35 0 1MB
••
CREUZADE MA Testo e musica di Fabrizio De André - Mauro Pagani
Moderato
'11"d~g
J
I
I
------ -
lib e ram e nte
o
fJ.
-e-
-e-
V
,~ffJ J Um - bre
J
J~~
J 1[1 J LJ
l'è ch' a - né.
Da ' n
jo j
*
,~ff J J neut - te a
n'à
pun - tou
D iu
tìm - mu
~.
du - ve a
u
da u
J J
Di àu
l' è in
Jr·
J
)) I
j
ma
J~~
pe
lùn
-
j
B
çe
J~~
sc iu-gà_e_os - se da
~ j
e
LI
~ LI
s'è
I
gh 'è
ve - gnì
j
j
I
f1
du - ve
Ji J ea
I
ea
t
j
J
fu n - tan - a
* -
se gh'é
© 1983 BY UNIVEHSA I, Mu:-rt: Ptmu:-111 , c; BICOUDI S .u .L.
- \ 1,,
B. C 11t: .."'l 'I. l 'J - 20159 M11 .,,,c1 hu
1/\\
11.. \lt
o u j•\l m. 111 ~11 I lii t•
I
re -
~ j
J LJ
Ne
sciur -
* J J di cum
J I~ J J J~J J J I r-J J J J~~
T, rn I 1111!11'1'1 ~1;,.1111N :lll ·\l'I A ll .UMl:0.1 Hl u :1:,, 1 l'I Il 'l'l 1'11 1 1•11~1 1,11 M!! \IMI. Al I Ult, 111• Ul • l ll ll 11,
))
j
J~~
J
?-
LJ
C0Prn 1c 11T
i
J
J
l'à
Il
-
fae - tu u niu .
u
Dri - a
ne
mun - ta
))
j
r·
mu - stra nGa
se
ea
J *
J
~.
aa
cu - te ! - lu_a gua
u
i
,~ff f J *11
tu
J J J J lt
r-
- stou
-
I
I? J J J J
))
j
sc i
I
dun - de
de mai - né
e
-e-
Io
~ j
~.
,~ff J
mu - n
ri
a J J9
-e-
Io
Il o
gl ,.ss. ·"'----a te mp o Re
mu
de
I qJ
-e-
-e-
,~ff
J
J.
bi ' nta
o
I
ca
de pria.
E-
''1+ ,,, e
~ Re
-
da_
o
an - da_ay
*
Re
r
Il ~.
La Re
umè
Sol Re
Re
umèumèe
an - da_
Re
Sol Re
ca
du
Sol Re
''H~
~
~
che u nu
' nt' a ca
La Re
de
l'è mai-nà
j j j IJ j
man-di i - la
quei
-
J
Sol Re
pri
Re
- a
che
du
de
u
fa - mig - gia
-
dù
chi
~I# J) . J La Re
''1 ,
1
12f Sol Re
an
E~ -
ghe sa - ià
-
luas - su
pre - fe
~
de bun
a
~
umè umè e
: ItsF : i ~ umè
fac - ce
da
~
IJ La Re
ti
l'a
sci - an
-
peu
-
j J Re
am - mià
-
da__
-
le
sen -
~
umè umè
_Sol Re
e_
an
§
umè
Re
Re
e
Sol Re
an
Ile~Re
-
Re
-
~
~~
I
e
Ile
Sol Re umè e
tsr : i
112
Re
Sol Re da_ay
La Re
umè
da-
Il~~:
r
*
.~
da_
ri
an
_a Re
o
p:
-
LO - gan
de
* IJ J J J J
Re
_ da__
-
che
Sol Re
da_ay
Re
tJp: [, 11n, µp : [, f
~·
Re
(j ~: Re
an
~ ..___,
Ile
La Sol Re Re
Re
J J I~ Sol Re
-za_u gun - dun.--
e
J J J J j J J
1J
J
IJ J J J ~
,,, J J J J J
an
gen - te
Re
fig - ge
umè umè
Sol Re
J
Sol Re
J J J J J J J IS J
La Re
*'18
La Re
~
11
u
Dri - a
e
~ ~
~•F:
Re
in - t'a
umè
t;p: ~ 112 l #:?: ~ ~
11n ~E
da--
11n,
an - da-
o.
,,# t:~~
~
tz•F:
e--
I-
an
umè umè e
Sol Re
t:::
an - da_ay
-
f1 lii ~:
*
J J
an
Re
o.
~
o
-
Il
I-
Jl 1 J J J J J J j I 7
-e-
Re
He
'-'
La
Sol
La
lii He
Sol
Umbre de muri muri de mainé
Re
La
So l
La
Re
Sol Re
e anda umè umè e anda umè umè e
anda ayo.
Sol Re
dunde ne vegnì duve l'è ch'ané.
E a 's te panse veue cose che daià
Da 'n scit u duve a ]On-a a se mustra nfia
cose da beive, cose da mangi a
e a nuett e a n'à puntou u cutellu a gua
frittfia de pigneu giancu de Purtufin
e a munta l'àse gh'é restou Diu
çervelle de bae ' nt'u meximu vin
u Diàu l'è in çe e u s'è gh'è faetu u nìu.
lasagne da fiddià ai quattru tucchi
Ne sc iurtìmmu da u ma pe sciugà e osse da u Dria
pacifigu in aegruduse de lévre de cuppi.
e a funtan-a di cumbi ' nta ca de pria.
E anda umè umè e anda umè umè e
La
Re
Sol La
Re Re
Sol
Re
La Sol So l
Re
La
Sol
La
Re
Sol Re
E anda umè umè e anda umè um è e Sol
He
La
Sol
La
Re
anda ayo.
Re
Sol La
anda ayo.
Sol
Rr
E 'nt'a barca du vin ghe naveghiemu 'nsc'i scheuggi
Re
Re
La Re
frè di ganeuffeni e dè figge
Re
Sol
Re
bacan d'a corda marsa d'aeg ua e de sa R,,
La
Re
che a ne liga e a ne porta 'nte 'na creuza 121de ma. Re
Sol
che ti peu ammiàle senza u gundun. Re
Sol Re
Sol
figge de famiggia udù de bun La
anda ayo
finché u matin crescià da puéilu rechéugge
qui che du luass u preferiscian l'a Sol
La
Sol Re
e anda umè umè e anda umè umè e
Re
ge nte de Lfigan facce da mandi Ila
Sol
Sol
La
La Re
La
La
La
Re
emigranti du rìe cu'i cioi 'nt'i euggi
int'à ca du Dria che u nu l'è mainà
Re
Re
Sol
Re
E 'nt'a ca de pria chi ghe saià
So l
Sol
La
Sol Re
e anda umè umè e anda umè umè e Sol
anda ayo
Re
Re
La
Sol Re
E anda umè umè e anda umè umè e
Re
La
Sol
Re
La
Sol He
E anda umè umè e anda umè umè e anda ayo
Sol
Re
La
Sol
Re
La
anda ayo
Sol Re
e anda umè umè e anda umè umè e
anda ayo.
fl>Lévre de cupp i: (lett. "lepre di tegola") gatto.
m Creuza: qui viene tradotto co me "mulattiera " . In realt à la creuza è nel genovesato una strada suburbana che scorre fra due muriche solitame nte determinano i confini di proprietà.
MULATTIERA DI MARE Ombre difaccefacce di marinai da dove venite dov'è che andate da un posto dove la luna si mostra nuda e la notte ci ha puntato il coltello alla go la e a montare l'asino c'è rimasto Dio il Diavolo è in cielo e ci si è fatto il nido. Usciamo dal mare per asciugare le ossa dall'Andrea alla fontana dei colombi nella casa di pietra. E nella casa di pietra chi ci sarà nella casa dell'Andrea che non è marinaio gente di Lugano facce da tagliaborse quelli che della spigola preferiscono l 'ala
ragazze di famiglia, odore di buono che puoi guardarle senza preservativo. E a queste pance vuote cosa gli darà cosa da bere, cose da mangiare frittura cli pesciolini, bianco cli Portofino cerve lli di agnello nello stesso vino lasagne da tagliare ai quattro sughi pasticcio in agrodolce di lepre cli tegole. E nella barca del vino ci navigheremo sugli scogli emigranti della risata con i chiodi negli occhi finché il mattino crescerà da poterlo raccogliere fratello dei garofani e delle ragazze padrone della corda marcia d'acqua e di sale che ci lega e ci porta in una mulattiera di mare.