66 0 33MB
P. 12 Sfera Modulaire
Platines de rue Sfera
Rosa
P. 16 Sfera Monobloc Rosa
NOUVEAU NEUHEIT
Platines de rue vidéo antivandale
1 3 5
P. 66 Aide au chiffrage Sfera modulaire
2
17
18
4
19
20
6
21
22
7
8
23
24
9
10
25
26
11
12
26
28
13
14
29
30
15
16
31
32
P. 73 Platines de rue vidéo antivandales
P. 18 Platines de rue vidéo antivandales
68527a.eps
68527a.eps
P. 75 Aide au chiffrage Haut-parleur universel
P. 22 Platines de rue miniSfera
68527a.eps
P. 78 Aide au chiffrage miniSfera
Platines de rue Axolute
P. 24 Platines de rue Axolute
68527a.eps
Postes intérieurs
P. 26 Postes intérieurs audio
P. 27 Postes intérieurs vidéo
P. 30 Blocs d’alimentation et accessoires
P. 33 Caméras vidéo pour l’intérieur et l’extérieur
P. 35 Kits vidéo
P. 37 Kits audio
P. 38 Carillon, sonnerie
P. 40 Configuration des appareils
P. 46 Schémas de raccordement
P. 59 Dimensions des appareils
Platines de rue miniSfera
N
PM N S
8
P. 20 Haut-parleur universel pour systèmes boîte aux lettres
Haut-parleur pour système boîte aux lettres
10 Rosa
Accessoires
Systèmes de portiers
Kits complets, carillons
Caractéristiques techniques
68527a.eps
68527a.eps
P. 28 Postes intérieurs vidéo Axolute
68527a.eps
NOUVEAUTÉS 2011 Polyx vidéo «memory»
Écran couleur LCD 3,5" avec enregistreur d’image, au max. 18 prises de vues (p. 27)
4
Polyx vidéo
Écran couleur LCD 3,5" Mains libres, conversation simultanée (p. 27)
Poste d’appartement Audio à montage encastré Boîte grd. I et I (p. 26)
Platines de rue vidéo
en acier inox, antivandale, 1 jusqu’à 32 boutons d’appel (p. 18)
5
BTicino VIdÉO cOUlEUr mAINS lIbrES
-fils
N
Platines de rue Sfera audio et vidéo
P
12 UNE VrAIE cONNExION 2-fIlS à pôlE rÉVErSIblES 2-fIlS
LES aVaNTagES DU SySTèME ■■ Audio
N
P
2
et vidéo couleur mains libres «permet converser simultanément» ■■ Simple d’utilisation ■■ réglage du volume (d’appel et haut-parleur) ■■ Le bloc d’alimentation est le même pour les systèmes audio et vidéo. Les appareils, comme les postes intérieurs et le postes d’appel extérieurs s’adaptent à tous les cas de figure, de la maison individuelle aux résidences complexes jusqu’à 3900 abonnés. ■■ Coupure d’appel ■■ Boutons poussoirs pour des fonctions supplémentaires ■■ une vraie connexion 2-fils à pôles réversibles ■■ La plus simple programmation grâce aux configurateurs ■■ Économiser du temps et de l’argent: une seule personne suffit pour la mise en fonction de l’installation
prOgrAmmATION la plus simple programmation grâce aux configurateurs
2-fIlS N
P
1 2-fIlS
2-fILS POUR UNE MaISON PLUS SûRE Le système BuS 2-fils de BTicino a été complété par quelques fonctions supplé mentaires inédites, qui permettent de réaliser les installations de plus en plus innovatrices et adaptées aux besoins du futur.
2-fIlS
AdApTATEUr VIdÉO AlImENTATION 2-fIlS 2-fIlS
Seulement 2-fils suffisent pour parler, écou ter, voir et commander la gâche électrique à commencer par le poste intérieur jusqu’à la platine de rue et la gâche électrique. Le câblage BuS 2 fils permet la réalisation d’ins tallations audio et vidéo dans des complexes résidentiels de dimensions petites, moyennes ou grandes et, en cas de rénovations,il se révèle la solution la plus efficace.
2-fIlS
P
N
T
2-fIlS
S
1
DéCOUVREZ NOTRE MONDE NUMéRIQUE /// Sous www.bticino.ch ou www.legrand.ch toutes les documentations, les guides d’installation, les documents techniques sont télécharchables.
AlImENTATION
/// Le e-catalogue: pour retrouver les notices techniques
2-fIlS
/// Sous www.doorentry-bticino.ch: Lociciel d’offre et de commande en ligne dédié aux interphones. • les schémas d’installation • les services spécifiques • la passation de la commande est simplifiée moins de sources d’erreur
2-fIlS
2-fIlS 12-18 Vdc/Ac 6
12-18 Vdc/Ac ProDuITS eT SySTèMeS |
7
-fils Platines de rue apparentes et encastrées
SferA – caméra couleur ou N/b – Éclairage par lEd des porte-noms – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité – Un produit complet et robuste dans la version monoblock – Tous les appareils sont équipés de bornes enfichables – Série modulaire en cinq couleurs, série monobloc en inox ou laiton – montage apparent ou encastré
blanc
graphite
Aluminium
Inox
laiton
Sfera modulaire
Sfera monobloc
PLATIneS De rue AnTIvAnDALeS SÉrIe Inox – caméra couleur – Éclairage par lEd des porte-noms – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité – Un produit complet et robuste: Ip54 - IK08 – Une platine pré-câblée, prête à installer – Spécialement étudiée pour un entretien simple et économique – montage apparent ou encastré Spéciale accessibilité aux personnes handicapées: – Annonce visuelle et acoustique (de l’état d’ouverture et de la communication
Série inox vidéo
LIneA 2000 MeTALL Les platines de rue, esthétiques et compactes, revalorisent n’importe quelle entrée de maison. Le design noble avec technique innovatrice vidéo et audio embellit l’entrée de votre domicile. Le montage avec 2 fils seulement est très simple. Qu’attendez-vous pour remplacer votre ancienne sonnette Les platines de rue à montage encastrées Axolute et Sfera illustrent la capacité d’innovation de Bticino. Technique brillante, combinée avec un design italien noble. La constrution monobloc et modulaire de la gamme Axolute ou Sfera permet une adaptation personnalisée aux exigences de vos clients.
– caméra couleur – Éclairage par lEd des porte-noms – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité – montage apparent ou encastré Spéciale accessibilité aux personnes handicapées: – Annonce visuelle et acoustique (de l’état d’ouverture et de la communication
linea 2000 metall vidéo apparent
linea 2000 metall vidéo encastré
miniSfera vidéo
miniSfera audio
AxoLuTe Inox
8
laiton
– caméra motorisée – le clavier alphanumérique à rétroéclairage par lEd bleues permet de rechercher les personnes comme avec un téléphone mobile, par exemple – les touches capacitives réagissent à un simple contact – le clavier alphanumérique permet d’appeler la personne visitée directement à l’aide d’un code – Un produit complet et robuste classe de protection: Ip 54, IK 07 – le module électronique comprend une face avant en verre renforcé et tient compte des nouvelles tendances en matière de design intérieur et extérieur – montage encastré
MInISferA – largeur réduite (100 mm) – Alignable dans le sens horizontal et vertical – caméra N/b – Vidéo: lEd Ir intégrées pour voir dans l’obscurité – porte-noms éclairés – montage apparent ou encastré
9
Postes intérieurs audio et vidéo
-fils AxoLuTe vIDÉo STATIon & vIDÉo DISPLAy Design et technique – Écran couleur 2,5" et 5,6" en technique lcd – montage encastré plat avec le poste Axolute Vidéo display – montage apparent avec le poste Axolute Vidéo Station – conversation mains libres et sans écouteur «full-duplex» – réglages par menu OSd «On Screen display» comme sur un téléphone portable – différents designs et matériaux pour la plaque de recouvrement – peuvent commander les fonctions domotiques mY HOmE – 17 mélodies à choix – coupure d’appel – Intercommunication jusqu’à 5 participants – fonction d’ouverture automatique de la porte «sonnez et entrez» (cabinet médical/dentaire)
Axolute Vidéo-display avec display 2,5"
Axolute Vidéo-Station avec display 5,6"
PoLyx Sécutité et fonctionalité – Écran couleur 3,5" en technique lcd – montage apparent ultra plat 30 mm – pOlYx memory avec enregistrement d’images et voix – conversation mains libres et sans écouteur – réglages par menu OSd «On Screen display» comme sur un téléphone portable – 17 mélodies à choix – fonction d’ouverture de porte (cabinet médical/dentaire) – coupure d’appel
pOlYx memory
pOlYx Video display 3,5"
polyx Audio
Spéciale accessibilité aux personnes handicapées: Annonce visuelle et acoustique
gALeA Design neutre, adapté à toutes les gammes d’appareillage – montage encastré grd. I+I – conversation mains libres et sans écouteur – coupure d’appel – 2 touches de commande supplémentaires programmables
Axolute Nighter
Axolute Whice
AxoLuTe nIgHTer & WHICe Tendance et design
Axolute multimédia-Touchscreen 10"
AxoLuTe MuLTIMÉDIA TouCHSCreen 10" Pour répondre aux exigences les plus pointues le multimédia Touchscreen permet de contrôler toutes les fonctions avancées de l’installation mY HOmE et vidéophonie. – Écran tactile lcd/TfT couleur, lcd/TfT 16/9 – montage apparent ultra plat, 30 mm – multitude de fonctions – 17 mélodies à choix – fonction d’ouverture automatique de la porte «sonnez et entrez» (cabinet médical/dentaire)
10
– Écran couleur 8" en technique lcd – montage apparent ultra plat 30 mm – Surface entièrement en verre noir ou blanc de 8 mm d’épaisseur – Touches de fonction (un léger effleurement de la lEd active la fonction) – conversation mains libres et sans écouteur «full-duplex» réglages par menu OSd «On Screen display» comme sur un téléphone portable – 17 mélodies à choix – peuvent commander les fonctions domotiques mY HOmE
SWIng Simplicité, style et formes arrondies – montage apparent – moniteur N/b 4" – Intercommunication – 17 mélodies à choix – 4 touches programmables pour la commande de la lumière/caméra, intercommunication ou autres fonctions de commutation – fonction d’ouverture de porte (cabinet médical/dentaire)
Swing Video
Swing Audio
SPRINT
Entrée de gamme économique – Sélecteur de volume d’appel à trois positions et secret de conversation – Touche lumière, bouton poussoir ouvre-porte – Touche coupure de l’appel en option – possibilité de montage sur table avec accessoires
11
BTicino
cAmÉrA N/b OU cOUlEUr AVEc ÉclAIrAgE lEd dU cHAmp dE VISION pOUr UNE mEIllEUrE prISE, mèmE dANS l’ObScUrITÉ
cAmÉrA N/b OU cOUlEUr AVEc ÉclAIrAgE lEd dU cHAmp dE VISION pOUr UNE mEIllEUrE prISE, mèmE dANS l’ObScUrITÉ
HAUT-pArlEUr
HAUT-pArlEUr bOUTON lUmIèrE
bOUTON lUmIèrE
flExIbIlITÉ mAxImAlE grâcE AUx mOdUlES
flExIbIlITÉ mAxImAlE grâcE AUx mOdUlES
pOrTE-ETIQUETTES ÉclAIrÉS
pOrTE-ETIQUETTES ÉclAIrÉS
bOUTONS pOUSSOIrS d’AppEl
bOUTONS pOUSSOIrS d’AppEl
Platines de Sfera LES aDVaNTagES DU SySTèME
■■ une vraie connexion 2-fils à pôles réversibles ■■ vous économiser du temps et de l’argent ■■ une seul persone suffit pour la mise en fonction
de l’installation
■■ vous pouvez utiliser les conduits de fils éxistantes ■■ La plus simple programmation grâce aux configurateurs
InSTALLATIon uP SferA MonoBLoC
InSTALLATIon uP SferA MoDuLAIre
UN DESIgN PaRfaITEMENT COORDONNé
boîtier ENc et porte-module(s)
guérite anti-pluie (option)
modules de fonction
façades avant
Enjoliveurs
boîtiers ENc et porte-module(s)
modules de fonction
façades avant monobloc
La gamme des produits Sfera est l’expression même de toute la force innova trice de BTicino, qui a su conjuguer un concept technologique d’avant-garde avec le design italien. Sfera propose un vaste choix de solu tions techniques optimisées et rationnelles. L’esthétique intemporelle du portier Sfera s’adapte à merveille à tous les environnements architecturaux. BTicino a développé 2 gammes de portiers: le monobloc et le modulaire. Le choix des portiers est particulièrement étoffé: la série modulaire avec son choix de 3 couleurs et la série monobloc avec ses versions inox ou laiton.
DéCOUVREZ NOTRE MONDE NUMéRIQUE /// Sous www.bticino.ch ou www.legrand.ch toutes les documentations, les guides d’installation, les documents techniques sont télécharchables /// Le e-catalogue : pour retrouver les notices techniques /// Sous www.doorentry-bticino.ch: Lociciel d’offre et de commande en ligne dédié aux interphones • les schémas d’installation • les services spécifiques • la passation de la commande est simplifiée moins de sources d’erreur
SfErA mOdUlAIrE Aluminium 12
SfErA mOdUlAIrE blanc
SfErA mOdUlAIrE graphite
SfErA mONOblOc Acier INOx
SfErA mONOblOc laiton ProDuITS eT SySTèMeS |
13
postes extérieurs platines de rue Sfera Sfera Modulaire modulaire système systèmesd’interphonie de portiers à BuS Bus 2-fils 2-fils
boîte d’encstrement + Porte-modULe
PLAqUes de recoUvrement
gUÉrIte AntI-PLUIe
boîtIer APPArent gUÉrIte AntI-PLUIe
1 module
1 module
1 module
Haut-parleur avec 2 boutons d’appel
Haut-parleur(1) aluminium
Haut-parleur aluminium 1 bouton d’appel
Haut-parleur aluminium 2 boutons d’appel
1 module vertical
964 510 190
964 532 130
964 531 130
964 506 090
964 500 530
964 500 630
964 500 730
964 521 130
module d’info
module d’info aluminium
964 500 990
964 500 830
3311 10
3314 11
modULe de fonctIon
3421 70
3313 11
3422 00
2 modules
2 modules
2 modules
964 510 290
964 532 230
964 531 730
3311 20
3314 21
3321 01
3321 11
4 modules
964 532 430
964 531 430
3313 41
4 boutons d’appel
3 boutons d’appel aluminium
4 boutons d’appel aluminium
964 502 190
964 503 330
964 504 430
3322 31
caméra n/b pivotante
caméra couleur pivotante
caméra couleur ou n/b pivotante
964 505 090
964 505 490
964 136 030
3425 10
3425 50
3322 41
réf. T1477A T0653A
description Plexiglas pour module d’appel Sfera Modulaire Étiquettes porte-noms Sera Modulaire
2 modules verticaux
3312 21
3 modules
3 modules
964 510 390
964 532 330
964 531 330
3311 30
3314 31
3313 31
suffixe 2, blanc équivalent rAL 9016
964 522 130
3325 11
3312 31
3 modules
suffixe 1, argent
3312 11
3 modules verticaux
suffix 3, graphite équivalent rAL 7022
964 523 130
caméra couleurHaut-parleur avec 2 boutons d’appel
module Haut-parleur vidéo
module Haut-parleur vidéo, 1 bouton d’appel
module Haut-parleur vidéo, 2 boutons d’appel
964 505 590
964 500 930
964 501 930
964 502 930
342560
PALette de coULeUrs
3322 01
3313 21
4 modules
3321 21
Pièces de rechange Plexiglas et étiquettes porte-noms
3422 40
3314 41
fAçAde AvAnt PoUr modULes de fonctIon
342461
342471
342481
Les produits suivants ne sont disponibles qu’en aluminium 3424 61 3424 71 3424 81
obturateur
3329 11
964 501 330
clavier alphanumérique avec display
clavier aluminium pour HP, défilement de noms
964 501 590
964 504 630
3426 00
6 modules
6 modules
964 532 630
964 531 630
3314 61
sélectionner une couleur
3313 61
clavier code 12v
clavier code aluminium
964 501 290
964 504 730
3326 50
9 modules
9 modules
964 532 930
964 531 930
3314 91
14
3326 01
3326 51
HAUT-pArlEUr(1) Pour sélectionner la couleur du produit, veuillez indiquer la référence de l’article avec le suffixe correspondant. (1) Exemple: 3321 01 = Haut-parleur extérieur aluminium 3321 02 = Haut-parleur extérieur blanc 3321 03 = Haut-parleur extérieur graphite
3313 91
15
platines de rue Sfera Monobloc
fAçAdes monobLoc
Logiciel d’offre et de commande
façades monobloc-audio pour haut-parleurs extérieurs et boutons d’appel
10 boutons d’appel
8 boutons d’appel
6 boutons d’appel
>>>
ServICe BTICIno
système d’interphonie Bus 2-fils
4 boutons d’appel
3 boutons d’appel
2 boutons d’appel
1 bouton d’appel
Inox
Laiton
Inox
Laiton
Inox
Laiton
Inox
Laiton
Inox
Laiton
Inox
Laiton
Inox
Laiton
333 104
333 105
333 184
333 185
333 164
333 165
333 144
333 145
333 134
333 135
333 124
333 125
333 114
333 115
964 131 040
964 135 040
964 131 840
964 135 840
964 131 640
964 135 640
964 131 440
964 135 440
964 131 340
964 135 340
964 131 240
964 135 240
964 131 140
964 135 140
Le logiciel permet en quelques clics de configurer en ligne votre installation et de la commander, (tarifs inclus): www.doorentry-bticino.ch
façades monobloc audio et vidéo pour haut-parleurs extérieurs et boutons d’appel
6 boutons d’appel
4 boutons d’appel
3 boutons d’appel
2 boutons d’appel
1 bouton d’appel
Inox
Laiton
Inox
Laiton
Inox
Laiton
Inox
Laiton
Inox
Laiton
333 864
333 865
333 844
333 845
333 834
333 835
333 824
333 825
333 814
333 815
964 138 640
964 139 640
964 138 440
964 139 440
964 138 340
964 139 340
964 138 240
964 139 240
964 138 140
964 139 140
façades monobloc, boutons d’appel supplémentaires
12 boutons d’appel
8 boutons d’appel
Inox
Laiton
Inox
Laiton
333 204
333 205
333 284
333 285
964 137 240
964 137 340
964 136 840
964 136 940
façades monobloc audio et vidéo pour clavier à défilement de noms et numériques
vidéo
Audio
Inox
Laiton
Inox
Laiton
333 934
333 935
333 724
333 725
964 138 940
964 139 940
964 134 050
964 135 050
façades monobloc pour clavier à code
Pièces de rechange Plexiglas et étiquettes porte-noms Inox
Code d’entrée
333 614
333 615
964 133 140
964 133 040
réf. T0570A T0590B
Pour les installations plus complexes, botre service technique se tient à votre disposition: tél. 056 464 67 67
description Plexiglas pour module d’appel Sfera Monobloc Étiquettes porte-noms Sfera Monobloc
A Group Brand
16
17
platines de rue antivandales vidéo couleur série inox
Platines de rue antivandales
système d’interphonie Bus 2-fils
Platines de rue vidéo couleurs Commande et installation simplifiées 1 seule référence pour commander tous les éléments de la platine
308011
UN PRODUIT COMPLET ET ROBUSTE: IP 54, IK 08
308012
308013
308014
308025
308015
Tableau de choix (p. 73) postes intérieurs vidéo (p. 27) Postes intéreurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 46) Emb.
SPéCIaLEMENT éTUDIéE POUR UN ENTRETIEN SIMPLE ET éCONOMIQUE ACCeSSIBILITÉ Aux PerSonneS HAnDICAPÉeS: Annonce visuelle et acoustique (de l’état d’ouverture et de la communication)
1
PLATIne De rue PrÉ-CABLÉW, PrÊTe Pour L’InSTALLATIon
1
1
Réf.
Platine de rue encastrée antivandales
Platine de rue vidéo monobloc antivandale constituée de: − Livrée avec boîte d’encastrement − Façade et support de fixation antivandale en inox 4 mm − Outil spécial pour vis antivandales est livré avec l’appareil − Éclairage porte-étiquettes par Leds bleus − Haut-parleur avec caméra couleur intégrée − Indication sonore et visuelle de l’état de la communication et de l’ouverture de porte − Indice de protection IP 54, IK 08 − Poussoirs et modules électroniques (déjà montés, câblés et connectés d’usine) Platine de rue vidéo 1 à 4 boutons d’appel 308 011 Dimensions L × H × P: 128 × 220 × 53 mm 964 202 244 Pose apparente (40 mm ) réf. 308021 Dimensions L × H × P: 180 × 270 × 40 mm Platine de rue vidéo 1 à 8 boutons d’appel 308 012 Dimensions L × H × P: 128 × 260 × 53 mm 964 202 444 Pose apparente (40 mm ) réf. 308022 Dimensions L × H × P: 180 × 330 × 40 mm Platine de rue vidéo 1 à 12 boutons d’appel 308 013 Dimensions L × H × P: 128 × 310 × 53 mm Pose apparente (40 mm ) réf. 308023 Dimensions L × H × P: 180 × 360 × 40 mm Platine de rue vidéo 1 à 20 boutons d’appel
964 202 644
1
Emb. 1
1
1
1
1
308 015 Dimensions L × H × P: 310 × 328 × 53 mm Pose apparente (40 mm ) réf. 308025 Dimensions L × H × P: 340 × 370 × 40 mm
308 031 Plexiglas et étiquette pour boutons d’appel (4 pièces)
964 290 144
tableau bloc d’alimentation 1
1
1
Électronique (caméra, boutons, leds de rétro éclairage) déjà connecfaçade en inox tés d’usine avec vis antivandales
308 030 Plexiglas pour caméra extérieur 964 290 044
4
boîtier d’encastrement Support de fixation
308 021 Boîtier apparent pour platine de rue 1 à 4 boutons d’appels réf. 308011 Dimensions L × H × P: 180 × 270 × 40 mm 308 022 Boîtier apparent pour platine de rue 964 292 444 1 à 8 boutons d’appels réf. 308012 Dimensions L × H × P: 180 × 330 × 40 mm 308 023 Boîtier apparent pour platine de rue 964 292 644 1 à 12 boutons d’appels réf. 308013 Dimensions L × H × P: 180 × 360 × 40 mm 308 024 Boîtier apparent pour platine de rue 964 293 044 1 à 20 boutons d’appels réf. 308014 Dimensions L × H × P: 180 × 440 × 40 mm 308 025 Boîtier apparent pour platine de rue 964 297 744 1 à 32 boutons d’appels réf. 308015 Dimensions L × H × P: 340 × 370 × 40 mm
Produits de maintenance 1
308 014 Dimensions L × H × P: 128 × 400 × 53 mm Pose apparente (40 mm ) réf. 308024 Dimensions L × H × P: 180 × 440 × 40 mm Platine de rue vidéo 1 à 32 boutons d’appel
964 207 744
boîtiers apparents (profondeur 40 mm)
964 292 244
964 203 044
1
Réf.
346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP, Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC, avec protection électronique 8 TE DIN. Adaptateur signaux audio/vidéo, adapatateur bus 346 830 Adaptateur de bus vidéo combiné avec le bloc 964 925 090 d’alimentation réf. 346000 pour les installations vidéo 2 fils, bornes de raccordement pour le bloc d’alimentation, postes vidéo d’appartement (max. 2 colonnes montantes) et platines de rue vidéo (max. 2), 2 Modules DIN pour rail DIN 35 mm Adaptateur signal audio/vidéo, 4 entrées/ 4 colonnes f441 Le Mixer audio/vidéo permet de raccorder des 964 910 290 platines de rue audio/vidéo ou des caméras déportées (avec l’interface coax/2 fils réf.347400) et des installations à plusieurs colonnes montantes (max. 4), distributeur à insérer dans un tableau 6 Modules DIN.
relais ouverture avec contact libre de potentiel
Logiciel d’offre et de commande
1
346 250 Relais pour ouverture avec un contact libre de potentiel (portail)
964 519 790
www.doorentry-bticino.ch 18
| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe
19
Haut-parleur universel
haut-parleur audio universel et vidéo pourpour boîtes montage aux lettres dans boîte aux lettres système systèmesd’interphonie de portiers àBus BuS2-fils 2-fils
Haut-parleur universel pour installation dans boîte aux lettres 346 991
346 992
VKM2000
346 000
346 830
Tableau de choix (p. 75) postes intérieurs vidéo (p. 28) Postes intéreurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 47)
BTicino présente le haut-parleur universel, le poste extérieur audio vidéo à montage dans des systèmes à boutos libres de potentiel comme par exemple derrière les boîte aux lettres. Cette gamme est la solution idéale pour les installations existantes ou quand les boutons d’appel sont fournis par le fabriquant des boîte aux lettres. Pour parfaire le système, vous pourrez coupler le poste extérieur avec les alimentations et les postes intérieurs du système d’interphone à 2-fils de bticino.
Emb. 1
1
Réf.
Haut -parleur universel
346 991 Haut-parleur modulaire pour l’intégration dans des 964 704 000 postes extérieurs ou boîtes aux lettres existantes. Prévu pour le raccordement de 8 boutons d’appel externes et de modules d’extension éventuels réf. 346992 (au maximum 6 modules d’extension) 346 992 Module d’extensions pour 1 à 8 appels supplémen964 704 100 taires (à associer à la réf. 346991) Maxi 6 modules soit 56 appels au total
Emb. 1
Réf.
346 830 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 2 colonne mont antes et 2 platines de rue vidéo, 2 modules DIN
964 925 090
Adaptateur signal vidéo, 4 entrées, 4 colonnes 1
f441 964 910 290
caméra couleur à intégrer dans boîte aux lettres 1
1
vKm 2000 Caméra couleur à intégrer dans une boîte aux 961 921 301 lettres, discrète (boule) orientable Super HAD-CCD Sony 1/3". Interface pour caméra déportée 347 400 Interface caméra vidéo externe, coax/2-fils 964 505 190 Bornes de raccordement: entrée vidéo, sortie 75 ohms pour l’alimentation caméras vidéo 12 VDC/150 mA Dimensions: 40 × 40 × 18mm
Adaptateur signal vidéo, 2 entrées, 2 colonnes
Avec les installations vidéo, adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 4 colonnes montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 modules DIN
cavaliers de configuration
1
Jeu de configurateurs, pour la configuration de l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine derue d’1 à 20 postes extérieurs 306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels 964 551 090
1
306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels 964 551 290
relais d’ouverture de lumière et gâche 1
346 200 Relais pouvant être utilisé comme relais temporisé pour la commande de lumière, activé par bouton poussoir lumière dans la platine de rue ou du poste d’appartement, bornier à vis pour 230 V, 2 fiches de 8 broches pour le bus, 4 TE DIN 346 230 Relais de gâche électrique pour installations à 964 923 290 2 fils en combinaison avec haut-parleur universel 346991, 2 bornes pour le bus et pour la gâche, 2 TE DIN
964 923 090
1
1 1 1 1 1 1
tableau bloc d’alimentation 1
346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC, avec protection électronique 8 TE DIN
1 1 1 1
3501/0
10 configurateurs 0
964 980 090
3501/1
10 configurateurs 1
964 980 190
3501/2
10 configurateurs 2
964 980 290
3501/3
10 configurateurs 3
964 980 390
3501/4
10 configurateurs 4
964 980 490
3501/5
10 configurateurs 5
964 980 590
3501/6
10 configurateurs 6
964 980 690
3501/7
10 configurateurs 7
964 980 790
3501/8
10 configurateurs 8
964 980 890
3501/9
10 configurateurs 9
964 980 990
boîte de configurateurs 1 1
3501 K
Boîte composée de 10 cavaliers de configuration 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système 3501/sLA 10 configurateurs fonction SLAVE 964 552 390
câble d’installation portier vidéo 1
336 904 Câble 2 conducteurs torçadés, 101 282 009 longeur 200 m
Logiciel d’offre et de commande www.doorentry-bticino.ch 20
| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe
21
Platine de rue miniSfera
platines de rue miniSfera audio et vidéo N/B système d’interphonie Bus 2-fils
Platine de rue apparente et encastrée pour installation 2-fils
332 712
332 713
332 714
BTicino présente miniSfera, le poste extérieur audio et vidéo à montage apparent ou encastré. miniSfera est une parfaite combinaison entre esthétisme et discrétion. Sa taille compacte fait de cette gamme la solution idéale pour les installations apparentes. La possibilité de juxtaposer les platines horizontalement ou verticalement permet à miniSfera de s’adapter à tout type d’insta lation, en neuf comme en rénovation. Pour parfaire le système, vous pourrez coupler le poste extérieur avec les alimentations et les postes intérieurs du système Sfera. en effet, grâce à la technologie BuS 2-fils audio et vidéo, miniSfera est entièrement compatible avec la gamme complète du système Sfera.
342 706
342 704
342 702
332 711
332 715
332 721
332 710
Tableau de choix (p. 78), postes intérieurs vidéo (p. 27) Postes intéreurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 46) Emb. 1
1
Réf.
modules de fonction
342 708 Module miniSfera audio et vidéo avec 4 boutons 964 507 090 d’appel. Système BUS 2-fils pour installation apparente dans le boîtier réf. 332 711, fourni avec façade de couleur grise standard. Caméra vidéo N/B intégrée avec éclairage par diode lumineuse Capteur 1/4" CCD. Objectif F2, 8 f3mm, 77° angle horizontal, 58° angle vertical, - angle de pivotement horizontal ou vert. ±15°. Résolution: 380 lignes horizontalement/400 lignes verticalement. Raccordement au moyen de bornes pour le circuit BUS et la gâche électrique. 2 boutons de réglage pour régle le volume du haut-parleur. Éclairage module par diode lumineuse pour porte-étiquettes. 342 702 Module miniSfera audio avec 6 boutons d’appel 964 503 090 système Bus 2-fils pour installation dans le boîtier apparent réf. 332711 fourni avec une façade de couleur grise standard. Raccordement au moyen de bornes pour le circuit BUS et la gâche électrique. 2 boutons de réglage pour régler le volume du hautparleur.Éclairage par diode lumineuse pour les porte-étiquettes.
Emb. 1
342 704 Module d’appel miniSfera avec 10 boutons d’appel 964 504 290 Système à BUS 2-fils pour installation au sein du boîtier apparent réf. 32711 Les autres modules de fonction sont reliés au moyen d’un câble plat fourni, éclairage des porte-étiquettes par LED
tableau bloc d’alimentation
346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC, avec protection électronique 8 TE DIN Adaptateur signal vidéo, 2 entrées, 2 colonnes 346 830 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus 964 925 090 vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 2 colonne mont antes et 2 platines de rue vidéo, 2 modules DIN Adaptateur signal audio/vidéo, 4 entrées, 4 colonnes f441 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus 964 910 290 vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 4 colonnes montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 modules DIN 964 502 790
1
1
module d’extension 1
Réf.
cavaliers de configuration
1
Jeu de configurateurs, pour la configuration de l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine derue d’1 à 20 postes extérieurs 306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels 964 551 090
boîtier AP et protection boutons 1
332 711 Boîtier apparent 964 512 190
1
332 712 Poussoir porte-étiquette étroit 964 519 310
1
332 713 Poussoir porte-étiquette large 964 519 320
1
332 714 Module d’information 964 500 790
1
332 715 Obturateur 964 519 590
Pièces détachées, porte-étiquettes 1
t55 98A Porte-nom miniSfera poussoir étroit
1
t55 99A Porte-nom miniSfera poussoir large
Plaque de recouvrement 1
332 721 Plaque de recouvrement aluminium 964 529 130
1
306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels 964 551 290
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3501/0
10 configurateurs 0
964 980 090
3501/1
10 configurateurs 1
964 980 190
3501/2
10 configurateurs 2
964 980 290
3501/3
10 configurateurs 3
964 980 390
3501/4
10 configurateurs 4
964 980 490
3501/5
10 configurateurs 5
964 980 590
3501/6
10 configurateurs 6
964 980 690
3501/7
10 configurateurs 7
964 980 790
3501/8
10 configurateurs 8
964 980 890
3501/9
10 configurateurs 9
964 980 990
boîte de onfigurateurs
boîte d’encastrement 1
22
| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe
332 710 Boîte d’encastrement
1
3501 K 964 552 390
Boîte composée de 10 cavaliers de configuration 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système
964 519 690
23
platines de rue vidéo axolute
Axolute outdoor
système d’interphonie Bus 2-fils
Nombreuses fonctions pour immeubles modernes personnalisés
348 200
339 313
339 140
339 213
339 223
348 402
346 000
346 830
Postes intérieurs vidéo (p. 27) Postes intérieurs audio (p. 26)
INTErfAcE cONVIVIAlE les icônes donnent des renseignements sur l’état de la communication
Emb. 1
CAMÉrA vIDÉo MoTorISÉe
339 313 Boîte d’encastrement en acier résistante à la traction 964 531 030 3 modules
349 140 Module électronique avec: − Module haut-parleur/microphone − Caméra motorisée et écran couleur Un lecteur de proximité lit le badge électronique de contrôle d’accès. Le logiciel de programmation et de configuration est fourni
964 501 400
Image enregistrée par la caméra vidéo pendant la phase de réglage
Emb. 1
Réf.
1
339 213 Cadre 3 modules + support de module avec su 964 520 030 face en acier inox. La clé de sécurité antivandale pour le montage et le démontage est fournie 339 223 Cadre 3 modules + support de module avec su 964 520 050 face en laiton. La clé de sécurité antivandale pour le montage et le démontage est fournie
Adaptateur signal vidéo, 2 entrées, 2 colonnes
346 830 Avec les installations vidéo, adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 2 colonne mont antes et 2 platines de rue vidéo, 2 modules DIN
964 925 090
Adaptateur signal vidéo, 4 entrées, 4 colonnes 1
f441 964 910 290
cadres enjoliveur 1
Avec les installations vidéo, adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2-fils. Bornes de raccordement pour l’alimentation, permet d’installer 4 colonnes montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 modules DIN
cavaliers de configuration Jeu de configurateurs, pour la configuration de l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine derue d’1 à 20 postes extérieurs 1
306 064 Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels 964 551 090
1
cadre porte-modules (fourni avec le cadre emjoliveur)
306 065 Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels 964 551 290
encodeur de badge et badges de proximité 1
cadre enjoliveur
1
Ouverture de porte avec badge de proximité module électronique
AvAnTAgeS
boîte d’encastrement
module électronique 1
boîte d’encastrement
Réf.
– le clavier alphanumérique à rétroéclairage par lEd bleues permet de rechercher les personnes comme avec un téléphone portable. – les touches capacitives réagissent à un simple contact – le clavier alphanumérique permet d’appeler la personne visitée diretement à l’aide d’un code – le module électronique comprend une face avant en verre renforcé et tient compte des nouvelles tendances en matière de design intérieur et extérieur
1 1 1 1
348 402 Encodeur de badge
1 1
964 550 500
348 200 Badge de proximité noir
1
964 555 010
348 201 Badge de proximité rouge
1
964 555 020
348 202 Badge de proximité vert
1
964 555 030
348 203 Badge de proximité bleu
1
964 555 040
348 204 Badge de proximité orange
1
94 555 050
1
relais d’ouverure de gâche 1
346 230 Relais d’ouverture de la gâche électrique pour 964 923 290 installations 2-fils avec le haut-parleur universel réf. 346991, 2 modules DIN
1 1
3501/0
10 configurateurs 0
964 980 090
3501/1
10 configurateurs 1
964 980 190
3501/2
10 configurateurs 2
964 980 290
3501/3
10 configurateurs 3
964 980 390
3501/4
10 configurateurs 4
964 980 490
3501/5
10 configurateurs 5
964 980 590
3501/6
10 configurateurs 6
964 980 690
3501/7
10 configurateurs 7
964 980 790
3501/8
10 configurateurs 8
964 980 890
3501/9
10 configurateurs 9
964 980 990
➡
boîte de configurateurs
la stabilité de l’installation est améliorée par l’utilisation de la boîte d’encastrement en acier résistante à la traction. Une installation dans la boîte SfErA pour 3 modules est également possible. classe de protection: Ip 54, degré de protection contre les contraintes mécaniques: IK07
24
| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe
tableau bloc d’alimentation 1
1
346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP, Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC, avec protection électronique 8 TE DIN 346 020 Adaptateur secteur pour installations 2 fils., à insé964 930 490 rer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée Entrée 230 V CA +10% 50 Hz Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires
1 1
3501 K
Boîte composée de 10 cavaliers de configuration 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système 3501/sLA 10 configurateurs fonction SLAVE 964 552 390
câble d’installation portier vidéo 1
336 904 Câble 2 conducteurs torçadés, 101 282 009 longeur 200 m
25
postes intérieurs audio
postes intérieurs vidéo couleur et N/B «Polyx» et «Swing» système d’interphonie Bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils
344 704
344 212
344 082
775 783 BMFRAA
344 192
Dimensions (p. 64) Schémas d’installatation (p. 46) Emb. 1
Réf.
Poste intérieur audio «swing» avec combiné
344 704 Pour interphonie 2-fils avec appel en intercom., 964 020 000 secret de conversation, microphone électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage/interne, choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume de sonnerie réglable, Équipé d’un bouton poussoir ouvre porte et boutons pousoirs pour fonctions supplémentaires (commandes d’ouverture, comm andes d’éclairage...), volume de sonnerie réglable, possibilité de coupure d’appel (mode silence Câble du combiné enfichable. Ouverture de porte auto avec LED de signalisation. Montage avec vis et chevilles (livrées) blanc, montage AP, dimensions 90 × 215 × 56 mm
344 212 Pour interphonie 2-fils avec appel en intercom munication, secret de conversation, microphone électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage, 3 niveaux de volume de sonnerie, 1 bouton ouverture de porte, 1 bouton lumière, place pour 3 boutons supplémentaires (contacts libre de potentiel) ou coupure d’appel avec LED de signalisation. Câble du combiné enfichable Montage avec vis et chevilles (livrées) pour pose murale dans boîte ou sur table avec l’accessoire de table, blanc dimensions: 101 × 216 × 56 mm
Emb.
1
Réf.
344 082 964 021 000
Poste intérieur audio «Polyx», mains libres
Emb. 1
(Ultra plat 30 mm) pour interphonie 2-fils avec appel en intercom., secret de conversation, microphone électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage/ interne choix de 17 mélodies pour sonnerie 4 boutons supplémentaires (pour intercommunication ou fonctions supplémentaires) Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Fourni avec étrier pour montage mural, blanc, montage apparent, dimensions 124 × 127 × 30 mm
Réf.
Réf.
Poste intérieur vidéo n/b «swing»
344 804 Poste intérieur vidéo avec combiné «Swing» 2-fils avec écran 4" N/B Avec appel en intercom., secret de conversation, microphone électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage/interne, choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume de sonnerie réglable, Équipé d’un bouton poussoir ouvre porte et boutons pousoirs pour fonctions supplémentaires (commandes d’ouverture, comm andes d’éclairage...), volume de sonnerie réglable, Câble du combiné enfichable Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Fourni avec étrier pour montage mural apparent Compatible avec les prothèses auditives blanc Dimension: 210 × 215 × 56 mm
964 750 000
Accessoire Poste intérieur audio «galea» encastré, mains libres 1
337 242 Accessoires Table Top pour Sprint audio 337 430 Bouton supplémentaire Sprint
775 783 bmfr AA pour interphonie 2-fils avec appel en inter964 550 600 com., secret de conversation, microphone, électronique, sonnerie différenciée selon appel platine/étage/ Commutateur de réglage du volume d’appel bouton gâche, 2 touches auxiliaires coupure d’appel avec LED de signalisation, blanc, montage boîte encastrée grd. I+I (réf. 372 104 747) dimensions 89 × 153 mm
964 990 690
1
1
1
964 990 790
1
Emb.
fonctions supplémentaires: touches à relief, technqiue mains libres, compatibilité avec les prothèses auditives
fonctions supplémentaires: touches à relief, technqiue mains libres
Accessoires «sprint» 1
Poste int. vidéo couleur «Polyx» mains libres
344 192 Poste intérieur apparent ultra plat 964 021 100 Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 3,5" couleur Mains libres, full duplex Équipé de touches d’accès direct aux fonctions secret de conversation, reprise d’images, coupure d’appel, intercom., réglage de la luminosité et du contraste, différenciation selon appel platine/ étage/interne Choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume de sonnerie réglable Ouverture de porte auto avec LED de signalisation blanc, montage AP ou sur table Dimensions 168 × 151 × 30 mm
964 000 590
1
344 804
Dimensions (p. 65) Schémas de câblage (p. 50)
Poste intérieur audio «sprint» avec combiné 1
344 163
remarque: Pour «Polyx Memory» le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf.346833
337 440 LED supplémentaire Sprint 964 990 590
346 800 Accessoire pour mise hors service fonction d’appel pour Sprint
964 502 390
Interface bouton poussoir palière 1
346 833 964 519 890
Pour le branchement d’un bouton poussoir conventionnel au système de bus Les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18mm
Poste int. vidéo couleur «Polyx memory», fonction enregistrement d’images 1
344 163 Poste intérieur apparent ultra plat Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 3,5" couleur Mains libres, full duplex Équipé de touches d’accès direct aux fonctions secret de conversation, reprise d’images, coupure d’appel, intercom., réglage de la luminosité et du contraste, différenciation selon appel platine/ étage/interne Choix de 17 mélodies pour sonnerie. Volume de sonnerie réglable Menu sur Display On-Screen (Suivi du menu sur l’écran) Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Fonction mémoire vidéo, 2 modes d’enregistre ment: 18 mini films de 16 s (1 image par seconde + enregistrement audio) ou 160 appels de 1 image et 16 secondes d’enregistrement audio blanc, montage AP ou sur table Dimensions 168 × 151 × 30 mm
964 750 200
remarque: Pour «Polyx Memory» le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf.346833
346 020 Adaptateur secteur pour installations 2 fils., 964 930 490 à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée. Entrée 230 V CA + 10% 50 Hz Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires pour l'image simultanée sur 2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle 2 modules DIN
Accessoire «Polyx vidéo» 1 1
1 1
349 319 Accessoire de table pour «Polyx vidéo» réf. 344 192 et réf. 344 163 306 062 Prise complète 8 broches 964 912 890 Montage encastré, blanc, raccordement du bus broches 5 et 6 336 803 Câble pour accessoires de table pour 964 910 090 «Pivot» 502 nPA Boîte apparente réf. 306 062
Interface bouton poussoir palière 1
346 833 Pour le branchement d’un bouton poussoir 964 519 890 conventionnel au système de bus. Les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18 mm
Accessoires de câblage pour les colonnes montantes (câblage en étoile) 346 841 Alimentation supplémentaire pour les installations avec plusieurs postes intérieurs en parallèle sur le même appel 2-Modules DIN Dimensions: 40 × 40 × 18 mm
964 922 190
26
Logiciel d’offre et de commande
Logiciel d’offre et de commande
www.doorentry-bticino.ch
www.doorentry-bticino.ch 27
postes intérieurs vidéo couleur mains libres «axolute Video Display» système d’interphonie Bus 2-fils
postes intérieurs vidéo couleur mains libres «axolute Nighter», «axolute Whice», «axolute Vidéo-Station» système d’interphonie Bus 2-fils
HA 4826 CR
HA 4826 XC
349 212 349 210 349 311
349 312
349 313
349 319
HA 4826 VNB
HA 4826 VSW
349 321
Dimensions (p. 65) Schémas de câblage (p. 50) Emb. 1
Réf.
Poste intérieur vidéo couleur, mains libres «Axolute vidéo display»
349 311 Poste intérieur apparent ultra plat Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 2,5" couleur Mains libres, full duplex Équipé de touches d’accès direct aux fonctions secret de conversation, reprise d’images, coupure d’appel, intercom., réglage de la luminosité et du contraste, différenciation selon appel platine/ étage/interne choix de 17 mélodies pour sonnerie Volume de sonnerie réglable, menu sur Display On-Screen (Suivi du menu sur l’écran) Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Port USB pour la personnalisation par PC Plaques de recouvrement HA/HB4826 (voir cata logue Bticino). Une boîte d’encastrement 506E ou une boîte pour cloison creuse PB526 est nécessaire Aluminium, montage encastré ou sur table Dimensions: 105,5 × 118 × 30,2 mm 349 312 Idem réf. 349 311 964 505 410 Anthracite, montage encastré ou sur table Dimensions: 105,5 × 118 × 30,2 mm 349 313 Idem réf. 349 311 964 500 300 blanc, montage encastré ou sur table Dimensions: 105,5 × 118 × 30,2 mm 964 505 330
1
1
remarque: Pour «Axolute vidéo Display» le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf. 346833
506e
Emb.
Réf.
1
HA4826Hd
1
HA4826cr
1
HA4826Xc 964 524 030
1
HA4826Xs
1
HA4826br
Pb526
1
506b
964 524 580
1 1 1
1
1 1
28
Plaque rectangulaire bronze brossé
HA4826vnb Plaque rectangulaire Nighter 334 510 451 Verre noir HA4826vbb Plaque rectangulaire White Verre blanc HA4826vKA Plaque rectangulaire Kristall
1
346 833 964 519 890
Pour le branchement d’un bouton poussoir conventionnel au système de bus. Les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18 mm
Accessoires de câblage pour les colonnes montantes (câblage en étoile) 346 841 964 922 190
1
346 020 964 930 490
Alimentation supplémentaire pour les installations avec plusieurs postes intérieurs en parallèle sur le même appel 2-Modules DIN Dimensions: 40 × 40 × 18 mm Accessoires Adaptateur secteur pour installations 2 fils., à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée. Entrée 230 V CA + 10% 50 Hz. Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires, pour l'image simultanée sur 2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle 2 modules DIN
Réf.
Poste intérieur vidéo couleur mains libres «Axolute Whice»
349 321 Poste intérieur apparent ultra plat Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 8" couleur, full duplex secret de conversation. S’intégrant dans le système MY HOME, menu personnalisable pour la gestion des fonctions suivantes: gâche, régulation de chauffage, diffusion sonore,scénarios et alarmes, reprise d’image, commande d’ouverture, LED de signalisation pour coupure de sonnerie, Sonneries différenciées selon appel de la platine de rue, appel en intercommunication, appel porte palière et appel de la platine de rue secondaire Choix de 17 mélodies Port USB pour la personnalisation par PC Pour combinaison avec plaque design Axolute Nigther und Whice Surface entièrement en verre blanc 8 mm d’épaisseur montage apparent Dimensions: 230 × 305 × 30 mm
Emb. 1
Réf.
Poste intérieur vidéo couleur mains libres «Axolute nighter» 1
349 320 Poste intérieur apparent ultra plat 964 501 100 Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 8" couleur, full duplex secret de conversation. S’intégrant dans le système MY HOME, menu personnalisable pour la gestion des fonctions suivantes: gâche, régulation de chauffage, diffusion sonore,scénarios et alarmes, reprise d’image, commande d’ouverture, LED de signalisation pour coupure de sonnerie, Sonneries différenciées selon appel de la platine de rue, appel en intercommunication, appel porte palière et appel de la platine de rue secondaire. Choix de 17 mélodies. Port USB pour la personnalisation par PC Pour combinaison avec plaque design Axolute Nigther und Whice Surface entièrement en verre blanc 8 mm d’épaisseur, montage apparent Dimensions: 230 × 305 × 30 mm remarque: Avec Axolute Nighter & Whice le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf. 346 833
Poste intérieur vidéo couleur, mains libres «Axolute vidéo station»
349 310 Poste intérieur apparent ultra plat Système Bus 2-fils Écran LCD/TFT 5,6" couleur Mains libres, full duplex Équipé de touches d’accès direct aux fonctions secret de conversation, reprise d’images, coupure d’appel, intercommunication Réglable, menu sur Display On-Screen (Suivi du menu sur l’écran) configuration et programmation Réglage de la luminosité et du contraste, différenciation selon appel platine/étage/interne Réglage du volume de la porte et intercommunication Choix de 17 mélodies pour sonnerie réglable Ouverture de porte auto avec LED de signalisation Pour combinaison, choix entre 3 plaques design Aluminium Montage apparent Dimensions: 161 × 256 × 36 mm
964 505 230
remarque: Pour «Vidéo Station» le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf. 346 833
remarque: Avec Axolute Nighter & Whice le raccordement de l’appel palière se fait via l’interface réf. 346 833
Interface bouton poussoir palière
1
www.doorentry-bticino.ch
Plaque rectangulaire en aluminium brossé Plaque rectangulaire anthracite
remarque: Autres cadres de recouvrement HA/HB4826 (voir catalogue Bticino)
Béton
Logiciel d’offre et de commande
349 211
964 501 200
964 525 060
Cloison creuse
349 319 Accessoire de Table Top pour «Axolute Video Display» réf. 349 311/349 312/349 313 306 062 Prise complète 8 broches, montage encastré 964 912 890 blanc raccordement du bus broches 5 et 6 336 803 Câble pour accessoires de table pour 964 910 090 «Pivot» 502 nPA Boîte apparente réf. 306 062
1
cadre de recouvrement en verre «Axolute vidéo display»
Accessoires «Axolute vidéo display» 1
Plaque rectangulaire en aluminium blanc Plaque rectangulaire chrom
Emb.
964 524 370
Boîte d’encastrement standard briques ou autres
964 090 090
cadres de recouvrement aluminium «Axolute vidéo display»
964 524 480
372 135 604
1
349 310
Dimensions (p. 64) Schémas de câblage (p. 50)
boîte d’enc. «Axolute vidéo display» 1
349 320
boîte de recouvrement «Axolute vidéo station» 1
349 211 Cadre enjoliveur en verre Kristall Dimensions: 226 × 305 × 10 mm 349 210 Cadre enjoliveur aluminium brossé 964 526 030 Dimensions: 226 × 305 × 10 mm 349 212 Cadre enjoliveur bois teak véritable 964 526 890 Dimensions: 226 × 305 × 10 mm 964 527 060
1 1
Interface bouton poussoir palière 1
346 833 Pour le branchement d’un bouton poussoir 964 519 890 conventionnel au système de bus. Les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18 mm
Accessoires de câblage pour les colonnes montantes (câblage en étoile) 1
346 841 Alimentation supplémentaire pour les installations avec plusieurs postes intérieurs en parallèle sur le même appel 2-Modules DIN Dimensions: 40 × 40 × 18 mm Accessoires 346 020 Adaptateur secteur pour installations 964 930 490 2 fils., à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée Entrée 230 V CA +10% 50 Hz Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires, pour l'image simultanée sur 2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle 2 modules DIN 964 922 190
1
29
bloc d’alimentation, adaptateur bus vidéo, fonctions de commutation
interfaces et configurateurs
système d’interphonie Bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils
346 902 X/CT15/11
346 000
F441
346 830
346 200
346 903
004 761
346 841
905TFE
336 842
346 833
347 400
3501K/1
346 850
Tableaux de choix (p. 66), postes intérieurs vidéo (p. 27) Postes intérieurs audio (p. 26), schémas d’installation (p. 46) Emb. 1
1
1
Réf.
tableau bloc d’alimentation
346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP Entrée 230 VAC 50 Hz Sortie pour ligne de bus 27 V CC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 V CC avec protection électronique 8 TE DIN Alimentation pour appareils supplémentaires 346 020 Adaptateur secteur pour installations 964 930 490 2 fils., à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm) Protection par CTP intégrée. Entrée 230 V CA + 10% 50 Hz. Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires, pour l'image simultanée sur 2 ou plusieurs postes vidéo en parrallèle 2 modules DIN Adaptateur signaux audio/vidéo, adapatateur bus 346 830 Adaptateur de bus vidéo combiné avec le bloc 964 925 090 d’alimentation réf. 346000 pour les installations vidéo 2 fils, bornes de raccordement pour le bloc d’alimentation, postes vidéo d’appartement (max. 2 colonnes montantes) et platines de rue vidéo (max. 2), 2 Modules DIN pour rail DIN 35 mm Le Mixer audio/vidéo permet de raccorder des f441 964 910 290 platines de rue audio/vidéo ou des caméras déportées (avec l’interface coax/2 fils réf. 347 400) et des installations à plusieurs colonnes montantes (max. 4) distributeur à insérer dans un tableau 6 Modules DIN
Emb. 1 1
Réf.
Accessoires de câblage
346 902 Câble de connexion inter-modules 47 cm de long 964 912 090 pour modules d’appel 346 903 Fiche de connexion entre le 6ème et le 7ème module touche d’appel pour les platines de de rue Sfera comprenant plus de 26 boutons d’appel X/ct15/11 Résistance de terminaison pour module Sfera
1
1
Réf.
306 905
964 912 190
1
1
905 tfe 405 937 001
distributeur de signal vidéo 1
346 841 À une entrée et une sortie, quatre départs pour les 964 922 190 postes vidéo d’appartement «Câblage vidéo en étoile»
1
336 842 964 940 290
Interface pour centraux téléphoniques Interface BUS-TK pour le raccordement d’un système de portier 2-fils Audio- ou vidéo sur une Installation téléphonique avec interface TFE selon FTZ 123D12, 3 modules DIN, à installer avec inter face AB réf. 905TFE Interface AB de télécommunication pour la connexion d’un système à 2 fils audio ou vidéo à un central téléphonique muni d’une interface TFE, norme FTZ 123D12, 3 modules DIN, à installer avec l’interface bus réf.306905 Transformateur 12 VAC 3 TE DIN pour alimenter l’interface réf.905TFE
Emb. 1
Réf.
347 400 964 505 190
1
3559
Interface caméra 1
1
346 833 964 519 890
347 400 Interface pour caméra coax/2 fils pour caméra vidéo externe bornes de raccordement: entrée vidéo 75 ohms, sortie pour l’alimentation de la caméra 12 V CC/150 mA
964 505 190
Pour le branchement d’un bouton poussoir conventionnel au système de bus, les cavaliers de configuration sont à commander séparément Dimensions: 40 × 40 × 18 mm
1
1
346 851
Interface pour l’extension des installations à 2 fils Extension de la longueur des câbles jusqu’à 600m Adressez-vous à notre service technique pour la réalisation de votre projet 4 modules DIN
Interface caméra vidéo externe, Coax / 2-fils Bornes de raccordement: entrée vidéo Sortie 75 ohms pour l’alimentation caméras vidéo 12VDC/150mA Dimensions: 40 × 40 × 18 mm mini câble Usb Interface USB permet via câble de raccor dement, la communication entre les modules programmables et un PC, qui n’a pas d’interface RS-232
306 064
Jeu de configurateurs, pour la configuration de l’interphonie audio et vidéo 2-fils avec 1 platine derue d’1 à 20 postes extérieurs Jeu de configurateurs, jusqu’à 10 appels
964 551 090
1
Interface 2/2 fils
Interface pour caméras déportées
cavaliiers de configuration
Interface bouton poussoir palière
306 065
Jeu de configurateurs, jusqu’à 20 appels
964 551 290
1
3501/0
10 configurateurs 0
964 980 090
1
3501/1
10 configurateurs 1
964 980 190
1
3501/2
10 configurateurs 2
964 980 290
1
Interface d’appartement 1
346 850 964 930 010
relais d’ouverture de lumière et gâche 1
Emb.
346 200 Relais pouvant être utilisé comme relais temporisé 964 923 090 pour la commande de lumière, activé par bouton poussoir lumière dans la platine de rue ou du poste d’appartement, bornier à vis pour 230 V, 2 fiches de 8 broches pour le bus, 4 TE DIN 346 230 Relais de gâche pour installations à 2 fils 964 923 290 avec haut-parleur réf. 346 991 2 bornes de raccordement pour le câble bus et la gâche. 2 modules DIN
Distributeur intégré pour séparer les fonctions du logement de l’installation de l’immeuble collectif Permet d’intégrer des platines de rue ou des caméras auxquelles seul l’abonné raccordé a accès Notre service technique sera heureux de vous venir en aide lors de l’élaboration du projet. Possibilité de raccorder jusqu’à 5 moniteurs, bloc d’alimentation supplémentaire, 3 platines de rue supplémentaires par appartement 4 modules DIN
3501/3
10 configurateurs 3
964 980 390
1
3501/4
10 configurateurs 4
964 980 490
1
3501/5
10 configurateurs 5
964 980 590
1
3501/6
10 configurateurs 6
964 980 690
1
3501/7
10 configurateurs 7
964 980 790
1
3501/8
10 configurateurs 8
964 980 890
1
3501/9
10 configurateurs 9
964 980 990
1 1 1
boîte de configurateurs Boîte composée de 10 cavaliers de configuration 964 552 390 0 à 9, pince de fonfiguration et fiche système 3501/sLA 10 configurateurs fonction SLAVE 3501/gen 10 configurateurs fonction GÉNÉRALE 3501 K
ouverture de gâche avec horloge digitale 1
336 842 964 940 290
1
801 593
Transformateur 12 VAC, boîtier modulaire 3 mod. DIN Redresseur 12 VDC modulaire 2 modules DIN
964 519 290
1
004 761 533 125 300
1
004 758 533 122 800
Horloge digitale 1 canal boîtiers modulaires 2 modules DIN Schéma de raccordement (p. 54) Horloge programmable analogique 1 canal boîtiers modulaires 3 modules DIN
Logiciel d’offre et de commande www.doorentry-bticino.ch
30
31
unités de commandes visuelles My HOME BUS/SCS
caméras déportées coaxiales et bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils
F441M
F453AV
système d’interphonie Bus 2-fils
3465 391 705
Emb.
1
1
Réf.
gestion à distance Web server
Webserveur tcP-IP image sur internet f453Av Permet la communication entre une 405 700 001 installation BUS/ SCS et un réseau TCP/IP 10 modules DIN 17,5 mm 3465 205 830 001
Interface multimédia image sur le téléviseur Tranmset les images sur la TV L’interface multimédia permet l’accès à toutes les fonctions du système MY HOME Sur la TV, vous pouvez piloter votre maison selon vos désirs Vous disposez d’une multitude de fonctions, p. ex.: − Répondre à un message vidéo − Ouvrir la porte − Allumer et éteindre la lumière − Monter et descendre les stores − Activer l’alarme
Emb. 1
Réf.
346 000 Bloc d’alimentation 2 fils à monter dans tableau de 964 502 790 distribution (rail DIN 35 mm) ou à montage appa rent, protection intégrée par CTP, entrée 230 VAC 50 Hz, sortie pour ligne de bus 27VCC 1,2 A Sortie pour l’alimentation d’appareils supplé mentaires tels qu’un relais ou un module clavier décimal 27 VCC Avec protection électronique, 8 TE DIN
Emb.
Réf.
1
391 705
Alimentation pour appareils sup. 1
346 020 Adaptateur secteur pour installations 2 fils, à insérer dans le tableau de distribution (rail DIN 35 mm), protection par CTP intégrée Entrée 230 V CA +10% 50 Hz Sortie pour l’alimentation d’appareils supplémentaires 2 modules DIN
964 930 490
1
391 706
Adaptateur de signal vidéo 2 entrées 2 colonnes 1
346 830 Adaptateur de bus vidéo combiné avec le bloc 964 925 090 d’alimentation réf. 346000 pour les installations vidéo 2 fils, bornes de raccordement pour le bloc d’alimentation, postes vidéo d’appartement (max. 2 colonnes montantes) et platines de rue vidéo (max. 2), 2 Modules DIN pour rail DIN 35 mm
Adaptateur de signal vidéo 4 entrées, 4 colonnes montantes 1
f441 964 910 290
Avec les installations vidéo , adaptateur de bus vidéo combiné avec l’alimentation réf. 346000 pour interphone vidéo 2 fils Bornes deraccordement pour l’alimentation, il permet d’installer 4 colonnes montantes et 4 platines de rue vidéo, 6 Mod. DIN
répartiteur multicanal audio/ vidéo, 4 entrées, 8 sorties colonnes montantes 1
f441m 964 930 004
32
391 706
tableau bloc d’alimentation
391 670
391 662
caméras déportées pour intérieur ou extérieur avec réf. 347 400 Identification d’une personne Caméra compacte d’extérieur Couleur. 330 lignes TV Capteur 1/4" Sony CCD Focale variable: 4-9 mm Minimum: 0,5 Lux à F1.6 Caméra coaxiale 12Vcc, 75 Ohms, 110 mA. Réf. 347 400 Dimensions: largeur 110 mm, Ø 29 mm reconnaissance d’une personne Caméra compacte d’extérieur, couleur, N/B d’un faible éclairement, 24 Leds, infrarouges intégrées, portée 20 m, 420 lignes TV Capteur 1/3" Sony CCD Focale fixe: 3.6 mm Minimum: 0 Lux à F1.6 avec infrarouge ON Caméra coaxiale 12Vcc, 75 Ohms, 315mA Réf. 347 400. Dimensions: larg 58 mm, Ø 53 mm
391 661 Emb. 1
vKm 2000 961 921 301
1
391 661
1
391 662
392 100
1
HA4802cr HA4802br HA4802Xc HA4802bg HA4802vbb HA4802vnb
1
H472cH
Caméra discrète et orientable couleur, montage interne et externe (boule) 1/3"-Color-Sony-Super-HAD-CCD
1
Alimentation caméras vidéo 12 VDC/150 mA
HA4802VBB
caméras pour intérieur ou extérieur, 2-fils Caméra miniature couleur 2 fils pour l’extérieur Complète, bras de fixation murale, dans coffret de protection contre ses intempéries Capteur 1/3", 0,1 lux, objectif F2, 6 mm Température de service: –20 à +70 °C caméra vidéo Axolute pour l’intérieur 2-fils Caméra vidéo pour l’intérieur Branchement 2-fils Alimentation 12-VCC, 2 modules, claire Reconnaissance des personnes Caméra vidéo pour l’intérieur Branchement 2-fils Alimentation 12-VCC, 2 modules, claire
Plaques de recouvrement pour caméras déportées Axolute pour l’intérieur
caméra déportées coax. pour boîte aux lettres
964 553 090
391 670
1
1
Interface caméra vidéo externe, coax/2-fils 12 vdc avec plus de 150 mA
Réf.
964 519 050
1
1
VKM2000
1
1
Plaque rectangulaire grd. I chrome Plaque rectangulaire grd. I bronze Plaque rectangulaire grd. I aluminium Plaque rectangulaire grd. I blanc Plaque rectangulaire grd. I verre blanc Plaque rectangulaire grd. I verre noir Pour d’autres plaques de recouvrement consultez le catalogue bticino Plaque de fixation grd. I
Permettent de distribuer le signal, simultanément des sources sonores qui lui sont raccordées, pos sibilité d’écouter simultanément une source sonore différentes 4 entrées pour portier et caméras 4 entrées pour sources sonores et 8 sorties 10 modules DIN 17,5 mm
Logiciel d’offre et de commande
Logiciel d’offre et de commande
www.doorentry-bticino.ch
www.doorentry-bticino.ch 33
kits vidéo couleur «Polyx vidéo» et «Polyx Memory»
gamme de kits
système d’interphonie Bus 2-fils
Une technique parfaite, avec tout ce qui l’accompagne
368 711
368 721
369 411
368 611
368 621
369 511
un KIT CoMPLeT Le kit contient tout ce dont, vous avez besoin pour une maison individuelle ou bi-famille: – Poste d'appartement et platine de rue – Alimentation – en plus l'adapateur vidéo s'il s'agit de la version vidéo – Accessoires de montage – notices de montage et d'utilisation
369 421
369 521
Dimensions (p. 65) ISchémas d’installation (p. 52) Emb.
Réf.
exeMPLe vIDÉo Kit vidéo couleur 2 fils à montage encastré avec poste «polyx vidéo» et «linea 2000» inox 1
368 711 964 861 190
1
368 721 964 861 290
1
342 991 964 519 080
1
342 992 964 519 180
exeMPLe AuDIo Kit audio 2 fils à montage apparent avec poste «Swing» et platine de rue «linea 2000»
1 1
342 995 342 996
Kit vidéo couleur 2-fils, platine apparente et poste intérieur «Polyx vidéo» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent inox avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentation − 1/2 postes Polyx vidéo avec coupure d’appel − Bouton de gâche − Bouton lumière, appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx vidéo» et platine apparente Linea 2000 Metall Kit pour 12 appartements, poste intérieur «Polyx vidéo» et platine apparente Linea 2000 Metall Accessoires Platine apparente complète Linea 2000 Metall 1 bouton d’appel Platine apparente complète Linea 2000 Metall 2 boutons d’appel Façade AP Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel Façade AP Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel
Kit vidéo couleur 2-fils, platine encastrée et poste intérieur «Polyx vidéo»
1
368 611 964 860 190
1
368 621 964 860 290
1
343 001 964 201 190
1
343 002 964 201 290
1 1
343 005 343 006 964 291 290
Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine encastrée inox, antivandale avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentatation − 1/2 postes Polyx vidéo avec coupure d’appel − Bouton de gâche − Bouton lumière, appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx vidéo» et platine encastrée Linea 2000 Metall Kit pour 12 appartements, poste intérieur «Polyx vidéo» et platine encastrée Linea 2000 Metall Accessoires: Platine encastrée complète Linea 2000 Metall 1 bouton d’appel Platine encastrée complète Linea 2000 Metall 2 boutons d’appel Façade enc. Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel Façade enc. Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel
Emb.
1
Réf.
369 411 964 862 190
1
369 421 964 862 290
1
342 991 964 519 080
1
342 992 964 519 180
1 1
342 995 342 996
Kit vidéo couleur 2-fils, platine apparente et poste intérieur avec enregistement d’images «Polyx memory» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent inox avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentation − 1/2 postes «Polyx Video Memory» avec enregistreur, 3,5", bouton de gâche, coupure d’appel, bouton lumière, appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Au choix 2 modes d’enregistrement: mini films de 16 secondes (1 image par seconde + enregistre ment audio) capacité de 18 appels ou une image et 16 secondes d’enregistrement audio capacité de 160 appels Kit 1 appartement avec poste «Polyx Memory» enregistreur d’image et platine AP Linea 2000 Metall Kit 2 appartements avec poste «Polyx Memory» enregistreur d’image et platine AP Linea 2000 Metall Accessoires Platine apparente complète Linea 2000 Metall 1 bouton d’appel Platine apparente complète Linea 2000 Metall 2 boutons d’appel Façade AP Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel Façade AP Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel
Kit vidéo couleur 2-fils, platine vidéo couleur encastrée antivandale avec enregistement d’images «Polyx memory»
1
369 511 964 863 190
1
369 521 964 863 290
1
343 001 964 201 190
1
343 002 964 201 290
1 1
343 005 343 006
Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent inox avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentation − 1/2 postes «Polyx Video Memory» avec enregistreur, 3,5" − Bouton de gâche, cououre d’appel − Bouton lumière, appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Au choix 2 modes d’enregistrement: mini films de 16 secondes (1 image par seconde + enregistre ment audio) capacité de 18 appels ou une image et 16 secondes d’enregistrement audio capacité de 160 appels Kit 1 appartement avec poste «Polyx Memory» enre gistreur d’image et platine enc. Linea 2000 Metall Kit 2 appartements avec poste «Polyx Memory» enregistreur d’image et platine enc. Linea 2000 Metall Accessoires Platine encastrée complète Linea 2000 Metall 1 bouton d’appel Platine encastrée complète Linea 2000 Metall 2 boutons d’appel Façade enc. Linea 2000 Metall, 1 bouton d’appel Façade enc. Linea 2000 Metall, 2 boutons d’appel
964 291 290
34
| ProDuITS eTunD SySTèMeS ProDuKTe SySTeMe
35
Kits vidéo N/B «Swing vidéo»
Kits audio «Swing» et «Polyx»
système d’interphonie Bus 2-fils
367 311
367 321
système d’interphonie Bus 2-fils
367 411
367 421
Emb.
1
Réf.
367 311(1) 964 288 330
1
367 321(1) 964 289 330
1
342 951 964 220 130
1
342 961 964 220 230
Kit 2-fils vidéo, platine apparente et poste intérieur «swing vidéo»
Dimensions (p. 63) Schémas d’installation (p. 46) Emb.
Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent Linea 2000 avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation − 1/2 postes Swing vidéo 4" − Coupure d’appel, bouton de gâche et caméra − Appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Swing vidéo» et platine apparente «Linea 2000» Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Swing vidéo» et platine apparente «Linea 2000» Accessoires: Platine apparente complète «Linea 2000» 1 bouton d’appel Platine apparente complète «Linea 2000» 2 boutons d’appel
Réf.
1
367 411(1)
1
367 421(1)
964 280 330 964 281 330
Kit 2-fils vidéo, platine encastrée et poste intérieur «swing vidéo» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage encastrée Sfera Modulaire avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation − 1/2 postes Swing vidéo 4" − Coupure d’appel, bouton de gâche et caméra − Appel d’image − 17 sonneries d’appel à choix Platine encastrée complète «Sfera Modulaire» 1 bouton d’appel Platine encastrée complète «Sfera Modulaire» 2 boutons d’appel
Emb.
1
Réf.
367 111 964 282 330
1
367 121 964 283 330
Kit 2-fils audio, platine apparente et poste intérieur «swing audio» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage apparent Linea 2000 avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation − 1/2 postes Swing audio − Coupure d’appel, bouton de gâche − 17 sonneries d’appel à choix et ouverture de porte en journée (Cabinet médical/dentaire...) Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Swing audio» et platine apparente «Linea 2000» Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Swing audio» et platine apparente «Linea 2000»
Kit 2-fils audio, platine encastrée et poste intérieur «swing audio»
1
367 211 964 284 330
1
369 221
369 311 CH
369 321 CH
367 221
367 211
Diemensions (p. 63) Schémas d’installation (p. 52)
369 211
367 221 964 285 330
Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage encastrée Sfera Modulaire avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation − 1/2 postes Swing audio − Coupure d’appel, bouton de gâche − 17 sonneries d’appel à choix et ouverture de porte en journée (Cabinet médical/dentaire...) Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Swing audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire» Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Swing audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire»
Emb.
1
Réf.
369 211 964 200 190
1
369 221 964 200 290
1
342 971
1
342 972
1
342 975
1
342 976
Kit 2-fils audio, platine apparente et poste intérieur «Polyx» Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine encastrée inox, antivandale avec porte-noms éclairés par LED − 1 alimentation − 1/2 postes Polyx avec réglage de sonnerie − Coupure d’appel, bouton de gâche − 17 sonneries d’appel à choix et ouverture de porte en journée (Cabinet médical/ dentaire...) Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx audio» et platine apparente Linea 2000 Metall Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Polyx audio» et platine apparente Linea 2000 Metall Accessoires Platine apparente complète «Linea 2000 Metall» 1 bouton d’appel Platine apparente complète «Linea 2000 Metall» 2 boutons d’appel Façade apparente «Linea 2000 Metall» 1 bouton d’appel Façade apparente «Linea 2000 Metall» 2 boutons d’appel
Kit 2-fils audio, platine encastrée et poste intérieur «Polyx»
1 1
Composition du kit en technique 2 fils: − Une platine de rue à montage encastrée «Sfera Modulaire» avec LED avec porte-noms éclairés − 1 alimentation, 1/2 postes Polyx avec réglage de sonnerie − Coupure d’appel, bouton de gâche − 17 sonneries d’appel à choix et ouverture de porte en journée (Cabinet médical/ dentaire ...) 369 311 cH Kit pour 1 appartement, poste intérieur «Polyx 964 200 130 audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire» 369 321 cH Kit pour 2 appartements, poste intérieur «Polyx 964 200 230 audio» et platine encastrée «Sfera Modulaire»
Logiciel d’offre et de commande www.doorentry-bticino.ch (1)
Fussnote?
36
(1)
Modèles disponibles jusqu'à épuisement des stocks
37
carillons sans fils
carillons filaires
poussoirs de sonnerie et signalisation de passage
416 45
417 95
695 05
Emb.
Réf.
1
417 95 961 613 890
696 51
carillon sans fils (récepteur) Alimentation 230 V± , 50/60 Hz, Classe II Niveau sonore réglable: 75 – 80 – 85 – 90 dB à 1 m Peut être commandé à partir de maximum 16 poussoirs réf. 695 05 Choix de 7 mélodies Possibilité d’associer des boutons-poussoirs filaires réf. 416 45/47
416 50 Emb.
1
695 05 205 740 431
1
696 55 284 951 031
Portée environ 200 m en champ libre Pile lithium 3 V CR2 fournie Poussoir porte-étiquette Permet la commande du carillon réf. 417 95 gris boîtier apparent, IP 55 pour réf. 695 05 Embouts à membrane, amovibles et perforables sans découpe 1 embout haut et 1 embout bas, grise
Réf.
416 50 961 601 252
blanc, dimensions: 116 × 116 × 48 mm Son acoustique: 80 dB à 1 m Fonctionnent avec boutons-poussoirs non lumineux carillons 8 – 12 vA (2 tons) Utiliser un transformateur modulaire 8 VA réf. 04225 carillons 110 – 230 vA (2 tons)
419 12
Emb.
35N
Réf.
416 51
1
416 45
1
416 47 963 101 001
860 09 963 100 001
carillons électroniques encastré solfà Montage dans les boîtes d’encastrement standard, reçoivent les habillages Solfà son électronique: 85 dB à 1 m, fonctionnent avec boutons-poussoirs non lumineux 7757 09 AA Carillon 8 V± , 50/60 Hz
1
7757 18 AA Carillon 230 V± ,50/60Hz
931 230 001 931 220 001
1
931 230 101
U max. 230 V, Classe II Dimensions: 70 × 35 × 24 mm Poussoir porte-étiquette IP 44 U max. 24 V Dimensions: 70 × 70 × 25 mm Poussoir porte-étiquette (lumineux) Max.: 230 V, Classe II avec contact inverseur (NO + NF) Devient lumineux avec lampe réf. 899 01/02/06 (voir ci-dessous) Dim.: 72 × 70 × 31 mm
Poussoir porte-étiquette solfà Devient lumineux avec lampes témoin (réf.775894: 230V + réf.775896: 8...12V) 7801 10 AA blanc mat 863 721 001
1
Réf..
sonneries «Lido» blanc, IP 20, IK 04 Alimentation 8 v±, 50/60 Hz
1
412 19 961 000 290
1
412 21 961 000 890
Utiliser un transformateur 8 V± , réf. 420 25 (voir ci-dessous), niveau sonore: 79 dB à 1 m Dimensions: 95 × 61 × 33 mm Fonctionnent avec boutons-poussoirs non lumineux Alimentation 230 v±, direct 50/60 Hz Classe II Niveau sonore: 80 dB à 1 m Dimensions: 95 × 61 × 33 mm Fonctionnent avec boutons-poussoirs non lumineux
7801 10 00 blanc brillant
sonneries «bticino»
74tn 961 101 352
863 721 101
blanc brillant 7757 09 00 Carillon 8 V± , 50/60 Hz
Emb.
336 842
Poussoirs de sonnerie encastrés
blanc mat 1
Poussoirs de sonnerie saillies
042 41
Poussoir porte-étiquette
1
1
74TN
419 02 042 25
961 601 852
1
412 19
carillons électromécaniques saille
963 017 101
1
860 09
77570900
commandes à distance radio (emetteur) 1
416 47
sonneries, transformateurs
barrière optique IP 67, IK 08 1
419 12 535 950 000
7757 18 00 Carillon 230 V± , 50/60Hz 931 220 101
419 02 966 356 024
Alimentation 24 à 230 VA, 50/60 Hz ou 12 à 48 V Compatible avec tous les carillons filaires et sonneries Legrand Temporisation entre 2 détections: –7 secondes Livrée avec réflecteur et équerre de fixation Distance maximum entre la barrière et le réflecteur: 6 mètres
contacts de portes, U max. 30 v
74Un 961 101 852
33n 961 101 290
35n 961 101 890
Contact de passage – contact fermé au passage de la porte Dimensions 90 × 10 mm (30 V maxi)
transformateurs modulaires pour sonneries
Accessoires pour le poussoir 860 09 1
899 01 209 955 111
1
899 02 209 955 211
1
899 06 209 956 011
IP 20, IK 04 Alimentation 6 –12 v, 50/60 Hz, blanc Dimensions: 80 × 80 × 30 mm Pose apparente ou encastrée Alimentation 230 v, direct 50/60 Hz, blanc Dimensions: 80 × 80 × 30 mm Pose apparente ou encastrée Alimentation 8 –12 v, 50/60 Hz, bronze Dimensions: diamètre 62 mm × 34 mm Pose apparente ou encastrée Alimentation 230 v, direct 50/60 Hz, bronze Dimensions: diamètre 62 mm × 34 mm Pose apparente ou encastrée.
230 v, 12 v – 8 v Protégés contre les surcharges et les courtscircuits, en cas de coupure automatique par surcharge, couper l’alimentation et laisser refroidir le transformateur avant remise en service. Fixation sur rail DIN ou murale (pour 042 41) Conformes à la norme EN/IEC 61558-2-8
Lampe témoin 12 V Incandescent blanc, 0,4 W Lampe témoin 24 V Incandescent blanc, 0,8 W Lampe témoin 230 V Néon orange, 1,7 mA 042 25
Tension au secondaire (V)
Intensité (A)
Puissance (VA)
Nbre de modules
12-8
0,66-1
8
2
12-8
2-3
24
4
960 016 501
042 41 960 017 201
transformateurs modulaires «bticino» pour sonneries 336 842
230 v / 12 v 12
2
18
3
964 940 290
38
39
configuration des appareils
configuration des appareils
système d’interphonie Bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils
■ Konfiguration
■ Postes d’appartemet vidéo mains libres «full duplex»
■ modules et platines de rue apparentes
■ Haut-parleur universel réf. 346991
L’adressage des appareils s’effectue au moyen de cavaliers de configuration (résistances de précision numérotées de 1 à 0) Celles-ci sont insérées à l’aide d’une pincette spéciale dans des emplacements identifiés par des lettres (= configuration) Cette procédure offre de nombreux avantages La configuration: − est effectuée par une seule personne − peut être effectuée déjà avant le montage des appareils (hors tension) − est identifiable et lisible à tout moment sur les appareils − peut être contrôlée, complétée ou modifiée facilement et rapidement
Axolute Station Display, 349310, 349311, 349312, 349313, Pivot Station: 344172, 344152, Pivot Display: 344162, Polyx Video 344192, 344182, 344163 Nighter & Whice 349320, 349321
Module haut-parleur de porte réf. 342170, 342560, module audio miniSfera réf. 342702 module vidéo miniSfera réf. 342708 Platines de rue AP Linea 2000 342911/12 342921/22 342931/32 342941/42, latines de rue AP Linea 2000Metall, 342971, 342972
n – numéro du poste d’appartement Il faut configurer tous les postes dans l’ordre croissant. Les postes en parallèle (max. 3) ont la même configuration que l’appareil principal.
n – numéro d’appel Désigne la concordance entre les boutons d’appel et les postes d’appartement correspondants. Il convient de configurer le numéro du premier poste intérieur attribué à ce portier L’attribution des boutons d’appel aux postes intérieurs est libre.
n – numéro d’appel Désigne la concordance entre les boutons d’appel et les postes d’appartement correspondants. Il convient de configurer le numéro du premier poste intérieur attribué à ce portier. L’attribution des bou tons d’appel aux postes intérieurs est libre.
Seuls sont configurés les postes d’appartements, les haut-parleurs des platines, relais auxiliaires, blocs poussoirs supplémetaires pour les postes d’appartement. Il n’y a pas de configuration de l’adapt teur secteur et du distributeur de signal vidéo. Différentes fonctions standard comme la durée d’activation de la gâche, le type de signal d’appel de porte ainsi qu’une fonction spéciale peuvent être modifiées et adaptées par une configuration en fonction des différents souhaits. Pour la configuration et lors des modifications éventuelles, l’insta lation doit être mise hors tension au minimum pendant une minute Après le réenclenchement, une fois les modifications terminés, l’in tallation procède a un autotest durant quelques secondes et devient ensuite opérationnelle
■ Postes d’appartement audio
P – numéro Détermine la platine dans la quelle l’image ou la gâche peuvent être activés «ne pas le configurer pour des installations standards».
P
M– Fonctions n
P
P – numéro de la platine de rue P n’est pas configuré si l’installation ne compte qu’une seule platine de rue. En présence de plusieurs platines de rue, il faut configurer l’emplacement P de droite entre 0 et 9. La gâche de la platine de rue configuré 0 peut toujours être ouverte. Les gâches des platines de rue configurées de 1 à 9 peuvent seulement être ouvertes par le poste d’appartement appelé. Remarque: Un module HP de porte 342170 peut gérer un max. de 50 touches d’appel (66 pour le module audio 342702). S’il faut plus de touches d’appel (max. 100), il faut prévoir 2 modules HP de porte.
n – numéro du poste d’appartement Il faut configurer tous les postes d’appartement dans l’ordre croissant. Les postes d’appartement en parallèle (max. 3) ont la même configuration que l’appareil principal
s – type de signal d’appel partant de la platine de rue Le cavalier dans l’emplacement configuration S du haut-parleur déter mine le type de signal d’appel provenant de la platine de rue.
n
P L’emplacement N de droite est pour les unités L’emplacement N de gauche est pour les dizaines
sans configurateur Deux tons 1200 Hz 600 Hz
1
2
3
Un ton pulsé 1200 Hz 0 Hz
Deux tons
Ton continu 1200 Hz
1200 Hz 2400 Hz
t – réglage de la temporisation de la gâche Le cavalier de configuration T dans le HP détermine la durée d’activation de la gâche. Sans cavalier de configuration correspond à 4 s. sans configurateur 1
2
3
4
5
6
7
■ Postes d’appartement vidéo Swing 344804, Pivot 344102/103/104, Pivot 344122/123/124 n – numéro du poste d’appartement Il faut configurer tous les postes d’appartement dans l’ordre croissant. Les postes d’appartement en parallèle (max. 3) ont la même configu ration que l’appareil principal. P – numéro Détermine la platine dans la quelle l’image ou la gâche peuvent être activés «ne pas le configurer pour des installations standards». n
P
n
s L’emplacement N de droite est pour les unités L’emplacement N de gauche est pour les dizaines
m
Sprint 344212, Swing 344704, Pivot 344022/23/24, Galea 775783BMFRAA/ POLYX 344082
P – numéro Détermine la platine dans la quelle l’image ou la gâche peuvent être activés «ne pas le configurer pour installations standards, seulement cas spécifiques»
P
L’emplacement N de droite est pour les unités L’emplacement N de gauche est pour les dizaines
Choix de la page d’accueil à l’écran pour tous postes avec menu OSD. n
P – numéro de la platine de rue Dans une installation ne comprenant qu’un seul portier, P n’est pas configuré. Dans les installations avec plusieurs platines de rue, il faut configurer P entre 0 et 9.
4s
1s
2s
3 s Pouss. 6 s
8 s 10 s
L’interface pour caméra réf. 347400 permet d’affecter des caméras extérieures aux platines, l’emplacement P devant être configuré de la même manière sur le HP de la platine de et l’interface pour caméra. s – type de signal d’appel de porte Le configurateur en S dans le haut-parleur de porte détermine le type de signal d’appel provenant de ce portier. Fonctions spéciales: S peut également être configuré avec le cavalier numéro 9 (intercommunica tion dans une maison individuelle, fonction appel général) sans configurateur Deux tons 1200 Hz 600 Hz
1
2
Un ton Deux tons impulsions 1200 Hz 1200 Hz 0 Hz 2400 Hz
3 Signal continu 1200 Hz
– Contrôle du retour d’appel sonore Ce cavalier active et désactive le contrôle du retour d’appel sonore sur le hautparleur de la platine de rue et règle son volume. Configu ration de 8 à 1 avec volume décroissant. Contrôle du retour d’appel désactivé (OFF)= pas de cavalier remarque: Il est possible de raccorder au maximum 6 (modules d’extension réf. 346992 c’est-à-dire 56 appels) sur chaque haut-parleur universel Art.346991. Il faut prévoir 2 haut-parleurs universels s’il faut réaliser d’appels plus élevé.
Contrôle sonore de l’appel. Le cavalier effectue la mise en marche et l’arrêt du contrôle sonore de l’appel sur le haut-parleur du portier. Pour mettre la fonction hors service, il convient d’enlever le JMP 4 exemple d’adressage automatique et progressif des boutons d’appel sur un poste extérieur avec 10 ou 2 boutons d’appel Le poste extérieur minisfera suit également cette affectation automatique et progressive.
L’emplacement N de droite est pour les unités L’emplacement N de gauche est pour les dizaines n= 1
40
n= 1
41
configuration des appareils
configuration des appareils
système d’interphonie Bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils
■ relais réf. 346200
■ fonction ouvre-porte avec relais
■ commande de lumière
mod 5 – ouverture de porte depuis tous les postes ou d’un groupe de postes d’appartement
mod 0 – commande de lumière depuis chaque poste d’appartement et de platine de rue − Les boutons lumière de tous les postes d’appartement et de la pla tine de rue commandant le relais. Temporisation (T vide) 3 minutes.
− Si rien n’est configuré en N/P, la commande est alors réalisée par tous les postes d’appartement où P est vidé. − Exemple T = 1: Temps d’ouverture 1 seconde − Exemple N/P = 2: commande de la gâche de tous les postes d’appartement sur lesquels P = 2
mod 1 – commande de lumière pour un groupe de postes d’appartement − Commande par le bouton lumière − Temporisation T (par ex. T = 1) 1 seconde − Insérer dans M le premier numéro d’abonné du groupe souhaité − Insérer dans N/P le numéro du dernier abonné
Commande de gâche commune sur la platine de rue où P = 2
Unités
■ relais réf. 346200
Dizaines
remarque: Le groupe doit être constitué d’abonnés dont la numérotation est continue
■ commandes supplémentaires Pivot, swing et Polyx mod 5 – commande de gâche − Fonction d’ouverture de la gâche d’une touche de fonction précise − Exemple T = 1: Temps d’ouverture 1 seconde − Insérez dans N/P la valeur de P du poste d’appartment +1 pour la première touche supplémentaire jusqu’à + 4 pour 4ème Notre service technique vous fournira des informations supplémentaire
Exemple
346200 BUS Alimentation
346200 230 V CA 6 A ohmique 2 A inductive cos ø 0,5
Unités
Unités
Dizaines
Dizaines
A partir des postes d’appartement 1 à 12
BUS Alimentation
230 V CA 6 A ohmique 2 A inductive cos ø 0,5
Exemple
MOD
M
N/P
5
T
MOD
1
5
M
N/P
T
mod 3 – commande de lumière d’un poste d’appartement − Commande par le bouton lumière − Temporisation T (par ex. T = 1) 1 seconde − Insérer dans N/P le numéro de l’abonné
21
Commande de la gâche avec la touche supp.n° 2 du poste d’appart. avec P = 0 P+1 P+2 P+3 P+4 Unités
■ gong à commander avec le relais
Dizaines
mod sLA − Branchement d’une sonnerie supp. ou signal lumineux externe − Retard à l’ouverture par ex. T = 3: 6 secondes − Insérer dans N/P le numéro N du poste intérieur souhait
mod 4 / mod 2 – commande de lumière d’une platine de rue − MOD = 4: Commande par la touche de lumière de la platine de rue − Temporisation T (par ex. T = 5) 1 minute − Insérer dans N/P le même numéro que le P de la platine de rue Exemple
Exemple
(1)
Unités
Lorsque l’abonné N = 16 est appelé, le contact se ferme pendant 6 secondes
Einerstelle
À partir du poste d’appartement numéro 15
Poste extérieur configuré en P=3
Dizaines
Zehnerstelle (1)
Le cavalier de configuration SLA est disponible sous la référence 3501/SLA
■ configuration en t (temporisation) Les valeurs ci-dessous des cavaliers de configuration déterminent la durée etla nature du retard.
T Retard
42
– 3 min
1s
3s
6s
10 s
1 Min.
6 Min.
10 Min.
Poussoir
Fonct.Inter-
43
platines de rue «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc» système d’interphonie Bus 2-fils
■ Platines de rue sfera à montage encastré
■ Positionnement des modules
Veuillez observer les instructions ci-après lors du choix et de l’ins tallation des platines de rue Sfera. Nous recommandons de poser la platine de rue à 160 cm de hauteur au-dessus du sol (bord supérieur).
Il faut positionner les modules de fonctions dans l’ordre suivant: le module haut-parleur doit être placé le plus en haut et les modules à boutons poussoirs ou les modules d’information au-dessous de celui ci. Dans le cas des platines de rue à plusieurs rangées de modules d’information ou de boutons poussoirs, il faut relier les différentes rangées demodules avec le câble correspondant, réf. 346902
Accessoire pour l’alignement et jumelage des boîtes d’encastrement.
platines de rue «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc» système d’interphonie Bus 2-fils
■ câblage de la platine de rue sfera Vue de dos d’une platine de rue à 3 rangées avec 8 modules à 4 boutons d’appel.
Positionnement correct des modules de fonctions:
Connecteur de liaison entre 6ème et 7ème Module à 4 boutons d’appel 346903
Pièce d’écartement
Module à 4 boutons d’appel 342240
Module à 4 boutons d’appel 342240
Module à 4 boutons d’appel 342240
Module à 4 boutons d’appel 342240
Module à 4 boutons d’appel 342240
Module à 4 boutons d’appel 342240
Module à 4 boutons d’appel 342240
Module à 4 boutons d’appel 342240
Module haut-parleur 342170
L’alignement dans le sens vertical n’est pas prévu.
■ Alignement et jumelage boîtes d’enc. et supports modules Les boîtiers d’encastrement à 2 ou 3 modules sont fournis avec deux pièces d’écartement en forme de manchon qui permettent d’aligner et de connecter deux boîtiers d’encastrement ou plus. Ces manchons accueillent Les supports module sont également fournis avec deux plaquettes à ressort qui facilitent l’alignement de plusieurs cadres. Il faut retirer ces plaquettes à ressort après la fixation des cadres aux boîtiers encastrés. Accessoire pour l’alignement des supports lors de la fixation.
Plaquettes d’alignement
!! IMPORTANT !! Insérer la fiche de terminaison (orange) dans le dernier module à touches d’appel
44
Câble de liaison 346902
Câble de liaison 346902
45
schémas électriques platines audio «Sfera Modulaire»
schémas électriques boîte aux lettres
■ schéma électrique audio immeuble collectif
■ schéma électrique audio immeuble collectif
système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée, 10 postes intérieurs
Interphonie 2-fils audio pour 10 appartements avec poste intérieur Swing et platine de rue sfera modulaire Les postes d’appartements Swing sont configurés dans l’ordre croissant. Sur cet exemple, de 1 à 10. L’emplacement N de droite correspond aux unités et celui de gauche aux dizaines.
système d’interphonie Bus 2-fils haut-parleur pour montage dans boîte aux lettres, 1 entrée, 24 postes intérieurs
N
ON OFF
P
BUS
MOD
3
5 1
2 1 0
1 0
ET
ET
Poste intérieur Swing N° 4 à 9
Poste intérieur Swing 344704
3
Poste intérieur Swing 344704
N
ON
P
BUS
MOD
3
5 1
2 1 0
3
OFF
Le haut-parleur universel est configuré par le numéro du premier poste d’appartemtent à l’emplacement N (ici 1 dans l’emplacement de droite).
ET
Les bornes C et de 1 à 8 sont prévues pour le raccordement des bo tons d’appel libres de potentiel dans une boîte aux lettres. La touche d’appel 1 est sur la borne 1 est ainsi associée au poste d’appart ment ayant l’adresse 1 (emplacement N de droite N=1).
ET
Poussoir palière
Aucune autre configuration de l’installation d’interphonie n’est néce saire pour les fonctions standard.
ON OFF
2
Poste intérieur Swing 344704
N
ON
P
MOD
3
1 0
2
OFF
Il est possible de raccorder un maximum de 6 unités d’extension à un haut-parleur universel.
5 1
2
ET
ET
N
ON
P
1 0
ET
Poste intérieur Swing N° 3 à 23 Poste intérieur Swing 344704
2 BUS
ON OFF
N
P
MOD
3
5 1
2 1 0
2
ET
Poste intérieur Swing 344704
1 BUS
ON OFF
N
P
MOD
3
5 1
2 1 0
1
ET
0
ET
Haut-parleur universel 346991
ET
Poussoir palière
~ ~
230 V~
Avec 1 à 8 sorties pour boutons d'appel
P P N S
8
~ ~
BUS
1 2
9 8
342240
5
7 6
4
BUS
Module d’extensio 346992 pour 8 touches d’appel
PL S+ S-
P
N
IN IN
10
Module Boutons d’appel
OUT
Module d’extensio 346992 pour 8 touches d’appel
OUT
BUS
T S
3 2
Boutons d’’appel 1à8
C 1 2 3 4 5 6 7 8
9 à 16
C 1 2 3 4 5 6 7 8
17 à 24
BUS
Gâche 12-18 VDC-AC Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ !
C 1 2 3 4 5 6 7 8
1
1
Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur dans le dernier module à boutons poussoirs.
Relais de gâche 346230
Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!
46
1 2
BUS
1
230V~
Alimentation 346000
342240
ET
Appel palière
5 1
2 1
Module Haut-parleurl 342170
ET
Appel palière
Alimentation 346000
BUS
ET
3
1
OFF
5 1
2
Il existe des schémas électriques spéciaux pour les installations d’interphonie de plus de 56 appartements. Notre service technique vous viendra en aide lors de l’élaboration de votre projet.
1
MOD
3
Un haut-parleur de porte universel permet de réaliser des installations d’interphonie jusqu’à 56 logements.
Poussoir palière
Poste intérieur Swing 344704
MOD
Appel palière
Les unités d’extension utilisées suivent le même principe, dans ce cas le deuxième 1 c’est l’appel 9
BUS
P
2 4
Les autres touches d’appel, sur les bornes 2 à 8, reçoivent dans cette installation les adresses d’appel 2 à 8.
Des configurations spéciales sont possibles à tout moment en fon tion des spécifications des appareils.
24 BUS
N
L’alimentation n’est pas configurée.
Le module HP est configuré par le numéro du premier poste d’appart. à l’emplacement N (ici 1 dans l’emplacement de droite).
remarque: Le bouton de lumière «3» sur le poste d’appartement Swing et le bouton de lumière de la platine de rue Sfera sont sans fonction danscette installation. Voir l’exemple correspondant avec le relais 346200.
Les postes d’appartement Swing sont configurés dans l’ordre croissant (ici de 1 à 24). L’emplacement N de droite correspond aux unités et celui de gauche aux dizaines. Les postes d’appartement Swing sont ainsi configurés pour cette installation d’interphonie standard.
Poussoir palière
L’alimentation n’est pas configurée.
Le bouton d’appel du bas de cette platine de rue appelle ainsi le poste d’appartement ayant pour adresse 1 (emplacement N de droite N=1). Les autres boutons d’appel sont affectés automatiquement dans l’ordre croissant (progressivement).
Interphone 2 fils audio pour 24 logements avec poste d’appartement Swing et Haut-parleur universel à intégrer par exemple dans une boîte aux lettres avec deux unités d’extension
10
Poste intérieur Swing 344704
PL S+ S-
P
T
Gâche 12-18 VDC-AC
47
schémas électriques platines audio «Sfera Modulaire»
schémas électriques platines audio et vidéo «Sfera Modulaire»
■ schéma électrique audio immeuble collectif avec plusieurs postes extérieurs
■ schéma électrique audio immeuble collectif avec 2 platines principales
système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée avec 8 boutons d’appel, 2 bâtiments avec chacun 4 boutons d’appel et 4 postes intérieurs
Poste intérieur Swing 344704
système d’interphonie Bus 2-fils 2 entrée avec 6 boutons d’appel et 6 postes extérieurs
Poste intérieur Swing 344704
3
Poste intérieur Swing 344704
6
Poste intérieur Swing 344704
BUS
N
ON
P
MOD
5 1
2 1 0
3
OFF
BUS
3
ET
ON OFF
ET
MOD
P
N
3
5 1
2
0
6
ET
Appel palière
Poste intérieur Swing 344704
Poste intérieur Swing 344704
Appel palière
2
Poste intérieur Swing 344704
5
Poste intérieur Swing 344704
BUS
N
ON Poussoir palière
Poussoir palière
P
MOD
5 1
2 1 0
2
OFF
BUS
3
ET
ON OFF
ET
N
MOD
P
3
5 1
2 1 0
5
ET
Appel palière Poste intérieur Swing 344704
ET
Poussoir palière
Poussoir palière
ET
Appel palière
Poste intérieur Swing 344704
1
Poste intérieur Swing 344704
4
Poste intérieur Swing 344704
BUS Poussoir palière
Poussoir palière
N
ON
MOD
5 1
2
0
1
ET
Poste intérieur Swing 344704
ON OFF
ET
N
MOD
P
3
5 1
2 1 0
4
ET
Appel palière
Poussoir palière
Poussoir palière
BUS
3
1
OFF Poste intérieur Swing 344704
P
Alimentation 346000
230 V~
~ ~
ET
Appel palière
1 2
BUS
Platine secondaire C Module Haut-parleur 342170
Platine de rue principal A Module Haut-parleur 342170 Module Boutons d’appel 342240
Platine de rue principale A
Haut-parleur Module 342170
Module Boutons d’appel 342240 Gâche 12-18 VDC-AC
Gâche 12-18 VDC-AC
Module Boutons d’appel 342240
Platine de rue principale B
BUS 6 5 4 3
Haut-parleur Module 342170
PL S+ S-
2
P
N 1
1
T S
Module boutons d’appel 342240
Gâche 12-18 VDC-AC Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ !
Platine de rue principal A Module Haut-parleur 342170
BUS 6 5 4 3
PL S+ S-
2
N
P 1
1
T S
1
Gâche 12-18 VDC-AC Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur dans le dernier module à 4 boutons d’appel et non pas dans le module haut-parleur.
Module Boutons d’appel 342240 Alimentation 346000
342240 Gâche 12-18 VDC-AC La règle suivante s’applique aux platines de rue: Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur de la platine de rue dans le dernier module à boutons d’appel et non pas dans le module haut parleur.
48
Important ! En cas de modification la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!
49
schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire»
schémas électriques vidéo «boîte aux lettres»
■ schéma électrique vidéo immeuble collectif
■ schéma électrique maison individuelle avec haut-parleur universel dans boîte aux lettres et caméra déportée
système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée et 1 poste intérieur
système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée avec caméra déportée et 6 postes intérieurs
Interphone 2-fils vidéo couleur pour 6 appartements avec poste d’intérieur vidéo Polyx et Platine de rue sfera modulaire et caméra extérieure déportée Les postes d’apartement vidéo Polyx sont configurés dans l’ordre croissant (ici 1 6). L’emplacement N de droite correspond aux unités et celui de gauche aux dizaines (conformément à l’écriture conve tionnelle des chiffres). Les postes d’appartement Polyx sont ainsi configurés pour cette installation de visiophonie standard
Mettre le commutateur sur ON sur le dernier poste d’appartement vidéo N° de réf. 344192 (poste d’appartement vidéo 6).
Poste intérieur 344192
Poste d’appart. vidéo 6 344192
Poste d’appart. vidéo N° 2 à 5
câblage Lors du câblage en mode entrée/sortie, il faut veiller à ce qu’il n’y ait pas de ligne de dérivation dans la colonne montante. IN/OUT (entrée sortie) sur la borne de raccordement indique qu’il faut y brancher le câble de bus arrivant et partant. L’alimentation n’est pas configurée
Appel palière
Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ
Poste d’appart. vidéo 1 344192
La platine de rue Sfera modulaire est configurée par le numéro du premier poste d’appartement à l’emplacement N (ici c’est le 1 dans l’emplacement de droite). Le bouton d’appel du bas de cette platine de rue appelle ainsi le poste d’appartement ayant pour adresse 1 (emplacement N de droite N=1). Les autres boutons d’appel sont affectés automatiquement dans l’ordre croissant (progressivement).
Appel palière
caméra extérieure déportée Cet exemple de schéma électrique comprend une caméra déportée raccordée avec l’interface de caméra. La caméra extérieure est ici alimentée par le biais du bus et de l’interface. Il faut tenir compte de la consommation de la caméra, 12V CC max 120mA, lors du choix de celle-ci.
Sonnerie supplémentaire 336910 336992 336993 336994
Les caméras dont la puissance est supérieure, par exemple avec chauffage et/ou éclairage par IR sont à raccorder à un câble d’alimentation séparé.
Alimentation 346000
Relais 346200
Alimentation électrique pour caméra déportée
Caméra déportée 391642
Adaptateur vidéo 2 fil 346830
Caméra externe avec signal vidéo (F)BAS 1 Vcc, 75 ohms
Alimentation 346000 Relais de gâche 346230
Bouton ouvre porte Interface de caméra 347400
Adaptateur vidéo 346830
Coax Sortie tension: 12 V/CC max. 150 mA
Interface de caméra 347400
Haut-parleur universel 346991
Gâche 12-18 VDC-AC Bouton d’appel externe (par exemple boîte aux lettres)
Caméra déportée
12 VDC max. 120 mA
Module haut-parleur 342170
Module à 4 boutons d’appel 342240
Gâche 12-18 VDC-AC Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!
50
51
schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire»
schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire»
■ schéma életcrique vidéo immeuble collectif
■ schéma életcrique vidéo immeuble collectif avec dérivateurs d’étages
système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée, 6 boutons d’appel, 6 postes intérieurs
Interphone 2 fils vidéo couleur pour 6 appartements avec poste vidéo Polyx et Platine de rue sfera modulaire Les postes d’appartement vidéo Polyx sont configurés dans l’ordre croissant (ici 1 à 6). L’emplacement N de droite correspond aux unités et celui de gauche aux dizaines (conformément à l’écriture conve tionnelle des chiffres). Les postes d’appartement Polyx sont ainsi configurés pour cette installation de visiophonie standard câblage Lors du câblage entrée/sortie, il faut veiller à ce qu’il n’y ait pas de ligne de dérivation dans la colonne montante. IN/OUT (entrée/sortie) sur la borne de raccordement indique qu’il faut y brancher le câble de bus arrivant et partant
système d’interphonie Bus 2-fils 1 entrée, 6 boutons d’appel, 6 postes intérieurs
Mettre le commutateur sur ON sur le dernier poste d’appartement vidéo N° de réf. 344192 (poste d’appartement vidéo 6).
Poste d’appartement vidéo 5 344192
Poste d’appartement vidéo 6 344192
Poste d’appartement vidéo 3 à 5
raccordement de la lumière Le bouton de lumière sur le poste d’appart. vidéo et le bouton lumière du poste de la platine Sfera sont en fonction dans cette installation. En l’absence de configuration, le relais 346200 est un relais temporisé (3 minutes) et réagit à touts les boutons de lumière dans l’installation d’interphonie Cette configuration / ce schéma électrique s’applique à toutes les in tallations pour un immeuble collectif. Tous les postes d’appartement et toutes les platines rue vidéo à 2 fils de la gamme actuelle peuvent être utilisés.
Appel palière
Appel palière Sur le poste d’appart. vidéo réf. 344192, il faut mettre le commutateur sur ON
Appel palière
Poste d’appartement vidéo 2 344192
L’alimentation n’est pas configurée. La platine Sfera modulaire est configurée par le numéro du premier poste d’appartement à l’emplacement N (ici le 1 dans l’emplacement de droite). Le bouton d’appel du bas de cette platine appelle ainsi le poste d’appartement ayant pour adresse 1 (emplacement N de droite N=1). Les autres boutons d’appel sont affectées automatiquement dans l’ordre croissant (progressivement)
Poste d’appartement vidéo 6 344192
Sonnerie supplémentaire 336910 336992 336993 336994
Dérivateur de signal vidéo 346841
Appel palière Sur le poste d’appart. vidéo réf. 344192, il faut mettre le commutateur sur ON
Poste d’appartement vidéo 1 344192
Sur le poste d’appartement vidéo réf. 344192 il faut mettre le commutateur sur ON
Sur le poste d’appart. vidéo réf. 344192 il faut mettre le commutateur sur ON Poste d’appart. vidéo 3 344192
Poste d’appartement vidéo 2 344192
Appel palière Appel palière Sonnerie supp. 336910 336992 336993 336994
Appel palière
Poste d’appart. vidéo 4 344192
Poste d’appartement vidéo 2 344192
Relais 346200
Appel palière
Sur le poste d’appartement vidéo réf. 344192 il faut mettre le commutateur sur ON
Appel palière
Sur le poste d’appart. vidéo réf. 344192 il faut mettre le commutateur sur ON
Dérivateur de signal vidéo 346841
Alimentation 346000
Adaptateur vidéo 346830
Relais 346200
Alimentation 346000 Module caméra 342550 Adaptateur vidéo 346830
Module haut-parleur 342170 Module 4 boutons d’appel 342240
Gâche 12-18 VDC-AC Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!
Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur de la platine de rue dans le dernier module à 4 boutons d’appel et non pas dans le module haut-parleur.
Module caméra 342550 Module haut-parleur 342170 Module 4 boutons d’appel 342240
Important ! En cas de modification de la configuration il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ!
52
Il faut insérer la pièce de terminaison de couleur orange jointe au module haut-parleur de la platine de rue dans le dernier module à 4 boutons d’appel et non pas dans le module haut-parleur.
Gâche 12-18 VDC-AC
53
schémas électriques platines vidéo «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc»
schémas électriques platines vidéo avec horloge «Boîte aux lettres», «miniSfera» et «Série inox»
■ Informations techniques
■ schéma électrique de l’horloge pour haut-parleur universel et minisfera
système d’interphonie Bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils
Transformateur réf. 336842
Transformateur réf. 336842
Bouton de sortie ext. de gâche PL/S+
Redresseur éf. 801593
Redresseur réf. 801593
Horloge Type 4761
Horloge Type 4761
IMPORTANT Il faut retirer les cavaliers JMP1/JMP2 dans le haut-parleur N° de réf. 346230 comme illustré. Nuit IMPORTANT Il faut retirer les cavaliers JMP1/JMP2 dans le haut-parleur N° de réf. 342170 comme illustré. REMARQUE Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 2 minute environ !
Gâche Type eff-eff 17 100% ED 12 V CC
Jour
REMARQUE Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 2 minute environ !
Nuit
Jour
Gâche Type eff-eff 17 100% ED 12 V CC
Bouton de sortie ext. de gâche PL/S+
54
55
schémas électriques Code-Lock «Sfera Modulaire» et «Sfera Monobloc»
schémas électriques audio
■ module code-Lock
■ schéma électrique d’un immeuble avec module code-Lock
système d’interphonie Bus 2-fils
Réf. 332650
système d’interphonie Bus 2-fils 1 entée, 1 bouton d’appel, 1 code d’entrée, 3 postes intérieurs avce appel interne
branchements Important ! En cas de modification de la configuration, il faut mettre le bloc d’alimentation hors tension pendant 1 minute environ !
Le branchement ne s’effectue pas par le biais du bloc d’alimentation bus réf. 346000
La LED supplémentaire qui est montée sur le module Code peut être utilisée comme voyant de contrôle. Les branchements sont les suivants:
Poste d’appartement 344704 9 10 11 12 13
56
7 8
ON OFF
1 2
N
P MOD
BUS 3 2 1
- 3 - - - 1
3 2 1
Touche de lumière fonctions supp. Appel en intercom. vers le poste interne «N = 2» Appel en intercom. vers le poste interne «N = 1» Activation du conversation de la platine de rue «N=0» Bouton poussoir d’ouverture de la gâche
3 2 1
Touche de lumière pour fonctions supp. Appel en intercom. vers le poste interne «N = 3» Appel en intercom. vers le poste interne «N = 1» Activation du conversation de la platine de rue «N=0» Bouton poussoir d’ouverture de la gâche
3 2 1
Touche de lumière pour fonctions supp. Appel en intercom. vers le poste interne «N = 2» Appel en intercom. vers le poste interne «N = 3» Activation du conversation de la platine de rue «N=0» Bouton poussoir d’ouverture de la gâche
ET 5 1
3 4
9
LED: 9 - LED 0 VCC 10 - LED 12 VCC
10 Poste d’appartement 344704
Si, à certaines heures, la porte doit être ouverte que par le biais du bouton poussoir serrure du Code Lock (sans qu’il soit nécessaire de saisir le code d’ouverture), une horloge peut alors être mise en circuit pendant cette période de la manière décrite.
ON OFF
N
P MOD
BUS 3 2 1
- 2 - - - 1
ET 5 1
11 Minuterie pour fonction jour/nuit Poste d’appartement 344704 ON
Alimentation électrique:
-/~ +/~
12 volts CA/CC
Contact de relais, sortie A: 3 - Contact de masse, point commun 4 - Contact à fermeture 5 - Contact à ouverture
OFF
1
P MOD
Alimentation 346000
346000
5
Module micro haut-parleur 342170
7
- - - 1 - BUS I PL I S+ I S-
Procéder comme suit pour la réinitialisation:
9 10 11 12 13
Réinitialisation
56
7 8
1 2
3 4
1) Couper l’alimentation électrique 2) Déplacer le cavalier sous la trappe arrière du module Code-Lock 3) Rétablir l’alimentation électrique 4) Ramener le cavalier dans sa position originale.
BUS
PL S+ S1 2
342240
Module 4 boutons d’appel 342240
réstauration de la configuration d’origine réinitialisation du module code-Lock Si vous avez perdu le code programmé ou e code MASTER, vous pouvez restaurer la configuration d’origine du module.
BUS
N T S
P
8 6
5 1
1 2
342170 Contact de relais, sortie B: 6 - Contact de masse, point commun 7 - Contact à fermeture 8 - Contact à ouverture
ET
2
4 3
N
- 1 - - - 1
BUS 3 2 1
Insérer le connecteur de terminaison orange dans le dernier module boutons d’appel !
Contact relais 1 Codelock 332650
Alimentation Contact relais 2
3 4 5 1 2 6 7 8
Gâche 12 VAC
Secondaire 12 Volt AC~
Primaire 230 Volt AC~
Transformateur par ex. 336842
332650
La programmation du code d’accès et du code master est décrite dans le manuel technique à partir de la page 35! Position normale
Code A
A
B
C D
** 1 2 3 4 *
E
1 5 6 7 8
F G H I 05 1
*
Exemple de programmation du code de porte Attention, le temps qui s’écoule entre la frappe sur 2 touches ne doit pas dépasser 5 secondes.
56
57
configuration platine de rue «Série inox»
dimensions platine de rue «Série inox»
système d’interphonie Bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils
■ configuration
■ Installation encastrée
Réf. 308011, 308012, 308013, 308014, 308015
Réf. 308011, 308012, 308013, 308014, 308015
Configuration N: rien
boîte encastrée
2
1
2
17
18
3
4
19
20
5
6
21
22
7
8
23
24
9
10
25
26
11
12
26
28
13
14
29
30
15
16
31
32
2 1
3
4
b
b
façade A c
1
A
dimensions: boîtes encastrées A Réf. 308011 128 mm Réf. 308012 128 mm Réf. 308013 128 mm Réf. 308014 128 mm Réf. 308015 310 mm
BUS PL S+ S−
dimensions: façades b 220 mm 260 mm 310 mm 400 mm 328 mm
c 53 mm 53 mm 53 mm 53 mm 53 mm
Réf. 308011 Réf. 308012 Réf. 308013 Réf. 308014 Réf. 308015
A 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 340 mm
b
270 mm 330 mm 360 mm 440 mm 370 mm
■ Installation murale
Configuration de la platine de rue N: rien Poste d’appartement N: 1
boîte apparente
BUS
c
2
BUS PL S+ S−
3
USB
N
P TS
6
2 1
J2 J1
1 2 3 4 5
2 9 8
1
2 1
S+S- = 18V - 4A impulsifs 250mA entretien (30Ω max)
BUS PL S+ S−
BUS PL S+ S–
6
A
b
346250 S- S+ C NC NO
BUS
7
b NO NC C
façade A 308021 308022 308024 308023 308025
BUS PL S+ S–
1. Haut-parleur 2. Diodes blanches: éclairage nocturne 3. Diode verte: indication porte ouverte 4. Micro 5. Caméra 6. Poussoirs d’appel 7. Prévu pour lecteur transpondeur ou ouverture à clé 8. Avec diode verte: appel transmis, diode rouge: système occupé 9. Diode verte: communication active
Serrure à relais
A
A
346250 S- S+ C NC NO
NO NC C
58
8 A cos ø = 1 4 A cos ø = 0,7 3 A cos ø = 0,4 24 Vdc 24 Vac
dimensions: boîtes apparentes A Réf. 308021 180 mm Réf. 308022 180 mm Réf. 308023 180 mm Réf. 308024 180mm Réf. 308025 340 mm
b 270 mm 330 mm 360 mm 440 mm 370 mm
c 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
59
dimensions platines de rue «miniSfera»
dimensions platines de rue «Sfera Modulaire»
système d’interphonie Bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils
■ boîte d’encastrement minisfera
■ module de fonction minisfera
■ boîte d’encastrement sfera modulaire
■ Protection anti-pluie sfera modulaire
boîte d’encastrement
module de fonction
boîte d’encastrement
Protection anti-pluie
A
C
C
B
B
C
A
B
A
B
C
A
dimensions en mm Réf. A 332710 95
B 235
C 45
■ boîte apparente minisfera boîte apparente
B 245 245 245
C 21 21 21
dimensions en mm Réf. A 331411 151 331421 151 331431 151 331441 290 331461 290 331491 430
C 45 45 45
B 151 242 334 242 334 334
C 50 50 50 50 50 50
boîte apparente
cadre
■ cadre enjoliveur sfera modular
C
A
C
A
dimensions en mm Réf. A B 331110 117 123 331120 117 214 331130 117 306
■ boîte apparente sfera modulaire
■ cadre enjoliveur minisfera
C
A
dimensions en mm Réf. A 342702 100 342704 100 342708 100
cadre C
B
B
B
B
A
dimensions en mm Réf.. A 332711 99
B 245
C 16 dimensions en mm Réf. A 332721 100
B 237
C 18
dimensions en mm Réf. A 331311 155 331321 155 331331 155 331341 290 331361 290 331391 430
B 160 255 360 255 360 360
C 92 92 92 92 92 92
dimensions en mm Réf. A 331211 140 331221 140 331231 140
B 142 233 325
■ module de fonction sfera
60
61
dimensions platines de rue «Sfera Monobloc, axolute Outdoor»
dimensions platines de rue «Linea 2000 Metall» et Haut-parleur
■ sfera monobloc
■ Axolute outdoor
■ Platine de rue apparente LIneA 2000
façade
façade vidéo
système d’interphonie Bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils (suite)
A
Platine audio 27,5 mm
139 mm
Platine vidéo
90
26
30 mm
B
55
139 mm
■ Haut-parleur réf. 346991
355 mm
330 mm
41
Profondeur: 26 mm (avec connecteurs de liaison 40 mm) Trous de fixation: 4 mm dimensions en mm Module A 1 140 2 140 3 140
B 142 233 325
caméra déportée réf. vKm 2000 Cadre en acier + port module Epaisseur: 11 mm
Cadre en laiton + port module Epaisseur: 13,5 mm
50 mm 33 mm
boulon M4
boulon M4
alésage
41 mm
41 mm
pour montage dans boîte aux lettres
62
63
dimensions postes intérieurs
dimensions postes intérieurs système d’interphonie Bus 2-fils
système d’interphonie Bus 2-fils
■ Postes intérieurs swing
■ Poste intérieur Polyx
Poste audio
■ Axolute vidéo station moniteur
Poste vidéo
enjoliveurs
127
10
5,6”
3 2 1
30
251 305
256
3 2 1
226 154
36
161
124
344082
349310
349210 - 349211 - 349212
■ Axolute vidéo display
■ Poste intérieur galea 344704
344804 – 344824 – 344832
89
moniteur
■ Poste intérieur vidéo nighter & Whice
enjoliveurs
105,5
boîtes
127
9,5
dimensions boîte enc. en mm Réf. A B C 506E 108 118 51,5
230 mm
141 ,5
dimensions boîtes cloison sèche en mm Réf. A B C PB526 109 114 51
305 mm
118
153
2,5”
775783BMFRAA
30,2
349311 349312 349313
HA4826CR HA4826RC HA4826VKA HA4826VNN HA4826XC
■ cadre rectangulaire
349320 349321
■ cadre de fixation
104
127
127
150
75
■ Poste intérieur sprint
141,5
H4702
195
■ moniteur réf. 344163 oder 344192 168 mm
30 mm 95
216
HA4802...
95
56
75
95
101
95
Poste audio
304212 334202 344212
151 mm
3,5”
344162
64
65
platines de rue encastrées Sfera modulaire aluminium et poste couleur «Polyx vidéo» 2-fils vidéo
Platine de rue
boîtier + porte-module
modules de fonction
obturateurs modulaires
Appartements
Alimentation
configurateurs
Postes intérieurs
331130
342170
342240
342550
346902
332101
332111
332121
332231
332241
332911
332511
331221
331231
346000
346830
306064
306065
3501/2
344192
964 510 390
964 506 090
964 502 190
964 505 490
964 912 090
964 500 530
964 500 630
964 500 730
964 503 330
964 504 430
964 501 330
964 136 030
964 522 130
964 523 130
964 502 790
964 925 090
964 551 090
964 551 290
964 980 290
964 021 100
2 Mod
3 Mod
HP
4 BT
Caméra
Câble
HP
HP+1BT
HP+2BT
3 BT
4 BT
Vide
Caméra
2 Mod
3 Mod
Alimentation
Adaptateur
Kit 10 app.
Kit 20 app.
Config.
Polyx vidéo AP
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Boutons d’appel
331120 964 510 290
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
7
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
9
2
1
2
1
1
10
2
1
2
1
1
1
3
1
1
1 1
2
1
1
8
11
tableau
1 1
12
2
1
3
1
1
13
2
1
3
1
1
14
2
1
3
1
1
15
2
1
4
1
1
1 1
16
2
1
4
1
1
17
2
1
4
1
1
18
2
1
4
1
1
1
1
1 1 1
1 1
19
3
1
5
1
2
1
20
3
1
5
1
2
1
22
3
1
5
1
2
26
3
1
6
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
6
1
1
2
1
1
1
7
2
1
2
1
1
1
8
2
1
2
1
1
1
9
2
1
2
1
1
1
10
1
1
2
1
1
2
1
11
3
1
1
2
1
1
1
12
3
1
1
2
1
1
1
13
3
1
1
2
1
1
1
14
1
2
1
1
1
15 16
3 4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
17
4
1
2
1
1
1
18
4
2
1
3
1
1
1
19
5
2
1
3
1
1
1
20
1
5
2
1
3
1
1
1
1
1
22
1
6
1
1
3
1
1
1
1
1
26
Un relais (réf. 346200) est nécessaire pour la commande de lumière ou une ouverture de porte supplémentaire. À la place de Polyx vidéo couleur réf. 344192, il est également possible d’utiliser les postes d’appartement Axolute Vidéo Station réf. 349310, Axolute Vidéo Display réf. 349311/12, Polyx Memory réf. 344163. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement pour l’interface d’appel bouton poussoir palière art.346833. Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.
66
67
platines de rue encastrées Sfera modulaire aluminium et postes couleur «Vidéo Display» et «Polyx vidéo» 2-fils vidéo
Platine de rue
Boutons d’appel
boîtier + porte-module
modules de fonction
obturateurs modulaires
Alimentation
Interface
331130
342170
342240
342550
346902
332101
332111
332121
332231
332241
332911
332511
331221
331231
346000
346830
964 506 090
964 502 190
964 505 490
964 912 090
964 500 530
964 500 630
964 500 730
964 503 330
964 504 430
964 501 330
964 136 030
964 522 130
964 523 130
964 502 790
964 925 090
2 Mod
3 Mod
HP
4 BT
Caméra
Câble
HP
HP+1BT
HP+2BT
3 BT
4 BT
Vide
Caméra
2 Mod
3 Mod
Alim.
Adapt.
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1 1
3
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
2
1
2
1 1 1
1 1
8
2
1
2
1
1
9
2
1
2
1
1
10
2 2
1
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1 1
12
2
1
3
1
1
13
2
1
3
1
1
1
14
2
1
3
1
1
2
1
4
1
1
1
16
2
1
4
1
1
1
17
2
1
4
1
1
2
1
4
1
1
1 1
1 1
19
3
1
5
1
2
1
20
3
1
5
1
2
1
22
3
1
5
1
2
26
3
1
6
1
2
1
(1)
964 519 890
Poussoir alim. sup.
Interface d’étage
Postes intérieurs
344163
306064
306065
3501/2
349311
HA4826cr
506 e
964 551 090
964 551 290
964 980 290
964 505 330
964 524 480
372 135 604
Configu.
Vidéo Display
Plaque Display
Boîte enc. Display
Polyx Memory
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
Kit 10 app. Kit 20 app.
1
1
1
1
3
2
1
3
3
3
3
1
1
1
1
1
4
2
1
4
4
4
4
1
1
1
1
1
5
2
1
5
5
5
5
1
1
1
1
1
6
2
1
6
6
6
6
1
1
1
1
7
2
1
7
7
7
7
2
2
1
2
1
1
8
2
1
8
8
8
8
2
1
2
1
1
9
2
1
9
9
9
9
1
2
1
1
10
2
1
10
10
10
10
1
1
11
2
11
11
11
11
2 1
1
15
18
1
346833
configurateurs
964 510 390
1
346020
Appartements
331120
2
11
Étages(1)
964 510 290
1
7
tableau
2
1
1
2
3
1
1
2
1
1
12
2
12
12
12
12
3
1
1
2
1
1
13
2
13
13
13
13
3
1
1
2
1
1
14
2
14
14
14
14
3
1
2
1
1
1
15
2
15
15
15
15
4
1
2
1
1
1
16
2
16
16
16
16
4
1
2
1
1
1
17
2
17
17
17
17
4
1
2
1
1
1
18
2
18
18
18
18
4
2
1
3
1
1
1
19
2
19
19
19
19
5
2
1
3
1
1
1
20
2
20
20
20
20
1
5
2
1
3
1
1
1
22
2
2
1
22
22
22
22
1
6
1
1
3
1
1
1
26
2
2
1
26
26
26
26
À utiliser seulement avec bouton poussoir palière. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement réf. 344163 et 349311 pour l’interface d’appel bouton poussoir palière réf. 346833. Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.
(1)
68
69
platines de rue encastrées Sfera modulaire aluminium et postes audio «Sprint », «Swing», «Polyx», «galea» 2-fils audio
Platine de rue
tableau
Appartements
(1)
Boutons d’appel
boîtier + porte-module
modules de fonction
obturateurs modulaires
Alimentation
Postes intérieurs
331120
331130
342170
342240
346902
346903
332101
332111
332121
332231
332241
332911
331211
331221
331231
346000
306064
306065
3501/2
344212
344704
344082
964 510 190
964 510 290
964 510 390
964 506 090
964 502 190
964 912 090
964 912 190
964 500 530
964 500 630
964 500 730
964 503 330
964 504 430
964 501 330
964 521 130
964 522 130
964 523 130
964 502 790
964 551 090
964 551 290
964 980 290
964 000 590
964 020 000
964 021 000
964 550 600
1 Mod
2 Mod
3 Mod
HP
4 BT
Câble
Connect.
HP
HP+1BT
HP+2BT
3 BT
4 BT
Vide
2 Mod
3 Mod
Alim.
Kit 10 app.
Kit 20 app.
Configu.
AP Sprint
AP Swing
AP Polyx
ENC Galea
1
1
1(2)
1
1
1
1
1
1
1(2)
2
2
2
2
1
1
1(2)
3
3
3
3
1
1
1
1(2)
4
4
4
4
1
1
1
(2)
1
5
5
5
5
1
1
1
1(2)
6
6
6
6
1
1
1
2
1
1
1 1
3
1
1
1
1
4
1
1
1
1
5
1
1
1
6
1
1
1
7
1
2
1
8
1
2
1
9
1
2
10
1
2
1
1 1 1
1 1
11
2
1
3
1
1
12
2
1
3
1
1
13
2
1
3
1
14
2
1
1 1
1
1
1(2)
7
7
7
7
2
1
1
1(2)
8
8
8
8
2
1
1
1
9
9
9
9
2
1
1
1(2)
10
10
10
10
2
1
1(2)
11
11
11
11
3
2
1
1(2)
12
12
12
12
3
2
1
1(2)
13
13
13
13
3
2
(2)
14
1
3
1
1
4
1
1
16
2
1
4
1
1
17
2
1
4
1
18
2
1
4
1
19
2
1
5
1
1
20
2
1
5
1
1
22
2
1
5
1
1
5
26
3
1
6
2
1
6
2
30
3
1
7
2
1
1
7
1
34
3
1
8
2
1
1
8
38
4
1
9
3
1
1
9
42
4
1
10
3
1
1
10
46
4
1
11
3
1
1
11
50
5
1
12
4
1
1
12
1 1 1
(2)
2
2
1
775783 bmfr AA
1
15
1
1
14
14
14
3
1
2
1
1(2)
15
15
15
15
4
1
2
1
1(2)
16
16
16
16
4
1
2
1
1(2)
17
17
17
17
4
1
2
1
1(2)
18
18
18
18
4
2
1
1(2)
19
19
19
19
5
2
1
1(2)
20
20
20
20
2
1
1(2)
1
22
22
22
22
3
1
1(2)
1
26
26
26
26
3
1
(2)
1
2
30
30
30
30
3
1
1(2)
2
34
34
34
34
2
4
1
1(2)
2
38
38
38
38
1
4
1
1(2)
3
42
42
42
42
4
1
1(2)
3
46
46
46
46
5
1
1(2)
4
50
50
50
50
2
(1) (2)
70
configurateurs
331110
Boîte d’encastrement Galea Gr. I + I, boîte d’encastrement conseillée 372 104 747 Une configuration supplémentaire est nécessaire avec le poste d’appartement Galea pour l’interface bouton-poussoir palière
71
platines de rue couleur vidéo encastrées antivandales série inox 2-fils vidéo
Platine de rue
tableau
boîtier enc + modules de fonction
Étages
Alimentation
Appartements
câblage étoile
configurateurs
Postes intérieurs
308012
308013
308014
308015
346830
346000
346841
306064
306065
3501/2
3501/3
344082
344804
344192
964 202 244
964 202 444
964 202 644
964 203 044
964 207 744
964 925 090
964 502 790
964 922 190
964 551 090
964 551 290
964 980 290
964 980 390
964 021 000
964 750 000
964 021 100
Inox 4 mm de 1 à 8 appels
Inox 4 mm de 1 à 12 appels
Inox 4 mm de 1 à 20 appels
Inox 4 mm de 1 à 32 appels
Adaptateur
Alimentation
Dérivateur de signal vidéo
Kit 10 appartem.
Kit 20 logements
Cavaliers de configuration
Cavaliers de configuration
AP Polyx
Swing
Polyx Video
Boutons d’appel
308011 Inox 4 mm de 1 à 4 appels
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
3
1
1
1
1
1
3
3
3
4
1
1
1
2
1
4
4
4
5
1
1
1
2
1
5
5
5
6
1
1
1
2
1
6
6
6
7
1
1
1
2
1
7
7
7
8
1
1
1
3
1
8
8
8
9
1
1
1
3
1
9
9
9 10
10
1
1
1
3
1
10
10
11
1
1
1
3
1
11
11
11
1
1
4
1
12
12
12
12
1
13
1
1
1
4
1
13
13
13
14
1
1
1
4
1
14
14
14
15
1
1
1
4
1
15
15
15
16
1
1
1
5
1
16
16
16
17
1
1
1
5
1
17
17
17
18
1
1
1
5
1
18
18
18
19
1
1
1
5
1
19
19
19
20
1
1
1
6
1
1
1
20
20
20
21
1
1
1
6
1
1
1
21
21
21
22
1
1
1
6
1
1
1
22
22
22
23
1
1
1
6
1
1
1
23
23
23
24
1
1
1
7
1
1
1
24
24
24
25
1
1
1
7
1
1
1
25
25
25
26
1
1
1
7
1
1
1
26
26
26
27
1
1
1
7
1
1
1
27
27
27
28
1
1
1
8
1
1
1
28
28
28
29
1
1
1
8
1
1
1
1
29
29
29
30
1
1
1
8
1
1
1
1
30
30
30
31
1
1
1
8
1
1
1
1
31
31
31
32
1
1
1
8
1
1
1
1
32
32
32
Un relais (réf. 346200) est nécessaire pour la commande de lumière ou une ouverture de porte supplémentaire. À la place de Polyx vidéo couleur réf. 344192, il est également possible d’utiliser les postes d’appartement Axolute Vidéo Station réf. 349310, Axolute Vidéo Display réf. 349311/12, Polyx Memory réf. 344163. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement pour l’interface d’appel bouton poussoir palière art.346833. Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.
72
73
haut-parleur universel «Polyx vidéo» de porte à intégrer dans une boîte aux lettres
Boutons d’appel
système vidéo couleur à BuS 2-fils
Platine de rue
tableau
modules de fonction
Alimentation
Appartements
configurateurs
Poste intérieur
346991
346992
vKm 2000
347400
346230
346000
346830
306064
306065
3501/2
344192
964 704 000
964 704 100
961 921 301
964 505 190
964 923 290
964 502 790
964 925 090
964 551 090
964 551 290
964 980 290
964 021 100
Haut-parleur + 8 boutons
Interface 8 boutons
Caméra extérieure
Interface de caméra
Relais
Adaptateur secteur
Adaptateur
Kit 10 appartem.
Kit 20 logements
Configuration
Polyx Vidéo
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
3
4
1
1
1
1
1
1
1
4
5
1
1
1
1
1
1
1
5
6
1
1
1
1
1
1
1
6
7
1
1
1
1
1
1
1
7
8
1
1
1
1
1
1
1
8
9
1
1
1
1
1
1
1
1
9
10
1
1
1
1
1
1
1
1
10
11
1
1
1
1
1
1
1
1
11
12
1
1
1
1
1
1
1
1
12
13
1
1
1
1
1
1
1
1
13
14
1
2
1
1
1
1
1
1
14
15
1
2
1
1
1
1
1
1
15
16
1
2
1
1
1
1
1
1
16
17
1
2
1
1
1
1
1
1
17
18
1
2
1
1
1
1
1
1
18
19
1
2
1
1
1
1
1
1
19
20
1
2
1
1
1
1
1
22
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
22
26
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
26
1
20
Un relais (N° de réf. 346200) est nécessaire pour la commande de lumière ou une ouverture de porte supplémentaire. À la place de Polyx vidéo couleur réf. 344192, il est également possible d’utiliser les postes d’appartement Axolute Vidéo Station réf. 349310, Axolute Vidéo Display réf. 349311/12/13, Polyx Memory réf. 344163. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec ces postes d’appartement pour l’interface d’appel bouton poussoir palière réf. 346833 Avec les modèles Axolute, il faut commander séparément les cadres enjoliveurs correspondants.
74
75
haut-parleur universel de porte «Sprint », «Swing», «Polyx», «galea» à intégrer dans une boîte aux lettres, système audio à BuS 2-fils
Platine de rue
tableau
Appartements
Appartements
(1)
Boutons d’appel
modules de fonction
Alimentation
configurateurs
Postes intérieurs
346991
346992
346230
346000
306064
306065
3501/...
344212
344704
344082
775783 bmfr AA
964 704 000
964 704 100
964 923 290
964 502 790
964 551 090
964 551 290
964 980...90
964 000 590
964 020 000
964 021 000
964 550 600
Haut-parleur 8 boutons
Interf. 8 boutons
Gâche
Alimentation
Kit 10 app.
Kit 20 app.
Configuration
AP Sprint
AP Swing
AP Polyx
Enc Galea
1
1
1
1
1(2)
1
1
1
1
2
1
1
1
1(2)
2
2
2
2
3
1
1
1
(2)
1
3
3
3
3
4
1
1
1
1(2)
4
4
4
4
5
1
1
1
1(2)
5
5
5
5
6
1
1
1
1(2)
6
6
6
6
7
1
1
1
(2)
1
7
7
7
7
8
1
1
1
1(2)
8
8
8
8
9
1
1
1
1
1(2)
9
9
9
9
10
1
1
1
1
1(2)
10
10
10
10
12
1
1
1
1
1(2)
12
12
12
12
14
1
1
1
16
1
1
1
1
(2)
1
14
14
14
14
1
1(2)
16
16
16
16
18
1
2
1
1
1(2)
18
18
18
18
20
1
2
1
1
1(2)
20
20
20
20
30
1
3
1
1
2(2)
1(2)
2(2)
30
30
30
30
40
1
4
1
1
3
1
3
40
40
40
40
(2)
(2)
(2)
(1) (2)
76
Boîte d’encastrement Galea Gr. I + I, boîte d’encastrement conseillée 372 104 747 Une configuration supplémentaire est nécessaire avec le poste d’appartement pour l’interface bouton-poussoir palière.
77
platine apparente N/B et couleur avec poste miniSfera «Swing vidéo» 2-fils vidéo
Platine de rue
tableau
Boutons d’appel
boîtier
module de base
Porte-étiquettes
Porte-étiquettes
Appartements
Alimentation
configurateurs
Poste intérieur
332711
332721
342708
342704
346000
346830
332712
332715
306064
306065
3501/2
344804
964 512 190
964 529 130
964 507 090
964 504 290
964 502 790
964 925 090
964 519 310
964 519 590
964 551 090
964 551 290
964 980 290
964 750 000
Boîtier AP
Plaque
Mod HP+V 4BT
Mod 10 BT
Alimentation
Adapt. vidéo
Porte-étiquettes
Module vierge
Kit 10 app.
Kit 20 app.
Configuration
Swing
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
3
1
1
1
1
1
3
4
1
1
1
1
1
4
5
2
2
1
1
1
5
1
9
1
3
1
4
1
5
6
2
2
1
1
1
1
6
8
1
6
7
2
2
1
1
1
1
7
7
1
7
8
2
2
1
1
1
1
8
6
1
8
9
2
2
1
1
1
1
9
5
1
9
1
10
2
2
1
1
1
1
10
4
12
2
2
1
1
1
1
12
2
14
2
2
1
1
1
1
14
10 1
12
1
14
16
3
3
1
2
1
1
16
8
1
16
18
3
3
1
2
1
1
18
6
1
18
20
3
3
1
2
1
1
20
4
22
3
3
1
2
1
1
22
2
1
1
1
22
26
4
4
1
3
1
1
26
8
1
1
1
26
78
1
20
79
postes apparents et encastrés miniSfera «Sprint », «Swing», «Polyx», «galea» 2-fils audio
Platine de rue
tableau
boîtier
module de base
Porte-étiquettes
Appartements
Alimentation
configurateurs
Postes intérieurs
332721
342702
342704
346000
332712
332715
306064
306065
3501/2
344212
344704
344082
964 529 130
964 503 090
964 504 290
964 502 790
964 519 310
964 519 590
964 551 090
964 551 290
964 980 290
964 000 590
964 020 000
964 021 000
964 550 600
Boîtier AP
Plaque
Mod HP +6BT
Mod 10 BT
Alimentation
Porte-étiquette
Module vierge
Kit 10 app.
Kit 20 app.
Configuration
AP Sprint
AP Swing
AP Polyx
ENC Galea
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
4
1
2
2
2
2
3
1
1
1
1
3
3
1
3
3
3
3
4
1
1
1
1
4
2
1
4
4
4
4
5
1
1
1
1
5
1
1
5
5
5
5
6
1
1
1
1
6
-
1
6
6
6
6
7
2
2
1
1
7
9
1
7
7
7
7
Boutons d’appel
332711 964 512 190
1
775783 bmfr AA
8
2
2
1
1
1
8
8
1
8
8
8
8
9
2
2
1
1
1
9
7
1
9
9
9
9
10
2
2
1
1
1
10
6
1
10
10
10
10
12
2
2
1
1
1
12
4
1
12
12
12
12
14
2
2
1
1
1
14
2
1
14
14
14
14
16
2
2
1
1
1
16
1
16
16
16
16
18
3
3
1
2
1
18
8
1
18
18
18
18
20
3
3
1
2
1
20
6
1
1
20
20
20
20
30
4
4
1
3
1
30
6
2
1
2
30
30
30
30
40
5
5
1
4
1
40
6
3
1
3
40
40
40
40
(1) (2)
80
Boîte d’encastrement Galea Gr. I + I, boîte d’encastrement conseillée 372 104 747. Une configuration supplémentaire est nécessaire avec le poste d’appartement pour l’interface bouton-poussoir palière.
81
NOUVEAU
NOUVEAU
Coffret pour réseau multimédia
P. 86 Coffret apparent
Le réseau Mixte
P. 87 Module de connexion
P. 87 Répartiteur téléphone
P. 91 Câbles-Y
P. 91 Splitter Mosaic
P. 92 Module de connexion
P. 92 Répartiteur téléphone
P. 92 Switch
P. 92 Répartiteur TV
P. 92 Alimentation
P. 93 Câble d’installation
P. 93 Jeu de montage Solfà
NEUHEIT
P. 88 Coffret combiné courant fort/courant faible encastré P. 87 Switch
P. 87 Répartiteur TV
P. 90 Cordons de brassage
legrand
Cable Sharing
Le réseau Optimum
P. 86 Coffret encastré
NOUVEAU
P. 92 Cordons de brassage
legrand
NOUVEAU
P. 92 Centrale Triple Play
Accessoires
Coffrets de communication NOUVEAUTÉS 2011 Coffret apparente (p. 86)
Coffret combiné courant fort/ courant faible encastré
Répartiteur TV Optimum (p. 92)
Centrale Triple Play (p. 92)
(p. 88)
82
83
LeS OPTiOnS POuR CRéeR VOTRe RéSeAu
Coffret de Prise communication multimédia
Le RÉseAU OPTIMUM un seul type de prise pour tout brancher dans la maison et obtenir un réseau multimédia très haut débit permettant d'accéder à internet, à la TV, et au téléphone dans toutes les pièces
Le RÉseAU MIXTe un réseau informatique très haut débit permettant d’accéder à internet, et au téléphone sur des prises RJ45, un réseau pour la TV distribuée sur des prises coaxiales
Communication Les nouveaux équipements multimédia nécessitent aujourd’hui des réseaux capables de répondre à la multiplication des besoins de communication dans le logement (TV, Internet, téléphone, jeux en réseau ...). Legrand propose 2 solutions qui s’intègrent parfaitement à l’infrastructure de l’habitat. AVAnTAges RÉseAU OPTIMUM ■■ un seul type de prise pour tout brancher ■■ Le transfert des données est effectué par un câble RÉseAU MIXTe ■■ un réseau informatique pour échanger l’information partout dans la maison ■■ Possibilités d’agrandissement de l’installation flexible
PRIses MULTIMÉdIA Combinable au choix pour grandeur i
CAbLe shARIng Agrandissement simple d’une prise RJ45 avec un service supplémentaire
LCS²: RJ45-COnneCTeuR
Passer le câble dans la parite arrière
84
Séparer et insérer les brins
Présenter la partie supérieure du connecteur
Tourner pour assurer la connexion
COffReTs fLeXIbLe Seulement multimédia ou combiné avec le courant fort pour chaque variante la solution adaptée
PROduiTS eT SYSTèMeS |
85
coffret pour réseau multimédia coffret apparent à équiper
coffret pour réseau multimédia coffret encastré à équiper
réseau Mixte
réseau Mixte
composants en système modulaire
principe
■ Principe de montage Réf. 413000-03
413000 001324VDIR1
Emb.
1
001614VDIR1
Réf.
1324 VDI R1
Coffret multimédia à équiper Coffret apparent, 13 modules avec plaque perforée 610 × 250 × 100mm blanc, RAL 9010 Pour des composants en système modulaire. Place de montage preparée pour des composants actifs (Router, Switch …) Composition: − 1 coffret − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 13 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13
001439VDI01
Emb.
1
013 34
1
013 44
Porte, blanche RAL 9010 pour coffret 13 24 VDI R1 Porte, transparente pour coffret 13 24 VDI R1
1
Réf.
01439 VDI 01
01439 VDI 02
Coffret multimédia à équiper 1
Coffret apparent, 18 modules avec plaque perforée 4016 14 VDI 01 750 × 450 × 128 mm blanc RAL 9003 Pour des composants en système modulaire Place de montage preparée pour des composants actifs (Router, Switch …) Composition: − 1 coffret − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 18 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13
Accessoires 1
4018 64
1
4018 74
Porte blanche RAL 9003 pour coffret 401614VDI Porte transparente pour coffret 401614VDI
413010
001439VDI02
Accessoires 1
413015
Coffret multimédia à équiper Coffret encastré, 13 modules avec plaque perforée 680 × 330 × 86 mm blanc, RAL 9010 Pour des composant en système modulaire Place de montage préparé pour des composants actifs (Router, Switch …) Composition: − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 13 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13 − 1 porte et cadre de recouvrement Livrée sans boîte d’encastrement Coffret encastré, 13 modules avec plaque perforée et porte spéciale avec ouverture de ventilation 680 × 330 × 86 mm blanc, RAL 9010 Pour des composants en système modulaire Place de montage préparée pour des composants actifs (Router, Switch …) Composition: − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 13 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13 − 1 porte avec ouverture de ventilation et cadre de recouvrement Livré sans boîte d’encastrement
leg
413013
Emb.
4 4
Réf.
4130 00 4130 01
0014 04
1
8018 73
Boîte d’encastrement en matière isolante 680 × 330 × 86 mm Boîte d’encastrement en matière bois Utilisée comme renforcement pendant le coulage des murs en béton, la boîte d’encastrement en matière isolante se pose dans la boîte en bois pour assurer l’autoextinguibilité
Équipement permettant l’affectation des prises à un media Module de connexion modulaire Équipé avec connecteurs RJ45, raccordement sans outil 1 entrée – 1 sortie Montage sur rail DIN: 1 module Avec porte-étiquette intégré Catégorie 5e, UTP Catégorie 6, UTP
Téléphone: raccordement et distribution 1
4130 15
Accessoires 1
d ra n
Filtre ADSL avec 3 sorties téléphone 1 sortie modem ADSL, 3 sorties téléphone. Permet l’accès au téléphone et à l’Internet ADSL simultanément sans l’emploi de filtres sur les prises murales. Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules
leg
d ra n
Informatique: Raccordement au réseau 1
4130 10
Switch modulaire 4 + 1 Port 10/100 Mbps pour internet HighSpeed, jeux par réseau, réseau ordinateur. Pour réseau jusqu’à 8 prises RJ45 par cascade avec 2 Switch Montage sur rail DIN: 4 modules
Raccordement et distribution TV 1
4130 13
1
4130 17
Répartiteur TV coaxial modulaire (5–2400 MHz) 1 entrée, 6 sorties «F»-HD Ready Pour câble coaxial Montage sur rail DIN: 4 modules
Alimentation Alimentation modulaire 9 V–1,6 A Primaire: 100–240 VA, Secondaire: 9 V=, pour l’alimentation des composants actifs Montage sur rail DIN: 2 modules
leg
d ran
Cordon de brassage et d’autres accessoires voir p. 90, p. 92 86
87
coffret pour réseau multimédia
coffret pour réseau multimédia
coffret combiné courant fort/courant faible encastré, à équiper
coffret combiné courant fort/courant faible encastré, à équiper
Caractéristiques techniques Réseau Optimum Répartiteur TV
■ Répartiteur TV RJ45 Réf. 413018
0014 38-OT
0014 03
0014 39-OT
0014 04
5 -2150 Mhz
73970
OUT(-4,5dB) PO W ER PA SS
1
Réf.
1434 MM 44
001404EKH44
Coffret multimédia à équiper Sur demande, le coffret courant fort est livré précâblé, avec garantie de conformité de l’AES Coffret courant fort/ faible encastré type MM 4/4 Pour l’installation d’un coffret courant fort jusqu’à 4 rangées (p. 376) et des composants en système modulaire (p. 90) Place de montage pour des composants actifs (Router, Switch …) Sans boîte d’encastrement (commander séparément) Composition: − 1 porte et cadre de recouvrement − 1 coffret courant fort vide − 1 plaque perforée − 1 rail DIN 13 modules − 1 bloc multiprises 4 × T13
0014 04
001434-3T Emb.
1
Réf.
014 34-3T
1
Pour coffret réf. 1434 MM 44 1404 EKH 44 Boîte d’encastrement bois N’est pas appropriée pour le montage dans les matières combustibles Dimensions: 565 × 645 × 122 mm (H × L × P) 1404 EKM 44 Boîte d’encastrement métal Dimensions: 575 × 655 × 122 mm (H × L × P)
1
1
013 24
Coffret courant fort Ekinoxe, 4 rangée, 52 modules, matière isolante, blanc Dimensions: 250 × 661 × 100 mm (H × L × P) 1434 TR 44 Porte et cadre de recouvrement en métal blanc RAL 9010 Dimensions:587 × 665 × 1,5 mm (H × L × P) 0360 TYP 44 Plaque perforée avec rail DIN 13 modules Dimensions: 250 × 661 × 1,0 mm (H × L × P)
1
014 03
1
014 04
1
8018 72 8018 73
1
Sur demande, le coffret courant fort soit livré précâblé, avec garantie de conformité de l’AES Porte et cadre pour 3 et 4 rangées 1305 × 355 × 8 mm (H ×L ×P) Métal, blanc RAL 9010 Additionnel à commander pour un coffret complet: − 1× boîte d’encastrement 4 rangées (réf. 014 04) − 1× boîte d’encastrement 3 rangées (réf. 014 03) − 1× plaque perforée (réf. 36007Typ3) − 1× rail DIN 13 modules (réf. HS-DIN35) − 1× support rail DIN 3-rangées (réf. 014 38-OT) − 1× bloc multiprises 4 × T13 (réf. ++1990510)
Emb.
1
Réf.
014 34-4T
036007 TYP 3
++1990510
Coffret multimédia à équiper Sur demande, le coffret courant fort est livré précâblé, avec garantie de conformité de l’AES. Porte et cadre pour 4+4 rangées 1430 × 355 × 8 mm (H ×L ×P) Métal, blanc RAL 9010 Additionnel à commander pour un coffret complet: − 2× boîtes d’encastrement 4 rangées (réf. 014 04) − 1× plaque perforée (réf. 36007 TYP 3) − 1× rail DIN 13 modules (réf. HS-DIN35) − 1× support rail DIN 4 rangées (réf. 014 39-OT) − 1× bloc multiprises 4 ×T13 (réf. ++1990510)
5–40 m 5–30 m
5413018 an d le gr
Digit.: 55–68 dBμV 950–2150 MHz: 72–80 dBμV
Powe
r
d
ran
leg
L
Boîte d’encastrement
Pour coffret réf. 014 34-3T Boîte d’encastrement en matière isolante 3 rangées, dimensions 555 × 330 × 86 mm Boîte d’encastrement en matière isolante 4 rangées, dimensions 680 × 330 × 86 mm Boîte d’encastrement en matière bois Utilisée comme renforcement pendant le coulage des murs en béton, la boîte d’encastrement en matière isolante se pose dans la boîte en bois pour assurer l’autoextinguibilité 3 rangées 4 rangées
1
014 04
1
801873
Accessoires 1
1
1 1 1
1
Support et plastron pour 3 rangées Set pour coffret courant fort, 36+6 modules Support et plastron pour 4 rangées 014 39-OT Set pour coffret courant fort, 48+8 modules Plaque perforée (Ø 2 mm) acier zingué 360 07 TYP 2 Dimensions: 380 × 265 × 1,5 mm Compatible à la boîte d’encastrement réf. 014 03 Plaque perforée (Ø 2 mm) acier zingué 360 07 TYP 3 Dimensions: 505 × 265 × 1,5 mm Compatible à la boîte d’encastrement réf. 014 04 HS-DIN35 Rail DIN 13 modules ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13 Aide de montage pour boîtes d’encastrement 3 et 4 rangées 014 34-3 M Pour le montage approprié des boîtes d’encastrements dans murs de brique Bois, réutilisable
Pour coffret réf. 014 34-4T Boîte d’encastrement en matière isolante 4 rangées, dimensions 680 × 330 × 86 mm Boîte d’encastrement en matière bois, 4-rangées Utilisée comme renforcement pendant le coulage des murs en béton, la boîte d’encastrement en matière isolante se pose dans la boîte en bois pour assurer l’autoextinguibilité
Correctio du niveau d’entrée satellite
Accessoires 1
1
88
Coffret multimédia à équiper
0014 04
001434-4T
Boîte d’encastrement
Accessoires 1
++1990510
N
Boite d’encastrement 1
036007 TYP 3
PO W ER PA SS
(-4,5 dB)OUT
Emb.
001324
IN
001434MM44
HS-DIN35
739 80
HS-DIN35
1
014 38-OT
1 1
1
Support et couverture pour 4 rangées Set pour coffret courant fort, 48+8 modules Plaque perforée (Ø 2 mm) acier zingué 360 07 TYP 3 Dimensions: 505 ×265 ×1,5 mm Compatible à la boîte d’encastrement réf. 014 04 HS-DIN35 Rail DIN 13 modules ++1990510 Bloc multiprises 4 × T13 Aide de montage pour boîtes d’encastrement 4 et 4 rangées 014 34-4 M Pour le montage approprié des boîtes d’encastrements dans murs de brique. Bois, réutilisable 014 39-OT
89
réseau Mixte
réseau Mixte
composants en système modulaire
réseau Mixte
cable sharing
cable sharing
■ EDV / TEL Câble TP EIA 568 A 54
12345678
123 6 DATA
45 TEL 123456
legrand
Réf. 4130 00
4130 00 Emb.
4 4
4130 15 Réf.
4130 00 4130 01
4130 11
4130 10
4130 12
Équipement permettant l’affectation des prises à un media Module de connexion modulaire Équipé avec connecteurs RJ45, raccordement sans outil 1 entrée – 1 sortie Montage sur rail DIN: 1 module Avec porte-étiquette intégré Catégorie 5e, UTP Catégorie 6, UTP
Emb.
Réf.
1
1
1
4130 15
4130 11
4130 12
Informatique: Raccordement au réseau 1
4130 10
Switch modulaire 4 + 1 Port 10/100 Mbps pour Internet High-Speed jeux par réseau, réseau ordinateur Pour réseau jusqu’à 8 prises RJ45 par cascade avec 2 Switch Montage sur rail DIN: 4 modules
1
1 1
413017
1
4130 13
Emb.
4130 47 4130 48
Réf.
1
786 50 786 51
RJ45, 20 cm RJ45, 40 cm
1 1
1 1
1
1
1
1
1
1
770 70
1 module
4
3
2
32745-Y20 32745-Y40 32747-Y20 32747-Y40 32748-Y20 32748-Y40
Câble-Y 20cm, EDV / TEL Câble-Y 40cm, EDV / TEL Câble-Y 20cm, TEL / TEL Câble-Y 40cm, TEL / TEL Câble-Y 20cm, EDV / EDV Câble-Y 40cm, EDV / EDV
1
765 36
1
765 35
1
765 38
Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) Prises doubleurs Mosaic EDV / TEL 2 × RJ45, UTP, cat. 5e, 1 module Raccordement sans outil avec LCS² Prises doubleurs Mosaic TEL / TEL 2 × RJ45, UTP, cat. 5e, 1 module Raccordement sans outil avec LCS² Prises doubleurs Mosaic EDV / EDV 2 × RJ45, UTP, cat. 5e, 1 module Raccordement sans outil avec LCS²
3456 TEL
123 6 DATA
and legr
Réf. 4130 12
Réf. 4130 10
■ TEL / TEL Câble TP EIA 568 A Reserve
45 TEL L1
legrand
Réf. 4130 00 TEL L1
54
78
45
12345678
45 TEL L2
45
Réf. 765 35
TEL L2
4/5
78
45
7/8
TEL L1
TEL L2
4/5
4/5
3456 TEL1
3456 TEL2
Réf. 4130 12
■ EDV / EDV Câble TP EIA 568 A 6
123
12345678
6
123 6 DATA 1
legrand
Réf. 4130 00 DATA 1
12345678
123 6 DATA 2
4/5 7/8
2
3
6
123456
Art. 765 36
1
123
Réf.765 38/39
DATA 2
1/2 3/6
321
45 78
54
Obturateur Mosaic 1
TEL 4/5 3/6 (7/8)
Prises doubleurs Mosaic
Prises télévision Mosaic
1
6
LAN
1
Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) Prise SAT, 1 module, blanc 5721 63 CH Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 2 dB, type «F» Prise SAT, 2 modules, blanc 787 80 Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 2 dB, type «F» Prise TV, 1 module, blanc 5721 71 CH Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 1,5 dB, voie de retour Prise TV, 2 modules, blanc 787 82 Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 1,5 dB, voie de retour Prise TV-R, 2 modules, blanc 787 83 Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 1,5 dB, voie de retour TV-R-SAT, 2 modules, blanc 787 86 Prise terminal pour distribution en étoile, affaiblissement 1,5 dB (SAT: 2dB), voie de retour
123
DATA 1/2 3/6
Câbles-Y
1
1
Cable Sharing Câbles-Y pour mettre sur la même ligne deux services est des prises doubleur pour séparer les services dans la prise
Cordons de brassage
Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) 1 × RJ45, 1 module, blanc Categorie 5e UTP 1 × RJ45, 2 modules, blanc Catégorie 5e, UTP
TEL 4/5 7/8 (3/6)
32748-Y40
Primaire: 100 – 240 VA, Secondaire: 9 V=, pour l’alimentation des composants actifs Montage sur rail DIN: 2 modules
Prise informatique Mosaic
Raccordement et distribution TV Répartiteur TV coaxial modulaire (5 –2400 MHz) 1 entrée, 6 sorties «F» – HD Ready, Pour câble coaxial Montage sur rail DIN: 4 modules
Alimentation
32745-Y40
Alimentation modulaire 9 V – 1,6 A
Téléphone: raccordement et distribution Filtre ADSL avec 3 sorties téléphone 1 sortie modem ADSL, 3 sorties téléphone Permet l’accès au téléphone et à l'Internet ADSL simultanément sans l’emploi de filtres sur les prises murales Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules Filtre ADSL modulaire Pour ligne analogique et ISDN permet l’accès au téléphone et à l’Internet ADSL simultanément sans l’emploi de filtres sur les prises murales Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules Répartiteur téléphone modulaire Pour ligne analogique et ISDN, avec 8 sorties RJ45, pour distribuer le téléphone sur 8 postes ou sur 4 postes par ligne (si 2 lignes téléphoniques) Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 4 modules
4130 13
Réf. 765 36
DATA 1/2 3/6
123
DATA 1
DATA 2
1/2 3/6
1/2 3/6
6
4
54 32 1
6 LAN
123 6 DATA
123 6 DATA
123456
12345678
and legr
123
Réf. 4130 10
Art. 765 36
123
6
45
123456
123
6
Réf. 765 36
Art. 765 35
Réf. 765 35
32 1
6
54
54
Art. 765 36
6
Art. 765 38
12345678
78
45
123
6
Art. 765 38
Réf. 765 38
54 6
32 1
45
12345678
123
90
Art. 765 38
6
Art. 765 35
78
45
91
réseau Optimum
réseau
composants en système modulaire
coffret pour réseau multimédia
accessoires
matériel de remplacement et accessoires
739 83
332 93
4130 02
4130 15
4130 11
4130 12
Emb.
4 4
4130 18
Réf.
4130 02 4130 03
Équipement permettant l’affectation des prises à un media Module de connexion modulaire Équipé avec connecteurs RJ45, raccordement sans outil 1 entrée – 1 sortie Montage sur rail DIN: 1 module Avec porte-étiquette intégré Catégorie 6, FTP Catégorie 6, STP
786 30
Emb.
786 91
Réf.
1
1
4130 17
4130 44
1
1
1
4130 15
4130 11
4130 12
Informatique: Raccordement au réseau 1
4130 10
Switch modulaire 4 + 1 Port 10/100 Mbps pour internet High-Speed jeux par réseau, réseau ordinateur Pour réseau jusqu’à 8 prises RJ45 par cascade avec 2 Switch Montage sur rail DIN: 4 modules
7500BMFRAA
Emb.
Réf.
1
332 93
516 93
Alimentation Alimentation modulaire 9V – 1,6 A
Téléphone: raccordement et distribution Filtre ADSL avec 3 sorties téléphone 1 sortie modem ADSL, 3 sorties téléphone Permet l'accès au téléphone et à l’Internet ADSL simultanément sans l'emploi de filtres sur les prises murales, raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules Filtre ADSL modulaire Pour ligne analogique et ISDN permet l’accès au téléphone et à l’Internet ADSL simultanément sans l'emploi de filtres sur les prises murales Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 2 modules Répartiteur téléphone modulaire Pour ligne analogique et ISDN Avec 8 sorties RJ45, pour distribuer le téléphone sur 8 postes ou sur 4 postes par ligne (si 2 lignes téléphoniques) Raccordement par RJ45 ou bornes à ressort Montage sur rail DIN: 4 modules
360 07 TYP 3
360 07 TYP 6
HS-DIN35
4130 44
327 78
4130 10
++1990510
1
332 91
Primaire: 100 – 240 VA, Secondaire: 9 V=, pour l’alimentation des composants actifs Montage sur rail DIN: 2 modules
1
4130 45 4130 46
Centrale Triple Play
1
Centrale Triple Play modulaire Permet de distribuer les services ADSL de la Box opérateur sur 8 prises RJ45 Utiliser exclusivement l’alimentation réf 4130 17 Montage sur rail DIN: 8 modules
1
RJ45, 20 cm RJ45, 40 cm
1 1
1
1
786 30 786 31
100
739 80 739 82 739 83 739 70
1
1
516 93
516 92
Répartiteur TV, 2 sorties «F» Répartiteur TV, 4 sorties «F» Répartiteur TV, 6 sorties «F» Coupleur hertzien-satellite, 47–2150 MHz/950–2400 MHz
327 89
4 paires torsadées, 100 Ω Gaine LSOH: sans halogène Câble d’installation 4 paires torsadées Cat 7 S/FTP, Grade 3 MVTS Livré en couronne de 500 m
Jeu de montage Solfà pour appareils Mosaic 1
Cordons pour raccordement Cordon coaxial IEC Ø 9,52 mm – RJ45 pour raccorder un téléviseur Pour réseau optimum, longueur 2 m Cordon coaxial F – RJ45 pour raccorder un terminal numérique Pour réseau optimum, longueur 2 m
Switch mobile 5 ports 10/100 Mbps RJ45 STP Alimentation avec transformateur fourni Dim.: 116 × 70 × 25 mm Switch mobile 8 ports 10/100 Mbps RJ45 STP Alimentation avec transformateur fourni Dim.: 171 × 98 × 29 mm
Câble pour réseau locaux
Prise informatique Mosaic Montage en jeu de montage Solfà (p. 93) 1 × RJ45, 1 module, blanc Catégorie 6, STP 1 × RJ45, 2 modules, blanc Catégorie 6, STP
Informatique: Raccordement au réseau
Raccordement et distribution TV
Cordons de brassage 1
7500BFA
1
1
1
Pour le montage des appareils Mosaic dans l’appareillage Solfà 75 00 BMFR AA Jeu de montage blanc mat Montage encastré, grd. I pour des appareils Mosaic 45 × 45 75 00 BMFR 00 Jeu de montage blanc brillant Montage encastré, grd. I pour des appareils Mosaic 45 × 45 75 00 BFA Jeu de montage blanc mat Mécanisme pour combinaisons pour des appareils Mosaic 45 × 45 75 00 BF0 Jeu de montage blanc brillant Mécanisme pour combinaisons pour des appareils Mosaic 45 × 45
Emb.
Réf.
1
++1990510 360 07 TYP 6
1
Coffret multimédia apparent réf. 4016 14 VDI 01 Bloc multiprises 4 × T13 Plaque perforée acier zingué
Coffret multimédia apparent réf. 1324VDIR1 1 1 1 1 1 1 1
1324 VDI H1 1324 VDI TR ++1324VDI S1 ++047723VDI 347 45 347 50 ++1990510
Plastron de rechange Console de rechange avec plaque perforée et rail DIN Vis à métaux, M6 × 30 Rail DIN 35 mm, 15 × 238 mm Vis 4,8 × 16 mm autoforeuse-taraudeuse Cache-vis pour 0347 45 Bloc multiprises 4 × T13
Coffret multimédia encastré réf. 01439 VDI 01 1 1 1 1 1
014 34 T HS-DIN35 36007 TYP 3 958589VDI ++1990510
Porte et cadre, blanc RAL 9010 Rail DIN 35 mm, 13 modules Plaque perforée acier zingué, 265 × 380 × 1,5 mm Plastron avec découpure Bloc multiprises 4 × T13
Coffret courant fort/faible encastré type MM 4/4
1
1434 TR 44 0360 TYP 44 ++1990510
1
0360 07 TYP 2
1
0360 07 TYP 3
1
0360 07 TYP 4
1
0360 07 TYP 5
1 1
Porte et cadre, blanc RAL 9010 Plaque perforé avec rail DIN Bloc multiprises 4 × T13
Plaque perforée Plaque perforée acier zingué, 265 × 255 × 1,5 mm Plaque perforée acier zingué, 265 × 380 × 1,5 mm Plaque perforée acier zingué, 265 × 505 × 1,5 mm Plaque perforée acier zingué, 708 × 380 × 1,5 mm
Raccordement et distribution TV
92
1
4130 18
1
4130 19
Répartiteur TV RJ45 modulaire satellite et hertzienne 1 entrée coaxiale, 4 sorties RJ45 HD Ready. Montage sur rail DIN: 4 modules Répartiteur TV RJ45 modulaire hertzienne et câble 1 entrée coaxiale, 4 sorties RJ45 HD Ready Montage sur rail DIN: 4 modules
93
P. 100 Variateur
P. 100 Interscénario
P. 104 Télévariateur
P. 105 Prise mobile
P. 102 Interrupteur
P. 102 Variateur
P. 102 Interscénario
P. 105 Prise mobile
P. 106 Récepteur étanche
P. 108 Inter individuel CPL-RF
P. 108 Inter centralisé CPL-RF
P. 110 Inter individuel étanche RF
P. 114 Interscénario
P. 114 Gestionaire d'ambiance
P. 113 Télécommandes
P. 116 Écran tactile
P. 117 Coupleur de phases
P. 117 Filtre d'entrée
P. 118 Interfaces
P. 119 Interface radio
Commandes d’éclairage Powerline
P. 98 Interrupteur
Commandes d’éclairage Radio
NEUHEIT
Commandes de stores
P. 112 Thermostat PLC
Commande de chauffage
Commande de scénarios
Accessoires d’installation
P. 120 plaques de fixation cadre de recouvrement
Home Automation: Confort
Interrupteurs (p. 98)
Interrupteurs de stores
Interscénarios (p. 114)
Télécommandes (p. 113)
(p. 108)
94
95
Pilotage lumière
Pilotage volet roulan
Confort
sCÉNARIos
Interscénario Pilotage lumière et du chauffage volet roulant
un scénario est une commande préprogrammé pour plusieurs récepteurs lesquels peuvent avoir différents états. Ainsi, des ambiances et atmosphères differents peuvent être crées.
Le système In One by Legrand offre une série de solutions sur mesure et universelle, lesquelles, en relation avec des interscénarios, sont à tout moment adaptables au style de vie souhaité de l’habitant. AvAnTAges ■■ mise
TeChNoLoGIe COurAnT POrTeur en LIgne (CPL) – InfrArOuge (Ir)
• spécialement adaptés à la construction neuve • transmet des messages codés à travers le réseau électrique 230 V~ de la maison sans Bus supplémentaire (Fréquence de transmission 132,5 khz) • Commande des interrupteurs de chaque point de l’installation avec phase et neutre possible
en œuvre traditionnelle sans fils dédiés, ni raccordement particulier, ni prérequis d’infrastructure ■■ une installation adaptable et évolutive à chaque moment ■■ une programmation simple et unique pour tous les produits (sans PC) ■■ Les solutions sont compatibles avec les produits traditionnels ■■ des solutions innovantes pour l’utilisateur qui valorisent l’installation électrique
N L
N L
émetteur PlC
récepteur PlC
Interscénario mobile Ir
rADIO (rf)
• spécialement adapté à la rénovation • Transmet des messages codés à travers des ondes hertziennes à 868,3 mhz (portée jusqu’à 200 m en champs libre) • L’émetteur s’installe sans raccordement filaire (alimentation par pile) • Le récepteur est installé au lieu d’un interrupteur traditionnel N L
CoNFoRT émetteur
récepteur
Les OuTILs à vOTre DIsPOsITIOn sur www.LegrAnD.CH /// Le e-catalogue
CommaNdE d’éClaIragE (interrupteur, variateur, détecteur de mouvements etc.)
96
CommaNdE dE volETs roUlaNTs (inters individuel et centralisé)
CommaNdE dE CHaUffagE (thermostats)
Interscénario mobile rf
/// Les formations à Birr ou sur place
PRoduITs eT sysTèmes |
97
commandes d’éclairage solfà™
caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL) et Infrarouge (IR) interrupteurs, détecteur de mouvements
■ Interrupteur simple 1 × 2500 W Réf. 672 01/03 BMFR
Appareil pour montage encastré
BF
Appareil pour combinaison
AP
Combinaison montage apparent
JK
F
Appareil pour montage dans goulottes
N L
BM/B
Bascule
Mécanisme avec/sans plaque de fixation Charge
672 01 BMFR 00
1 L N
1 L N
1 L N
672 01 Récepteur
672 01 Émetteur
672 01 Émetteur
672 15 BMFR 00
caractéristiques techniques (p. 122) commandes de scénarios (p. 114) IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale 57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm² Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof. 50 mm recommandée Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 Emb.
Interrupteurs 230 VAC Émetteur-récepteur CPL/IR
Inters pour la commande marche/arrêt de circuits locaux ou distances. Leur fonction «émetteur» leur permet la commande marche/arrêt à distance d’autres inters d’éclairage de l’installation. Leur fonction «récepteur» leur et d’exécuter sur le ou les circuits d’éclairage, les ordres reçus (par CPL ou IR) des interscénarios (p. 114) ou de toute commande d’éclairage de l’installation. Charges maxi supportées (p. 131) 1
Interrupteur simple 1 × 2500 W
blanc mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
Ø 26 Ø 38
incolore brillant
avec
sans
230 V~
2500 W
2500 W
2500 VA
8 × 36 W
500 W
■ Interrupteur double 2 × 1000 W Réf. 672 02/04 N L
672 01 BMFR AA 672 01 BMFR 00 303 021 001 303 021 101
672 01 BF A 303 721 001
672 01 BF 0 303 721 101
672 01 AP A 207 021 001
672 01 AP 0 207 021 101
672 01 JK A 406 021 001
672 01 JK 0 406 021 101
776785 F A 378 005 001
776785 F 0 378 005 101
672 01 BM 303 921 001
672 01 B 303 821 001 1 2 L N
1
Interrupteur double 2 × 1000 W
672 02 BMFR AA 672 02 BMFR 00 303 022 001 303 022 101
672 02 BF A 303 722 001
672 02 BF 0 303 722 101
672 02 AP A 207 022 001
672 02 AP 0 207 022 101
672 02 JK A 406 022 001
672 02 JK 0 406 022 101
776784 F A 378 004 001
776784 F 0 378 004 101
672 02 BM 303 922 001
672 02 B 303 822 001
1
Interrupteur simple avec fonction témoin 1 × 2500 W
672 03 BMFR AA 672 03 BMFR 00 303 100 001 303 100 101
672 03 BF A 406 200 001
672 03 BF 0 406 200 101
672 03 AP A 207 100 001
672 03 AP 0 207 100 101
672 03 JK A 406 201 001
672 03 JK 0 406 201 101
776771 F A 378 110 001
776771 F 0 378 110 101
672 03 BM 303 111 001
672 03 B 303 110 001
672 04 BMFR AA 672 04 BMFR 00 303 101 001 303 101 101
672 04 BF A 406 202 001
672 04 BF 0 406 202 101
672 04 AP A 207 101 001
672 04 AP 0 207 101 101
672 04 JK A 406 203 001
672 04 JK 0 406 203 101
776770 F A 378 112 001
776770 F 0 378 112 101
672 04 BM 303 113 001
672 04 B 303 112 001
672 02
Permettent de visualiser par voyant témoin l’état de la sortie pilotée 1
Interrupteur double avec fonction témoin 2 × 1000 W
Ø 26 Ø 38
Permettent de visualiser par voyant témoin l’état de la sortie pilotée
230 V~
Détecteur de mouvements 230 VAC Émetteur-récepteur CPL
1000 W (3-fils)
2 × 1000 W
2 × 1000 VA
2 × (2 × 36W)
2 × 160 W
■ Détecteur de mouvements 1000 W
Inter automatique pour la commande par détection du circuit relié aux bornes. Sa fonction émetteur permet la commande marche/arrêt d’autres inters ou commandes de l’installation. Sa fonction «récepteur» permet d’exécuter sur son circuit d’éclairage, les ordres reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute commande d’éclairage de l’installation. Charges maxi supportées 1
2 × 1000 W
Réf. 672 15 N L
672 15 BMFR AA 672 15 BMFR 00 303 026 001 303 026 101
672 15 BF A 303 726 001
672 15 BF 0 303 726 101
672 15 AP A 207 026 001
672 15 AP 0 207 026 101
672 15 JK A 406 026 001
672 15 JK 0 406 026 101
773A 22 378 002 001
7730 22 378 002 101
672 15 BM 303 926 001
L N
L N
L N
672 15
672 15
672 15
672 15 B 303 826 001
Dérogation manuelle possible Niveau de luminosité, durée d’allumage et sensibilité de détection réglables Détection par infrarouge Angle horizontal: 180° Portée: 3 ... 10 m Seuil de luminosité: 3 ... 1000 Lux Temporisation: 1 s ... 16 Min.
Ø 26 Ø 38 230 V~
98
1000 W
1000 W
1000 VA
2 × 36W
160 W
99
commandes d’éclairage solfà™
caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL) et Infrarouge (IR) variateurs, intercénario d’éclairage, interscénario
■ Variateur universel 300 W Réf. 672 12 BMFR
Appareil pour montage encastré
BF
Appareil pour combinaison
AP
Appareil pour montage apparent
JK
Appareil pour montage dans goulottes
N L
BM/B
F
Bascule
Mécanisme avec/sans plaque de fixation L N
N
672 12 BMFR 00
L
N
L
672 08 BMFR 00 672 12
672 08 Interscénario d’éclairage
caractéristiques techniques (p. 122) commandes de scénarios (p. 114)
672 08 Interscénario d’éclairage
IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale 57 × 57mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mmbornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm² Installation dans boîte profondeur 40 mm mini boîte prof. 50 mm recommandée Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 Emb.
Variateur avec indicateur d’état 230 VAC Émetteur-récepteur CPL/IR
Inters pour la commande, en marche/arrêt/ variation du circuit relié aux bornes. Comprend 2 niveaux d’éclairement préréglés en usine et accessible à partir des touches + et –. Leur fonction émetteur permet, la commande en marche/arrêt/ variation d’autres inters variateurs de l’installation. Leur fonction «récepteur» permet, d’exécuter sur son circuit d’éclairage, les ordres marche/arrêt et niveaux préréglés reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute commande d’éclairage de l’installation et les ordres de variation reçus des interscénarios d’éclairage. Installation 3 fils dans boîte prof. 50 mm recommandée. Autorégulés contre les surcharges. Charges maxi supportées (p. 131) 1
Variateur universel 20 … 300 W/VA
230 V~
blanc mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
incolore brillant
avec
sans
Min.
20 W
20 W
20 VA
Max.
300 W
300 W
300 VA
Attention: N’est pas approprié pour transformateur universel avec identification automatique de la technologie du variateur (commande de phase ou coupure de phase)
■ Variateur commande de phase 600 W Réf. 672 14 N L
672 12 BMFR AA 672 12 BMFR 00 303 023 001 303 023 101
672 12 BF A 303 723 001
672 12 BF 0 303 723 101
672 12 AP A 207 023 001
672 12 AP 0 207 023 101
672 12 JK A 406 023 001
672 12 JK 0 406 023 101
776790 F A 378 003 001
776790 F 0 378 003 101
672 12 BM 303 923 001
672 12 B 303 823 001
L N
N
Permettent de visualiser le niveau lumineux par LED 1
Variateur charges résistives et inductives 20 … 600 W/VA Permettent de visualiser le niveau lumineux par LED
672 14
672 14 BMFR AA 672 14 BMFR 00 303 102 001 303 102 101
672 14 BF A 406 204 001
672 14 BF 0 406 204 101
672 14 AP A 207 102 001
672 14 AP 0 207 102 101
672 14 JK A 406 205 001
672 14 JK 0 406 205 101
776790 F A 378 003 001
776790 F 0 378 003 101
672 14 BM 303 115 001
672 14 B 303 114 001
672 08 BMFR AA 672 08 BMFR 00 303 024 001 303 024 101
672 08 BF A 303 724 001
672 08 BF 0 303 724 101
672 08 AP A 207 024 001
672 08 AP 0 207 024 101
672 08 JK A 406 024 001
672 08 JK 0 406 024 101
776729 F A 378 006 001
776729 F 0 378 006 101
672 08 BM 303 924 001
672 08 B 303 824 001
L
N
672 08 Interscénario d’éclairage
L
672 08 Interscénario d’éclairage
Commandes de scénarios Variateur charges résistives et inductives Émetteur CPL/IR 1
Interscénario d’éclairage Permettent la commande à distance de toutes les fonctions éclairage In One by Legrand . Permet l’allumage et l’extinction d’un groupe d’inters ou d’inters variateurs et la gestion de 2 niveaux d’éclairage. Commande en variation par appui maintenu. En association avec 1 variateur, idéal pour multiplier les points de commande. A encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V
1
Interscénario, 4 fonctions Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet de commander 4 scénarios A encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V
672 80 BMFR AA 672 80 BMFR 00 303 034 001 303 034 101
672 80 BF A 303 734 001
672 80 BF 0 303 734 101
672 80 AP A 207 034 001
672 80 AP 0 207 034 101
672 80 JK A 406 034 001
672 80 JK 0 406 034 101
776716 F A 378 114 001
776716 F 0 378 114 101
672 80 BM 303 934 001
672 80 B 303 834 001
230 V~ Min.
20 W
20 W
20 VA
Max.
600 W
600 W
600 VA
Important: − Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance nominale − Tenir compte du rendement des transformateurs ferromagnétiques dans le calcul de la puissance admissible (exemple: transformateur pour une lampe 50 W avec un rendement de 0,78 = puissance réelle consommée par le transformateur = 64
■ Interscénario CPL/ IR Réf. 672 80 N L
N
L
672 80
100
1
L
N
672 01
101
commandes d’éclairage solfà™
caractéristiques techniques
radio (RF) interrupteurs, variateurs, interscénarios
■ Interrupteur radio 1 × 300 W Réf. 672 30 BMFR
Appareil pour montage encastré
672 30 BMFR 00
BF
Appareil pour combinaison
AP
Appareil pour montage apparent
JK
BM/B
F
Appareil pour montage dans goulottes
Bascule
Mécanisme avec/sans plaque de fixation
775664 BMFR 00 7756 64
commandes de scénarios (p. 114)
672 30
IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale 57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm, bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm² Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof. 50 mm recommandée Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 Emb.
S’installe sans neutre. Dans le cadre d’une rénovation, peut remplacer des inters traditionnels sans changer la structure de câblage. Protection par dispositif électronique. Soft start et stop. Il est impératif de connecter une charge avant de procéder à la programmation du produit dans un scénario.
blanc mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
incolore brillant
avec
sans
Interrupteur radio (sans neutre) Récepteur RF
Min.
60 W
60 W
60 VA
Max.
300 W
300 W
300 VA
■ Variateur radio 600 W
Interrupteur radio (sans neutre) Récepteur RF 1
230 V~
Réf. 672 32 672 30 BMFR AA 672 30 BMFR 00 303 001 001 303 001 101
672 30 BF A 303 701 001
672 30 BF 0 303 701 101
672 30 AP A 207 001 001
672 30 AP 0 207 001 101
672 30 JK A 406 001 001
672 30 JK 0 406 001 101
776785 F A 378 005 001
776785 F 0 378 005 101
672 30 BM 303 901 001
672 30 B 303 801 001
Inters pour la commande, en marche/arrêt du circuit relié aux bornes. Sa fonction «récepteur» permet, d’exécuter sur son circuit d’éclairage, les ordres marche/arrêt reçus des interscénarios (p. 114) Charges maxi supportées (p.S. 102)
7756 44
Variateur radio (sans neutre) Récepteur RF 1
60 ... 600 W/VA
672 32
672 32 BMFR AA 672 32 BMFR 00 303 003 001 303 003 101
672 32 BF A 303 703 001
672 32 BF 0 303 703 101
672 32 AP A 207 003 001
672 32 AP 0 207 003 101
672 32 JK A 406 003 001
672 32 JK 0 406 003 101
776790 F A 378 003 001
776790 F 0 378 003 101
672 32 BM 303 903 001
Inters pour la commande, en marche/arrêt/variation du circuit relié aux bornes. Comprend 2 niveaux d’éclairement préréglés en usine et accessible à partir des touches + et –. Sa fonction «récepteur» permet d’exécuter sur son circuit d’éclairage, les ordres marche/arrêt/variation et niveaux préréglés reçus des interscénarios (p. 114) Charges maxi supportées (p. 131)
230 V~
Commandes de scénarios radio Émetteur RF
S’installe sur le mur à l’emplacement souhaité, sans boîte d’encastrement ni câblage. Piles lithium 3 V CR 2032 fournie. Montage dans combinaisons multipostes sur demande. 1
Interscénario d’éclairage radio
775644 BMFR AA 775644 BMFR 00 303 004 001 303 004 101
775644 JK A 406 004 001
775644 JK 0 406 004 101
776729 F A 378 006 001
776729 F 0 378 006 101
775644 BM 303 914 001
775664 BMFR AA 775664 BMFR 00 303 014 001 303 014 101
775664 JK A 406 014 001
775664 JK 0 406 014 101
776729 F A 378 006 001
776729 F 0 378 006 101
775664 BM 303 914
Permettent la commande à distance de toutes les fonctions éclairage. Permet l’allumage et l’extinction de deux groupes d’inters ou d’inters variateurs. Commande en variation par appui maintenu. 1
Interscénario radio
672 32 B 303 803 001
Min.
60 W
60 W
60 VA
Max.
600 W
600 W
600 VA
Important: − Il est impératif de connecter une charge avant de procéder à la programmation du produit dans un scénario. − Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance nominale. − Tenir compte du rendement des transformateurs ferromagnétiquesdans le calcul de la puissance admissible (exemple: transformateur pour une lampe 50 W avec un rendement de 0,78 => puissance réelle consommée par le transformateur = 64 VA)
Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet de commander 4 scénarios.
Couleurs à la carte!
Consultez nous: Tél. 056 464 67 67 102
103
commandes d’éclairage solfà™ courant Porteur (CPL) télévariateurs, inter multifonctions
036 10
caractéristiques techniques
■ Prise mobile, interrupteur 2500 W
Réf. 036 10
Réf. 7800 08
7800 08 / 58
036 10 405 443 401
1
036 11 405 443 501
Télévariateur modulaire Lexic
1000 W
1000 W
Émetteur-récepteur CPL S’installent au tableau électrique pour la commande, en marche/arrêt/variation et niveaux d’éclairement préréglés, du circuit relié aux bornes. Leur fonction «émetteur» leur permettent, la commande marche/arrêt d’autres commandes d’éclairage CPL de l’installation. Leur fonction «récepteur» leur per■ Télévariateur 1–10 V mettent, d’exécuter sur leur circuit d’éclairage, les ordres marche/arrêt/ variation reçus (par CPL) des Réf. 036 11 interscénarios (p. 114) et les ordres marche/arrêt reçus de toute commande d’éclairage de l’installa1 2 tion. Charges maxi supportées (p. 131) 1000 W Multi-charges. Indicateur d’état Sicherheitsvorschriften : Niveaux lumineux indiqué par LEDs Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang Charge en défaut signalée par voyant besteht Risiko von elektrischem Schlag oderBrand. rouge Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.Das Gerät 4 modules nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließ lich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal 0–10 V 230 V~ 1000 VA 1000 VA geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Pour charge a balast 1-10 V Gewährleistungsansprüche. Nur Originalzubehör benutzen. à ballast électronique 1 Tube à fluorescence Avec indicateur d'état avec LED 1–10 V Ballast 1–10 V pour commande de 2 LEDs d’éclairage 4 module Courant de commande 1–10 V max. (somme des courants fournis par les ballasts): 50 mA.
LEARN
ON/
1/
OFF/
2/
0-10V
100-240 V 50-60 Hz
Ballast 1–10 V N
L
N
+ L N
N L
+ L N
Inter multifonctions modulaire Lexic 1
036 00 405 433 301
Acteur 2 canal. 2 × 2500 W, 4 modules S’installe au tableau électrique pour commander 1 ou 2 circuits reliés à ses bornes selon 4 modes de fonctionnement différents: poussoir, interrupteur, minuterie télérupteur. Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter sur ses circuits les ordres marche/arrêt reçus des interscénarios ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation. Sa fonction «émetteur» lui permet la commande en marche/arrêt d’autres inters d’éclairage de l’installation. Possibilité d’extinction générale de l’installation par un scénario quelque soit le mode de fonctionnement choisi. Possède également 2 entrées auxiliaires pour exécuter sur ses circuits les ordres marche arrêt reçus par contact sec. Charges maxi supportées
■ Inter multifonctions Lexic Réf. 036 00
Ø 26 Ø 38
Beschreibung 2500 W
2500 W
2000 VA
8 × 36 W
LEARN-Leuchtdiode
104
230 V~
Spécialement adaptés à la construction neuve ou la rénovation. Peuvent être pilotés par CPL ou Radio depuis la même pièce ou à distance par des commandes d’éclairage ou par des commandes de scénarios. Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 (p. 119)
Emb.
Réf.
2500 W
2500 W
2500 VA
8 × 36 W
500 W
■ Prise mobile, variateur 500 W Réf. 7800 09
Courant porteur (CPL)
Prise mobile, interrupteur 2500 W Prise mobile, interrupte 1 Se connecte directement sur 7800 08 une prise LNPE existante pour 204 100 101 la commande en marche/arrêt de l’éclairage branché sur la prise. Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter les ordres reçus des inter-scénarios (p. 114) ou de 100 - 240 V ± toute autre commande d’éclairage de l’installation. 50 - 60 Hz Charges maxi supportées (p. 131) 2 x 1,5 mm2 oder 1 x 2,5 mm2 Prise mobile, variateur 500 W Émetteur-récepteur CPL EN 500 1 65 7800 09 Résistif/Inductif. Se connecte IEC 60669 - 2 -204 1 101 101 directement sur une prise LNPE existante pour la commande en 4 module marche/arrêt et en variation de l’éclairage branché sur la prise Sa fonction récepteur lui permet, -5°C bis +45°C d’exécuter les ordres marche/arrêt/ variation reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation 2 niveaux d’éclairement réglés et modifiables par l’utilisateur Charges maxi (p. 131)
230 V~ Min.
20 W
20 W
20 VA
Max.
500 W
500 W
500 VA
■ Prise mobile, interrupteur 1000 W Réf. 7800 58
Ø 26 Ø 38 230 V~
1000 W
1000 W
1000 VA
8 × 36 W
160 W
■ Prise mobile, variateur 500 W Réf. 7800 59
Radio (RF) poussoir, horologe, interrupteur, etc…
230 V~
Ø 26 Ø 38
7800 09 / 59
1000 VA
Important: − Il est impératif de connecter une charge avant de procéder à l’apprentissage du produit dans un scénario − Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance nominale − Tenir compte du rendement des transformateurs ferromagnétiques dans le calcul de la puissance admissible (exemple: transformateur pour une lampe 50 W avec un rendement de 0,78 => puissance réelle consommée par le transformateur = 64 VA)
036 11
Réf.
caractéristiques techniques
■ Télévariateurs modulaire Lexic 1000 W
230 V~
1
courant Porteur (CPL) et radio (RF) prises mobiles
036 00
Spécialement adaptés à la construction neuve ou rénovation lourde Peuvent être pilotés par CPL depuis la même pièce ou à distance par des commandes d’éclairage In One by Legrand ou par des commandes de scénarios Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 Emb.
commandes d’éclairage solfà™
LEARN-Taste
500 W
Prise mobile interrupteur 1000 W Récepteur RF 1 Se connecte directement sur une prise 7800 58 LNPE existante pour la commande 204 100 201 en marche/arrêt de l’éclairage branché sur la prise. Sa fonction récepteur lui permet, d’exécuter les ordres reçus des interscénarios(p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation. Charges maxi supportées (p. 131) Prise mobile variateur 500 W Récepteur RF 1 Résistif/Inductif. Se connecte directement 7800 59 sur une prise LNPE existante pour 204 101 201 la commande en marche/arrêt et en variation de l’éclairage branché sur la prise. Sa fonction récepteur lui permet, d’exécuter les ordres marche/arrêt/variation reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage Werkseinstellung de l’installation. 2 niveaux d’éclaire-ment réglés et modifiables par l’utilisateur. Charges Bei erstmaliger Inbetriebnahme bewirkt maxi supportées (p. 131)
ein Druck auf die Tasten ON oder OFF die Ansteuerung sämtlicher in der “In One by Legrand” Installation angeschlossenen Leuchtkörper.
Dies ermöglicht ein Überprüfen aller
230 V~ Min.
60 W
60 W
60 VA
Max.
500 W
500 W
500 VA
■ Touche de commande et LEARN
Touches de commandes Touche
105
commandes d’éclairage solfà™ radio (RF) inter multifonctions, inters, interscénario
caractéristiques techniques
commandes d’éclairage solfà™
radio (RF) interrupteurs, interrupteur variateur, prises mobiles
■ Interrupteur multifonctions
■ Exemples de mise en œuvre en rénovation sans dégâts sur les murs
Réf. 916 29
Exemple n° 1: créer des ambiances lumineuses de n’importe quel endroit du séjour
Exemple n° 2: choisir la bonne lumière depuis la porte ou depuis le chevet
N
N Allumage Allumage 66% 100%
695 05
L
695 06
+
Spécialement adaptés à la rénovation sans dégâts sur les murs Peuvent être pilotés par radio depuis la même pièce ou à distance par des commandes d’éclairage In One by Legrand ou par des commandes de scénarios. Les produits radio peuvent communiquer avec les produits CPL via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 Emb.
Réf.
916 29
L
Interrupteur double multifonctions IP 55 (avec neutre)
205 660 231
Inter pour la commande d’1 ou 2 circuits reliés à ses bornes (2500 W) selon 4 modes de fonctionnement différents: minuterie, interrupteur, télérupteur. Charges maxi supportées (p. 131) Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter les ordres reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation Dimension: 174 × 130 × 8
Interrupteur radio Plexo IP55 (avec neutre) 1
695 10
Récepteur RF Interrupteur 1 × 2500 W S’installe avec neutre, dans boîtier saillie réf. 696 51 (gris) Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter les ordres reçus des interscénarios (p. 114) ou de toute autre commande d’éclairage de l’installation.
417 95
695 05 205 740 431
1
695 06 205 740 431
1
696 51 284 079 031
106
N
L
7800 59
2000 W
2000 VA
8 × 36 W
Émetteur RF Interscénario radio 1 touche, Plexo, IP 55 Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet la commande d’un scénario S’installe en saillie avec boîtier réf. 696 51 sur le mur à l’emplacement souhaité Piles lithium 3 V CR 2032 fournies Interscénario radio 4 touche, Plexo, IP 55 Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet la commande de 4 scénarios S’installe en saillie avec boîtier réf. 696 51 sur le mur à l’emplacement souhaité Piles lithium 3 V CR 2032 fournies Boîtier à embouts, Plexo, IP 55 Reçoivent les mécanismes composables Plexo
Ambiance apéritif: lampes 70% Ambiance repas: plafonnier 100%, lampes 50%
Extinction plafonnier
500 W
■ Interrupteur radio avec neutre
Extinction générale
Réf. 695 10
Allumage 33%
Ambiance TV: lampes 30%
Allumage général
Ø 26 Ø 38 2500 W
Extinction
7800 59
Exemple:
230 V~
672 32
7756 64
N
2
1
Ajouter au chevet, sans encastrement ni câblage, un interscénario émetteur radio Solfà réf. 7756 64 (p. 114).
2
Remplacer l’inter traditionnel par un intervariateur récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage existant.
Proposer un interscénario mobile radio réf. 882 15 (p. 113) pour commander les ambiances lumineuses de n’importe quel endroit du séjour.
N L
1 L N
695 10
1
Remplacer l’inter traditionnel par un intervariateur récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage existant.
2
Brancher sur les prises existantes des prises mobile radio (p. 105)
Exemple n° 3: ajouter un va-et-vient dans un couloir, une cage d’escalier
Récepteur RF Peut être commandé à partir de maximum 16 interscénarios radio. Alimentation 230 V, niveau sonore réglable: 75 – 90 dB Choix de 7 mélodies à associer à chaque interscénario
Commande de scénarios
1
2
2
Carrilon radio 1
1
672 32
Récepteur RF 1
L
1
–
Exemple n° 4: ajouter un interrupteur automatique à un éclairage extérieur existant N
N 882 10
2 Ø 26 Ø 38 230 V~
2500 W
2500 W
2500 VA
8 × 36 W
L 500 W
L
2
1
1 672 30
7756 44 672 30
1
Remplacer l’inter traditionnel par un inter récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage existant
1
Remplacer l’inter traditionnel par un inter récepteur radio Solfà (p. 102) en utilisant le câblage existant
2
Ajouter sans encastrement ni câblage, un interscénario d’éclairage émetteur radio Solfà réf. 7756 44 (p. 114)
2
Ajouter sans encastrement ni câblage, un détecteur de mouvements étanche émetteur radio réf. 882 10 (p. 113). Il détecte le mouvement d’une personne et transmet un ordre d’allumage à l’inter récepteur radio
107
commandes de stores solfà™
caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL), Infrarouge (IR) et Radio (RF) interrupteur individuel, interrupteur centralisé
■ Interrupteur individuel pour stores Réf. 672 56/61 BMFR
Appareil pour montage encastré
672 61 BMFR 00
BF
Appareil pour combinaison
AP
Appareil pour montage apparent
JK
BM/B
F
Appareil pour montage dans goulottes
Bascule
Mécanisme avec/sans plaque de fixation
672 53 BMFR 00
caractéristiques techniques (p. 122) commandes de scénarios (p. 114)
672 56
IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, plaque frontale 57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm, bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm². Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof. 50 mm recommandée. Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 230 V~
Emb.
Commandent tous types de moteurs de volets électriques 230 VAC pour la descente/montée/arrêt du moteur de volets y compris les moteurs à butées électroniques. Charges maxi supportées (p. 131)
blanc mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
incolore brillant
avec
sans
1 × 500 VA
Note: un inter individuel commande qu’un seul moteur.
■ Interrupteur centralisé avec auxiliaire Réf. 672 53
Commandes de volets électriques
N L
Émetteur/récepteur CPL/IR 1
Interrupteur individuel 1 × 500 VA
672 56 BMFR AA 672 56 BMFR 00 303 040 001 303 040 101
672 56 BF A 303 740 001
672 56 BF 0 303 740 101
672 56 AP A 207 040 001
672 56 AP 0 207 040 101
672 56 JK A 406 040 001
672 56 JK 0 406 040 101
776765 F A 378 116 001
776765 F 0 378 116 101
672 56 BM 303 940 001
672 56 B 303 840 001
Avec orientation de lamelles Fonction par appui long Niveau d’ouverture programmable Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter sur le moteur relié à ses bornes les ordres reçus des interscénarios ou des inters individuels ou centralisés de volets électriques
672 53
■ Interrupteur radio centralisé
Commandes de volets électriques centralisé
Réf. 7756 31
Émetteur PLC/récepteur IR 1
Interrupteur centralisé (avec indicateur d’action)
poussoir, horloge, interrupteur, etc.....
672 53 BMFR AA 672 53 BMFR 00 303 041 001 303 041 101
672 53 BF A 303 741 001
672 53 BF 0 303 741 101
672 53 AP A 207 041 001
672 53 AP 0 207 041 101
672 53 JK A 406 041 001
672 53 JK 0 406 041 101
776782 F A 378 118 001
776782 F 0 378 118 101
672 53 BM 303 941 001
672 53 B 303 841 001
Inter émetteur pour la commande centralisée d’un ensemble d’inters individuels de volets électriques Possède également deux entrées auxiliaires qui peuvent recevoir des ordres par contact ec de produits traditionnels (inter horaire, inter crépusculaire…) pour automatiser les commandes
672 61 Récepteur
Commandes radio de volets électriques Récepteur RF 1
Interrupteur individuel 1 × 500 VA
672 61 BMFR AA 672 61 BMFR 00 303 005 001 303 005 101
672 61 BF A 303 705 001
672 61 BF 0 303 705 101
672 61 AP A 207 005 001
672 61 AP 0 207 005 101
672 61 JK A 406 005 001
672 61 JK 0 406 005 101
776765 F A 378 116 001
776765 F 0 378 116 101
672 61 BM 303 905 001
775631 JK A 406 007 001
775631 JK 0 406 007 101
776782 F A 378 118 001
776782 F 0 378 118 101
775631 BM 303 907 001
672 61 B 303 805 001
7756 31
Avec orientation de lamelles, fonction par appui long Sa fonction «récepteur» lui permet, d’exécuter ur le moteur relié à ses bornes les ordres reçus des interscénarios ou des inters individuels ou centralisés de volets électriques
Commandes centralisées radio de volets électriques. Émetteur RF 1
Interrupteur centralisé
775631 BMFR AA 775631 BMFR 00 303 007 001 303 007 101
Inter émetteur pour la commande centralisée d’un ensemble d’inters individuels de volets électriques. Permet, par exemple, de commander simultanément l’ensemble ou un groupe de volets (zone jour/zone nuit). S’installe sur le mur à l’emplacement souhaité, sans boîte d’encastrement ni câblage. Piles lithium 3 V CR 2032 fournies. Montage dans combinaisons multipostes sur demande.
108
109
commandes de stores solfà™ inter individuel, capteur vent/soleil interface somfy RTs
caractéristiques techniques ■ Interface
In One by Legrand
/Somfy RTS
commandes de volets roulants et stores solfà™ courant Porteur en Ligne (CPL), Infrarouge (IR) et Radio (RF)
■ Exemples de mise en œuvre
■ Sécurité vent/soleil pour commande de store
Exemple n° 1: centraliser la commande des volets
Principe d’installation et de fonctionnement
Réf. 036 04
495 05
Spécialement adaptés à la rénovation sans dégâts sur les murs Peuvent être pilotés par radio depuis la même pièce ou à distance par des commandes d’éclairage ou par des commandes de scénarios (p. 114) Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio via l’interface radio d’évolutivité réf. 036 06 (p. 119) Emb.
Réf.
1
695 07
N L
672 56
1
Commandes radio de volets électriques Émetteur RF, IP 55
205 740 331
1
696 51 284 079 031
495 05 405 740 091
Récepteur RF, IP 55 Inter pour la commande descente/ montée/arrêt du moteur électrique 230 VAC Peut s’installer dans les combles ou dans le caisson du volet dans le cadre d’une modernisation d’un volet existant sans dégât sur les murs. Charges maxi supportées en 230 VAC: 1 × 500 VA
Interface 1
036 04 405 933 201
In One by Legrand
036 03
1 2
N L
NL
N L 036 03
Commande étanche générale ou de zones. S’installe en saillie avec boîtier réf. 696 51 sur le mur à l’emplacement souhaité Piles lithium 3 V CR 2032 fournies Boîtier à embouts Plexo, IP 55 Avec 2 entrées câbles, reçoivent les mécanismes composables Plexo
Courant porteur 3
/ Somfy RTS
Récepteur RF Permet de commander jusqu’à 15 groupes de volets RTS Somfy à partir des inters de volets émetteurs CPL ou radio et des interscénarios S’installe au tableau électrique Encombrement 4 modules
672 61
Montée
N L
N L
Stop Descente
Inter individuel de volets étanche radio pour montage en caisson 1
1
672 56
Installer au cœur du logement un inter centralisé de volets Solfà courant porteur réf. 672 53, (p. 108): encastré, raccordé sur le 230 V 1
Inter individuel de volet (p. 108) installé à proximité du volet à commander. Courant porteur (réf. 672 56): encastré, raccordé sur le 230 V et aux bornes du moteur du volet
Exemple n° 2: installer et commander des volets électriques sans dégâts sur les murs 1
1
Capteur vent/soleil situé sur l’avant-toit, sur la même façade que le store
2
Module de commande situé au tableau: reçoit les ordres du capteur et les transmet à l’inter individuel de store
3
Inter individuel de store récepteur radio Solfà (p. 108): commande la montée/descente du store. Peut s’installer en remplacement d’une commande existante en utilisant le même câblage Remarques: − possibilité de multiplier les inters individuels − la commande manuelle du store est possible, sauf si le vent dépasse le seuil de sécurité réglé
■ Fonctions pour plus de confort
NL
Orienter les lamelles d’un volet
495 05
Inter individuel de volets réf. 672 56 et 672 61 3
Appui maintenu
775631
2 775631
Un appui maintenu sur l’une des touches montée/descente permet l’orientation des lamelles
Montée Stop
110
1
Installer un inter individuel étanche radio (p. 110). Encombrement réduit: peut s’installer dans le caisson du volet
2
Ajouter à proximité de chaque volet, sans encastrement ni câblage, un inter centralisé de volets radio Solfà (p. 108)
3
Ajouter dans la pièce ou au coeur du logement, sans encastrement ni câblage, un inter centralisé de volets radio Solfà (p. 108) pour commander tous les volets
Descente Un appui court sur l’une des touches commande respectivement le volet ou store en Montée – Stop – Descente
111
commande de chauffage solfà™
caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL) thermostat, thermostat d’ambiance avec display
commandes de scénarios pour pilotage en local solfà™
caractéristiques techniques
CPL, IR et RF: télécommandes, détecteur de mouvements ■ Thermostat d’ambiance encastré
■ Interscénario mobile RF ou IR Réf. 882 15
Réf. 7767 94 Mode hors gel (~7°C)
Pro21 ™ 7756 65
® Voyant LEARN
775651 BMFR 00
Confort
Voyant LEARN
882 15
776794 BMFR AA
Technische Daten Boutons scénarios
2x Lithium Batterie CR123A Mode réduit (–4K) IOBL Aktor Wiederholung Schaltprogramm (Relais) alle 15 min.
Télécommandes et détecteurs de mouvements pour la commande simple, groupe ou centralisée des récepteurs (interrupteurs, variateurs ou interrupteurs de store) In One by Legrand Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1
204 050 101
1
882 00 204 050 201
1
882 20 204 001 001
19.0
M
0
Softkeys
D
6
M
D
12
F
S
18
Commandes de scénarios radio 1
882 05 204 060 201
S
24h
1
882 15 204 050 071
1
882 10 205 401 801
Interscénario de poche RF Permet de commander 4 scénarios. Sa taille réduite et sa protection contre l’humidité et les chocs permettent l’utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur Pile lithium CR 2032 fournie Interscénario mobile RF ou IR Permet de commander 6 scénarios Identification et rétro-éclairage des touches par LED (touche off: blanche, touches scénarios: bleues) Permet la commande en variation par appui long. Pile LR 03 fournie Livré en mode radio Détecteur de mouvements émetteur RF (IP 54) Permet la commande à distance d’un scénario d’éclairage, par détection de mouvements. Détection par infrarouge. Se pose à l’extérieur, à l’emplacement souhaité Piles LR 03 fournies Portée: 12 m Temporisation: 6 s à 16 mn Seuil de luminosité: 10 à 4000 lux Angle horizontal: 180°
15 2 Z
88
Interscénario mobile IR Permet de commander 6 scénarios Piles LR 03 fournies Télécommande IR/TV Permet la commande: − individuelle et en local des produits In One by Legrand avec récepteur IR − de 4 scénarios − d’un poste de TV Piles LR 03 fournies Télécommande 24 directions IR Permet la commande jusqu’à 12 produits d’éclairage en ON/OFF par appui bref ou en variation par appui maintenu, jusqu’à 12 volets roulants en montée/descente et la commande de scénarios (jusqu’à 24)
SS
882 01
AA
1
Commandes de scénarios à infrarouge
XX
Réf.
N° d’identification
XX
Emb.
03
- 10°C … +60°C
Thermostat encastré avec contact de Betriebstemperatur - 5°C … +50°C travail Émetteur/récepteur CPL N L Wirkungsweise Typ 1.B. de réduit et mode hors gel pilotable directement par bouton en façade avant ou par émetteur Secteur réglementaire: Beleuchteter Ring 230 V~ +7°C ... +30°CBatterieladezustandsanzeige fordert dazu auf die Sortie commutée: 1 contact à eingestellten Menüpunkte/Parameter Aktiviert das aktuell eingestellte Programm fermeture Wochentag Avec un courant de charge zu supérieur bestätigenà 4 A, il est recommandé d’utiliPouvoir de coupure: 8A avec ser un contacteur. Le thermostat peut commander des inters simples, cos ø =1; 4A avec cos ø =0,6 inters doubles et inters multifonctions 1 Utilisez la même phase d’alimentation pour approvisionnement et 776794 BMFR 00 Thermostat d’ambiance encastré, Sollwert Softkey relais Solfà blanc brillant Temperatur Le display affiche la température consignée, la température actuelle 1 776794 BMFR AA Thermostat d’ambiance encastré, peut être affichée par la touche raccourci Solfà blanc mat Anwesenheits-Betriebsart ■ Thermostat d’ambiance avec display (siehe Seite 4) Thermostat d’ambiance avec display Bestätigung der Émetteur CPL Façe avant Auswahl oder Display (L × H: 51 × 31 mm) Anneau lumineux Übernahme der M M D D F S S pour confirmer les avec rétroéclairage bleu, eingestellten options/paramètres Touche Jour de Température Retour au mode auto touche de raccourci et bouton Bewegungssensor choisis de raccourci la semaine de Parameter consigne (prog selectionné) °C rotatif pour manipulation intuitif aktiviert die Anzeige Auto P1 Mode confort, réduit et hors für 5 Sekunden gel pilotable par des émetteur 0 6 12 18 24h CPL Confirmation Mode présence de choix ou 5 Programmes journalier ou hebenregistrement des paramètres domadaire programmable choisis Drehknopf °C Mode de présence et d’absence Auto P1 19.0 • Auswahl der Abwesenheits-Betriebsart (activation mode réduit ou hors (siehe Seite 4) Bouton rotatif Menüpunkte oder gel) Mode absence – Choix du menu ou Secteur réglementaire: des paramètres Einstellen – Réglage température +7°C ... +30°C der Parameter. Programm Softkey 1 inverseur Sortie commutée: • TemperaturPouvoir de coupure: 8 A avec Programme eneinstellung cours Touche de raccourci cos ø =1; 4A avec cos ø =0,6 Accès infos et température Montage en boîte Batibox 1 × 2 (réf. 801 02) fournie Montage 1 775651 BMFR 00 Thermostat d’ambiance avec display Encastré, Solfà blanc brillant Batteriewehsel Boîte d’encastrement (fournie) 1 775651 BMFR AA Thermostat d’ambiance avec display Plaque de fixation (avec l’appareil installé) 1 801 02 Boîte d'encastrement pour thermostat 372 104 204 d'ambiance avec display Appareil Boîte Batibox, 1 × 2 postes pour montage encastré ou dans cloison sèche Plaque frontale Diamètre de perçage 2 × 68 mm avec distance de 72 mm Cadre de recouvrement
882 05
LR
Thermostat d’ambiance Lagertemperatur:
882 20
XX
Réf.
882 00
5V
Emb.
882 01
Lors d’un mouvement ou un choc tous les voyants s’activent
ID
IP 20 Ganggenauigkeit: ± 1 s /Tag, bei typischen Installationsbedingungen Touche de Pour chauffage de sol ou radiateur avec électro-vannes, commande Programme gesichert durch EEPROM 4x vordefiniert, 1x frei wählbar chauffage électrique Pour la commande directe de groupe ou centralisée (p. ex. mode Betriebsdauer: ca. 2 Jahre ■ Thermostat d’ambiance avec display réduit ou hors gel) des interscénarios CPL ou interscénario radio (avec interface radio réf. 036 06, (p. 119). Regelbereich: +7°C ... +30°C Réf. 7756 51 Conforme à la norme EN 50065, IEC 60669-2-1 Frostschutztemperatur: +7°C
Boutons scénarios
Couleurs voyant: Boutons 1–5: bleu Bouton OFF: blanc
1,
Schaltausgang
2x
Touche LEARN
/IR
Anschlussspannung
RF
commandes de scénarios (p. 114)
Touche LEARN
Fonctionnement des touches: Appui court: Scénario Appui long: 1–3 Variation croissante/stores en haut (orientation lamelles) 4,5, OFF: Variation décroissante, stores en bas (orientation lamelles)
■ Télécommande IR/TV Réf. 882 00 Store: Montée éclairage: ON
Eclairage variation +/– Orientation lamelles
Store: Stop
Store: Descente éclairage: OFF
Touche de commande individuelle
Touche de commande individuelle
Voyant LEARN
Touche de commande individuelle
Touche LEARN
Touches decommande de scénarios
Pour les touches à l’interne de la virole de réglage, il faut le contact visuel aux récepteurs. Jaque récepteur IR prend les signaux des touches scénario 1–4 et les envoie par CPL au récepteur associe.
Zeigt das MENUE
Zurück
112
113
AUTO Information
commandes de scénarios pour pilotage en local solfà™
caractéristiques techniques
courant Porteur (CPL), Infrarouge (IR) et Radio (RF) Interscénario d’éclairage, interscénario, gestionnaire d’ambiance lumineuse
■ Commandes de scénarios PLC/IR Réf. 672 08 BMFR
Appareil pour montage encastré
672 08 BMFR 00
BF
Appareil pour combinaison
AP
Appareil pour montage apparent
JK
BM/B
F
Appareil pour montage dans goulottes
Bascule
Mécanisme avec/sans plaque de fixation
672 80 BMFR 00
672 08
672 12
caractéristiques techniques (p. 122) IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm plaque frontale 57 × 57 mm, plaque de fixation en métal 79 × 79 mm bornes à vis pour fils rigides ou souples 2 × 1,5 ou 1 × 2,5 mm² Installation dans boîte profondeur 40 mm mini, boîte prof. 50 mm recommandée Produits conformes à EN 50065, IEC 60669-2-1 Emb.
Les produits CPL peuvent communiquer avec les produits radio via l’interface radio (réf. 036 06, (p. 119). Permettent la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volet, chauffage) avec les récepteurs CPL, IR ou RF
■ Interscénario PLC/IR Réf. 672 80
blanc mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
blanc brillant
mat
incolore brillant
avec
sans 672 80
Commandes de scénarios Émetteur PLC/IR 1
Interscénario d’éclairage
672 08 BMFR AA 672 08 BMFR 00 303 024 001 303 024 101
672 08 BF A 303 724 001
672 08 BF 0 303 724 101
672 08 AP A 207 024 001
672 08 AP 0 207 024 101
672 08 JK A 406 024 001
672 08 JK 0 406 024 101
776729 F A 378 006 001
776729 F 0 378 006 101
672 08 BM 303 924 001
672 08 B 303 824 001
Permettent la commande à distance de toutes les fonctions éclairage. Permet l’allumage et l’extinction d’un groupe d’inters ou d’inters variateurs et la gestion de 2 niveaux d’éclairage Commande en variation par appui maintenu En association avec 1 variateur, idéal pour multiplier les points de commande À encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V 1
Interscénario
672 01
■ Gestionnaire d’ambiance lumineuse Réf. 7756 41 Scène All off
Touche de raccourci
Scène présence
672 80 BMFR AA 672 80 BMFR 00 303 034 001 303 034 101
672 80 BF A 303 734 001
672 80 BF 0 303 734 101
672 80 AP A 207 034 001
672 80 AP 0 207 034 101
672 80 JK A 406 034 001
672 80 JK 0 406 034 101
776716 F A 378 114 001
776716 F 0 378 114 101
672 80 BM 303 934 001
781083 F A 378 120 001
781083 F 0 378 120 101
775641 BM 303 117 001
Anneau lumineux pour confirmer les options/paramètres choisis
672 80 B 303 834 001
Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand
Permet de commander 4 scénarios À encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V 1
Gestionnaire d’ambiance lumineuse
775641 BMFR AA 775641 BMFR 00 303 103 001 303 103 101
Scène absence
Permet la commande et le réglage d’ambiances lumineuses dans toute la maison Avec écran LCD pour visualisation et gérer jusqu’à 15 scénarios Possibilité de lancer les scénarios manuellement ou par programmation horaire journalière ou hebdomadaire À encastrer et à raccorder phase/neutre au 230 V Livrée avec boîte d’encastrement (réf. 801 02)
Touche de raccourci
Bouton rotatif: – Choix du menu ou des paramètres. – Choix des scènes
Confirmation du choix ou enregistrement des paramètres choisis
Commandes de scénarios radio Émetteur RF
S’installe sur le mur à l’emplacement souhaité, sans boîte d’encastrement ni câblage Piles lithium 3 V CR 2032 fournies. Montage dans combinaisons multipostes sur demande 1
Interscénario d’éclairage radio
775644 BMFR AA 775644 BMFR 00 303 004 001 303 004 101
775644 JK A 406 004 001
775644 JK 0 406 004 101
776729 F A 378 006 001
776729 F 0 378 006 101
775644 BM 303 904 001
775664 BMFR AA 775664 BMFR 00 303 014 001 303 014 101
775664 JK A 406 014 001
775664 JK 0 406 014 101
776729 F A 378 006 001
776729 F 0 378 006 101
775664 BM 303 914 001
Permet la commande à distance de toutes les fonctions fonctions éclairage Permet l’allumage et l’extinction de deux groupes d’inters ou d’inters variateurs Commande en variation par appui maintenu 1
Interscénario radio Permet la commande à distance de toutes les fonctions (éclairage, volets, chauffage) In One by Legrand Permet de commander 4 scénarios.
114
115
commande de scénarios pour pilotage à distance solfà™
accessoires d’installation
courant Porteur en Ligne (CPL) gestionnaire de scénario, axiophone
courant Porteur en Ligne (CPL) coupleur, filtre, transformateur
caractéristiques techniques ■ Filtre d’entrée Réf. 036 09 L N
Monophasé 230 V~ Disjoncteur d’abonné max 63 A
036 08 672 84 (avec cadre verre kaolin et plaque frontal titane)
036 18
Réf.
Gestionnaire de scénario avec écran tactile
Emb.
Réf.
Émetteur CPL 1
672 84 303 200 001
1
680 92
Alimentation 230 VAC et raccordement réseau informatique local (LAN) Standard UPNP Écran tactile 3½" Permet de piloter toute l’installation et de centraliser la commande des scénarios de vie. Permet la gestion de scénarios et de commandes générales − Lancés manuellement depuis l’écran − Automatiquement par programmation annuelle 20 scénarios, 15 commandes éclaiirage, 15 commandes stores, 15 commandes chauffage, 15 commandes variation et 2 commandes VMC possible Permet l’identification visuelle des scénarios grâce à son écran tactile Assure la supervision de l’installation (permet de visualiser l’état d’une commande et l’état des détecteurs techniques) Installation dans boîte d’encastrement Batibox 2 × 2 postes réf. 801 24 Livré sans boite d’encastrement, plaque frontale et cadre de recouvrement Plaque frontale blanche
Axiophone IP Émetteur/récepteur CPL
1
036 18 405 933 601
S’installe dans le tableau électrique (Encombrement 6 modules). Alimentation 230 V et se raccorde au réseau multimédia de la maison. Il permet à distance: − la commande de 10 scénarios (éclairage, volets,chauffage...) − la remontée de 5 événements (retours d’information sur des déclenchements de circuits ou de capteurs techniques) l’affichage de messages grâce à une zone de texte libre (bloc notes) Fonctionne avec tous les produits du marché équipés d’un navigateur Internet (PC, téléphone, pocket PC,...) et connectés de façon fixe (Internet) ou mobile (Wi-Fi, GPRS...) à l’axiophone IP. L’accès de l’axiophone est sécurisé (saisie d’un code confidentiel modifiable par l’utilisateur)
Emb.
Réf.
683 92
1
036 08 405 823 301
1
036 09 405 843 301
1
882 12 672 059 001
Plaque frontale titane
1
686 37 R0 Cadre de recouvrement blanc brillant 686 37 RA Cadre de recouvrement blanc mat
1
689 07
Cadre de recouvrement titane
378 211 971
1
693 17
1
882 23
Cadre de recouvrement verre kaolin
Triphasé 3 × 400 V~ Disjoncteur d’abonné max 63 A
A utiliser dans le cas de réseau électrique perturbé Permet d’isoler les produits des éléments électriques fortement perturbateurs (ascenseur, système de climatisation ...) dans l’installation Un filtre par phase nécessaire Filtre isolateur de prise
036 09
036 09
036 09 036 08 Coupleur de phases
Circuit dédiés (FI, LS)
A utiliser pour isoler des appareils électriques qui perturbent la transmission des messages courant porteur Standard français Filtre pour faux plafonds A utiliser pour filtrer les perturbations électromagnétiques émises par des charges électroniques Permet de rehausser l’impédance du réseau S’installe en faux plafond au plus près de la source de pollution 1000 W, Dimensions 58 × 204 × 40 mm 150 W, Dimensions 25 × 85 × 28 mm
Transformateurs
Boîte d’encastrement Batibox, 2 × 2 postes
Optimisé pour système CPL Transformateur électronique 20–70VA
378 212 001
116
Réf. 036 08 L3 L2 L1 N
204 901 001
378 211 421
801 24
■ Coupleur de phases
204 003 001
378 211 001
1
882 21
036 09 Filtre d’entrée
Nécessaire dans le cas d’installations triphasées pour permettre aux produits de communiquer entre eux Filtre d’entrée jusque 63A
378 210 971
1
Filtre et coupleur Coupleur de phases
378 210 001
1
882 12
Pour le transfert sans trouble (courant porteur en ligne CPL) des télégrammes de données entre les appareils In One by Legrand dans une installation et un blocage des télégrammes des signaux d’entrée et de sortie. Pour la relation de différentes phases pour le transfert des données Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1
caractéristiques techniques (p. 122)
Emb.
036 09
1
420 56
À utiliser pour des variateurs coupure de phase Dimensions: 42 × 120 × 30 mm Transformateur électronique 35–105 VA
1
420 57
À utiliser pour des variateurs coupure de phase Dimensions: 42 × 120 × 30 mm
117
accessoires
courant Porteur en Ligne (CPL) interscénario modulaire, interfaces
caractéristiques techniques
accessoires
radio (RF) interfaces, répéteur
■ Interscénario modulaire
caractéristiques techniques ■ Interface radio Réf. 036 06
Réf. 036 12 Interrupteur double
Poussoir
Ø 7 mm L
6
7
L
8
2m
5
036 12
036 48
LEARN
036 12
caractéristiques techniques (p. 122)
100-240 V 50-60 Hz
1
3
5
7
2
4
6
8
036 06
916 50
caractéristiques techniques (p. 122) Appareils pour l’installation dans tableau électrique pour l’intégration des commandes auxiliaires. Configuration avec des appareils CPL et RF (en association avec l’interface radio réf. 036 06) au choix possible Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1 Emb.
1
Réf.
036 12 204 970 001
1
1
036 48
036 07 405 933 401
N
1
L
L
2
3
L
Pour la traduction des signaux radio en courant porteur et retour ou l’augmentation des signaux radio Conforme à la norme EN 50065-1, IEC 60669-2-1
N L
Interfaces Interfaces Interscénario modulaire Émetteur PLC Émetteur pour commuter, varier et commander des récepteurs In One by Legrand Permet de commander jusqu’à 8 scénarios (deux avec fonction forçage) à partir des éléments de commande reliés aux entrées auxiliaires (poussoirs, interrupteurs, horloges...) à contact sec ou à partir des touches situées en face avant du produit S’installe au tableau électrique Encombrement: 4 modules Interface interphones BTicino Émetteur/récepteur PLC/SCS Permet la connexion entre les interphones et les appareils In One by Legrand Contrôle de la gâche et appel d’étage depuis inters In One by Legrand possible Exécution de jusqu’à 9 scénarios d’un interphone. Encombrement: 4 modules Interface alarme BTicino Émetteur/récepteur PLC/SCS Permet de lancer des scénarios lors du déclenchement de l’alarme (bus SCS)et de sa mise en marche/arrêt S’installe au tableau électrique Encombrement: 4 modules
Emb.
Réf.
Horloge p. ex. réf. 047 71
Lecteur de badge
Portée en champs libre environ 200 m)
N L
4
Interface radio
■ Répéteur radio
Touche d’installation
Installationstaste (verrouillage/déverrouillage du répéteur) (Verriegelung/Entriegelung des Verstärkers)
Émetteur/récepteur CPL/RF 1
036 06 405 933 301
Fonctionnement des entrées auxiliaires Entrée phase
Présence auxiliaire
Absence phase
1
Fin forçage scénario1
Forçage scénario1
2
Scénario 2
Aucune action
3
Forçage scénario 3
Fin forçage scénario 3
4
Aucune action
Scénario 4
5
Scénario 5 (Variation + si maintenu)
Aucune action
6
Scénario 6 (Variation, si maintenu)
Aucune action
7
Scénario 7
Aucune action
8
Aucune action
Scénario 8
Permet à l’ensemble des produits d’une même installation de communiquer entre eux, quelle que soit la technologie utilisée, radio ou courant porteur (bidirectionnel) Seulement une interface par installation! Raccordement d’antenne sur la surface supérieure d’appareil Rallonge pour l’antenne (longeur 2 m) fournie Encombrement: 4 modules
LERN-LED (grün) (vert) Voyant LEARN LERN-Taste beim ersten Drücken
Touche LEARN au premier appui
Beim zweiten Drücken hatelle die aTaste die Au deuxième appui la fonction Funktion einer Steuertaste. d’une touche de commande
L
1
916 50 205 740 101
N
* Die Installations-LED blinkt beim Registrieren eines In One by Legrand-Funksignals kurz auf. Dies geschieht unabhängig davon, ob der Sender eingelernt ist oder nicht. Durch diese Funktion können die Übertragungsreichweiten der Funksignale getestet werden.
Spannungswahlschalter - 230 VA VA Sélecteur de tension100 110 – 230 (1)
Répéteur radio
Voyant d’installation bleu
Installationsleuchte blau (leuchtet ständig, – allumé fixe lorsque le produit est déverrouillé (1) wenn das Gerät entriegelt ist)*
Réf. 916 50
Le voyant d’installation clignote s’il reçoit un signal radio (aussi si l’émetteur n’est pas programmé). Ainsi, on peut s’assurer qu’un émetteur est à la portée du répéteur.
Émetteur/récepteur RF Permet d’augmenter la distance de réception entre un émetteur et un récepteur In One by Legrand 2 répéteurs maxi dans une installation Appareil étanche, apparent, IP 55 Dimensions: 105 × 105 mm
Des scénarios de forçage sont exécutés en l’ouvrant (entrée 1) ou en fermant (entrée 3) des contacts auxiliaires et ont une priorité. C’est qu’en fermant (entrée 1) ou en l’ouvrant (entrée 3) des contacts auxiliaires que la priorité est annulée.
■ Interface interphones BTicino Réf. 036 48
Adressage terminal par cavaliers
Roue codeuse des scénarios écrans 9
OFF 1
PP
NN A PL
BUS
2
8
Raccordement Interphone
3 4
7 6
5
CLASS 122
Technologie 036 48
Touche LEARN
(XX)
PLC/ BUS
ID XX XX XX
LEARN
N° d’identification
036 48
Voyant LEARN
Touches de commande
210-240 V 50-60 Hz 1W
N
L
N L
Key symbol
118
Meaning Door entry scenarios controlled by In One by Legrand. 2 types of scenario are possible: – Actuating the door opener – Generating a call at an indoor internal unit (landing call possible) Meaning of LEDs:
Door opener actuation Indoor internal unit call
• •
119
accessoires solfà™
accessoires solfà™
appareillage programme solfà plaques de fixation
appareillage programme solfà cadres de recouvrement
Disposition
M Plaque de recouvrement
7720 65
7807 14 Emb.
1
7807 22
Plaque de fixation Métal, entraxes des trous de fixation 52 mm Distance des appareils 60 mm
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
772A 11 334 911 001
7720 11 334 911 101
772A 12 334 912 001
7720 12 334 912 101
772A 13 334 913 001
7720 13 334 913 101
772A 14 334 914 001
7720 14 334 914 101
772A 22 334 920 001
7720 22 334 920 101
1
772A 23 334 932 001
7720 23 334 932 101
7807 23 376 621 111
772A 24 334 942 001
7720 24 334 942 101
horizontal 1
horizontal
772A 33 334 933 001
7720 33 334 933 101
7762 02 FA
7762 02 F0
7807 32 376 621 011
vertical 1
carré 7807 41 376 331 011
7762 03 FA
7762 03 F0
1
vertical 7807 42 376 641 011
772A 65 283 901 001
7720 65 283 901 101
horizontal ou vertical
3 × 3 appareils carré
Cadre de recouvrement Standard européen (distance des appareils 71 mm) Pour réalisation des combinaisons multipostes encastrés avec des appareils avec plaque de fixation européenne (p. ex. réf. 7756 44, 7756 64 ou 7756 31) La plaque europèenne (réf. 8071 50 JK) doit être utilisée à la place des plaques de fixation Solfà (réf. 7807 11)
vertical
7807 33 376 661 011
horizontsl ou vertical
4 × 2 appareils
206 × 206 mm 7807 31 376 301 011
carré
3 × 2 appareils
266 × 146 mm 7807 24 376 641 111
horizontal ou vertical
2 × 2 appareils
206 × 146 mm 1
horizontal ou vertical
4 × 1 appareil
146 × 146 mm
carré
1
2 × 1 appareil 82 × 153 mm 3 × 1 appareil 82 × 224 mm Cadre apparent pour appareils encastré (BF)
horizontal ou vertical horizontal ou vertical
Matière isolante, blanc, hauteur 55 mm
vertical 8071 50 JK 376 164 001
1 × 1 appareils type JK (montage dans goulottes) 70 × 70 mm
120
7807 22 376 601 011
4 × 2 appareils 260 × 140 mm
brillant
horizontal ou vertical
3 × 1 appareil
266 × 86 mm
vertical
4 × 1 appareil 260 × 79 mm
1
7807 21 376 223 011
3 × 3 appareils 200 × 200 mm
mat
carré
2 × 1 appareil
horizontal
3 × 2 appareils 200 × 140 mm
blanc
1 × 1 appareil
206 × 86 mm
7807 14 376 331 111
3 × 1 appareils 200 × 79 mm
1
horizontal
2 × 4 appareils 140 × 260 mm
1 7807 13 376 301 111
2 × 3 appareils 140 × 200 mm
1
horizontal
2 × 2 appareils 140 × 140 mm
Cadre de recouvrement Matière isolante, blanc
146 × 86 mm
7807 12 376 223 111
2 × 1 appareil 140 × 79 mm
1
carré
1 × 4 appareils 79 × 260 mm
7720 12
86 × 86 mm
7807 11 376 163 011
1 × 3 appareils 79 × 200 mm
1
1
1 × 2 appareils 79 × 140 mm
Cadre
Métal
1 × 1 appareil 79 × 79 mm
1
Emb.
7807 42
R
Disposition
carré
121
marquage du produit, programmation
programmation
caractéristiques techniques confort
caractéristiques techniques confort
■ Marquage du produit et éléments fonctionnels
■ Effacer un récepteur d’une configuration 1.Émetteur
N° d’identification de l’appareil (ID)
2. Récepteur
3. Émetteur
La LED du récepteur clignote rapidement. Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED du récepteur s’éteint
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. Toutes les LED s’éteignent
Référence Produit
672 12
Touche de fonction
PLC/IR
ID xxxxxx
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement
Touche de fonction
Technologie PLC/IR ou RF
Appuyer brièvementsur la touche de commande. Les LED de l’émetteur (et toutes les LED des récepteurs attribués) clignotent rapidement
■ Effacement de tous les récepteurs d’un scénario 1. Émetteur Touche LEARN
Voyant-LEARN
■ Configuration d’usine A la première mise sous tension, l’appui sur les touches ON ou OFF commande l’ensemble des points d’éclairage de l’installation In One
by Legrand.
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement
Cette possibilité est offerte afin de pouvoir vérifier le bon fonctionnement, le raccordement et la transmission optimale du signal de tous les appareils. Un double appui sur la touche LEARN annule cette fonction de commande générale.
Appuyer pendant env. 10 sec. sur la touche de commande. La LED de l’émetteur (et toutes les LED des récepteurs attribués) clignotent. Le scénario a été effacé.
■ Programmation Légende Le voyant s’éteint
Le voyant clignote lentement, env. 1Hz
Le voyant clignoterapidement, env. 2Hz
Le voyant flashe, env. 5Hz
■ Rétablir la configuration d’usine, effacement de toutes les configurations de l’émetteur ou récepteur 1. Émetteur ou récepteur
■ Apprentissage de l’émetteur et du récepteur 1. Émetteur
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement
Appuyer brièvement sur la touche de commande. La LED de l’émetteur clignote rapidement
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED du récepteur clignote lentement
Remarque: Cette procédure doit être réalisée pour chaque appareil de l’installation devant être mis à zéro ou configuré avec les configurations d’usine.
3. Émetteur
2. Récepteur
Appuyer brièvement sur la touche de commande. La LED du récepteur clignote rapidement
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. Toutes les LED s’éteignent
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED clignote lentement
Appuyer pendant env. 10 sec. sur la touche de commande. La LED de l’émetteur (et toutes les LED des récepteurs attribués) clignotent. Le scénario a été effacé.
■ Copier scénario 1. Scénario programmé
2. Nouveau scénario
3. Scénario programmé
4. Nouveau scénario
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de récepteur s’éteint, la LED du nouvel interrupteur continue de clignoter
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED s’éteint. Le scénario a été copié.
■ Ajouter un récepteur (acteur) 1. Émetteur
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement
122
3. Émetteur
2. Récepteur
Appuyer brièvement sur la touche de commande. La LED de l’émetteur (et toutes les LED des récepteurs attribués) clignotent rapidement
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED du récepteur clignote lentement
Appuyer brièvement sur la touche de commande. La LED du récepteur clignote rapidement
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. Toutes les LED s’éteignent
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de l’émetteur clignote lentement
Appuyer sur la touche de commande programmée. La LED de l’émetteur clignote rapidement
Appuyer brièvement sur la touche LEARN. La LED de récepteur clignote lentement
Appuyer brièvement sur la touche de commande programmée. La LED de récepteur clignote rapidement
123
10 m d’éclairage 10 m détecteur de mouvements, Interscénario 3m 3m
caractéristiques techniques confort
3m
caractéristiques techniques confort 0,5 m
0,5 m 4m
■ Détecteur de mouvements 3-fils 1000 W
1,5 m
4m
5m
Zone de détection 3 m3 m
1,5 m
5m 10 m
10 m 10 m
1,3 m
■ Les fonctions des variateurs CPL à bouton poussoir
Réf. 672 15
3 m3 m
1,3 m
1,5 m
variateur à bouton poussoir
10 m
10 m 3m
10 m
1,5 m
réf. 672 12/14
10 m 10 m 0,5 0,5 m m
1,1 m 1,5 1,5 m m
5 m5 m 10 m 10 m
10 m
1,1 1,1 m m
Émetteur envoie un ordre permanent 5 m5 maux récepteurs comme Émetteur10envoie m 10 m un ordre temporisé Le temps de l’émetteur prend fin
OFF
5m
5m
1,1 m
Variation croissante Scénario +
1,5 m 10 m
LERN
1,5 m
3m
3m
Touche ON Émetteur Touche Émetteur envoie m m un ordre p.ex. 1,5 1,5 de 672 80 com- permanent (ON) 3 m3 m mande aux récepteurs
Fonctionnement En mode manuel
OFF AUTO Émetteur envoie Retour en un ordre mode permanent (OFF) automatique aux récepteurs
En mode automatique
AUTO+ON Priorité à l’allumage, temps du récepteur prend fin
AUTO AUTO
ON ON
ON
ON AUTO
Lumière OFF
1" 1"
OFF
16' 16'
Détection après 5 sec.
AUTO AUTO
OFF ON AUTO
OFF
+
Variation croissante ON
Variation croissante Scénario +
LERN
OFF Variation décroissante
-
Touche LEARN
– Scénario Variation décroissante
Le canal de l’émetteur (ON, OFF) gère les fonctions de commande et de variation des récepteurs commandés. Si l’on configure ON, OFF le sera automatiquement. Il n’est pas possible de gérer des valeurs fixes d’éclairage.
Explication: L’interscénario d’éclairage est optimal pour les fonctions secondaires de variation, mais il peut être également utilisé pour les actionneurs de commande. De plus, pour la commande des volets roulants il est possible d’exécuter la fonction pas-à-pas (position des lames). Les scénarios ne peuvent être commandés qu’à partir des touches +(Plus) et –(Moins). Particularité: Les deux touches ON/OFF et Plus/Moins (+/–) peuvent être utilisées pour commander deux autres variateurs avec toutes leurs fonctions (1 par touche)! La touche ON/OFF: Il n’est pas possible de traiter des valeurs fixes d’éclairage. En revanche, ils peuvent être utilisés pour commander (ON-OFF et variation de lumière) d’autres appareils In One by Legrand. La touche +(Plus) Pression longue de la touche: Augmenter la puissance d’éclairage Pression rapide de la touche: commander des scénarios, des puis sances d’éclairage ou des interrupteurs. Attention: En cas de pression longue, la touche + (Plus) enverra toujours l’ordre d’augmenter la puissance d’éclairage.
Voyant LEARN
Canal de l’émetteur (+, –) Permet les fonctions de variation, de valeurs fixes d’éclairage, scénario et points de commande sur d’autres appareils In One by Legrand.
Voyant LEARN
– Scénario Variation décroissante
Canal de l’émetteur (+, –) Configuration d’usine: La variation de lumière et le traitement des niveaux fixes de l’éclairage en provenance du canal de l’acteur. Il est également possible d’enregistrer des niveaux d’éclairage, scénarios et points de commande pour d’autres appareils In One by Legrand.
Explication: Pour simplifier les choses, nous vous conseillons de considérer les variateurs 672 12/14 comme 2 appareils individuels (récepteur à gauche / émetteur à droite avec une touche LEARN commune). De cette manière, toutes les fonctionnalités du variateur sont mises en évidence de manière optimale. Particularité: Les deux touches ON/OFF et Plus/Moins (+/–) peuvent être utilisées pour commander deux autres variateurs avec toutes leurs fonctions (1 par touche)! La touche ON (+): Pression rapide de la touche: Allumer (puissance d’éclairage 100%) Pression longue de la touche: augmenter la puissance d’éclairage
La touche OFF (–): Pression rapide de la touche: éteindre Pression longue: diminuer la puissance d’éclairage
Les touches ON/OFF peuvent être utilisées pour commander et faire varier (pas de valeurs fixes d’éclairage) d’autres appareils In One by Legrand La touche +(Plus): Pression rapide de la touche: Lancer des scénarios ou des valeurs fixes d’éclairage (configuration d’usine à 66%) Pression longue de la touche: Augmenter la puissance d’éclairage, Il est également possible d’exécuter des valeurs fixes d’éclairage ou des scénarios d’autres appareils In One by Legrand et d’augmenter la puissance d’éclairage (fonction variateur de lumière). Attention: En cas de pression longue sur la touche +(Plus), celle-ci enverra toujours l’ordre d’augmenter la puissance d’éclairage. La touche –(Moins): Pression rapide de la touche: Lancer des scénarios ou des valeurs fixes d’éclairage (configuration d’usine à 33%) Pression longue de la touche: diminuer la puissance d’éclairage Il est également possible d’exécuter des valeurs fixes d’éclairage ou des scénarios d’autres appareils In One by Legrand et de diminuer la puissance d’éclairage (fonction variateur de lumière). Attention: En cas de pression longue sur la touche -(Moins), celle-ci enverra toujours l’ordre de diminuer la puissance d’éclairage.
Régler l’intensité de l’éclairage local: Pour reprogrammer la configuration d’usine sur la touche + ou la touche –, il suffit de modifier la valeur fixe d’éclairage. La touche +(Plus): Sélectionner, au moyen de la fonction de variation, la valeur souhaitée et presser simultanément les touches ON et +(Plus) pendant 5 secondes. La lampe s’éteint brièvement et se rallume. La valeur fixe d’éclairage est enregistrée sur la touche +. La touche –(Moins): Sélectionner, au moyen de la fonction de variation, la valeur souhaitée et presser simultanément les touches OFF et –(Moins) pendant 5 secondes. La lampe s’éteint brièvement et se rallume. La valeur fixe d’éclairage est enregistrée sur la touche –.
Détection immédiate
■ Interscénario d’éclairage Récepteur IR
-
Touche LEARN
Dans le cas d’une commande temporisée par un détecteur de mouvements (touche OFF), celle-ci est envoyée à un récepteur REG (réf. 036 00) ou un récepteur radio (réf. 916 29), les récepteurs ignoreront les valeurs configurées (poussoir, inter, fonctions impulsion ou temporisées). Le temps réglé sur le détecteur de mouvements va s’écouler au niveau des récepteurs. Le détecteur de mouvements va lancer une nouvelle temporisation dès qu’il détecte un nouveau mouvement pendant qu’il est encore en marche. Si un interrupteur simple (réf. 672 01) est configuré comme émetteur par rapport à un détecteur de mouvements, l’interrupteur simple prendra la touche ON automatiquement comme élément d’enclenchement de la routine (le temps du récepteur s’écoule) et la touche OFF comme commande d’arrêt prématuré (retour au mode automatique).
Réf. 672 08
OFF
Canal de l’acteur (ON, OFF) Variation décroissante Commute le circuit de lampe et fait varier la puissance d’éclairage. De plus, il est possible d’utiliser ON et OFF comme canal de commande et de variation de lumière pour d’autres variateurs ou interrupteurs.
672 15 comme récepteur
ON
ON
1,1 m
Aide de programmation: commandé par l’émetteur réf. 672 80
672 15 comme récepteur 1,1 1,1 mTouche m
1,1 m
3 m3 m
Aide de programmation: commandé par la réf. 672 15 comme émetteur
124
+
Variation croissante ON
1,3 1,3 m m
1,5 1,5 m m 4 m4 m
672 15 (ON) Émetteur
Récepteur IR
3m
3m
La touche –(Moins): Pression longue de la touche: Diminuer la puissance d’éclairage Pression rapide de la touche: Commander des scénarios, des puissances d’éclairage ou des interrupteurs. Attention: En cas de pression longue sur la touche – (Moins), celle-ci enverra toujours l’ordre de diminuer la puissance d’éclairage.
Exécuter des valeurs fixes d’éclairage sur les postes secondaires: Si vous souhaitez exécuter, à partir des inters scénario ou des commandes d’éclairage secondaires des valeurs d’éclairage sur un variateur (réf. 672 12/14), il convient d’activer la touche ON avant de régler l’appareil sur la valeur fixe d’éclairage souhaitée. Exemple: La valeur fixe d’éclairage du variateur est exécutée à partir de l’inter scénario (réf. 672 80). ➔■ LED clignote lentement Appuyer la touche LEARN de la réf. 672 80 ➔■ LED clignote rapidement Appuyer la touche de commande (1 à 4) Appuyer la touche LEARN de la réf. 672 12/14 ➔■ LED clignote lentement ➔■ LED clignote rapidement (la valeur d’éclairage passe au maxi) Appuyer la touche ON de la réf. 672 12/14 Régler la valeur d’éclairage sur l’appareil réf. 672 12/14 au moyen des touches ON et OFF. ➔■ Toutes les LED s’éteignent Appuyer la touche LEARN de la réf. 672 80 (La valeur d’éclairage est enregistrée sur la touche de commande de l’appareil réf. 672 80)
Commander et faire varier la lumière au moyen des télécommandes ou à partir de postes secondaires: L’appareil réf. 672 12/14 peut être commandé à partir de toutes les télécommandes ou des postes secondaires (sauf commande de volets roulants), mais la fonction variateur n’est possible qu’à partir de certains émetteurs (p. 130). Variation de lumière et valeurs fixes d’éclairage avec: Interscénario d’éclairage (réf. 672 08), émetteur mobile RF ou IR: (réf. 882 15), interscénario d’éclairage radio (réf. 7756 4(1), seulement variation) ON-OFF, valeurs fixes d’éclairage avec: Interscénario (réf. 672 80), interscénario modulaire (réf. 036 12), interscénario radio (réf. 7756 64(1)) Particularités: Télécommande IR-TV (Art. 882 00), la variation n’est possible qu’au moyen des touches Vol+ et Vol–. Les touches scénario (1– 4) ne permettent que la commande (ON-OFF) et la valeur fixe d’éclairage! Attention: Les touches Vol+ et Vol – sur la télécommande TV (réf. 882 00) ne permettent qu’une commande directe des appareils In One by Legrand! Les ordres ne sont pas transmis via CPL.
(1)
avec interface radio (réf. 036 06)
125
Verdrahtung
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen caractéristiques techniques Schlages oder Brandes.
interrupteur de stores, interrupteur de stores centralisé
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den pro■ Inter de storesbeachten. avec orientation duktspezifischen Montageort
confort
caractéristiques techniques confort
N L
Steuerung der Hilfseingänge: de E1= lamelles et PRESET Auf
E2 = Ab Réf.nicht 672öffnen. 56 Alle Produkte von Das Gerät Legrand dürfen ausschließlich von durch L’interrupteur mémorise un niveau d’ouverture pour permettre Legrand geschultem de undstores anerkanntem unegeöffnet fonction derepariert gestion werden. des stores sans obscurcir toute la pièce. Personal und Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und 1. Procédure de calibration pour apprendre la longueur du store Gewährleistungsansprüche.
Caractéristiques
■ Interscénario modulaire
■ Interface portiers BTicino
Réf. 036 12
Réf. 036 48
Entrées auxiliaires
Touche LEARN
E1 E2
b. Pressez pour 10 sec. la touche PRESET
9
Marke Legrand verwenden.
2 3 4
7
Le store descend complètement en bas et monte ensuite en haut
et
6
Voyant de forçage
5
036 48
036 48
Présence phase
1
Fin forçage scénario1
2
Scénario 2
3
Forçage Scénario 3
■ Inter centralisé de stores avec voyants d’état et entrées auxiliaires Werkseinstellung
Aucune action
036 48
7
Aucune action
Scénario 6 (Var., si maintenu)
sämtliche Öffnungspunkte (Rollladen oder Jalousie) der „In One by Legrand“ Installation angesteuert. Diese Funktion dient der Prüfung des einwandfreien Betriebs und Anschlusses aller Rollläden. Key
036 12
(1) Programmier- oder Einlerntaste
La commande centrale dispose de deux entrées auxiliaires E1 et E2 qui peuvent être utilisées pour raccorder par exemple une horloge ou un inter crépusculaire. − La commande d’E1 fait monter les volets roulants. − La commande d’E2 fait descendre les volets roulants. Attention: − La commande STOP n’est pas possible via les entrées auxiliaires E1 et E2. − La commande centrale ne permet pas de changer la position des lames de manière centralisée. La fonction pas-à-pas centralisée est toutefois réalisable avec l’interscénario d’éclairage (réf. 672 08).
126
N
N L
L
N
4
Lancement d’un scénario In One by Legrand depuis le bouton CLASS 122 d’ouverture de la gâche (p. ex. allumer la lumière de l’entrée) LEARN BUS d’un scénario In One by Legrand depuis le bouton Lancement d’appel du poste extérieur (p. ex. activer un signal lumineux) BUS
(XX)
ID XX XX XX BUS
(XX)
L ID XX XX XX
CLASS 122
(XX)
CLASS 122
Lancement d’un scénario depuis l’écran du moniteur ou depuis LEARN les touches auxiliaires du poste interne audio CLASS (p. 122 ex. lumière OFF, stores en bas) 2LEARN types de scénario possible: Ouverture de la gâche ou génération d’un appel poste intérieur depuis un bouton scénario In One by Legrand
210-240 V 50-60 Hz
1XX W PLC/- Actuating BUS IDthe XXdoor XX opener
LEARN
N L Aucune -action Generating a call at an indoor internal unit (landing call agrandissements possible) Pour à l’avenir Meaning of LEDs: Key symbol Meaning N Aucune action
Door opener actuation • • Indoor internal unit call Aucune action Door entry scenarios controlled by In One by Legrand. 2 types of scenario are possible: - Actuatingcontrolled the door by opener Door entry scenarios In One by Legrand technical sensors: Technical alarm - Generating call at an indoor internal unit (landing call possible) triggering on door aentry phone screen 210-240 V Scénario 8 report 50-60 Hz Flooding 1W Meaning of Meaning LEDs: of Meaning Key symbol LEDs: Door opener actuation • • N L Gas leak Polyx Vidéo • call • Indoor internal unit 344 192 Smoke detection Door entry scenarios controlled by• In One by Legrand. 2 types of scenario are possible: - Actuating the door opener N Door entry scenarios by Ina One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering Door entrycontrolled scenarios controlled by Inindoor One by Legrand technical sensors: Technical alarm - Generating call at an internal unit (landing call possible) L report on door entry phone triggering reportscreen on door entry phone screen N L of LEDs:Alarm Flooding ON Door opener actuation Meaning of Meaning LEDs: ofMeaning • LEDs: • • call • Alarm OFF Gas leak Indoor • internal unit • N Alarm report • Smoke detection • L Key symbol MeaningDoor entry scenarios controlled N L by In One by Legrand technical sensors: Technical alarm Door entry scenarios controlled by Inentry One phone by Legrand burglaraalarm: Burglar In One by Legrand scenarios controlled bydoor door entry phone: Launching scenario usingalarm triggering triggering report on screen Interface portiers on entry phone the monitor report screen ordoor the auxiliary keysscreen on the internal unit. Door entry scenarios controlled by indoor In One audio by Legrand. Flooding 2 types of scenario are possible: BTicino Meaning of LEDs: -Meaning Actuating the door opener Alarm ON N of LEDs: • 03648 Gas leak L - Generating a callcontrolled at an indoor unitphone: (landing call •possible) In One by Legrand scenarios by internal door entry a scenario using • Alarm OFF Launching Key symbol Meaning • Smoke detection the street panel call key. 5 L 6 7 L 8 • Alarm report Meaning of LEDs: •• Door opener actuation Door entry controlled by In One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering Door entry scenarios controlled byscenarios In One by Legrand. 2 types of scenario are possible: • Indoor unit call In One by Legrand scenarios controlled by doorinternal entry Launching aLaunching scenario using In Legrand scenarios controlled byphone: door entry phone: a scenario using report on door entry phone screen - Actuating theOne doorby opener door opener actuating key. orinternal the monitor screen the auxiliary keys on the indoor audio internal unit. - Generating a call at an indoor symbol Meaning the Alarm ON Meaning of LEDs:unit (landing call possible) Door entry scenarios controlled by In One by Legrand technical sensors: Technical alarm • Alarm OFF Système CPL screen triggering report on door entry phone Meaning of In LEDs: Door opener actuation • One byby Legrand byscenario door Launching a scenario using • entry LEARN Door entry scenarios controlled In One scenarios by Legrand. types of arephone: possible: In Onecontrolled by2 Legrand Alarm report • the streetof panel call key. internal unit Flooding • Meaning LEDs: - Actuating the door opener Indoor call • - Generating a call at an indoor internal unit possible) Gas leak In One by(landing Legrandcall scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using • Alimentation In One bycontrolled Legrand scenarios bydetection door entry phone: Launching a scenario the monitor or auxiliary keys onsensors: the audio internal unit. using Smoke by screen In Onecontrolled bythe Legrand technical Technical alarm • indoor Meaning of Door LEDs:entry scenarios Door opener actuation 346000 the door opener actuating key. • triggering report on door entry phone screen 5 7 Door entry scenarios controlled by• In One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering Indoor internal unit call Flooding In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using Meaning of report LEDs: on door entry phone screen • the street panel Gas call leakkey. Alarm• ON Meaning by of LEDs: 8 Door entry scenarios controlled 6 In One by Legrand technical sensors: Technical alarm • Smoke detection •OFF triggering report on door entry phone screen In One by Legrand scenariosAlarm controlled by door • entry phone: Launching a scenario using the door opener actuating key. Alarm reportalarm:• Burglar alarm triggering Flooding by In One by Legrand burglar Meaning of Door LEDs:entry scenarios controlled • report on door entry phone screen Gas leak Adaptateur vidéo a scenario using • ON by door entry phone: Launching In One by Legrand scenariosAlarm controlled Meaning of the LEDs: 830 monitor Smoke screen detection or the auxiliary•keys on the• indoor346 audio internal unit. Alarm OFF • Door entry scenarios controlled by In One by Legrand burglar alarm: Burglar alarm triggering Alarm report by door • entry phone: Launching a scenario using 1 L 2 3 L report 4 In One by Legrand scenarios controlled on door entry phone screen the street panel call key.ON Meaning of In LEDs: One by Legrand scenariosAlarm controlled by door entry phone: Launching a scenario using the monitor screen or the auxiliary Alarm keys OFF on the• indoor audio internal unit. • In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using report the door opener Alarm actuating key. • In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using Module caméra the street panel call key. In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using 342550 the monitor screen or the auxiliary keys on the indoor audio internal unit. In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using Bouton the doorscenarios opener actuating key. In One by Legrand controlled by door entry phone: Launching a scenario using the street panel call key. ouvre porte Module haut-parleur In One by Legrand scenarios controlled by door entry phone: Launching a scenario using 342170 the door opener actuating key. 210-240 V LHz 50-60 1W
Pour agrandissements à l’avenir
036 48
Bei erstmaliger Inbetriebnahme werden
La pression de l’une des touches MONTER/STOP/DESCENDRE provoque la commande de l’inter du volet roulant correspondant; la LED d’état clignote pendant 10 secondes.
PLC/ BUS
LEARN
Scénario 4 Door entry scenarios controlled by In One by Legrand. 2 types of scenario are possible:
6
Voyant LEARN
A PL
2
N L036 48
Scénario 5 (Var. + si maintenu)
100-240 V 50-60 Hz
4
210-240 V 50-60 Hz 1W
BUS
N: Numéro du poste intérieur P: Numéro de la platine de rue par défault A: Ne pas configurer PL: Ne pas configurer
ID XX XX XX
5
036 48
8 036 48 3 Aucune action
5
Das zweimalige Drücken der LearnTaste(1) annulliert diese Funktion der Zentralansteuerung.
9
PL
(XX)
NN A PL
PP
PLC/ BUS 6 5 Forçage Scénario KeyFin symbol Meaning 3
L’inter centralisé de stores peut commander un ensemble d’intersdurch individuels Drücken der Tasten
Si la commande centrale est reliée à un inter de volet roulant avec PRESET, le volet roulant est monté, au moyen d’une pression sur la touche STOP, à la hauteur d’ouverture PRESET enregistrée au niveau du récepteur.
4
5
3
7
4
PP 6 NN 51 Forçage OFF Scénario 1
036 48
Scénario 7
8
Touche LEARN
NN A PL
2
50-60 Hz 1W
3
7
N L
036 48
7
9210-240 V
6
8
4
Touches de commande
PP
ID 3XX XX XX 6
2L
BUS A N
CLASS 122 OFF 1 (XX) 9 2 7
8
N
LEARN
5
210-240 V 50-60 Hz 1W
OFF 1 N Absence phase 9
Entrée auxiliaire
La position d’ombrage peut être réglée maintenant de manière locale via la touche STOP. La commande centrale ou par zones est réalisée au moyen d’un ordre de STOP d’un récepteur (comme un interscénario modulaire (réf. 036 12) équipé d’un capteur d’ensoleillement externe). La fonction PRESET n’est que moyennement adaptée pour les volets roulants avec lamelles, car le temps de rotation des lamelles impacte la position d’ombrage.
Réf. 672 53
P
Tous les appareils avec un contact libre de potentiel (appropriés pour 036 48 230 V) peuvent être connectés aux entrées auxiliaires, comme p. ex. PLC/ BUS des interrupteurs, des poussoirs, des horloges etc. PP NN A PL OFF 1 Fonctionnement des entrées auxiliaires
10 s
P
8 PLC/ BUS
Entrées auxiliaires
Pour la confirmation, le store descend d’un pas (position mémorisée)
NN A PL
4 6
036 48
b. Pressez pour 10 sec. la touche STOP pour enregistrer le niveau d’ouverture réglé
PP
2
ID 3XX XX XX
7
Touche de commande 1-8
2. Après, le niveau d’ouverture (PRESET) peut être ajusté
Voyants d’état
(XX)
OFF 1
9
PLC/ BUS 8
13
a. Régler le niveau d’ouverture souhaité
NN A PL
PP
OFF 1
8
10 s
L’interface sert à l’exécution de fonctions simples sur un système de portier 2-fils BTicino (appel d’étage et ouverture de la gâche électrique) ou à l’activation de scénarios complexes In One by Legrand à partir du système de portier En activant la touche d’ouverture de porte ou d’appel ou en lançant des scénarios sur un poste intérieur d’un système de portier BTicino, il est possible d’exécuter des scénarios individualisés BUS Par conséquent, il est aisément possible d’exécuter des commandes exhaustives entre une installation de confort In One by Legrand et un système de portier 2-fils BTicino CLASS 122
Voyant LEARN
8 mm
a. Monter complètement stores Ausschliesslich Originalzubehörlesder
interscénario modulaire, interface portiers BTicino
036 48
Sicherheitshinweise:
1
3
2
4
Ne pas insérer la pièce orange Gâche
127
réseau mixte (pour téléphone, Tv, internet,)
Dimensions, raccordement
système modulaire
■ Montage
caractéristiques techinques Confort
■ Cascade avec switch modulaire
■ Coffret de communication: Dimensions
■ Diffusion de la télévision sur prises RJ45
Coffrets encastrés
Types de signaux TV
Réception
Longeur mini
Longeur maxi
Hertzien numérique
OK
5m
40 m
TV câble
OK
5m
40 m
TV ADSL
OK
5m
40 m
TV satellit
OK
5m
40 m
L’utilisation du câble multimédia TV+satellite Legrand (réf. 327 89) permet l’utilisation du décodeur satellite sur n’import quelle prise RJ45 de l’installation
■ Cotes d’encombrement des produits actifs
■ Exemple d'installation
Réf.
L
H
T
01439 VDI 01
330
680
86 (avec boîte d’encastrement)
01439 VDI 01
330
680
86 (avec boîte d’encastrement)
Coffrets apparentes
C
A
B
Réf.
A
B
C
Nbre de modules
413000-03
89
17.8
69,5
1
413010
76
71,2
69,5
4
413012
77
71,2
69,5
4
413013
85
71,2
69,5
4
413015
76,1
35,6
69,5
2
413017
93
25
69,5
1,5
413018/19
78,2
71,2
69,5
4
413044
75,9
142,6
69,5
8
Réf. 4130 00 Réf. 4130 12 Réf. 4130 10
001324VDIR1
Modem/router
Réf.
L
H
T
013 24 VDI R1
250
610
100
401614 VDI 01
450
750
128
Réf.. 4130 11
Coffrets combinés Entrée téléphone
Jusqu'au 6 câbles
Réf.
L
H
T
01434-3T
335
1305
94 (avec boîte d’encastrement) 94 (avec boîte d’encastrement)
01434-4T
335
1430
014 04 EKH 44
565
645
118
014 04 EKM 44
575
655
118
014 34 MM 44
599
674
1,5
Réf. 4130 13 Réf. 4130 14
■ Module de connexion réf. 4130 00-03 Sortie de câble d’installation possible vers le haut ou le bas grâce à la possibilité d’assemblage flexible du module de connexion. La plaque frontale pivotante permet la désignation avec le porte-étiquette dans les deux positions Câble d'installation
L’état de livraison: Sortie de câble en haut
128
Produit tourné: Sortie de câble en bas
Câble d’installation Tourner la plaque frontale
Sortie de câble en bas
129
tableau des correspondances
charges maxi supportées
036 03 7756 64
7800 59
695 10
916 29
495 05
•
Prise mobile variateur
7800 58
Prise mobile interrupteur
417 95
•
Interrupteur de stores simple
495 05
Détecteur de mouvements
916 29
Variateur à bouton poussoir
695 10
672 56
7800 08
7800 09
672 15
672 56
7800 08
7800 09
036 00
036 10
672 02/04 672 01/03 672 12/14
672 15
036 10
672 02/04 672 01/03 672 12/14
Inter simple
7800 59
Inter double
7800 58
Télévariateur
672 31
417 95
Inter multifonctions
672 32
Inter individuel volets étanche
672 30
Inter multifonctions
Emetteur
caractéristiques techniques confort
Inter simple
672 31
Prise mobile variateur
672 32
036 03
Carillon
Interrupteur de stores simple
672 30
Inter simple
Variateur à bouton poussoir
Récepteur
Prise mobile interrupteur
caractéristiques techniques confort
• 036 00
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7756 64 31 Interrupteur de stores centralisé
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
775605 31 882 Interscénario de poche
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
965 06 7756 44 Interscénario d’éclairage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7756 44 036 00 Inter multifonctions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
036 10 12 (4) Interscénario modulaire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
036 02/04 12 672 Inter double
•
••(2)
••(3)
•
•
••(2)
•
•
••(3)
•
••(2)
•
•
••(2)
•
••(3)
•
••(2)
02/04 672 01/03 Inter simple
•
•(2)
•(3)
•
•
•(2)
•
•
•(3)
•
•(2)
•
•
•((2)2)
•
•(3)
•
•(2)
01/03 672 15 Détecteur de mouvements
•
••(2)
••(3)
•
•
••(2)
•
•
••(3)
•
••(2)
•
•
••(2)
•
••(3)
•
••(2)
Interscénario
882 05 09 (1) Détecteur de mouvements 90° (1) 882 09 10 (1) Détecteur de mouvements 180° 882 06 10 965 Interscénario
Ø 26/38 Description
00 (4) 036 10
15 672 12/14 Variateur à bouton poussoir
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
12/14 672 08 Interscénario d’éclairage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
08 672 80 Interscénario
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
80 672 56 Interrupteur de stores simple
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
56 672 53 Interrupteur de stores centralisé
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
882 00 01 Interscenario mobile
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prise mobile variateur 7800 09 (4)
Tube fluorescent
Lampe halogène TBT à transf. ferromagnét. ou électronique
Lampefluocompacte
Moteur de stores
036 00 916 29
2500 W
2500 W
8 × 36 W
2000 VA
500 W
–
036 10
1000 W
1000 W
–
1000 VA
–
–
Inter simple
672 01 672 03
2500 W
2500 W
8 × 36 W
2500 VA
500 W
–
Inter double
672 02 672 04
2 × 1000 W
2 × 1000 W 2 × (2 × 36 W)
2 × 1000 VA
2 × 160 W
–
Variateur universel
672 12
20–300 W
20–300 W
–
20 – 300 VA
–
–
Variateur
(1)
672 14
20–600 W
20–600 W
–
20 – 600 VA
–
–
Détecteur de mouvements
672 15
1000 W
1000 W
2 × 36 W
1000 VA
160 W
–
672 56 672 61 495 05
–
–
–
–
–
1 × 500 VA
672 30
60 – 300 W
60 – 300 W
–
60 – 300 VA
–
–
Variateur radio (sans neutre)
672 32
60 – 600 W
60 – 600 W
–
60 – 600 VA
–
–
Prise mobile interrupteur
7800 08
2500 W
2500 W
8 × 36 W
2500 VA
500 W
–
Prise mobile variateur
7800 09
20 – 500 W
20 – 500 W
–
20 – 500 VA
–
–
Prise mobile interrupteur
7800 58
1000 W
1000 W
8 × 36 W
1000 VA
160 W
–
7800 59
60–500 W
60–500 W
–
60–500 VA
–
–
–
–
–
–
–
Télévariateur
(1)
(1)
Interrupteur individuel de stores Inter simple radio (sans neutre) (1)
(1)
Prise mobile variateur
Association des produits In One by Legrand dans une installation avec technologie: Radio
Lampe halogène
(2)
(2)
•
672 00 53 882 Télécommande IR/TV
882 01 7800 08 Prise mobile interrupteur 08 (4) 7800 09
Lampe incandescante
Inter multifonctions Inter multifonctions IP 55
(1)
Télévariateur
Réf.
(1)
(2)
Radio et courant porteur + infrarouge avec l’interface radio
Courant porteur + infrarouge
en ON temporisé uniquement en ON/OFF (3) uniquement en montée/descente (4) uniquement en touches ON/OFF et ne commande
Thermostat programmable Thermostat
7756 51 8A/250V~cosø=1 7767 94 4A/250V~cosø=0,6
(1) (2)
130
(1) (2)
réduction de puissance lors de l’augmentation de température selon mode d’emploi seulement pour transformateur ferromagnétique. Pas de transformateur électronique.
131
P. 137 Appareils et composants Choix de couleurs 68527a.eps
NEUHEIT
P. 154 Variateurs
P. 138 Combinaisons
68527a.eps
P. 156 Inter automatique, détécteur plafond 7840 12 00
7801P. 03140 00
P. 150 Smart commande de stores
Inters 7801 04 et 00 poussoirs, poussoirs de stores
P.00158 7808 20
Inters rotatifs,inters à clé, inters temporisés
P. 164 Signalisation, interrupteurs 7801 17 00 à badge
7801 41 00
P.7801 152 09 00 Inters à tirage, voyants lumineux, dérivateur 166 7800 P. 3200
Prises T12/T13 7800 2000 T23/T15/T25
Solfa™ P. 172
P. 184
7802 0100 Combinaisons 7803 23 00
7805Prises 0400
grd. I
R
informatiques et télévisions P. 198 Supports et plaques
P. 192 Ronfleurs, carillons, 7804 42 00 thermostats d’ambiance
074108-5987o.eps
074169-13103o.eps
P. 204 Variateurs
P. 208 Prises
P. 212 Inters, poussoires, prises apparent
P. 213 Inters, poussoires, prises encastré
P. 219 Boîtiers et supports
P. 228 Inters, poussoires, inters automatique
P. 229 Prises
P. 229 Boîtiers et supports
Mosaic
P. 202 Inters, poussoires, inters automatique
Plexo
™
68527a.eps
P. 206 Supports et plaques
68527a.eps
™
Soliroc
™
P. 220 Boîtes Plexo avec embouts
Appareillage NEUHEITEN 2011 NOUVEAUTÉS 2011 Programme Mosaic™ (p. 200)
132
Programme Plexo™ (p. 210)
Programme Soliroc™ (p. 226)
133
Programme Solfà™: finitions et fonctions
équipe en beauté la maison et le petit tertiaire Solfà blanc brilliant
Solfà blanc mat
Finitions métalliques
Finitions à la carte
Des fonctions performantes et innovantes pour donner encore plus de confort et de qualité de vie. Des finitions pour créer une parfaite harmonie avec l’habitat LES AVANTAGES DE L'OFFRE ■■ des
blanc-brilliant (Code couleur:: 0)
blanc-mat (Code couleur: A)
dark Bronce Metallic
p. ex. Copper Metallic
(Code couleur: K)
DES IDéES DéCO DéCLINéES À L’INFINI Les finitions Solfà en mat, brillant et métallique s’harmonisent avec l’ambiance de chaque pièce: modernes dans la salle à manger, élégantes dans le salon, traditionnelles dans la chambre ou sophistiquées dans la salle de bain. elles n’ont pas été choisies au hasard. elles sont le fruit de l’expérience et d’un travail minutieux auprès de vous et de vos clients.
Steel Metallic (Code couleur:: L)
fonctions standard ou intégrant la technologie PLC et Radio pour piloter les fonctions confort, communication et sécurité dans la maison ■■ 5 finitions pour une harmonie parfaite avec la décoration intérieure ■■ Plus de 120 fonctions pour une maison parfaitement équipée
ALUMIDE ET MéTALIDE: TOUS LES STyLES SONT DANS LA NATURE Les goûts de vos clients évoluent. La couleur métal vient en remplacement du blanc pour les objets visuels qui accèdent ainsi au rang d’objet de décoration:
Aluminium Metallic (Code couleur: J)
le réfrigérateur en acier brossé ou encore l’écran plat métal. Ces te dances se déclinent en multiples tonalités: aluminium, métal ou bronze, les finitions Solfà Aluminium, Steel ou dark bronce répondent à toutes ces attentes. LES OUTILS À VOTRE DISPOSITION SUR WWW.LEGRAND.CH La brochure «bien venue»: pour faire découvrir à vos clients les solutions confort Les formations à Birr: pour découvrir et maîtriser la technologie In One by Legrand /// Le e-catalogue: pour retrouver notices techniques, certificats et documents associés au Programme Solfà
134
PRoduITS eT SySTèMeS | 135
Solfà™
Solfà™
appareils et composants
choix des couleurs
■ Système modulaire de Solfà
■ Ce qu’il faut savoir
Type de montage 1
Encastré
2
Apparent
3
Combinaison
4
Canal
a. Vous trouverez dans le catalogue (p. 140), les numéros des référence des appareils avec cadre de recouvrement = appareillage complet) en blanc mat ou blanc brillant. Les appareils de couleur blanche sont proposés pour tous les types de montage (p. 136). b. Pour les appareils autres qu’en blanc, il faut commander séparément les différents éléments composant un appareillage complet. c. Pour commander la couleur désirée, il suffit de modifier le numéro d’article des éléments de finitions (voir tableau des couleurs ci-dessous).
■ Couleur blanche Composants
Indication pour la commande Vous trouverez dans le catalogue les numéros d’articles des appareils complets (p. 136).
■ Couleurs
Mécanisme de base (B)
+
+
Plaque de fixation (M)
Indications pour la commande Démarche à suivre pour commander un mécanisme complet 1 poste 1. Déterminez la référence du mécanisme en exécution BM 2. Déterminez la référence du cadre de recouvrement (R), grandeur 1 poste et sa couleur 3. Déterminez la référence de la plaque frontale (F) et sa couleur
Plaque de fixation JK
Exemples:
+
+
Plaque frontale (F)
+
Plaque frontale (F)
+
Plaque frontale (F)
7720 11
Cadre de recouvrement (R) 1×1, blanc Le code 0 correspond à la couleur blanc-brilliant du cadre de recouvrement
772K 11
Cadre de recouvrement (R) 1×1, Dark Bronce Metallic Le code K correspond à la couleur Dark bronce metallic du cadre de recouvrement
Plaque frontale (F)
+
+
■ Tableau des couleurs Bascule, plaque frontale et partie frontale (F)
Cadre (R)
=
=
Appareils complets
blanc-brillant blanc-mat Aluminium Metallic Dark Bronce Metallic Steel Metallic
Cadre AP
=
Legrand-No
E-No
...0 ...A ...J ...K ...L
.. .. .. .. ..
378 378 378 378 378
... ... ... ... ...
101 001 831 881 891
...0 ...A ...J ...K ...L
.. .. .. .. ..
334 334 334 334 334
... ... ... ... ...
101 001 831 881 891
= Cadre de recouvrement (R) blanc-brillant blanc-mat Aluminium Metallic Darc Bronce Metallic Steel Metallic
Type d'exécution 1
BMFR
Appareil pour montage encastré
2
3
AP
Appareil pour montage apparent
BF
Appareil pour montage dans combinai sons
4
JK
Appareil pour montage dans canal
Combinaisons multipostes (p. 138) Sets de finition (p. 199)
Abréviations et termes B M F R BF
136
Mécanisme de base, sans habillage Plaque de fixation Partie frontale, bascule, commande électronique Cadre de recouvrement Mécanisme avec partie frontale
BMFR UP AP JK
Mécanisme avec plaque de fixation, partie frontale et cadre de recouvrement Encastré Apparent Pour goulottes
137
Solfà™
Solfà™
combinaisons multipostes: blanc-mat et blanc brillant
combinsaisons multipostes: couleurs métalliques
■ Combinaisons multipostes: simples à commander:
■ Combinaisons multipostes: simples à commander
1. Déterminez quelles sont les fonctions et le nombre d’appareils à intégrer dans la combinaison
1. Déterminez quelles sont les fonctions et le nombre d’appareils à intégrer dans la combinaison
blanc-mat
1
2
3
4
5
blancbrilliant
6
1
2
3
4
Aluminium Metallic
5
dark Bronce Metallic
Steel Metallic
6
2. Déterminez la ligne de tête de la combinaisons multipostes 2. Déterminez la ligne de tête de la combinaisons multipostes
Exemple: 3 × 2
Exemple: 3 × 2 1er chiffre = nombre de trous de haut en bas 2éme chiffre = nombre de trous de gauche à droite = Référence de la ligne de tête pour combinaison: SOKO 3 × 2
3
x 3. Déterminez le mécanisme en exécution BF
1
2
1er chiffre = nombre de trous de haut en bas 2éme chiffre = nombre de trous de gauche à droite
3
4
= Référence de la ligne de tête pour combinaison: SOKO 3 × 2
5
6
x
2
3. Déterminez le mécanisme en exécution BF
Vous trouverez les numéros de références et les descriptions de P. 140
Solfà combinaison multiposte 3×2 contient:
Les appareils seront montés, selon vos indications, dans la combinaison multipostes de gauche à droite et de haut en bas
1. ..... 2. réf. 7804 64 0 variateur Sch. 3 3. ..... 4. ..... 5. ..... 6. réf. Nr. 7800 62 0 prise T12 À commander en supplément: 1 cadre de recouvrement 3 × 2, blanc-brilliant Réf. 7720 23
Cadres de recouvrement P. 199
■ Ligne de tête pour combinaison
3
4
5
6
2
Vous trouverez les numéros de références et les descriptions de P. 140 Les appareils seront montés, selon vos indications, dans la combinaison multipostes de gauche à droite et de haut en bas Vous devez commander les cadres de recouvrement 3 × 2 séparement car ils ne sont pas inclus dans la ligne de tête de la combinaison multipostes Solfà.
Cadres de recouvrement P. 199
Solfà combinaison multiposte 3×2 contient: 1. ..... 2. réf.7804 64 variateur Sch. 3 et partie frontale, Aluminium metallic réf. 773J 60 3. ..... 4. ..... 5. ..... 6. réf. 7800 62 prise T12 et partie frontale, Aluminium metallic réf 772J 20 A commander séparement: cadre de recouvrement 3 × 2, Aluminium Metallic Réf. 772J 23
■ Tableau des couleurs
Contenant plaque de fixation et prix de montage (sans cadre de recouvrement). Notez séparément les cadres du recouvrement (p. 199) Les mécanismes des appareils ne sont pas compris et doivent être introduits séparément dans l’ordre de gauche à droite et de haut en bas.
138
2
Indiquez dans quel ordre les mécanismes en exécution BF doivent être montés.
Indiquez dans quel ordre les mécanismes en exécution BF doivent être montés.
Vous devez commander les cadres de recouvrement 3 × 2 séparement car ils ne sont pas inclus dans la ligne de tête de la combinaison multipostes Solfà.
3
1
Bascule, plaque frontale et partie frontale (F) Legrand-No
E-No
1 × 1 appareil 1 × 2 appareils 1 × 3 appareils 1 × 4 appareils
79 × 79 mm 79 × 140 mm 79 × 200 mm 79 × 260 mm
SOKO.1×1 SOKO.1×2 SOKO.1×3 SOKO.1×4
381 101 001 381 102 001 381 103 001 381 104 001
2 × 1 appareils 2 × 2 appareils 2 × 3 appareils 2 × 4 appareils
140 × 79 mm 140 × 140 mm 140 × 200 mm 140 × 260 mm
SOKO.2×1 SOKO.2×2 SOKO.2×3 SOKO.2×4
381 201 001 381 202 001 381 203 001 381 204 001
3 × 1 appareil 3 × 2 appareils 3 × 3 appareils
200 × 79 mm 200 × 140 mm 200 × 200 mm
SOKO.3×1 SOKO.3×2 SOKO.3×3
381 301 001 381 302 001 381 303 001
4 × 1 appareil 4 × 2 appareils
260 × 79 mm 260 × 140 mm
SOKO.4×1 SOKO.4×2
381 401 001 381 402 001
blanc-brillant blanc-mat Aluminium Metallic dark Bronce Metallic Steel Metallic
Legrand-No
E-No
...0 ...A ...J ...K ...L
.. .. .. .. ..
378 378 378 378 378
... ... ... ... ...
101 001 831 881 891
...0 ...A ...J ...K ...L
.. .. .. .. ..
334 334 334 334 334
... ... ... ... ...
101 001 831 881 891
Cadre de recouvrement (R) blanc-brillant blanc-mat Aluminium Metallic darc Bronce Metallic Steel Metallic
139
Solfà™
Solfà™
interrupteurs
Schéma de câblage
Va-et-vient (lumineux) B 7801 53
(+7758 94/95) BMFR
Appareil pour montage encastré 7801 01 AA
BF
Appareil pour combinaison
AP
Appareil pour montage apparent
JK
F
Appareil montage dans goulottes
Bascule
Inter et va-et-vient universel
B 7801 53
B 7801 53
(+7758 94/95)
(+7758 94/95)
BM/B
Mécanisme avec/sans plaque de fixation
7801 03 00
Caractéristiques techniques (p. 141) Couleurs (p. 137) Combinaisons multipostes (p. 138) IP 20 Cadre de recouvrement grd. I, 86 × 86 mm, bascule 57 × 57 mm, Plaque de fixation en métal , 79 × 79 mm, Bornes automatiques pour fils rigides ou souples
106 22
Supports Mosaic avec plaque enjoliveur Supports enclipsables Livrés avec plaque enjoliveur A équiper de mécanismes Mosaic 2 modules
127 594 201
127 550 801
10
> Devient étanche avec l’adaptateur Plexo 55
127 594 101
Angle intérieur Varie de 85° à 95° 010621-57646q.eps
Supports pour montage d’appareillage
> Modules de fonction à monter directement dans les goulottes DLP évolutives
Embout gauche ou droit
127 549 411
5
Couv. 65
20
Embout 107 22
Réf.
Dérivation plane Permet la dérivation vers un profilé largeur 80 mm 010722-57637q.eps
10
>>>
Sa force: ses 200 fonctions
Dérivation plane réf.107 35
010651-68352o.eps
MoSAiC™
IDéAL POur LA DLP éVOLuTIVE
010651-57649q.eps
Angle plat 10
107 67
Angle plat à 90° (± 5 mm)
127 571 111
Mécanismes Programme Mosaic™ p. 200 (1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage
252
253
goulotte DLP évolutive 50×105 mm
goulotte DLP goulotte DLP évolutive évolutive 50×105 50×105mm mm
profilé et accessoires de cheminement
montage d’appareillage
E-CAtALoGuE
>>>
Legrand Online Angle intérieur variable réf. 106 02
Angle plat variable réf. 107 85
Angle extérieur 010621-47441o.eps variable réf. 106 22
Dérivation plane réf.107 35/107 36
Support Mosaic 4 modules réf. 109 94
010601-68353o.eps
010731-68354o.eps
010651-68352o.eps
Support standard 1 poste réf. 109 71
Tableau de choix (p. 250) 010422-47181c.eps
20 (1)
Réf.
104 22 127 531 301
20 (1)
105 22 127 547 201
24(1)
105 82 127 548 501
20
106 91 127 597 301
Goulotte
010731-57652q.eps
Emb.
105 Conforme à la EN 50085 Corps Livré sans couvercle 010521-57632q.eps Longueur 2m Biegsamer Deckel FSe fixe sur l’ensemble du profilé y compris dans les angles intérieur ou extérieur, largeur 85 mm 010582-57634q.eps longueur 2 m Cloison de séparation auto-adhésive longeur 2 m 010692-57636q.eps
5
50
Emb.
Joint de corps à éclipse Permet l’alignement des corps en cours d’installation
Réf.
107 35 127 566 311
Accessoires de cheminement (suite)
Emb.
Dérivation plane Permet la dérivation vers un profilé largeur 80 mm
Couv. 85
20 5
107 36
largeur 010722-57637q.eps
20
Embout 20
107 02 127 558 101
50
106 82
107 63 127 566 151
109 94
10
10
Dérivation d’angle Permet la dérivation vers un profilé largeur 80 mm ou 105 mm
109 96
109 98 127 594 901
10
109 27 127 594 701
Angle intérieur Varie de 85° à 95°
127 550 801
010621-57646q.eps
10
106 22 127 554 101
Angle extérieur Varie de 60° à 120°
10
010651-57649q.eps
127 571 121
109 17
8 modules 010927-54344o.eps
Boîtier d’isolation pour 2 modules, assemblable pour les supports 4, 6 et 8 modules (facultatif) Support standard suisse Supports enclipsables livrés avec plaque enjoliveur A équiper de mécanismes standard suisse 010917-54357o.eps 1 poste D1
010925-54426o.eps
Boîtier d’isolation 1 poste (facultatif)
127 591 801
Angle plat 107 85
109 71 127 595 001
10
10
6 modules
127 594 601
Tenue des câbles Agrafe
Accessoires de cheminement
106 02
4 modules
Embout gauche ou droit 010682-57663q.eps
010601-57639q.eps
10
Supports Mosaic Supports enclipsables, livrés avec plaque enjoliveur. A équiper de mécanismes Mosaic 2 modules
127 594 501
127 549 301
5
109 92
Supports pour montage d’appareillage
127 594 401
105 mm
127 566 051
Réf.
Support Lexic 3 modules réf. 109 35
Angle plat à 90° (± 5 mm) 5
109 35
Support Lexic Legrand 3 modules
127 593 101
>
Mécanismes Programme Mosaic™
(1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage
254
p. 200
DIE wEBSEITEN LES SITES wEB
www.bticino.ch www.cablofil.ch www.legrand.ch 255
goulotte mm goulotte DLP DLP évolutive évolutive65×150 50×105mm montage d’appareillage
goulotte DLP évolutive 65×150 mm information sur le montage 010432+10524-59306s.eps
profilé et accessoires de cheminement
■ Composition de la goulotte Angle intérieur variable réf. 106 07
Angle plat variable réf. 107 90
Angle extérieur variable réf. 106 36
Dérivation plane réf. 107 33 / 107 38
Goulotte avec 2 compartiments gaux
Goulotte avec 1 compartiment
010606-67647o.eps
010635-67648o.eps
010731-68354o.eps
2 supports Mosaic 4 modules réf. 109 54 pour couvercle 65 mm
Support Mosaic 2 modules réf. 109 52 pour couvercle 65 mm
Support standart 1 poste réf. 109 11 pour couvercle 130 mm
Support prise industriel réf. 109 00 pour couvercle 130 mm
Emb.
Tableau de choix (p. 250)
Réf.
010433-47187c.eps
Goulotte
Réf. 1 comp. Couv. 130
A
2 comp. Couv. 65
B
104 33
8(1)
Emb.
Conforme à la EN 50085 Corps Livré sans couvercle Longueur 2 m
127 531 501
A
Couvercles souples
105 21
20 (1)
Se fixent sur l’ensemble du profilé y compris 010521-57632q.eps dans les angles intérieur ou extérieur. Longueur 2 m Couvercle partiel 65 mm
10
Accessoires de cheminement (suite)
Réf. 1 comp Couv. 130
150 65
Emb.
2 comp Couv. 65
B
127 554 201
105 24
Couvercle complet 130 mm
127 547 301
107 90 127 571 411
104 73
36(1)
127 548 401
48(1)
105 83 127 548 601
Longeur 2 m 010582-57634q.eps Cloison de fractionnement, permet la mise en place des couvercles partiels Cloison de séparation
107 33
5
107 38 127 566 071
5
107 64 127 566 161
Joints de corps Joint de corps à éclipse Permet l’alignement des corps en cours d’installation
127 597 301
10
107 06 127 558 201
106 81
50 1 comp. Couv. 130
A
10
2 comp. Couv. 65
B
Accessoires de cheminement 010601-57639q.eps
106 86
4 modules
A
2 compartiments
B
Corps
1 × 104 32
Couvercle
1 × 105 24 (1 couv. 130)
Corps
1 × 104 32
Couvercles 2 × 105 21 (2 couv. 65)
109 56
6 modulee
127 594 301
■ Prises Mosaic clipsés sur leur support
Angle plat à 90° (± 5 mm 010731-57652q.eps
10
Permet la dérivation vers un profilé largeur 105 mm Dérivation d’angle Permet la dérivation dans un angle intérieur vers les goulottes 35 ×80, 35 ×105, 50 ×80 et 010722-57637q.eps 50 ×105 Embout Embout gauche ou droit
109 58 127 594 801
Dérivation plane Dérivation plane 10
8 modules 010927-54344o.eps
109 27
Boîtier d’isolation pour 2 modules, assemblable pour les supports 4, 6 et 8 modules (facultatif)
127 594 701
Support standard suisse
Couv 130
5
109 11 127 595 101
Supports enclipsables livrés avec plaque enjoliveur A équiper de mécanismes standard suisse 010917-54357o.eps 1 poste D1
010682-57663q.eps
Tenue des câble Agrafe pour couvercle de 65 mm
10
109 17 127 591 801
Boîtier d’isolation 1 poste
010925-54426o.eps (facultatif) Support Lexic Legrand
Agrafe pour couvercle de 130 mm
Couv 65
127 549 401
Angle intérieur Varie de 85° à 95°
106 03
109 54
127 549 411
50
Supports Mosaic Supports enclipsables, livrés avec plaque enjoliveur, à équiper de prises Mosaic 2 modules
127 594 201
10
127 566 701
010692-57636q.eps
106 91
20
5
Supports pour montage d’appareillage
Varie de 60° à 120° Angle plat
2
20
010651-57649q.eps 127 554 211
010471-57635q.eps
Cloisons
Angle extérieur
106 36
109 52
1 compartiment
127 594 101
Varie de 60° à 120°
127 547 101
8(1)
20
010621-57646q.eps
106 23
5
Couv. 65
010432-68825s.eps
B
010432+10521+10472-59307s.eps 010432+10524-59306s.eps
A
010651-68352o.eps
010432+10521+10472-59307s.eps
goulotte DLP évolutive 65×150 50×105 mm mm
5
109 25 127 593 001
Pour 2 modules 010965-54428o.eps
127 550 901
5
106 07 127 550 911
Varie de 85° à 95° 2 compartiments
Couv 130
5
109 65
010905-54430o.eps
Pour 6 modules
127 593 201
5
109 05
Pour 10 modules
127 593 401
Mécanismes Programme Mosaic™
010900-54361o.eps
Support pour prise industriel CEE Couv 130
5
p. 200 (1)
109 00
Pour couvercle 130 mm
127 590 401
Nombre de mètres contenus dans l’emballage
256
257
goulotte DLP évolutive 65×195 65×195mm mm montage d’appareillage
goulotte DLP évolutive 65×195 mm informations sur le montage 010432+10524-59306s.eps
profilés et accessoires de cheminement
■ Composition de la goulotte Angle intérieur variable réf. 106 07
Angle extérieur variable réf. 106 36
Dérivation plane réf.107 33 / 107 38
Goulotte avec 1 compartiment
Goulotte avec 2 compartiments gaux
A
Angle plat variable réf. 107 93
010606-67647o.eps
010635-67648o.eps
010432+10521+10472-59307s.eps
goulotte DLP évolutive 65×195 mm
B
010731-68354o.eps
010432-68825s.eps
2 supports standard 1 poste réf. 109 71 pour couvercle 85
1 compartiment
Tableau de choix (p. 250) 010453-47197c.eps
8(1)
Réf.
104 53 127 531 601
Goulotte Conforme à la EN 50085 Corps Livré sans couvercle Longueur 2 m
Emb.
Réf..
10
106 23
Couvercles souples
127 554 201
20
5
105 22
8(1)
105 26 127 547 401
36(1)
104 73 127 548 401
48
(1)
105 83
106 36 127 554 211
Se fixent sur l’ensemble du profilé y compris dans les angles intérieur ou extérieur, longueur 2 m Couvercle partiel largeur 85 mm
127 547 201
106 91
Couvercle complet largeur 180 mm
5
107 33 127 566 701
5
Couv. 85
109 92
20
Angle plat à 90° (± 5 mm)
10
010731-57652q.eps
106 07 127 550 911
2 compartiments
B
1 × 104 32
Couvercle
1 × 105 24 (1 couv. 130)
Corps
1 × 104 32
Couvercles 2 × 105 21 (2 couv. 65)
109 94
4 modules
■ Prises Mosaic clipsés sur leur support
109 96
6 modules
127 594 601
107 38
Joints de corps Joint de corps à éclipse Permet l’alignement des corps en cours d’installation
Angle intérieur Varie de 85° à 95°
010601-57639q.eps
Dérivation plane Permet la dérivation vers un profilé Largueur 80 mm Largueur 105 mm
5
107 64 127 566 161
Dérivation d’angle Permet la dérivation dans un angle intérieur vers les goulottes 35 x 80, 35 x 105, 50 x 80 et 50 x 105 010722-57637q.eps
10
109 98 127 594 901
10
109 27 127 594 701
Embout 5
107 07
50
106 82
Embout gauche ou droit 010682-57663q.eps
Tenue des câbles Agrafe pour couvercle de 85 mm
127 549 301
50
106 86
10
109 71 127 595 001
10
109 17
Varie de 85° à 95° 2 compartiments
8 modules 010927-54344o.eps
Boîtier d’isolation pour 2 modules, assemblable pour les supports 4, 6 et 8 modules (facultatif) Support standard suisse Supports enclipsables livrés avec plaque enjoliveur A équiper de mécanismes standard suisse 010917-54357o.eps 1 poste D1
010925-54426o.eps
Boîtier d’isolation 1 poste (facultatif)
127 591 801
Agrafe pour couvercle de 180 mm
127 549 401
5
Supports Mosaic Supports enclipsables, livrés avec plaque enjoliveur, à équiper de mécanismes Mosaic 2 modules
127 594 401
Varie de 60° à 120°
010651-57649q.eps 2 compartiments
127 566 071
Accessoires de cheminement
127 550 901
de 60° à 120°
Supports pour montage d’appareillage
Corps
010471-57635q.eps
Cloisons Longueur 2 m Cloison de fractionnement 010582-57634q.eps Permet la mise en place des couvercles partiels Cloison de séparation
127 558 301
106 03
Varie 010621-57646q.eps
107 93 127 571 421
010601-57639q.eps
10
Réf.
Angle plat 2
010692-57636q.eps
127 597 301
Emb.
127 594 501
127 548 601
20
Accessoires de cheminement (suite)
20
010521-57632q.eps
(1)
010621-57646q.eps
Angle extérieur
195 65
Emb.
A
010432+10521+10472-59307s.eps 010432+10524-59306s.eps
010651-68352o.eps
5
109 35
Supports Lexic Legrand Pour 3 modules
127 593 101
Mécanismes Programme Mosaic™ p. 200 (1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage
258
259
>>>
CoMMuNiCAtioN
gaine technique nouvelle GTL-Steigzonenkanal Gaine Technique logement Logement GTL für Verteileraufbau système saillie (GTL) système saillie
coffrets Ekinoxe Ekinoxe Verteiler mitmodules 13 13 Modulen par pro rangée reihe
nouvelle gaine technique logement GTL système saillie
zu Kombinieren associé à la Gaine mit technique dem Steigzonenkanal logement
Coffrets multimédias
■ Composition Cornet d‘épanouissement Réf. 300 9
Corps de goulotte 65 × 250 mm
A chacun son réseau! 300 95
Cornet de finition Réf. 300 94
300 87
Embout Réf. 300 87
Coffret courant fort
300 37 Emb.
Réf..
300 94
013 24
Goulotte GTL
Caractéristiques techniques (p. 369)
Ensemble prêt à poser 1
300 37 127 511 001
Kit avec couvercle complet Ensemble composé de: − 1 corps de goulotte 65 × 250 mm (2 demi-long.) − 2 éclisses pour corps de goulotte − 2 pieds sur ressort et cache de finition − 1 couvercle complet larg. 220 mm (2 demi-long.) − 1 cloison de fractionnement (2 demi-long.) − 2 agrafes pour maintien des câbles − 12 vis pour fixation de 3 coffrets
Auto-extinguibilité: tenue au fil incandescent 750 °C conforme à la réglementation des ERP (Etablissements Recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur) selon norme NF EN 60 695-2-11 Conformes aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3 Emb.
Réf.
300 95 822 990 301
20
300 75
Jeu de 2 pattes de fixation Facilite et dissimule la distribution des câbles dans la goulotte Agrafes Agrafes réglables pour le maintien des câbles
127 549 091
Embouts 5
300 87 127 557 701
5
24
Embout d‘extrémité Permet la finition de la goulotte pour une utilisation à mi-hauteur Cornet de finition
822 990 321
Permet la jonction entre les coffrets Ekinoxe et la goulotte Cloison de séparation
105 82
Permet la séparation des courants, longueur 2 m
300 94
■ Pieds compensateur
Coffrets 13 modules par rangée Livrés avec: − bornier à vis IP 2x pour conducteurs de protection (1 bornier pour coffrets 1 et 2 rangées, 2 borniers pour coffrets 3 et 4 rangées) − borniers Phase et Neutre IP 2x sauf 012 11 − obturateurs séparables par module et demimodule − 1 planche d’étiquettes pour repérage des appareils modulaires Lexic − 1 porte-étiquette adhésif clipsable, par rangée (étiquette protégée) Classe II avec l’accessoire plaque de fond Entraxe entre rails 125 mm, blanc RAL 9010, IP 30, IK 05
Cornet d’épanouissement 1
■ Fixation du coffret
Coffret Ekinox
Accessoires
Coffret multimédias
Couvercle : couvercle complet (larg. 220 mm)
013 22 + 013 42
1
013 21
Nb. de rangée
Dimensions Haut. × Larg. × Ep.
1
235 × 250 × 99
1
–
2
360 × 250 × 99
2
–
3
485 × 250 × 99
1
1
4
610 × 250 × 99
2
1
Vis (pour fixation de coffrets)
■ Maintien des câbles
Agrafes extensibles réf. 300 75
Nb. d’obturateurs 5 modules 13 modules
822 110 201
1
013 22 822 120 101
1
013 23 822 130 101
1
013 24 822 140 101
127548 501
Portes 5
013 31
IP 40, IK 07 blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 21
■ Associations Goulotte / Coffret
822 990 051
1
013 32
blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 22
822 990 151
1
013 33
blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 23
822 990 251
1
013 34
blanches RAL 9010, pour coffret réf. 013 24
822 990 351
1
p. 85
013 41
pour coffret, réf. 013 21
822 990 451
1
013 42
pour coffret, réf. 013 22
822 990 651
1
013 43
pour coffret, réf. 013 23
822 990 751
1
013 44
pour coffret, réf. 013 24
822 990 851
Emballage compact, 170 cm
260
Se fixe directement sur la GTL
261
moulures DLPLuS moulures DLPLuS
mouluresDLPLuS moulure DLPLuS20 20×12,5 × 12,5 mm mm
profilés et profilés blanches: accessoires, et accessoires blanches
profilés et accessoires de cheminement
PROFILÉS Taille et configuration
ÉLÉMENTS DE FINITION Longeur 2,1 m
Embout
Angle intérieur
Angle éxtérieur
Angle plat
Dérivation en T
Embout réf. 312 02
031202-67622o-eps
300 07 127 600 101
030008-68326s.eps
20 × 12,5 030007-68327s.eps
300 08
32 × 12,5
031202-68337o.eps 033325-68338o.eps
033325-68339o.eps
312 02
302 21
302 21
127 652 701
127 650 001
127 650 001
033327-68340o.eps 033330-68344o.eps
302 23
302 24
127 667 001
127 655 001
Angle extérieur-intérieur variable réf. 302 21
127 600 001
033327-67627o.eps
300 14 127 600 721
030078-68328s.eps
Angle plat variable réf. 302 23
300 15
312 03
302 51
302 51
302 53
302 54
127 652 801
127 650 721
127 650 721
127 667 721
127 655 721
033325-69729o.eps
Dérivation en T réf. 302 24
127 600 501
030015-68329s.eps
40 × 12,5
300 20
312 04
333 15
333 15
333 16
127 600 801
127 666 001
127 655 011
127 655 011
127 651 101
033330-67623o.eps
030020-68330s.eps
32 × 20
300 17
312 09
302 71
302 71
302 73
302 74
127 600 201
127 652 101
127 650 201
127 650 201
127 667 201
127 655 201
030078-68336s.eps
40 × 20
300 27
312 11
302 81
302 81
302 83
127 600 301
127 652 401
127 650 301
127 650 301
127 667 301
030027-68332s.eps
190 37
190 17
190 13
127 653 651
127 654 001
127 654 501
Tableau de choix (p. 262) 030008-4079c.eps
50 × 18 Emb.
190 05
190 38
190 18
190 14
127 600 121
127 653 661
127 654 021
127 654 511
70 × 18
120
Réf.
Moulures
blanc
Conforme à la EN 50085 Sans cloison centrale
300 08
Longueur 2,10 m
Emb.
Réf.
20
312 02
030007-4078c.eps
blanc
127 600 001
300 07 127 600 101
Embout
127 652 701
Avec cloison centrale Longueur 2,10 m
20
10
302 21 127 650 001
12,5
120
Accessoires de cheminement
20 12,5
190 04 127 600 111
10
302 23 127 667 001
10
302 24 127 655 001
Angle intérieur-extérieur variable 031202-53887o-eps
Angle plat variable 033325-5747o.eps
Dérivation en T à plat 033327-5751o.eps
033330-5756o.eps
Equipées de membranes en PVC souples «Stop-câble»
262
263
moulures DLPLuS 32 32×12,5 ×12,5 mm mm et und 40×12,5 40 ×12,5 mm mm
moulures DLPLuS 32×20 mm und 40×20 mm
profilés et accessoires de cheminement
profilés et accessoires de cheminement
Embout réf. 312 09
Embout réf. 312 03
Angle plat variable réf. 302 53
031202-67622o-eps
Angle extérieur-intérieur variable réf. 302 51
Angle plat variable réf. 302 73
031202-67622o-eps
Angle extérieur-intérieur variable réf. 302 71
033327-67627o.eps
033327-67627o.eps
033325-69729o.eps
Dérivation en T réf. 302 54
033325-69729o.eps
Dérivation en T réf. 302 74
033330-67623o.eps
033330-67623o.eps
Tableau de choix (p. 262)
Tableau de choix (p. 262) 030015-4081c.eps
Moulures
blanc
Conforme à la EN 50085
32 × 12,5
801
40 × 12,5
300 15
Sans cloison centrale Longueur 2,10 m
Emb.
300 20
127 600 721
127 600 801
Avec cloison centrale Longueur 2,10 m
20/10
32/40
10 10 10
030014-67135c.eps
Emb.
40 × 12,5
312 03
312 04
127 652 801
127 666 001
302 51
333 15
127 650 721
127 655 011
302 53
333 16
127 667 721
127 651 101
302 54 127 655 721
Embout Angle intérieur-extérieur variable 031202-53887o-eps
Angle plat variable
033325-5747o.eps
Dérivation en T à plat
033327-5751o.eps
501 481
Accessoires de cheminement
Réf.
32/40
blanc
32 × 12,5
033330-5756o.eps
264
Moulures
Réf.
blanc
12,5
300 14
Emb.
Conforme à la EN 50085
127 600 501
801 601
Accessoires de cheminement
Réf.
32
blanc
32 × 20
40 × 20
300 17
300 27
127 600 201
127 600 301
Sans cloison centrale Longueur 2,10 m
20
Réf.
12,5
Emb.
10 10
030017-67136c.eps 10 10
32 × 20
40 × 20
312 09
312 11
127 652 101
127 652 401
302 71
302 81
127 650 201
127 650 301
302 73
302 83
127 667 201
127 667 301
302 74 127 655 201
Embout Angle intérieur-extérieur variable 031202-53887o-eps
Angle plat variable
033325-5747o.eps
Dérivation en T à plat
033327-5751o.eps 033330-5756o.eps
265
DLP Plinthe 50 50×18 ×18mm mm
DLP Plinthe 70 70×18 ×18mm mm
2 compartiments
Permettent en rénovation et sans dégâts sur les murs, l’installation d’appareillages Solfà et autres Moulures équipées d’un dispositif de maintien de câbles intégré (membranes stop-câble) Emb.
Réf.
3 compartiments
Associée à l’appareillage encastré 1
2
Moulure aspect plâtre
Permettent en rénovation et sans dégâts sur les murs, l’installation d’appareillages Solfà et autres Moulures équipées d’un dispositif de maintien de câbles intégré (membranes stop-câble) Emb.
60 (1)
190 04
A installer sans application particulière pour bénéficier de son aspect naturel proche de celui du plâtre ou à peindre pour rendre la moulure encore plus discrète ou plus en harmonie avec le décor ou les couleurs de la pièce
A installer sans application particulière pour bénéficier de son aspect naturel proche de celui du plâtre ou à peindre pour rendre la moulure encore plus discrète ou plus en harmonie avec le décor ou les couleurs de la pièce
Accessoires 190 17
70 × 18
341
Perçage à la mèche cloche à 95 mm du sol (44 mm du couvercle de la plinthe)
190 13
Angle intérieur variable Angle extérieur variable
190 25 190 21
2
Avec deux cloisons centrales Longueur 2,10 m
190 18
Angle intérieur variable
127 654 021
Perçage à la mèche cloche à 115 mm du sol (44 mm du couvercle de la plinthe)
Mise en place de la boîte et pose de la plinthe 70 × 18 mm
3 10
190 14
Angle extérieur variable
127 654 511
Angle plat «Haut»
127 657 021
10
190 05
Accessoires 10
127 654 501
10
1
127 600 121
Mise en place de la boîte et pose de la plinthe 50 × 18 mm
127 654 001
10
Associée à l’appareillage encastré
blanc
Avec cloison centrale Longueur 2,10 m
127 600 111
10
Moulure aspect Plâtre Pour pose discrète
blanc 50 × 18
Réf.
Pour pose discrète
Comme un pllinthe en bois A peindre en harmonie avec le décor
10
Angle plat «Bas»
190 26
3
Angle plat «Haut»
127 657 031
127 657 001
10
190 22
Angle plat «Bas»
127 657 011
10
190 37
Embout droite ou gauche
127 653 651
10
190 38
Embout droite ou gauche
127 653 661
Finition parfaite Finition parfaite
(1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage
266
267
guide-câble pour un seul conducteur
goulotte DLP 3D 55×55 mm
rails d’énergie Zucchini
323 32 Dérivation d’angle
300 98
Agrafes de tenue des032304-5679o.eps câbles livrées avec le corps de goulotte
300 99
>>>
ZuCChiNi
> Système complet de distribution des courants de 25 à 5 000 A, depuis le transformateur jusqu’aux consommateurs, par canalisations rigides préfabriquées
032308-5075n.eps Goulotte couvercle recouvrant
Permettent de fixer rapidement un câble sur une paroi sans le blesser grâce au double fond, isolant le clou (ou l’agrafe) du câble 2 modes de fixation possibles: − par clou ou agrafe, fond prépercé tous les 10 cm Créneaux pour faciliter le passage du marteau ou de l’agrafeuse − par adhésif, semelle équipée d’un autocollant de 1 mm d‘épaisseur absorbant les inégalités de surface Longueur 2,10 m Livrés avec couvercle Matière PVC
132(1)
300 98
030096-4095c.eps
Pour câbles de Ø 3 à Ø 6 mm Longueur 2,1 m
9,6
40
300 96
Longueur 1,2 m
90 (1)
300 99
Pour câbles de Ø 7 et Ø 9 mm Longueur 2,1 m
55
90
12,6
Couvercle
Longueur 1,2 m
127 300 101
>
032302-4132c.eps
032308-54398o.eps
13,5
300 97
Conforme à la EN 50085 Corps Longueur 2 m Livré sans couvercle
030097-4096c.eps 11
127 300 321
40 (1)
323 02 127 607 001
Goulotte DLP 3D
1
127 300 001
Réf.
blanc
401
127 300 221 (1)
Emb.
55
blanc
guide-câble pour un seul conducteur
10,5
Réf.
14
241
323 08
Couvercle recouvrant Longueur 2 m
127 640 001
030853-5615o.eps
1
Emb.
Cloison 401
308 53 127 548 201
Cloison de séparation simple Longueur 2 m
Catalogue international Zucchini
032322-54405o.eps
Accessoires de cheminement blanc
10
323 20
Eléments de finition 032328-54406o.eps Angle intérieur variable (± 2°)
127 670 501
10
323 26
032316-54404o.eps
Angle extérieur variable (± 2°)
127 671 501
10
323 14
Embout autobloquant gauche ou droit
127 652 551
(1)
Nombre de mètres contenus dans l’emballage
■ Montage 1
2
3
Contactez nous ...
Tel. 056 464 67 67 268
269
NOUVEAUTÉ
P. 274 Chartres Classic «intérieur/ extérieur»
Hublots Sarlam
NOUVEAUTÉ
NOUVEAUTÉ
P. 276 Chartres Alu «haute résistance»
P. 278 Oléron «intérieur»
NOUVEAUTÉ
P. 278 Super400 «fonctionnel» 060052-5927o.eps
Luminaires pour environnements techniques
P. 279 Plexo™
P. 279 Bebilux Métal
P. 279 Bebilux Classic
Luminaires d’éclairage de sécurité
P. 280 Série G5
P. 282 Série S8
P. 284 Lampes portables
P. 285 Déclencheurs à membrane
P. 285 Coffrets bris de glace
Coupure d’urgence
P. 51 Douille et boîte Plexo™
Éclairage et sécurité incendie NEUHEITEN 2011 NOUVEAUTÉS 2011 Détecteur HF (p. 275)
270
Oléron (p. 278)
Economiseur d’énergie (p. 274)
Déclencheur manuel (p. 285)
271
NOUVE AUTÉ 2011
ENVIrONNEmENT ExTÉrIEUr Les éclairages extérieurs ponctuent de lumière les bâtiments et leur environnement immédiat. Ils structurent l’espace, soulignent et valorisent l’architecture des lieux, mettent en valeur les espaces verts et sécurisent les zones d’accès et de stationnement.
ENVIrONNEmENT ExTÉrIEUr Les luminaires architecturaux dépassent la fonction fondamentale de l’éclairage pour devenir un objet architectural. Ils sont choisis pour leurs lignes particulières, la qualité de leurs matériaux, le singularisme de leurs couleurs ou de leurs reflets. Ils jouent un rôle actif dans la perception que le visiteur se fait du bâtiment.
HP LED
GAmmE ANTIVANDALE La gamme antivandale est conçue pour les lieux publics ou privés dans lesquels les équipements d’éclairage peuvent être soumis à rude épreuve. Sarlam a choisi de doter ces luminaires autoprotégés des mêmes qualités esthétiques que la gamme standard. Leur caractère antivandale se traduit par une protection renforcée avec notamment une jupe anti-arrachage, des vis antivandales et un diffuseur en polycarbonate.
DÉTEcTION Hf INTÉGrÉ Le détecteur émet des ondes électromagnétiques Hf et reçoit leur écho modifié s’il y a un mouvement dans la zone de détection. Après analyse du signal, le détecteur commande la fermeture d’un relais activant la lampe. – Détecteur à ondes Hyper fréquence de 5,8 GHz et puissance de rayonnement < 10 mW – Pose en applique ou en plafonnier – champ de détection de 180° en applique avec portée de 1 à 6 m et de 360° en plafonnier avec ø de 2 à 12 m pour le lobe – Installation en maîtres/esclaves possible raccordement à un hublot équipé d’un détecteur (maître) d’un ou plusieurs hublots équipés ou non d’un détecteur (esclaves) – Alimentation électrique 100 a` 250 V, ±10%, 50/60 Hz – Puissance maximum sur une ligne: 500 VA en fluorescent et 800 W en halogène – Possibilité de commander un extracteur d’air (180 VA maximum) – consommation du détecteur 0,9 W
272
HUbLOTS rÉSIDENTIELS Le hublot résidentiel est conçu pour résister à un usage intensif et aux dégradations. Il assure un éclairage fiable dans les halls d’entrée, couloirs, paliers, coursives pour le confort des habitants. Son esthétisme lui permet de se fondre dans ces différents endroits.
HAUTE PUISSANcE ASSOcIÉE à HAUTE PErfOrmANcE LED Extrême longévité, allumages/extinctions illimités, garantie 5 ans, le HP LED est la solution idéale pour un éclairage puissant, efficace et économe en énergie.
LUmINAIrES D'INTÉrIEUr Les luminaires d’intérieur assurent l’éclairage de pièces à vivre, de locaux techniques et le balisage des parties communes. Ils revêtent des esthétismes différents suivant leur destination et diffusent une lumière adaptée aux ambiances d’intérieur. APPLIqUES fLUOrEScENTES Les appliques diffusent une lumière linéaire qui procure une grande qualité d’éclairage, fondamentale dans les salles de bain et les salles médicalisées. Les appliques se déclinent en différentes longueurs et sont modulables en termes de fonctions embarquées.
sarlam – une offre orientée vers toujours plus d’efficacité énergétique Fort de ses 60 ans d’expérience, de savoir-faire et de partage avec les clients, sarlam poursuit sa démarche concrète d’éclairage responsable. la volonté de promouvoir les solutions à économies d’énergie est mise en avant avec un soin particulier. lEs avantagEs DE l’OFFrE ■■ Solutions détection ■■ Solutions LeD ■■ Ballast électronique uniquement ■■ 2000 références ■■ Vaste gamme de couleurs
lEs Outils à vOtrE DisPOsitiOn sur www.lEgranD.cH /// Demandez le catalogue sarlam
PrODuitS et SyStèMeS | 273
hublots résidentiels chartres classic
hublots résidentiels chartres classic
iP 54
iP 54
détecteur HF
caractéristiques techniques
■ Caractéristiques techniques du détecteur HF Pouvoir de coupure:
Moteur 180 W maxi/230 V~ Incandescent 800 W maxi/230 V~ Fluorescent 500 VA maxi/230 V~ Détecteur à ondes hyperfréquences de 5,8 GHz ± 0,9 W R&TTE 1999/5/CE. Directive sur les équipements hertziens et terminaux de télécommunication
Technologie: Consommation: Conformité:
9
514 620
554 416
574 410
750 201
750 200
544 556
564 700
594 706
1 1
514 570
60 W/E27, livré sans lampe
924 120 209
554 410
2 × 9 W/2G7 BE 913 821 619 livré avec lampe 554 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 821 659 livré avec lampe 554 270 75 W/E27, livré sans lampe 554 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 121 459
1
514 700
18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 514 706 18 W/G 24q2 BE 913 808 059 livré avec lampe 514 410 2 × 9 W/2G7 BE 913 121 009 livré avec lampe 514 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 121 029 livré avec lampe 514 270 75 W/E27, livré sans lampe
913 808 019
1 1 1 1
924 130 309
1
1 1
524 570
1
1 1 1
Rond sans détecteur HF 524 370 26 W/G 24q3 BE 913 830 019 livré avec lampe 524 376 26 W/G 24q3 BE 913 830 059 livré avec lampe 524 270 75 W/E27, livré sans lampe
1 1
13 W/G 24q1 BE livré avec lampe 544 106 13 W/G 24q1 BE 913 805 459 livré avec lampe 544 700 18 W/G 24q2 BE 913 818 419 livré avec lampe 544 706 18 W/G 24q2 BE 913 818 459 livré avec lampe 544 270 75 W/E27, livré sans lampe
924 140 319
544 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1
Pyramide, carré Jupe et diffuseur en polycarbonate 750 200 2 × 9 W/2G7 BE 913 821 119 livré avec lampe 750 201 2 × 9 W/2G7 BE 913 821 159 livré avec lampe
1
750 270
75 W/E27, livré sans lampe
1
750 276 75 W/E27, livré sans lampe
1
Diffuseur de rechange 514 900 Taille 1
1
850°C/30 sec. NF EN 60 695-2-1
■ Cotes d’encombrement et de fixation Chartres Classic Taille 1
Ø 296 mm
Taille 2 Ø 340 mm
524 900 Taille 2
12 6
3
240
110
340
296 1m
6m
Chartres Classic ovale
564 700
18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 564 706 18 W/G 24q2 BE 913 828 459 livré avec lampe 564 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W 913 828 419
1
924 141 319
102
120
102
564 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
90 321
225
924 151 319
Ovale, visièr 1 1
750 900 Pyramide
9
190
95
Ovale, grille de protection
1
924 184 219
1
CLASSE II
924 150 319
924 181 319
594 700
18 W/G 24q2 BE 913 838 419 livré avec lampe 594 706 18 W/G 24q2 BE 913 838 459 livré avec lampe 594 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W
Chartres Classic pyramide
924 142 319
544 900 Ovale
594 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1
924 183 219
924 152 319
1
924 120 519
1
1
924 181 219
1 913 130 619
13 W/G 24q1 BE livré avec lampe 544 556 13 W/G 24q1 BE 913 805 959 livré avec lampe
544 100
924 159 319
524 576 100 W/E27, inclus éco-halogène 70W
1
1
924 158 319
1
100 W/E27, inclus éco-halogène 70W
913 120 619
noir
IP 54 IK 04
Ovale sans détecteur HF 1
574 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 132 319
1 1
2 × 9 W/2G7 BE 913 841 619 livré avec lampe 574 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 841 659 livré avec lampe 574 270 60 W/E27, livré sans lampe 924 122 319
1
Taille 2 Rond avec détecteur HF 524 580 26 W/G 24q3 BE 913 830 619 livré avec lampe 524 586 26 W/G 24q3 BE 913 830 659 livré avec lampe
913 805 919
1
574 410
1
514 276 75 W/E27, livré sans lampe
1
1
1
1
924 120 309
544 550
Taille 1 Ovale avec détecteur HF
913 805 419
Rond, visière
924 130 209
Rond sans détecteur HF
blanc
1
Chartres Classic
Réf.
924 121 419
1
514 576 60 W/E27, inclus éco-halogène 52 W
1
Emb.
Taille 1 Rond, grille de protection
95
1
noir
Crépusculaire ajustable de 10…2000 Lux
225 120
blanc
1
Portée ajustable de 1…6 m
19 31 0 6
18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 514 626 18 W/G 24q2 BE 913 121 629 livré avec lampe
6m
90
913 121 609
1
noir
Chartres Classic
Réf.
1m
321 90
514 620
Emb.
Taille 1 Rond avec détecteur HF
Temporisation ajustable entre 10s…30 min
90
blanc
1
Chartres Classic
Réf.
3
6
584 706
Polycarbonate – Verre Luminaires «intérieur/extérieur» A l’intérieur comme à l’extérieur, pour éclairer un couloir ou une terrasse, pour un usage tertiaire ou d’habitation, il existe un «Chartres» adapté à votre projet (BE = Ballast éléctronique) Emb.
12
1
524 276 75 W/E27, inclus fluocompact 20 W 924 130 519
1
Oval, visière horizontale 584 700 18 W/G 24q2 BE 913 848 419 livré avec lampe 584 706 18 W/G 24q2 BE 913 848 459 livré avec lampe 584 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 143 319
1
140
Caractéristiques techniques Chartres Classic Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz Matériaux: Jupe en polycarbonate Classic: Diffuseur en verre émaillé Classic Pyramide: Diffuseur en polycarbonate
584 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 153 319
Chasser les produits gaspi… Lampes fluorescentes + détection = 85% d’économies d’énergie
274
275
hublots résidentiels chartres alu
hublots résidentiels chartres alu
iP 55
iP 55
détecteur HF
caractéristiques techniques
■ Caractéristiques techniques du détecteur HF Pouvoir de coupure:
Moteur 180 W maxi/230 V~ Incandescent 800 W maxi/230 V~ Fluorescent 500 VA maxi/230 V~ Détecteur à ondes hyperfréquences de 5,8 GHz ± 0,9 W R&TTE 1999/5/CE. Directive sur les équipements hertziens et terminaux de télécommunication
Technologie: Consommation: Conformité:
9
614 003
624 204
644 410
664 410
634 706
654 700
684 706
1 1
614 004
60 W/E27, inclus éco-halogène 52 W
924 124 419
644 410
2 × 9 W/2G7 BE 913 861 619 livré avec lampe 644 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 861 669 livré avec lampe 644 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1
614 749
18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 614 706 18 W/G 24q2 BE 913 808 669 livré avec lampe 614 409 2 × 9 W/2G7 BE 913 831 619 livré avec lampe 614 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 831 669 livré avec lampe 614 249 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
913 808 619
1 1 1 1
1
1
614 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1
1
Taille 2 Rond avec détecteur HF 624 204 26 W/G 24q3 BE 913 840 019 livré avec lampe 624 205 26 W/G 24q3 BE 913 840 069 livré avec lampe
624 370 913 820 619
1
654 700
18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 654 706 18 W/G 24q2 BE 913 808 969 livré avec lampe 654 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
913 808 919
1 1
924 145 319
664 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1
Taille 2 Ø 350 mm
190
95
309
9
12 6
Chartres Alu ovale 1m
240
110
3
350
6m
924 155 319
Diffuseur de rechange 614 900 Taille 1
Ovale, visière 1
684 700
18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 684 706 18 W/G 24q2 BE 913 828 969 livré avec lampe 684 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W
913 828 919
624 900 Taille 2
1
924 182 219
1
Ø 309 mm
654 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1
924 185 219 924 134 319
1
2 × 9 W/2G7 BE livré avec lampe 664 416 2 × 9 W/2G7 BE 913 851 669 livré avec lampe 664 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 136 319
924 124 319
1
664 410
924 126 319
1
Taille 1
Ovale, grille de protection 1
913 851 619
1
■ Cotes d’encombrement et de fixation Chartres Alu rond
924 154 319
Rond, visière 1
960°C/5 sec. NF EN 60 695-2-1
634 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1
924 135 319
924 134 419
Rond sans détecteur HF
1
anthracite
634 700
924 144 319
644 276 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W
614 005 60 W/E27, inclus éco-halogène 52 W
1
1
924 125 319
1
Ovale 18 W/G 24q2 BE 913 858 419 livré avec lampe 634 706 18 W/G 24q2 BE 913 858 469 livré avec lampe 634 270 75 W/E27, inclus fluocompact 15 W blanc
1
CLASSE II
95
1
Taille 1 Rond, grille de protection
IP 55 IK 09
336 90
1
anthracite
Chartres Alu
Réf.
634 900 Ovale
1
924 187 219
924 146 319
120
95
240
684 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W
1
120
110
240
924 156 319
1
Rond sans détecteur HF 26 W/G 24q3 BE livré avec lampe 624 376 26 W/G 24q3 BE 913 820 669 livré avec lampe
1 1
Ovale, visière horizontale 18 W/G 24q2 BE 913 818 919 livré avec lampe 674 796 18 W/G 24q2 BE 913 818 969 livré avec lampe 674 270 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 674 700
924 147 319
1
674 276 60 W/E27, inclus fluocompact 15 W 924 157 319
240 120
1
18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 614 003 18 W/G 24q2 BE 913 818 069 livré avec lampe
blanc
Emb.
90
913 818 019
Taille 1 Rond avec détecteur HF
Crépusculaire ajustable de 10…2000 Lux
Chartres Alu
Réf.
6m
336 90
614 010
anthracite
Emb.
1m
336 90
blanc
1
Chartres Alu
Réf.
Temporisation ajustable entre 10s…30 min
3
6
Portée ajustable de 1…6 m
Aluminium – Polycarbonate Luminaires «haute résistance» Pour chaque lieu où un éclairage à protection renforcée est nécessaire Les «Chartres Alu» offrent le meilleur compromis entre une résistance mécanique et une esthétique agréable (BE = Ballast éléctronique) Emb.
12
674 700
100 100
120
90 336
240
Caractéristiques techniques Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz Matériaux: Jupe en aluminium Diffuseur en polycarbonate
Chasser les produits gaspi… Lampes fluorescentes + détection = 85% d’économies d’énergie
276
277
détecteur HF
■ Cotes d’encombtement et de fixation
Pouvoir de coupure:
Plexo™
Moteur 180 W maxi/230 V~ Incandescent 800 W maxi/230 V~ Fluorescent 500 VA maxi/230 V~ Détecteur à ondes hyperfréquences de 5,8 GHz ± 0,9 W R&TTE 1999/5/CE. Directive sur les équipements hertziens et terminaux de télécommunication 9
1
Réf.
Oléron
blanc
Polycarbonate – Verre dépoli Luminaires «intérieur» Halls d’accueil, circulations, chambres d’hôtels et salles de bain sont autant d’espaces pour lesquels la gamme Oléron apporte des solutions multiples (BE = Ballast éléctronique) Avec détecteur HF 18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 60 W/E27 inclus éco-halogène 52 W
517 620 517 570 924 035 169
1
517 700 913 808 519
1
517 410 924 037 159
1
517 270
Sans détecteur HF 18 W/G 24q2 BE livré avec lampe 2 × 9 W/2G7 BE Livré avec lampe 60 W/E27, livré sans lampe
924 035 159
1
814 900
Diffuseur de rechange Oléron
924 186 219
Emb.
1 1
3
6
Réf.
Portée ajustable de 1…6 m 1m
624 00
604 77 + 605 08
Polypropylène – verre Luminaires IP 44 «fonctionnel» Pour éclairer une cave, un garage ou le local à vélo d’une résidence, la solution «Super 400» est un choix judicieux blanc noir 500 270 100 W/E27, uniquement disponible en 924 120 419 emballage de 5 pièces, livré sans lampe 500 276 100 W/E27, inclus fluocompact 15 W Diffuseur de rechange 500 900 Super 400 924 184 419
Réf.
1
624 00
219
604 83 + 605 09
72 140
Plexo™ IP 55, IK 08 Étanche classe II Diffuseur polycarbonate monté sur charnière. Ouverture réversible haut ou bas Socle gris. Livré sans lampe 75 W/E27, Diffuseur clair
113
Métal Ovale
Rond 122 115
ISO 20
Bebilux Métal 90
1
190
95
604 77
IP 55, IK 04 (avec grille IK 07) hublot métal et verre Grille de protection avec revêtement poudre polyester blanc Livré sans grille et sans lampe Ovale, 75 W/E27
924 021 249
1
266
604 83
CLASSE II
850°C/30 sec. NF EN 60 12 695-2-1 9
6
1
605 08
115
Ø6 Ø6
62 120
Bebilux
Rond, 100 W/E27
123
924 022 349 IP 21 IK 04
127 228 109
924 000 329
Oléron
105
Grille métallique, blanc pour réf. 604 77
924 088 249
3
Caractéristiques techniques Oléron Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz Matériaux: Jupe en polycarbonate Diffuseur en verre émaillé et dépoli 1m
Super 400
Emb.
6m
■ Cotes d’encombrement et de fixation
126
205
Crépusculaire ajustable de 10…2000 Lux
1
605 09
Grille métallique, blanc pour réf. 604 83
924 088 349
6m
Bebilux Classic IP 44, IK 04 Étanche classe II Diffuseur verre, avec grille de protection Différentes couleurs Livré sans lampe
Super 400
90
1
604 05
0
40
Lampe Plexo™
Avec grille en plastique grise, 60 W/E27
924 017 119
108
924 130 419
1
Temporisation ajustable entre 10s…30 min
29
500 270
924 037 169
1
12
Ø 50 mini
Ø 70 maxi
193
Emb.
caractéristiques techniques
pour environnements techniques
■ Caractéristiques techniques détecteur HF
Technologie: Consommation: Conformité:
517 620
luminaires
luminaires
caractéristiques techniques
131
iP 21
176
hublots résidentiels Oléron
1
190
IP 44 IK 04
CLASSE II
604 92
blanche, 60 W/E27
924 015 119
296 850°C/30 sec. NF EN 60 695-2-1
Caractéristiques techniques Super 400 Tension nominale: 230 V, 50/60 Hz Matériaux: Jupe en polypropylène Diffuseur en verre Émaillé et strié
1
604 15
Avec grille en métal grise, 60 W/E27
924 018 119
1
604 19
grise, 100 W/E27
924 018 319
Douille et boîte de dérivation Plexo™
gris RAL 7035
10
601 52
0
IP 20, 750 °C Douille porcelaine, 4 A, 100 W (1) Avec boîte ronde Ø 70 mm 4 embouts réf. 919 19/14 060052-5927o.eps Inclinée ou droite selon montage Douille porcelaine E27
920 401 001
Chasser les produits gaspi… Lampes fluorescentes + détection = 85% d’économies d’énergie
278
279
standard, autotestables et adressables
luminaires d’éclairage de sécurité g5 accessoires
luminaires d’éclairage de sécurité g5 caractéristiques techniques
■ Caractéristiques photometriques
■ Tableaux de choix pour les espacements recommandés
Distribution des intensités lumineuses en cd/1000 lm
Ax – Ax
3m
Réf. 617 41/70
Tr – mur
3m
Réf. 617 37/65
Tr – Tr
2,5 m
Réf. 617 36/64
Tr – mur
2,5 m
luminaires d’éclairage de sécurité g5
Distance (en m) pour l’obtention d’une intensité lumineuse de moins d’un isolux / 0,2 m hauteur 617 74 + 617 91 + 6608 67
1 1 1
Standard
Autotestable
Autonomie norm
Puissance
Flux lumineux
617 41
617 70
1h
8W
210 lumens
927 230 913
927 233 913
3h
8W
155 lumens
617 42
617 71
927 231 013
927 234 013
617 44
617 73
927 230 923
927 234 123
Réf.
1
617 91 927 902 703
1
617 92 927 902 803
Accessoires de fixation pour luminaires réf. 617 46/74 Fixation en suspension Accessoire métallique chromé. Facilite et dissimule la distribution des câbles. Permet d’installer les luminaires combinés réf. 617 46/74 en suspension Fixation en drapeau Accessoire métallique chromé. Permet d’installer les luminaires combinés réf. 617 46/74 en drapeau
■ Cotes d’encombrement (mm) Diffuseur prismatique
36
Diffuseur double face 1
617 82 927 991 943
Fixation en drapeau
5
Permet de remplacer le diffuseur livré avec le luminaire
85
Etiquette de signalisation Dim.: 310 x 112 mm. Visible depuis une distance de 10 m 5
6608 65
11 W
500 lumens
4 62
61791-51829c.eps
Fixation en apparent
Fixation suspendue
927 990 433
5
6608 66 927 990 443
5
59
365
85
6608 67 927 990 413
1h
Hauteur de fixation (m)
214
Certifiés à la norme européenne EN 60 598-2-22 Alimentation 230 V~ 10%, 50/60 Hz, IP 40, Classe II O Installables sur support inflammables Y Battrie d’accumulateurs Ni-Cd haute température Temps de recharge: 24 heures Equipés d’un témion de charge batterie à LED Système de test automatique sur versions autotestables: − test hebdomadaire de fonctionnement en secours avec contrôle de l’autonomie sur versions autotestables − test trimestriel de fonctionnement en secours avec contrôle de l’allumage de la lampe – le résultat des tests est signalé en permanence sur les LEDs verte (OK) et jaune (défaut) et le type de défaut éventuel est mémorisé jusqu’au prochain test Luminaires à tube fluorescent non permanents
Emb.
061700-45647s.eps 061700-45648s.eps
Réf. 617 44/73
582
Luminaires d’éclairage de sécurité
Réf.
Réf. 617 42/71
150
Emb.
617 82 + 617 71 + 6608 65
150
617 70
5
6608 68 365
Luminaires à tube fluorescent permanents ou non permanents 1 1
617 36
617 64
927 260 913
927 263 913
617 37
617 65
927 261 013
927 264 013
Autonomie norm.
Puissance
Flux lumineux
1h
8W
140 lumens
3h
8W
110 lumens
1
617 46
617 74
927 200 911
927 264 913
617 47
617 75
927 210 911
927 265 013
6608 64
5
6608 69
■ Grilles standard IK 10, 20 joules
Autonomie norm
Puissance
Flux lumineux
1h
8W
140 lumens
3h
8W
Réf. 625 91
927 990 423
5
Luminaires à tube fluorescent double face permanents ou non permanents 1
5
6608 74 927 990 473
5
D (m)
D (m)
9.2 10.0 10.8 10.3 11.6
9.2 10.0 10.8 10.3 11.6
3.7 3.9 4.1 4.1 3.8
8.6 9.0 9.8 10.2 10.2
8.6 9.0 9.8 10.2 10.2
3.4 3.5 3.6 3.4 2.8
12.0 13.0 14.6 16.0 16.8
12.0 13.0 14.6 16.0 16.8
4.9 5.3 5.9 6.2 6.4
9.2 9.8 10.6 11.2 11.4
9.2 9.8 10.6 11.2 11.4
3.6 3.8 4.0 4.0 3.6
8.2 8.6 9.4 9.5 9.4
8.2 8.6 9.4 9.5 9.4
3.2 3.3 3.3 3.0 2.4
7.6 8.0 8.4 8.4 8.0
7.6 8.2 8.6 8.6 8.2
3.0 3.0 3.0 2.5 1.3
6.4 6.6 6.8 6.2
6.6 6.8 6.8 6.4
2.5 2.4 2.0 –
Réf.
tubes à fluorescence
accumulateurs
927 990 463
617 36/64
609 41
618 84
617 37/65
609 41
617 99
617 41/70
609 41
618 84
617 42/71
609 41
617 99
617 44/73
607 53
617 99
617 46/74
609 41
618 84
617 47/75
609 41
617 99
6608 56 927 990 543
6608 55 927 990 533
5
617 41/70 (pour obtenir 210 lm) 2.5 11.6 3.7 3.0 8.0 3.9 4.0 4.5 4.1 5.0 2.9 4.1 6.0 2.0 3.8 617 42/71 (pour obtenir 160 lm) 2.5 8.9 3.4 3.0 6.2 3.5 4.0 3.5 3.6 5.0 2.2 3.4 6.0 1.5 2.8 617 44/73 (pour obtenir 515 lm) 2.5 29.0 4.9 3.0 20.0 5.3 4.0 11.3 5.9 5.0 7.3 6.2 6.0 5.0 6.4 617 36/64 (pour obtenir 200 lm) 2.5 11.2 3.6 3.0 7.8 3.8 4.0 4.4 4.0 5.0 2.8 4.0 6.0 2.0 3.6 617 37/65 (pour obtenir 140 lm) 2.5 7.8 3.2 3.0 5.5 3.3 4.0 3.0 3.3 5.0 2.0 3.0 6.0 1.3 2.4 617 46/74 (pour obtenir 235 lm) 2.5 6.2 3.0 3.0 4.3 3.0 4.0 2.4 2.9 5.0 1.5 2.4 6.0 1.0 1.2 617 47/75 (pour obtenir 145 lm) 2.5 3.9 2.4 3.0 2.7 2.3 4.0 1.5 1.9 5.0 1.0 –
Tr -Tr
Tr- mur
Pièces détachées
Conformes aux normes AEAI Dim.: 325 x 150 mm Visible depuis une distance de 15 m
5
D (m)
061700-45649s.eps
Ax- Ax
6608 76
110 lumens
5
Ax- mur
6608 75 927 990 453
5
Intensité lumineuse (isolux) directements sous le bloc
Réf.
A
B
C
D
E
625 91
300
445
130
240
200
F
G
240 255,4
6608 57 927 990 513
280
281
luminaires d’éclairage de sécurité s8
luminaires d’éclairage de sécurité s8
standards
standards
■ Cotes d’encombrement (en mm)
■ Tableaux de choix pour l’espacements recommandés
Blocs Réf. 660 00/01/02/03/04/05
Tr – mur
Emb.
660 01 + 660 90 + 660 92 + 610 02 Réf.
Luminaires d’éclairage de sécurité Certifiés à la norme européenne EN 60 598-2-22 Alimentation 230 V~ 10%, 50/60 Hz IP 40, Classe II O Installables sur supports inflammables Y Batterie d’accumulateurs étanches Ni-Cd haute température Temps de recharge: 24 heures Equipés d’un témoin de charge batterie à LED Capacité des bornes de raccordement: 4 mm² Equipés d’un bouton poussoir permettant de contrôler manuellement l’allumage de la lampe de secours Luminaires à tube fluorescent non permanents
1
660 00
Autonomie norm.
Puissance
Flux luminueux
1h
8W
140 lumens
927 130 913
1
660 03
3h
8W
110 lumens
Emb.
10
Puissance
Flux luminueux
1h
8W
140 lumens
5
609 50
227
Largeur
110
26
927 869 803
5
5
609 53
227
26
927 869 833
5
609 54
5
227
26
5
227
45
5
227
45
10
225
110
10
225
110
10
225
110
Réf.
Tr – Tr
Ax – Ax
Tr – mur
Ax – mur
660 00
4,5
4
3,3
3
660 01
4,5
4
3,3
3
660 02
4,3/4,7
4,1
3,2/3,5
3
660 03
4,2
3,7
3
2,7
660 04
4,1
3,7
3
2,7
660 05
3,9/4,4
3,7
2,9/3,1
2,7
927 869 843
5
609 62
■ Distribution des intensités lumineuses (en cd/1000 lm)
927 869 893
5
609 63 927 869 703
5
610 00 927 869 603
610 01
Réf. 660 00 Montage en semi-encastré (diffuseur apparent) Réf. 660 90
5
660 04
3h
8W
610 02
110 lumens 1
Autonomie norm.
Puissance
Flux luminueux
1h
8W
140 lumens
660 05
3h
8W
927 164 013
+60°
Réf. 660 02
0° C90-C270 C135-C315
+30°
Réf. 660 03
Etiquettes de signalisation aux normes AEAI 5
15
6608 56
325
150
927 990 543
927 160 913
1
-60°
50 cd
066 0CH verre de remplacement aux normes AEAI 325 × 150 mm
Luminaires à tube fluorescent permanents ou non permanents 660 02
+90°
-30° C0-C180 C45-C225
Kit AEAI
927 114 013
1
-90°
927 869 623
927 100 913
1
Réf. 660 01
927 869 613
Luminaires à tube fluorescent permanents Autonomie norm.
Cotes (en mm) Longeur
5
660 01
Luminaire d’éclairage de sécurité Visible depuis une distance (en mm)
927 134 013
1
Réf.
Distance (en m) pour l’obtention d’une intensité lumineuse de moins d’un isolux / 0,2 m hauteur. Le tableau tiennent en compte une hauteur de fixation de 3 m fixation plafonnier et 2,5 m fixation murale
Diffuseur double face Réf. 660 92
066 0CH
2,5 m
2,5 m
660 02
Ax – Ax
3m
Tr – Tr
3m
Tr – mur
110 lumens 5
6608 55
15
325
150
15
325
150
■ Grilles standard IK 10, 20 joules Réf. 625 91
927 990 533
1
660 90
Accessoires de fixation pour luminaires double face Cadre pour fixation semi-encastrée
5
6608 57 927 990 513
927 991 983
1
660 92
Diffuseur double face
Piéces détachées de maintenance
927 991 993
5
625 91 927 961 713
Réf. 660 04
Tubes à fluorescence
Grille de protection 5
609 41
Tube 8 W (culot G5)
Réf. 660 05
066003-73177s.eps -90°
+90°
-60°
+60°
946 605 139
Accumulateurs 1
618 83
Batteries pour les réf. 66000/01/02
1
618 85
Batteries pour les réf. 66003/04/05 Réf.
A
B
C
D
E
625 91
300
445
130
240
200
F
G
30 cd
240 255,4 -30° C0-C180 C45-C225
066004-73178s.eps
282
0° C90-C270 C135-C315
+30°
066005-73179s.eps
283
lampes portables d’intervention
lampes portables d’intervention caractéristiques techniques
déclencheurs manuels
pour alarme incendie, issues de secours et sécurité
coffrets de sécurité coupure d’urgence
■ Cotes d’encombrement Lampes halogènes Réf. 608 92
380 12 avec l’outil de réarmement
380 23
380 71
380 09
380 24
380 91
Réf. 608 93 608 93 Emb.
1
607 97 Réf.
608 92 927 412 503
380 97
380 38
Lampes halogènes plastiques Allumage automatique de la lampe en cas de coupure secteur. Présence secteur signalée par LED Livrées avec batterie d’accumulateurs Ni-Cd et chargeur incorporés Niveau de charge batterie signalé par LEDs Alimentation 230 V par cordon de raccordement secteur débrochable Autonomie: 3 heures 2 interrupteurs 5 positions de fonctionnement (phare fixe, phare clignotant, veilleuse fixe, veilleuse clignotante, arrêt) Classe II IP 40 5,5 W halogène
Emb.
Réf.
Lampes plastiques Réf. 607 97 380 12
608 93 927 412 513
1
607 97 927 402 603
1
607 98 927 442 603
IP 54 10 W halogène, avec pied orientable avec pied orientable Equipées de 4 filtres de couleurs (rouge, vert, orange, bleu) Lampes plastiques Allumage manuel par interrupteur Marche/Arrêt Livrées avec batterie d’accumulateurs Ni-Cd, chargeur et cordon d’alimentation secteur incorporés Alimentation 230 V, IP 40, Classe II 5,5 W à incandescence autonomie: 1 h 30 Lampe: réf. 609 29 (livrée)
Emb.
Réf.
Déclencheurs manuels à membrane Conforme à la norme EN 54-11, CE DPC (pour les modèles en rouge et vert) Déclenchement par pression au centre de la membrane avec visualisation franche de la position de déclenchement, réarmement avec clé spéciale fournie avec le produit
260 993 871
1
Déclencheurs manuels à membrane
380 23 Réf. 607 98
IK 07, IP 44, Classe II Equipés de: − porte vitrée, sur charnières avec possibilité de serrure à clé n° 850 (réf. 013 90) − 3 arrivées de câble pour PE ISO 20 (par le haut ou par le bas grâce au socle réversible) − 2 entrées par l’arrière du produit Ø 20 − 2 entrées latérales − 1 contact NF − 1 contact NO 230 VA – 6 A / 400 VA – 4,5 A 48 V – 1 A / 24 V – 1,5 A Dim.: 125 × 125 × 71 mm Livrés sans marteau (réf. 380 91) Coffrets coup de poing
Pour équipement d’alarme incendie standard Membrane IP 40, IK 07, Classe II, dimensions: 90 × 90 × 57 mm, réarmement en face avant du produit, equipé d’un contact O/F, 0,1 A, 48 V A membrane déformable (réarmable) Pour issues de secours Déclencheur vert équipé d’une membrane IP 40, IK 07, Classe II Dimensions: 90 × 90 × 57 mm Réarmement en face avant du produit Equipé d’un contact O/F, 5 A, 24 V A membrane déformable (réarmable)
380 09 260 991 871
380 24 260 994 871
260 994 891
380 47 260 996 891
6 W à fluorescence autonomie: 2 h Tube: réf. 609 40 (livré) 380 71
A membrane avec indicateur mécanique (réarmable) Coffret de sécurité Déclencheur blanc, IP 40, IK 07,Classe II Dimensions: 90 × 90 × 57 mm Emplacement réservé pour coller une étiquette d’identification de l’utilisation de la fonction Réarmement en face avant du produit Equipé d’un contact NO/NF 6 A 250 VA / 5 A – 24 V / 1 A – 48 V A membrane déformable (réarmable)
Coffrets bris de glace
380 91
Coup de poing à accrochage Déverrouillage par clé n° 850 Coffret rouge avec 2 voyants (vert et rouge) à LED longue durée 230 V – 12 mA, Carte 12 – 48 V Coffrets double position Coup de poing à impulsion Accessoire de finition permettant un déclenchement sur simple action (bris de vitre) ou sur double action (bris de la vitre suivi de l’appui sur le coup de poing) Coffret rouge avec 2 voyants (vert et rouge) 230 VA – 12 mA Carte 12 – 48 V Accessoires pour coffrets de sécurité Marteau avec chaînette et support mural
260 998 961
380 60 260 998 971
Lot de 5 vitres de rechange pour coffrets réf. 380 09/24
260 991 881
380 97 260 997 991
380 38 354 993 871
284
Accessoires pour déclencheurs manuels à membrane 90 × 90 mm Volet transparent plombable pour déclencheurs manuels réf. 380 12/23/47/71 Lot de 10 clés de réarmement pour déclencheurs manuels réf. 380 12/23/47/71
285
Disjoncteurs de puissance DPX
P. 290 DPX 125 à 125 A
008123-66164m.eps
Accessoires DPX
P. 300 Accessoires DPX
P. 292 DPX 160 bis 160 A
P. 294 DPX 250 à 250 A
025129-66172m.eps
008233-66165m.eps
P. 298 DPX 630 à 630 A
008233-66165m.eps
008437-66166m.eps
Interrupteurs sectionneurs – Vistop – DPX-IS – DPX-I
022502-68117m.eps
P. 308 DPX-I 125 à 630 A
008233-66165m.eps
P. 309 Coupe-circuit SP
P. 306 DPX-IS 250 A sur rail 4 déclenchement
P. 305 Vistop 63 à 160 A sur rail 4
022515-66163m.eps
026647-66162m.eps
P. 310 Coupe-circuit modulaire
P. 312 Cartouches industrielles gG et aM
P. 307 DPX-IS 400 à 630 A
026647-66162m.eps
P. 313 Cartouches à couteaux gG
P. 314 Cartouches à couteaux aM
m.eps
015396-66194
Coupe-circuits modulaires Cartouches
P. 304 Vistop 32 A sur rail 4
005804-66198m.eps
Coupe-circuits candélabres
P. 317 Coupe-circuits candélabres
016950-66191m.eps
016950-66191m.eps
Coupure, protection et mesure
286
287
DISJONCTEURS DE PUISSANCE
>>>
DPX: le choix de 16 à 630 A
choisissez vos DPX
magnéto-thermiques, électroniques
■ Caractéristiques techniques DPX Calibre A
PdC (kA)
Boîtier
16
36
DPX 125
250 50
250 58
260 12
260 13
260 14
261 00/03
25
25
DPX 125
250 37
250 45
260 12
260 13
260 14
261 00/03
36
DPX 125
250 51
250 59
260 12
260 13
260 14
261 00/03
50
DPX 160
251 61
251 69
260 20
260 21
260 22
261 10/13
25
DPX 125
250 38
250 46
260 12
260 13
260 14
261 00/03
36
DPX 125
250 52
260 12
260 13
260 14
36
DPX 250
40
> Choix du calibre > Choix du déclencheur
63
> Choix du mode de pose
100
125 160
250
■ Jusqu’à 250 A déclenchement magnéto / thermique
50
DPX 160
70
DPX 250
3P magnéto-thermiques
électronique
magnéto-thermique
4P
neutre.: 0–50–100%
250 60 254 01
251 62
Bloc diff. latéral
4P
3P
Bloc diff. aval
4P
254 07 251 70
254 13
motorisées
261 00/03 261 30/34
260 20
26021
260 22
254 19
261 10/13 261 30/34
25
DPX 125
250 39
250 47
260 12
260 13
260 14
25
DPX 160
251 23
251 31
260 20
260 21
260 22
261 10/13
36
DPX 125
250 53
250 61
260 12
260 13
260 14
261 00/03
260 55
261 30/34
260 20
260 21
36
DPX 250
253 29
253 46
50
DPX 160
251 63
251 71
70
DPX 250
253 53
253 70
260 54 260 54
261 00/03
260 22
261 10/13
260 55
261 30/34
25
DPX 125
250 40
250 48
260 12
260 13
260 14
261 00/03
25
DPX 160
251 24
251 32
260 21
260 21
260 22
261 10/13
25
DPX 250 ER
252 04
252 14
260 31
260 36
36
DPX 125
250 54
250 62
260 12
260 13
260 31
260 36
36
DPX 250
253 30
50
DPX 250 ER
252 04
70
DPX 250
253 54
254 03
253 47
254 09
252 14 254 15
253 71
254 21
260 33
260 38
–
260 14
261 00/03
260 54
260 55
261 30/34
260 33
260 38
–
260 54
260 55
261 30/34
25
DPX 125
250 41
250 49
260 12
260 13
260 14
261 00/03
36
DPX 125
250 55
250 63
260 12
260 13
260 14
261 00/03
25
DPX 160
251 25
251 33
260 20
260 21
260 22
261 10/13
25
DPX 250 ER
252 05
252 15
36
DPX 250
253 31
50
DPX 250 ER
252 45
70
DPX 250
253 55
254 04
253 48
260 31 254 10
252 55 254 16
253 72
254 05
253 49
260 31
25
DPX 250 ER
252 06
DPX 250
253 32
252 16
50
DPX 250 ER
252 46
70
DPX 250
253 56
260 31
36
DPX 630
255 22
256 01
70
DPX 630
255 42
256 34
400
36
DPX 630
255 23
256 02
70
DPX 630
255 43
256 35
500
36
DPX 630
255 25
70
DPX 630
255 45
630
36
DPX 630
255 24
256 03
255 40
256 07
70
DPX 630
255 44
256 36
255 60
256 40
260 36
254 11
252 56 254 17
260 36
254 22
36
320
3P
–
260 54
260 55
261 30/34
260 33
260 38
–
260 54
260 55
261 30/34
260 33
260 38
–
260 54
260 55
261 30/34
260 33
260 38
–
260 54
260 55
261 30/34
255 37
256 05
260 60
260 61
261 40/44
255 57
256 38
260 60
260 61
261 40/44
255 38
256 06
260 60
260 61
261 40/44
255 58
256 39
255 39 255 59
260 36
260 38
254 23
253 73
260 31
260 33
260 60
260 61
261 40/44
260 64
260 65
261 40/44
260 64
260 65
261 40/44
260 64
260 65
261 40/44
260 64
260 65
261 40/44
■ Possibilité d’installation dans les armoires XL³ 160, 400, et 800
■ À partir de 250 A déclenchement magnéto / thermique ou électronique
288
Pour montage sur rails DIN (avec adaptateur)
Montage fixe (sur platine)
Dimension, jusqu’à 250 A
Dimension, à partir de 250 A
289
DPX™ 125 Icu 25 oder 36 kA
disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques de 16 à 125 A blocs différentiels pour DPX 125
DPX™ 125
DPX™ 125
équipement version extractible montage sur rail 4
DPX™ 125
commandes rotatives, commandes motorisées et accessoires
009202-20025i.eps ■ Montage
Montage sur rail 4 avec platine (Équipement de distribution XL)
Rehausse
262 99
262 01 Emb.
Commandes rotatives
Réf.
Directe sur DPX 250 59
250 61 + 260 13
Assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Reçoivent les auxiliaires de commande et signalisation (p. 300) S’associent aux blocs différentiels (ci-dessous) Livré avec: − bornes à cage 70 mm² maxi − cache-vis Prévu pour être installé dans une armoire XL³ 160 Emb.
1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
3P
4P
250 37 250 38 250 39 250 40 250 41
250 45 250 46 250 47 250 48 250 49
250 50 250 51 250 52 250 53 250 54 250 55
263 09
Emb.
Version extractible
Réf.
250 58 250 59 250 60 250 61 250 62 250 63
Pouvoir de coupure Icu 25 kA (400 V± ) In 25 A 40 A 63 A 100 A 125 A DPX 125 36 kA Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) In 16 A 25 A 40 A 63 A 100 A 125 A
Blocs différentiels électroniques
262 01
Standard (gris)
1
262 03
D’urgence (rouge et jaune)
1
262 02
La commande brisée frontale comprend: − la tringlerie − le support d’axe − le gabarit de perçage autocollant − les accessoires de fixation − dispositif de verrouillage de porte Standard (gris)
1
262 04
D’urgence (rouge et jaune)
Brisée frontale sur porte
Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base 1
3P
4P
263 08
263 09
Version fixe
Réf.
Conformes à la norme IEC 60947-2 Déclencheur magnéto-thermique Thermique réglable de 0,7 à 1 In Magnétique fixe réglé en usine Réglage thermique plombable DPX 125 25 kA
1
263 04
1
1
1
263 02
263 04
263 99
Alvéoles Jeu d’alvéoles (livré avec une plaque de protection amont/ aval) Bases Reçoivent les DPX et DPX-I équipés d’alvéoles Base prises avant Connecteurs pour auxiliaires
Accessoires de montage
Permettent le raccordement des auxiliaires montés dans le DPX Connecteurs (8 contacts)
Montage sur rail 4 262 08
Pour fixation DPX 125 avec ou sans bloc différentiel latéral
026239-42720o.eps
1
261 03
230
V±
1
4P
262 05
262 06
Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes
1
3P
4P
260 12
260 13 260 14
6 Nm
026206-367o.eps
025058-20540q.eps Version extractible 026200-5412o.eps
Prises avant
Accessoire pour verrouillage en position ouverte
1
262 00
1
262 08
Platine de fixation de l’appareil
1
262 99
Rehausse pour appareils modulaires S’adapte sur un rail 3; permet la cohabitation sur une même rangée de DX et de DPX 125 montés sur une platine réf. 262 08
Fixation sur rail 3
009202-2092o.eps
réf????-34770i.eps
S’associent aux DPX et DPX-I 125 (p. 308) Sensibilité réglable et plombable: 0,03 – 0,3 – 1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test – Bouton de réarmement Contact de signalisation à distance de défaut différentiel Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) Tension nominale de fonctionnement: 230 – 500 V± 1
Raccordement par barres max 12
6 Nm 3P
Frontale 24 V=
Raccordement par câbles
Permettent d’isoler le raccordement entre chaque pôle Jeu de 3 cloisons
262 08
Commandes motorisées
261 00
025050-20539q.eps
DPX prises avant
max Ø 12 026207-5414o.eps
Cadenassage
1
■ Raccordement 025050-20538q.eps
Cloisons de séparation 1
Platine de fixation sur rail 2 1
Platine 262 08
■ Commande motorisée
Montage latéral par enclipsage à droite Montage aval Montage aval
Commandes motorisées montées sur DPX 160 Consultez-nous 290
291
DPX™ 160 Icu 25 oder 50 kA
disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques de 25 à 160 A blocs différentiels pour DPX 160
DPX™ 160
DPX™ 160
équipement version extractible montage sur rail 4
DPX™ 160
commandes rotatives, motorisées et accessoires
■ Montage 009202-34774i.eps Montage sur rail 4 avec platine (Équipement de distribution XL)
262 99
262 11
Assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Recoivent les auxiliaires de commande et signalisation (p. 300) S’associent aux blocs différentiels ci-dessous Livrés avec: − Plages de raccordement pour barres − Dispositifs amont ou aval de raccordement pour cosses (largeur 20 mm maxi) − Cache-vis Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400 Emb.
263 19
263 14 Emb.
Version extractible
Réf.
Conformes à la norme IEC 60947-2 Déclencheur magnéto-thermique Thermique réglable de 0,61 à 1 In Magnétique fixe réglé en usine Réglage thermique plombable DPX 160 25 kA 3P
4P
1
251 23
251 31
Pouvoir de coupure Icu 25 kA (400 V± ) In 63 A
1
251 24
251 32
100 A
1
251 25
251 33
160 A
1
3P
4P
263 18
263 19
1 1 1 1
252 21 251 22 251 23 251 65
251 29 251 30 251 31 251 73
1
262 11 262 13
1
Jeu d’alvéoles (livré avec une plaque de protection amont/aval)
262 12 262 14
1 1
1
263 12
263 14
263 16
Pour DPX avec différentiel aval Base prises avant
263 99
1
3P
4P
262 15
262 16
Permettent le raccordement des auxiliaires montés dans le DPX Jeu de connecteurs (8 contacts) 262 10
Montage sur rail 4 1
262 09
Platine de fixation sur rail 2 Pour fixation DPX 160 avec ou sans bloc différentiel latéral
026239-42720o.eps 1
262 09
1
262 99
Commandes motorisées
S’associent aux DPX et DPX-I 160 Sensibilité réglable et plombable: 0,03 – 0,3 – 1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test. Bouton de réarmement contact de signalisation à distance de défaut différentiel Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) Tension nominale de fonctionnement: 230–500 V± 1 1
3P
4P
260 20
260 21
Montage latéral par enclipsage à droite
260 22
Montage aval
1
261 10
24 V=
1
261 13
220 V±
Accessoires de montage
Raccordement par câbles
Platine 262 09
025251-20543q.eps
Raccordement par barres max 18
max Ø 18
Ø 8,5
026206-367o.eps
Connecteurs pour auxiliaires
1
262 07
1
Base prises avant
■ Raccordement
Cloisons de séparation Permettent d’isoler le raccordement entre chaque pôle Jeu de 3 cloisons
Pour DPX seul 1
La commande brisée frontale comprend: la tringlerie, le support d’axe, le gabarit de perçage autocollant, les accessoires de fixation, le dispositif de verrouillage de porte Standard (gris) D’urgence (rouge et jaune)
025251-20542q.eps 026207-5414o.eps DPX prises avant
Reçoivent les DPX et DPX-I équipés d’alvéoles
Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes
026200-5412o.eps
Cadenassage Accessoire pour verrouillage 10 Nm en position ouverte 009202-2092o.eps Fixation sur rail 3 Platine de fixation de l’appareil 025058-20540q.eps ■ Version extractible Rehausse pour appareils modulaires Prises avant S’adapte sur un rail standard et permet la cohabitation sur une même rangée de DX et de DPX 160 montés sur une platine réf. 262 09
10 Nm
026219-5416o.eps
Frontale
Blocs différentiels électroniques
Directe sur DPX Standard (gris) D’urgence (rouge et jaune) Brisée frontale sur porte
Alvéoles
Bases
DPX 160 50 kA Pouvoir de coupure Icu 50 kA (400 V± ) In 25 A 40 A 63 A 160 A
Réf.
Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base
Version fixe
Réf.
Commandes rotatives
Emb.
max 10
251 33 + 260 21
251 29
Rehausse 262 99
Accessoires de raccordement 1
262 18
1
262 19
1
262 17
1
048 67
Bornes de raccordement Jeux de 4 bornes Pour câble nu sans cosse 95 mm² maxi (rigide) ou 70 mm² maxi (souple) Jeux de 4 bornes grande capacité Pour câble nu sans cosse 120 mm² maxi (rigide) ou 95 mm² maxi (souple) Adaptateurs pour cosses Livrés avec cloisons de séparation Jeu de 4 (amont ou aval)
026217-5415o.eps réf????-34770i.eps
Commande motorisée
Borne de répartition Borne 6 départs 25 mm² Se monte directement dans la borne aval du DPX 160 équipé de bornes réf 262 18
Commandes motorisées montées sur DPX 160 Consultez-nous 292
293
DPX™ 250 ER Icu 25 oder 50 kA disjoncteurs de puissance de 100 à 250 A blocs différentiels pour DPX 250 ER
DPX™ 250 ER
DPX™ 250 ER
équipement version extractible montage sur rail 2
DPX™ 250 ER
commandes rotatives et accessoires
009202-34774i.eps ■ Montage Rehausse 262 99
Montage sur rail 4 avec platine (Équipement de distribution XL)
265 13 262 11
262 99
Commandes rotatives
Emb.
Réf.
1
262 11 262 13
Directe sur DPX capots de protection des 265 13
252 56
Assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Reçoivent les auxiliaires de commande et signalisation (p. 300) S’associent aux blocs différentiels (ci-dessous) Livrés avec: − Plages de raccordement pour barres − Dispositifs amont ou aval de raccordement pour cosses (largeur 20 mm maxi) − Cache-vis Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400
Emb.
1
Conformes à la norme IEC 60947-2 Déclencheur magnéto-thermique Thermique réglable de 0,64 à 1 In Réglage thermique plombable DPX 250 ER, 25 kA
3P
4P
265 12
265 13
3P
4P
1
252 04
252 14
Pouvoir de coupure Icu 25 kA (400 V± ) In 100 A
1
252 05
252 15
160 A
1
252 06
252 16
250 A
265 14
1
1
265 15
265 20 263 99
1 1
252 45 252 46
252 55 252 56
Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base Alvéoles Jeu d’alvéoles (livré avec un capot de protection amont/aval) Bases
1
262 12
1
262 14
D’urgence (rouge et jaune)
262 09
4P
(1)
250 A
1
260 31(1)
260 36
1
260 33
260 38
livré avec bornes de raccordement
294
■ Raccordement 025251-20542q.eps
DPX prises avant Raccordement par câbles
Cloisons de séparation 262 07
1
1
4P
262 85
262 86
Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes
Raccordement par barres
Ø 8,5
max Ø 18
Permettent d’isoler le raccordement entre chaque pôle Jeu de 3 cloisons
3P
025251-20543q.eps
max 18
Accessoires de montage
026206-367o.eps
026200-5412o.eps
10 Nm
10 Nm
Cadenassage 262 10
1
Accessoire pour verrouillage en position ouverte Fixation sur rail 3
026239-42720o.eps
262 09 262 99
1
Platine de fixation sur rail 2 Pour fixation DPX 250 ER avec ou sans bloc différentiel latéral
1
025058-20540q.eps
■ Version extractible
009202-2092o.eps
Prises avant
Platine de fixation de l’appareil Rehausse pour appareils modulaires S’adapte sur un rail 3; permet la cohabitation sur une même rangée de DX et de DPX 250 ER monté sur une platine réf. 262 09
Blocs différentiels électroniques
160 A
Platine 262 09
026207-5414o.eps
Reçoivent les DPX et DPX-I équipés d’alvéoles Pour DPX seul Base prises avant Pour DPX avec différentiel aval Base pour prises avant Connecteurs pour auxiliaires Permettent le raccordement des auxiliaires montés dans le DPX 1 jeu de connecteurs (8 contacts)
Montage sur rail 4
DPX 250 ER 50 kA Pouvoir de coupure Icu 50 kA (400 V± ) In 160 A 250 A
1
Composée de: la tringlerie, le support d’axe, le gabarit de perçage autocollant, les accessoires de fixation, le dispositif de verrouillage de porte Standard (gris)
Version extractible
Réf.
Version fixe
Réf.
Standard (gris) D’urgence (rouge et jaune) Brisée frontale sur porte
260 36
252 56
Emb.
1
max 10
265 15
Accessoires de raccordement
S’associent aux DPX, DPX-I 250 ER Sensibilité réglable et plombable: 0,03 – 0,3 – 1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test. Bouton de réarmement contact de signalisation à distance de défaut différentiel Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) Tension nominale de fonctionnement: 230–500 V±
Bornes de raccordement 262 88
3P
4P
262 90
262 91
Jeux de 4 bornes pour câbles nus sans cosse 185 mm² maxi (rigides) ou 150 mm² maxi (souple) pour DPX 250 ER seul (1) Epanouisseurs Jeu d’épanouisseurs amont ou aval
Montage latéral par enclipsage à droite Montage aval
(1)
livré avec bornes de raccordement
295
DPX™ 250 Icu 36 oder 70 kA
DPX™ 250
disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques et électroniques de 40 à 250 A blocs différentiels pour DPX 250 version fixe
équipement version extractible, débrochable, inverseur de sources
254 23
253 49
Disjoncteurs de puissance, boîtiers moulés qui assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Reçoivent les auxiliaires de commandes et de signalisation (p. 296) S’associent aux blocs différentiels Livrés avec: − Plages de raccordement pour barres − Dispositifs amont ou aval de raccordement pour cosses (largeur 20 mm maxi) − Cache-vis Conformes à la norme IEC 60947-2, réglages plombables Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400 Emb.
Emb.
Déclencheur électronique
Réf.
1
3P
4 P(2)
254 01 254 03 254 04 254 05
254 07 254 09 254 10 254 11
1 1 1 1
253 29 253 30 253 31 253 32
253 46 253 47 253 48 253 49
Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) In 63 A
1 1 1
100 A 160 A 250 A
254 13 254 15 254 16 254 17
254 19 254 21 254 22 254 23
1 1 1
253 53 253 54 253 55 253 56
253 70 253 71 253 72 253 73
Pouvoir de coupure 025401-67681s.eps Icu 70 kA (400 V± ) In t Ir 40 A 100 A 160 A Im If 250 A
Commandes motorisées 025401-67681s.eps
DPX 250 70 kA
1
Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) t In Ir 40 A 100 A Im 160 A If 250 A
1
4P
260 54
260 55
261 30 261 34
1
Pouvoir de coupure Icu 70 kA (400 V± ) In 63 A 100 A 160 A 250 A
1
1
Ronis
Profalux
261 59
261 58
3P
4P
265 29
265 30
1 I
1
265 31 265 35
1
265 37 265 38
1
265 39
1
263 43
1
I
265 32 265 36
1
098 19
1
263 99
Pour DPX seul Base prises avant Base prises arrière méplat Pour DPX avec différentiel Base prises avant Base prises arrière à tige filetée Base prises arrière méplat Accessoires 1 jeu de 2 poignées d’extraction Connecteur 6 contacts pour auxiliaires Connecteur 8 contacts pour auxiliaires
Un DPX version débrochable est un DPX extractible équipé d’un mécanisme «Débro-lift» qui permet de le débrocher tout en le maintenant sur sa base Mécanisme «Debro-Lift» 3P
4P
265 45
265 46 265 47
1
1 1
1 1
Ronis
Profalux
265 76 265 78
263 48 265 77
265 75 265 74
Livré avec une coulisse rigide permettant le débrochage plastronné Pour bases DPX seul Pour bases DPX avec différentiel Serrure de verrouillage pour mécanisme «Debro-Lift» Permettent la condamnation du disjoncteur en position «débroché» (bloc à 1 clef) Pour disjoncteur seul Pour disjoncteur motorisé ou avec commande rotative Accessoires pour mécanisme «Debro-Lift» Manivelle de débrochage isolée Contact de signalisation (embroché/débroché)
Version inverseur de sources
(2)
Courant mini pour fonctionnement des voyants (30% Iu) vert: normal, rouge fixe: I ≥ 0,9 Ir, rouge clignotant: I 1,05 Ir Réglage du neutre en face avant: 0-50% - 100%
262 22
261 30
Commandes rotatives
Emb.
Réf.
1
262 22 262 24
1
Directe sur DPX Standard (noir) D’urgence (rouge et jaune) s’adapte sur commande standard réf. 262 22 Brisée frontale sur porte
1
262 23 262 24
1
262 25
1
Composée de: la tringlerie, le support d’axe, le gabarit de perçage autocollant, les accessoires de fixation, le dispositif de verrouillage de porte Standard (noir) D’urgence (rouge et jaune) s’adapte sur commande standard réf. 262 23 Accessoire de verrouillage
1
264 08
1
264 03
Un inverseur de sources est constitué d’une platine support avec interverrouillage pour 2 appareils: Platine 2 disjoncteurs ou interrupteurs fixes Platine 2 disjoncteurs ou interrupteurs extractibles et débrochables
Pour commandes rotatives, livré avec barillet à clef (n° 92 207 Eurolocks)
026207-5414o.eps
Accessoires de montage Cloisons de séparation Jeu de 3 cloisons
262 30
1
026205-5413o.eps
Version débrochable
Serrure de verrouillage Pour commande motorisée
Électroniques, ils s’associent aux DPX 250 magnéto-thermiques et électroniques et aux DPX-I 250 Sensibilité réglable et plombable 0,03 – 0,3 –1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test de réarmement Contact de signalisation à distance de défaut différentiel Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) nominale de fonctionnement: 230–500 V± Montage aval
Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base Alvéoles Jeu d’alvéoles (livré avec un capot de protection amont/aval) Bases
commandes rotatives, motorisées et accessoires
Reçoivent les DPX équipés d’alvéoles
1
(1)
296
Version extractible
Réf.
Frontale 24 V± / = 230 V=
Blocs différentiels
3P
1
DPX-H 250 70 kA, S1
DPX 250 36 kA 4P
Emb.
DPX 250 36 kA, S1
Thermique réglable de 0,64 à 1 In Magnétique réglable de 3,5 à 10 I
3P
265 46
Réglages, Ir, Im, Tr, Tm Voyants de fonctionnement(1), prise de test Protection instantanée If: 4 kA
Déclencheur magnéto-thermique
Réf.
265 36
260 55
DPX™ 250
3P
4P
262 26
262 27
Cadenassage Accessoire pour verrouillage en position ouverte
262 21
1
Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes
026200-5412o.
026235-5420o.eps
Accessoires de raccordement Bornes de raccordement 1
262 35
1
262 32 3P
4P
262 33
262 34
Jeux de 4 bornes pour câble nu 185 mm² max. maxi (rigide) ou 150 mm² maxi (multibrins) Prolongateur pour plage de raccordement Jeu de 4 prolongateurs pour le raccordement des bornes Épanouisseurs Jeu d’épanouisseurs amont ou aval Prises arrière
263 31
263 32
265 27
265 28
Permettent de transformer un DPX prises avant en DPX prises arrière Jeu de prises arrière à tiges filetées amont et aval Jeu de prises arrière méplat orientables amont et aval
Commandes motorisées montées sur DPX 250 et version inverseur de sources Consultez-nous 297
DPX™ 630 Icu 36 oder 70 kA
DPX™ 630
disjoncteurs de puissance magnéto-thermiques et électroniques de 250 à 630 A blocs différentiels pour DPX 630 version fixe
DPX™ 630
équipement version extractible, débrochable, inverseur de sources
commandes rotatives, motorisées et accessoires
265 67
265 75 256 07
255 40
260 61
Disjoncteurs de puissance, boîtiers moulés, qui assurent la coupure, la commande, le sectionnement et la protection des lignes électriques basse tension Reçoivent les auxiliaires de commandes et de signalisation (p. 300) S’associent aux blocs différentiels ci-après Livrés avec: − Plages de raccordement pour barres − Cache-vis Conformes à la norme IEC 60947-2 Réglages plombables Approprié pour l’installation dans coffrets XL³ 400 Emb.
Emb.
Réglage Ir, Im, Tr, Tm, Protection instantanée If: 5 kA Voyants de fonctionnement(1) Prise de test
1
DPX 630 36 kA, S1
1
Déclencheur magnéto-thermique
Réf.
Emb.
Déclencheur électronique
Réf.
1 1
3P
4P
256 01 256 02 256 03
256 05 256 06 256 07
Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) t In Ir 250 A 400 A 630 A Im If
DPX 630 36 kA 3P
4P
255 22 255 23 255 25 255 24
1 1 1 1
255 37 255 38 255 39 255 40
255 42 255 43 255 45 255 44
1 1 1 1
255 57 255 58 255 59 255 60
256 34 256 35 256 36
1 1 1
256 38 256 39 256 40
265 52 265 54
265 53 265 55
1
265 56
265 57
Pouvoir de coupure 025401-67681s.eps Icu 70 kA (400 V± ) t In Ir 250 A Tr 400 A Im Tm 630 A
1
265 58 265 59
1
265 60
1
263 68
1
1 1
3P
4P
260 60 260 64
260 61 260 65
S’associent aux DPX 630 magnétothermiques et électroniques Sensibilité réglable et plombable 0,03 – 0,3 – 1 – 3 A Déclenchement réglable: 0 – 0,3 – 1 – 3 s Bouton test – Bouton de réarmement Contact de signalisation à distance de défaut différentiel. Commutateur permettant les essais mécaniques de fonctionnement et l’isolation de l’appareil (mesure d’isolement de l’installation) Tension nominale de fonctionnement: 230–500 V± Montage aval Pour DPX 630 (In jusqu’à 400 A) Pour DPX 630 (In 630 A)
Version débrochable
1
4 5
DPX électronique (S1)
4 5 6 8
2 2.5
3
6 8
2 2.5
3
10
1.5
1.5
lr
10
lr
lr
TEST
10
1.5
0
3 2
2 2.5 3
6
s
N xlr
0 0,5
> 90 > 1.05
1 xlr
ON
High
1
5 6
2 2.5
Im TEST xln
1
1 2
4 5
tg 1 01
0F
F
4
298
s
3
1.5
3
10 5
6
Im
6 8
tm
30 20
4 5
6 8
9,5 1
30
3
xln
10
Ir
7 8 9
tr
s
Sel Low
DPX électronique (S2)
Basse (standard)
Réglages t
Ir
Basse (maximale) Basse (standard) Basse (maximale)
Im
t
If
I
Ir Tr Im
Tm I
3P
4P
265 66
265 67 265 68
1
1
N
263 99
1
Un DPX version extractible est un DPX équipé d’alvéoles qui se monte sur une base Alvéoles Jeu d’alvéoles livré avec un capot de protection amont/aval, se monte sur le DPX Bases Reçoivent les DPX équipés d’alvéoles Pour DPX seul Base prises avant Base prises arrière à tige filetée Base prises arrière méplat Pour DPX avec différentiel Base prises avant Base prises arrière à tige filetée Base prises arrière méplat Accessoires 1 jeu de 2 poignées d’extraction Connecteurs 8 contacts pour auxiliaire
Blocs différentiels 026055-67682s.eps électroniques
25349-67680s.eps
lr
4P
265 51
4P
I
Pouvoir de coupure Icu 70 kA (400 V± ) Thermique réglable de 0,8 à 1 In Magnétique réglable de 5 à 10 In In t Ir 320 A 400 A 500 A Im 630 A I
1,0 0,9 0,1
3P
265 50
1
1 I
Version extractible
Réf.
DPX-H 630 70 kA, S2
Pouvoir de coupure Icu 36 kA (400 V± ) In 320 A 400 A 500 A 630 A DPX-H 630 70 kA
Sélectivité
261 40
265 57
1
Ronis
Profalux
265 76 265 78
263 48 265 77
265 75 265 74
Un DPX version débrochable est un DPX extractible équipé d’un mécanisme «Débro-lift» qui permet de le débrocher tout en le maintenant sur sa base Mécanisme «Debro-Lift» Livré avec une coulisse rigide le débrochage plastronné Pour bases DPX seul Pour bases DPX avec différentiel Serrure de verrouillage pour mécanisme «Debro-Lift» Permettent la condamnation du disjoncteur en position «débroché» (bloc à 1 clef) Pour disjoncteur seul Pour disjoncteur motorisé ou avec commande rotative Accessoires pour mécanisme «Debro-Lift» Manivelle de débrochage isolée Contact de signalisation (embroché/débroché)
Connecteurs intégrés extractibles
Prise communication
Sélectivité logique
NON
NON
NON
Version inverseur de sources
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
Un inverseur de sources est constitué d’une platine support avec interverrouillage pour 2 appareils Platine 2 disjoncteurs ou interrupteurs fixes Platine 2 disjoncteur ou interrupteurs extractible et débrochable
OUI
OUI
OUI
1 1
264 09 264 04
262 50
262 51
Commandes rotatives
Emb.
Réf.
1 1
262 41 262 24
1 1
262 42 262 24
1
262 25
Directe sur DPX Standard (noir) D’urgence (rouge et jaune), s’adapte sur commandes rotatives réf. 262 41 ou 262 42 Brisée frontale sur porte Composée de la tringlerie, le support d’axe, le gabarit de perçage autocollant, les accessoires de fixation et le dispositif de verrouillage de porte Standard (noir) D’urgence (rouge et jaune), s’adapte sur commandes rotatives réf. 262 41 ou 262 42 Accessoire de verrouillage Pour commandes rotatives
Commandes motorisées 261 40 261 44
1 1
Ronis
1
261 59
Profalux
261 58
Frontale 24 V± / = 230 V± / = Serrure de verrouillage Pour commande motorisée
026230-5418o.eps
Accessoires de montage 1 1
262 30 3P
1
262 44
4P
262 45
262 44
1
Cloisons de séparation Jeu de 3 cloisons Cache-bornes plombables Jeu de 2 cache-bornes Cadenassage Accessoire pour verrouillage en position ouverte
026260-5422o.eps
Accessoires de raccordement 262 50
1 1
262 51 262 47
1 3P
4P
1
262 48
262 49
1
263 50
263 51
1
263 52
263 53
Borne de raccordement standard Jeu de 4 bornes pour 300 mm² maxi (rigide) ou 240 mm² maxi (souple) Bornes grande capacité Jeu de 4 pour 2 × 240 mm² (rigide) ou 2 × 185 mm² (souple) Prolongateur pour plage de raccordement Jeu de 4 prolongateurs pour le raccordement des bornes Epanouisseurs Jeu d’épanouisseurs amont ou aval Prises arrière Permettent de transformer un DPX prises avant en DPX prises arrière Jeu de prises arrière à tiges filetées amont et aval Jeu de prises arrière méplat orientables amont et aval
Commandes motorisées montées sur DPX 630 et version inverseur de sources Consultez-nous 299
auxiliaires DPX™
DPX™
auxiliaires de commande et de signalisation pour DPX, DPX-IS, DPX-I boîtier de test électronique
261 60 Emb.
1
261 85 Réf.
261 60
mesure d’énergie électrique
auxiliaires communs pour DPX, DPX-IS, DPX-I de 16 à 630 A
sur porte
146 65
261 98
Contact auxiliaire ou signal défaut
Contact auxiliaire ou signal défaut Permet une signalisation de l’état des contacts ou de l’ouverture des appareils sur défaut Pour inters sectionneurs DPX-IS, inters à déclenchement libre DPX-I, disjoncteurs DPX de 16 à 630 A Contact inverseur 3 A, 240 V±
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
261 64 261 65 261 66 261 67 261 68
261 71 261 72 261 73 261 74 261 81 261 82 261 83 261 84
Modules de temporisation
1 1 1 1
1
261 90 261 91 261 75 261 85 261 98
Nombre de modules de 17,5 mm
230 V± 400 V± Déclencheurs Pour DPX-IS, DPX 125 et 160 Pour DPX 250 ER à DPX 630
3 3
Boîtier d’automatisme 1
300
261 93
Permet de régler les conditions de fonctionnement de l’inversion de source 230 V± ou 24 – 48 V=
Emb.
Réf.
1
Déclencheurs minimum de tension
1 1 1 1 1 1 1 1
146 00 146 01
146 10 146 13 146 15 146 16 146 17 146 18 146 20 146 21
Appareil à compléter d’un cadran de mesure (voir ci-après) adapté à l’intensité du courant à mesurer Ampèremètre à fût rond Ampèremètre à fût carré Cadran de mesure pour ampèremètre réf. 146 00 et 146 01 Cadrans livrés par 2 (1 pour fût rond et 1 pour fût carré) 0 – 50 A 0 – 100 A 0 – 200 A 0 – 250 A 0 – 300 A 0 – 400 A 0 – 600 A 0 – 800 A
1 1
146 60 146 61
1
Nombre de contacts maxi par appareil DPX-IS Appareil
CA
contact auxiliaire CAA
SD
déclencheur émission minimum de courant ou de tension
sans déclencheur
DPX-IS 250
1
2
–
–
avec déclencheur
DPX-IS 250
1
1
1
1
1
146 65
Appareil DPX 125 DPX 160 DPX 250 ER DPX 250 DPX 630
contact auxiliaire CA
SD
déclencheur minimum émission de courant ou de tension
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
047 38
1 1
047 76 047 77 047 78
Pour barre 65 × 32 mm 600/5 12 800/5 15 1000/5 20
1
047 79
Pour barre 65 × 34 mm 1250/5 15
1
046 45 046 46
Pour barre 127 × 38 mm 1500/5 15 2000/5 20
047 80 047 48
Pour barre 127 × 54 mm 2500/5 50 4000/5 50
1 1
Compteurs horaires totalisateurs (48 × 48)
Permettent de sélectionner manuellement les circuits à mesure
1
146 50
CA = contact auxiliaire CAA = contact auxiliaire «anticipe» SD = contact d’ouverture par déclenchement 1
146 52 146 53
Commutateur d’ampèremètre Permet de mesurer avec 1 seul ampèremètre branché par l’intermédiaire d’un Ti, les courants d’un circuit: Triphasé, commutateur 4 positions Commutateurs de voltmètre Permet de mesurer avec 1 seul voltmètre, les tensions d’un circuit: Triphasé, commutateur 4 positions Triphasé avec neutre, commutateur 7 positions
1,25 2,5 5,5
1
Commutateurs rotatifs de mesure
Nombre de contacts maxi par appareil DPX
Puissance (VA)
50/5 100/5 200/5
Pour barre 40,5 × 10,5 mm et câble Ø 35 mm 400/5 12
1
Permet par l’intermédiaire de transformateurs de courant (Ti) de sortie 0-5 A, la mesure de grandeurs électriques pour des applications basse tensione Centrales multifonctions: − Permettent de mesurer le courant et la tension par phase, la fréquence, le facteur de puissance, la puissance instantanée et apparente, l’énergie active et réactive… − S’adaptent au réseau triphasé avec ou sans neutre, équilibré ou non Centrale 220 V. Mesure maximale: 8000 A Centrales de mesure digitales 230 V
Rapport de transformation
047 75
1
Mesurent la tension en volts (V) alternatif ou continu d’un circuit électrique Échelle 0–500 V Voltmètre fût rond Voltmètre fût carré
046 31 046 34 046 36
Pour barre 20,5 × 12,5 et 30 × 10,5 mm et câble Ø 23 mm 300/5 11
1
Centrales de mesure digitales
Déclencheurs à minimum de tension retardés
1 1
Voltmètres analogiques
Déclencheurs à émission de courant
Transformateurs de courant (Ti) S’associent aux ampèremètres, aux compteurs d’énergie ou aux centrales de mesure Délivrent un courant de 0 à 5 A au secondaire, proportionnel au courant primaire Se fixent sur platine, sur rail 4 EN 60715 réf. 046 31/ 34/36, ou sur barre Raccordement secondaire par bornes, ou par cosse Classe de précision 1% Ti monophasé Pour barre 16 × 12,5 mm et câble Ø 21 mm
Branchement par l’intermédiaire d’un transformateur de courant (T) de rapport X/5A
Boîtier de test électronique
Se connecte sur un ordinateur de type PALM IIIC ou supérieur, pour réaliser les fonctions suivantes: − identification du déclenchement et mémorisation du nombre de déclenchements sur défaut − contrôle des courbes de déclenchement et mémorisation des causes du dernier déclenchement: surcharge, court-circuit (instantané ou court retard), défaut de terre, sur quelle phase … − mesure des valeurs de courant par phase − mesure des températures internes de l’appareil
Ampèremètre analogique
046 31
495 55
146 53
Mesurent l’intensité en ampères (A) du courant circulant dans un circuit électrique
1
Émissions Permettent l’ouverture à distance d’un appareil Puissance d’appel 300 VA Pour inters sectionneurs DPX-IS, inters à déclenchement libre DPX-I, disjoncteurs DPX de 16 à 630 A Tension de la bobine 24 V± / = Tension de la bobine 48 V± / = Tension de la bobine 110 V± / = Tension de la bobine 230 V± / = Tension de la bobine 400 V± / = Minimum de tension Permettent l’ouverture à distance d’un appareil Puissance consommée 5 VA Pour inters sectionneurs DPX-IS et disjoncteurs DPX 125 Tension de la bobine 24 V± Tension de la bobine 48 V= Tension de la bobine 230 V± Tension de la bobine 400 V± Pour inters à déclenchement libre DPX-I, disjoncteurs DPX 160, DPX 250 ER à DPX 630 Tension de la bobine 24 V± Tension de la bobine 48 V= Tension de la bobine 230 V± Tension de la bobine 400 V± Minimum de tension retardés (800 ms) Associés aux modules de temporisation ci-dessous Permettent l’ouverture à distance d’un appareil Empêchent les déclenchements intempestifs en cas de microcoupures du réseau
Réf.
Une seule référence: 261 60 contact auxiliaire ou signal défaut (en fonction du choix du compartiment)
Déclencheurs
1
Emb.
146 01
1 004652-6627s.eps 1 0
004650-6626s.eps L3 L1 L2
1 1 1 1
495 52 495 53 495 55 495 58 495 59 495 60
Présentation: − appareil monobloc − montage en façade sur porte d’armoire ou de coffret − fonctionnement par moteur synchrone − témoin de fonctionnement Application: Comptage des heures de fonctionnement d’une machine ou d’un équipement électrique, en vue de l’entretien préventif du matériel Livrés avec cadre de recouvrement (55 × 55 mm pour découpe ronde) et accessoires de fixation 24 V±, 50 Hz 110 – 120 V±, 50 Hz 200 – 240 V±, 50 Hz 48 V±, 50 Hz 400 V±, 50 Hz 12 V – 36 V=
0 L004653-6628s.eps 3 L1 L1 L 2 L2 L3 L 1 L2
L1 N
L2 L3 L3 L1
L2 N L3 N
301
tableau de sélectivité DPX/DPX limites de sélectivité (valeurs moyennes en kA)
Disjoncteurs aval
DPX 125 (25 kA)
DPX 15 (36 kA)
DPX 160 (25 kA)
DPX 160 (50 kA)
DPX 250 ER (36 kA) DPX 250 ER (50 kA)
DPX 250 (MT) (36 kA)
DPX-H 250 (MT) (70 kA)
DPX 20 électronique (36 kA)
DPX-H 250 électronique (70 kA)
DPX 630 (MT) (36 kA)
DPX 630 (MT) (70 kA) DPX 630 électronique (36 kA) DPX-H 630 électronique (70 kA)
302
In (A) 25 A 40 A 63 A 100 A 125 A 16 A 25 A 40 A 63 A 100 A 125 A 63 A 100 A 160 A 25 A 40 A 63 A 100 A 160 A 100 A 160 A 250 A 100 A 160 A 250 A 40 A 63 A 100 A 160 A 250 A 40 A 63 A 100 A 160 A 250 A 40 A 100 A 160 A 250 A 40 A 100 A 160 A 250 A 320 A 400 A 500 A 630 A 320 A 400 A 500 A 630 A 250 A 400 A 630 A 250 A 400 A 630 A
Disjoncteurs amont DPX 125 (25 kA) DPX 125 (36 kA) (MT) 40 63 100 0,8 1 1,2 1 1,2 1,2
0,8 0,8
1 1 1
1,2 1,2 1,2 1,2
125 1,2 1,2 1,2
40
1,2 1,2 1,2 1,2
DPX 160 (25 kA) DPX 160 (50 kA) (MT) 63 100 1
0,63
1 1 1
1
0,4
0,63 0,63
1 1 1
160 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6
1,6 1,6 1,6 1,6
DPX 250 ER (25 kA) DPX 250 ER (50 kA) (MT) 100 160 250 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1,6 2,5 1,6 2,5 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1,6 2,5 1,6 2,5 1,6 2,5 1 1,6 2,5 1,6 2,5 2,5 1 1 1
1,6 1,6 1,6 1,6
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
1,6
1,6
DPX 250 (50 kA) DPX-H 250 (70 kA) (MT) 63 100 160 1 1,6 1 1,6 1,6 1,6 1,6 0,63 1 1,6 1 1,6 1 1,6 1,6 1,6 1,6 1 1,6 1,6
0,63 0,63
1,6 1,6 1,6 1,6
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
2,5 2,5
1,6
2,5 2,5
1,6
0,63
0,63
1 1 1
250 2,5 2,5 1,6 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
1 1
1 1
1,6 1,6 1,5
1,6 1,6 1,6
40 3,5
3,5 3,5
3,5
DPX 250 (50 kA) DPX-H 250 (70 kA) (électronique) 100 160 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
3,5 3,5 3,5
250 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
3,5 3,5 3,5 3,5
3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
2,5 2,5
3,5
3,5 3,5
2,5 2,5
3,5
2,5 2,5 2,5 2,5
3,5 3,5
2,5 2,5 2,5 2,5
3,5 3,5
1
1
3,5 3,5 3,5
3,5 3,5 3,5
1,6 1,6
1,6 1,6
3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
250 6 6 6 4 4 6 6 6 6 4 4 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
DPX 630 (36 kA) DPX-H 630 (70 kA) (MT) 320 400 500 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 6 6 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 6 4 4 6 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 3,2 4 5 4 5 5
4
5 5
630 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3
DPX 630 (36 kA) DPX-H 630 (70 kA) (électronique) 160 250 400 630 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 6 8 8 8 6 8 8 8 8 8 8 6 6 8 8 8 8 6 8 8 8 6 8 8 8 8 8 8 6 6 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6,3 6,3 6,3
6
6 6
6,3 6,3
5
5 5
6,3 6,3
5
5 5
303
Vistop™ 32 A
Vistop™ 32 A
interrupteurs-sectionneurs à coupure pleinement apparente
Vistop™ 63 bis 160 A
interrupteurs-sectionneurs caractéristiques techniques
interrupteur-sectionneurs à coupure visible en charge, fixation sur rail 4
Conformes aux normes NF C 63-130, CEI NF EN 60947-3, BS EN 60947-3, VDE 0660, NBN EN 60947-3, CNOMO E03 -15-611- R, agréés Bureau Véritas. Version poignée rouge/plastron jaune conforme aux normes NF C 79-130, VDE 0113, CEI 60204-I, EN 60204. Enveloppe matériau isolant chargé fibre de verre auto-extinguible 960°C (CEI NF EN 60695-2-1/1). Poignée cadenassable en position ouverte par 1 à 3 cadenas Ø 6 mm.
■ Vistop™ 32 A, coupure pleinement apparente 225 05 + 227 30
Recoivent des contacts auxiliaires O + F (réf. 227 03/08): 1 ou 2 (côté poignée)
225 02
227 22
223 18
225 15
227 81
225 53
Commande frontale
227 32
227 98
Art. 224 98 – 225 00/02 – 223 00/02
in armoire
2 P, 3 P : 70 4 P : 83 Ø5
51
92 82 53 45 223 02 + 227 34 Commande frontale extérieure
2 P,3 P : 26 4 P : 39
Emb.
Poignée noire 1 1 1
1 1
224 98 225 00 225 02 223 00 223 02
Commande latérale
Raccordement
Nbre modules Poignée latérale à droite déportée
225 03 225 05 225 07
2P 3P 4P
223 05 223 07
Poignée rouge/plastron jaune 3P Bornes à cages 4 4P 16 mm2 5
1
1
1 1
304
227 30 227 31
227 34
227 03 227 08
3P
4P
0,240
0,290
Bornes à cages 16 mm²
4 4 5
3,5 3,5 4,5 3,5 4,5
Livrée avec entretoise de rattrapage d’angle, vis de fixation, capot et notice Pour poignée noire Pour poignée rouge Commande extérieure frontale
69,5 44
2 P , 3 P : 98,5 4 P : 111,5 Ø 5
225 12 225 15
3P Poids (kg) 0,320 0225074004c.ep s
28
65
1
223 12 223 15
Commande latérale
223 16 223 18
Poignée rouge / plastron jaune 3 pôles 7 4 pôles 7
1 1
225 20 225 22
225 25 225 27
223 27
Poignée rouge / plastron jaune 3 pôles 7,5 4 pôles 9
■ Caractéristiques électriques Intensité thermique (Ith)(1) Tension d’isolement (Ui) Tension de tenue aux chocs (U imp)
32 A
1
690 V±
1
400 V
32 A (17 kW)
500 v
32 A (20 kW)
400 V
32 A (17 kW)
500 V
20 A (14 kW)
1
690 V
–
1
5
Courant assigné de courte durée admissible 1 s (kA efficace) (Icw)
0,5
Contact auxiliaire de précoupure et de signalisation, 5 A, 250 V
Endurance mécanique (nombre de manœuvres)
Calibre maxi du fusible Pouvoir de fermeture en court-circuit (kA crete présumé) (Icm)
service continu 8 h, CEI 60947-1 (2) conditions d’essai suivant CEI 60947-3 AC: courant alternatif A = usage avec manoeuvres fréquentes AC 22 A: coupure mixte moteur-résistance AC 23 A: coupure moteur (charges inductives)
227 32
223 20 223 22
7,5 9
1 100
1
225 44 225 46
Poignée noire 3 pôles 4 pôles
1 1
227 04 227 07
Permet la réalisation d’ensemble 3 ou 4 pôles pour le sectionnement simultané d’une source d’alimentation auxiliaire bipolaire (automate programmable, télécommande) de 16 A maximum Se fixe sur le côté gauche des Vistop 100 à160A 1
227 22
1
227 98
IP 2x (16 mm²) IP 3x sous plaslron
1 1
225 51 225 53
(1)
1 1
223 51 223 53
225 54 225 56
Poignée noire 3 pôles 4 pôles
7,5 9
7,5 9
Poignée rouge / plastron jaune 3 pôles 7,5 4 pôles 9
Nbre de modules 17,5 mm
Bornes à cages
1,5
Cache-vis sécables, plombables
Jeu de 2 cache-vis sécables, plombables Se clipsent en amont et/ou aval des Vistop 100 à 160 A pour condamner l’accès aux vis de connexion et de fixation (tarif jaune)
Permet le raccordement amont de câbles de fortes sections et de barres dans les cages des Vistop 100 à 160 A. Mise en place par emboîtement et serrage par les vis de raccordement du Vistop Capot transparent 3 dimensions possibles de l’ensemble socle + capot par découpage Matériau isolant autoextinguible Montage dans coffrets et armoires XL et XL-A avec dispositif de fixation réf. 092 07, IP 2x, plombable 2 versions: − Bornes à plage pour câbles Cu ou Al avec cosses, barres rigides ou souples − Bornes à cage pour raccordement direct de câbles cuivre sans cosses jusqu’à 150 mm² ou barres cuivre rigides ou souples largeur maxi 18 mm
Vistop 160 A
> 10 000
2P
Raccordement
Boîtier de raccordement
32 A (gG) 20 A (aM) 0,75
S’intégrent dans le boitier monobloc Contact principal Raccordement (mm) Contact auxiliaire additionnel cosse 2,58 O + S pour montage 2 O + 2 S
Interrupteur-sectionneur auxiliaire 2 P, 16 A, 400 V
Poignée rouge / plastron jaune 3 pôles 7,5 4 pôles 9
223 34 223 39
35 à 470
Contact O + F
Vistop 125 A 225 34 225 39
Pour Vistop fixation sur rail 4 ou à vis
Contacts auxiliaires de précoupure et de signalisation IP 2x, 5A, 250V
8 kV
Tenue dynamique en passage (kA crÍte)
Raccordement (mm)
Distance porte (mm) 1
Vistop 100 A Poignée noire 3 pôles 4 pôles
Commande extérieure frontale Ensemble comprenant: tringlerie, support d’axe, gabarit de perçage autocollant, accessoires de fixation dont un joint de maintien de l’IP (55 maxi) de l’enveloppe et de verrouillage empêchant l’ouverture de la porte circuit fermé
7 7
62
Fixation sur rail 4 ou par 4 vis M5
Indice de protection
Réf.
Nombre de modules de 17,5 mm
3 pôles 4 pôles
4P
AC 23 A (2)
Poignée noire
225 16 225 18
0,370
AC 22 A (2)
Emb.
Vistop 63 A
Réf.
92 82 53 45
51
1
1
Courant assigné de court-circuit conditionnel (kA efficace)
cosse 2,58
Emb.
1
Ensemble comprenant: tringlerie, support d’axe, gabarit de perçage, accessoires de fixation Distance porte: 46 à 191 mm
Contact O + S Contact 2 O + 2 S
Interrupteurs-sectionneurs de sécurité assurant la coupure en charge, par sectionnement visible et action positive des contacts Double coupure des pôles par contacts autonettoyants à enclenchement et déclenchement brusques Poignée cadenassable en position ouverte: 1 à 3 cadenas Ø 6 mm réf. 227 97 Porte-étiquettes pour identification des circuits Raccordement par bornes à cages avec serrage vis Pz2 pour le 63 A, et par clé 6 pans de 100 à 160 A Fixation à vis ou sur rail 4 EN 50022 (uniquement sur rail pour le Vistop 63 A) 2 versions plastronnables: − Commande latérale droite ou gauche extérieure livrée avec joint assurant le maintien de l’IP (55 maxi) de l’enveloppe visseries, gabarit de perçage autocollant, axe de prolongement 30 à 170 mm − Commande frontale directe ou extérieure avec réf. 227 32 à commander séparément Possibilité d’adjoindre un interrupteur-sectionneur auxiliaire 2 P, 16 A, réf. 227 22 et un ou deux contacts auxiliaires O + F réf. 227 04/07
Commande frontale
2 P ,3 P : 26 4 P : 39
Commande latérale gauche
1
88 92
Commande latérale Réf. 225 03/05/07 – 223 05/07
Vistop 32 A
Réf.
Commande frontale
Poids (kg) 0,220 022502-4003c.eps
55
37
2P
Interrupteurs de sécurité assurant la coupure en charge L’ouverture (vert) et la fermeture (rouge) sont confirmées par des voyants mécaniques en face avant de l’appareil Double coupure des pôles par contacts autonettoyants à enclenchement et à déclenchement brusques Fixation à vis ou sur rail 4 EN 50022 2 versions plastronnables: − Commande latérale directe à droite, livrée avec joint assurant le maintien de l’IP 55 de l’enveloppe, visseries, gabarit de perçage autocollant, axe de prolongement 30 à 170 mm, pour réalisation d’une commande extérieure − Commande frontale directe Possibilité de commande extérieure avec réf. 227 34 à commander séparément
63 44
maxi : 191 mm mini : 53 mm
Largeur maxi (mm)
1
227 78
1
227 79
1
227 80 227 81
1
Boîtier 3 pôles, bornes à plage Boîtier 4 pôles, bornes à plage Boîtier 3 pôles, bornes à plage Boîtier 4 pôles, bornes à plage
25 25 18 18
305
interrupteurs-sectionneurs DPX-IS 250, 63 bis 250 A
interrupteurs-sectionneurs DPX-IS 630, 400 bis 630 A
accessoires de montage et de raccordement 4
Assurent la coupure en charge par sectionnement visible et action positive des contacts Fonction cadenassage intégrée dans la poignée Raccordement par bornes à cages Livrés avec caches vis Conformes à la norme IEC 60947-3 Catégorie d’emploi AC 23 A Reçoivent les mêmes auxiliaires électriques que les DPX (p. 300) Fixation sur rail 4 EN 50022 Emb.
3P
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
266 30 266 31 266 32 266 33 266 40 266 41 266 42 266 43 266 50 266 51 266 52 266 53
Réf.
1
262 37 262 38
1 1 1
4P
266 34 266 35 266 36 266 37
1
Peuvent être associés à un relais différentiel à tore séparé, livré sans déclencheur Commande frontale 63 A 100 A 160 A 250 A
266 44 266 45 266 46 266 47
Commande latérale droite 63 A 100 A 160 A 250 A
266 54 266 55 266 56 266 57
Commande latérale gauche 63 A 100 A 160 A 250 A
Accessoires de montage
Emb.
DPX-IS déclenchement
Réf.
266 62
262 39
266 07
266 07
à déclenchement, sans déclenchement accessoires de montage et raccordement
262 39 262 99
262 87
Commande déportée frontale et latérale Commande déportée frontale et latérale d’urgence Platine pour montage sur rail 4 Réhausse pour appareils modulaires S’adapte sur rail 4 pour permettre leur cohabitation sur une même rangée avec le DPX-IS 250 Jeu de 2 cache-bornes
1
1 1
1 1
3P
4P
266 02 266 03
266 06 266 07
Commande frontale 160 A 250 A
266 12 266 13
266 16 266 17
Commande latérale droite 160 A 250 A
266 22 266 23
266 26 266 27
Commande latérale gauche 160 A 250 A
Emb.
1 1 1 1
1 1
262 88 262 90 262 91 265 10 265 11
266 86 266 87(1)
Jeu de 4 bornes pour câbles 185 mm² maxi (rigide) ou 150 mm² maxi (souple) Jeu d’épanouisseurs amont ou aval, 3P Jeu d’épanouisseurs amont ou aval, 4P Jeu de prises arrière amont et aval, 3P Jeu de prises arrière amont et aval, 4P
1
Déportées sur porte IP 55
1
Ensemble comprenant: − tringlerie − support d’axe − gabarit de perçage autocollant − accessoires de fixation: joint de maintien de l’IP 55 maxi, blocage de porte en position circuit fermé Pour appareil commande frontale et latérale Pour appareil commande frontale et latérale d’urgence
1
1 1
1
3P
4P
266 72 266 73
266 74 266 75
Peuvent être associés à un relais différentiel à tore séparé, livré sans déclencheur Commande frontale 400 A 630 A
266 78 266 79
Commande latérale droite 400 A 630 A
266 54 266 55
Commande latérale gauche 400 A 630 A
266 50 266 51
Réf.
1
262 50 262 51
1
DPX-IS déclenchement
Réf.
266 76 266 77
Emb.
1 1
262 48 262 49
1 1
1
1 1
3P
4P
266 60 266 61
266 62 266 63
Commande frontale 400 A 630 A
266 64 266 65
266 66 266 67
Commande latérale droite 400 A 630 A
266 68 266 69
266 70 266 71
Commande latérale gauche 400 A 630 A
262 51
Accessoires de raccordement Bornes de raccordement Jeu de 4 bornes Pour câbles 300 mm² (rigide) ou 240 mm² (souple) Pour câbles 2 × 240 mm² (rigide) ou 2 × 185 mm² (souple) Epanouisseurs Jeu amont ou aval 3P 4P Prises arrière
1 1
1 1
263 50 263 51
263 52 263 53
DPX-IS sans déclenchement
1
DPX-IS sans déclenchement 1
Assurent la coupure en charge par sectionnement visible et action positive des contacts Fonction cadenassage intégrée dans la poignée Raccordement par bornes à cages Livrés avec cache-vis Conformes à la norme IEC 60947-3 Catégorie d’emploi AC 23 A Reçoivent les mêmes auxiliaires électriques que les DPX (p. 300)
Accessoires de raccordement 1
262 50
266 70
1 1
266 86 266 87(1)
Jeu de prises arrière à tiges filetées amont et aval 3P 4P Prises arrière méplats Jeu de prises arrière méplats orientables amont et aval 3P 4P Déportées sur porte IP 55 Ensemble comprenant: − tringlerie − support d’axe − gabarit de perçage autocollant − accessoires de fixation: joint de maintien de l’IP 55 maxi, blocage de porte en position circuit fermé Pour appareil commande frontale et latérale Pour appareil commande frontale et latérale d’urgence
Accessoires de montage (1)
■ Montage 26239-51077i.eps
1
Montage sur rail avec platine (montage dans XL)
1
266 89 266 90
Commandes d’urgence Se montent en lieu et place des commandes standard Commande frontale et latérale droite Commande latérale gauche
1
262 45
Cache-bornes Jeu de 2
266 97
Serrure de verrouillage Permet le blocage de l’appareil en position ouverte Ronis
à commander avec la réf. 266 89 ou la réf 266 90
ErhöhungsRehausse profil 262 99 262 99
1
(1)
à commander avec la réf. 266 89 ou la réf. 266 90
Auxiliaires de commande Montageplatte Platine 262 39 262 39
p. 300 306
307
interrupteurs-sectionneurs DPX-I™ 125 bis 630 A
DPX-I™ 125 bis 630 A
coupe-circuit sectionnables SP
caractéristiques techniques
coupe-circuit sectionnables SP
à bornes protégées fixation à vis ou sur rail 4
inters à déclenchement libre
■ Caractéristiques électriques
à bornes protégées caractéristiques techniques
■ SP 38 pour protection des départs moteur
Mikroschalter
H DPX-I 250 ER
AC
500
500
500
690
690
DC
250
250
250
250
250
500
500
500
690
690
6
6
6
8
8
3
3,6
4,3
4,3
40
Pouvoir de fermeture en court-circuit
1
3P
4P
250 98
250 99
In 125 A
DPX-I 160 1
251 98
251 99
In 160 A
DPX-I 250 ER 1
252 98
252 99
In 250 A
7000
7000
7000
4000
électr.
1500
1000
1000
1000
1000
125
160
250
250
630
Courant assigné d’emploi (A) AC 23 A (690 V± )
125 (500 V)
160 (500 V)
250 (500 V)
250
630
DC 23 A 250 V± )
125
160
250
250
630
Courant thermique conventionnel (A)
1
253 98
253 99
In 250 A
DPX-I 630 1 1
255 86 255 88
255 87 255 89
400 A 630 A
215 33
216 01
B2 62 88,5 B1
■ SP 51 et SP 58
Conformes aux normes C 63-210 et CEI 60269-2 Agréés Bureau Véritas. Hauteur sous plastron 44 mm Têtes de vis empreinte mixte pour faciliter le serrage des câbles Fixation à vis ou sur rail 4 (sauf coupe circuit S) les multipolaires sont livrées avec poignée de solidarisation Emb.
J H
V
G
SP 38 pour cartouches industrielles 10 × 38 mm
Réf.
sans voyant
Les cotes d’encombrement des DPX-I sont identiques à celles des DPX correspondants. DPX-I
Disjoncteur de puissance
DPX-I 125
DPX 125
DPX-I 160
DPX 160
DPX-I 250 ER
DPX 250 ER
DPX-I 250
DPX 250
DPX-I 630
DPX 630
Disjoncteur de puissance
DPX-I 125
DPX 125
DPX-I 160
DPX 250 ER
DPX-I 250
DPX 250
DPX-I 630
DPX 630
10
214 01 214 02
5 3 2
Neutre équipé
214 27
1P 1 P+N
214 03 214 04 214 05
Raccordement
Nbre de modules
1 × 16 mm²
1 1
2P 3P 3 P+N
sans microrupteur
5 5 | 1 1 1 1 1
215 00 215 01 215 02
2 4,5 6
215 03 215 04 215 05
avec microrupteur
215 33
(2)
215 36(2)
1P 1 P+N
1 × 35 mm² ou 2 × 35 mm²
2P 3P 3 P+N
1,5 3 3 4,5 6
SP 58 pour cartouches industrielles 22 × 58 mm 3 1 1
216 00 216 01 216 04 216 05
216 33(2)
1P
216 36(2)
3P 3 P+N
1 × 50 mm² ou 2 × 25 mm²
2 2 6 8
Accessoires Bloc suppl.
6 | 10 5
10
(1) (2)
216 92
suppl.
216 95
216 96 216 98
44 E
L
L
N
U V
W
ou 2 × 20 mm²
SP 51 pour cartouches industrielles 14 × 51 mm
DPX 160
DPX-I 250 ER
214 00
5
Le montage des DPX-I dans XL³ coffrets et armoires, est équivalent à celui des DPX DPX-I
10
a voyant de fusion
ø 4,4
ø4,4
Socle équipé
■ Cotes d’encombrement
3
308
021404-3999c.eps
B2
8500
216 92
B1
mécan.
214 04
C
20
A
3
B2
3
C
2,1
A
1,7
■ Montage équipement de distribution DPX-I 250
V
B
DPX-I 125
Réf.
L
N
B1
Emb.
J
Se fixent sur rail 4 EN 50022 et 1, EN 50035 avec l’accessoire t=1 s
Endurance (cycles)
U
B
Conformes à la norme IEC 60947-3 Catégorie d’emploi AC-23 A Assurent la coupure en charge et le sectionnement des circuits électriques basse tension S’associent aux blocs différentiels ou aux relais différentiels des DPX correspondants Se montent sur rail 4 jusqu’au DPX 250 ER Raccordement identique à celui des DPX correspondants
400 V
Icm (kA) Courant de courte durée admissible Icw (kA)
Accessoires (p. 300)
6
A
Tension de tenue aux chocs Uimp (kV)
253 99
E 44
B
Tension d’isolement Ui (V± )
250 99
DPX-I 250 DPX-I 630
C
DPX-I 160
45
Tension d’emploi Ui (V)
DPX-I 125
Microrupteur inverseur 5 A, 250 V± Pour SP 51 et SP 58 Fixation latérale Poignée de solidarisation Pour SP 38, SP 51 et SP 58 Longueur 300 mm, découpable Plaque de sécurité Permet de cadenasser en position ouverte les SP 51 et SP 58 multipolaires, avec cadenas réf 227 97
cotes. A mm 021605-4000c.eps SP 38 100
B
B1
B2
C
E
G
H H J 1-pol. multi. 1-pol.
51
46
42,5
48,5
52
–
73
76
83
SP 51
106
54,5
45
35
51,5
55
53
81
84
96
SP 58
140
74
65
45
66
59
53
87
90
111
cotes. mm
J
L
N
U U U V V V V W W 2-pol. 3-pol. 4-pol. 1-pol. 2-pol. 3-pol 4-pol 1-pol. multi.
SP 38
86
9
6
17,7
35,4
53,1
17,7
35,4
53,1
70,8
77
80
SP 51
99
20,7
9
26,5
53
79,5
25,5
53
79,5
106
87
90
SP 58
114
27
9
36
72
108
36
72
108
144
101
109
Choix des appareils Calibre maximal de la cartouche 500 VA
400 VA
690 VA
Type
Courant assigné
gG
aM
gG
aM
gG
SP 38
25 A
25
16
25
16
–
–
SP 51
50 A
50
50
50
40
25
25
SP 58
100 A (125 A en 400 V)
125
125
100
100
50
50
aM
Ces valeurs normalisées selon IEC 60269-2/2-1, peuvent être réduites ou augmentées dans certaines conditions spécifiques d’utilisation. Indice de protection: IP 2x, IP 2x C sous plastron Déclassement des appareils − Température ambiante supérieure à 35 °C: déclasser le fusible d’un calibre par 10 °C (UTE C 20-051/CEI 60943) − Appareils juxtaposés et fonctionnement simultané − Régime permanent: il peut être nécessaire de déclasser les socles d’une taille 2 ou 3 appareils
0,9 × In
4 ou 5 appareils
0,8 × In
6, 7, 8 ou 9 appareils
0,7 × In
≥ 10 appareils
0,6 × In
Ce coefficient est à appliquer sur le courant nominal du socle (C 63-421, CEI EN 60439-1)
5 A, 250 V± présence cartouche, précoupure et DPMM (dispositif de protection contre la marche en monophasé)
309
coupe-circuits modulaires
coupe-circuits NH
D II, D III montage sur rail DIN 4
éléments d’alimentation
DIN 00 montage sur rail DIN 4
coupes-circuits modulaires
montage sur rail DIN 4
■ Caractéristiques techniques 36
58
Bague carrée
10 10 5 5
1
073 90 073 91 073 92 073 93
Bague ronde
073 94 073 95 073 96 073 97
6020 90
Pole
DII DII DIII DIII
1L 1 LN 1L 1 LN
607 249
607 258
607 259
En matière isolante, sans halogène Approuvé ASE selon EN 60947 Largeur: 1 mod. = 17,5 mm Emb.
Réf.
6
51
Pour l’alimentation de disjoncteurs Lexic et coupe-circuits DIN 00 Fixation sur rail DIN 35 Bornes: 2 départs 35 mm² souple Protection contre les contacts fortuits Largeur
1
6072 48
1
6072 49
Phase L 100 A 690 V, blanc Neutre N 100A 690 V, bleu
1 TE 1 TE
6
Elément d’alimentation 160 A Emb.
Courant nominal (A)
Nombre de modules
25 25
3 3
63 63
Calotte plombable Accessoire pour coupe-circuits DII plombage de la cartouche
3 3
1
1
1 10
Réf.
8020 81
Coupe-circuits modulaires DIN 00
Pôle
Courant nominal (A)
Découpe
1L
160
91 × 45
8020 84
Neutres modulaires DIN 00 N
8021 14 163 04
Accessoires et pièces de rechange Poignée de rechange pour DIN 00 160 A Couteau de sectionnement DIN 00 160 A
160
36 × 45
Pour l’alimentation de disjoncteurs Lexic et coupecircuits DIN 00 Fixation sur rail DIN 35 Bornes: 2 départs 35 mm2 souple Protection contre les contacts fortuits Largeur
1 1
6072 58 6072 59
Phase L 160A 690 V, blanc Neutre N 160A 690 V, bleu/blanc
2 TE 2 TE
■ Éléments d’alimentation Norme
EN 60947-1-1
1. Taille constructive
100 A
160 A
2. Tension assignée
690 V
690 V
3. Tension de tenue en choc 4. Courant assigné 5. Courant de courte durée admissible
3 kV
3 kV
100 A
160 A
4200 A/1.S
8100 A/1.S
6. Niveau de protection
IP 20
IP 20
7. Raccordements maxi
35 mm2
70 mm2
8. Vis 9. Couple de torsion 10. Poids 11. Barre de cuivre maxi
310
93
91
Elément d’alimentation 100 A
45
Les modulaires DIN 00 sont utilisés dans les tableaux principaux, tableaux de comptage en groupe etc. Caractéristiques techniques: − Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz − Courant nominal 160 A Raccordement: Double borne permettant l’alimentation par barre et/ou câble Possibilité de raccordement avec cosse M8 Câblage avec coupe-circuits modulaires DII, DIII et disjoncteurs LSV Borne de départ inclinée 30° Capacité borne: 60 – 70 mm² Raccordement avec barre max. 6 mm Fixation avec 2 griffes bistables Température: − d’utilisation –5 C à +40 C − de stockage –25 C à +60 C
Coupe-circuits modulaires
Réf.
607 248
42
Les coupe-circuits modulaires sont utilisés dans les tableaux principaux, tableaux de comptage etc. Conforme aux normes EN 60 269-1, -2, -3 Bornes et vis protégés Caractéristiques techniques − Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz − Courant nominal 25 A (DII), 63 A (DIII) Raccordement: permettant l’alimentation par barre et/ou câble Câblage avec disjoncteurs LSV, neutre et coupecircuit DIN 00 Isolement/fermeture au serrage automatique de la borne à cage Vis imperdable Capacité borne: 35 mm² fil rigide et souple ou fil avec embout Raccordement avec barre max. 6 mm Fixation avec 2 griffes bistables Bague ronde Ø 46 mm DII, Ø 52 mm DIII Température: − d’utilisation –5 °C à +40 °C − de stockager –25 °C à +60 °C Emb.
802 084
802 081
602 090
073 96
48
073 91
50
45
47
51
M5
M5
2,4 Nm
2,4 Nm
0,075 kg
0,140 kg
4 mm
5 mm
12. Fuite de puissance
< 1 Watt
< 1 Wtt
13. Environnement
–35 °C +80 °C
–35 °C +80 °C
311
cartouches industrielles cylindriques Typ gG
123 04
133 08
Emb.
143 10
153 96
cartouches industrielles cylindriques Typ aM
120 04
Cylindriques type gG
Réf.
130 08
Emb.
140 12
sans voyant
10 10 10 10 10 10 10 10 10
123 01 123 02 123 04 123 06 123 08 123 10 123 12 123 16 123 20
avec voyant
124 02 124 04 124 06 124 08 124 10 124 12 124 16 124 20
Tension A (Volts)
Ø 8,5 × 31,5, SP 31 1 2 4 6 8 400 10 12 16 20
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
133 94 133 01 133 02 133 04 133 06 133 08 133 10 133 12 133 16 133 20 133 25 143 02 143 04 143 06 143 10 143 16 143 20 143 25 143 32 143 40 143 50 153 04 153 06 153 10 153 16 153 20 153 25 153 32 153 40 153 50 153 63 153 80 153 96 153 97
134 02 134 04 134 06 134 08 134 10 134 12 134 16 134 20 134 25
145 04 145 06 145 10 145 16 145 20 145 25 145 32 145 40 145 50
155 10 155 16 155 20 155 25 155 32 155 40 155 50 155 63 155 80 155 96 155 97
Ø 10 × 38, SP 38 0,5 1 2 4 6 500 8 10 12 16 20 25 Ø 14 × 51, SP 51 2 4 6 10 16 500 20 25 32 40 50 Ø 22 × 58, SP 58 4 6 10 16 20 25 500 32 40 50 63 80 100 125 400
Pouvoir-de coupure (Ampères)
Calibre (Ampères) sans voyant
10 10 10 10
20 000
10 10
10 10 10 10 10 10 10 10
100 000
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
100 000
10 10 10 10 10 10 10 10
100 000
10 10
10 10 10 10
133 00
avec voyant
120 01 120 02 120 04 120 06 120 08 120 10
150 16 150 20 150 25 150 32 150 40 150 50 150 63 150 80 150 96 150 97
Ø 8,5 × 31,5, SP 31 1 2 4 400 6 8 400 10
Pouvoir-de coupure (Ampères)
20 000 20 000
Conformes aux normes NF C 63-210/211; EN 60269-1 et CEI 60269-1, 2 et 2-1 C 63-213 (juillet 1995) Agréées Bureau Véritas HPC (Haut Pouvoir de Coupure) Ø 10 × 38, SP 38 0,25 0,50 1 2 4 6 500 100 000 8 10 12 16 20 400 25 400
130 92 130 95 130 01 130 02 130 04 130 06 130 08 130 10 130 12 130 16 130 20(1) 130 25(1) 140 02 140 04 140 06 140 08 140 10 140 12 140 16 140 20 140 25 140 32 140 40 140 45 140 50
Tension A (Volts)
141 02 141 04 141 06 141 08 141 10 141 12 141 16 141 20 141 25 141 32 141 40 141 45 141 50 151 16 151 20 151 25 151 32 151 40 151 50 151 63 151 80 151 95 151 97
123 00 133 00 143 00 153 00
Ø 14 × 51, SP 51 2 4 6 8 10 12 16 20 25 32 40 45 50 Ø 22 × 58, SP 58 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 Neutres 8,5 × 31,5 10 × 38 14 × 51 22 × 58
500
160 01
surcalibrage non normalisé
160 05
181 02
163 35
Base en polyester armé de fibre de verre Serrage élastique, sauf taille 4 (serrage forcé) Les socles avec minirupteur 10 A, 250 V± possédent un dispositif de signalisation «présence et fusion cartouche» pour cartouche à percuteur normalisé Conformes aux normes C 60-200, 63-210/211 En 60269-1 et 2, IEC 60269-1, 2 et 2-1; VDE 0636-21 Agréées Bureau Véritas Emb.
Emb.
3|1
100 000
Calibre (Ampères)
160 05
avec voyant
10
Socles
Fixation
Raccordement
nu
B3
M8
A
M8
Taille 00, 60 A nu
3|1
162 00
162 04
3|1 3
165 00 165 02
165 03
Taille 0, 160 A nu à minirupteur
A oder B3
M8 M8
Taille 1, 250 A nu à minirupteur(2)
A oder B3
M10 M10
Taille 2, 400 A nu à minirupteur
A oder B3
M10 M10
A
M12
3|1 1
170 00 170 02
170 03
3|1 1
175 00 175 02
175 03
1
181 02
Taille 3, 630 A à minirupteur(2)
185 02
Taille 4, 1250 A à minirupteur(2)
1
400 400
160 01
3 P(1)
10 10 10 10 10 10 10 10 10
3 3
A
3 3 3 3
3
M12
3 3
Accessoires 5
500
100 000
199 02 Cloison de séparation
10 10 10 10 2 2
400
199 09 199 15 199 16 199 17 199 18 199 19
Cache de protection
199 20 199 21 199 22 199 23 – –
3
Poignée de manipulation Pour toutes tailles Cloisons de séparation, caches de protection Taille 00, pour Art. 160 01 et 162 00 Taille 0 Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4
3 3 3 3
3 3
163 18 163 20 163 22 163 25 163 30 163 35 163 40 163 45 163 50 163 55
Taille 0 63 80 100 125 160 200
173 50 173 55 173 60 173 65
174 50 174 55 174 60 174 65
Taille 1 125 160 200 250
178 60 178 65 178 70 178 75
179 60 179 65 179 70 179 75
Taille 2 200 250 315 400
181 25 181 30
181 75 181 80
Taille 3 500 630
185 80 185 85 185 90 185 95(1)
Taille 4 630 800 1000 1250
1 1
(1)
Taille 00 25 32 35 40 50 63 80 100 125 160
169 35 169 40 169 45 169 50 169 55
1
livré avec 2 cloisons de séparation socles avec 2 minirupteurs nous consulter
avec percuteur
168 35 168 40 168 45 168 50 168 55 168 60(1)
1
(2)
185 80
Socles pour cartouches à couteaux type gG (CEI) /gL (VDE)
Réf.
Socles pour cartouches à couteaux
Réf.
1P
169 50
Conformes aux normes NF C 60-200 – 63-210/211; EN 60269-1 et 2, IEC 60269-1, 2 et 2-1; VDE 0636-21, C 63-213 (juillet 1995) Agréées Bureau Véritas HPC (Haut Pouvoir de Coupure)
Taille 00 – 100 A A A Fixation à vis B sur rail DIN
(1) (1)
312
Typ gG
Conformes aux normes C 60-200, EN 60269-1, IEC 60269-1 Agréées Bureau Véritas
Conformes aux normes NF C 63-210/211; EN 60269-1 et 2 CEI 60269-1, 2 et 2-1 C 63-213 (juillet 1995) Agréées Bureau Véritas HPC (Haut Pouvoir de Coupure) 10
cartouches industrielles à couteaux
socles accessoires
Cylindriques type aM
Réf.
Conformes aux normes NF C 60-200, EN 60269-1, IEC 60269-1 Calibre (Ampères)
151 50
cartouches industrielles à couteaux
Tension A (Volts)
Pouvoirde coupure (Ampères)
500
120 000
500
120 000
500
120 000
500
120 000
500
120 000
500
120 000
surcalibrage non normalisé
313
cartouches industrielles
cartouches industrielles
■ Cartouches cylindriques
■ Socles pour cartouches à couteaux
cotes d’encombrement
cotes d’encombrement
B
■ Socles pour cartouches à couteaux
Tailles 00 à 4 C
K
D
Q
A
J
14,3
51
13
7,5
22 × 58
22,2
58
16
7,5
N
E
H
–
14 × 51
P
10
F
38
F B A
–
10,3
P
D
N
G
C 6,3
O
B 31,5
H
A 8,5
S
Tailles (mm) 8,5 × 31,5 015396-3990c.eps 10 × 38
O
D
C
R
C
A S
type aM
G B
cartouches industrielles à couteaux
E
M L Q
D2
C B
D1
G
M
L
168 04
R
F I
3 3
1 1 1
180 25 180 30
1 1 1 1 1
K N
H
D
Ø 15,5
10
A
25
Ø 7,5 3
120 000 7 x 40 mm 78,5
Taille 3 500 630
184 80 184 85 184 90
Taille 4 Avec encoche sur couteau pour serrage forcé 630 800 500 1000
B
39
15
20
37,5
500
Taille 00 surmoulage plastique Taille 0 Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 4
120 000
Socles tripolaires 016001-3991c.eps pour cartouches à couteaux
016304-35472c.eps
Taille 00: réf. 160 05/162 04
120 000
Tailles (mm) A 016804-3995c.eps B C D E F
20
F
A 0 125 65 15 45 35 6
1 135 65 20 50 40 6
6 10
102 2 150 65 26 58 48 6
3 150 65 38 66,5 56,5 6
4 200 65 50 78 68 6
B
Tailles (mm) A 016503-3994c.eps B C D
B
0 171 48 144 67
1 200 62,5 180 81
2 225 68 204 93
Poignée de manipulation (p. 313)
37,5 51,5
Pour tailles 00, 0, 1, 2, 3 et 4 23
83
Ø 7,5 Ø 15,5
68
016005-3992c.eps
314
4 320 270 114 51 45 30 220 98 50 125 40 93 40 14 28 13 16 105,5 280
M8
10
50
180 75 180 80
163 04 168 04 173 04 178 04 181 04 185 04
3 250 210 91 41 30 25 158 83 35 92 35 68 40 14 20 10,5 12 94 242
Tailles 00 à 4 3
Neutres à couteauxr 10
2 225 200 78 30 30 25 170 80 32 83 35 58 39 13,5 20 10,5 10 90 229
124
3
500
1 200 175 72 25 30 25 150 80 28 68 35 46 38 13,5 20 10,5 10 85 215
Socles tripolaires pour cartouches à couteaux
120
3
176 60 176 65 176 70 176 75
175 60 175 65 175 70 175 75
0 171 150 63 20 – 25 125 75 23 68 24 43 28 11,5 14 7,5 8 75 198
57,5
36
■ Neutres à couteaux
M8
3
Taille 2 200 250 315 400
120 000
Tailles (mm) A 016502-3993c.eps B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
C
57
3
500
4 320 270 114 51 45 30 220 98 50 125 40 93 40 14 28 13 16 138 336
Tailles 0, 1 et 2
84
3
Taille 1 125 160 200 250
3 250 210 82 41 30 25 158 83 35 92 35 68 40 14 20 10,5 12 110 266
Taille 00: réf. 160 01/162 00
Force du percuteur en début de course 1,9 kg, en fin de course 1 kg selon la norme NF C 63-211
25
3
171 50 171 55 171 60 171 65
2 225 200 67 30 30 25 170 80 32 83 35 58 39 13,5 20 10,5 10 121 240
Socles unipolaires pour cartouches à couteaux
25
3
170 50 170 55 170 60 170 65
120 000
100
3
500
4 200 61 78 90 77 107 14 2,5 60 8 27 14,5 119 10 23
100
3
Taille 0 63 80 100 125 160
3 150 61 75 70 64 75 14 2,5 36 6 23 14,5 88 10 18
E D
3
166 35 166 40 166 45 166 50 166 55
2 150 64 74 50 50 60 14 3 28 6 19 14,5 7 10 14,5
1 200 175 59 25 30 25 150 80 28 68 35 46 38 13,5 20 10,5 10 107 224
47
3
165 35 165 40 165 45 165 50 165 55
1 135 64 74 47 47 52 14 3 21 6 16 14,5 64 10 14,5
9,5
3
400
0 125 62 67 36 39 46 14 2,5 15 6 14,5 14,5 59 10 14,5
35
3
120 000
00 78 44 52 30 – 46 – 2,5 15 6 – – 59 10 14,5
2,5
3
40 50 63 80 100 125
Tailles (mm) A 018580-3997c.eps B C D1 D2 E F G H I J K L M N
C
3
500
Taille 00
J
A
23
3
160 25 160 30 160 35 160 40 160 45 160 50
Pouvoir-de coupure (Ampères)
0 171 150 47 20 – 25 125 75 23 68 24 43 28 11,5 14 7,5 8 96 180
J
R
3
avec voyant
Tension A (Volts)
Tailles (mm) A 018102-3996c.eps B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
15,2
sans voyant
3
E
Cartouches à couteaux type aM
Réf.
Calibre (Ampères)
3
L
Conformes aux normes NF C 60-200 und 63-210; EN 60269-1 und 2; IEC 60269-1, 2 et 2-1; VDE 0636-22 Agréées Bureau Véritas HPC (Haut Pouvoir de Coupure) Emb.
K
D
57
163 04
84
184 85
120
166 55
I
M
I
■ Cartouches à couteaux
57,5
019902-3998c.eps
315
>>>
COUPE-CIRCUITS CANDÉLABRES
éléments de protection pour candélabre 228 × 50 × 55 mm
Sécurité, simplicité et flexibilité
éléments de protection pour candélabre
■ Branchements
Les avantages convaincants du programme: L3 L3 L3
> Tous les appareils sont certifiés ASE (S+)
8010 00
N N N
L1 L1 L1
En un tour de main, changement de réseau TN-C en TN-S
8010 01 817 002 131
2
8010 02 817 006 431
2
8010 03 817 006 331
2
8010 04 817 001 331
2
8010 05 817 002 331
L1 L2 L1 L2 L1 L2
L3 L3 L3
L1 L2 L2 L1 L2 L1
8010 02
L3 L3 L3
L1 L1 L1
8010 02
8010 8010 02 02 Réf. 801002 8010 0202 8010
L2 L2 L2
L1 L1 L1
L2 L2 L2
8010 03 8010 03 8010 8010 0303 8010 8010 03 8010 03 03 Réf.
N N N
Protection contre les contacts fortuits en matière isolante
L3 L3 L3
L1 L2 L1 L2 L2 L1
L3 L3 L3
8010 Réf. 801004 04 8010 04 8010 04 8010 04
316
8010 06 8010 8010 801 8010 06 06 801
8010 04 04 8010
L1 L1 L1
L2 L2 L2
L1 L1 L1
N N N
L1 L1 L1
L2 L2 L2
L1 L1 L1
8010 08 8010 8010 801 8010 08 08 801
N N N
PE PPEE
L1 L2 L1 L2 L1 L2
P(N) (N) PPEE (EN)
Montage sur rail grâce aux étriers réglables en hauteur
CAPOT D’ISOLATION:
P (N) (EN) PPEE (N)
SIMPLE:
L1 L1 L1
P E (N) (N) PPEE (N)
2
228 × 50 × 55 mm Élément de protection: 1 LN Bornier 1 LN PE(N), 10 mm² en porcelaine Élément de protection: 1 LN Bornier 2 L PE(N), 10 mm² en porcelaine Élément de protection: 1 LN Jeu de bornes 3 LN PE(N), 6 mm² en matière isolante Élément de protection: 1 L Jeu de bornes 2 LN PE, 6 mm² en porcelaine Élément de protection: 1 L Bornier 2 LN PE, 6 mm² en matière isolante Élément de protection: 1 L Bornier 2 LN PE, 10 mm² en porcelaine
PE PPEE
RAPIDE:
L2 L2 L2
PE PPEE
817 002 031
L1 L1 L1
N N N
PE PPEE
8010 00
Eléments de protection pour candélabre 16 A, 230 – 400 VAC
P(N) (N) PPEE (EN)
Bornes en porcelaine ou en matière isolante
2
N N N
P (N) (EN) PPEE (N)
CHOIX:
Réf.
L2 L2 L2
8010 03 / 05
Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation Capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Eléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible Emb.
L1 L1 L1
8010 01 8010 01 8010 8010 01 01 8010 8010 01 01 Réf. 8010 01
8010 00
8010 00 8010 00 8010 Réf. 80100000 8010 00 8010 00 / 01 / 02 / 04
L2 L2 L2
PE PPEE
> Fixation simple réglable en hauteur
L1 L1 L1
P(N) E (N) PPEE (N)
N N N
P E (N) (N) PPEE (N)
L1 L1 L1
P E (N) (N) PPEE (N)
> Des bornes en porcelaine ou en matière isolante
P(N) E (N) PPEE (N)
> 20 références différentes
8010 05 Réf. 801005 05 8010 8010 8010 05 05 8010 05 05 8010
317
éléments de protection pour candélabre
éléments de protection pour candélabre 255 × 70 × 70 mm
(suite)
■ branchements
8010 06
8010 07 8010 0707 Réf. 8010 8010 07
Réf. 801006 068010 06 8010
8010 02 8010 02 8010 02
8010 04 8010 04 8010 04 318
L1 L2 L1 PE
L1
PE
PE
P E (N) P E (N)
L1 L2
L1 L2 L3 N L3 N L1 L2 L3 N P E (N)
P E (N) P E (N)
L1 L2 L3 L3 L3 NL1 L2 L3 L3 N P E (N) PE P(N) E (N)
P E (N)
L1L1 L2 L2 L3 NL1 L2
P E (N) P E (N)
P E (N)
L1 L2 L3 L1N L2 N L1 L2 L3 N L1 L3 L2 L3L1N L2 N L1 L2 N L1 L2 L3
L1
PE P(N) E (N)
PE P(N) E (N)
P E (N)
PE
PE
PE PE P(N) E (N)
P E (N)
L1 L2 L3 L1 L2
8010 24
Réf. 8010 08 8010 08
8010 08 8010 08
Réf. 801009 09 8010 8010 09 8010 09
8010 0223 8010 03 24 8010 8010 80100223 8010 8010 8010 8010 8010 02 238010 03 24 8010 0324
N N
L2 L2
N
L1 L2
8010 05 8010 05 8010 05
L1 L2 L3 L1 L2
L3 L3
8010 04 8010 04 8010 04
L1
L2
L1 L1
8010 33 8010 33 8010 33
8
801008 41 80108010 8010 09 42 8010 09 8010 418010 08 42 8010
8010 Réf. 801023 23 8010 23
8010 23 8010 23
L2
L1 L2 L3 L3 L1 L2 L3
P E (N) P E (N)
L1
P E (N)
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N
Réf. 801024 24 8010 8010 24 8010 24
8010 41 8010 41 8010 41
N N
L2 L2
L1
P E (N) P E (N)
P E (N) P E (N)
P E (N) P E (N)
PE P(N) E (N)
P E (N)
P E (N) P E (N)
P E (N) PE P(N) E (N)
L3 NL1 L2 L3 N L3 N L1 L2 L3 N
P E (N)
817 108 631
L1 L2 L1 L2
P E (N) P E (N)
8010 23
2
P E (N)
P E (N)
PE P(N) E (N)
817 102 431
255 × 70 × 70 mm Élément de protection: 1 LN L1 L2 L3 Bornier 10 mm² L1 L2 L3 N L2 PE(N), L3 L2 L3L12 LN L1 N L1 L2 L3 en porcelaine L2 L3 NL1 L2 L3 N L1 L1 L1 N N L1 L2 L3L1 L2 L3 Élément de protection: 1 LN Bornier 3 L PE(N), 10 mm² en porcelaine Élément de protection: 1 LN Jeu de bornes 3 LN PE(N), 16 mm² en matière isolante Élément de protection: 1 LN Bornier 3 LN PE(N), 10 mm² en porcelaine 8010 418010 08 8010 42 8010 09 P E (N)
PE
PE
PE
P E (N) P E (N) PE P(N) E (N)
P E (N)
P E (N)
PE P(N) E (N)
P E (N)
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 L1 L2 L3 L1 L2 L3
817 102 631
8010 03 8010 03 8010 03
PE P(EN) (N)
P E (N)
L1 L2
L3 L3
L3 L3
2
N
L1 L2 L3 L1 L2
L1 L2
L1 L2 L1 L2 L3
PE
8010 09 817 022 631
N
N N
P E (N) P E (N)
2
L1
L1 L1
P E (N)
817 021 331
L1 L2
N N
Éléments de protection pour candélabre 16 A, 230 – 400 VAC
Réf.
2 8010 21 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 N L2 L3 N817 102 331 L1 L1 L2 L2 L1 L2 2 8010 22
PE P(N) E (N)
8010 08
L2 L2
8010 338010 06 8010 40 8010 07 8010 438010 21 8010 528010 22 80100633 80108010 8010 07 40 8010 078010 Réf. 8010 43 80108010 801022 52 8010 338010 438010 801021 21 Réf. 801022 22 21 528010 8010 06 40 8010
N Emb. N
N
P E (N)
2
L2 L2
PE PE
L1 L2
L1 N L1
Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation Capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible
PE PE
8010 07 817 002 631
PE
2
228 × 50 × 55 mm Élément de protection: 1 L Bornier 3 LPE, 10 mm² en porcelaine L1 Élément de protection: 1 LL2 L1 L1 L1 L2 L3 Bornier 3 LNPE, 10 mm² L2 L3 L1 L3 en porcelaine Élément de protection: 1 LN Jeu de bornes 2 LN PE(N), 6 mm² en matière isolante Élément de protection: 1 LN Bornier 3 L PE(N), 10 mm² en porcelaine PE P(EN) (N)
8010 06 817 002 431
L1 L2 L2 L2
8010 21 / 22 / 23 / 24
Éléments de protection pour candélabre N N 16 A, 230 – 400 VAC N
P E (N)
2
N L1 L2 L3 L1 L3 NL1 L2 L3 N L1 L2 L1
PE
8010 08 / 09
Réf.
L1 L2
8010 00 21 8010 0122 8010 8010 8010 80100122 8010 8010 8010 00 21 8010 0021 8010 01 228010
Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation, capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible Emb.
L2 L3 L2 L3 L2 L2
PE P(N) E (N)
L2
L1 L3 L1 L1 L1
P E (N) P E (N)
L1
L2
P E (N)
L1
P E (N)
N N
PE P(N) E (N)
L2 L2 N N
P E (N) P E (N)
N
L1 N L1 L1 L1
P E (N)
L1
L2
N N
N
PE
8010 06 / 07
8010 01 8010 01 8010 01
L1
L3 L3
PE
8010 00 8010 00 8010 00
L3 L3
L3
P E (N)
L1 L2
L1 L2 L1 L2 L3
N N
PE PE
N
PE
L2 L2
PE PE
L1
L1 L2 L1
PE
L2 L2
PE P(N) E (N)
L1
L1 L2 L1 P E (N)
N N
PE P(N) E (N)
N
P E (N)
L1
L1 L1
■ branchements
L3 L3
L3
éléments de protection pour candélabre
P E (N)
éléments de protection pour candélabre 228 × 50 × 55 mm
8010 05 8010 05 8010 05 319
8
éléments de protection pour candélabre
éléments de protection pour candélabre 255 × 70 × 70 mm
(suite)
■ branchements
8010 00 8010 01 21 80108010 2140 8010 8010 22 8010 22 / 41 / 42
8010 06
8010 21 8010 43 8010 43
Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation Capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible Emb.
2
8010 02 8010 03 8010 23 8010 23 8010 24 8010 24
L3 N
8010 08
Réf. 801041 41 8010 41 8010
8010 09 8010 42 801042 42 8010 42Réf.8010
P E (N)
N
L1 L2 L3 N L1 L2
L3 N L1 L2
L3 N
P E (N)
L2
P E (N)
P E (N)
P E (N)
P E (N)
L1
8010 22 8010 4352 8010 52 8010
8010 33
8010 40
Réf. 801043 43 8010
801052 52 8010 8010 52Réf.
8010 52
Emb.
Réf.
2
8010 43
L1 L2 L3 N
817 202 631
2
8010 52 817 228 631
Éléments de protection pour candélabre 16 A, 230 – 400 VAC 255 × 70 × 70 mm Élément de protection: 2 LN Bornier 3 LN PE(N), 10 mm² L1 L2 L3 en porcelaine Élément de protection: 2 LN Bornier 3 LN PE(N), 16 mm² en matière isolante
L1 L2
L3 N
P E (N)
L3 L3 L3 N N
(N) PPEE(N)
L1 L2 L1 L2 L2 L3 N L1
L1 L2
P E (N)
L1 L2
P E (N)
L3
P E (N)
L2 N
P E (N)
L2
P E (N)
L1
L3L1L1
P E (N)
PE
P E (N)
P E (N)
P E (N)
8010 09 8010 09
P E (N)
2
L3 NL1 L2 L3 N
P E (N)
2
8010 23
8010 24
8010 41
8010 42
L1 L1 L2
L3
8010 04 320
L2
PE
N
P E (N)
0 08
L1 L2
255 × 70 × 70 mm Élément de protection: 1 LN 817 028 631 Jeu de bornes 3 LN PE(N), 16 mm² en matière isolante L1 L1 L2 8010 40 Élément protection: 2 NLN L1 L2 L3 L1 L2de N L1 L2 L3 L3 L3 L1 L2 L3 817 202 331 Bornier 2 LN PE(N), 10 mm² en porcelaine 8010 41 Élément de protection: 2 LN 817 202 431 Jeu de bornes 3 L PE(N), 10 mm² en porcelaine 8010 42 Élément de protection: 2 LN 817 208 631 Bornier 3 LN PE(N), 16 mm² en matière isolante 8010 33
P E (N)
N
P E (N)
2
L3 N
L3 N
Montage dans candélabre en béton ou acier Plaque métallique de base, avec coupe-circuit Étrier d’entrée de câble et bornier de fixation Capot gris d’isolation, en PVC Pose des éléments de protection facilitée, grâce aux étriers de fixation réglables en hauteur Éléments livrés sans fusible, anneau de calibrage et tête de fusible
Éléments de protection pour candélabre N 16 A, 230 – 400 VAC
Réf.
L3 N L1 L2
L1 L2
P E (N)
P E (N)
8010 07 801040 40 8010 40Réf.8010
Réf. 801033 33 8010 33 8010 8010 33
L1 L2
L3
L2
P E (N)
8010 07 8010 07 8010 33
L1
L1 L2 N L1 L2 L3 NL1 L2 L3 N
P E (N)
NL1L1L2 L2 L3N
P E (N)
L2
P E (N)
L1
PE
L1 L2 L2 L1
L1 L2 L3 N N L1 L2 L3 N L3
P E (N)
L3
P E (N)
L2
PE
L3 L1
P E (N)
L2 L2
PPEE(N) (N)
L1 L1
P E (N)
N
P E (N)
L2
P E (N)
L1
P E (N)
P E (N)
L3
N
P E (N)
L1 L1 NL2
P E (N)
06
N
PE
L3 L1 L2
L1 L2
■ branchements
L3
N
N
PE
L2
PE
L3
éléments de protection pour candélabre
P E (N)
éléments de protection pour candélabre 255 × 70 × 70 mm
8010 05 321
Inters disjoncteurs Disjoncteurs Inters différentiels Disjoncteurs différentiels
Disjoncteurs moteur
P. 324 DX-IS inters sectionneurs
02358-69698m.eps
P. 329 FI interrupteurs différentiels
008625-66196m.eps P. 333
Disjoncteurs moteurs
P. 326 LS 6000 A disjoncteurs de 1 – 4 pôles, 0,5 – 63 A
P. 325 LSV 6000/10 000 A disjoncteur pour barres d’alim. 6–63 A P. 330 007099-66195m.eps
FI-LS disjoncteurs différentiels
006468-66220m.eps P. 332
Auxiliaires, commandes moteur LS, FI, FI-LS
P. 328 LS 10 000 A disjoncteurs de 1 – 4 pôles, 1–125 A 006468-66220m.eps
007360-66222m.eps 007350-66221m.eps
008625-66196m.eps
002929-66204m.eps
P. 334 Parafoudres basse tension
Parafoudres Coupe-circuits Cartouches
P. 335 Parafoudres pour lignes télélphonique
P. 339 Coupe-circuits, cartouches
P. 340 Coupe-circuits sectionneurs, cartouches
005804-66198m.eps
005804-66198m.eps
003822-66208m.eps
NOUVEAU
Auxiliaires, télérupteurs, minuteries, relais tempo, contacteurs
Appareils modulaires Lexic
P. 341 Télérupteurs minuteries
P. 348 004056-66212m.eps
Inters horaires digitaux
Inters horaires
Transformateurs, télévariateurs thermostats
004669-66197m.eps P. 358
Alimentation, transfos, prise de courant
004251-68435m.eps
015396-66194m.eps
NOUVEAU
P. 343 Contacteurs de puissance
004015-66210m.eps P. 352
Inters horaires analogiques
P. 359 Inters inverseurs, commutateurs rotatifs
007360-66222m.eps
P. 345 Inters, poussoirs, auxiliaires
P. 355 004464-68438m.eps
Inters crépusculaires
P. 359 003723-68439m.eps
Thermostats d’ambiance
005804-66198m.eps
P. 346 Relais temposrisés
004702-66217m.eps
NOUVEAU
P. 360 Télévariateurs
003723-68439m.eps
NOUVEAUTÉS 2011 FI-LS 13 A tétrapolaire (p. 330)
322
Télérupteurs (p. 341)
Contacteurs (p. 343)
Télévariateurs (p. 360)
323
inters sectionneurs DX-IS
disjoncteurs LSV 6000 A
avec l’affichage des positions
073 61
023 58
043 26
043 22
5 5 3 3
Inters sectionneurs de tête à déclenchement à distance
3
Indication visuelle de l’état réel des contacts: – position fermé ou défaut (voyant rouge – I) – position ouvert (voyant vert) sur manette En cas de défaut lors de l’ouverture, l’indicateur en position rouge, signale le pôle défectueux, la manette étant en position centrale Manette rouge (appareil de tête) Auxiliaires communs aux disjoncteurs DX Bipolaires 400 VAC Intensité nominale (A)
2 2 2 2 1 1 1 1
023 56 023 57 023 58 023 59 023 76 023 77 023 78 023 79
Nombre de modules
40 63 100 125 Tétrapolaires 400 VAC 40 63 100 125
2
5 5 2 2 2 2
043 42 043 45 043 47 043 50 043 54 043 58 043 62 043 65 043 67 043 70 043 74 043 78
10 10 10 10 5
043 01 043 02 043 05 043 07 043 10 043 14
2
4 4 4 4
1 1 1 1 1 1 004303-6607s.eps 004302-6606s.eps
043 03
2 2 3 3 3 3
004342-6610s.eps
Tétrapolaires 400 VAC 20 32 40 63 100 004362-6611s.eps 125
2 2 4 4 4 4
1 1
Déclencheur à émisson de couran
1
073 60
12 à 45 VAC et =
1
073 61
110 à 415 VAC 110 à 125 VAC
1,0 1,0
1 1 1
1
1
073 65 073 66 073 68 073 50
073 54
1
24 VAC= 48 VAC= 230 VAC
1 1 1
1,0 1,0 1,0
Contact auxiliaire Correspondant aux appareils DX-IS, DX, DX-H, DX-D, DX-MA Contact auxi. et signal défaut invers. Modifiable en 2 contacts auxiliaires
1
1 1 1 1
Courbe type B
Courbe type C
Courbe type D
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
072 49 072 51 072 52 072 53 072 54 072 55 072 56 072 57 072 58 072 59
072 66 072 68 072 69 072 70 072 71 072 72 072 73 072 74 072 75 072 76
072 83 072 85 072 86 072 87 072 88 072 89 072 90 072 91 072 92 072 93
6 10 13 16 20 25 32 40 50 63
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10 10 10 5 5 5 2
043 21 043 22 043 25 043 27 043 30 043 34 043 38
Bipolaires 400 VAC 16 20 32 40 63 100 125 Bipolaires à voyant 250
10 10
324
043 23 043 26
Livrés avec lampe 20 32
1 1 1 2 2 2 2
004323-6609s.eps VAC 004322-6608s.eps
1|3
044 43 227 97
1
Support pour cadenas Ø 5 mm et Ø 6 mm Cadenas Ø 5 mm Cadenas Ø 6 mm
077 28
La courbe B est sourtout employée pour la protection des circuits d’éclairage ou de commande. La courbe C est prévue pour les appareils avec un courant d’enclenchement/démarrage élevé (exemple: moteurs, transformateurs). • Propriétés techniques: – Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz – Pouvoir de coupure: 10000 A , EN 60898 25 kA, IEC 60947-21, classe 3 • Raccordement: – Pression de serrage des barres ou du câble par le bas Raccordement isochrone des barres d’alimentation et câbles possible – Les appareils sont interchangeables sans démonter la barre d’alimentation – Protection au serrage contre une mauvaise manipulation de la borne du haut – Vis imperdable • Capacité borne: – 25 mm² fil souple – 35 mm² fil rigide ou fil avec embout – Fixation avec deux griffes bistables Température d’utilisation: –5 °C +40 °C Température de stockage: –25 °C +60 °C Affichage de la position des contacts par voyant vert/rouge sur la manette
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Unipolaires 230/400 VAC
Réf.
Emb. Courbe type B
Courbe type C
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
073 00 073 02 073 03 073 04 073 05 073 06 073 07 073 08 073 09 073 10
073 17 073 19 073 20 073 21 073 22 073 23 073 24 073 25 073 26 073 27
6 10 13 16 20 25 32 40 50 63
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Neutre sectionnable 1,5
10
077 28
1
073 75
Accessoires 044 42
073 21
0,5
004444-5060n.eps
2
Unipolaires 230/400 VAC
Réf.
Emb.
Se montent sur les inters sectionneurs DX-IS à déclenchement
073 75
La courbe B est sourtout employée pour la protection des circuits d’éclairage ou de commande. La courbe C est prévue pour les appareils avec un courant d’enclenchement/démarrage élevé (exemple: moteurs, transformateurs). La courbe D est prévue pour les réseaux à courant fort avec des courants d’enclenchement très élevés • Propriétés techniques: – Tension nominale 230/400 V, 50/60 Hz – Pouvoir de coupure: 6000 A, EN 60898, 10 kA, IEC 60947-21 – classe 3 • Raccordement: – Pression de serrage des barres ou du câble par le bas – Raccordement isochrone des barres d’alimentation et câbles possible – Les appareils sont interchangeables sans démonter la barre d’alimentation – Protection au serrage contre une mauvaise manipulation de la borne du haut – Vis imperdable • Capacité borne: – 25 mm² fil souple – 35 mm² fil rigide ou fil avec embout – Fixation avec deux griffes bistables Température d’utilisation: –5 °C +40 °C Température de stockage: –25 °C +60 °C Affichage de la position des contacts par voyant vert/rouge sur la manette
Auxiliaires de commande
Déclencheur à minimum de tension temporisaton réglable de 0 à 300 ms
Unipolaire à voyant 250 VAC 10
Nombre de modules
20 32 40 63 100 125
Auxiliaires
2 2
Unipolaires 250 VAC 16 20 32 40 63 100 Livré avec lampe 20
Intensité nominale (A)
2
Inters sectionneurs 10
Inters sectionneurs Tripolaires 400 VAC
Appareil modulaire Lexic Montage sur rail 4 EN 60715 Pouvoir de coupure AC 22 A suivant IEC 60947-3 Contacts à double coupure Réf.
Réf.
courbes type B, C, barres d’alimentation
077 28
072 68
073 75
043 74
Emb.
Auxiliaires (p. 332)
Emb.
disjoncteurs LSV 10000 A
courbes type B, C, D barres d’alimentation
004447-5061n.eps
Câblage en parallèle avec coupe-circuit modulaire Utilisation jusqu’à 63 A Uniquement sectionnable à l’aide d’un outil Sectionnement du neutre possible uniquement après le démonter de l’obturateur 0,5 module Contact auxiliaire Conçu pour le montage sur les disjoncteurs LSV Se fixe sur le côté gauche Commute lors de la manipulation de son clapet, surcharge ou court-circuit 0,5 module
Cache-vis
1 2
044 47 044 44
Cloisons de séparation Cache-vis plombable (4 pôles sécables) Cloisons de séparation
1 1
325
DISJONCTEURS
>
LS 6’000 A / 10kA disjoncteurs DXTM
disjoncteurs DXTM 6000 / 10 kA 2 à 63 A courbes type B et C
courbes type B et C, 2-pôle, 1 module
Interchangeable à tout moment Sans démonter les barres 063 94
063 74
Pouvoir de coupure: 6000 A, EN 60898, 400 V 10 kA, IEC 60947-2, 400 V (230 V pour uni et neutre) Emb.
Pouvoir de coupure: 6000, EN 60898, 400 V 10 kA, IEC 60947-2, 400 V (230 V pour Uni et Neutre)
neutre à gauche Courbe type B
1 1 1 1 1 1 1 10
061 78
1 10 10 1 1
> Que ce soit dans une technique éprouvée de barres d’alimentation (LSV)
061 80 061 81 061 82 061 83
1
065 46
Auxiliaires (p. 332)
Uni et neutre 230 VAC
Réf.
064 68
Courbe type C
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V
063 86 063 88 063 89 063 90 063 91 063 92 063 93 063 94 063 95 063 96 063 97 063 98 063 99 064 00
0,5 1 2 3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Emb.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Unipolaires 230/400 VAC
Réf. Courbe type B
– 061 56 061 58 061 59 061 60 061 61 061 62 061 63 061 64 061 65 061 66
Courbe type C
063 69 063 72 063 74 063 75 063 76 063 77 063 78 063 79 063 80 063 81 063 82
Emb.
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V
2 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Courbe type B
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Tripolaires 400 VAC
Réf.
– 062 81 062 83 062 84 062 85 062 86 062 87 062 88 062 89 062 90 062 91
Courbe type C
064 81 064 84 064 86 064 87 064 88 064 89 064 90 064 91 064 92 064 93 064 94
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA)
Intensité nominale(A)
Nombre de modules
400 V
230 V
2 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
10 10
25 25
Bipolaires 400 VAC Disjoncteurs courbe D sur demande
Uni et neutre 230 VAC 1 1 1 1
061 95 061 96 061 97 061 98
064 04 064 05 064 06 064 07
1 1 1 10 1 10 10 1
062 00 062 01 062 02 062 03 062 04 062 05 062 06
064 09 064 11 064 12 064 13 064 14 064 15 064 16
neutre à droite 2 3 4 6 8 10 13 16 20 25 32 40
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Tri et neutre 400 VAC Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA)
Courbe type B
Courbe type C
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
400 V
230 V
– 062 61 062 63 062 64 062 65 062 66 062 67 062 68 062 69 062 70 062 71
064 61 064 64 064 66 064 67 064 68 064 69 064 70 064 71 064 72 064 73 064 74
2 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
063 31 063 34 063 35 063 36 063 37 063 38 063 39 063 40 063 41 063 42
065 39 065 41 065 42 065 43 065 44 065 45 065 46 065 47 065 48 065 49
neutre à droite 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Tétrapolaires 400 VAC 1 1
065 64 065 67
20 40
3 3
> ... ou avec un système international de peigne (LS)
326
327
disjoncteurs DX-h 10 000 / 25 kA
FI interrupteurs différentiels DXTM
haut pouvoir de coupure de 1 à 125 A courbes type B et C
068 60
type A et Hpi
069 20
067 83
Auxiliaires et accessoires pour disjoncteurs (p. 332) Peignes d’alimentation (p. 384)
Coffrets modulaires Ekinoxe (p. 368)
Conformes à la norme EN 60898 Pouvoir de coupure: 10 000, EN 60898, 400 V, 25 kA à 12,5 kA, IEC 60947-2, 400 V Emb. Courbe type B
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Unipolaires 230/400 VAC
Réf.
066 91 066 92 066 93 066 95 066 97 066 98 067 00 067 01 067 02 067 03 067 04 067 05 067 06
1 1 1
Courbe type C
068 52 068 53 068 54 068 56 068 58 068 59 068 60 068 61 068 62 068 63 068 64 068 65 068 66 063 83 063 84 063 85
Emb.
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V
1 2 3 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1,5 1,5 1,5
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
067 52 067 53 067 54 067 56 067 58 067 59 067 60 067 61 067 62 067 63 067 64 067 65 067 66
Courbe type C
069 12 069 13 069 14 069 16 069 18 069 19 069 20 069 21 069 22 069 23 069 24 069 25 069 26 064 75 064 76 064 77
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA)
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
400 V
230 V
1 2 3 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3
30 30 30 30 30 30 30 30 25 20 20 15 15 16 16 16
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 25 25 25
Tripolaires 400 VAC
Réf. Courbe type B
1
Bipolaires 400 VAC Courbe type B
067 72 067 73 067 74 067 76 067 78 067 79 067 80 067 81 067 82 067 83 067 84 067 85 067 86
Courbe type C
069 32 069 33 069 34 069 36 069 38 069 39 069 40 069 41 069 42 069 43 069 44 069 45 069 46 064 95 064 96 064 97
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA)
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
400 V
230 V
1 2 3 6 10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4,5 4,5 4,5
25 25 25 25 25 25 25 25 20 15 15 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 16 16 16
Conformes à la norme NF EN 61008-1 Appareil modulaire Lexic – Type A: détectent les défauts à composante alternative et continue (circuits spécialisés: cuisinière, plaque de cuisson, lave-linge...) – Type Hpi: immunité renforcée aux déclenchements intempestifs dans les environnements perturbés (circuits informatiques, chocs de foudre, lampes fluo...), détectent aussi les défauts à composante alternative et continue (type A) Emb.
Réf.
Raccordement haut et bas Type A
M
Emb.
Réf.
Bipolaires 230 VAC Intensité nominale (A)
1
090 53
1
090 56 090 57 090 58
1 1
16 30 mA 25 40 63
1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
090 74 090 75 090 76
2 1
2 2 2
1 1
6021 08 6021 09 6021 10
091 40 091 41 091 42 091 01
30 mA 25 40 63 80
4 4 4 4
091 58 091 59 091 60 091 01
300 mA 25 40 63 50
4 4 4 4
090 82
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
25 40
4 4
63
4
Raccordement direct par peigne Type A
25 2 40 2 63 2 Tétrapolaires 400 VAC
Sélectif Raccordement haut et bas Type A «S»
1
MH
30 mA
Nombre de modules
300 mA 1
A rettardement Raccordement haut et bas Type Hpi Tétrapolaires 400 VAC
10 mA
1 1
086 86 086 87
M
Arrivée haut, départ haut Permettent le raccordement direct par peigne des appareils modulaires aval Acceptent l’auxiliarisation directe Bipolaires 230 VAC 30 mA 25 2 40 2
M
Bipolaires 230 VAC 300 mA 16 2 Tétrapolaires 400 VAC
1
091 65 091 66
1
091 78
1
328
086 86
091 41
090 53
300 mA 40 63 500 mA 63
4 4 4
329
FI-LS 6000 A / 10 kA disjoncteurs différentiels DXTM
FI adaptable latéral blocs disjoncteurs différentiels DXTM
type A, HPI, AC
085 04
type A, A «S», HPI «S», pour DX et DX-H
085 75
080 88
085 67
075 45
074 83
Conforme à la norme EN 61009-1 Pouvoir de coupure: 6000, EN 60898 et EN 61009-1 10 kA, IEC 60947-2 – Type A: Détectent les défauts à composante alternative et continue (circuit spécialisés: alimentation pour circuits à courant continue, variateur de vitesse avec convertisseur de fréquences…) – Type Hpi: Immunité renforcée aux déclenchements intempestifs dans les environnement perturbés (circuits informatiques, chocs de foudre, lampe fluo…). Détectent aussi les défauts à composante alternative et continue (type A) Emb.
Uni et neutre, 230 VAC Type A
Réf.
Emb.
Réf.
Neutre à droite 10 mA Courbe type B
1
1 1 1 1
Courbe type C
084 99 085 04 085 05 085 06 085 07
085 75 085 85 085 86 085 87 085 88
Intensité nominale (A)
Nombre de modules
16 30 mA 10 13 16 20
2
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V
2 2 2 2 2
Conformes à la norme EN 61009-1 Se montent à droite des disjoncteurs. Emb.
1 1 1 1 1
1
Courbe type C
Nombre de modules
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V
085 64 085 65 085 66 085 67 085 68 085 69
10 16 20 25 32 40
2 2 2 2 2 2
10 10 10 10 10 10
1 1 1 1 1
1 1
Tétrapolaire 400 VAC Type A
1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
085 47 085 48 085 50 085 51 085 52 085 53 085 54 085 56 085 57 085 59 085 60 085 61 085 62 085 63
Intensité nominale (A)
6 10 16 20 25 32 40 300 mA 6 10 16 20 25 32 40
M
30 mA
Nombre de modules
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 230 V
2 2 2 2 2 2 2
10 10 10 10 10 10 10
2 2 2 2 2 2 2
10 10 10 10 10 10 10
Courbe type C
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
080 75 080 80 080 76 080 77 080 78 080 79 080 84 080 85 080 86 080 87 080 88
Intensité nominale (A)
10 13 16 20 25 32 300 mA 10 16 20 25 32
Nombre de modules
Pouvoir de coupure IEC 60947-2 (kA) 400 V 230 V
4 4 4 4 4 4
10 10 10 10 10 10
10 10 10 10 10 10
4 4 4 4 4
10 10 10 10 10
10 10 10 10 10
M
Emb.
Réf.
1 1
1 1 1 1 1 1 1
Intensité maxi
Nombre de modules
074 83 074 84 074 85 074 89 074 90 074 91 074 93
30 mA 30 mA 30 mA 300 mA 30 mA 300 mA 300 mA sélectif
32 63 80 à 125 32 63 80 à 125 63
2 2 4 2 2 4 2
075 11 075 17 075 18 075 20
Tripolaires 400 VAC 30 mA 300 mA 300 mA 300 mA sélectif
63 63 80 à 125 63
3 3 6 3
075 37 075 38 075 39 075 43 075 44 075 45 075 47
Tétrapolaires 400 VAC 30 mA 32 30 mA 63 30 mA 80 à 125 300 mA 32 300 mA 63 300 mA 80 à 125 300 mA sélectif 63
3 3 6 3 3 6 3
FI adaptable latéral, Type Hpi
MH
Haut pouvoir immunitaire. Immunité renforcée aux déclenchements intempestifs dans les environnements perturbés (circuit informatique, chocs de foudre, lampes fluo…). Détectent aussi les défauts à composante alternative et continue (type A).
Bipolaires 230/400 VAC Sensibilité
Typ A
Courbe type C
FI adaptable latéral, Type A
Détectent les défauts à composante alternative et continue (circuits spécialisés: alimentation pour circuits à courant continue, variateur de vitesse avec convertisseur de fréquences…)
1
Intensité nominale (A)
Neutre à gauche 30 mA
Réf.
MH
Haut pouvoir immunitaire Neutre à gauche 30 mA
1
2 2 2 2
Uni et neutre, 230 VAC, Type Hpi
075 68
Bipolaires 230/400 VAC Sensibilité
1 1 1 1 1
1 1 1
1 1 1 1 1 1
Intensité maxi
Nombre de modules
075 90 075 64 075 65 075 66 075 88
30 mA 30 mA 30 mA 300 mA sélectif 1 A sélectif
32 63 80 à 125 63 63
2 2 4 2 2
075 68 075 69 075 70
Tripolaires 400 VAC 30 mA 300 mA 300 mA sélectif
63 80 à 125 63
3 6 3
075 91 075 72 075 73 075 74 075 75 075 89
Tétrapolaires 400 VAC 30 mA 32 30 mA 63 30 mA 80 à 125 300 mA sélectif 63 300 mA sélectif 80 à 125 1 A sélectif 63
3 3 6 3 6 3
Disjoncteurs différentiels pour disjoncteurs de puissance p. 290 330
331
auxiliaires commandes motorisées, accessoires, DXTM
disjoncteurs moteur
pour LS, FI, FI-LS, inters sectionneurs
disjoncteurs moteurs
magnéto-thermiques
magnéto-thermiques
Le disjoncteur moteur est doté d’une signalisation du déclenchement magnétique qui permet d’éviter toute fermeture dangereuse à la suite d’un court-circuit préalablement sectionné par l’appareil Accepte 3 auxiliaires simultanément montés par encliquetage à gauche: 1 déclencheur à manque de tension ou à émission de tension à droite: 1 signal défaut et 1 contact de signalisation
■ Caractéristiques électriques
Réf.
073 60
073 68
073 73
080 75
Auxiliaires
Emb.
Réf.
Auxiliaire
1
073 75
1
073 50
1
073 51
1
073 53
1
073 54
1 1
1 1 1
073 60 073 61
073 65 073 66 073 68
Permet le raccordement direct par peigne des appareils modulaires aval Se montent à droite des interrupteurs différentiels bipolaires, des disjoncteurs bipolaires DX, DX-h jusqu’à 63 A et DX-D 15 kA, des interrupteurs sectionneurs DX-IS bipolaires 63 A
Nombre de modules
Pour les appareils LSV Auxiliaire inverseur pour les appareils DX-IS, DX, DX-H, DX-D, DX-MA Signal défaut inverseur avec touche test et fenêtre status Auxiliaire invers. ou signal défaut invers Modifiable, avec touche test Auxiliaire invers. et signal défaut invers Modifiable en 2 contacts auxiliaires, avec touche test Auxiliaires de commande Déclencheurs à émission de courant Ouvrent le disjoncteur à distance 12 à 48 VAC et = 110 à 415 VAC 110 à 125 V= Déclencheurs à minimum de tension. Temporisation réglable de 0 à 300 ms 24 V= 48 V= 230 VAC
0,5
Nombre de modules
0,5
1
073 99 073 98 073 89
2
044 42
1|3
044 43
2 pôle, 63 A, borne à vis 2 pôle, 63 A, borne à connexion 4 pôle, 63 A, borne à connexion Cadenassage Support pour 1 cadenas Ø 4 ou Ø 6 mm pour disjoncteurs DNX, DX, DX-h, DX-L et interrupteurs différentiels bipolaires Cadenas Ø 5 mm
1
227 97
Cadenas Ø 6 mm
1 1
0,5 0,5 1
1 1
1 1 1
Commandes motorisées Se montent à gauche du disjoncteur Equipées d’un contact auxiliaire inverseur et d’un contact signal défaut 2 A, 230 V± Cadenassable en position ouverte (Ø 4 mm)
2
1
10 500
044 44
044 47
044 40 044 40V
Modules de commande motorisées Permet l’ouverture et la fermeture à distance des disjoncteurs et disjoncteurs différentiels DX, DX-h et DX-D, 15 kA bi, tri et tétra ≤ 63 A et DX-MA ≤ 6,3 A Tensionde commande
1 1 1
073 70 073 71 073 73
24 VAC 48 VAC 230 VAC
3 3 3
332
073 83
Permet de donner automatiquement un ordre de réenclenchement. S’associe aux modules de commandes motorisées pour, dans les installations sans surveillance, ni personnel, répondre aux besoins de continuité de service (relais de transmission, station de pompage, …) 230 VAC 2
Cache-vis plombable pour disjoncteurs DNX, DX jusqu’à 63 A, DX-h, blocs différentiels adaptables, DX-L et interrupteurs différentiels (4 pôles sécables) Cloisons de séparation pour disjoncteurs DX, DX-h et DX-L
Eléments d’espacement passe-fil 0,5 module 0,5 module, sans impression, grand emb. Rehausse de rail
1 1 004442-5321o.eps 1
004444-5060n.eps
1
262 99
5
048 11
Pour 20 modules
028 17
028 22 + 028 06 + 028 17
Conformes aux normes NF EN/IEC 60947-1, NF EN/IEC 60947-2, NF EN/IEC 60947-4-1 Déclenchement thermique (lu) réglable, touche test, affichage des divers déclenchements, porte-étiquette et de nombreux accessoires Emb.
Réf.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
028 00 028 01 028 02 028 03 028 04 028 05 028 06 028 07 028 08 028 09 028 10 028 11 028 12 028 13 028 14
Intensité nominale
Plage de réglage du thermique (A)
Nombre de modules
0,16 0,25 0,4 0,63 1 1,6 2,5 4 6,5 10 14 18 23 25 32
0,1 – 0,16 0,16 – 0,25 025 – 0,4 0,4 – 0,63 0,63 – 1 1 – 1,6 1,6 – 2,5 2,5 – 4 4 – 6,5 6,3 – 10 9 – 14 13 – 18 17 – 23 20 – 25 24 – 32
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Calibre (A)
Réf. 028 00 028 01 028 02 028 03 028 04 028 05 028 06 028 07 028 08 028 09 028 10 028 11 028 12 028 13 028 14
85.4
Se monte à droite du disjoncteur
004447-5061n.eps
Contact
1
028 16
1 1
028 17 028 18
004440-5320o.eps
028 22 028 23
1
028 25
Consommation appel/maintien
028 29
1
028 30
1 1
028 31 028 32
1
028 34
004811-13300o.eps
Icu 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 25 25 25 25 25
Ics 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
Icu 100 100 100 100 100 100 100 100 100 42 10 4 4 4 4
Ics 100 100 100 100 100 100 100 100 100 21 5 2 2 2 2
Icu 100 100 100 100 100 100 8 8 8 8 2 2 2 2 2
Ics 100 100 100 100 100 100 8 8 8 8 2 2 2 2 2
Zeit der Ausschaltung (in Sekunden) 10 000
1 1
1 000
1
10
100
Accessoires 1
Ics 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
■ Courbe de déclenchement thermique
Nombre de modules
230 VAC 12/3,5 VA 400 VAC 12/3,5 VA Déclencheurs à émission 230 VAC 3,5 VA
Icu 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
173.2 110
Ø 4.5
Nombre de modules
F +O 6 A/690 V 0,5 Signalisation Se monte à droite du disjoncteur F +O 6 A/690 V 0,5 2S 6 A/690 V 0,5 Déclencheurs à manque de tension Tension de la bobine
1 1
Capacité
0,16 0,25 0,4 0,63 1 1,6 2,5 4 6,5 10 14 18 23 25 32
Pouvoir de coupure assigné en court-circuit (kA) 230 V 400 V 500 V 690 V
■ Boîtier IP 65 réf. 028 29 équipé du bouton d’arrêt d’urgence réf. 028 30
Signal défaut
026299-13299o.eps
Tension assignée d’isolement Ui: 690 V Tension de tenue au chocs: 6 kV, fréquence assignée: 50/60 Hz, puissance dissipée par phase: 0,57 à 1,46 W Déclenchement magnétique: 12 le maxi Durée de vie mécanique: 100000 cycles, durée de vie électrique: 32 A (AC3): 100000 cycles. Température de fonctionnement: –20 °C à +70 °C, catégorie d’utilisation: Degré de protection: IP 20 Section du câble de raccordement (1 ou 2 conducteurs): fil souple 1 à 6 mm² ou fil AWG 16 à 10
Disjoncteurs tripolaires Profondeur 82,5 mm, Permet la commande et la protection de moteur jusqu’à 15 kW en 400 V
Supports universels Permettent de monter tous les borniers (à l’exception des borniers domino) sur rail 4 ou 1 (p. 387)
028 06
Auxiliaires
Destinée à la cohabitation sur une même rangée des appareils modulaires, des DPX 125, 160 et 250 ER montés sur les platines 262 08/09 (p. 290) S’adapte sur un rail standard
Nombre de modules
Module de réenclenchement automatique
1
Accessoires Module de raccordement direct par peigne
Inverseur (6 A – 250 VAC) Auxiliaire inverseur: Enclenche avec la manipulation du levier, surcharge ou un court-circuit Signal défaut inverseur: enclenche quand surcharge ou un court-circuit Auxiliaire inverseur, type LSV
028 22
073 99
170
Emb.
073 54
181.2
073 52
1
A
B
Temps approximatif de déclenchement à froid. Pour Boitier IP 65 obtenir le déclenchement à chaud, multipliez la valeur 0.1 du graphique par 0,75 Peut recevoir en face avant un bouton d’arrêt A = fonctionnement équilibré sur 3 phases B = Fonctionnement sur 2 phases d’urgence réf. 028 30 en remplacement de la 0.01 (absence phase) membrane, Pour disjoncteur moteur avec un 0.001 contact auxiliaire et/ou un déclencheur, 0.6 1 2 3 4 6 8 10 20 30 40 60 80 4 modules 0.8 Bouton d’arrêt d’urgence Coup de poing à accrochage ■ Schémas électriques Se monte sur boîtier IP 65 en remplacement de la membrane d’étanchéité 028 17 028 18 028 16 Pour Réf. 028 00 à 028 14 Assure une protection IP 65 57 65 33 41 33 43 Drei Phasen Einzelphasen Drei Phasen Einzelphasen Voyants lumineux L1 L2 L3 L1 L2 L1 L2 L3 L1 L2 Se fixent sur la face avant du boîtier Tension
Couleur
230 VAC Incolore 400 VAC Incolore Bloc cadenassable Verrouille la manœuvre de fermeture accepte 3 cadenas Ø 4,5 mm au maximum
58 66
T1 T2 T3
T1 T2 T3
T1 T2
34 42
34 44
T1 T2
333
PROTECTION DE L’INSTALLATION
>>>
parafoudres type 1, type 2 (H, E, S)
parafoudres type 1, type 2
parafoudre pour lignes téléphoniques
équipement
Parafoudre:
la protection totale L’équipement de la maison a évolué, accordant une part grandissante aux appareils dits sensibles: ordinateurs, home-cinéma, etc. Le parafoudre est devenu incontournable. Il complète de manière indispensable la protection d’une installation.
039 34 039 31
Emb.
Les parafoudres Lexic, éléments essentiels de la protection des installations modernes existent en type 1 et type 2 et proposent 4 capacités d’écoulement Conformes aux normes EN 61643-11 et IEC 61643-1 Constitués d’un support et d’un module de rechange débrochable avec voyant de signalisation (sauf réf. 039 10) – vert: parafoudre en état de fonctionnement – orange: module à remplacer Munis d’une protection thermique intégrée Peuvent recevoir un auxiliaire de signalisation pour report de l’état du parafoudre (sauf réf. 03910). Pour réseau 230/400 VAC, fréquence: 50/60 Hz Emb.
Réf.
039 10
Réf.
1 1 1
039 28 039 34 039 44
5 5
038 27 039 39
Accompagnement de paratonnerre, HL(1)
1-pôle (amont disjoncteur réf. 06380)
2
1 1 1 1
039 55 039 56 039 57 039 58
Haute capacité, H Protection de tête (1)
Nombre de modules
1 1
> Aujourd’hui, le parafoudre est aussi indispensable qu’un disjoncteur
1-pôle (amont disjoncteur réf. 063 80) 2-pôle (amont disjoncteur réf. 064 72) 3-pôle (amont disjoncteur réf. 064 92) 4-pôle (amont disjoncteur réf. 065 67)
UP (kV)
Pour parafoudres
I max (kA)
UP (kV)
10 40
2 1,4
1 2 3 4
Capacité élevée, E Protection de circuit (1)
Emb.
Réf.
1
038 28
Auxiliaires de signalisation Avec microrupteur inverseur 2 A, 250 VAC Enclipsables sur le socle du parafoudre (ausser Art. 03910) Pour unipolaire Pour bipolaire Pour tripolaire Pour tétrapolaire
Parafoudre pour lignes téléphoniques I max: 10 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs) Parafoudre applicable pour ligne analogue/ISDN/ ADSL, jusqu’à 170 V Caractéristiques 038 28 Tension nominal (Un) 170 V Niveau de protection (Up) 260 V Courant nominal (In) 5 kV Capacité maxi des bornes souple/ 0,5 à 2,5 mm² rigide Degré de protection IP 20 Température d’utilisation –10 °C à +40 °C Température de stockage –20 °C à +70 °C Signal
Nombre de modules
1 1
Pour tous régimes de neutre: IT, TN, TT, Uc = 440 V Type 2: In = 15 kA, Up 1,8 kV I max: 40 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs)
Pour protection des équipements: téléphone, télécopieur, modem, ordinateur, etc., raccordés sur la ligne téléphonique intérieure, contre les surtensions d’origine atmosphériques Visualisation du fonctionnement par voyant mécanique: – Vert, parafoudre en état de fonctionnement – Orange, parafoudre à remplacer Conformes à la norme EN IEC 61643-21
Pour parafoudres
038 21/22/23/24 039 35/36/38
Permettent lorsque les distances minimales ne sont pas respectées, la coordination entre deux parafoudres dans une même installation, en particulier entre un parafoudre de type 1 et de type 2 installés dans un même tableau Dans les cas de parafoudres multipolaires, chaque conducteur doit comporter un module de coordination
I max: 70 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs) 039 20 039 21 039 22 039 23
I max. (kA)
10 70 2,0 039 20/21/22/23 – 40 1,8 039 30/31/32/33 – 15 1,2 039 40/41/43 Pour parafoudres anciens modèles
Modules de coordination
Pour tous régimes de neutre: TT, TN, IT, Uc = 440 V Type 2
1
038 28
Modules de rechange
I imp (kA)
Nombre de modules
1
039 63
Avec voyant de signalisation: – vert, parafoudre en état de fonctionnement – 0range, module à remplacer
Pour tous régimes de neutre: TT, TN, IT, Uc = 440 V Type 1: I imp = 12 kA (capacité d’écoulement onde 10/350 µs) 1
039 62
039 33
039 62 039 63
Module pour circuit d’intensité 35 A, 500 VAC, 15 kVA Module pour circuit d’intensité 63 A, 500 VAC, 36 kVA
2
Legrand
4
P N
Schéma d’installation de la ligne téléphonique
Nombre de modules
1 1 1 1
039 30 039 31 039 32 039 33
1-pôle (amont disjoncteur réf. 063 77) 2-pôle (amont disjoncteur réf. 064 69) 3-pôle (amont disjoncteur réf. 064 89) 4-pôle (amont disjoncteur réf. 065 64)
1 2 3 4
Type 1 I imp : 10 kA
Type 2 In : 5 kA
Type 1 I imp : 10 kA
Type 2 In : 5 kA
PE PEN
Capacité standard, S Protection de circuit (1)
Schéma d’installation avec des modules coordination
Pour régimes de neutre: TT, TN,, Uc = 320 V Type 2: In = 5 kA, Up 1,8 kV I max: 15 kA (capacité d’écoulement, onde 8/20 µs)
03941-68635q.eps
Nombre de modules
1 1 1
(1)
334
039 40 039 41 039 43
1-pôle (amont disjoncteur réf. 063 77) 2-pôle (amont disjoncteur réf. 064 69) 4-pôle (amont disjoncteur réf. 065 64)
1 2 4
il a besoin un disjoncteur amont, voir schéma d’installation (p. 336)
335
parafoudres
parafoudres
caractéristiques techniques
■ La foudre 1 – Les effets de la foudre La foudre génère directement ou indirectement les effets suivants: – thermique (fusion, incendie) – électrodynamique (desserrage de bornes) – montée du potentiel de terre (risque d’électrocution) –maison-55392j.eps surtensions de plusieurs milliers de volts et courants induits destructeurs (dommage aux équipements électriques et électroniques, discontinuités de service)
caractéristiques techniques
■ Choix du parafoudre
■ L’installation eclair-55027j.eps eclair-55027j.eps eclair-55027j.eps eclair-55027j.eps eclair-55027j.epseclair-55027j.eps
Définir le niveau de protection nécessaire (★, ★★, ★★★) Situation de l’installation
Haute capacité Capacité élevée Capacité stand. Accompagn. (H) (E) (S) paratonnerre Références. Régime de neutre
2. Principes de raccordement
Situation du bâtiment construction dense, éparse, isolée, en montagne, près d’un plan d’eau ou sur une crête… Réseau d’alimentation aérien souterrain
★ ★★ ★★
★ ★ ★★
★ ★★ ★★★
★★★
★
★★★
★★ ★
Tension maxi de régime permanent (Uc)
Pour que le parafoudre remplisse sa fonction de façon optimale, il doit être installé: – en dérivation – en respectant la longueur de raccordement la plus courte possible, entre le bornier phase neutre et le bornier PE ou PEN
Type (EN 616443-11)
■ Normes d’installation et planification pour parafoudres. Pour les installations contre les effets de la foudre et les surtensions doivent être projetés d’après «Recommandations SEV, installations de protection contre la foudre 4022» et les normes pertinentes EN / IEC (EN 62305) pour la planification et l’installation.
■ Les bonnes raisons pour installer un ou plusieurs parafoudre Au-delà des obligations normatives: – le coût des conséquences de l’indisponibilité des équipements, – la nature des matériels à protéger (informatiques, électroniques…), – la situation du bâtiment (proximité ou non d’un bâtiment équipé d’un paratonnerre), – le réseau d’alimentation (TT)…, sont autant de situations qui justifient l’installation de parafoudres Cette installation sera d’autant plus performante si, au-delà des parafoudres de type 1 et 2, elle comprend des parafoudres de proximité (type 3) sur les prises alimentant les appareils sensibles (informatique, électronique…)
50/60 Hz
40 kA –
15 kA –
– 12,5 kA
Niveau de protection Up; In
40 kA
20 kA
20 kA
40 kA
160 A gG T. 00 C40
125 A gG 22 × 58 C20
Disjoncteur C20 C20
160 A gG T. 00 C40
Environnement – tempé. d’utilisation – tempé. de stockage
< 1 mA Nul 25 ms 25 mm² 16 mm² IP 20 installation en enveloppe –10 °C bis +40 °C –20 °C bis +70 °C
Bornier principal conducteurs de protection (PE)
Déterminer le niveau de sensibilité des appareils Niveau de sensibilité
Appareils
Niveau de protection
peu sensibles
moteur, appareil chauffant
> 2,5 kV
sensibles
électroménager, luminaire
1,5 à 2,5 kV
très sensibles
informatique, électronique
≤ 1,5 kV
– en respectant les règles de la CEM (Compatibilité Electro Magnétique): éviter les boucles, bloquer les cables contre les masses métalliques Borniers pour conducteurs de protection
Arrivée ligne téléphonique
(PE) Alimentation
Positionner les parafoudres N L3 L2 L1 Tête d´installation
H Protection ligne téléphonique
E Protection de tête
Niveau répartition
S E
Protection de circuits
S
H = haute capacité type 1 E = capacité élevée type 2 S = capacité standard type 2
Disjoncteur de protection du parafoudre
Le choix de la référence dépend du schéma électrique de l’installation (monophasé, triphasé), du régime de neutre et de la capacité nécessaire Haute capacité H
(1)
(1)
Capacité élevée E
FI
Vers utilisation
Section en mm²
Standard
S
6
Elevé
E
10
Haute
H
16
Accompagnement de paratonnerre
Choisir la référence positionnement_parafoudre-55394s.eps
Parafoudre réf. 039 41
3. Sections recommandées des conducteurs de liaison des parafoudres Capacité du parafoudre
Niveau utilisation
Parafoudre
336
440 VAC
70 kA 10 kA
Degré de protection
Elle repose essentiellement: – sur la captation et l’écoulement du courant à la terre – sur l’utilisation de parafoudre – sur la protection passive de l’installation La protection passive (médiocre, bonne) désigne la part de la protection apportée par la structure et la configuration de l’installation elle-même (régime de neutre, étendue, niveau d’équipotentialité, … ) Il permet: – de protéger les appareils sensibles évitant ainsi la destruction des équipements coûteux – de limiter les conséquences néfastes sur la vie des personnes – d’assurer la continuité d’exploitation
TT – TN – IT
320 VAC
1
Capacité maxi bornes – conducteur rigide – conducteur souple, embout
Section: mini 6 mm², (10 mm² avec paratonnerre)
3 – Le parafoudre
TT – TN
440 VAC
2
Temps de réponse
Parafoudre
TT – TN – IT
440 VAC
2
Courant de suite (Is)
2 – La protection contre les effets de foudre
TT – TN – IT
1
Courant de fuite sous Uc (Ic)
Distance: maxi 0,5 m
039 10
Cour. max décharge (kA – (I max) onde 8/20µs – (I imp) onde 10/350µs
Protection associée – max. (EN 61643-11) – Mni
Disjoncteur (protection parafoudre)
039 40/41/43
230/400 V±
Fréquence
Bornier phase ou neutre
★★★ ★★
039 20/21/22/23 039 30/31/32/33
Réseau
28 – 1000
10 – 27
0–9
1. Protection associée Le circuit alimentant le parafoudre doit être protégé contre les courts-circuits et les surcharges par un disjoncteur ou un fusible, respectant les sélectivités
Densité de foudroiement
Effectivs
■ Les caractéristiques de fonctionnement
16
4. Distances minimales entre parafoudre dans une même installation Parafoudre aval
Distance en mètres
Capacité standard S
Parafoudre amont H
P S
10 8
E
P S
6 4
S
P
2
Accompagnement
S E
10 8
Régime de neutre
1 P–2 P
3 P–4 P
1 P–2 P
3 P–4 P
1 P–2 P
3 P–4 P
TT – TNS
039 21
039 23
039 31
039 33
039 41
039 43
TNC
039 20
039 22
039 30
039 32
039 40
39 43
IT
039 21
039 22
039 31
039 32
en cas de paratonnerre, installer le parafoudre d’accompagnement réf 039 10
337
parafoudres
coupe-circuit domestiques combinés à cartouches
caractéristiques techniques
Protection d’une installation contre les surtensions Ecoulement de surtension à la terre
cartouches miniatures et domestiques
s003821g Protection des installations très étendues situées dans des sites exposés
• Parafoudres haute énergie Destinés à protéger les installations électriques dans les zones très exposées et particulièrement lorsque la protection du bâtiment est assurée par un paratonnerre afin d’écouler des courants importants (I maxi 70 kA) Protection des installations situées dans les zones très exposées Pour ces installations les parafoudres haute énergie qui peuvent s003821f écouler à la terre des courants important (In: 40/15 kA) sont recommandés
s003821e
On peut dans ce cas prévoir l’installation d’un parafoudre haute énergie en tête d’installation et un parafoudre débrochable au niveau de chaque tableau divisionnaire (il convient de respecter une distance minimum d’un mètre entre les parafoudres) Principe s003821b
d’installation
Emb.
058 24 Réf.
Parafoudre haute capacité
Bâtiments équipés d’un paratonnerre
Legrand
> ou = 1 m de câble
Principe d’installation s003821 Montage en tête d’installation, avec un dispositif différentiel, sélectif ou retardé
Tableau divisionnaire
Protection omnipolaire 5
058 00
5
058 02
30 mA
Parafoudre débrochable Legrand
Parafoudre haute capacité
10 10
s003821a
Montage en l’absence de dispositif différentiel en amont du parafoudre Protection associée préconisée: disjoncteur omnipolaire 63 A, 10 kA et inter différentiel 63 A, sélectif ou retardé
10 10 10
10 10 10 Legrand
Parafoudre haute capacité
Coupe-circuit domestiques
Dimensions cartouches (mm)
Legrand
Protection associée préconisée: disjoncteur omnipolaire 63 A, 10 kA
102 63
10 10
103 06
113 10
Emb.
Tension
116 16
123 20
126 25
133 32
Cylindriques miniatures
Réf.
Type F (rapide), corps céramique Conformes à EN 60127, protection des équipements sensibles: variateurs de lumière, blocs de jonction de puissance, blocs d’éclairage de sécurité, transfo…
Equipés de porte-étiquettes A préhenseur isolé classe II O Cadenassable. Couplage par peignes d’alimentation Bornes à étriers capacité 2 × 10 mm² Possibilité de signalisation par voyant pour repérer la cartouche fondue Livrés sans cartouche Pour cartouches cylindriques miniatures Conformes à la norme IEC 60127-6 Unipolaire
Protection Dispositif omnipolaire de protection
Tableau principal Installations alimentées par des lignes aériennes dans des régions vallonnées
058 14
Calibre (Ampères)
Tension AC (Volts)
Pouvoir-de coupure (Ampères)
250
1500
250
500
5 × 20
Nombre de modules
5 × 20 250 VAC 1 Unipolaire et neutre 5 × 20 250 VAC 1 Pour cartouches cylindriques domestiques Conformes à la IEC 60269-3/3.1 Unipolaires Pour cartouches domestiques
Dimensions cartouches (mm)
Nombre de modules
058 10 058 11 058 12 058 13 058 14
10 A, 230 VAC 16 A 20 A, 400 VAC 25 A 32 A
8,5 × 23 10,3 × 25,8 8,5 × 31,5 10,3 × 31,5 10,3 × 38
1 1 1 1 1
058 20 058 21 058 22 058 23 058 24
Unipolaires et neutre 10 A, 230 VAC 8,5 × 23 16 A 10,3 × 25,8 20 A, 400 VAC 8,5 × 31,5 25 A 10,3 × 31,5 32 A 10,3 × 38
1 1 1 1 1
10
102 02
200 mA
10
102 05
500 mA
10
102 06
10
102 10 102 12
630 mA 1A 1,25 A
10
102 16 102 20 102 25
1,6 A 2A 2,5 A
10
102 30
3,15 A
10 10
102 50 102 63
10
102 96
5A 6,3 A 10 A(1)
10 10 10
Cylindriques domestiques Protection normalisée des lignes: les calibres adaptés aux sections des lignes utilisées ont un repérage couleur par dimension; les autres sont destinés à des usages particuliers
10 10 10 10/100
10 10 10
10 10/100
10 10 10 10/100
Sans voyant
Avec voyant
Calibre (Ampères)
113 02 113 04 113 06 113 10(2)
114 02 114 04 114 06 114 10(2)
8,5 × 23 2 4 6 10
116 06 116 10 116 16(2)
117 06 117 10 117 16(2)
10,3 × 25,8 6 10 230 16
124 20(2)
8,5 × 31,5 0,5 20 400
127 16 127 20 127 25(2)
10,3 × 31,5 16 20 400 25
123 94 123 20(2) 126 16 126 20 126 25(2) 133 32(2)
10 1/10
929 41
(2)
134 32(2) 929 40(2)
Tension AC (Volts)
Pouvoir-de coupure (A)
Sect prot. (mm²) Cu
Repérage couleur
1,5
6000 2,5 2000 2,5
20 000 4
10,3 × 38 32 400 20 000 32 400 20 000 6 Pour tableau d’abonné. Ensemble de 6 cartouches assorties
Porte-fusible à broches 10 10 (1) (2)
338
928 51(2) 928 52(2)
8,5 × 31,5 entraxe 20 mm 10 × 38 entraxe 30 mm
conformes à la norme NF C 61-203 emballé pour la revente
339
coupe-circuits sectionneurs
poussoirs / inters poussoirs et voyants spe
.j60
37-
NOUVEAU TéLéRUPTEURS
Performance d’utilisation
4ce
fl
Schalter
058 04
058 28
044 68
fle Taster c4 -73 06 j.e Taster in Schalter ps änderbar
044 88
Performante et complète, la nouvelle gamme de télérupteurs Legrand offre le confort d’utilisation (commande centralisée, télérupteur temporisé), l’esthétique en plus.
031 43
Cartouches industrielles (p. 312) Peignes d’alimentation (p. 384) Emb.
Réf.
Pour cartouches cylindriques industrielles type aM ou gG
Emb.
Réf.
Unipolaires Dimensions cartouches (mm)
10 10 10
10 10
5 5
3 3
2 2
Tension AC (Volts)
Nombre de modules
058 04 058 06 058 08
Neutre 8,5 × 31,5 1 × 38
500 400 500
1 1 1
058 16 058 18
Unipolaires et neutrer 8,5 × 31,5 10 × 38
400 500
1 1
058 26 058 28
Unipolaires et neutre 8,5 × 31,5 10 × 38
400 500
2 2
058 36 058 38
Tripolaires 8,5 × 31,5 10 × 38
400 500
3 3
058 46 058 48
Tripolaires et neutre 8,5 × 31,5 10 × 38
400 500
4 4
10
044 53
10
044 54
1 NF
004455-6619s.eps
10
044 55
2 NO
004458-6620s.eps
10
044 58
1 NO et NF Doubles fonctions à voyant
10 10
057 92 057 93 057 94
Pour 2 coupe-circuit unipolaires Pour 3 coupe-circuit unipolaires Pour 4 coupe-circuit unipolaires
057 90
1
10
044 64
1 NF et voyant rouge(1)
004468-6623s.eps
1
10
044 68
1 NO (vert) te 1 NF (rouge)
10
044 88
2
031 43
Auxilliaire O et F à précoupure 5 A, 250 VAC (0,5 mod.)
057 99
Support pour cadenas Ø 5 mm
1/3 2
044 43 044 44
1
044 47
Cadenas Ø 5 mm Cache-vis plombable (4 pôles sécables) Cloison de séparation des pôles
041 90
Tension du courant de commande (AC)
Raccordement
230 V
Type de contact
Nbre de modules
1S
1
1
041 91
Unipolaire 16 A – 250 VAC 230 V
1S
1
Télérupteurs standards
Les auxiliaires et le compensateur peuvent être associés aux télérupteurs standards Unipolaires 16 A – 250 VAC
1
10
041 60 041 61 041 63
1
041 64
1
1
12 V 24 V 230 V
1S 1S 1S
1 1 1
12 V
1S
1
2S 2S 2S
1 1 1
Peut s’utiliser en montage tripolaire 230 V 4S
2
Bornes auto
Livrés avec diffuseur et lampe interchangeable E10, 230 VAC 004483-6624s.eps Nombre Simples de modules Vert 1 Rouge 1 Orange 1 004488-6625s.eps Bleu 1 Incolore 1 Double Vert et rouge 1
1 1 1
> Les versions silencieuses des télérupteurs électroniques Legrand représentent la solution idéale pour les hôtels et les chambres à coucher en particulier
10
041 65 041 66 041 67
Bipolaires 16 A – 250 VAC 24 V 48 V 230 V Tétrapolaire 16 A – 400 VAC
1
041 71
Présence tension triphasée
Voyant de fusion 250 VAC
3
Télérupteur silencieux
Télérupteur silencieux temporisé (5 à 60 mn)
Voyants, 250 VAC
005790n
Réf.
Unipolaire 16 A – 250 VAC
1
Voyant de fusion
057 96
Emb.
1
004464-6622s.eps
044 83 044 84 044 85 044 86 044 87
Passage du peigne d’alimentation
041 47
Conformes à la norme NF EN 60669-2-2
004463-6621s.eps
1 NO et voyant vert(1)
10 10 10 10 10
041 24
1
044 63
004444n
1
041 23
1
1
10
Accessoires 10
A U TO
Bornes à vis
004453-6617s.eps
Ensembles de solidarisation 10
Poussoirs et inters poussoirs 20 A, 250 VAC
Acceptent le passage du peigne d’alimentation Conformes à la norme IEC 60669-1 Pouvoir de coupure AC 12 suivant IEC 60947-5-1 Livrés en position poussoir Transformables en inters à poussoir Nombre Simples fonctions de modules 1 1 NO 004454-6618s.eps
Conformes à la norme IEC 60269-2/2.1 Sectionneurs suivant IEC 60947-3 Icc: – 20 kA avec cartouche 8,5 × 31,5 – 100 kA avec cartouche 10 × 38 Livrés sans cartouche
>>>
télérupteurs
Livré avec lampes 230/400 VAC non interchangeables 3 indicateurs néon incolores
Accessoires
Cache-vis
004447-5061n.eps
10 10 10 10
044 32 044 33 044 36 044 37
10 10 10 10
044 71 044 72 044 73 044 74
Lampes de rechange E10, 1,2 W 8/12 V incandescent 24 V incandescent 230 V néon 230 V fluo pour diffuseurs vert et bleu Boutons de commande de couleur Blanc Gris Vert rot
> Pilotez simultanément plusieurs télérupteurs standards grâce à la commande centralisée générale Exemple: Le gardien d’une école peut éteindre toutes les salles de classe simultanément ou étage par étage à partir de la commande générale de sa loge
Cloisons de séparation
(1)
340
livrés avec lampe E10, 230 V
341
télérupteurs
auxiliaires et compensateur pour télérupteurs standards
contacteurs domestiques
contacteurs de puissance avec commande manuelle
■ Caractéristiques techniques Consommation de la bobine de commande d’une télérupteur télérupteurs silencieux Tension de la bobine Intensité
230 VA 16 A
Type de contact
041 85
041 86
VE
Réf.
1
041 85
041 88
1F
Encombrement Courant de maintien Courant d’appel
041 89
Auxiliaire de signalisation
Contact auxiliaire inverseur Permet une signalisation de l’état de position des contacts du produit auquel il est associé – Se monte à gauche: – des télérupteurs standards équipés ou non d’un auxiliaire de commande – des contacteurs 1 module de 16 à 25 A réf. 041 XX 2 auxiliaires maximum I max
Tension
Contact
Nbre de modules
5A
250 VAC, 50/60 Hz
O+F
0,5
1 module – –
télérupteurs 12 VA 16 A
24 VA 48 VA 230 VA 230 VA 16 A 16 A 16 A 16 A 1F 1F 1F 2 F 4F 2F 2F 1 module 1 module 1 module 1 module 2 modules 720 mA 330 mA 200 mA 35 mA 65 mA 2500 mA 1200 mA 700 mA 130 mA 250 mA
Raccordement des télérupteurs à bornes à vis – Rigide: 1 × 6 mm² ou 2 × 2,5 mm² – Souple: 1 × 6 mm² ou 2 × 2,5 mm² – Souple avec embout simple: 6 mm² – Souple avec embout double: 2 × 4 mm² Raccordement des télérupteurs à bornes automatiques – Rigide: 1 × 2,5 mm² ou 2 × 2,5 mm² – Souple: 1 × 2,5 mm² ou 2 × 2,5 mm²
■ Schémas
041 55
041 56
Emb.
Réf.
1
N L 1
041 55
041 56
1 1
041 86 041 87 041 88
Nbre de modules
O+F
1
25 A
I max
1 1 1
2F
041 57
1
3F
041 23 040 94(1) 040 73(1)
1
1
Tripolaires 400 VAC 25 A
041 24 040 67(1) 040 74(1)
1
Nbre de modules
25 A 25 A 25 A
24V
2F 2F 3F
1 1 2
24V
4F 4F 4F
2 3 3
Tétrapolaires 400 VAC 25 A 40 A 63 A
Contacteurs de puissance bobine 230 VAC Contacteurs à marche forcée sans retour automatique ou mise en arrêt pour assurer la fonction test et le dépannage Bipolaires 250 VAC
réf. 041 87
I max
ON
réf. 041 88
4 1 1 1
ON
041 47 040 68(1) 040 75(1) 040 76(1)
Raccordement
25 A 40 A 63 A 63 A
230V
Type de contact
Nbre de modules
2F 2F 2F 2O
1 2 2 2
3F 3F
3 3
230V
OFF
Tripolaires 400 VAC
N L
1
040 69(1) 040 77(1)
2
041 48
1
040 70(1) 040 78(1) 040 79
1 réf. 041 87
Nbre de modules
Type de contact
Raccordement
2
230V
OFF ON
Contacteurs de puissance bobine 24 VAC
Contacteurs à marche forcée sans retour automatique ou mise en arrêt pour assurer la fonction test et le dépannage Bipolaires 250 VAC
N L
Commandes centralisées Permet de commander simultanément plusieurs télérupteurs 1 auxiliaire maximum par télérupteur standard Pour télérupteurs 24 VAC à 48 VAC 0,5 Pour télérupteurs 230 VAC 0,5 Commande centralisée générale Permet de commander plusieurs 1 groupes de télérupteurs équipés de commandes centralisées 230 VAC Se connecte aux bornes des commandes centralisées réf. 041 87
Compensateur en impédance pour télérupteurs 230 VAC, 50/60 Hz
1
Télérupteur standard avec commandes centralisées réf. 041 87 et 041 88
Permet la commande des télérupteurs standards 230 VAC par boutons-poussoirs lumineux Se connecte aux bornes de la bobine du télérupteur – Pour un courant absorbé de 3 à 6 mA (ex: 6 à 11 boutons poussoirs de consommation 0,5 mA) connecter 1 compensateur – Pour un courant absorbé de 6 à 9 mA (ex: 12 à 17 boutons poussoirs de consommation 0,5 mA) connecter 2 compensateurs 041 89
25 A
Type de contact
1
0,5
Réf.
1
230V
Compensateur
1
Raccordement
réf. 041 85
Nbre de modules
041 84
Emb.
230V
1
Passage du peigne d’alimentation
041 47
Passage du peigne d’alimentation
Contacteurs silencieux pour tarif heures creuses
I max
Commande pour contact maintenu
041 24
Bobine 230 VA Contacteurs à marche forcée avec retour automatique Bipolaires 250 VAC
(1)
Télérupteur standard avec auxiliaire de signalisation réf. 041 85
Se montent à gauche des télérupteurs standards réf. 041 60 à 041 71 Peuvent s’associer à un auxiliaire de signalisation réf. 041 85
1
041 23
Passage du peigne d’alimentation
Auxiliaires de commande
Permet de commander un télérupteur par un contact maintenu (ex: inter-horaire) 1 auxiliaire maximum par télérupteur standard
Passage du peigne d’alimentation
041 57
ON réf. 041 88
ON
1
OFF
1
40 A 63 A
230V
Tripolaires 400 VAC 25 A 40 A 63 A 63 A
230V
4F
2
4F 4F 4F
3 3 3
230V
Télérupteur standard (sans commande locale) avec commande pour contact maintenu (ex: inter horaire) réf. 041 84 N L
Contacteurs de puissance silencieux bobine 230 VAC Bipolaire 250 VAC I max
1
041 49
25 A
réf. 041 84
Type de contact
Nbre de modules
2F
1
230V
(1)
342
Raccordement
Manette accessible après ouverture de l’obturateur
343
contacteurs de puissance 230 VAC sans commande manuelle
auxiliaires pour contacteurs
poussoirs et inters poussoirs
fonctions confort pour habitat
Inters
Poussoirs
041 16
041 31
Passage du peigne d’alimentation
041 85
041 83
044 68
040 85
Emb.
Passage de peigne d’alimentation
Emb.
Réf.
Contacteurs de puissance bobine 24 VAC
Réf.
Bipolaires 250 VAC
1
I max
1
Emb.
041 14
Raccordement
16 A
Type de contact
Nbre de modules
O+F
1
1
041 85
24V
1
041 16
25 A
2F
1
1
041 17
1
Tétrapolaires 400 VAC 25 A
4F
041 83
2
24V 1
Contacteurs de puissance bobine 230 VAC
1
Bipolaires 250 VAC I max
4
041 26
Raccordement
16 A
10
041 28
25 A
1
041 29
25 A
230V
230V
Type de contact
Nbre de modules
O+F
1
2F
2
2O
2
040 85
035 45
Contact auxiliaire inverseur Permettent une signalisation de l’état de position des contacts du produit auquel il est associé Se monte à gauche: – des télérupteurs standards équipés ou non d’un auxiliaire de commande – des contacteurs 1 module de 16 à 25 A réf. 041 XX, 2 auxiliaires maximum Tension
Contact
5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F Pour contacteurs 2 modules 25 A 2 auxiliaires maximum Se monte à gauche 5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F Pour contacteur 16 à 63 A réf. 040 XX Se monte à gauche du contacteur 1 auxiliaire maximum 25 A 250 VA, 50/60 Hz O+F Pour contacteurs 100 A Se monte à droite du contacteur 1 auxiliaire maximum 5A 250 VAC, 50/60 Hz O+F
041 95
63 A
230V
2F
2
041 31
044 53
041 32
25 A
Réf.
1 NF
10
044 55
2 NO
004458-6620s.eps
10
044 58
1 NO + NF
1 1 1
Déconnecteur de réseau Permet de mettre hors tension automatiquement un circuit électrique non utilisé pour l’isoler du reste de l’installation Accepte tous les types de lampes, radiateurs, moteurs pour ventilation Diode éteinte: tension secteur appliquée 230 VA, 50/60 Hz Diode allumée: tension secteur déconnectée, mais alimenté en tension continue à faible intensité 1,5 V pour alimenter les interrupteurs lumineux
1
Nbre de modules
1
038 36
Sortie 16 A, 250 VA
2
004463-6621s.eps
Double fonction à voyant 0,5
10
044 63(1) 1 NO + voyant vert
10
044 64(1) 1 NF + voyant rouge
004464-6622s.eps
1 1
004468-6623s.eps
Double fonction sans voyant
0,5 10
044 68
0,5
1
1 NO (vert) + 1 NF (rouge)
Voyants, 250 VAC Livrés avec diffuseur et lampe interchangeable E10, 230 VAC Simple fonction 044 83 044 84 044 85
vert rouge orange
10
044 86 044 87
10
044 88
bleu incolore Double vert et rouge
10 10
Raccordement Nbre de modules 004483-6624s.eps
1 1 1 004488-6625s.eps
2
Présence tension triphasée
4O
2
Livré avec lampes 230/400 VAC non interchangeables 3 indicateurs néon incolores
2 O+2 F
2
4F
Emb.
Nbre de modules
1 NO
044 54
230V
1
Poussoirs et inters poussoirs 20 A, 250 VAC
10
230V
1
038 36
004455-6619s.eps
10
Tripolaires 400 VAC 25 A
031 43
Raccordement
10
Nbre de modules
0,5
044 88
Acceptent le passage du peigne d’alimentation Conf. à la norme NF IEC 60669-1, catégorie d’emploi AC 12 suivant NF IEC 60947-5-1, livrés en position poussoir, transformables en inters à poussoir Simple fonction
10 1
Réf.
Auxiliaires de signalisation
I max
24V
Des poussoirs transformables en inters
2
031 43
1 1 1
0,5
230V
Accessoires 2
041 33
25 A
10
230V
10 1 1
040 98 040 99
63 A 100 A
230V
4F 4F
3 6
10 10
044 32 044 33 044 36 044 37
Lampes de rechange E10, 1,2 W 8/12 V incandescent 24 V incandescent 230 V néon 230 V fluo pour diffuseurs vert et bleu
(1) livrés avec lampes E10, 230 VA
344
345
relais temporisés
minuteries électroniques
minuteries électroniques ■ Minuterie multifonctions 4 fils
047 40
047 41
047 42
047 43
047 45
Permettent de commander la mise sous tension et/ou la mise hors tension d’un circuit (éclairage, ventilation, automatisme, signalisation) en fonction d’une durée prédéterminée de 0,1 s à 100 h Tension d’alimentation: 12 à 230 V AC/DC (50/60 Hz) Sortie: 8 A, 250 VAC, µ cos ø = 1 par contact à inverseur Emb.
Réf.
Relais
Emb.
Réf.
Retardé à la fermeture 047 40
1
1
047 43
Permet de mettre sous tension une charge pour une durée prédéterminée (contacteur)
1
Retardé à l’ouverture Permet de retarder la mise hors tension d’une charge (ventilation...)
La temporisation (T) démarre à la fermeture de l’inter ou du bouton-poussoir sans témoin lumineux A la fin de la temporisation, la charge est mise hors tension 1 1
047 45
Temporisé à la mise sous tension Permet de mettre sous tension une charge pour une durée prédéterminée
Sortie
Clignotant Mise sous tension et hors tension d’une charge (éclairage, avertisseur) pendant des temps différents et de façon cyclique
T
Commande Sortie T1
T2
T1
T2
T1
T2
La temporisation (T) démarre à la mise sous tension du relais A la fin de la temporisation (T), la charge est mise hors tension 1
1
047 44
Multifonctions Retardé à la fermeture Retardé à l’ouverture Retardé à la fermeture/ouverture Temporisateur à la fermeture Temporisateur et contact de passage Temporisé à la mise sous tension Clignotant (départ ouvert) Totalisateur retardé à la fermeture Totalisateur tempor. à la mise sous tension
3 fils
Minuterie Recyclable 230 VAC, 50/60 Hz Temporisation réglable de 0,5 à 10 min Contact marche forcée manuelle Sortie 16 A, 250 VAC, µ cos ø = 1 3680 W incandescence 2000 W halogène, 230 VAC 1000 VA fluo compensé série 120 VA fluo compensé parallèle 14 µF 1000 VA fluocompact 1000 W lampe à économie d’énergie Particulièrement adaptée pour les lampes fluo compactes à économie d’énergie
1
230 V ±
N L - + 8 - 230 V ± et =
Nbre de modules
10
Commande
La temporisation (T) démarre à l’ouverture de l’inter ou du bouton-poussoir sans témoin lumineux A la fin de la temporisation, la charge est mise hors tension
-+ 8 - 230 V ± et =
Minuterie multifonctions
1
Sortie
T
N L
Fonctionnement avec un interphone
Commande
047 42
047 02
T
La temporisation démarre à la mise sous tension du relais A la fin de la temporisation (T), la charge est mise sous tension
1
10
Sortie
T
230 V ±
Nbre de modules
Commande
Sortie
047 41
Réf.
Nbre de modules
Commande
1
Emb
Temporisateur à la fermeture
Permet de retarder la mise sous tension d’une charge (alarme, éclairage, contacteur)
047 04
Acceptent le passage du peigne d’alimentation Alimentation: 230 VAC, 50/60 Hz Assurent la mise en marche d’un circuit d’éclairage pendant un temps déterminé Autoprotection en cas de poussoir bloqué
Relais
Nbre de modules
1
Passage du peigne d’alimentation
047 02
047 44
1
047 04
230 VAC, 50/60 Hz Temporisation réglable de 0,5 à 12 min Fonctionnement en 3 ou 4 fils reconnus automatiquement par la minuterie – Entrées pour commande séparée 8–230 V (détection de présence, commande d’éclairage par interphone ...) – Fonction préavis d’extinction (visualisation de la fin de la temporisation) – Fonction longue durée (1 heure) et extinction manuelle Sortie 16 A, 250 VAC, µ cos ø = 1 3680 W incandescence 2000 W halogène, 230 VAC 1000 VA fluo compensé parallèle ≤ 100 µF 1000 VA fluocompact 500 W lampe halogène et transfo ferromagnétique, 2000 W lampe halogène et transfoélectronique, 1000 W lampe à économie d’énergie, articulièrement adaptée pour les lampes fluo compactes à économie d’énergie
1
230 V ±
N L -+ 8 - 230 V ± et =
Fonctionnalité préavis d’extinction 5s 100%
0% 0,3 s
0,5 s...12mn. 0,3 s
20 s
Dans le cas des lampes fluorescentes et des lampes à basse consommation, le temps d’interruption (0,3 s) est prolongé par le réamorçage des lampes
346
347
COmmANDE DE LUmIèRE ET DE TEmPS
>
Inters horaires digitaux AstroRex
Inter horaire digital
4 canaux programme annuel astronomique
La fonction astronomique
Réf..
Canaux
AlphaRex D21
047 61
1
3
3
3
3
3
3
3
3
AlphaRex D22
047 71
2
3
3
3
3
3
3
3
AstroRex D21
047 64
1
3
3
3
3
3
3
3
AstroRex D22
047 67
2
3
3
3
3
3
3
3
AstroRex DY64
047 70
4
3
3
3
3
3
3
3
3
AlphaRex D21S
604 768
1
3
3
3
3
3
3
3
Type
3
3
3
31)
3
3 3
Rétro éclairage
120 V–230 V, 50/60 Hz 4 Inv. 250 V/50 Hz, ohmique 4 × 16 AC cos ø = 1, inductif 4 × 10 AC cos ø =0,6, 4 × 8 AC Lampes à incandescence 84 programmes par canal intervalle mini de commut. 1 sec durée d’un segment 1 sec y compris clef de données (réf. 047 81
Réglage du contraste
047 81
Progr. par ordinateur
1
Code PIN
047 73
1h-Test
1
Adaptateur PC, comprenant 047 72, y compris CD-ROM Pour la lecture et l’écriture de clefs de données sur PC Y compris Logiciel de programmation AlphaSoft version 1.0 Connexion via interface USB Configuration système requise: Windows® 2000, Windows® ME, Windows® XP, Windows® 98, Version 98 deuxième édition et Windows 7 Interface USB, espace mémoire nécessaire 10 MO Clef de données pour horloge annuelle Astro 4 canaux La clef de données permet de transférer le programme horaire dans l’horloge en sélectionnant la fonction «lire clef» sur l’horloge La clef de données peut être aisément programmée sur PC Avec la fonction «écrire clef», il est possible de transférer des programmes de l’horloge sur la clef Ainsi, ces programmes peuvent être rapidement copiés sur d’autres horloges ou ils peuvent servir de copie de sauvegarde Chaque clef de données permet de sauvegarder un programme
Entrée de commande
La clef de données permet de transférer le programme horaire dans l’horloge en sélectionnant la fonction «lire clef» sur l’horloge La clef de données peut être aisément programmée sur PC Avec la fonction «écrire clef», il est possible de transférer des programmes de l’horloge sur la clef Ainsi, ces programmes peuvent être rapidement copiés sur d’autres horloges ou ils peuvent servir de copie de sauvegarde Chaque clef de données permet de sauvegarder un programme
047 70
1
Pour programmation via PC
Réf.
Fonction à cyclique
1
Emb.
4 Horloge annuelle et hebdomadaire 4 canaux avec fonction ASTRO supplémentaire pour tous les canaux 84 programmes de commutation par canal, dont: – 28 programmes hebdomadaires – 28 programmes annuels – 28 programmes d’exceptions (programmes prioritaires) – programmation à la seconde Livrés avec les fonctions supplémentaires de confort suivantes: – Fonction astrologique (levers et couchers du soleil) – combinable avec la fonction d’horloge programmable – Fonction de cycle pour le canal 1 – 1h-Test – blocage de la fonction programmation via code PIN – Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h Rétro éclairage, entrée de commande (canal 1), retard à l’extinction réglable de 0 min – 23 h 59 min Réserve de marche de 5 ans pour la date et l’heure Possibilité d’une synchronisation réseau en changeant le mode sur l’appareil largeur de l’appareil: 6 modules de 17,5 mm AstroRex DY64, 4 canaux
Fonction à impulsion
■ La flexibilité selon vos désirs Même en phase d’arrêt, l’éclairage peut être commandé en fonction des besoins en activant l’interrupteur.
Horloge annuelle Astro à 4 canaux
Fonction relais
1
Réf.
Compteur horaire
■ Répondre au besoin d’économiser de l’énergie Pendant la nuit, il est possible d’éteindre la lumière pendant un laps de temps programmable.
Emb.
Au choix en 6 langues Clef de données et adaptateur PC Un programme est constitué par un horaire d’enclenchement et de déclenchement ainsi que l’allocation de jours de fonctionnement ou de blocs journaliers Affichage du programme hebdomadaire sur l’écran Changement automatique été/hiver Précision de marche ±0,2 sec. /jour Plastron plombable- même avec clef USB insérée Température de fonctionnement –20 °C ... +55 °C Y compris clef de données réf. 047 81, excl. adaptateur PC réf 047 73
Programme aléatoire
■ Confort et sécurité L’éclairage est contrôlé au moyen d’un processeur interne qui calcule quotidiennement le moment du crépuscule et de l’aurore. Lorsque l’éclairage naturel s’affaiblit, la nuit tombant, l’éclairage se met en route à l’aurore l’extinction se fait automatiquement.
Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2-7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Au choix, programmation de l’horloge via PC au moyen du logiciel Legrand AlphaSoft Sécurisation du programme sur clef USB (clef de données) AstroRex DY64 Sauvegarde des programmes sur EEPROM Commande manuelle Indice de protection IP 20 Y compris le porte documents (largeur 1 module) pour le mode d’emploi Réf. 965 928
Programme d’exception
047 72
230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes (14 par canal) Intervalle mini de commutation 1 min Durée d’un segment 1 min Clef de données
> Enseignes lumineuses
047 73
047 81 livré avec 047 70
Programme annuel
047 67
230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes Intervalle mini de commutation 1 min Durée d’un segment 1 min Avec entrée de commande, retard à l’extinction 0 sec. – 23 H 59 min AstroRex D22, 2 canaux
> Illumination d’immeubles privés et publics
047 70
Programme Astro
047 64
Pour la mise sous tension automatique de lampes et autres consommateurs à la tombée de la nuit et le déclenchement au lever du jour Calcul astronomique journalier pour déterminer l’horaire du lever ou du coucher du soleil par la simple entrée des lieux ou des coordonnés géographiques Offset réglage pour le lever et le coucher du soleil jusqu’à ±120 min. Les horaires différentiels Configuré individuellement pour les horaires de lever et de coucher Avec fonction «combi» pour la création de programmes de commutation Permet de commander les sources lumineuses selon les horaires astrologiques et/ou aux horaires fixes configurés commandé directement par la distribution, pas de cellule de détection externe nécessaire Capteur de lumière nécessaire programmation rapide par la sélection de blocs journaliers, individuellement configurables ou la sélection d’un bloc préprogrammé Lu–Di Livrés avec les fonctions supplémentaires de confort suivantes: – programme vacances – 1h-Test – blocage de la fonction programmation – via code PIN – Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h Fonction Reset Rétro éclairage Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm Excl. clef à donnes (réf. 047 72) AstroRex D21, 1 canal
> Éclairage de vitrines
1
AstroRex
Programme vacances
Réf.
Progr. hebdomadaire
Emb.
047 72
Programme journalier
047 64
Programme horaire
Commande confortable de l’éclairage en fonction du tomber de la nuit ou du lever du jour. La programme astronomique dans inter horaire. Applications types:
3
3
3
3
3
3 3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1) Fonction d’impulsion programmable, étape mini 1 sec.
348
349
inters horaires digitaux
inters horaires digitaux
AlphaRex et accessoires de programmation
604 774
Emb. 047 61
047 72
Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Au choix, programmation de l’horloge via PC au moyen du logiciel Legrand AlphaSoft, sécurisation du programme sur clef USB (clef de données) pour AlphaRex/AstroRex, sauvegarde des programmes sur EEPROM, commande manuelle Indice de protection IP 20 Y compris le porte documents (largeur 1 module) pour le mode d’emploi Réf. 965 928
Emb.
350
Réf.
1
047 61
1
047 71
1
047 72
AlphaRex Programmation rapide par la sélection de blocs journaliers individuellement configurables ou la sélection de blocs préprogrammés Lu – Di, Lu – Ve ou Sa – Di Livrés avec les fonctions supplémentaires de confort suivantes: – Programme vacances – Programme aléatoire 1 sec. à 59 min 59 sec, 84 horaires de démarrage Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h Rétro éclairage Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm Excl. clef à donnes (réf. 047 72) AlphaRex D21, 1 canal 230 V, 50/60Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes Intervalle mini de commutation 1 min durée d’un segment 1 min Fonction à impulsion avec durées d’impulsion AlphaRex D22, 2 canal 230 V, 50/60Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 28 programmes (14 par canal) Intervalle mini de commutation 1 min durée d’un segment 1 min Clef de données La clef de données permet de transférer le programme horaire dans l’horloge en sélectionnant la fonction «lire clef» sur l’horloge La clef de données peut être aisément programmée sur PC Avec la fonction «écrire clef», il est possible de transférer des programmes de l’horloge sur la clef Ainsi, ces programmes peuvent être rapidement copiés sur d’autres horloges ou ils peuvent servir de copie de sauvegarde Chaque clef de données permet de sauvegarder un programme
604 777
Réf.
047 73
Au choix en 6 langues Clef de données et adaptateur PC Un programme est constitué par un horaire d’enclenchement et de déclenchement ainsi que l’allocation de jours de fonctionnement ou de blocs journaliers Affichage du programme hebdomadaire sur l’écran Changement automatique été/hiver, précision de marche ±0,2 sec. /jour Plastron plombable, même avec clef USB insérée Température de fonctionnement –20 °C ... +55 °C Excl. clef de données réf. 047 72 et adaptateur PC réf 047 73 Emb.
1
Réf.
047 73
Pour programmation via PC, pour toutes les horloges avec clef de données Adaptateur PC, comprenant 047 72, y compris CD-ROM Pour la lecture et l’écriture de clefs de données sur PC Y compris Logiciel de programmation AlphaSoft Connexion via interface USB Configuration système requise: Windows® 2000, Windows® ME, Windows® XP, Windows® 98, Version 98 deuxième édition et Windows 7 Interface USB Espace mémoire nécessaire 10 MO
1
1
604 774
604 777
MicroRex Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Commande manuelle Programmation directe assistée, langue: anglais Précision de marche ±1 sec/jour Plastron plombable, Appareil IP 20 Température de fonctionnement: –20... +55 °C Changement automatique été/hiver Programmation en façade via poussoirs de commande Intervalle de commutation mini: 1 min. Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Les programmes sont sauvegardés dans une EEPROM Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm MicroRex D21, 1 canal, programmation hebdomadaire 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes Intervalle mini de commutation 1 min MicroRex D22, 2 canaux, programmation hebdomadaire 230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø =1 28 programmes (14 par canal) Intervalle mini de commutation 1 min
604768
Emb.
1
037 00
Réf.
604 768
AlphaRex Programmation rapide par la sélection de blocs journaliers individuellement configurables ou la sélection de blocs préprogrammés Lu – Di, Lu – Ve ou Sa – Di Livrés avec les fonctions supplémentaires de confort suivantes: – Programme vacances – Programme aléatoire – 1 sec. à 59 min 59 sec, 84 horaires de démarrage – Compteur horaire, plage de comptage: 65 535 h Rétro éclairage Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Largeur de l’appareil: 2 modules de 17,5 mm AlphaRex D21S, 1 canal 230 V, 50/60Hz, 56 programmes 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Intervalle mini de commutation 1 min. Durée d’un segment 1 min. Entrée de commande, retard à l’extinction réglable de 0 – 23 H 59 min.
MicroRex
1
037 00
Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Un total de 8 programmes peut être mémorisé, un programme est constitué par un nombre d’enclenchement et de déclenchement et de l’affectation des jours de la semaine concernés ou de blocs journaliers Blocs journaliers préprogrammés au choix Lu – Ve (1 – 5) ou Lu – Di (1 – 7) ou librement programmables Réserve de marche de 100 heures pour la date et l’heure Changement automatique heure d’été/d’hiver Précision de marche ±2,5 s/jour Affichage simultané de l’heure d’enclenchement et de déclenchement Commutateur manuel Marche forcée MARCHE ou ARRET réglable jusqu’à 99 jours, affichage du temps restant Plastron plombable Inter horaire à programme hebdomadaire, 1 canal, 1 module D11 230 V, 50/60 Hz 1 inverseur 250 V/50 Hz, 16 A± cos ø =1 intervalle mini de commut. 1 min durée d’un segment 1 min blocs journaliers préprogrammés
351
inters horaires analogiques plug & play
047 53
352
1 module
Réf.
1
047 53
1
047 58
Inters horaires Inter horaire à programme journalier, moteur quartz T31 Su/Wi 230 V, 50/60 Hz 1 inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 cadran journalier à segments imperdables durée d’un segment 15 min intervalle mini de commut. 30 min précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur quartz W31 Su/Wi 230 V, 50/60 Hz 1 inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 cadran hebdomadaire à segments imperdables durée d’un segment 2 h intervalle mini de commut. 4 h précision de commutation ±30 min
selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 commande manuelle, Marche – Automatique largeur 1 module de 17,5 mm plastron plombable avec tous les avantages du système Lexic
Emb.
1
inters horaires analogiques 3 modules, programme journalier
037 53
037 30
Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Mise à l’heure automatique lors de la mise en service Changement automatique heure d’été/d’hiver Mouvement quartz Précision de marche ±0,2 s/jour Réserve de marche 5 ans Commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt Largeur de l’appareil 3 modules de 17,5 mm Plastron plombable Avec tous les avantages du système Lexic Emb.
inters horaires analogiques
Réf.
037 42
1
037 30
1
037 40
1
037 43
1
037 44
Inters horaires Inter horaire à programme horaire, moteur synchrone S11 230 V, 50 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche dépendante de la fréquence réseau Cadran analogique horaire avec segments imperdables Durée d’un segment 37,5 s Intervalle mini de commut. 37,5 s Précision de commutation ±12,5 s Inter horaire à programme journalier, moteur synchrone T11 230 V, 50 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche dépendante de la fréquence réseau Cadran journalier à segments imperdables Durée d’un segment 15 min Intervalle mini de commut. 15 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme journalier, moteur quartz QT11 230 V, 50/60 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche ±2,5 s/jour Réserve de marche > 100 h Cadran journalier à segments imperdables Durée d’un segment 15 min Intervalle mini de commut. 15 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur synchrone W11 230 V, 50 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche dépendante de la fréquence réseau Cadran hebdomadaire à segments imperdables Durée d’un segment 2 h Intervalle mini de commut. 2 h Précision de commutation ±30 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur quartz QW11 230 V, 50/60 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø =1 Précision de marche ±2,5 s/jour Réserve de marche > 100 h Cadran hebdomadaire à segments imperdables Durée d’un segment 2 h Intervalle mini de commut. 2 h Précision de commutation ±30 min
3 modules, programme hebdomadaire
037 55
selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt largeur de l’appareil 3 modules de 17,5 mm plastron plombable avec tous les avantages du système Lexic
Emb.
inters horaires analogiques
Réf.
1
037 52
1
037 53
Emb.
Réf.
1
037 54
1
037 55
Inters horaires journalier Inter horaire à programme journalier, moteur synchrone T31 230 V, 50 Hz 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 précision de marche dépendante de la fréquence réseau cadran journalier à segments imperdables durée d’un segment 15 min intervalle mini de commut. 30 min précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme journalier, moteur quartz QT31 230 V, 50/60 Hz 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 précision de marche ±2,5 s/jour réserve de marche > 100 h cadran journalier à segments imperdables durée d’un segment 15 min intervalle mini de commut. 30 min précision de commutation ±5 min
Inters horaires hebdomadaire Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur synchrone W31 230 V, 50 Hz 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 précision de marche dépendante de la fréquence réseau cadran hebdomadaire à segments imperdables durée d’un segment 2 h intervalle mini de commut. 2 h précision de commutation ±30 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur quartz QW31 230 V, 50/60 Hz 1 contact inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 précision de marche ±2,5 s/jour réserve de marche > 100 h cadran hebdomadaire à segments imperdables durée d’un segment 2 h intervalle mini de commut. 2 h précision de commutation ±30 min
353
inters horaires analogiques
inters crépusculaires
Horloges de dégivrage PolarRex
499 26
1
354
LuxoRex
499 21
selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 inters horaires à cadran analogique et programmable (programes de courte de durée). période de commutation réglable de 1 – 60 min le départ de chaque période est programmé sur le cadran journalier en enlevant un segment la durée du programme (1 canal) / des programmes (2 canaux) est sélectionné sur le bouton de réglage associé à chaque canal l’intervalle de commutation le plus court (début d’une période de commutation) est de 30 min. Entre deux horaires de démarrage se trouveront obligatoirement 2 cavaliers (correspond à 20 min) les programmes de courte durée peuvent être réitérés, en fonction de la durée de commutation, au max. 48 fois par 24 heures montage sur rail DIN EN 50 022 ou montage en saillie livré avec cache-bornes Emb.
inter crépusculaire
avec horloge, pré-programmé
Réf.
499 26
Horloge de dégivrage Horloge de dégivrage, moteur synchrone KT, 1 canal 230 V, 50 Hz 1 Inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche dépendante de la fréquence réseau Durée d’un segment 30 min Intervalle mini de commut. 1 – 60 min Précision de commutation ±5 min
selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 inters horaires à cadran analogique et programmable (programes de courte de durée). période de commutation réglable de 1 – 60 min le départ de chaque période est programmé sur le cadran journalier en enlevant un segment la durée du programme (1 canal) / des programmes (2 canaux) est sélectionné sur le bouton de réglage associé à chaque canal l’intervalle de commutation le plus court (début d’une période de commutation) est de 30 min. Entre deux horaires de démarrage se trouveront obligatoirement 2 cavaliers (correspond à 20 min) les programmes de courte durée peuvent être réitérés, en fonction de la durée de commutation, au max. 48 fois par 24 heures montage sur rail DIN EN 50 022 ou montage en saillie livré avec cache-bornes Emb.
Réf.
1
499 21
1
499 27
037 21
Emb.
1
916 87
Réf.
037 21
Horloge de dégivrage Horloge de dégivrage, moteur à quartz QKT, 1 canal 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±1 s/jour Réserve de marche > 100 h. Durée d’un segment 30 min Intervalle mini de commut. 1 – 60 min Précision de commutation ±5 min Horloge de dégivrage, moteur à quartz QKKT, 2 canaux 230 V, 50/60 Hz 2 inverseurs 250 V/50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±1 s/jour Réserve de marche > 100 h. Durée d’un segment 30 min Intervalle mini de commut. 1 – 60 min par canal Précision de commutation ±5 min
1
037 23
1
916 87
037 23
Inter crépusculaire Inter crépusculaire avec horloge selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC/EN 60 730-1 et 60 730-2-7 commande d’éclairage (mise sous et hors tension) en fonction de la luminosité naturelle périodes de commutation sont définies à l’aide d’un inter horaire hebdomadaire, maximum 8 programmes le détecteur de lumière (réf. 916 87) inclus réglage de 2 à 60.000 Lux raccordement de la cellule photoélectrique 2 × 1,5 mm 2 longueur de câble max. 50 m affichage de la position des contacts par LED retard de commutation env. 1,5 min réserve de marche > 100 h changement automatique heure d’été/d’hiver précision de marche ±2,5 s/jour commutateur manuel plastron plombable largeur de l’appareil 2 modules de 17,5 mm avec tous les avantages du système Lexic 230 V, 50/60 Hz 1 inverseur 250 V/50 Hz, 10 AC cos ø = 1 interval mini de commut. 1 min un segment limitées 1 min Inter crépusculaire commande d’éclairage (mise sous et hors tension) en fonction de la luminosité naturelle détecteur de lumière (réf. 916 87) inclus réglage de 0,5 à 2.000 Lux câble de raccordement de la cellule photoélectrique 2 × 1,5 mm², longueur de câble max. 50 m affichage de la position des contacts par LED retard de commutation env. 45 s largeur de l’appareil 2 modules de 17,5 mm avec tous les avantages du système Lexic 230 V, 50/60 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 5 AC cos ø = 1 cellule photoélectrique de remplacement cellule photoélectrique dans un boîtier étanche IP 55
498 43
Emb.
1
Réf.
498 43
Inter crépusculaire Inter crépusculaire avec capteur de lumière intégré Selon VDE 0632 partie 1, 2 – 1 et 2 – 3, IEC 60 669-1, 60 669-1-2 et 60 669-2-3, EN 60 669-1, 60 669-2-1 et 60 669-2-3 Commande d’éclairage (mise sous et hors tension) de lampes et autres consommateurs Réglage de 5 à 1’000 Lux Retard à l’allumage et à l’extinction env. 2 min Montage mural, indice de protection IP 54 230 V, 50/60 Hz 1 contact de fermeture 250 V/50 Hz, 10 AAC cos ø = 1
355
inters horaires digitaux
intes horaires analogiques
496 82
497 50
Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage mural maxiRex
Emb.
Réf.
1
496 80
1
496 82
MaxiRex Selon VDE 0631 partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Pour montage en façade de l’armoire de distribution dimensions 72×72 mm Programmation directe assistée, langue: anglais Précision de marche ±1 sec/jour Température de fonctionnement: –20... +55 °C Changement automatique été/hiver Programmation en façade via poussoirs de commande Boutons en façade Intervalle de commutation mini: 1 min. Réserve de marche de 6 ans pour la date et l’heure Les programmes sont sauvegardés dans une EEPROM MaxiRex D21, 1 canal, programmation hebdomadaire 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 28 programmes Intervalle mini de commutation 1 min MaxiRex D22, 2 canaux, programmation hebdomadaire 230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 28 programmes (14 par canal) Intervalle mini de commutation 1 min
Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage mural maxiRex
Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt Montage en façade de l’armoire de distribution dimensions 72 × 72 mm Emb.
1
Réf.
497 50
1
497 54
1
497 51
1
497 55
1
356
497 58
497 58
MaxiRex Inter horaire à programme journalier, moteur synchrone MaxiRex T 230 V, 50 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau Cadran journalier à segments imperdables Durée d’un segment 10 min Intervalle mini de commutation 30 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme journalier, moteur quartz MaxiRex QT 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±2,5 sec. /jour Réserve de marche > 100 h. Cadran journalier à segments imperdables Durée d’un segment 10 min Intervalle mini de commutation 30 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire journalier à programme journalier, moteur synchrone MaxiRex TT 230 V, 50 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau 2 cadrans journaliers à segments imperdables Durée d’un segment 10/15 min Intervalle mini de commut. 30/45 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire journalier à programme journalier, moteur quartz MaxiRex QTT 230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±2,5 sec. /jour Réserve de marche > 100 h. 2 cadrans journaliers à segments imperdables Durée d’un segment 10/15 min Intervalle mini de commut. 30/45 min Précision de commutation ±5 min Inter horaire à programme journalier et horaire , moteur synchrone MaxiRex TS 230 V, 50 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau Cadran journalier/horaire à segments imperdables Durée d’un segment 10 min/37,5 s Intervalle mini de commut. 30/1,25 min Précision de commutation ±5 min/12,5 sec
intes horaires analogiques
Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage mural maxiRex
497 52
1
Pour montage en façade de l’armoire de distribution et montage mural maxiRex
498 32
Conforme aux normes VDE 0631 Partie 1 et 2 – 7, IEC 60 730-1 et 60 730-2-7, EN 60 730-1 et 60 730-2-7 Commande manuelle, Marche – Automatique – Arrêt Montage en façade de l’armoire de distribution dimensions 72 × 72 mm Emb.
accessoires
Réf.
497 52
1
497 56
1
497 53
1
497 57
MaxiRex Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur synchrone MaxiRex W 230 V, 50 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau Cadran hebdomadaire à segments imperdables Durée d’un segment 1 h Intervalle mini de commutation 3 h Précision de commutation ±30 min Inter horaire à programme hebdomadaire, moteur quartz MaxiRex QW 230 V, 50/60 Hz 1 Inverseur 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±2,5 sec. /jour Réserve de marche > 100 h. Cadran hebdomadaire à segments imperdables Durée d’un segment 1 h Intervalle mini de commutation 3 h Précision de commutation ±30 min Inter horaire hebdomadaire à programme journalier, moteur synchrone MaxiRex WT 230 V, 50 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche synchrone au réseau Cadran journalier/hebdomadaire à imperdables segments Durée d’un segment 1 h/15 min Intervalle mini de commut. 3 h/45 min Précision de commutation ±30 min/5 min Inter horaire hebdomadaire à programme journalier, moteur quartz MaxiRex QWT 230 V, 50/60 Hz 2 Inverseurs 250 V, 50 Hz, 16 AC cos ø = 1 Précision de marche ±2,5 sec. /jour Réserve de marche > 100 h Cadran journalier/hebdomadaire à imperdables segments Durée d’un segment 1 h/15 min Intervalle mini de commut. 3 h/45 min Précision de commutation ±30 min/5 min
044 09
Accessoires de montage pour horloges des séries Rex2000 et MaxiRex Montage en façade d’une armoire de distribution
Emb.
Réf.
1
498 32
1
044 09
Accessoires Clip de fixation en matière plastique Pour encastrer les appareils dans une façade, p. e. d’une armoire de distribution Embase de fixation rapide Pour monter les appareils sur un rail DIN selon DIN EN 50 022
357
transformateurs, sonneries et ronfleurs
042 25
prises de courant et supports spéciaux
042 80
041 07
042 51
042 93
042 94
interrupteurs inverseurs commutateurs rotatifs
043 82
043 83
thermostat d’ambiance de tableau
043 88
046 55
038 40
744 70 avec support et plaque Mosaic
Equipés de porte-étiquettes Emb.
Réf.
Protégés contre les surcharges et les courts-circuits En cas de surcharge, pour éliminer cette dernière, couper l’alimentation et laisser refroidir le transformateur avant remise en service Fixation murale ou sur rail 4 (pour les 3 et 4 modules) Pour sonneries d Conformes à la norme CEI/EN 61558-2-8 Permettent le passage du peigne (réf. 042 20 et 042 25) 230 V / 8 V Tension ausecondaire (V)
1
1 1
1
042 20 042 25 042 41 042 37
Conformes à la norme IEC 60669-1 Pouvoir de coupure AC 22 A suivant IEC 60947-3
Transformateurs
Intensité (A)
8 0,5 230 V / 12 V – 8 V 12 – 8 0,66/1 12 – 8 2/3 230 V / 24 V – 12 V 24 – 12 1/1,5 De sécurité
Emb. 044 05 Exemple d’équipement: auxiliaire de commande
Emb.
Réf.
Puissance (VA)
Nombre de modules
4
2
8 24
10
042 93
10
042 94
2 4
24–18
4
1 1 1
042 51 042 52 042 53 042 54
Perte à vide (W)
Chute T% Cos ø = 1
Rend. Cos ø = 1
Ucc (%)
I (A) prim en charge
Nombre de modules
16 25 40 63
2,5 2,5 4 4
34,6 29 17,9 15,7
60 66 68 75
27,5 23,3 14,4 13,6
0,099 0,142 0,22 0,33
4 4 5 5
10
5 5 10
(1)
041 01 041 07 041 10 041 11 041 13
Tension (VAC)
Puissance (VA)
Consommation (mA)
Puissance acoustique(1) (dB)
Nombre de modules
8/12 230 Ronfleurs 8/12 24 230
4,8 4
272/378 21
80/84 83
1 1
27/375 180 21
73/75 73 73
1 1 1
004383-6613s.eps
Réf.
1
038 40
043 83
10
043 85
Va-et-vient à point milieu 250 VAC 20
043 86
Double va-et-vient à point milieu 400 VAC 20 2
043 88
Interrupteur NO + NF 250 VAC 20
20
2
004385-6614s.eps
3,5 3,5
004386-6615s.eps
Thermostat d’ambiance de tableau Nombre de modules
1
Double va-et-vient 400 VAC
10
042 85
10/16 A, 250 VAC à éclips 2P+E, norme allemande
2,5
10
042 80
2P+E, norme française
2,5
5
2
Alimentation 230 VAC, 50/60 Hz Sortie 6 A, 250 VAC, µ cos ϕ = 1 Contact inverseur: coupure par hausse (ex.: chauffage) ou par baisse de température (ex.: climatisation) Plage de réglage 3 à 30 °C Bouton de réglage en face avant Adapté à la régulation des plafonds rayonnants et planchers chauffants directs
2
Supports
748 72
10
044 40
Elément d’espacement passe-fil Se place entre deux appareils pouvant entraîner des échauffements Permet le rattrapage d’un nombre entier de modules (passage du peigne d’alimentation) 004440-5320o.eps et permet le passage de fils à l’intérieur de l’élément 0,5 module
5
044 41
1 module
044 05
10
044 06
004388-6616s.eps
1 1
Pour fixation d’auxiliaire de commande et de signalisation Support prépercé Ø 22,5 mm Pour équipements divers (ex.: diodes, switch, circuits imprimés…) Support ou obturateur Pour fixation d’appareils Mosaic Support largeur 46,3 mm
10
Sonde pour thermostat d’ambiance réf. 038 40
Nombre de modules
744 70
S’encastre dans boîtes ou se pose en saillie dans cadre Mosaic réf. 893 14/20 à 1,50 m du sol Distance maxi entre thermostat et sonde: 50 m et enjoliveur Sonde Mosaic, mécanisme 2 modules Se monte avec support réf. 748 02 et plaque Mosaic
Commutateurs rotatifs
004655-5322o.eps
4 directions avec arrêt Pour commande de ventilation (etc) Nombre 2 4 6 8 Unipolaire de modules
3 3
1
046 55
0 1 2 3 4
16 A, 400 VAC
3
004300-6604s.eps
1
2
0
3 4
2,5 1 004656-5323o.eps
004300-6605s.eps
2 directions avec rappel à l’arrêt 2 4 6 8 Bipolaire 1
046 56
1 0 2
16 A, 400 VAC
0
3
1
2
5 1 004658-5324o.eps
2 directions avec arrêt 2 4 6 Bipolaire 1
4 4 4
20
Emb.
Autres prises
10
Courant alternatif 50 Hz Raccordement sur bornes à vis Permettent le passage du peigne et recoivent le peigne d’alimentation (arrivée par le bas) Attention: retirer les lampes des poussoirs lumineux lorsqu’ils sont montés avec les réf. 041 01/10/11 Sonneries d
Nombre de modules
5
10
P (VA)
043 82
Nombre de modules
Supports spéciaux
Sonneries et ronfleurs
10
Polarité garantie grâce à l’éclipse de protection 10 A 250 VAC Prise type 13 10 A 400 VAC Prise type 15
Intensité nominale (A)
10
Prises de courant
Interrupteurs inverseurs004382-6612s.eps Va-et-vient 250 VAC
748 72 Exemple d’équipement: prise informatique
10 A, 250/400 VAC norme suisse
e Conformes à la norme CEI/EN 61558-2-6 230 V / 12 ou 24 V (par couplage 2 × 12 V pour réf. 042 53/54)
1
044 06 Exemple d’équipement: diodes, switch
Réf.
Permet un réglage de la température non accessible au public dans le cas de locaux commerciaux, bureaux… ou aux enfants dans le cas de logement Mesure de la température par l’intermédiaire d’une sonde installée dans le local ou zone à surveiller
046 58
004658-6629s.eps 8 1 0 2
16 A, 400 VAC 1
0
3
1
2
5
puissance sonore à 1 m
358
359
télévariateur
câblage
télévariateur
■ Câblage
■ Télévariateur
Télévariateur
Réf. 036 71
Réf. 036 59
N L
036 59
036 71
Alimentation Bus réf. 036 80
EC
+ -
784 10
Périphérique de commande réf. 784 10
AB
+ ON
OFF
Alimentation 230 VAC, 50/60 Hz Emb.
Réf.
1
036 59
1
036 58
max 100 m
Télévariateurs, fonctionnement autonome Nombre de modules
60 W – 600 W Pour sources incandescentes, lampes halogènes 230 V et à transfo-ferromagnetique, commande à distance par boutons poussoirs Puissance commandable: 800 VA Courant de commande: 50 mA maxi Pour sources fluorescentes à ballast électronique Commande à distance par boutons poussoirs
L
2 Télévariateur Réf. 036 58
■ Télévariateur
2
Réf. 036 60 N L
AB + -
Télévariateurs, fonctionnement sur Bus 1
036 71
1
036 60
1
036 80
1
784 10
1000 W Pour sources incandescentes, halogènes, halogènes TBT à transformateurs ferromagnétiques ou électroniques Reconnaissance automatique de la charge, auto régulé contre les surcharges Commande à distance par des boutons poussoirs, simples ou doubles, ou par Bus 1 – 10 V, 1000 VA Courant de commande: 50 mA maxi Pour sources lumineuses à ballast 1/10 V séparé (tube fluo, lampes fluocompactes, LEDs…) Commande à distance par des boutons poussoirs, simples ou doubles, ou par Bus Alimentation pour le Bus Permet d’alimenter les commandes auxiliaires connectées sur le Bus des télévariateurs (036 60/71) Commande auxiliaire Mosaic pour télévariateur Avec 4 touches pour: – «ON/OFF» Allumer/éteindre – «+/−» Variation de l’éclairage Montage dans jeu de montage Solfà (p. 93) Nécessite une alimentation réf. 036 80
6
EC
Alimentation Bus réf. 036 80
+ ON
OFF
max 100 m
4
2
■ Choisir son Variateur
Lampes à incandescence Lampes halogène 230 V Lampes à fluorescence Ø 26 oder 36 mm Lampes halogène TBT à transfo-ferromagnétique lampe_incandescence-67683s.eps Ø 26 / Ø 36 LED Lampes halogène TBT lampe_florescence-67685s.eps à transfo électronique lampe_halogene_transfo_electronique-67687s.eps OUI à ballast OUI à ballast OUI à ballast lampe_halogene_transfo_ferromagnetique-67686s.eps NON NON NON 1 – 10 V 1 – 10 V 1 – 10 V lampe_halogene-67684s.eps Lampes fluocompactes à ballast électro 1 – 10 V OUI (mini: 40 VA OUI OUI NON NON NON séparé maxi: 600 VA)
Réf. 036 58 036 59 036 60 036 71
360
Périphérique de commande réf. 784 10
Puissance max min max
800 VA – 600 W
min
60 W
max
1000 W
min
100 W
max
1000 VA
min
100 VA
NON
NON
OUI à ballast 1 – 10 V
NON
OUI à ballast 1 – 10 V
OUI à ballast 1 – 10 V
NON
OUI
OUI
NON
361
NOUVEAU
NOUVEAU
Coffrets précâblés
P. 364 Coffrets AP/ENC ECO 2010
P. 366 Coffrets AP/ENC SUPER ECO 2010
Coffrets AP
P. 368 Coffrets AP Mini-Ekinoxe
P. 369 Coffrets AP Ekinoxe 13 modules
P. 371 Portes
001326-68444m.eps
P. 372 Coffrets ENC Ekinoxe 13 modules
Coffrets ENC
001432-66237m.eps
P. 376 Coffrets étanches AP Plexo3
Coffrets étanches
001712-66236m.eps
Coffrets XL3
Coffrets et armoires, peignes d’alimentation
Répartition et raccordement
NOUVEAU
P. 373 Boîte d’encastrement, accessoires
001304-66235m.eps
P. 376 Accessoires
P. 374 Coffrets AP XL3 125 18 modules
P. 378 Coffrets AP/ENC XL³ 160 24 modules
P. 380 Armoires XL3 400 24 Module
P. 384 Armoires XL³ 800 24/36 modules
P. 384 Peignes à fourche
P. 385 Peignes à dents
P. 387 Borniers
P. 389 Répartiteurs Lexiclic 004870-66183m.eps
004926-66186m.eps
004832-66182m.eps
NOUVEAUTÉS 2011 Tableaux d’abonnés «Eco 2010» (p. 364)
362
Tableaux d’abonnés «SUPER ECO 2010» (p. 366)
Coffrets AP XL³ 125 (p. 376)
Coffrets étanches AP Plexo3 (p. 376)
363
NOUVE
tableaux d’abonnés «ECO 2010»
AU
Prêts à poser, précâblés, Circuits d’éclairage et prises de courant protégés par FI
ECO2-N1-AP
ECO2-N2-AP
Réf.
1
ECO2-N1-AP
1
ECO2-N2-AP
1
1
364
ECO2-N3-AP
ECO2-N4-AP
Tableaux d’abonnés apparents équipés avec Neutre Les circuits d’éclairage et les prises de courant sont protégés FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 2,5 M 2-rangées 26 M Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 LS 3 LN C 13 A 3,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 3 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 12 M 3-rangées 39 M Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 16,5 M 4-rangées 52 M Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 6 LS 1 LN C 13 A 9M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 18,5 M
Tableaux d’abonnés «ECO 2010»
AU
Prêts à poser, précâblés, Circuits d’éclairage et prises de courant protégés par FI
ECO2-N3-AP
ECO2-N4-AP
Tableaux d’abonnés apparents Plastique blanc RAL 9010, livrés avec panneau arrière Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm²) Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Montage simple sur canal GTL (gaine technique logement) Porte en matière plastique blanche, pleine ou transparente, à commander séparément (p. 371) Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Auto-extinguible jusqu’à 750° C Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3, Classe II, IP 30, IK 05 Emb.
NOUVE
Emb.
Réf.
1
ECO2-01-AP
1
ECO2-02-AP
1
1
ECO2-03-AP
ECO2-0 4-AP
ECO2-N1-UP
ECO2-N2-UP
ECO2-N3-UP
ECO2-N4-UP
Tableaux d’abonnés encastrés, livrés avec cadre et porte métallique plane, Blanc RAL 9010 Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm2) Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Livrés sans boîte d’encastrement. A commander séparément (p. 373) Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Auto-extinguible jusqu’à 750° C Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3. Classe II, IP 40, IK 07
Tableau d’abonnés apparents, équipés sans Neutre Les circuits d’éclairage et les prises de courant sont protégés FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 LS 3L C 16 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 3M 2-rangées 26 M Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 13 M 3-rangées 39 M Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 3 LS 1L C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 21 M 4-rangées 52 M Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3L C 13 A 6M 1 LS 3L C 16 A 3M 6 LS 1L C 13 A 6M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 26 M
Emb.
Réf.
1
ECO2-N1-UP
1
ECO2-N2-UP
1
ECO2-N3-UP
1
ECO2-N4-UP
Tableaux d’abonnés encastrés équipés avec Neutre Les circuits d’éclairage et les prises de courant sont protégés FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M (+1) Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Précâblé, équipé de: 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 2,5 M 2-rangées 26 M Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Précâblé, équipé de: 1 LS 3 LN C 13 A 26 M (+2) 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 12 M 3-rangées 39 M (+3) Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 16,5 M 4-rangées 52 M (+4) Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 6 LS 1 LN C 13 A 9M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 18,5 M
Emb.
Réf.
1
ECO2-01-UP
1
ECO2-02-UP
1
ECO2-03-UP
1
ECO2-0 4-UP
Tableaux d’abonnés encastrés équipés sans Neutre Les circuits d’éclairage et les prises de courant sont protégés FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M (+1) Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Précâblé, équipé de: 1 LS 3L C 16 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 3M 2-rangées 26 M (+2) Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Précâblé, équipé de: 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 15 M 3-rangées 39 M (+3) Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 3 LS 1L C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 21 M 4-rangées 52 M (+4) Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3L C 13 A 6M 1 LS 3L C 16 A 3M 6 LS 1L C 13 A 6M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Emplacement de réserve 26 M
365
NOUVE
Tableaux d’abonnés «SUPER ECO»
AU
Prêts à poser, précâblés, Entièrement protégés: tous les circuits sont protégés par FI
ECO3-N1-AP
ECO3-N2-AP
Réf.
1
ECO3-N1-AP
1
ECO3-N2-AP
1
1
366
ECO3-N3-AP
ECO3 -N4-AP
Tableaux d’abonnés apparents équipés avec Neutre Tous les circuits sont protégés par FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 2M 2-rangées 26 M Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 3,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 LS 1 LN C 13 A 3M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 7M 3-rangées 39 M Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 16,5 M 4-rangées 52 M Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 6 LS 1 LN C 13 A 9M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 18,5 M
Tableaux d’abonnés «SUPER ECO»
AU
Prêts à poser, précâblés, Entièrement protégés: tous les circuits sont protégés par FI
ECO3-N3-AP
ECO3-N4-AP
Tableaux d’abonnés apparents, Plastique blanc RAL 9010, livrés avec panneau arrière. Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm2) Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Montage simple sur canal GTL (gaine technique logement) Porte en matière plastique blanche, pleine ou transparente, à commander séparément (p. 371) Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Auto-extinguible jusqu’à 750° C Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3, Classe II, IP 30, IK 05 Emb.
NOUVE
Emb.
Réf.
1
ECO3-01-AP
1
ECO3-02-AP
1
1
ECO3-03-AP
ECO3-0 4-AP
ECO3-N1-UP
ECO3-N2-UP
ECO3-N3-UP
ECO3-N4-UP
Tableaux d’abonnés encastrés, livrés avec cadre et porte métallique plane, Blanc RAL 9010 Précâblés sur borniers d’entrées (5 × 6 mm2) Avec schéma de câblage, repérage et légende, plaque signalétique de conformité AES Livrés sans boîte d’encastrement. A commander séparément (p. 373) Contrôle de conformité garanti (contrôle de production AES) Auto-extinguible jusqu’à 750° C Conforme aux normes NF C 61-910 et IEC 60439-3. Classe II, IP 40, IK 07
Tableau d’abonnés apparents, équipés sans neutre Tous les circuits sont protégés par FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M Dimensions: 235 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4 M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 2M 2-rangées 26 M Dimensions: 360 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 2 LS 1L C 13 A 2M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 9M 3-rangées 39 M Dimensions: 485 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 3 LS 1L C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2 M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 22 M 4-rangées 52 M Dimensions: 610 × 250 × 99 mm Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3L C 13 A 6M 1 LS 3L C 16 A 3M 6 LS 1L C 13 A 6M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 26 M
Emb.
Réf.
1
ECO3-N1-UP
1
ECO3-N2-UP
1
ECO3-N3-UP
1
ECO3-N4-UP
Tableaux d’abonnés encastrés équipés avec Neutre Tous les circuits sont protégés par FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M (+1) Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Précâblé, équipé de: 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 2M 2-rangées 26 M (+2) Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 3,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 3,5 M 2 LS 1 LN C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 7M 3-rangées 39 M (+3) Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3 LN C 13 A 4,5 M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 3 LS 1 LN C 13 A 4,5 M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 16,5 M 4-rangées 52 M (+4) Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3 LN C 13 A 9M 1 LS 3 LN C 16 A 4,5 M 6 LS 1 LN C 13 A 9M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 18,5 M
Emb.
Réf.
1
ECO3-01-UP
1
ECO3-02-UP
1
ECO3-03-UP
1
ECO3-0 4-UP
Tableaux d’abonnés encastrés équipés sans Neutre Tous les circuits sont protégés par FI Répartition judicieuse et ergonomique des différents circuits, conforme à la norme NIN 2010 1-rangée 13 M (+1) Dimensions du cadre: 335 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 01) Précâblé, équipé de: 1 FI/LS 3 LN C 16 A/30 mA 4M 2 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 4M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 2M 2-rangées 26 M (+2) Dimensions du cadre: 460 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 02) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 2 LS 1L C 13 A 2M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 9M 3-rangées 39 M (+3) Dimensions du cadre: 585 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 03) Précâblé, équipé de: 1 FI 3 LN 25 A/30 mA 4M 1 LS 3L C 13 A 3M 1 LS 3L C 16 A 3M 3 LS 1L C 13 A 3M 1 FI/LS 1 LN C 13 A/30 mA 2M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 22 M 4-rangées 52 M (+4) Dimensions du cadre: 710 × 350 mm Livré sans boîte d’encastrement (réf. 014 04) Précâblé, équipé de: 2 FI 3 LN 25 A/30 mA 8M 2 LS 3L C 13 A 6M 1 LS 3L C 16 A 3M 6 LS 1L C 13 A 6M 1 Bornier d’entrée 5 × 6 mm² 3M Empl. de réserve 26 M
367
Ekinoxe coffrets
Ekinoxe coffrets
Micro-Ekinoxe
013 01
013 02
013 04
013 06
Inters différentiel (p. 329) Télérupteurs (p. 341) Contacteurs (p. 343) Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP (Etablissement Recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur), livrés filmés capot non clipsés Coffret composé de: – 1 fond avec trous oblongs de positionnement – 1 rail 2 centré et permettant le passage des fils Coffrets classe II 0, IP 30, IK 05 Auto-extinguibilité pour les ERP suivant EN 60695-2-1 Conformes aux normes NF C 61-910 et CEI 60439-3 blanc RAL 9010 Emb.
Réf.
Emb.
Réf.
10 10
Dimensions (mm) Haut. × Larg. × Ep.
1 2 4
140 × 30 × 72 140 × 50 × 72 160 × 90 × 74
Livré avec 1 bornier de terre IP 2x avec 8 bornes 1,5-16 mm2 (S. 387) Fixation du capot par 1/4 tour plombable 1
013 08
5
013 06 013 98
Dimensions (mm) Haut. × Larg. × Ep.
(8 + 1)
140 × 190 × 83
Livrée avec accessoires de jumelage et vis de fixation du disjoncteur Haut. × Larg. × Ep. (ép.utile)
1
011 90
Accessoire
1
Embout souple
10
013 28 013 38 013 90 013 98
1
013 89
2 1
10
Capacité en modules de 17,5 mm
Platine pour disjoncteur d’abonné
Coffret 6 modules Capot clipsable et plombable Livré avec 1 bornier de terre IP 2x avec 4 bornes 1,5–16 mm2 (p. 387) 6 160 × 128 × 74
Coffret Mini-Ekinoxe Coffret 8/9 modules
Coffrets Micro-Ekinoxe
Capacité en modules
1
303 42
225 × 190 × 53 (50) Portes IP 40, IK 07 Porte blanche Porte transparente Serrure n° 850 Embout souple Kit de plombage Jeu de 2 caches vis plombables Adaptateur Ekinoxe à goulotte avec les dimensions l × p, 32 × 20 mm, blanc RAL 9010
013 24
013 23
013 22
013 21
013 26
Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP (Etablissements recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur) Livrés avec: – borniers IP 2x (p. 387) – obturateurs blanc – planches d’étiquettes pour repérage des appareils modulaires Lexic – porte-étiquette adhésif clipsable, pour repérage à la rangée sur capot de coffret Capots plombables avec kit réf. 013 89 Classe II 0 avec l’accessoire plaque de fond Conformes aux normes NF C 61-910 et CEI 60439-3 blanc RAL 9010 IP 30, IK 05, auto-extinguibilité pour les ERP suivant EN 60695-2-1 Emb.
Emb.
Réf.
Coffret 27 modules Coffret avec 27 modules Capacité en modules
Dimensions (mm) Haut.× Larg. × Ep.
Capacité des borniers IP 2x (mm²) T
1
Coffrets Ekinoxe
Réf.
Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP (Etablissements recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur) Capots plombables avec kit de plombage réf. 013 89 Livrés avec bornier IP 30, IK 05, auto-extinguibilité pour les ERP suivant EN 60695-2-1
013 26
1 rangée de 27 235 × 500 × 99
Ph ou N
6–25
1,5–16
1,5–16
1
16
4+4
Coffret 13 modules par rangée Nombre de rangée
Dimensions (mm) Haut.× Larg. × Ep.
Capacité des borniers IP 2x (mm²) T
1
013 21
1
013 22 013 23 013 24
1 1
5l1 2l1 1 1
368
Coffrets avec 27 modules
Tenue au fil incandescent 750° conforme à la réglementation des ERP (Etablissement Recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur), livrés filmés capot non clipsés Coffret composé de: – 1 fond avec trous oblongs de positionnement – 1 rail 2 centré et permettant le passage des fils Coffrets classe II 0, IP 30, IK 05 Auto-extinguibilité pour les ERP suivant NF EN 60695-2-1 Conformes aux normes NF C 61-910 et CEI 60439-3 blanc RAL 9010
Capot clipsable et plombabl 013 01 013 02 013 04
Ekinoxe coffrets
Coffrets avec 13 modules par range
013 08
Coffret 1 à 4 modules
10
Ekinoxe coffrets
Mini-Ekinoxe
Blancches RAL 9010
Transparentes
013 31 013 32 013 33 013 34
013 41 013 42 013 43 013 44
1 2 3 4
235 × 250 × 99 360 × 250 × 99 485 × 250 × 99 610 × 250 × 99
Ph ou N
6–25
1,5–16
1,5–16
1 1 1 1
12 21 26 26
– 4+4 4+4 4+4
Portes IP 40, IK 07 1 2 3 4
Pour coffret réf. 013 21 Pour coffret réf. 013 22 Pour coffret réf. 013 23 Pour coffret réf. 013 24
369
Ekinoxe réhausses apparents
Ekinoxe caches pour coffrets apparents Pour coffrets 13 modules
Pièces détachées et accessoires Pour coffrets 13 modules
048 14
013 34 Emb.
1
013 44 Réf.
013 31
013 89
Porte blanche Matière isolante, RAL 9010 Livrée avec accessoires de montage pour coffret 1-rangée
Borniers de répartition nus à visser et sur support (p. 387) Emb.
Réf.
822 990 051
1 013 72
013 32
pour coffret 2-rangées
822 990 151
051 92 avec coffret Réf. 013 22
1
013 33
1
048 14
5
048 18
10
013 99
1
013 89
1
013 93 013 92
pour coffret 3-rangées
822 990 251
Emb.
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
Réf.
013 61 013 62 013 63 013 64
013 71 013 72 013 73 013 74 013 81 013 82 013 83 013 84
Rehausses pour coffrets Ekinoxe 13 modules Augmentent le volume disponible pour le passagedes câbles sous coffret Hauteur 15 mm Pour coffrets 1 rangée 2 rangées 3 rangées 4 rangées Hauteur 50 mm Pour coffrets 1 rangée 2 rangées 3 rangées 4 rangées Pour coffrets + platine de branchement 1 rangée 2 rangées 3 rangées 4 rangées
Tenue au feu conforme à la réglementation des ERP (Etablissements recevant du Public) et des IGH (Immeubles de Grande Hauteur) Auto-extinguibles suivant EN 60695-2-1 pour installation dans ERP Emb.
Réf.
1
013 34
Porte transparente
Caches pour tableaux d’abonné Permettent de dissimuler un tableau d’abonné 1, 2 et 3 rangées Peuvent se peindre ou se tapisser (coloris blanc) Montage et fixation après la pose du tableau Porte réversible Peuvent recevoir une serrure Compatibles avec platines – Pour disjoncteur seul (Ep. 51/66 mm) en fonction des dimensions du disjoncteur – Pour disjoncteur et compteur électronique monophasé (Ep. 51 mm) IP 40, IK 07
pour coffret 4-rangées
822 990 351
1
013 41
Matière isolante Livrée avec accessoires de montage pour coffret 1-rangée
822 990 451
1
013 42
pour coffret 2-rangées
822 990 651
1
013 43
pour coffret 3-rangées
822 990 751
1
013 44
pour coffret 4-rangées
1
822 990 851
20 30
Haut. × Larg. × Ep. (mm)
1
051 91
1 rangée + platine
526 × 326 × 126
1
051 92
2 rangées + platine
651 × 326 × 126
1
1
051 93
776 × 326 × 126
1
3 rangées + platine Accessoire
3
016 84
016 60 016 62
Serrure n° 50 pour caches tableaux 1, 2 ou 3 rangées
1
013 51 013 52 013 53 013 54
1
013 91
1
Accessoires Bornier isolé triphasé + neutre IP 2x 1 neutre 1 × 4 à 25 mm2 + 12 × 1,5 à 16 mm2 + 3 phases: 4 × 1,5 à 16 mm2 (long. 227 mm) Supports pour bornier supplémentaire Support vide 28 trous (long. 227 mm), reçoit les borniers nus à visse Barreau plat 12 × 2 mm (long. 240 mm), reçoit les borniers nus sur support et IP 2x Kit de plombage Jeu de 2 cache-vis plombables Ensemble de jumelage Constitués d’entretoises de jumelage et d’un arceau passe-câble assurant l’IP 40 entre les 2 coffrets En horizontal (entre 2 rangées) En vertical (sur toute la largeur) Obturateurs blanc RAL 9010 5 modules 13 modules Plaques de fond réversibles pour coffret ou réhausse: 001351-440s.eps 1 rangée 2 rangées 3 rangées 4 rangées Serrure N° 850
Kit de plombage 1
013 89
Jeu de 2 cache-vis plombables Kit de plombage
822 990 001
Serrure pour porte 1
013 91
Pour Ekinoxe 13 M
822 990 951
370
371
Coffrets encastrés Ekinoxe
Cadre pour des assainissements
Coffrets avec 13 modules par range
Pour l’assainissement de coffrets encastrés (indépendamment du produit)
Pièces détachées et accessoires Pour coffrets encastrés 13 modules
014 03
014 32
014 36 EH
Tenue au fil incandescent à 750° suivant NF EN 60695-2-1 pour installation dans ERP Coffrets encastrés pour cloisons creuses ou maçonnerie 12 modules par rangée (+ 2 découpables) Equipés de portes réversibles isolantes ou métalliques avec poignées intégrées à ouverture gauche ou droite pouvant recevoir une serrure à clé(1) réf. 014 91 Livrés avec borniers isolés IP 2x (p. 387) Classe II O, IP 40, IK 07 Conformes à la norme NF C 61-910 et EN 60439-3 Emb.
Réf.
1
014 10
Cadre d’encastrement, pour recouvrir un coffret d’encastrement existant (indépendamment du produit) Ce cadre vous donne la possibilité de n’échanger que le support des appareils. Avantage: pas de travaux de maçonnerie, de plâtre ou de peinture. D’autres dimensions de cadres de finition sur demande Emb.
Réf.
Capacité en nombre de modules
Nombre de rangées
Dimensions d’encastrement Haut. × Larg. × Ep.
6+2
1
213 × 205 × 71
Capacité en nombre de modules
Nombre de rangées
Dimensions d’encastrement Haut. × Larg. × Ep.
12 + 2
1
340 × 354 × 30
1
014 36 EH
1
014 31 T Porte correspondante avec support de porte
014 01 822 410 001
014 02 822 420 001
1 1
014 03 822 430 001
014 04 822 440 001
1 1 1
014 31 014 32 014 33 014 34
1
014 90 822 990 021
Cadre et porte métalliques peints (RAL 9010) y compris supports (livrés avec emb. de protection) Avec porte métallique extra plate 12 + 2 1 305 × 330 × 86 24 + 4 2 430 × 330 × 86 36 + 6 3 555 × 330 × 86 48 + 8 4 680 × 330 × 86
1
014 38 014 39
1
014 90
1
014 91(1)
1
048 14
1
12 + 2 24 + 4 36 + 6 48 + 8
1 2 3 4
1
809 909 9586 33 9585 84 9585 94 9585 85 9585 95 9585 86 9585 87 9585 88 9585 89
Vis plastique pour coffret enc Charnière pour porte coffrets enc Cadre pour poignée coffrets enc. blanc Plaquette pour poignée coffrets enc. blanc Cadre pour poignée coffrets enc. noir Plaquette pour poignée coffrets enc. noir Plastron pour coffrets enc. 1 rangée Plastron pour coffrets enc. 2 rangées Plastron pour coffrets enc. 3 rangées Plastron pour coffrets enc. 4 rangées
014 31 T 014 32 T 014 33 T 014 34 T
Porte métallique pour tableau ENC 1-r. Porte métallique pour tableau ENC 2-r. Porte métallique pour tableau ENC 3-r. Porte métallique pour tableau ENC 4-r.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Porte de rechange 1 1 1
Utilisée comme renforcement pendant le coulage des murs en béton. La boîte d’encastrement en matière isolante se pose dans la boîte en bois pour assurer l’auto-extinguibilité 1 1
1
Cadre et porte métalliques peints, couleur RAL 9010, y compris supports, sans boîte d’encastrement 014 36 014 37
Réf.
Boîte d’encastrement en matière bois
Coffrets encastrés, 12 M, livré avec porte
1
Pattes d’association pour le jumelage des boîtes d’encastrement Griffes et colliers
Matériel de rechange
Emb.
1
1
1
1-rangée 305 × 330 × 86 mm 2-rangées 430 × 330 × 86 mm 3-rangées 555 × 330 × 86 mm 4-rangées 680 × 330 × 86 mm
014 31T
Kit de montage pour cloison sèche
Coffrets encastrés 12 M, livrés avec porte et boîte d’encastrement
1
Boîte d’encastrement en matière isolante
Dimensions d’encastrement:
1
Cadre pour assainissements Adapté pour les coffrets encastrés 01436 /37 /38 /39, Peut être peint. Dépassement par rapport au mur: 30 mm. Le cadre de finition est fixé sur le support de porte métallique. Peint en blanc, couleur RAL 9010
Réf.
pour cloisson sèche ou creuse auto-extinguible
1
Coffret encastré 6M livrés avec porte et boîte d’encastrement Cadre et porte blancs RAL 9010, y compris supports (livrés avec emballage de protection) Avec porte galbée, matière isolante
Emb.
Sur demande
8018 72
8018 70 822 910 021
8018 71 822 920 021
8018 72 822 930 021
8018 73 822 940 021
Plastron de rechange 1 1
Dimensions d’encastrement:
1
1-rangée 350 × 360 × 100 mm 2-rangées 475 × 360 × 100 mm 3-rangées 600 × 360 × 100 mm 4-rangées 725 × 360 × 100 mm
1
013 21 H 013 22 H 013 23 H 013 24 H
Plastron pour tableau AP-KV 1-r. Plastron pour tableau AP-KV 2-r. Plastron pour tableau AP-KV 3-r. Plastron pour tableau AP-KV 4-r.
305 × 330 × 86 430 × 330 × 86 555 × 330 × 86 680 × 330 × 86
Accessoires Ensemble de fixation dans cloisons creuses ou sèches 4 griffes + colliers attache-câbles Serrure à clé n° 850 Bornier triphasé + neutre IP 2x 1 neutre: 1 × 4 à 25 mm2 + 12 × 1,5 à 16 mm2 3 phases: 4 x 1,5 à 16 mm2
Coffrets de communication
sauf réf. 014 10
(1)
372
P. 86 373
AU NOUVE
XL³ 125
XL³ 125
coffrets de distribution 18 modules par rangées
coffrets de distribution 18 modules
×4 4018 56
4016 12
4016 11
4016 50
4016 14 + 4018 64
4016 12 + 4018 72
4018 44
1 1 1 1
Emb.
Capacité 18 modules par rangée Coffrets totalement réversibles (châssis, coffret, porte) Livrés avec : − châssis extractible et pivotant (équipé de rails) − rails 2 2 positions (pour intégrer des produits modulaires, ou un DPX 125), les rails peuvent être démontés individuellement sans outil − entrées de câbles (haut et bas) démontables sans outil − plastrons ¼ de tour amovibles par rangée avec porte-étiquette pour repérage des circuits − bornier de terre à connexion automatique (démontable sans outil) − planche étiquette adhésive pour l’identification des circuits (marquage par module) Entraxe entre rails de 150 mm Peut être équipé avec des plaques perforées ou pleines pour monter des produits non modulaires (2, 3 ou 4 rangées seulement) Portes à commander séparément Nombre de rangées
4016 11 4016 12 4016 13 4016 14
1 2 3 4
Nombre de modules
18 36 54 72
Hauteur (mm)
Largeur (mm)
Profondeur (mm)
300 450 600 750
450 450 450 450
128 128 128 128
Portes IP 40, IK 09 blanc RAL 9003
1 1 1 1
4018 61 4018 62 4018 63 4018 64
Pour coffrets XL3 125 Portes totalement réversibles Équipables d’une serrure n°850 (réf. 4018 51) Pour coffret 1 rangée réf. 4016 11 Pour coffret 2 rangées réf. 4016 12 Pour coffret 3 rangées réf. 4016 13 Pour coffret 4 rangées réf. 4016 14
Réf.
blanc RAL 9003
1
4016 14 VDI 01
1 1 1
Pour coffret 1 rangée réf. 4016 11 Pour coffret 2 rangées réf. 4016 12 Pour coffret 3 rangées réf. 4016 13 Pour coffret 4 rangées réf. 4016 14
Coffret livré avec une plaque perforée et un bloc d’alimentation 4×T13. Jusqu’à 18 modules de brassage RJ 45 format DIN: − Cat. 5e UTP réf. 4130 00 − Cat. 6 UTP réf. 4130 01 − Cat. 6 FTP réf. 4130 02 − Cat. 6 STP réf. 4130 03 et les autres composants pour fixation sur rail DIN Peut être équipé avec des produits actifs (routers, switches …) Livré sans porte, à commander séparément Hauteur (mm)
Largeur (mm)
Profondeur (mm)
750
450
128
4018 51
Serrure à clé Pour équiper les portes blanches et transparentes, Livrée avec clé n°850
2
4018 45
Kit de jumelage Pour jumelage vertical ou horizontal de 2 coffrets XL3 125
1
4018 56
Pattes de fixation Jeu de 4 pattes pour fixation extérieure du coffret sans percer le fond
2
4018 44
Pochette à plans Pochette adhésive pour conserver des documents à l’intérieur du coffret
20
016 60
Obturateurs Séparable par module ou demi-module 5 modules, RAL blanc 9003
2
4018 55
Plastron plein 18 modules Pour coffrets XL3 125 2, 3 ou 4 rangées Permet l’intégration de produits non modulaires (auxiliaire de commande et de signalisation)
2
4018 53
1 5
374
Coffrets multimédia à équiper
2
4018 71 4018 72 4018 73 4018 74
18
5
–
4016 12
27
5
–
4016 13
36
5
–
4016 14
45
5
5
Réf. coffret
Nombre d’obturateurs 5 modules
4016 11
1
4016 12
2
4016 13
3
4016 14
3
Châssis pivotant
■ Dimensions
Vue de côté sans porte
Vue de face
Vue de côté avec porte
Accessoires
transparentes
1
6 à 35 mm²
4016 11
■ Nombre d’obturateurs fournis avec le coffret
Coffrets 18 modules
blanc RAL 9003
6 à 25 mm²
A
Réf.
Rails extractibles
4018 51
IP 40, IK 09 avec porte IP 30, IK 08 sans porte Classe II Tenue au feu 750 °C Conforme aux normes IEC 60439 et IEC 60670-24 Emb.
Châssis extractible
Bornes à vis
1,5 à 4 mm²
4018 50
■ Entrées de câbles démontables
450
150
Réf. coffret
A (mm)
B (mm)
4016 11
300
250
4016 12
450
365
4016 13
600
515
4016 14
750
665
Entrée de câbles prédécoupée pour différentes tailles de goulottes
Platine perforée Peut être utilisée à la place d’un rail 2 pour intégrer des produits non modulaires Pour coffrets XL3 125 18 modules, Hauteur 150 mm Accessoires de fixation pour appareillage du Programme Mosaic Permettent de fixer un mécanisme 2 modules sur le côté du coffret
128.2
Entraxes de fixation et distance entre rails
B
4016 13
Bornes auto
Réf. coffret
4018 45
■ Châssis extractible et pivotant
Borniers
×4
150
4016 14
■ Nombre de connexions par bornier de terre (livré avec le coffret)
×2
■ Plastron démontable Coffret avec rail, platine perforée, plastron pour appareils modulaires et plastron plein
260
375
Plexo3
Plexo3
Coffrets de distribution étanches IP 65, gaines multifonctions et accessoires
Coffrets de distribution étanches IP 65, gaines multifonctions et accessoires
■ Dimensions
■ Nombre d’empreintes défonçables sur chaque face
Coffrets 2, 4, 6 et 8 modules Réf.
B E
C D
A
48,5 78
019 22 + 019 17
019 22
019 55
019 66
Auto-extinguibilité : tenue au fil incandescent 750°C, conforme à la norme EN 60439-3 Coffrets étanches IP 65, IK 09, Classe II, Porte et coffret entièrement réversibles Châssis et plastrons amovibles à partir des versions à 2 rangées Rail à 2 positions pour produits modulaires et boîtiers moulés Espace entre les rails: 150 mm De base, le coffret est pourvu d’entrées de câble défonçables (voir ci-contre) Le coffret est livré avec un certain nombre d’embouts (voir ci-contre) Reçoivent les platines perforées et plastrons pleins pour montage de produits non modulaires Poignée de porte verrouillable, capot et plastron plombables Matière polystyrène résistant aux chocs Boîte couleur gris clair L750A, capot couleur gris foncé R746A Livrés avec bornier de terre IP2x (sauf réf. 019 02) et porte-étiquettes Emb.
1 1 1 1
Réf.
019 02 019 04 019 06 019 08
Coffrets 2 à 8 modules
Emb.
Nombre de rangées
Nombre de modules de 17.5mm
1 1 1 1
2 (+1) 4 6 8
Coffrets 12 modules par rangée 1
019 21
1
12
1
019 22 019 23
2
24
3
36
1
Coffrets 18 modules par rangée 1
019 24
1
019 25 019 26 019 27
1 1
1 2 3 4
18 36 54 72
1 1
376
019 17 019 18
A
019 02 019 04 019 06 019 08
109 115.6 115.6 115.6
1
2
019 66 019 67
1
019 68
1
019 69
20
019 61
50
019 55
019 64
2
019 65
1
019 62 019 63
2
019 70
1
174 200 200 200
94 120 120 120
B E
C D
A
Accessoires No 850 Ensemble de jumelage Assure le passage des câbles entre 2 coffrets ou gaines multifonctions en horizontal tout en conservant l’IP 65 Kit Kit de plombage Jeu de 2 caches-vis plombables pour capot et 8 supports plombables pour plastron Pattes de fixation
2
93 128 164 200
Coffrets 12 et 18 modules
48,5 89
Serrure
Gaines multifonctions Livrées avec charnières reliant le capot et le fond du coffret. S’associent aux coffrets de 12 et de 18 modules en utilisant le kit d’association réf. 019 67 Reçoivent les unités de commande et accessoires suivants: prises P17, 16 et 32 A à entraxe 70 × 70, prises encastrées Plexo IP 55, Osmoz, rail modulaire en fond de gaine Montage vertical Pour coffrets 2 rangées Pour coffrets 3 rangées
Réf.
Réf.
Jeu de 4 pattes de fixation murale Obturateurs 5 modules, sécables par demi-module, gris foncé R746A Embouts à perforation directe Lot composé de 2 embouts ISO Ø32 mm, 5 embouts ISO Ø25 mm et 10 embouts ISO Ø20 mm Platrons pleins Pour coffrets 12 modules par rangée Pour coffrets 18 modules par rangée Plaques perforées Permettent de remplacer le rail DIN par une plaque LINEA 25 pour intégration de produits non modulaires Pour coffret 12 modules, hauteur 150 mm Pour coffret 18 modules, hauteur 150 mm Charnières Jeu de 2 charnières
Réf.
A
019 21 019 22 019 23 019 24 019 25 019 26 019 27
141 161 161 141 161 161 161
Dimensions (mm) B C D 340 340 340 448 448 448 448
282 432 622 282 432 622 822
180 330 480 180 330 480 680
■ Gaines multifonctions A
B
019 04
Dimensions (mm) B C D
Réf. 019 17 019 18
Dimensions (mm) A B 137 137
432 622
E 180 180 180 288 290 290 290
E – – 70 106
Sur face embouts à perforation directe Sur face empreintes défonçables Ø 20 mm Ø 25 mm Ø 32 mm Ø 20 mm Ø 25 mm Ø 32 mm
019 02 019 04 019 06 019 08 019 21 019 22 019 23 019 24 019 25 019 26 019 27
2
1 2
2 2 4 6 7 13 13 12 13 13 13
2 2 2 3 3 3 3
1 1 1 2 2 2 2 4 4 4
2 2 2 3 3 3 3
■ Nombre d’embouts à perforation directe Réf.
Ø 20 mm
Nombre d’embouts Ø 25 mm
Ø 32 mm (non montés)
019 02 019 04 019 06 019 08 019 21 019 22 019 23 019 24 019 25 019 26 019 27
2 (non montés) 2 4 6 7 13 13 11 13 13 13
1 1 1 2 2 2 2 2 4 4
1 1 1 1 1 1 1
■ Tableau de référence croisée ancienne/nouvelle gamme Ancien Plexo3 Réf.
Nouveau Plexo3 Réf.
E-No
Nombre de rangée
Nombre de module
Coffrets 2 à 8 modules 017 02
019 02
017 04 019 04 017 06 019 06 017 08 019 08 Coffrets 12 modules par rangée 017 21 019 21 017 22 019 22 017 23 019 23 Coffrets 18 modules par rangée 019 24 017 25 019 25 017 26 019 26 019 27 Gaines multifonctions 019 17 019 18 Accessoires 019 55 01661 019 61 019 62 019 63 019 64 019 65 01766 019 66 01767 019 67 01768 019 68 01769 019 69 019 70
822 211 011
1
2 (+1)
822 211 021 822 211 031 822 211 041
1 1 1
4 6 8
822 211 051 822 221 061 822 231 071
1 2 3
12 24 36
822 211 081 822 221 091 822 231 101 822 241 011
1 2 3 4
18 36 54 72
822 820 061 822 830 061 152 900 991 822 996 131 822 993 011 822 993 021 822 994 011 822 994 021 822 990 191 822 991 281 822 990 101 822 992 141 822 995 101
377
XL³ 160
XL³ 160
Prêts à l’emploi, coffrets apparents
XL³ 160
Prêts à l’emploi, coffrets encastrés
Portes et accessoires
200 00 201 50 203 99 200 71
200 53
202 73
200 13
Coffret de distribution, apparent, 24 M, isolante
Coffret de distribution encastré, 24 M, isolante / métal
IP 43, IK 07 avec joint d’étanchéité et porte IP 40, IK 07 avec porte IP 30, IK 04 sans porte
IP 40, IK 08 avec porte IP 30, IK 04 sans porte
Emb.
Réf.
Coffrets apparents
Emb.
Réf.
Coffrets classe II
1
200 52
Nbre de modules
Hauteur (mm)
Largeur (mm)
Prof. (mm)
2
48
450
575
147
1
Nbre de modules
200 200
1
200 13
3
72
695
670
640 617
200 200
1
200 53
3
72
600
575
147
1
200 200
200 14
4
96
845
670
790
617
200 54
4
96
750
575
147
150 150 150 150 200 200
1
150 150
1
200 200
1
1
200 15
5
120
995
670
940 617
1
200 200
1
150 150 150 150 150 150
202 72 202 73 202 74 202 75 202 76
1
200 55
5
120
900
575
147
150 150 150 150 150 150
200 200
200 200 1
200 16
6
144
1145 670 1090 617
202 82 202 83 202 84 202 85 202 86
1
200 56
6
144
1050
575
147
200 200
1
200 71
1
200 10
1 1
202 52 202 53 202 54 202 55 202 56
1
200 00
1 1
262 08 262 09
38 38 38 38 38
34 34 34 34 34
1
262 99
1
200 51
1 1
203 60 203 91
450 600 750 900 1050
57 57 57 57 57
10
203 99
10
200 70
1
200 94
1
200 93
Barillets à clé pour portes métal ou vitrées
1
202 91 202 92 202 93 202 94
1
201 30
1
097 99
1 1 1
Accessoire de fixation pour cloison creuse Un kit comportant équerres et vis
450 600 750 900 1050
Distance plastron/porte (mm) Métal Vitrée
Métal
200 200
200 200 150 150 150 150 150 150 150 150
150 150 150 150 150 150 150 150
Pour coffret Hauteur (mm)
Vitrée
200 200 200 200
Réf.
Jeu de 4 pattes, en matière plastique
Galbées
150 150 150 150
200 200
Emb.
Livrées avec poignée à barillets interchangeables Plates(1)
1
200 200 1
201 50
200 200
200 200 150 150
201 60
200 94
Adaptateur de coffret XL³ 160 à GTL goulotte
Portes métal
1
200 200
200 93
Pattes de fixation murale 1
1
Facade (mm) Boîte (mm) Hauteur Largeur Hauteur Largeur
201 60
Accessoires
Réf.
Métal
Coffrets encastrés Nbre de rangées
Nbre de rangées
Emb.
Coffret en matière isolante, 3-6 rangées de 24 modules Coffret prêt à installer, complet avec tous les accessoires (supports verticaux, rails DIN et bornier de mise à la terre). Boîte d’encastrement métallique, avec sorties préperforées, prof. 100 mm Coffret RAL 7035, 750 °C selon IEC 60695-2-1 Plastrons avec fermetures rapides à vis (¼ de tour), plombables Pour appareils modulaires jusqu’à 160 Ampères, IK=20 kA Température d’utilisation –5 °C à +40 °C Adapté pour le montage d’appareils DPX 125 Portes métalliques droite ou galbée à commander séparément Portes de différents types
Coffret en matière isolante, 2-6 rangées de 24 modules Coffret prêt à installer, complet avec tous les accessoires (supports verticaux, rails DIN et bornier de mise à la terre) Flancs et cadre amovibles Coffret RAL 7035, 750 °C selon IEC 60695-2-1 Plastrons avec fermetures rapides à vis (¼ de tour), plombables Pour appareils modulaires jusqu’à 160 Ampères, IK=20 kA Température d’utilisation –5 °C à +40 °C Adapté pour le montage d’appareils DPX 125 Portes métalliques droite ou galbée à commander séparément Portes de différents types
202 83
Livrés avec 1 jeu de 2 clés Type 405 Type 455 Type 1242 E Type 2433 A Joint pour IP 43 Livré prêt à l’emploi Pour coffret XL3 160 Pochettes autocollantes pour plan Pochette plastique souple A4
Plaques passe-câbles Pour une introduction rapide et étanche jusqu’à 24 câbles. Introduction sans outil, 22× Ø 4–20 mm + 2× Ø 4–32 mm
373 00
Accessoires Rail universel 2 nécessaire pour la fixation du DPX 160 dans coffrets isolants tout modulaire avec espace dédié Platines de fixation Pour fixation des appareils sur rail 2 Pour DPX 125 Pour DPX 160 Rehausse de rail Destinée à la cohabitation d’appareils modulaires et de DPX 125 montés sur platine réf. 262 08, et DPX 160 montés sur platine réf. 262 09 Pour 20 modules Obturateurs RAL 7035 24 modules Bandeau lisse découpable grau RAL 7035 Plastrons Pour coffrets isolants Hauteur 300 mm pour DPX 160 Hauteur 100 mm plein Porte-repères adhésif clipsable Livré avec planche d’étiquettes pour repérage de rangée sur plastron 24 modules Permet le montage direct d’une goulotte (p. 418) en vertical, fixation directe sur le châssis du coffret Bracelet de guidage pour filerie Permet une circulation horizontale de la filerie Se fixe directement sur les rails installés (réf. 200 00) Permet une circulation verticale de la filerie Fixation directe sur le châssis des coffrets, Jeu de 2
Raccordement des conducteurs de protection 1
373 00
1
200 50
10
048 19
1
373 85
Barreau laiton complémentaire Se fixe directement sur les supports intégrés dans les coffrets XL³ 160 Support bornier IP 2x Jeu de 2 supports Se fixent directement au fond des coffrets (position horizontale ou verticale) Reçoit le barreau plat 12 x 2 réf. 048 19 Barreau plat 12 × 2 mm, Longueur 1 mètre Conducteur de liaison équipotentielle Longueur 350 mm, section 6 mm2, surface galvanisée en étain
(1) non adaptées au Vistop poignée frontale
378
379
XL3 400
XL3 400
coffrets et armoires seul ou jumelage latéral
XL3 400
coffrets et armoires seul ou jumelage latéral
portes et accessoires
203 00
202 55
203 01
201 57
201 77
201 05
201 19
201 39
Coffrets apparents isolant, 24 modules
Coffrets apparents acier peint, 24 modules
IP 43, IK 07, avec joint et porte IP 40, IK 07, avec porte IP 30, IK 04, sans porte
IP 43, IK 08, avec joint et porte IP 40, IK 08, avec porte IP 30, IK 07, sans porte
Hauteur 600 jusqu’à 1200 mm, 24 modules par rangée Livré en élements dans un emballage maniable Côtés et cadres démontable Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 400A, Ik = 100 kA Température de fonctionnement: –5°C bis +40°C
Hauteur 600 jusqu’à 1900 mm, 24 modules par rangée Livré en élements dans un emballage maniable Côtés et cadres démontable Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 400A, Ik = 100 kA Température de fonctionnement: –5°C bis +40°C
Emb.
Réf.
Emb.
Coffrets à équiper
1 1 1 1 1
Haut. plastronnable (mm)
201 53 201 54
600
201 55 201 56 201 57
Largeur (mm)
Emb.
1
Profondeur (mm)
totale
utile
550
575
515
175
750
700
575
515
175
900 1050 1200
850 1000 1150
575 575 575
515 515 515
175 175 175
1 1 1 1 1
201 03 201 04 201 05 201 06 201 07 201 08
1 1 1 1 1
201 23 201 24 201 25 201 26 201 27 201 28
1
Coffrets à équiper
1
Hauteur (mm)
Haut. plastronnable (mm)
totale
utile
Profondeur (mm)
600 750 900 1050 1200 1500
550 700 850 1000 1150 1450
575 575 575 575 575 575
515 515 515 515 515 515
175 175 175 175 175 175
1 1 1
1 1 1 1 1 1
175 175 175 175 175 175
1
1 1
201 18 201 19
Gaines à câbles 1 1
201 38 201 39
Livrés avec socle hauteur 100 mm 1600 550 575 515 1900 700 575 515
1 1 1
1
1 1 1 1
380
Pour coffret/armoire Hauteur (mm)
600 750 900 1050 1200 1500/1600 1900
38 38 38 38 38 38 38
34 34 34 34 34 34 34
Métal
600 750 900 1050 1200 1500/1600 1900
38 38 38 38 38 38 38
202 53 202 54 202 55 202 56 202 57 202 58 202 59
600 750 900 1050 1200 1500/1600 1900
Réf.
1 1
201 00 201 50
Pattes de fixation murale, jeu de 4 pattes Métal pour coffrets XL3 400 métal Plastique pour coffrets XL3 400 isolants
1
201 30
Joint pour IP 43 Livré prêt à l’emploi Supports de fixation de câbles
202 91 202 92 202 93 202 94 202 96
Pour portes métal ou vitrées Livrés avec 1 jeu de 2 clés Type 405 Type 455 Type 1242E Type 2433A Empreinte double barre
Permettent la fixation de colliers pour le maintien de câbles à l’entrée du coffret Pour coffrets et armoires Pour gaines à câbles
1
201 35 201 37
1
201 96
1
201 90
Cloison pour compartimentage horizontal Cloison métal
1
201 20
Plaques d’entrée de câbles Plaque découpable supplémentaire
1
201 51
1
Support universel pour gaines à câbles Permet le montage de borniers, bornes de terre… Jeu de 3 supports métal
Barreau de renfort de jumelage horizontal Jeu de 2 barreaux métal pour rigidifier le jumelage de 2 coffrets XL3 400 isolant Plaques à embouts
Distance plastron/porte (mm) Métal Vitrée
57 57 57 57 57 57 57
Accessoires
Emb.
Distance plastron/porte (mm)
Hauteur (mm)
Pour coffret/armoire Hauteur (mm)
201 50
53 53 53 53 53 53 53
1
201 21
2 × Ø 4 à 32 mm et 22 × 4 à 20 mm Pour XL3 400 métal
1
201 71
Pour XL3 400 isolant
1
097 99
Pochette plastique souple A4
1
203 00
Plastron h=150 mm métal Pour appareils, découpure 45 mm
1
203 01
Plastron h=200 mm métal Pour inters-sectionneurs jusqu’à 160A ou disjoncteurs de puissance 125 A, découpure 45 mm
1
203 10
Plastron h=300 mm métal Pour inters-sectionneurs jusqu’à 160 A ou 1-3 disjoncteurs de puissance DPX 125 A, 160 A, 250 A ER, découpure 45 mm
Barillets à clé et empreinte
1
175 175
201 63 201 64 201 65 201 66 201 67 201 68 201 69
Métal
1
175 175
Vitrée
202 83 202 84 202 85 202 86 202 87 202 88 202 89
Distance plastron/porte (mm) Vitrée
Galbées
1
Armoires à équiper
202 73 202 74 202 75 202 76 202 77 202 78 202 79
Pour coffret/armoire
1
Livrés avec socle hauteur 100 mm 1600 550 575 515 1900 700 575 515
Portes
Réf.
Métal
1
Gaines à câbles
1
201 21
Non adapté au Vistop à poignée frontale
1
Pour l’introduction et l’amenée des câbles Pour amener des barre plates 600 550 575 515 750 700 575 515 900 850 575 515 1050 1000 575 515 1200 1150 575 515 1500 1450 575 515
202 59
Livrées avec poignée à barillets interchangeables (à commander séparément) Plates
Largeur (mm)
Classe II Livrés avec fond actif recevant le système de répartition à barres en C Hauteur (mm)
Réf.
202 83
202 73
381
XL3 800
XL3 800
coffrets de distribution et gaines à câbles, portes
XL3 800
armoires de distribution et gaines à câbles, portes
XL3 800
armoires de distribution composables
fixation des câbles, socles, cloisons de compartimentage et accessoires
203 00
204 01
212 51
204 09 + 204 29
204 29
204 09
204 24
204 14
204 19
204 36
Coffrets apparents acier peint, 24 ou 36 modules
Armoires acier peint, 24 ou 36 modules
Armoires composables acier peint, 24 modules
IP 43-IK 08 avec joint et porte IP 40-IK 08 avec porte IP 30-IK 07 sans porte
IP 43-IK 08 avec joint et porte IP 40-IK 08 avec porte IP 30-IK 07 sans porte
Hauteur 1050 ou 1250 mm, 24 ou 36 modules par rangée Livré en élements dans un emballage maniable Côtés et cadres démontable Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 800A Température de fonctionnement: –5°C bis + 40°C
Hauteur 1550 ou 1950 mm, 24 ou 36 modules par rangée Livré en élements dans un emballage maniable Côtés et cadres démontable Coffret gris RAL 7035, tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Plastrons équipée de vis rapide (¼ de tour) plombable Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 800A Température de fonctionnement: –5°C bis + 40°C
Hauteur 1550 ou 1950 mm, 24 modules par rangée Coffret gris RAL 7035 Tenue en feu 750°C selon IEC 60695-2-1 Peuvent recevoir les appareils jusqu’à 800A Température de fonctionnement: –5°C bis + 40°C
Emb.
1 1
Coffrets Largeur 660 mm, 24 M
Réf.
204 01 204 02
Hauteur (mm)
Hauteur (mm) plastronnabler
1050 1250
1000 1200
Emb.
Largeur (mm) extérieure utile
660 660
600 600
Prof. (mm)
230 230
1 1
204 03 204 02
1
204 06 204 07
24 modules (si gaine à câbles interne) 1050 1000 910 850 230 1250 1200 910 850 230
1 1
204 08 204 09
1
204 26 204 27
1
204 46
1
204 47
Pièces pour faire une colonne de 250 mm Kit gaine à câbles interne Pour coffret hauteur 1 050 mm, réf. 204 06 Pour coffret hauteur 1 250 mm, réf. 204 07 Plastrons pleins à charnières et serrures Pour gaine à câbles interne hauteur 1 050 mm Pour gaine à câbles interne hauteur 1 250 mm
1 1
204 28 204 29
1
204 48
1
204 49
1 1 1 1 1
212 51 212 52 212 56 212 57
212 61 212 62 212 66 212 67
201 30
Pour coffret Haut. × Larg. (mm)
1050 × 660 1250 ×660 1050 ×910 1250 ×910
1400 1800
660 660
600 600
204 13
Distance plastron/porte Métal Vitrée
67 67 67 67
63 63 63 63
Métal
1 1 1 1
212 53 212 54 212 58 212 59
Vitrée
212 63 212 64 212 68 212 69
1
Pièces pour faire une colonne de 250 mm Kit gaine à câble interne Pour armoire hauteur 1 550 mm, réf. 204 08 Pour armoire hauteur 1 950 mm, réf. 204 09 Plastrons à charnières et serrures Pour gaine à câble interne, hauteur 1 550 mm Pour gaine à câble interne, hauteur 1 950 mm
1 1 1
Joint pour IP 43
1
204 15 204 16 204 17 204 18
63 63 63 63
204 19
Métal
1 1
1
Distance plastron/porte Métal Vitrée
67 67 67 67
1
1
Hauteur (mm)
Hauteur (mm) plastronnabler
1550
1400
Largeur (mm) extérieure utile
660
600
1 Prof. (mm)
1
204 10 204 11 204 12
Supports de fixation de câbles Pour coffrets largeur 660 mm Pour coffrets largeur 910 mm Pour gaine à câbles externe latéral
Largeur: 660 mm Largeur: 910 mm Pour gaine à câbles largeur: 460 mm
230
Jeu de 2 flancs
1
Hauteur (mm)
1
600 800 1000 1200 Supports de flancs composables Permettent la réalisation de volumes partiels
1
204 90 204 91 204 94
1
201 00
1
1
201 96 201 95 204 20
Livrées avec poignée à barillets interchangeables (à commander séparément) Galbées
1
208 00
Hauteur (mm)
1
208 01
1
208 10
Jeu de 2
212 49 212 50 212 51 212 52
Vitrée
212 39 212 60 212 61 212 62
600 800 1000 1200
pour compartimentage vertical Largeur: 660 mm Largeur: 910 mm Pour gaine à câbles largeur: 660 mm
Accessoires
1
Portes
1
1550 × 660 1950 ×660 1550 ×910 1950 ×910
204 35 204 36 204 37
Flancs latéraux composables
230 230
24 modules (si gaine à câbles interne) 1550 1400 910 850 230 1950 1800 910 850 230
Pour coffret Haut. × Larg. (mm)
Réf.
1
Cloisons horizontal
Prof. (mm)
Livrées avec poignées à barillets interchangeable à commander séparément Galbée
Livrées avec poignée à barillet interchangeable à commander séparément Galbée Vitrée
1550 1950
1
Largeur (mm) extérieure utile
Portes
Portes
Métal
Hauteur (mm) plastronnabler
Emb.
1
Armoires Largeur 660 mm, 24M
Réf.
Gaines à câbles internes
Gaines à câbles internes 1
Emb.
Armoires Largeur 910 mm, 36 M
Coffrets Largeur 910 mm, 36 M 1
Hauteur (mm)
201 95
Socles pour armoires IP 30-43
Armoires Largeur 660 mm, 24 M
Réf.
203 01
Pattes de fixation murale Jeu de 4 pattes métal Supports universels Pour gaine à câbles interne Pour gaine à câbles externe Plaque découpable supplémentaire pour XL3 800 IP 43 Plastrons (1/4 tour) Hauteur 150 mm métal, 24 M avec découpure 45 mm Hauteur 200 mm métal, 24 M avec découpure 45 mm Hauteur 300 mm métal, 24 M avec découpure 45 mm
Barillets 1 1 1 1 1
202 91 202 92 202 93 202 94 202 96
Livrés avec 1 jeu de 2 clés Type 405 Type 455 Type 1242E Type 2433A Empreinte double barre
Gaines à câbles pour amener câbles ou barres plates
1 1
382
204 23 204 24
Hauteur (mm)
Hauteur (mm) plastronnabler
1550 1950
1400 1800
Largeur (mm) extérieure utile
460 460
400 400
Prof. (mm)
230
383
>>>
RACCORDEMENT A PEIGNE
systèmes de raccordement par rail
systèmes de raccordement par rail
peignes à fourche
systèmes de raccordement par rail
peignes à dents
peignes à fourche compacts
Unipolaire (Réf. 049 11/12 ou 607025)
049 80 L1
L1
L1
L1
L1
L1
049 17 + 802 753
049 26
6070 35
6070 27
L1
pour disjoncteurs LS unipolaires Unipolaire + auxiliaire (Réf. 049 09)
049 17 Emb.
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
049 42
Peignes à fourche
Réf.
Emb.
20 10
049 11 049 12
Nombre max. d’appareils connectés
Capacité mm²
Nombre de modules 17,5 mm
12 × 1 57 × 1
10 16
12 TE 57 TE
10
N
L1
N
L1
N
L1
049 09
N
5
pour disjoncteurs LS bipolaires
10
049 13 049 14
(1)
Bipolaire avec alimentation tétrapolaire (Réf. 049 15/16) 3 10
049 15(1) 049 16
Pour 1-pôle disjoncteurs (une noir et une bleu) 20
N
L2
N
L3
N
L4
N
pour disjoncteurs LS bipolaires L + N 5 10
049 00 049 18
10
Bipolaire (L1, L2, L1, L2) pour 2 disjoncteurs LS unipolaires ou inters différentiels FI bipol. ou disjoncteurs FI/LS 6 × (2 × 1) 10 12 TE 28 × (2 × 1) 16 56 TE
5 10
Bipolaire avec alimentation tétrapolaire pour disjoncteurs LS bipolaires (L1, N, L2, N, L3, N) 6 × (2 × 1) 10 12 TE 27 × (2 × 1) 16 54 TE
L1
L2
L3
L1
L2
L3
049 10
L1
pour disjoncteurs LS tripolaires ou trois disjoncteurs LS unipolaires
3 10
049 19(1) 049 20
Tripolaire + auxiliaire (Réf. 049 10)
3
Tripolaire (L1, L2, L3, L1, L2, L3) p. disjoncteurs LS tripolaires ou 3 disjoncteurs LS 4 × (3 × 1) 10 12 TE 19 × (3 × 1) 16 57 TE
L1
L2
L3
L1
L2
L3
pour disjoncteurs LS tripolaires, avec auxiliaire
049 90
20
6070 26
20
049 91
20
8028 77
10
Tétrapolaire (Réf.-Nr. 049 19 + 049 20)
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
8027 53
Capacité mm²
Nombre de modules 17,5 mm
13 × 1 57 × 1
16 16
13 57
004926-5326o.eps
L
L
L
L
L
20 20
Pour 1-pôle disjoncteurs avec auxiliaire 0,5M ou neutre sectionnable 0,5M 049 33 37 × 1,5 16 37 6070 01 8 × 1,5 16 8
049 38(1) 049 39
Bipolaire (L1, L2, L1, L2) Pour 2 × 1-pôle ou 2-pôles disjoncteurs 6 × (2 × 1) 10 28 × (2 × 1) 16
20 20 20
6070 27 6070 28 6070 29 6070 30 6070 31 6070 32
004938-5327o.eps
12 56
L1
L2
L1
10
6070 33 6070 34 6070 35
10
049 92
10
L2
L1
L2
049 40(1) 049 41
Bipolaire avec alimentation tétrapolaire Pour 2-pôles disjoncteurs (L1, N, L2, N, L3, N) 6 × (2 × 1) 10 12 28 × (2 × 1) 16 56
049 42 049 43
Tripolaire (L1, L2, L3, L1, L2, L3) Pour 3 × 1-pôle ou 3-pôles disjoncteurs 4 × (3 × 1) 10 12 19 × (3 × 1) 16 57
N
L1
N
10
L2
Peignes à fourche
N
L3
Nombre max. d’appareils connectés
Capacité mm²
Nombre de modules 17,5 mm
2×1 3×1 4×1 6×1 9×1 12 × 1
85 A 85 A 85 A 85 A 85 A 85 A
2 3 4 6 9 12
Tripolaire avec repérage de phase 6×3 125 A 9×3 125 A 12 × 3 125 A
6 9 12
Accessoires de raccordement Protections des extrémités découpables individuellement, en polyamide convient pour une section de 10-16 mm2 (1 set = 5 pces)
004942-5329o.eps
5 10
(1)
L1
L2
L3
L1
L2
Bornes de raccordement isolées
L3
Borne d’arrivée isolée à fourche 20
Pour disjoncteurs LS tripolaires, avec auxiliaire 16 × 3,5 16 56 TE 049 34
Tétrapolaire (L1, L2, L3, N, L1, L2, L3, N, ) pour disjoncteurs LS tétrapolaires ou inters FI tétrapolaires 3 × (4 × 1) 10 12 TE 14 × (4 × 1) 16 56 TE
Pour 3-pôles disjoncteurs avec auxiliaires 0,5M ou neutres sectionnables 0,5M 16 × (3 × 1+ 0,5) 16 54
Pour 1-pôle disjoncteurs avec auxiliaire 0,5M ou neutre sectionnable 0,5M 8027 46 36 × (3 × 1,5) 16 36 Pour 3-pôles disjoncteurs avec auxiliaires 1,0M (Réf. 073 54) 8027 54 14 × (3 × 1 + 1) 16 56
Accessoires pour peigne 20
049 26(1) 049 12
Nombre max. d’appareils connectés
004940-5328o.eps
Tripolaire (Réf. 049 00/18) 10
Rö
Unipolaires Pour disjoncteurs LS unipolaires avec repérage de phase ou comme pièce de liaison pour équipements modulaires
20
Pour disjoncteurs LS unipolaires, câblés, avec auxiliaire 37 × 1,5 16 55 TE
10 L1
Emb.
Unipolaire (L, L)
10
bipolaire (Réf. 049 13/14)
6070 33
049 05
049 04
Peignes à dent
Réf.
Unipolaire (L, L) pour disjoncteurs LS unipolaires
pour disjoncteurs LS unipolaires, avec auxiliaire
L1
201 0103
Protection extrémités peignes alim bipolaire et ripolaire −16 mm2 (p. e. pour 049 10/14/18) Protection extrémités peignes alim bipolaire et tripolaire −10 mm2 (p. e. pour 049 13) Protection extrémités peignes alim tétrapolaire (p. e. pour 049 20) Protection extrèmités des peignes d’alimentation tripolaire (p. e. pour 8027 46/47) Capôt de protection contre les contacts accidentels particulièrement cassable, polyamide, pour sections 10-16 mm2 (1 kit = 5 pièces)
049 44 049 45
Tétrapolaire (L1, L2, L3, N, L1, L2, L3, N) Pour 4 × 1-pôle ou 4-pôles disjoncteurs 3 × (4 × 1) 10 12 14 × (4 × 1) 16 56
section mm²
049 04
4 à 25
201 0103
4 à 25
conduite latéralement (gauche ou droite) conduite axialement 004906-2612o.eps
Borne d’arrivée isolée à dent 20 20
049 05 049 06
section mm²
4 à 25 4 à 25 049 05 004988-20043n.eps 049 06
20
049 88
Protections pour peignes à dents et à fourche 004905-66185m.eps Protections des dents non utilisées, modules découpables
40
049 89
Protection d’extrémités pour peignes à dents unipolaire pour 049 37/049 33
20
049 90
bi- et tripolaires pour 049 39/43/32/34
20
049 91
peignes à dents bipolaires avec alimentation tétrapolaire pour 049 41
004989-20556n.eps
N
pour FI tétrapolaires
1)
384
livrés avec protections d’extremités
(1)
pré-équipés de protections d'extrémités
385
borniers et répartiteurs
borniers et répartiteurs BORNIERS DE RÉPARTITION 63 à 100 A • Icc 10 kA
Borniers nus
Borniers IP 2x (xxB)
Nombre de connexions
à visser
sur support
noir
bleu
vert
4–5
048 0
048 20
048 50
048 40
048 30
048 16
048 15
048 22
048 52
048 42
048 32
048 24
048 54
048 44
048 34
048 25
048 55
048 45
048 35
048 56
048 46
6–7 8
048 03
12–13 15
Tripolaire + neutre
048 12 048 03 050 53 050 51
050 50
049 62
048 06
22 25/28
Bornier de. repiquage
050 50
048 05
17 20
Bornier auto. vert
048 36
048 07 (25)
048 37 (27)
32/34
049 64 (28)
048 38
048 22
048 14
050 52
41
050 53
55
050 54
RÉPARTITEURS MODULAIRES MONOBLOCS 40 À 160 A
048 11 + 048 22 + 048 40 + 048 50
048 15
• Icc 14,5 bis 42 kA
Borniers IP 2x Intensité maximale admissible (A)
Bipolaires Nombre et section des conducteurs souples (mm2)
Tétrapolaires Nombre et section des conducteurs souples (mm2)
Réf.
Arrivées
Départs
40
048 81
2 × 10
100
048 80
2 × 16
048 82
2 × 25
Départs sup.
Réf.
Arrivées
Départs
Terre
11 × 4
048 85
2 × 10
11 × 4
5 × 10
048 84
2 × 16
5 × 10
2 × 16 +11 × 4
048 88
2 × 25
2 × 25 +11 × 10
048 35
048 86
2 × 25
2 × 16 +7 × 10
048 76
1 × 35
1 × 25 +1 × 16 +14 × 10
048 46
21 × 6
048 45
125
160
048 79
1 × 70
2 × 25 +4 × 16 +8 × 10
250
048 77
1 × 120
1 × 35 + 2 × 25 +2 × 16 + 6 ×10
Neutre
(mm²)
048 34
048 44
12 × 6
048 32
048 42
8×6
048 45
16 × 6
048 44
12 × 6
Emb.
Borniers de répartition à vis
Réf.
Conformes à la norme IEC 60998-2-1 Livrés vis ou cages desserrées 100 A maxi, 400 VAC avec arrivée 25 mm² 80 A maxi, 400 VAC avec arrivée 16 mm² Borniers nus à visser Se fixent par vis M4
16 × 6
10 10 10 10 10
048 01 048 03 048 05 048 06 048 07
RÉPARTITEURS MODULAIRES ASSOCIABLES, BORNES DE RÉPARTITION 125 À 250 A • Icc 27 bis 60 kA
Intensité maximale admissible(A)
Réf.
Arrivées
125
048 71
4 × 35
12 × 10
048 83
1 × 50 (barre souple 13 mm maxi)
3 × 25 + 2 × 16 + 7 × 10
048 67 (bone)
Directe dans borne aval de l’appareil
6 × 25
048 73
1 × 120 (barre souple 16 mm maxi)
6 × 25 + 4 × 10
048 68 (borne)
Directe dans borne aval de l’appareil
4 × 35 + 2 × 25
160 250
Nombre et section des conducteurs souples par pôle (mm2) Départs 10 10 10 10
10 10 10 10 10 10
RÉPARTITEURS DE RANGÉE LEXICLIC 63 À 250 A • Icc 60 kA
Répartiteurs
Cordons connecteurs 120 mm
Intensité maximale admissible(A)
Phase + neutre
250
373 17
3 phase + 2 neutres
Intensité maximale par cordon (A)
Neutre
320 mm Phase
Neutre
Phase
373 16
40
048 92
048 91
048 94
048 93
373 18
63
048 96
048 95
048 98
048 97
10 10 10 10 10 10 10
RÉPARTITEURS DE PUISSANCE 125 À 400 A • Icc 20 bis 60 kA
Extra-plats Intensité maximale admissible(A)
Etagés
Anzahl und Querschnitt der Anschlussleiungen pro Pol (mm²) Réf.
Arrivées
Départs
Réf.
1 × 35
10 × 16 (Ph) 17 × 16 (N)
373 95
160 250
Anzahl und Querschnitt der Anschlussleiungen pro Pol (mm²)
374 47 125
374 00
1 × 150
1 × 70 ou 1 × 50 + 1 × 35 ou 2 × 35
Arrivées
1
048 20 048 22 048 24 048 25 Phase (noir)
Neutre (bleu)
048 16 048 50 048 52 048 54 048 55 048 56
048 15 048 40 048 42 048 44 048 45 048 46
Terre (neutre)
048 30 048 32 048 34 048 35 048 36 048 37 048 38 048 14
Départs
4 barres 12 × 4, recevent chacune 5 connecteurs à 2 × 10 mm²
374 30
1 × 35
5 × 25
374 31
1 × 70
5 × 35
374 35
1 × 120
5 × 50
10
(1)
386
048 10 + 048 55 + 048 45
048 12(1)
Connexions (mm²)
Long. (mm)
1 × 6 à 25 + 4 × 1,5 à 16 45 1 × 6 à 25 + 8 × 1,5 à 16 73 1 × 6 à 25 + 14 × 1,5 à 16 122 1 × 6 à 25 + 19 × 1,5 à 16 157 1 × 6 à 25 + 24 × 1,5 à 16 192 Borniers nus sur support Se fixent sur rail 4 ou 1, sur support universel réf. 048 11 ou sur barreau plat 12 × 2 Livrés avec repères Duplix 4 × 1,5 à 16 47 8 × 1,5 à 16 75 1 × 6 à 25 + 12 × 1,5 à 16 113 1 × 6 à 25 + 16 × 1,5 à 16 141 Borniers isolés IP 2x Se fixent sur rail, sur support universel réf. 048 11 ou sur barreau plat 12 × 2 1 × 10 à 35 + 5 × 6 à 25 62 4 × 1,5 à 16 47 8 × 1,5 à 16 75 1 × 6 à 25 + 12 × 1,5 à 16 113 1 × 6 à 25 + 16 × 1,5 à 16 141 1 × 6 à 25 + 21 × 1,5 à 16 176 4 × 1,5 à 16 47 8 × 1,5 à 16 75 1 × 6 à 25 + 12 × 1,5 à 16 113 1 × 6 à 25 + 16 × 1,5 à 16 141 1 × 6 à 25 + 21 × 1,5 à 16 176 1 × 6 à 25 + 26 × 1,5 à 16 227 2 × 6 à 25 + 32 × 1,5 à 16 276 Bornier isolé tripolaire + neutre IP 2x 1 neutre : 1 × 4 à 25 mm² + 12 × 1,5 à 16 mm² + 3 phases: 4 × 1,5 à 16 mm² (long. 227 mm) Bornier de repiquage 4 × 6 à 25 mm²
Emb.
Réf.
Borniers IP 2x à connexion automatique Acceptent les fils souples et rigides Pour coffrets Ekinoxe 13 modules Connexions
Terre (vert)
à vis (mm²)
auto (mm²)
Long. (mm)
1
050 52
5 × 6 à 25
27 × 1,5 à 4
227
1 1
Pour coffrets Ekinoxe TX et encastrés 049 62 3 × 6 à 25 12 × 1,5 à 4 049 64 4 × 6 à 25 24 × 1,5 à 4
1
050 53
Pour coffrets Plexo3 12 modules 5 × 6 à 25 36 × 1,5 à 4
10 10
050 54
276
Pour coffrets Plexo 18 modules et XL 160 5 × 6 à 25 45 × 1,5 à 4 385 + 5 × 6 à 35 3
1
276 276
3
Universels Se fixent sur rail 4 ou 1, sur support universel réf. 048 11 ou sur barreau plat 12 × 2 050 50 1 × 6 à 25 6 × 1,5 à 4 63 050 51 3 × 6 à 25 9 × 1,5 à 4 98
Supports pour borniers 5
Support universel 048 11 Permet de monter tous les borniers sur rail 4 ou 1
1
Support répartiteur 048 10 Permet d’associer jusqu’à 4 borniers à vis de même dimension pour composer un répartiteur
5 5
Supports vides 048 18 Support vide 28 trous (long. 227 mm), reçoit les borniers nus à visser (Ekinoxe) 048 17 Support vide 35 trous (long. 276 mm), reçoit les borniers nus à visser (Ekinoxe TX)
Barreaux plats 12 × 2 10 10
048 19 Barreau 12 x 2mm, longueur 1 mètre Pour coffrets et armoires XL³ 400 013 99 Rail 12 x 2mm, longueur 240 mm Pour coffrets et armoires XL³ 400
Chaque bornier est livré avec 2 Duplix verts repérés T, 2 Duplix bleus repérés N, 2 Duplix rouges repérés L
387
répartiteurs modulaires monoblocs et associables
répartiteurs de puissance extra-plats et étagés
40 à 250 A répartition «prêt à l’emploi»
125 à 400 A, répartition «prêt à l’emploi»
répartiteurs de rangée «Lexiclic» 250 A répartition «prêt à l’emploi»
373 15
048 91
048 88 + 048 45
048 79
048 83
374 00
048 77
Livrés avec écran de protection et étiquette autocollante «Tension dangereuse»
Raccordement avec ou sans embouts Starfix (p. 412) Tenue au fil incandescent suivant CEI 695-2-1750 °C auto-extinction < 5 s, 960 °C < 30 s. sur les supports de parties actives
Emb.
Réf.
Répartiteurs modulaires monoblocs
Emb.
Fixation sur rail 4 ou sur platine par 2 vis Livrés avec plaque arrière isolante et capots de protection Face avant transparente Accepte repérage Cab 3 sur chaque barreau Possibilité d’ajouter un bornier IP 2x pour augmenter le nombre départs terre ou neutre Bipolaires à bornes
Réf.
Répartiteurs modulaires associables
4
048 71
125 A
4
048 83
160 A
Equipés de 2 barreaux Nombre de bornes par barreau
5
048 81
40 A
10
048 80
100 A
048 82
125 A
5
048 85
10
048 84
5
048 86
5
048 88
1
048 79
1
388
048 77
11 2 5 2 11 2 2
Section des conducteurs rigide (mm²) souple (mm²)
1,5 à 4 6 à 16 2,5 à 10 010 à 25 2,5 à 6 10 à 25 10 à 35
Tétrapolaires à bornes Equipés de 4 barreaux 40 A 11 1,5 à 4 2 6 à 16 100 A 5 2,5 à 10 2 10 à 25 125 A 7 2,5 à 6 2 10 à 25 2 10 à 35 125 A 11 2,5 à 10 4 10 à 35 160 A 8 2,5 à 10 4 10 à 25 2 10 à 35 1 10 à 35 250 A 6 2,5 à 16 2 10 à 25 2 10 à 35 1 10 à 50 1 10 à 120
0,75 à 4 4 à 10 1,5 à 6 6 à 16 1,5 à 10 6 à 16 10 à 25
Emb.
Fixation sur rail 4 Equipés de porte étiquette Lexic Unipolaires
Icc (kA)
Icw (kA)
Nombre modules
20
3
6
20 4,5
4
18 4,5
8
4
048 73
250 A
1
Section des conducteurs
Nombre de bornes par barreau
rgide (mm²)
souple (mm²)
4 12 1 7 2 3 1 4 6
16 à 50 1,5 à 10 35 à 70 2,5 à 10 6 à 25 10 à 35 70 à 150 2,5 à 16 10 à 35
16 à 35 1,5 à 10 25 à 50 1,5 à 10 6 à 16 10 à 25 70 à 120 2,5 à 10 10 à 25
374 47
Icc (kA)
35 27 1
60
374 00
Extra-plats pour cosses 125 A Fixation sur rail EN 60715 4 ou sur platine par vis M6. Equipé de: – 1 arrivée 35 mm2 (repiquage possible) – 10 départs phase 16 mm2. Vis M5 – 17 départs neutre 16 mm2. Vis M5 Raccordement possible avec connecteurs réf. 373 65 250 A Fixation sur plaques pleines ou dispositif de fixation XL réf. 092 05/07/08 et 094 99 par vis M6 Répartiteur 1 arrivée 150 mm2 par pôle: – 1 pôle est composé de 3 plages – Chaque plage peut recevoir: soit 1 × 70 mm2, soit 1 × 50 mm2 et 1 × 35 mm2, soit 2 × 35 mm2,
Emb.
1
373 16
1
373 17
3
6
20 4,5
4
20 4,5
6
373 18
Bornes de répartition
1
048 67
1
048 68
160 A Borne 6 départs 25 mm2 souple 250 A Borne 4 départs 35 mm2 souple et 2 départs 25 mm2 souple
noir
30 36
6 6
048 91 048 95 bleu
6 6
6 6
048 92 048 96
048 93 048 97 bleu
8
27 8,4
10
6 6
048 94 048 98
10
048 89 048 90
1
373 15
1
373 14
10
27 8,4
Nombre de pôles
Nombre connecteurs de phase noir 6 mm²
Nombre connecteurs de neutre bleus 6 mm²
3P+2N
18
6
P+N
12
12
Capacité max.
12 départs tétra ou 24 départs P + N
Nombre de pôles
Capacité max.
3P+2N
12 départs tétra ou 24 départs P + N
Cordons connecteurs
noir
14,5 4,2
Répartiteurs Lexiclic
Seuls sans cordons connecteurs Cordons connecteurs à commander séparément
Se montent directement dans la borne aval de l’appareil de tête
20
Réf.
Livrés avec pattes de fixation sur montants des coffrets et armoires XL, écran protecteur de plage Avec cordons connecteurs Cordons Ø 6 mm2 équipés de connecteurs
1
Icc (kA)
0,75 à 4 4 à 10 1,5 à 10 6 à 16 1,5 à 10 6 à 16 10 à 25 1,5 à 10 10 à 25(1) 1,5 à 10 6 à 16 10 à 25(1) 10 à 25(1) 2,5 à 10 6 à 16 10 à 25 16 à 35 50 à 120
Réf.
Permettent de répartir l’alimentation des appareils de protection et de coupure d’une rangée modulaire jusqu’à 24 modules Alimentation directe sur plage par câbles avec cosses ou par barres souples ou rigides Répartition par cordons connecteurs à verrouillage automatique Intensité par départ: – 63 A avec cordons connecteurs 10 mm2 – 40 A avec cordons connecteurs 6 mm2
10
Longueur 120 mm Phase 6 mm² 004893-5325o.eps 10 mm² Neutre 6 mm² 10 mm² Longueur 320 mm Phase 6 mm² 10 mm² Neutre 6 mm² 10 mm² 004889-2776o.eps Connecteurs seuls Connecteurs munis d’une cosse à sertir pour permettre d’utiliser un conducteur de votre choixl Pour section 1,5 à 2,5 mm2 Pour section 4 à 6 mm2
Accessoires de raccordement Support pour barres plates en cuivre 18 × 4, 25 × 5 et 32 × 5 mm, en position à plat Se monte directement dans les coffrets XL3 160 et armoires XL3 400 et avec prolongateur réf. 373 14 dans les coffrets et armoires XL3 800 Prolongateur Permet de monter les supports de jeu de barre réf. 373 15 et les répartiteurs Lexic réf. 373 16/17/18 dans les coffrets et armoires XL3 800
389
Lexic: câblage avec peignes à dents
Supports isolants pour jeux de barres dans coffrets XL3 160, 400, 800 Une barre plate par pôle
PEIGNES D’ALIMENTATION Description Type de peigne Pôle
Pas par pôle
Une barre plate par pôle
■ Choix support de jeu de barre
LS avec section. de N LS sans section. de N
mm²/appareils 1LN 2LN 3LN
Supports isolants pour jeux de barres dans coffrets XL3 160, 400, 800
1L
2L
3L
FI tétrapol. FI bipol.
≤ 400 A
Legrand
E-Nr.
LS/FI/FI-LS
049 26
805 999 801
(p. à d.) (pour L ou N)
1
1
16/13
X
X
Supports jeux de barres
049 37
805 999 811
(p. à d.) (pour L ou N)
1
1
16/57
X
X
Position des barres
6070 01
805 999 821
(p. à d.) (pour L ou N)
1
1,5 (½ m vide)
16/8
X
X
049 33
805 999 831
(p. à d.) (pour L ou N)
1
1,5 (½ m vide)
16/37
X
X
049 38
805 999 841
(p. à d.)
2
2
10/6
X
X
049 39
805 999 851
(p. à d.)
2
2
10/28
X
X
049 40
805 999 941
(p. à d.)
L1, N, L2, N, L3, N
10/6
X
O
049 41
805 999 951
(p. à d.)
L1, N, L2, N, L3, N
16/28
X
X
X
(p. à d.)
3
3
10/4
X
O
805 999 871
(p. à d.)
3
3
16/19
X
X
049 44
805 999 881
(p. à d.)
4
4
10/3
805 999 891
(p. à d.)
4
4
16/14
(p. à d.)
3
4,5
16/36
049 34
805 999 911
(p. à d.)
3
3,5 (½ m vide)
10, 16/16
(p. à d.) (L1, L2, L3)
3
4 (½ m vide)
16/14
8027 54
Section (mm)
I (A)
I (A)
X
805 999 861
805 999 901
Section (mm)
O
049 42
049 45
Réf. 373 10
1 barre plate par pôle Barres cuivre plates rigides
049 43
8027 46
Réf. 373 15
373 10 Emb.
X
O
X
X
X
1
037 320 Réf.
373 15
X X
1
049 11
(p.à fo.)
1
1
10/12
X
049 12
(p.à fo.)
1
1
16/57
X
049 09
(p.à fo.)
1
1,5 (½ m vide)
16/37
X
049 13
(p.à fo.)
2
2
10/6
X
X
O
049 14
(p.à fo.)
2
2
16/28
X
X
X
049 15
(p.à fo.)
L1, N, L2, N, L3, N
10/6
X
1
O
049 16
(p.à fo.)
L1, N, L2, N, L3, N
16/27
049 00
(p.à fo.)
3
3
10/4
X
O
049 18
(p.à fo.)
3
3
16/19
X
X
049 10
(p.à fo.)
3
3,5 (½ m vide)
16/16
X
X
X
373 10
373 20
1 barre par pôle ≤ 400 A pour barres cuivre Support barres 18 × 4, 25 × 5 et 32 × 5 mm, en position à plat Se monte dans les coffrets et armoires XL3 400 Support barres de 18 × 4, 25 × 4, 25 × 5 et 32 × 5 mm, en position inclinée pour réaliser un jeu de barres vertical, se monte: – XL3 400: dans les gaines à câbles, – XL3 800: dans les gaines à câbles interne, – sur plaque pleine ou perforée 800 A pour barres en cuivre Support barres 18 × 4, 25 × 5, 32 × 5 et 50 × 5 mm en position inclinée Se monte: XL3 800 directement en gaine à câbles externe
Réf. 18 × 4
IP ≤ 30
IP > 30
245
200
IP ≤ 30
IP > 30 250
25 ×5
–
–
280
25 ×5
330
270
330
270
32 ×5
450
400
450
400
50 ×5
–
–
–
63 ×5
–
–
–
≤ 400 A
Supports jeux de barres
Réf. 373 20
Position des barres Barres cuivre plates rigides
Section (mm)
I (A) Réf.
IP ≤ 30
IP > 30
18 × 4
049 19
805 998 011
(p.à fo.)
4
4
10/3
X
O
25 ×5
049 20
805 998 021
(p.à fo.)
4
4
16/14
X
X
25 ×5
330
270
32 ×5
450
400
50 ×5
700
630
63 ×5
800
700
Legrand
E-Nr.
049 89
805 998 871
protection d’extrémité pour peigne unipolaire
049 90
805 998 881
protection d’extrémité pour peigne bi- et tripolaire
049 91
805 998 891
protection d’extrémité pour peigne tétrapolaire
8028 77
806 996 001
protection d’extrémité pour peigne 802746/47
049 04
805 998 801
Borne d’arrivée à fourche latéral 25 mm2
Alimentation sur LS
049 05
805 998 811
bornes d’alim. peignes latérales 25 mm2
Seulement pour peigne à dents unipol. et section. de N
049 06
805 997 101
bornes d’alim. latérales du peigne. 35 mm2
pour tous les peignes
6072 48
805 998 821
bloc d’alimentation L 100 A 35 mm2
seulement pour jeu de barres
6072 49
805 998 831
bloc d’alimentation N 100 A 35 mm2
seulement pour jeu de barres
6072 58
bloc d’alimentation L 160 A 70 mm2
seulement pour jeu de barres
6072 59
bloc d’alimentation N 160 A 70 mm2
seulement pour jeu de barres
8027 52
805 998 921
Bornes d’arrivée 35 mm2 pour peigne à dents
Une borne par pôle
049 88
805 998 861
Protection des dents 12 M
profil de peigne à découper
8027 53
805 998 911
Protection des dents 5 M pour peigne
découpable individuelles par pôle
390
X = compatible avec O = compris
ACCESSOIRES DE RACCORDEMENT
391
connecteurs
raccordement
borniers de répartition
■ Connecteurs
■ Montage des borniers nus sur support et IP 2x
■ Borniers de terre à connexion automatique
Dimensions (mm)
Sur support universel réf. 048 11
Fixation par vis (livrées) ou par clipsage selon le coffret
cactéristiques techniques
cactéristiques techniques
Réf. 374 05 16
Fixé sur rail 4 ou 1, il reçoit tous les borniers 15
4
11,5
29
20
15
Ø 8,5 048 50
21,5
12
21,5
12
Ø 8,5
29
4
048 11
29
Réf. 374 03
374 03
La déconnexion d’un conducteur se fait à l’aide d’un tournevis plat (3,5 mm)
62,5
11,5
Réf. 373 99 90
26,5
Bornes à cages pour fils souples ou rigides de 6 à 25 mm²
Ø 10 x 4 048 40
1
5
13,5 13,5
Tension d’emploi: Ue = 690V± suivant EN 60947-1, IEC 60664-1
4
Permet de constituer un répartiteur 2 P, 3 P ou 4 P en association avec les borniers IP 2x 048 10
Sur rail 3 (réf. 050 50/51)
Réf.
Uimp
374 80
10 kV
374 81
12 kV
Icw
Couple
14,5 kA
14 Nm
22,2 kA
30 Nm
Section raccordable Cu 16-120 mm² Cu 16-70 mm² Al 16-120 mm² Cu 70-185 mm² Cu 70-150 mm² AI 70-300 mm²
Sur barreau 12 × 2 Dimensions (mm) Réf. 374 80
5
Sur barreau 12 × 2 (réf. 050 50/51/52/53)
Sur support répartiteur réf. 048 10
■ Boitiers de raccordement
Boîtiers de raccordement alu/cuivre jusqu’à 300 mm²
54 44
Réf. 374 81
74 65
Ajout d’un bornier IP 2x
048 19/013 99/016 40
152
048 22
125
Permettent d’adapter la section du câble d’arrivée ou de départ pour le raccordement d’un appareil Boîtier IP 2x, capot transparent auto-extinguible Fixation universelle sur rail 4 ou sur platine Capot plombable réversible avec zone de repérage Livrés avec barreau de couplage cuivre 374 80 Boîtier de raccordement 120 mm² Al/Cu 300 A max. Arrivée : 16 à 120 mm² Alu ou 16 à 120 mm² Cu Départ : 16 à 70 mm² Cu 374 81 Boîtier de raccordement 300 mm² Al/Cu 540 A max. Arrivée : 70 à 300 mm² Alu ou 70 à 185 mm² Cu Départ : 70 à 150 mm² Cu
048 34
8,5 6
Connecteurs
Pour dérivation des conducteurs sur barre 3 départs 200 A 374 03 Se fixe sur barres cuivre plates et répartiteur réf. 374 00 (p. 389) Capacité : – 1 départ Ø 5,3 mm pour raccordement 1,5 à 6 mm² – 2 départs Ø 7,5 mm pour raccordement 6 à 16 mm² 6 départs 250 A 373 99 Se fixe sur barres aluminium en C avec l’écrou marteau M 10 réf. 373 59 ou barres cuivre plates, capacité des départs: – 4 × 6 à 35 mm² – 2 × 6 à 35 mm² 7 départs 400 A 374 05 Se fixe sur barres cuivre plates Capacité: – 4 départs Ø 5,3 mm pour raccordement 1,5 à 6 mm² – 3 départs Ø 7,5 mm pour raccordement 6 à 16 mm²
048 22
Ø 8,9 x 2
52,5
157,5
10
Réf.
374 80
125
Emb.
374 05
31
31 374 05 sur barre plate
Bornes automatiques pour fils souples ou rigides de 1,5 à 4 mm² (Normes EN NF 60998)
Sur supports pour borniers réf. 048 17 et réf. 048 18 Permet de composer le nombre exact de connexions, avec les borniers nus à visser, ou IP 2X – Exemple de composition
66
Utilisation Interface aluminium/cuivre entre le câble d’arrivée et le câble de départ Arrivée – Départ Distribution en Distribution en dérivation repiquage avec 2 barreaux de couplage superposés (livrés) 048 17/18
392
393
NOUVEAU
Distribution de l’énergie
P. 397 Rails d’énergie Zucchini
Boîtiers industriels
P. 398 Boîtes Plexo™
092024-68525m.eps
P. 404 Coffrets métal Atlantic
Coffrets et accessoires
Gestion thermique
P. 411 Ventilateurs
035507-66269m.eps
034844-66277m.eps
035013-66262m.eps
P. 405 Coffrets inox Atlantic
P. 407 Coffrets polyester Marina
035261-66260m.eps
P. 411 Chauffages
P. 414 Colliers Colson et Colring
P. 414 Equipements pour coffrets Atlantic et Marina 036007-66285m.eps 036150-66271m.eps
P. 418 Goulotte de câblage Transcab
034802-66276m.eps
031916-66298m.eps
Distribution de l’énergie, coffrets et accessoires
P. 406 Accessoires pour coffrets Atlantic
035201-66259m.eps
NOUVEAU
P. 412 Embouts et pinces Starfix
Embouts et fixation
P. 400 Boîtiers d’équipement industriel
036641-66301m.eps
P. 420 Informations techniques
Pages techniques
68529a.eps
NOUVEAUTÉS 2011 Zucchini (p. 397)
394
Coffrets inox (p. 405)
Pince Starfix (p. 412)
395
Zucchini NOUVE AUTÉ 2011 CANAliSATiONS dE pUiSSANCE Mr – pour le transport et la distribution de l’énergie jusqu’à 1000 A – En horizontal et en colonnes montantes
CANAliSATiONS dE fOrTE pUiSSANCE SCp – pour le transport et la distribution de l’énergie jusqu’à 5000 A – pour les liaisons transformateur-TGBT – En horizontal et en colonnes montantes
CANAliSATiONS dE pUiSSANCE MS pour la distribution de l’énergie jusqu’à 160 A
CANAliSATiONS d’ÉClAirAGE ET BrANChEMENT lB, hlS, hld ET Sl pour l'alimentation et la suspension des luminaires et l'alimentation des prises de courant
Canalisations électriques préfabriquées Système complet de distribution des courants de 25 à 5000 A, depuis le transformateur jusqu’aux luminaires, par canalisations préfabriquées leS AvAntAgeS De l'offre
■■ Grande flexibilité pour les bâtiments ■■ Solutions rapides à installer ■■ Limitent par conception le champ des
émissions électromagnétiques (CEM) ■■ Pour tous les besoins de 25 à 5000 A, des solutions standards et sur mesure
leS CAtAlogueS internAtionAux ZuCChini Sont à votre DiSPoSition
CANAliSATiONS dE fOrTE pUiSSANCE hr pour le transport de l’énergie en liaison transformateur-TGBT jusqu'à 5000 A
396
TrANSfOrMATEUrS SECS EdM – Transformateur de distribution hT/BT de 100 à 3150 kVA – Transformateur pour applications spécifiques jusqu'à 20 000 kVA
ContACteZ-nouS...
PRoDuITS ET SySTèMES | 397
boîtes de dérivation Plexo™
boîtes de dérivation Plexo™
avec embouts à entrée directe
920 01
pour presse-étoupe ISo
920 32
920 02
920 52
920 14
920 24
920 34
920 44
Cotes d’encombrement (p. 224)
395 98
Ø 16
IP 55, IK 07, 750 °C Tenue au fil incandescent 750 °C (Norme EN 60695 2-1) Utilisable comme boîtes de dérivation ou enveloppe de tableaux élec920 05 triques dans les locaux accessibles au public des ERP (Etablissement recevant du public) Température d’utilisation –25 à +40 °C Cotes d’encombrement (p. 224) Embouts inter-changeables à entrée directe pour tubes IRL jusqu’à Ø 16 et câbles R02V, prédécoupe repérée pour tubes IRL Ø >16 Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle sauf IP 55, IK 07, 650 °C boîte 310 × 240 et 360 × 270 Tenue au fil incandescent 650 °C (Norme EN 60695 2-1) Ouverture/Fermeture du couvercle par ¼ de tour avec tournevis plat, Utilisation comme boîtes de dérivation dans tout type de circuits d’instal- repérage 0 et I lation normale La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis Température d’utilisation –25 à +40 °C de fixation Embouts interchangeables avec entrées directes pour tubes IRL Matière sans halogène gris, boîtes carrées étanc jusqu’à Ø 16 et câbles R02V avec prédécoupe repérée pour tube IRL Ø >16 Boîtes carrées étanches Emb. Réf. Couvercle imperdable par lien Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle 130 × 130 × 74 mm(1) Fixation avec rattrapage d’aplomb gris La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis RAL 7035 de fixation 1 920 32 10 embouts(2) Matière sans halogène 152 207 301 Ø câbles et tubes acceptés 4 à 25 mm Permettent l’entrée directe des tubes IRL jusqu’à Ø 16 et des câbles R02V
Emb.
gris RAL 7035
5
Boîtes rondes étanches
Réf.
blanc RAL 9010
920 01
Couvercle enclipsable 4 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 20 mm Ø 60 mm(1), hauteur 40 mm
152 000 001
5
920 02
Boîtes rectangulaires étanches 1
152 210 301
1
920 03
Ø 70 mm , hauteur 45 mm (1)
1
1
Boîtes carrées étanches
5
920 05 152 070 001
5
920 12
80 × 80 × 45 mm
(1)
152 090 031
920 13
1
920 62 152 339 301
152 030 001
Fixation possible avec outil SPIT «Pulsa 700 E» möglich Avec couvercle enclipsable 7 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 20 mm 65 × 65 × 40 mm(1)
920 52 152 240 301
Ø 70 mm(1), hauteur 45 mm
152 020 001
1
920 42
920 82 152 410 301
1
920 92 152 450 301
155 × 110 × 74 mm(1) 10 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 25 mm 180 × 140 × 86 mm(1) 10 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 32 mm 220 × 170 × 86 mm(1) 14 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 32 mm 310 × 240 × 124 mm(1) 24 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 40 mm 360 × 270 × 124 mm(1) 24 emboutss(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 40 mm
IP 55, IK 07, 650 °C Tenue au fil incandescent 650 °C (Norme EN 60695 2-1) Utilisation comme boîtes de dérivation dans tout type de circuits d’installation normale Température d’utilisation –25 à +40 °C Embouts interchangeables avec entrées directes pour tubes IRL jusqu’à Ø 16 et câbles R02V avec prédécoupe repérée pour tube IRL Ø >16 Couvercle imperdable par lien Zones de marquage sur les 2 faces du couvercle Fixation avec rattrapage d’aplomb 920 34 La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis de fixation IP 55, IK 07, 750 °C Matière sans halogène Tenue au fil incandescent 750 °C (Norme EN 60695 2-1) Utilisable comme boîte de dérivation ou enveloppe de tableaux Boîtes carrées étanches Emb. Réf. électriques dans les locaux accessibles au public des ERP (Etablissement 80 × 80 × 45 mm(1) recevant du public) Couvercle enclipsable Température d’utilisation –25 à +40 °C Fixation par 2 points intérieurs (vis de Ø 5 mm maxi) gris Entrées prédéfonçables RAL 7035 ou sur cheville réf. 319 57 Couvercle imperdable par lien déclipsable entre boîte et couvercle sauf 5 920 11 Faces lisses boîtes 310 × 240 et 360 × 270 152 090 051 Ouverture/Fermeture du couvercle par ¼ de tour avec tournevis plat, repérage 0 et Fixation avec rattrapage d’aplomb assurée: 5 920 14 7 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 2 ou 4 points intérieurs (vis de Ø 5 mm maxi) 152 090 041 Aux 4 angles hors volume de câblage (vis de Ø 4 mm maxi) 105 × 105 × 55 mm(1) Avec pattes de fixation réf. 358 02 Fermeture du couvercle par ¼ de tour Fixation possible avec outil SPIT «Pulsa 700E» Fixation assurée par 2 points intérieurs La classe 2 est assurée par les bouchons de protection (livrés) (vis de Ø 5 mm maxi) ou par 3 points hors des vis de fixation du volume de câblage (vis de Ø 4 mm maxi) Matière sans halogène 5
920 20
5
920 24
Accessoire 10
395 98
152 210 311
1
Accessoire 395 98
1
Stylo feutre indélébile
(2)
920 64
1
920 84 152 410 311
1
920 94 152 450 311
920 23
105 × 105 × 55 mm(1)
dimensions intérieures voir tableau des embouts et accessoires (p. 224)
398
920 54
152 339 311
983 249 729
80 × 80 × 45 mm(1)
(1)
130 × 130 × 74 mm(1) 16 entrées défonçables pour PE ISO 12/16 4 entrées défonçables pour PE ISO 20/25
Boîtes rectangulaires étanches 920 44
152 240 311
10
Boîte carrée étanche
Stylo feutre indélébile 1
152 155 021
(1)
920 34 152 207 311
983 249 729
152 140 031
1
Réf.
gris RAL 7035
1
Avec couvercle fermeture par ¼ de tour 7 embouts(2) Ø câbles et tubes acceptés 4 à 20 mm 105 × 105 × 55 mm(1)
920 22
Emb.
7 entrées défonçables pour PE ISO 16/20
152 140 041
152 105 021
5
Faces lisses
152 140 051
155 × 110 × 74 mm(1) 16 entrées défonçables pour PE ISO 12/16 4 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 180 × 140 × 86 mm(1) 16 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 4 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 220 × 170 × 86 mm(1) 12 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 8 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 4 entrées défonçables pour PE ISO 25/32 310 × 240 × 124 mm(1) 2 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 22 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 6 entrées défonçables pour PE ISO 25/32 6 entrées défonçables pour PE ISO 32/40 360 × 270 × 124 mm(1) 2 entrées défonçables pour PE ISO 16/20 18 entrées défonçables pour PE ISO 20/25 10 entrées défonçables pour PE ISO 25/32 6 entrées défonçables pour PE ISO 32/40
dimensions intérieures
399
boîtiers d’équipement industriels plastique
boîtiers d’équipement industriels plastique ■ Caractéristiques des boîtiers plastique
■ Caractéristiques des boîtiers plastique fortes profondeurs
IP 55, IK 07 et IP 66, IK 08 Boîtier IP 55: polypropylène Boîtier IP 66: polycarbonate Couvercle opaque: polypropylène Couvercle transparent: polycarbonate Tenue en température IP 55: –25 °C / +40°C IP 66: –25 °C / +80°C Auto-extinguibilité: 750°C (nach EN 60695 2-1)
IP 55, IK 07, IK 08 Tenue en température: –20°C à +50°C Auto-extinguibilité: 960°C (EN 60695 2-1) 750°C pour les boîtiers réf. 350 54 – 922 84
■ Cotes d’encombrement réf. 350 43/58
■ Cotes d’encombrement
Plaque dede montage Plaque montage
140
80
Emb.
1
Réf.
IP 66, IK 08, gris T 029
Couvercle opaque
Dimensions intérieures Haut. × Larg. × Prof. (mm)
350 07
130 × 75 × 74
350 13
130 × 130 × 74
1
350 22
180 × 140 × 86
350 28
Réf. boîtiers
220 × 170 × 86
1
350 33 350 44 350 47
155 × 110 × 74
152 210 331
359 60
220 × 170 × 86
152 339 331
1
359 70
358 00
1
359 80 310 × 240 × 124
1
359 90 360 × 270 × 124 152 450 331
1
359 01
130 × 75 × 74
152 108 341
1
359 31
130 × 130 × 74
152 207 344
1
359 41
155 × 110 × 74
152 210 341
1
359 51
5
359 61 359 71
1
359 81 359 91
358 01
358 10 358 11
5
358 12
G
-
51 106
70 54
70 120 103 102 87 106 106 84
144
200
-
310 × 240 × 124
359 40/41 – 350 17 175 130 81
56
18
67
79
50 100 128 112 88
359 50/51 – 350 22 200 160 94
69
18
80 104 50 130 153 137 112 116 156 94
359 60/61 – 350 28 240 190 94
69
18
80 144 80 160 193 175 142 146 196 124
Accessoires
359 70/71 – 350 33 290 190 94
69
18
80 194 80 160 243 226 142 146 246 122
Charnières RAL 7016, Jeu de 2 pièces pour boîtiers de 130 × 130 à 270 × 170
359 80/81 – 350 44 332 262 132 97
27 116 220 160 222 276 248 198 200 260 150
359 90/91 – 350 47 382 292 132 97
27 116 270 190 252 326 298 228 230 310 150
I H D E C
B
86 131 64
pour boîtiers de 310 × 240 à 360 × 270
L
Encombrement
035042-4185c.eps Réf. A B C boîtiers (mm) (mm) (mm) 350 43 273 182 165 350 58 367 273 165
D E H I (mm) (mm) (mm) (mm) 62 92 3,8 148,5 62 92 3,8 148,5
réf. 922 84
Fixation boîtiers Surf. Poids K L (dm²) (kg) (mm) (mm) 246 155 3,5 1,08 340 246 9,0 1,80
211
Plaques de montage métalliques Acier galvanisé ép.15/10e pour boîtiers: 130 × 130 réf. 359 30/31 et 350 13 155 × 110 réf. 359 40/41 et 350 17
Ø 4,5
Plaques de montage 92042-35753c.eps
358 10 358 11 358 12 358 13 358 14 358 15 358 16
A C
180 × 140 réf. 359 50/51 et 350 22
A 114 94 124 154 154 211 241
B 114 139 164 204 254 271 321
C 106 86 116 146 146 200 230
D 106 131 156 196 246 260 310
152 922 901
5
358 13
5
358 14
180 × 140 × 86
5
220 × 170 × 86
5
358 15
270 × 170 réf. 359 70/71 et 350 33 310 × 240 réf. 359 80/81 et 350 44
152 925 901
358 16
360 × 270 réf. 359 90/91 et 350 47
152 926 901
270 × 170 × 86 1
310 × 240 × 124
358 02
Pattes de fixation murale Jeu de 4 pattes
Boîtiers de fortes profondeurs 2
921 22 152 341 001
1
922 84 152 411 001
5
350 90
couvercle opaque, gris RAL 7035 IP 55, IK 07, Profondeur 140 mm 220 × 170 × 140 mm avec 4 verrous IP 55, IK 08, Profondeur ≥ 154 mm 310 × 240 × 160 mm avec 4 verrous Plaques de montage métalliques ép. 15/10 Pour boîtiers: 220 × 170 mm
152 930 031
1
350 93 152 930 001
146
251
Pour boîtiers: 310 × 240 mm
271
12,3
Surface: 5,5 dm² Poids: 2,3 kg
78
82
190
Plaques de montage 035050-4186c.eps
Tableau d’équivalences dimensionnelles boîtes lisses Nouvelle gamme Boîtiers plastiques IP 55 Dimensions 100 × 100 × 55 130 × 75 × 60
Boîtiers plastiques IP 55
couvercle couv. opaque transparent Dimensions 350 02 105 × 105 × 55 350 04
152 910 901
360 × 270 × 124
9,2
220 × 170 réf. 359 60/61 et 350 28
152 923 901
152 450 341
400
-
Ø 4,5
R
67
152 410 341
1
N
67
152 924 901
152 389 341
M
18
152 921 901
152 339 341
1
L
18
152 920 901
5
152 240 341
1
65 120
K
56
152 901 911
270 × 170 × 86
152 410 331
J
56
360 × 270 × 124
-
I
152 901 901
152 389 331
1
359 00/01 – 350 07 140 85
H
155 × 110 × 70
922 50
165 × 100 × 80
350 06
174 × 132 × 92
350 26
180 × 140 × 80
921 06
220 × 170 × 80
921 08
922 63
réf. 350 90
réf. 350 92
réf. 350 93
IP 66
couv. couv. couv. opaque transparent opaque 920 20
130 × 75 × 74
359 00
359 01
350 07
130 × 130 × 74
359 30
359 31
350 13
155 × 110 × 74
359 40
359 41
350 17
180 × 140 × 86
359 50
359 51
350 22
180 × 140 × 86
359 50
359 51
350 22
220 × 170 × 86
359 60
359 61
350 28
265 × 174 × 92
350 40
270 × 170 × 86
359 70
359 71
350 33
310 × 240 × 124
922 80
310 × 240 × 124
359 80
359 81
350 44
359 × 265 × 92
350 55
280
1
1
G
202
152 240 331
F
282
359 50 180 × 140 × 86
E
342
1
D
234
359 40
C 81
152 450 321
359 30 130 × 130 × 74
B
359 30/31 – 350 13 150 150 81
152 410 321
1
A
Fixation accessoires (vis Ø 4 mm livrées)
Fixation boîtier
270 × 170 × 86
152 389 321
1
Encombrement
035900-35432c.eps
152 240 321
1
152 207 331
1
J
155 × 110 × 74
K
350 17 152 210 321
A
1
250
1
Plots dede fixation enen fond dede boîtier pour rail, plaques de montage, etc. (1) Plots fixation fond boîtier
152 207 321
154
142
réf. 350 94
202 214
035090-52867c.eps
035092-52869c.eps 326
359 00 130 × 75 × 74 152 108 331
092108-52874c.eps
F
185
1
IP 55, IK 07, gris RAL 7035
Dimensions intérieures Haut. × Larg. × Prof. (mm)
L (1)
212
Couvercle opaque
146
réf. 350 43/58
(1) (1)
152 108 321
1
Surface utiles 3,7 dm²
200
Réf.
(1)
162
132,6 60,7 79,6
321
Emb.
183 K
Boîtiers d’équipement industriels plastique
152 339 321
Boîtiers d’équipement industriels plastique
H
350 44 avec charnières 358 01 A N
Faces lisses Liberté de fixation: − intérieure: 4 trous oblongs en fond de boîte − hors volume de câblage aux 4 angles par vis Ø 4 mm − par pattes de fixation murale réf. 358 02 Classe II assurée par les bouchons de protection (livrés) des vis de fixation Possibilités de fixation des équipements sur rail ou plaque pleine Fixation des borniers IP 2x en partie haute Ouverture/fermeture ¼ de tour du couvercle par tournevis plat Visualisation de la position fermé/ouvert: I/O Couvercles imperdables par liens sauf dimensions 310 × 240 et 360 × 270 Charnières adaptables sur tous modèles à partir de 130 × 130
350 13
B
359 70
D
359 61
I E
233
C D
B M R
212
Boîtiers
035093-52872c.eps
242 258
035094-52873c.eps
401
coffrets et équipements Atlantic, Atlantic inox et Marina DIMENSIONS EXTERIEURES
COFFRETS ATLANTIC Metalliques IP 55, IK 10
P
Inox IP 66, IK 10 Inox 304 L (Inox 316 L sur demande)
Inox 304 L avec porte vitrée
PLAqUES DE MONTAGE
EqUIPEMENTS
PRODUITS ASSOCIES
Polyester IP 66, IK 10
RAL 7035
RAL 7035 avec porte vitrée
Plaques pleines
Plaques Lina 12,5
Plaques Lina 25
Montants profilés
H
RAL 7035
RAL 7035 avec porte vitrée
COFFRETS MARINA
Traverses Lina 25 4
Châssis avec plastrons
Portes intérieures
Socles
Toits
Plaques Cabstop IP 55
Cadre de montage sur surface plane réf. 364 98 pour plaques Cabstop
L
Coffrets
H (mm)
L (mm)
P (mm)
400
300
150
402
355 00(1)
352 00
362 50
360 52
360 04
360 12
361 51
360 49(M)
360 00 360 01(M)
360 07 360 99(M)
360 50(A)
(A)
(A)
367 80
363 59 Kit d’éclairage
300
200
160
400
300
200
355 02
354 92
352 01
352 21
362 50
362 50
360 52
360 04
360 12
361 51
367 80
361 01
363 59
365 51(A)
500
400
200
355 03
354 93
352 02
352 22
362 50
362 50
360 55
360 09
360 15
361 52
367 81
361 02
363 60
365 52(A)
364 95
600
400
200
355 04
352 03
352 23
360 56
360 22
360 16
361 53
367 81
361 03
363 61
365 52
364 95
360 55
360 09
360 15
361 52
367 81
363 60
365 53
364 95
352 05
352 25
360 56
360 22
360 16
361 53
367 81
361 03
363 61
365 53(A)
364 95
363 62
365 64 365 93(M)
364 96
363 63
365 54
364 97
365 54
364 97
Livré avec plaque pleine
500
400
250
355 07
600
400
250
355 08
700
500
250
355 12
800
600
250
1000
600
1000
800
700
500
Livré avec plaque pleine
354 94
360 18
361 54
367 82
355 14
360 59
360 33
360 19
361 55
367 83
250
355 17
360 54
360 40
360 23
361 56
367 83
250
355 18
360 61
360 42
360 21
361 56
367 84
363 64
300
355 22
360 58
360 31
360 18
361 54
367 82
363 62
600
300
355 23
1000
600
300
355 26
354 96
352 06
352 11
352 26
352 31
362 56
362 75
360 31
800
354 95
362 55
360 58
362 61
362 76
362 81
361 05
(A)
364 96 365 56 365 94(M)
367 83
360 33
360 19
361 55
367 83
360 54
360 40
360 23
361 56
361 06
363 00 362 91(M)
364 97
365 56
363 00
364 97
363 01(A) 362 92(M)
364 97 364 97
(A)
(A)
362 63
362 83
360 61
360 42
360 21
361 56
367 84
361 09
363 64
362 64
362 84
360 64
360 46
360 87
361 58
367 84
361 10
363 65(3)
365 57(A) 365 95(M)
363 00(A) 362 92(M)
355 03(2)
360 65
360 47
360 88
361 58
367 85
365 61
363 02
300
355 05(2)
360 68
360 79
360 98
361 59
367 85
365 61
363 02
1000
800
300
355 27
1200
800
300
355 92
1200
1000
300
1400
1000
354 97
352 13 352 14
352 33
2×364 96 2×364 96
800
600
400
355 28
360 59
360 33
360 19
361 55
367 83
363 63
363 40
364 97
1000
800
400
355 29
360 61
360 42
360 21
361 56
367 84
363 64
365 60
363 41
364 97
360 64
360 46
360 87
361 58
367 84
363 65
365 60
363 41
364 97
360 67
360 75
360 90
361 59
367 84
365 60
363 41
364 97
1200
800
400
355 96
1400
800
400
355 98
300
300
150
355 05(1)
360 69
360 02
360 91
361 50
367 80
300
300
200
355 30
360 69
360 02
360 91
361 50
367 80
365 51
364 94
400
400
200
355 31
360 70
360 05
360 92
361 51
367 81
365 52
364 95
500
500
250
355 32
360 71
360 14
360 93
361 52
367 82
365 64
364 96
600
600
250
355 10
360 57
360 24
360 17
361 53
367 83
365 54
800
800
250
355 15
360 60
360 34
360 20
361 55
367 84
352 15
Pochette à plans
364 97
363 63
360 59
364 94
365 57(A) 365 95(M)
364 97 364 97
600
600
300
355 20
360 57
360 24
360 17
361 53
367 83
365 56
363 00
364 97
800
800
300
355 24
360 60
360 34
360 20
361 55
367 84
365 57
363 02
1000
1000
300
355 91(2)
360 63
360 43
360 25
361 56
367 85
365 61
363 02
1200
1200
300
355 94(2)
360 66
360 48
360 89
361 58
367 86
365 63
363 03
364 97 2×364 96 2×364 97
600
600
400
355 36
360 57
360 24
360 17
361 53
367 83
363 40
364 97
1200
1200
400
355 97(2)
360 66
360 48
360 89
361 58
367 86
365 62
363 43
2×364 97
300
400
200
355 01
360 57
360 24
360 11
361 50
367 82
365 52
364 95
365 54
364 97 2×364 96
400
600
250
355 06
360 66
360 22
360 13
361 51
367 83
800
1000
250
355 33(2)
360 61
360 42
360 94
361 55
367 85
600
800
300
355 21(2)
360 59
360 33
360 06
361 53
367 84
365 57
363 01
364 97
600
1000
300
355 37(2)
360 54
360 40
360 08
361 53
367 85
365 61
363 02
800
1000
300
355 34(2)
360 61
360 42
360 94
361 55
367 85
365 61
363 02
2×364 96 2×364 96
1000
1200
300
355 00(2)
360 65
360 47
360 10
361 56
367 86
365 63
363 03
2×364 97
sans ajour; (2) 2 portes; (3) surface utile 800 × 640 mm, H × B (A) pour Atlantic; (M) pour Marina (1)
355 09(1)
Ventilateurs
Barillets à clé
Fixation au sol sur poteau
Support isolant
Armoires Marina polyester
403
LLYOD'S REGISTER OF SHIPPING-4685j.eps
coffrets Atlantic inox
IP 66, IK 10
coffrets Atlantic inox
IP 66, IK 10
rAl 70
IP 66, IK 10
LLYOD'S REGISTER OF SHIPPING
35
■ Dimensions utiles
A
rité e sécu Verre d
B
O
Portes
Q
coffrets métalliques Atlantic
P 354 93
352 01
Caractéristiques techniques Cabstop (p. 422) Enveloppe acier, peinture polyester grise RAL 7035 IP 66 selon IEC EN 60529 (IP 55 pour coffrets 2 postes) IK 10 selon IEC EN 62262 (EN 50102) Livré avec découpe et plaque d’entrée des câbles lisse Charnières et axes traitées anti-corrosion Toutes les versions sont équipées d’une poignée avec serrure et 2 clefs du type 2433A Les enveloppes à partir d’une hauteur 400 mm sont dotés de plusieurs points de fermeture et d’une tringlerie de verrouillage Porte réversible, joint de porte en polyuréthane; ensemble complet avec porte vitrée, porte intérieure, toit, socle, ou plaques passe-câbles Cabstop De plus, nous proposons différentes versions de plaques de montage, la climatisation, etc. Kit de réglage de la plaque de montage possible à partir des dimensions L × H 600 × 600 mm Kit de réglage de la profondeur en option (réf. 367 43 – 367 45)
355 00
Coffrets Atlantic
Emb.
Dimensions extérieures en mm Haut. × Larg. × Prof
Nombre de portes
Poids (kg)
300 × 200 × 160(1)
1
4,2
400 × 300 × 200
1
6,5
500 × 400 × 200
1
9,7
600 × 400 × 200
1
10,7
500 × 400 × 250
1
10,7
600 × 400 × 250
1
12
700 × 500 × 250
1
16,5
800 × 600 × 250
1
18,8
1000 × 600 × 250
1
24
Réf.
IP 55 Excellente tenue pour les milieux très agressifs IP 55 selon IEC/EN 60529 IK 10 selon IEC/EN 62262 (EN 50102) Direct sur ajour des coffrets Atlantic Sur surface plane avec kit réf. 364 98 pour des coffrets Marina Bouchons de condamnation permettant d’obturer une entrée percée, tout en garantissant IP 55 Outils de débrayage du câble
334 300 001
1
355 02 334 300 021
1
355 03 334 300 031
1
355 04 334 300 041
1
355 07 334 300 071
1
355 08 334 300 081
1
355 12 834 300 121
1
355 14 334 300 141
1
355 17 334 300 001
1
355 18
1
355 22
700 × 500 × 300
1
23
800 × 600 × 300
1
28,8
1000 × 600 × 300
1
33,3
1000 × 800 × 300
1
42
334 300 221
1
355 23 334 300 231
1
355 26
364 94
Emb.
1
Nombre d’entrées Ø 5 à 14 (mm)
Nombre d’entrées Ø 14 à 24 (mm)
Nombre de reserves
Montage direct sur ajour coffrets Atlantic larg. mm
13
1
–
300
13
1
1
400
1
28
2
1
500, 1000
1
28
2
2
600, 800,1200
1 1 1
834 970 001
1
364 95
1
834 970 011
1
364 96 834 970 021
36,4
334 300 181
1
1
1
1000 × 800 × 250
Plaques Cabstop
364 97
1 1
834 970 031
1
364 98 834 979 001
1
Kit de montage sur surface plane pour plaque Cabstop
Réf.
352 00(1) 352 01 352 02 352 03 352 05 352 06 352 11 352 13 352 14 352 15
355 92
1200 × 800 × 300
1
49,6
1
1200 × 1000 × 300
2
62,2
1400 × 1000 × 300
2
71
1 1
334 300 321
1
355 93
1
334 300 331
1
355 95
1 1
334 300 351
352 21 352 22 352 25 352 26 352 31 352 33
Coffrets avec porte vitrée Verre trempé teinté
1 1 1
354 93 354 95 354 97
1
Dimensions extérieures en mm Haut. × Larg. × Prof
Dimensions du regard Haut. × Larg. (mm)
Poids (kg)
500 × 400 × 200 700 × 500 × 250 1000 × 800 × 300
400 × 228 600 × 328 850 × 628
8 15 36 (1)
404
300 × 200 × 160 400 × 300 × 200 500 × 400 × 200 600 × 400 × 200 600 × 400 × 250 700 × 500 × 250 800 × 600 × 300 1000 × 800 × 300 1200 × 800 × 300 1400 × 800 x 400
4,0 5,8 8,3 10,8 12 15 22 38 45 66
Coffrets prof. (mm) 160 200 250 300 400
250 380 380 400 400 600 700 700
Sur fond de coffret W (mm) 140 180 230 280 380
X (mm) 125 165 215 265 365
Réglage des équipements (optionnel) Avec glissières Coffrets prof. Réf. W X (mm) glissières min max min max 250 367 43 93 213 78 198 300 367 44 93 263 78 248 400 367 45 93 363 78 348
Fixation
Réf. 364 06
S
25
Verre teinté trempé
834 300 271
1
Poids (kg)
Position verrou. q (mm)
Profondeur utile
Dim. extérieures Haut. × Larg.× Prof. (mm)
Dim. du verre Haut. × Larg. (mm)
Poids (kg)
400 × 300 × 200 500 × 400 × 200 600 × 400 × 250 700 × 500 × 250 800 × 600 × 300 1000 × 800 × 300
300 × 128 400 × 228 500 × 228 600 × 328 700 × 428 850 × 628
7,5 8,5 12 15 25 38
R
355 27
Dim. extérieures Haut. × Larg.× Prof. (mm)
Dimensions utiles portes O (mm) P (mm) 250 150 350 250 450 350 550 350 550 350 650 450 750 550 950 750 1 150 750 1 350 750
Coffrets inox avec porte vitrée Réf. 364 98
834 300 261
1
Coffrets inox
Dimensions coffrets Hauteur Largeur Profondeur A (mm) B (mm) (mm) 301,6 199,6 161,5 401,6 299,6 201,5 501,6 399,6 201,5 601,6 399,6 201,5 601,6 399,6 251,5 702,4 500 251,5 802,4 600 301,5 1 003,6 800,6 301,5 1 203,6 800,6 301,5 1 400,6 800,6 401,5
364 06
Jeu de 4 pattes pour fixation murale Livré avec visserie Acier inox (résistance à la charge: 300 kg)
38
1
Réf.
IP 66 selon norme IEC EN 60529 IK 10 selon norme IEC EN 62262 (EN 50102) Agréés UL CSA Bureau Véritas GÖST LRS Inox 304 L et sur demande Inox 316 L Utilisations: dans des zones nécessitant une hygiène rigoureuse, par exemple: • industries agro-alimentaires − cuisines industrielles − distilleries • Zone d'hygiène − salles blanches… • en milieu corrosif, par exemple: − industries pharmaceutiques − chimie fine − industries pétrolières − industrie du papier Finition inox brossé Porte arrondie, verrous double barre
Réf. 352 00 352 01 352 02 352 03 352 05 352 06 352 11 352 13 352 14 352 15
8,5
Emb.
352 21
T V
355 23
E
355 07
23,5
F
46
U
Réf. 352 00 352 01 352 02 / 22 352 03 352 05 352 06 / 26 352 11 352 13 / 33 352 14 352 15
Y Pattes verticales R S 350 150 450 250 550 350 650 350 650 350 750 450 850 550 1050 750 1250 750 1450 750
Pattes horizontales T U 250 250 350 350 450 450 550 450 550 450 650 550 750 650 950 850 1150 850 1350 850
V 392 492 592 692 692 792 892 1092 1292 1492
Y 292 392 492 492 492 592 692 892 892 892
E 225 325 425 525 525 625 725 925 1125 1325
F 169 269 369 369 369 469 569 769 769 769
livrée avec plaque pleine
405
coffrets métalliques Atlantic, Atlantic inox
coffrets Marina
accessoires
polyester, IP 66, IK 10
rAl 70
363 12
364 01
367 44
35
367 35 + rail 367 82
362 63 + porte interne 363 64 + barillets à clé 368 26
362 63 + socle 362 92 + toît 362 95
362 55 + plaque Cabstop 364 95 + cadre 364 98 + pattes 364 09
Caractéristiques techniques Cabstop (p. 422)
363 13
Enveloppe polyester renforcée fibre de verre, IP 66, selon IEC EN 60529, IK 10 selon IEC EN 62262 (EN 50102) Conforme UL/CSA, coffrets Classe II, Auto extinguible jusqu’à 960 °C. Pour les environnement humides ou chargés de gaz corrosifs. Avec serrure double barre. Porte réversible, rayon d’ouverture de la porte 180°(sauf réf. 36250). Dimensionné pour différentes plaques de montage ou de support à profilés. Ensemble complet avec porte vitrée, porte intérieure, toit, socle, ou plaques passe-câbles Cabstop (Cabstop avec réf. 036498). Réglage en profondeur de la plaque de montage possible à partir de la profondeur d’enveloppe 200 mm (réf. 036242)
347 95
Emb.
1
Réf.
362 50
Coffrets Marina
Emb.
Dim. extérieures Haut. × Larg. × Prof. (mm)
Equivalence coffrets métal Haut. × Larg. × Prof. (mm)
300 × 220 × 160
300 × 200 × 160
400 × 300 × 206
400 × 300 × 200
500 × 400 × 206
500 × 400 × 200
610 × 400 × 257
600 × 400 × 250
720 × 510 × 250
700 × 500 × 250
820 × 610 × 300
800 × 600 × 300
1020 × 810 × 300
1000 × 800 × 300
1220 × 810 × 300
1200 × 800 × 300
Réf.
Accessoires de fixation Murale avec pattes Jeu de 4 pattes, livré avec visserie Pour coffrets Haut. (mm)
Charge maxi. (kg)
400 bis 1 200
150
834 000 001
1 367 36 + 373 89
Emb. 10
Réf.
364 01
Pinceau retouche 365 91 sur coffret percé
Pattes de fixation murale, Jeu de 4 pattes Pour charge de 300 kg Utilisation en position verticale ou horizontale Avec un toit, position horizontale uniquement Livrées avec couvercle de finition
Emb.
20 20 10
Pattes de fixation de rail, Jeu de 2 pattes 5
367 35
Permet de fixer un rail profondeur 15 mm sur les porte-torons de portes de coffrets Livrées avec vis M 6
Kit d’éclairage 1
363 12
Livré avec tube fluo 8 W, Ø16, 230 V, 50 Hz Classe I, IP 20, antiparasite suivant EN 50 015 Equipé d’un inter Raccordement sur barrette Dim.: 350 × 61 × 37 mm
Réf.
347 95 347 96 347 97
20
363 95
363 13
6 A, 250 V 1 contact NF, 1 contact NO Livré avec patte de fixation
362 55
Capacité (mm²)
Ø des trous (mm)
6 16 30
200 200 200
8,5 8,5 8,5
1
362 56
367 36
200
362 61
1
362 63
365 80 365 81
362 64
Jeu de 2 équerres support Pour barre cuivre ou rail pour bornier
1 1 1
362 71 362 75 362 81 362 84
Aérosols de peinture gris RAL 7035
1
367 44 367 45
1
Livré équipé Pour coffrets profondeur 250 mm (à partir de H 600 × L 600) Pour coffrets profondeur 300 mm Pour coffrets profondeur 400 mm
Verre trempé teinté Haut. × Larg. × Prof. (mm)
Dim. regard Haut. × Larg. (mm)
IP 55 − Excellente tenue pour les milieux très agressifs − IP 55 selon IEC/EN 60529 − IK 10 selon IEC/EN 62262 (EN 50102) Direct sur ajour des coffrets Atlantic Sur surface plane avec kit réf. 364 98 pour des coffrets Marina Bouchons de condamnation permettant d’obturer une entrée percée, tout en garantissant IP 55 Outils de débrayage du câble
400 × 300 × 206 610 × 400 × 257 820 × 610 × 300 1220 × 810 × 300
235 × 145 463 × 245 672 × 372 970 × 495
Toits Pour coffrets Larg. × Prof. (mm)
1
362 93
500 × 250
834 930 431
310 × 220 mm, pour documents A4
1
260 × 165 mm, pour documents A5
1
362 94
600 × 300
834 930 441
362 95
800 × 300
834 930 451
983 410 701
367 43
Insert (écrou) Pour l’assemblage par l’arrière Il est nécessaire 4 pièces par coffret Ecrou laiton M8, à partir de la hauteur de logement 400 mm Accessoires Kit de réglage en profondeur pour coffrets prof. 200 mm, pour plaque ou châssis Jeu de 4 pattes, livré avec visserie
Plaques Cabstop
1
364 94
Nombre d’entrées Ø 5 bis 14 (mm)
Nombre d’entrées Ø 14 bis 24 (mm)
Nombre de reserves
Montage direct sur ajour coffrets Atlantic larg. (mm)
13
1
–
300
13
1
1
400
28
2
1
500, 1000
28
2
2
600, 800,1200
834 970 001
1
364 95 834 970 011
1
364 96 834 970 021
Jeu de 4 glissières de réglage en profondeur 1
362 42
Coffrets, avec porte vitrée
983 410 711
1
1
834 000 061
6,5
Pochette plastique souple, autcollante 1
362 40
834 000 081
Retouche de peinture 365 91
1
834 900 041
834 000 051
1
1
364 09 834 900 031
834 000 041
1
834 900 401
5
1
834 000 031
Entraxe de fixation (mm)
Fil vert/jaune 6
362 52 834 000 021
1
Contact de porte 1
834 000 011
1 1
Conducteur de protection
362 51
Socles
1
362 91
Hauteur 170 mm Trappes avant et arrière Possibilité de superposer 2 socles 600 × 300
834 930 401
1
362 92
800 × 300
1
364 97 834 970 031
1
364 98 834 979 001
Cadre de montage sur surface plane pour plaque Cabstop Réf. 364 98
834 930 411
406
407
coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina
coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina
équipements communs pour coffrets
360 58
360 31
équipements de distribution pour coffrets
Acceptent les barillets à clé
360 18 355 08 + 360 22 montage vertical
355 06 + 360 22 montage horizontal
Caractéristiques techniques (p. 423)
Emb.
Plaques pleines
Réf.
Emb.
Acier galvanisé 1
360 49(M)
Pour coffrets Haut. × Larg. (mm)
Poids (kg)
300 × 220
0,9
Acier zingué avec poinçonner rectangle pour des clips - écrous ou les accessoires LINA 25 de matière plastique (pour fixer les goulottes Transcab)
834 360 401
1
360 52
300 × 400
1,3
400 × 300
1,3
400 × 600
3,3
1
500 × 400
2,7
1
600 × 400
3,3
1
600 × 600
6,2
1
600 × 800
8,4
600 × 1000
10,6
700 × 500
6,0
800 × 600
8,4
800 × 1000
14,4
1000 × 600
10,6
1
1000 × 800
14,4
1
1000 × 1200 1200 × 800 1200 × 1000 1400 × 800 1400 × 1000
23,0 18,5 23,0 26,4 32,2
1
834 360 021
1
360 52
1
360 56 360 55 360 56 834 360 081
1
360 57 360 593 360 54(1)
1
360 58
1
360 59
1
360 61(1)
1
360 54 360 61(1)
1
360 65(1) 360 64 360 65(1) 360 67(A) 360 68
1 1
400 × 600
1,1
500 × 400
0,9
600 × 400
1,3
360 13 360 15 360 16 360 17
600 × 600
2,1
600 × 800
3,1
600 × 1000
3,7
700 × 500
2,0
800 × 600
3,1
800 × 1000
5,0
360 06 360 08 360 18 360 19
1
361 01
400 × 300 × 200 30 modules (3 rangées de 10) Livré avec 1 obturateur
1
361 02
500 × 400 × 200 48 modules (3 rangées de 16) Livré avec 1 obturateur
361 03
600 × 400 × 250 48 modules (3 rangées de 16) Livré avec 1 obturateur
1
1
361 05
834 350 141
1
360 94 834 351 181
1
360 23
1000 × 600
3,7
1000 × 800
4,9
1000 × 1200
8,5
1
361 06
700 × 500 × 250 84 modules (4 rangées de 21) Livré avec 1 obturateur
800 × 600 × 300 108 modules (4 rangées de 27) Livré avec 2 obturateurs
834 350 171
1
Plaques Lina 12,5
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
408
360 00 360 01(M) 360 04(1) 360 04(1) 360 22(1) 360 09 360 22(1) 360 24 360 33(1) 360 40(1) 360 31 360 33(1) 360 42(1) 360 40(1) 360 42(1) 360 47(1) 360 46 (A)
Poids (kg)
300 × 200 300 × 220 300 × 400 400 × 300 400 × 600 500 × 400 600 × 400 600 × 600 600 × 800 600 × 1000 700 × 500 800 × 600 800 × 1000 1000 × 600 1000 × 800 1000 × 1200 1200 × 800
0,4 0,4 0,8 0,8 2,2 1,5 2,2 3,7 5,2 6,8 3,7 5,2 9,2 6,8 9,2 13,9 11,1
1
360 10 834 351 191
1
360 87
1200 × 800
7,1
360 88
1200 × 1000
8,5
1
361 09
1000 × 800 × 300 190 modules (5 rangées de 38) Livré avec 2 obturateurs
1 1
100
360 90 360 98
364 40
1400 × 800 1400 × 1000
834 900 201
100
364 41 364 42
M5 M6
834 900 221
(1) (A) (M)
1 1
363 69
10
361 00
1 1
150
1
125 150
1
150 036106-4243c.eps 150 125
400 × 300 500 × 400 600 × 400 700 × 500 800 × 600 1000 × 800 1200 × 800
341 × 236 441 × 336 541 × 336 642 × 436 742 × 536 942 × 736 942 × 736
305 × 185 405 × 250 505 × 250 500 × 340 600 × 440 800 × 640 800 × 640
Kit pour montage des portes internes dans coffrets Atlantic et Atlantic Inox
Obturateur
230 170
Dim. utiles Haut. × Larg. (mm)
38 modules, longueur 684 mm
150
245 180 150
125
1
361 10
1200 × 800 × 300 228 modules (6 rangées de 38) Livré avec 2 obturateurs
270 180 150 150
834 900 211
100
150 036105-4242c.eps 150
363 59 363 60 363 61 363 62 363 63 363 64 363 65
1
Dim Haut. × Larg. (mm)
036110-4245c.eps150
7,8 10,0
Clips-écrou pour plaques perforées Lina 25 Livrés sans vis M4
150
1
Pour coffrets Haut. × Larg. (mm)
150
834 350 211 (A)
Se montent directement dans coffrets Atlantic inox et Marina, avec réf. 363 69 dans coffrets Atlantic métalliques IPxxB Polyester chargé fibre de verre, ép.: 4 mm Auto-extinguible 960 °C suivant norme IEC EN 60695-2-11 Quadrillage intégré sur face arrière Repérage du centre en face avant Distance entre porte coffret et porte interne réglable: 42 à 50 mm Ouverture à droite ou à gauche, préhension intégrée Axe charnières imperdables Verrou double barre: 1 verrou pour haut. 400 à 600 mm, 2 verrous à partir de haut 700 mm Acceptent les barillets à clé et autres empreintes
90 110 036102-4240c.eps 110 90 100 150 036103-4241c.eps 150 100
Portes internes RAL 7035
100
834 350 201
1
Réf.
036109-4244c.eps150
834 350 181
Acier galvanisé, avec perçages permettant l’implantation des équipements sans traçage Equerrage automatique: Ø 6,5 mm pour rivet isolant réf. 366 44 (goulotte), Ø 3,3 mm pour équipement avec vis réf. 347 45 Pour coffrets Haut. × Larg. (mm)
360 21
Emb.
Haut. × Larg. × Prof. (mm)
834 350 121
834 360 181
1
0,6
834 351 121
834 360 171
1
400 × 300
360 12
363 60 montée dans coffret Atlantic inox 352 02
Châssis avec plastrons isolants RAL 7035
834 351 111
834 360 181
1
0,6
834 350 101
834 360 141
1
300 × 400
360 11
834 350 081
834 360 121
1
0,4
834 350 071
834 360 171
1
300 × 220
360 99(M)
834 351 081
834 360 141
1
0,4
834 350 021
834 360 101
1
300 × 200
360 07(A)
363 60 montée dans coffret Atlantic métallique 355 03 avec réf. 363 69
Rails symétriques prof. 15 mm Livrés complets avec montants et plastrons Espace entre porte et plastron − coffret Atlantic: Profondeur 200: 70 mm − coffret Inox: Profondeur 250: 80 mm − coffret Marina: Profondeur 300: 90 mm 036101-4239c.eps Auto-extinguible 750 °C selon norme IEC EN
834 351 021
834 360 071
1
Poids (kg)
Réf.
834 351 401
834 360 081
1
Pour coffrets Haut. × Larg. (mm)
Emb.
834 351 301
834 360 021
1
361 03 monté dans coffret 354 94
Plaques Lina 25
Réf.
150 150 150
réferences à utiliser en montage horizontal pour Atlantic et Atlantic Inox pour Marina
409
coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina
fermetures
fixation de coffrets au sol et sur poteau
Emb.
10
368 04 368 05 368 06
10
368 29
10 10
Coffret Marina fixé sur poteau vertical avec réf. 364 48
Réf.
gestion thermique des coffrets ventilateurs 230 V, 50/60 Hz
Fermetures pour empreinte ou barillet Pour coffrets Atlantic, Atlantic inox et Marina Verrou Poignée (avec obturateur) Poignée équipée d’un barillet à clé 2433 A Kit de fermeture CNOMO équipé d’un triangle mâle 6,5
Coffret Atlantic fixé sur poteau horizontal avec réf. 364 48
348 17
348 05
365 79
348 52
348 35
348 47
353 08
Cadenassage 10
365 11
10
365 13
Acier peint, RAL 7021, accepte 3 cadenas Type cadenas de sûreté réf. 227 97 Arceau Ø 6 mm maxi. Se monte sur poignée ou verrou Patte de cadenassage inox pour coffret Marina Haut. 400 mm en complément des verrous
Cames de fermeture
10
365 30 368 43 368 44
Pour coffrets Marina Pour coffrets Atlantic 1 porte Pour coffrets Atlantic 2 portes
10
368 13
Carré femelle de 6 mm
10
368 16
Carré mâle de 8 mm
368 17 368 18 368 19 368 20
Triangle mâle de 6,5 mm Triangle mâle de 8 mm Triangle mâle de 11 mm Double barre
10 Coffret Marina sur chaise 364 36
364 45
Emb.
1 1 1
Réf.
364 36 364 37 364 39
10
1 1 1
364 46 364 47 364 48 364 49
Empreintes métal(1)
Chaises composées de 2 pieds permettant la fixation, surélevée des coffrets Atlantic, Atlantic inox et Marina Possibiltés de fixation à différentes hauteurs Livrées avec visserie de fixation du coffret Conformes à la norme EN 50125-3 (applications ferroviaires, installations fixes) Chaise pour coffret en hauteur 400 – 800 Chaise pour coffret en hauteur 1000 – 1200 mm Traverses anti-basculement
10 10 10 10
Permet la fixation des coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina et coffrets de chantier sur poteau: écartement coffret/poteau = 30 mm, serrage du feuillard avec outil réf. 364 45, Charge admissible 300 kg Composé de: − 2 traverses acier galvanisé à chaud − 2 feuillards inox long. 1200 mm avec agrafe intégrée − visserie Fixation verticale pour coffrets largeur (mm): 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm Fixation verticale ou horizontale Atlantic
300 × 300 400 × 300 300 × 400 400 × 400 500 × 400 600 × 400 500 × 500 700 × 500 400 × 600 600 × 600 800 × 600 1000 × 600 600 × 800 600 × 1000
10 10 10 10 10 10 10
410
364 45
– 364 46 – – 364 47 364 47 – 364 48 – – 364 49 – – –
10
– 364 47 – – 364 48 364 49 – – – – – – – –
10 10 10 1
1
Outil serre-coupe
Permet de tendre et de couper le feuillard
1
348 17
348 50
Livrés avec jeu de 2 clés Pour clé 405 421 455 1242 E 2433 A 3113 A Jeu de 2 clés 2433 A
1
1
348 51
348 52
(1)
365 35 365 38
Carré femelle de 6 mm Carré mâle de 8 mm
365 39 365 40 365 41 365 42 368 42
Triangle mâle de 6,5 mm Triangle mâle de 8 mm Triangle mâle de 11 mm (EDF) Double barre Clé multi empreintes pour empreinte carré mâle de 8, carré mâle de 6, triangle mâle de 8 et double barre
2
Poignée noire avec barillet Barillet 2433 A (pour ancienne armoire Altis) Livré avec embase
1
347 82
Ventilateurs Pose du ventilateur par l’extérieur du coffret ou de l’armoire Possibilité d’installer une deuxième ouïe de sortie pour augmenter le débit et optimiser le balayage de l’enveloppe 30/160 m³/h avec filtres et ouïes d’aération métalliques 30 m³ installé avec filtres, 160 m³ en soufflage libre IP 32, IK 10, livré avec une paire d’ouïes métal, une paire de grilles anti-insectes et une grille interne protège-doigts, gris RAL 7035 40/160 m³/h avec filtres et ouïes d’aération en plastique 40 m³ installé avec filtres, 160 m³ en soufflage libre IP 54, IK 08 Livré avec une paire d’ouïes 150 × 150 mm, gris RAL 7035 (réf. 348 34) 100/160 m³/h avec filtres et ouïes d’aération en plastique 80 m³ installé avec filtres, 160 m³ en soufflage libre IP 54, IK 08 Livré avec une paire d’ouïes 250 × 250 mm gris RAL 7035 (réf. 348 35) 170/240 m³/h avec filtres et ouïes d’aération en plastique 160 m³ installé avec filtres,200 m³ avec ouïes supplémentaire (réf. 348 15), 300 m3 en soufflage libre IP 54, IK 08, livré avec une paire d’ouïes 250 × 250 mm gris RAL 7035 (réf. 348 35)
Emb.
Réf.
Chauffage Résistance de chauffage 120 V – 240 V± IP 20, permettent d’éviter la condensation à l’intérieur de l’armoire «PTC» auto-régulée et auto-limitée en température de surface: t = 70°C Dissipateur en aluminium anodisé noir Raccordement sur bornes Fixation sur rail 4
1 1 1 1
353 06 353 07 353 08 353 09
1
348 47
1
363 13
Puissance (W)
Courant de démarrage (A)
20 50 100 150
2,5 2,5 4,5 8,0
Thermostat Précision 0,5 °C (neutre raccordé) Plage de commutation et de régulation: 2 °C 12 à 250 V± Contact à l’ouverture: 10 A, à la fermeture: 5 A Fixation sur rail 4 Réglable de 5 à 60 °C avec contact à ouverture et fermeture Contact de porte 6 A, 250 V 1 contact NF, 1 contact NO Permet par exemple, dès l’ouverture de la porte d’une armoire, la coupure de la climatisation et l’alimentation de l’éclairage Pour Atlantic métal, Atlantic et Marina
Ventilation naturelle
Clés métal pour empreintes 10
364 46 364 47 364 46 364 47 364 48 364 49 364 48 – 364 47 364 49 – – 364 49 364 49
368 22 368 23 368 24 368 25 368 26 368 27 365 45
Marina
10
364 46 364 46 364 47 364 47 364 47 364 47 364 48 364 48 364 49 364 49 364 49 364 49 – –
1
Barillets à clé(1)
Hauteur × Largeur (mm)
1
Réf.
Kit de fixation au sol
Kit fixation verticale ou horizontale sur poteau
1
Emb.
363 13
2
1 1
1 1
365 78 365 79
348 04 348 05
348 34 348 35 348 36
Aérateurs pour coffrets IP 44, IK 08, pour mise en atmosphère Polyamide en gris Ø de perçage 15 mm Ø de perçage 30,5 mm Ouïes d’aération métalliques IP 32, IK 10 Jeu d’ouïes métalliques et de grilles anti-insectes IP 32, 138 × 138 mm IP 32, 248 × 248 mm Ouïes d’aération en plastique Livrés avec des filtres, profondeur 10 mm, RAL 7035, EU3, G3 des filtres électrostatiques, lavable IP 44, 150 × 150 mm IP 54, 250 × 250 mm IP 54, 325 × 325 mm
sauf les armoires Marina réf. 362 85/86/87, solutations sur demande (Kaba pas compatible)
411
AU NOUVE
pinces et embouts de câblage Starfix™
pinces Starfix™
embouts de câblage et pinces Starfix™
accessoires
information technique
■ Tableau de correspondance 376 50
376 64
376 47
376 60 376 09 + recharge 376 43
376 66
Ø embout
Réglage de la section
chargeurs
376 61 376 67
Eventail câble/embout
recharge
037652-53376 2o.ep 52 s
0,5² 0,75²
376 53
bandes
376 41
037641-533o.eps
376 42
376 61 037661-534o.eps 376 62
1,0²
376 54
376 43
376 63
1,5²
376 55
376 44
376 64
2,5²
376 56
376 45
376 66
376 62
■ Embouts à collerette isolante
376 68 376 63
Emb.
1
376 43
Réf.
376 08 983 222 469
1
376 09 983 222 129
1
376 10 983 222 139
376 77
Pinces pour distribution et sertissage Permettent simultanément la séparation et le sertissage des embouts de 0,25 à 6 mm² Pince Starfix pour sections 0,25 et 0,34 mm² livrées avec son chargeur vide Pince Starfix pour sections 0,5 à 2,5 mm² livrées avec son chargeur vide Pince Starfix pour sections 4 à 6 mm² livrées avec son chargeur vide
Emb.
Réf.
376 87
Embouts à collerette isolante
Emb.
Réf.
500
376 50
Section (mm² )
Couleur
0,25
turqupoise
156 403 901
500
376 60
0,34
vert
0,5
blanc
Présentation
bandes
376 61 156 400 001
480
376 62
0,75
bleu
1
rouge
1,5
noir
2,5
gris
4
orange
6
vert
C
10
376 46
Pour embouts section (mm²)
Couleur
0,25 et 0,34
jaune
037677-53786g.eps
50
10
10
376 47
0,5 à 2,5
rouge
156 400 231
10
376 48
4 et 6
orange
156 400 731
40
Pince pour sertissage 1
376 92 156 409 101
Malette composée de: − 1 pince Starfix à cliquet débrayable pour embouts unitaires de 10 à 50 mm² − 30 embouts de 10 mm² − 20 embouts de 16 mm² − 15 embouts de 25 mm² − 10 embouts de 35 mm² − 10 embouts de 50 mm²
376 63 376 64 156 400 301
1000
376 66 376 67 156 400 701
250
376 68 156 400 801
Recharges grande capacité Starfix S’adaptent sur la pince ref. 376 09 Capacité étudiée pour un réapprovisionnement moins fréquent des chargeurs N’alourdit pas la pince Conditionnement translucide Collerette isolante en polypropylène 3000
376 41
Section (mm²)
Couleur
Capacité/recharge
0,5
blanc
300 embouts
0,75
bleu
300 embouts
1
rouge
300 embouts
1,5
noir
300 embouts
156 400 021
3000
376 42
100
376 69
376 43 156 400 221
3000
376 44 156 400 321
2500
376 45 156 400 521
2,5
gris
250 embouts
unitaire 10
0,25
8
14,5
1,1
3
0,34
8
14,5
1,1
3
0,5
8
14,5
1,5
3,4
0,75
8
14,5
1,5
3,4
1,0
8
14,5
1,7
3,6
1,5
8
14,5
2
4,1
2,5
8
14,5
2,6
4,8
4
12
21
3,2
7,2
6
12
23
3,8
8,6
10
12
21
4,9
8,6
16
12
23
6,3
9,8
16
18
29
6,3
9,8
25
18
31
7,9
12,2
35
18
32
8,9
13,5
50
20
36
11,1
16,1
40
25
Section
D
C A
037
25
10
688
-46
2 x 0,75
A (mm) 8
B (mm) 15
C (mm) 2,1
D (mm) 3,3/6
2 x 1,0
8
15
2,35
4/6
2 x 1,5
8
16
2,6
4,2/7,2
2 x 2,5
10
18,5
3,3
4,8/8,4
15g
.
s ■ Miseepen œuvre des pinces Starfix
réf. 376 08/09/10 brun
156 401 101
100
376 70
16
blanc
25
noir
35
rouge
50
bleu
156 401 201
50
376 71 156 401 301
50
376 77 156 401 401
30
376 78
1 Mise en place du chargeur
2 Réglage suivant section
156 401 501
156 400 121
3000
B
156 400 501
250
D (mm)
■ Embouts doubles à collerette isolante
156 400 201
1000
C (mm)
12
156 400 101
1000
A
156 400 931
156 403 801
480
Chargeurs Starfix Pour pinces Starfix Permettent la distribution des bandes d’embouts dans les pinces Starfix réfs. 376 08/09/10
Partie active en cuivre électrolytique étamé Collerette isolante en polypropylène Conforme à la norme NF C 63-023 Simples
B (mm)
B D
376 92
A (mm)
Section
Fils sertis avec embouts simple/double
100/500
376 87
Doubles 2 × 0,75
bleu
156 402 101
100/500
376 88
2×1
rouge
2 × 1,5
noir
2 × 2,5
gris
156 402 201
100/500
376 89 156 402 301
100/500
376 90
3 Excellente préhension grâce à la poignée bimatière
4 Insertion du conducteur et sertissage
156 402 401
412
413
colliers Colson™
colliers d’installation Colson™
fixation de câbles et tubes
information technique
■ Caractéristiques
319 96
Agréments Colson™ Indice limite d’oxygène (LOI): NF T 51-071 et ASTM D 2863-76, 20% Corrosivité des fumées: UTE C 20-453 oct. 76 < 5% Tenue à la flamme: conforme aux exigences UL 94 classement HB Conditions d’essais selon EN 50146 − Température 23 °C − Humidité relative de l’air 50% − Vitesse de tension 25,4 mm/min − Temps d’application de la flamme: 10 s
319 55
Fixation universelle Colson™ Les accessoires Colson™ permettent l’utilisation des colliers Identification des câbles
Poteau
Mur
qualité de la tenue à l’arrachement
Emb.
Réf.
Colliers protégés ultraviolets (U.V.) Denture extérieure Conforme à l’EN 50146 100/1000
Polyamide gris RAL 7035, Largeur 9 mm Pour utilisation intérieure
Largeur (mm)
Longueur à plat (mm)
Ø de serrage maxi (mm)
Ø de serrage mini (mm)
9
123
22
4
319 10 120 070 411
100/1000
9
185
42
9
262
62
26
9
357
92
26
9
498
140
74
9
750
220
74
Ø de serrage Ø maxi (mm)
Ø de serrage Ø mini (mm)
185
42
10
Résiste aux agents extérieurs
318 71
265
62
26
318 72
355
92
26
120 070 701
120 070 611
100/1000
319 19
100/500
319 20
1/10
983 224 029
120 070 811
100
319 21
319 96
120 070 911
100
319 22
6
119
25
4
319 25
6
180
45
10
100
120 070 311
120 097 011
Colliers Col 6 Colson™ noirs Colliers protégés ultraviolets (U.V.) Denture intérieure Matière polyamide 6/6, sans halogène Reprise d’humidité: 2% Températures d’utilisation: − permanente 20 000 h: 60 °C − continue 1000 h: 85 °C − admissible en pointe: 120 °C Tenue au froid: − utilisation: –25 °C − montage: 0 °C Tenue à la flamme: UL 94 HB Tenue aux ultraviolets: protégés jusqu’à 500 heures Tenue aux agents extérieurs: − Bonne tenue aux huiles, graisses, produits pétroliers, solvants chlorés − Sensibles aux acides minéraux
100
319 28
Larg. (mm)
Long. à plat (mm)
7,6
128
Ø de serrage mini maxi (mm) (mm)
8
22
Poids (g)
Effort d'encliquetage max. (N)
Tenue à l’arrachement min. (N)
1,7
≤ 1,5
36
120 071 211
100
319 29 319 30 319 32
319 55
100
319 60
100
319 80 319 81
100
18,5
10
21,5
Ø 10
43,5
9,2
réf. 319 60
16 031950-4116c.eps
031955-4117c.eps 12 14
15
21
10
031960-4120c.eps
réf. 319 80/81
C
• Température mini: d’utilisation (en usage permanent) –40 °C • d’installation: –30 °C
• Température maxi en usage aux essais permanents: 85 °C, en pointe: 120 °C (résiste à 1000 h à 100 °C) • Tenue aux U.V. conforme aux essais EDF HN 33 S 62 (07-76)
Réf. 319 80 319 81
A 75 50
B 50 32
C 12 8
A
031981-4124c.eps
A l’issue de ces cycles (6 semaines), les colliers conservent 80% de leur performance mécanique.
Essais climatiques) Le collier Colson passe avec succès les tests de vieillissements climatiques représentatifs Degrés 80
U.V.
U.V.
60
U.V.
U.V.
H.R. 85%
U.V.
U.V.
H.R. 85%
U.V.
H.R. 85%
H.R. 85%
40
H.R. 55%
20 0 -10 -20 -30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Durée de l'essai
1ère semaine
2esemaine
3esemaine
4e semaine
7,6
194
15
42
2,7
≤ 1,5
45
7,6
260
15
62
3,4
≤ 1,5
45
U.V. : Ultraviolet H.R. : Humidité relative Aspersion
7,6
359
15
92
4,8
≤ 1,5
45
120 071 411
100
100/1000
Embase à visser pour colliers largeur 9 mm Hauteur: 12 mm pour goujon pistolet et tige à scellement Ø 6,35 et 7 mm, vis TF Ø 5 mm Embases à cheville perçage Ø 8 mm Standard Embases pour colliers Pour potelet (avec collier largeur 9 mm) Plaques signalétiques noires Pour colliers largeur 9 mm Pour colliers largeur 6 mm
9,5 14
030881-54955c.eps C
Essai du vieillissement climatique : le véritable COLSON TM après un mois d'essais conserve ses propriétés essentielles
120 071 311
100
319 50
6,5
Résiste au soleil
Résiste au froid
Accessoires
120 070 211
100/1000
Pour le serrage et la coupe des colliers Noire et rouge
37
9 • Reprise d’humidité: ≤ 1%
Pince Colson™
120 070 711
Ø 15
réf. 308 81
Résiste à la pluie
• Bonne tenue aux bases, huiles, graisses, brouillard salin, produits pétroliers • Ne résiste pas aux solvants chlorés
120 070 601
100
319 16
318 70
Longueur à plat (mm)
12 18
Colson™ colliers = qualité totale: qualité irréprochable et constante − Contrôle matière, par lot à chaque livraison fournisseur − Contrôle produit, sur le poste de travail et en laboratoire (voir détail essais à l’arrachement ci-dessus) − contrôle de qualité durant la production
120 070 501
10
120 070 511
100/1000
100 100
319 13
Colliers Colson™ gris
réf. 319 55 Ø5
9,6
Colliers Colson™ noirs
■ Cotes d’encombrement des accessoires réf. 319 50
4,5
Réf.
318 71
Embases réf. 319 60 (potelet) Plaques réf. 319 81
24
Emb.
318 71
308 81
Tenue mini (daN) 36 36 53 53 53 53 22 22
B
319 13
319 50
Réf. 319 10 319 13 319 16 319 19 319 20 319 21 319 22 319 25
Embases réf. 319 50
Tenue à l’arrachement Diamètre d’essai (mm) selon EN 50146 20 20 26 26 74 74 20 20
C
319 60
Effort d’encliquetage max (daN) 4 4 5 5 5,5 5,5 4 4
120 071 511
414
415
colliers Colring™
1000/10 000
320 30
Largeur (mm)
Longueur à plat (mm)
Ø de serrage maxi (mm)
Ø de serrage mini (mm)
2,4
95
18
1,6
2,4
140
33
1,6
1000
2,4
180
46
1,6
100
100/2000
320 65
320 31 320 32 320 37
3,5
140
33
1,6
3,5
180
46
1,6
3,5
280
77
1,6
3,5
360
102
1,6
120 071 301
1000
320 38
1000
320 39
320 76 120 097 251
120 071 401
100/2000
320 72 120 097 221
120 071 201
1000
320 70 120 097 201
120 071 101
1000/6000
Adhésives Pour colliers largeur 4,6 mm maxi incolore
120 097 241
120 071 001
1000/10 000
Embases
A visser Pour colliers largeur 4,6 mm maxi Fixation par vis Ø 4 mm Pour colliers toutes largeurs Fixation par vis Ø 5 mm Enclipsable Pour colliers larg. 4,6 mm maxi Pour tôle ép. 0,5 à 3 mm, perçage de 6 à 6,35 mm
120 071 501
100
320 40 120 071 601
1000/4000
320 42
Plaque d’identification 40 × 22 mm 100
4,6
180
46
1,6
4,6
280
77
1,6
4,6
360
102
1,6
7,6
180
42
4,8
7,6
360
98
4,8
320 85 120 097 261
120 071 701
100/2000
320 43 320 44 320 47(1) 120 072 001
100
320 49(1)
1
320 50(1)
320 88 983 224 069
120 072 101
100
7,6
720
218
1000 100 1000 1000 1000 100 100 100
320 12 320 13 320 15 320 18 320 22 320 23 320 24 320 29(1)
Réglage de la tension de serrage directement par bouton moleté situé au bas de la poignée Après serrage, une lame coupe automatiquement l’excédent de longueur au ras de la tête, sans bavure Pince P 46 pour colliers largeur maxi 4,6 mm
Noirs haute température protégés U.V.
Incolores non protégés U.V.
320 12
320 30 320 31(1) 320 32(1) 320 37 320 38(1) 320 39(1) 320 40(1) 320 42 320 43 320 44 320 47(1) 320 49 320 50(1) 320 61 320 63
320 15
Stylo feutre noir 10
395 98
320 22
Indélébile pour repérage
320 24 320 29
983 249 729
1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 4,8
12
25
28
032061-4125c.eps ■ Accessoires
032063-4126c.eps
réf. 320 65 / 67 6
réf. 320 70 30
6
5 15
25
2,4
Ø 4,2
10 5
réf. 320 72
réf. 320 76 032070-4128c.eps
8,8 9,5 032065-4127c.eps
Ø 6,3
Ø 5,2 7,5
16,5
3,8
11,5 4
032076-4130c.eps
réf. 320 85 5 032072-4129c.eps
40
032085-4131c.eps Colliers Colring Polyamide 6/6
4,8
120 072 201
Polyamide 6/6 noir Haute température, protégés U.V. 2,4 95 18 2.4 140 33 3,5 140 33 3,5 180 46 4,6 180 46 4.6 280 77 4,6 360 102 7,6 360 98
Pour colliers larg. 4,6 mm maxi Marquage par stylo feutre réf. 395 98
réf. 320 63
8
Tenue à l’arrachement Selon EN 50146
120 071 901
100
Caractéristiques communes Reprise d’humidité: 1,2% Corrosivité des fumées: UTE C 20-453 Oct. 76, < 5% Matières sans halogène Tenue à la flamme: UL 94 V 2 Agrément n° E73369 suivant UL1565 Conformité MIL-S-3 367 (sauf réf. repérées(1) dans le tableau ci-dessous) Tenue aux agents extérieurs: − Bonne tenue aux bases, huiles, graisses, produits pétroliers, solvants chlorés − Tenue limitée aux acides − Ne résistent pas au phénol
Pince Colring™
120 071 801
100
Besonders Hitze- und UV-beständige Kabelbinder Matière: Polyamide 6/6 noir • Températures: d’utilisation − permanente: 20 000 h: 105 °C − continue: 1 000 h: 120 °C − admissible en pointe: 150 °C • tenue au froid − utilisation –40 °C − montage 0 °C Tenue aux U.V.: protégés Conformité aux normes Matière: ASTM D 4066, Classe 2 Indice limite d’oxygène (LOI): NF T 51-071 et ASTM D-2863, 26%
réf. 320 61
10
Réf.
Colliers d’identification
5
Emb.
Polyamide 6/6 incolore Conformes aux normes MIL
395 98
Colliers non protégés U.V. Material: Polyamid 6/6, incolore • Températures: d’utilisation − permanente: 20 000 h: 85 °C − continue: 1000 h: 100 °C − admissible en pointe: 130 °C • tenue au froid − utilisation –40 °C − montage –10 °C Tenue aux U.V.: non protégés Conformité aux normes Matière: ASTM D 4066, Classe 1 Indice limite d’oxygène (LOI): NF T 51-071 et ASTM D-2863, 28,5%
22
A denture intérieure
320 85
■ Cotes d’encombrement
21
Réf.
320 88
320 76
■ Caractéristiques
4,2
320 61, 320 63, 320 22, 320 43, 320 24
320 72
pour équipement
2
320 65
Emb.
colliers Colring™
accessoires
4
pour équipement
5
colliers Colring™
(1)
Effort d’enclipsage Diamètre Tenue mini d’essai garantie maxi (mm) (daN) (daN) 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 1 1 0,5 0,5
18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
8,0 8,0 8,0 13,0 13,0 13,0 13,0 22,0 22,0 22,0 53,0 53,0 53,0 8,0 22,0
la norme MIL-S-3 367 ne fait pas référence à ces dimensions de colliers
Identification à denture intérieure Polyamide 6/6 incolore 100
320 611
Largeur (mm)
Longueur à plat (mm)
Ø de serrage maxi (mm)
Ø de serrage mini (mm)
2,4
95
18
4,0
4,6
180
46
9,5
120 071 011
100
320 631 120 071 711
(1)
Têtes non orientées, livrées par 100 en sachet
416
417
>>>
GouLoTTES
goulottes transcab
goulottes, accessoires de fixation
goulottes
isolants Emb.
Réf.
Goulottes PVC, gris
■ Cotes d’encombrement 4
Encoches tous les 12,5 mm pour une rupture exacte Goulotte de 2 m, dans un emballage pratique
Largeur 25 à 120 mm
C
C
56
636 101
25 × 40
636 106
B
128 012 131
48
1,8
12,5 6
6,25
Largeur × Hauteur (mm)
40 × 40
D
128 040 131
366 40 sur rail
60 × 40
366 41 sur plaque perforée
128 065 131
636 107
128 014 131
362 12
8 036601-20845c.eps
636 112
60 × 60
4,5
32
128 068 131
636 116
80 × 60
6,5
24
50
362 01
128 088 131
367 10
40
636 108
Largeur 25 à 60 mm 036200-20807c.eps
Largeur 80 à 120 mm
40 × 60
128 043 131
14
40 × 80
036201-20809s.eps
128 045 131
60 × 80
366 43 sur rails montants, possibilité de réglage dans les 2 cas
128 070 131
80 × 80 Emb.
100 × 80
Réf.
128 097 131
636 109
40 × 100
128 046 131
Rapidité, facilité de mise en œuvre
Goulottes sans halogène ABS, gris clair 56
636 201
20
Encoches tous les 12,5 mm pour une rupture exacte Goulotte de 2 m, dans un emballage pratique 25 × 40
128 012 141
48
636 206
100
367 00
Matière polyamide 6/6 Permettent, par simple ¼ de tour, la fixation des goulottes sur tout support: sur châssis-rail Permet le maintien des goulottes en vertical
366 40
sur traverses 1, 2 prof. 15 mm ¼ de tour rotatif
366 41
sur plaques perforées ¼ de tour à clipper
FLECHE XL CG 96-7321j.eps
40 × 40
128 040 141
56
636 202
48
636 207
25 × 60
128 014 141
> une mise à longueur rapide
20
40 × 60
Section utile de goulotte en mm2
128 043 141
32
636 212
60 × 60
128 068 141
40
636 208
40 × 80
20
128 045 141
32
636 213
366 42
60 × 80
128 070 141
> un positionnement aisé
24
636 217
80 × 80
sur porte ¼ de tour à clipper S’adapte sous les unités de commande et de signalisation Signis (Ø 22) Permet aussi la fixation directe des platines test-lampes
128 090 141
367 10 983 037 019
10
366 43
036639-5784o.eps
Polyester noir, présentée en boîte dévidoir de 25 m avec indicateur à 3 m de la fin du rouleau 1
366 38
diamètre (mm)
Variations de diamètre (mm)
20
15 – 25
30
20 – 40
125 954 301
1
366 39 125 955 301
> une jonction en «t» parfaite
Stylo feutre, noir 10
395 98
10
200 70
100
366 46 834 930 351
Indélébile pour repérage
983 249 729
50
> un passage des fils facile
418
Réf. 362 25 (8730 mm2)
8000 7000
2
75
6000
Permet une rupture des traverses horizontale
Gaine de passage de porte
> un réglage en hauteur instantané
9000
0,
Pince 1
D (mm) 10,1 12,6 16,1 10,1 12,6 16,1 18,6 12,6 16,1 18,6 16,1 18,6 18,6
Calcul de la section utile d’une goulotte Abaque donnée pour câbles H 05 V-K et H 07 V-K avec coefficient de remplissage 0,75
mm 2
24
goulottes
C (mm) 6 5 6 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
2,5
636 121
m2
16
B (mm) 25 40 60 25 40 60 80 40 60 80 60 80 80
4m
636 117 128 090 131
6 mm 2
24
Réf. A (mm) 362 00 25 036214-20811c.eps 362 01 25 362 02 25 362 05 40 362 06 40 362 07 40 362 08 40 362 11 60 362 12 60 362 13 60 362 16 80 362 17 80 362 25 120
10 mm 2
transcab
636 113
366 42 sur porte
036700-20806j.eps
32
m m2
48
A
25 × 60
1
636 102
2
56
mm
362 13
636 111
1,5
32
367 01
sur montants profilés Lina 25 Deux ¼ de tour à clipper permettant l’alignement avec les perforations du fond de goulotte. Permet la fixation d’une goulotte verticale et d’une goulotte horizontale (possibilité de renfort avec rail 2 prof. 15 mm) pour installer dans un coffret XL³ Permet le montage direct de la goulotte en vertical Fixation directe sur le châssis du coffret XL³ sur plaques pleines Rivet plastique longueur 12 mm pour plaques pleines jusqu’à 30/10 Ø de perçage 5,5 à 6 mm Maintien des câbles Agrafe de retenue des cables
m
m
Réf. 362 17 (5716 mm2)
5000 Réf. 362 13 (4216 mm2) Réf. 362 16 (4200 mm2)
4000
Réf. 362 12 (3115 mm2)
3000
Réf. 362 08 (2717 mm2) Réf. 362 07 (2008 mm2)
2000
Réf. 362 11 (1932 mm2) Réf. 362 06 (1246 mm2) Réf. 362 02 (1159 mm2) Réf. 362 01 (720 mm2) Réf. 362 05 (692 mm2) Réf. 362 00 (391 mm2)
1000 300 100
200
300
400
500
600
700
800
900
Nombre de fils
Exemple:
Soit 150 conducteurs 036200-20808u.eps
de 0,75 mm²‚ section 1230 mm² et 120 conducteurs de 1,5 mm²‚ section 1700 mm² Soit un total de 2930 mm² La goulotte à retenir sera la réf. 362 12, 60 × 60 d’une capacité de 3115 mm²
419
coffrets métal Atlantic
coffrets métal Atlantic
IP 55, IK 10
IP 55, IK 10
■ Dimensions utiles (suite)
Profondeur utile
W (mm)
Fixation
150
130
115
160
140
125
200
180
165
250
230
215
300
280
265
400
380
365
Plaque passe-câble
Für Direktmontage Fixation directe au mur,Mauersur chaise ohne (sans patte) Ø 9 befestigungslaschen Bohrung Ø 9 mm
Réglage des équipements (optionnel)
Coffrets Réf.
Avec glissières
Prof. (mm)
Réf. W X glissières mini maxi mini maxi
250
367 43
93
213
78
198
300
367 44
93
263
78
248
400
367 45
93
363
78
348
U Y
q (mm)
148
(1)
(3)
251
248
(1)
(3)
300
200
(3)
300
300
355 00
300
200
251
355 05/30
300
300
Position verrous
Vue de dessus: Fixation coffret
Réf. 364 04
F
Coffrets
Entraxe porte torons L (mm)
Larg. (mm)
Coffrets Haut (mm)
Fixation des glissières, tresse de masse
Pattes verticales
Larg. R (mm) (mm)
Pattes Entraxe horizontales Entraxe
S(1) (mm)
E (mm)
375
150
225
250
375
250
225
250
T(1) U (mm) (mm)
Hors tout 364 01
Hors tout 364 04
F (mm)
V (mm)
Y (mm)
V (mm)
Y (mm)
275
169
430
330
402
302
375
269
430
430
402
402
355 01
300
400
251
348
(1)
355 02/09
400
300
351
248
(1)
(3)
300
400
375
350
225
250
475
369
430
530
402
502
355 31
400
400
351
348
(1)
(3)
400
300
475
250
325
350
375
269
530
430
502
402
400
400
475
350
325
350
475
369
530
530
502
502
400
600
475
550
325
350
675
569
530
730
502
702
500
400
575
350
425
450
475
369
630
530
602
502
500
500
575
450
425
450
575
469
630
630
602
602
600
400
675
350
525
550
475
369
730
530
702
502
600
600
675
550
525
550
675
569
730
730
702
702
600
800
675
750
525
550
875
769
730
930
702
902
600
1000
675
950
525
550
1075
969
730
1130
702
1102
700
500
775
450
625
650
575
469
830
630
802
602
800
600
875
550
725
750
675
569
930
730
902
702
800
800
875
750
725
750
875
769
930
930
902
902
800
1000
875
950
725
750
1075
969
930
1130
902
1102
355 06 355 03 07 355 32
400 500 500
600 400 500
325 425 425
500 300 400
530
(1)
330
(1)
430
(1)
355 04/08
600
400
525
300
350(2)
355 10/20/36
600
600
525
500
350
355 21
600
800
525
300 × 2
(1)
355 37
600
1 000
525
400 × 2
(1)
(2)
330 530 330 430
355 12/22
700
500
625
400
400
355 14/23/28
800
600
725
500
500(2)
530
355 15/24
800
800
725
700
500(2)
730
355 33/34
800
1 000
725
400 × 2
(1)
430
355 17/26
1 000
600
925
500
(1)
530
355 18/27/29
1 000
800
925
700
(1)
730
355 91
(1)
Dim. utiles des portes Haut. Larg. O (mm) P (mm)
Haut. (mm)
Passage trappe frontale
Réf. 364 01 S
X (mm)
T
Prof. (mm)
■ Socles
V
Portes
Sur fond de coffret
R
Coffrets
E
■ Dimensions utiles
1 000
1 000
925
400 × 2
(1)
(2)
430
430
Ajours Coffrets largeur ≤ 800 mm
Coffrets largeur ≥ 1000 mm
Coffrets Prof. (mm)
Prof. hors tout C (mm
Dim. des ajours M (mm) N (mm)
355 90
1 000
1 200
925
500 × 2
(1)
530
Larg. (mm)
355 92/96
1 200
800
1 125
700
(1)
730
200
160
170
–
–
355 93
1 200
1 000
1 125
400 × 2
(1)
430
300
150
160
–
–
355 94/97
1 200
1 200
1 125
500 × 2
(1)
530
300
200
210
169
115
355 98
1 400
800
1 325
700
(1)
730
400
200
210
269
115
355 95
1 400
1 000
1 325
400 × 2
(1)
430
400
250
260
269
115
500
250
260
369
150
500
300
310
369
150
verrou central, (2) verrou haut ou bas, (3) sans porte-torons
Fixation sur porte d’un rail profondeur 15 mm avec réf. 367 35
420
600
250
260
469
150
600
300
310
469
150
600
400
410
469
150
800
250
260
469
150
800
300
310
469
150
800
400
410
469
150
1000
250
260
369
150
310
369
Vue de dessous: Fixation au sol
Passage trappes latérales
Plaque passe-câble
1000
600
1075
550
925
950
675
569
1130
730
1102
702
1000
800
1075
750
925
950
875
769
1130
930
1102
902
Réf.
Pour coffrets B × P (mm)
A
B
C
D
E
F
G
1000
1000
1075
950
925
950
1075
969
1130
1130
1102
1102
363 40
600 × 400
600
380
200
250
574
469
250
1000
1200
1075
1150
925
950
1275
1169
1130
1330
1102
1302
1200
800
1275
750
1125
1150
875
769
1330
930
1302
902
363 41
800 × 400
800
380
200
250
774
469
250
363 43
1200 × 400
1200
380
200
250
363 00
600 × 300
600
280
200
150
574
469
150
363 01
800 × 300
800
280
200
150
774
469
363 02
1000 × 300
1000
280
200
150
363 03
1200 × 300
1200
280
200
150
1200
1000
1275
950
1125
1150
1075
969
1330
1130
1302
1102
1200
1200
1275
1150
1125
1150
1275
1169
1330
1330
1302
1302
1400
800
1475
750
1325
1 350
875
769
1530
930
1502
902
1400
1000
1475
950
1325
1 350
1075
969
1530
1130
1502
1102
(1)
entraxes identiques pour réf. 364 01 et réf. 364 04
J
L
542
271
287
742
371
387
1174 469×2 250 1 142
571
587
542
271
287
150
742
371
387
974 369×2 150
942
471
487
1174 469×2 150 1 142
571
587
■ Fixation des toits Réf. perçage
C (mm)
365 51/52
100
150
365 53/54/64
125
365 56/57/61/63
150
365 60/62
200
1000
300
1200
300
310
469
150
1200
400
410
469
150
H
421
coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina
Coffrets Atlantic, Atlantic inox, Marina
montants profilés, rails et Cabstop IP55
Montants profilés Lina 25 Réf. 361 50/51/52/ 53/54/55/56
Réf. 361 58/59
équipements communs pour coffrets
■ Caractéristiques
■ Dimensions
Résistance à l’arrachement: 15 kg minimum Température d’utilisation: –20 °C /+ 65 °C Tenue aux huiles de coupe ASTM n° 3 Tenue au fil incandescent: 750 °C suivant IEC EN 60695-2-11
Plaques Pleines
Détails Lina 25, plaque perforée
Détails Lina 12,5
Entrée de câble Ø 14 à 24 mm équivalent PE PG 21/29 ISO 25/32
Entrée de câble Ø 5 à 14 mm équivalent PE PG 9/11/13/16 ISO 16/20
Ø 6,5
■ Dimensions
Montants profilés à couper Lina 25 Réf. 361 92
Réf. 364 94
Réf. 364 95
1 (1)
Ø 8,5
Vue latérale 364 94/95
amorce de sciage pour longueur de montants, longeur 3 m, espacement des perforations 25 mm
Rails Réf. 374 02
Réf. 367 80/81/82/83/84/85/86/ 374 07
Vue latérale 364 96/97
Réf. 364 96
Support isolant et écran protège-bornes Support isolant 016 90
(1)
Pleines / Lina 12,5 / Lina 25 G (mm) 256 275 256 256 356 356 356 456 456 556 556 556 556 656 756 756 756 956 956 956 956 1156 1156 1156 1356 1356
H (mm) 156 192 256 356 256 356 556 356 456 356 556 756 956 456 556 756 956 556 756 956 1156 756 956 1156 756 956
Dim. des plaques «Systeme téléquick» G (mm) – – – – 350 – – 450 – 550 – – – 650 750 – – – 950 – – – – – – –
H (mm) – – – – 250 – – 350 – 350 – – – 450 550 – – – 750 – – – – – – –
Surface utile équipements (dm2) 4,2 5,3 6,2 8,2 8,2 11,7 18,7 15,2 19,2 18,7 29,7 40,7 51,7 28,7 40,7 55,7 71,7 51,7 70,7 89,7 108,7 85,7 108,7 131,7 100,7 127,7
Fixation des plaques F (mm) 225 263 225 225 325 325 325 425 425 525 525 525 525 625 725 725 725 925 925 925 925 1 125 1 125 1 125 1 325 1 325
E (mm) 125 163 225 325 225 325 525 325 425 325 525 725 925 425 525 725 925 525 725 925 1 125 725 925 1 125 725 925
Exemple de rail fixé avec vis réf. 347 45 et goulotte Lina 25, fixée avec rivets réf. 366 44 sur plaque Lina 12,5
a utiliser en montage horizontal (coffrets dont les dimensions sont inversées) ou vertical
Châssis assemblés avec montants et rails Lina 25
Ecran protège-bornes 016 91
Reserve
97
Reserve
269 501
97
145
14 8
18 2
Réf. 364 97
422
Dim. des coffrets Haut. × Larg. (mm) 300 x 200 300 x 220 300 x 300 300 x 400(1) 400 x 300(1) 400 x 400 400 x 600(1) 500 x 400 500 x 500 600 x 400(1) 600 x 600 600 x 800(1) 600 x 1000(1) 700 x 500 800 x 600(1) 800 x 800 800 x 1000(1) 1000 x 600(1) 1000 x 800(1) 1000 x 1000 1000 x 1200(1) 1200 x 800 1200 x 1000(1) 1200 x 1200 1 400 x 800 1 400 x 1000
Dim. des enveloppes Haut. x Larg. (mm) 300 x 300 300 x 400 400 x 300 400 x 400 400 x 600 500 x 400 500 x 500 600 x 400 600 x 600 600 x 800 600 x 1000 700 x 500 800 x 600 800 x 800 800 x 1000 1000 x 600 1000 x 800 1000 x 1000 1000 x 1200 1200 x 800 1200 x 1000 1200 x 1200 1400 x 800 1400 x 1000
Hauteur des montants A (mm) 237 237 337 337 337 437 437 537 537 537 537 637 737 737 737 937 937 937 937 1137 1137 1137 1337 1337
Longueur du rail D (mm) 243 343 243 343 543 343 443 343 543 743 943 443 543 743 943 543 743 943 1143 743 943 1143 743 943
Fixation du châssis B (mm) C (mm) 225 225 225 325 325 225 325 325 325 525 425 325 425 425 525 325 525 525 525 725 525 925 625 425 725 525 725 725 725 925 925 525 925 725 925 925 925 1125 1125 725 1125 925 1125 1125 1325 725 1325 925
423
coffrets Marina polyester - IP 66 - IK 10
■ Encombrement et poids, dimensions utiles
Réf.
Dimensions utiles (mm) Encombrement Poids Poids avec H x L x T (mm) (kg) porte vitrée (kg) A(1) B(1) C D E F G
362 50 300 x 220 x 160 362 51/71 400 x 300 x 206 362 52/72 500 x 400 x 206 362 33/55/75 610 x 400 x 257 362 34/56/76 720 x 510 x 250 362 35/61/81 820 x 610 x 300 362 36/63/83 1020 x 810 x 300 362 37/64/84 1220 x 810 x 300 (1)
1,75 3,7 5,1 6,4 11,2 15,2 21,8 25
– 4 5,6 7 12,3 16,7 23,9 27,5
260 300 400 510 600 700 900 1100
120 180 280 280 340 440 600 600
105 130 130 180 170 220 220 220
195 250 350 350 400 500 700 700
250 115 260 150 360 150 460 180 560 170 660 230 860 230 1060 230
sauf coffrets avec porte vitrée
■ Fixation des équipements Réf. 362 50 362 51/71 362 52/72 362 33/55/75 362 34/56/76 362 35/61/81 362 36/63/83 362 37/64/84
A B C D E F (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 263 325 425 525 625 725 925 1125
163 225 325 325 425 525 725 725
– 125 225 325 425 525 725 925
eZ-Path® la solution coupe-feu
■ Fixation
194 260 360 360 460 560 760 760
H 280 350 450 560 662 762 962 162
Sur chaises 364 36 (mm) Réf.
A
B
362 50(1) 362 51/71 362 52/72 362 33/55/75 362 34/56/76 362 35/61/81 362 36/63/83 362 37/64/84
– 364 464 574 683 781 981 1 181
– 218 318 318 427 525 725 725
(1)
– – – 225 102,5 228,5 325 87,5 228,5 325 95 328,5 425 100 428,5 525 100 528,5 725 100 728,5 725 100 728,5
Sur Directe Directe poteau hors zone en fond avec kit équipements de coffret 364 46/47 et chaise (mm) /48/49 364 37 (mm) (mm) C D E F G H – 325 425 525 630 730 – –
– – 266 358 366 458 366 558 460,5 664 560,5 764 – 964 – 1 164
– 220 259 325 359 425 358 525 468 600 568 700 768 900 768 1 100
150 120 220 220 200 300 500 500
Avec pattes verticales (mm)
Avec pattes horizontales (mm)
R
S
T
330 470 570 680 789 887 1 087 1 287
190 241 341 341 441 548 748 748
V
359 270 525 341 625 441 735 551 844 641 942 758 1 142 958 1 342 1 158
avec pattes réf. 364 08
■ Profilés avec pieds
■ Montage plaque partielle Réf. coffret
300 x 400 400 x 400 500 x 500 600 x 600 800 x 800 1000 x 800
360 51 360 70 360 71 360 57 360 60 360 61
360 04 360 05 360 14 360 24 360 34 360 21
Réf.
360 11 360 92 360 93 360 17 360 20 360 42
Traverse
– 70 70 70 70 70 70 70
– 155 155 205 205 255 255 255
■ Fixation Réf. 364 09
424
Réf. 364 08
Quelques minutes seulement suffisent pour installer l’EZ-Path avec un rendu esthétique et professionnel. Il est même possible d’installer des modules de réserve vides.
Brochure EZ-Path®
– 55 55 55 55 55 55 55
– Toutes les références – Aide à la prescription et à la mise en œuvre Détails techniques – Tenue au feu – Aspects normatifs
■ Socles et toits L
79
Plaque totale Châssis avec rail (mm) 2 (mm) A max A min B max B min (avec réf. (avec réf. 362 42) 362 42) 135 170 170 220 220 270 270 270
Montage simple et rapide
L’installation est conforme aux normes AEAI S90 et EN 1366-3/u en vigueur. Plus de détails sous www.cablofil.ch
■ Réglage des équipements (optionnel)
362 50 362 51/71 362 52/72 362 33/55/75 362 34/56/76 362 35/61/81 362 36/63/83 362 37/64/84
Y 279 425 525 525 634 732 932 932
Normes
Dim. plaques Réf. plaques (mm) Pleine Lina 12,5 Lina 25
362 52/72 362 33/55/75 362 34/56/76 362 35/61/81 362 36/63/83 362 37/64/84
U 250 370 470 470 579 677 877 877
Ce module coupe-feu constitue une protection optimale contre la propagation du feu, quel que soit son taux de remplissage. Il permet l’ajout ou le retrait de câbles sans altérer ses performances coupe-feu.
P 60
Toits Réf. 362 93 362 94 362 95
Larg. P Poids. (mm) (mm) (kg) 510 612 812
310 360 360
1 1,3 1,7
www.cablofil.ch
Socles L A B Poids. Réf. (mm) (mm) (mm) (kg) 362 91 362 92
590 790
480 680
344 544
Côtes de fixation au sol et côté coffret identiques
4,8 5,4
Le CD pour les prescripteurs – Vidéo de démonstration – Cataloque et guides – techniques (PDF) Textes pour la prescription sur tableurs Excel
p. 241
425