, www.avalonHollywood.com), connu à d’autres époques sous les noms The Palace, Hollywood Playhouse et Jerry Lewis Theatre, est un lieu mythique de la musique et de la télévision. L’édifice a notamment accueilli le premier téléthon de l’histoire, l’émission de télévision hebdomadaire de Jerry Lewis, la première apparition télévisée de Michael Jackson et des Jackson Five, le premier concert des Beatles dans l’ouest des États-Unis et le dernier concert des Ramones. L’édifice abrite depuis 2004 une discothèque courue (voir p 211). D’autres édifices historiques de cette intersection, notamment le Taft Building (6290 Hollywood Blvd.), où plusieurs studios de cinéma avaient leurs bureaux, et The Broadway Hollywood (1645 Vine St.), un ancien grand magasin, ont évité la démolition et ont été transformés en logements modernes tout en conservant leur aspect extérieur original. En 2007 ont commencé d’autres travaux de revitalisation de l’intersection. Les investissements de 600 millions de dollars comprennent un hôtel de la chaîne W, des centaines de copropriétés de luxe, des restaurants et une boîte de nuit. Quelques attraits à l’extérieur du Hollywood Boulevard sont dignes de mention, sinon incontournables. Le point de repère le plus familier de tout Los Angeles est sans doute le Hollywood Sign (www.Hollywoodsign.org),

À environ 1 km au nord du Hollywood Boulevard en empruntant Highland Avenue, vous arriverez au Hollywood Heritage Museum (5$; jeu-dim 12h à 16h; 2100 N. Highland Ave., www.Hollywoodheritage.org), un musée beaucoup plus instructif que les autres consacrés au cinéma situés sur Hollywood Boulevard. Ce petit musée renferme des photos d’archives, des accessoires cinématographiques et des documents historiques datant de l’époque du cinéma muet. Les pièces sont exposées dans la LaskyDeMille Barn, une grange construite en 1895 et utilisée par Cecil B. DeMille pour la production de The Squaw Man en 1913, premier long métrage de l’histoire d’Hollywood. La

73

Hollywood et ses environs - Hollywood

Dans Vine Street, à une demi-rue au nord du Hollywood Boulevard, pointe vers le ciel la Capitol Records Tower (1750 N. Vine St.), le premier immeuble à bureaux circulaire au monde, érigé en 1956, qui revêt l’aspect d’une pile de disques de vinyle surmontée d’une aiguille.

l’enseigne emblématique dont les lettres de 15 m sont plantées à une hauteur de 500 m sur le mont Lee, dans une zone interdite du Griffith Park. On peut facilement l’apercevoir d’une très grande distance, et ce, sur une grande partie du territoire de Los Angeles (sauf les jours de smog intense). À l’origine, en 1923, les lettres formaient le mot «Hollywoodland» et servaient à annoncer un développement domiciliaire. En 1945, l’enseigne a été cédée à la chambre de commerce de Hollywood qui en a supprimé les quatre dernières lettres. Puis, en 1978, le tout s’étant considérablement détérioré, on refit entièrement l’enseigne grâce au soutien financier de quelques personnalités. Quel est le meilleur endroit pour voir l’enseigne? Il n’y a pas d’accès pour se rendre tout près, ni d’indications pour trouver un bon point de vue. Le Hollywood & Highland Center (voir p 69) offre une belle vue, tout comme le Griffith Observatory (voir p 75) et quelques points depuis Mulholland Drive. De ces endroits, on demeure toutefois plutôt loin de l’enseigne, et plusieurs auront envie de s’en approcher davantage. Pour ce faire, empruntez Highland Avenue ou Vine Street en direction nord depuis Hollywood Boulevard et prenez à droite Franklin Avenue. Quelques intersections passé la route 101, tournez à gauche dans Beachwood Drive. Il s’agit d’une route étroite et sinueuse qui traverse un quartier résidentiel des Hollywood Hills. Arrivé au bout de la route, vous trouverez quelques espaces pour garer votre voiture. Empruntez le sentier pédestre qui débute à ce point et, quelques mètres plus loin, vous aurez une excellente vue pour prendre des photos. À cet endroit, vous aurez aussi la possibilité de louer un cheval au Sunset Ranch et de vous promener sur des dizaines de kilomètres de sentiers (voir p 131).

Attraits touristiques -

encore les principaux édifices historiques de la grande époque, dont certains maintiennent leurs fonctions originales. Inauguré en 1930, le Pantages Theater (6233 Hollywood Blvd., p323-468-1770, www.broadwayla. org) de style Art déco, est l’une des salles les plus prestigieuses de Los Angeles. Les cérémonies des Academy Awards s’y sont déroulées entre 1949 et 1959, alors qu’Howard Hughes, le célèbre aviateur et producteur de cinéma, en était propriétaire. Après d’importants travaux de réfection, ce monument de 2 700 places a rouvert ses portes en septembre 2000 et présente depuis de grandes comédies musicales.

74

Attraits touristiques -

Hollywood et ses environs - Hollywood

Lasky-DeMille Barn, classée monument historique par l’État de la Californie, est considérée comme le premier studio de cinéma d’Hollywood. Le bâtiment a été déplacé de son site original dans Vine Street. Le plus grand amphithéâtre naturel au (2301 N. monde, le Hollywood Bowl Highland Ave., p323-850-2000, www.Hollywoodbowl.com), situé à quelques centaines de mètres du Heritage Museum, est l’endroit privilégié pour les concerts extérieurs à Los Angeles. Niché dans les Hollywood Hills, l’amphithéâtre de 17 000 places est la résidence d’été de l’orchestre philharmonique de Los Angeles depuis 1922. L’endroit accueille entre la fin mai et la fin septembre de nombreux concerts classiques, mais aussi des comédies musicales et des spectacles des grands noms de la musique populaire et du jazz (voir p 211). Le musée adjacent, le Hollywood Bowl Museum (entrée libre; marsam 10h jusqu’au début des concerts, dim 16h jusqu’au début des concerts; p323-850-2058, www.Hollywoodbowl.com/about/museum.cfm), présente, à l’aide de photos, de vidéos et d’affiches, les grands moments de l’histoire du Hollywood Bowl (concerts des Beatles, des Rolling Stones, des Police, de Placido Domingo, etc.). Sur une grande propriété au sommet d’une colline, près de l’intersection du Hollywood Boulevard et de Vermont Avenue à l’est de Vine Street, s’étend le Barnsdall Art Park (4800 Hollywood Blvd., www.barnsdallartpark. com), du nom de l’héritière d’un magnat du pétrole, Aline Barnsdall, dont les plans grandioses pour ce site n’ont jamais tout à fait pris forme. Cette mordue des arts voulait faire de l’endroit une colonie artistique. Les plans originaux de 1917 comprenaient une résidence, un cinéma, un théâtre ainsi que des résidences et studios pour les artistes et acteurs de passage. Les travaux ont débuté en 1919, mais le projet a été abandonné en 1923 et l’endroit fut cédé à la ville de Los Angeles en 1927. La pièce maîtresse en est la Hollyhock House (visite guidée 7$; mer-dim à 12h30, 13h30, 14h30 et 15h30; p323-6446269, www.hollyhockhouse.net), un monument architectural signé Frank Lloyd Wright qui servait de résidence à Mme Barnsdall. La rose trémière (hollyhock), une fleur généreuse, a partiellement inspiré sa conception, et la structure intègre une variété d’éléments novateurs, notamment l’usage de plafonds de hauteurs variables d’une pièce à l’autre. Le complexe du Barnsdall Art Park com-

prend également la Los Angeles Municipal Art Gallery (entrée libre; jeu-dim 12h00 à 17h; p323-644-6269, www.culturela.org/lamag), un musée d’art qui présente des expositions temporaires, le Barnsdall Gallery Theatre (p323-644-6272, www.bgttix.com), une salle de 300 places où l’on joue notamment du théâtre classique, et le Junior Arts Center (p323-644-6275, www.juniorartscenter.org), qui offre des formations en art aux enfants et aux adolescents. À quelques rues au sud du Hollywood Boulevard se trouvent les studios de Paramount Pictures (5555 Melrose Ave.), la seule grande compagnie de production à avoir conservé ses quartiers généraux à Hollywood (pour de l’information sur la visite des studios, voir p 108). À l’opposé du même quadrilatère s’étend le Hollywood Forever Cemetery (6000 Santa Monica Blvd.), ce somptueux cimetière où reposent plusieurs des grands noms du cinéma, tels Cecil B. DeMille, Douglas Fairbanks, John Huston, ainsi que d’autres personnalités dont Bugsy Siegel, le célèbre criminel qui a lancé le projet de développement de Las Vegas avec son casino Flamingo, et Joe Dassin, le célèbre chanteur franco-américain. On peut se procurer auprès du fleuriste du cimetière un plan qui indique l’emplacement des résidants. L’endroit attire les visiteurs non seulement pour les vedettes qui y sont enterrées, mais aussi pour la projection de films en plein air qui est proposée en été dans un des jardins du cimetière (voir p 210).

Los Feliz Le Griffith Park (entrée libre; tlj 6h à 22h; p323-913-4688, www.lacity.org/rap/dos/parks/ griffithpk) se trouve dans le district de Los Feliz, dans les collines de Hollywood. Il s’impose comme le plus grand espace vert de toute la région de Los Angeles et est l’un des plus grands parcs urbains d’Amérique du Nord. Ce parc très accidenté de 17 km2 (voir également p 133), aménagé dans un secteur semi-désertique par endroits, compte de nombreux attraits, entre autres des terrains de golf, des sentiers de randonnée (à pied, à bicyclette ou à cheval) et de nombreuses aires de pique-nique. Il renferme aussi un secteur du Forest Lawn Memorial Park, un théâtre en plein air, le Griffith Observatory, le Los Angeles Zoo, le

(entrée libre; marLe Griffith Observatory ven 12h à 22h, sam-dim 10h à 22h; 2800 E. Observatory Rd., Griffith Park, entrée par Los Feliz Ave., p213-473-0800, www.griffithobservatory. org), situé dans le secteur sud du parc, occupe une structure emblématique coiffée de trois dômes et perchée au sommet d’une colline. Même ceux qui ne s’intéressent pas particulièrement à l’astronomie en apprécieront la visite, ne serait-ce que pour les vues à couper le souffle de Los Angeles qu’on y a de la terrasse; en direction sud, vous pourrez admirer le centre-ville, et en direction ouest les montagnes de Santa Monica et l’enseigne d’Hollywood. Un des dômes abrite un télescope solaire à triple faisceau, un autre une lunette astronomique Zeiss de 30 cm, et le troisième, au centre, le planétarium à proprement parler. L’ensemble qui a ouvert ses portes en 1935 a été fermé de 2002 à 2006 pour subir d’importants travaux de rénovation. Plusieurs activités sont offertes, entre autres les représentations qui ont lieu au Samuel Oschin Planetarium (7$; mar-ven 12h45 à 20h45, sam-dim 10h45 à 20h45; les enfants de moins de cinq ans ne sont admis qu’à la première représentation de la journée et doivent s’asseoir sur les genoux de leurs parents), considéré comme le plus prestigieux planétarium au monde, et au Leonard Nimoy Event Horizon Theater (entrée libre; mar-ven 13h à 21h, sam-dim 11h à 21h), où est projeté un film de 24 min qui

75

Le Greek Theatre est situé dans le même secteur du parc que l’observatoire. Cet amphithéâtre extérieur de 5 800 places construit en 1929 présente des spectacles de mai à octobre (voir p 211). Le Los Angeles Zoo and Botanical Gardens (12$, stationnement gratuit; tlj 10h à 17h; 5333 Zoo Dr., Griffith Park, p323-644-4200, www. lazoo.org) héberge plus de 1 200 animaux sur un territoire de 32 ha sillonné de sentiers qui parcourent différentes zones richement paysagées. Tous les animaux ne sont pas en cage, dans la mesure où l’on a remplacé de nombreuses clôtures par des fossés ou d’autres dispositifs. Le zoo limite le nombre de ses pensionnaires afin de procurer plus d’espace aux animaux. Parmi les attractions d’intérêt des lieux, il convient de mentionner la Great Ape Forest, la Campo Gorilla Reserve, l’Ahmanson Koala House, le Children’s Discovery Center (pour les enfants) et la Pachyderm Forest, qui sera inaugurée en 2009. (entrée Tout près, le Travel Town Museum libre, stationnement gratuit; lun-ven 10h à 16h, sam-dim 10h à 17h, ; 5200 Zoo Dr., Griffith Park, p323-662-5874, www.lacity.org/rap/grifmet/tt) s’avère d’un intérêt indéniable pour les mordus des chemins de fer. Ce musée extérieur possède 16 locomotives à vapeur grandeur nature datant de 1864 à 1955, des wagons passagers (y compris de luxueuses voitures-lits et voitures-bars), des wagons de fret, des fourgons de queue et une maquette ferroviaire fonctionnelle très élaborée. Des voitures-pompes anciennes ainsi qu’un train miniature dans lequel on peut faire le tour des lieux complètent le tout. Fondé par le célèbre «cowboy chantant» américain Gene Autry en 1988, l’Autry (marNational Center of the American West dim 10h à 17h; 9$; 4700 Western Heritage Way, Griffith Park, p323-667-2000, www.autrynationalcenter.org), également situé à côté du zoo, a pour emblème un cowboy muni d’un lasso. Or, la portée du symbole est beaucoup plus vaste, dans la mesure où il représente de nombreux aspects de la colonisation de l’ouest des États-Unis par les Américains comme par les Britanniques, sans oublier la relocalisation des premiers habitants de la région. Les galeries tapissées

Hollywood et ses environs - Los Feliz

Le parc est situé à quelques centaines de mètres du Hollywood Boulevard. Pour vous y rendre en voiture, prenez Western Avenue (une dizaine de rues à l’ouest de Vine Street) en direction nord. Vous arriverez à l’entrée sud-ouest du parc, près de l’observatoire. Le stationnement est gratuit dans le parc. En autobus, au départ du centre-ville de L.A., prenez la ligne no 96 de la MTA qui longe la face est du parc où se trouvent certains des principaux attraits, soit le Los Angeles Zoo et l’Autry Museum of the American West, avant de filer vers l’ouest jusqu’au district de Sherman Oaks. Les fins de semaine, une navette, l’Observatory Shuttle, propose pour 0,25$ le transport jusqu’au parc à partir de la station de métro Vermont/Sunset de la Red Line. Le service est offert à compter de 10h puis aux 35 min jusqu’à 22h. En 15 min, vous serez déposé au Griffith Observatory.

présente les activités offertes aux visiteurs et l’histoire de l’observatoire, de ses origines jusqu’aux futurs projets d’expansion.

Attraits touristiques -

Travel Town Museum et l’Autry Museum of the American West.

76

Attraits touristiques -

Hollywood et ses environs - Los Feliz

de murales du musée englobent tout de même une section consacrée à l’esprit du cowboy, mais les peuples amérindiens et les colons espagnols ont aussi droit au chapitre. Une des galeries du centre renferme le bar et le mobilier créés en 1880 pour un saloon du Montana et dépeint certains des aspects les plus sauvages de la vie dans l’Ouest. À la pointe nord-ouest du Griffith Park, vous trouverez un secteur du Forest Lawn Memorial Park, immortalisé dans le roman The Loved One d’Evelyn Waugh (voir également p 109). Vous pourrez notamment y voir la plus grande mosaïque historique au monde, la Birth of Liberty Mosaic, qui représente la «naissance de la liberté» avec ses 25 scènes illustrant la lutte pour l’indépendance des États-Unis, ainsi qu’un film de 26 min présentant la Révolution américaine. On y trouve également une réplique de l’Old North Church de Boston et d’immenses statues de bronze des présidents Washington, Jefferson et Lincoln, parmi plusieurs autres œuvres sculpturales.

West Hollywood West Hollywood, une ville incorporée du comté de Los Angeles, est le principal siège des communautés gay et lesbienne de la métropole. Si sa population n’est que de 40 000 habitants, ce nombre peut atteindre les 100 000 personnes le soir et les fins de semaine, et même 500 000 lors du Los Angeles Lesbian, Gay, Bi, and Transgender PRIDE Celebration et du West Hollywood Halloween Carnaval. Du fait de ses boutiques variées et souvent originales, ainsi que de son choix éclectique d’hôtels, de restaurants, de cafés et de boîtes de nuit, on le tient volontiers pour un des quartiers les plus branchés de L.A. Deux sections de rues constituent les principaux attraits de West Hollywood. La Sunset Strip, une portion de 2,5 km du célèbre boulevard comprise entre Doheny Drive et Crescent Heights, abrite une forte concentration de bars et de boîtes en tout genre, de restaurants et de boutiques. Plus au sud, Melrose Avenue entre Santa Monica Boulevard et Fairfax Avenue, sur une distance de 2,8 km, est le rendez-vous de la mode avant-gardiste avec sa multitude de

créateurs respectés. Plusieurs bistros, cafés et restaurants y ont également pignon sur rue. C’est sur Melrose Avenue à l’angle du San Vicente Boulevard que se trouve un des complexes immobiliers les plus intéressants de tous les États-Unis. Le Pacific Design Center (8687 Melrose Ave., p310-657-0800, www.pacificdesigncenter.com) est composé de trois bâtiments spectaculaires. Le principal est un édifice géant de sept étages enveloppé de verre incurvé de couleur bleu cobalt, construit en 1975 et communément appelé la Blue Whale (baleine bleue). Une addition ultérieure aux vitres teintées d’un vert vif a été inaugurée en 1988. Le troisième et dernier édifice du complexe, le Red Building, d’un rouge éclatant, sera terminé au cours de l’année 2009. Les 150 000 m2 du complexe abritent en priorité des salles d’exposition à l’intention des commerçants en gros. On y trouve également des attraits ouverts au public, particulièrement le MOCA (entrée libre; mar-mer Pacific Design Center et ven 11h à 17h, jeu 11h à 20h, sam-dim 11h à 18h; p213-626-6222, www.moca.org/museum/ moca_pdc.php), ce pavillon du Museum of Contemporary Art (MOCA) (voir p 63) qui propose des expositions temporaires portant sur l’art, l’architecture et le design, et qui présente également quelques œuvres de la collection permanente du MOCA. Le West Hollywood Marketing and Visitors Bureau (voir p 50) est situé à la même adresse. Ne soyez pas surpris si vous apercevez une meute de paparazzis dans le secteur délimité par Melrose Avenue, Robertson Boulevard et Beverly Boulevard, connu sous le nom d’Avenues of Art & Design (voir p 224): les nombreux restaurants et boutiques huppés qui s’y trouvent sont très populaires auprès des vedettes du divertissement. La Schindler House (7$, entrée libre ven 16h à 18h; mer-dim 11h à 18h; 835 N. Kings Rd., une rue et demie au nord de Melrose Ave., p323651-1510, www.makcenter.org) est considérée comme un modèle d’architecture moderniste. Elle a été nommée ainsi en mémoire de l’architecte autrichien Rudolph Schindler, le dauphin de Frank Lloyd Wright qui participa notamment à la construction de la Hollyhock House (voir p 74). Schindler a conçu sa maison qui porte son nom au début des années 1920. Elle arbore un toit plat et renferme de grandes pièces aux murs de béton percés de portes coulissantes s’ouvrant sur

Ce circuit couvre la grande région qui se trouve à l’ouest du centre-ville de Los Angeles, au sud d’Hollywood et à l’est de Santa Monica. Vous y découvrirez d’abord le secteur de Wilshire, qui comprend notamment le quartier de Koreatown et le Miracle Mile, cette section du Wilshire Boulevard qui regroupe un nombre impressionnant de musées. Vous traverserez ensuite la très chic municipalité de Beverly Hills, le district de Westwood, où se trouve le campus de l’University of California, Los Angeles (UCLA), et deux secteurs résidentiels très riches où les maisons de moins de 2 millions de dollars sont pratiquement inexistantes: Bel Air et Brentwood, où trône le célèbre Getty Center. Finalement, ce circuit vous mènera vers le district de Century City et la vibrante ville de Culver City, tous deux situés au sud de Westwood.

Wilshire Le Wilshire Boulevard est à certains égards la plus importante artère de Los Angeles. Il s’étire sur une distance de 16 mi (26 km), du centre-ville de L.A. jusqu’à la plage de Santa Monica, et constitue l’axe central de la région couverte dans cette section. Il est très facile d’explorer ce boulevard en transports en commun. L’autobus 20 de la MTA s’arrête à environ toutes les deux intersections tandis que la ligne Metro Rapid 720 offre un service express et ne s’arrête qu’aux intersections principales. En semaine, aux heures de pointe (entre 6h et 10h et entre

77

Le Wilshire Boulevard débute à Grand Avenue, dans le centre-ville, et s’étire vers l’ouest passé le MacArthur Park, un des rares espaces verts d’importance et d’intérêt de la ville même de L.A. Ensuite commence la section connue sous le nom de Mid-Wilshire, qui comprend d’est en ouest le quartier de Koreatown et le Miracle Mile, qui couvre la portion du Wilshire Boulevard comprise entre La Brea Avenue et Fairfax Avenue. Le Miracle Mile a d’abord eu une vocation commerciale dans les années 1920, époque à laquelle il desservait les secteurs résidentiels à croissance rapide des environs. Nombre de bâtiments de cette période présentent des caractéristiques Art déco d’influence moderniste. Aujourd’hui, il est reconnu pour son Museum Row, qui regroupe juste à l’est de Fairfax Avenue quelques-uns des plus importants musées de Los Angeles. Le Los Angeles County Museum of Art (LACMA) (12$, entrée libre après 17h et toute la journée le 2e mardi de chaque mois; lunmar et jeu 12h à 20h, ven 12h à 21h, sam-dim 11h à 20h; 5905 Wilshire Blvd., trois rues à l’est de Fairfax Ave., p323-857-6000, www.lacma.org) occupe ses locaux actuels depuis 1965 et a grandi en faisant l’acquisition de nouveaux bâtiments. Il revêt l’aspect d’un campus universitaire avec ses sept structures et ses immenses espaces verts. Le musée présente plus de 100 000 œuvres datant de l’Antiquité à aujourd’hui, réparties dans 10 pavillons. En réponse au rutilant Getty Center (voir p 82), ouvert à la fin des années 1990, le conseil de direction du LACMA a approuvé en 2004 un important projet de transformation du musée comprenant l’ajout de galeries, d’espaces publics, de jardins et d’un édifice consacré à l’art contemporain, le tout sous la direction du célèbre architecte italien Renzo Piano. La première phase a été complétée en février 2008, et l’on prévoit que les deux autres phases du projet seront terminées d’ici 2011. La nouvelle structure inaugurée en 2008 comprend la BP Grand Entrance, un pavillon à aire ouverte, et le Broad Contemporary Art Museum at LACMA, qui renferme une impressionnante collection d’art contempo-

Westside - Wilshire

Westside

15h et 19h), la ligne Metro Rapid Express 920 mène du centre-ville de Los Angeles au Santa Monica Pier en 45 min, soit environ le même temps requis en voiture, avec seulement neuf arrêts.

Attraits touristiques -

l’extérieur. Ces éléments et divers autres devaient influencer l’architecture californienne au cours des décennies qui suivirent. D’importants changements apportés à la structure après la mort de l’architecte ont par la suite été renversés dans le cadre d’un projet de restauration des lieux. La maison abrite désormais la filiale californienne du Vienna’s Museum of Applied Arts (dont l’acronyme est MAK en allemand). Le MAK Center for Art and Architecture y offre des visites guidées les fins de semaine, présente des expositions traitant de questions actuelles en matière d’art et d’architecture, et tient une librairie spécialisée, ouverte tous les jours de 11h à 18h.

78 rain sur trois étages. L’endroit est spacieux, moderne et spectaculaire.

Attraits touristiques -

Westside - Wilshire

Les autres édifices du musée abritent quelques expositions temporaires ainsi que 21 autres collections permanentes du LACMA consacrées entre autres aux arts africain, antique du Proche-Orient, antique des Amériques, américain de la période coloniale à la Seconde Guerre mondiale, chinois. Une collection de costumes et de textiles, le design et l’art décoratif, l’art égyptien, l’art européen (notamment des toiles de Cézanne, Degas, Gauguin, Monet et Renoir), la sculpture européenne (dont une soixantaine de Rodin) font également partie du riche répertoire du musée. Le musée abrite aussi des restaurants, une boutique de souvenirs, une librairie et une galerie d’art pour la vente d’œuvres. La Boone’s Children’s Gallery du pavillon LACMA West présente une exposition pour les enfants, mais sa réfection fait partie de la seconde phase du grand projet de rénovation du musée, qui devrait se terminer en 2010. Le Page Museum at the La Brea Tar Pits (7$; lun-ven 9h30 à 17h, sam-dim 10h à 17h; 5801 Wilshire Blvd., angle Curson Ave., quatre rues à l’est de Fairfax Ave., p323-934-7243, www. tarpits.org) fait découvrir aux visiteurs ce qu’était Los Angeles il y a quelque 40 000 ans. Le musée se trouve à côté d’un petit étang bouillonnant d’une substance apparentée au goudron et connu sous le nom de «La Brea Tar Pits», dans lequel ont sombré une grande variété d’animaux, gros et petits, sur une période de plus de 40 000 ans. Les archéologues s’y affairent depuis 1906 et en ont d’ailleurs à ce jour extrait

un véritable trésor d’ossements. Certains de ces vestiges sont ici exposés sous forme de squelettes reconstitués dans un hall d’exposition particulièrement attrayant, qui porte le nom d’un homme d’affaires de la région, scientifique amateur et philanthrope. Le musée (qui mérite une étoile de plus pour les enfants) englobe un petit jardin botanique et présente un film documentaire de 15 min sur les découvertes effectuées tout près du musée. Il est parfois possible d’observer les archéologues à l’œuvre dans l’aile de recherche du musée. (10$; marLe Petersen Automotive Museum dim 10h à 18h; 6060 Wilshire Blvd., angle Fairfax Ave., p323-930-2277, www.petersen.org) livre un fascinant portrait historique des rapports amoureux qu’entretient Los Angeles avec l’automobile. Ce musée aménagé sur trois étages d’un ancien grand magasin ne se contente pas de présenter une collection d’automobiles de diverses époques mais propose aussi des maquettes de paysages urbains de Los Angeles correspondant aux époques où ces voitures y ont circulé. Une section y explique par ailleurs le rôle joué par l’automobile dans le développement de la ville, et la collection comprend de magnifiques spécimens ayant appartenu à des célébrités de Hollywood. La boutique de souvenirs propose entre autres une excellente collection de livres sur les voitures de production et de course, ainsi que des DVD de films classiques dans lesquels la voiture a joué un premier rôle. (5$; mar-ven 10h à 18h, L’A + D Museum sam-dim 11h à 17h; 5900 Wilshire Blvd., p323932-9293, www.aplusd.org) est un intéressant

ATTRAITS TOURISTIQUES Wilshire 1.

DY Los Angeles County

2.

DY

3.

DY

4. 5. 6. 7.

DY DY DY DY

Museum of Art (LACMA) Page Museum at the La Brea Tar Pits Petersen Automotive Museum A + D Museum Craft and Folk Art Museum The Grove Farmers Market

Beverly Hills 8. 9. 10. 11. 12.

CY CY CY BX CY

Rodeo Drive Beverly Wilshire Hotel Beverly Hills Civic Center Virginia Robinson Gardens Paley Center for Media

13. CX Greyston Mansion and Park 14. CX Beverly Hills Hotel

Westwood 15. BY Westwood Village 16. BY University of California, Los

Angeles (Fowler Museum of Cultural History, Franklin D. Murphy Sculpture Garden, Mildred E. Mathias Botanical Garden, Hammer Museum) Bel Air et Brentwood 17. AX Getty Center 18. AX Skirball Cultural Center

Century City

Westfield Century City Century Plaza Hotel MGM Tower Century Plaza Towers Fox Plaza InterContinental Century City 25. CY 20th Century Fox 26. CY Museum of Tolerance 19. 20. 21. 22. 23. 24.

BY BY BY BY BY BY

Culver City 27. CZ Museum of Design Art and

Architecture 28. CZ Museum of Jurassic

Technology

0,5

0

wy. ica F Mon Santa

405

B

10

c Pi

.

vd

l oB

lv

B pic lym

. W

. vd Bl od o tw es W

A

1mi

2km

. vd Bl

Bl

wy.

1

a ic on M

re

Rancho Park

.O W

26 St.

C

27

W. 18 th

. wy d. sF lv ark ice B P n e a V s Ro

Wilshire Blvd.

Culver 28 City

25

10 Burton Way

ica on M

. vd Bl Melrose Blvd.

W. Jeff e erson Blvd.

Blvd.

D

Monica Blvd. a Santa

Melrose Blvd.

W. Jefferson Blvd. W

10

E

W. Washington Blvd.

vd.

W. Pico Bl

Wilshire Blvd.

W. 3rd St.

Wilshire

Beverly Blvd.

Wil Wilshire u Country Club

E

Hollywood Blvd.

o Hollywood Forever Memorial Park

Rosa Parks Fwy.

San Vic ent eB lvd.

W. Olympic Blvd.

5

W. 3rd St.

6

1 2

4

2

Beverly Blvd.

Blvd. Venice

W. Pic o

3

Hancock Park

7

D

Hollywood Blvd.

Pan Pacific Regional Park

d. t Blv

West Hollywood se Sun W.

S. La Cienega Blvd.

0

a nt Sa

i

W

i lsh

oF ieg nD a S

2

.

he

Brentwood Country Club

a nt Sa

e Av

t of

. vd

lvd.

8

2

a nt Sa

C

Greystone Park

. Dr

B icente San V

. lvd

Westwood

15 s ar

9 20 Century 19. 23 3 City vd 24 2 Bl ca i 22 21d. on M

e Blvd. hir ils W

12

Beverly Hills

. vd Bl et ns u S W.

Los Angeles Country Club

ate r Can yon Dr.

14

ldw Co

Loma

13

Dr.

S. Beverly

Brentwood

lvd

16

University U of California, Los s Angeles

B Air Bel n Club Country

11

Franklin Canyon Reservoir

o de Ro Dr.

Z

Fwy.

B et ns Su

Bel Air

Rd.

. W

go San Die

405

n Rd. nyo Ca

Crestwood Hills Park

17

N

nB

Y

X

B

Vista

18

A

Gle

.

rly eve N. B

Hilga rd Av e.

Roscomare

S. Fa

e Ston N. La Cienega e Blvd.

e.

N. Fairfax Ave.

Castl e. e Heights Av

N. Gardner St.

irfax A ve.

N. La Brea Ave.

Hau ser B lvd.

N. Highland Ave.

Brea Av

N. Western s Ave.

S. L a

101

WESTSIDE

Z

Y

X

79

S. Normandie Ave.

S. Western e Ave.

St

80 petit musée consacré à l’architecture et au design financé par le Getty Center. Il présente non seulement des expositions temporaires, mais aussi des conférences et des films.

Attraits touristiques -

Westside - Wilshire

(5$; marLe Craft and Folk Art Museum mer et ven 11h à 17h, jeu 11h à 19h, sam-dim 12h à 18h; 5814 Wilshire Blvd., quatre rues à l’est de Fairfax Ave., p323-937-4230, www.cafam. org) occupe une ancienne demeure tout à fait charmante dont l’espace d’exposition est toutefois restreint. Ayant pour objectif de favoriser l’ouverture aux autres cultures, le musée présente une série d’expositions temporaires sur les arts populaires et l’artisanat d’hier et d’aujourd’hui de différentes parties du monde. Il faut absolument faire un arrêt à la boutique de souvenirs du musée, l’une des plus intéressantes de toute la ville. Un autre attrait dans ce secteur est le récent (lun-jeu 10h et très populaire The Grove à 21h, ven-sam 10h à 22h, dim 11h à 20h; 189 The Grove Dr., au nord de Wilshire Blvd. et à l’est de l’intersection de Fairfax Ave. et de W. Third St., p888-315-8883, www.thegrovela.com), un magnifique et luxueux centre commercial à ciel ouvert avec boutiques, restaurants, 14 salles de cinéma et, surtout, une architecture et un aménagement Art déco qui vous transporteront au centre d’une ville du début du XXe siècle. À l’extrémité ouest se trouve le Farmers Market (angle Fairfax Ave. et Third St.), qui se distingue par sa tour de l’horloge. Il est aujourd’hui davantage un regroupement de comptoirs de restauration et de boutiques qu’un lieu d’échanges entre fermiers et citadins (voir p 224).

Beverly Hills Beverly Hills est une des municipalités les plus riches au monde. En son cœur se trouve une zone commerciale ultrachic connue sous le nom de Golden Triangle (voir p 224) et délimitée par le Wilshire Boulevard, le Santa Monica Boulevard et Crescent Drive. Au centre du Golden Triangle se trouve Rodeo Drive (voir p 224), l'une des rues commerciales les plus exclusives de la planète. À l’extrémité sud, à l’angle de Rodeo Drive et du Wilshire Boulevard, vous apercevrez le Beverly Wilshire Hotel (9500 Wilshire Blvd.), le pied-à-terre des riches visiteurs de Beverly Hills depuis

1928, connu du grand public depuis 1990, alors qu’y étaient tournées plusieurs scènes du film Pretty Woman mettant en vedette Julia Roberts et Richard Gere. À l’angle nord-est de cette intersection se trouve le Two Rodeo, une petite section piétonnière joliment aménagée de la célèbre artère qui présente des boutiques et des cafés avec terrasse. Au sommet du Golden Triangle se dresse le Beverly Hills City Hall (Rexford Dr., angle Santa Monica Blvd.), l’hôtel de ville construit en 1932 selon le style Renaissance espagnole et pourvu d’une haute tour de même que d’une coupole dorée. Il fait partie du Beverly Hills Civic Center , qui englobe divers autres édifices publics pour la plupart construits ou agrandis dans les années 1980, le tout autour d’une place ovale pour le moins attrayante. Les Virginia Robinson Gardens (10$; marven visites guidées à 10h et 13h, sur réservation seulement; 1008 Elden Way, p310-276-5367, www.robinsongardens.org), situés au nord du Sunset Boulevard près de North Crescent Drive, couvrent la plus grande partie de la propriété de 3 ha léguée par la veuve d’un magnat des grands magasins. Les visiteurs peuvent s’y laisser guider dans des jardins somptueusement paysagers, ponctués de terrasses à flanc de colline, de sentiers ombragés et de plusieurs centaines d’espèces de plantes et de fleurs. La visite permet aussi d’admirer l’intérieur du manoir de la propriété, l’une des toutes premières maisons construites à Beverly Hills. Il est impératif de réserver, préférablement au moins deux semaines à l’avance, et les réservations ne peuvent être faites que par téléphone. Le Paley Center for Media (don suggéré 10$; mer-dim 12h à 17h; 465 N. Beverly Dr., angle Little Santa Monica Blvd., p310-786-1000, www.paleycenter.org) n’est pas tant un musée qu’une succession de salles de visionnement privées où les visiteurs ont accès à une collection phénoménale d’archives et peuvent regarder et écouter l’un ou l’autre des moments télévisuels et radiophoniques de leur choix.. Aujourd’hui propriété de la ville de Beverly Hills, le Greyston Mansion and Park (entrée libre; tlj 10h à 17h; 905 Loma Vista Dr., p310550-4654, www.greystonemansion.org), situé au nord du Sunset Boulevard et à l’est de Beverly Drive, se présente comme un

Westwood Le district de Westwood se trouve à l’ouest de Beverly Hills. Son secteur commercial, connu sous le nom de Westwood Village, s’étend au nord de l’intersection du Wilshire Boulevard et du Westwood Boulevard et renferme des cinémas historiques, des restaurants et des commerces variés. Le nord de Westwood est occupé par le vaste campus de l’University of California, Los Angeles , qu’on désigne partout sous l’acronyme UCLA. Le campus réunit plus de 160 bâtiments sur une propriété paysagée de 170 ha délimitée au nord par Sunset Boulevard. L’emplacement de chaque structure est clairement indiqué sur de grands plans disposés aux entrées du campus. Beaucoup de lignes d’autobus passent par le campus de l’UCLA, entre autres les lignes nos 2, 21, 302, 429, 561 et 576 de la MTA et les lignes nos 2, 3, 8 et 12 de Santa Monica. Créée en 1919, l’université accueille près de 40 000 étudiants et est l’une des plus importantes au monde dans le domaine de la recherche scientifique. Si vous souhaitez effectuer une visite à pied du campus, vous pourrez télécharger un plan sur le site Internet de l’université (www.ucla.edu/ audience/visitors.html). Parmi les attraits que vous y trouverez, notons le Fowler Museum of Cultural History (entrée libre; mer-dim 12h à 17h, jeu jusqu’à 20h; p310-825-4361, www.fowler.ucla.edu), qui présente des expositions temporaires d’œuvres d’art tant modernes qu’anciennes

81

Envie…

... d’une poutine? Rendez-vous au Soleil Westwood (voir p 185) pour vous offrir ce classique de la cuisine québécoise.

L’attraction principale de l’université demeure toutefois le Hammer Museum (5$; mar-mer et ven- sam 11h à 19h, jeu 11h à 21h, dim 11h à 17h; 10899 Wilshire Blvd., angle Westwood Blvd., p310-443-7000, www. hammer.ucla.edu), situé à quelques rues au sud du campus même. Le musée compte trois collections permanentes. L’Armand Hammer Collection comprend entre autres des œuvres de maîtres impressionnistes et post-impressionnistes tels Monet, Van Gogh et Rembrandt. La Hammer Contemporary Collection a été inaugurée en 2007 et comporte des œuvres (photos, peintures, etc.) datant des années 1960 à aujourd’hui. La Hammer Daumier Collection est consacrée au satiriste français du XIXe siècle Honoré Daumier. Finalement, les amateurs des arts de la scène seront ravis de la programmation d’UCLA Live, l’une des plus prestigieuses des États-Unis (voir la section «Sorties», p 212).

Bel Air et Brentwood Bel Air et Brentwood, deux districts situés entre Westwood à l’est et Santa Monica à l’ouest, sont parmi les quartiers les plus sélects de Los Angeles. Ils sont séparés par la route 405, Bel Air se trouvant à l’est et Brentwood à l’ouest, et leur principale artère est Sunset Boulevard. Il n’y a aucun trottoir le long des rues du quartier résidentiel de Bel Air afin de décourager les passants, et les résidences multifamiliales sont interdites. La population du quartier (environ 8 000 hab.)

Westside - Bel Air et Brentwood

Le Beverly Hills Hotel (9641 Sunset Blvd.; voir p 147) a ouvert ses portes en 1912 et est rapidement devenu l’un des hôtels les plus célèbres au monde. Situé en retrait de la ville, l’endroit est très paisible et on ne peut plus luxueux.

provenant d’un peu partout dans le monde; le Franklin D. Murphy Sculpture Garden , qui comporte plus de 50 sculptures, y compris des œuvres de Gaston Lachaise et de Rodin; et le Mildred E. Mathias Botanical Garden (entrée libre; lun-ven 8h à 17h, jusqu’à 16h en hiver, samdim 8h à 16h; p310-825-1260, www.botgard. ucla.edu), un agréable jardin botanique situé dans le secteur sud-est du campus.

Attraits touristiques -

manoir de 55 pièces construit en 1928 au coût de 3 millions de dollars, ce qui en faisait la résidence la plus chère de la Californie à l’époque. Le Greyston Mansion repose sur un terrain de 7 ha superbement aménagé. On peut accéder gratuitement au parc et aux abords du manoir. On ne peut entrer dans le manoir, mais il est facile d’y jeter un coup d’œil par les fenêtres.

82 compte d’ailleurs un nombre supérieur de domestiques que de résidants. Une balade en voiture s’avère toutefois intéressante (voir l’encadré p 63), et c’est ici que vous pourrez voir l’historique Hotel Bel-Air (voir p 147), tout aussi prestigieux que le Beverly Hills Hotel.

Envie…

Attraits touristiques -

Westside - Bel Air et Brentwood

... de frayer avec les biens nantis sans vous ruiner? Offrez-vous un verre au magnifique bar de l’Hotel Bel-Air, The Champagne Bar (voir p 213).

À peine moins chic, Brentwood renferme des secteurs commerciaux dotés de boutiques haut de gamme, en particulier le long du San Vicente Boulevard, au nord-ouest du Wilshire Boulevard. La sérénité de ce quartier tranquille a été interrompue en deux occasions, en 1962 lorsque Marilyn Monroe a été trouvée morte dans sa demeure à la suite d’une surdose, et en 1995 lorsqu’un autre de ses résidants, le célèbre footballeur américain O.J. Simpson, a été accusé d’avoir tué sa femme et un ami de celle-ci dans le même quartier. Brentwood compte toutefois un attrait culturel digne de mention, l’un des plus importants de toute la Californie: le Getty Center. (entrée libre, stationneLe Getty Center ment 8$; mar-jeu 10h à 18h, ven-sam 10h à 21h, dim 10h à 18h; 1200 Getty Center Dr.; en voiture: route 405, sortie Getty Center Drive; en autobus: ligne n° 561 de la MTA ou ligne n° 14 au départ de Santa Monica; p310-440-7330, www.getty. edu) est l’une des institutions muséales les plus somptueuses et les plus richement pourvues jamais construites. Ses installations d’un milliard de dollars, conçues par l’architecte Richard Meier, ont été inaugurées en grande pompe en 1997 après 14 ans d’efforts ininterrompus. Quant à sa collection, elle est à n’en point douter impressionnante, quoique la plupart des visiteurs soient d’abord et avant tout frappés par la splendeur du site lui-même, qui prend des allures de forteresse perchée au sommet d’une colline. Le Getty Center est financé par une fiducie créée par le magnat du pétrole et grand collectionneur d’art J. Paul Getty, décédé en 1976. Outre le musée, le centre abrite diverses institutions de recherche et d’en-

seignement, entre autres le Getty Research Institute for the History of Art and the Humanities, le Getty Conservation Institute, le Getty Education Institute for the Arts et le Getty Grant Program. Leurs travaux contribuent à la préservation d’œuvres d’art et de sites archéologiques dans le monde entier, de même qu’à la création de programmes d’enseignement des arts dans les écoles des États-Unis. Le stationnement est situé dans la partie inférieure du domaine, et un monorail vous conduit au sommet tout en offrant au passage des vues spectaculaires sur la ville et la vallée. À l’arrivée, une grande place entourée de jardins, de terrasses et de bâtiments en travertin italien blanc, en verre et en métal incurvé forme un ensemble géométrique harmonieux. Le pavillon d’accueil présente ensuite un court film d’orientation et propose même des activités pour les enfants. Le musée se compose de cinq pavillons de deux étages disposés autour d’une cour ouverte ponctuée d’arbres, de fontaines et de bassins miroitants. Quatre d’entre eux sont consacrés à des périodes spécifiques, tandis que le cinquième accueille les expositions temporaires. D’autres bâtiments abritent respectivement un auditorium, un café, un restaurant et l’institut de recherche du centre, qui renferme lui-même une exposition de livres rares et de divers documents d’archives. Entre le musée et l’institut de recherche se trouve le jardin central, conçu par l’artiste Robert Irwin; il comporte des arbres, des fleurs et un cours d’eau en gradins. La collection permanente du musée comprend des œuvres recueillies par Getty sur près d’un demi-siècle ainsi que de nombreuses acquisitions. Les différentes galeries varient grandement tant par leur taille que par leur éclairage, pour mieux mettre en valeur les œuvres exposées, et plusieurs qui se trouvent à l’étage supérieur disposent de verrières étudiées. Par ailleurs, certaines des galeries contenant des pièces de mobilier et des objets d’Art déco français s’enrichissent de lambris du XVIIIe siècle. La collection de peintures européennes couvre les périodes du XIVe au XIXe siècle et comprend des œuvres importantes de Titien, Rubens, Véronèse, Cézanne, Van Gogh, Rembrandt, Monet, Renoir et Manet.

Un peu plus au nord, le Skirball Cultural Center (10$, stationnement gratuit; mar-mer et ven 12h à 17h, jeu 12h à 21h, sam-dim 10h à 17h; 2701 N. Sepulveda Blvd., près de la route 405 et de Mulholland Dr.; en autobus: ligne n° 561 de la MTA; p310-440-4500, www.skirball.org) occupe un terrain somptueux et isolé du Sepulveda Pass (col de Sepulveda) entre le Getty Center et la San Fernando Valley. Le musée dépeint la vie des Juifs au fil des siècles et dans de nombreuses parties du monde, y compris l’arrivée des premiers immigrants juifs aux États-Unis. Les objets exposés proviennent d’une vaste collection qui accorde une place importante aux traditions religieuses. Le musée accueille également des expositions temporaires et présente régulièrement des films, concerts, pièces de théâtre et conférences dans un auditorium et une salle de conférences conçus par l’architecte Moshe Safdie. Il dispose également de deux magnifiques boutiques et d’un restaurant. On y a ajouté en 2007 un attrait majeur qui s’adresse aux enfants, la Noah’s Ark, une galerie qui abrite une «réplique» de l’Arche de Noé en construction ainsi que des animaux conçus de différents matériaux, tous de véritables œuvres d’art.

Century City Century City est un quartier d’affaires situé au sud de Westwood et de Beverly Hills. Son artère la plus intéressante est l’Avenue

Situé à 500 m à l’est de l’Avenue of the Stars sur Pico Boulevard, le Museum of Tolerance (13$; lun-ven 10h à 17h, dim 11h à 17h, fermeture à 15h les ven entre nov et mars; 9786 W. Pico Blvd.; en autobus de Santa Monica ligne n° 7; p310-553-8403, www.museumoftolerance.com), fait partie du Simon Wiesenthal Center, du nom de son fondateur, le célèbre investigateur des crimes de guerre nazis. Ce musée multimédia vise à faire réfléchir les gens sur les préjugés ethniques de même que sur la violence extrême qu’ils ont pu engendrer. La visite guidée d’une heure vous fera voir des vitrines illustrant l’ascension du nazisme en Allemagne dans les années 1930 et les événements désastreux qui ont suivi. Dans une autre section du musée, vous pourrez parcourir à loisir une succession d’éléments d’exposition interactifs concernant l’holocauste de la Seconde Guerre mondiale et d’autres tragédies plus récentes. Certaines des scènes tournées qui sont projetées tout le long de la visite peuvent être troublantes pour les enfants, mais la valeur pédagogique du contenu muséal n’en demeure pas moins importante; le tiers des visiteurs font d’ailleurs partie de groupes scolaires.

83

Westside - Century City

Les très nombreuses antiquités classiques du Getty Trust, certainement aussi spectaculaires que les autres collections de l’institution, sont exposées à la Getty Villa de Pacific Palisades (voir le circuit «Santa Monica et ses environs», p 85).

of the Stars, une courte artère de 1,4 km qui s’étend entre Santa Monica Boulevard et Pico Boulevard. Du nord au sud on trouve, le long de cette avenue et des autres voies qui la croisent, un grand centre commercial extérieur et intérieur, le Westfield Century City (angle Santa Monica Blvd.); le luxueux Century Plaza Hotel (2025 Avenue of the Stars), où séjournait Ronald Reagan durant ses nombreux déplacements en Californie quand il était gouverneur de l’État; la toute récente MGM Tower (10250 Constellation Blvd., derrière l’hôtel Century Plaza), qui abrite le siège social de Metro-Goldwin-Mayer; les Century Plaza Towers (2029 et 2049 Century Park E.), des tours jumelles triangulaires conçues par le même architecte qui a réalisé le World Trade Center de New York, Minoru Yamasaki; la Fox Plaza (2121 Avenue of the Stars), le célèbre édifice de 34 étages où a été filmé Die Hard (Piège de cristal avec en vedette Bruce Willis) et qui loge le siège social de la 20th Century Fox; l’hôtel InterContinental Century City (2151 Avenue of the Stars), tout aussi prestigieux et impressionnant architecturalement que les Century Plaza Towers; et, finalement, les studios de la 20th Century Fox (angle Pico Blvd.), où l’on ne propose malheureusement pas de visites.

Attraits touristiques -

La collection des arts décoratifs constitue pour sa part un des points forts du musée et met tout particulièrement l’accent sur les objets français du milieu du XVIIe siècle au début du XIXe siècle; elle comporte notamment des meubles, des tapisseries, des tapis, des horloges, des porcelaines et des lustres. La collection de croquis présente de nombreuses réalisations de Van Gogh et d’artistes antérieurs comme Rubens et Léonard de Vinci. La collection de manuscrits expose des livres enluminés d’origine ottomane, byzantine et gothique. Il y a aussi, entre autres, une collection de photographies et une collection de sculptures européennes.

84

Culver City

Attraits touristiques -

Westside - Culver City

Culver City, située juste au sud de Century City, est une ville autonome complètement encerclée par la ville de Los Angeles. Autrefois un important centre de production cinématographique (Citizen Kane, The Wizard of Oz et Gone with the Wind y furent tournés), Culver City fut délaissée par les studios et connut un déclin économique au cours des années 1960 et 1970. Un important virage s’est effectué à compter de la fin des années 1990, et les autorités locales ont réussi à revitaliser le centre-ville, qui est devenu l’un des secteurs les plus vivants du comté de Los Angeles avec ses galeries d’art et ses restaurants animés. Le principal attrait touristique de Culver City demeure la visite des Sony Pictures Studios (voir l’encadré p 108), mais la ville attire également les amateurs d’art avec son Culver (www.ccgalleryguide.com), City Art District qui réunit une trentaine de galeries le long du Washington Boulevard et du La Cienega Boulevard. Se trouve aussi dans ce secteur le Museum of Design Art and Architecture (entrée libre; lun-ven 9h à 18h, sam-dim sur rendez-vous; 8609 Washington Blvd., p310-558-0902, www. modaagallery.com), qui invite à explorer, à l’aide d’expositions temporaires, la relation entre l’art et l’architecture. Situé à moins de 1,5 km à l’ouest sur Venice Boulevard, le Museum of Jurassic (don suggéré 5$; jeu 14h à 20h, Technology ven-dim 12h à 18h; 9341 Venice Blvd., p310836-6131, www.mjt.org) est probablement le musée le plus original de Los Angeles. À mi-chemin entre le musée d’histoire naturelle et le cabinet de curiosités, il consacre notamment des expositions à la fourmi puante du Cameroun et à Napoléon, en plus de présenter une collection de lettres inusitées reçues par l’observatoire de Mount Wilson entre 1915 et 1935, sans oublier sa collection de sculptures micro-miniatures, dont celle du pape Jean-Paul II faite d’un cheveu unique et insérée dans le trou d’une aiguille à coudre. Bref, un petit musée déroutant et amusant.

Santa Monica et ses environs Santa Monica, Malibu, Venice et Marina del Rey: voici la portion de Los Angeles qui colle le mieux aux nombreux clichés relatifs au sud de la Californie. Vous y trouverez notamment de larges plages s’étendant à perte de vue, des foules enjouées, des surfeurs musclés et bronzés, des culturistes assidus, des adeptes du patin à roues alignées, la dolce vita des cafés décontractés et même deux artères piétonnières animées et très différentes l’une de l’autre où la circulation automobile est interdite, pour ainsi dire une hérésie dans une ville aussi vouée au culte de l’automobile que L.A. Santa Monica, principale destination de ce circuit, est surtout connue pour sa plage, sa fameuse jetée (Santa Monica Pier) et sa politique communautaire pour le moins excentrique. À quelques rues seulement de la plage se trouvent des librairies et d’autres signes manifestes d’activités cérébrales. Peu d’autres lieux réalisent aussi bien le mariage de la plage et de la vie urbaine. Par ailleurs, outre Santa Monica, ce circuit couvre également l’exclusive Malibu et le district de Pacific Palisades au nord-ouest, ainsi que la pétillante Venice et la tranquille Marina del Rey au sud. Il débute à Malibu et suit ensuite les contours sinueux du littoral, pour se terminer à Marina del Rey.

Malibu Malibu, située au nord-ouest de Santa Monica près de l’extrémité ouest du Los Angeles County, longe la côte sur 34 km. Autrefois une zone non incorporée du comté de Los Angeles, Malibu est devenue une ville en 1991 afin de mieux protéger ses riches habitants de projets de développement visant entre autres l’aménagement d’une nouvelle autoroute et d’une centrale nucléaire. Parmi ses quelque 13 000 résidants, on dénombre plusieurs grandes vedettes d’Hollywood, installées notamment dans le nord de la ville. Il est vrai que Malibu projette une image hédoniste centrée sur des plages aux vagues sans pareilles, aux corps parfaitement bronzés et aux couchers de soleil superbes, le tout imprégné de ce

Sur une note légèrement plus sinistre, Malibu a défrayé les manchettes ces dernières années en rapport avec divers désastres naturels, en particulier les feux de broussailles de fin d’été qui ravagent assidûment les falaises arides sur lesquelles sont érigés des manoirs exclusifs défiant manifestement la nature. La région a par ailleurs été frappée par des séismes, des coulées de boue et des raz de marée. Construit en 1905, le Malibu Pier (23000 Pacific Coast Hwy., p888-310-7437, www. malibupiersportfishing.com) est l’institution par excellence de Malibu et un bon endroit d’où entamer votre visite de la ville. De nombreuses tempêtes ont forcé la fermeture du lieu au public en 1995 en raison de son mauvais état. Des travaux de rénovation de 10 millions de dollars ont été entrepris, et le site a été rouvert à l’été 2008. On y trouve désormais deux restaurants, une boutique de location de planches de surf, une boutique de souvenirs, un musée du surf et des entreprises qui proposent des sorties en bateau et des excursions de pêche.

Envie…

... de fruits de mer frais sur le pouce? Prenez place à une table ou installezvous directement sur la plage pour déguster les prises du jour offertes chez Malibu Seafood (voir p 187).

(5$; mer-sam première L’Adamson House visite guidée à 11h et dernière visite à 14h; 23200 Pacific Coast Hwy., p310- 456-8432, www. adamsonhouse.org) repose en bordure d’une des plus belles plages de Malibu, à côté d’une lagune qui sert de lieu de nidification à différentes espèces d’oiseaux. Construite en 1928 pour un membre de la dernière famille à détenir une concession terrienne espagnole à Malibu, cette maison somptueuse s’entoure d’une propriété paysagée et ombragée par des pins. Elle témoigne d’influences espagnoles et mauresques, et fait un usage abondant de carreaux de céramique qu’on produisait dans la région à l’époque de sa construction. À côté de l’Adamson House se trouve le Malibu Lagoon Museum, qui abrite une collection d’objets, de photographies et de documents présentant l’histoire de Malibu, et une boutique de souvenirs où vous pouvez acquérir des produits artisanaux. Situé dans les montagnes de Santa Monica, le Malibu Hindu Temple (lun-ven 9h à 12h et 17h à 20h, sam-dim 8h à 20h; 1600 Las Virgenes Canyon Rd., Calabasas, www.hindutemplemalibu. com) est un des plus grands et authentiques temples hindous en Occident. La route qui mène au Malibu Hindu Temple traverse des canyons spectaculaires et est aussi impressionnante que le temple lui-même. Pour vous y rendre au départ de la Pacific Coast Highway, empruntez Malibu Canyon Road sur environ 10,5 mi ou 17 km (vous passerez devant le magnifique campus de la Pepperdine University) et prenez à droite Las Virgenes Canyon Road.

Pacific Palisades Pacific Palisades, entourée de Malibu, Brentwood et Santa Monica, est un district de la ville de Los Angeles où habite une population très aisée. L’attrait le plus important de Pacific Palisades demeure la Getty Villa (entrée libre, stationnement 8$; jeu-lun 10h à 17h, réservations requises; 17985 Pacific Coast Hwy.,

Santa Monica et ses environs - Pacific Palisades

Malibu compte une quinzaine de plages publiques. Certaines ne font que quelques centaines de mètres (La Piedra, El Matador, El Pescador, Dume Cove), mais offrent un décor magnifique entourée de falaises et de grottes. D’autres, beaucoup plus grandes et accessibles, représentent davantage l’image qu’un étranger peut avoir de Malibu (Surfrider, Corral, Westward, Zuma). Plusieurs sont littéralement envahies par les surfeurs qui considèrent l’endroit comme un des meilleurs spots aux États-Unis. Pour de plus amples renseignements sur les plages, voir p 130.

85

Attraits touristiques -

sentiment réconfortant que tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes. Il s’agit toutefois d’une communauté qui ne s’est pas développée en fonction de l’industrie touristique, et les maisons construites en bord de mer rendent plusieurs plages inaccessibles au public. Quoi qu’il en soit, les kilomètres de splendeurs naturelles qui sont l’essence même de Malibu, le long de l’indomptable Pacifique, fascinent irrésistiblement, et depuis longtemps, visiteurs et résidants. Pour une suggestion de balade panoramique en voiture dans la région de Malibu, voir l’encadré p 62.

86

Attraits touristiques -

Santa Monica et ses environs - Pacific Palisades

p310-440-7300, www.getty.edu/visit), un des points de repère les plus réputés du secteur, qui abritait le Getty Museum jusqu’à ce qu’il emménage dans ses installations tout à fait splendides de Brentwood (voir p 82). La villa a été rouverte au public en 2006 après d’importants travaux de rénovation qui se sont étalés sur neuf ans, au coût de 275 millions de dollars. En plus d’accueillir l’imposante collection d’antiquités classiques (Rome, Grèce, Étrurie) du Getty Trust, la villa présente un ensemble de jardins à couper le souffle. Certaines des plus importantes œuvres exposées à la Getty Villa ne seront bientôt plus accessibles en ce lieu puisque l’ancienne conservatrice des antiquités de la fondation J. Paul Getty a été accusée par les autorités italiennes d’avoir acquis illégalement et en connaissance de cause des œuvres volées. Le directeur du musée s’est entendu avec les autorités italiennes en 2007 afin de restituer graduellement 40 pièces. L’un des attraits majeurs de la villa, une statue d’Aphrodite, doit être retourné en 2010. La vedette de cinéma Will Rogers, décédé dans un accident d’avion en 1935 alors qu’il était l’acteur le mieux payé d’Hollywood, possédait un immense ranch de 75 ha à Pacific Palisades. Son épouse en a fait don à l’État de la Californie, qui décida d’en faire un parc en 1944. Plusieurs activités sont offertes au Will Rogers State Historic Park (1501 Will Rogers Park, p310-454-8212, www. parks.ca.gov), entre autres la randonnée en montagne, l’équitation, la visite guidée du ranch et des parties de polo toutes les fins de semaine entre avril et octobre. Notez toutefois que d’importants travaux de restauration ont été entrepris en 2006 et dureront encore quelques années, afin de redonner au lieu l’apparence originale du temps de son célèbre propriétaire.

Santa Monica Santa Monica se trouve à 21 km du centreville de L.A. et correspond bien à l’idée que se font certaines personnes de la Californie. Municipalité indépendante dotée d’un sens communautaire peu commun, Santa Monica, qui compte environ 90 000 habitants, est surtout connue du monde extérieur pour sa large plage sablonneuse, la Santa Monica State Beach (voir p 130), flanquée d’un parc linéaire planté de palmiers, et pour sa longue jetée trépidante d’activités, le Santa Monica Pier. Santa Monica n’est toutefois pas qu’une station balnéaire aux yeux de ses résidants. Parfois affublée du titre de «République populaire de Santa Monica» par des critiques de droite à la fois consternés et amusés par les occasionnelles sorties du conseil municipal sur des questions sociales, c’est un endroit où un nombre de personnes supérieur à la moyenne prend la politique à cœur. On n’hésite pas ici à bloquer à répétition des projets de développement, même si cela représente une perte importante de revenus pour la ville. Sur un plan plus terre-à-terre, les frontières de la municipalité s’étendent sur une trentaine de quadrilatères à l’intérieur des terres. Complètement entourée de la ville de Los Angeles au nord, à l’est et au sud, et par le Pacifique à l’ouest, Santa Monica possède son propre centre-ville qui s’étire d’ouest en est d’Ocean Avenue, parallèle à la plage, au Lincoln Boulevard, et du sud au nord du Pico Boulevard au Wilshire Boulevard. L’autobus électrique Tide Shuttle (0,25$) circule à intervalles de 15 min l’après-midi et le soir entre le centre-ville de Santa Monica et le secteur de Main Street. Enfin, l’Ocean Front Walk, qui longe la plage sur plusieurs kilomètres entre Pacific Palisades et le cœur de Venice Beach, se veut l’occasion d’une merveilleuse balade. Ce sentier est réservé aux piétons alors qu’une voie distincte a été prévue à l’intention des cyclistes et des

ATTRAITS TOURISTIQUES 1. 2. 3. 4. 5. 6.

AZ AY AZ BX CX CX

Santa Monica Pier / Santa Monica Pier Carousel / Santa Monica Pier Aquarium Third Street Promenade Santa Monica Place California Heritage Museum Bergamot Station Santa Monica Museum of Art

A

B

87

C

SANTA MONICA

0

1

0

0,5

2km 1mi

dS nfor

St.

on ta M

Ma rina del Rey

7th St.

6th St.

Lincoln Blvd.

e.

5th St.

Stewart Av

Main St.

a Ave. Centinel

Appian Wy.

. Bundy Dr

Y

St.

Short Ave.

1

90

Z

Creek Ballona Jefferson Blvd.

L.A. Intl. Airport

B

X

Rd. Alla

0,3mi

Fiji Way

St. Beethoven

0,5km

Blvd. Lincoln

N

0,25

Ave. Walgroce

Via Marina

Venice Beach

lvvd. er B Culv

0,15

Ave. Penmare

Blvvd. ington Wash

ice p 90 Voir Ven

Pico Blvd.

0

28th St.

18th St.

Venice Canals

10

Palm Blvd.

Venice Blvd. Zanja

ta M Olympic Blvd. onic aF rwy .

0

23rd St.

. ard Ave Windw

San

A

t.

e. ve Colorado Av

7th S

4th St.

1

e.

v . Broadway Ave

Rose Ave. 5th St.

Pacific Av

3

Pearl St.

Dewey St.

St.

2

nica Ave. Santa Mo

ic Blvd .

Fwy.

t.

Main

Ocean Ave.

Arizona Ave.

Olymp

Santa Monica Airport

. nd Ave Ashla

2

Blvd.

4th S

9th St.

3rd St.

2nd St.

. Pacific Coast Hwy

y Santa Monica Ba

d. Wilshire Blv

St. 16th St. 14th

t.

6th S

St. 11th d. Blv oln Linc

ay ica B Ave.

. California Ave

Park Ocean

W

Ave. ngton Barrin

r. dy D Bun . Ave ley lles We ve. la A tine Cen

t.

17th

t. lid S Euc

6

. Piico Blvd

Washington

e.

Av e. Bris tol A ve.

t.

ve. Ohio A

5

. St ia rn lifo a . C St co ar M

l Ave. Federa

, LS HIL OD LY WO R VE LLY BE HO

Santa Monic a

nt eme ndiss agra Voir

405

Sta

S 26tth

t.

2

. Ave rado Colo

Agrandissement

Z

. Ave d. ona a Blv Ariz onicc ta M n a S ay w d a Bro

t.

San

lvd. Blv hire Wils

4

Y

t.

S 7th

S 4th

ve. an A Oce

Santa Monica State Beach

Brentwood C Country Club

t. dS 22n

. Ave Alta . Ave tana n o M e. . Ave o Av ton Idah hing ve. Was ia A n r fo Cali

S 19th

1

X

San V icente Blvd.

. Ave lyle ve. Car rta A e u g Mar

e. Av

lvd.

set B

Sun

Barr ingto

Am alf iD r.

Bl vd y. Hw

Chautauq ua

t as Co

n ea

ing h am

The Riviera Country Club

.

ic cif

Oc

W

.

vd

Bl

e.

Pa

P lisad Palisades de Park

Will Rogers State Beach

et

ns

Su

V

R

B

Ro ck

U

, LA UC LLS I H LY

E EV

Carmelina Av

LIB

d. et Blv Su n s

MA

Will Rogers State Historic Park

n Av

V

Kenter Ave.

N

C

Attraits touristiques -

Santa Monica et ses environs - Santa Monica

88 adeptes du patin à roues alignées. Plusieurs entreprises de location de vélos et de patins à roues alignées se sont installées tout le long de l’Ocean Front Walk.

mettant en vedette des artistes de réputation internationale (p310-458-8901, www. twilightdance.org); arrivez tôt pour obtenir une bonne place.

Trois bureaux touristiques (www.santamonica. com) sont à la disposition des visiteurs: le Santa Monica Walk-In Visitor Information Center (tlj 9h à 18h; 1920 Main St., p310-393-7593 ou 800-544-5319), le Santa Monica Visitor Information Kiosk (été tlj 9h à 17h, hiver tlj 10h à 16h; 1400 Ocean Ave.), situé près du Santa Monica Pier, et le Santa Monica Visitor Information Cart, installé dans la Third Street Promenade (tlj 11h à 17h; entre Arizona Blvd. et Santa Monica Blvd.).

La Third Street Promenade du centreville de Santa Monica est une des rues piétonnières les plus bourdonnantes de l’Amérique du Nord. Cette promenade s’étire sur trois longs quadrilatères entre le Broadway Boulevard et le Wilshire Boulevard et connaît un franc succès pour diverses raisons, notamment la variété des commerces qu’on y trouve, qu’il s’agisse de restaurants avec terrasse, de cafés, de cinémas, de librairies ou d’autres établissements à même d’attirer des foules nombreuses jusqu’à une heure avancée de la soirée. On l’a par ailleurs ponctuée de petits kiosques, de bancs et d’autres installations qui contribuent au bien-être des piétons tout en meublant l’espace disponible. Des musiciens et des amuseurs publics enrichissent également l’atmosphère des lieux. Bref, on peut dire sans risque de se tromper qu’il s’agit là d’une des rues les plus prisées de la Californie, et elle mérite tout à fait une visite. À l’extrémité sud de la Third Street Promenade se trouve la Santa Monica Place (angle Broadway Ave., www.santamonicaplace. com), un centre commercial conçu à la fin des années 1970 par le célèbre architecte Frank Gehry. Quoique bien éclairé par de nombreuses verrières, l’établissement demeurait un centre intérieur. Les nouveaux propriétaires en ont entrepris la démolition en avril 2008 afin de le convertir en un centre commercial à ciel ouvert avec aire de restauration sur le toit. Le projet doit être complété à l’automne 2009.

Le Santa Monica Pier (www.santamonicapier. org), une jetée située à l’angle d’Ocean Avenue et de Colorado Avenue et construite en 1909, est facilement repérable grâce à la grande roue qui monte la garde. Cette grande roue, qui permet d’admirer du haut des airs aussi bien Santa Monica que la côte du Pacifique, fait partie d’un petit parc d’attractions du nom de Pacific Park (accès au parc gratuit, manèges 2,50$-5$ ou 20$ accès illimité; les heures d’ouverture varient au gré des saisons; p310-260-8744, www.pacpark.com), qui comprend une vingtaine de manèges, un minigolf et des jeux d’adresse. La jetée est passablement énorme et accueille de nombreux établissements commerciaux, y compris des kiosques de souvenirs, des salles de jeux électroniques ainsi qu’une variété de casse-croûte et de restaurants offrant un peu de tout. Le Santa Monica Pier Carousel (adultes 1$, enfants 0,50$; lun-jeu 11h à 17h, ven-dim 11h à 19h, fermé mar-mer en basse saison; p310-394-8042), construit en 1916, est installé à l’entrée de la jetée, dans le Looff Hippodrome Carousel Building. Classé monument historique national, le carrousel a été utilisé dans de nombreuses scènes du film The Sting (L’Arnaque), un grand classique du cinéma mettant en vedette Paul Newman et Robert Redford. Vous pourrez également visiter le Santa Monica Pier Aquarium (don suggéré 5$, entrée libre enfants 12 ans et moins; mar-ven 14h à 18h, sam-dim 12h30 à 18h; p310-393-6149, www. healthebay.org/smpa), qui renferme un bassin tactile et des expositions qui permettent aux jeunes et aux moins jeunes de découvrir la faune marine de la baie de Santa Monica. En général, il règne sur le pier une atmosphère animée et enjouée, quoique les lieux soient plutôt défraîchis. En été, on présente les jeudis soir à 19h des concerts gratuits

Deux autres artères commerciales de Santa Monica sont particulièrement prisées par les résidants et les touristes. Main Street (www. mainstreetsm.com) offre plusieurs restaurants et boutiques, alors que la section de Montana Avenue (www.montanaave.com) comprise entre Seventh Street et 17th Street propose une grande quantité de boutiques exclusives et quelques cafés (voir p 225). Le California Heritage Museum (5$; mer-dim 11h à 16h, dim 10h à 16h; 2612 Main St., angle Ocean Park Blvd., p310-392-8537, www. californiaheritagemuseum.org), qui occupe une maison de 1894, expose des objets d’art décoratifs datant de la fin du XIXe siècle au rez-de-chaussée et présente à l’étage des expositions temporaires portant sur divers aspects de l’histoire de la Californie.

89

Lorsque vous vous dirigez vers le sud le long de la mer sur l’Ocean Front Walk, vous entrez dans un autre monde dès que vous passez de la ville de Santa Monica à Venice. Vous quitterez une plage calme avec très peu d’animation (outre le Santa Monica Pier) et pénétrerez dans un lieu où des individus de toutes sortes viennent voir des gens quelque peu étranges – ou deviennent eux-mêmes légèrement étranges. Depuis des décennies, il s’agit du berceau de la contre-culture de L.A.: les icônes de la beat generation des années 1950 se sentaient tout aussi à l’aise sur son littoral coloré que les hippies des années 1960, les Nouvel-Âgistes et les représentants de divers cultes après eux. Et la tendance se maintient. L’Ocean Front Walk , aussi connue sous le nom de Boardwalk (bien qu’il ne s’agisse nullement d’une promenade en bois), s’impose comme un des endroits les plus fous, les plus effervescents, les plus kaléidoscopiques et les plus carnavalesques de toute l’Amérique du Nord. Aménagée en bordure (www.venicebeach.com; de Venice Beach voir p 130), cette allée piétonnière constitue un spectacle en soi. Est-ce l’assortiment

Venice, une municipalité distincte jusqu’à ce qu’elle soit annexée à Los Angeles en 1925, doit son nom à la ville italienne de la côte adriatique si célèbre pour ses canaux. Les marécages qui envahissaient une grande partie de l’actuelle Venice ont été asséchés à la fin du XXe siècle par l’héritier de l’empire du tabac Abbot Kinney, lequel y a alors aménagé un réseau de canaux de 26 km devant servir de fondement à ce qu’il espérait voir devenir un centre d’inspiration artistique et culturelle pour l’ensemble des Américains. Il a même fait venir des gondoliers d’Italie pour les cérémonies d’ouverture en 1905, si ce n’est que son projet s’est vite avéré irréalisable. Quelques décennies plus tard, Venice étant alors en proie à un profond déclin, on entreprit de remblayer et d’asphalter la plupart des canaux. Il n’en subsiste aujourd’hui que quelque 5 km, que l’on traverse par des ponts étroits dont certains datent des premiers jours. Vous les verrez dans la zone qui s’étend à l’est de Pacific Avenue et au sud du Venice Boulevard. Et ce qui était, jusqu’à tout récemment, un quartier résidentiel délabré s’est vu considérablement embourgeoisé pour devenir un secteur tranquille où les propriétés ne cessent de prendre de la valeur. Il faudrait une imagination débordante pour associer la Venice d’aujourd’hui à sa contrepartie italienne, mais quiconque ose s’aventurer à une certaine distance de la plage ne manquera pas d’apprécier les fascinants vestiges centenaires d’une Californie débordante d’imagination et d’excentricité.

haut en couleur des marchandises et services offerts par les innombrables kiosques de rue qui émaillent la chaussée depuis l’intersection d’Ocean Front Walk et de Windward Avenue (voyantes, artistes vendant leurs œuvres, musiciens et tatoueurs, en plus d’innombrables boutiques de souvenirs et restaurants bon marché avec ter-

Santa Monica et ses environs - Venice

Venice

Les canaux de Venice

Attraits touristiques -

La Bergamot Station (entrée libre; mar-ven 10h à 18h, sam 11h à 17h30; 2525 Michigan Ave., près de l’intersection d’Olympic Blvd. et de 26th St., en autobus: ligne n° 5 de Santa Monica, www. bergamotstation.com) est une ancienne gare de transport en commun datant de 1875 à l’époque où L.A. était desservie par un vaste réseau de tramways. Elle a par la suite été agrandie à des fins industrielles, puis abandonnée; elle a toutefois rouvert ses portes en 1994, après que ses bâtiments délabrés eurent été revitalisés et réaménagés pour accueillir de nombreuses galeries d’art ainsi que des bureaux d’architectes et des ateliers de designers. Ainsi est-elle devenue une plaque tournante du monde des arts de L.A., avec de nombreuses galeries de premier plan et d’autres plus petites mais aussi plus spécialisées. Une section fort attrayante de ce même complexe abrite le Santa Monica Museum of Art (don suggéré 5$; mar-ven 11h à 18h, sam 11h à 20h; p310-586-6488, www. smmoa.org), qui ne possède aucune collection permanente mais n’en présente pas moins des expositions consacrées à divers artistes contemporains.

4 A

Driftwood St.

Eastwind St.

Buccaneer St.

Y Anchorage St.

29th Ave.

28th Ave.

26th Ave.

27th Ave.

Strongss Dr.

Catamaran St.

Sherman Canal. Ct. 28th Ave.

Carroll Canal. Ct.

Dell Ave Av .

24th Ave.

1

23rd Ave.

20th Ave.

19th Ave.

2

Pacific Ave.

Venice c Canals a

25th Ave.

Venice Blvd.

Ria Gr lto an Av dB e. Ve lvd nic . e W Mil y. dre dA ve .

Ocean Ave. A

Ave.

St St. Market

Windward

e. Breeze Av t Wave Cres Ave. e Hous Club ve. A

Brooks Ave.

n Ave. Thornto

Park Ave.

Main St.

17th Ave.

Vernon Ave.

Y

Sunset Ave.

VENICE

. ve . cA ve . tri vd oA ec Bl rill El ey ab n C in tK bo Ab

Hampton Dr.

C

d. Washington Blv

Indiana Ave.

5th Ave.

Brooks Ave.

90

B

N

Attraits touristiques -

Santa Monica et ses environs - Venice

Z

Z

a Santa Monica Bay 0

0,25

0

0,5km

0,15

0,3mi

A

B

C

ATTRAITS TOURISTIQUES 1. 2.

BY BY

Ocean Front Walk Muscle Beach

rasse)? Est-ce que ce sont les culturistes qui se livrent continuellement en spectacle à la Muscle Beach voisine, entre 17th Street et 18th Street, sérieusement affairés à gonfler tous les muscles de leur corps à côté des terrains de basket-ball et de volley-ball? Est-ce l’architecture variée et distinctive des immeubles résidentiels, pour la plupart de deux ou trois étages, qui s’érigent en toile de fond derrière la plage de la pointe nord de Venice jusqu’à Santa Monica? Est-ce que ce sont les amuseurs publics, dont certains repoussent parfois les limites du possible (par exemple, ces téméraires qui jonglent avec des scies à chaîne)? Sans doute, mais ce qui fait d’abord et avant tout le charme irrésistible de cette promenade, c’est le défilé incessant des passants, qui ne sont pas là pour réaliser des prouesses mais plutôt pour s’afficher pompeusement dans des tenues extravagantes. La scène devient particulièrement animée les après-midi de fin de semaine, lorsque des visiteurs et leurs enfants viennent observer la faune locale et créent une sorte de symbiose spontanée avec elle. Des musiciens se regroupent pour

un jam session (improvisation collective) qui se prolonge jusqu’en fin de soirée. Et n’oublions pas la large plage sablonneuse, la longue piste cyclable et l’allée piétonnière qui remonte jusqu’à Santa Monica.

Envie…

... d’une bouchée rapide? Passez par le Jody Maroni’s Sausage Kingdom (voir p 189) pour déguster l’une de leurs délicieuses saucisses sur pain croustillant.

Windward Avenue, perpendiculaire à l’Ocean Front Walk, se trouve en plein cœur de l’action, et captive également par ses trottoirs en arcade, ses murales et son alignement de cafés et de bars. Venice est aussi reconnue pour ses canaux, les fameux Venice Canals , malheureusement presque tous remblayés à la fin des années 1920 afin d’y construire des routes.

Au sud de Venice, après avoir traversé le Washington Boulevard, vous rejoindrez Marina del Rey (www.visitmarina.com), un petit quartier résidentiel tranquille disposé autour de sa marina, l’un des plus grands ports de plaisance artificiels au monde. Quelque 5 000 bateaux y sont amarrés, et plusieurs excursions en mer y sont proposées, dont celles qui mènent à Catalina Island (voir p 97). Que vous soyez en voiture ou à vélo, on vous suggère d’emprunter Pacific Avenue vers le sud à partir du Washington Boulevard. Vous longerez ainsi le Grand Canal, bordé de magnifiques résidences, avant d’atteindre l’entrée de la marina. Vous pourrez ensuite emprunter Via Marina, Admiralty Way et Fiji Way, qui font le tour de la marina et où se trouvent des hôtels et des restaurants qui offrent une splendide vue sur l’ensemble portuaire.

South Bay, Long Beach

Manhattan Beach Entre l’aéroport et la péninsule de Palos Verdes, vous apercevrez tout d’abord Manhattan Beach, la plus élégante des trois villes côtières de South Bay. La Pacific Coast Highway (route 1) s’étire parallèlement à la côte, un peu en retrait à l’intérieur des terres. De superbes plages sablonneuses s’échelonnent tout au long de la côte; les surfeurs et les joueurs de volleyball, devenus symboles de la Californie, les envahissent, particulièrement durant les fins de semaine estivales; les plages sont alors bondées (et le stationnement devient un véritable casse-tête). Un sentier réservé aux piétons et aux cyclistes longe la plage sur plusieurs kilomètres. Dans la petite ville elle-même, Manhattan Beach Boulevard, l’artère principale perpendiculaire à la plage bordée de boutiques et de restaurants, se termine par une longue jetée, le Manhattan Beach Pier à l’extrémité duquel se trouvent le Roundhouse Marine Studies Lab and Aquarium (don suggéré 2$; lun-ven 15h au coucher du soleil, sam-dim 10h au coucher du soleil; Manhattan Beach Pier, p310-379-8117, www.roundhouseaquarium. org) et ses nombreux bassins aquatiques qui intéresseront surtout les enfants.

et Catalina Island Situé au sud de Marina del Rey et de l’aéroport international de Los Angeles, cet itinéraire vous conduit le long du littoral du Pacifique jusqu’à l’extrémité sud du comté de Los Angeles. Il comprend les communautés de Manhattan Beach, Hermosa Beach et Redondo Beach et la péninsule de Palos Verdes, toutes regroupées sous le vocable de «South Bay», ainsi que Long Beach, principale ville de la région, et l’île de Santa Catalina, située à 35 km de la côte.

South Bay Dans le secteur de South Bay, vous découvrirez de grandes étendues sablonneuses, des vagues qui font le bonheur des surfeurs, des terrains de volleyball à perte de vue ainsi que d’extraordinaires couchers de

91

Hermosa Beach Tout juste au sud se trouve Hermosa Beach, la plus animée des trois communautés de South Bay. Une foule plus jeune, et surtout plus festive, peuple sa plage du matin au soir. Hermosa Beach possède aussi sa jetée, le Hermosa Beach Pier, à 1,5 mi (2,5 km) au sud du Manhattan Beach Pier. Vous la repérerez facilement car elle se trouve dans le prolongement de Pier Avenue; en bordure de la plage, une promenade attrayante réservée aux piétons vous attend, avec quantité de casse-croûte, de cafés, de restaurants et de boutiques.

Envie…

... d’expérimenter le surf? Louezdonc une planche chez Jeffer’s (voir p 135).

South Bay, Long Beach et Catalina Island - South Bay

Marina del Rey

soleil; par contre, au point de vue culturel, la région réserve bien peu de surprises.

Attraits touristiques -

Il existe toutefois une section de quatre canaux, entourés de jolies maisons, où s’amusent les canards. Ces canaux sont situés entre Venice Boulevard au nord, Washington Boulevard au sud, Pacific Avenue à l’ouest et Ocean Avenue à l’est.

92

A

B

C

SOUTH BAY

90

n rso ffe Je

Bl vd .

Marina del Rey

d. Blv

V

La

Blv d.

Ti gr a

V 83rd St.

Cu lv

er

42

Manchester Ave.

Dr. ing ar rsh el M Pe ta D Vis

Airport Blvd.

90th St.

Inglewood

405

Century Blvd.

Los Angeles e International Airport

W

W Imperial Hwy.

105

Prairie Ave.

Hawthorne Ave.

Inglewood Ave.

Douglas St. S

. Ave

X

El Secundo Blvd. Aviation Blvd.

Sepulveda a Blvd.

ttan nha Ma

N

120th St.

X

Rosecrans Ave.

Manhattan State Beach a Marine Ave.

1

n Manhattan Beach

107

n Manhattan Beach Blvd.

1 Robinson Blvd. . Ave osa Herm

Santa Monica Bay

Y

Artesia Blvd.

1,5

0

1

3km 2mi

Hermosa Beach

y. y

w ast H ic Co Pacif

e. r Av Pie 0

Y

Grant Ave.

Hermosa Beach

e Av ley Rip

.

190th St.

Del Amo Blvd.

1.

BY

Roundhouse Marine Studies Lab and Aquarium

d Redondo h Beach

Torrance Blvd.

Z Carson St.

B

Harbour Dr.

Redondo State Beach

Maple Ave.

ATTRAITS TOURISTIQUES

Sepulveda Blvd.

Lo mi ta Blv d.

C

Long Beach et ses environs

La péninsule de Palos Verdes

San Pedro

Plus au sud, dans la péninsule de Palos Verdes, la plage cède la place à de hautes falaises sur lesquelles les vagues viennent se fracasser. Bien que des résidences (très cossues pour la plupart) aient été construites à l’intérieur des terres, cette région demeure très peu développée et, curieusement, l’influence de la ville y est à peine perceptible. La route panoramique qu’est Palos Verdes Drive longe la côte et relie Redondo Beach au nord et San Pedro au sud-est en traversant les communautés de Palos Verdes Estates, Rolling Hills Estates, Rancho Palos Verdes et Rolling Hills (voir p 63 pour une suggestion de balade en voiture). Sur cette route, le Point Vicente Interpretive Center (2$; tlj 10h à 17h, jusqu’à 19h en été; 31501 Palos Verdes Dr. W., p310-377-5370), un centre d’interprétation de la vie marine situé au bord de la falaise. Vous y trouverez des aires de pique-nique et aurez aussi la possibilité d’observer les baleines grises lors de leurs migrations annuelles entre l’Arctique et le nord-ouest du Mexique (elles descendent vers le sud de décembre à février et remontent vers le nord de février à avril). La Wayfarers Chapel (entrée libre; tlj 8h à 17h; 5755 Palos Verdes Dr. S., p310-377-1650, www. wayfarerschapel.org) est une véritable curiosité. Érigée en 1951 par les fidèles de Swedenborg, cette structure de verre imposante, bien intégrée dans l’environnement de pins et de séquoias, se dresse sur un site enchanteur très prisé des jeunes mariés.

En poursuivant sur Palos Verdes Drive South, vous arriverez, passé le controversé Trump National Golf Club (Donald Trump y a fait ériger un drapeau des États-Unis qui contrevient, par sa hauteur, aux règlements municipaux de Rancho Palos Verdes), près de San Pedro. Continuez dans West 25th Street, qui est le prolongement de Palos Verdes Drive, et prenez à droite South Western Avenue, dont le nom se change plus loin en West Paseo Del Mar, une route panoramique qui offre une vue spectaculaire sur l’océan et vous conduira vers les attraits les plus intéressants de San Pedro, le district portuaire de la ville de Los Angeles situé dans la pointe sud de la péninsule de Palos Verdes. Vous y découvrirez le Point (www.sanpedrochamber.com/ Fermin Park champint/ptfmpk.htm), un vaste espace vert avec des falaises escarpées surplombant le littoral et des cuvettes de marée, véritables microcosmes de la vie marine. Vous pourrez y profiter d’une vue imprenable non seulement sur l’océan, mais aussi sur les imposantes installations portuaires situées plus à l’est. Vous pourrez aussi observer de près ici les baleines grises lors de leurs pérégrinations annuelles. En plus de ses aires de pique-nique et de ses sentiers pédestres, ce parc s’enorgueillit de son phare pittoresque construit en 1874, le Point Fermin Lighthouse (dons appréciés; visites mar-dim 13h à 16h; 807 W. Paseo Del Mar, p310-241-0684, www.pointferminlighthouse.org), qu’il est possible de visiter.

Construit sur un ancien site d’enfouissement, le South Coast Botanic Garden (7$, aînés et étudiants 5$, enfants de 5-12 ans 2,50$; tlj 9h à 17h; 26300 Crenshaw Blvd., p310-5441948, www.southcoastbotanicgarden.org), situé à l’intérieur des terres, est souvent cité en exemple pour l’ingéniosité dont ont fait preuve les concepteurs dans l’aménage-

En prenant South Gaffey Street en direction nord au départ du Point Fermin Park, vous croiserez l’Angel’s Gate Park, un parc qui abrite la Korean Friendship Bell , cadeau du gouvernement sud-coréen. Cette cloche de l’amitié pesant 17 tonnes fut installée à cet endroit en 1976 pour célébrer le bicentenaire des États-Unis. Une pagode sculptée

93

South Bay, Long Beach et Catalina Island - Long Beach et ses environs

Redondo Beach, davantage résidentielle, accueille de nombreux surfeurs et joueurs de volleyball sur sa plage, et a sa jetée, le Redondo Beach Pier, où s’alignent une quarantaine de commerces de toutes sortes (restaurants, boutiques, etc.). Redondo Beach abrite également la South Bay Galleria (voir p 225), le plus grand centre commercial de la région, avec plus de 200 boutiques et restaurants.

ment du terrain. Ses 35 ha de jardins abritent plus de 2 500 espèces de plantes, dont plusieurs sont originaires de l’Afrique du Sud, de l’Australie et de la Méditerranée. Un ruisseau traverse le parc et plusieurs jardins spécialisés, de cactus ou de fuchsias, y ont été aménagés.

Attraits touristiques -

Redondo Beach

Attraits touristiques -

South Bay, Long Beach et Catalina Island - Long Beach et ses environs

94 aux vives couleurs protège ce joyau des intempéries. Le visiteur est charmé et impressionné par le calme et la tranquillité qui se dégage de ce site magnifique surplombant l’océan. Le parc possède également une autre attraction: le Fort MacArthur Military Museum (entrée libre; mar, jeu, sam et dim 12h à 17h; 3601 S. Gaffey St., p310-5482631, www.ftmac.org), qui occupe un poste d’observation militaire construit en 1916. Les objets exposés, au nombre desquels figure une batterie d’artillerie, retracent l’histoire de la défense du port de Los Angeles et témoignent des efforts fournis durant la guerre, autant sur le plan civil que militaire. Une autre attraction intéressante de San Pedro est certainement le Cabrillo Marine Aquarium (don suggéré 5$, stationnement 1$/h; mar-ven 12h à 17h, sam-dim 10h à 17h; 3720 Stephen White Dr., près de Pacific Ave., p310-548-7562, www.cabrilloaq.org). Situé tout près de la plage Cabrillo, à l’extrémité sud-est de San Pedro, cet aquarium datant de 1981 n’est pas aussi vaste que l’Aquarium of the Pacific (voir p 96) de Long Beach, mais il contient tout de même une trentaine de bassins d’eau salée où batifolent une impressionnante quantité de poissons multicolores, d’oiseaux et de mammifères marins dans une belle diversité d’habitats. Situé dans l’ancien édifice maritime muni(3$; cipal, le Los Angeles Maritime Museum mar-sam 10h à 17h, dim 12h à 17h; Berth 84, angle Sixth St. et Sampson Way, p310-548-7618, www.lamaritimemuseum.org) dresse un portrait des activités présentes et passées du port. Sa collection, répartie sur deux étages, comprend des maquettes de plus de 700 vaisseaux dont le Titanic; cette reproduction de 5,5 m laisse voir l’intérieur du bâtiment. Parmi les autres modèles réduits de navires historiques figurent le Golden Hind, le Bounty, l’USS Constitution et le Poseidon. Le musée possède aussi quelques voiliers grandeur nature destinés à l’éducation des jeunes ainsi que plusieurs vestiges et autres souvenirs de l’activité navale. Traversez le Vincent Thomas Bridge, qui relie le port de San Pedro (connu officiellement sous le nom de Worldport LA) à celui de Long Beach. Du pont, vous pourrez apercevoir une partie de ces gigantesques installations portuaires, les plus achalandées de la Côte Ouest américaine.

Long Beach Long Beach, située à l’est de San Pedro, de l’autre côté du Vincent Thomas Bridge, est la deuxième ville en importance du comté de Los Angeles avec près d’un demi-million d’habitants. Dans cette ville qui compte parmi les plus diversifiées des États-Unis du point de vue multiculturel, moins du tiers de la population est blanche non-hispanique. Pour s’y rendre à partir du centreville de Los Angeles, il suffit de prendre la ligne bleue du Metro Rail qui termine sa route face à l’hôtel de ville de Long Beach, à moins de 1 km de l’attrait principal de la ville, l’Aquarium of the Pacific (voir plus loin). Le centre-ville de Long Beach est situé à l’embouchure de la Los Angeles River, qu’on pourrait pratiquement qualifier de ruisseau. Parallèle au littoral, Ocean Boulevard traverse toute la ville d’est en ouest. Shoreline Drive épouse d’un peu plus près le rivage, tandis que Pine Avenue s’étire perpendiculairement au littoral et est bordée de boutiques et de restaurants jusqu’à Sixth Street. Long Beach Boulevard se trouve quelques rues plus à l’est. Les autobus Passport font la navette entre les principaux sites touristiques et les aires de stationnement; ils ont quatre circuits à vous proposer et c’est gratuit. La Long Beach Freeway (l’autoroute 710) relie Long Beach et le centre-ville de Los Angeles.

Envie…

... de goûter à une bonne bière locale? Installez-vous sur la terrasse du Belmont Brewing Company (voir p 193) pour siroter une porter maison.

Amarré dans le port de Long Beach, le Queen (24,95$; tlj 10h à 18h; Pier J, 1126 Mary Queens Hwy., p562-435-3511, www.queenmary. com) est l’un des principaux attraits de la région. Ce joyau de l’ère glorieuse des croisières de luxe pesant plus de 73 000 tonnes est entré en service en 1934. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, le navire était au service de l’Armée américaine, qui l’utilisait pour transporter ses troupes. C’est en 1967, trois ans après son dernier voyage, qu’il fut amarré à Long Beach. Les exploitants du Queen Mary, converti en hôtel-restaurant, ont souvent connu des difficultés financières faisant en sorte que les infrastruc-

Z

Y

9th St.

6th St.

Westmont Dr.

eo d el M ar

Pas

A

3 2

. on Ave Hamilt

25th St.

22nd St.

San Pedro

Western

Ave.

s Dr. Verde Palos

Gaffey St.

Gaffey St.

Harbor Park

Pacific Ave.

1

110 0

4

Harbor Blvd.

Wilmington Blvd.

5

Avalon Blvd.

B

Worldport LA

. Ave side Sea

47

Santa Fe Ave.

C

Magnolia Ave.

8

Pacific Ave.

7

Long Beach Blvd.

0

0 0,5

1

San Pedro d Bay

710

Port of Long Beach

C Long Beach Fwy.

D

2km

11

9

1mi

6

10

t Anaheim St.

5.

BZ

AZ

AZ 4.

AZ 3.

AZ

2.

1.

Lakewood

Diego

Point Fermin Park / Point Fermin Lighthouse Korean Friendship Bell Fort MacArthur Military Museum Cabrillo Marine Aquarium Los Angeles Maritime Museum

405

Queen Mary Scorpion Aquarium of the Pacific 9. DY Shoreline Village 10. DX Museum of Latin American Art 11. DY Long Beach Museum of Art DY DY DY

Long Beach 6. 7. 8.

Fwy.

2nd St.

19

E

ATTRAITS TOURISTIQUES San Pedro

N

Oce ean B lvd.

c Long Beach

7th St.

s Hwy. Pacific Coast

San

1

D

Spring St.

Redondo Ave.

Alam eda St.

w Pacific Coast Hwy.

Anaheim St.

1

Wilmington

B

Atlantic Ave.

X

A

Ha rbo rF wy.

Beacon St.

Los Alam itos A ve.

Willow St.

Ximeno Ave.

Sepulveda Blvd.

LONG BEACH ET SAN PEDRO

Y

X

95

Attraits touristiques -

South Bay, Long Beach et Catalina Island - Long Beach et ses environs

96 tures entourant le navire sont aujourd’hui quelque peu défraîchies. La visite permet malgré tout de se replonger dans l’ambiance particulière de cette période révolue. Avec ses cabines de luxe aux riches lambris, son incroyable salle de séjour de style Art déco, ses 12 ponts et ses 300 m de longueur, ce navire était un modèle de splendeur et d’élégance, le plus grand paquebot de son époque (le Titanic ne faisait que 269 m de long). Il abrite aujourd’hui un hôtel de 307 chambres (voir p 156) et d’innombrables boutiques de souvenirs. Il est possible de déguster un brunch les dimanches dans une des principales salles à manger du navire (voir p 193). (10,95$; tlj 10h à 18h, Le Scorpion 1126 Queens Hwy., p562-432-0424, www. russiansublongbeach.com), un sous-marin soviétique de l’époque de la guerre froide, est amarré directement à côté du Queen Mary. La visite permet d’accéder à tous les compartiments à l’intérieur du sous-marin dans lequel, à la vue des écriteaux en russe et des photos d’époque, on revit une partie de l’histoire de la guerre froide. Il est possible d’acquérir à la boutique de souvenirs située à l’extérieur du sous-marin des objets intéressants, notamment des répliques de vêtements militaires portés par les officiers soviétiques de l’époque. Des forfaits permettent d’accéder à moindre prix au Queen Mary et au Scorpion. Plus grand aquarium de la région, l’Aquarium of the Pacific (20,95$; tlj 9h à 18h; 100 Aquarium Way, près de Shoreline Dr., p562590-3100, www.aquariumofpacific.org) est facilement reconnaissable à ses immenses panneaux de verre incurvés et à son toit ondulé. Les visiteurs qui y pénètrent sont accueillis par une réplique grandeur nature d’une baleine bleue, le plus grand mammifère marin encore vivant. Trois zones du Pacifique sont représentées: le sud de la Californie et la péninsule de Baja avec son climat tempéré, le Pacifique Nord et les eaux froides du détroit de Béring, ainsi que la région tropicale du Pacifique. Vagues artificielles, trame sonore et effets atmosphériques rehaussent le spectacle. De mignons mammifères marins, telles les otaries de mer, s’ébattent dans leurs bassins non loin des requins et des barracudas, et les araignées de mer géantes côtoient une multitude de petites créatures plus aimables.

Tout près de l’aquarium se trouve le Shoreline Village (419 Shoreline Dr., p562-4352668, www.shorelinevillage.com; voir p 225), un joli centre commercial à ciel ouvert situé à côté de la marina de Long Beach, où s’alignent de multiples boutiques et restaurants. L’aspect très touristique peut déranger certains visiteurs, mais l’endroit demeure très joli et permet de faire le plein de cadeaux et souvenirs et de prendre une bouchée sur une terrasse au bord de l’eau. Vous pouvez également louer des vélos ou des motomarines pour explorer les environs. Le Museum of Latin American Art (7,50$, entrée libre ven; mar-ven 11h30 à 19h, sam 11h à 19h, dim 11h à 18h; 628 Alamitos Ave., angle Sixth St., p562-437-1689, www.molaa. com) possède une collection permanente d’œuvres d’artistes contemporains d’origine latino-américaine. On y présente également des expositions temporaires tout au long de l’année. Le musée est situé à quelques rues au nord-est du centre-ville de Long Beach, dans un bâtiment datant de 1920 qui abritait autrefois une piste de patin à roulettes. La programmation se veut représentative de la diversité culturelle de l’Amérique latine; elle cherche à s’éloigner du courant américain qui accorde une place prépondérante à l’art mexicain, au détriment des autres formes d’expressions latino-américaines. Le musée comprend aussi une librairie, une boutique d’artisanat ainsi qu’un petit restaurant pourvu d’une jolie terrasse dont le menu reflète également la diversité. Plusieurs galeries d’art ont pignon sur rue à deux pas de là, dans l’East Village Art District (délimité par Ocean Blvd. au sud, Long Beach Blvd. à l’ouest, Seventh St. au nord et Alamitos Ave. à l’est). Le Long Beach Museum of Art (7$, entrée libre ven, mar-dim 11h à 17h; 2300 E. Ocean Blvd., entre Junipero Ave. et Temple Ave., p562-4392119, www.lbma.org) vaut aussi le détour. Renommé pour ses présentations de vidéos expérimentales, ce musée accorde une place prépondérante aux artistes californiens contemporains; la programmation dans son ensemble demeure toutefois très diversifiée. Un manoir historique renferme l’administration du musée et un café, alors que les expositions sont aménagées dans un pavillon de deux étages de construction récente. Le musée, construit sur un promontoire avec vue sur le Pacifique, est situé à quelques rues à peine du centre-ville de Long Beach.

On accède facilement à Avalon, principale ville de Catalina, en prenant le traversier. Des départs sont offerts de Long Beach, San Pedro, Marina del Rey, Newport Beach et Dana Point (ces deux dernières communautés sont situées plus au sud, dans l’Orange County). Il est nécessaire de réserver au moins 24h à l’avance en été et pour les fins de semaine. Catalina Express (66,50$ aller-retour; p800-4813470, www.catalinaexpress.com) propose le service de traversier au départ de Long Beach, San Pedro et Dana Point. Catalina Ferries (75$ aller-retour; p310-305-7250, www. catalinaferries.com) permet de rejoindre l’île au départ de Marina del Rey, tout comme Pacific Adventure Cruises (72$ aller-retour; p310-577-9177, www.pacificadventurecruises. com). Pour sa part, Catalina Passenger Service (68$ aller-retour; p800-830-7744, www.catali nainfo.com) propose une traversée au départ de Newport Beach. Il est également possible d’effectuer la liaison par hélicoptère en 15 min au départ de Long Beach ou de San Pedro avec Island Express (164$ aller-retour; p800-228-2566, www.islandexpress.com). Celui qui met les pieds sur l’île pour la première fois ne doit pas se surprendre de se voir tomber sous le charme des lieux. Côtes aux falaises abruptes, montagnes verdoyantes, canyons, baies et plages, voilà quelques exemples des plus beaux atours dont se pare l’île pour séduire ses hôtes. Certains y viennent pour la randonnée pédestre afin de voir à quoi pouvait ressembler la Californie à l’état sauvage. La nature bien préservée de l’île recèle d’ailleurs une faune étonnante: plus de 100 espèces d’oiseaux sont répertoriées en plus de

Envie...

... de voir de plus près les beautés sous-marines? Les amateurs de plongée trouveront leur compte en louant de l’équipement auprès du Sea D Sea Scuba Shop (voir p 133).

En 1975, quelque 86% du territoire de l’île est passé sous la protection de la Catalina Island Conservancy (www.catalinaconservancy. org) afin de garder intact le charme naturel de l’intérieur des terres. La conduite automobile y est d’ailleurs interdite. On autorise certes les voiturettes de golf et quelques voitures à Avalon, mais le reste de l’île doit être parcouru à pied, à bicyclette ou en navette. Un permis spécial est requis pour faire de la randonnée sur l’île. Il est gratuit et peut être obtenu le jour même de votre visite auprès de la Conservancy House (tlj 8h30 à 15h30; 125 Claressa Ave., Avalon, p310-5102595) ou du Two Harbors Visitor Information Center (été tlj 7h30 à 18h30, hiver tlj 7h30 à 16h; au pied de l’Isthmus Pier, Two Harbors, p310510-4205). Même si Catalina Island peut être vue en un jour, de nombreux hôtels de charme donnent l’occasion de prolonger son séjour d’une ou plusieurs nuits. Un court itinéraire peut inclure un petit déjeuner le long de la promenade du front de mer, une visite vers l’intérieur de l’île, une excursion de plongée au Casino Point et un dîner à Avalon. Les traversiers accostent tous au quai situé à la limite gauche de la baie d’Avalon. Dirigez-vous vers Crescent Avenue, une belle promenade ponctuée de fontaines où commence le tour de la ville. Le Green Pleasure Pier, à l’angle de Crescent Avenue et de Catalina Street, est un joli quai qui

97

South Bay, Long Beach et Catalina Island - Catalina Island

Santa Catalina Island, plus souvent appelée Catalina Island, est la deuxième plus grosse île de l’archipel des Channel Islands, une chaîne de montagnes partiellement submergée qui s’étend de Santa Barbara à San Diego. Catalina Island, c’est aussi et surtout un paradis pour les excursionnistes venus de Los Angeles ou d’ailleurs pour passer une journée de détente loin de la pollution de la métropole. Située à seulement 1h15 de navigation (35 km) de la côte, l’île a beaucoup à offrir aux voyageurs en quête d’exotisme.

nombreux mammifères, tels le renard, l’antilope noire et le sanglier. On note même la présence d’un troupeau de quelques centaines de bisons introduit en 1925 pour le tournage du film The Vanishing American de Zane Grey. D’autres débarquent pour y pratiquer la plongée sous-marine dans des eaux d’une clarté exceptionnelle, l’un des plus beaux sites au monde pour la pratique de ce sport. Enfin, de nombreux flâneurs s’y rendent simplement pour apprécier la beauté toute méditerranéenne d’Avalon , le port d’entrée de l’île.

Attraits touristiques -

Catalina Island

98

A

B

C

CATALINA ISLAND Lands End

V

0

2,5

5km

0

1,5

3mi

N

Arrow Pointt

Parson's Landing Campground

V Two Harbors o

Bird Rock

6

San Pedro Channel

Two Harbors Campground C Catalina H Harbor

Catalina Airport (Airport-in-the-Sky)

E

s

R ido nd co

Long Point

Airport Rd

Little Harbor C Campground

d.

.

Little Harbor

Black Jackk d Campground

n Sa

W

W

Rd .

Midd le

Los Angeles

o dr Pe

Ranch

Avalon h Beac Long Hermit Gulch Campground

Catalina Island

San Pedro

X

AVALON

PACI FI

Seal Rocks

Q UE

X

Lo ng Be ac h

OCÉ AN

N 4 Casino y Wa

Y

Lower's Cove

Y Avalon Bay

2 3

5

Terrace

. Rd

Z er Low

Cl i A Clarissa Ave.

Descanso Ave.

Catalina Ave.

Summer Ave.

Metropole Ave.

W hit ley Av e. Av e.

E. Whitley

Ma rilla Ave .

Z

1

Crescent Ave.

Vieu delo u Av e.

Beacon a St.

50

0 0

A

B

125

C

100m 250pi

1. 2. 3. 4. 5.

CZ BY BY AX BZ

Two Harbors

Conservancy House Green Pleasure Pier Catalina Island Visitor’s Bureau Casino / Catalina Island Museum Wrigley Memorial and Botanical Garden

scinde la baie en deux et d’où l’on a une vue magnifique sur la ville et les montagnes qui s’élèvent au loin. On y trouve des cassecroûte, les bureaux de la patrouille du port et quelques embarcadères pour des excursions en bateau. Le centre d’information touristique, le Catalina Island Visitor’s Bureau (1 Green Pleasure Pier, Avalon, p310-510-1520, www.catalinachamber.com), se trouve également sur le pier. Il offre un accueil chaleureux et des informations précises pour planifier votre séjour sur l’île. À la pointe nord-ouest de la baie d’Avalon, (1 Casino Way, au le majestueux Casino bout de Crescent Ave., Avalon) en impose avec sa structure circulaire peinte en blanc. Il est toujours considéré aujourd’hui comme l’un des exemples les plus fidèles du style architectural Art déco et est devenu avec les années le symbole de l’île. Contrairement à ce que l’on pourrait croire, il ne s’agit pas d’une maison de jeux, le mot italien casino signifiant «lieu de rassemblement». Il s’agit plutôt d’une salle de réception construite en 1929 par William Wrigley. Pendant les deux décennies qui suivirent sa construction, des gens arrivaient par bateau de San Pedro pour danser toute la nuit au son des grands orchestres. La grande salle de bal, dotée d’une énorme piste de danse circulaire, était le théâtre de ces années folles. Une visite guidée de 50 min (16$; p310510-8687, www.visitcatalinaisland.com) permettra d’apprécier les caractéristiques Art déco du bâtiment. Le prix du billet inclut l’entrée au Catalina Island Museum (voir ci-dessous). Au rez-de-chaussée du Casino, le Catalina Island Museum (4$; avr à déc tlj 10h à 16h, jan à avr ven-mer 10h à 16h; Casino Way, Avalon, p310-510-2414, www.catalinamuseum.com) abrite une petite collection d’objets qui relatent les 7 000 ans d’histoire de l’île.

6.

BV

Two Harbors Visitor Information Center

Le Wrigley Memorial and Botanical Garden (5$; tlj 8h à 17h; Avalon Canyon Rd., Avalon, p310-510-2595; www.catalina.com/memorial. html) se trouve à 2,5 km au sud de la baie par l’Avalon Canyon Road. Un service de navette est disponible entre Avalon et ce jardin botanique qui vous fera découvrir la flore du sud de la Californie et certaines plantes qui poussent uniquement sur l’île. Le monument haut de 40 m qui s’y dresse constitue un mausolée espagnol érigé à la mémoire de William Wrigley Jr. Il est décoré de carreaux vitrifiés et comporte un escalier en colimaçon, du haut duquel la vue mérite le coup d’œil. Two Harbors est un isthme de 800 m de large qui joint les deux moitiés de l’île. Unique zone de développement, mis à part Avalon, elle compte une petite jetée, une marina, un terrain de camping, une aire de pique-nique et d’autres services pour les excursionnistes. Pour s’y rendre au départ d’Avalon, le Safari Shuttle Bus (28,75$ aller; p310-510-2800) propose un service de navette en autobus. Plusieurs activités de plein air sont offertes aux visiteurs, par exemple une excursion en bateau à fond transparent ou en semi-submersible, une excursion d’une demi-journée à l’intérieur de l’île, etc. On recommande également de marcher parmi les collines résidentielles de l’île, où vous découvrirez des domiciles à l’architecture unique. Suivez Claressa Street, tournez à gauche dans Thomas Street et ensuite à droite sur Wrigley Terrace Road, qui vous conduira jusqu’à une route qui surplombe Avalon. On peut facilement se déplacer à pied ou louer une bicyclette, une voiturette électrique ou un cheval. Le site Internet du bureau touristique de Catalina donne les coordonnées de toutes les entreprises de location ainsi que les visites offertes sur mer ou sur l’île (www.catalinachamber.com).

South Bay, Long Beach et Catalina Island - Catalina Island

Avalon

Attraits touristiques -

Wrigley Road

99 ATTRAITS TOURISTIQUES

100

Attraits touristiques -

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Gabriel Valley

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley Ce grand circuit au nord de la ville de Los Angeles regroupe deux vallées voisines qui, malgré leur nombre similaire d’habitants (environ 2 millions chacune), demeurent très différentes l’une de l’autre.

La San Gabriel Valley Alors que la vallée de San Fernando (voir p 105) offre des activités de divertissements (parc d’attractions, parc thématique, etc.), la San Gabriel Valley renferme des institutions culturelles et scientifiques notables. Le cœur de cette vallée se trouve à Pasadena, la sixième ville en importance de la Californie.

sement entretenus, et plusieurs d’entre eux sont aujourd’hui accessibles au public. Parmi les attraits culturels, il convient de mentionner deux institutions qui ont acquis une renommée mondiale, à savoir le Norton Simon Museum de Pasadena et les Huntington Library, Art Collections and Botanical Gardens (bibliothèque, musée d’art et jardin botanique) de San Marino, tout près. Plusieurs musées de moindre envergure s’y ajoutent, notamment le Pacific Asia Museum de Pasadena. Cela dit, ce qui attire vraisemblablement le plus grand nombre de visiteurs sur place, ce sont le Colorado Boulevard et les rues bourgeoises du vieux Pasadena qui l’entourent; en grande partie piétonnières, elles exsudent en effet un charme victorien peu commun et ont ponctuées de nombreux restaurants et boutiques pour le moins originaux. Et, au-delà des attraits les plus évidents, le Pasadena Convention and Visitors Bureau (voir plus loin) est à même de vous proposer plusieurs visites à pied à l’intérieur de la cité.

Pasadena Pasadena est facilement accessible en métro au départ de l’Union Station du centre-ville de Los Angeles depuis l’inauguration, en 2003, de la Gold Line du réseau du Los Angeles County Metro Rail. Chaque Nouvel An, la ville accueille le Tournament of Roses Parade, un extravagant défilé auquel prennent part des centaines de chars allégoriques parés de mille fleurs et dont les moindres détails sont retransmis à la télévision à des millions de foyers américains. Suit la partie de championnat de la ligue de football collégial, le Rose Bowl, au stade du même nom, après quoi les foules se dispersent et laissent de nouveau la ville à sa prestigieuse sérénité habituelle. Pasadena et certaines des communautés qui l’entourent ont réussi à préserver leur atmosphère de petite ville à l’ancienne sans pour autant renoncer à leur développement culturel et commercial, au point que leurs installations rivalisent sans mal avec celles de la grande ville. De l’avis de certains résidants, on jouirait ici du meilleur des deux mondes. D’abord promue par les compagnies ferroviaires, dans les années 1880, à titre de station hivernale auprès des riches habitants du Midwest américain, Pasadena n’a jamais tout à fait abandonné ses racines semi-aristocratiques. Beaucoup de ses anciens manoirs ont d’ailleurs été amoureu-

Pour atteindre Pasadena en voiture du centre-ville de Los Angeles, le chemin le plus évident passe par la Pasadena Freeway (route 110), aussi connue sous le nom d’Arroyo Seco Parkway. Inauguré en 1940, ce tronçon de 6 mi (10 km) a été la première autoroute urbaine de la région de L.A., tant et si bien qu’on l’a hissée au rang de monument historique! Son tracé sinueux au travers des collines de la chaîne de San Gabriel et la verdure qui s’étend agréablement de part et d’autre de son parcours la distinguent d’ailleurs haut la main des voies rapides plus récentes du réseau routier de la métropole. En autobus, la ligne express n° 401 de la MTA file vers le nord dans Olive Street, dans le centre-ville de L.A., et met environ 25 min à atteindre l’intersection du Colorado Boulevard et de Los Robles Avenue dans le centre-ville de Pasadena. Le service est offert deux fois l’heure les jours de semaine (plus fréquemment aux heures de pointe), et une fois l’heure le soir et la fin de semaine. Au départ de Hollywood, les lignes nos 180 et 181 de la MTA empruntent le Hollywood Boulevard et passent par Los Feliz et Glendale avant de suivre le Colorado Boulevard. Notez que plusieurs autres lignes d’autobus desservent également la région. Le Colorado Boulevard est le principal axe estouest du centre-ville de Pasadena. Il forme

do olora W. C

r S. A

B royo

A

5

6

W. California Blvd..

Blvd.

Brookside Park

4

210

e. ta Av a Vis Lind

B

Columbia St.

W. Walnut St.

a St. W. Vill

110

2 E. Colorado Blvd.

Foothilll Fwy.

E. Green St.

E. Union St.

E. Villa St.

N. El Molino Ave.

C

E. Del Mar Blvd.

1

3

E.. Orange Grove Blvd.

210 2

0

0

9

10

0,5

D

0,25

0,5mi

E. California Blvd.

California Institute of Technology

Cordova St.

E. Walnut St.

Foothill Fwy.

E. Villa St.

E. Orange Grove Blvd.

D

1km

CY CY BY AX AX AX AX DY

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

10. DY

CY

1.

Pasadena Convention and Visitors Bureau City Hall Pacific Asia Museum Norton Simon Museum of Art Pasadena Museum of History Gamble House Rose Bowl / Rose Bowl Flea Market Kidspace Children’s Museum California Institute of Technology Caltech Visitors Center

ATTRAITS TOURISTIQUES

E. Del Mar Blvd.

E. Colorado Blvd.

N

E

PASADENA

Z

Y

X

S. Saint John Ave.

8

Grand Ave.

. lvd eB ov r G ge an Or W.

S. Pasadena Ave.

7

S. A Arroyo Pkwy.

C

N. Hill Ave.

B

N. Fair Oaks Ave.

S. Fair Oaks Ave.

S. Fair Oaks Ave.

N. Los Robles Ave. S. Los Robles e Ave.

r.

Oak Knoll Ave.

A

S. Lake S L Ave Ave.

tD Wes

o Ave. S. El Molino

d. S. Hill Ave.

o Blv S. Allen Ave.

rroy N. A

S. Sierra Madre Blvd.

. ve nt A San Marino Ave.

Rosemo

S. San Gabriel Blvd.

Foothill

. Fwy

Y

210

X

101

d. ange Grove Blv W. Ora

lvd.

Attraits touristiques -

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Gabriel Valley

102 un L inversé avec South Lake Avenue, une autre rue bordée de boutiques aux abords de l’extrémité est du centre-ville. Un service d’autobus gratuit (recherchez les arrêts marqués «ARTS») est offert à intervalles de 15 min à 20 min le long de ce tracé en L, vers l’ouest sur le Colorado Boulevard (jusqu’à l’Orange Grove Boulevard, près du Norton Simon Museum), puis vers l’est dans Green Street, une rue plus au sud, et enfin sur South Lake Avenue. Plus au nord, sur l’Orange Grove Boulevard, s’élèvent le Pasadena Museum of History, la Gamble House et le Rose Bowl Stadium. Commencez votre visite en passant par le Pasadena Convention and Visitors Bureau (lunven 8h à 17h, sam 10h à 16h; 171 S. Los Robles Ave., entre Green St. et Cordova St., p626-7959311). Il tient beaucoup de dépliants et de cartes utiles et peut vous fournir tous les renseignements voulus de même que des suggestions de visites. Les dépliants renferment d’ailleurs certaines suggestions de visites à pied autoguidées dans les quartiers résidentiels historiques de la ville tout en en présentant les caractéristiques architecturales dont l’influence s’est étendue au reste de la Californie et au-delà. Le vieux Pasadena, connu sous le nom d’Old Town Pasadena (www.oldtownpasadena.org) et concentré autour du Colorado Boulevard entre l’Arroyo Parkway à l’est et Pasadena Avenue à l’ouest, est un bon point de départ. Il y a de cela un siècle, il s’agissait là du principal quartier commercial de Pasadena, et ses nombreux magasins et entrepôts d’antan ont été restaurés de manière à recréer l’atmosphère pittoresque d’une petite ville traditionnelle des États-Unis (chose rare dans l’ouest du pays), si bien que nombreux sont ceux qui aiment y faire des achats, s’offrir un bon dîner, voir un film ou simplement parcourir ses larges trottoirs bordés de cafés. Plusieurs des bâtiments présentent des traits architecturaux pour le moins fantaisistes, en particulier le long de Raymond Avenue près de Green Street. Un des édifices publics les plus saisissants de toute la Californie est l’hôtel de ville de Pasadena, le City Hall (Garfield Ave., angle Union St.). Inauguré en 1927, il est couronné d’un dôme de tuiles rouges et imprégné d’influences espagnole, mauresque et Renaissance italienne, en plus d’être doté d’un jardin intérieur avec fontaine.

Tout juste à l’est de l’Old Town, autour du Colorado Boulevard entre Los Robles Avenue à l’ouest et Catalina Avenue à l’est, se trouve le Playhouse District (www. playhousedistrict.org), ainsi nommé en l’honneur du célèbre Pasadena Playhouse (voir p 216). Ce quartier voué au commerce et au spectacle s’enrichit, sur plusieurs quadrilatères, de boutiques, de galeries d’art, de restaurants et de cafés, dont certains ont élu domicile sous les arcades à l’européenne du segment compris entre Cordova Street et Del Mar Avenue. Dans le Playhouse District se trouve le Pacific Asia Museum (7$, gratuit les 4e vendredis du mois; mer-dim 10h à 18h; 46. N. Los Robles Ave., entre Union St. et Colorado Blvd., p626-449-2742, www.pacificasiamuseum. org), un véritable bijou d’architecture. Le bâtiment, conçu dans les années 1920 dans le style des palais impériaux de Chine, est par ailleurs flanqué d’un jardin et d’un étang tout à fait ravissants. Son espace très restreint ne permet la tenue que de petites expositions temporaires d’objets provenant de sa propre collection permanente, surtout composée d’œuvres d’art chinoises et japonaises de différentes périodes, quoique d’autres pays soient aussi représentés. Il se veut l’occasion d’une brève mais intéressante visite. Un peu plus à l’ouest sur le Colorado Boulevard, au-delà de la route 210 mais avant l’Orange Grove Boulevard, surgit le Norton (8$; mer-dim 12h Simon Museum of Art à 18h, ven jusqu’à 21h; 411 W. Colorado Blvd., p626-449- 6840, www. nortonsimon.org). Ainsi nommé en l’honneur d’un magnat de l’alimentation et bienfaiteur des arts dont la collection personnelle de Degas, Renoir, Gauguin, Cézanne et plusieurs autres grands maîtres compte aujourd’hui pour une grande part de la collection permanente du musée. Le Norton Simon occupe un bâtiment attrayant et bien aéré aux lignes dégagées et au design intelligent que jouxtent un musée dédié à la sculpture et un café-jardin. Les collections d’art européen, qui couvrent la plupart des périodes importantes de la Renaissance à nos jours, se voient complétées par une belle sélection d’œuvres de l’Inde et du sud-est de l’Asie. La boutique du musée propose pour sa part un large éventail de livres d’art, de cartes, de plans et de cadeaux.

Le Brookside Park abrite également le Kidspace Children’s Museum (8$; sept à mai mar-dim 9h30 à 17h, juin à août tlj 9h30 à 17h; 480 N. Arroyo Blvd., p616-449-9144, www. kidspacemuseum.org). Destiné principalement aux enfants de 1 à 10 ans, le musée met l’accent sur la découverte et la participation avec des activités qui se déroulent à l’intérieur et à l’extérieur, comme la recherche de fossiles de dinosaures, l’escalade de structures, la marche dans un ruisseau, etc. Il serait sage de prévoir des vêtements de rechange pour vos enfants. À l’extrémité sud du Brookside Park, empruntez California Boulevard en direction est pour rejoindre le California Institute (1200 E. California Blvd., of Technology p626-395-6811, www.caltech.edu), également connue sous le nom de CalTech. Cette université reconnue mondialement et très contingentée (elle n’accepte que 2 100 étudiants) est réservée aux domaines des sciences, de l’ingénierie et de l’astronomie. Depuis sa fondation en 1923, 32 diplômés ou enseignants de Cal Tech ont reçu un prix Nobel, entre autres Albert Einstein. L’échelle de Richter a été conçue dans cette université qui abrite également le Jet Propulsion Laboratory ( JPL), le principal centre de recherche de la NASA, qui a notamment créé le premier satellite des États-Unis et le premier véhicule robotisé à avoir atteint la Lune. Le Caltech Visitors Center (315 S. Hill Ave., p626-395-6327) propose une visite autoguidée du campus principal.

San Marino San Marino, directement au sud de Pasadena, héberge les fabuleux Huntington Library, Art Collections and Botanical Gardens (15$, entrée libre le premier jeu du mois; fin mai à début sept mer-lun 10h30 à 16h30, début sept à fin mai mar-ven 12h à 16h30, sam-dim 10h30 à 16h30; 1151 Oxford Rd., près de Huntington Dr., p626-405-2100, www.huntington. org). La propriété de 84 ha comprend une

103

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Gabriel Valley

Une rue plus au nord, en bordure immédiate de l’Orange Grove Boulevard, s’élève (10$; jeu-dim 12h à 15h, la Gamble House visites en groupe offertes en d’autre temps par arrangement préalable; 4 Westmoreland Pl., p626793-3334, www.gamblehouse.org). Dessinée par les architectes Charles Sumner Greene et Henry Mather Greene et construite en 1908 pour loger une des familles fondatrices de la Procter and Gamble Company, elle est généralement considérée comme un chefd’œuvre du mouvement Arts and Crafts. Les visites guidées sont offertes aux 15 min et durent 1h. On notera l’apport considérable des traditions liées aux constructions en bois, plusieurs essences locales et exotiques ayant été mises à profit, mais aussi le caractère manifestement sud-californien de l’ensemble, notamment dans ses larges terrasses et ses porches béants (où l’on avait l’habitude de dormir), ces traits contribuant à unifier l’intérieur et l’extérieur. Les larges avant-toits et les efforts marqués pour tirer avantage de la ventilation naturelle témoignent par ailleurs du souci de s’adapter au climat plutôt que de chercher à le dominer. Ce qui impressionne peut-être le plus, toutefois, c’est le soin apporté aux détails de la menuiserie articulée, aux meubles encastrés, aux lambris, aux portes en vitrail et à l’intégration étudiée des luminaires, des tapis et des différentes pièces de mobilier. Vous trouverez enfin sur place une librairie et une boutique de souvenirs. L’endroit est maintenant sous la gestion de l’école d’architecture de l’University of Southern California.

Tout juste au nord-ouest de la Gamble House s’étire le Brookside Park, siège du célèbre stade Rose Bowl de 98 000 places construit en 1922 et utilisé par l’équipe de football américain de l’University of California, Los Angeles (UCLA). Une fois par mois se tient dans le stade un immense marché aux puces, le Rose Bowl Flea Market (voir p 226).

Attraits touristiques -

Quelques rues plus au nord sur l’Orange Grove Boulevard, à l’angle de Walnut Street, se trouve le petit Pasadena Museum of (dons appréciés: musée 5$, manoir History 4$, musée et manoir 7$; mer-dim 12h à 17h; 470 W. Walnut St., p626-577-1660, www. pasadenahistory.org). Le superbe manoir de 1906 qui l’abrite, connu sous le nom de Feynes House, fait partie des demeures de l’allée des millionnaires (Millionaire’s Row) des premiers jours de Pasadena, et intéresse beaucoup plus que les collections de photographies et de souvenirs d’antan du musée. Les colonnes d’acajou de son entrée, ses tapis d’Orient et ses revêtements muraux en soie damassée sont particulièrement dignes de mention. De plus, un petit bâtiment se trouvant dans les jardins luxuriants du manoir renferme une collection d’art populaire finnoise.

Attraits touristiques -

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Gabriel Valley

104 immense bibliothèque, des galeries d’art et un jardin botanique, que complètent un conservatoire consacré aux sciences botaniques, une librairie, un salon de thé et un restaurant servant des repas légers. Son seul nom indique clairement que cet imposant complexe culturel regroupe en fait trois entités, dont chacune mérite d’ailleurs une description des plus élogieuses. Précisons que l’ensemble repose sur les terres d’un ancien ranch qui appartenait jadis au magnat des chemins de fer Henry E. Huntington, lequel collectionnait livres et œuvres d’art avec une ferveur égale à celle qu’il déployait dans le développement de ses multiples entreprises. Aujourd’hui, la bibliothèque renferme quelque six millions de documents, y compris un demi-million de livres rares et d’innombrables cartes géographiques, gravures, croquis et photographies. Sa collection est notamment réputée pour ses nombreux inquarto et in-folio anciens de pièces de Shakespeare, ses premières éditions d’ouvrages de nombreux écrivains britanniques et américains ultérieurs, ainsi que ses documents signés de la main de plusieurs grands personnages de l’histoire des États-Unis. Une succession ininterrompue d’expositions temporaires présentées dans l’Exhibition Hall de la bibliothèque met notamment en valeur de nombreuses archives remontant jusqu’au Moyen Âge, des livres d’heures illustrés et des bibles. Les collections d’œuvres d’art sont exposées dans trois pavillons distincts. La Huntington Art Gallery, l’ancienne résidence de la famille rénovée en mai 2008 (la visite de la villa vaut à elle seule le coût d’entrée), propose une des plus importantes collections d’œuvres européennes aux États-Unis. La collection initiale de Huntington, qui est mort en 1927, et de sa deuxième épouse, Arabella, portait surtout sur les vieux maîtres. Ils l’enrichirent subséquemment de peintures britanniques et françaises du XVIIIe siècle, ainsi que de tapisseries de Beauvais et de tapis de la Savonnerie. Les peintures britanniques, entre autres, comprennent de nombreux portraits en pied, dont certains tableaux célèbres de Thomas Gainsborough. Aujourd’hui, cette collection compte 1 200 objets allant des œuvres italiennes et néerlandaises du XVe siècle aux objets du mouvement British Design Reform du XIXe siècle.

La Scott Gallery et l’Erburu Gallery, regroupées dans un autre pavillon, se consacrent à l’art américain de la période coloniale jusqu’au milieu du XXe siècle, avec une aile entière dédiée au mouvement Arts and Crafts du début du XXe siècle. Lors de notre visite, ce pavillon était partiellement fermé jusqu’en mai 2009 afin de réaménager les collections. Le troisième pavillon renferme la Boone Gallery, qui accueille diverses expositions temporaires. La vaste propriété abrite également une douzaine de jardins absolument charmants (désertique, de palmiers, subtropical, chinois, japonais, etc.) que l’on découvre en empruntant des sentiers bien aménagés. Pour ceux qui visitent la Huntington Library en famille, un jardin a été aménagé spécialement pour les enfants, le Children’s Garden, qui permet de faire la découverte des quatre éléments centraux: la terre, l’air, le feu et l’eau.

San Gabriel Des 21 missions catholiques espagnoles établies en Californie entre 1769 et 1823, deux sont situées dans la région de Los Angeles, la Mission San Gabriel Arcángel (à San Gabriel) et la Mission San Fernando Rey de España (dans le quartier de Mission Hills de la vallée de San Fernando). Fondée en 1771 et située à 4 km au sud de la Huntington Library à San Gabriel, la Mission San Gabriel Arcángel (5$; tlj 9h à 16h30, 428 S. Mission Dr., p 626-457-3048, www.sangabrielmission.org) fut la quatrième mission établie en Californie. Vous pourrez y visiter un petit musée qui permet de découvrir la riche histoire de la mission et parcourir un agréable jardin. L’autre mission est située à l’opposée de la région, soit près de l’extrémité nordouest de la San Fernando Valley dans le secteur de Los Angeles dénommé Mission Hills. Pour vous y rendre, ne pensez pas au transport en commun. Il vous faudra utiliser une voiture et vous engager sur la route 5 Nord si vous êtes près du centre-ville ou de la vallée de San Gabriel, ou sur la route 405 Nord si vous vous trouvez plus près de la côte. Dans les deux cas, prenez la sortie «San Fernando Mission Boulevard». Le trajet vous prendra entre 15 min et 35 min selon votre point de départ.

Mission Hills La Mission San Fernando Rey de España (4$; tlj 9h à 16h30; 15151 San Fernando Mission Blvd., p818-361-0186), construite en 1797 et nommée d’après le roi d’Espagne Ferdinand III, est la 17e des 21 missions californiennes. La mission ayant longtemps été laissée à l’abandon à la suite du départ des prêtres en 1846, deux fois détruite par les tremblements de terre (1818 et 1971), son passage à travers le temps relève d’un véritable miracle. Le jardin comme les bâtiments ont été superbement restaurés, notamment les ateliers et le couvent avec ses arcs de style roman et ses motifs amérindiens peints à la

Valencia Un tout autre genre d’attrait se trouve à 15 min au nord de la mission San Fernando le long de la route 5 à Valencia, soit le Six (un laissez-passer de Flags Magic Mountain 59,99$ pour les adultes et 29,99$ pour les enfants permet l’accès illimité à toutes les attractions; mi-mars à début sept tlj 10h30 à 22h, mi-déc à début jan tlj 10h30 à 18h, reste de l’année fins de semaine seulement horaire variable; 26101 Magic Mountain Pkwy., p661-255-4100, www.sixflags. com/magicmountain). Véritable Mecque des amateurs de sensations fortes, le Six Flags Magic Mountain rassemble un nombre impressionnant de manèges de haute voltige. Ses montagnes russes comptent parmi les plus hautes et les plus rapides au monde. Parmi celles-ci, le Goliath propose un descente de 26 étages à une vitesse de plus de 135 km/h, alors que Superman: The Escape vous propulse de zéro à 160 km/h en sept secondes. Pour les familles, le site offre une dizaine de manèges pour enfants, en plus de plusieurs spectacles et défilés. À côté du Magic Mountain, Six Flags propose aussi le Hurricane Harbor (adultes 29,99$, enfants 20,99$; tlj fin mai à début sept, également certaines fins de semaine du printemps et de l’automne, p661-255-4100, www.sixflags. com/hurricaneharborla), un parc aquatique comprenant 23 toboggans et plusieurs piscines et jeux. Sachez que vous trouverez facilement des rabais pour l’accès à ces deux parcs, par exemple dans les dépliants promotionnels offerts dans les hôtels de la région de Los Angeles, ou encore sur le site Internet de Six Flags. Vous pouvez par ailleurs effectuer vos réservations pour une dizaine d’hôtels installés tout près des deux parcs à partir du site Internet de Six Flags, dans la section Lodging.

105

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Fernando Valley

La San Fernando Valley, que les Angelenos appellent avec un certain ton péjoratif The Valley, jouit d’une réputation moins enviable que la vallée de San Gabriel. Elle est composée de quartiers résidentiels qui s’étendent à perte de vue et sont entrecoupés de nombreuses autoroutes à la circulation dense et d’une quantité incalculable de centres commerciaux et de magasins à grande surface. Malgré son manque criant d’espaces verts, la région compte néanmoins certains attraits incontournables, en particulier ceux liés à l’industrie du cinéma et de la télévision. En effet, la majorité des grands studios ont quitté Hollywood il y a longtemps pour s’implanter dans les alentours de Burbank, situé au sud de la vallée. C’est en 1870 que la région profite d’une première vague d’expansion avec la subdivision des concessions espagnoles et l’avènement du chemin de fer. En 1905, d’importants projets résidentiels voient le jour sur un territoire qui n’était constitué jusque-là que de simples orangeraies. Il n’en faut pas plus pour provoquer une explosion du marché immobilier sans précédent dans toute l’histoire de Los Angeles et entraîner par le fait même un grand essor de la population. En 1924, de nombreux studios de cinéma de renommée mondiale transforment radicalement l’économie régionale. Les Universal, Warner Brothers, Columbia et autres studios quittent progressivement Hollywood pour s’établir dans la vallée de San Fernando. Après la Seconde Guerre mondiale, l’industrie aéronautique vient diversifier l’économie et attire du même coup de nombreuses familles de la classe moyenne.

main. L’église possède des reredos (paravents ornementaux) du XVIe siècle recouverts de feuilles d’or, situés derrière l’autel. La mission comprend également un petit cimetière où ont été enterrés plusieurs des colons de l’époque, ainsi que le Bob Hope Memorial Garden, un jardin où repose le légendaire acteur et humoriste américain depuis 2005. Devant la mission, de l’autre côté de la rue, se trouve un magnifique parc abritant une statue du frère Junípero Serra, qui fut «Frère Président» des missions californiennes au XVIIIe siècle. Prévoyez environ 1h30 pour visiter la mission.

Attraits touristiques -

La San Fernando Valley

Attraits touristiques -

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Fernando Valley

106 C’est dans la partie sud de la San Fernando Valley, plus précisément à Universal City, Burbank et Glendale, que se trouve la plus grande concentration de studios de cinéma (Universal Studios, Warner Brothers Studios, Disney Pictures, DreamWorks) et de télévision (ABC, NBC, CBS).

Universal City Situés à Universal City et accessibles par la route 170 (Hollywood Freeway), sortie «Universal Center Drive», les Universal Studios (54$-64$, stationnement 12$; en Hollywood été tlj 8h à 22h, reste de l’année tlj 9h à 19h; 100 Universal City Plaza; par la route 170 Hollywood Freeway, sortie «Universal Center Drive», p818622-3801, www.universalstudiosHollywood.com) représentent le deuxième plus important attrait touristique du sud de la Californie, derrière Disneyland. Sachez qu’il ne s’agit pas ici d’une visite des studios d’Universal mais bien d’un parc thématique, ce qui pourrait décevoir ceux qui ont visité les studios MGM d’Orlando, en Floride. Le parc thématique compte 15 attractions dont The Simpsons Ride, ouvert au printemps 2008 et mettant en vedette la célèbre famille du dessin animé The Simpsons. Le principal attrait demeure toutefois le Studio Tour, une balade d’environ 30 min en véhicule motorisé qui fait le tour de différents décors de films. On y voit entre autres les décors originaux du film Psycho (le Bates Motel et la Psycho House) et la Wisteria Lane, où est filmée la populaire émission de télévision du réseau ABC, Desperate Housewives (Beautés désespérées). Surtout n’achetez pas vos billets à l’entrée au prix fort. Vous trouverez facilement des rabais considérables sur le site Internet d’Universal Studios Hollywood ou des coupons-rabais aux comptoirs des bureaux touristiques ou des hôtels de la région de Los Angeles. L’Universal City Walk (entrée libre; dim-jeu 11h à 22h, ven-sam 11h à 24h; p818-6224455, www.citywalkHollywood.com), adjacente aux Universal Studios, est une superbe allée piétonnière dont l’architecture est digne d’un décor d’Hollywood. Vous y trouverez un cinéma et plus de 70 restaurants, bars et boutiques. On rejoint Burbank et les Warner Bros. Studios par la route 134 (Ventura Freeway), sortie «Bob Hope Drive».

Burbank Burbank, qui abrite de nombreux studios, se décrit elle-même comme le centre national du divertissement, voire un nouvel Hollywood. L’économie régionale s’est cependant tournée vers l’industrie aérospatiale depuis les années 1930, époque où la compagnie Lockheed s’est installée près de l’aéroport de Burbank. (45$ pour une Les Warner Bros. Studios visite guidée de 2h15, stationnement 5$; les enfants de moins de 8 ans ne sont pas admis; lun-ven 8h20 à 16h; 3400 Riverside Dr., p818-972-8687, www2.warnerbros.com/vipstudiotour), créés en 1925, ont produit et produisent toujours de grands succès de la télévision et du cinéma. Signe des temps, ce sont les producteurs indépendants qui occupent dorénavant les studios. On y compte plus de 30 plateaux et quelque 3 000 personnes y travaillent. Lors de la visite guidée, il ne faut pas s’attendre à des démonstrations d’effets spéciaux ponctués d’explosions et de lasers, mais plutôt à une occasion unique de découvrir l’arrière-scène d’un véritable studio. Vous aurez entre autres la chance de circuler dans des décors intérieurs et extérieurs ayant servi au tournage de diverses productions.

Envie...

... d’imiter un personnage du cinéma ou de la télévision? Procurez-vous les vêtements et accessoires utilisés dans les studios à la boutique It’s A Wrap! (voir p 226).

Les NBC Television Studios (8,50$; lun-ven 9h à 15h; 3000 W. Alameda Ave., p818-8403538) offrent une visite guidée de 70 min (réservation requise) des studios de l’une des principales chaînes de télévision nationales. Strictement réservés à la télévision, ils n’en renferment pas moins des studios d’enregistrement et des services techniques comparables à ceux des studios de cinéma. Il est par ailleurs possible d’assister au Tonight Show, un talk-show télévisé parmi les plus populaires aux États-Unis. Notez toutefois que l’émission sera enregistrée aux Universal Studios à compter de 2009, et que tous les studios de NBC déménageront sur un nouveau site à Universal City en 2011.

De Soto Ave.

0

Tampa Ave.

Canoga Ave.

3

2

A

Sepulveda Blvd.

B

ulh

olland D r.

d.

C

101 Ho lly

Moorpark St.

North Hollywood

3

BX

2.

3.

CZ

4

Bl vd .

.

Universal City

Griffith Park

5

R d.

D

Forest Lawn Memorial Park – Hollywood Hills

134

e Av da me Ala W.

Ke nn et h

Stough Park Brand Park

Glendale

Wildwood Canyon Park

Universal Studios Hollywood / Universal City Walk

Burbank

G le no ak s

5

Mission San Fernando Rey de España Six Flags Magic Mountain / Hurricane Harbor

Universal City

BX

1.

Verdugo M Mountain Park

d oo

4mi

M

Laurel Ca

w

6km

405

Sherman Oaks

Studio City

v Coldwater Canyon Ave.

Encino

170

.

Rd

ATTRAITS TOURISTIQUES Mission Hills DZ DZ

Colorado St.

7 E

Fo oth ill F wy .

N

210

The Americana at Brand Forest Lawn Memorial Park

Fo oth Mo ill ntr Bl os vd eA . ve .

EZ EZ

Warner Bros. Studios NBC Television Studios

Forest Lawn Memorial Park – Glendale

6

6. 7.

Glendale

4. 5.

Burbank

Brand Blvd.

0

Reseda Blvd.

Magnolia Blvd.

. Fwy ood Hollyw

Encino Reservoir

San n Diego Fwy.

Burbank Blvd.

do

an

rn

Fe

Vineland Ave.

St.

Z

White Oak Ave. Victory Blvd.

n

Sa

La Tuna Canyon Rd.

d an nl Su

Blvd.

Hollywood Wy.

101

Van Nuys Blvd.

ta Viis

Ventur a Blvd.

Woodman Ave.

Van Nuys

s

. St

Foothill Fwy.

Hanson Dam Recreation Area

C

Lankershim Blvd.

Sepulveda Dam Recreation Area

Roscoe Blvd.

O

e rn bo

San Fernando

210

Laurel Canyon Ave.

Ventura Fw y.

Balboa Blvd. v

Victory B Blvd.

Woodley Blvd. v

Sherman Wy.

y. Fw

Northridge

e at St

Y

118 1 R

y Panorama City

Nordhoff St.

n lde Go

St.

405

1

2 o

Lassen

d Granada s Hills

San Fernando Mission Blvd.

Mission Hills

B

Fe

Devonshire St.

y. Reagan Fw

5

nd

X

118

A

S

an d.

Glen dale Fwy .

a rn s ak no le G . vd Bl

Buena

Z

Y

107

SAN FERNANDO VALLEY

y. Fw

Blv nyon

a Ave. Winnetka

Attraits touristiques -

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Fernando Valley

108

La visite des studios Avides de publicité, les studios «de Hollywood» (la plupart d’entre eux se trouvent aujourd’hui à l’extérieur d’Hollywood) sont toujours empressés de faire valoir leurs produits et d’arracher quelques dollars de plus à leur cher public. Toute forme de cynisme mise à part, la visite des studios permet d’avoir un aperçu de ce qui se passe au jour le jour dans les coulisses des grandes productions cinématographiques et télévisuelles. Étant donné que les projets en cours changent constamment, les visites elles-mêmes ne cessent d’évoluer, et revêtent toujours un caractère unique. Il est parfois possible d’apercevoir au passage une personnalité connue du monde du cinéma ou de la télévision, quoiqu’on n’emmène pas toujours les visiteurs sur les lieux mêmes des tournages. Il est toujours recommandé de réserver et de prévoir de bonnes chaussures de marche. Les Paramount Pictures Studios (35$; lun-ven départs aux heures entre 10h et 14h; 5555 Melrose Ave., près de Gower St., entrée du stationnement dans Bronson St. au sud de Melrose Ave., p323-956-1777, www.paramount.com/paramoint.php) sont les seuls grands studios à se trouver sur le territoire même d’Hollywood, et encore, ils ont pignon sur rue dans le paisible angle sud-est d’Hollywood, loin de l’action. La visite dure 2h et les enfants de moins de 10 ans ne sont pas admis. En autobus, du centre-ville de L.A. ou de West Hollywood, prenez la ligne n° 10 ou 11 de la MTA, ou encore la ligne 210 (Vine Street) du Hollywood Boulevard ou du Crenshaw Boulevard, descendez à Melrose et marchez vers l’est. Les Sony Pictures Studios (28$; lun-ven départs à 9h30, 10h30, 12h30 et 14h30; 10202 W. Washington Blvd., à l’est d’Overland Ave., Culver City, p310-244-8687, www.sonypicturesstudios.com/tourssection/Tours.html) proposent une visite à pied guidée de 2h (les enfants de moins de 12 ans ne sont pas admis) qui donne un aperçu de leurs studios d’enregistrement historiques, des productions cinématographiques et télévisuelles en cours (les émissions Jeopardy et Wheel of Fortune sont notamment tournées ici), ainsi que des progrès techniques à venir dans le domaine. La visite part de la Sony Pictures Shopping Plaza. Culver City se trouve dans la partie ouest de la grande région de L.A., au sud-ouest d’Hollywood et à l’est de Venice. En voiture, empruntez la sortie Overland Avenue de la Santa Monica Freeway (route 10), ou la sortie Venice Boulevard de la route 405. En autobus, prenez la ligne n° 1 de Culver City, qui suit le Washington Boulevard depuis Venice ou le West L.A. Transit Center, ou encore la ligne n° 33 de la MTA, qui longe le Venice Boulevard du centre-ville de L.A. ou de Santa Monica, descendez à Madison Avenue et marchez vers le sud sur une distance de deux rues. Les Warner Bros. Studios (45$; lun-ven, juin à sept départs aux 30 min entre 8h20 et 16h; les heures sont prolongées en été; 4000 Warner Blvd., près de Hollywood Way et Olive Ave., Burbank, p818-972-8687, www2.warnerbros.com/vipstudiotour) sont considérés par certains connaisseurs comme ceux qui offrent les meilleures visites, avec le moins d’artifices et le plus de réalisme, de même que la meilleure chance d’assister à un tournage en direct. La visite dure 2h15 et se fait partiellement à pied, partiellement en voiturette électrique; elle débute par un film de 15 min, suivi de la visite du Warner Bros. Museum, qui renferme des documents d’archives sur différentes étoiles. On vous fait ensuite faire le tour des vastes plateaux de tournage, avec leurs nombreux studios d’enregistrement et leurs différents services techniques. Les Warner Bros. Studios se trouvent à Burbank, à l’extrémité sud de la San Fernando Valley. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas admis. En voiture, empruntez la sortie Burbank Boulevard de la route 101 au départ du centre-ville de L.A. Par les transports en commun, du centre-ville de L.A. ou d’Hollywood, prenez le métro Red Line jusqu’à la station Universal City, puis l’autobus n° 96 ou 152 de la MTA vers l’est.

109 Pour obtenir des billets vous permettant d’assister aux enregistrements de différentes émissions de télévision, vous pouvez vous adresser à CBS (p323-852-2458), NBC (p818-840-3537), Audiences Unlimited (p818-506-0043, distributeur attitré du réseau ABC), ou Television Tickets (p323-467-4697). Il est préférable de faire sa demande longtemps à l’avance pour les émissions les plus courues, quoique des billets soient parfois disponibles le jour même de l’enregistrement. Notez qu’on enregistre, dans certains cas, plusieurs émissions successives le même jour, ce qui demande passablement d’énergie et de patience de la part du public.

(lun-mer 10h à The Americana at Brand 21h, jeu-sam 10h à 22h, dim 11h à 21h; angle E. Colorado St. et S. Brand Blvd., p877-8972097, www.glendaletowncenter.com), situé au centre-ville de Glendale, est un luxueux centre commercial à ciel ouvert. Inauguré en mai 2008 au coût de 400 millions de dollars, il propose plus de 75 boutiques chics et restaurants, un cinéma de 18 salles, de l’animation extérieure (concerts, spectacles pour enfants, séances de yoga, soirées dansantes, projection de films en plein air) et des résidences, le tout autour d’une grande place incluant une immense fontaine avec jeu d’eau illuminé. L’endroit est encore plus joli à la tombée du jour. Réparti sur quatre emplacements différents dans l’agglomération de Los Angeles, le Forest Lawn Memorial Park est probablement l’un des cimetières les plus impressionnants de tous les États-Unis. La section de Glendale (entrée libre; tlj 8h à 17h; 1712 S. Glendale Ave., www.forestlawn.com) constitue de loin la plus grandiose. C’est au banquier Eaton que l’on doit la création en 1917 de ce havre de paix aux allures de parc public. Ici reposent de nombreuses vedettes: Clark Gable, Humphrey Bogart, Nat King Cole, etc. Il n’est cependant pas possible de se rendre à leurs tombes, celles-ci étant sévèrement gardées dans

Lors de la visite, il ne faut pas manquer de se rendre au Great Mausoleum, où reposent de nombreux artistes et écrivains américains. Pour y aller, il s’agit d’emprunter Cathedral Drive derrière les bâtiments administratifs. À l’intérieur de la chapelle, divers travaux reproduisent des chefs-d’œuvre de la Renaissance. Tout d’abord, un magnifique vitrail de Rosa Caselli Moretti représente la Cène de Léonard de Vinci (Milan), une copie du Moïse, de la Pieta et des statues de la chapelle Médicis (Florence) de MichelAnge. Un peu plus haut, dans le Freedom Mausoleum, on peut admirer une statue de George Washington. Une reproduction du David de Michel-Ange peut également être contemplée dans la Court of David. Enfin, une Crucifixion de Jan Stykham, exposée toutes les heures dans le Hall of Crucifixion-Resurrection, ne constitue rien de moins que la plus grande toile religieuse au monde. Le secteur aménagé à l’extrémité nord-ouest du Griffith Park vaut également le détour (voir p 76).

Orange County L’Orange County s’étire le long de la côte du Pacifique entre les comtés de Los Angeles au nord et de San Diego au sud. Les quelque trois millions d’habitants qui vivent dans les 34 villes du comté sont généralement plus conservateurs que les citoyens de la Los Angeles County, et la région est depuis longtemps considérée comme un véritable château fort du Parti

Orange County

Voisine de Burbank, Glendale offre quelques attraits intéressants. Bien qu’elle n’ait été fondée qu’en 1883, cette ville est aujourd’hui la troisième en importance dans le comté de L.A. avec plus de 200 000 habitants. Le développement de Glendale n’a débuté qu’avec le prolongement du Pacific Electric Railway en 1904, ce qui amena dans la ville des centaines de nouveaux habitants. Glendale compte aujourd’hui une diversité culturelle notable, dont la plus importante communauté arménienne de Californie.

d’extravagants mausolées dont certains reproduisent des chefs-d’œuvre de l’art. Le cimetière n’a pas seulement été l’hôte de funérailles mais également de mariages, entre autres de l’ancien président américain Ronald Reagan.

Attraits touristiques -

Glendale

110 républicain en Californie. Pour les visiteurs, l’endroit est surtout connu pour son plus célèbre résidant, Mickey Mouse, ainsi que pour ses plages qui n’ont rien à envier à celles de Los Angeles. D’autres attraits sont toutefois dignes de mention, notamment le populaire parc d’attractions Knott’s Berry Farm et la mission de San Juan Capistrano.

Anaheim

Attraits touristiques -

Orange County

Le Disneyland Resort (1313 S. Disneyland Dr., p714-520-5060, http://disneyland.disney. go.com) est un complexe qui comprend deux parcs thématiques (Disneyland Park et Disney’s California Adventure), trois hôtels (voir p 162) et Downtown Disney, qui regroupe des boutiques, des restaurants (voir p 198), des salles de spectacle et un cinéma (voir p 217). Le droit d’entrée pour une journée pour un seul parc est de 69$ pour les visiteurs de 10 ans et plus et de 59$ pour les enfants de 3 à 9 ans, et le stationnement coûte 12$. Vous pouvez aussi vous procurer le laissez-passer Park Hopper qui permet de passer d’un parc à l’autre à votre gré. Ces forfaits de un à cinq jours coûtent 94$, 132$, 199$, 224$ et 244$ respectivement pour les visiteurs de 10 ans et plus. Comptez entre 10$ et 30$ de moins pour les enfants de 3 à 9 ans. On peut souvent obtenir de meilleurs tarifs sur le site Internet de Disney, où l’on peut économiser jusqu’à 50$ selon les rabais en cours. Tous les billets permettent les entrées et sorties à volonté, ce que plusieurs visiteurs apprécieront pour prendre un repos à leur hôtel. Tous les visiteurs peuvent également profiter du laissez-passer Fast Pass, qui permet de «réserver» une place à bord de certains manèges à une heure précise; il suffit alors de revenir à l’heure indiquée pour éviter d’avoir à faire la queue, ce qui représente un gain de temps considérable. Sachez enfin que certains manèges exigent une taille minimale qui varie entre 89 cm et 132 cm, un facteur à prendre en considération si vous voyagez avec de jeunes enfants. Si vous n’avez qu’une journée à passer au Disneyland Resort, sachez que le Disney-

land Park est davantage destiné aux enfants alors que le Disney’s California Adventure Park propose des manèges qui s’adressent plutôt aux adolescents. Ceux qui recherchent le célèbre Monde merveilleux de Disney retrouveront l’ambiance recherchée dans le Disneyland Park mais pourraient être déçus par le Disney’s California Adventure, qui ressemble davantage à un parc d’attractions courant. Sachez également que le Disneyland Resort ne possède pas du tout l’ampleur du Walt Disney World d’Orlando. Ceux qui ont visité le complexe en Floride risquent fort d’être déçus s’ils les comparent. Notez que les heures d’ouverture varient selon les périodes d’achalandage. Il est donc préférable de les vérifier à l’avance sur le site Internet ou par téléphone. Les défilés de jour et les spectacles en soirée sont également présentés selon des horaires variables. Procurez-vous à l’entrée le feuillet quotidien qui donne les heures et les lieux de tous les défilés et spectacles de la journée. Pour mieux vous guider, il est également recommandé de se munir du plan du parc que vous visitez. Ils sont très bien conçus et offerts gratuitement en plusieurs langues, dont bien sûr le français. Prévoyez apporter votre poussette ou en louer une sur place (10$) si vous avez des enfants de moins de 6 ans. Le site est grand et les déplacements entre les attraits peuvent être longs. De plus, les enfants seront plus patients s’ils font la ligne assis plutôt que debout.

Disneyland Park Le Disneyland Park correspond à la vision qu’avait Walt Disney de «l’endroit le plus heureux sur Terre» et constitue l’une des plus grandes attractions de la Californie. Plus d’un demi-milliard de personnes ont visité le parc original depuis son ouverture en 1955. Il est certainement possible de faire rapidement le tour de tous les manèges en une journée en basse saison, mais en été, les fins de semaine et lors des congés fériés, il vaut mieux compter deux jours car les files d’attente sont alors longues. N’oubliez pas d’utiliser le laissez-passer Fast Pass qui est offert dans huit des plus populaires manèges du site.

Le parc est divisé en huit «mondes fantastiques». Cinq d’entre eux font partie du parc depuis son ouverture, soit Main Street USA, Tomorrowland, Fantasyland, Frontierland et Adventureland. En 1966, on ajouta le New Orleans Square, puis Bear Country en 1972 (renommé Critter Country en 1988), et finalement Mickey’s Toontown en 1993. Main Street, U.S.A. représente une ville typique du Midwest des États-Unis au début du XXe siècle. Vous n’y retrouverez pas de manèges à proprement parler mais plutôt des boutiques de souvenirs, le Main Street Cinema, où vous pourrez voir les premiers dessins animés de Mickey, et un musée ouvert en 2005 pour célébrer le 50e anniversaire du parc où l’on vous propose notamment un court film où l’acteur Steve Martin et Donald Duck présentent l’histoire du parc. Tomorrowland regroupe 11 attractions, dont les populaires Buzz Lightyear Astro Blaster et Finding Nemo Submarine Voyage. Destiné avant tout aux jeunes enfants, Fantasyland demeure le secteur le plus fidèle à l’imaginaire de Disney, avec son château de la Belle au bois dormant et ses 13 manèges dont plusieurs sont liés à des personnages classiques tels Dumbo, Blanche Neige, Pinocchio et Peter Pan. Frontierland vous ramène à l’époque de l’Ouest sauvage grâce à huit attractions, parmi lesquelles vous trouverez un bateau à aubes grandeur nature, le Big Thunder Mountain Railroad et le Pirate’s Lair on Tom Sawyer Island, pour n’en nommer que quelques-unes. À la tombée de la nuit, le spectacle Fantasmic! oppose Mickey et ses amis aux habituels «méchants» de Disney. À ne pas manquer. Adventureland recrée l’environnement des jungles africaines et asiatiques. C’est ici qu’on retrouve l’Indiana Jones Adventure,

Les deux manèges du New Orleans Square sont parmi les plus populaires de Disneyland, soit le classique Pirates of the Caribbean et la fameuse Haunted House (maison hantée). Son Blue Bayou Restaurant est le plus apprécié (et le plus cher) du parc, sans compter qu’il s’agit du seul à offrir le service aux tables; réservez le jour même au p714-781-3463. Le Critter Country propose trois attractions, dont une qui explore l’univers de Winnie l’ourson, très populaire chez les tout-petits. Vous pourrez en outre y voguer sur l’eau à bord des Davy Crockett’s Explorer Canoes ou vous faire carrément mouiller à la Splash Mountain. Mickey’s Toontown est le village où demeurent Mickey et ses amis. On peut y visiter leurs maisons et même rencontrer Mickey en personne. C’est assurément l’un des endroits les plus appréciés des très jeunes enfants. On y propose aussi deux manèges, le Gadget’s Go Coaster, une petite montagne russe, et le Roger Rabbit’s Car Toon Spin.

Envie...

... d’un chandail Disney peu banal? Faites un saut à la boutique Disney Vault 28 (voir p 227), où la mode hip rencontre l’univers de Disney.

N’oubliez surtout pas d’assister au défilé de jour, le Walt Disney’s Parade of Dreams, et au spectacle pyrotechnique en soirée, Fantasmic!. Ils font partie des activités les plus intéressantes du parc. Nous vous recommandons également de faire une balade sur le Disneyland Railroad, où une magnifique locomotive à vapeur en activité depuis l’ouverture du parc en 1955 permet de faire le tour du site. On y accède par l’une des quatre gares situées dans les secteurs de Main Street USA, Tomorrowland, Mickey’s Toontown et New Orleans Square.

Orange County - Anaheim

... d’un souvenir haut de gamme de votre passage à Disneyland? Rendezvous au China Closet (voir p 227), qui se spécialise dans les objets de collection en porcelaine et en céramique.

111

Attraits touristiques -

Envie...

probablement l’attrait le plus populaire de tout le parc, et la maison de Tarzan, nichée dans un arbre à 21 m du sol. On y propose également une agréable croisière dans une jungle peuplée d’hippopotames et de chasseurs de têtes et des spectacles dans l’Enchanted Tiki Room.

112

Disney’s California Adventure Park

Attraits touristiques -

Orange County - Anaheim

Le Disney’s California Adventure a ouvert en 2001 avec l’intention de célébrer la Californie et les gens qui l’ont façonnée, des explorateurs aux entrepreneurs d’aujourd’hui en passant par les autochtones et les immigrants. Le parc a toutefois été critiqué dès son inauguration parce qu’on n’y retrouvait tout simplement pas la magie de Disney. Se voulant plutôt un parc d’attractions traditionnel, on peut certes dire que ses manèges manquent d’originalité si on les compare à ceux d’autres parcs de Disney. De plus, 11 de ses principales attractions ne sont pas accessibles aux jeunes enfants. En octobre 2007, la Walt Disney Company a annoncé un investissement de 1,1 milliard de dollars afin de restructurer et d’agrandir le parc. Le manège Toy Story Midway Mania!, inauguré à l’été 2008, est le premier résultat de cette restructuration, et les travaux se poursuivront graduellement jusqu’en 2012. Le Disney’s California Adventure Park est divisé en cinq secteurs et compte en tout une vingtaine de manèges, soit environ la moitié de ceux qu’on retrouve dans le Disneyland Park. Il est possible d’en faire le tour en une journée, surtout si vous achetez un laissez-passer Fast Pass. À l’entrée du parc, la Sunshine Plaza compte une réplique géante du Golden Gate Bridge de San Francisco et des représentations d’autres lieux emblématiques de la Californie. La place sera complètement réaménagée entre 2009 et 2011 et renommée la Walt Disney Plaza; on y retrouvera une reconstitution d’une rue typique de Los Angeles dans les années 1920, à l’époque où Walt Disney s’est installé dans cette ville. Le Hollywood Picture Backlot est un des secteurs les plus intéressants du parc. Aménagé comme un studio Hollywoodien, il propose notamment un des principaux attraits du Disneyland Resort: The Twilight Zone Tower of Terror. Le secteur A Bug’s Land est principalement dédié aux tout-petits. Inspiré du film A Bug’s Life (Une vie de bestioles au Québec et 1001 Pattes en Europe), il propose plusieurs manèges et un divertissant film 3-D, It’s Tough to be a Bug.

Divisé en cinq espaces, le Golden State est certainement le secteur le plus joliment aménagé du parc. Le Condor Flats représente le désert de Mojave, où se sont déroulés d’importants moments dans l’histoire de l’aviation. Il compte probablement le plus intéressant manège du parc pour toutes les tranches d’âge, Soarin’ Over California, qui simule un vol au-dessus des grands attraits de la Californie. La Grizzly Peak Recreational Area s’inspire des grands parcs de la Californie avec sa simulation de descente de rivière, sa montagne de pierre en forme de grizzly et ses forêts. La Bay Area rappelle l’architecture de San Francisco. Dans un théâtre, on y présente un film sur l’histoire de la Californie mettant en vedette la comédienne Whoopi Goldberg. Le secteur Golden Vine Winery rend hommage à la viniculture californienne et compte deux restaurants et un bar extérieur où l’on peut déguster des vins de Californie. Finalement, le Pacific Wharf est aménagé à l’image de la Fisherman’s Wharf de San Francisco et de la Cannery Row de Monterey. Il regroupe plusieurs établissements de restauration rapide. Enfin, le Paradise Pier cherchait à l’origine à reproduire un parc d’attractions de bord de mer avec montagnes russes, grande roue, arcades et autres attractions similaires. Rien de vraiment original ou inspiré du monde de Disney. Ce secteur subit toutefois présentement des modifications considérables. C’est ici qu’on a inauguré à l’été 2008 le manège dédié aux personnages du film Toy Story (Histoire de jouets), Toy Story Midway Mania!, et les améliorations se poursuivront jusqu’en 2011. Tentez de planifier votre horaire pour vous permettre d’assister au défilé de jour Pixar Play Parade, qui met en vedette des personnages de films des studios d’animation Pixar (Histoire de jouets, Monstres Inc., Trouver Nemo, Les Incroyable, etc.). Le défilé de nuit Disney’s Electrical Parade, illuminé d’un demi-million d’ampoules multicolores, mérite également d’être vu.

Les environs d’Anaheim Buena Park Si vous préférez un parc d’attractions plus traditionnel avec des manèges enlevants,

5

3

0

6mi

10km

N

Rancho Palo Verdes

Rolling Hills

Lomita

San Pedro

110

West Carson

1

710

lina Cata d Islan

Gu

lf o

San Pedro Bay

Carson

fS

ant a

1

Cat alin a

Pa

cif ic Co a

39

Fr wy .

Huntington st Hw y. Beach

Bolsa Chica Wetlands

Di eg o

Fountain Valley

Sa n

Westminster

55

73

Santa Ana

22

Voir Newport Beach

Newport Beach

Costa Mesa

405

Garden Grove

Disneyland

Anaheim

Riverside Frw y.

Tustin

Laguna Beach

1

oR or

d.

Santia

Dohent State Beach

Dana Point

Laguna Niguel

Laguna Hills

5

San Juan Capistrano

Hw y.

74

Donald W. Caspers Regional Park

O'Neil Regional Park

Rancho Santa Margarita

ga Orte

Mission Viejo

El Toro

241

go C an y on

Irvine Lake

Irvine Regional Park

Yorba Linda

South Laguna

Voir Laguna Beach

Crystal Cove Emerald Bay

Corona del Mar State Park

Irvine

405

5

Orange

Villa Park

Fullerton Placentia Knotts Berry Farm Stanton

91

Cypress Los Alamitos

Rossmoon

605

La Palma

La Mirada Artesia

Sunset Beach

Seal Beach

Long Beach

Signal Hill

19

Lakewood

Bellflower

a An nta Sa

0

1

107

Rolling Hills Estates

Palo Verde Estates

Santa Monica Redondo Beach Bay

Torrance

91

Gardena

Frwy.

Lawdale

Co sta Me sa

Hermosa 1 Beach

y.

Catalina Island

Frw Canyon Rd. El T

. Rd

Laguna

ORANGE COUNTY 113

O IEG ND SA

114

Attraits touristiques -

Orange County - Les environs d’Anaheim

dirigez-vous vers la ville de Buena Park et la (adultes 52$, enfants de Knott’s Berry Farm 3 à 11 ans et aînés 23$, stationnement 10$; 8039 Beach Blvd., p714-220-5200, www.knotts.com), située à 10 min de route au nord-ouest de Disneyland. Au départ un modeste comptoir vendant du poulet frit et des tartes aux fruits en bordure de la route 39, la famille Knott a décidé d’installer quelques petits manèges au cours des années 1940 pour faire patienter ses clients, de plus en plus nombreux. Le premier parc d’attractions des États-Unis n’a depuis cessé de prendre de l’ampleur pour devenir aujourd’hui l’un des attraits touristiques les plus populaires de la Californie. La Knott’s Berry Farm propose une quarantaine de manèges installés dans six zones thématiques: la Wild West Ghost Town (ville fantôme de l’Ouest sauvage), les Indian Trails (sur la piste des Indiens), le Fiesta Village (une réplique d’un village mexicain), le Boardwalk (promenade), le Wild Water Wilderness (qui propose une descente dans la plus longue rivière artificielle de Californie) et le Camp Snoopy, où Snoopy et les autres personnages de la bande dessinée Peanuts ont établi demeure et où les enfants peuvent faire l’expérience des manèges réservés aux adultes, mais en version réduite.

Envie...

... de goûter à la tarte aux fruits la plus connue des États-Unis? Arrêtez-vous au Mrs. Knott’s Chicken Dinner Restaurant (voir p 199) pour vous délecter de ce dessert renommé.

Bien qu’il ne soit pas conçu à l’intention des cœurs sensibles, le Ripley’s Believe It or (13,95$; lun-ven 10h à 18h, Not! Museum sam-dim 9h à 19h; 7850 Beach Blvd., p714-5227045, www.ripleysbp.com) se révèle intéressant et parfois même choquant dans son exploration de l’étrange, du stupéfiant et du merveilleux. Musée de l’insolite, il présente à travers une collection d’objets, de statues de cire et de vitrines certains des phénomènes les plus étranges de notre monde. Robert L. Ripley, qui est né dans les environs de Santa Rosa le jour de Noël 1893, a visité 198 pays au cours de sa vie, à la recherche des curiosités que vous pouvez aujourd’hui admirer dans son musée, et cette quête se poursuit en sa mémoire, ce qui permet d’ajouter chaque année de nouvelles vitrines plus incroyables les unes que les autres.

Garden Grove Tout juste au sud d’Anaheim, à Garden (visites guidées Grove, la Crystal Cathedral gratuites lun-sam 9h à 15h30; 13280 Chapman Ave., p714-971-4013, www.crystalcathedral.org), qui peut accueillir 3 000 personnes, est une merveille en soi. Conçue par l’architecte Philip Johnson, cette fascinante structure comporte plus de 10 000 carreaux de verre réfléchissant qui ne cessent d’étinceler sous l’ardent soleil de la Californie. Son clocher de 72 m loge un carillon de 52 cloches ainsi qu’une chapelle de prière accessible à toute heure du jour ou de la nuit. La vaste propriété de la cathédrale s’enrichit en outre d’une collection de statues d’inspiration biblique entourées de bassins miroitants, de fontaines et d’une myriade de fleurs.

Santa Ana Tout à côté de la Knott’s Berry Farm se trouve le parc aquatique Soak City U.S.A. (30$, aînés et enfants 3 à 11 ans 20$; 8039 Beach Blvd., p714-220-5200, www.knotts.com/soakcity/ oc), soit 6 ha de manèges nautiques dans un décor axé sur le monde du surf californien. Grâce à son énorme piscine à vagues, à ses glissoires tubulaires et à sa lagune pour enfants, il s’agit d’un endroit rêvé pour tous les groupes d’âge afin de profiter à plein du soleil Californien. Souvenez-vous toutefois que les hivers sont frais en Californie; les parcs aquatiques ne sont donc pas ouverts toute l’année. Consultez le site Internet ou téléphonez pour connaître les jours d’ouverture.

Santa Ana se trouve immédiatement au sud de Garden Grove et d’Anaheim, le long du boulevard Harbor. Nombreux sont ceux qui considèrent cette région comme le centre artistique et culturel de l’Orange County, entre autres parce qu’elle renferme le Bowers Museum, l’Orange County Theatre District et l’Artist’s Village. Le Bowers Museum (12$, coût additionnel pour les expositions temporaires, stationnement 4$; mar-dim 10h à 16h, jusqu’à 20h ven de fin mai à mi-oct; 2002 N. Main St., p714-567-3600, www. bowers.org) est consacré à la conservation, à l’étude et à la présentation des arts culturels de la Californie, mais aussi des Amériques,

Située juste au sud de Long Beach, Seal Beach est une petite ville attrayante qui semble avoir été oubliée dans la cohue qui a marqué le développement de la côte californienne. L’endroit est un petit havre pour les retraités, qui comptent pour environ 40% des quelque 25 000 habitants de la ville. Pour goûter l’atmosphère unique de cette localité, rien ne vaut une balade le long de la charmante Main Street, bordée de boutiques exclusives et de restaurants décontractés. Partant de la Pacific Coast Highway, Main Street mène à la mer et se prolonge sur la deuxième plus longue jetée de bois en Californie. La plage en soi constitue la principale attraction de la ville. Quelques boutiques de Main Street louent des planches de surf et des planches à voile. Quant à ceux qui préfèrent la terre ferme, ils y trouveront des cerfs-volants et des bicyclettes (plus de 48 km de pistes cyclables sillonnent la région).

Huntington Beach Le Santa Ana Zoo at Prentice Park (6$, aînés et enfants 3 à 12 ans 3$; fin mai à début sept, lun-ven 10h à 17h, sam-dim 10h à 18h, début sept à fin mai tlj 10h à 17h; 1801 E. Chestnut Ave., p714-835-7484, www.santaanazoo.org) est un petit zoo qui accueille quelque 250 animaux. Surtout connu pour ses nombreux singes de plusieurs espèces, il renferme également une intéressante volière représentant une forêt tropicale humide où l’on peut se promener.

Les plages d’Orange County La côte d’Orange County propose de nombreuses plages, achalandées ou plus intimes, ainsi que des récifs offrant des vues spectaculaires. Du nord au sud, vous trouverez Seal Beach, Huntington Beach, Newport Beach, Corona del Mar, Laguna Beach et Dana Point. La principale artère, la Pacific Coast Highway (route 1), longe littéralement l’océan sur la majeure partie du territoire.

Aussi connue sous le nom de Surf City USA, Huntington Beach est une ville balnéaire d’environ 200 000 habitants. Axée sur le surf, son centre est dominé par des boutiques consacrées à ce sport. Une foule de surfeurs bronzés se prélasse sur les plages et sur les terrasses de café après avoir affronté les vagues qui déferlent aux abords de la jetée. Cette ville offre de fabuleuses possibilités d’achats, de restauration et de vie nocturne, et Huntington Beach se veut un endroit décontracté et animé où il n’est pas forcément nécessaire de porter chemise et chaussures pour se faire servir. Les plages de Huntington Beach s’étendent sur 13 km et sont à n’en point douter les grandes attractions de la ville. Immédiatement au nord de la ville, la Bolsa Chica Beach tend à être moins encombrée que les autres et fait face à la réserve écologique du même nom (voir p 130). La Huntington City Beach s’étend aux abords de la jetée, et il s’agit d’un endroit fort prisé pour admirer les prouesses des surfeurs locaux. Quant à la Huntington State Beach , elle se présente comme une plage sablonneuse de 3,2 km où l’on a aménagé des rampes d’accès pour fauteuils roulants qui vont presque jusqu’à

Orange County - Les plages d’Orange County

On apprend tout en s’amusant au Discovery (12,95$, enfants 3 à Science Center 17 ans 9,95$, stationnement 3$; tlj 10h à 17h; 2500 N. Main St., p714-542-2823, www. discoverycube.org). Destiné avant tout aux enfants et adolescents, ce centre de sciences propose une centaine de petites expositions interactives axées sur la compréhension de divers phénomènes, des principes de l’aéronautique à l’exploration de l’espace, en passant par les perceptions humaines.

115

Seal Beach

Attraits touristiques -

de la Chine antique, de l’Afrique et des côtes du Pacifique. À l’intérieur des murs du musée, de même que dans un espace à ciel ouvert, sont exposés quelque 130 000 œuvres, y compris nombre de pièces uniques et historiques. On y présente aussi des expositions temporaires de grande envergure. À deux rues, le Bowers Kidseum (adultes et enfants 3 ans et plus 6$, entrée libre avec laissez-passer du Bowers Museum; mar-ven 10h à 15h, sam-dim 11h à 16h; 1802 N. Main St., p714-480-1520) renferme des éléments d’exposition interactifs et propose des activités qui permettent aux enfants de s’initier à l’histoire régionale et aux cultures du monde.

116

Attraits touristiques -

Orange County - Les plages d’Orange County

l’eau. Populaire auprès des familles, on y interdit la pratique du surf en été afin de rendre plus sécuritaire la baignade. Toutes les plages de Huntington Beach comportent des aires de pique-nique et des douches extérieures. Le Huntington Beach Pier , qui s’étire sur 564 m jusque dans le Pacifique, s’impose comme la plus longue jetée municipale en béton de la Californie. D’abord construit en bois en 1903, le quai a été refait à deux reprises après avoir été endommagé par des tempêtes. Il est le théâtre d’un tourbillon d’activités durant la journée, et l’on s’y rend aussi bien pour voir que pour être vu, prendre un bain de soleil ou admirer les prouesses des surfeurs. La pêche y est autorisée et ne requiert aucun permis. Quant au Ruby’s Diner (voir p 199), il se trouve tout au bout de la jetée, et il s’agit d’un endroit affairé quoique chaleureux où il fait bon prendre un repas au crépuscule.

s’étend le long du littoral californien possède certaines des plus coûteuses propriétés de l’Orange County. Le port de Newport est par ailleurs un des plus grands ports de yachts du monde; il accueille en effet plus de 9 000 embarcations motorisées de même que la réputée Dory Fishing Fleet (voir p 118). Les fervents du magasinage seront, quant à eux, enchantés par le centre commercia huppé Fashion Island (voir p 227). Notez par ailleurs que Newport constitue un tremplin pratique vers Catalina Island (voir p 97), à 42 km vers le large. Le tronçon de la Pacific Coast Highway qui s’étend entre Newport Boulevard et Dover Drive est connu sous le nom de Mariners Mile . Vous y trouverez une grande variété de restaurants, boutiques et galeries d’art qui ont en commun un même thème nautique. Il s’agit en outre d’un bon endroit où s’embarquer pour une croisière et bénéficier d’une vue exceptionnelle sur le port.

Vous découvrirez certains des vestiges les plus vénérés de l’histoire du surf à l’International Surfing Museum (2$, enfants 1$; lun-ven 12h à 17h, sam-dim 11h à 18h; 411 Olive Ave., p714-960-3483, www.surfingmuseum.org), où la musique des Beach Boys et des projections vidéo donnent le ton. On y retrace l’évolution de la planche de surf, en plus de présenter des expositions temporaires.

Aux abords immédiats du Newport Boulevard en quittant la Pacific Coast Highway, vous découvrirez le Lido Marina Village, un secteur charmant de Newport qui fait penser à un marché européen en plein air avec sa rue pavée, la Via Oporto, que bordent nombre de galeries, boutiques et commerces d’antiquités. Plusieurs cafés et restaurants pittoresques y font également face à la baie.

(entrée libre; tlj La Bolsa Chica Conservancy du lever au coucher du soleil; 3842 Warner Ave., angle Pacific Coast Hwy., p714-846-1114, www. bolsachica.org) est une réserve protégée de terres humides où vivent plusieurs espèces d’oiseaux, dont certaines menacées d’extinction. Vous pourrez assez facilement observer la faune en parcourant un sentier d’interprétation en boucle d’environ 2,5 km ponctué de panneaux instructifs. Un centre d’interprétation, le Bolsa Chica Wetlands Interpretive Center (entrée libre; mar-ven 10h à 16h, sam 9h à 12h, dim 12h30 à 15h30), se trouve sur place.

À quelques rues à l’est du Lido Marina Village se trouve le Cannery Village , qui couvre huit quadrilatères du secteur jadis au cœur même de l’industrie de la pêche commerciale à Newport. Au début du XXe siècle, on ne trouvait ici qu’une succession d’ateliers de réparation de bateaux, de chantiers navals et, naturellement, de conserveries. Aujourd’hui, le village conserve son atmosphère maritime, mais ses vieux bâtiments abritent désormais un assortiment pour le moins éclectique de galeries d’art, de boutiques d’antiquités et de restaurants.

Newport Beach Newport Beach est une des villes les plus riches des États-Unis. Chaque fin de semaine, des milliers de résidants de l’Orange County y affluent pour ses bons restaurants, son atmosphère de fête et sa vie nocturne enlevante. Cette ville de 85 000 habitants qui

La Newport Municipal Beach s’étend de la jetée de la rivière Santa Ana, en bordure de la péninsule de Balboa, à l’Entrance Channel (canal d’entrée) du port de Newport. Les adorateurs du soleil feraient mieux de rester à l’extrémité nord de la plage afin d’éviter les foules considérables qui envahissent cette plage les fins de semaine. Le secteur dénommé The Wedge, près de l’Entrance Channel, se prête on ne peut mieux à la

Y

Pi

er

3

Via Lid o

AX AX AY EZ

EX

CZ

DY AX

1. 2. 3. 4.

5.

6.

7. 8.

Mariners Mile Lido Marina Village Cannery Village Big Corona Beach et Little Corona Beach Orange County Museum of Art Balboa Pavilion / Balboa Fun Zone Balboa Island Sherman Library and Gardens

ATTRAITS TOURISTIQUES

t or wp Ne

t. hS 26t

St. 28th

29th St.

31st St.

New port Mu

W. B alboa Blvd.

nicip al Be ach

Via L ido S outh

0,2

0,3

B

0,4mi

0,6km

N Do ver Dr.

Newport Bay

t Hwy. W. Pacific Coas

Cliff Dr.

Via Lid oN ort h

Kings Rd .

Co ra lP l.

Lido Isle

ice

Via N

Gulf of Santa Catalina

1

St .

Ha rbo r

Linda

C

6

Isle

N. Bay Front

Bayside Dr.

7

S. Bay Front

Park Ave.

Balboa Ave.

Balboa a Island

Harbor Island d Dr.

E. Pac ific Coa

Upper Newport Bay Regional Park

st Hwy.

D

Oce

D

E. O

cea

E. Balboa Blvd.

E. Way Ave.

t ron

0

0

Via Ga noa

15th S t.

2

20 th S 19th St. t.

1

Via Juc ar

14th St.

X

8

Arb or Dr.

Be ac on

Is.

C

yF

ier

B

Ma in S t. AS t.

. te Av e Ag a

A

A Amethyst Ave.

Rd .

Ba

Ba lbo aP

Marine Ave.

Jam

bo

ree

E.

nB

lvd.

L St.

an

1

Newport w Beach Country C t Club Cl b

Via

r. Te M St.

lvd.

5

Dr .

E

Se av iew

Av e.

4t hA ve . 3r dA ve 2n . dA ve 1s . tA ve .

4

Dr.

Farallo n Dr.

Fa sh ion

Ce nt er

E

Av oc ed oA ve .

Newp ort B

n hi lp Do

Z

Y

X

117

NEWPORT BEACH

Newport

r. Te ea at l . a Dr G e id ys Ba

118 pratique du surf, quoiqu’il s’emplisse aussi très rapidement. Vous trouverez sur place des terrains de volley-ball de plage et des fosses où faire des feux de camp. De nombreuses petites plages s’étirent en outre le long du littoral intérieur de la péninsule de Balboa.

Attraits touristiques -

Orange County - Les plages d’Orange County

La Big Corona Beach et la Little Corona Beach se trouvent immédiatement au sud de l’Entrance Channel, en face de Corona del Mar. Moins vastes et moins bondées, ces plages conviennent aux familles, à ceux qui aiment observer le va-et-vient des yachts dans le port, et aux amateurs de plongée sous-marine. L’imposante structure de l’Orange County Museum of Art (10$; mer-dim 11h à 17h, jeu jusqu’à 20h; 850 San Clemente Dr., p949-7591122, www.ocma.net) abrite une collection permanente d’art moderne qui regroupe plus de 300 peintures, sculptures et photographies, pour la plupart créées par des artistes californiens. Des expositions temporaires y sont également proposées. Le Pleasure Craft Harbor de Newport Beach est un des plus grands ports de plaisance du monde, et il offre aux amateurs la possibilité d’admirer quelques yachts pour le moins extravagants. Le port accueille en outre la Dory Fishing Fleet (www.doryfleet.com), qu’on peut voir revenir de la pêche tous les matins aux environs de 9h. Fondée en 1889, cette flotte de pêche constitue la dernière coopérative côtière du genre aux États-Unis et, dès son retour, tous les chefs du coin se précipitent vers le port pour obtenir les fruits de mer les plus frais. En fait, il est très difficile de résister à l’atmosphère qui règne ici, si bien que vous voudrez sans doute vous-même prendre la mer. Plusieurs entreprises louent des embarcations à l’heure ou à la demi-journée sur place. En guise d’alternative, songez aux croisières de Newport Harbor Sightseeing (7$/45 min, 10$/90 min; tlj; p949-673-5245, www.catalinainfo.com/ newport_harbor_sightseeing.htm), au départ du Balboa Pavilion (voir ci-dessous). Un des principaux attraits de Newport est la péninsule de Balboa. En 1905, la Newport Investment Company y a érigé le Balboa Pavilion (400 Main St., p800-830-7744, www. balboapavilion.com), une construction à ciel ouvert dont le premier étage s’entoure d’une balustrade victorienne. En 1906, ce pavillon est devenu le terminus méridional

de la Pacific Electric Railway, qui reliait la plage au centre-ville de Los Angeles. Aujourd’hui, il abrite le Harborside Restaurant and Grand Ballroom, un casse-croûte et plusieurs entreprises de pêche et de croisières. Il sert également de siège à la Balboa Fun Zone (tlj 10h à 22h; p949-673-0408, www. thebalboafunzone.com), une institution de Newport depuis 1936; l’entrée est libre, mais il faut débourser quelques dollars pour monter à bord des manèges. Les enfants raffolent de son atmosphère de fête, et la grande roue offre certains des plus beaux points de vue du port. (www.balboa-island.net) Balboa Island est une île artificielle d’abord et avant tout résidentielle. Ses petites rues étroites offrent un merveilleux mélange de maisons dont l’architecture reflète autant les traditions de Cape Cod que la modernité californienne. Quant à Park Avenue, elle aligne un assortiment haut en couleur de boutiques de cadeaux, de galeries d’art et de restaurants, tandis que la promenade qui longe la North Bay présente des vues somptueuses sur le port.

Corona del Mar La Sherman Library and Gardens (tlj 10h30 à 16h; 2647 E. Pacific Coast Hwy., p949-6732261) est située dans la jolie petite ville de Corona Del Mar, tout juste au sud de Newport Beach. La bibliothèque de recherches historiques (lun-ven) constitue une importante source de renseignements sur le sud-ouest du Pacifique, tandis que les jardins luxuriants qui s’étendent sur près de 1 ha renferment plus de 2 000 espèces de plantes, des rares cactus du désert aux broméliacées et aux orchidées tropicales, le tout rehaussé de fontaines et de sculptures.

Laguna Beach Laguna Beach est une petite ville éclectique au cœur même de la vie artistique de la côte du sud de la Californie. Une colonie d’artistes s’y est en effet établie parmi les quelque 30 baies et plages de sable blanc de la région dès 1917, et la topographie variée des lieux de même que les nombreux promontoires qui surplombent l’océan continuent d’inspirer les représentants de l’école impressionniste californienne. Au cours des années 1920, elle est devenue le havre chéri

1. 2. 3.

B

of

Sa nta

Ca tal

ina

Heisler l Park k

C liff D r.

wy.

Cyp res s D r. Ced ar W Co ast ay H

3 1

C

Beach Main Beac ch Park

2

r. ff D Cli

Aca dia Dr.

133

t.

.

D

r. sD

Ln .

nn A St.

eS Cle

St

Vi sta

n gio Le

D

uth So

Gallery Row Main Beach Park Laguna Art Museum

Wa we St.

Gu lf

1

Ha wth orn eD r.

No rth Pa cific

Dr.

Hig hD r.

e llin St. t. ta ff S Ca Go yra ne en Gl . St

BX CX CX

ATTRAITS TOURISTIQUES

N

0,3mi

C

St. 3rd

Y

X

0,15

B

Hillc res t

My rth ie S

t. Loc ust S t. Jas min eS t. Ho lly S t.

0,5km

r St. Aste

t. Pop lar S

0

A

B r oa dw ay

S

Lagun

a Ca Rd. nyon St. 2nd

Oc t. ea n A ve . Fo res tA ve .

0,25

stic

y Wa

. St

. St ks oo Br t. d. sS R es in Cr ta n ou M

t.

iew av Se

kS Oa

St. ita An

r. aD ali Th

My

rk Pa

E

e. Av

R d.

0

w.

E

.

cV Mysti

t as Co ific c Pa

St

t.

Du nn ing Dr. . St

Ag at e

ita el rm Ca Fl or a

nS so

Wil

Z

Y

X

119

LAGUNA BEACH

y. Hw

Ch iqu itta St. La Bre aS t. Fair vie wS t.

120 de certains monstres sacrés d’Hollywood, de Charlie Chaplin et Douglas Fairbanks à Mary Pickford et Bette Davis. Compte tenu de sa taille réduite, Laguna Beach possède un nombre étonnant de restaurants de qualité, de festivals annuels et de boutiques pittoresques, pour la plupart à quelques minutes de marche de la plage.

Attraits touristiques -

Orange County - Les plages d’Orange County

À North Laguna, la Gallery Row couvre les quadrilatères 300 et 400 de la North Pacific Coast Highway, et ces deux bouts de rue accueillent plus d’une vingtaine de galeries plus fières les unes que les autres de leurs œuvres originales. Le Main Beach Park se trouve au cœur du centre-ville de Laguna Beach, à l’intersection de Laguna Canyon Road et de la Pacific Coast Highway. Sa portion plage possède des terrains de basket-ball et de volley-ball, des bancs, des tables de pique-nique, ainsi que des douches et des toilettes publiques. Une balade sur sa promenade en bois vous conduira à la Heisler Park Area , dont les sentiers pédestres serpentent en bordure les falaises de Cliff Drive et permettent d’admirer au passage des œuvres d’art public et des panoramas océaniques saisissants. La collection permanente et les expositions temporaires du Laguna Art Museum (10$; en été lun-mer et ven 11h à 17h, jeu 11h à 21h, sam-dim 10h à 18h, reste de l’année tlj 11h à 17h; 307 Cliff Dr., angle Pacific Coast Hwy., p949494-8971, www.lagunaartmuseum.org) mettent surtout l’accent sur l’art californien, mais présentent également des œuvres historiques, modernes et contemporaines provenant de l’ensemble des États-Unis.

Dana Point À ses premiers jours, Dana Point portait le nom de San Juan Point et servait de port naturel aux bateaux de ravitaillement des missions. Il s’agissait d’un haut lieu du commerce des pelleteries, les peaux tannées dans les ranchs des environs y étant jetées du haut des falaises pour ensuite être chargées sur les bateaux qui devaient les transporter jusqu’en Nouvelle-Angleterre. Richard Henry Dana, marin à bord d’un de ces bateaux, le Pilgrim, qualifia cet endroit de «seul lieu romantique de la Californie» dans son livre intitulé Two Years Before the Mast. Or, Dana Point est bel et bien une petite ville romantique avec ses impressionnantes

falaises et ses promontoires isolés sur le Pacifique. Elle a d’ailleurs réussi à préserver son charme tout en se dotant d’une industrie touristique respectable autour de son port. (6,50$; L’Orange County Marine Institute sam-dim 10h à 15h; 24200 Dana Point Harbor Dr., p949-496-2274, www.ocean-institute. org) ouvre ses installations aux visiteurs les fins de semaine. Les dimanches, vous pourrez également visiter le Pilgrim , une réplique grandeur nature du navire à voiles que Richard Henry Dana a fait entrer dans la petite baie pour la première fois en 1835. L’institut propose aussi différentes activités payantes les samedis et dimanches, notamment des croisières d’observation des baleines. Outre l’institut, deux autres entreprises offrent des croisières d’observation des dauphins et des baleines: Dana Wharf Sportfishing (34675 Golden Lantern, p212-209-3370 ou 800-979-3370, www.danawharfsportfishing. com) et Captain Dave’s Dolphin & Whale Safari (24440 Dana Point Harbor Dr., p949-488-2828, www.dolphinsafari.com). La Doheny State Beach (10$ voiture; tlj 6h à 20h, jusqu’à 22h en été; 25300 Dana Point Harbor Dr., p949-496-6172, www.dohenystatebeach. org) s’enorgueillit de ses 25 ha d’herbe verte et de sable blanc qui s’étendent sous de grands palmiers. Le centre d’interprétation qui se trouve à l’entrée du parc renferme quelques aquariums où évoluent des poissons de la région, mais aussi des vitrines sur les animaux, fossiles et squelettes des environs. La plage est un magnifique ruban de sable blanc bien entretenu de 1,6 km le long duquel on a aménagé des terrains de volley-ball et des fosses pour faire du feu. Vers l’extrémité ouest de la plage s’étend une zone rocheuse qui attire des plongeurs et des pêcheurs à la ligne. L’estuaire voisin se prête on ne peut mieux à l’observation des volées d’oiseaux migrateurs.

San Juan Capistrano La Mission San Juan Capistrano (9$, guide audio inclus, offert en plusieurs langues dont le français; tlj 8h30 à 17h; 26801 Ortega Hwy., angle Camino Capistrano, p949-2341300, www.missionsjc.com) est située dans la ville du même nom, tout juste à l’est de Dana Point. Attirant plus de 500 000 visi-

et ses environs Palm Springs et ses environs attirent un grand nombre de visiteurs notamment pour son climat (350 journées d’ensoleillement par année), ses nombreux terrains de golf et ses paysages désertiques à couper le souffle. Nous vous proposons d’ailleurs à la p 62 une balade en voiture qui vous fera passer, en l’espace de quelques kilomètres, des palmiers de Palm Desert aux routes sinueuses des chaudes collines désertiques et aux forêts de conifères des fraîches montagnes de la région, enneigées en hiver. Notez qu’ici l’été est la basse saison touristique, car la température y est très élevée.

Palm Springs Située à 109 mi (175 km) à l’est de Los Angeles par la route 10, Palm Springs (46 000 hab.) est reconnue pour avoir fasciné les plus grandes vedettes d’Hollywood. Beaucoup des établissements de la ville soulignent d’ailleurs affectueusement l’époque glorieuse où les stars du grand écran hantaient joyeusement cette oasis du désert. La

121

Le centre-ville Ne manquez pas de visiter le Palm Springs (12,50$; mar-mer et venDesert Museum dim 10h à 17h, jeu 12h à 20h; 101 Museum Dr., p760-322-4800, www.psmuseum.org), dont les salles d’exposition révèlent une vaste collection permanente d’œuvres d’art contemporain et de l’ouest des États-Unis, avec une emphase toute particulière sur les artistes de la Californie. Les galeries consacrées aux sciences naturelles sont toutefois les plus intéressantes, en ce qu’elles mettent l’accent sur l’histoire et la culture des peuples autochtones de la région de même que sur la faune et la flore du désert, sans oublier une aile spécialement dédiée à la Death Valley. Vous en apprendrez sur les Indiens cahuillas, les serpents à sonnette, les tortues du désert et les lézards qui habitent les environs, tout en observant un sismographe enregistrer l’activité tellurique de tout le sud de la Californie. Un merveilleux jardin de sculptures paysager vous attend au-delà des galeries, et l’Annenberg Theater (p760-3254490), une salle de spectacle qui compte 450 places, présente des ballets, des opéras et des concerts de musique classique à l’intérieur même du musée. Située en son cœur même, Palm Canyon Drive est la principale artère de Palm Springs, et elle est bordée d’une foule de petites boutiques, d’hôtels opulents ainsi que d’attrayantes galeries d’art. Elle se distingue par sa «promenade des étoiles», des étoiles d’or incrustées dans le trottoir rendant ici hommage à des vedettes habituées de Palm Springs dont Frank Sinatra et Marilyn Monroe.

Envie...

... de vous rafraîchir? Réfugiez-vous sous la palapa du restaurant mexicain Las Casuelas Terraza (voir p 204) pour boire l’une des meilleures margaritas de la région.

Palm Springs et ses environs - Palm Springs

Palm Springs

ville a toutefois connu un déclin durant les années 1990, notamment auprès de la clientèle aisée qui l’a délaissée pour la moderne Palm Desert (voir p 125), qui abrite dorénavant les boutiques chics qui ont déserté Palm Springs. Aujourd’hui, la ville attire une grande communauté gay, qui représente une importante partie de sa population.

Attraits touristiques -

teurs par an, elle figure au troisième rang des attraits les plus visités de l’Orange County (derrière Disneyland et la Knott’s Berry Farm). Fondée en 1776, la propriété évoque un sentiment de vénération, d’autant que vous y serez accueilli au son de cloches vieilles de plusieurs centaines d’années qui ponctuent le lent passage du temps, et vous serez d’emblée ravi par la beauté romantique, spirituelle et envoûtante des lieux. Les efforts de conservation et de restauration déployés entre les murs en adobe laissent suffisamment d’éléments d’origine intacts pour susciter un sentiment de nostalgie. À l’intérieur, des fontaines mauresques agrémentent de luxuriants jardins, et les visiteurs peuvent errer à leur gré, depuis les anciennes casernes militaires jusqu’aux quartiers cléricaux, en passant par le cimetière, près duquel ils pourront admirer la petite Serra Chapel, soit le plus ancien bâtiment de toute la Californie. À l’intérieur de cette chapelle se dresse un magnifique autel en or de style baroque qui date de 350 ans.

71

74

o

Indio

One Hundred Palms

Coachella

Indian Wells

Rancho Mirage

n

M

u n t

a in

86

111 Mecca

s

Keys View (1581m)

Thermal

o

Hidden Valley

Twentynine Palms

i

Palm Desert

Cathedral City

Thousand Palms

rd

Palm Springs

10

e

Sky Valley

B

North Palm Springs

Desert Hot Springs

Eureka Peak (1682m)

n

a

74

62

Joshua Tree

S

a

rn

White Water

Morongo Valley

247

Yucca Valley

Pioneertown

10

Cholla Cactus Garden

Oasis of Mara

Oasis Visitor Center

Eagle Mountain

Lost Palm Oasis Chiriaco Summit

Cottonwood Springs

Cottonwood Visitor Center

Joshua Tree National Park

62

R2

N

10 6

0

10

12mi

20km

PALM SPRINGS ET SES ENVIRONS

0

Desert Center

177

62

122

(2$; mi-oct Le Village Green Heritage Center à mai mer et dim 12h à 15h, jeu-sam 10h à 16h; 221 S. Palm Canyon Dr., p760-323-8297) rend hommage aux pionniers qui ont contribué à l’érection de Palm Springs sur ces rudes terres désertiques. Le centre regroupe un ensemble de bâtiments historiques desquels on s’efforce de transmettre aux visiteurs la riche histoire de la région. Parmi ceuxci, la McCallum Adobe s’impose comme la toute première maison de pionnier de Palm Springs. Elle date de 1885 et abrite désormais une collection de peintures, de photos et d’objets datant des premiers jours de Palm Springs. À côté de l’ancienne maison en adobe s’élève la Miss Cornelia’s Little House , construite neuf ans plus tard à partir de traverses de chemin de fer, et la première à être dotée d’un téléphone à Palm Springs. Le Ruddy’s General Store Museum (1$; oct à juin jeu-dim 10h à 16h, juil à sept sam-dim 10h à 16h; 221 S. Palm Canyon Dr., p760327-2156) est sans doute le plus amusant des trois musées de la ville. Plus de 6 000 articles d’une autre époque en garnissent les étagères, et vous aurez plaisir à admirer ces vestiges «de tous les jours» de la fin des années 1930.

Palm Springs et l’architecture L’époque Art déco a vécu de belles heures à Palm Springs et de nombreux bâtiments en témoignent encore, mais d’autres types d’architectures ont aussi influencé le décor de cette ville (les styles espagnol, Le Corbusier ou moderniste) et quelques grands noms de la profession y ont laissé leurs traces. Pour en savoir plus, demandez le dépliant Palm Springs Architecture Guide au Palm Springs Bureau of Tourism (voir p 51), ou contactez PS Modern Tours (p760318-6118) pour prendre part à une visite guidée dans la ville commentée par un spécialiste en architecture.

À l’extérieur du centre-ville Si la chaleur du désert commence à vous accabler, enfilez votre maillot de bain et foncez tout droit vers Soak City Water (28,99$; juin à août tlj 10h à 18h; Park 1500 Gene Autry Trail, p760-327-0499, www. knotts.com). Vous y attendent des toboggans aquatiques qui vous garantissent des frissons, tandis que l’énorme piscine à vagues Rip Tide Reef et la paresseuse Sunset River vous invitent à la détente et au bronzage. (3$; lunLes Moorten Botanical Gardens mar et jeu-sam 9h à 16h30, dim 10h à 16h; 1701 S. Palm Canyon Dr., p760-327-6555, www. palmsprings.com/moorten), dont l’élaboration évolue depuis 1938, permettent d’admirer quelque 3 000 espèces de plantes du désert. Plusieurs habitats distincts ont été créés pour répondre aux besoins variés des différentes espèces, et c’est avec émerveillement que vous découvrirez l’incroyable diversité de la flore désertique. Au nord de l’aéroport de Palm Springs se trouve le Palm Springs Air Museum (10$; tlj 10h à 17h; 745 N. Gene Autry Trail, p760-7786262, www.palmspringsairmuseum), un musée colossal voué à la conservation des avions de chasse, des bombardiers et des avions d’entraînement des Forces armées des ÉtatsUnis. Deux hangars principaux y abritent

Palm Springs et ses environs - Palm Springs

Familiarisez-vous avec l’histoire des Autochtones de Palm Springs à l’Agua Caliente Cultural Museum Information Center (entrée libre; juil et août ven-sam 10h à 17h et dim 12h à 17h, sept à juin mer-sam 10h à 17h et dim 12h à 17h; 219 S. Palm Canyon Dr., p760-778-1079, www.accmuseum.org). Les vitrines consacrées aux Indiens cahuillas d’Agua Caliente en retracent l’histoire et les réalisations par le biais d’objets façonnés, de photographies et de démonstrations musicales. La salle Flora Patencio est quant à elle dédiée aux célèbres vanneries de cette femme, sans oublier le diorama montrant comment les Indiens cahuillas vivaient dans leur environnement désertique.

123

Attraits touristiques -

Certaines des plus belles œuvres d’art latino-américaines et du Sud-Ouest américain sont exposées aux Adagio Galleries (193 S. Palm Canyon Dr., p760-320-2230 ou 800-288-2230, www.adagiogalleries.com). Il s’y tient des événements majeurs tout au long de l’année, mettant en vedette des artistes tels que Frank Howell, Nivia Gonzalez et John Nieto.

124

A

B

C

PALM SPRINGS centre-ville E. Chino Dr.

N. Calle Alvarado a

N. Calle Santa a Rosa

N. Palm Canyon y Dr.

N. Belardo Rd.

W

V

E. Alejo Rd.

E. Alejo Rd.

N

O'Donnell Golf Course

N. Calle Avenida Caballeros

V

W

N. Calle El Sequndo S

N. Calle Encilia c

a N. Indian Canyon Rd.

E E. Amado Rd.

X

X

2

E. Tahquitz Canyon Way

Y

6

5

E. Arenas Rd.

Y S. Indian Canyon Rd.

S. Palm Canyon Dr.

4

S. Calle Encilia

3 W. Arenas Rd.

S. Calle El Sequndo d

1

Baristo Park E. Saturnino Rd.

ATTRAITS TOURISTIQUES

Z

E. Ramon Rd.

W. Ramon Rd. 0

0,15

0,3km

0

0,15

A

0,3mi

B

1.

AX

2. 3. 4.

AX AY AY

5.

AY

6.

AY

Palm Springs Desert Museum / Annenberg Theater Palm Canyon Drive Adagio Galleries Agua Caliente Cultural Museum Information Center Village Green Heritage Center / McCallum Adobe / Miss Cornelia’s Little House Ruddy’s General Store Museum

Le Palm Canyon s’étire sur 24 km et se borde de majestueux palmiers, de part et d’autre d’un cours d’eau sinueux. Un sentier revêtu descend vers le fond du canyon, croisant au passage de nombreux cactus et arbustes. L’oasis verdoyante de l’Andreas Canyon permet la prolifération de plus de 150 espèces de plantes différentes. Des tables de pique-nique ponctuent le tracé panoramique qui la parcourt et permettent ainsi une agréable halte. Des spécimens d’art rupestre dus aux Cahuillas vous y attendent au fil des étonnantes formations rocheuses qui bordent le sentier. Non loin de l’Andreas Canyon se trouve le Murray Canyon , où vivent quelques chevaux sauvages et mouflons péninsulaires, ces derniers étant menacés d’extinction. Ce canyon semble attirer moins de visiteurs que les autres, ce qui en fait une destination rêvée pour ceux qui désirent communier avec la nature. (22,25$; Le Palm Springs Aerial Tramway départs aux 30 min, lun-ven à partir de 10h, sam-dim à partir de 8h, le dernier tramway redescend à 21h45; 1 Tramway Rd., par la route 111, p888-515-8726 ou 760-325-1391, www. pstramway.com) vous donnera l’occasion d’évoluer dans un tout autre environnement et d’échapper un moment à l’intense chaleur du désert. Le tramway entreprend sa course

Prenez la route 111 en direction sud pour atteindre Rancho Mirage et Palm Desert.

Palm Desert Si la communauté gay a choisi Palm Springs, Palm Desert (49 000 hab.) est le lieu de prédilection des riches retraités. Située à environ 10 mi (15 km) au sud-est de Palm Springs par Palm Canyon Drive (route 111), Palm Desert est une oasis de verdure qui accueille plusieurs grands hôtels luxueux. El Paseo , surnommée le «Rodeo Drive du désert», est sa principale artère commerciale et mérite une visite pour ses belles boutiques, galeries d’art et restaurants. (11,95$; sept à mi-juin The Living Desert tlj 9h à 17h, mi-juin à août tlj 8h à 13h30; 47-900 Portola Ave., p760-346-5694, www.livingdesert. org) couvre une superficie de près de 500 ha et fait aussi bien office de zoo que de jardin botanique. Les sentiers panoramiques du site vous permettront d’observer une variété d’animaux indigènes et exotiques vivant dans différents déserts du monde. Le Watutu Village qu’on y a aménagé récrée un village africain traditionnel autour duquel évoluent des léopards, des chameaux et des hyènes. Les enfants apprécieront le Petting Kraal, où ils auront l’occasion de flatter et de nourrir des moutons, des chèvres et du bétail.

Joshua Tree National Park L’ancien peuple Pinto fut le premier à habiter la région aujourd’hui désignée du nom de «Joshua Tree National Park». Ces chasseur-cueilleurs vivaient le long d’un

125

Palm Springs et ses environs - Joshua Tree National Park

Les Indian Canyons (8$; juil à sept vendim 8h à 17h; 3 mi (4,8 km) au sud d’East Palm Canyon Drive., p760-323-6018) sont ainsi nommés parce que les Indiens cahuillas d’Agua Caliente ont développé, il y a de cela des siècles, plusieurs communautés prospères dans la région, notamment dans le Palm Canyon, le Murray Canyon, l’Andreas Canyon, le Tahquitz Canyon et le Chino Canyon. L’ensemble formait une immense oasis naturelle, de sorte que l’eau y abondait et que les canyons servaient d’habitat à une variété d’espèces végétales et animales dont dépendaient les Autochtones. Les Cahuillas étaient d’ailleurs rompus à l’agriculture et faisaient pousser une variété de denrées dans les vallées fertiles. On retrouve aujourd’hui dans tous les canyons de la région des vestiges de ces communautés anciennes, que ce soit sous forme d’art rupestre, de ruines, de systèmes d’irrigation ou de pistes visiblement foulées de longue date.

à une altitude de 806 m et grimpe jusqu’au sommet de la montagne (Mountain Station), à 2 596 m, ses deux voitures giratoires offrant de spectaculaires vues circulaires du désert et des montagnes avoisinantes. Pour peu que les conditions climatiques le permettent, il est même possible de faire du ski de fond dans les environs, et on loue d’ailleurs tout l’équipement nécessaire sur place. Il convient de savoir que le mercure peut accuser de fortes baisses en altitude, et que vous avez tout intérêt à vous vêtir en conséquence.

Attraits touristiques -

les modèles les plus variés, de la forteresse volante B-17 au Lightning P-38.

126

Attraits touristiques -

Palm Springs et ses environs - Joshua Tree National Park

cours d’eau qui franchissait le Pinto Basin, désormais asséché. Au fil des ans, beaucoup d’autres peuples amérindiens ont élu domicile dans les oasis du parc et ont laissé derrière eux des peintures rupestres, des poteries et de petits barrages. Situé à 50 mi (80 km) à l’est de Palm Springs par la route 62 (accès nord) ou la route 10 (accès sud), le Joshua Tree National Park (5$/voiture ou 5$/piéton ou cycliste, valable pour 7 jours consécutifs; p760-367-5500, www. nps.gov/jotr) occupe 321 000 ha du désert du Colorado et du désert de Mojave. Si vous séjournez à Palm Springs, vous pouvez facilement faire une boucle de 150 mi (241 km) en utilisant la route qui traverse le parc du sud au nord. Le désert du Colorado occupe la moitié orientale du parc, à des altitudes inférieures à 1 000 m, et se voit peuplé de buissons créosotiers (creosote bushes), d’ocotillos aranéens ainsi que de cactus chollas. En gagnant de l’altitude aux abords de la moitié occidentale du parc, vous pénétrerez dans la zone plus fraîche et humide du désert de Mojave, où d’importants massifs d’arbres de Josué dominent le paysage. Le parc n’est cependant pas tout à fait aride, dans la mesure où cinq oasis éparses y fourmillent de vie. Les principaux attraits du parc sont son air pur, ses panoramas à couper le souffle et les formations rocheuses inusitées qui en parsèment le paysage. D’impressionnants monolithes de granit, polis par le passage du temps, se dressent un peu partout dans le parc et attirent de nombreux amateurs d’escalade. Il est particulièrement agréable de visiter le Joshua Tree National Park après une des rares pluies qui s’abattent sur la région, car y apparaissent alors des fleurs sauvages qui composent un véritable arcen-ciel au cœur même du désert. Au printemps et en automne, les conservateurs du parc y dirigent une série de promenades, de randonnées et d’exposés au coin du feu. En débutant par le sud, arrêtez-vous au Cottonwood Visitor Center (tlj 9h à 15h), qui renferme quelques vitrines relatives au parc, et les rangers se feront un plaisir de répondre à toutes les questions. Cottonwood Springs , la première oasis de palmiers du parc, se trouve à 1 mi (1,6 km) à l’ouest du centre et renferme un terrain de camping de même que des aires de pique-nique. Il s’agit d’un

excellent endroit pour observer une variété d’oiseaux du désert venus s’abreuver aux sources. En continuant vers le nord, vous pénétrerez dans le Pinto Basin, un lac aujourd’hui asséché. La Pinto Basin Road croise un haut massif d’ocotillos aux cimes flamboyantes sur la droite avant d’atteindre le Cholla Cactus Garden , un jardin unique que sillonne un court sentier d’interprétation le long duquel vous pourrez admirer les plantes et les animaux propres au désert du Colorado. En quittant le Cholla Cactus Garden, la route amorce une ascension et mène à la section Mojave du parc. Vous remarquerez que les arbres de Josué s’y font plus nombreux et que la température devient plus fraîche. La Pinto Basin Road devient l’Utah Trail et mène à l’Oasis of Mara ainsi qu’à l’Oasis Visitor Center. L’Oasis Visitor Center (tlj 8h à 17h) accueille les bureaux administratifs du parc et fournit quantité d’informations sur le Joshua Tree National Park. Tout juste derrière le centre, un court sentier d’interprétation serpente l’Oasis of Mara , qui a, par le passé, abrité diverses communautés amérindiennes de même que les premiers colons de la région. Revenez vers le sud par l’Utah Trail, et prenez à droite pour emprunter le Sheep Pass. D’intéressantes formations granitiques dominent le secteur des Jumbo Rocks , où des sentiers de randonnée bien balisés conduisent à plusieurs aires de pique-nique. Tout juste au-delà des Jumbo Rocks se dessine la Geology Tour Road, qui n’est praticable qu’en véhicule à quatre roues motrices. Il s’agit d’un chemin de terre qui serpente sur 18 mi (29 km) entre d’impressionnantes structures rocheuses. En poursuivant vers l’ouest, vous atteindrez le début de la piste qui mène au sommet du mont Ryan (alt. 1 665 m). Ceux qui choisissent d’affronter ce sentier modérément ardu de 2,4 km sont récompensés par de splendides vues sur la vallée. À l’intersection avec Park Boulevard, tournez à gauche (en direction sud) pour atteindre la Keyes View.

En tournant à droite (en direction ouest) dans le chemin de terre qui précède la Hidden Valley, vous atteindrez le Barker Dam , un barrage érigé au début du XXe siècle pour assurer la subsistance des troupeaux de bétail élevés par les pionniers

La Hidden Valley servait à l’origine de cachette et d’abri pour le bétail, grâce aux rochers massifs qui bordent le sentier d’interprétation aujourd’hui aménagé dans la vallée. Vous trouverez sur place des aires de pique-nique.

Palm Springs et ses environs - Joshua Tree National Park

Prenez Park Boulevard vers le nord pour franchir la Lost Horse Valley.

127

Attraits touristiques -

de la région. On peut d’ailleurs y apercevoir de nombreuses espèces sauvages profitant des eaux de pluie accumulées ici. La route peut s’avérer accidentée par endroits, mais demeure tout de même praticable.

La Keyes View s’impose comme l’attrait le plus populaire du parc, soit un belvédère situé à une altitude de 1 580 m et facilement accessible par la route. Vous pourrez y contempler à loisir l’étendue du désert sur des kilomètres et des kilomètres dans toutes les directions depuis le sommet des Little San Bernardino Mountains.

129

Plein air

Plages

130

Activités de plein air

131

130

A

vec son climat béni des dieux, ses 115 km de plages, ses chaînes de montagnes et son culte de la bonne forme physique, Los Angeles offre un choix suffisant d’activités de plein air pour vous occuper 365 jours par année.

Plages Les plages de L.A. font partie intégrante du mode de vie pratiqué en Californie du Sud. Aucun autre attrait public n’est aussi populaire que ces vastes plages de beau sable dessinées par l’océan Pacifique. Nous vous présentons ici quelques-unes de ces plages, celles qui sont les plus facilement accessibles. Elles sont, pour la plupart, sûres et bien entretenues et la baignade s’y avère presque toujours bonne même si l’eau est plutôt froide en hiver. Évitez toutefois d’aller à l’eau après les jours de pluie et respectez les avis d’interdiction de baignade en certains endroits. Les plages sont officiellement ouvertes, c’est-à-dire surveillées, tous les jours de l’année entre 9h et 21h30.

Plein air -

Plages

Santa Monica State Beach La Santa Monica State Beach, qui se trouve de part et d’autre du Santa Monica Pier, mérite sans doute le titre de plage la plus connue de Los Angeles. C’est aussi la plus aisément accessible depuis le centre-ville (au bout de la route 10) et l’endroit idéal pour les bains de soleil ou pour faire des rencontres intéressantes. Venice Beach La belle plage de Venice est bordée par une mer bleue et invitante. C’est le royaume des patineurs à roues alignées, des promeneurs et des cyclistes, sans oublier les amateurs de volley-ball et de rayons ultraviolets. À ceuxci, se mêlent musiciens, magiciens, diseuses de bonne aventure et danseurs qui rivalisent de prouesses pour soutirer un peu de monnaie au long cortège des flâneurs qui défilent chaque jour d’été. Manhattan State Beach La très animée plage de Manhattan Beach attire de nombreux amateurs de volleyball de plage. Plusieurs filets sont en effet tendus pour quiconque désire s’adonner à ce sport. C’est aussi le rendez-vous de jeunes professionnels bronzés et bien en muscles venus pour voir et être vus.

Hermosa Beach Sœur jumelle de Manhattan Beach, Hermosa Beach est située juste au sud de cette dernière. La seule différence apparente semble être sa clientèle, constituée cette fois d’adolescents fougueux. Redondo State Beach Tout aussi animée que les autres plages de South Bay, celle de Redondo Beach s’étend sur 2 km le long de l’océan Pacifique. Crescent Beach Située sur Catalina Island face au port, cette plage est en fait le centre névralgique d’Avalon, bordée par l’artère principale de la ville. Pas très reposante donc. Une jetée coupe la plage en deux avec le quai du traversier, d’un côté, et le célèbre casino d’Avalon, de l’autre. On y accède par Crescent Avenue. Huntington Beach Les plages qui s’étendent sur 13 km sont à n’en point douter les grandes attractions de Huntington Beach. Dans cette ville que l’on surnomme «Surf City USA», le surf règne bien sûr en maître. Bolsa Chica Beach tend à être moins encombrée que les autres. Huntington City Beach s’étend aux abords de la jetée, et il s’agit d’un endroit fort prisé pour admirer les prouesses des surfeurs locaux. Quant à la Huntington State Beach, elle se présente comme une plage sablonneuse de 3,2 km où l’on a aménagé des rampes d’accès pour fauteuils roulants qui vont presque jusqu’à l’eau. Newport Beach La Newport Municipal Beach s’étend de la jetée de la rivière Santa Ana, en bordure de la péninsule de Balboa, à l’Entrance Channel (canal d’entrée) du port de Newport. Elle attire des foules considérables les fins de semaine. The Wedge, un secteur près de l’Entrance Channel, se prête on ne peut mieux à la pratique du surf, quoiqu’il s’emplisse aussi très rapidement. Big Corona Beach et Little Corona Beach, au sud-est de l’Entrance Channel, sont plus tranquilles et conviennent bien aux familles.

L’équitation est très populaire à Los Angeles. Voici quelques écuries qui proposent des excursions dans la région (notez que l’âge minimal requis est parfois de 18 ans).

Le Catalina Island Visitors Golf Course (p310510-0530, www.visitcatalinaisland.com), dans l’île de Catalina, est un terrain de neuf trous aménagé dans un cadre enchanteur.

Sunset Ranch Hollywood, Inc. 3400 N. Beachwood Dr. Hollywood p323-469-5450 www.sunsetranchHollywood.com Excursions près de Griffith Park et dans les Hollywood Hills.

Palm Springs et Palm Desert possèdent des douzaines de terrains de golf plus formidables les uns que les autres, aussi bien conventionnels qu’en milieu désertique (www.palmsprings.com/golf). Next Day Golf (p760-345-8463) et Stand-by Golf (p760321-2665, www.standbygolf.com) proposent un bon choix d’heures de départ garanties sur les terrains publics, semi-publics et privés de la région; il vous suffira de les appeler une journée à l’avance.

Topanga Canyon Ranch 2623 Old Topanga Canyon Rd. Topanga p818-591-2032 www.losangeleshorsebackriding.com Excursions dans les canyons des Santa Monica Mountains. Smoke Tree Stables 2500 Toledo Ave. Palm Springs p760-327-1372 www.smoketreestables.com Les Smoke Tree Stables se spécialisent dans les excursions équestres à l’intérieur des Indian Canyons.

Escalade Uprising 1500 S. Gene Autry Trail Palm Springs p760-320-6630 ou 888-254-6266 www.uprising.com Uprising offre des forfaits avec cours d’initiation à ceux qui désirent faire de l’escalade, et l’entreprise organise aussi des excursions d’escalade guidées à Joshua Tree et à Idyllwild, de même que des expéditions à vélo tout-terrain sur les sentiers de randonnée pédestre. Les enfants de plus de six ans sont les bienvenus.

Golf La région de Los Angeles regorge de superbes terrains de golf. Pour des sugges-

Kayak La pratique du kayak de mer est possible à Catalina Island, où sont organisées des excursions variées le long de ses petites baies. Descanso Beach Ocean Sports Descanso Beach Avalon p310-510-1226 www.kayakcatalinaisland.com Wet Sport Rental & Catalina Kayaks 120 Pebbly Beach Rd. Avalon p310-510-2229 www.catalinakayaks.com

Montgolfière Balloon Above the Desert 83232 E. Ave. 44 Indio p760-347-0410 ou 800-342-8506 www.balloonabovethedesert.com Cette entreprise organise des vols en ballon adaptés aux besoins de ses clients dans la région de Palm Springs ainsi que sur l’ensemble du territoire californien. Les vols durent en moyenne de 60 min à 75 min et on peut vous cueillir et vous ramener à votre hôtel.

Activités de plein air

Équitation

131

Plein air -

Activités de plein air

tions de terrains situés dans le grand Los Angeles, visitez le site Internet www.golf. lacity.org; pour l’Orange County, consultez le www.playocgolf.com.

132

Observation des baleines L’automne et l’hiver sont propices à l’observation des cétacés qui passent aux abords de la côte lors de leur migration annuelle. À bord des bateaux spécialement affrétés, on peut apercevoir les grands mammifères marins lorsqu’ils soufflent de la vapeur d’eau par leurs évents et brandissent la queue avant de plonger dans les profondeurs océanes. Spirit Cruises Berth 77 San Pedro p310-548-8080 www.spiritmarine.com L.A. Harbor Sportfishing Berth 79 San Pedro p310-547-9916 www.laharborsportfishing.com

Plein air -

Activités de plein air

Harbor Breeze Yacht Charter 100 Aquarium Way, Dock 2 Long Beach p562-432-4900 www.2seewhales.com Newport Landing Whale Watching 309 Palm St., Suite A Newport Beach p949-675-0551 www.newportwhales.com Harbor Breeze Cruises 235 E. Broadway, Suite 610 Long Beach p562-983-6880 www.longbeachcruises.com Captain Dave’s Dolphin & Whale Safari 24440 Dana Point Harbor Dr. Dana Point p949-488-2828 www.dolphinsafari.com

Patin à roues alignées Les mêmes avertissements qu’aux cyclistes doivent être adressés aux patineurs qui songeraient à s’aventurer dans les rues de Los Angeles. Choisissez plutôt de pratiquer votre activité favorite sur les pistes cyclables (voir p 135). Venice est la capitale du patin à roues alignées à L.A. et peut-être même celle du monde. Le Ballona Creek Trail, à

Marina del Rey (départ au Fisherman’s Village), est une bonne option pour ce sport. Il est facile de louer des patins dans à peu près tous les centres de location de vélos situés le long des plages.

Pêche Les eaux autour de Los Angeles regorgent de tous les poissons préférés du pêcheur sportif: barracudas, loups de mer, flétans et même requins attendent tous d’apercevoir un appât alléchant. Les visiteurs peuvent pêcher sans permis sur les quais de la plupart des villes côtières. Voici quelques entreprises qui proposent des excursions de pêche dans la région. Marina del Rey Sportfishing Dock 52, Fiji Way Marina del Rey p310-822-3625 Redondo Sport Fishing Company 233 N. Harbor Dr. Redondo Beach p310-372-2111 www.redondosportfishing.com L.A. Harbor Sportfishing 1150 Nagoya Way, Berth 70 San Pedro p310-547-9916 www.laharborsportfishing.com Davey’s Locker Sportfishing 400 Main St., Balboa Newport Beach p949-673-1434 www.daveyslocker.com Dana Wharf Sportfishing 34675 Golden Lantern Dana Point p949-496-5794 www.danawharfsportfishing.com

Plongée sous-marine Les amateurs de plongée sous-marine ou plongée-tuba trouveront leur compte à certains endroits le long de la côte de Los Angeles. Les entreprises qui suivent vous fourniront tout l’équipement nécessaire pour réaliser cette aventure, et certaines

Sea D Sea Scuba Shop 1911 S. Catalina Ave. Redondo Beach p310-373-6355 www.seadsea.com Dive N’ Surf 504 N. Broadway Redondo Beach p310-372-8423 www.divensurf.com Pacific Wilderness 1719 S. Pacific Ave. San Pedro p310-833-2422 www.pacificwilderness.com Pacific Sporting Goods 11 39th Place Long Beach p562-434-1604 New England Divers 2936 Clark Ave. Long Beach p562-421-8939 L’île de Catalina est connue des plongeurs à travers le monde. Bien située, à la rencontre des moitiés nord et sud de l’océan Pacifique, elle attire une variété étonnante de vie marine, à la fois les gros poissons qui surgissent des eaux profondes du large et les petites espèces colorées qui habitent les épaisses touffes de varech le long de la côte. L’île compte aussi de nombreuses grottes et cavernes, et des épaves rouillées parsèment les eaux peu profondes de sa côte. Plusieurs entreprises organisent des excursions et font la location de scaphandres. Rendez-vous sur le site Internet www. catalina.com/scuba.html pour consulter la liste complète des endroits de location. Un bon endroit où pratiquer la plongée-tuba est le Casino Point Marine Park, situé sur la pointe où se dresse le casino d’Avalon.

Les randonneurs ont l’embarras du choix quant au type d’excursion qu’ils voudront faire, tant le choix qui se présente partout dans la région est grand. Griffith Park Le Griffith Park (voir p 74) constitue un bon choix pour les marcheurs. Riche de près de 90 km de sentiers, ce parc repose en bordure des collines de Hollywood, à la limite des Santa Monica Mountains. Pour de plus amples renseignements et pour obtenir des plans de la région, adressez-vous à la station régionale des rangers (p323-9134688). Parmi les meilleurs sentiers que vous trouverez ici, retenons le Mount Hollywood Loop Trail (9,7 km), qui longe un cours d’eau, traverse des terres peuplées de cerfs et de coyotes et ressort enfin du canyon pour gravir les pentes couvertes de chaparrales du mont Hollywood. San Gabriel Mountains Les San Gabriel Mountains sont sillonnées en tous sens par des sentiers qui ne demandent qu’à être explorés. Tout au bout de Chaney Trail Road, à Altadena, vous découvrirez un endroit charmant pour une randonnée en famille à travers un canyon truffé d’arbres. Le Lower Millard Canyon Falls Trail (0,8 km) conduit à une chute de 15 m entourée d’énormes rochers. Si l’aventure vous séduit, suivez l’Upper Millard Canyon Trail (4 km). Une randonnée plus ambitieuse partant du même point caractérise le Mount Lowe Railway Trail (5,6 km), au terme duquel sentier vous apercevrez une voie ferrée abandonnée, celle du vieux «chemin de fer dans les nuages» (Railroad in clouds), de même que les ruines de la taverne Ye Alpine. Le niveau de difficulté est moyen et la vue qu’on obtient sur Los Angeles est spectaculaire. Santa Monica Mountains Il existe encore à proximité de Los Angeles des régions sauvages parfaites pour la randonnée en montagne comme les Santa Monica Mountains. Il s’agit d’une chaîne de montagnes dont les paysages de maquis et de buttes gazonnées sont traversées par des ruisseaux bouillonnants et des canyons vertigineux. De multiples sentiers de ran-

Activités de plein air

Malibu Divers 21231 Pacific Coast Hwy. Malibu p310-456-2396 www.malibudivers.com

133

Randonnée pédestre

Plein air -

offrent des cours de base ou le cours complet menant à une certification.

134 donnée serpentent à travers la Santa Monica Mountains National Recreation Area (information: p805-370-2300, www.nps.gov/samo). L’Inspiration Point Trail (3,2 km) vous fera découvrir une vue sur Westside lors d’une visite du Will Rogers State Historic Park. Par ailleurs, il existe plus de 50 km de sentiers dans le Topanga Canyon State Park, dont le Musch Ranch Loop Trail (4 km), qui traverse cinq écosystèmes de végétation. Le Santa Ynez Canyon Trail (10 km), quant à lui, vous fait embrasser du regard les hauteurs des Palisades Highlands avec ses vues plongeantes sur la mer et sur le canyon de Santa Ynez. Si possible, allez-y au printemps, lorsque les fleurs sauvages se donnent en spectacle. Malibu Les amateurs de classiques de la télé américaine voudront suivre le Century Ranch Trail (3,7 km), dans le Malibu Creek State Park, pour voir des lieux de tournage de la regrettée série M*A*S*H*. Le sentier mène à Rock Pool, à The Gorge et au lac Century en suivant le cours du Malibu Creek.

et de collines ondulantes. La piste débute à Sunland, en marge de Doske Road; n’oubliez pas de faire provision d’eau. Catalina Island Un permis spécial est requis pour faire de la randonnée sur l’île (voir p 97). L’intérieur des terres de Catalina Island est sec et désertique, donc apportez beaucoup d’eau. Il n’y a qu’une façon de s’y rendre: prendre Airport Road, une route asphaltée qui grimpe dans des collines environnantes. Toute la côte se déploiera alors sous vos yeux, tout comme les forêts de chênes, de pins et d’eucalyptus qui s’agrippent à leurs flancs. De l’aéroport, il est possible de suivre un itinéraire en forme de 8 qui révèle la plupart des paysages de l’île. Catalina Island assure la protection d’environ 400 espèces végétales, dont quelques-unes ne se trouvent nulle part ailleurs dans le monde. La vie animale (cailles, dindons, chèvres de montagne, renards, cerfs, sangliers) y est tout aussi abondante, à l’instar des bisons qu’un studio de cinéma a introduit dans les années 1920 pour le tournage d’un western.

Plein air -

Activités de plein air

Palos Verdes Le Palos Verdes Peninsula Trail (8 km) suit une étendue de promontoires rocheux sculptés par les vagues, le long d’une plage rocailleuse qui contourne des anses calmes où l’on peut observer la vie marine dans de nombreuses bâches. Le sentier débute à Malaga Cove et prend fin au phare de Point Vicente. Près de Malaga Cove, dans la Palos Verdes Estate Shoreline Preserve, le Shipwreck Trail (3 km) vous fait découvrir l’épave du Dominator, un vieux navire grec qui pourrit tranquillement sur la plage. Le sentier, qui frôle le rivage en se faufilant à travers bâches et anses, est parsemé de nombreux gros rochers qu’il faut pouvoir franchir en sautant. San Fernando Valley Dans la San Fernando Valley, le Mount Lukens Stone Canyon Trail (5,3 km), qui gravit un pic de 1 547 m, soit le plus haut de la région même de Los Angeles, vous convie à une ascension plutôt costaude. Par temps clair, le Pacifique se dévoile dans le lointain, audelà d’une mosaïque de zones d’habitations

Newport Beach L’Upper Newport Bay Ecological Reserve (2400 Irvine Ave., p949-640-6746, www.newportbay. org) renferme une boucle de 16 km dont le tracé sillonne la réserve. Des visites à pied guidées par des naturalistes sont offertes gratuitement le premier et le troisième samedi de chaque mois. Huntington Beach La Bolsa Chica Conservancy (voir p 116) propose un sentier d’interprétation en boucle de 2,5 km dont le tracé est ponctué de panneaux explicatifs. Gardez l’œil ouvert pour admirer les nombreux oiseaux qui nichent temporairement dans cette réserve écologique. Palm Springs Un superbe sentier montagneux débute derrière le Palm Springs Desert Museum (voir p 121), près du stationnement. En altitude, vous aurez une vue magnifique de Palm Springs et de la région.

Ski alpin et planche à neige Oui, il est possible de skier pas très loin de Los Angeles! À moins d’une heure de la ville, le Mount Waterman Mount Ski Resort (Angeles Crest Hwy., La Canada, p818-952-7676, www.skiwaterman.com), au nord de Pasadena dans les San Gabriel Mountains, dispose de quelques remonte-pentes et de pistes pour tous les niveaux de skieurs ou planchistes. À l’est de Los Angeles, Bear Mountain (43101 Goldmine Dr., Big Bear Lake, p909-585-5766 ou 800-234-7686, www.bearmountain.com) et Snow Summit (880 Summit Blvd., Big Bear Lake, p909-566-5766 ou 800-234-7686, www. snowsummit.com) s’adressent aussi bien aux skieurs qu’aux planchistes. Ces deux centres offrent des descentes verticales pouvant atteindre jusqu’à 300 m sur des distances allant jusqu’à plus de 3 km. Situés à seulement 90 min de L.A., les centres offrent plusieurs services dont l’hébergement.

Surf Pourquoi ne pas profiter de votre séjour pour vous initier à ce sport si typique du sud de la Californie? Le culte du surf ne peut vraiment être apprécié qu’après avoir chevauché une vague ou deux. Les endroits qui suivent comptent parmi plusieurs de la région qui se feront un plaisir de vous louer une planche.

135

Zuma Jay Surf Boards 22775 Pacific Coast Hwy. Malibu p 310-456-8044 www.zumajays.com Jeffer’s 39 14th St. Hermosa Beach p310-372-9492 Dans Orange County, Huntington Beach se désigne elle-même «Surf City USA», et elle offre une pléthore de boutiques de surf où l’on peut louer des planches à un prix raisonnable. On surfe surtout aux abords du quai, ce qui convient d’ailleurs tout à fait aux débutants dans la mesure où l’on y trouve généralement des surveillants de plage en service. Parmi les meilleurs endroits à retenir, citons la Huntington Pier (jetée) et The Wedge à Newport Beach.

Vélo Avec la dense circulation automobile, nous ne saurions recommander le vélo comme moyen de transport dans les rues de Los Angeles. Il y a toutefois dans la région presque autant de pistes cyclables que d’autoroutes, et elles sont rarement congestionnées. Nombre d’entre elles longent des parcs, des rivières, des aqueducs et des lacs, offrant de beaux panoramas diversifiés de cette région. Une exceptionnelle piste cyclable longe la plage de l’océan Pacifique. Cette longue route protégée fait une trentaine de kilomètres entre Pacific Palisades et Redondo Beach. On peut facilement trouver des entreprises qui louent des bicyclettes le long de la plage, en particulier à Santa Monica et à Venice. Le Griffith Park dispose également de 23 km de pistes cyclables. La Crystal Springs Loop, qui suit Crystal Springs Road et Zoo Drive aux limites est du parc, permet d’apercevoir le Travel Town Museum. La Mineral Wells Loop, un parcours ascendant plutôt ardu, passe par le Harding Golf Course avant de

Activités de plein air

Une variété de sentiers de randonnée bien balisés vous attend au Joshua Tree National Park. Les postes de rangers de Cottonwood et d’Oasis fournissent des cartes et de précieux conseils à ceux qui souhaitent faire de la randonnée dans le parc. Rappelez-vous toujours, cependant, que vous êtes ici dans le désert, et que vous devez toujours faire ample provision de liquide, de même que vous protéger du soleil. Enfin, veuillez noter que ceux qui partent pour des randonnées de plusieurs jours doivent impérativement s’enregistrer sur les panneaux prévus à cet effet.

Malibu Ocean Sports 16910 Pacific Coast Hwy. Malibu p562-592-0800 www.malibuoceansports.com

Plein air -

Les Indian Canyons sont très prisés des randonneurs, de même que les sentiers qui relient la Mountain Station au San Jacinto State Park. Vous trouverez des cartes au poste de rangers des Indian Canyons et à la boutique de souvenirs de la Mountain Station.

136 redescendre par Zoo Drive pour embrasser le Travel Town Museum et le jardin zoologique. Pour la location de vélos à l’intérieur du parc, il faut s’adresser à la boutique Spokes N’ Stuff (4730 Crystal Springs Dr., Rangers Station Parking Lot, p323-653-4099).

Plein air -

Activités de plein air

La piste la plus panoramique de toute la région de Los Angeles demeure sans doute le West Fork Trail des San Gabriel Mountains, un trajet clément et revêtu de 10,8 km parallèle à l’embranchement ouest de la rivière San Gabriel. Pour y accéder, prenez la route 210 jusqu’à Azusa, puis la route 39 sur 1 km en direction nord jusqu’à un terrain de stationnement aménagé peu après la Rincon Ranger Station.

Situé à Palm Springs, Bighorn Cycles (302 N. Palm Canyon Dr., p760-325-3367) loue des vélos tout-terrain mais aussi des bicyclettes pour enfants et des vélos de promenade. La maison organise en outre des excursions dans les Indian Canyons et autour des domaines de Palm Springs. Pour voir la liste complète des pistes cyclables, visitez le site www.labikepaths.com.

137

Hébergement

Le centre-ville de Los Angeles 140 142

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley

159

Westside

146

Orange County

162

Santa Monica et ses environs

149

Palm Springs et ses environs

170

South Bay, Long Beach et Catalina Island

153

Hollywood et ses environs

138

H

L

e choix d’un lieu d’hébergement dans une grande ville peut souvent être une tâche intimidante. Et dans une métropole décentralisée aux ramifications tentaculaires telle que Los Angeles, les distances posent un problème supplémentaire.

Dans la plupart des villes, il semble normalement logique et pratique de loger au centreville, mais ce n’est pas nécessairement le cas à Los Angeles, dont le centre n’a que peu à offrir à la nuit tombée, sans compter que certains secteurs peuvent même s’en avérer menaçants. Qui plus est, beaucoup d’hôtels du centre-ville tendent vers les extrêmes de l’échelle tarifaire, qu’il s’agisse d’établissements haut de gamme servant surtout une clientèle d’affaires ou d’hostelleries défraîchies et malfamées dont les habitués louent plutôt à la semaine ou au mois, quand ce n’est pas à l’heure! Ainsi les voyageurs en quête d’un minimum de confort et de sécurité qui ne disposent pas d’un compte de frais ouvert voient-ils leurs options réduites. Nous vous offrons tout de même dans ces pages plusieurs suggestions intéressantes. Heureusement, il n’y a pas que le centre-ville. Venice Beach s’impose comme un choix naturel pour beaucoup de jeunes voyageurs au budget restreint, autant pour son atmosphère invitante que pour ses nombreux établissements économiques, et Hollywood recèle également un certain nombre de possibilités d’hébergement. Dans l’ensemble, toutefois, le choix est beaucoup plus varié dans les catégories moyenne et élevée, et de toute façon, étant donné la vigueur du dollar américain ces dernières années, tous les prix de la gamme paraîtront sans doute élevés à bon nombre de visiteurs étrangers. Au demeurant, même pour le plus impécunieux des voyageurs, le temps c’est de l’argent, et il serait peu judicieux de le gaspiller sur les autoroutes encombrées ou dans les transports en commun peu rapides de L.A. Avant de jeter votre dévolu sur un lieu d’hébergement, prenez donc la peine de songer aux secteurs de la ville que vous êtes plus susceptible de visiter, et faites votre choix en conséquence.

Hébergement

Prix et symboles L’hébergement est présenté par circuits et par ordre de prix, du moins cher au plus cher. Tous les prix indiqués dans le présent chapitre s’appliquent à des chambres pour deux personnes avant taxes durant la haute saison touristique, qui s’étend grosso modo de mai à septembre. En effet, au cours de cette période, le taux d’occupation des hôtels est exceptionnellement élevé. Par conséquent, si vous prévoyez loger à Los Angeles en haute saison, on vous suggère vivement de réserver votre chambre quelques mois à l’avance. Les prix sont également à la hausse durant les vacances de Pâques, pour le Thanksgiving Day et à Noël. Il n’est pas rare non plus que le prix des chambres puisse varier d’une semaine à l’autre, voire d’un jour à l’autre. Il suffit de téléphoner aux centres de réservations et de s’informer des prix pour les dates auxquelles vous comptez séjourner à Los Angeles. Autre élément important à savoir avant de louer votre chambre: tous les hôtels exigent un numéro de carte de crédit afin de pouvoir dûment enregistrer votre réservation. $ $$ $$$ $$$$

moins de 75$ de 75$ à 125$ de 126$ à 200$

plus de 200$

Les prix indiqués sont ceux qui avaient cours au moment de mettre sous presse. Ils sont, bien sûr, sujets à changement en tout temps. De plus, souvenez-vous de bien vous informer des forfaits proposés et des rabais offerts aux corporations, membres de diverses associations, etc. Les divers services offerts par chacun des établissements hôteliers sont indiqués à l’aide d’un petit symbole qui est expliqué dans la liste des symboles se trouvant dans les der-

139

Les favoris d’Ulysse Pour les gens d’affaires Hilton Pasadena, p 161 InterContinental Los Angeles Century City, p 149 Renaissance Long Beach Hotel, p 158 Sheraton Los Angeles Downtown, p 142

Pour le rapport qualité/prix Figueroa Hotel, p 140 Hollywood City Inn, p 142 Magic Castle Hotel, p 143 O Hotel, p 141 Zane Grey Pueblo Hotel, p 158

H

Sunset Tower Hotel, p 146 The Inn on Mt. Ada, p 158

Pour le décor Figueroa Hotel, p 140 Queen Mary Hotel, p 156 Mondrian, p 146 Sunset Tower Hotel, p 146 The Beverly Hills Hotel and Bungalows, p 147

Pour l’accueil Channel Road Inn, p 152 Doryman’s Inn, p 167 Venice Beach House p 152

Pour la vue panoramique Pour les romantiques

nières pages du guide. Rappelons que cette liste n’est pas exhaustive quant aux services offerts par chacun des établissements hôteliers, mais qu’elle représente les services les plus demandés par leur clientèle. Il est à noter que la présence d’un symbole ne signifie pas que toutes les chambres du même établissement hôtelier offrent ce service. Vous aurez à payer parfois des frais supplémentaires pour avoir par exemple une baignoire à remous dans votre chambre. Label Ulysse

r

Le pictogramme du label Ulysse est attribué à nos établissements favoris (hôtels et restaurants). Bien que chacun des établissements inscrits dans ce guide s’y retrouve en raison de ses qualités ou particularités, en plus de son rapport qualité/prix, de temps en temps un établissement se distingue parmi d’autres. Ainsi il mérite qu’on lui attribue un label Ulysse. Les labels Ulysse peuvent se retrouver dans n’importe quelle catégorie d’établissements: supérieure, moyenne-élevée, petit budget. Quoi qu’il en soit, dans chacun de ces établissements, vous en aurez pour votre argent. Repérez-les en premier!

Prix et symboles

Beach House at Hermosa Beach, p 155

Hébergement -

Beach House at Hermosa Beach, p 155 Blue Lantern Inn, p 170 Mondrian, p 146 Renaissance Hollywood Hotel & Spa, p 143

Alv ara d

B

Stillwell Hotel $ my 838 S. Grand Ave., entre Eighth St. et Ninth St. p213-627-1151 ou 800-553-4774 o213-622-8940 Le Stillwell est un hôtel âgé mais rénové. Comptant 250 chambres, il est situé à peu près à mi-chemin entre le centre des congrès et le cœur du centre-ville. Même s’il est loin d’être luxueux, l’établissement offre, pour le prix, un confort adéquat et des touches décoratives intéressantes. Accès Internet aux étages supérieurs. Metro Plaza Hotel $$ pdj aydtkgf 711 N. Main St., angle Cesar E. Chavez Ave. p213-680-0200 ou 800-223-2223 www.themetroplazahotel.com Le Metro Plaza Hotel se trouve à l’extérieur du cœur

t. Fig ue ro aS

W .3

rin g Sp

s a

S

12 .

Kawada Hotel $$-$$$ afkmyt 200 South Hill St. S., angle Second St. p213-621-4455 ou 800-752-9232 www.kawadahotel.com Le Kawada, qui se trouve dans la partie nord du centre-ville, près de l’hôtel de ville, ressemble de l’extérieur à un vieil immeuble de bureaux peu élevé; à l’intérieur, toutefois, ses 116 chambres plutôt petites dans l’ensemble s’avèrent lumineuses, attrayantes et hautement fonctionnelles, et certaines disposent d’une cuisinette.

4

St

. Jewelry District

S. Ma in

th

C

St

du centre-ville, tout près de la gare Union, d’Olvera Street et du Chinatown. L’endroit est donc très tranquille le soir venu. Ses 80 chambres sont simples mais fonctionnelles.

S.

.7

9

W

Pershing Square

S. Br oa dw ay

2

7

t. eS liv

Los Angeles Convention Center

11 W

t.

W. 9th S

th St .

Fig ue ro aS

d.

3

7th Street/ Metro Center

10 .

S.

St

St

ive St . Hi ll S t.

.

.

L.A. Live

110

St

St

Ol

th

th

Civic C

S.

W .6

d

St .

.

th

Gr an dA ve .

Blv d.

S t.

W. 8

Blv

rd

W .4

S. O

St.

de Los Angeles

W .5

W .2 nd

S.

Lu cas Av e. ire

B ncia

ver St.

Le centre-ville de Los Angeles

h

t.

A

Le centre-ville

.

S.

S. Bu rlin gto nA ve.

Blv d.

lsh

pe

ico

Wi

110 lym pic

St.

S. Un ion Av e.

W. P

t.

W. O

St.

St

13

W. 7th S

S.

2th

th St.

Ho

W. 1

W. 6

Blv d.

S.

W. 11 th

Blv d.

Va len cia St.

S.

Alv ara do S

t.

Ja me sW oo d

lsh ire

8t W.

Z

Wi

S. Un ion Av e.

St.

S.

S. Hoover St.

th

We stla ke

W. 8

st

110

Westlake/ MacArthur Park

St.

Av e.

th

W. 1

St.

p em .T W

W. 7

th

N

MacArthur Park

Y

Hébergement -

W. 3

v

H

S. Be au dr yA ve .

Los Angeles centre-ville

H

C

S.

A

140

Best Western Dragon Gate Inn $$$ pdj akym 818 N. Hill St., entre Alpine et College p213-617-3077 ou 800-282-9999 o213-680-3753 www.bestwestern.com Le Best Western Dragon, établi en plein cœur du Chinatown, renferme une galerie marchande aménagée autour d’un atrium central. Les 57 chambres sont simplement meublées, et la plupart disposent d’un réfrigérateur et d’une cafetière. Petit déjeuner léger.

r Figueroa Hotel $$$ ajybm 939 S. Figueroa, entre Ninth St. et 10th St. p213-627-8971 ou 800-421-9092 o213-689-0305 www.figueroahotel.com Le Figueroa Hotel, construit en 1927, est une version en hauteur de ces immeubles

E

E

D a St.

St

.

6 E. C

Cha

St.

St.

St

ck

er

St

.

D

Cr o

6t h

E. 1st S

BZ CZ

H

t. 1st St.

0

0,5

0

E. 5 th S t. E.

t.

8

entral Ave.

el es ng

sA

4th

3rd

tS

St .

St .

DY

2. 3.

0,25

1km 0,5mi

E E.

4t h

St

Renaissance espagnole si caractéristiques de L.A. Ses salles communes arborent des carrelages en céramique, des lustres en fer forgé et des plafonds aux poutres apparentes. Quant aux 285 chambres aux accents méditerranéens, elles se révèlent spacieuses et confortables. Compte tenu de la proximité du centre des congrès, l’hôtel est souvent rempli à pleine capacité lorsque se tiennent des événements importants.

lits bas à la nippone. L’hôtel renferme un bar de karaoké assez populaire (pour éviter le bruit, ne prenez pas une chambre au troisième étage). Pour un léger supplément, vous pouvez accéder au spa qui comprend un sauna, des bains à remous et une salle de conditionnement physique. Les quartiers entourant Little Tokyo n’étant pas toujours des plus recommandables, il est préférable d’éviter les déplacements à pied en fin de soirée.

Miyako Inn $$$ amdlym 328 E. First St., entre San Pedro Ave. et Central Ave. p213-617-2000 ou 800-228-6596 o213-617-2700 www.miyakoinn.com Le Miyako Inn, qui a pignon sur rue dans la Petite Tokyo, se fait un devoir d’offrir une hospitalité japonaise. Beaucoup de ses chambres comportent d’ailleurs des nattes, des paravents et des

r O Hotel $$$ my 819 S. Flower St. p213-623-9904 o213-614-8010 Ouvert en septembre 2007, cet hôtel-boutique de 68 unités, situé en plein centre-ville, offre un excellent rapport qualité/prix. Les chambres aménagées dans cet immeuble datant

h St.

de 1920 sont très modernes et comprennent notamment des téléviseurs à écran plasma et des réveille-matin avec station d’accueil pour iPod. Kyoto Grand Hotel and Gardens $$$-$$$$ alm 120 S. Los Angeles St., entre First St. et Second St. p213-629-1200 ou 888-354-0831 o213-622-0980 www.kyotograndhotel.com Le Kyoto Grand Hotel and Gardens, installé dans un bâtiment de 21 étages, se trouve près du centre de la Petite Tokyo, et aussi bien ses aires communes que ses chambres présentent un mélange harmonieux de styles américain et asiatique. Il convient de mentionner son spectaculaire jardin japonais, sur le toit de l’immeuble, et sa galerie marchande de deux étages. Des forfaits culturels à la japonaise sont aussi proposés. Les recommanda-

Le centre-ville de Los Angeles

. St

. St in Ma

Lo

E.

S.

S.

E.

1s

Los An geles River

E. 2n d

Sp S.

E.

S. Alameda St.

rin g

S

St

.

ve St . S. Hi ll S t.

e

5

Santa A na Fwyy. St .

E. Te m pl

vez Ave .

Union Station

S. Vignes

N.

101 1

4

St

Lo

E

St . Ma in

Civic Center

N. B

C .

shing are

r E.

ro a

dw ay

St

.

esa

1.

Hébergement -

y. Fw

t.

St

Best Western Dragon Gate Inn Figueroa Hotel Hilton Checkers Hotel Angeles Y 4. DZ Los Kawada Hotel 5. DZ Kyoto Grand Hotel and Gardens 6. DY Metro Plaza Hotel 7. CZ Millennium Biltmore Hotel Los Angeles Ce sa 8. DZ Miyako Inn rE 9. BZ O Hotel .C h ve 10. aCZ z A Omni Los Angeles Hotel veat California Plaza . 11. CZ Sheraton Los Angeles Downtown 12. CZ Stillwell Hotel 13. CY Westin Bonaventure Hotel Z

es

a An

N. Alam ed

1

ha ve zA ve.

gn Vi

a nt Sa

l

S ple em .T W

.C

N.

e .C W

sa rE

141 HÉBERGEMENT

142

Hébergement -

Le centre-ville de Los Angeles

H

tions pour le Miyako Inn (voir plus haut) quant aux déplacements en soirée s’appliquent également pour le Kyoto Grand. Millennium Biltmore Hotel Los Angeles $$$$ ajlgdmyt 506 S. Grand Ave., angle Fifth St. p213-624-1011 o213-612-1545 www.millenniumhotels.com Le Millennium Biltmore Hotel est une institution du cœur même du centreville. Construit en 1923, cet immeuble de 11 étages s’enorgueillit de son élégant hall garni de marbre, à l’intérieur duquel règne une atmosphère réellement grandiose. Ses 683 chambres et suites s’avèrent somptueusement aménagées et confortables à souhait. Tous les lits ont été remplacés à l’été 2008. L’hôtel compte également une piscine intérieure de style romain et plusieurs salles de bal, notamment la Crystal Ballroom, qui a en outre été utilisée pour la remise des Academy Awards (récompenses convoitées de l’industrie du cinéma) dans les années 1930 et 1940. Westin Bonaventure Hotel $$$$ ajldyk 404 S. Figueroa St., angle Fourth St. p213-624-1000 ou 800-937-8461 www.starwoodhotels.com Le Westin Bonaventure Hotel est un monument de 35 étages qui renferme plus de 1 000 chambres réparties dans cinq rutilantes tours cylindriques; on dirait un vaisseau spatial prêt à décoller du côté ouest du centre-ville. Ce vaste hôtel de congrès se veut presque une ville dans la ville, et l’on y trouve plus de 40

boutiques, restaurants et bars. Les chambres sont grandes et confortables, et beaucoup d’entre elles bénéficient d’une vue panoramique. L’hôtel a souvent servi pour des tournages de films, entre autres quelques scènes de True Lies (la reprise Hollywoodienne de La Totale de Claude Zidi) mettant en vedette Arnold Schwarzenegger. Hilton Checkers Hotel Los Angeles $$$$ almdbytj 535 S. Grand Ave., entre Fifth St. et Sixth St. p213-624-0000 ou 800-445-8667 www.hiltoncheckers.com Le Hilton Checkers Hotel Los Angeles loue des chambres et suites on ne peut plus confortables. Vous apprécierez l’élégante piscine aménagée sur son toit, de sa bibliothèque lambrissée de bois et de ses salles de bain en marbre. Érigé en 1927 et classé monument historique, il arbore une façade en pierre pour le moins élaborée. Omni Los Angeles Hotel at California Plaza $$$$ ajlymds 251 S. Olive St., entre Second St. et Third St.. p213-617-3300 o213-617-3399 www.omnihotels.com L’Omni Los Angeles Hotel at California Plaza se trouve sur Bunker Hill près du Museum of Contemporary Art. Cet établissement de 17 étages et de 453 chambres adopte un style conservateur mais plutôt chic. Il offre un service attentionné et est axé sur la clientèle commerciale et professionnelle.

Sheraton Los Angeles Downtown $$$$ aykmdjlt 711 S. Hope St., angle Seventh St. p213-488-3500 ou 866-716-8130 o213-488-4110 www.starwoodhotels.com Le Sheraton Los Angeles Downtown se dresse dans les environs immédiats du cœur même du quartier des affaires, à côté de la Macy’s Plaza. Cet hôtel de 24 étages et de 482 chambres offre le confort habituel des établissements pour gens d’affaires, et toutes les chambres bénéficient d’une vue panoramique.

Hollywood et ses environs Hollywood Hollywood City Inn $ pdj jyatk 1615 N. Western Ave., angle Hollywood Blvd. p323-469-2700 www.Hollywoodcityinn.net Ce petit motel de 43 chambres est situé à 1,5 km à l’est du Hollywood Walk of Fame et à moins de 1 km de l’entrée du Griffith Park. Les chambres sont propres et le service attentif. Sans grand charme, mais un bon rapport qualité/prix pour la région. Stationnement gratuit, laverie. Hollywood International Hostel $ pdj bc yf 6820 Hollywood Blvd., près de Highland Ave. p323-463-0797 ou 800-750-6561 www.Hollywoodhostels.com Le Hollywood International Hostel propose des dortoirs renfermant chacun trois ou

Saharan Motor Hotel $$ pdj ajky 7212 Sunset Blvd., angle Poinsetta Pl., trois rues à l’ouest de La Brea Ave. p866-211-6431 o323-874-5163 www.saharanhotel.com Le Saharan Motor Hotel est un motel de 62 chambres qui a l’avantage d’être situé à mi-chemin entre la Sunset Strip et Hollywood Boulevard, même si ses chambres n’ont rien de spécial. L’établissement comprend une piscine, et le stationnement est offert gratuitement. Le voisinage immédiat peut toutefois s’avérer bruyant le soir. Hollywood Celebrity Hotel $$$ pdj yfad 1775 Orchid Ave. p323-850-6464 ou 800-222-7017 www.hotelcelebrity.com

r Magic Castle Hotel $$$ pdj afjy 7025 Franklin Ave., près de Sycamore Ave. p323-851-0800 ou 800-741-4915 o323-851-4926 www.magiccastlehotel.com Le Magic Castle Hotel loue 40 chambres et suites spacieuses au décor moderne autour d’un jardin et d’une grande piscine chauffée. Toutes les unités disposent d’une cuisinette. Cet endroit est réputé pour l’accueil qu’il réserve aux familles et présente un très bon rapport qualité/prix. Situé près du centre-ville d’Hollywood, au pied des collines, il doit son nom au Magic Castle, un club privé perché sur la colline, où se produisent des magiciens de très haut niveau (l’hôtel peut vous réserver des places si la chose vous intéresse). Hollywood Orchid Suites $$$ afkyj 1753 N. Orchid Ave., entre Hollywood Blvd. et Franklin Ave. p323-874-9678 ou 800-537-3052 o323-874-9931 www.orchidsuites.com Le Hollywood Orchid Suites est installé dans un ancien immeuble d’appartements dans une rue secondaire paisible du centre-ville d’Hollywood. Il propose des chambres invitantes de dimensions variées; cha-

cune d’elles possède une cuisinette, et certaines disposent d’un balcon. Le hall n’est cependant pas très attrayant. Hollywood Roosevelt Hotel $$$$ ajdlgy 7000 Hollywood Blvd., angle Orange Dr. p323-466-7000 ou 800-950-7667 o323-462-8056 www.Hollywoodroosevelt.com Construit en 1927, le Hollywood Roosevelt Hotel vous fera remonter dans le temps jusqu’à une époque plus romantique d’Hollywood. Situé dans le centre-ville d’Hollywood, en face du Grauman’s Chinese Theater, ce monument Art déco de 12 étages et de 302 chambres a été entièrement restauré en 2005. Il regorge de souvenirs d’Hollywood et a été le lieu de prédilection de nombreuses personnalités artistiques. La toute première cérémonie des Oscars s’est d’ailleurs déroulée dans la salle de bal du Roosevelt. Renaissance Hollywood Hotel & Spa $$$$ amjdlby Hollywood & Highland Center 1755 N. Highland Ave., à quelques pas d’Hollywood Blvd. p323-856-1200 ou 800-769-4774 www.renaissanceHollywood.com Pa r t i e i n t é g r a n t e d u Hollywood & Highland Center (voir p 69), ce récent hôtel de grand luxe de 20 étages compte 632 chambres élégantes aux couleurs vives offrant une vue superbe sur la ville et les collines d’Hollywood. La clientèle d’affaires comme les familles en vacances (service de garderie sur place) trouveront tous les services souhaités. Personnel multilingue.

143

H

Hollywood et ses environs - Hollywood

Liberty Hotel $$ pdj ay 1770 Orchid Ave., près de Franklin Ave. p323-962-1788 www.Hollywoodlibertyhotel.com Le Liberty Hotel se trouve au centre-ville d’Hollywood, près du Mann’s Chinese Theater. Il propose des chambres lumineuses et spacieuses de même des installations de blanchissage.

Ce petit hôtel n’est pas très luxueux, mais a l’avantage d’être situé au cœur d’Holly wood, tout juste derrière le Kodak Theatre. Le stationnement est gratuit, et l’accès Internet à haute vitesse est offert dans toutes les chambres. Le personnel est de plus très courtois. Laverie.

Hébergement -

quatre lits superposés de même que quelques chambres privées. Les installations mises à la disposition des jeunes voyageurs comprennent une cuisine, une salle de télévision, une laverie et une salle de jeux avec tables de billard. On peut s’y inscrire 24 heures sur 24, et l’atmosphère générale y est assez animée.

Moorpark St.

Hollywood Whipple St. Blvd. Wilcox Ave.

Highland Ave.

Selma Ave.

Blvd. HOLLYWOODSunset BOULEVARD V

A O liv e

Fwy. Ventura

1

. Ave ourn Clyb

Landale St.

101

Arcola Ave.

a St. Sarah

Yucca St.

d. Blv

Vineland Ave.

Kling St.

CahuengaBlvd.

him ers Lak

2

4 3

7

o

. Ave Oak

C

Franklin Ave.

Las Palmas Ave.

6

Orange Dr.

Sycamore Ave.

V

1

Franklin Ave.

5

Biloxi Ledge

Rive

Cleon

B

Camarillo St. Blix St.

A ugo Verd

t.

A

e.

144

Adisson St.

Huston St.

g An Los

Valley e Spring St.

Sunset Blvd. 101 ta

Fw y.

Ba rha m

Holl ywo od

San

Blvd.

Universal City

W

Woodrow D r.

Mu lho llan d

Hollyw Reser Fw wood Holly

Laurell Canyon n

Dr.

y.

Outp

ost Dr.

Mt n.

Nichols

Lo ok ou t

X

a az Pl

n nyo Ca

Dr. ules Herc

La ure l

Ca ny on

Franklin Ave.

West Hollywood

Dr.

Sunset B Blvd.

La Brea Ave.

Formosa Ave.

Delongpre Ave. Fountain Ave.

Selma Ave.

e

u

Clinton St.

Romaine S Willoughby

Waring Ave

Orange Dr.

o Ave. Sycamore

Poinsettia t Pl.

Formosa s Ave.

Martel Ave. A

Stanley Ave.

Sierra Bonita Ave.

Edinburgh Ave.

La Jolla Ave.

Crescent Hts.

Orlando Ave.

Me

Rosewood Ave.

Hancoc Park

C

Sycamore Ave.

Formosa Ave.

B

Park P La a Brea

Voir Ho

Lexington Ave.

Wilshire Blvd. W

Olympi c Blvd.

A

e Ave. Genesee

Melrose Ave.

Orange Grove Ave.

Sweetzer e Ave.

La Cienega L g Blvd.

Wilshire Blvd.

Croft Ave.

Z

. vd Bl

Westbourne e Dr. Huntley Dr.

a nt Sa

ica on M

12

Santa Monica Blvd. S

Sunset Blvd.

10

Vista St.

Curson Ave.

Fairfax Ave.

Laurel Ave.

13

Hayworth Ave.

9

Havenhurst Dr.

11

Y

Highland Ave.

Blvd.

Hollywood y Blvd.

Riverside

Av e. O liv e

Av

E

Dr.

145

F

Los Ang ge el

ver HOLLYWOOD esETRiSES ENVIRONS

eway ra Fre Ventu

134

H 134

Ri ve r

5 Mt. Sinai Memorial Park

le ge An Los

s

el

V Forest Lawn n r Memorial Park

Monica

ta

Mou ntain s

Blvd.

San

Griffith Park

Hollywood Sign

N W Los Feliz

Hollywood Reservoir Canyon Dr.

Beachwood Dr.

Fwy. wood Holly

Western Canyon Rd.

w v

Griffith a Observatory

X

HÉBERGEMENT Hollywood Boulevard

Normandie Ave.

Alexandria Ave.

Virgil Ave.

9.

BY Best Western Sunset Plaza

10. 11. 12. 13.

AZ BY CY BY

Hotel Le Montrose Suite Hotel Mondrian Saharan Motor Hotel Sunset Tower Hotel

0,8mi

Virgil Ave.

1km 0,4

Van Ness A

E

Hollywood City Inn

FZ

Vermont Ave.

Normandie Ave.

Western Ave.

Van Ness Ave.

0,5

0

D

Hollywood

Wilshire Blvd.

Wilshire Blvd.

0

AV AV AV AV BV

Madison Ave.

Kenmore Ave.

v Oxford Ave.

d Pl. Ridgewood

Orange Dr.

Rosewood Ave.

3. 4. 5. 6. 7.

Hollywood Celebrity Hotel Hollywood International Hostel Hollywood Orchid Suites Hollywood Roosevelt Hotel Liberty Hotel Magic Castle Hotel Renaissance Hollywood Hotel & Spa

West Hollywood

Melrose Ave.

Hancock Park

AV EY

8.

101 Melrose Ave.

1. 2.

Heliotrope Dr.

Blvd.

Commonwealth Ave.

Mariposa Ave. a

Hobart Blvd.

Monica

Hobart Blvd.

Serrano Ave.

Santa a

Wilton Pl.

Waring Ave.

Gordon St.

Willoughby Ave.

Bronson Ave.

A

e El Centro Ave.

Romaine St.

v Cahuenga Ave.

t

Gower Ave.

Vine St.

xington Ave.

8 Sunset Blvd.

Wilcox Ave.

elongpre Ave.

Hollywood Blvd.

Western Ave.

Argile Ave.

Cahuenga Ave.

Highland Ave.

Selma Ave.

untain Ave.

e

Winona o Blvd. v

Franklin Ave.

Hillhurst Ave.

Edgemont St.

101

Voir Hollywood Boulevard

Vermont Ave.

lvd. elizz B Los F

lFranklin Ave.

c

ve. da A me Ala

D Walt Disney Productions

1

e

Pl.

. Ave

t. eS ton

t. ln S nco

Oak

t.

oA

146

West Hollywood

Hébergement -

Hollywood et ses environs - West Hollywood

H

Le Montrose Suite Hotel $$$$ gfjaymnd 900 Hammond St. p310-885-1115 ou 800-776-0666 www.lemontrose.com Il est pratiquement impossible de trouver un hôtel à West Hollywood à moins de 200$ par nuitée, même en basse saison. Le Montrose offre un excellent rapport qualité/prix avec ses chambres spacieuses et son service de haut niveau. Doté uniquement de suites, le luxueux hôtel a récemment subi d’importants travaux de rénovation qui ont permis de lui donner un chic décor moderne. Les 132 unités sont toutes munies d’un foyer et d’une cuisinette, et une jolie piscine d’eau salée chauffée est aménagée sur le toit. Le Montrose a l’avantage d’être situé dans un quartier résidentiel très paisible tout en demeurant à proximité de l’action de West Hollywood. Parmi les nombreux services offerts: échange de devises, laverie, vélos en location, court de tennis, massages.

r Sunset Tower Hotel $$$$ ajdymls 8358 Sunset Blvd., trois rues à l’est de La Cienega Blvd. p323-654-7100 ou 800-225-2637 o323-654-9287 www.sunsettowerhotel.com Le Sunset Tower Hotel est un bijou Art déco qui date de 1929. Cet hôtel de 15 étages et de 64 chambres affiche une décoration exquise, rehaussée de reproductions Art déco et de meubles distinctifs

dans chaque chambre, sans oublier les commodités modernes que sont les téléviseurs à écran plats et les lecteurs de disques compacts. Les chambres s’avèrent quelque peu exiguës, mais beaucoup d’entre elles offrent une superbe vue sur la ville. Best Western Sunset Plaza Hotel $$$$ pdj aykjf 8400 Sunset Blvd., deux rues à l’est de La Cienega Blvd. p323-654-0750 ou 800-421-3652 o323-650-6146 www.sunsetplazahotel.com Le Sunset Plaza Hotel loue 100 chambres et suites spacieuses et agréablement décorées, dont certaines pourvues d’une cuisine complète et d’un balcon. Il s’agit d’un établissement de la Sunset Strip qui accueille volontiers les familles. Petit déjeuner léger.

r Mondrian $$$$ ajdlfmy 8440 Sunset Blvd., deux rues à l’est de La Cienega Blvd. p323-650-8999 ou 800-4969-1780 www.mondrianhotel.com Le Mondrian est un chefd’œuvre de design réalisé à partir d’un ancien immeuble d’appartements tout à fait ordinaire de West Hollywood. Ses 237 chambres et suites offrent toutes de superbes vues sur la ville (l’architecte a voulu créer un «hôtel dans les nuages») et un chic décor minimaliste, le service se voulant pour sa part attentionné. Les suites renferment des cuisinettes.

Westside Wilshire Cinema Suites $$ pdj bp/bc ya 925 S. Fairfax Ave. p323-272-3160 www.cinemasuites.biz Ce gîte touristique de quatre chambres est aménagé dans une belle demeure de style espagnol muni d’un joli jardin. Il est situé à 400 m du Museum Row et du Los Angeles County Museum of Art (voir p 77) et à proximité du Hollywood Boulevard et de Rodeo Drive de Beverly Hills. Park Plaza Lodge Hotel $$ aykj 6001 W. Third St., près de Martell Ave., entre La Brea et Fairfax p323-931-1501 o323-931-5863 www.parkplazalodgehotel.com Le Park Plaza Lodge avoisine le superbe centre commercial The Grove (voir p 224) et se trouve à distance de marche du Los Angeles County Museum of Art (voir p 77). Ses chambres sont spacieuses et convenablement meublées. L’hôtel n’est pas des plus luxueux, mais il offre un bon rapport qualité/prix. Beverly Laurel Motor Hotel $$$ akj 8018 Beverly Blvd. p323-651-2441 Le Beverly Laurel Motor Hotel se trouve à quelques pas du centre commercial The Grove (voir p 224). Cet hôtel aux teintes bleu pastel propose des chambres de style rétro plutôt dépouillées mais tout à fait convenables. Il y a une petite piscine

Beverly Wilshire $$$$ aykbmljd 9500 Wilshire Blvd. p310-275-5200 o310-274-2851 www.fourseasons.com/ beverlywilshire Véritable symbole de Beverly Hills, cet hôtel de la chaîne Four Seasons trône au pied de Rodeo Drive. Le service s’approche de la perfection, et les clients ne peuvent qu’apprécier les restaurants, les bars, la piscine et le magnifique spa du Beverly Wilshire. Certaines chambres standards offrent toutefois une vue décevante pour le prix demandé. Four Seasons Hotel Los Angeles at Beverly Hills $$$$ abdjmyl 300 S. Doheny Dr. p310-273-2222 o310-859-3824 www.fourseasons.com/losangeles Ceux qui sont à Los Angeles pour y voir des stars doivent réserver une chambre au Four Seasons Hotel Los Angeles at Beverly Hills. On raconte que le splendide hall voit défiler chaque jour les vedettes de l’industrie du cinéma comme nulle part ailleurs dans la métropole. Les chambres spacieuses surprennent par leur bon éclairage provenant du balcon et par la décoration éclectique du mobilier. L’hôtel met aussi à la disposition de tous ses clients un centre de conditionnement physique, une piscine extérieure et un service de limousine pour les boutiques de Rodeo

r The Beverly Hills Hotel and Bungalows $$$$ adjblgfymts 9641 Sunset Blvd. p310-276-2251 ou 800-283-8885 o310-887-2887 www.thebeverlyhillshotel.com Le légendaire Beverly Hills Hotel a ouvert ses portes en 1912 et est rapidement devenu l’un des hôtels les plus connus au monde. L’établissement a rouvert ses portes en 1995 après avoir subi une importante cure de rajeunissement qui aura coûté à son propriétaire actuel, le sultan du Brunei, quelque 100 millions de dollars. Une brillante réussite! Surnommé le Pink Palace, il offre luxe et confort à sa clientèle de gens riches et célèbres. Chacune de ses quelque 200 chambres et suites insonorisées, volontairement ostentatoires, dispose d’œuvres d’art originales et de la dernière technologie en matière de confort et de services. De vastes salles de bain, tout de marbre, sont mises à la disposition de la clientèle, en plus d’un placard séparé par une cloison et un petit salon. À tout cela, il faut ajouter une piscine extérieure, deux courts de tennis et un service cinqétoiles. L’établissement compte également 21 bungalows conçus comme des résidences personnelles; le décor est évidemment magnifique, et certains sont mêmes munis d’un piano. Les vacanciers au budget quasi-illimité peuvent opter pour la suite présidentielle, qui inclut les services d’un majordome et d’un chef

cuisinier, et ce, 24 heures sur 24.

147

H

Westwood Hilgard House Hotel & Suites $$$-$$$$ pdj aykbf 927 Hilgard Ave., entre Weyburn Ave. et Le Conte Ave. p310-208-3945 ou 800-826-3934 o310-208-1972 www.hilgardhouse.com Le Hilgard House est installé dans les environs de l’UCLA et du Westwood Village. Petit déjeuner léger, laverie et accès Internet à haute vitesse dans toutes les chambres. W Los Angeles - Westwood $$$$ ajymlds 930 Hilgard Ave., entre Weyburn Ave. et Le Conte Ave. p310-208-8765 o310-824-0355 www.starwoodhotels.com Le W Los Angeles Westwood est un chic hôtel établi dans le voisinage de l’UCLA et du Westwood Village. Il repose sur une propriété admirablement paysagée et vous assure un service de haut niveau.

Bel Air Hotel Bel-Air $$$$ ajmsyl 710 Stone Canyon Rd., au nord de l’UCLA p800-648-4097 www.hotelbelair.com Le Bel-Air propose un petit coin de paradis abritant 91 chambres dans un décor luxueux et serein. Vous ne vous y sentirez pas comme dans un hôtel, mais plutôt comme un invité dans un manoir privé. L’élégant aménagement extérieur de

Westside - Bel Air

Beverly Hills

Drive. Le personnel obéit au doigt et à l’œil avec un ratio employé-hôtes plus important qu’un pour un.

Hébergement -

ouverte durant la saison chaude, et le stationnement est gratuit.

lvd

a nt Sa

a ic on M

B

405

wy. ica F Mon Santa

wy.

A

2

oF ieg nD a S

Rancho Park

tw es W

B

10

. vd Bl ico .P W

. lvd

B

.

pic lym

e Av

.O W

he

t of

. vd Bl ire h s il d. W lv

11

a nt Sa

ica on M

. vd Bl

2

Culver City

Century City

4

C

. wy d. sF lv ark ice B P n e a V s Ro

S. La Cienega Blvd.

2

D

Blvd. Venice

Blvd.

3

Monica Blvd. a Santa

Melrose Blvd.

vd.

E

1 0,5

S. Western e Ave.

0

1mi

101

2km

S. Normandie Ave.

0

10

W. Washington Blvd.

W. Pico Bl

Wilshire Blvd.

W. 3rd St.

Wilshire

Beverly Blvd.

Wil Wilshire Country Club u

E

Hollywood Blvd.

Hollywood Forever o Memorial Park

Rosa Parks Fwy.

San Vic ent eB lvd.

W. Olympic Blvd.

Hancock Park Wilshire Blvd.

t.

W. 3rd S

Beverly Blvd. Pan Pacific Regional Park

W. Pic o

W. Jeff e erson Blvd.

D

Hollywood Blvd.

Melrose Blvd.

2

1

d. t Blv

West Hollywood se Sun W.

St.

. vd Bl

W. 18 th

Burton Way

5

a nt Sa

ica on M

Wilshire Blvd.

. Dr

Brentwood Country Club

. lvd

Westwood

7

8

Beverly e Hills

S. Beverly

Blvd. icente San V

405

a

e Blvd. hir ils W

Los Angeles Country Club o de Ro Dr.

Z

Fwy.

B et ns Su

University U of C California, Los s Angeles

B Bel Air n Club Country

. vd Bl et ns u S W.

ate r Can yon Dr.

6

ldw Co

Greystone Park

Loma

N. La Cienega e Blvd.

Brentwood

. W

go San Die

Y

10

Rd.

Bel Air

n Rd. nyo Ca

Crestwood Hills Park

nB

9

Franklin Canyon Reservoir

Vista

Dr.

S. Fa

e Ston

Gle

rd A ve.

N

rly eve N. B

.

N. Fairfax Ave.

Hilg

N. Gardner St.

irfax A ve.

C

N. La Brea Ave.

Castl e. e Heights Av

B

N. Highland Ave.

d.

N. Western s Ave.

Hau ser B lv

Roscomare

H

Brea Ave.

WESTSIDE

S. L a

Z

Y

X

148

s ar

St

. lvd dB oo

149 HÉBERGEMENT DY

2. 3.

DY DY

Westwood

Beverly Laurel Motor Hotel Cinema Suites Park Plaza Lodge Hotel

Beverly Hills 4. 5.

CY CY

6.

CX

Beverly Wilshire Four Seasons Hotel Los Angeles at Beverly Hills The Beverly Hills Hotel and Bungalows

l’établissement comprend de magnifiques jardins, un étang où nagent des cygnes, des fontaines et des foyers. Les chambres offrent, il va sans dire, le summum de l’opulence et du confort.

Brentwood Wilshire Motel $-$$ ay 12023 Wilshire Blvd., près de Bundy Dr. p310-478-3545 o310-828-7546 www.wilshiremotel.com Ce petit motel bon marché est situé sur l’artère principale de Los Angeles au sud de Brentwood, près de l’extrémité est de Santa Monica et à l’ouest de Westwood. Il est ainsi facile de se déplacer en autobus à partir de ce point. Les chambres sont bien tenues, et le personnel est très serviable pour vous guider dans vos déplacements. Hotel Angeleno $$$$ aymjd 170 N. Church Lane p310-476-6411 www.hotelangeleno.com Érigé à quelques mètres de la route 405 et du Sunset Boulevard, et à égale distance de la mer à l’ouest et de Beverly Hills à l’est,

7.

BY

8.

BY

Brentwood

Hilgard House Hotel & Suites W Los Angeles Westwood

BX

Hotel Angeleno Wilshire Motel

H

Century City 12. CY

Bel Air 9.

10. AY 11. AZ

InterContinental Los Angeles Century City

Hotel Bel-Air

l’Angeleno est pratique pour ceux qui se déplacent en voiture. Dans sa tour circulaire, les chambres sont un peu serrées, mais très confortables et munies d’un balcon avec vue sur la ville ou les canyons. Le chic restaurant West (voir p 186) du dernier étage offre un panorama à couper le souffle. Parmi les nombreux services offerts, mentionnons le service de voiturier, qui vous conduira gratuitement aux attraits des environs, incluant le Getty Center, l’UCLA et le Skirball Cultural Center.

Century City InterContinental Los Angeles Century City $$$$ amdljnystk 2151 Avenue of the Stars p310-284-6500 ou 877-660-8550 o310-284-6501 www.ichotelsgroup.com Cet hôtel de la luxueuse chaîne InterContinental est un favori de la clientèle d’affaires de passage à Los Angeles puisqu’il se trouve à mi-chemin entre l’aéroport international et le centre-ville. Il accueille aussi régulièrement les acteurs en tournage dans les studios de la 20th Century Fox, situés tout près. Les clients apprécient éga-

lement la proximité de la vibrante Culver City. Les chambres sont spacieuses, confortables et munies d’un balcon privé, et elles offrent tous les services auxquels on peut s’attendre d’un établissement de ce genre.

Santa Monica et ses environs Malibu Casa Malibu Inn $$$-$$$$ pdj fygab 22752 Pacific Coast Hwy. p310-456-2219 Joli petit hôtel situé directement au bord de la mer, le Casa Malibu Inn offre un hébergement à prix relativement abordable (à tout le moins selon les standards de Malibu). La majorité des 21 chambres ont vue sur le Pacifique et sont équipées de foyers. Au moment de mettre sous presse, il était toutefois possible que cet établissement change de vocation puisqu’il a été acquis en 2007 par le richissime fondateur de l’entreprise de logiciels Oracle Corporation, Larry Ellison.

Santa Monica et ses environs - Malibu

1.

Hébergement -

Wilshire

150

Hébergement -

Santa Monica et ses environs - Malibu

H

Malibu Beach Inn $$$$ gym 22878 Pacific Coast Hwy., près du Malibu Pier p310-456-6444 ou 800-462-5428 o310-456-1499 www.malibubeachinn.com Situé sur la «plage des milliardaires» (en haute saison, il n’y a que quelques chambres offertes à moins de 1 000$ par nuitée), le Malibu Beach Inn compte 47 chambres et suites faisant face à une plage paisible. Acquis par le milliardaire David Geffen, cofondateur de Dreamworks avec Steven Spielberg (et bon ami de Larry Ellison), l’établissement a été rénové au coût de plusieurs millions et a rouvert ses portes en 2007. L’hôtel abrite des chambres très luxueuses qui sont toutes dotées d’un balcon privé donnant sur la mer.

Santa Monica Hostelling International Santa Monica $ bc tyf 1436 Second St., au sud de Santa Monica Blvd. p310-393-9913 www.hilosangeles.org Cette auberge de jeunesse récemment rénovée de belle façon est située au cœur de Santa Monica, à une rue de la plage et tout près du Santa Monica Pier et de la Third Street Promenade. Laverie, salles de jeu et de cinéma. Ouvert 24 heures sur 24. Sea Shore Motel $$-$$$ akymf 2637 Main St., angle Hill St., en face de la plage p310-392-2787 o310-392-5167 www.seashoremotel.com

Le Sea Shore Motel est tenu par des Allemands et accueille nombre de visiteurs européens. Il se trouve près de la mer, mais tout de même à une certaine distance du centre-ville de Santa Monica. Les chambres sont confortables, sinon quelque peu ordinaires. Bon rapport qualité/prix. Travelodge Santa Monica Pico Boulevard $$$ pdj yfak 3102 Pico Blvd., angle 31st St. p310-450-5766 www.travelodge.com Les hôtels de Santa Monica à prix raisonnable sont plutôt rares. Le Travelodge est peut-être ce que l’on peut trouver de mieux à moins de 150$ par nuitée en haute saison. La plage, le Santa Monica Pier et la Third Street Promenade sont situés à quelque 3 km de l’hôtel, mais demeurent facilement accessibles en autobus (ligne no 7). Les chambres sont propres, et la plupart disposent d’un mini-réfrigérateur et d’un four à micro-ondes, alors que d’autres sont munies d’une cuisinette. L’hôtel a une cour privée avec barbecue et tables de piquenique. Stationnement gratuit. Hotel Carmel $$$-$$$$ pdj ay 201 Broadway Ave., angle Second St. p310-451-2469 ou 800-445-8695 o310-393-4180 www.hotelcarmel.com Le Carmel bénéficie d’un emplacement rêvé tout près de la très animée promenade de Third Street et de la plage de Santa Monica. Cela dit, malgré la récente rénovation de certaines chambres, cet hôtel

vieillissant n’exploite pas son plein potentiel. Ses 97 chambres varient par leur taille et par leur décor, et certaines d’entre elles se trouvent au bout de longs couloirs. La plupart offrent un niveau de confort acceptable, si ce n’est que leur aménagement est le plus souvent très quelconque et que celles qui donnent sur la rue peuvent s’avérer bruyantes. Le hall est spacieux mais essentiellement vide, et un seul ascenseur grinçant dessert les quatre étages du bâtiment. The Hotel California $$$$ pdj fbky 1670 Ocean Ave., près du Santa Monica Pier p310-393-2363 ou 866-571-0000 o310-393-1063 L’hôtel California propose des chambres et des suites à proximité de tout, y compris de la plage. Les chambres arborent des planchers de bois, et certaines renferment une cuisinette et s’enorgueillissent d’une terrasse face à la plage. Hotel Shangri-La $$$$ amjydy 1301 Ocean Ave., près de Wilshire Blvd. p800-345-7829 www.shangrila-hotel.com L’Hotel Shangri-La a rouvert ses portes en octobre 2008 après d’importants travaux de rénovation qui ont nécessité la fermeture de l’hôtel pendant plusieurs mois. Bénéficiant d’un emplacement idéal en surplomb sur le Pacifique et à la périphérie du centre-ville de Santa Monica, plusieurs chambres du superbe édifice Art déco ont vue sur l’océan.

B

Chautauq ua

ic cif

t as Co

y. Hw

dS nfor Sta

ing h am

St. 26tth

t.

ic Blvd .

t.

on ta M

Fwy.

9

Ma rina del Rey

1

90

Z

Creek Ballona

7th St.

6th St.

5th St.

Lincoln Blvd.

Main St.

Ocean Ave.

Short Ave.

Jefferson Blvd.

Airport

0,3mi

Fiji Way

e. Stewart Av

Venice Beach

B

Y

St.

L.A. Intl.

0,5km

a Ave. Centinel

3 ice p 15 Voir Ven Via Marina

0,25

Blvd. Lincoln

Blvvd. ington Wash

lvvd. er B Culv

0,15

. Bundy Dr

Venice Blvd.

Rd. Alla

Venice Canals

X

Palm Blvd.

St. Beethoven

. St

Ave. Walgroce

co

ar

M

.

Ave. Penmare

nia

St

Zanja

Pico Blvd.

0

28th St.

18th St.

t.

. ard Ave Windw

San ta M Olympic Blvd. onic aF rwy .

0

23rd St.

Rose Ave.

7th S

N A

e. ve Colorado Av

Dewey St.

5th St.

8

v . Broadway Ave

4th St.

4

Avve.

e. Pacific Av

3 Santa Monica

7

Santa Monica Airport

. nd Ave Ashla

r lifo Ca

10

rk Blvd.

t.

Arizona Ave.

St. Main

d. Wilshire Blv

Pearl St.

Pa Ocean

4th S

5

St. 16th St. 14th

t.

6th S

9th St.

2nd St.

2

3rd St.

Pacific Coast Hwy.

y Santa Monica Ba

. California Ave

t. d. Blv oln Linc

S 11th

ay ica B

nt eme ndiss agra Voir

2

Olymp

Santa Monic a

W

Ave. ngton Barrin

r. dy D Bun . Ave ley lles We ve. la A tine Cen

ve. Ohio A

. Piico Blvd

Ave. Washington

Appian Wy.

S, ILL D Y H OO RL LYW E V L BE HO

S 17th

t. lid S

Euc

2

. Ave rado Colo

Agrandissement

Z

t.

t.

lvd. Blv hire Wils

6

Y

. Ave d. ona a Blv Ariz onicc M ta San way ad Bro

t.

S 4th

ve. an A

S 7th

Oce

San

X

. Ave Alta . Ave tana Mon . ve. A Ave o ton Idah hing . Ave Was nia r fo Cali

S 19th

1

Santa Monica State Beach

Brentwood Country C Club

405

l Ave. Federa

. ve nA ea Oc

lvd.

set B

San V icente Blvd.

. Ave lyle ve. Car ta A uer g r Ma

V

E

V BE

Sun

Ro ck

The Riviera Country Club

, LA UC LLS HI Y RL

e.

.

lvd

tB

e ns Su

Av e. Bris tol A ve.

Will Rogers State Historic Park

t. dS 22n

N

H

1mi

e.

Pa

1

151

Barr ingto n Av

0,5

C

SANTA MONICA

2km

Carmelina Av

Palisades Park Will Rogers State Beach

W

0

d. et Blv Suns

4. 5. 6. 7. 8. 9.

1

Am alf iD r.

3.

Channel Road Inn Fairmont Miramar Hotel & Bungalows AY Hostelling International Santa Monica AZ Hotel Carmel AY Hotel Shangri-La BX Sea Shore Motel AZ MA The Georgian Hotel AZLIBThe Hotel California U CX Travelodge Santa Monica Pico Boulevard AW AY

Bl vd .

1. 2.

0

Kenter Ave.

HÉBERGEMENT

C

152

Hébergement -

Santa Monica et ses environs - Santa Monica

H

r Channel Road Inn $$$$ pdj gby 219 W. Channel Rd., à une rue de la plage p310-459-1920 www.channelroadinn.com Le Channel Road Inn loue 15 chambres dans une maison affectueusement restaurée. Le petit déjeuner complet, le thé en aprèsmidi et les hors-d’œuvre sont tous compris dans le prix des chambres. Cellesci, dont certaines ont vue sur la mer et dont plusieurs disposent d’un foyer ou d’une baignoire à remous, sont rehaussées de meubles en bois et de touches décoratives telles que des courtepointes amish. Vous y serez sans nul doute choyé. The Georgian Hotel $$$$ ajlgysdm 1415 Ocean Ave., entre Santa Monica Blvd. et Broadway p310-395-9945 ou 800-538-8147 o310-451-3374 www.georgianhotel.com Récemment rénové, le Georgian Hotel bénéficie d’un emplacement incomparable en surplomb sur l’océan Pacifique, à la limite du centre-ville de Santa Monica. Situé à deux rues de la Third Street Promenade, ce trésor Art déco de huit étages, érigé en 1933, arbore une façade aux vives teintes pastel à la mode de Miami Beach. Le restaurant abritait autrefois un bar clandestin fréquenté par certaines vedettes d’Hollywood. La plupart des chambres offrent une vue sur l’océan, et les clients profitent d’un large éventail de services.

Fairmont Miramar Hotel & Bungalows $$$$ dmaylj 101 Wilshire Blvd. p310-576-7777 www.fairmont.com/fr/santamonica Cet hôtel de grand luxe de 302 chambres et suites a été récemment rénové. Aménagé sur un immense terrain boisé, il comprend une tour moderne de 10 étages avec vue sur la mer, une aile historique de six étages aux chambres spacieuses et au décor traditionnel, ainsi que 32 somptueuses villas avec terrasse privée. De nombreux autres hôtels somptueux ont pignon sur rue à Santa Monica, mais peu présentent une histoire aussi riche que celle du Miramar. Ouvert en 1921, il fut le lieu de séjour de plusieurs personnalités politiques et vedettes d’Hollywood (Greta Garbo y vécut pendant quatre ans). Aujourd’hui, l’hôtel conserve son charme d’antan tout en offrant un confort à la hauteur des hôtels modernes.

Venice Venice Beach Cotel $ bc y 25 Windward Ave., à une rue de la plage p310-399-7649 ou 888-718-8287 o310-399-1930 www.venicebeachcotel.com Le Venice Beach Cotel dispose de dortoirs de trois à six lits chacun et de chambres privées. Hébergement convenable.

r Venice Beach House $$$-$$$$ pdj bc/bp bgy 15 30th Ave., près de la plage p310-823-1966 o310-823-1842 www.venicebeachhouse.com La Venice Beach House se trouve dans une rue piétonnière tranquille à environ 50 m de la plage et à quelques rues seulement au sud de Venice Beach, entourée de plusieurs restaurants. Il s’agit là d’une propriété affectueusement entretenue qui figure au registre national des lieux historiques, et ses neuf chambres varient par leur taille, quoique toutes présentent une atmosphère chaleureuse et intime, et soient rehaussées de meubles antiques. La grande véranda, qui fait face à un jardin, se prête on ne peut mieux à la détente. Petit déjeuner léger. The Cadillac Hotel $$$-$$$$ ktyf 8 Dudley Ave., en face de Venice Beach p310-399-8876 o310-399-4536 www.thecadillachotel.com Le Cadillac est un hôtel restauré qui date de 1905 et dont plusieurs chambres ont vue sur la mer. Le hall révèle des influences Art déco, tandis que les chambres, redécorées à maintes reprises au fil des décennies, présentent une apparence moderne qui ne manque toutefois pas de cachet.

Driftwood St.

H

Eastwind St.

Buccaneer St.

Catamaran St.

29th Ave.

28th Ave.

26th Ave.

27th Ave.

4

Anchorage St.

Sherman Canal. Ct. 28th Ave.

Carroll Canal. Ct.

24th Ave.

23rd Ave.

VENICE

Strongss Dr.

Pacific Ave.

20th Ave.

19th Ave.

Dell Ave Av .

25th Ave.

Venice Blvd.

1

Venice c Canals a

153

C

Ocean Ave.

Ve n

Ave.

St. S arrket Ma

Windward

3

17th Ave.

Indiana Ave.

Vernon Ave.

Brooks Ave.

Brooks Ave.

Park Ave.

e Hous Club ve. A t

Wave Cres Ave.

e. Breeze Av

H Y

2

HÉBERGEMENT 2. AY 3. BY 4. CY

N

Best Western Marina Pacific Hotel & Suites The Cadillac Hotel Venice Beach Cotel Venice Beach House

t Monica Bay Santa 0 0

0,25

0,5km

0,15

0,3mi

B

Best Western Marina Pacific Hotel & Suites $$$$ pdj aytgfk 1697 Pacific Ave., à une rue de la plage p310-452-1111 ou 800-786-7789 www.mphotel.com Le Marina Pacific Hotel loue des chambres spacieuses près du cœur de l’action de Venice Beach. Des fenêtres doubles contribuent à réduire le bruit, et le service est courtois.

Marina del Rey Marina International Hotel & Bungalows $$$$ ajgybm 4200 Admiralty Way, angle Palawan Way p310-301-2000 ou 800-529-2525 www.marinaintlhotel.com Le Marina International Hotel & Bungalows bénéficie d’une belle vue sur la marina, et ce, depuis les

110 grandes chambres invitantes de sa tour principale et les 25 bungalows qui l’entourent, avec terrasse ou balcon privé.

South Bay, Long Beach et Catalina Island South Bay Près de l’aéroport Travelodge at LAX $$ pdj ajsdyk 5547 W. Century Blvd. p310-649-4000 ou 800-421-3939 o310-649-0311 www.travelodgelax.com Le Travelodge at LAX, situé près de l’aéroport tel que son nom l’indique, offre un bon rapport qualité/prix. Mentionnons la présence

C

d’un rafraîchissant jardin tropical entourant la piscine et des balcons attenants à certaines chambres. Un service gratuit de navette pour l’aéroport et un comptoir de location de voitures sont au nombre des commodités proposées, de même qu’un service aux chambres jour et nuit. Crowne Plaza Los Angeles International Airport $$$-$$$$ adjtnbyfkm 5985 W. Century Blvd., près d’Airport Blvd. p310-642-7500 ou 877-660-8550 o310-417-3608 www.ichotelsgroup.com Le Crowne Plaza Los Angeles International Airport loue des chambres d’affaires et des suites près de l’aéroport et offre les installations commerciales habituelles.

Z

South Bay, Long Beach et Catalina Island - South Bay

1. BY

Hébergement -

Sunset Ave.

Main St.

n Ave. Thornto

Y

e. Av illo br Ca

d. Washington Blv

Hampton Dr.

B

. ve cA . tri ec lvd B El ey inn K t bo Ab

Ria lto Gr Av an e. dB lvd ice . W Mil y dre . dA ve .

A

5th Ave.

154

A

B

C

SOUTH BAY

90

n rso ffe Je

Bl vd .

Marina del Rey

H

d. Blv

V

La

Blv d.

Ti gr a

V 83rd St.

Cu lv

er

42

Dr. ing ar rsh el M Pe ta D Vis

Airport Blvd.

Manchester Ave.

90th St.

Los Angeles e International Airport

Inglewood

405

4

Century Blvd.

9

W

W Imperial Hwy.

105

Manhattan State Beach

7

Prairie Ave.

Hawthorne Ave.

Inglewood Ave.

Douglas St. S

. Ave

X

El Secundo Blvd. Aviation Blvd.

Sepulveda a Blvd.

ttan nha Ma

N

120th St.

X

Rosecrans Ave.

a Marine Ave.

n Manhattan Beach

1

107

n Manhattan Beach Blvd.

Santa Monica B Bay

Robinson Blvd. . Ave osa Herm

Artesia Blvd.

r Pie

0

1,5

0

1

3km 2mi

Hermosa Beach

6

CZ

3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Del Amo Blvd.

Redondo d Beach h

Redondo State Beach

Harbour Dr.

Beach House at Hermosa Beach Best Western Redondo Beach Inn BZ Best Western Sunrise Hotel BW Crowne Plaza Los Angeles International Airport BZ Moonlite Inn BY Sea Sprite Motel BX Sea View Inn BY Surf City Hostel BW Travelodge at LAX BY

2.

190th St.

3

HÉBERGEMENT 1.

.

e Av ley Rip

wyy. ast H ic Co Pacif

1 8 Ave.

Torrance Blvd.

Z

5

Carson St.

Sepulveda Blvd.

2 B

Y

Grant Ave.

Hermosa Beach

Maple Ave.

Y

Lo mi ta Blv d.

C

Hermosa Beach Surf City Hostel $ pdj bc fy 26 Pier Ave. p310-798-2323 ou 800-305-2901 www.surfcityhostel.ws Situé sur la plage voisine du Hermosa Beach Pier, le Surf City Hostel est tout indiqué si vous désirez faire la fête en soirée et comptez passer plus de temps à la plage qu’à l’hôtel. La cuisine commune est bien équipée, et vous êtes assuré d’y retrouver une ambiance énergisante. Laverie et service de navette pour les attractions de la région.

r Beach House at Hermosa Beach $$$$ pdj afjblygdk 1300 The Strand p310-374-3001 ou 888-895-4559 o310-372-2115 www.beach-house.com C’est probablement le Beach House, situé sur la plage d’Hermosa Beach, qui remporte la palme du meilleur hôtel de South Bay. Tout est ici luxe et confort dans un cadre romantique de station balnéaire. Les chambres, garnies d’élégants meubles de bois blanc et de boiseries, sont agréables, avec en prime une belle vue sur l’océan. Elles comprennent de plus une vaste salle de bain avec produits de beauté de qualité, cafetière, séchoir et grand bain invitant à la relaxation. Parmi les autres commodités courantes, mentionnons la cuisinette complète, le divan-lit, les peignoirs, le minibar et la chaîne stéréo. Le matin, un copieux petit déjeuner continental peut être pris dans le beau hall du rez-dechaussée, sur le balcon de la chambre ou directement sur la plage. Ceux qui sont inquiets que la forte activité du Strand vienne perturber un tel cadre peuvent se

réjouir: les fenêtres à double vitrage et les murs antibruit constituent une isolation efficace.

155

H

Redondo Beach Moonlite Inn $$ aky 635 S. Pacific Coast Hwy. p310-540-4058 Tout le long de la Pacific Coast Highway, ce grand boulevard qui traverse South Bay, plusieurs motels s’offrent au voyageur à petit budget. Tous ne sont cependant pas recommandables. Le Moonlite Inn fait partie de ceux qui le sont, en plus de présenter l’avantage d’être situé à une relative proximité de la plage et de restaurants décents. D’un confort et d’une propreté standard, il est toutefois complètement dépourvu de charme. Best Western Redondo Beach Inn $$$ jndkmyat 1850 S. Pacific Coast Hwy. p310-540-3700 o310-540-3675 www.bestwestern.com Cette succursale de la chaîne Best Western est située à une faible distance de marche de la plage de Redondo Beach. L’hôtel, très bien tenu, dispose d’une piscine extérieure chauffée et d’un bain à remous. Le stationnement est gratuit. Vous pouvez également louer une bicyclette à la réception. Best Western Sunrise Hotel $$$-$$$$ pdj jndky 400 N. Harbor Dr. p/o800-334-7384 www.bestwestern-sunrise.com Un peu plus cher que le Best Western Redondo

South Bay, Long Beach et Catalina Island - South Bay

Sea View Inn $$$ yjqgafbk 3400 Highland Ave. p310-545-1504 www.seaview-inn.com Situé à une rue de la plage de Manhattan Beach, le Sea View Inn dispose de cinq bâtiments renfermant différents types de chambres et de suites. Les chambres régulières sont toutes équipées d’un réfrigérateur et d’un four à micro-ondes, et la majorité ont un balcon avec vue sur la mer. Vous pouvez aussi louer à prix tout à fait raisonnable une chambre plus luxueuse avec une ou deux chambres à coucher et une cuisinette, ou un appartement avec deux chambres, un salon, une cuisine et une terrasse privée avec vue sur l’océan. L’établissement possède une piscine chauffée, et le stationnement est gratuit. Vous pourrez également louer gratuitement une bicyclette, une serviette et une chaise de plage, et même un bodyboard.

Sea Sprite Motel $$$ kj 1016 The Strand, angle 10th St. p310-376-6933 o310-376-4107 www.seaspritemotel.com Le Sea Sprite Motel convient on ne peut mieux aux adeptes de la plage, à quelques pas seulement du sable doré. Cet établissement familial possède un terrain de jeu et un court de volley-ball, et ses chambres sont dotées de réfrigérateurs et de fours à micro-ondes.

Hébergement -

Manhattan Beach

156

H

Beach Inn (voir ci-dessus), le Best Western Sunrise offre sensiblement les mêmes services et est situé à la marina de Redondo Beach.

Long Beach et ses environs

Hébergement -

South Bay, Long Beach et Catalina Island - South Bay

San Pedro Hostelling International – Los Angeles South Bay $ pdj bc fy 3601 S. Gaffey St., Building 613 p310-831-8109 o310-831-4635 www.hihostels.com Les anciennes casernes du fort MacArthur abritent l’auberge de jeunesse locale. Cet établissement à prix très abordable est situé au cœur de San Pedro, non loin des plages, dans le périmètre de l’Angel’s Gate Park. L’établissement possède une grande cuisine où l’on peut préparer ses repas, véritable lieu de rencontre international. Par ailleurs, les hommes et les femmes logent dans des dortoirs séparés, exception faite de ceux qui voyagent en couple. Pacific Inn $$ fy 516 W. 38th St., angle Pacific Ave. p310-514-1247 o310-831-5538 Le Pacific Inn propose des chambres agréablement meublées dans un cadre rappelant celui des motels conventionnels, si ce n’est que certaines renferment une cuisinette. Plusieurs attraits se trouvent à courte distance de marche.

Doubletree Hotel San Pedro $$$$ abjdmystk 2800 Via Cabrillo Marina p310-514-3344 o310-514-8945 http://doubletree1.hilton.com Le Doubletree est situé à la Cabrillo Marina, dans le port de San Pedro. L’architecture et le design intérieur vous transporteront vers les côtes méditerranéennes, tandis que l’interminable liste des services pour gens d’affaires vous rappellera que vous êtes toujours en Amérique du Nord.

Long Beach Inn of Long Beach $$ pdj ajkby 185 Atlantic Ave., angle Broadway p562-435-3791 ou 800-230-7500 o562-436-7510 www.innoflongbeach.com L’Inn of Long Beach est un endroit charmant aux chambres rénovées et disposées autour d’une cour centrale et d’une piscine. Petit déjeuner léger. Vagabond Inn $$ pdj ajys 150 Alamitos Ave., près de First St. p562-435-7621 ou 800-522-1555 www.vagabondinn.com Le Vagabond Inn se trouve entre le centre-ville de Long Beach et Sunset Beach. Il s’agit d’un endroit accueillant qui loue des chambres de motel semblables à tant d’autres.

r Queen Mary Hotel $$-$$$ abdm 1126 Queens Hwy. p562-435-3511 www.queenmary.com Long Beach offre aux visiteurs une rare occasion

de séjourner à bord d’un paquebot de grande tradition, sans devoir payer le prix d’une croisière. L’hôtel Queen Mary permet à la fois de goûter la douce vie de l’aristocratie britannique de l’entre-deux-guerres et de jouir du confort particulier que l’on retrouve à son bord, par exemple sur le pont supérieur où l’on peut profiter des rayons du soleil. On pourra également admirer la fameuse ornementation de style Art déco. Parce qu’il s’agit d’un navire, certaines des chambres sont petites, et peu de lumière pénètre par les hublots. Mais c’est fou ce que l’on peut supporter pour séjourner dans un tel cadre. Il est tout de même recommandé de réserver une chambre avec fenêtre. Tout en restant à bord, les «passagers» peuvent se restaurer, faire leurs courses et se détendre dans un des nombreux salons, en plus, bien sûr, de visiter gratuitement le prestigieux navire (voir p 94).

r The Turret House $$$ pdj gsy 556 Chestnut Ave., entre Fifth St. et Sixth St. p562-624-1991 ou 888-488-7738 www.turrethouse.com La Turret House, un ancien manoir de 1906 merveilleusement bien restauré, est située dans une rue résidentielle paisible immédiatement au nord du centre-ville de Long Beach, à 1 km de l’Aquarium of the Pacific. On y loue cinq chambres avec foyer, décorées individuellement de moult antiquités. Petit déjeuner somptueux et rafraîchissements en soirée sont compris, et un bain à remous extérieur est à la disposition

Pas eo d el M ar

A

2

. on Ave Hamilt

25th St.

22nd St.

San Pedro

9th St.

6th St.

Westmont Dr.

Dr.

3

Pacific Ave.

110 0

1

Avalon Blvd.

Wilmington Blvd.

B

Worldport LA

a St. Alam ed . Ave side Sea

w Pacific Coast Hwy.

Anaheim St.

1

Wilmington

B

47

0 0

Santa Fe Ave.

C

0,5

1 1mi

San Pedro Bay

Port of Long Beach

C

2km

6

Magnolia Ave.

7

Long Beach Blvd.

3.

AZ

AZ AZ

San Pedro

Pacific Ave.

1. 2.

Atlantic Ave.

8

c Long Beach Oce ean B lvd.

Doubletree Hotel San Pedro Hostelling International – Los Angeles South Bay Pacific Inn

HÉBERGEMENT

5

4

t Anaheim St.

7th St.

s Hwy. Pacific Coast

1

D

San

N

Lakewood

Diego

7. 8.

4. 5. 6.

2nd St.

19

E

Fwy.

405

Inn of Long Beach Queen Mary Hotel Renaissance Long Beach Hotel DX The Turret House DX Vagabond Inn DX DY CX

Long Beach

Redondo Ave.

710 Long Beach Fwy.

Spring St.

Los Alam itos A ve.

Willow St.

Ximeno Ave.

Sepulveda Blvd.

H

Z

Y

Western

Ave.

s Verde Palos

Gaffey St.

Gaffey St.

Harbor Park

Harbor Blvd.

X

A

Ha rbo rF wy.

Beacon St.

LONG BEACH ET SAN PEDRO

Y

X

157

158

Hébergement -

South Bay, Long Beach et Catalina Island - Long Beach et ses environs

H

des clients. L’endroit n’est toutefois pas recommandé pour les familles puisqu’on ne peut loger plus de deux personnes par chambre. Renaissance Long Beach Hotel $$$$ pdj jdlamy 111 E. Ocean Blvd. p562-437-5900 o562-499-2509 www.marriott.com Le Renaissance Long Beach Hotel est tout désigné pour les gens d’affaires et les congressistes de passage à Long Beach. En effet, l’établissement avoisine le Long Beach Convention & Entertainment Center et dispose de 1 500 m² de salles. Quelque 370 chambres et suites spacieuses au décor contemporain qui ne manque pas de raffinement se retrouvent aux étages supérieurs. Les chambres du Renaissance Club, aménagées aux deux derniers niveaux et auxquelles n’ont accès que leurs occupants, sont encore plus grandes et plus privées. Elles donnent aussi accès à un salon privé où sont servis gracieusement petit déjeuner le matin et hors-d’œuvre en début de soirée. Se trouvent aussi dans cet excellent hôtel une salle d’exercices bien équipée, avec bain à remous et piscine, de même que trois restaurants et un centre d’affaires.

Catalina Island Si vous prévoyiez passer la nuit sur l’île de Catalina, pendant l’été et surtout les fins de semaine, vous devez prendre le temps de réserver pour éviter les mauvaises surprises. À cette fin, Catalina Island Accommodations

(p310-510-3000) pourra vous aider. Notez que les prix pratiqués en haute saison (mai à octobre) sont trois fois supérieurs à ceux affichés en basse saison. Hermosa Hotel & Cottages $-$$ bp/bc f 131 Metropole St. Avalon p310-510-1010 ou 877-453-1313 www.catalina.com/hermosa L’hôtel Hermosa conviendra à ceux pour qui le confort importe peu, mais qui gardent toujours un œil sur leur budget. Il s’agit là en effet de l’une des rares aubaines de l’île, surtout en haute saison. Les chambres sont propres, mais il ne faut pas être trop difficile en matière de décoration. Les moins chères n’ont pas de salle de bain privée. On loue également des cottages avec cuisine et de grandes chambres avec cuisinette pouvant loger six personnes. Zane Grey Pueblo Hotel $$-$$$ pdj qj 199 Chimes Tower Rd., au nord de Hills St. Avalon p310-510-0966 ou 800-378-3256 www.zanegreypueblohotel.com Zane Grey, célèbre auteur de plusieurs romans western, passa ses vieux jours dans cette maison sans prétention, aujourd’hui convertie en un hôtel qui porte son nom. Grey voulait sans doute s’inspirer du magnifique panorama de la baie d’Avalon et des montagnes de l’île quand il décida de faire construire sa demeure de style Pueblo ici, à flanc de montagne. C’est maintenant au tour des vacanciers de jouir de

ce décor enchanteur, tout en profitant de la piscine extérieure, de la grande terrasse qui offre une vue en surplomb sur la baie ou du hall spacieux équipé d’un piano et d’un foyer. Les 17 chambres sont en revanche moins éloquentes avec leur mobilier limité à l’essentiel (sans téléphone ni téléviseur) et une décoration au goût douteux. Mais, somme toute, il s’agit probablement de l’hôtel offrant le meilleur rapport qualité/prix dans l’île. Les séjours (réservations requises) doivent être d’au moins deux nuitées les fins de semaine en haute saison. Villa Portofino $$$$ 111 Crescent Ave. Avalon p310-510-0555 ou 888-510-0555 www.hotelvillaportofino.com Cet hôtel plutôt luxueux de 37 chambres, muni d’une jolie petite cour intérieure et d’un grand patio sur le toit de la structure principale de deux étages, est situé près de la baie. Tous les restaurants et attractions se trouvent à une faible distance de marche. Comme dans presque tous les hôtels de Catalina, les chambres sont plutôt étroites. The Inn on Mt. Ada $$$$ pc abm 398 Wrigley Rd. Avalon p310-510-2030 ou 800-608-7669 o310-510-2237 www.innonmtada.com Surplombant Avalon et son rivage émeraude depuis une colline, ce luxueux hôtel fut initialement la demeure de la famille Wrigley. La maison de style néogeorgien, érigée en 1921, fait

B San Pedro

H

159

C Long Bea ch

A

AVALON

50

0 0

125

100m

Casino

Avalon Bay y Wa

4

3

A

Terrace

Z

N

er Low

Ave. Clarissa Ave

Descanso Ave.

Catalina Ave.

Summer Ave.

1 Metropole Ave.

. Av e

itley hitl E. Wh

Ma rilla Ave .

W hit ley

Av e.

Z

2

. Rd

Crescent Ave.

Vieu delo u Av e.

Beacon a St.

B

C

HÉBERGEMENT 1. 2.

BZ CZ

Hermosa Hotel & Cottages The Inn on Mt. Ada

étalage de sa splendeur avec des éléments décoratifs des plus soignés, des objets d’art ravissants et un mobilier somptueux. Situé à 100 m d’altitude, elle offre une vue spectaculaire sur la baie d’Avalon. De plus, la pension complète s’avère tout simplement exceptionnelle. Le plus étonnant est que l’hôtel ne compte que six chambres, toutes garnies de meubles de style. Réservations requises au moins deux mois à l’avance. Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas admis.

3. 4.

AZ AY

Villa Portofino Zane Grey Pueblo Hotel

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley La San Gabriel Valley Pasadena Saga Motor Hotel $$ pdj ajmyk 1633 E. Colorado Blvd. (entre Allen et Sierra Bonita) p626-795-0431 ou 800-793-7242 o626-792-0559 www.thesagamotorhotel.com La meilleure affaire au cœur de Pasadena, c’est le Saga Motor Hotel qui la propose.

Les récents travaux de rénovation n’ont d’ailleurs pas supprimé tout le charme de l’hôtel construit dans les années 1950. Les chambres sont propres, bien que petites et quelque peu dépouillées. Aussi, préférez celles entourant la piscine extérieure pour éviter le bourdonnement qui monte de la rue. Il s’agit d’une bonne adresse dans sa catégorie. Ramada Pasadena $$-$$$ pdj aydjl 2156 E. Colorado Blvd. p626-793-9339 www.ramada.com Situé sur le boulevard Colorado à une quinzaine de rues à l’est du Playhouse

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Gabriel Valley

Y Lower's Cove

Hébergement -

Y

H

250pi

r S. A

A

Grand Ave.

W. California Blvd..

Blvd.

d. ange Grove Blv W. Ora

1

W. Walnut St.

a St. W. Vill

e. ta Av a Vis Lind

B

Columbia St.

S. Pasadena Ave.

110

6 E. Colorado Blvd.

Foothilll Fwy.

E. Green St.

E. Union St.

E. Villa St.

C

E. Del Mar Blvd.

2

E.. Orange Grove Blvd.

C

5

210 2

0

0

D

0,25

0,5

E. California Blvd.

California Institute of Technology

Cordova St.

E. Walnut St.

4

0,5mi

3

Foothill Fwy.

E. Villa St.

E. Orange Grove Blvd.

D

1km

BZ CY DY DY CZ CX

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Bissell House Hilton Pasadena Ramada Pasadena Saga Motor Hotel The Langham, Huntington Hotel & Spa Westin Pasadena

HÉBERGEMENT

E. Del Mar Blvd.

E. Colorado Blvd.

N

E

PASADENA H

Z

Y

do olora W. C

S. Saint John Ave.

Brookside Park

210

S. Fair Oaks Ave.

X

N. Fair Oaks Ave.

S. Fair Oaks Ave.

. lvd eB rov G ge an Or W.

S. A Arroyo Pkwy.

B

Oak Knoll Ave.

N. Los Robles Ave. S. Los Robles e Ave.

N. El Molino Ave. o Ave. S. El Molino

A

S. Lake S L Ave Ave.

N. Hill Ave. S. Hill Ave.

d. o Blv rroy N. A t Dr. Wes S. Allen Ave.

. ve tA

S. Sierra Madre Blvd.

n Rosemo

San Marino Ave.

Foothill

. Fwy S. San Gabriel Blvd.

Y

210

X

160

Blvd. royo

Westin Pasadena $$$-$$$$ ajydtsbm 191 N. Los Robles Ave., près de Walnut St. p626-792-2727 o626-792-3755 www.starwoodhotels.com Le Westin Pasadena est un établissement hôtelier moderne situé à côté du très pittoresque hôtel de ville, non loin du vieux Pasadena. Posé sur une grande propriété paysagée au thème méditerranéen, il propose des chambres spacieuses et offre tout le confort voulu de même qu’une foule de commodités.

r Bissell House $$$$ pdj ajb 201 Orange Grove Ave., angle Columbia St. p626-441-3535 ou 800-441-3530 o626-441-3671 www.bissellhouse.com La Bissell House est une maison historique à dentelle de bois qui date de 1887 et repose dans l’allée des millionnaires de Pasadena. De hautes haies vous y protégeront des bruits de la rue, plutôt passante. Les six chambres renferment un mobilier antique, y compris une baignoire à l’ancienne. Un copieux petit déjeuner et des casse-croûte servis en après-midi vous sont offerts par le patron. The Langham, Huntington Hotel & Spa $$$$ adjgmlny 1401 S. Oak Knoll Ave. p626-568-3900 o626-568-3700 http://pasadena.langhamhotels.com The Langham, Huntington Hotel & Spa est situé au pied des San Gabriel Mountains. Cet hôtel de grand standing, l’un des plus luxueux de la ville, compte 380 chambres au délicieux décor georgien, avec vue sur les jardins japonais qui exsudent raffinement et bon goût. L’imposant bâtiment, construit en 1906, affiche un style méditerranéen, comme en témoigne le toit couvert de tuiles faîtières rouges. Parmi la liste interminable des services offerts, ceux du spa s’avèrent particulièrement appréciables.

H

Valencia Dans le secteur des parcs d’attractions Six Flags Magic Mountain et Hurricane Harbor (voir p 105), la meilleure option pour choisir votre lieu d’hébergement demeure la section Lodging du site Internet de Six Flags (www. sixflags.com/magicmountain). Vous y trouverez plusieurs suggestions d’hôtels avoisinants et pourrez profiter de rabais sur les droits d’entrée aux parcs d’attractions.

Universal City Hilton Los Angeles/ Universal City $$$$ atydjm 555 Universal Terrace Parkway p818-506-2500 ou 800-445-8667 www.hilton.com Le luxueux hôtel Hilton Los Angeles/Universal City est situé à moins de 5 min de marche des Universal Studios et de l’Universal City Walk. Vous pouvez également vous rendre à ces attraits en montant à bord de la navette gratuite qui offre un service constant entre 7h et 22h.

Burbank Coast Anabelle Hotel $$$$ djkmlyfa 2011 W. Olive St. p818-845-7800 ou 800-716-6199 o818-845-0054 www.coasthotels.com «Petit hôtel de luxe», voilà comment se définit le Coast Anabelle Hotel, ce qui semble bien coller à sa personnalité, faut-il avouer.

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Fernando Valley

Hilton Pasadena $$$-$$$$ adjmkystb 168 S. Los Robles Ave. p818-577-1000 o818-584-3148 www1.hilton.com À un jet de pierre de l’entrée du Pasadena Convention Center et de la vieille ville, le Hilton Pasadena constitue un bon choix pour les gens d’affaires. Les ordinateurs, l’équipement audiovisuel et le Smart Desk, un bureau ergonomique confortable, sauront être fort utiles à cette clientèle. Le vaste hall mérite d’être mentionné pour sa belle décoration. Les chambres s’avèrent chaleureusement meublées.

161

La San Fernando Valley

Hébergement -

District, le Ramada Pasadena est l’un des hôtels les plus appréciés de la ville pour ses tarifs très raisonnables, la qualité de son service et la propreté de ses chambres. Les clients ont accès à une piscine extérieure et à un centre de conditionnement physique.

162

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Fernando Valley

H

«Classicisme» et «charme d’antan» sont, pour leur part, les épithètes qui s’appliquent aux chambres, décorées avec goût de beaux meubles anciens. Quant au personnel, il mérite d’être qualifié de convivial, voire amical, auprès d’une clientèle qui n’en demande pas toujours tant. Finalement, son avantageuse localisation se doit d’être citée, à quelques minutes de marche des studios de la NBC et de Warner Bros. Holiday Inn Burbank – Media Center $$$$ njsya 150 E. Angeleno Ave. p818-841-4770 ou 877-660-8550 o818-566-7886 www.ichotelsgroup.com Le Holiday Inn Burbank – Media Center propose, comme la plupart des autres établissements de cette chaîne internationale, des chambres spacieuses et confortables. Au pied des multiples tours qui composent son imposante structure, le non moins impressionnant hall accueille les voyageurs ayant choisi de descendre ici, une valeur sûre de l’hébergement urbain.

Hébergement -

Glendale Vagabond Inn Glendale Hotel $$ pdj ayjts 120 W. Colorado St. p800-522-1555 www.vagabondinn-glendalecalifornia-hotel.com Si vous comptez passer une soirée au centre commercial à ciel ouvert qu’est The Americana at Brand (p 227), le Vagabond Inn peut s’avérer un bon choix d’hôtel pour passer la nuit

puisqu’il est situé à une rue et que le stationnement est gratuit, tout comme le petit déjeuner continental et l’accès Internet. Laverie.

Orange County Anaheim Super 8 $-$$ pdj kajy 415 W. Katella Ave. p714-778-6900 ou 800-777-7123 o714-535-5659 www.super8anaheim.com Si vous souhaitez consacrer vos journées entières à Disneyland et que vous cherchez un motel économique et propre, le Super 8 vous conviendra. Situé à deux rues du Disneyland Resort, il abrite des chambres plutôt petites mais bien entretenues. Stationnement gratuit et laverie. Anaheim Camelot Inn and Suites $$$ pdj ajyktb 1520 S. Harbor Blvd. p714-635-7275 ou 800-828-4898 p714-635-7276 www.camelotinn-anaheim.com Cet hôtel aux allures de chalet suisse appartient à la même entreprise que le Tropicana (voir ci-dessous), mais il se veut plus prestigieux. Ses grandes chambres sont meublées avec soin et disposent d’un mini-frigo et d’un four à micro-ondes. La piscine chauffée se trouve au quatrième étage et livre une vue splendide, le soir venu, sur les feux d’artifice de Disneyland. Stationnement gratuit.

Tropicana Inn & Suites $$$ pdj ajbykfl 1540 S. Harbor Blvd. p714-635-4082 ou 800-828-4898 o714-635-1535 www.tropicanainn-anaheim.com Le Tropicana Inn & Suites est un établissement de type motel situé aux portes de Disneyland. Les chambres sont comparables à bien d’autres, et le décor rehaussé d’œuvres d’art inspirées des tropiques est on ne peut plus kitsch. La grande piscine chauffée et le spa comptent toutefois parmi les installations intéressantes des lieux, compte tenu du prix demandé, et l’on met à la disposition des hôtes une laverie, une épicerie de dépannage de même que deux restaurants proposant des mets à emporter. Doubletree Guest Suites Anaheim Resort/Convention Center $$$ aydjtkm 2085 S. Harbor Blvd. p714-750-3000 www.doubletree1.hilton.com Cet hôtel est l’un des plus populaires auprès des familles qui visitent Disneyland. Ses chambres sont spacieuses, particulièrement les suites qui sont offertes à prix raisonnable. La piscine extérieure chauffée et la salle de jeux plaisent à tout coup aux enfants. Le restaurant principal de l’hôtel offre un menu varié de qualité dont on peut déguster les plats dans la grande salle à manger ou sur la terrasse. Il y a aussi un lounge bien aménagé et un café où vous pourrez commander un petit déjeuner ou un repas léger.

X

De Soto Ave.

Reseda Blvd.

Tampa Ave.

Canoga Ave.

3

2

A

Sepulveda Blvd.

B

ulh

olland D r.

d.

C

101

Ho lly

1

Moorpark St.

Bl vd .

134

Ke nn et h

Universal City

Griffith Park

5

3

R d.

D

Forest Lawn Memorial Park – Hollywood Hills

N

Brand Park

Glendale

Wildwood Canyon Park Stough Park

e. Av da me la A W.

2

Burbank

G le no ak s

Verdugo M Mountain Park

d oo

4mi

M

Laurel Ca

w

6km

405

Sherman Oaks

Studio City

v Coldwater Canyon Ave.

Encino

.

Rd

North Hollywood

o

nd

rn a

Vineland Ave.

101

. Fwy Magnolia Blvd.

170

Fe

210

D

CZ

DY DY

4.

Colorado St.

Bl vd . se Av e.

E

Fo oth ill F wy .

Vagabond Inn Glendale Hotel

Coast Anabelle Hotel Holiday Inn Burbank – Media Center

Hilton Los Angeles/Universal City

Fo oth ill

Mo ntr o

EZ

Glendale

2. 3.

Burbank

1.

Forest Lawn Memorial Park – Glendale

4

HÉBERGEMENT Universal City

Brand Blvd.

0

0

White Oak Ave. Victory Blvd.

Sa n

Blvd.

Rd. La Tuna Canyon

Sunland

Hanson Dam Recreation Area

Foothill Fwy.

Hollywood Wy.

St.

Encino Reservoir

San n Diego Fwy. ta Viis

Z

Balboa Blvd. v Buena

a Blvd.

Van Nuys Blvd.

Ventur

Woodman Ave.

Burbank Blvd.

ood Hollyw

Van Nuys

Laurel Canyon Ave.

Sepulveda Dam Recreation Area

Roscoe Blvd.

ne or sb O

. St

San Fernando

C

Lankershim Blvd.

Ventura Fw y.

Woodley Blvd. v

Victory B Blvd.

y. Fw

Sherman Wy.

e at St s

y Panorama City

Nordhoff St.

118 1 . Rd ak . vd

Northridge

St.

405

Mission Hills

B

n lde Go

Lassen

d Granada s Hills

San Fernando Mission Blvd.

Devonshire St.

y. Reagan Fw

5

do no Bl

Y

118

A

n Sa an le

Glen dale Fwy .

rn

Fe G

SAN FERNANDO VALLEY

Z

Y

163

H

y. Fw

Blv nyon

a Ave. Winnetka

164

H

Marriott Fairfield Inn Anaheim Disneyland Resort $$$$ ajmkybt 1460 S. Harbor Blvd. p714-772-6777 o714-999-1727 www.marriott.com Le Marriott Fairfield Inn dispose d’une spacieuse salle de jeux électroniques, d’une piscine, d’un comptoir de restauration rapide et d’une petite épicerie où vous pourrez vous procurer des salades et sandwichs frais ainsi que du vin et de la bière. Les chambres de cet hôtel de neuf étages sont confortables et arborent une décoration où figurent les personnages de Disney.

Hébergement -

Orange County - Anaheim

Disneyland Resort L’expérience du monde merveilleux de Disney ne serait pas complète si l’on ne loge pas dans un hôtel du complexe. Les personnages de Disney y font régulièrement un saut, notamment à l’heure du petit déjeuner, et les clients des hôtels ont le privilège d’accéder au parc par une entrée exclusive. Le coût est toutefois très élevé, même dans le moins cher des trois hôtels de Disneyland. Nous vous suggérons de vérifier les forfaits offerts sur le site Internet du Disneyland Resort (http://disneyland. disney.go.com), qui comprennent souvent des laissezpasser pour les parcs et les repas. Disney’s Paradise Pier Hotel $$$$ amytjd 1717 S. Disneyland Rd. p714-956-6425 http://disneyland.disney.go.com Cet hôtel de deux tours de 15 étages offre une ambiance de bord de

plage. Les chambres sont bien sûr décorées à l’image des personnages de Disney, et la majorité d’entre elles offrent une excellente vue sur le Disney’s California Adventure Park. La piscine aménagée sur le toit dispose d’un grand toboggan en spirale. L’hôtel compte aussi un petit cinéma, où l’on présente en boucle des films pour les enfants, un restaurant japonais, un autre proposant des plats américains et, bien sûr, une boutique de souvenirs. Disneyland Hotel $$$$ ajmtdy 1150 Magic Way p714-956-6425 http://disneyland.disney.go.com Un peu plus luxueux que le Paradise Pier, le Disneyland Hotel se démarque surtout par son aménagement extérieur qui regorge de fontaines et de cascades et qui se prête d’ailleurs on ne peut mieux à une photo mémorable. L’aire de loisirs comprend notamment une immense piscine au centre de laquelle repose le bateau du capitaine Crochet. Une autre section offre deux piscines, une plage de sable, un terrain de jeu et un terrain de volleyball. Cinq restaurants, quatre bars et trois boutiques de souvenirs complètent les installations de cet hôtel réparti dans trois tours. Disney’s Grand Californian Hotel & Spa $$$$ amytjdl 1600 S. Disneyland Dr. p714-956-6425 http://disneyland.disney.go.com Joyaux des hôtels du complexe, le Grand Californian rend hommage à l’architecture californienne du

mouvement Arts & Crafts, et notamment à l’architecte Frank Lloyd Wright. Le hall de cet hôtel en bois est majestueux avec ses énormes poutres et ses murs de pierres qui s’inspirent des grands pavillons que l’on trouve dans certains parcs nationaux de l’ouest des ÉtatsUnis. Une nouvelle aile en construction sera complétée en 2009 et ajoutera 250 unités à l’hôtel qui en compte déjà près de 750. L’hôtel offre deux grandes piscines avec toboggans pour les enfants et plusieurs options de restauration qui varient du simple casse-croûte au restaurant de fine cuisine.

Les environs d’Anaheim Buena Park

r Radisson Suites Hotel Buena Park $$$ pdj ajbkydm 7762 Beach Blvd. p714-739-5600 ou 888-201-1718 o714-521-9560 www.radisson.com/buenaparkca Le Radisson Suites Hotel Buena Park propose des mini-suites d’une chambre à coucher fermée, flanquée d’une salle de séjour. Réfrigérateurs, fours à microondes et cafetières sont aussi au rendez-vous, sans oublier le jardin tropical paysager qui entoure la piscine. Au chapitre des services offerts, il faut mentionner le service de navette gratuit pour la Knott’s Berry Farm.

Quality Suites John Wayne Airport $$-$$$ pdj ajbdykmt 2701 Hotel Terrace Dr. p714-957-9200 ou 866-898-9432 o714-641-8936 www.qualityinn.com Si vous cherchez un hôtel bien situé, à mi-chemin entre la plage de Newport Beach et le Disneyland Resort, le Quality Suites s’avère un très bon choix à prix raisonnable. Les suites confortables comptent deux chambres à coucher, et vous trouverez également une piscine extérieure chauffée et une salle de conditionnement physique sur place.

Les plages d’Orange County Seal Beach Ayres Hotel Seal Beach $$-$$$ pdj jadyk 12850 Seal Beach Blvd. p562-596-8330 ou 800-706-4890 www.ayreshotels.com/sealbeach Plutôt luxueux pour le prix, l’Ayres Hotel est très bien tenu et offre plusieurs installations, notamment une piscine chauffée et un centre de conditionnement physique. Malheureusement situé à l’écart de la plage de Seal Beach, l’hôtel a toutefois l’avantage de se trouver près de la route 405, qui permet de se rendre aisément aux grands parcs et attraits de la région d’Anaheim.

Huntington Beach Sun’n Sands Motel $$$ y 1102 Pacific Coast Hwy. p714-536-2543 www.sunnsands.com Ce petit motel propose peu de services et pratique des prix relativement élevés pour ses chambres sans grand charme. Il est toutefois bien situé, directement face à la mer et à proximité du Huntington Beach Pier (voir p 116). Hilton Waterfront Beach Resort $$$$ amjbdsyt 21100 Pacific Coast Hwy. p714-845-8000 ou 800-822-7873 o714-845-8424 www.hilton.com

Le Hilton Waterfront se trouve juste en face de la plage et bénéficie d’un emplacement de choix au centre-ville. Chacune des chambres claires et confortables dispose d’une terrasse privée offrant une vue sur l’océan ou les jardins bien aménagés. La grande piscine entourée de palmiers surplombe la plage d’Huntington.

165

H

Newport Beach Little Inn by the Bay $$$ pdj k 2627 Newport Blvd. p949-673-8800 ou 800-438-4466 www.littleinnbythebay.com Très difficile d’être mieux situé que le Little Inn by the Bay, tout près de la plage et de la baie de Newport Beach. L’ameublement est très minimal, mais le petit motel de 18 chambres offre à ses clients une longue liste de services: la location de bicyclettes pour profiter des sentiers qui longent la mer, tout l’équipement nécessaire pour la plage (serviettes, chaises et jeux) et le stationnement gratuit.

r Balboa Inn $$$-$$$$ pdj bmkyg 105 Main St. p949-675-3412 ou 877-225-2629 o949-673-4587 www.balboainn.com Commodément situé en bordure de la promenade de Balboa, le Balboa Inn (1929) fait figure de monument historique. Sa salle de bal accueillait autrefois les célébrités d’Hollywood qui prenaient le Balboa d’assaut pour y danser. L’atmosphère historique y demeure bien vivante, et son emplacement de choix permet d’accéder

Orange County - Les plages d’Orange County

Santa Ana

Un service de navette gratuit est offert entre l’hôtel et l’aéroport John Wayne.

Hébergement -

Knott’s Berry Farm Resort Hotel $$$ majdy 7675 Crescent Ave. p714-995-1111 ou 866-752-2444 www.knottshotel.com Si vous comptez visiter le parc d’attractions Knott’s Berry Farm et le parc aquatique Soak City, l’hôtel intégré au premier constitue une bonne option pour les familles. Mickey ne sera pas au rendez-vous, mais vous y verrez immanquablement Snoopy. Si vous tenez toutefois à voir la célèbre souris, sachez que l’on offre aussi le service de navette gratuite pour Disneyland. Les personnes qui voyagent avec des enfants devraient considérer le Camp Snoopy de l’hôtel. Pour un supplément de 50$, ils auront leur propre chambre dans une section de l’hôtel spécialement décorée à l’effigie de leur chien préféré, qui viendra d’ailleurs les accueillir personnellement. Différents forfaits sont proposés sur le site Internet du parc d’attractions.

Y

er Pi

5

Via Lid o

CZ AY EX AX

AY BX

1. 2. 3. 4.

5. 6.

Balboa Inn Doryman’s Inn Fairmont Newport Beach Holiday Inn Express Newport Beach Little Inn by the Bay Newport Channel Inn

nicip al Be ach

W. B alboa Blvd.

0,2

B

0,4mi

Isle

C

1

Balboa Ave.

N. Bay Front

Bayside Dr.

S. Bay Front

Park Ave.

Balboa Island B

Harbor Island d Dr.

E. Pac ific Coa

st Hwy.

D

E. O

cea

E. Balboa Blvd.

E. Way Ave.

t ron

0,6km

Newport Bay

Ha rbo r

Linda

Oce

yF

0,3

Gulf of San ta Catalina

New port Mu

Do ver Dr.

t Hwy. W. Pacific Coas

Cliff Dr.

Via Lid oN ort h

Kings Rd .

Via L Lido Isle ido S outh

1

Upper Newport Bay Regional Park

an

nB

lvd.

3

1

Newport w Beach Country C t Club Cl b

Via

r. Te

0

0

6

Via N

ice

Co ra lP l.

D

Ba

HÉBERGEMENT

t or wp Ne

2

t. hS 26t

St. 28th

29th St.

31st St.

4

Via Ga noa

15th S t.

St .

Arb or Dr.

X

20 th S 19th St. t.

Via Juc ar

14th St.

N

Is.

Be ac on

Ma in S t. AS t.

C

E.

B a lbo aP ier

. Av e Ag at e

B

A Amethyst Ave.

Rd . ree bo Jam

A

Marine Ave.

n hi lp Do L St.

Newport Blv d.

Dr .

Se av iew

Av e.

4t hA ve . 3r dA ve 2n . dA v e. 1s tA ve .

E

Dr.

Farallo n Dr.

Fa sh ion

Ce nt er

E

H

M St.

NEWPORT BEACH Av o ce do Av e.

Z

Y

X

166

Newport

r. Te ea at l . a Dr G e id ys Ba

Newport Channel Inn $$$-$$$$ ky 6030 W. Pacific Coast Hwy. p949-642-3030 o949 650-2666 www.newportchannelinn.com Le Newport Channel Inn constitue un bon choix pour les budgets modérés en ces lieux autrement coûteux. Bien qu’il ne possède que des installations restreintes, la plage se trouve tout juste de l’autre côté de la route et le personnel s’avère on ne peut plus cordial. Une variété de chambres sont proposées, de celles qui renferment de très grands lits à celles qui présentent des dimensions démesurées et qui peuvent loger jusqu’à sept personnes. L’auberge n’a pas de piscine, mais bénéficie tout de même d’un solarium où vous pourrez prendre du soleil ou observer les oiseaux qui évoluent autour du canal voisin.

Holiday Inn Express Newport Beach $$$$ pdj jdyka 2300 W. Coast Hwy. p949-722-2999 o949 631-5659 www.ichotelsgroup.com Le Holiday Inn Express Newport Beach a pignon sur rue directement sur le Mariners Mile, au cœur même du quartier des restaurants et des spectacles. À première vue, sa grande structure de verre et de béton fait toutefois penser à un centre commercial, et ses chambres sont propres quoique plutôt kitsch et dépourvues de charme. Vous trouverez ici une foule d’installations, qu’il s’agisse de la piscine, du bain à remous ou du petit gymnase.

r Doryman’s Inn $$$$ pdj abmgky 2102 W. Oceanfront p949-675-7300 www.21oceanfront.com Situé face à la mer et près de la jetée de Newport Beach, le Doryman’s Inn offre un service intime et attentif. Chacune des chambres au décor unique renferme une cheminée, une baignoire encastrée en marbre italien

Fairmont Newport Beach $$$$ aymbdlsj 4500 MacArthur Blvd. p800-810-3039 o949-476-2001 www.fairmont.com/newport Le Fairmont offre le luxe traditionnel de cette chaîne à un prix relativement compétitif. L’endroit a bénéficié de récents travaux de rénovation, et ses élégantes chambres et suites possèdent toutes des salles de bain en marbre et un téléviseur à écran plat. Les clients peuvent profiter du service de navette gratuite pour les principaux attraits de la région. La cour intérieure,

le restaurant, le lounge et la piscine sont tous aménagés avec grand soin. L’hôtel est toutefois un peu excentré, à 12 km de la plage de Newport Beach.

167

H

Laguna Beach Laguna Riviera $$-$$$$ pdj aqjnfkybg 825 S. Coast Hwy. p949-494-1196 ou 800-999-2089 o949-494-8421 www.laguna-riviera.com Le Laguna Riviera est un fabuleux hôtel de plage qui propose aussi bien des chambres économiques avec vue sur la rue que des suites luxueuses en front de mer. Que vous choisissiez n’importe quelle chambre, toutefois, les terrasses dont s’entoure la propriété vous permettront de profiter au mieux de la mer et du soleil de la Californie. L’unique «pavillon tropical» renferme une piscine chauffée, un sauna et un bain à remous sous un toit partiellement rétractable. La salle de bar principale est quant à elle au cœur de l’action avec sa cheminée, son piano à queue et sa bibliothèque. Le Riviera se trouve à South Laguna, au début du secteur consacré aux boutiques et aux galeries d’art. The Tides Laguna Beach $$$-$$$$ ajfys 460 N. Coast Hwy. p949-494-2494 ou 888-777-2107 o949-497-5677 www.tideslaguna.com Le Tides est un hôtel intime d’une vingtaine de chambres situé à une demi-rue de la plage immédiatement au nord du centre-ville. Il propose quelques chambres avec vue sur l’océan, cuisinette et terrasse. Une aire de pique-nique com-

Orange County - Les plages d’Orange County

et de riches antiquités américaines et françaises autour d’un invitant lit à baldaquin. Le personnel se montre on ne peut mieux informé et saura répondre à toutes vos attentes. Le petit déjeuner complet peut être pris au salon ou sur la terrasse avec vue sur l’océan.

Hébergement -

facilement aux boutiques et aux restaurants du coin. Les chambres régulières, meublées à l’ancienne, se révèlent chaleureuses et invitantes. Les chambres de luxe ont vue sur l’océan ou la baie, et sont dotées d’une baignoire à remous et d’un foyer.

168

Hébergement -

Orange County - Les plages d’Orange County

H

prend des barbecues mis à la disposition des clients. Les tarifs en basse saison (mi-septembre à fin mai) sont particulièrement intéressants. Hotel Laguna $$$$ pdj mkyq 425 S. Coast Hwy. p949-494-1151 ou 800-524-2927 o949-497-2163 www.hotellaguna.com L’hôtel Laguna est aménagé dans le bâtiment le plus historique de Laguna Beach. Ses premières racines remontent à la fin du XIXe siècle, et l’actuel bâtiment colonial espagnol date de 1931. Plusieurs des chambres font face à la plage privée de l’hôtel, mais il est à déplorer qu’aucune n’ait de balcon. Les chambres sont plutôt quelconques, mais elles n’en conservent pas moins une partie de leur charme historique, et l’hôtel bénéficie d’un emplacement de choix en plein cœur du centre-ville de Laguna Beach. Best Western Laguna Brisas Spa Hotel $$$$ pdj bajyktl 1600 S. Coast Hwy. p949-497-7272 ou 888-296-6834 o949-497-8306 www.bestwestern.com Face à la plage, de l’autre côté de la Pacific Coast Highway, le Best Western Laguna Brisas Spa Hotel revêt l’allure d’une charmante villa en surplomb sur l’océan à South Laguna. La plupart de ses chambres attrayantes bénéficient d’une magnifique baignoire à remous marbrée pour deux, de meubles en osier et d’amples fenêtres. Toutes les chambres ne disposent cependant pas d’un balcon, de sorte que vous feriez

bien de vous en informer au préalable s’il s’agit là d’un atout que vous convoitez. Stationnement intérieur.

petit déjeuner, on vous sert l’après-midi, du thé, du vin et des casse-croûte dans la bibliothèque.

Inn at Laguna Beach $$$$ pdj qajbk 211 N. Coast Hwy. p949-497-9722 ou 800-544-4479 o949-497-9972 www.innatlagunabeach.com Cet hôtel profite d’une situation enviable sur un promontoire dominant Main Beach. La piscine, le bain à remous et leurs environs immédiats jouxtent un jardin fleuri et un court sentier qui serpente jusqu’à la plage de sable blanc. Les chambres sont aménagées avec goût et rehaussées d’accents disparates. Le petit déjeuner continental est servi dans les chambres, compte tenu du fait que pourriez avoir du mal à quitter votre lit de plume garni d’une couette. Un balcon privé avec vue sur l’océan prolonge plusieurs des chambres, tandis que d’autres donnent sur le centre-ville de Laguna Beach.

r

r Casa Laguna Inn & Spa $$$$ pdj afbgkjyls 2510 S. Coast Hwy. p949-494-2996 ou 800-233-0449 o949-494-5009 www.casalaguna.com La Casa Laguna est une jolie auberge de style espagnol accrochée au flanc d’une colline en terrasses à South Laguna. Vous y aurez le choix entre des chambres régulières, des suites familiales avec cuisine et deux cottages pourvus d’une cheminée, dans un cadre charmant où se mêlent antiquités et meubles contemporains. En plus d’un délicieux

Surf & Sand Resort $$$$ mbjdyl 1555 S. Coast Hwy. p949-497-4477 ou 888-869-7569 o949-494-2897 www.surfandsandresort.com Situé directement sur la plage et à faible distance des restaurants, boutiques et galeries d’art de Laguna Beach, le superbe Surf & Sand Resort propose des chambres claires, confortables et chaleureuses. Leurs grandes portes-fenêtres ouvrent sur des balcons privés avec vue somptueuse sur l’océan. La piscine et ses environs immédiats sont bien aménagés et dominent l’impétueux Pacifique. Quant au restaurant, le Splashes, il permet de prendre ses repas face à la mer dans une atmosphère élégante. Services de voiturier en supplément, et requis pour se garer à l’hôtel.

Dana Point Holiday Inn Express Dana Point Harbor $$-$$$$ pdj jykabd 34280 Pacific Coast Hwy. p949-248-1000 ou 800-423-0908 www.ichotelsgroup.com De construction récente, ce Holiday Inn propose des chambres très bien entretenues. Ici, pas de surprises, mais il s’agit d’un des très rares hôtels abordables de Dana Point.

EZ

EZ CY CX DY EZ CX

1.

2. 3. 4. 5. 6. 7.

0,3mi

Best Western Laguna Brisas Spa Hotel Casa Laguna Inn & Spa Hotel Laguna Inn at Laguna Beach Laguna Riviera Surf & Sand Resort The Tides Laguna Beach

HÉBERGEMENT

0,15

B

Gu lf of

Sa nta Ca tal

ina

4

C

Beach Main Beac ch Park

1

r. ff D Cli

3

St.

0

0,5km

wy.

133

2nd

0,25

Heisler l Parkk

7

Aca dia Dr.

St. 3rd

D

D

5

A St.

t. eS Cle

r. sD

Ln .

nn

a

. St

Vi st

n gio Le

. St e llin St. t. ta ff S Ca Go yra ne en Gl

0

N

C liff D r.

Ho lly S t.

Loc ust S t. Jas min eS t.

Cyp res s D r. Ced ar W Co ast ay H

Ha wth orn eD r. My rth ie S t.

No rth Pa cific

c Vw.

Y

X

Dr.

r St. Aste

Hig hD r.

lar

St. Pop

C

Oc t. ea nA ve .

B r oa dw ay

S

Lagun

a Ca Rd. nyon . tA ve

res

Fo

B

Hillc res t

stic

y Wa

t.

iew av Se

St

.

61

2

. St ks oo Br t. d. sS R es in Cr ta n ou M

kS Oa

St. ita An

r. aD ali Th

My

rk Pa

E

e. Av

R d.

A

Mysti

y. Hw st oa C ic cif Pa uth So

E

.

t.

St

nS so

Wil

Du nn ing Dr. . St

Ag at e

ita el rm Ca Fl or a

LAGUNA BEACH

Z

Y

X

169

H

Wa we St.

Ch iqu itta St. La Bre aS t. Fair vie wS t.

170

Hébergement -

Orange County - Les plages d’Orange County

H

r Blue Lantern Inn $$$$ pdj agbldky 34343 Street of the Blue Lantern p949-661-1304 ou 800-950-1236 o949-496-1483 www.bluelanterninn.com Cette auberge façon Nouvelle-Angleterre bénéficie d’un emplacement remarquable sur un promontoire dominant le port. Le hall principal s’enorgueillit d’une grande cheminée et d’un élégant escalier. Chacune des chambres spacieuses et bien aérées renferme une cheminée en marbre et une baignoire à remous. Un petit déjeuner complet sous forme de buffet est servi chaque matin, suivi, l’après-midi, de vin et de casse-croûte. Même si vous ne logez pas à cette enseigne, allez profiter de la vue à couper le souffle qu’offre le belvédère adjacent. Des vélos sont également mis à la disposition des clients. Notez que l’endroit n’est pas destiné aux familles puisqu’on limite à deux le nombre d’occupants par chambre.

San Juan Capistrano Best Western San Juan Capistrano Hotel $$-$$$ ajfbys 27174 Ortega Hwy. p949-493-5661 ou 800-441-9438 www.capoinn.com Ce Best Western a pignon sur rue à seulement deux quadrilatères de la mission, du centre-ville et du quartier historique de Los Rios. On y offre un service de navette pour la plupart des autres attraits majeurs de la région.

Une variété de chambres y sont proposées, dont certaines avec cuisinette.

À l’extérieur du centre-ville

Mission Inn Bed & Breakfast $$$$ pdj gykjs 26891 Ortega Hwy. p949-234-0249 ou 866-234-0249 o949-234-0311 www.missioninnsjc.com Ce bed and breakfast a été conçu sur le modèle de la mission elle-même. Ses chambres, abordables, se révèlent propres et confortables, et sont à distance de marche de la mission et du centre-ville. La piscine extérieure est chauffée toute l’année. Les enfants de moins de 12 ans ne sont pas admis.

Royal Sun Inn $$ pdj ajftyk 1700 S. Palm Canyon Dr. p760-327-1564 ou 800-619-4786 o760-323-9092 www.royalsuninn.com Établi immédiatement au sud du centre-ville, cet hôtel familial dispose de chambres lumineuses et pourvues d’un petit bureau, d’une plaque de cuisson, d’un four à micro-ondes et d’un réfrigérateur. La piscine et le bain à remous se révèlent convenables, et le petit déjeuner de type buffet se veut complet. Une véritable aubaine pour Palm Springs.

Palm Springs et ses environs Palm Springs Le centre-ville Viceroy Palm Springs $$$$ amyljfg 415 S. Belardo Rd. p760-320-4117 www.viceroypalmsprings.com Le Viceroy Palm Springs propose des chambres et des suites luxueuses, ainsi que de petites villas de une ou deux chambres avec cuisine complète qui peuvent accueillir jusqu’à six personnes. Les unités entourent de splendides jardins, et l’établissement compte sur un restaurant réputé, le Citron.

The Horizon Garden $$-$$$ pdj afjb 1050 E. Palm Canyon Dr. p760-323-1858 ou 800-377-7855 www.thehorizonhotel.com William Cody, un architecte moderniste des années 1950, a conçu cette maison de deux chambres à coucher entourée de sept bungalows. Chacun des bungalows renferme un studio à aire ouverte pourvu d’une cuisine complète et d’un très grand lit. Les douches, de conception unique, donnent sur l’extérieur, mais demeurent protégées des regards indiscrets par un muret et un bouquet de fleurs (Marilyn Monroe a d’ailleurs refusé de s’en servir de crainte que des photographes ne grimpent la clôture pour la capturer dans son plus simple appareil). Les chambres sans cuisine sont les moins chères, et un jardin paysager de

A

B

C

PALM SPRINGS centre-ville

171

H

H

S. Calle Encilia

Y

Baristo Park E. Saturnino Rd.

Z E. Ramon Rd.

W. Ramon Rd. 0 0

A

B

0,15

0,3km 0,15

0,3mi

C

HÉBERGEMENT 1.

AZ

Viceroy Palm Springs

0,8 ha entoure la piscine centrale. Le propriétaire des lieux se fera un réel plaisir de vous raconter l’histoire de l’hôtel et des célébrités qui y ont logé. Il s’agit d’un établissement qui s’adresse aux adultes. Movie Colony Hotel $$$-$$$$ pdj jylk 726 N. Indian Canyon Dr. p760-320-6340 ou 888-953-5700 www.moviecolonyhotel.com Loger dans ce splendide hôtel est une bonne occasion de profiter de la fameuse architecture Art déco de Palm Springs. Murs blancs, palmiers verts et piscine bleue confèrent une atmosphère paisible à l’établissement, dont toute la décoration évoque les années 1950. Les chambres sont spacieuses et dispo-

sent pour la plupart d’une terrasse privée. De plus, le service est discret et impeccable, des vélos sont mis à votre disposition pour vous rendre dans le centre-ville, et vous aurez droit à un cocktail tous les soirs. Les tarifs en semaine sont nettement plus avantageux. Rendezvous $$$-$$$$ pdj kjylb 1420 N. Indian Canyon Dr. p760-320-1178 www.palmspringsrendezvous.com Le Rendezvous propose des chambres à thème inspirées des années 1950, portant des noms tels que Rebel Without a Cause et Crooners. La décoration est en parfaite harmonie avec l’époque, et certaines des chambres sont dotées de baignoires à remous. Vous aurez droit

en prime à une belle vue sur la montagne, des vélos à disposition et, chaque soir, à un cocktail autour de la piscine. Veuillez noter que cet établissement n’est pas vraiment adapté pour accueillir les enfants.

Palm Desert The Mod Resort $$$ pdj ayjgf 73758 Shadow Mountain Dr. p760-674-1966 www.modresort.com Le Mod Resort abrite des chambres, studios et suites au décor épuré, inspiré du courant mod britannique des années 1960. La plupart des unités comportent une terrasse privée.

Palm Springs et ses environs - Palm Desert

Z

Hébergement -

1

N

S. Calle El Sequndo

S. Palm Canyon y Dr.

S. Belardo Rd.

Y

S. Indian Canyon Rd.

W. Arenas Rd.

172

Hébergement -

Palm Springs et ses environs - Palm Desert

H

Mojave Resort $$$ pdj agflj 73721 Shadow Mountain Dr. p800-391-1104 www.resortmojave.com Hôtel-boutique de luxe, le Mojave Resort propose 24 chambres dont la décoration inspirée des années 1940 rappelle l’époque où la région était le terrain de jeu des célébrités d’Hollywood. Le splendide jardin et les terrasses privées garantissent un séjour reposant. Plusieurs forfaits sont proposés (spa, golf), et les tarifs en basse saison sont intéressants.

Joshua Tree National Park High Desert Motel $-$$ aj 61310 29 Palms Hwy. p760-366-1978 Une coche au-dessus du Safari Motor Inn (voir cidessous), le High Desert Motel propose des chambres assez dépouillées et à la décoration poussiéreuse, mais propres et de bonne taille.

Safari Motor Inn $-$$ aj 61959 29 Palms Hwy. p760-366-1113 Une des seules options d’hébergement aux abords du Joshua Tree National Park, le Safari Motor Inn se trouve à environ 10 km de l’entrée nord du parc. Il s’agit d’un motel tout simple, quoique propre et accueillant. Douches seulement.

173

Restaurants

Le centre-ville de Los Angeles 176

La San Gabriel Valley

Hollywood et ses environs

180

et la San Fernando Valley

Westside

183

Orange County

198

Santa Monica et ses environs

187

Palm Springs et ses environs

204

South Bay, Long Beach et Catalina Island

190

194

174

R

L

os Angeles est l’une des villes où l’on mange le mieux aux États-Unis. La grande diversité ethnique assure une variété de cuisines qui saura satisfaire n’importe quel visiteur. On y trouve une profusion de bons restaurants asiatiques et mexicains, sans oublier l’omniprésente cuisine italienne, également à son meilleur dans nombre d’établissements. Vu l’importante population française dans la région (900 000 Français se sont installés en Californie), Los Angeles propose aussi une bonne offre de restaurants de cuisine française. La «cuisine fusion» (qu’on se plaît parfois à qualifier de «cuisine confusion»), hautement prisée et recherchée il y a quelques années pour ses ingrédients et ses modes de cuisson allègrement empruntés à différents pays et continents, a fort heureusement modéré ses élans de folie et s’offre désormais en version plus sage. Comme partout ailleurs, on retrouve à L.A. des restos «attrape-touristes» où l’on paie beaucoup trop cher pour la qualité du plat, mais qui ont pour seul avantage d’être situés au cœur d’un secteur touristique. Il y a également un autre type d’attrape unique à Los Angeles, Hollywood oblige, soit les restaurants où l’on met manifestement davantage l’accent sur le fait «de voir et d’être vu» que sur le service et la nourriture comme tels. Il suffit qu’un George Clooney ou une Angelina Jolie mange à quelques reprises au même restaurant pour que l’on doive réserver un mois à l’avance pour avoir une table, ce qui incitera souvent le propriétaire à augmenter ses prix ou à diminuer l’attention portée aux plats (sauf, bien sûr, ceux servis aux vedettes). Les représentants d’une sous-culture à part entière, formée d’agents d’artistes, de scénaristes et d’aspirants en mal de gloire, semblent par ailleurs faire grand cas de la table qu’on leur assigne dans ces hauts lieux parallèles du showbiz Hollywoodien. Le mépris condescendant du personnel de ces établissements à l’endroit des clients moins prestigieux y relève souvent du grand art, sans compter qu’on y sert des plats sans doute bons, mais loin d’être exceptionnels, à des prix qu’on peut sans mal qualifier de stratosphériques. Heureusement, la plupart des restaurants de L.A. sont d’un tout autre ordre que ces temples factices, hautement stéréotypés mais tout de même bien présents. Ainsi les restaurants au personnel enjoué offrant un bon rapport qualité/prix sont-ils très nombreux.

Restaurants

Nous mettrons ici l’accent sur la valeur. Cela ne veut pas dire que tous les établissements énumérés ci-dessous sont bon marché, mais plutôt que nous nous sommes efforcés de retenir des établissements offrant une expérience satisfaisante par rapport au prix demandé, et ce, dans différentes catégories. Comme vous aurez tôt fait de le constater, la région de L.A. compte parmi les plus irréductibles bastions du prêt-à-manger dans le monde, et elle offre de ce fait une pléthore de petits restaurants de hamburgers, de pizzas, de tacos et de poulet frit. Des diverses grandes chaînes de restauration rapide que vous y trouverez, nous avons une préférence marquée pour deux d’entre elles, présentes à travers la région de Los Angeles. El Pollo Loco (littéralement «le poulet fou») sert du poulet grillé à la mexicaine accompagné de tortillas, de riz et d’un vaste assortiment de condiments. Le Baja Fresh Mexican Grill prépare les plats mexicains les plus populaires (burritos, tacos, faijitas) mais en se faisant une fierté de ne rien préparer à l’avance et de n’utiliser que des produits frais. Son slogan est No Microwaves, No Can Openers, No Freezers, No Lard, No M.S.G., No Compromises (pas de micro-ondes, pas d’ouvre-boîtes, pas de congélateurs, pas de gras, pas de GMS, pas de compromis).

175

Prix et symboles Sauf indication contraire, les prix mentionnés dans ce guide s’appliquent à un repas pour une personne, excluant les boissons, les taxes et le pourboire. $ $$ $$$ $$$$

R

moins de 15$ de 15$ à 25$ de 26$ à 40$ plus de 40$

Pour comprendre la signification du label Ulysse favoris, reportez-vous à la page 139.

r qui est accolé à nos restaurants

Les favoris d’Ulysse

Pour l’atmosphère La Parrilla, p 193 ChaChaCha, p 182 Miceli’s, p 182

Pour la cuisine française Patina, p 179 La Cachette, p 186

Pour une touche californienne toute particulière Cork Tree California Cuisine, p 206 JiRaffe, p 187 Sawtelle Kitchen, p 185

Real Food Daily, p 187

Pour la terrasse Figaro, p 182 Fraîche, p 186 Le Petit Bistro, p 183 Sawtelle Kitchen, p 185 The Restaurant − Hotel Bel-Air, p 186

Pour voir des célébrités Polo Lounge, p 185 The Restaurant − Hotel Bel-Air, p 186

Pour une atmosphère romantique Mélisse, p 189 Ristorante Villa Portofino, p 194 The Raymond, p 196 Yamashiro, p 182

Prix et symboles

Belmont Brewing Company, p 193 Catch, p 189 Sky Room, p 193 Studio at Montage, p 203 West, p 186 Yamashiro, p 182

Pour d’excellents plats végétariens

Restaurants -

Pour la vue

176

Restaurants -

Le centre-ville de Los Angeles

R

Le centre-ville de Los Angeles Beaucoup plus intéressant que n’importe quelle aire de restauration moderne et aseptisée, le Grand Central Market (délimité par Broadway, Third St., Hill St. et Fourth St.) renferme des kiosques à fruits et légumes, des comptoirs de boucherie et quelques petits restaurants proposant des plats économiques et savoureux dans un cadre atmosphérique, et ce, du début de la matinée à la fin de l’après-midi. Parmi les favoris, retenons Maria’s Pescado Frito ($), qui prépare de simples plats de poisson et de fruits de mer mexicains, y compris des ceviches, Tomas ($), qui sert des tacos et autres mets rapides mexicains réussis si l’on se fie à la très forte affluence de la communauté hispanophone, et Roast to Go ($), qui offre un menu dans la plus pure tradition populaire (son tacos al pastor à la cervelle, à la langue et aux tripes ravira les plus courageux). Finalement, le China Cafe concocte une cuisine chinoise américanisée classique (chop suey et chow mein) ainsi que d’excellentes et copieuses soupes. Langer’s $ fermé dim 704 S. Alvarado St., angle Seventh St. p213-483-8050 Vous avez là une charcuterie fine typiquement juive, aux banquettes flanquées d’un long comptoir. L’endroit se veut populaire malgré une situation plus ou moins enviable, et nombre de bons vieux favoris y sont proposés, entre autres la soupe aux boulettes de

matzo, le pastrami (apprêté de différentes façons) et le sandwich au foie haché. Original Pantry Café $ tlj 24 heures sur 24 877 S. Figueroa St., près de Ninth St. Pour ainsi dire une institution locale, ce restaurant d’apparence quelque peu miteuse n’en sert pas moins de bons vieux classiques américains dont l’éventail varie des crêpes du matin au bifteck tardif, le tout à très bon prix. Philippe the Original $ 1001 N. Alameda St., angle Ord St. p213-628-3781 Ouvert depuis 1908, il s’agit là d’un des plus vieux restaurants de la ville. Ses propriétaires prétendent que c’est ici même qu’on a inventé le sandwich français «bœuf et sauce», soit un sandwich sans doute inconnu des Français euxmêmes qu’on obtient en étalant des tranches de viande rôtie (au choix) sur un pain baguette préalablement trempé dans un jus de viande. Le ragoût de bœuf est un autre favori de la maison. Service de type cafétéria et longues tables conviviales.

r La Parrilla $-$$ 2126 Cesar E. Chavez Blvd. Boyle Heights p323-262-3434 Cet endroit décontracté au décor joyeux, établi dans un quartier à forte majorité mexicaine situé à l’est du centre-ville, sert d’authentiques spécialités mexicaines dans une atmosphère de fête. Au menu, une variété

de viandes grillées sur charbons de bois, de fruits de mer tels que crevettes sauce à l’ail, tamales (beignets salés et farcis à base de farine d’avoine) et pozole (ragoût de viande et de maïs à gros grains). Frying Fish $$ 120 Japanese Village Plaza p213-680-0567 Pour savourer de délicieux sushis à prix raisonnable, on doit se rendre au Frying Fish. Première étape: s’asseoir au comptoir circulaire sur une des 30 chaises qui l’entourent. Deuxième étape: choisir l’un des plats parmi les classiques de la cuisine japonaise qui défilent sous nos yeux sur un petit tapis roulant à même le comptoir. Cet amusant système assure la fraîcheur de tous les mets et permet de faire un choix de ce que l’on désire déguster. Finalement, dernière étape: savourer cette bonne cuisine exotique tout en contemplant le chef à l’œuvre devant soi. Shabu Shabu House $$ Japanese Village Plaza 127 E. Second St., près de Los Angeles St. p213-680-3890 Ce populaire établissement de la Petite Tokyo se spécialise dans les fondues à la viande et aux légumes, qu’on trempe dans un bouillon assaisonné. D’autres plats sont cependant aussi au menu. Yang Chow $$ 819 N. Broadway, près d’Alpine Chinatown p213-625-0811 Ce classique à l’ancienne du Chinatown arbore un décor fonctionnel et sert un large

177

Le cheeseburger

Le chop suey

Le chiliburger

Le martini

Les doggy bags

La glace à l’eau fixée sur deux bâtonnets

Le screwdriver (cocktail à la vodka et au jus d’orange)

Les biscuits chinois renfermant une devise

La cuisine fusion

éventail de mets mandarins et sichuanais, de même que quelques spécialités peu communes de fruits de mer, entre autres la populaire slipplery shrimp (crevette glissante), frite et rehaussée d’une sauce piquante et sucrée. Les dumplings au porc, cuits à la vapeur et servis sur un lit d’épinards, s’imposent comme l’entrée par excellence de la maison. Engine Company No. 28 $$-$$$ 644 S. Figueroa St., entre Sixth St. et Seventh St. p213-624-6996 Des versions au goût du jour de bons vieux classiques américains tels que beignets de crabe, pain de viande et hamburgers, étoffent le menu de ce restaurant installé dans une caserne de pompiers reconvertie du centre-ville. La carte des vins américains s’avère intéressante. La Serenata de Garibaldi $$-$$$ 1842 E. First St., East L.A. p323-265-2887 www.laserenataonline.com

Ce restaurant de fruits de mer mexicain des plus intéressants a de quoi surprendre dans un quartier plutôt quelconque. Les plats et le décor reflètent des tendances aussi bien modernes que traditionnelles. Retenons le vivaneau entier et d’autres poissons et fruits de mer frais, grillés et servis tels quels ou nappés de sauces toutes simples. Une autre succursale du restaurant se trouve à Santa Monica (voir p 187).

r Ciudad $$$ 445 S. Figueroa St. p213-486-5171 C’est à l’heureuse initiative de Mary Sue Milliken et de Sue Feniger, chefs devenues célèbres par leurs restaurants City Cafe et City Restaurant, qu’a vu le jour le resto de cuisine hispanoaméricaine Ciudad. Elles ont repris à leur façon les classiques culinaires d’Amérique centrale, d’Amérique du Sud et d’Espagne, mais aussi en créant de nouveaux plats à base des mêmes ingrédients latins. Au programme

donc, ceviche du Honduras présenté dans un verre de martini, côtes levées d’Argentine farcies de piments jalapeños et de gousses d’ail, poulet sauté à la cubaine accompagné de riz portoricain et de bananes plantains frites. Mais il n’y a pas que le menu qui tape dans le mille, le décor réserve lui aussi des moments de jouissance. C’est à l’architecte Josh Schweitzer que l’on doit la décoration inspirée qui fait aisément croire qu’on se trouve au cœur de Rio de Janeiro plutôt que dans un local d’un immeuble de bureaux du centre-ville. Une valeur sûre. Traxx $$$ fermé dim 800 N. Alameda St., à l’intérieur de l’Union Station p213-625-1999 Ce restaurant du centre-ville sert une cuisine internationale de bon goût en s’imposant comme le carrefour des cuisines asiatiques, italiennes et françaises. Le chef, Tara Thomas, a dû faire preuve d’innovation pour réussir à aligner des

Le centre-ville de Los Angeles

La salade Caesar

R

Restaurants -

Célèbres créations culinaires californiennes

Alv ara d

B

L.A. Live

t.

9

th

.

Café Pinot $$$-$$$$ 700 W. Fifth St., angle Hope St. p213-239-6500 Ce restaurant digne de mention où se mêlent harmonieusement les cuisines française et californienne a pignon sur rue sur les lieux mêmes de la Central Library, et il s’enorgueillit aussi bien d’une salle à manger que d’une terrasse au jardin. On peut, si vous le désirez, vous conduire gratuitement au Music Center, ce qui en fait un endroit fort apprécié des dîneurs qui comptent assister à un concert après leur repas. Un des plats favoris de la maison est le poulet rôti arrosé d’une sauce aux trois moutardes, et il est d’ailleurs offert en tout temps malgré le caractère changeant du menu au gré des saisons. Les potages et les desserts sont aussi vivement recommandés.

Fig ue ro aS t.

t. eS Ol iv

St

Sp

rin

S.

Av e.

. Jewelry District

s

Ma

2

W .7

C

St

r

Pershing Square

S.

th St .

pe

Los Angeles Convention Center

15

7th Street/ Metro Center

Br oa dw ay

hS

.

.

t.

W. 9t

1

St

St

eS

lvd .

.

S.

W. 8

St

Civic C

Lo

4

.

S. Hi ll S t.

th

nd

W .6

th

d

St

St

Gr a

lvd .

S t.

W .4

S.

re B

W .5 th

Ol iv

St.

nd

.

3 lsh i

110

110

W .2

W .3

S.

S.

Wi

B

plats de différentes cuisines sans trop d’incongruité. Agneau mariné au cari accompagné de couscous aux amandes et aux groseilles; pâté romangioli servi avec champignons porcini, fromage parmesan et huile de truffe; poulet au gingembre flanqué de nouilles au thé vert et feuilles shiso: ce ne sont que quelques exemples qui honorent la carte. Carrefour des cuisines donc, mais aussi carrefour des voyageurs puisque le Traxx loge dans la spectaculaire gare de l’Union Station (voir p 60), construite en 1939. Voilà pourquoi il vaut mieux s’attabler sur la terrasse du hall de la gare pour mieux apprécier un tel cadre plutôt que de se limiter à la salle à manger de style Santa Fe. En outre, c’est dans l’ancienne salle de téléphone public qu’est aménagé le bar du restaurant, ce qui apparaît comme un lieu original pour prendre l’apéro.

11

Be au dr yA ve .

me

rS t.

h

cia

er St.

Le centre-ville de Los Angeles

Wit

t.

Ho

S. Un ion Av e.

Blv d.

.

rd

W. 7th S

A

Restaurants -

10

lym p ic B

St.

W. Pic o

St.

S.

2th

th

S. Fig ue ro aS t.

W. 1

W. 6 Blv d.

W. O

St.

Va len cia St.

S.

Z

W. 11 th

Blv d.

St

110

8t W.

Alv ara do S

t.

me sW oo d

lsh ire

S. Bu rlin gto nA ve.

Ja

Wi

S. Un ion Av e.

8

St.

We stla ke

S. Hoover St.

th

S.

W. 8

Westlake/ MacArthur Park

St.

Av e.

th

st

p em .T W

Y

th St.

N

MacArthur Park

W. 7

W. 1

W. 3

S.

R

Lu cas Av e.

Los Angeles centre-ville

R

C

S.

A

178

Cicada $$$$ fermé lun 617 S. Olive St. p213-488-9488 Il convient de réserver pour espérer s’attabler dans l’un des restos italiens les plus appréciés de Los Angeles, le Cicada. De l’avis de plusieurs, c’est au décor qu’il faut s’intéresser, un décor aux accents Art déco qui consiste en de grandes colonnes lambrissées, un plafond de feuilles d’or et des murales sur les parois latérales, le tout organisé autour du vaste hall de l’Oviatt Building (construit en 1928) qui fait office de salle à manger. Pour d’autres, ce n’est pas à cette atmosphère «années folles» qu’il faut prêter attention, mais plutôt à la cuisine de la chef Suzay Cha. Le menu élaboré avec soin prend résolument des couleurs d’Italie du Nord, et ce, de l’entrée au dessert. Impressionnant cellier et bar au balcon.

E

E

D a St.

St

.

y. Fw esa

. St dw ay

Cha

vez

4th

S

St . E. 1st S

D

t.

Z

7

1st St. 0

0,5

0

St

6t h

t.

5

St.

er

E.

.

St.

.

E. 5 th S t.

tS

S. Alameda St.

E.

3rd

St

St .

ntral Ave.

el es

Ma

in

S

sA

ng

S.

E.

t.

d

6

Santa A na Fwyy.

S. Vignes

N. 2n

St

.

S.

Sp

E.

1s

Ave .

Union Station

Los An geles River

Ma in

St .

N. B

ro a . St rin g

E.

oc k

E

101 1 E. Te m pl

e

13

Lo

sA

ain

shing are

Civic Center

S.

ng S. S. Ol Hi ive ll S St t. .

C .

r E.

Pacific Dining Car $$$$ tlj 24 heures sur 24 1310 W. Sixth St., angle Witmer St. p213-483-6000 Le doyen des steakhouses de L.A. est une bonne adresse à retenir à toute heure du jour. En effet, on y sert jour et nuit des viandes et des poissons bien apprêtés dans une ambiance tranquille à souhait, voire intimiste. Les menus du petit déjeuner (à toute heure), du déjeuner (11h à 16h) et du dîner (à toute heure) affichent tous une sélection de grillades de première qualité. Parmi les autres spécialités de la maison, il faut retenir le bœuf grillé et les plats du jour tels que le lapin sauté et la sole grillée. Par ailleurs, le bar propose une carte des vins particulièrement impressionnante. Attention, il vaut mieux réserver pour éviter les mauvaises surprises à l’heure des repas.

0,25

1km 0,5mi

E E.

4t h

St

r Patina $$$$ fermé lun 141 S. Grand Ave. p213-927-3331 Le restaurant Patina, situé à l’intérieur du prestigieux Walt Disney Concert Hall (voir p 61), est l’un des deux seuls relais gourmands de l’association Relais & Châteaux à Los Angeles. Le luxueux restaurant propose une cuisine française contemporaine et est reconnu pour ses menus dégustation, ses caviars, sa carte des vins et sa sélection de plus de 80 fromages. Les soirs de concert du Los Angeles Philarmonic Orchestra, les dîners sont servis jusqu’à 23h du mardi au samedi et jusqu’à 22h30 le dimanche. Élégante terrasse.

Water Grill $$$$ 544 S. Grand Ave., entre Fifth St. et Sixth St. p213-891-0900 Ce que plusieurs considèrent comme la référence en matière de fruits de mer dans tout Los Angeles porte le nom évocateur de «Water Grill». Une salle à manger de grand style, où le bois, le cuir et le cuivre se marient admirablement, accueille les convives venus goûter les célèbres entrées, poissons et fruits de mer qui ont fait la réputation de l’endroit. D’ailleurs, il vaut mieux s’en tenir à ces plats pour éviter d’être déçu. Les clients, constitués de gens d’affaires cravatés ou encore de mélomanes en route vers le Music Center, semblent apprécier le bar au décor grandiose et l’atmosphère animée qui se dégage de l’ensemble. Réservations recommandées.

Le centre-ville de Los Angeles

t.

E. C

14

R

Restaurants -

a An

St

1. CZ Café Pinot 2. CZ Cicada 3. CZ Ciudad 4. CZ Engine Company No. 28 DZ Frying Fish Y 5. 6. EY La Parrilla 7. EZ La Serenata de Garibaldi 8. AY Langer’s 9. BZ Original Pantry Café 10. BY Pacific Dining Car 11. DY Patina Ce 12. DY Philippe the Original sa rE 13. . C DZ Shabu Shabu House ha ve Traxx 14. EY zA e. 15. CZ vWater Grill 16. DY Yang Chow

es

12

N. Alam ed

16

ha ve zA ve.

gn Vi

a nt Sa

S ple em .T W

11

.C

N.

e .C W

sa rE

179 RESTAURANTS

180 films produits par Disney, le Disney Soda Fountain propose non seulement des sundaes (coupes glacées), des laits fouettés et des glaces, mais aussi un petit menu composé de mets simples comme les hamburgers, spaghettis, crêpes et sandwichs. Une boutique Disney est adjacente au restaurant.

Hollywood

R

et ses environs Hollywood Disney Soda Fountain and Studio Store Hollywood $ 6834 Hollywood Blvd., face au Hollywood & Highland Center p323-817-1475 www.disneysodafountain.com Situé à côté du théâtre El Capitan (voir p 72), où sont projetés les plus récents

A

Mel’s Drive-In $ 1660 N. Highland Ave., au sud d’Hollywood Blvd. p323-465-3111 www.melsdrive-in.com Inspiré du film American Graffiti de George Lucas et des restaurants drive-in des années 1950 où l’on servait les commandes à votre voiture, le Mel’s Drive-In offre une agréable ambiance familiale. De plus, son menu ne propose pas que des repas à forte teneur en gras, mais aussi un choix de quelques plats santé.

B

C

2

Hollywood Blvd.

3

Lo ok ou t

n nyo Ca

Franklin Ave.

West Hollywood

Highland Ave.

Y

Sunset Blvd.

Delongpre Ave.

Lexington Ave.

Willoughby

Waring Av

Orange Dr.

Clinton St.

Sycamore Ave.

Formosa Ave.

Martel Ave.

Poinsettia Pl.

Stanley Ave.

Sierra Bonita Ave.

B

Selma A

Fountain Ave. La Brea Ave..

Formosa Ave.

Vista St.

Curson Ave.

Genesee Ave.

Orange Grove Ave.

Edinburgh Ave.

lvd.

R

Voir Hol

Romaine S

Me

Rosewood Ave.

Hanco Park

Wilshire Blvd.

HOLLYWOOD ET SES ENVIRONS Olympi cB A

Fairfax Ave.

Laurel Ave.

La Jolla Ave.

Crescent Hts.

Orlando Ave.

Wilshire Blvd.

Melrose Ave.

12 13 1

Santa t Monica Blvd. Sweetzer Ave.

La Cienega Blvd.

Croft Ave.

. vd Bl

Westbourne Dr. Huntley Dr.

a nt Sa

ica on M

Hayworth Ave.

Havenhurst Dr.

11

Sunset Blvd.

Z

Hollywood o Blvd.

Blvd.

N

ost

Dr. ules Herc

La ure l

Outp

Holl Res

Dr.

Sunset Blvd.

HOLLYWOOD BOULEVARD V Sunset Blvd.

Nichols

Mt n.

Selma Ave.

Fwy. wood Holly

1

d ollan Mulh

4

. Dr

Laurel Canyon

Yucca St.

Wilcox Ave.

Las Palmas Ave.

Highland Ave.

X

Woodrow D r.

Orange Dr.

Restaurants -

5 Sycamore Ave.

Hollywood et ses environs - Hollywood

Franklin Ave.

Park r La Brea

C

Atch-Kotch $-$$ fermé dim 1253 N. Vine St., entre Sunset Blvd. et Santa Monica Blvd. p323-467-5537 Dans un décor de laque noire, ce confortable restaurant japonais propose des sushis, mais demeure surtout réputé pour ses plats de nouilles. Une bonne adresse pour les végétariens.

Fred 62 $-$$ 1854 N. Vermont Ave., près de Franklin Ave. p323-667-0062 www.fred62.com Ce diner très à la page, à l’extérieur vert lime et à l’intérieur garni de banquettes en vinyle, propose un large éventail de mets alléchants à une clientèle variée. Quelques sandwichs très originaux, des hamburgers, des nouilles, des salades et des desserts composent un menu pour le moins inté-

181

ressant. Idéal pour prendre une bouchée en fin de soirée après une sortie.

R

Jitlada $$ 5233 ½ W. Sunset Blvd. p323-667-9809 L’authentique cuisine thaïlandaise et les deux accueillantes salles à manger tendues d’œuvres d’art de cet établissement offrent un contraste des plus agréables à l’extérieur plutôt morne du mini-centre commercial dans lequel il se

D

Studio Store Hollywood Mel’s Drive-In West Hollywood Miceli’s Griffith Musso and FrankObservatory Grill 11. BY Hugo’s Yamashiro 12. BZ Le Petit Bistro 13. BZ Sona

AX BX BX AX

Hollywood 6. 7.

Atch-Kotch ChaChaCha

DY FZ

lvd. eliz B Los F

101

Commonwealth Ave.

Hillhurst Ave. Virgil Ave.

Madison Ave.

7 Virgil Ave.

Western Ave.

Normandie Ave.

Vermont Ave.

101

Wilshire Blvd. W 0

0,5

0

D

1km 0,4

E

Y

Vermont Ave.

Kenmore or Ave. Ave

Heliotrope Dr.

Melrose Ave.

Rosewood Ave.

Edgemont St.

Oxford Ave.

Ridgewood Pl. Van Nesss Ave.

Melrose Ave.

Hancock Park

Normandie Ave.

Blvd.

8 Alexandria Ave.

10

Hobart Blvd.

Monica

9

Mariposa Ave.

Hobart Blvd.

Serrano Ave.

Western Ave.

Santa

Wilton Pl.

Bronson Ave.

c k

Gordon St.

Waring Ave.

e

El Centro Ave.

Willoughby Ave.

e

Gower Ave.

y

Argile Ave.

Romaine St.

6 Cahuenga Ave. C

S

Hollywood Blvd. v

Sunset Blvd. S Vine St.

n Ave.

on Ave.

Selma Ave.

Wilcox Ave.

pre Ave.

Voir Hollywood Boulevard Cahuenga Ave.

Highland Ave.

A

Winona Blvd.

Franklin Ave.

lklin Ave.

0,8mi

F

Z

Restaurants -

2. 3. 4. 5.

Figaro Fred 62 Jitlada

8. FY 9. FY 10. EY

Western Canyon Rd.

Hollywood Reservoir Beachwood Dr.

Fwy. wood Holly

ly s

Hollywood Boulevard Griffith 1. Park AX Disney Soda Fountain and

Hollywood et ses environs - Hollywood

Los Feliz

RESTAURANTS

182

Restaurants -

Hollywood et ses environs - Hollywood

R

trouve. Comme entrée, rouleaux printaniers et potage à la citronnelle et aux fruits de mer, suivis de plats de viande, de fruits de mer et de nouilles, le tout savamment assaisonné et garni de sauces à faire rêver. Miceli’s $$ 1646 N. Las Palmas, près d’Hollywood Blvd. p213-466-3438 www.micelisrestaurant.com Le doyen des restaurants de cuisine italienne d’Hollywood (1949) n’a rien perdu de son essence originale qui lui a permis de franchir toutes ces années. Sa localisation, près de l’achalandé Hollywood Boulevard, en fait un endroit très populaire auprès des touristes. L’atmosphère y est donc fort animée, et le personnel peine à servir illico presto, ce qui peut expliquer le service quelque peu empressé. Les repas se prennent sur de jolies nappes à carreaux sous un plafond lambrissé auquel des centaines de bouteilles vides de chianti sont suspendues. Moyennant un prix raisonnable, on peut se satisfaire de pizzas à croûte mince ou de la spécialité de la maison, les linguine pescatore. ChaChaCha $$-$$$ 656 N. Virgil Ave., angle Melrose Ave. Silver Lake p323-664-7723 www.theoriginalchachacha.com Situé dans le district de Silver Lake, à l’est d’Hollywood, le sympathique ChaChaCha propose des empanadas, des plats de fruits de mer épicés et d’autres spécialités caribéennes. Les classiques de la cuisine cubaine, portoricaine, jamaïquaine et haïtienne rivalisent sur la carte

pour le plus grand plaisir des convives en quête d’exotisme. On recommande de commencer son repas avec un pot de sangria, réputée comme l’une des meilleures de la région. L’atmosphère est à la fête dans ce resto coloré, la musique reggae et le décor inusité y étant sûrement pour quelque chose. Paradoxalement, cela n’empêche pas plusieurs couples de s’y donner rendez-vous pour une soirée en tête-àtête. Ceux qui en redemandent peuvent y faire un saut à l’heure du petit déjeuner pour goûter les omelettes uniques à la maison qui combinent bananes, manioc, oignons et herbes avec tomatillos frais sur une tortilla grillée: une savoureuse façon de commencer la journée! Figaro $$$ 1802 N. Vermont Ave. p323-662-1578 La sympathique terrasse du Figaro, que gardent ombragée de jolis auvents, constitue une réplique presque parfaite d’un café parisien. Tables et chaises bistro, garçons vêtus de noir et de blanc au parler teinté de l’accent français, pain baguette authentique, tout y est. Cette boulangeriecafé attire les francophiles du quartier à l’heure du déjeuner, venus pour goûter les sandwichs ou simplement pour se procurer du bon pain frais du jour.

r Musso and Frank Grill $$$ fermé dim-lun 6667 Hollywood Blvd., angle Cahuenga Blvd. p323-467-7788 Le plus ancien restaurant d’Holly wood, le Musso and Frank Grill, est installé

depuis 1919 dans un bâtiment dont l’intérieur est garni de panneaux de bois sombres, de murales et de banquettes de cuir rouge. Son bar et son grill ouvert lui confèrent un air de club privé qui reflète bien la longue tradition de l’établissement. Parmi les plats qu’on prépare ici, mentionnons l’escalope de veau, le carré d’agneau avec gelée à la menthe, le homard sauté et une gamme complète de steaks et de côtelettes.

r Yamashiro $$$ 1999 N. Sycamore Ave. p323-466-5125 www.yamashirorestaurant.com Bien que la nourriture et le service soient eux-mêmes valables dans ce très romantique restaurant japonais, on s’y rend surtout pour la vue extraordinaire qu’il offre sur la ville en contrebas. Il ne se laisse cependant pas facilement trouver, et, pour l’atteindre, il faut emprunter une route étroite et sinueuse qui gravit une colline; mais le jeu en vaut la chandelle, surtout si vous pouvez obtenir une table au bord des fenêtres. On a reproduit ici un palais japonais entouré de jardins élaborés, ce qui ne fait qu’ajouter à l’atmosphère des lieux. Le thon grillé compte parmi les spécialités de la maison, mais il ne faudrait pas pour autant oublier les sushis, les sashimis et les tempuras.

West Hollywood Hugo’s $$ 8401 Santa Monica Blvd. p323-654-3993 www.hugosrestaurant.com

r Sona $$$$ fermé dim 401 N. La Cienega Blvd., au nord de Beverly Blvd. p310-659-7708 www.sonarestaurant.com Ce restaurant de fine cuisine française est sans doute l’une des meilleures adresses de West Hollywood. Pour une expérience gastronomique mémorable, offrez-vous le menu dégustation à six ou neuf services. Avis aux disciples de Bacchus: la cave à vin renferme quelque 21 000 bouteilles de 2 200 cépages différents.

Wilshire Gumbo Pot $ Farmer’s Market 6333 W. Third St., près de Fairfax Ave. p323-933-0358 www.thegumbopotla.com Il s’agit là d’un des nombreux comptoirs d’alimentation libre-service du Farmer’s Market. Comme le laisse entendre son nom, le nourrissant gombo de poulet, de saucisse et de crevettes est sa grande spécialité, à laquelle s’ajoutent d’autres mets louisianais, des sandwichs, de la salade de patates douces et des beignets.

r El Cholo $-$$ 1121 S. Western Ave., près d’Olympic Blvd. p323-734-2773 www.elcholo.com Ouvert depuis 1927, cet établissement s’impose comme un des plus anciens restaurants mexicains en dehors du Mexique. Situé dans un quartier aujourd’hui peuplé en grande partie de Coréens, il offre une atmosphère chaleureuse et intime qui continue de plaire à une large portion d’Angelenos. Son menu est varié et authentique, si ce n’est que les assaisonnements sont plus doux, au goût des Nord-Américains. Angeli Caffe $-$$ fermé lun 7274 Melrose Ave., entre La Brea Ave. et Fairfax Ave. p323-936-9086 www.angelicaffe.com

Itacho $$-$$$ fermé dim 7311 Beverly Blvd., quatre rues à l’ouest de La Brea Ave. p323-938-9009 www.itachorestaurant.com Comme dans plusieurs restaurants japonais, les montants investis dans la décoration de l’Itacho sont limités, mais le client en profite grâce à son menu à prix raisonnable. L’établissement est très populaire, alors il n’est pas rare de devoir attendre un peu pour avoir une table. On suggère donc de réserver, surtout les fins de semaine. Le menu est assez varié, allant des mets japonais mijotés traditionnels aux sushis tout à fait respectables. Les portions ne sont pas très grosses, et l’on suggère de commander plusieurs plats et de se les partager entre les convives. Il y a aussi une petite terrasse. Mimosa $$$ fermé dim-lun 8009 Beverly Blvd., à l’ouest de Fairfax Ave. p323-655-8895 www.mimosarestaurant.com Le menu de ce bistro au décor traditionnel affiche plusieurs classiques de la cuisine française, notamment la bouillabaisse, le coq au vin et les moules avec frites.

183

R

Westside - Wilshire

Le Petit Bistro $$-$$$ 631 N. La Cienega Blvd., angle Melrose Ave. p310-289-9797 www.lepetitbistro.us Ce bistro français, à la fois atmosphérique et peu coûteux, arbore un décor à l’ancienne et propose aussi bien des classiques que des nouveautés fort appréciées, entre autres la salade au fromage de chèvre et le confit de canard. Le restaurant dispose d’une agréable terrasse.

Westside

À l’Angeli Caffe, l’attrait des lieux tient en partie à leur architecture originale, où se mêlent poutres en acier et meubles tout simples. Le menu gravite autour des pizzas, des pâtes, des salades et du poulet grillé, mais vous pouvez noter que le potage de poisson compte parmi les spécialités de la maison.

Restaurants -

Ce petit restaurant décontracté au décor plutôt quelconque quoique lumineux se prolonge de quelques tables en bordure du trottoir et propose un menu varié le matin, le midi et le soir, l’accent portant surtout sur les pâtes et d’autres plats italiens. L’établissement est reconnu pour ses plats végétariens et biologiques ainsi que pour sa grande sélection de thés.

Fwy.

lvd

a nt Sa

B

e W

B

oo

lvd

dB

A

wy. ica F Mon Santa

405

stw

a ic on M

11

wy.

re hi ils d. W lv

oF ieg nD a S

2

. lvd

. vd Bl

10

8

C

16

15

. wy d. sF lv ark ice B P n Ve sa Ro

S. La Cienega Blvd.

Beverly Blvd.

Blvd.

5

1

2

2

D

Monica Blvd. a Santa

Melrose Blvd.

W. Jefferson Blvd. W

10

E

W. Washington Blvd.

W. Pico Blvd.

3

Wilshire Blvd.

W. 3rd St.

Wilshire

Beverly Blvd.

Wil Wilshire Country Club u

E

Hollywood Blvd.

o Hollywood Forever Memorial Park

Rosa Parks Fwy.

San Vic ent eB lvd.

W. Olympic Blvd.

Blvd. Venice

W. Pic o

4

Hancock Park

W. 3rd St.

Pan Pacific Regional Park

W. Jeff e erson Blvd.

D

Hollywood Blvd.

Melrose Blvd.

6

d. t Blv

West Hollywood se Sun W.

St.

. vd Bl

W. 18 th

Burton Way

a nt Sa

ica on M

N

Wilshire Blvd.

Culver City 17

Century City

. vd Bl

9

2

. Dr

Brentwood Country Club

Av he

12

a nt Sa

ica on M ft

o e.

. vd Bl pic ym l .O W . Rancho vd Bl Park ico .P W

10

ate r Can yon Dr.

Beverly e Hills

S. Beverly

Westwood

a

e Blvd. hir ils W

Los Angeles Country Club

Greystone Park

o de Ro Dr.

Blvd. icente San V

University U off California, Los o Angeles

ldw Co

. vd Bl et ns u S W.

7

Franklin Canyon Reservoir

C

N. La Cienega e Blvd.

Brentwood

B et ns Su

14

Rd.

Bel Air

B Bel Air n Club Country

B

N. Highland Ave.

Z

go San Die

405

n Rd. nyo Ca

13

nB

. W

Crestwood Hills Park

1mi

Gle

Y

X

0,5

0

2km

rly eve N. B

rd A ve.

A

irfax A ve.

1

N. Fairfax Ave.

.

N. Gardner St.

Hilg

N. La Brea Ave.

Castl e. e Heights Av

e Ston

S. Fa

0

N. Western s Ave.

Hau ser B lvd.

Roscomare

101

R

Brea Ave.

WESTSIDE

S. L a

Z

Y

X

184 S. Normandie Ave.

S. Western Ave.

rs

a St

.

185 RESTAURANTS DX DY EZ DY DY DY

Westwood

Angeli Caffe Campanile El Cholo Gumbo Pot Itacho Mimosa

10. BY 11. BZ 12. BY

BX CY CY

Polo Lounge Tagine Xi’an

r Campanile $$$$ 624 S. La Brea Ave., au nord de Wilshire Blvd. p323-938-1447 www.campanilerestaurant.com Sur La Brea Avenue, vous trouverez l’une des grandes tables de la «Cité des Anges»: le Campanile. Vous pénétrez ici dans un véritable temple de la gastronomie, où le chef Mark Peel n’utilise que les plus riches ingrédients dans la complexe composition de leurs plats. Il en résulte une cuisine recherchée qui réserve mille surprises et mille saveurs. Méditerranéenne pour les uns, californienne pour les autres, la géniale cuisine du Campanile reste inclassable. C’est au milieu d’un décor de grand style obtenu par la présence des hauts plafonds et des multiples étages et balcons que vous vivrez cette expérience culinaire. Le restaurant loge en fait dans un des bureaux privés que Charlie Chaplin s’était fait construire en 1928. Outre le déjeuner et le dîner, vous aurez le choix entre diverses formules: de succulents petit déjeuners, de délectables brunchs servis la fin de semaine, un «menu-dégustation» tous les lundis soir et même une soirée Grilled Cheese (sandwich au fromage fondu)

15. CZ 16. CZ 17. CZ

Beacon Fraîche Tender Greens

R

Bel Air 13. BX

Beverly Hills 7. 8. 9.

Culver City

La Cachette Sawtelle Kitchen Soleil Westwood

The Restaurant - Hotel Bel-Air

Brentwood 14. AX

West

les jeudis. Il est prudent de réserver et recommandé de porter le veston.

Beverly Hills Xi’an $$ 362 N. Canon Dr. p310-275-3345 Ce restaurant tout simple, situé à proximité de Rodeo Drive, offre une cuisine chinoise classique, saine et sans glutamate monosodique (GMS). Excellent rapport qualité/prix. Tagine $$$ fermé lun 132 N. Robertson Blvd. p310-360-7536 www.taginecuisine.com Dans ce restaurant de fine cuisine marocaine, vous pourrez déguster des plats raffinés de poulet, d’agneau, de bœuf, de crevettes et de poisson apprêtés par le chef-propriétaire originaire du nord du Maroc. Les réservations sont fortement recommandées. Polo Lounge $$$$ Beverly Hills Hotel 9641 Sunset Blvd. p310-276-2251 www.beverlyhillshotel.com Le Polo Lounge est le restaurant légendaire du non

moins mythique Beverly Hills Hotel (voir p 147), où de nombreuses vedettes sont régulièrement vues. Le riche décor de sa salle à manger et de sa terrasse se révèlent d’une beauté distinguée. Son menu, composé avec soin, propose de délicieux repas. Le petit déjeuner et le brunch du dimanche sont particulièrement recommandés. Veston requis.

Westwood Sawtelle Kitchen $$-$$$ fermé dim 2024 Sawtelle Blvd., à l’ouest de la route 405 entre Santa Monica Blvd. et Olympic Blvd. p310-445-9288 À la Sawtelle Kitchen, on vous sert une cuisine californienne apprêtée avec une touche japonaise. Le résultat est tout à fait original et délicieux. L’endroit est également populaire pour ses généreuses portions, sa jolie terrasse et pour le vin que vous pouvez apporter et que l’on vous servira sans frais supplémentaires. Soleil Westwood $$-$$$ fermé lun 1386 Westwood Blvd. p310-441-5384 www.soleilwestwood.com Ce restaurant tenu par un Québécois propose une

Westside - Westwood

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Restaurants -

Wilshire

186

Restaurants -

Westside - Westwood

R

variété de mets français dont le canard à l’orange, les côtelettes d’agneau et le bœuf bourguignon, en plus d’un grand choix de pâtes. La table d’hôte du midi en semaine offre un excellent rapport qualité/prix. Le propriétaire et les serveurs sont de plus très accueillants. La Cachette $$$-$$$$ 10506 Santa Monica Blvd. p310-470-4992 www.lacachetterestaurant.com Il s’agit là d’un des meilleurs restaurants français de L.A., rehaussé d’une certaine touche californienne. Franchement laid de l’extérieur, il recèle un intérieur tout en fleurs et en peintures agrémenté de banquettes. Certains classiques français purement traditionnels, tels le canard rôti et le cassoulet, sont ici préparés en version «faible en gras». Le menu se veut très varié et comprend notamment du foie gras, une bouillabaisse à la provençale et une tarte Tatin.

Bel Air

r The Restaurant − Hotel Bel-Air $$$$ Hotel Bel-Air 701 Stone Canyon Rd. p310-472-5234 www.hotelbelair.com La perfection… Dans le restaurant de l’Hotel Bel-Air (voir p 147), membre de la prestigieuse association Relais & Châteaux, vous avez le choix de manger dans la somptueuse salle d’inspiration méditerranéenne ou sur la romantique ter-

rasse couverte et chauffée avec vue sur l’étang et ses cygnes, et probablement sur quelques célébrités aux tables avoisinantes. La préparation des plats tout comme le service sont on ne peut plus minutieux. Si vous souhaitez contrôler vos dépenses, le chef ajoute au menu un choix de tables d’hôte à prix fixe du lundi au mercredi soir.

des fermes de la région. Les Angelenos qui se soucient de leur santé en ont fait un rendez-vous populaire. En plus d’une grande variété de salades, on trouve au menu quelques options de plats chauds composés de bœuf, de poulet ou de thon. Les mets peuvent être accompagnés d’un verre de vin ou d’une bière de microbrasserie, le tout à des prix plus que compétitifs.

Brentwood

Beacon $$-$$$ 3280 Helms Ave., angle Washington Blvd. p310-838-7500 www.beacon-la.com Lorsque le Beacon a ouvert en 2004, il fut l’un des moteurs de la renaissance de Culver City. Aujourd’hui, ce restaurant asiatique demeure très populaire avec son menu de sushis, de nouilles et de plats comme le confit de canard, la truite et le poulet à la thaïe. Le restaurant loge dans un immeuble historique de style Art déco et est muni d’une terrasse chauffée.

West $$$$ 170 N. Church Ln. p310-481-7878 www.hotelangeleno.com Ce steakhouse (grilladerie) d’inspiration italienne est situé au dernier niveau de la tour de 17 étages de l’Hotel Angeleno (voir p 149). Il offre une superbe vue panoramique qui s’étend de Santa Monica jusqu’au centre-ville de Los Angeles. Le menu affiche principalement des pâtes et des steaks, la spécialité de la maison. Dans un décor très distingué, on y propose des soirées jazz les lundis (réservation fortement recommandée), alors que les vendredis et samedis sont animés par un DJ.

Culver City Tender Greens $-$$ 9523 Culver Blvd., angle Washington Blvd. p310-842-8300 www.tendergreensfood.com Ce restaurant décontracté muni d’une grande terrasse sert des plats dont la plupart des ingrédients sont frais du jour et proviennent

Fraîche $$$ 9411 Culver Blvd., angle Main St. p310-839-6800 www.fraicherestaurantla.com Le restaurant Fraîche propose une cuisine française et italienne agrémentée d’une très respectable carte des vins. Vous pouvez manger à l’intérieur et admirer les cuisiniers à l’œuvre dans la cuisine à aire ouverte, ou bien vous attabler sur la grande terrasse pour une ambiance plus romantique. Gardez-vous de la place pour un des délicieux desserts préparés par la chef pâtissière Miho Travi, ou

et ses environs Malibu Malibu Seafood $-$$ 25653 Pacific Coast Hwy. p310-456-3430 ou 310-456-6298 www.malibuseafood.com Le comptoir pour emporter du Malibu Seafood est très prisé de la population locale. Son menu affiche un grand choix de plats, composés presque exclusivement de fruits de mer et de poissons, tous frais du jour. Il est possible de manger sur place, assis à l’une des tables de pique-nique dispersées à l’extérieur, ou tout simplement de traverser la rue pour déguster son repas sur la plage. Paradise Cove Beach Cafe $$$ 28128 Pacific Coast Hwy. p310-457-2503 www.paradisecovemalibu.com Le Paradise Cove Beach Cafe se trouve sur la plage du même nom, à quelques mètres de l’océan, avec ses tables littéralement plantées dans le sable. En plus de profiter de l’environnement paradisiaque, on y mange plutôt bien, et les portions sont copieuses. L’aprèsmidi, l’ambiance autour du bar extérieur est agréable. Après votre repas, prenez une marche le long de la plage tout en admirant la falaise et les résidences luxueuses de Malibu. L’endroit est très populaire, et les réservations sont vivement recommandées. N’oubliez surtout pas de

Santa Monica Bay Cities Italian Deli & Bakery $-$$ fermé lun 1517 Lincoln Blvd. p310-395-8279 www.baycitiesitaliandeli.com Le deli Bay Cities est une institution à Santa Monica depuis 1925. Son menu assez simple offre un choix de sous-marins et de sandwichs, ainsi que deux plats chauds du jour. Cet établissement est très populaire: on doit souvent faire la queue avant de pouvoir y entrer. Real Food Daily $-$$ 514 Santa Monica Blvd., près de Fifth St. p310-451-7544 www.realfood.com Real Food Daily est l’un des bons restaurants végétariens de la Californie. Son menu est strictement végétalien, sans produits laitiers ni œufs (à titre d’exemple, la vinaigrette au «parmesan» qui accompagne la salade César est à base de soya), et l’on met tout en œuvre pour en assurer l’équilibre alimentaire. Les principaux plats se composent de légumineuses, de céréales et de légumes. Fritto Misto $$ 601 Colorado Ave., angle Sixth St. p310-458-2829 Ce restaurant italien sans façon offre un décor sommaire, une atmosphère chaleureuse et un menu de pâtes variées (on choisit sa

combinaison de pâtes et de sauce) que complètent des plats plus intéressants de viande ou de fruits de mer, y compris le fritto misto, qui a donné son nom à l’établissement et qu’on prépare ici avec des crevettes, du calmar et des légumes. Vous pouvez apporter votre vin moyennant un droit de bouchon (corkage fee) de 4$. Notez toutefois que le Fritto Misto n’est pas nécessairement le meilleur endroit pour un tête-à-tête romantique, les tables étant très rapprochées les unes des autres.

r La Serenata de Garibaldi $$-$$$ 1416 Fourth St. p310-656-7017 www.laserenataonline.com Voir description p 177. World Cafe $$$ 2820 Main St. p310-392-1661 www.worldcafela.com Le World Cafe dispose d’une magnifique terrasse qui donne sur Main Street et offre des rabais sur les consommations les lundis de 17h30 à 19h et du mardi au dimanche de 16h à 19h. Décontracté, il propose un menu assez varié de salades, pâtes et plats de viande, ainsi qu’une sélection de pizzas cuites au four à bois.

r JiRaffe $$$-$$$$ fermé lun 502 Santa Monica Blvd., angle Fifth St. p310-917-6671 www.jirafferestaurant.com Décoré à la façon d’un bistro français, cet établis-

187

R

Santa Monica et ses environs - Santa Monica

Santa Monica

faire valider votre billet de stationnement au café, car il vous en coûtera 3$ plutôt que 25$ pour garer votre voiture.

Restaurants -

pour partager une assiette d’excellents fromages.

B

R

0

1

0

0,5

RESTAURANTS

2km 1mi

N V

.

Am alf iD r.

Bl vd y. Hw

Chautauq ua

t as Co

ing h am Ro ck

lvd.

Brentwood C Country Club

lyle ve. Car rta A gue Mar

Dewey St.

Ma rina del Rey

Main St.

Appian Wy.

7th St.

6th St.

5th St.

Lincoln Blvd.

4th St.

0,3mi

90

Z Jefferson Blvd.

Airport

0,5km

e. Stewart Av

N

0,25 0,15

1

L.A. Intl.

lvvd. er B Culv

0

Short Ave.

Creek Ballona

Pico Blvd.

0

Fiji Way

B

Y

St.

Rd. Alla

Venice Beach

St.

0 ice p 19 Voir Ven

3

Beethoven

Blvd. Lincoln

Blvvd. ington Wash

Via Marina

Ocean Ave.

Ave. Walgroce

Ave. Penmare

t.

Venice Canals

X

Palm Blvd.

Venice Blvd. Zanja

e. Colorado Av San ta M Olympic Blvd. onic aF rwy .

A

7th S

5th St.

8

. ard Ave Windw

. St ia rn lifo a . C St co ar M

10

Blvd.

Santa Monica Airport

. nd Ave Ashla

9

e. Pacific Av

Ave.

5 4 7 . Broadway Ave

.

Park Ocean

Pearl St.

a Ave. Centinel

St.

2nd St.

3rd St.

a Santa Monic

.

. Bundy Dr

28th St.

18th St.

23rd St.

St. 16th St. 14th

t.

t. d. Blv oln Linc

t.

6th S

Main

4th S

9th St.

. Pacific Coast Hwy

Arizona Ave.

Ave ngton Barrin

. Ave rado Colo

S 11th

ay ica B y Santa Monica Ba

d. Wilshire Blv

2

ic Blvd

St.

on ta M Ave.

. California Ave

l Ave. Federa

r. dy D Bun . Ave ley lles We ve. la A tine Cen

17th

t. lid S

Euc

Olymp

W

Santa Monic a Fwy.

nt eme ndiss agra Voir

Washington

2

ve. Ohio A

. Piico Blvd

Agrandissement

Z

, LS HIL OD LY WO R VE LLY BE HO

t.

2

405

. Blvd hire Wils

dS nfor Sta

t.

1

t.

t.

S 7th

St. 4th ade men Pro ve. The an A Oce

San

. Ave d. ona a Blv Ariz onicc ta M San way ad Bro

6

lvd.

B hire Wils

S 26tth

t. dS 22n

S 19th

. Ave Alta . Ave tana n o M e. . Ave o Av ton Idah hing ve. Was ia A n r fo Cali

Rose Ave.

Y

lvd.

set B Sun

San V icente B . Ave

1

Santa Monica State Beach

Bay Cities Italian Deli & Bakery Catch Fritto Misto JiRaffe La Serenata de Garibaldi , LA Mélisse UC LLS Real Food DailyLY HI R The Lobster VE BE World Cafe

e.

The Riviera Country Club

. ve nA ea Oc

W

X

.

vd

Bl

AZ AZ AY AY BW AY AZ BX

Carmelina Av

d.

et Blv Su n s

ic cif Pa

P lisad Palisades de Park

Will Rogers State Beach

et

ns

Su

BX

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Av e. Bris tol A ve.

Will Rogers State Historic Park

MA LIB U

1.

Barr ingto n Av e.

A

SANTA MONICA

Kenter Ave.

188

C

r Mélisse $$$$ fermé dim-lun 1104 Wilshire Blvd. p310-395-0881 www.melisse.com Dans ce restaurant de cuisine française imaginative aux influences internationales, le menu varie au gré des meilleurs produits disponibles. Un des restaurants les plus appréciés à Los Angeles, tant par les critiques que par les gastronomes avertis, il abrite une splendide salle à manger

The Lobster $$$$ fermé lun 1602 Ocean Ave. p310-458-9294 www.thelobster.com Ce restaurant où le homard est maître est situé à côté de l’entrée du Santa Monica Pier. La salle à manger entièrement vitrée et la petite terrasse offrent une vue imprenable sur l’océan Pacifique. La nourriture est extrêmement fraîche et toujours bien apprêtée. Outre le homard, le menu propose du crabe, une bonne variété de plats de poisson et un choix de quelques plats de viande accompagnés d’une sauce parfaitement appropriée.

Venice Jody Maroni’s Sausage Kingdom $ 2011 Ocean Front Walk Venice Beach p310-822-5639 www.jodymaroni.com Parmi les nombreux comptoirs d’alimentation qui bordent la promenade de Venice Beach, Jody Maroni’s se distingue des autres par l’originalité de son menu, entièrement composé de saucisses servies sur de petits pains croustillants, qu’il s’agisse de saucisses de poulet et de pommes, à la cajun ou à la polonaise. On trouve d’autres succursales de Jody Maroni’s à travers le sud de la Californie et même ailleurs aux ÉtatsUnis, mais c’est ici à Venice que tout a commencé. Vous pourrez déguster votre repas à l’une des tables de

pique-nique disposées tout près ou sur la plage. The Terrace $-$$ 7 Washington Blvd., angle Ocean Front Walk p310-578-1530 www.theterracecafe.com Situé en bordure de l’extrémité sud de Venice Beach, cet établissement décontracté renferme une salle à manger lumineuse et d’ailleurs fort sympathique, de même qu’il offre une petite terrasse. Le menu porte surtout sur les sandwichs, la pizza, les pâtes et les salades, mais comporte également bon nombre d’entrées de fruits de mer pour le moins intéressantes. Il est également possible de prendre un verre au bar. Mercedes Grill $$-$$$ 14 Washington Blvd., près de l’Ocean Front Walk p310-827-6209 Situé près de l’extrémité sud de Venice Beach juste au nord de Marina del Rey, ce restaurant se targue d’être cubano-californien. La salle à manger est percée de grandes verrières, et le menu comporte un choix imaginatif de hors-d’œuvre et de salades, de même que plusieurs plats végétariens. Un menu complet de petits déjeuners vient compléter le tout. Restaurant Hama $$-$$$ 213 Windward Ave. Venice Beach p310-396-8783 www.hamasushi.com Installé en face du petit rond-point donnant sur le bureau de poste de Venice Beach, cet établissement accueillant et décontracté se spécialise dans les sushis. S’y trouvent deux

189

R

Santa Monica et ses environs - Venice

Catch $$$$ Casa Del Mar 1910 Ocean Way (à l’extrémité de Pico Blvd.) p310-581-5533 www.catchsantamonica.com Située dans le luxueux hôtel Casa Del Mar, au bord de la plage de Santa Monica, la salle à manger du restaurant Catch est assurément l’une des plus belles de tout Los Angeles. Le décor tout comme la vue sur la mer sont spectaculaires. Contrairement à plusieurs autres établissements de la région qui misent davantage sur leur emplacement que sur leur cuisine, la nourriture (sushis et fruits de mer) est ici digne de l’environnement, mais l’addition demeure toutefois plutôt salée.

qui ravira les couples à la recherche d’un endroit romantique pour s’offrir un repas mémorable.

Restaurants -

sement mariant les cuisines française traditionnelle et américaine a conquis une vaste et fidèle clientèle, et les critiques culinaires de la région lui accordent les notes les plus élevées, ce qui sous-entend qu’il peut parfois être bruyant et bondé. Le menu change fréquemment, au gré des saisons et selon les arrivages.

6

Driftwood St.

2

R

Eastwind St.

5

Buccaneer St.

29th Ave.

28th Ave.

26th Ave.

27th Ave.

25th Ave.

Strongss Dr.

Catamaran St.

Dell Ave Av .

VENICE

Sherman Canal. Ct. 28th Ave.

Carroll Canal. Ct.

Venice c Canals a

24th Ave.

Indiana Ave.

Venice Blvd.

23rd Ave.

19th Ave.

17th Ave.

Ave.

St. S arrket Ma

Brooks Ave.

Park Ave.

Sunset Ave.

e Hous Club Ave. t Wave Cres Ave.

e. Breeze Av

n Ave. Thornto

Pacific Ave.

1

C

Ocean Ave.

3

Main St.

4

Y

Brooks Ave.

Vernon Ave.

Hampton Dr.

e. Av illo br a C

d. Washington Blv

R

B

. ve cA . tri vd ec Bl El y e nn Ki t bo Ab

Ria lto Gr Av an e. dB Ve lvd nic . e W Mil y. dre dA ve .

A

5th Ave.

Windward

190

Y

RESTAURANTS 1.

BY

2. 3. 4. 5. 6.

CY BY AY CY CY

Jody Maroni’s Sausage Kingdom Mercedes Grill Restaurant Hama Rose Café The Terrace Venice Whaler Bar & Grill

Z

0

Restaurants -

Santa Monica et ses environs - Venice

0

0,25

0,5km

0,15

0,3mi

B

salles attrayantes garnies de tables et d’un long buffet de sushis, dont la liste change quotidiennement. Le menu comprend aussi des tempuras et des teriyakis. Prix réduits en semaine de 17h à 19h. Rose Café $$-$$$ fermé sam-dim 220 Rose Ave., angle Main St. p310-399-0711 www.rosecafe.com Le charmant Rose Café est réputé pour ses petits déjeuners. Les tables sont disposées sur une grande terrasse agréablement aménagée. Boutique de souvenirs attenante. Venice Whaler Bar & Grill $$-$$$ 10 Washington Blvd., angle Ocean Front Walk p310-821-8737 www.venicewhaler.com Pourvu d’une salle à manger aussi bien charmante

N

Santa Monica Bay

qu’aérée en surplomb sur Venice Beach à son extrémité sud, cet établissement propose un menu varié de sandwichs, de pizzas, de salades et de plats de viande, mais aussi des mets plus recherchés tels que les crevettes Alfredo et le pavé de thon blanc sauce au citron et aux câpres.

South Bay, Long Beach et Catalina Island South Bay Manhattan Beach Good Stuff $ 1300 Highland Ave., angle 13th St. p310-545-4775 www.eatgoodstuff.com

C

C’est dans un décor évoquant l’univers des surveillants de plage que vous accueillent les trois succursales (voir plus loin pour adresses à Hermosa Beach et à Redondo Beach) du Good Stuff de South Bay, de bons endroits où vous restaurer pendant vos journées à la mer. On y propose une variété de pâtes et de sandwichs, ainsi qu’un choix intéressant de plats mexicains. Le tout peut être consommé en salle à manger ou sur la terrasse, question de ne rien manquer du chaud soleil californien. The Kettle $-$$ 1138 Highland Ave. p310-545-8511 www.the24kettle.com Cet établissement accueillant élève le concept du café américain un cran plus haut avec son bel assortiment de sandwichs, de salades et de hamburgers, servis dans

120th St.

C

Rosecrans Ave.

Manhattan State Beach

Hawthorne Ave.

Aviation Blvd.

. Ave

X

Inglewood Ave.

ttan nha Ma

N

191

El Secundo Blvd. SOUTH BAY

R Prairie Ave.

B Douglas St.

A

R X

Marine Ave. a

Sepulveda d Blvd.

Av osa Herm

Artesia Blvd.

e.

Y

2mi

190th St.

wyy.

1

5

Hermosa Beach

e. Av ley Rip

ast H

0

3km

e. r Av Pie

ic Co

1,5

Y

Grant Ave.

3 Hermosa Beach Pacif

2 0

Robinson Blvd.

Del Amo Blvd.

BX

2.

BY

3.

BY

4.

BZ

5. 6. 7. 8. 9.

BY BZ BX BX BZ

Good Stuff (Manhattan Beach) Good Stuff (Hermosa Beach) Good Stuff (Redondo Beach) Kincaid’s Fish, Chop & Steak House Mama D’s Redondo Beach Cafe Rock’n Fish The Kettle Tony’s

4 Redondo d Beach h

9 Redondo State Beach

Mama D’s $$$ 1125-A Manhattan Ave. p310-546-1492 Ce resto familial prépare les classiques de la cuisine italienne: poulet, veau, pizzas et pâtes, notamment de réputés raviolis maison. Les réservations sont fortement recommandées en haute saison.

Z Sepulveda Blvd.

6 B

une salle à manger sans charme particulier ou sur une terrasse beaucoup plus attrayante.

Torrance Blvd.

Carson St.

Harbour Dr.

1.

Rock’n Fish $$$-$$$$ 120 Manhattan Beach Blvd. p310-379-9900 www.rocknfishmb.com Ce restaurant populaire auprès des résidants de South Bay se spécialise évidemment dans les poissons et fruits de mer, mais sert également des plats de viande. Situé à une rue de la mer, il compte plusieurs tables offrant une vue imprenable. Les fins de semaine d’été, il faut réserver afin d’éviter une longue attente à la porte.

Maple Ave.

RESTAURANTS

Lo mit aB lvd .

C

Hermosa Beach Good Stuff $ 1286 The Strand p310-374-2334 www.eatgoodstuff.com Voir description sous Manhattan Beach, p 190.

Redondo Beach Good Stuff $ 1617 Pacific Coast Hwy. Riviera Village p310-316-0262 www.eatgoodstuff.com Voir description sous Manhattan Beach, p 190.

South Bay, Long Beach et Catalina Island - South Bay

7

107

n Manhattan Beach Blvd.

Restaurants -

1 8

Santa Monica Bay

n Manhattan Beach

1

192

Tony’s $$ 112 et 210 Fisherman’s Wharf p310-376-6223 www.tonysrestaurants.com Le restaurant Tony’s, situé sur le Pier Plaza du Fisherman’s Wharf, souffre d’un dédoublement de personnalité. Au numéro civique 210, c’est l’Old Tony’s (ouvert en 1952) dans sa formule traditionnelle qui se présente aux convives. Ceux-

Long Beach Alegria Cocina Latina $$-$$$ 115 Pine Ave. p562-436-3388 www.alegriacocinalatina.com Alegria Cocina Latina constitue une escale de choix pour les amoureux go

0

Redondo Ave.

Atlantic Ave.

7th St.

Pacific Ave.

4

RESTAURANTS

1

2km

0,5

1mi

A

Y

n Beach Long

Port of Long Beach

0

Anaheim St. A

Ocean Blvd.

3 Z

R

Pacific Coast Hwy. P

19

1 . Ave side Sea

1

2

Long Beach Blvd.

47

LONG BEACH

Magnolia Ave.

Y

Long Beach Fwy.

N

Fwy.

Lakewood C

B Santa Fe Ave.

A

Los Alam itos A ve.

Alam eda S

Willow St.

Restaurants -

South Bay, Long Beach et Catalina Island - South Bay

R

Kincaid’s Fish, Chop & Steak House $$$-$$$$ 500 Fisherman’s Wharf, angle Harbor Dr. p310-318-6080 www.kincaids.com L’atmosphère relaxante et la vue apaisante de l’océan qu’offre cet établissement installé sur le quai de Redondo Beach encadrent fort bien son menu nouvelle cuisine californienne d’inspiration hawaïenne, sur lequel figurent notamment des côtelettes de porc fumées et une variété de plats de fruits de mer.

ci ont le choix de s’attabler devant les fenêtres panoramiques pour y contempler une magnifique vue ou encore de simplement s’asseoir autour du foyer par les fraîches soirées d’hiver. Au numéro 112 de la même rue, le New Tony’s s’est paré d’une décoration contemporaine pour se différencier de son frère aîné. Mais on ne s’y trompe pas, car les similitudes demeurent nombreuses entre les deux adresses: toutes deux servent de généreuses portions d’excellents fruits de mer et de viandes préparées selon les meilleures recettes italiennes. Notez que le «210» dispose d’un surprenant bar en forme de soucoupe volante à l’étage qui draine à lui seul une nombreuse clientèle venue se tremper les lèvres dans les cocktails réputés de la maison.

Ximeno Ave.

Redondo Beach Cafe $$ 1511 S. Pacific Coast Hwy. p310-316-1047 www.redondobeachcafe.com Les Québécois qui auraient le mal du pays lors de leur séjour à Los Angeles seront heureux d’apprendre que l’on peut déguster une poutine ou un sandwich à la viande fumée importée de Montréal au Redondo Beach Cafe. En saison, vous pourrez même y regarder une partie de hockey!

B

1. 2.

BY BY

3. 4.

BZ BY

2nd St.

Alegria Cocina Latina Belmont Brewing Company Queen Mary Sky Room

Queen Mary $$$ dim 9h30 à 14h 1126 Queen’s Hwy. p562-499-1606 www.queenmary.com

Sky Room $$$$ 40 S. Locust Ave. p562-983-2703 www.theskyroom.com Il faut délier les cordons de sa bourse pour s’offrir un repas au Sky Room, mais ça vaut la peine! Parcourez le tapis rouge, à l’entrée de l’édifice historique Breakers, qui mène à l’ascenseur d’où vous serez escorté par un valet en smoking jusqu’au 15e étage. C’est là-haut que vous découvrirez l’élégante salle à manger à l’accent Art déco et la belle vue de 360º sur L.A. Une bonne adresse pour impressionner votre copine ou copain!

Catalina Island Comme c’est le cas pour les hôtels, il y a plusieurs choses dont il faut tenir compte quand vient le temps de faire le choix d’un restaurant sur Catalina Island, à commencer par les prix, qui sont plus élevés dans l’île que sur la terre ferme. À quelques exceptions près, les restaurants sont situés à Avalon. Toute l’activité de l’île étant saisonnière, les heures d’ouverture peuvent varier beaucoup: en été, la plupart des restaurants serviront trois repas par jour; en hiver, seulement le dîner

sera servi. Il est donc toujours préférable de se renseigner à l’avance. Pancake Cottage $ 615 Crescent Ave. Avalon p310-510-0726 Pour un petit déjeuner ou un déjeuner généreux, il faut se diriger du côté du Pancake Cottage. Ici, pour trois fois rien, vous pourrez emmagasiner suffisamment de nourriture pour tenir bon pendant des jours: crêpes, gaufres, œufs, omelettes, muffins, fruits frais, etc. Busy Bee Cafe $$ 306 Crescent Ave. Avalon p310-510-1983 Le Busy Bee Cafe est l’un de ces endroits victimes de leur succès. Situé au milieu du Pier, ce café-terrasse réussit facilement à attirer dans ses filets de nombreux vacanciers avec, en guise d’appât, son agréable terrasse donnant sur la marina. Pourtant, une fois bien assis sous les parasols bleus en compagnie des goélands et des pigeons (convives plutôt désagréables), on se rend vite compte qu’on ne fait pas dans le raffinement ici. Il s’agit plutôt d’une cuisine costaude dont il faut avoir envie pour apprécier l’endroit (hamburgers, assiettes géantes de fruits de mer, déjeuners gargantuesques). Mi Casita $$ 111 Clarissa Ave. Avalon p310-510-1772 www.catalinahotspots.com/mi_casita À l’angle de Clarissa Avenue et de Third Street, vous apercevrez une maisonnette beige avec des

193

R

South Bay, Long Beach et Catalina Island - Catalina Island

Belmont Brewing Company $$-$$$ 25 29th Place p562-433-3891 www.belmontbrewing.com L’une des premières microbrasseries de Long Beach, la Belmont Brewing Company propose aux amateurs de houblon ses bières maison, entre autres une porter foncée, la Long Beach Crude, qui ressemble un peu à l’or noir qui jaillit des puits situés à proximité. Salades, sandwichs, pâtes, viandes et poissons sont servis dans la salle à manger, au bar ou sur la terrasse, qui offre une vue imposante sur la péninsule de Palos Verdes et Catalina Island.

Le buffet du dimanche ( C h a m p a g n e S u n d ay Brunch) du Queen Mary offre un choix de 50 plats inspirés des cuisines internationales. Vous mangerez au son d’une harpiste dans le Grand Salon, autrefois la salle à manger des passagers de première classe du Queen Mary. La salle a conservé son lustre d’antan, et les serveurs offrent bien sûr un service exemplaire. Stationnement gratuit.

Restaurants -

de la cuisine hispanique, aussi bien celle de la péninsule Ibérique et que celle d’Amérique latine. Les couleurs vives aux planchers, le bar Art nouveau et les murales en trompel’œil réussissent fort bien à créer une ambiance dynamique et joviale, ce que semble d’ailleurs apprécier la jeunesse branchée qui s’y retrouve. L’établissement a compilé tous les plats de cuisine hispanique pour n’en retenir que les meilleurs, du ceviche au molcajete en passant par la paella, qui vaut d’ailleurs à elle seule le détour. Les vendredis et samedis soir, l’ambiance est réchauffée par des guitaristes jouant du flamenco. Des rabais sur les consommations et les amuse-gueules sont offerts du dimanche au jeudi à compter de 21h.

R

o sin Ca

Restaurants -

2

Terrace

N

er Low

3 4

Clarissa Ave.

A Metropole Ave.

Av e.

E. Whitley

Av e.

W hit ley

Z

. Rd

Crescent Ave.

Descanso Ave.

1

5

Ma rilla Ave .

South Bay, Long Beach et Catalina Island - Catalina Island

Vieu delo u Av e.

BZ Busy Bee Cafe BZ Catalina Visitors Country Lower's Club Restaurant BZ Mi Casita Cove BZ Pancake Cottage AZ Ristorante Villa Portofino Wrigley Road

Avalon Bay

W ay

Catalina Ave.

Y

RESTAURANTS 1. 2. 3. 4. 5.

Summer Ave.

R

B Long Beach

AVALON

San Pedro

A

194

Z

Beacon St.

50

0 0

A

B

auvents bruns et un toit rouge. C’est le resto de cuisine mexicaine Mi Casita. Ainsi, le décor évoque une hacienda coloniale, et l’atmosphère détendue vous transportera au Mexique. Puis les enchiladas au poulet, la carne asada et les fajitas viendront vous convaincre une fois pour toutes que vous ne rêvez pas, et que vous êtes bel et bien en vacances au soleil...

déco et les reproductions d’œuvres d’art, tout est mis à contribution afin de créer un décor agréable et attendrissant. Quelques tables de la salle à manger ont vue sur mer. Vous pouvez également choisir de dîner al fresco, sur la terrasse. Le menu affiche plusieurs plats de veau, ainsi que les traditionnels scampis, le filet mignon, l’espadon et les pâtes.

Ristorante Villa Portofino $$$ Villa Portofino 111 Crescent Ave. Avalon p310-510-2009 www.hotelvillaportofino.com/ ristorante.php La mise en scène romantique du Ristorante Villa Portofino, restaurant de cuisine italienne de l’hôtel du même nom, convient aux soirées en tête-à-tête. Les tables illuminées discrètement par les bougies, les sensuelles courbes Art

Catalina Visitors Country Club Restaurant $$$$ 1 Country Club Dr. Avalon p310-510-7404 www.visitcatalinaisland.com/avalon/ dini_countrycluc.php Le restaurant du Catalina Country Club est à la fois l’un des établissements les plus distingués de l’île et l’une de ses bonnes tables, sinon la meilleure. La vaste salle à manger inspire faste et grand luxe par la prestance d’un foyer et autres

125

100m 250pi

C

lustres de bois. Vous pouvez également opter pour la non moins cossue terrasse bucolique. Sur la carte d’inspiration californienne figurent de nombreuses grillades et de rafraîchissantes salades. Brunch le dimanche, cocktails tous les soirs.

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley La San Gabriel Valley Pasadena Old Town Bakery and Restaurant $ 166 W. Colorado Blvd., angle Pasadena Ave. p626-793-2993

B royo

lvd. 0,25

1km

5 Columbia St.

0,5mi

A

B

Oak Knoll Ave.

RESTAURANTS 1. 2.

BY BY

3. 4.

BY BY

5. 6. 7. 8.

BZ BZ BY BY

110

6

All India Café Azeen’s Afghani Restaurant Mi Piace Old Town Bakery and Restaurant Shiro The Raymond Twin Palms Yujean Kang’s Gourmet Chinese Cuisine

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Gabriel Valley

S. El Molino Ave.

S. Arroyo o Pkwy.

E. Del M Mar Blvd.

Y

Restaurants -

r S. A

0

0,5

E. Green St.

S. Lake Ave.

1

7

Z

0

E. Union St. E.. Colorado Blvd.

S. Fair Oaks Ave.

W. California Blvd.

4 S. Fair Oaks Ave.

S. Saint John Ave.

8 2 3

Blvd. O nge Grove W. Ora

Grand Ave.

N

21

C

W. Walnut St.

S. Pasadena Ave.

Y

Blvd.

Foothill Fwy.

B

PASADENA R

do olora W. C

r

N

. Fwy

r.

tD Wes

A

R

Twin Palms $$-$$$ 101 W. Green St., angle De Lacey Ave. p626-577-2567 Ce vaste mais non moins chaleureux restaurant à ciel ouvert (une toile escamotable assure la protection des convives en cas de pluie), qui possède par ailleurs une salle à manger, est aménagé autour de deux énormes palmiers et s’enrichit d’un kiosque à musique ainsi que d’une rangée de grils. Le menu se concentre sur la cuisine de la Californie, qui mêle les traditions méditerranéennes, asiatiques et autres, et affiche notamment un saumon poêlé aux légumes asiatiques, une salade tiède d’agneau

Mi Piace $$-$$$ 25 E. Colorado Blvd., près de Fair Oaks Ave. p626-795-3131 Ce populaire restaurant italien présente un intérieur lumineux à haut plafond et se prolonge de quelques tables en bordure du trottoir. Les spécialités du chef comprennent le blanc de poulet sauté sauce à l’ail et au vin blanc, les capellini

d.

e.

Brookside Park

195

aux champignons, le saltimbocca au prosciutto et le risotto aux fruits de mer et au gingembre.

N

All India Café $-$$ fermé dim 39 S. Fair Oaks Ave., près de Colorado Blvd. p626-440-0309 Ce café sans prétention du vieux Pasadena qu’égaient des tapisseries indiennes élabore un large éventail de plats également indiens, y compris des mets végétariens, des tandouris et plusieurs spécialités de Mumbai (Bombay) comme le frankie d’agneau (morceaux d’agneau faisandé enveloppés dans un pain moelleux du genre tortilla).

Azeen’s Afghani Restaurant $$-$$$ 110 E. Union St., près de l’Arroyo Parkway p626-683-3310 www.azeensafghanirestaurant.com Cet authentique restaurant afghan au décor traditionnel est considéré comme l’un des meilleurs restaurants de Pasadena. Ses spécialités sont les kebabs (poulet, bœuf, agneau) et les riz pilafs. Plusieurs options végétariennes sont également proposées. Service attentionné.

S. Los Robles Ave.

Cette attrayante boulangerie-café, installée dans un sympathique jardin, propose un assortiment de plats légers tels que sandwichs, salades et pâtes, mais aussi des crêpes et des omelettes à l’heure du petit déjeuner.

196

Restaurants -

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Gabriel Valley

R

au couscous et au feta, et un poulet grillé à l’ail. En guise de musique, vous aurez droit par exemple à des chanteurs de gospel au cours du brunch dominical.

votre choix sur les prunes pochées ou le melon d’eau glacé couvert de chocolat blanc. Le service est sans faille, et le décor peut être qualifié de modernisme asiatique.

Shiro $$$ fermé lun 1505 Mission St., angle Fair Oaks Ave. p626-799-4774 Quiconque a été le maître chef de l’Orangerie et le successeur de Wolfgang Puck peut sans hésiter donner son propre nom à son restaurant. D’ailleurs, c’est exactement ce qu’a fait Hideo «Shiro» Yamashiro. Le restaurant Shiro incorpore des accents français et asiatiques à sa cuisine, de manière à composer un menu sur lequel vous pouvez tout aussi bien retrouver des côtelettes d’agneau marinées à la menthe et à l’ail que des escalopes à la sauce gingembre et à la limette ou des corégones aux câpres cuits à la vapeur. Le poisson-chat fait aussi bonne figure. Réservations essentielles.

The Raymond $$$$ fermé lun 1250 S. Fair Oaks Ave., angle Columbia St. p626-441-3136 Au cœur du quartier résidentiel de Pasadena, The Raymond est installé dans un cottage de style Craftsman, autrefois la maison de service de l’hôtel victorien The Raymond, d’où il tire son nom. Le chef-proprio Suzanne Bourg apporte une sensibilité romantique et un instinct culinaire impeccable aux plats de cuisine internationale. Le menu, qui change hebdomadairement, aligne soupes, viandes, volailles et desserts inspirés. Vous avez la possibilité de vous asseoir à l’une des tables disposées aléatoirement dans la maison ou directement au jardin, ce qui est une excellente idée pour les douces soirées d’été propres à la Californie.

Yujean Kang’s Gourmet Chinese Cuisine $$$ 67 N. Raymond Ave. p626-585-0855 Oubliez vos idées préconçues sur ce que devraient goûter les mets chinois, la cuisine du Kang sert ce qui est convenu d’appeler de la «nouvelle cuisine» chinoise. Débutez avec de tendres tranches de veau sur un lit de champignons enoki, nappés d’un mélange d’ignames sautées, ou encore par une perche des mers noyée dans une sauce aux fruits de la passion. Pour conclure, arrêtez

La San Fernando Valley Le Ventura Boulevard est l’une des grandes artères culinaires de la Californie. S’étirant sur des kilomètres à l’extrémité sud de la vallée de San Fernando à l’ouest d’Universal City, le boulevard traverse notamment les districts de Studio City, de Sherman Oaks et d’Encino. L’endroit est facilement accessible par la route 405, sortie «Ventura Boulevard».

Sherman Oaks Café Bizou $$$ 14016 Ventura Blvd. p818-788-3536 www.cafebizou.com Le resto français préféré de la Vallée offre un chic décor, un service de qualité et une excellente nourriture à un prix plus que raisonnable. Pour 2$, on ouvre la bouteille de vin que vous apportez, ou encore vous pouvez opter pour la liste de vins au verre. Ce restaurant qui semble avoir toutes les qualités est bien sûr très populaire. Réservez à l’avance pour éviter une attente qui dépassera une heure (mais qui passera assez vite une fois que vous vous serez installé au bar, au son de la musique de jazz). Mistral $$$ fermé dim 13422 Ventura Blvd. p818-981-6650 Le Mistral se présente comme un bistro de cuisine provençale surtout marquée par l’utilisation d’huile d’olive, d’ail et d’herbes de Provence dans la conception des plats. Pour le reste, un fort vent de cuisine internationale semble avoir soufflé sur la carte, avec l’inscription au menu des traditionnels steaks et fruits de mer. Quoi qu’il en soit, les personnes en quête d’exotisme pourront, avec beaucoup d’imagination, se croire dans l’Hexagone le temps d’un repas.

Studio City

r Art’s Delicatessen $ 12224 Ventura Blvd. p818-762-1221

o

r

O

Café Bizou Mistral Panorama City

C

Sunland

Gold en S tate Fwy .

N

Sa n

le

no ak s

C Bl

Rd

vd .

.

170

1 405

Sherman Oaks

Studio City

da me Ala W.

3

olland D ulh r. M 6km

3

d.

6

101 1

Universal City

Ho l ly wo o

A

y. Fw

2

4mi

B

5

Forest Lawn Memorial Park – Hollywood Hills

d

0

R d.

134

Moorpark St.

47

Blv nyon

0

2

5

Laurel Ca

Encino

Z

Ke nn et h

Y

Burbank B b k

St.

o North y Hollywood

Ventur a Blvd.

Encino Reservoir

8

ta Vis

9

Magnolia Blvd.

Stough Park

Buena

Victory Blvd.

Fe rn an do

R

210

Verdugo Mountain Park

G

Hollywood Wy.

Vineland Ave.

101

Lankershim Blvd.

Burbank a Blvd.

Laurel Canyon Ave.

Ave. a Coldwater Canyon

Van y Nuys

. Fwy ood Hollyw

Woodman Ave.

Rocky’s Fish & Poultry Tony’s Bella Vista Ristorante

Sepulveda Dam Recreation Area

ra Fwy.

Van Nuys Blvd.

Sepulveda Blvd.

8.Blvd. CY Victory 9. CZ

B

Roscoe Blvd.

BZ Art’s Delicatessen BZ Du-par’s Restaurant BZ Pinot Bistro BZ Sushi Nozawa Sherman Wy. BZ Talésai

Burbank

St

SAN FERNANDO VALLEY Rd. La Tuna Canyon

Nordhoff St.

San Diego Fwy.

Woodley Blvd.

Balboa Blvd.

White Oak Ave.

Reseda Blvd.

ridge

AZ BZ

Studio City 3. 4. 5. 6. 7.

ne or

RESTAURANTS

Sherman Oaks 1. 2.

sb

C

Griffith Park

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Fernando Valley

405

Granda Hills

Restaurants -

St.

R

Pinot Bistro $$$$ fermé dim 12969 Ventura Blvd., à l’ouest de Coldwater Canyon Ave. p818-990-0500 Tout comme le Mistral (voir plus haut), le Pinot Bistro se veut une réplique d’un bistro français, mais dans son cas c’est beaucoup mieux réussi. Ses multiples salles aux mises en scène évoquant tantôt une cuisine familiale, tantôt un café, ou une salle de séjour avec foyer, attirent une clientèle élégante. Côté cuisine, le chef tire une grande fierté de ses spécialités francocaliforniennes, comme ses huîtres fraîches ou son foie gras sauté, accompagné de pommes caramélisées, et de sa bouillabaisse basque. De plus, tous les desserts à base de chocolat ne vous décevront pas. L’une de nos adresses préférées à Los Angeles.

.

en

r

Talésai $$ 11744 Ventura Blvd., angle Colfax Ave. p818-753-1001 Chez Talésai, c’est la cuisine thaïlandaise qui est à l’honneur. Oubliez les comptoirs de cuisine thaïlandaise qui servent toujours les mêmes plats de nouilles, et venez plutôt découvrir la haute cuisine exotique parfumée de cari, de menthe et de lait de coco (poulet, plats végétariens, riz, salades, nouilles). Sublime! L’intérieur affiche un décor minimaliste sans grande extravagance, et le service est discret et attentionné.

Du-par’s Restaurant $-$$ 12036 Ventura Blvd. p818-766-4437 Le parement extérieur d’acier inoxydable du Dupar’s Restaurant ne laisse aucun doute: voici un authentique diner, chromé tel qu’il l’était à son ouverture en 1948. Les serveuses et serveurs sont costumés comme à l’époque et peuvent à l’occasion se laisser aller à danser le rock-androll sur la musique provenant du juke-box. Au

onshire St.

197

menu: hamburgers, club sandwiches et milk shakes. Ce sont cependant les petits déjeuners gargantuesques qui font la réputation de l’établissement. Idéal pour les sorties en famille.

Av e

Art’s Delicatessen est sans doute l’une des meilleures charcuteries hébraïques en ville, tout en étant un petit restaurant fort sympathique. De copieux sandwichs de bœuf salé et de pastrami font le bonheur des habitués de l’endroit. Toutefois, ce sont les soupes aux boulettes de matzo et au chou qui constituent les spécialités du chef. À vous de choisir!

Z

198

Restaurants -

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley - La San Fernando Valley

R

Sushi Nozawa $$$$$ 11288 Ventura Blvd. p818-508-7017 Attention: le décor est terne, le service est moyen, le menu est limité, le coût est élevé, et le chef Nozawa, mieux connu sous le surnom de Sushi Nazi par les gens du coin, est plutôt antipathique. L’endroit est toutefois considéré comme le meilleur restaurant de sushi de tout Los Angeles pour la fraîcheur de ses produits. Le menu change tous les jours selon l’arrivage des meilleurs poissons disponibles. On ne choisit pas vraiment ce que l’on mange, on mange ce que l’on nous offre. Une expérience unique mais coûteuse.

Universal City Vous trouverez plus d’une douzaine de restaurants à l’Universal Citywalk, où vous pourrez vous offrir un repas à l’américaine dans une ambiance festive (www.citywalkHollywood.com/ dining).

Burbank Rocky’s Fish & Poultry $$$ 1212 N. San Fernando Blvd. p818-842-1986 Les résidants se rendent chez Rocky’s pour la fraîcheur de son poisson et de ses fruits de mer. Service et ambiance sympathiques. Tony’s Bella Vista Ristorante $$$ 3116 W. Magnolia Blvd. p818-843-0164 www.tonysbellavista.com Ouvert depuis 1965, le Tony’s Bella Vista est réputé servir la meilleure pizza de la région, en plus d’une

variété de plats italiens traditionnels.

Orange County Anaheim et ses environs Le Disneyland Resort offre un grand choix de restaurants, que ce soit à l’intérieur de ses deux parcs d’attractions ou dans le secteur de Downtown Disney. Comme dans les lieux très touristiques, vous ne trouverez pas ici un très bon rapport qualité/prix, car manger dans «l’endroit le plus joyeux sur terre» peut en effet s’avérer coûteux. Nous vous proposons donc une sélection de restaurants situés dans la ville même d’Anaheim et dans ses environs.

Anaheim Spire’s $ 990 S. Euclid St., angle Ball Rd. p714-635-5730 Spire’s est un restaurant d’allure familiale qui prépare des mets américains traditionnels. On y propose des petits déjeuners complets à très bas prix et divers plats du jour à l’heure du dîner. Tout indiqué pour les voyageurs au budget restreint. Millie’s Restaurant & Bakery $-$$ 1480 S. Harbor Blvd. p714-535-6892 www.millies.com Installé en face des grilles du célèbre parc d’attractions, Millie’s est l’endroit rêvé pour alimenter une armée d’enfants à peu de frais. Nourriture de diner classique et petits déjeuners corrects.

J.T. Schmid’s Brewhouse and Eatery $$-$$$ 2610 E. Katella Ave. p714-634-9200 www.jtschmids.com Situé près de l’Angel Stadium d’Anaheim, J.T. Schmid’s s’emplit avant et après tous les matchs de baseball présentés dans cette enceinte. Vous y trouverez une brasserie offrant un choix d’ales et de bières blondes pour accompagner votre repas californien. L’immense cuisine à aire ouverte sert des pizzas cuites au four à bois, du bœuf Angus, des fruits de mer et des pâtes dans une amusante salle à manger. Après le dîner, détendezvous dans la confortable salle de bar.

Orange Café TuTu Tango $ The Block at Orange 20 City Blvd. W. p714-769-2222 www.cafetututango.com/orange Le Café TuTu Tango est situé dans le centre commercial The Block at Orange. L’intérieur de briques et les œuvres d’art apparemment disséminées au hasard font de cet établissement un authentique café d’artistes. La grande terrasse est le plus souvent bondée de beau monde occupé à observer les passants.

r PJ’s Abbey $$$ 182 S. Orange St. p714-771-8556 www.pjsabbey.com PJ’s Abbey loge dans une église victorienne construite en 1891, aux plafonds voûtés, aux riches boiseries et aux magnifi-

Mrs. Knott’s Chicken Dinner Restaurant $-$$ 8039 Beach Blvd. p714-220-5080 Depuis 1934, on sert dans cet établissement du poulet frit et de la tarte aux fruits tous apprêtés selon les recettes originales de Mme Knott. Le restaurant est devenu si populaire au cours des années 1940 que la famille a installé quelques manèges dans sa cour pour faire patienter sa clientèle. Ainsi est né le premier parc d’attractions des États-Unis, la Knott’s Berry Farm (voir p 114). Vingt millions de clients plus tard, le restaurant demeure une institution californienne très prisée. PoFolks $-$$ 7701 Beach Blvd. p714-521-8955 www.pofolksbuenapark.com Ce chaleureux restaurant d’allure familiale sert de généreuses portions de mets américains classiques. Un train miniature parcourt le restaurant sur un tracé de plus de 150 m.

Santa Ana Bistro 400 $$$ fermé dim 400 Fourth St. p714-543-9821 www.bistro400.com

Les plages d’Orange County Seal Beach

japonais, notamment les sushis, les teriyakis et les tempuras.

R

Mahe $$$ 1400 Pacific Coast Hwy. p562-431-3022 www.maherestaurant.com Le Mahe sert des sushis et des plats de poisson, de fruits de mer et de viande d’une grande fraîcheur et toujours bien apprêtés. Les vendredis et samedis soir, l’ambiance est à la fête alors que des groupes de musique y jouent sur scène.

Taco Surf $-$$ 115 Main St. p562-594-0600 www.tacosurf.com Taco Surf prépare avec succès les mets Tex-Mex et mexicains traditionnels comme les tacos, les tamales, les enchiladas et les quesadillas. Ce restaurant est très achalandé, mais vous ne regretterez pas d’avoir fait la queue.

Walt’s Wharf $$$-$$$$ 201 Main St. p562-598-4433 www.waltswharf.com Le Walt’s Wharf est surtout réputé pour son poisson frais du jour, mais il propose également de bons plats de viande et des pâtes maison. Bonne carte des vins pour accompagner votre repas.

Finbars Italian Kitchen $$ 620 Pacific Coast Hwy. p562-430-4303 www.finbars.com Le menu de ce charmant restaurant familial italoaméricain offre un grand choix de pizzas, de salades et de plats de pâtes, de crevettes et de poulet. Essayez les fusillis au poulet et à la tequila.

Ruby’s Surf City Diner $ 1 Main St., au bout de la jetée p714-969-7829 www.rubysrestaurant.com Après avoir marché jusqu’au bout de la jetée d’Huntington Beach, un rafraîchissement sera sans nul doute apprécié. Ruby’s se présente comme un diner à la mode des années 1950 où l’on peut savourer un hamburger géant accompagné d’un onctueux lait fouetté et d’une pointe de tarte. Cela dit, nombreux sont ceux qui s’y rendent pour la seule vue de l’océan, visible grâce à un mur entièrement vitré.

Koi $$-$$$ 600 Pacific Coast Hwy. p562-431-1186 www.koisushi.com Koi est le restaurant le plus populaire de Seal Beach depuis près de trois décennies. Le menu affiche un vaste choix de mets

199

Huntington Beach

Orange County - Les plages d’Orange County

Buena Park

Le Bistro 400 est situé dans le quartier historique de Santa Ana. On y propose des plats de pâtes et de fruits de mer, en plus de différents types de viandes et de poissons. L’ambiance est agréable, en particulier les vendredis et samedis, alors que des trios de jazz s’y produisent en soirée. Petite terrasse.

Restaurants -

ques vitraux. Au menu: une variété de plats de viande et de poisson tous plus originaux les uns que les autres (poulet rôti au mojito, saumon de l’Atlantique glacé au bourbon...). Jazz les samedis soir de 18h à 21h.

200

Restaurants -

Orange County - Les plages d’Orange County

R

Sugar Shack Café $ petit déjeuner et déjeuner 213 Main St. p714-536-0355 Ce restaurant familial sert depuis 1967 les petits déjeuners les plus populaires d’Huntington Beach. Matsu $$-$$$ 18035 Beach Blvd. p714-848-4404 www.matsusogood.com Dans ce restaurant japonais, vous aurez notamment le choix entre les sushis, les teriyakis et les tempuras ou les plats «Teppan» préparés par le chef devant vous. Le service est très aimable, et les ingrédients sont toujours frais. Duke’s of Hawaii $$$ 317 Pacific Coast Hwy. p714-374-6446 www.dukeshuntington.com Le Duke’s se trouve directement sur la plage et offre de grandioses vues panoramiques sur l’océan. Le décor se veut à la fois amusant et intéressant avec ses murs en bois de koa, ses plantes tropicales, ses objets hawaïens et ses souvenirs d’Huntington Beach. Dînez à la belle étoile, dans l’une ou l’autre des deux aires aménagées à cette fin, ou prenez simplement un verre au bar de plage coiffé d’une palapa. Outre des biftecks d’inspiration hawaïenne, des pâtes et des fruits de mer, vous pourrez y déguster un poulet hulihuli ou un généreux filet de mahi-mahi.

Newport Beach Alta Coffee & Roasting Co. $ 506 31st St. p949-675-0233 L’Alta Coffee est un bon endroit pour faire une pause-café, s’offrir une pâtisserie ou un repas léger. Des artistes, poètes et musiciens locaux, s’y produisent parfois de façon impromptue. Spaghetti Bender $$ 6204 W. Pacific Coast Hwy. p949-645-0651 www.spaghettibender.com Prendre un repas au Spaghetti Bender, c’est comme manger dans une vieille demeure italienne aux multiples pièces rehaussées de tapis sombres, d’innombrables bougies et de papiers peints aux motifs floraux quelque peu kitsch. Les gnocchis maison ont conquis de nombreux adeptes locaux, sans parler des assiettes mixtes de veau ou de poulet accompagnés de pâtes. Vous pouvez également prendre votre repas dans la jolie cour intérieure. Bluewater Grill $$$ 630 Lido Park Dr. p949-675-3474 www.bluewatergrill.com Ce restaurant établi sur le quai de la marina est spécialisé dans les fruits de mer et propose notamment un comptoir à huîtres. Vous aurez une très jolie vue non seulement depuis la terrasse mais aussi de la salle à manger. Roy’s Newport Beach $$$-$$$$ 453 Newport Center Dr. p949-640-7697 www.roysrestaurant.com

Roy’s a causé tout un émoi lorsqu’il s’est installé à Newport. Son menu a été créé par Roy Yamaguchi, qui a rendu célèbre l’établissement original d’Hawaii. Sa cuisine fusion pour le moins unique, où s’allient fruits de mer frais, sauces françaises classiques et assaisonnements asiatiques, revêt des accents hawaïens et vous est présentée avec art. Le cadre à la fois prestigieux et décontracté des lieux, le service quasi parfait et la carte des vins complète vous assurent un repas mémorable. Il est habituellement nécessaire de réserver. Hornblower Cruises $$$$ ven-dim 2431 W. Pacific Coast Hwy., Suite 101 p949-646-0155 www.hornblower.com Sans doute une des meilleures façons de passer une soirée à Newport Beach consiste-t-elle à prendre part à une croisière-dîner dansant. Hornblower propose, les vendredis et samedis de 19h30 à 22h30, de telles croisières à menu fixe de trois services, mais aussi des croisières-brunchs au champagne (à volonté) les samedis et dimanches de 12h à 14h, avec buffet complet et une occasion en or d’embrasser le littoral depuis le large. Il faut réserver à l’avance.

Laguna Beach Gina’s Pizza $ 610 N. Pacific Coast Hwy. p949-497-4421 1100 S. Pacific Coast Hwy. p949-494-4342 www.ginaspizza.com Gina’s semble quelque peu ringard, mais n’en sert pas

Z

Y

Farallo n Dr.

Dr.

4 Dr .

E

Ce nt er

Fa sh ion

E

1

Newport p Beach Country u Club

C 1. 2. 3.

Z

Y

W

Orange County - Les plages d’Orange County

Balboa a Island 0,4mi

0,6km

0,2

0,3 0

0

EY BY 4. 5.

RESTAURANTS

t. hS 26t

St. 28th

St. h St 29th

31st St.

3

1

Via Lid o

2 A

Bluewater Grill Hornblower Cruises Alta Coffee & Roasting Co.

r

Via Ga noa

15th S t.

AY AY AY

1

Roy’s Newport Beach Spaghetti Bender

ido No rth

Lido Isle

Cliff Dr.

5

Co ra lP l.

B St .

Via L

Via J

Be ac on

uca

14th St.

Kings Rd .

Arb or Dr. Via Nice

Do ver Dr.

t Hwy. W. Pacific Coas

Newport Bay

Linda

Ha rbo r

C

Is.

rt Blv d.

Restaurants -

Bayside Dr.

Isle

N

Harbor Island Dr. D

Upper Newport Bay U Regional Park

E. Pac ific Coa

D

Rd . Newp o

D

st Hwy.

r. Te

Park Ave.

an Oce

n hi lp Do

Marine Ave.

ree

Madison Square & Garden Cafe $-$$ fermé mar 320 N. Pacific Coast Hwy. p949-494-0137 www.madisonsquare.com Cet adorable café localisé au centre d’un jardin vous conviendra parfaitement pour une pâtisserie et un cappuccino au moment de parcourir les boutiques du Madison Square.

R

Newport

bo

Wahoo’s Fish Tacos $ 1133 S. Pacific Coast Hwy. p949-497-0033 www.wahoos.com Wahoo’s est devenu une institution californienne en matière de prêt-à-manger plus ou moins santé. Optez pour un de ses nombreux tacos de poisson, allant du thon au mahi-mahi.

201

R

Jam

Ruby’s Auto Diner $ 30622 S. Pacific Coast Hwy. p949-497-7829 www.rubys.com Ce restaurant, qui fait partie d’une des chaînes de diners de la Californie, est tout indiqué pour vous replonger dans l’atmosphère des années 1950 et pour déguster un hamburger accompagné d’un lait fouetté. Faites jouer quelques airs du jukebox ou détendez-vous sur la terrasse ensoleillée qui domine l’océan.

NEWPORT BEACH

Via

moins de généreuses portions de pizza et de pâtes à des prix qui ne risquent vraiment pas de faire sauter votre budget. De la pizza végétarienne à la pizza carnée, en passant par la lasagne, les manicottis et un assortiment complet de sandwichs et de salades, vous n’aurez que l’embarras du choix.

a Ca Rd. nyon Lagun

6

Main Beach M Park Pa ark

d. R

3

7,8

Z

R d.

t. sS es Cr

F

Orange County - Les plages d’Orange County

.

St

n ai nt ou M

0 0

0,5km

0,25 0,15

0,3mi

B

C’est La Vie $$-$$$ 373 S. Pacific Coast Hwy. p949-497-5100 www.cestlavierestaurant.com C’est La Vie propose une cuisine franco-américaine servie aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur, sur une terrasse louangée dominant l’océan. Le menu affiche notamment un grand choix de hamburgers et de sandwichs. Il y a également une boulangerie française sur place où vous trouverez de quoi composer un piquenique. La carte des vins se veut complète.

ks

oo

Br

m

230 Forest Avenue C’est La Vie French 75 Gina’s Pizza Madison Square & Garden Cafe Romeo Cucina Ruby’s Auto Diner Studio at Montage Wahoo’s Fish Tacos

r Ca

BX CZ CZ AX

. r. St aD iew ali av Th Se St. ita An t. kS Oa

y. Hw

Restaurants -

ina

Y

t. nS so Wil

Ca tal

t as Co ic cif Pa

6. 7. 8. 9.

n

An

St.

r. sD

uth So

BX AX CZ AX AX

. St

t. eS Cle

RESTAURANTS 1. 2. 3. 4. 5.

ve rk A

. St e llin St. t. ta ff S Ca Go yra ne en Gl

Y Sa nta

X

1

N

of

y Wa

Pa

n gio Le

Gu lf

stic

My

Ln .

Ag at e

1

Br oa dw ay

5

r. ff D Cli

St. 2nd

9

Vi sta

R

Stt. 3rd

Heisler Park

St Oc . ea nA ve .

2

133

Av e.

t.

r St.

Ho lly S t.

Aca dia Dr.

Pop lar S

X

Cyp re

ss C No rth edar W Dr. a Pa cific y Co C ast liff Hw D y. r.

LAGUNA BEACH c Vw. Mysti

4

C

Hig hD r.

Aste

Hillc rest Dr.

R

B

Ha wth orn eD r. My rth ie S t. Loc ust St. Jas min eS t.

A

Fo res t

202

Romeo Cucina $$-$$$ 294 Broadway St. p949-497-6627 www.romeocucina.com La Romeo Cucina propose une vaste sélection de plats de pâtes et de pizzas cuites au four à bois. Sa cuisine à aire ouverte élabore en outre un authentique carpaccio et une merveilleuse frittura mista (calmar, crevettes, thon et espadon en friture). Un pianiste assure une ambiance romantique du mardi au jeudi soir.

C

230 Forest Avenue $$$-$$$$ 230 Forest Ave. p949-494-2545 www.230forestavenue.com En plein centre de Laguna Beach, ce café-terrasse compte parmi les endroits les plus branchés en ville. Sa cuisine californienne contemporaine s’agrémente d’un choix intéressant de vins californiens.

French 75 $$$-$$$$ 1464 S. Pacific Coast Hwy. p949-494-8444 Une cheminée trône parmi de très spacieuses banquettes en cuir dans le décor atmosphérique du French 75. Ce bistro français, doublé d’un bar à champagne, cherche à recréer l’ambiance du Paris des années 1940, et il ne s’en tire pas trop mal. Réservations recommandées. Studio at Montage $$$$ fermé lun Montage Resort & Spa 30801 S. Pacific Coast Hwy. p949-715-6000 www.studiolagunabeach.com Ce restaurant très raffiné est installé dans le non moins luxueux Montage Resort & Spa, qui domine l’océan. La vue depuis la salle à manger ou la terrasse ne peut être plus spectaculaire. Le menu est composé de plats de poisson et de viande préparés à partir de produits frais de la région. Le cellier renommé compte quelque 1 800 vins, dont une centaine de champagnes.

Dana Point Peking Dragon Restaurant $-$$ 34171 Pacific Coast Hwy. p949-493-9499 www.pekingdragonrestaurant.com Un des restaurants les plus appréciés à Dana Point, le Peking Dragon propose un menu de cuisine chinoise très élaboré à des prix raisonnables. Chart House $$-$$$ 34442 Green Lantern St. p949-493-1183 www.chart-house.com

R L’orange: symbole de la vitalité californienne La première orangeraie de la Californie a vu le jour en 1804 sur les terres de la mission de San Gabriel, à l’est de San Francisco. Les plants de cette orangeraie servirent ensuite à établir d’autres orangeraies, notamment la première orangeraie commerciale, près de Los Angeles, en 1841. Mais le véritable essor de cette industrie va de pair avec la découverte de l’or en 1849. La croissance incontrôlable de la population augmenta toute demande de produits frais. Une variété d’oranges appelées navels fit le succès de cette industrie à travers le pays. Grosse, juteuse, sans pépins et facile à éplucher, cette orange délectable devint un symbole de l’État, cette fois, pour représenter une Californie havre de santé et de vitalité. On retrouve beaucoup d’orangeraies au nord de San Diego. Prenez le temps de vous arrêter un moment pour admirer la joliesse des orangers garnis de leurs fruits aux couleurs du soleil. N’oubliez pas toutefois de respecter les limites des terrains privés. Prenez le temps aussi de déguster les différentes variétés d’agrumes que vous trouverez dans les kiosques. Il en existe plus de 160 en Californie, entre autres 18 de navels et 11 de valencias, 5 d’oranges sanguines, 29 sortes de mandarines, 16 de pamplemousses et 16 de citrons. Essayez les kumquats, limequats, mandarinquats et «citranges» (variétés hybrides).

La ravissante vue panoramique sur le port constitue le principal attrait de ce restaurant perché sur un promontoire en surplomb sur l’océan. À l’intérieur, les confortables banquettes reposent dans un décor maritime ponctué de cuivre. Optez pour un bifteck bien épais ou les fruits de mer frais. Gemmell’s $$$-$$$$ 34471 Street of the Golden Lantern p949-234-0063 www.gemmellsrestaurant.com Dans son excellent restaurant français de Dana Point,

le chef Byron Gemmell prépare à merveille des plats où les fruits de mer, le canard et l’agneau sont à l’honneur.

San Juan Capistrano Mollies Famous Cafe $ 32033 Camino Capistrano p949-240-9261 Avec plus de 150 plats au menu, vous aurez sans doute du mal à choisir le meilleur. Nous vous suggérons les copieux petits déjeuners du jour, à moins que vous ne préfériez un déjeuner composé d’un

Orange County - Les plages d’Orange County

m

Fl

r

Restaurants -

e

203

204

Restaurants -

Orange County - Les plages d’Orange County

R

simple potage et d’un sandwich. La terrasse se trouve un peu trop près du terrain de stationnement, mais la qualité de la nourriture compense largement la vue. Tea House on Los Rios $-$$$ 31731 Los Rios St. p949-443-3914 www.theteahouseonlosrios.com La Tea House on Los Rios est un véritable joyau, tout en dentelle et garnie de plus d’antiquités qu’il n’en faut vraiment. Grâce au personnel vêtu à la mode du XIXe siècle et à la musique classique qu’on diffuse en sourdine, l’illusion est presque complète. Régalezvous de thé Herney, de délicieux scones et de minisandwichs assortis. Pour un repas plus substantiel, les classiques que sont le hachis Parmentier et la côte de bœuf accompagnés d’un pudding du Yorkshire ne vous décevront pas. Le dernier service se fait à 16h, de sorte qu’il faut s’y rendre tôt pour s’imprégner de l’atmosphère des lieux. Sarducci’s Capistrano Depot $$-$$$ 26701 Verdugo St. p949-493-9593 www.capistranodepot.com Le Sarducci’s propose une cuisine californienne contemporaine à l’intérieur de l’historique Capistrano Depot, construit en 1894 en face de la mission. Le menu ne présente que des délices (du petit déjeuner au dîner), notamment des omelettes aux fruits de mer, des salades, de riches pâtes à la crème et un plat de flétan à la mangue et à la papaye. On mange à l’intérieur ou sur la terrasse.

r L’Hirondelle $$$-$$$$ 31631 Camino Capistrano p949-661-0425 www.lhirondellesjc.com Des bougainvilliers roses caressent les murs de ce beau restaurant d’adobe. À l’intérieur, spécialités françaises et belges sont servies dans un adorable jardin en terrasses offrant une vue sur la mission. Goûtez le caneton braisé sauce au poivre vert, la bouillabaisse fraîche ou les médaillons de veau aux champignons, tous admirablement présentés. Service impeccable.

Palm Springs et ses environs Palm Springs Le centre-ville Capra’s $-$$ 204 N. Palm Canyon Dr. p760-325-7073 Le Capra’s, qui se targue d’être «un merveilleux deli italien», appartient à Tom Capra, le fils du légendaire réalisateur Frank Capra. À l’intérieur vous attend un décor axé sur les vedettes de cinéma des années 1940, rehaussé d’affiches de Capra et d’un authentique trophée des Academy Awards. On sert ici un vaste assortiment de sandwichs et de salades, ainsi que de nombreux plats du jour. Le brumisateur de la terrasse permet d’atténuer la chaleur du désert.

Peabody’s Coffee Bar and Jazz Studio $-$$ 134 S. Palm Canyon Dr. p760-322-1877 Le Peabody ne se compare à nul autre à l’heure du petit déjeuner. Essayez notamment ses œufs bénédictine, les meilleurs en ville. On y présente en outre certains soirs des musiciens de jazz et de blues de la région, que vous pourrez écouter devant un casse-croûte, un dessert et un café alcoolisé. Une galerie improvisée y expose par ailleurs des œuvres d’artistes locaux, renouvelées tous les mois. Sherman’s Deli and Bakery $-$$ 401 Tahquitz Canyon Way p760-325-1199 Sherman’s est un delicatessen entièrement casher qui a pignon sur rue en plein cœur de Palm Springs. On y sert par ailleurs un incroyable assortiment de potages, sandwichs, pâtisseries et desserts, tous accompagnés de cornichons à l’aneth et de choucroute, pour lesquels la maison est désormais réputée. La terrasse est toujours bondée. Las Casuelas Terraza $$ 222 S. Palm Canyon Dr. p760-325-2794 Las Casuelas, un excellent restaurant mexicain prolongé d’un bar au toit de palapa et d’une terrasse chauffée, propose des biftecks grillés, du poulet et des plats de crevettes apprêtés selon la plus pure tradition mexicaine. Optez pour les camarones diablos (crevettes épicées), un simple burrito ou une assiette combinée. Les margaritas de la maison sont légendaires, et l’endroit s’emplit à craquer tous les soirs de

A

B

C

205

PALM SPRINGS centre-ville

R

2 E. Chino Dr.

N. Calle Alvarado a

N. Calle Santa a Rosa

N. Palm Canyon y Dr.

N. Belardo Rd.

W

V

E. Alejo Rd.

E. Alejo Rd.

N

O'Donnell Golf Course

N. Calle Avenida Caballeros

V

W

N. Calle El Sequndo S

N. Calle Encilia c

1

N. Indian Canyon Rd. a

E E. Amado Rd.

X

X E. Tahquitz Canyon Way

4

3

S. Calle Encilia

E. Arenas Rd.

Y S. Indian Canyon Rd.

S. Palm Canyon Dr.

W. Arenas Rd.

Y

S. Calle El Sequndo d

5

Baristo Park E. Saturnino Rd.

RESTAURANTS

Z

E. Ramon Rd.

W. Ramon Rd. 0 0

A

0,15

0,3km 0,15

0,3mi

B

1. 2. 3. 4.

AX AV AY AX

5.

BX

Capra’s Copley’s Las Casuelas Terraza Peabody’s Coffee Bar and Jazz Studio Sherman’s Deli and Bakery

206

Restaurants -

Palm Springs et ses environs - Palm Springs

R

la semaine. Des mariachis circulent entre les tables et égaient les convives. On offre par ailleurs ici le plus vaste choix de tequilas de la Vallée. Copley’s dîner seulement, fermé en août $$$$ 621 N. Palm Canyon Dr. p760-327-9555 www.copleyspalmsprings.com Situé dans une ancienne résidence de Cary Grant, Copley’s satisfait les fins palais de Palm Springs avec sa cuisine californienne contemporaine primée. Son menu change régulièrement, comportant des plats de viande et de fruits de mer apprêtés et présentés d’une manière inventive. Il va sans dire que l’environnement, tant à l’intérieur que sur la terrasse, est à la hauteur de la cuisine de ce restaurant.

Palm Desert Native Foods $-$$ fermé mi-août à mi-sept 73-890 El Paseo p760-836-9396 www.nativefoods.com Ce restaurant végétarien propose des salades, des sandwichs, des plats d’inspiration asiatique (riz et légumes) et des pizzas, tous composés d’ingrédients frais.

r Cork Tree California Cuisine $$$$ 74950 Country Club Dr. p760-779-0123 www.thecorktree.com Le Cork Tree est sans doute l’un des meilleurs restaurants de cuisine californienne de la région. Les plats de poisson et de viande sont toujours bien apprêtés, et leur présenta-

tion ne manque pas d’originalité. L’ambiance est très agréable, surtout sur la jolie terrasse, et le service est impeccable.

207

Sorties

Le centre-ville de Los Angeles 209 Hollywood et ses environs

210

Westside

212

Santa Monica et ses environs

214

South Bay, Long Beach et Catalina Island

215

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley

216

Orange County

217

208

S

B

erceau de l’industrie du divertissement, Los Angeles constitue la ville par excellence en ce qui a trait à la musique populaire mais aussi à des genres aussi variés que le blues, le hip-hop et le techno.

La ville possède une grande variété de bars et discothèques dont la diversité rejoint un très grand nombre de styles. Certains d’entre eux semblent rester les éternels favoris, tandis que d’autres gagnent et perdent leur popularité souvent à une vitesse effrénée, au rythme des tendances du moment. Il suffit qu’une starlette d’Hollywood commence à fréquenter une boîte pour qu’elle devienne très courue. Nous hésitons donc à donner notre opinion en ce qui concerne les établissements en vogue. Par conséquent, en voici une liste non exhaustive, accompagnée de suggestions, pour obtenir des informations plus à jour. En plus de sa scène régionale unique, avec ses théâtres et un grand nombre de salles de spectacle, L.A. vous offre une variété considérable de divertissements. On y trouve des cinémas présentant les plus récentes productions d’Hollywood en plus de films de répertoire. Les nombreux sports professionnels constituent de plus un choix de sortie supplémentaire, autant en soirée que durant la journée. Contrairement à l’image qu’elle laisse souvent paraître, Los Angeles offre également des activités culturelles comme le théâtre, la musique classique, le jazz, le ballet ou la danse contemporaine. Il existe plusieurs sources utiles d’informations concernant les différentes activités culturelles de L.A. Le journal quotidien Los Angeles Times publie les horaires des films et des spectacles dans sa section Calendar (calendrier). On trouve une liste complète et détaillée des événements des prochaines semaines dans l’édition du samedi et une liste des événements de la fin de semaine dans l’édition du mercredi précédent. Son site Internet (www.latimes. com) fournit également toute l’information utile sur les sorties, incluant les restaurants, bars et discothèques. Une autre excellente source d’informations et de suggestions est l’hebdomadaire L.A. Weekly. La version imprimée est offerte gratuitement et se trouve très facilement partout dans la région. Son site Internet (www.laweekly.com) est également très complet. Le magazine Where (www.wherela.com) brosse un tableau général de ce que la ville a à offrir en termes d’attractions, de restaurants, de bars, de spectacles, de boutiques, d’expositions et d’événements spéciaux.

Sorties

Finalement, pour en savoir davantage sur la vie gay culturelle à Los Angeles, procurez-vous les publications Metrosource (www.metrosource.com) ou IN Los Angeles Magazine (www.inlamag. com). À Los Angeles, comme partout en Californie, il est interdit de fumer dans les bars et dans les discothèques. Le dernier service pour l’alcool est à 2h. Les bars qui présentent des spectacles chargent habituellement un prix d’entrée, qui pourra varier selon le jour de la semaine, souvent plus élevé la fin de semaine. Comme dans la plupart des villes, les prix d’entrée au cinéma sont moins élevés durant l’après-midi que durant la soirée.

Certaines rues du centre-ville deviennent presque désertes en début de soirée, créant ainsi une atmosphère étrange dans laquelle vous aurez du mal à imaginer une vie nocturne excitante. Cependant, la variété des activités est surprenante, du sport professionnel au concert classique en passant par le théâtre. Sachez également que plusieurs bars d’hôtel présentent des groupes de musique de jazz certains soirs.

Activités culturelles The Performing Arts Center of Los Angeles County (sur Grand Ave. entre Second St. et Temple St., p213-972-7211, www. musiccenter.org), également connu sous le nom de Music Center, regroupe les salles de spectacle les plus importantes de Los Angeles pour la musique classique et l’opéra, mais aussi pour plusieurs autres types de musique et le théâtre. Parmi celles-ci, le Walt Disney Concert Hall (135 N. Grand Ave.) est le lieu de résidence de l’orchestre philharmonique de Los Angeles. Le Dorothy Chandler Pavilion présente le Los Angeles Opera, dirigé par Placido Domingo; l’Ahmanson Theater présente du théâtre et de la musique, et le Mark Taper Forum est l’hôte de pièces de théâtre expérimental. Nokia Theatre 777 Chick Hearn Court angle Figueroa St. p213-763-6000 www.nokiatheatrelalive.com Le Nokia Theatre, ouvert en 2007, fait partie du complexe de divertissements L.A. Live, toujours en construction. Accueillant environ 125 événements par année, il présente notamment des concerts de musique populaire.

Bars et discothèques Rooftop Bar The Standard Hotel 550 S. Flower St. p213-892-8080 www.standardhotels.com/ los-angeles Le Rooftop Bar est probablement le bar le plus spectaculaire de la ville. Situé sur le toit de l’hôtel The Standard au cœur du centre-ville, cet établissement ultramoderne offre une vue unique et attire une clientèle résolument jet set. Avis aux visiteurs en quête d’amour: le Rooftop est réputé être l’un des meilleurs endroits à Los Angeles pour rencontrer des célibataires. Bona Vista Lounge Westin Bonaventure Hotel 404 S. Figueroa St. p213-624-1000, Situé au cœur du secteur des affaires, le bar rotatif du Westin Bonaventure Hotel (voir p 142) permet de prendre un verre en profitant d’une vue imprenable sur la ville.

Point Moorea Wilshire Grand Hotel 930 Wilshire Blvd. p213-833-5100 www.wilshiregrand.com Inspiré des Tiki Bars des années 1950 et 1960, le bar du Wilshire Grand Hotel est notamment populaire pour ses cinq à sept. The Mayan ven-sam 1038 S. Hill St. p213-746-4674 www.clubmayan.com Le Mayan est aménagé dans un immeuble historique inspiré de l’époque précolombienne. Les amateurs de musique latine du centreville s’y donnent rendezvous les samedis, alors que des groupes de salsa animent la salle. Les vendredis sont sous l’emprise de DJ préconisant plusieurs styles de musique (hip-hop, house, R&B, etc.). Café-Club Fais Do-Do 5257 W. Adams Blvd. p323-954-8080 www.faisdodo.com Dans un autre quartier de la ville quelque peu excentré se trouve une des boîtes bien en vue de la ville, le Café-Club Fais Do-Do. Brillamment aménagé dans ce qui était autrefois une banque de grand style, l’établissement retient surtout l’attention pour son atmosphère chaude qui n’est pas sans rappeler les nuits de La Nouvelle-Orléans. Au menu musical, le blues, le jazz, le funk, la salsa et le rock occupent une place de choix.

Le centre-ville de Los Angeles

de Los Angeles

Japan Cultural Arts Center 244 S. San Pedro St., entre First St. et Second St. Little Tokyo p213-628-2725 Le Japan Cultural Arts Center accueille des groupes japonais et internationaux, incluant des troupes de théâtre pour enfants, des troupes de danse et le Los Angeles Chamber Orchestra.

S

Sorties -

Le centre-ville

209

210

Sports

Sorties -

Le centre-ville de Los Angeles

S

Staples Center 1111 S. Figueroa St. p213-742-7340 www.staplescenter.com Le Staples Center est l’aréna où se tiennent les parties de l’équipe professionnelle de hockey (Kings) et des deux équipes professionnelles de basketball (Lakers et Clippers) de Los Angeles. Les rencontres ont lieu entre septembre et mai. L’endroit accueille également de nombreux autres événements, notamment des concerts de musique populaire. Équipes sportives de l’University of Southern California Comme partout aux ÉtatsUnis, le sport universitaire est aussi populaire, sinon davantage, que le sport professionnel. Les matchs de football américain attirent régulièrement des foules de 100 000 personnes. L’équipe de l’University of Southern California (USC), les Trojans, joue ses parties à domicile au Los Angeles Memorial Coliseum, un stade de 106 000 places où ont été présentés les Jeux olympiques d’été de 1932 et de 1984. La USC compte également des équipes féminines et masculines dans plusieurs disciplines. Pour consulter l’horaire des événements et acheter des billets, visitez le site Internet www.usctrojans. cstv.com ou appelez la billetterie au p213-740-4672. Los Angeles Dodgers Dodger Stadium 1000 Elysian Park Ave. p323-244-1507 http://losangeles.dodgers.mlb.com La célèbre équipe des ligues majeures de baseball de Los Angeles évolue au Dodger Stadium (quelques

kilomètres au nord-est du centre-ville, près de la route 110) de la fin mars à la fin septembre.

Hollywood et ses environs Activités culturelles Synonyme de cinéma, Hollywood fait indéniablement honneur à sa réputation. Il est possible de voir un film dans des salles considérées comme des repères historiques. Par exemple, le Grauman’s Chinese Theatre (voir p 69) et, l’El Capitan Theatre (voir p 72), tous deux situés sur Hollywood Boulevard, projettent des films récents dans de somptueux décors évoquant la splendeur des années d’or d’Hollywood. L’ Egyptian Theatre (voir p 72), administré par l’American Cinematheque, est tout aussi spectaculaire, mais présente plutôt les classiques de l’histoire du cinéma américain. Un autre emblème distinctif du Hollywood de la grande époque est le Cinerama Dome, quelques rues plus au sud sur Sunset Boulevard entre Vine Street et Ivar Street; construit en 1963 à titre de cinéma futuriste, il demeure le seul et unique dôme géodésique du monde entièrement fait de béton. Le Cinerama Dome est aujourd’hui intégré au très moderne cinéma multisalles qu’est ArcLight Hollywood (6360 W. Sunset Blvd., p323-464-1478, www.arclightcinemas.com). Pour une expérience beaucoup plus inusitée, rendezvous au Hollywood Forever

Cemetery (voir p 74) pour assister à la projection de films en plein air proposée en été par Cinespia Cemetery Screenings (6000 Santa Monica Blvd., à l’est de Vine St., www. cemetaryscreenings.com). La projection de films classiques sur l’un des immeubles du cimetière débute à 21h, mais les cinéphiles sont invités à arriver dès 19h30 pour pique-niquer dans le jardin au son de la musique d’un DJ. Fait très rare à Los Angeles, il est permis d’apporter de l’alcool sur les lieux. Nul besoin de dire qu’on retrouve bien d’autres choses que le cinéma à Holly wood. Les acteurs évoluent également au théâtre, particulièrement au somptueux Pantages Theater (voir p 73), qui présente notamment des comédies musicales dans le style de Broadway, à New York. Vous retrouverez également dans le secteur d’ Hollywood plusieurs théâtres plus modestes, comme les Hudson Theatres (6539 Santa Monica Blvd., près de Wilcox Ave., p323-856-4249, www. hudsontheatre.com), qui comprend trois petites salles de moins de 100 places. Le célèbre Cirque du Soleil (www.cirquedusoleil.com) étendra son empire québécois avec un spectacle permanent au prestigieux Kodak Theatre (voir p 69). Le spectacle, qui portera sur les 100 ans du cinéma Hollywoodien, sera présenté à compter de l’automne 2010 pour une période minimale de 10 ans. Le spectacle fera relâche en février de chaque année pour céder sa place à la cérémonie des Oscars.

Greek Theatre 2700 N. Vermont Canyon Griffith Park www.greektheatrela.com De mai à octobre, le Greek Theatre, un amphithéâtre extérieur de 5 800 places construit en 1929, présente des concerts variant du rock au classique. H o l l y w o o d e t We s t Hollywood abritent certains des cabarets d’humour les plus reconnus en Amérique du Nord. Les plus populaires sont le Laugh Factory (8001 Sunset Blvd., p323656-1336, www.laughfactory. com) et le Comedy Store (8433 Sunset Blvd., p323-650-6268, www.thecomedystore.com), qui présentent des spectacles sept jours sur sept. Le Groundling Theater (7307 Melrose Ave., p323-934-4747, www.groundlings.com) est

West Hollywood The Roxy Theatre 9009 Sunset Blvd. p310-276-2222 www.theroxyonsunset.com Cette salle de concerts historique de la Sunset Strip présente depuis 1973 les musiciens les plus prometteurs. Le Roxy a accueilli une quantité impressionnante de grand noms alors qu’ils étaient à leurs débuts, comme David Bowie, Bruce Springsteen, Gun N’ Roses et Nirvana.

Bars et discothèques Si Hollywood ne compte plus beaucoup de vedettes du cinéma, de la télévision et de la musique parmi ses résidants, il en est tout autrement durant la nuit. Hollywood et West Hollywood regroupent plusieurs des boîtes de nuit les plus à la mode de la Californie, particulièrement sur la Sunset Strip et Hollywood Boulevard. Il est impossible de nommer toutes les boîtes intéressantes, mais vous trouverez ici une liste d’établissements qui ont survécu aux modes passagères et d’autres qui étaient les plus courus au moment de mettre sous presse. Hollywood Avalon Hollywood 1735 N. Vine St. près d’Hollywood Blvd. p323-462-8900 www.avalonHollywood.com Parmi le grand choix de lieux de sorties à Holly-

wood, on compte plusieurs discothèques à la mode. C’est par exemple le cas de l’Avalon Hollywood (voir p 73), là où une dynamique foule de jeunes étudiants s’éclate jusqu’aux petites heures du matin. L’endroit est aussi couru pour ses spectacles rock où se sont déjà produits Nirvana, Green Day, les Smashing Pumpkins et Nine Inch Nails.

211

S

Cabana Club 1439 Ivar Ave. p323-463-0005 www.cabanaclubHollywood.com Le Cabana Club, avec sa terrasse munie d’une piscine et de palmiers et son chic intérieur, est tout simplement spectaculaire. La boîte est généralement ouverte du jeudi au samedi de 21h à 2h, à moins qu’une célébrité ne loue entièrement l’espace pour une fête privée. Catalina Jazz Club 6725 Sunset Blvd. p323-466-2210 www.catalinajazzclub.com Au Catalina Jazz Club, vous pourrez prendre un repas tout en appréciant des spectacles de certains des plus grands noms du jazz contemporain. LAX jeu-dim 22h à 2h 1714 N. Las Palmas Ave. angle Hollywood Blvd. (une rue à l’est de Highland Ave.) p323-464-0171 www.laxHollywood.com Très à la mode, le LAX attire son lot de vedettes. Il est préférable d’arriver tôt car les files d’attente peuvent être longues. Ceux qui parviennent à accéder à la boîte apprécieront le décor moderne et les deux jolies terrasses.

Hollywood et ses environs

Hollywood Bowl 2301 N. Highland Ave. p323-850-2000 www.Hollywoodbowl.org Le Hollywood Bowl (voir également p 74) est un immense amphithéâtre extérieur blotti dans un canyon d’Hollywood Hills. Construit au début des années 1920, il est toujours considéré comme un lieu de prédilection pour les concerts classiques, de jazz ou de musique populaire, et accueille le Los Angeles Philharmonic durant l’été. Le terrain entourant l’amphithéâtre constitue un site idéal pour un piquenique avant concert, activité d’ailleurs devenue une tradition.

l’une des nombreuses salles reconnues pour ses spectacles d’improvisation et de satire mordante.

Sorties -

Le temps doux et l’absence de pluie en été sont tout à fait propices aux concerts extérieurs. Les deux scènes en plein air les plus réputées sont le Holly wood Bowl et le Greek Theatre.

212

S

Lucky Strike Lanes 6801 Hollywood Blvd., Suite 143 p323-467-7776 www.bowlluckystrike.com Ce populaire établissement plutôt inusité est un Bowling Lounge où l’on boit, mange, danse, joue au billard et, bien sûr, aux quilles. Aménagé dans un style rétro des années 1960, il n’attire pas le joueur de quilles traditionnel, mais plutôt une foule jeune qui n’a pas réellement pour objectif de réaliser une partie parfaite… On refuse même à la porte les gens habillés en vêtements sport. Notez qu’il faut être âgé de 21 ans et plus pour être admis après 19h.

Sorties -

Hollywood et ses environs

West Hollywood Saddle Ranch 8371 Sunset Blvd. p323-656-2007 www.srrestaurants.com Si vous ne tenez pas à voir de vedettes et que vous n’êtes pas intéressé à payer 20$ pour accéder à une boîte où les consommations sont tout aussi exorbitantes, vous apprécierez le Saddle Ranch, où l’on vient faire la fête dans une ambiance qui n’est pas guindée. Ce resto-bar est réputé pour son taureau mécanique où hommes et femmes souvent éméchés tentent de rester en selle. Décoré dans un style Far West, il concocte l’un des meilleurs (et le plus fort) Long Island Iced Tea en ville, notamment disponible en format géant. L’endroit dispose aussi d’une terrasse avec quelques foyers.

Westside Activités culturelles Wilshire Le Farmers Market (voir p 80) propose de mai à septembre des concerts de jazz les jeudis de 19h à 21h et des spectacles d’autres types de musique (swing, rock, blues, salsa) les vendredis de 19h à 21h.

transformé en cinéma à la fin des années 1950. On y projette exclusivement des classiques en tout genre, des films d’horreur aux James Bond, ainsi que du cinéma étranger. Wiltern Theatre 3790 Wilshire Blvd. angle Western Ave., entre le centre-ville et le Miracle Mile p213-388-1400 Magnifique structure Art déco de couleur turquoise datant de 1931, l’ancien cinéma Wiltern Theatre a changé de vocation pour devenir une salle de spectacle de 2 200 places où l’on accueille des musiciens en tout genre. On y a présenté plusieurs concerts intimes d’artistes d’envergure au cours des dernières années, notamment ceux de Bruce Springsteen, Sting et David Bowie.

Silent Movie Theatre 611 N. Fairfax Ave., au nord de Santa Monica Blvd. p323-655-2510 www.silentmovietheatre.com Le Silent Movie Theatre a été construit en 1942 afin de permettre aux cinéphiles de pouvoir continuer d’admirer les classiques de l’époque du cinéma muet. On y présente aujourd’hui la programmation la plus originale de Los Angeles, allant des rétrospectives consacrées aux grands réalisateurs et acteurs, à la série du samedi soir Holyfuckingshit, qui présente des films d’horreur complètement ratés au point d’en devenir des comédies. L’endroit n’a toutefois pas perdu sa vocation originale: les mercredis soir sont consacrés au cinéma muet, et la projection est souvent accompagnée d’un pianiste comme à la grande époque.

En quelque sorte l’équivalent californien du Lincoln Center de New York, UCLA Live (p310-825-2101, www. uclalive.org), situé au cœur du campus de l’University of California, Los Angeles (voir p 81), est l’un des complexes culturels les plus réputés aux États-Unis. Ses cinq salles présentent une cinquantaine de productions importantes dans divers domaines chaque année: danse, musique, théâtre expérimental, etc.

New Beverly Cinema 7165 W. Beverly Blvd., une rue à l’ouest de La Brea Ave. p323-938-4038 www.newbevcinema.com Cet ancien théâtre de vaudeville des années 1920, qui a déjà accueilli de grands noms comme Dean Martin et Jerry Lewis, a été

Le Westwood Village compte une dizaine de cinémas dont quelques-uns qualifiés d’historiques, en particulier le Bruin Theatre (948 Broxton Ave., p310208-8998, www.manntheatres. com) et le Village Theatre (961 Broxton Ave., p310-208-5576, www.manntheatres.com).

Westwood

Culver City L’Actor’s Gang Theater (9070 Venice Blvd., p310-838-4264, www.theactorsgang.com) loge la troupe de théâtre expérimental fondée et dirigée par l’acteur Tim Robbins. Reconnu pour le talent de ses comédiens, cette troupe se spécialise notamment dans la réinterprétation de classiques.

Le Jazz Bakery (mar-dim, spectacles à 20h et 21h30; 3233 W Helms Ave., entre Venice Blvd. et Washington Blvd., p310-2719039, www.jazzbakery.com) est considéré par plusieurs comme la meilleure boîte de jazz de Los Angeles.

Bars et discothèques Wilshire El Carmen 8138 W. Third St., quelques rues à l’ouest de Fairfax Ave. p323-852-1552 Paradis des amateurs de tequila, El Carmen propose plusieurs centaines de variétés de cette boisson. Les margaritas sont parfaitement réussies, tout comme les plats d’accompagnement, en particulier les tacos. L’ambiance se prête bien à la fiesta, notamment lors des cinq à sept offerts du lundi au vendredi, et le décor est des plus typiques avec sa collection de masques de luchadores, ces célèbres lutteurs mexicains. Bel Air The Champagne Bar Hotel Bel-Air 701 Stone Canyon Rd. p800-648-4097 www.hotelbelair.com Le bar de l’Hotel Bel-Air (voir p 147) est un endroit magni-

fique pour prendre un apéro ou un digestif. Meublé dans le style d’une bibliothèque de manoir avec beaucoup de boiseries, un foyer, un piano et de grandes peintures, il est le lieu de prédilection des jeunes riches, des célébrités, des gens d’affaires et des résidants de Bel Air. Quoique sophistiqué, l’établissement demeure très accueillant. Un pianiste anime le bar du mardi au samedi entre 19h30 et 23h30.

213

S

Culver City Backstage Bar & Grill 10400 Culver Blvd. p310-839-3892 www.backstageculvercity.com D’un style tout à fait différent du Champagne Bar, le Backstage est reconnu depuis longtemps pour ses cinq à sept, ses soirées karaoké, ses bières à bon prix qui coulent à flots et son ambiance de fête «après-ski» (tout de bois, l’intérieur ressemble à un chalet de ski). Les soirées karaoké, alors que les lieux sont généralement bondés, se tiennent du jeudi au samedi à compter de 21h. Saints & Sinners 10899 Venice Blvd. à l’est de la route 405 entre Sepulveda Blvd. et Overland Ave. p310-842-8066 www.saintsnsinnersbar.com À mi-chemin entre le kitsch et le bon goût, le Saints & Sinners fait honneur au style des lounges californiens des années 1960 et 1970. Dans un espace plutôt restreint, il attire principalement une clientèle dans la vingtaine qui vient s’affaler sur ses banquettes pour faire la fête. Des rabais sont offerts tous les jours de 17h à 20h.

Westside

Geffen Playhouse 10886 Le Compte Ave. près de Westwood Blvd. Westwood Village p310-208-5454 www.geffenplayhouse.com Le Geffen Playhouse est installé dans l’une des toutes premières constructions du Westwood Village. Dans ce magnifique bâtiment de style espagnol (1929) sont présentés des classiques du théâtre ainsi que de nouvelles créations. Le théâtre a fermé ses portes temporairement entre 2002 et 2005 pour subir d’importants travaux de rénovation. On a complètement refait la salle principale de 500 places et ajouté une nouvelle salle intime de 125 places. Le Geffen est très réputé auprès des acteurs, et des comédiens célèbres de la télévision et du cinéma viennent régulièrement y interpréter des rôles.

Complètement rénové en 2004, le Kirk Douglas Theatre (9820 Washington Blvd., p213-628-2772, www. centertheatregroup.org/theatres/ douglas) se spécialise dans les arts de la scène et le théâtre. On présente dans cette petite salle de 317 sièges une demi-douzaine de productions chaque année.

Sorties -

Nuart Theatre 11272 Santa Monica Blvd., une rue à l’ouest de la route 405 p310-281-8233 www.landmarktheatres.com Au sud de Westwood, le Nuart Theatre est un cinéma qui offre une programmation axé sur le cinéma indépendant et étranger, en plus des classiques du répertoire américain. Il est notamment réputé pour sa projection du Rocky Horror Picture Show tous les samedis à minuit.

214

Sports

S

Westwood L’UCLA compte des équipes sportives féminines et masculines dans une dizaine de disciplines, toutes appelées Bruins (http://uclabruins. cstv.com), et les équipes masculines de basketball et de football américain de l’université sont parmi les meilleures au pays. L’équipe de basketball joue au Pauley Pavilion, un complexe sportif d’environ 13 000 places situé sur le campus à Westwood. L’équipe de football dispute ses parties à domicile dans le légendaire stade du Rose Bowl (voir p 103) de Pasadena, qui peut accueillir plus de 90 000 spectateurs.

Santa Monica et ses environs

Sorties -

Westside

Activités culturelles La Third Street Promenade, située au centre-ville de Santa Monica et réservée uniquement aux piétons, constitue l’un des endroits les plus vivants et divertissants des environs après les heures de travail. Vous y trouverez un grand nombre de cinémas, restaurants, cafés, librairies et autres commerces attirant une clientèle diversifiée et relativement calme jusque tard dans la soirée. Les amuseurs de rue contribuent au charme de l’endroit, et beaucoup de gens s’y retrouvent uniquement dans le but d’y faire une promenade. Quelques kilomètres au sud, l’allée piétonne de

Venice Beach reste mouvementée après la tombée de la nuit, offrant une atmosphère plus jeune et plus animée. Une sélection de petits restaurants, bars et cafés contribuent à garder vivante la zone bordant la plage autour de Winward Avenue durant une bonne partie de la nuit. Santa Monica La minuscule Santa Monica Playhouse (1211 Fourth St., près de Wilshire Blvd., p 310-394-9779, www. santamonicaplayhouse.com) offre une gamme variée de spectacles pour les enfants les fins de semaine et à l’occasion les vendredis dans une ambiance intime.

Bars et discothèques Santa Monica The Penthouse The Huntley Hotel 1111 Second St. près de Wilshire Blvd. p310-393-8080 www.thehuntleyhotel.com Situé au dernier étage du luxueux Huntley Hotel, le lounge The Penthouse offre une magnifique vue sur Santa Monica dans un décor très soigné. Une clientèle élégante s’y rend pour dîner ou tout simplement pour prendre un verre. Yankee Doodles 1410 Third Street Promenade p310-394-4632 www.yankeedoodles.com Ce resto-bar situé sur la Third Street Promenade compte une trentaine d’écrans qui diffusent les événements sportifs, une terrasse qui donne sur la promenade, 28 tables de

billard, un très long bar, quelques tables et surtout il offre des rabais sur les consommations et les amuse-gueules du lundi au vendredi, entre 16h30 et 19h, et en fin de soirée du dimanche au jeudi, de 22h à la fermeture. Harvelle’s 1432 Fourthth St., entre Broadway et Santa Monica Blvd. p310-395-1676 www.harvelles.com Fondé en 1931, Harvelle’s est la plus ancienne boîte de nuit dédiée au blues, au soul, au jazz et au R&B de la région. Des groupes se produisent en spectacle tous les soirs à compter de 21h ou 21h30, et les clients sont invités à danser au son de la musique. Le prix d’entrée varie généralement entre 5$ et 10$. The Temple Bar 1026 Wilshire Blvd. angle 11th St. p310-393-6611 www.templebarlive.com Ce bar populaire attire une clientèle variée qui vient y danser au son de la musique du monde. Des spectacles sont présentés tous les soirs alors que d’excellents DJ animent la soirée entre les concerts. Les lundis soir sont dédiés à la musique de jazz et électronique, les mardis accueillent des groupes rock, les mercredis reçoivent les artistes du hiphop, et les jeudis vibrent au son de groupes de musique latine, reggae et africaine. La musique du monde, le hip-hop et la musique soul animent généralement les fins de semaine. Ma’kai 101 Broadway, angle Ocean St. p310-434-1511 www.makailounge.com

215 Catalina Island

Redondo Beach

Avalon Theatre 1 Casino Way Avalon p310-510-2500 Situé à l’étage inférieur du Casino (voir p 99), l’Avalon Theatre est une magnifique salle de près de 1 200 places où l’on présente un film (surtout de grandes productions américaines) différent chaque semaine.

Naja’s Place 154 International Boardwalk p310-376-9951 www.najasplace.com Les amateurs de bière seront ravis au Naja’s Place, qui offre un choix de près de 90 bières pression et en bouteille. Des rabais sont offerts de 16h à 19h du lundi au jeudi. On y présente des spectacles rock et reggae du vendredi au dimanche.

Beach et Catalina Island Activités culturelles Hermosa Beach The Comedy & Magic Club spectacles mar-ven à 20h, sam à 19h et 21h15, dim à 19h 1018 Hermosa Ave. p310-372-1193 www.comedyandmagicclub.com De grands noms de l’humour américain tels Robin Williams, Jerry Seinfeld et Jim Carrey se présentent parfois à l’improviste dans ce cabaret du rire, et Jay Leno, le célèbre animateur du Tonight Show, s’y produit régulièrement les dimanches soir. Redondo Beach Le Redondo Beach Performing Arts Center (1935 Manhattan Beach Blvd., p310-937-6607, www.rbpac.com) constitue le lieu de prédilection pour les représentations théâtrales et musicales à South Beach et dans ses environs. Cette salle de près de 1 500 places est le lieu de résidence du Civic Light Opera of South Bay Cities et du Los Angeles Ballet.

Bars et discothèques Manhattan Beach Shellback Tavern 116 Manhattan Beach Blvd. (au pied du Manhattan Beach Pier) p310-376-7857 www.shellbacktavern.com Voici l’endroit à Manhattan Beach où les jeunes adultes vont faire la fête après leur journée à la plage. On y offre régulièrement des rabais sur les consommations. Hermosa Beach L’allée piétonne au bord de l’océan à Hermosa Beach et le Pier Plaza à ses côtés sont reconnus pour leurs bars mouvementés attirant une clientèle jeune et souvent tapageuse. L’atmosphère de la zone devient réellement survoltée les fins de semaine d’été. Lighthouse Cafe 30 Pier Ave. p310-372-9833 www.thelighthousecafe.net Si vous êtes à Hermosa Beach en fin de journée, faites un détour par ce bar qui présente de bons spectacles de blues, de rock et de reggae. Karaoké tous les lundis.

Long Beach On retrouve au centre-ville de Long Beach, sur Pine Avenue près de Broadway, l’épicentre de ce que l’on considère comme la vie nocturne dans cette partie très calme de la ville. Observation Bar Queen Mary Seaport 1126 Queen’s Hwy. p562-449-1657 Les boîtes de nuit et les bars de Long Beach ne peuvent espérer rivaliser avec l’élégance de l’ Observation Bar, à bord du Queen Mary. Autrefois réservé aux passagers de première classe, ce bar offre aujourd’hui une vue sur toute la proue du paquebot et sur les gratteciel du centre-ville. Les lambris d’essences rares, la magnifique peinture murale et les éléments Art déco créent un ensemble des plus raffinés. Catalina Island Descanso Beach Club mi-avr à mi-oct Descanso Canyon Rd. près du Casino Avalon p310-510-7410 Le Descanso Beach Club est situé au bord de la mer et

South Bay, Long Beach et Catalina Island

South Bay, Long

S

Sorties -

Ce restaurant-lounge est un bon endroit où prendre un verre en début ou en fin de soirée. Sa terrasse qui donne sur Ocean Street, face à la mer et au Santa Monica Pier, est joliment aménagée avec des petits foyers pour les soirées plus fraîches. Des DJ animent les soirées du jeudi au samedi.

216

S

permet de prendre un verre les pieds dans le sable.

Sorties -

South Bay, Long Beach et Catalina Island

Marlin Club 108 Catalina Ave. Avalon p310-510-0044 Bien que Catalina Island ne soit pas réputée pour avoir une vie nocturne très vivante, il existe tout de même quelques petits bars où l’on peut prendre l’apéro ou boire quelques blondes. Parmi ceux-ci, le Marlin Club fait figure de pionnier puisqu’il se consacre à divertir visiteurs et insulaires depuis 1946. Le décor peut d’ailleurs en témoigner, car il est demeuré inchangé depuis cette époque. Luau Larry’s 509 Crescent Ave. Avalon p310-510-1919 www.luaularrys.com Where the Bar meets the Bay! («Là où le bar rencontre la baie!»), telle est la devise du Luau Larry’s, un bar à thème hawaiien offrant une belle vue sur la baie d’Avalon. Vous pourrez y prendre une bouchée et vous désaltérer avec un Wiki Wacker, un cocktail unique à la maison. El Galleon 411 Crescent Ave. Avalon p310-510-1188 Les chauds après-midi d’été se révèlent être le moment idéal pour profiter des «heures joyeuses» d’El Galleon, situé sur la très populaire Crescent Avenue. Les vacanciers s’y rencontrent tous les jours de la semaine, et ce, jusque tard dans la soirée, pour découvrir la sélection de produits de microbrasseries. Soirées karaoké.

Divertissements Catalina Island Golf Gardens 7$ 10 Island Plaza Avalon p310-510-1200 www.balboapavilion.com/ miniature_golf_catalina_island. html Reconnu comme l’un des plus beaux et des plus complexes parcours de minigolf au monde, le Golf Gardens est aménagé dans un merveilleux jardin boisé tout près de la plage. Avis aux intéressés, le record du parcours à 18 trous est de 41 coups. Une bonne option pour les familles.

Sports Carson Los Angeles Galaxy Home Depot Center 18400 Avalon Blvd. p310-630-2200 ou 877-342-5299 www.lagalaxy.com Cette équipe de la principale ligue de soccer (football européen) aux États-Unis n’a jamais vraiment fait courir les foules, jusqu’à l’arrivée d’un certain David Beckham… L’équipe dispute ses matchs au Home Depot Center à Carson, à l’est de Redondo Beach et aux abords de la route 405. Le calendrier compte une quarantaine de parties qui se déroulent de la fin février à la fin octobre

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley Activités culturelles Pasadena The Ice House Comedy Club mar-dim à compter de 20h 24 N. Mentor Ave. p626-577-1894 www.icehousecomedy.com Ouverte depuis les années 1960 et l’hôte de spectacles d’humoristes aussi renommés que Steve Martin, George Carlin et Lily Tomlin, l’Ice House est l’une des meilleures boîtes du genre de la région. Il est préférable d’arriver 45 min avant le début des spectacles pour s’assurer d’avoir une place. Même si l’on n’y sert de l’alcool qu’aux clients de 21 ans et plus, il est possible d’y accéder dès l’âge de 18 ans. Pasadena Playhouse 39 S. El Molino Ave. près de Green St. p626-356-7529 Le Pasadena Playhouse, construit en 1924 et restauré dans les années 1980, est l’un des théâtres les plus réputés de Californie. Considéré comme une marque de commerce nationale, il s’est de plus acquis une réputation pour la qualité de ses représentations. Enfin, plusieurs cinémas multisalles se regroupent le long du Colorado Boulevard à Old Town Pasadena, tout près de quelques restaurants, rendant cette zone parfaite pour une sortie en soirée.

North Hollywood De nombreuses petites compagnies théâtrales se produisent dans le NoHo Arts District de North Hollywood. Consultez le site Internet www.nohoartsdistrict. com pour la programmation en cours au moment de votre passage.

Bars et discothèques

Aura Nightclub 12215 Ventura Blvd., Suite 209 p818-487-0488 www.auranightclub.com Clear 11916 Venture Blvd. p818-980-4811 www.clearlounge.net Firefly 11720 Ventura Blvd. p818-762-1833 Guy’s North 12655 Ventura Blvd. p818-766-8311, poste 136 www.guysbar.com

Pasadena Lucky Baldwin’s British Pub & Cafe 17 S. Raymond Ave. p626-795-0652 www.luckybaldwins.com Ouvert par des Anglais en 1996, ce pub offre un choix de 63 bières pression. Situé au cœur de l’Old Town et muni d’une terrasse agréable, le Lucky Baldwin’s propose régulièrement des festivals célébrant les différentes variétés de bières (allemandes, belges, India Pale Ales, etc.). Studio City Autrefois désert la nuit tombée, le sud de la vallée de San Fernando compte aujourd’hui certaines boîtes parmi les plus populaires de Los Angeles, notamment sur le Ventura Boulevard dans le district de Studio City. La durée de vie de ces institutions est généralement

Burbank Dimples 3413 W. Olive Ave. p818-842-2336 Inauguré en 1982, Dimples est le premier bar karaoké à avoir ouvert ses portes aux États-Unis. Le succès fut instantané, et sa popularité n’a pas diminué depuis. Ce bar étant situé en face des studios de Warner Bros et de NBC, il n’est pas rare d’y voir des artistes du petit et grand écran. Crazy Jack’s 4311 W. Magnolia Blvd. p818-845-1121 Que serait une ville américaine sans la présence de quelques bars de musique country, musique la plus écoutée aux ÉtatsUnis s’il faut le rappeler. Voilà une bonne adresse pour ceux qui ne désirent rien manquer de ce répertoire unique et qui veulent

se risquer à esquisser quelques pas de danse en ligne. Tout indiqué pour se désaltérer en toute simplicité.

217

S

Orange County Activités culturelles et divertissements Anaheim Dans le Disneyland Resort (voir p 110), le secteur de Downtown Disney situé juste à l’entrée des deux parcs d’attractions propose plusieurs établissements où les visiteurs peuvent se divertir. Vous y trouverez entre autres l’ESPN Zone Sports Arena (dim-jeu 11h à 23h, ven-sam 11h à 24h; p714-300-37776, www.espnzone.com/anaheim), un pub sportif avec 175 écrans qui offre également plusieurs jeux à thème sportif (boxe, biathlon, golf et autres); pour sa part, la House of Blues (le droit d’entrée varie selon les concerts; p714-778-2583, www.hob. com) présente tous les soirs des concerts de musique, dont bien sûr du blues mais aussi du R&B, du rock et du reggae; finalement, le Flambeaux Jazz Club (entrée libre; dim-jeu 18h30 à 22h, ven-sam 18h30 à 23h; p714776-5200, www.rbjazzkitchen. com) est aménagé comme les célèbres bars du quartier français de la NouvelleOrléans. Des spectacles de jazz y sont présentés tous les soirs. The Grove of Anaheim 2200 E. Katella Ave. p714-712-2700 www.thegroveofanaheim.com The Grove of Anaheim est une salle de spectacle qui peut accueillir entre 500 et

Orange County

À Glendale, A Noise Within (234 S. Brand Blvd., Glendale, p 818-546-1924, www. anoisewithin.org) propose principalement des pièces classiques, notamment de Shakespeare, Ibsen et Beckett.

assez brève, mais voici tout de même quelques-uns des établissements qui étaient particulièrement courus au moment de mettre sous presse. Ceux qui désirent découvrir le Los Angeles nocturne sont assurés d’y passer un bon moment.

Sorties -

Glendale

218

S

2 500 spectateurs selon la configuration. S’y produisent de grands noms de la musique populaire. On peut se procurer des billets pour le spectacle seul ou arriver plus tôt pour y prendre un dîner sur place. Irvine Irvine Barclay Theatre 4242 Campus Dr. p949-854-4646 www.thebarclay.org Situé à Irvine, au sud-est d’Anaheim, l’Irvine Barclay Theatre est la plus prestigieuse salle de spectacle d’Orange County. On y présente principalement de la danse, notamment du ballet, mais aussi du flamenco et de la danse contemporaine. On peut également assister, à l’occasion, à des concerts de musique classique et à des pièces de théâtre.

Sorties -

Orange County

Seal Beach Bay Theatre 340 Main St. p562-431-9988 www.baytheatre.com Ouvert en 1947, le Bay Theatre de Seal Beach présente des films indépendants et étrangers. Huntington Beach Huntington Beach Playhouse mer-sam 20h, dim 14h Central Library Theater 7111 Talbert Ave. p714-375-0696 www.hbph.com La Huntington Beach Playhouse, située dans le Central Library Theater, divertit les Californiens depuis 1963 avec son vaste répertoire de comédies musicales, de drames et autres pièces de théâtre.

Laguna Beach Laguna Playhouse 606 Laguna Canyon Rd. p949-497-2787 www.lagunaplayhouse.com Le plus vieux théâtre en activité continue de la West Coast est le Laguna Playhouse, fondé en 1920. Sa troupe professionnelle émérite a compté dans ses rangs des acteurs de la trempe de Harrison Ford, et se produit tous les soirs à 19h30, à l’exception du lundi; une représentation supplémentaire est offerte à 14h les fins de semaine.

Bars et discothèques Anaheim Good Ol’ Boys Saloon & Sports Bar 10624 Katella Ave. p714-535-4355 Au Good Ol’ Boys Saloon & Sports Bar, vous serez tout aussi à l’aise dans vos bottes de cowboy que coiffé de votre casquette préférée pour suivre les matchs présentés sur grand écran. L’endroit est très fréquenté grâce à ses boissons à prix réduit et à son cinq à sept. On y propose aussi des soirées karaoké et des spectacles de musique la fin de semaine. Chain Reaction 1652 W. Lincoln Ave. (près de la route 5, au sud de la route 91) p714-635-6067 www.allages.com Ce bar présente plusieurs soirs par semaine des concerts de musique rock, punk et alternative. Il doit sa grande popularité au fait qu’il accueille les clients de tous âges. Les concerts débutent entre 19h et 19h30 et se terminent toujours avant 23h30.

El Calor 2916 W. Lincoln Ave. p714-527-8873 El Calor attire les amateurs de danses latino-américaines et s’emplit tout particulièrement le mercredi, alors que s’y tient une soirée gay et qu’on y présente un amusant spectacle d’artistes travestis. Ember Cafe and Music Club 401 N. Anaheim Blvd. p714-369-8905 www.emberofanaheim.com Cette magnifique boîte de nuit, aménagée sur deux étages, offre plusieurs salons privés, une terrasse et un aménagement inspiré des grands «clubs» de Miami. On sert des repas dans la section café dès 18h, et ce, jusqu’à la fermeture. Orange Alcatraz Brewing Company The Block at Orange 20 City Dr. p714-939-8686 www.alcatrazbrewing.com/orange. php L’Alcatraz Brewing Company, qui se trouve dans l’enceinte du centre commercial The Block at Orange, arbore un décor de prison, s’auréole d’une joyeuse atmosphère de bar et sert de nombreuses bières maison. Blues et jazz sur scène les fins de semaine. Dave and Buster’s The Block at Orange 20 City Dr. p714-769-1515 www.daveandbusters.com Dave and Buster’s, qui se trouve également à l’intérieur du Block at Orange, est un restaurant doublé d’un bar et d’une salle de jeux électroniques. Essayez l’un des simulateurs de golf, quelques-uns des 150 jeux

Crooner’s Lounge 12911 Main St. p714-638-3790 Les admirateurs d’Elvis se doivent de faire une halte au Crooner’s Lounge de l’Azteca Mexican Restaurant, où les murs sont couverts de photos et de souvenirs du King, et la musique s’accorde tout naturellement au décor. Il s’agit là d’un bon endroit où passer la soirée, mais allez-y tôt pour éviter les files d’attente. Seal Beach Seal Beach n’est pas reconnue pour sa vie nocturne, qui demeure nettement plus animée à Long Beach, à quelques kilomètres plus au nord, ou à Newport Beach au sud. On y trouve quand même quelques pubs et tavernes, principalement situés dans Main Street, dont la Hennessey’s Tavern (143 Main St., p562598-6456), l’O’Malley’s (140 Main St., p562-430-0631) et l’Irisher By-The-Sea (121 Main St., p562-596-1427). Huntington Beach Huntington Beach Beer Company $$ 201 E. Main St. p714-960-5343 www.hbbeerco.com

Gallagher’s 300 Pacific Coast Hwy., Suite 113 p714-536-2422 www.gallagherspub.com Le populaire pub Irlandais Gallagher’s présente des spectacles de musique presque tous les soirs. Les jeudis, vous pouvez assister à la Comedy Night, qui met en vedette des humoristes. Duke’s Barefoot Bar Duke’s of Hawaii 317 Pacific Coast Hwy. p714-374-6446 www.dukeshuntington.com Outre son restaurant hawaïen bien populaire, le Duke’s of Hawaii (voir p 200) offre aussi le Barefoot Bar avec une superbe vue sur la mer, et une ambiance et un décor de vacances. Newport Beach Newport Beach Brewing Company 2920 Newport Blvd. p949-675-8449 www.nbbrewco.com La Newport Beach Brewing Company est la seule microbrasserie de Newport Beach, et elle propose un assortiment de bières maison à déguster à l’intérieur ou au jardin. Un menu convenable incluant des

pizzas cuites au four à bois complète le tout.

219

S

Beach Ball 2116 W. Oceanfront p949-675-8041 www.beachballbar.com Ce petit bar très populaire, situé en bord de mer, se remplit rapidement, et l’ambiance de fête dure toute la journée et se prolonge la nuit. On y trouve quelques tables de billard. The Blue Beet fermé dim 107 21st Place p949-275-4413 www.thebluebeet.com The Blue Beet est une boîte de jazz et de blues fort prisée située aux abords du quai de Newport. Une foule animée de touristes et de gens du coin l’envahit presque tous les soirs de la semaine. Muldoon’s Dublin Pub & Celtic Bar fermé lun 202 Newport Center Dr. p949-640-4110 www.muldoonspub.com Il s’agit du plus intéressant pub irlandais de la région. On y sert bien sûr de la bière pression d’Irlande et d’Angleterre, et des musiciens y donnent des concerts du vendredi au dimanche. La grande terrasse, le service très aimable et les repas très convenables (surtout le traditionnel fish & chips, servi à volonté les mercredis) en font une adresse de choix. Woody’s Wharf 2318 W. Newport Blvd. p949-675-0474 www.woodyswharf.com Le Woody’s Wharf est populaire en fin de soirée avec son ambiance de fête et sa grande terrasse avec vue sur la baie de Newport. Des musiciens offrent des

Orange County

Garden Grove

Essayez les bières brassées sur place dans les chaudières à houblonner en acier inoxydable qui se trouvent derrière le bar. Il ne vous en coûtera que 1$ pour goûter un échantillon de l’une ou l’autre des 10 bières pression offertes ici. L’intérieur de brique nue se prolonge jusque sur une terrasse avec vue sur la plage. Le menu propose notamment des pizzas cuites au four à bois, des sandwichs et des hamburgers, tous bien apprêtés.

Sorties -

vidéo ou l’une des tables de billard. Il y a des spéciaux sur l’alcool de 16h30 à 19h du lundi au vendredi, et en fin de soirée à compter de 22h du dimanche au jeudi. Les personnes âgées de 20 ans et moins peuvent entrer si elles sont accompagnées d’un adulte âgé de 25 ans et plus.

220

S

concerts plusieurs soirs par semaine.

de pub tout à fait chaleureuse et sert quelques bières pression importées. Terrasse.

Laguna Beach Marine Room Tavern 214 Ocean Ave. p949-494-3027 Ce bar est très populaire auprès des résidants. Des musiciens animent l’endroit tous les soirs. Sandpiper Lounge 1183 S. Pacific Coast Hwy. p949-494-4694 Le Sandpiper Lounge propose des concerts rock, ska et punk tous les soirs à compter de 21h30. Ambiance survoltée. Dana Point

Sorties -

Orange County

Renaissance 24701 Del Prado Ave. p949-661-6003 www.renaissance-danapoint.com Le Renaissance présente des spectacles sur scène sept soirs sur sept (rock, blues, jazz, soul). Les prestations débutent vers 20h, mais il importe de se présenter le plus tôt possible les fins de semaine, lorsque l’affluence atteint son comble. Hennessey’s Tavern 34111 La Plaza p949-488-0121 www.hennesseystavern.com La Hennessey’s Tavern s’auréole d’une atmosphère

San Juan Capistrano Swallows Inn 31786 Camino Capistrano p949-493-3188 www.swallowsinn.com Le Swallows Inn est un saloon qui propose de la musique rock et country sur scène tous les soirs. Enfilez vos bottes, joignez-vous aux danses en ligne et profitez de la bière bon marché. Coach House 33157 Camino Capistrano p949-496-8930 www.thecoachhouse.com Le Coach House accueille une variété d’artistes, aussi bien de jazz que de blues, de rock ou de reggae. B.B. King et Chris Isaak ont par le passé compté parmi les têtes d’affiche de cet établissement intime. Bar et dîner possible sur place. Buena Park Medieval Times Dinner & Tournament 7662 Beach Blvd. p714-521-4740 www.medievaltimes.com Le Medieval Times Dinner & Tournament est l’occasion d’une expérience unique. À l’intérieur d’un château

européen du XI e siècle reconstitué, on encourage les convives à manger avec leurs mains et à acclamer les jouteurs et les combattants armés d’épées qui s’affrontent dans l’arène centrale. Le prix d’entrée unique comprend un véritable festin de côtes levées et de poulet, deux tournées de bière, de vin ou de boissons gazeuses, et le spectacle. Représentation tous les soirs. Il est nécessaire de réserver.

Sports Anaheim Deux équipes de sport professionnel évoluent à Anaheim, les Los Angeles Angels of Anaheim (2000 E. Gene Autry Way, p714-940-2000, www.angels.mlb.com), une équipe des ligues majeures de baseball, jouent leurs matchs à domicile à l’Angels Stadium de la fin mars à la fin septembre. L’équipe de la ligue nationale de hockey, les Anaheim Ducks (2695 E. Katella Ave., p714704-2500, http://ducks.nhl. com) disputent leurs parties à domicile au Honda Center du début octobre à la miavril.

221

Achats

Le centre-ville de Los Angeles 222 223

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley

226

Westside

224

Orange County

227

Santa Monica et ses environs

224

Palm Springs et ses environs

228

South Bay, Long Beach et Catalina Island

225

Hollywood et ses environs

222

A

C

omme la plupart des aspects de la vie à Los Angeles, le magasinage subit les conséquences d’une géographie décentralisée. En effet, le centre-ville, souvent oublié, n’est pas nécessairement l’endroit le plus branché, surtout depuis que les anciens grands magasins ont disparu. Ce sont plutôt les centres commerciaux de banlieue et les élégantes avenues commerciales de quartiers tels Beverly Hills et Hollywood qui attirent la plupart des consommateurs, en particulier lorsqu’il s’agit de dénicher les derniers vêtements à la mode. Même si le centreville de Los Angeles n’est pas la destination première des coureurs de magasins, il offre tout de même une expérience unique qui en vaut la peine, surtout pour ceux et celles qui recherchent une aubaine ou une touche d’exotisme.

Le centre-ville de Los Angeles

Achats

Un bon point de départ pour ce circuit est la partie sud-est du centre-ville, au cœur du grand Fashion District (www.fashiondistrict.org). Malgré son nom, on trouve surtout des vêtements de tous les jours et pas tellement de collections à prix élevés dans ce district. Plus de 700 grossistes y offrent un éventail de produits griffés et génériques de 30% à 70% moins chers que dans les grands magasins. Les heures d’ouverture sont généralement de 10h à 17h tous les jours. Le Fashion District couvre 90 quadrilatères dans un quartier plutôt malfamé, délimité par Broadway à l’ouest, Fifth Street au nord, Griffith Avenue à l’est et la Santa Monica Freeway au sud. Ce que vous trouverez ici est à des années-lumière du centre commercial traditionnel et des stéréotypes de la Californie du Sud: plusieurs boutiques ont une politique cash-and-carry (payez et emportez) et n’acceptent ni cartes de crédit ni remboursements ou échanges. Certaines d’entre elles se spécialisent aussi en marchandise de surplus ou légèrement défectueuse…

Gardez l’œil ouvert! De plus, les salles d’essayage sont souvent rudimentaires ou simplement inexistantes. Ici, le marchandage fait partie de l’expérience, surtout le long de la Santee Alley, un bazar en plein air qui s’étend d’Olympic Boulevard à 12th Street. Grosso modo, vous trouverez des vêtements pour femmes dans Los Angeles Street entre Olympic Boulevard et Pico Boulevard et dans 11th Street entre Los Angeles Street et San Julian Street. Les vêtements pour enfants sont vendus le long de Wall Street entre 12th Street et Pico Boulevard, tandis que ceux pour hommes et pour mariés sont proposés dans Los Angeles Street entre Seventh Street et Ninth Street. Un peu plus au nord, 12 quadrilatères forment le Toy District (www.centralcityeast. org/toys), délimité par Third Street au nord, Fifth Street au sud, Los Angeles Street à l’ouest et San Pedro Street à l’est. Différents fabricants non seulement de jouets mais aussi de DVD, de jeux vidéo, d’appareils électroniques, de montres, de valises et de parfums, vendent à rabais leurs produits. Les heures d’ouverture sont généralement de 9h à 17h du lundi au samedi.

Une autre zone de magasinage spécialisée au centreville est le Jewelry District (www.lajd.net), qui gravite le long des trois artères parallèles que sont Olive Street, Hill Street et Broadway Avenue, entre Fifth Street et Eighth Street. Une centaine de petites boutiques y offrent un vaste choix de bijoux et de montres à prix réduits, fabriqués dans la région ou importés d’Asie. Les prix et la qualité varient de bas à moyens. Quelques-unes des boutiques ont pignon sur rue, tandis que plusieurs autres sont cachées dans les couloirs de plusieurs bâtiments des alentours. N’ayez crainte: ces dernières sont faciles à identifier grâce à leurs enseignes à l’entrée. Broadway se trouve au cœur de la zone commerciale historique du centre-ville de Los Angeles. Son caractère a énormément changé au fil des ans, et les façades de pierre ouvragées de plusieurs immeubles témoignent de son passé plus prospère. Aujourd’hui, cette artère a retrouvé beaucoup de sa vitalité d’antan, mais c’est maintenant surtout l’espagnol que l’on y parle, et non l’anglais. Plusieurs entreprises y font surtout affaire avec les importantes communautés mexicaines et centraméricaines de

Little Tokyo (voir p 66) possède des douzaines de boutiques, dont la plupart se retrouvent à la Japanese Village Plaza, qui recouvre une partie du quartier délimité par First Street, San Pedro Street, Second Street et Central Avenue. On peut s’y procurer des objets d’art, jouets et vêtements japonais. Le Chinatown (voir p 61), au nord du Civic Center, est ponctué de boutiques qui vendent une variété d’articles allant de lourdes jardinières de porcelaine aux légers foulards de soie. On y découvre aussi des marchés d’alimentation. Dans la partie ouest du centre-ville figure le charmant marché en plein air qu’est 7+FIG (angle Seventh St. et Figueroa St., www.7fig. com), aménagé autour d’un atrium circulaire de trois étages assez unique et comptant deux magasins à grande surface et une cinquantaine de boutiques.

Hollywood et ses environs Hollywood Hollywood Boulevard, l’artère centrale du quartier dont le nom évoque le fabuleux monde du cinéma, se remet graduellement de plusieurs décennies d’abandon. Le Hollywood & Highland Center (6801 Hollywood Blvd., angle Highland Ave., p323-8170200), un centre commercial à ciel ouvert de cinq étages, renferme plusieurs

boutiques intéressantes, de même que des restaurants et des boîtes de nuit. Malgré l’aspect criard et parfois vulgaire qui caractérise plusieurs secteurs du Hollywood Boulevard, on peut y trouver des boutiques de qualité vendant des affiches, livres, scénarios, DVD, et un assortiment de souvenirs de bon goût. Par exemple, le Larry Edmunds Bookshop (6644 Hollywood Blvd., p323-463-3273) a un inventaire de 500 000 photos tirées de films, 6 000 affiches originales de films et 20 000 livres portant sur le cinéma et le théâtre; le Hollywood Book and Poster Co. (6562 Hollywood Blvd., p323465-0413) possède une collection similaire, en plus de scénarios de films et émissions de télévision; finalement, la boutique Hollywood Toys & Costumes (6600 Hollywood Blvd., p323-464-4444) dispose d’une immense collection de costumes pour adultes et enfants.

Los Feliz et Silver Lake Le vaste secteur qui comprend les districts de Los Feliz et de Silver Lake, à la limite est d’Hollywood, est très populaire pour son style de vie bohémien avec ses nombreux cafés, discothèques et boutiques cool semés ici et là. Certaines boutiques se regroupent dans de plus petits secteurs, en particulier sur Vermont Avenue à Los Feliz, entre Holly wood Boulevard et Franklin Avenue, et tout près sur Sunset Avenue à Silver Lake, entre Vermont Avenue et Hillhurst Avenue. Ces endroits sont tout indiqués pour dénicher des friperies, des boutiques

223

A

Hollywood et ses environs

Dans le centre-ville de Los Angeles, vous aurez aussi l’occasion de faire des achats «multiethniques» qui sont, à vrai dire, mi-authentiques, mi-touristiques. Par exemple, Olvera Street (www. olvera-street.com; voir p 60), à la limite nord du quartier historique d’El Pueblo, entre le Civic Center et l’Union Station, est une rue piétonnière bordée de comptoirs d’artisanat et de restaurants mexicains. On y trouve un choix intéressant d’articles de cuir, de textiles, de vêtements, de bijoux, de peintures et de sculptures. À l’est d’Olvera Street, vous trouverez l’intéressante boutique Skeletons In The Closet (1104 N. Mission Rd., p323-343-0760), une initiative du coroner du comté de Los Angeles afin de contrer la baisse du financement public. Dans cette boutique située sur deux étages au-dessus de la morgue, vous pourrez vous procurer une gamme de produits-souvenirs qui stimuleront votre appréciation de l’humour noir: serviettes de plage avec le classique dessin à la craie du contour d’un cadavre, chandails, casquettes et porte-clés avec le logo du coroner, etc.

Tous les profits sont versés à un programme de sensibilisation des jeunes contre l’alcool au volant.

Achats -

Los Angeles, surtout entre Third Street et Ninth Street, un secteur particulièrement vivant et un bon endroit où trouver des articles électroniques bon marché, des sacs et valises en tous genres, ainsi que des vêtements, notamment des jeans, et des chaussures à bas prix. Le Grand Central Market (voir p 64), sur Broadway entre Third Street et Fourth Street, est un marché qui vend entre autres des produits en vrac, des viandes fraîches et de bons repas pas chers que l’on peut s’offrir sur place ou emporter.

224

A

branchées, des meubles et objets décoratifs inusités ainsi que des marchands de disques (compacts et vinyles) spécialisés.

Il s’agit aussi d’un endroit bien agréable pour faire une promenade.

Westside West Hollywood

Achats -

Hollywood et ses environs

La Sunset Strip à West Hollywood est quant à elle réputée pour le petit côté excentrique de ses résidants et de ses commerces. On y retrouve notamment un grand nombre de boutiques érotiques, et si vous vous sentez romantique, nous vous suggérons la plus chic de toutes, celle de Larry Flint. Hustler Hollywood (8920 W. Sunset Blvd., p310-8609009) offre un grand choix de vêtements érotiques pour femmes et hommes, en plus d’une large sélection de DVD et jouets pour adultes. Il y a même un café sur les lieux. Les musiciens et amateurs de musique sont également gâtés à West Hollywood. Vous pouvez vous procurer des instruments à très bon prix au Guitar Center (7425 W. Sunset Blvd., p323-8741060) ou acheter des CD chez Amoeba Music (6400 W. Sunset Blvd., p323-245-6400), le plus grand magasin de musique indépendante au monde. Melrose Avenue, Robertson Boulevard et Beverly Boulevard, connus sous le nom des Avenues of Art & Design, se sont bâti une solide réputation dans le domaine de la mode. Très prisées des stars d’Hollywood, ces artères sont remplies de centaines de boutiques et de restaurants destinés à une clientèle argentée, ainsi qu’à ceux qui ont simplement un penchant pour les vêtements et bijoux dernier cri.

Wilshire The Grove (189 The Grove Dr., au nord de Wilshire Blvd., p323-900-8080; voir p 80) est le centre commercial de l’heure à Los Angeles. Magnifique et luxueux, il compte une cinquantaine de boutiques en plus des restaurants et d’un cinéma. À son extrémité ouest se trouve l’historique Farmers Market (angle Fairfax Ave. et Third St.), qui dessert le voisinage depuis 1934 et abrite aujourd’hui davantage de boutiques de toutes sortes que de comptoirs alimentaires. Si vous visitez le Craft and Folk Art Museum (5814 Wilshire Blvd., p323-937-4230; voir p 80) dans le secteur, ne manquez pas de faire un arrêt à sa boutique de souvenirs. Elle vend de magnifiques pièces, notamment des bijoux, des objets décoratifs et des jouets pour enfants.

Beverly Hills La Rodeo Drive de Beverly Hills est l’une des plus célèbres et élégantes artères commerciales des États-Unis. Plusieurs des grands noms du monde de la mode, comme par exemple Tiffany, Louis Vuitton, Giorgio, Hermès, Gucci et Ralph Lauren, ainsi que d’autres qui sont moins connus mais tout aussi huppés, s’y retrouvent

sur trois quadrilatères entre Wilshire Boulevard et Santa Monica Boulevard. Rodeo Drive traverse le cœur du quartier que l’on nomme le Golden Triangle, délimité par ces deux boulevards et Crescent Drive. Ce petit quartier triangulaire forme une zone commerciale de rêve destinée aux gens riches, mais aussi aux gens «ordinaires» qui désirent se payer une petite folie. The Cheese Store of Beverly Hills (419 N. Beverly Dr., p310278-2855) est l’une des boutiques les plus raffinées de Beverly Hills. Vous y trouverez un très grand choix de fromages et de vins, en plus de 25 variétés d’huiles d’olive, une belle sélection de vinaigres balsamiques, dont certains âgés de 100 ans, du caviar et des truffes. Bref, tout ce qu’il vous faut pour concocter un piquenique de star! Un peu à l’est de Beverly Hills, vous trouverez le Beverly Center (8500 Beverly Blvd., angle La Cienega Ave., p310-854-0071), un centre commercial huppé à plusieurs étages qui comprend deux magasins à grande surface et environ 160 boutiques. Il diffère des autres centres commerciaux de la région de Los Angeles par son architecture distinctive et ses nombreux étages de stationnement intérieur.

Santa Monica et ses environs Santa Monica La Third Street Promenade (voir p 88) de Santa Monica est l’une des plus popu-

Également à Santa Monica, le centre culturel Bergamot Station (2525 Michigan Ave., p310-453-7535; voir p 89) regroupe sous un même toit une vingtaine de galeries d’art contemporain. Il est tout indiqué pour qui aime fureter, des heures durant, parmi une quantité inimaginable d’œuvres d’art.

Venice À Venice, l’Ocean Front Walk (voir p 89), qui fait face à Venice Beach, donne une nouvelle dimension au terme «branché». Vous avez besoin d’un t-shirt tie-dye, de lunettes fumées originales, d’un bikini de cuir ou d’un bijou bien particulier pour lâcher votre fou? Voici l’endroit idéal pour faire vos courses, surtout les fins de semaine.

South Bay, Long Beach et Catalina Island South Bay Hermosa Beach À Hermosa Beach, le Hermosa Beach Pier Strand (le long

de Pier Ave. entre Hermosa Ave. et le quai d’Hermosa Beach) est une agréable promenade bordée de palmiers, de boutiques et de restaurants. Les coureurs de magasins invétérés ne seront probablement pas époustouflés par la sélection de vêtements et autres articles que l’on y trouve, mais l’endroit a tout de même un certain cachet.

225

A

Redondo Beach Si vous cherchez un grand centre commercial à South Bay, vous le trouverez à la South Bay Galleria (1815 Hawthorne Blvd., p310-3717546) de Redondo Beach, qui compte plus de 200 boutiques. On lui préfère toutefois le Riviera Village, situé juste au sud du quai de Redondo Beach, à deux rues de la mer. Inspirée du sud de la France, cette artère commerciale offre notamment des boutiques de vêtements et de souvenirs, des galeries d’art ainsi que des restaurants et cafés.

Long Beach Le Shoreline Village (419 Shoreline Dr., p562-435-2668; voir p 96) de Long Beach est un petit centre commercial à ciel ouvert qui s’adresse principalement à la clientèle touristique. Aménagé dans un lieu magnifique aux abords de la baie et près de la marina de Long Beach, il comprend une quinzaine de boutiques souvenirs et plusieurs restaurants avec terrasse et vue sur l’eau.

South Bay, Long Beach et Catalina Island

Un long tronçon de Main Street, entre Pacific Street à Santa Monica et Rose Avenue à Venice, est émaillé de galeries d’art, de boutiques branchées, de petits cafés, de restaurants, de marchands d’antiquités et de boutiques remplies d’articles de plage tels que planches de surf et maillots de bain. Parmi ces boutiques, Accents Jewelry (900 Main St., p310-396-

2284) est un secret assez bien gardé. On y trouve de superbes bijoux d’artisans à prix raisonnables. Les amateurs de plage et de plein air peuvent se rendre à la ZJ Boarding House (2619 Main St., p310-392-5646) pour se procurer des vêtements et accessoires, ainsi que tout l’équipement nécessaire pour la pratique du surf et de la planche à roulettes.

Achats -

laires rues piétonnières commerciales en Amérique du Nord. Elle doit son succès à un agréable amalgame de commerces, restaurants, cafés, cinémas, librairies, marchands de disques et établissements qui attirent les foules jusqu’aux petites heures du matin. On y trouve aussi plusieurs boutiques de vêtements. S’étendant entre Broadway et Wilshire Boulevard, la Third Street Promenade est ponctuée de petits kiosques, de bancs et d’autres installations qui permettent aux piétons de circuler aisément sans toutefois créer un sentiment de vide. De grands panneaux plantés à chaque intersection aident les consommateurs à trouver leur chemin, et des musiciens et autres amuseurs de rue contribuent à son atmosphère enjouée. À l’extrémité sud se trouve la chic Santa Monica Place (voir p 88), partiellement démolie en 2008 pour subir une importante cure de rajeunissement au bénéfice des visiteurs. Une autre artère commerciale prisée à Santa Monica est Montana Avenue, qui s’étire sur 10 rues entre Seventh Street et 17th Street. Ici vous trouverez plusieurs boutiques uniques et originales qui offrent notamment une jolie gamme d’objets décoratifs, de vêtements et de bijoux.

226

Catalina Island

Achats -

South Bay, Long Beach et Catalina Island

A

Une des activités préférées des vacanciers sur Catalina Island est certes de se balader dans le village d’Avalon, qui compte plusieurs boutiques intéressantes, la plupart situées sur ou près de Crescent Avenue. La Metropole Market Place (entrée sur Metropole Ave., angle Crescent Ave.) est une charmante rue marchande aménagée à la française qui accueille plusieurs boutiques de cadeaux, d’artisanat, de t-shirts et de vêtements de sport. Vous y trouverez entre autres la belle boutique de souvenirs Art, Caps ’n Designs (p310510-2620) et la boutique d’artisanat Bay of the Seven Moons (p310-510-1450). Le Catalina Artists’ Market compte deux succursales, une plus grande à l’intérieur de la Metropole Market Place et une plus petite dans l’El Encanto Market Place, au bout de Crescent Avenue sur la route du casino. On y trouve une belle variété d’objets d’art.

La San Gabriel Valley et la San Fernando Valley La San Gabriel Valley

d’artisanat, de vêtements et de marchandises assorties. Vous trouverez ici l’une des plus intéressantes boutiques de vêtements féminins de tout Los Angeles, Clothes Heaven (111 E. Union St., p626-440-0929), qui propose des créations d’occasion mais en parfaite condition des grands couturiers, à une fraction du prix au détail. Des arrivées quotidiennes assurent un choix constant de vêtements et accessoires Gucci, Chanel, Versace, Jean-Paul Gauthier et autres. Les artères commerciales principales d’Old Town Pasadena sont Colorado Boulevard, qui s’étire sur sept rues entre Pasadena Avenue et Los Robles Avenue; un tronçon parallèle de Green Street au sud; et South Lake Avenue, qui s’étend sur quatre rues au sud de Colorado Boulevard et est en partie décorée d’arches. Sur Colorado Boulevard, vous trouverez notamment la Dalmatian’s Fire House (1520 W. Colorado Blvd., p323-2595264). C’est ici que le Los Angeles Fire Department, le corps de sapeurs-pompiers de L.A., ouvre ses placards au public pour liquider son surplus de vêtements, accessoires et articlessouvenirs pour femmes, hommes et enfants. Les profits servent à venir en aide aux pompiers souffrant de blessures chroniques et aux familles de ceux morts en fonction.

Pasadena Ravivée et embourgeoisée, l’Old Town Pasadena (voir p 102) est un agréable quartier pour les emplettes ou le simple lèche-vitrine, offrant un mélange éclectique de librairies et de boutiques de décoration intérieure,

Le Rose Bowl Flea Market est un marché qui se tient le deuxième dimanche de chaque mois au stade de football qui porte son nom (8$, stationnement gratuit; 9h à 16h30; 991 Rosemont Ave., p323-560-7469). Il se vante d’être le plus impor-

tant marché aux puces des États-Unis: on y trouve plus de 2 500 marchands d’antiquités, de vêtements et de babioles en tous genres. Le Pasadena Antique Center (entrée libre, stationnement gratuit; tlj 10h à 18h; 444 & 480 S. Fair Oaks Ave., p626-449-7606), quant à lui, compte sur 130 vendeurs d’antiquités. Si vous désirez protéger vos yeux du soleil californien, faites un saut à la boutique Old Focals (45 W. Green St., p626-793-7073), située à quelques rues au sud. Elle offre un choix spectaculaire de lunettes en tous genres (au-delà de 50 000 paires!), notamment de style rétro des années 1950 et 1960.

La San Fernando Valley Universal City L’Universal City Walk, une promenade adjacente aux Universal Studios, est la réplique assainie d’une artère commerciale traditionnelle réservée à ceux qui veulent éviter l’environnement du centre commercial moderne sans s’exposer au milieu urbain. Parmi ses douzaines de boutiques, on peut se procurer, entre autres choses, de l’artisanat traditionnel amérindien, des jouets antiques, des cadeaux sans danger pour l’environnement ainsi que des souvenirs sur le thème de la science-fiction.

Burbank Imprégnez-vous à fond de l’ambiance Hollywoodienne en vous rendant chez It’s A Wrap! (3315 W. Magnolia Blvd., p818-567-7366), le seul magasin à vendre au public

Orange Glendale L’élégant centre commercial à ciel ouvert The Americana at Brand (889 Americana Way, p877-897-2097; voir p 109) recèle plus de 75 boutiques chics et restaurants, le tout autour d’une grande place avec fontaine et jeu d’eau illuminé. Il est particulièrement agréable à visiter à la tombée du jour, alors qu’un éclairage judicieux met son aménagement en valeur.

Orange County Anaheim et ses environs Anaheim À l’intérieur des parcs du Disneyland Resort, on retrouve autant de boutiques de souvenirs que de manèges. Les deux boutiques les plus intéressantes sont situées dans le secteur de Main Street, U.S.A. Emporium propose la plus grande collection d’objets-souvenirs, alors que China Closet se spécialise dans les objets de collection en porcelaine et en céramique. On compte une vingtaine de boutiques dans le secteur de Downtown Disney. Plusieurs sont intéressantes, mais une seule vaut absolument le détour, la Disney Vault 28, où la mode hip rencontre l’univers de Disney. Les vêtements qu’on y trouve contrastent agréa-

À seulement quelques minutes à l’est d’Anaheim s’étend la ville d’Orange, qui offre d’innombrables possibilités de magasinage. The Block at Orange (20 City Blvd. W., à l’intersection de la route I-5, p714-769-4000), noyé de néons, constitue une attraction en soi et révèle un quadrilatère complet de restaurants, cafés, boutiques et salles de spectacle. Son aménagement à ciel ouvert tire pleinement parti du climat ensoleillé de la Californie. Les amateurs d’antiquités ne manqueront pas l’Old Town Plaza Heritage District (angle Chapman Ave. et Glassel St.), qui abrite un important regroupement de bâtiments inscrits au registre national des lieux historiques. Ces constructions de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle renferment plus de 40 boutiques d’antiquaires.

Les plages d’Orange County Laguna Beach Laguna Beach est réputée pour ses galeries d’art, ses boutiques et ses magasins d’artisanat local, tous répartis le long de la Pacific Coast Highway. Les zones les plus denses se trouvent dans les quadrilatères 300 et 400 Nord, et dans les quadrilatères 900 à 1800 Sud.

227

Huntington Beach Le Farmer’s Market et l’Art A-Faire Street Fair se déroulent le vendredi de midi au crépuscule sur la Pier Plaza, près de la jetée d’Huntington Beach. En plus des fruits et légumes de la région, vous y aurez un excellent choix d’objets d’art et de collection confectionnés à la main.

A

Newport Beach La section de la Pacific Coast Highway qui s’étend entre Newport Boulevard et Dover Drive est connue sous le nom de Mariners Mile (voir p 116). Vous y trouverez un formidable regroupement de boutiques et de galeries qui partagent toutes un même thème nautique. Le prestigieux centre commercial Fashion Island (401 Newport Center Dr., p949-7212000) regroupe plus de 200 boutiques spécialisées et grands magasins, de même que 40 cafés et restaurants. Il y a aussi un marché sur la place principale et tout ce qu’il faut pour occuper les enfants. Les carrefours à ciel ouvert et l’ambiance méditerranéenne des lieux pourraient vous y faire dépenser beaucoup plus d’argent que vous ne l’auriez espéré...

Dana Point Le port de Dana Point loge nombre de petites boutiques, galeries d’art et magasins spécialisés, à faible distance de marche les uns des autres.

Orange County

blement avec l’ambiance habituelle de Disney.

Achats -

les vêtements et accessoires utilisés dans les tournages de films et d’émissions de télévision.

228

A

San Juan Capistrano

Cabazon

Palm Desert

Le centre-ville de San Juan Capistrano recèle des boutiques d’antiquités, d’artisanat et d’objets de collection, installées dans plusieurs des vieux bâtiments historiques qui entourent la mission.

Les Desert Hills Premium Outlets (48400 Seminole Dr., p951-849-6641, www. premiumoutlets.com) et les Cabazon Outlets (48750 Seminole Dr., p951-922-3000, www.cabazonoutlets.com) constituent, avec un total de 150 boutiques, le plus important regroupement de magasins d’usine (outlet stores) de la grande région de Los Angeles. On n’y trouve pas que les marques populaires, mais également des griffes haut de gamme comme Hugo Boss, Armani, Dior et Gucci, leurs vêtements et accessoires étant vendus au rabais (considérable). Les Angelenos n’hésitent pas à faire plus d’une heure de route pour y faire leur magasinage. La ville de Cabazon est située le long de la route 10, à environ 20 min à l’ouest de Palm Springs. De Palm Springs, prenez la sortie «Apache Trail Road», et de Los Angeles, la sortie «Cabazon».

El Paseo (voir p 125) de Palm Desert est la plus prestigieuse artère commerciale de toute la région. Celle que l’on surnomme la «Rodeo Drive du désert» offre plus de 300 boutiques, restaurants et galeries d’art. Parmi celles-ci se trouvent les Adagio Galleries (73-300 El Paseo, Suites A et B, p760346-1221), qui renferment une magnifique collection d’œuvres amérindiennes du sud-ouest et de la Californie.

Palm Springs et ses environs Rancho Mirage

Achats -

Orange County

Situé à mi-chemin entre Palm Springs et Palm Desert, The River at Rancho Mirage (à l’intersection de la route 111 et de Rancho Las Palmas Dr., p760-341-2711) est un petit centre commercial comptant une trentaine de boutiques et de restaurants. Aménagé aux abords d’un grand cours d’eau au pied des montagnes du désert, l’endroit est magnifique.

229

Références

Index

230

Tableau des distances

239

Liste des cartes

237

Mesures et conversions

239

Liste des encadrés

237

Légende des cartes

240

Nos coordonnées

238

Écrivez-nous

238

Symboles utilisés dans ce guide

240

230

Index Les numéros de page en gras renvoient aux cartes.

20th Century Fox (Century City) 83

Index - A

A A + D Museum (Wilshire) 78 Accès et déplacements 36 Achats 221 Activités de plein air 131 Adagio Galleries (Palm Springs) 123 Adamson House (Malibu) 85 Adventureland (Disneyland Park) 111 Aéroports 36 Bob Hope Airport 38 John Wayne Airport 38 Long Beach Municipal Airport 38 Los Angeles International Airport (LAX) 36 Ontario International Airport 38 Palm Springs International Airport 38 Afro-Américains 24 Agua Caliente Cultural Museum Information Center (Palm Springs) 123 Ahmanson Theater (centre-ville) 63 Aînés 44 Ambassades 44 Americana at Brand, The (Glendale) 109 Anaheim (Orange County) 110 achats 227 hébergement 162 restaurants 198 sorties 217 Andreas Canyon (Palm Springs) 125 Angel’s Flight (centre-ville) 64 Angel’s Gate Park (San Pedro) 93 Anglo-Américains 23 Annenberg Theater (Palm Springs) 121 Aquarium of the Pacific (Long Beach) 96 Architecture 28 Argent 45 Arts de la scène 25 Asiatiques 24 Assurances 46 Attraits touristiques 55 Autocar 40 Autry National Center of the American West (Los Feliz) 75 Avalon (Catalina Island) 97, 98 Avalon Hollywood (Hollywood) 73 Avenue of the Stars (Century City) 83 Avila Adobe (centre-ville) 60 Avion 36

B Bagages 36 Baignade 54 Balboa Fun Zone (Newport Beach) 118 Balboa Island (Orange County) 118 Balboa Pavilion (Newport Beach) 118 Banques 45 Barker Dam (Joshua Tree National Park) 127 Barnsdall Art Park (Hollywood) 74 Barnsdall Gallery Theatre (Hollywood) 74 Bars et discothèques Alcatraz Brewing Company 218 Aura Nightclub 217 Avalon Hollywood 211 Backstage Bar & Grill 213 Beach Ball 219 Bona Vista Lounge 209 Cabana Club 211 Café-Club Fais Do-Do 209 Catalina Jazz Club 211 Clear 217 Coach House Concert Theatre 220 Crazy Jack’s 217 Crooner’s Lounge 219 Dave and Buster’s 218 Descanso Beach Club 215 Dimples 217 Duke’s Barefoot Bar 219 El Calor 218 El Carmen 213 El Galleon 216 Firefly 217 Gallagher’s 219 Good Ol’ Boys Saloon & Sports Bar 218 Guy’s North 217 Harvelle’s 214 Hennessey’s Tavern 220 Huntington Beach Beer Company 219 LAX 211 Lighthouse Cafe 215 Luau Larry’s 216 Lucky Baldwin’s British Pub & Cafe 217 Lucky Strike Lanes 211 Ma’kai 214 Marine Room Tavern 220 Marlin Club 216 Muldoon’s Dublin Pub & Celtic Bar 219 Naja’s Place 215 Newport Beach Brewing Company 219 O’Malley’s 219 Observation Bar 215 Point Moorea 209 Renaissance 220 Rooftop Bar 209 Saddle Ranch 212 Saints & Sinners 213 Sandpiper Lounge 220 Shellback Tavern 215

Swallows Inn 220 The Blue Beet 219 The Champagne Bar 213 The Mayan 209 The Penthouse 214 The Temple Bar 214 Woody’s Wharf 219 Yankee Doodles 214 Bel Air (Westside) 81 hébergement 147 restaurants 186 sorties 213 Bergamot Station (Santa Monica) 89 Beverly Hills (Westside) 80 achats 224 hébergement 147 restaurants 185 Beverly Hills City Hall (Beverly Hills) 80 Beverly Hills Civic Center (Beverly Hills) 80 Beverly Hills Hotel (Berverly Hills) 81 Beverly Wilshire Hotel (Beverly Hills) 80 Big Corona Beach (Newport Beach) 118, 130 Biltmore Hotel (centre-ville) 65 Bob Hope Airport 38 Boissons alcoolisées 47 Bolsa Chica Beach (Huntington Beach) 115, 130 Bolsa Chica Conservancy (Huntington Beach) 116 Bowers Kidseum (Santa Ana) 115 Bowers Museum (Santa Ana) 114 Bradbury Building (centre-ville) 65 Brentwood (Westside) 81 hébergement 149 restaurants 186 Broadway (centre-ville) 64 Broadway Hollywood, The (Hollywood) 73 Brookside Park (Pasadena) 103 Buena Park (Orange County) 112 hébergement 164 restaurants 199 Bug’s Land, A (Disney’s California Adventure Park) 112 Bunker Hill Steps (centre-ville) 65 Burbank (San Fernando Valley) 106 achats 226 hébergement 161 restaurants 198 sorties 217

C Cabazon (Palm Springs et ses environs) achats 228

231 Craft and Folk Art Museum (Wilshire) 80 Crescent Beach (Catalina Island) 130 Critter Country (Disneyland Park) 111 Crystal Cathedral (Garden Grove) 114 Culture 25 Culver City (Westside) 84 restaurants 186 sorties 213 Culver City Art District (Culver City) 84

D Dana Point (Orange County) 120 achats 227 hébergement 168 restaurants 203 sorties 220 Décalage horaire 47 Discovery Science Center (Santa Ana) 115 Disney’s California Adventure Park (Anaheim) 112 Disneyland Park (Anaheim) 110 Disneyland Resort (Anaheim) 110 hébergement 164 Doheny State Park (Dana Point) 120 Dorothy Chandler Pavilion (centre-ville) 63 Dory Fishing Fleet (Newport Beach) 118 Douane 34 Drogues 48

E Eastern Columbia Building (centre-ville) 65 East Village Art District (Long Beach) 96 Eau 13 Économie 22 Egyptian Theatre (Hollywood) 72 El Capitan Theatre (Hollywood) 72 Électricité 48 El Paseo (Palm Desert) 125 El Pueblo de Los Angeles Historical Monument (centre-ville) 60 Équitation 131 Escalade 131 Excursions 48 Exposition Park (centre-ville) 67

F Famille 53 Fantasyland (Disneyland Park) 111 Farmers Market (Wilshire) 80 Firehouse n°1 (centre-ville) 60 Forest Lawn Memorial Park (Glendale) 109

Forest Lawn Memorial Park (Los Feliz) 76 Formalités d’entrée 34 Fort MacArthur Military Museum (San Pedro) 94 Fowler Museum of Cultural History (Westwood) 81 Fox Plaza (Century City) 83 Franklin D. Murphy Sculpture Garden (Westwood) 81 Frontierland (Disneyland Park) 111 Fumeurs 48

G Gallery Row (Laguna Beach) 120 Gamble House (Pasadena) 103 Garden Grove (Orange County) 114 Gays 53 Géographie 12 Géologie 12 Geology Tour Road (Joshua Tree National Park) 126 Getty Center (Brentwood) 82 Getty Villa (Pacific Palisades) 85 Glendale (San Fernando Valley) 109, 162 achats 227 hébergement 162 sorties 217 Golden State (Disney’s California Adventure Park) 112 Golden Triangle (Berverly Hills) 80 Golf 131 Grand Canal (Marina del Ray 91 Grand Central Market (centreville) 64 Grauman’s Chinese Theater (Hollywood) 69 Greek Theatre (Los Feliz) 75 Green Pleasure Pier (Catalina Island) 97 Greyston Mansion and Park (Beverly Hills) 80 Griffith Observatory (Los Feliz) 75 Griffith Park (Los Feliz) 74 Grove, The (Wilshire) 80 Guichets automatiques 46 Guinness World Record Museum (Hollywood) 72

H Hammer Museum (Westwood) 81 Hébergement 137 Anaheim Camelot Inn and Suites 162 Ayres Hotel Seal Beach 165 Balboa Inn 165 Beach House at Hermosa Beach 155 Best Western Capistrano Inn 170 Best Western Dragon Gate Inn 140

Index - H

Cabrillo Marine Aquarium (San Pedro) 94 California African-American Museum (centre-ville) 67 California Heritage Museum (Santa Monica) 88 California Institute of Technology (Pasadena) 103 California Plaza (centre-ville) 64 California Science Center (centre-ville) 67 Caltech Visitors Center (Pasadena) 103 Cannery Village (Newport Beach) 116 Capitol Records Tower (Hollywood) 73 Cartes de crédit 46 Casino (Catalina Island) 99 Catalina Island 97, 98 achats 226 hébergement 158, 159 restaurants 193, 194 sorties 215 Catalina Island Conservancy (Catalina Island) 97 Catalina Island Museum (Catalina Island) 99 Catalina Island Visitor’s Bureau (Catalina Island) 99 Central Library (centre-ville) 65 Centre-ville 57, 58-59 achats 222 hébergement 140, 140-141 restaurants 176, 180-181 sorties 209 Centre d’accueil des visiteurs (centre-ville) 60 Century City (Westside) 83 hébergement 149 Century Plaza Hotel (Century City) 83 Century Plaza Towers (Century City) 83 Change 45 Chèques de voyage 46 Chinatown (centre-ville) 61 Cholla Cactus Garden (Joshua Tree National Park) 126 Cinéma hollywoodien 27 City Hall (Pasadena) 102 Civic Center (centre-ville) 61 Climat 47 Code de la sécurité routière 39 Compagnies aériennes 37 Conservancy House (Catalina Island) 97 Consulats 44 Corona del Mar (Orange County) 118 Cottonwood Springs (Joshua Tree National Park) 126 Cottonwood Visitor Center (Joshua Tree National Park) 126

Index - H

232 Hébergement (suite) Best Western Laguna Brisas Spa Hotel 168 Best Western Marina Pacific Hotel & Suites 153 Best Western Redondo Beach Inn 155 Best Western San Juan Capistrano Hotel 170 Best Western Sunrise Hotel 155 Best Western Sunset Plaza Hotel 146 Beverly Laurel Motor Hotel 146 Beverly Wilshire 147 Bissell House 161 Blue Lantern Inn 170 Casa Laguna Inn & Spa 168 Catalina Island Accommodations 158 Channel Road Inn 152 Cinema Suites 146 Coast Anabelle Hotel 161 Crowne Plaza Los Angeles International Airport 153 Disney’s Grand Californian Hotel & Spa 164 Disney’s Paradise Pier Hotel 164 Disneyland Hotel 164 Doryman’s Inn 167 Doubletree Guest Suites Anaheim Resort/Convention Center 162 Doubletree Hotel San Pedro 156 Fairmont Miramar Hotel & Bungalows 152 Fairmont Newport Beach 167 Figueroa Hotel 140 Four Seasons Hotel Los Angeles at Beverly Hills 147 Hermosa Hotel & Cottages 158 High Desert Motel 172 Hilgard House Hotel & Suites 147 Hilton Checkers Hotel Los Angeles 142 Hilton Los Angeles/ Universal City 161 Hilton Pasadena 161 Hilton Waterfront Beach Resort 165 Holiday Inn Burbank - Media Center 162 Holiday Inn Express Dana Point Harbor 168 Holiday Inn Express Newport Beach 167 Hollywood Celebrity Hotel 143 Hollywood City Inn 142 Hollywood International Hostel 142 Hollywood Orchid Suites 143 Hollywood Roosevelt Hotel 143 Hostelling International - Los Angeles South Bay 156 Hostelling International Santa Monica 150 Hotel Angeleno 149 Hotel Bel-Air 147 Hotel Carmel 150 Hotel Laguna 168 Hotel Shangri-La 150 Inn at Laguna Beach 168 Inn of Long Beach 156 InterContinental Los Angeles Century City 149 Joshua Tree National Park 172 Kawada Hotel 140 Knott’s Berry Farm Resort Hotel 165 Kyoto Grand Hotel and Gardens 141 Laguna Riviera 167

Le Montrose Suite Hotel 146 Liberty Hotel 143 Little Inn by the Bay 167 Magic Castle Hotel 143 Malibu Beach Inn 150 Marina International Hotel & Bungalows 153 Marriott Fairfield Inn Anaheim Disneyland Resor 164 Metro Plaza Hotel 140 Millennium Biltmore Hotel Los Angeles 142 Mission Inn Bed & Breakfast 170 Miyako Inn 141 Mojave Resort 172 Mondrian 146 Moonlite Inn 155 Movie Colony Hotel 171 Newport Channel Inn 167 Newport Classic Inn 167 O Hotel 141 Omni Los Angeles Hotel at California Plaza 142 Pacific Inn 156 Park Plaza Lodge Hotel 146 Quality Suites John Wayne Airport 165 Queen Mary Hotel 156 Radisson Suites Hotel Buena Park 164 Ramada Pasadena 159 Renaissance Hollywood Hotel & Spa 143 Renaissance Long Beach Hotel 158 Rendezvous 171 Royal Sun Inn 170 Safari Motor Inn 172 Saga Motor Hotel 159 Saharan Motor Hotel 143 Sea Shore Motel 150 Sea Sprite Motel 155 Sea View Inn 155 Sheraton Los Angeles Downtown 142 Stillwell Hotel 140 Sun’n Sands Motel 165 Sunset Tower Hotel 146 Super 8 162 Surf & Sand Hotel 168 Surf City Hostel 155 The Beverly Hills Hotel and Bungalows 147 The Cadillac Hotel 152 The Georgian Inn 152 The Horizon Garden 170 The Hotel California 150 The Inn on Mt. Ada 158 The Langham, Huntington Hotel & Spa 161 The Mod Resort 171 The Tides Laguna Beach 167 The Turret House 156 Travelodge at LAX 153 Travelodge Santa Monica Pico Boulevard 150 Tropicana Inn et Suites 162 Vagabond Inn 156 Vagabond Inn Glendale Hotel 162 Venice Beach Cotel 152 Venice Beach House 152 Viceroy Palm Springs 170 Villa Portofino 158 Westin Bonaventure Hotel 142 Westin Pasadena 161 Wilshire Motel 149 W Los Angeles - Westwood 147 Zane Grey Pueblo Hotel 158

Heisler Park Area (Laguna Beach) 120 Hélicoptère 41 Hermosa Beach (South Bay) 91, 130 achats 225 restaurants 191 sorties 215 Hidden Valley (Joshua Tree National Park) 127 Hispanophones 23 Histoire 14 Hollyhock House (Hollywood) 74 Hollywood 69, 70-71 achats 223 hébergement 142, 144-145 restaurants 180, 180-181 sorties 210 Hollywood & Highland Center (Hollywood) 69 Hollywood and Vine (Hollywood) 72 Hollywood Book and Poster Co. (Hollywood) 72 Hollywood Boulevard (Hollywood) 69 Hollywood Bowl (Hollywood) 74 Hollywood Bowl Museum (Hollywood) 74 Hollywood Forever Cemetery (Hollywood) 74 Hollywood Heritage Museum (Hollywood) 73 Hollywood Museum (Hollywood) 72 Hollywood Picture Backlot (Disney’s California Adventure Park) 112 Hollywood Roosevelt Hotel (Hollywood) 69 Hollywood Sign (Hollywood) 73 Hollywood Toys & Costumes (Hollywood) 72 Hollywood Walk of Fame (Hollywood) 69 Hollywood Wax Museum (Hollywood) 72 Horaires 48 Hotel Bel-Air (Bel Air) 82 Hôtel de ville (centre-ville) 61 Huntington Beach (Orange County) 115 achats 227 restaurants 199 sorties 218 Huntington Beach Pier (Huntington Beach) 116 Huntington City Beach (Huntington Beach) 115, 130 Huntington Library, Art Collections and Botanical Gardens (San Marino) 103 Huntington State Beach (Huntington Beach) 115, 130 Hurricane Harbor (Valencia) 105

233

K

M

Kayak 131 Keyes View (Joshua Tree National Park) 127 Kidspace Children’s Museum (Pasadena) 103 Knott’s Berry Farm (Buena Park) 114 Kodak Theatre (Hollywood) 69 Korean Friendship Bell (San Pedro) 93 Koreatown (Wilshire) 77

MacArthur Park (Wilshire) 77 Maguire Gardens (centre-ville) 65 Main Beach Park (Laguna Beach) 120 Main Street (Santa Monica) 88 Main Street, U.S.A. (Disneyland Park) 111 MAK Center for Art and Architecture (West Hollywood) 77 Malibu (Santa Monica et ses environs) 84 hébergement 149 restaurants 187 Malibu Hindu Temple (Malibu) 85 Malibu Lagoon Museum (Malibu) 85 Malibu Pier (Malibu) 85 Manhattan Beach (South Bay) 91 hébergement 155 restaurants 190 sorties 215 Manhattan State Beach (Manhattan Beach) 130 Marche 43 Marina del Rey (Santa Monica et ses environs) 91, 153 hébergement 153 Mariners Mile (Newport Beach) 116 Mark Taper Forum (centre-ville) 63 McCallum Adobe (Palm Springs) 123 Médias 49

Iglesia de Nuestra Señora la Reina de Los Angeles (centre-ville) 60 Indian Canyons (Palm Springs) 125 Instituto Cultural Mexicano (centre-ville) 60 InterContinental Century City (Century City) 83 International Surfing Museum (Huntington Beach) 116 Internet 53

J

L L.A. Live (centre-ville) 67 Laguna Art Museum (Laguna Beach) 120 Laguna Beach (Orange County) 118, 119 achats 227 hébergement 167, 169 restaurants 200, 202 sorties 218 Langues 24 Larry Edmunds Bookshop (Hollywood) 72 Leonard Nimoy Event Horizon Theater (Los Feliz) 75 Lido Marina Village (Newport Beach) 116 Littérature 25 Little Corona Beach (Newport Beach) 118, 130

Melrose Avenue (West Hollywood) 76 Merced Theatre (centre-ville) 60 Metrolink 42 Metro Rail 42 MGM Tower (Century City) 83 Mickey’s Toontown (Disneyland Park) 111 Mid-Wilshire (Wilshire) 77 Mildred E. Mathias Botanical Garden (Westwood) 81 Miracle Mile (Wilshire) 77 Miss Cornelia’s Little House (Palm Springs) 123 Mission Hills (San Fernando Valley) 105 Mission San Fernando Rey de España (Mission Hills) 105 Mission San Gabriel Arcángel (San Gabriel) 104 Mission San Juan Capistrano (San Juan Capistrano) 120 MOCA Pacific Design Center (West Hollywood) 76 Monnaie 45 Montana Avenue (Santa Monica) 88 Montgolfière 131 Moorten Botanical Gardens (Palm Springs) 123 Motos 40 Murray Canyon (Palm Springs) 125 Muscle Beach (Venice) 90 Museum of Contemporary Art (MOCA) (centre-ville) 63 Museum of Design Art and Architecture (Culver City) 84 Museum of Jurassic Technology (Culver City) 84 Museum of Latin American Art (Long Beach) 96 Museum of Neon Art (centreville) 65 Museum of Tolerance (Century City) 83 Museum Row (Wilshire) 77 Music Center (centre-ville) 61 Musique 26

N Natural History Museum of Los Angeles County (centre-ville) 68 NBC Television Studios (Burbank) 106 New Orleans Square (Disneyland Park) 111 Newport Beach (Orange County) 116, 117 achats 227 hébergement 165, 166 restaurants 200, 201 sorties 219 Newport Municipal Beach (Newport Beach) 116, 130 Nokia Theatre (centre-ville) 67

Index - N

Japanese American Cultural and Community Center (centre-ville) 67 Japanese American National Museum (centre-ville) 66 Japanese Garden (centre-ville) 66 Jewelry District (centre-ville) 65 John Wayne Airport 38 Joshua Tree National Park (Palm Springs et ses environs) 125 hébergement 172 Jours fériés 48 Jumbo Rocks (Joshua Tree National Park) 126 Junior Arts Center (Hollywood) 74

Little Tokyo (centre-ville) 66 Living Desert, The (Palm Desert) 125 Location de véhicules 40 Long Beach 94, 95 achats 225 hébergement 156, 157 restaurants 192, 192 sorties 215 Long Beach Municipal Airport 38 Long Beach Museum of Art (Long Beach) 96 Los Angeles Contemporary Exhibitions (Hollywood) 72 Los Angeles County Museum of Art (Wilshire) 77 Los Angeles International Airport (LAX) 36 Los Angeles Maritime Museum (San Pedro) 94 Los Angeles Memorial Coliseum (centre-ville) 67 Los Angeles Municipal Art Gallery (Hollywood) 74 Los Angeles Time Building (centre-ville) 61 Los Angeles Zoo and Botanical Gardens (Los Feliz) 75 Los Feliz (Hollywood et ses environs) 74 achats 223

I

234 North Hollywood (San Fernando Valley) sorties 217 Norton Simon Museum of Art (Pasadena) 102

O Oasis of Mara (Joshua Tree National Park) 126 Oasis Visitor Center (Joshua Tree National Park) 126 Observation des baleines 132 Ocean Front Walk (Venice) 89 Old Plaza (centre-ville) 60 Old Town Pasadena (Pasadena) 102 Olvera Street (centre-ville) 60 Ontario International Airport 38 Orange (Orange County) achats 227 restaurants 198 Orange County 109, 113 achats 227 hébergement 162 restaurants 198 sorties 217 Orange County Marine Institute (Dana Point) 120 Orange County Museum of Art (Newport Beach) 118

Index - N

P Pacific Asia Museum (Pasadena) 102 Pacific Design Center (West Hollywood) 76 Pacific Palisades (Santa Monica et ses environs) 85 Pacific Park (Santa Monica) 88 Page Museum at the La Brea Tar Pits (Wilshire) 78 Paley Center for Media (Beverly Hills) 80 Palm Canyon (Palm Springs) 125 Palm Canyon Drive (Palm Springs) 121 Palm Desert (Palm Springs et ses environs) 125 achats 228 hébergement 171 restaurants 206 Palm Springs 121, 124 hébergement 170, 171 restaurants 204, 205 Palm Springs Aerial Tramway (Palm Springs) 125 Palm Springs Air Museum (Palm Springs) 123 Palm Springs Desert Museum (Palm Springs) 121 Palm Springs International Airport 38 Palos Verdes (South Bay) 93 Palos Verdes Drive (South Bay) 93 Pantages Theater (Hollywood) 73 Paradise Pier (Disney’s California Adventure Park) 112

Paramount Pictures (Hollywood) 74 Parcs Angel’s Gate Park (San Pedro) 93 Griffith Park (Los Feliz) 74 Heisler Park Area (Laguna Beach) 120 Joshua Tree National Park (Palm Spring et ses environs) 125 MacArthur Park (Wilshire) 77 Point Fermin Park (San Pedro) 93 Santa Monica Mountains National Recreation Area (Santa Monica) 134 Upper Newport Bay Ecological Reserve (Newport Beach) 134 Pasadena (San Gabriel Valley) 100, 101 achats 226 hébergement 159, 160 restaurants 194, 195 sorties 216 Pasadena Convention and Visitors Bureau (Pasadena) 102 Pasadena Museum of History (Pasadena) 103 Pasadena Playhouse (Pasadena) 102 Passeport 34 Patin à roues alignées 132 Patsaouras Transit Plaza (centreville) 61 Pêche 132 Peinture 26 Pepperdine University (Malibu) 85 Performing Arts Center of Los Angeles County (centre-ville) 61 Permis de conduire 39 Pershing Square (centre-ville) 65 Personnes à mobilité réduite 49 Petersen Automotive Museum (Wilshire) 78 Pico House (centre-ville) 60 Pilgrim (Dana Point) 120 Plages 51, 130 Big Corona Beach (Newport Beach) 118, 130 Bolsa Chica Beach (Huntington Beach) 115, 130 Crescent Beach (Catalina Island) 130 Doheny State Beach (Dana Point) 120 Hermosa Beach (South Bay) 91, 130 Huntington City Beach (Huntington Beach) 115, 130 Huntington State Beach (Huntington Beach) 115, 130 Little Corona Beach (Newport Beach) 118, 130 Main Beach Park (Laguna Beach) 120 Manhattan Beach (South Bay) 91 Manhattan State Beach (Manhattan Beach) 130 Newport Municipal Beach (Newport Beach) 116, 130 Redondo Beach (South Bay) 93 Redondo State Beach (Redondo Beach) 130 Santa Monica State Beach (Santa Monica) 86, 130

Seal Beach (Orange County) 115 The Wedge (Newport Beach) 130 Venice Beach (Venice) 89 Venice City Beach (Venice) 130 Planche à neige 135 Playhouse District (Pasadena) 102 Pleasure Craft Harbor (Newport Beach) 118 Plein air 129 Plongée sous-marine 132 Point Fermin Lighthouse (San Pedro) 93 Point Fermin Park (San Pedro) 93 Point Vicente Interpretative Center (South Bay) 93 Politique 21 Population 23 Portrait 11 Pourboire 49 Presse écrite 49

Q Queen Mary (Long Beach) 94

R Radio 49 Rancho Mirage (Palm Springs et ses environs) achats 228 Ranchos 15 Randonnée pédestre 133 Redondo Beach (South Bay) 93 achats 225 hébergement 155 restaurants 191 sorties 215 Redondo State Beach (Redondo Beach) 130 Religions 24 Renseignements généraux 33 Renseignements touristiques 50 Restaurants 173 230 Forest Avenue 202 Alegria Cocina Latina 193 All India Café 195 Alta Coffee & Roasting Co. 200 Angeli Caffe 183 Art’s Delicatessen 196 Atch-Kotch 181 Azeen’s Afghani Restaurant 195 Bay Cities Italian Deli & Bakery 187 Beacon 186 Belmont Brewing Company 193 Bistro 400 199 Bluewater Grill 200 Busy Bee Cafe 193 C’est La Vie 202 Café Bizou 196 Café Pinot 178 Café TuTu Tango 198 Campanile 185 Capra’s 204 Catalina Visitors Country Club Restaurant 194 Catch 189 ChaChaCha 182

PJ’s Abbey 198 PoFolks 199 Polo Lounge 185 Queen Mary 193 Real Food Daily 187 Redondo Beach Cafe 192 Restaurant Hama 189 Ristorante Villa Portofino 194 Roast to Go 176 Rock’n Fish 191 Rocky’s Fish & Poultry 198 Romeo Cucina 202 Rose Café 190 Roy’s Newport Beach 200 Ruby’s Auto Diner 201 Ruby’s Surf City Diner 199 Sarducci’s Capistrano Depot 204 Sawtelle Kitchen 185 Shabu Shabu House 176 Sherman’s Deli and Bakery 204 Shiro 196 Sky Room 193 Soleil Westwood 185 Sona 183 Spaghetti Bender 200 Spire’s 198 Studio at Montage 203 Sugar Shack Café 200 Sushi Nozawa 198 Taco Surf 199 Tagine 185 Talésai 197 Tea House on Los Rios 204 Tender Greens 186 The Kettle 190 The Lobster 189 The Raymond 196 The Restaurant − Hotel Bel-Air 186 The Terrace 189 Tomas 176 Tony’s 192 Tony’s Bella Vista Ristorante 198 Traxx 177 Twin Palms 195 Venice Whaler Bar & Grill 190 Wahoo’s Fish Tacos 201 Walt’s Wharf 199 Water Grill 179 West 186 World Cafe 187 Xi’an 185 Yamashiro 182 Yang Chow 176 Yujean Kang’s Gourmet Chinese Cuisine 196 Ripley’s Believe It or Not! Museum (Buena Park) 114 Rodeo Drive (Beverly Hills) 80 Rose Bowl (Pasadena) 103 Rose Bowl Flea Market (Pasadena) 103 Roundhouse Marine Studies Lab and Aquarium (Manhattan Beach) 91 Ruddy’s General Store Museum (Palm Springs) 123

S Samuel Oschin Planetarium (Los Feliz) 75 San Fernando Valley 105, 107 achats 226 hébergement 161, 163 restaurants 196, 197

San Gabriel (San Gabriel Valley) 104 San Gabriel Valley 100 achats 226 hébergement 159 restaurants 194 San Juan Capistrano (Orange County) 120 achats 228 hébergement 170 restaurants 203 sorties 220 San Marino (San Gabriel Valley) 103 San Pedro (Long Beach et ses environs) 93, 95 hébergement 156, 157 Santa Ana (Orange County) 114 hébergement 165 restaurants 199 Santa Ana Zoo at Prentice Park (Santa Ana) 115 Santa Monica 86, 87 achats 224 hébergement 150, 151 restaurants 187, 188 sorties 214 Santa Monica Mountains National Recreation Area (Santa Monica) 134 Santa Monica Museum of Art (Santa Monica) 89 Santa Monica Pier (Santa Monica) 88 Santa Monica Pier Aquarium (Santa Monica) 88 Santa Monica Pier Carousel (Santa Monica) 88 Santa Monica Place (Santa Monica) 88 Santa Monica State Beach (Santa Monica) 86, 130 Santé 51 San Vicente Boulevard (Brentwood) 82 Schindler House (West Hollywood) 76 Scorpion (Long Beach) 96 Seal Beach (Orange County) 115 hébergement 165 restaurants 199 sorties 219 Seconde Guerre mondiale 19 Sécurité 52 Services financiers 45 Sherman Library and Gardens (Corona del Mar) 118 Sherman Oaks (San Fernando Valley) restaurants 196 Shoreline Village (Long Beach) 96 Silver Lake (Hollywood et ses environs) achats 223 Simon Wiesenthal Center (Century City) 83 Six Flags Magic Mountain (Valencia) 105 Ski alpin 135 Skirball Cultural Center (Brentwood) 83

Index - S

235 Restaurants (suite) Chart House 203 China Cafe 176 Cicada 178 Ciudad 177 Copley’s 206 Cork Tree California Cuisine 206 Disney Soda Fountain and Studio Store Hollywood 180 Du-par’s Restaurants 197 Duke’s of Hawai 200 Duke’s of Hawaii 200 El Cholo 183 Engine Company No. 28 177 Figaro 182 Finbars Italian Kitchen 199 Fraîche 186 Fred 62 181 French 75 203 Fritto Misto 187 Frying Fish 176 Gemmell’s 203 Gina’s Pizza 200 Good Stuff 190, 191 Grand Central Market 176 Gumbo Pot 183 Hornblower Cruises 200 Hugo’s 182 Itacho 183 J.T. Schmid’s Brewhouse and Eatery 198 JiRaffe 187 Jitlada 181 Jody Maroni’s Sausage Kingdom 189 Kincaid’s Fish, Chop & Steak House 192 Koi 199 L’Hirondelle 204 La Cachette 186 Langer’s 176 La Parrilla 176 Las Casuelas Terraza 204 La Serenata de Garibaldi 177, 187 Le Petit Bistro 183 Madison Square & Garden Cafe 201 Mahe 199 Malibu Seafood 187 Mama D’s 191 Maria’s Pescado Frito 176 Matsu 200 Mel’s Drive-In 180 Mélisse 189 Mercedes Grill 189 Mi Casita 193 Miceli’s 182 Millie’s Restaurant & Bakery 198 Mimosa 183 Mi Piace 195 Mistral 196 Mollies Famous Cafe 203 Mrs. Knott’s Chicken Dinner Restaurant 199 Musso and Frank Grill 182 Native Foods 206 Old Town Bakery and Restaurant 194 Original Pantry Café 176 Pacific Dining Car 179 Pancake Cottage 193 Paradise Cove Beach Cafe 187 Patina 179 Peabody’s Coffee Bar and Jazz Studio 204 Peking Dragon Restaurant 203 Philippe the Original 176 Pinot Bistro 197

236 Soak City U.S.A. (Buena Park) 114 Soak City Water Park (Palm Springs) 123 Soleil 54 Sony Pictures Studios (Culver City) 84 Sorties 207 South Bay 91, 92 achats 225 hébergement 153, 154 restaurants 190, 191 sorties 215 South Coast Botanic Garden (South Bay) 93 Sports Arena (centre-ville) 67 Staples Center (centre-ville) 67 Studio City (San Fernando Valley) restaurants 196 sorties 217 Sunset Strip (West Hollywood) 76 Sunshine Plaza (Disney’s California Adventure Park) 112 Surf 135

U

W

U.S. Bank Tower (centre-ville) 64 UCLA (Westwood) 81 Union Station (centre-ville) 60 Universal City (San Fernando Valley) 106 achats 226 hébergement 161 restaurants 198 Universal City Walk (Universal City) 106 Universal Studios Hollywood (Universal City) 106 University of California, Los Angeles (Westwood) 81 University of Southern California (centre-ville) 68 Upper Newport Bay Ecological Reserve (Newport Beach) 134 Urbanisme 31 Urgences 53

Walt Disney Concert Hall (centre-ville) 61 Warner Bros. Studios (Burbank) 106 Wayfarers Chapel (South Bay) 93 Wedge, The (Newport Beach) 116 Wells Fargo History Museum (centre-ville) 64 Westfield Century City (Century City) 83 West Hollywood (Hollywood et ses environs) 76 achats 224 hébergement 146 restaurants 182 sorties 212 Westside 77, 79 achats 224 hébergement 146, 148 restaurants 183, 184 sorties 212 Westwood (Westside) 81 hébergement 147 restaurants 185 sorties 212 Westwood Village (Westwood) 81 Will Rogers State Historic Park (Pacific Palisades) 86 Wilshire (Westside) 77 achats 224 hébergement 146 restaurants 183 sorties 212 Wilshire Boulevard (Westside) 77 Windward Avenue (Venice) 90 Wrigley Memorial and Botanical Garden (Catalina Island) 99

V T

Index - S

Taft Building (Hollywood) 73 Taxes 52 Taxi 42 Télécommunications 52 Téléphone cellulaire 53 Télévision 49 Third Street Promenade (Santa Monica) 88 Tomorrowland (Disneyland Park) 111 Tournament of Roses Parade (Pasadena) 100 Train 41 Transports en commun 41 Travel Town Museum (Los Feliz) 75 Traversier 41 Two Harbors Visitor Information Center (Catalina Island) 97 Two Harbors (Catalina Island) 99 Two Rodeo (Beverly Hills) 80

Valencia (San Fernando Valley) 105 hébergement 161 Vélo 43, 135 Venice (Santa Monica et ses environs) 89, 90 achats 225 hébergement 152, 153 restaurants 189, 190 Venice Beach (Venice) 89, 130 Venice Canals (Venice) 90 Via Oporto (Newport Beach) 116 Village Green Heritage Center (Palm Springs) 123 Virginia Robinson Gardens (Beverly Hills) 80 Visa 34 Visites guidées 48 Voiture 38

237

Liste des cartes Avalon hébergement 159 restaurants 194 Californie 35 Catalina Island 98 Centre-ville 58-59 hébergement 140-141 restaurants 178-179 Hollywood et ses environs 70-71 hébergement 144-145 restaurants 180-181 Laguna Beach 119 hébergement 169 restaurants 202 Long Beach 95 hébergement 157 restaurants 192 Newport Beach 117 hébergement 166 restaurants 201 Orange County 113

Palm Springs et ses environs 122 Pasadena 101 hébergement 160 restaurants 195 San Fernando Valley 107 hébergement 163 restaurants 197 San Pedro 95 hébergement 157 Santa Monica 87 hébergement 151 restaurants 188 South Bay 92 hébergement 154 restaurants 191 Venice 90 hébergement 153 restaurants 190 Westside 79 hébergement 148 restaurants 184

Liste des encadrés Célèbres créations culinaires californiennes 177

Les canaux de Venice 89

Circuits panoramiques en voiture 62

Le smog qui vous permet à tout le moins de voir ce que vous respirez! 31

Évolution de la population du comté de Los Angeles 23 L’eau, toujours l’eau! 14

Les visites guidées du Los Angeles Conservancy 66

L’orange: symbole de la vitalité californienne 203

Mythes et réalités 20

La légende d’Hollywood 28

Palm Springs et l’architecture 123

La visite des studios 108

Principaux événements historiques 17

Le bungalow 29

Un aperçu du Metro Rail et du Metrolink 42

Liste des cartes - Liste des encadrés

Palm Springs attraits touristiques 124 hébergement 171 restaurants 205

238

Nos coordonnées Nos bureaux Canada: Guides de voyage Ulysse, 4176, rue Saint-Denis, Montréal (Québec) H2W 2M5, p514-843-9447, fax: 514-843-9448, [email protected], www.guidesulysse.com Europe: Guides de voyage Ulysse sarl, 127, rue Amelot, 75011 Paris, France, p01 43 38 89 50, [email protected], www.guidesulysse.com

Nos distributeurs Canada: Guides de voyage Ulysse, 4176, rue Saint-Denis, Montréal (Québec) H2W 2M5, p514-843-9882, poste 2232, fax: 514-843-9448, [email protected], www.guidesulysse.com Belgique: Interforum Benelux, Fond Jean-Pâques, 6, 1348 Louvain-la-Neuve, p010 42 03 30, fax: 010 42 03 52 France: Interforum, 3, allée de la Seine, 94854 Ivry-sur-Seine Cedex, p01 49 59 10 10, fax: 01 49 59 10 72 Suisse: Interforum Suisse, p(26) 460 80 60, fax: (26) 460 80 68 Pour tout autre pays, contactez les Guides de voyage Ulysse (Montréal).

Écrivez-nous

Nos coordonnées - Écrivez-nous

Tous les moyens possibles ont été pris pour que les renseignements contenus dans ce guide soient exacts au moment de mettre sous presse. Toutefois, des erreurs peuvent toujours se glisser, des omissions sont toujours possibles, des adresses peuvent disparaître, etc.; la responsabilité de l’éditeur ou des auteurs ne pourrait s’engager en cas de perte ou de dommage qui serait causé par une erreur ou une omission. Nous apprécions au plus haut point vos commentaires, précisions et suggestions, qui permettent l’amélioration constante de nos publications. Il nous fera plaisir d’offrir un de nos guides aux auteurs des meilleures contributions. Écrivez-nous à l’une des adresses suivantes, et indiquez le titre qu’il vous plairait de recevoir.

Guides de voyage Ulysse 4176, rue Saint-Denis Montréal (Québec) Canada H2W 2M5 www.guidesulysse.com [email protected]

Les Guides de voyage Ulysse, sarl 127, rue Amelot 75011 Paris France www.guidesulysse.com [email protected]

239

Tableau des distances Distances en kilomètres et en milles Exemple: la distance entre Los Angeles et San Francisco est de 616 km ou 380 mi.

Fresno Las Vegas (Nev.) Los Angeles Monterey Palm Springs Redding Reno (Nev.) Sacramento San Diego San Francisco San Luis Obispo Tijuana (Mex.)

546 337

372 230 845 522

819 506 517 319 28 17

829 512 146 90 495 306 857 529

219 135 1045 645 366 226 712 440 1070 660

477 294 268 165 1086 670 353 218 700 432 1111 686

1072 662 1031 636 810 500 232 143 800 494 506 312 255 157

731 451 513 317 526 325 301 186 750 463 178 110 234 144 773 477

543 335 184 114 890 549 838 517 628 388 200 123 616 380 310 191 225 189

444 274 859 530 457 282 1170 722 721 445 908 560 543 335 921 569 762 470 566 349

638 394 351 217 245 151 532 328 534 330 488 301 261 161 547 338 289 178 206 127 573 354

738 456 1368 844 1060 654 632 390 1237 764 253 156 687 424 483 298 1258 777 449 277 824 509 1283 792

175 108 466 288 179 110 401 248 369 228 711 439 659 407 438 270 384 237 459 283 198 122 399 246

Mesures et conversions Mesures de capacité 1 gallon américain (gal) = 3,79 litres Mesures de longueur 1 pied (pi) = 30 centimètres 1 mille (mi) = 1,6 kilomètre 1 pouce (po) = 2,5 centimètres Mesures de superficie 1 acre = 0,4 hectare 10 pieds carrés (pi2) = 1 mètre carré (m2)

Température Pour convertir des °F en °C: soustraire 32, puis diviser par 9 et multiplier par 5. Pour convertir des °C en °F: multiplier par 9, puis diviser par 5 et ajouter 32.

100˚F

40˚C 30˚C

Poids 1 livre (lb) = 454 grammes

70˚F

20˚C

50˚F

10˚C

32˚F 20˚F 0˚F -20˚F

0˚C -10˚C -18˚C -30˚C

Tableau des distances - Mesures et conversions

Bakersfield 889 Eureka 549

1 mille = 1,62 kilomètre 1 kilomètre = 0,62 mille

240

Légende des cartes Attraits Hébergement

Civic Center

Aéroport international

Métro

Restaurants Mer, lac, rivière

Aéroport régional

Plage

Gare ferroviaire

Terrain de camping

Gare routière

Terrain de golf

Information touristique

Traversier

Forêt ou parc Place Capitale d’État Capitale provinciale ou régionale Frontière internationale Frontière provinciale ou régionale

Légende des cartes - Symboles utilisés dans ce guide

101

134

Route principale

Route secondaire

10

Autoroute

Chemin de fer Tunnel

Symboles utilisés dans ce guide y t a s b d f ½p g r h pdj

j k m

bc bp/bc

n l i o p tlj

q

Accès Internet Accessibilité totale ou partielle aux personnes à mobilité réduite Air conditionné Animaux domestiques admis Baignoire à remous Centre de conditionnement physique Cuisinette Demi-pension (nuitée, dîner et petit déjeuner) Foyer Label Ulysse pour les qualités particulières d’un établissement Moustiquaire Petit déjeuner inclus dans le prix de la chambre Piscine Réfrigérateur Restaurant Salle de bain commune Salle de bain privée ou commune Sauna Spa Stationnement Télécopieur Téléphone Tous les jours Ventilateur

Classification des attraits touristiques À ne pas manquer Vaut le détour Intéressant

Classification de l’hébergement L’échelle utilisée donne des indications de prix pour une chambre standard pour deux personnes, avant taxe, en vigueur durant la haute saison. $ $$ $$$ $$$$

moins de 75$ de 75$ à 125$ de 126$ à 200$ plus de 200$

Classification des restaurants L’échelle utilisée dans ce guide donne des indications de prix pour un repas complet pour une personne, avant les boissons, les taxes et le pourboire. $ $$ $$$ $$$$

moins de 15$ de 15$ à 25$ de 26$ à 40$ plus de 40$

Tous les prix mentionnés dans ce guide sont en dollars américains.

Les sections pratiques aux bordures grises répertorient toutes les adresses utiles. Repérez ces pictogrammes pour mieux vous orienter:

Hébergement Restaurants

Sorties Achats

23rd St

Le plaisir de mieux voyager www.guidesulysse.com

OREGON

IDAHO

NEVADA

UTAH

LI

É TAT S - U N I S

FO

Las Vegas

I

IQ

RN

IF

Santa Fe

E

U E

San Diego

ARIZONA Phoenix

NOUVEAUMEXIQUE

MEX IQU E

L.A., l’étonnante métropole californienne! Ville tentaculaire aux mille visages, cité unique et mythique qui incarne à elle seule le rêve américain, Los Angeles ne laisse aucun visiteur indifférent. Véritable passeport pour une visite enivrante de la deuxième ville en importance des États-Unis, le guide Ulysse Los Angeles vous révèlera tout sur les lieux emblématiques du grand L.A., de Beverly Hills à Hollywood, en passant par Pasadena. Il vous emmènera en balade le long des plages légendaires de Venice, Malibu et Santa Monica. Il vous conduira aussi à la découverte des grands musées, notamment le prestigieux Los Angeles County Museum of Art et le fameux Getty Center, sans oublier les excursions à Catalina Island, Palm Springs et Disneyland.

Vous trouverez dans ce guide • Des suggestions de circuits et la description détaillée de tous les attraits, cotés selon un système d’étoiles, ainsi qu’une section thématique en début d’ouvrage pour vous aider à personnaliser votre séjour.

• Une grande sélection des meilleurs hôtels, restaurants, boîtes de nuit et boutiques, de tous les styles et dans toutes les catégories de prix.

• Un portrait historique et culturel étoffé, pour mieux comprendre la ville.

• De nombreuses cartes et plans de ville, ainsi qu’une foule de renseignements pratiques pour vous permettre de voyager en toute liberté. ISBN: 978-289464-637-3

www.guidesulysse.com

DO

CA

AC N P

Los Angeles

RA LO CO

OCÉA

Sacramento San Francisco

WYOMING

Salt Lake City

Carson City

24,95 $ 19,99 € TTC en France