A Balaton és környéke 9789639490758 [PDF]

A sorozat Balaton és környéke útikönyve az ország egyik legnépszerűbb turisztikai célpontját, Balatont és annak környéké

137 78 11MB

Hungarian Pages [226] Year 2009

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

A Balaton és környéke
 9789639490758 [PDF]

  • Commentary
  • decrypted from 883E311FEE9A0BA4AEBBB886F9470ADC source file
  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

A Balaton és környéke ... Badacsony ... Balatonfüred ... Fonyód ... Hévíz ... Keszthely ... Siófok ... Tapolca ... Tihany ...

Látnivalók

Érdekességek

Séták és kirándulások

Térképek

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Hasznos tudnivalók

A Balaton és környéke

Well-PRess Kiadó

I

Miskolc

I

2007

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Írta, szerkesztette: Méhes László A kötetben olvasható szövegek elkészítésében szerzőként közreműködtek: Barcza Gábor, Csörnök Mariann, Filip Gabriella, Gaál Erika, Gopcsa Katalin, Havasi Bálint, Korbély Barnabás, Kovács Zsuzsa, Magyari Gabi, Matyikó Sebestyén József, Dr. Müller Róbert, Dr. Palágyi Sylvia, Rozner György, Petróczi Imre, Varga László, Dr. Vándor László, Vers József Lektorok: Havasi Bálint (történelem), Balatoni Nemzeti Park Igazgatósága (természeti értékek), Ifju György Kiadói főszerkesztő: Görömbölyi László Címlapfotó: Rigó Tibor A kötetben látható felvételek listája a fotójegyzékben található Könyv-design: Lates Tamás

Térképek: PannonCart Térképkiadó Kft. Nyomdai előkészítés: Well-PRess Stúdió, Kovács Judit Nyomdai munkálatok: Gyomai Kner Nyomda Zrt. Kiadó: Well-PRess Kiadó Kft. 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15., tel.: 46/501-660, fax: 46/501-663, e-mail: [email protected] Felelős kiadó: Körtvélyesi Erzsébet, Esterházy György Minden jog fenntartva! © A kiadó írásbeli engedélye nélkül tilos e kiadványt részben vagy egészben sokszorosítani, vagy más módon rögzíteni és hasznosítani! Kézirat lezárva: 2007. június 10. ISSN 1219-431X

ISBN 978 963 9490 60 4

A Balaton és környéke

T artal o m Beszállókártya / 7 A Balaton / 8 Észak és dél / 14 A Balaton-felvidéki Nemzeti Park / 18 > Hat borvidék ezernyi íze / 23 > A múlt nyomában / 28 A régió követei / 33 Programajánló / 36

Iránytű / 41 Közlekedés / 42 Kedvezménykártyák / 44 Információs pontok / 45

Félsziget levendulaillatban / 47 Lépésről lépésre /48 Ezt látni kell / 54 A tihanyi bencés apátság > A Lóczy gejzír-ösvény > Balatonfüredi séta > Jókai Emlékmúzeum > A Kinizsi-vár > Római villagazdaság és romkert Ezt is érdemes megnézni! / 77

Ahol a szürkebarát terem / 83 Lépésről lépésre / 84 Ezt látni kell / 90 Egry-ház – Szegedy Róza-ház > A tavasbarlang > Afrika Múzeum és Állatkert > A Csodabogyós-barlang > Salföldi major > A szigligeti vár Ezt is érdemes megnézni! / 106

Tündérrózsa a tavon / 111 Lépésről lépésre / 112 Ezt látni kell / 118 A Festetics-kastély > A ferences templom > A Balatoni Múzeum > A Kis-Balaton > A hévízi gyógytó > Zalaszántói séta Ezt is érdemes megnézni! /140

> A B alaton és környéke

Sziget a Berekben / 145 Lépésről lépésre / 146 Ezt látni kell / 152 Fonyódi Múzeum > A Nagyberek > A buzsáki tájház > Krisna-völgy > Apátsági romok – Kupavár Ezt is érdemes megnézni! / 167

A „ magyar tenger ” / 171 Lépésről lépésre / 172 Ezt látni kell / 178 A siófoki Balaton-part > Kálmán Imre Múzeum > Szántódpuszta > Kájel Csipkeház > Kegytemplom, Mária-ruhák gyűjteménye Ezt is érdemes megnézni! / 193

Kinek-kinek kedve szerint / 197 Kirándul a család / 198 Gyalogtúrák / 203 Nyeregbe pattanva / 207

Úti tippek / 209 Hol szálljunk meg? Hol együnk, igyunk? Hol szórakozzunk? Hol vásároljunk? Hogyan közlekedjünk?

/ 210 / 212 / 213 / 214 / 214

> A B alaton és környéke

> A Balaton és környéke

besz állók árt ya A Balaton / 8 Észak és dél / 14 A Balaton-felvidéki Nemzeti Park / 18

Hat borvidék ezernyi íze / 23 A múlt nyomában / 28 A régió követei / 33 Programajánló / 36

B e s z á l l ó k á r t ya

A Balaton Nyár, napfény, vitorlások százai a vízen – a képeslapokról jól ismert Balaton. Ami önmagában is indulásra csábít, de a kirándulás, üdülés tervezésekor nem árt tudnunk: a Balaton vidéke sokkal többet kínál ennél. Évezredek történelmének nyomait fedezhetjük fel – az emlékek a római kortól a honfoglaláson át vezetnek egészen a fürdőkultúra XIX. századi kialakulásáig, sőt tovább napjainkig, amikor a tópart arculata ismét átalakulóban van.



A Balaton, amelyet ma 595 négyzetkilométeres kiterjedésével Közép-Európa legnagyobb édesvizű tavaként ismerünk, húszezer évvel ezelőtt csupán kisebb, egymással alig összefüggő tavacskák hálózatából állhatott. Ezt láthatták azok az embercsoportok is, amelyek jelenlétéről a legrégebbi korokba visszavezető régészeti leletek tanúskodnak: Lovas mellett, az északi parton az emberiség történetének egyik legrégebbi, 35-40 ezer éves vörösagyag festékbányáját tárták fel, benne az ősemberek által használt csonteszközökre találtak. Álltak már ekkor azok a vulkáni hegyek, amelyeket ma Badacsonyként, szigligeti Várhegyként, Szent György-hegyként ismerünk, de alakult már a vulkáni utóműködés eredménye> A B alaton és környéke

A B a l at o n



Régmúlt földtörténeti korokat idéznek a Balaton vidékének tanúhegyei

ként a Tihanyi-félsziget gejzírmezője (>> 60. o.) is – a természeti jelenségeket ma megcsodálhatjuk a rajtuk vezető tanösvényeken (>> 60. o.). A tanúhegyek mögött a kőtengerek (>> 22. o.) vidéke nyílik, kialakulásuk a Pannon beltengerrel hozható kapcsolatba, amely 2,5 millió évvel ezelőtt hullámzott ezen a tájon. Ez a terület is védett természeti kincse ma a Balaton-felvidéki Nemzeti Parknak (>> 18. o.). Az őskortól nagy ugrás a kelta törzsek feltűnése a tóvidéken, a legnagyobb változást azonban a Római Birodalom pannóniai terjeszkedése jelentette (e korból már jelentős számú emlék maradt fenn) – ám ekkor már az időszámításunk utáni I. évszázad első évtizedeiben járunk. A Balaton, illetve a rómaiak nyelvén a www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Lacus Pelso környékén komoly méretű villagazdaságok épültek – az évezredes birtokrendszer felépítését a balácapusztai (>> 73. o.) antik romterület tárja elénk.

A Balaton számokban

> Területe: 595 km2 > Átlagos vízmélység: 3 m > A legmélyebb a „Tihanyi-kút”: 12,2 m > A partvonal hossza: 235 km > Legkeskenyebb a Tihany–Szántód szoros: 1,1 km

> Legszélesebb Balatonfűzfő és SiófokSóstó között: 16,69 km

> Hossza Fenékpuszta és Balatonakaratytya között: 78 km

> Átlagos vízmennyiség: 1800 millió m3 

B e s z á l l ó k á r t ya A borvidékeire (>> 23. o.) büszke régió első szőlőültetvényeit is a rómaiak telepítették, és a tó vizének szabályozására elsőként ők tettek kísérletet a mai Siófok partjánál. A lovas nomád népek elleni védekezésül légiós táborok, erődök épültek a „balatoni római korban”, ám a hatalmas fenékpusztai (>> 142. o.) erődítmény sem tudta megállítani a keletről érkező avarokat. Ez a népcsoport vette át a fennhatóságot évszázadokra a terület fölött, mígnem egy újabb birodalom, a frank is szemet vetett a vidékre. Megszerzésére Nagy Károly Pribina morva fejedelemmel szövetkezett, aki a szolgálataiért jutalmul kapott KisBalaton (>> 128. o.) mocsaras vidékén, Zalaváron alakította ki székhelyét. Ott fo-

Visszhang és kecskeköröm

A Tihanyi-félszigetnek már a XIX. század közepén turistacsalogató szenzációja volt a visszhang és a kecskeköröm – ebben pedig alighanem jelentős szerepe volt Garay János költőnek, aki meseszerű regét írt keletkezésük történetéről. A visszhang jelensége valójában a XVIII. század közepe, a jelenlegi apátság felépítése óta létezett. A Visszhang-dombon felállított 10

> A B alaton és környéke

gadta a térítő úton járó Cirillt és Metódot, ahol 870-ben az akkori Kárpát-medence legnagyobb keresztény temploma, a Szent Adorján bazilika (>> 142. o.) már állt. A frank-morva uralomnak a magyarok vetettek véget: 900 körül érkeztek, majd foglalták el a Veszprémtől a Kis-Balatonig terjedő vidéket. A honfoglalást idézi a hajdani vezérek – Kál, Jutas, Fajsz – nevét viselő települések a Káli-medencében. De „bekerítették” a tóvidéket déli irányból is – erre a Koppány vezér szálláshelyeként számon tartott Kupavár (>> 146. o.) emlékeztet Somogyváron. A pogány hit védelmezőjének birtokán egy évszázad múltán azonban már keresztény monostort (>> 146. o.) építtet a szentté avatott László ki-

„Echo-kőtől” elkiáltott szavak az apátság északi oldaláról verődtek vissza, 2 másodperc alatt téve meg az oda-vissza közel 700 méteres távot. A hang ereje a XX. század elejére egyre csökkent: „hangfogóvá” vált a domb és a templom közé ültetett fák növekvő lombkoronája. A visszhangot napjainkban is csak kora tavasszal, szélcsendes időben lehet „szóra bírni”. A másik nevezetesség, a „tihanyi kecskeköröm” pedig nem más, mint az ezen a területen is hullámzó Pannon-tengerben élt kagyló, a Congeria ungula caprae maradványa: páncéljának kemény, karomhoz hasonló, háromszög formájú csúcsa. Kecskekörmöt – bár egyre ritkábban– ma is találni a tóvidéken, ám nemcsak Tihanynál, hanem a déli parton is, főleg Szántód és Fonyód környékén.

A B a l at o n



Baláca ünnepi órái, amikor az antik kor hangulatát elevenítik fel a római villa romjai között

rály. Mintául az egy emberöltővel korábban alapított tihanyi apátság (>> 54. o.) szolgálhatott, amelyhez az első magyar nyelvemlék kötődik: I. András alapítólevelét (>> 56. o.) – másolatban – a király sírja mellett, az apátság altemplomában olvashatjuk. Mennyire szembeötlő azonban a különbség az altemplom szikár román stílusa és a fölötte magasodó díszes barokk templomépület között! Nem véletlenül: az eredeti XI. századi tihanyi kolostortemplomot a XIII. század első felében tatár, majd három századdal később török támadások érték. Ezekben az időkben a kereszténység megszentelt helyei váltak rommá: a somogyvári monostor, a dörgicsei templomok (>> 81. o.), a nagyvázsonyi bencés apátság (>> 79. o.), amelyet a www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

vázsonyi vár (>> 70. o.) ura, a legendás hadvezér, Kinizsi Pál alapított. A vidék hegycsúcsait megülő végvárak – Szigliget (>> 104. o.) és Csobánc (>> 107. o.) –, amelyek bevehetetlenül állták a török hódítók ostromát, mégis rommá váltak. Felrobbantásukra – II. Rákóczi Ferenc felkelőitől tartva – az 1700-as évek elején Habsburg Lipót császár adott parancsot. A törökök másfélszáz éves uralma után a vidék a XVIII. században kezdett magához térni: a földművelés és a halászat mellett a szőlőtermesztés lett a tóparton élők legnagyobb eltartója. A dombokra felfutó ültetvények között meghúzódó számtalan présház és pince építészeti különlegességeik mellett napjainkban a bórkóstolás és a helyi gasztronómia megismerésének legeredetibb

11

B e s z á l l ó k á r t ya helyszínei. Ezt mintegy kiegészítik a hagyományos bortermelő településeken – Balatonfüreden, Badacsonyban, Balatonbogláron – a nyár vége felé és ősszel megrendezett bornapok, szüreti mulatságok (>> 40. o.). A népi építészet XVIII–XIX. századi örökségének számos szép emlékét láthatjuk ma is az északi parton: műemléki igénnyel felújított, fehérre meszelt falú, oromdíszes, nádfedeles parasztházakat Paloznakon, Salföldön, a Káli-medencében Kővágóőrs, Kékkút, Szentbékkálla környékén, vagy a „Művészetek Völgye” (>> 36. o.) apró falvaiban. A völgyekben futó patakok mentén tucatnyi vízimalom állt Örvényes, Zalaszántó és Kapolcs felé. A Balaton-vidék legismertebb néprajzi egysége pedig a somogyi tájon található Buzsák, amely napjainkig élő népművészetéről, hagyományairól nevezetes. A XVIII. század vége egy új, felvilágosult szellemű korszak nyitánya volt a Balaton mellett. Igaz, ehhez egy olyan személyiségű földbirtokosnak kellett hazaköltöznie

Kapolcs, a Művészetek Völgye

12

> A B alaton és környéke

Bécsből, mint amilyen I. Festetics György (>> 33. o.) volt. Nem csupán a családi kastélyt (>> 118. o.) bővítette, hanem szellemi központtá tette Keszthelyt: iskolákat alapított, hajóépítésbe kezdett, és előrelátásának köszönhetjük, hogy a Hévízi-tó (>> 132. o.) idővel gyógyfürdőhellyé lett. Írókkal és költőkkel útjára indította a Helikoni Ünnepségek (>> 38. o.) sorozatát, amelynek szellemiségét a Dunántúl első kőszínházát felépítő Kisfaludy Sándor és Pálóczy Horváth Ádám (>> 33. o.) vitte tovább a savanyú gyógyvizének köszönhetően egyre keresettebb gyógyfürdőhellyé váló Balatonfüredre. Ez a város lett a kor társasági életének központja, amelyet az Anna-bálok (>> 36. o.) napjainkig tartó hagyománya idéz fel. A füredi kikötőből futott ki 1846 szeptemberében a Kisfaludy névre keresztelt gőzhajó, hogy Keszthelyről, Alsóörsről, Keneséről, majd Siófokról a fürdőhelyre szállítsa az utasokat. A hajóforgalom megindulása egy új fürdőélet csíráját hordozta magában, amelyet a déli part mentén kiépülő vasútvonal bontakoztatott ki – nyomában a XIX. század végére újabb települések és fürdőtelepek nyíltak meg a bővülő vendégforgalom előtt. A tó tradicionális fürdővárosai mellé ekkor zárkózott fel újabb központként Siófok és Fonyód – s végül követelt magának a XX. század elejére fürdőéleti szerepet a part valamennyi falva és kisvárosa, külön-külön kialakítva saját partszakaszát a fürdőzők és a vízi sportok szerelmesei számára. A tavat a körbefutó kerékpárúton (>> 207. o.) járva látványos változásnak lehetünk szemtanúi. A tópart arculatát átala-

A B a l at o n



A hajósélet különös hangulatát érezhetjük meg a tó körüli kikötőkben

kítják az egymás után épülő, és újabb fajta fürdőstílust meghonosítani szándékozó wellness-szállodák, amelyek a hagyományos nyári szezonon túl is kínálnak fürdőszolgáltatásokat. Láthatjuk, hogy a Balatonon a tradicionális vitorlázás mellett mára olyan különleges sportok is meghonosodtak, mint a drótkötélpályás vízisí, a széllovaglás, a kite-surf, a golf, de nyílt a tóhoz közel kalandpark és bobpálya is az izgalmat keresők igényeit kiszolgálva. Kalandot pedig a természet is kínál: a Csodabogyós-barlang (>> 98. o.) természeti csodáit például csak azok előtt tárja fel, akik vállalják, hogy olykor hason csúsznak át a barlang termeit összekötő hasadékokon. A mai Balaton természetesen nem lehet ugyanaz, mint amelynek hangulatáról a www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

XIX–XX. század fordulóján itt nyaraló írók és költők „fürdőleveleket” írtak – ellenben a tó természeti világa, a színét a halvány zöldtől a haragos kékig váltó víz, a hajnalok párás pasztelljei, a naplemente aranya, vagy éppen a tomboló vihar szürkéje hasonló ahhoz, mint amilyennek azt Egry József (>> 34. o.) fél évszázaddal ezelőtt megfestette. Az állandóság és a változás kettőssége a romantika évtizedeiben felbukkant jelzővel békíthető ki: „ezerarcú” tóvidék; ahol az állandó értékeket a természet, az épített örökség, a történelmi és historikus emlékek, míg a változást a korszellemhez igazodó, folytonosan átalakuló parti üdülőterületek jelentik. Így alakult évszázadokon át, és alakul ma is a Balaton.

13

B e s z á l l ó k á r t ya

Észak és dél A sekély déli partszakasz a kisgyermekes családoké, a hamar mélyülő északi az úszóké. A fürdés szempontjából markánsan különböző Balaton-part lehetőségeihez másfél évszázada alkalmazkodnak a kellemesen felmelegedő vizű, vigyázott vízminőségű tóhoz érkezők. Az időjárás szeszélyei miatt napjaink nyaralóinak már nem kell lemondaniuk a fürdésről rossz időben sem: élmény-, wellness- és gyógyfürdők kínálnak ilyenkor kellemes időtöltést északon csakúgy, mint délen.

14

A Balaton mellé érkezőnek mi sem természetesebb, mint hogy a tóparton fürödni lehet – a balatoni nyaralás strandolásainak, a vitorlázásnak, a hajókázásnak az élményét generációk adják át egymásnak. A XIX. század elején azonban még nem így volt: a gyakori vízszintingadozások miatt sokszor azt sem lehetett tudni, hogy egyik évről a másikra hol húzódik majd a part vonala. Fonyód környékét és a Nagybereket (>> 155. o.) magas vízállások idején az 1800-as évek közepén is nyílt víz borította. Hogy fürdőterületek alakulhattak ki ezen a partszakaszon, az a Budapestet Fiumével összekötő Déli Vasút 1861-es megépítésének köszönhető: a tó terjeszkedésének először a vasúti töltés szabott határt, majd az ennek védelmére kiépített Sió-csatorna, amely zsilipjeinek segítségével stabilizálni lehetett a tó vízszintjét. > A B alaton és környéke

Észak A szeszélyes déli part helyett a balatoni fürdőkultúra gyökereit az északi parton kell keresni: Balatonfüreden. A gyógyhatású savanyúvíz-fürdő már a XVII. században vonzotta ide a gyógyulni vágyókat, így természetes, hogy a városka száz év múltán helyet adott a polgárosodó Magyarország új divatjának, a tavi fürdőzésnek is. Vörösfenyőből itt ácsolták az első balatoni fürdőházat, és a Kisfaludy gőzhajó 1846-tól rendszeresen szállította is hozzá a fürdővendégeket. A füredinél jóval később, 1892-ben készült a keszthelyi fürdőház, a Szigetfürdő, ám ekkorra már közel volt Siófok fürdőtelepének átadása, amely a szórakozásra és a társasági életre a korábbi fürdőhelyeknél több lehetőséget kínált. A partszakasz hamar népszerűvé vált, amihez az is hozzájárult, hogy a

Fürdési szabályok

>

Csak kijelölt strandokon, partszakaszokon szabad fürdeni – más területeken nem tudni, hogy a víztükör alatt milyen, sérülést okozó tárgyak vannak!

> A Balaton élő víz, ezért fürdés előtt

lehetőleg zuhanyozzunk le, mossuk le magunkról a napolajat!

> Soha nem szabad felhevült testtel, és ismeretlen mélységű vízbe ugrani!

> Ha mód van rá, ne fürödjünk egyedül! > Erős déli napsütésben – 11–15 óra

közötti – inkább húzódjunk árnyékba!

> Gumimatracon nem szabad elaludni – könnyen elsodorhat a szél, és napszúrást kaphatunk!

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

és dél

hirtelen mélyülő északival szemben délen lassan mélyül a meder, ami biztonságosabb fürdőhelyet kínál a kisgyermekes családok számára. A sekély víz pedig hamarabb felmelegszik, kánikulai napokon akár 27-28 Celsius-fokra is! De legyen bár különbség észak és dél között, a Balaton mintegy 235 kilométeres partja napjainkra majdnem egyetlen összefüggő fürdőterületté vált. A közel ötven szabad- vagy fizetős strand közül választani sokféle szempont szerint lehet, de ahol a fürdővendég a Kék Hullám Zászlót látja, ez jelzi számára, hogy minősített, színvonalas fürdőhelyre talált. Kiváló vízminőség, tisztaság, színvonalas vendéglátás, kulturált és akadálymentes környezet pedig több mint háromtucat Balaton-parti strandon várja a fürdőzőket. A strandok és sétányok a Balaton közösségi színterei is: nyaranta számos szórakoztató, zenei és gasztronómiai rendezvénnyel várják a nyaralókat. Több strandon a vízi sportok legkülönbözőbb válfajai űzhetők a szél-

15

B e s z á l l ó k á r t ya



Ha hideg a Balaton, várnak a melegvizes fürdők

lovaglástól az evezésig – természetesen a fürdőzőktől elkülönítve. Miután a tavon motoros vízi járművet tilos használni, három drótköteles vízisípályát is kiépítettek: Siófokon, Füreden és Vonyarcvashegyen. A változatos szélviszonyok, az olykor meglepetésszerűen érkező erős szelek miatt a balatoni időjárás-jelentés legfontosabb információja a viharjelzés, amelyre mindenkinek figyelemmel kell lennie! A pillanatnyi szélhelyzetről a tó körül elhelyezett nagy fényerejű lámpák villogó fénye tájékoztat: az erős szél közeledését percenként 45, a fokozott veszélyt a 90 felvillanás jelzi. Az előbbi esetén nem szabad parttól 500 méternél messzebbre eltávo-

VIHARJELZÉS A BALATONON Fokozat

Alapfok

Első fokú viharjelzés (percenként 45 villanás)

Másodfokú viharjelzés (percenként 90 villanás)

16

> A B alaton és környéke

Szélerősség

A víz viselkedése

Gyenge légmozgás (0-15 km/ó)

A víz teljesen sima.

Mérsékelt szél (15-25 km/ó)

A víztükröt gyenge fodrok, hullámok borzolják.

Élénk szél (25-40 km/ó)

Kisebb és közepes hullámok jelentkeznek.

Erős szél (40-60 km/ó)

Nagyobb hullámok jelennek meg, csónakkal ilyenkor már csak partközelben lehet tartózkodni. Ez a gyakorlott szörfösök szele.

Viharos szél (60-80 km/ó)

Nagy, tarajos hullámok jelennek meg. Csónakok nem mehetnek a vízre, nagyobb vitorlások is csak a megfelelő óvintézkedések mellett.

Erős vihar (80-100 km/ó)

Hatalmas hullámok jelennek meg, a hullámok tetejéről elporzik a víz. A motoros hajóknak is partra kell térniük.

Orkán (100 km/ó fölött)

Vízfüggöny jelentkezik: a látótávolság gyakorlatilag 0 méter a víz fölött. Csak speciális mentőhajók mehetnek a vízre.

Észak



és dél

Az északi és a déli part között a legegyszerűbb közlekedési eszköz a hajó

lodni, az utóbbinál saját érdekében már senki nem lehet a vízen, hiszen a viharos szél – amely a déli parton 1-1,5 méteres hullámokat is hozhat – vitorlást, csónakot, gumimatracon fürdőzőt percek alatt távol sodor a parttól! A tó másik állandó „védelmi rendszere” a bólyasor: azon túl már igen mély, és nem az úszóké, hanem a hajóké a víz. Egyébként is: vízi jármű kísérete nélkül nem szabad a déli parttól 1000 méternél, az északi parttól 500 méternél messzebbre úszni. A Balaton népszerű fürdőtóvá válása elsősorban annak köszönhető, hogy a tó körzetében körülbelül 2000 órát süt évente a nap, a csapadék június–augusztusban, a hagyományos fürdőszezonban általában nem jelentős – ebben a tapasztalatban bízhatnak a nyaralni indulók. Előfordulwww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

nak persze hűvösebb, esős, szeles napok, amikor visszahűl a tó vize. A fürdőzésről nem kell lemondani akkor sem, amikor a Balaton barátságtalanabb arcát mutatja: fel lehet keresni az élményfürdőket, vízi kalandparkokat – Balatonfüred mellett ilyen az Annagora (>> 77. o.), Siófokon a Galérius (>> 193. o.), Kehidakustányban a Kehida Termál (>> 140. o.) –, de a szokásosnál is jobban megtelnek ilyenkor a környék gyógyfürdői Hévízen (>> 132. o.), Zalakaroson (>> 140. o.) és Marcaliban (>> 167. o.). A tapasztalatok szerint a balatoni fürdésre alkalmatlan napokon látogatják a legtöbben a környék történelmi nevezetességeit, kirándulnak a természeti látványosságokhoz, ezért ilyenkor nagy forgalomra kell számítani a közutakon és két partot a vízen összekötő hajókon, kompon is.

17

B e s z á l l ó k á r t ya

A Balaton-felvidéki nemzeti park A Balaton és környéke Magyarország egyik legjelentősebb természeti és kultúrtörténeti értékeket felvonultató tája. Különleges már maga a Balaton is, amely 595 négyzetkilométernyi vízfelületével Közép-Európa legnagyobb tava.

A Tihanyi-félsziget – mélyen benyúlva a tóba – két karakteres részre osztja a Balatont. A keleti medence jóval szélesebb, a Fűzfői-öböl és Balatonvilágos között eléri a 15 kilométert, míg a keskenyebb, de

18

> A B alaton és környéke

hosszan elnyúló nyugati medence partjai 4-7 kilométerre fekszenek egymástól. A tó sajátos összetételű, enyhén alkáli, kálcium-, magnézium- és hidrokarbonátos vize felszínalatti forrásokból, és mintegy

130 vízfolyásból táplálkozik. A parti, valamint a feltöltődő részein változatos fajú sásokkal, gyékényfélékkel vegyes nádasokkal és síklápokkal keretezett sekély tómedence értékes növény- és állatvilágot rejt. Az iszapos fenék jellegzetes állatai a különböző puhatestűek és férgek. A rovarfajok közül kiemelhető néhány védett szitakötő. A tóban mintegy 30 halfaj él. A legjellemzőbb a fogassüllő, valamint a Balaton „védjegy” hala, a garda. A meder és a parti zóna jelentős számú kétéltűnek és hüllőnek is otthona. A Balaton a Natura 2000 hálózat része és a Ramsari Egyezmény védelmét élvezi. Az oltalom nem véletlen, hiszen a környék több száz madárfajnak jelent költő- és táplálkozóhelyet, a vonulási időszakban és télen pihenőhelyet. Az emlősök számára ugyancsak fontos élőhely a tó és nádasai az apró gerinctelenekre vadászó cickányoktól,

Ökoturizmus

Természetjárásra, túrázásra, kerékpározásra, barlangászásra számos lehetőséget biztosít a Balaton-felvidéki Nemzeti Park. A park bemutatóhelyei „mozaikosan” helyezkednek el. Minden helyszín más-más élményt kínál, mintegy illusztrálva a vidék sokszínűségét. Az egyes helyszínek turisz-

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A madárvilágot nemzetközi egyezmények is védik

a halat zsákmányoló vidrán át, a víz felett csapongva repülő-vadászó denevérekig. A Kis-Balaton (>> 128. o.) nádrengetegei nyílt víztükrökkel, mocsárrétekkel, magas sásosokkal, fűz- és égerligetekkel váltakoznak. A terület botanikai ritkasága a

tikai programjait különböző célcsoportok szerint ajánlja, ennek megfelelően találhatja meg szórakozását a parkba érkező család valamennyi tagja, az oktatási program keretein belül érkező diák, a természet jelenségei iránt érdeklődő amatőr természetbúvár és a természetre kíváncsi, általános érdeklődésű kiránduló. A Balatoni Nemzeti Park Igazgatóságának eseménynaptárában a családi délutánoktól, a biotermék- és kismesterség bemutatókon át a nyílt túrákig a rendezvények széles skálája megtalálható. Az aktuális információkat internetes honlapjukon találja meg az érdeklődő. 19

B e s z á l l ó k á r t ya ezt is jó tudni! A Balaton Régióban számos országos jelentőségű védett természeti terület található:

> a Tapolcai-tavasbarlang (>>

92. o.) felszíne Természetvédelmi Terület a barlang járatait védi

> a Keszthelyi Kastélypark Természetvédelmi Terület, a XVIII. században épült Festetics-kastély (>> 118. o.) angolparkja

> a Hévízi-tó (>> 132. o.) Természet-

védelmi Terület Európa legnagyobb meleg vizű tavát óvja

> a Zalakomári Madárrezervátum

Természetvédelmi Terület égeres erdője, ritka madarak – rétisas, fekete gólya – fészkeivel

> a Nagybereki Fehérvíz Természetvédelmi Terület, amely a Balaton egyik ártéri öble volt

> a somogyvári Kupavár-hegy

Természetvédelmi Terület, amelyet elsősorban kultúrtörténeti értékei miatt hozták létre, védi a Kupavárat körülvevő földsáncrendszert és az itt található kolostoregyüttest (>> 164. o.)

> a Látrányi Puszta Természetvédelmi

Terület, amely a Balaton környékének egyetlen valódi homokpusztáját védi

> a Balatonkenesei Tátorjános

Természetvédelmi Terület (>> 53. o.) a tátorján növény egyik utolsó hazai menedéke a Soós-hegyen

> a Balatonfüredi-erdő Természet-

védelmi Terület hangulatos szurdokvölgyek, kisebb barlangok, fehér dolomit- és mészkősziklák, források vidéke

20

> A B alaton és környéke

világ legkisebb virágos növénye, a vízidara, vagy a csak nagykiterjedésű lápvidékeken előforduló védett lápi csalán, és számos orchideafaj. Madártani szempontból a Kis-Balaton országos és nemzetközi viszonylatban egyaránt kiemelkedő terület. Az eddig megfigyelt madárfajok száma eléri a 230at. Az emlősök közül a vidrának jelentős állománya él ezen a vidéken, de megemlítendő az északi pocok jelenléte is. A védett halfajok közül a lápi póc és a réti csík tömegesen fordul elő a Kis-Balatonban. A Balaton környékének legkarakteresebb része a Balaton-felvidék, ahol a kis tengerszint feletti magasságú terület egyes részei – a változatos morfológiának köszönhetően – hegyvidéknek tűnnek. Az alföldi területek erdőssztyepp növényzete és a középhegység zárt lomberdő vegetációja itt, ezen a peremhegy-vonulaton találkozik egymással. Tovább színesíti az élővilágot, hogy számos délies flóraelem a Balaton-felvidéken éri el elterjedési területének északi határát. A régió kedvező természeti adottságait már korán felismerték és több értékes terület került védelem alá: 1942-ben a Tapolcai-tavasbarlang (>> 92. o.), 1952-ben – az országban elsőként – a Tihanyi Tájvédelmi Körzetet hozták létre, majd 1997-ben megalakult a mintegy 57 000 hektár kiterjedésű Balaton-felvidéki Nemzeti Park. A park által védett terület földtani adottságai igen változatosak. A Tihanyi-félszigeten különleges jelentőségűek a gejzírképződmények, amelyek hévízforrások vizéből keletkeztek – e látványosságokat járja be a Lóczy gejzír-ösvény (>> 60. o.). A Káli-medencében a geológiai múlt orszá-

A B a l at o n - f e lv i d é k i N e m z e t i P a r k gosan is egyedülálló emlékei a hatalmas és bizarr formájú sziklákból álló kőhátak és kőtengerek (>> 89. o.). Badacsony és Tapolca környékén vulkáni tanúhegyek uralják a tájat, amelyek nevezetes képződményei a bazaltoszlopok, az úgynevezett bazaltorgonák. A Keszthelyi-hegységben változatos dolomit kőoszlopok és látványos természetes kőzetfeltárások egyaránt találhatók, de különlegesek az itt megfigyelhető karsztjelenségek, a barlangok, víznyelők, töbrök. A Kovácsi-hegy és Tátika a Keszthelyihegység bazaltvidéke, ahol 10 méternél is magasabb bazaltfalak ékesítik a tájat. Ritka látványossága ennek a tájnak a Kovácsi-hegyen látható Bazaltfolyosó (>> 205. o.). A Balaton-környék növényzetét a nagyfokú változatosság, valamint az átmeneti jelleg határozza meg. A Tihanyi-félsziget eredeti növényzetében például sok délies hatás figyelhető meg, amelyet olyan növények jellemeznek, mint a hártyás galambbegy, a borzas szulák és a sáfrányokra emlékeztető vetővirág. A Pécselyimedence és peremhegyeinek növényzete főként tölgyesekből és bokorerdőkből áll. Bennük nagy tömegben él a nagyezerjófű, a madárfészekkosbor és a bíboros kosbor. A Káli-medencében számos olyan területet találni, ahol a hegyekből előtörő víz a talajt csaknem egész évben nedvesen tartja. Az így létrejött láprétek számos védett növényfajnak jelentenek menedéket. Ezek közé tartozik többek között a szibériai nőszirom, a széleslevelű gyapjúsás, valamint számos orchidea-féle. A láprétek sorából külön kiemelendő a Sásdi-rét, amely egy nevezetes jégkori maradványnövény, a lisztes kankalin stabil élőhelye. A Badawww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Kápolnapuszta: bemutatóhely és bivalygénbank

csony és Tapolca környéki vulkáni tanúhegyek melegebb délies erdőinek védett szubmediterrán kúszónövénye a pirítógyökér. A Szent-György-hegyen fordul elő a hazánkban csak itt élő kis mediterrán páfrány, a cselling. A Tapolcai-medence láprétjein meglepően nagy egyedszámban tenyészik a lápi nyúlfarkfű és az illatos hagyma, de unikális érték az itt élő fokozottan védett mocsári kardvirág. A Keszthelyi-hegység dolomittömege hazánk egyik legszínesebb élővilágú vidéke, amelyben a mediterrán-jellegű rétektől kezdve, a tölgyeseken és bükkösökön át, a jégkori maradványokat őrző hideg szurdokvölgyekig, igen sok élőhelytípus megtalálható. Közel 80 védett növényfaj található itt, köztük nősziromfélék, az adriai sallangvirág, a gérbics, vagy a Szent István-király szegfű.

21

B e s z á l l ó k á r t ya

A hegyestűi bemutatóház a „geoturizmus” központja

A nemzeti park területének állatvilága – a növényvilághoz hasonlóan – átmeneti jellegű. A Tihanyi-félszigetnél határozott mediterrán hatást jelez a gerinctelenek

Bakony–Balaton Geopark

A Balatontól északra fekvő, és a Bakonyig mintegy 1600 km2-es területen fekvő Bakony–Balaton Geopark a páratlan tájképi értéket képviselő, vulkáni eredetű tanúhegyeket, a Káli-medence kőtengereit, a Keszthelyi-hegység és a Bakony barlangjait, az úrkúti őskarszt és a darvastói felhagyott bauxitlencse különleges sziklavilágát, a Tési-fennsík sajátos karsztjelenségeit, vagy éppen a bakonyi dinoszaurusz lelőhelyet egyaránt magában foglalja. A geopark létrehozását a Balatoni Nemzeti Park Igazgatósága koordinálja, központját a monoszlói Hegyestű Geológiai Bemutatóhelyen (>> 108. o.) alakítják ki, ahol geojátszóházzal, izgalmas programokkal várják majd a „geoturistákat”. 22

> A B alaton és környéke

előfordulása, míg a Pécselyi-medencében a terület nagyságához képest rendkívül gazdag cincér- és futóbogárfaunát találni. Közülük több a hazai bogárvilág ritkaságainak számít – ilyen például Arias díszbogara. A Káli-medencének természetvédelmi szempontból jelentős a lepkefaunája, mintegy 90 fajt mutattak ki a kutatók. Az emlősök közül megemlíthető a védett ürge állandó populációja. A Tapolcai-medence tanúhegyeinek meleg szikláin sokféle gyík él, gyakori a zöld gyík és a lábatlan gyík. A Keszthelyi-hegység jó denevér élőhely, ami az itt található barlangoknak köszönhető. A Csodabogyós-barlangban (>> 98. o.) él többek között a kis patkósorrú denevér, a korai denevér és a fehértorkú denevér. A Balaton-felvidéki Nemzeti Parkot területének páratlan tájképi adottságai, valamint történelmi emlékei szinte szabadtéri múzeummá avatják. Megtalálhatók benne a római időkből fennmaradt építészeti emlékek, a középkori várromok és templomok maradványai, valamint a közelmúlt építészeti emlékei, a paraszti gazdaságok, vízimalmok, pincék, nemesi kúriák és egyházi épületek, amelyek szerves részei a tájnak és meghatározzák annak hangulatát. praktikus Balatoni Nemzeti Park Igazgatóság Cím: Csopak, Kossuth u. 16. Tel.: 87/555-260; Turisztikai és Oktatási Osztály: Tel.: 87/555-291 Fax: 87/555-261 E-mail: [email protected] Honlap: www.bfnpi.hu; bfnp.nemzetipark.gov.hu

H at

borvidék ezernyi íze

Hat borvidék ezernyi íze Nem létezik olyan, hogy balatoni bor. Hogy is lehetne, mikor északon (bazalt)hegyek oldalában, délen löszös-agyagos dombokon nevelkedik a szőlő? De épp ez a vidék egyik gyönyörűsége. Szinte minden megtalálható itt, ami egy borkedvelőnek – és ínyencnek – csak eszébe juthat. Azonban van egy alapszabály: a nagy hagyományú boros vidéken helyi specialitáshoz helyi bort illik inni, lehetőleg magyar szőlőfajtából…

Mintha csak egy gurman rendezte volna össze így a dolgokat a Balaton-vidékén! Hol érdemes halat enni, ha nem a vízparton? Márpedig a halas ételek többsége fehérbort kíván – és fehérboros szőlőknek kiváló a mikroklíma, leginkább azok teremnek itt. Kivételek természetesen vannak: a „legkirívóbb” a kilencven százalékban fehérboros Füred-Csopak borvidék két „renitense”: Dörgicse, ahol kiváló rozét, illetve Tihany, ahol nagy vörösborokat termelnek. A zalai dombokon gazdálkodó, balatonmellékinek nevezett, és a déli partot kísérő balatonboglári borvidék már vegyes profilúnak is tekinthető, de azért ezeken is a fehérborok a meghatározók. De mennyire mások ezek a fehérek! És nemcsak amiatt az általános tapasztalat www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

23

B e s z á l l ó k á r t ya miatt, hogy ha más a dűlő vagy az évjárat, akkor más a bor is… Öt külön borvidék található a Balaton körül: BalatonfüredCsopak, Badacsony, Balaton-felvidék, Balatonmelléke, Balatonboglár – ezekhez kapcsolódott (földrajzi közelsége és borainak tüze, szelleme miatt) a Somló-hegy, amikor megalakították a Balaton Borrégiót. Bár a piacon való megjelenést, az érdekképviseletet hatékonyabban segíti a nagyobb terület (a régió), a borkínálat sokszínűségét jobban át lehet tekinteni a borvidékek bejárásával. Kezdjük a tótól legtávolabbival, ami egyben a legkisebb, és az egyik legnevesebb: a somlói borvidékkel. A tisztán fehérboros, mindössze a majdnem tökéletes csonkakúp alakú alvó vulkán lejtőit magába foglaló borvidék jellemző fajtáiból – furmint, olaszrizling, hárslevelű, rajnai rizling,

Borházak bújnak meg a szőlőhegyek szoknyáján

24

> A B alaton és környéke

juhfark, tramini – nagy alkoholtartalmú, kemény borok születnek. A legnevesebb a juhfark és a furmint, ezek is, mint itteni társaik, tipikus óborok: hosszú ideig érnek, lassan öregszenek. A hiedelem szerint somlóit kell inni a nászéjszakán, ha fiúgyermeket szeretne a pár. Hamvas Béla viszont tipikusan bölcs magányú bornak nevezte. A tóhoz közelítve először a Balaton-felvidékre érünk, ami borvidékként az egyik legfiatalabb, ám bortermesztő vidékként éppolyan régi hagyományai vannak, mint a többieknek a Balaton környékén: a rómaiakig, majd a kora középkorban betelepülő szerzetesekig vezethető vissza a története. Ezt a Keszthelyi-hegység és a Dél-Bakony lábánál, illetve a hegyek közötti medencék oldalain (köztük a Káli-medence lejtőin) elterülő borvidéket az adottságok különbözőségei miatt három körzetre osztották: a kálira, a balatonedericsi-lesenceire és a cserszegire. Azért sok közös is van az egyéni árnyalatokat hordozó területekben! Például, hogy egyetlen vörös fajta, a zweigelt ültethető a jellemző fehérek, az olaszrizling, a chardonnay, a tramini, a rizlingszilváni, a szürkebarát, az ottonel muskotály és a cserszegi fűszeres mellett. (Hol máshol emlegetnék ilyen büszkén a Bakonyi Károly által az Irsai Olivérből kinemesített, igen illatos cserszegi fűszerest, mint azon a borvidéken, amelyhez a névadó Cserszegtomaj tartozik?) Közös az is, hogy az itteni borok testesek, ízben gazdagok, finom illatúak és élénk savúak. Ez a borvidék szinte körbeöleli a következőt, a Balaton-mentiek közül a legnagyobb hírűt, a Badacsonyt. Egybeforrt ezzel a névvel a „koporsó” alakú hegy képe

H at



borvidék ezernyi íze

A borturistáknak van miből választaniuk a Balaton-környék pincéiben

és a szürkebarát fogalma. Pedig ha valahol, akkor itt érdemes számon tartani, hogy a hajdani vulkánok melyik „gyermekén”, a Badacsonyon, a Gulácson, a Csobáncon vagy épp a Szent György-hegyen termette a szőlő! Hiszen az „istenek nektárjának” is nevezett badacsonyi bor legalább annyi árnyalatú, ahány istenséget ismertek a régi rómaiak… Bár a leghíresebb a szürkebarát, a legelterjedtebb fajta az olaszrizling, amiből jó évjáratban aszú, de legalábbis késői szüretelésű bor is készül. Ismert az itteni szemelt rizling is – ha pedig kéknyelűre bukkanunk, azt becsüljük meg! Kuriózumnak számít, mert keveset termő fajta, ám fűszeres bora nemes eleganciájú. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A badacsonyival határos, és ugyancsak rangos a Balatonfüred-Csopak borvidék. Kettős neve már sejtet valamit abból, milyen nehéz meghatározni a karakterét – ám a helyzet ennél is bonyolultabb! A Zánkától Almádiig húzódó területen olyan változatos a mikroklíma és talaj, hogy a borban külön világot fedez fel az, aki Csopakon, Füreden, a Pécselyi-medencében, a Tihanyi-félszigeten, Monoszló környékén vagy éppen Zánkán kóstol. Ami biztos: az egyetlen jellemzően vörösboros terület a tihanyi, ahol a hagyományos nagy világfajták hódítanak (leginkább a kékoportó, a kékfrankos és a zweigelt); a fehér fajták között pedig magasan vezet az itt jelleg-

25

B e s z á l l ó k á r t ya zetesen rezedaillatú olaszrizling, majd utána jön (többek között) a chardonnay, a rizlingszilváni és a tramini. Hogy merre induljon el a felfedező, ahhoz azért annyi segítséget adhatunk: a füredi borok testesebbek, tüzesebbek, míg a csopakiak könynyedebbek, illat- és zamatgazdagabbak… Ugyancsak hosszan elnyúló, a Balaton déli partja mellett végighúzódó, ám egységesebb klímájú és kínálatú a balatonboglári borvidék. Erre sekélyebb a tó, könnyebben felmelegszik a víz – ez jótékony hatással van a mikroklímára. A talaj itt más, mint északon: agyagos-löszös, viszont meszet is tartalmaz, és ez utóbbi elősegíti, hogy nagy borok is szülessenek. Lágyabb karakterűek itt a ritka, de azért jellemző vörösek (merlot, cabernet, kékfrankos), gyömölcsillatúak, aromásak a gyakori fehérek (olaszrizling, tramini, chardonnay – vagy a hungarikum királyleányka). Azért a borturistának errefelé is bőven van miből választani, hiszen jóval gazdagabb a fajtaválaszték, mint az északi parton. És ne feledkezzünk el arról sem, Ezt is jó tudni!

> Aki pincében, egyénileg szeretne

kóstolni, jó, ha tájékozódik a helyi, vagy legközelebbi turisztikai irodában – hiszen nem minden pincészet rendezkedik be a vendégek fogadására.

> A szakma 1991 óta odaítélt legran-

gosabb elismerését, az Év Borásza címet kétszer kapta eddig balatoni borász: 2000-ben a Balatonszőlősön és Füreden gazdálkodó Figula Mihály, 2006-ban a lellei szőlőbirtokú Garamvári Vencel.

26

> A B alaton és környéke



Borünnep Balatonbogláron

hogy a hazai termésű pezsgők élvonalába tartozik az itteni! Vegyes, tehát vörös- és fehérborokat is adó a Balatonmelléke borvidék is – de más karakterű, mint az előző. A szőlőtermő terület két körzetre osztható: a balatonmellékire, amihez a Zala-folyó kanyarulatában, a Zalaapáti-háton, illetve a Vindornyalaki-medencében található ültetvények tartoznak – valamint a Muravidékire a Szlovéniával és Horvátországgal határos területekkel. A löszös talaj és a csapadékos időjárás, illetve a számos folyó párái határozzák meg az itteni illatos borok aromaanyagokban gazdag, élénk savú karakterét. A vörös fajták között itt is a kékfrankos, a zweigelt és az oportó vezet, mint ahogy a fehéreknél az olaszrizling. Ám a népszerű világfajták (chardonnay, tramini, ottonel muskotály) mellett szá-

H at

borvidék ezernyi íze

mos magyar fajtát is kedvelnek erre – szép borokat terem a zala gyöngye a cserszegi fűszeres, az Irsai Olivér és az igazi kuriózum, a pintes is. Amilyen változatos maradt a tó körüli borvidékek termése, úgy olvadt össze az utóbbi egy-két évszázadban az egyes területek ételkínálata. A Balaton mindkét oldalán készült hajdinából, kölesből, árpából kása; krumpliból dödölle, gánica és prósza – ezekkel ma leghamarabb zalai pincészetek kóstolóin, hagyományőrző rendezvényein találkozhatunk. Az éttermek menüit böngészve érdemes a halból, illetve vadból készült ételek közül választani – de ha „földrajzi” előtagú az étel neve (például somogyi pacallevest vagy bakonyi gombás szűzérméket kínálnak), akkor is jó eséllyel a hagyományos ízvilág részesei lehetünk. Ezekkel az ételekkel összecsiszolódott a borok szellemisége, ezért a nagy múltú borászat iránti tisztelet miatt, és a legtökéletesebb harmónia érdekében is jó hozzájuk balatoni bort választani. Elsősorban magyar fajtából készültet, és ha abból nem találunk illőt, akkor világfajtát – más borvidék borát csak akkor kérjük, ha ilyet sem kapunk. Ha azonban ez előfordul, akkor rossz helyen vagyunk! A Balaton környéki borászkodás múltját ugyanis számon tarthatjuk a rómaiak előtt itt élt népektől, a rómaiaktól vagy éppen az 1000-1100-as évek szerzeteseitől, a XIX. századi filoxéravész (>> 31. o.) utáni fajtaváltó újratelepítésektől vagy a szocialista tömegtermelés utáni újrakezdéstől – az biztos, hogy ma már számon tartandó jelene is van. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Magyar szőlők a Balatonnál Cserszegi fűszeres: az Irsai Olivér pozitívumai mellett finom, élénk savakat is mutat. Irsai Olivér: intenzíven muskotályos, lágy, gyorsan öregedő a bora. Juhfark: különleges összetételű, karakteres savakkal, finom illatokkal rendelkezik. Kéknyelű: egyes években kiváló minőségű bort ad – de mindig finom illatút és zamatút. Királyleányka: bora enyhén muskotályos illatú, harmonikus, testes. Nektár: a cserszegiből továbbnemesített szőlő fűszeres illatú, zamatú, élénk savtartalmú, de kiváló desszertbort ad. Pintes: az egyik legrégibb magyar fajta, szép, karakteres savakkal rendelkező, tüzes, testes, harmonikus borrá érik. Zeusz és Zenit: a két új nemesítésű fajta neve összenőtt, mindkettő az ezerjó és a bouvier házasságából született, és késői szüretelésű édesborként mutatják legszebb arcukat.

27

B e s z á l l ó k á r t ya

A múlt nyomában I. e. 17 000–5000 A Balaton kialakulása

Húszezer évvel ezelőtt, a jégkorszak végén víznek még nyoma sem volt a mai tó területén. Az első tavacskák 15-17 ezer éve, az éghajlat melegebbre és csapadékosabbra fordulásával alakultak ki előbb a mai tó nyugati, majd keleti részén. Ugyanis a Föld kőzetburkában található kisebb kőzetlemezek elmozdultak, és így a térségben süllyedékek, medencék jöttek létre, melyeket ellepett a víz. A kis tavacskákból 10 ezer évvel később, 5-7 ezer éve jött létre az egységes Balaton. I. e. 40 000–1000 Az első emberek

28

A vidék legrégebbi múltjáról tanúskodó régészeti leletek szerint a Balaton északi partján, a mai Lovas község határában feltárt festékbányát 35-40 ezer évvel ezelőtt már használhatták. Az itt talált kő és csonteszközök az ember legkorábbi megjelenésének bizonyítéka a Balaton környékén. Az élelemtermelő ember tartós megtelepedésével i. e. 6000 környékétől számolhatunk a déli parton. Az i.e. 5500 környékére az északi partvidéken is megjelentek a tartós megtelepedést bizonyító településnyomok. > A B alaton és környéke

I. e. 4000–3800 között, a rézkor időszakában a Dunántúl területének nagy részét a Balaton-Lasinja kultúra uralta, mely elnevezését első lelőhelyei után kapta a Balatonról. Az i. e. I. évezred folyamán a késő bronzkor és vaskor vészterhes időszakaiban több sánccal erődített, magaslati telepet építettek a tó partján élők (többek közt Várvölgy, Zalaszántó-Tátika (>> 136. o.), Tihany-Óvár, Balatonföldvár). 100–400 Rómaiak a Balatonnál

A Balaton (latinul Pelso) környékét az I. század középső harmadára a rómaiak vették birtokba. A II. században több római villa épült – amely természetesen nem azonos a mai nyaraló fogalmával! A római vil-

A

m ú lt n y o m á b a n

la a gazdaság központjában elhelyezkedő légfűtéses, vízvezetékkel ellátott épület és különböző gazdasági melléképületek öszszességét jelenti. Jól megfigyelhető ez a Nemesvámos melletti Balácapuszta villagazdaságának (>> 73. o.) feltárt romterületén. A virágzó római településekben is nagy pusztítást okoztak a 161–180 közötti barbár betörések. A IV. században a római hadseregreformnak megfelelő, új védelmi rendszert alakítottak ki – ekkor épült fel a Keszthely-Fenékpuszta erődje (>> 142. o.) is.

olaj készítésétől, értékesítésétől a bortermelésen át az iskolák működtetéséig. A „túlpart” életében a Szent László király által 1091-ben alapított somogyvári bencés apátság (>> 164. o.) játszott hasonlóan fontos szerepet (ennek az apátságnak az alapítóját is itt temették el először, utóbb azonban Nagyváradra vitték). Az apátság révén Somogyváron a középkor jelentős kultikus és kulturális központja alakult ki. A török korban az apátság elpusztult, korábbi jelentősége miatt ma három Nemzeti Történeti Emlékhelyünk egyike.

1055, 1091 Az apátságok

1242–1711 A balatoni végvárrendszer

Az 1241-42-es tatárjárás ugyan nem érintette a balatoni vidéket, de a hordák pusztítása után itt is nagyarányú várépítések kezdődtek. Ekkor emelték többek közt Szigliget (>> 104. o.), Tátika (>> 136. o.), majd a század végén Rezi (>> 144. o.) várát. A XIV. században épültek föl Hegyesd és Várpalota erősségei, majd a XV. század folyamán Nagyvázsony vára (>> 70. o.).

A tihanyi bencés apátságot (>> 54. o.) 1055-ben alapította I. András – és itt, az apátság altemplomában helyezték végső nyugalomra. Sírja az egyetlen eredeti helyén megmaradt magyar királyi sír. Az apátság latin nyelvű alapítólevele a benne található magyar szavak révén a legrégibb magyar nyelvemlék. Az apátság működése évszázadokon át meghatározta a környék életét a levendula meghonosításától és az www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

29

B e s z á l l ó k á r t ya A török Székesfehérvár elfoglalása után (1543) a Balaton vidékére is ki akarta terjeszteni hatalmát. Csapataik 1552-ben rövid időre elfoglalták Veszprém, majd 1561-ben Hegyesd várát – további előretörésük megakadályozására kezdődött meg a Balaton északi partján húzódó végvári rendszer modernizálása. A déli, somogyi vidék Kanizsa várának elestével, 1600ban került török kézre, és maradt egészen 1690-ig, amikor a császári csapatok viszszafoglalták. A Balaton-környéki végvári rendszer sorsa a Rákóczi-szabadságharcot lezáró szatmári béke után pecsételődött meg – azon a címen, hogy a török veszedelem elmúltával rendeltetésük megszűnt, a várakat a császár parancsára lerombolták.

30

1846 A balatoni hajózás kezdetei

Bár gróf Festetics György (>> 33. o.) már 1797-ben vízre bocsáttatta a Balaton máig leghíresebb gályáját, a „Phoenix”-et, amely teheráruk mellett utasokat is szállított, a Balatoni hajózás kezdeteit mégsem innen számítjuk. A hajóközlekedés megindítását szorgalmazó Széchenyi István elképzeléseit ugyanis nem nézte jó szemmel még anyai ágon rokona, Festetics László sem, aki tiltotta, hogy számára balatoni térképeket vagy leírásokat a könyvtárukból kiadjanak. Így végül Balatonfüredről indult első útjára 1846-ban a Széchenyi István kezdeményezésére épített és forgalomba állított, menetrendszerűen közlekedő Kisfaludy gőzős. Az 1880-as évtized végére 1797–1819 fellendült a balatoni hajóforgalom. 1888ban megalakult a Balatoni Gőzhajózási A Georgikon Részvénytársaság, és 1914-ig olyan klaszI. Festetics György (>> 33. o.) 1797-ben szikus, máig híres balatoni hajókat épített, Keszthelyen alapította meg Európa első mint a Jókai, a Kelén (később Baross), a mezőgazdasági felsőfokú tanintézetét, Rohan és a Helka. a Georgikont. Ezzel szellemi központtá tette a várost, ugyanakkor a modern mezőgazdasági módszerek gyakorlati meghonosításával a gazdasági fellendüléshez is jelentősen hozzájárult. Az intézmény a gróf keresztneve, illetve Vergilius mezőgazdasági tankölteményei alapján kapta a nevét. Alapításának célja alapvetően az volt, hogy gazdatiszteket képezzen a Festetics-birtokok számára, de bárki fizetés vagy tandíj nélkül látogathatta az órákat és vizsgázhatott, így az egész országra hatással volt. A Pannon Egyetem Georgicon karának ez az intézmény volt a jogelődje. > A B alaton és környéke

A

m ú lt n y o m á b a n

A XX. század első évtizede a kikötőépítésének korszaka lett: Földváron 1907-ben, Fonyódon 1908-ban, 1912-ben pedig Siófokon, Bogláron és Szemesen adtak át kikötőt. 1860– A fürdőélet kialakulása

kult a déli parton: Siófok, Földvár, Fonyód, Boglár, Lelle, Almádi. Sorra alakultak a fürdőéletet népszerűsítő, szervező helyi fürdőegyesületek. A Balaton propagálásában élen járt az 1884-ben alakult Balatoni Egylet (1904-től Balatoni Szövetség). A fürdőélet fejlődésének első szakaszára az I. világháború kitörése tett pontot. 1880-as évek A filoxéravész

A Balaton legidősebb fürdőtelepe Balatonfüred, ismertségét a XVIII. században a savanyú-víznek köszönhette. Népszerűségét a XIX. század első felében is őrizte, hiszen a Balatonhoz utazás ekkor egyet jelentett Füred felkeresésével. Sok híresség, politikus, költő, író fordult meg itt: Csokonai, Kazinczy, majd Berzsenyi, Kisfaludy, Vörösmarty, Kossuth, Széchenyi, Deák… A fürdőélet teremtette meg a pezsgő kulturális élet alapjait: 1831-ben Kisfaludy Sándor kezdeményezésére Balatonfüreden épül fel a Balaton és egyben a Dunántúl első kőszínháza, 1825től kezdve pedig egyre ismertebbé váltak a füredi Anna-bálok (>> 36. o.). Az igazi balatoni fürdőélet megindulása az 1860-as évekhez köthető. 1861-ben átadták a Déli Vasút Budától Nagykanizsáig terjedő szakaszát, amely mellett a XIX. század végére több jelentős fürdőtelep is kialawww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A szőlőpusztító gyökértetű (népi nevén filoxéra, filoxéria, finóca) Észak-Amerikából származó szőlőveszőkkel került be Európába. A pusztító kór a Balaton mellett először 1878-ban tűnt fel Balatonfőkajáron, majd nyugat felé terjedve szinte minden ültetvényt letarolt az északi és a déli parton. A pusztítás mértékét jelzi, hogy míg az 1880-as évek közepén 10 695 kataszteri holdon folyt szőlőművelés a Balaton körül, addig ez a szám tíz év alatt 3944 kataszteri holdra csökkent. A leghíresebb, a badacsonyi borterületet is hatalmas áldozatok érték, de a szőlőket itt sikerült megmenteni. A járványnak a déli parton a „somogyi homok” állta útját, mivel a homokos talajon nem él meg a filoxéra. Az új telepítéseknek és rekonstrukciós munkáknak köszönhetően a szőlőterületek nagysága az 1910-es évek elejére megközelítette a filoxéravész előttit. A kór elleni végső megoldást ezen a vidéken is az ellenálló amerikai alanyfajták meghonosítása jelentette. Ezzel párhuzamosan a déli parton – a homokkal borított területek immunitása miatt – a homoki ültetésű szőlők terjedtek el.

31

B e s z á l l ó k á r t ya 1943 A szárszói ifjúsági és értelmiségi találkozó

A II. világháború idején, 1943 augusztusában a Soli Deo Gloria nevű református ifjúsági egyesület balatonszárszói táborában rendezték meg a „paraszt-, munkás- és értelmiségi ifjúság találkozóját”. A 600 főt meghaladó hallgatóság közt a kommunistáktól a katolikusokig, a szociáldemokratáktól a népi írókig mindenki képviseltette magát. A megbeszélés-sorozat fő témája Magyarország jövője volt. A találkozón fejtette ki Németh László az úgynevezett „harmadik út” koncepciót, melyben az „angolszász kapitalizmus” és a szovjet rendszer előnyeit kívánta egyesíteni a magyar sajátosságok figyelembevételével. Ellenpólusként jelentkezett egy (a kommunistákéhoz hasonló) radikális baloldali alternatíva, melyet Erdei Ferenc, Veres Péter, Darvas József képviselt. A szárszói konferencia a magyar háborúellenes szellemi mozgalom szimbóluma lett. 1960–1980 Szociálturizmus

32

A Kádár-korszakban a magyar társadalom életmódjának szerves részévé vált a nyaralás, az úgynevezett szociálturizmus, vagyis olcsó szakszervezeti, illetve vállalati üdültetés. A Balaton mellett felépített vállalati és szakszervezeti üdülőkben nyaralók száma az 1960-as és 1980-as évek között megháromszorozódott, elérte az 1,3 millió főt. A kereskedelmi férőhelyek száma is rohamosan bővült, számuk > A B alaton és környéke

az 1980-as évekre elérte a 287 ezret, ami az 1960-as évekhez viszonyítva mintegy kilencszeres növekedést jelent. Nyolcszorosára nőtt a magántulajdonban lévő nyaralók száma: 1980-ban már 37 137 fő rendelkezett balatoni nyaralóval. 1982– Tömegsport a tó átúszása

Szekrényessy Kálmán katonatiszt 1880. augusztus 29-én, a magyar sporttörténetben először átúszta a Balatont Siófok–Balatonfüred között. A korabeli sajtó kommentálásában: „Szekrényessy, ki a vizet csak úgy nyesi” a Balaton-átúszás (>> 37. o.) sportrendezvényét indította útjára. Azonban sokáig csak a sportembereknek jelentett ez kihívást. A Balaton-átúszás hagyományát a XX. század második felében, 1977-ben, tíz éves szünet után élesztették újra – és tartják meg azóta minden év augusztusában. Az eseményt 1982-től tömegsportrendezvénnyé szervezték át – ezzel vette kezdetét Európa egyik legsikeresebb nyíltvízi úszósorozata, amely évente több ezer vállalkozó kedvű úszót vonz.

A

régió köve tei

A régió követei Festetics György gróf, földbirtokos, mecénás (Ság, 1755. jan. 1. – Keszthely, 1819. ápr. 2.)

A magyar felvilágosodás kiemelkedő személyisége 1791-től élt Keszthelyen. Az

Pálóczi Horváth Ádám költő, jogász, mérnök (Kömlőd, 1760. máj. 11. – Nagybajom, 1820. jan. 28.)

Somogy és Zala megyében gazdálkodott, majd Pápán mérnökként dolgozott. Miután megnősült, Balatonfüredre, felesége birto-

Jókai mór író (Komárom, 1825. febr. 18. – Budapest, 1904. máj. 5.)

A magyar romantika legtermékenyebb alkotója, történelmi regényei révén a kor legnépszerűbb írója lett. 1857 nyarán járt először a www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

ország legnevesebb agrártudósainak véleményét kikérve, 1797-ben megalapította a kontinens első mezőgazdasági főiskoláját a Georgikont. Nevéhez fűződik többek között Hévíz gyógyfürdőhellyé válása, a Phoenix gálya megépíttetése (ennél nagyobb vitorlás hajó azóta sem járt a Balatonon), és a Helikoni Ünnepség (>> 38. o.) első költő találkozóinak megszervezése. Sírja Keszthelyen van.

kára költöztek. Irodalmi műveivel népszerűvé tette a Balatont, amelyet ő nevezett először „magyar tengernek”. Legjelentősebb alkotása a hatalmas dalgyűjtemény, az Ötödfélszáz énekek. Célja volt a nemzeti hagyományok és a népköltészeti értékek megmentése. Füreden utcát neveztek el róla, emléktáblája van a református templom és a zeneiskola (általa tervezett és építtetett ház) falán, valamint a Balaton Pantheonban. Balatonnál, majd 1867-ben feleségével, Laborfalvi Róza színésznővel villát építtettek a kerektemplom közelében. Jókai idejének nagy részét Füreden is munkával töltötte. Itt írta a Fekete gyémántok, Az aranyember, a Domokosok és a Három márványfej című regényét. Balatoni leírások és történetek szerepelnek a Szegénység útja, az Asszonyt kísért, Istent kísért, valamint a Rémhalász című regényeiben. Egykori füredi villája 1954 óta emlékmúzeum (>> 68. o.). 33

B e s z á l l ó k á r t ya

Mészöly Géza festőművész (Sárbogárd, 1844. máj. 18. – Jobbágyi, 1887. nov. 12.)

Jogi tanulmányok után kezdett a festészettel foglalkozni. Az akadémikus tájfestészet módszereit Bécsben sajátította el. Münchenben, Párizsban, majd 1885-től ismét

Kálmán Imre zeneszerző (Siófok, 1882. okt. 24. – Párizs, 1953. okt. 30.)

Siófokon született, ott találkozott egész életét meghatározó módon a zenével és a színházzal. Tizenöt évesen iratkozott be a Zeneakadémiára. Első sikere az 1908-ban bemutatott

Egry József festőművész (Újlak, 1883. márc. 15. – Badacsonytomaj, 1951, jún. 19.)

A XX. századi modern magyar festészet egyik legeredetibb alkotója. A müncheni, majd párizsi tanulmányok után 1906-ban a Mintarajziskolán Ferenczy Károly és Szinyei Merse Pál tanítványa lett. Első kiállí34

> A B alaton és környéke

Budapesten és Székesfehérvárott dolgozott. Sok időt töltött a Balaton mellett, és a Balaton-vidék, a halászkunyhók, nádasok világának ábrázolásával megteremtette a balatoni életképek sajátos műfaját. A Műcsarnok nagydíjával jutalmazták 1883-ban a Részlet a Balaton vidékéről című képét. A leghíresebb festménye, az 1874-ben készült Balatoni halásztanya – más művével együtt – a Magyar Nemzeti Galéria birtokában van.

Tatárjárás volt. Ma is népszerű műve A bajadér; Marica grófnő; A cirkuszhercegnő; A montmartrei-i ibolya; de valamennyi operettje közül a legnépszerűbb az 1915-ben bemutatott Csárdáskirálynő. A zsidóüldözés miatt el kellett hagynia Bécset, Párizsba, majd Amerikába költözött. Utolsó operettje, az Arizona Lady premierjét már nem érte meg. Kívánságára Bécsben temették el. Siófoki szülőháza ma múzeum (>> 181. o.).

tása 1909-ben volt Budapesten. Az 1918-tól a Balaton mellett élt művész számára a tó festészetének stílusalakító tényezőjévé vált. Az 1920-as évektől kezdve csaknem kizárólagos témája a Balaton. Művei többek között Berlinben, Drezdában, Londonban és a XXIV. Velencei Biennálén is szerepeltek. Munkásságáért 1948-ban megkapta a Kossuth-díjat. Egykori lakhelyén, a badacsonyi villában 1973-ban nyílt meg az emlékmúzeuma (>> 90. o.).

A

régió köve tei

Fekete István író (Gölle, 1900. jan. 25. – Budapest, 1970. jún. 23.)

A mezőgazdász végzettségű Fekete István első nagysikerű alkotása A koppányi aga testamentuma volt. A történelmi témájú regény után elsősorban állatregényeket írt, de

Lipták Gábor író, kultúrtörténész (Budapest, 1912. jún. 30. – Balatonfüred, 1985. máj. 30.)

Közgazdaságtudományi egyetemet végzett Budapesten, de az 1950-es évektől folyamatosan publikált, majd a Veszprémi Szemle szerkesztője lett. Balatonfüredi otthonában

Lóczy Lajos geológus, földrajzi író (Pozsony, 1849. nov. 4. – Balatonfüred, 1920. máj. 13.)

A jeles tudós geológiai és őslénytani tanulmányait Zürichben végezte. Szakmai világhírét a Széchényi Béla által szervezett és vezetett 1877–1880-as kínai expedíció nyomán készített monográfiájával alapozta www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

versei, novellái, önéletrajzi ihletésű művei is népszerűek. Jelentősebb regényei: Tüskevár; Téli berek; Ballagó idő; Kele; Bogáncs; Lutra; Hajnal Badányban; Vuk; Hu. A Kis-Balaton világát több regényében is megörökítette. Itt játszódik a később filmen is feldolgozott Tüskevár című regénye. Ennek tiszteletére rendezték be a Fenékpusztához tartozó Diás-szigeten a Fekete István-emlékszobát, és épült fel a hajdani halászkunyhók mintájára a Matula-kunyhó.

rendszeresen találkoztak az irodalmi és művészeti élet jeles alkotói. Házát a Magyar Alkotóművészeti Közalapítványra hagyta, a végrendelet értelmében csak alkotóházként működhet. Főművei a magyar történelmi, irodalmi emlékhelyekhez fűződő regék, mondák és történetek irodalmi feldolgozásai: Aranyhíd, Regélő Dunántúl, Délibáb, Sárkányfészek. A Nyitott kapu című művében házát és vendégeit mutatta be. A füredi köztemetőben nyugszik, nevét utca viseli.

meg. Magántanárként oktatott a budapesti műegyetemen, 1903-tól haláláig pedig a Magyar Királyi Földtani Intézet igazgatója volt. A Balaton és környéke földtani kutatását 1891-ben kezdte meg, és életéből több mint két évtizedet szentelt ennek a munkának. A kutatások alapján készült el az általa szerkesztett 32 kötetes Balaton-monográfia. Lóczy Lajos sírja a balatonarácsi temetőben van. Füreden a róla elnevezett gimnázium előtt áll bronzból készült mellszobra, Kisfaludi Strobl Zsigmond alkotása. 35

B e s z á l l ó k á r t ya

Programajánló Művészetek Völgye

A nyár egyik legnépszerűbb kulturális eseménye az 1989 óta megrendezett Művészetek Völgye. A szervezők vállalt missziója a hagyományőrzés, a tradíciók bemutatása és továbbadása. A völgy falvaiban ilyenkor egymást érik a színházi és táncszínházi, báb- és utcaszínházi előadások, komoly- és egyházzenei, jazz- és világzenei koncertek, táncházak, játszóházak és kézműves bemutatók, gyerekprogramok, irodalmi estek, filmvetítések, kiállítások, kézműves és iparművészeti vásárok. Időpont: július vége – augusztus eleje Helyszín: Kapolcs, Vigántpetend, Taliándörögd, Monostorapáti, Öcs, Pula, Nagyvázsony Információ: Kapolcsi Kulturális és Természetvédelmi Egylet Tel./fax: 87/437-029 E-mail: [email protected] Honlap: www.muveszetekvolgye.hu

Anna-bál

Az első füredi Anna-bált 1825. július 26-án rendezte meg saját házában Szentgyörgyi Horváth Fülöp János leánya, Anna, Krisztina tiszteletére. Az első bált követően a minden évben, az Anna-naphoz legközelebbi szombaton megtartott Anna-bál az ország legelőkelőbb társasági eseményei közé tartozott. A világháborúk miatt megszakadt a folyamat, de 1954-től újból megrendezik az Anna-bálokat. A bál szépe és udvarhölgyeinek felvonulása mellett számtalan kulturális rendezvény van ilyenkor a városban. Időpont: Anna-nap (július 26.) legközelebbi hétvégéje Helyszín: Balatonfüred (Anna Grand Hotel díszterme) Információ: Tourinform Balatonfüred Tel.: 87/580-480 Fax: 87/580-481 E-mail: [email protected] Honlap: www.annabal.hu

36

> A B alaton és környéke

Progr ama jánló Nemzetközi Harley-Davidson Fesztivál

Krisna-völgyi búcsú – Vegetáriánus Ételek Fesztiválja

A programban a motoros felvonulások, versenyek, játékok mellett nagyszabású könnyűzenei koncertek is szerepelnek. A program leglátványosabb része a több ezer motoros felvonulása.

A három napon át tartó forgatagot a kulturális sokszínűség jellemzi. A látogatók részesei lehetnek egy rendkívül pazar eseménynek is: hagyományos indiai esküvő keretében Krisna-tudatú ifjú párok fogadnak ilyenkor egymásnak örök hűséget. A búcsú idején rendezik meg a Vegetáriánus Ételek Fesztiválját.

Időpont: június közepe Helyszín: Alsóörs, Európa Kemping Információ: H. O. G. Budapest Chapter Tel.: 1/248-0922 E-mail: [email protected] Honlap: www.hog.hu/alsoors BalaTONE Fesztivál

Időpont: július utolsó hétvégéje Helyszín: Somogyvámos, Krisna-völgy Információ: Krisna-völgy Indiai Kulturális Központ és Biofarm Tel.: 30/641-2309 Fax: 85/540-002 E-mail: [email protected] Honlap: www.krisnavolgy.hu

A négy napon át tartó rendezvényre számos világsztár érkezik, és színpadra lépnek a hazai könnyűzene élvonalának Balatonátúszás reprezentánsai is. A koncertek mellett szerveznek közönségtalálkozókat is. Időpont: július közepe Helyszín: Zánkai Gyermek és Ifjúsági Centrum Információ: Delta Fest Kft. Tel.: 87/568-500 Fax: 87/568-577 E-mail: [email protected], [email protected] Honlap: www.balatonefestival.hu

Az 5200 méteres távot a révfülöpi kikötőből indulva, a balatonboglári Platán strandra érkezve teljesítik a benevezett résztvevők. A táv során 20-30 méterenként álló hajók, motorcsónakok biztosítják az útvonalat. A verseny napján bérelt hajójáratok közlekednek Révfülöp és Balatonboglár között. Délután különböző kulturális rendezvéwww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

37

B e s z á l l ó k á r t ya nyek várják az érdeklődőket a balatonbog- Fax: 83/515-231 lári sportpályán. A program időpontja az E-mail: [email protected] Honlap: www.balatonszinhaz.hu időjárástól függően változhat. Időpont: július harmadik hétvégéje Helyszín: Révfülöp–Balatonboglár Információ: Aranyhíd Balaton-átúszó Sportklub Tel.: 82/424-969 Fax: 82/512-272 E-mail: [email protected] Honlap: www.balaton-atuszas.hu Jókai-Napok

A programban irodalmi matinék, hangversenyek, színházi előadások, könyvbemutatók szerepelnek. Az egyik napon a Koloskavölgyben lévő forrásnál a jelentkező csapatok versenyben főzhetik a Jókai bablevest. Időpont: április utolsó hétvégéje, május eleje Helyszín: Balatonfüred Információ: Tourinform, Balatonfüred Tel.: 87/580-480 Fax: 87/580-481 E-mail: [email protected] Újkori Helikoni Ünnepségek

Balaton Fesztivál

A rendezvénysorozat többek között zenei, tánc és képzőművészeti programokat kínál az érdeklődőknek. A záróesemény pedig a sok érdeklődőt vonzó, látványos Balaton Társastáncverseny. Időpont: május vége Helyszín: Keszthely Információ: Balaton Kongresszusi Központ és Színház Tel.: 83/515-230; 83/515-250 Fax: 83/515-231 E-mail: [email protected] Honlap: www.balatonszinhaz.hu LevendulaFesztivál

A levendulaaratás idején a Belső-tó partján kirakodóvásárt, kézműves bemutatókat és egyéb kulturális programokat rendeznek. A fesztivál előtt nyílt gyalogtúrákat tartanak a félszigeten. Időpont: június vége Helyszín: Tihany

Gróf Festetics György (>> 33. o.) 1817-ben Információ: Németh László Művelődési Ház szervezte meg első alkalommal a keszthe- Tel./fax: 87/538-022 lyi Helikoni Ünnepségeket a kor jelentős E-mail: [email protected] íróinak és költőinek részvételével. A rendezvény 1958-tól az egyetemi és középiskolai ifjúság kétévente megrendezett irodalmi, zenei, képzőművészeti találkozója. Időpont: április, minden páros évben Helyszín: Keszthely Információ: Újkori Középiskolás Helikoni Ünnepségek Alapítvány Tel.: 83/515-230 38

> A B alaton és környéke

Progr ama jánló Aranykagyló Nemzetközi Folklórfesztivál

A világ minden részéről érkező csoportok bemutatják népeik viseletét, hagyományos néptáncaikat, népzenéjüket. A résztvevő együttesek a táncházakban megtaníthatják saját néptáncaikat, illetve elsajátíthatják más népek táncainak alaplépéseit. Időpont: július első hete Helyszín: Siófok és környéke Információ: Dél-Balatoni Kulturális Központ, Tourinform Siófok Tel.: 84/311-855; 84/310-117 Fax: 84/506-762 E-mail: [email protected]

Információ: Varga Béla Városi Kulturális Központ Tel.: 85/550-063; 20/968-0748 Fax: 85/550-063 E-mail: [email protected] Honlap: www.vkkboglar.hu/borfeszt.htm Öbölátúszás

Gyulaffy-Napok

A Csobánc-várnál az 1500-as évek törökkori Magyarországának hangulata elevenedik meg. Esténként könnyűzenei koncertek várják az érdeklődőket. Időpont: július közepe Helyszín: Gyulakeszi Információ: Csobánc Váráért Alapítvány Tel.: 87/709-701; 20/931-7446 E-mail: [email protected] Honlap: www.csobancvar.hu Jazz és a Bor Fesztiválja

A Balatonfüred és Tihany között megrendezett öbölátúszás távja 3600 méter. Az úszók a balatonfüredi Marina Hotel strandjáról rajtolnak, a cél pedig Tihanyban, a hajóállomás melletti strandon van. Az időjárástól függően változhat az öbölátúszás időpontja. Időpont: július vége, augusztus eleje Helyszín: Balatonfüred–Tihany Információ: Magyar Marathon Klub Tel.: 1/367-3234; 70/383-6670 E-mail: [email protected] Honlap: www.marathon.hu/

Az ötnapos balatonboglári rendezvény so- Badacsonyi Borhét rán esténként igényes jazzkoncerteket rendeznek, és minőségi borokat kínálnak a me- A Badacsony vidékének jellegzetes borai kóstolhatók meg a többnapos rendezvéditerrán hangulatú szabadtéri színpadnál. nyen. Az ilyenkor tartott halászléfőző-verIdőpont: július második fele Helyszín: Balatonboglár (Varga Béla Városi Kultu- seny a Balaton északi partjának kiemelkedő gasztronómiai eseménye. rális Központ) www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

39

B e s z á l l ó k á r t ya Időpont: július vége, augusztus eleje Helyszín: Badacsonytomaj Információ: Badacsonytomaj Városi Művelődési Központ és Könyvtár Tel.: 87/571-115, 431-046 (Tourinform) Fax: 87/571-116 E-mail: [email protected] Villa Filip-Napok

badacsonyi borkészítés történetét Probus császár korától napjainkig. Időpont: szeptember második hétvégéje Helyszín: Badacsonytomaj és Badacsony Információ: Városi Művelődési Központ és Könyvtár Tel.: 87/571-115 Fax: 87/571-116 E-mail: [email protected]

Révfülöp nyári kulturális rendezvénysorozatán könnyű- és komolyzenei koncer- Balatoni Nemzetközi teket, színházi előadásokat, térzenéket, Tojásfesztivál tartanak. A programok ingyenesek. A tojás világnapjához kapcsolódva baIdőpont: július vége – augusztus 20. romfiudvar nyílik Siófok főterén, meHelyszín: Révfülöp zőgazdasági és élelmiszeripari kiállítást Információ: Polgármesteri Hivatal rendeznek. Tojásételekkel és szórakoztató Tel.: 87/563-336, 87/463-194 (Tourinform) E-mail: [email protected], programokkal várják az érdeklődőket. [email protected] Honlap: www.revfulop.hu Badacsonyi Szüret

A Balaton-környék egyik legimpozánsabb őszi rendezvényén látványos, korhű jelmezes felvonulás keretében mutatják be a

Időpont: október második hétvégéje Helyszín: Siófok Információ: Tojáskézműves Nemzetközi Művészeti Egyesület Tel.: 30/377-5963 Fax: 87/558-000 E-mail: [email protected] Honlap: www.tojasfesztival.hu

Garda Fesztivál

A tihanyi halászok hagyományait eleveníti fel az őszi fesztivál. A résztvevők megkóstolhatják a frissen sült gardát, és különböző kulturális programokon szórakozhatnak. Időpont: október vége Helyszín: Tihany, Visszhang-domb Információ: Németh László Művelődési Ház Tel.: 87/538-022 E-mail: [email protected] 40

> A B alaton és környéke

> A Balaton

ir ány tű Közlekedés / 42 Kedvezménykártyák / 44 Információs pontok / 45

Irány tű

Közlekedés Megérkezés vonattal

Budapestről a Balatonhoz közvetlen gyorsvonatok mind a Keleti mind a Déli pályaudvarról indulnak. A szerelvényekhez általában kerékpár szállítására alkalmas kocsikat is kapcsolnak, de ha nem, akkor a szerelvények első és utolsó peronján lehetőség van a kerékpárok elhelyezésére. A villamosított pálya a déli parton halad, ahol EuroCity és EuroNight vonatok is közlekednek, ezek megállnak: Siófokon, Balatonföldváron, Balatonlellén, Fonyódon és Balatonszentgyörgyön. A vasúti közlekedés az északi parton is rendszeres, a nagyobb településeket – Keszthelyt, Tapolcát, Badacsonyt, Révfülöpöt, Balatonfüredet, Balatonalmádit és Csajágot – InterCity és IC Rapid járatok kötik össze. Ha a célállomásunkon nem áll meg a gyorsvonat, akkor érdemes csak a célunkhoz legközelebbi állomáson átszállni, mert a személyvonatok – amelyek megállnak minden kis helyen – gyakran igen zsúfoltak. MÁV Központi Információ: 40/49-49-49 Honlap: www.elvira.hu Megérkezés autóbusszal

42

A Balaton-környék távolsági buszközlekedését több Volán-társaság biztosítja. A fontosabbak: Balaton Volán Zrt., Kapos Volán Zrt., Somló Volán Zrt., Zala Volán Zrt. > A B alaton és környéke

Kaposvárról, Zalaegerszegről és Veszprémből közvetlen járat indul a hozzájuk közel eső parti településekhez, távolabbi városokból általában csak átszállással érhetjük el a tavat. Információ: Balaton Volán Zrt. Tel.: 88/438-500 (Balatonalmádi), 87/342-905 (Balatonfüred) Információ: Kapos Volán Zrt. Tel.: 84/314-904 (Siófok) Információ: Somló Volán Zrt. Tel.: 87/510-255 (Tapolca) Információ: Zala Volán Zrt. Tel.: 92/503-610 (Zalaegerszeg) Honlap: www.menetrendek.hu Megérkezés autóval

Közúton a Balatont Budapest felől a legegyszerűbben az M7-es autópályán érhetjük el – az út a magyar–horvát határig vezet majd, és teljes hossza 245 kilométer lesz. A részletenként épülő autópálya – könyvünk lezárásakor – Zamárdinál ért véget, illetve a Balatonszárszó és Balatonkeresztúr közötti szakaszát lehetett használni. (A tervek szerint a Zamárdi–Balatonszárszó közötti rész 2007 augusztusára, míg a Balatonkeresztúr–Nagykanizsa közötti 2008 májusára készül el.) A Balaton parti településeket a déli parton a 7-es út, az északin a 71-es út köti össze egymással – mindkét úton nagy forgalomra kell számítani. Májustól augusztus végéig gyakran alakulnak ki hoszszú autósorok, dugók a strandok és bevásárlóközpontok környékén. A déli part településeit ezért érdemesebb az M7-es leágazásai felől megközelíteni.

Irány tű Helyi közlekedés

A Balaton partján négy nagyobb városban van helyi buszjárat: Siófokon, Fonyódon, Keszthelyen és Balatonfüreden. A buszközlekedés egész évben biztosított: júliusban és augusztusban sűrűbbek a járatok, de a turistaszezonon kívül, októbertől áprilisig hétvégenként ritkán járnak a buszok. Éjszakai járatok azonban szezonban sincsenek, kivéve Balatonfüreden, ahol a kempinghez a nyári szünetben éjszaka is indul busz. A városban naponta mintegy kéttucat járat közlekedik a Balaton Volán üzemeltetésében, de a legtöbb csak napi egy-két fordulóval. Siófokon és Fonyódon a Kapos Volán indít járatokat, míg Keszthely buszforgalmát a Zala Volán látja el négy vonalon. Ez utóbbi városból Hévízre negyedóránként jár a busz, és egy-két éjszakai helyi járat is közlekedik. A helyi járatokra a buszokon lehet jegyet váltani – kivéve a keszthelyi közlekedést, ahol az autóbusz- és vasútállomáson, illetve a városban több más helyen is lehet menetjegyet venni. Információ: Balaton Volán Zrt. Tel.: 87/342-905 Információ: Kapos Volán Zrt. Tel.: 84/310-220 Információ: Zala Volán Zrt. Tel.: 92/311-360 Honlap: www.menetrendek.hu

lában jegyváltó automatáknál történik, míg a szezonálisan üzemelőkben többnyire parkolóőrnél kell jegyet váltani (bár a nagyobb településeken már automatákat találni a szezonális parkolóknál is). A szállásokhoz, éttermekhez és szabadstrandokhoz kapcsolódóan szinte mindig találni ingyenes parkolási lehetőséget. Hajóközlekedés

Nyáron 22 kikötő között közlekednek menetrendszerinti hajójáratok a Balatonon, ezek közül Tihany, Siófok Balatonfüred és Badacsony kikötője a legforgalmasabb. Az első hajójáratokat április elején indítják, ilyenkor még csak pénteken, szombaton és vasárnap. A hajózási szezon május elején kezdődik Siófok–Balatonfüred–Tihany– Tihanyrév–Balatonföldvár, illetve Fonyód és Badacsony között. Az igazi főidényt július–augusztus jelenti, amikor minden kikötőbe el lehet jutni hajóval. Szeptember közepéig tart az utóidény, majd október végéig ismét a tavaszi–őszi menetrend lép érvénybe. A Balatoni Hajózási Zrt. minden idényben lehetőséget kínál sétahajózásra, de külön programmal indítanak diszkóhajókat és gyerekhajókat is a nyári szezonban. Információ: Balatoni Hajózási Zrt. Tel.: 84/312-144 Honlap: www.balatonihajozas.hu

Parkolás Kompközlekedés

A legtöbb településen zónákra osztott fizetőparkoló-rendszert állítottak be. Az egész Csak Szántód és Tihany között van a évben működő parkolókban a fizetés álta- Balatonon kompközlekedés. Nyári időwww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

43

Irány tű szakban, júniustól szeptember közepéig Információ: Fly-Balaton repülőtér, Sármellék 40 percenként (de szükség esetén ennél Tel./fax: 83/355-500, 83/554-002 Honlap: www.fly-balaton.com sűrűbben is), ősszel és tavasszal óránként jár a komp. A menetidő 10 perc. Az átkelés csak akkor szünetel, ha befagy a tó. Információ: Balatoni Hajózási Zrt. Tel.: 84/310-050 Honlap: www.balatonihajozas.hu Utazás kisvonattal

Balatonfenyves – Somogyszentpál Ezen a vonalon egész évben, mindennap közlekedik a kisvasút 40 perces menetidővel. Információ: MÁV Nagybereki Gazdasági Vasút Tel.: 85/361-831 Nosztalgiavonat

Keszthely–Badacsony–Révfülöp–Sümeg között minden év júniusának utolsó hetétől augusztus utolsó hetéig közlekedik a nosztalgiavonat kedd, csütörtök és szombati napokon. Információ: MÁV Nosztalgia Kft. Tel./fax: 1/269-5242 E-mail: [email protected] Honlap: www.mavnosztalgia.hu Repülőtér

44

Kedvezménykártyák Balaton-kártya

A kártya 2 felnőttnek és maximum 3 gyereknek nyújt kedvezményeket számos szálláshelyen, étteremben, múzeumban, fürdőhelyen, rendezvényen. Az érvényességi idő alatt korlátlanul felhasználható a teljes Balaton régióban, sőt Veszprémben, Zalaegerszegen és Marcaliban is. A kártya érvényessége minden év márciusának végétől a következő év áprilisának végéig tart. A sok programon résztvevő látogatóknak ajánlják a kártyához kapcsolódó, tíz napig érvényes bérletszelvényt, mellyel számos további kedvezményes szolgáltatás vehető igénybe. A szelvény a kártya érvényessége alatt bármely kezdőnappal megváltható, és az azt követő kilenc napig érvényes. E könyv megírásakor ingyenesen látogathatók vele egyes strandok, valamint a kapolcsi Művészetek Völgyének eseményei is. A kártya érvényessége áprilistól a következő év májusáig tart.

Információ: www.balatoncard.com Sármellék, Fly-Balaton repülőtér A sármelléki regionális repülőtér menetrend szerint érkező járatokat, charter-gépeket és kisrepülőgépeket is fogad, nemzetközi határátlépési lehetőséggel rendelkezik. Európa számos nagyvárosával köti össze közvetlenül a Balaton térségét. > A B alaton és környéke

Irány tű lítják ki a szállásadók. A kártyával ingyen lehet strandolni, és tulajdonosa tíz százaBirtokosa különböző mértékű kedvez- lékos kedvezményt kap egyes vendéglátóményeket vehet igénybe az ország számos helyeken és szolgáltatóknál. szálláshelyén, éttermekben, gyógy- és termálfürdőkben, kulturális, zenei és gasztronómiai rendezvényeken, múzeumokban. Limitált alkalommal kedvezményt biztosít közlekedési társaságok menetjegyeire és autópálya-bérletre. A kártyához balesetbiztosítás is jár. A kártya egy évig érvényes, Alsóörs a következő év január 31-én jár le. Magyar TurizmusKártya

Tourinform irodák a Balaton régióban

Információ: www.hungarycard.hu Keszthely-kártya

(Szezonális: jún. 15–aug. 31.) Cím: Strand sétány 1. Tel./fax: 87/575-000 E-mail: [email protected]

Badacsonytomaj Cím: Badacsony, Park u. 6. Tel.: 87/431-046 Fax: 87/531-013 E-mail: [email protected]

Keszthely-kártyát azok válthatnak, akik legalább 6 éjszakát eltöltenek a városban. A kártyát a szálláshely igazolása alapján díjmentesen állítják ki a Tourinform irodában. Kedvezményesen lehet vele igény- Balatonalmádi be venni a város turisztikai szolgáltatásait Cím: Városháza tér 4. Tel.: 88/594-081 (strandon, múzeumban, éttermekben). Füred-kártya

A Balatonfüreden legalább egy éjszakát eltöltők számára szálláshelyükön ingyen állítják ki a Füred-kártyát. Kedvezményei szállásokon, fodrászatokban, sétahajókon, helybeli művészeti rendezvényeken vehetők igénybe, ezzel olcsóbb strandbelépő is váltható. Badacsony-kártya

A Badacsonytomajhoz tartozó településrészeken egy éjszakát eltöltők számára álwww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Fax: 88/594-080 E-mail: [email protected] Balatonboglár Cím: Erzsébet u. 12–14. Tel./fax: 85/550-168 E-mail: [email protected] Balatonfüred Cím: Petőfi u. 68. Tel.: 87/580-480 Fax: 87/580-481 E-mail: [email protected] Balatonföldvár Cím: Kőröshegyi út 1. Tel./fax: 84/540-220 E-mail: [email protected] 45

Irány tű

Balatonföldvár (Szezonális: jún.15–aug.31.) Cím: Széchenyi Imre. u. 2. Tel./fax: 84/540-220 Balatonkenese Cím: Táncsincs M. u. 24. Tel./fax: 88/594-645 E-mail: [email protected] Balatonvilágos Cím: Aligai u. 1 Tel./fax: 88/446-034 E-mail: [email protected] Buzsák Cím: Fő tér 1/a. Tel./fax: 85/530-070 E-mail: [email protected] Fonyód (Szezonális: jún. 15–aug. 31.) Cím: Vígadó tér 1. Tel./fax: 85/560-313 E-mail: [email protected] Gyenesdiás Cím: Kossuth út 97. Tel./fax: 83/511-790 E-mail: [email protected] Hévíz Cím: Rákóczi u. 2. Tel.: 83/540-131 Fax: 83/540-132 E-mail: [email protected] Keszthely Cím: Kossuth u. 28. Tel.: 83/511-660 Fax: 83/314-144 E-mail: [email protected] Révfülöp Cím: Villa Filip tér 8/b. Tel.: 87/463-194 Fax: 87/463-092 E-mail: [email protected] 46

> A B alaton és környéke

Siófok Cím: Víztorony Tel.: 84/315-355 Fax: 84/310-117 E-mail: [email protected] Tapolca Cím: Fő tér 17. Tel.: 87/510-777 Fax: 87/510-778 E-mail: [email protected] Tihany Cím: Kossuth L. u. 20. Tel: 87/538-104 Tel./fax: 87/448-804 E-mail: [email protected] Vonyarcvashegy (Szezonális: jún.15–aug. 31.) Cím: Kossuth u. 42. Tel.: 83/348-253 Fax: 83/548-021 E-mail: [email protected] Zalakaros Cím: Gyógyfürdő tér 10. Tel./fax: 93/340-421 E-mail: [email protected] Zamárdi Cím: Kossuth u. 16. Tel.: 84/345-291 Tel./fax: 84/345-290 E-mail: [email protected]

További hasznos információk, szálláskeresés, szállásfoglalás: www.vendegvaro.hu

> A Balaton és környéke

Félsziget levendulaillatban Lépésről lépésre / 48 A tihanyi bencés apátság / 54 A Lóczy gejzír-ösvény / 60 Füredi séta / 64

Jókai Emlékmúzeum / 68 A Kinizsi-vár / 70 Római villagazdaság és romkert / 73 Ezt is érdemes megnézni! / 77

Fél szi g e t

Lépésről lépésre

l e v e n d u l a i l l at b a n

A Balatont a magasból őrző apátsági templom, a költők által is megénekelt visszhang, a tihanyi Echo legendája, a kéken hullámzó, illatozó levendulamezők a Tihanyi-félsziget elsődleges ismertetőjegyei. Az öböl túlpartján a savanyúvíz-forrásáról nevezetes Balatonfüred, mögötte, a Balaton-felvidéki dombok takarásában évezredes római kori romok. Néhány kilométerre a nagyvázsonyi Kinizsi-vár, ahonnan szőlőültetvények között vezet vissza az út a partra. Történelmi és természeti értékek között kalandozó túra…

A Tihanyi-félsziget és környéke legszebb arcát a Balaton déli partjáról mutatja meg. Tudniuk kell ezt azoknak is, akik e vidéket a főváros felől a legrövidebb úton, az M7es autópályáról az északi oldal felé eltérő 71-esen közelítik meg. Ebben az irányban először a balatonkenesei magaspart (>> 53. o.) mellett autóznak el, majd Balatonfűzfő elején, a Jókai utcánál letérve, a Jézus Szívetemplom mögött megbújó egykori Máma falu templomának maradványai (>> 82. o.) között időzhetnek és hajthatnak tovább onnan Tihany felé. Mi azonban válasszuk inkább a déli irányt, és a Szántódtól induló kompot az átkeléshez a Tihanyi-félszigetre. A hangulatos komputazás közben szemügyre vehetjük úti célunk part menti településeit – rögtön szemben Tihanyt. Partraszállás után haladjunk egyenesen tovább: 1,5 kilométer után beérünk a településre. Parkoljunk le Tihany „bejáratánál” – innen az enyhén, de folyamatosan emelkedő Kossuth utca vezet a település magja felé. Balra a nádassal övezett Belső-tó bukkan

Lépésről fel, és a hozzá vezető Aranyház utca végén csatlakozhatunk a Lóczy gejzír-ösvény (>> 60. o.) egyik rövidebb szakaszához. Ez a tavat megkerülve vezet egészen az apátságig, amelynek környezetében a monostor alapítását és alapítóját, I. Andrást idézik a nevét viselő tér szoborkompozíciói (>> 55. o.).

lépésre

A térre tárul a páros tornyú, barokk apátsági templom (>> 54. o.) főkapuja is. Az egyházművészet alkotásainak gazdag tárházából a szentély melletti lépcső vezet le a XI. századi altemplomba, ahol az alapító sírja, valamint az első magyar nyelvemléket jelentő tihanyi alapítólevél másolata látható.

Ezt látni kell! 1. Tihanyi apátság 2. Lóczy gejzír-ösvény 3. Balatonfüred, történelmi fürdőközpont 4. Jókai Emlékmúzeum 5. Nagyvázsonyi Kinizsi-vár 6. Római kori villagazdaság és romkert, Baláca

Ezt is érdemes megnézni 7. IV. Károly kálvária, Babamúzeum 8. Annagora Aquapark, Lóczy-barlang 9. Pálos kolostorrom, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, Postamúzeum 10. Dörgicsei templomromok 11. Törökház 12. Mámai templomrom, Római romok 13. Malommúzeum 14. Erődített templom, Szent Imre-templom, Szent Jobb-kápolna 15. Szív alakú sírkövek

12 6 14

9

11

5 8 4

10

13 15

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

7

3

1

2

49

Fél szi g e t

l e v e n d u l a i l l at b a n

Az apátságalapító I. András és hitvesének tihanyi szobra

50

A templomból kilépve a jobbra nyíló Pisky-sétány a „tihanyi korzó”: nyaranta látogatók százai sétálnak a festői balatoni panorámát kínáló gyalogúton. Pultról árulják itt a félsziget túlsó felének lejtőin termő levendula nevezetes olaját, és innen juthatunk be a Szabadtéri Néprajzi Múzeum évszázados házainak egyikébe, a Halászcéh-házba. A sétány a Visszhangdombra fut, ám hiába kiáltozunk a számtalanszor megverselt Echonak, az már nemigen felel. Ha innen a gejzír-ösvény zöld sáv jelzését követjük, az Óvár megkerülésével eljutunk az egykori szerzetesek tufába vájt hajlékáig, az úgynevezett barátlakásokig (>> 60. o.). A Visszhang-dombról választhatjuk rögtön a lejtős Visszhang utcát is, ezen a központ felé haladva útba esik az 1960-as évek politikai viharainak áldozatául esett, nemrégiben helyreállított IV. Károly kálvária (>> 78. o.), lentebb pedig a Babamúzeum (>> 78 . o.), amely ritka, XIX. század végi > A B alaton és környéke

játékgyűjteményt is bemutat. A Visszhang és a Batthyány utca, valamint a Halász köz találkozásánál valóságos kirakodóvásár fogad, ahol a népművészet keveredik a helyi értéknek egyáltalán nem mondható „szuvenírrel”. Továbbhaladva elérjük a Kossuth utcát, és azon lefelé, a parkoló felé sétálva finom borokat és gasztronómiai hungarikumokat kínáló üzletek, lejjebb XIX. század eleji népi lakóházak sora kísér. Következő túraállomásunk, Balatonfüred felé Tihanyból a Kossuth utca vonalát követve, a félszigetet átszelve érdemes elindulni – utunk így a híres levendulás, majd a nádrengetegtől alig látható Külsőtó mellett vezet el. A savanyúvizes forrása miatt keresett, évszázadok óta nevezetes füredi gyógyüdülőhely (>> 64. o.) elején jobbra fordulva, a Zákonyi Ferenc utcán jutunk el a Balatonba benyúló mólóhoz. Ne riasszon vissza senkit, hogy itt szinte mindig fúj a szél! A „balatoni séta” után a történelmi városközpont a cél, amely olyan nevezetes helyeket rejt, mint az első füredi Anna-bál helyszíne, a Horváth-ház, a nemzetközi hírű szívkórház épületegyütEzt is jó tudni!

> A kompok a nyári szezonban szinte

folyamatosan indulnak. Ennek ellenére fürdésre alkalmatlan időben, amikor a nyaralók nekiindulnak a Balaton-környék felfedezésének, hosszadalmas várakozásra is fel kell készülni.

> Tihanyban találunk parkolót a Visszhang-

dombon, a Kossuth utcán és az apátsághoz vezető lépcsősor mellett is – de március közepétől október végéig mindenhol fizetnünk kell.

alfe jezetcím



A Tagore sétány a balatonfüredi séták egyik kedvelt helyszíne

tese, Blaha Lujza egykori nyaralója vagy a Jókai-villa (>> 68. o.). A séta részleteiről külön fejezetben írunk (>> 64. o.). A füredi Tamás-hegy természeti látványosságához, a Lóczy-barlanghoz a Szent István térről az Arácsi utca felé kanyarodva, onnan a Déryné, majd Öreghegyi út vezet – azonban az autót érdemes lent hagyni, mert a mintegy 2 kilométeren emelkedő aszfaltút utolsó száz métere igen szűk, a barlang előtti parkolóhelyen pedig öt autónál több nem fér el. A Szent István tértől az Ady Endre utca vezet vissza a Balatonfüredet átszelő 71-es útra, amelyről Csopaknál a Veszprém felé vezető 73-as útra kell majd Nagyvázsony felé letérni. Érdemes azonban néhány kilométeres kitérőt tenni a 71-esen tovább Alsóörs és Balatonalmádi felé. Alsóörs arról nevezetes, hogy ott áll Magyarország legrégebbi, a XV–XVI. századból származó gótikus udvarháza, a ma kulturális célokat szolgáló Törökház (>> 81. o.), valamint a www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

falu fölött a XX. század első harmadában épült, remek kilátást nyújtó Csere-hegyi kilátó. Balatonalmádiba építészeti és kultúrtörténeti emlékei miatt is érdemes ellátogatni. A városközpontban áll az erdélyi építészeti stílust követő Szent Imre-templom és mellette a Szent Jobb-kápolna (>> 80. o.), közelében, a Városháza téren a Pannónia Kulturális Központ és Könyvtár épületének földszintjén a horgászati eszközöket bemutató Vízimúzeum magángyűjteménye kínál látnivalót. Innen a Veszprémi utat követve érünk el a vörösberényi városrészbe, ahol a Balaton-vidék egyetlen erődített templomát (>> 78. o.) tekinthetjük meg. Az innen nem messze emelkedő Szent Ignáctemplomba pedig művészi freskói és szépen faragott oltára miatt érdemes betérni. Balatonalmádiból visszafelé álljunk meg a Hild-díjas, népi építészeti örökségét őrző Paloznak templománál, nézzünk végig a megkapó szépségű régi épületeken, sétáljunk a temető felé vezető utat szegélyező

51

Fél szi g e t

l e v e n d u l a i l l at b a n

kálvárián, amelynek ház alakú építményekbe zárt stációit – a rajtuk látható tábla szerint – a település egy-egy családja építtette. Bár a paloznaki faluképtől nehéz szabadulni, mégis induljunk tovább, hiszen Veszprémfajsz és Nemesvámos között, Balácán valódi időutazásban lesz részünk: a Balaton-környék legrégebbi, a III. század-

Tihany Európa Diplomája

A Tihanyi-félsziget vulkáni képződményeinek köszönhetően 2003 óta Európa Diplomával kitüntetett terület. Az Európa Tanácstól kapott elismerés egyben védnökséget jelent a geológiai és tájképi értékek, a biológiai sokféleség megőrzése fölött. Az Európa Diploma 650 hektárt fed le a Tihanyi-félsziget nyugati, az emberi tevékenység által kevésbé érintett részén. Ezen a területen a félsziget kialakulásának, a néhány millió évvel ezelőtti vulkáni és utóvulkáni működéseknek ma is megcsodálható emlékei találhatók: a festői tájba ágyazott látványos sziklacsoportok, az egykori hévízforrások által épített forráskúpok, a beltavak, valamint a mindehhez társuló különleges, szubmediterrán klíma nyomán kialakult gazdag növény- és állatvilág. 52

> A B alaton és környéke

beli Pannónia római provincia gazdagságát idéző, kiterjedt villagazdaság (>> 73. o.) romjait és helyreállított, szép mozaikokat rejtő épületeit járhatjuk be. Nemesvámos érintésével – ahol a nagybirtok egykori tulajdonosa és családja temetkezőhelyének maradványait láthatjuk – Nagyvázsony következik, ahol az életében legendássá lett hadvezér, Kinizsi Pál várának (>> 70. o.) idővel dacoló maradványai állnak. Ha odaérve a Zánka–Balatonakali felé mutató nyilat követjük, és a település szélén álló templomnál bekanyarodunk a Rákóczi utcába, a várat is könnyen megtaláljuk. A domb aljában kialakított parkolóból meredek úton kell fölgyalogolni, ezért válasszuk inkább a dombot megkerülő úton valamivel messzebb, de már az emelkedő tetején kialakított megállóhelyet, ahonnan a Vár utcán át kényelmes sétával közelíthetjük meg az erődítményt. Így útba ejthetjük – a jobbra nyíló Bercsényi utcában – a szabadtéri múzeum (>> 79. o.) múltidéző, szépen helyreállított épületeinek néprajzi kiállításait; majd tovább, a várhoz közeli sarokházban a Postamúzeum (>> 80. o.) bemutatóját. A jellegzetes lakótornyos vár előtti füves tér közepén Kinizsi lovas szobra áll. A XV. században készült, majd többször átépített erődítményben látható a vitéz Kinizsi sírjának fedőlapja, történelmi kalandozásra hív a kőtár, és ne mulasszuk el megmászni a torony legfelső szintjére is felvezető csigalépcsőt, hiszen fentről nemcsak a vár egészét fogja át tekintetünk, hanem a nem messze fekvő, Kinizsi alapította pálos kolostor romjaihoz (>> 79. o.) vezető utat is feltérképezhetjük.

Lépésről A Nagyvázsonyból Dörgicse felé tartó úton ne mellőzzük el a dörgicsei templomromokat (>> 81. o.), amelyből három is van. A Balaton-parti 71-es útra Balatonakalinál térünk vissza, s fordulunk Balatonudvari felé, ahol az út mentén, a falu szélén, a védettséget élvező régi temetőben érdekes, szív alakú sírkövekre (>> 77. o.) lehetünk figyelmesek. Tovább menve, Örvényes határában egy szépen helyreállított vízimalomban (>> 80. o.) a molnármesterség emlékeiből kapunk ízelítőt. A következő faluban, Aszófőn nemcsak a szőlőhegy borai miatt érdemes elidőzni: szép panorámában gyönyörködhetünk a Vörösmáli-dűlő pincesorától a Balaton felé tekintve. Kilátót találhatunk – Aszófőtől egy kis kitérőt téve – Pécselyen is, a falu melletti Zádor-hegyen. A magaslatot az egykori Zádor-vár romjai (>> 82. o.) kö-

Tátorján a magasparton

A Balatonkenese fölé magasodó magaspart meredek falainak létrejöttét egykor a Balaton hullámverése idézte elő, amelynek következtében az egyes földrétegek hatalmas omlások formájában szakadtak le. A partoldalak felső részén különleges

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

lépésre



A hattyúk a vízparton sétálók kedves madarai

zött állították föl. A 363 méter magasban álló romokhoz piros jelzésű turistaösvény vezet a falu központjától – és ezen bizony kaptatni kell fölfelé. Ha nem vállaljuk ezt a túrát, Aszófő felől egyenesen a körtúra kiindulópontjához, a Tihanyi-félszigethez vezet az út.

löszfalnövényzet él, köztük a legnevezetesebb faj a napjainkra hazánkból csaknem eltűnt tátorján, amely fokozottan védett növény. A pásztorkodó, földművelő nép egykor szívesen fogyasztotta káposztára emlékeztető ízű karógyökerét, a „tatárkenyeret”. A megfelelő fejlettségű tövek a második-harmadik évükben fehér virágok tömegét hordozó hatalmas, gömb alakú kóróvá nőnek. A tátorján jellegzetes „ördögszekér”: a termések beérése után a már száraz növény leválik a tövéről, s a szél messzire görgeti, miközben magjait elszórja. A balatonkenesei magaspart élővilágát a balatonkenesei faluház előtt induló Tátorján-tanösvény (>> 205. o.) mutatja be. 53

Fél szi g e t

l e v e n d u l a i l l at b a n

A TIHANYI BENCÉS APÁTSÁG A Balaton fölé emelkedő, a Tihanyi-félsziget magaslatára épült bencés apátság a déli partról is jól látható. A település jelképévé vált kéttornyú, barokk templom és a mellette lévő kolostor XVIII. századi alkotás, altemploma viszont az eredeti, XI. századi épületből megmaradt. Itt található az egyik legfontosabb magyar nyelvemlék (igaz, csak másolatban), és a kevés megmaradt magyar királysír közül az egyik.

54

A Szent Ányos és Szűz Mária tiszteletére szentelt ma látható, 1719 és 1754 között épült, szépen felújított apátsági templom a magyar barokk egyik gyöngyszeme. A díszes főkapu szemöldökkövén az építtető, Lécs Ágoston apát monogramja (ALAT – Augustinus Lécs Abbas Tihanienis), és a felszentelés éve, 1754 látható, fölötte az apát címere. A főkapu erőteljes koronázó párkányán Szent Benedek és Szent Skolasztika szobra áll, a toronypár közti oromfalban lévő két fülkében pedig Szűz Mária és Szent Ányos szobra kapott helyet. Lépjünk be a kapun, sétáljunk végig a templomhajón egészen a főoltárig. > A B alaton és környéke

A

t i h a n y i b e n c é s a pát s á g

1

2

3 4

5

6

7

8 9

10

A Tihanyi apátsági templom 1. Főoltár 2. Máriazelli-oltár 3. Jézus Szive-oltár 4. Szószék 5. Szent Benedek-oltár 6. Szent Skolasztika-oltár 7. Lourdes-i Mária-oltár 8. Keresztelő-kút 9. Orgonakarzat 10. Szerzetesi stallumok www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Jelenleg Magyarországon a tihanyi apátsági templom az egyetlen, melyet Szent Ányos (Anianus) Orleans-i püspök tiszteletére szenteltek. Megdicsőülését tihanyi környezetben ábrázolja Novák János soproni festő az 1822-ben készült főoltárképen, amely a XVIII. századi festmény másolata. A másik védőszent, Szűz Mária szobra – felhőkoszorúban, angyaloktól körülvéve – az oltárépítmény párkánya fölött kapott helyet. Az oltár oszlopai között helyezték el a rendalapító Szent Benedek és nővére, Szent Skolasztika, valamint Szent István és Szent László életnagyságúnál nagyobb szobrát. A szentély feletti freskón Deák-Ébner Lajos a nagy nyugati egyházatyák csoportját festette meg, míg a

Az alapítás emlékére

Az apátság épületegyüttese mellett két szobor is emlékeztet az alapító I. Andrásra. A templombejárathoz vezető lépcsősor mellett Varga Imre Alapító-szobra, a templom mellett balra pedig Bohdan Korcs és Oleg Turik ukrán művészek alkotása, I. András magyar király és hitvese, Anasztázia kijevi nagyhercegnő, Bölcs Jaroszlav leányának szobra áll. A 2005-ben Magyar Örökség-díjat kapott Tihanyi Bencés Apátság alapításának 950. évfordulója tiszteletére felavatott térplasztika választja el egymástól a látogatható templom és a zárt kolostorrész bejáratát. A hét méter hosszú, hengeres alkotás – amelynek a felületére vésett szöveg az apátság 1055-ben kelt alapítólevelének magyar szavait őrzi – Csíkszentmihályi Róbert szobrászművész munkája. 55

Fél szi g e t

Az altemplom

l e v e n d u l a i l l at b a n

A szentély mellett szűk lépcső vezet le az eredeti román stílust őrző, XI. századi altemplomba. A háromhajós, három-három oszloppal tagolt tér közepén helyezték el az apátságot alapító I. András király sírját. A felirat nélküli, kereszttel megjelölt fedlapon mindig van virág, nemzeti szalaggal díszített koszorú. Az altemplomban látható az apátság alapítólevelének másolata. (Az eredeti pergament a Pannonhalmi Bencés Főapátság levéltárában őrzik.) Az 1055-ből származó latin nyelvű oklevelet böngészve 58 magyar közszót találhatunk, a tulajdonnevek mellett közneveket, szószerkezeteket és egy mondattöredéket is: feheruuaru rea meneh hodu utu rea – Fehérvárra menő hadi útra. 56

> A B alaton és környéke

szentélylépcső feletti félkupolában a négy evangelistát ábrázoló freskó Székely Bertalan munkája. Figyelmet érdemel a szentélyben lévő előkészítő asztal, az apáti szék és a míves kovácsoltvas szentélyrekesztő rács. A főoltártól visszafelé haladva, a jobb oldalon látható a Máriazelli-oltár, amelyet az ausztriai Máriazellből indult kultusz hazai elterjedésének köszönhetően állítottak. A vörös márványt utánzó, festett oltárépítményen ezüstözött, kupolás boltozat alatt helyezték el Szűz Mária öltöztetős kegyszobrát. Az oltárépítmény legtetejére került az Atyaisten dicsfénnyel övezett, felhőkön trónoló szobra. Hasonló felépítésű a szemben lévő Jézus Szíve-oltár. A kék-zöld márványt utánzó, festett oltárépítmény középpontjában Jézus háromnegyedes szobra áll. Mindkét kezével tövissel koszorúzott, dárdával megnyitott szívére – mint az üdvösség forrására – mutat. A főalak köré tizenkét lángnyelvből és szívből – a tizenkét apostolra utalva – egy nagyobb méretű szívet formáztak. Alatta kapott helyet a Fájdalmas Anya szobra, szívében karddal, és az Oltáriszentség szimbólumaként a fiókáit saját vérével tápláló pelikán alakja. Tetejét a Szentlelket jelképező galamb zárja le. Az oltárépítmény két oldalán két-két életnagyságú szobor látható: bal oldalt alul Szent Ágoston, felette Szent Péter, a jobb oldalt alul Szent Borbála, míg felette Szent Pál. A Máriazelli- és a Jézus Szíve-oltárt összekötő boltozaton látható Mária mennybevitele kép Deák-Ébner alkotása.

A



t i h a n y i b e n c é s a pát s á g

A főoltár képe az apátság védőszentjének, Szent Ányos püspöknek a megdicsőülését ábrázolja

A Jézus Szíve-oltártól jobbra álló szószék kosarának négy sarkán a négy nyugati egyházatya ülő szobrát helyezték el: Szent Ambrust a méhkassal, Nagy Szent Gergely pápát a galambbal, Szent Jeromost a

koponyával, és Szent Ágostont a szívvel. A hangvető tetején lévő négy puttó az alattuk ülő egyházatyák főpapi méltóságának jelképeit, a pásztorbotot, a keresztet és a kettős keresztet tartják a kezükben. A négy

Orgonaszó

A templom eredeti orgonája 1765-ben készült. A II. világháború után a becsapódott gránáttól megsérült hangszert felújították, majd 1993-ban új, 24 manuálos, kiváló minőségű orgonát építettek a restaurált orgonaszekrénybe. A barokk templom a nyári időszakban minden héten csütörtökön este orgonahangversenyeknek ad otthont. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Zenélő angyalok a karzaton és az orgonaházon

57

Fél szi g e t

58

l e v e n d u l a i l l at b a n

kelyhet. Az oltár két oldalán Benedek két tanítványa, Szent Maurus és Szent Placidus szobra áll. Szent Skolasztika oltárképén Benedek nővérének lelke, halála pillanatában az égbe emelkedik. A két oldalon két bencés apátnő, Nagy Szent Gertrúd és Szent Walburga szobrát helyezték el. Lotz Károly műve a Szent Benedek- és a Szent Skolasztika-oltár feletti boltozaton a Szentháromság jelképes ábrázolása. Innen balra, a templom bejáratához közeledve látható neobarokk stílusú Lourdes-i Mária-oltár már sokkal később, 1900 körül készült. A szemben lévő keresztelőkút feltehetően XIX. század végi alkotás, de elkészítésekor felhasználták a korábbi keresztelőkút szobrainak faragott részleteit is. A Jézus megkeresztelését ábrázoló szoborcsoport valószínűleg a XVIII. század második feléből maradt fenn, az oltár két oldalán álló angyalok pedig a XIX. század legelejéről származnak. A boltozatot itt Székely Bertalan Apostolok freskója díszíti. A falképek jeles magyar festőművészek alkotásai A templom többi berendezési tárgya is figyelmet érdemel. Így például a bejárat evangélista szimbólumai: a sas (János), az feletti orgonakarzat, a gazdagon díszített oroszlán (Márk), az ökör (Lukács) és az orgonaház – mögötte az oratórium menyangyal (Máté) faragványai a hangvető tetejére kerültek. Az egyházatyák szobrai között láthatók a Hit, Remény és Szeretet allegorikus domborművei. A szószéknek a Az oltárfaragó kolostor folyosójáról nyíló bejárati ajtaját A templom oltárait és fából készült berenSzent Pál apostol domborműve díszíti. dezési tárgyait sokáig Stulhoff Sebestyén Teljesen azonos felépítésű a szószék alkotásainak tartották. Ma már tudjuk: a különböző oltárokon más-más fafaragó, melletti következő, Szent Benedek- és a festő, aranyozó dolgozott, viszont Stulhoff vele szembe álló Szent Skolasztika-oltár. fogta össze a különböző ízlésű és felkéA rendalapító oltárképe azt a jelenetet szültségű mesterek munkáját. ábrázolja, amikor Benedek megáldja a számára felszolgált, mérgezett borral teli > A B alaton és környéke

A

t i h a n y i b e n c é s a pát s á g

Boldog IV. Károly

Az utolsó magyar király, IV. Károly (1887–1922) az I. világháború idején, Ferenc József halála után foglalta el a trónt 1916. november 21-én. Akkor már egyértelmű volt, hogy a monarchia elveszíti a háborút, tevékenysége ezért elsősorban a vereség várható következményeinek csökkentésére irányult. Magyarország ügyeiben való részvételéről az őszirózsás forradalom alatt, 1918. november 13-án lemondani kényszerült. A trón visszaszerzésére 1921-ben két alkalommal is sikertelen kísérletet tett. A második kudarcba fulladt próbálkozása idején, 1921. október 26–31. között Tihanyban töltötte utolsó magyarországi napjait. Innen száműzték Madeira szigetére, ahol a következő évben meghalt. IV. Károlyt II. János Pál pápa 2004-ben boldoggá avatta – ünnepnapjaként október 21-ét jelölte meg.

A szószéken a négy egyházatya szobra látható

nyezetén Lotz Károly műve a Hit, Remény, Szeretet allegorikus képe – , a karzat hátsó felében lévő szerzetesi stallumok (díszes padok). Miután 1990-ben visszatérhettek a bencés szerzetesek Tihanyba, a kolostorépület jelentős része ismét eredeti rendeltetésének megfelelően működik, de helyet kapott itt a Bencés Apátsági Múzeum is. Itt tekinthető meg a Boldog IV. Károly király emlékszoba, A monostor és népei című történeti kiállítás, a kőtár, valamint az időszaki képzőművészeti és egyházművészeti kiállításoknak helyet adó galéria. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

PRAKTIKUS Cím: Tihany, I. András tér 1. Tel.: 87/538-200 Fax: 87/448-650 E-mail: [email protected] Honlap: http://tihany.osb.hu Nyitva: nov. 1–márc. 31.: H–Szo 10–16, V 11.15–16; ápr. 1–ápr. 30.: H–Szo 10–16.30, V 11.15–16.30; máj. 1–szept. 30.: H–Szo 9–17.30, V 11.15–17.30; okt. 1–okt. 31.: H–Szo 10–16.30, V 11.15–16.30 Belépő: diákoknak, nyugdíjasoknak kedvezménnyel Kerekesszékkel a templom látogatható, a többi látnivaló megtekintéséhez segítőkre van szükség a lépcsők miatt. 59

Fél szi g e t

A Lóczy gejzír-ösvény

l e v e n d u l a i l l at b a n

A Tihanyi-félsziget csaknem valamennyi természeti és kultúrtörténeti látványosságát érinti a Lóczy Lajos gejzír-ösvény: az egykor itt élt bazilita szerzetesek barlanglakásait, az Óvár kelta-kori földsáncát, a Visszhang-dombot, a belső tavakat, a Gejzírmezőt, az Apáti-hegy levendulaültetvényeit – hogy csak néhányat említsünk az útvonalon látható érdekességek közül.

A kényelmesen, különleges felszerelések nélkül bejárható, piros kereszt jelzéssel jelölt Lóczy Lajos gejzír-ösvény összességében mintegy 18 kilométer hosszú. Egyes részei – három kisebb szakaszra osztva – külön-külön is látogathatók. Valamennyi szakasz elején térképes tájékoztató, útközben az egyes nevezetességeknél bemutatótáblák találhatók. A gejzír-ösvény bejárását a következő szakaszokban javasoljuk. 1. Barátlakások–Óvár szakasz

60

A sétaút a tihanyi hajóállomásról indul. Rövid Balaton-parti szakasz után az ösvény lankásan emelkedve éri el a félsziget egyetlen kibukkanó rétegforrását, a Cyprián-forrást. Ennek környékén él az apró termetű, nagyjából 1 centiméteres házat növesztő nyugati ajtóscsiga, amely házát kemény, meszes ajtóval zárja be – innen származik az elnevezése. A csigafaj kis mérete ellenére is értékes: hazánkban Tihanyon kívül csupán egy területen él. > A B alaton és környéke

A Lóczy

ge jzír- ösvény

1

3

2

1. Barátlakások 2. Belső-tó 3. Csúcs-hegy

A sétaúton továbbhaladva sziklába vájt barlanglakások látványos sorozata következik. Az úgynevezett Barátlakásokat az I. András király felesége révén 1050-körül Tihanyba települt bazilita szerzetesek készítették és lakták évszázadokon át. A lakások fölé emelkedő, helyenként 30 méter magasságú sziklafalak a félsziget kialakulásának különleges körülményeiről árulkodnak. A szürke színű, szemcsés-réteges szerkezetű kőzet az egykori robbanásos vulkáni tevékenység során keletkezett, itteni látványos feltáródása a geológia tudománya számára éppoly jewww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

lentős, mint az általa nyújtott lenyűgöző látvány. Az ösvény innen az Óvár kelta-kori földsáncára vezet. Útközben páratlan panorámában gyönyörködhet a kiránduló: a Balaton keleti medencéje, majd a félsziget belsejében kialakult Külső-tó és Belsőtó látványa nyújt felejthetetlen élményt. Letérve a tanösvényről, a zöld sáv jelzésű úton a tihanyi kálvária, majd a Visszhangdomb érintése után a településen belüli szerpentin vezet vissza a hajóállomásra. Az így megtett út hossza mintegy 3 kilométer.

61

Fél szi g e t

62

l e v e n d u l a i l l at b a n

színre érve kicsapódtak, s hosszú idő alatt változatos, látványos fehér mészkő-alakzatokat alkottak. Ezek közül a legnagyobb az Aranyház-forráskúp, ami onnan kapta a nevét, hogy a sziklái felületét időszakonként sárgára „festi” a rajtuk élő sárga kéregzuzmó. A festői sziklakúpról kis kitérővel számos más érdekes, egyenként más-más formát mutató forráskúpot kereshet fel az érdeklődő az úgynevezett Gejzírmezőn. Az Aranyházról néhány perc alatt vissza lehet térni a településre (a sárga kereszt jelzésen), útközben azonban érdemes elidőzni a Belső-tó partján legelésző szürkemarha gulya mellett. Az egész évet Csodás panoráma nyílik a félsziget csúcsairól a legelőn töltő – ridegen tartott – állatok mellett a rövid fűben szépen gyarapodó 2. Kiserdő–Belső-tó–Aranyház szakasz ürge-állomány tagjai szaladgálnak. A sétaút-szakasz a településen ér véget, a Ez az útvonal a félsziget középső részét megtett út hossza – a Gejzírmező bejárásájárja be. Kiindulópontja a település északi tól függően – 4 és 6 kilométer között van. végén található sportpálya, illetve annak gépkocsiparkolója. 3. Apáti-hegy–Levendulás–Csúcs-hegy szakasz Az aszfaltúttól a piros kereszt jelzésen először a Kiserdő-hegy szélmarta szikla- A félsziget nyugati oldalán haladó útvonal alakzataihoz ér az ösvény, a hegytetőről Sajkodról indul: a 71-es főút sajkodi elágaaztán pompás kilátás nyílik a fokozottan zásánál álló kis kápolna az egykori Apáti védett Külső-tóra. A háborítatlan mocsár- település temploma volt, a piros kereszt világban nagykócsagok, szürke- és vörös- jelzés innen vezet tovább. Az ösvény enygémek, nyári ludak, és sok más faj él nagy he emelkedőkkel kapaszkodik fel az Apászámban. A kiránduló a sziklák nyújtotta ti-hegy tetejére, hogy aztán egyedülálló természetes „megfigyelőtoronyból” gyö- szépségeket mutasson a kirándulóknak. Itt nyörködhet a nyüzsgő madárvilágban. található ugyanis a félsziget egykori híres A sétaút innen a félsziget másik beltava, levendulásainak máig megmaradt része, a Belső-tó partjának érintésével az Arany- az öreg-levendulás. A korábban legelőként ház-forráskúpra vezet. Az egykor a félszi- használt területre az 1920-as években telegeten működött, száznál is több hévforrás pítette az első levendulatöveket a kor euróvizéből az oldott ásványi anyagok a fel- pai hírű vegyésze, gyógynövényszakértője, > A B alaton és környéke

A Lóczy



ge jzír- ösvény

A Külső-tó háborítatlan mocsárvilága ritka madárfajok élőhelye

Bittera Gyula. A levendulaültetvények a múlt század negyvenes éveire száz hektárnál is nagyobb területet foglaltak el. A növényekből készült tihanyi levendulaolaj híres volt kitűnő minőségéről, s az európai árutőzsdéken is jegyezték. A terület művelésével az 1960-as években felhagytak, sok ültetvényt kivágtak, a maradékot pedig visszahódította az erdő. Az Apáti-hegy déli oldalán azonban sikerült egy közel 20 hektáros levendulást megmenteni, ennek látványában ma is gyönyörködhet a túráPRAKTIKUS Tel: 87/555-260 Fax: 87/555-261 E-mail: [email protected] Honlap: www.bfnpi.hu Nyitva: szabadon látogatható, szakvezetés a Balatoni Nemzeti Park Igazgatóságán kérhető

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

zó, akit június második felében – levendulavirágzáskor – igazi mediterrán hangulat fogad: hullámzó lila virágtenger, a sorközökbe ültetett mandulafákon pedig hangosan zenélnek az óriás énekeskabócák. A levendulásban tett kis kitérő után a Nyereg-hegy csodálatos forrásmészkőalakzatai között vezet tovább az ösvény: keletről a félsziget, a másik oldalról a Balaton nyugati medencéje nyújt felejthetetlen látványt. A Csúcs-hegy – a félsziget legmagasabb pontja (232 m) – forrásbarlangjának érintésével a Balaton-parton Sajkodig vezető erdészeti úton térhet vissza a kiránduló a sétaútszakasz kiindulópontjára. A tópartnak ez a része természetközeli állapotban maradt, az erdővel érintkező nádas és nyílt víz egyedi látványt nyújt, és élőhelyet biztosít számos állatfajnak – vidrának, mocsári teknősnek, bakcsónak.

63

Fél szi g e t

füredi séta

l e v e n d u l a i l l at b a n

Füredet nem a Balaton, sokkal inkább a tótól távolabb fakadó, gyógyvízként hasznosított savanyúvíz tette nevezetessé. Ma azonban a legtöbb vendég először a tópartra megy, vagy ha hajóval jön, ide érkezik. A mólótól a Tagore sétány fái alatt sétálunk be a műemlékekkel körülvett Gyógy térre, a fürdőváros szívébe.

Füred kedvelt sétahelye a móló. Itt járt annak idején a reformkor kiemelkedő személyisége, Wesselényi Miklós is, amikor 1836-ban elsőként úszta át a Balatont Tihany és Balatonfüred között. Ennek emlékére rendezik meg évről évre az öbölátúszást (>> 39. o.). Széchenyi István kezdeményezésének köszönhetően innen indult 1846. szeptember 21-én az első balatoni

64

> A B alaton és környéke

gőzhajó, a Kisfaludy. Ma pedig minden év májusában egyszerre vonják fel a mólónál sorakozó hajókra a vitorlát, jelezvén ezzel a vitorlásszezon kezdetét. Itt láthatjuk – ha éppen nem a kirándulókkal járja a vizet – a szépen felújított, eredetileg 1913-ban épült, szecessziós stílusú nosztalgiahajót, a Jókait. Emléktábla hirdeti, hogy 1882-ben itt rendezték meg az első balatoni vitorlás-

Für ed i ver s eny t . Napjaink-

s é ta

6 3 7

9 8

2 1

5

4

Ezt látni kell! 1. Horváth-ház 2. Nagyvendéglő / Anna Grand Hotel 3. Balatoni Pantheon 4. Szívkórház 5. Kossuth-forrás 6. A Kisfaludy-féle színház oszlopai 7. Blaha Lujza nyaralója 8. Kerektemplom 9. Jókai Emlékmúzeum

Az olasz költő, a Nobeldíjas Salvatore Quasimodo 1961-ben járt Balatonfüreden, ahol gyógyulása emlékére ugyancsak emlékfát ültetett, és versben fogalmazta meg a balatoni tájhoz, a városhoz fűződő érzéseit. Ma ban pedig innen indul, és ide érkezik a szobor őrzi emlékét, és az ő nevét viseli kétévenként megtartott Kékszalag Vitor- az évről évre megrendezett balatonfüredi lásverseny. nemzetközi költőverseny és -találkozó. A Balatontól már a város felé tekint a két ősi balatoni foglalkozást megörökítő Halász- és Révész-szobor, Pásztor János alkotása. Az innen induló Tagore sétány A füredi víz mentén számos híresség szobra, emléktábA Balatonfüredet híressé tevő savanyúvilája látható. Névadója a Nobel-díjas hindu zet fürdőkúra formájában főként a szív- és költő, Rabindranath Tagore, aki 1926-ban érrendszeri betegségek gyógyítására alkal– indiai szokás szerint – elsőként fát ültemazzák. A kalcium- és magnézium-hidrogén-karbonátos, szulfátos víz ivókúraként tett a parkban itteni gyógyulása emlékére. gyomorhurut, epe- és bélbántalmak ellen Tagore portrészobrát, Rasithan Kashar hatásos. A vizet több helyen is megkóstolalkotását 1956-ban kapta ajándékba az inhatjuk: a Kossuth-forrásnál a Gyógy téren; diai kormánytól a város. De ültetett itt fát a Tagore sétány ivókútjánál. India több köztársasági elnöke, majd közismert miniszterelnöke, Indira Gandhi is. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

65

Fél szi g e t

l e v e n d u l a i l l at b a n

A Kossuth-forrás, ahol a füredi víz megkóstolható

66

Sétánk ezután Bibó István filozófus, az 1956-os Nagy Imre-kormány államtitkárának 2006-ban felavatott szobra, Balás Eszter alkotása mellett halad el. A parkban áll az egykori füredi színház építését kezdeményező és felügyelő Kisfaludy Sándor költő 1876-ban készült, egész alakos bronzszobra, Vay Miklós alkotása. A nyarakat itt töltő Blaha Lujza tiszteletére 1926-ban emlékpadot állítottak a part közelében. A háttámlán elhelyezett, a színésznőt ábrázoló dombormű Sinkó András munkája. Közvetlenül a tóparton állították fel a Pajtás hajó áldozatainak emlékművét. A Raffay Béla által készített, 1999-ben felavatott alkotás az 1954. május 30-án történt hajószerencsétlenség 23 elhunyt áldozatának állít emléket. Visszatérve a park felé a balatoni gőzhajózás elindítását szorgalmazó gróf Széchenyi István szobrát láthatjuk – 1941-ben készítette Andrássy Kurta János. Felirata ma is hívogatóan hangzik: „Munkafáradt ember, ha a > A B alaton és környéke

Balaton víztükrét meglátja, új életkedvet érez ereiben csörgedezni.” Kissé távolabb, már a sétány vége felé magasodik a haza bölcseként tisztelt Deák Ferenc emlékműve, Melocco Miklós 2004-ben felavatott alkotása. Továbbhaladva a Gyógy tér irányába, bal oldalt látható Antall József, a rendszerváltás utáni első szabadon választott magyar kormány miniszterelnöke tiszteletére készült emlékmű. A történelemkönyvet idéző domborművet, Kő Pál szobrászművész alkotását 2003-ban leplezték le. Gerendai Antal műve, Eötvös Károly író – a „Balatoni utazás” monográfia szerzője –, újságíró, ügyvéd, politikus mellszobra mellett érünk a térre. A Gyógy tér hagyományosan a fürdőélet központja. Az itteni savanyúvíznek, a mediterrán jellegű klímának köszönhetően fürdőházak sora épült a gyógyforrások közelében. Már az 1800-as években is itt sétálgattak a szénsavas vizet kortyolgató vendégek. A tér középpontján álló Kossuthforrás fölé emelt eredeti ivócsarnokot

Gondolta volna, hogy…

… a Balatonfüreden élt Pálóczi Horváth Ádám, a felvilágosodás költője nevezte először „magyar tengernek” a Balatont? … Huszka Jenő zeneszerző életének utolsó műve, az Anna-báli keringő 1962 óta – a hagyományos palotás mellett – a füredi bál egyik nyitótánca? … a Tagore sétányon három magyar származású Nobel-díjas, Wigner Jenő, Harsányi János és Oláh György is fát ültetett?

Tagore portrészobra Rasithan Kashar alkotása

1800-ban építették, majd 1852-ben Fruman Antal tervei szerint átalakították. A régi fürdőházak helyén alakult ki a nemzetközi hírű szívkórház épületegyüttese. Ezzel szemben, a tér túloldalán áll a Dunántúl legjelentősebb copfstílusú alkotásának tartott, 1796–1798 között épült Horváth-ház. Az épület falán emléktábla hirdeti, hogy 1825-ben itt rendezték az első Anna-bált (>> 36. o.). Ennek hagyománya ma is él, és jelentős társadalmi eseménynek számít. Helyszíne azonban átkerült a Blaha Lujza utca túloldalán álló épületbe, az úgynevezett nagyvendéglőbe, majd pedig a belőle kialakított Anna Grand Hotelbe. (Az 1810-ben, késő copfstílusban épült szálloda felújítás utáni megnyitását 2007 végére tervezik.) A teret északról lezáró, U-alakú épületegyüttes árkádja alatt kapott helyet a Balatoni Pantheon. Olyan kiváló művészeknek, tudósoknak, kutatóknak az emléktáblai sorakoznak itt, akik írtak Füredről, népszerűsítették, vagy valamiképpen szolgálták a várost. E helyen is megemlékeznek a Dunántúl első, 1831-ben www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

megnyílt kőszínházáról, amely egykor itt állt. Megmaradt oszlopait a Balaton Pantheon mögötti Kiserdőben állították fel. A Horváth-ház és az Anna Grand Hotel között nyíló Blaha Lujza utca régi korokat idéző házai közül is kitűnik Blaha Lujza nyaralója. A klasszicista stílusú, szállodaként működő épület felirata ma is hirdeti: „Ez volt a nemzet csalogányának legkedvesebb fészke”. Az utcát a város jelképévé vált kerektemplom zárja. A Fruman Antal által tervezett, a római Pantheont idéző, klaszszicista stílusú római katolikus templomot 1846-ban szentelték fel. Ez az ország egyetlen temploma, melynek titulusa a Szamáriai asszonnyal beszélő Jézus. A templomtól a Jókai utcán áthaladva az egykori Jókai-villa épületéhez érkezünk. Érdemes rászánni az időt és belülről is megnézni a XIX. század második felének legismertebb és legtermékenyebb írójának, Jókai Mórnak (>> 33. o.) 1870-ben épült nyaralóját, és benne az emlékmúzeumot (>> 68. o.).

A város egyik jelképe, a kerektemplom

67

Fél szi g e t

Jókai Emlékmúzeum

l e v e n d u l a i l l at b a n

Akadnak írók, akiknek művein nem fog az idő. Közéjük tartozik Jókai is, aki mindmáig a legolvasottabb magyar szerzők egyike. Írásművészetével, amely száznál több kötetben olvasható, ő teljesítette ki a magyar romantikát a XIX. század végén. Több regény kézirata a füredi mólótól egy ugrásnyira álló villájában készült, amely ma irodalmi zarándokhely.

A Jókai-villa bejáratánál az író eredeti faragott fabútorai, padja és székei fogadják a látogatót – ahogy az 1870-es években is. Az előtérben Jókai mellszobra áll (Istók János alkotása), felette pedig az a Jókai

68

> A B alaton és környéke

festette akvarell függ, amely a balatonfüredi lakot örökíti meg madártávlatból. A szalonba belépve az írót és híres színésznő feleségét, Laborfalvy Rózát ábrázoló festményekre esik tekintetünk. Itt láthat-

Jók ai Emlék múzeum juk intarziás díszítésű dámaasztalukat, Laborfalvy Róza szekreterjét, míg a vitrinszekrényben Jókai ásvány- és csigagyűjteményének egy kollekcióját tekinthetjük meg, köztük azt a „kecskekörmöt”, amit még első balatoni útján, 1857-ben ásott ki a fövenyből. A szalonból a „szentélybe”, a dolgozószobába belépve elsőként az írófejedelem személyes tárgyakkal zsúfolt íróasztalát láthatjuk. Tolla, kígyómintás tolltörlője, színes ceruzái, írópapírja, levélnehezékei és pecsétcsomói társaságában ott látható hajdani lapjának, az Üstökösnek egy példánya. Az íróasztal mögötti impozáns könyvesszekrény Jókai kedves olvasmányait őrzi. A falon függ Laborfalvy Róza portréja 1848-ból (Barabás Miklós metszete), Jókai festménye édesanyjáról és Jókai Róza Balatonfüreden festett olajportréja az íróról. A dolgozószoba faragott reneszánsz székei a Jókai házaspár egyik olaszországi útjáról származnak. Az innen nyíló hálószoba két vitrinjében kaptak helyet a feleség színpadi kellékei és ezüstkoszorúja, elefántcsontberakásos varródoboza, valamint Jókai személyes tárgyai, így díszpoharai, névjegykártyatartója, és édesanyja legyezője. A fogadószobából nyíló ebédlőben a komáromi szülői házból való porcelánok mellett a Jókai balatonfüredi napjait könyvben megörökítő unokahúg, Váli Mari Ámor című olajfestménye, az író bátyjának, Károlynak portréja, valamint Feszty Árpád és Fesztyné Jókai Róza egy-egy festménye is látható. Jókai Róza egykori szobájában a fali vitrinekben Jókai személyes tárgyai – családi címere, a www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Gondolta volna, hogy…

…a Jókai Emlékmúzeumhoz kötődik a Jókai Bableves Főző Verseny (>> 38. o.), amelyet 1990 óta minden évben megrendeznek április utolsó hétvégéjén? …a füredi Tamás-hegyen, a Lóczy-barlangtól (>> 77. o.) az „Az arany ember útján” lehet felkapaszkodni a Jókai-kilátóhoz, és út közben a híres Jókai-regény szereplőiről elnevezett padokon lehet megpihenni?

szülőházból való tárgyai, fafaragványa, botjai, fegyverei mellett – fotók és egyéb dokumentumok, köztük Az arany ember kéziratának másolata és a regény hazai és külföldi kiadásai elevenítik meg a Jókai házaspár füredi korszakát. A Jókai-relikviák mellett a múzeumban látható a füredi kőszínház makettje (fölötte Füredről készült metszetekkel), és a Kisfaludy Sándorról elnevezett gőzösnek a makettje is. A falat Jókai első balatoni útjáról írt regényes tájrajzának, A magyar Tempevölgynek az író által készített illusztrációi díszítik. A művet a látogatók e teremben asztal mellett megpihenve, nádlapozókon olvashatják. PRAKTIKUS Cím: Balatonfüred, Honvéd u. 1. Tel.: 87/343-426 Nyitva: máj. 1–szept. 30.: K–V 10–18 Belépő: diák-, nyugdíjas-, családi kedvezmény 69

Fél szi g e t

A Kinizsivár

70

l e v e n d u l a i l l at b a n

A törökverő Kinizsi Pál, Mátyás király legendás hadvezérének alakját félezer év után is megidézik egykori birtokán, Nagyvázsonyban: várjátékok, lovagi tornák helyszíne egykori erődítménye, amelyet a XV. század második felében lakott. A kőből rakott ódon falak maradványai, a jellegzetes lakótorony a település szimbólumává vált.

A mai szemmel célszerűtlennek tűnő területen a XV. században készült, majd többször átépített Kinizsi-vár helyének kiválasztásában az itt áthaladó utak ellenőrzésének lehetősége játszotta a főszerepet. Első tulajdonosa és a lakótorony építtetője – akiről elnevezését a település kapta –a Vezsenyi (Vázsonyi) család volt. Az erődítést a magyar történelem kiemelkedő személyisége, Kinizsi Pál személye tette híressé, akit már életében legendás hősként emlegettek, és huszonkét éven át volt Vázsony földesura. A hadvezér Mátyás királyt trónra lépésétől szolgálta, az uralkodó 1472-ben adományozta a „gyermekségétől fogva hű katonájának” az egykori Vezsenyi-birtokot. A birtokközpontra, Vázsonyra nagy figyelmet fordított a birtok ura, ám a nagy építkezésekre csak a békeévekben nyílt lehetőség. Kinizsi ekkor építtette át a várat, pálos kolostort (>> 79. o.) alapított (ott temették el 1494-ben), és a falu plébániatemplomát is újjáépíttette. A várban végzett építkezésekről annyit tudni, hogy 1483-ban, a kolostor alapításának idején már folytak a munkák. Ki> A B alaton és környéke

A K i n i z s i - vá r



A várat Mátyás király 1472-ben ajándékozta hű vezérének, Kinizsi Pálnak

nizsi rangjának megfelelően alakíttatta az nóhidat helyettesítő fahíd vezet a téglalap erősséget, ekkor alakult ki a ma is látható, alakú várba, melynek meghatározó építé48 x 65 méteres területe, melyet 8-10 mé- szeti eleme a hatalmas lakótorony. ter széles, és megközelítően ilyen mélységű várárkok öveztek. Ezen belül épült fel Ezt is jó tudni! a palota, sarkain kerek alaprajzú tornyokkal. A legszebb termek az első emeleten > A vár közelében csak igen korlátozott számú parkolóhely található. Legjobb voltak, és itt volt a várkápolna is. A vár ezért, ha a főtéri parkolótól gyalog, a Vár több tulajdonosváltás után, 1709 óta üreutcán át, pár perces sétával keressük fel sen állt. Az 1960-as évek végétől azonban a várat. Parkolót találhatunk a Tapolcát újra élet – turisták sokasága – tölti meg a Veszprémmel összekötő útról letérve a település elején is, ám onnan meredek falait. utcán kell fölgyalogolni. Az erődítménybe a rondella kapuján át > A Kinizsi-várban és környékén a nyári juthatunk be, ahol a patkó alakú bástya hónapokban hétvégenként várjátékokat, gyilokjárójára fel lehet sétálni. Ez a két történelmi lovasbemutatókat rendeznek. emelet magasságú kapuvédmű valamivel Az időpontokról a vár telefonszámán fiatalabb a várnál. Az egykori farkasverfelvilágosítást tudnak adni. men keresztül – amelyet a várárokban fakadó forrás ma is táplál – a hajdani felvowww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

71

Fél szi g e t

l e v e n d u l a i l l at b a n

Kinizsi Pál szarkofágjának fedőlapja a várkápolnában

Sétánkat azonban jobbra fordulva, a palota alatti pincetérben kezdjük, ahol kőtárat rendeztek be. Itt láthatók a várban és a pálos kolostorban folyt kutatások során PRAKTIKUS Cím: Nagyvázsony, Vár u. 9. Tel.: 88/264-786 Fax: 88/515-212 E-mail: [email protected] Nyitva: márc. 15–ápr. 30.: K–V 9–17; máj. 1–jún. 30.: H–V 9–18; júl. 1–aug. 31.: H–V 9–19; szept. 1–okt. 15.: K–V 9–17 Belépő: diák-, nyugdíjaskedvezmény 72

> A B alaton és környéke

előkerült faragott kövek. Közepén Horvát Márk – Kinizsi feleségének, Magyar Benignának második férje – egészalakos, páncélos sírköve kapott helyet. A kőtárból kijőve az egykori palotakápolnába vezetnek a lépcsők, ahol a vár egyik legkeresettebb látványossága, a hajdani várúr, Kinizsi Pál vörös márvány szarkofágjának faragott fedele látható, amely a pálos kolostorból került ide. Ugyancsak itt helyezték el a kolostor gótikus szenteltvíztartóját. A falak mentén panoptikumot alakítottak ki, ahol Géza fejedelem és a középkori magyar királyok egészalakos figurái tekinthetők meg. Az udvarra visszatérve juthatunk be a lakótorony legalsó szintjére. A toronyban lévő kiállítás a várnak, az uradalomnak és magának a lakótoronynak az egykori életét igyekszik bemutatni. A földszinten, ahol a börtön volt, a földesúri úriszék emlékeit látjuk. Majd az első emelettől kezdve a szűk csigalépcsőn szintről szintre haladva, először az őrség szobáját, a második emeleten a várúr szobáját látogathatjuk meg. A harmadik emelet valószínűleg a várúrnő és a gyerekek számára készült, de itt látható a déli oldalon az árnyékszék is. A termeket részben a vár történetére utaló emlékekkel rendezték be, az itt látható tárgyak korhű másolatok. A negyedik emelet két alacsony, de meglehetősen nagy alapterületű helyiségében a vitrinekben jelenleg különböző korokat megidéző ólomkatonák láthatók. Feljutva a torony tetejére az egész várat áttekinthetjük, de ide látszanak a pálos kolostor maradványai is, és mögöttük szép kilátás nyílik a Bakony hegyeire.

Római

vill aga zda ság és romk er t

Római villagazdaság és romkert A római Pannónia provincia legnagyobb földbirtokközpontja a Balatontól északra, a mai Nemesvámos és Veszprémfajsz határában terült el. Romjaiban és rekonstruált épületeinek berendezésében is érzékelteti hajdani birtokosának gazdagságát.

A Borostyánkő-úttól Aquincum felé tartó, a Balatonnal (latin nevén lacus Pelso) párhuzamosan futó főútvonalról leágazó mellékúton volt elérhető az egykori villagazdaság. A nagybirtok központja a mai Balácapusztán feküdt. Mintegy 10 hektáros területét egykor fallal övezték, és falakkal osztották további kertekre, gazdasági udvarokra. A földbirtokközpont centrumában emelkedett a tulajdonosnak vagy bérlőjének falfestményekkel és mozaikokkal díszített a feltárások után lefedett, 1984 óta látogatható lakóháza. A központi épülethez a Veszprémfajsz és Nemesvámos közötti út mellett kialakított parkolóból ötperces sétával lehet eljutni. Jobbra elsőként az egykor gazdasági célokat szolgáló, rekonstruált fogadóépület áll – benne található a pénztár, az ásatási iroda www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

73

Fél szi g e t

l e v e n d u l a i l l at b a n

római kori villagazdaság és romkert 1. Központi épület 2. Kőtár 3. Nagy fürdő 4. Istálló 5. Alápincézett épület 6. Magtár 7. Fogadóépület

3

2

4 5 1

6 7

74

és a közművelődési terem. Előtte kis fűszerkert emlékeztet az egykori római életre, de az antikvitást idézi a kertben álló, pompeii minták alapján faragott napóra is (Raffay Béla alkotása). Innen tovább haladva eltéveszthetetlen a villagazdaság impozáns méretű, mintegy 2400 négyzetméter alapterületű, belsőudvaros, folyosókkal bővített központi épülete. Tőle jobbra egy feltárt magtár, az istálló, és egy alápincézett épület alapfalainak jelzésszerű bemutatása látható. A villaközpont első épületeit a II. században emelték, a központi épület a III. században nyerte el ma ismert formáját. Jobbra, kelet felé és mögötte, észak felé egy-egy kert csatlakozott a nagy lakóházhoz. A jobb felé eső kertbe vörös homok> A B alaton és környéke

kőből faragott, delfint ábrázoló falakkal határolt lépcső vezetett le. A nagy lakóház terrazzoval (mészhabarcsba rakott tégladarabkákból készült padlóval) burkolt folyosókon járható be. A bejárattól jobbra található pincébe (6. helyiség) modern falépcső vezet. Az itt elhelyezett tárlókban láthatók azok az amphorák, hombárok, fazekak, tálak, fedők, vaslapát, vasmécses, amelyeket a pince pusztulásának idején a helyiségben tároltak. A vasmécsesen kívül a világítást a pince három, vörös homokkövekkel keretezett résablaka biztosította. A pincét követő helyiségekből kettőt (8. és 10. helyiség) mozaikpadló borított, amelyek mozaikmezőit kazettás, körkörös, geometrikus motívumokból, boros-



Terrazzoval burkolt folyosók zárják körbe a villa belső udvarát

tyánleveles girlandokból állították össze. A nyugati és a déli apszisos helyiség színes mozaikpadlóján madarakat találunk. (A nagyobbik mozaikos helyiség padozata ma a Magyar Nemzeti Múzeumban látható.) Madárábrázolás látható a rövid oldalain megközelíthető, téglalap alakú belső udvar falképén is. Az udvar balra eső termében (19. helyiség) egykor fa padlójú konyhát, illetve raktárt alakítottak ki. Ma ez – akárcsak az udvartól nyugatra fekvő nagyobbik apszisos, reprezentatív helyiség (20. helyiség) és a déli épületrész néhány terme is (23., 25. helyiség) – kiállítások helyszíne. A mindennapi élet használati tárgyai, a kisebb falfestmény-rekonstrukciók, a belső udvar falképpel szembeni oldalfolyosójának tárlóiban kaptak helyet. Erről a folyosóról közelíthető meg az ugyancsak reprezentációs célokra megépített kisebbik, déli apszisos helyiség, amelynek fácáwww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Balácai mozaikok

A villagazdaság főépületében egykor négy helyiséget borított fekete-fehér és színes mozaikszemekből összeállított padló. Valamennyit a 200-as évek körül készítették. A kazettás motívumokat borostyánleveles indák keretezték, és körökből szerkesztett virágmotívumok határolták a geometrikus elemekből összeállított középmezőt. A fonatos kereten belül ábrázolt fácánok a balácai római kori villagazdaság jelképévé váltak. 75

Fél szi g e t



76

l e v e n d u l a i l l at b a n

A kőtárban Veszprém megye római kori kőemlékei kaptak helyet

nos jelenetet ábrázoló mozaikja a pannóniai mozaikművészet legszebb alkotása. A ház előterében a konzervált falú, két osztatú épület hat helyiségével és konyhájával „a kiszolgáló személyzet” téli szálláshelye lehetett. A központi épületből kilépve, balra az új fürdő maradványai láthatók. Ezzel átellenben, a főépület és a mögötte található nagy fürdő közötti folyosó lefedésével alakították ki a kőtárat, amely Veszprém megye római kori kőemlékeinek bemutatására szolgál. Első részében a síremlékeket, második részében az istenvilág körébe tartozó faragványokat és építészeti tagozatokat helyezték el. Ezen a vidéken számos oltárt állítottak Jupiternek, a római főistennek, Junonak, a feleségének, Minervának, a bölcsesség, Nemesisnek a sors istennőjének, az erejéről ismert Herculesnek, az erdőket védő Silvanusnak és Dianának, a vadászat istennőjének. Mithras keleti istenségnek táblát faragtak. A balácai > A B alaton és környéke

ásatásokon előkerült faragványokat ugyancsak bemutatja a kiállítás. A Neptunus tengeristennek állított oltár jelenete vélhetően egy balatoni halászatot örökített meg. A nagybirtok egykori tulajdonosának és családjának fallal körülvett, 10-12 méter magas halommal borított temetkezőhelyét máshol találjuk: Nemesvámos szélén, Baláca irányából az országúttól jobbra felvezető földúton juthatunk el oda. A mauzóleumot a villával egykor út kötötte össze. Ma a temetkezőhelyből a konzervált körítőfal, a sírkamra és a sírkamrához vezető boltozott folyosó falmaradványai láthatók. PRAKTIKUS Cím: Nemesvámos és Veszprémfajsz között, külterületen Tel.: 88/265-050 Nyitva: máj. 1–szept. 30.: K–V 10–18

Ezt is érdemes megnézni! Annagora Aquapark

A vízi kalandpark a legmodernebb technikai elemeket kínálja az aktív és játékos vízi életre vágyóknak: hullámfürdőt, 8 különböző csúszdát, rossz idő esetére fedett medencéket. A park wellnessrészlegében szauna, gőzkabin, illatkamra és jégkabin is helyet kapott. A terület központi helyén található a hatalmas, felügyelet mellett műkö-

dő gyermekmedence (hozzá gyermek hullámmedence is csatlakozik), amely szinte egész napra szórakozást adhat a legkisebbeknek. A medence közvetlen kapcsolatban van a park vendéglátó helyeivel. Az aquapark területén szabadtéri sportpályákat és strandröplabda-pályát is kialakítottak. A nyári szezonban lehetőség van éjszakai fürdőzésre is.

Lóczy-barlang

A Tamás-hegy oldalában megbújó, 1882-ben felfedezett és 1934-ben kiépített kis, fokozottan védett barlangot szép és változatos oldásformák, a hegy felépítését bemutató vékonyréteges mészkőfalak jellemzik. Bejárata a város központjától autóval 5 perc alatt, gyalog félórás sétával elérhető, hozzá turistajelzés vezet a vasútállomástól (zöld sáv) és a Jókai-kilátótól (zöld háromszög). A barlang utcai ruhában, villanyvilágítással

Cím: Balatonfüred, Fürdő u. 35. Tel.: 87/581-430 E-mail: [email protected] Nyitva: ápr. 28– aug. 31.: H­–V 9–19, éjszaka júl. 14 – aug. 20.: H–V 21–01 Belépő: csoportoknak kedvezménnyel Szív alakú sírkövek

és szakszerű vezetés mellett A falu különleges látnivalólátogatható. ja a védetté nyilvánított régi temető, ahol közel ötven szív Cím: Balatonfüred, Öreghegyi u. alakú, fehér mészkőből faraTel.: 87/555-291, 555-292, gott sírkő látható. Valameny555-260 nyi a XIX. század első felében E-mail: [email protected] készült. Nem tudni pontosan, Nyitva: máj. 1–szept. 15.: K–V mi volt az oka, hogy ilyen ala10–18 kúra faragták őket, de ritkaBelépő: diákoknak, nyugdíjasokságnak számítanak. Balatonnak, pedagógusoknak, a Terméfüreden látni még néhányat szetbarát Szövetség, valamint belőlük. a Magyar Madártani Egyesület tagjainak kedvezménnyel – Balatonkártya-elfogadóhely A túra időtartama 30 perc.

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Cím: Balatonudvari, régi temető Nyitva: szabadon látogatható 77

Fél szi g e t

l e v e n d u l a i l l at b a n

IV. Károly kálvária

A IV. Károly Tihanyi Országos Emlékbizottság kezdeményezésére és szervezésében készült el az 1927-ben felszentelt tihanyi kálvária, mely nevét az utolsó magyar királyról kapta. A keresztúttal a trianoni döntés nyomán megcsonkított Magyarország tragikus sorsát is szimbolizálni kívánták: építésekor az önálló vagy összevont vármegyék 1-1 stáció felállítását vállalták, amelyre címerüket is rávésték. A politikai Babamúzeum, tihany

Erődített református templom

A múzeum kiállítása gyereknek, felnőttnek egyaránt érdekes lehet. Megtalálhatók itt a legnevesebb németországi porcelánbaba-készítők alkotásai 1850-től 1920-ig, de a francia gyűjtemény bővítése is folyamatos. A múzeumban emellett más, korabeli játékok, és egyéb kiegészítők is láthatók.

A középkori eredetű épület elődjét 1297-ben említették először. Ez a Balaton-felvidék egyetlen megmaradt erődtemploma: lőréses, támpilléres erődfal veszi körül. A román-gótikus épületet a XVIII. században barokk stílusban építették át, déli olda-

Cím: Tihany, Visszhang u. 4. Tel./fax: 87/448-431 E-mail: [email protected] Honlap: www.tihanyibabamuzeum.hu Nyitva: ápr. 1–máj. 30.: H–V 10–17; jún.1–aug. 31.: H–V 10–19; szept. 1–okt. 23.: H–V 10–17 Belépő: diák-, nyugdíjas-, csoportos kedvezmény 78

még napjainkra sem fejeződött be. Hamarosan a korpuszok is visszakerülhetnek jelenlegi helyükről, a sümegi temetőből, és megépülhet a Boldog IV. Károly emlékkápolna is. A 14 stációs kálvária zarándokhely lett, de a katolikus hívek is ünnepélyesen végigjárják ezt az utat minden évben nagypéntehatalom nyomására 1960-ban ken, délután 3 órakor. elbontott kálvária újjáépítése a rendszerváltás utáni években Cím: Tihany, Visszhang u. kezdődött, de teljes egészében Nyitva: szabadon látogatható

> A B alaton és környéke

lán mellékhajóval bővítették, így alakult ki a két egymás melletti szentéllyel rendelkező templom, amely elé zömök tornyot emeltek. Az épület megjelenésében még érződik a középkori eredet, ám belül barokk boltozatos, osztatlan csarnoktér fogadja a belépőt, az épületet ugyanis 1789-ben csehsüveg-boltozattal látták el. A templom az 1960-as években végzett helyreállítás során nyerte vissza eredeti, középkori formáját. Cím: BalatonalmádiVörösberény, Veszprémi u. 107. Tel.: 88/430-433, 30/228-2966 E-mail: [email protected] Nyitva: bejelentkezéssel

Ezt

is érdemes megnézni!

Pálos kolostorrom, nagyvázsony

Az egykori templomot és kolostort Kinizsi Pál emeltette Szent Mihály tiszteletére 1483 és 1485 között miután hazatért a kenyérmezei csatából. A templom a magyar későgótika egyik legszebb alkotása lehetett, érzékelhető ez a még némely helyen párkánymagasságig álló falainak romjaiból is. Az alapító, Kinizsi Pál síremlékét a templom szentélyterében helyezték el (fedőlapja ma a nagyvázsonyi

várban látható). Az épületegyüttes még 70 évet sem ért meg, mivel Veszprém 1552ben történt eleste után felrobbantották, attól tartva, hogy a török megszállja. A kolostor rövid fennállása alatt is beírta nevét a magyar kultúra történetébe, mivel több kódex készült itt, köztük a Festetics, a Peer- és a Czeh-kódex (Kinizsi Pál feleségének, Magyar Benignának az imádságoskönyve). A feltárt és konzer-

vált romokat a temetőn keresztül lehet megközelíteni. Cím: Nagyvázsony, külterület Nyitva: szabadon látogatható

Szabadtéri Néprajzi Múzeum, Nagyvázsony

vőszékét. Az első szobában időszaki kézműves kiállításokat rendeznek. A pincében a szőlőművelés és bortárolás eszközei kaptak helyet. Az egykori istállóban helyezték el egy nagyvázsonyi rézműves-dinasztia utolsó képviselője, Pintér Rudolf rézműves teljes szerszámkészletét.

A volt Schumacher-házban és az udvarán lévő gazdasági épületekben – a néprajzi kiállítások mellett – régi mesterségek szerszámait, termékeit is őrzik. A szabadkéményes konyhában egy ünnepi ebéd

főzésének az eszközeit mutatják be. A konyhából nyíló kamrában kaptak helyet a főző- és tárolóedények. A hátsó szobában állították fel az utolsó vázsonyi takácsmester, Szauer Ágoston szö-

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Cím: Nagyvázsony, Bercsényi M. u. 21. Tel.: 88/264-786 E-mail: schumacherház@ nagyvazsony.hu Nyitva: máj. 1–szept. 30. K–V 10–18 Belépő: diák-, nyugdíjas-, csoportos kedvezmény 79

Fél szi g e t

l e v e n d u l a i l l at b a n

Postamúzeum

Szent Imre-templom, Szent Jobb-kápolna

A múzeum a Balaton-felvidék posta- és távközlés-történetének emlékeit mutatja be. Kipróbálhatók a régi telefonkészülékek, tanulmányozható az Ausztria és Magyarország postaállomásait bemutató térkép, a hírközlés fejlődését szemléltető eszközök.

A Balatonalmádi központjában található, Szent Imre tiszteletére szentelt plébániatemplom 1930-ban épült Medgyasszay István tervei alapján, az építészre jellemző magyaros szecessziós stílusban. Az épület külső formáiban az erdélyi építészet hagyományait követi Kós Károly műveit idézve, ugyanakkor homlokzati elemeiben meghatározó a Balaton környéki épületekre jellemző permi vöröskő.

Cím: Nagyvázsony, Temető u. 3. Tel.: 88/264-300 Nyitva: ápr. 1–okt. 31.: K–V 10–18 Belépők: diák, nyugdíjas, családi kedvezmény. Akadálymentes környezet.

A templom mellett áll a budai várból 1956-ban ide áthelyezett Szent Jobb-kápolna, ahol Szent István jobbjának egy darabkáját is őrzik. A kápolna másik nevezetessége a Róth Miksa által készített, Szent Istvánt ábrázoló aranymozaik. Cím: Balatonalmádi, Óvári Ferenc u. 47. Tel.: 88/438-435 Fax: 88/438-435 E-mail: [email protected] Nyitva: máj 1–aug. 31.: H–K, Cs–P 19–20, V 9–10. 19–20

Malommúzeum, örvényes

A Balaton északi partján a tavat tápláló patakok sodrát malomkerekek forgatására használták az itteni lakosok. Örvényesen már 1055-ben működött vízimalom. Az

80

eredetileg a tihanyi bencés szerzetesek tulajdonában lévő malom túlélte a történelem viharait. A ma látható épület XVIII. századi eredetű. Nagy, felújított fakerekét a Pécsely-

patak kis vízesése forgatja. A régiségeket megbecsülő egykori molnárnak köszönhetően ma múzeum az ipari műemlékként is számon tartott, működőképes malom. Őriznek itt muzeális értékű edényeket, tárgyakat és a molnármesterséggel kapcsolatos évszázados dokumentumokat. Cím: Örvényes, Szent Imre u. 1. Tel.: 87/449-360 Nyitva: máj. 1–okt. 1.: K–V 9–16 (más időpontban bejelentkezéssel) Belépő: 14 éves korig kedvezménnyel, Balaton-kártyával díjtalan

> A B alaton és környéke

Ezt

is érdemes megnézni!

dörgicsei templomromok

Dörgicse eredetileg három részből állt: Kisdörgicséből, Felsődörgicséből és Alsódörgicséből. A honfoglalás idején is több település volt ezen a területen, erre utalnak az egykori templomok maradványai. A hajdani KisfaludDörgicse egyhajós, íves szentélyű, XII. században épült román stílusú templomának maradványait a Pusztatemplomi dűlő közepén találjuk. A szentpéterdörgicsei templom még a tatárjárás előtt épült, majd a törökdúlásnak esett

Az alsódörgicsei Gernyehegyen épült egykori kerített templom és a csatlakozó épületek körül terült el a középkori Boldogasszony-Dörgicse falu. A XIII. századi eredetű, egyhajós templom nyugati homlokzatánál ma is áll a háromemeletes torony a kegyúri karzattal. A XVIII. században újjáépített templom csak a XIX. század elején pusztult el.

áldozatul. A rom egybeépült kettős templomot jelez: két hajóval és két szentéllyel. A déli templom falai csaknem teljes magasságukban megmaradtak, az északiét viszont a feltáráskor kellett megke- Cím: Dörgicse, Fő u. resni. Nyitva: szabadon látogatható

Törökház

A késő gótikus stílusban a XV-XVI. században épült kisnemesi udvarház a falu lenyűgöző kilátást adó pontjára épült. Az eredetileg háromosztású ház ma konyhából és szobából áll, udvarát vöröskő bástya övezi. A tetősíkból magasra nyúló, mind a négy irányba kerek nyílásokkal áttört kéményét vaskos turbánszerű gömb koronázza. Elnevezése innen ered. A 80 cm vastag épületfalak alatt dongaboltozatos kőpince húzódik, félköríves, faragott tágas bejárati ajtaja a tóra néz.

A Törökház ma kiállítóhelyként működik. Udvarából a fűzfői öblöt, a Balaton túlsó partját és a tihanyi félszigetet látni.

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Cím: Alsóörs, Petőfi köz. 6. Tel.: 87/447-195 (művelődési ház), 447-167 (iskola) Fax: 87/447-167 Nyitva: jún. 1–szept. 1.: H–P 15–20, Szo–V 10–14 és 15–20

81

Fél szi g e t

l e v e n d u l a i l l at b a n

Mámai templomrom

Máma falu a török időkben elpusztult, de a XIII. század végén Szent László tiszteletére emelt templomának maradványai ma is láthatók a balatonfűzfői Jézus Szíve-templom mögött. A tipikus román kori, magyar falusi templom hajója téglalap alakú, szentélyének alaprajza pedig négyzetes. A szentély falai csaknem eredeti magasságukban megmaradtak, csakúgy, mint a diadalív. A romokon pedig a korabeli díszítőfestés nyomait is felfedezhetjük. A templomrom szerepet játszik a település és a Balaton-környék kulturális életében is. Nyaranta hangverZádor-vár

senyeket, zenés előadásokat Római romok tartanak az ódon falak között. Balatonfűzfői kirándulóhely a Romkúti-mező és az ott láthaCím: Balatonfűzfő, Jókai u. 37. Nyitva: szabadon látogatható tó római romok. A turistajelzés a fűzfői vasútállomásnál indul: a sárga jelzést követve érkezünk a Romkúti-mezőre. A Veseni család rövid idő múl- 11,5 kilométeres sétaút erdős va elhagyta. A XV. század vidéken át vezet. Az út rövielső évtizedétől lakatlanná debb, ha Litérről indulunk. vált és pusztulásnak indult. Balatonfűzfő felől érkezve a A ma kedvelt kirándulóhely- litéri lakótelep előtt balra kahez a falu központjából piros nyarodik az út, amely ha a K jelű turistaút vezet. Az itteni jelzést követjük, kb. mint máskilátótoronyból szép kilátás fél óra alatt a mezőhöz vezet. nyílik a Pécselyi-medencére Itt láthatjuk meg az egykori és Tihany irányába. római kori épületek alapfalait.

A 363 méter magas Derékhegyre (Zádor-hegynek is nevezik) épült a XIV. század végén az a gótikus stílusú vár, amelynek ma már csak a maradványai láthatók. Építésének történetéről feljegyezték, hogy Mária királyné 1384-ben kelt oklevelével Veseni László étekfogómesternek szolgálataiért megengedi, hogy a Zabad (Szabad)-hegyen várat Cím: Pécsely, Derék-hegy építsen. A kis erődítményt a Nyitva: szabadon látogatható 82

> A B alaton és környéke

Cím: Balatonfűzfő, külterület Nyitva: szabadon látogatható

> A Balaton és környéke

ahol a szürkebar át terem Lépésről lépésre / 84 Egry-ház – Szegedy Róza-ház / 90 A tavasbarlang / 92 Afrika Múzeum és Állatkert / 95

A Csodabogyós-barlang / 98 Salföldi major / 100 A szigligeti vár / 104 Ezt is érdemes megnézni! / 106

Ahol

Lépésről lépésre

a s z ü r k e b a r át t e r e m

A „badacsonyi” jelző a települést, a Badacsony „koporsó” formájú hegyét és az ízletes borokat (például a jelzővel összeforrt szürkebarátot) egyaránt elénk idézheti. A néhány millió évvel ezelőtti vulkáni működés nyomán kialakult Badacsony hegy vonalában és háta mögött az egykori „tűzföld” nyílik: a Káli-medence kőtengerekkel borított lankái, távolabb Szigliget várának a Várhegyet megülő romjai, szőlővel beültetett tanúhegyek sora. Művészeket is megihlető vidék, felső peremén a Művészetek Völgyével…

A Balatonba enyhe ívvel benyúló Badacsonyi-félsziget települései szinte egybenőttek egymással, hajókikötője azonban csak a csúcson fekvő „őstelepülésnek”, Badacsonynak van (amely ma Badacsonytomaj településrésze). Jó kiindulópont ez a környék megismeréséhez. De ne siessünk, nézzünk körül először itt! A kikötőből nyílegyenes út vezet a vasútállomás mellett nyíló „sétatérre”. Szinte mindenki ide érkezik, aki Badacsonyba jön – gondolhatja a nyári szezonban a cukrászdák teraszain elnyújtózó, vagy a borkóstolásra is invitáló vendéglőkben üldögélő turisták tömegét látva az újonnan jött látogató. Csendesebb területekre a tér elején balra nyíló Egry sétány visz, és elvezet a „Balaton festőjének”, Egry Józsefnek a házához. Az egykori műterem ma emlékmúzeum (>> 90. o.), amelyben az utolsó éveiben szinte csak a tavat festő művész különös hangulatú és színvilágú alkotásaiból tűnik elénk az ezerarcú vidék.

Lépésről Az ihletet adó Egry-ház mellett nyíló, a település belseje felé vezető út irodalmi „magaslatokhoz” is elvezet. Az eleinte Himfy álnéven alkotó Kisfaludy Sándor költő emlékeit bemutató, a hegy felső Ezt látni kell! 1. Egry-ház – Szegedy Róza-ház 2. A Tapolcai-tavasbarlang 3. Afrika Múzeum és Állatkert 4. A Csodabogyós-barlang 5. Salföld Természetvédelmi Major 6. A szigligeti vár

lépésre

pereméről a Balatonra tekintő Szegedy Róza-ház felé az irányt el sem téveszthetjük, mert – a Park, majd a Római úton – világosan jelölik. Az út utolsó, mintegy 1,5 kilométeres szakasza különösen

Ezt is érdemes megnézni 7. Bazalttemplom 8. Folly Arborétum 9. Első Magyar Látványtár 10. Csobánc vára 11. Hegyestű Geológiai Bemutatóhely

12. Mosóház 13. Avasi templomrom, Óvár, Rókarántói kápolna 14. Ecséri templomrom 15. Millennium-kilátó

11 2

9 10 12 5

4 3

6

7

13

15 14 8

1

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

85

Ahol



86

a s z ü r k e b a r át t e r e m

A badacsonyi kikötő mólója a Balaton jelképének számító Badacsony hegy felé mutat

meredek (az utat autóval is bejárhatjuk, ám fönt csak korlátozott számú parkolóhely van). A legrövidebb gyalogút a Park utca elején a házak között felvezető lépcsősor. A kiadós séta után megpihenhetünk a hűs vizet adó Kisfaludy-forrásnál, de rögtön betérhetünk a Szegedy Róza-ház (>> 90. o.) udvarára is, ahol a hűsítők mellett megkóstolhatjuk a XIX. századi receptúra alapján készült ürmösbort is. Az egykori présház emeletén kialakított emlékmúzeum valóságos zarándokhely, amelynek vonzereje a Kisfaludy Sándor irodalmi munkásságát bemutató kiállítás, ám különleges olvasnivalót kínál a XX. századi költők balatoni verseinek kéziratgyűjteménye is. > A B alaton és környéke

A háztól visszafelé le sem kell térnünk a Római útról, hogy egyenesen – a Szent Donát kápolna mellett elhaladva – a neoromán stílusú, művészi sgrafittókat és hatalmas méretű táblaképeket rejtő Bazalttemplomhoz (>> 106. o.) érjünk. De ez már badacsonytomaji nevezetesség. A páros tornyú templomot a hátunk mögött hagyva, a 71-es úton Ábrahámhegy felé, a badacsonyörsi hegyoldalban haladva jutunk a Folly Arborétumhoz (>> 107. o.). A part zajától távol eső, védett természetvédelmi területen nevelkedő különleges növényekhez a szűk és meredek Mandulás útból nyíló Arborétum utcán kapaszkodhatunk fel. Az arborétumi kirándulás után jóleshet egy balatoni fürdőzés, amelyet Ábrahám-

Lépésről hegy vagy Balatonrendes partjainál is megtehetünk, de menjünk el egészen Révfülöpig. Ott, a település központjánál elnyúló strandhoz közel, a vasútállomástól nem messze a török időkben elpusztult település, Ecsér templomának romjait (>> 109. o.) is megnézhetjük. Ha a magasból is végig akarunk nézni a területen, ahhoz előbb föl kell gyalogolnunk a Petőfi utcáig, amelynek vége felé nyílik a Fülöp-hegy csúcsán álló Millenniumi-kilátóhoz (>> 108. o.) vezető utca (az irányt több tábla is mutatja a központban). A Balaton-felvidék egyik legszebb területének, a Káli-medencének a megismerésére Révfülöpről is nekivághatunk, de érdemes elmenni Zánkáig. A korábbi úttörő-paradicsom ma gyermek és ifjúsági üdülőcentrum, és több nagyrendezvény színhelye. Innen Köveskál irányában térképezzük fel ezt a különös hangulatot árasztó, festői vidéket. A „feltérképezést” szó szerint kell érteni, mert egyetlen utat követve nem jutunk el mindenhová – például rögtön le kell térni Monoszló felé, ha meg akarjuk nézni a bazaltformáiról nevezetes egykori kőfejtőt, a Hegyestű Geológiai Bemutatóhelyet (>> 108. o.). A következő falu Köveskál, ahol a vidéken egykor gyakori mosóházak közül láthatunk egyet a központban, majd Kővágóörs felé a hullámzó rétek felszínén előbukkanó sziklacsoportok jelzik: a „kőtengerek” vidékére érkeztünk. Legmarkánsabban ez a falu határában tárul a szemünk elé, ahol a sziklakibújásokkal tarkított területen pihenőhelyet is kialakítottak. Nem messze a falutól, Kékkút felé az út éles kanyarulatában áll a kővágóőrsi mosóház (>> 110. o.), amely a Theodora tanösvény (>> 205. o.) www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

lépésre



A Hegyestű félbevágott bazaltkúpja

egyik állomása. Az ösvény kiindulópontját, Kékkutat is érintjük, mielőtt Salföld felé lekanyarodunk. A káli-medencei körút salföldi állomása emlékezetes marad, ha az aprócska falut az Ábrahámhegy felé eső végétől járjuk be. Ebből az irányból boróka-csoportokkal benőtt kőtenger fogad, beljebb a XIX. század népi építészetét idéző megkapó falukép állít meg eredeti formájukban, igényesen helyreállított házakkal, udvarokkal. Skanzen-szerű „díszletek” között vezet az út a templom melletti teresedésnél nyíló természetvédelmi majorsághoz (>> 100. o.), amely a környezetbarát gazdálkodás gyakorlatára mutat példát. Őshonos magyar fajták láthatók az akár szabadtéri állatparkként is jellemezhető területen – és számos

87

Ahol



88

a s z ü r k e b a r át t e r e m

A Malom-tó és környéke Tapolca leghangulatosabb sétahelye

lehetőség adódik a szabadidő eltöltésére. A majorság egészének bejárása több órán át is eltarthat, és különösen a gyermekes családoknak kínál kihagyhatatlan élményeket! A kőtengeri utazást a Salföld után Mindszentkállán folytatjuk (itt egy egyszerűbb mosóházat látni), majd Szentbékkállán, a vidék legismertebb kőtömbje, az Ingókő mellett zárjuk, amely mellől búcsúzásként még végignézhetünk a Káli-medencén – majd indulunk tovább. A Gyulakeszi mellett emelkedő hegy – és a csúcsán álló Csobánc-vár (>> 107. o.) – mellett elhaladva érünk be Tapolcára. A városközpontban, a Fő tér környéki szűk utcácskákat járva már egy rövid séta után megállapíthatjuk: a városkát vélhetően a helyreállított belvárosi része és a Malom-tó környéki területe tette Hild-díjas településsé. A tó vize utánpótlását a tavasbarlangból (>> 92. o.) is kapja – a barlang bejáratát innen nem messze, a Fő tér végén balkézre nyíló Kisfaludy utca legelején találjuk. Akár rögtön > A B alaton és környéke

le is mehetünk a félóránként induló csoportok valamelyikével, hogy csónaktúrát tegyünk a mélyben – és különösebben fel sem kell öltözködnünk még nyáron sem: lent állandó, 18 Celsius-fok körüli hőmérséklet fogad. Mielőtt tovább indulnánk Szigligetre, gondolkodjunk el egy néhány kilométeres kitérőn a Művészetek Völgye (>> 36. o.) egyik meghitt hangulatú falucskája, Kapolcs felé. Abba az irányba út közben megállhatunk Diszelen, ahol a helyreállított vízimalomban különleges, múltidéző és kortárs műtárgyakat elénk táró kiállítást kínál az Első Magyar Látványtár (>> 106. o.). Tapolcára visszatérve indulunk Szigliget felé. Az út enyhe kanyarral kerüli meg a kiváló bortermő helyként ismert Szent György-hegyet, amelyet a raposkai egykori bányaudvarból induló, természeti látványokban gazdag Bazaltorgonák tanösvényen (>> 204. o.) járhatunk be. A hegycsúcsról elénk tűnik a táj fölött őrkö-

dő szigligeti vár (>> 104. o.). Irányába elindulva, a 71-es utat keresztezve egyenesen a várhoz vezető gyalogút melletti parkolóhoz érünk. Jó tudni, hogy a templomudvarnál kezdődik a Kamon-kő tanösvény (>> 204. o.) is, ez Szigliget valamennyi építészeti és természeti látványosságán végigvezeti a kirándulót, érinti a borkóstolók helyszíneként és kiállítóhelyként is számba jövő Eszterházy-pincét és az Árpád-kori Avasi templomromot (>> 109. o.) is – csupán egy könnyű sétát kell vállalni érte. A Szigligetre vezető útról kanyarodjunk a 71-esen Balatonederics felé, ahol a falut elhagyva „afrikai kalandra” hív az Afrika Múzeum és Állatkert (>> 95. o.). A terület fölött nyíló, és a múzeum parkolójából gyalog is megközelíthető Csodabogyósbarlang (>> 98. o.) túrájára azonban csak azok vállalkozzanak, akik hajlandók bar-

Kőtengerek

A Káli-medencét egyedülálló földtani és felszínalaktani értékek, az úgynevezett kőtengerek veszik körül. Az egykor majd’ minden település határában megtalálható (idővel nagyrészt elbányászott) geológiai különlegesség napjainkban leginkább Szentbékkálla, Kővágóörs és Salföld határá-

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A vakolatdísz jellegzetes építészeti elem a felvidéken

langász felszerelést húzni! Bárhogy is döntünk, balatoni kirándulásunk következő célpontja, Keszthely és környéke felé innen indulhatunk tovább.

ban figyelhető meg. A legismertebb közülük talán a szentbékkállai Ingókő, amelynek felső, több tonnás tömbjét némi kitartással akár magunk is megmozdíthatjuk. A kőtengerek kialakulása azzal magyarázható, hogy a valamikor az ezen a területen hullámzó Pannon-beltenger homokos-kavicsos üledékeit utóbb kovasavas oldaltok járták át, amelyek összecementálták a laza szerkezetű kőzetanyagot. Az így kialakult kőzetek az eróziós folyamatokkal szemben ellenállóvá váltak, így megőrződtek – míg az őket körülvevő anyag (a víz és a szél felszínpusztító erejének köszönhetően) elhordódott a területről. 89

Ahol

Egry-ház – Szegedy Róza-ház

a s z ü r k e b a r át t e r e m

Badacsony környékének ihletett hangulatát idézik elénk a településen fellelhető művészemlékek: az élete végén szinte csak a Balatont festő Egry József emlékmúzeuma, valamint a hegy szoknyáján megbújó irodalmi emlékmúzeum, Kisfaludy Sándor költő feleségének egykori présháza, a Szegedy Róza-ház.

A tóparthoz közel, a mólóval szemközti badacsonyi „korzóból” balkéz felé nyíló, a festőről elnevezett sétányon áll az Egry József Emlékmúzeum. A kiállítóhely sajátos formájáról (a szögletes, fehér házhoz oldalról két félköríves épületrész csatlakozik), magas, bazaltkőből rakott lábazatáról könnyen felismerhető – de segít ebben a kertben álló

90

> A B alaton és környéke

Egry-mellszobor, az egykori barát, Borsos Miklós alkotása is. (A festő egészalakos szobrával – Marton László alkotása – a kikötőnél lévő parkban találkozhatunk.) Egry József 1941-ben költözött be a szerény hajlékba, amelyet a műgyűjtő Folly Róbert tervezett. Egyszerre volt ez családi otthon és a festőnek elvonulási lehetősé-

Eg ry- há z – Szeg edy R óz a- há z

Kortárs irodalmi emlékeket is őriz a Szegedy Róza-ház

get nyújtó műterem. A látogatást ajánlott az emeleten kezdeni, ahol Egry korai művei láthatóak. Szűk kis lépcsőn jutunk az egykori műterembe, amelynek falain a Balatonhoz érkezésének képei kaptak helyet. Innen tovább, az új épület emeleti szintjén a festőnek a Balaton szellemiségét képviselő műveiből láthatók időszakos tárlatok. A művész érett korszakának remekművei a földszinti nagyteremben idézik fel a Balaton világát: az öblöt és a hegyeket, a kígyózó partvonalat és a délibábos párás fényeket. Az Egry-háztól a hegy felé táblák jelzik az irányt az irodalmi zarándokhely, a Szegedy Róza-ház felé. A szőlők között vezető szűk út különösen a Szegedy Róza utcába kanyarodva emelkedik meredeken, mintegy 1,5 kilométeren át egészen a kiállítóhelyig (mellette fakad a hűs vizet adó Kisfaludy-forrás). A múzeumnál található parkoló – a közelben máshol sem megállni, sem megfordulni nem lehet – tavasztól őszig 8–22 óra között fizetős. A szürke falú tornácos présház a XVIII. század utolsó harmadában épült. Innen www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

irányította) környező szőlőbirtokát Kisfaludy Sándor és felesége, így természetes, hogy a ház hatalmas pincéjében a szőlőgazdálkodás eszközei láthatók. Az emeleten, a félköríves árkádok alatt nyíló helyiségek egymás után következő sora: a fogadószoba, benne a ház úrnőjének korabeli edényekkel berendezett tálalószekrénye és a pipatórium; majd Kisfaludy Sándor szobája íróasztalával, eredeti kézirataival és könyveivel; Szegedy Róza szobájában személyes tárgyait helyezték el; utolsóként a vendégszoba, amely Kisfaludy életútját és irodalmi munkásságát mutatja be. A kertet lezáró vincellérházban Balatoni Almanach címmel hetven kortárs magyar költő balatoni témájú verseinek kézirata látható a XX. század második feléből. Az impozáns névsor Weöres Sándortól Kassák Lajoson, Pilinszky Jánoson, Faludy Györgyön át Kukorelly Endréig és Zalán Tiborig ível. Az egykori ürmösfőző épületeiben a látogatók olyan fűszeres bort kóstolhatnak, amely a XIX. század eleji recept alapján készült. praktikus Egry József Emlékmúzeum Cím: Badacsony, Egry sétány 12. Tel.: 87/431-044 Honlap: www.egry.hu Nyitva: máj. 1–szept. 30.: K–V 10–18 A földszinti termek kerekesszékkel látogathatók Szegedy Róza Irodalmi Emlékmúzeum Cím: Badacsony, Szegedy Róza u. 1. Tel.: 87/701-906 Nyitva: máj. 1–szept. 30.: 10–18 91

Ahol

a s z ü r k e b a r át t e r e m

A tavasbarlang A Balatontól mindössze tízpercnyi autóútra fekvő csendes kisváros, Tapolca utcái és házai alatt öszszesen majdnem 6,5 km hosszúságú, zegzugos barlangrendszer rejtőzik. Hogy pontosabbak legyünk: eddig ennyit sikerült felmérni. A Tapolcaitavasbarlang a jelenleg nyilvántartott 14 tapolcai barlang közül a legismertebb és leghosszabb. És ez az egyetlen barlang az országban, amit csónakkal járhatnak be a látogatók.

92

A fokozottan védett, napjainkig csaknem 3,3 km hosszban megismert tavasbarlang felfedezése két iparosnak, Tóth Pál pékmesternek és Németh Ferenc kőművesmesternek köszönhető. Előbbi ugyanis 1903-ban, a Kisfaludy u. 7. szám alatt házépítésre és kútásásra adott megbízást utóbbi részére, aki a kútakna mélyítése közben, egy robbantást követően „lyukadt be” az addig ismeretlen barlangba. Az akkor még nem túl „komfortos” üreget kezdetleges világítóeszközökkel bejárva hamar megállapították, hogy nem csupán egy nagyobb barlangra, de nyílt vízfelületekre is akadtak a föld alatt. > A B alaton és környéke

A

ta va s b a r l a n g

A szenzációs felfedezésnek hamar híre ten az üreget egykor teljesen kitöltő víz olment, a természeti jelenség kialakulását a dási nyomait figyelhetjük meg. Innen balfelfedezést követő években id. Lóczy Lajos ra fordulva – a Batsányi-terem érintésével (>> 35. o.), a híres Balaton-kutató geológus Ezt is jó tudni! is vizsgálta. A barlangnak 1912-ben építettek bejára> A látványosság 20–30 percenként induló tot, és – hazánkban elsőként – már villanycsoportokban, szakvezetéssel, utcai világítás mellett lehetett a látványosságot ruhában látogatható. A föld alatti világot megtekinteni. 1938-ban eltávolították az mintegy 20 perc alatt lehet bejárni. egyes tavakat elválasztó kőtörmeléket, és > ­A barlangban télen-nyáron kb. 18 Celsius-fok van, így nyáron sem kell pulóveregy mesterséges folyosóval lehetővé tették, ről gondoskodni. hogy a közönség csónakon is körbejárhas> ­Nyári főidényben (júniustól augusztus sa a vízzel borított szakaszokat. Ma is itt végéig), különösen balatoni fürdésre aleveznek a látogatók. kalmatlan időjárás esetén fel kell készülni némi sorban állásra. A karsztvíz által kialakított háromszin> ­A barlang klímája gyógyhatású: a viszonytű barlangrendszernek jelenleg mintegy lag állandó hőmérséklet, a közel 100 szá270 méter hosszú szakasza járható be százalékos relatív páratartalom és a rendkívül razon és vízen – az alsó termeit és a felső tiszta levegő gyógyír az allergiás, asztmás járatok egy részét borítja a 18–20 Celsiusés egyéb légzőszervi megbetegedésben szenvedőknek. Gyógyászati célra azonban fokos víz. a másik ágat, az 1925-ben felfedezett A fogadóépületből induló 74 lépcsőn leKórház-barlangot használják. érve először a tágas Lóczy-terembe érünk, a 6-8 méter magas falakon és a mennyezewww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

93

A Lóczy-terembe visszatérve mindössze 20 métert kell sétálni a tavasbarlang kikötőjéig. Az innen induló csónakázó körjárat 142 méter hosszúságú: a látogatók a kikötőből jobbra indulnak el, majd a mesterségesen szélesített szakaszon áthaladva, balról érkeznek vissza. Csónakázás közben nem csupán a valószerűtlenül tiszta, 70–120 centiméter mély vizet lehet látni: a járatokat megvilágító reflektorok közül néhányat a víz alatt helyeztek el, így a látogatók megfigyelhetik a barlang élővilágának közismert és legfeltűnőbb képviselőjét, a fürge cselle nevű apró halat, amit a tapolcaiak csetrinek A föld alatti világot 20 perc alatt be lehet járni hívnak. De lehet látni útközben oldalágakat, szifonokat (a barlang vízzel kitöltött – a száraz mellékágakban további külön- járatát), és a víz oldó hatásáról árulkodó leges barlangi formákat figyelhetünk meg. formákat is. Két oldalág végén már látható a föld alatti tó is. A tavasbarlang nem látványos képződményeiről híres: csupán helyenként láthatunk néhány centiméter hosszúságú, A barlang vize fenyőágas-pamacsos megjelenésű aragoA tavasbarlangot már 1942-ben védelem alá helyezték, 1982 óta pedig fokozottan nitot, illetve a falakon előforduló, 1–2 milvédett természeti érték. A víz utánpótlása liméteres kalcitkristályokat. praktikus Cím: Tapolca, Kisfaludy S. u. 3. Tel.: 87/412-579, 30/491-0085 Nyitva: márc. 15–jún. 30.: H–V 10–17; júl. 1–aug. 31.: H–V 10–18; szept. 1–okt. 31.: H–V 10–17; nov. 1–márc. 14.: Szo 10–16, V 10–13, H–P; min. 15 fős csoportoknak bejelentkezéssel Belépő: gyermekeknek, diákoknak, nyugdíjasoknak, pedagógusoknak, a Természetbarát Szövetség és a Magyar Madártani Egyesület tagjainak kedvezménnyel 94

> A B alaton és környéke

két úton történik. A fiatalabb (13-14 millió éves) felső mészkőrétegek 210–230 millió éve képződött dolomitra támaszkodnak, amelyből hideg karsztvizek érkeznek a Tapolcai-medence térségébe. Ugyanez a dolomit a felszín alatt több száz méterrel lejjebb is megtalálható, ahol a kihunyt tűzhányók utóvulkáni működésének köszönhetően a víz kb. 40 Celsiusfokra felmelegszik, majd feláramlik. E két forrásból származó, egymással keveredve immár 18–20 Celsius-fokú víz áramlik lassan a tapolcai Malom-tó forrásai felé.

Afrik a Múzeum

és

Az afrikai földrész hangulatát idézi meg a Balaton-felvidéken az Afrika Múzeum és Állatkert: vadasparkjában egzotikus és európai állatok, múzeumában pedig egy különleges vadász-életmű, az évtizedeken át Tanzániában élt Nagy Endre trófeáinak százai és páratlan afrikai néprajzi gyűjteménye látható.

Az előtérben békésen kérődző tevék, távolabb egy strucc-csapat, a háttérben sárkunyhók, előttük színes ruhákba öltözött néger férfiak, asszonyok és gyerekek csoportja. Jelenés a 71-es úton Keszthely felé, Balatonederics határában. Ha megállunk a karámok előtti parkolóban, és jobban szemügyre vesszük a látványt, rájövünk, hogy a négerek csoportja illú-

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Á l l at k e r t

Afrika Múzeum és Állatkert

zió – életnagyságú fotókópiák. Ellenben a tevék elevenek. Rajtuk tevegelni is lehet. Ám csak szélcsendes időben. Az állatok „titokzatos” tulajdonsága ugyanis, hogy szélben és esőben egy lépést sem hajlandóak tenni. A pónikon azonban bármikor körbevezetik a gyerekeket a területen, végigjárva az antilopok, bivalyok, struccok, zebrák kifutóit. Vagy elviszik őket a kert

95

Ahol

a s z ü r k e b a r át t e r e m

hátsó felében ősállapotában meghagyott „edericsi dzsungelbe”. A park jelképe, legkeresettebb látványossága egy ritka bagolyféle, az afrikai tejuhu, amely 20 évig Tanzániában élt, 1990 óta pedig Balatonedericsen lakik. A szelíd madár évekig a külső falain kafferbivaly trófeákkal díszített kúria emeleti részén berendezett múzeumnak az „őre” volt. Az éjszaka aktív madár nappal senkit nem zavart a gyűjtemény megtekintésében, a látogatók meg is simogathatták. Az állatvédelmi előírások változásai miatt azonban ma a háztól balra, az afrikai csecsebecséket árusító pavilon végében elhelyezett röpdében látható. Mellőle akár fel is tudunk menni a családi múzeumba. A bejárattól rögtön balra nyílik az alapító, Nagy Endre dolgozószobája, ahol

A múzeumalapító

Az Afrika Múzeumot az egykori családi birtokára hazatelepült vadászmester, zoológus dr. Nagy Endre alapította, aki annak idején az 1950-es évek politikai viharai 96

> A B alaton és környéke

Afrikát idéző faragott tárgyak között

miatt kényszerült elmenekülni az országból. Gyűjtőmunkát folytatott Afrikában, 1958-ban Tanzániában telepedett le. A Kilimandzsáró és a Meru vulkán vadászterületén vadaskertet alapított. Vadászati és néprajzi gyűjteményéből 1984-ben rendezte be az edericsi múzeumot. Nevéhez fűződik a Kenyában élt Windisch-Grätz herceg trófeagyűjteményének hazahozatala és elhelyezése a keszthelyi Festetics-kastélyban (>> 118. o.). Az 1994-ben elhunyt Nagy Endre nevét több vadásztársaság, majd a balatonedericsi iskola is felvette. Hamvait magyarországi birtokán és Tanzániában helyezték örök nyugalomra.

Afrik a Múzeum

és

Á l l at k e r t

személyes tárgyai, könyvei és térképei láthatók. A folyosón végig európai, míg a fogadószobában páratlan értékű afrikai trófeák, állatbőrök, faragott kultikus tárgyak és szobrok láthatók megszámlálhatatlan mennyiségben. Ha beteltünk az antilopok, zebrák, leopárdok, varacskos disznók, orrszarvúak, kafferbivalyok, elefántok trófeáinak szemlélésében, a múzeumból a park bejárata felé egyszerű ételekkel is szolgáló kávézót találhatunk. praktikus Cím: Balatonederics, Kültelek 11. Tel.: 87/466-105 Nyitva: ápr. 1–ápr. 30.: 9–17; ápr. 30–aug. 31.: 9–18; szept. 1–okt. 31.: 9–17



Trófeák, állatbőrök, kultikus tárgyak

Az egykori családi birtok a híres Afrika-kutató, dr. Nagy Endre életművének állít emléket www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

97

Ahol

A Csodabogyósbarlang

98

a s z ü r k e b a r át t e r e m

Balatonederics közelében, a Keszthelyi-hegység keleti peremén nyílik a fokozottan védett Csodabogyós-barlang, amely nevét a bejárat mellett is tenyésző szúrós, csodabogyó nevű örökzöld cserjéről kapta. A 393 méteres tengerszint feletti magasságban található látványosság rendhagyó, kalandos túrán ismerhető meg, szakképzett vezető segítségével.

Méreteiből, formakincséből és viszonylag könnyen járható jellegéből adódóan a Csodabogyós-barlang kiválóan alkalmas a „tanbarlang” szerepre: a barlangjárás, barlangkutatás technikájának, gyakorlatának elsajátítására, a különböző geológiai folyamatok és a változatos képződmények bemutatására. A barlangtúrák bázisállomása a település Keszthely felé eső vége után, a 71-es főútról személyautóval a benzinkút után jobbra, illetve az Afrika Múzeum és Állatkert (>> 95. o.) parkolójától gyalog is megközelíthető; könnyű megtalálni a kihelyezett tábláknak köszönhetően. Az 1990-ben felfedezett barlang járatait összesen 5200 méter hosszban tárták fel a kutatók, legmélyebb pontja 121 méterrel fekszik a bejárat alatt. A járatok elsősorban a földkéreg mozgása során jöttek létre, így túlnyomórészt hasadékfolyosók, termek és aknák jellemzik. Egyes – a látogatók számára is megnyitott – szakaszain (amilyenek például a Függőkert, vagy a Meseország elnevezésűek) igen sok és változatos képződményt, cseppköveket, cseppkőzászlókat látni. Óriási, látványos hasadékai mintegy > A B alaton és környéke

A C sodabo gyós- bar l ang természetes geológiai szelvényként mutatják be a barlangot magába foglaló felső-triász kori, mintegy 200 millió éves Edericsi Mészkő Formáció rétegeit. A tömegturizmus számára hagyományos módon megnyitott, úgynevezett „nyakkendős” barlangoktól eltérően a Csodabogyósbarlang látogatói nem mindig járhatnak felegyenesedve: a tágas termek között néhol csupán négykézláb lehet haladni (ez azért nem túl gyakori, és a szakképzett túravezetők mindig segítenek). A barlang nincs kivilágítva, ezért a túra idejére olyan, nagy A különleges látvány megéri a fáradságot fényerejű fejlámpát kap minden látogató, amely nem csupán a tájékozódáshoz, de A barlang megnyitását megelőzően a a nagyobb termek és a gyönyörű barlangi Balatoni Nemzeti Park Igazgatóság a láképződmények megtekintéséhez is elegen- togatók biztonságát szolgáló eszközöket dő fényt biztosít. (lépcsők, létrák, kapaszkodókötelek, lépőcsavarok) építtetett be, így 10 éves kor feEzt is jó tudni! lett bárki jelentkezhet a túrára. Két lehetőség közül választhatunk: az alaptúra kb. > A barlangot nem lehet gépjárművel 400 méter hosszú és 1,5-2 óra alatt járható megközelíteni, így a „kaland” részét be, míg az extrém túra kb. 900 méter hoszképezi az a mintegy 40 perces séta is, szú és 3,5-4 óráig tart. amit erdőben kell megtenni a bázistól a A túravezetők tapasztalata szerint azok, barlang bejáratáig, hegymenetben. akik legalább néha szoktak kirándulni > Utcai ruházatban a barlangot nem lehet (vagy csupán nem rettennek meg a gya(más megközelítésben: nem érdemes) látogatni, de a szervezők biztosítják a loglás puszta gondolatától), minden nelátogatók számára a barlangász-overallt hézség nélkül be tudják járni a páratlan és a védősisakot is. szépségeket feltáró túraútvonalakat.

> A Csodabogyós-barlangban évszaktól

függetlenül 9,5 Celsius-fok körüli a hőmérséklet, a relatív páratartalom 100 százalékos.

> Az egész évben induló túrákra a bázisál-

lomáson személyesen is lehet jelentkezni jún. 15–aug. 15. között, de ajánlatosabb inkább időpontot egyeztetni telefonon, e-mailben, vagy a barlang honlapján.

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

praktikus Cím: Balatonederics, külterület Tel.: 30/306-6050, 30/237-3759 Fax: 87/555-261 Honlap: www.csodabogyos.hu E-mail: [email protected] Nyitva: csak bejelentkezéssel látogatható 99

Ahol

Salföldi Major

a s z ü r k e b a r át t e r e m

Az önellátásra berendezkedett agrárgazdálkodás napjainkban elvétve megtapasztalható, ritka példáját mutatja be a Salföldi Természetvédelmi Major. A látogatók őshonos magyar háziállatok között sétálva a természetvédelem egyik emberközeli módjával ismerkedhetnek meg. A több hektáros majorság hátterében szinte a teljes Káli-medencét átfogó látványt kap a betérő.

Salföld „mesefalu”: szűk utcácskáit műemléki igénnyel felújított, nád- és cseréptetős, vakolatdíszekkel cizellált, oromdíszes, fehér falú parasztházak kísérik. A már messziről feltűnő római katolikus templom mellett jutunk el a Balatoni Nemzeti Park bemutató majorjához, amelynek épületei ugyancsak a Balaton-

100

> A B alaton és környéke

felvidék hajdani paraszti építkezéseinek jellemző formajegyeit viselik: fehérre meszelt, nyeregtetős gazdasági és kiállító-épületek, oromfalukon a padlásra vezető macskalépcső, az ablakok, ajtók mellett vakolatdíszek. A bejárati kapuhoz szárazon rakott, a környékről kibányászott kőből épített kőfal vezet.

Salföldi



major

A majorság épületei a Balaton-felvidék népi építészetének formajegyeit viselik magukon

A látogató a kapun át egy magától adódó természetességgel működő gazdasági egységbe lép. Ezt tükrözi a majorság egész arculata: a juhok „ápolta” zöld gyep, a tisztán tartott állatkarámok, a gyakorlatias rendbe állított munkaeszközök, valamint a látogatók kikapcsolódására szolgáló egységek, köztük a fából készült gyermekjátszótér. A területen tartott állatok – szürke marhák, bivalyok, szamarak – a lehető legtermészetesebb körülmények között, a látogatók által jól megközelíthető, de biztonságos kerítéssel zárt legelőn élnek. A fiatal jószágok – kecske, racka, szamárcsikó – szabadon kószálnak, de az állatsimogatóban személyes kapcsolatot is kialakíthatnak velük a gyerekek. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A kapuval szemben álló, a majorság igazgatásának helyet adó főépület mellett elhaladva az első látnivaló a magyar fajta pásztorkutyák kennelje: a komondor és a kuvasz nappal kerítés mögött van, éjszaka pedig szabadon. Tartanak itt terelőkutyákat, pulit és mudit is, amelyek a juhászok nagy kedvencei. A kennelek szomszédságában található baromfiudvarban teljes a hangzavar. A kotkodácsolást, hápogást, gágogást felülmúló „rikácsolás” a díszes gyöngytyúkoktól származik. Közelükben a magyar lúd fodros tollú változatának különösen szép egyedei láthatók. A vízi szárnyasok közt a magyar vadas kacsa kapott itt helyet, amely tollának mintázata a vadkacsaősökre hasonlít. A legnagyobb tanyasi szárnyasok a pulykák,

101

Ahol



102

a s z ü r k e b a r át t e r e m

A mangalicákkal szemben áll a juhfélék hodálya, amelyben fehér és fekete racka, a cikta és cigája juhok, valamint a kecskék élnek. A birkák nappal szabadon vannak, ők a major füvének karbantartói. A mangalicák óljától mintegy 50 méterre gyönyörű jegenyenyár fasor, karám, mögötte angolpázsit-szerű legelő látható, amelyen szürke marhák, bivalyok, valamint a juhnyájak természetes kísérői, a juhászok „lovai”, a szamarak legelnek. A karámok fölött a távolban, a Káli-medence síkján átnézve a Hegyestű (>> 108. o.) félbevágott, elbányászott bazalthegye jelzi a tájegység keleti végét. A majorban rengeteg lovat látni: sportlovakat, hátasokat, pónikat, kocsis lovakat. Lovas oktatás, tereplovaglás, lovasbeLegelésző lovak a kerítésen belül mutatók színesítik a majorbeli időtöltést. A jól tartott állatok megtekintésével amelyek közül – a fajta magyarországi elter- még nem ért véget a látnivalók és érdekesjedésének megfelelően – réz- és bronzpuly- ségek sora. Régi mezőgazdasági eszközök kát tartanak. A baromfiudvar legnépesebb – ekék, boronák, szecskavágó, kukoricacsapata a tyúkféléké. A régi magyar parlagi Ezt is jó tudni! fajták jó táplálékkereső ösztönükkel a területen külön takarmány nélkül is megélnek. > A majorságba autóval nem lehet behajtaTöbb színváltozatuk látható: sárga, fehér, ni. A bejárati kapu közelében korlátozott kendermagos és fogolyszínű. számú parkolót találni, mivel az előtte A baromfiudvar mögött található a lévő teresedés a helyközi autóbusz fordulója. Ajánlatosabb az alsó kerítés mellett, mangalicák ólja. A fajta igazi „hungariaz Ábrahámhegy–Kékkút közötti út menkum”: egy szerb zsírsertés, valamint a batén kialakított nagy parkolót használni. konyi és a szalontai sertés keresztezésének > Májustól szeptemberig rendszeresen eredménye. A XIX. században nemesítettartanak a majorsági területen csikós- és ték. A táplálkozási szokások megváltozása lovasbemutatókat, lovaskocsi-túrákat után a fajta a XX. század végére szinte tel(pl. a XIV-XV. századi pálos kolostor festői romjaihoz) , íjászbemutatókat. Lehetőség jesen kipusztult, egyik alfaja, színváltozata van terep- és vadászlovaglásra, gyermementhetetlenül eltűnt. A majorban mindkeknek pónilovaglásra. három megmaradt színváltozata megtalálható: a szőke, a vörös és a fecskehasú. > A B alaton és környéke

Salföldi

2

major

3

1

4 5

6

Természetvédelmi major 1. Főkapu 2. Főépület 3. Baromfiudvar 4. Mangalicák ólja 5. Racka-terem 6. Mezőgazdasági gyűjtemény

morzsoló – láthatók a kaputól jobbra álló gazdasági épület oldalában kialakított színben. Mellettük kocsik, hintók, szánkók, valamint egy tabló a paraszti gazdálkodás alapkellékéről, a több mint 40 megnevezett alkatrészből álló szekérről. A gépkiállítás szomszédságában kerített fűszerkert ágyásaiban a legismertebb, vagy éppenséggel nem ismert fűszer- és gyógynövények gyűjteményét ápolják. A major kiállítóterme a központi épület mellett álló egykori rackahodály, amelynek rusztikus kialakítású terét Racka-teremnek nevezik. Benne két állandó kiállítás látható: a természetvédelmi plakátok gyűjteménye, valamint fotókiállítás a Balaton-felvidékről. A XX. század elejéről származó fényképeket készítésük helyéről újrafotózták 2000-ben, www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

az egymás mellé helyezett képpárokon így megfigyelhető a változás, a tájképi sebek, amelyek az elmúlt évszázadban keletkeztek. praktikus Cím: Salföld, külterüet Tel.: 87/702-857, 87/555-291 Fax: 87/702-855, 87/555-261 E-mail: [email protected] Honlap: www.kali.hu/salfoldmajor/ Nyitva: H–V 9 órától sötétedésig Belépő: gyermekeknek, diákoknak, nyugdíjasoknak, pedagógusoknak, a Természetbarát Szövetség és a Magyar Madártani Egyesület tagjainak, valamint a Balatoni Nemzeti Park Igazgatóság által biztosított szakvezetéssel látogató csoportoknak kedvezménnyel Kerekesszékkel látogatható. 103

Ahol

A Szigligeti vár

a s z ü r k e b a r át t e r e m

Három magaslatból álló, szigetként kiemelkedő hegycsoport áll Balatongyörök és Badacsony között. Közülük a legmagasabbnak, a Várhegynek a lábához tapad Szigliget, amelyet a hegy magasából a XIII. századból származó vár festői romja őriz.

Az északi part egyik leghangulatosabb településének, Szigligetnek a népi építészeti emlékei és természeti látványosságai között a Kamon-kő tanösvény (>> 204. o.) kalauzol végig. Kiindulópontja a falu elején álló római katolikus templom, amely mellett kiépített gyalogút visz a település legismertebb látványosságához, a falu fölött magasodó szigligeti vár romjaihoz. A felvezető lépcsősor legegyszerűbben a falu előtti elágazástól, a táblával jelzett kö-

104

> A B alaton és környéke

ves út végén található parkoló felől érhető el. Akit visszariaszt az addig meredeken emelkedő mellékút és annak állapota (esős időben nem igazán ajánlatos használni), a falu központja felé indulva, majd mindig balra tartva a másik irányból is megközelítheti. A vártúra előtt azonban ajánlatos kényelmes túralábbelit húzni, mert soksok lépcsőt kell majd megmászni. A hegyfokot 1260-ban IV. Béla adományozta a pannonhalmi bencéseknek,

A

s z i g l i g e t i vá r

török időkben épült többszörös kapurendszeren keresztül érkezünk az alsó várba, a várudvarra, ahol a hajdani huszár-házban az épületegyüttes helyreállításának terveiből látható bemutató. Innen lépcsőkön jutunk fel a korabeli ágyúkkal berendezett Mártonfalvy rondellába, ahonnan a szépen rekonstruált, faburkolatos asszonyház mellett elhaladva érünk a felsővárba, a vár legkorábban épült részébe. Itt jól kialakított, körbejárható útvonalon vehetjük lépésről lépésre szemügyre a védműveket, A vár legkorábban épült része, a felsővár a lakóépületeket, a ciszternát, majd egy nagy boltozatos teremben berendezett kihogy ott várat építsenek. Favus apát gyor- állítás a vár történetével ismertet meg. Az san, két év alatt (1260–62) fel is építtette a itt látható makett jól érzékelteti, milyen várat, ami hamarosan királyi kézre került, lehetett Szigliget vára fénykorában. és így is maradt egészen 1344-ig. Később a Mórocz, az Újlaky és a tóti Lengyel családé lett, utóbbiak birtokolták a XVIII. száVégvári hírességek zadig. A vár puskaporos tornyát azonban Egykor a vitézek, ma az innen nyíló pano1697-ben villámcsapás érte, minekután ráma teszi híressé ezt a várat. az ekkor részben romossá vált építményt A vár első korszerűsítője Mártonfal1702-ben Lipót császár a lerombolandó vy Imre (nevét a rondella viseli), aki erődök közé sorolta. A szigligeti Várala1543-ig a vár kapitánya volt. A végvár híres kapitánya volt Magyar Bálint, aki pítvány kezelésében lévő várrom az elmúlt 1547-től egyidőben volt Fonyód kapitánya évtizedben kelt új életre. is. Fonyód eleste (1575) után a nyugati Miután magunk mögött hagytuk a vábalatoni török-magyar határt Sziglirig vezető igen hosszú és meredek utat, a praktikus Cím: Szigliget, Kisfaludy u. 26. Tel.: 20/232-61-53 E-mail: [email protected] Honlap: www.szigligetivar.hu Nyitva: márc. 15–okt. 30.: H–V 9–18 Belépő: diákkedvezmény, 6 éves kor alatt ingyenes

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

getről ellenőrizték. Az itteni kikötőben állomásoztak a sajkások, azaz a korabeli balatoni hadiflotta. Ma az elé táruló táj békéje ragadja magával a látogatót. A felsővár csúcsán lévő öregtoronyból belátható az egykori végvári vidék: látótávolságban van Csobánc, Hegyesd, Fonyód, Tapolca és Sümeg vára is. És mindehhez ott a Balaton kékeszöld víztükre…

105

Ezt is érdemes megnézni! Bazalttemplom

Badacsonytomaj egyik különleges látnivalója a bazaltból épült, Szent Imre herceg tiszteletére szentelt római katolikus templom, amelyben nemcsak a falak, hanem a boltozatok anyaga is bazalt. Ennek az a magyarázata, hogy a település régi templomának szerkezetét jelentősen károsította az 1903-ban alapított Bazalt Bánya Rt. közeli kötélpályája és a robbantások sorozata. Így a mai, Európában is egyedülál-

ló templom részben a bánya kártérítésének köszönhetően épült fel 1930 és 1932 között, 33 m magas tornyokkal, neoromán stílusban, Fábián Gáspár tervei alapján. A kupolát Leszkovszky György sgraffitói díszítik; az apszis mozaikablakai Bátky György alkotásai; az apszisban látható monumentális táblaképek Udvardi Erzsébet Kossuth-díjas művész munkái. A kis kápolnában a művésznő triptichonja látható.

Cím: Badacsonytomaj, Hősök tere Tel./fax: 87/471-250 E-mail: fistv64@ romaikatplebania.t-online.hu Nyitva: bejelentkezéssel Kerekesszékkel is látogatható.

Első Magyar Látványtár

A felújított vízimalomban Vörösváry Ákos magángyűjteményéből 1990-ben megnyílt látványtár különböző társadalmi rétegekhez köthető tárgyakat fogad magába a „magas művészet” alkotásaitól a használat után eldobandó tucattermékekig, műfaji megkötöttség nélkül. A folyamatosan gyarapodó gyűjtemény mintegy 3000 tárgyat, illetve 10 tárgyegyüttest foglal 106

> A B alaton és környéke

magába. Önálló egység például a PFZ (piros-fehér-zöld) gyűjtemény, a többszörösen javított, „megbecsült” tár-

gyak, a vásári olajnyomatok együttese, és a dohányzástörténeti gyűjtemény. A kiállítóház mindezek mellett a XX. századi és a kortárs művészet fontos bemutatóhelye is. Cím: Tapolca–Diszel, Derkovits u. 7. Tel.: 87/414-120, 30/536-5456 E-mail: kingakos-diszel@ axelero.hu Nyitva: K–V 10­–18 Belépő: diák-, nyugdíjaskedvezmény

Ezt

is érdemes megnézni!

Folly Arborétum

A Badacsonytomaj badacsonyörsi településrészén lévő arborétumban egzóták (Magyarországon nem őshonos növények) élnek, például cédrusok, ciprusok, szír boróka, szabin fenyő, óriástobozú fenyő, tengerparti mamutfenyő. Az alapító, Folly Gyula pécsi orvos az 1900-as évektől olyan fajokat igyekezett összegyűjteni, amelyek jól hasznosítják a Balaton klímáját, és jól tűrik a száraz-

ságot is. Az I. világháború meggátolta a folytatást, de az apa iránti tiszteletből a család továbbra is gondozta és gyarapította a kertet, amely ma 5 hektáros. A szigorúan védett arborétum a Balaton-felvidéki Nemzeti Park fokozottan védett területéhez tartozik. Cím: Badacsonytomaj – Badacsonyörs, Kápolnavölgyi út 25. Tel.: 20/9275-001 Fax: 87/431-199

Rókarántói kápolna

Csobánc vára

Az 1270-es évekre felépült vár építtetői a diszeli nemesek voltak, azonban az 1300as években már a Gyulaffycsalád tulajdona, egészen a XVII. század második feléig. Az 1550-es-60-as évek Csobánc ura és kapitánya rátóti Gyulaffy László, aki korának ismert végvidéki hőse volt. Ezekben az években Csobáncot több alkalommal is ostromolták a törökök, de elfoglalni sohasem tudták. A vár 1709-ben került Habsburg kézre – robbantásokkal ekkor rombolták le. XIX. századi ismertségéhez nagyban hozzájárult Kisfaludy Sándor verses regéje. A

Nyitva: ápr. 1–okt. 31.: K–V 9–18,bejelentkezéssel máskor is látogatható. Szakmai idegenvezetés kérhető.

hegyre viszonylag jó köves út vezet fel, az itt látható romokat, falmaradványok szabadon látogathatók. A vár rekonstrukciójának ügyét a Csobánc Váráért Alapítvány karolta fel 2003-ban. Ők szervezik az augusztus elején tartott Gyulaffy Napokat is, amelyeken színes lovas rendezvényeket, haditornát, a törökkori Magyarország végvári vitézi életét megidéző programokat tartanak. Cím: Gyulakeszi, külterület Tel: 87/709-701, 20/9317-446 E-mail : [email protected] Honlap: www.csobancvar.hu Nyitva: szabadon látogatható

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A Szentháromság tiszteletére szentelt, fehér falú, klasszicista stílusú kápolnát a szőlősgazdák adományaiból építették 1845 és 1847 között a Rókarántó-dombon. A műemlékké nyilvánított kápolnában évente egyszer, a kápolna búcsújának ünnepén, Szentháromság vasárnapján – a pünkösd utáni első vasárnapon – tartanak ünnepi szentmisét. Éjszaka is nagyszerű látványt nyújt a szőlőhegyen magasodó, kivilágított, műemlék kápolna. Cím: Szigliget, Rókarántói u. 107

Ahol

a s z ü r k e b a r át t e r e m

Hegyestű Geológiai Bemutatóhely

A Balaton felől szabályos kúp alakúnak látszó Hegyestű „hegyét” az egykori kőbánya lefejtette, a visszamaradt – közel 50 méter magas – bányafal azonban felfedi az 5-6 millió évvel ezelőtt működött vulkán belsejét. A kráterben megdermedt láva a kihűlés folytán sokszögletű, függőleges oszlopokra vált el, ezek látványa egyedülálló. Az egykori bánya épületében kiállítás állít emléket a kőbányászatnak, bemutatja a Balaton-felvidék és a Dunántúl geológiai felépítését, jellemző kőzeteit,

ásványait. A Dunántúl jellegzetes kőzeteiből összeállított kőpark segítségével geológiai időutazáson vehetnek részt a látogatók. A fogadóépületben kiadványokat, ajándéktárgyakat, illetve frissítőt lehet vásárolni. A hegy tetején kialakított kilátóteraszról csodálatos körpanoráma nyílik a tóra és a Káli-medencére. Cím: Monoszló, külterület Tel.: 87/555-260 Fax: 87/555-261 E-mail: [email protected] Nyitva: egész évben H–V 9-től sötétedésig

Belépő: diák-, nyugdíjas-, pedagógus, a Természetbarát Szövetség, a Magyar Madártani Egyesület tagjai és a szakvezetéssel látogató csoportoknak kedvezmény

nagyobb vizek, de ahol a vulkáni kúpok csodás sokasága találkozik a széles víztükörrel, hát ilyet alig találunk a világon.” A vélemény igazáról

bárki megbizonyosodhat, aki felkapaszkodik a Révfülöp fölé emelkedő, 270 méter magas Fülöp-hegyre, és felmegy a 2001-ben a millennium tiszteletére épült, 22 méteres kilátóra. A magasból kiváló panoráma nyílik Tihanytól Badacsonyig, tiszta időben messzebbre is ellátni.

Millenniumi kilátó

Cholnoky Jenő földrajztudós fogalmazta meg egykor: „…a révfülöpi Fülöp-hegyről nyílik a világ egyik legszebb tája. Vannak magasabb hegyek,

Cím: Révfülöp, Fülöp-hegy Tel: 87/464-244 Fax: 87/563-338 E-mail: [email protected] Nyitva: ápr. 28–szept. 16.: H–V Belépő: gyermek-, nyugdíjaskedvezmény 108

> A B alaton és környéke

Ezt

is érdemes megnézni!

Avasi templomrom, Csonkatorony

Az Iharos és a Réhelyi út találkozásánál emelkednek az egykori avasi templom romjai. A középkorban ezen a területen helyezkedett el Szigliget. Az ősi, XIII. századi templomból megmaradt torony alul négy-, feljebb hat-, végül pedig nyolcszögletű. Valamikor mögöt-

te állt az egyhajós, egyenes szentélyzáródású templom. A mellette lévő part menti területen volt abban az időben a rév, ahogy neve (Réhely) is mutatja.

Óvár

Ecséri templomrom

Szigligettől a Balaton felé emelkedik egy meredek oldalú, szabályos kúp alakú hegy, az úgynevezett Királyné szoknyája. Tetején egy északdéli irányban elhelyezkedő, 41 méter hosszú, 15,5 méter széles, téglalap alakú épület romjai láthatók. Az építményhez délről egy ötszögletű, észak felől pedig egy négyszögletű „torony” alapfalai csatlakoznak. Voltak, akik római őrtoronynak, IX. századi épületnek, míg mások a nagy vár elővárának tartották. A régészeti feltárások egyértelműen középkorinak határozták meg, valószínű, hogy a XVI. században épülhetett a kikötő ellenőrzésére.

A Révfülöp határában lévő hajdani Ecsér falu a török időkben elpusztult, de templomának romja ma is áll. A román kori háromhajós, félköríves szentélyzáródású templom déli oldalán előcsarnok volt, az északkeleti oldalon sekrestye és csontkamra (ossarium). A szentély a hajónál magasabbra épült, lépcsője előtt pedig a kegyúri család

Cím: Szigliget, Réhelyi út Nyitva: szabadon látogatható

tagjainak sírjait találták meg. Egy hatalmas keresztelőmedence is előkerült, valamint több, gyönyörűen faragott kő. A templom közvetlen környezete védett terület, a gyep alatt vannak a hajdani falu házainak maradványai, a plébánosházat fel is tárták. Cím: Révfülöp – Ecsér Nyitva: szabadon látogatható

Cím: Szigliget (megközelíthető a Vadrózsa utcából) Nyitva: szabadon látogatható www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

109

Ahol

a s z ü r k e b a r át t e r e m

Mosóház

A Balaton-felvidéki falvak asszonyai még a XX. század első felében is bővizű források mellett kialakított – úgynevezett – mosókban végezték a heti mosást. Közülük napjainkra csupán négy maradt fenn a Káli-medencében. A közösségi helyszínként is szolgáló mosók közül a kővágóőrsi az egyik legjobban kiépített. A falutól kicsit távolabb fogtak be egy tiszta vizű forrást és emeltek köré kőből egy közel 40 négyzetméteres medencét, fölé tető került. A mosóház az 1940-es évekig működött, 2005. évi újjáépítése óta a Theodora tanösvény (>> 205. o.) egyik állomása. A forrás napjainkban a legnagyobb szárazságban is bő vízhozamú, hőmérséklete

Kővágóörs mosóháza

télen-nyáron közel állandó, 18 Celsius-fok körüli. A másik három mosó kevésbé kiépített: Mindszentkálla közepén a legegyszerűbb változat látható: kikövezték a forrásmedret. Óbudaváron a falunak a Szentantalfa felé eső szélén feltörő forrás fölé

A köveskáli mosóház a falu központjában látható

110

> A B alaton és környéke

emeltek tetőt – az épület ma műemlék. Köveskál központjában, a templomok és a hajdani börtön közvetlen közelében építették ki a mosóházat, amelynek mai, felújított állapotában Városkút a neve. Cím: Kővágóörs, külterület Nyitva: szabadon látogatható

> A Balaton és környéke

tündérrózsa A tavon Lépésről lépésre / 112 A Festetics-kastély / 118 A ferences templom / 122 A Balatoni Múzeum / 125

A Kis-Balaton / 128 A hévízi gyógytó / 132 Zalaszántói séta / 136 Ezt is érdemes megnézni! / 140

Tü n d é r r ó z s a

Lépésről lépésre

A Balaton nyugati partja egykor „Festetics-birodalom” volt. Keszthely városképét, tekintélyes kastélyát, szellemi és kulturális életének alapjait köszönheti a földbirtokos családnak. A felszínén tündérrózsát ringató Hévízi-tó partján a fürdőélet is az első fürdőházat felépíttető Festeticsekkel indult a XIX. században. Sőt, a kiemelten védett értékeket rejtő Kis-Balaton peremén álló fenékpusztai majorság istállóiban is a Festetics-ménes lovai álltak…

Napjainkban a főúri fényűzés emlékei, a gyógytavi fürdőkultúra és a páratlan természeti látnivalók egyaránt jellemzik a vidéket. A „fővárosba”, Keszthelyre bármelyik irányból érkezzünk, a belváros felé tartó utcák szinte kivétel nélkül elvezetnek a magyarországi kastélyépítészet remeké-

112

> A B alaton és környéke

a ta v o n

nek, a Festetics-kastélynak (>> 118. o.) a közelébe. Csupán arra kell figyelemmel lennünk, hogy a kastély előparkjának ívelt vonalát követő Kastély utca egyirányú (behajtani a Sopron utca felől lehet). A park két oldalának díszes, kovácsoltvas kapuitól árnyas fák és virágágyások

Lépésről

lépésre

Ezt látni kell! 1. A Festetics-kastély 2. Ferences templom 3. Balatoni Múzeum 4. A Kis-Balaton 5. A hévízi gyógytó 6. Zalaszántó kultúrtörténeti látványosságai

6

15 8 5 1 2 3

7

10 11 16 12

13 4

Ezt is érdemes megnézni! 7. Georgikon Majormúzeum, Keszthelyi zsinagóga, Babamúzeum 8. Kehida Termál Gyógy- és Élményfürdő 9. Gránit Gyógyfürdő 10. Zalaapáti apátsági templom és monostor 11. Római kori erőd és Festetics-majorság 12. Szent Adorján-bazilika maradványai 13. Kis-Balaton Ház 14. Bivalyrezervátum 15. Rezi várrom 16. Csillagvár

9 14

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

113

Tü n d é r r ó z s a



114

Magyar népviseleteket mutatnak be

vezetnek Festetics György bronzszobráig, amely a kastély főbejárata mellett áll. Itt léphetünk be az impozáns méretű műemlék épületbe, ha a gazdagon berendezett kiállításokat végig akarjuk járni. Jó tudni: ha valamennyi tárlatot, valamint a kastély mögötti franciakertet és angolparkot is meg akarjuk nézni, a látogatásra jó néhány órát rá kell szánnunk! Ha tehetjük, szenteljünk időt egy éjszakai, gyertyafényes, zenés kastélylátogatásra is, amely alighanem feledhetetlen élményeket tartogat. A Festetics-kastélytól jobbra eső kapuból a keszthelyi korzóra látunk rá, amely a Kastély út folytatásában nyílik. Elején a Rádió és Televízió Múzeum állít meg, valamivel lentebb a történelmi panoptikumot is bemutató Babamúzeumban öltöztetett babák ismertetik meg a látogatókkal > A B alaton és környéke

a ta v o n

a népviseletet. Egyenesen tovább kávéházat és cukrászdát, a két oldalra nyíló mellékutcákban több éttermet és vendéglőt is találni míg a Fő térig érünk. Balra, a Polgármesteri Hivatal és a Balaton Színház és Kongresszusi Központ mellett elhaladva lépcső vezet le az utcaszinttől mélyebben kialakított piacra. A tér túloldalán a ferences templomot (>> 112. o.) láthatjuk, falai közé a gótikus egyházművészeti emlékek miatt érdemes betérni. A templom előtt a térbe torkolló Kossuth utca vezet tovább a Balatoni Múzeumhoz (>> 125. o.) – ott kaphatjuk a legrészletesebb képet a Balaton-környék néprajzáról, természeti és régészeti emlékeiről. A múzeum utcájából a Bercsényi utcába kanyarodva a Festetics-féle mezőgazdasági iskola, a Georgikon egykori gazdasági épületei

Gondolta volna, hogy…

… 1797-ben Festetics György alapította meg Európa első mezőgazdasági főiskoláját, a Georgikont? … a keszthelyi Helikon Ünnepségek hagyománya 1817-re nyúlik vissza? … a fenékpusztai római kori erődöt a IV. század közepén, a Duna-könyöktől az Adriához vezető hadi- és kereskedelmi út védelmére építették ki, területe pedig meghaladta a 13 hektárt? … a XX. század közepére majdhogy teljesen felszámolták a Kis-Balaton egykor nyíltvizes, mocsaras-lápos vidékét, a terület helyreállítása pedig napjainkban is tart?

Lépésről állnak. Az itt kialakított majormúzeum (>> 141. o.) eszközkiállítása a tangazdaság történetén vezet végig. Hévíz felé tovább indulva kitérőt kell tennünk, ha a Keszthelyi-hegység keleti csúcsait megülő kővárak romjaira, vagy a Béke-sztupára is kíváncsiak vagyunk. Keszthely-Kertváros végén, a dombon álló Margit-kilátó alatt kanyarodik az út, amelyről néhány kilométer után a Gyöngyösi betyárcsárdánál jobbra, Sümeg irányába kell majd fordulni. Rezi felé térve, a falu végétől táblával jelzett kövesúton autóval is megközelíthetjük rezi várának (>> 144. o.) romjait. A mintegy 2 kilométeres táv utolsó szakaszán inkább gyalogoljunk a védett, tavasszal medvehagymától illatozó erdőben. A Rezi kitérő után következhet Zalaszántó. Látnivalói közül a román-gótikus stílusban épült templomot, az aprócska barokk kápolnát és az ipartörténeti emlék Kotsy-vízimalmot egy könnyű sétával (>> 136. o.) végigjárhatjuk; ám – egy rövid autóútnyira – további nevezetességek is várnak ránk itt: a Kovácsi-hegyen álló buddhista kegyhely, őskori halmok a falu határában, és valamivel távolabb a tátikai várrom. Visszaúton Cserszegtomajnál kanyarodunk Hévíz felé, ahol a fürdővendég számára már a város előtt parkolót alakítottak ki. (A gyógytó mellett is találni kisebb parkolót, de szerencse kell hozzá, hogy ott nyáron helyet kapjunk.) A tófürdő főbejárata a Szent András Reumakórház parkjából nyílik (a park sétányának szobrai Hévízen járt írókat, költőket ábrázolnak: Móriczot, Csokonait, Berzsewww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

lépésre



Hévízre és Keszthelyre is rálátni a Margit-kilátóból

nyit), de bejuthatunk az autóbusz-pályaudvar felől is. A hévízi tófürdőben (>> 132. o.) nyáron állandó a csúcsforgalom, tavasszal és őszszel már kevesebben vannak. Békés, nyugalmas fürdőzésre a tapasztalatok szerint október végétől februárig számíthatunk. A környék vendéglői felkészültek a fürdővendégek fogadására, de ha besétálunk a városba, nagyobb választékra találunk – és a fürdőtől gyalog tizenöt percnyire, az Attila úton akár meg is nézhetjük a nemrégiben feltárt római romkertet is. Egy rövid sétát már csak azért is érdemes tenni, mert aki csak a fürdő környékén áll meg, magát a várost nem is látja! Pedig kis kitérővel érdekes látványt nyújt a Zrínyi utca végén a kék színéről feltűnő, héttornyú római katolikus templom, amelynek tornyai a Szentlélek hét ajándé-

115

Tü n d é r r ó z s a kát jelképezik. A Bocskay János építészmérnök tervezte templomot 1999-ben szentelték fel. Ha Hévízre netalán kitették volna a „megtelt” táblát, fürdőt néhány kilométerrel messzebb, Kehidakustányban is találunk. Az újonnan épült Kehida Termál Gyógy- és Élményfürdő (>> 140. o.) utcájából nyíló Kúria utcában pedig a „haza bölcse” életét felidéző kiállítást nézhetjük meg Deák Ferenc egykori kúriájában. A gyógyvizes települések felől a Kis-Balaton peremére, Szentgyörgyvár érintésével Zalaapátiba érkezünk. Központjában a település hajdani egyházi székhely szerepét idéző apátsági templom (>> 141. o.) kínál látnivalót. Utunk folytatásában, ha Sármellék felé indulunk – ahol az Európa számos országával légi összeköttetést biztosító Fly Balaton repülőtér (>> 44. o.) található –, a Kis-Balaton (>> 128. o.) vízi- és mocsárvi-

Betyárvilág

A XIX. század közepének leghíresebb bakonyi betyárjai, Savanyú Jóska, Vak Illés és Kőkes Pista gyakori vendégei voltak a Rezihez közel ma is álló, étteremként működő Gyöngyösi Betyár Csárdának. 1862-ben is innen nem messze, a rezi szőlőhegyen lévő Lamperter-pincében ütöttek rajtuk a pandúrok. Tűzharcban megölték, majd a csárda melletti fűzfa alatt hantolták el őket. Az 1728-ban épült, a táj parasztházaira emlékeztető fogadó csorba gerendái a hagyomány szerint betyárfokosok csapásainak emlékét őrzik. 116

> A B alaton és környéke

a ta v o n

lága kísér az aszfaltút két oldalán. Erről az útról közelíthető meg a fokozottan védett vidék egyetlen, kísérő nélkül bejárható területe, a Kányavári-sziget, ahová a Búbosvöcsök tanösvény (>> 204. o.) vezet be. Ebből az irányból jobbra kanyarodhatunk le a Zalavár és Zalaszabar között félúton található Kis-Balaton Házhoz (>> 144. o.), amelyben kiállítás szemlélteti a Kis-Balaton vízminőség-védelmi szerepét, valamint a vidék történeti és néprajzi jellegzetességeit. Az épület melletti Cirill-Metód emlékoszlop mögötti füves terület zöldjéből a IX. században épült Szent Adorjánbazilika (>> 142. o.) romjai fehérlenek fel, közelében a szobányi méretű Szent István-kápolna áll. A régmúltat idéző hely mellől híd vezet át a Kis-Balaton fölött, amely a zalakarosi útra visz. Megállhatunk a vendégmarasztaló zalakarosi fürdőnél (>> 140. o.), hiszen mellette megyünk el, de tovább is indulhatunk Galambokra, ahol egy XIX. századi paraszti portán tájházat alakítottak ki. A falu után fordulunk az igen forgalmas 7-es útra, és indulunk vissza a Balaton felé, ám mielőtt még elérnénk a tóhoz, tegyünk egy kis kitérőt Zalakomárnál Balatonmagyaród felé. Kőolajkutak mementói vigyázzák utunk Kápolnapusztáig (a mellékutat tábla jelzi), ahol a Balaton-felvidéki Nemzeti Park bivalyrezervátumában (>> 143. o.) sárban dagonyázó állatok között sétálhatunk. A 7-es útról Holládnál térjünk el: Balatonszentgyörgy határában, a téglagyár kerítése melletti utcácska a Csillagvárnál (>> 144. o.) ér véget. Az erdészlaknak

Lépésről



lépésre

A honfoglalás előtti Kárpát-medence legnagyobb keresztény templomának maradványai Zalaváron

épült, de formájából és falainak vastagságából ítélve akár mini erődítménynek is beillő épület hangulatát kihasználva a helyiségeket panoptikumszerű életképekkel rendezték be. Kertjében megpihenhetünk, a gyerekek pedig állatsimogatóban, vagy a fából készült játszótéren tölthetik az időt. Tovább, a Keszthely felé vezető úton kerülni kell, ha a tájegységre egykor jellemző népi építkezésre akarunk mintát látni: Vörsön a XIX. században készült sövényfalú talpasház reprezentálja ezt, benne a néprajzi tárlat a paraszti élet emlékeit tárja elénk. A Kis-Balatont a Balatontól elvágó 76-os útról fordulunk majd körtúránk kiindulópontja felé, ám mielőtt lekanyarodnánk, www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

menjünk néhány száz métert tovább: balra, a vasúti síneken átvágva találjuk ugyanis a nemzeti park Vönöczky Schenk Jakab Kutatóházát. Ha kis-balatoni kirándulást tervezünk, jó lesz megkeresni az út végén álló épületet, mert csak az ott dolgozó szakemberek vezetésével ismerhetjük meg a legféltettebb természeti kincseket! A kutatóház címe ugyan Keszthely-Fenékpusztát jelöl, ám a területnek itt csak a szélén vagyunk. Az „igazi” Fenékpusztáig, ahol gesztenyefasor vezet be a Festetics-majorsághoz és a környezetében látható római erőd maradványaihoz (>> 142. o.), még jócskán kell mennünk. Innen tovább az úttal párhuzamosan a kilométernyi hoszszú Festetics fasor fenyőfái kísérik az utazót egészen a keszthelyi kastélyparkig.

117

Tü n d é r r ó z s a

a ta v o n

A Festeticskastély A Festetics-kastély a magyarországi kastélyépítészet remeke, Keszthely legismertebb nevezetessége. Az igényesen felújított, 101 helyiséggel rendelkező épület java részében a Helikon Kastélymúzeum állandó kiállításai láthatók, amelyek közül a legjelentősebb a XVIII–XIX. századi főúri életmódot reprezentálja. A védett, szobrokkal díszített kastélypark kellemes séták helyszíne lehet.

118

Keszthely és a kastély története a XVIII. század első felétől elválaszthatatlan a Festetics családtól. A Horvátországból származó Festeticsek a török elleni harcokban jeleskedve – no meg ügyesen házasodva – jelentős vagyonra tettek szert, amelyből Festetics Kristóf 1739-ben vásárolta meg Keszthelyt. A középkori eredetű régi kúria helyén 1745-ben kezdődött el az első, még 34 helyiségből álló, barokk kastély építése. Elkészülte után ide került a hatalmas Festetics hitbizomány kormányzása. Kristóf halála, 1768 után elsőszülött fia, Pál örökölte a kastélyt, aki az épület szárnyait 1779–80-ban kibővíttette. Fia, Festetics György (>> 33. o.) a család legkiemelkedőbb személyisége – katonai rangjáról lemondva – 1791-ben tért vissza Bécsből Keszthelyre. 1799–1801 > A B alaton és környéke

A F e s t e t i c s - k a s t é ly között megépíttette a kétemeletes könyvtári szárnyat, és könyvtárának látogatását a város polgárai számára is lehetővé tette. 1883-ban dédunokája, Tasziló lett a hitbizomány ura, aki Mary Hamilton angol hercegnővel kötött házassága révén európai uralkodóházakkal került rokonságba. A kastélyt 1883–1887 között Viktor Rumpelmayer tervei alapján építtette át, amely ekkor nyerte el jelenlegi formáját. Az építkezés 1893-ban, a díszkapu átadásával fejeződött be. Ma az egész kastélyépület a Helikon Kastélymúzeum otthona, a különböző kiállítások az épület déli felében, az eredeti főkapun át közelíthetők meg. Az emeleti részben berendezett állandó tárlatok közül a legjelentősebb a XVIII– XIX. századi főúri életmódot mutatja be 18 gazdagon berendezett teremben. Az első-

A kastélypark és szobrai

A kastély mögött, a XVIII. században készült franciakertet Festetics György alakíttatta át angolparkká. A kastély későbbi átépítésével egyidejűleg, 1885-től H. E. Milner neves angol kerttervező tervei alapján készült a kastély előtti előkert, és alakították át a parkot, amelynek területe 42 hektár

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

ben látható a Festetics Kristófot életnagyságban ábrázoló fa dombormű, valamint fiának, Pálnak kétezer márványdarabkából kirakott mozaikképe. Az ebédlőfolyosón át jutunk a következő kiállítótérbe,

lett. Ebből ma csak egy 7,2 hektár nagyságú rész látogatható, benne több különleges fafajtával. Némelyik példányt – például a kínai páfrányfenyőket – még Festetics György idején ültették, a legidősebb fa, egy mocsári tölgy pedig legalább 400 éves. A parkot több szobor ékesíti. A múzeum bejárata előtt áll Festetics György szobra, amely a város Fő teréről került ide. Az oszlopon álló Maria Immaculata-szobor 1770-ben készült, és eredetileg a régi plébániatemplom előtt állt. Szent Ilona szobrát Festetics László állíttatta 1826-ban Zala és Somogy megye határára. A klasszicista stílusú oroszlános kutat még Festetics György rendelte meg. 119

Tü n d é r r ó z s a

Aranyozott rokokó díszben pompázik a tükörterem

120

amelynek legértékesebb tárgyai a márványkandallókon álló meisseni porcelánvázák. Az innen nyíló díszlépcsőház tölgyfa burkolatán tizenkét, faragványokkal keretezett pannóban a Festetics család arcképcsarnokát alakították ki. Itt látható többek között Széchenyi István édesanyjának, Festetics Júliának a portréja is. A következő két terem a Festeticsek híres lótenyészetének állít emléket számos lovas képpel és lóversenyek díjaival. Innen az egykori nagyszalonba jutunk, amelynek falait a Festetics, a Hamilton és a Badeni családok tagjainak portréi díszítik. Köztük Benczúr Gyula festménye Festetics Tasziló hercegről, aki 50 éven át volt a kastély tulajdonosa. Érdemes elidőzni Bádeni Mária képe előtt is, aki korának szépségideálja volt. A kastély legnagyobb értéke a könyvtár, amely ma több mint 86 000, többségében > A B alaton és környéke

a ta v o n

XVIII-XIX. századi kötetet tartalmaz. A márványszobrokkal díszített klasszicista bútorzat, a függőleges pillérekkel tagolt kétszintes polcozat, a felső szint előtt körbefutó akantuszleveles karzat és a félköríves alaprajzú építménybe rejtett csigalépcső Kerbl János keszthelyi asztalosmester munkája 1801-ből. A kis könyvtár, majd a Szent Zsófia 1804-ben készült alabástrom szobrát őrző kápolna megtekintése után, a soron következő termekben korabeli, nagyrészt eredeti, XVIII–XIX. századi intarziás bútorok, festmények, kínai, francia és magyar kerámiák, porcelánok sora között halad végig a látogató egészen a gazdagon aranyozott, rokokó stukkós tükörteremig (egykor ez a kastély díszebédlője volt), amely ma koncertek és ünnepi események színhelye. A múzeum távlati tervei között egy átfogó iszlám kiállítás megalapítása szerepel – ennek magvát már most is láthatja az érdeklődő. A négy teremben berendezett, Az iszlám művészet világa elnevezésű tárlat különlegességei az ékszerek, az aprólékos munkával kivarrt ruhák, díszes tőrök, vázák, kancsók, valamint a régi, kézzel ezt is jó tudni!

> A könyvtári szárny földszintjén, az egy-

kori télikert színes márványoszlopokkal tagolt helyisége időszaki kiállításoknak ad otthont.

> A park déli részén, a kertészet területén

áll az Eiffel-iroda tervei alapján épített pálmaház, mellette alakítják ki a Balatonfelvidék botanikus kertjét.

A F e s t e t i c s - k a s t é ly írott, díszített könyvek, amulettek és talizmánok. A híres Afrika-vadász, Windisch-Grätz Ferenc József trófeagyűjteménye az 1980-as évek végén került a múzeum birtokába. Az értékes gyűjtemény legszebb darabjai – két neves magyar vadász, Hidvégi Béla és Dózsa György anyagával kiegészítve – a kastély városközpont felé eső déli szárnyának földszintjén, a Négy földrész trófeái című kiállításban láthatók. (A vadászati kiállítás hamarosan új helyszínen látható majd. A kastélypark eddig más célra használt területeinek helyreállítása után Közép-Európa legnagyobb vasút-modell kiállításának megnyitását tervezik még a 2007. év folyamán. A korábbi katonai célú épületbe költöztetik át a kibővített trófeagyűjteményt is.) A kastély északi szárnya – amely konferenciaközpont és szálló – a torony alatti kocsibejáróból nyíló, carrarai márvánnyal borított lépcsőházon keresztül közelíthető meg. Az emeleten található a nagy és a kis táncterem, mellettük a velencei szalon, amelynek rézzel kirakott, díszes faragású faburkolata maratott mintájú, csiszolt velencei tükröket keretez. A helyiségek előadásoknak, reprezentatív rendezvényeknek, fogadásoknak a helyszínei. A kastélytól északnyugatra található az 1883-87 között épült úgynevezett Ybl-lovarda. Az itt látható állandó gyűjtemény XVIII–XIX. századból származó kocsikat és hintókat, valamint a lovagláshoz kapcsolódó egyéb tárgyi emlékeket mutatja be. A látnivalók közül külön is kiemelhető Rudolf trónörökös gigje, Mária Valéria főhercegnő kocsija, Ferenc Ferdinánd sétakocsija, valamint a hercegi gála hintók. A bemutatót Csengery www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A könyvtár a kastély legnagyobb értéke

Istvánnak a világháború előtti időkben lovakról, versenyekről készített rajzai és festményei egészítik ki. Az egykori istállóban látható a Postamúzeum Száz év postacsomagjai című tárlata is. praktikus Cím: Keszthely, Kastély u. 1. Tel.: 83/314-194, 83/312-190 E-mail: [email protected] Honlap: www.helikonkastely.hu Nyitva: szept. 1–márc. 31.: K–V 10–17; ápr. 1–máj. 31.: H–V 10–18; jún. 1–aug. 31.: H–V 9–18 Belépő: diákoknak és iskolai csoportoknak kedvezménnyel 121

Tü n d é r r ó z s a

a ta v o n

A Ferences templom Az 1380 körül, a ferences szerzetesek által emelt, Magyarok-Nagyasszonya templom – a mellette álló kolostorral együtt – Keszthely legrégebbi épülete, egyben a magyarországi gótikus művészet egyik kiemelkedő alkotása, amelyet falképei tettek igazán híressé.

122

A ferences rend egyik legnagyobb hazai középkori épületéhez a fenékpusztai római erődítmény (>> 142. o.) köveit is felhasználták. Hatvan méter magas neogótikus tornyát 1878-ban Festetics Tasziló építtette a templom bejárata elé, és ebbe helyezték át a nyugati oromfal eredeti, XIV. századi rózsaablakát. A szentélyével kelet felé néző templom északi oldalához a kolostor négyzetes épülettömbje csatlakozik, a délihez pedig az egyszerű formájú Szent Anna-kápolna. Az oldalfalakat négyszer lépcsőzött gótikus támpillérek tagolják, közöttük ugyancsak gótikus kőrácsos ablakokat látni. Ezeket a templom 1896-os felújításakor bontották ki, és belülről a kor neves üvegművésze, Róth Miksa üvegablakait helyezték el bennük. Lépjünk be hát a templomba! > A B alaton és környéke

A



ferences templom

Világi portrék keretezik az ablakok káváit

A neogótikus torony bélletes kapuján át az előtérbe jutunk, ahol láthatjuk a templom eredeti, immár belülre került kőkeretes főkapuját. A belsőt egységes neogótikus bútorzat határozza meg, ebben a stílusban készült a bejárat fölötti zenekarzat is. A hajót és a nyolcszög három oldalával záródó szentélyt keresztboltozat fedi, a záróköveken ma is láthatók a szimbolikus ábrázolások: befelé haladva az első zárókövön növényi dísz, majd ökörfej, két nádszál között ábrázolt madár, címer (a pajzsban félhold, fölötte sisak – az itt eltemetett Laczkfy István címere), a szentélyben pedig pajzsban elhelyezett ötszirmú rózsa, sárkány és lángoló nap. A diadalíven látható kronosztikon (olyan szöveg, amelynek bizonyos, kiemelt betűi római számmal egy évszámot adnak ki) a templom történetének főbb évszámait rögzíti. A szentély valamivel alacsowww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

nyabb a hajónál. A keresztboltozatnak a falakon lefutó oszlopait szobrokat tartó baldachinos fülkék tagolják. A 16 méter magas és 20 méter hosszú szentély oldalfalain az 1974-es felújításkor találták meg Magyarország legnagyobb összefüggő felületű gótikus freskóit, amelyek különleges ábrázolásokat is hordoznak. A falképek valószínűleg 1386-ban készültek, a rend alapítójának szülőhelyén, Assisiben álló San Francesco-templom mintájára. A freskósorozaton egész műhely dolgozhatott, és két különböző művész stílusa jól érzékelhető. A gótikus ablakok alatt húzódó övpárkány választja ketté a falképek sorát. Alatta, a szentély déli falán (a hajó felől nézve

Gondolta volna, hogy…

… már az is ritkaság, hogy a középkorban a szentély egészét falképek díszítették, hiszen koldulórendi templomban ez nem volt szokás? A falképeket azonban csak szerzetesek láthatták, mert a szentélyt a laikusok elől elzárták. … az 1896-os restaurálás rontott is a templom műemléki értékein? Ugyanis az akkori elvek szerint a templomból mindent eltávolítottak, ami nem volt gótikus, így a barokk bútorzatot is. … a hatalmas templom falai tört kőből épültek, és csak az élek, valamint a tagozott részletek készültek faragott kőből? A zsaluzatba beleszórták a tört követ, a közeit oltatlan mésszel töltötték ki, majd leöntötték vízzel, így a kövek szinte összeégtek. 123



124

Keresztboltozat fedi a templomhajót és a szentélyt

jobbra) a 12 kispróféta, két szélen Salamon és Dávid király képe ismerhető fel – ezzel szemben négy nagypróféta, a négy evangélista és a négy főangyal képe látható. Az övpárkány feletti freskósorozat erősen töredékes. A baloldali falon több sorban Jézus életéből vett jelenetek, illetve az apostolok mellképei láthatók, a jobboldalin pedig a Szentlélek eljövetelét, és Mária életének legfontosabb eseményeit ábrázolják. A gótikus ablakok fölött ugyancsak Mária életéből vett jelenetek láthatók, míg mellettük három sorban szenteket mutatnak be az alkotók. Az alsó sorban a ferencesekhez legközelebb álló női és férfi szentek láthatók. Fölöttük püspökszentek, a legfelső sorban pedig szent királyok láthatók – ma már töredékesen. Az utóbbiak > A B alaton és környéke

között Szent István és Szent László alakját fel lehet ismerni. A szentély legkülönösebb ábrázolásai az ablakok káváiban maradtak ránk. A különböző formájú és színezésű geometrikus keretekben dicsfény nélküli, tehát nem szent, világi portrék láthatók. A férfiábrázolások igen változatosak, mintegy 30-40 fej jelenik meg különböző beállításokban, a XIV. század végi olasz kora reneszánsz stílusában. A szentély déli (jobb) oldalán látható a templom építtetőjének, az 1397-ben kivégzett Laczkfy István nádornak vörös márvány sírlapja, a lekopott címerrajzot gót betűs írás futja körül. A sírkő mellett késő gótikus ülőfülke található. A szentély túlsó, északi oldalán két, egy gótikus, és egy 1896-ban kialakított ajtó látható, köztük helyezték el Festetics Kristóf (ő tette a Festeticsek birtokközpontjává Keszthelyt) copf stílusú epitáfiumát (feliratos síremlékét). A „fiatalabb” ajtón át jutni a sekrestyéhez, amely keresztboltozatával, annak az Isten Bárányát ábrázoló zárókövével (ezt érdemes alaposan megnézni, mert a bárány visszafordított fejét sajátos módon felülnézetben faragta ki a mester), kőkeretes ajtajával a templom legérintetlenebbül megmaradt gótikus része. praktikus Cím: Keszthely, Fő tér 5. Tel.: 83/314-271 Nyitva: jún. 1–aug. 31.: H–V 7–19; a nyári szezonon kívül a ráccsal lezárt előtérből lehet betekinteni a belsőbe; csoportoknak bejelentkezéssel bármikor kinyitják.

A B a l at o n i M ú z e u m

Máig ez az egyetlen múzeum, amely az egész Balaton természeti, régészeti, néprajzi és történeti emlékeit gyűjti és bemutatja. Így természetes, hogy látható itt fürdő- és hajózástörténeti tárlat, de elénk tárja a vidék kerámiakészítésének történetét is.

A Balatoni Múzeum létrehozásának ötlete az 1896-os millenniumi ünnepségek lázában született, majd 1898-ban meg is alakult a Balatoni Múzeum Egyesület – ezzel a Balaton-vidék és Zala megye első múzeuma. A múzeum neobarokk stílusú palotájának felépítése a főutca déli részén 1925-ben kezdődött – Klebersberg Kuno kultuszminiszter egyik legjelentősebb kulturális vállalkozásaként – a múzeum

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A balatoni múzeum

egyesület, a város és a Festetics-hitbizomány támogatásával. Homlokzatán az 1928-as évszám olvasható, de a világgazdasági válság miatt elhúzódtak a munkálatok, így 1935-ben a még befejezetlen épületbe költöztették az alapítók lelkes munkájának köszönhetően gazdag és jelentős gyűjteményeket. A híres sümegi Darnay Múzeum anyaga 1937-ben került Keszthelyre, és ezzel a Balatoni Múzeum

125

Tü n d é r r ó z s a



126

a ta v o n

A „Balaton és az ember” kiállításon halászati tárgyak láthatók az újkőkortól a XX. század elejéig

a Dunántúl egyik legjelentősebb intézményévé vált. A II. világháború vége felé, 1945 márciusában a múzeumi gyűjteményt bevagonírozták, és Nyugatra akarták szállítani. Zalaegerszegen azonban bombatámadás érte a szerelvényt, a páratlan anyag így megsemmisült. A kiürült épület eredeti funkcióját úgy sikerült megőrizni, hogy kölcsönzött tárgyakból, másolatokból – a kor legnevesebb múzeumi szakembereinek közreműködésével – megrendezték benne az ország első, modern felfogású állandó kiállítását, amely a Föld és az ember kialakulásától a XX. századig komplex történeti áttekintés nyújtott. Ez a tárlat évtizedekig szolgált mintául az egész országban. > A B alaton és környéke

A kitartó gyűjtőmunkának köszönhetően a múzeum napjainkban több mint félmillió tárgyat őriz a természettudomány, az antropológia, a régészet, a néprajz, a numizmatika, az iparművészeti, a fegyver- és helytörténet, valamint a történeti dokumentáció területéről. Állandó és időszaki kiállításainak jó része így saját gyűjteményére épül. A Balatoni Múzeum földszintjén, a belső udvarok árkádjai alatt kapott helyet a kőtár. A déli udvaron római kori sírládák, az árkádok alatt római kori domborműves sírfeliratok, feliratos oltárok és épületelemek láthatók. Az északi udvarban a már lezárt, keszthelyi Szt. Miklós temetőből származó XVIII–XIX. századi sírkövek, az árkádok alatt román-, góti-

A B a l at o n i M ú z e u m kus-, reneszánsz- és barokk stílusú faragványok szemlélhetők meg. A gyűjtemény kiemelkedő darabjai a zalavári bencés apátság templomából származó kőemlékek. Ugyancsak a földszinten, a bejárattól balra rendezték be a Halápy János Emlékszobát. A Balaton neves festőjének életművét bemutató kollekciót 1989-ben ajándékozta a múzeumnak a művész özvegye. A Balatoni Múzeumnak „A Balaton és az ember” című állandó kiállítása az emeleten, 11 egymásból nyíló teremben látható. Az első két terem a tó kialakulását, a Balaton környékének talajtípusait, geológiai leleteit mutatja be. A következő teremben három dioráma mutatja be a Kis-Balaton élővilágát, majd a további kettőben a téli- és a nyári halászat tárgyai Krisztus-relief a gyűjteményből láthatók az újkőkortól a XX. század elejéig. Itt tekinthetők meg a keszthelyi halász A Balatoni Múzeum földszinti termei céh emlékei is. és az előcsarnok, valamint az emeleti díszA földművelés 8000 éves történetével terem időszaki képzőművészeti, régészeti – az irtástól és a föld feltörésétől, a vetésen vagy néprajzi kiállítások helyszíne. és aratáson át az őrlésig és a kenyérsütésig praktikus – a 6–7. teremben ismerkedhet meg a látogató. Az ékszer- és viselettörténeti részCím: Keszthely, Múzeum u. 2. (bejárat a ben láthatók a régészeti gyűjtemény híres Kossuth u. felől) aranytárgyai, felöltöztetett bábukon pedig Tel.: 83/511-335 a zalavári népviselet is. Fax: 83/312-351 Az egyik leglátványosabb kiállítótér a E-mail: [email protected] Honlap: www.zmmi.hu/bm 9., amelyben a kerámiakészítés története Nyitva: máj. 1–okt. 31.: K–V 10–18; nov. 1–ápr. követhető nyomon a kézzel formált edé30.: K–Szo 9–17 nyektől a fazekas remekekig. Belépő: diák-, nyugdíjas-, családi- és csoportA kiállítást egy rövid fürdő- és hajózáskedvezmény; mozgássérülteknek, pedagógus-, Tájak Korok Múzeumok- és újságíró igazolványtörténeti válogatás, illetve a környezetkányal, Balaton- és Hungary-kártyával ingyenes. rosító tényezőket és hatásaikat bemutató összeállítás zárja. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

127

Tü n d é r r ó z s a

A Kisbalaton

A Balaton-környék legféltettebb természeti kincse a különösen gazdag madárvilággal rendelkező KisBalaton. A szigorúan őrzött vidék természeti értékei kizárólag a Vönöczky Schenk Jakab Kutatóház szervezett túráin tárulnak fel a kirándulók előtt. Egyetlen kivétel ez alól a Kányavári-szigeten kiépített tanösvény.

A Keszthely-Fenékpusztától Zalakomárig húzódó, fokozottan védett Kis-Balaton valaha a tó legnyugatibb öble volt. Feltöltődésének folyamatát az 1700-as évek végén a környező erdők kivágása indította el. Hozzájárult az öblözet mesterséges megszűnéséhez, hogy a Zala folyó ártereit – a gazda-

128

> A B alaton és környéke

a ta v o n

sági hasznosítás érdekében – lecsapolták, majd a folyót töltések közé szorították. A terület eredeti természeti sajátosságainak felszámolása az 1920-as években érte el csúcspontját: a teljes, szervezett lecsapolás befejezése után mindössze 3 hektárnyi vízfelület maradt az egykori mocsárvilágból.

A K i s - B a l at o n

Vönöczky Schenk Jakab Kutatóház

Kányavári-sziget

A Balaton vízminőségének rohamos romlása ötven év múltán azonban kikényszerítette, hogy mint természetes víztisztító rendszert, helyreállítsák a KisBalatont. Ennek nyomán az 1980-as évek végére részben újra kialakult az egykori nyíltvizes, mocsaras-lápos, számos vízi életközösségnek otthont adó vidék. A vízvédelmi rendszer teljes kialakítása azonban még várat magára. A mostoha bánásmód ellenére a magyarországi természetvédelem bölcsőjeként tartják számon a Kis-Balatont. A kócsagwww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

telep megmentésében kiemelkedő szerepet játszó Vönöczky Schenk Jakab zoológus, ornitológus kezdeményezésére itt nevezték ki 1921-ben az első kócsagőrt Gulyás József vörsi halászember személyében, akit az első magyar természetvédelmi őrnek tekinthetünk. Napjainkra az országos védettséget élvező, nagyrészt fokozottan védett nemzeti parki terület csaknem 15 000 hektár. 1979 óta a vízimadarak védelmére létrejött Ramsari Egyezmény, illetve a 2004-ben kihirdetett európai természetvédelmi hálózat, a Natura 2000 védelme alatt áll, egy-

129

Tü n d é r r ó z s a

130

a ta v o n

A hatalmas nádasokban költő gémfélék közül a nagy kócsag, a kis kócsag, a szürke gém, a vörös gém és a bakcsó érdemel említést, de előfordul a selyemgém, a törpegém és a rejtőzködő életmódú bölömbika is. Számos réce- és vöcsökfaj él ezen a tájon, emellett szép számmal fészkel a nyári lúd, a közönséges és a kis kárókatona, a guvat, a szárcsa és a vízityúk is. A vízhez kötött életmódot élő ragadozómadarak közül a rétisas és a barna rétihéja említendő. Igen gazdag a nádban fészkelő énekesmadarak csoportja. A halfajok között találhatók a Kis-Balaton leginkább féltve őrzött kincsei: a pangóvizekben élő lápi póc világállományának közel a fele itt található, de gyakori a ma már kis egyedszámú réti csík is. Különle Fahíd vezet be a szigetre ges, a jégkorszakból „itt maradt” faj a hűvös lápi éghajlatot kedvelő északi pocok. ben része a nemzetközileg fontos értékeket A növényvilágot a nyíltvizes területeken képviselő madárélőhelyek világhálózatá- a különböző hínártársulások jellemzik. Tanak. Az eddig észlelt mintegy 230 madárfaj lálkozni itt fehér tündérrózsával, sulyomfele itt is fészkel. mal, tündérfátyollal. A mocsaras-lápos vidék ad otthont a ritka lápi csalánnak. A vizeket kísérő nádas-gyékényes jellegzetes védett növényei a gyilkos csomorika, a nádi Természetbarát programok boglárka, a kálmos, illetve a mocsári led> Csónaktúra a madárparadicsomban (jún. nek. A vizes élőhelyeket ölelő mocsárrétek 1–aug. 31.: Sze, Szo 8) számos orchideafajjal büszkélkedhetnek. > Egyéni kirándulás kisbusszal, bejelentA Kis-Balaton területének legnagyobb kezni minden héten péntek 12 óráig lehet (jún. 24–aug. 31.: Szo 9) része nem, vagy csak kísérővel látogatható, hiszen az élővilág rendkívüli fajgazdagsá> Kirándulás autóbusszal érkező csoportoknak (márc. 15–okt. 31.: H-Szo) gának megőrzése elsősorban a zavartalan > Diás-sziget – Matula-kunyhó, Fekete Isttermészetes környezet biztosításával érheván emlékszoba (máj 1–aug. 31.: K–Cs 10) tő el. A tájegység biológiai sokszínűségé> Természetfotózás (előzetes bejelentkenek megismerésére azonban lehetőséget zéssel, egész évben) kínál a Balatoni Nemzeti Park Igazgatóság: csónaktúrát a madárparadicsomba, > A B alaton és környéke

A K i s - B a l at o n



Megfigyelőtornyokból tanulmányozható a Kis-Balaton madárvilága a Kányavári-szigeten

természetfotózást lessátrakból, autóbuszos kirándulást. A természetbarátok kísérővel így a fokozottan védett területekre is bejuthatnak, ám megfigyeléseiket csak járműből és kilátókból tehetik meg. A vidék háborítatlanságának megőrzése érdekében ugyanis még kerékpárral sem szabad közlekedni a védett területeken!

Túrák a Kis-Balatonnál

A szervezett kis-balatoni természetjáró túrák kiindulópontja a fenékpusztai Vönöczky Schenk Jakab Kutatóház, amelyet a 76-os útról a Keszhely felé vezető elágazáshoz közel találunk. Tömegközlekedési eszközökkel nehezen közelíthető meg, de a fenékpusztai kúria buszmegállójából és vasútállomásról 10-15 perc alatt, gyalogosan el lehet jutni ide.

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A Kányavári-sziget az egyetlen olyan terület, amely kísérő nélkül, egész évben szabadon látogatható. A Sármellék és Balatonmagyaród közötti útszakaszról megközelíthető szigetre különleges látványú fahíd vezet. A 2 kilométer hosszú, 1,5 óra alatt végigjárható Búbosvöcsök-tanösvény (>> 204. o.) információs állomásai a Kis-Balaton madárvilágának egyes csoportjait részletezik, de bemutatják a térség denevérvilágát, valamint a Kis-Balatont érintő vízügyi tevékenységeket is. praktikus Cím: Keszthely-Fenékpuszta Tel.: 83/315-341, 30/664-04-04 E-mail: [email protected] Honlap: www.bfnpi.hu; bfnp.nemzetipark.gov.hu 131

Tü n d é r r ó z s a

A hévízi gyógytó

Aki fájós végtagjai gyógyítására fürdőkúrát vesz húsvétkor Hévízen, az karácsonyig nem találkozik a fájdalommal – így tartja a tapasztalat. A gyógytó vizének élettani hatására vonatkozó megállapítás igazságában nincs okunk kételkedni. Bizonyságul szolgálnak erre a tó körül felépült évszázados fürdőházak és a bennük működő gyógycentrumok is.

Hévíz határában terül el a világ legnagyobb, 4,4 hektár kiterjedésű természetes termálvizű tava. Télen 22-23, nyáron akár 33-38 Celsius-fokra felmelegedő, kén-, radon és magas ásványi anyag tartalmú vizét a tó alatt 38 méter mélyen

132

> A B alaton és környéke

a ta v o n

nyíló barlangban fakadó két forrás és tíz forráshasadék táplálja. A források különleges vízösszetételt biztosítanak, egyesítve a szénsavas, a kénes, a kalciummagnézium-hidrogénkarbonátos és az enyhén radioaktív gyógyvizek tulajdon-

A



hé v ízi gyó gy tó

A tóban az úszás helyett a „lebegést” ajánlják, a gyógyhatás úgy intenzívebb

ságait. Mindezt kiegészíti a medret vastagon borító, a maga nemében egyedülálló gyógyiszap, amely szerves és szervetlen anyagokat egyaránt tartalmaz. Értékes gyógyhatása a benne található huminsavaknak és a kénvegyületeknek köszönhető. A tófürdőbe a helyközi autóbuszpályaudvarra nyíló északi kapun át is bejuthatunk, de az első látogatás alkalmával mindenképpen érdemesebb a főbejárat felől belépni (a mozgáskorlátozottak fogadását is ennél a kapunál alakították ki). Az ide vezető, árnyat adó fákkal, virágágyásokkal szegélyezett – az 1900-as évek elején itt dolgozó, európai hírű fürdőorvos nevét őrző – Schulhof Vilmos sétányt a XX. század elejének hangulatát idéző fürdőházak sora kíséri. A ma a Szent András Reumakórházhoz tartozó épületek egységét csupán a sétány elején álló, 1968-ban www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Gondolta volna, hogy…

… a római korból származó emlékek szerint a fürdőélet 2000 éves múltra tekint vissza Hévízen, a mai értelemben vett fürdőkultúra viszont az egykori birtokosnak, Festetics Györgynek köszönhető, aki az első fürdőházat 1795-ben építtette fel? … a ma gyógyszállóként működő, klasszicista stílusban épült „Hetes Ház” nevének egyszerűen csak az a magyarázata, hogy a fürdőházak közül ez épült meg hetedikként? … a Hévíz egyik jelképévé vált, és címerében is látható vörös színű indiai tündérrózsát Lovassy Sándor biológus honosította meg a tóban 1898-ban? 133

Tü n d é r r ó z s a

134

a ta v o n

tó a két részből álló gyermekmedence is, amelyben trambulin, csúszda, egyik sarkában pedig negyedóránként beinduló pezsgősarok van. Érdemes azonban a zárt üvegfolyosón végigsétálva felkeresni az újonnan épült fürdőházat (fából készült elődje leégett). A csarnok levegője a tó vizének köszönhetően erősen páradús, üvegfalakkal zárt, így a téli időszakban is kellemes környezetet biztosít. Benne négy, egymás között átúszható medencét alakítottak ki: a bal oldaliakból ki lehet úszni a szabadba, míg a jobb oldaliakban időszakosan működő víz alatti masszázspadok állnak körben. A keresztet formáló, Az indiai tüdérrózsát 1898-ban telepítették a tóba négy irányban a tó fölé nyúló teraszokra nyíló épületben értékmegőrző és a fürdőaz akkori kor építészeti stílusában készült, zéshez ajánlott úszógumik bérelhetők. Ez repkénnyel és örökzöldekkel takart terá- utóbbi eszközre azért van szükség, mert a piás központ töri meg. Itt, az úgynevezett ezt is jó tudni! „Télifürdőben” fogadják és igazítják el a gyógykezelésre érkezőket. A sétány végén, > A hévízi tóban egy napra maximum 1,5 a tófürdő egykori épületeinek mintájára óra fürdőzést ajánlanak: félórás fürdés megépített főbejáraton át lépünk be a fürután félórás pihenőkkel. dőbe. Az előcsarnokban információs pult > A gyógytó használatát 12 éves kor alatt nem javasolják, e kor fölött pedig annyi található, és a kávézóba belépőjegy nélkül perces fürdőzés ajánlott, ahány éves a is beülhetünk. Tovább viszont már csak a gyerek. bent töltött idő ellenőrzésére szolgáló karA tóba lépés előtt az ezüst ékszereket > órás beléptető-rendszeren át mehetünk. ajánlatos levenni, mert az ezüstfém a A megváltott belépő 3 óráig érvényes, ha tó vizének kénhidrogén-tartalma miatt elszíneződik! tovább maradunk, azért távozáskor külön fizetni kell. A fürdő területén a part menti > A hévízi gyógytó vize a tápláló források bő vízhozamának köszönhetően 72 órán épületekben találunk öltözőket, zárható belül természetes úton kicserélődik. A kabinokat azonban csak a főépületben (téli fölöslegessé vált vizet csatorna vezeti időszakban is csak ez az öltöző üzemel). el, amely a fürdővel átellenben elterülő Ha átöltözés után mielőbb meg akarunk park hátsó részén, a kemping mögött a szabadba nyílik. Azonban a fürdés itt a merítkezni a gyógytóban, az ápolt, füves sérülésveszély miatt tilos! tópartra a főépületből balra közvetlenül kijuthatunk. Ebben az irányban találha> A B alaton és környéke

A



hé v ízi gyó gy tó

A fedett fürdőházat télen is használhatják a fürdővendégek

tóban az úszás helyett inkább a „lebegést” javasolják: a vízben lévő gázbuborékok és a kémiai anyagokat tartalmazó lebegő iszap így nem sodródik le a bőrről, ezért a gyógyhatás intenzívebb. A tó irányába, balra nyíló ajtóval szembeni teraszon egy András-keresztet szimbolizáló szoborkompozíció áll, mögötte a vízben egy nagyobb bóját látni: az jelzi, hol található a mélyben a tó forrásbarlangjának a nyílása. A csarnoktól jobbra híd vezet ahhoz a fából készült öltözőépülethez, amelynek sarkában a nyári főszezonban ideiglenes bejárat működik. A tó legsekélyebb területei találhatók errefelé: a 1,5 méteres víz alján a gyógyiszapban is taposhatunk. Itt, valamint a tó túlsó felének peremén, a fürdőzők által kevésbé háborított vízfelületen, kisebb-nagyobb foltokban fehér, sárwww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

ga és lila színben nyíló tavirózsákat látni. Állományukat a tóban gyakran előforduló vízicsibék alaposan ritkítják. A fürdő területén, a gyermekmedencéhez közel egyszerűbb ételekkel is szolgáló gyorsbüfé található. Tartalmasabb és változatosabb ételeket azonban csak a fürdőből távozva kaphat a megéhezett fürdővendég. praktikus Cím: Hévíz, Dr. Schulhof Vilmos sétány 1. Tel.: 83/501-700 Fax: 83/540-144 E-mail: [email protected] Honlap: www.spaheviz.hu Nyitva: okt. 1–márc. 31.: H–V 9–17; ápr. 1–máj. 31.: H–V 9–17.30; jún. 1–szept. 30.: 8.30–19 (A pénztár egy órával a fürdő előtt zár.) 135

Tü n d é r r ó z s a

a ta v o n

zalaszántói séta A vulkanikus eredetű Kovácsi-hegy lábánál fekvő, hegyekkel, erdőkkel övezett Zalaszántó változatos látványosságokat kínál az ide érkezőnek. A titokzatos őskori halmok a falu határában, a vadregényes ősbükkös a Tátika oldalában, a hegytetőn a vár idővel dacoló romjai, vagy a Kovácsi-hegyen álló buddhista Béke-sztupa önmagukban is különleges látványosságot ígérnek.

136

Zalaszántói sétánk kiinduló állomása a falu központjában, a Fő utca térré szélesedő részén, alacsony dombon álló Szent Kozma és Damján római katolikus templom, amely Magyarország értékes román-gótikus stílusú műemlékei közé tartozik. (Közelében könnyen találunk parkolóhelyet.) A templom kelet-nyugati tájolású, nyugati végén a hajónál keskenyebb toronnyal, keleti felén a sokszögzáródású, támpilléres szentéllyel. A régészeti kutatások alapján azt feltételezik, hogy eredete a korai Árpád-korra (XI–XII. század) nyúlik vissza. A torony alatti bejáraton át egyhajós térbe jutunk. Jobbra, a déli falon egymás mellett láthatók a román, a gót és a barokk építészeti elemek. A kórus alatti déli pillérbe > A B alaton és környéke

Zalaszántói

s é ta

6 5 4 3 2

1 Ezt látni kell! 1. Szent Kozma és Damján római katolikus templom 2. Kotsy-vízimalom 3. Szeplőtelen fogantatás-kápolna 4. Béke-sztupa 5. Bronzkori halmok 6. Tátika-vár

falazott, és szenteltvíztartóvá átfaragott gótikus boltozati zárókő még az 1400-as évek körül történt átépítésből származik. Értékes emlék a szentély északi falába beépített gótikus pasztoforium (szentségtartó) a monstrancia elhelyezésére szolgáló kőfülkével. A templomkert kapujától – a Fő utcán egyenesen továbbhaladva – néhány száz méterre, a balra nyíló Ádám utcában található a Kotsy-vízimalom, a falu ipartörténeti emléke. (Autóval a szűk, zsákutcás sikátorba nem érdemes behajtani, mert a malom előtt nem lehet megfordulni.) Az www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

egykor a közelben eredő Kovácsi-patak vize által hajtott felülcsapós vízkerékkel, később robbanómotorral, majd villamosmotorral működtetett malom 1960-ig dolgozott. A praktikus Kotsy-vízimalom Cím: Zalaszántó, Ádám u. 2. Tel.: 83/572-010, 30/2566-727 Fax: 87/555-261 Nyitva: márc. 15–okt. 15.: H–V 10–17 A Béke-sztupa és a Tátika-vár szabadon látogatható. 137

Tü n d é r r ó z s a szépen felújított malomépület 2004-től a Balatoni Nemzeti Park Igazgatóság bemutatóhelyeként működik. Az utca felőli oldalán található interaktív bemutatóteremben a malom működő makettje mellett megismerhetők a darálás tárgyi eszközei, a malom tartozékai és felszerelései. A gyerekek számára kitalált játékos feladatok segítik a könnyebb megértést. A vízimalomnál üljünk ismét autóba, mert a további látnivalókhoz – valamenynyi a Sümeg felé vezető 71-es útról érhető el – már hosszabb, 2-3 kilométeres utat kell megtenni, nemegyszer hegynek fölfelé. Útközben érdemes egy pillantást vetni a Fő utca 77. alatt látható XVIII. századi, barokk stílusú, a Szeplőtelen fogantatás tiszteletére szentelt római katolikus kápolnára. A félköríves szentélyű, alacsony, zömök tornyos, boltozott épület alapjai vélhetően középkori eredetűek. Az oltár fölötti Madonna-képet 1830 körül Kopácsy József veszprémi püspök ajándékozta Zalaszántónak.

Mi az a sztupa?

A sztupa buddhista ereklyetartó szentély, a megvilágosodást szimbolizáló szent hely, formája az ősi királyi halomsírokból 138

> A B alaton és környéke

a ta v o n

A következő állomás a falu határában emelkedő Kovácsi-hegy tetején álló Békesztupa, amelyben – Európában egyetlenként – eredeti Buddha-ereklyéket őriznek. A vallási előírásoknak megfelelően építése során növényi magvakat, vallási dokumentumokat, valamint tibeti könyveket helyeztek el az építmény falaiban. A buddhista emlékhez a falu Sümeg felé eső végén, a 71-es főútról balra, meglehetősen rossz állapotú út vezet fel, amelynek második, erdőn átvezető szakasza esős időben autóval nem járható. Az eldugott tisztáson álló 30 méter magas, 24 méter széles, hófehér építményt kör alakú lépcsőzetes talapzat (medhi) övezi, mely a rituális körüljárást szolgálja. A tiszteletadás jeleként úgy kell körbehaladni, hogy a sztupa tőlünk jobbra legyen. Az oltár, és az ott látható, DélKoreából származó aranyozott Buddhaszobor a sztupa aljáról közvetlenül ide vezető, meredek lépcsősoron is megközelíthető.

alakult ki. Az emlékművek Buddha szellemét, bölcsességét hivatottak szimbolizálni, ugyanakkor a boldogság és az együttérzés jelképei. A kupola a megvilágosodás, és egyben a Világhegy szimbóluma is. A zalaszántói sztupát 1993. június 17-én a XIV. dalai láma, Tenzin Gyatso szentelte fel. Az építményt békeszimbólumnak és a Kőrösi Csoma Sándor életművével kezdődött magyar-tibeti szellemi-kulturális kapcsolat folytatásának tekintik.

Zalaszántói

A templom eredete a korai Árpád-korra nyúlik vissza

A sztupa környékén apró, színes imazászlókat látni – minden szín egy-egy erénynek felel meg. Azt tartják, ahogy a szél meglengeti ezeket az imazászlókat, úgy a rajta lévő imát és áldást szerteviszi a világba. A tisztásról tábla jelzi a meredek, nehezen járható ösvényt, amelyen a közelben lévő buddhista szerzetesházhoz juthatunk. Az éppen ott tartózkodó szerzetesek szívesen körbevezetik az érdeklődőket az első emeleti részen, ahol egy aranyozott Buddha-szobor található. A sztupához vezető kövesútról Sümeg felé indulunk a 71-es főúton. Jobbra, a (vár)réten egymástól egyenlő távolságban elhelyezkedő, fákkal benőtt, impozáns méretű halmokra lehetünk figyelmesek. Ezek késő bronzkori-kora vaskori (isz. e. 1000-800 között) temetkezési helyek, amelyekből az erdőben sétálva csaknem 170 darabot számolhatunk össze. A halmok fából készült sírkamrákat rejtenek: www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

s é ta

ide helyezték el az elhunytak hamvait tartalmazó urnákat, valamint sírmellékletként korabeli használati és viseleti tárgyakat. A nagy valószínűséggel a pannon népcsoport tagjai által emelt halmokba később a kelták is temetkeztek. Az úton tovább, Zalaszántótól mintegy 2 kilométerre, jobb felől emelkedik a Tátika-hegy, amelynek 413 méter magas, meredek, erdős csúcsán áll Tátika várának maradványa. Tábla jelzi a belsőtornyos várhoz vezető ösvényt. Ha gépkocsival érkezünk, parkoljunk le a hegy lábánál, és a védett Tátikai ősbükkös 150-200 éves fák alkotta „őserdejében” gyalog folytassuk utunkat. Az Országos Kék-jelzés túraútvonalon mintegy 25 perc sétával juthatunk a hegy csúcsára, a várhoz. A hegy alsó platóján az őskori halmokkal egy időben földvár épült, és valószínűleg az Árpád-korban is erődítés állt. Ezek helyét ugyan nem jelzik, de a gyalogúttól jobbra kevésbé szakavatottak számára is jól felismerhető az egykori földsánc gátakra emlékeztető formája. De menjünk tovább a csúcsra! A vulkanikus eredetű magaslat tetején álló erődítmény a tatárjárás után 1248–1257 között épült. Romos északi fala, a vastag falú öregtorony maradványai ma is láthatók. A vár régészeti feltárása 2001-ben indult meg. A műemlékvédelmi rekonstrukció eredményeként feltárták a palotaszárny egy részét, az ott található borospincét teljes egészében újjáépítették. A várból káprázatos kilátás nyílik a Balatonra, a Keszthelyi-hegység vonulataira és a Szántói-medencére. Déli irányba tekintve, jó időben a Rezi vár (>> 144. o.) romjai sejlenek fel.

139

Ezt is érdemes megnézni! Kehida Termál Gyógy- és Élményfürdő

A Zala völgyében megbúvó falucskában 3 hektáros területen felépült Kehida Termál Gyógy- és Élményfürdőben 2600 négyzetméternyi vízfelület várja a fürdőzőket. A fedett és a szabadtéren összesen 13 medence, köztük hullámfürdő, gyermekpancsolók, sodró medence, fejesugró medence, feszített víztükrű úszómedencék találhatók. A gyógyfürdő-részleg

49 Celsius-fokú kénes, minősített gyógyvízre alapul. A vizet idegrendszeri, nőgyógyászati, bőrgyógyászati és mozgásszervi bajokra, sérülések utóNyitva: máj. 1– szept. 30.: V–Cs kezelésére ajánlják. Cím: Kehidakustány, Kossuth L. u. 62. Tel.: 83/534-501 Fax: 83/534-592 E-mail: marketing@ kehidatermal.hu Honlap: www.kehidatermal.hu

8–20, P–Szo 8–22. okt. 1–ápr. 30.: V–Cs 9–20, P–Szo 9-22. Belépő: családi és csoportos kedvezmény; 6 éves korig ingyenes; 18 órától kedvezményes jegyárak; mozgássérültigazolvánnyal rendelkezők részére 18 év fölött kedvezmény, alatta ingyenes

Gránit Gyógyfürdő

Kőolaj után kutatva találták meg Zalakaroson 1962-ben a 96 Celsius-fokú, ásványi anyagokban gazdag termálvizet. A fedett fürdőben gyógyés termálvizes medencék mellett kádfürdő, szauna, szolárium van, és teljes körű vízgyógyászati kezelés, reumatológiai szakrendelés vehető igénybe. A komplex 2-3 hetes fürdőkúra kedvezően segíti elő az 140

> A B alaton és környéke

idegkifáradással, kimerüléssel, ideggyengeséggel jelentkező betegek gyógyulását. A környék kedvező klimatikus viszonyai, zöldövezete, tiszta levegője kifejezetten előnyös hatású. Cím: Zalakaros, Termál út 4. Tel.: 93/340-420 Honlap: www.bad-zalakaros.hu E-mail: [email protected] Nyitva: H–V 9–18 Belépő: gyermek-, diák- és családi kedvezmény.

Ezt

is érdemes megnézni!

Georgikon Majormúzeum

A Festetics György (>> 33. o.) gróf által alapított, 1797ben megnyílt mezőgazdasági szakembereket képző Georgikon Főiskola egykori épülete (Georgikon u. 20.) elől indul a vadgesztenyefákkal övezett Bercsényi út, ahol a Georgikon tangazdasági majorjából kialakított Georgikon Majormúzeum található. Az 1817–1825 között épített, többszintes magtár pincéjében a hagyományos szőlészeti, borászati eszközökkel ismerkedhet meg a

látogató. A földszinten és az emeleten lévő kiállítás a Georgikon történetét és a majorsági cselédség életét mutatja be, a padlástérben a XIX. századi gabonafélékről rendeztek kiállítást. A fedett színben látható hatalmas gőzeke működőképes, jelesebb ünnepeken ki is gördül az udvarra.

Zsinagóga, keszthely

Apátsági templom és monostor, zalaapáti

A Pethő- vagy Goldmark-ház – ahol 1830-ban Goldmark Károly, a híres zeneszerző született – udvarának végében áll az 1780 körül, Hofstadter Kristóf terve alapján épült zsinagóga, amelyet 1852-ben átalakítottak, majd 1894ben eklektikus homlokzattal bővítettek. Építésének első időszakát, a klasszicizmus építészeti jegyeit a zsinagóga oldalhomlokzata és keleti fala őrzi.

A település az 1019-ben alapított zalavári bencés apátság tulajdona volt, erre utal az elnevezése is. Miután Zalaapáti apátsági székhely lett, 1777 és 1781 között fel-

Cím: Keszthely, Bercsényi u. 65–67. Tel.: 83/311-563 Fax: 83/510-697 E-mail: szabonelli@majormuz. t-online.hu

Cím: Keszthely, Kossuth u. 22. Tel.: 83/312-458 Nyitva: bejelentkezéssel látogatható www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Honlap: www.mmgm.hu Nyitva: máj. 1–okt. 31.: K–V 10–17 Belépő: gyermek-, nyugdíjas-, csoportos kedvezmény Kerekesszékkel is látogatható.

épült a ma is látható egyhajós, hegedűablakos templom és a mellette lévő rendház. A templomot Szent Adorján tiszteletére szentelték, a szentély freskóit Joseph Mölck, négy oltárképét Johann Martin Schmidt festette. A templom orgonáját 1782-ben Jetter János Jakab kőszegi mester készítette. A templomhoz tapoadó egykori bencés rendház ma nem látogatható. Cím: Zalaapáti, Deák tér 1., 3. Tel.: 83/352-009 Nyitva: bejelentkezéssel 141

Tü n d é r r ó z s a

a ta v o n

római kori erőd és Festetics-majorság, fenékpuszta

A Keszthelyhez tartozó Fenékpusztán egy nagy kiterjedésű római kori erőd maradványai találhatók. A IV. század közepén épült római erődöt a Duna-könyöktől az Adriáig vezető hadi- és kereskedelmi út védelmére építették, területe meghaladta a 13 hektárt (377 x 358 m). Az erődnek az ad tudományos jelentőséget, hogy a többi pannóniai erődítménnyel ellentétben, ez a népvándorláskorban is lakott volt: 456-tól itt volt a keleti gót Theoderik király székhelye, évekig élt itt fia, a híres Nagy Theoderik is.

Az erődből – amelynek kutatása 1885 óta tart – jelenleg az ókeresztény bazilika és a központi raktárépület (horreum) alapfalai, illetve a teljesen kibányászott déli erődkapu rekonstrukciója látható. A terület másik jelentős épületegyüttese az egykori Festetics-majorság, amely arról nevezetes, hogy 1799-ben ide telepítette Szentáról híres ménesét Festetics György (>> 33. o.). A műemléki védelmet élvező épületek ma leromlott állapotban láthatók. Megújításuknak, valamint a körülöttük lévő rommező bemu-

tatásának tervei elkészültek, a rekonstrukció azonban még várat magára. Cím: Keszthely-Fenékpuszta (a 71-es út két oldalán, Keszthelytől 6 kilométerre) Nyitva: szabadon látogatható

Szent Adorján-bazilika maradványai

A honfoglalás előtt ez volt a Kárpát-medence legnagyobb keresztény temploma. Liutpram salzburgi érsek építtette, azzal a céllal, hogy itt temessék el Hadrianus (Szent Adorján) mártír földi maradványait. Az 870-ben fölszentelt templom ötven méter hosszú, huszonöt méter széles volt, s ilyen korai időből egész Kelet-Európában nem ismert ekkora méretű istenháza. A szentély körül félkörívben egykor a föld alá süllyesztett folyosó futott végig, ahon142

> A B alaton és környéke

nan három kápolna nyílt. Az egyedülálló lelet az úgynevezett szentélykörüljárós templomok őstípusa lehetett. A IX. század második felében itt élt

és tanított az Európa apostolainak is nevezett testvérpár: Cirill és Metód. Cím: Zalavár, külterület Nyitva: Szabadon látogatható

Ezt

is érdemes megnézni!

Bivalyrezervátum

A Zalakomár határában elterülő Kápolnapusztán egész évben látogatható bivalyrezervátum az őshonos faj fennmaradásában, génállományának megőrzésében játszik fontos szerepet. A mintegy 250 állat viselkedése pihenőhelyekkel és kilátóponttal ellátott 1,5 kilométeres sétaút bejárásával ismerhető meg. A bemutatóhely fogadóépületében a látogatók interaktív kiállításon ismerkedhetnek meg a Kis-Balaton (>> 128. o.) élővilágával.

Kápolnapusztán minden év májusának második szombatján Bivalyfesztivált rendeznek, ahol íjászbemutatóval, bográcsos főzőversennyel, kézművesekkel, biogazdák bemutatójával, előadásokkal, rajzversennyel, zenével várják a látogatókat. Cím: Zalakomár-Kápolnapuszta (a 75-ös úton, Zalakomár és Balatonmagyaród között) Tel.: 30/287-0249 E-mail: [email protected] Nyitva: H–V 9–sötétedésig

Babamúzeum, keszthely

A Babamúzeumban közel félezer babafigurán mutatják be a történelmi Magyarország népviseleteit, iparos és polgáröltözeteit. Külön vitrint alakítottak ki egy 120 figurából álló erdélyi gyűjtemény számára. A harmadik szinten kaptak helyet az egykori települések jellegzetes házainak, templomainak, gazdasági épületeinek makettjei, ehhez kapcsolódik a balatoni közlekedés eszközeit bemutató helytörténeti kiállítás. A múzeumépület pincéjében található Történelmi

Belépő: gyermek-, diák-, nyugdíjas-, pedagóguskedvezmény Kerekesszékkel ingyenesen látogatható. Szépkilátó

Panoptikum a magyar történelem 40 híres emberének életnagyságú figuráját mutatja be. A ház érdekessége az itt látható „csigaparlament” is: az Országház épületegyüttesét formázó makett 4 és fél millió darab 28 millió éves Pannontengeri csigából készítették el. Cím: Keszthely, Kossuth L. u. 11. Tel.: 83/318-855, 83/313-473 E-mail: [email protected] Honlap: www.babamuzeum. mool.hu Nyitva: H–V 10–18 Belépő: gyerek-, nyugdíjaskedvezmény

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Balatongyörök határában, a 71-es út mellett fekszik a 140 méter tengerszint feletti magasságú Szépkilátó, ahonnan valóban csodálatos kilátás nyílik a tóra és a túlsó partra. Ezen a helyen a II. században rómaiak éltek. Egykori villájukat a Szépkilátó tövében lévő, a Zala Megyei Gyermek és Ifjúsági Alapítvány táborának területén tekinthető meg. A domb feketefenyőit még Festetics Tasziló felesége, Hamilton Mária hercegnő ültette. Cím: Balatongyörök, külterület Nyitva: szabadon látogatható 143

Tü n d é r r ó z s a

a ta v o n

Rezi várrom

Kis-Balaton Ház

Rezi vára a Meleg-hegy hirtelen elkeskenyülő, 418 méter magas dolomitgerincén épült fel valószínűleg a tatárjárás után, Károly Róbert uralma alatt. A hosszan elnyújtott, szabálytalan alaprajzú, belsőtornyos erődítményből ma már csak néhány falmaradvány látható. Az egykori erősségről már 1592-ben is mint romos várról szólnak a források. A meglévő falak mellett a gyönyörű kilátás miatt is érdemes ide felkapaszkodni.

A Zalavár és Zalaszabar közötti út mellett található KisBalaton Házban berendezett kiállítás nemcsak a Kis-Balaton (>> 128. o.) természeti értékeit, növény- és állatvilágát, vízminőség-védelmi szerepét, hanem a környék múltját, néprajzi jellemzőit is bemutatja. A Nyugat-Dunántúli Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság kezelésében lévő házban helyet kapott a vízvédelmi rendszer működését bemutató terepasztal is. Bemutatják a Kis-Balaton víz alatti életét, a mocsárvilág jellegzetes éjszakai és nappali hangjait, egy hajózsilip modelljének segítségével pedig

Cím: Rezi, Meleg-hegy Nyitva: szabadon látogatható

működés közben is megismerhető az átzsilipelés folyamata. Cím: Zalavár, külterület Tel.: 83/710-002 E-mail: [email protected] Honlap: www.kisbalaton.hu Nyitva: márc. 1–okt. 31.: K–V 9–12, 13–18 Belépő: csoportos kedvezmény (10 fő fölött)

Csillagvár

Balatonszentgyörgyről a Csillagvár úton indulva jutunk el az Irtási-dűlőben lévő, sokáig végvárnak hitt, az alaprajza miatt Csillagvárnak nevezett épülethez. A különleges épületet 1820-23 között Festetics László építtette erdésze számára. Ma huszármúzeum, valamint a középkort megelevenítő panoptikum életképei láthatók a falak között. Az épület előcsarnokában egy csaknem 40 méter mély 144

> A B alaton és környéke

kút van. Csigalépcső vezet a pincébe és a padlásra. A Csillagvár területén csárda, állatsimogató és gyermekjátszótér található. Cím: Balatonszentgyörgy, Irtási dűlő Tel.: 85/377-532, 30/2272-272 E-mail: [email protected] Honlap: www.csillagvar-balaton.hu Nyitva: máj. 1–szept. 30.: H–V 9–18; okt. 1–ápr. 30.: H–V 10–17 Belépő: diák-, nyugdíjas-, csoportos kedvezmény

> A Balaton és környéke

Sziget a berekben Lépésről lépésre / 146 Fonyódi Múzeum / 152 A Nagyberek / 155 A buzsáki tájház / 158

Krisna-völgy / 161 Apátsági romok – Kupavár / 164 Ezt is érdemes megnézni! / 167

Szige t

Lépésről lépésre

a

Nehéz elképzelni, milyen lehetett Fonyód, amikor a Balaton magas vízállása idején – még a XX. század legelején is – szigetként emelkedett ki a Nagyberek vízzel borított vidékéből. Ízelítőt azonban kaphatunk ebből a látványból, ha beljebb megyünk a mocsaras nádrengetegbe. A berek területét el sem kerülhetjük, ha a somogyi dombok között a népi hagyományairól nevezetes Buzsák, vagy távolabb, a somogyvári nemzeti történelmi emlékhely felfedezésére indulunk. Onnan pedig alig néhány kilométer Somogyvámos és a távol-keleti szellemi kalandra hívó Krisna-völgy.

A Balaton déli partjának vonalát követő 7-es úton járva, ha nem figyeljük a települések nevét jelző táblákat, nem lehetünk biztosak abban, melyik településhez tartozó partszakaszon járunk éppen. A

146

> A B alaton és környéke

Berekben

Kis-Balaton peremére települt Balatonkeresztúrtól egészen Balatonlelléig ugyanis mintha egyetlen hosszú főutcát járnánk végig, amelyet itt-ott terek, parkok, nagyobb útelágazások szakítanak meg. Az

Lépésről út ezen a szakaszon egy helyen ír le nagyobb kanyart: Fonyódnál, ahol a Várhegyet megkerülve szinte érinti a partot, és csak a kikötőhöz vezető Szent István utca után távolodik ismét el a víztől. Itt, a városközpont peremén a Balatonba mélyen benyúló mólót el sem téveszthetjük: a túl-

lépésre

partról a Gulácsy-hegy is eligazít, a hullámtörő vonala éppen arra mutat. Hátat fordítva a tónak, a somogyi dombok felé kivezető Szent István utca elején jobbra nyílik a Várhegy oldalában fölvezető József utca. Erről az úgynevezett Birka lépcsőnél letérve a Panoráma sétányra ju-

Ezt is érdemes megnézni 6. Marcali Gyógyfürdő 7. Csisztapusztai Gyógyfürdő 8. Berzsenyi Emlékmúzeum 9. Vár-hegy – Berzsenyi-kilátó 10. Palánkvár 11. Kripta-villa 12. Szent Kereszt-templom 13. Afrika Múzeum 14. Kapoli Múzeum és Galéria 15. Pusztatorony

Ezt látni kell! 1. Fonyódi Múzeum 2. A Nagyberek 3. A buzsáki tájház 4. Apátsági romok – Kupavár 5. Krisna-völgy

13 14

9

1

10 11

12 2 7

3

6 8

15

4 5

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

147

Szige t



148

a

A Palánkvár védte Fonyód első templomát is

tunk, amelyen egészen a bélatelepi villasorig is elsétálhatunk. De oda vezet tovább a József utca XX. század eleji hangulatú kőkorlátokkal és oroszlános padokkal szegélyezett szerpentinje is. A Valkó-kilátó utáni kanyarban tűnik fel a Kripta-villa (>> 169. o.). Az épület alagsorában a ház építtetője állított emléket egykori szerelmének, aki a házasság előtt halt meg: kőből kifaragott nászszobában, műmárvány takaró alatt fekszik a két márványszerelmes. A gyönyörű panorámát kínáló utcából Fonyód-Bélatelepre a Bartók Béla utcán tovább haladva jutunk ki. A villasor túlsó felén, a hajdani Velics-villában ma a Fonyódi Múzeum (>> 152. o.) található. Az épület történetéhez nevezetes képzőművész kötődik: Szinyei-Merse Pál több festményét alkotta meg itt. A nyaralótelep építtetőjére a nevét viselő Szaplonczay > A B alaton és környéke

Berekben Manó sétány emlékeztet. Ezen, a múzeum mögött nyíló úton visszafelé indulva láthatjuk Huszka Jenő zeneszerző nyaralóját (emléktábla igazít el ebben), majd tovább, a Millenniumi Apostoli Kettőskereszttől nem messze erdei úton juthatunk fel a 233 méter magas Várhegyre. A tetején álló Berzsenyi-kilátó (>> 168. o.) észak felé a Balaton-felvidék, keletre Balatonboglár, déli irányban a Nagyberek, nyugatra Balatonfenyves és Keszthely látványát kínálja. A Várhegytől egészen Fonyódliget határáig kell mennünk, ha a Nagyberek (>> 155. o.) autóval legegyszerűbben megközelíthető területét, az Ordacsehi-bereket el akarjuk érni. A kirándulás után visszatérve Fonyódra a települést egykor védő Palánkvár (>> 168. o.) újjáépített őrtornyait, a törökverő hősöknek emléket állító obeliszket megtaláljuk a már ismerős Szent István utca vége felé. Mellette vezet ki az út Lengyeltótiba, ahol majd tábla jelzi az irányt Buzsák felé. A népművészetéről híres falucska néprajzi emlékeinek összegzését adja a hímzése-

De mi az a berek?

Ismerjük Fekete István Téli berek című könyvét, használjuk a mondást: illa berek… De valójában mi az a „berek”? Az Értelmező Szótár szerint: vízparti bokros, cserjés hely, kis erdő – vagy éppen nádas, bozótos, vizenyős lapály, nedves rét. Tehát mindenképp nedves-vizes, nem könnyen járható terület.

Lépésről

lépésre

A Kupavár nemzeti történelmi emlékhely mellett emelkednek az I. László alapította bencés apátság romjai

ket, fafaragásokat, a paraszti élet tárgyait bemutató tájházi együttes (>> 158. o.), a Fő tértől nem messze. A palánkkerítésével, a mögötte emelkedő nádfedeles épületekkel feltűnő paraszti porta nem csupán kiállítóhely, hanem közösségi színtér is, míg a tájház előtti térségen nyári szezonban nem ritka a kézműves kirakodóvásár. Buzsák másik, kevésbé ismert nevezetessége a falu határában, Csisztapusztán feltörő gyógyvíz. Az erre települt családias hangulatú kis fürdőt (>> 167. o.) – a Fő térről nyíló úton – mintegy 5 kilométernyire találjuk. A gyógyvíz jótékony hatását tovább fokozza a nyugalmas környezet. Egyik nemzeti történelmi emlékhelyünket Lengyeltótitól Kaposvár felé, Somogyváron találjuk. A falu határában a Kupavár (>> 164. o.) a – régészek által nem igazolt – hagyomány szerint www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Koppány vezér egykori szálláshelye volt, ám az erősségre már csak a vártemplom maradványai emlékeztetnek. Mellette emelkednek az I. (Szent) László király alapította bencés apátság romjai (>> 164. o.). Ám mielőtt nekiindulnánk az emlékhely bejárásának, megéri felkapaszkodni a bejárathoz közeli kilátótoronyba, amelynek magasából áttekinthetjük az emlékhely területének egészét. Az apátság épületegyütteséről makett is készült, ám azt nem itt, hanem a falu másik végén álló Széchenyi-kastély (ma iskola) előcsarnokában helyezték el. A kastélytól indulhatunk tovább a Somogyvártól 3 kilométerre fekvő Somogyvámosra, ahol az indiai eredetű vallás, a Krisna tudatú hívők közössége épített ki falut a faluban: a Krisna-völgyet (>> 161. o.). A Csepregi utcából elérhető völgy bejá-

149

Szige t



150

a

Juhász-szobor a buzsáki tájház előtt

ratát az eligazító táblákat követve egyszerű megtalálni, de feltűnik kék színűre festett épületeiről is. Az ápolt gyep, az aranyhalas tavakba futó patak mellett, a gyalogutat szegélyező ligetek fái között kellemes sétát tehetünk a főépületig, amelyben a közösségi terek és a templom is nyitva áll az érdeklődők előtt. Érdekes élményt jelenthet év közben is egy-egy vallási szertartáson részt venni, ám különleges, és az indiai kultúra egészéből ízelítőt ad a júliusban tartott háromnapos Krisna-völgyi búcsú (>> 37. o.), amely az év leglátványosabb eseménye itt. A Krisna-völgytől visszafelé, Somogyvár után Öreglak felé kanyarodva a Nagyberek déli peremén, Belső-Somogyban folytathatjuk a körtúrát Marcali felé. Az út felénél jobbra kis kitérővel a Niklán élt költő egykori kúriájában ma a Berzsenyi > A B alaton és környéke

Berekben Dániel emlékmúzeum (>> 168. o.) kiállítását tekinthetjük meg. A néhány száz méterre a kúria mögött található temetőben kegyeletünket is leróhatjuk síremlékénél. Berzsenyi emlékhelyet Marcaliba érve is találunk majd – a Nagy-hegyen, egykori szőlőbirtokán áll obeliszkje –, ám a hangulatos kisvárost ma leginkább gyógyfürdőjéért (>> 167. o.) látogatják. Az újonnan épült fürdőépületek hamar feltűnnek, ha a településről a Balaton felé tartunk. Ebből az irányból közelítjük meg a tóparti Balatonkeresztúrt, majd az úton tovább Balatonmáriafürdő és Balatonfenyves következik: a legjobb kiindulópont, ha a Nagyberek legszebb részét, a Fehérvízilápnak a Balaton felé eső területeit, annak természeti szépségeit látni akarjuk.

Gondolta volna, hogy…

… Bélatelep, Fonyód városrésze nevét a terület egykori birtokosáról, gróf Zichy Béláról kapta? A vízhez közelebbi Sándortelep városrész pedig dr. Berzsenyi Sándor nevét őrzi, aki a környék nagyvárosainak tisztviselőiből és orvosaiból verbuvált fonyódi villatulajdonosokat. … a bélatelepi villasor építtetőjét, Szaplonczay Manót kívánságára a fonyódi Várhegy erdejében helyezték végső nyugalomra? … a Balaton-part mólói közül a fonyódi a leghosszabb, 464 méter? … a balatonboglári Gömbkilátó 1967ben még a Budapesti Nemzetközi Vásár kiállítási darabja volt?

Lépésről Kényelmes a vidéket a Somogyszentpálig közlekedő kisvasút ablakából megismerni, természetközelibb élményt kínál azonban egy néhány kilométeres kerékpártúra (>> 207. o.) a települést átszelő csatorna mentén. Balatonfenyvesről a bélatelepi városrész irányából érkezünk vissza Fonyódra, ahonnan továbbvezet a 7-es út egy másik kistérség felé. A bortermeléséről nevezetes Balatonbogláron egyszerűen megtalálni az utat a Várdomb tetején álló Gömbkilátóhoz: a központi parkolóból fölfelé kell gyalogolni a vasbetonból épült plébániatemplom mellett. A templomkertben áll Magyarország egyetlen Teleki Pál-szobra, Rieger Tibor alkotá-



lépésre

sa. A dombtetőn, az Árpád utcából nyíló Kápolna utca az egymás közelében álló Kék- és Vörös-kápolnához vezet – ma mindkét neogótikus, műemlék épület időszakos tárlatoknak és kulturális eseményeknek ad helyet. A fonyódi térségből Balatonlellénél lépünk ki. Mielőtt azonban tovább mennénk, álljunk meg egy rövid időre a település belseje felé vezető Kossuth utcában. Az elején egzotikus látványosságokat mutat be az Afrika Múzeum (>> 170. o.), míg kissé távolabb, a 35-ös szám alatt a Kapoli Múzeum és Galéria (>> 170. o.) gyűjteménye kínál látnivalót a somogyi faragóművészet, a szobrászat és a kortárs képzőművészeti alkotások barátainak.

Balatonboglár messziről feltűnő látványossága a fémelemek hálójából összeállított Gömbkilátó

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

151

Szige t

a

Berekben

Fonyódi múzeum A Fonyód-bélatelepi villasoron 2004 tavaszán nyílt meg a Balaton-környék legfiatalabb múzeuma, a Fonyódi Múzeum. Az eredetileg nyaralónak készült épületben látható állandó kiállítás a Balaton történeti és természeti világával ismerteti meg a látogatót. A helytörténeti és néprajzi gyűjtemény a városhoz és környékéhez kapcsolódó hagyományok között kalauzol el.

152

A múzeumba lépve a földszinti, az időszaki kiállításoknak helyet adó terembe jutunk. Az „Ezerarcú Balaton Fonyódon és környékén” című állandó kiállítás a következő teremben kezdődik. A jól tagolt, modern tárlat a tó és közvetlen környékének kialakulását, természetföldrajzi viszonyait, jellemző életközösségeit, növény- és állatvilágát, valamint a tavon és a tó körül folytatott emberi tevékenységeket mutatja be. Az első teremben a Balaton környékének földtörténetével, valamint a tó kialakulásával ismerkedhetünk meg: a 15-17 ezer éves tó vidékének kőzettani viszonyait terepmodell illusztrálja. Figyelemre méltó a Magyar Földtani Intézet és a zirci Bakonyi Természettudományi Múzeum anyagából összeállított tárló, amelyben többek közt pleisztocén korú (mintegy > A B alaton és környéke

Fonyódi Múzeum 135 ezer éves) mamutfogat és felső miocén korú (több millió éves) zsiráfcsontot láthatunk. Ebben a teremben kapunk képet a Balaton éghajlatáról és vízrajzáról is. A kiállítás második terme a tó növényés állatvilágát ismerteti meg a látogatókkal. A fotókkal gazdagon illusztrált tablók a nyíltvízi életközösségeket jelenítik meg, külön rész foglalkozik a hínárfélékkel, valamint a Balaton halfajtáival. Nemcsak a gyerekek kedvence lehet a kiállítótér közepén elhelyezett diorámarendszer, amely öt jellegzetes balatoni élőhelyet elevenít meg. Az élethű preparátumok eligazítanak a vizek, a tóparti nádasok és berkek, továbbá a balatoni magaspartok és a dombvidéki tölgyes erdők életközösségei között. A A múzeumépület eredetileg nyaraló volt sarkokban felállított információs pultok segítségével a kiállításon megismert álla- kis játék keretében rövid idő alatt meg is tok meg is „szólalnak”, sőt a látogató egy tanulhatja felismerni a hangokat és gazdáikat. Az állat- és növényvilág megismerése után a kiállítás többi terme a Balaton és Gondolta volna, hogy… az ember különböző kapcsolatait mutatja … a múzeumnak helyet adó villában be. Először a tó partján folytatott, mára pihent és alkotott 1916 és 1917 nyarán elfeledett (csíkászat, pákászat), illetve a Szinyei Merse Pál festőművész, akiről ma még napjainkban is szokásos (halászat, már kevesen tudják, hogy nem szerette a horgászat, nádaratás) tevékenységekbe, Balatont? A mester tréfásan „tehetségtelen valamint ezek tárgyi eszközeibe enged víznek” nevezte, mindezek ellenére több betekintést. Ezután a Balaton-kutatás jefestmény született fonyódi tartózkodása lentős személyiségeinek állít emléket: id. idején. Lóczy Lajosnak (>> 35. o.), Borbás Vin… a déli part legszebb villasorát Szapcének, Cholnoky Jenőnek, ifj. Entz Gélonczay Manó tisztiorvos építtette föl gróf Zichy Béla egykori birtokán? A földbirtozának, Sebestyén Olgának, Károlyi Árkosra mellszobra emlékeztet a múzeum pádnak, Keve Andrásnak, és felvázolja bejárata mellett, míg Szaplonczay nevét a tudományos munkásságuknak a gyűjtésmúzeum mögött futó sétány, a sétányon től a gyűjteményig tartó mozzanatait. Küpedig emléktábla őrzi. lön figyelmet érdemel a kiállításon látható – ma már csak elvétve található – balatoni www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

153

Szige t

a

Fonyód paraszti kultúrájának emlékei a gyűjteményben

154

kecskeköröm, az 5 millió éve élt Congeria ungula caprae nevű kagyló maradványa, a tó mondavilágának jellegzetes tárgya. Végül a balatoni tájat megelevenítő műalkotások, tudományos ábrázolások rövid bemutatásával zárul a tárlat. Az alsó kiállítótérből lépcsőn jutunk fel az emeleti kiállítótérbe, ahol Fonyód helytörténeti és néprajzi gyűjteménye kapott helyet. A lépcsőn felfelé haladva érdemes elidőzni a falakon látható régi fotók és képeslapok előtt, amelyek a XX. század eleji fonyódi villák és a fürdőélet emlékeit villantják fel. A helytörténeti kiállítás nyitó, és egyben talán legértékesebb darabja Huszka Jenő zeneszerző íróasztala, valamint – többek > A B alaton és környéke

Berekben közt Karinthy Frigyessel folytatott – levelezésének néhány példánya. A muzsikus 1907 és 1944 között nyarait Fonyódbélatelepi villájában töltötte, itt szerezte több híres operettje, így például a Lili bárónő és a Mária főhadnagy dallamait. A kiállítás személyes tárgyaival és az őt ábrázoló mellplasztikával emléket állít Bacsák Györgynek, „a fonyódi polihisztornak” (jogász, festőművész, csillagász, geológus, asztalos, ács, halász, majd Fonyód régésze) is. A tárlat a továbbiakban Fonyód paraszti kultúrájába enged betekintést. A korhű szoba- és konyhaenteriőröket főként XIX. század végi, XX. század eleji helyi gyűjtésből származó tárgyakkal rendezték be. Megtekinthetjük a nádvágó, az ács, a tőzegvágó, a méhész és a pákász eszközeit, valamint a paraszti háztáji gazdaság szerszámait. A helytörténeti kiállítás a balatoni szabadidős sportok néhány tárgyának bemutatásával zárul. Múzeumlátogatás után érdemes rövid sétát tenni az épület mögött futó Szaplonczay sétányon, ahonnan a déli part talán legszebb panorámájában gyönyörködhetünk! praktikus Cím: Fonyód, Bartók Béla u. 3. Tel.: 85/560-392 E-mail: [email protected] Honlap: http://muzeum.fonyod.hu Nyitva: jún. 15–szept. 30.: K–V 14–18; okt.1–jún. 14.: K–Szo 14–17 A múzeum a téli időszakban zárva lehet! A földszinti állandó kiállítás kerekesszékkel is látogatható.

A Nagyberek

A Nagyberek A déli part természeti értékeinek gyűjtőhelye a Fonyódtól Táskáig húzódó, lápi és nyíltvízi állat- és növénytársulásokat őrző Nagyberek. A védett területre szabad a bejárás, ám a bereki kirándulás a kerékpárosoknak, illetve az akár több kilométeres gyaloglást is vállaló túrázóknak ajánlható. A legkönnyebben Balatonfenyvesről megközelíthető vidék ugyanis a környező településektől és nagyobb utaktól távol fekszik.

A Nagyberek egykor a Balaton szerves része volt. Területének közel felét az 1800-as évek közepéig még nyílt vízfelület borította, a tótól távolabb eső somogyi részén pedig szinte járhatatlan lápvilág uralkodott. Változást ebben a Sió-csatorna megnyitása hozott 1863-ban: akkor a Balaton vízszintje több mint 1 méterrel csökkent, a berek túlnyomó része szárazra került. A mezőgazdasági hasznosítást további lecsapolásokkal igyekeztek elősegíteni, ezért a vidéken közel 220 kilométer csatornát építettek. Ennek következtében a lápterületek még inkább beszűkültek, a természetes növényzet visszahúzódott. A fennmaradt legismertebb és legértékesebb a Balatonfenyves-Imremajor és a Fehérvízpuszta között húzódó Fehérvízi-láp, amely 1977 óta védett terület. Egykor gazdag növény- és állatvilágának maradványai részben a csatornákban, www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

155

Szige t



156

a

Berekben

A Nagyberek nádrengetegébe kisvasúton is bejuthat a túrázó

részben pedig a lápvilág központi részén található, helyreállított területen találják meg az életfeltételeiket. Növényzetének legjellemzőbb elemei a különlegesen értékes lápi társulások, elsősorban a fűzlápok és a zsombéksásos lápok, a zárt nádasok és a mocsárrétek. A Nagyberekben minden időszakban gazdag madárállományt találunk: számtalan réce- és gémféle, kárókatona, nyári lúd és különféle ragadozó madár költ a lápon, amelyet ősszel, vonulási időben pihenő- és táplálkozóhelyként használnak. Megfigyelésükhöz hasznos segítség lehet a legegyszerűbb távcső is – ha mód van rá, vigyünk magunkkal. Jól jöhet ez a vadállomány meglesésében is, mert a területen járva gyakran bukkannak fel őzek, szarvasok és fácánok. > A B alaton és környéke

A terület nem védett részeit a Balatonfenyvesről induló kisvasúton utazva kényelmesen végignézhetjük. (Az állomást a település Balatonkeresztúr felé eső végén találjuk.) A Pál-majori megállótól a Fehérvízi-lápnak a Balaton felé eső vidékére jutunk el könnyen. A védett terület déli része pedig a somogyszentpáli végállomástól – az Ady Endre utca végén jobbra fordulva – egy könnyű, 1 kilométeres sétával érhető el. A berek kerékpárral a balatonfenyvesi nyomócsatorna melletti úton elindulva közelíthető meg. Útközben érdekes látnivaló a csatornára épült szivattyúház, amelyben közel 100 éves, ipari műemléknek számító szivattyút is látni. Látogatási idő nincs, de ha ott találjuk a szivattyú kezelőjét, esetleg megmutatja belülről is

A Nagyberek az épületet. Az úton tovább először Imremajort érjük el, ahol áll még néhány műemlék-jellegű épület. Innen 1,5 km-re az út élesen jobbra ágazik el. Ha egyenesen haladunk tovább, néhány száz méterre elérhetjük a Nyugati-övcsatorna hídját, ezen túl kezdődik a védett terület. A csatornák gátjain végighaladva elénk tárul a látványos vízi világ – ez Balatonfenyvestől kb. 6-7 kilométeres út. Ha a másik, jobbra tartó utat választjuk, először Pál-majort érjük el, ahol ugyancsak a Nyugati-övcsatorna gátját választhatjuk további útvonalként. A gáton nyugati irányban haladva érhetjük el a mintegy 10 km hosszan elnyúló védett, látványos területeket. A Nagybereknek a Fonyód és Ordacsehi közötti, az M7-es autópálya és a 7-es út határolta lápterületét természeti értékei mellett a könnyű megközelíthetősége miatt érdemes kiemelni. Fonyódligetnek a Balatonboglár felőli végén, közvetlenül a település végét jelző tábla előtt jobbra, a Niklai utca – Hangár utca útvonalon lehet odajutni. Az utcák végén nyíló ösvények elején parkolhatjuk le a gépkocsit, onnan gyalogosan vagy kerékpárral indulhatunk tovább az Ordacsehi-berekbe. A mintegy 600 hektáros vidék ÉszakSomogy egyik legérdekesebb vízimadár élőhelye. Kialakulásában jelentős szerepet játszott az emberi tevékenység: az eredetileg természetes lápvidéken az 1930-as évekig tőzegbányászat folyt. A visszamaradó bányagödrök megteltek vízzel, így a lápok mellett a nyíltvízi életközösségek is megjelentek. A fészkelő ritka madárfajok www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

közül kiemelhető a jelentős nyári lúd és cigány réce állomány, de látható itt a fokozottan védett hamvas rétihéja, a nagy kócsag és a vörös gém is. A tavak halállományában pedig olyan, máshol ritkán előforduló fajokat is megtalálunk, mint a lápi póc, a széles kárász, a réti csík vagy a compó. Jellemzőek a nagy kiterjedésű nádasok és télisásosok, de megtalálhatók a lápterületekre jellemző társulások is, mint a kékperjés és a kormos csátés láprét. Védett növényei közül több más mellett a fokozottan védett pókbangót érdemes kiemelni. Érdekesség, hogy a magasabban fekvő, rendszeresen kiszáradó bányagödrökben felhalmozódik a só, ezért a szikesekre jellemző fajok is előfordulnak. Augusztus végén így a sziki őszirózsa virágzása nyújt érdekes látványt.

Ipari műemléket rejt a balatonfenyvesi szivattyúház

157

Szige t

a

Berekben

A Buzsáki tájház Gazdag népművészetéről, a hímzésről, a fafaragásról, virágzó népi hagyományairól ismert a Nagyberek szélén található Buzsák. A település a Fonyódot Kaposvárral összekötő főúttól néhány kilométeres letérővel érhető el, de a falu tájháza és a benne elhelyezett népművészeti kiállítás megéri ezt a kis kitérőt.

158

Buzsákon a XX. század fordulóján még szinte az egész falu szoba-konyha-kamra beosztású, kémény nélküli, nádfedésű házakból állt – ám a falukép napjainkra gyökeresen megváltozott. A falu központjában található, tájházként funkcionáló – úgynevezett – tömésház ma már egyedüli képviselője annak a háztípusnak, ami egykor ezt a vidéket jellemezte. A palánkkerítéssel körbevett, nádfedeles, XIX. században épült tájház módos parasztember portája volt, ami jól látható a telek nagy méretén és számos gazdasági épületén. Tájházzá alakítása előtt egyébként jelentős változásokon ment át: akkor építették vissza szabadkéményes formában, azaz a konyhában látható sárkemence fölé a szabadba nyíló kéménynyílás került. > A B alaton és környéke

A

b u z s á k i tá j h á z

A házba a konyhán át lépünk be. A jobbra és balra található két szobát mázas szemeskályha melegítette, amit a konyhából fűtöttek. A ház első szobája volt a család tisztaszobája, amit a legszebb textilneművel, szentképekkel öltöztettek fel, és kímélték a mindennapi használattól. A szoba mostani, XIX. századi berendezése is ezt mutatja két szépen felvetett ággyal, szentképekkel, gazdag díszítéssel. A hátsó szoba, ami egykor a család lakószobája volt, ma kiállítótér: itt helyezték el a helyi népművészet, népi iparművészet legszebb darabjait. A kiállított textilek betekintést engednek a leginkább közismert buzsáki nevezetesség, a népi hímzés sajátosságaiba, amely négy település, Tótszentpál, Vajaskér, Táska és Buzsák vidékére jellemző. A hímzés hagyománya azokra az időkre vezethető vissza, amikor az asszonyok maguk szőtték a családnak a vászonneműt, aminek viseleti darabjaira, díszes abroszaira, törülközőire hímzést varrtak. A férjhez készülő lányok édesanyjuktól kapták a különböző díszlepedőket, amelyek használatára kioktatták őket. Megvolt a

A vidék építészeti hagyományait jeleníti meg a tájház

rendje, hogy melyiket tegyék a gyermekágyas asszony fekhelyéhez szemmelverés ellen, melyiket használják bérmáláskor vagy nagyobb egyházi ünnepeken. A XX. század elejének társadalmi változásai nyomán az asszonyok már nemcsak saját családjuk szükségleteire készítették a hímzéses textileket, hanem eladásra is.

Nincs két egyforma

A buzsáki hímzésnek ugyan megvan a maga kötött formavilága, de csak a megrendelő kifejezett kérésére készült két egyforma darab. Különösen igaz ez a boszorkányos hímzésre, ahol az általános formák használata mellett nagy szerepe volt a készítő fantáziájának.

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

159

Szige t



a

Szentképekkel díszített tisztaszoba, ahol a család értékeit őrizték

A két világháború között alakult ki az a három hímzésfajta, amelyet ma „buzsáki hímzés” néven emlegetnek és a tájház kiállítóterében is látható. Az egyik forma a vézás, amelyben kék, piros, vagy bordó, esetenként zöld és sárga pamuttal varrják a geometrikus mintákat. A második a rátétes, amelyben piros kartonanyagból, fehér vászonra varrják a mintát. Ennek a technikának az érdekessége, hogy a mintát előrajzolás nélkül, nagy gonddal, a motívumot sehol át nem vágva szabják ki az anyagból. Ezt a formát ráfércelik a fehér vászonra vagy tüllre, majd a minta praktikus Cím: Buzsák, Fő tér 7. Tel.: 85/330-342 E-mail: [email protected] Nyitva: ápr. 15–okt. 15.: H–V 9–17 160

Berekben

> A B alaton és környéke

széleit visszahajtva levarrják. A tájházban berendezett kiállításban jól látható, hogy a rátétes motívumok hogyan finomodnak, hiszen míg a legkorábbi lepedőkön viszonylag vastag, egyszerűbb a forma, a későbbi darabokon egyre bonyolultabbá és díszesebbé válik. A harmadik mintatípus a színes, úrihímzéses díszítés, amit boszorkányos hímzésnek neveznek. A hímzések mellett a tájház népművészeti kiállításában helyet kaptak a buzsáki fafaragók régi és mai munkái is, hiszen ahogy a hímzés, úgy a fafaragás is élő népművészeti tevékenység a faluban. A tájház udvarán áll a hatalmas színnel ellátott istállós pajta, amelynek padjai jelzik: a portát a falu rendezvényei során ma is használják. Ilyenkor látványos néptáncműsoroktól hangos a tömésház udvara, és a helyi kézművesek eladásra kínált portékáiból látható a híres buzsáki népművészet mai továbbélése.

K risna-völgy

krisna-völgy Somogyvámos határában, nagyon szép környezetben épült ki a Krisna-völgyként ismert Indiai Kulturális Központ és Biofarm. A napjainkban több mint 100 Krisna-hívőnek otthont adó közösség lehetőséget kínál az érdeklődőknek az ősi keleti kultúra szellemi értékeinek, valamint az ezzel összhangban álló természetes életmódnak a megismerésére.

A Somogyvártól 3 kilométerre fekvő Somogyvámos központjából, a Fő utcáról a Csepregi utcába kanyarodva juthatunk el a Krisna-völgy bejáratáig. Az információs pontként szolgáló, világoskék színével feltűnő fogadóépület autóparkolójától vezet az út a Krisna-település központja felé. A völgy kezdetén két monumentális elefántszobor fogadja a látogatót. Az elefánt az indiai tradíciókra utaló szimbólum: az erőt és a bölcsességet jelképezi és a hagyomány szerint szerencsét hoz. Továbbhaladva az út ligetek, aranyhalas dísztavak mentén vezet, amelyek partján az indiai dzsaipauri paloták stílusában épült, az embermagasságnál alig nagyobb pavilonok állnak, védve az épületegyüttes közepén álló Srila Prabhupada-mellszobrot – a mester kezdte el az 1960-as években Indián kívül terjeszteni a Krisna vallást. A völgy kapujától 15-20 perces sétával érhető el a központi közösségi ház, amelywww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

161

Szige t



162

a

Berekben

A Krisna-település központjában álló főépületben alakították ki a védikus templomot

hez lépcsősor vezet fel. Itt található a védi- – mezítláb. A templom látogatásakor az kus templom, amelyet 1996-ban szenteltek utcai cipőt a látogatóknak is le kell vennifel. Az egyszerű külsejű épületbe a férfiak ük az arra kijelölt helyen. a jobb, a nők a bal oldalon léphetnek be A templom központi, üvegtetős részében áll az oltár Krisna és örök társa, Srimati Radharani márványszobrával. A harmadik alak Prabhupada, a védikus filozófia „nagykövete”, nyakában mindig friss A vallásról A Krisna-tudat vallásként a hinduizmus virágfüzérrel. Az 1500 négyzetméteres, egyik irányzata. A hívők életmódját Krisna megtestesüléseit ábrázoló falfestnégy egyetemes alapelv szabályozza: a ményekkel és domborművekkel gazdagon tisztaság, a lemondás, az igazmondás és a díszített kegyhely szentélyében hagyomákegyesség. Vallják, hogy ezek következetes nyos szertartások folynak, amelyeken a alkalmazása, és a vallási gyakorlatok látogatók is részt vehetnek. elvégzése biztosítja az ember lelki felemelAz épület jobboldali szárnyában találkedését. ható az indiai vegetáriánus étterem, amely A Krisna-hit az 1970-es évek közepén helyi alapanyagokból készült ételkülönlejelent meg Magyarországon, hivatalosan bejegyzett egyházzá 1989-ben vált. Orgességeket kínál. És itt található a Krisnaszágszerte több központjuk létesült, ezek völgyben lakó hívők (bhakta) gyermekei közül az 1993-tól kiépült somogyvámosi számára épült iskola is, amelynek falait az egyik legjelentősebb. látványos indiai díszítőmotívumok varázsolják egyedivé. > A B alaton és környéke

K risna-völgy Szintén látogatható a főépülettől balra található fazekasműhely, amely betekintést nyújt az indiai művészet hagyományait idéző kerámiák készítésének rejtelmeibe. Innen tovább sétálva jutunk el a Krisna-völgy jellegzetes látványosságához, a biofarmhoz, ahol szigorúan vegyszermentes eljárással termesztenek zöldséget, gyümölcsöt, virágot, gyógynövényeket. A farmon állattartással is foglalkoznak, ám az indiai hagyományban a termékenység, a jólét és a bőség jelképének számító szarvasmarhákat nem húsukért, hanem a tejtermékek miatt tartják. A vallási szabályok a Krisna-hívőknek nem engedélyezik a húsfogyasztást. A pihenésre és kikapcsolódásra vágyók nemcsak nézelődhetnek a völgyben, hanem érdeklődési területüknek megfelelően bekapcsolódhatnak egyes tevékenységekbe is: a szertartásokba, a fazekas- és képzőművészeti műhelyek tevékenységébe. Mindezek mellett egész évben tematikus hétvégi programok, vallási ünnepekhez kapcsolódó szertartások várják az ide látogatókat. Ezek sorában a leglátványosabb és legérdekesebb a három napon át tartó Krisna-völgyi búcsú és Vegetariánus Ételek Fesztiválja (>> 37. o.). praktikus Cím: Somogyvámos, Krisna-völgy Tel.: 30/641-2309 E-mail: [email protected] Honlap: www.krisnavolgy.hu Nyitva: H–V 10–17 Belépő: a völgy ingyenesen látogatható, a templomba belépőjeggyel lehet bejutni

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország



A vallásterjesztő, Srila Prabhupada szobra

ezt is jó tudni!

> A látogatók számára – igény szerint

– mintegy félórás vendégvezetést biztosítanak. Előzetes egyeztetés alapján külön program-összeállítással és indiai ebéddel fogadják a csoportokat.

> Azok, akik több napot szeretnének

eltölteni a településen, mélyebben meg akarnak ismerkedni a közösség életével, a Krisna-völgy bejáratától egyperces sétára található, áprilistól szeptemberig működő vendégház szolgáltatásait vehetik igénybe. 163

Szige t

Apátsági romok – Kupavár

a

Bencés apátság jobbra – mutatja a tábla Somogyvár Fonyód felé eső végén. Ám, ha követjük az irányt, a Kupavárhoz érünk. Az eltérő elnevezésre a magyarázat, hogy a Kupavár-hegy tövében meghúzódó, romjaiban is lenyűgöző apátság évtizedekkel később épült, mint a hajdan mellette álló vár, amiről úgy tartották: a honfoglaló Koppány vezér szálláshelye volt. Ma az egész terület nemzeti történelmi emlékhely.

A Kupavár-hegyen először a bronzkorban épült földvár, amelynek területét a XI. században vették birtokukba a honfoglaló magyarok. Sokáig úgy gondolták, hogy a vár Koppány vezér hajdani, 997

164

> A B alaton és környéke

Berekben

előtti szállásának emlékét őrizheti. Ma már tudjuk, hogy úgynevezett ispáni vár volt a Kupavár, ezek építése pedig a megyeszervezéshez kapcsolódott. Somogy megye a XI. század közepe táján vált ki

A pát s á g i



romok

– K u pavá r

A templom és az apátság feltárt és rekonstruált falai monumentális épületegyüttest sejtetnek

Kolonból, így a vár építése erre az időre tehető. A hajdani erősségnek a régészek nem találták jellemző, bemutatható nyomait, csupán egy egyhajós, félköríves szentélyű, 12 méter hosszú és 7,5 méter széles templom alapfalait tárhatták fel. Ezt tartják ma a XI. századi vártemplomnak. Az alapfalak rajzolata a monostorromok mögött, a vár helyét mutató, kereszttel megjelölt domb mellett látható. Az 1091-ben felszentelt monostor a XII-XIII. században erős, 2-3 méter széles, kőből-téglából készült kerítést, azaz várfalszerű megerősítést kapott – ennek maradványai jelentik a terület látványosságát. Ha az emlékhely múltját röviden bemutató kiállítást őrző fogadóépületek között egyenesen indulunk tovább, ezekkel a romokkal találkozhatunk. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A Szent László király által alapított bencés apátság és a mellette emelkedő templom eredeti épületegyüttesét az elég magasan megmaradt, feltárt falak alapján könnyű magunk elé képzelni. A falak egészen az apátság végvárrá alakításáig álltak – rommá 1556-ban vált, amikor a törökök elfoglalták. A romok közül a legnagyobb a 75 méter hosszú és 24,5 méter széles háromhajós templom – ez lehet az emlékhely megismerésének első állomása. A falrekonstrukció jól érzékelteti a három apszissal záródó szentélyt – azzal szemközt a nyugati toronypárral, amelyet a két torony között előcsarnokkal alakítottak ki. A templom váltakozva kőből és téglából készült falaival együtt épült a nyugati, és tőle jobbra a déli kapu, melyeknek alsó része épségben megmaradt.

165

Szige t

a

A háttérben az alapító, Szent László szobra áll

166

A templomot hat pár – az oldalsó (északi és déli) falak félpilléreivel megegyező állású –, szabadon álló pillér osztotta szélesebb főhajóra és keskenyebb mellékhajókra. A déli kapu felé eső pillérpár között, a templom tengelyében kövekből falazott, 45 x 160 cm belméretű, 135 cm mély sírgödröt tártak fel. Az alapító király, Szent > A B alaton és környéke

Berekben László nyugvóhelyének tartott sírhely azonban igen kis méretű, valószínűbb, hogy az 1192-ben szentté avatott király ereklyéinek őrzésére szolgált. A helyet ma vörös márványlappal fedett, oltárszerű építmény jelzi. Ezzel szemben volt az egykori szentély, amely mellől az északi kapu a kolostorrész kerengőjébe nyílt. Középen négyzetes udvart, körülötte kerengőt, a templom felé eső oldal kivételével épületszárnyakat foglalt magába. A Szentháromság, Szent Péter és Pál, valamint Szent Egyed tiszteletére felszentelt monostor a franciaországi languedoc-i Saint-Gilles filiája (fiókegyháza) volt, kapcsolata az anyaapátsággal 1417-ig maradt fenn. Hosszú ideig franciák alkották a szerzetesi konventet, és fénykorában, a XII-XIII. században 15-20 szerzetes lakhatott itt. A kerengő és az északi (a templomtól legtávolabbi) szárny építésének időszaka jól behatárolható: a XIII. század második évtizedében épültek. A leglátványosabb, üvegtetővel védett rész a kerengő északkeleti sarkának rekonstrukciója, amely elénk idézi, milyen lehetett a boltíves nyílású gótikus oszlopokkal körbevett belső udvar. Az impozáns épületegyüttes egészét feltáró romkert a bejárathoz közeli, néhány éve épült kilátótoronyból is áttekinthető. praktikus Cím: Somogyvár, Kupavezér u. Tel.: 30/502-8264 Nyitva: ápr. 1–nov. 31.: K–V 9–19 Kerekesszékkel is látogatható.

Ezt is érdemes megnézni! Marcali Gyógyfürdő és Szabadidőközpont

A fürdőt 80 ezer négyzetméteres parkban alakították ki. Az egy időben 800 vendég fogadására alkalmas fürdőben 50 m-es versenysportmedence, tanmedence, gyermekpancsoló, termál- és gyógymedence található. Az

oldott ásványi anyagokban gazdag gyógyvízzel eredményesen kezelhetők a reumatikus, az idegrendszeri és a nőgyógyászati panaszok. A területen 4 teniszpálya, 2 strandkézilabda- és strandröplabda-pálya, ko-

sárlabdapálya található. A gyermekeket játékelemekkel felszerelt homokozók várják. A fürdő területén vendéglátó egységek is üzemelnek. Cím: Marcali, Rózsa u. 2/a Tel.: 85/515-200 E-mail: [email protected]

Honlap: http://marcalithermal.uw.hu Nyitva: máj. 1–szept. 30.: H–P 9–18.30, Szo–V 9–19 Belépők: gyermekek 4–14 éves korig kedvezménnyel Csisztapusztai gyógyfürdő

A fürdő Buzsáktól 5 km-re található – gyógyfürdővé 2006ban nyilvánították. Az 593 méteres mélységből feltörő, 42 Celsius-fokos hévíz nagy mennyiségű, 5200 mg oldott ásványi anyagot tartalmaz literenként. A hidrokarbonátos, kénes gyógyvíz jelentős menynyiségben tartalmaz szénsavat is. A csisztapusztai gyógyvizet fürdőkúraként mozgásszervi,

idegrendszeri, nőgyógyászati, urológiai és reumatikus betegségek, ivókúrakánt pedig emésztőrendszeri és anyagcserezavarok kezelésére ajánlják. A fürdőben és közvetlen környezetében vendéglátóhelyet és büfét is találni. Cím: Buzsák-Csisztapuszta Tel.: 85/707-215 Nyitva: ápr. 15–okt. 31.: H–V 9–18

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

167

Szige t Berzsenyi Emlékmúzeum

Berzsenyi Dániel, a korszak kiemelkedő lírikusa 1804-től élt Niklán, és itt is halt meg 1836-ban – sírja a helyi temetőben található. A magát „Niklai Remetének” vagy „Somogyi Diogenesnek” nevező költő egykori lakóházában alakították ki emlékmúzeumát. A tágas termekben Berzsenyi személyes tárgyai és levelezésének dokumentumai láthatók. Megtalálhatók köztük az ország különböző vidékeire a költőtársakhoz írott levelei, valamint költeményeinek kéziratai és nyomtatott változatai. Pipái, tollai és népi hangszerei a vidéki nemes életére emlékeztetnek. Az emlékházban elhelyezett Széchenyi István-szobor a költő

a

Berekben Palánkvár

A ma Fácánosnak nevezett területen találjuk a Gulio Turco olasz származású császári hadmérnök tervei szerint épült egykori palánkvár rekonstrukcióját, benne a sáncok, vizesárkok maradványait. Ezen a helyen volt Fonyód első temploma is, ezt erősítette meg, és vette körül palánkkal és az államférfi közötti szoros a török támadása miatt 1541kapcsolatra utal. A ház előtti ben palonyai Magyar Bálint. virágok között a költő mell- Az ellenség hosszú ideig nem szobra fogadja a látogatót. tudta bevenni, de végül teljesen elpusztult a helység és Cím: Nikla, benne a vár. A fennmaradt Berzsenyi Dániel u. 96. rajzok szerint újjáépült beTel.: 85/336-185 járat a Szent István utca felől Nyitva: ápr. 1–okt. 31.: K–V volt, mi is innen közelíthetjük 10–18, nov. 1–márc. 31.: K–V meg. Hajdan a külső árkon át 10–16 Idegenvezetéshez bejelentkezés felvonóhídon lehetett eljutni a szükséges. külső várudvarba, innen szintén egy hasonló hídon a belső Vár-hegy – Berzsenyi-kilátó várba. Itt széles falú épületek, kőből készült erődítések és A Tapolcai-medence vulka- az utat. A csúcsról, a Berzse- egy figyelőtorony állt. nikus tanúhegyeinek egyik nyi-kilátótól a déli part egyik „kistestvére” a Fonyód hatá- legszebb panorámája tárul Cím: Fonyód, Szent István u . 119. Nyitva: szabadon látogatható rában lévő, 233 méter magas elénk. Ugyanitt egy földvár Vár-hegy. Védett cseres-töl- sáncárkainak nyomát fegyes erdő borítja, szélein dezhetjük fel. Ez a Magyar akácfákat, molyhos tölgyet, Bálint-féle várnál jóval kokislevelű hársat találunk. A rábban, a vaskorban játszott terület előbb enyhén emel- szerepet. kedik, majd a meredekebb részhez érünk, ahol lépcsők Cím: Fonyód, külterület teszik könnyebben járhatóvá Nyitva: szabadon látogatható 168

> A B alaton és környéke

Ezt

is érdemes megnézni!

Katolikus templom

latinkereszt rajzolatú, oldalfalain jellegzetes hegedűablakok láthatók, párkányos, sisakos tornya kétemeletes. A templom bibliai témájú freskói 1760-ban készültek, a falfestményeket Dorfmeister Istvánnak, vagy Maulbertsch Antal valamelyik tanítványáA Szent Kereszt tiszteletére nak tulajdonítják. Gyönyörű felszentelt balatonkeresztúri alkotás a barokk-rokokó farabarokk templomot Festetics gott szószék és a főoltár. Kristóf emeltette 1753-58 között (sziluettje a falu címerében Cím: Balatonkeresztúr, is megjelenik). A templomha- Ady Endre u. 4. Tel.: 85/376-048 jó és a karzat a középkorból E-mail: eppus@bkereszturpleb. származó bencés templom axelero.net maradványaira épült: alapja Nyitva: bejelentkezéssel Kripta-villa

Az örök szerelem jelképévé vált villát 1939-ben építtette Abrudbányai-Rédiger Ödön. A szerelmes férfi a fantasztikummal határos módon állított sajátos hangulatot sugárzó „oltárt” halott menyasszonyának: a villában kőből kifaragtatta nászszobájukat széles, kétszemélyes nászággyal, kő éjjeliszekrényekkel, az ágyba pedig egymás mellé fektette a saját és a szeretett lány életnagyságú, márványból faragott alakját, műmárvány lepellel letakarva.

A máig élő legenda szerint, ha a nászágy felett egy leány és egy fiú megfogja egymás kezét, akkor szerelmük örökké tart.

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Cím: Fonyód, József u. 16. Tel.: 85/560-392, 362-802 Fax: 85/560-033 E-mail: [email protected] Honlap: muzeum.fonyod.hu Nyitva: bejelentkezéssel

169

Szige t

a

Berekben

Kapoli Múzeum és Galéria

Az 1700-as évek végén épült parasztház ad otthont a múzeumnak. A földszinten két állandó kiállítás keretében idősebb és ifjabb Kapoli Antal pásztor-fafaragó-mesterek, kiváló népművészek munkái, és Rodin tanít-ványának, Ligeti Miklós szobrászművésznek alkotásai tekinthetőek meg. A múzeum tetőtéri galériájában kortárs művészek időszakos kiállításaival ismerkedhetnek E-mail: meg az érdeklődők. Cím: Balatonlelle, Kossuth L. u. 35. Tel./fax: 85/354-568, 20/937-2801

bejelentkezéssel Belépő: diák-, nyugdíjaskedvezmény Kerekesszékkel is látogatható, látássérültek számára tapinthatóak a műalkotások.

Pusztatorony

Afrika Múzeum

Somogyvámos legfőbb nevezetessége az Ihász-dűlő területén található, Pusztatoronynak nevezett középkori templomrom. Jellegzetessége, hogy tornya négyszögből nyolcszögbe formálódik. A XIII. században épült, kora gótikus stílusú templomnak ma is állnak a nyugati falai, valamint a szentélye. A rom stilizált képe szerepel a település címerében is.

A számtalan kapitális trófeát felvonultató állandó tárlat gróf Somssich Pongracz afrikai trófeagyűjteményét mutatja be. A kiállításban kultikus szobrok és Közép-Afrika teljes élővilágát bemutató fotók is helyet kaptak.

Cím: Somogyvámos, Ihász-dülő Nyitva: szabadon látogatható 170

[email protected] Honlap: www.kapoli-muzeum.hu Nyitva: máj. 1–okt. 1.: H–Szo 9–18, V 9–12; okt. 2–ápr. 30.:

> A B alaton és környéke

Cím: Balatonlelle, Kossuth L. u. 2. Tel.: 85/554-128 Fax: 85/554-129 E-mail: [email protected] Nyitva: jún. 23–aug. 25.: H–Szo 10–18; aug. 26 – jún. 22.: H–P 9–16 Belépő: gyerek-, diák-, nyugdíjas-, csoportos kedvezmény Kerekesszékkel is látogatható.

> A Balaton és környéke

A „ mag yar tenger ” Lépésről lépésre / 172 A siófoki Balaton-part / 178 Kálmán Imre Múzeum / 181 Szántódpuszta / 184

Kájel Csipkeház / 188 Kegytemplom, Mária-ruhák gyűjteménye / 190 Ezt is érdemes megnézni! / 193

A „ m a g ya r

Lépésről lépésre

Egy 1878-ban megnyitott siófoki fürdőház homlokzatára büszkén rótták fel: „Magyar Tenger”. A költői jelző ma is arra utalhat a városba érkezőknek: itt kezdődik a Balaton, amelynek hangulatából írók, képzőművészek, zeneszerzők merítettek ihletet. De milyen lehetett ez a vidék a nyüzsgő fürdőélet megindulása előtt? Benyomást erről nem messze ide, Szántódpuszta egykori uradalmi majorságában szerezhetünk, vagy kissé távolabb, az andocsi búcsújáróhelyen. Ezzel a háttérrel lesz teljes a siófoki kép.

Siófok vasútállomását 1863-ban adták át – végső soron ettől az időponttól számítják a fürdőélet megindulását a Balatonnak ezen a partszakaszán. A fürdőtelep egészének kiépüléséig ugyan még három évtizednek kellett eltel-

172

> A B alaton és környéke

tenger”

nie, átadása után viszont a városka hamar beérte a tradicionális tóparti fürdőhelyeket. Sőt, a fővárosból vonattal már a XIX. század végén is néhány óra alatt elérhető Siófok lett valamennyi között a legkeresettebb.

Lépésről

lépésre

Ezt Látni kell! 1. A siófoki Balaton-part 2. Kálmán Imre Múzeum 3. Szántódpuszta 4. Kájel Csipkeház 5. Kegytemplom, Mária-ruhák gyűjteménye Ezt is érdemes megnézni 6. Galerius Élményfürdő 7. Kövecses Gyűjtemény 8. Tojásmúzeum 9. Evangélikus templom

10. József Attila Emlékmúzeum 11. Latinovits Zoltán Emlékmúzeum 12. Szamárkő – kilátó 13. Római katolikus templom, Kőröshegy 14. Zichy Emlékmúzeum 15. Nagy Ferenc Galéria

1 6

2 12

7

8

9

3 4

13 11

10

14

15

5 www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

173

A „ m a g ya r

A Balaton-part, ami annak idején is ezreket csábított ide, Siófoknak egyik fő vonzereje maradt: a strandokkal kísért tópart Szabadisóstótól a belvároson át Zamárdi határáig mintegy 17 kilométer hosszan nyúlik el. A parti sétányokat és villasorokat a vasút választja el a várostól. Siófok központjában egyszerű tájékozódni: a Fő utca mentén álló, a háztetők fölé magasodó víztorony mindig biztos eligazodási pontként szolgál. A torony lábától elindulva egy kisebb, néhány száz

174

> A B alaton és környéke

tenger”

métert jelentő körsétával a Szűcs utcában a Tojásmúzeumhoz (>> 194. o.) jutunk. Balra tartva, a Városház tér peremén vezető utca a Fő tér végéhez vezet, ahol a szoborpark (>> 176. o.) kínál különleges látnivalót. Ha az itt látható alkotások első látásra azonos stílusjegyeket mutatnak, az nem a véletlen műve: valamennyi Varga Imre szobrászművész munkája. A teret határoló Dél-balatoni Kulturális Központról pedig azt is jó tudni, hogy a nyári színházi fesztiválok mellett júliustól szeptemberig itt működik a Kálmán Imre Operettszínház. Kálmán Imre (>> 34. o.) nevével egyébként gyakran találkozunk Siófokon, hiszen a világhírű operettszerző a város szülötte. A víztoronytól a Hock köz a Kálmán Imre sétányra vezet – ha itt balra térünk, a különleges ásványokat bemutató Kövecses Gyűjtemény (>> 193. o.) épülete után a zeneszerző szülőházához érünk. Ebben rendezték be a Kálmán Imre Múzeumot (>> 181. o.), amelynek földszintjén az értékes és ritka relikviákat felvonultató tárlaton Kálmán-operettek dallamai kísérik a látogatót. A Balaton-partra a belvárosból – a vasúti síneket keresztezve – több helyen is lejuthatunk, de ha a Kálmán Imre sétány elején nyíló Mártírok útját választjuk, a kedvelt sétahelynek számító Rózsakerthez és a hajóállomáshoz érünk. Útközben, a Mártírok útja 4. alatt láthatjuk azt a ma is Ellinger-villának nevezett épületet, amelynek gyakori vendége volt a XX. század eleji polgári világról író Krúdy Gyula. Ha a hajóállomás mólójának végétől jobbra nézünk, még láthatjuk a siófoki

Lépésről fürdőélet kezdeteinek emlékét nevében őrző Aranypartot, de a számos új épület már jelzi: erre is átalakulóban van a part arculata. A hajóállomás közelében nyílik a Petőfi sétány, amely Siófok legismertebb fürdője, a Nagystrand (>> 178. o.) mellett halad el. A sétány elején jobb kézről a Jókai park tűnik föl, amelynek környéke a hajdani fürdőtelep központja volt. Érdemes átvágni a parkon és elsétálni a Batthyány utcába, ahol a XX. század eleji fürdőváros hangulatát még felidézi néhány patinás villaépület. Irodalmi emlékeket itt is találunk: Jókai (>> 33. o.) gyakran megfordult a mai Batthyány u. 2. alatt álló nyaralóban, ahol utoljára 1904 nyarán szállt meg. Karinthy Frigyes életének pedig utolsó állomása volt a Batthyány utca 46. számú házban működő egykori Vitéz panzió, itt halt meg 1938-ban. A város egyik leghangulatosabb térségéből a belvárosba az utca végén jobbra fordulva, a Kinizsi utcán érünk vissza – ez a vasutat keresztezve az Oulu-parkhoz ér,



Finom művű kézimunka a Tojásmúzeumban

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

lépésre



A víztorony eligazít Siófok belvárosában

amelynek közepén a Makovecz-féle organikus építészetre láthatunk példát az evangélikus templomban (>> 194. o.). Innen kisétálhatunk akár Balatonszabadiba is, ha kíváncsiak vagyunk az országban elsőként fölállított Kossuth-szoborra a Kossuth és az Enyingi út sarkán. Ha azonban a Fő utcán „toronyirányt”, a központ felé indulunk, a vasútállomáshoz, illetve az előtte elterülő Millennium-parkhoz érünk. A középpontban látható Kálmán Imre-szobor Varga Imre alkotása – néhány száz méterre pedig siófoki körsétánk kiindulóállomása, a Víztorony áll. A „déli part fővárosát” a Beszédes József vízmérnök nevét viselő hídon át Újhely, majd Széplak felé hagyjuk el. A városból kivezető út mellett balkézre, Töreki felé a környék kedvelt kirándulóhelye található. Ha a környék egyetlen Balatonba torkolló vízfolyását, a Cinege-patakot követő útra fordulunk, természetvédelmi területre érünk. A patak táplálta tavak mentén pihenőhelyeket és kilátót is találunk, míg a természeti látványosságok

175

A „ m a g ya r között a Töreki tavak tanösvény (>> 204. o.) igazít el. Visszatérve a 7-es útra, első településként Zamárdi tűnik föl. Ha kíváncsiak vagyunk a településnek is nevet adó, nevezetes Szamárkőre, a vasútállomástól a piros turistajelzésen elindulva megtaláljuk, és innen is eljuthatunk Zamárdi kilátójához (>> 196. o). Miközben fentről az északi par-

Varga Imre szobrai

A siófoki születésű, Munkácsy- és Kossuthdíjas szobrászművész, Varga Imre több olyan alkotása is látható a város különböző pontjain, amely más művész emlékére készült (Kálmán Imre a Millennium parkban; Bartók Béla a zeneiskola parkjában; Krúdy a róla elnevezett iskola előtt), de Varga-mű a Kopernikusz, a Múló idő, a Mártírok szoborcsoport, a Golgota, a Szent Flórián, kilitin pedig a Sarlós madonna. A Dél-Balatoni Kulturális Központ előtti Fő téren kialakított szoborpark az alkotó tiszteletére készült. Az itt látható szobrok máshol felállított műveinek másolatai. A szobrok cím szerint: La Charonge, Vénusz születése, Memento a II. magyar hadseregért, Esernyősök, II. Rákóczi Ferenc, A professzor, Czóbel. 176

> A B alaton és környéke

tenger”

tot szemléljük, nem is gondolnánk, hogy a hátunk mögött néhány kilométerre fekvő falucska, Balatonendréd egykor európai hírű csipkeverő manufaktúra központja volt. Az itteni kézművesség virágkorára a Kájel Csipkeházban (>> 188. o.) egybegyűjtött kézimunka-kollekció emlékeztet. Zamárdi után balkéz felől a szántódpusztai uradalmi majorság (>> 184. o.) épületegyüttese tűnik fel. A XVIII-XIX. századi népi építészet emlékei harmonikus rendben állnak itt egymás mellett az intézői háztól, a cselédségi épületeken át az istállókig és ólakig. Sőt, kápolnája is van a faluszerű településcsoportnak, és vendégszobái, amelyekben akár napokat is eltölthetünk. Érdekes látnivalót kínál a balatoni halakat bemutató akvárium-ház és az időszakosan megrendezett lovasbemutatók. Szántódpusztától a szántódi révet elmellőzve, Balatonföldvárt átszelve érünk Balatonszárszóra. A település szomorú nevezetessége, hogy itt töltötte utolsó napjait a XX. századi magyar líra egyik legkiválóbb alkotója, József Attila. Utolsó lakhelye ma emlékház (>> 195. o.), amelyben személyes tárgyak, kéziratok, fotók és installációk idézik fel alakját. A kis múzeumot rögtön a vasúti sínek előtt jobbra nyíló, a költő nevét viselő utcában találjuk meg. A Szárszó után következő Balatonszemes a magyar színművészet kiválóságának, Latinovits Zoltánnak az emlékét őrzi. A Színészkirály itt lett vasúti baleset áldozata, sírja a falu temetőjében, a rá emlékező kiállítás (>> 195. o.) a polgármesteri hivatal épületének a 7-es út felé eső részében található. A főutcán

Lépésről

lépésre

tovább, egy rövid sétával érjük el a Postamúzeum épületét, amelyre figyelmünket az udvarán álló postaautók és levélgyűjtőszekrények is felhívják. Balatonszemesről vissza kell térnünk egészen Balatonföldvárig, ahol a Kaposvár felé vezető út a somogyi dombok közé visz. Ám alig hagyjuk el a várost, a kőröshegyi műemlék római katolikus templomnál (>> 196. o.) már érdemes is megállnunk és megnéznünk a XV. századi épületet, amely a ferences rendi templomépítés hagyományait követi, falain pedig népi faragású szobrok és kálvária látható. Hasonló korú műemlék az ide 2 kilométerre fekvő Kerekiben a Fehérkő-vár. A középkori romok többek között azért figyelemre méltóak, A szobor öltöztetésekor ruhák százai közül választhatnak mert a XIV-XV. századból Somogyban nagyon kevés erősség maradt fenn. legenda fűződik, valamint egy több évszáA kaposvári úton tovább találjuk Ando- zados hagyomány: a Mária-kegyszobor csot, amelynek kegytemplomához számos átöltöztetése. Az ajándékba hozott öltözetekből napjainkra Közép-Kelet-Európa legnagyobb Mária-ruhák gyűjteménye (>> 190. o.) állt össze. Körtúránk az andocsi „zarándoklatból” tér vissza a tó mellé – ám a visszaútra érdemes egy másik utat választani Tab felé, amerre több művész emlékhelyét találjuk. A városka előtti elágazás Zala felé vezet – a faluban álló Zichy-kúriában a cári festő, Zichy Mihály emlékmúzeumát (>> 196. o.) tekinthetjük meg. Tabon a népi faragó és szobrász, Nagy Ferenc Galériája (>> 194. o.) a művész életművét őrzi. A csont- és fafaragások után a XX. századi magyar festészet egyik kiemelkedő alakját, Rudnay Gyulát idézi meg Bábonymegyeren szobra és emlékháza. Ezen az úton így Balatonkiliti XX. század eleji hangulatú siófoki villaépület felől érkezünk vissza Siófokra. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

177

A „ m a g ya r

A siófoki Balatonpart

Siófokhoz tartozik a leghosszabb balatoni partszakasz – és itt található a XIX. század végi bohém fürdőélet egykori színtere, az Aranypart. Ma már a múlté az akkori környezet és hangulat, de Siófok – a korszellem szerint átalakult atmoszférával – jelenleg is pezsgő nyári fürdőéletéről híres. A 17 kilométer hosszú parti sávnak közel fele strand, illetve szabadstrand.

A város fürdőkultúráját a déli vasútvonal 1861-ben történt megépítése nyomán ide érkező nyaralóvendégek alapozták meg. Az első fürdőház 1866-ra épült fel, 1878-ra pedig állt már az a svájci mintára

178

> A B alaton és környéke

tenger”

készült, belsejében 80 kabint és százszemélyes társalgót rejtő fürdőház is, amely homlokzatán a „Magyar Tenger” nevet viselte. A fürdőtelepet, amelyben színház, lóversenypálya, mulatók és kaszinó jelen-

A

> 10

siófoki

B alat o n - pa r t

9

2

3

4

5

6

7

>

1 8

tették a fürdőélet „háttérintézményeit”, 1893-ban adták át. A XX. század elejére kultusszá váló siófoki nyaralás jelenéről a napjainkban még látható patinás villaépületek mellett az újonnan épült szállodák, panziók, apartmanházak, éttermek és vendéglők tanúskodnak. Siófok egyik legfőbb vonzereje ma is a Balaton-part, amelyet strandok sora szegélyez. A belvároshoz legközelebb, a hajóállomástól jobb kézre eső partszakaszon az első a Nagystrand, amely kitűnő vízminősége és szolgáltatásai révén elnyerte a Kékhullám Zászlót. Napközben itt belépődíjat kell fizetni, viszont este 7 órától a területén működő Coca Cola Beach Club programjai ingyenesek. Kevesen tudják, hogy ez az ország leglátogatottabb strandja, ahol a szolgáltatások gazdag kínálatához ingyenes szórakoztató programok www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

SIÓFOK 1. Nagystrand (Coca-Cola Beach Club) 2. Fövenystrand 3. Aranypart, szabadstrand 4. Galérius-fürdő 5. Szabadisóstó,

szabadstrand 6. Sóstói strand 7. Gamászai strand 8. Újhelyi strand 9. Ezüstpart, szabadstrand 10. Siófok–Zamárdi, szabadstrand

ezt is jó tudni!

> A fizetős strandokon magasabb színvo-

nalú és sokrétűbb szolgáltatásokat kap a fürdővendég. Ugyanakkor a szabadstrandon is ápolt, tiszta környezetet, tisztálkodási és egyéb feltételeket biztosító vizesblokkokat, játszótereket, továbbá vízisport-eszköz kölcsönzőket találni.

> A Balaton hideg tél esetén a jeges

sportok kedvelőit is várja korcsolyázásra, jégkorongozásra, jégvitorlázásra. Ha a jég vastagsága meghaladja a 10 cm-t, akkor jelölhetnek ki biztonságos jégpályákat. 179

A „ m a g ya r

tenger”

193. o.), amely esős nyári napokon ugyan-



180

Strandolni szinte mindenütt lehet

is csatlakoznak – ezek inkább a fiatalabb korosztályokat vonzzák. A legrövidebb úton ide gyalogosan a városközpontban álló víztoronytól a Hock közön, majd a vasúti felüljárón és a Jókai parkon keresztül juthatunk el. Autóval a hajóállomáshoz vezető Mártírok útján, vagy a strand utáni szállodasorhoz vivő Kinizsi utcán közelíthetjük meg. A Nagystrand végétől ötpercnyi sétára, a Szent István sétány előtt homokos fövenystrandot találunk, amely főleg a kisgyermekeseknek ajánlható. Folytatásában kezdődik az Aranypart, melynek több száz méter nyílt szakasza szabadstrandként használható. A parton tovább sétálva „négyévszakos” fürdőzést kínál a Galérius Élményfürdő és Wellness Központ (>> > A B alaton és környéke

csak megtelik. A következő szabadstrand innen távolabb, Szabadisóstó vasútállomásnál található. A siófoki Balaton-partnak ezt a szakaszát két fizetős strand zárja: a sóstói városrészen a Sóstói strand, majd a Gamászai strand. A Balatonban fürdeni a siófoki kikötőtől nyugatra eső partszakaszon is lehet. A sorban az első az ingyenes Újhelyi strand, ahol a sok fa és zöldfelület, a játszótér családias hangulatot áraszt – tükröződik ez az ide fürdőzni járók korosztályi összetételében is. A következő fürdési lehetőség Széplaknál kínálkozik: parti sávja, az Ezüstpart itt szabadstrand – ennek végétől nyaralósor húzódik, amelyet vízpartra vezető utcák szakítanak meg. Az utolsó siófoki szabadstrand Siófok és Zamárdi határán várja a fürdőzőket.

praktikus Siófoki Nagystrand Cím: Siófok, Petőfi sétány 3. Sóstói strand Cím: Siófok, Baross Gábor u. 100. Gamászai strand Cím: Siófok, Baross Gábor u. vége Újhelyi strand Cím: Siófok, Szigliget u. Tel./fax: 84/310-327; 84/311-753 E-mail: [email protected] Honlap: www.balaton-parti.hu Nyitva: máj. 12–jún.18., aug. 21–szept. 16.: H–V 9–18; jún. 19–aug. 20.: H–V 8–19 Belépő: 16 órától kedvezménnyel

K álmán Imre Múzeum

A világhírű operettkomponista, Kálmán Imre Siófokon született – szülőháza, amely ma emlékmúzeum és városi múzeum egyben, a róla elnevezett sétányon áll. Az állandó kiállítás Kálmán Imre életútját követi végig az ifjúkori évektől a világhírig. A XIX–XX. század fordulójának hangulatát idéző enteriőrök között járva Kálmán-operettek melódiáit hallhatja a látogató.

A zeneszerző munkásságát bemutató tárlat 1987-ben nyílt meg a romantikus jellegű, a XIX. század végén készült épület földszintjén. Az első szoba hűen tükrözi azt a kort, amelyben az operett leendő kiválósága

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Kálmán imre múzeum

gyermekként, ifjúként élt. Fotódokumentumok érzékeltetik az időszakot, amikor az úri életmódot a kaszinó, a színház és a lóverseny jelentette, és amelyet az operett, a vígjáték, az újra virágzó kalandregény, az érzelmes tárcanovella, a detektívre-

181

A „ m a g ya r

tenger”

A Csárdáskirálynő bárjelenete a leghíresebb Kálmán-operettet idézi

182

gény megjelenése is jellemzett. Itt látható a mester zongorája, a hagyatékából számos használati tárgy, valamint eredeti kották. A terem központjában Kálmán Imre mellszobra áll, melyet a neves párizsi szobrászművész, E. D. Minazzoli 1953-ban készített, carrarai márványból. A kiállítás második termében az egyik leghíresebb Kálmán-operett, a Csárdáskirálynő bárjelenete látható. A díszletszerű páholyokban – mint egy panoptikum bábui – ülnek a darab „főszereplői”, korabeli ruhákba öltöztetve. A vitrinekben kiállított anyag eredeti archív fotókat és néhány Kálmán Imre-relikviát tartalmaz. A gyűjtemény 1991-ben a Hofburgból és a bécsi Színházi Múzeumból került Siófokra. E tárlók mutatják be Kálmán Imre személyes tárgyait, és itt láthatók a komponista > A B alaton és környéke

kezeinek eredeti gipszmásolatai. Értékes relikvia a Dollfuss osztrák szövetségi kancellártól kapott „Kruckenkreuz” magas osztrák kitüntetés.



A zeneszerző személyes tárgyait őrző tárlók

K álmán Imre Múzeum A folyosóról nyíló teremben látható Kálmán Imre kedves karosszéke, háziköntöse, gramofonja, valamint szekretere, amelyen sok gyönyörű dallamot vetett kottapapírra. Ugyancsak itt kapott helyet két kortárs festmény: Horváth János Milánnak az idős operettkirályt karosszékben ülve ábrázoló képe, valamint Csiszár Eleknek a Kálmán Imrét látomásszerűen megidéző alkotása. A folyosói tárlóban Kálmán Imre kottái láthatók, köztük a Tatárjárás szövegkönyve. A zeneszerző fiának, Charles Kálmánnak ajándékai: kották, fotók. És egy kuriózum: Kálmán Imre eredeti kézírása, visszaemlékezése egykori zeneakadémiai évfolyamtársára, Bartók Bélára. Külön vitrinben – a zeneszerző vallási származására utalva – a zsidó vallás relikviái tekinthetők meg. A hátsó termek falain archív családi fotók, Kálmán-operettek plakátjai, köztük a Csárdáskirálynő finnországi bemutatójának selyemszínlapja látható, valamint Juan Gyenes, a kaposvári születésű, Madridban élt világhírű fotóművésznek a Kálmán Imre és Lehár Ferenc kézfogását megörökítő művészi fényképfelvétele. Az emlékkiállítást záró tárlók Kálmán Imre művészetének utóéletét mutatják be: családi és rokoni fényképeket, műsorfüzeteket és a róla írt szakkönyveket, ismertetőket. A múzeum az operettszerző emlékkiállítása mellett képzőművészeti és helytörténeti gyűjteményt is bemutat. Az emeleti galériában klasszikus és kortárs magyar képzőművészek alkotásai láthatók. Állandó kiállításban a város szülöttének, Varga www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország



Féltett darab a mester zongorája

Imre Kossuth- és Herder-díjas szobrászművésznek Kálmán Imrét és Kodály Zoltánt ábrázoló kisplasztikája, továbbá Nagy Ferenc fafaragó- és szobrászművésznek, valamint id. Kálmán Gyula fafaragónak, a Népművészet Mestereinek alkotásai kaptak helyet. A galériában időszaki kiállításokat is rendeznek. praktikus Cím: Siófok, Kálmán Imre sétány 5. Tel.: 84/311-287 Nyitva: ápr. 1–okt. 31.: K–V 9–17; nov. 1–márc. 31.: K–V 9–16 Az emeleti galéria K–V 9–15 Honlap: www.kalmanimre-muzeum.hu A múzeum földszinti kiállítóterei – segítséggel – kerekesszékkel látogathatók. 183

A „ m a g ya r

tenger”

Szántódpuszta Egy XVIII. századi Balaton-menti birtokközpont mintaképe a szántódpusztai majorság eredeti és helyreállított épületegyüttese. Az Idegenforgalmi és Kulturális Központként működő bemutatóhely több, mint a korabeli gazdálkodást bemutató skanzen. A turistaszezonban látványos programokat kínál, a Kápolna-domb lábánál fekvő házaiban pedig szállásra is találni, ahol a kényelem természetes része a nyugalmas környezet.

184

Szántódpuszta kialakulásának története összefonódik a vele szemben, a Balaton túlpartján emelkedő, komppal megközelíthető tihanyi apátsággal (>> 54. o.): elnevezését, határait – a monostorhoz tartozó birtokként – a legrégibb magyar nyelvemlék, a Tihanyi Alapítólevél is őrzi. A török időkben elnéptelenedett birtokközpontot a XVIII. század második felében keltette ismét életre a bencés monostor, és fennhatóságuk idején jött létre a napjainkban látható, mintegy 30 épületből és felépítményből álló település. Az egykor volt uradalmi majorságba járművel behajtani tilos, az előtte kialakított parkolóból kényelmes sétával járhatjuk be a területet. A népművészeti emléktárgyakat kínáló egykori cselédház mellett áll a birtok fő> A B alaton és környéke

S z á n t ó d p u s z ta

5

6

7 4 2

8 3

1

9

Szántódpuszta major 1. Kúria 2. Borpince 3. Magtár 4. Helytörténeti kiállítás

5. Kristóf-kápolna 6. Pajta, kovácsműhely 7. Lóistálló 8. Öregcsárda 9. Akvárium-ház

épülete, az 1716-ban épült kúria, amely reprezentatív rendezvények helyszíne. Tornácos terasza nagy kiállítótérbe nyílik, ahol időszakos fotó- és festménykiállítások láthatók, míg az épület alatti pincében több száz éves szőlészeti- és borászati tárgyakból rendezett kis tárlat tekinthető meg. A kúria mögött eredeti funkciójának megfelelően működő borpince szája nyílik. Lent, a két évszázadot megélt boltozatos falak között egyszerűbb ételeket kínáló étterem működik. Érdemes a folytatásában nyíló pinceágba is benézni, mert ott

látható meg igazán, milyen hatalmas méretű volt az eredeti pincerendszer. A falak mellett évszázados korú, több hektoliternyi bor tárolására alkalmas, igaz, haszná-

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Európa Nostra-díj

Az agrártörténeti emlékek megőrzéséért, valamint a magyar kultúrtörténeti értékek bemutatásáért a szántódpusztai Idegenforgalmi és Kulturális Központ 1995-ben Európa Nostra-díjat kapott. 185

A „ m a g ya r

Lakosztályokat rejt az egykori cselédház

laton kívüli hordók sora áll, mellettük a paraszti élet egykori használati tárgyaiból jelentős darabszámú gyűjtemény látható. A pincében kapható több tucat bor- és pálinkaféle megkóstolását hagyjuk azonban a majorbeli séta végére, amikor bizonyára jólesik majd megpihenni. A főépülettől a majorság felé bal kézről elsőként az egykori magtárépület látható. Tovább haladva, a szabadtéri kemencével

tenger”

és füstölővel szemközt találjuk a helytörténeti gyűjteményt őrző, belül boltíves kialakítású 10-es házat. Ajtaján belépve a szabadkéményes konyhába jutunk; a bal oldali szobában népművészeti kiállítás nyílik, átellenben mezőgazdasági kiállítás és a major egykori cselédeinek emlékei láthatók. A ház hátsó felében, balra alakították ki Pálóczy Horváth Ádám (>> 33. o.), a felvilágosodás kora polihisztorának emlékszobáját (ő egykor bérlője volt a területnek), amelynek folytatásában a híres balatonendrédi csipkéből (>> 188. o.) látható egy kisebb kollekció. A Pálóczy-szobával szemközti teremben a balatoni hajóközlekedést hajómodellekkel, míg a Balaton-környék kialakulását térképmásolatokkal illusztráló tárlat kapott helyet. Beljebb a balatoni halászat múltjába visszavivő kiállítás látható, középpontjában az egykor használatos bödönhajóval, amely nem más, mint egy fatörzsből egyben kivájt csónak.

ezt is jó tudni!

> Szántódpuszta területén a nyári szezon

kezdetétől különböző rendezvényeket tartanak: májusban szezonnyitó kiállítást; júliusban Kristóf-napot és autószentelést; szeptemberben fogathajtó- és lovasversenyeket.

> A majorság kápolnájában évente egyszer, a Kristóf napot követő vasárnap 11 órától tartanak szentmisét.

A kúriában Pálóczy Horváth Ádám is élt

186

> A B alaton és környéke

S z á n t ó d p u s z ta



Szántódpuszta a Balaton-vidék lovasturizmusának egyik központja

A ház mögött, a puszta központjában látható az olykor még használt közösségi kenyérsütő kemence, mellette a lábakon álló kukoricagóré. Egyenes út vezet innen a több mint 200 éves öregcsárdához (egykor postakocsi-állomás volt), majd a mögötte emelkedő, L-alakú lóistállóhoz. (A távolabbi karámokban lehetőség van lovaglásra is.) Az istállóval átellenben, a hajdani mesteremberek házában és további két cselédházban rendezték be a puszta jól felszerelt vendégszobáit. A szántódpusztai majorság egyik leglátványosabb kiállítótere az akvárium-ház, amely az öregcsárda mellett, az istálló hátsó fala mentén is megközelíthető. A medencék vizében valamennyi jellegzetes balatoni halfaj látható a fogassüllőtől a keszegen, a pontyon és angolnán át a harcsáig. Látványosságot kínál a ház horgászati kiállítása is. Az egész puszta fölé az 1735-ben barokk stílusban épült Kristófwww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

kápolna magasodik. A Kápolna-dombra a majorbejárat irányából a magtár mellett, vagy a vendégházak között, földbe vágott lépcsőfokokat megmászva lehet feljutni. Bár maga a kápolna nincs túl jó állapotban és berendezése sem tartogat különösebb látnivalót a betérőnek, a Badacsonytól Keneséig nyíló panorámáért érdemes idáig felmászni. Jól látható innen az egykori birtokos, a tihanyi apátság páros tornya is. praktikus Cím: Szántód–Szántódpuszta Tel.: 84/348-714 Fax: 84/348-947 Nyitva: ápr. 14–máj. 31.: H–V 8.30–17; jún. 1–aug. 20.: H–V 8.30–18; aug. 21–okt. 15.: H–V 8.30–17.30 Kerekesszékkel a majorság egyes épületei csak segítővel látogathatók.

187

A „ m a g ya r

tenger”

Kájel Csipkeház A XX. század elején egyedülálló, országos hálózattal rendelkező „csipkemanufaktúra” központja volt Balatonendréd. Annakidején, csupán ebben az aprócska zsákfaluban százan is foglalkoztak ezzel a kézimunkával. A csipkekészítés máig életben tartott hagyományának gyökereire az azt meghonosító református lelkész nevét viselő Kájel Csipkeházban különleges készítésű és mintájú darabokat bemutató kiállítás emlékeztet.

188

A csipkeverést Kájel Endre református lelkész szervezte meg Balatonendréden Schwarz Erzsébet tanítónő szakmai irányításával. Az első csipkekészítő-tanfolyamot 1908-ban indították a faluban élő lányok és asszonyok számára, akiket a trianoni szerződés után Magyarországtól elcsatolt területekről meghívott csipkekészítők képeztek ki. Később, az ország több pontjára kiterjesztett kurzusok nyomán néhány év múlva Tokajtól Kaposvárig már mintegy 40 településen működtek a Kájel Endre által megszervezett csipketelepek. Munkáik szerte Európában híressé váltak. A manufaktúra felvirágzásának az 1920-as években megjelenő olcsó angol gépi csipke vetett véget, aminek következménye lett, hogy a II. világháború utáni évekre a > A B alaton és környéke

K á jel Csipkeház



A bemutatott kézimunkamintákat a csipkeház alapítójának felesége készítette a XX. század elején

termelőtevékenység teljesen megszűnt. Az asszonyok magánemberként, otthon folytatták a csipkeverést. A Balatonendréd központjához közeli Kájel Csipkeházat – csipkemúzeumként – a lelkész leszármazottai nyitották meg 1996-ban a szülők áldozatos munkájának tiszteletére. A ház szobáiban bemutatott mintegy 100 kézimunka Kájel feleségének, Koroknai Zsófiának a munkáját dicséri, hiszen a bemutatott darabokat ő tervezte, java részét pedig ő is készítette. Az üveg mögé feszített csipkéken látható, hogy mintájuk és anyaguk igen változatos. A fehérneműkre készített vékony szálú, finom anyagoktól egészen a vastagabb lenfonálból készült asztalcsipkékig, szél- és betétcsipkékig sokféle kézimunka készült. A legvékonyabbhoz emberi haj vastagságú cérnát használtak. A díszítés gyakran virágmintákat ábrázol, tulipánt, szegfűt, www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

liliomot, de kedvelt volt a pókos ábrázolás vagy a számformák, amelyek közül a nyolcas a leggyakrabban visszatérő mintatípus. Az endrédi csipkekészítés évszázados hagyományának továbbéltetésére érdekes példa, hogy a helyi iskola oktatási rendszerébe is beillesztették a csipkekészítést, és 1996-tól rendszeresen oktatják is ezt a tevékenységet. Arról, hogy miként kézimunkáznak a mai tizenéves lányok, az általános iskolában berendezett, és a tanítási időszakban megtekinthető kiállításon győződhetünk meg. praktikus Cím: Balatonendréd, Kossuth utca 30. Tel.: 84/349-653, 84/348-298 Nyitva: jún. utolsó vasárnapja–aug. 20.: H–V 13–17 (bejelentkezéssel máskor is) 189

A „ m a g ya r

tenger”

Kegytemplom, Mária-ruhák gyűjteménye A legenda úgy tartja, hogy a mohácsi vész előtt, 1520 körül, egy éjjel angyalok hozták el a kalocsai kegykápolnát Andocsra a benne elhelyezett csodatevő Mária-szoborral együtt, és tették le a mai helyére. A búcsújáróhely az 1747 óta öltöztetett Szűz Mária-szoborról, valamint a 270 darabot is meghaladó Mária-ruha gyűjteményéről nevezetes.

190

A török hódoltság idején a lakosság egy része elmenekült Andocsról, elárvult a jezsuiták által fenntartott templom és a plébánia is. A település lakóit a papi teendőket végző laikusok, a licenciátusok tartották meg a katolikus hitben egészen 1640-ig, amikor visszatértek a szerzetesek. A leromlott állagú egyházi épületegyüttesben egyedül a Szűzanya szobra maradt épségben. A csodának számító jelenséget felismerte a misszió kiemelkedő egyénisége, Horváth Miklós, aki 1665 és 1681 között szolgált a településen, és működése alatt gazdag búcsúkat eszközölt ki a Szentszéktől. A kegyhelyet néhány év alatt Nyugat-Magyarország legjelentősebb búcsújáró-szentélyévé fejlesztette. > A B alaton és környéke

K egy templom, Mária-ruhák



gyűjteménye

A legendás kegykápolna és a köré épült templom Nyugat-Magyarország legjelentősebb búcsújáró helye

Miután Pécs felszabadult a török alól, a 1747-ben szentelték fel a templom védőrendtartomány vezetése visszarendelte az szentje, a mennybe felvett Istenanya, szűz andocsi szerzeteseket, így azok elhagyták Mária tiszteletére. a települést. Helyükbe 1716-ban ferences ezt is jó tudni! szerzetesek érkeztek, akik eleinte egy szegényes missziós házban laktak. 1720-ban > A Mária-szobrot az egyházi liturgia színeépítették meg új kolostorukat, amely hainek megfelelően, kéthetente pénteken, marosan leégett. A templom mellett ma minden különösebb ceremónia nélkül látható barokk stílusú kolostor alapkövét öltöztetik át. Az egyházi ünnepek közötti a régi, leégett kolostor helyén, 1725-ben időben zöld színű ruhát visel, ünnepnapokon vagy az ünnepet megelőző tették le. időben hófehér, piros vagy lila ruhában Szintén a ferences atyákhoz fűződik a látható. templom mai képének kialakítása, hiszen > A kegyszobor Andocsra kerülésének ittlétük alatt épült fel a gótikus kegykápollegendájához fűződő évszázados hagyonához a barokk hajó. A kegykápolna így mányt a kalocsaiak a mai napig tartják: évről évre elzarándokolnak Szűzanyászentéllyé vált, ennek középpontjában, a jukhoz. templomkapuval szemben helyezték el > A templom fő búcsúja augusztus 15-én, a Szűzanya szobrát is. A szúette gótikus Nagyboldogasszony napján van. oltárt is ekkor építették át a most látható barokk stílusúvá. Az elkészült templomot www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

191

A „ m a g ya r

A sok száz Mária-ruha kérésre megtekinthető

tenger”

A templom felszentelésére gróf Széchenyi Katalin öltöztette ünnepi ruhába a Szűzanyát. A szobor öltöztetése ekkor vált szokássá, ami mind a mai napig tart, így az andocsi Szűz Máriának már több mint 270 ünnepi öltözete van. A ruhák – amelyek a történelmi Magyarország legkülönbözőbb részeiből és külföldről, fogadalmi ajándékként érkeztek – Közép-Kelet Európa leggazdagabb gyűjteményét alkotják. A templomból nyíló kolostorrészben őrzött, de csak kérésre megnézhető viseletgyűjtemény legnagyobb részét magánszemélyek ajándékozták. A legrégebbi ruhadarabon 1842-es évszám olvasható, ami arra utal, hogy a Széchenyi Katalin által ajándékozott első Mária-ruha nem maradt meg. Az öltözetek anyaga, díszítése az adott korszak és ízlésvilág tükre, hiszen a Szűzanyának az adott időszakban elérhető legjobb anyagokból, legszebb díszítéssel varrták meg a ruháit. Az öltözetek között található a XX. század elejéről származó, díszes aranyhímzéssel kivarrt ruha, egyegy tájegység viseleti hímzésével díszített darab Buzsákról, Kalocsáról és más településekről. Ugyanakkor megtalálhatók az 1970-es, 1980-as évek különböző színű és mintájú jersey-anyagából készült, flitterekkel és más csillogó díszekkel kivarrt darabjai is. praktikus Cím: Andocs, Szabadság tér 6. Tel.: 84/372-688 Nyitva: H–V, bejelentkezéssel

A kegytemplom mai berendezése barokk stílusban készült

192

> A B alaton és környéke

Ezt is érdemes megnézni! Galerius Élményfürdő és Wellness Központ

A Galerius római császárról elnevezett – és a római fürdők hangulatában megépített – fedett fürdő Siófok-Aranypar-

ton található. Az egész évben nyitva tartó létesítményben termálmedence, pezsgőfürdő, élménymedence, gyermekmedence, csúszda, tanmedence, jacuzzi-kád és merülőmedence található. Az emeleten szauna-parkot alakítottak ki. A Galerius gyógyfürdő-részlegében a kezelésekre Nagyberényből ide szállított, minősített gyógyvizet használnak. A jódos-brómos, kénes víz mozgásszervi problémákra,

nőgyógyászati és urológiai betegségek, bőrgyógyászati elváltozások, valamint baleseti sérülések és ortopédiai műtétek utókezelésére ajánlott. Cím: Siófok-Szabadifürdő, Szent László utca 183. Tel.: 84/506-580 Fax: 84/506-579 E-mail: [email protected] Honlap: www.galerius-furdo.hu Nyitva: H–P 8–21, Szo–V 9–21 Belépők: családos kedvezmény, gyermekkedvezmény (4-14 év között, 4 év alatt ingyenes)

Kövecses Gyűjtemény, ásványmúzeum

Az államilag védett, folyamatosan működő magángyűjtemény tárlóiban mintegy 3000 ásványt csodálhatnak meg a látogatók. Magyarország ásványai mellett megtalálhatók itt a világ távoli vidékeiről származó különlegességek is, és külön teremben mutatják be a felvidéki, kapnikbányai és egyéb erdélyi, például óradnai, nagybányai, felsőbányai ásványokat. Állítólag az

Erdély területéről származó K–Szo 10–16 „bányavirágokat” tekintve az Bejelentkezéssel más időpontokban is. egész Földön nincs ennél teljesebb magánkollekció.   Cím: Siófok, Kálmán Imre sétány 10. Tel.: 20/532-5257 E-mail: mineralmuseum@ freemail.hu Honlap: web.axelero.hu/mineral/ Nyitva: ápr. 15–máj. 15.: K–Szo 10–16, máj. 15–szept. 15.: H–V 9–17; szept. 15–okt 15.:

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

193

A „ m a g ya r

tenger”

Tojásmúzeum

Az időszakos tojásművészeti kiállítás 2003 októberében nyílt meg Siófokon az első Balatoni Nemzetközi Tojásfesztivál rendezvényeihez kapcsolódva. Ez alapozta meg az állandó gyűjteményt, amelyben különleges népművészeti és iparművészeti darabok láthatók. Az alkotásokban nemcsak a hagyományok, hanem a fi-

nom, aprólékos, nem kis tehetséget igénylő munkák is megőrződnek. A látogatók vásárolhatnak is dísztojásokat, és kipróbálhatják a tojásmívesség mesterfogásait. Cím: Siófok, Szűcs Menyhért u. 4. Tel.: 84/310-276; 30/377-5963 E-mail: [email protected] Honlap: www.tojasmuzeum.hu; www.mivestojas.hu Nyitva: H–V 10–18

Evangélikus templom, siófok

Nagy Ferenc Galéria

A népi építészet hagyományait a legmodernebb eszközökkel ötvöző Makovecz Imre tervezte az építészetileg igazi különlegességnek számító evangélikus templomot. Ezen az épületen is, mint a művész legtöbb alkotásán a fa – mint természetes építőanyag

A kiállítóhely a tabi születésű Nagy Ferenc fa-, szaru- és csontfaragó népművész, szobrászművész munkásságát, művészetének műfaji, formai változásai, sajátosságait mutatja be. Láthatók itt miniatűr csodák: művészi magfaragások, ékszerdobozok. A további fa- és szarufaragásokon a történelem, a monda- és a betyárvilág is megjelenik. A díszítőművészettől fokozatosan haladt Nagy Ferenc a faszobrászat felé, művészete az emberalakokban, szoborcsoportokban teljesedett ki.

– dominál. A torony tetején, az életfából kinövő kereszt azt jelképezi, hogy a golgotai kereszt nem a halálé, hanem utat mutat az örök élethez. A négykapus, 120 férőhelyes templom főbejárata fölött angyalszárnyak vigyázzák a belépőt. Az oltár fölött Péterffy László a feltámadott Krisztust ábrázoló szobra látható. Cím: Siófok, Fő u. 220. Tel.: 84/310-549 Fax: 84/310-549 E-mail: [email protected] Honlap: www.siofok.com/evangelikus/ Nyitva: máj. 1–szept. 30.: H, K, Sze–Szo 10–12; H, Sze, P, Szo–V 16–18 Idegenvezetéshez előzetes bejelentkezés szükséges Kerekesszékkel is látogatható

194

Belépő: gyermekeknek, családoknak kedvezménnyel Kerekesszékkel is látogatható.

> A B alaton és környéke

Cím: Tab, Kossuth Lajos utca 93. Tel.: 84/320-416 Fax: 84/525-212 Nyitva: K–V 10–16

Ezt

is érdemes megnézni!

József Attila Emlékmúzeum

A Petőfi Irodalmi Múzeum anyagából rendezett állandó kiállításon József Attila művei, kéziratainak kópiái, a róla készült fényképek, írások és képzőművészeti alkotások (Kondor Béla festményei, Nagy László versei stb.) idézik föl a tragikus sorsú költőóriás életútját. A múzeum a balatonszárszói villasoron lévő egykori Horváth-panzió épületében kapott helyet, ahol József Attila életének utolsó heteit töltötte (1937. november 5–december 3. között). Innen indult el december 3-án utolsó, végzetes útjára. Halálát az 1284-es tehervonat kerekei között lelte.

Az egykori panzió 1957-től szolgál József Attila életművének bemutatására. A költő tiszteletére állított emlékmű a szárszói vasútállomással szemben, a Tóparti parkban áll. Cím: Balatonszárszó, József Attila utca 7.

Tel.: 86/701-010 Nyitva: ápr. 1–okt. 31. K–V 10–12, 13–17, más időpontban bejelentkezéssel Belépő: diákoknak, nyugdíjasoknak, pedagógusok, közgyűjteményi dolgozók, segítséggel élők kedvezménnyel Idegenvezetéshez előzetes bejelentkezés szükséges Kerekesszékkel is látogatható

Latinovits Zoltán Emlékkiállítás

Az Országos Színháztörténeti Intézet és Múzeum anyagából rendezett tárlaton a színészkirály, Latinovits Zoltán életének kiemelkedő állomásairól láthatunk pillanatokat fotók, írások és egyéb dokumentumok segítségével. Szomorú érdekesség, hogy miként a Balatonszemessel szomszédos Szárszón a költő, József Attila, itt a színész, Latinovits Zoltán lett vasúti baleset áldozata. A kivételes

tehetségű színművész végső nyughelyet a helyi temetőben kapott. Sírkövére mindösszesen ennyit véstek rá: Latinovits Zoltán 1931. IX. 9. – 1976. VI. 4. Cím: Balatonszemes, Bajcsy-Zsilinszky u. 5. Tel.: 30/302-6733 Nyitva: ápr. 1–okt. 31.: K–V 10–12, 14–18 Belépő: diákoknak, pedagógusoknak, nyugdíjasoknak kedvezménnyel Idegenvezetéshez bejelentkezés szükséges.

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

195

A „ m a g ya r

tenger”

Szamárkő – kilátó

Zichy Emlékmúzeum

Zamárdi nevezetessége, a Szamárkő a vasútállomástól a piros turistajelzést követve érhető el. A magányos sziklacsoport ősi áldozati hely. Az Árpádok idején ördögkőnek nevezték. Erről a sziklacsoportról kapta az egész hegy először az Ördögkő-hegy nevet, később az „ördög” előtag lekopott róla, és maradt a hely neve: Kőhegy. 219 méter magasan álló tetejére, a tihanyi apátság hajdani présházának helyére 2000-ben kilátót emeltek. Csodálatos panoráma tárul innen a látogató elé: szinte az egész Balaton

A múzeumot Zichy Mihály (1827-1906) képzőművész születésének századik évfordulója alkalmából alapította unokája, Zichy Mária Alexandra és férje, Csicsery-Rónay István az egykori családi kastélyban. Az 1830 körüli években emelt, romantikus stílusú épületben a Zichy család régi bútorai mellett az orosz cári udvar festőjeként dolgozó művész pétervári otthonának bútorai, fegyvergyűjteménye, több ezer darabos könyvtára, műgyűjteménye és saját művei, dokumentumai láthatók. A művésznek ebben az emlékmúzeumban látható legjelentősebb képei: Krisztus levétele a keresztről (1847), A pusztítás géniuszának diadala (1878), Autodafé (1880), A modern szirén (1880), Csábítás-Bűnhődés (1881). A múzeum gyűjteményének említésre méltó tárgya egy XIX. századból származó tunguz-evenki sámánöltözék, amelyet Zichy hozott magával Ororszországból.

látható, Kenesétől Tihanyon át Badacsony „bazaltkoporsójáig”. Cím: Zamárdi, külterület Nyitva: szabadon látogatható

Kőröshegyi Római katolikus templom

A templom a ferences rendi templomépítés hagyományai szerint készült a XV. században. Déli oldalán a hat mérműves ablak és a köztük lévő támpillérek a gótikus építészeti stílus jellegzetes vonásait mutatják, de erre utal a csúcsíves főkapu és a rózsaablak is. A templom érdekessége, hogy tornya a szentély északi oldalán emelkedik, hogy a kolostorból egyenesen a templomba lehessen menni. Az épület alaprajza ugyancsak a ferences építészeti 196

> A B alaton és környéke

hagyományokat tükrözi: a hajó hosszú, téglalap alakú, a szokásosnál jóval elnyújtottabb szentély pedig azt a célt szolgálta, hogy valamennyi rendtag elférjen. A keresztre feszített Jézust ábrázoló oltárképet Hofbauer bécsi festő alkotásának tartják. A műemlék templomban nyaranta hangversenyeket rendeznek. Cím: Kőröshegy, József Attila utca 1. Tel.: 84/340-466 Nyitva: bejelentkezéssel látogatható

Cím: Zala, Zichy Mihály u. 20. Tel.: 84/320-607 Nyitva: máj. 1–szept. 30.: K–V 10–18, okt. 1–ápr. 30.: K–V 10–16

> A Balaton és környéke

kinek-kinek kedve szerint Kirándul a család / 198 Gyalogtúrák / 203 Nyeregbe pattanva / 207

K inek- k inek

kedve szerint

Kirándul a család A Balaton-parti települések a nyári szezonban évről évre arra készülnek, hogy kulturális és szórakoztató programjaikkal, hagyományőrző és gasztronómiai rendezvényeikkel több generációt is kiszolgáljanak, s tartalmassá és emlékezetessé tegyék a pihenés napjait. És persze vannak állandó attrakciók is, nem csak rendezvények…

198

A balatoni családi nyaralások elsődleges célpontja, egyben legfőbb szenzációja a tópart, hiszen a tavi fürdés élményével betelni napokig nem lehet. A szülők tehermentesítésére számos strandon játékos gyermekfoglalkozásokat tartanak június elejétől augusztus végéig – ilyen felügyelet működik többek között Gyenesdiáson, Csopakon, Vonyarcvashegyen, Alsóörsön, Balatonszárszón és Balatonalmádiban. Szinte valamennyi part menti strand közelében találunk jól felszerelt és karbantartott játszótereket, sportpályákat, amelyek tovább színesítik a part szabadidős kínálatát – a labdát, a tollas-, pingpong- vagy teniszütőt ezért érdemes a strandfelszerelés mellé csomagolni! Egyéb sporteszközöket – vízibiciklit, csónakot, > A B alaton és környéke

Kirándul

a család

kajakot, kenut, vitorlást – pedig bérelhetünk a kölcsönzőktől. A tó mellett nyaralók kihasználhatják a régiónak azt az egyedülálló adottságát is, hogy a Balaton 15-20 kilométeres körzetében negyed-félórás autóúttal, vagy egyegy könnyebb kerékpártúrával olyan helyszínekre és rendezvényekre is eljuthatnak, amelyek akkor is tartalmas időtöltésre adnak lehetőséget, amikor a tó vizének hőmérséklete alkalmatlan a fürdésre. Közös családi kalandot ígér egy balatoni hajóút, amely nélkül egyrészt nem is igazi egy tóparti nyaralás (a menetrend szerinti járatok mellett minden nagyobb kikötőből indul sétahajó, gyermekhajó, bor- és gasztronómiai túrahajó) – másrészt a déli rűbben az északi part fesztiválhelyszíneire. partról hajóval juthatunk el a legegysze- Keszthelyen például a Balaton Fesztivál (>> 38. o.) nemcsak a látványos társastáncversenyről nevezetes, hanem arról is, hogy gyermekeknek szóló játszóház és karnevál is szerepel a programjában. A nyári főszeHorgászbottal a kézben zonban is érdemes visszatérni a városba: A Balaton kiváló horgászvíz – a partszakulturális rendezvényeket, gyermek- és kaszok, nádasokba futó stégek, kikötői felnőtt előadásokat kínál ilyenkor a Balamólók képéhez természetes módon tartoznak hozzá a horgászok is. A ton Színház és a Festetics-kastély (>> 118. sportág kedvelőinek elsősorban az elő- és o.) is, a Georgikon Majormúzeumban utószezont ajánlják, miután főszezonban (>> 141. o.) pedig hagyományőrző és krea parti horgászatra csak kevés helyen atív kézműves foglalkozásokat tartanak a nyílik lehetőség. A legjobb horgászvizektizenéveseknek. nek az északi part öbleit, nádasait tartják Badacsonyban júliusban családi hétAlsóörsön, Balatonfűzfőn, Tihanyban, végén mutatják be az „Óriások földjét”, a Balatonfüreden, Balatonakali mellett, tóvidék és vulkáni hegyei kialakulásának de kedvelt a Kis-Balaton területe is. A történetét. Nyár közepén pedig borfeszbalatoni horgászáshoz szükséges napi- és hetijegyek a Somogy, Zala és Veszprém tivál (>> 39. o.) készíti elő az őszi szüreti megyei horgászegyesületeknél, a horgásznapokat (>> 40. o.), amelyen a borkészítés boltokban, utazási irodákban és egyes eredetét felelevenítő jelmezes felvonulás a Tourinform irodákban is beszerezhetők. vidék egyik leglátványosabb programja. Hasonlóképpen érdekesek Balatonfüreden www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

199

K inek- k inek az Anna-bál (>> 36. o.) nyilvános rendezvényei, így a bál szépének és udvarhölgyeinek felvonulása a városban. A fiatalabb generációt a siófoki Nagystrandon (>> 178. o.) egész nyáron színes zenei programok várják a Coca Cola Beach Clubban – de közismert és népszerű előadók koncertjei között válogathat az érdeklődő a zánkai BalaTONE Fesztiválon (>> 37. o.) is. És ha már a könnyűzenénél tartunk: táncos szórakozóhely számos akad a tó körül, különleges „táncparkett” azonban egy diszkóhajó fedélzete – júliustól augusztusig tucatnyi kikötőből indulnak, főként a hétvégén. A mából a múltba vezetnek vissza, egyben történelmi kalandozásokra hívnak a Balaton-felvidéki végvárak. Különösen

kedve szerint

akkor, amikor lovagi tornák, középkori forgatag repít vissza az időben az erődítmények fénykorába: július 1-jétől augusztus 20-ig minden nap látványos várjátékok színhelye a nagyvázsonyi Kinizsi-vár (>> 70. o.). Lovasbandériumok bemutatója eleveníti fel az 1500-as évek Magyarországának hangulatát a Csobánc várában (>> 107. o.) július végén rendezett Gyulaffy Napokon is, ahol a török és magyar konyha ínyencségei a felnőtteknek, a játszóház, a szalmavárfoglaló csata és a bábszínház a gyermekeknek nyújt szórakozást. A népművészeti bemutatók, kézműves kirakodóvásárok a várnapok, falunapok és búcsúk programjához természetszerűen hozzátartoznak – ám aki a néptánc hagyományait is meg szeretné ismertetni a

140. o.) – bennük nemcsak gyógyvizes me-

Fürdők minden évszakban

Családi hétvégét már nem csak a szűkre szabott nyári szezonban tervezhetünk a Balaton környékére. Az újonnan épült és bővülő szolgáltatási körű fürdők közül figyelemre méltó a Kehida Termál (>> 140. o.) és a zalakarosi Gránit Gyógyfürdő (>> 200

> A B alaton és környéke

dencék, hanem kalandos fürdőzést kínáló csúszdák és élménymedencék is találhatók. A fürdővendég itt a gyógy- és wellness-szolgáltatásokat ugyancsak megtalálja. Szezonálisan van nyitva a marcali gyógyfürdő (>> 167. o.), valamint a kevésbé kiépített csisztapusztai fürdő (>> 167. o.). Vízi kalandparkot találni Balatonfüred mellett, az Annagora Aquaparkot (>> 77. o.), amelynek csúszdaparkja egész napra időtöltést kínál. A Hévízi-tóban (>> 132. o.) gyermekeknek 12 éves kor alatt nem ajánlják a fürdést. Hogy a szülőknek, nagyszülőknek mégse kelljen lemondaniuk a gyógyvíz jótékony hatásáról, a kicsiknek külön gyermekmedencét alakítottak ki.

Kirándul



a család

Várjátékok, lovagi tornák, hagyományőrző programok helyszíne Nagyvázsonyban a Kinizsi-vár

gyermekeivel, annak a legjobb választás, ha ellátogat a siófoki Aranykagyló Fesztiválra (>> 39. o.). A Balaton környékének legnagyobb kincse a természet, amely utánozhatatlan „természetmegélő” élményeket kínál – ilyen lehet például egy csónaktúra a föld mélyén, a Tapolcai-tavasbarlangban (>> 92. o.), vagy a Lóczy-barlang (>> 77. o.) geológiai látványosságainak megismerése. Könnyű séták állíthatók össze a tanösvényeken (>> 203. o.), amelyek közül Balatongyörök és Balatonederics között Pele apó tanösvényét kimondottan a gyermekek érdeklődési köréhez igazodva alakították ki. A hozzá vezető út elhalad az Afrika Múzeum és Állatkert (>> 95. o.) mellett, amelyben kalandos játékra www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

hív a mini „dzsungel”, és külön szenzáció, hogy itt fel lehet ülni a „sivatag hajójára”, a tevére is. Őshonos magyar „állatpark” a Salföld Természetvédelmi Major (>> 100. o.), amelyben a békés állatok szabadon kószálnak a területen, míg a testesebbek karámba zárva figyelhetők meg. A major környékét lovas kocsin és lóháton is bejárhatjuk – bár a lóval bánni nemcsak itt tanulhatnak meg a gyerekek. Több tucatnyi a lovardák száma a Balaton mellett, s akad köztük olyan is, amelyik nyaranta lovas tábort szervez. Meglepő lehet, hogy a Balaton-felvidéken a természeti jelenségek is fesztiváli alkalmat jelentenek – programjaik révén pedig minden generációnak tartogatnak kellemes élményeket. Utánozhatatlan

201

K inek- k inek hangulatú nyár elején illatozó levendulamezőkön járni a Tihanyi-félszigeten a Levendula Fesztivál (>> 38. o.) idején – míg ősszel ugyanitt a Garda Fesztivál (>> 40. o.) nemcsak a „látott hal” halászatának hagyományát eleveníti fel, hanem gasztronómia eseményt is jelent. A múzeumok ugyancsak igyekeznek felkelteni a gyermekek érdeklődését: például a Kotsy-vízimalomban (>> 136. o.)

kedve szerint

működő malommodell is megismerteti a molnármesterséget, a Fonyódi Múzeum (>> 152. o.) pedig interaktív eszközökön fedezteti fel a Balaton élővilágát. A kis horgász-jelölteknek élmény lehet a régi horgászfelszereléseket bemutató Vízimúzeum, de érdekes megfigyeléseket tehetnek a gyerekek a régmúlt korok játékainak világában elkalauzoló tihanyi és a keszthelyi babamúzeumban.

A Vitorlázás élmény!

A vitorlássport a XIX. század végén nyert polgárjogot a Balatonon. A romantikus hangulatú sportágat napjainkban ezrek űzik a tó mellett élők, vagy nyaralóval rendelkezők közül. A vitorlázás kalandját azonban az is megengedheti magának, akinek nincs saját vitorlása, hiszen Siófoktól Keszthelyig minden nagyobb kikötőben találunk bérbe adó szolgáltatót. A balatoni vitorlástúrákhoz természetesen elengedhetetlen az elméleti és a gyakorlati felkészültség, azaz a vízre szóló jogosítvány! Megszerezhető ez több balatoni vitorlásklubban, amelyek vizsgával záruló tanfolyamokat tartanak – például Révfülöpön, Tihanyban, Csopakon, Vonyarcvashegyen, Fonyódon, Siófokon, Keszthelyen. A vitorlázás alapelemeinek elsajátítása – a csomókötés, a hajók fel- és leszerelése, a vitorlák beállítása, a manőverek, a kikötés és túratervezés – nemcsak a felnőtteknek, hanem a gyermekeknek is élményt jelenthet: a klubok a nyári szünidőben több turnusban szerveznek vitorlástáborokat úszni tudó, általában 8 éves kor fölötti gyermekek részére. 202

> A B alaton és környéke

G ya l o g t ú r á k

Gyalogtúrák A természeti kincsek, geológiai látványosságok felismerését, nevezetes kultúrtörténeti örökségek megismerését tucatnyi tanösvény segíti a Balaton-felvidéken. Az egyszerűen megtalálható, nehézségek nélkül bejárható tanösvények közül ajánlunk néhányat. Gyalogtúrák szervezhetők az Országos Kéktúra és a Balatoni Kéktúra útvonalán is, ám ezek bejárásához kellő fizikai felkészültség és túratérkép ajánlott!

Badacsonyi geológiai és botanikai tanösvény

A Badacsony-hegy déli oldalán, a Szegedy Róza-ház (>> 90. o.) fölötti út melletti Rózsa-kőtől indul a mintegy 4 km hosszú, önmagába visszatérő hurkot leíró tanösvény, amely a vulkáni hegy geológiai, növény- és állattani érdekességeit tárja fel. Az úton, amelyet magyar és angol nyelvű információs táblák kísérnek, tanulmányozható a bazalt formavilága és az egykori bányafalak. A feltáruló földtani látványosságok a több millió évvel ezelőtt működő vulkán egykori földtörténeti eseményeinek egyegy pillanatát mutatja be. A 1,5 óra alatt bejárható sétaútról kétnyelvű kiadvány is készült. www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

203

K inek- k inek Bazaltorgonák tanösvény

A Szent György-hegy természeti értékekben bővelkedő turistaútjaira 4 km hosszan fűzték fel az önmagába visszatérő ösvényt, amely a Tapolca irányából megközelíthető egykori raposkai bányaudvarból indul. A sétaút állomásai a hegy földtörténetével és növényvilágával ismertetik meg a túrázót. Az út a legérdekesebb látnivaló, a bazaltorgonák mellett vezet fel a 414 méteres csúcsig, ahonnan a Keszthelyi-hegységtől a Balaton-felvidéki tanúhegyeken át egészen a Somlóig nyílik panoráma. A 1,5 óra alatt bejárható körút utolsó szakasza a terület védett állatvilágát mutatja be. Kamon-kő tanösvény

204

kedve szerint

nagy pelét hívták segítségül az ösvény kialakítói: a kedves figura fedi fel erdejének apró titkait. Az ismertető táblákkal kísért tanösvényt könnyű megközelíteni a balatonedericsi Afrika Múzeumtól (>> 95. o.), vagy a balatonszentgyörgyi Szépkilátótól. A területről és a tanösvényről kiadvány is készült, amely egyben az ösvény térképes útikalauza is. Búbos vöcsök tanösvény

A Kányavári-sziget a fokozottan védett Kis-Balaton (>> 128. o.) egyetlen olyan területe, amely kísérő nélkül, egész évben szabadon látogatható. A Sármellék és Balatonmagyaród közötti útszakaszról megközelíthető sziget egy különleges látványú fahídon érhető el. A 2 km hosszú, 1,5 óra alatt végigjárható sétaút kifejezetten a Kis-Balaton madárvilágának bemutatására törekszik, állomásai a madarakat csoportonként ismerteti. A tanösvény jelképe a területen gyakran látható búbos vöcsök.

Szigliget hagyományos népi építészeti emlékeit ismerteti meg a 6 km-es tanösvény, amely elvezet az Árpád-kori Avasi templomrom (>> 109. o.) mellett is. A sétaút kiindulópontja a Kisfaludy utcában álló katolikus templom kertje, ahonnan a szigligeti várhoz (>> 104. o.) is feljuthatunk. Az út utolsó, Kamon-kő felé eső szakaszán az Töreki tavak tanösvény erdőbe lépve a Balaton kialakulásáról olvashat a túrázó, és tanulmányozhatja az A Cinege-patak táplálta, mesterségesen egykori tűzhányók világát is. duzzasztott tavak melletti 300 hektáros természetvédelmi területen fekszik a 9 km Pele apó ösvénye hosszú, 3 óra alatt bejárható tanösvény. Kiindulópontját a Siófok irányából a falu A Balatongyörök és Balatonederics között felé tartó út legelején nyíló teresedésben több, rövidebb és hosszabb körútra is fel- álló táblacsoport jelzi, amelyen magyar, osztható, összességében 8,5 km hosszú, 38 német és latin nyelvű szöveg igazít el a állomásból álló tanösvényt kifejezetten a térség természeti látványosságai között. gyermekek részére ajánlják. A térség er- Látható itt partifecske és gyurgyalag kodei élőhelyeinek, természeti értékeinek lónia, vonulási időszakban pedig számos, megismertetéséhez ugyanis „Pele Urat”, a hazánkban nem honos faj is. > A B alaton és környéke

alfe jezetcím



Panoráma a balatongyöröki Szépkilátóból – innen is megközelíthető Pele apó tanösvénye

Bazaltutca – Buruczky Ferenc tanösvény

A Kovácsi-hegy nyugati peremének különleges és látványos földtani értéke a Bazaltutca, más néven a Bazaltfolyosó, amelyen a Vindornyaszőlős irányából induló Buruczky Ferenc tanösvény vezet végig. Az összességében 8 kilométernyi ösvény legizgalmasabb része a különleges világú, mintegy 800 méter hosszú szakasz, amely 5-15 méter magas 3 millió éves bazaltoszlopok között halad. (Gépkocsival a vindornyaszőlősi bazaltbánya bejáratáig fel lehet menni – az irányt a Sziklafolyosó feliratú tábla mutatja. A tanösvény így 3 kilométerrel lerövidül.) A fokozottan védett terület legismertebb barlangja a 24 méter hosszú Vadlány-lik.

látványosságokat is bemutat. A kékkúti ásványvízpalackozó mellől induló, önmagába visszatérő nyomvonalú út érinti többek között a nemrégiben újjáépített kővágóörsi mosóházat (>> 110. o.) is. Egyes állomásain információs táblák igazítanak el a terület természeti értékei között és a hely hagyományos életében. A Theodora tanösvényt követve – 1,1 km-es átvezető szakaszon – közelíthetjük meg a 8 km hosszú Theodora–Kékkő tanösvényt, amely geológiai látványosságokon vezet végig a szentbékkállai kőtengeren (>> 89. o.) át. A 3 óra alatt bejárható ösvény kiindulópontja a Kereki-majornál található, amely a Tapolca–Zánka közúton gépkocsival és autóbusszal is megközelíthető. Tátorján tanösvény

Theodora tanösvény

A Balatonkenese fölé magasodó Soós-hegy A tanösvény a Káli-medence víztani, a falu felé eső 80 méter magas löszfalról, zoológiai és botanikai értékein vezet a magaspartról fölismerhető. Nevezetes végig, de helyenként kultúrtörténeti látványossága a hegy tetején élő, fokozotwww.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

205

K inek- k inek tan védett tátorján. A tátorjánoshoz a falu központjából, a Bajcsy-Zsilinszky utca vezet fel. A növényritkaságot tanösvény mutatja be a hegy további védett növényvilágával, a nőszirommal, a zsályafélékkel és az árvalányhajjal egyetemben. Az információs táblák segítségével megismerhetők a löszfal állatvilágának jellegzetes képviselői, a területet költőhelyként használó parti fecskék és gyurgyalagok. A löszfalon több barlang is nyílik különböző magasságban: az emberi kéz vájta tatárlikak, amelyekben egykor laktak is. A terület 1 óra alatt kényelmesen bejárható. A löszpart legmagasabb pontján áll a hegy névadója, Soós Lajos helyi költő tiszteletére 1927-ben emelt, vöröskőből faragott emlékoszlop.

kedve szerint

Forrás-hegy tanséta

Felsőörs mellett található a Magyarországon elsőként, a XIX. század végén tudományosan feldolgozott földtani alapszelvény, amely Böckh János geológus bányamérnök nevéhez fűződik. A földtani, rétegtani és őslénytani érdekességet a település határában induló Z (zöld sáv) turistajelzés fűzi fel kis, 600 méteres körsétára. Az ösvényen kialakított, védőtetővel ellátott bemutatófal a Tethys-ősóceán üledékeinek és a Föld 200-245 millió évvel ezelőtti tűzhányó működésének megkövült világát mutatja be – a látnivalók között szöveges és rajzos információs tábla igazít el. A geológiai bemutatóhelyről ismertető kiadvány is készült.

> A Balatoni Kéktúra mintegy 110 km hosszú, a Várpalota melletti Pétfürdő vasútállomásáról indul és Badacsonyban ér véget. Itt csatlakozik a tóvidékhez észak felől érkező Országos Kéktúra 131 km-es balatoni szakaszához, amely a nagyvázsonyi Kinizsi-vártól (>> 70. o.) 131 km-t megtéve, Zalaszántónál hagyja el a régiót.

> Balatoni Kéktúra: Pétfürdő – KirályszentKéktúrák > Turistautak hálózata szövi át a Balaton-felvidéket, számtalan lehetőséget kínálva a vidék megismerésére gyalog indulóknak. A legszebb tájakat felfűzi az itt haladó Országos Kéktúra és a tőle független Balatoni Kéktúra útvonala is, amelyeket számos kisebb út köt össze. 206

> A B alaton és környéke

istván – Balatonalmádi – Alsóörs ‑ Lovas – Csopak – Balatonfüred – Zádorvár – Szentantalfa – Kővágóörs – Kékkút – Salföld – Badacsony hajóállomás

> Országos Kéktúra (Balatoni szakasz):

Nagyvázsony – Balatonhenye–Szentbékkála – Káptalantóti – Badacsonytördemic – Szigliget Tapolca – Lecenseistvánd – Vállus ‑ Keszthely – Hévíz – Rezi – Zalaszántó – Sümeg

Nyeregbe

pat ta n va

A kerékpárútvonalak számos szép látnivalóhoz elvezetnek a Balaton környékén. Mivel a kiépített – vagy kijelölt – utak jórészt a tó mentén haladnak, egyszerűen találunk ezen a módon fürdési lehetőséget, akár a legismertebb parti területeken túl is.

Egy balatoni kerékpártúrára kézenfekvő lehetőséget kínál a Balatoni Bringakörút, amely mintegy 210 kilométeren futja körbe a tavat. Útvonalát, amely a települések között többnyire elkülönített, aszfaltozott kerékpárúton halad, míg lakott területen belül kis forgalmú utcákon, üdülőterületeken vezet, egyértelműen jelzik a sűrűn elhelyezett

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Nyeregbe pattanva

zöld táblák „Balatoni körút” felirattal. A kerékpárosoktól különösebb figyelmet a 71-es úttal való kereszteződések és a vasúti síneken való átkelés követel meg, az óvatosság különösen a nyári szezonban ajánlatos. A Balatoni Bringakörút egyes szakaszai önmagukban is egész napos programot jelenthetnek.

207

K inek- k inek

kedve szerint

erőd maradványait (>> 142. o.); Balatonszentgyörgyön a Csillagvárat (>> 144. o.). Balatonfenyvesről kerékpárral bejárható a Nagyberek (>> 155. o.). SomogyszentpáA tó keleti végét megkerülő szakasz több- lig kerekezve a Nagybereki Fehérvíz Ternyire a közúttól messzebb kiépített kerék- mészetvédelmi Terület közelíthető meg. párút. Ha a túrát a balatonkenesei magaspartnál (>> 53. o.) megszakítjuk, fentről 5. szakasz: Balatonlelle–Siófok–Balatonakarattya különösen szép balatoni panorámában (53 km) lesz részünk. A települések ezen a szakaszon szinte tel2. szakasz: Tihanyi rév–Balatonudvari–Badacsony jesen összeérnek – a partot strandok és ki(42 km) kötők foglalják el, rengeteg a szórakozási és fürdési lehetőség, sok a kemping és a A szeszélyesen kanyargó út több pontjáról szálloda. Balatonakarattyán visszaérünk is gyönyörködhetünk a táj szépségében. A a rendkívüli panorámát nyújtó kenesei balatonszepezdi erős emelkedőt elkerül- magaspartig. hetjük, ha a zánkai Rákóczi utcából induló Villasor utcán letérünk.

1. szakasz: Balatonvilágos–Balatonakarattya –Balatonkenese–Balatonalmádi–Balatonfüred –Tihanyi rév elágazás (39 km)

3. szakasz: Badacsony–Szigliget–Keszthely (29 km) Az út Badacsonytomajnál, a Bazalttemplomtól (>> 106. o.) indul , majd a Badacsony-hegy oldalában a Római úton vezet végig. Badacsonytördemic–Szigliget vasútállomástól kitérőt a várhoz (>> 104. o.). Keszthelyen az impozáns Festetics-kastélyhoz (>> 118. o.) és a többi látnivalóhoz a belvárosi utcákon juthatunk el.

4. szakasz: Keszthely–Fonyód–Balatonlelle (46 km)

208

Balatonmáriafürdőig kerékpárúton, majd váltakozva kis forgalmú utcákon és kerékpárúton haladhatunk. Az út során számos pihenési, fürdési lehetőség kínálkozik, de látnivalókat is találunk: Fenékpusztán a Festetics-major épületeit és a római kori > A B alaton és környéke

Lóháton

A Balaton-parton szinte valamennyi település határában találni kisebb-nagyobb lovas udvart, lovas iskolát, lovardát, lovas klubot. Szolgáltatási körük ugyancsak széles: a lovasoktatástól, a terep- és túrlovagláson át a lovas kocsizásig terjed a lósporthoz kapcsolódó kínálat. A lovas túrák kedvelt állomásaként tartják számon az északi parton Taliándörögd és Pécsely, Gyulakeszi és Nagyvázsony, Tapolca és Diszel, Tihany és Salföld, valamint a Kálimedence kőtengereinek vidékét, míg a déli parton Balatonfenyvest, Szántódpusztát és Rádpusztát. A lovas tanyák nyaranta számos, kimondottan turisztikai célú lovas programot is szerveznek: pusztai lovasbemutatókat, történelmi hagyományőrző napokat, historizáló lovagi tornákat.

> A Balaton és környéke

Úti tippek Hol szálljunk meg? / 210 Hol együnk, igyunk? / 212 Hol szórakozzunk? / 213 Hol vásároljunk? / 214 Hogyan közlekedjünk? / 214

Úti hol...

...szálljunk meg? Hotel Tihany Átrium****

A hotel a kikötőhöz vezető, fasorral szegélyezett part menti úton található. A szobák nagy része Balatonra néző, panorámás, magas színvonalon berendezett: tévé, minibár, telefon, rádió, internet-csatlakozás található minden szobában. A szálloda egész területe légkondicionált, őrzött parkolóval rendelkezik. A vendégek kényelmét szolgálja a wellness-részlegben a pezsgőfürdő, a szauna, és az edzőterem. A szálloda saját strandja a part egyik legszebb fürdőzőhelye. A gyermekek számára a fa játszótér nyújt szórakozást, és lehetőség van napozóágyak, vízi sporteszközök bérlésére is. Csoportos rendezvények, esküvők, születésnapok szervezését vállalják. Cím: 8237 Tihany, Kenderföld u. 19. Tel.: 87/538-100 Fax: 87/538-101 E-mail: [email protected] Honlap: www.hoteltihany.com Nyitva: máj. 1–szept. 30. 210

> A B alaton és környéke

tippek

Casa Perla**** Konferencia és Wellness Szálloda Siófok belvárosában, karnyújtásnyira a bevásárlási és szórakozási lehetőségektől, de mégis nyugodt, zöldövezeti környezetben helyezkedik el a 90 szobás Casa Perla**** Konferencia és Wellness Szálloda. A szálloda rendezvénytermeinek sokszínűségét, eltérő karakterét drágakövek nevei ihlették és 16180 fő befogadására alkalmasak. A Coral wellness-központ vízi bárjával és különleges élményelemeivel, a Granario étterem, a Carafe bár, a Coppa kávézó és a Piazza terasz pedig kulináris élvezetekkel járul hozzá a vendégek tökéletes kikapcsolódásához.

Cím: 8600 Siófok, Somogyi B. u. 18/b. Tel.: 84/889-100 Értékesítés: 84/889-225 Fax: 84/889-101 E-mail: [email protected], [email protected] Honlap: www.casaperla.hu Nyitva: egész évben Hotel Móló*** A szálloda közvetlenül a Balaton partján található, saját stranddal

rendelkezik. A Hotel Mólóban 37 kétágyas, pótágyazható, fürdőszobás szoba található. Minden szobában tévé, hűtőszekrény, telefon és mobil internetezési lehetőség van. Valamennyi szoba erkélyes. A kellemes pihenést szolgálja a szép fekvésű strand, a játszótér, a gyermekmedence, a panorámalift, a drink bár és a különterem, valamint az étterem gyönyörű kilátással a Balatonra. A szálloda wellness-részleggel, fedett uszodával és konferenciateremmel rendelkezik; kiválóan alkalmas családi- és szakmai rendezvények, esküvők lebonyolítására. Üdülési csekket elfogadnak! Cím: 8600 Siófok, Vitorlás u. 16. Tel.: 84/310-047; 84/319-004 Fax: 84/316-090 E-mail: [email protected] Honlap: www.balatonihajozas.hu Nyitva: máj. 1–szept. 30. Hotel Sante*** A Hévíz központjában, nyugodt környezetben fekvő szállodában nagy, kényelmes világos, erkélyes, 19 igényesen berendezett, 2 ágyas zuhanyzós vagy fürdőkádas szobák találhatók. Minden

Hol szoba tévével, hűtőszekrénnyel, internet-hozzáférési lehetőséggel felszerelt. Az épület alatt mélygarázs található. Szolgáltatások: pezsgőfürdő-, szaunahasználat, masszázs, drinkbár, bőséges büféreggeli, üdvözlőital, félpanzió. Programkínálatuk széles skálán mozog: ajánlják a Hévízi Gyógyfürdő, a keszthelyi Festetics kastély, valamint a badacsonyi borhegy felkeresését. Az országban egyedülálló a „Fess a stressz ellen” programjuk. A szálloda vendégei igénybe vehetik a remek konyhájáról híres hévízi Magyar Csárdát, ahol kedvezményben részesülnek.

s z á l l j u n k m e g?

és infra) fittnesz- és biliárdteremhasználat, asztalitenisz, masszázs, gyógyászat segíti a pihenést és gyógyulást. További szolgáltatásaink: fodrászat, pedikűr, manikűr, kozmetika, szolárium, pezsgőfürdő. A szobákhoz TV, minibár, telefon, szobaszéf, erkély és természetesen fürdőszoba tartozik. A parkoló zárt, kamerával felügyelt.

hektáros parkban mindenkinek bőségesen jut hely, a szobákból fantasztikus kilátás nyílik a tóra. A teniszezést, valamint a horgászatot kedvelőknek is kiváló lehetőségeket kínálnak. Gyermekes családoknak rendszeresen kedvezményt nyújtanak, üdülési csekket elfogadnak. A szálloda különleges ajánlata: annak az ifjú párnak, aki a Hotel Fesztiválban rendezi (min. 50 fős) esküvőjét , 7 napra ingyenesen biztosítják a szállást. Cím: 8623 Balatonföldvár, Rákóczi u. 32-40. Tel.: 84/340-371 Fax: 84/540-206 E-mail: [email protected] Honlap: www.hotelfestival.hu Nyitva: ápr.26–okt.15. Hotel Blaha Lujza

Cím: 8749 Zalakaros, Sport u. 10. Tel.: 93/540140, 30/2562656 Fax: 93/540141 E-mail: sales@hotelvenus. hu Honlap: www. hotelvenus. hu Nyitva: egész évben Cím: 8380 Hévíz, Nyírfa u. 1. Tel.: 83/540-133 Fax: 83/540-134 Mobil: 30/937-6154 E-mail: [email protected] Honlap: www.hotelsante.hu Nyitva: egész évben

Hotel Fesztivál

Hotel Venus***+ Az új, családias hangulatú, exkluzív, kastély jellegű szálloda Zalakaroson, a Gyógyfürdő közvetlen szomszédságában, 100 m-re a strand bejáratától nyugodt környezetben található. Melegvizes medence, jakuzzi, szaunák (finn

Balatonföldváron, közvetlenül a víz partján épült szálloda azokat a vendégeket várja, akik szeretik a természetet. A 2,5

www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

A háromcsillagos Hotel Blaha Lujza a Balatontól 200 m-re, a felújított reformkori Füred belvárosában található. A szállodában 22 szoba fürdőszobával, kábelhálózatra kapcsolt televízióval, minibárral, telefonnal áll a vendégek rendelkezésére. Szauna, szolárium, kondicionáló terem szolgálja a vendégek kényelmét. A klasszicista stílusú épületrészből kialakított étterem alkalmas zártkörű ren211

Úti dezvények, esküvők , üzleti és családi összejövetelek hangulatos lebonyolítására. A két különtermüket tréningek, tanfolyamok és konferenciák szervezőinek ajánlják. Cím: Balatonfüred, Blaha Lujza út 4. Tel.: 87/581-210, 87/581-215 Fax: 87/581-219 E-mail: [email protected] Nyitva: egész évben Barbara Wellness Panzió

A Balatontól 300 m-re, a hévízi gyógyfürdőtől 6 km-re található a környék egyik legjobban felszeret luxus igényeket is kielégíteni vágyó, családias hangulatú panziója. A két-, három-, és négyágyas szobák szépek, világosak, barátságosak és mindegyikhez balkon ill. terasz tartozik. A modern szobákban zuhanyzó, WC, hűtőszekrény (minibár), széf, kábeltévé és közvetlen internet-csatlakozás van. Az udvaron zárható parkoló, teniszasztal, úszómedence, napozókert került kialakításra, amelyben kerti bútorok és árnyas fák szolgálják a vendégek pihenését. Itt található még a gyermekek számára kialakított homokozó csúszdával és hintával, ill. a piknikezést biztosító grillezőhely. 212

> A B alaton és környéke

tippek

Cím: 8360 Keszthely, Zámor u. 2. Tel./fax: 83/319-865 E-mail: [email protected] Honlap: www.barbara-pension.hu Nyitva: egész évben

E-mail: [email protected] Honlap: www.kistucsok.hu Nyitva: egész évben Korona Vendéglő

hol...

...együnk, igyunk?

Kistücsök Étterem, Borpince és Vinotéka Az egész évben nyitva tartó étterem Balatonszemes központjában, a 7-es számú főút mellett a postakocsival szemben található. Specialitásuk a borgasztronómiai különlegességek, a regionális konyha, a rég elfelejtett ízek a magyar konyha világából, a halés vadételek széles választéka. Ha többet szeretnének tudni a magyar borokról, látogassanak el borpincéjükbe: a bortúra keretében bemutatják Magyarország híres nagy borvidékeit, legjobb termelőit és boraikat, több mint 200 féle magyar bor közül választhatnak, vásárolhatnak.

Cím: 8636 Balatonszemes, Bajcsy-Zs. u. 25. Tel.: 84/360-133 Fax: 84/360-883

Az üdülni, pihenni, szórakozni vágyó vendégeket családias hangulattal, hazai és nemzetközi étel- és italválasztékkal, valamint élőzenével várják. A különlegességeket szerető vendégeknek az állandó kínálat mellett minden héten kedden este egészben sült kacsát, péntekenként speciális halételeket, vasárnaponként faszénen készült malacsültet kínálnak.

Cím: Keszthely, Móra F. u. 52. Tel./fax: 83/314-338 Mobil: 30/226-1657 E-mail: [email protected] Honlap: www.koronakeszthely.fw.hu Nyitva: 11-23

Hol hol...

...szórakozzunk?

Yacht Club Fürdőház

És feltárul az ezerarcú Balaton… A közvetlen tóparti Yacht Club Fürdőházban egész évben úszás és kikapcsolódás közben gyönyörködhet a Balaton folyton változó arcaiban. A siófoki vitorláskikötőben 2007-ben megnyitott fürdőházban 25 m-es úszómedence, gyermekmedence, pezsgőfürdők, finn és infra szauna, gőzfürdő, szolárium, masszázsok és napozóterasz szolgálja a vendégek kényelmét. A medencékhez és a szaunarészlegbe külön belépőjegy is váltható. A fürdőhöz háromcsillag-superior minősítésű szálloda, kikötőre néző a la carte étterem, illetve nyáron panorámás grillterasz is kapcsolódik.

szó r akoz zunk?

Pannónia Kulturális Központ és Könyvtár A Pannónia egész évben várja a kikapcsolódni vágyókat: kiállításokkal, gyerek- és ifjúsági programokkal, klubfoglalkozásokkal, előadásokkal, szórakoztató rendezvényekkel. Az Almádi Nyári Fesztivál keretében júniustól szeptemberig izgalmas szabadtéri programok kerülnek megrendezésre, melyek közül a legkiemelkedőbb az augusztus 10-20-ig megrendezett Almádi Borfesztivál. A Pannóniában működik a kelet-balatoni térség legnagyobb könyvtára, amely számos szolgáltatással várja az olvasókat. Nyáron az igényekhez igazodva - megszakítás nélkül, hosszabb nyitva tartással áll a látogatók rendelkezésére. Cím: 8220 Balatonalmádi, Városház tér 4. Tel./fax: központ: 88/542-515 könyvtár: 88/542-514 közművelődési iroda: 88/542-506 Fax: 88/431-772 E-mail: [email protected]; [email protected] Honlap: www.pkkk.hu Nyitva: H–P 10–19, Szo 14–19, V szünnap, nyáron: H–V 14–20

Cím: 8600 Siófok, Vitorlás u. 14. Tel./fax: 84/311-161 E-mail: [email protected] Honlap: www.hotel-yachtclub.hu Nyitva: egész évben www.vendegvaro.hu > Innen indul Magyarország

Balaton Uszoda

Az 50 méteres, 28 C-fokos vízhőmérsékletű, 8 pályás, 2 méter vízmélységű, feszített víztükrű nagymedence alkalmas úszó-, búvárúszóversenyek és vízilabdamérkőzések, valamint műúszóbemutatók lebonyolítására. A kismedence 32 C-fokos, 80 cm-ről 130 cm-re mélyülő vízszintjével rendkívül népszerű az idősebb és fiatalabb korosztály számára egyaránt. A medencék kiválóan alkalmasak sportolásra, felüdülésre és családi kikapcsolódásra. Igénybe vehető szolgáltatások: szauna, szolárium, büfé, sportbolt. Cím: 8184 Balatonfűzfő, Uszoda u. 1. Tel.: 88/598-250 Fax: 88/598-251 E-mail: [email protected] Honlap: www.nusi.hu Nyitva: egész évben, H–V 6–21 Tourinform – Zamárdi Az idegenforgalmi irodában információt kaphatnak Zamárdiról. Ajánlanak kényelmes szállást, barátságos vendéglátást, szabadstrandot, ingyenes parkolást, jó programokat. Május: Veterán atlétikai bajnokság, Zamárdi 213

Úti

Napok, Pünkösdi szezonnyitó. Június: Szent Iván-éji időutazás. Július: UtcaFesztivál, Balaton Sound Fesztivál. Augusztus: Balatoni Játszadalom, Strandröplabda-kupa, Szent Istvánnap, Kettesfogathajtó-verseny. Július–augusztus: templomi koncertek, helyi túravezetés a kilátóhoz, játszóház, utcabálok, lovas- és folklórprogramok, borés pálinkakóstolók, lovas kocsis kirándulások. Szeptember: Szüreti mulatság. Cím: Tourinform–Zamárdi, 8621 Zamárdi, Kossuth u.16. Tel./fax: 84/345-290 E-mail: [email protected] Honlap: www.zamardi.hu Nyitva: egész évben hol...

...vásároljunk? Noszlopi Finomságok Ve-Kon-Bo ’99 Kft. A cég 1992 óta foglalkozik hőkezelt savanyúságok, ételízesítők, lekvárok és befőttek előállításával. A konzervüzemben előállított Noszlopi Finomságok folyamatosan felügyelt termeltetésből származó alapanyagokból, 214

> A B alaton és környéke

tippek

kizárólag magyar termelőktől s szántóföldi (szabadföldi) termesztésből származik. A naponta frissen beérkező alapanyagot azonnal feldolgozzák fajtától függően félkész- vagy készterméknek. A végeredmény: szigorúan ellenőrzött technológiával, saját receptek alapján, tartósítószer nélkül, hőkezeléssel készülő prémium kategóriás termékek, melyek kis- és nagykereskedelmi üzletekben megvásárolhatók.

hogyan...

...közlekedjünk? KAPOS VOLÁN A Kapos Volán Zrt. Siófoki Személyszállítási Üzeme főként a város és a környező települések személyszállítási feladatait látja el, de gyors és kényelmes eljutási lehetőséget biztosít Kaposvárra, Budapestre, valamint az ország számos városába. A társaság kényelmes buszai, széles járműválasztéka lehetőséget biztosít akár helyi transzferek, akár hoszabb, több napos nemzetközi utak lebonyolítására is. A különjárati autóbuszokat a 84/311-806-os számon rendelhetik meg.

Cím: 8456 Noszlop, Dózsa Gy. u. 1. Tel./fax: 88/505-840 Mobil: 30/9370-319 E-mail: [email protected] Honlap: www.n-finomsagok.hu

Cím: Autóbusz-állomás, Siófok, Fő u. 71-80. Menetrendi információ: 84/310-220 Honlap: www.kaposvolan.hu Jegypénztár: H–P 7.30–14

Látogatás a PorceLaniumba

Herend Magyarország nyugati felén, a Balatontól északra, mintegy 40 km-re fekszik. A városkában több mint 180 éve működik porcelánmanufaktúra. A cég alapítása az 1826-os évre tehető, amikor Stingl Vince fazekasmester elindította üzemét. A porcelánmúzeum Az alapítást követő időkben késő klasszicista, (19. sz.) és a párhuzamosan folyt a kőedény- A porcelántárgyak formázása manufaktúra modern épülete gyártás és a porcelánfejlesztési és festése a mai napig kézzel kutatómunka. 1839-ben, mikor a gyár Fischer Mór tulajdona lett, történik megkezdődött a valódi porcelánáru termelése, s a mai napig is töretlenül folyik. Fischer Mór korán felismerte, hogy Herend jövőjét az egyedi, kézműves módon készült luxusporcelán jelenti. Az általa tervezett darabok óriási népszerűségnek örvendtek itthon és külföldön, és hamarosan uralkodók, államfők, arisztokraták tartoztak világszerte a herendi porcelán kedvelői közé. Herend azóta is a világ vezető porcelángyártói közé tartozik, a legszélesebb választékot nyújtva a kézzel készített luxus étkészletek, dísztárgyak és figurák kedvelőinek. A világhírű céghez tartozó látványosság a Porcelanium néven ismert idegenforgalmi központ, és az évszázadok porcelánkincseit felvonultató Porcelánmúzeum (Kossuth utca 140). A Porcelaniumban található egy mindenki számára nyitott minimanufaktúra, ahol a vendégek a porcelánkészítés különféle szakaszait ismerhetik meg látványos bemutatókon keresztül. Az épületegyüttes része az Apicius étterem és kávéház, melynek konyhája az ország legjobbjai közé tartozik, és a különleges A Porcelanium központi tere ételekhez természetesen herendivel terítenek. Nevéhez méltó környezetben fogadja itt a látogatókat a manufaktúra Viktória márkaboltja is. A Herendi Porcelánmúzeum kiállítási anyaga egyedülálló, a legjelentősebb herendi gyűjteménnyel büszkélkedhet. A látogatóközpont programjairól részletesen a www.herend.com weboldalon, vagy a (+36) 88/523-190-es telefonszámon adnak információt. nyitvatartási idő: április 1–október 31.: minimanufaktúra H-V 9.30–17.00, múzeum: 9.00–16.30, Viktória Márkabolt: H–P 9.30–18.00, Szo 9.30–17.00, V 9.30–16.30 november 1–március 31.: minimanufaktura: K–Szo 9.30–16.00, múzeum: K–Szo 9.00–15.30, Viktória Márkabolt: H–P 9.30–16.00, Szo 9.30–14.00

tanösvények a Káli-medencében -FELV ID TON É LA

NE

KI

BA

Magyarország gyöngyszemei

MZE

R T I PA

THEODORA TANÖSVÉNY

K

A Balaton-felvidék egyik legszebb, legértékesebb kincse a Káli-medence. A tengerszint felett 130–150 méter magasságban lévô, festôi tájat érintetlensége teszi különlegessé Európa-szerte. A Theodora Kékkúti és Theodora Kereki ásványvizek a Káli-medence érintetlen természeti táján lehulló csapadékból táplálkoznak ôsidôk óta.

THEODORA-KÉKKÔ TANÖSVÉNY

Ezt az egyedülálló természeti környezetet közel 10 éve nemzeti parkká nyilvánították, az itt található Theodora ásványvizek kútjai is kiemelt védettséget élveznek.

A Káli-medence belsejének földtani, víztani, zoológiai és botanikai értékeit mutatja be a 2004-ben megnyitott Theodora Tanösvény. A Balaton-felvidéki Nemzeti Park területén található Theodora Tanösvényt az elmúlt években több tízezer kiránduló kereste fel. A sikeren felbuzdulva 2006-ban megszületett a Tanösvény második része, a Theodora Kékkô Tanösvény. A gyalogút a föld mélyének titkaiba, azaz a környék geológiai kincseibe nyújt betekintést a turistáknak. A Theodora Tanösvényt és a Theodora Kékkô Tanösvényt az Idô Ösvénye köti össze, egyedülálló módon bemutatva a földtörténet különbözô szakaszait. Az 1,1 km hosszú Idô Ösvényén végigsétálva minden lépésünkkel 2 millió évet haladunk elôre az idôben, mígnem elérünk napjainkig. A Theodora Tanösvények a Kékkúti Ásványvíz Zrt. támogatásával jöttek létre.

Balaton Mix

vasútra és hajóra

Ha szereti az aktív pihenést, kivételes ajánlatunk van Önnek. A Balaton körüli vasútvonalakra, és a Balatoni Hajózási Zrt. menetrendszerinti járataira szóló Balaton Mix-szel bejárhatja a magyar tengert és környékét. A jegy ára gyermekeknek 1 200, felnĈtteknek 2 100, családoknak 4 500 forinttól indul.

www.mav.hu MÁVDIREKT: 06 (40) 49 49 49

Elérjük céljait. MÁV

Kalandok

Magyarországon

Ön már minden csodát ismer, amit a magyar városok nyújthatnak? A Vasutazó csomagokkal felfedezheti a fehér foltokat, vagy ellátogathat a jól ismert, kedves helyekre. Az utazást, a szállást és a programot is magában foglaló ajánlatokról a www.mav.hu honlapon tájékozódhat. www.mav.hu MÁVDIREKT: 06 (40) 49 49 49 Elérjük céljait. MÁV

Balaton

tengernyi élmény

itthon

Tourinform irodák a Balaton régióban: Alsóörs (szezonális iroda) 8226 Strand sétány 1. Tel./fax: 87/575-000 e-mail: [email protected]

Balatonfüred

Badacsonytomaj

Balatonföldvár (szezonális 06.15.-08.31.)

8261 Badacsony, Park u. 6. Tel./fax: 87/431-046, Fax: 531-013 e-mail: [email protected]

8623 Széchenyi Imre. u. 2. Tel./fax: 540-220 8623 Kõröshegyi út 1. Tel./fax: 540-220 e-mail: [email protected]

Balatonalmádi 8220 Városháza tér 4. Tel: 88/594-081, tel/fax: 88/594-080 e-mail: [email protected]

Balatonboglár 8630 Erzsébet u. 12-14. Tel./fax: 85/550-168 e-mail: [email protected]

8230 Kisfaludy S. u. 1. Tel.: 87/580-480 fax: 87/580-481 e-mail: [email protected]

Balatonkenese 8174 Táncsincs M. u. 24 Tel./fax: 88/594-645 e-mail: [email protected]

Balatonvilágos 8171 Aligai u. 1 Tel./fax: 88/446-034 e-mail: [email protected]

Buzsák

Siófok

8695 Fô tér 1/a. Tel./fax: 85/530-070 [email protected]

8600 Víztorony Pf. 75. Tel/fax: 84/315-355, 84/310-117 e-mail: [email protected]

Fonyód (szezonális iroda 06.15.-08.31.) 8640 Vígadó tér 1. Tel./fax: 85/560-313 e-mail: [email protected]

Tapolca

Gyenesdiás

Tihany

8315 Kossuth út 97. Tel./fax: 83/511-790 e-mail: [email protected]

8237 Kossuth L. u. 20. Tel: 87/538-104, Tel/Fax: 87/448-804 e-mail: [email protected]

Hévíz

Vonyarcvashegy

8380 Rákóczi u. 2. Tel: 83/540-131, Fax: 83/540-132 e-mail: [email protected]

(szezonális iroda 06.15.-08.31.) 8314 Kossuth u. 42. Tel.: 83/348-253 Fax: 83/548-021 [email protected]

Keszthely

8300 Fô tér 17. Tel: 87/510-777, fax: 87/510-778 e-mail: [email protected]

8360 Kossuth u. 28. Tel/fax: 83/314-144 Tel: 83/511-660 e-mail: [email protected]

Zalakaros

Révfülöp

Zamárdi

8253 Villa Filip tér 8/b. Tel: 87/463-194 fax: 87/463-092 e-mail: [email protected]

8621 Kossuth u. 16. Tel: 84/345-291 Tel/fax: 84/345-290 e-mail: [email protected]

www.balaton-tourism.hu www.itthon.hu

8749 Gyógyfürdô tér 10. Tel./fax: 93/340-421 e-mail: [email protected]

Települések névmutatója

A

Alsóörs 37, 45, 81 Andocs 177, 190 Aszófő 53 Ábrahámhegy 86

B

Badacsonyörs 86, 107 Badacsony 84, 90, 203 Badacsonytomaj 39, 40, 43, 106 Badacsonytördemic 206, 208 Balatonakali 52 Balatonakarattya 208 Balatonalmádi 45, 78, 80 Balatonboglár 12, 23, 37, 39, 45, 151 Balatonederics 89, 95, 98, 204 Balatonendréd 176, 188 Balatonfenyves 44, 150 155 Balatonföldvár 28, 45, 176 Balatonfüred 12, 15, 24, 31, 36, 39, 45, 49, 64, 77 Balatonfűzfő 82 Balatongyörök 143, 204 Balatonkenese 46, 48, 53, 205 Balatonkeresztúr 42 Balatonkiliti 177 Balatonlelle 170 Balatonmáriafürdő 150, 208

Balatonszabadi 175 Balatonszárszó 32, 176, 195 Balatonszemes 176, 195 Balatonszentgyörgy 116, 144, 204, 208 Balatonudvari 53, 77 Balácapuszta 9, 28, 73 Buzsák 12, 46, 158

Kereki 177 Kehidakustány 116, 140 Kékkút 205 Keszthely 20, 29, 38, 46, 112, 118, 122 Köveskál 87, 110 Kővágóörs 87, 89, 110, 205 Kőröshegy 196

C, Cs

Lengyeltóti 148 Lovas 8, 28

Cserszegtomaj 24 Csisztapuszta (Buzsák) 167, 200 Csopak 22, 23, 25

D

Dörgicse 53, 81 Diszel (Tapolca) 88, 106

F

Fenékpuszta (Keszthely) 122, 142, 184 Fonyód 147, 152

L

M

Marcali 150, 167, 200 Mindszentkálla 110 Monoszló 22, 87, 108

N

Nagyvázsony 11, 36, 52, 70, 79, 80, 200 Nemesvámos 73 Nikla 68

S

Salföld 87, 89, 100, 201 Sármellék 44, 116 Siófok 17, 39, 40, 46, 178 Somogyvámos 37, 149, 161, 170 Somogyvár 149, 164

Sz

Szántód 10, 48 Szántódpuszta 176, 184 Szentbékkálla 12, 89, 205 Szigliget 11, 29, 88, 104

T

Tab 177, 194 Tapolca 20, 46, 77, 92, 201 Tihany 48, 54, 60, 78, 184 Töreki (Siófok) 175, 204

V

Ordacsehi 148, 157

Veszprémfajsz 52, 73 Vörs 117 Vörösberény (Balatonalmádi) 51, 78

Galambok 116 Gyenesdiás 46, 198

Ö

Z

H

P

G

Hévíz 12, 17, 46, 115, 132

K

Kapolcs 12, 36 Kápolnapuszta (Zalakomár) 143

O

Örvényes 53, 80 Paloznak 51 Pécsely 53, 82

R

Révfülöp 87, 108, 109 Rezi 29, 115, 139, 144

Zala 177, 196 Zalaapáti 116, 141 Zalakaros 116, 140, 200 Zalakomár 20, 116, 143 Zalaszántó 28, 115, 136 Zalavár 140, 144 Zánka 37, 200 Zamárdi 46, 176, 180, 196

Fotójegyzék Molnár László 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18,19b, 21,22,23,24,25,27,37a, 37b, 38, 39, 40, 47, 48, 49a, 49b, 49c, 49d, 50, 51, 52, 53a,53b, 56, 57a, 57b, 58, 59, 60, 61a, 61b, 61c, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 70, 71, 72, 73, 74a, 74b, 74c, 75a, 75b, 76, 77, 78a, 78b, 79a, 79b, 80, 81a, 81b, 82, 83, 84, 85a, 85c, 86, 87, 88, 89a, 89b, 90, 91, 92, 93, 94, 96a, 97a, 97b, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106a, 106b, 107, 108a, 108b, 109a, 109b, 110b, 111, 112, 113a, 113b, 113c, 113d, 118, 119a, 119b, 120, 121, 122, 124, 125, 126, 127, 128, 129a, 129b, 129c, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137a, 137b, 138, 139, 140a, 140b, 141a, 141b, 142a, 142b, 144a, 145, 146, 147a, 147b, 147c, 148, 149, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159a, 159b, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167b, 169a, 169b, 170a, 171, 172, 173a, 173b, 173c, 174a, 174b, 175a, 175b, 176, 177a, 178, 180, 181, 182,a, 182b, 183, 184, 185a, 185b, 185c, 186a, 187, 188, 189, 190, 191, 192a, 192b, 193a, 193b, 194a, 194b, 195a, 195b, 196, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 205, 207 Méhes László 85b, 110a, 114, 115, 117, 143, 144b, 150, 167a, 168a, 177b, 186b Rigó Tibor 12, 36b, 54 Balatoni Múzeum archívum 28, 29a, 29b, 30, 31, 32 Well-PRess archívum 19a, 26, 36a, 95, 123, 168a, 169c, 170b, 197, 206 Magánarchívum 96b

224

> A B alaton és környéke