Instalaţia Electrică: Descrierea Sistemului T 170 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Instalaţia electrică Suspensie pneumatică comandată electronic (ECAS2) Control liniar al forţei amortizoarelor suspensiei (CDC) CAN / ISO

Încheierea redactării 12.2007

81.99593-4806 MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft Dachauer Str. 667 80995 MÜNCHEN oder Postfach 50 06 20 80976 MÜNCHEN

Descrierea sistemului Ediţia întâi T 170 Systembeschreibung T 170, 1. Ausgabe Elektrische Anlage Elektronisch gesteuerte Luftfederung (ECAS2) Stufenlose Dämpfkraft-Regelung (CDC) CAN / ISO - Rumänisch Printed in Germany

Descrierea sistemului T 170 Ediţia întâi

Instalaţia electrică Suspensie pneumatică comandată electronic (ECAS2) Control liniar al forţei amortizoarelor suspensiei (CDC) CAN / ISO

81.99593-4806

1

CUVÂNT ÎNAINTE / IMPRESSUM CUVÂNT ÎNAINTE Acest manual de reparaţii constituie un ajutor pentru repararea adecvată a autovehiculelor, a agregatelor şi prezintă informaţiile tehnice cunoscute până în momentul încheierii redactării. La realizarea acestui manual s-a considerat că utilizatorul posedă deja cunoştinţele de specialitate necesare pentru efectuarea de lucrări la autovehicule şi agregate. Reprezentările grace şi descrierile corespunzătoare sunt înregistrări tipice de moment, care pot să nu corespundă întotdeauna agregatului în lucru, respectiv perifericelor acestuia, fără însă ca prin aceasta să e eronate. În astfel de cazuri planicaţi şi efectuaţi lucrările de reparaţii în mod analog. Lucrările de reparaţii la agregatele complexe montate trebuie efectuate de serviciul nostru pentru clienţi sau de serviciul pentru clienţi al rmei producătoare. Aceste agregate sunt specicate în text. Indicaţiile importante care privesc securitatea tehnică şi protecţia personală sunt evidenţiate după cum urmează. ATENŢIE Tipul şi sursa de pericol Se referă la procedeele de lucru şi prelucrare care trebuie respectate pentru a se evita punerea în pericol a persoanelor. AVERTISMENT Tipul şi sursa de pericol Se referă la procedeele de lucru şi prelucrare care trebuie respectate pentru a se evita deteriorarea sau distrugerea materialelor. Notă Descriere explicativă utilă pentru înţelegerea lucrărilor, respectiv prelucrărilor, ce urmează a  efectuate. La toate lucrările de reparaţii trebuie respectate normele generale de securitate. Cu stimă, MAN Nutzfahrzeuge AG

IMPRESSUM Ne rezervăm dreptul de a efectua modicări tehnice în urma dezvoltărilor ulterioare. © 2007 MAN Nutzfahrzeuge AG Retipărirea, multiplicarea sau traducerea, chiar parţială, nu este permisă fără acordul scris al rmei MAN Nutzfahrzeuge AG. Toate drepturile de autor legale revin exclusiv rmei MAN Nutzfahrzeuge AG. Dacă sunt efectuate modicări fără acordul scris al rmei MAN Nutzfahrzeuge AG, pentru rma MAN Nutzfahrzeuge AG se stinge orice obligaţie privind garanţia, respectiv garantarea, pentru daune şi defecte care sunt determinate de modicarea neautorizată. În plus, MAN Vehicule Utilitare S.A. nu preia răspunderea pentru daunele rezultate în urma modicărilor efectuate cu de la sine putere. Redaktion: VASID-Y, HA, MR, 12.2007 Satz: VASID-Y Druck: MAN-Werksdruckerei

2

T 170

Ediţia întâi

CUPRINS Cuprins

Capitol/Pag.

Index alfabetic

5

Abrevieri

9

Introducere Instrucţiunile privind securitatea ...................................................................................... 17 Privire de ansamblu asupra tipurilor ................................................................................. 25 Instrucţiunile de utilizare a schemelor electrice .................................................................... 28 Descrierea aparatelor Descrierea sistemului ................................................................................................... 33 Generalităţi ........................................................................................................... 33 Reglarea continuă a forţei de amortizare (CDC) ............................................................... 34 Descrierea funcţionării .................................................................................................. 35 Funcţiile ECAS2 ..................................................................................................... 35 Schema de funcţionare ECAS2 (TG) ............................................................................ 39 Componentele ECAS2 ............................................................................................. 44 Funcţionarea componentelor ECAS2 (TG, autobuze) ........................................................ 47 Schema de funcţionare ECAS2 (autobuze cu TEPS) ........................................................ 88 Componentele ECAS2 ............................................................................................. 90 Funcţionarea componentelor ECAS2 (autobuze cu TEPS) .................................................. 92 Descrierea componentelor ........................................................................................... 107 Unitatea de comandă ECAS2 (A143) .......................................................................... 107 Blocul electrovalvă axă spate (Y132 / Y161) ................................................................. 109 Blocul electrovalvă şa (Y132) ................................................................................... 110 Blocul electrovalvă axă faţă / axă spate (Y132) .............................................................. 111 Blocul electrovalvă ECAS Kneeling autobuz (Y132) ........................................................ 112 Blocul electrovalvă axă spate / axă portantă spate / axă portantă faţă (Y161) ......................... 113 Blocul electrovalvă axă faţă (Y162) ............................................................................ 114 Telecomanda ECAS (A221) ..................................................................................... 115 Senzor de presiune (B610) la ECAS 2 ........................................................................ 116 Senzorii de drum şi de rotaţie axă faţă şi spate .............................................................. 117 Comutatorul ECAS2 nivel I / II (S956) ......................................................................... 118 Ridicarea / Descărcarea buton ECAS 2 axă portantă spate / axă portantă faţă (S954) .............. 119 Butonul ECAS2 ajutor la pornire (S267) ....................................................................... 120 Comutatorul cu cheie Kneeling (S616) ........................................................................ 121 Butonul Ridicare / Coborâre Kneeling ECAS2 (S316) ...................................................... 122 Amortizoare de şocuri reglabile axa faţă (Y174 / Y175) şi spate (Y172 / Y173) ....................... 123 Diagnoza ................................................................................................................ 124 Generalităţi ......................................................................................................... 124 SPN - Lista codurilor de defecţiune (TG, autobuze cu TEPS, autobuz articulat-autotractor) ........ 150 SPN - Lista coduri defecţiune (autobuz articulat-partea frontală a vehiculului) ........................ 152 Lista de paşi pentru vericare ECAS2 TG, autobuz cu TEPS, autobuz articulat-autotractor ........ 155 Lista de paşi de vericare ECAS2 autobuz articulat-partea frontală a vehiculului ..................... 163 Planurile de conexiuni Schemele electrice .................................................................................................... Schema electrică ECAS2 4x2 FL şa cu indicaţia sarcinii pe axă TGA ................................... Schema electrică ECAS2 4x2 FL şa cu indicaţia sarcinii pe axă TGS / TGX .......................... Schema electrică ECAS2 4x2 FLL şa TGA ................................................................... Schema electrică ECAS2 4x2 FLL şa TGS / TGX ........................................................... Schema electrică ECAS2 6x2 FNLL TGA .................................................................... Schemă electrica ECAS2 6x2 FNLL TGS / TGX ............................................................ Schema electrică ECAS2/CDC 6x2 FNLL TGA Fişa 1 ..................................................... Schema electrică ECAS2/CDC 6x2 FNLL TGA Fişa 2 ..................................................... T 170

Ediţia întâi

167 168 170 172 174 176 178 180 182 3

CUPRINS Schema electrică ECAS2/CDC 6x2 FNLL TGS / TGX Fişa 1 ............................................. Schema electrică ECAS2/CDC 6x2 FNLL TGS / TGX Fişa 2 ............................................. Schema electrică ECAS2 autocar/autobuz de oraş cu TEPS ............................................. Schema electrică ECAS2 autobuz articulat cu TEPS Fişa 1 .............................................. Schema electrică ECAS2 autobuz articulat cu TEPS Fişa 2 ..............................................

4

T 170

Ediţia întâi

184 186 188 190 192

INDEX ALFABETIC Index

Pag.

A Ajutorul la pornire .......................................................................................................................................... 37 Amortizoare de şocuri reglabile axa faţă (Y174 / Y175) şi spate (Y172 / Y173) Componentele ........................................................................................................................................ 123 Amortizoarea de şocuri reglabile axă faţă (Y174 / Y175) şi spate (Y172 / Y173) Funcţia...................................................................................................................................................... 86 Amortizoarele de şocuri reglabile axa faţă (Y174 / Y175) şi spate (Y172 / Y173) Descriere .................................................................................................................................................. 45 B Basculare....................................................................................................................................................... 37 Becul de control defecţiune / avertizare (H394) Descriere .................................................................................................................................................. 45 Bloc electrovalvă şa (Y132) Funcţia...................................................................................................................................................... 62 Bloc electrovalvă axă spate (Y161), axă faţă (Y162), axă mijlocie (Y444) Funcţia...................................................................................................................................................... 97 Blocul electrovalvă şa (Y132) Componente........................................................................................................................................... 110 Blocul electrovalvă axă faţă / axă spate (Y132) Componente........................................................................................................................................... 111 Funcţia...................................................................................................................................................... 59 Blocul electrovalvă axă faţă (Y162) Componente........................................................................................................................................... 114 Funcţia...................................................................................................................................................... 68 Blocul electrovalvă axă spate / axă portantă spate / axă portantă faţă (Y161) Componente........................................................................................................................................... 113 Funcţia...................................................................................................................................................... 64 Blocul electrovalvă axă spate (Y132 / Y161) Componente........................................................................................................................................... 109 Blocul electrovalvă axă spate (Y132) Funcţia...................................................................................................................................................... 57 Blocul electrovalvă ECAS Kneeling autobuz (Y132) Componente........................................................................................................................................... 112 Funcţia.................................................................................................................................................... 101 Blocurile electrovalvei generale Funcţia...................................................................................................................................................... 57 Blocurile electrovalvelor (Y132 / Y161 / Y162 / Y444) Descriere .................................................................................................................................................. 90 Funcţia...................................................................................................................................................... 44 Buton ECAS2 ajutor la pornire ţările nordice (S975) Funcţia...................................................................................................................................................... 83 Butonul ECAS2 ajutor la pornire (S267) Componente........................................................................................................................................... 120 Descriere .................................................................................................................................................. 45 Funcţia...................................................................................................................................................... 81 Butonul Ridicare / Coborâre Kneeling ECAS2 (S316) Componente........................................................................................................................................... 122 Funcţia.................................................................................................................................................... 105 C Calibrarea Descrierea ................................................................................................................................................ 36 Funcţia.................................................................................................................................................... 142 Comanda axelor ............................................................................................................................................ 36 Componentele ECAS2 Autobuze cu TEPS ................................................................................................................................... 90 TG, autobuze............................................................................................................................................ 44 Comutator cu cheie Kneeling (S616) T 170

Ediţia întâi

5

INDEX ALFABETIC Funcţia.................................................................................................................................................... 104 Comutatorul cu cheie Kneeling (S616) Componentele ........................................................................................................................................ 121 Comutatorul de reglare amortizor (S1102) Descriere .................................................................................................................................................. 45 Funcţia...................................................................................................................................................... 85 Comutatorul ECAS2 nivel I / II (S956) Componentele ........................................................................................................................................ 118 Descriere .................................................................................................................................................. 45 Funcţia...................................................................................................................................................... 77 Cutia cu mufe .............................................................................................................................................. 148 D Defecţiunea de plauzibilitate........................................................................................................................ 140 Descrierea vericării .................................................................................................................................... 149 Diagnosticarea la ECAS2 cu MAN-cats® II.................................................................................................... 36 Diagnoza On Board ..................................................................................................................................... 137 Durata de întârziere....................................................................................................................................... 35 F Funcţiile ECAS2 ............................................................................................................................................ 35 Funcţiile principale ale diagnozei................................................................................................................. 131 Funcţionarea componentelor ECAS2 (autobuze cu TEPS)........................................................................... 92 Funcţionarea componentelor ECAS2 (TG, autobuze)................................................................................... 47 Funcţionarea în standby ................................................................................................................................ 37 G Generalităţi .................................................................................................................................................. 124 I Indicaţia sarcinii pe axă ................................................................................................................................. 37 Indicaţiile de defecţiune ............................................................................................................................... 131 Indicaţiile de stare FMI (Failure Mode Identication)................................................................................... 133 Instrucţiunile de utilizare a schemelor electrice ............................................................................................. 28 Instrucţiunile privind siguranţa ....................................................................................................................... 17 Generalităţi ............................................................................................................................................... 17 K Kneeling autobuz........................................................................................................................................... 38 Funcţia.................................................................................................................................................... 104 L Limitările înălţimii ........................................................................................................................................... 36 Limitarea transversală ................................................................................................................................... 36 Lista de paşi de vericare ECAS2 autobuz articulat-partea frontală a vehiculului ...................................... 163 Lista de paşi pentru vericare ECAS2 TG, autobuz cu TEPS, autobuz articulat-autotractor ...................... 155 M Modicările înălţimii ....................................................................................................................................... 36 N Nivel memorie................................................................................................................................................ 35 Nivel normal I................................................................................................................................................. 35 Nivelul normal II............................................................................................................................................. 35 Nu este posibilă diagnoza cu MAN-cats® II ................................................................................................. 166 P Postfuncţionarea............................................................................................................................................ 37 Poziţii de montare pentru priza de diagnosticare X200 ............................................................................... 130 Poziţiile de montare pentru simbolul de poziţie ............................................................................................. 29 Privire de ansamblu asupra tipurilor .............................................................................................................. 25 Priza pentru diagnoză HD-OBD (X200)....................................................................................................... 129 Priza pentru diagnoză X200 cu 12 poli........................................................................................................ 128 6

T 170

Ediţia întâi

INDEX ALFABETIC R Reglare nivel nominal .................................................................................................................................... 35 Reglarea continuă a forţei de amortizare (CDC) ........................................................................................... 34 Ridicarea / Descărcare buton ECAS 2 axă portantă spate / axă portantă faţă (S954) Funcţia...................................................................................................................................................... 79 Ridicarea / Descărcarea buton ECAS 2 axă portantă spate / axă portantă faţă (S954) Componentele ........................................................................................................................................ 119 Descriere .................................................................................................................................................. 45 S Schema de funcţionare ECAS2 (autobuze cu TEPS) ................................................................................... 88 Schema de funcţionare ECAS2 (TG) ............................................................................................................ 39 Senzor de presiune (B610) la ECAS 2 Componente........................................................................................................................................... 116 Senzori de drum şi de rotaţie axe faţă (B128 / B261 / B509), mijlocie (B262) şi spate (B129 / B130) Descriere .................................................................................................................................................. 45 Senzorii de drum şi de rotaţie axă faţă şi spate Componente........................................................................................................................................... 117 Senzorii de drum şi de rotaţie axe faţă (B128 / B261 / B509), mijlocie (B262) şi spate (B129 / B130) Funcţia...................................................................................................................................................... 74 Senzorul de presiune (B609 / B610 / B611) Descriere .................................................................................................................................................. 45 Funcţia...................................................................................................................................................... 76 SPN - Lista coduri defecţiune (autobuz articulat-partea frontală a vehiculului) ........................................... 152 SPN - Lista codurilor de defecţiune (TG, autobuze cu teps, autobuz articulat-autotractor) ........................ 150 Stabilizarea activă a oscilaţiilor prin reglarea continuă a forţei de amortizare............................................... 34 Stabilizarea transversală ............................................................................................................................... 36 Structură electro-pneumatică ECAS2 aer integral 6x2 TG cu ALM cu macara / VLA / NLA / 3 canale ........ 42 Structura electro-pneumatică ECAS2 / CDC aer integral 6x2 TG cu ALM / 3 canal ..................................... 43 Structura electro-pneumatică ECAS2 aer integral 4x2 TG cu ALM / 3 canal ................................................ 41 Structura electro-pneumatică ECAS2 aer parţial 4x2 / 4x4 / 6x4 / 8x4 TG cu ALM / 3 canale...................... 40 Structura electro-pneumatică ECAS2 aer parţial 4x2 TG cu ALM / 1 canal .................................................. 39 Structura electropneumatică ECAS2 autocar / autobuz de oraş cu TEPS pe 3 canale ................................ 89 Structura electropneumatică ECAS2 TEPS autobuz articulat cu Kneeling pe 3 canale................................ 88 Structura sistemului conexiuni K ................................................................................................................. 124 Structura textelor de defecţiune în mesajul diagnosticării ........................................................................... 133 T Telecomanda ECAS (A221) Componente........................................................................................................................................... 115 Descriere .................................................................................................................................................. 45 Funcţia...................................................................................................................................................... 70 U Unitate de comandă ECAS2 (A143 / A355) Funcţionare, alocarea pinillor ................................................................................................................... 92 Unitate de comandă ECAS2 (A143) (TG) Funcţionare, alocarea pinillor ................................................................................................................... 47 Unitatea de comandă ECAS2 (A143 / A355) Descriere .................................................................................................................................................. 90 Unitatea de comandă ECAS2 (A143) Componente........................................................................................................................................... 107 Descriere .................................................................................................................................................. 44 Unitatea de comandă ECAS2 (A143) cu CDC (TG) Funcţionare, alocarea pinillor ................................................................................................................... 54 Utilizarea macaralei ....................................................................................................................................... 37

T 170

Ediţia întâi

7

LISTA ABREVIERILOR Abrevieri A a ABE ABS ABV AC ACC ACK ADC ADR AGB AGND AGR AHK AHV ALB ALM AMA AMR ANH ANS AS ASD ASM ASR ASV ATC ATF AU AV AVS

Acceleraţia Omologare generală Sistem antiblocare Sistem automat de evitare a blocării Air Condition (Instalaţia pentru aer condiţionat) Adaptive Cruise Control (Controlul vitezei de deplasare în funcţie de distanţă) Acknowledge (Conrmare) Analog- Digital- Converter (Transformarea semnalelor analoge în semnale digitale) Acord internaţional pentru transportul rutier al mărfurilor periculoase (GGVS) Limitator automat de viteză Analog Ground (Masa analogă) Recircularea gazelor Cârligul pentru remorcă Supapa de frână a remorcii Controlul automat al forţei de frânare în funcţie de sarcină Indicaţia sarcinii pe axă (Axle load monitoring) Instalaţia antenei Anisotrop Magneto Resistive Remorca/semiremorca Comutarea automată pe poziţia neutră Cutia de viteze automată cu trepte Priza pentru remorcă Modul de comandă remorcă Controlul patinării antrenării Supapa de comandă pentru remorcă Automatic Temperature Control (Controlul automat al temperaturii) Automatic Transmission Fluid (Uleiul pentru cutia de viteze automată) Vericare emisie noxe Supapa de evacuare Sistem automat de preselectare

B BA BBA BBV BITE BKR BUGH BV BVA BVS BVV BW BWG BZ

Manual de utilizare Instalaţia frânei de serviciu Supapa frânei de serviciu Built- in- Test Repartitorul forţei de frânare Încălzirea frontală Backupventil (supapă de reţinere) Indicator de uzură a garniturilor ferodo Senzor de uzură a garniturilor ferodo Alimentare senzor de uzură a garniturilor ferodo Armata federală Senzor valoare frânare Cilindru de frână

C CAN CAN-H CAN-L CATS CBU CDC CCVS CKD CNG CPU

Controller Area Network (sistemul de magistrale de date cu transmisie bit-serială) Cablu de date CAN- high Cablu de date CAN- low Computer- Assisted Testing and diagnosting System (Sistem de vericare şi diagnoză asistat de calculator) Central Brake Unit (Unitatea centrală de frână) Continuous Damping Control (Controlul liniar al forţei amortizoarelor suspensiei) Cruise Control Vehicle Speed (Tempomat) Complete Knocked Down (Vehicul complet demontat) Compressed Natural Gas (Gaz natural comprimat) Central Processing Unit (Calculator central) T 170

Ediţia întâi

9

LISTA ABREVIERILOR CRT CRC CS D DAHL DBR DCU DF DFÜ DIA DIAG DIAG MUX DIAK DIAL DIAR DIN DKE DKH DKL DKR DKV DLB DM DNR DPF DRM DRS DS DSV DTC DTCO DV DWA DZG DZM

Continously Regenerating Trap (Amortizor de zgomot pentru evacuare, catalizator de oxidare, ltru de particule Diesel) Cyclic Redundancy Check (Vericarea redundanţei ciclice) Comfort Shift

Ventilator plafon Releu pentru frână continuă Dosing Control Unit (Dozare AdBlue) Senzor de turaţie Transmisia la distanţă a datelor Aşare diagnoză şi informaţii Diagnoza întregului vehicul Diagnoza întregului vehicul - calculator central multiplex (numai la autobuze) Diagnoza, cablu K (cablu de date) Diagnoza, cablu L (cablu de excitaţie) Diagnoza, excitaţie continuare Norma industrială germană Mărirea clapetei (control ASR) Încălzirea în canal prin plafon Clape plafon Reducerea clapetei (solicitatea reducerii de către ASR la EDC / EMS) Condiţie clapetă (semnal senzor sarcină de la senzorul pentru valoarea pedalei EDC / EMS) Instalaţia de frânare cu aer comprimat Diagnostic message (mesaj diagnoză) Drive Neutral Mers înapoi (Selectorul cu manetă la automat) Filtrul de particule Diesel Modul regulator de presiune Senzorul unghiului de giraţie Senzorul de presiune Supapa de comandă a presiunii Diagnostic trouble code (Codul de defecţiune OBD) Tahograful digital Supapa de obturare Instalaţia de avertizare antifurt Traductorul de turaţie Turometrul

E EBS ECAM

Sistemul electronic de frânare Electronically Controlled Air Management (Instalaţia de furnizare aer comprimat controlată electronic) ECAS Electronically Controlled Air Suspension (Suspensia pneumatică controlată electronic) ECE Decuplarea de urgenţă conform ECE 36 ECU Electronic Control Unit (Unitatea de comandă) EDC Electronic Diesel Control (Injecţia Diesel controlată electronic) EDC S Electronic Diesel Control Slave EDM Instalaţie electronică de determinare a consumului de motorină EDR Regulatorul de turaţie nală EEC Monitorizare electronică a motorului (Electronic engine controller) EEPROM Memoria de date de citire inscriptibilă permanentă (programabilă) EFR Controlul electronic al şasiului EFS Scaunul pentru şofer acţionat electric EHAB Dispozitivul de oprire electrohidraulic ELAB Dispozitivul de oprire electric ELF Suspensia pneumatică electronică EMS Comanda electronică a puterii motorului EMV Compatibilitatea electromagnetică EOL End Of Line (Programare la capătul benzii) EP Pompa de injecţie 10

T 170

Ediţia întâi

LISTA ABREVIERILOR ER ESAC ESP ESR EST EV EVB F FAP FAQ FBA FBM FDR FDF FFR FGB FGR FHS FIN FM FMI FMS

Retarderul motor (frâna de motor) Electronic Shock Absorber Control (Controlul electronic al şasiului) Electronic Stability Program (Program electronic de stabilitate) Jaluzeaua electrică Unitatea de comandă electronică Supapa de admisie Exhaust Valve Brake (Frâna cu clapetă pe evacuare)

FMR FOC FSCH FSG FSH FTW FUNK FZA FZNR

Locul de muncă al şoferului Frequently Asked Questions (Întrebările frecvente) Instalaţia frânei de mână Modulul frânei de serviciu Controlul dinamicii de mers Fişierul de date ale vehiculului Calculatorul de conducere a vehiculului Limitatorul pentru viteza de mers Controlul vitezei de mers Cabina şoferului Numărul de identicare al vehiculului (17 caractere) Managementul vehiculului Failure Mode Identikation (Tipul defecţiunii) Fleet Management Standard (Standardul pentru managementul otei, standard telematik în funcţie de producător) Controlul motorului vehiculului Front Omnibus Chassis (Şasiul autobuzului cu motor frontal) Încălzirea parbrizului Sistemul pentru şosele cu denivelări Încălzirea oglinzii şi ferestrei Peretele despărţitor şofer Aparatul radio Instalaţia de destinaţie a deplasării Numărul vehiculului (7 caractere)

G GDK GEN GET GGVS GND GP GS GV

Catalizatorul Diesel reglat Generatorul Cutia de viteze Ordonanţa pentru transportul rutier al mărfurilor periculoase Ground (Masa) Cutia de viteze - grupul planetar (grupul de postcomutare) Comanda cutiei de viteze Cutia de viteze - grupul de precomutare (grupul de splitare)

H HA HBA HD-OBD HDS HGB HGS HLUE HOC HSS HST HU HYD HYDRIVE HYDRO HVA Hz HZA

Axa spate Instalaţia auxiliară de frânare Diagnoza onboard heavy duty Sistemul de dozare uree Limitatorul vitezei maximă Comutarea hidraulică trepte de viteză Ventilatorul hidrostatic Heck Omnibus Chassis (Şasiul autobuzului cu motor în spate) Comutatorul Highside Tabloul principal de comandă Inspecţia principală Încălzirea auxiliară Hydronic Antrenarea hidrostatică a roţilor faţă MAN Hydro Drive Antrenarea hidrostatică a roţilor faţă Herţi (schimbare / perioada pe s) Instalaţia semnalului de oprire T 170

Ediţia întâi

11

LISTA ABREVIERILOR HZG

Senzorul de turaţie auxiliar

I IBEL IBIS IC ID IMR INA INST IR IRM ISO IWZ

Iluminatul interior Sistemul integrat pentru informaţii de bord Integrated Circuit (Circuitul de comutare integrat) Identicare Releu mecanic integrat (comanda pornirii) Aşare informaţii (de ex. bec de control) Instrumentaţia Controlul individual (ABS) Controlul individual modicat (ABS) Organizaţia Internatională de Standardizare Sistemul de măsură incremental unghi-timp

K KBZ KFH KITAS KLI KNEEL KSM KSW KWP

Cilindrul de frână combinat Încălzirea ltrului de combustibil Senzorul tahograf inteligent Kienzle Instalaţia pentru aer condiţionat Kneeling Modul de comandă specic clientului (unitate de comandă pentru schimbul extern de date) Comanda specială client Key Word Protocol (Protocol pentru diagnoză cu MAN-cats KWP 2000)

L LBH LCD LDA LDF LDS LED LF LGS LL LLA LLR LNA LNG LOE LPG LSVA LWR LWS

Rezervorul de aer Liquid Crystal Display (Aşajul cu cristale lichide) Limitatorul de sarcină maximă dependent de presiunea de supraalimentare Senzorul pentru presiunea de supraalimentare Sistemul de amortizare al suspensiei pneumatice Light Emitting Diode (Dioda electroluminescentă) Suspensia pneumatică Lane Guard System (Sistemul de ghidare pe bandă) Turaţia la mersul în gol Mărirea turaţiei la mersul în gol Controlul turaţiei la mersul în gol Axa portantă posterioară direcţionabilă Liquied Natural Gas (Gazul natural licheat) Monitorizarea uleiului de direcţie Liquied Petroleum Gas (Gazul licheat) Taxa pentru transportul greu în funcţie de putere Reglarea distanţei de iluminare Senzorul pentru unghiul de virare

M M-TCO MAB

Tahograful modular CE Oprirea cu electrovalvă (oprirea motorului prin intermediul electrovalvei de înaltă presiune din pompa de injecţie) MAN- cats MAN-computer-assisted testing and diagnosting system (Sistemul MAN de vericare şi diagnoză asistat de calculator) MAR Releul de închidere a electrovalvei (releu pentru pornire motor redundantă) MDB Domeniul de turaţie al motorului MES Dispozitivul de setare al cantităţilor ML Midline MMI Interfaţa om-maşină MOTB Frâna de motor MP Cutia Motor Power (Canalul de cabluri pe blocul motor) MR Regulatorul motorului - ASR MSG Unitatea de comandă a motorului (EDC) MUX Calculatorul central multiplex (numai autobuz) MV Electrovalva 12

T 170

Ediţia întâi

LISTA ABREVIERILOR MZ

Cilindrul cu membrană

N n NA NBF NES NFZ NLA NOx NSL NSW

Turaţia Priza de putere Senzorul de mişcare a acului Structura electronică nouă Vehiculele utilitare Axa portantă posterioară Oxidul de azot Lampa de ceaţă spate Farurile pentru ceaţă

O OBD OBDU OC OEAB OENF

Diagnoza onboard Onboard Diagnostic Unit (subsistem al ZBR) Occurrence Count (Contorul de frecvenţă... a unei defecţiuni) Separatorul de ulei Completarea cu ulei

P p P PBM P-Code PDF PLM PM-Kat PSC PSG PTM PTO PWG PWM

Presiune Powertrain (Trenul motor, antrenarea) Pulse Breadth Modulation (Semnal modulat în lăţime de puls, vezi şi PWM) Powertrain-Code (Codul de defecţiune tren motor/antrenare) Filtrul de particule Diesel Modul logic programabil Particulate Matter-Katalysator (Catalizatorul de particule) Pneumatic Supply Controller - Înlocuitorul pentru ECAM Unitatea de comandă a pompei (EDC) Powertrain Manager (Înlocuirea pentru FFR) Power Take Off (Priza de putere) Traductorul valorii pedalei Pulse Width Modulation (Semnalul modulat în lungime de puls, vezi şi PBM)

R RA RAH RAM RAS RAS-EC RDRA RDS RET RET P RET S RKL RKS RLV RME ROM

Manualul de reparaţii Încălzirea spaţiului interior Random Access Memory (MKemoria temporară de date, inscriptibilă) Rear Axle Steering (Axa spate direcţionabilă) Rear Axle Steering- Electronic Controlled (Axa spate direcţionabilă, comandată electronic) Instalaţia de control a presiunii în pneuri Sistemul de date radio Retarderul Retarderul primar Retarderul secundar Luminile de gabarit Sistemul de control pneuri - înlocuit prin TPM Supapa releu Metilester din rapiţă (Biodiesel) Read Only Memory (Memoria de citire)

S SA SAE SAMT SB SBW-RA SCR sec SER SG

Dotarea suplimentară Society of Automotive Engineers (Asociaţia Inginerilor de Automobile) Semi Automatic Mechanic Transmission (Cutia de viteze mecanică semiautomată) Funcţionare Service Steer By Wire Rear Axle (Axa portantă posterioară direcţionată electronic) Selective Catalytic Reduction (Reducerea catalitică selectivă) Secunda Seria Unitatea de comandă T 170

Ediţia întâi

13

LISTA ABREVIERILOR SH SKD SL SML SPN STA SWR

Controlul Select - High (ABS) Semi Knocked Down (Vehiculul parţial demontat) Control Select - Low (ABS) Lămpile de marcare laterală Număr de parametru suspect (Numărul poziţiei defecţiunii) Motorul Start STOP Instalaţia de curăţare a farurilor

T t Timp TBM Modulul de bord telematic TC Traction Control (Controlul patinării antrenării) TCM Trailer Control Modul (Modulul de comandă al remorcii) TCO Tahograful (MTCO, DTCO, TSU etc.) TCU Transmission Control Unit (Uunitatea de comandă cutie de viteze automată) TEPS Twin Electronic Platfom Systems (Numai autobuze) TGA Trucknology Generation A TGL Trucknology Generation Light TGM Trucknology Generation Mid TGS / TGXTrucknology Generation Nou TKU Documentul tehnic al clientului TMC Trafc Message Channel (Canalul pentru mesaje din trac) TPM Tyre Pressure Module (Instalaţia pentru monitorizarea presiunii din anvelope) TRS Directivele tehnice rutiere TSC Torque Speed Control (Momentul de frânare) TSU Tachograph Simulating Unit (La autovehiculele fără MTCO/DTCO) TUER Comanda uşilor U UBat UDF UDS

Tensiunea la baterie Fişierul de date pentru reechipare (conversion le) Memoria datelor privind accidentele

V v VA VDF VG VLA VSM

Viteza Axa faţă Vehicle data le (Fişierul de date al autovehiculului) Cutia de distribuţie sau conform normativelor pentru dispozitivele de apărare Axa portantă anterioară Managementul blocării cutiei de distribuţie

W WA WAB WaPu WLE WR WS WSK

Manual de întreţinere Separatorul de apă Intarderul cu pompă de apă Unitatea de încărcare alternativă Releul de avertizare Senzorul de cursă Convertizorul de blocare ambreiaj

Z z ZBR ZBRO ZDR ZE ZFR ZR ZS ZUSH ZWS λ

Frânarea Calculatorul central de bord Calculatorul central de bord autobuz Controlul turaţiei intermediare Partea electrică centrală Calculatorul auxiliar al vehiculului Calculatorul central Gresarea centrală Încălzirea auxiliară Sistemul de întreţinere temporizat Patinarea

14

T 170

Ediţia întâi

LISTA ABREVIERILOR µ µC

Coecient de frecare Microcontroller (Microprocesor)

T 170

Ediţia întâi

15

INTRODUCERE

INTRODUCERE INSTRUCŢIUNILE PRIVIND SECURITATEA Generalităţi Pentru lucrările de deservire, întreţinere şi reparaţii la camioane şi autobuze trebuie apelat numai la personalul instruit. În următoarele prezentări sunt sintetizate prin extrase şi structurate în funcţie de punctele de importanţă reglementările importante care trebuie respectate pentru prevenirea accidentelor cu afectarea persoanelor, materialelor şi mediului. Acestea reprezintă doar un scurt extras din diversele reglementări pentru prevenirea accidentelor. Este de la sine înţeles că trebuie respectate şi toate celelalte norme de protecţia muncii şi că este necesar să e luate măsurile corespunzătoare. Instrucţiunile suplimentare privind pericolele se găsesc în manual în locurile unde acestea sunt posibile. Dacă în ciuda tuturor măsurilor de prevedere are loc un accident, în mod special prin contactul cu acizi care produc arsuri, pătrunderea combustibilului în piele, arsuri datorate uleiului erbinte, intrarea stropilor de agent antigel în ochi, strivirii membrelor etc. trebuie consultat neîntârziat un medic. 1. Normele pentru prevenirea accidentelor cu afectarea persoanelor Lucrările de vericare, reglare şi reparaţii – Asiguraţi agregatele la demontare. – La lucrările de la instalaţia de suspensie şi suspensie pneumatică sprijiniţi şasiul. – Menţineţi agregatele, scările, treptele, pasarelele şi zonele din vecinătatea acestora curate, fără a  murdărite cu ulei sau unsori. – Lucraţi numai cu scule în stare ireproşabilă. – Lucrările de vericare, reglare şi reparaţii pot  efectuate numai de către personalul calicat autorizat. Lucrările de la instalaţia de frânare – Dacă în timpul efectuării lucrărilor la instalaţia de frânare se eliberează praf, se va folosi un dispozitiv de aspirare a prafului. – După orice fel de lucrări la instalaţia de frânare efectuaţi inspectarea vizuală, funcţională şi a ecienţei în scopul vericării din punct de vedere al securităţii (SP). – Vericaţi funcţionarea instalaţiilor ABS/ASR cu ajutorul sistemelor de testare adecvate (de ex. MAN-cats). – Captaţi lihidul de frână scurs. – Lichidul de frână este toxic! Nu permiteţi contactul acestuia cu alimente şi leziuni deschise. – Lichidul hidraulic/de frână este deşeu cu regim special! Respectaţi normele de securitate pentru prevenirea afectării mediului înconjurător. Lucrările la autovehiculele cu instalaţie de gaz natural (CNG) – Autovehiculele cu instalaţiile de gaz natural defecte nu trebuie aduse în atelier. Acest lucru este valabil şi pentru autovehiculele al căror motor nu poate  oprit prin golirea automată a circuitelor de alimentare. – La executarea de lucrări la autovehiculele cu instalaţie de gaz natural trebuie instalat câte un aparat de avertizare pentru gaz pe plafonul autovehiculului şi în compartimentul motorului, deasupra regulatorului de presiune. Alte aparate de avertizare trebuie purtate de personalul care execută lucrările la vehicul. – Fumatul este interzis în zonele de lucru în care se efectuează lucrări la autovehiculele cu instalaţie de gaz natural. Toate sursele de foc trebuie îndepărtate din această zonă. – La efectuarea lucrărilor de sudură, butelia de gaz trebuie demontată şi circuitele conductoare de gaz spălate cu gaz inert. – Buteliile de gaz trebuie supuse, în cabinele uscate de vopsire, numai la temperaturi de până la 60 °C. La temperaturi mai mari buteliile de gaz trebuie demontate sau golite de gaz şi tratate cu un gaz inert cum ar  de exemplu azotul; în plus şi conductele conductoare de gaz trebuie tratate cu gaz inert. Lucrările la instalaţia de gaz natural (CNG) – Lucrările la instalaţia de gaz natural trebuie efectuate numai de către persoanele special instruite pentru aceasta. – Zona de lucru pentru instalaţia de gaz natural trebuie echipată cu un sistem tehnic de aerisire. Sistemul de aerisire trebuie ca, în interval de o oră, să reîmprospăteze aerul din încăpere de cel puţin trei ori.

T 170

Ediţia întâi

17

INTRODUCERE – După schimbarea componentelor de serie ale instalaţiei de gaz natural aplicând procedurile prescrise, trebuie vericată etanşeitatea punctelor de montaj. Vericarea se efectuează cu spray detector de scurgeri sau cu ajutorul unui aparat de avertizare pentru scurgeri de gaze. Funcţionarea motorului – Pornirea şi utilizarea motorului sunt permise numai personalului autorizat. – Cu motorul în funcţiune, nu vă apropiaţi prea mult de componentele rotative şi purtaţi îmbrăcăminte de lucru care urmează conturul corpului. În spaţiile închise utilizaţi un sistem de exhaustare. – Pericol de arsuri în timpul lucrărilor la motoarele aate la temperatura de funcţionare. – La deschiderea circuitului de răcire erbinte există pericol de opărire. Sarcinile suspendate – Persoanele nu trebuie să staţioneze sub sarcinile suspendate. – Utilizaţi numai dispozitive de ridicare adecvate şi în stare ireproşabilă din punct de vedere tehnic, precum şi dispozitive de preluare a sarcinii cu o capacitate portantă sucientă. Suprastructurile, respectiv suprastructurile speciale – În cazul suprastrucutrilor, respectiv a structurilor speciale respectaţi indicaţiile / normele de securitate ale producătorilor acestora. Lucrările la conductele de înaltă presiune – Conductele şi furtunurile aate sub presiune (circuitul de ungere, circuitul de răcire şi circuitul uleiului hidraulic) nu trebuie strânse sau deschise: Pericol de rănire din cauza lichidelor aate sub presiune! Vericarea duzelor de injecţie – Purtaţi echipament de protecţie corespunzător. – La vericarea duzelor de injecţie nu ţineţi părţi ale corpului sub jetul de combustibil. – Nu inhalaţi ceaţa de combustibil şi asiguraţi o aerisire sucientă. Lucrările de la instalaţia electrică a vehiculului – Nu deconectaţi bornele bateriilor în timpul funcţionării motorului! – În timpul lucrărilor la sistemul electronic al vehiculului, la instalaţia electrică centrală, la generator şi demaror, bornele bateriilor trebuie să e în principiu deconectate! La deconectarea bateriilor, demontaţi mai întâi polul minus. La conectare, montaţi mai întâi polul plus. – Pentru efectuarea măsurătorilor la conexiunile cu şă, folosiţi numai cabluri, respectiv adaptoare de vericare adecvate! – În caz de temperaturi estimate de peste 80°C (de ex. în cuptorul de uscare după vopsire), duceţi întrerupătorul general al bateriilor în poziţia "OPRIT", după care deconectaţi unităţile de comandă. – Şasiul nu este prevăzut a  întoarcere de masă ! La montarea ulterioară a unor componente – de exemplu, a liftului pentru scaunul cu rotile – trebuie prevăzute circuite de masă suplimentare cu diametru sucient, deoarece în caz contrar conexiunea la masă se va realiza prin cablurile de acţionare, mănunchiurile de cabluri, axele de transmisie, pinioanele de transmisie etc. Ca urmare pot rezulta defecţiuni grave. Atenţie, gazele eliberate din baterii sunt explozive ! – În compartimentele închise pentru baterii se pot forma gaze explozive. Atenţie mărită după curse lungi şi după încărcarea bateriei cu ajutorul aparatelor de încărcare. – La deconectarea bateriei se pot produce scântei datorate consumatorilor nedecuplabili, tahografului etc., care pot aprinde gazul. Înainte de deconectare ventilaţi cu aer comprimat compartimentul bateriei ! – Tractaţi vehiculul numai cu bateria conectată! Tractaţi numai atunci când becurile de control încă luminează deschis, deşi puterea de pornire a bateriilor deja nu mai poate  atinsă. Nu porniţi vehiculul cu ajutorul robotului de încărcare rapidă ! – Efectuaţi încărcarea şi încărcarea rapidă a bateriilor numai cu bornele plus şi minus deconectate! – Încărcarea rapidă a bateriilor cu gel de plumb şi a celor care nu necesită întreţinere nu este disponibilă! (nu la "care nu necesită întreţinere conform DIN") Puterea maximă de încărcare reprezintă 10% din capacitatea specicată a bateriei. În cazul cuplării în paralel capacitatea se măreşte - în conformitate cu suma bateriilor conectate în paralel. – În cazul unei polarităţi greşite a bateriilor există pericol de scurtcircuit! – Nu se pun obiecte metalice (chei, cleşti etc.) pe baterii, din cauza pericolului de şuntare a polilor. Pericol de scurtcircuit! – La vehiculele retrase pentru perioade îndelungate din circulaţie deconectaţi bateriile şi reîncărcaţi-le la ecare 4 săptămâni. 18

T 170

Ediţia întâi

INTRODUCERE Atenţie ! Acidul din baterie este toxic şi produce arsuri chimice ! – La manipularea bateriilor purtaţi îmbrăcăminte de protecţie adecvată (mănuşi). Nu înclinaţi bateriile, pericol de scurgere a acidului. De asemenea, nu înclinaţi bateriile cu gel. – Măsuraţi tensiunea numai cu aparate adecvate! Rezistenţa de intrare a unui aparat de măsură trebuie să e de cel puţin 10 MΩ. – Deconectaţi, respectiv conectaţi conexiunile cu şă ale unităţilor de comandă electronice numai cu contactul decuplat! Sudarea în arc electric – Conectaţi aparatul de protecţie “ANTIZAP-SERVICE-WÄCHTER” (cod MAN 80.78010.0002) conform instrucţiunilor anexate aparatului. – În cazul în care nu aveţi la dispoziţie acest aparat deconectaţi bateriile şi cuplaţi ferm circuitele plus şi minus astfel încât să conducă curentul electric. – Întrerupătorul general al bateriilor cu acţionare manuală în poziţia pentru regimul de deplasare. La întrerupătorul general electronic al bateriilor şuntaţi polul “minus” la contactele releului de sarcină (cablu de punte > 1mm2), precum şi polul “plus” la contactele de sarcină ale releului de sarcină. Pentru aceasta, cuplaţi mai mulţi consumatori, precum: Demarorul (contact) în poziţia pentru regimul de deplasare, comutatorul pentru semnalizarea de avarie pe “pornit”, comutatorul pentru iluminat în poziţia “faza scurtă pornită”, suanta aerisirii cuplată pe “treapta maximă”. Cu cât sunt cuplaţi mai mulţi consumatori, cu atât mai mare este protecţia. După nalizarea lucrărilor de sudură deconectaţi mai întâi toţi consumatorii, îndepărtaţi toate punţile (restauraţi la starea iniţială), după care conectaţi bateriile. – În orice caz, conectaţi legarea la masă a aparatului de sudură cât mai aproape de locul unde se va suda. Nu dispuneţi cablul aparatului de sudură în paralel cu circuitele electrice din vehicul. Lucrările la conductele din material plastic – pericol de defecţiuni şi arsuri – Conductele din material plastic nu au voie să e solicitate din punct de vedere mecanic sau termic. Lucrările de vopsitorie – La lucrările de vopsitorie componentele electronice pot  supuse temperaturilor ridicate (max. 95 °C) numai pentru scurt timp, la max. 85 °C este admisă o perioadă de cca 2 ore, iar bateriile trebuie deconectate. Şuruburile din partea de înaltă presiune a instalaţiei de injecţie nu trebuie vopsite. Pericol de pătrundere a murdăriei în caz de reparaţii. Lucrările cu cabina rabatată – Menţineţi liber spaţiul de rabatare din faţa cabinei. – În timpul procedurii de rabatare nu staţionaţi între cabină şi şasiu, zonă periculoasă! – Rabataţi cabina întotdeauna peste punctul de rabatare, respectiv asiguraţi-o cu bare de sprijinire. Lucrările de la instalaţia de aer condiţionat – Agentul frigoric şi aburii acestuia sunt dăunători sănătăţii, evitaţi contactul, protejaţi ochii şi mâinile. – Nu evacuaţi agentul frigoric gazos în spaţii închise. – Nu amestecaţi agentul frigoric fără CFC R 134a cu agent frigoric R 12 (care conţine CFC). – Eliminaţi agentul de răcire în conformitate cu specicaţiile. Lucrările de la unităţile pentru airbag sau dispozitivul de tensionare a centurii – Lucrările la unităţile pentru airbag sau dispozitivul de tensionare a centurii trebuie efectuate numai de angajaţii care pot face dovada unui curs de specializare la Academia de Service MAN. – Sarcinile mecanice, şocurile, încălzirea la peste 140 °C şi impulsurile electrice, precum şi descărcările electrostatice pot provoca o aprindere neintenţionată a unităţilor pentru airbag sau dispozitivul de tensionare a centurii. – La declanşarea unităţii pentru airbag sau dispozitivul de tensionare a centurii se degajă gaze erbinţi; unităţile pentru airbag şi dispozitivul de tensionare a centurii nemontate pot  catapultate necontrolat. În acest fel există un pericol de vătămare pentru persoanele care se găsesc în cabină, respectiv în imediata proximitate a acesteia. – La atingerea suprafeţelor erbinţi, după aprinderea airbag-ului, există pericol de arsuri. – Nu deschideţi airbag-ul şi perna de aer declanşate. – Nu atingeţi airbag-ul aprins cu perna de aer distrusă cu mâinile neprotejate. Folosiţi mănuşi de protecţie din cauciuc nitril. – Decuplaţi contactul înaintea efectuării tuturor lucrărilor la unităţile pentru airbag şi dispozitivul de tensionare a centurii sau a lucrărilor la nivelul vehiculului care implică şocuri, scoateţi cheia de contact,

T 170

Ediţia întâi

19

INTRODUCERE decuplaţi conexiunea la masă a bateriei şi separaţi conexiunea cu şă pentru alimentarea electrică a airbag-ului şi a dispozitivului de tensionare a centurii. – Montaţi sistemul de reţinere a airbag-ului şoferului, numărul de componentă MAN 81.66900-6035, conform instrucţiunilor de exploatare pe airbag-ul de pe volan. – Vericarea unităţilor pentru airbag şi dispozitivul de tensionare a centurii se face numai cu aparate special concepute în acest sens; nu folosiţi lămpi de control, voltmetre sau ohmmetre. – După toate lucrările şi vericările decuplaţi mai întâi contactul, apoi conectaţi conexiunea(ile) cu şă pentru airbag şi dispozitivul de tensionare a centurii, iar la nal conectaţi bateria. În acest moment, nicio persoană nu trebuie să se ae în cabină. – Stocaţi unităţile pentru airbag numai individual şi cu perna de aer în sus. – Nu trataţi airbag-ul şi dispozitivul de tensionare a centurii cu vaselină sau agenţi de curăţare. – Depozitaţi şi transportaţi unităţile pentru airbag şi dispozitivul de tensionare a centurii numai în ambalajul original. Transportul în spaţiul destinat pasagerilor este interzis. – Depozitarea unităţilor pentru airbag şi dispozitivul de tensionare a centurii este permisă numai în spaţii de depozitare cu posibilitate de încuiere şi în limita maximă a 200 kg. Lucrările la încălzirea auxiliară – Înaintea începerii tuturor lucrărilor deconectaţi încălzitorul şi lăsaţi toate componentele erbinţi să se răcească. – Aveţi grijă ca în timpul lucrărilor la sistemul de carburant să aveţi pregătite recipiente adecvate de colectare şi să nu existe surse de foc. – Indicat este să aveţi la îndemână, uşor accesibile şi gata de utilizare, dispozitivele adecvate pentru stingerea incendiilor! – Nu puneţi încălzitorul în funcţiune în spaţii închise, precum garajele sau atelierele, în lipsa unei instalaţii de exhaustare. 2. Indicaţiile privind prevenirea deteriorării şi uzării premature a agregatelor Generalităţi – Agregatele sunt montate exclusiv pentru scopul de utilizare corespunzător setului de livrare - denit de către producătorul aparatelor - (utilizarea conformă cu destinaţia). Orice utilizare care se abate de la aceasta este considerată a  neconformă cu destinaţia. Pentru pagubele rezultate din aceasta producătorul nu-şi asumă răspunderea. Riscul în acest caz se incumbă exclusiv utilizatorului. – Utilizarea conformă cu destinaţia presupune şi respectarea condiţiilor de deservire, întreţinere şi mentenanţă prescrise de către producător. – Agregatul trebuie utilizat, întreţinut şi recondiţionat numai de către persoanele familiarizate cu acesta şi care au cunoştinţă de posibilele pericole. – Modicările cu de la sine putere la nivelul motorului exclud răspunderea producătorului pentru pagubele rezultate în urma acestora. – De asemenea, manipulările la nivelul sistemelor de injecţie şi de control pot inuenţa comportamentul de performanţă şi de evacuare a gazelor arse al agregatului. Respectarea ordonanţelor legale de protecţia mediului nu mai este asigurată. – În cazul defecţiunilor funcţionale apărute, identicaţi şi remediaţi imediat cauzele. – Înainte de efectuarea reparaţiilor curăţaţi temeinic agregatele, având grijă aici ca toate oriciile în care, din motive de siguranţă, nu trebuie să pătrundă impurităţi, să e obturate. – Nu lăsaţi niciodată agregatele să funcţioneze uscat, adică fără cantitatea de ulei de ungere. – Nu lăsaţi motoarele să funcţioneze fără agent de răcire. – Marcaţi agregatele care nu sunt în stare de funcţionare cu plăcuţe indicatoare corespunzătoare. – Utilizaţi numai substanţe de lucru conform recomandărilor MAN pentru substanţele de lucru; în caz contrar se pierde garanţia acordată de producător. Produsele permise pot  găsite pe internet, la: http://www.man-mn.com/ > Produkte & Lösungen > E-Business. – Respectaţi intervalele de întreţinere prescrise. – Nu umpleţi cu ulei de motor/transmisie peste marcajul max. Nu depăşiţi înclinaţia maximă admisă pentru funcţionare. – În cazul retragerii din circulaţie, respectiv a depozitării autobuzelor sau autocamioanelor pentru o perioadă de peste 3 luni sunt necesare măsuri speciale conform normelor de fabricaţie MAN M 3069 Partea 3.

20

T 170

Ediţia întâi

INTRODUCERE 3. Limitarea răspunderii pentru piese de schimb şi accesorii Generalităţi Utilizaţi pentru vehiculul dvs. MAN numai accesorii şi piese originale MAN, omologate explicit de către MAN Nutzfahrzeuge AG. Pentru toate celelalte produse MAN Nutzfahrzeuge AG nu-şi asumă responsabilitatea. 4. Reglementările privind prevenirea afectării sănătăţii şi a mediului înconjurător Măsurile de prevenire pentru protecţia sănătăţii dvs. Preveniţi contactul prelungit, excesiv sau repetat al pielii cu substanţele de lucru, substanţele auxiliare pentru funcţionare, agenţii diluanţi sau solvenţi. Protejaţi-vă pielea prin agenţi de protecţie adecvaţi sau prin mănuşi de protecţie. Nu folosiţi substanţele de lucru, substanţele auxiliare pentru funcţionare, agenţii diluanţi sau solvenţi în scopul curăţării pielii. După curăţare, trataţi-vă pielea cu o cremă grasă. Substanţele de lucru şi auxiliare pentru funcţionare Pentru evacuarea sau stocarea substanţelor de lucru şi auxiliare pentru funcţionare nu trebuie folosite recipiente destinate alimentelor sau băuturilor. La eliminarea la deşeuri a substanţelor de lucru şi auxiliare pentru funcţionare se vor respecta reglementările autorităţilor locale. Lichidul de răcire Trataţi lichidul antigel concentrat ca ind deşeu special. La îndepărtarea lichidelor de răcire uzate (amestec de lichid antigel şi apă) respectaţi reglementările autorităţilor locale abilitate. Curăţarea circuitului de răcire Lichidul de curăţare şi apa pentru spălare pot  deversate în canalizare numai dacă acest lucru nu este interzis de reglementările speciale locale. Ca regulă de bază, condiţia pentru aceasta este ca lichidul de curăţare şi apa de spălare să e circulate printr-un separator de ulei cu captare a mâlului. Curăţarea cartuşului ltrului La suarea elementului ltrant urmăriţi ca praful rezultat de la ltrare să e aspirat prin instalaţia de aspirare, respectiv captat într-un sac pentru colectarea prafului. În caz contrar purtaţi mască de protecţie pentru respiraţie. La spălarea elementului ltrant protejaţi mâinile prin mănuşi din cauciuc sau cremă de protecţie, deoarece agenţii de curăţare sunt puternic degresanţi. Uleiurile de motor, de transmisie, cartuşele, carcasele şi elementele ltrante, elementele cu agent sicativ Elementele, carcasele şi cartuşele ltrante (ltrele de ulei şi combustibil, elementul de uscare al uscătorului de aer) sunt deşeuri speciale. La eliminarea la deşeuri a componentelor sus-numite se vor respecta reglementările autorităţilor locale. Uleiurile de motor / transmisie uzate Contactul îndelungat sau repetat al pielii cu orice tip de ulei pentru motor sau de transmisie duce la degresarea pielii. De aici poate rezulta uscarea, iritarea sau inamarea pielii. În plus uleiul de motor conţine substanţe nocive, care pot declanşa afecţiuni dermatologice periculoase. Purtaţi mănuşi în special la schimbul de ulei. Manipularea AdBlue® AdBlue® este o soluţie de uree şi apă realizată sintetic, cu o concentraţie de 32.5%, utilizată ca aditiv reductor NOx la motoarele diesel cu catalizator SCR. AdBlue® nu este o substanţă periculoasă, dar se descompune în timpul depozitării în hidroxid de amoniu şi dioxid de carbon. În Germania, AdBlue® este calicat din acest motiv ca periculos pentru ape (WGK 1) şi nu are voie să ajungă în canalizare sau în sol. În timpul lucrărilor la sistemul AdBlue® asiguraţi o bună ventilaţie a locului de muncă şi nu mâncaţi, beţi sau fumaţi. Evitaţi contactul pielii şi al ochilor cu AdBlue®, înainte de intrarea în pauze şi la terminarea lucrului spălaţi-vă temeinic mâinile şi trataţi pielea mâinilor cu cremă de protecţie. În caz de contact al pielii cu AdBlue®, spălaţi pielea cu apă şi săpun de mâini, dezbrăcaţi imediat articolele de îmbrăcăminte murdare, iar în caz de iritaţii ale pielii solicitaţi asistenţă medicală. În caz de contact al ochilor cu AdBlue®, spălaţi ochii cu apă şi o soluţie specială pentru spălarea ochilor pentru cel puţin 10 minute ţinând ochii deschişi; scoateţi în prealabil eventualele lentile de contact, iar în caz de persistenţă a problemelor solicitaţi asistenţă medicală. În caz de ingerare a AdBlue® solicitaţi imediat asistenţă medicală. Depozitaţi recipientele de AdBlue® închise în spaţii de colectare a lichidelor etanşe, iar temperatura maximă de depozitare trebuie să e de 25°C. Eventualul AdBlue® scurs sau vărsat trebuie colectat cu ajutorul excipienţilor tip liant şi eliminat corect la deşeuri.

T 170

Ediţia întâi

21

INTRODUCERE 5. Instrucţiunile pentru lucrările la sistemul Common Rail Generalităţi – Jeturile de carburant pot provoca tăierea pielii. Prin vaporizarea carburantului apare pericolul de arsuri. – Nu slăbiţi niciodată şuruburile din partea de înaltă presiune a carburantului aferentă sistemului Common Rail în timpul funcţionării motorului (conducta de înaltă presiune de la pompa de înaltă presiune spre Rail, la Rail şi la chiulasă spre injector). Conductele unui motor în funcţiune se aă permanent sub o presiune a carburantului de la 1800 bari şi peste. Înainte ca şuruburile să e desfăcute, aşteptaţi cel puţin un minut până când presiunea a scăzut; dacă este cazul controlaţi dezvoltarea presiunii în Rail cu ajutorul MAN-cats. – Evitaţi staţionarea în apropierea motorului aat în funcţiune. – Nu atingeţi părţile aate sub tensiune ale racordului electric al injectoarelor în timpul funcţionării motorului. – Orice modicare a cablajului original poate duce la depăşirea valorilor limită ale prescripţiilor stimulatorului cardiac, de ex. cablaje neecranate ale injectoarelor sau introducerea cutiei de vericare (cutie cu mufe). – Dacă sunt respectate prevederile pentru operatori şi persoanele cu stimulator cardiac nu există niciun pericol care să e datorat motoarelor MAN cu instalaţii Common Rail. – Jeturile de combustibil pot tăia pielea. Prin vaporizarea combustibilului apare pericolul de incendiu. – Nu desfaceţi niciodată şuruburile din partea de înaltă presiune a combustibilului, aferentă sistemului common rail, în timpul funcţionării motorului (conducta de injecţie de la pompa de înaltă presiune spre rail, la rail şi la chiulasă spre injector). – Evitaţi staţionarea în apropierea motorului aat în funcţiune. – Conductele unui motor în funcţiune se aă permanent sub o presiune a carburantului de la 1800 bari şi peste. – Înainte de a desface şuruburile, aşteptaţi cel puţin un minut, pentru ca presiunea să scadă. – Dacă este necesar, controlaţi reducerea de presiune în rail cu ajutorul dispozitivului MAN-cats. – Nu atingeţi părţile aate sub tensiune ale racordului electric al injectoarelor în timpul funcţionării motorului. Instrucţiunile pentru persoanele cu stimulator cardiac – Orice modicare a cablajului original al motorului poate duce la depăşirea valorilor limită ale prescripţiilor stimulatorului cardiac, de ex. cablaje neecranate ale injectoarelor sau introducerea cutiei de vericare (cutie cu mufe). – Dacă sunt respectate prevederile pentru exploatare nu există niciun pericol pentru şoferul şi pentru pasagerii cu stimulator cardiac. – Dacă sunt respectate prevederile pentru exploatare, pentru utilizatorii cu stimulator cardiac nu există niciun pericol care să e datorat motoarelor MAN cu instalaţii Common Rail. – Niciuna dintre valorile limită cunoscute în acest moment pentru stimulatoarele cardiace nu este depăşită în starea originală a produsului. Pericol de deteriorare prin pătrunderea impurităţilor – Componentele injecţiei Diesel sunt realizate din piese foarte precise, care sunt supuse unor sarcini extreme. Datorită acestei tehnici de înaltă precizie, la toate lucrările efectuate la sistemul de alimentare trebuie respectate cele mai înalte standarde de curăţenie. – Chiar particulele de murdărie cu dimensiuni de peste 0,2 mm, pot conduce la defectarea componentelor. Înainte de începerea lucrărilor la partea curată – Curăţaţi motorul şi compartimentul motorului cu sistemul de combustibil închis, având grijă să nu curăţaţi componentele electrice sub jet puternic. – Deplasaţi vehiculul într-o zonă curată a atelierului, în care nu se efectuează lucrări care pot produce praf (lucrări de polizare, sudare, reparaţii la sistemul de frânare, testarea frânelor sau a puterii ş.a.). – Evitaţi mişcările aerului (posibila agitare a prafului prin pornirea de motoare, sistemul de aerisire/încălzire al atelierului sau prin curent de aer ş.a.). – Zona încă închisă a instalaţiei de alimentare cu carburant trebuie curăţată şi uscată cu ajutorul aerului comprimat. – Particulele de impurităţi desprinse, cum ar  exfolierile de vopsea şi materialele de etanşare, trebuie îndepărtate cu ajutorul unei instalaţii de aspiraţie adecvate (aspirator industrial). – Spaţiile compartimentului motor, de pe care se pot desprinde particule de impurităţi, de exemplu cabina rabatată, compartimentul motor al motoarelor de autobuz, trebuie izolate cu ajutorul unei folii de acoperire noi şi curate. – Înainte de începerea lucrărilor de demontare trebuie spălate mâinile şi trebuie îmbrăcat un echipament de lucru curat.

22

T 170

Ediţia întâi

INTRODUCERE După deschiderea părţii curate – Nu este admisă folosirea aerului comprimat pentru curăţare. – Impurităţile desprinse în timpul lucrărilor de montaj trebuie îndepărtate cu ajutorul unei instalaţii adecvate de aspiraţie (aspirator industrial). – Pentru sistemul de alimentare cu combustibil trebuie utilizate numai cârpe care nu lasă scame. – Înainte de începerea lucrărilor, sculele şi echipamentul de lucru trebuie curăţate. – Trebuie utilizate numai scule care nu prezintă deteriorări (straturile de crom exfoliate). – La demontarea şi montarea de componente nu trebuie utilizate materiale cum ar  cârpe, carton sau lemn, deoarece de pe acestea se pot desprinde particule şi bre. – În cazul în care la desfacerea racordurilor apar exfolieri de vopsea (datorită eventualelor revopsiri), aceste fragmente de vopsea trebuie îndepărtate cu atenţie înainte de demontarea completă a îmbinărilor cu şuruburi. – Toate găurile de racord ale pieselor demontate din partea curată a instalaţiei de alimentare cu combustibil trebuie închise imediat cu dispozitive adecvate. – Aceste dispozitive de închidere trebuie să e ambalate impermeabil la praf până la momentul utilizării, iar după aceasta se aruncă. – Apoi, piesele trebuie depozitate cu atenţie într-un recipient curat, care se poate închide. – Pentru aceste componente nu utilizaţi niciodată lichide de curăţare sau control uzate. – Piesele noi trebuie scoase din ambalajul original numai în momentul utilizării. – Lucrările la componentele demontate trebuie efectuate numai într-un spaţiu de lucru special utilat pentru aceasta. – În cazul în care piesele demontate trebuie expediate, utilizaţi întotdeauna ambalajul original al piesei noi. La efectuarea lucrărilor la motoarele de autobuz trebuie întotdeauna respectate în mod obligatoriu măsurile suplimentare prezentate mai jos: Pericol de deteriorare prin pătrunderea impurităţilor – Înainte de deschiderea părţii curate a sistemului de alimentare cu carburant: Curăţarea cu aer comprimat a porţiunilor motorului în jurul ştuţurilor de presiune, a conductelor de injecţie, a căii şi a capacului supapei. – Demontarea capacului supapei şi, ulterior, repetarea curăţării porţiunilor motorului în jurul ştuţurilor de presiune, a conductelor de injecţie şi a căii. – Pentru început, ştuţurile conductelor de presiune se slăbesc numai: Slăbiţi piuliţele olandeze ale ştuţurilor conductelor de presiune rotind de 4 ori. Ridicaţi ştuţurile conductelor de presiune cu ajutorul sculei speciale. Justicare: demontaţi complet ştuţurile conductelor de presiune numai atunci când injectoarele sunt deja demontate, astfel încât în injectoare să nu poată cădea impurităţi. – Demontaţi injectoarele. – După demontare spălaţi injectoarele cu ajutorul unui lichid de curăţare, cu oriciul de conectare la partea de înaltă presiune orientat spre în jos. – Se demontează ştuţurile conductelor de presiune deşurubând piuliţele olandeze ale acestora. – Curăţaţi oriciul injectorului din chiulasă. 6. Programul de deplasare de urgenţă la agregatele cu unităţi de comandă electronice Indicaţiile generale Agregatele dispun de sisteme electronice de control, care monitorizează atât agregatul, cât şi propriul copmportament (autodiagnosticare). Imediat ce apare o defecţiune, după evaluarea defecţiunii apărute este iniţiată automat una dintre următoarele măsuri: – Emiterea unui mesaj de defecţiune cu cod de defecţiune. – Comutarea pe o funcţie adecvată de schimb pentru continuarea, limitată însă, a funcţionării. Remediaţi neîntârziat defecţiunea cu ajutorul serviciului clienţi MAN. – În conexiune cu MAN-cats, este aşat direct codul defecţiunii. 7. Indicaţiile de montaj Montarea racordurilor cu conducte – În timpul lucrărilor de montaj, racordurile cu conducte nu trebuie să e deformate mecanic - pericol de rupere!

T 170

Ediţia întâi

23

INTRODUCERE Montarea garniturilor plate – Utilizaţi numai garnituri originale produse de MAN – Suprafeţele de etanşare trebuie să e în stare ireproşabilă şi curate. – Nu utilizaţi agenţi de etanşare sau adeziv - eventual, pentru un montaj mai facil puteţi folosi dacă este nevoie puţină vaselină, astfel ca garnitura să facă priză pe componenta care trebuie montată. – Strângeţi uniform şuruburile cu cuplurile de strângere prescrise. Montarea garniturilor rotunde – Utilizaţi numai garnituri rotunde originale produse de MAN. – Suprafeţele de etanşare trebuie să e în stare ireproşabilă şi curate. Repararea capitală a motorului – Durata de viaţă a unui motor este inuenţată de factori foarte diferiţi. De aceea, nu este posibilă specicarea performanţelor şi a unui număr x de ore de funcţionare pentru reparaţiile capitale ale motorului. – Conform estimărilor noastre, deschiderea motorului sau o reparaţie capitală nu trebuie efectuate atâta timp cât motorul se prezintă cu valori bune de compresie şi următoarele valori de funcţionare nu s-au modicat semnicativ faţă de valorile măsurate şi aprobate la punerea în funcţiune. – Presiunea de supraalimentare – Temperatura gazelor de evacuare – Temperatura lichidului de răcire şi a uleiului de gresare – Presiunea şi consumul de ulei – Comportamentul de eşapare O inuenţă considerabilă asupra duratei de viaţă a motorului au următoarele criterii: – Controlul corect al puterii în conformitate cu modul de utilizare – Instalarea profesională – Certicarea instalării de către personalul autorizat – Întreţinerea regulată conform planului de întreţinere

24

T 170

Ediţia întâi

INTRODUCERE PRIVIRE DE ANSAMBLU ASUPRA TIPURILOR Descrierea sistemului T 170 (1.) ECAS / CDC - starea 12.2007, cu aplicaţie la următoarele vehicule. Indicator: Această prezentare nu are pretenţia de a  completă. Trucknology Generation A (H01-H99) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

H01

TGA 18.D28 4X2 BLS-TS

H45

TGA 24.D20 6X2-2 LL-U

H05

TGA 18.D28 4X2 BL

H59

TGA 35.D20 / D26 8X6H BL

H06

TGA 18.D20 4X2 BL

H61

TGA 18.D28 4X2 BL-WW-CKD

H07

ECT 18.ISM 4X2 BL

H63

TGA 26.D28 6X4 BL-WW-CKD

H08

TGA 18.D20 4X2 BLS-TS

H67

TGA 26.D20 / D26 6X4 BL-WW-CKD

H09

TGA 18.D28 4X2 LL

H69

TGA 39.D20 8X2/4 BL

H10

TGA 18.D20 4X2 LL

H70

TGA 18.D28 4X4 BL

H12

TGA 18.D28 4X2 LLS-U

H71

TGA 28.D28 6X2-4 BL/LL

H13

TGA 18.D20 4X2 LLS-U

H72

TGA 26/33.D28 6X6 BL

H14

TGA 18.D28 4X2 LL-U

H74

TGA 28.D20 6X2-4 BL

H15

TGA 18.D20 4X2 LL-U

H75

TGA 28.D20 6X2-4 LL

H16

TGA 26.D08 6X2-4 BL

H78

TGA 18.V8 4X2 BLS

H17

TGA 26.D28 6X2-2, 6X2-4 BL

H79

TGA 33.V8 6X4 BL

H18

TGA 26.D20 6X2-2, 6X2-4 BL

H80

TGA 18.D20 4X4 BL

H19

TGA 26.D08 6X2-4 LL

H81

TGA 28.D28 6X4-4 BL

H20

TGA 26.D28 6X2-2, 6X2-4 LL

H82

TGA 26/33.D20 6X6 BL

H21

TGA 26.D20 6X2-2, 6X2-4 LL

H84

TGA 28.D20 6X4-4 BL

H22

TGA 18.D20 4X4H BL

H85

TGA 28.D20 6X2-2 LL

H23

TGA 26.D28 6X2/2, 6X2/4 BL

H86

TGA 28.D28 6X2-2 BL

H24

TGA 26.D20 6X2/2, 6X2/4 BL

H87

TGA 28.D28 6X2-2 LL

H27

ECT 26.ISM 6X2-2, 6X2-4 BL

H88

TGA 35.D28 8X2-4, 8X2-6 BL

H29

TGA 26/33.D28 6X4 BL

H89

TGA 28.D20 6X2-2 BL

H30

TGA 26/33.D20 6X4 BL

H90

TGA 35.D20 8X2-4, 8X2-6 BL

H31

ECT 26.ISM 6X2-2, 6X2-4 LL

H91

TGA 35.D28 8X4-4 BLL

H32

ECT 26.ISM 6X2/2, 6X2/4 BL

H92

TGA 35.D20 8X4-4 BLL

H35

TGA 26.D20 6X4H BL-2, 6X4H-4 BL

H93

TGA 35 / 41.D20/D26 8X6 BB

H40

TGA 32/35.D28 8X4 BL

H94

TGA 41.D28 8X4/4 BB/BL (autotractor pentru transport greu)

H41

TGA 32/35.D20 8X4 BL

H95

TGA 41.V10 8X4/4 BB/BL (autotractor pentru transport greu)

H42

TGA 26.D20 6X4H BL/2, 6X4H/4 BL

H96

TGA 35 / 41.D20 / D26 8X8 BB

H44

TGA 24.D28 6X2-2 LL-U

H99

TGA 28.D20 6X2-4 LL-LOW ENTRY

Trucknology Generation A (HB1-HB9) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

HB3

TGA 18.D20 4X2 LL FOCR-CKD

HB4

HB5

TGA 26.D20 6X2-2 BL FOCNR-CKD T 170

TGA 26.D20 6X2-2 LL FOCNR-CKD

Ediţia întâi

25

INTRODUCERE Trucknology Generation A (HH1-HH9) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

HH1

HH4

TGA 26.D20 / D26 6X6H BL

TGA 35.D20 / D26 8X4H-6 BL

Trucknology Generation A (HW1-HW9) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

HW5

HW7

TGA 19.D20 / D26 4X2 BLS-WW-CKD

TGA 19.D20 / D26 4X2 BLS-WW

Trucknology Generation L (N01-N99) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

N11

TGL 7,5.D08 4X2 BL (R4)

N14

TGL 12.D08 4X2 BL (R6)

N12

TGL 8.D08 4X2 BL (R6)

N15

TGL 12.D08 4X2 BL (R4)

N13

TGL 8.D08 4X2 BL (R4)

Trucknology Generation M (N01-N99) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

N16

TGM 15.D08 4X2 BL (R6)

N35

TGM 13.D08 4X4 BL-OEBH

N18

TGM 18.D08 4X2 BL (R6)

N36

TGM 13.D08 4X4 BL (R6)

N26

TGM 15.D08 4X2 LL (R6)

N63

TGM 15.D08 4X2 BL-TIB

N28

TGM 18.D08 4X2 LL (R6)

N65

TGM 18.D08 4X2 BL-TIB

N34

TGM 13.D08 4X4 BL-FW (R6)

Trucknology Generation S (01S-99S) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

06S

TGS 18.D20 / D26 4X2 BL

45S

TGS 24.D20 / D26 6X2-2 LL-U

08S

TGS 18.D20 / D26 4X2 BL-TS

59S

TGS 35.D20 / D26 8X6H BL

10S

TGS 18.D20 / D26 4X2 LL

69S

TGS 39.D20 / D26 8X2-4 BL

13S

TGS 18.D20 / D26 4X2 LLS-U

70S

TGS 26/33.D20 / D26 6X6H BL

15S

TGS 18.D20 / D26 4X2 LL-U

71S

TGS 28.D20 / D26 6X4H-4 BL

18S

TGS 26.D20 / D26 6X2-2, 6X2-4 BL

73S

TGS 35.D20 / D26 8X4H-6 BL

21S

TGS 26.D20 / D26 6X2-2, 6X2-4 LL

74S

TGS 28.D20 / D26 6X2-4 BL

22S

TGS 18.D20 / D26 4X4 H BL

80S

TGS 18.D20 / D26 4X4 BL

24S

TGS 26.D20 / D26 6X2/2, 6X2/4 BL

82S

TGS 26 / 33.D20/D26 6X6 BL

30S

TGS 26 / 33.D20 / D26 6X4 BL

84S

TGS 28.D20 / D26 6X4-4 BL

35S

TGS 26.D20 / D26 6X4H-2, 6X4H-4 BL

89S

TGS 28.D20 / D26 6X2-2 BL

41S

TGS 32 / 35.D20 / D26 8X4 BL

90S

TGS 35.D20 / D26 8X2-4, 8X2-6 BL

42S

TGS 26.D20 / D26 6X4H/2, 6X4H/4 BL

92S

TGS 35.D20 / D26 8X4-4 BL

Trucknology Generation X (01X-99X) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

05X

TGX 18.D20 / D26 4X2 BLS

35X

TGX 26.D20 / D26 6X4H-2, 6X4H-4 BL

06X

TGX 18.D20 / D26 4X2 BL

42X

TGX 26.D20 / D26 6X4H/2, 6X4H/4 BL

10X

TGX 18.D20 / D26 4X2 LL

45X

TGX 24.D20 / D26 6X2-2 LL-U

26

T 170

Ediţia întâi

INTRODUCERE Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

13X

TGX 18.D20 / D26 4X2 LLS-U

70X

TGX 26.D20 / D26 6X6H BL

15X

TGX 18.D20 / D26 4X2 LL-U

78X

TGX 18.V8 4X2 BLS

18X

TGX 26.D20 / D26 6X2-2, 6X2-4 BL

79X

TGX 33.V8 6X4 BL

21X

TGX 26.D20 / D26 6X2-2, 6X2-4 LL

87X

TGX 41.D26 8X4/4 BLS

22X

TGX 18.D20 / D26 4X4H BL

89X

TGX 28.D20 / D26 6X2-2 BL

24X

TGX 26.D20 / D26 6X2/2, 6X2/4 BL

92X

TGX 35.D20 / D26 8X4-4 BL

30X

TGX 26 / 33.D20 / D26 6X4 BL

Omnibuze cu TEPS (A01-A99) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

A20

LION'S CITY UE

A66

14220 HOCL/R-NL

A21

LION'S CITY

A67

14280 HOCL / R-SR

A22

NL 223/263/313 F

A69

18220/310 HOCL/R-NL

A23

LION'S CITY G

A74

LION'S CLASSIC

A24

NG 263/313 F

A76

12220 HOCL/R-NL

A25

LION'S CITY UELL

A78

LION'S CITY T / TUE

A26

LION'S CITY LL

A80

12220 HOCL-NL-CKD

A35

NM 224/284 F

A84

18220 / 260 / 280 / 310 HOCL / R-NL-CKD

A37

LION´S CITY (motor vertical)

A89

SL 18220 / 260 / 280 HOCL / R-F-TURCIA

A47

LION’S CITY M

A91

SUE 223 / 253 / 263 / 313 F-TURCIA

Omnibuze cu TEPS (P01-P99) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

P11

N 5217 SHD

P21

TOURLINER

P12

N 5218 SHD

P22

TOURLINER L

P14

CITYLINER

P23

TRENDLINER

P15

CITYLINER C

P24

TRENDLINER L

P16

CITYLINER L

P25

TRENDLINER C

P20

TOURLINER C

Omnibuze cu TEPS (R01-R99) Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

R07

LION'S COACH

R13

LION'S REGIO L

R08

LION'S COACH L

R14

LION'S REGIO 13M

R09

LION'S COACH C

R33

18260/410/460 HOCL/R

R12

LION'S REGIO

R37

24410 / 460 HOCLN / R-15M

Autobuze cu TEPS Tipul Denumire tip

Tipul Denumire tip

456

CENTROLINER MIDI

486

CENTROLINER

466

CENTROLINER P

489

CENTROLINER G

T 170

Ediţia întâi

27

INTRODUCERE INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE A SCHEMELOR ELECTRICE

(1) Denumirea elementelor constructive electrice (exemplu - Diodă V100 pe partea electrică centrală, poziţia 53) (2) Poziţia de montare frontală pe tabloul electric central (aici - număr poziţie ştanţat 53) (3) Conexiunea cu şă pe partea posterioară a tabloului electric central (aici - şa 78, conexiunea 8) (4) Numărul cablului, la cabluri colorate prescurtarea numelui culorii, secţiunea numai dacă este inegală 1² (5) Denumirea şi numărul cablului în paranteze sunt magistrale ale unei plăci (6) Întreruperea cablului şi continuarea cablului cu numărul lei (Fila 2) şi numărul traseului (Traseul 4) (7) Conexiunea cu şă (exemplu - conexiune cu şă cu un pol X104) 28

T 170

(8) Datele privind poziţia de montaj a piesei (vezi - simbolul poziţiilor de montaj) (9) Traseul electric (numerotat de la 1 până la 55/60 pe ecare plan)

Ediţia întâi

INTRODUCERE Poziţiile de montare pentru simbolul de poziţie Poziţiile de montaj pentru vehiculele cu volan pe partea stângă (TG)

(A) (B1) (B2) (C) (C1) (C2) (C3) (E6) (E7) (E8) (F) (F1) (F2) (F3) (F4) (F5) (F6) (F7) (F8) (G) (H1) (H2)

Spate Motor Cutie de viteze Faţă Bară de protecţie Urcare dreapta Urcare stânga Zonă tablou electric central Plăci unităţi de comandă Perete posterior cabină Tablou de instrumente Parte centrală Coloană de direcţie/volan Pedalier Perete frontal interior stânga Perete frontal interior dreapta Scaun şofer Scaun pasager Consolă schimbător de viteze Cutie baterii Stâlp B pe partea şoferului Stâlp A pe partea şoferului

(J1) (J2) (L) (N) (P) (R1) (R2) (S1) (S2)

T 170

Ediţia întâi

Stâlp B pe partea pasagerului Stâlp A pe partea pasagerului Plafon/acoperiş Axă faţă Axă spate Componente faţă şasiu Componente spate şasiu Uşă stânga Uşă dreapta

29

INTRODUCERE Poziţiile de montaj pentru vehiculele cu volan pe partea dreaptă (TG)

(A) (B1) (B2) (C) (C1) (C2) (C3) (E6) (E7) (E8) (F) (F1) (F2) (F3) (F4) (F5) (F6) (F7) (F8) (G) (H1) (H2) (J1) 30

Spate Motor Cutie de viteze Faţă Bară de protecţie Urcare dreapta Urcare stânga Zonă tablou electric central Plăci unităţi de comandă Perete posterior cabină Tablou de instrumente Parte centrală Coloană de direcţie/volan Pedalier Perete frontal interior stânga Perete frontal interior dreapta Scaun pasager Scaun şofer Consolă schimbător de viteze Cutie baterii Stâlp B pe partea pasagerului Stâlp A pe partea pasagerului Stâlp B pe partea şoferului

(J2) (L) (N) (P) (R1) (R2) (S1) (S2)

T 170

Ediţia întâi

Stâlp A pe partea şoferului Plafon/acoperiş Axă faţă Axă spate Componente faţă şasiu Componente spate şasiu Uşă stânga Uşă dreapta

INTRODUCERE Poziţiile de montaj în autobuzele cu TEPS Legenda marcajelor locaţiilor pentru toate autobuzele cu TEPS A

Spate

B

Motor, cutie de viteze (comandă motor EDC7)

C

Faţă

D

Tablou principal de comandă

E

Compartiment aparate (cutie baterii)

E1

Placă aparate 1 (tablou auxiliar de comandă)

F

Tablou de instrumente

F1

Interfaţă tablou de instrumente

G

Cutie baterii

H

Partea stângă a vehiculului

J

Partea dreaptă a vehiculului

K

Mijlocul vehiculului

L

Plafon

N

Osie faţă

P

Axă spate

Poziţiile de montaj în autobuzele cu TEPS (A20 / A21 / A22)

Poziţiile de montaj în autobuzele cu TEPS (A23 / A24)

T 170

Ediţia întâi

31

INTRODUCERE Poziţiile de montaj în autobuzele cu TEPS (A25 / A26 / A30)

Poziţiile de montaj în autobuzele cu TEPS (A37 / A38)

Poziţiile de montaj în autobuzele cu TEPS (tipurile P)

Poziţiile de montaj în autobuzele cu TEPS (tipurile R)

32

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

DESCRIEREA APARATELOR DESCRIEREA SISTEMULUI Generalităţi ECAS2 este o instalaţie de suspensie pneumatică a cărei sarcină principală este menţinerea unui control al nivelului de referinţă pentru un vehicul chiar şi în condiţiile modicării sarcinii. ECAS2 este acronimul pentru deniţia englezească - Electronically Controlled Air Suspension - (suspensie pneumatică comandată electronic). Cifra 2 este indicativul pentru a doua generaţie. În cazul ECAS2 controlul suspensiei pneumatice este preluat de către o unitate de comandă electronică, care după evaluarea semnalelor de la senzori comandă electrovalvele care încarcă şi descarcă de aer burdufurile de suspensie pneumatice. Avantaje: – Mărirea confortului la deplasare – Protejarea încărcăturii printr-o rată de suspensie mai mică şi o frecvenţă proprie mai redusă – Înălţimea constantă a vehiculului, independent de încărcare – Nivelul reglat al vehiculului este menţinut chiar şi în condiţiile modicării încărcării – Acţionare posibilă prin intermediul unei unităţi de comandă de la distanţă – Aşarea defecţiunilor şi posibilitatea de diagnosticare Memoria de defecţiuni a unităţii de comandă ECAS2 poate  citită cu ajutorul MAN-cats® II. Circuitul de control

(1) Senzorul de cursă (2) Unitatea de comandă electronică ECAS2 (3) Blocul electrovalvelor

(4) Burduful de suspensie pneumatic (5) Senzorul de presiune

Noutăţile celei de-a doua generaţii ECAS cu CAN II – Unitatea de comandă ECAS2 – Premisele altor unităţi de comandă: ECAS 2 este utilizabil de la introducerea ZBR E4.2 / 81.25806.7052 inclusiv funcţie Kneeling şi de la introducerea FFR 6.5 / 81.25805.7032 Motiv: KWP-on-CAN mai întâi cu treapta FFR 6.5 Modicarea funcţiei: ZBR preia funcţionalitatea FFR-ECAS de până acum – şe cu 15 şi 18 pini, respectiv la vehiculele 6x2 cu o şă suplimentară cu 9 pini – Vehiculele 4x2 şi 6x2 au acelaşi software – Vehiculele 6x2, comutator pentru nivelul normal, asistenţa la ridicare şi la pornire – Pe viitor la vehiculele 4x2, aer parţial cu unui sau doi senzori de cursă pentru unghiul de virare – Nu este compatibil în jos cu CAN I – Senzorii de cursă pentru unghiul de virare: 81.25937-0040, în locul valorilor numerice "Counts", valorile "Timer-Ticks" sunt transformate în mm – Calibrarea lucrează pe baza valorilor TT (valori Timer-Tick) Specicaţiile în mm sunt disponibile numai după introducerea valorilor de calibrare. – Calibrare după schimbarea senzorului de cursă, senzorului de presiune sau a unităţii de comandă

T 170

Ediţia întâi

33

DESCRIEREA APARATELOR Beneciile în general – Controlul nivelului vehiculului independent de încărcare – Niveluri speciale utilizate la camioanele de gabarit prin intermediul butonului Nivel normal II. Acesta are drept efect o coborâre a vehiculului cu cca. 20 mm şi, implicit, respectarea înălţimii prevăzute prin lege în cazul vehiculelor goale, cu presiune redusă în pneuri. – Niveluri speciale la priza de putere (dotare suplimentară cu nivelul normal II: funcţie de macara şi de basculare) – Înclinare / kneeling (dotare suplimentară cu nivelul normal II: autobuze) – modicare controlată a înălţimii prin intermediul unităţii de comandă (rampa de încărcare a camioanelor) – Comanda axelor retractabilă şi tractată (deplasarea fără încărcare, asistenţa la pornire) Argumente – Mesajele CAN normate conform SAE J1939 – Indicaţia sarcinii pe axă (SA) în conexiune cu instrumentarea Highline (numai VDO, dar şi Baseline pentru Stoneridge) - fără indicaţia greutăţii totale a autotractorului – Mai multe niveluri de deplasare: Nivelul normal I, nivelul normal II, nivelul clienţi, kneeling (autobuz) Sistemele care necesită ECAS2 – EBS5 necesită poziţia axei retractabile (comanda forţelor de frânare) La EBS 5 lipseşte senzorul ALB, motiv pentru care ECAS2 sesizează axa motoare la vehiculele 6x2 nu un senzor de presiune propriu pentru asistenţa la pornire / parcurs gol pentru protejarea axei motoare la suprasarcină – RAS-EC necesită poziţia axei retractabile (evaluarea sarcinii pe axă VLA pentru direcţie) Controlul uniformităţii presiunii – ca principiu de control standard ca şi în cazul variantei uzuale a ECAS: Pe axa motoare şi axa portantă anterioară / axa portantă posterioară, distribuţia sarcinii este controlată mecanic printr-o presiune constantă în burduf. (Controlul presiunii prin intermediul senzorului de nivel de pe axa motoare) Utilizarea: Toate autibuzele şi camioanele. Vehiculele speciale au montate între axa motoare şi axa portantă anterioară / axa portantă posterioară alternativ o supapă de limitare a presiunii. Reglarea continuă a forţei de amortizare (CDC) CDC (Continuous Damping Control) este o reglare electronică a şasiului care funcţionează cu amortizoare de şocuri reglabile care prezintă diferite caracteristici comutabile. Sistemul CDC apelează amortizarea optimă în funcţie de încărcare, situaţia de deplasare şi starea străzilor. Pe baza unei adaptări de bază orientate pe confort, care este activată independent de sarcină la deplasarea înainte fără obstacole, amortizoarele de şocuri reglabile pot  convertite pentru o recunoaştere mai puternică, orientată pe siguranţă. Aceasta se întâmplă cu ajutorul comutatorului Reglare amortizor (S1102). Reglarea continuă a forţei de amortizare (CDC) cuprinde funcţionalitatea ECAS2. Avantaje: – Cu ajutorul CDC se obţin proprietăţi de deplasare mai bune şi mai sigure. În cazul unei deplasări înainte fără obstacole, prin amortizarea orientată spre confort care este considerabil mai slabă decât adaptarea amortizorului de şocuri nereglabil, rezultă un transport care protejează deopotriva bunurile transportate şi carosabilul. În acelaşi timp se obţine şi un confort optimizat în caz de vibraţii. Stabilizarea activă a oscilaţiilor prin reglarea continuă a forţei de amortizare – Reglarea automată a forţei de amortizare la starea curentă a încărcăturii (gol / sarcină utilă max.), la situaţia de deplasare şi la condiţia carosabilului. Amortizarea este întotdeauna adaptată optim la situaţia de deplasare curentă. Aceasta înseamnă un confort sporit de deplasare şi protejarea vehiculului în condiţii normale de deplasare – Comutabil, manual (prin intermediul unui comutator) la o amortizare de bază mai puternică în caz de sarcină mare – Recunoaşterea de către senzori a mişcărilor pe verticală la axa faţă şi la axa spate, precum şi a presiunii de frânare, a stării de încărcare, a mişcărilor pedalei de acceleraţie, a vitezei şi a rulării în curbe – Prin intermediul senzorului integrat al unghiului de virare, la rularea în curbe şi la schimbarea bruscă a benzilor sau la manevrele de frânare forţele de amortizare sunt adaptate rapid, astfel încât să se asigure maximul de siguranţă posibil. Mişcările de oscilare şi de înclinare generate sunt minimizate. – Este posibilă combinarea cu indicaţia sarcinii pe axă 34

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR DESCRIEREA FUNCŢIONĂRII Funcţiile ECAS2 Reglare nivel nominal Reglarea nivelului nominal este funcţia de bază ECAS. Nivelul nominal reglat al vehiculului (înălţimea şasiului) se menţine şi la modicarea sarcinii. Prin compararea continuă a valorilor efective furnizate de senzorii de drum cu valorile nominale memorate, unitatea de comandă este informată întotdeauna cu privire la nivelul curent al vehiculului. În caz de abateri într-un domeniu determinat de toleranţe, electrovalvele sunt comandate în condiţiile luării în considerare a vitezei vehiculului şi a poziţiei pedalei de frână şi prin alimentarea cu aer sau evacuarea aerului din burdufurile suspensiei pneumatice se compensează nivelul efectiv la cel nominal. Nivelul nominal poate  nivelul normal al vehiculului sau orice alt nivel memorat (nivel normal I sau II). La scurt timp înainte de atingerea nivelului nominal, electrovalvele sunt tratate cu impulsuri de către nivelul nominal în funcţie de viteza de ridicare şi de distanţă, pentru evitarea unei oscilaţii excesive. Toate procedurile de reglaj decurg în intervalul de toleranţe paralel faţă de axe. În acest fel este asigurată orizontalitatea suprastructurii şi în cazul unei încărcări asimetrice a vehiculului. Atenţie: La vehiculele cu sa, pe axa motoare este montat un singur senzor de drum. dat ind că greutatea este centrală, suprastructura rămâne orizintală. Nivel normal I Nivelul normal I este nivelul care trebuie să se regleze în timpul regimului de deplasare a vehiculului şi trebuie stabilit de către producătorul vehiculului pentru acest regim. Valorile sunt transmise unităţii de comandă prin intermediul "Calibrării". Nivelul normal II Nivelul normal II este nivelul NOMINAL care are o valoare determinată sub nivelul normal I şi care este stabilit de producătorul vehiculului. Valorile sunt transmise unităţii de comandă prin intermediul "Parametrizare". Variante de autobuze la ECAS2: Kneeling dreapta, stânga şi faţă. Nivelurile speciale se folosesc la camioanele voluminoase prin intermediul butonului Nivel normal II (înălţime redusă a camerei). Acesta are drept efect o coborâre cu cca 20 mm a vehiculului sub nivelul normal şi, implicit, respectarea înălţimii legale pentru vehiculele goale cu presiune redusă pe anvelope. Nivel memorie Nivelul de memorie este un nivel la care se poate face deplasarea vehiculului pentru regimul de alimentare cu aer / de evacuare a aerului pentru a se atinge o încărcare sau o descărcare avantajoasă a înălţimii suprastructurii vehiculului. Există posibilitatea de a salva două niveluri de memorie de pe telecomandă (la camioane) (M1, M2). Durata de întârziere Modicările dinamice ale nivelului se fac după expirarea unei durate de întârziere de un minut. Aceasta înseamnă că în timpul deplasării se execută numai atunci când vehiculul se aă pentru mai mult de un minut în afara nivelului nominal. Această întârziere înseamnă că oscilaţiile de scurtă durată ale axelor care pot apărea în condiţii de drum cu denivelări, la rularea în curbe sau la accelerare nu pot  echilibrate şi, implicit, consumul de aer este menţinut la un nivel minim. Cu vehiculul oprit are loc o corecţie a înălţimii după expirarea duratei de întârziere de la o durată (1 până la 10 sec.) care poate  reglat prin intermediul MAN-cats® I. O reglare a înălţimii care a fost începută cu vehiculul oprit este dusă la bun sfârşit şi după începerea deplasării. În timpul unui ciclu de frânare, orice corecţie automată a nivelului este întreruptă, respectiv nu se iniţiază.

T 170

Ediţia întâi

35

DESCRIEREA APARATELOR Dacă la 7 secunde de la începerea deplasării se măsoară o mărire considerabilă a nivelului peste nivelul nominal cu ajutorul tuturor senzorilor de drum de pe axa motoare (de ex. tractorul a pornit cu o presiune excesivă în burdufurile portante de sub semiremorcă), nivelul este imediat corectat. Modicările înălţimii Modicările înălţimii poat  executate în moduri diferite: – prin acţionarea unui comutator Nivel I / II din tabloul de instrumente – prin acţionarea unei taste de pe telecomandă – prin depăşirea unei limite de viteză – prin solicitarea prin intermediul identicatorului CAN FFR_1 Limitările înălţimii pentru a preveni o deteriorare a diferitelor componente constructive (de ex. burdufuri suspensie pneumatică, amortizor de şocuri etc.) este necesară o limitare a înălţimii. O limitare a înălţimii se poate efectua prin "Calibrare". Limitarea superioară a înălţimii Limitarea superioară a înălţimii este înălţimea maximă a şasiului vehiculului care poate  atinsă pentru a evita deteriorările (nivelul superior de oprire). Limitarea inferioară a înălţimii Limitarea inferioară a înălţimii este înălţimea minimă a şasiului vehiculului care poate  atinsă pentru a evita deteriorările (nivelul inferior de oprire). Stabilizarea transversală Vehiculele cu distribuire inegală a sarcinii de aşteptat (camioane) au la axa motoare pe stânga şi dreapta, câte un senzor de înălţime (senzor de drum). În acest fel, ECAS2 reglează presiunile burdufurilor astfel încât să se regleze o înălţime egală. În cazul vehiculelor cu încărcare uniformă (de ex. vehiculele tip cisternă) aceasta nu este absolut necesară. Diagnosticarea la ECAS2 cu MAN-cats® II Memoria de defecţiuni a unităţii de comandă ECAS2 poate  citită cu ajutorul MAN-cats® II. Unitatea de comandă ECAS2 nu dispune de conexiune K. Unităţile de comandă cu diagnoză KWP- on-CAN sunt activate prin conexiunea K a FFR. FFR deschide prin CAN un gateway către unitatea de comandă ECAS2. Parametrizarea / diagnosticarea are loc prin intermediul calculatorului de conducere a vehiculului (A403). Calibrarea La ECAS2 se calibrează mai întâi nivelul normal I. O calibrare trebuie efectuată întotdeauna atunci când unitatea de comandă trebuie să lucreze în tandem cu un nou senzor de drum sau de presiune. Calibrarea are loc cu ajutorul MAN-cats® II. Limitarea transversală Între burdufurile portante ale axei faţă există, în funcţie de conguraţia supapelor, o legătură de restricţie, atâta timp cât pe axa faţă nu se produce nicio reglare. Între burdufurile portante ale axei spate există, în funcţie de conguraţia supapelor, o legătură de restricţie, atâta timp cât pe axa spate nu se produce nicio reglare. Aceasta este valabilă numai pentru vehiculele cu un senzor de drum pe axa spate (tractoare). Între burdufurile portante ale axei mijlocii există, în funcţie de conguraţia supapelor, o legătură de restricţie, atâta timp cât pe axa mijlocie nu se produce nicio reglare. Aceasta are valabilitate la autobuzele articulate. Comanda axelor Burdufurile pneumatice ale axelor portante anterioară, respectiv posterioară pot  aerisite prin evacuarea aerului pentru reducerea uzurii anvelopelor şi pentru o manevrabilitate optimizată, axa ind la rândul său eliberată de sarcină. În cazul axelor portante posterioare cu ridicare, axa poate  ridicată şi suplimentar. Comanda axei are loc prin acţionarea unui comutator de pe tabloul de instrumente.

36

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR După întreruperea alimentării cu tensiune via contact "DECUPLAT", axa rămâne în poziţia selectată anterior. Acest lucru este valabil şi în cazul unei întreruperi a alimentării cu tensiune prin decuplarea bateriei la contact cuplat. Indicaţia sarcinii pe axă (opţional) ECAS2 citeşte presiunile burdufurilor axelor pneumatice, calculează din acestea sarcina pe axă şi o transmite mai departe la instrumentul combinat. Indicaţia are loc pentru maxim patru axe cu suspensie pneumatică. Indicaţia: O recalibrare a senzorilor de presiune ai indicaţiei sarcinii pe axă se poate face cu ajutorul MAN-cats® II, vezi Calibrarea, 142 . Ajutorul la pornire Cu ajutorul asistenţei la pornire, la pornirea unui vehicul sarcina pe axa motoare este mărită prin eliberarea de sarcină a axelor portante anterioară, respectiv posterioară. În acest mod pot  transmise cupluri motoare mari pe şosele plane. Ajutorul la pornire CE: În cazul vehiculelor echipate astfel (cu axă portantă anterioară sau posterioară), sarcina pe axa motoare este mărită prin solicitarea şoferului (acţionare buton) la maxim 130% din sarcina nominală pe axa motoare (11,5t TA > 14,9t). Efectul este indicat de un buton. Puteţi decupla printr-o nouă apăsare a butonului. la peste 30 km/h, aceasta este oprită automat. Asistenţa la pornire pentru ţările nordice (Scandinavia): este o alternativă la asistenţa la pornire CE admisă numai în Scandinavia. Aici, sarcina pe axa motoare este limitată la maxim 19t independent de viteză. Activarea şi dezactivarea se face prin intermediul acţionării unui buton, ca şi la asistenţa la pornire CE. Indicaţie: Controlul de funcţionare al asistenţei la pornire din blocul becurilor de control se aprinde. Utilizarea macaralei La utilizarea macaralei, burdufurile sunt depresurizate până la presiunea reziduală de cca 0,4 bari (nivel tampon), ceea ce protejează la utilizarea piciorului de susţinere căderea burdufurilor. În timpul activării via CAN, toate celelalte funcţii de deservire ale ECAS, cuma ar  de ex. asistenţa la pornire, sunt inactive. Basculare La basculare nivelul este setat de exemplu la 60 mm sub nivelul normal 1. Acest lucru reduce accelerarea la basculare. Mai mult, ECAS2 rămâne cuplat. Funcţionarea în standby ECAS2 - activarea funcţiei standby: Decuplaţi contactul şi în interval de 5 secunde după contact “DECUPLAT” apăsaţi tasta STOP de pe telecomandă. Durata este parametrizată de ex. la 5 ore. Axa portantă posterioară ridicată rămâne astfel până când se depăşeşte sarcina pe axa motoare. Toate reglajele sunt întrerupte şi starea de standby terminată atunci când este îndeplinită una din următoarele condiţii: – Acţionarea butonului STOP de pe telecomandă – Subtensiune – La recuplarea contactului – La detectarea defecţiunilor ECAS2 - Întreruperea coborârii automate la "Priza de putere CUPLATĂ": – prin apăsarea tastei STOP, coborârea este întreruptă şi ECAS reglează nivelul curent. Reglarea presiunii reziduale este de accea inactivă. – Prin decuplarea prizei de putere, coborârea automată poate  întreruptă denitiv Postfuncţionarea După contact DECUPLAT se memorează setările curente ale nivelului curent, precum şi starea axei de ridicare, pentru ca la contact CUPLAT să poată  reglat din nou nivelul nominal necesar, iar axa de ridicare să se poată deplasa în starea corespunzătoare de pornire.

T 170

Ediţia întâi

37

DESCRIEREA APARATELOR Kneeling autobuz Kneeling este o funcţie specială pentru autobuze. Prin Kneeling se înţelege coborârea autobuzului pe partea uşilor pentru a facilita coborârea, respectiv urcarea pasagerilor. Astfel, autobuzul este coborât cu cca 80 mm. Există Kneeling manual (şofer) sau automat (în funcţie de uşi). Coborârea şi ridicarea în condiţiile respectării unei margini palpate opţional. Kneelign-ul există pe partea uşilor sau la axa faţă, nivelul Kneeling este calibrat. Bara de siguranţă (senzorul de înclinare, autobuz) Bara de siguranţă este o protecţie la prindere şi detectează obiectele dintre marginea inferioară a suprastructurii şi carosabil la coborâre sau Kneeling. Dacă se detectează un obiect, procedeul de coborâre sau de Kneeling se întrerupe imediat şi suprastructura se ridică la nivelul normal.

38

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Schema de funcţionare ECAS2 (TG) Structura electro-pneumatică ECAS2 aer parţial 4x2 TG cu ALM / 1 canal

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Unitate de comandă ECAS (A143) Telecomandă ECAS (A221) Calculator central de bord 2 (A302) Comutator ECAS nivel I / II (S956) Instrumentare (A407) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) (7) Senzor de drum axă spate dreapta (B130)

(8) Senzor de presiune axă spate stânga (B610) (9) Bloc electrovalvă ECAS (Y132) (10) Burdufuri suspensie pneumatică axă spate (A) De la rezervorul de aer comprimat (I-CAN) Magistrală de date CAN Instrumentare (T-CAN) Magistrală de date CAN Acţionare

linii continui - circuite pneumatice / linii întrerupte - circuite electrice

T 170

Ediţia întâi

39

DESCRIEREA APARATELOR Structura electro-pneumatică ECAS2 aer parţial 4x2 / 4x4 / 6x4 / 8x4 TG cu ALM / 3 canale

(1) (2) (3) (4) (5)

Unitate de comandă ECAS (A143) Telecomandă ECAS (A221) Calculator central de bord 2 (A302) Instrumentare (A407) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) (6) Senzor de drum axă spate stânga (B129) (7) Senzor de drum axă spate dreapta (B130) (8) Senzor de presiune axă spate dreapta (B609)

(9) Senzor de presiune axă spate stânga (B610) (10) Bloc electrovalvă ECAS (Y132) (11) Burdufuri suspensie pneumatică axă spate (A) De la rezervorul de aer comprimat (I-CAN) Magistrală de date CAN Instrumentare (T-CAN) Magistrală de date CAN Acţionare

linii complete - circuite pneumatice / linii întrerupte - circuite electrice

40

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Structura electro-pneumatică ECAS2 aer integral 4x2 TG cu ALM / 3 canal

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Unitate de comandă ECAS (A143) Telecomandă ECAS (A221) Calculator central de bord 2 (A302) Comutator ECAS nivel I / II (S956) Instrumentarea (A407) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) (7) Senzor de drum axa faţă (B128) (8) Senzor de drum axă spate stânga (B129) (9) Senzor de drum axă spate dreapta (B130)

(10) Senzor de presiune axă spate stânga (B610) (11) Senzor de presiune axă faţă (B611) (12) Bloc electrovalvă ECAS (Y132) (13) Burdufuri suspensie pneumatică axă faţă (14) Burdufuri suspensie pneumatică axă spate (A) De la rezervorul de aer comprimat (I-CAN) Magistrală de date CAN Instrumentare (T-CAN) Magistrală de date CAN Acţionare

linii continui - circuite pneumatice / linii întrerupte - circuite electrice

T 170

Ediţia întâi

41

DESCRIEREA APARATELOR Structură electro-pneumatică ECAS2 aer integral 6x2 TG cu ALM cu macara / VLA / NLA / 3 canale

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

Unitate de comandă ECAS (A143) Telecomandă ECAS (A221) Calculator central de bord 2 (A302) Buton ridicare / eliberare de sarcină ECAS NLA / NVA (S954) Buton ECAS ajutor la pornire (S267) Comutator ECAS nivel I / II (S956) Instrumentarea (A407) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) Senzor de drum axa faţă (B128) Senzor de drum axă spate stânga (B129) Senzor de drum axă spate dreapta (B130) Senzor de presiune axă spate dreapta (B609)

(13) Senzor de presiune axă spate stânga (B610) (14) Senzor de presiune axă faţă (B611) (15) Bloc electrovalvă ECAS I=HA II=NLA / VLA (Y161) (16) Bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162) (17) Burdufuri suspensie pneumatică axă faţă (18) Burdufuri suspensie pneumatică axă spate (19) Burdufuri suspensie pneumatică axă portantă posterioară (A) De la rezervorul de aer comprimat (I-CAN) Magistrală de date CAN Instrumentare (T-CAN) Magistrală de date CAN Acţionare

linii continui - circuite pneumatice / linii întrerupte - circuite electrice

42

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Structura electro-pneumatică ECAS2 / CDC aer integral 6x2 TG cu ALM / 3 canal

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)

Unitate de comandă ECAS (A143) Telecomandă ECAS (A221) Calculator central de bord 2 (A302) Buton ridicare / eliberare de sarcină ECAS NLA / NVA (S954) Buton ECAS ajutor la pornire (S267) Comutator ECAS nivel I / II (S956) Comutator de reglare amortizor (S1102) Instrumentare (A407) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) Senzor de drum axa faţă (B128) Senzor de drum axă spate stânga (B129) Senzor de drum axă spate dreapta (B130) Senzor de presiune axă spate dreapta (B609) Senzor de presiune axă spate stânga (B610) Senzor de presiune axă faţă (B611)

(16) Bloc electrovalvă ECAS I=HA II=NLA / VLA (Y161) (17) Bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162) (18) Amortizor de şocuri reglabil axă faţă stânga (Y175) cu burduf al suspensiei pneumatice (19) Amortizor de şocuri reglabil axă faţă dreapta (Y174) cu burduf al suspensiei pneumatice (20) Amortizor de şocuri reglabil axă spate stânga (Y173) (21) Amortizor de şocuri reglabil axă spate dreapta (Y172) (22) Burdufuri suspensie pneumatică axă spate (23) Burdufuri suspensie pneumatică axă portantă posterioară (A) De la rezervorul de aer comprimat (I-CAN) Magistrală de date CAN Instrumentare (T-CAN) Magistrală de date CAN Acţionare

linii continui - circuite pneumatice / linii întrerupte - circuite electrice T 170

Ediţia întâi

43

DESCRIEREA APARATELOR Componentele ECAS2 Unitatea de comandă ECAS2 (A143) Unitatea de comandă este una dintre cele mai importante componente ale sistemului. Ea este realizată din circuite integrate, microcontrolere, precum şi alte componente electronice. Unitatea de comandă controlează nivelul cu contactul “CUPLAT” care s-a stabilit cu contactul “DECUPLAT”. Unitatea de comandă citeşte, pe lângă funcţiile uzuale, valorile exhaustive de nivel şi comandă presiunea, respectiv supapele la senzorii de presiune integraţi pentru corecţia nivelului sau pentru menţinerea presiunii reziduale (macara). Ea monitorizează constant semnalele de intrare, respectiv transformă semnalele senzorilor de drum din Timer-Ticks în milimetri şi presiunile din burdufuri în greutăţi. Unitatea de comandă ECAS2 nu dispune de conexiune K. Unităţile de comandă cu diagnoză KWP-on-CAN sunt activate prin conexiunea K a FFR. FFR deschide prin CAN un gateway către unitatea de comandă. Parametrizarea / diagnosticarea are loc prin intermediul calculatorului de conducere a vehiculului (A403). Unitatea de comandă este programată EOL (End Of Line). La datele de parametrizare ale producătorului sistemului mai sunt introduşi, de către producător, la capătul benzii, parametrii specici ai vehiculului. Introducerea de parametri poate  vericată cu sistemul de diagnosticare MAN-cats® II şi dacă este necesar, modicată. Variantele de unităţi de comandă ECAS2 – 4x2 / reglare nivel pe un canal, camion cu 2 axe cu aer parţial (şa) – 4x2 / reglare nivel pe 3 canale, camion cu 2 axe cu aer integral – 6x2 / reglare nivel pe 3 canale pentru camioane şi autobuze 6x2 cu aer parţial – 6x2 / reglare nivel pe 3 canale pentru camioane şi autobuze 6x2 cu aer integral – Autobuz articulat: reglare suplimentară ECAS2 6x2 / pe 3 canale în autotractor Blocurile electrovalvelor (Y132 / Y161 / Y162 / Y444) Blocul electrovalvei axă spate (Y132) se compune din mai multe electrovalve adunate într-o unitate compactă. Electrovalva este comandată de unitatea de comandă ca actuator. Aceasta are sarcina de a converti tensiunea existentă într-o procedură de alimentare cu aer sau de evacuare a aerului, ceea ce înseamnă că volumele de aer din burdufurile suspensiei pneumatice se măresc, de micşorează sau se menţin. Blocul electrovalvei axă faţă / axă spate (Y132) se utilizează în vehiculele cu suspensie pneumatică integrală şi se compune din două blocuri de electrovalve anşate între ele (blocurile de supape 1 şi 2). Blocul de supape 1 este identic cu blocul electrovalvei axă spate (Y132). Blocul de supape 2 se compune dintr-o electrovalvă. Această electrovalvă are sarcina de a deschide sau de a închide legătura la conexiunile 26 şi 27. Blocul electrovalvei şa (Y132) este montat în vehiculele cu suspensie pneumatică parţială şi conţine 2 electrovalve. O electrovalvă realizează o conexiune la alimentare. Cu ajutorul celeilalte electrovalve conexiunile 22 şi 23 sunt legate între ele sau separate. Între conexiunile 22 şi 23 este montat un drosel de curent transversal. Acest drosel echilibrează presiunea între burdufurile suspensiei pneumatice stânga şi dreapta. Blocul electrovalvei axă spate / axă portantă posterioară / axă portantă anterioară (Y161) se utilizează pentru comanda axei spate în conexiune cu o axă de ridicare. Această supapă se compune din două blocuri de supape înşurubate între ele şi concepute sub formă de supapă de trecere. Un bloc al supapelor (blocul 1) este identic cu blocul electrovalvei axă spate (Y132). Celălalt bloc de supape (bloul 2) comandă toate funcţiile axei portante posterioare şi ale axei portante anterioare. Blocul electrovalvei axă faţă (Y162), respectiv blocul electrovalvei axă mijlocuie (Y444) se utilizază pentru comanda axei faţă / axei mijlocii la vehiculele cu suspensie pneumatică integrală. Acest ventil se compune dintr-o bobină magnetică şi este conceput ca supapă de poziţie.

44

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Senzorii de drum şi de rotaţie axe faţă (B128 / B261 / B509), mijlocie (B262) şi spate (B129 / B130) În cazul ECAS2 se utilizează noi senzori de drum şi de rotaţie (axa faţă TG (B128), axa faţă autobuz (B261 / B509), axa mijlocie autobuz (B262) şi axa spate (B129 / B130, TG şi autobuze). Înălţimile (distanţe axe / şasiu) se determină continuu de către senzorii de drum. În caz de abateri de la nivelurile nominale prescrise are loc o corecţie prin alimentarea cu aer sau evacuarea aerului din burdufuri. Montarea senzorului de drum şi unghi de rotaţie – Camioane şi autobuze pe axă pneumatică Axa faţă: Senzor de drum şi unghi de rotaţie dreapta Axa spate: Senzor de drum şi unghi de rotaţie la şa / la camioane stânga şi dreapta – Caz special autobuz articulat: Axa faţă: Senzor de drum şi unghi de rotaţie stânga şi dreapta Axa mijlocie: Senzor de drum şi unghi de rotaţie mijloc Axa motoare: Senzor de drum şi unghi de rotaţie stânga şi dreapta Senzorul de presiune (B609 / B610 / B611) Senzorii de presiune determină presiunile din burduf de pe axele pneumatice şi le transmit mai departe unităţii de comandă. Unitatea de comandă ECAS2 transformă presiunile citite pentru comanda axei de ridicarea şi portantă, respectiv pentru indicaţia sarcinii pe axă. pentru ecare axă pneumatică are loc o indicaţie de sarcină pe axă în instrumentarea Highline (numai VDO, dar şi Baseline la Stoneridge) sub punctul de meniu sarcină axă (SA). Nu sunt aşate greutăţile pentru întregul vehicul şi axele cu suspensie tip arc. Funcţionarea senzorilor de presiune – Vehiculele 6x2 cu funcţie de asistenţă la pornire / parcurs gol necesită un senzor de presiune pe axa motoare ca protecţie la supraîncărcare (lipsa senzorului ALB cu EBS5) – pentru indicaţia sarcinii pe axă pentru toate axele pneumatice, max. un senzor de presiune per senzor de drum – pentru reglarea raportului de presiune la asistenţa la pornire pentru ţările nordice (Scandinavia); doi senzori de presiune pe axa motoare, doi la NLA / VLA, un senzor de presiune în burduful de aer. Amortizoarele de şocuri reglabile axa faţă (Y174 / Y175) şi spate (Y172 / Y173) Cu ajutorul amortizoarelor de şocuri reglabile axa faţă (Y174 / Y175) şi axa (Y172 / Y173), care sunt componente ale reglării continue a forţei de amortizare (CDC), se determină amortizările corecte în funcţie de sarcină, situaţie de deplasare şi starea străzi. Telecomanda ECAS (A221) Cu ajutorul telecomenzii şoferul are posibilitatea de a inuenţa, cu vehiculul oprit, nivel acestuia în intervalul toleranţelor admise. Comutatorul ECAS2 nivel I / II (S956) Cu ajutorul butonului se coboară, respectiv de ridică şasiul. Menţinerea limitei legale de înălţime la transportul voluminos gol trebuie respectată. Ridicarea / Descărcarea buton ECAS 2 axă portantă spate / axă portantă faţă (S954) Cu ajutorul butonului există posibilitatea de a ridica, respectiv de a elibera de sarcină axa portantă posterioară, respectiv axă portantă anterioară. Butonul ECAS2 ajutor la pornire (S267) Cu ajutorul butonului se depresurizează axa portantă posterioară, respectiv axa portantă anterioară. Sarcina pe axa spate este astfel mărită. Comutatorul de reglare amortizor (S1102) Prin acţionarea comutatorului, amortizarea de bază este ridicată la 70%, se asigură astfel o mai mare siguranţă la deplasare cu inuenţă redusă asupra confortului de deplasare. Becul de control defecţiune / avertizare (H394) Cu ajutorul becului de control defecţiune / avertizare ECAS se monitorizează sistemul. Indicaţiile de defecţiune, precum şi cele de avertizare şi funcţionale sunt transmise de unitatea de comandă ECAS (A143) la calculatorul central 2 (A302) şi apoi mai departe la instrumentare (A407).

T 170

Ediţia întâi

45

DESCRIEREA APARATELOR Alte indicaţii pe ecran, simboluri şi becuri de control – Sarcina pe axă (SA) împreună cu instrumentarea Highline (numai VDO şi Baseline la Stoneridge) – Asistenţă la pornire pentru ţările nordice (Scandinavia), atunci când este activă

46

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Funcţionarea componentelor ECAS2 (TG, autobuze) Unitate de comandă ECAS2 (A143) (TG) Inima unităţii de comandă este un microprocesor care procesează numai semnal digital. Acestui procesor îi este alocată o memorie pentru administrarea datelor. Ieşirile la electrovalve şi pentru becurile de control sunt cuplate prin intermediul modulelor driverelor.

Unitatea de comandă – monitorizează constant semnalele recepţionate (de ex. senzorii de drum) – converteşte semnalele senzorilor de drum din Timer-Ticks în milimetri. – compară aceste valori efective cu valorile memorate (valori nominale) – calculează la ecare abatere reacţia necesară de comandă – comandă electrovalvele – administrează şi memorează diferitele valori nominale (niveluri normale, memorie etc.) – schimbă date cu comutatoarele de deservire şi sistemul de diagnosticare MAN-cats® II – monitorizează regulat funcţionarea tuturor componentelor sistemului – execută o vericare a plauzibilităţii semnalelor recepţionate pentru detectarea defecţiunilor. Pentru a asigura o reacţie de comandă la modicările efective, microprocesorul rulează un program x preprogramat ciclic în fracţiuni de secundă, un ciclu de program îndeplinind toate sarcinile numite mai sus. Acest program este scris fără posibilitate de modicare într-un modul de program (ROM). Acest program accesează totuşi la rândul său valori care sunt scrise într-o memorie liber programabilă. Aceste valori, parametri, inuenţează rezultatele calculului şi, implicit, reacţia de comandă a unităţii de comandă. Cu ajutorul parametrilor se transmit programului de calcul valorile de calibrare, conguraţia sistemului, presătările vehiculului şi presetările funcţiilor. Suplimentar faţă de funcţiile uzuale, unitatea de comandă ECAS 2 trebuie să citească senzorul de presiune. Ea monitorizează constant semnalele de intrare, respectiv transformă semnalele în valori (din Timer-Ticks în milimetri). Unitatea de comandă ECAS2 nu dispune de conexiune K. Parametrizarea / diagnosticarea are loc prin intermediul calculatorului de conducere a vehiculului (A403). Datele tehnice Tensiune de exploatare:

U = 16 - 32 V

Tensiune nominală:

U = 24 V

Tensiune de probă

27,6V ± 0,4V

curent max. fără semnal la borna 30

0,5 mA

curent max. la borna 30

4,0 A

T 170

Ediţia întâi

47

DESCRIEREA APARATELOR Alocarea pinilor ECAS2 aer parţial 4x2 TG cu indicaţia sarcinii pe axă (reglarea nivelului pe un canal)

Fişă X1 / 18 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

albastru alb

Intrare / Ieşire

2

—-

—-

3

albastru roşu

Intrare / Ieşire

4-6

—-

—-

Alocare Magistrală de date CAN Acţionare Low Calculator central 2 (A302 Pin M/7) Nealocat Magistrală de date CAN Acţionare High Calculator central 2 (A302 Pin M/1) Nealocat

7

70002

Intrare

Alimentare electrică borna 30 Siguranţă ECAS (F164) Conexiune cu şă ECAS nivel de deplasare II (X770) - la TGS / TGX

8

70506

Ieşire

Telecomandă, conexiune ceas Telecomandă ECAS (A221 Pin 3)

9

—-

—-

10

93005 / 15006 TGS / TGX

Intrare

Alimentare electrică borna 15 Siguranţă ECAM/ECAS/TPM (F366) Siguranţă exterioară cabină (F375) - la TGS / TGX

11

70507

Intrare

Telecomandă, conexiune de date Telecomandă ECAS (A221 Pin 4)

12

31000

Intrare

Alimentare electrică borna 31 (masă) Punct de masă cabina şoferului lângă tabloul electric central (X1644)

13

70572

Ieşire

Alimentare electrică telecomandă Telecomandă ECAS (A221 Pin 1)

14

—-

—-

15

31015

Ieşire

16-18

—-

—-

Nealocat

Alocare

Nealocat

Nealocat Masă telecomandă Telecomandă ECAS (A221 Pin 2)

Fişă X2 / 15 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

70403

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 1)

2

70170 / 70171

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 3)

3

—-

—-

48

Nealocat

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

4

70402

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS (Y132 Pin 4 şi 2)

5

70111

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945)

6

70170

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882)

7

31004

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Masă senzori de drum Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 2) Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 2)

8

70112

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axă spate Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 1)

9

70113

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945)

10

70305

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945)

11

70303

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS rezervă (Y132 Pin 1)

12

—-

—-

13

70304

Ieşire

14

—-

—-

15

70307

Ieşire

Nealocat Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS dreapta (Y132 Pin 3) Nealocat Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945)

Fişă X3 / 9 poli - nealocată Alocarea pinilor ECAS2 aer parţial / integral 4x2, 4x4, 6x4, 8x 4 TG cu indicaţia sarcinii pe axă (reglarea nivelului pe 3 canale)

Fişă X1 / 18 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

1

albastru alb

Intrare / Ieşire

2

—-

—-

3

albastru roşu

Intrare / Ieşire

4-6

—-

—-

Magistrală de date CAN Acţionare Low Calculator central 2 (A302 Pin M/7) Nealocat Magistrală de date CAN Acţionare High Calculator central 2 (A302 Pin M/1) Nealocat

7

70002

Intrare

Alimentare electrică borna 30 Siguranţă ECAS (F164) Conexiune cu şă ECAS nivel de deplasare II (X770) - la TGS / TGX

8

70506

Ieşire

Telecomandă, conexiune ceas Telecomandă ECAS (A221 Pin 3) T 170

Ediţia întâi

49

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

9

—-

—-

Nealocat

10

93005 / 15006 TGS / TGX

Intrare

Alimentare electrică borna 15 Siguranţă ECAM/ECAS/TPM (F366) Siguranţă exterioară cabină (F375) - la TGS / TGX

11

70507

Intrare

Telecomandă, conexiune de date Telecomandă ECAS (A221 Pin 4)

12

31000

Intrare

Alimentare electrică borna 31 (masă) Punct de masă cabină şoferului lângă tabloul electric central (X1644)

13

70572

Ieşire

Alimentare electrică telecomandă Telecomandă ECAS (A221 Pin 1)

14

—-

—-

15

31015

Ieşire

16-18

—-

—-

Nealocat

Conectare

Alocare

Nealocat Masă telecomandă Telecomandă ECAS (A221 Pin 2)

Fişă X2 / 15 poli Pin

50

Nr. conexiune

1

70403

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzori axă spate Senzor de drum axă spate dreapta (B609 Pin 1) Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 1) Senzor de presiune axă faţă (B611 Pin 1)

2

70171

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate dreapta (B609 Pin 3)

3

70169

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzori axă faţă Senzor de presiune axă faţă (B611 Pin 3)

4

70402

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS (Y132 Pin 4) Bloc electrovalvă ECAS (Y132 Pin 62/4, 62/2 şi 61/4) - la TGS / TGX

5

70111

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axă spate Senzor de drum axa spate stânga (B129 Pin 1)

6

70170

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 3)

7

31004

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Masă senzori Senzor de drum axa faţă stânga (B128 Pin 2) Senzor de drum axa spate stânga (B129 Pin 2) Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 2) Senzor de presiune axă spate dreapta (B609 Pin 2) Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 2) Senzor de presiune axă faţă (B611 Pin 2)

8

70112

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axă spate Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 1)

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

Nr. conexiune

Conectare

9

70113

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axa faţă Senzor de drum axă faţă (B128 Pin 1)

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Masă bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate stânga ((Y132 Pin 3) Bloc electrovalvă ECAS rezervă (Y132 Pin 61/3) - la TGS / TGX Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS rezervă (Y132 Pin 1) Bloc electrovalvă ECAS axă spate stânga (Y132 Pin 61/1) la TGS / TGX

10

70305

11

70303

Ieşire

12

—-

—-

13

70304

Ieşire

14

—-

—-

15

70307

Alocare

Nealocat Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Masă bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate dreapta (Y132 Pin 2) Bloc electrovalvă ECAS axă spate dreapta (Y132 Pin 61/2) - la TGS / TGX Nealocat Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă dreapta (Y132 Pin 62/1) la TGS / TGX

Ieşire

Fişă X3 / 9 poli - nealocat Alocarea pinilor ECAS2 aer parţial / integral 6x2 TG cu indicaţia sarcinii pe axă şi macara / camion VLA / NLA (reglare nivel pe 3 canale)

Fişă X1 / 18 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

1

albastru alb

Intrare / Ieşire

2

—-

—-

3

albastru roşu

Intrare / Ieşire

4-6

—-

—-

Magistrală de date CAN Acţionare Low Calculator central 2 (A302 Pin M/7) Nealocat Magistrală de date CAN Acţionare High Calculator central 2 (A302 Pin M/1) Nealocat

T 170

Ediţia întâi

51

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

7

7

Nr. conexiune

70002 - TGS / TGX

70002 - TGS / TGX / ţările nordice

Conectare

Alocare

Intrare

Alimentare electrică borna 30 Siguranţă ECAS (F164) Buton ECAS ajutor la pornire (S267 Pin 3) Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / VLA (S954 Pin 3) cu ALM / macara Conexiune cu şă ECAS nivel de deplasare II (X770)

Intrare

Alimentare electrică borna 30 Siguranţă ECAS (F164) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 4 şi 3) Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / VLA (S954 Pin 3) cu ALM / macara Conexiune cu şă ECAS nivel de deplasare II (X770) Telecomandă, conexiune ceas Telecomandă ECAS (A221 Pin 3)

8

70506

Ieşire

9

—-

—-

10

15006

Intrare

Alimentare electrică borna 15 Siguranţă exterioară cabină (F375)

11

70507

Intrare

Telecomandă, conexiune de date Telecomandă ECAS (A221 Pin 4)

Nealocat

12

31000

Intrare

Alimentare electrică borna 31 (masă) Punctul de masă cabina şoferului lângă tabloul electric central (X1644) Releu asistenţă la pornire (K746 Pin 4) Buton ECAS ajutor la pornire (S267 Pin 7) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 7) cu ALM / macara Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 7)

13

70572

Ieşire

Alimentare electrică telecomandă Telecomandă ECAS (A221 Pin 1)

14

—-

—-

15

31015

Ieşire

16-18

—-

—-

Nealocat

Conectare

Alocare

Nealocat Masă telecomandă Telecomandă ECAS (A221 Pin 2)

Fişă X2 / 15 poli Pin

52

Nr. conexiune

1

70403

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 1) Senzor de presiune axă faţă (B611 Pin 1) Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă spate dreapta (B609 Pin 1)

2

70171

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate dreapta (B609 Pin 3)

3

70169

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă faţă Senzor de presiune axă faţă (B611 Pin 3)

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

4

70402

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162 Pin 4 şi 2) / bloc electrovalvă ECAS axă spate (Y161 Pin 62/4, 62/2 şi 61/4)

5

70111

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axă spate Senzor de drum axa spate stânga (B129 Pin 1)

6

70170

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 3)

7

31004

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Masă senzori Senzor de drum axă faţă (B128 Pin 2) Senzor de drum axa spate stânga (B129 Pin 2) Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 2) Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă spate dreapta (B609 Pin 2) Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 2) Senzor de presiune axă faţă (B611 Pin 2)

8

70112

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axă spate Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 1)

9

70113

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axa faţă Senzor de drum axă faţă (B128 Pin 1)

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate stânga ((Y132 Pin 3) Bloc electrovalvă ECAS axă spate stânga (Y161 Pin 61/1) la TGS / TGX

10

70305

11

70303

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate rezervă (Y132 Pin 1) Bloc electrovalvă ECAS axă spate rezervă (Y161 Pin 61/3) la TGS / TGX

12

70318

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate ridicare (Y161 Pin 62/3)

13

70304

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate dreapta (Y132 Pin 2) Bloc electrovalvă ECAS axă spate dreapta (Y161 Pin 61/2) la TGS / TGX

14

70319

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate coborâre (Y161 Pin 62/1)

15

70307

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Masă bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162 Pin 1)

Fişă X3 / 9 poli - nealocat

T 170

Ediţia întâi

53

DESCRIEREA APARATELOR Unitatea de comandă ECAS2 (A143) cu CDC (TG)

Unitatea de comandă serveşte la relgarea automată a nivelului şi la o reglare proporţională a şasiului la vehiculele cu suspensie pneumatică. Sistemul acţionează asupra a trei agregate de axă independente undele de celelalte. Axa portată posterioară / axa portantă anterioară este antrenată prin reglarea echivalenţei presiunii prin intermediul unei sesizări a nivelului şi a presiunii axei motoare. Datele tehnice Tensiune de exploatare:

U = 16 - 32 V

Tensiune nominală:

U = 24 V

Tensiunea de probă:

27,6 V ± 0,4 V

Curent max. fără semnal la borna 30:

1,0 mA

Curent max. la borna 30:

6,0 A

Starea de funcţionare a unităţii de comandă la putere nominală (fără defecţiuni). Becul de control stins, nivelul normal, fără reglare, telecomandă oprită. În caz de subtensiune se porduce o decuplare a electrovalvelor pe motiv că nu mai poate  asigurată o funcţionare ireproşabilă. Alocarea pinilor ECAS2 / CDC (LKW 4x2 / 6x2 aer parţial / integral) cu ALM (reglare a nivelului pe 3 canale)

Fişă X1 / 18 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

albastru alb

Intrare / Ieşire

Magistrală de date CAN Acţionare Low Calculator central 2 (A302 Pin M/7)

3

albastru roşu

Intrare / Ieşire

Magistrală de date CAN Acţionare High Calculator central 2 (A302 Pin M/1)

54

Alocare

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

7

70002

Intrare

Alimentare electrică borna 30 Siguranţă ECAS (borna 30) (F164) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 3 şi 4) Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA ţări nordice (S954 Pin 3) Conexiune cu şă ECAS nivel de deplasare II (X770) - la TGS / TGX

8

70506

Ieşire

Telecomandă, conexiune ceas Telecomandă ECAS (A221 Pin 3)

10

15006 / 93005

Intrare

Alimentare electrică borna 15 Siguranţă exterioară cabină (F375) Siguranţă ECAS / TPM (F366) Conexiune cu şă ECAS (borna 15) (X1809) Buton ECAS ajutor la pornire (S267 Pin 3) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 3 şi 4) Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 3)

11

70507

Intrare

Telecomandă, conexiune de date Telecomandă ECAS (A221 Pin 4)

12

31000

Intrare

Alimentare electrică borna 31 (masă) Punctul de masă cabina şoferului lângă tabloul electric central (X1644) Buton ECAS ajutor la pornire (S267 Pin 7) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 7) Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 7) Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 7 şi 3)

13

70572

Ieşire

Alimentare electrică telecomandă Telecomandă ECAS (A221 Pin 1)

15

31015

Ieşire

Masă telecomandă Telecomandă ECAS (A221 Pin 2)

2, 4, 5, 6. 9, 14 16, 17 şi 18

Nealocat

Fişă X2 / 15 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

1

70403

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axa spate stânga (B610 Pin 1) Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axa faţă (B611 Pin 1) Senzor de presiune axa spate stânga (B609 Pin 1)

2

70171

Intrare

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate dreapta (B609 Pin 3)

3

70169

Ieşire

Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă faţă Senzor de presiune axa faţă (B611 Pin 3)

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162 Pin 4 şi 2) Bloc electrovalvă ECAS axă spate (Y161 Pin 62/4, 62/2, 61/4) Bloc electrovalvă ECAS (Y132 Pin 4) (şa)

4

70402

T 170

Ediţia întâi

55

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

5

70111

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axă spate Senzor de drum axa spate stânga (B129 Pin 1)

6

70170

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axa spate stânga (B610 Pin 3)

7

31004

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Masă senzori Senzor de drum axă faţă (B128 Pin 2) Senzor de drum axa spate stânga (B129 Pin 2) Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 2) Senzor de presiune axa spate stânga (B610 Pin 2) Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă (X3882) Senzor de presiune axă spate dreapta (B609 Pin 2) Senzor de presiune axa faţă (B611 Pin 2) Conexiune cu şă cabină-şasiu (X2004 Pin 4)

8

70112

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axă spate Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 1)

Intrare

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Senzor de drum axa faţă Senzor de drum axă faţă (B128 Pin 1) Conexiune cu şă cabină-şasiu CDC (X2004 Pin 5)

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate stânga (Y161 Pin 61/1) Bloc electrovalvă ECAS stânga (Y132 Pin 3) (şa)

9

10

70113

70305

11

70303

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS rezervă (Y161 Pin 61/3) Bloc electrovalvă ECAS rezervă (Y132 Pin 1) (şa)

12

70318

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS ridicare (Y161 Pin 62/3)

13

70304

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate dreapta (Y161 Pin 61/2) Bloc electrovalvă ECAS dreapta (Y132 Pin 2) (şa)

14

70319

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS coborâre (Y161 Pin 62/1)

15

70307

Ieşire

Conexiune cu şă ECAS / CDC (X1945) Bloc electrovalvă ECAS axă faţă Bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162 Pin 1)

Fişă X3 / 9 poli - nealocat Fişa X4 / 12 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

2

70601

Ieşire

56

Alocare Comutator reglare amortizor de şocuri CDC Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 1)

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Fişa X5 / 6 poli Pin

3

Nr. conexiune

70310 / 70312

Conectare

Alocare

Ieşire

Conexiune cu şă cabină-şasiu CDC (X2004) Amortizor de şocuri reglabil axă faţă Amortizor de şocuri reglabil axă faţă (Y175 stânga şi Y174 dreapta)

4

70311 / 70313

Ieşire

Conexiune cu şă cabină-şasiu CDC (X2004) Amortizor de şocuri reglabil axă spate Amortizor de şocuri reglabil axă spate (Y173 stânga şi Y172 dreapta)

6

70315

Ieşire

Conexiune cu şă cabină-şasiu CDC (X2004) Masă amortizor de şocuri reglabil Amortizor de şocuri reglabil (Y172 şi Y174)

Blocurile electrovalvei generale Pentru ECAS au fost dezvoltate blocuri speciale de electrovalve. Prin adunarea mai multor electrovalve într-un bloc compact, volumele de construcţie şi efortul de conectare sunt reduse. Comandate ca actuatori de către unitatea de comandă, electrovalvele convertesc tensiunea existentă într-o procedură de alimentare cu aer sau de evacuare a aerului, ceea ce înseamnă că măresc, micşorează sau menţin volumele de aer din burdufurile suspensiei pneumatice. În funcţie de aplicaţie se utilizează tipuri diferite de electrovalve: pentru reglarea unei singure axe este sucientă o supapă de poziţionare, iar pentru comandarea axei de ridicare se utilizează o supapă de trecere mai complexă. Ambele tipuri de electrovalve sunt montate într-un sistem de set constructiv. În funcţie de aplicaţie, în aceeaşi carcasă se introduc componente de supape şi magneţi diferiţi. În cazul unui vehicul cu suspensie pneumatică integrală cu axă portantă posterioară elevabilă (6x2 FNLL) este montat câte un bloc de electrovalve pentru axa faţă (supapă de poziţie) şi pentru axa spate şi axa portantă posterioară (supapă de trecere). Blocul electrovalvă axă spate (Y132) Blocul electrovalvei axă spate se compune din trei electrovalve.

(6.1) Aerisire electrovalvă (6.2) Electrovalvă axă spate dreapta

(6.3) Electrovalvă axă spate stânga

Electrovalva (6.1) comandă o supapă centrală de alimentare şi de evacuare a aerului (numită şi electrovalvă centrală cu 3/2 căi), celelalte electrovalve axă spate dreapta (6.2) şi axă spate stânga (6.3) comandă T 170

Ediţia întâi

57

DESCRIEREA APARATELOR legătura dintre cele două burdufuri ale suspensiei pneumatice (supape cu 2/2 căi) şi sistemul central de alimentare şi de evacuare a aerului. Cu ajutorul acestui bloc al electrovalvei (Y132) i se poate construi o aşa numită reglare în 2 puncte, la care cu senzorii de drum ai axei spate (B129 / B130) de pe ambele părţi ale axei se reglează înălţimea vehiculului şi, astfel, în ciuda distribuţiei inegale a sarcinii suprastructura este menţinută paralel pe axe. Cu ajutorul electrovalvei (6.1) se cuplează o supapă de precomandă (1) al cărei aer comprimat de comandă are efectul unei supape de alimentare şi de evacuare a aerului prin intermediul oriciului (2) de pe pistonul de comandă (3). Alimentarea supapei de precomandă are loc prin intermediul conexiunii 11 (rezervă) şi al oriciului de legătură (4). Imaginea ilustrează supapa de alimentare şi de evacuare a aerului prin care aerul comprimat poate ieşi din cameră (5) prin intermediul oriciului pistonului de comandă (3) la conexiunea 3. La alimentarea electrică a magneţilor (6.1) pistonul de comandă (3) este împins în jos, ind mai întâi închis oriciul pistonului de comandă cu placa supapei (6). Apoi, placa supapei este împinsă în jos din poziţia sa (de unde numele de supapă de poziţie), astfel încât aerul comprimat să poată trece din rezervă în cameră (5). Celelalte două electrovave conectează burdufurile suspensiei pneumatice cu camera (5). În funcţie de alimentarea electrică a electrovalvelor (6.2) sau (6.3) se încarcă prin oriciile (7) şi (8) pistoanele de comandă (9) şi (10) şi se deschid plăcile supapelor (11) şi (12) la conexiunile 22 şi 23. La conexiunea 21 există posibilitatea conectării unei electrovalve la sistemul de comandă al axei spate nr. 2. Conectarea interioară

(A) Conexiuni electrice (3) Aerisire (11) Alimentare cu energie de la rezervorul de presiune (21) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (nealocat la axa spate nr. 2) (22) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (burdufuri suspensie pneumatică dreapta)

(23) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (burdufuri suspensie pneumatică stânga) (6.1) Aerisire electrovalvă (6.2) Electrovalvă axă spate dreapta (6.3) Electrovalvă axă spate stânga (6.4) Alimentare electrovalve

Datele tehnice Tensiunea:

U = 24 V +6 V / -4,4 V

Tip curent:

Curent continuu

Curent nominal la temperatura camerei:

IN = 0,32 A

Presiune de regim (rezervă):

pe = 5 - 13 bari

Presiune max. dinamică (circuit de lucru):

pe = 20 bari

Protecţie de polarizare:

disponibilă

58

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70303

Comandă aerisire electrovalvă (6.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/11)

2

70304

Comandă electrovalvă axă spate dreapta (6.2) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/13)

3

70305

Comandă electrovalvă axă spate stânga (6.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/10)

4

70402

Alimentare electrovalve (6.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Blocul electrovalvă axă faţă / axă spate (Y132) Acest bloc al electrovalvei se compune din două blocuri de electrovalve.

(A) Bloc 1 - axă spate (B) Bloc 2 - axă faţă (61.1) Aerisire electrovalvă

(61.2) Electrovalvă axă spate dreapta (61.3) Electrovalvă axă spate stânga (62.1) Electrovalvă axă faţă

Blocul electrovalvei se utilizează în vehiculele cu suspensie pneumatică integrală şi se compune din blocuri de electrovalve anşate între ele (blocurile 1 şi 2). Blocul 1 este identic cu blocul electrovalvei axă spate. Blocul 2 se compune dintr-o electrovalvă. Această electrovalvă are sarcina de a deschide sau de a închide legătura la conexiunile 26 şi 27. Poziţia de mers în gol În poziţia nală elctrovalvele nu sunt alimentate. Pistonul de comandă (61.1) se aă la opritorul superior. Camera principală este evacuată astfel de aer.

T 170

Ediţia întâi

59

DESCRIEREA APARATELOR Pistoanele de comandă (61.2, 61.3 şi 62.1) se aă de asemenea pe opritorul superior. Legăturile la conexiunile 22, 23 şi 26, 27 sunt realizate. Înălţimea momentană a vehiculului, respectiv presiunea sunt menţinute în burdufuri. Ridicarea (aerisire prin admisie aer) Toate electrovalvele sunt acţionate. Pistoanele de control sunt apăsate până la opritorul inferior. Prin intermediul canalului principal rezultă o legătură a presiunii de alimentare la toate ieşirile. Vehiculul este ridicat. Coborâre (aerisire prin evacuare aer) Electrovalva (61.1) nu are funcţie şi pistonul de comandă se aă pe opritorul superior. Restul electrovalvelor şi al pistoanelor de comandă sunt în aceeaşi poziţie ca şi la ridicare. Prin intermediul canalului principal rezultă o legătură a aerisirii la toate ieşirile. Vehiculul este coborât. Comutarea internă

(A) Conexiuni electrice (3) Aerisire (11) Alimentare cu energie de la rezervorul de presiune (22) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa spate burdufuri suspensie pneumatică dreapta) (23) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa spate burdufuri suspensie pneumatică stânga)

(26) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa faţă burduf suspensie pneumatică dreapta) (27) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa faţă burduf suspensie pneumatică stânga) (61.1) Aerisire electrovalvă (61.2) Electrovalvă axă spate dreapta (61.3) Electrovalvă axă spate stânga (62.1) Electrovalvă axă faţă dreapta (62.3) Electrovalvă axă faţă stânga (63.1) Electrovalvă drosel transversal

Datele tehnice Tensiunea:

U = 24 V +6 V / -4,4 V

Tip curent:

Curent continuu

Curent nominal la temperatura camerei:

IN = 0,32 A

Presiune de regim (rezervă):

pe = 5 - 13 bari

Presiune max. dinamică (circuit de lucru):

pe = 20 bari

Protecţie de polarizare:

disponibilă

60

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Alocarea contactelor şei Bloc 1 - axa spate

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70303

Comandă aerisire electrovalvă (61.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/11)

2

70304

Comandă electrovalvă axă spate dreapta (61.2) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/13)

3

70305

Comandă electrovalvă axă spate stânga (61.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/10)

4

70402

Alimentare electrovalve (61.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Bloc 2 - axă faţă

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70307

Comandă aerisire electrovalvă axă faţă (62.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/15)

2

70402

Alimentare electrovalve (62.2) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

3

70308

Comandă aerisire electrovalvă axă faţă (62.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/12)

4

70402

Alimentare electrovalve (62.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

T 170

Ediţia întâi

61

DESCRIEREA APARATELOR Electrovalvă drosel transversal Dotare specială pentru autobuze; această electrovalvă deţine un drosel transversal pentru axa faţă între sistemul pneumatic - ieşiri pe părţile dreaptă şi stângă ale burdufului. Indicaţia: Electrovalvă în partea axei faţă, necesară pentru realizarea funcţiei de Kneeling. Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70306

Comandă aerisire electrovalvă drosel transversal (63.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/14)

2

70402

Alimentare electrovalve (63.2) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

4

70402

Alimentare electrovalve (63.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Bloc electrovalvă şa (Y132) Acest bloc al electrovalvei se compune din două electrovalve.

(6.1) Aerisire electrovalvă

(6.3) Electrovalvă axă spate

Electrovalva (6.1) realizează o legătură la conexiunea 11 (presiune de alimentare). Cu ajutorul electrovalvei (6.3) conexiunile 22 şi 23 sunt legate între ele sau separate. Între conexiunile 22 şi 23 este montat un drosel de curent transversal. Acest drosel echilibrează presiunea între burdufurile suspensiei pneumatice stânga şi dreapta. Poziţia de mers în gol În poziţia nală eelctrovalvele nu sunt alimentate. Pistonul de comandă (6.1) se aă la opritorul superior. Camera principală (5) este evacuată astfel de aer.

62

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Pistonul de comandă (6.3) se aă de asemenea la opritorul superior. Legăturile la conexiunile 22 şi 23 sunt realizate. Înălţimea momentană a vehiculului, respectiv presiunea sunt menţinute în burdufuri. Ridicarea (aerisire prin admisie aer) Electrovalva este alimentată (6.1). Pistonul de control este apăsat până la opritorul inferior. Prin aceasta, aerul comprimat ajunge de la conexiunea 11 în camera principală (5). Apoi este alimentată şi electrovalva (6.3) şi pistoanele de control sunt apăsare până la opritorul inferior. Legătura la conexiunile 22 şi 23 de deschide. Aerul comprimat ajunge din camera principală (5) în burdufurile suspensiei pneumatice. Vehiculul este ridicat. Electrovalvele sunt dezactivate imediat ce valoarea nominală este atinsă. Coborârea (aerisire prin evacuare aer) Electrovalva (6.1) nu are funcţie şi pistonul de comandă se aă pe opritorul superior. Există o conexiune între camera principală (5) şi evacuarea aerului. Electrovalva (6.3) este alimentată, deci legăturile la burdufurile suspensiei pneumatice ale axei spate dreapta şi stânga sunt deschise. Aerul comprimat din burdufurile suspensiei pneumatice ajunge prin camera principală (5) la evacuarea aerului 3. Vehiculul este coborât. Electrovalva (6.3) este dezactivată imediat ce valoarea nominală este atinsă. Comutarea internă

(A) Conexiuni electrice (3) Aerisire (11) Alimentare cu energie de la rezervorul de presiune (21) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (nealocat)

(22) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa spate burdufuri suspensie pneumatică dreapta) (23) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa spate burdufuri suspensie pneumatică stânga) (6.1) Aerisire electrovalvă (6.3) Electrovalvă axă spate

Datele tehnice Tensiune de exploatare:

U = 24 V +6 V / -4,4 V

Tip curent:

Curent continuu

Curent nominal la temperatura camerei:

IN = 0,32 A

Presiune de regim (rezervă):

pe = 5 - 13 bari

Presiune max. dinamică (circuit de lucru):

pe = 20 bari

Protecţie de polarizare:

disponibilă

T 170

Ediţia întâi

63

DESCRIEREA APARATELOR Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70303

2

—-

3

70304

Comandă electrovalvă axă spate dreapta (6.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/13)

4

70402

Alimentare electrovalve (6.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Comandă aerisire electrovalvă (6.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/11) Nealocat

Blocul electrovalvă axă spate / axă portantă spate / axă portantă faţă (Y161) Pentru comandarea axei spate împreună cu o axă de ridicare se foloseşte acest bloc de electrovalve. Această supapă se compune din două blocuri de supape înşurubate între ele şi concepute sub formă de supapă de trecere. Un bloc al supapelor (blocul 1) este identic cu blocul electrovalvei axă spate (Y132). Celălalt bloc de supape (bloul 2) comandă toate funcţiile axei portante posterioare şi ale axei portante anterioare. Blocul electrovalvă axă spate (bloc 1) Imaginea următoare ilustrează blocul electrovalvei în poziţia de mers în gol (spre deosebire de poziţia de montaj rotit la 90°) cu supape de trecere ghidate pneumatic. Acest bloc al electrovalvei se compune din trei electrovalve.

(61.1) Electrovalvă axă spate stânga (61.2) Electrovalvă axă spate dreapta (61.3) Aerisire electrovalvă 64

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Magneţii şi supapele de precomandă sunt adunate într-un bloc şi sunt conectate împreună la conexiunea electrică. Aerisirea electrovalvei (61.3) (1) comandă prin intermediul oriciului (2) supapa de trecere (3) a supapei centrale de alimentare cu aer şi de evacuare a aerului. În poziţia de mers în gol ilustrată, camera (4) este deconectată faţă de alimentare (conexiunea 1) şi conectată faţă de sistemul de evacuare a aerului (conexiunea 31). Celelalte două electrovalve (61.1) şi (61.2) comandă legătura între cameră (4) şi burdufurile suspensiei pneumatice (conexiunile 21 şi 22). Conectarea burdufurilor şi a alimentării nu se produce direct de la aces bloc de supape, ci de la blocul axelor de ridicare. Conexiunea 26 este legată cu conexiunea 14 a blocului axei faţă. Poziţia de mers în gol În poziţia de mers în gol electrovalvele nu sunt alimentate. Pistonul de comandă (61.3) se aă la opritorul superior. Camera principală este evacuată astfel de aer. Pistoanele de comandă (61.1 şi 61.2) se aă de asemenea pe opritorul superior. Legăturile la conexiunile 21 şi 22 sunt realizate. Înălţimea momentană a vehiculului, respectiv presiunea sunt menţinute în burdufuri. Ridicarea (aerisire prin admisie aer) Electrovalva este alimentată (61.3). Pistonul de control este apăsat până la opritorul inferior. Prin aceasta, aerul comprimat ajunge de la conexiunea 1 în camera principală. Apoi sunt alimentate şi electrovalvele (61.1) şi (61.2) şi pistoanele de control sunt apăsate până la opritorul inferior. Legătura la conexiunile 21 şi 22 de deschide. Aerul comprimat ajunge din camera principală în burdufurile suspensiei pneumatice. Vehiculul este ridicat. Electrovalvele sunt dezactivate imediat ce valoarea nominală este atinsă. Coborârea (aerisire prin evacuare aer) Electrovalva (61.3) nu are funcţie şi pistonul de comandă se aă pe opritorul superior. Există o conexiune între camera principală şi evacuarea aerului. Electrovalvele (61.1) şi (61.2) sunt alimentate, aici legăturile la burdufurile suspensiei pneumatice ale axei spate dreapta şi stânga ind deschise. Aerul comprimat din burdufurile suspensiei pneumatice ajunge prin camera principală la evacuarea aerului 31. Vehiculul este coborât. Electrovalvele (61.1) şi (61.2) sunt dezactivate imediat ce valoarea nominală este atinsă. Blocul electrovalvă axă portantă posterioară / axă portantă anterioară (bloc 2) Spre deosebire de blocul electrovalvei axă spate (blocul de supape 1) unde supapele de trecere glisează contra forţei unui resort, blocul electrovalvei axei de ridicare deţine un împingător care este încărcat atât de sus în jos, cât şi de jos în sus cu aer comprimat. Comanda are drept efect o deplasaree a împingătorului în direcţia corespunzătoare. Această comandă are loc numai pentru scurt timp, din cauză că împingătorul rămâne în poziţia corespunzătoare. Din acest motiv, acest tip de supapă este controlat prin impulsuri, în timp ce celălalt tip de supapă, la care revenirea în poziţia de mers în gol are loc cu ajutorul unui resort, se numeşte "controlată prin forţă arc". Acest bloc de supape are doar două supape de precomandă. Poziţia ilustrată aşează blocul axelor de ridicare în poziţia "Menţinere presiune".

T 170

Ediţia întâi

65

DESCRIEREA APARATELOR Acest bloc al electrovalvei se compune din două electrovalve.

(62.1) Coborâre electrovalvă axă ridicare

(62.3) Ridicare electrovalvă axă ridicare

Aşa cum se poate vedea pe simbolul de comutare, este vorba despre supape pentru axe de ridicare pentru electrovalve cu 3/3 căi, adică supapae care pot lua trei poziţii. În camera inelului (1) se formează presiunea de alimentare prin intermediul canalului (2) la magneţii de comandă (62.3) (ridicare axă ridicare) şi (62.1) (coborâre axă ridicare.) Pentru ridicare electrovalva (62.3) este alimentată pentru scurt timp (controlat prin impulsuri) şi îşi deschide poziţia supapei. Prin intermediul unui sistem de canale se aeriseşte prin admisia aerului la pistonul de comandă (4) al camerei inelului (3). În acest fel pistonul de comandă este împins în sus şi camera inelului (1) se conectează cu camera inelului (6) la ieşirea căreia este conectat burduful de conectare. Burduful de ridicare este aerisit. În acelaşi timp, părţile superioare ale ambelor pistoane de comandă (5) sunt încărcate cu presiune prin intermediul aerisirii camerelor (11) şi pistoanele de comandă sunt deplasate în jos. Camerele inelului (8) la care sunt conectate burdufurile portante ale axei de ridicare sunt legate cu canalul (12) şi sunt aerisite prin intermediul evacuării aerului 32. Axa de ridicare se ridică. După nalizarea impulsului de curent, camerele (3) şi (11) sunt aerisite prin intermediul evacuării aerului electrovalvei. Poziţiile împingătorului din supapă se menţin până când acestea sunt modicate de un nou impuls de comandă. Pentru coborârea axei de ridicare, magnetul (62.1) (coborâre axă) primeşte un impuls de curent şi îşi deschide poziţia supapei. Prin intermediul unui sistem de canale se aeriseşte prin admisia aerului la pistonul de comandă (4) al camerei (10). În acest fel pistonul este împins în jos şi camera inelului (6) se conectează cu canalul (12) la ieşirea căruia este conectat burduful de conectare. Burduful de ridicare este aerisit prin evacuare aer. În acelaşi timp, camerele inelului (7) în care se formează presiunea burdufului portant sunt conectate cu camerele inelului (8) la care sunt conectate burdufurile portante ale axei de ridicare. În acest fel, burdufurile portante şi axele spate de şi ridicare primesc presiune identică. Axa de ridicare coboară. După nalizarea impulsului de curent la magneţi, camerele (9) şi (10) sunt aerisite prin intermediul evacuării aerului electrovalvei. Aşa cum s-a menţionat deja, reprezentarea ilustrează poziţia supapei "Menţinere presiune" în toate burdufurile de aer. Această situaţie apare atunci când, de ex., la funcţia de asistenţă la pornire există presiuni diferite în burdufurile portante ale axei spate şi de ridicare, ceea ce înseamnă că presiunea burdufului portant al axei spate este maximă şi că presiunea burdufului portant al axei de ridicare este corespunzător mai mică. Se ajunge la această stare atunci când electrovalvele sunt alimentate neîntrerupt.

66

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Comutarea internă

(A) Conexiuni electrice (21) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa spate burdufuri suspensie pneumatică stânga) (22) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa spate burdufuri suspensie pneumatică dreapta) (23) Alimentarea cu energie în circuitul de lucru (burduf portant stânga axă portantă posterioară) (24) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (burduf portant dreapta axă portantă posterioară)

(25) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (burduf de ridicare axă portantă posterioară) (26) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (bloc electrovalvă axă faţă, nealocat) (31) Aerisire (32) Evacuare aer axă de ridicare (61.1) Electrovalvă axă spate stânga (61.2) Electrovalvă axă spate dreapta (61.3) Aerisire electrovalvă (62.1) Coborâre electrovalvă axă ridicare (62.3) Ridicare electrovalvă axă ridicare

Datele tehnice Tensiunea:

U = 24 V +6 V / -4,4 V

Tip curent:

Curent continuu

Curent nominal la temperatura camerei:

IN = 0,32 A

Presiune de regim (rezervă):

pe = 5 - 13 bari

Presiune max. dinamică (circuit de lucru):

pe = 20 bari

Protecţie de polarizare:

disponibilă

Alocarea pinilor Bloc 1 - axă spate

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70305

Comandă electrovalvă axă spate stânga (61.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/10)

2

70304

Comandă electrovalvă axă spate dreapta (61.2) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/13)

T 170

Ediţia întâi

67

DESCRIEREA APARATELOR Pin

Nr. conexiune

Alocare

3

70303

Comandă aerisire electrovalvă (61.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/11)

4

70402

Alimentare electrovalve (61.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Alocarea pinilor Bloc 2 - axă ridicare

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70319

Comandă electrovalvă coborâre axă ridicare (62.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/14)

2

70402

Alimentare electrovalve (62.2) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

3

70318

Comandă electrovalvă ridicare axă ridicare (62.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/12)

4

70402

Alimentare electrovalve (62.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Blocul electrovalvă axă faţă (Y162)

(6.1) Electrovalvă axă faţă Aerul de alimentare care se formează la conexiunea 12 se aă sub electrovalvă (6.1), în timp ce aerul format prin conexiunea 14 umple canalul (4) pentru aerisire. Plăcile supapelor (5) blochează conexiunea la racordurile burdufului 22 şi 23. Acestea sunt legate între ele prin intermediul unui oriu tip drosel (6) prin care pot  echilibrate lent eventualele diferenţe de presiune între părţile axei. Imediat ce la conexiunea electrică există tensiune, aerul de alimentare din electrovalvă poate ajunge de la conexiunea 12 prin intermediul canalelor (2) la partea superioară a pistoanelor de comandă (3). Acestea sunt presate în faţă de poziţia supapei lor (de unde numele de supapă de poziţie), deschid plăcile supapelor 68

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR (5) şi facilitează ca aerul comprimat existent să intre de la conexiunea 14 prin ieşirile 22 şi 23 în burdufurile suspensiei pneumatice. În acest fel acolo presiunea poate  mărită. Pentru a menţine presiunea în burdufuri, alimentarea electrică a electrovalvei trebuie decuplată. În acest fel camerele de deasupra pistoanelor sunt aerisite prin intermediul electrovalvelor şi plăcile ventilelor (5) se închid. Conexiunile 22 şi 23 sunt astfel separate de la alimentarea cu aer comprimat. Pentru o diminuare a presiunii în burdufuri trebuie scoasă mai întâi de sub tensiune conexiunea 14 (prin intermediul unei electrovalve din aval) şi în acest fel să se alimenteze electrovalva. Pentru aceasta, prin intermediul plăcilor ventilelor (5), conexiunile 22 şi 23 sunt legate cu conexiunea 14. Comutarea internă

(A) Conexiuni electrice (6.1) Electrovalvă axă faţă (12) Alimentare cu energie de la rezervorul de presiune (14) Alimentare cu energie de la blocul electrovalvei axă spate

(22) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa faţă burduf suspensie pneumatică dreapta) (23) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa faţă burduf suspensie pneumatică stânga)

Datele tehnice Tensiunea:

U = 24 V +6 V / -4,4 V

Tip curent:

Curent continuu

Curent nominal la temperatura camerei:

IN = 0,32 A

Presiune de regim (rezervă):

pe = 5 - 13 bari

Presiune max. dinamică (circuit de lucru):

pe = 20 bari

Protecţie de polarizare:

disponibilă

T 170

Ediţia întâi

69

DESCRIEREA APARATELOR Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70307

Comandă aerisire electrovalvă axă faţă (6.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/15)

2

70402

Alimentare electrovalvă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

4

70402

Alimentare electrovalvă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Telecomanda ECAS (A221) Cu ajutorul telecomenzii, conectată prin intermediul unui cablu exibil cu o lungime de cca 2 m şi o conexiune cu şă în vehicul la unitatea de comandă (A143), pot  efectuate modicări de nivel din exteriorul cabinei. Se utilizează două tipuri de unităţi de control: – pentru vehiculele cu suspensie parţială (suspensie cu arcuri / pneumatică) (suspensie pneumatică pe axa motoare) – pentru vehiculele cu suspensie integrală (suspensie pneumatică la axa faţă şi motoare) Telecomanda pentru suspensia cu arcuri / pneumatică

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

70

Bec de control axă spate Buton axă spate Buton nivel memorie 1 Buton nivel memorie 2 Buton ridicare Buton nivel normal I Buton STOP Buton coborâre

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Telecomanda pentru suspensia integrală

(1) (2) (3) (4) (5)

Bec de control axă spate Bec de control axă faţă Buton axă spate Buton axă faţă Buton nivel memorie 1

(6) (7) (8) (9) (10)

Buton Buton Buton Buton Buton

nivel memorie 2 ridicare nivel normal I STOP coborâre

Acţionările butonului se solicită prin intermediul unei interfeţe seriale de date prin intermediul unităţii de comandă (A143). Telecomanda nu este activă după contactul "PORNIT", becul de control axă spate este nefuncţional. Telecomanda se activează prin acţionarea butonului axă spate. Becul de control axă spate este aprins. Acest buton este conceput drept selector, ceea ce înseamnă că printr-o nouă acţionare a butonului funcţia se dezactivează din nou şi becul de control de stinge. Dacă se acţionează butonul roşu STOP, toate ciclurile de reglare declanşate de unitatea de comandă sau de telecomandă sunt întrerupte. Transmiterea datelor Cu ajutorul conexiunilor tip tact / de date, toate stările butoanelor telecomenzii sunt transmise unităţii de comandă (A143). Unitatea de comandă (A143 Pin X1/8) transmite telecomenzii (A221 Pin 3) un semnal tip tact. Acest lucru se întâmplă atunci când un buton este acţionat. Convertizorul paralel / serial citeşte stările butonului paralel şi apoi le transmite serial prin intermediul unei conexiuni de date a telecomenzii (A221 Pin 4) la unitatea de comandă (A143 Pin X1/11). Transmiterea datelor are loc sincron faţă de semnalul tip tact. În cazul unei asistenţe la pornire în curs, telecomanda nu este acceptată (până la STOP). O solicitare a funcţiei trebuie anulată prin intermediul identicatorului CAN FFR_1. Activarea / dezactivarea preselecţiei axelor După contactul "CUPLAT" este activată o axă, ceea ce înseamnă că unitatea de deservire este dezactivată. Activarea este posibilă numai cu contactul cuplat şi are loc prin acţionarea unui buton. Starea activată este indicată prin intermediul becurilor de răspuns. Activarea este posibilă atât în stare de staţionare cât şi la o viteză dorită. O preselecţie activată poate  dezactivată din nou printr-o nouă acţionare a butonului sau prin decuplarea contactului. În cazul vehiculelor cu suspensie pneumatică integrală sunt posibile modicări ale înălţimii separate din faţă şi din spate sau concomitente, prin intermediul butoanelor "Ridicare" şi "Coborâre". Prin intermediul butoanelor "Normal", al butoanelor de memorare "M1" şi "M2", precum şi al butonului "Nivel normal I / II", axele faţă şi motoare se ridică, respectiv de coboară totuşi întotdeauna împreună. Dacă preselecţia axelor se modică în timpul unei reglări, se exeuctă funcţia STOP.

T 170

Ediţia întâi

71

DESCRIEREA APARATELOR Ridicarea Cu ajutorul butonului "Ridicare" are loc aerisirea fără întârziere a burdufurilor portante ale axei(elor) activate până când – se atinge nivelul superior nominal sau – se eliberează butonul Ridicare sau – se apasă butonul STOP sau – se modică preselecţia axelor sau – se transmite o solicitare funcţională prin intermediul identicatorului CAN ASC2A sau ASC2B. Atenţie ! La ridicare se va asigura obligatoriu o presiune de alimentare sucientă! Coborârea Cu ajutorul butonului "Coborâre" are loc aerisirea prin evacuarea aerului fără întârziere a burdufurilor portante ale axei(elor) activate până când – se atinge nivelul inferior nominal sau – se detectează regimul de macara – se eliberează butonul Coborâre sau – se apasă butonul STOP sau – se modică preselecţia axelor sau – se transmite o solicitare funcţională prin intermediul identicatorului CAN ASC2A sau ASC2B. Nivelul normal Cu ajutorul butonului "Normal" (este sucientă atingerea, telecomanda trebuie să e activă) are loc o modicare fără întârziere a înălţimii pe nivelul normal I, respectiv II. Reglarea este întreruptă dacă – se detectează regimul de macara – se modică preselecţia axelor sau – se transmite o solicitare funcţională prin intermediul identicatorului CAN ASC2A sau ASC2B. STOP Prin intermediul butonului "STOP" are loc o terminare fără întârziere a tuturor proceselor de reglare pentru reglarea nivelului. Nivelurile efective rezultate apoi sunt memorate ca noi niveluri nominale. Funcţia STOP poate  activată oricând, independent de viteza de deplasare. Butonul "STOP" este acceptat atât cu telecomanda activată, cât şi dezactivată, de ex. pentru a întrerupe o procedură de reglaj sau asistenţă la pornire. Nivelurile de memorie Prin apăsarea tastei "STOP" şi apoi apăsarea suplimentară a unuia dintre butoanele de memorare "M1" sau "M2", pentru ecare buton de memorare se salvează un nivel de memorie pentru întregul vehicul (e în faţă sau în spate). Salvarea unui nivel de memorie se poate face numai cu vehiculul oprit. Datele memorate se păstrează şi după contact "DECUPLAT". Prin apăsarea butoanelor "M1" sau "M2" (atingerea este sucientă, telecomanda trebuie să e activată) are loc o modicare fără întârziere a înălţimii la nivelul de memorie salvat. Dacă după punerea în funcţiune a sistemului nu s-a salvat încă niciun nivel de memorie, nu are loc nicio modicare a înălţimii. Reglarea nivelului de memorie este posibilă numai cu vehiculul oprit sau până la o viteză de deplasare prescrisă (parametrul 19). În cazul unei proceduri de calibrare, nivelurile de memorie salvate sunt şterse. Funcţionarea standby Dacă la acţionarea butonului STOP se decuplează contactul, pentru 5 ore se activează starea de funcţionare în standby. Acţionarea concomitentă a mai multor butoane Dacă se apasă concomitent mai multe butoane (în afară de preselecţia axelor) ale unităţii de control, nu se preia nicio comandă.

72

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Excepţie: Acţionarea concomitentă a butoanelor "STOP" şi "Memory M1 / M2" pentru salvarea nivelului de memorie. Demontarea telecomenzii Dacă în timpul procedurii de ridicare / coborâre se demontează telecomanda, se execută funcţia STOP, ceea ce înseamnă că procedurile de reglare în curs se termină şi că nivelul efectiv devine nivel nominal. De asemenea, se întrerup, o eventuală asistenţă la pornire în curs şi funcţionarea în standby. Suplimentar se detectează şi defecţiunea. Datele tehnice Tensiune de exploatare:

Ubat = 18 - 30 V

Tensiune nominală:

UN = 24 V

Consum de curent la tensiune nominală: - la bec de control necontrolat

IN = 0,02 A

- rezistenţă

R = 1,2 Ω

- la bec de control controlat

IN = 0,03 A

- rezistenţă

R = 800 Ω

Intrare tact: - Tensiune de intrare "Low"

UE = ≤ 2 V

- Tensiune de intrare "High"

UE = ≥ 10 V

Ieşire date: - Capacitate de curent

Imax = 0,1 A

- Tensiune de ieşire "Low"

UA = ≤ 2,9 V

- Tensiune de ieşire "High"

UA = ≥ UBat - 2 V

Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70572

Alimentare electrică Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X1/13)

2

31015

Masă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X1/15)

3

70506

Semnal tact de la unitatea de comandă ECAS (A143 Pin X1/8)

4

70507

Semnalul de date la unitatea de comandă ECAS (A143 Pin X1/11)

T 170

Ediţia întâi

73

DESCRIEREA APARATELOR Senzorii de drum şi de rotaţie axe faţă (B128 / B261 / B509), mijlocie (B262) şi spate (B129 / B130) Senzorii de drum şi de rotaţie au sarcina de a determina continuu nivelul, precum şi mişcările de oscilaţie, înclinare şi de ridicare ale vehiculului şi de a transmite informaţiile la unitatea de comandă.

Poziţia de montaj:

(1) Direcţia de mers (2) Pârghie (3) Oriciu (marcaj)

(4) Montaj suport longitudinal şasiu dreapta (5) Montaj suport longitudinal şasiu stânga

Indicaţia: La montarea senzorilor de drum şi de rotaţie trebuie avut grijă de poziţia pârghiei şi marcajului. Datele tehnice Tensiune de alimentare:

Impuls 8 - 16 V

Consum de curent:

Max. 90 mA

Rezistenţă internă

90 - 180 Ω

74

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Alocarea contactelor şei

Senzorul de drum axa faţă (B128) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70113

Semnal la unitatea de comandă ECAS (A143 Pin X2/9)

2

31004

Masă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/7)

Senzorul de drum axă spate stânga (B129) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70111

Semnal la unitatea de comandă ECAS (A143 Pin X2/5)

2

31004

Masă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/7)

Senzorul de drum axă spate dreapta (B130) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70112

Semnal la unitatea de comandă ECAS (A143 Pin X2/8)

2

31004

Masă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/7)

Senzorul de drum axă faţă dreapta (B261) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70137

Semnal Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/8) - numai la autobuzele articulate

2

31004

Masă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/7)

Senzorul de drum axă mijlocie (B262) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70138

Semnal Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/9) - numai la autobuzele articulate

2

31004

Masă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/7)

T 170

Ediţia întâi

75

DESCRIEREA APARATELOR Senzorul de drum axă faţă stânga (B509) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70113

Semnal Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/5) - numai la autobuzele articulate

2

31004

Masă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/7)

Senzorul de presiune (B609 / B610 / B611) Senzorii de presiune (B609 HA dreapta, B610 HA stânga, B611 VA) pentru indicaţia sarcinii pe axă la toate axele cu suspensie pneumatică, max. un senzor de presiune per senzor de drum (excepţie VLA / NLA ţările nordice (Scandinavia). Senzorul de presiune anunţă presiunea din burduf unităţii de comandă ECAS2. Indicaţia digitală a sarcinii pe axă de pe ecranul şoferului există numai în conexiune cu instrumentarea Highline (numai VDO, dar şi Baseline la Stoneridge).

Datele tehnice Tensiune de exploatare:

U = 16 - 32 V

Supratensiune:

36 V / 1h / 40°C

Tensiunea de probă:

27,6V ± 0,4 V

Domeniu de măsurare presiune (pn):

0 bari (0,5 V) ... 12 bari (4,5 V) relativ

Presiune de supraîncărcare:

18 bari / 15 sec. / 20°C

Presiune de deteriorare:

> 20 bari

76

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Caracterisitica senzorului

(1) Tensiune în volţi

(2) Presiunea în bari

Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

1

70403

Alimentare cu tensiune a senzorului de presiune la unitatea de comandă ECAS (A143 Pin X2/1)

2

31004

Masă Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/7)

3

70171 / 70169 / 70170

Alocare

Conexiune semnal senzor de presiune Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/2-HA dreapta, X2/3 VA, X2/6 HA stânga)

Comutator ECAS2 nivel I / II (S956)

T 170

Ediţia întâi

77

DESCRIEREA APARATELOR Dacă se acţionează butonul (1) în partea de jos, şasiul este coborât la nivelul de deplasare I. LED-ul integrat în buton se aprinde. Becul de control Defecţiune / avertizare ECAS luminează în culoarea galbenă şi este dezactivat imediat ce nivelul II (nivelul de deplasare pentru parcurs gol) este atins. Dacă se acţionează butonul (1) în partea de sus, şasiul este ridicat până în poziţia de deplasare. LED-ul integrat în buton este dezactivat. Becul de control Defecţiune / avertizare ECAS luminează în culoarea galbenă şi este dezactivat imediat ce poziţia de deplasare este atinsă. Comutarea internă

Datele tehnice Tensiune de exploatare:

16 - 32 V

Tensiune nominală:

24 V

Tensiunea de probă:

27,6 V

Alocarea contactelor şei

78

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70508

2

—-

3

70002

4

—-

5

70154

6

—-

7

31000

Masă Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 31000 (X2541)

8

16000

Alimentare electrică Distribuitor de potenţial conexiunea 16000 (X4732)

Semnal de ieşire - comandă becuri de control ECAS Instrumentare (A407 Pin X5/15); pentru becul de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) Nealocat Alimentare electrică borna 30 Conexiune cu şă ECAS nivel de deplasare II (X770) - la TGS / TGX Nealocat Semnal de intrare - comandă LED de la butonul ECAS Nivel I / II Instrumentare (A407 Pin X5/4) Nealocat

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Ridicarea / Descărcare buton ECAS 2 axă portantă spate / axă portantă faţă (S954) Ridicarea / eliberarea de sarcină a axei portante anterioare

Eliberarea axei portante anterioare (în cazul unei axei portante anterioare fără ridicare) Dacă se apasă butonul (1) în partea de jos, burdufurile suspensiei pneumatice sunt descărcate până la o presiune reziduală de cca 0,2 - 0,3 bari. LED-ul integrat în buton se aprinde. Dacă se apasă butonul (1) în partea de sus, burdufurile suspensiei pneumatice sunt umplute din nou până la presiunea normală. LED-ul integrat în buton este dezactivat. Ridicarea axei portante anterioare (în cazul unei axe portante anterioare cu ridicare) Dacă se acţionează butonul în partea de jos, axa portantă anterioară se ridică. LED-ul integrat în buton se aprinde dacă axa portantă anterioară a fost ridicată (mesaj de răspuns.) Coborârea axei portante anterioare (în cazul unei axei portante anterioare cu ridicare) Dacă se acţionează butonul în partea de sus, axa portantă anterioară se coboară. LED-ul integrat în buton este dezactivat. Ridicarea / eliberarea de sarcină a axei portante posterioare

Eliberarea de sarcină a axei portante posterioare (în cazul unei axei portante posterioare fără ridicare) Dacă se apasă butonul (1) în partea de jos, burdufurile suspensiei pneumatice sunt descărcate până la o presiune reziduală de cca 0,2 - 0,3 bari. LED-ul integrat în buton se aprinde. Dacă se apasă butonul (1) în partea de sus, burdufurile suspensiei pneumatice sunt umplute din nou până la presiunea normală. LED-ul integrat în buton este dezactivat. Ridicarea axei portante posterioare (în cazul unei axei portante posterioare cu ridicare) Dacă se acţionează butonul în partea de jos, axa portantă posterioară se ridică. LED-ul integrat în buton se aprinde dacă axa portantă posterioară a fost ridicată (mesaj de răspuns.)

T 170

Ediţia întâi

79

DESCRIEREA APARATELOR Coborârea axei portante posterioare (în cazul unei axei portante posterioare cu ridicare) Dacă se acţionează butonul în partea de sus, axa portantă posterioară se coboară. LED-ul integrat în buton este dezactivat. Comutarea internă

Datele tehnice Tensiune de exploatare:

Ubat = 16 - 32 V

Tensiune nominală:

UN = 24 V

Rezistenţă internă R1:

2,2 kΩ

Rezistenţă internă R4:

47 kΩ

Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

1

70512

3

Semnal de ieşire - comandă becuri de control ECAS Instrumentare (A407 Pin X5/14); pentru becul de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) Alimentare electrică borna 30 Conexiune cu şă ECAS nivel de deplasare II (X770) Buton ECAS ajutor la pornire (S267 Pin 3) Unitate de comandă ECAS (X1/7) Siguranţă ECAS (F164)

3

93005 TGA

Alimentare electrică borna 15 Buton ECAS ajutor la pornire (S267 Pin 3) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 4 şi Pin 3) Unitate de comandă ECAS (X1/10) Siguranţă ECAS / TPM (F366)

5

70118

Semnal de intrare - comandă LED buton ECAS ridicare / eliberare de sarcină axă portantă posterioară / axă portantă anterioară Instrumentare (A407 Pin X5/3)

31000

Masă Buton asistenţă la pornire (S267 Pin 7) şi punct de masă cabină lângă tabloul electric central (X1644), unitate de comandă ECAS (X1/12) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 7) Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 7 şi 3)

7

80

70002 TGS / TGX

Alocare

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Pin

Nr. conexiune

8

16000 TGS / TGX

8

58000 TGA

Alocare Alimentare electrică Buton ECAS asistenţă la pornire (S267 Pin 8), distribuitor de potenţial la conexiunea 16000 (X4732) Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 8 şi 4) Alimentare electrică borna 58 Buton ECAS ajutor la pornire (S267 Pin 8) Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 58000 (X2542) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 8) Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 8)

Butonul ECAS2 ajutor la pornire (S267) Asistenţa la pornire funcţionează în condiţiile prezentate în continuare (în cazul axei cu ridicare): – la o viteză de deplasare mai mică de 30 km/h – atunci când sarcina admisă pe axa spate + 30% din masa acesteia nu sunt depăşite Ajutorul de pornire axă portantă anterioară

Dacă se apasă butonul (1) în partea de jos, burdufurile suspensiei pneumatice ale axei portante anterioare sunt depresurizate. Sarcina pe axa spate este astfel mărită. LED-ul integrat în buton se aprinde imediat ce axa portantă anterioară a fost eiberată de sarcină (mesaj de răspuns). Ajutorul de pornire axă portantă posterioară

Dacă se apasă butonul (1) în partea de jos, burdufurile suspensiei pneumatice ale axei portante posterioare sunt depresurizate. Sarcina pe axa spate este astfel mărită. LED-ul integrat în buton se aprinde imediat ce axa portantă posterioară a fost eliberată de sarcină (mesaj de răspuns).

T 170

Ediţia întâi

81

DESCRIEREA APARATELOR Dacă şoferul depăşeşte viteza de deplasare de 30 km/h, asistenţa la pornire este dezactivată. Unitatea de comandă ECAS (A143) întrerupe depresurizarea reglată a burdufurilor suspensiei pneumatice. LED-ul integrat în buton este dezactivat. Comutarea internă

Datele tehnice Tensiune de exploatare:

Ubat = 16 - 32 V

Tensiune nominală:

UN = 24 V

Rezistenţă internă R1:

2,2 kΩ

Rezistenţă internă R4:

47 kΩ

Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

1

70511

Semnal de ieşire - comandă becuri de control ECAS Instrumentare (A407 Pin X5/13), pentru becul de control defecţiune / avertizare ECAS (H394)

3

70002 TGS / TGX

Alimentare electrică borna 30 Unitate de comandă ECAS (X1/7) Siguranţă ECAS (F164) Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 3) Conexiune cu şă ECAS nivel de deplasare II (X770)

3

93005 TGA

Alimentare electrică borna 15 Unitate de comandă ECAS (X1/10) Siguranţă ECAS / TPM (F366) Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 3)

5

70119

Semnal de intrare - comandă LED buton ECAS asistenţă la pornire Instrumentare (A407 Pin X5/5)

31000

Masă Buton ridicare / eliberare de sarcină ECAS NLA / VLA (S954 Pin 7) şi punct de masă cabină lângă tabloul electric central (X1644), unitate de comandă ECAS (X1/12) Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 7 şi 3)

7

82

Alocare

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Pin

Nr. conexiune

Alocare

8

16000 TGS / TGX

Alimentare electrică Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 8) Distribuitor de potenţial conexiunea 16000 (X4732) Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 8 şi 4)

8

58000 TGA

Alimentare electrică borna 58 Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 8) Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 58000 (X2542) Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 8)

Buton ECAS2 ajutor la pornire ţările nordice (S975) Ajutorul de pornire axă portantă posterioară

Dacă se apasă butonul (1) în partea de jos, burdufurile suspensiei pneumatice ale axei portante posterioare sunt depresurizate. Sarcina pe axa spate este astfel mărită. LED-ul integrat în buton se aprinde imediat ce axa portantă posterioară a fost eliberată de sarcină (mesaj de răspuns). Indicaţia: În cazul asistenţei la pornire pentru Scandinavia (ţările nordice) nu există limitare de viteză! Comutarea internă

Datele tehnice Tensiune de exploatare:

Ubat = 16 - 32 V

Tensiune nominală:

UN = 24 V

Rezistenţă internă R4:

47 kΩ

T 170

Ediţia întâi

83

DESCRIEREA APARATELOR Alocarea contactelor şei

84

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

—-

Nealocat Semnal de ieşire - comandă becuri de control ECAS Instrumentare (A407 Pin X5/13), pentru becul de control defecţiune / avertizare ECAS (H394), bec de control asistenţă la pornire pentru ţările nordice (H557)

2

70511

3

70002 TGS / TGX

3

93005 TGA

Alimentare electrică borna 15 Siguranţă ECAS / TPM (F366) Unitate de comandă ECAS (X1/10) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 4)

4

70002 TGS / TGX

Alimentare electrică borna 30 Unitate de comandă ECAS (X1/7) Siguranţă ECAS (F164) Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 3)

4

93005 TGA

Alimentare electrică borna 15 Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 3) Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 3)

5

70593

Semnal de intrare - comandă LED buton ECAS asistenţă la pornire Instrumentare (A407 Pin X5/11)

6

—-

Alimentare electrică borna 30 Buton ECAS asistenţă la pornire ţările nordice (S975 Pin 4) Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 3) Conexiune cu şă ECAS nivel de deplasare II (X770) - la TGS / TGX

Nealocat Masă Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 7) Punctul de masă cabina şoferului lângă tabloul electric central (X1644) Unitate de comandă ECAS (X1/12) Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 7 şi 3)

7

31000

8

16000 TGS / TGX

Alimentare electrică Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 8) Distribuitor de potenţial conexiunea 16000 (X4732)

8

58000 TGA

Alimentare electrică borna 58 Buton ridicare / descărcare ECAS NLA / NVA (S954 Pin 8) Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 58000 (X2542)

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Comutatorul de reglare amortizor (S1102) Comutatorul se aă în bord, condiţia pentru această funcţie este EBS5. Prin acţionarea comutatorului, amortizarea de bază este ridicară la 70%, se asigură astfel o mai mare siguranţă la deplasare cu inuenţă redusă asupra confortului de deplasare.

Comutarea internă

Datele tehnice Tensiune de exploatare:

16 - 32 V

Tensiune nominală:

24 V

Tensiunea de probă:

27,6 V

Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70601

2

—-

3

31000

Masă Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 7)

4

16000

Alimentare electrică Conector prin lipire conexiunea 16000 (X1639)

5-6

—-

Semnal de ieşire Unitate de comandă ECAS (X4/2) Nealocat

Nealocat

T 170

Ediţia întâi

85

DESCRIEREA APARATELOR Pin

Nr. conexiune

7

31000

8

16000 TGS / TGX

8

58000 TGA

Alocare Masă Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 3) Buton ridicare / eliberare de sarcină ECAS axă portantă anterioară / axă portanţă posterioară (S954 Pin 7) Alimentare electrică Comutator reglare amortizor de şocuri (S1102 Pin 4) Distribuitor de potenţial conexiunea 16000 (X4732) Alimentare electrică borna 58 Buton ridicare / eliberare de sarcină ECAS axă portantă anterioară / axă portanţă posterioară (S954 Pin 8) Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 58000 (X2542) (şa)

Amortizoarea de şocuri reglabile axă faţă (Y174 / Y175) şi spate (Y172 / Y173)

Amortizoarele de şocuri reglabile sunt parte componente a sistemului de reglaj electronic al şasiului. Algortimul CDC calculează un necesar de amortizare de la 0 - 100% în funcţie de diferite dimensiuni iniţiale cum ar  unghiul şi frecvenţa de oscilaţie, unghiul şi frecvenţa de înclinare, viteza de deplasare, accelerarea longitudinală, acelerarea transversală, încărcarea vehiculului, starea străzilor, reglarea ECAS şi tipul vehiculului. CDC calculează din aceasta amortizarea optimă. Pe baza unei adaptări de bază orientate pe confort, care este activată independent de sarcină la deplasarea înainte fără obstacole, amortizoarele de şocuri reglabile pot  convertite pentru o recunoaştere mai puternică, orientată pe siguranţă. În funcţie de starea de încărcare şi de deplasare, CDC apelează o amortizare medie sau puternică. Datele tehnice Tensiune de ieşire:

UBat min. 20 V

cădere internă de tensiune la ieşirea activă:

U=1V

consum de curent max. (curent de ieşire):

I=6A

Curent de încărcare:

Iîncărcare = 2 A

energie de oprire admisă:

W=1J

Domeniu de rezistenţă - alimentare amortizor de şocuri (rezistenţă internă la ieşirea inactivă):

R = 85 - 95 kΩ

Domeniu de rezistenţă - ieşire amortizor de şocuri (rezistenţă internă la ieşirea inactivă):

R = 22 - 24 kΩ

86

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Alocarea contactelor şei

Amortizorul de şocuri reglabil axă faţă stânga (Y175) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70312

Alimentare amortizoare de şocuri reglabile Amortizor de şocuri reglabil axă faţă dreapta (Y174 Pin 2), pe baza unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X5/3)

2

70310

Semnal de intrare Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X5/3)

Amortizorul de şocuri reglabil axă faţă dreapta (Y174) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70315

Alimentare amortizoare de şocuri reglabile Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X5/6)

2

70312

Semnal de intrare Amortizor de şocuri reglabil axă faţă stânga (Y175 Pin 1)

Amortizorul de şocuri reglabil axă spate stânga (Y173) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70313

Alimentare amortizoare de şocuri reglabile Amortizor de şocuri reglabil axă spate dreapta (Y172 Pin 2), pe baza unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X5/4)

2

70311

Semnal de intrare Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X5/4)

Amortizorul de şocuri reglabil axă spate dreapta (Y172) Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70315

Alimentare amortizoare de şocuri reglabile Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X5/6)

2

70313

Semnal de intrare Amortizor de şocuri reglabil axă spate stânga (Y173 Pin 1)

T 170

Ediţia întâi

87

DESCRIEREA APARATELOR Schema de funcţionare ECAS2 (autobuze cu TEPS) Structura electropneumatică ECAS2 TEPS autobuz articulat cu Kneeling pe 3 canale

(1) Unitate de comandă ECAS (A143) - parte frontală vehicul (2) Calculator central de bord 2 (A302) (3) Tablou electric central (A100) (4) Comutator cu cheie ECAS (S616) (5) Instrumentare (A407) (6) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) (7) Senzor de drum axă faţă dreapta (B261) (8) Senzor de drum axă mijlocie (B262) (9) Senzor de drum axa faţă stânga (B509) (10) Senzor de drum axă spate stânga (B129)

(11) Senzor de drum axă spate dreapta (B130) (12) Unitate de comandă ECAS (A355) autotractor (13) Bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162) (14) Burdufuri suspensie pneumatică axă faţă (15) Bloc electrovalvă ECAS axă mijlocie (Y444) (16) Burdufuri suspensie pneumatică axă mijlocie (17) Bloc electrovalvă ECAS axă spate (Y161) (18) Burdufuri suspensie pneumatică axă spate

linii continui - circuite pneumatice / linii întrerupte - circuite electrice

88

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Structura electropneumatică ECAS2 autocar / autobuz de oraş cu TEPS pe 3 canale

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Unitate de comandă ECAS (A143) Calculator central de bord 2 (A302) Tablou electric central (A100) Comutator cu cheie ECAS (S616) Instrumentare (A407) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) (7) Senzor de drum axa faţă (B128) (8) Senzor de drum axă spate stânga (B129) (9) Senzor de drum axă spate dreapta (B130)

(10) Senzor de presiune axă spate stânga (B610) (11) Bloc electrovalvă ECAS I=HA II=NLA / VLA (Y161) (12) Bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162) (13) Burdufuri suspensie pneumatică axă faţă (14) Burdufuri suspensie pneumatică axă spate (15) Burdufuri suspensie pneumatică axă portantă posterioară

linii continui - circuite pneumatice / linii întrerupte - circuite electrice

T 170

Ediţia întâi

89

DESCRIEREA APARATELOR Componentele ECAS2 Unitatea de comandă ECAS2 (A143 / A355) Unitatea de comandă este una dintre cele mai importante componente ale sistemului. Ea este realizată din circuite integrate, microcontrolere, precum şi alte componente electronice. Unitatea de comandă citeşte, pe lângă funcţiile uzuale, valorile exhaustive de nivel şi comandă presiunea, respectiv supapele la senzorii de presiune integraţi pentru corecţia nivelului sau pentru menţinerea presiunii reziduale. Ea monitorizează constant semnalele de intrare, respectiv transformă semnalele senzorilor de drum din Timer-Ticks în milimetri. Unitatea de comandă ECAS2 nu dispune de conexiune K. Unităţile de comandă cu diagnoză KWP-on-CAN sunt activate prin conexiunea K a FFR. FFR deschide prin CAN un gateway către unitatea de comandă. Parametrizarea / diagnosticarea are loc prin intermediul calculatorului de conducere a vehiculului (A403). Unitatea de comandă este programată EOL (End Of Line). La datele de parametrizare ale producătorului sistemului mai sunt introduşi, de către producător, la capătul benzii, parametrii specici ai vehiculului. Introducerea de parametri poate  vericată cu sistemul de diagnosticare MAN-cats® II şi, dacă este necesar, modicată. În cazul autobuzelor (autobuze articulate) se utilizează o a doua unitate de comandă, unitate de comandă autotractor (A355). Domeniul său de sarcini cuprinde monitorizarea axei spate. Unitate de comandă ECAS2 autotractor (A355) Unitatea de comandă 81.25811.7021 este realizată prin intermediul parametrizării, ca piesă de achiziţionat unitate de comandă 81.25811.7020. Autobuz articulat, autotractor

Camion / autobuz standard

Unitate de comandă

81.25811.7021

81.25811.7020

Set de date MN

81.25811.3021

81.25811.3020

Software MN

81.25811.2021

81.25811.2020

Piesă brută

81.25811.1021

81.25811.1020

Indicaţia: În cazul autobuzelor articulate, în autotractoare, precum şi în partea frontală a vehiculului este montată unitatea de comandă 81.25811.7020. La unitatea de comandă a autotractorului se va monta suplimentar o etichetă autocolantă "81.97812-2230" ECAS autotractor, în dreapta lângă eticheta furnizorului. O punte de cabluri disponibilă în fasciculul de cabluri al autotractorului la şa X1 între Pin 8 şi 14 are drept efect o altă adresă de activare a acestui ECAS. La rularea şierului cu datele vehiculului se produce automat prin intermediul testerului, respectiv al MAN-cats® II reparametrarea la "81.25811.7021". Această măsură este necesară deoarece pentru congurarea datelor vehiculului trebuie creată o neambiguitate. Aceasta înseamnă că numerele de articol nu trebuie montate dublu în acelaşi vehicul, dat ind faptul că această unitate de comandă execută funcţii diferite şi, implicit, trebuie reglată cu parametri EOL diferiţi. Atenţie: Vă rugăm să aveţi grijă ca unitatea de comandă deja programată pe 81.2581 1.7021 să nu mai e reprogramată cu alt număr de articol. Blocurile electrovalvelor (Y132 / Y161 / Y162 / Y444) Blocul electrovalvei axă faţă / axă spate (Y132), axă faţă (Y162), axă spate (Y161), respectiv la autobuzele articulate, blocul electrovalvei axă mijlocie (Y444) se compune din mai multe electrovalve care sunt adunate într-un bloc compact. Electrovalva este comandată de unitatea de comandă ca actuator. Aceasta are sarcina de a converti tensiunea existentă într-o procedură de alimentare cu aer, sau de evacuare a aerului, ceea ce înseamnă că volumele de aer din burdufurile suspensiei pneumatice se măresc, se micşorează sau se menţin.

90

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Senzorii de drum şi de rotaţie (B128 / B129 / B130 / B261 / B262 / B509) Senzorii de drum axă faţă (B128), axă faţă autobuz (B261 / B509), axă mijlocie (B262) şi axă spate (B129 / B130) determină continuu nivelul, precum şi mişcările de oscilaţie, înclinare şi de ridicare ale vehiculului. Unitatea de comandă evaluează semnalele recepţionate prin intermediul unei comutări speciale de evaluare. Senzorul de presiune (B610) Senzorul de presiune axă spate (B610) sesizează presiunea burdufului pentru comanda axelor de ridicare şi portantă. Comutatorul cu cheie Kneeling (S616) Cu ajutorul comutatorului cu cheie Kneeling se activează şi se dezactivează sistemul Kneeling. Butonul Ridicare / Coborâre Kneeling (S316) Cu ajutorul butonului Ridicare / Coborâre Kneeling există posibilitatea coborârii, respectiv a ridicării autobuzului pe partea uşilor. Becul de control defecţiune / avertizare (H394) Indicaţiile de defecţiune, precum şi cele de avertizare şi funcţionare sunt transmise de unitatea de comandă ECAS (A143), la autobuzele articulate suplimentar şi de unitatea de comandă a autotractorului (A355), la calculatorul central 2 (A302) şi apoi mai departe la instrumentare (A407).

T 170

Ediţia întâi

91

DESCRIEREA APARATELOR Funcţionarea componentelor ECAS2 (autobuze cu TEPS) Unitate de comandă ECAS2 (A143 / A355) Inima unităţii de comandă este un microprocesor care procesează numai semnal digital. Acestui procesor îi este alocată o memorie pentru administrarea datelor. Ieşirile la electrovalve şi pentru becurile de control sunt cuplate prin intermediul modulelor driverelor.

În cazul autobuzelor (autobuze articulate) se utilizează o a doua unitate de comandă, unitate de comandă autotractor (A355). Domeniul său de sarcini cuprinde monitorizarea axei spate. Unitatea de comandă ECAS2 nu dispune de conexiune K. Parametrizarea / diagnosticarea are loc prin intermediul calculatorului de conducere a vehiculului (A403). Alocarea pinilor ECAS2 6x2 autobuz articulat (TEPS) cu Kneeling (reglare a nivelului pe 3 canale)

Fişa X1 / 18 pini (SG A143) Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

albastru alb

Intrare / Ieşire

2

—-

—-

3

albastru roşu

Intrare / Ieşire

4-6

—-

—-

7

70002

Intrare

8-9

—-

—-

92

10

70003

Intrare

11

—-

—-

Alocare Magistrală de date CAN Acţionare Low Calculator central 2 (A302 Pin M/7) Nealocat Magistrală de date CAN Acţionare High Calculator central 2 (A302 Pin M/1) Nealocat Alimentare electrică borna 30 Siguranţă ECAS (borna 30) (F164) Nealocat Alimentare electrică borna 15 Siguranţă ECAS (borna 15) (F165) Conexiune cu şă comutator cu cheie (X3992), comutator cu cheie ECAS (S616) Nealocat

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

12

31000

Intrare

13-18

—-

—-

Nealocat

Alocare

Alimentare electrică borna 31 (masă) Punct de masă la tabloul principal de conexiuni (X1124)

Fişa X2 / 15 pini (SG A143) Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

70403

Intrare

2-3

—-

—-

4

70402

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă mijlocie (Y444 Pin 62/4, 62/2, 61/4 şi 61/2) şi bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162 Pin 4)

5

70113

Intrare

Senzor de drum axa faţă stânga Senzor de drum axa faţă stânga (B509 Pin 1)

6

—-

—-

X3736 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA) Nealocat

Nealocat

7

31004

Ieşire

Masă senzori Conector ondulat circuit 31004 Senzor de drum axă faţă dreapta (B261 Pin 2) Senzor de drum axă faţă stânga (B509 Pin 2) Senzor de drum axă mijlocie (B262 Pin 2) X3736 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA)

8

70137

Intrare

Senzor de drum punte faţă dreapta Senzor de drum axă faţă dreapta (B261 Pin 1)

9

70138

Intrare

Senzor de drum axă mijloc Senzor de drum axă mijlocie (B262 Pin 1)

10

70308

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă stânga (Y162 Pin 3)

11

70306

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă drosel transversal (Y162 Pin 1)

12

70339

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă mijlocie stânga (Y444 Pin 61/3)

13

70307

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă dreapta (Y162 Pin 2)

14

70337

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă mijlocie rezervă (Y444 Pin 62/1)

15

70338

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă mijlocie dreapta (Y444 Pin 61/1)

Fişa X3 / 9 pini (SG A143) Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

1-3

—-

—-

Nealocat

4

70147

Ieşire

X3736 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA)

5

70162

Ieşire

X3736 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA)

6-9

—-

—-

Nealocat

T 170

Ediţia întâi

93

DESCRIEREA APARATELOR Fişa X1 / 18 pini (SG A355 - autotractor) Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

albastru alb

Intrare / Ieşire

2

—-

—-

3

albastru roşu

Intrare / Ieşire

4-6

—-

—-

7

70002

Intrare

8

70600

Intrare / Ieşire

9

—-

—-

10

73003

Intrare

11

—-

—-

12

31000

Intrare

13

—-

—-

14

70600

Intrare / Ieşire

15-18

—-

—-

Alocare Conexiune cu şă adaptare T-CAN (X3494 şi X3495) Nealocat Conexiune cu şă adaptare T-CAN (X3494 şi X3495) Nealocat Alimentare electrică borna 30 Siguranţă ECAS (borna 30) (F740) autotractor Distribuitor cablu 50011 (X4018) Placă de conexiuni la motor în cutia de aparate spate (X3477) Punţi la X1/14 (ECAS2) Nealocat Alimentare electrică borna 15 Siguranţă ECAS (borna 15) (F741) autotractor Distribuitor cablu 15300 (X4019) Placă de conexiuni la motor în cutia de aparate spate (X3477) Nealocat Alimentare electrică borna 31 (masă) Distribuitor cablu 31000 (X618) Placă de conexiuni la motor în cutia de aparate spate (X3477) Nealocat Punţi la X1/8 (ECAS2) Nealocat

Fişa X2 / 15 pini (SG A355 - autotractor) Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

70403

Intrare

2-3

—-

—-

4

70402

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate (Y161 Pin 4)

5

70111

Intrare

Senzor de drum punte spate stânga Senzor de drum axa spate stânga (B129 Pin 1)

6

—-

—-

94

Alocare X3838 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA) Nealocat

Nealocat

7

31004

Ieşire

X3838 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA) Masă senzori de drum Senzor de drum axă spate stânga (B129 Pin 2) Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 2)

8

70112

Intrare

Senzor de drum punte spate dreapta Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 1)

9

—-

—-

10

70303

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate (Y161 Pin 3)

11

70305

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate (Y161 Pin 1)

Nealocat

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

12

—-

—-

Nealocat

13

70304

Ieşire

14-15

—-

—-

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate (Y161 Pin 2) Nealocat

Fişa X3 / 9 pini (SG A355 - autotractor) Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocare

1-3

—-

—-

Nealocat

4

70147

Ieşire

X3838 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA)

5

70162

Ieşire

X3838 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA)

6-9

—-

—-

Nealocat

Alocarea pinilor ECAS2 6x2 autocar / autobuz de oraş (TEPS) cu Kneeling (reglare a nivelului pe 3 canale)

Fişa X1 / 18 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

albastru alb

Intrare / Ieşire

2

—-

—-

3

albastru roşu

Intrare / Ieşire

4-6

—-

—-

7

70002

Intrare

8-9

—-

—-

10

70003

Intrare

11

—-

—-

12

31000

Intrare

13-18

—-

—-

Alocare Magistrală de date CAN Acţionare Low Calculator central 2 (A302 Pin M/7) Nealocat Magistrală de date CAN Acţionare High Calculator central 2 (A302 Pin M/1) Nealocat Alimentare electrică borna 30 Siguranţă ECAS (F164) Nealocat Alimentare electrică borna 15 Siguranţă ECAS (borna 15) (F165) Conexiune cu şă comutator cu cheie (X3992), comutator cu cheie ECAS (S616) Nealocat Alimentare electrică borna 31 (masă) Punct de masă la tabloul principal de conexiuni (X1124) Nealocat

T 170

Ediţia întâi

95

DESCRIEREA APARATELOR Fişa X2 / 15 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

70403

Intrare

2-3

—-

—-

Alocare X3736 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA) Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 1) Nealocat

4

70402

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă (Y162 Pin 61/2, 61/4, 62/2 şi 62/4) Bloc electrovalvă ECAS axă spate (Y161 Pin 62/4, 62/2 şi 61/4)

5

70111

Intrare

Senzor de drum axă spate Senzor de drum axa spate stânga (B129 Pin 1)

6

70171

Intrare

Senzor de presiune axă spate Senzor de presiune axă spate stânga (B610 Pin 3)

7

31004 / 31000

Ieşire

Masă senzori Conector ondulat circuit 31004 Senzor de drum axă faţă (B128 Pin 2) Senzor de drum axa spate stânga (B129 Pin 2) Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 2) Senzor de presiune axă spate stânga (31000) (B610 Pin 2) X3736 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA)

8

70112

Intrare

Senzor de drum axă spate Senzor de drum axă spate dreapta (B130 Pin 1)

9

70113

Intrare

Senzor de drum axa faţă Senzor de drum axă faţă (B128 Pin 1)

10

70305

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate stânga (Y161 Pin 61/1)

11

70303

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate rezervă (Y161 Pin 61/3)

12

70308

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă stânga (Y162 Pin 61/3)

13

70304

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate dreapta (Y161 Pin 61/2)

14

70306

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă drosel transversal (Y162 Pin 62/1)

15

70307

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă faţă dreapta (Y162 Pin 61/1)

Fişă X3 / 9 poli Pin

Nr. conexiune

Conectare

1

70319

Ieşire

1-3

—-

—-

4

70147

Ieşire

96

Alocarea Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate coborâre (Y161 Pin 62/1) Nealocat X3736 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA)

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

Pin

Nr. conexiune

Conectare

Alocarea

5

70162

Ieşire

X3736 Conexiune cu şă ECAS (bare de siguranţă / senzor de înclinare) (SA)

6

70318

Ieşire

Bloc electrovalvă ECAS Bloc electrovalvă ECAS axă spate ridicare (Y161 Pin 62/3)

7-9

—-

—-

Nealocat

Bloc electrovalvă axă spate (Y161), axă faţă (Y162), axă mijlocie (Y444) Blocul electrovalvei se compune din trei electrovalve. Exemplu: Axa spate (Y161)

(6.1) Aerisire electrovalvă (6.2) Electrovalvă axă spate dreapta

(6.3) Electrovalvă axă spate stânga

Electrovalva (6.1) comandă o supapă centrală de alimentare şi de evacuare a aerului (numită şi electrovalvă centrală cu 3/2 căi), celelalte electrovalve axă spate dreapta (6.2) şi axă spate stânga (6.3) comandă legătura dintre cele două burdufuri ale suspensiei pneumatice (supape cu 2/2 căi) şi sistemul central de alimentare şi de evacuare a aerului. Cu ajutorul acestui bloc al electrovalvei (Y161) se poate construi o aşa-numită reglare în 2 puncte, la care cu senzorii de drum ai axei spate (B129 / B130) pe ambele părţi ale axei se reglează înălţimea vehiculului şi, astfel, în ciuda distribuţiei inegale a sarcinii suprastructura este menţinută paralel pe axe. Cu ajutorul electrovalvei (6.1) se cuplează o supapă de precomandă (1) al cărei aer comprimat de comandă are efectul unei supape de alimentare şi de evacuare a aerului prin intermediul oriciului (2) de pe pistonul de comandă (3). Alimentarea supapei de precomandă are loc prin intermediul conexiunii 11 (rezervă) şi al oriciului de legătură (4). Imaginea ilustrează supapa de alimentare şi de evacuare a aerului prin care aerul comprimat poate ieşi din cameră (5) prin intermediul oriciului pistonului de comandă (3) la conexiunea 3. La alimentarea electrică a magneţilor (6.1) pistonul de comandă (3) este împins în jos, ind mai întâi închis oriciul pistonului de comandă cu placa supapei (6). Apoi, placa supapei este împinsă în jos din poziţia sa (de unde numele de supapă de poziţie), astfel încât aerul comprimat să poată trece din rezervă în cameră (5).

T 170

Ediţia întâi

97

DESCRIEREA APARATELOR Celelalte două electrovave conectează burdufurile suspensiei pneumatice cu camera (5). În funcţie de alimentarea electrică a electrovalvelor (6.2) sau (6.3) se încarcă prin oriciile (7) şi (8) pistoanele de comandă (9) şi (10) şi se deschid plăcile supapelor (11) şi (12) la conexiunile 22 şi 23. La conexiunea 21 există posibilitatea conectării unei electrovalve la sistemul de comandă al axei spate nr. 2. Datele tehnice Tensiune de exploatare:

U = 24 V +6 V / -4,4 V

Tip curent:

Curent continuu

Curent nominal la temperatura camerei:

Magnet 6.1: IN = 0,32A Magnet 6.2: IN = 0,34A

Presiune de regim (rezervă):

pe = 5 - 13 bari

Presiune maximă dinamică (circuit de lucru):

pe = 20 bari

Protecţie de polarizare:

disponibilă

Conectare interioară bloc electrovalvă (Y161)

(A) Conexiuni electrice (3) Aerisire (11) Alimentare cu energie de la rezervorul de presiune (21) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (nealocat la axa spate nr. 2) (22) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (burdufuri suspensie pneumatică dreapta)

(23) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (burdufuri suspensie pneumatică stânga) (6.1) Aerisire electrovalvă (6.2) Electrovalvă axă spate dreapta (6.3) Electrovalvă axă spate stânga (6.4) Alimentare electrovalve

Alocarea contactelor şei

98

Pin

Nr. conexiune

Alocarea

1

70303

Comandă aerisire electrovalvă (61.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS autotractor (A355 Pin X2/11)

2

70304

Comandă electrovalvă axă spate dreapta (61.2) prin intermediul unităţii de comandă ECAS autotractor (A355 Pin X2/13) T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Pin

Nr. conexiune

Alocarea

3

70305

Comandă electrovalvă axă spate stânga (61.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS autotractor (A355 Pin X2/10)

4

70402

Alimentare (61.4) Unitate de comandă ECAS autotractor (A355 Pin X2/4)

Conectare interioară bloc electrovalvă (Y162 / Y444)

(A) Conexiuni electrice (11) Alimentare cu energie de la rezervorul de presiune (21) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (nealocat)

(22) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (burdufuri suspensie pneumatică dreapta) (23) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (burdufuri suspensie pneumatică stânga)

Alocarea pinilor bloc electrovalvă axă faţă (Y162)

Pin

Nr. conexiune

Alocarea

1

70307

Comandă electrovalvă axă faţă dreapta (61.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/15)

2

70402

Alimentare (61.2) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

3

70308

Comandă electrovalvă axă faţă stânga (61.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143Pin X2/10)

4

70402

Alimentare (61.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

T 170

Ediţia întâi

99

DESCRIEREA APARATELOR Alocarea pinilor bloc electrovalvă drosel transversal (Y162)

Pin

Nr. conexiune

Alocarea

1

70306

Comandă aerisire electrovalvă drosel transversal (62.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/11)

2

70402

Alimentare (62.2) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

4

70402

Alimentare (62.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Alocarea pinilor bloc electrovalvă axă mijlocie (Y444)

Pin

Nr. conexiune

Alocarea

1

70338

Comandă electrovalvă axă mijlocie dreapta (61.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/15)

2

70402

Alimentare (61.2) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

3

70339

Comandă electrovalvă axă mijlocie stânga (61.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/10)

4

70402

Alimentare (61.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Alocarea pinilor bloc electrovalvă rezervă autotractor (Y444)

100

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Pin

Nr. conexiune

Alocarea

1

70337

Comandă aerisire electrovalvă rezervă autotractor (62.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/11)

2

70402

Alimentare (62.2) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

4

70402

Alimentare (62.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Blocul electrovalvă ECAS Kneeling autobuz (Y132) Blocul electrovalvei se compune din 2 blocuri de electrovalve anşate unul de celălalt (blocurile 1 şi 2).

Blocul 1 (A) este identic cu blocul electrovalvei axă spate. La autobuzele A23 / A24 / 489, blocul 1 este utilizat pentru axa faţă. Blocul 2 (B) este identic cu blocul electrovalvei axă faţă. La autobuzele A23 / A24 / 489, blocul 2 este utilizat pentru axa mijlocie. Mai mult, acest bloc este echipat suplimentar cu o electrovalvă drosel transversal (63.1). Electrovalva axei faţă, respectiv a axei mijlocii (bloc 2) comandă dacă se poate coborî o parte şi burdufurile suspensiei pneumatice (conexiunile 26 şi 27) separat. Aşadar, pentru ecare dintre cele două supape cu 2/2 căi, este utilizată o supapă de precomandă cu câte un magnet. Pentru ca între burdufurile de aer să nu se producă schimb de aer în timpul procedurii de Kneeling, suplimentar trebuie conectată legătura prin intermediul droselului transversal (2) prin electrovalva droselului transversal (63.1).

T 170

Ediţia întâi

101

DESCRIEREA APARATELOR Conectarea interioară

(A) Conexiuni electrice (3) Aerisire (11) Alimentare cu energie de la rezervorul de presiune (22) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa spate burdufuri suspensie pneumatică dreapta) (23) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa spate burdufuri suspensie pneumatică stânga)

(26) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa faţă burduf suspensie pneumatică dreapta) (27) Alimentare cu energie în circuitul de lucru (axa faţă burduf suspensie pneumatică stânga) (61.1) Aerisire electrovalvă (61.2) Electrovalvă axă spate dreapta (61.3) Electrovalvă axă spate stânga (62.1) Electrovalvă axă faţă dreapta (62.3) Electrovalvă axă faţă stânga (63.1) Electrovalvă drosel transversal

Datele tehnice Tensiunea:

U = 24 V +6 V / -4,4 V

Tip curent:

Curent continuu

Curent nominal la temperatura camerei:

IN = 0,32 A

Presiune de regim (rezervă):

pe = 5 - 13 bari

Presiune max. dinamică (circuit de lucru):

pe = 20 bari

Protecţie de polarizare:

disponibilă

Alocarea contactelor şei Bloc 1 - axa spate

Pin

Nr. conexiune

1

70303

Comandă aerisire electrovalvă (61.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/11)

2

70304

Comandă electrovalvă axă spate dreapta (61.2) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/13)

102

Alocare

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Pin

Nr. conexiune

Alocare

3

70305

Comandă electrovalvă axă spate stânga (61.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/10)

4

70402

Alimentare electrovalve (61.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Bloc 2 - axă faţă

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70307

Comandă aerisire electrovalvă axă faţă (62.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/15)

2

70402

Alimentare electrovalve (62.2) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

3

70308

Comandă aerisire electrovalvă axă faţă (62.3) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/12)

4

70402

Alimentare electrovalve (62.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

Electrovalvă drosel transversal

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

70306

Comandă aerisire electrovalvă drosel transversal (63.1) prin intermediul unităţii de comandă ECAS (A143 Pin X2/14)

2

70402

Alimentare electrovalve (63.2) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

4

70402

Alimentare electrovalve (63.4) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X2/4)

T 170

Ediţia întâi

103

DESCRIEREA APARATELOR Kneeling autobuz Kneeling este o funcţie specială pentru autobuze. Prin Kneeling se înţelege coborârea autobuzului (coborârea suprastructurii vehiculului pe partea uşilor) pentru a facilita coborârea, respectiv urcarea pasagerilor. Astfel, autobuzul este coborât cu cca 80 mm. Comutator cu cheie Kneeling (S616) Sistemul de Kneeling se activează, respectiv se dezactivează cu ajutorul comutatorului cu cheie Kneeling (1). Comutatorul cu cheie se aă în spatele scaunului şoferului, în peretele despărţitor al şoferului pe placa de cablaj stânga sus.

Activare Kneeling Pentru a activa sistemul de Kneeling introduceţi cheia în butucul comutatorului cu cheie şi rotiţi până la limită în sens orar (poziţie orizontală). Dezactivare Kneeling Pentru a dezactiva sistemul de Kneeling introduceţi cheia în butucul comutatorului cu cheie şi rotiţi până la limită în sens antiorar (poziţie verticală). Alocarea pinilor comutator cu cheie Kneeling (S616) Pin

Nr. conexiune

Alocare

13

70011

Kneeling Conexiune cu şă comutator cu cheie ECAS (X3992)

14

70003

Alimentare electrică borna 15 Conexiune cu şă comutator cu cheie ECAS (X3992) Siguranţă ECAS (borna 15) (F165) Unitate de comandă ECAS (A143 Pin X1/10)

21-22

—-

Nealocat

Coborâre şi ridicare Coborârea şi ridicarea suprastructurii vehiculului se poate comanda manual sau automat. Coborârea şi ridicarea au loc cu ajutorul butonului Coborâre / ridicare Kneeling (S316). Pentru a coborî suprastructura vehiculului – se cuplează contactul – se aduce comutatorul cu cheie Kneeling în poziţie orizontală – se reduce viteza autobuzului la sub 3 km/h, respectiv se opreşte autobuzul – se verică presiunea de alimentare din suspensia pneumatică (6,5 ± 0,4 bari) – comutatorul de deblocare a uşilor trebuie să e dezactivat – uşile trebuie să e deschise (SA: posibil şi cu uşile închise) Apoi se acţionează butonul Coborâre / ridicare Kneeling în partea de jos. Butonul se acţionează până când procedura de coborâre este nalizată. Dacă butonul este eliberat prematur, autobuzul este ridicat din nou la nivelul normal (de deplasare). Butonul poate  acţionat din nou numai dacă autobuzul se aă la nivel normal. 104

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Pentru a ridica autobuzul la loc la nivel normal, se închid uşile. Apoi se acţionează butonul Ridicare / coborâre Kneeling în partea de jos (SA). Dacă toate uşile sunt închise, autobuzul este ridicat automat la nivelul normal. Unitatea de comandă ECAS2 asigură procedura de coborâre, în timpul acesteia ind luată în considerarea poziţia uşilor şi ind monitorizat contactul (dacă există). Contactul se aă dedesubtul intrării. Dacă acest contact se adresează în timpul procedurii de Kneeling, autobuzul este ridicat din nou la nivel normal (de deplasare). Butonul Ridicare / Coborâre Kneeling ECAS2 (S316)

Conectarea interioară

Datele tehnice Tensiune de exploatare:

Ubat = 16 - 32 V

Tensiune nominală:

UN = 24 V

Alocarea contactelor şei

Pin

Nr. conexiune

Alocare

1

—-

Nealocat

2

31000

Masă Buton Ridicare / Coborâre Kneeling (S316 Pin 7)

T 170

Ediţia întâi

105

DESCRIEREA APARATELOR Pin

Nr. conexiune

3

30003

Alimentare electrică borna 30 Siguranţă broască de contact volan (F104)

4

70596

Buton Kneeling dreapta Instrumentare (A407 Pin X6/11) Conexiune cu şă interfaţă (X4394)

5-6

—-

7

31000

Masă Buton Ridicare / Coborâre Kneeling (S316 Pin 2) Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 31000 (X2541)

8

58000

Conexiune borna 58 Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 58000 (X2542)

106

Alocare

Nealocat

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR DESCRIEREA COMPONENTELOR Unitatea de comandă ECAS2 (A143) Poziţie de montare TG

Unitatea de comandă ECAS2 (1) se aă lângă tabloul electric central de pe suportul unităţilor de comandă (pe partea pasagerului). de ex. A23 / A24 / 489

Unitatea de comandă (1) se aă pe tabloul principal de conexiuni în stânga jos (tabloul principal de conexiuni - se rabate în jos tabloul aparatelor 1).

T 170

Ediţia întâi

107

DESCRIEREA APARATELOR Unitate de comandă ECAS2 (A355)

În autobuzele A23 / A24 / 489, suplimentar faţă de unitatea de comandă ECAS (A143) există montată o a doua unitate de comandă ECAS-unitate de comandă autotractor (A355). Unitatea de comandă (1) se aă pe tabloul principal de conexiuni în dreapta sus (tabloul principal de conexiuni - se rabate în jos tabloul aparatelor 2).

108

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Blocul electrovalvă axă spate (Y132 / Y161) Poziţie de montare TG

Blocul electrovalvei (1) este localizat în partea posterioară a şasiului, în apropierea axei spate. de ex. A23 / A24 / 489

Blocul electrovalvei (1) are la autobuzele A23 / A24 / 489 denumirea electrică Y161 şi este localizat în partea posterioară a şasiului, în apropierea axei spate.

T 170

Ediţia întâi

109

DESCRIEREA APARATELOR Blocul electrovalvă şa (Y132) Poziţie de montare TG

Bloc electrovalvă (1) este localizat în partea posterioară a şasiului, în apropierea axei spate.

110

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Blocul electrovalvă axă faţă / axă spate (Y132) Poziţie de montare TG

Bloc electrovalvă (1) este localizat în partea posterioară a şasiului, în apropierea axei spate.

T 170 Ediţia întâi

111

DESCRIEREA APARATELOR Blocul electrovalvă ECAS Kneeling autobuz (Y132) Poziţie de montare de ex. A23 / A24 / 489

Bloc electrovalvă (1) este localizat pe partea stângă a vehiculului, în apropierea axei faţă.

112

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Blocul electrovalvă axă spate / axă portantă spate / axă portantă faţă (Y161) Poziţie de montare TG

Bloc electrovalvă (1) este localizat în partea posterioară a şasiului, în apropierea axei spate.

T 170

Ediţia întâi

113

DESCRIEREA APARATELOR Blocul electrovalvă axă faţă (Y162) Poziţie de montare TG

Bloc electrovalvă (1) este localizat în partea posterioară a şasiului, în apropierea axei spate.

114

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Telecomanda ECAS (A221) Poziţie de montare TG

Tlecomanda ECAS (1) se aă în cabină lângă scaunul şoferului.

T 170

Ediţia întâi

115

DESCRIEREA APARATELOR Senzor de presiune (B610) la ECAS 2 Poziţie de montare TG

Senzorul de presiune (1) (24V) la ECAS2 se aă în zona axei spate. Indicator: Senzorul ALB (5V) lipseşte la EBS5.

116

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Senzorii de drum şi de rotaţie axă faţă şi spate Poziţie de montare TG, axă faţă

Senzorul de drum (1) este montat pe axa faţă. TG, axă spate

Senzorul de drum (1) este montat pe suportul longitudinal al şasiului, în zona axei spate.

T 170

Ediţia întâi

117

DESCRIEREA APARATELOR Comutatorul ECAS2 nivel I / II (S956) Poziţia de montare TG

Comutatorul ECAS nivel I / II (1) este montat în cabină în zona tabloului de instrumente.

118

T 170

Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Ridicarea / Descărcarea buton ECAS 2 axă portantă spate / axă portantă faţă (S954) Poziţie de montare TG

Comutatorul ECAS ridicare / descărcare axă portantă spate / axă portantă faţă (1) este montat în cabină în zona tabloului de instrumente.

T 170

Ediţia întâi

119

DESCRIEREA APARATELOR Butonul ECAS2 ajutor la pornire (S267) Poziţie de montare TG

Comutatorul (1) ECAS asistenţă la pornire este montat în cabină în zona tabloului de instrumente.

120

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Comutatorul cu cheie Kneeling (S616) Poziţia de montare de ex. A23 / A24 / 489

Comutatorul cu cheie (1) se aă în spatele scaunului şoferului, în peretele despărţitor al şoferului pe placa de cablaj stânga sus.

T 170

Ediţia întâi

121

DESCRIEREA APARATELOR Butonul Ridicare / Coborâre Kneeling ECAS2 (S316) Poziţie de montare de ex. A23 / A24 / 489

Butonul (1) este montat în cabină în zona tabloului de instrumente.

122

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Amortizoare de şocuri reglabile axa faţă (Y174 / Y175) şi spate (Y172 / Y173) Poziţia de montare TG

Această imagine ilustrează un exemplu de montaj pentru amortizorul de şocuri reglabil al axei faţă.

T 170

Ediţia întâi

123

DESCRIEREA APARATELOR DIAGNOZA Generalităţi Majoritatea unităţilor de comandă care pot  vericate cu ajutorul MAN-cats® II sunt conectate printr-o conexiune K la priza pentru diagnoză X200 Pin 3 sau 4. Prin intermediul conexiunii K, de la sistemul de diagnoză poate  excitată o anumită unitate de comandă. Aceasta răspunde şi transmite digital defecţiunile stocate în memoria de defecţiuni prin intermediul conexiunii K. La unităţile de comandă KWP-on-CAN, ca de ex. ECAS2, TBM, conexiunea K nu există. Unităţile de comandă cu diagnoză KWP-on-CAN sunt excitate prin conexiunea K a FFR (A403). FFR deschide prin CAN o Gateway către unitatea de comandă corespunzătoare. Structura sistemului conexiuni K TGL/TGM

(A302) Calculator central de bord 2 (ZBR2) (A312) Modul de comandă specic clientului (A330) Comandă cutie de viteze Tipmatic AS-TRONIC (A403) Calculator de conducere a vehiculului (A407) Instrumentare (A435) Injecţie de motorină electronică (A451) Modul uşă pe partea şoferului (A452) Modul în uşă pe partea pasagerului (A474) Instalaţie pentru aer condiţionat (A483) Încălzire suplimentară cu aer (A494) Încălzire auxiliară cu apă

124

(A590) Unitate de comandă EMOS (la cutia de viteze) (A . . . ) Alte sisteme conectabile în reţea (X200) Priză pentru diagnosticare (X2544) Distribuitor de potenţial cu 21 de pini conexiune K

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR TGA

(A143) Suspensie pneumatică electronică (ECAS); indicaţie - ECAS2 are diagnoză KWP-on -CAN (A144) Comandă retarder / intarder (A266) Unitate de comandă retarder WSK (A302) Calculator central de bord 2 (ZBR2) (A312) Modul de comandă specic clientului (A330) Comandă cutie de viteze Tipmatic AS-TRONIC (A402) Sistem electronic de frânare (A403) Calculator de conducere a vehiculului (A407) Instrumentare (A409) Dispozitiv electronic pentru producerea aerului comprimat (A435) Injecţie de motorină electronică (A451) Modul uşă pe partea şoferului (A452) Modul în uşă pe partea pasagerului (A474) Instalaţie pentru aer condiţionat (A479) Unitate de comandă ACC (A483) Încălzire suplimentară cu aer T 170

(A486) Unitate de comandă airbag (A494) Încălzire auxiliară cu apă (A688) Calculator auxiliar al vehiculului (numai la autotractorul pentru sarcini grele) (A713) Unitate de comandă în unitatea de distribuţie (A . . . ) Alte sisteme conectabile în reţea (X200) Priză pentru diagnosticare (X2544) Distribuitor de potenţial cu 21 de pini conexiune K

Ediţia întâi

125

DESCRIEREA APARATELOR TGS / TGX

(A144) Comandă retarder / intarder (A250) Unitate de comandă instalaţie de climatizare / instalaţie de climatizare în staţionare (A266) Unitate de comandă retarder WSK (A302) Calculator central 2 (A312) Modul de comandă specic clientului (A330) Comandă cutie de viteze Tipmatic AS-Tronic (A384) Unitate de comandă RAS-EC (A402) Sistem electronic de frânare (EBS); indicaţie - EBS5 are diagnoză KWP-on -CAN (A403) Calculator de conducere a vehiculului (A407) Instrumentare (A435) Injecţie de motorină electronică (A451) Modul uşă pe partea şoferului (A452) Modul în uşă pe partea pasagerului (A479) Unitate de comandă ACC 126

(A483) Încălzire suplimentară cu aer (A494) Încălzire auxiliară cu apă (A626) Unitate de comandă antrenare hidrostatică a roţilor faţă (A688) Calculator auxiliar al vehiculului (numai la autotractorul pentru sarcini grele) (A . . . ) Alte sisteme conectabile în reţea (X200) Priză pentru diagnosticare cu 16 pini (X2544) Distribuitor potenţial cu 21 de pini conexiune K (16202) Diagnoză conexiune K

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Autobuzul cu TEPS

(A143) Suspensie pneumatică electronică (ECAS). Indicaţie; ECAS2 are diagnoză KWP-on-CAN (A144) Comandă retarder / intarder (A302) Calculator central de bord 2 (A312) Modul de comandă specic clientului (A330) Comandă cutie de viteze Tipmatic AS-Tronic (A354) Unitate de comandă modulul retarder (A402) Sistem electronic de frânare (A403) Calculator de conducere a vehiculului (A407) Instrumentare (A435) Injecţie de motorină electronică (A736) Unitate de comandă cutia de viteze ZF (A . . .) Alte sisteme conectabile în reţea (X200) Priză pentru diagnosticare (X2544) Distribuitor de potenţial cu 21 de pini conexiune K

T 170

Ediţia întâi

127

DESCRIEREA APARATELOR Priza pentru diagnoză X200 cu 12 poli Codurile de defecţiuni SPN – pot  citite cu ajutorul MAN-cats® II din memoria de defecţiuni a diverselor unităţi de comandă (conectare la priza pentru diagnoză X200). Vedere priză pentru diagnoză în partea conexiunilor

(A) Săgeata din mijloc indică pinul 1 Alocarea contactelor şei TX - priza pentru diagnoză X200

Adresă

Pin

Funcţie

1

Opţiune: HD-OBD CAN High

nealocat

2

Opţiune: HD-OBD CAN Low

nealocat

4

Conexiune K KWP 2000

16202

Prin X2544 la unităţile de comandă

9

Potenţial minus

31

31000

Punct de masă tabloul electric central X1644 prin X1829

10

Alimentare cu tensiune

30

30009

Prin X1535 la siguranţa F412 / 10A

A2/11

11

Alimentare cu tensiune

15

16000

Prin X1833 la siguranţa F376 / 10A

F/3

12

Semnal generator

W

59101

Generator G102 pin 1

Bornă

Nr. conexiune

Autobuz - priză pentru diagnoză X200

De la

ZE Pin

Adresă

Pin

Funcţie

1

Opţiune: HD-OBD CAN High

Nealocat

2

Opţiune: HD-OBD CAN Low

Nealocat

4

Conexiune K KWP 2000

16202

Prin X1908 la unităţile de comandă

9

Potenţial minus

31

31000

Punct de masă partea electrică centrală (poziţia 92)

10

Alimentare cu tensiune

30

30009

Siguranţă F412 / 10A

A2/11

11

Alimentare cu tensiune

15

16000

Prin X362 la siguranţa F376 / 10A

F/1

12

Semnal generator

W

59101

Generator G102 pin 1

128

Bornă

Nr. conexiune

T 170 Ediţia întâi

De la

ZE Pin

DESCRIEREA APARATELOR Priza pentru diagnoză HD-OBD (X200) Fişa pentru diagnoză cu 16 poli HD-OBD conform ISO 15031-3 înlocuieşte şa MAN pentru diagnoză cu 12 poli existentă. HD-OBD este prescurtarea de la Heavy Duty-Onboard Diagnose. Heavy Duty este în acest caz un sinonim pentru vehicule utilitare grele. Această normare OBD permite pe viitor pentru prima dată un sistem de diagnoză unitar pentru componentele evacuării pentru aproape toate vehiculele de pe plan mondial.

Alocarea contactelor şei Pin

Nr. conexiune

1

59101

Semnal de turaţie generator borna W

3

16202

Conexiune K

4

31000

Masă borna 31

6

186

8

16000

14

185

16

30009

2, 5, 7, 9-13, 15

—-

Funcţie

HD-OBD-CAN High Alimentare cu tensiune borna 15 HD-OBD-CAN Low Alimentare cu tensiune borna 30 Nealocat

Cablu adaptor HD-OBD

Pentru aplicaţiile MAN-Cats® II este disponibil un cablu adaptor. Acest cablu poate  comandat cu numărul de produs 07.98901-0002 cu şa de comandă "MAN-cats® II - Piese de schimb". La toate sistemele de diagnoză nou comandate cablul adaptor intră în dotarea de bază. Indicaţia: La utilizarea Communication Interface T200 nu este necesar un cablu adaptor, deoarece această interfaţă este conectată direct la priza pentru diagnosticare HD-OBD (X200).

T 170

Ediţia întâi

129

DESCRIEREA APARATELOR Poziţii de montare pentru priza de diagnosticare X200 TGL/TGM

Priza pentru diagnosticare (1) se găseşte în spatele unui capac de sub suportul pentru pahar al pasagerului. TGA

Priza pentru diagnosticare (1) se găseşte în spatele unui capac de sub suportul pentru pahar al pasagerului. Autobuzul cu TEPS (schimb comun de date)

Prizele pentru diagnosticare X200 (1) şi X3090 (2) se găseşte pe peretele despărţitor al şoferului înainte de primul rând de scaune pe partea stângă.

130

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Priza pentru diagnosticare HD-OBD (X200) TGA/TGL/TGM

Poziţia de montare şi denumirea poziţiei (X200) rămân neschimbate, deoarece această priză pentru diagnosticare (1) o înlocuieşte pe cea existentă. TGS/TGX

Priza pentru diagnosticare HD-OBD TGS/TGX (1) se găseşte în spatele capacului de sub panoul electric central. Funcţiile principale ale diagnozei – Detectare defecţiunii – Analiză defecţiunii Apariţie Semnicaţie Identicare Tip defecţiune (statică, sporadică,...) – Stocare defecţiuni – Simulări pentru detectarea defecţiunii Indicaţiile de defecţiune Comanda electronică a suspensiei pneumatice are funcţii de diagnoză proprii pentru toate ieşirile şi diferitele intrări. Defecţiunile la intrări şi ieşiri şi defecţiunile interne sunt recunoscute, analizate şi memorate. Defecţiunile sunt în plus aşate pe ecranul din instrumentare şi / sau prin intermediul becului central de avertizare (H111) împreună cu becul de control Defecţiune / Avertizare ECAS (H394). La indicaţia STOP, pe ecran apare şi mesajul textual STOP, iar becul central de avertizare (H111) luminează intermitent ROŞU la interval de 1 Hz.

T 170

Ediţia întâi

131

DESCRIEREA APARATELOR Becul central de avertizare (H111) luminează e: – GALBEN arată o indicaţie funcţională sau o avertizare – ROŞU indică defecţiunea Lumina roşie are întotdeauna prioritate faţă de lumina galbenă. O indicaţie funcţională sau avertizare (GALBEN) va  întotdeauna depăşită de o indicaţie de defecţiune (ROŞU). Becul de control Defecţiune / Avertizare ECAS (H394) se aprinde în funcţie de prioritate e GALBEN, e ROŞU. Indicaţia de defecţiune se realizează întotdeauna prin intermediul becului central de avertizare (H111), cu susţinere prin aşarea pe ecran. La o defecţiune I-CAN (instrumentare – calculator central de bord) becul central de avertizare va lumina ROŞU (H111). Toate indicaţiile actuale de defecţiune sunt disponibile cu contactul "pornit", (borna 15) independent de starea vehiculului. Defecţiunile diagnosticate şi memorate în unitatea de comandă pot atrage riscuri diferite, de aceea ecărei defecţiuni îi este alocată o prioritate. Priorităţile indicaţiilor Indicaţiile nu pot  aşate toate în acelaşi timp pe ecran, din acest motiv indicaţiile apar de ecran în ordinea priorităţii. O indicaţie de prioritate mai mică este depăşită de o indicaţie cu prioritate mai mare. Indicaţiile cu aceeaşi prioritate sunt aşate alternativ în cazul în care spaţiul de aşare nu este sucient. La diagnoză sunt necesare priorităţile 1 - 5. Există indicaţii funcţionale care au un grad de prioritate egal sau mai mare decât indicaţiile de defecţiune. Aceasta înseamnă că o indicaţie funcţională (GALBEN) poate avea aceeaşi prioritate ca o defecţiune ROŞIE sau chiar aceeaşi prioritate ca o defecţiune STOP. La ocuparea spaţiului pentru indicaţii şi apariţia suplimentară de noi indicaţii funcţionale, respectiv indicaţii de defecţiune de aceeaşi prioritate, indicaţia funcţională este tratată cu prioritate. Priorităţile în indicaţie / diagnosticare Bec central de avertizare (H111)

Semnicaţie în diagnoză

Indicaţii critice privind securitatea

ROŞU intermitent

Capacitatea de mers sau securitatea sunt periclitate (defecţiune STOP, ROŞU)

2

Indicaţie critică pentru funcţionare

ROŞU continuu

3

Indicaţia nu este necesară pentru exploatarea în mers în sine

GALBEN continuu

4





Fără inuenţă asupra capacităţii de mers

5

Indicaţie asupra unei erori în timpul mersului

GALBEN continuu

Avertizare (GALBEN- defecţiune)

Prioritate

Indicaţie

1

Pe ecran este indicată întotdeauna numai o defecţiune.

132

T 170 Ediţia întâi

Indicaţie privind modul de conducere cu sfat pentru depanare, control (ROŞU - defecţiune) Indicaţie înainte de plecare sau siguranţa în mers nu este restricţionată (GALBENdefecţiune)

DESCRIEREA APARATELOR Structura textelor de defecţiune în mesajul diagnosticării Pentru textele de defecţiune din mesajul de diagnoză sunt disponibile 2 rânduri cu câte 16 caractere. Aşarea textelor de defecţiune este alcătuită întotdeauna din: – Locaţia defecţiunii / denumirea defecţiunii – Indicaţie privind defecţiunea / sfat privind depanarea Există 2 tipuri de mesaje text de defecţiune: – Aşarea globală a textelor de defecţiune – Aşarea concretă a textelor de defecţiune Mesajul text de defecţiune global În aşarea globală a textelor de defecţiune sunt evaluate numai gradul de prioritate şi adresa sursă din mesajul DM1 (comunicaţia diagnozei 1). Are loc aşarea unui indiciu general cu indicarea sistemului defect şi numărul corespunzător de defecţiune. Prioritate

Lampă centrală de avertizare

Text de eroare

Observaţie

1

ROŞU intermitent

Denumirea sistemului nr. xxxxx-yy Diagnosticare

În conexiune cu simbolul STOP. Este necesară oprirea motorului!

2

ROŞU continuu

Denumirea sistemului nr. xxxxx-yy Diagnosticare

Posibilă defecţiune relevantă pentru atelierul de reparaţii! Indicaţie privind o funcţiune defectă

3

GALBEN continuu

Denumirea sistemului nr. xxxxx-yy Diagnosticare

Indicaţie în staţionare, numai indicaţie de defecţiune; pentru şofer nu este necesară indicaţia de depanare

4



5

GALBEN continuu

— Denumirea sistemului nr. xxxxx-yy Diagnosticare

nicio indicaţie Indicaţie în timpul deplasării şi în staţionare; numai indicaţie de defecţiune

– "Sysname": Indicarea sistemului defect din adresa sursă a DM1 (de ex.: ECAS) – xxxxx: Indicarea numărului defecţiunii din numărul locaţiei defecţiunii (SPN) în mesajul DM1 (de ex.: ECAS Nr. 03101) – yy: Indicarea numărului tipului de defecţiune (FMI) ) (de ex.: ECAS Nr. 03101- 06) SPN –> Suspect Parameter Number (Locul defecţiunii) FMI –> Failure Mode Identication (tipul defecţiunii) Indicaţiile de stare FMI (Failure Mode Identication)

FMI 0 Eroare nespecicată

FMI 6 Scurtcircuit la +UBat

FMI 12 Întrerupere sau scurtcircuit la +UBat

FMI 1 Prea mare

FMI 7 Scurtcircuit

FMI 13 Întrerupere sau scurtcircuit la masă Starea de memorare

FMI 2 Prea mic

FMI 8 Semnal eronat

T 170

Ediţia întâi

FMI Nicio defecţiune 133

DESCRIEREA APARATELOR

FMI 3 Neplauzibil

FMI 9 Defecţiune aparat

FMI Defecţiuni memorate

FMI 4 Nu există semnal

FMI 10 Întrerupere

FMI Defecţiune intermitentă

FMI 5 Scurtcircuit la masă

FMI 11 Contact imperfect

FMI Defecţiunea este actuală şi este memorată

Mesajul text de defecţiune concret La aşarea concretă a mesajelor text de defecţiune în mesajul DM1 sunt evaluate în plus gradul de prioritate, numărul defecţiunii SPN şi tipul defecţiunii (FMI). Urmează o indicare concretă de depanare şi o denire concretă a cauzei defecţiunii. La indicarea concretă a defecţiunii numărul de defecţiune SPN nu este aşat. Indicaţia: Mai multe defecţiuni pot declanşa aceeaşi aşare concretă a mesajelor text de defecţiune. Eroare Timeout Toţi participanţii la magistrala de date CAN monitorizează mesajele necesare, transmise periodic şi în lipsa acestor mesaje de recepţie, înscriu un cod intern de defecţiune Timeout în memoria de defecţiuni. Monitorizarea Timeout este activă în modul deplasare (borna 15 şi borna 30 alimentate). Eroare de magistrală de date oprită Toţi participanţii la magistrala de date CAN poartă la apariţia unei stări de defecţiune Busoff ca şi cod de defecţiune în memoria de defecţiuni. Monitorizarea Busoff este activă în modul deplasare (borna 15 şi borna 30 alimentate). Programarea şi diagnoza EOL În timpul programării EOL sau a diagnozei unei unităţi de comandă, trebuie ca transmiterea de mesaje CAN să e menţinută. Unitatea de comandă respectivă transmite mesajele sale în aceste faze mai departe, conţinutul mesajului însă poate  setat pe "Semnal indisponibil" respectiv "inactiv".

134

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Indicarea codurilor de defecţiune SPN pe ecran Ecranul este integrat în Instrumentare (A407). Sunt aşate toate informaţiile pentru şofer şi service. Aspectul ecranului Instrumentarea Baseline-varianta TGA

(1) Bec central de avertizare (H111) (2) Simbol pentru ECAS

(3) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394)

Varianta de instrumentare Highline TGA (ecran în poziţia de bază pentru aşare)

(1) Bec central de avertizare (H111) (2) Simbol pentru ECAS (3) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394)

T 170

Ediţia întâi

135

DESCRIEREA APARATELOR Autobuze cu TEPS Ecranul este integrat în Instrumentare (A407). Sunt aşate toate informaţiile pentru şofer şi service. Aspectul ecranului Instrumentare Baseline-varianta autobuze cu TEPS

(1) Bec central de avertizare (H111) (2) Simbol pentru ECAS

(3) Bec de control defecţiune / avertizare ECAS (H394)

Varianta de instrumentare Highline TGA-varianta autobuze cu TEPS (ecran în poziţia de bază pentru aşare)

(1) Simbol pentru ECAS Poziţia becului de control defecţiune / avertizare ECAS (H394) şi poziţia becului central de avertizare (H111) ca şi la varianta Baseline.

136

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Diagnosticarea On Board Defecţiunile existente pot  citite prin meniul vehiculului din meniul principal "Diagnoză", pe ecranul şoferului. Instrumentare Baseline, autobuze cu TEPS Apelarea meniului vehiculului "Diagnoză":

(1) Tast de reglare "MMI"

(2) Tastă de reglare "QUIT/TRIP"

Structura meniului este comandată prin tastele de reglare (1) şi (2). Aici sunt de luat în considerare două tipuri de acţionare a tastelor: Apăsarea şi atingerea – Apăsare – acţionarea lungă a tastei (peste 3 sec), de ex. pentru accesarea meniului sau pentru conrmare. – Atingere – acţionarea scurtă a tastei (sub 2 sec), de ex. pentru navigarea în meniu sau întreruperea meniului.

Totodată pe ecranul şoferului este aşată funcţia posibilă a tastei "MMI" (1) prin pictograma din stânga (3) şi a tastei "QUIT/TRIP" (2) prin pictograma din dreapta (4). Pentru a verica dacă există o indicaţie de defecţiune este apelat meniul vehiculului "Diagnoză" cu vehiculul staţionat. Pentru aceasta trebuie apăsată tasta de reglare "MMI" (1) pentru mai mult de 3 s. – Apăsaţi tasta "MMI" (1) până când pe ecran apare meniul vehiculului pentru aşarea simbolurilor şi textelor – Atingeţi tasta "MMI" (1) repetat până când este selectat punctul din meniu "Diagnoză" (5). Punctul selectat din meniu este marcat de un cursor. – Atingeţi tasta "QUIT/TRIP" (2) pentru a apela "Diagnoză". În meniul principal "Diagnoză" există submeniuri conform cu numărul de sisteme montate pe vehicul (ca de ex. ZBR, EBS, ECAM, EDC, FFR, ECAS, INST etc...), în care este de asemenea prezentat conţinutul memoriei de defecţiuni. Dacă tastele "MMI" (1) sau "QUIT/TRIP" (2) nu sunt acţionate pentru un anumit interval de timp (cca 30 s), structura meniului este închisă şi pe ecran apare aceeaşi imagine ca şi înainte de accesarea structurii meniului. T 170

Ediţia întâi

137

DESCRIEREA APARATELOR În funcţie de starea de funcţionare a vehiculului sunt disponibile diferite meniuri principale: Pentru a putea apela meniurile principale: conguraţia vehiculului, datele de funcţionare, diagnoză, testul becurilor, întreţinerea, data primei înmatriculări şi conguraţia remorcii, trebuie să e îndeplinite următoarele condiţii privind funcţionarea: – Staţionare vehiculului – Frână de parcare acţionată – Contact "PORNIT" – Motorul vehiculului nu funcţionează În cazul stării: vehicul staţionat cu frâna de parcare acţionată şi motorul vehiculului pornit, este disponibil numai meniul principal al datelor de funcţionare. În cazul stării: vehiculul se deplasează - motorul vehiculului pornit, de asemenea este disponibil numai meniul principal al datelor de funcţionare. Instrumentare aHighline TGA, autobuze cu TEPS Defecţiunile existente pot  citite prin meniul vehiculului din meniul principal "Diagnoză", pe ecranul şoferului. Apelarea meniului vehiculului "Diagnoză":

Tasta (1 ) Meniu vehicul – se apasă şi se apelează meniul vehiculului Tasta (2) Comutatorul de rotire şi apăsare – se roteşte (stânga/dreapta) pentru selectarea unui punct din meniu – se apasă, pentru apelarea unui punct din meniu Tasta (3) Câmp din meniu înapoi – se apasă, pentru părăsirea unui punct din meniu Tasta (4) Părăsirea meniului – se apasă, pentru părăsirea meniului selectat (de ex. Diagnoză). Pentru a verica dacă există o indicaţie de defecţiune este apelat meniul vehiculului "Diagnoză" cu vehiculul staţionat.

138

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

– Apăsaţi tasta "Meniu vehicul" (1) până când meniul vehiculului apare pe ecranul şoferului pentru indicaţii simbol şi text. – Rotiţi comutatorul rotativ - prin apăsare (2) şi selectaţi punctul din meniu "Diagnoză" (5). Punctul din meniu selectat este marcat cu o bară. – Apăsaţi comutatorul rotativ - prin apăsare pentru a accesa "Diagnoza". Indicaţie: Prin apăsarea tastei "Nivel meniu înapoi" (3) se părăseşte punctul din meniu selectat fără închiderea meniului vehiculului. Pentru închiderea meniului vehiculului trebuie acţionată tasta "Părăsire meniu" (4). În meniul principal "DIAGNOZĂ", în funcţie de numărul sistemelor montate pe vehicul sunt disponibile mai multe submeniuri (ca de exemplu ZBR, EBS, ECAM, EDC, FFR, ECAS, INST, etc...), în care de ecare dată este aşat conţinutul memoriei de defecţiuni. Dacă tastele meniu vehicul (1), comutator rotativ - prin apăsare (2), nivel meniu înapoi (3) şi părăsire meniu (4) nu sunt acţionate pentru un anumit interval de timp (cca 30 s), structura meniului este automat închisă şi ecranul aşează aceeaşi imagine ca înainte de intrarea în structura meniului. În funcţie de starea de funcţionare a vehiculului sunt disponibile diferite meniuri principale: Pentru a putea accesa meniurile principale: congurarea instrumentării, date de cursă, date de funcţionare, conguraţia vehiculului, întreţinere şi diagnoză, trebuie să e îndeplinite următoarele condiţii privind funcţionarea: – Staţionare vehiculului – Frână de parcare acţionată – Contact "PORNIT" – Motorul vehiculului nu funcţionează În cazul stării: vehicul staţionat cu frâna de parcare acţionată şi motorul vehiculului pornit, este disponibil numai meniul principal al datelor de funcţionare. În cazul stării: vehiculul se deplasează - motorul vehiculului pornit sunt disponibile şi meniurile principale: conguraţie instrumentare, date de cursă şi date de funcţionare. Prescurtările utilizate în submeniuri de instrumentarea Baseline şi Highline au următoarele semnicaţii: Prescurtări

Semnicaţie

ACC

Control viteză de mers în funcţie de distanţa faţă de vehiculul din faţă (Adaptive Cruise Control)

CDC

Reglare continuă a forţei de amortizare (Continuous Damping Control)

DIAG

Întregul vehicul (memorie de diagnoză on bord)

EBS

Sistem electronic de frânare

ESP

Program electronic pentru stabilitate

ECAM

Dispozitiv controlat electronic pentru producerea aerului comprimat

EDC

Injecţie de motorină electronică T 170

Ediţia întâi

139

DESCRIEREA APARATELOR

Prescurtări

Semnicaţie

EDC S

Injecţie de motorină electronică Slave

ECAS

Suspensie pneumatică electronică

FFR

Calculator de conducere a vehiculului

GDK/DPF

Controlul evacuării

HYDRO

MAN Hydro Drive

INST

Instrumentaţie

KSM

Modul special specic clientului

LGS

Program de ghidare pe banda de mers (Sistemul Lane Guard)

M-TCO

Memorie de deplasare

NLA/VLA

Axă portantă posterioară/axă portantă anterioară

RET S

Retarder secundar

RET P

Retarder primar

SBW RA

Sistem de direcţie punte spate (Steer By Wire Rear Axle)

TCU

Transmission Control Unit (cutie de viteze automatizată/automată)

TPM

Sistem de monitorizare a presiunii în pneuri (Tire Pressure Monitoring)

TBM

Modul de bord telematic

WSK

Convertizor de blocare ambreiaj

ZBR

Calculator central de bord 2

ZFR

Calculator auxiliar al vehiculului

Pentru mai buna înţelegere este prezentat în continuare un aşaj al ecranului: Instrumentarea Highline:

Imaginea de mai sus exemplică o indicaţie a unui cod de defecţiune. Defecţiunea de plauzibilitate nu toate defecţiunile posibile pot  detectate direct de către electronică. De aceea, comportamentul vehiculului este monitorizat prin intermediul unei vericări a plauzibilităţii. Reglarea nivelului nominal Dacă procedura de reglare care urmează a  executată nu începe, respectiv nu se continuă într-un interval de timp preselectabil (parametrul 16), se detectează un comportament neplauzibil. La reglările de coborâre nu se produce o detectare a unui comportament neplauzibil atunci când s-a detectat în prelabil la regimul de macara sau la limitarea inferioară a înălţimii. Reacţia la un comportament neplauzibil detectat depinde de diferiţi factori. 140

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Scurgere O scurgere este detectată atunci când există o neetanşeitate mai mare în sistemul suspensiei pneumatice (de ex. rupere conductă sau spargere burduf). În cazul detectării scurgerilor se reacţionează după cum urmează: – Magneţii sunt decuplaţi indiferent dacă motorul funcţionează sau nu. – Nivelurile efective devin noile niveluri nominale. Dacă nivelurile se modică apoi (de ex. prin modicarea sarcinii), nivelurile nominale se adaptează la nivelurile efective modicate. – Defecţiunea este salvată în memoria de defecţiuni. Dezactivarea defecţiunii de plauzibilitate Aşarea unei defecţiuni de plauzibilitate se resetează, respectiv defecţiunea este dezactivată în memoria de defecţiuni atunci când are loc o reglare a nivelului. Întârzierea vericării plauzibilităţii după cuplarea contactului Vericarea plauzibilităţii poate  întârziată într-un interval de timp preselectabil în setul de parametri după cuplarea contactului. Vericarea plauzibilităţii începe numai după expirarea acestui interval de timp. În acest fel se evită mesajele inutile de defecţiune de plauzibilitate din cauza presiunii de alimentare prea scăzute la cuplarea contactului. Cauzele unui comportament neplauzibil Următoarele cauze pot conduce la avertizarea de plauzibilitate: – Electrovalva cu 3/2 căi înţepenită în poziţia de aerisire (la alimentarea cu aer) – Electrovalva cu 3/2 căi înţepenită în poziţia de aerisire (la suarea cu aer) – Electrovalvele cu 2/2 căi ale burdufurilor înţepenite în poziţie închisă – Alimentare defectuoasă cu aer comprimat din cauza scurgerilor pe circuit, a spargerii burdufului sau a conductelor înfundate Memorarea defecţiunii Imediat ce este detectată o defecţiune, se produce şi memorarea sa ca defecţiune activă în memoria de lucru. După decuplarea contactului aceasta este memorată în memoria non-volatilă a unităţii de comandă. Dacă defecţiunea nu mai există, ea rămâne memorată ca defecţiune inactivă. Defecţiuni nedetectate (la viteza dorită) Următoarele defecţiuni nu sunt detectate: – Defecţiune senzor de drum în cadrul domeniului permis (de ex. tija îndoită a senzorului de drum) Urmare: Abatere de nivel, înclinare suprastructură – Electrovalva cu 2/2 căi înţepenită în poziţia deschisă Urmare: Ridicare / coborâre nedorită continuă în domeniul dintre opritorul superior şi opritorul tip tampon din cauciuc – Comutator / buton de deservire defect Urmare: Funcţiile nu pot  executate, sau se compensează funcţii nedorite (de ex. Nivel normal II) – Electrovalvele cu 3/3 căi nu comută Urmare: Comanda axelor de ridicare / portantă nu este posibilă, prin urmare există suprasarcină la ridicare sau pe axa de ridicare / portantă (blocat de asistenţa la pornire) la coborâre. În cazul axelor de ridicare / portantă blocate şi a unei sarcini reduse, eventual coborârea nu este posibilă.

T 170

Ediţia întâi

141

DESCRIEREA APARATELOR Calibrarea Calibrarea este necesară – la prima punere în funcţiune – la schimbarea unităţii de comandă, a senzorilor de drum şi de presiune – la remontarea electronicii ECAS într-un alt vehicul Calibrarea cu ajutorul MAN-cats® II: Reglajul înălţimii (calibrarea) se poate executa numai cu ajutorul MAN-cats® II. Înainte de calibrare, unitatea de comandă execută o detectare automată a perifericelor. Calibrarea are loc cu ajutorul MAN-cats® II. – În MAN-cats® II apelaţi programul de diagnoză – meniul "Diagnoză" – În meniul "Diagnoză" selectaţi grupul Sisteme "Şasiu / Direcţie" selecta – În meniul "Şasiu / Cutie de viteze" selectaţi tipul de sistem "ECAS" – Se determină acum automat unitatea de comandă montată – Respectaţi "Instrucţiunile pentru întreţinere şi reparaţii" – Se citeşte memoria de defecţiuni a unităţii de comandă ECAS – În meniul "Diagnosticare ECAS2 Wabco" selectaţi funcţia "Calibrare" – În meniul de selecţie “Calibrare” există punctele din meniu “Calibrare nivel vehicul” şi “Calibrare senzori de presiune” – Selectaţi meniul “Calibrare nivel vehicul” – Calibraţi nivelul vehiculului, nivelul de oprire inferior şi superior, precum şi nivelul de Kneeling al instalaţiei suspensiei pneumatice. Racordarea alimentării externe cu aer (>10 bari) – Se determină automat conguraţia unităţilor de comandă. Vericaţi dacă aceste date corespund cu cele ale vehiculului şi conrmaţi în caz de concordanţă cu ajutorul butonului "DA" – Se poate alege acum dacă nivelul va  adus în poziţia corectă prin reglaj grosier sau de neţe Mai departe se poate alege dacă axa se comandă per total sau separat stânga-dreapta (numai la 2 senzori de drum pe axă) – Dacă nivelul dorit este atins, această valoare se memorează prin intermediul punctului din meniu "Salvare valori setate" – La nalul calibrării sunt aşate recapitulativ valorile senzorilor de drum – Decuplaţi şi recuplaţi contactul pentru a prelua permanent valorile – Selectaţi meniul “Calibrare senzori de presiune” Această funcţie coboară vehiculului complet şi scoate aerul din toate burdufurile. La coborâre senzorii sunt calibraţi şi valorile salvate în unitatea de comandă. Această calibrare este necesară atunci când a fost schimbat un senzor de presiune sau când indicaţia sarcinii pe axă prezintă abateri. Se va avea în vedere indicaţia de periculozitate "Nu sunt persoane în zona periculoasă!"! Calibrarea la TG Se calibrează 3 niveluri: – Nivelul normal (de deplasare) – Nivelul superior de oprire – Nivelul inferior de oprire Dimensiunile de reglaj pentru nivelul normal se referă la nivelul inferior de oprire. De aceea este necesară coborârea completă a vehiculului. Înălţimea corespunzătoare coborâtă se notează ca dimensiune de referinţă.

142

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Pentru a putea executa o calibrare ireproşabilă se vor avea în vedere următoarele puncte prezentate: – Vehiculul trebuie să se ae pe o suprafaţă plană – Trebuie să existe presiune prescrisă în anvelope – Vericarea presiunii de alimentare – Se va elibera frâna de parcare Atenţie ! Vehiculul trebuie asigurat împotriva deplasării accidentale! Vehiculul nu trebuie să e în viteză! Ciclul de calibrare TG 1. Calibrare nivel normal În meniul "Calibrare nivel normal" se determină nivelul normal (de deplasare).

(1) Pârghie

(2) Dorn de vericare

Cu ajutorul butonului "SUS", respectiv "JOS" se poate ridica sau coborî şasiul vehiculului până când se atinge nivelul normal. Acest nivel trebuie preluat din desenul corespunzător de montare a axelor. Acesta poate  găsit în prescripţia de construcţie din grupa constructiă 430. Apoi, se reglează bara de aşa manieră încât pârghia (1) de pe senzorii de drum să e în poziţie orizontală şi ca oriciul / canelura să corespundă senzorului de drum. Aceasta se verică cu ajutorul unui dorn de vericare cu diametrul de 4 mm (2). Apoi, valorile setate se memorează prin intermediul punctului din meniu "Salvare valori setate". Imaginea de mai sus ilustrează măsurarea cu dornul de vericare la senzorul de drum al axei spate TGA.

(1) Oriciu / Canelură

(2) Dorn de vericare

Imaginea de mai sus ilustrează dornul de vericare (2) şi oriciul / canelura (1) senzorului de drum şi de rotaţie.

T 170

Ediţia întâi

143

DESCRIEREA APARATELOR 2. Calibrarea nivelului superior În meniul "Calibrare nivel superior" se determină nivelul superior de oprire. Vehiculul se ridică în opritoarele superioare. Cu ajutorul butonului "SUS" vehiculul se ridică până când se atinge nivelul superior. Apoi se determină punctul de măsurare (de ex. paltforma şasiului). Se măsoară întotdeauna pe înălţimea axei care acţionează senzorii de drum. Apoi se execută măsurarea şi se notează valorile. Apoi se coboară vehiculul pe axele faţă şi spate cu cca 2 cm cu ajutorul butonului "JOS". Apoi, valorile setate se memorează prin intermediul punctului din meniu "Salvare valori setate". 3. Calibrarea nivelului inferior În meniul "Calibrare nivel inferior" se determină nivelul superior de oprire. Vehiculul se coboară până pe tampon. Cu ajutorul butonului "JOS" vehiculul se coboară până când se atinge nivelul inferior. Apoi se determină punctul de măsurare (de ex. paltforma şasiului). Se măsoară întotdeauna pe înălţimea axei care acţionează senzorii de drum. Apoi se execută măsurarea şi se notează valorile. Apoi se ridică vehiculul pe axele faţă şi spate cu cca 2 cm cu ajutorul butonului "AUF". Apoi, valorile setate se memorează prin intermediul punctului din meniu "Salvare valori setate". În cazul unei calibrări reuşite se aşează la nal recapitulativ valorile derminate ale nivelului inferior, normal şi superior. Valorile trebuie conrmate. Valorile se salvează acum în unitatea de comandă. Decuplaţi şi recuplaţi pentru aceasta contactul pentru a prelua permanent valorile. Telecomanda în TG

Vehiculul se aă după calibrare în poziţia inferioară de oprire. Pentru a ajunge la nivelul normal se procedează după cum urmează: – Contactul "PORNIT" – Prin apăsarea preselectorului axă spate (1) se activează telecomanda (2). Becul verde de control asociat axă spate (3) se aprinde.

144

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

Apoi apăsaţi scurt butonul verde Nivelul normal I (1). Vehiculul este ridicat până la nivelul normal. După nalizarea procedurii de evacuare a aerului se verică pentru control cu ajutorul dornului de vericare cu diametrul de 4 mm concordanţa oriciului / canelurii de pe senzorii de drum. Calibrarea la autobuzele cu TEPS Se calibrează 4 niveluri: – Nivelul normal (de deplasare) – Nivelul superior de oprire – Nivelul inferior de oprire – Nivelul Kneeling Toate amortizoarele de şocuri sunt amortizoare bypass dependente de drum şi dispun pe ţeava rezervorului de două marcaje randalinate circulare cu lăţimea de 3 mm, dispuse la o distanţă de 10 mm. Reglajul înălţimii se citeşte prin intermediul marcajelor randalinate. Se reglează acum înălţimile burdufurilor suspensiei pneumatice la axe cu senzorii de drum, axa portantă posterioară se orientează la reglarea axei spate (presiune totală a burdufului suspensiei pneumatice pe ecare parte a vehiculului). Pentru a putea executa o calibrare ireproşabilă se vor avea în vedere următoarele puncte prezentate: – Vehiculul trebuie să se ae pe o suprafaţă plană – Trebuie să existe presiunea prescrisă în anvelope – Reglajul suspensiei pneumatice se face cu vehiculul gol – Toate suspensiile pneumatice din vehicul sunt golite de aer – Contact "PORNIT" – Vericarea presiunii de alimentare – Se va elibera frâna de parcare, respectiv frâna de staţionare în staţii

T 170

Ediţia întâi

145

DESCRIEREA APARATELOR Ciclul de calibrare la autobuze cu TEPS 1. Nivel normal Prin aerisirea pe axă a burdufurilor suspensiei pneumatice vehiculul este ridicat la dimensiunea de reglare a suspensiei pneumatice (nivel normal). Apoi se verică amortizorul de şocuri ondulat. Ţeava de protecţie a amortizorului de şocrui trebuie să se ae în mijlocul celor două marcaje randalinate. Apoi se va regla bara în aşa manieră încât aşajul să indice 1300 Timer-Ticks. Apoi, valorile setate se memorează prin intermediul punctului din meniu "Salvare valori setate".

(1) Ţeavă de protecţie amortizor de şocuri (2) Ţeavă rezervor

(3) Marcaje randalinate

Atenţie ! Dacă reglajul este depăşit în timpul procedurii de reglaj, procedura descrisă mai sus trebuie repetată! Motivul pentru aceasta este menţinerea toleranţelor inevitabile în senzorii de drum (toleranţe de cuplare). O poziţie greşită a nivelului amortizorului de şocuri (amortizor bypass dependent de drum) înrăutăţeşte confortul la deplasare! Succesiune de reglaj: Întotdeauna se aerisesc mai întâi burdufurile suspensiei pneumatice a axei care este echipată cu un singur senzor de drum. Indicaţii pentru eventualele vericări ale poziţiei nivelului: În regimul de deplasare, criteriile descrise la "Procedura de reglaj" se pot modica. În cazul unei vericări vizuale a amortizorului de şocuri sunt încă admise următoarele stări prezentate!

146

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR 2. Calibrarea nivelului superior În meniul "Calibrare nivel superior" se determină nivelul superior de oprire. Vehiculul se ridică în opritoarele superioare. Cu ajutorul butonului "SUS" vehiculul se ridică până când se atinge nivelul superior. Apoi se determină punctul de măsurare (de ex. paltforma şasiului). Se măsoară întotdeauna pe înălţimea axei care acţionează senzorii de drum. Apoi se execută măsurarea şi se notează valorile. Apoi se coboară vehiculul pe axele faţă şi spate cu cca 2 cm cu ajutorul butonului "JOS". Apoi, valorile setate se memorează prin intermediul punctului din meniu "Salvare valori setate". 3. Calibrarea nivelului inferior În meniul "Calibrare nivel inferior" se determină nivelul superior de oprire. Vehiculul se coboară până pe tampon. Cu ajutorul butonului "AB" cadrul vehiculului se coboară până când se atinge nivelul inferior. Apoi se determină punctul de măsurare (de ex. paltforma şasiului). Se măsoară întotdeauna pe înălţimea axei care acţionează senzorii de drum. Apoi se execută măsurarea şi se notează valorile. Apoi se ridică vehiculul pe axele faţă şi spate cu cca 2 cm cu ajutorul butonului "AUF". Apoi, valorile setate se memorează prin intermediul punctului din meniu "Salvare valori setate". 4. Calibrarea nivelului Kneeling Aici diferenţiem între: – Kneeling lateral – Kneeling autobuz integral – Kneeling axă faţă Kneeling lateral: Partea nesupusă la kneeling rămâne la nivelul normal I. Partea de kneeling se coboară la nivelul tamponului şi apoi se memorează valorile setate. Kneeling autobuz integral: Vehiculul se coboară bilateral la nivelul tamponului şi apoi se memorează valorile setate. Kneeling axă faţă: Axa motoare rămâne la nivelul normal I. Axa faţă se coboară la nivelul tamponului şi apoi se memorează valorile setate. În cazul autobuzului articulat Kneeling-ul lateral se efectuează ca şi Kneeling autobuz integral (motivul este mişcarea laterală a părţii frontale şi a autotractorului). Dacă nu se utilizează kneeling, la parametrarea ECAS "autobuz" se efectuază calibrarea kneeling la nivelul vehiculului. În cazul unei calibrări reuşite se aşează la nal recapitulativ valorile determinate ale nivelului inferior, normal, superior şi Kneeling. Valorile trebuie conrmate. Valorile se salvează acum în unitatea de comandă. Decuplaţi şi recuplaţi pentru aceasta contactul pentru a prelua permanent valorile.

T 170

Ediţia întâi

147

DESCRIEREA APARATELOR Cutia cu mufe Cu ajutorul cutiei cu mufe poate  vericată funcţionarea tuturor componentelor ECAS2 (supape, senzori, ...) în stare montată. Exemplu pentru conectarea unei cutii cu mufe:

Părţile componente conectate:

Poziţie

148

Denumire

Număr de produs

1

Cutie cu mufe

97 0 010

2

Folie diagnosticare pentru ECAS

97 0 117

3

Fascicul de cabluri pentru conectarea la fasciculul de cabluri al vehiculului

Conţinut livrare 97 0 070

4

Fascicul de cabluri pentru conectarea unităţii de comandă

Conţinut livrare 97 0 070

5

Cablu adaptor cu 18 pini la 15 pini - bucşă

97 0 111

6

Cablu adaptor cu 18 pini la 15 pini - ştift

97 0 112

7

Conexiune la fasciculul de cabluri al vehiculului "A143/X2"

—-

8

Conexiune la fasciculul de cabluri al vehiculului "A143/X1"

—-

9

Conexiune la unitatea de comandă "A143/X1"

—-

10

Conexiune la unitatea de comandă "A143/X2"

—-

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Conectarea cutiei cu mufe: – Vehiculul trebuie asigurat împotriva deplasării nedorite (frâna de mână, saboţi de asigurare). – Motorul şi contactul trebuie oprite. – Vericaţi dacă ECAS este asigurat cu siguranţele F164 prescrise - alimentare cu tensiune la borna 30 (baterie) 15A; F1645/F366/F375, respectiv F741 - alimentare cu tensiune la borna 15 (contact) 10A şi F740 - alimentare cu tensiune la borna 50 15A. – Deconectaţi unitatea de comandă ECAS. – Conectaţi cutia cu mufe între unitatea de comandă şi fasciculul de cabluri al vehiculului. Atenţie ! Vericările se pot efectua numai cu vehiculul staţionat cu frâna de mână trasă şi cu motorul "OPRIT". Cu ajutorul listei paşilor pentru vericare pot  vericate componentele ECAS cu ajutorul cutiei cu mufe. Măsurarea rezistenţei este la nivel optim la temperatura camerei. Descrierea vericării În paşii pentru vericare prezentaţi în capitolul “Lista de paşi pentru vericare” (exemplu: etapa de vericare 1) primul contact de vericare este denumit "Pin X1/10". Acesta corespunde descrierii "1" de pe cutia cu mufe. Când contactul de vericare este descris cu "Pin 9", acesta corespunde descrierii "9" de pe cutia cu mufe. Între contactele de vericare denite în coloana 2 se realizează tipul de măsurare ce trebuie setat pe aparatul de măsură (multimetru). Exemplu:

Setarea "V" = Măsurarea tensiunii

Exemplu:

Setarea "Ω" = Măsurarea rezistenţei

În cazul în care într-o etapă de vericare este necesară montarea / cuplarea unei punţi, pentru aceasta există simbolul “↔” între contactele de vericare între care se va face legătura. În cazul anumitor etape de vericare poate  necesară şi o legătură între trei contacte de vericare. Dacă sunt îndeplinite condiţiile de vericare, valoarea aşată pe aparatul de măsură (respectiv caracteristica reală) poate  comparată cu valoarea nominală (respectiv caracteristica nominală). Pentru o mai bună înţelegere sunt descrise în continuare două exemple de măsurare: Dacă sunt măsurate valori ale tensiunii trebuie cuplat contactul general şi unitatea de comandă rămâne conectată. Exemplu de măsurare în TGA

În acest exemplu este măsurată alimentarea electrică a unităţii de comandă - borna 15 între pinul X1/10 circuitul plus şi X1/12 - conexiunea la masă. La cutia cu mufe sunt conectate poziţiile "10" şi "12" - primul rând de sus. Valoarea măsurată cu ajutorul multimetrului FLUKE 87 este de 24,85 V (tensiunea bateriei).

T 170

Ediţia întâi

149

DESCRIEREA APARATELOR Exemplu de măsurare în TGA

Dacă valorile rezistenţei sunt măsurate, se decuplează contactul şi se deconectează unitatea de comandă (excepţie: măsurarea rezistenţei la magistrala de date CAN acţionare). În acest exemplu se măsoară magistrala de date CAN acţionare între Pin X1/1 (CAN-Low) X1/3 (CAN-High). La cutia cu mufe sunt conectate poziţiile "1" şi "3" - primul rând de sus. Valoarea măsurată cu ajutorul multimetrului FLUKE 87 este de 59,3 Ω. Programul de căutare a defecţiunilor Programul de căutare a defecţiunilor prezentat mai jos conţine defecţiunile ce pot  recunoscute de memoria de defecţiuni. Succesiunea vericărilor corespunde ordinii numerice a codurilor de defecţiune (SPN-uri), independent de însemnătatea defecţiunii. La vericarea intrării la un vehicul trebuie întotdeauna citită întreaga memorie de defecţiuni şi toate defecţiunile înregistrate trebuie documentate. Acest lucru este important deoarece la cercetarea defecţiunilor sistemului, conexiunile, respectiv componentele trebuie deconectate pentru ca defecţiunile corespunzătoare să poată  stabilite şi memorate. Din acest motiv, la vericările intermediare, memoria de defecţiuni trebuie să e întotdeauna ştearsă. În cazul în care sunt înlocuite piese, pentru restituirea costurilor trebuie efectuată o vericare cu MAN-cats®, care să reţină defecţiunile (extrase din memoria de defecţiuni, vezi mai sus). Abaterile de la aceste reguli sunt acceptabile numai după obţinerea conrmării de la Service München! Unităţile de comandă pot , de asemenea, înlocuite în timpul garanţiei numai după obţinerea conrmării de la Service München. După înlăturarea defecţiunilor şi control, se reia vericarea şi se şterge memoria de defecţiuni. Memoria de defecţiuni trebuie întotdeauna ştearsă prin intermediul MAN-cats® În general, ar trebui ca pentru ecare schimbare a unei componente, respectiv unitate de comandă, memoria de defecţiuni să e ştearsă şi defecţiunea să e ţinută sub observaţie. În general, pentru introducerea mai multor defecţiuni trebuie mai întâi să se aibă în vedere indicaţiile cericărilor corespunzătoare, care nu necesită înlocuirea componentelor sau a unităţii de comandă. Înainte de reparaţie şi de înlocuirea componentelor, respectiv a unităţilor de comandă, trebuie în mod obligatoriu decuplat contactul general. Dacă nu este decuplat contactul general vor apare înregistrări în memoria de defecţiuni (SPN-uri) în diferite unităţi electronice de comandă. SPN - Lista codurilor de defecţiune (TG, autobuze cu TEPS, autobuz articulat-autotractor) În cele ce urmează este prezentată o listare a codurilor de defecţiune care pot  citite în caz de defecţiune prin priza de diagnoză X200 cu sistemul de diagnoză MAN-cats® II.

150

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

SPN

SPN-Mesaj Descrierea

00639

Stare de magistrală oprită CAN

01043

Tensiune de alimentare pentru periferice

03001

Unitate de comandă (defecţiune internă)

03010

Unitate de comandă (sumă de control ECU-date specice)

03011

Unitate de comandă (sumă de control parametri)

03012

Unitate de comandă (sumă de control date de calibrare senzori de drum)

03013

Unitate de comandă (sumă de control date de calibrare senzori de presiune)

03015

Unitate de comandă (sumă de control sarcini admise pe axe)

03050

Unitate de control, tensiune de alimentare

03051

Unitate de control, conexiune date (data)

03052

Unitate de control, conexiune ceas (Clock)

03053

Unitate de control 2 Data

03054

Unitate de control 2 Clock

03061

Întrerupere comunicare

03062

Mesaj CAN VSC1

03063

Mesaj CAN EEC1

03064

Mesaj CAN EBC2

03065

Mesaj CAN FFR_1

03066

Mesaj CAN ECAM_1

03067

Mesaj CAN EBS (sarcină pe axa de la axa motoare)

03068

Mesaj CAN EBC5

03069

Mesaj CAN EBC1

03070

Mesaj CAN oră şi dată

03074

Mesaj CAN instrumentare indicaţie

03075

Mesaj CAN defect (ASC_2C)

03076

Mesaj CAN defect (ASC_2A)

03077

Mesaj CAN defect (ASC_2B)

03078

Mesaj CAN defect (ASC_6A)

03079

Mesaj CAN defect (ASC_6B)

03080

Mesaj CAN defect (stare uşi)

03081

Mesaj CAN defect (TCO1)

03082

Mesaj CAN defect (numărul kilometrilor parcurşi)

03101

Senzor de drum punte spate stânga

03102

Senzor de drum punte spate dreapta

03103

Senzor de drum axă faţă

03151

Senzor de presiune axă spate stânga

03152

Senzor de presiune axă spate dreapta

03153

Senzor de presiune axă faţă

03154

Senzor de presiune axă faţă

03155

Senzor de drum axă spate nr. 2 dreapta

T 170

Ediţia întâi

151

DESCRIEREA APARATELOR

SPN

SPN-Mesaj Descrierea

03156

Senzor de drum axă spate nr. 2 stânga

03157

Senzor de presiune frână

03158

Senzor de presiune axă ridicare

03170

Senzorul pentru unghiul de virare

03200

Tensiune de alimentare / retur electrovalvă

03201

Electrovalvă 2/2 axă spate stânga

03202

Electrovalvă 2/2 axă spate dreapta

03203

Electrovalvă 2/2 axă faţă

03204

Electrovalvă 3/3 coborâre / încărcare axă ridicare / portantă

03205

Electrovalvă 3/3 ridicare / descărcare axă ridicare / portantă

03206

Electrovalvă 3/2 rezervă

03207

Electrovalvă 3/3 burduf de ridicare

03208

Electrovalvă 2/2, axa nr. 3 faţă dreapta

03209

Electrovalvă 2/2, axa nr. 3 faţă stânga

03212

Electrovalvă drosel transversal

03216

Electrovalvă 3/3 ridicare / descărcare axa nr. 2 ridicare / portantă

03217

Electrovalvă 3/3 coborâre / încărcare axă nr. 2 ridicare / portantă

03230

Reglare nivel nominal

03231

Scurgere

03260

Tensiune de alimentare / retur supapă amortizor

03261

Supapă amortizor axă faţă

03262

Supapă amortizor axă spate nr. 1

03263

Supapă amortizor axă spate nr. 2

SPN - Lista coduri defecţiune (autobuz articulat-partea frontală a vehiculului) În cele ce urmează este prezentată o listare a codurilor de defecţiune care pot  citite în caz de defecţiune prin priza de diagnoză X200 cu sistemul de diagnoză MAN-cats® II. SPN

SPN-Mesaj Descrierea

00639

Stare de magistrală oprită CAN

01043

Tensiune de alimentare pentru periferice

03001

Unitate de comandă (defecţiune internă)

03010

Unitate de comandă (sumă de control a datelor specice ECU)

03011

Unitate de comandă (sumă de vericare parametri)

03012

Unitate de comandă (sumă de control date de calibrare senzori de cursă)

03013

Unitate de comandă (sumă de control date de calibrare senzori de presiune)

03015

Unitate de comandă (sumă de control sarcini admise pe axă)

03016

Unitate de comandă (sumă de control date de calibrare senzor de accelerare)

03050

Unitate de comadă tensiune de alimentare

03051

Unitate de comandă magistrală de date (Data)

03052

Unitate de comandă circuit tacturi (Clock)

152

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR

SPN

SPN-Mesaj Descrierea

03053

Unitate de comandă 2 Data

03054

Unitate de comandă 2 Clock

03061

Întrerupere de comunicare

03062

Mesaj CAN VSC1

03063

Mesaj CAN EEC1

03064

Mesaj CAN EBC2

03065

Mesaj CAN FFR_1

03066

Mesaj CAN ECAM_1

03067

Mesaj CAN EBS (sarcină pe axă de la axa motoare)

03068

Mesaj CAN EBC5

03069

Mesaj CAN EBC1

03070

Mesaj CAN dată şi oră

03074

Mesaj CAN indicaţie instrumentare

03075

Mesaj CAN eronat (ASC_2C)

03076

Mesaj CAN eronat (ASC_2A)

03077

Mesaj CAN eronat (ASC_2B)

03078

Mesaj CAN eronat (ASC_6A)

03079

Mesaj CAN eronat (ASC_6B)

03080

Mesaj CAN eronat (stare uşi)

03081

Mesaj CAN eronat (TCO1)

03082

Mesaj CAN eronat (kilometrajul)

03101

Senzor de drum axă faţă stânga

03102

Senzor de drum punte faţă dreapta

03103

Senzor de drum axă mijloc

03151

Senzor de presiune axă faţă stânga

03152

Senzor de presiune axă faţă dreapta

03153

Senzor de presiune axă mijlocie

03157

Senzor de presiune frână

03158

Senzor de presiune axă retractabilă

03170

Senzorul pentru unghiul de virare

03200

Tensiune de alimentare / retur electrovalve

03201

Electrovalvă 2/2 axă faţă stânga

03202

Electrovalvă 2/2 axă faţă dreapta

03203

Electrovalvă 2/2 axă mijlocie

03204

Electrovalvă 3/3 coborâre / încărcare axă retractabilă / tractată

03205

Electrovalvă 3/3 ridicare / eliberare axă retractabilă / tractată

03206

Electrovalvă 3/2, rezervă

03207

Electrovalvă 3/3, burduf rectabil

03208

Electrovalvă 2/2, a 3-a axă dreapta

03209

Electrovalvă 2/2, a 3-a axă stânga

T 170

Ediţia întâi

153

DESCRIEREA APARATELOR

SPN

SPN-Mesaj Descrierea

03212

Electrovalvă drosel transversal

03216

Electrovalvă 3/3 ridicare / eliberare a 2-a axă retractabilă / tractată

03217

Electrovalvă 3/3 coborâre / încărcare a 2-a axă retractabilă / tractată

03230

Controlul nivelului de referinţă

03231

Scurgere

03260

Tensiune de alimentare / retur supapă amortizor

03261

Supapă amortizor axă faţă

03262

Supapă amortizor prima axă spate

03263

Supapă amortizor a doua axă spate

154

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Lista de paşi pentru vericare ECAS2 TG, autobuz cu TEPS, autobuz articulat-autotractor Unitate de service:

Vericator:

Client:

Data primei înmatriculări:

Tip vehicul:

Serie şasiu:

Tip motor:

Serie motor:

Pompă de înaltă presiune CR:

Unitate de comandă nr.:

Kilometri parcurşi:

Data:

Cu ajutorul MAN-cats® II se poate realiza un extras din memoria de erori a unităţii de comandă ECAS, în legătură cu lista etapelor de vericare completată. – La căutarea defecţiunilor trebuie utilizate schemele specice vehiculului. – La o măsurare a tensiunii, unitatea de comandă este conectată la fasciculul de cabluri al vehiculului, contactul este cuplat. – La o măsurare a rezistenţei, unitatea de comandă nu este conectată la fasciculul de cabluri al vehiculului, contactul este decuplat. – Tensiunile şi rezistenţele sunt măsurate între pini cu un multimetru (de ex. FLUKE 87). – Nu măsuraţi niciodată la contactele şei fără vârfuri de măsurare adecvate ! Pericol de depărtare a contactelor ! Măsurătorile de tensiune: Tensiunea de alimentare Vericare

Aparat de măsură Pin

Pin

Alimentare electrică unitate de comandă - borna 15

X1/10

X1/12

Alimentare electrică unitate de comandă - borna 30

X1/7

Alimentare cu tensiune telecomandă ECAS Alimentare cu tensiune senzor de presiune axă spate stânga (B610)

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

PORN.

18 - 28V (UBat)

.........

X1/12

PORN.

18 - 28aV (UBat)

.........

X1/13

X1/12

PORN.

18 - 28V (UBat)

.........

X2/1

X2/7

PORN.

18 - 28aV (UBat)

.........

Telecomanda ECAS Vericare

Telecomandă ECAS (A221) semnal tact

Telecomandă ECAS (A221) semnal date

Aparat de măsură Pin

Pin

X1/8

X1/11

T 170

X1/12

X1/12

Ediţia întâi

Aprindere

PORN.

PORN.

Valori măsurate Nominal Tensiune de intrare "Low": UE = ≤ 2 V Tensiune de intrare "High": UE = ≥ 10 V Tensiune de intrare "Low": UA = ≤ 2,9 V Tensiune de intrare "High": UA = ≥ UBat - 2 V

Efectiv

......... .........

......... .........

155

DESCRIEREA APARATELOR Amortizor de şocuri reglabil Vericare

Amortizor de şocuri reglabil axă faţă dreapta (Y174) şi axă faţă stânga (Y175)

Amortizor de şocuri reglabil axă spate dreapta (Y172) şi axă spate stânga (Y173)

Amortizor de şocuri reglabil axă ridicare dreapta (Y290) şi axă spate stânga (Y291)

Aparat de măsură Pin

X5/3

X5/4

X5/5

Pin

X5/6

X5/6

X5/6

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

PORN.

UBat la cel puţin 20 V (la amortizoare de şocuri cuplate)

.........

PORN.

UBat la cel puţin 20 V (la amortizoare de şocuri cuplate)

.........

PORN.

UBat la cel puţin 20 V (la amortizoare de şocuri cuplate)

.........

Senzor de presiune axă spate stânga Vericare Senzor de presiune axă spate stânga (B610) tensiune senzor

Aparat de măsură Pin

Pin

X2/1

X2/7

Aprindere PORN.

* pentru valori exacte ale tensiunii senzorului vezi Caracterisitica senzorului, 77

156

T 170 Ediţia întâi

Valori măsurate Nominal cca 3 V la 8 bari*

Efectiv .........

DESCRIEREA APARATELOR Măsurători rezistenţă Magistrala de date CAN Acţionare Vericare Magistrală de date CAN Acţionare (unitatea de comandă ECAS conectată)

Aparat de măsură Pin

Pin

X1/1

X1/3

Aprindere

OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

cca 60 Ω

.........

Senzor de drum axa faţă Vericare Senzor de drum axă faţă (B128)

Aparat de măsură Pin

Pin

X2/9

X2/7

Aprindere OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

90 - 180 Ω

.........

Senzorul de drum punte spate stânga Vericare Senzor de drum axă spate (B129)

Aparat de măsură Pin

Pin

X2/5

X2/7

Aprindere OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

90 - 180 Ω

.........

Senzorul de drum punte spate dreapta Vericare Senzor de drum axă spate (B130)

Aparat de măsură Pin

Pin

X2/8

X2/7

Aprindere OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

90 - 180 Ω

.........

Blocul electrovalvă ECAS axă spate (4x2 FL) Vericare

Aparat de măsură Pin

Pin

Electrovalvă ECAS (Y132) Aerisire electrovalvă (6.1)

X2/11

X2/4

Electrovalvă ECAS (Y132) Electrovalvă axă spate dreapta (6.2)

X2/13

Electrovalvă ECAS (Y132) Electrovalvă axă spate stânga (6.3)

X2/10

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Blocul electrovalvă ECAS axă spate şa (4x2 FL) Vericare

Aparat de măsură Pin

Pin

Electrovalvă ECAS (Y132) Aerisire electrovalvă (6.1)

X2/11

X2/4

Electrovalvă ECAS (Y132) Electrovalvă axă spate (6.3)

X2/13

X2/4

T 170

Ediţia întâi

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

157

DESCRIEREA APARATELOR Blocul electrovalvă ECAS axă faţă / axă spate (4x2 FLL) Vericare

Aparat de măsură Pin

Pin

Electrovalvă ECAS (Y132) Aerisire electrovalvă (61.3)

X2/10

X2/4

Electrovalvă ECAS (Y132) Electrovalvă axă spate dreapta (61.2)

X2/13

Electrovalvă ECAS (Y132) Electrovalvă axă spate stânga (61.1) Electrovalvă ECAS (Y132) Electrovalvă axă faţă stânga (62.1)

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/11

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/15

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Blocul electrovalvă ECAS axă spate / axă portantă posterioară / axă portantă anterioară (6x2 FNL) Vericare

Aparat de măsură Pin

Pin

Electrovalvă ECAS (Y161) Electrovalvă axă spate stânga (61.1)

X2/10

X2/4

Electrovalvă ECAS (Y161) Electrovalvă axă spate dreapta (61.2)

X2/13

Electrovalvă ECAS (Y161) Aerisire electrovalvă (61.3)

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/11

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Electrovalvă ECAS (Y161) Electrovalvă coborâre axă ridicare (62.1)

X2/14

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Electrovalvă ECAS (Y161) Electrovalvă ridicare axă ridicare (62.3)

X2/12

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Blocul electrovalvă ECAS axă faţă (6x2 FNLL) Vericare Electrovalvă ECAS (Y162) Electrovalvă axă faţă (6.1)

158

Aparat de măsură Pin

Pin

X2/15

X2/4

Aprindere

T 170 Ediţia întâi

OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

60 - 90 Ω

.........

DESCRIEREA APARATELOR Blocul electrovalvă ECAS axă spate autobuz 6x2 (nu autobuz articulat) Vericare

Aparat de măsură Pin

Pin

Electrovalvă ECAS (Y161) Electrovalvă axă spate stânga (61.1)

X2/10

X2/4

Electrovalvă ECAS (Y161) Electrovalvă axă spate dreapta (61.2)

X2/13

Electrovalvă ECAS (Y161) Aerisire electrovalvă (61.3)

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/11

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Electrovalvă ECAS (Y161) Electrovalvă coborâre axă ridicare (62.1)

X3/1

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Electrovalvă ECAS (Y132) Electrovalvă ridicare axă ridicare (62.3)

X3/6

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Blocul electrovalvă ECAS axă faţă autobuz 6x2 (nu autobuz articulat) Vericare

Aparat de măsură Pin

Pin

Electrovalvă ECAS (Y162) Electrovalvă axă faţă stânga (61.3)

X2/12

X2/4

Electrovalvă ECAS (Y162) Electrovalvă axă faţă dreapta (61.1)

X2/15

Electrovalvă ECAS (Y162) Electrovalvă drosel transversal (62.1)

X2/14

T 170

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Ediţia întâi

159

DESCRIEREA APARATELOR Vericări ale presiunii Indicaţia: În timpul următoarelor vericări ale presiunii Pin X2/4 al şei unităţii de comandă trebuie conectat la masă (X1/12)! Mai mult, se va avea grijă la o presiune corectă în sistem (> 8 bari)! Vericarea presiunii blocului electrovalvă ECAS axă spate (4x2 FL) Vericare

Pin

Punte

X1/7

Vericarea presiunii electrovalvă ECAS axă spate (Y132) Unitate de comandă conectată

X1/7

X1/7

X1/7

Pin

Valoare nominală

X2/13 X2/11

Aerisire axă spate dreapta

X2/13

Aerisire axă spate dreapta

X2/10 X2/11

Aerisire axă spate stânga

X2/10

Aerisire axă spate stânga

Vericare* corect incorect corect incorect corect incorect corect incorect

* Marcaţi varianta corectă Vericarea presiunii blocului electrovalvă ECAS axă spate şa (4x2 FL) Vericare

Pin

Vericare presiune electrovalvă ECAS (Y132) Unitate de comandă conectată

X1/7

Punte

Pin

Valoare nominală

X2/13 X2/11

Aerisire axă spate

X2/13

Aerisire axă spate

Vericare* corect incorect corect

X1/7

incorect * Marcaţi varianta corectă

160

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Vericarea presiunii blocului electrovalvă ECAS axă faţă / axă spate (4x2 FLL) Vericare

Pin

Punte

X1/7

X1/7

Vericare presiune electrovalvă ECAS (Y132) Unitate de comandă conectată

X1/7

X1/7

X1/7

Pin

Valoare nominală

X2/13 X2/10

Aerisire axă spate dreapta

X2/13

Aerisire axă spate dreapta

X2/11 X2/10

Aerisire axă spate stânga

X2/11

Aerisire axă spate stânga

Vericare* corect incorect corect incorect corect incorect corect incorect corect

X2/15 X2/10

Aerisire axă faţă

X2/15

Aerisire axă faţă

incorect corect

X1/7

incorect * Marcaţi varianta corectă Vericarea presiunii blocului electrovalvă ECAS axă spate / axă portantă posterioară / axă portantă anterioară (6x2 FNL) Vericare

Pin

Punte

X1/7

X1/7

Vericare presiune electrovalvă ECAS (Y161) Unitate de comandă conectată

X1/7

X1/7

X1/7

Pin

Valoare nominală

X2/13 X2/11

Aerisire axă spate dreapta

X2/13

Aerisire axă spate dreapta

X2/10 X2/11

Aerisire axă spate stânga

X2/10

Aerisire axă spate stânga

Vericare* corect incorect corect incorect corect incorect corect incorect corect

X2/12 X2/11

Aerisire axă ridicare

X2/14

Aerisire axă ridicare

incorect corect

X1/7

incorect * Marcaţi varianta corectă

T 170

Ediţia întâi

161

DESCRIEREA APARATELOR Vericarea presiunii blocului electrovalvă ECAS axă faţă (6x2 FNLL) Vericare

Pin

Vericare presiune electrovalvă ECAS (Y162) Unitate de comandă conectată

X1/7

Punte

Pin

Valoare nominală

X2/15 X2/11

Aerisire axă faţă

X2/15

Aerisire axă faţă

Vericare* corect incorect corect

X1/7

incorect Vericarea presiunii blocului electrovalvă ECAS axă spate autobuz 6x2 (nu autobuz articulat) Vericare

Pin

Punte

X1/7

X1/7

Vericare presiune electrovalvă ECAS (Y161) Unitate de comandă conectată

X1/7

X1/7

X1/7

Pin

Valoare nominală

X2/13 X2/11

Aerisire axă spate dreapta

X2/13

Aerisire axă spate dreapta

X2/10 X2/11

Aerisire axă spate stânga

X2/10

Aerisire axă spate stânga

Vericare* corect incorect corect incorect corect incorect corect incorect corect

X3/6 X2/11

Aerisire axă ridicare

X3/1

Aerisire axă ridicare

incorect corect

X1/7

incorect Vericarea presiunii blocului electrovalvă ECAS axă faţă autobuz 6x2 (nu autobuz articulat) Vericare

Pin X1/7

Vericare presiune electrovalvă ECAS (Y162) Unitate de comandă conectată

X1/7

X1/7

X1/7

Punte

Pin

Valoare nominală

X2/15 X2/11

Aerisire axă faţă dreapta

X2/15

Aerisire axă faţă dreapta

X2/12 X2/11

Aerisire axă faţă stânga

X2/12

Aerisire axă faţă stânga

* Marcaţi varianta corectă

162

T 170 Ediţia întâi

Vericare* corect incorect corect incorect corect incorect corect incorect

DESCRIEREA APARATELOR Lista de paşi de vericare ECAS2 autobuz articulat-partea frontală a vehiculului Unitate de service:

Vericator:

Client:

Data primei înmatriculări:

Tipul vehiculului:

Serie şasiu:

Tip motor:

Serie motor:

Pompă de înaltă presiune CR:

Unitate de comandă nr.:

Kilometri parcurşi:

Data:

Cu ajutorul MAN-cats® II se poate realiza un extras din memoria de erori a unităţii de comandă ECAS, în legătură cu lista etapelor de vericare completată. – La căutarea defecţiunilor trebuie utilizate schemele specice vehiculului. – La o măsurare a tensiunii, unitatea de comandă este conectată la fasciculul de cabluri al vehiculului, contactul este cuplat. – La o măsurare a rezistenţei, unitatea de comandă nu (!!!) este conectată la fasciculul de cabluri al vehiculului, contactul este decuplat. – Tensiunile şi rezistenţele sunt măsurate între pini cu un multimetru (de ex. FLUKE 87). – Nu măsuraţi niciodată la contactele şei fără vârfuri de măsurare adecvate ! Pericol de depărtare a contactelor ! Măsurători de tensiune: Tensiunea de alimentare Aparat de măsură

Vericare

Pin

Pin

Alimentare electrică unitate de comandă - borna 15

X1/10

X1/12

Alimentare electrică unitate de comandă - borna 30

X1/7

X1/12

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

PORN.

18 - 28 V (UBat)

.........

PORN.

18 - 28 V (UBat)

.........

Măsurătorile rezistenţei Magistrala de date CAN Acţionare Vericare Magistrala de date CAN Acţionare (unitatea de comandă ECAS conectată)

Aparat de măsură Pin

Pin

X1/1

X1/3

Aprindere

OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

cca 60 Ω

.........

Senzor de drum axa faţă stânga Vericare Senzor de drum axă faţă stânga (B509)

Aparat de măsură Pin

Pin

X2/5

X2/7

T 170

Ediţia întâi

Aprindere OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

90 - 180 Ω

.........

163

DESCRIEREA APARATELOR Senzorul de drum punte faţă dreapta Vericare Senzor de drum axă faţă dreapta (B261)

Aparat de măsură Pin

Pin

X2/8

X2/7

Aprindere OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

90 - 180 Ω

.........

Senzorul de drum punte spate dreapta Vericare Senzor de drum axă spate (B129)

Aparat de măsură Pin

Pin

X2/5

X2/7

Aprindere OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

90 - 180 Ω

.........

Senzorul de drum axă mijloc Vericare Senzor de drum axă mijlocie (B262)

Aparat de măsură Pin

Pin

X2/9

X2/7

Aprindere OPRIT

Valori măsurate Nominal

Efectiv

90 - 180 Ω

.........

Bloc electrovalvă ECAS axă mijloc autobuz articulat Vericare

Aparat de măsură Pin

Pin

Electrovalvă ECAS (Y444) Electrovalvă axă mijlocie dreapta (61.1)

X2/15

X2/4

Electrovalvă ECAS (Y444) Electrovalvă axă mijlocie stânga (61.3)

X2/12

Electrovalvă ECAS (Y444) Aerisire electrovalvă (62.1)

X2/14

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

Blocul electrovalvă ECAS axă faţă autobuz articulat Vericare

Aparat de măsură Pin

Pin

Electrovalvă ECAS (Y162) Electrovalvă axă faţă stânga (6.3)

X2/10

X2/4

Electrovalvă ECAS (Y162) Electrovalvă axă faţă dreapta (6.2)

X2/13

Electrovalvă ECAS (Y162) Electrovalvă drosel transversal (6.1)

X2/11

164

Aprindere

Valori măsurate Nominal

Efectiv

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

X2/4

OPRIT

60 - 90 Ω

.........

T 170 Ediţia întâi

DESCRIEREA APARATELOR Vericări ale presiunii Indicaţia: În timpul următoarelor vericări ale presiunii Pin X2/4 al şei unităţii de comandă trebuie conectat la masă (X1/12)! Mai mult, se va avea grijă la o presiune corectă în sistem (> 8 bari)! Vericarea presiunii blocului electrovalvei ECAS axa mijloc autobuz articulat Vericare

Pin

Punte

X1/7

Vericare presiune electrovalvă ECAS (Y444) Unitate de comandă conectată

X1/7

X1/7

X1/7

Pin

Valoare nominală

X2/15 X2/14

Aerisire axă mijlocie dreapta

X2/15

Aerisire axă mijlocie dreapta

X2/12 X2/14

Aerisire axă mijlocie stânga

X2/12

Aerisire axă mijlocie stânga

Vericare* corect incorect corect incorect corect incorect corect incorect

Vericarea presiunii blocului electrovalvă ECAS axă faţă autobuz articulat Vericare

Pin

Punte

X1/7

Vericare presiune electrovalvă ECAS (Y162) Unitate de comandă conectată

X1/7

X1/7

X1/7

Pin

Valoare nominală

X2/13 X2/14

Aerisire axă faţă dreapta

X2/13

Aerisire axă faţă dreapta

X2/10 X2/14

Aerisire axă faţă stânga

X2/10

Aerisire axă faţă stânga

Vericare* corect incorect corect incorect corect incorect corect incorect

* Marcaţi varianta corectă

T 170

Ediţia întâi

165

DESCRIEREA APARATELOR Ştergerea memoriei de erori După încheierea vericărilor, memoria de erori trebuie ştearsă cu ajutorul MAN-cats® II. La o nouă cuplare a contactului nu trebuie să e stocată nicio eroare, în caz contrar defecţiunea trebuie căutată şi remediată. Nu este posibilă diagnoza cu MAN-cats® II Dacă nu poate  stabilită comunicarea între MAN-cats® II şi vehicul, aceasta poate avea următoarele cauze: – Linia K este blocată de către o unitate de comandă sau de către conexiunea acesteia. – Linia K este defectă. – Există o defecţiune în sistemul de diagnoză MAN-cats® II, respectiv la Communication Interface. Remediere 1. Măsurarea tensiunii (Interface nu este conectată): Vericaţi valoarea tensiunii la priza pentru diagnosticare X200 Pin 3 (conductor 16202). Nu conectaţi Interface, contactul general este cuplat. Tensiunea trebuie să e de cel puţin 17 V. Valorile de tensiune: – Tensiunea este de cel puţin 17 V - mai departe conform Punctului 2. – Tensiunea este mai mică de 17 V - mai departe conform Punctului 3. 2. Măsurarea tensiunii (Interface este conectată): Vericaţi valoarea tensiunii la priza pentru diagnosticare X200 Pin 3 (conductor 16202). Conectaţi Interface, contactul general este cuplat. Tensiunea trebuie să urce la cca 24 V. Valorile de tensiune: – Tensiunea nu urcă la cca 24 V. Interface este defect. – Tensiunea urcă la cca 24 V. Conectaţi un alt calculator MAN-cats® II. 3. Deconectarea unităţii de comandă: Decuplaţi contactul general şi deconectaţi toate unităţile de comandă în afară de calculatorul de conducere al vehiculului (A403). După aceasta cuplaţi contactul general şi conectaţi MAN-cats® II. FFR poate  diagnosticat: – Conectaţi şi diagnosticaţi succesiv toate unităţile de comandă, până când este găsită unitatea de comandă care nu poate  diagnosticată. Defecţiunea se găseşte la această unitate de comandă, respectiv la conexiunea acesteia. FFR nu poate  diagnosticat: – Deconectaţi FFR şi conectaţi oricare altă unitate de comandă. Cealaltă unitate de comandă (la alegere) poate  diagnosticată: – Defecţiunea se găseşte la FFR, respectiv la conexiunea acesteia. Cealaltă unitate de comandă (la alegere) nu poate  diagnosticată: – Căutaţi defecţiunea în Linia K (16202) conform schemei electrice în serie.

166

T 170 Ediţia întâi

PLANURILE DE CONEXIUNI

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMELE ELECTRICE

T 170

Ediţia întâi

167

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 4X2 FL ŞA CU INDICAŢIA SARCINII PE AXĂ TGA Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A221 Telecomandă ECAS A302 Calculator central 2 B130 Senzor de drum punte spate dreapta B610 Senzor de presiune axă spate stânga F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F366 Siguranţă ECAS/TPM (borna 15) X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X1809 Conexiune cu şă ECAS (borna 15) X1945 Conexiune cu şă ECAS/CDC X3882 Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă Y132 Bloc supape ECAS ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta H1 Loc de montare stâlpul B pe partea şoferului R2 Poziţie de montaj şasiu-parte posterioară

T 170

Ediţia întâi

168

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 4X2 FL ŞA CU INDICAŢIA SARCINII PE AXĂ TGA

T 170

Ediţia întâi

169

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 4X2 FL ŞA CU INDICAŢIA SARCINII PE AXĂ TGS / TGX Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A221 Telecomandă ECAS A302 Calculator central 2 A407 Instrumentare B130 Senzor de drum punte spate dreapta B610 Senzor de presiune axă spate stânga F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F375 Siguranţă (borna 15) în exteriorul cabinei H394 Lampă de control defecţiune / avertizare ECAS S956 Buton ECAS nivel I/II X770 Conexiune cu şă ECAS nivel II X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X1945 Conexiune cu şă ECAS/CDC X2541 Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 31000 X3882 Conexiune cu şă indicaţie sarcină pe axă X4732 Distribuitor de potenţial conexiunea 16000, iluminare comutatoare Y132 Bloc supape ECAS ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F1 Loc de montare componentă mijlocie F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta H1 Loc de montare stâlpul B pe partea şoferului R2 Poziţie de montaj şasiu-parte posterioară

T 170

Ediţia întâi

170

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 4X2 FL ŞA CU INDICAŢIA SARCINII PE AXĂ TGS / TGX

T 170

Ediţia întâi

171

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 4X2 FLL ŞA TGA Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A221 Telecomandă ECAS A302 Calculator central 2 A407 Instrumentare B128 Senzor de drum axa faţă B129 Senzor de drum punte spate stânga B130 Senzor de drum punte spate dreapta F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F366 Siguranţă ECAS/TPM (borna 15) H394 Lampă de control defecţiune / avertizare ECAS X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X1809 Conexiune cu şă ECAS (borna 15) X1945 Conexiune cu şă ECAS/CDC Y132 Bloc supape ECAS ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta H1 Loc de montare stâlpul B pe partea şoferului N Poziţie de montaj axă faţă R2 Poziţie de montaj şasiu-parte posterioară

T 170

Ediţia întâi

172

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 4X2 FLL ŞA TGA

T 170

Ediţia întâi

173

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 4X2 FLL ŞA TGS / TGX Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A221 Telecomandă ECAS A302 Calculator central 2 A407 Instrumentare B128 Senzor de drum axa faţă B129 Senzor de drum punte spate stânga B130 Senzor de drum punte spate dreapta F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F375 Siguranţă (borna 15) în exteriorul cabinei H394 Lampă de control defecţiune / avertizare ECAS S956 Buton ECAS nivel I/II X770 Conexiune cu şă ECAS nivel II X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X1945 Conexiune cu şă ECAS/CDC X2541 Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 31000 X4732 Distribuitor de potenţial conexiunea 16000, iluminare comutatoare Y132 Bloc supape ECAS ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F1 Loc de montare componentă mijlocie F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta H1 Loc de montare stâlpul B pe partea şoferului N Poziţie de montaj axă faţă R2 Poziţie de montaj şasiu-parte posterioară

T 170

Ediţia întâi

174

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 4X2 FLL ŞA TGS / TGX

T 170

Ediţia întâi

175

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 6X2 FNLL TGA Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A221 Telecomandă ECAS A302 Calculator central 2 A407 Instrumentare B128 Senzor de drum axa faţă B129 Senzor de drum punte spate stânga B130 Senzor de drum punte spate dreapta B610 Senzor de presiune axă spate stânga F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F366 Siguranţă ECAS/TPM (borna 15) H394 Lampă de control defecţiune / avertizare ECAS S267 Buton ECAS ajutor la pornire S954 Comutator ECAS NLA / VLA ridicare / descărcare X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X1809 Conexiune cu şă ECAS (borna 15) X1945 Conexiune cu şă ECAS/CDC X2542 Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 58000 Y161 Bloc electrovalvă ECAS axă spate Y162 Bloc electrovalvă ECAS axă faţă ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F Poziţie de montaj tabloul instrumentelor F1 Loc de montare componentă mijlocie F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta H1 Loc de montare stâlpul B pe partea şoferului N Poziţie de montaj axă faţă R2 Poziţie de montaj şasiu-parte posterioară

T 170

Ediţia întâi

176

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 6X2 FNLL TGA

T 170

Ediţia întâi

177

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMĂ ELECTRICA ECAS2 6X2 FNLL TGS / TGX Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A221 Telecomandă ECAS A302 Calculator central 2 A407 Instrumentarea B128 Senzor de drum axa faţă B129 Senzor de drum punte spate stânga B130 Senzor de drum punte spate dreapta B610 Senzor de presiune axă spate stânga F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F375 Siguranţă (borna 15) în exteriorul cabinei H394 Lampă de control defecţiune / avertizare ECAS S267 Buton ECAS ajutor la pornire S954 Comutator ECAS NLA / VLA ridicare / descărcare S956 Buton ECAS nivel I/II X770 Conexiune cu şă ECAS nivel II X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X1945 Conexiune cu şă ECAS/CDC X2541 Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 31000 X4732 Distribuitor de potenţial conexiunea 16000, iluminare comutatoare Y161 Bloc electrovalvă ECAS axă spate Y162 Bloc electrovalvă ECAS axă faţă ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F Poziţie de montaj tabloul instrumentelor F1 Loc de montare componentă mijlocie F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta H1 Loc de montare stâlpul B pe partea şoferului N Poziţie de montaj axă faţă R2 Poziţie de montaj şasiu-parte posterioară

T 170

Ediţia întâi

178

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMĂ ELECTRICA ECAS2 6X2 FNLL TGS / TGX

T 170

Ediţia întâi

179

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2/CDC 6X2 FNLL TGA FIŞA 1 Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A221 Telecomandă ECAS A302 Calculator central 2 A407 Instrumentare B128 Senzor de drum axa faţă B129 Senzor de drum punte spate stânga B130 Senzor de drum punte spate dreapta B610 Senzor de presiune axă spate stânga F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F366 Siguranţă ECAS/TPM (borna 15) H394 Lampă de control defecţiune / avertizare ECAS S267 Buton ECAS ajutor la pornire S954 Comutator ECAS NLA / VLA ridicare / descărcare X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X1809 Conexiune cu şă ECAS (borna 15) X1945 Conexiune cu şă ECAS/CDC X2004 Conexiune cu şă cabină-şasiu CDC X2542 Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 58000 Y161 Bloc electrovalvă ECAS axă spate Y162 Bloc electrovalvă ECAS axă faţă ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F Poziţie de montaj tabloul instrumentelor F1 Loc de montare componentă mijlocie F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta H1 Loc de montare stâlpul B pe partea şoferului N Poziţie de montaj axă faţă R2 Poziţie de montaj şasiu-parte posterioară

T 170

Ediţia întâi

180

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2/CDC 6X2 FNLL TGA FIŞA 1

T 170

Ediţia întâi

181

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2/CDC 6X2 FNLL TGA FIŞA 2 Legendă A143 Unitatea de comandă ECAS S1102 Comutator de reglare amortizor X1639 Conector prin lipire conexiunea 16000 X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X2004 Conexiune cu şă cabină-şasiu CDC X2542 Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 58000 Y172 Amortizor de şocuri reglabil axă spate dreapta Y173 Amortizor de şocuri reglabil axă spate stânga Y174 Amortizor de şocuri reglabil axă faţă dreapta Y175 Amortizor de şocuri reglabil axă faţă stânga ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F1 Loc de montare componentă mijlocie F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta N Poziţie de montaj axă faţă P Poziţie de montaj axă spate

T 170

Ediţia întâi

182

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2/CDC 6X2 FNLL TGA FIŞA 2

T 170

Ediţia întâi

183

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2/CDC 6X2 FNLL TGS / TGX FIŞA 1 Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A221 Telecomandă ECAS A302 Calculator central 2 A407 Instrumentare B128 Senzor de drum axa faţă B129 Senzor de drum punte spate stânga B130 Senzor de drum punte spate dreapta B610 Senzor de presiune axă spate stânga F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F375 Siguranţă (borna 15) în exteriorul cabinei H394 Lampă de control defecţiune / avertizare ECAS S267 Buton ECAS ajutor la pornire S954 Comutator ECAS NLA / VLA ridicare / descărcare S956 Buton ECAS nivel I/II X770 Conexiune cu şă ECAS nivel II X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X1945 Conexiune cu şă ECAS/CDC X2004 Conexiune cu şă cabină-şasiu CDC X2541 Distribuitor potenţial 21 de poli conexiunea 31000 X4732 Distribuitor de potenţial conexiunea 16000, iluminare comutatoare Y161 Bloc electrovalvă ECAS axă spate Y162 Bloc electrovalvă ECAS axă faţă ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F Poziţie de montaj tabloul instrumentelor F1 Loc de montare componentă mijlocie F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta H1 Loc de montare stâlpul B pe partea şoferului N Poziţie de montaj axă faţă R2 Poziţie de montaj şasiu-parte posterioară

T 170

Ediţia întâi

184

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2/CDC 6X2 FNLL TGS / TGX FIŞA 1

T 170

Ediţia întâi

185

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2/CDC 6X2 FNLL TGS / TGX FIŞA 2 Legendă A143 Unitate de comandă ECAS S1102 Comutator de reglare amortizor X1644 Punct de masă cabină lângă tabloul electric central X2004 Conexiune cu şă cabină-şasiu CDC X4732 Distribuitor de potenţial conexiunea 16000, iluminare comutatoare Y172 Amortizor de şocuri reglabil axă spate dreapta Y173 Amortizor de şocuri reglabil axă spate stânga Y174 Amortizor de şocuri reglabil axă faţă dreapta Y175 Amortizor de şocuri reglabil axă faţă stânga ——– ——————————————————————————E6 Poziţie de montaj zona tabloului electric central E7 Poziţie de montaj unităţi de comandă intrare F1 Loc de montare componentă mijlocie F5 Loc de montare perete frontal interior dreapta N Poziţie de montaj axă faţă P Poziţie de montaj axă spate

T 170

Ediţia întâi

186

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2/CDC 6X2 FNLL TGS / TGX FIŞA 2

T 170

Ediţia întâi

187

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 AUTOCAR/AUTOBUZ DE ORAŞ CU TEPS Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A302 Calculator central 2 B128 Senzor de drum axa faţă B129 Senzor de drum punte spate stânga B130 Senzor de drum punte spate dreapta B610 Senzor de presiune axă spate stânga F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F165 Siguranţă ECAS (borna 15) S616 Comutator cu cheie ECAS X1124 Punct de masă la tabloul principal de conexiuni X3001 Conector ondulat circuit 31004 X3736 Conexiune cu şă ECAS dotare specială (bare de siguranţă/senzor de înclinare) X3992 Conexiune cu şă comutator cu cheie ECAS Y161 Bloc electrovalvă ECAS axă spate Y162 Bloc electrovalvă ECAS axă faţă ——– ——————————————————————————D Poziţie de montaj tablou principal de conexiuni P Poziţie de monta axă spate N Poziţie de montaj axă faţă

T 170

Ediţia întâi

188

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 AUTOCAR/AUTOBUZ DE ORAŞ CU TEPS

T 170

Ediţia întâi

189

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 AUTOBUZ ARTICULAT CU TEPS FIŞA 1 Legendă A100 Tablou electric central A143 Unitate de comandă ECAS A302 Calculator central 2 B261 Senzor de drum punte faţă dreapta B262 Senzor de drum axă mijloc B509 Senzor de drum axa faţă stânga F164 Siguranţă ECAS (borna 30) F165 Siguranţă ECAS (borna 15) S616 Comutator cu cheie ECAS X1124 Punct de masă la tabloul principal de conexiuni X3001 Conector ondulat circuit 31004 X3736 Conexiune cu şă ECAS dotare specială (bare de siguranţă/senzor de înclinare) X3992 Conexiune cu şă comutator cu cheie ECAS Y162 Bloc electrovalvă ECAS axă faţă Y444 Bloc electrovalvă ECAS axă mijloc ——– ——————————————————————————D Poziţie de montaj tablou principal de conexiuni O Poziţie de montaj axă mijloc (axa nr. 2) N Poziţie de montaj axă faţă (axa nr. 1)

T 170

Ediţia întâi

190

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 AUTOBUZ ARTICULAT CU TEPS FIŞA 1

T 170

Ediţia întâi

191

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 AUTOBUZ ARTICULAT CU TEPS FIŞA 2 Legendă A355 Unitate de comandă ECAS autotractor B129 Senzor de drum punte spate stânga B130 Senzor de drum punte spate dreapta F740 Siguranţă ECAS (borna 30) autotractor F741 Siguranţă ECAS (borna 15) autotractor X618 Distribuitor conexiunea 31000 X2516 Conector ondulat circuit 31004 ECAS X3477 Placă de conexiuni la motor în cutia de aparate spate X3494 Conexiune cu şă adaptare T-CAN X3495 Conexiune cu şă adaptare T-CAN X3838 Conexiune cu şă ECAS dotare specială (bare de siguranţă/senzor de înclinare) X4018 Distribuitor conexiunea 50011 X4019 Distribuitor conexiunea 15300 Y161 Bloc electrovalvă ECAS axă spate ——– ——————————————————————————E1 Poziţie de montaj placă aparate 1 P Poziţie de montaj axă spate (axa nr. 3) ——– ——————————————————————————1 Alimentare

T 170

Ediţia întâi

192

PLANURILE DE CONEXIUNI SCHEMA ELECTRICĂ ECAS2 AUTOBUZ ARTICULAT CU TEPS FIŞA 2

T 170

Ediţia întâi

193