Citroen Saxo Groupa [PDF]

  • 0 0 0
  • Gefällt Ihnen dieses papier und der download? Sie können Ihre eigene PDF-Datei in wenigen Minuten kostenlos online veröffentlichen! Anmelden
Datei wird geladen, bitte warten...
Zitiervorschau

Hom ologation N

A-5 5 6 4

FEDERATION INTERNATIONALE DE L’ AUTOMOBILE Groupe

A /B Group FICHE D'HOMOLOGATION CONFORME A L’ANNEXE J DU CODE SPORTIF INTERNATIONAL HOMOLOGATION FORM IN ACCORDANCE W ITH APPENDIX J OF THE INTERNATIONAL SPORTING CODE

0 1 MARS 1997

Homologation valable à partir du Homologation valid as from ~

A) Voiture vue de 3/4 avant Car seen from 3/4 front

B) Voiture vue de 3/4 arrière Car seen from 3/4 rear

1. GENERALITES / GENERAL 101. C onstructeur M anufactor

delautgmqbile

102. Dénom ination (s) com m erciale (s) - M odèle et type ________ C om m ercial nam e (s) - Model and type 103. Cylindrée Cylinder capacity 104. Mode de construction Type o f construction

1587,5 —

cm^

a) Mode : Type :

b) Matériau du chassis / coque Material of chassis / bodyshell 105. N om bre de volum es N um ber o f volum es

ftDEjATION INTERNATIONALE

CITROEN

_____

ô, place de la Concorde, 7 ^ 0 8 Paris Services Administratifs : 0 bis. lue Büissy d'Anglas, 75008 Paris

SAXO VTS

Cylindrée corrigée Corrected cylinder capacity □ s é p a ré e separate

^m onocoque unitary construction

acier

106. N om bre de places N um ber o f places

H om ologation N°

Marque Make ~

CITROEN

Modèle Mode! ■

SAXO V IS

A- 5 5 6 4

2. DIMENSIONS, POIDS / DIMENSIONS, WEIGHT 202.

Longueur hors tout Overall lenght —

203.

Largeur hors tout Overall width

Endroit de mesure Where measured

ailes avant

204. Largeur de carrosserie W idth o f bodywork

206. Em pattem ent W heelbase

2390

209. Porte-à-faux Overhang

a) A la hauteur de l'axe avant At front axle

1620

b) A la hauteur de l'axe arrière At rear axle

1590

m m + /-1 %

m m + /-1 %

m m + /-1 %

a) Avant Front

760

m m + /-1 %

210. D istance "G" (volant - paroi de séparation arrière) Distance "G" (steering wheel - rear bulkhead)

b) Arrière 590 m m + /-1 % Rear _____________

1500 mm + /-1 % ---------------------------

INTERNATIONALE DEL'AUTOMOBILE

■EPV’.SAOKVti'M'v«'A\eA'^4îi>ipeADi* \ IQrr:,':v.

8, place de la Concorde, 75008 Paris



Services Administratifs ; ''^ U

DE L'AUTOMOBILE 8,

place de la Concorde, 75008 Paris

Services Administratifs: ^ bis rue Boissy d'Anolas 75008

4

Utilisable uniquement avec boîte de vitesse automatique Only usable with automatic gearbox

H om ologation N°

Marque Make

CITROEN

321. Culasse Cylinderhead

Modèle Mode!

SAXO V IS

*-5 5 6 4

b) Matériau

a) Nombre Number

alliage d ’alum inium

Material

e) Angle entre soupape d'admission et la verticale Angle betv/een intake valve and vertical

24“

f) Angle entre soupape d'échappement et la verticale

24»

Angle between exhaust valve and vertical F) Culasse nue Bare cylinderhead

______________________________

323. A lim entation par carburateur Fuel feed by carburettor :

b) Type

G ) Chambre de combustion Combustion chamber

a) Nombre de carburateurs Number of carburettors

/

Type

/

c) Marque et modèle Make and model

/

d) Nombre de passages de gaz par carburateur Number of mixture passages per carburettor e) Diamètre maximum de la sortie de gaz du carburateur Maximum diameter of the carburettor mixture exit port

f)

Diamètre du diffuseur au point d'étranglement maximum Diameter of the venturi at the narrowest point

mm

+/- 0.25 mm

H) Carburateur (s) Carburettor (s)

fcücKAllON INTERNATIONALt DEL'AUTOMOBILE 8, place da la Concorde, 75008 Paris Services Administratifs : p his nir- Rnissv dApr'ios 7i;nno

Hom ologation N°

Marque Make ~

CITROEN

324. A lim entation par injection Fuel feed by injection

Modèle Model

a) Marque Make

SAXO V IS

Magneti Marelli

b) Modèle

1 AP

Model

c) Mode de dosage du carburant Kind of fuel measurement :

□ mécanique mechanical

Kl électronique electronic

d) Dimensions du conduit d'admission au niveau du papillon ou de la guillotine Dimensions of intake pipe at the throttle or slide location e) Nombre de sorties effectives de carburant Number of effective fuel outlets f)

A-5 5 6 4

□ hydraulique hydraulic

52

+/- 0.25 mm

4 ---------------------------

Position des injecteurs Position of injectors ^ C o llecteu r Manifold

□ C u la s s e Cylinderhead

g) Capteurs du système d'injection Sensors of injection system tem pérature d'eau, régim e m oteur

h) Actionneurs du système d'injection

tem pératu re d ’air, pression d ’air adm ision, angle papillon,

injecteurs, m oteur pas à pas de ralenti

Actuators of injection system

H) Système d'injection Injection system

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE 8 , place de la Concorde, 75008 Paris ■^^i.£W'AOûONH»*n...^\BASev-P'