134 41 2MB
Hungarian Pages [166] Year 1919
COLUMBIA LIBRARIES OFFSITE
T.
Bz.O. CU58270400
809 P75
Emberek es korok; 20
EMBEREK ÉS KOROK 20 TANULMÁNY
IRTA
POGÁNY JÓZSEF
MÁSODIK KIADÁS
BUDAPEST, 1919. A MAGYARORSZÁGI SZOCIALISTA
PÁRT KIADÓVÁLLALATA SZENTKIRÁLYI-UTCA 30
വവ്വവസ്
THE LIBRARIES COLUMBIA UNIVERSITY
വ
വ്യവസ
|
7
?
1
EMBEREK ÉS KOROK 20 TANULMÁNY
IRTA POGÁNY JÓZSEF
3
MÁSODIK KIADÁS
!
BUDAPEST 1919
Kiadja a Magyarországi Szocialista Párt könyvkiadóhivatala VIII, Szentkirályi-utca 30 1
1
か 68ehe
s6d
E
L
Ö
S
Z
Ó
Az ötéves háboru összetörte az európai kulturába 1903 GS
vetett hitet – ez a husz tanulmány ujra elénk akarja állitani Európa civilizációjának alkotásait . A nemzeti gyülölködés háborus korában, amikor a tudomány nemzetközisége kimult, amikor német
1
akadémiák kizárták a francia és angol tudósokat,
>
angol akadémiák kirekesztették a német tudósokat, amikor a béke első hónapjai csak a gyülölet és el zárkózás fokozódásának hónapjai voltak ez a husz tanulmány , az angol , német , francia , olasz , orosz , svéd , dán és belga tudósok , irók , művészek , politi kusok , forradalmárok ee husz portréja töretlen épséggel ujra elénk akarja állitani a tudomány és művészet Internacionáléját . Évek során keletkezett ez a husz essay. Husz
nagy ember arcképe, de egyben husz korkép. Mind egyik zárt egész önmagában .. De egybetartja öket a
szempontjuk egysége, a mögöttük álló világnézet, a kutatás és megitélés módszerének a változatlansága : a marxizmus.
Budapest, 1918 deceraber 22.
Pogány József
j
C
A
R
L
Y
L
E
A tizenkilencedik század első negyede formálta meg Carlyle koponyáját. 1795-ben született, skot paraszt volt az apja és a Carlyle kemény kálvinista paraszt koponyája , mintha évszázadok szükszavu, rebellis skót parasztgenerációinak a nyakasságát süri tette volna magába. Becsület, hűség, istenfélelem csakugy beletartozik az öreg James Carlyle házának a miliőjébe, mint a zabliszt, a rideg szigoruság és az összeszoritott ajku, komor munka. Carlyle egyszer azt mondotta magáról : „ Folytatása és a második kötete vagyok az apámnak. Azt is elmondhatta volna , hogy folytatása és utolsó kötete skót parasztok
hosszu generációinak. Nagyszerü ormokra vezető pályáján is mindig megmaradt karaktere legbelsejében zseniális rebellis skót parasztnak. Közben azonban lelki forradalmak hosszu során
és kora egész műveltségén keresztül vezette az utja. Már tizennégyesztendős korában Edinburghbe került,
hogy teológiát tanuljon az egyetemen, de nem birta lélekzettel a dolgot, tanitoskodnia kellett, hogy meg
élhessen. És itt kerül lelke legelső döntő forradalma hoz. Arról volt szó : megmarad-e benne épen az ortodox kalvinizmus és akkor lesz belőle lelkipásztor valami eldugott skót faluban vagy legjobb esetben vallási szekta- alapitó Londonban , mint Irving barát jából, vagy pedig összeomlik-e pozitiv hite és sza baddá lesz lelke a kor eszméi és a maga világnézete 7
számára . Ez az első krizis hamarosan eldőlt , ahogy emlékirataiban irja : „ Irving lépésről-lépésre kivette belőlem azt a vallomást, hogy a kereszténységről
nem ugy gondolkodom , mint ő .“ A teológiával aztán végleg szakit, irodalmi napszámosmunkából meg nevelősködésböl
él.
Megházasodik, dolgozni akar
önmagának és ekkor éri a második nagy válság.
A pozitiv kereszténységgel szembenálló áramlatok nem tudták kielégiteni . Se a materializmus mecha nikus világnézete , se az utilitarizmus földöncsuszó
etikája, se a nemzetgazdaságtan szabad versenye nem tudta lelki egyensulyát megteremteni. Nem tud oda melegedni se
a wighok, se a toryk pártharcához,
szenvedés és gyötrelem számára a polgárság cant-ja, megveti a folyóiratok és szórakoztató könyvek iro dalmát. Elvonul Craigenputtockba, egy istenháta mögötti majorba az emberek és az irodalom elől .
„ Csak azért huzódtam ide, hogy ne kelljen pénzért irnom és ne közelitsen meg a kisértés , hogy , pénzért hazudjam .“ Nem találja helyét az életben és öngyil kossági gondolatok gyötrik . De lassanként feloldódik ez a krizis is . Első nagy munkájában és egyetlen regényében, a Sartor Resartusban harcolja meg ezt a küzdelmet . Ennek a bizarr regénynek aa höse Diogenes
Teufelsdröckh, „ az egyetemes dolgok professzora“, aki nagy művet irt a ruhák filozófiájáról. A ruhák szatirikus szimbolumán keresztül mutatja meg Carlyle az egész társadalom ellentmondásait. Gyilkos szatira
ez a könyv az egész fennálló társadalmi rendre.
Carlyle ezzel a munkával elvágta minden kapcsolatát a szabadelvü utilitarizmussal és a radikális szabad
versennyel. Három nagy áramlat befolyása alá került 8
az egyik a német klasszikus irodalom és filozófia ,
Goethe - és Fichte befolyása , a másik Saint-Simon
társadalomkritikájának és történelemfilozófiájának a hatása, a harmadik pedig az angol munkásság nagy
forradalmi mozgalmának, a chartizmusnak a szem lélése .
1832-ben a Reform- billel uralomra jutott az angol
burzsoázia. A proletárság támogatásával kiküzdötte a választójogi reformot a polgárság, de maga a prole társág megint csak messziről pillanthatta meg a poli tikai jogok igéretföldjét. Az angol munkásság rette netes
nyomora
semmit
sem
csökkent,
sőt
az
uj parlament csak még sulyosabbá tette génytörvény dologházaival , ez uj Bastille -okkal, amelyek gonosztevők gyanánt bántak a munka nélküliek ezreivel . Az angol munkásság ekkor már a
sze
tul volt küzdelmei első korszakán . Elmultak azok
az idők, amikor titkok éjszakáin, rettenetes eskü vések között mert csak szövetkezni és amikor aa
társadalommal szemben csak a gyujtogatás, a lopás , a géprombolás fegyvereit tudta forgatni . A trade unionok felemelték már a fejüket és 1835 -ben már
hatalmas, önálló politikai mozgalomra szövetkezett az angol proletárság aa hires charta általános választó jogot és demokráciát követelő programmjában . A char tizmus volt a modern proletárság első kisérlete a politikai hatalom meghóditására. Ugyanekkor egy másik nagy politikai ellentét is kettémetszette az angol társadalom testét : a polgárság küzdelme a szabadkereskedelemért , a gabonavámok ellen a föld birtokos arisztokráciával szemben.
Az osztályharcok, a szociális küzdelmek e lázas 9
korszaka döntötte el Carlyle gondolkodásának és társainak az irányát. Disraeli, e kor másik nagy alakja mondotta az angol munkásmozgalmak hatása
alatt irott hires regényében, a Sybillben, hogy két nemzetre szakadt az angol nemzet : a vagyonosok és vagyontalanok nemzetére. Carlyle is odakerült a nagy válaszut elé, döntenie kellett, hogy melyik nemzethez csatlakozzék. Még a huszas években nem tudta , hova álljon Edinburghben az elkeseredett skót mun kások erőszakosságai ellen önkéntes csapat alakult és Carlylet is felszólitották, hogy szerezzen magának puskát. Carlyle azt felelte, hogy szivesen megteszi, de nem tudja még, hogy melyik fél ellen fogja meg nyomni a ravaszt. A harmincas években már döntött és 1837-ben a francia forradalomról és 1839-ben a chartizmusról irt munkáiban már határozottan az el
nyomottak ügye mellé állt. A francia forradalomról, az uj idők legnagyobb
eseményéről irott munkája a legnagyszerübb históriai munkák egyike. Mintha egy roppant óriás formálna benne óriás szobrokat, állandóan érezzük benne egy rettenetes feszültségü alkotó erő gigászi dübörgését. Vakmerő könyv volt ez a harmincas évek Angliájá ban, ahol akkor még mindig a gyülölet köde bori totta be a francia forradalom, aa rémuralom, a napoleoni hadjáratok eseményeit. . Ő maga is érezte a tett vak merőségét, de érezte a jelentőségét is : „ Készen vagyok és most már akárhogy taposhatnak rajta lábaikkal vagy patáikkal, az utolsó száz esztendőben még se került elibük olyan könyv, amely ennyire közvetlenül egy ember izzó lelkéből szakadt ki. “ Forradalmi tett volt másik nagy történelmi munkája, az Oliver 10
Cromwell is (1845) . Vakmerő kézzel tépte szét azt a reakciós legendát, amely a nagy forradalmár alakját álszentes és kegyetlen deszpotává törpitette. A francia és az angol forradalom eleven, sokszinü és igaz életre kel Carlyle irásaiban. Rettenetes dübörgéssel , félel metes és egetvivó hangkaosszal lép nála szinpadra a nép és Marx történelmi irásai előtt senkinél se szólal meg rettenetesebb jajveszékeléssel a tömegnyomor. Száz nyelvvel szól nála a nyomorgó tömegek minden sebe és sohasem látott félelmetességü bosszuért üvölt
az elnyomottak nyakán ülő minden igazságtalanság.
A néptömegek történelme már bevonul Carlyle látá sában a világhistória szinpadára, de történelemfilo zófiája mégis a szinpad első sorába, a rivalda teljes fényében ágáló hösöket helyezi. A forradalom az ő szemében Mirabeauban , Dantonban vagy Cromwellben testesül meg. Hösök alakját keresi mindenütt a tör ténelemben, de az ő hőseinek a tipusa már nem a
régi hösöké, az ő szemében az igazi hős az, aki jól látja a valóságot, aki helyesen értékeli a tényeket, akit se formulák , se elméletek, se babonák nem káp ráztatnak , nem vakitanak. A történelem hajtóerejének
pedig a hit és a hitetlenség küzdelmét látja, de atheizmus alatt nem a személyes istenben való hitet lenséget érti , hanem a világegyetem végtelenségében, az emberben , az értelemben való hitetlenséget. Küz delme nem a biblia kinyilatkoztatásában való hitet..
lenség ellen szegeződik, hanem a „ legrettenetesebb hitetlenség, a világtörténelem bibliájában való hitet lenség ellen " . Carlyle pantheizmussal itatja át az egész történelmet.
Ez a történelemfilozófia hidat ivel Carlyle szo 11
ciális világnézetéhez. A „ Chartizmus“ (1839) és a „ Past and Present“ (1843) lángoló vádiratok a modern társadalmi rend ellen. Olyan merész hang és olyan
stilusművészet szólalt meg bennük, hogy mindenünnen a fájdalmas felszisszenés vagy a rajongó csodálat százszoros visszhangja verte vissza a szavukat. Az ifju Engels, Marx nagy társa a tudományos szocia lizmus megalkotásában, a Past and Present-et az
1843-as év angol irodalmában az egyetlen olvasásra érdemes könyvnek mondotta. A mult és a jelen áll szemben egymással ebben a könyvben : a tizenkette
dik század Angliája, a kolostori élet, amelynek össze a
tartója a katolicizmus világnézete és a munka szo
ciális szervezete és a tizenkilencedik század Angliája , a szabad verseny véres és könnyes birodalma . Pro
fétai erő és ékesszólás ömlik el ezen a könyvön. És sorra csapnak le vádjai, mint védhetetlen pöröly csapások . A renyhe földbirtokos arisztokrácia ellen,
az ipari kalózok uj arisztokráciája ellen, a megvesz tegetésben fogant parlament, a semmittevés életbölcse
lete, a szétmálló vallás, az életviszonyok anarchiaja ellen. Megmutatja a társadalom nagy ellentmondá sait : mindenki háboruban áll mindenkivel, elviselhe tetlen elnyomás és nyomor sujtja az egyre növekvő
munkásosztályt, egyre inkább szaporodnak az ipari tartaléksereg munkanélküli légiói, egyre inkább erő södik a régi szociális rend ellen való lázongás és egyre feltartóztathatatlanabbul közeledik aa demokrácia uralma. A dolgozó milliók el fogják vetni a hamis vezetést és meg fogják valósitani a vezetők nélkül való demokrácia uralmát. De a demokrácia uralma
csak átmeneti lehet, mert a nagy problémát nem 12
tudja megoldani . Az emberiséget vezetni kell és vezetőinek a legjobbaknak, a hősöknek, az ipar had
vezéreinek kell lenniök . Össze kell kapcsolni az ipar höseinek uralmát a demokráciával.
Carlyle a negyvenes évek végén
eljutott
a
szocializmus küszöbéig és Engels szavával, már csak egyetlen lépést kellett volna megtennie : szabadulnia kellett volna a tömegek fölé helyezett hősök eszmé jétől . Ezt az egy lépést előre Carlyle nem tette meg, utja ezután hosszu darabon már csak visszafelé vezet.
Az angol munkásmozgalom egyre önállóbban és félelmetesebb arányokban fejlődött, mindjobban és
egyformán kivonta magát a toryk és wighek be folyása alól. 1842 -ben már végső harcra fegyverke zett, a politikai hatalomért és a szociális boldog ságért tört ki az angol munkásság nagy sztrájkja és a „ szent hónapért“ vagyis az általános munka beszüntetésért való agitáció
de ebben a küzde
lemben összeroppant az angol chartista-mozgalom. 1848-ban pedig végigömlött a forradalom lávája a kontinensen . A munkásmozgalom föld alól feltörő erői, a negyvennyolc forradalmának megdöbbentő jelenetei Carlylet visszariasztották. Mindenütt csak a sötét tömegeket látta, de sehol sem találta meg fan táziája ragyogó hőseit. A hatalmas zseni a maga képére akarta gyurni a forradalmi mozgalmakat, de az elemek erején még az ő titáni próbálkozása is megtörött és vissza kellett hanyatlania. Nem a tudós megértő szándékával, de a próféta parancsoló sza vával közeledett a valóság felé és a valóság kemény
ércfalairól betört fejjel és megsebzett gondolkodással kellett visszapattannia . 13
Alighogy a reakció letiporta a 48 forradalmait,
1850-ben a „ Latter-Day Pamphlets“ -ben nekitámad a forradalomnak, amelyet „ diákok , fiatal irók, ügyvédek, ujságirók, heves, tapasztalatlan ' rajongók és vad, "
okkal tönkrement desperadók csináltak " . A demo
krácia képtelen аa társadalom vezetésére, mert a társa dalmat nem a többség, hanem csak egyes hősök vezethetik a természet öröktől való törvényei szerint.
És akárki legyen is az, aki feltárja ezeket az örök törvényeket, azt követni kell, „ legyen bár az orosz >
cár vagy a chartista parlament, a canterbury-i érsek vagy a dalai láma“. A néger-kérdésről irott munká jában állást foglal a négerek rabszolgasága mellett
azzal az indokolással , hogy a rabszolgának és a a
jobbágynak igen sokszor jobb dolga van, mint a
„ szabad “ munkásnak. A „ Röpiratok " -ban kikel a halálbüntetés eltörlése ellen és felpanaszolja „ a szentimentális jóakarat óceánját“ , amely hercegi ellátást ad a börtönök „ gazfickóinak “ . Azelőtt Danton és Cromwell a hősei, most, 1858-ban Nagy Frigyes életét irja meg. 1867-ben pedig teljessé lett Carlyle
visszafelé haladásának a körforgása. Ö, aki szárnyas szavát szolgálatába állitotta az általános választó
jogért harcoló chartizmusnak , a Shooting Niagará-ban állást foglal az uj választói reform-bill ellen , amely a városi munkásságnak meg akarta adni a szavazati jogot.
Carlyle, a zseniális paraszt nem tudott sehogy
se elhelyezkedni a tizenkilencedik század Angliájában. a
Gyülölte a feudális arisztokráciát, de rajongott a feudális középkorért ; megvetette a pénz uj ariszto kráciáját, de hösöket látott az ipar fönökeiben, lazito 14
szóval prédikált a munkásság nyomoráról , de vissza riadt a demokrácia uralmától . Nem találta helyét se a toryk, se a wighek , se a szocializmus táborában .
Talán leginkább a másik nagy rebellis paraszthoz, Luther Mártonhoz hasonló a sorsa. Luther is, ő is a
tömegek nevében az egész hivatalos rendet hivták ki harcra tételeik kiszögezésével, de amikor maguk a tömegek jelentek meg, hogy kezükbe vegyék a maguk sorsának az intézését, akkor Luther megdöb- . benve a fejedelmekhez fordult, Carlyle pedig aa hősök nél keresett menedéket. Nem a tettek, csak az esz mék rebellisei voltak .
15
S
TΤ
ΕE
N
D
H
A
L
„ Élt. Irt. Szeretett.“ Ezt iratta sirkövére Stendhal , amikor 1842-ben ötvenkilenc éves korában meghalt. Sirkövekre nem igen szoktak igazságokat vesni és az sem igaz, hogy a halálnál megszünik minden komédiázás, de a montmartrei sirkő igazat mond. Csudálatos módon Henri Beyle, aki egész életén át komédiázott, aki a Stendhal néven kivül is egész sereg álnév fátyolával és maszkjával rejtegette magát, aki Proteusként bujkált a felismertetés elöl , a halálban, a sirkövén sorra levetette álruháit, a dandy, az udvaronc, a katona, az utazó, a donjuan kosztümjeit, mint ahogy a mülovar a cirkuszban, mikor a végső
galoppra készül, lehányja magáról a kabátok és
mellények tucatjait. Igen, ennyi az igazság : „ Élt, irt, szeretett.“ Ennyi maradt meg Stendhalból, a többi a hiuságok, az elmuló cafrangok enyészet- utjára ment. De hogy idáig jusson Stendhal , ötvenkilenc éves nek kellett lennie. Közben sok stáción kellett végig
száguldania, hogy erre a végállomásra fusson be. Közben négy éves korában megutálja a vallást, hat éves korában érzéki szerelmet érez az anyja iránt,
tiz éves korában ujjong XVI. Lajos kivégzésén, tizen két
esztendős
korában boldog,
amikor a papok
guillotine alá hajtják a fejüket. Közben a grenoblei iskolába kerül, ahol a gyerekeket csakugy megutálja,
mint ahogy utálta abbé nevelőjét és „ fattyu “ apját. Az iskolában a zömök fiut a társai „ mozgó torony 16
nak " nevezik , ő pedig „ piszkos egoistáknak“ érzi öket. Korán ráveti magát a matematikára csak azért, hogy a rettenetes Grenobleből kiszabaduljon és Párisba
kerülhessen. És igy sikerül is Párisba jutnia. Tizenhét esztendős korában , 1799 november 11 -én érkezik meg
Párisba , két nappal brumaire tizennyolcadika után, két nappal azután, hogy Bonaparte tábornok harminc éves korában államcsinnyel
első konzulla üttette
magát és elindult a császári trón meghóditása felé. Sorsa csakhamar a Napoleon sorsához kapcsolódik , befolyásos rokonai révén beékelődik a nagy appara tusba és különböző hivatali állásokra kerül : hadnagy,
hadibiztos , az államtanács tagja, a császári ingóságok felügyelője . Napoleonnal elkerül a napos Olaszor szágba és végigcsinálja az oroszországi hadjárat havas borzalmait. A császár bukása után kicsöppen minden állásából , a restauració nem akar tudni róla és ettől kezdve Stendhal a dandy , a szalonember, a csevegő ,
az iró életét éli Milanóban és Párisban. Kép , muzsika , asszony, irás tölti be az életét. A juliusi forradalom aztán megint kiszakitja ebből az életböl, konzulla
nevezik ki Civitavecchiába , de a nagy szinlelő unta ezt az alárendelt diplomáciai állást és többet volt Rómában meg Párisban, mint az állomáshelyén . Köz ben még persze egész sor szerelem játszott bele az
életébe az apró énekesnőktől kezdve a nagy ur Pierre Darunak, hatalmas pártfogójának feleségéig, aa császári udvarhölgyig. Közben egy apró szinésznöert Marseille ben füszerkereskedősegédnek szegődött be, csakhogy együtt maradhasson vele. Stendhal életének legragyogóbb korszaka a napo leoni korszak volt és azután való élete egy oppozició 17
volt aa forradalmi höskorszak után következő restauració
és polgárkirályság reakciós és nyárspolgári ideje ellen Stendhalt az 1814 után következő burzsoa élet és berendezkedés utálattal tölti el és minden müve, a szokatlan lázas hajhászása, a nagy szenvedélyek
dicsőitése , a vagyon megvetése megannyi tiltakozás egy pusztán földetturó , kicsinyesen szükkörü és pénzt vadászó polgári társadalom ellen. Ez aa tiltakozás jelenik meg aa „ Vörös és feketé “" -ben, ahol meg mulatja, mint kell a restauració idején papi kép mutatásba rejtekeznie a Napoleon alatt höstettekre predesztinált ifjunak. Ez jelenik meg a „ L'amour “. >
ban, amely a nagy szenvedélyek glorifikálása a megalkuvásokkal, az érdek-felemásságokkal szemben .
És ez jelenik meg Olaszországról szóló munkáiban, amelyekben a renaissance erőtöl duzzadó embereit idézi fel, akik ölni is tudtak igazaikért.
Stendhallal a forradalom idejének jakobinus és a császárság idejének bonapartista burzsoáziája emel hangot a béke, az ipar, a bankok nyugodtan emésztő burzsoáziája ellen. A jakobinizmus volt a forradalmi burzsoázia harcos ideológiája, amelyre szüksége volt, hogy legyőzhesse a régi feudalizmust. Napoleon pedig a burzsoázia kardja volt, amelyre szüksége volt, hogy biztosithassa a forradalomban elért eredményeket. A jakobinizmus arra kellett, hogy el lehessen venni az
egyház és a feudálisok birtokait. Napoleon kardja arra kellett, hogy meg is védhessék ezt az uj vagyont. A restaurációban és még inkább a polgárkirályság ban azonban már se szellemi harcot, se háborus küz
delmet nem akart aa francia polgárság, hanem élvezni akarta vagyonát , gyarapitani gazdagságát. Jóllakott 18
és most emészteni akart. A jakobinizmus és a bona partizmus, a burzsoázia ideológiája és a burzsoázia kardja jelenik meg a Stendhal irásaiban és tiltakozik a nyugodt emésztés ellen . A burzsoázia multja jár
vele fel halottaiból és zaklatja , zavarja a jelen csám csogását. A burzsoá élni akart és Stendhal azokról beszélt, akik büszke gesztussal eldobják az életet. A burzsoá pénzt akart keresni és Stendhal az olasz müvészetekért rajong és aa muzsika bolondja .
A
burzsoá házasodni akart és Stendhal mindent elpusz titó szerelmi szenvedélyeket rajzolt. A burzsoá társa dalmi összeköttetéseket akart , félt minden lépésében, hogy parvenünek nézik , hogy kinevetik és Stendhal
a hiuság ellen ágált, a természetességet prédikálta. Egy neki idegen társadalomban élt Stendhal , természetes tehát, hogy megvetette és lenézte ezt a
társadalmat és minden érzése , minden gondolata, ha töle függően is, de vele szemben kristályosodott ki. Ellenségének érezte ezt a társadalmat és ez magya
rázza meg, hogy miért csapott a legszélsőbb indivi dualizmusba , miért érzi egyedülállónak magát, miért hirdeti az „ egotizmust " és miért aszociális a filozó
fiája , a „ beylizmus “. De éppen ezért érthető és ter mészetes az is, hogy Stendhallal a maga korában senki se törődött, hogy munkáinak nem volt hatása , hogy a „ Szerelemről“ való könyve 1822 - től 1835 - ig
összevissza tizenhét példányban fogyott, hogy kiadója igy tréfálhatott : „ Szent. Senki se mer hozzányulni.“ Ahogy Stendhal megjósolta, 1880 táján kezdték őt olvasni, ekkor alakul csak a Stendhal-rajongók fele kezete. A nagy naturalista irány Balzaccal együtt ösének tekinti és Tainen, Zolán keresztül bejutott a 19
sikerek kikötőjébe . Nemcsak aa társadalommal , hanem a „ társasággal“ szemben is idegennek érezte magát Stendhal . Hosszu
idökön át egyáltalán csak hallgatott , ha társaságban volt. Késöbb aztán egyszerre megszólalt. Ahogy ő mondja, hirtelen szellemes lett és szellemességével
váltotta meg a belépödijat a társaságba. Paradox
szellemességek, vitriolos csufolódások, merész vágások a Stendhal szellemességei , amikkel a maga oldalára hóditotta a nevetőket, de amikkel tömérdek ellen
szenvet szitott maga iránt. Ahogy ő mondja magáról : Az én jellememhez az a fajta humor illik, amely
minden társadalmi dologban az igazságot nevetve szögezi szembe a konvencióval .
És egész világnézetére rányomja bélyegét ez a furcsa, felemás helyzete : burzsoá és mégis utálja a burzsoáziát . Ezért van az, hogy finom kezével , nőies bőrével és arisztokrata hajlamaival testi undort érez
a „ canaille “ iránt, viszont elméletileg szereti a népet , mert csak a népben van már energia és csak a nép tud hiuság nélkül való igaz szenvedélyben fellobbanni . Gyülöli a parvenüket, de jakobinus- érzései rajonganak azért, hogy Itáliában nincs olyan kinai fal a felső és
alsó osztályok között, mint Franciaországban . Kije lenti, hogy az az irodalom , amely XVI . Lajos feudális udvarának tetszett, értelmetlen azok szemében, akik
a forradalmat és a napoleoni időket látták , de azért ő maga is az ancien regime módjára protekció utján
kap hadnagyi rangot, ahelyett, hogy lentről kezdené a hadimesterséget . Csufolódásaival öli azokat , akik
rendjelekért koptatják a lábukat és dicsőiti azokat a napoleoni generálisokat, akiket nem boritott el aa 20
hercegi cimek szégyene , de azért ő maga is koptatja lábát aa bárói titulusért és jogtalanul is odafüggeszti a „ de “ szócskát a neve elé . A klasszikus irodalom idealizmusával szemben uttörője a modern realizmus nak és naturalizmusnak , pszichológiát és fiziológiát
visz bele az emberi lélek vizsgálásába, a társadalmi tényezőket is meglátja az emberi sors kialakulásának a formálói között, de azért kora társadalmából mégis
a renaissanceba, a való életből mégis a müvészetek hez menekül . Utálja az udvaroncokat, akikkel hiva taloskodása idején együtt kell lennie és ő maga is
örömest sütkérezik a napoleoni fényüzésben. Megveti a nyers katonákat, akikkel együtt szolgál , de azért passzióval adja elő nem nagyszámu fegyvertényeit . Jakobinus megvetése minden sulyával kel ki a roya listák és legitimisták ellen , de azért mindig a dandyt játssza .
Egész életének a megrontója, meghasonlitója ez az ellentmondás . Nincsen semmi benső kapcsolata az
emberekhez és mégis mindent rajtuk keresztül kell elérnie, nincsen semmi igazi köze a társadalomhoz és mégis mindig éreznie kell, hány kapoccsal és csavarral ragadja magához ez a társadalom . Az erő, az energia nagy bámulója , meg akarja irni az energia történelmét Itáliában és ő maga nem képes egy mesterségben, egy foglalkozásban kitartani állhata tosan még az irásban sem. A nagy szerelmi szen
vedélyt hirdeti és igazi szerelmei mellett gyakran apró, hitvány kalandocskákba is bocsátkozik . Fütyül az emberekre , megveti őket a hiuságuk miatt , lenézi öket az ostobaságukért , de azért hazugsággal , tul zással , ügyes és ügyetlen fogásokkal próbálja ökel a 21
maga hódolatára birni . A szerelem eszméletlenné teszi , ha megszállja ; az imádott nő köré kristályosit minden tökéletességet, évekig ki tud tartani türe lemmel és ha meghallgatták, akkor keserüen tör ki : „ Hát ez az egész ? " – és a nadrágtartóira jegyzi föl férfidiadalai dátumait. Don Juannak tartják, és joggal, és az élete tele van mégis boldogtalan és soha meg nem hallgatott szerelemmel . Az emberi sziv legélesebb szemü megfigyelője, az emberi lélek, a maga és mások lelkének kiméletlen analizálója és azért ötven esztendős korában mégis fölsóhajt : „Mi voltam ? Mi vagyok ? Igazában nagy zavarban volnék , ha meg kellene mondanom ." Párisban Olaszországért rajong,
italomaniákus, aki mohón szivja be az olasz napot és amikor aztán Civilavecchiában évekig tüz rá, akkor nosztalgiásan vágyódik a párisi Boulevard des Italiens
felé.
Nem
szereti az embereket, azok se
szeretik öt és ő mégis emésztő vággyal vágyódik társaságukba, mulatságaikra, szalonjaikba, hát mindig uj társaságot keres, mindig uj országot hajszol, uj városba utazik, ahol még nem ismerik , ahol még
nem vaditott el senkit a csalános nyelvével. Örökös tragédiája , hogy a szalonokba iparkodik és meg kell elégednie a kávéházzal, az urnök tetszenek neki és be kell érnie a szállodák szolgálóival , arisztokrata barátokat keres és csak vendéglők futó ismeretségeit találja meg. Kevés ember volt annyit emberek között, mint Stendhal és kevés ember volt, aki olyan ma
gányosan, olyan egyedülálló volt az emberek között, mint ő. Sehol se volt otthon, hát folyton uj otthont
keresett . Ugy mondotta, hogy ott van a hazája , ahol legjobban érzi magát és a legtöbb kedves emberre 22
talál. De sehol se érezte jól magát és sehol se voltak
hozzá kedvesek az emberek , hát sehol se volt hazája. Kozmopolita' volt, de nem a Goethe módjára, aki magához ölelte az egész világot, hanem világpolgár volt, mert egyformán utálta és kicsufolta az egész világot.
。
23
U
Ꭰ .
U
А
M
S
A fantázia fejedelme, a mese országának szuverén ura , a képtelen és hihetetlen kalandok elbeszélője, a
földöntuli arányokra növő hősök életrekeltöje : igy él az irodalmi köztudatban az idősebb Alexandre Dumas
képe. Csupa exotikus tüz, csupa izzó, forrongó kalan dorság, csupa törvénytelen szeszély a köztudatban a Dumas irodalma . Afrika tüze ég a portréja szineiben : hatalmas fej , szerecsen, kondor haj , husos ajak, sötét
arcszin . A származása is csupa kaland , forrongás és törvénytelenség. Az apja hires katona volt, az első
köztársaság és a nagy Napoleon generalisa, aki 1786- ban állott be közhuszárnak és 1793 - ban már diviziógene rális . De még sürübb, még áthatóbb illatu romantika
a családfája második ága. A vitéz generális mulatt volt, Pailleterie marquis és egy néger nő törvénytelen fia. Dumas Napoleon konzulsága alatt született, gyerek korát a császár uralma, dicsősége tölti be, tizenhárom éves korában éli át Napoleon végső zuhanását aa trónok
legmagasbikáról , s már megértő érzéssel látja, mint vonul el szeme előtt a minden korok legizgalmasabb és legkülönösebb kalandja :
a
császár
száznapos
uralma. Ifjuságának ideje a restauració, az idők kere kének ez a nagy visszaforditása, a „ hájfejü “ XVIII . Lajos és a konok , bigott X. Károly visszatérése az „uzurpator“ trónjára, amely Napoleon forradalmi tirannizmusa helyére a terreur blanche uralmát állitotta.
802- ben született, mikor Franciaország a nagy Napo 24
leonnal harci dicsősége legmagasabb ormára hágott és 1870-ben halt meg, amikor a kis Napoleon a legmélyebb megalázás , a legkeserübb vereség ingoványába indi
totta el az országot. Élete magába foglalja szinte a modern Franciaország egész históriáját : az első köz társaság utolsó éveit, a nagy császárság születését , a visszatérő Bourbon-királyságot , a juliusi revoluciót és vele a polgárkirályság felkerülését, a negyvennyolcas forradalmat s a második köztársaság vérbenfoganta tását, Louis Napoleon uj császárságát és a nagy débâcle fönixeként kikelő harmadik respublikát . Ez a történelmi háttere a Dumas életének és ez egyben a cáfolata annak az irodalmi babonának , hogy Dumas művészetében nincsen semmi realitás, hogy egészen elrugja maga alól a valóságos életet és csak
a fantáziája szeszélyei kormányozzák . Nagy és fogé kony érzésü iró, akinek a füle mellett ennyi históriai
vihar szélvésze süvitett el, aki ennyi forrongás villámát látta lecsapni, nem is csinálhatott olyan irodalmat amely gyökereivel nem akaszkodik a maga kora föld jébe. Dumas romantikus, de temérdek realitás van a romantikájában. Ahogy voltaképen a romanticizmus igen realisztikus mozgalom volt. A régi klasszikus és élettelenné lett sémákkal és vértelen
sablonokkal
szemben az emberi szenvedélyeket kereste, a klasszikus a
irodalom korok, népek , évezredek során nem változó
embere helyére állitotta a történelmi embert, aki egy bizonyos korban, egy bizonyos környezetben élt. A kor, a környezet pontos rajzát követelte, a couleur locale a jelszava. A klasszikus izlésü irodalom pusztán szépet ábrázoló művészetével szemben felfedezte a rut szép ségeit . A királyok, hősök, föurak világa mellett meg 25
látja az alsóbb néposztályok életét is. Brandes kitü nően állapitja meg, hogy a „ romantikusok ujra bon colták az élet valóságát“. A romanticizmus voltaképen realizmust jelentett a klasszicizmussal szemben és ezért van az , hogy annyi rokonsága van a későbbi natura
lizmussal, amely uj és teljesebb kritika alá vette az „ élet valóságát“.
A juliusi forradalom előtti és utáni Franciaország ban (és ennek a bélyege van legerősebben a Dumas
munkáin) az „ élet valósága “ a születés, a vagyon és a hivatali pozició háromságának uralma volt. A roman tikusok ifju generációja ezt a félelmetes háromságot boncolta kiméletlen kézzel. A születés, a vagyon, a
pozició társadalmával szemben ennek a társadalom nak a kitagadottjaihoz fordul, azokhoz, akik rosszul születtek, akik nincsetlenek, akik nem tudtak elhelyez kedni sehol sem. Szerencsétlenekkel telik meg az egész irodalom, de ezek a szerencsétlenek legtöbbször nem
nyugszanak meg a sorsukban , hanem küzdenek ellene. A társadalom nem nyujtja feléjük segitő kezét, hát ellenségei lesznek a társadalomnak. Nagy és egyetemes oppozició viharfelhöje sürüsödik a hivatalos rend feje fölé. Igy születnek meg az irodalomban a keseredett szivü, szeretetet áhitozó fattyuk, aa rokonszenves rablók ,
a szolgasorban tengödő roppant ambiciók lovagjai. Ilyen rebellisek a Dumas hősei is. Antony, a fattyu és talált gyerek, aki halálraváló harcot viv a szerel méért. Napoleon, a korzikai fiskális fia , aki maga alá gyür minden ellenállást. Monte- Cristo, aki az igazság talanságot szenvedettek rettenetes bosszujával tör, a tisztesség és jólét uraira. És ezek aa rebellisek nincsenek egyedül ennek a kornak az irodalmában. Egész tábora 26
sorakozik a nagy elégedetleneknek . Balzac Rastignacja , Hugo Ruy Blasa , Stendhal Julien Sorelje mind alul ról tör felfelé a csucsaihoz .
szerencse ,
az élvezetek , aa siker
A szerencse, az élvezet , a siker
ezt csodálja
Dumas és regényeiben , drámáiban reszkető szivvel kiséri azoknak az embereknek a sorsát, akik a szeren csével az élvezetért , a sikerért viaskodnak . Mindig a
gyönyörüségért, a sikerért való küzdelem az igazi témája akár a Három testőr nincstelen, kalandos, hirre, pénzre, hatalomra törő pályáját mondja el, akár Monte Cristo kincskereső sorsát, akár Bonaparte Napoleon mindent merő , mindent áhitó és mindent elérő üstökösutját . Nem eszmék , nem érzések, de karrierek mozgatják a Dumas világát. A karrier köré fonódik minden intrika, ezért folyik nála minden
könny, verejték és vér. Fantasztikus ötleteinek , hihe tetlen kitalálásainak , képtelen kalandozásainak mindig
igen reális alapépitménye van : valamely karrier meg teremtése, valami pozició megvédése . Mint Balzac, ő is a semmiből mindenné dagadó életpályákat szereti ,
ezekre aggatja fantáziája minden tüzes elképzelését . A Monte-Cristok, a Napoleonok pincéből aranypom paju termekbe vezető szédito utját követi idegei min
den izgalmával . A restauració ellen szegeződő általános oppozi cióba és az alulról feltörő érvényesülés forrongásába
fonódott bele az uj életre kelő Napoleon -kultusz. A Bourbon -uralom fájt, hát visszaemlékeztek a Bourbon fekély nagy irtó orvosára. Arisztokraták gögje lebe gett a társadalom felett, szerető emlékezés szállott
hát vissza a nagy népcsászár felé. Kudarcok, meg 27
alázások , idegen hatalmak tiprásai szégyenitették Franciaországot, tüzet fogtak hát a lelkek a gloire napjainak az elgondolására . Elaggott tekintély és tehet ségtelen összeköttetés telepedett meg mindenütt, az ifjuság rajongva tekintett hát vissza Bonapartera , aki csak fiatal és csak zseniális volt . Reakció uralkodott
mindenütt, a feudális privilégiumok uj eröre kaptak , elfelejtették hát Napoleonnak , hogy császár volt és csak azt látták, hogy a nagy forradalom örököse, végrendeletének végrehajtója és hogy répaként vágta le egész Európában a feudális fejeket. Brandes irja a romantikus Franciaországról : „ Nem szabad elfelejteni, hogy a restauració és a juliusi királyság idején az irodalomban fellépő járványos Napoleon -rajongás nem bonapartizmust jelentett, hanem szinte csak annak a jele, hogy az illető az ellenzékhez tartozott. Az a Napoleon, akit istenitettek, nem Franciaország zsarnoka, hanem a királyok és a királyi hatalom megalázója volt. “
Dumas Napoleon-rajongását még családi tradi ciója, az apja emléke is erősitette. Drámát irt 1831 - ben Napoleonról „ Bonaparte Napoleon vagy Franciaország történelmének harminc esztendeje " cimmel . Megirta
aztán Napoleon életrajzát is és nagy regénye, a Le Comte de Monte-Cristo Napoleon bukásából és a restauració diadalából nő ki . Egy besugó feladása
azzal vádolja Dumas hösét, hogy bonapartista ügy nök ; egy royalista tisztviselő intrikái miatt hosszu
évekig szenved a börtönben ; egy karbonári-össze esküvéssel gyanusitott abbé nagyszerü tudományokra
tanitja és roppant kincs urává teszi . Kiszabadul végre és rettenetes bosszuja lecsap a royalista társadalom 28
nagyjaira. Ha már Napoleon nem térhetett vissza Szent-Ilona szigetéről, hát visszatér egyik hive Monte Christo szigetéről és végzetes bosszuja alatt meg
semmisülnek Napoleon ellenségei . Elpusztulnak nem csak maguk, de gyermekeik és unokáik is és a bosszu
állás éppen saját büneiket és gyatraságaikat forditja ellenük . A gonoszok és jók általános romantikus ellen tétét szokták látni ebben a regényben , pedig aa bona
partista igazak és aa royalista gonosztevők ellentéte van
benne. És éppen ez teszi frissé és maivá Dumas munkáit , hogy a romanticizmus fantasztikus kalandjai mögött temérdek eleven élet lüktet, ahogy jókai tul fütött meséi is maiak még mindig, mert egyetlen
magyar regényiró se adott annyit a magyar élet realitásaiból , mint . ő . Dumas literaturáján megint sikeres próbát áll annak a nagy irodalmi törvénynek
az igazsága , hogy nagy irók csak ugy keletkeznek , ha korukkal megtartják a lelki kontaktust és társa dalmuk nagy áramlataival összekapcsolódnak, akár ugy, hogy beléjük merülnek, akár ugy, hogy opponál nak ellenük .
29
A. A
Balzac
L
N
B
A
с
aa polgári társadalom életének a leg
nagyobb képmásadója . Nagy alkotása , a Comédie Humaine azt a Franciaországot adja, amely a forra dalom heroizmusa , Napoleon kodifikálása , a restau ráció fehér terrorja után végre megvalósithatta a
revoluciók, államcsinyek belső célját : a burzsoázia uralmát . A juliusi forradalom végleg elsöpörte a
márkik és márkinek már ugyis halottaiból feltámasz tott, kriptaszagu uralmát, de ez a polgárkirályság is
csak a burzsoázia egy részének az uralmát jelentette. Laffitte, a liberális bankár elárulta a juliusi forrada om titkát ; Lajos Fülöp trónralépésekor mondotta :
„Mostantól kezdve a bankárok fognak uralkodni“.. A bankárok , börzefejedelmek és a velük szövetke zett földbirtokosok serege : a financarisztokrácia lett annak a harmincas évekbeli Franciaországnak a korláttalan urává, amely Balzac gondolkodását és világlátását megformálta . A régi , rangokhoz és rendekhez kötött arisz tokrácia eltünt és vele tünt a régi , tradiciókon és
öröklött birtokokon épülő társadalmi rend. Örült, veszett hajsza indult meg mindenütt, roppant tüleke dés a meggazdagodásért , a vagyon , aa pozició uj
arisztokráciájába való jutásért. És ebben a vad, vérig brutális hajszában mintha az egész polgári társada
lom minden pillanatban kifordult volna sarkaiból. Minduntalan összeütközött a saját vagyoni és mora 30
lis törvényeivel is. Mennél magasabban állott valaki, annál több bün és gaztelt emléke sorakozott lépcső fok gyanánt az emelkedése alá . A pénzt nem mun kával , termeléssel, hanem spekulációval , hazárd ötle tekkel és hazárd vakmerőséggel szerezték. Egyetlen
óriás játékbarlanggá lett egész Franciaország. És
ebben a Franciaországban természetesen megjelentek a játékbarlangok erkölcsei is . A börzejáték morálja lett urrá és odaültette trónjára maga mellé a léhaság és cinikusság morálját. A hirtelen keresett, idegek árán szerzett pénz idegek játékává lett megint. A bir tok , a születés, a pozició, a hatalom , a tehetség nem
önmagáért jelentett valamit, hanem csak pénzre átváltva , csak a minden élvezetet megvásárló eszköz csereértéke gyanánt. A mindent jelentő pénz határ talanul szertelenné növesztette a társadalom tüleke
dését. Rangnak , hatalomnak megvannak a maga határai, a maga lehetőségjelző tilalomfái, de a pénz nek nincs meg a határa , pénzből sohasem lehet elég,
pénzből soha sincs annyi millió, hogy egyszerü össze adással ne tudná fokozni a fantázia. Szertelen és
kielégithetetlen hajsza indul mindenütt a pénz után . A pénz lett a világ ura, mindenki pénzt akar sze rezni, természetes hát, hogy mindenkit meg lehet pénzzel vásárolni . A hivatalok korrupciója égre kiált.
A parlamentek politikusai, minisztereikkel az élükön, megvett emberek . A király maga is börzespekuláns, a külpolitika csak hausse és baisse teremtésére való
alkalom . Ebben a világban az asszony is csak luxus tárgya lehet, csak pénzt érő, pénzt helyettesitő és pénzen vásárolható holmi . A nagy rablók, a nagy világi hölgyek és a nagy kokottok világa ez. 31
3
Nem amerikai stilü meggazdagodás volt ez , nem uj termelőerőknek aa feltárása az ipar vakmerő lovagjai által , hanem már meglevő gazdagságok összeharácso lása a spekuláció hazárd kalózai által . Paraziták uralma volt ez és paraziták erkölcseit hozta magá
val . Nemdolgozó és tradicióktól sem fékezett csöcse lék lett urrá a társadalom ormain és meghonositotta ott a társadalom alján meghuzódó nemdolgozó cső cselék erkölcseit. Két véglet találkozott : a társada
lom föle és alja , a pénz kiválasztottjai és
a
pénz kitagadottjai . Mindenható pénzemberek , roppant hatalmu urak , a vagyon fejedelmei és a polgári tár sadalom söpredéke, az osztályából kikopott föur, a hamis könyvén megbotló üzletember, a versenyben
eltiport szatócs. És körülveszi őket a prostituáltak minden rendü és rangu serege a félvilág lorettejétől az alvilág rimájáig. Kitartottak, alkalmi keresetüek és sohasem keresők , koldusok , orgazdák --- és lakkos,
frakkos alakok, meztelen , mellig dekolletált dámák,bun dás , botszivaru urak nyüzsgő, roppant tömkelege. Ezt a társadalom ormára jutott és az aljára sodródott két féle csöcseléket világok választják el egymástól, de
szétszakithatatlan kapocs közöttük a parazita voltuk , az élösdi erkölcseik . Csak élősködők a társadalom termelésén , csak az az övék ,
amit elharácsolnak
belőle ! Az egyik nagy részt tud magának kaparitani , tehát nem lop, nem játszik hamisan , a másik nem tud semmit kiharácsolni , tehát lop, hamiskártyás, ki tartott vagy prostituált. Valósággal külön glóbusz ez a világ, amelynek megvannak a maga külön élet feltételei , a maga külön nehézkedési törvénye és meg van
a
maga külön légköre is : valami rettentően 32
piszok , a parfüm, az arcfesték, az átható büz : a piszok, izzadtság, a marokban szorongatott pénz, a vásárolt szerelem büze, a mosdatlan morál , a piszkos erkölcs émelyitő szaga . Ebben a világban helyezkedett el a Balzac élete
és ebben a világban élnek a regényeinek alakjai is . Ennek a világnak a rajza egyben a Balzac regényei ben élő társadalomnak, a Comédie Humaine néhány
ezer figurájának és azok miliőjének az összefogla lása . Sőt ennek a világnak a képét igy, pontosan és élesen megrajzolni is csak az ő regényei révén lehetett .
Kora Franciaországa maradék nélkül bennfog laltatik regényeinek hosszu sorozatában, amelyeket ,, Etudes Sociales " -nak akart eleinte nevezni . Nem
csak egyes emberek végtelen sorát alkotta meg Balzac, de egy egész társadalmat teremtett, amely
nek minden viszonyait és kapcsolatait megrajzolta. Nagyszerű összefüggésben látja a társadalom összes jelenségeit. Nála erények és bünök, gondolatok és érzések, meggyőződések és cselekedetek mind a tár
sadalom nagy materiális alapjaiból hajtanak ki, soha sem véletlen művei , hanem a társadalom állapotá nak, az egyén környezetének szükségszerü következ ményei . Gondolkodásának ez a dialektikus volta és
csodálatos megfigyelő ereje érteti meg, hogy annyira kitárulnak előtte a polgári társadalom minden magas ságai és mélységei .
Borzalmas kép az, amit Balzac fest a polgári társadalomról . Nem áll mögötte a Dante poklának. Bünök, gazságok, örületig fokozódó szenvedélyek, gyilkos brutalitások panoptikuma . Különösen az arany 33
3
vásár középpontja, Páris, a legförtelmesebb pokol ként áll elénk.
A hiten,
tisztességen,
törvényen
keresztültörő szabadverseny világának a hősei is ren desen egyetlen , mindenen átgázoló szenvedély rabjai, akiknek élete alig más, mint ennek a szenvedélynek a forrongása, megsemmisülésük pedig ennek a szen vedélynek a kirobbanása. A szeretet, a fösvénység, a hiuság, az érzékiség e drámái a Dante Divina
commediája mellé állitják a Balzac isteni arányokra nőtt Emberi komédiáját. Taine a legnagyobb emberi lélekismerő : Shakespeare és a legmélyebb utópista : Saint-Simon mellé állitja. Alegnagyobbakat kell keresni , ha meg akarjuk mérni Balzacnak és a keze között
kiformálódott világnak az arányait. És szinte még igy is alig van mértékünk egész kulturánkban , annyira benne van az egész nyugati kultura világa. Ahogy Kelet egész kulturájának kvintesszenciája az Ezeregyéjszaka, ugy Balzac Emberi komédiájára el lehet mondani az ő saját szavaival : A Nyugat ezeregy éjszakája. Hatalmas akaratok, hatalmas szenvedélyek emberei a Balzac regényeinek a hősei és a maga élete is
mintha egy csodálatos lendületü Balzac -regény volna . Szertelen, egyre tulömlő és minden akadályon át at
gázoló életerő lüktetett benne, amely egy pillanatra sem hagyta nyugodni , amely meg akarta hóditani , le akarta igázni az egész életet, amely betüt betü
után, sort sor alá, könyvet könyvre iratott vele,
amely életviszonyok megszámlálhatatlan sokaságát, eleven emberek ezreit teremtette meg, amely fantá ziáját soha nem nyugvó
szimatolásra és ember
megismerésre izgatta. Balzac élete aa munka nagy 34
szobra. Talán soha ilyen roppant munkás nem for málta a fantázia szikláit. Ciklopja volt a munkának : tökéletes mesterembere ; titánja volt a munkának : a legnagyobbakra tört ; Sziszifusza volt a munkának : soha meg nem pihenhetett, soha be nem fejezhette . Megható és csodálatos végignézni ezen az életen . amely mindent , még önmagát is föláldozta a munka kedvéért . Az alkotó munka aszkézise
csodálatos
módon van meg Balzac életében . Társaságot, asz szonyt , családot , mindent odavetett azért , hogy meg hódithassa , leigázhassa az életet , amelyet végigélni néki csak alkotó munka formájában adatott meg . Heteken keresztül nem lépte át lakása küszöbét , hónapokon át nem aludta ki magát , éveken át izgató szerekkel fokozta az idegei munkáját, egy életen keresztül szüleivel , intrikusokkal , hitelezők falkájá val , asszonyok szerelmével viaskodott a maga alko tása zavartalanságáért . Roppant akarat hajszolta min
den poklokon keresztül --- mert dolgozni akart.. Ő maga akaratát a napoleoni akarat testvérének mondja . Kandallóján Napoleon szobra állott, ezzel a felirás sal : Amit Napoleon karddal kezdett meg, azt én :
tollal fogom bevégezni .
A munka szenvedélye állandóan majd szélveti , mint a kazánt a tulhevitett göz . Emberi test és . emberi agyvelő ezt nem birhatta ki : ,,Munka , egyre
munka. Emésztő éjszakák sorakoznak emésztő éjsza kák után . A gondolkodás napjai követik a gondol
kodás napjait, a tervek keresztülvitelét követik
a
keresztülvitel tervei“. Panasza néha ugy hangzik, mintha valami lokomotiv hirtelen beszélni tudna és
felnyögne a teher alatt : „ Életem most már tulságo 9
35
3
san gözgépszerü . Munka tegnap, munka ma, munka állandóan .“ Az agya annyit produkál, a fantáziája
oly sokat termel, hogy ugy jár, mint az a polgári társadalom, amelynek a képmásadója, a tultermelés állandóan ismétlődő válságokba dönti, egyik tervét nem valósithatja meg a másiktól, egyiket fel kell A
áldoznia a másikért: „ Megesik velem, hogy egy
kunyhóm épitését valamelyik házam lobogó fényénél kell befejeznem .“ De ez a hatalmas életerő, a „ gondolatnak ez a
bolygó zsidója “ mégis nem egyszer fellázadt a maga sorsa ellen és azt hitte, nem alkotó munkával, hanem más utakon kell meghóditania a világot . Próbálkozik mint politikus : képviselő akar lenni, de mindig meg bukik a választásokon, miniszter szeretne lenni, de politikai karrierje meg se . akar indulni . Próbálkozik mint világfi . Kocsit, lovat tart, savoyai gyereket ültet a háta mögé, a tigrisek páholyába jár az operába, aranygombos kék frakkot hord és egész Páris beszél a sétapálcájáról . Próbálkozik mint üzletember. Könyv kiadó , nyomdát vásárol, betüöntödet alapit, ananász ültetvényeket akar létesiteni a napmeleg felfogásá
val, elhagyott szardiniai ezüstbányákat akar kihasz nálni, elásott kincsek felfedezésén töri a fejét, az
orosz fa franciaországi bevitelére spekulál, minta tehenészetre gondol . Sokszor bolond, sokszor zseniá
lis üzleti tervei voltak, amiken vagyonokat vesztett, de amiken mások aztán vagyonokat kerestek. Próbál
kozik mint szerelmes. Tizenhat esztendeig szolgál egy asszonyért , mint Jákob Ráchelért, de csak élete összeomlásának küszöbén kapja meg és még alig hül ki a teste, máris mindenkivel megcsalja az asszony. 36
De mindezek az utak csak zsákutcák voltak, az igazi életpályája nem a világfi , nem az üzletember,
nem a politikus vagy a szerelmes mellékutcáin veze tett keresztül, hanem az alkotás nagy, széles boule. vardján. Igazi életformája nem az élet kiélése , hanem az élet megteremtése volt . A pénz hajszolása, az asszony kergetése csak a vágyait foglalkoztatta , a cselekedete a munka volt.
37
W
A
G
N
E
R
Az a szerepem, hogy ahová jutok , ott forradalmat ez a wagneri mondás csorbitatlan igaz szitsak : sággal lehetne mottója a Wagner Richard életének . Ha élt valaha született forradalmár, akkor Wagner
a Maratok, a Dantonok, a Marxok, Lassalleok mellett csakugyan az volt. Életenergiája minden atomjával, . a
idegei minden szálával forradalmi, robbantó szerepre született . Nemcsak a zenében , a drámában, a szinpad művészetben jelent alkotása fenekestől felforgató for
radalmat, hanem forradalmár volt egész életszáguldá sában, minden cselekedete rebellis lázadás volt a
fennálló rend ellen. Mint ahogy Midás király kezében minden arannyá változott, ugy változott Wagner kezé ben karddá minden, amihez nyult : a toll, amivel irt, a karmesteri pálca, amivel dirigált, a vándorbot, ami
vel menekülnie kellett. Állitólag (és tökéletesen jel lemző, ha igaz) a magyar tett szót Kossuth Lajos
csinálta . Épp igy csinálhatta volna (és épp ily töké letesen jellemző volna rá) Wagner a revolució szót. A Wagner neve nemcsak hatalmas zenekarok félel metes dübörgését, de fegyveres néptömegek rettentő robogását is harsonázza. Wagner, a született forra
dalmár, egyaránt harcolt, amikor szinlapokat és ami kor lázitó plakátokat irt, harcos volt, amikor a kar >
mesteri dobogóra és amikor a 48- as gyülekezetek szónoki dobogójára lépett. A szinpad deszkái szá mára csakugyan a világot jelentették. A világot, 38
amelyet meg akart hóditani a maga művészetének
és a népnek. És a világot, a művészet és a nép részére meghóditandó világot jelentették számára azok a másfajta deszkák is, amikből negyvenkilenc májusában a drezdai barrikádokat tákolták össze. Wagner mindenekfölött művész volt és élete minden cselekedete, agya minden gondolata a művész volta köré kristályosodott. Forradalmár volt, de nem azért, mert megdobogtatta szivét a tömegek nyomora,
hanem pusztán és öntudatlan, kegyetlen kizárólagos sággal csak azért, mert művészete forradalmi művé szet volt és művészi revoluciója valóra váltásához szüksége volt a szociális forradalomra . A mulattatás művészetével szemben Wagner az áhitat, az elmélyedés művészetét hozta . A sablon
művészetével szemben az uj vakmerőségét, köznapok kal szemben az ünnepnapot. Az élettelen részekre bomlott, a szinpaddá, zenévé, drámává hasogatott tetemekkel szemben ujra meglátta és megalkotta a görög dráma nagyszerü egészét : a hatalmas „ Gesamt
kunstwerket“ , amely egyrészt ujra eleven egységbe öltözte a szinpad , a muzsika, a tánc, a piktura, a dráma szétszakitott részeit, másrészt ujra az egész nép művészetévé akarta tenni a századok óta csak a
hatalmasok és gazdagok mulatságát szolgáló művé szetet. Minden szépséget össze akart foglalni egyetlen nagy ünnepi házban . És ugy érezte, hogy a minden szépség összefogásához nemcsak a szinpad kell , hanem
a nézőtér is . A szinpadon eggyé akart kovácsolni minden művészetet , a művészetet pedig eggyé akarta kovácsolni a néppel. Ez a wagneri Gesamtkunstwerk
igazi tartalma és nem értik, vagy meghamisitják 39
Wagnert azok, akik ennek a nagyszerű viziónak csak az egyik felét : a szinpadot látják meg és kicsonkitják belőle a másik éppoly jelentős felét : a nézőteret. Wagner oroszlán erejével, oroszlán bátorságával és fenségével küzdött , a kicsinyes, felületeken maradó,
az inycsiklandó és szórakoztató művészet l'art pour l'art-ja ellen . Azt követelte, hogy a művészet az élet legmélyéről , az áhitatok legbensejéből, a néptömegek feneketlenségeiből fakadjon - és ezt a kollektiv ösztönökből feltörő művészetet az egész népnek, a
kollektivitásnak akarta adni. Gyönyörü ideálja: Bay reuth ünnepi játékháza ezt a gondolatot akarta meg valósitani . Nagy népi művészetet akart itt teremteni az egész nép ünnepéül. Ingyen szinházat akart, meg
akarta törni azt az ércerejü kényszerüséget, hogy a mai rendben a szinház kapitalista üzlet Szinház kommunizmusával azt próbálja Bayreuthben, amit Cabet próbált Icariában, amit az utópiás szocialisták kései utóda, Upton Sinclair próbált csak nemrégen is megint Amerikában : egyedül, elszigetelten , ki
csiben meg akarta valósitani a jövő országát már a mai nagy kapitalista rendben. Persze, hogy ez a gyönyörü és vakmerő harc nem az apró sziget harca a világóceánnal végződhetett máskép, csak az óceán győzelmével . Wagnernek, ha valamit is meg akart valósitani mű vészetéből, végül is kompromisszumot kellett kötnie. -
A született forradalmárnak művészete kedvéért el
kellett tántorodnia a forradalom mellől . Ha egyáltalán élni akart, meg kellett csonkitania lelke legértékesebb részét .
Hosszu évtizedekig egyre magasabb ormok felé 40
tört a Wagner művészete és forradalmisága . A szinész mostohaapja révén, az operaénekes bátyja meg a szinésznő felesége révén Wagner nagyon korán oda sodródik a szinházhoz. A muzsika a vérében van , a
szinház kiteriti előtte minden csábitó csodáját és minden bomlott korruptságát
operairó lesz , kar
mester, szinházi ember. Würzburg, Magdeburg. Kö nigsberg, Riga az élete első állomásai. Munka, nagy tervek , sok kin, fantaszta ötletek , hajszás menekülés a maga nyugtalansága elől , az adósok börtöne elől .
A nyugtalanság, a nyomor, a siker áhitása 1839 -ben kihajszolja Párisba . Huszonhat éves, meg akarja hódi tani Párist, a zene világfővárosát, de nem boldogul a juliusi forradalom után szürkéllő évtized Párisában ,
a juste millieu uralma idején . De mialatt Párisban hajszolja a szerencsét, a szerencse Németországban szalad utána : a Rienzi , a Bolygó hollandi megostro
molja a siker várát. Meghivják Drezdába szász királyi udvari karmesternek, megirja a Tannhäusert és a
Lohengrint, kiterveli a Mesterdalnokokat. Nekiindul forradalmi művészete utjainak és mintha a história véres izzással vakitó példán akarná neki megmutatni
a forradalom utját: – kitör a negyvennyolcas revo lució . Wagner egész lelkével beleveti magát a forra dalomba. Izgató ujságcikkekkel, forradalmi plakátok kal, harci versekkel vesz részt a mozgalomban . De testét is kiteszi a viharnak : a 49 -es májusi fölkelésben
maga is kiáll harcolni a barrikádra. Örökösei, meg a bayreuthi centrum akárhogy tagadják is ezt a ,,kom
promittáló
cselekedetet, akármilyen féltékeny titok
tartással dugdossák is a barrikádharcosra vonatkozó dokumentumokat, kétségkivül való bizonyságok van 41
:
nak e gyönyörü emberi gesztus valósága mellett. Wagner igenis harcolt a barrikádokon és még azzal se mentegethetik a filiszterek , hogy valami heves,
tüzes ifju volt, akit a vére bolonditott aa forradalomba , mert 1849 -ben Wagner harminchat esztendös, élete és alkotása csucsán álló férfi .
A forradalomban Wagner a legszélsőbbekhez tartozott . Egyik cikkében azt kivánja, hogy a király mondjon le önként a köztársaság javára és akkor
hálából megválasztják a köztársaság örökös, bár jogok nélkül való elnökének . A szász király természetesen
nem volt tulságosan elragadtatva udvari karmestere e szeretetreméltó ajánlatától . Mikor aa fölkelést leverték,
Wagnert halálra üldözte a királyi hatalom. Sikerült elmenekülnie. De köröztették. Weimarba, Párisba, Zürichbe futott és tizenkét hosszu esztendeig nem
léphetett német földre. A számkivetésnek e tizenkét keserves, gondok és nyomoruságok kinjaival korba csolt évei hozták meg Wagner művészi alkotásának
legfenségesebb csucsrajutását. Az ötvenes években irja meg mély elméleti munkáit és alkotja meg leg tökéletesebb műveit. A Nibelung-tetralogia, Tristan és Izolda , a Művészet és forradalom , A jövő művé szete – ezekben áll előttünk legtisztább ragyogással a wagneri művészet képe . Ez
az
a művészet, amely megérteti Wagner
alkotásának példátlan sikerét
és
hóditását. Nem
véletlen az, hogy Wagner előtt zenésznek sohasem volt még ilyen köz nélkül való és erős hatása. Ahogy nem véletlen az se, hogy Bernard Shawról, aki különben legkitünöbb ismer je és magyarázója Wagnernek , valaki ugyad képet, hogy a British 42
Museum könyvtárában a Marx Kapitalja és a Waagner partiturája volt egyszerre a kezében . Wagner és Marx között sok és szoros kapcsolat van . Egyazon kor, ugyanaz a polgári társadalom kapuit döngető szociális erő, a negyvenes évek nagyszerü forradalmi lendülete formálta meg Marx és Wagner kemény koponyáját . Ahogy Marx évtizedes hatásának titka az, hogy leg
mélyebben látott bele a kapitalista társadalom szöve vényébe , ugy Wagner roppant és immár évlizedek óta tartó hatásának magyarázója az, hogy tele van aktualitással . Nem a napi szenzáció értelmében , hanem ugy, hogy benne élnek és lüktetve vernek az utolsó
évtizedek legerősebb szociális tendenciái . Az arany és a szerelem , a szolgává tett proletár és a maga aranyával másokat tönkretevő , magát elpusztitó tökés áll Wagner nagy drámai szimbólumai mögött. Alberich , a tolvaj törpe - a tipikus hajcsár; Fafner, az óriás --a vagyonba belehájasodott burzsoá ; a Nibelungok valóságos letiport proletárok ; Siegfried a cselekedet, a kard, a harc ifju hőse, aki kivonul, hogy megmentse az emberiséget az arany átkától
-
nagyszerü és
mély szimbóluma az ifju és kardját uj höstettekre övező proletárságra . (Hogy mindez nemcsak bele magyarázás , hanem csakugyan Wagner látása , azt
teljes bizonyitó erővel mutatja ki az angol Shaw és az osztrák Ellenbogen analizise.)
Wagner megirta nagy remekműveit a kapitalizmus ellen, de a kapitalizmus félelmetes bosszut állt rajta
aa maga módján – éheztette, gondfuriákkal gyötör tette, örökös eltemetéssel fenyegette. Ekkor jelentke
zett az exaltált mentöangyal : II. Lajos bajor király. A Wagner felé valósággal szerelemmel közeledő 43
király támogatja , tervei megvalósitására segiti Wag nert és Wagner belemegy a kompromisszumba . A köztársasági Wagner II. Lajos udvari embere lesz. A szocialista Wagner aa burzsoázia ünnepelt zenészévé válik . Az atheista Wagner megkomponálja a Parsivalt. Parsival , a kereszt „ Tor“ -ja megtagadja a pogány Siegfriedet, a kard hösét . A Siegfried szabad erdeje helyébe a Parsival tömjénes Gralcsarnoka kerül. A
népszinház gyönyörü ideálja a valóságban Bayreuth lesz. Az ingyen szinház helyét a világ legdrágább szinháza foglalja el . A néppublikum viziója helyén
az arisztokraták és milliomosok publikumának valósága van. A tömegek helyett csak a kevesek juthatnak a Wagner művészetéhez. A kollektiv művészet művészi monopóliummá torzult. Wagner élettragikumának egész mélysége tárult fel halála harmincadik évfordulóján, munkái szabaddá válásakor abban a csunya marako dásban, amely törvényes örökösei és a szinházgyáro sok között folyt. Azért marták egymást, hogy utolsó
alkotását, a Parsivalt csak bayreuthi monopóliumban szabad.e játszani vagy pedig kapitalista szinházüzle tekben is. A tragikum feneketlen szakadéka pedig az volt, hogy az még csak szóba se kerülhetett, hogy a nép, a Wagner- áhitotta tömegek számára nyissák meg a wagneri művészet kapuit.
44
FRE
I
L
I
G
R
A
T
H
Forradalcm dübörgése, harci lárma , embertömegek egymásra zudulása, osztályok véres, éles harca : ez a >
hangulati velejárója aa Freiligrath nevének. A negyvenes évek nagy erjedése teremtette ki magából ezt a
nagy költőt is, ahogy aa tizenkilencedik század második felének szinte minden rendkivüli koponyáját ezek az évek formálták keménnyé, lázadóvá. A férfi Heinenek, a fiatal Marxnak a kortársa volt. A juliusi forradalom idején volt husz esztendős, a negyvenes években ért férfiuvá. A polgárság nagy küzdelmének utolsó fel vonásába állitotta a sorsa.
Ez a polgárság már megmutatta oroszlánkörmeit a tizenhetedik század angol forradalmában, már halált hozó ugrással vetette rá magát feudális ellenfeleire a
tizennyolcadik század francia forradalmában és , leg felső rétege uralomra lendült az angol reform - billel és a francia juliusi forradalommal. A negyvenes évek most a polgárság egészének az uralmát készitették
elő. A negyvennyolc végigfutó világrengése február huszonnegyedikén Párisban, március tizenharmadikán
Bécsben, tizenötödikén Pesten, tizennyolcadikán Berlin ben roppant rázkódással megteremti a polgári Európát. De a polgárság győzelmi indulójába már belesivit a
proletárság éles hangja is. Megjelenik a história szin padán uj szereplőként a munkásság is és ime, amit mond, sehogysem akar beleilleni az ünnepi szindarab idilljébe és görögtüzes apotheozisába, hanem elfelejtve 45
a betanult szerepet, már nem a feudális előjogok ellen ágál, már nem a polgári testvériség, szabadság, egyenlő ség szózatát mondja, hanem a munka jogáról, a gazda ság egyenlőségéről és szabadságáról beszél. A rendezők megzavarodnak . A végszavak nem jól feleselnek . A disz-puskaporpuffogtatás komolyra fordul : a prole társág ellen szegeződnek az ágyutorkok , a görögtüz
piros fényét a kibuggyanó vér pirossága váltja fel, A február után elkövetkeztek ime a junius napjai.
A feudalizmus ellen a polgársággal együtt harcoló munkásság most a polgárság ellen fordul és elkövet kezik az első kiábrándulás : Cavaignac ágyui a pro letárság ellen vonulnak fel .
Ebbe a históriai perspektivába kell Freiligrathot beleállitani, ha meg akarjuk érteni . A pályája első része : ébredezés magára, eszmélés polgári mivoltára. Aztán a forradalom kürtöse. Az egyre haladó harc
egyre radikálisabbá teszi : a proletárság mellé sodorja. És mikor, a forradalom bukása , a reakció gyözelme után, mégis megszületik a vas és vér és arany árán egybekovácsolt polgári Németország, megbékül vele . Egyaránt költőjét látja hát benne a német polgár
ság és a német munkásság. A polgárság szobrot emelt neki , a munkásság ünnepi magasztalással reklamálja magának .
Mégis több joga van hozzá a proletárságnak, hiszen a legpompázóbb szépségü verseit aa proletárság hatása alatt és Marx ujságjába a „Neue Rheinische
Zeitung“ -ba irta. És világhirüvé nem az első korsza kának keleti fantáziái, se a német- francia háboru
idején irt néhány verse tették , hanem élete derekán, a forradalom zivatarában alkotott munkái : a ,, Ça ira " 66
46
hat vérpiros rózsája , á „ Politikai és szociális versei. " Kereskedő Amsterdamban . A végireláthatatlan tenger, a távol országokba induló, a messzi világ
részekből jövő hajók felgyujtották a fantáziáját. Izland a
vulkánjai, Afrika sivatagjai, az egyenlitë buja őserdői élnek ezekben a forrón lihegë, buja szinpompáju,
keleti gazdagsággal rimelő verssorokban. Az apró német nyárspolgári városok szükös világa helyén ime öt világrész csodái. A negyvennyolc előtt volt német
filiszter helyén vakmerő, erőben, bátorságban, termé szetességben élő népek, a távolban uttörő ültetvénye sek, bátor kalandorok, tengerészek küzdelmei, tágas
kikötők zajló élete, a puszták oázisai, a folyóból kitekintő krokodilus, a zsiráf hátán kisérteties, éjszakai
vágtatással lovagoló oroszlán , a hosszu sorban végig huzódó tevés karavánok
mintha ezt az egész
költészetet a puszták homok-köde lepné be : olyan izzó, fojtó, tikkadt a levegője, mintha mindig aa vihar előtt való mennydörgés tompa, távoli dübörgése hangzana ezekben a sorokban .
Mikor később, a forradalmi versei idején támad ták , hogy valaha nem volt forradalmár, hogy renegáttá
lett , joggal mondotta : „ Nem értem , hogyan csodál kozhatnak azon ,
hogy forradalmi költővé. lettem,
hogyan konstruálhatják meg egész fejlődésemet ki
vülről, ahelyett, hogy belülről magyaráznák. Első korszakom, a sivatag- és oroszlánköltészet is alapjá ban forradalmi volt. A leghatározottabb tiltakozás volt aa langyos költészet és a langyos társadalom ellen .“ Öntudatlan , magára még nem eszmélt belső forra >
dalmiság ez. Az első német vasuti vonal évében , 1838-ban , a huszonnyolc éves Freiligrath ime a világ 47
piac, a világkereskedelem milyen szédito perspekti váját tárja fel, a polgárság forradalmi missziójának milyen hatalmas szinfóniája száll felénk. Ez az első forradalmiság kezdetben politikailag nem nyilatkozott. Messzi világokba ábrándozott el, de a német földön még nem érkezett el a tettekhez. Még ezernyolcszáz
negyvenben irja hires sorait Herwegh ellen , hogy a költő magasabb örhelyen áll, mint a párt bástyája, még negyvenkettőben tiltakozik, hogy a költészetnek ne volna egyéb feladata, minthogy à la Herwegh a
trombitát harsogtassa, még kegydijat fogad el IV. Frigyes Vilmostól , – de az események gyors egy másrakövetkezése egyre inkább belesodorja a politi kába, már negyvenhárom vége óta nem veszi fel a királyi ajándékot és negyvennégyben már megjelenik „ Hitvallás " -a. Politikai versek,, már a demokrácia mellett ; már bevallja , hogy a „magasabb örhelyről" leszállott a „ párt bástyájára “ és arról beszél , hogy az a fejlődés, amin ő most keresztülment, voltaképpen ugyanaz, mint az egész nemzet fejlődése a politikai tudás és állásfoglalás felé.
És most gyönyörü repüléssel hagyja maga mögött a negyvenes évek politikai költőit. Negyvenhatban meg jelenik a „ Ça ira “ . Hat vers . Az első versek Német országban, melyek nyiltan a forradalom jelszavát veszik szárnyukra . Prófétasejtéssel látja Freiligrath előre a forradalmat, mint nálunk Petöfi. És ő is örömmel, lelkesedéssel várja. Megjelenik előtte a forra dalom büszke kalózhajója, amint üldözőbe veszi az állam rothadt gályáját ; lelkesiti , hogy vessen tüzet az
egyház álszentes jachtjára, a vagyon ezüstflottáira . Mintha két esztendővel előre látná aа berlini forradalom 48
egyik höstettét, a fegyvergyár megostromlását. Viziós képek vonulnak el előtte. A népnek már nincs betevő falatja, rongyain keresztül fütyül a szél . Rátörnek a fegyvertárra. Aztán más kép. A nyomda. A betü milliókat golyókká öntik. Ez lesz csak a gyönyörü szabadságkiáltvány, ez az igazi szabad sajtó. Megint más vizió. Csodás hajó . Csupa csillogás, zászló és disz. Rajta udvari pompa. A porosz király utazik.
És a hajó gyomrában a füst és korom között a proletár a
a
gépész, aki egyetlen mozdulatával levegőbe röpithetné királyostul az egész hajót. Hatalmas ellentét : az isten
kegyelméből való királlyal néz farkasszemet az isten haragjából való proletariátus. És a forradalom viszi , ragadja magával. A harcok minden állomása uj ének, uj lelkesedés. Svájcban kezdődik a harc, diadalmas ujjongással irja : „ Im Hochland fiel der erste Schuss “. Bécs elkergeti Metternichet, Berlin népe utcai harcban legyőzte az elitegárdát, mámorosan hirdeti az uj nemzeti szint : fekete a puskapor, vörös a vér, arany a láng szine. A forradalom elérte csucspontját. Már békét, már
minden áron való rendet akar a polgárság. És négy hónappal a márciusi napok után már lejtőre jut a forradalom , már robog, törtet előre mindent legázoló erővel a reakció . Látomás száll a költő szeme elé.
„ A halottak az élőkhöz" szólnak . A barrikádok halott
jai, akik halálukkal váltották meg a nép szabadságát .
A nagy március halottjai szólnak szemrehányással a sirból. Még csak néhány hete, hogy odakényszeritették palotája erkélyére a királyt, hogy le kellett jönnie halott, de halálukkal diadalmas ellenfeleihez, hogy le
kellett vennie kalapját a nép parancsára és ime már 49
4
elvesztették az élők , amit a halottak kivivtak . És mintha ez a költemény szimbolumává lett volna a
forradalomnak : a halottak dicsősége volt immár az egyetlen dicsőség, a jelen csak gyáva meghunyász kodást, a jövő csak gyászos elbukást hozott. Berlinbe bevonul megint a gyülölt, a legyőzött szoldateszka. Bécs hősi ellentállás után elesik. Még csak Magyar országon lobog aa forradalom zászlaja. Már csak ez az egy nép maradt meg a szabadság előörsének és amikor
a Neue Rheinische Zeitungot legyilkolják, Freiligrath egy gyönyörü versében bucsuztatja a forradalom elesett
harcosát, aki azt kéri végtisztességül, hogy a magyarok küldjenek három üdvözlő sortüzet a ravatalához.
A forradalom parazsát hamu lepi be. Freiligrath Londonba menekül . Megint kereskedő lesz . Mintha az
egész polgárság sorsát példázná az ő élete sorsa. Kereskedő volt. Belesodródott a forradalomba , hogy azután ujra csak kereskedő legyen. A forradalmi vér eső után buján felburjánzó ipari , kereskedelmi élet lecsendesitette a forradalmi lelkesedést. Freiligrath is
elhallgatott. Alig van eredeti verse ezután . Csak az 1870-es német-francia háboruban szólal meg ujra. Harcra tüzel, de azután megirja a „ Gravelottei trom bitát“ . Rettentő ütközet után csupa holttetem a mező . Megfujják a trombitát gyülekezésre. De golyó furta át, nem harsog harciasan, csak nyöszörgő, panaszos hangot ad . Gyászolja, siratja a holtakat. Mintha Freiligrath költészetét is , a forradalomnak ezt aa hatal mas harsogásu trombitáját is golyó találta volna sziven
a forradalom harcaiban. Hazatérhetett Németországba , nemzeti ajándékkal is ünnepelték, de ő csak aa halottjait tudta elsiratni , az uj harcoknak már nem lett aa hirdetője, 50
D
A
W
R
N IN
A tizenkilencedik század egész gondolatépületé nek két hatalmas épitőmestere van : Darwin és Marx . Megszámlálhatatlan ma már azoknak a száma, akik
téglát hordtak vagy kőkockákat hengergettek ennek a a csodálatos palotának a megépitéséhez . Minden tudós elhozta a maga adatait, minden feltaláló a maga gépeit, minden művész a maga érzéseit , de
ezek csak oszlopai , termei és arabeszkjei ennek a gondolatépületnek ; a szerkezet, az alaprajz , a fel épités módszere Darwin és Marx munkája. A fejlődés ez Darwin és Marx alkotása. nagy gondolata Darwin a szerves élet világában , Marx az emberi
társadalomban mutatta meg a fejlődést és mutatta meg a fejlődés alakitó tényezőit. Gondolatvilágokat rengető forradalmat jelentett az emberi tudásban a marxizmus és darwinizmus
megszületése. „ Csillag esik, föld reng, jött éve csu dáknak "
az 1859- es esztendő ilyen remegtető,
ujságokat hozó esztendeje volt a régi világnak , ebben az esztendőben jelent meg Marx elméletének az alap munkája : „ A politikai ökonómia kritikája “ és Darwin elméletének a nagy megfogalmazása : „ A fajok kelet kezése .“ Először formulázódott meg tudományos tel
jességgel a kapitalista társadalom változhatóságának és az állati és növényi fajok változhatóságának az elmélete . Először történt meg, hogy a természet tudomány és a társadalomtudomány belátta és be is 51
bizonyitotta önmagáról, hogy történelmi tudomány. Formát öltött az a nagy alapvető felismerés, hogy a természetnek csakugy megvan a maga történelme, mint a társadalomnak. Hegeltől Marxig és Lamarcktól
Darwinig fokról-fokra ennek az eredménynek a meg teremtésén dolgozott minden tudományos haladás.
Egy hosszu élet minden kedvező körülménye találkozott össze, hogy Darwin megalkothassa ezt a
világnézeteket felforgató életmunkáját. Olyan család
ból származott, amelyben a természettudományokkal való foglalkozás nemzedékről-nemzedékre átöröklődő
tradició volt. Már dédnagyapja is természetimádó , nagyapja a hires Erasmus Darwin, költő és természet tudós, akiben már megvillant a fejlődés gondolata, az apja neves és tudós orvos. Darwin maga is orvos nak készült, aztán teológiával próbálkozott, de volta képen egészen rendszertelen és semmi fékkel nem korlátozott volt a nevelése. Az apja vagyonos ember
volt és soha egy pillanatig sem kellett kenyérkere setre adnia magát. A természet iránt való érdeklődés korán jelentkezett benne és egyik tanára , Henslow, valami kis botanikára tanitotta Cambridge-ben, egy diáktársa pedig geológiai kalandozásra csábitotta nyugati Angliában. Se határozott életpályája , se komoly dolga nem volt, amikor nagyszerű alkalom kinálkozott , hogy a céltalanság Angliáját elhagyja és belevesse magát egy világkörüli ut kalandjaiba . A Beagle-hajó geográfiai mérésekre indult, de egyben természettudományi anyagot is akart gyüjteni és Henslow professzor a nem egészen huszonhárom
esztendős Charles Darwint ajánlotta maga helyett
Természettudományi kisérőnek. Majd öt esztendeig 52
tartoit a Beagle földet körülkerülő utja : 1831 decem berében indult el és 1836 októberében került csak
vissza Angliába Darwin . A hajóraszállás napját később második születésnapjának mondotta, magát
az utat pedig élete legboldogabb eseményének. Ren geteg gyötrödés, sokszor emberfeletti fáradtság, állan
dóan kinzó tengeri betegség volt ennek az utnak a külső képe, de a valódi belső eseménye Darwin élet céljának a megformálódása volt. Darwin igen sze rencsés diszpozicióval indult el a nagy utra , egy
általán nem volt „ szakember“ , nem nyügözték le az akkori természettudomány megcsontosodott előitéletei . >
Éppen csak hogy a botanika és geológia elemeit ismerte, az uton nem is érezte magát tudósnak, csak
gyüjtőnek . De éppen ez volt a szerencséje . A minden felől elébeözönlő tényeket és adatokat minden elavult
elmélettől mentes szemmel nézte és igy nem kellett előbb akadályokat elháritania , amikor a valóság elmé
letét akarta megtalálni . A nagy utról csodálatos gazdag ságu anyagot vitt haza, uti naplóját 1839-ben adta ki, a hatalmas anyag geológiai és zoológiai feldolgozását pedig tiz esztendő alatt végezte el .
Uj korszak kezdődik aztán az életében. A hatal mas fizikumu, minden sportban kiváló, semmi fárad ságtól soha meg nem rettenő harmincesztendős férfi hirtelen megrokkan testileg és ettől kezdve egész éle tének külső képe állandó küzdelem a betegség réme ellen. Nemcsak a munkája anyagával kellett vias kodnia, de állandó harcot kellett állnia a maga testi
gyengeségével is. Csak Darwin szerencsésen nyugodt és derüs temperamentuma, amely jókedvvel beletörő dött élete mechanikus, aszkéta rendszerességébe, tette 53
lehetővé, hogy igazi nagy műveit éppen életének ebben a korszakában alkothatta meg. Az anyag
gyüjtés hangyamunkáját egy pillanatra sem szakitotta meg, a Fajok keletkezése 1859-ben minden akadá
lyokon keresztül megjelent és meginditotta a termé szettudományok forradalmát .
Darwin előtt a természettudomány szent dogma
ként hitt az állat- és növényfajok változatlanságában . A különböző fajok megvoltak eszerint már a világ kezdetekor és egymástól függetlenül fennmaradtak mindmáig ugy és akként, ahogy valami felsőbb hatalom megteremtette őket. Ha pedig a föld törté nete mégis ugy mutatta, hogy világrészek állnak ma
ott , ahol valaha tengerek és tenger hullámzik ott, ahol valaha szilárd föld állott, ha az ásatag állatok egyre nagyobb számmal mutatják, hogy a mai fajoktól
igen különböző állatfajok éltek, hát ennek meg az volt az oka, hogy bizonyos időközökben roppant tüz és vizkatasztrófák pusztitottak végig a földön, meg semmisitettek minden életet és aztán ujra kellett szü letnie minden szerves életnek. A régi tudomány a
földi erők működésében vak és , dühöngő Sámsont látott, aki időnként ujra meg ujra magára dönti egész
templomát. Darwinnak kellett jönnie, hogy meg mutassa , hogy a földi erők nagy épitőmesterként működtek : nem romboltak, hogy aztán a hamu helyén uj viskót épitsenek, hanem emeletet emeletre emelve épitették fel aa szerves világ roppant csarnokát. Darwin kimutatta, hogy a növény- és állatfajok nem külön-külön alkotódtak meg, hanem egymásból szár maztak, hogy az állatok és növények hires Linné rendszere egyben a rokonságuk rendszere is . A leg 54
fejlettebb gerincesekig és virágos növényekig egyetlen család az állat- és növényvilág, amely fokozatosan fejlődött az egysejtü öslényekből a szerves élet cso dálatos hierarchiájáva . De Darwin nemcsak a szerves élet fejlődéselmé
letét teremtette meg, hanem ennek a fejlődésnek a hajtóerőit is felfedezte . Bebizonyitotta, hogy az állat és növényfajok szükségszerüen változtak, mert mi közben a változékonyságra való hajlamuk állandóan különbözővé teszi az egyéneket , az átöröklés egy
felől konzerválja az egyes fajokat, másfelől lehetővé teszi a változatok nemzedékről-nemzedékre szállását .
A fajok egyénei állandóan változhatnak, a változások átöröklődhetnek és ha a változások állandóan egy
azon irányban történnek, akkor lassanként uj faj keletkezik. Arra a döntő kérdésre pedig, hogy mi lehet a hajtóereje valamely faj egyirányban haladó változásának, Darwin a létért való küzdelem elvével
felel. Az életkörülményekkel való gigászi harcban mindig csak a legalkalmasabbak maradhatnak élet ben, csak ezek szaporodhatnak . Minden olyan egyén nek , amely valamely tulajdonságánál fogva különb,
mint fajtája többi tagjai, több a lehetősége az életben maradásra, a természetes kiválasztás (ugyanugy, mint a háziállatok tenyésztésében a mesterséges kiválasz
tás) öt jelöli ki továbbszaporodásra és igy azok a tulajdonságok, amik különbbé tették, nemzedékről nemzedékre szállva, végül is uj, az életviszonyokhoz
inkább alkalmazkodott, tehát magasabbrendü fajt hoznak létre.
Ezt az elméletet alkalmazta Darwin 1871 -ben megjelent másik hatalmas munkájában : Az ember 55
származásában az emberi faj életére is . Ez lett Dar winnak legforradalmibb, legtöbbet támadott, legtöbb reakciós orkánt kiváltó elmélete . Ahogy Kopernikus
a földet beleillesztette a bolygórendszerbe, ugy Darwin az embert belekapcsolta a zoológia egyik fejezetébe. a
Az ember származására alkalmazott fejlődéselmélet már nemcsak a speciális természettudományt forra dalmasitotta, hanem az egész emberi gondol kodást .
És éppen itt van Darwin roppant jelentőségének a kulcsa : nem egyetlen szaktudomány embere volt, hanem tudományok egész sorát egyesitette. Ez nem jelenti azt, hogy a korallokról irt tanulmánya ne volna tökéletes geológiai szakmunka , a cirripédiák mono
gráfiája vagy a növények megtermékenyüléséről és mozgásairól való studiumai ne volnának uttörő jelen tőségü zoológiai és botanikai szakmunkák . De dön töen uj és a tudomány utját korszakosan megszabó alkotásai éppen azok az elméletei, amelyekben keresztültörve a „ szakok “ válaszfalain , a geológia,
botanika , zoológia, anatómia, paleontológia , biológia minden eredményeit egyesiti. A földi élet különböző tereiről való tudományo kat Darwin egyesitette először, mert ő látta az egész
földi életet először egységesnek. Ahogy mások egy faluval , a szülőföldjükkel gondolkodnak, ugy ő az egész földet érzi maga alatt. Akármilyen büszke is arra, hogy angol, igazi hazája az egész térkép, az egész földgömb. Soha senkire ennyire nem illett a világpolgár elnevezés. Nemcsak nemzet és haza szem pontjából élt az egész földön, nemcsak a politikai határokon tette tul magát, hanem az óceánok és .
56
kontinensek határain is. Es nemcsak az emberfajok és különböző szinü emberfajták határai mosódtak el az ő szeme előtt, hanem az egész emberiségen tul
egynek érezte magát a növény- és állatvilággal is. És nemcsak a szerves élettel állott szoros kontak tusban, hanem még ezen is tul , az egész szervetlen világgal szolidáris volt . Az ásványok élete, a geológia izgalmas rejtelmei, a tengerek árapálya, a kiemelkedő meg elsülyedő szárazföldek regényei, a tüzhányók és földrengések drámái – mindezt egyformán figyelte és érezte. Az egész föld minden életnyilvánulása, minden lihegése és sóhajtása, minden orkános felhör
dülése ugy élt előtte, mint a regényiró elött az
emberek életkinja és életöröme. És csodálatosan át fogó szeme nemcsak aa föld jelenét látta, de aa tegnapját is. Látta, hogyan él a növény, az állat, az ásvány , hogyan él a tenger, a tüzhányó, de azt is látta, hogy ahol ma tengerek simulnak , ott valaha szárazföldek
emelkedtek, ahol ma trópikus bujaság a pompázó ur, ott valaha jégmezők szikráztak. Látta, mint temette
magába a föld egész rétegeit kihalt állat- és növény világoknak, mint rakódtak elhalt emberi kulturákra uj emberi kulturák. Mindezt már előtte is, mások is látták. De mások mindezt csak részekben és részen
ként látták . Ő volt az első, aki mindezt egyetlen nagy egységben látta és érezte, aki a földi élet vala mennyi tényezőjét nem egymástól izoláltan, hanem
egymást átszőve, egymás életében dolgozva, egymásra hatva, szétkapcsolhatatlan egységben látta. Botanikus , zoológus, geológus, anatómus, meteorológus előtte is volt akárhány, de ő volt az első, aki mindezt egy ségbe foglalta , aki azt az uj tudományt megterem 57
tette, amit a földről szóló tudománynak nevezhet nénk. Elötte voltak tudósai a növényeknek, az ásvá nyoknak , az állatoknak , az embereknek , aa szeleknek de ő a Föld tudósa volt .
58
B
A
K
U
N
I
N
Orosz viszonyok teremtik az olyan életpályát, amit Bakunin futott meg. Az orosz cárizmus törté nelmi törvényszerüséggel produkálta az arisztokrata forradalmárokat. Bakunin életének kezdetei olyanok, mintha Kropotkinnak, aa másik nagy orosz arisztokrata forradalmárnak az emlékiratait olvasná az ember .
Régi, nemesi familiából való, az apja sok száz paraszti „ lélek “ ura. Katonának adják és nagy harcokat kell
verekednie az ősi hagyományok apai zsarnokságával, hogy levethesse magáról a cifra uniformist. A tudo mány fényes napja vonzza , ugy érzi, hogy feléje kell röpülnie akkor is , ha belepusztul. A hegeli filozófia teszi gondolkodó emberré, Herzen támogatásával kül
földre jut és egyetemi karrierre gondol . A hegeli bölcsészet jobbszárnyának a minden meglevő észszerü ségét hirdető tanitásától csakhamar a radikális bal
szárnyhoz fordul , amely már egyre inkább azt a felét ihangsulyozza Hegel tanitásának, hogy ami észszerü annak lennie is kell . Feuerbach megszabaditja vallási
illuzióitól, Weitling révén találkozik először aa proletár-, szocializmussal. A svájci rendőrség gyanusnak találja
a kommunisták közt való forgolódását és denunciálja az orosz cárizmusnak. Az orosz szenátusi biróság katonai és nemesi rangjának elvesztésére itéli és ki
mondja, hogy ha visszatérne Oroszországba, Szibéria és kényszermunka vár rá. Huszonnyolc éves korában elvágódik Bakunin 59
előtt az orosz élet és kitárul előtte a maga egészében Európa. Párisba megy és jobb irányt nem is választ hatott volna . Páris volt akkor a világ szociális fejlő désének a közepe : Heine, Marx, Proudhon , George
Sand, Herwegh városa. Marx és Proudhon gondolatai formálják Bakunin koponyáját: a szocializmus és anarchizmus rajtuk keresztül válik Bakunin életének
centrumává. De a messzenyuló orosz kéz itt is eléri Bakunint és 1847 -ben kiutasitják Párisból, csakugy, mint 1845 -ben Marxot, akit a szintén messzenyuló
porosz kéz taszitott ki Franciaországból . A 48 -as forradalom elsöpörte Franciaországban a polgárkirályságot és rákoppintott az orosz és porosz reakció messzire nyuló kezére. Marx is, Bakunin is
ujból visszatérhetett Franciaországba. A februári forra dalommal kezdődik Bakunin életének uj fejezete. Testestöl- lelkestől beleveti magát a forradalom kavar gásába és beleveti magát ezután is minden kinál kozó forradalmi mozgalomba . Született forradalmár. Roppant energia , csodálatos szivósság, elfáradhatatlan szónoki készség van benne. Igazi • titán, mint Marx , .
aki mázsás sziklakövekkel tud dobálódzni , de nem
alkotó természet, mint Marx, aki mázsás sziklakövek
ből várfalakat tud épiteni . Már első forradalmi szerep lésénél is jellemző rá Caussidière felkiáltása : „ Micsoda
ember ! micsoda ember ! A forradalom első napján egyszerüen megfizethetetlen , de másnap már föbe kell lövetni “.
kitört a német forradalom, Bakunin oda
siet és megmutatja a parasztoknak , hogyan kell a földesuri kastélyt felgyujtani . Mikor Prágában felkel a nép, Bakunin ott van a barrikádokon. Megint szinte 60
aki az irja egy cseh forradalmár általános zürzavarban nem vesztette el a fejét és aki
ő az egyetlen
szilárd akarattal próbált a reakciótól könnyelmüen
provokált forrongásból valóságos forradalmat csinálni . Ott volt mindenütt, ahol veszedelem volt, részt vett
minden titkos és nyilvános gyülekezeten , harcolt a barrikádon, tárgyalt a követekkel
és vezére lett a
prágai forrongásnak . Negyvenkilenc májusában kitört Drezdában a forradalom, a nép barrikádokat épit, forradalmi kor természetes , hogy mány keriti hatalmába aa várost, Bakunin ott áll a harc első sorában . Bakunin megint
a legvakmerőbb, a legelszántabb és megint ő lesz a lelke, az igazi vezére a forradalomnak. Ahogy Marx irja a német revolucióról szóló történelmi mun
kájában : „ Drezda nagyrészt proletárforradalmárai tehetséges és hidegvérű vezért találtak Bakunin Mihály orosz menekültben " . A felkelés összeomlik és vele
kimerülten roskad össze Bakunin is . A végső ki merültség álmában fogják el .
Hosszu börtönélet kálváriája kezdődik Drezdában
Bakunin számára. Meglakja a drezdai, a neustadti, königssteini börtönöket, a szász haditörvényszék
halálra itéli, de aztán „ kegyelmesen “ csak életfogy tiglan tartó börtönnel sujtják. Azután osztrák kézre kerül. Prágai fogságból Olmützbe viszik, ahol annyi magyar forradalmár nyögte a habsburgi reakció bilin cseit . Az osztrák haditörvényszék is halálra itéli , de
büntetését megint csak életfogytiglan fogházra változ tatják. Az osztrák reakció végül kiszolgáltatja az orosz reakciónak . A cárizmus is életfogytiglan tartó fog
ságra veti, a Péter-Pál erödbe, majd Schlüsselburg 61
várának börtönébe kerül. Azután mégis csak meg nyilnak előtte a börtön ajtai, de csak azért, hogy szibériai számkivetésbe vessék. 1849-ben kezdődik börtönkálváriája és csak 1861 -ben sikerül megszöknie Szibériából . Yokohamába, Sanfranciskoba, Newyorkba, Londonba menekül és igy az egész világot körül kell utaznia , hogy az orosz cárizmus karmai közül ki menekülhessen .
De a roppant hosszu börtön se törte meg forra dalmi energiáját. Ezután is benne van a keze minden olasz konspirációban és ezután is megragad minden alkalmat, amikor rebelliót szithat. Amikor III. Napoleon csufos kudarca után a francia proletárság felemeli fejét, Bakunin azonnal megjelenik, mert ugy érzi , hogy Franciaország sorsa e nagy órában , amikor
életéről vagy haláláról van szó , ujból az egész embe riség ügyévé vált. Lyonban szervezi a felkelést, sike rül is a forrongásnak hatalmába keritenie a város
házát, de mégis csak leverik a rebelliot. Lyonból Marseillebe siet Bakunin, ott próbál felkelést szitani ,
de megkoppasztva menekülnie kell. (A szó szoros ér telmében megkoppasztva, mert le kell nyiratnia hosszu haját és szakállát és csupasz „ jezsuita “ képpel kell futnia.) Öreg ember már ---- ötvenkilenc esztendős -, amikor 1873-ban diadalmasan emeli fel fejét a spanyol -
forradalom és Bakunin már oda akar sietni, hogy
maga is részt vegyen a harcban . De kudarcos vég várja a spanyol rebelliot, ám Bakunin még mindig nem tesz le arról , hogy forradalmi harcba szálljon. Vén fejjel belekeveredik Olaszországban a bolognai
puccsba, de ez a mozgalom is csödöt mond. Még egyszer megpróbálja , hogy hátha Firenzében sikerülne 62
valami és csak ezután, öregen , megtörten, barátaitól elhagyottan, nyomortól gyötrötten, családja sorsáért reszketőn , az élet ezer sebétől vérezve határozza el, hogy visszavonul a közélettől.
Csodálatos szervezőtehetség volt Bakunin . Meg döbbentő , milyen emberfölötti energia lakozott benne . Nemcsak született forradalmár, de született össze
esküvő is volt. Sokszor pusztán a rebelliókeltés, az összeesküvésért való rajongás ragadja el és már nem is nézi, nem kutatja, hogy mik annak a revoluciónak
a céljai. Ahogy barátja, Herzen mondja róla, nemcsak a felkelés és a klub, nemcsak a fórum és barrikád lármáját szerette, hanem szerette az előkészitő agitá ciót, az összeesküvések és tanácskozások izgalmas levegőjét, álmatlan éjszakáit. Ha valakire, akkor Bakuninra csakugyan igaz (persze nem Bernstein refor mista értelmében) , hogy előtte a cél semmi volt, a
mozgalom pedig minden. Munkamódjáról nagyon szem léletes képet ad Herzen : „ Vitatkozott, szónokolt, uta sitásokat adott, irt, határozott, szervezett és bátoritott
éjjel-nappal. Kevés szabad pillanataiban pedig az iróasztalához ült, öt, tiz , tizenöt levelet irt Semipala tinskra , Aradra, Belgrádba és Carigrádra, Bessz arábiába, Moldvába. Irásközben hirtelen ledobta a tollat és valami dalmáciai embert akart meggyőzni,
de anélkül , hogy beszédét befejezte volna, megint tollat ragadott és folytatta az irást ; minden gigászi rajta, a tevékenysége, az étvágya, az egész ember“ .
Forradalmár pályájának sokfajta viszontagságában Bakunin sokfajta nép szabadságáért szállott sikra , de
szivéhez legközelebb mégis mindig a szláv szabad ság állott. A szláv népek 48-ban , a lengyelek kivéte 63
lével , mindenütt aa reakció mellé állottak . Oroszország tömör falként állott barbárságában a forradalommal
szemben, a csehek és délszlávok pedig fegyverrel támadták hátba a német és magyar revoluciót. A 48-as forradalom reakciójának fővára a Habsburg-uralom volt. Az olasz, a német, az osztrák, a magyar forra dalom egyaránt a Habsburg-uralom szétrombolásáért küzdött, a délszávok és csehek azonban éppen a Habsburg-uralom segitségére siettek és végül a leg nagyobb szláv hatalom : Oroszország mentette meg az összeomlástól a Habsburg -dinasztiát. Ismeretes az európai forradalomnak és legelső sorban e forradalom legszélső proletár-balszárnyának heves támadása a szláv népek reakciójával szemben. Ezek a támadá sok Bakuninra is lesujtottak, bár Bakunin korántsem fedte testével magát az akkori szláv reakciót, sőt, ha illuziók homályositották is el politikai tisztánlátá sát, végső soron mégis azt tanácsolta a szláv népnek, hogy szakitsanak az ellenforradalommal és álljanak a forradalom táborába . Ugy látta, hogy csak az osztrák magyar monarchia forradalmi szétbontása szabadit
hatja fel a népeket. Felszólitja a szlávokat, hogy szövetkezzenek a német és magyar forradalmárokkal
és közösen vivják meg a harcot . Felismerte, hogy a magyar és a német forradalom jelenti a haladás és a felszabadulás utját és meglátta, hogy a szlávok rossz ügyet szolgálnak , amikor segitik a magyar és a német forradalom leverését. De meglátta azt is,
hogy a magyaroknak nincsen joguk elnyomni az országukban élő szlávokat, a németek pedig szintén vétkeztek a forradalom ellen, amikor segitőkezet nyuj tottak az olasz forradalom leverésére. Felismerte az 64
európai forradalom és a szlávság viszonyának kér dését egész terjedelmében és nem esett abba a hibába, mint a probléma némely ujabb megitélői , akik a magyar forradalomban csak a nemzetiségi elnyomók harcát, a szláv hátbatámadásban pedig csak az el nyomott parasztok rebellióját látják . Kik bombázták kérdi Bakunin Prágát Windischgrätz komman dója alatt ? Magyarok voltak ? Olaszok voltak ? Nem, szlávok és megint csak szlávok : csehek, lengyelek, horvátok ! Fölszólitja a szlávokat, hogy „hagyják ott .
a szláv katonák az osztrák szolgálatot és ne hagyják
magukat továbbra is hóhéri szolgálatra felhasználni, mert ez jogot ad a többieknek is, hogy hóhérok
gyanánt viselkedjenek velük szemben “. Bakunin a szláv szabadság, a szláv népek nagy föderációjának
az apostola, tisztábban és világosabban gondolkodott erről, mint azok, akik a 48- as magyar forradalomban csak földesurak rebellióját látják. Bakunin a szláv még 49-ben is azon fáradozott, hogy Szászország és Csehország együtt keljen fel a magyar forradalom segitségére a fenyegető orosz beavatkozással szemben. Nemcsak élete nagy eseményeiben, hanem kis viszontagságaiban és törpe nyomoruságaiban is erősen hatott Bakunin sorsára a maga szláv volta . A nagy orosz börtönből való szabadulás vágya tette forradal
márrá és a nagy orosz börtön rossz hire- neve tapadt hozzá kicsinyes gyanusitások alakjában , egész életén keresztül . Már 1848- ban Marx és Engels ujságja, a
„Neue Rheinische Zeitung“ párisi tudósitása azt irja róla, hogy George Sand kezében olyan iratok van nak, amelyek Bakuninra rásütik az orosz rendőrügy nök bélyegét . George Sand azonnal tiltakozott ez 65
5
ellen a gyanusitás ellen és Marx is azonnal sietett el ismerni Bakunin politikai tisztességét és azonnal meg is magyarázta, hogy közéleti férfiak jellemét a köznek kell ellenőriznie és hogy ez volt a legjobb alkalom
arra, hogy Bakunin visszaverje a vele szemben rég óta lappangó gyanusitást. Bakunin nem is vette rossz néven ezt a támadást és az egész eset nem ütött
csorbát Marx és Bakunin barátságán. De a rágalom ezután is éhes kuvasz gyanánt mart bele Bakunin láb
ikrájába. És a kinos véletlen ugy idézte, hogy lát szatra megint csak Marxhoz füződött ez a rágalmazó adjárat . 1853 -ban egy Francis Marx nevü angol ember az orosz kormány ágensének kiáltotta ki Bakunint. Ez ellen a gyanusitás ellen Bakuninnak több barát
jával együtt Marx Károly is tiltakozott és Bakunin és barátai mégis azt hitték, hogy Marx volt az, aki Bakunint meggyanusitotta . Liebknechttel is hasonló afférje volt Bakuninnak, sőt Bakunin azt is hitte, hogy Bebel is orosz spionsággal gyanusitotta. Bakunin kétségen kivül mindvégig becsületes forradalmár maradt és csak örült fantazmagóriák vol tak azok a hirek , amelyek szerint nem igaz az, hogy
olyan hosszu időkön át orosz börtönökben senyvedt, hanem hogy forradalmár társai elárulásáért Kaukázus
ban élt titkos és bőséges jólétben . Hogy mégis ilyen
furcsa hirek tapadtak állandóan Bakuninhoz, azt egy részt az magyarázza, hogy mindig rejtélyeskedő, min dig titkolódzó volt, mindig tele volt körülötte aa levegő összeesküvésekkel és puccstervekkel. De még ez se volna elegendő magyarázat. Bakunin életének legujabb és legtárgyilagosabb irója, Steklov, adja ennek a furcsa rejtélynek a magyarázatát . Kifejti, hogy Bakunin volt 66
az első orosz forradalmár,, aki nyiltan részt vett az európai forradalmi mozgalomban . Az orosz reakció
volt akkor Európa minden szabadságmozgalmának legveszedelmesebb ellensége, az orosz cárizmus mögött akkor még bontatlan tömörséggel állott az egész orosz
társadalom . A forradalmi Európában mindenütt bizal matlanul és gyanakodva néztek hát minden oroszra és nem akartak hinni a kevés számu kivétel öszinte
forradalmiságában sem. De különben is orosz kémek töl hemzsegett akkor Európa és Oroszország mindent megpróbált, hogy ágensei révén a maga hasznára forditsa az európai forrongó mozgalmakat. Ez a példa mutatja legjobban , hogy Bakunin kora óta milyen roppant nagyot fordult Oroszországban a fejlődés kereke. Bakunin korában még oly kevés volt az orosz forradalmár, hogy azokat is a reakció kémé
nek hitték, ma pedig a reakció annyira forradalmárt lát minden oroszban , hogy mindenütt rendőri kémke déssel zaklatja őket . Bakunin az összeesküvő forradalmárnak talán a
legtökéletesebb tipusa. Taktikájában sohasem a nagy végső célokat, hanem a pillanatnyi bénitásokat, nem az apró munka évtizedes fáradhatatlanságával müködő szervezését, hanem a hirtelen, gyors rajtaütést, a
puccsokat hirdeti. Nem öntudatos, hosszu , felvilágositó és szervező munkával megnyert tömegekre számitott, mint Marx, hanem a nyomortól felkorbácsolt , a pilla
nat szenvedélyétől rebellióba hajtott masszákra . Ezért is mindig is felháborodottan tiltakozott az ellen, hogy a német szocialisták „ filiszteri“ módon elméletekkel
tömik meg a munkás fejét és a pillanatnyi szenve délyekre apellált. Feltünő, példát adó, tettre lelkesitő 67
cselekedetekkel, trükökkel és blöffökkel szeretett dol gozni. Mindig ott szerepel életében a nagy gesztus. Mikor Baselben az Internacionale kongresszusa alkal mával becsületbiróság ült össze , amelynek tisztáznia
kellett, vajjon igazak.e Liebknecht vádjai Bakunin ellen, a becsületbiróság Bakunin mellett döntött és irásos határozatot adott neki Liebknecht vádjainak alapnélküli valóságáról . Liebknecht maga is belátta tévedését és kezét nyujtotta Bakuninnak . Bakunin
erre nagy és szép gesztussal az egész társaság jelen létében elégette a becsületbiróság határozatát, - ciga rettára gyujtott a papirral. A nagy gesztus ütközött ki Bakunin cselekedeteiből , amikor a hirhedt Francis Marxnak, aki Szibériából való visszatérte után ujból
megrágalmazta, azt válaszolja egy angol ujságban , hogy az ilyen gyanusitásokra „ nem tollal a kézben, hanem toll nélküli kézzel válaszol az ember“ . A nagy
gesztus szerepel drezdai forradalmi vezérségében is : Rafael „Madonnáját“ a poroszok által ostromolt város falára állittatta és figyelmeztette a porosz csapatok
parancsnokát, hogy ha a népre lövet, elpusztitja Rafael remekét is. A nagy gesztus jelentkezett sokszor élete legválságosabb pillanataiban is : amikor az apja nem engedi külföldre, tudományos pályára, bubánatában ivásra adja a fejét és egy héten keresztül végsőkig erőlteti az alkoholt ; amikor a Péter-Pál erődből nem
akarják kibocsátani, csak egy hónapi terminust ad rokonainak , hogy aztán méreggel vet véget az életé nek és megint csak öngyilkos akar lenni , amikor öregen, az élettől kifosztottan, megrendül benne barátai hite és eltünik az utolsó remény is, hogy
magát és családját megmenti a végső nyomortól . 68
Bakunin szerette hangoztatni , hogy az igazi forra dalmárban kell valami sátáni vonásnak lenni és hogy csak a rombolás szenvedélye mozgathatja meg igazán a világot. Bakunin ebben a sátánkodásban sajátságos módon találkozott modern, dekadens francia költökkel
és csodálatos módon találkozott ellenségeinek róla való véleményével. Ellenfelei mindig is ugy szoktak Bakuninról beszélni , mint valami eleven ördögről, aki
ármánykodásaival, sötét kénköszagu intrikáival tönkre tette azt a legnagyobb alkotást, amelybe sikerült befurakodnia .
Bakunin életének legjelentősebb fejezete az Inter nacionaléban való szereplése volt és Bakunin élete
talán az Internacionaleban való szereplése révén a legjelentősebb . Hosszu ideig közhit volt, hogy Marx és Bakunin versengése tette tönkre a Nemzetközi Munkásszövetséget. A szocialisták Bakunin pokoli intrikáinak, az anarchisták és szindikalisták Marx féktelen uralomvágyának tudták be az Internacionale szétrobbantását. Régebbi előadásokban ugy fest az Internacionale története, mintha az Übermensch har
colna a Sátánnal. Pedig nem egyes emberek (akár milyen nagy emberek és akármilyen nagyszerű egyé . niségek) vetélkedése robbantotta szét az Internacionalet,
hanem a viszonyok vaskényszere . Marx és Bakunin nem két egyéniség össze nem férését, hanem két
fejlődési fok szembenállását képviseli. Bakunin az
orosz parasztság, a svájci kispolgárias proletárság, az olasz „ Lumpenproletariat“ életviszonyai alapján szabta meg a maga elméletét és taktikáját, Marx pedig a francia forradalom , a német bölcsészet és az angol
kapitalizmus hármas talapzatára épitette hatalmas 69
gondolatépületét. Bakunin a régi társadalom marad ványainak, Marx az uj társadalommal születő modern
ipari proletárságnak szempontjából és sorsából nézte a társadalmat. Nem véletlen az, hogy Marx életének és elmélkedésének középpontja London volt, aa modern
kapitalizmus és a legmodernebb proletárság centruma , Bakunin életének talán
legfontosabb
középpontja
pedig Nápoly volt a maga világhirüvé vált csöcselék proletárságával, lazzaroni-népességével. Bakunin addig, amig össze tudtak férni, Marx tanitványának vallotta
magát, pedig még csak nem is azoknak a viszonyok nak volt a tanitványa, amelyek megteremtették a marxi elméletet. Egy Marxhoz irott levelében azt irja Bakunin, hogy az Internacionale lesz a hazája, a valóságban pedig az Internacionale keretén belül
valóságos összeesküvés gyanánt fentartja régi munkás szövetségét, az Alliance-ot. Marx tanitványának vallja
magát, de Marx mindig a leghevesebben kikelt Bakunin elmélete és gyakorlata ellen. Az Internacionale Marx elmélete alapján hirdette a politika döntő szük
ségességét, Bakunin a politikátlanság apostola volt. Marx ugy látta, hogy a fejlődés során el kell érkezni a proletárság diktaturájának , hogy a proletárságnak
országos arányban meg kell szereznie a politikai hatalmat, Bakunin széttördelt helyi akciókat kiván és csak a sok helyi akció egymás mellé rakásában látta a győzelem utját. Marx a proletárság szervezésére vetette a fősulyt, Bakunin a sikeres puccsokra. Marx az elmélet, Bakunin a direkt akció fegyverét akarta
forgatni. Marx meg akarta hóditani az államhatalmat, Bakunin szét akarta rombolni. Marxaá munkásság szer
vezését szoros, központositott szervezetekben kivánta, 70
Bakunin független, laza csoportokban, Marx a centra lizmus , Bakunin a föderalizmus hive volt. Marx azt
kivánta , hogy a proletárság diktaturája után, az osztályok megszüntetése után szünjön meg az állam is , Bakunin azonban nemcsak az államban, hanem a
munkásság szervezkedésében is anarchiát követelt. Ezek voltak a Marx és Bakunin nagy harcának igazi ellentétei, végső soron tehát a szocializmus és az anarchizmus ellentétei . A harcok során azután oda
éleződött ki a vita , hogy vajjon az Internacionáleban a Marx befolyása alatt álló főtanács hatalma legyen-e
nagyobb, vagy pedig az egyes (és néhol Bakunin befolyása alatt álló) nemzeti szekcióké. A harc fegyverei pedig nem maradtak meg az elmélet terén,
hanem sokszor átcsaptak a gyanusitás és rágalom eszközeibe és (ahogy hatalmi harcoknál történni szokott) a szabálymagyarázás , az alkotmányértel mezés szőrszálhasogatásaiba . Ebbe a harcba az Internacionale belehalt és
pusztulásának eszköze csakugyan Bakunin volt. De nem Bakunin , dezorganizáló tevékenysége és intrikája “ volt igazában az a tör, amely ledöfte a régi Inter nacionalet. Marx és Bakunin ellentéte nemcsak két
hatalmas és egymással össze nem férő egyéniség ellentéte, nemcsak két világnézet , nemcsak két harci taktika szembenállása, hanem magában az akkori proletárságban levő különbségek és ellentétek kifeje zésre jutása. Az Internacionale első formájában az egész európai proletárságot egyetlen nagy egységbe
akarta foglalni, azonban ez a proletárság akkor még sokkal kevésbé volt minden országban egyforma és egyenlő, mint ma. Egészen más volt az iparilag hala 71
dott országok proletársága és a még erősen agrárius nemzetek munkássága. Anglia, Németország vagy Franciaország proletárjai más történelmi feltételek között, más gazdasági viszonyok kényszere alatt gon dolkodtak, mint Oroszország, Olaszország és Spanyol ország proletárjai. Az Internacionale szoros egységbe akarta fogni valamennyi ország munkásságát és egy azon gazdasági és politikai harcot akarta verekedni mindenütt .
Amig az Internacionale kicsiny volt , amig csak inkább a szocializmus pionirjait, mindenfelé támadó elöharcosait foglalta össze, addig még meg lehetett őrizni a Marx összekovácsolta egységet . De amelyik pillanatban már minden országokban nemcsak a vezérek , hanem a tömegek is odasorakoztak az Inter és nacionale hadseregébe, abban a pillanatban repedt nem Bakunin intrikáinak megkezdésekor
meg messzire hangzó csörrenéssel az Internacionale egysége. Amig csak elméleti harc folyt Marx és
Bakunin között, amig csak ideológiák verekedtek
egymással, amig csak teoretikusan küzdött a politikai a
harc szükségességének programmja az anarchista elmélettel, addig még jajjal-bajjal együtt, egy keret ben maradhattak a harcoló felek. De amikor a francia
kommün vérrel-füsttel, az aktuális történelem elevenbe vágó példaadásával mutatta meg, hogy a politikai hatalom meghóditása szükségszerü feltétele aa munkás ság gazdasági felszabadulásának, amikor Németország ban a szociáldemokrata munkáspárt egyre inkább kénytelen volt beleereszkedni a napi politika küzdel meibe, amikor tehát aa politikai harcban való résztvevés
vagy a politikátlan direkt akció hirdetése már nem 72
az elmélet, hanem immár a gyakorlat kérdése volt abban a pillanatban roppant erővel rontott egymás nak az Internacionale két frakciója és megsemmi sitette egymást . Az 1872-es hágai kongresszuson volt a végső küzdelem . A harcban Marx elméleti felfogása gyöze
delmeskedett. A kongresszus határozata kimondotta, hogy a politikai hatalom meghóditása a proletárság nagy kötelessége. A Marx vezetése alatt álló főtanács személyi kérdésekben is győzött, Bakunint és társait kizárták az Internacionaleból, de ezzel voltaképpen
azt juttatták kifejezésre, hogy a proletárság egyik részét (igaz, hogy gazdaságilag elmaradottabb, poli tikailag éretlenebb részét) kizárta aa proletárság másik része. Ez a kizárás az Internacionale szétszakadását
jelentette, mert igazában az történt ezzel, hogy az Internacionale lemetszette egyik testrészét azért, hogy megmentse az egészet. Az operáció nem sikerült. Az Internacionálénak el kellett pusztulnia. Az európai
munkásság nagy nemzetközi szövetségének halálát külsőleg is szimbolizálta, hogy ugyanez a hágai kongresszus az Internacionale székhelyét – Amerikába, Newyorkba helyezte. A marxizmus elvei győzedel meskedtek , de a gyakorlat azt mutatta, hogy Európa proletársága már tulságosan nagy ahhoz, hogy egyetlen központ és egyazon taktika irányithassa, viszont még nem elég nagy és nem elég érett és nem minden országban jutott elég magas fejlődési fokra ahhoz, hogy egyazon elvek szerint, de más- más taktika alkalmazásával együtt müködhessen. 1889- ben alakul
halott csak meg ujra a proletárság nemzetközi szövet sége és ez az uj Internacionále már, ha fejlődésileg 73
nem is egyenlő, de
egyazon irányu és egyazon
kapitalista és nagyipari alapokon álló országok proletár ságát foglalta össze. Az első Internacionale a vezérek
szövetsége volt és azon bomlott meg, hogy a tömegek is be akartak vonulni kereteibe . A második Inter
nacionale a tömegek szövetsége gyanánt alakult és
huszonöt esztendeje egyre erősödött, éppen azért, mert egyre nagyobb tömegek sorakoztak zászlaja alá mignem a világháboru a honvédelem és a nemzet
köziség nagy dilemmájának keresztutjánál lekartácsolta. Marx és Bakunin harca végső soron Marx győ zelmével végződött, nemcsak az elméletben , hanem
a gyakorlatban is. Bakunin nem volt sötét intrikus és
müködése nem volt az álnokság dezorganizáló tevé kenysége, ahogy Marx és hivei a maguk jóhiszemü és szent felháborodásában látták. Bakunin szükség
szerüen feltörő történelmi erők kifejezése volt , de visszamaradt és a fejlődéstől halálra itélt történelmi erők hordozója. Csak a pillanat, csak az esztendők
szükségességét képviselte és ezért kellett alul maradnia a Marx-szal való nagy birokban, mert Marx a mesz szire látás, az évtizedek szükségességét jelentette .
74
R
B
A
N
D
E
S
Egy harmincesztendős magántanár tartott elő adásokat 1871 -ben a kopenhágai egyetemen. A tizen kilencedik század irodalmának főirányairól beszélt . Komoly tudományos előadások voltak. A tizenkilen cedik század első felének nagyszerű korszakát for málta képekké. A nagy forradalom ellen kerekedő reakciót, a reakció ellen szegeződö uj forradalmi literaturát és végül a revoluciós eszmék győzelmét negyvennyolccal , a népek tavaszával. Hat felvonásra
tagolta ezt az izgalmas történelmi drámát : az első a francia emigráns irodalom ; ebben még vegyülnek a nagy forradalom tendenciai a reakció áramlásával. A
második aa német katolikus
romantikus iskola .
A reakció egyre erősebbé növekszik, a szabadság és haladás egyre távolabb esik ettől az irodalomtól. A harmadik a restauració irodalma . Ebben a korban
diadala csucsára jut a klerikális reakció. A negyedik korszak : Byron. Vele és a görög szabadságharccal
kezdödik a szabadság uj irodalmának előretörése . Az ötödik a francia romantikus iskola, a politikai és
a szociális haladás nagy irói indulnak el. A hatodik az ifju Németország, amellyel végleg győz a radiká lizmus.
· Ezt a nagy irodalomhistóriai drámát adta elő a
kis kopenhágai dócens . Komoly, tudományos han gon, tudós bizonyitással , nagy tudást kivánó szak szerüséggel. Igaz, hogy kitünöen beszélt, ragyogó, 75
csillogó nyelven. A stilusa élénk, fordulatos, pikáns . A mondatai duzzadnak a pompás szatirától , a kitünö megfigyelésektől, a világitó erejü hasonlatoktól . Mindez igaz , de mégis csak tudományról, mégis csak irodalom történetről , mégis csak régmult évtizedekről beszél . És ime, hiába minden tudományos tüzgyürü, mégis csoda történik, Kopenhága lüktető lázzal figyeli ezeket az előadásokat. Embertömegek ostromolják
meg a termet, ahol ez az ifju ember beszél. Esőben , hóban órák hosszat elácsorognak az emberek, csak hogy aztán helyet kaphassanak. Emberek százai jut hatnak csak be, de emberek tizezrei mozdulnak meg izzó álmélkodással . Százak lelkesednek, de tizezrek felháborodnak. Voltak hetek, amikor egész Kopen hága és egész Dánia szellemi , sőt szociális életének centruma ez az egyetemi terem volt. Ezekre az előadásokra megmozdult Dánia egész
közvéleménye. Az emberek első érzése az érdeklő dés, a kiváncsiság volt. Azt kérdezték : Hát ki ez a fiatal ember ? És a válasz igen rövid lehetett csak :
Brandes György. Egyetemi magántanár. Valami filo zófiai vitában vett részt a tudomány és a vallás
viszonyáról. Esztetikai tanulmányokat adott ki . Taine ről, a nagy franciáról irt disszertációt . Világlátott ember. Most jött haza nagy európai utjáról. De a kiváncsiságot csakhamar követte a fel
zudulás . De hiszen ez az ember a legszentebb ideál jainkat zuzza össze. Hát szabad igy beszélni a nagy dán irodalomról ? Ez az ifju tacskóſmerészeli a dán történelmi hagyományokat a sárba tiporni ! Ez a kis docens mer ilyen tiszteletlen hangon beszélni a leg öszebb szakállu tekintélyekről. Ez a hazafiatlan zsidó 76
megsérti a dán nemzet legszentebb érzelmeit ! Rettentöre nött a felháborodás. A harag, a gyü
lölet dagálya egyre magasabb hullámokkal tajtékzott és nyakig boritotta el a kis docenst. Megindult a nagy hajsza . Rázudult Brandesre a hajrás ember vadászat. Konzervativés liberális lapok egyaránt harapós kuvaszok módjára estek neki. (A dán libera lizmus akkor csak oly dogmatikus és csonttá mere
vedett volt, mint a konzervativizmus.) És felhangzot tak a nagy vádak : Veszélyben a vallás ! Ez az
ember fel akarja forgatni a társadalmat ! Lerombolja az erkölcsöt ! A szabad szerelmet hirdeti ! Gaz haza
áruló ! És szeme közé szórták a legsulyosabb vádat, amivel a nyárspolgári és bigott Dániában illethették : ráfogták, hogy (rettentő még kimondani is) , ...hogy szocialista. És ez a vád akkor kétszeresen sulyos vád volt . Európa még az 1871 - es kommün harcainak hatása
alatt állott. Európa polgársága (hát még Dánia nyárs
polgársága !) még annak a rémületnek a lázát vacogta , a
ami a kommün proletárforradalmára fogta el . A pro
letárkommünről elterjedt véres és rémes (és gyöke rükig hazug és hamis ) legendák virágkora volt ez.. A petrolör szó a rettenetnek és az iszonyatnak a szava volt akkor Európa urainak a szemében. Jókai Lélekidomárjának Raoul Ripailleja és a csatorna szennyéből kiöntött kommünardjai rikitóan mutatják, hogy milyennek látta a kommün glóriás höseit aa het
venes évek reakciója. És ebben az időben és az
Európa mögött negyven esztendővel kullogó Dánia ban vágták Brandes szeme közé : „ A te eszméid a
petrolőrök eszméi ! Menj a szocialisták közé, oda tartozol !" 77
És egyre erősebb a hajsza. Vérbenforgó szem mel folyik az embervadászat. Irók és tudósok, poli tikusok és papok egyaránt nekiesnek. Konzervativek és szabadelvüek egyaránt bélpoklosnak bélyegzik. Vallásra, filozófiára , pártállásra való tekintet nélkül, egyetlen reakciós massza vele szemben az egész közvélemény. A sajtó teljes egyhangusággal támadja és teljes egyértelmüséggel zárkózik el előle. Nem akad lap, amely . közölné a védekezését. Nem akad csak egyetlenegy egyetemi tanár, akinek van annyi bátorsága , hogy az egyetem esztétikai tanszékének betöltésénél Brandesre adja a szavazatát. Brandes röpiratban kénytelen szembeszállni a hajtóvadászat
tal. Ebben a röpiratban mondja : „ Az, aki csak néhány száz példányban megjelenő könyvvel véde kezhetik az ország majd valamennyi napilapjának névtelen ujságcikkei ellen, amelyek példányok ezrei ben jutnak forgalomba, olyan ember helyzetében van, akinek havonkint egyszer elsüthető ágyuval kell védekeznie jól fedett lövészek egész százada ellen, akiknek a fegyvere percenként tiz lövést tesz és tiz szer oly messzire hord, mint az övé. "
És a csökönyös , a bornirt, a maradi közvéle
mény a maga özönvizelőtti bölcsességében azt hitte, örökre eltemette a vad radikalizmussal ágáló kis docenst. De hiába volt minden támadás. A dan
konzervativekkel és klerikálisokkal volt egész Dánia és a bigottság minden hatalma, de Brandesszel volt
egész Európa és a haladás minden hatalma. Brandesszel Európa és a haladás tört be Dániába,
- ez érteti meg velünk Brandes egész szerepet és nagy szerü győzelmét . 78
Dánia hosszu ideig kikapcsolódott Európa fejlő déséből . A nagy francia forradalom eszméi nem érintették az északi skandináv országokat. Bernadotte személyében már csak a francia forradalom ellen
támadó reakció jutott Svédországban uralomra . A szent szövetség reakciója aztán egész erejével kiélhette magát Dániában. A teológia lett urra az
agyvelőkön. Romantikus eszmék léptek fel. Miszti cizmus töltötte el az emberek gondolkodását. Isten félő irodalom és ortodox kereszténység sütötte rá
bélyegét Dánia egész szellemi életére. Dániában a francia forradalom modern eszméi
nek , a polgárság forradalmi törekvéseinek első harso názója Brandes volt. Brandes fellépése jelenti az első rebelliót az ortodox egyház és a konzervativ uralom ellen. Brandes harcrakiáltása jelenti a polgári forradalom megindulását Dániában. A polgári forradalom Dániában nem ugy játszó dott le, mint Franciaországban - nem cselekedetek
ben , nem is ugy, mint Németországban -- szépirodalom irodalmi kritikában . Amit Robespierre, ban, hanem Saint-Just, Marat jelent Franciaországnak, amit Les sing, Goethe, Schiller jelent Németországnak, azt jelenti Brandes Dániának. A kritikákkal , biztató,
gáncsoló levelekkel , forditásokkal harcoló és a leg első modern magyar megmozdulást kiváltó Kazinczy nak van hozzá hasonló szerepe.
Dániában Brandes nyomán akkor kezdett a pol gárság megmozdulni, amikor már Európában min denütt uralmon volt, sőt már sokhelyt hanyatlásnak indult. Brandes tehát voltaképen Európa eszméit közvetitette el Dániába. Ahogy ő maga mondja a 79
felforgatás vádja ellen védekezésül : „ Azok az esz mék, amiket hirdetek, nem az enyémek, hanem az intelligens Európa eszméi“. De éppen az, hogy Bran des a kivülálló, a pártatlanul itélő, a messzibbröl
áttekintő világos látásával látta át ezeket az eszmé ket, teszi őt értékessé Európa számára. Brandes csak Dániának akarta elközvetiteni Európa nagy irodal mainak a modern eszméit, de ezzel egyben Európa számára is tudatosabbá és világosabbá tette őket. Ez magyarázza meg, hogy miért lehetett Németország
nak, Európa szellemi vásárcsarnokának a közvetite sével csakhamar európai nevü és jelentőségü iróvá . Brandes irodalmi pályafutása ugyanazt a törvény szerüséget mutatja, mint a hazulról szintén kiüldözött
és európaiságával (az Európában már meglevő, de
a skandináv országok számára még csak jövőt jelentő kapitalista gondolatvilággal) európai jelentő ségü iróvá növekvő Ibsen . Az emberhajszát átverekedte Brandes, de Dánia
fojtogatta és szellemi számkivetésbe kergette. 1877 -ben átvándorol Berlinbe . A tizenkilencedik század irodal mának főirányairól szóló munkáján kivül egész sereg
monográfiával küzdött tovább. De most már egész szine előtt. Tegnér, Disraeli, Lassalle, Shakespeare köré kristályositja nagyszerü korrajzait Európa
és lélektani analiziseit. Sorra jelennek meg essay
gyüjteményei : A modern szellemek, Alakok és gon dolatok, Emberek és művek. Egyik szerkesztője a nagy német Ibsen-kiadásnak. Nincs Európa szellemi életének olyan kérdése és olyan problémája az utolsó negyven esztendőben, amiről Brandesnek ne
lett volna mindig komoly és mindig érdekes mondani 80
valója. Alig van a modern Európának nagy embere (akár iró, akár politikus) , akivel személyes barátság és érdeklődés ne kötné össze .
Brandes ma megint Dániában él. Dánia szellemi élete gyors forradalommal alakult át. A dán iroda lom uj értékeket teremt a modernségnek. A dán
politika nagyszerüen megujhodott. A Brandes-kezdte forradalom haladásának nincs kitünöbb fokmérője, mint az, hogy 1871 -ben még a legrettentőbb vád az
volt Brandes ellen, hogy szocialista, 1913-ban pedig miniszterelnöki székbe invitálják Stauningot , a dán szociáldemokrácia vezérét.
81
6
S
TRINDBERG
А nagy északi harcosok közül való, akik elin A dultak , mint uj vikingek , hogy meghóditsák Európát ,
hogy lelkesedés , hit és rajongás dus sarcával térjenek
vissza . Az észak három óriása , Ibsen , Björnson és Strindberg portyázó harcosként került el nyugatra és nevük és könyveik , drámáik azonnal az első harc vonalba sodródtak . Harcolniok kellett már Norvégia ban, már Svédországban is, harcoltak egymás ellen is, harcoltak önmagukkal is, de világra szóló harcukat
itt a nyugaton vivták meg. Az irodalmi valóságkere sésnek és a morális töprengésnek , a morális értékek átértékelésének nagy kettős háboruja volt ez, amelyet Balzac, Taine, Stendhal, Flaubert hagyományain Franciaországban Zola egymaga vivott meg, amely Németországban Arno Holzzal és Gerhardt Haupt mannal indult és mintaképeit Ibsenben , Strindbergben imádta .
Nagy társadalmi földrengések vetették ki ezt az irodalmi naturalizmust és sulyos sziklák voltak azok
a problémák is, amiket magával görgetett. Az asszony szerepe a társadalomban, férfi és nő viszonya , a nő emancipációja. Az átöröklés sötét és komoran rejtélyes
kérdőjelei, az iszákosság, az őrültség, a betegség, a vér problémái és velük családok sorsa és nemzedékek végzete. A szociális probléma, a nyomor, a tudat
lanság, a piszok fájó sebei . És jelentkeztek velük a nagy morális kétségek, a régi , egyvágásu kispolgári 82
élet helyén a teljes következetességgel bontakozó kapitalista világ kiforgatta a régi lelkeket, széttörte a régi normákat és most ezer kétség és töprengés között kellett megtalálni az uj etikai parancsokat. Nagy konfliktusok várnak megoldásra . Uj világba került ki a fiu , a nyugtalan élet a maga képére formálta át és természettudományos uj világnézete civódást, halálos gyülölséget visz az öreg szülők istenes házába. Az asszony a hálószoba félhomályá ból kivonul az élet sugárzó világosságába, részt kap a férfi munkájából és ime az uj konfliktus : az eddig
patriarchális család helyén milyen viszony legyen a házastársak között. Nóra legyen- e az uj asszony ahogy Ibsen kivánja, vagy tán a Strindberg gyülöletes asszonya az igazi, aki kényszerzubbonyba hajszolja zseniális férjét ? A régi hivatalos morál konvencioit
be kell- e tartania az uj gondolkodásu embernek, vagy „ egyéniségének “ szét kell-e tépnie azok cérnabilin cseit ?
Az uj nyomoruságokon való felháborodásnak és az uj etikáért induló harcnak három északi fegy verese közül talán Strindberg indult el a legtöbb
fegyverrel . Nincs benne annyi mélység és dialektika, mint Ibsenben, de több benne aa plebejus zord gyülö lete és harcos kedve . Nincs benne annyi paraszti
egészség, mint Björnsonban , de több benne a tudás, magába szivta a kultura minden izét , illatát, (Igaz ,
hogy aztán kiszivott citromként hajitotta el magától .) Ahogy kora lelkét hányja a hab kétségek, ingado zások között, ugy táncol föl-le Strindberg világnézete is régi hitek és uj meggyőződések hullámain . Egyetlen tényező marad.csak benne állandó mind e kétségek 83
között :: maga a kételkedés, a metsző, a borotvaéles kritika .
Harmincéves korában, 1879-ben adta Strindberg első nagy munkáját, A vörös szobát. Keserű és
gyilkos szatira ez a regény a svéd és vele minden
európai mai társadalomra . Nagyszerü kritikája egy világot átfogó szemü embernek. És innen kezdve a gondolkodása csupa merő szöges ellentét. Kezdi mint a nép embere az irodalomban. A Svédországra rátörő kapitalizmus és a veleszületett nyomoruság első vész kiáltása az ő harsány, éles hangján szólal meg. A jó társaság, az a társadalmi réteg, amelyet Ibsen a társadalom támaszainak nevezett és norvég alakokkal csufolt ki , tépett és alázott meg , az előkelők , a tár sadalom csucsain élők társasága jelenik meg a vörös
szobában. A hivatalok naplopása , a vállalatok szédel gése, a sajtó korrupciója, a szalónok üres fecsegése , a jótékonyság képmutatása, a papok álszentessége, az uri csőcselék meggyőződés nélkül, csépelt véle ményekkel , hazug frázisokkal elfolyó élete, a munkás tömegek öntudatlan , sötét nyomora, a vásári müvészet fölkapaszkodása, az igazi müvészet éhes vergödése. Ez a világ terpeszkedik a Strindberg regényében minden izmára , minden idegére boncoltan , kiforditott belekkel, fölmeredő lábakkal, mint aa Baudelaire
országuton rothadó macskája. Ez a romlott és föloszló
világ áll ellenséges rémként a kávéház „ vörös szo bájának“ néhány rongyos bohémje elé . A bohém élet ... Akinek eszébe jut a Murger bohémjeinek a rózsaszinü nyomorgása , vidám és humoros szenve dése, az elszorult szivvel olvassa ezeket a szürke , semmi örömü, semmi reményü életsorsokat. A két 84
világ, a Strindberg és Murger világa egymás mellé állitva, csak oly bizarr és gyötrő ellentét, mint amikor
Baudelaire az ut porában heverő rothadt macskához hasonlitja szerelmes szeretőjét. Erős demokratikus és szociális hajlandóság lázad ebben a regényben , de mint minden hitvallásának , ennek is megvan az ellenkező pólusa is nála. A szo cializmustól eljut egy arisztokratikus érzésü anarchiz
musig. A valóság utópiái cimü munkájában a szo cialista társadalomban látja az emberi boldogság elkövetkezését, amikor majd elülnek a gazdag és szegény, a férfi és nő , a nemzet és nemzet közt
pusztitó háboruk. Aztán kiábrándul a demokráciából (ahogy Brandeshez irja egy levelében) , amely olyan parlamentet teremtett, amelyben nincs egyetlen tudós sem, olyan biróságot, amelyben nem ül pszichológus , olyan állami szinházat, amelyet nem elsőrangu esztétikus vezet, olyan egyetemet, amelyen teológiai
fakultás van, tehát varázsló és indián kuruzslópapok gyülekezete, a társadalom csucsán pedig katonatisztek, akik az ország első hadnagya köré csoportosulnak. Mindennek orvosszere pedig nem a demokrácia sza badsága, hanem a legjobbak uralmának a szabad
lehetősége . A nőkérdésben eleinte az Ibsen Nórájának állás pontján áll : szabad bajtársi egyesülés legyen férfi és nő között. Aztán az északi lármás és otromba femi
nizmus meg a maga szerencsétlen házassága bele hajszolja egy lázas, vérbeborult szemü, fékét vesztett antifeminizmusba . Mintha a középkor egyházatyáit hallaná az ember : a nő minden rossznak, gyarlóság
nak és gonoszságnak a kutfeje, a férfi megrontója 85
és akadályozója az élete munkájában . Leghiresebb
ilyen nőgyülölő drámája Az apa, amelyben nagyszerű drámai erővel robbantja ki az asszonyi gonoszság és kicsinyesség minden lövedékét,, a férfi ellen törő
minden apró és nagy gyötrését . Megdöbbentő és félelmetes erejü szimbólum a dráma vége : az asszony diadalmaskodik és aa legyőzött, összetört férfire ráhuzza a kényszerzubbonyt. És Strindberg kifogyhatatlan az asszony ócsár lásában . Az asszony értetlenül nézi a szellemi munkát
és nincs benne egy szikrányi kimélet a dolgozó fér jével szemben (Olof mester) . Az asszony nem ismeri szükségleteit, a kenyérkereset gondját az élet nagy és a maga kicsi bolondságainak a foglya (Bengt lovag felesége) . A nő szellemileg soha nem produlkálhat, csak irigységgel és kajánsággal nézheti hát a férfi magasabbrendü müvészi munkáját (Pajtások) .
És egyebekben is igy taszitódik és vonzódik Strindberg élete nagy ellentétei között.
Megértője mindennek, ami történelem, nagy mun kája van Svédország históriajáról, a Svéd sorsok és kalandok,
a Történelmi
miniatürök novellisztikus
formáju históriai az Anatole France korokbalátó rajzai mellé állithatók . A világhistória a lelkéhez van nőve és egyben Rousseau hive , minden história és minden történelmi kultura lábbal taposoja. Eleinte pozitivista, mintha minden munkáján ott
ülne a Taine hires mondása :: Erény és bün csakugy termékek, mint vitriol és cukor . Aztán kikel a „ nyolc
vanas évek állatorvos-filozófiája“ ellen. Egy időben pört akasztanak a nyakába, mert atheista, aztán deistának vallja magát és hajbókol a katholicizmus 86
előtt. Az agya tudományos gondolkodásra van beren dezve, sokat foglalkozik nemcsak történelemmel , de természettudományokkal, kémiával , geológiával, bota nikával is, aztán végül eljut már nem is a tudomány
megvetéséig, hanem az áltudományokig. Misztikussá lesz. Svedenborg tanitványa, alkimiába habarodik, aranycsinálással foglalkozik és könyveiben (Antibar barus, Kék könyvek) hadat üzen az igazi tudo mánynak és a planéták titkait és jóslatait kutatja . Csupa pálfordulás a Strindberg élete, de csupa jóhiszemü pálfordulás. Soha haszonért, hirért nem adta el a meggyőződését, mindig lelki kényszer haj totta. Mindig csak bántás, kőzápor és hagymakoszoru volt az osztályrésze . De valami belső láz, valami
félelmetes erejü szükségszerüség kergette egyre uj utakra. Hogy milyen őszinte minden hitehagyása, hogy mennyire uj evangeliumot lát minden uj meg győződésében, bizonyság rá meztelenül öszinte élet
rajza (A szolgáló fia, Egy bolond gyónásai, Inferno) . Megmutatja ebben egész lelkét és rettentő látvány : csupa mély seb, csupa' nem gyógyult bántalom ez az egész lélek.
87
B
Ö
LS
с
H
E
Hat évtized harcai után ma uralkodó világnézetté
lett a darwinizmus. A mai generáció Európában már . a
Darwin tanitásaival nö fel és már csak história és visszaemlékezés számára a darwinizmusnak és a
teológiai világnézetnek roppant viaskodása, amelynek szenvedélyességében és az emberek nagy tömegére való hatásában mintha a tizenhatodik század vallási
vitái keltek volna uj életre, csak éppen hogy most nem a börtönök, hanem a könyvtárak teltek meg a nyomában . Ma már magától értetődő valami, hogy az állati
és növényi fajok változnak, hogy a fejlődés az ura a természetnek,
hogy a létért való
küzdelem
a
a
szabályozója a szerves életnek, hogy az ember nem égi képmásra alkotódott, hanem évezredeken át, állat
fajok során keresztül fejlődött mai magasságáig. De hogy idáig jussunk, ahhoz hat évtized harcai kel lettek és 1859-ben, amikor Darwin első nagy mmunkája,
A fajok keletkezése, megjelent, még maga Darwin sem merte levonni elméletének konzekvenciáit az
ember származására . Csak Haeckel 1866-ban meg
jelent nagy munkája, a Generelle Morphologie után, 1871 -ben adta ki Az ember származását.
Forradalmi , félelmetes és idegen tudomány volt
megjelenésekor a darwinizmus. Annyi babona, annyi avult nézet és annyi középkoriság nyakát szegte, hogy minden reakciós elem összefogott a terjedése 88
ellen . Csak titkon, lappangva terjedhetett, mint az első protestáns iratok . Bölsche szinesen meséli el , mint alakultak kis diákok között titkos egyesületek
a darwinista irások olvasására : „Mi gimnazisták titkos szövetséget alakitottunk roppant szigoru sza bályokkal. Egy bizony eléggé rosszhirü kölni korcs
mának a legeldugottabb hátsó kamarájában tartottuk meg az üléseket, amelyeknek főtárgya „„ a könyv “ (Haeckel Természetes teremtéstörténete ) embrió- és moneraképeivel , az ég és az egyház ellen szegeződő vakmerőségeivel . És csak ingerlőbbé tette a helyzetet , hogy közben ittuk meg életünk első titkos pohár sörét . A vitákban pedig olyan friss , ifju tüz lobbant fel a hirtelen előttünk megnyiló végtelen gondolat világ láttán , hogy ma is melegit a rája való vissza emlékezés . "
És a „ hátsó kamarák " tanai csak oly gyorsan terjedtek, az üldözés dacára is , mint egykor a „ kata kombák " tanai, a kis gimnazistáktól eltanulták öket a tanáraik és nemsokkal azután Haeckel tanárok Kölnben
előtt tarthatott előadást dokumentumairól .
a
törzstörténet
Ezek voltak a darwinizmus kezdetei és egyben
Bölsche pályájának a kezdetei is. Igy került bele a nagy hadi szinjáték sodrába népség-katonaságnak, hogy aztán a harc második fázisában , a nyilt, zajos küzdelmekben , a diadalmas előrenyomulásban már messzire hangzó szavu szereplő legyen . Ebben az időben emeli
fel szavát a német
irodalomban a naturalizmus. A szinpadokon Haupt mann és Ibsen darabjait játsszák. A természettudo
mányok jól vagy rosszul megértett igazságai , az 89
átöröklés problémái behatolnak az irodalomba, meg szólalnak a szinpadon. És Bölsche ott van az uj mozgalom vezetői között . Egyik megalapitója aa Freie Bühne-nek, mely az egész német naturalizmus zászlójává lesz . Ebben az időben emeli fel ujra fejét a német
munkásmozgalom . A proletárság százezrei mozdulnak meg, a kultura hóditását százezrek várják áhitó türel metlenséggel. És Bölsche ott van közöttük, előadásokat tart a darwinizmusról , a fejlődésről és még évek
sora multán is meghatottan mondja el, hogy soha
figyelmesebb publikumra nem akadt. És ott van mindenütt. Minden érdekli , neki nincs „ szakmája “, mindent kapcsolatban lát ezen a világon , minden
„ szakot“ eltéphetetlen szálak füznek össze az ő sze mében a többi „ szakokkal. “ Egyetlen egység előtte az egész világegyetemi és annak minden tudománya és nagyszerü példaadásul le tudta vonni ennek a látásának a konzekvenciáit is : egyetlen nagy egy
séggé forrott benne kora egész tudománya. Világ nézetének kristályositó középpontja a természettudo mány maradt, de nem járt ugy, mint a természet tudósok legtöbbje, akik elvesztették minden mértéküket a társadalom haladásának a mérésére. Kari Vogt III .
Napoleon fizetett embere, Haeckel lemennydörgi a társadalmi haladást, de Bölsche keze mindig ott van
a kora pulzusán és büszkén tartja a rokonságát mindennel, ami haladás irodalomban , társadalomban
és tudományban. Wilhelm Bölsche egész sor munkája jelent meg
már magyarul is és a magyar természettudományi kultura kialakulásának
szerencsés
kezdését látjuk .
ebben . Ami addig volt magyar természettudományi 90
irodalom, az csak a szakemberek szük körének szólt.
Se a nagy alapvető munkáknak nem volt mai nyel vünkön való teljes forditása , se a kitünő népszerüsitő
irodalom nem vert még nálunk gyökeret. A Bölsche munkái ebbe a második fajtába tartoznak : kitünő népszerüsitő munkák. Maga Bölsche sem tartozik a tudomány vezérei közé. Nem azok közül a nagy
hadvezérek közül való, akik hatalmas eget-földet vivo hadjáratokat vezetnek a természet titkai ellen, akik
az uj ismeretek eleddig embernyomtól szűz őserdeibe merészeltek behatolni . Bölsche aa tudomány nagyjaitól
már szélesre taposott országuton vezet bennünket. Kényelmes , kellemes uton, ahol csak le kell hajol nunk, hogy az ut mentén viruló ismeret-rózsákat leszakitsuk . Ezzel Bölsche munkásságát másodrendüvé bélyegeztük egy Darwin vagy Haeckel munkája mel lett, de egyben nélkülözhetetlenné is és éppen e nagyok munkájának a megértésében . A mai iskola nak jogi és esztétikai formalizmusba szoritott nevelése
megakadályozza azt, hogy a természettudományok tényei és elméletei megértésre találjanak. Szükség van tehát olyan irókra, akik ezeket aa sorsdöntő fontos
ságu természettudományi ismereteket népszerüsitsék. Ez pedig kettőt jelent. Először : ezeket az eredmé nyeket ki kell vetkőztetni a bizonyitó tények nagy tömegéből, el kell hagyni a levezetések és okoskoda sok nehezebb láncolatait. Másodszor : engedményeket kell tenni a mai tulhajtottan , egyoldaluan esztétikai nevelésnek és a természettudományok nagy, sulyos
és sokszor komoran komoly igazságait valami fölszines esztetikai csillogással kell körülvenni . Ettől a két eredendő bűntől Bölsche se tud meg 91
szabadulni . De ha megvannak igy benne a nép szerüsitő hibái , megvannak benne mindazok az erények is, amik képessé tesznek a kulturaközvetitésre. Meg vannak és pedig ugy, mint senki másban a természet
tudományi irók közül . Csodálatos stiluskészség , mely hajlékonyan engedelmeskedik minden gondolatárnya latnak . Költői fantázia, mely a legtávolabbi dolgok
kapcsolatát is meglátja, mely hatalmas erövel elevenit meg elvont papirosigazságokat. Roppant tudás, mely
a régi eredményeket csak ugy ismeri, mint az ujakat, mely nemcsak a friss felfedezések tudósait ismeri, hanem szeretettel, megértéssel tudja életre kelteni a tudomány históriáját is. Pompás humor, mely mintha átitatná minden munkáját, mely nem külső tréfákkal dolgozik, hanem magából a témából nő ki szervesen. Ezek a nagy, ma pár nélkül álló erények tették világ hirüvé a nevét és terjesztették el a könyveit annyi
százezer példányban.
92
K
R
Ο
Ρ
Ο
Τ
Κ
Ι
Ν
A tizenkilencedik század nagy orosz irói közül talán Kropotkin a legeurópaibb. A többiek mind sajá tosan orosz szinüek , a problémáik legtöbbször idegenek és néha érthetetlenek a nyugateurópai olvasónak. A roppant, ma is félig jobbágy orosz paraszttenger, a maga ma is sokban ki nem ismert jellemvonásaival ,
az ázsiai despotizmus, a gazdasági stagnálás egészen elütő életet teremtett Oroszországban . Sokszor mintha
a középkori vallásos szekták, a parasztlázadások hangja szólna Tolsztojjal, aztán mintha Voltaire auf kläristái beszélnének Turgenyev nihilista Basarovjával, a nagy francia forradalom követelései és terminusai
lüktetnének a politikai irásokban. Mintha Európa utolsó négyszáz évének történelme kelne ujra életre a tizenkilencedik század orosz történelmében. Mintha
Európa multja szegeződnék szembe Európa jelenével a természettudományok, a gép, a munka és töke harcának jelenével.
Kropotkin talán az egyetlen a nagy orosz irók közül , aki egészen ki tudott szakadni gyökereivel az orosz földből és egészen európai szemmel tudja nézni
a dolgokat. Belekerült az európai életbe, mint termé szettudós a geológia, a geográfia, a darwinizmus
tudományának nagy kapcsolataiba, mint szociológus már nem a paraszt, hanem a proletár álláspontjára állt, filozófiáját már nem az orosz ősi, primitiv falu közösség határozta meg , mint a Tolsztojét , hanem az 93
európai gyári munkásság kommunisztikus törekvései . Gondolkodásában már nem az orosz puszták , hanem a nyugateurópai gyárvárosok élete tükröződik . A tizen kilencedik század Oroszországából át tudott ugrani a
tizenkilencedik század Európájába. Európa a hazája. Jellemző , hogy az utolsó munkája „ A francia forra dalom “ , négy nyelven jelent meg egyszerre. >
Ehhez a hatalmas ugráshoz azonban mégis orosz
nak kellett lennie. II . Sándor cár alattvalójának kellett lennie, hogy Kropotkin Péter hercegből , a ragyogó arisztokrata család fiából, akinek ősei Szmolenszk
uralkodó nagyhercegei voltak, londoni és párisi proletár negyedek anarchizmust prédikáló apostola legyen. Mint orosz nemesember, Kropotkin katonának indult, II . Sándor kedves apródja volt és aa tizennyolc
éves fiu rajongással követte a „ szabaditó cár “ minden lépését. A jobbágyfelszabaditás glóriája övezte Sándor alakját és az ifju Oroszország legnépszerübb hőse volt .
Reformok, liberalizmus, alkotmánytervek törték meg az abszolutizmus jegét, hogy aztán csakhamar elkövet kezzék a lengyel felkelés vérbefojtása, a jobbágy felszabaditó rendelet kijátszása, minden szabad szó kerékbetörése. Mintha az egész ország hangulatát fejezte volna ki az az öreg paraszt, aki egy utján II . Sándor lábai elé borult és ugy rimánkodott :
„ Atyánk , oltalmazz meg bennünket “. És mintha az egész abszolutizmus felelt volna abban, ahogy Sándor egyetlen szó, egyetlen tekintet nélkül elment az orosz
Tiborc térdelő alakja Józanitó csalódás a régi Oroszországtól , ságot, mikor egyszer
mellett. forditotta el az uj Oroszországot Kropotkin is otthagyta a katona majdnem az ő csapatát vitték 94
a lengyel lázadók ellen . Szakitott apjával, az öreg herceggel, a régi divatu házi zsarnokkal, beiratkozott
az egyetemre és kemény, komoly tudományos munka következett ezután számára. Nagy felfedező utazások
Ázsiában, földrajzi és földtani kutatások, amelyek Ázsia egész geografiáját és geológiáját megváltoztatták. De nagyszerü munkaerejét csakhamar megbéni totta az orosz nyomoruság. Csodálatosan finom szociális lelkiismerete nem tudott aa föld rég letünt évezredeivel ,
jégkorok természettudományi forradalmaival foglal kozni, mikor körülötte évről-évre visszatért a száz
ezreket öldöklő krónikus éhinség és felütötte már fejét a társadalmi forradalom. Elhajitotta nagy tudományos sikerei koszoruját és belevetette magát a hetvenes évek kezdő forradalmi mozgalmaiba . Már nem a hat
vanas évek, a jobbágyfelszabaditó idők mozgalmai voltak ezek, amelyek alkotmányt áhitottak, hanem a tömegeket akarták forradalomba vinni a cár és a nemesség abszolutizmusa ellen. Mint Kropotkin mondja , már nemcsak az apák és fiuk között volt ellentét, mint Turgenyev hires regényében, hanem idősebb és ifjabb testvérek között is, a harmincon tullevő és a
huszesztendős generáció között is . Ezekből a mozgal makból ágazott ki a „ vnarod “ mozgalma, a „ nép közé “ jelszava, amikor előkelő és vagyonos familiak fiai , leányai ezrenként hagytak ott családot, jólétet, karriert, hogy elmenjenek a nép közé, ott éljenek a paraszttal paraszti módon és tanitsák, felvilágositsák. És innen dött aa terrorista mozgalom, a nagy és apró kezdődött zsarnokok elleni merényletek hosszú sora, amelyeknek legelseje Sassulics Vera revolvermerénylete volt Trepov tábornok ellen. A régi erkölcs , a régi szokások, elő 95
itéletek uj, szabadabb morállá formálódtak , a racio nalista, a demokratikus, a cinikusságig öszinte „ nihi lista “ gondolkodással, amelynek gyönyörü lélektani elemzését Kropotkin adja meg az emlékirataiban. Roppant munka kezdődik . Nyilt és titkos propa ganda, emberfeletti harc a nép lelkéért. Rendőrök , börtönök, kémek, besugók egész hadserege áll szemben
a forradalmárokkal, de nem bir velük. Ám megtörik minden munkájuk a paraszt közömbösségén , eltom pultságán . Megnyernek tizezreket, de mozdulatlanul maradnak a milliók . Nem tudnak vihart kelteni a paraszttengerben . Tragikus szimbólummá emelkedik
az a humoros eset, amit Stepniákról, a hires forra dalmárról mond el Kropotkin : „ Uton voltunk egy barátommal , mikor egy paraszt utólért bennünket a szánkóján . Azonnal munkához láttam, kifejtettem neki ,
hogy nem kell adót fizetnie, hogy a hivatalnokok kifosztják a népet és megpróbáltam, hogy bibliai mondásokkal győzzem meg a nyilt lázadás szükséges
ségéről. A paraszt megkorbácsolta lovát, de mi sebesen követtük. Meggyorsitotta a lovát, de mi utána szalad
tunk, mialatt én egyre adókról és lázadásról beszéltem. Végre is vágtatásra kényszeritette a lovát, de nem sokat ért vele --- rosszul táplált törpe paraszti ló volt és igy egy darabig még győztük az utánafutást és
abba nem hagytuk a propagandát, mig birtuk lélek zettel “ . Ime , ennek az egész mozgalomnak aa tragikuma ::
hiába futott a nép után , az rémülten , reszketve rohant előle, a századok rémületét , nemzedékek állati el
nyomását nem győzhették le. Csak jóval később, 1905-ben , amikor Oroszország már ipari állammá lett,
tudott a megnövekedett városi polgárság és munkás 96
ság forradalmat csinálni, de ez is a parasztok közö nyén roppant össze. Csakugyan igazzá lett, amit egy forradalmár orosz asszony mondott, hogy két generáció fog tönkremenni, mig véghez viszi ezt a nagy munkát. A mozgalmat akkor börtönnel és Szibériával le törték és Kropotkint is évekre a Péter-Pál erödbe
zárták . Sikerült megszöknie (valóságos detektiv-regény a szökése históriája ) és külföldre menekül. Svájc munkásai közt szivja magába az anarchiz
must és a nagy háboruig Anglia, Svájc, Francia
ország, Belgium anarchista mozgalmának a szellemi vezére. Lapokat szerkeszt, könyveket ir. „ Egy forra dalmár szavai“ . „ A kenyér meghóditása “ a két hires anarchista munkája. Franciaországban nagy pör után ujra börtönbe kerül . Csak a ' radikális közvélemény 6
nyomása
szabaditja ki háromesztendei raboskodás
után . A maga tapasztalatai nyomán adja a börtön ügy reformját „ Orosz és francia börtönökben “ cimü
könyvében . De visszatér első szerelméhez is , a természet
tudományhoz. A Darwin után következő iránnyal
szemben, mely a létért való küzdelmet átvitte politikai térre és a társadalomban az erősnek jogát vezette le
belőle a gyenge elnyomására , megirja „Kölcsönös segitség az állati és emberi világban " cimü nagy munkáját. Mintha magasabb egységbe hozná itt élete munkájának két irányát : a természettudományt és a
szociális tendenciát. A természettudomány igazságait egyben a társadalomban is értékesiti , a szélső indivi dualizmussal szemben mindenütt a kommunisztikus kezdeteket emeli ki .
Az emberiség nagy problémáit mozgatja minden 97
7
munkája és ha ő azt irja, hogy mindig valami kér dést kell intézni ahhoz a könyvhöz, amit olvas az ember, hát az ő könyvei azok közé a könyvek közé tartoznak, amelyek felelnek is a hozzájuk intézett kérdésekre. Az ő könyveivel nem járhat ugy az
olvasójuk, mint ő járt, amikor Londonban álnév alatt rejtőzködve természettudományi kritikát irt a Nature nek, hogy a saját munkáit adta neki oda egyszer a
szerkesztő birálni . Kropotkin olvasója nem a saját gondolatait kapja vissza tetszetős formában, hanem mindig uj, kemény és sokszor kegyetlen ideákat, amikkel először küzködnie kell , akár elfogadja, akár elveti is őket.
Kropotkint hetvenkétesztendős korban találta a háboru. Az élete mérlegét meg lehet már csinálni. Nem jogtalan immár, ha általános itélettel tesz törvényt
élete munkája felett az ember. És készen kinálkozik az, amit ő mondott egy másik természettudósra és
anarchistára, Elisée Reclusre : „ Az élete módjában igazi puritán, szellemileg a tizennyolcadik század enciklopédistáihoz hasonló. Sokaknak szolgált aa tudá sával , de sohasem uralkodott senkin. Anarchista, akinek az anarchizmusa csak logikus következménye az emberi élet minden vidéken és minden fejlődési fokon való
formái mély ismeretének, akinek a könyvei a század legjobbjai közé tartoznak, akinek megragadóan szép stilusa megmozgatja az olvasója szivét és lelkiismeretét."
98
G
0Ô
U
R
M
Ò Ο
ΝN
ΥT
Egy nagy költő, egy nagy polihisztor és egy pogány faun : talán ebben a három szoborban meg lehetne mintázni Remy de Gourmont egyéniségét. Nincsen az alakjában semmi modern , nincsen benne
semmi idegesség és semmi politikusság. Róma, a császárok Rómája áll a képzeletünk elé, ha Gourmont figuráját látjuk. Csak az imperátorok Rómájában vol tak ilyen férfiak, akik műveltek voltak , épek és energiától duzzadók, de azért ott éltek messzi távol
ságban a fővárostól , menekülve a tirannus gyilkoló szemei elöl , kirekesztve a politikából, kirekesztve a
közügyekből . Ismerték az életet, ismerték az embere ket, látták a hibáikat, szerették az asszonyokat, itták a nehéz borokat, de azért bölcselkedő szemmel néz
ték a világ dolgait, minden érdekelte őket, mindent magyaráztak. Esztendőkig nem mozdultak ki a villáik nyugalmából csak néhány látogató barátjuk volt az egész társaságuk,, de azért szenvedélyesen gyüjtöttek minden ismeretet és kutattak össze minden adatot,
akár a mennyboltozatról és a csillagok járásáról, akár a föld természetéről és a mezei munkák leghelyesebb módjáról, akár pedig az asszonyi szépség fajtáiról és a szerelem százféle fogásairól . Ismerték az embereket, kicsit meg is vetették őket,, de legfeljebb
egy
csak hibákat tudtak látni a büneikben és
finom
szkepszissel , mosolygó iróniával nézték le azokat a fanatikusokat, akik akár a természet, akár a filozófia, 99
akár a morál dolgaiban csak egyetlen szempontot láttak, csak egyetlen igazságot ismertek. Nincs meg Remy de Gourmontban a modern századvégi polgári társadalom költöinek a hisztérikus
sága vagy viziós idegessége és nincs meg benne a modern polgári társadalmat kivülről ostromló költők és irók politizáló karaktere és szociális világnézete sem . Nem Párisban született, hanem a vidéken és amikor 1883-ban, huszonötéves korában felkerült
Párisba és a szimbolista és impresszionista irók csapa tával együtt harcolt a parnasszusi költök ellen a köl tészetben és a naturalista iskola ellen a regényirás ban , ezt a harcot ő elsősorban a rideg mesterkélt ségbe merevült költői forma és a rideg, pusztán tényeket követelő tartalom ellen vivta meg. A „ szá
zadvégi" szimbolistákkal küzdött együtt és ő maga igy beszél magáról és erről az irányról :: „ Annak a
miliőnek, ahonnan kiindultunk, mindig rajtunk marad a bélyege. A szimbolista bélyeg nemes és nagyon tartok arra
aa magam részéről, hogy láthatóan , sőt impertinensen is hordjam .““ ő lett aa szimbolizmus zászlaja alá gyülő modern litteraturának egyik fő vezére a „Mercure de France "-ban , de azért igazában
csak a munkássága első korszakában van közössége ezzel az iránnyal. Másfelől pedig harcolt a natura lizmus ellen, de azért egész világnézetében kénytelen közösséget vállalni vele. A szimbolizmustól elválasztja az a hajlandósága, hogy nem merül bele menthetet
lenül az impresszionizmus hangulat-tengerébe, a natu ralizmushoz pedig odaviszi az, hogy a modern ter
mészettudomány vérévé vált és az emberben leg szentebb fellángolásai és legszüzibb rajongásai láttán 100
se tud egyebet látni, mint animális lényt, Gourmont értékes szintézise a szimbolizmusnak és a naturaliz
musnak. Finom, légies hangulatok és izzó érzékiség vegyüléke. Gourmont rengeteg sokat és szinte beláthatatlanul
sok mindenfélét dolgozott. Regény- és novellairó, költő, nyelvész, filológus, moralista, drámairó , filo
zófus, természettudós, kritikus, ujságiró. És nem dilet táns sehol sem. Nem dilettáns, mert mindazt, amit
irt, a maga világnézetének kohójában olvasztotta meg és
ez
a világnézet csakugyan az egész világot,
annak minden jelenségét, megnyilvánulását át akarja fogni szemével.
Talán leginkább fizikai világnézetnek lehetne mondani ezt az életszemléletet. Ennek a fizikai világ
nézetnek ilyenek az alaptételei. Ha erkölcsről van szó : „Mi a doktrina, ha nem szószerinti forditása a
fiziológiának .“ Ha szerelemről van szó : „ Nincsen többféle szerelem, csak egyféle van, a fizikai szere
lem .“ Ez a világnézet az ösztönök uralmát hirdeti : „ Oh, bár megvolna bennünk a természet immorali tása, kegyetlensége és szépsége ! Bár ne lennénk intelligens lények, de éreznök az ösztönöket és inkább
szembeszállnánk a világgal, mintsem hogy ki ne elé gitsük őket . “ Az érzékek élete izgatja leginkább az érdeklődését . Az érzékek imádója és filozófusa , az élvezet, a mámor zsoltározója . Ez az erősen szen zuális karaktere szól bele a szépségideáljába is . Ő maga mondja el , hogy a görög szobrok szépsége . ő hidegen hagyja , mert nincsen bennük semmi érzéki .
Ahhoz, hogy ő szépnek érezzen valamit, a modern szobroknak a hideg tökéletességet megbontó szabály 101
talanságai kellenek. Gourmont szemében egy kis töké letlenség nélkül nincsen tökéletes szépség, a szabály talan lelkek és a szabálytalan arcok szépségének a költője és a tudományos munkáiban is a természet „ szabálytalanságai“ érdeklik leginkább, akár költőkről van szó, mint a Promenades littérairesben és Le
Livre des Masques-ban, akár pedig gyürüs férgekről, mint a Physique de l'amourban . Az érzékein keresztül látja a világot és az élet nagy szeretete mozgatja. Csupa érzéki egoizmus, amely azt prédikálja : tartsátok meg könnyeiteket a magatok fájdalmaira. Csupa animalitás : „ A legszebb az emberben az állatisága. Az éppen a nemessége, hogy a természetnek egy kis része és alá van vetve csakugy, mint a többi állat, az élet általános törvé
nyeinek ." Az érzékein keresztül látja az életet, tehát csak a mát látja. Müveltsége egész apparátusával ismeri a multat, de csak azért, hogy egészen meg
tagadja. Csak a jelen él benne és a jövőbenézés ellen prédikál : „ Valamennyien pápák, császárok, kömüvesek, szeminaristák, prédikátorok, sztrájkolók, mind extázisban sóhajtják ugyanazt a vágyat : -- nap jaink után következik a paradicsom. Mindig aa holnap ról van szó, ami igazán bántó azokra, akik egy kicsit élni akarnának a mában . "
Az érzékiség exaltációja áll igy egyik oldalon Gourmontban . De a másik oldalon ott áll a lehütő
szkepszis, a fölényes irónia. Az érzékein keresztül látja a világot, de aztán mindazt, amit lát, gondo latta, gunyos mosollya és tamáskodó kételkedéssé dolgozza fel. Egy pogány faun, aki vad mámorral élvezi az életet , aki minden érzékével magába szivja 102
az élet minden gyönyörüségét, de azért az agya a szerelem és a bor mámorának felhőjén át is meg
látja a kocsmáros krétapraktikáit és a nimfa polgári jólétröl ábrándozó gondolatait. Az életben csak ter
mészettudományt lát, de azért ugy hiszi, hogy az élet kiszámithatatlan, illogikus és bizonytalan . A mun kássága felét a morál vizsgálásával tölti be („ Epi logues “ ), de azért ugy látja , hogy „ nincs se jó , se rossz, se jól, se rosszul, csak az életnek egyes álla potai , amelyek a céljukat betöltik, mivelhogy léteznek és a céljuk csak a létezés.“
Gourmont ebben a kettősségében a francia iro dalom egyik nagy irányának az örököse . Rabelais, Voltaire, Renan, Anatole France, igy sorakoztatták a századok az érzékiség és a szkepszis nagy franciáit. Szabadosság és irónia, szabadszájuság és finomság, mámor és szatira : ezeknek az ellentéteknek az össz
hangbahozása teszi Gourmontot ennek aa Rabelaisböl kiinduló láncnak az
utolsó láncszemévé.
Valami
merész és nevető szemérmetlenség van benne . Ő maga is érzi ezt, amikor azt mondja, hogy Darwin az angol
prüderia befolyása alatt a nemi kiválasztásról épitett teóriájában a nemi aktust magát csaknem egészen figyelmen kivül hagyta. De Gourmont minden prüde riától ment vakmerőséggel irja meg a szerelem fizi káját. Csupa szabadosság és nagyszerű előitéletnélkü is. Az liség formálta meg két legkiválóbb regényét . egyik, Le Songe d'une femme, csupa tudatos asszonyi libertinitás, a másik, Un Coeur virginal, csupa még magát se ismerő leányos érzékiség. Éppen azért nem lesz pátosszá és tragikummá nála az érzékek mámora és viharzása, mert egy pillanatra sem mulik el szája 103
szögletéből az irónia gunyos mosolya . A szenzualitás és a szkepszis, az irónia egységbe foglalója Gourmontnál valami sajátos erotikus pan theizmus : „, Talán csak mitőlünk ered az élet ; egy meztelen kar, amely a rózsabokrok közé csuszik, fokozza a rózsák szépségét és a fü zöldebb azon a
folton , ahol végigsuhant rajta egy asszony ruhája ; vágy ébred szivünkben minden iránt, ami él ; és emlékszem rá, megcsókoltam Anette ajkain fákat,
füveket, bokrokat és köveket. Az ilyen emlékek, ha
beléjük keverjük néhány szemét az irónia borsának, bizonyára nem mosódnak el.“ Gourmont szereti az életet és az élet szeretete
csak annál erősebbé, csak annál többet átfogóvá lesz benne, mennél inkább közeledik az öregség felé.
Nincs benne semmi az öregedő ember rideg önzésé böl, sőt éppen egy magasabbrendü egoizmus meg nyitja a szivét mindenki számára . Eleinte Nietzsche
hive és arisztokrata, később azonban
érdekes és
furcsa munkájában, az Une Nuit au Luxembourg ban igy ir : „ Azok, akik elültették ezt a rózsát, nem azok, akik majd élvezni fogják ... Az emberek lázon ganak. Hogyan akadályozná meg ezt a lázongást ?
Igazuk van ." A szerelem fizikájában még ezt a a
kegyetlen tételt formulázza : „ Az élő lény első feladata az , hogy éljen és minden élet nem más, mint bizonyos számu gyilkosság.“ A Promenades Philosophiques-ban már megenyhül : „ A gazdag epikureus, aki teljesen el van tökélve, hogy boldog lesz, megtürné-e maga körül a nyomort ? Belenyugodna-e abba, hogy még jobban meggazdagodjon , kizsákmányolja más emberek szükségleteit.“ 104
Remy de Gourmont nyolc esztendőn keresztül
könyvtári tisztviselő volt , de 1891 -ben „Le Joujou Patriotisme“ cimmel olyan cikket irt a Mercure de France-ba, amelyben a Németországhoz való közele
dést hirdette. A játékhazafisággal való szembeszállá sáért ott kellett hagynia a Bibliothèque National-t. És ez a Remy de Gourmont sorsa mindig. Munkái szembeszállnak a játékmorállal, a játékidealizmussal, hát kiüzik öket a hivatalosság, a maradiság és a
bigottság könyvtáraiból.
105
Μ
Ε
C
5
Ν
Ι
Κ
Ο
V
Mecsnikov, a nagy modern természettudósoknak ahhoz a tipusához tartozik, akik egy hosszu élet pozi tiv kutatásai után tudásuk és tapasztalataik nagy
eredményeit világnézetbe összefoglaló filozófiával akarják szolgálni az emberiség ügyét. Haeckel moniz musa,
Ostwald
energetikája mellé
odasorakozik
Mecsnikov optimista filozófiája. Haeckel elsősorban a fejlődéselmélet, Ostwald a fizika és kémia, Mecsnikov pedig a bakteriológia nagyszerű lendületén veti fel magát világnézete magaslatára, de mindhármukban közös az a törekvés, hogy megmutassák az ember
helyét a természetben és célját és irányát jelöljék ki az emberi létnek. Mintha mind aa hárman a tudo
mány tényein épülő cáfolatát akarnák adni aa Brunetiere hires feljajdulásának aa tudomány csődjéről és aa tudo mány egész hatalmát akarnak harcba vinni Dubois
Reymond „ ignorabimus“ profétálása ellen. És ha valakinek, akkor Mecsnikovnak van joga
a tudományos kutatás nagyszerü eredményeinek a hegyére állni és onnan filozófiát tanitani. A modern természettudományi kutatás igazságainak immár égig
nyuló hegyéhez sok kocsi föld, sok hatalmas szikla került ki a Mecsnikov laboratoriumából. Életének egész energiája maradék nélkül átváltozott tudomá
nyos munkává. Egy oroszországi faluban, 1845-ben született, külföldön tanult, Giessen, Göttingen egye
temein, München akadémiáján. 1867 -ben tért vissza 106
Oroszországba, Odessza uj egyetemén a zoológia magántanára , aztán rendes tanára lesz . 1882 -ben ott
hagyja a katedrát és Oroszországot is . Elkergetik azok az egyetemi zavarok, amelyeket a II . Sándor cár meggyilkolása után nekiszabaduló türhetetlen reakció váltott ki . Lemondása után Messinába megy,
hogy folytassa összehasonlitó embriológiai kutatásait. Itt jön rá nagy felfedezésére a fagocitákról , a falo
sejtekről. És itt döl el élete egész munkájának iránya . Egyre inkább belesodródik a fertőző betegségek tanul mányozásába és egyre erősebben izgatja érdeklődé
sét az a csudálatos nagy harc, amellyel a szervezet a káros mikróbák ellen védekezik . Több esztendőn
keresztül dolgozik igy a maga laboratóriumában , de egyre kinosabban érzi az eszközei hiányos voltát és
hogy nagy laboratóriumhoz juthasson, elfogadja az odesszai bakteriológiai intézet igazgatói állását. Egész munkája most a fagociták elméletének a kiépitéséé, mindenfelől támadják ezt a teóriát és neki nagy tor
nákon kell verekednie. És tudományos kutatásának a szükségletei megint maguk köré csavarják az élete menetét. A modern bakteriológia legteljesebb fegyver zetében akar sikra szállani , 1888-ban felvéteti hát
magát az akkor alapitott nagyszerü Pasteur-intézetbe. 1905 óta haláláig az intézet világhirü aligazgatója, akinek munkásságát 1908-ban a Nobel-dij koszoruzta. Mecsnikov tudományos kutatásai eleinte az ana tómia, az alsórendü állatok összehasonlitó embriolo
giája felé fordultak, később aztán aa mikrobiológia volt a föstudiuma. Hires nagy munkái vannak aa gyulladás kórtanáról, aa fertőző betegségek immunitásáról, kutatta a kolera, a szifilisz jelenségeit és utolsó éveiben 107
sokat foglalkozott az emésztés kérdéseivel és a belek flórájának a kutatásával . Laboratóriumi kutatásainak a két ága : az ana
tómia és a mikrobiológia, az összehasonlitó bonctan és az ember fertőző betegségeinek és teste belső folyamatainak a vizsgálata, vezette aztán Mecsnikovot az emberi természet általános tanulmányozásához és
végső soron optimista filozófiájához . (Études sur la nature humaine, Essays optimistes.) Meglátta és rend szerbe foglalta az emberi természet nagy ellenmon
dásait, azt a nagy diszharmóniát, amely az emberi test felépitése és müködései között van : az állati eredet és az emberi életmód ellentétét, az emésztő
szervek ellenmondásait, a csökevények célszerűtlen
ségét, a szaporodási szervek felemásságát. Kimutatta, hogy ez ellenmondások következtében az emberi élet fejlődése nem megy végbe normálisan , betegsé
gek zaklatják, időelőtti és patológikus öregség gyötri és tulkorai és rendellenes halál szakitja ketté. Ahogy Mecsnikov irja, már kétezer évvel az exakt tudomány
megszületése előtt megformulázta Buddha az emberi nem főpanaszait. Igy hirdette prédikációjában : „ Ez a fájdalomról szóló nagy igazság, ó barátok. Fájdalom
a születés, fájdalom az öregség, fájdalom a betegség, fájdalom a halál“. Az embernek meg kell öregednie, csunya, fájdalmas öregséggel és meg kell halnia,
kinos, reszketve várt halállal, az emberiséget rettene tes járványok pusztitásai tizedelik állandóan,
ezek
Mecsnikov szerint az ujra meg ujra visszatérő pesszi
mizmusnak a tápláló gyökerei, ezek elől aa rémek elől keres menedéket az emberiség a filozófia magya rázataiban és a vallások vigasztalásaiban. A pesszi 108
mista világnézetekben a betegségektől való félelem mindig nagy szerepet játszott. Schopenhauer föargu mentuma amellett, hogy ez a világ minden lehető világok legrosszabbika, a járványos betegségek puszti tása. A haláltól való félelem és annak a rettenetes
ténynek az elgondolása, hogy a halállal meg kell semmisülnie az embernek, volt megteremtője a tul világi életben való hitnek.
Mecsnikov optimista filozófiája éppen azokra a tudományos tényekre épit , amelyek elmetszik a filozófiai és vallási pesszimizmus gyökereit. Meg mutatja, hogy a tudomány egyre rohanóbb haladása felismerte már az emberi betegségek természetét és sokszor megtalálta már a gyógyitásukat is . Kikutat ták a nagy járványok, a pestis, a kolera okozoit ; a higiena fejlődése csökkenti és veszélytelenebbekké teszi a betegségeket ; a fertőzés megakadályozása
asszonyok ezreit menti meg a gyermekágyi láztól, ujszülöttek ezreit a vakságtól ; a sebészet csodálatos
operációkat produkál ; a szérumterápia ragyogó ered ményeket mutat a himlővel, a difteritisszel szemben .
Éppen magának Mecsnikovnak a korszakos kutatásai, egészen uj képét adták az öregedésnek. Kitünt, hogy az öregedés csunya és gyötrő lefolyása nem szükség szerü, hanem csak az észszerütlen életmód, aa ferde táplálkozás és a tuberkulozis , a szifilisz meg az alkoholizmus következménye . Az öregedés ma azért olyan fájdalmas, mert nem fiziológiai, hanem pato
lógiai folyamat, de a tudomány eszközei képesek arra, hogy az abnormális, kóros öregedést normális,
szép és természetes öregedéssé változtassák. A mai halál sem természetes tünemény. Az ember ma nem 109
azért hal meg, mert végére ér a természettől kiszá bott életének, hanem azért, mert aa betegség és kóros
öregség leveri a lábáról . A halál azért olyan szomoru, az emberek azért rettegnek annyira töle és azért ragaszkodnak görcsösen ahhoz, hogy valami tulvilági élet következzék utána, mert mindig végig nem élt
élet, fájdalmaktól elgyötört test, öregségtől megbéni tott értelem után érkeznek el hozzá. Ha majd kipusz tul a betegség, ha szép és kellemes lesz az öregség,
ha majd aa tudomány meg tudja hosszabbitani az emberi életet, akkor az emberek a hosszu élet végén nem fájdalommal válnak meg az élettől, de szinte élettől jóllakottan és vágyódó várással kivánni fogják aa halált. Ezek a nagy tételei Mecsnikov optimista filozó fiájának .
Optimista filozófia kétféle alapon keletkezhet. Kiindulhat abból a sekélyes forrásból, amely a meg lévő állapotokkal meg van elégedve, amely mindazt, ami van, már azért nagyszerünek látja, mert van és
amelyből az a filiszterbüszkeség harsog ki , hogy uramisten, milyen sokra vittük. De ha mély rétegek ből tör elő az optimizmus, akkor vagy az a hit az
alapja, hogy a mai társadalom megváltozhat, jobbá, szebbé, igazságosabbá lehet, vagy pedig az a hit, hogy az emberi természet, az emberi lélek és az
emberi test fejlődhet, lehet jobbá, szebbé, célszerübbé, egészségesebbé. Valamely optimista filozófia vagy a mai társadalom ellenmondásainak, vagy a mai emberi test ellenmondásainak a kiküszöbölödését reméli. A
pesszimizmus alapja vagy a társadalom diszharmó niáinak a felismerése anélkül , hogy kiutat látna a filozófus, vagy az ember testi disszonanciáinak az 110
átlátása anélkül, hogy fejlődést várna a természet tudós. A pesszimizmus vagy idejüket tulélt, hatal mukat a jövendőtöl féltő osztályok világnézete, vagy
annak a tudománynak a tanitása , amelyik aa bibliával teremteti meg az embert és nem veszi igaznak az
állatfajok szakadatlan felfeléfejlődését. Az optimizmus ma vagy a feltörekvő, uj rendet áhitó osztályok filozófiája a társadalomban, vagy a fejlődés gondola tára épitő modern természettudományok világnézete a tudományban . Mecsnikov természettudományi ala pokból kiinduló optimizmusa ott találkozik аa szociális haladás optimizmusával, amikor hangsulyozza, hogy a betegség, öregség és halál problémáit meg tudná
oldani a tudomány, ha a mai rend kerékkötése és a nép tudatlansága meg nem állitana diadalmas utján .
111
Μ
Α
Ε
Τ
Ε
R
L
Ι
Ν
C
Κ
Egy kiélezett szinpadi jelenet vitte be először
Maeterlinck nevét a közönség népszerü nevei közé, de már ekkor mindenfelé akadtak, akik aa legnagyobbak kal egysorban rajongtak érte. A hires szinpadi jele net : Monna Vanna egy szál köpenyben áll Prinzi valle sátorában és visszafojtott, megszegett lélegzetü izgalom lesi, vajjon lehull-e róla a köpönyeg. Min den idegszál az érzéki , a testi szerelem várakozásán feszül , de ime, bus gyerekemlékezések, gyönyörü , hösi szókimondások, szines filozofálások következnek és az ajkak izzó , testi csókja nem csattan el, csak az asszony homlokára leheli rá a lemondás csókját a
férfi. A testek találkozójának készült, de a lelkek találkozója lett. Mintha Maeterlinck bölcselő könyvét , A szegények kincsét olvasnók : ,,Talán elkövetkezik
majd olyan idő
sok jel mutatja a közeledését
amikor lelkeink az érzékek közvetitése nélkül meg
fogják érteni egymást “. Ebben a jelenetben és ebben a mondásban Maeterlinck egész költészete és egész filozófiája sürüsödik össze. Ez alkotásainak az alaphangja és
csak félénken és elnyomottan csendül meg egy másik, ezzel ellentétes hang.
Maurice Maeterlinck a belga Gentben született 1862-ben. Itt is élt huszonötéves koráig, ez a város
formálta a maga képére. A régi , erősen középkori Gent . Egy Willaert 112
festmény vetiti elénk egyik terét. Komor, téli felhök az égen . Vastag, komor hótakaró födi a teret. Ősi, zegzugos klastrom áll a sarkon, fekete-fehér apácák mennek előtte . Bus, zordon katolicizmus ül a városon.
Temérdek kolostor, rengeteg templom , nagy kisvárosi csend, mit csak a harangok kongása szakit meg. Ez Gent egyik képe . Maeterlinck is a jezsuitákhoz járt iskolába a Sainte Barbe kolostorban és Gent katolikus egye
temén folytatta studiumait. Lelkével, családja tradi cióival mindenestül benne él a katolicizmusnak e
régi székvárosában. De ha nem is oly mélyen, ha csak futó benyomásként, hatnia kellett rá a másik Gentnek is . A másik Gentnek, a modern Belgium
leginkább ipari városának, ahol a templomtornyok
mellett már gyárkémények merednek
az
égnek.
A középkorba hivó harangszó mellett meg kellett hallania a gyárkémények sivitását is. A jezsuita atyák tanitása mellett jelentkeztek a természettudo
mányok uj igazságai . A lelki szegénység boldognak hirdetése mellett meg kellett látnia Belgium leg nagyobb proletárvárosában a testi szegénység kin jait is.
Mindkét Gent hatott rá, de az első erősebben , elhatározóbban . A középkor mesehangulata, az elát kozott hercegnők, a csodák világa, komor várkasté lyok, régi romok, sejtelmes klastromok élnek a fantá ziájában . Misztikus, sem tudással , sem bölcseséggel meg nem fejthető sors ül az emberei fölött. Mindig az együgyüek, a lelki szegények az élet igazi értői , a sejtelmek igazi megérzői . Gyönge nök, apró gyere kek, vak aggastyánok azok , akik százszor inkább 113
8
látják az élet nagy rejtélyét, mit hétpecsétes titok zár a tudósok, bölcsek és erősek elől . A régi Gent
hangulata az a tulvilági, semmi valóságra nem vonat kozó hangulat, mely kék ködével beboritja a drámáit.
De ott van aztán az uj Gent e világról való, reális életének a bélyege, mikor a Double Jardin ban igy ir : ,, Eddig azt hittük, hogy ennek a földnek a centruma szellemi erőkben van, most meg vagyunk
győződve, hogy tisztára materiális energiákból tevő dik össze . " Drámáiban mintha nem tudna meglátni
semmit a valóságból és A méhek életében a leg
csodálatosabb megfigyelő, aki tökéletes pontossággal adja a méhtársadalom életét, állati és szociális rajzát. Igaz természettudományt ad egy művész szemén és megirásán keresztül . A gyárak Gentje szól belőle, amikor a társadalmi rend igazságtalanságainak aa kri tikusa : „ Emberi berendezéseinkben sok és nagy az igazságtalanság. Isten eszméje által , aki minden sor
sot intéz, kiveszett belőlünk az egymással szemben
való felelősség érzése. A nyomorban és szegény ségben természeti csapásokat látunk és nem gondo lunk arra, hogy aa mi berendezkedéseink és hiányaink
az okai , ha ezek a szenvedések megvannak és örök
kimutassa, mint tesz mindent, ami van, észszerütlenné
a fejlődés és mint valósit meg mindent, ami uj ész szerüség felbukkan . Az uj történelemirás Marx soha ki nem fakuló hatása alatt fejlődött és a szorosan vett marxista
iskolán, Engelsen , Kautskyn , Mehringen , Lafarguen , Labriolán kivül két legnagyobb képviselője a német Karl Lamprecht és az olasz Guglielmo Ferrero. Ferrero a kriminológián és a szociológián keresz tül jutott el a történelemiráshoz. Porticiben született
1871-ben, a nagy Lombrosónak a veje, irt is vele 127
együtt egy érdekes munkát a „ donna deliquente" -röl, a bűnöző asszonyról. „ L'Europa giovane “ cimmel a mai , ifju Európa szociológiáját próbálta megformálni, az „ Il militarismo“ -ban pedig a militarizmusnak a
mai társadalomban való elhelyezkedését vizsgálja. E munkái során egyre inkább elhajlik a természettudo mányos szociológiától és egyre erősebben közeledik
a marxizmushoz . Gazdag tudása, nagyszerü irás művészete aztán a régi Rómáról irott hatalmas mun kájában jutott el a legmagasabb ormokra . A „ Grandezza e decadenza di Roma“ nemcsak
az uj történelemirásnak egyik legreprezentálóbb alko tása , hanem egyben a szociológiának és az ökonómia nak is mély és jelentős munkája . A Marx utáni nagy olasz szociológusok , ökonómusok , történetirók , Loria , Labriola, Salvioli mellé sorakozik Ferrero is. A német marxizmus mélységei eggyéötvöződnek benne a román népek stilusának csodálatos világosságával , köz nélkül való bájával, egyszerü precizségével .
Róma nagysága és hanyatlása - az antik világ egész gigászi tragédiája. Egy civilizáció kezdetei , fel
emelkedése és lehanyatlása . Ferrero keze között fel élednek aa holt évszázadok, lerázzák magukról az
évezredek porát és értelmet, szint, fényt kapnak az események. Az iskolák és egyetemek Rómája, klasszi kus hősei és klasszikus költői, akiket élettelen szob rokká merevitett a régi történelemirás, most, mintha
varázsszó keltené fel őket, eleven várossá, valóságos birodalomma, husból-vérből való emberekké lesznek.
Előttünk áll a régi Róma fejlődése, ahogy az apró
agrárius városból az imperializmus eszközeivel hatalmas kapitalista demokráciává nőtt. Látjuk, mint válik 128
a
konzervativ Rómából modern, militarista, nyugtalan, rohanó erőszakosságu hóditó , mint változik a méltó ságos és tisztes fórum világraszóló bankházzá és a
dicső szenátus lármás börzévé, mint lép az ősi patri
cius-nemzedékek helyére a követelő proletárság. És megértjük Ferrero feltámasztó irásában a nagy római figurákat. Legendák és anekdoták, hősköltemények és tirádák helyett az igazi történelem emberei lépnek elénk. Látjuk a puritán Catót, aki valójában hajtha tatlan reakciósságu konzervativ. Ott van a szónokok legnagyobbika , Cicero, aki valójában „ kispolgár, akit
pénz és rang elvakit és boldogit“, Crassus , a nagy bankár, aki markában tart mindenkit a kölcsöneivel ,
aki megkenője Róma egész politikai apparátusának. A nagy Sulla nem egyéb, mint az arisztokrata restau ráció véres kardja . Az elvetemült, léha Catilina meg
mutatja igazi arcát : az itáliai proletárság harcra szóli tója . Kirajzolódnak elénk a Gracchusok nemes emberi nagyságu és államférfiui saslátásu profiljai . És az
osztályok harcának kaoszos kavargásából előlép Caesar, akit nem emberfeletti nagysága, hanem a demokrácia és arisztokrácia harca és egymást egyen
sulyban tartó vetélkedése vetett a birodalom élére. Ott van Lucullus, akire csak a nagy evéseiről emlé keztünk és aki ime a római imperializmus legmeré szebb megalapitója. A derék és zsarnokölő Brutusról kitünik , hogy negyvennyolc százalékos kamatra adott kölcsön. Megjelenik Octavianus , aki óriási arányu
adósságelengedéseivel végrehajtja
azt
a
szociális
programmot, amiért Catilinának el kellett véreznie
és császárrá lesz. És sorra elvonulnak a nagy háboruk,, a világot meghóditó hadjáratok és Ferrero mind 129
9
annyiukról kimutatja, hogy nem egyéni ambiciók, nem is vérontási vadság, nem valami rejtelmes hóditani vágyás, hanem ellenállhatatlan erejü gazdasági érdekek fütötték őket.
Az antik világ csak Ferreroval nyilik meg ujra a mai kultura számára . Uj reneszansz ez , az antik
élet uj, termékeny végigáradása a mai műveltségen. Az első reneszansz az antik világ iroit , művészeit
tárta fel Európa számára, ez a második reneszansz pedig az antik világ társadalmát nyitja meg szezám
jával. És voltaképpen csak ezen az uj reneszanszon keresztül lesz teljessé az első reneszansz munkája : csak az antik társadalmon keresztül fogjuk igazán megérteni az antik kulturát.
130
1
O
S
T T
W
A
L
D
Egy japán diákja azt kérdezte egyszer nagy
professzorától, miről lehetne már ifjukorában fel ismerni a jövő nagy emberét. A professzor csodál
kozó kérdésére elmondotta, hogy a japán kormány szeretné ezt tudni azért, hogy ilyen gyerekkorukban felismert nagy emberekből válogassa ki azokat, aki
ket Európába küld studiumokra. Ez a kérdés vezette Ostwaldot, a professzort a nagy emberek (az ő sze mében elsősorban feltalálók, felfedezők, természet
tudósok) problémájához. Miről lehetne felismerni az
ifjukor szimptómáin a nagyra hivatottságot, miként alkotódik meg a nagy ember életének a szerkezete, mik az állam , a társadalom feladatai a zsenivel szemben a maguk érdekében – ezekre a kérdésekre ad feleletet Ostwaldnak immár egész sor munkája .
Elsősorban pedig nagy emberek életének a természet
rajzát kutatja, induktiv történelmi anyagot keres ter mészettudományi erősségü törvények megformálásá
hoz . Plátó régi álma : a zseni tenyésztése kel uj, természettudománnyal megalapozott életre Ostwald kutatásaiban. Már pikantéria kedvéért is érdemes hát megnézni , hogy magának Wilhelm Ostwaldnak az
élete mennyire fér el a saját megállapitásai és regulái
között. Minden egyéb szempontok félrehagyásával az Ostwald megállapitotta törvények érvényességét próbáljuk kontrollálni az Ostwald életének adatain.
Egy tanitványának, Waldennek a könyve el 131
mondja Ostwald életének a jelentős eseményeit . Rigában, ebben a német-orosz városban született
1853-ban, az apja kádár volt, érdemes céhmester. Igaz tehát rá, amit a zseniről megállapit, hogy első sorban ilyen alantibb polgárcsaládból szokott kikerülni és igaz rá, amit Liebigről mond , hogy a „ népböl“ való származása révén sok felhalmozott, fejlődésre kész energiát hozott magával . Ahogy minden nagy embernél számtalanszor hangsulyozza, Ostwald is O reálgimnáziumot hét rossz tanuló volt, az öt osztályu
év alatt végezte el, különösen a filológiával, a ki
vételek tudományával volt sok kinja, mint szerinte minden késöbbi természettudósnak , a kivételt nem
türő törvényszerüségek kutatójának. Igen korán érett gyerek volt,, mint elmélete szerint minden zseni .
Minden érdekli, csak az iskola nem. Tüzijátékokat fabrikál, fotografál , esztergályoz, könyvet köt, gyerek lapot csinál . Az apja házában tanulta meg a testi
munka tiszteletét. Együtt éltek ott a kádárlegényekkel és inasokkal . A kézmüves lelkiismeretessége lesz meg
Ostwald kisérleteiben és vizsgálataiban . A bizonyit ványai mindig rosszak ; de fizikában , kémiában min
dig elsősorban áll. Még gyerekfővel kerül fel a dorpati egyetemre kémiát tanulni .
Muzsikás és alkoholos
esztendők következnek ezután, de Ostwald az igy elherdált idő egy részét ugy hozta be, hogy nem
járt az előadásokra . Erre is van Ostwaldnak egy elméleti megjegyzése : „ Az iskola zsarnoksága alól való többé-kevésbé erőszakos fellázadás , ha nem is
áll egyébből , mint az iskolai feladatok félrevetéséből és a belső érdeklődések energikus követéséből , nagy időmegtakaritást és az alkotás meggyorsitását jelenti.“ 132
Laboratoriumi munkát azonban sokat végzett . Három szemeszter után hazamegy vizsga nélkül. Végre nagy kinnal letesz két vizsgát. A harmadik vizsgáját aztán valami bolond pezsgős fogadásból nagyszerüen le teszi négy hét alatt. Ime már kitetszik karakterének, Ostwald terminológiája szerint, romantikus volta . Gyorsan , hirtelen reagál mindenre, nagyszerű lendület van benne. Megvan benne az ostwaldi romantikusság másik szimptómája is : sokféle iránt érdeklődik . A diák
bibliájába azt irja egyik társa : „Kedves Ostwald , csak ne akarnál olyan átkozottul sokoldalu lenni. “ És ro mantikus abban is, hogy azonnal és mindenkire hat
az egyénisége, mindenki megszereti, nagyon simán és könnyen halad . Elismerik és pártolják. Hamarosan asszisztens lesz és huszonötéves korában már magán
tanár a dorpati egyetemen . Mint Ostwald szerint minden ifju zseni , ő is azonnal a legnagyobb célokra
tör, már első munkájával megkezdi élete legnagyobb alkotását : a fizika és kémia oly termékennyé lett egyesitését.
Környezete rajongott érte, pedig igen sokat bosz szantotta öket „" vad “ nézeteivel. „ Az öreg és munkára képtelen embereket meg kellene ölni“. „ A szerelem örültség “. „ Sohasem fogok megházasodni, mert előre látom, hogy sajnálnom kellene a feleségemet és még erre
sem volna elég időm “ . 1879-ben természetesen
eljegyezte magát : „Megházasodom , mert ez a leány zavar a munkámban “. Keresztülmegy ekkor a nagy természettudósok gyakori válságán . Egy pillanatig arra gondolt, hogy a megélhetés kedvéért abbahagyja a tudományos munkát és a technikai kémiára adja magát. De aztán a felesége ellenállása győzött és 133
Ostwald nem lett hütlen a tudományhoz. Ostwaldnak
igen érdekes fejtegetései vannak , hogy milyennek kell lennie a nagy ember feleségének, hogy a zseni az alkotás egy életen át szakadatlanul tartó szülési fáj dalmai között a körülményekhez képest jól érezze magát.
1881-ben meghivják a rigai politechnikum kémia tanárának. Kitünő tanár. Ebben is igazi „ romantikus “. Elszakithatatlanul hozzátapad tanitványai rajongása és szeretete. Az ő tanársága ideje alatt megduplá
zódik a kémiahallgatók száma. Még külföldről is elkerül Rigába tanitvány, Svante Arrhenius, aki ma maga is a legnagyobbak közül való. Tanitása , te mérdek adminisztrációs munkája mellett rengeteget dol gozik . Rigai korszakában harminc kisérleti tanulmányt ad ki . Ekkor alkotja meg első világhirü munkáját,
Az általános kémia tankönyvét. A fizika és kémia egész áttekintése és történelmi kritikája ez a könyv,
„ esemény nemcsak a szerzője életében, hanem a fizi kai kémiának mint önálló tudománynak az életében is." Ennek az első nagy műnek a keletkezése is
igazolja Ostwald teoriáit. Már huszonhétéves korá ban , házassága első évében született meg az első fogalmazása . Ime a zseni életében annyira hangsulyo
zott koránérettség . És bizonyitódik a másik tétel is, hogy a korai házasság hasznos a nagy emberre és hogy a házasság első ideje rendesen egybeesik leg ragyogóbb tudományos alkotásának idejével. Uj lendület következik ezután Ostwald életében ,
1887-ben meghivják a lipcsei egyetemre. Megint egész tanitványhadsereg gyül össze körülötte a világ minden tájékáról . Egész miniatür- internacionále. Csodálatos 134
szervező, faszcináló , tanitó munkát végzett. Kitünö előadó, nem patétikus szónok , vagy simanyelvü cse
vegő, hanem egész gondolatmunkáját kitárja a hall gatók előtt, ott küzd , kinlódik előttük a tárggyal, a közönsége szemeláttára születnek a gondolatai. Mikor Walden rajongva beszél arról , mint hatott a tanit
ványaira, mintha Ostwald beszélne Liebigről, a ro mantikus és igy tanitványgyüjtő mesterek legnagyob bikáról . Temérdek egyetemi tanár kerül ki a keze alól, megint el lehet mondani róla , amit ő ir Liebig a
röl : „ Nem mondunk sokat, ha azt állitjuk, hogy Liebig
ez alatt az idő alatt az egész kulturvilágot ellátta kémiaprofesszorokkal. “
Tudományos munkássága a vegyi rokonság, az elektrokémia, az energetika , a kataliziselmélet során
egyre magasabbra , egyre széditöbb gondolatormok felé lendült. Egyre több lesz a szaktudósnál. Már a kémiában is minden réteg számára , tudósok, diákok , a nagy publikum számára megvannak a maga könyvei ,
de minden szárnycsapása egyre magasabbra és tágabb szemhatárok fölé emeli . Walden kitünő szemmel álla pitja meg róla : „ Liebig klasszikus kémiai levelei óta
nem volt kémikus , aki ennyire minden réteg és min den életkor mestere lett volna . Liebig elsősorban a
kémia általános kérdéseit vitte be a legszélesebb körökbe, Ostwald könyvei pedig az általános (a fizi kai) kémia jelentőségének a hirdetői . Ha még hozzá vesszük a Természetfilozófiai előadásait, amelyek ben Ostwald minden művelt emberhez beszél és az
emberi szellem örökös kérdéseire keres választ , akkor el kell ismernünk, hogy kémikus most lett először ennyire egész nép tanitómesterévé ... De tovább kell 135
mennünk. Ostwald munkáit egész sor kulturnyelvre leforditották , van köztük olyan is, amely kilenc nyel ven jelent meg (németül , angolul, franciául, olaszul ,
oroszul , lengyelül, magyarul , görögül, japánul), ki kell tehát mondanunk , hogy Ostwald nemzetközi tanito 66
mesterré emelkedett. “
A nagy kutató pályája csucsára ért , elmélete szerint be kellett hát következnie a megöregedéssel járó nagy válságnak . Az egykor nagy szenvedély, a tanitás, türhetetlen gyötrelemmé lesz . 1906- ban oda hagyta a lipcsei katedrát. Bezárul egyben kutató, kisérletező munkássága is és egyre inkább fokozódik
az irći produkciója . Az irói munkásság tölti ki „gaz dagon és termékenyen “ most már néhány esztendeje az életét. Megint mintha csak pontos és előre el határozott alkalmazása volna élete a nagy ember életéről alkotott törvényeinek . A kémia szakkérdései , az ismeretelmélet bölcseleti kérdései helyett most a „ nap követelései“ érdeklik . A kutató tudomány
helyébe lép a iudomány alkalmazása . Az emberiség, a társadalom jobb, célszerübb berendezése , a fejlődés siettetése, az akadályok szétrobbantása , a természet
megismerése és meghóditása praktikus dolgokban, ezek a szempontok mozgatják a gondolkodását . Meg ismétlődése annak , amit a Liebigről állapitott meg : „ Életének ebben a korában hajtóereje az a kivánság volt, hogy az emberiség sorsát megkönnyitse a tudo mány eszközeinek a szolgálatába állitásaival .“ Még sokféle és sokszempontu kutatás fogja el dönteni, mennyire igazak Oslwald törvényei a nagy
ember természetrajzáról , de az ime kétségtelen, hogy az ő élete maradék nélkül bennfoglalódik ezekben a 136
tételekben . Ha ezeknek a törvényeknek semmi egyéb
termékenyitő hatásuk nem volna , ha nem volnának is egyebek , mint Ostwald életének lappangó magya rázatai , akkor is jelentőssé lesznek azzal, hogy egy
nagy ember lerontotta velük a zseni természetfölötti eredetét és a maga élete tudatossá tevésével földi viszonyokból és földi törvényekkel érttette meg a leg nehezebbet : a maga életét.
.
137
A NA TO LE FRANCE
Páris, az emberiség Párisa libben elénk.az Anatole France nevére . Páris, a Petőfi hösi Párisa, ahová
nosztalgiásan egyre vágyódott, amelynek a hőseit a szobája falaira aggatta . Páris, a Heine szép szeretője, a graciozus, a kokett, aa szellemes grizett. Páris , a magyar
modernek érzékeny, finom , kulturás, papokkal kötődő pogány városa . Anatole France Páris embere. A
nagy
revolució, a juniusi harcok, a negyvennyolcas vihar, a kommün Párisáé. Párisé , amelyben a legkatoli
kusabb fejedelmek uralkodtak, amelyben a legszebb, a legősibb templomok nyulnak az ég felé, de ahol guillotine alá vitték a legkatolikusabb urakat és kikergették az ur szolgáit az ékesmivü templomokból. Páris, a modern Babilon, Ninive, Sodoma, a kokottok és lorettek Párisa, de az a Páris is, ahol a legtisztább asszonyok, a leghösibb nők glóriás alakjai állnak előttünk . A boulevardok Párisa , ahol minden
élvezet és naplopás sürüsödik életté, a Faubourg Saint Germain városa, ahol a világ legrégibb arisz tokráciája épitett várat születés, pénz és gög szá mára, a Faubourg Saint Antoine városa, ahonnan minden forradalom a legelső katonáit rekrutálta , aa proletárkülváros , mely nemcsak vért és hősiességet, de „ három havi nyomort“ is áldozott a köztársa ságért. A Rue de la Paix tündöklő üzleteinek, a
Szajnapart apró könyvárusainak, a kabarékig és a kofák nyelveléséig leható szellemességnek a városa. 138
Páris, amelyben nemcsak történelmet tudtak csinálni , de tudtak történelmet irni is .
Anatole France párisi , de nem francia. Páris sohasem volt Franciaország fővárosa , hanem az egész
világé . A nagy francia forradalom csak Páris forra dalma , diktaturája , rémuralma volt a vidék fölött és
a vidék fehér liliomos Vendéevel felelt. Hetvenegy ben is a kommün Párisát a Versaillesba sereglő vidéki kurtanemes országgyülés kartácsolta halálra. Páris nem Franciaország. Párisban, a világ fővárosá ban született Anatole Francois Thibault 1844-ben, a quai Malaquais 19. száma alatt. Itt a Szajna partján volt az apjának, Noel Thibaultnak, könyvkereske dése. (A Thibault nevet még az apja cserélte föl a France névvel .) Párisban született, Párisban nevel
kedett és mindenestül párisivá lett : „ Párisi vagyok testestül-lelkestül . Ismerem Párisnak minden porcikáját és imádom minden kövét ... Lehetetlennek tartom,
hogy egészen közönséges szellemü lehessen valaki, ha ott nevelődött Páris rakpartjain, szemben a Louvre val és a Tuileriákkal, a Mazarin-palota szomszédsá gában, szemben a dicsőséges Szajnával, mely ott hömpölyög a régi Páris tornyai , kiugró erkélyei és haranglábjai mellett.“ Párisban él Anatole France mindig. Külsőre szin
telen, eseménytelen az élete. Egy csomó iskolaév. Mikor kikerül az iskolából , nem kezd rögtön irni,
„ boldog éveket töltött irás nélkül , szemlélődve és magányosan .“ Lektora egy darabig Lemerrenek, a parnasszusi költök kiadójának. Tisztviselő a szenátus
könyvtárában. De nem sokáig birja az irodamunkát . Néhány évig kritikusa a Tempsnak . Sylvester Bonnard 139
vétke nyomán szárnyára kapja nevét a hir. A Jerome Coignard , a Lys rouge szerzőjét az Akadémia tagjai közé sorozza. De Anatole Francenak, az Akadémia tagjának nem az ett a sorsa, mint Sylvester Bonnard
nak, az Akadémia tagjának, nem maradt agglegény. Feleség, gyerek, családi meleg esték vártak rá. Ha ez a négy fal között, könyvespolcok mellett töltött élet csupa csönd, annál viharosabb forradalmak
kergetik egymást a gondolkodásában . Páris minden árnyalata élt benne, végigfejlődött
benne minden rétegének a gondolkodása . Először
ultramontán , mint az apja, X. Károly volt testőre, akinek a könyvesboltjában gyerekkorában gyakran hallotta könyvcsomók mögé elbujva royalista lálo
gatók vitáit és filozofálásait. Aztán szabadgondolkodó, Voltaire és Renan társa és tanilványa . Szkeptikus és
finom és talán egy kicsit léha, mint Jerome Coignard , a kószáló abbé. Nem törődik a társadalom , a politika dolgaival. Nem akar forradalmakat és reformokat : „ Nem jobbak a régi bünök – mondja Coignard abbé – mint az ujak ? Ha már az a végzetünk, hogy tévelyeg jünk, nem jobb megmaradni azoknál a tévelygések nél , amelyeknek már leráspolyozódott az élességük ?" Mindegy akár királyság, akár köztársaság, a világ sohasem változik . És elmeséli ez a szeretetreméltó és
szellemes reverendás csirkefogó, Prometheus meséjét. Prometheus már nem egyszer döntötte le égi trón
járól Jupitert, de az uj uralom ugyanolyan, mint a régi . Sokan még azt sem hiszik, hogy eljöttek a titánok. Hol van, kérdezik , a mellén az a seb, amelyen
az igazságtalanság keselyüje a szivét tépi ki ? Nem ismeri a számüzetés fájdalmait és küzdelmeit. Ez nem 140
a teremtő isten. Ez csak komikus Jupitere az Olim pusnak.
Még a Histoire Contemporaine három első regényé ben is (L'Orme du Mail , Le Mannequin d'osier, L'Anneau d'Améthyste) Lucien Bergeret a filológia professzora , finom és szkeptikus ur, aki mindent azonnal szinéről és visszájáról lát meg, aki figyeli a világ eseményeit, szellemesen és érdekesen eldiskurál róluk, de egyéb köze nincs hozzájuk . De már a negyedik regényben (M. Bergeret à Paris) élesen és kérlelhetetlenül szembeállitja a két ellentétes világ
nézetet. Lantaigne abbéval való utolsó beszélgetésé. ben mondja Bergeret : Az európai szocializmus való szinüen a béke barátja lesz . Mert aa szocialista Európa el fog következni , abbé ur,, ha ugyan az eljövendő ismeretlent szocializmusnak szabad nevezni .
Az abbé feleli : csak egyetlen Európa lehetséges : a keresztény Európa . És Anatole France nemcsak a nagy problémát
látja meg élesen , de megérzi azt a kötelességet is , hogy valamelyik világnézet mellé álljon - és a szo cializmus mellé áll. A Dreyfus-ügy elszólitja könyvei és irásai közül. Az irott szó helyébe lép a kimondott szó . Szocialista népgyülések szónoka lesz. A finom
szkeptikusból, aki Penelopeként egyik gondolatával felfejtette azt , amit a másikkal szött, most meg
győződéses hivő lett, aki küzd a jelen minden baja, szégyene és visszaélése ellen, de már látja a jövőt, amelynek egére rózsaujju utópiákat varázsol az uj társadalom felkelő napja.
Kiállott a csata első sorába, Zola és Jaurès mellé és minden tintásüvegből és sárcsomóból, amivel Zolát 141
és Jaurèst megdobálták, rá is hullt egy -egy csepp, egy-egy göröngy. Ez a finom esztéta, ez a maga müvészetében soha meg nem alkuvó nagy iro, a for
mának ez a csodálatos ötvöse, ime példát adott, hogy mekkora müvész tud maradni, hogy mennyivel nagyobb müvésszé tud lenni az az iró, aki nem vág el minden kapcsot maga és kora között . Valaha azt irta , hogy minden korszak banális azok szemében , akik benne
élnek, most pedig megirta a Bergeret-ciklusban a maga korának minden vivódását. És ezzel a leg nagyobbak sorába nőtt : Balzac megirta a Comédie Humaineben a harmincas-negyvenes évek, a polgár királyság korát, Zola a Rougon-Maquartokban egy család élettani és társadalmi történetét a második
császárság idején , Anatole France a Histoire Contem
poraine-ben a harmadik köztársaság nagy életrajzirója, a
képmásadója.
A ma életének nagyszerü történelmét irta meg Anatole France, de ez a történelem csak része annak
a csodálatos történelmi perspektivának, amellyel meg irta (néha nagy képben, néha csak néhány sorban) a tegnap és a holnap történelmét. Mint Napoleon mondásában a piramisokról, Anatole France müve szetéről is négyezer év tekint le ránk. Az emberi
kultura minder rétege nagyszerüen felszivódott ebbe a müvészetbe. A Kelet civilizációja, a görög-római
világ, a középkor, a reneszansz , az aufkläristák, a nagy forradalom, a szocializmus, mind belefonódott a világnézetébe, az egész emberi históriát magáévá
tette, magába dolgozta . Az egész emberi história csucsán áll. Minden benne van, ami történelem és
mindent, ami van, történelemnek lát. Csodálatos 142
módon bele tudja magát élni korokba és emberekbe ,
néha szinte megdöbbentő, mennyire el tudja magát szakitani a mától : mikor Gallio nem lát a kezdődő
kereszténységben és Szent Pálban semmi jelentőset, mikor az olasz Farinata alanti dolognak látja a nem zetek közti háborut és csak a polgárháboru fenségét
dicséri, mikor az utópia lakója a minden emberre kiterjedő statisztikában látja a történelemirás fejlő dését. Ez a finom történelmi érzék meg nem törő
hidat ivel gondolkodásában mult, jelen és jövő között. A tegnapból elkerülhetetlen szükségszerüséggel követ kezik nála a ma , a mából látja kisarkadni a holnapot A Clio, a Fehér kövön, a Jeanne d'Arc, A pingvinek szigete, a Pártütő angyalok mindenkori históriai irások
legelső sorában állanak, ha históriairás alatt az emberek
életének és gondolkodásának képét és kapcsolását értjük. Abban a korban , amikor más gyerek indiánokat
skalpol, katona akar lenni és szökni készül Dél afrikába, a gyerek Anatole France meg akarta irni Franciaország történetét ötven kötetben. De többet irt meg ennél, megirta az emberiség történelmét minden munkái összes köteteiben . Igazi világpolgár, aki nemcsak minden nemzetnél, de minden korban odahaza van. És igazi humanista. Ha valakiről , akkor róla igazán igaz az, amit Walter Pater mond Pico
della Mirandoláról, a nagy reneszansz- alakról, aki
filozófiájában össze akarta forrasztani a keresztény séget a pogánysággal :: „ Igazi humanista. Mert a humanizmus legbelső mivolta az a hit, amelytől ő
sohasem tántorodott el, amelyben sohasem kételke dett, hogy az, amivel valaha is élő férfiak és asz
szonyok komolyan törődtek , életerejét egészen soha 143
sem veszitheti el – se az a nyelv,, amin szóltak, se az az isteni kinyilatkozás, amelynek hirdetésénél halkra fogták a hangjukat, se az az álom, amit bár mikor is álmodott az emberi szellem : semmi mind abból , ami mellé valaha is szenvedélyes komolysággal és odaadással állottak az emberek. "
144
I S
W
I
F
T
Aki végigolvassa Swift Gulliverjét, és ez az, amit el kell az irásai közül olvasni , az hetekre megundo rodik önmagától. A Gulliver utazásairól szóló könyv a leggyilkosabb pamflet az emberiség ellen és csak a história csodálatos iróniája tehette ezt az irást gyerekek kalandos könyvévé. A felnőtt ember, aki nem a külső kalandokat látja, hanem belülről olvassa
ezt a könyvet, kétségbeeséssel, tiltakozással, gyülö lettel és undorral ismer rá benne az emberre és, ez
a rettenetes , az emberben önmagára . Ha az emberiség valaha egyetlen kollektiv megundorodással öngyilkos ságot követne el , akkor tenné csak , amikor igy látná önmagát, ahogy Swift látja őt. Swift olvasása után az ember nem mer enni, mert látja, hogyan eszik,
nem mer járni , mert látja, hogyan mozog, nem mer érezni és nem mer gondolkodni, mert látja egész külső és belső mivoltát, látja , ahogy csak más, rajta
kivül álló valaki láthatja - és szégyenli magát és gyülölö undorral undorodik magától . Talán három nagy utazó, kutató ember van, aki igazi reprezentálója az emberiségnek. Az egyik a Goethe Faustja, aki ég és pokol, tudomány és élet között vándorol , a kutatás olthatatlan szomjuságával .
A másik a De Foe Robinsonja, akit az emberek tár sadalmából vihar vet el a puszta szigetre és aki egy
egész emberi világot teremt a két kezével. A harma dik a Swift Gulliverje, aki törpék és óriások, tudósok 145
10
és állatok birodalmait kalandozza be és kiközösiti magát az emberi világból: Faust naiv meséből emel kedett Goethehez, Robinson és Gulliver De Foetól
és Swifttől leszállt a gyerekek meséihez. Csodálatos, hogy ez a két könyv egyforma sorsra juthatott. Egy sorsra vitte őket a kalandos külsejük, pedig minden
képpen szöges ellentét a belsejük. Swift Gulliverje egyre emberek, egész nemzetek, népek, fajok közt van, de mindig csak szemlél, rajtuk kivül élő marad . De Foe Robinsonja egyesegyedül áll az egész minden ségben és ahelyett, hogy világok tárulnának elébe, el van zárva minden más embertől, de folyton cselek szik, egészen összeolvad a környezetével . Gulliver az ember harca a társadalommal és az ember harca az emberrel, Robinson az ember harca a természettel.
Robinson nagy harc és nagy megbékélés, Gulliver rettentő diszharmónia . Robinson is, Gulliver is rövi
ditett , csonkitott, rontott kiadásokban lekerült a szá
zadok során a gyerekirodalomba, mint ahogy az arisztokrata divatok lekerülnek századok során aa néphez. Robinsont a maga teljességében is oda lehetne adni a gyerekek kezébe : az élettelen természettel való birkózásnak, a szivós energiának gyönyörü példa adása. De Gulliver, az igazi Gulliver, ahogy Swift elképzelte, nem a gyerekek kedves hőse, hanem a legvéresebb, legkinzóbb föllázadás az emberek közt
élés ellen . A legnyugtalanítóbb, a kétségek szakadé
káig korbácsoló könyv. Robinson a puszta szigeten, a magányosságban is az emberi társadalom barátja lesz , Gulliver a különböző társadalmak közepette is undor ral tölt el minden emberi együttélés ellen. Megmutatja Swift, milyen félszeg, furcsa, ostoba, 146
örült, természetellenes, ész ellenére való állat az ember. De ezt nem filozófiai okoskodásokkal vagy
erkölcsprédikációkkal teszi, hanem azzal, hogy a megszokottság mázát lekarmolja az emberi dolgokról és más viszonyokba helyezi őket. Az uralkodót körül hizelgő bizantinizmus , a kormányzás vétkei és zsar nokságai olyan bünök, amiket meg tud mutatni a filozófus is, a szociális élet kutatója is, de csak elmé letben. Swift hüvelykujjnyira törpiti az embert és a liliputi államon mutatja meg, milyen pukkasztóan nevetséges, milyen képtelenül kicsinyes, milyen elké pesztően barbár az emberi uralkodás világa. Meg akarja mutatni, milyen a nyers erő, milyen az emberi kinyalt-kivasalt szépség, hát toronymagasnyira óriá sitja az embert és megmutatja kasza-kapa nagyságura nőtt késével és villájával evés közben, feneketlen
lyuknyira bővült pórusaival szerelmeskedés közben. A császár a liliputiaknál csak egy körömnyivel nagyobb, mint a többiek és ez már elegendő ahhoz ,
hogy döbbentő tisztelettel teljenek el iránta a többiek. A minisztereknek kötéltáncosoknak kell lenniök ebben
az országban és a pénzügyminiszternek egy hüvelyk nyivel magasabbat kell ugrania a táncfigurákban . Kifeszitett zsebkendőn gyakorlatoztat vitéz katonákat, véres, évtizedes háborukat vivnak azért, hogy melyik
végén kell feltörni a tojást evés közben, a politikai
pártok ellentéte a cipősarok magasságának különbsége . a
De nemcsak ez van meg benne. Még nem ez az igazi Swift, a gyökerei sokkal mélyebben vannak. Nemcsak a társaság félszegségeit, nemcsak az állam büneit, a társadalom ellentmondásait, nemcsak a királyok,
kormányzók,
katonák , 147
udvari
emberek,
papok nevetséges voltát mutatja meg, nemcsak a ruhában, a különféle kosztümökben , az állam , a vallás, a nevelés , a társadalom intézményeiben megjelenő
embert csufolja meg, hanem – és ez az igazi és legmélyebb nagysága - magát az embert, a mez telen embert is. Mintha valami más csillagról nézné
valaki az embereket, ugy nézi Swift szeme az emberi séget. Irtózatos objektivitással tud kivetkőzni az emberi börből. Mintha csak a ruháit hányná le magáról. Ha
Shakespeare nagysága az, hogy egészen, tökéletesen bele tudta magát élni az ember testébe és lelkébe, ha Goethe nagysága az, hogy mint ember pillana tokra fölül tudott emelkedni az ember földi mivoltán , ha Heine nagysága az, hogy mint ember tudott csufolódni az emberrel , hát Swift nagysága az, hogy sem testben , sem lélekben, sem fölemelkedésben, sem
csufondárosságban nem érez együtt az emberrel. Nem mint ember nézi az embert, nem mint Földlakó a Föld lakóját, hanem ahogy valami más világ értelme
nézhet le ennek a világnak a tébolyára. Ahogy az angol ember meglátja aa kontinens félszegségeit, ahogy az árja ember hallja a vadember károgását, ahogy a fehérember különállónak, töle másnak érzi a szines
ember szagát, ahogy az ember nézi és másnak, alantinak, hozzá semmikép közelállónak látja az állat életét, ugy nézi Swift az embernek, az emberi fajnak az életét. Swift nem az egyes emberek, nem a jó vagy aa rossz ember, szegény vagy gazdag ember barátja vagy ellensége, nem az emberi nem zetek csufolója, nem is az emberi társadalmak sza tirikusa. Mind ennél több —- magának az emberi nemnek a szatirikusa. Ha volt valaha ember, aki kivül állott az 148
emberiségen, akkor Swift volt az . Ő nem azt csufolja ami egyéni, osztály vagy nemzeti , vagy történelmi előitélet , bornirtság, hanem magának az emberi faj nak a bornirtságait . Minden más szatirikus speciális bornirtságok szatirikusa , Swift az univerzális bornirt
ság kicsufolója . Az ő szemében nem a sánta vagy pupos ember a torz , nem a fösvény vagy a részeges a csufolni való , nem a selypitő vagy a rosszillalu az utálatos, hanem magát az emberi testet látja borzal masan torznak, magát az emberi gondolkodást tartja állatinak, aljasnak, magát az emberi beszédet hallja ugatásnak, magától az emberi szagtól ájul el undo
rodva . Amig Gulliver csak a törpék társadalmát, az óriások birodalmát, a tudósok országát járja, addig csak az emberi háboruk és királykodások , emberi haszonlesések és gonoszkodások jelennek meg előtte leleplező világossággal , addig csak az emberi társa dalom meglévő formáját, az emberi szokások és gon dolatok egy fajtáját érzi alantinak, csapnivalónak és kipusztitásra érettnek . De mikor aztán már a mai társadalomból nem más emberi társadalomba , hanem
egy állati, egy csodálatos módon uralomra jutott és fennálló állati társadalomba jut, amikor először ki
kerül az emberek közül, akkor magát az embert utálja meg. Emberi érzéssel rettenetes olvasni, ahogy megmutatja a lovak nemes, nyugodt, szenvedélytől
mentes, élni tudó, haláltól nem félő, hazugságot nem ismerő tulajdonon nem civódó, testben-lélekben egyensulyozott társadalmát és velük szemben az
embereknek az állati , mocskos , civódó, aljasságtól és hazugságtól tulcsorduló, koncon marakodó csor dáját. Az ember, a lovak fölényesen becsmérlő el 149
nevezésével ,
a
Yehu, ahogy Swift megmutatja , a
legrettentőbb, a legvéresebb sértésü tükör, amit valaha az emberiség elé tartottak. És Swift nemcsak elébe tartja a tükröt, de mikor felhördül a meggyalázástól, még fejéhez is csapja és rajta töri szét. A legirtóza tosabb szatirája az emberi testnek, érzésnek és gon e
dolkodásnak. Gulliver, aki aa Yehuk között az egyetlen
„ kultur" -yehu, görcsös kapaszkodással iparkodik a lovak társadalmába . Boldog, ha a nemes paripák szóba állnak vele és mindent megpróbál, hogy át alakuljon az ő képükre . Olyan nemesen akar gon dolkodni, mint a lovak, ugy akar járni, ugy próbál
beszélni. Mikor aztán végül a lovak társadalmából, akik nem tartják még sem maguk közé méltónak, ujra visszakerül a yehuk társadalmába, majd meg örül a fájdalomtól és az irtózattól. Inkább puszta szigeten akar élni egyedül, mint ujra a mocskos, aljas yehuk között. Mikor a felesége és gyerekei meg akarják ölelni , visszatántorodik és elájul az undortól – meg érezte rajtuk az emberszagot. Ennél messzebbre nem szakadhat el már senki
az emberiségtől, ennél jobban kivülre nem kerülhetett már ember az emberi társadalmon, az emberi közös
ségen , ennél gyötrelmesebb és korbácsolóbban kinzó
hatása nem lehet irónak. És Swift kinzó hatásától nem is lehet máskép, csak egyetlen módon szaba dulni. Ez az ellenméreg pedig az, ha megmagyarázza az ember, hogyan teremtődött ez az emberi agyba sürüsödött pokol, mik a gyötrelmeinek motorjai. Meg kell magyarázni, hogy milyen emberi világ volt, amelyben ilyennek lehetett látni az embert, meg kell magyarázni , micsoda emberi társadalom volt az, 150
amely ilyen irtózattá torzulhatott egyik tagjában. Meg kell mutatni , hogy ez a sátánember is csak földi anyától származik, asszonytejet szopott, meg kell találni azt a köldökzsinórt, ami minden kénkő , lóláb és szurok ellenére is összeköti a nagy emberi anya méhhel .
Swift azért tudott ennyire kibujni az emberi bőr böl, mert maga az emberiség is többször vedlett a
szeme láttára. A tizenhetedik és tizennyolcadik szá
zad Angliája jelenti Swift számára az emberiséget. Az az Anglia tehát, amely akkor roppant válságok rázkódásait küzködte keresztül , amely akkor három szor vedlette egész politikai és szociális börét. Swift Jonathan 1667-ben született, 1745 -ben halt meg és Angliában 1648-ban roppant forradalom viharzott fel, amely 1649-ben elsöpörte a király fejét és vele az egész monarchiát, amely megteremtette a köztársa ságot és Cromwell katonai diktaturáját. De már 1660
ban elkövetkeztek a restauració napjai, a Stuartok uralma visszatért, hogy aztán 1688-ban a „ dicsőséges." forradalommal örökre lebukjon. Háromszor válto zott meg gyors pergésben az egész világ. Osztá lyok estek és osztályok emelkedtek a harcok során . Alkotmányok és parlamentek állandósága kérésszé lett. Szociális és politikai intézmények háromszor
fordultak ki sarkaikból. És maguk az emberek is háromszor változtak. Ma csillogó arisztokraták, hol
nap puritán polgárok, holnapután üzletes kalmárok. Ma hosszufürtü gavallérok, holnap kerekre nyirott
fejü puritán harcosok. Ma parancsos szavu nagyurak, holnap orrhangon beszélő vallásos rajongók. Ma sza badszáju, istent tagadó léha szoknya- és szarvas 151
vadászok , holnap a próféták és az ótestamentum szavaival beszélő fanatikusok . Az emberi társadalom
háromszor változott meg, megmutatta tehát , mi benne a változó és mi benne az állandó. Az emberek lelke
és teste, beszéde és ruhája, tekintete és mozdulata háromszor változott meg, megmutatkozott tehát, mi benne a belső ember és mi benne a szokás, az elő itélet, a konvenció alkotása. A lángész, abból , ami változott és ami állandó maradt az emberen, meg teremthette az ember, a kortól, a társadalomtól elvo
natkoztatott ember alakját. Az ember annyiszor öltö zött át, annyi szerepet játszott a história komédiájában, hogy kitanulhatta valaki , mi csakugyan az ő teste a ruha alatt, mik azok a grimaszok, amiktől sohse tud szabadulni , mik azok a hanglejtések, amik mindig visszatérnek a deklamálásában . A mélyen egyszer
sem változó középkor iroja sohasem juthatott volna el odáig, hogy meglássa , mi van az emberben állati , mi van benne a vallás, aa társadalom, a szokás maszkja
alatt, mert mindig csak egyazon vallás, társadalom és szokás változatlan kosztümjében látta az embert
és azt hitte, hogy mindez eltéphetetlenül hozzátarto zik a testéhez és lelkéhez, ahogy a lovak társadalma, amig nem látta levetkőzötten Gullivert, azt hitte róla, hogy a ruhája és cipője is a testéhez nőtt test. A
világ forrongó változásai Swift idejében még nem adtak elég anyagot ahhoz, hogy kialakulhasson a fejlődés gondolata, de ahhoz már elegendők voltak, hogy kialakulhasson a fejlődés eszméjének első állo mása és látszatra ellenkező pólusa : az ember, az általános emberi absztrakciója. A forradalmak és ellenforradalmak megtanitották 152
Swiftet arra , hogy a kor emberében meglássa az embert, a kapitalizmus és népe elnyomása pedig meg tanitotta arra , hogy gaznak, hitványnak és állatinak lássa az embert . Angliában éppen Swift korában
kezdődött nagy arányokban a kapitalizmus urra levése . Ekkor kezdtek felgyülni azok aa hatalmas tökék, amelyek késöbb az ipar és kereskedelem világraszóló urává tették Angliát és a világ első munkásságává az angol proletárságot . De első hatá sában ez az „ ursprüngliche Akkumulation “ a profit állatjaivá sülyesztette a burzsoáziát és a robot állat
jaivá nyomta le a proletárságot. A töke világrajövé sének szülési fájdalmai rettenetesek voltak, de még rettentőbb volt, amikor éppen a Swift korában végre világra jöhetett a feudalizmus méhéből és megjelent, ahogy Marx mondja, tetőtől- talpig minden pórusából vért és mocskot izzadva. Mintha a pokol szakadt volna a világra. A pénz ült az emberi szivek helyére, az asszonyok bestiákká, a hat esztendős kis gyerekek igavonó munkásokká lettek.
A tizenhatodik század ifju kapitalizmusa még Morust, a nagy humanistát, akinek korában a juhok felfalták az embert, az emberek pedig huszanként lógtak az akasztófákon, emberszeretővé tette, egy uj társadalom, a szocializmus álma felé sodorta, a tizen
hetedik és tizennyolcadik század kapitalizmusa már Swiftet az emberek ellenségévé és minden emberi társadalom ellenfelévé tette. Morus idején a kapita lizmus még csak bontakozott. Az emberekben még
élt a középkor paraszti robusztus ereje, de Swift idején már évszázados gyötrés törte meg őket, meg roppant a reneszanszban oly erős gerincük, a pro 153
testantizmusban oly kemény fejük. A feudális bünök még nem multak el és már minden erejükkel meg jelennek a kapitalista gyötrelmek. Swift huszonhét esztendős , mikor megalapitják az Angol Bankot és a
„ Kapital“ pörölycsapása szegezi le : „Azidőtájt, mikor Angliában abbahagyták a boszorkányok égetését, el kezdték aa bankóhamisitók égetését." Gyerekvérből vagyonokat préseltek ki és gyerekek nyomora az égre kiáltott. Swift egyik leggyilkosabb politikai röp iratában nagyszerü megoldást, közgazdasági , szociális
és kereskedelmi szempontból kitünő megoldást ajánl arra, hogy a szegények gyerekei ne legyenek szülöik és a köz terhére. Meg kell enni öket, hiszen gyenge, rózsás husuk vetekszik a fiatal malac husával. El lehetne késziteni őket sütve, kirántva, főzve, frikasszé
nak vagy ragoutnak. A százhuszezer gyerekből husz
ezret meg kell tartani a faj szaporitására, százezret pedig el kell adni az ország előkelő és gazdag embe reinek. Persze az anyát mindig idején figyelmeztetni kell , hogy az utolsó hónapban jól szoptassa a gye rekét, hogy elég husos és kövér legyen az előkelő asztalok számára . Egy gyerekből két tál étel telne ki vendégségek alkalmán , ha pedig a család egyedül van , négy tál kitünöen tápláló étel. Már azért is meg kellene honositani a gyerekek evését, mert hiszen,
ha a gyermekeket jó áron el lehetne adni, ez nagy
ösztönzés volna a házasságra és növelné az anyák gyengédségét és gondosságát gyerekeik iránt. És végül bizonykodik, hogy neki nincs magánérdeke a dologban. Nincsenek már apró gyerekei , a legkisebb
is kilencéves, a felesége meg már tul van azon aa koron , hogy gyereket szülhessen. 154
És az az ember, aki igy meg tudta látni a szo
ciális nyomoruságot, akinek igy fájt az elesettek ügye, mégse tudott szive szerint is odaállni az elnyomottak mellé. Egész életen át bátran és kiméletlenül küzdött
az elnyomás ellen és nemzetének, a leigázott, angol gyarmattá taposott ir népnek nincsen nálánál hatalma sabb szavu szószólója – de Swift, ha gyülölte is az angol urakat, mélységesen megvetette az ir rabszol gákat is. Hires pamfletjeiben villámokat szór az angol uralomra és a hatalmas és gőgös lordok reszkettek, ha tolla hegyét látták, de azért Swift igy ir a saját
népéről is : „ Évről-évre vagy inkább hónapról-hónapra egyre inkább hajlok a gyülölet és a bosszu felé és dühöm oly alanti , hogy annyira sülyed, hogy vissz
hangozza annak a rabszolganépnek a tébolyát és aljasságát, amely közt élek.“ Az ir nép elnyomása éppen Swift idején volt a
legfeneketlenebb. Az ir história különben is egyik legborzalmasabb fejezete az emberi történelemnek.
Olyan hideg itéletü történetiró, mint Kautsky mondja róla : „ A hóditóháboruk és a feudalizmus négyszáz éves borzalmait követték a vallási fanatizmus rette
netességei ,
amelyek
másfélszázadon
keresztül
Ir
országban több kint és nyomort szórtak el, mint a harmincéves háboru Németországban , a hugenotta
háboruk Franciaországban, az inkvizició Spanyol országban .“ Az irek forradalmat forradalom után állottak, a zöld sziget minden füszála már ir vértől piroslott, de végre is belefáradtak a megtizedelésbe. Még 1641 -ben az ir felkelés "robbantja ki az angol forradalmat, de aztán belefásult az ir nép a harcba és hiába volt minden hivó szó, többé évtizedekre 155
nem mozdult meg. Az elnyomott irek , annyi bátor felkelés után, egészen elsatnyultak, mindent türtek és
közömbösségükben egészen elállatiasodtak . A viszá lyok tovább civódtak Anglia és az ir gyarmat között,
de az ir nép elfásult és Macaulay szavával, annyira nem érdeklődött már ezek iránt, mint ahogy az
indiánok nem érdeklődtek Ó -Angliának és Uj.Anglia nak a bélyeg-actról való vitája iránt . Amerre csak nézett Swift, mindenütt bestiákat és barmokat, pénzért, hatalomért való gazembereket és a nyomortól és elnyomástól megtört tömegeket látott . Sehol semmi , se égen, se földön, se a „ pénz, rang és gög “ által megrontott vallásokban, se az emberi társadalomban, semmi reménye sem mutat kozott a változásnak , a haladásnak, a javulásnak.
A középkor mennyországa szétoszlott, a reneszansz földi emberisége elpusztult, mintha mindenből csak a pokol maradt volna meg az embereknek nevezett állatok gyötrésére. Ezt a világot látta Swift és egé szen keresztül látott rajta. Nem csoda hát, ha nem
halhatott meg ép elmével. Az élete végén cézári gögje, szive vérét epével keverő szatirája tébollya fokozódott : Swift megbolondult, de ez az örültség nem volt egyéb, mint aa világ disszonanciáinak egyetlen koponyába sürüsödése.
156
TARTALOMJEGYZÉK
Oldal
Előszó
5 7
---
Carlyle Stendhal
16
Dumas
24 30
Balzac
---
---
Wagner Freiligrath
38 45
Darwin
51
Bakunin
59 75
---
Brandes Strindberg
82
Bölsche
88
Kropotkin
93
Gourmont
99
Mecsnikov Maeterlinck
106 112
Oppenheimer
118
Ferrero
124
Ostwald
131
Anatole France
138
Swift
145
Pogány József könyvei : Harcok emberei. Irodalom Népszava, 1911 .
Lemberg. Tiz hónap az
és
politika .
orosz cárizmus
uralma alatt. Népszava, 1915 .
A meghóditott Oroszlengyelországon ke resztül. Athenaeum, 1916. A földreszállt pokol. Dick Manó, 1916. A munkapárt bünei. Népszava, 1917. Dánia, a paraszteldorádó. Athenaeum, 1918 .
Halál ellen van orvosság. Népszava , 1918.
Szocialista külpolitika . Népszava , 1919. Forradalom és ellenforradalom . Népszava , 1919 .
COLUMBIA UNT* This book is duer
expiration of a defir as provided by the with the Librari
IRIES
809
P75