AS-10.65.102 FR A.1 Main [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

UTILISATION INTERFACE DE MAINTENANCE KONE (FR)

X000045681

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

1

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de maintenance © 2016 KONE Corporation Tous droits réservés. Notice Importante Ce document de directives et d’instructions et son contenu (les «Instructions») sont destinés à la formation, à l’utilisation par le technicien KONE et à toute autre utilisation interne autorisée. Les instructions ne contiennent pas toutes les informations pertinentes concernant l'exécution de la maintenance de l'équipement en question et l'installation ou le remplacement de composants associés (les «travaux»). Toute personne participant aux travaux doit suivre toutes les instructions relatives à l'équipement respectif et toutes les règles de sécurité KONE applicables. En outre, ces personnes doivent être qualifiées et autorisées à exécuter les travaux, ce qui inclut la possession des licences requises par la loi et la formation fournie par KONE pour l'équipement spécifique. Utilisation autorisée - Licence Seuls les techniciens qui effectuent les travaux et leurs superviseurs, ainsi que d'autres personnes que KONE peut désigner par écrit ("utilisateur autorisé"), sont censés posséder et utiliser les instructions. KONE accorde à l’utilisateur autorisé une licence limitée et révocable lui permettant de posséder et d’utiliser les instructions pendant la durée de son emploi chez KONE pour effectuer les travaux («licence»). La possession ou l'utilisation des instructions d'une manière incompatible avec la licence accordée est strictement interdite. En aucun cas, l'utilisateur autorisé n'est autorisé à copier, divulguer, publier ou diffuser les instructions à qui que ce soit, sauf autorisation écrite préalable de la fonction juridique de KONE. L'utilisateur autorisé retournera les instructions à KONE lors de la cessation de son emploi chez KONE. La violation de ce paragraphe peut entraîner des mesures disciplinaires pouvant aller jusqu'au licenciement et des poursuites à l'encontre de l'utilisateur autorisé. Possession ou utilisation interdites par d'autres La possession, l'utilisation, la copie, la divulgation, la publication ou la diffusion des Instructions par une personne physique ou morale autre que l'utilisateur autorisé est strictement interdite («utilisation interdite»), sauf autorisation écrite préalable de la fonction juridique de KONE. KONE décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage, y compris, sans limitation, perte ou dommage indirect ou consécutif, résultant de ou lié à un usage interdit. L'utilisation interdite entraînera une action légale ou équitable de KONE contre les contrevenants . Propriété exclusive, confidentielle, propriété intellectuelle Les instructions appartiennent à KONE Corporation, ses sociétés affiliées et ses filiales («KONE»). Les instructions sont propriétaires, confidentielles et contiennent la propriété intellectuelle et les secrets commerciaux de KONE. Les instructions sont protégées par les lois internationales et locales sur la propriété intellectuelle, y compris, sans toutefois s'y limiter, les lois sur le droit d'auteur. Sauf mention contraire expresse, toutes les marques commerciales et noms de produits mentionnés dans les instructions sont des marques commerciales ou des marques déposées de KONE. La possession, l’utilisation, la copie, la divulgation, la publication ou la diffusion non autorisées des Instructions portent atteinte aux droits légaux de KONE et entraîneront une action légale ou équitable de KONE contre les contrevenants.

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

2

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de maintenance KONE Instruction de Maintenance SOMMAIRE

CONTENU

2

1

A PROPOS DE CE DOCUMENT ..........................................................................................6

1.1

Audience ..............................................................................................................................6

1.2

Applicabilité ..........................................................................................................................6

1.3

Symbole ...............................................................................................................................7

1.4

Documents liés .....................................................................................................................7

1.5

Approbations et historiques des versions .............................................................................8

1.6

Feedback .............................................................................................................................8

INTERFACE DE MAINTENANCE KONE .....................................................................................9 2.1

3

Boutons KMI, switches et LEDs ..........................................................................................10

SECURITE .................................................................................................................................12 3.1.1

4

5

6

Méthode maintenance sécurité .......................................................................................12

3.2

Problèmes d’environnement ...............................................................................................12

3.3

Expérience client ................................................................................................................13

AFFICHAGE DE L’ETAT DE L’ASCENSEUR ..............................................................................14 4.1

Lecture niveau, vitesse, direction et les informations de zone de porte ............................... 14

4.2

Affichage du numéro ascenseur KONE (KEN) .................................................................... 15

4.3

Affichage du compteur de démarrage .................................................................................15

4.4

Affichage temps état temps anti patinage DTS.................................................................... 15

4.5

Affichage numéros version programme SW ........................................................................ 16

4.6

Affichage de l’état du groupe ..............................................................................................16

CONTRÔLE ASCENSEUR ........................................................................................................17 5.1

Arrêt et mise en marche de l’ascenseur ..............................................................................17

5.2

Désactivation des appels palier et ouverture des porte ....................................................... 18

5.3

Déplacement en RDF et faire des appels ........................................................................... 19

Faire une memorisation de gaine, DIAGNOSTICS et TESTS..................................................... 20

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

3

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance Instruction de Maintenance

7

8

6.1

Faire une mémorisation de gaine .......................................................................................20

6.2

Faire un roll call ..................................................................................................................24

6.3

Contrôle du pèse charge et programmation du système pèse charge ................................ 25

6.3.1

Contrôle la valeur actuelle du pèse charge cabine .......................................................... 25

6.3.2

Remise à zéro du pèse charge .......................................................................................25

6.3.3

Programmation charge 0, cabine vide ............................................................................ 27

6.3.4

Programmation mi charge...............................................................................................28

6.3.5

Programmation pleine charge .........................................................................................29

6.4

Effectuer les tests de mise en service du module de traction .............................................. 30

6.5

Activation du couple maximal (boost) .................................................................................31

6.6

Déclenchement et réinitialisation de l’OSG ......................................................................... 32

6.7

Bypass des contacts de décélération niveaux extrème ....................................................... 33

6.7.1

Bypass normal décélération............................................................................................33

6.7.2

Bypass NTS....................................................................................................................35

6.8

Test du contrôle mouvement incontrôlé (UCM) ................................................................... 36

6.9

Bypass contacts de porte ...................................................................................................37

6.9.1

Bypass des contacts de porte cabine .............................................................................37

6.9.2

Bypass des contacts portes palière ................................................................................38

LIRE ET EFFACER LES DEFAUTS ...........................................................................................39 7.1

KMI défaut LED descriptions ..............................................................................................39

7.2

Lecture journal des défauts ................................................................................................40

7.3

Lecture des défauts du groupe ...........................................................................................42

7.4

Remise à zéro défaut LEDs ................................................................................................43

7.5

Reset Remise à zéro du journal des défauts ...................................................................... 44

7.6

Remise à zéro journal défaut groupe ..................................................................................44

MODIFIER LES PARAMETRES ET L’AFFICHAGE DES NIVEAUX .......................................... 46 8.1

Modifier les paramètres ascenseurs ...................................................................................46

8.2

Réinitialiser les paramètres aux paramètres par défaut usine ............................................. 47

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

4

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 8.3

Modification paramètres module de traction (encodeur et polarité phases moteur)............. 48

8.4

Affichage et modification des appellations des niveaux ...................................................... 49

9

BYPASS DU CIRCUIT DES SÉCURITÉ kce ..............................................................................50 9.1

Contrôler la version programme du PESSRAL ................................................................... 52

9.2

KCE dispositifs de sécurité électriques et utilisation bypass en PESRRAL 2 ...................... 53

9.3

KCE dispositifs de sécurité électriques et utilisation bypass en PESSRAL3 ....................... 53

10

APPAIRAGE DES CARTES KCE...............................................................................................54

APPENDIXA.

KMI STRUTURE MENU..........................................................................................55

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

5

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 1

A PROPOS DE CE DOCUMENT Ce document explique comment utiliser l'interface de maintenance KONE (KMI) version FR. Les ascenseurs liés aux actions décrites dans le présent document, par exemple, l'installation, les tests et la configuration, sont décrits au point utilisation du KMI seulement. Pour tout travail effectif sur les ascenseurs, suivre les procédures spécifiques d'ascenseur pour garantir la sécurité des utilisateurs et la sécurité au travail.

1.1 Audience Ces informations sont destinées à être utilisées par des personnes familiarisées avec la maintenance des ascenseurs et ayant reçu une formation adéquate sur les méthodes et la sécurité, comme spécifié par KONE.

1.2 Applicabilité ATTENTION: Pour votre sécurité, utilisez toujours la version de ce document qui s’applique à la révision de la carte KCE dans l'ascenseur. Vérifiez que le numéro de révision du module KCEMSC au code barre correspond à la version documentée dans ces informations.

X0000144925

Figure 1: La version de la carte KCEMSC dans le module code barre Dans cet exemple , c’est la version G01. Le tableau suivant répertorie les révisions de module KCE auxquelles cette information s’applique.

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

6

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Nom de la carte KCECCG KCEMSC KCEFUI KCEDZS

Etiquette d'identification du Plage de révision produit KM870225G05.20xccyywwnnnn ‘x’ > = 6 KM51050093G22.01xccyywwnnn ‘x’ > = 1 n KM51052930G04.10xccyywwnnn ‘x’ > = 0 n KM1362305G22.10xccyywwnnnn ‘x’ > =1

Les révisions du module KCE (logiciel, matériel) de l'ascenseur sont également répertoriées dans la documentation de livraison. Si cette information ne s'applique pas aux révisions de module dans l'ascenseur, contactez votre superviseur. X0000144923 A.5

1.3 Symbole Symbole générale d’avertissement

Risque de choc électrique

Action générale obligatoire

Porter des gants de sécurité

X0000145238 A.2

1.4 Documents liés – AM-01.03.002 Classeur ABC Take 5 Sécurité travail électrique lors de travaus sur ascenseurs, escalier mécanique, et autowalks – AS-01.01.004 Classeur ABC Consignes de sécurité – AS-01.01.190 Environnemental excellence-Maintenance – AS-01.03.101 Classeur ABC Sécurité de maintenance – AS-01.05.007 Catalogue Outils de maintenance – 1374567D03 KCECPU KCECPU Liste des paramètres (KMI) – 958174D01 KCE Liste des défauts X0000144929 A.3

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

7

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 1.5 Approbations et historiques des versions Issue: A Date: 2017–11–23 Reference CR: CR-040475 Changes: – Document converti en XDOC – Mise à jour jump Bypass (CR-040475) – Review updates Fait par: – Petri Ahola, Senior Information Designer Vérifié par: – Henri Sainio, Expert, Innovative Maintenance Methods, Maintenance Development Approuvé par: – Philippe Miska, Director, Maintenance Operations Traduction approuvé par: X0000149682 A.6

1.6 Feedback Cliquez sur un bouton étoile pour noter ces informations, signaler des erreurs ou suggérer des améliorations. Cela ouvre votre client de messagerie par défaut. Vous pouvez également envoyer vos commentaires directement à [email protected]. . Excellent Bon Moye, Acceptable Insuffisant

X0000144922 A.3

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

8

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

2

INTERFACE DE MAINTENANCE KONE L’interface de maintenance KONE (KMI) est une interface utilisateur destinée au technicien de l’ascenseur pour l’aider à assurer la maintenance, les tests et le dégagement des passagers. L’interface KMI se trouve aux endroits suivants : – Coffret d’accès maintenance (MAP) pour les ascenseurs sans local des machines Armoire de commande pour les ascenseurs avec local des machines

X0000144933

Figure 2: Localisation du KMI

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

9

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 2.1 Boutons KMI, switches et LEDs

X0000144936

Figure 3: Boutons KCEFUI, switches et LEDs 1

Vitesse, sens et indication zone de porte

2

Stop et marche

3

Invalidation appel palier et ouverture de porte,, tests

4

Manœuvre de rappel (RDF)

5

Appel ; extrême haut

6

Appel extrême bas

7

Mémorisation de gaine

8

Boost

9

Prise ou remise à zéro parachute OSG

10

Bypass niveau extrême

11

Leds Défaut

12

Remise à zéro (appuyer 5 secondes)

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

10

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 13

By pass circuit de sécurité

14

Test mouvement incontrôlé cabine (UCM)

15

Bypass porte cabine

16

Bypass portes palière

X0000144937

Figure 4: Afficheur et boutons A

Afficheur

B

Menu Appuyez pour basculer entre les menus principaux ou pour revenir aux menus principaux depuis les sous-menus.

C

Flèches de navigation Changer les valeurs ou les sous menus vers le haut ou le bas

D

Entrée pour accepter les sélections X0000149834 A.4

X0000144934 B.2

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

11

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

3

SECURITE

3.1.1 Méthode maintenance sécurité Notez les éléments de sécurité suivants: – La réglementation générale en matière de sécurité KONE doivent être suivies pendant les travaux. Toutes les mesures de sécurité normales requises dans l'entretien des ascenseurs doivent être mises en œuvre. Les règles de sécurité locales doivent également être suivies. – Faire référence au classeur ABC (AM-01.03.002 )Take 5 - Electrical safety when working on elevators, escalators and autowalks).Le Take 5 Initiative de sécurité est conçu pour l'installation, l'entretien, la maintenance et la modernisation travail effectué sur les ascenseurs. -

Envisager la sécurité de l'utilisateur final. Si nécessaire de prendre l'équipement hors d'usage et veiller à ce que personne ne l'utilise. Après la visite d'entretien assurer l'ascenseur est laissé en état de sécurité. Voir paragraphe 1.5.

NOTE: Ce document s’applique à plusieurs types de configurations d'ascenseur utilisant le KCE. Lisez toutes les instructions de l'ascenseur, sur lequel vous travaillez pour assurer votre sécurité. Si vous avez des doutes sur la méthode de travail correcte, demandez à votre superviseur. NOTE: Utilisez le KMI très attentivement lors du déplacement ou de la configuration de l'ascenseur. X0000144932 A.2

3.2 Problèmes d’environnement Les déchets dangereux doivent être mis au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur et à la politique environnementale de KONE.

X0000193527

Information lié – AS-01.01.190 Excellence environnementale - Maintenance

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

12

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 3.3 Expérience client Votre travail doit toujours être concentré sur la satisfaction du client. Pour répondre, voire dépasser les attentes des clients, il faut être poli, constructif et coopératif, et communiquer de façon claire. N’oubliez pas que, pour les clients, vous représentez KONE, vous devez donc veiller à traiter ou au moins à répondre à toutes les demandes de la clientèle et à assurer le retour nécessaire auprès des personnes concernées. Pour de plus amples informations sur les moyens disponibles afin d’offrir la meilleure expérience client possible grâce à un comportement et une communication adéquats, se reporter au programme Ambassadeur KONE sur l’intranet de KONE (rechercher Ambassadeur) ou contacter votre superviseur.

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

13

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

4

AFFICHAGE DE L’ETAT DE L’ASCENSEUR

4.1 Lecture niveau, vitesse, direction et les informations de zone de porte 1. La zone VITESSE indique la vitesse de la cabine et le sens avec des LED. La LED (*) zone de porte( zone de déverrouillage) DZI UNLOCKING ZONE LED (*) est allumée lorsque la cabine est au niveau. L’afficheur indique le niveau actuel.

X0000144940

2. Pour afficher la vitesse de l'ascenseur réelle sur l'écran, appuyez sur entrée. X0000144941 A.5

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

14

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 4.2 Affichage du numéro ascenseur KONE (KEN) 1. Sélectionner menu 4_19.

X0000144942

KONE Numéro ascenseur KEN s’affiche (KEN) X0000144943 A.4

4.3 Affichage du compteur de démarrage 1. Sélectionner 4_2.

X0000144944

Le nombre de démarrages normaux actuel s’affiche. X0000144945 A.3

4.4 Affichage temps état temps anti patinage DTS DTS Temps anti patinage est une fonction de sécurité (code défaut 1040). 1. Sélectionner menu 4_20.

X0000144946

Etat actuel du DTS s’affiche. X0000144947 A.5

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

15

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 4.5 Affichage numéros version programme SW 1. Sélectionner menu 4_10.

X0000144948

La version courante du programme est en deux parties défilement sur l’afficheur (version programme et numéro PDM) qui fait défiler l'affichage. X0000144949 A.4

4.6 Affichage de l’état du groupe NOTE: Menu 8 est visible si l'ascenseur fait partie d'un groupe d'ascenseurs. Vous pouvez également voir le statut de groupe à partir de l'écran par défaut (menu 1). 1. Sélectionner l’affichage par défaut ou le menu 8.

X0000144950

X0000144951

Le statut de groupe s’affiche. – Ligne du haut = la communication entre le groupe, et les ascenseurs existe – Ligne du bas= l’ascenseur est sous le contrôle du groupe X0000144952 A.3

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

16

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

5

CONTRÔLE ASCENSEUR

5.1 Arrêt et mise en marche de l’ascenseur 1. Utiliser l’interrupteur STOP (ARRET) pour arrêter et faire fonctionner l’ascenseur – RUN (MARCHE) = déplacement de l’ascenseur activé – STOP (ARRET) = déplacement de l’ascenseur désactivé

X0000144955

X0000144956 A.2

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

17

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 5.2 Désactivation des appels palier et ouverture des porte 1. Utiliser l’interrupteur TESTS pour désactiver portes, et pour activer les tests.

les appels palier

et l’ouverture des

– OFF = fonctionnement normal – TEST 261 = appels palier désactivés, ascenseur déconnecté du groupe – TEST 263 = • Ouverture portes désactivées • Tous les test peuvent être activés • Appels paliers désactivés

X0000144959

X0000144960 A.2

Informations liés – Faire mémorisation de gaine, diagnostics et tests (20 )

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

18

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 5.3 Déplacement en RDF et faire des appels NOTE: Si vous prévoyez de vous déplacer en inspection depuis le toit cabine , vous pouvez laisser l’interrupteur RDF sur l’interface KMI en position RDF. L’inspection sur le toit cabine fonctionnera et reste prioritaire par rapport au RDF en machinerie 1. Utiliser l’interrupteur INSPECTION pour passer en mode RDF. – NORM = fonctionnement normal – ÍNSP = manœuvre d’inspection (RDF) activée : La LED INSP s’allume quand la manœuvre d’inspection est activée. • Pour déplacer la cabine vers le haut, appuyer sur RUN + UP (MARCHE + HAUT). • Pour déplacer la cabine en descente, appuyer RUN + DOWN (MARCHE DESCENTE). NOTE: Premièrement, appuyer sur la touche RUN ou COMMUN (maintenir appuyé) et appuyer ensuite sur UP / DOWN ou MONTEE / DESCENTE (maintenir appuyé). .

X0000204680

2. Effectuer des appels cabine au niveau haut et niveau avec boutons CALLS (APPELS). – Pour appeler la cabine à l’étage le plus haut, placer l’interrupteur INSPECTION sur NORM et appuyer sur TOP CALL (APPEL HAUT). -

Pour appeler la cabine à l’étage inférieur, placer l’interrupteur INSPECTION sur NORM et appuyer sur BOTTOM CALL (APPEL BAS).

X0000144963 A.3

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

19

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

6

FAIRE UNE MEMORISATION DE GAINE, DIAGNOSTICS ET TESTS NOTE: Seules les personnes de maintenance compétentes sont autorisés à utiliser l’interface de maintenance (KMI). KMI vous permet d'effectuer des diagnostics d'ascenseur tels que mémorisation gaine et les tests OSG ATTENTION: Ce document ne décrit pas comment faire fonctionner, maintenir ou installer l'ascenseur. Toujours utiliser ce document conjointement avec des instructions d'ascenseur d'installation ou d'entretien spécifique.

Informations liés – Invalidation appels palier et ouverture porte (18 )

6.1 Faire une mémorisation de gaine 1. Contrôler que la cabine soit vide.

X000010460

2. Passer le swicth en RDF manœuvre de rappel (RDF). Le RDF passer en ON.

X000033449

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

20

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 3. Passer swicth TESTS en position 263. La LED TEST s’allume.

X0000144432

4. Appuyer puis relâcher SETUP (MEMORISATION). La LED SETUP (MEMORISATION) s’allume.

X000033539

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

21

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 5. Passer les swicth RDF de manœuvre de rappel RDF en marche normale.

X000045340

Le processus mémorisation dans le sens descente commence. Ne pas interrompre la mémorisation NOTE: Le swicth doit être passé en position NORM dans les 10 secondes suivant l’appui de la touche SETUP. Si cela n’est pas fait dans les 10 secondes, le voyant SETUP s’éteint et l’activation de la mémorisation gaine est annulée. Si l'activation de l'installation est annulée, recommencez à partir de l'étape 1 La mémorisation gaine comprend quatre phases. Ces phases sont signalées par le fait que le voyant SETUP clignote. 1 Clignotement : L’ascenseur se déplace en vitesse inspection jusqu’au hors course (phase 1). 2 Clignotements: L’ascenseur se déplace en vitesse inspection jusqu’a l’autre hors course (phase 2). 3 Clignotements: L’ascenseur se déplace à un niveau extrême en pleine vitesse (phase 3). NOTE: KCECPU redémarre automatiquement après la phase 3 la LED SETUP LED EST OFF quelques secondes. 4 Clignotements: Le Roll Call est effectuée. ceci peut durer plusieurs minutes, ne pas interrompre. La mémorisation de gaine est terminée lorsque la LED SETUP arrête de clignoter passe OFF.

et

NOTE: La mémorisation de gaine est avortée (SETUP LED passe ON) si: – L'ascenseur ne commence pas la mémorisation dans les 30 secondes. – L'ascenseur n'atteint pas le hors course pendant la phase 1 ou 2. Dans ces cas, reportez-vous aux codes d'erreur pour plus d'informations.

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

22

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6. Passer le swicth TESTS sur OFF une la mémorisation terminée.

X0000088784

NOTE: Si l’ascenseur va sur les amortisseurs pendant la mémorisation, vérifiez que les aimants hors course sont correctement positionnés et recommencez la mémorisation. NOTE: Si la mémorisation gaine ne continue pas après la phase 1, éloignez avec le RDF la cabine du niveau haut et réactivez la mémorisation. NOTE: Pour démarrer la mémorisation gaine vers le haut, appuyez en même temps à l’étape 4 sur les touches TOP CALL et SETUP. Cela vous fera gagner du temps si la cabine est située près du dernier étage lorsque la mémorisation gaine est activée et que l’ascenseur a plusieurs dizaines de niveaux . X0000154037 A.4

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

23

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.2 Faire un roll call Le Roll Call détecte toutes les cartes connectées au KCE et dans le réseau LON. 1. Passer le swicth RDF en position basse (RDF ON). 2. Sélectionner le menu 5_7 et appuyer sur Enter.

X0000144969

3. Passer

à la valeur "1" et appuyer sur Enter pour commencer le roll call.

The roll call commence et la LED SETUP sur le KMI clignote par période de 4 fois.

X0000144970

Lorsque la LED s’arrête de clignoter le Roll call est terminé. Si des cartes KCE du réseau LON ne répondent pas, le ou les codes d'erreur sont affichés.

4. Après le Roll Call , passer le switch RDF en NORM. X0000144971 A.5

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

24

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.3 Contrôle du pèse charge et programmation du système pèse charge NOTE: Seulement avec les modules de traction KONE. X0000144973 A.2

6.3.1

Contrôle la valeur actuelle du pèse charge cabine 1. Choisir le menu 5_1 et appuyer sur Enter.

X0000144972

La valeur actuelle de la charge cabine est affichée. X0000144974 A.2

6.3.2

Remise à zéro du pèse charge Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur.

1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur. 2. Passer le switch RDF en position basse. 3. Chosir le menu 5_1 et appuyer sur Enter.

X0000145015

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

25

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 4. Choisir le menu 2_17 et appuyer sur Enter.

X0000194705

La valeur actuelle pour le paramètre 17 est affichée. – Type LWD: • 0 = Echelle fixe 50% charge • 1 = Boucle de courant branchée sur carte CPU module de traction • 2 = Jauge de contrainte branchée sur carte CPU module de traction • 3 = Boucle de courant branchée sur carte KCECCG

5. Pour remettre à zéro le LWD: 1. Passer le paramètre à la valeur -1 (moins 1) avec l’aide des flèches. -1 commence à clignoter. 2. Appuyer sur Enter. LWD est remis à zéro.

6. Pour programmer le type de LWD : 1. Changer la valeur du paramètre de la valeur 0 – 3 avec l’aide des flèches. La valeur sélectionner va clignoter. 2. Appuyer sur enter. Le type de LWD est programmer.

7. Appuyez plusieurs fois sur Menu jusqu'à ce que vous reveniez au menu principal.. X0000144975 A.6

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

26

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.3.3

Programmation charge 0, cabine vide Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur. 1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur. 2. Passer le switch RDF en position basse. 3. Choisir le menu 5_1 et appuyer sur Enter.

X0000144972

L x s’affiche.. x = valeur non calibrée, autre que zéro.

4. Appuyer sur Enter. LE 0 s’affiche. 5. Appuyer sur Enter. 0 commence à clignoter. 6. Appuyer sur Enter. LE 0 s’affiche. 7. Appuyer sur Menu. L 0 s’affiche (indiquant la charge 0 de la cabine). 8. Appuyer sur menu plusieurs fois pour revenir au menu principal. X0000144976 A.2

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

27

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.3.4

Programmation mi charge Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur. 1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur. 2. Passer le swtch RDF en position basse. 3. Choisir le menu 5_1.

X0000144972

4. Appuyer sur Enter. L x s’affiche. 5. Appuyer sur Enter. LE 0 s’affiche. 6. Choisir LH 50 avec les boutons flèches. 7. Appuyer sur Enter. La valeur courante LH , commence à clignoter. 1. 8. Choisir la valeur correspondante au pourcentage de l’équilibrage de la cabine avec les boutons flèches (par exemple 48 %). 9. Appuyer sur Enter. La valeur choisie, par exemple LH 48,est affichée. 2. 10. Appuyer sur Menu une fois . L XX (xx suivant valeur choisie) s’affiche (indiquant la bonne programmation de la mi charge). 11. Appuyer sur menu(l) plusieurs fois pour revenir au menu principal. X0000144977 A.4

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

28

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.3.5

Programmation pleine charge Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur. 1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur. 2. Passer le switch RDF en position basse. 3. Choisir le menu 5_1.

X0000144972

4. Appuyer sur Enter. L x s’affiche. 5. Appuyer sur Enter. LE 0 s’affiche. 6. Choisir LF 90 avec les boutons flèches. 7. Appuyer sur Enter. La valeur courante LF commence à clignoter. 8. Choisir la valeur, à partir de la plage validée pour le module de traction et la charge en cabine, avec les boutons flèches (par exemple 100 %). 9. Appuyer sur Enter. LF 90 s’affiche. 10. Appuyer sur Menu une fois. L XX s’affiche (indiquant la bonne programmation de la pleine charge). 11. Appuyer sur menu(l) plusieurs fois pour revenir au menu principal. X0000144978 A.4

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

29

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.4 Effectuer les tests de mise en service du module de traction NOTE: Seulement avec les modules de traction KONE. Pour plus d’informations sur les tests disponibles, voir 1374567D03. Cette procédure décrit uniquement comment utiliser KMI. Effectuer la procédure complète conformément aux instructions spécifiques de l'ascenseur. NOTE: Le test est valide uniquement pour le prochain démarrage et doit commencer dans la minute qui suit l'activation du test. 1. Effectuer des préparations selon les procédures spécifiques de l'ascenseur. 2. Passer le switch RDF en position basse. 3. Passer le switch TESTS en 263. 4. Choisir le menu 9 et appuyer sur Enter.

X0000144979

5. Choisir le numéro de test Id à exécuter avec les boutons flèches. Voir 1374567D03. 6. Appuyer sur Enter. Le test ID s’affiche et la valeur 0 clignote.. 7. Choisir par exemple la valeur 1 avec les boutons flêches. La valeur 1 clignote (près pour effectuer le test). 8. Appuyer sur Enter pour commencer le test La valeur 1 s’arrête de clignoter est disparait ( la commande exécution du test est envoyée). 9. Faire le test suivant selon les procédures spécifiques de l'ascenseur, et suivant le test choisi. 10. Passer les swicth TEST switch en OFF. X0000144980 A.7

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

30

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.5 Activation du couple maximal (boost) Le bouton BOOST permet un démarrage à un couple maximal. Lors du démarrage, le système de commande ignore le dispositif de pèse-charge de la cabine. Utiliser le bouton BOOST (poussée) lors des procédures de test de l’ascenseur, par exemple, lors du test de surcharge et du test de traction. NOTE: Le démarrage doit se produire dans un délai d’une minute à compter de l’activation du couple maximal. Sinon, le couple maximal est désactivé (la LED BOOST s’éteint). 1. Effectuer les préparatifs de test conformément aux instructions propres à l’ascenseur. 2. Placer l’interrupteur TESTS sur 263. 3. Appuyer sur BOOST.

X0000144981

La LED BOOST (poussée) s’allume. 4. Effectuer les tests conformément aux instructions propres à l’ascenseur. 1. 5. Switch TEST switch to OFF. X0000144982 A.2

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

31

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.6 Déclenchement et réinitialisation de l’OSG Le bouton OSG déclenche ou réinitialise le limiteur de vitesse (OSG) pour activer le parachute NOTE: L’activer uniquement si le limiteur de vitesse de l’ascenseur est équipé d’un dispositif de test. 1. Effectuer les préparatifs de test conformément aux instructions propres à l’ascenseur. Sélectionner le déclenchement ou la réinitialisation en modifiant la prise entre les connexions XOSGT1 / XOSGT2 sur KCEMSC. 2. Placer l’interrupteur TEST sur 263. 3. Appuyer sur OSG.

X0000144983

Les connexions XOSGT1 et XOSGT2 du dispositif de test sur KCEMSC s’activent pendant une seconde. 1. 4. Placer l’interrupteur TEST sur OFF. X0000144984 A.3

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

32

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.7 Bypass des contacts de décélération niveaux extrème L’interface KMI permet d’ignorer les paliers extrêmes à l’aide du bouton TERMINAL STOP BYPASS (bypass de palier extrême). Il est possible d’ignorer les contacts de décélération niveaux extrême lors des procédures de test de l’ascenseur.

X0000144985

X0000144986 A.3

6.7.1

Bypass normal décélération Pour tester les décélération aux extrêmes (NTS), ignorer la décélération normale au niveaux extrêmes. NOTE: Le démarrage doit se produire dans les 10 secondes à compter de l’activation du bypass. Sinon, le bypass est désactivé (la LED Normal Decel Bypass (bypass de décél. normale s’éteint).

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

33

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 1. Passer le swicth TESTS en 263. 2. Appuyer sur SELECT une fois.

X0000144985

La LED Normal Decel Bypass commence à clignoter. 3. Effectuer la procédure de test. La LED Normal Decel Bypass (Bypass de décél. normale) s’éteint. 4. Placer l’interrupteur TEST sur OFF. X0000144987 A.3

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

34

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.7.2

Bypass NTS Pour tester les amortisseur en pleine vitesse , by pass des NTS. NOTE: Le by-pass est valable pour le prochain démarrage seulement et le début doit se produire dans les 10 secondes après l'activation du By pass, le bypass est désactivé (les LEDs by pass s’éteignent). 1. Passer le TESTS en 263. 2. Appuyer sur SELECT deux fois.

X0000144985

Les LEDs NTS Bypass et Normal Decel Bypass commencent à clignoter Pour un déplacement, l’ascenseur by pass

les deux décélérations normales et NTS.

3. Effectuer la procédure de test. La LEDs By pass s’éteint. 4. Passer le swicth TEST en OFF. X0000144988 A.4

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

35

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.8 Test du contrôle mouvement incontrôlé (UCM) Le switch TEST MOUVEMENT INCONTROLE peut être utilisé pour tester le mouvement incontrôlé de la cabine avec les portes ouvertes (sous surveillance) et déclenche les dispositifs d’arrêt. 1. Passer le TESTS en 263. 2. Passer le switch MOUVEMENT INCONTROLE sur ON. La LED s’allume.

X0000144989

3. Faire le test suivant les spécifications de l’ascenseur. Le système d’arrêt stoppe l’ascenseur et le défaut 1035 s’affiche. l’ascenseur reste en défaut jusqu’a ce que on coupe puis on remette le courant. 4. Passer le switch MOUVEMENT INCONTROLE sur OFF. La LED s’éteint. 5. Appuyer sur le bouton RESET ( 5 seconds) pour remettre l’ascenseur en mode normal. 1. 6. Passer le swicth TESTS sur OFF. NOTE: Vérifiez si les dispositifs d'arrêt, par exemple, frein sur guide ou frein de poulie de traction, nécessitent la réinitialisation avant que l'ascenseur puisse retrouver un fonctionnement normal. Pour plus d'informations, consultez les instructions spécifiques de l'ascenseur. X0000144990 A.5

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

36

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.9 Bypass contacts de porte KMI permet de bypasser les contacts de porte cabine ou portes palière a des fins de maintenance. On ne peut pas bypasser les deux types de porte en même temps. Si vous activez un switch bypass, vous pouvez uniquement déplacer l’ascenseur en inspection ou RDF. NOTE: Ne pas installer de jump sur les portes réelles pour by passer les contacts cabine ou porte palière. Au lieu de cela, utilisez uniquement KMI pour by passer. X0000144991 A.3

6.9.1

Bypass des contacts de porte cabine 1. Passer le switch BYPASS PORTE CABINE sur ON. La LED s’allume.

X0000144992

2. Faire la procédure d’essais. Une porte cabine ouverte n’empêche pas le déplacement. 3. Passer le switch BYPASS PORTE CABINE sur OFF. La LED s’éteint. X0000144993 B.2

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

37

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 6.9.2

Bypass des contacts portes palière 1. Passer le switch BYPASS PORTE PALIERE sur ON. La LED s’allume.

X0000144994

2. Faire la procédure d’essai. Une porte palière ouverte n’empêche pas le déplacement. 3. Passer le switch BYPASS PORTE PALIERE sur OFF. La LED s’éteint. X0000144995 B.2 X0000144964 A.3

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

38

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

7

LIRE ET EFFACER LES DEFAUTS

7.1 KMI défaut LED descriptions La zone de LEDs défauts indique lorsque le système a détecté un défaut qui nécessite un remise à zéro manuelle.

X000106308

Table 1: Description LEDs défaut LED Self check Survitesse Mouvement incontrôlé

Description Un défaut interne dans le système de sécurité Un défaut survitesse a été détecté. Un mouvement incontrôlé (UCM) de la cabine a été détecté. La cabine doit être arrêté à un palier, mais la cabine est en mouvement involontaire par exemple, les freins glissent. Perte de traction entre les câbles et la poulie de traction détectée. La (supervision de la perte de traction) surveillance anti patinage est déclenché. Un contact de sécurité est ouvert. La LED est toujours allumée lorsque les portes sont ouvertes (les contacts de sécurité des paliers et des portes cabine sont ouverts). Une réinitialisation manuelle n'est pas nécessaire.

Anti patinage

Circuit de sécurité ouvert

X0000144996 A.3

Informations liés – Bypass KCE circuit de sécurité (50 )

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

39

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 7.2 Lecture journal des défauts Les défauts actifs sont visibles sur l’afficheur. L'affichage alterne entre le nombre total de défauts actifs et le dernier code de défaut. Le numéro de défaut le plus élevé est le dernier défaut. Utiliser les flèches et boputons pour naviguer. .

X0000144997

X0000144998

Dans l'image ci-dessus, le nombre total de défauts actifs est 8 et le code du dernier numéro de défaut 8 est 2002. 1. Sélectionner menu E_1.

X0000145000

Le journal des défauts s’affiche. L’afficheur alterne entre le nombre total de défauts et le dernier code de défaut. Le numéro de défaut le plus élevé est le dernier défaut.

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

40

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 2. Appuyez vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des défauts stockés. L'affichage alterne entre le numéro de défaut et le code de défaut.

X0000145001

X0000145002

Dans l'image ci-dessus, le menu E_1 (journal des défauts) contient des défauts de journaux et le code de défaut du numéro de défaut 138 est 2002. NOTE: d = KONE Défaut traction, L = défaut ascenseur, A = Défaut APM X0000145003 A.5

Information liés – 958174D01 KCE Code défauts

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

41

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 7.3 Lecture des défauts du groupe 1. Sélectionner menu 8.

X0000194709

2. Appuyer sur Enter. 3. Utiliser les flèches de navigation pour afficher 8E.

X0000194707

4. Appuyer sur Enter. E_1 s’affiche. 5. Appuyer sur Enter pour sélectionner menu E_1.

X0000145000

Le journal des défauts s’affiche. L’afficheur alterne entre le nombre total de défauts et le dernier code de défaut. X0000151633 A.5

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

42

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 7.4 Remise à zéro défaut LEDs Après avoir trouvé l’origine du défaut, utilisez le bouton RESET pour éteindre le voyant correspondant du défaut pour confirmer que vous avez bien trouvé la panne correspondant au défaut. Après avoir appuyé sur RESET, KCE réinitialise seulement le contrôle, pas la faute elle-même. redémarrage Réinitialisation KCEMSC. NOTE: Vous pouvez réinitialiser tous les défauts sauf le circuit de sécurité ouvert. Réinitialiser le circuit de sécurité ouvert par la fermeture du circuit de sécurité. NOTE: Les portes sont une partie du circuit de sécurité. Quand une porte est ouverte, La LED circuit de sécurité est allumée. 1. Passer le Switch TESTS en 263. 2. Appuyer sur RESET (for 5 secondes).

X000106308

Toutes les LEDs s’allument et retrouvent leur état initial après que la carte KCEMSC est retrouvé son fonctionnement normal. Le défaut reste dans le journal des défauts. X0000145006 A.2

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

43

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 7.5 Reset Remise à zéro du journal des défauts 1. Sélectionner menu E 2.1.

X0000145008

2. Appuyer sur Enter. Le journal des défauts est effacé. NOTE: Effacé le journal des défauts ne supprime pas ou ne corrige pas le défaut actif. X0000145009 A.2

7.6 Remise à zéro journal défaut groupe 1. Sélectionner menu 8.

X0000194709

2. Appuyer sur Enter.

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

44

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 3. Utiliser flèches de navigation pour faire afficher 8E displays.

X0000194707

4. Appuyer sur Enter. 5. Utiliser flèches de navigation pour faire afficher E_2 displays.

X0000194701

6. Appuyer sur Enter. 7. Utiliser flèches de navigation pour faire afficher 1 , 1 clignote. 8. Appuyer sur Enter. Le journal défaut est effacé. X0000151646 A.5

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

45

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

8

MODIFIER LES PARAMETRES ET L’AFFICHAGE DES NIVEAUX

8.1 Modifier les paramètres ascenseurs WARNING: Risque de mauvais paramètres. Assurez-vous que vous utilisez des valeurs de paramètres corrects. NOTE: En plus des paramètres à valeur unique, l'ascenseur a des paramètres vectoriels. les paramètres de vecteur ont des valeurs multiples, par exemple, un pour chaque type accès des portes. 1. Sélectionner le menu 1et appuyer sur Enter.

X0000145011

A Le paramètre ID s’affiche. 2. Sélectionner le paramètre que vous voulez modifier avec les boutons flèches. Un paramètre vecteur est indiqué par un point dans le coin inférieur droit. 3. Appuyer sur Enter pour éditer le paramètre sélectionné. Avec les paramètres de vecteur, sélectionnez encore l'indice à l'intérieur du paramètre avec bouton flèche et appuyer sur Enter. Le paramètre ou index valeur s’affiche. 4. Modifiez la valeur avec LES flèche. 5. Appuyer sur Enter pour confirmer la nouvelle valeur. Avec les paramètres de vecteur, vue sélection d'index affiche et vous pouvez sélectionner un autre index avec bouton flèche. 6. Appuyer sur Menu pour revenir au menu sélection paramètres. 7. Appuyer sur Menu plusieurs fois pour revenir à l’écran par défaut. 8. Couper et remettre le courant pour activer le changement paramètres. Disjoncteur principal 220 OFF et ON. X0000145012 A.6

Informations liés – 1374567D03 KCECPU Paramètres interface de maintenance (KMI)

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

46

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 8.2 Réinitialiser les paramètres aux paramètres par défaut usine ATTENTION: Tous les paramètres spécifiques du site sont perdus.

1. Sélectionner menu 5_ _ _ 9

X0000145013

2. Appuyer sur Enter. 3. Utiliser les flèches pour avoir 1 clignotant 4. Appuyer sur Enter. Les paramètres usine sont restaurés. X0000145014 A.3

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

47

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 8.3 Modification paramètres module de traction (encodeur et polarité phases moteur) NOTE: Ne fonctionne qu’avec les modules de traction KONE. 1. Passer le switch RDF en position basse. 2. Sélectionner menu 2 et Appuyer sur Enter.

X0000145015

A Le paramètre ID s’affiche. 3. Sélectionner le paramètre que vous voulez modifier avec les boutons flêches 13 = polarité encodeur 14 = polarité phase moteur 17 = type de pèse charge (LWD)

4. Appuyer sur Enter pour modifier le paramètre sélectionné. La valeur du paramètre s’affiche. 5. Modifier la valeur du paramètre avec les boutons flèches. 1. 6. Appuyer sur Enter pour valider la nouvelle valeur. 7. Appuyer sur Menu plusieurs fois pour revenir à l’écran par défaut. X0000145016 A.4

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

48

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 8.4 Affichage et modification des appellations des niveaux 1. Sélectionner le menu 3 et appuyer sur Enter.

X0000145017

Le numéro du niveau courant s’affiche, par exemple: FL_ _ 1. 2. Sélectionner l’appellation étage pour ce niveau que vous voulez modifier avec les boutons flèches. 3. Appuyer sur Enter pour commencer à modifier à modifier l’appellation de l’étage sélectionné. L’appellation de l’étage courant commence à clignoter par exemple: _– – – 2. 4. Modifier le marquage de l’étage avec les boutons flèches avec flèches de navigation. 1. 5. Appuyer sur Enter pour accepter la nouvelle valeur. 6. Appuyer sur Enter à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous ayez passé par tous les chiffres modifiables et l'affichage revient à l'affichage du numéro du niveau. 7. Appuyer sur Menu plusieurs fois pour revenir à l’écran par défaut. 8. Couper et remettre le courant pour activer le changement paramètres. Disjoncteur principal 220 OFF et ON. X0000145018 A.5

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

49

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

9

BYPASS DU CIRCUIT DES SÉCURITÉ KCE Lors des procédures de test initiales de l’ascenseur ou lors du dépannage, il est possible d’ignorer tout ou partie du circuit des sécurités de l’ascenseur. NOTE: Ne pas installer d’autres jumps à n’importe quel endroit sur l’ascenseur . Utiliser uniquement le KMI pour les bypass. L’interface KMI fournit les points de connexion suivants pour bypasser des sécurités: – Bypass shunt SB-1, SB-2, SB3 and SB-4 – SB-COMM

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

50

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 1. Pour procéder au bypass, connecter un shunt filaire à clip de test temporaire entre la ou les bornes SB-1 / 2 / 3 / 4 sélectionnées et SB COMM.

X0000145019

Utiliser ses propres shunts de dérivation numérotés (KM50026886).

X0000149873

NOTE: Si vous utilisez vos shunts de dérivation, le boitier de rappel déporté sera actif et vous pourrez ne déplacer l’ascenseur qu’avec le boitier de rappel déporté connecté au connecteur PENDANT SERVICE REMOTE KMI.

2. Si vous ne pouvez pas déplacer l'ascenseur à l'aide de RDF en raison d'une défaillance de KCEDZS ou de KCECCG, connectez à nouveau SB-1 et SB-2 à SB COMM. . WARNING: Shunt sur SB-1 et du SB-2 contourne simultanément tous les contacts de sécurité de la cabine.

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

51

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

X0000202991

A

Fil 1

B

Tenu avec la main

C

Fil 2

D

Tenu avec le clip

9.1 Contrôler la version programme du PESSRAL Par exemple, le fonctionnement des shunts SB de dérivation diffère entre les logiciels PESSRAL 2 et PESSRAL 3. 1. Lire le numéro KCEFUI KM-sur le code BAR. – PESSRAL 2 = KMxxxxxxG03 – PESSRAL 3 = KMxxxxxxG04

X000033480

X0000207646 A.3

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

52

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance 9.2 KCE dispositifs de sécurité électriques et utilisation bypass en PESRRAL 2 Entrée Fonction

Jump Bypass SB-1 SB-2 SB-3 SB-4 X

Stop cuvette, Poulie tendeuse , Porte de secours de la gaine , Porte d’accès à la cuvette OSG, contact amortisseur 122 Porte palière verrouillée, contact verrouillage 121 Porte palière fermée, préliminaire Butée sur toit cabine levée (inspection autorisé) Butée toit cabine et contrepoids baissées (fct normal autorisé) Pas utilisé (inspection autorisé) Hors course sur toit cabine Contact parachute 52 Trappe toit cabine Système de blocage toit cabine Contact porte cabine accès A Contact porte cabine accès C Balustrade baissée (fonctionnement normal autorisé) Balustrade levée (inspection autorisé) Contact inspection haut de gaine Contact inspection bas de gaine Stop Interrupteur inspection Haut ou cabine

H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 S1 S2

X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X0000149618 A.5

9.3

KCE dispositifs de sécurité électriques et utilisation bypass en PESSRAL3

Entrée

Fonction

H1

Stop cuvette, Poulie tendeuse , Porte de secours de la gaine , Porte d’accès à la cuvette OSG, contact amortisseur

H2 H3 H4 H5 H6 H7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 S1 S2

122 Porte palière verrouillée, contact verrouillage 121 Porte palière fermée, préliminaire Butée sur toit cabine levée(inspection autorisé) Butée toit cabine et contrepoids baissées (fctt normal autorisé) Pas utilisé (inspection autorisé) Hors course sur toit cabine Contact parachute 52 Trappe toit cabine Système de blocage toit cabine /stop deuxième accès Contact porte cabine accès A Contact porte cabine accès C Balustrade baissée (fonctionnement normal autorisé) Balustrade levée (inspection autorisé) Contact inspection haut de gaine Contact inspection bas de gaine Stop Interrupteur inspection Haut ou cabine

Jump Bypass SB-1 SB-2 SB-3 SB-4 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X0000149763 A.3 X0000145020 A.8

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

53

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

10 APPAIRAGE DES CARTES KCE Si les cartes sont remplacées , cartes KCE (Traction KONE,KCEMSC, KCECCG, KCEDZS et KCECPU) ayant la version du logiciel d'ascenseur 11.0 ou plus récent doivent être appairés. Si les cartes ne sont pas appariés, seul le déplacement en 'inspection ou le RDF sont possibles. NOTE: Comparez les numéros de série des cartes aux numéros indiqués dans la déclaration de conformité CE pour les composants de sécurité 50312371Dxx (xx> = 04). 50312371Dxx est une partie de la documentation de livraison ascenseur. NOTE: Après appairage , les cartes ne peuvent être utilisées que sur cet ascenseur. 1. Choisir le menu KMI 5-5 et contrôler le nombre de cartes non appairées.

X0000194679

2. Si le résultat est plus grand que zéro , appuyer sur Enter (n) deux fois pour confirmer l’appairage des autres cartes. L’appairage est terminée lorsque l’afficheur KMI indique "DONE". L’appairage peut prendre un peu plus de 20 secondes. X0000145021 A.6

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

54

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance

APPENDIXA.

KMI STRUTURE MENU

Figure 5: Ecran et menus par défautt E – 3

X0000194687

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

55

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 6: Menu 4

X0000194690

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

56

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 7: Menu 4___1 Noms mode ascenseur

X0000194696

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

57

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 8: Menus 5 — 9

X0000194693

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

58

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 9: Paramètres Phase moteur et encodeur polarités

X0000194719

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

59

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 10: Réglage LWD en 3 points

X0000194698

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

60

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 11: Calibrage LWD drive avec cabine vide

X0000194741

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

61

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 12: Calibrage LWD drive à mi charge

X0000194729

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

62

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 13: Calibrage LWD drive en pleine charge

X0000194748

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

63

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 14: Mode activation accès gaine toit cabine sécurisé

X0000194752

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

64

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 15: Mode activation configuration PIN code

X0000194734

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

65

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 16: Menu Appairage

X0000194738

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

66

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 17: Configuration Groupe de verrouillage

X0000194754

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

67

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 18: Menu Group menu (Défauts et paramètres)

X0000194740

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

68

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 19: Modification des paramètres du menu Groupe - édition d'un paramètre comportant un tableau de valeurs

X0000194756

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

69

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23

Interface de Maintenance KONE Instruction de Maintenance Figure 20: Tests Module de Traction

X0000194759

X0000145026 A.7

© 2016 KONE Corporation Tous droits réservés Divulgation interdite

70

(70 )

AS-10.65.102 (A) 2017-11-23