520128-00 Parts Ad5035 A Ad5195 [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

•Liste de pièces de rechange -

Spare parts list Lista de piezas de recambio Lista de peças sobressalentes INES DE TRAITEMENT AD5035  AD5195

CHAINES DE TRAITEMENT D'AIR AIR TREATMENT UNITS CADENAS DE TRATAMIENTO CADEIAS DE TRATAMENTO

Ce document ne peut être communiqué ou reproduit sans l’autorisation de la société MIL’S. Le non-respect de cette clause peut entraîner des poursuites. This document may not be published or reproduced without the authorisation of the MIL’S company. Failure to observe this clause may result in legal action. Este documento no puede transmitirse o reproducirse sin la autorización de la empresa MIL’S. No respetar esta cláusula puede originar proseguimientos Este documento não pode ser transmitido nem reproduzido sem a autorização da empresa MIL'S. O incumprimento desta cláusula pode acarretar sanções penais.

- 04/14 – N° 520128 VERSION 0-

N°520128 – V0

04/2014

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes PARTIE SECHEUR / dryer part / parte secador

: AD5035 / AD5065 / AD5130 / AD5195

1/10



Cod.

1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 11a 11b 11c 11c 11c 11c 12 13 14

723901 723902 624070 624071 624072 624073 624074 624075 220239 220241 220636 723942 723943 723944 723945 220242 220243 220244 220245 353826 353863 360588 051927 051929 052820 624082 624112 357149 216874 620008 620009 620010 620011 350106 350227 354563

Qt. 5035 2 1

Français

5065

5130

5195

2 1

4

6

1 1 1

1 1 1

1 4 1

1 4

1 8

1 12

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1

1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 8 8

1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 8 8

1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 8 8

Type

1 1 2 1 1 1 1 1 2 8 8

Classe de qualité (Quality class)

SEC A SEC 1A

2, 1, 3

SEC 2A

1, 1, 2

SEC 7HC

1, 1, 1

▲ en option (optional equipment)

N°520128 – V0

04/2014

English

Tube moléculaire T35HC Tube moléculaire T65HC Rampe inférieure Rampe inférieure Rampe inférieure Rampe supérieure Rampe supérieure Rampe supérieure Tôle support sécheur Tôle support sécheur Raccord conique femelle G1/2" Filtration CY10-PF36-SUB36 Filtration CY20-PF72-SUB72 Filtration CY20-PF109-SUB109 Filtration CY30-PF217-SUB217 Equerre support filtration 36 Equerre support filtration 72 Equerre support filtration 109 Equerre support filtration 217 Union mâle Ø12-3/8" Union mâle Ø16-1/2" Union mâle SERTO Ø22-3/4" Tuyau cuivre Ø10x12 Tuyau cuivre Ø14x16 Tuyau cuivre Ø20x22 Collecteur de condensat Coffret électrique MIL AD7HC Fusible 5x20-2A Capot coffret électrique MIL Automate MILLENIUM Français Automate MILLENIUM anglais Automate MILLENIUM espagnol Automate MILLENIUM portugais Vis CHC M05x16 Vis H M06x16 Rondelle MU Ø6

ER

PREFILTRATION CY

Espanol

T35HC cylinder T65HC cylinder Lower ramp Lower ramp Lower ramp Upper ramp Upper ramp Upper ramp Support dryer Support dryer Female conical connection G1/2" Filtration CY10-PF36-SUB36 Filtration CY20-PF72-SUB72 Filtration CY20-PF109-SUB109 Filtration CY30-PF217-SUB217 Mounting bracket filtration 36 Mounting bracket filtration 72 Mounting bracket filtration 109 Mounting bracket filtration 217 Ø12-3/8" fitting Ø16-1/2" fitting Ø22-3/4" fitting Ø10x12 pipe copper Ø14x16 pipe copper Ø20x22 pipe copper Collector of condensats MIL AD7HC electrical box 5x20-2A fuse Cover electrical box MIL MILLENIUM control device FR MILLENIUM control device GB MILLENIUM control device ESP MILLENIUM control device PT Screw Screw Washer

PF

▲ ▲ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ■ ▲ ■ ■ ■ de série (standard equipment)

SUB

AD 5XXX

■ ■

■ ■ ■ ■

Português

Tubo molecular T35HC Tubo molecular T65HC Rampa inferior Rampa inferior Rampa inferior Rampa superior Rampa superior Rampa superior Soporte secador Soporte secador Conexión cónica hembra G1/2" Filtración CY10-PF36-SUB36 Filtración CY20-PF72-SUB72 Filtración CY20-PF109-SUB109 Filtración CY30-PF217-SUB217 Soporte de filtración 36 Soporte de filtración 72 Soporte de filtración 109 Soporte de filtración 217 Unión M Ø12-3/8" Unión M Ø16-1/2" Unión M Ø22-3/4" Tubo cobre Ø10x12 Tubo cobre Ø14x16 Tubo cobre Ø20x22 Colector de condensadores Cuadro eléctrico MIL AD7HC Fusible 5x20-2A cubierta cuadro eléctrico MIL Automata MILLENIUM FR Automata MILLENIUM GB Automata MILLENIUM ESP Automata MILLENIUM PT Tornillo Tornillo Arandela

SECHAGE (drying) CHA

■ ■ ■ ■

MC

Tubo molecular T35HC Tubo molecular T65HC Rampa inferior Rampa inferior Rampa inferior Rampa superior Rampa superior Rampa superior Suporte do secador Suporte do secador Conector cónico fêmea G1/2" Filtração CY10-PF36-SUB36 Filtração CY20-PF72-SUB72 Filtração CY20-PF109-SUB109 Filtração CY30-PF217-SUB217 Supporto de filtração 36 Supporto de filtração 72 Supporto de filtração 109 Supporto de filtração 217 União M Ø12-3/8" União M Ø16-1/2" União M Ø22-3/4" Tubo de cobre Ø10x12 Tubo de cobre Ø14x16 Tubo de cobre Ø20x22 Coletor de condensat Quadro eléctrico MIL AD7HC Fusível 5x20-2A Tampa quadro eléctrico MIL Autómato MILLENIUM FR Autómato MILLENIUM GB Autómato MILLENIUM ESP Autómato MILLENIUM PT Parafuso Parafuso Anilha

FILTRATION SUB

DETENTE (delivery) PAR

■ ■

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes



2/10

N°520128 – V0

04/2014

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes RAMPE SUPERIEURE / upper ramp / rampa superior

3/10



Cod.

1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 23

220615 116812 361417 216816 359857 350379 220614 220616 220175 358716 350452 216969 220534 220635 220533 355676 359827 355462 355461 361819 361820 053814 053815 053814 053815 209504 209604 353783 355424 218160 218161 216467

Qt. 5035 1 2 2 2 2 2 2

5065 1 2 2 2 2 2 2

4 8

4 8

2 2

2 2

2 2

2 2

1

1

1

1

1

1

2

2

Français 5130 1 2 2 2 2 2

5195 1 2 2 2 2 2

2 4 8 2 2

2 4 8

4 4 2 2

2 4 6 2 2

2

2

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1 1 1

N°520128 – V0

1

04/2014

Bloc intermédiaire haut Vanne PGV-131-BHH D20 HL Obturateur clapet Bouchon laiton 1/8" Joint metallo Ø10.2x15x2 Joint Ø5.7x1.9x9.5 Bloc extérieur haut Bloc extérieur haut Tige filetée M5 Ecrou H M5 tensilock Joint Ø21 X Ø26 X 2 Bouchon ACIER G1/2" Rallonge conique M G1/2" Raccord conique mâle G1/2" Ecrou pour raccord conique Coude MF CR 1/2" Manomètre Ø40 PAR 1/8" 0-16B Union M F3BPB04 1/8" Union M F3BPB06 1/8" Raccord Y 2 Ø4 M1/8' Raccord Y 2 Ø6 M1/8' Tuyau rilsan Ø2.7x4 Tuyau rilsan Ø4x6 Tuyau rilsan Ø2.7x4 Tuyau rilsan Ø4x6 Buse calibrée Buse calibrée Mamelon LAIT.MF 3/4"-3/8" Mamelon LAIT.MF 3/4"-1/2" Adaptateur + Ecrou 3/8"-12 Adaptateur + Ecrou 1/2"-16 Adaptateur T23HFB20 - G3/4"

English

Intermediate high block PGV-131-BHH D20HL valve Obturator valve 1/8" plug Joint Joint External high block External high block Threaded rod M5 Nut Joint G1/2" plug Lenghten union M G1/2" Male conical connection G1/2" Nut for female conical connection Elbow MF CR 1/2" Ø40 PAR 1/8" 0-16B pressure gauge F3BPB04 1/8" male union fitting F3BPB06 1/8" male union fitting 2xØ4-M 1/8" union fitting 2xØ6-M 1/8" union fitting Ø2.7x4 rilsan pipe Ø4x6 rilsan pipe Ø2.7x4 rilsan pipe Ø4x6 rilsan pipe Nozzle with hole Nozzle with hole MF 3/4"-3/8" fitting MF 3/4"-1/2" fitting Adapter + Nut 3/8"-12 Adapter + Nut 1/2"-16 T23HFB20 - G3/4" adapter

Espanol

Bloque intermedio alto Valvula PGV-131-BHH D20HL Obturador valvula Tapón 1/8" Junta Junta Bloque exterior alto Bloque exterior alto Barra roscada M5 Tuerca Junta Tapón G1/2" Anadido unión M G1/2" Conexión cónica malé G1/2" Tuerca para conexión cónica hembra Code MF CR 1/2" Manometro Ø40 PAR 1/8" 0-16B Unión M F3BPB04 1/8" Unión M F3BPB06 1/8" Acoplador Y 2xØ4-M 1/8" Acoplador Y 2xØ6-M 1/8" Tubo rilsan Ø2.7x4 Tubo rilsan Ø4x6 Tubo rilsan Ø2.7x4 Tubo rilsan Ø4x6 Injector perforado Injector perforado Mamelón MF 3/4"-3/8" Mamelón MF 3/4"-1/2" Adaptador + Tuerca 3/8"-12 Adaptador + Tuerca 1/2"-16 Adaptator T23HFB20 - G3/4"

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes

Português

Bloco intermédio alto Valvula PGV-131-BHH D20HL Obturador valvula Bujão 1/8" Junta Junta Bloco exterior alto Bloco exterior alto Barra roscada M5 Porca Junta Bujão G1/2" Acrescentamento união M G1/2" Conector cónico macho G1/2" Crou para conector cónico fêmea Cotovelo MF CR 1/2" Manometro Ø40 PAR 1/8" 0-16B União M F3BPB04 1/8" União M F3BPB06 1/8" Raccordo Y 2xØ4-M 1/8" Raccordo Y 2xØ6-M 1/8" Tubo rilsan Ø2.7x4 Tubo rilsan Ø4x6 Tubo rilsan Ø2.7x4 Tubo rilsan Ø4x6 Injector furado Injector furado União MF 3/4"-3/8" União MF 3/4"-1/2" Porca + Tuerca 3/8"-12 Porca + Tuerca 1/2"-16 Adaptator T23HFB20 - G3/4"

4/10

N°520128 – V0

04/2014

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes RAMPE INFERIEURE / lower ramp / rampa inferior

5/10



Cod.

1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 4 5 6 7 7 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

361291 361417 361414 361296 350379 361290 361417 361416 361296 350379 357743 220613 220612 220617 360780 360781 360782 355937 352792 362813 362883 220175 358716 355676 220534 220533 220635 216969 350452

Qt. 5035 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1 1

5065 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1 1

5130 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1

5195 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1

1 1 1

1

2 2 8 16

2 2 8 16

1 2 2 8 16 2

2 2 4 4

2 2 4 4

4 4 2 2

N°520128 – V0

04/2014

2 2 8 16 2 2 6 4 2 2

Français

English

Espanol

Vanne DIABOLO D20 N0 EGV161Q Obturateur DIABOLO DN20 Electrovanne.3/2 NF ROMER Bobine E30 230V 50HZ Joint Ø5.7x1.9x9.5 Vanne DIABOLO D20 NF EGV161Q : Obturateur DIABOLO DN20 Electrovanne.3/2 NO ROMER Bobine E30 230V 50Hz Joint Ø5.7 x 1.9 x 9.5 Connecteur 30X30 230V+T+LED L.2000 Bloc intermédiaire bas Bloc extérieur bas Bloc silencieux Silencieux AD 3/8" Silencieux AD 1/2" Silencieux AD 3/4" Mamelon LAIT.MF 3/4"-3/8" Mamelon LAIT.MF 3/4"-1/2" Vis CHC M04x35 Vis Hc M6x16 bout plat Tige filetée M5 Ecrou H M5 tensilock Coude MF CR 1/2" Rallonge conique M G1/2" Ecrou pour raccord conique Raccord conique mâle G1/2" Bouchon ACIER G1/2" Joint Ø21 X Ø26 X 2

D20 N0 EGV161Q valve with : DN20 DIABOLO obturator 3/2 NF ROMER solenoid valve E30 230V 50HZ coil Joint D20 NF EGV161Q valve with: DN20 DIABOLO obturator 3/2 NO ROMER solenoid valve E30 230V 50Hz coil Joint Connector 30X30 230V+T+LED L.2000 Intermediate low block External lower block Silent block AD 3/8" silencer AD 1/2" silencer AD 3/4" silencer MF 3/4"-3/8" fitting MF 3/4"-1/2" fitting Screw Screw Threaded rod M5 Nut Elbow MF CR 1/2" Lenghten union M G1/2" Nut for female conical connection Male conical connection G1/2" G1/2" plug Joint

Valvula D20 N0 EGV161Q : Obturador DIABOLO DN20 Electrovalvula 3/2 NF ROMER Bobina E30 230V 50HZ Junta Valvula D20 NF EGV161Q: Obturador DIABOLO DN20 Electrovalvula 3/2 NO ROMER Bobina E30 230V 50Hz Junta Conector 30X30 230V+T+LED L.2000 Bloque intermedio bajo Bloque exterior bajo Bloque silencioso Silenciador AD 3/8" Silenciador AD 1/2" Silenciador AD 3/4" Mamelón MF 3/4"-3/8" Mamelón MF 3/4"-1/2" Tornillo Tornillo Barra roscada M5 Tuerca Code MF CR 1/2" Anadido unión M G1/2" Tuerca para conexión cónica hembra Conexión cónica malé G1/2" Tapón G1/2" Junta

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes

Português

Valvula D20 N0 EGV161Q : Obturador DIABOLO DN20 Valvula electrica 3/2 NF ROMER Bobina E30 230V 50HZ Junta Valvola D20 NF EGV161Q: Obturador DIABOLO DN20 Valvula electrica 3/2 NO ROMER Bobina E30 230V 50Hz Junta Conector 30X30 230V+T+LED L.2000 Bloque intermedio basso Bloque exterior basso Bloco silencioso Silenciador AD 3/8" Silenciador AD 1/2" Silenciador AD 3/4" União MF 3/4"-3/8" União MF 3/4"-1/2" Parafuso Parafuso Barra roscada M5 Porca Cotovelo MF CR 1/2" Acrescentamento união M G1/2" Crou para conector cónico fêmea Conector cónico macho G1/2" Bujão G1/2" Junta

6/10

N°520128 – V0

04/2014

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes

FILTRATION AMONT / upstream filtration / filtrado anterior / filtragem a montante : CY - PF – SUB AD 5035 / AD 5065

AD 5130 / AD 5195

7/10

 SEC 7HC



Cod.

1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 5 5 5 6 7 7 7 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 12 12 13 14 15 16 17 17 17 18 18 18

430011 430012 430013 430014 430031 430032 430033 430034 430040 430041 430042 430043 430082 430071 430072 118656 362570 430026 430027 430028 359203 355939 354241 354128 355684 356120 357379 355680 361319 353439 356120 361795 355676 218161 220006 333052 356173 355676 356121 360593 360594 360588

Qt. 5035 2

5065

Français 5130

2 2 1 1 1 1 1 1 1

2 1

1 2

2

2

2

1

2

2

1

1

1

1

1 2

1 2

1 1

2 2 2 1 1 1 1 1 1

1

1 1 1 1 1

1 1 1 1

1 1 1 1 1

1 1 1 1 1

1

1

1

1

1 1

N°520128 – V0

1

04/2014

Espanol

Português

5195

2

2 2

English

Boitier simple VO010 – 3/8" Boitier simple VO015 – 1/2" Boitier simple VO020 – 3/4" Boitier simple VO025 - 1' Cartouche PF36 Cartouche PF72 Cartouche PF109 Cartouche PF217 Cartouche SUB36 Cartouche SUB72 Cartouche SUB109 Cartouche SUB217 Purgeur automatique à flotteur Bride accouplement Taille 1 Bride accouplement Taille 2 Bride accouplement Taille 3 Union double Ø8 - Ø6 Filtre cyclone CY10 – 3/8" Filtre cyclone CY20 – 3/4" Filtre cyclone CY30 – 1" Purgeur BEKOMAT 12 230V Mamelon CR MM 3/8" égal Mamelon CR MM 1/2" égal Mamelon CR MM 3/4" égal Mamelon CR MM 1" égal Coude CR FF 3/8" Coude CR FF 1/2" Coude CR FF 3/4" Coude CR FF 1" Mamelon CR MF 1"-3/4" Coude CR FF 3/8" Manchon FF CR 3/8" Coude MF CR 1/2" Adaptateur + Ecrou 1/2"-16 Corps union Ø16-G1/2" Mamelon Ø8-3/8" Coude MF CR 3/8" Coude MF CR 1/2" Coude MF CR 3/4" Union mâle SERTO Ø12-3/8" Union mâle SERTO Ø16-1/2" Union mâle SERTO Ø22-3/4"

Simple housing VO010 – 3/8" Simple housing VO015 – 1/2" Simple housing VO020 – 3/4" Simple housing VO025 - 1' PF36 cartridge PF72 cartridge PF109 cartridge PF 217 cartridge SUB36 cartridge SUB72 cartridge SUB109 cartridge SUB217 cartridge Automatic float drain Fixing clamp Type 1 Fixing clamp Type 2 Fixing clamp Type 3 Ø8-Ø6 union fitting 3/8" – CY10 type cyclon filter 3/4" – CY20 type cyclon filter 1" - CY30 type cyclon filter BEKOMAT 12 230V drain MM 3/8" equal fitting MM 1/2" equal fitting MM 3/4" equal fitting MM 1" equal fitting Elbow CR FF 3/8" Elbow CR FF 1/2" Elbow CR FF 3/4" Elbow CR FF 1" MF 1"-3/4" fitting Elbow CR FF 3/8" FF 3/8" sleeve Elbow MF CR 1/2" Adapter + Nut 1/2"-16 Body of union fitting Ø16-G1/2" Ø8-3/8" fitting Elbow MF CR 3/8" Elbow MF CR 1/2" Elbow MF CR 3/4" Ø12-3/8" fitting Ø16-1/2" fitting Ø22-3/4" fitting

Caja simple VO010 – 3/8" Caja simple VO015 – 1/2" Caja simple VO020 – 3/4" Caja simple VO025 - 1' Cartucho PF36 Cartucho PF72 Cartucho PF109 Cartucho PF217 Cartucho SUB36 Cartucho SUB72 Cartucho SUB109 Cartucho SUB217 Purgador automático a flotador Lazo Tipo 1 Lazo Tipo 2 Lazo Tipo 3 Unión Ø8-Ø6 Filtro CY10 – 3/8" Filtro CY20 – 3/4" Filtro CY30 – 1" Purgador BEKOMAT 12 230V Mamelón MM 3/8" Mamelón MM 1/2" Mamelón MM 3/4" Mamelón MM 1" Codo CR FF 3/8" Codo CR FF 1/2" Codo CR FF 3/4" Codo CR FF 1" Mamelón MF 1"-3/4" Codo CR FF 3/8" Manguito FF 3/8" Code MF CR 1/2" Adaptador + Tuerca 1/2"-16 Cuerpo unión Ø16-G1/2" Mamelón Ø8-3/8" Code MF CR 3/8" Code MF CR 1/2" Codo MF CR 3/4" Unión M Ø12-3/8" Unión M Ø16-1/2" Unión M Ø22-3/4"

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes

Caso simples VO010 – 3/8" Caso simples VO015 – 1/2" Caso simples VO020 – 3/4" Caso simples VO025 - 1' Cartucho PF36 Cartucho PF72 Cartucho PF109 Cartucho PF217 Cartucho SUB36 Cartucho SUB72 Cartucho SUB109 Cartucho SUB217 Purgador automático em flutuador Contenha acasalamento típico 1 Contenha acasalamento típico 2 Contenha acasalamento típico 3 União Ø8-Ø6 Filtro CY10 – 3/8" Filtro CY20 – 3/4" Filtro CY30 – 1" Purgador BEKOMAT 12 230V União MM 3/8" União MM 1/2" União MM 3/4" União MM 1" Cotovelo CR FF 3/8" Cotovelo CR FF 1/2" Cotovelo CR FF 3/4" Cotovelo CR FF 1" União MF 1"-3/4" Cotovelo CR FF 3/8" Luva FF 3/8" Cotovelo MF CR 1/2" Porca + Tuerca 1/2"-16 Corpo união Ø16-G1/2" União Ø8-3/8" Cotovelo MF CR 3/8" Cotovelo MF CR 1/2" Cotovelo MF CR 3/4" União M Ø12-3/8" União M Ø16-1/2" União M Ø22-3/4"

8/10

N°520128 – V0

04/2014

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes

FILTRATION AVAL / downstream filtration / filtrado posterior / filtragem a jusante :

9/10

PF  SEC1A & SUB  SEC2A



Cod.

1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9

430011 430012 430013 430014 430040 430041 430042 430043 430031 430032 430033 430034 356249 350452 353722 220008 220006 353442 356173 355676 350516 362998 355939 354241 354128 355684 350945 350946 350947 350948

Qt. 5035 1

5065

Français 5130

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1

1 1 1 1

1

1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

N°520128 – V0

1 1 1

04/2014

Espanol

Português

5195

1

1 1

English

Boitier simple VO010 – 3/8" Boitier simple VO015 – 1/2" Boitier simple VO020 – 3/4" Boitier simple VO025 - 1' Cartouche SUB36 Cartouche SUB72 Cartouche SUB109 Cartouche SUB217 Cartouche PF36 Cartouche PF72 Cartouche PF109 Cartouche PF217 Robinet MF G1/2" Joint Ø21 x Ø26 x 2 Mamelon LAIT.MF 1"-3/4" Corps union Ø12 – 3/8" Corps union Ø16 – 1/2" Union F3BMB20 - 3/4" Coude CR MF 3/8" Coude CR MF 1/2" Coude CR MF 3/4" Coude CR MF 1" Mamelon CR MM 3/8" égal Mamelon CR MM 1/2" égal Mamelon CR MM 3/4" égal Mamelon CR MM 1" égal Vanne BS FF 3/8" Vanne BS FF 1/2" Vanne BS FF 3/4" Vanne BS FF 1"

Simple housing VO010 – 3/8" Simple housing VO015 – 1/2" Simple housing VO020 – 3/4" Simple housing VO025 - 1' SUB36 cartridge SUB72 cartridge SUB109 cartridge SUB217 cartridge PF36 cartridge PF72 cartridge PF109 cartridge PF 217 cartridge MF 1/2" manual valve Dia.21 x dia.26 x 2 gasket MF 1"-3/4" fitting Body of union fitting Ø16 – 1/2" Body of union fitting Ø16 – 1/2" F3BMB20 - 3/4" fitting Elbow CR MF 3/8" Elbow CR MF 1/2" Elbow CR MF 3/4" Elbow CR MF 1" MM 3/8" equal fitting MM 1/2" equal fitting MM 3/4" equal fitting MM 1" equal fitting FF 3/8" manual valve FF 1/2" manual valve FF 3/4" manual valve FF 1" manual valve

Caja simple VO010 – 3/8" Caja simple VO015 – 1/2" Caja simple VO020 – 3/4" Caja simple VO025 - 1' Cartucho SUB36 Cartucho SUB72 Cartucho SUB109 Cartucho SUB217 Cartucho PF36 Cartucho PF72 Cartucho PF109 Cartucho PF217 Grifo MF 1/2" Junta Ø21 x Ø26 x 2 Mamelón MF 1"-3/4" Cuerpo union Ø16 – 1/2" Cuerpo union Ø16 – 1/2" Mamelón F3BMB20 - 3/4" Codo CR MF 3/8" Codo CR MF 1/2" Codo CR MF 3/4" Codo CR MF 1" Mamelón MM 3/8" Mamelón MM 1/2" Mamelón MM 3/4" Mamelón MM 1" Grifo FF 3/8" Grifo FF 1/2" Grifo FF 3/4" Grifo FF 1"

Liste des pièces détachées / Spare parts list / Lista de piezas de recambio / Lista de peças sobressalentes

Caso simples VO010 – 3/8" Caso simples VO015 – 1/2" Caso simples VO020 – 3/4" Caso simples VO025 - 1' Cartucho SUB36 Cartucho SUB72 Cartucho SUB109 Cartucho SUB217 Cartucho PF36 Cartucho PF72 Cartucho PF109 Cartucho PF217 Torneira MF 1/2" Junta Ø21 x Ø26 x 2 União MF 1"-3/4" Corpo união Ø16 – 1/2" Corpo união Ø16 – 1/2" União F3BMB20 - 3/4" Cotovelo CR MF 3/8" Cotovelo CR MF 1/2" Cotovelo CR MF 3/4" Cotovelo CR MF 1" União MM 3/8" União MM 1/2" União MM 3/4" União MM 1" Torneira FF 3/8" Torneira FF 1/2" Torneira FF 3/4" Torneira FF 1"

10/10

MIL'S SAS

Société par Actions Simplifiée Au capital de 2 190 000 €

www.mils.fr e-mail : [email protected]

15 rue de Genève 69 746 GENAS Cedex - FRANCE Téléphone (33) 04 72 78 00 40 Télécopie (33) 04 78 00 82 34 N° identification TVA : FR 48327218939

SIRET 327.218.939.00079 RCS LYON B 327.218.939 CODE APE 2813 Z

AGENCE ILE DE FRANCE – 128 bis Avenue Jean-Jaurès – Carré Ivry – Bât. L5 94 200 Ivry sur Seine France – téléphone +33 (0)1 58 68 28 30 – télécopie +33 (0)1 46 71 49 11